id sid tid token lemma pos 19446 1 1 produced produce VBN 19446 1 2 from from IN 19446 1 3 images image NNS 19446 1 4 generously generously RB 19446 1 5 made make VBN 19446 1 6 available available JJ 19446 1 7 by by IN 19446 1 8 the the DT 19446 1 9 Library Library NNP 19446 1 10 of of IN 19446 1 11 Congress Congress NNP 19446 1 12 , , , 19446 1 13 Manuscript Manuscript NNP 19446 1 14 Division Division NNP 19446 1 15 ) ) -RRB- 19446 1 16 + + CC 19446 1 17 ------------------------------------------------------------------+ ------------------------------------------------------------------+ NNP 19446 1 18 | | NNP 19446 1 19 | | NNP 19446 1 20 | | CD 19446 1 21 TRANSCRIBER TRANSCRIBER NNP 19446 1 22 'S 's POS 19446 1 23 NOTE NOTE NNP 19446 1 24 | | NNP 19446 1 25 | | NNP 19446 1 26 | | CD 19446 1 27 | | NNP 19446 1 28 Text Text NNP 19446 1 29 marked mark VBN 19446 1 30 with with IN 19446 1 31 _ _ NNP 19446 1 32 underscores underscore NNS 19446 1 33 _ _ NNP 19446 1 34 was be VBD 19446 1 35 underlined underline VBN 19446 1 36 in in IN 19446 1 37 the the DT 19446 1 38 original original JJ 19446 1 39 , , , 19446 1 40 | | CD 19446 1 41 | | NNP 19446 1 42 except except IN 19446 1 43 on on IN 19446 1 44 the the DT 19446 1 45 title title NN 19446 1 46 page page NN 19446 1 47 , , , 19446 1 48 where where WRB 19446 1 49 it -PRON- PRP 19446 1 50 was be VBD 19446 1 51 italicised italicise VBN 19446 1 52 . . . 19446 2 1 Text text NN 19446 2 2 marked mark VBD 19446 2 3 | | CD 19446 2 4 | | CD 19446 2 5 [ [ -LRB- 19446 2 6 HW HW NNP 19446 2 7 : : : 19446 2 8 like like IN 19446 2 9 this this DT 19446 2 10 ] ] -RRB- 19446 2 11 was be VBD 19446 2 12 handwritten handwritten JJ 19446 2 13 . . . 19446 3 1 | | NNP 19446 3 2 | | CD 19446 3 3 | | CD 19446 3 4 | | NNS 19446 3 5 The the DT 19446 3 6 date date NN 19446 3 7 marked mark VBN 19446 3 8 at at IN 19446 3 9 the the DT 19446 3 10 beginning beginning NN 19446 3 11 of of IN 19446 3 12 some some DT 19446 3 13 of of IN 19446 3 14 the the DT 19446 3 15 accounts account NNS 19446 3 16 was be VBD 19446 3 17 a a DT 19446 3 18 | | CD 19446 3 19 | | CD 19446 3 20 stamp stamp NN 19446 3 21 mark mark NN 19446 3 22 . . . 19446 4 1 Where where WRB 19446 4 2 this this DT 19446 4 3 was be VBD 19446 4 4 partially partially RB 19446 4 5 missing missing JJ 19446 4 6 or or CC 19446 4 7 illegible illegible JJ 19446 4 8 , , , 19446 4 9 the the DT 19446 4 10 | | CD 19446 4 11 | | NNP 19446 4 12 omissions omission NNS 19446 4 13 are be VBP 19446 4 14 marked mark VBN 19446 4 15 as as IN 19446 4 16 " " `` 19446 4 17 -- -- : 19446 4 18 " " '' 19446 4 19 . . . 19446 5 1 | | NNP 19446 5 2 | | CD 19446 5 3 | | CD 19446 5 4 | | NNP 19446 5 5 Page Page NNP 19446 5 6 numbers number NNS 19446 5 7 in in IN 19446 5 8 body body NN 19446 5 9 text text NN 19446 5 10 refer refer NN 19446 5 11 to to IN 19446 5 12 the the DT 19446 5 13 page page NN 19446 5 14 of of IN 19446 5 15 the the DT 19446 5 16 current current JJ 19446 5 17 | | CD 19446 5 18 | | CD 19446 5 19 interview interview NN 19446 5 20 , , , 19446 5 21 unlike unlike IN 19446 5 22 those those DT 19446 5 23 in in IN 19446 5 24 the the DT 19446 5 25 table table NN 19446 5 26 of of IN 19446 5 27 contents content NNS 19446 5 28 which which WDT 19446 5 29 refer refer VBP 19446 5 30 to to IN 19446 5 31 | | CD 19446 5 32 | | VBD 19446 5 33 the the DT 19446 5 34 numbering numbering NN 19446 5 35 of of IN 19446 5 36 the the DT 19446 5 37 whole whole JJ 19446 5 38 document document NN 19446 5 39 . . . 19446 6 1 ( ( -LRB- 19446 6 2 Page page NN 19446 6 3 boundaries boundary NNS 19446 6 4 are be VBP 19446 6 5 | | CD 19446 6 6 | | CD 19446 6 7 preserved preserve VBN 19446 6 8 in in IN 19446 6 9 the the DT 19446 6 10 HTML HTML NNP 19446 6 11 version version NN 19446 6 12 of of IN 19446 6 13 this this DT 19446 6 14 eBook eBook NNP 19446 6 15 . . . 19446 6 16 ) ) -RRB- 19446 7 1 | | NNP 19446 7 2 | | CD 19446 7 3 | | CD 19446 7 4 | | NNS 19446 7 5 Some some DT 19446 7 6 typographical typographical JJ 19446 7 7 errors error NNS 19446 7 8 have have VBP 19446 7 9 been be VBN 19446 7 10 corrected correct VBN 19446 7 11 ; ; : 19446 7 12 they -PRON- PRP 19446 7 13 are be VBP 19446 7 14 marked mark VBN 19446 7 15 | | CD 19446 7 16 | | NNS 19446 7 17 in in IN 19446 7 18 the the DT 19446 7 19 HTML HTML NNP 19446 7 20 version version NN 19446 7 21 of of IN 19446 7 22 this this DT 19446 7 23 eBook eBook NNP 19446 7 24 . . . 19446 8 1 In in IN 19446 8 2 addition addition NN 19446 8 3 , , , 19446 8 4 punctuation punctuation NN 19446 8 5 and and CC 19446 8 6 | | CD 19446 8 7 | | NNS 19446 8 8 formatting formatting NN 19446 8 9 have have VBP 19446 8 10 been be VBN 19446 8 11 made make VBN 19446 8 12 consistent consistent JJ 19446 8 13 , , , 19446 8 14 particularly particularly RB 19446 8 15 the the DT 19446 8 16 use use NN 19446 8 17 of of IN 19446 8 18 | | JJ 19446 8 19 | | JJ 19446 8 20 quotation quotation NN 19446 8 21 marks mark NNS 19446 8 22 . . . 19446 9 1 | | NNP 19446 9 2 | | CD 19446 9 3 | | CD 19446 9 4 + + NNS 19446 9 5 ------------------------------------------------------------------+ ------------------------------------------------------------------+ . 19446 9 6 [ [ -LRB- 19446 9 7 Illustration illustration NN 19446 9 8 : : : 19446 9 9 Uncle Uncle NNP 19446 9 10 Willie Willie NNP 19446 9 11 , , , 19446 9 12 Uncle Uncle NNP 19446 9 13 Sam Sam NNP 19446 9 14 , , , 19446 9 15 Uncle Uncle NNP 19446 9 16 Charlie Charlie NNP 19446 9 17 , , , 19446 9 18 Squire Squire NNP 19446 9 19 Sabagen Sabagen NNP 19446 9 20 , , , 19446 9 21 Uncle Uncle NNP 19446 9 22 Hick Hick NNP 19446 9 23 " " `` 19446 9 24 _ _ NNP 19446 9 25 The The NNP 19446 9 26 Old Old NNP 19446 9 27 South South NNP 19446 9 28 _ _ NNP 19446 9 29 " " '' 19446 9 30 ] ] -RRB- 19446 9 31 SLAVE SLAVE NNP 19446 9 32 NARRATIVES narrative NNS 19446 9 33 _ _ NNP 19446 9 34 A a DT 19446 9 35 Folk folk NN 19446 9 36 History history NN 19446 9 37 of of IN 19446 9 38 Slavery Slavery NNP 19446 9 39 in in IN 19446 9 40 the the DT 19446 9 41 United United NNP 19446 9 42 States States NNP 19446 9 43 _ _ NNP 19446 9 44 _ _ NNP 19446 9 45 From from IN 19446 9 46 Interviews Interviews NNPS 19446 9 47 with with IN 19446 9 48 Former Former NNP 19446 9 49 Slaves Slaves NNPS 19446 9 50 _ _ NNP 19446 9 51 TYPEWRITTEN typewritten NN 19446 9 52 RECORDS record NNS 19446 9 53 PREPARED prepare VBN 19446 9 54 BY by IN 19446 9 55 THE the DT 19446 9 56 FEDERAL federal JJ 19446 9 57 WRITERS WRITERS NNPS 19446 9 58 ' ' POS 19446 9 59 PROJECT PROJECT NNP 19446 9 60 1936 1936 CD 19446 9 61 - - SYM 19446 9 62 1938 1938 CD 19446 9 63 ASSEMBLED assembled NN 19446 9 64 BY by IN 19446 9 65 THE the DT 19446 9 66 LIBRARY LIBRARY NNP 19446 9 67 OF of IN 19446 9 68 CONGRESS CONGRESS NNP 19446 9 69 PROJECT PROJECT NNP 19446 9 70 WORK WORK NNP 19446 9 71 PROJECTS PROJECTS NNP 19446 9 72 ADMINISTRATION ADMINISTRATION NNP 19446 9 73 FOR for IN 19446 9 74 THE the DT 19446 9 75 DISTRICT DISTRICT NNP 19446 9 76 OF of IN 19446 9 77 COLUMBIA columbia JJ 19446 9 78 SPONSORED SPONSORED NNP 19446 9 79 BY by IN 19446 9 80 THE the DT 19446 9 81 LIBRARY LIBRARY NNP 19446 9 82 OF of IN 19446 9 83 CONGRESS CONGRESS NNP 19446 9 84 _ _ NNP 19446 9 85 Illustrated Illustrated NNP 19446 9 86 with with IN 19446 9 87 Photographs Photographs NNPS 19446 9 88 _ _ NNP 19446 9 89 WASHINGTON WASHINGTON NNP 19446 9 90 1941 1941 CD 19446 9 91 VOLUME volume NN 19446 9 92 II II NNP 19446 9 93 ARKANSAS ARKANSAS NNP 19446 9 94 NARRATIVES narrative VBD 19446 9 95 PART PART NNP 19446 9 96 3 3 CD 19446 9 97 Prepared prepare VBN 19446 9 98 by by IN 19446 9 99 the the DT 19446 9 100 Federal Federal NNP 19446 9 101 Writers Writers NNPS 19446 9 102 ' ' POS 19446 9 103 Project Project NNP 19446 9 104 of of IN 19446 9 105 the the DT 19446 9 106 Works Works NNP 19446 9 107 Progress Progress NNP 19446 9 108 Administration Administration NNP 19446 9 109 for for IN 19446 9 110 the the DT 19446 9 111 State State NNP 19446 9 112 of of IN 19446 9 113 Arkansas Arkansas NNP 19446 9 114 INFORMANTS INFORMANTS NNP 19446 9 115 Gadson Gadson NNP 19446 9 116 , , , 19446 9 117 Charlie Charlie NNP 19446 9 118 1 1 CD 19446 9 119 Gaines Gaines NNP 19446 9 120 , , , 19446 9 121 Dr. Dr. NNP 19446 9 122 D. D. NNP 19446 9 123   _SP 19446 9 124 B. B. NNP 19446 10 1 2 2 CD 19446 10 2 Gaines Gaines NNPS 19446 10 3 , , , 19446 10 4 Mary Mary NNP 19446 10 5 7 7 CD 19446 10 6 Gant Gant NNP 19446 10 7 , , , 19446 10 8 William William NNP 19446 10 9 11 11 CD 19446 10 10 Genes Genes NNPS 19446 10 11 , , , 19446 10 12 Mike Mike NNP 19446 10 13 15 15 CD 19446 10 14 Gibson Gibson NNP 19446 10 15 , , , 19446 10 16 Jennie Jennie NNP 19446 10 17 Wormly Wormly NNP 19446 10 18 17 17 CD 19446 10 19 Gill Gill NNP 19446 10 20 , , , 19446 10 21 James James NNP 19446 10 22 19 19 CD 19446 10 23 Gillam Gillam NNP 19446 10 24 , , , 19446 10 25 Cora Cora NNP 19446 10 26 27 27 CD 19446 10 27 Gillespie Gillespie NNP 19446 10 28 , , , 19446 10 29 J. J. NNP 19446 10 30   _SP 19446 10 31 N. N. NNP 19446 10 32 34 34 CD 19446 10 33 Glass Glass NNP 19446 10 34 , , , 19446 10 35 Will Will NNP 19446 10 36 38 38 CD 19446 10 37 Glenn Glenn NNP 19446 10 38 , , , 19446 10 39 Frank Frank NNP 19446 10 40 William William NNP 19446 10 41 42 42 CD 19446 10 42 Glespie Glespie NNP 19446 10 43 , , , 19446 10 44 Ella Ella NNP 19446 10 45 44 44 CD 19446 10 46 Golden Golden NNP 19446 10 47 , , , 19446 10 48 Joe Joe NNP 19446 10 49 47 47 CD 19446 10 50 Goodridge Goodridge NNP 19446 10 51 , , , 19446 10 52 Jake Jake NNP 19446 10 53 53 53 CD 19446 10 54 Goodson Goodson NNP 19446 10 55 ( ( -LRB- 19446 10 56 Goodrum Goodrum NNP 19446 10 57 ) ) -RRB- 19446 10 58 , , , 19446 10 59 John John NNP 19446 10 60 56 56 CD 19446 10 61 Govan Govan NNP 19446 10 62 , , , 19446 10 63 George George NNP 19446 10 64 63 63 CD 19446 10 65 Grace Grace NNP 19446 10 66 , , , 19446 10 67 Julia Julia NNP 19446 10 68 65 65 CD 19446 10 69 Graham Graham NNP 19446 10 70 , , , 19446 10 71 Charles Charles NNP 19446 10 72 67 67 CD 19446 10 73 Graham Graham NNP 19446 10 74 , , , 19446 10 75 James James NNP 19446 10 76 70 70 CD 19446 10 77 Grant Grant NNP 19446 10 78 , , , 19446 10 79 Marthala Marthala NNP 19446 10 80 71 71 CD 19446 10 81 Graves Graves NNPS 19446 10 82 , , , 19446 10 83 Wesley Wesley NNP 19446 10 84 73 73 CD 19446 10 85 Gray Gray NNP 19446 10 86 , , , 19446 10 87 Ambus Ambus NNP 19446 10 88 77 77 CD 19446 10 89 Gray Gray NNP 19446 10 90 , , , 19446 10 91 Green Green NNP 19446 10 92 80 80 CD 19446 10 93 Gray Gray NNP 19446 10 94 , , , 19446 10 95 Neely neely RB 19446 10 96 ( ( -LRB- 19446 10 97 Nely nely RB 19446 10 98 ) ) -RRB- 19446 10 99 82 82 CD 19446 10 100 , , , 19446 10 101   _SP 19446 10 102 84 84 CD 19446 10 103 Green Green NNP 19446 10 104 , , , 19446 10 105 Henry Henry NNP 19446 10 106 ( ( -LRB- 19446 10 107 Happy Happy NNP 19446 10 108 Day Day NNP 19446 10 109 ) ) -RRB- 19446 10 110 87 87 CD 19446 10 111 , , , 19446 10 112   _SP 19446 10 113 90 90 CD 19446 10 114 Greene Greene NNP 19446 10 115 , , , 19446 10 116 Frank Frank NNP 19446 10 117 102 102 CD 19446 10 118 Greene Greene NNP 19446 10 119 , , , 19446 10 120 George George NNP 19446 10 121 104 104 CD 19446 10 122 Gregory Gregory NNP 19446 10 123 , , , 19446 10 124 Andrew Andrew NNP 19446 10 125 112 112 CD 19446 10 126 Griegg Griegg NNP 19446 10 127 , , , 19446 10 128 Annie Annie NNP 19446 10 129 113 113 CD 19446 10 130 Guess Guess NNP 19446 10 131 , , , 19446 10 132 William William NNP 19446 10 133 and and CC 19446 10 134 Charlotte Charlotte NNP 19446 10 135 117 117 CD 19446 10 136 Guidon Guidon NNP 19446 10 137 , , , 19446 10 138 Lee Lee NNP 19446 10 139 119 119 CD 19446 10 140 Hadley Hadley NNP 19446 10 141 , , , 19446 10 142 Linley Linley NNP 19446 10 143 127 127 CD 19446 10 144 Hall Hall NNP 19446 10 145 , , , 19446 10 146 Anna Anna NNP 19446 10 147 129 129 CD 19446 10 148 Hamilton Hamilton NNP 19446 10 149 , , , 19446 10 150 Ellie Ellie NNP 19446 10 151 131 131 CD 19446 10 152 Hamilton Hamilton NNP 19446 10 153 , , , 19446 10 154 Josephine Josephine NNP 19446 10 155 133 133 CD 19446 10 156 , , , 19446 10 157   _SP 19446 10 158 136 136 CD 19446 10 159 Hamilton Hamilton NNP 19446 10 160 , , , 19446 10 161 Peter Peter NNP 19446 10 162 137 137 CD 19446 10 163 Hampton Hampton NNP 19446 10 164 , , , 19446 10 165 Lawrence Lawrence NNP 19446 10 166 139 139 CD 19446 10 167 Hancock Hancock NNP 19446 10 168 , , , 19446 10 169 Hannah Hannah NNP 19446 10 170 142 142 CD 19446 10 171 , , , 19446 10 172   _SP 19446 10 173 147 147 CD 19446 10 174 Haney Haney NNP 19446 10 175 , , , 19446 10 176 Julia Julia NNP 19446 10 177 E. E. NNP 19446 10 178 149 149 CD 19446 10 179 Hankins Hankins NNP 19446 10 180 , , , 19446 10 181 Rachel Rachel NNP 19446 10 182 154 154 CD 19446 10 183 Hardridge Hardridge NNP 19446 10 184 , , , 19446 10 185 Mary Mary NNP 19446 10 186 Jane Jane NNP 19446 10 187 157 157 CD 19446 10 188 , , , 19446 10 189   _SP 19446 10 190 160 160 CD 19446 10 191 Hardy Hardy NNP 19446 10 192 , , , 19446 10 193 O. O. NNP 19446 10 194   _SP 19446 10 195 C. C. NNP 19446 10 196 161 161 CD 19446 10 197 Hardy Hardy NNP 19446 10 198 , , , 19446 10 199 Rosa Rosa NNP 19446 10 200 163 163 CD 19446 10 201 Harper Harper NNP 19446 10 202 , , , 19446 10 203 Eda Eda NNP 19446 10 204 164 164 CD 19446 10 205 , , , 19446 10 206   _SP 19446 10 207 166 166 CD 19446 10 208 , , , 19446 10 209   _SP 19446 10 210 167 167 CD 19446 10 211 Harris Harris NNP 19446 10 212 , , , 19446 10 213 Abram Abram NNP 19446 10 214 168 168 CD 19446 10 215 Harris Harris NNP 19446 10 216 , , , 19446 10 217 Betty Betty NNP 19446 10 218 176 176 CD 19446 10 219 Harris Harris NNP 19446 10 220 , , , 19446 10 221 Mary Mary NNP 19446 10 222 177 177 CD 19446 10 223 Harris Harris NNP 19446 10 224 , , , 19446 10 225 Rachel Rachel NNP 19446 10 226 179 179 CD 19446 10 227 , , , 19446 10 228   _SP 19446 10 229 181 181 CD 19446 10 230 Harris Harris NNP 19446 10 231 , , , 19446 10 232 William William NNP 19446 10 233 183 183 NNP 19446 10 234 Harrison Harrison NNP 19446 10 235 , , , 19446 10 236 William William NNP 19446 10 237 185 185 CD 19446 10 238 Hart Hart NNP 19446 10 239 , , , 19446 10 240 Laura Laura NNP 19446 10 241 190 190 CD 19446 10 242 Haskell Haskell NNP 19446 10 243 , , , 19446 10 244 Hetty Hetty NNP 19446 10 245 193 193 CD 19446 10 246 Hatchett Hatchett NNP 19446 10 247 , , , 19446 10 248 Matilda Matilda NNP 19446 10 249 195 195 CD 19446 10 250 Hawkens Hawkens NNPS 19446 10 251 , , , 19446 10 252 John John NNP 19446 10 253 G. G. NNP 19446 10 254 202 202 CD 19446 10 255 Hawkens Hawkens NNPS 19446 10 256 , , , 19446 10 257 Lizzie Lizzie NNP 19446 10 258 205 205 CD 19446 10 259 Hawkins Hawkins NNP 19446 10 260 , , , 19446 10 261 Becky Becky NNP 19446 10 262 209 209 CD 19446 10 263 Hawkins Hawkins NNPS 19446 10 264 , , , 19446 10 265 G. G. NNP 19446 10 266   _SP 19446 10 267 W. W. NNP 19446 10 268 212 212 CD 19446 10 269 Hays Hays NNP 19446 10 270 , , , 19446 10 271 Eliza Eliza NNP 19446 10 272 221 221 CD 19446 10 273 Haynes Haynes NNP 19446 10 274 , , , 19446 10 275 Tom Tom NNP 19446 10 276 227 227 CD 19446 10 277 Haywood Haywood NNP 19446 10 278 , , , 19446 10 279 Joe Joe NNP 19446 10 280 229 229 CD 19446 10 281 Hervey Hervey NNP 19446 10 282 , , , 19446 10 283 Marie Marie NNP 19446 10 284 E. E. NNP 19446 10 285 231 231 CD 19446 10 286 Hicks Hicks NNPS 19446 10 287 , , , 19446 10 288 Phillis Phillis NNP 19446 10 289 235 235 CD 19446 10 290 Hicks Hicks NNPS 19446 10 291 , , , 19446 10 292 Will Will NNP 19446 10 293 237 237 CD 19446 10 294 Higgins Higgins NNPS 19446 10 295 , , , 19446 10 296 Bert Bert NNP 19446 10 297 238 238 CD 19446 10 298 Hill Hill NNP 19446 10 299 , , , 19446 10 300 Annie Annie NNP 19446 10 301 241 241 CD 19446 10 302 Hill Hill NNP 19446 10 303 , , , 19446 10 304 Clark Clark NNP 19446 10 305 247 247 CD 19446 10 306 , , , 19446 10 307   _SP 19446 10 308 249 249 CD 19446 10 309 , , , 19446 10 310   _SP 19446 10 311 250 250 CD 19446 10 312 , , , 19446 10 313   _SP 19446 10 314 251 251 NNP 19446 10 315 Hill Hill NNP 19446 10 316 , , , 19446 10 317 Elmira Elmira NNP 19446 10 318 252 252 CD 19446 10 319 Hill Hill NNP 19446 10 320 , , , 19446 10 321 Gillie Gillie NNP 19446 10 322 256 256 CD 19446 10 323 Hill Hill NNP 19446 10 324 , , , 19446 10 325 Harriett Harriett NNP 19446 10 326 258 258 CD 19446 10 327 Hill Hill NNP 19446 10 328 , , , 19446 10 329 Hattie Hattie NNP 19446 10 330 262 262 CD 19446 10 331 Hill Hill NNP 19446 10 332 , , , 19446 10 333 Oliver Oliver NNP 19446 10 334 264 264 CD 19446 10 335 Hill Hill NNP 19446 10 336 , , , 19446 10 337 Rebecca Rebecca NNP 19446 10 338 Brown Brown NNP 19446 10 339 267 267 CD 19446 10 340 Hill Hill NNP 19446 10 341 , , , 19446 10 342 Tanny Tanny NNP 19446 10 343 272 272 CD 19446 10 344 Hines Hines NNPS 19446 10 345 , , , 19446 10 346 Elizabeth Elizabeth NNP 19446 10 347 273 273 CD 19446 10 348 Hinton Hinton NNP 19446 10 349 , , , 19446 10 350 Charles Charles NNP 19446 10 351 276 276 CD 19446 10 352 , , , 19446 10 353   _SP 19446 10 354 279 279 CD 19446 10 355 Hite Hite NNP 19446 10 356 , , , 19446 10 357 Ben Ben NNP 19446 10 358 281 281 CD 19446 10 359 Hodge Hodge NNP 19446 10 360 , , , 19446 10 361 Betty Betty NNP 19446 10 362 282 282 CD 19446 10 363 Hollomon Hollomon NNP 19446 10 364 , , , 19446 10 365 Minnie Minnie NNP 19446 10 366 285 285 CD 19446 10 367 Holloway Holloway NNP 19446 10 368 , , , 19446 10 369 H. H. NNP 19446 10 370   _SP 19446 10 371 B. B. NNP 19446 11 1 ( ( -LRB- 19446 11 2 Dad Dad NNP 19446 11 3 or or CC 19446 11 4 Pappy Pappy NNP 19446 11 5 ) ) -RRB- 19446 11 6 287 287 CD 19446 11 7 Holly Holly NNP 19446 11 8 , , , 19446 11 9 Pink Pink NNP 19446 11 10 306 306 CD 19446 11 11 Holmes Holmes NNPS 19446 11 12 , , , 19446 11 13 Dora Dora NNP 19446 11 14 307 307 CD 19446 11 15 Hopkins Hopkins NNP 19446 11 16 , , , 19446 11 17 Elijah Elijah NNP 19446 11 18 Henry Henry NNP 19446 11 19 308 308 NNP 19446 11 20 Hopson Hopson NNP 19446 11 21 , , , 19446 11 22 Nettie Nettie NNP 19446 11 23 317 317 CD 19446 11 24 Horn Horn NNP 19446 11 25 , , , 19446 11 26 Molly Molly NNP 19446 11 27 318 318 CD 19446 11 28 Horton Horton NNP 19446 11 29 , , , 19446 11 30 Cora Cora NNP 19446 11 31 L. L. NNP 19446 11 32 321 321 CD 19446 11 33 House House NNP 19446 11 34 , , , 19446 11 35 Laura Laura NNP 19446 11 36 325 325 CD 19446 11 37 Howard Howard NNP 19446 11 38 , , , 19446 11 39 Pinkey Pinkey NNP 19446 11 40 ( ( -LRB- 19446 11 41 Pinkie Pinkie NNP 19446 11 42 ) ) -RRB- 19446 11 43 326 326 CD 19446 11 44 , , , 19446 11 45   _SP 19446 11 46 337 337 CD 19446 11 47 Howell Howell NNP 19446 11 48 , , , 19446 11 49 Josephine Josephine NNP 19446 11 50 339 339 CD 19446 11 51 Howell Howell NNP 19446 11 52 , , , 19446 11 53 Pauline Pauline NNP 19446 11 54 ( ( -LRB- 19446 11 55 Pearl Pearl NNP 19446 11 56 ) ) -RRB- 19446 11 57 341 341 CD 19446 11 58 Hudgens Hudgens NNPS 19446 11 59 , , , 19446 11 60 Molly molly RB 19446 11 61 345 345 CD 19446 11 62 Huff Huff NNP 19446 11 63 , , , 19446 11 64 Charlie Charlie NNP 19446 11 65 347 347 CD 19446 11 66 Huff Huff NNP 19446 11 67 , , , 19446 11 68 Louvenia Louvenia NNP 19446 11 69 349 349 CD 19446 11 70 Huggins Huggins NNPS 19446 11 71 , , , 19446 11 72 Anne Anne NNP 19446 11 73 351 351 CD 19446 11 74 Hulm Hulm NNP 19446 11 75 , , , 19446 11 76 Margret Margret NNP 19446 11 77 357 357 CD 19446 11 78 Hunter Hunter NNP 19446 11 79 , , , 19446 11 80 John John NNP 19446 11 81 359 359 CD 19446 11 82 Hunter Hunter NNP 19446 11 83 , , , 19446 11 84 William William NNP 19446 11 85 367 367 NNP 19446 11 86 Hutchinson Hutchinson NNP 19446 11 87 , , , 19446 11 88 Ida Ida NNP 19446 11 89 Blackshear Blackshear NNP 19446 11 90 369 369 CD 19446 11 91 Ishmon Ishmon NNP 19446 11 92 , , , 19446 11 93 Cornelia Cornelia NNP 19446 11 94 379 379 CD 19446 11 95 Island Island NNP 19446 11 96 , , , 19446 11 97 Jack Jack NNP 19446 11 98 and and CC 19446 11 99 Talitha Talitha NNP 19446 11 100 380 380 CD 19446 11 101 , , , 19446 11 102   _SP 19446 11 103 382 382 CD 19446 11 104 Island Island NNP 19446 11 105 , , , 19446 11 106 Mary Mary NNP 19446 11 107 389 389 CD 19446 11 108 Isom Isom NNP 19446 11 109 , , , 19446 11 110 Henrietta Henrietta NNP 19446 11 111 391 391 CD 19446 11 112 ILLUSTRATIONS illustrations NN 19446 11 113 The the DT 19446 11 114 Old Old NNP 19446 11 115 South South NNP 19446 11 116 _ _ NNP 19446 11 117 Frontispiece Frontispiece NNP 19446 11 118 _ _ NNP 19446 11 119 --- --- : 19446 11 120 -- -- : 19446 11 121 1937 1937 CD 19446 11 122 Interviewer Interviewer NNP 19446 11 123 : : : 19446 11 124 Miss Miss NNP 19446 11 125 Irene Irene NNP 19446 11 126 Robertson Robertson NNP 19446 11 127 Person Person NNP 19446 11 128 interviewed interview VBD 19446 11 129 : : : 19446 11 130 Charlie Charlie NNP 19446 11 131 Gadson Gadson NNP 19446 11 132 Brinkley Brinkley NNP 19446 11 133 , , , 19446 11 134 Arkansas Arkansas NNP 19446 11 135 Age Age NNP 19446 11 136 : : : 19446 11 137 67 67 CD 19446 11 138 " " `` 19446 11 139 I -PRON- PRP 19446 11 140 was be VBD 19446 11 141 born bear VBN 19446 11 142 in in IN 19446 11 143 Barnwell Barnwell NNP 19446 11 144 County County NNP 19446 11 145 , , , 19446 11 146 South South NNP 19446 11 147 Carolina Carolina NNP 19446 11 148 . . . 19446 12 1 My -PRON- PRP$ 19446 12 2 parents parent NNS 19446 12 3 ' ' POS 19446 12 4 name name NN 19446 12 5 was be VBD 19446 12 6 Jane Jane NNP 19446 12 7 Gadson Gadson NNP 19446 12 8 , , , 19446 12 9 Aaron Aaron NNP 19446 12 10 Gadson Gadson NNP 19446 12 11 . . . 19446 13 1 My -PRON- PRP$ 19446 13 2 mother mother NN 19446 13 3 master master NN 19446 13 4 was be VBD 19446 13 5 Mr. Mr. NNP 19446 13 6 Owens Owens NNP 19446 13 7 . . . 19446 14 1 That that DT 19446 14 2 is be VBZ 19446 14 3 all all DT 19446 14 4 I -PRON- PRP 19446 14 5 ever ever RB 19446 14 6 knowed know VBD 19446 14 7 bout bout NN 19446 14 8 him -PRON- PRP 19446 14 9 . . . 19446 15 1 My -PRON- PRP$ 19446 15 2 father father NN 19446 15 3 's 's POS 19446 15 4 master master NN 19446 15 5 was be VBD 19446 15 6 Rivers Rivers NNP 19446 15 7 and and CC 19446 15 8 Harley Harley NNP 19446 15 9 Gadson Gadson NNP 19446 15 10 . . . 19446 16 1 " " `` 19446 16 2 They -PRON- PRP 19446 16 3 said say VBD 19446 16 4 they -PRON- PRP 19446 16 5 was be VBD 19446 16 6 to to TO 19446 16 7 get get VB 19446 16 8 something something NN 19446 16 9 but but CC 19446 16 10 they -PRON- PRP 19446 16 11 moved move VBD 19446 16 12 on on RB 19446 16 13 . . . 19446 17 1 At at IN 19446 17 2 the the DT 19446 17 3 ending ending NN 19446 17 4 of of IN 19446 17 5 that that DT 19446 17 6 war war NN 19446 17 7 the the DT 19446 17 8 President President NNP 19446 17 9 of of IN 19446 17 10 the the DT 19446 17 11 United United NNP 19446 17 12 States States NNP 19446 17 13 got get VBD 19446 17 14 killed kill VBN 19446 17 15 . . . 19446 18 1 They -PRON- PRP 19446 18 2 would would MD 19446 18 3 n't not RB 19446 18 4 knowed knowed VB 19446 18 5 they -PRON- PRP 19446 18 6 was be VBD 19446 18 7 free free JJ 19446 18 8 if if IN 19446 18 9 they -PRON- PRP 19446 18 10 had have VBD 19446 18 11 n't not RB 19446 18 12 made make VBN 19446 18 13 some some DT 19446 18 14 change change NN 19446 18 15 . . . 19446 19 1 I -PRON- PRP 19446 19 2 do do VBP 19446 19 3 n't not RB 19446 19 4 know know VB 19446 19 5 what what WP 19446 19 6 made make VBD 19446 19 7 them -PRON- PRP 19446 19 8 think think VB 19446 19 9 they -PRON- PRP 19446 19 10 would would MD 19446 19 11 get get VB 19446 19 12 something something NN 19446 19 13 at at IN 19446 19 14 freedom freedom NN 19446 19 15 less less JJR 19446 19 16 somebody somebody NN 19446 19 17 told tell VBD 19446 19 18 them -PRON- PRP 19446 19 19 they -PRON- PRP 19446 19 20 would would MD 19446 19 21 . . . 19446 20 1 " " `` 19446 20 2 I -PRON- PRP 19446 20 3 work work VBP 19446 20 4 at at IN 19446 20 5 the the DT 19446 20 6 oil oil NN 19446 20 7 mill mill NN 19446 20 8 and and CC 19446 20 9 at at IN 19446 20 10 sawmilling sawmille VBG 19446 20 11 . . . 19446 21 1 I -PRON- PRP 19446 21 2 been be VBD 19446 21 3 farmin farmin NNP 19446 21 4 ' ' `` 19446 21 5 mostly mostly RB 19446 21 6 since since IN 19446 21 7 I -PRON- PRP 19446 21 8 been be VBN 19446 21 9 here here RB 19446 21 10 . . . 19446 22 1 I -PRON- PRP 19446 22 2 got get VBD 19446 22 3 kidney kidney NN 19446 22 4 trouble trouble NN 19446 22 5 and and CC 19446 22 6 rheumatism rheumatism NN 19446 22 7 till till IN 19446 22 8 I -PRON- PRP 19446 22 9 ai be VBP 19446 22 10 n't not RB 19446 22 11 no no DT 19446 22 12 count count NN 19446 22 13 . . . 19446 23 1 I -PRON- PRP 19446 23 2 own own VBP 19446 23 3 a a DT 19446 23 4 house house NN 19446 23 5 and and CC 19446 23 6 lot lot NN 19446 23 7 in in IN 19446 23 8 Brinkley Brinkley NNP 19446 23 9 . . . 19446 23 10 " " '' 19446 24 1 # # $ 19446 24 2 771 771 CD 19446 24 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 24 4 : : : 19446 24 5 Samuel Samuel NNP 19446 24 6 S. S. NNP 19446 24 7 Taylor Taylor NNP 19446 24 8 Person Person NNP 19446 24 9 interviewed interview VBD 19446 24 10 : : : 19446 24 11 Dr. Dr. NNP 19446 24 12 D. D. NNP 19446 24 13   _SP 19446 24 14 B. B. NNP 19446 24 15 Gaines Gaines NNP 19446 24 16 1720 1720 CD 19446 24 17 Izard Izard NNP 19446 24 18 Street Street NNP 19446 24 19 , , , 19446 24 20 Little Little NNP 19446 24 21 Rock Rock NNP 19446 24 22 , , , 19446 24 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 24 24 Age Age NNP 19446 24 25 : : : 19446 24 26 75 75 CD 19446 24 27 " " `` 19446 24 28 I -PRON- PRP 19446 24 29 was be VBD 19446 24 30 born bear VBN 19446 24 31 in in IN 19446 24 32 1863 1863 CD 19446 24 33 and and CC 19446 24 34 am be VBP 19446 24 35 now now RB 19446 24 36 seventy seventy CD 19446 24 37 - - HYPH 19446 24 38 five five CD 19446 24 39 years year NNS 19446 24 40 old old JJ 19446 24 41 . . . 19446 25 1 You -PRON- PRP 19446 25 2 see see VBP 19446 25 3 , , , 19446 25 4 therefore therefore RB 19446 25 5 , , , 19446 25 6 that that IN 19446 25 7 I -PRON- PRP 19446 25 8 know know VBP 19446 25 9 nothing nothing NN 19446 25 10 experimentally experimentally RB 19446 25 11 and and CC 19446 25 12 practically practically RB 19446 25 13 about about IN 19446 25 14 slavery slavery NN 19446 25 15 . . . 19446 26 1 " " `` 19446 26 2 I -PRON- PRP 19446 26 3 was be VBD 19446 26 4 born bear VBN 19446 26 5 in in IN 19446 26 6 South South NNP 19446 26 7 Carolina Carolina NNP 19446 26 8 in in IN 19446 26 9 Lawrence Lawrence NNP 19446 26 10 County County NNP 19446 26 11 , , , 19446 26 12 and and CC 19446 26 13 my -PRON- PRP$ 19446 26 14 father father NN 19446 26 15 moved move VBD 19446 26 16 away away RB 19446 26 17 from from IN 19446 26 18 the the DT 19446 26 19 old old JJ 19446 26 20 place place NN 19446 26 21 before before IN 19446 26 22 I -PRON- PRP 19446 26 23 had have VBD 19446 26 24 any any DT 19446 26 25 recollection recollection NN 19446 26 26 . . . 19446 27 1 I -PRON- PRP 19446 27 2 remember remember VBP 19446 27 3 nothing nothing NN 19446 27 4 about about IN 19446 27 5 it -PRON- PRP 19446 27 6 . . . 19446 28 1 My -PRON- PRP$ 19446 28 2 father father NN 19446 28 3 said say VBD 19446 28 4 his -PRON- PRP$ 19446 28 5 master master NN 19446 28 6 's 's POS 19446 28 7 name name NN 19446 28 8 was be VBD 19446 28 9 Matthew Matthew NNP 19446 28 10 Hunter Hunter NNP 19446 28 11 . . . 19446 29 1 " " `` 19446 29 2 I -PRON- PRP 19446 29 3 was be VBD 19446 29 4 named name VBN 19446 29 5 for for IN 19446 29 6 my -PRON- PRP$ 19446 29 7 father father NN 19446 29 8 's 's POS 19446 29 9 master master NN 19446 29 10 's 's POS 19446 29 11 brother brother NN 19446 29 12 , , , 19446 29 13 Dr. Dr. NNP 19446 29 14 Bluford Bluford NNP 19446 29 15 Gaines Gaines NNP 19446 29 16 . . . 19446 30 1 My -PRON- PRP$ 19446 30 2 name name NN 19446 30 3 is be VBZ 19446 30 4 Doctor Doctor NNP 19446 30 5 Bluford Bluford NNP 19446 30 6 Gaines Gaines NNP 19446 30 7 . . . 19446 31 1 Of of RB 19446 31 2 course course RB 19446 31 3 , , , 19446 31 4 I -PRON- PRP 19446 31 5 am be VBP 19446 31 6 a a DT 19446 31 7 doctor doctor NN 19446 31 8 but but CC 19446 31 9 my -PRON- PRP$ 19446 31 10 name name NN 19446 31 11 is be VBZ 19446 31 12 Doctor doctor NN 19446 31 13 . . . 19446 32 1 " " `` 19446 32 2 My -PRON- PRP$ 19446 32 3 father father NN 19446 32 4 's 's POS 19446 32 5 family family NN 19446 32 6 moved move VBD 19446 32 7 to to IN 19446 32 8 Arkansas Arkansas NNP 19446 32 9 , , , 19446 32 10 in in IN 19446 32 11 1882 1882 CD 19446 32 12 . . . 19446 33 1 Settled settle VBN 19446 33 2 near near IN 19446 33 3 Morrilton Morrilton NNP 19446 33 4 , , , 19446 33 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 33 6 . . . 19446 34 1 I -PRON- PRP 19446 34 2 myself -PRON- PRP 19446 34 3 come come VBP 19446 34 4 to to IN 19446 34 5 Little Little NNP 19446 34 6 Rock Rock NNP 19446 34 7 , , , 19446 34 8 Arkansas Arkansas NNP 19446 34 9 , , , 19446 34 10 in in IN 19446 34 11 1885 1885 CD 19446 34 12 , , , 19446 34 13 October October NNP 19446 34 14 eighth eighth JJ 19446 34 15 . . . 19446 35 1 Worked work VBN 19446 35 2 in in IN 19446 35 3 the the DT 19446 35 4 homes home NNS 19446 35 5 of of IN 19446 35 6 white white JJ 19446 35 7 families family NNS 19446 35 8 for for IN 19446 35 9 my -PRON- PRP$ 19446 35 10 board board NN 19446 35 11 and and CC 19446 35 12 entered enter VBD 19446 35 13 Philander Philander NNP 19446 35 14 Smith Smith NNP 19446 35 15 College College NNP 19446 35 16 October October NNP 19446 35 17 8 8 CD 19446 35 18 , , , 19446 35 19 1885 1885 CD 19446 35 20 . . . 19446 36 1 Continued continue VBN 19446 36 2 to to TO 19446 36 3 work work VB 19446 36 4 with with IN 19446 36 5 Judge Judge NNP 19446 36 6 Smith Smith NNP 19446 36 7 of of IN 19446 36 8 the the DT 19446 36 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 36 10 Supreme Supreme NNP 19446 36 11 Court Court NNP 19446 36 12 until until IN 19446 36 13 I -PRON- PRP 19446 36 14 graduated graduate VBD 19446 36 15 from from IN 19446 36 16 Philander Philander NNP 19446 36 17 Smith Smith NNP 19446 36 18 College College NNP 19446 36 19 . . . 19446 37 1 After after IN 19446 37 2 graduating graduate VBG 19446 37 3 I -PRON- PRP 19446 37 4 taught teach VBD 19446 37 5 school school NN 19446 37 6 and and CC 19446 37 7 was be VBD 19446 37 8 elected elect VBN 19446 37 9 Assistant Assistant NNP 19446 37 10 Principal Principal NNP 19446 37 11 of of IN 19446 37 12 the the DT 19446 37 13 Little Little NNP 19446 37 14 Rock Rock NNP 19446 37 15 Negro Negro NNP 19446 37 16 High High NNP 19446 37 17 School School NNP 19446 37 18 in in IN 19446 37 19 1891 1891 CD 19446 37 20 . . . 19446 38 1 Served serve VBN 19446 38 2 three three CD 19446 38 3 years year NNS 19446 38 4 . . . 19446 39 1 Accumulated accumulated JJ 19446 39 2 sufficient sufficient JJ 19446 39 3 money money NN 19446 39 4 and and CC 19446 39 5 went go VBD 19446 39 6 to to IN 19446 39 7 Meharry Meharry NNP 19446 39 8 Medical Medical NNP 19446 39 9 College College NNP 19446 39 10 , , , 19446 39 11 Nashville Nashville NNP 19446 39 12 , , , 19446 39 13 Tennessee Tennessee NNP 19446 39 14 . . . 19446 40 1 Graduated graduate VBN 19446 40 2 there there RB 19446 40 3 in in IN 19446 40 4 1896 1896 CD 19446 40 5 . . . 19446 41 1 Practiced practice VBN 19446 41 2 for for IN 19446 41 3 five five CD 19446 41 4 years year NNS 19446 41 5 in in IN 19446 41 6 the the DT 19446 41 7 city city NN 19446 41 8 of of IN 19446 41 9 Little Little NNP 19446 41 10 Rock Rock NNP 19446 41 11 . . . 19446 42 1 Entered enter VBN 19446 42 2 permanently permanently RB 19446 42 3 upon upon IN 19446 42 4 the the DT 19446 42 5 ministry ministry NN 19446 42 6 in in IN 19446 42 7 1900 1900 CD 19446 42 8 . . . 19446 43 1 Was be VBD 19446 43 2 called call VBN 19446 43 3 to to IN 19446 43 4 the the DT 19446 43 5 Mount Mount NNP 19446 43 6 Pleasant Pleasant NNP 19446 43 7 Baptist Baptist NNP 19446 43 8 Church Church NNP 19446 43 9 where where WRB 19446 43 10 I -PRON- PRP 19446 43 11 have have VBP 19446 43 12 been be VBN 19446 43 13 pastoring pastore VBG 19446 43 14 for for IN 19446 43 15 thirty thirty CD 19446 43 16 - - HYPH 19446 43 17 nine nine CD 19446 43 18 years year NNS 19446 43 19 the the DT 19446 43 20 first first JJ 19446 43 21 Sunday Sunday NNP 19446 43 22 in in IN 19446 43 23 next next JJ 19446 43 24 May. May NNP 19446 44 1 " " `` 19446 44 2 The the DT 19446 44 3 first first JJ 19446 44 4 real real JJ 19446 44 5 thing thing NN 19446 44 6 that that WDT 19446 44 7 made make VBD 19446 44 8 me -PRON- PRP 19446 44 9 switch switch VB 19446 44 10 from from IN 19446 44 11 the the DT 19446 44 12 medicine medicine NN 19446 44 13 to to IN 19446 44 14 the the DT 19446 44 15 ministry ministry NN 19446 44 16 was be VBD 19446 44 17 the the DT 19446 44 18 deep deep JJ 19446 44 19 call call NN 19446 44 20 of of IN 19446 44 21 the the DT 19446 44 22 ministry ministry NN 19446 44 23 gave give VBD 19446 44 24 me -PRON- PRP 19446 44 25 more more JJR 19446 44 26 interest interest NN 19446 44 27 in in IN 19446 44 28 the the DT 19446 44 29 Gospel Gospel NNP 19446 44 30 than than IN 19446 44 31 the the DT 19446 44 32 profession profession NN 19446 44 33 of of IN 19446 44 34 medicine medicine NN 19446 44 35 furnished furnish VBN 19446 44 36 to to IN 19446 44 37 me -PRON- PRP 19446 44 38 . . . 19446 45 1 In in IN 19446 45 2 other other JJ 19446 45 3 words word NNS 19446 45 4 , , , 19446 45 5 I -PRON- PRP 19446 45 6 discovered discover VBD 19446 45 7 that that IN 19446 45 8 I -PRON- PRP 19446 45 9 was be VBD 19446 45 10 a a DT 19446 45 11 real real JJ 19446 45 12 preacher preacher NN 19446 45 13 and and CC 19446 45 14 not not RB 19446 45 15 a a DT 19446 45 16 real real JJ 19446 45 17 doctor doctor NN 19446 45 18 . . . 19446 46 1 " " `` 19446 46 2 Touching touching JJ 19446 46 3 slavery slavery NN 19446 46 4 , , , 19446 46 5 the the DT 19446 46 6 white white JJ 19446 46 7 people people NNS 19446 46 8 to to TO 19446 46 9 whom whom WP 19446 46 10 my -PRON- PRP$ 19446 46 11 parents parent NNS 19446 46 12 belonged belong VBD 19446 46 13 were be VBD 19446 46 14 tolerant tolerant JJ 19446 46 15 and and CC 19446 46 16 did do VBD 19446 46 17 not not RB 19446 46 18 allow allow VB 19446 46 19 their -PRON- PRP$ 19446 46 20 slaves slave NNS 19446 46 21 to to TO 19446 46 22 be be VB 19446 46 23 abused abuse VBN 19446 46 24 by by IN 19446 46 25 patrollers patroller NNS 19446 46 26 and and CC 19446 46 27 outsiders outsider NNS 19446 46 28 . . . 19446 47 1 " " `` 19446 47 2 My -PRON- PRP$ 19446 47 3 mother mother NN 19446 47 4 's 's POS 19446 47 5 people people NNS 19446 47 6 , , , 19446 47 7 however however RB 19446 47 8 , , , 19446 47 9 were be VBD 19446 47 10 sold sell VBN 19446 47 11 from from IN 19446 47 12 her -PRON- PRP 19446 47 13 in in IN 19446 47 14 very very RB 19446 47 15 early early JJ 19446 47 16 life life NN 19446 47 17 and and CC 19446 47 18 sent send VBN 19446 47 19 to to IN 19446 47 20 Alabama Alabama NNP 19446 47 21 . . . 19446 48 1 My -PRON- PRP$ 19446 48 2 mother mother NN 19446 48 3 's 's POS 19446 48 4 maiden maiden NN 19446 48 5 name name NN 19446 48 6 was be VBD 19446 48 7 Harriet Harriet NNP 19446 48 8 Smith Smith NNP 19446 48 9 . . . 19446 49 1 She -PRON- PRP 19446 49 2 came come VBD 19446 49 3 from from IN 19446 49 4 South South NNP 19446 49 5 Carolina Carolina NNP 19446 49 6 too too RB 19446 49 7 . . . 19446 50 1 Her -PRON- PRP$ 19446 50 2 old old JJ 19446 50 3 master master NN 19446 50 4 was be VBD 19446 50 5 a a DT 19446 50 6 Smith Smith NNP 19446 50 7 . . . 19446 51 1 My -PRON- PRP$ 19446 51 2 mother mother NN 19446 51 3 and and CC 19446 51 4 father father NN 19446 51 5 lived live VBD 19446 51 6 on on IN 19446 51 7 adjoining adjoin VBG 19446 51 8 plantations plantation NNS 19446 51 9 and and CC 19446 51 10 by by IN 19446 51 11 permission permission NN 19446 51 12 of of IN 19446 51 13 both both DT 19446 51 14 overseers overseer NNS 19446 51 15 , , , 19446 51 16 my -PRON- PRP$ 19446 51 17 father father NN 19446 51 18 was be VBD 19446 51 19 permitted permit VBN 19446 51 20 to to TO 19446 51 21 visit visit VB 19446 51 22 her -PRON- PRP 19446 51 23 and and CC 19446 51 24 to to TO 19446 51 25 marry marry VB 19446 51 26 her -PRON- PRP 19446 51 27 even even RB 19446 51 28 before before IN 19446 51 29 freedom freedom NN 19446 51 30 . . . 19446 52 1 Out out IN 19446 52 2 of of IN 19446 52 3 regard regard NN 19446 52 4 for for IN 19446 52 5 my -PRON- PRP$ 19446 52 6 father father NN 19446 52 7 , , , 19446 52 8 his -PRON- PRP$ 19446 52 9 master master NN 19446 52 10 bought buy VBD 19446 52 11 my -PRON- PRP$ 19446 52 12 mother mother NN 19446 52 13 from from IN 19446 52 14 her -PRON- PRP$ 19446 52 15 master master NN 19446 52 16 . . . 19446 53 1 I -PRON- PRP 19446 53 2 think think VBP 19446 53 3 my -PRON- PRP$ 19446 53 4 father father NN 19446 53 5 told tell VBD 19446 53 6 me -PRON- PRP 19446 53 7 that that IN 19446 53 8 the the DT 19446 53 9 old old JJ 19446 53 10 master master NN 19446 53 11 called call VBD 19446 53 12 them -PRON- PRP 19446 53 13 all all DT 19446 53 14 together together RB 19446 53 15 and and CC 19446 53 16 announced announce VBD 19446 53 17 that that IN 19446 53 18 they -PRON- PRP 19446 53 19 were be VBD 19446 53 20 free free JJ 19446 53 21 at at IN 19446 53 22 the the DT 19446 53 23 close close NN 19446 53 24 of of IN 19446 53 25 the the DT 19446 53 26 War war NN 19446 53 27 . . . 19446 54 1 Right right RB 19446 54 2 after after IN 19446 54 3 freedom freedom NN 19446 54 4 , , , 19446 54 5 the the DT 19446 54 6 first first JJ 19446 54 7 year year NN 19446 54 8 , , , 19446 54 9 he -PRON- PRP 19446 54 10 remained remain VBD 19446 54 11 on on IN 19446 54 12 the the DT 19446 54 13 farm farm NN 19446 54 14 with with IN 19446 54 15 the the DT 19446 54 16 old old JJ 19446 54 17 master master NN 19446 54 18 . . . 19446 55 1 After after IN 19446 55 2 that that DT 19446 55 3 he -PRON- PRP 19446 55 4 moved move VBD 19446 55 5 away away RB 19446 55 6 to to IN 19446 55 7 Greenville Greenville NNP 19446 55 8 County County NNP 19446 55 9 , , , 19446 55 10 South South NNP 19446 55 11 Carolina Carolina NNP 19446 55 12 , , , 19446 55 13 and and CC 19446 55 14 settled settle VBN 19446 55 15 on on IN 19446 55 16 a a DT 19446 55 17 farm farm NN 19446 55 18 , , , 19446 55 19 with with IN 19446 55 20 the the DT 19446 55 21 brother brother NN 19446 55 22 - - HYPH 19446 55 23 in in IN 19446 55 24 - - HYPH 19446 55 25 law law NN 19446 55 26 of of IN 19446 55 27 his -PRON- PRP$ 19446 55 28 old old JJ 19446 55 29 master master NN 19446 55 30 , , , 19446 55 31 a a DT 19446 55 32 man man NN 19446 55 33 named name VBN 19446 55 34 Squire Squire NNP 19446 55 35 Bennett Bennett NNP 19446 55 36 . . . 19446 56 1 He -PRON- PRP 19446 56 2 did do VBD 19446 56 3 n't not RB 19446 56 4 go go VB 19446 56 5 to to IN 19446 56 6 war war NN 19446 56 7 . . . 19446 57 1 " " `` 19446 57 2 There there EX 19446 57 3 was be VBD 19446 57 4 an an DT 19446 57 5 exodus exodus NN 19446 57 6 of of IN 19446 57 7 colored colored JJ 19446 57 8 people people NNS 19446 57 9 from from IN 19446 57 10 South South NNP 19446 57 11 Carolina Carolina NNP 19446 57 12 beginning begin VBG 19446 57 13 about about RB 19446 57 14 1880 1880 CD 19446 57 15 , , , 19446 57 16 largely largely RB 19446 57 17 due due JJ 19446 57 18 to to IN 19446 57 19 the the DT 19446 57 20 Ku Ku NNP 19446 57 21 Klux Klux NNP 19446 57 22 or or CC 19446 57 23 Red Red NNP 19446 57 24 Shirts Shirts NNPS 19446 57 25 . . . 19446 58 1 They -PRON- PRP 19446 58 2 created create VBD 19446 58 3 a a DT 19446 58 4 reign reign NN 19446 58 5 of of IN 19446 58 6 terror terror NN 19446 58 7 for for IN 19446 58 8 colored colored JJ 19446 58 9 people people NNS 19446 58 10 in in IN 19446 58 11 that that DT 19446 58 12 state state NN 19446 58 13 . . . 19446 59 1 He -PRON- PRP 19446 59 2 joined join VBD 19446 59 3 the the DT 19446 59 4 exodus exodus NN 19446 59 5 in in IN 19446 59 6 1882 1882 CD 19446 59 7 and and CC 19446 59 8 came come VBD 19446 59 9 to to IN 19446 59 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 59 11 where where WRB 19446 59 12 from from IN 19446 59 13 reports report NNS 19446 59 14 , , , 19446 59 15 the the DT 19446 59 16 outlook outlook NN 19446 59 17 seemed seem VBD 19446 59 18 better well JJR 19446 59 19 for for IN 19446 59 20 him -PRON- PRP 19446 59 21 and and CC 19446 59 22 his -PRON- PRP$ 19446 59 23 family family NN 19446 59 24 . . . 19446 60 1 He -PRON- PRP 19446 60 2 had have VBD 19446 60 3 no no DT 19446 60 4 trouble trouble NN 19446 60 5 with with IN 19446 60 6 the the DT 19446 60 7 Ku Ku NNP 19446 60 8 Klux Klux NNP 19446 60 9 in in IN 19446 60 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 60 11 . . . 19446 61 1 He -PRON- PRP 19446 61 2 maintained maintain VBD 19446 61 3 himself -PRON- PRP 19446 61 4 here here RB 19446 61 5 by by IN 19446 61 6 farming farm VBG 19446 61 7 . . . 19446 61 8 " " '' 19446 62 1 Opinions opinion NNS 19446 62 2 " " `` 19446 62 3 It -PRON- PRP 19446 62 4 is be VBZ 19446 62 5 my -PRON- PRP$ 19446 62 6 opinion opinion NN 19446 62 7 that that IN 19446 62 8 from from IN 19446 62 9 a a DT 19446 62 10 racial racial JJ 19446 62 11 standpoint standpoint NN 19446 62 12 , , , 19446 62 13 the the DT 19446 62 14 lines line NNS 19446 62 15 are be VBP 19446 62 16 being be VBG 19446 62 17 drawn draw VBN 19446 62 18 tighter tight JJR 19446 62 19 due due IN 19446 62 20 to to IN 19446 62 21 the the DT 19446 62 22 advancement advancement NN 19446 62 23 of of IN 19446 62 24 the the DT 19446 62 25 Negro negro JJ 19446 62 26 people people NNS 19446 62 27 and and CC 19446 62 28 to to IN 19446 62 29 the the DT 19446 62 30 increased increase VBN 19446 62 31 prejudice prejudice NN 19446 62 32 of of IN 19446 62 33 the the DT 19446 62 34 dominant dominant JJ 19446 62 35 race race NN 19446 62 36 . . . 19446 63 1 These these DT 19446 63 2 lines line NNS 19446 63 3 will will MD 19446 63 4 continue continue VB 19446 63 5 to to TO 19446 63 6 tighten tighten VB 19446 63 7 until until IN 19446 63 8 they -PRON- PRP 19446 63 9 somehow somehow RB 19446 63 10 under under IN 19446 63 11 God God NNP 19446 63 12 are be VBP 19446 63 13 broken break VBN 19446 63 14 . . . 19446 64 1 We -PRON- PRP 19446 64 2 believe believe VBP 19446 64 3 that that IN 19446 64 4 the the DT 19446 64 5 Christian christian JJ 19446 64 6 church church NN 19446 64 7 is be VBZ 19446 64 8 slowly slowly RB 19446 64 9 but but CC 19446 64 10 surely surely RB 19446 64 11 creating create VBG 19446 64 12 a a DT 19446 64 13 helpful helpful JJ 19446 64 14 sentiment sentiment NN 19446 64 15 that that WDT 19446 64 16 will will MD 19446 64 17 in in IN 19446 64 18 time time NN 19446 64 19 prevail prevail VB 19446 64 20 among among IN 19446 64 21 all all DT 19446 64 22 men man NNS 19446 64 23 . . . 19446 65 1 " " `` 19446 65 2 It -PRON- PRP 19446 65 3 appears appear VBZ 19446 65 4 from from IN 19446 65 5 a a DT 19446 65 6 governmental governmental JJ 19446 65 7 standpoint standpoint NN 19446 65 8 that that IN 19446 65 9 the the DT 19446 65 10 nation nation NN 19446 65 11 is be VBZ 19446 65 12 doomed doom VBN 19446 65 13 sooner soon RBR 19446 65 14 or or CC 19446 65 15 later later RB 19446 65 16 to to TO 19446 65 17 crash crash NN 19446 65 18 . . . 19446 66 1 Possibly possibly RB 19446 66 2 a a DT 19446 66 3 changed change VBN 19446 66 4 form form NN 19446 66 5 of of IN 19446 66 6 government government NN 19446 66 7 is be VBZ 19446 66 8 not not RB 19446 66 9 far far RB 19446 66 10 ahead ahead RB 19446 66 11 . . . 19446 67 1 This this DT 19446 67 2 is be VBZ 19446 67 3 due due JJ 19446 67 4 to to IN 19446 67 5 two two CD 19446 67 6 reasons reason NNS 19446 67 7 : : : 19446 67 8 ( ( -LRB- 19446 67 9 1 1 LS 19446 67 10 ) ) -RRB- 19446 67 11 greed greed NN 19446 67 12 , , , 19446 67 13 avarice avarice NN 19446 67 14 , , , 19446 67 15 and and CC 19446 67 16 dishonesty dishonesty NN 19446 67 17 on on IN 19446 67 18 the the DT 19446 67 19 part part NN 19446 67 20 of of IN 19446 67 21 public public JJ 19446 67 22 people people NNS 19446 67 23 ; ; , 19446 67 24 ( ( -LRB- 19446 67 25 2 2 LS 19446 67 26 ) ) -RRB- 19446 67 27 race race NN 19446 67 28 prejudice prejudice NN 19446 67 29 . . . 19446 68 1 We -PRON- PRP 19446 68 2 believe believe VBP 19446 68 3 that that IN 19446 68 4 the the DT 19446 68 5 heads head NNS 19446 68 6 of of IN 19446 68 7 the the DT 19446 68 8 national national JJ 19446 68 9 government government NN 19446 68 10 have have VBP 19446 68 11 a a DT 19446 68 12 far far JJ 19446 68 13 vision vision NN 19446 68 14 . . . 19446 69 1 The the DT 19446 69 2 policies policy NNS 19446 69 3 had have VBD 19446 69 4 they -PRON- PRP 19446 69 5 been be VBN 19446 69 6 carried carry VBN 19446 69 7 out out RP 19446 69 8 in in IN 19446 69 9 keeping keep VBG 19446 69 10 with with IN 19446 69 11 the the DT 19446 69 12 mind mind NN 19446 69 13 of of IN 19446 69 14 the the DT 19446 69 15 President President NNP 19446 69 16 , , , 19446 69 17 would would MD 19446 69 18 have have VB 19446 69 19 worked work VBN 19446 69 20 wonders wonder NNS 19446 69 21 in in IN 19446 69 22 behalf behalf NN 19446 69 23 of of IN 19446 69 24 humanity humanity NN 19446 69 25 generally generally RB 19446 69 26 . . . 19446 70 1 But but CC 19446 70 2 dishonesty dishonesty NN 19446 70 3 and and CC 19446 70 4 greed greed NN 19446 70 5 of of IN 19446 70 6 those those DT 19446 70 7 who who WP 19446 70 8 had have VBD 19446 70 9 the the DT 19446 70 10 carrying carrying NN 19446 70 11 out out IN 19446 70 12 of of IN 19446 70 13 these these DT 19446 70 14 policies policy NNS 19446 70 15 has have VBZ 19446 70 16 destroyed destroy VBN 19446 70 17 their -PRON- PRP$ 19446 70 18 good good JJ 19446 70 19 effect effect NN 19446 70 20 and and CC 19446 70 21 the the DT 19446 70 22 fine fine JJ 19446 70 23 intentions intention NNS 19446 70 24 of of IN 19446 70 25 the the DT 19446 70 26 President President NNP 19446 70 27 who who WP 19446 70 28 created create VBD 19446 70 29 them -PRON- PRP 19446 70 30 . . . 19446 71 1 It -PRON- PRP 19446 71 2 looks look VBZ 19446 71 3 clear clear JJ 19446 71 4 that that IN 19446 71 5 neither neither CC 19446 71 6 the the DT 19446 71 7 Democratic democratic JJ 19446 71 8 nor nor CC 19446 71 9 the the DT 19446 71 10 Republican republican JJ 19446 71 11 party party NN 19446 71 12 will will MD 19446 71 13 ever ever RB 19446 71 14 become become VB 19446 71 15 sufficiently sufficiently RB 19446 71 16 morally morally RB 19446 71 17 righteous righteous JJ 19446 71 18 to to TO 19446 71 19 establish establish VB 19446 71 20 and and CC 19446 71 21 maintain maintain VB 19446 71 22 a a DT 19446 71 23 first first JJ 19446 71 24 - - HYPH 19446 71 25 class class NN 19446 71 26 humanitarian humanitarian JJ 19446 71 27 and and CC 19446 71 28 unselfish unselfish JJ 19446 71 29 government government NN 19446 71 30 . . . 19446 72 1 " " `` 19446 72 2 It -PRON- PRP 19446 72 3 is be VBZ 19446 72 4 my -PRON- PRP$ 19446 72 5 opinion opinion NN 19446 72 6 that that IN 19446 72 7 the the DT 19446 72 8 younger young JJR 19446 72 9 generation generation NN 19446 72 10 is be VBZ 19446 72 11 headed head VBN 19446 72 12 in in IN 19446 72 13 the the DT 19446 72 14 wrong wrong JJ 19446 72 15 direction direction NN 19446 72 16 both both DT 19446 72 17 morally morally RB 19446 72 18 and and CC 19446 72 19 spiritually spiritually RB 19446 72 20 . . . 19446 73 1 This this DT 19446 73 2 applies apply VBZ 19446 73 3 to to IN 19446 73 4 all all DT 19446 73 5 races race NNS 19446 73 6 . . . 19446 74 1 And and CC 19446 74 2 this this DT 19446 74 3 fact fact NN 19446 74 4 must must MD 19446 74 5 work work VB 19446 74 6 to to IN 19446 74 7 the the DT 19446 74 8 undoing undoing NN 19446 74 9 of of IN 19446 74 10 the the DT 19446 74 11 government government NN 19446 74 12 that that WDT 19446 74 13 must must MD 19446 74 14 soon soon RB 19446 74 15 fall fall VB 19446 74 16 into into IN 19446 74 17 their -PRON- PRP$ 19446 74 18 hands hand NNS 19446 74 19 , , , 19446 74 20 for for IN 19446 74 21 no no DT 19446 74 22 government government NN 19446 74 23 can can MD 19446 74 24 well well RB 19446 74 25 exist exist VB 19446 74 26 founded found VBN 19446 74 27 upon upon IN 19446 74 28 graft graft NN 19446 74 29 , , , 19446 74 30 greed greed NN 19446 74 31 , , , 19446 74 32 and and CC 19446 74 33 dishonesty dishonesty NN 19446 74 34 . . . 19446 75 1 It -PRON- PRP 19446 75 2 seems seem VBZ 19446 75 3 that that IN 19446 75 4 the the DT 19446 75 5 younger young JJR 19446 75 6 group group NN 19446 75 7 are be VBP 19446 75 8 more more RBR 19446 75 9 demoralized demoralized JJ 19446 75 10 than than IN 19446 75 11 the the DT 19446 75 12 younger young JJR 19446 75 13 group group NN 19446 75 14 were be VBD 19446 75 15 two two CD 19446 75 16 generations generation NNS 19446 75 17 ago ago RB 19446 75 18 . . . 19446 76 1 Thus thus RB 19446 76 2 the the DT 19446 76 3 danger danger NN 19446 76 4 both both CC 19446 76 5 to to IN 19446 76 6 church church NN 19446 76 7 and and CC 19446 76 8 state state NN 19446 76 9 . . . 19446 77 1 Unless unless IN 19446 77 2 the the DT 19446 77 3 church church NN 19446 77 4 can can MD 19446 77 5 catch catch VB 19446 77 6 a a DT 19446 77 7 firmer firm JJR 19446 77 8 grip grip NN 19446 77 9 upon upon IN 19446 77 10 the the DT 19446 77 11 younger young JJR 19446 77 12 group group NN 19446 77 13 than than IN 19446 77 14 it -PRON- PRP 19446 77 15 has have VBZ 19446 77 16 , , , 19446 77 17 the the DT 19446 77 18 outlook outlook NN 19446 77 19 is be VBZ 19446 77 20 indeed indeed RB 19446 77 21 gloomy gloomy JJ 19446 77 22 . . . 19446 78 1 " " `` 19446 78 2 We -PRON- PRP 19446 78 3 are be VBP 19446 78 4 so so RB 19446 78 5 far far RB 19446 78 6 away away RB 19446 78 7 from from IN 19446 78 8 the the DT 19446 78 9 situation situation NN 19446 78 10 of of IN 19446 78 11 trouble trouble NN 19446 78 12 in in IN 19446 78 13 Germany Germany NNP 19446 78 14 , , , 19446 78 15 that that IN 19446 78 16 it -PRON- PRP 19446 78 17 is be VBZ 19446 78 18 difficult difficult JJ 19446 78 19 to to TO 19446 78 20 know know VB 19446 78 21 what what WP 19446 78 22 it -PRON- PRP 19446 78 23 is be VBZ 19446 78 24 or or CC 19446 78 25 should should MD 19446 78 26 be be VB 19446 78 27 . . . 19446 79 1 But but CC 19446 79 2 one one CD 19446 79 3 thing thing NN 19446 79 4 must must MD 19446 79 5 be be VB 19446 79 6 observed observe VBN 19446 79 7 -- -- : 19446 79 8 that that IN 19446 79 9 any any DT 19446 79 10 wholesale wholesale JJ 19446 79 11 persecution persecution NN 19446 79 12 of of IN 19446 79 13 a a DT 19446 79 14 whole whole JJ 19446 79 15 group group NN 19446 79 16 of of IN 19446 79 17 people people NNS 19446 79 18 must must MD 19446 79 19 react react VB 19446 79 20 upon upon IN 19446 79 21 the the DT 19446 79 22 persecutors persecutor NNS 19446 79 23 . . . 19446 80 1 There there EX 19446 80 2 could could MD 19446 80 3 no no DT 19446 80 4 cause cause NN 19446 80 5 arise arise VB 19446 80 6 which which WDT 19446 80 7 would would MD 19446 80 8 justify justify VB 19446 80 9 a a DT 19446 80 10 governmental governmental JJ 19446 80 11 power power NN 19446 80 12 to to TO 19446 80 13 make make VB 19446 80 14 a a DT 19446 80 15 wholesale wholesale JJ 19446 80 16 sweep sweep NN 19446 80 17 of of IN 19446 80 18 any any DT 19446 80 19 great great JJ 19446 80 20 group group NN 19446 80 21 of of IN 19446 80 22 people people NNS 19446 80 23 that that WDT 19446 80 24 were be VBD 19446 80 25 weak weak JJ 19446 80 26 and and CC 19446 80 27 had have VBD 19446 80 28 no no DT 19446 80 29 alternative alternative NN 19446 80 30 . . . 19446 81 1 That that DT 19446 81 2 government government NN 19446 81 3 which which WDT 19446 81 4 settles settle VBZ 19446 81 5 its -PRON- PRP$ 19446 81 6 affairs affair NNS 19446 81 7 by by IN 19446 81 8 force force NN 19446 81 9 and and CC 19446 81 10 abuse abuse NN 19446 81 11 shows show VBZ 19446 81 12 more more JJR 19446 81 13 weakness weakness NN 19446 81 14 than than IN 19446 81 15 the the DT 19446 81 16 weak weak JJ 19446 81 17 people people NNS 19446 81 18 which which WDT 19446 81 19 it -PRON- PRP 19446 81 20 abuses abuse VBZ 19446 81 21 . . . 19446 82 1 " " `` 19446 82 2 We -PRON- PRP 19446 82 3 need need VBP 19446 82 4 not not RB 19446 82 5 think think VB 19446 82 6 that that IN 19446 82 7 we -PRON- PRP 19446 82 8 are be VBP 19446 82 9 through through IN 19446 82 10 with with IN 19446 82 11 the the DT 19446 82 12 job job NN 19446 82 13 when when WRB 19446 82 14 we -PRON- PRP 19446 82 15 kill kill VBP 19446 82 16 the the DT 19446 82 17 weaker weak JJR 19446 82 18 man man NN 19446 82 19 . . . 19446 83 1 No no DT 19446 83 2 cause cause NN 19446 83 3 is be VBZ 19446 83 4 sufficient sufficient JJ 19446 83 5 for for IN 19446 83 6 the the DT 19446 83 7 destruction destruction NN 19446 83 8 of of IN 19446 83 9 seven seven CD 19446 83 10 hundred hundred CD 19446 83 11 thousand thousand CD 19446 83 12 people people NNS 19446 83 13 , , , 19446 83 14 and and CC 19446 83 15 no no DT 19446 83 16 persecutor persecutor NN 19446 83 17 is be VBZ 19446 83 18 safe safe JJ 19446 83 19 from from IN 19446 83 20 the the DT 19446 83 21 effects effect NNS 19446 83 22 of of IN 19446 83 23 his -PRON- PRP$ 19446 83 24 own own JJ 19446 83 25 persecution persecution NN 19446 83 26 . . . 19446 83 27 " " '' 19446 84 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 84 2 's 's POS 19446 84 3 Comment Comment NNP 19446 84 4 The the DT 19446 84 5 house house NN 19446 84 6 at at IN 19446 84 7 1720 1720 CD 19446 84 8 Izard Izard NNP 19446 84 9 is be VBZ 19446 84 10 the the DT 19446 84 11 last last JJ 19446 84 12 house house NN 19446 84 13 in in IN 19446 84 14 what what WP 19446 84 15 would would MD 19446 84 16 otherwise otherwise RB 19446 84 17 be be VB 19446 84 18 termed term VBN 19446 84 19 a a DT 19446 84 20 " " `` 19446 84 21 white white JJ 19446 84 22 " " '' 19446 84 23 block block NN 19446 84 24 . . . 19446 85 1 There there EX 19446 85 2 appears appear VBZ 19446 85 3 to to TO 19446 85 4 be be VB 19446 85 5 no no DT 19446 85 6 friction friction NN 19446 85 7 over over IN 19446 85 8 the the DT 19446 85 9 matter matter NN 19446 85 10 . . . 19446 86 1 Note note VB 19446 86 2 that that IN 19446 86 3 if if IN 19446 86 4 you -PRON- PRP 19446 86 5 were be VBD 19446 86 6 calling call VBG 19446 86 7 Dr. Dr. NNP 19446 86 8 Gaines Gaines NNP 19446 86 9 by by IN 19446 86 10 his -PRON- PRP$ 19446 86 11 professional professional JJ 19446 86 12 title title NN 19446 86 13 and and CC 19446 86 14 his -PRON- PRP$ 19446 86 15 first first JJ 19446 86 16 name name NN 19446 86 17 at at IN 19446 86 18 the the DT 19446 86 19 same same JJ 19446 86 20 time time NN 19446 86 21 , , , 19446 86 22 you -PRON- PRP 19446 86 23 would would MD 19446 86 24 say say VB 19446 86 25 Dr. Dr. NNP 19446 87 1 Doctor Doctor NNP 19446 87 2 Bluford Bluford NNP 19446 87 3 Gaines Gaines NNP 19446 87 4 . . . 19446 88 1 He -PRON- PRP 19446 88 2 has have VBZ 19446 88 3 attained attain VBN 19446 88 4 proficiency proficiency NN 19446 88 5 in in IN 19446 88 6 three three CD 19446 88 7 professions profession NNS 19446 88 8 -- -- : 19446 88 9 teaching teaching NN 19446 88 10 , , , 19446 88 11 medicine medicine NN 19446 88 12 , , , 19446 88 13 and and CC 19446 88 14 the the DT 19446 88 15 ministry ministry NN 19446 88 16 . . . 19446 89 1 Dr. Dr. NNP 19446 89 2 Gaines Gaines NNP 19446 89 3 is be VBZ 19446 89 4 poised poise VBN 19446 89 5 in in IN 19446 89 6 his -PRON- PRP$ 19446 89 7 bearing bearing NN 19446 89 8 and and CC 19446 89 9 has have VBZ 19446 89 10 cultured culture VBN 19446 89 11 tastes taste NNS 19446 89 12 and and CC 19446 89 13 surroundings surrounding NNS 19446 89 14 -- -- : 19446 89 15 neat neat JJ 19446 89 16 cottage cottage NN 19446 89 17 , , , 19446 89 18 and and CC 19446 89 19 simple simple JJ 19446 89 20 but but CC 19446 89 21 attractive attractive JJ 19446 89 22 furnishings furnishing NNS 19446 89 23 . . . 19446 90 1 He -PRON- PRP 19446 90 2 selects select VBZ 19446 90 3 his -PRON- PRP$ 19446 90 4 ideas idea NNS 19446 90 5 and and CC 19446 90 6 words word NNS 19446 90 7 carefully carefully RB 19446 90 8 , , , 19446 90 9 but but CC 19446 90 10 dictates dictate VBZ 19446 90 11 fluently fluently RB 19446 90 12 . . . 19446 91 1 He -PRON- PRP 19446 91 2 knows know VBZ 19446 91 3 what what WP 19446 91 4 he -PRON- PRP 19446 91 5 wants want VBZ 19446 91 6 to to TO 19446 91 7 say say VB 19446 91 8 , , , 19446 91 9 and and CC 19446 91 10 what what WP 19446 91 11 he -PRON- PRP 19446 91 12 omits omit VBZ 19446 91 13 is be VBZ 19446 91 14 as as RB 19446 91 15 significant significant JJ 19446 91 16 as as IN 19446 91 17 what what WP 19446 91 18 he -PRON- PRP 19446 91 19 states state VBZ 19446 91 20 . . . 19446 92 1 He -PRON- PRP 19446 92 2 is be VBZ 19446 92 3 the the DT 19446 92 4 leader leader NN 19446 92 5 type type NN 19446 92 6 -- -- : 19446 92 7 big big JJ 19446 92 8 of of IN 19446 92 9 body body NN 19446 92 10 , , , 19446 92 11 alert alert NN 19446 92 12 of of IN 19446 92 13 mind mind NN 19446 92 14 , , , 19446 92 15 and and CC 19446 92 16 dominant dominant JJ 19446 92 17 . . . 19446 93 1 It -PRON- PRP 19446 93 2 is be VBZ 19446 93 3 said say VBN 19446 93 4 that that IN 19446 93 5 he -PRON- PRP 19446 93 6 with with IN 19446 93 7 two two CD 19446 93 8 other other JJ 19446 93 9 men man NNS 19446 93 10 dominated dominate VBD 19446 93 11 Negro Negro NNP 19446 93 12 affairs affair NNS 19446 93 13 in in IN 19446 93 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 93 15 for for IN 19446 93 16 a a DT 19446 93 17 considerable considerable JJ 19446 93 18 period period NN 19446 93 19 of of IN 19446 93 20 time time NN 19446 93 21 in in IN 19446 93 22 the the DT 19446 93 23 past past NN 19446 93 24 . . . 19446 94 1 He -PRON- PRP 19446 94 2 does do VBZ 19446 94 3 not not RB 19446 94 4 give give VB 19446 94 5 the the DT 19446 94 6 impression impression NN 19446 94 7 of of IN 19446 94 8 weakness weakness NN 19446 94 9 now now RB 19446 94 10 . . . 19446 95 1 Despite despite IN 19446 95 2 his -PRON- PRP$ 19446 95 3 education education NN 19446 95 4 , , , 19446 95 5 contacts contact NNS 19446 95 6 , , , 19446 95 7 and and CC 19446 95 8 comparative comparative JJ 19446 95 9 affluence affluence NN 19446 95 10 , , , 19446 95 11 however however RB 19446 95 12 , , , 19446 95 13 his -PRON- PRP$ 19446 95 14 interview interview NN 19446 95 15 resembles resemble VBZ 19446 95 16 the the DT 19446 95 17 type type NN 19446 95 18 in in IN 19446 95 19 a a DT 19446 95 20 number number NN 19446 95 21 of of IN 19446 95 22 respects respect NNS 19446 95 23 -- -- : 19446 95 24 the the DT 19446 95 25 type type NN 19446 95 26 as as IN 19446 95 27 I -PRON- PRP 19446 95 28 have have VBP 19446 95 29 found find VBN 19446 95 30 it -PRON- PRP 19446 95 31 . . . 19446 96 1 # # $ 19446 96 2 648 648 CD 19446 96 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 96 4 : : : 19446 96 5 Miss Miss NNP 19446 96 6 Irene Irene NNP 19446 96 7 Robertson Robertson NNP 19446 96 8 Person Person NNP 19446 96 9 interviewed interview VBD 19446 96 10 : : : 19446 96 11 Mary Mary NNP 19446 96 12 Gaines Gaines NNP 19446 96 13 Brinkley Brinkley NNP 19446 96 14 , , , 19446 96 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 96 16 Age Age NNP 19446 96 17 : : : 19446 96 18 Born bear VBN 19446 96 19 1872 1872 CD 19446 96 20 " " `` 19446 96 21 I -PRON- PRP 19446 96 22 was be VBD 19446 96 23 born bear VBN 19446 96 24 in in IN 19446 96 25 Courtland Courtland NNP 19446 96 26 , , , 19446 96 27 Alabama Alabama NNP 19446 96 28 . . . 19446 97 1 Mother mother NN 19446 97 2 was be VBD 19446 97 3 twelve twelve CD 19446 97 4 years year NNS 19446 97 5 old old JJ 19446 97 6 at at IN 19446 97 7 the the DT 19446 97 8 first first JJ 19446 97 9 of of IN 19446 97 10 the the DT 19446 97 11 surrender surrender NN 19446 97 12 . . . 19446 98 1 " " `` 19446 98 2 Grandfather Grandfather NNP 19446 98 3 was be VBD 19446 98 4 a a DT 19446 98 5 South South NNP 19446 98 6 Carolinian Carolinian NNP 19446 98 7 . . . 19446 99 1 Master Master NNP 19446 99 2 Harris Harris NNP 19446 99 3 bought buy VBD 19446 99 4 him -PRON- PRP 19446 99 5 , , , 19446 99 6 two two CD 19446 99 7 more more JJR 19446 99 8 , , , 19446 99 9 his -PRON- PRP$ 19446 99 10 brothers brother NNS 19446 99 11 and and CC 19446 99 12 two two CD 19446 99 13 sisters sister NNS 19446 99 14 and and CC 19446 99 15 his -PRON- PRP$ 19446 99 16 mother mother NN 19446 99 17 at at IN 19446 99 18 one one CD 19446 99 19 time time NN 19446 99 20 . . . 19446 100 1 He -PRON- PRP 19446 100 2 was be VBD 19446 100 3 real real RB 19446 100 4 African african JJ 19446 100 5 . . . 19446 101 1 Grandma grandma NN 19446 101 2 on on IN 19446 101 3 mother mother NN 19446 101 4 's 's POS 19446 101 5 side side NN 19446 101 6 was be VBD 19446 101 7 dark dark JJ 19446 101 8 Indian Indian NNP 19446 101 9 . . . 19446 102 1 She -PRON- PRP 19446 102 2 had have VBD 19446 102 3 white white JJ 19446 102 4 hair hair NN 19446 102 5 nearly nearly RB 19446 102 6 straight straight RB 19446 102 7 . . . 19446 103 1 I -PRON- PRP 19446 103 2 have have VBP 19446 103 3 some some DT 19446 103 4 of of IN 19446 103 5 it -PRON- PRP 19446 103 6 now now RB 19446 103 7 . . . 19446 104 1 Mother mother NN 19446 104 2 was be VBD 19446 104 3 lighter light JJR 19446 104 4 . . . 19446 105 1 That that DT 19446 105 2 is be VBZ 19446 105 3 where where WRB 19446 105 4 I -PRON- PRP 19446 105 5 gets get VBZ 19446 105 6 my -PRON- PRP$ 19446 105 7 light light JJ 19446 105 8 color color NN 19446 105 9 . . . 19446 106 1 " " `` 19446 106 2 Master Master NNP 19446 106 3 Harris Harris NNP 19446 106 4 sold sell VBD 19446 106 5 mother mother NN 19446 106 6 and and CC 19446 106 7 grandma grandma NN 19446 106 8 . . . 19446 107 1 Mother mother NN 19446 107 2 said say VBD 19446 107 3 she -PRON- PRP 19446 107 4 was be VBD 19446 107 5 fat fat JJ 19446 107 6 , , , 19446 107 7 tall tall JJ 19446 107 8 strong strong JJ 19446 107 9 looking looking JJ 19446 107 10 girl girl NN 19446 107 11 . . . 19446 108 1 Master Master NNP 19446 108 2 Harris Harris NNP 19446 108 3 let let VBD 19446 108 4 a a DT 19446 108 5 Negro Negro NNP 19446 108 6 trader trader NN 19446 108 7 have have VBP 19446 108 8 grandma grandma NN 19446 108 9 , , , 19446 108 10 mother mother NN 19446 108 11 and and CC 19446 108 12 her -PRON- PRP$ 19446 108 13 three three CD 19446 108 14 brothers brother NNS 19446 108 15 . . . 19446 109 1 They -PRON- PRP 19446 109 2 left leave VBD 19446 109 3 grandpa grandpa NN 19446 109 4 . . . 19446 110 1 Master Master NNP 19446 110 2 Harris Harris NNP 19446 110 3 told tell VBD 19446 110 4 the the DT 19446 110 5 nigger nigger NN 19446 110 6 traders trader NNS 19446 110 7 not not RB 19446 110 8 divide divide VBP 19446 110 9 grandma grandma NN 19446 110 10 from from IN 19446 110 11 her -PRON- PRP$ 19446 110 12 children child NNS 19446 110 13 . . . 19446 111 1 He -PRON- PRP 19446 111 2 did do VBD 19446 111 3 n't not RB 19446 111 4 believe believe VB 19446 111 5 in in IN 19446 111 6 that that DT 19446 111 7 . . . 19446 112 1 He -PRON- PRP 19446 112 2 was be VBD 19446 112 3 letting let VBG 19446 112 4 them -PRON- PRP 19446 112 5 go go VB 19446 112 6 from from IN 19446 112 7 their -PRON- PRP$ 19446 112 8 father father NN 19446 112 9 . . . 19446 113 1 That that DT 19446 113 2 was be VBD 19446 113 3 enough enough JJ 19446 113 4 sorrow sorrow NN 19446 113 5 for for IN 19446 113 6 them -PRON- PRP 19446 113 7 to to TO 19446 113 8 bear bear VB 19446 113 9 . . . 19446 114 1 That that DT 19446 114 2 was be VBD 19446 114 3 in in IN 19446 114 4 Alabama Alabama NNP 19446 114 5 they -PRON- PRP 19446 114 6 was be VBD 19446 114 7 auctioned auction VBN 19446 114 8 off off RP 19446 114 9 . . . 19446 115 1 Master Master NNP 19446 115 2 Harris Harris NNP 19446 115 3 lived live VBD 19446 115 4 in in IN 19446 115 5 Georgia Georgia NNP 19446 115 6 . . . 19446 116 1 The the DT 19446 116 2 auctioneerer auctioneerer NN 19446 116 3 held hold VBD 19446 116 4 mother mother NN 19446 116 5 's 's POS 19446 116 6 arms arm NNS 19446 116 7 up up RP 19446 116 8 , , , 19446 116 9 turned turn VBD 19446 116 10 her -PRON- PRP 19446 116 11 all all DT 19446 116 12 around around RB 19446 116 13 , , , 19446 116 14 made make VBD 19446 116 15 her -PRON- PRP$ 19446 116 16 kick kick NN 19446 116 17 , , , 19446 116 18 run run VB 19446 116 19 , , , 19446 116 20 jump jump VB 19446 116 21 about about IN 19446 116 22 to to TO 19446 116 23 see see VB 19446 116 24 how how WRB 19446 116 25 nimble nimble JJ 19446 116 26 and and CC 19446 116 27 quick quick JJ 19446 116 28 she -PRON- PRP 19446 116 29 was be VBD 19446 116 30 . . . 19446 117 1 He -PRON- PRP 19446 117 2 said say VBD 19446 117 3 this this DT 19446 117 4 old old JJ 19446 117 5 woman woman NN 19446 117 6 can can MD 19446 117 7 cook cook VB 19446 117 8 . . . 19446 118 1 She -PRON- PRP 19446 118 2 has have VBZ 19446 118 3 been be VBN 19446 118 4 a a DT 19446 118 5 good good JJ 19446 118 6 worker worker NN 19446 118 7 in in IN 19446 118 8 the the DT 19446 118 9 field field NN 19446 118 10 . . . 19446 119 1 She -PRON- PRP 19446 119 2 's be VBZ 19446 119 3 a a DT 19446 119 4 good good JJ 19446 119 5 cook cook NN 19446 119 6 . . . 19446 120 1 They -PRON- PRP 19446 120 2 sold sell VBD 19446 120 3 her -PRON- PRP 19446 120 4 off off RP 19446 120 5 cheap cheap RB 19446 120 6 . . . 19446 121 1 Mother mother NN 19446 121 2 brought bring VBD 19446 121 3 a a DT 19446 121 4 big big JJ 19446 121 5 price price NN 19446 121 6 . . . 19446 122 1 They -PRON- PRP 19446 122 2 caught catch VBD 19446 122 3 on on IN 19446 122 4 to to IN 19446 122 5 that that DT 19446 122 6 . . . 19446 123 1 The the DT 19446 123 2 man man NN 19446 123 3 nor nor CC 19446 123 4 woman woman NN 19446 123 5 was be VBD 19446 123 6 n't not RB 19446 123 7 good good JJ 19446 123 8 to to IN 19446 123 9 them -PRON- PRP 19446 123 10 . . . 19446 124 1 I -PRON- PRP 19446 124 2 forgot forget VBD 19446 124 3 their -PRON- PRP$ 19446 124 4 names name NNS 19446 124 5 what what WP 19446 124 6 bought buy VBD 19446 124 7 them -PRON- PRP 19446 124 8 . . . 19446 125 1 The the DT 19446 125 2 nigger nigger NN 19446 125 3 traders trader NNS 19446 125 4 run run VBP 19446 125 5 her -PRON- PRP$ 19446 125 6 three three CD 19446 125 7 brothers brother NNS 19446 125 8 on on IN 19446 125 9 to to IN 19446 125 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 125 11 . . . 19446 126 1 The the DT 19446 126 2 youngest young JJS 19446 126 3 one one NN 19446 126 4 died die VBD 19446 126 5 in in IN 19446 126 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 126 7 . . . 19446 127 1 They -PRON- PRP 19446 127 2 never never RB 19446 127 3 seen see VBD 19446 127 4 the the DT 19446 127 5 other other JJ 19446 127 6 two two CD 19446 127 7 or or CC 19446 127 8 heard hear VBD 19446 127 9 of of IN 19446 127 10 them -PRON- PRP 19446 127 11 till till IN 19446 127 12 after after IN 19446 127 13 freedom freedom NN 19446 127 14 . . . 19446 128 1 They -PRON- PRP 19446 128 2 went go VBD 19446 128 3 back back RB 19446 128 4 to to IN 19446 128 5 Georgia Georgia NNP 19446 128 6 . . . 19446 129 1 All all DT 19446 129 2 of of IN 19446 129 3 them -PRON- PRP 19446 129 4 went go VBD 19446 129 5 back back RB 19446 129 6 to to IN 19446 129 7 their -PRON- PRP$ 19446 129 8 old old JJ 19446 129 9 home home NN 19446 129 10 place place NN 19446 129 11 . . . 19446 130 1 " " `` 19446 130 2 In in IN 19446 130 3 Alabama Alabama NNP 19446 130 4 at at IN 19446 130 5 this this DT 19446 130 6 new new JJ 19446 130 7 master master NN 19446 130 8 's 's POS 19446 130 9 home home NN 19446 130 10 mother mother NN 19446 130 11 was be VBD 19446 130 12 nursing nurse VBG 19446 130 13 . . . 19446 131 1 Grandma Grandma NNP 19446 131 2 and and CC 19446 131 3 another another DT 19446 131 4 old old JJ 19446 131 5 woman woman NN 19446 131 6 was be VBD 19446 131 7 the the DT 19446 131 8 cooks cook NNS 19446 131 9 . . . 19446 132 1 Mother mother NN 19446 132 2 went go VBD 19446 132 3 to to IN 19446 132 4 their -PRON- PRP$ 19446 132 5 little little JJ 19446 132 6 house house NN 19446 132 7 and and CC 19446 132 8 told tell VBD 19446 132 9 them -PRON- PRP 19446 132 10 real real RB 19446 132 11 low low RB 19446 132 12 she -PRON- PRP 19446 132 13 had have VBD 19446 132 14 the the DT 19446 132 15 baby baby NN 19446 132 16 and and CC 19446 132 17 a a DT 19446 132 18 strange strange JJ 19446 132 19 man man NN 19446 132 20 in in IN 19446 132 21 the the DT 19446 132 22 house house NN 19446 132 23 said say VBD 19446 132 24 , , , 19446 132 25 ' ' `` 19446 132 26 Is be VBZ 19446 132 27 that that IN 19446 132 28 the the DT 19446 132 29 one one NN 19446 132 30 you -PRON- PRP 19446 132 31 goiner goiner NN 19446 132 32 let let VBD 19446 132 33 me -PRON- PRP 19446 132 34 have have VB 19446 132 35 ? ? . 19446 132 36 ' ' '' 19446 133 1 The the DT 19446 133 2 man man NN 19446 133 3 said say VBD 19446 133 4 , , , 19446 133 5 ' ' `` 19446 133 6 Yes yes UH 19446 133 7 , , , 19446 133 8 he -PRON- PRP 19446 133 9 's be VBZ 19446 133 10 goiner goiner NN 19446 133 11 leave leave VB 19446 133 12 in in IN 19446 133 13 the the DT 19446 133 14 morning morning NN 19446 133 15 b'fore b'fore NN 19446 133 16 times times NNP 19446 133 17 . . . 19446 133 18 ' ' '' 19446 134 1 " " `` 19446 134 2 The the DT 19446 134 3 new new JJ 19446 134 4 master master NN 19446 134 5 come come VBP 19446 134 6 stand stand VB 19446 134 7 around around RP 19446 134 8 to to TO 19446 134 9 see see VB 19446 134 10 when when WRB 19446 134 11 they -PRON- PRP 19446 134 12 went go VBD 19446 134 13 to to IN 19446 134 14 sleep sleep VB 19446 134 15 . . . 19446 135 1 That that DT 19446 135 2 night night NN 19446 135 3 he -PRON- PRP 19446 135 4 stood stand VBD 19446 135 5 in in IN 19446 135 6 the the DT 19446 135 7 chimney chimney NNP 19446 135 8 corner corner NN 19446 135 9 . . . 19446 136 1 There there EX 19446 136 2 was be VBD 19446 136 3 a a DT 19446 136 4 little little JJ 19446 136 5 window window NN 19446 136 6 ; ; : 19446 136 7 the the DT 19446 136 8 moon moon NN 19446 136 9 throwed throw VBD 19446 136 10 his -PRON- PRP$ 19446 136 11 shadow shadow NN 19446 136 12 in in IN 19446 136 13 the the DT 19446 136 14 room room NN 19446 136 15 . . . 19446 137 1 They -PRON- PRP 19446 137 2 said say VBD 19446 137 3 , , , 19446 137 4 ' ' '' 19446 137 5 I -PRON- PRP 19446 137 6 sure sure RB 19446 137 7 do do VBP 19446 137 8 like like UH 19446 137 9 my -PRON- PRP$ 19446 137 10 new new JJ 19446 137 11 master master NN 19446 137 12 . . . 19446 137 13 ' ' '' 19446 138 1 Another another DT 19446 138 2 said say VBD 19446 138 3 , , , 19446 138 4 ' ' '' 19446 138 5 I -PRON- PRP 19446 138 6 sure sure RB 19446 138 7 do do VBP 19446 138 8 . . . 19446 138 9 ' ' '' 19446 139 1 The the DT 19446 139 2 other other JJ 19446 139 3 one one NN 19446 139 4 said say VBD 19446 139 5 , , , 19446 139 6 ' ' `` 19446 139 7 This this DT 19446 139 8 is be VBZ 19446 139 9 the the DT 19446 139 10 best good JJS 19446 139 11 place place NN 19446 139 12 I -PRON- PRP 19446 139 13 ever ever RB 19446 139 14 been be VBD 19446 139 15 they -PRON- PRP 19446 139 16 so so RB 19446 139 17 good good JJ 19446 139 18 to to IN 19446 139 19 us -PRON- PRP 19446 139 20 . . . 19446 139 21 ' ' '' 19446 140 1 Then then RB 19446 140 2 they -PRON- PRP 19446 140 3 sung sing VBD 19446 140 4 a a DT 19446 140 5 verse verse NN 19446 140 6 and and CC 19446 140 7 prayed pray VBD 19446 140 8 and and CC 19446 140 9 got get VBD 19446 140 10 quiet quiet JJ 19446 140 11 . . . 19446 141 1 They -PRON- PRP 19446 141 2 heard hear VBD 19446 141 3 him -PRON- PRP 19446 141 4 leave leave VB 19446 141 5 , , , 19446 141 6 seen see VBN 19446 141 7 his -PRON- PRP$ 19446 141 8 shadow shadow NN 19446 141 9 go go VB 19446 141 10 way way NN 19446 141 11 . . . 19446 142 1 Heard hear VBD 19446 142 2 his -PRON- PRP$ 19446 142 3 house house NN 19446 142 4 door door NN 19446 142 5 squeak squeak NN 19446 142 6 when when WRB 19446 142 7 he -PRON- PRP 19446 142 8 shut shut VBD 19446 142 9 his -PRON- PRP$ 19446 142 10 door door NN 19446 142 11 . . . 19446 143 1 Then then RB 19446 143 2 they -PRON- PRP 19446 143 3 got get VBD 19446 143 4 up up RP 19446 143 5 easy easy JJ 19446 143 6 and and CC 19446 143 7 dressed dressed JJ 19446 143 8 , , , 19446 143 9 took take VBD 19446 143 10 all all PDT 19446 143 11 the the DT 19446 143 12 clothes clothe NNS 19446 143 13 they -PRON- PRP 19446 143 14 had have VBD 19446 143 15 and and CC 19446 143 16 slipped slip VBD 19446 143 17 out out RP 19446 143 18 . . . 19446 144 1 They -PRON- PRP 19446 144 2 walked walk VBD 19446 144 3 nearly nearly RB 19446 144 4 in in IN 19446 144 5 a a DT 19446 144 6 run run NN 19446 144 7 all all DT 19446 144 8 night night NN 19446 144 9 and and CC 19446 144 10 two two CD 19446 144 11 more more JJR 19446 144 12 days day NNS 19446 144 13 . . . 19446 145 1 They -PRON- PRP 19446 145 2 could could MD 19446 145 3 n't not RB 19446 145 4 carry carry VB 19446 145 5 much much JJ 19446 145 6 but but CC 19446 145 7 they -PRON- PRP 19446 145 8 had have VBD 19446 145 9 some some DT 19446 145 10 meat meat NN 19446 145 11 and and CC 19446 145 12 meal meal NN 19446 145 13 they -PRON- PRP 19446 145 14 took take VBD 19446 145 15 along along RP 19446 145 16 . . . 19446 146 1 Their -PRON- PRP$ 19446 146 2 grub grub NN 19446 146 3 nearly nearly RB 19446 146 4 give give VBP 19446 146 5 out out RP 19446 146 6 when when WRB 19446 146 7 they -PRON- PRP 19446 146 8 come come VBP 19446 146 9 to to IN 19446 146 10 some some DT 19446 146 11 camps camp NNS 19446 146 12 . . . 19446 147 1 Somebody somebody NN 19446 147 2 told tell VBD 19446 147 3 them -PRON- PRP 19446 147 4 , , , 19446 147 5 ' ' `` 19446 147 6 This this DT 19446 147 7 is be VBZ 19446 147 8 Yankee Yankee NNP 19446 147 9 camps camp NNS 19446 147 10 . . . 19446 147 11 ' ' '' 19446 148 1 They -PRON- PRP 19446 148 2 give give VBP 19446 148 3 them -PRON- PRP 19446 148 4 something something NN 19446 148 5 to to TO 19446 148 6 eat eat VB 19446 148 7 . . . 19446 149 1 They -PRON- PRP 19446 149 2 worked work VBD 19446 149 3 there there RB 19446 149 4 a a DT 19446 149 5 while while NN 19446 149 6 . . . 19446 150 1 One one CD 19446 150 2 day day NN 19446 150 3 they -PRON- PRP 19446 150 4 took take VBD 19446 150 5 a a DT 19446 150 6 notion notion NN 19446 150 7 to to TO 19446 150 8 look look VB 19446 150 9 about about IN 19446 150 10 and and CC 19446 150 11 they -PRON- PRP 19446 150 12 had have VBD 19446 150 13 n't not RB 19446 150 14 gone go VBN 19446 150 15 far far RB 19446 150 16 ' ' '' 19446 150 17 fore fore IN 19446 150 18 Grandpa Grandpa NNP 19446 150 19 Harris Harris NNP 19446 150 20 grabbed grab VBD 19446 150 21 grandma grandma NN 19446 150 22 , , , 19446 150 23 then then RB 19446 150 24 mama mama NNP 19446 150 25 . . . 19446 151 1 They -PRON- PRP 19446 151 2 got get VBD 19446 151 3 to to TO 19446 151 4 stay stay VB 19446 151 5 a a DT 19446 151 6 while while NN 19446 151 7 but but CC 19446 151 8 the the DT 19446 151 9 Yankees Yankees NNPS 19446 151 10 took take VBD 19446 151 11 them -PRON- PRP 19446 151 12 to to IN 19446 151 13 town town NN 19446 151 14 and and CC 19446 151 15 Master Master NNP 19446 151 16 Harris Harris NNP 19446 151 17 come come VBP 19446 151 18 got get VBD 19446 151 19 them -PRON- PRP 19446 151 20 and and CC 19446 151 21 took take VBD 19446 151 22 them -PRON- PRP 19446 151 23 back back RB 19446 151 24 . . . 19446 152 1 Their -PRON- PRP$ 19446 152 2 new new JJ 19446 152 3 master master NN 19446 152 4 come come VB 19446 152 5 too too RB 19446 152 6 but but CC 19446 152 7 he -PRON- PRP 19446 152 8 said say VBD 19446 152 9 his -PRON- PRP$ 19446 152 10 wife wife NN 19446 152 11 said say VBD 19446 152 12 bring bring VB 19446 152 13 the the DT 19446 152 14 girl girl NN 19446 152 15 back back RB 19446 152 16 but but CC 19446 152 17 let let VB 19446 152 18 that that DT 19446 152 19 old old JJ 19446 152 20 woman woman NN 19446 152 21 go go VB 19446 152 22 . . . 19446 153 1 Master Master NNP 19446 153 2 Harris Harris NNP 19446 153 3 took take VBD 19446 153 4 them -PRON- PRP 19446 153 5 both both DT 19446 153 6 back back RB 19446 153 7 till till IN 19446 153 8 freedom freedom NN 19446 153 9 . . . 19446 154 1 " " `` 19446 154 2 When when WRB 19446 154 3 freedom freedom NN 19446 154 4 come come VBP 19446 154 5 folks folk NNS 19446 154 6 shout shout VBP 19446 154 7 and and CC 19446 154 8 knock knock VB 19446 154 9 down down RP 19446 154 10 things thing NNS 19446 154 11 so so RB 19446 154 12 glad glad JJ 19446 154 13 they -PRON- PRP 19446 154 14 was be VBD 19446 154 15 free free JJ 19446 154 16 . . . 19446 155 1 Grandpa grandpa NN 19446 155 2 come come VB 19446 155 3 back back RB 19446 155 4 . . . 19446 156 1 Master Master NNP 19446 156 2 Harris Harris NNP 19446 156 3 said say VBD 19446 156 4 , , , 19446 156 5 ' ' '' 19446 156 6 You -PRON- PRP 19446 156 7 can can MD 19446 156 8 have have VB 19446 156 9 land land NN 19446 156 10 if if IN 19446 156 11 you -PRON- PRP 19446 156 12 can can MD 19446 156 13 get get VB 19446 156 14 anything anything NN 19446 156 15 to to TO 19446 156 16 work work VB 19446 156 17 . . . 19446 156 18 ' ' '' 19446 157 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 157 2 took take VBD 19446 157 3 his -PRON- PRP$ 19446 157 4 bounty bounty NN 19446 157 5 he -PRON- PRP 19446 157 6 got get VBD 19446 157 7 when when WRB 19446 157 8 he -PRON- PRP 19446 157 9 left leave VBD 19446 157 10 the the DT 19446 157 11 army army NN 19446 157 12 and and CC 19446 157 13 bought buy VBD 19446 157 14 a a DT 19446 157 15 pair pair NN 19446 157 16 of of IN 19446 157 17 mules mule NNS 19446 157 18 . . . 19446 158 1 He -PRON- PRP 19446 158 2 had have VBD 19446 158 3 to to TO 19446 158 4 pay pay VB 19446 158 5 rent rent NN 19446 158 6 the the DT 19446 158 7 third third JJ 19446 158 8 year year NN 19446 158 9 but but CC 19446 158 10 till till IN 19446 158 11 then then RB 19446 158 12 he -PRON- PRP 19446 158 13 got get VBD 19446 158 14 what what WP 19446 158 15 they -PRON- PRP 19446 158 16 called call VBD 19446 158 17 giving give VBG 19446 158 18 all all DT 19446 158 19 that that WDT 19446 158 20 stayed stay VBD 19446 158 21 a a DT 19446 158 22 start start NN 19446 158 23 . . . 19446 159 1 " " `` 19446 159 2 Grandma Grandma NNP 19446 159 3 was be VBD 19446 159 4 Mariah Mariah NNP 19446 159 5 and and CC 19446 159 6 grandpa grandpa NNP 19446 159 7 was be VBD 19446 159 8 Ned Ned NNP 19446 159 9 Harris Harris NNP 19446 159 10 . . . 19446 160 1 The the DT 19446 160 2 two two CD 19446 160 3 boys boy NNS 19446 160 4 come come VBP 19446 160 5 back back RB 19446 160 6 said say VBD 19446 160 7 the the DT 19446 160 8 baby baby NN 19446 160 9 boy boy NN 19446 160 10 died die VBD 19446 160 11 at at IN 19446 160 12 Selma Selma NNP 19446 160 13 , , , 19446 160 14 Alabama Alabama NNP 19446 160 15 . . . 19446 161 1 " " `` 19446 161 2 Grandpa grandpa NN 19446 161 3 talked talk VBD 19446 161 4 about about IN 19446 161 5 the the DT 19446 161 6 War war NN 19446 161 7 when when WRB 19446 161 8 I -PRON- PRP 19446 161 9 was be VBD 19446 161 10 a a DT 19446 161 11 child child NN 19446 161 12 . . . 19446 162 1 He -PRON- PRP 19446 162 2 said say VBD 19446 162 3 he -PRON- PRP 19446 162 4 was be VBD 19446 162 5 in in IN 19446 162 6 the the DT 19446 162 7 Battle Battle NNP 19446 162 8 of of IN 19446 162 9 Corinth Corinth NNP 19446 162 10 , , , 19446 162 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 162 12 . . . 19446 163 1 He -PRON- PRP 19446 163 2 said say VBD 19446 163 3 blood blood NN 19446 163 4 run run VBP 19446 163 5 shoe shoe NN 19446 163 6 mouth mouth NN 19446 163 7 deep deep RB 19446 163 8 in in IN 19446 163 9 places place NNS 19446 163 10 . . . 19446 164 1 He -PRON- PRP 19446 164 2 did do VBD 19446 164 3 n't not RB 19446 164 4 see see VB 19446 164 5 how how WRB 19446 164 6 he -PRON- PRP 19446 164 7 ever ever RB 19446 164 8 got get VBD 19446 164 9 out out RP 19446 164 10 alive alive JJ 19446 164 11 . . . 19446 165 1 Grandma Grandma NNP 19446 165 2 and and CC 19446 165 3 mama mama NNP 19446 165 4 said say VBD 19446 165 5 they -PRON- PRP 19446 165 6 was be VBD 19446 165 7 glad glad JJ 19446 165 8 to to TO 19446 165 9 get get VB 19446 165 10 away away RB 19446 165 11 from from IN 19446 165 12 the the DT 19446 165 13 camps camp NNS 19446 165 14 . . . 19446 166 1 They -PRON- PRP 19446 166 2 looked look VBD 19446 166 3 to to TO 19446 166 4 be be VB 19446 166 5 shot shoot VBN 19446 166 6 several several JJ 19446 166 7 times time NNS 19446 166 8 . . . 19446 167 1 Colored colored JJ 19446 167 2 folks folk NNS 19446 167 3 is be VBZ 19446 167 4 peace peace NN 19446 167 5 loving love VBG 19446 167 6 by by IN 19446 167 7 nature nature NN 19446 167 8 . . . 19446 168 1 They -PRON- PRP 19446 168 2 do do VBP 19446 168 3 n't not RB 19446 168 4 love love VB 19446 168 5 war war NN 19446 168 6 . . . 19446 169 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 169 2 said say VBD 19446 169 3 war war NN 19446 169 4 was be VBD 19446 169 5 awful awful JJ 19446 169 6 . . . 19446 170 1 My -PRON- PRP$ 19446 170 2 mother mother NN 19446 170 3 was be VBD 19446 170 4 named name VBN 19446 170 5 Lottie Lottie NNP 19446 170 6 . . . 19446 171 1 " " `` 19446 171 2 One one CD 19446 171 3 reason reason NN 19446 171 4 mother mother NN 19446 171 5 said say VBD 19446 171 6 she -PRON- PRP 19446 171 7 wanted want VBD 19446 171 8 to to TO 19446 171 9 get get VB 19446 171 10 away away RB 19446 171 11 from from IN 19446 171 12 their -PRON- PRP$ 19446 171 13 new new JJ 19446 171 14 master master NN 19446 171 15 , , , 19446 171 16 he -PRON- PRP 19446 171 17 have have VBP 19446 171 18 a a DT 19446 171 19 hole hole NN 19446 171 20 dug dig VBN 19446 171 21 out out RP 19446 171 22 with with IN 19446 171 23 a a DT 19446 171 24 hoe hoe NN 19446 171 25 and and CC 19446 171 26 put put VB 19446 171 27 pregnant pregnant JJ 19446 171 28 women woman NNS 19446 171 29 on on IN 19446 171 30 their -PRON- PRP$ 19446 171 31 stomach stomach NN 19446 171 32 . . . 19446 172 1 The the DT 19446 172 2 overseers overseer NNS 19446 172 3 beat beat VBD 19446 172 4 their -PRON- PRP$ 19446 172 5 back back NN 19446 172 6 with with IN 19446 172 7 cowhide cowhide NN 19446 172 8 and and CC 19446 172 9 them -PRON- PRP 19446 172 10 strapped strap VBD 19446 172 11 down down RP 19446 172 12 . . . 19446 173 1 She -PRON- PRP 19446 173 2 said say VBD 19446 173 3 'cause because IN 19446 173 4 they -PRON- PRP 19446 173 5 did do VBD 19446 173 6 n't not RB 19446 173 7 keep keep VB 19446 173 8 up up RP 19446 173 9 work work NN 19446 173 10 in in IN 19446 173 11 the the DT 19446 173 12 field field NN 19446 173 13 or or CC 19446 173 14 they -PRON- PRP 19446 173 15 did do VBD 19446 173 16 n't not RB 19446 173 17 want want VB 19446 173 18 to to TO 19446 173 19 work work VB 19446 173 20 . . . 19446 174 1 She -PRON- PRP 19446 174 2 did do VBD 19446 174 3 n't not RB 19446 174 4 know know VB 19446 174 5 why why WRB 19446 174 6 . . . 19446 175 1 They -PRON- PRP 19446 175 2 did do VBD 19446 175 3 n't not RB 19446 175 4 stay stay VB 19446 175 5 there there RB 19446 175 6 very very RB 19446 175 7 long long RB 19446 175 8 . . . 19446 176 1 She -PRON- PRP 19446 176 2 did do VBD 19446 176 3 n't not RB 19446 176 4 want want VB 19446 176 5 to to TO 19446 176 6 go go VB 19446 176 7 back back RB 19446 176 8 there there RB 19446 176 9 . . . 19446 177 1 " " `` 19446 177 2 My -PRON- PRP$ 19446 177 3 life life NN 19446 177 4 has have VBZ 19446 177 5 never never RB 19446 177 6 been be VBN 19446 177 7 a a DT 19446 177 8 hard hard JJ 19446 177 9 one one CD 19446 177 10 . . . 19446 178 1 I -PRON- PRP 19446 178 2 have have VBP 19446 178 3 always always RB 19446 178 4 worked work VBN 19446 178 5 . . . 19446 179 1 Me -PRON- PRP 19446 179 2 and and CC 19446 179 3 my -PRON- PRP$ 19446 179 4 husband husband NN 19446 179 5 run run VBP 19446 179 6 a a DT 19446 179 7 cafe cafe NN 19446 179 8 till till IN 19446 179 9 he -PRON- PRP 19446 179 10 got get VBD 19446 179 11 drowned drown VBN 19446 179 12 . . . 19446 180 1 Since since IN 19446 180 2 then then RB 19446 180 3 I -PRON- PRP 19446 180 4 have have VBP 19446 180 5 to to TO 19446 180 6 work work VB 19446 180 7 harder hard RBR 19446 180 8 . . . 19446 181 1 I -PRON- PRP 19446 181 2 wash wash VBP 19446 181 3 and and CC 19446 181 4 iron iron NN 19446 181 5 , , , 19446 181 6 cook cook NN 19446 181 7 wherever wherever WRB 19446 181 8 some some DT 19446 181 9 one one NN 19446 181 10 comes come VBZ 19446 181 11 for for IN 19446 181 12 me -PRON- PRP 19446 181 13 . . . 19446 182 1 When when WRB 19446 182 2 I -PRON- PRP 19446 182 3 was be VBD 19446 182 4 a a DT 19446 182 5 girl girl NN 19446 182 6 I -PRON- PRP 19446 182 7 was be VBD 19446 182 8 so so RB 19446 182 9 much much JJ 19446 182 10 like like IN 19446 182 11 mother mother NN 19446 182 12 -- -- : 19446 182 13 a a DT 19446 182 14 fast fast JJ 19446 182 15 , , , 19446 182 16 strong strong JJ 19446 182 17 hand hand NN 19446 182 18 in in IN 19446 182 19 the the DT 19446 182 20 field field NN 19446 182 21 , , , 19446 182 22 I -PRON- PRP 19446 182 23 always always RB 19446 182 24 had have VBD 19446 182 25 work work NN 19446 182 26 . . . 19446 183 1 " " `` 19446 183 2 Mother mother NN 19446 183 3 said say VBD 19446 183 4 , , , 19446 183 5 ' ' `` 19446 183 6 Eat eat VB 19446 183 7 the the DT 19446 183 8 beans bean NNS 19446 183 9 and and CC 19446 183 10 greens green NNS 19446 183 11 , , , 19446 183 12 pot pot NN 19446 183 13 - - HYPH 19446 183 14 liquor liquor NN 19446 183 15 and and CC 19446 183 16 sweet sweet JJ 19446 183 17 milk milk NN 19446 183 18 , , , 19446 183 19 make make VBP 19446 183 20 you -PRON- PRP 19446 183 21 fat fat JJ 19446 183 22 and and CC 19446 183 23 lazy lazy JJ 19446 183 24 . . . 19446 183 25 ' ' '' 19446 184 1 That that DT 19446 184 2 was be VBD 19446 184 3 what what WP 19446 184 4 they -PRON- PRP 19446 184 5 put put VBD 19446 184 6 in in IN 19446 184 7 the the DT 19446 184 8 children child NNS 19446 184 9 's 's POS 19446 184 10 wooden wooden JJ 19446 184 11 trays tray NNS 19446 184 12 in in IN 19446 184 13 slavery slavery NN 19446 184 14 . . . 19446 185 1 They -PRON- PRP 19446 185 2 give give VBP 19446 185 3 the the DT 19446 185 4 men man NNS 19446 185 5 and and CC 19446 185 6 women woman NNS 19446 185 7 meat meat NN 19446 185 8 and and CC 19446 185 9 the the DT 19446 185 10 children child NNS 19446 185 11 the the DT 19446 185 12 broth broth NN 19446 185 13 and and CC 19446 185 14 dumplings dumpling NNS 19446 185 15 , , , 19446 185 16 plenty plenty JJ 19446 185 17 molasses molasse NNS 19446 185 18 . . . 19446 186 1 Sunday Sunday NNP 19446 186 2 mother mother NN 19446 186 3 could could MD 19446 186 4 cook cook VB 19446 186 5 at at IN 19446 186 6 home home NN 19446 186 7 in in IN 19446 186 8 slavery slavery NN 19446 186 9 if if IN 19446 186 10 she -PRON- PRP 19446 186 11 'd 'd MD 19446 186 12 ' ' '' 19446 186 13 tend tend VB 19446 186 14 to to IN 19446 186 15 the the DT 19446 186 16 baby baby NN 19446 186 17 too too RB 19446 186 18 . . . 19446 187 1 All all PDT 19446 187 2 the the DT 19446 187 3 hands hand NNS 19446 187 4 on on IN 19446 187 5 Harrises Harrises NNPS 19446 187 6 place place NN 19446 187 7 et et NN 19446 187 8 dinner dinner NN 19446 187 9 with with IN 19446 187 10 their -PRON- PRP$ 19446 187 11 family family NN 19446 187 12 on on IN 19446 187 13 Sunday Sunday NNP 19446 187 14 . . . 19446 188 1 He -PRON- PRP 19446 188 2 was be VBD 19446 188 3 fair fair JJ 19446 188 4 with with IN 19446 188 5 his -PRON- PRP$ 19446 188 6 slaves slave NNS 19446 188 7 . . . 19446 189 1 " " `` 19446 189 2 For for IN 19446 189 3 the the DT 19446 189 4 life life NN 19446 189 5 of of IN 19446 189 6 me -PRON- PRP 19446 189 7 I -PRON- PRP 19446 189 8 ca can MD 19446 189 9 n't not RB 19446 189 10 see see VB 19446 189 11 nothing nothing NN 19446 189 12 wrong wrong JJ 19446 189 13 with with IN 19446 189 14 the the DT 19446 189 15 times time NNS 19446 189 16 . . . 19446 190 1 Only only RB 19446 190 2 thing thing NN 19446 190 3 I -PRON- PRP 19446 190 4 see see VBP 19446 190 5 , , , 19446 190 6 you -PRON- PRP 19446 190 7 ca can MD 19446 190 8 n't not RB 19446 190 9 get get VB 19446 190 10 credit credit NN 19446 190 11 to to TO 19446 190 12 run run VB 19446 190 13 crops crop NNS 19446 190 14 and and CC 19446 190 15 folks folk NNS 19446 190 16 all all DT 19446 190 17 trying try VBG 19446 190 18 to to TO 19446 190 19 shun shun VB 19446 190 20 farming farming NN 19446 190 21 . . . 19446 191 1 When when WRB 19446 191 2 I -PRON- PRP 19446 191 3 was be VBD 19446 191 4 on on IN 19446 191 5 a a DT 19446 191 6 farm farm NN 19446 191 7 I -PRON- PRP 19446 191 8 dearly dearly RB 19446 191 9 loved love VBD 19446 191 10 it -PRON- PRP 19446 191 11 . . . 19446 192 1 It -PRON- PRP 19446 192 2 the the DT 19446 192 3 place place NN 19446 192 4 to to TO 19446 192 5 raise raise VB 19446 192 6 young young JJ 19446 192 7 black black JJ 19446 192 8 and and CC 19446 192 9 white white JJ 19446 192 10 both both DT 19446 192 11 . . . 19446 193 1 Town town NN 19446 193 2 and and CC 19446 193 3 cars car NNS 19446 193 4 ruined ruin VBD 19446 193 5 the the DT 19446 193 6 country country NN 19446 193 7 . . . 19446 193 8 " " '' 19446 194 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 194 2 's 's POS 19446 194 3 Comment Comment NNP 19446 194 4 Owns own VBZ 19446 194 5 two two CD 19446 194 6 houses house NNS 19446 194 7 in in IN 19446 194 8 among among IN 19446 194 9 white white JJ 19446 194 10 people people NNS 19446 194 11 . . . 19446 195 1 Interviewer interviewer NN 19446 195 2 : : : 19446 195 3 Miss Miss NNP 19446 195 4 Irene Irene NNP 19446 195 5 Robertson Robertson NNP 19446 195 6 Person Person NNP 19446 195 7 interviewed interview VBD 19446 195 8 : : : 19446 195 9 William William NNP 19446 195 10 Gant Gant NNP 19446 195 11 Forrest Forrest NNP 19446 195 12 City City NNP 19446 195 13 , , , 19446 195 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 195 15 Age Age NNP 19446 195 16 : : : 19446 195 17 101 101 CD 19446 195 18 " " `` 19446 195 19 I -PRON- PRP 19446 195 20 was be VBD 19446 195 21 one one CD 19446 195 22 hundred hundred CD 19446 195 23 and and CC 19446 195 24 one one CD 19446 195 25 years year NNS 19446 195 26 old old JJ 19446 195 27 last last JJ 19446 195 28 Saturday Saturday NNP 19446 195 29 ( ( -LRB- 19446 195 30 1938 1938 CD 19446 195 31 ) ) -RRB- 19446 195 32 . . . 19446 196 1 I -PRON- PRP 19446 196 2 was be VBD 19446 196 3 born bear VBN 19446 196 4 in in IN 19446 196 5 Bedford Bedford NNP 19446 196 6 County County NNP 19446 196 7 , , , 19446 196 8 middle middle JJ 19446 196 9 Tennessee Tennessee NNP 19446 196 10 . . . 19446 197 1 My -PRON- PRP$ 19446 197 2 parents parent NNS 19446 197 3 ' ' POS 19446 197 4 names name NNS 19446 197 5 was be VBD 19446 197 6 Judy Judy NNP 19446 197 7 and and CC 19446 197 8 Abraham Abraham NNP 19446 197 9 Gant Gant NNP 19446 197 10 . . . 19446 198 1 They -PRON- PRP 19446 198 2 had have VBD 19446 198 3 the the DT 19446 198 4 same same JJ 19446 198 5 master master NN 19446 198 6 . . . 19446 199 1 They -PRON- PRP 19446 199 2 had have VBD 19446 199 3 three three CD 19446 199 4 boys boy NNS 19446 199 5 and and CC 19446 199 6 two two CD 19446 199 7 girls girl NNS 19446 199 8 . . . 19446 200 1 Our -PRON- PRP$ 19446 200 2 owners owner NNS 19446 200 3 was be VBD 19446 200 4 Jim Jim NNP 19446 200 5 Gant Gant NNP 19446 200 6 and and CC 19446 200 7 Elizabeth Elizabeth NNP 19446 200 8 Gant Gant NNP 19446 200 9 . . . 19446 201 1 Ma Ma NNP 19446 201 2 had have VBD 19446 201 3 seven seven CD 19446 201 4 children child NNS 19446 201 5 , , , 19446 201 6 four four CD 19446 201 7 gals gal NNS 19446 201 8 and and CC 19446 201 9 three three CD 19446 201 10 boys boy NNS 19446 201 11 . . . 19446 202 1 We -PRON- PRP 19446 202 2 called call VBD 19446 202 3 her -PRON- PRP$ 19446 202 4 Miss Miss NNP 19446 202 5 Betsy Betsy NNP 19446 202 6 . . . 19446 203 1 Jim Jim NNP 19446 203 2 Gant Gant NNP 19446 203 3 owned own VBD 19446 203 4 seven seven CD 19446 203 5 hundred hundred CD 19446 203 6 acres acre NNS 19446 203 7 of of IN 19446 203 8 good good JJ 19446 203 9 land land NN 19446 203 10 in in IN 19446 203 11 one one CD 19446 203 12 body body NN 19446 203 13 and and CC 19446 203 14 some some DT 19446 203 15 more more JJR 19446 203 16 land land NN 19446 203 17 summers summer NNS 19446 203 18 else else RB 19446 203 19 . . . 19446 204 1 My -PRON- PRP$ 19446 204 2 young young JJ 19446 204 3 masters master NNS 19446 204 4 and and CC 19446 204 5 mistresses mistress NNS 19446 204 6 was be VBD 19446 204 7 : : : 19446 204 8 Malindy Malindy NNP 19446 204 9 , , , 19446 204 10 Jennie Jennie NNP 19446 204 11 , , , 19446 204 12 Betsy Betsy NNP 19446 204 13 , , , 19446 204 14 Mary Mary NNP 19446 204 15 , , , 19446 204 16 Jim Jim NNP 19446 204 17 , , , 19446 204 18 John John NNP 19446 204 19 , , , 19446 204 20 Andy Andy NNP 19446 204 21 . . . 19446 205 1 They -PRON- PRP 19446 205 2 had have VBD 19446 205 3 twenty twenty CD 19446 205 4 - - HYPH 19446 205 5 five five CD 19446 205 6 or or CC 19446 205 7 thirty thirty CD 19446 205 8 slaves slave NNS 19446 205 9 I -PRON- PRP 19446 205 10 knowed know VBD 19446 205 11 . . . 19446 206 1 He -PRON- PRP 19446 206 2 was be VBD 19446 206 3 pretty pretty RB 19446 206 4 good good JJ 19446 206 5 to to IN 19446 206 6 his -PRON- PRP$ 19446 206 7 slaves slave NNS 19446 206 8 . . . 19446 207 1 He -PRON- PRP 19446 207 2 did do VBD 19446 207 3 n't not RB 19446 207 4 whoop whoop JJ 19446 207 5 much much RB 19446 207 6 . . . 19446 208 1 Give give VB 19446 208 2 'em -PRON- PRP 19446 208 3 three three CD 19446 208 4 or or CC 19446 208 5 four four CD 19446 208 6 licks lick NNS 19446 208 7 . . . 19446 209 1 He -PRON- PRP 19446 209 2 fed feed VBD 19446 209 3 'em -PRON- PRP 19446 209 4 all all DT 19446 209 5 well well RB 19446 209 6 . . . 19446 210 1 We -PRON- PRP 19446 210 2 had have VBD 19446 210 3 warm warm JJ 19446 210 4 clothes clothe NNS 19446 210 5 in in IN 19446 210 6 winter winter NN 19446 210 7 . . . 19446 211 1 " " `` 19446 211 2 I -PRON- PRP 19446 211 3 never never RB 19446 211 4 seen see VBD 19446 211 5 nobody nobody NN 19446 211 6 sold sell VBN 19446 211 7 . . . 19446 212 1 My -PRON- PRP$ 19446 212 2 brothers brother NNS 19446 212 3 and and CC 19446 212 4 sisters sister NNS 19446 212 5 was be VBD 19446 212 6 divided divide VBN 19446 212 7 out out RP 19446 212 8 . . . 19446 213 1 Miss Miss NNP 19446 213 2 Betsy Betsy NNP 19446 213 3 was be VBD 19446 213 4 my -PRON- PRP$ 19446 213 5 young young JJ 19446 213 6 mistress mistress NN 19446 213 7 . . . 19446 214 1 I -PRON- PRP 19446 214 2 could could MD 19446 214 3 go go VB 19446 214 4 to to TO 19446 214 5 see see VB 19446 214 6 all all DT 19446 214 7 my -PRON- PRP$ 19446 214 8 folks folk NNS 19446 214 9 . . . 19446 215 1 I -PRON- PRP 19446 215 2 never never RB 19446 215 3 seen see VBD 19446 215 4 no no DT 19446 215 5 hard hard JJ 19446 215 6 times time NNS 19446 215 7 in in IN 19446 215 8 my -PRON- PRP$ 19446 215 9 life life NN 19446 215 10 . . . 19446 216 1 I -PRON- PRP 19446 216 2 had have VBD 19446 216 3 to to TO 19446 216 4 work work VB 19446 216 5 or or CC 19446 216 6 be be VB 19446 216 7 called call VBN 19446 216 8 lazy lazy JJ 19446 216 9 . . . 19446 217 1 I -PRON- PRP 19446 217 2 loved love VBD 19446 217 3 to to TO 19446 217 4 work work VB 19446 217 5 . . . 19446 218 1 I -PRON- PRP 19446 218 2 been be VBN 19446 218 3 in in IN 19446 218 4 the the DT 19446 218 5 field field NN 19446 218 6 when when WRB 19446 218 7 the the DT 19446 218 8 sun sun NN 19446 218 9 come come VBP 19446 218 10 up up RP 19446 218 11 and and CC 19446 218 12 got get VBD 19446 218 13 part part NN 19446 218 14 my -PRON- PRP$ 19446 218 15 ploughing ploughing NN 19446 218 16 done do VBN 19446 218 17 . . . 19446 219 1 Go go VB 19446 219 2 back back RB 19446 219 3 to to IN 19446 219 4 the the DT 19446 219 5 house house NN 19446 219 6 and and CC 19446 219 7 eat eat VB 19446 219 8 and and CC 19446 219 9 feed feed VB 19446 219 10 my -PRON- PRP$ 19446 219 11 mule mule NN 19446 219 12 , , , 19446 219 13 rest rest VB 19446 219 14 around around RB 19446 219 15 in in IN 19446 219 16 the the DT 19446 219 17 shade shade NN 19446 219 18 . . . 19446 220 1 Folks folk NNS 19446 220 2 did do VBD 19446 220 3 n't not RB 19446 220 4 used use VBD 19446 220 5 to to TO 19446 220 6 dread dread VB 19446 220 7 work work NN 19446 220 8 so so RB 19446 220 9 bad bad RB 19446 220 10 like like IN 19446 220 11 they -PRON- PRP 19446 220 12 do do VBP 19446 220 13 now now RB 19446 220 14 . . . 19446 221 1 I -PRON- PRP 19446 221 2 lay lie VBD 19446 221 3 down down RP 19446 221 4 and and CC 19446 221 5 rest rest VB 19446 221 6 in in IN 19446 221 7 the the DT 19446 221 8 heat heat NN 19446 221 9 of of IN 19446 221 10 the the DT 19446 221 11 day day NN 19446 221 12 . . . 19446 222 1 They -PRON- PRP 19446 222 2 had have VBD 19446 222 3 big big JJ 19446 222 4 shade shade NN 19446 222 5 trees tree NNS 19446 222 6 for for IN 19446 222 7 us -PRON- PRP 19446 222 8 niggers nigger NNS 19446 222 9 to to TO 19446 222 10 rest rest VB 19446 222 11 under under RB 19446 222 12 , , , 19446 222 13 eat eat VB 19446 222 14 under under IN 19446 222 15 , , , 19446 222 16 spring spring VB 19446 222 17 water water NN 19446 222 18 to to TO 19446 222 19 drink drink VB 19446 222 20 . . . 19446 223 1 I -PRON- PRP 19446 223 2 'd 'd MD 19446 223 3 plough plough VB 19446 223 4 till till IN 19446 223 5 smack smack JJ 19446 223 6 dark dark JJ 19446 223 7 I -PRON- PRP 19446 223 8 could could MD 19446 223 9 n't not RB 19446 223 10 see see VB 19446 223 11 to to TO 19446 223 12 get get VB 19446 223 13 to to IN 19446 223 14 the the DT 19446 223 15 barn barn NN 19446 223 16 . . . 19446 224 1 We -PRON- PRP 19446 224 2 had have VBD 19446 224 3 lighted light VBN 19446 224 4 knots knot NNS 19446 224 5 to to TO 19446 224 6 feed feed VB 19446 224 7 by by RB 19446 224 8 . . . 19446 225 1 The the DT 19446 225 2 feed feed NN 19446 225 3 be be VBP 19446 225 4 in in IN 19446 225 5 the the DT 19446 225 6 troughs trough NNS 19446 225 7 and and CC 19446 225 8 water water NN 19446 225 9 in in IN 19446 225 10 the the DT 19446 225 11 big big JJ 19446 225 12 trough trough NN 19446 225 13 in in IN 19446 225 14 the the DT 19446 225 15 lot lot NN 19446 225 16 ready ready JJ 19446 225 17 . . . 19446 226 1 My -PRON- PRP$ 19446 226 2 supper supper NN 19446 226 3 would would MD 19446 226 4 be be VB 19446 226 5 hot hot JJ 19446 226 6 too too RB 19446 226 7 . . . 19446 227 1 It -PRON- PRP 19446 227 2 would would MD 19446 227 3 be be VB 19446 227 4 all all DT 19446 227 5 I -PRON- PRP 19446 227 6 could could MD 19446 227 7 eat eat VB 19446 227 8 too too RB 19446 227 9 . . . 19446 228 1 Yes yes UH 19446 228 2 , , , 19446 228 3 I -PRON- PRP 19446 228 4 'd 'd MD 19446 228 5 be be VB 19446 228 6 tired tired JJ 19446 228 7 but but CC 19446 228 8 I -PRON- PRP 19446 228 9 could could MD 19446 228 10 sleep sleep VB 19446 228 11 till till IN 19446 228 12 next next JJ 19446 228 13 morning morning NN 19446 228 14 . . . 19446 229 1 " " `` 19446 229 2 We -PRON- PRP 19446 229 3 had have VBD 19446 229 4 big big JJ 19446 229 5 todoos todoo NNS 19446 229 6 along along IN 19446 229 7 over over IN 19446 229 8 the the DT 19446 229 9 country country NN 19446 229 10 . . . 19446 230 1 White white JJ 19446 230 2 and and CC 19446 230 3 black black JJ 19446 230 4 could could MD 19446 230 5 go go VB 19446 230 6 sometimes sometimes RB 19446 230 7 . . . 19446 231 1 Picnics picnic NNS 19446 231 2 and and CC 19446 231 3 preachings preaching NNS 19446 231 4 mostly mostly RB 19446 231 5 what what WP 19446 231 6 I -PRON- PRP 19446 231 7 went go VBD 19446 231 8 to to IN 19446 231 9 . . . 19446 232 1 Sometimes sometimes RB 19446 232 2 it -PRON- PRP 19446 232 3 was be VBD 19446 232 4 to to IN 19446 232 5 a a DT 19446 232 6 house house NN 19446 232 7 covering covering NN 19446 232 8 , , , 19446 232 9 a a DT 19446 232 10 corn corn NN 19446 232 11 shucking shucking NN 19446 232 12 , , , 19446 232 13 a a DT 19446 232 14 corn corn NN 19446 232 15 shelling shelling NN 19446 232 16 , , , 19446 232 17 or or CC 19446 232 18 log log NN 19446 232 19 rolling rolling NN 19446 232 20 . . . 19446 233 1 We -PRON- PRP 19446 233 2 went go VBD 19446 233 3 on on IN 19446 233 4 hunts hunt NNS 19446 233 5 at at IN 19446 233 6 night night NN 19446 233 7 some some DT 19446 233 8 . . . 19446 234 1 " " `` 19446 234 2 Sassy Sassy NNP 19446 234 3 ( ( -LRB- 19446 234 4 saucy saucy NN 19446 234 5 ) ) -RRB- 19446 234 6 Negroes negro NNS 19446 234 7 got get VBD 19446 234 8 the the DT 19446 234 9 most most JJS 19446 234 10 licks lick NNS 19446 234 11 . . . 19446 235 1 I -PRON- PRP 19446 235 2 never never RB 19446 235 3 was be VBD 19446 235 4 sassy sassy NNP 19446 235 5 . . . 19446 236 1 I -PRON- PRP 19446 236 2 never never RB 19446 236 3 got get VBD 19446 236 4 but but CC 19446 236 5 a a DT 19446 236 6 mighty mighty JJ 19446 236 7 few few JJ 19446 236 8 licks lick NNS 19446 236 9 from from IN 19446 236 10 nobody nobody NN 19446 236 11 . . . 19446 237 1 We -PRON- PRP 19446 237 2 was be VBD 19446 237 3 slaves slave NNS 19446 237 4 and and CC 19446 237 5 that that DT 19446 237 6 is be VBZ 19446 237 7 about about RB 19446 237 8 all all DT 19446 237 9 to to TO 19446 237 10 say say VB 19446 237 11 . . . 19446 238 1 " " `` 19446 238 2 I -PRON- PRP 19446 238 3 learned learn VBD 19446 238 4 to to IN 19446 238 5 fiddle fiddle NN 19446 238 6 after after IN 19446 238 7 the the DT 19446 238 8 fiddler fiddler NN 19446 238 9 on on IN 19446 238 10 the the DT 19446 238 11 place place NN 19446 238 12 . . . 19446 239 1 Uncle Uncle NNP 19446 239 2 Jim Jim NNP 19446 239 3 was be VBD 19446 239 4 the the DT 19446 239 5 fiddler fiddler NN 19446 239 6 . . . 19446 240 1 Andy Andy NNP 19446 240 2 Jackson Jackson NNP 19446 240 3 , , , 19446 240 4 a a DT 19446 240 5 white white JJ 19446 240 6 boy boy NN 19446 240 7 , , , 19446 240 8 raised raise VBD 19446 240 9 him -PRON- PRP 19446 240 10 . . . 19446 241 1 He -PRON- PRP 19446 241 2 learned learn VBD 19446 241 3 him -PRON- PRP 19446 241 4 to to TO 19446 241 5 read read VB 19446 241 6 and and CC 19446 241 7 write write VB 19446 241 8 in in IN 19446 241 9 slavery slavery NN 19446 241 10 . . . 19446 242 1 After after IN 19446 242 2 slavery slavery NN 19446 242 3 I -PRON- PRP 19446 242 4 went go VBD 19446 242 5 to to TO 19446 242 6 learn learn VB 19446 242 7 from from IN 19446 242 8 a a DT 19446 242 9 Negro Negro NNP 19446 242 10 man man NN 19446 242 11 at at IN 19446 242 12 night night NN 19446 242 13 . . . 19446 243 1 I -PRON- PRP 19446 243 2 learned learn VBD 19446 243 3 a a DT 19446 243 4 little little JJ 19446 243 5 bit bit NN 19446 243 6 . . . 19446 244 1 My -PRON- PRP$ 19446 244 2 master master NN 19446 244 3 would would MD 19446 244 4 n't not RB 19446 244 5 cared cared VB 19446 244 6 if if IN 19446 244 7 we -PRON- PRP 19446 244 8 had have VBD 19446 244 9 learned learn VBN 19446 244 10 to to TO 19446 244 11 read read VB 19446 244 12 and and CC 19446 244 13 write write VB 19446 244 14 but but CC 19446 244 15 the the DT 19446 244 16 white white JJ 19446 244 17 folks folk NNS 19446 244 18 had have VBD 19446 244 19 tuition tuition NN 19446 244 20 school school NN 19446 244 21 . . . 19446 245 1 Some some DT 19446 245 2 had have VBD 19446 245 3 a a DT 19446 245 4 teacher teacher NN 19446 245 5 hired hire VBN 19446 245 6 to to TO 19446 245 7 teach teach VB 19446 245 8 a a DT 19446 245 9 few few JJ 19446 245 10 of of IN 19446 245 11 them -PRON- PRP 19446 245 12 about about IN 19446 245 13 . . . 19446 246 1 I -PRON- PRP 19446 246 2 could could MD 19446 246 3 learned learn VBN 19446 246 4 if if IN 19446 246 5 I -PRON- PRP 19446 246 6 'd have VBD 19446 246 7 had have VBN 19446 246 8 or or CC 19446 246 9 been be VBN 19446 246 10 ' ' `` 19446 246 11 round round JJ 19446 246 12 somebody somebody NN 19446 246 13 knowed know VBD 19446 246 14 something something NN 19446 246 15 . . . 19446 247 1 He -PRON- PRP 19446 247 2 read read VBD 19446 247 3 to to IN 19446 247 4 us -PRON- PRP 19446 247 5 some some DT 19446 247 6 . . . 19446 248 1 He -PRON- PRP 19446 248 2 read read VBD 19446 248 3 places place NNS 19446 248 4 in in IN 19446 248 5 his -PRON- PRP$ 19446 248 6 Bible Bible NNP 19446 248 7 . . . 19446 249 1 Anything anything NN 19446 249 2 we -PRON- PRP 19446 249 3 have have VBP 19446 249 4 and and CC 19446 249 5 ask ask VB 19446 249 6 him -PRON- PRP 19446 249 7 . . . 19446 250 1 We -PRON- PRP 19446 250 2 did do VBD 19446 250 3 n't not RB 19446 250 4 have have VB 19446 250 5 books book NNS 19446 250 6 and and CC 19446 250 7 papers paper NNS 19446 250 8 . . . 19446 251 1 I -PRON- PRP 19446 251 2 loved love VBD 19446 251 3 to to TO 19446 251 4 play play VB 19446 251 5 my -PRON- PRP$ 19446 251 6 fiddle fiddle NN 19446 251 7 , , , 19446 251 8 call call VB 19446 251 9 figures figure NNS 19446 251 10 , , , 19446 251 11 and and CC 19446 251 12 tell tell VB 19446 251 13 every every DT 19446 251 14 one one NN 19446 251 15 what what WP 19446 251 16 to to TO 19446 251 17 do do VB 19446 251 18 . . . 19446 252 1 I -PRON- PRP 19446 252 2 did do VBD 19446 252 3 n't not RB 19446 252 4 take take VB 19446 252 5 stock stock NN 19446 252 6 in in IN 19446 252 7 reading reading NN 19446 252 8 and and CC 19446 252 9 writing writing NN 19446 252 10 after after IN 19446 252 11 the the DT 19446 252 12 War war NN 19446 252 13 . . . 19446 253 1 " " `` 19446 253 2 My -PRON- PRP$ 19446 253 3 parents parent NNS 19446 253 4 had have VBD 19446 253 5 the the DT 19446 253 6 name name NN 19446 253 7 of of IN 19446 253 8 being be VBG 19446 253 9 a a DT 19446 253 10 good good JJ 19446 253 11 set set NN 19446 253 12 of of IN 19446 253 13 Negroes negro NNS 19446 253 14 . . . 19446 254 1 She -PRON- PRP 19446 254 2 was be VBD 19446 254 3 raised raise VBN 19446 254 4 by by IN 19446 254 5 folks folk NNS 19446 254 6 named name VBN 19446 254 7 Morrow Morrow NNP 19446 254 8 and and CC 19446 254 9 pa pa NNP 19446 254 10 by by IN 19446 254 11 folks folk NNS 19446 254 12 named name VBN 19446 254 13 Strahorn Strahorn NNP 19446 254 14 . . . 19446 255 1 When when WRB 19446 255 2 ma ma NNP 19446 255 3 was be VBD 19446 255 4 a a DT 19446 255 5 little little JJ 19446 255 6 gal gal NN 19446 255 7 the the DT 19446 255 8 Morrows Morrows NNPS 19446 255 9 brought bring VBD 19446 255 10 her -PRON- PRP 19446 255 11 to to IN 19446 255 12 Tennessee Tennessee NNP 19446 255 13 . . . 19446 256 1 My -PRON- PRP$ 19446 256 2 parents parent NNS 19446 256 3 both both CC 19446 256 4 raised raise VBD 19446 256 5 in in IN 19446 256 6 South South NNP 19446 256 7 Carolina Carolina NNP 19446 256 8 by by IN 19446 256 9 the the DT 19446 256 10 Morrows Morrows NNPS 19446 256 11 and and CC 19446 256 12 Strahorns Strahorns NNPS 19446 256 13 . . . 19446 257 1 I -PRON- PRP 19446 257 2 was be VBD 19446 257 3 twenty twenty CD 19446 257 4 years year NNS 19446 257 5 old old JJ 19446 257 6 in in IN 19446 257 7 the the DT 19446 257 8 War war NN 19446 257 9 . . . 19446 258 1 " " `` 19446 258 2 They -PRON- PRP 19446 258 3 had have VBD 19446 258 4 a a DT 19446 258 5 big big JJ 19446 258 6 battle battle NN 19446 258 7 seven seven CD 19446 258 8 or or CC 19446 258 9 eight eight CD 19446 258 10 miles mile NNS 19446 258 11 from from IN 19446 258 12 our -PRON- PRP$ 19446 258 13 homes home NNS 19446 258 14 . . . 19446 259 1 It -PRON- PRP 19446 259 2 started start VBD 19446 259 3 at at IN 19446 259 4 daylight daylight NN 19446 259 5 Sunday Sunday NNP 19446 259 6 morning morning NN 19446 259 7 and and CC 19446 259 8 lasted last VBD 19446 259 9 till till IN 19446 259 10 Monday Monday NNP 19446 259 11 evening evening NN 19446 259 12 . . . 19446 260 1 I -PRON- PRP 19446 260 2 think think VBP 19446 260 3 it -PRON- PRP 19446 260 4 was be VBD 19446 260 5 Bragg Bragg NNP 19446 260 6 and and CC 19446 260 7 Buel Buel NNP 19446 260 8 . . . 19446 261 1 The the DT 19446 261 2 North North NNP 19446 261 3 whooped whoop VBD 19446 261 4 . . . 19446 262 1 It -PRON- PRP 19446 262 2 was be VBD 19446 262 3 a a DT 19446 262 4 roar roar NN 19446 262 5 and and CC 19446 262 6 shake shake VB 19446 262 7 and and CC 19446 262 8 we -PRON- PRP 19446 262 9 could could MD 19446 262 10 hear hear VB 19446 262 11 the the DT 19446 262 12 big big JJ 19446 262 13 guns gun NNS 19446 262 14 plain plain JJ 19446 262 15 . . . 19446 263 1 It -PRON- PRP 19446 263 2 was be VBD 19446 263 3 in in IN 19446 263 4 Hardin Hardin NNP 19446 263 5 County County NNP 19446 263 6 close close RB 19446 263 7 to to IN 19446 263 8 Savannah Savannah NNP 19446 263 9 , , , 19446 263 10 Tennessee Tennessee NNP 19446 263 11 . . . 19446 264 1 It -PRON- PRP 19446 264 2 was be VBD 19446 264 3 times time NNS 19446 264 4 to to TO 19446 264 5 be be VB 19446 264 6 scared scare VBN 19446 264 7 . . . 19446 265 1 We -PRON- PRP 19446 265 2 was be VBD 19446 265 3 all all RB 19446 265 4 distressed distressed JJ 19446 265 5 . . . 19446 266 1 " " `` 19446 266 2 My -PRON- PRP$ 19446 266 3 master master NN 19446 266 4 died die VBD 19446 266 5 , , , 19446 266 6 left leave VBD 19446 266 7 her -PRON- PRP 19446 266 8 a a DT 19446 266 9 widow widow NN 19446 266 10 . . . 19446 267 1 " " `` 19446 267 2 We -PRON- PRP 19446 267 3 farmed farm VBD 19446 267 4 , , , 19446 267 5 made make VBD 19446 267 6 thirty thirty CD 19446 267 7 or or CC 19446 267 8 forty forty CD 19446 267 9 acres acre NNS 19446 267 10 of of IN 19446 267 11 wheat wheat NN 19446 267 12 , , , 19446 267 13 seventy seventy CD 19446 267 14 - - HYPH 19446 267 15 five five CD 19446 267 16 acres acre NNS 19446 267 17 of of IN 19446 267 18 oats oat NNS 19446 267 19 , , , 19446 267 20 some some DT 19446 267 21 rye rye NN 19446 267 22 . . . 19446 268 1 I -PRON- PRP 19446 268 2 pulled pull VBD 19446 268 3 fodder fodder NN 19446 268 4 all all DT 19446 268 5 day day NN 19446 268 6 and and CC 19446 268 7 take take VB 19446 268 8 it -PRON- PRP 19446 268 9 down down RP 19446 268 10 at at IN 19446 268 11 night night NN 19446 268 12 while while IN 19446 268 13 the the DT 19446 268 14 dew dew NN 19446 268 15 would would MD 19446 268 16 keep keep VB 19446 268 17 it -PRON- PRP 19446 268 18 in in IN 19446 268 19 the the DT 19446 268 20 bundle bundle NN 19446 268 21 . . . 19446 269 1 Haul haul VB 19446 269 2 it -PRON- PRP 19446 269 3 up up RP 19446 269 4 . . . 19446 270 1 We -PRON- PRP 19446 270 2 was be VBD 19446 270 3 divided divide VBN 19446 270 4 out out RP 19446 270 5 when when WRB 19446 270 6 the the DT 19446 270 7 War war NN 19446 270 8 was be VBD 19446 270 9 on on RB 19446 270 10 . . . 19446 271 1 " " `` 19446 271 2 Somebody somebody NN 19446 271 3 killed kill VBD 19446 271 4 Master Master NNP 19446 271 5 Jim Jim NNP 19446 271 6 Gant Gant NNP 19446 271 7 . . . 19446 272 1 He -PRON- PRP 19446 272 2 was be VBD 19446 272 3 murdered murder VBN 19446 272 4 in in IN 19446 272 5 his -PRON- PRP$ 19446 272 6 own own JJ 19446 272 7 house house NN 19446 272 8 . . . 19446 273 1 They -PRON- PRP 19446 273 2 never never RB 19446 273 3 did do VBD 19446 273 4 know know VB 19446 273 5 who who WP 19446 273 6 done do VBD 19446 273 7 it -PRON- PRP 19446 273 8 . . . 19446 274 1 They -PRON- PRP 19446 274 2 had have VBD 19446 274 3 two two CD 19446 274 4 boys boy NNS 19446 274 5 at at IN 19446 274 6 home home NN 19446 274 7 . . . 19446 275 1 One one CD 19446 275 2 went go VBD 19446 275 3 visiting visit VBG 19446 275 4 . . . 19446 276 1 They -PRON- PRP 19446 276 2 knocked knock VBD 19446 276 3 her -PRON- PRP 19446 276 4 and and CC 19446 276 5 the the DT 19446 276 6 boy boy NN 19446 276 7 senseless senseless NN 19446 276 8 . . . 19446 277 1 It -PRON- PRP 19446 277 2 was be VBD 19446 277 3 at at IN 19446 277 4 night night NN 19446 277 5 . . . 19446 278 1 They -PRON- PRP 19446 278 2 was be VBD 19446 278 3 all all RB 19446 278 4 knocked knock VBN 19446 278 5 in in IN 19446 278 6 the the DT 19446 278 7 head head NN 19446 278 8 . . . 19446 279 1 " " `` 19446 279 2 Will Will MD 19446 279 3 Strahorn Strahorn NNP 19446 279 4 owned own VBD 19446 279 5 my -PRON- PRP$ 19446 279 6 wife wife NN 19446 279 7 . . . 19446 280 1 He -PRON- PRP 19446 280 2 was be VBD 19446 280 3 tolerable tolerable JJ 19446 280 4 good good JJ 19446 280 5 to to IN 19446 280 6 his -PRON- PRP$ 19446 280 7 Negroes negro NNS 19446 280 8 . . . 19446 281 1 Edmond Edmond NNP 19446 281 2 Gant Gant NNP 19446 281 3 was be VBD 19446 281 4 a a DT 19446 281 5 black black JJ 19446 281 6 preacher preacher NN 19446 281 7 in in IN 19446 281 8 slavery slavery NN 19446 281 9 . . . 19446 282 1 He -PRON- PRP 19446 282 2 married marry VBD 19446 282 3 us -PRON- PRP 19446 282 4 . . . 19446 283 1 He -PRON- PRP 19446 283 2 married marry VBD 19446 283 3 us -PRON- PRP 19446 283 4 in in IN 19446 283 5 white white JJ 19446 283 6 folks folk NNS 19446 283 7 ' ' POS 19446 283 8 yard yard NN 19446 283 9 . . . 19446 284 1 They -PRON- PRP 19446 284 2 come come VBP 19446 284 3 out out RP 19446 284 4 and and CC 19446 284 5 looked look VBD 19446 284 6 at at IN 19446 284 7 us -PRON- PRP 19446 284 8 marry marry NNP 19446 284 9 . . . 19446 285 1 I -PRON- PRP 19446 285 2 had have VBD 19446 285 3 to to TO 19446 285 4 ask ask VB 19446 285 5 my -PRON- PRP$ 19446 285 6 master master NN 19446 285 7 and and CC 19446 285 8 had have VBD 19446 285 9 to to TO 19446 285 10 go go VB 19446 285 11 ask ask VB 19446 285 12 for for IN 19446 285 13 her -PRON- PRP 19446 285 14 then then RB 19446 285 15 . . . 19446 286 1 Our -PRON- PRP$ 19446 286 2 children child NNS 19446 286 3 was be VBD 19446 286 4 to to TO 19446 286 5 be be VB 19446 286 6 Strahorn Strahorn VBN 19446 286 7 by by IN 19446 286 8 name name NN 19446 286 9 . . . 19446 287 1 Will Will MD 19446 287 2 would would MD 19446 287 3 own own VB 19446 287 4 them -PRON- PRP 19446 287 5 'cause because IN 19446 287 6 my -PRON- PRP$ 19446 287 7 wife wife NN 19446 287 8 belong belong VBP 19446 287 9 to to IN 19446 287 10 him -PRON- PRP 19446 287 11 . . . 19446 288 1 My -PRON- PRP$ 19446 288 2 first first JJ 19446 288 3 wife wife NN 19446 288 4 had have VBD 19446 288 5 five five CD 19446 288 6 girls girl NNS 19446 288 7 and and CC 19446 288 8 three three CD 19446 288 9 boys boy NNS 19446 288 10 . . . 19446 289 1 My -PRON- PRP$ 19446 289 2 wife wife NN 19446 289 3 died die VBD 19446 289 4 . . . 19446 290 1 I -PRON- PRP 19446 290 2 left leave VBD 19446 290 3 both both CC 19446 290 4 my -PRON- PRP$ 19446 290 5 two two CD 19446 290 6 last last JJ 19446 290 7 wives wife NNS 19446 290 8 . . . 19446 291 1 I -PRON- PRP 19446 291 2 never never RB 19446 291 3 had have VBD 19446 291 4 no no DT 19446 291 5 more more JJR 19446 291 6 children child NNS 19446 291 7 but but CC 19446 291 8 them -PRON- PRP 19446 291 9 eight eight CD 19446 291 10 . . . 19446 292 1 " " `` 19446 292 2 Freedom freedom NN 19446 292 3 -- -- : 19446 292 4 my -PRON- PRP$ 19446 292 5 young young JJ 19446 292 6 master master NN 19446 292 7 come come VBP 19446 292 8 riding ride VBG 19446 292 9 up up RP 19446 292 10 behind behind IN 19446 292 11 us -PRON- PRP 19446 292 12 . . . 19446 293 1 We -PRON- PRP 19446 293 2 was be VBD 19446 293 3 going go VBG 19446 293 4 in in RP 19446 293 5 dragging drag VBG 19446 293 6 our -PRON- PRP$ 19446 293 7 ploughs plough NNS 19446 293 8 . . . 19446 294 1 He -PRON- PRP 19446 294 2 told tell VBD 19446 294 3 us -PRON- PRP 19446 294 4 it -PRON- PRP 19446 294 5 was be VBD 19446 294 6 freedom freedom NN 19446 294 7 . . . 19446 295 1 The the DT 19446 295 2 Yankees Yankees NNPS 19446 295 3 took take VBD 19446 295 4 everything everything NN 19446 295 5 . . . 19446 296 1 We -PRON- PRP 19446 296 2 went go VBD 19446 296 3 to to IN 19446 296 4 Murray Murray NNP 19446 296 5 County County NNP 19446 296 6 to to TO 19446 296 7 get get VB 19446 296 8 my -PRON- PRP$ 19446 296 9 horse horse NN 19446 296 10 . . . 19446 297 1 I -PRON- PRP 19446 297 2 went go VBD 19446 297 3 off off IN 19446 297 4 the the DT 19446 297 5 next next JJ 19446 297 6 day day NN 19446 297 7 . . . 19446 298 1 The the DT 19446 298 2 Yankees Yankees NNPS 19446 298 3 stayed stay VBD 19446 298 4 in in IN 19446 298 5 Lawrence Lawrence NNP 19446 298 6 County County NNP 19446 298 7 . . . 19446 299 1 The the DT 19446 299 2 Yankees Yankees NNPS 19446 299 3 burnt burn VBD 19446 299 4 Tom Tom NNP 19446 299 5 Greenfield Greenfield NNP 19446 299 6 out out RP 19446 299 7 . . . 19446 300 1 Tom Tom NNP 19446 300 2 and and CC 19446 300 3 Jim Jim NNP 19446 300 4 had have VBD 19446 300 5 joining join VBG 19446 300 6 farms farm NNS 19446 300 7 . . . 19446 301 1 They -PRON- PRP 19446 301 2 took take VBD 19446 301 3 everything everything NN 19446 301 4 he -PRON- PRP 19446 301 5 had have VBD 19446 301 6 . . . 19446 302 1 Took take VBD 19446 302 2 his -PRON- PRP$ 19446 302 3 darkies darkie NNS 19446 302 4 all all DT 19446 302 5 but but IN 19446 302 6 two two CD 19446 302 7 girls girl NNS 19446 302 8 . . . 19446 303 1 He -PRON- PRP 19446 303 2 left leave VBD 19446 303 3 . . . 19446 304 1 Jim Jim NNP 19446 304 2 was be VBD 19446 304 3 good good JJ 19446 304 4 and and CC 19446 304 5 they -PRON- PRP 19446 304 6 never never RB 19446 304 7 went go VBD 19446 304 8 'bout about IN 19446 304 9 him -PRON- PRP 19446 304 10 . . . 19446 305 1 Jim Jim NNP 19446 305 2 stayed stay VBD 19446 305 3 at at IN 19446 305 4 home home NN 19446 305 5 . . . 19446 306 1 I -PRON- PRP 19446 306 2 went go VBD 19446 306 3 over over RB 19446 306 4 there there RB 19446 306 5 . . . 19446 307 1 He -PRON- PRP 19446 307 2 put put VBD 19446 307 3 me -PRON- PRP 19446 307 4 on on IN 19446 307 5 his -PRON- PRP$ 19446 307 6 brother brother NN 19446 307 7 's 's POS 19446 307 8 place place NN 19446 307 9 . . . 19446 308 1 " " `` 19446 308 2 I -PRON- PRP 19446 308 3 come come VBP 19446 308 4 to to IN 19446 308 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 308 6 by by IN 19446 308 7 train train NN 19446 308 8 . . . 19446 309 1 I -PRON- PRP 19446 309 2 come come VBP 19446 309 3 to to IN 19446 309 4 Jackson Jackson NNP 19446 309 5 , , , 19446 309 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 309 7 , , , 19446 309 8 then then RB 19446 309 9 to to IN 19446 309 10 Forrest Forrest NNP 19446 309 11 City City NNP 19446 309 12 , , , 19446 309 13 brought bring VBD 19446 309 14 my -PRON- PRP$ 19446 309 15 famlee famlee NN 19446 309 16 . . . 19446 310 1 My -PRON- PRP$ 19446 310 2 baby baby NN 19446 310 3 child child NN 19446 310 4 is be VBZ 19446 310 5 grown grow VBN 19446 310 6 and and CC 19446 310 7 married marry VBN 19446 310 8 . . . 19446 311 1 " " `` 19446 311 2 The the DT 19446 311 3 Ku Ku NNP 19446 311 4 Klux Klux NNP 19446 311 5 never never RB 19446 311 6 bothered bother VBD 19446 311 7 me -PRON- PRP 19446 311 8 . . . 19446 312 1 It -PRON- PRP 19446 312 2 was be VBD 19446 312 3 a a DT 19446 312 4 mighty mighty JJ 19446 312 5 little little JJ 19446 312 6 I -PRON- PRP 19446 312 7 ever ever RB 19446 312 8 seen see VBN 19446 312 9 of of IN 19446 312 10 them -PRON- PRP 19446 312 11 . . . 19446 313 1 " " `` 19446 313 2 I -PRON- PRP 19446 313 3 never never RB 19446 313 4 have have VBP 19446 313 5 had have VBN 19446 313 6 a a DT 19446 313 7 hard hard JJ 19446 313 8 time time NN 19446 313 9 . . . 19446 314 1 I -PRON- PRP 19446 314 2 have have VBP 19446 314 3 worked work VBN 19446 314 4 hard hard RB 19446 314 5 . . . 19446 315 1 I -PRON- PRP 19446 315 2 been be VBD 19446 315 3 ploughing plough VBG 19446 315 4 , , , 19446 315 5 hoeing hoe VBG 19446 315 6 , , , 19446 315 7 cradling cradle VBG 19446 315 8 grain grain NN 19446 315 9 , , , 19446 315 10 picking pick VBG 19446 315 11 cotton cotton NN 19446 315 12 all all PDT 19446 315 13 my -PRON- PRP$ 19446 315 14 life life NN 19446 315 15 . . . 19446 316 1 I -PRON- PRP 19446 316 2 love love VBP 19446 316 3 to to TO 19446 316 4 plough plough VB 19446 316 5 and and CC 19446 316 6 cradle cradle NN 19446 316 7 grain grain NN 19446 316 8 . . . 19446 317 1 I -PRON- PRP 19446 317 2 love love VBP 19446 317 3 to to TO 19446 317 4 work work VB 19446 317 5 . . . 19446 318 1 " " `` 19446 318 2 There there EX 19446 318 3 is be VBZ 19446 318 4 a a DT 19446 318 5 big big JJ 19446 318 6 difference difference NN 19446 318 7 now now RB 19446 318 8 and and CC 19446 318 9 the the DT 19446 318 10 way way NN 19446 318 11 I -PRON- PRP 19446 318 12 was be VBD 19446 318 13 raised raise VBN 19446 318 14 up up RP 19446 318 15 . . . 19446 319 1 They -PRON- PRP 19446 319 2 used use VBD 19446 319 3 to to TO 19446 319 4 be be VB 19446 319 5 whooped whoop VBN 19446 319 6 and and CC 19446 319 7 made make VBN 19446 319 8 mind mind NN 19446 319 9 . . . 19446 320 1 They -PRON- PRP 19446 320 2 learned learn VBD 19446 320 3 how how WRB 19446 320 4 to to TO 19446 320 5 work work VB 19446 320 6 . . . 19446 321 1 Now now RB 19446 321 2 the the DT 19446 321 3 times time NNS 19446 321 4 run run VBP 19446 321 5 away away RB 19446 321 6 from from IN 19446 321 7 the the DT 19446 321 8 people people NNS 19446 321 9 . . . 19446 322 1 They -PRON- PRP 19446 322 2 used use VBD 19446 322 3 to to TO 19446 322 4 buy buy VB 19446 322 5 what what WP 19446 322 6 they -PRON- PRP 19446 322 7 could could MD 19446 322 8 n't not RB 19446 322 9 raise raise VB 19446 322 10 in in IN 19446 322 11 barrels barrel NNS 19446 322 12 . . . 19446 323 1 Now now RB 19446 323 2 they -PRON- PRP 19446 323 3 buy buy VBP 19446 323 4 it -PRON- PRP 19446 323 5 in in IN 19446 323 6 little little JJ 19446 323 7 dabs dab NNS 19446 323 8 . . . 19446 324 1 I -PRON- PRP 19446 324 2 ai be VBP 19446 324 3 n't not RB 19446 324 4 used used JJ 19446 324 5 to to IN 19446 324 6 it -PRON- PRP 19446 324 7 . . . 19446 325 1 White white JJ 19446 325 2 folks folk NNS 19446 325 3 do do VBP 19446 325 4 as as IN 19446 325 5 they -PRON- PRP 19446 325 6 pleases please VBZ 19446 325 7 and and CC 19446 325 8 the the DT 19446 325 9 darkies darkie NNS 19446 325 10 do do VBP 19446 325 11 as as IN 19446 325 12 they -PRON- PRP 19446 325 13 can can MD 19446 325 14 . . . 19446 326 1 Everybody everybody NN 19446 326 2 greedy greedy JJ 19446 326 3 as as IN 19446 326 4 he -PRON- PRP 19446 326 5 can can MD 19446 326 6 be be VB 19446 326 7 it -PRON- PRP 19446 326 8 seem seem VB 19446 326 9 like like IN 19446 326 10 to to IN 19446 326 11 me -PRON- PRP 19446 326 12 . . . 19446 327 1 Laziness laziness NN 19446 327 2 coming come VBG 19446 327 3 on on RP 19446 327 4 more more JJR 19446 327 5 and and CC 19446 327 6 more more RBR 19446 327 7 every every DT 19446 327 8 year year NN 19446 327 9 as as IN 19446 327 10 they -PRON- PRP 19446 327 11 grow grow VBP 19446 327 12 up up RP 19446 327 13 . . . 19446 328 1 I -PRON- PRP 19446 328 2 ai be VBP 19446 328 3 n't not RB 19446 328 4 got get VBD 19446 328 5 a a DT 19446 328 6 lazy lazy JJ 19446 328 7 bone bone NN 19446 328 8 in in IN 19446 328 9 me -PRON- PRP 19446 328 10 . . . 19446 329 1 I -PRON- PRP 19446 329 2 'm be VBP 19446 329 3 serving serve VBG 19446 329 4 and and CC 19446 329 5 praising praise VBG 19446 329 6 my -PRON- PRP$ 19446 329 7 Lord Lord NNP 19446 329 8 every every DT 19446 329 9 day day NN 19446 329 10 , , , 19446 329 11 getting get VBG 19446 329 12 ready ready JJ 19446 329 13 to to TO 19446 329 14 go go VB 19446 329 15 over over RP 19446 329 16 in in IN 19446 329 17 the the DT 19446 329 18 next next JJ 19446 329 19 world world NN 19446 329 20 . . . 19446 329 21 " " '' 19446 330 1 JAN JAN NNP 19446 330 2 14 14 CD 19446 330 3 1938 1938 CD 19446 330 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 330 5 : : : 19446 330 6 Miss Miss NNP 19446 330 7 Irene Irene NNP 19446 330 8 Robertson Robertson NNP 19446 330 9 Person Person NNP 19446 330 10 interviewed interview VBD 19446 330 11 : : : 19446 330 12 Mike Mike NNP 19446 330 13 Genes Genes NNP 19446 330 14 Holly Holly NNP 19446 330 15 Grove Grove NNP 19446 330 16 , , , 19446 330 17 Ark. Arkansas NNP 19446 331 1 Age age NN 19446 331 2 : : : 19446 331 3 72 72 CD 19446 331 4 " " `` 19446 331 5 I -PRON- PRP 19446 331 6 heard hear VBD 19446 331 7 folks folk NNS 19446 331 8 talk talk VB 19446 331 9 is be VBZ 19446 331 10 all all DT 19446 331 11 I -PRON- PRP 19446 331 12 know know VBP 19446 331 13 bout bout NN 19446 331 14 slavery slavery NN 19446 331 15 . . . 19446 332 1 I -PRON- PRP 19446 332 2 was be VBD 19446 332 3 born bear VBN 19446 332 4 in in IN 19446 332 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 332 6 . . . 19446 333 1 My -PRON- PRP$ 19446 333 2 mother mother NN 19446 333 3 was be VBD 19446 333 4 Sara Sara NNP 19446 333 5 Jane Jane NNP 19446 333 6 Whitley Whitley NNP 19446 333 7 . . . 19446 334 1 My -PRON- PRP$ 19446 334 2 father father NN 19446 334 3 was be VBD 19446 334 4 _ _ NNP 19446 334 5 _ _ NNP 19446 334 6 _ _ NNP 19446 334 7 _ _ NNP 19446 334 8 Genes Genes NNP 19446 334 9 . . . 19446 335 1 My -PRON- PRP$ 19446 335 2 mother mother NN 19446 335 3 came come VBD 19446 335 4 here here RB 19446 335 5 from from IN 19446 335 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 335 7 wid wid NN 19446 335 8 Henderson Henderson NNP 19446 335 9 Sanders Sanders NNP 19446 335 10 . . . 19446 336 1 I -PRON- PRP 19446 336 2 was be VBD 19446 336 3 raised raise VBN 19446 336 4 on on IN 19446 336 5 the the DT 19446 336 6 Duncan duncan JJ 19446 336 7 place place NN 19446 336 8 . . . 19446 337 1 My -PRON- PRP$ 19446 337 2 mother mother NN 19446 337 3 raised raise VBD 19446 337 4 us -PRON- PRP 19446 337 5 a a DT 19446 337 6 heap heap NN 19446 337 7 like like IN 19446 337 8 old old JJ 19446 337 9 times time NNS 19446 337 10 . . . 19446 338 1 I -PRON- PRP 19446 338 2 got get VBD 19446 338 3 fire fire NN 19446 338 4 tongs tong NNS 19446 338 5 now now RB 19446 338 6 she -PRON- PRP 19446 338 7 had have VBD 19446 338 8 . . . 19446 339 1 She -PRON- PRP 19446 339 2 made make VBD 19446 339 3 ash ash NN 19446 339 4 cakes cake NNS 19446 339 5 and and CC 19446 339 6 we -PRON- PRP 19446 339 7 had have VBD 19446 339 8 plenty plenty JJ 19446 339 9 milk milk NN 19446 339 10 . . . 19446 340 1 I -PRON- PRP 19446 340 2 got get VBD 19446 340 3 her -PRON- PRP$ 19446 340 4 old old JJ 19446 340 5 pot pot NN 19446 340 6 hooks hook VBZ 19446 340 7 too too RB 19446 340 8 . . . 19446 341 1 She -PRON- PRP 19446 341 2 cooked cook VBD 19446 341 3 cracklin cracklin NN 19446 341 4 ' ' '' 19446 341 5 bread bread NN 19446 341 6 in in IN 19446 341 7 the the DT 19446 341 8 winter winter NN 19446 341 9 and and CC 19446 341 10 black black JJ 19446 341 11 walnut walnut NNP 19446 341 12 bread bread NN 19446 341 13 the the DT 19446 341 14 same same JJ 19446 341 15 way way NN 19446 341 16 . . . 19446 342 1 We -PRON- PRP 19446 342 2 made make VBD 19446 342 3 palings paling NNS 19446 342 4 and and CC 19446 342 5 boards board NNS 19446 342 6 for for IN 19446 342 7 the the DT 19446 342 8 houses house NNS 19446 342 9 and and CC 19446 342 10 barns barn NNS 19446 342 11 . . . 19446 343 1 Jes Jes NNP 19446 343 2 gradually gradually RB 19446 343 3 we -PRON- PRP 19446 343 4 gittin gittin VBP 19446 343 5 ' ' '' 19446 343 6 away away RB 19446 343 7 from from IN 19446 343 8 all all PDT 19446 343 9 that that DT 19446 343 10 . . . 19446 344 1 Times Times NNP 19446 344 2 is be VBZ 19446 344 3 changing change VBG 19446 344 4 so so RB 19446 344 5 fast fast RB 19446 344 6 . . . 19446 345 1 " " `` 19446 345 2 I -PRON- PRP 19446 345 3 heard hear VBD 19446 345 4 'em -PRON- PRP 19446 345 5 say say VB 19446 345 6 in in IN 19446 345 7 slavery slavery NN 19446 345 8 they -PRON- PRP 19446 345 9 got get VBD 19446 345 10 'em -PRON- PRP 19446 345 11 up up RB 19446 345 12 fore fore JJ 19446 345 13 day day NN 19446 345 14 and and CC 19446 345 15 they -PRON- PRP 19446 345 16 worked work VBD 19446 345 17 all all DT 19446 345 18 day day NN 19446 345 19 . . . 19446 346 1 Some some DT 19446 346 2 did do VBD 19446 346 3 n't not RB 19446 346 4 have have VB 19446 346 5 much much JJ 19446 346 6 clothes clothe NNS 19446 346 7 . . . 19446 347 1 I -PRON- PRP 19446 347 2 can can MD 19446 347 3 remember remember VB 19446 347 4 three three CD 19446 347 5 men man NNS 19446 347 6 twisting twist VBG 19446 347 7 plow plow NN 19446 347 8 lines line NNS 19446 347 9 . . . 19446 348 1 They -PRON- PRP 19446 348 2 made make VBD 19446 348 3 plow plow JJ 19446 348 4 lines line NNS 19446 348 5 . . . 19446 349 1 " " `` 19446 349 2 I -PRON- PRP 19446 349 3 vote vote VBP 19446 349 4 if if IN 19446 349 5 I -PRON- PRP 19446 349 6 have have VBP 19446 349 7 a a DT 19446 349 8 chance chance NN 19446 349 9 , , , 19446 349 10 but but CC 19446 349 11 I -PRON- PRP 19446 349 12 really really RB 19446 349 13 do do VBP 19446 349 14 n't not RB 19446 349 15 care care VB 19446 349 16 bout bout NN 19446 349 17 it -PRON- PRP 19446 349 18 . . . 19446 350 1 I -PRON- PRP 19446 350 2 do do VBP 19446 350 3 n't not RB 19446 350 4 know know VB 19446 350 5 how how WRB 19446 350 6 to to TO 19446 350 7 keep keep VB 19446 350 8 up up RP 19446 350 9 to to TO 19446 350 10 vote vote VB 19446 350 11 like like IN 19446 350 12 it -PRON- PRP 19446 350 13 ought ought MD 19446 350 14 to to TO 19446 350 15 be be VB 19446 350 16 . . . 19446 351 1 " " `` 19446 351 2 This this DT 19446 351 3 young young JJ 19446 351 4 generation generation NN 19446 351 5 may may MD 19446 351 6 change change VB 19446 351 7 but but CC 19446 351 8 if if IN 19446 351 9 they -PRON- PRP 19446 351 10 do do VBP 19446 351 11 n't not RB 19446 351 12 they -PRON- PRP 19446 351 13 air air VB 19446 351 14 a a DT 19446 351 15 knock knock NN 19446 351 16 out out RP 19446 351 17 . . . 19446 352 1 They -PRON- PRP 19446 352 2 do do VBP 19446 352 3 jes jes NN 19446 352 4 anyway anyway RB 19446 352 5 and and CC 19446 352 6 everyway everyway VB 19446 352 7 . . . 19446 353 1 They -PRON- PRP 19446 353 2 do do VBP 19446 353 3 n't not RB 19446 353 4 save save VB 19446 353 5 and and CC 19446 353 6 cain't cain't VB 19446 353 7 save save VB 19446 353 8 it -PRON- PRP 19446 353 9 look look VB 19446 353 10 like like IN 19446 353 11 , , , 19446 353 12 way way NN 19446 353 13 we -PRON- PRP 19446 353 14 got get VBD 19446 353 15 things thing NNS 19446 353 16 now now RB 19446 353 17 . . . 19446 354 1 Folks folk NNS 19446 354 2 do do VBP 19446 354 3 n't not RB 19446 354 4 raise raise VB 19446 354 5 nothin' nothing NN 19446 354 6 and and CC 19446 354 7 have have VBP 19446 354 8 to to TO 19446 354 9 buy buy VB 19446 354 10 so so RB 19446 354 11 much much JJ 19446 354 12 livin livin NNS 19446 354 13 ' ' '' 19446 354 14 is be VBZ 19446 354 15 hard hard JJ 19446 354 16 . . . 19446 355 1 Folks folk NNS 19446 355 2 all all DT 19446 355 3 doin do VBP 19446 355 4 fine fine RB 19446 355 5 long long RB 19446 355 6 as as IN 19446 355 7 the the DT 19446 355 8 cotton cotton NN 19446 355 9 is be VBZ 19446 355 10 to to TO 19446 355 11 pick pick VB 19446 355 12 . . . 19446 356 1 This this DT 19446 356 2 is be VBZ 19446 356 3 two two CD 19446 356 4 reconstructions reconstruction NNS 19446 356 5 I -PRON- PRP 19446 356 6 been be VBD 19446 356 7 through through RB 19446 356 8 . . . 19446 357 1 Folks folk NNS 19446 357 2 got get VBD 19446 357 3 used use VBN 19446 357 4 to to TO 19446 357 5 work work VB 19446 357 6 after after IN 19446 357 7 that that DT 19446 357 8 other other JJ 19446 357 9 one one NN 19446 357 10 and and CC 19446 357 11 I -PRON- PRP 19446 357 12 guess guess VBP 19446 357 13 they -PRON- PRP 19446 357 14 have have VBP 19446 357 15 to to TO 19446 357 16 get get VB 19446 357 17 used use VBN 19446 357 18 to to TO 19446 357 19 work work VB 19446 357 20 this this DT 19446 357 21 time time NN 19446 357 22 till till IN 19446 357 23 it -PRON- PRP 19446 357 24 get get VBP 19446 357 25 better well JJR 19446 357 26 . . . 19446 358 1 I -PRON- PRP 19446 358 2 do do VBP 19446 358 3 n't not RB 19446 358 4 know know VB 19446 358 5 what what WP 19446 358 6 causes cause VBZ 19446 358 7 this this DT 19446 358 8 spell spell NN 19446 358 9 of of IN 19446 358 10 hard hard JJ 19446 358 11 times time NNS 19446 358 12 after after IN 19446 358 13 the the DT 19446 358 14 wars war NNS 19446 358 15 . . . 19446 358 16 " " '' 19446 359 1 # # $ 19446 359 2 653 653 CD 19446 359 3 Interviewer interviewer NN 19446 359 4 : : : 19446 359 5 Miss Miss NNP 19446 359 6 Irene Irene NNP 19446 359 7 Robertson Robertson NNP 19446 359 8 Person Person NNP 19446 359 9 interviewed interview VBD 19446 359 10 : : : 19446 359 11 Jennie Jennie NNP 19446 359 12 Wormly Wormly NNP 19446 359 13 Gibson Gibson NNP 19446 359 14 Biscoe Biscoe NNP 19446 359 15 , , , 19446 359 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 359 17 Age Age NNP 19446 359 18 : : : 19446 359 19 49 49 CD 19446 359 20 " " '' 19446 359 21 Gran'ma Gran'ma NNP 19446 359 22 was be VBD 19446 359 23 Phoebe Phoebe NNP 19446 359 24 West West NNP 19446 359 25 . . . 19446 360 1 Mama Mama NNP 19446 360 2 was be VBD 19446 360 3 Jennie Jennie NNP 19446 360 4 West West NNP 19446 360 5 . . . 19446 361 1 Mama Mama NNP 19446 361 2 was be VBD 19446 361 3 a a DT 19446 361 4 little little JJ 19446 361 5 girl girl NN 19446 361 6 when when WRB 19446 361 7 the the DT 19446 361 8 Civil Civil NNP 19446 361 9 War War NNP 19446 361 10 come come VB 19446 361 11 on on RP 19446 361 12 . . . 19446 362 1 She -PRON- PRP 19446 362 2 told tell VBD 19446 362 3 how how WRB 19446 362 4 scared scared JJ 19446 362 5 her -PRON- PRP$ 19446 362 6 uncle uncle NN 19446 362 7 was be VBD 19446 362 8 . . . 19446 363 1 He -PRON- PRP 19446 363 2 did do VBD 19446 363 3 n't not RB 19446 363 4 want want VB 19446 363 5 to to TO 19446 363 6 go go VB 19446 363 7 to to IN 19446 363 8 war war NN 19446 363 9 . . . 19446 364 1 When when WRB 19446 364 2 they -PRON- PRP 19446 364 3 would would MD 19446 364 4 be be VB 19446 364 5 coming come VBG 19446 364 6 if if IN 19446 364 7 he -PRON- PRP 19446 364 8 know know VBP 19446 364 9 it -PRON- PRP 19446 364 10 or or CC 19446 364 11 get get VB 19446 364 12 glimpse glimpse NN 19446 364 13 of of IN 19446 364 14 the the DT 19446 364 15 Yankee Yankee NNP 19446 364 16 soldiers soldier NNS 19446 364 17 , , , 19446 364 18 he -PRON- PRP 19446 364 19 'd 'd MD 19446 364 20 pick pick VB 19446 364 21 up up RP 19446 364 22 my -PRON- PRP$ 19446 364 23 mama mama NN 19446 364 24 . . . 19446 365 1 She -PRON- PRP 19446 365 2 was be VBD 19446 365 3 a a DT 19446 365 4 baby baby NN 19446 365 5 . . . 19446 366 1 He -PRON- PRP 19446 366 2 'd 'd MD 19446 366 3 run run VB 19446 366 4 for for IN 19446 366 5 a a DT 19446 366 6 quarter quarter NN 19446 366 7 of of IN 19446 366 8 a a DT 19446 366 9 mile mile NN 19446 366 10 to to IN 19446 366 11 a a DT 19446 366 12 great great JJ 19446 366 13 big big JJ 19446 366 14 tree tree NN 19446 366 15 down down RP 19446 366 16 in in IN 19446 366 17 the the DT 19446 366 18 field field NN 19446 366 19 way way RB 19446 366 20 back back RB 19446 366 21 of of IN 19446 366 22 the the DT 19446 366 23 place place NN 19446 366 24 off off IN 19446 366 25 the the DT 19446 366 26 road road NN 19446 366 27 . . . 19446 367 1 He -PRON- PRP 19446 367 2 never never RB 19446 367 3 had have VBD 19446 367 4 to to TO 19446 367 5 go go VB 19446 367 6 to to IN 19446 367 7 war war NN 19446 367 8 . . . 19446 368 1 Ma Ma NNP 19446 368 2 said say VBD 19446 368 3 she -PRON- PRP 19446 368 4 was be VBD 19446 368 5 little little JJ 19446 368 6 but but CC 19446 368 7 she -PRON- PRP 19446 368 8 was be VBD 19446 368 9 scared scare VBN 19446 368 10 at at IN 19446 368 11 the the DT 19446 368 12 sight sight NN 19446 368 13 of of IN 19446 368 14 them -PRON- PRP 19446 368 15 clothes clothe NNS 19446 368 16 they -PRON- PRP 19446 368 17 wore wear VBD 19446 368 18 . . . 19446 369 1 Mama Mama NNP 19446 369 2 's 's POS 19446 369 3 and and CC 19446 369 4 grandma grandma NNP 19446 369 5 's 's POS 19446 369 6 owners owner NNS 19446 369 7 lived live VBD 19446 369 8 at at IN 19446 369 9 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 369 10 a a DT 19446 369 11 lot lot NN 19446 369 12 of of IN 19446 369 13 the the DT 19446 369 14 time time NN 19446 369 15 but but CC 19446 369 16 where where WRB 19446 369 17 that that DT 19446 369 18 was be VBD 19446 369 19 at at IN 19446 369 20 Washington Washington NNP 19446 369 21 County County NNP 19446 369 22 , , , 19446 369 23 Mississippi Mississippi NNP 19446 369 24 . . . 19446 370 1 They -PRON- PRP 19446 370 2 had have VBD 19446 370 3 lots lot NNS 19446 370 4 of of IN 19446 370 5 slaves slave NNS 19446 370 6 . . . 19446 371 1 " " `` 19446 371 2 Grandma Grandma NNP 19446 371 3 was be VBD 19446 371 4 a a DT 19446 371 5 midwife midwife NN 19446 371 6 and and CC 19446 371 7 doctored doctor VBD 19446 371 8 all all PDT 19446 371 9 the the DT 19446 371 10 babies baby NNS 19446 371 11 on on IN 19446 371 12 the the DT 19446 371 13 place place NN 19446 371 14 . . . 19446 372 1 She -PRON- PRP 19446 372 2 said say VBD 19446 372 3 they -PRON- PRP 19446 372 4 had have VBD 19446 372 5 a a DT 19446 372 6 big big JJ 19446 372 7 room room NN 19446 372 8 where where WRB 19446 372 9 they -PRON- PRP 19446 372 10 was be VBD 19446 372 11 and and CC 19446 372 12 a a DT 19446 372 13 old old JJ 19446 372 14 woman woman NN 19446 372 15 kept keep VBD 19446 372 16 them -PRON- PRP 19446 372 17 . . . 19446 373 1 They -PRON- PRP 19446 373 2 et et VBP 19446 373 3 milk milk NN 19446 373 4 for for IN 19446 373 5 breakfast breakfast NN 19446 373 6 and and CC 19446 373 7 buttermilk buttermilk NN 19446 373 8 and and CC 19446 373 9 clabber clabber NN 19446 373 10 for for IN 19446 373 11 supper supper NN 19446 373 12 . . . 19446 374 1 They -PRON- PRP 19446 374 2 always always RB 19446 374 3 had have VBD 19446 374 4 bread bread NN 19446 374 5 . . . 19446 375 1 For for IN 19446 375 2 dinner dinner NN 19446 375 3 they -PRON- PRP 19446 375 4 had have VBD 19446 375 5 meat meat NN 19446 375 6 boiled boil VBN 19446 375 7 and and CC 19446 375 8 one one CD 19446 375 9 other other JJ 19446 375 10 thing thing NN 19446 375 11 like like IN 19446 375 12 cabbage cabbage NN 19446 375 13 , , , 19446 375 14 and and CC 19446 375 15 the the DT 19446 375 16 children child NNS 19446 375 17 got get VBD 19446 375 18 the the DT 19446 375 19 pot pot NN 19446 375 20 - - HYPH 19446 375 21 liquor liquor NN 19446 375 22 . . . 19446 376 1 It -PRON- PRP 19446 376 2 was be VBD 19446 376 3 brought bring VBN 19446 376 4 in in RP 19446 376 5 a a DT 19446 376 6 cart cart NN 19446 376 7 and and CC 19446 376 8 poured pour VBN 19446 376 9 in in RP 19446 376 10 wooden wooden JJ 19446 376 11 troughs trough NNS 19446 376 12 . . . 19446 377 1 They -PRON- PRP 19446 377 2 had have VBD 19446 377 3 gourds gourd NNS 19446 377 4 to to TO 19446 377 5 dip dip VB 19446 377 6 it -PRON- PRP 19446 377 7 out out RP 19446 377 8 with with IN 19446 377 9 . . . 19446 378 1 They -PRON- PRP 19446 378 2 had have VBD 19446 378 3 gourds gourd NNS 19446 378 4 to to TO 19446 378 5 drink drink VB 19446 378 6 their -PRON- PRP$ 19446 378 7 cool cool JJ 19446 378 8 spring spring NN 19446 378 9 water water NN 19446 378 10 with with IN 19446 378 11 . . . 19446 379 1 " " `` 19446 379 2 Daylight daylight NN 19446 379 3 would would MD 19446 379 4 find find VB 19446 379 5 the the DT 19446 379 6 hands hand NNS 19446 379 7 in in IN 19446 379 8 the the DT 19446 379 9 field field NN 19446 379 10 at at IN 19446 379 11 work work NN 19446 379 12 . . . 19446 380 1 Grandma Grandma NNP 19446 380 2 said say VBD 19446 380 3 they -PRON- PRP 19446 380 4 had have VBD 19446 380 5 meat meat NN 19446 380 6 and and CC 19446 380 7 bread bread NN 19446 380 8 and and CC 19446 380 9 coffee coffee NN 19446 380 10 till till IN 19446 380 11 the the DT 19446 380 12 war war NN 19446 380 13 come come VBP 19446 380 14 on on RP 19446 380 15 . . . 19446 381 1 They -PRON- PRP 19446 381 2 had have VBD 19446 381 3 to to TO 19446 381 4 have have VB 19446 381 5 a a DT 19446 381 6 regular regular JJ 19446 381 7 meal meal NN 19446 381 8 to to TO 19446 381 9 work work VB 19446 381 10 on on IN 19446 381 11 in in IN 19446 381 12 the the DT 19446 381 13 morning morning NN 19446 381 14 . . . 19446 382 1 " " `` 19446 382 2 Grandma Grandma NNP 19446 382 3 said say VBD 19446 382 4 their -PRON- PRP$ 19446 382 5 something something NN 19446 382 6 to to TO 19446 382 7 eat eat VB 19446 382 8 got get VBD 19446 382 9 mighty mighty RB 19446 382 10 slim slim NNP 19446 382 11 in in IN 19446 382 12 war war NN 19446 382 13 times time NNS 19446 382 14 and and CC 19446 382 15 kept keep VBD 19446 382 16 getting get VBG 19446 382 17 slimmer slim JJR 19446 382 18 and and CC 19446 382 19 slimmer slim JJR 19446 382 20 . . . 19446 383 1 They -PRON- PRP 19446 383 2 had have VBD 19446 383 3 plenty plenty JJ 19446 383 4 sorghum sorghum NN 19446 383 5 all all PDT 19446 383 6 the the DT 19446 383 7 time time NN 19446 383 8 . . . 19446 384 1 Them -PRON- PRP 19446 384 2 troughs trough NNS 19446 384 3 was be VBD 19446 384 4 hewed hew VBN 19446 384 5 out out IN 19446 384 6 of of IN 19446 384 7 a a DT 19446 384 8 log log NN 19446 384 9 and and CC 19446 384 10 was be VBD 19446 384 11 washed wash VBN 19446 384 12 and and CC 19446 384 13 hung hang VBD 19446 384 14 in in IN 19446 384 15 the the DT 19446 384 16 sun sun NN 19446 384 17 till till IN 19446 384 18 next next JJ 19446 384 19 mealtime mealtime NN 19446 384 20 . . . 19446 385 1 They -PRON- PRP 19446 385 2 cooked cook VBD 19446 385 3 in in IN 19446 385 4 iron iron NN 19446 385 5 pots pot NNS 19446 385 6 and and CC 19446 385 7 skillets skillet NNS 19446 385 8 on on IN 19446 385 9 the the DT 19446 385 10 fire fire NN 19446 385 11 . . . 19446 386 1 Grandma Grandma NNP 19446 386 2 worked work VBD 19446 386 3 where where WRB 19446 386 4 they -PRON- PRP 19446 386 5 put put VBD 19446 386 6 her -PRON- PRP 19446 386 7 but but CC 19446 386 8 her -PRON- PRP$ 19446 386 9 main main JJ 19446 386 10 trade trade NN 19446 386 11 was be VBD 19446 386 12 seeing see VBG 19446 386 13 after after IN 19446 386 14 the the DT 19446 386 15 sick sick NN 19446 386 16 on on IN 19446 386 17 that that DT 19446 386 18 place place NN 19446 386 19 . . . 19446 387 1 " " `` 19446 387 2 They -PRON- PRP 19446 387 3 had have VBD 19446 387 4 a a DT 19446 387 5 fiddler fiddler NN 19446 387 6 on on IN 19446 387 7 the the DT 19446 387 8 place place NN 19446 387 9 and and CC 19446 387 10 had have VBD 19446 387 11 big big JJ 19446 387 12 dances dance NNS 19446 387 13 now now RB 19446 387 14 and and CC 19446 387 15 then then RB 19446 387 16 . . . 19446 388 1 " " `` 19446 388 2 This this DT 19446 388 3 young young JJ 19446 388 4 generation generation NN 19446 388 5 wo will MD 19446 388 6 n't not RB 19446 388 7 be be VB 19446 388 8 advised advise VBN 19446 388 9 no no DT 19446 388 10 way way NN 19446 388 11 you -PRON- PRP 19446 388 12 can can MD 19446 388 13 fix fix VB 19446 388 14 it -PRON- PRP 19446 388 15 . . . 19446 389 1 I -PRON- PRP 19446 389 2 do do VBP 19446 389 3 n't not RB 19446 389 4 know know VB 19446 389 5 what what WP 19446 389 6 in in IN 19446 389 7 the the DT 19446 389 8 world world NN 19446 389 9 the the DT 19446 389 10 folks folk NNS 19446 389 11 is be VBZ 19446 389 12 looking look VBG 19446 389 13 about about IN 19446 389 14 . . . 19446 390 1 The the DT 19446 390 2 folks folk NNS 19446 390 3 ai be VBP 19446 390 4 n't not RB 19446 390 5 good good JJ 19446 390 6 as as IN 19446 390 7 they -PRON- PRP 19446 390 8 used use VBD 19446 390 9 to to TO 19446 390 10 be be VB 19446 390 11 . . . 19446 391 1 They -PRON- PRP 19446 391 2 shoots shoot VBZ 19446 391 3 craps crap NNS 19446 391 4 and and CC 19446 391 5 drinks drink NNS 19446 391 6 and and CC 19446 391 7 does do VBZ 19446 391 8 low low JJ 19446 391 9 - - HYPH 19446 391 10 down down RP 19446 391 11 things thing NNS 19446 391 12 all all PDT 19446 391 13 the the DT 19446 391 14 time time NN 19446 391 15 . . . 19446 392 1 I -PRON- PRP 19446 392 2 ai be VBP 19446 392 3 n't not RB 19446 392 4 got get VBD 19446 392 5 no no DT 19446 392 6 time time NN 19446 392 7 with with IN 19446 392 8 the the DT 19446 392 9 young young JJ 19446 392 10 generation generation NN 19446 392 11 . . . 19446 393 1 Times time NNS 19446 393 2 gone go VBN 19446 393 3 to to IN 19446 393 4 pieces piece NNS 19446 393 5 pretty pretty RB 19446 393 6 bad bad RB 19446 393 7 if if IN 19446 393 8 you -PRON- PRP 19446 393 9 axing axe VBG 19446 393 10 me -PRON- PRP 19446 393 11 . . . 19446 393 12 " " '' 19446 394 1 # # $ 19446 394 2 728 728 CD 19446 394 3 Interviewer interviewer NN 19446 394 4 : : : 19446 394 5 Watt Watt NNP 19446 394 6 McKinney McKinney NNP 19446 394 7 Person Person NNP 19446 394 8 interviewed interview VBD 19446 394 9 : : : 19446 394 10 James James NNP 19446 394 11 Gill Gill NNP 19446 394 12 R.F.D. R.F.D. NNP 19446 395 1 Marvell Marvell NNP 19446 395 2 , , , 19446 395 3 Arkansas Arkansas NNP 19446 395 4 Age Age NNP 19446 395 5 : : : 19446 395 6 86 86 CD 19446 395 7 Occupation Occupation NNP 19446 395 8 : : : 19446 395 9 Farmer Farmer NNP 19446 395 10 " " '' 19446 395 11 Uncle Uncle NNP 19446 395 12 Jim Jim NNP 19446 395 13 " " '' 19446 395 14 Gill Gill NNP 19446 395 15 , , , 19446 395 16 an an DT 19446 395 17 ex ex NN 19446 395 18 - - JJ 19446 395 19 slave slave JJ 19446 395 20 eighty eighty CD 19446 395 21 - - HYPH 19446 395 22 six six CD 19446 395 23 years year NNS 19446 395 24 of of IN 19446 395 25 age age NN 19446 395 26 , , , 19446 395 27 owns own VBZ 19446 395 28 a a DT 19446 395 29 nice nice JJ 19446 395 30 two two CD 19446 395 31 hundred hundred CD 19446 395 32 acre acre NN 19446 395 33 farm farm NN 19446 395 34 five five CD 19446 395 35 miles mile NNS 19446 395 36 north north RB 19446 395 37 of of IN 19446 395 38 Marvell Marvell NNP 19446 395 39 where where WRB 19446 395 40 he -PRON- PRP 19446 395 41 has have VBZ 19446 395 42 lived live VBN 19446 395 43 for for IN 19446 395 44 the the DT 19446 395 45 past past JJ 19446 395 46 thirty thirty CD 19446 395 47 - - HYPH 19446 395 48 five five CD 19446 395 49 years year NNS 19446 395 50 . . . 19446 396 1 " " `` 19446 396 2 Uncle Uncle NNP 19446 396 3 Jim Jim NNP 19446 396 4 " " '' 19446 396 5 is be VBZ 19446 396 6 an an DT 19446 396 7 excellent excellent JJ 19446 396 8 citizen citizen NN 19446 396 9 , , , 19446 396 10 prosperous prosperous JJ 19446 396 11 and and CC 19446 396 12 conservative conservative JJ 19446 396 13 and and CC 19446 396 14 highly highly RB 19446 396 15 respected respect VBN 19446 396 16 by by IN 19446 396 17 both both CC 19446 396 18 white white JJ 19446 396 19 and and CC 19446 396 20 colored colored JJ 19446 396 21 . . . 19446 397 1 This this DT 19446 397 2 is be VBZ 19446 397 3 molasses molasse NNS 19446 397 4 making make VBG 19446 397 5 time time NN 19446 397 6 in in IN 19446 397 7 the the DT 19446 397 8 South South NNP 19446 397 9 and and CC 19446 397 10 I -PRON- PRP 19446 397 11 found find VBD 19446 397 12 " " `` 19446 397 13 Uncle Uncle NNP 19446 397 14 Jim Jim NNP 19446 397 15 " " '' 19446 397 16 busily busily RB 19446 397 17 engaged engage VBD 19446 397 18 in in IN 19446 397 19 superintending superintend VBG 19446 397 20 the the DT 19446 397 21 process process NN 19446 397 22 of of IN 19446 397 23 cooking cook VBG 19446 397 24 the the DT 19446 397 25 extracted extract VBN 19446 397 26 juice juice NN 19446 397 27 from from IN 19446 397 28 a a DT 19446 397 29 large large JJ 19446 397 30 quantity quantity NN 19446 397 31 of of IN 19446 397 32 sorghum sorghum NN 19446 397 33 cane cane NN 19446 397 34 . . . 19446 398 1 The the DT 19446 398 2 familiar familiar JJ 19446 398 3 type type NN 19446 398 4 of of IN 19446 398 5 horse horse NN 19446 398 6 - - HYPH 19446 398 7 power power NN 19446 398 8 mill mill NN 19446 398 9 in in IN 19446 398 10 which which WDT 19446 398 11 the the DT 19446 398 12 cane cane NN 19446 398 13 is be VBZ 19446 398 14 crushed crush VBN 19446 398 15 was be VBD 19446 398 16 in in IN 19446 398 17 full full JJ 19446 398 18 operation operation NN 19446 398 19 , , , 19446 398 20 a a DT 19446 398 21 roaring roar VBG 19446 398 22 fire fire NN 19446 398 23 was be VBD 19446 398 24 blazing blaze VBG 19446 398 25 in in IN 19446 398 26 the the DT 19446 398 27 crudely crudely RB 19446 398 28 constructed construct VBN 19446 398 29 furnace furnace NN 19446 398 30 beneath beneath IN 19446 398 31 the the DT 19446 398 32 long long JJ 19446 398 33 pan pan NN 19446 398 34 that that WDT 19446 398 35 contained contain VBD 19446 398 36 the the DT 19446 398 37 furiously furiously RB 19446 398 38 foaming foam VBG 19446 398 39 , , , 19446 398 40 boiling boil VBG 19446 398 41 juice juice NN 19446 398 42 and and CC 19446 398 43 that that IN 19446 398 44 " " `` 19446 398 45 Uncle Uncle NNP 19446 398 46 Jim Jim NNP 19446 398 47 " " '' 19446 398 48 informed inform VBD 19446 398 49 me -PRON- PRP 19446 398 50 was be VBD 19446 398 51 " " `` 19446 398 52 nigh nigh NN 19446 398 53 'bout about IN 19446 398 54 done do VBN 19446 398 55 " " '' 19446 398 56 and and CC 19446 398 57 ready ready JJ 19446 398 58 to to TO 19446 398 59 drain drain VB 19446 398 60 off off RP 19446 398 61 into into IN 19446 398 62 the the DT 19446 398 63 huge huge JJ 19446 398 64 black black JJ 19446 398 65 pot pot NN 19446 398 66 that that WDT 19446 398 67 stood stand VBD 19446 398 68 by by IN 19446 398 69 the the DT 19446 398 70 side side NN 19446 398 71 of of IN 19446 398 72 the the DT 19446 398 73 furnace furnace NN 19446 398 74 . . . 19446 399 1 The the DT 19446 399 2 purpose purpose NN 19446 399 3 of of IN 19446 399 4 my -PRON- PRP$ 19446 399 5 visit visit NN 19446 399 6 was be VBD 19446 399 7 explained explain VBN 19446 399 8 and and CC 19446 399 9 " " `` 19446 399 10 Uncle Uncle NNP 19446 399 11 Jim Jim NNP 19446 399 12 " " '' 19446 399 13 leaving leave VBG 19446 399 14 the the DT 19446 399 15 molasses molasse NNS 19446 399 16 making make VBG 19446 399 17 to to IN 19446 399 18 some some DT 19446 399 19 younger young JJR 19446 399 20 Negro Negro NNP 19446 399 21 accompanied accompany VBD 19446 399 22 me -PRON- PRP 19446 399 23 to to IN 19446 399 24 the the DT 19446 399 25 shade shade NN 19446 399 26 of of IN 19446 399 27 a a DT 19446 399 28 large large JJ 19446 399 29 oak oak NN 19446 399 30 tree tree NN 19446 399 31 that that WDT 19446 399 32 stood stand VBD 19446 399 33 near near JJ 19446 399 34 - - HYPH 19446 399 35 by by RP 19446 399 36 and and CC 19446 399 37 told tell VBD 19446 399 38 me -PRON- PRP 19446 399 39 the the DT 19446 399 40 following follow VBG 19446 399 41 story story NN 19446 399 42 : : : 19446 399 43 " " `` 19446 399 44 My -PRON- PRP$ 19446 399 45 ole ole NN 19446 399 46 mars mars NNP 19446 399 47 , , , 19446 399 48 he -PRON- PRP 19446 399 49 was be VBD 19446 399 50 name name NN 19446 399 51 Tom Tom NNP 19446 399 52 White White NNP 19446 399 53 and and CC 19446 399 54 my -PRON- PRP$ 19446 399 55 young young JJ 19446 399 56 mars mar NNS 19446 399 57 what what WP 19446 399 58 claimed claim VBD 19446 399 59 me -PRON- PRP 19446 399 60 , , , 19446 399 61 he -PRON- PRP 19446 399 62 was be VBD 19446 399 63 name name NN 19446 399 64 Jeff Jeff NNP 19446 399 65 . . . 19446 400 1 Young young JJ 19446 400 2 mars mar VBZ 19446 400 3 an an DT 19446 400 4 ' ' `` 19446 400 5 me -PRON- PRP 19446 400 6 was be VBD 19446 400 7 just just RB 19446 400 8 'bout about RB 19446 400 9 same same JJ 19446 400 10 age age NN 19446 400 11 . . . 19446 401 1 Us -PRON- PRP 19446 401 2 played play VBD 19446 401 3 together together RB 19446 401 4 from from IN 19446 401 5 time time NN 19446 401 6 I -PRON- PRP 19446 401 7 fust fust VBP 19446 401 8 riccolect riccolect VBP 19446 401 9 till till IN 19446 401 10 us -PRON- PRP 19446 401 11 left leave VBD 19446 401 12 de de IN 19446 401 13 ole ole NNP 19446 401 14 home home NN 19446 401 15 place place NN 19446 401 16 back back RB 19446 401 17 in in IN 19446 401 18 Alabama Alabama NNP 19446 401 19 and and CC 19446 401 20 lit light VBD 19446 401 21 out out RP 19446 401 22 for for IN 19446 401 23 over over RB 19446 401 24 here here RB 19446 401 25 in in IN 19446 401 26 Arkansas Arkansas NNP 19446 401 27 . . . 19446 402 1 " " `` 19446 402 2 Ole Ole NNP 19446 402 3 mars mars NNP 19446 402 4 , , , 19446 402 5 he -PRON- PRP 19446 402 6 owned own VBD 19446 402 7 a a DT 19446 402 8 heap heap NN 19446 402 9 of of IN 19446 402 10 niggers nigger NNS 19446 402 11 back back RB 19446 402 12 dere dere RB 19446 402 13 where where WRB 19446 402 14 us -PRON- PRP 19446 402 15 all all DT 19446 402 16 lived live VBD 19446 402 17 on on IN 19446 402 18 de de FW 19446 402 19 big big JJ 19446 402 20 place place NN 19446 402 21 but but CC 19446 402 22 de de NNP 19446 402 23 lan lan NNP 19446 402 24 ' ' '' 19446 402 25 , , , 19446 402 26 it -PRON- PRP 19446 402 27 was be VBD 19446 402 28 gittin gittin NN 19446 402 29 ' ' POS 19446 402 30 poor poor JJ 19446 402 31 an an DT 19446 402 32 ' ' `` 19446 402 33 red red NN 19446 402 34 and and CC 19446 402 35 mought mought NN 19446 402 36 near near IN 19446 402 37 wore wear VBD 19446 402 38 out out RB 19446 402 39 ; ; : 19446 402 40 so so CC 19446 402 41 ole ole NNP 19446 402 42 mars mars NNP 19446 402 43 , , , 19446 402 44 he -PRON- PRP 19446 402 45 ' ' `` 19446 402 46 quired quire VBD 19446 402 47 a a DT 19446 402 48 big big JJ 19446 402 49 lot lot NN 19446 402 50 of of IN 19446 402 51 lan lan NN 19446 402 52 ' ' '' 19446 402 53 here here RB 19446 402 54 in in IN 19446 402 55 Arkansas Arkansas NNP 19446 402 56 in in IN 19446 402 57 Phillips Phillips NNP 19446 402 58 County County NNP 19446 402 59 , , , 19446 402 60 but but CC 19446 402 61 you -PRON- PRP 19446 402 62 know know VBP 19446 402 63 it -PRON- PRP 19446 402 64 was be VBD 19446 402 65 all all RB 19446 402 66 in in IN 19446 402 67 de de FW 19446 402 68 woods woods NNP 19446 402 69 den den NNP 19446 402 70 'bout about RB 19446 402 71 fifteen fifteen CD 19446 402 72 miles mile NNS 19446 402 73 down down IN 19446 402 74 de de IN 19446 402 75 ribber ribber NNP 19446 402 76 from from IN 19446 402 77 Helena Helena NNP 19446 402 78 and and CC 19446 402 79 just just RB 19446 402 80 thick thick JJ 19446 402 81 wid wid NN 19446 402 82 canebrakes canebrake NNS 19446 402 83 . . . 19446 403 1 So so RB 19446 403 2 he -PRON- PRP 19446 403 3 sont sont VBP 19446 403 4 'bout about RB 19446 403 5 twenty twenty CD 19446 403 6 famblies famblie NNS 19446 403 7 ober ober NNP 19446 403 8 here here RB 19446 403 9 end end VBP 19446 403 10 dats dat NNS 19446 403 11 how how WRB 19446 403 12 us -PRON- PRP 19446 403 13 happened happen VBD 19446 403 14 to to TO 19446 403 15 come come VB 19446 403 16 'cause because IN 19446 403 17 my -PRON- PRP$ 19446 403 18 pappy pappy NN 19446 403 19 , , , 19446 403 20 he -PRON- PRP 19446 403 21 was be VBD 19446 403 22 a a DT 19446 403 23 extra extra JJ 19446 403 24 blacksmith blacksmith NN 19446 403 25 and and CC 19446 403 26 carpenter carpenter NN 19446 403 27 and and CC 19446 403 28 ole ole NNP 19446 403 29 mars mars NNP 19446 403 30 knowed know VBD 19446 403 31 he -PRON- PRP 19446 403 32 gwine gwine VB 19446 403 33 to to TO 19446 403 34 haf haf VB 19446 403 35 to to TO 19446 403 36 hab hab VB 19446 403 37 him -PRON- PRP 19446 403 38 to to TO 19446 403 39 ' ' '' 19446 403 40 sist sist VB 19446 403 41 in in IN 19446 403 42 buildin buildin NNP 19446 403 43 ' ' POS 19446 403 44 de de NNP 19446 403 45 houses house NNS 19446 403 46 and and CC 19446 403 47 sich sich VB 19446 403 48 like like UH 19446 403 49 . . . 19446 404 1 " " `` 19446 404 2 Though though IN 19446 404 3 I -PRON- PRP 19446 404 4 was be VBD 19446 404 5 just just RB 19446 404 6 'bout about IN 19446 404 7 seben seben NNP 19446 404 8 year year NNP 19446 404 9 ole ole NNP 19446 404 10 den den NNP 19446 404 11 , , , 19446 404 12 howsomeever howsomeever NNP 19446 404 13 , , , 19446 404 14 I -PRON- PRP 19446 404 15 ' ' `` 19446 404 16 member member NN 19446 404 17 it -PRON- PRP 19446 404 18 well well UH 19446 404 19 an an DT 19446 404 20 ' ' '' 19446 404 21 I -PRON- PRP 19446 404 22 sure sure RB 19446 404 23 did do VBD 19446 404 24 hate hate VB 19446 404 25 to to TO 19446 404 26 leave leave VB 19446 404 27 de de FW 19446 404 28 ole ole NNP 19446 404 29 home home NN 19446 404 30 where where WRB 19446 404 31 I -PRON- PRP 19446 404 32 was be VBD 19446 404 33 borned borne VBN 19446 404 34 and and CC 19446 404 35 I -PRON- PRP 19446 404 36 didn didn NN 19446 404 37 ' ' '' 19446 404 38 want want VBP 19446 404 39 leave leave VB 19446 404 40 Mars Mars NNP 19446 404 41 Jeff Jeff NNP 19446 404 42 either either RB 19446 404 43 and and CC 19446 404 44 when when WRB 19446 404 45 Mars Mars NNP 19446 404 46 Jeff Jeff NNP 19446 404 47 foun foun NN 19446 404 48 ' ' '' 19446 404 49 it -PRON- PRP 19446 404 50 out out RP 19446 404 51 'bout about IN 19446 404 52 'em -PRON- PRP 19446 404 53 gwine gwine NN 19446 404 54 take take VB 19446 404 55 me -PRON- PRP 19446 404 56 he -PRON- PRP 19446 404 57 cut cut VBD 19446 404 58 up up RP 19446 404 59 awful awful JJ 19446 404 60 and and CC 19446 404 61 just just RB 19446 404 62 went go VBD 19446 404 63 on on RB 19446 404 64 , , , 19446 404 65 sayin sayin NNP 19446 404 66 ' ' '' 19446 404 67 I -PRON- PRP 19446 404 68 his -PRON- PRP$ 19446 404 69 nigger nigger NN 19446 404 70 and and CC 19446 404 71 was be VBD 19446 404 72 n't not RB 19446 404 73 gwine gwine VB 19446 404 74 ' ' '' 19446 404 75 way way NN 19446 404 76 off off IN 19446 404 77 to to IN 19446 404 78 Arkansas Arkansas NNP 19446 404 79 . . . 19446 405 1 " " `` 19446 405 2 Ole Ole NNP 19446 405 3 mars mars NNP 19446 405 4 , , , 19446 405 5 he -PRON- PRP 19446 405 6 knowed know VBD 19446 405 7 my -PRON- PRP$ 19446 405 8 mammy mammy NNP 19446 405 9 and and CC 19446 405 10 pappy pappy NNP 19446 405 11 , , , 19446 405 12 dey dey NNP 19446 405 13 was be VBD 19446 405 14 n't not RB 19446 405 15 gwine gwine NN 19446 405 16 be be VB 19446 405 17 satisfied satisfy VBN 19446 405 18 widout widout RB 19446 405 19 all all DT 19446 405 20 dere dere RB 19446 405 21 chillun chillun NNP 19446 405 22 wid wid NN 19446 405 23 'em -PRON- PRP 19446 405 24 , , , 19446 405 25 so so CC 19446 405 26 en en RB 19446 405 27 course course NN 19446 405 28 I -PRON- PRP 19446 405 29 was be VBD 19446 405 30 brung brung VBN 19446 405 31 on on IN 19446 405 32 too too RB 19446 405 33 . . . 19446 406 1 You -PRON- PRP 19446 406 2 see see VBP 19446 406 3 , , , 19446 406 4 ole ole NNP 19446 406 5 mars mars NNP 19446 406 6 and and CC 19446 406 7 he -PRON- PRP 19446 406 8 fambly fambly RB 19446 406 9 , , , 19446 406 10 dey dey NNP 19446 406 11 didn didn NNP 19446 406 12 ' ' '' 19446 406 13 come come VB 19446 406 14 and and CC 19446 406 15 we -PRON- PRP 19446 406 16 was be VBD 19446 406 17 sont sont JJ 19446 406 18 under under IN 19446 406 19 de de NNP 19446 406 20 oberseer oberseer JJ 19446 406 21 what what WP 19446 406 22 was be VBD 19446 406 23 name name NN 19446 406 24 Jim Jim NNP 19446 406 25 Lynch Lynch NNP 19446 406 26 and and CC 19446 406 27 us -PRON- PRP 19446 406 28 come come VBP 19446 406 29 on on RP 19446 406 30 de de IN 19446 406 31 train train NN 19446 406 32 to to IN 19446 406 33 Memphis Memphis NNP 19446 406 34 and and CC 19446 406 35 dat dat NNP 19446 406 36 was be VBD 19446 406 37 when when WRB 19446 406 38 I -PRON- PRP 19446 406 39 got get VBD 19446 406 40 so so RB 19446 406 41 skeered skeered JJ 19446 406 42 'cause because IN 19446 406 43 I -PRON- PRP 19446 406 44 hadn hadn VBP 19446 406 45 ' ' '' 19446 406 46 nebber nebber NN 19446 406 47 seen see VBD 19446 406 48 no no DT 19446 406 49 train train NN 19446 406 50 ' ' '' 19446 406 51 fore fore JJ 19446 406 52 den den VBP 19446 406 53 an an DT 19446 406 54 ' ' '' 19446 406 55 I -PRON- PRP 19446 406 56 just just RB 19446 406 57 hollered holler VBD 19446 406 58 an an DT 19446 406 59 ' ' `` 19446 406 60 cried cry VBD 19446 406 61 an an DT 19446 406 62 ' ' '' 19446 406 63 went go VBD 19446 406 64 on on RP 19446 406 65 so so RB 19446 406 66 dat dat NNP 19446 406 67 my -PRON- PRP$ 19446 406 68 mammy mammy NN 19446 406 69 say say VBP 19446 406 70 if if IN 19446 406 71 I -PRON- PRP 19446 406 72 didn didn VBP 19446 406 73 ' ' '' 19446 406 74 hush hush JJ 19446 406 75 up up RP 19446 406 76 she -PRON- PRP 19446 406 77 gwine gwine NN 19446 406 78 give give VB 19446 406 79 me -PRON- PRP 19446 406 80 to to IN 19446 406 81 de de NNP 19446 406 82 paddy paddy NNP 19446 406 83 rollers roller NNS 19446 406 84 . . . 19446 407 1 " " `` 19446 407 2 Dey Dey NNP 19446 407 3 put put VBD 19446 407 4 us -PRON- PRP 19446 407 5 on on IN 19446 407 6 de de NNP 19446 407 7 steamboat steamboat NNP 19446 407 8 at at IN 19446 407 9 Memphis Memphis NNP 19446 407 10 and and CC 19446 407 11 de de NNP 19446 407 12 nex nex NNP 19446 407 13 ' ' '' 19446 407 14 I -PRON- PRP 19446 407 15 ' ' '' 19446 407 16 member member NN 19446 407 17 was be VBD 19446 407 18 us us NNP 19446 407 19 gittin gittin NNP 19446 407 20 ' ' '' 19446 407 21 off off RB 19446 407 22 at at IN 19446 407 23 de de NNP 19446 407 24 landin landin NNP 19446 407 25 ' ' '' 19446 407 26 . . . 19446 408 1 It -PRON- PRP 19446 408 2 was be VBD 19446 408 3 in in IN 19446 408 4 de de FW 19446 408 5 winter winter NN 19446 408 6 time time NN 19446 408 7 'bout about IN 19446 408 8 las las NNP 19446 408 9 ' ' '' 19446 408 10 of of IN 19446 408 11 January January NNP 19446 408 12 us us NNP 19446 408 13 git git NNP 19446 408 14 here here RB 19446 408 15 and and CC 19446 408 16 de de NNP 19446 408 17 han han NNP 19446 408 18 's 's POS 19446 408 19 was be VBD 19446 408 20 put put VBN 19446 408 21 right right JJ 19446 408 22 to to TO 19446 408 23 work work VB 19446 408 24 clearin clearin NNP 19446 408 25 ' ' '' 19446 408 26 lan lan NN 19446 408 27 ' ' '' 19446 408 28 and and CC 19446 408 29 buildin buildin NNP 19446 408 30 ' ' POS 19446 408 31 cabins cabin NNS 19446 408 32 . . . 19446 409 1 It -PRON- PRP 19446 409 2 was be VBD 19446 409 3 sure sure JJ 19446 409 4 rich rich JJ 19446 409 5 lan lan NNP 19446 409 6 ' ' '' 19446 409 7 den den NN 19446 409 8 , , , 19446 409 9 boss boss NN 19446 409 10 , , , 19446 409 11 and and CC 19446 409 12 dey dey NNP 19446 409 13 jus jus NNP 19446 409 14 ' ' '' 19446 409 15 slashed slash VBD 19446 409 16 de de NNP 19446 409 17 cane cane NNP 19446 409 18 and and CC 19446 409 19 deaden deaden NNP 19446 409 20 de de NNP 19446 409 21 timber timber NNP 19446 409 22 and and CC 19446 409 23 when when WRB 19446 409 24 cotton cotton NN 19446 409 25 plantin plantin NNP 19446 409 26 ' ' POS 19446 409 27 time time NN 19446 409 28 come come VB 19446 409 29 de de NNP 19446 409 30 cane cane NNP 19446 409 31 was be VBD 19446 409 32 layin layin JJ 19446 409 33 ' ' `` 19446 409 34 dere dere NNP 19446 409 35 on on IN 19446 409 36 de de NNP 19446 409 37 groun groun NNP 19446 409 38 ' ' POS 19446 409 39 crisp crisp RB 19446 409 40 dry dry JJ 19446 409 41 and and CC 19446 409 42 day day NN 19446 409 43 sot sot NN 19446 409 44 fire fire NN 19446 409 45 to to IN 19446 409 46 it -PRON- PRP 19446 409 47 and and CC 19446 409 48 burned burn VBD 19446 409 49 it -PRON- PRP 19446 409 50 off off RP 19446 409 51 clean clean JJ 19446 409 52 and and CC 19446 409 53 den den NNP 19446 409 54 planted plant VBN 19446 409 55 de de NNP 19446 409 56 crops crop NNS 19446 409 57 . . . 19446 410 1 " " `` 19446 410 2 Ole Ole NNP 19446 410 3 mars mars NNP 19446 410 4 , , , 19446 410 5 he -PRON- PRP 19446 410 6 would would MD 19446 410 7 come come VB 19446 410 8 from from IN 19446 410 9 Alabama Alabama NNP 19446 410 10 to to TO 19446 410 11 see see VB 19446 410 12 'bout about IN 19446 410 13 de de FW 19446 410 14 bizness bizness NNP 19446 410 15 two two CD 19446 410 16 an an DT 19446 410 17 ' ' `` 19446 410 18 three three CD 19446 410 19 times time NNS 19446 410 20 every every DT 19446 410 21 year year NN 19446 410 22 and and CC 19446 410 23 on on IN 19446 410 24 some some DT 19446 410 25 of of IN 19446 410 26 dem dem JJ 19446 410 27 ' ' '' 19446 410 28 casions casion NNS 19446 410 29 he -PRON- PRP 19446 410 30 would would MD 19446 410 31 bring bring VB 19446 410 32 Mars Mars NNP 19446 410 33 Jeff Jeff NNP 19446 410 34 wid wid VB 19446 410 35 him -PRON- PRP 19446 410 36 and and CC 19446 410 37 Mars Mars NNP 19446 410 38 Jeff Jeff NNP 19446 410 39 , , , 19446 410 40 he -PRON- PRP 19446 410 41 allus allus VBP 19446 410 42 nebber nebber NNP 19446 410 43 failed fail VBD 19446 410 44 to to TO 19446 410 45 hab hab VB 19446 410 46 somethin' something NN 19446 410 47 for for IN 19446 410 48 me -PRON- PRP 19446 410 49 , , , 19446 410 50 candy candy NN 19446 410 51 and and CC 19446 410 52 sich sich NN 19446 410 53 like like UH 19446 410 54 , , , 19446 410 55 and and CC 19446 410 56 dem dem JJ 19446 410 57 times time NNS 19446 410 58 when when WRB 19446 410 59 Mars Mars NNP 19446 410 60 Jeff Jeff NNP 19446 410 61 come come VB 19446 410 62 was be VBD 19446 410 63 when when WRB 19446 410 64 we -PRON- PRP 19446 410 65 had have VBD 19446 410 66 de de FW 19446 410 67 fun fun NN 19446 410 68 . . . 19446 411 1 Us -PRON- PRP 19446 411 2 just just RB 19446 411 3 run run VB 19446 411 4 wild wild JJ 19446 411 5 playin playin NN 19446 411 6 ' ' '' 19446 411 7 and and CC 19446 411 8 iffen iffen VB 19446 411 9 it -PRON- PRP 19446 411 10 was be VBD 19446 411 11 in in IN 19446 411 12 de de FW 19446 411 13 summer summer NN 19446 411 14 time time NN 19446 411 15 we -PRON- PRP 19446 411 16 was be VBD 19446 411 17 in in IN 19446 411 18 de de FW 19446 411 19 bayou bayou NNP 19446 411 20 swimmin swimmin NNP 19446 411 21 ' ' '' 19446 411 22 or or CC 19446 411 23 fishin fishin NNP 19446 411 24 ' ' '' 19446 411 25 continual continual NN 19446 411 26 but but CC 19446 411 27 all all DT 19446 411 28 dem dem JJ 19446 411 29 good good JJ 19446 411 30 times time NNS 19446 411 31 ceasted ceaste VBN 19446 411 32 atter atter IN 19446 411 33 a a DT 19446 411 34 while while NN 19446 411 35 when when WRB 19446 411 36 de de NNP 19446 411 37 War War NNP 19446 411 38 come come VB 19446 411 39 and and CC 19446 411 40 de de NNP 19446 411 41 Yankees Yankees NNP 19446 411 42 started start VBD 19446 411 43 all all DT 19446 411 44 dere dere RB 19446 411 45 debbilment debbilment JJ 19446 411 46 . . . 19446 412 1 Us -PRON- PRP 19446 412 2 was be VBD 19446 412 3 Confedrits Confedrits NNPS 19446 412 4 all all DT 19446 412 5 de de IN 19446 412 6 while while IN 19446 412 7 , , , 19446 412 8 leastwise leastwise NNP 19446 412 9 I -PRON- PRP 19446 412 10 means mean VBZ 19446 412 11 my -PRON- PRP$ 19446 412 12 mammy mammy NN 19446 412 13 an an DT 19446 412 14 ' ' `` 19446 412 15 my -PRON- PRP$ 19446 412 16 pappy pappy NN 19446 412 17 and and CC 19446 412 18 me -PRON- PRP 19446 412 19 an an DT 19446 412 20 ' ' `` 19446 412 21 all all DT 19446 412 22 de de IN 19446 412 23 res res NNP 19446 412 24 ' ' POS 19446 412 25 of of IN 19446 412 26 de de NNP 19446 412 27 chillun chillun NNP 19446 412 28 'cause because IN 19446 412 29 ole ole NNP 19446 412 30 mars mars NNP 19446 412 31 was be VBD 19446 412 32 and and CC 19446 412 33 Mars Mars NNP 19446 412 34 Jeff Jeff NNP 19446 412 35 would would MD 19446 412 36 er er UH 19446 412 37 fit fit VB 19446 412 38 'em -PRON- PRP 19446 412 39 too too RB 19446 412 40 and and CC 19446 412 41 me -PRON- PRP 19446 412 42 wid wid VBP 19446 412 43 him -PRON- PRP 19446 412 44 iffen iffen NN 19446 412 45 we -PRON- PRP 19446 412 46 had have VBD 19446 412 47 been be VBN 19446 412 48 ole ole CD 19446 412 49 enough enough JJ 19446 412 50 . . . 19446 413 1 " " `` 19446 413 2 But but CC 19446 413 3 de de FW 19446 413 4 Yankees Yankees NNP 19446 413 5 , , , 19446 413 6 dey dey NNP 19446 413 7 didn didn NNP 19446 413 8 ' ' '' 19446 413 9 know know NN 19446 413 10 dat dat NNP 19446 413 11 we -PRON- PRP 19446 413 12 was be VBD 19446 413 13 Confedrits Confedrits NNPS 19446 413 14 , , , 19446 413 15 dey dey NNP 19446 413 16 jus jus NNP 19446 413 17 ' ' '' 19446 413 18 reckon reckon VB 19446 413 19 we -PRON- PRP 19446 413 20 like like VBP 19446 413 21 most most RBS 19446 413 22 all all DT 19446 413 23 de de IN 19446 413 24 res res NNP 19446 413 25 ' ' POS 19446 413 26 of of IN 19446 413 27 de de NNP 19446 413 28 niggers nigger NNS 19446 413 29 . . . 19446 414 1 Us -PRON- PRP 19446 414 2 was be VBD 19446 414 3 skeered skeere VBN 19446 414 4 of of IN 19446 414 5 dem dem NNP 19446 414 6 Yankees Yankees NNPS 19446 414 7 though though RB 19446 414 8 'cause because IN 19446 414 9 us -PRON- PRP 19446 414 10 chillun chillun NNP 19446 414 11 cose cose NNP 19446 414 12 didn didn NNP 19446 414 13 ' ' '' 19446 414 14 know know VB 19446 414 15 what what WP 19446 414 16 dey dey NNP 19446 414 17 was be VBD 19446 414 18 and and CC 19446 414 19 de de FW 19446 414 20 oberseer oberseer JJ 19446 414 21 , , , 19446 414 22 Jim Jim NNP 19446 414 23 Lynch Lynch NNP 19446 414 24 , , , 19446 414 25 dey dey NNP 19446 414 26 done do VBN 19446 414 27 tole tole NNP 19446 414 28 us -PRON- PRP 19446 414 29 little little JJ 19446 414 30 uns uns NN 19446 414 31 dat dat NNP 19446 414 32 a a DT 19446 414 33 Yankee Yankee NNP 19446 414 34 was be VBD 19446 414 35 somepin somepin JJ 19446 414 36 what what WP 19446 414 37 had have VBD 19446 414 38 one one CD 19446 414 39 great great JJ 19446 414 40 big big JJ 19446 414 41 horn horn NN 19446 414 42 on on IN 19446 414 43 he -PRON- PRP 19446 414 44 haid haid VBD 19446 414 45 and and CC 19446 414 46 just just RB 19446 414 47 one one CD 19446 414 48 eye eye NN 19446 414 49 and and CC 19446 414 50 dat dat NNP 19446 414 51 right right RB 19446 414 52 in in IN 19446 414 53 de de FW 19446 414 54 middle middle NN 19446 414 55 of of IN 19446 414 56 he -PRON- PRP 19446 414 57 breast breast NN 19446 414 58 and and CC 19446 414 59 , , , 19446 414 60 boss boss NN 19446 414 61 , , , 19446 414 62 I -PRON- PRP 19446 414 63 sure sure RB 19446 414 64 was be VBD 19446 414 65 s'prized s'prized JJ 19446 414 66 when when WRB 19446 414 67 I -PRON- PRP 19446 414 68 seen see VBD 19446 414 69 a a DT 19446 414 70 sure sure JJ 19446 414 71 ' ' '' 19446 414 72 nough nough NN 19446 414 73 Yankee Yankee NNP 19446 414 74 and and CC 19446 414 75 see see VB 19446 414 76 he -PRON- PRP 19446 414 77 was be VBD 19446 414 78 a a DT 19446 414 79 man man NN 19446 414 80 just just RB 19446 414 81 like like IN 19446 414 82 any any DT 19446 414 83 er er NNP 19446 414 84 de de FW 19446 414 85 res res NNP 19446 414 86 ' ' POS 19446 414 87 of of IN 19446 414 88 de de NNP 19446 414 89 folks folk NNS 19446 414 90 . . . 19446 415 1 " " `` 19446 415 2 De De NNP 19446 415 3 war war NN 19446 415 4 tore tear VBD 19446 415 5 up up RP 19446 415 6 things thing NNS 19446 415 7 right right RB 19446 415 8 sharp sharp JJ 19446 415 9 yit yit NN 19446 415 10 an an DT 19446 415 11 ' ' '' 19446 415 12 still still RB 19446 415 13 it -PRON- PRP 19446 415 14 was be VBD 19446 415 15 n't not RB 19446 415 16 so so RB 19446 415 17 bad bad JJ 19446 415 18 here here RB 19446 415 19 in in IN 19446 415 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 415 21 as as IN 19446 415 22 I -PRON- PRP 19446 415 23 hear hear VBP 19446 415 24 folks folk NNS 19446 415 25 tell tell VBP 19446 415 26 it -PRON- PRP 19446 415 27 was be VBD 19446 415 28 back back RB 19446 415 29 in in IN 19446 415 30 de de FW 19446 415 31 yolder yolder NN 19446 415 32 states state NNS 19446 415 33 like like IN 19446 415 34 Tennessee Tennessee NNP 19446 415 35 , , , 19446 415 36 Alabama Alabama NNP 19446 415 37 , , , 19446 415 38 and and CC 19446 415 39 Georgia Georgia NNP 19446 415 40 . . . 19446 416 1 De De NNP 19446 416 2 bes bes NNP 19446 416 3 ' ' '' 19446 416 4 I -PRON- PRP 19446 416 5 riccolect riccolect VBP 19446 416 6 de de IN 19446 416 7 Yankees Yankees NNPS 19446 416 8 come come VBP 19446 416 9 in in RP 19446 416 10 here here RB 19446 416 11 'bout about IN 19446 416 12 July July NNP 19446 416 13 of of IN 19446 416 14 de de NNP 19446 416 15 year year NNP 19446 416 16 and and CC 19446 416 17 dey dey NNP 19446 416 18 had have VBD 19446 416 19 a a DT 19446 416 20 big big JJ 19446 416 21 scrap scrap NN 19446 416 22 in in IN 19446 416 23 Helena Helena NNP 19446 416 24 wid wid NNP 19446 416 25 'em -PRON- PRP 19446 416 26 and and CC 19446 416 27 us -PRON- PRP 19446 416 28 could could MD 19446 416 29 hear hear VB 19446 416 30 de de NNP 19446 416 31 cannons cannon NNS 19446 416 32 fifteen fifteen CD 19446 416 33 miles mile NNS 19446 416 34 off off RB 19446 416 35 and and CC 19446 416 36 den den NNP 19446 416 37 dey dey NNP 19446 416 38 would would MD 19446 416 39 make make VB 19446 416 40 dere dere RB 19446 416 41 trips trip NNS 19446 416 42 out out RP 19446 416 43 foragin foragin NN 19446 416 44 ' ' '' 19446 416 45 for for IN 19446 416 46 stuff stuff NN 19446 416 47 , , , 19446 416 48 corn corn NN 19446 416 49 and and CC 19446 416 50 sich sich NN 19446 416 51 , , , 19446 416 52 and and CC 19446 416 53 dey dey NNP 19446 416 54 would would MD 19446 416 55 take take VB 19446 416 56 all all DT 19446 416 57 de de FW 19446 416 58 cotton cotton NNP 19446 416 59 dey dey NNP 19446 416 60 could could MD 19446 416 61 fin fin VB 19446 416 62 ' ' '' 19446 416 63 , , , 19446 416 64 but but CC 19446 416 65 our -PRON- PRP$ 19446 416 66 mens men NNS 19446 416 67 , , , 19446 416 68 dey dey NNP 19446 416 69 would would MD 19446 416 70 hide hide VB 19446 416 71 de de NNP 19446 416 72 cotton cotton NNP 19446 416 73 in in IN 19446 416 74 de de FW 19446 416 75 thickets thicket NNS 19446 416 76 an an DT 19446 416 77 ' ' `` 19446 416 78 canebrakes canebrake NNS 19446 416 79 iffen iffen NN 19446 416 80 dey dey NNP 19446 416 81 had have VBD 19446 416 82 time time NN 19446 416 83 or or CC 19446 416 84 either either CC 19446 416 85 dey dey NN 19446 416 86 would would MD 19446 416 87 burn burn VB 19446 416 88 it -PRON- PRP 19446 416 89 up up RP 19446 416 90 ' ' '' 19446 416 91 fore fore NN 19446 416 92 de de NNP 19446 416 93 Yankees Yankees NNPS 19446 416 94 come come VBP 19446 416 95 if if IN 19446 416 96 dey dey NNP 19446 416 97 could could MD 19446 416 98 . . . 19446 417 1 I -PRON- PRP 19446 417 2 ' ' `` 19446 417 3 member member NN 19446 417 4 one one CD 19446 417 5 day day NN 19446 417 6 we -PRON- PRP 19446 417 7 had have VBD 19446 417 8 on on IN 19446 417 9 han han NNP 19446 417 10 ' ' '' 19446 417 11 'bout about RB 19446 417 12 hundred hundred CD 19446 417 13 bales bale NNS 19446 417 14 at at IN 19446 417 15 de de NNP 19446 417 16 gin gin NNP 19446 417 17 and and CC 19446 417 18 a a DT 19446 417 19 white white JJ 19446 417 20 man man NN 19446 417 21 come come VB 19446 417 22 wid wid NN 19446 417 23 orders order NNS 19446 417 24 to to IN 19446 417 25 de de NNP 19446 417 26 oberseer oberseer RB 19446 417 27 to to IN 19446 417 28 git git NNP 19446 417 29 rid rid JJ 19446 417 30 of of IN 19446 417 31 it -PRON- PRP 19446 417 32 , , , 19446 417 33 so so RB 19446 417 34 dey dey NNP 19446 417 35 started start VBD 19446 417 36 to to TO 19446 417 37 haulin haulin VB 19446 417 38 ' ' '' 19446 417 39 it -PRON- PRP 19446 417 40 off off RP 19446 417 41 to to IN 19446 417 42 de de NNP 19446 417 43 woods wood NNS 19446 417 44 and and CC 19446 417 45 dey dey NNP 19446 417 46 hauled haul VBD 19446 417 47 off off RP 19446 417 48 'bout about RB 19446 417 49 fifty fifty CD 19446 417 50 bales bale NNS 19446 417 51 and and CC 19446 417 52 den den NNP 19446 417 53 dey dey NNP 19446 417 54 see see VB 19446 417 55 dey dey NNP 19446 417 56 was be VBD 19446 417 57 n't not RB 19446 417 58 goin' go VBG 19446 417 59 to to IN 19446 417 60 hab hab NNP 19446 417 61 time time NN 19446 417 62 to to IN 19446 417 63 git git NNP 19446 417 64 de de NNP 19446 417 65 res res NNP 19446 417 66 ' ' POS 19446 417 67 to to IN 19446 417 68 de de NNP 19446 417 69 woods woods NNP 19446 417 70 and and CC 19446 417 71 den den NNP 19446 417 72 dey dey NNP 19446 417 73 commenced commence VBD 19446 417 74 cuttin cuttin NNP 19446 417 75 ' ' POS 19446 417 76 de de FW 19446 417 77 ties tie NNS 19446 417 78 on on IN 19446 417 79 de de FW 19446 417 80 bales bale NNS 19446 417 81 so so IN 19446 417 82 dey dey NNP 19446 417 83 could could MD 19446 417 84 set set VB 19446 417 85 fire fire NN 19446 417 86 to to IN 19446 417 87 dem dem NNP 19446 417 88 dat dat NNP 19446 417 89 dey dey NNP 19446 417 90 hadn hadn NNP 19446 417 91 ' ' '' 19446 417 92 hid hide VBD 19446 417 93 yit yit NN 19446 417 94 and and CC 19446 417 95 'bout about IN 19446 417 96 dat dat NNP 19446 417 97 time time NN 19446 417 98 here here RB 19446 417 99 come come VB 19446 417 100 one one CD 19446 417 101 of of IN 19446 417 102 Mr. Mr. NNP 19446 417 103 Tom Tom NNP 19446 417 104 Casteel Casteel NNP 19446 417 105 's 's POS 19446 417 106 niggers nigger NNS 19446 417 107 just just RB 19446 417 108 a a DT 19446 417 109 flyin flyin NN 19446 417 110 ' ' '' 19446 417 111 on on IN 19446 417 112 a a DT 19446 417 113 mule mule JJ 19446 417 114 wid wid NN 19446 417 115 a a DT 19446 417 116 letter letter NN 19446 417 117 to to IN 19446 417 118 de de NNP 19446 417 119 white white JJ 19446 417 120 man man NN 19446 417 121 . . . 19446 418 1 Mr. Mr. NNP 19446 418 2 Tom Tom NNP 19446 418 3 Casteel Casteel NNP 19446 418 4 , , , 19446 418 5 he -PRON- PRP 19446 418 6 had have VBD 19446 418 7 he -PRON- PRP 19446 418 8 place place NN 19446 418 9 just just RB 19446 418 10 up up IN 19446 418 11 de de FW 19446 418 12 ribber ribber NNP 19446 418 13 from from IN 19446 418 14 us -PRON- PRP 19446 418 15 , , , 19446 418 16 on on IN 19446 418 17 de de NNP 19446 418 18 island island NNP 19446 418 19 , , , 19446 418 20 and and CC 19446 418 21 when when WRB 19446 418 22 he -PRON- PRP 19446 418 23 gived give VBD 19446 418 24 de de NNP 19446 418 25 letter letter NNP 19446 418 26 to to IN 19446 418 27 de de NNP 19446 418 28 man man NNP 19446 418 29 an an DT 19446 418 30 de de NNP 19446 418 31 man man NN 19446 418 32 read read VBD 19446 418 33 it -PRON- PRP 19446 418 34 , , , 19446 418 35 he -PRON- PRP 19446 418 36 said say VBD 19446 418 37 de de NNP 19446 418 38 Yankees Yankees NNP 19446 418 39 is be VBZ 19446 418 40 comin comin NNP 19446 418 41 ' ' '' 19446 418 42 and and CC 19446 418 43 he -PRON- PRP 19446 418 44 lit light VBD 19446 418 45 out out RP 19446 418 46 for for IN 19446 418 47 de de FW 19446 418 48 ribber ribber NNP 19446 418 49 where where WRB 19446 418 50 de de NNP 19446 418 51 boat boat NNP 19446 418 52 was be VBD 19446 418 53 waitin waitin NNP 19446 418 54 ' ' `` 19446 418 55 for for IN 19446 418 56 him -PRON- PRP 19446 418 57 and and CC 19446 418 58 got get VBD 19446 418 59 ' ' '' 19446 418 60 way way NN 19446 418 61 and and CC 19446 418 62 dere dere NNP 19446 418 63 was be VBD 19446 418 64 all all DT 19446 418 65 dat dat NNP 19446 418 66 loose loose JJ 19446 418 67 cotton cotton NN 19446 418 68 on on IN 19446 418 69 de de NNP 19446 418 70 groun groun NNP 19446 418 71 ' ' '' 19446 418 72 and and CC 19446 418 73 us -PRON- PRP 19446 418 74 was be VBD 19446 418 75 skeered skeere VBN 19446 418 76 to to TO 19446 418 77 sit sit VB 19446 418 78 fire fire NN 19446 418 79 to to IN 19446 418 80 de de FW 19446 418 81 cotton cotton NNP 19446 418 82 den den NN 19446 418 83 and and CC 19446 418 84 'bout about IN 19446 418 85 dat dat NNP 19446 418 86 time time NN 19446 418 87 de de IN 19446 418 88 Yankees Yankees NNP 19446 418 89 arive arive JJ 19446 418 90 and and CC 19446 418 91 say say VBP 19446 418 92 don don NNP 19446 418 93 ' ' '' 19446 418 94 you -PRON- PRP 19446 418 95 burn burn VBP 19446 418 96 dat dat NNP 19446 418 97 cotton cotton NN 19446 418 98 and and CC 19446 418 99 dey dey NNP 19446 418 100 looked look VBD 19446 418 101 all all DT 19446 418 102 ober ober NNP 19446 418 103 de de IN 19446 418 104 place place NN 19446 418 105 and and CC 19446 418 106 find find VB 19446 418 107 de de FW 19446 418 108 bales bale NNS 19446 418 109 dat dat NNP 19446 418 110 was be VBD 19446 418 111 hid hide VBN 19446 418 112 in in IN 19446 418 113 de de FW 19446 418 114 woods woods NNP 19446 418 115 and and CC 19446 418 116 de de NNP 19446 418 117 nex nex NNP 19446 418 118 ' ' POS 19446 418 119 day day NN 19446 418 120 dey dey NNP 19446 418 121 come come VB 19446 418 122 and and CC 19446 418 123 haul haul VB 19446 418 124 it -PRON- PRP 19446 418 125 off off RP 19446 418 126 and and CC 19446 418 127 dey dey NNP 19446 418 128 say say VBP 19446 418 129 us -PRON- PRP 19446 418 130 niggers nigger NNS 19446 418 131 can can MD 19446 418 132 hab hab VB 19446 418 133 dat dat VB 19446 418 134 what what WP 19446 418 135 de de NN 19446 418 136 ties tie NNS 19446 418 137 been be VBN 19446 418 138 cut cut VBN 19446 418 139 on on IN 19446 418 140 and and CC 19446 418 141 my -PRON- PRP$ 19446 418 142 mammy mammy NN 19446 418 143 , , , 19446 418 144 she -PRON- PRP 19446 418 145 set set VBD 19446 418 146 to to TO 19446 418 147 work work VB 19446 418 148 and and CC 19446 418 149 likewise likewise RB 19446 418 150 de de IN 19446 418 151 odder odd JJR 19446 418 152 women woman NNS 19446 418 153 what what WP 19446 418 154 de de IN 19446 418 155 Yankees Yankees NNPS 19446 418 156 say say VBP 19446 418 157 can can MD 19446 418 158 had had VB 19446 418 159 de de FW 19446 418 160 loose loose JJ 19446 418 161 cotton cotton NN 19446 418 162 and and CC 19446 418 163 tie tie VB 19446 418 164 up up RP 19446 418 165 all all DT 19446 418 166 dey dey NN 19446 418 167 can can MD 19446 418 168 in in IN 19446 418 169 bags bag NNS 19446 418 170 and and CC 19446 418 171 atter atter NN 19446 418 172 dat dat NNP 19446 418 173 us -PRON- PRP 19446 418 174 sold sell VBD 19446 418 175 it -PRON- PRP 19446 418 176 to to IN 19446 418 177 de de NNP 19446 418 178 Yankees Yankees NNP 19446 418 179 in in IN 19446 418 180 Helena Helena NNP 19446 418 181 for for IN 19446 418 182 a a DT 19446 418 183 dollar dollar NN 19446 418 184 a a DT 19446 418 185 poun poun NN 19446 418 186 ' ' '' 19446 418 187 and and CC 19446 418 188 dat dat NNP 19446 418 189 was be VBD 19446 418 190 all all DT 19446 418 191 de de IN 19446 418 192 money money NN 19446 418 193 us -PRON- PRP 19446 418 194 had have VBD 19446 418 195 for for IN 19446 418 196 a a DT 19446 418 197 long long JJ 19446 418 198 time time NN 19446 418 199 . . . 19446 419 1 " " `` 19446 419 2 How how WRB 19446 419 3 - - HYPH 19446 419 4 some some DT 19446 419 5 - - HYPH 19446 419 6 ever ever RB 19446 419 7 us -PRON- PRP 19446 419 8 all all DT 19446 419 9 lived live VBD 19446 419 10 good good JJ 19446 419 11 'cause because IN 19446 419 12 dere dere NNP 19446 419 13 was be VBD 19446 419 14 heap heap NN 19446 419 15 of of IN 19446 419 16 wild wild JJ 19446 419 17 hogs hog NNS 19446 419 18 an an DT 19446 419 19 ' ' `` 19446 419 20 ' ' `` 19446 419 21 possums possum NNS 19446 419 22 and and CC 19446 419 23 sich sich JJ 19446 419 24 and and CC 19446 419 25 we -PRON- PRP 19446 419 26 had have VBD 19446 419 27 hid hide VBN 19446 419 28 a a DT 19446 419 29 heap heap NN 19446 419 30 of of IN 19446 419 31 corn corn NN 19446 419 32 and and CC 19446 419 33 us -PRON- PRP 19446 419 34 did do VBD 19446 419 35 fine fine RB 19446 419 36 . . . 19446 420 1 Sometimes sometimes RB 19446 420 2 de de IN 19446 420 3 war war NN 19446 420 4 boats boat NNS 19446 420 5 , , , 19446 420 6 dey dey NNP 19446 420 7 would would MD 19446 420 8 pass pass VB 19446 420 9 on on RP 19446 420 10 de de FW 19446 420 11 ribber ribber NNP 19446 420 12 -- -- : 19446 420 13 dat dat NNP 19446 420 14 is be VBZ 19446 420 15 de de IN 19446 420 16 Yankee Yankee NNP 19446 420 17 boats boat NNS 19446 420 18 -- -- : 19446 420 19 and and CC 19446 420 20 us -PRON- PRP 19446 420 21 would would MD 19446 420 22 hide hide VB 19446 420 23 ' ' `` 19446 420 24 hind hind VB 19446 420 25 de de NNP 19446 420 26 trees tree NNS 19446 420 27 and and CC 19446 420 28 bushes bush NNS 19446 420 29 and and CC 19446 420 30 see see VB 19446 420 31 dem dem NNP 19446 420 32 pass pass NNP 19446 420 33 . . . 19446 421 1 We -PRON- PRP 19446 421 2 would would MD 19446 421 3 n't not RB 19446 421 4 let let VB 19446 421 5 dem dem NNP 19446 421 6 see see VB 19446 421 7 us -PRON- PRP 19446 421 8 though though RB 19446 421 9 'cause because IN 19446 421 10 we -PRON- PRP 19446 421 11 thought think VBD 19446 421 12 dey dey NNP 19446 421 13 would would MD 19446 421 14 shoot shoot VB 19446 421 15 . . . 19446 422 1 Heap heap VB 19446 422 2 en en IN 19446 422 3 heap heap NN 19446 422 4 er er UH 19446 422 5 times time NNS 19446 422 6 sojers sojer NNS 19446 422 7 would would MD 19446 422 8 come come VB 19446 422 9 by by IN 19446 422 10 us us NNP 19446 422 11 place place NN 19446 422 12 . . . 19446 423 1 When when WRB 19446 423 2 de de NNP 19446 423 3 Yankees Yankees NNP 19446 423 4 ud ud VBP 19446 423 5 come come VB 19446 423 6 dey dey NNP 19446 423 7 would would MD 19446 423 8 ax ax VB 19446 423 9 my -PRON- PRP$ 19446 423 10 mammy mammy NN 19446 423 11 , , , 19446 423 12 ' ' '' 19446 423 13 Aunt Aunt NNP 19446 423 14 Mary Mary NNP 19446 423 15 , , , 19446 423 16 is be VBZ 19446 423 17 you -PRON- PRP 19446 423 18 seen see VBN 19446 423 19 any any DT 19446 423 20 Se Se NNP 19446 423 21 - - HYPH 19446 423 22 cesh cesh NNP 19446 423 23 today today NN 19446 423 24 ? ? . 19446 423 25 ' ' '' 19446 424 1 and and CC 19446 424 2 mammy mammy NNP 19446 424 3 , , , 19446 424 4 she -PRON- PRP 19446 424 5 ud ud VBP 19446 424 6 say say VBP 19446 424 7 ' ' `` 19446 424 8 Naw Naw NNP 19446 424 9 suh suh NN 19446 424 10 ' ' '' 19446 424 11 eben eben NNS 19446 424 12 iffen iffen NN 19446 424 13 she -PRON- PRP 19446 424 14 had have VBD 19446 424 15 seen see VBN 19446 424 16 some some DT 19446 424 17 of of IN 19446 424 18 us -PRON- PRP 19446 424 19 mens men NNS 19446 424 20 , , , 19446 424 21 but but CC 19446 424 22 when when WRB 19446 424 23 our -PRON- PRP$ 19446 424 24 sojers sojer NNS 19446 424 25 ud ud VBP 19446 424 26 come come VB 19446 424 27 and and CC 19446 424 28 say say VB 19446 424 29 , , , 19446 424 30 ' ' '' 19446 424 31 Aunt Aunt NNP 19446 424 32 Mary Mary NNP 19446 424 33 , , , 19446 424 34 is be VBZ 19446 424 35 you -PRON- PRP 19446 424 36 seen see VBN 19446 424 37 ary ary JJ 19446 424 38 Yankee Yankee NNP 19446 424 39 ' ' POS 19446 424 40 round round NN 19446 424 41 here here RB 19446 424 42 recent recent JJ 19446 424 43 ? ? . 19446 424 44 ' ' '' 19446 425 1 she -PRON- PRP 19446 425 2 ud ud VBP 19446 425 3 allus allus NNP 19446 425 4 tell tell NNP 19446 425 5 dem dem NNP 19446 425 6 de de FW 19446 425 7 truf truf NNP 19446 425 8 . . . 19446 426 1 Dey Dey NNP 19446 426 2 was be VBD 19446 426 3 a a DT 19446 426 4 bunch bunch NN 19446 426 5 of of IN 19446 426 6 us us NNP 19446 426 7 sojers sojer NNS 19446 426 8 , , , 19446 426 9 dat dat NNP 19446 426 10 is be VBZ 19446 426 11 de de NNP 19446 426 12 Confedrits Confedrits NNP 19446 426 13 , , , 19446 426 14 what what WP 19446 426 15 used use VBD 19446 426 16 to to TO 19446 426 17 stay stay VB 19446 426 18 ' ' `` 19446 426 19 round round NN 19446 426 20 in in IN 19446 426 21 de de FW 19446 426 22 community community NN 19446 426 23 constant constant NN 19446 426 24 , , , 19446 426 25 dat dat NNP 19446 426 26 we -PRON- PRP 19446 426 27 knowed know VBD 19446 426 28 , , , 19446 426 29 but but CC 19446 426 30 dey dey NNP 19446 426 31 allus allus NNP 19446 426 32 had have VBD 19446 426 33 to to TO 19446 426 34 be be VB 19446 426 35 on on IN 19446 426 36 de de NNP 19446 426 37 dodge dodge NNP 19446 426 38 'cause because IN 19446 426 39 dere dere NNP 19446 426 40 was be VBD 19446 426 41 so so RB 19446 426 42 many many JJ 19446 426 43 more more JJR 19446 426 44 Yankees Yankees NNPS 19446 426 45 dan dan NNP 19446 426 46 dem dem NNP 19446 426 47 . . . 19446 427 1 " " `` 19446 427 2 Some some DT 19446 427 3 of of IN 19446 427 4 dese dese JJ 19446 427 5 men man NNS 19446 427 6 I -PRON- PRP 19446 427 7 ' ' `` 19446 427 8 member member NN 19446 427 9 good good NN 19446 427 10 'cause because IN 19446 427 11 dey dey NNP 19446 427 12 was be VBD 19446 427 13 us -PRON- PRP 19446 427 14 closest close JJS 19446 427 15 neighbors neighbor NNS 19446 427 16 and and CC 19446 427 17 some some DT 19446 427 18 of of IN 19446 427 19 dem dem JJ 19446 427 20 libed libe VBN 19446 427 21 on on IN 19446 427 22 ' ' `` 19446 427 23 j'ining j'ining NN 19446 427 24 places place NNS 19446 427 25 . . . 19446 428 1 Dere Dere NNP 19446 428 2 was be VBD 19446 428 3 Mr. Mr. NNP 19446 428 4 Lum Lum NNP 19446 428 5 Shell Shell NNP 19446 428 6 , , , 19446 428 7 Mr. Mr. NNP 19446 428 8 Tom Tom NNP 19446 428 9 Stoneham Stoneham NNP 19446 428 10 , , , 19446 428 11 Mr. Mr. NNP 19446 428 12 Bob Bob NNP 19446 428 13 Yabee Yabee NNP 19446 428 14 , , , 19446 428 15 Mr. Mr. NNP 19446 428 16 Henry Henry NNP 19446 428 17 Rabb Rabb NNP 19446 428 18 and and CC 19446 428 19 Mr. Mr. NNP 19446 428 20 Tom Tom NNP 19446 428 21 Casteel Casteel NNP 19446 428 22 . . . 19446 429 1 Dem dem JJ 19446 429 2 I I NNP 19446 429 3 ' ' `` 19446 429 4 member member NN 19446 429 5 well well UH 19446 429 6 'cause because IN 19446 429 7 dey dey NNP 19446 429 8 come come VB 19446 429 9 to to IN 19446 429 10 us -PRON- PRP 19446 429 11 cabin cabin NN 19446 429 12 right right JJ 19446 429 13 of'en of'en NN 19446 429 14 and and CC 19446 429 15 mammy mammy NNP 19446 429 16 , , , 19446 429 17 she -PRON- PRP 19446 429 18 ud ud VBP 19446 429 19 cook cook NN 19446 429 20 for for IN 19446 429 21 'em -PRON- PRP 19446 429 22 and and CC 19446 429 23 den den NNP 19446 429 24 atter atter NNP 19446 429 25 de de NNP 19446 429 26 niggers niggers NNPS 19446 429 27 git git NNP 19446 429 28 dey dey NNP 19446 429 29 freedom freedom NNP 19446 429 30 dey dey NNP 19446 429 31 could could MD 19446 429 32 leave leave VB 19446 429 33 de de NNP 19446 429 34 place place VB 19446 429 35 any any DT 19446 429 36 time time NN 19446 429 37 dey dey NN 19446 429 38 choose choose VB 19446 429 39 and and CC 19446 429 40 every every DT 19446 429 41 so so RB 19446 429 42 of'en of'en NN 19446 429 43 mammy mammy NNP 19446 429 44 ud ud NNP 19446 429 45 go go VB 19446 429 46 to to IN 19446 429 47 Helena Helena NNP 19446 429 48 and and CC 19446 429 49 gin'rally gin'rally RB 19446 429 50 she -PRON- PRP 19446 429 51 took take VBD 19446 429 52 me -PRON- PRP 19446 429 53 wid wid VB 19446 429 54 her -PRON- PRP 19446 429 55 to to TO 19446 429 56 help help VB 19446 429 57 tote tote NNP 19446 429 58 de de FW 19446 429 59 things thing NNS 19446 429 60 she -PRON- PRP 19446 429 61 get get VBP 19446 429 62 dere dere RB 19446 429 63 . . . 19446 430 1 Ole Ole NNP 19446 430 2 Mr. Mr. NNP 19446 430 3 Cooledge Cooledge NNP 19446 430 4 , , , 19446 430 5 he -PRON- PRP 19446 430 6 had have VBD 19446 430 7 de de FW 19446 430 8 biggest big JJS 19446 430 9 and and CC 19446 430 10 'bout about IN 19446 430 11 de de FW 19446 430 12 onliest onliest NNP 19446 430 13 store store NN 19446 430 14 dat dat NNP 19446 430 15 dere dere NNP 19446 430 16 was be VBD 19446 430 17 in in IN 19446 430 18 Helena Helena NNP 19446 430 19 at at IN 19446 430 20 dat dat NNP 19446 430 21 time time NN 19446 430 22 . . . 19446 431 1 Mr. Mr. NNP 19446 431 2 Cooledge Cooledge NNP 19446 431 3 , , , 19446 431 4 he -PRON- PRP 19446 431 5 was be VBD 19446 431 6 a a DT 19446 431 7 ole ole NN 19446 431 8 like like IN 19446 431 9 gentleman gentleman NN 19446 431 10 and and CC 19446 431 11 had have VBD 19446 431 12 everything everything NN 19446 431 13 most most RBS 19446 431 14 in in IN 19446 431 15 he -PRON- PRP 19446 431 16 store store NN 19446 431 17 -- -- : 19446 431 18 boots boot NNS 19446 431 19 , , , 19446 431 20 shoes shoe NNS 19446 431 21 , , , 19446 431 22 tobacco tobacco NN 19446 431 23 , , , 19446 431 24 medicine medicine NN 19446 431 25 en en NNP 19446 431 26 so so RB 19446 431 27 on on RB 19446 431 28 . . . 19446 432 1 Cose cose NN 19446 432 2 could could MD 19446 432 3 n't not RB 19446 432 4 no no DT 19446 432 5 pusson pusson NN 19446 432 6 go go VB 19446 432 7 in in IN 19446 432 8 an an DT 19446 432 9 ' ' `` 19446 432 10 outen outen NN 19446 432 11 Helena Helena NNP 19446 432 12 at at IN 19446 432 13 dat dat NNP 19446 432 14 time time NN 19446 432 15 -- -- : 19446 432 16 dat dat NNP 19446 432 17 is be VBZ 19446 432 18 durin durin NNP 19446 432 19 ' ' POS 19446 432 20 war war NN 19446 432 21 days day NNS 19446 432 22 -- -- : 19446 432 23 outen outen NN 19446 432 24 dey dey NNP 19446 432 25 had have VBD 19446 432 26 a a DT 19446 432 27 pass pass NN 19446 432 28 and and CC 19446 432 29 de de IN 19446 432 30 Yankee Yankee NNP 19446 432 31 sojer sojer NNP 19446 432 32 dat dat NNP 19446 432 33 writ writ NNP 19446 432 34 de de NNP 19446 432 35 passes passes NNP 19446 432 36 was be VBD 19446 432 37 named name VBN 19446 432 38 Buford Buford NNP 19446 432 39 en en IN 19446 432 40 he -PRON- PRP 19446 432 41 is be VBZ 19446 432 42 de de IN 19446 432 43 one one CD 19446 432 44 what what WP 19446 432 45 us -PRON- PRP 19446 432 46 allus allus NNP 19446 432 47 git git NNP 19446 432 48 our -PRON- PRP$ 19446 432 49 passes pass NNS 19446 432 50 from from IN 19446 432 51 for for IN 19446 432 52 to to TO 19446 432 53 git git VB 19446 432 54 in in IN 19446 432 55 en en NN 19446 432 56 out out IN 19446 432 57 and and CC 19446 432 58 ' ' '' 19446 432 59 twasn't twasn't NNP 19446 432 60 so so RB 19446 432 61 long long RB 19446 432 62 ' ' '' 19446 432 63 fore fore NN 19446 432 64 Mr. Mr. NNP 19446 432 65 Buford Buford NNP 19446 432 66 , , , 19446 432 67 he -PRON- PRP 19446 432 68 git git VBP 19446 432 69 to to TO 19446 432 70 know know VB 19446 432 71 my -PRON- PRP$ 19446 432 72 mammy mammy NN 19446 432 73 right right UH 19446 432 74 well well UH 19446 432 75 and and CC 19446 432 76 call call VB 19446 432 77 her -PRON- PRP 19446 432 78 by by IN 19446 432 79 her -PRON- PRP$ 19446 432 80 name name NN 19446 432 81 . . . 19446 433 1 He -PRON- PRP 19446 433 2 , , , 19446 433 3 just just RB 19446 433 4 like like IN 19446 433 5 all all DT 19446 433 6 de de IN 19446 433 7 white white JJ 19446 433 8 mens men NNS 19446 433 9 , , , 19446 433 10 knowed know VBD 19446 433 11 her -PRON- PRP 19446 433 12 as as IN 19446 433 13 ' ' `` 19446 433 14 Aunt Aunt NNP 19446 433 15 Mary Mary NNP 19446 433 16 ' ' '' 19446 433 17 , , , 19446 433 18 but but CC 19446 433 19 him -PRON- PRP 19446 433 20 nor nor CC 19446 433 21 none none NN 19446 433 22 of of IN 19446 433 23 de de FW 19446 433 24 Yankees Yankees NNP 19446 433 25 knowed know VBD 19446 433 26 dat dat NNP 19446 433 27 mammy mammy NNP 19446 433 28 was be VBD 19446 433 29 a a DT 19446 433 30 Confedrit Confedrit NNP 19446 433 31 and and CC 19446 433 32 dats dat NNS 19446 433 33 somepin somepin NN 19446 433 34 I -PRON- PRP 19446 433 35 will will MD 19446 433 36 tell tell VB 19446 433 37 you -PRON- PRP 19446 433 38 , , , 19446 433 39 boss boss NN 19446 433 40 . . . 19446 434 1 " " `` 19446 434 2 Dese dese JJ 19446 434 3 sojers sojer NNS 19446 434 4 dat dat CC 19446 434 5 I -PRON- PRP 19446 434 6 is be VBZ 19446 434 7 just just RB 19446 434 8 named name VBN 19446 434 9 and and CC 19446 434 10 dat dat NNP 19446 434 11 was be VBD 19446 434 12 us -PRON- PRP 19446 434 13 neighbors neighbor NNS 19446 434 14 , , , 19446 434 15 dey dey NNP 19446 434 16 ud ud NNP 19446 434 17 come come VB 19446 434 18 to to IN 19446 434 19 our -PRON- PRP$ 19446 434 20 cabin cabin NN 19446 434 21 sometimes sometimes RB 19446 434 22 en en IN 19446 434 23 say say VB 19446 434 24 , , , 19446 434 25 ' ' '' 19446 434 26 Aunt Aunt NNP 19446 434 27 Mary Mary NNP 19446 434 28 , , , 19446 434 29 we -PRON- PRP 19446 434 30 want want VBP 19446 434 31 you -PRON- PRP 19446 434 32 to to TO 19446 434 33 go go VB 19446 434 34 to to IN 19446 434 35 Helena Helena NNP 19446 434 36 for for IN 19446 434 37 us -PRON- PRP 19446 434 38 and and CC 19446 434 39 git git VB 19446 434 40 some some DT 19446 434 41 tobacco tobacco NN 19446 434 42 , , , 19446 434 43 and and CC 19446 434 44 mebbe mebbe VB 19446 434 45 some some DT 19446 434 46 medicine medicine NN 19446 434 47 , , , 19446 434 48 and and CC 19446 434 49 so so RB 19446 434 50 on on RB 19446 434 51 , , , 19446 434 52 and and CC 19446 434 53 we -PRON- PRP 19446 434 54 gwine gwine VBP 19446 434 55 write write VBP 19446 434 56 ole ole CD 19446 434 57 man man NN 19446 434 58 Cooledge Cooledge NNP 19446 434 59 er er UH 19446 434 60 note note VB 19446 434 61 for for IN 19446 434 62 you -PRON- PRP 19446 434 63 to to TO 19446 434 64 take take VB 19446 434 65 wid wid NN 19446 434 66 you -PRON- PRP 19446 434 67 ' ' '' 19446 434 68 ; ; : 19446 434 69 and and CC 19446 434 70 mammy mammy NNP 19446 434 71 , , , 19446 434 72 she -PRON- PRP 19446 434 73 ud ud NNP 19446 434 74 git git NNP 19446 434 75 off off RP 19446 434 76 for for IN 19446 434 77 town town NN 19446 434 78 walking walking NN 19446 434 79 and and CC 19446 434 80 ud ud NNP 19446 434 81 git git NNP 19446 434 82 de de FW 19446 434 83 note note VB 19446 434 84 to to IN 19446 434 85 ole ole CD 19446 434 86 man man NN 19446 434 87 Cooledge Cooledge NNP 19446 434 88 . . . 19446 435 1 Ole Ole NNP 19446 435 2 man man NN 19446 435 3 Cooledge Cooledge NNP 19446 435 4 , , , 19446 435 5 you -PRON- PRP 19446 435 6 see see VBP 19446 435 7 , , , 19446 435 8 boss boss NN 19446 435 9 , , , 19446 435 10 he -PRON- PRP 19446 435 11 sided side VBD 19446 435 12 wid wid NNP 19446 435 13 de de IN 19446 435 14 Confedrites Confedrites NNP 19446 435 15 too too RB 19446 435 16 but but CC 19446 435 17 he -PRON- PRP 19446 435 18 didn didn NNP 19446 435 19 ' ' '' 19446 435 20 let let VB 19446 435 21 on on RP 19446 435 22 dat dat NNP 19446 435 23 he -PRON- PRP 19446 435 24 did do VBD 19446 435 25 but but CC 19446 435 26 all all DT 19446 435 27 de de IN 19446 435 28 Confedrit Confedrit NNP 19446 435 29 sojers sojer NNS 19446 435 30 ' ' POS 19446 435 31 round round NN 19446 435 32 dar dar NNP 19446 435 33 in in IN 19446 435 34 de de NNP 19446 435 35 county county NNP 19446 435 36 , , , 19446 435 37 dey dey NNP 19446 435 38 knowed know VBD 19446 435 39 dey dey NNP 19446 435 40 could could MD 19446 435 41 ' ' '' 19446 435 42 pend pend VB 19446 435 43 on on IN 19446 435 44 him -PRON- PRP 19446 435 45 and and CC 19446 435 46 when when WRB 19446 435 47 my -PRON- PRP$ 19446 435 48 mammy mammy NNP 19446 435 49 ud ud NNP 19446 435 50 take take VB 19446 435 51 de de FW 19446 435 52 note note NNP 19446 435 53 in in IN 19446 435 54 ole ole NNP 19446 435 55 man man NN 19446 435 56 Cooledge Cooledge NNP 19446 435 57 , , , 19446 435 58 he -PRON- PRP 19446 435 59 ud ud NNP 19446 435 60 fix fix NNP 19446 435 61 mammy mammy NNP 19446 435 62 up up RP 19446 435 63 in in IN 19446 435 64 some some DT 19446 435 65 of of IN 19446 435 66 dem dem NNP 19446 435 67 big big JJ 19446 435 68 , , , 19446 435 69 wide wide JJ 19446 435 70 hoop hoop NN 19446 435 71 skirts skirt NNS 19446 435 72 and and CC 19446 435 73 hide hide VB 19446 435 74 de de NNP 19446 435 75 things thing NNS 19446 435 76 ' ' POS 19446 435 77 neath neath NNP 19446 435 78 de de NNP 19446 435 79 skirts skirts NNP 19446 435 80 dat dat NNP 19446 435 81 de de FW 19446 435 82 men man NNS 19446 435 83 sont sont VBP 19446 435 84 for for IN 19446 435 85 . . . 19446 436 1 Den Den NNP 19446 436 2 she -PRON- PRP 19446 436 3 and and CC 19446 436 4 sometimes sometimes RB 19446 436 5 me -PRON- PRP 19446 436 6 wid wid VB 19446 436 7 her -PRON- PRP 19446 436 8 , , , 19446 436 9 us -PRON- PRP 19446 436 10 would would MD 19446 436 11 light light VB 19446 436 12 out out RP 19446 436 13 for for IN 19446 436 14 home home NN 19446 436 15 and and CC 19446 436 16 cose cose VB 19446 436 17 we -PRON- PRP 19446 436 18 allus allus VBP 19446 436 19 had have VBD 19446 436 20 our -PRON- PRP$ 19446 436 21 pass pass NN 19446 436 22 and and CC 19446 436 23 dey dey NNP 19446 436 24 knowed know VBD 19446 436 25 us -PRON- PRP 19446 436 26 and and CC 19446 436 27 we -PRON- PRP 19446 436 28 easy easy JJ 19446 436 29 git git NNP 19446 436 30 by by IN 19446 436 31 de de NNP 19446 436 32 pickets pickets NNP 19446 436 33 and and CC 19446 436 34 git git NNP 19446 436 35 home home NNP 19446 436 36 wid wid NN 19446 436 37 de de NNP 19446 436 38 goods good NNS 19446 436 39 for for IN 19446 436 40 those those DT 19446 436 41 sojer sojer NNP 19446 436 42 men man NNS 19446 436 43 what what WP 19446 436 44 sont sont VBP 19446 436 45 us -PRON- PRP 19446 436 46 . . . 19446 437 1 " " `` 19446 437 2 Speakin Speakin NNP 19446 437 3 ' ' '' 19446 437 4 from from IN 19446 437 5 my -PRON- PRP$ 19446 437 6 own own JJ 19446 437 7 pussonal pussonal JJ 19446 437 8 ' ' '' 19446 437 9 sperience sperience NN 19446 437 10 , , , 19446 437 11 boss boss NN 19446 437 12 , , , 19446 437 13 de de NNP 19446 437 14 niggers nigger NNS 19446 437 15 was be VBD 19446 437 16 treated treat VBN 19446 437 17 good good JJ 19446 437 18 in in IN 19446 437 19 slavery slavery NN 19446 437 20 times time NNS 19446 437 21 , , , 19446 437 22 dat dat NNP 19446 437 23 is be VBZ 19446 437 24 dat dat NNP 19446 437 25 was be VBD 19446 437 26 de de NNP 19446 437 27 case case NN 19446 437 28 wid wid VB 19446 437 29 my -PRON- PRP$ 19446 437 30 mars mars NNP 19446 437 31 ' ' POS 19446 437 32 peoples people NNS 19446 437 33 . . . 19446 438 1 Our -PRON- PRP$ 19446 438 2 mars mar NNS 19446 438 3 would would MD 19446 438 4 n't not RB 19446 438 5 hab hab VB 19446 438 6 no no DT 19446 438 7 mistreatment mistreatment NN 19446 438 8 of of IN 19446 438 9 his -PRON- PRP$ 19446 438 10 niggers nigger NNS 19446 438 11 but but CC 19446 438 12 I'ze I'ze NNS 19446 438 13 heered heered JJ 19446 438 14 tell tell NN 19446 438 15 dat dat NNP 19446 438 16 some some DT 19446 438 17 of of IN 19446 438 18 de de FW 19446 438 19 mars mars NNP 19446 438 20 was be VBD 19446 438 21 pretty pretty RB 19446 438 22 mean mean JJ 19446 438 23 to to TO 19446 438 24 dere dere VB 19446 438 25 niggers nigger NNS 19446 438 26 , , , 19446 438 27 but but CC 19446 438 28 twasn't twasn't NNP 19446 438 29 so so RB 19446 438 30 wid wid VB 19446 438 31 us -PRON- PRP 19446 438 32 'cause because IN 19446 438 33 us -PRON- PRP 19446 438 34 had have VBD 19446 438 35 good good JJ 19446 438 36 houses house NNS 19446 438 37 and and CC 19446 438 38 plenty plenty JJ 19446 438 39 somepin somepin NN 19446 438 40 to to TO 19446 438 41 eat eat VB 19446 438 42 outen outen NN 19446 438 43 de de JJ 19446 438 44 same same JJ 19446 438 45 pot pot NN 19446 438 46 what what WP 19446 438 47 de de NNP 19446 438 48 white white JJ 19446 438 49 folks folk NNS 19446 438 50 ' ' POS 19446 438 51 victuals victual NNS 19446 438 52 cooked cook VBN 19446 438 53 in in IN 19446 438 54 and and CC 19446 438 55 de de FW 19446 438 56 same same JJ 19446 438 57 victuals victual NNS 19446 438 58 dat dat NNP 19446 438 59 dey dey NNP 19446 438 60 had have VBD 19446 438 61 . . . 19446 439 1 You -PRON- PRP 19446 439 2 see see VBP 19446 439 3 dat dat NNP 19446 439 4 ole ole NNP 19446 439 5 kittle kittle NNP 19446 439 6 settin settin NNP 19446 439 7 ' ' '' 19446 439 8 ober ober NNP 19446 439 9 dar dar NNP 19446 439 10 by by IN 19446 439 11 de de NNP 19446 439 12 lasses lass NNS 19446 439 13 pan pan VBP 19446 439 14 right right RB 19446 439 15 now now RB 19446 439 16 ? ? . 19446 440 1 Well well UH 19446 440 2 , , , 19446 440 3 I -PRON- PRP 19446 440 4 is be VBZ 19446 440 5 et et NN 19446 440 6 many many JJ 19446 440 7 a a DT 19446 440 8 meal meal NN 19446 440 9 outen outen VBN 19446 440 10 dat dat NNP 19446 440 11 kittle kittle NNP 19446 440 12 in in IN 19446 440 13 slavery slavery NNP 19446 440 14 times time NNS 19446 440 15 'cause because IN 19446 440 16 dat dat NNP 19446 440 17 is be VBZ 19446 440 18 de de IN 19446 440 19 very very RB 19446 440 20 same same JJ 19446 440 21 kittle kittle NN 19446 440 22 dat dat NNP 19446 440 23 dey dey NNP 19446 440 24 used use VBN 19446 440 25 to to TO 19446 440 26 cook cook VB 19446 440 27 us us NNP 19446 440 28 victuals victual NNS 19446 440 29 in in RB 19446 440 30 when when WRB 19446 440 31 us -PRON- PRP 19446 440 32 belonged belong VBD 19446 440 33 to to IN 19446 440 34 ole ole VB 19446 440 35 mars mars NNP 19446 440 36 , , , 19446 440 37 Tom Tom NNP 19446 440 38 White White NNP 19446 440 39 , , , 19446 440 40 and and CC 19446 440 41 lived live VBD 19446 440 42 on on IN 19446 440 43 he -PRON- PRP 19446 440 44 place place VB 19446 440 45 down down RP 19446 440 46 on on IN 19446 440 47 de de FW 19446 440 48 ribber ribber FW 19446 440 49 . . . 19446 441 1 It -PRON- PRP 19446 441 2 was be VBD 19446 441 3 den den NN 19446 441 4 , , , 19446 441 5 boss boss NN 19446 441 6 , , , 19446 441 7 just just RB 19446 441 8 same same JJ 19446 441 9 wid wid NN 19446 441 10 white white JJ 19446 441 11 men man NNS 19446 441 12 as as IN 19446 441 13 ' ' `` 19446 441 14 tis tis CC 19446 441 15 in in IN 19446 441 16 dis dis NNP 19446 441 17 day day NN 19446 441 18 and and CC 19446 441 19 time time NN 19446 441 20 . . . 19446 442 1 Dere Dere NNP 19446 442 2 is be VBZ 19446 442 3 heap heap NN 19446 442 4 of of IN 19446 442 5 good good JJ 19446 442 6 white white JJ 19446 442 7 folks folk NNS 19446 442 8 now now RB 19446 442 9 and and CC 19446 442 10 dere dere NNP 19446 442 11 is be VBZ 19446 442 12 a a DT 19446 442 13 heap heap NN 19446 442 14 of of IN 19446 442 15 dem dem NNP 19446 442 16 what what WP 19446 442 17 ai be VBP 19446 442 18 n't not RB 19446 442 19 so so RB 19446 442 20 good good JJ 19446 442 21 . . . 19446 443 1 You -PRON- PRP 19446 443 2 know know VBP 19446 443 3 dat dat NNP 19446 443 4 's be VBZ 19446 443 5 so so RB 19446 443 6 , , , 19446 443 7 boss boss NN 19446 443 8 , , , 19446 443 9 do do VBP 19446 443 10 n't not RB 19446 443 11 you -PRON- PRP 19446 443 12 ? ? . 19446 444 1 " " `` 19446 444 2 When when WRB 19446 444 3 de de NNP 19446 444 4 niggers nigger NNS 19446 444 5 been be VBN 19446 444 6 made make VBN 19446 444 7 free free JJ 19446 444 8 , , , 19446 444 9 de de FW 19446 444 10 oberseer oberseer JJ 19446 444 11 , , , 19446 444 12 he -PRON- PRP 19446 444 13 called call VBD 19446 444 14 all all DT 19446 444 15 de de NNP 19446 444 16 peoples people NNS 19446 444 17 up up RP 19446 444 18 and and CC 19446 444 19 he -PRON- PRP 19446 444 20 says say VBZ 19446 444 21 , , , 19446 444 22 ' ' `` 19446 444 23 You -PRON- PRP 19446 444 24 all all DT 19446 444 25 is be VBZ 19446 444 26 free free JJ 19446 444 27 now now RB 19446 444 28 and and CC 19446 444 29 you -PRON- PRP 19446 444 30 can can MD 19446 444 31 do do VB 19446 444 32 like like UH 19446 444 33 you -PRON- PRP 19446 444 34 please please UH 19446 444 35 . . . 19446 445 1 You -PRON- PRP 19446 445 2 can can MD 19446 445 3 stay stay VB 19446 445 4 on on RP 19446 445 5 here here RB 19446 445 6 and and CC 19446 445 7 make make VB 19446 445 8 de de FW 19446 445 9 crops crop NNS 19446 445 10 ur ur IN 19446 445 11 you -PRON- PRP 19446 445 12 can can MD 19446 445 13 leave leave VB 19446 445 14 which which WDT 19446 445 15 - - HYPH 19446 445 16 some some DT 19446 445 17 - - HYPH 19446 445 18 ever ever RB 19446 445 19 you -PRON- PRP 19446 445 20 want want VBP 19446 445 21 to to TO 19446 445 22 do do VB 19446 445 23 . . . 19446 445 24 ' ' '' 19446 446 1 And and CC 19446 446 2 wid wid NNP 19446 446 3 dat dat NNP 19446 446 4 de de NNP 19446 446 5 niggers nigger NNS 19446 446 6 , , , 19446 446 7 dat dat NNP 19446 446 8 is be VBZ 19446 446 9 most most JJS 19446 446 10 of of IN 19446 446 11 dem dem JJ 19446 446 12 , , , 19446 446 13 lef lef NNP 19446 446 14 ' ' '' 19446 446 15 like like UH 19446 446 16 when when WRB 19446 446 17 you -PRON- PRP 19446 446 18 leave leave VBP 19446 446 19 de de FW 19446 446 20 lot lot NNP 19446 446 21 gate gate NNP 19446 446 22 open open NNP 19446 446 23 where where WRB 19446 446 24 is be VBZ 19446 446 25 a a DT 19446 446 26 big big JJ 19446 446 27 litter litter NN 19446 446 28 of of IN 19446 446 29 shotes shote NNS 19446 446 30 and and CC 19446 446 31 dey dey NNP 19446 446 32 just just RB 19446 446 33 hit hit VBN 19446 446 34 de de NNP 19446 446 35 road road NN 19446 446 36 and and CC 19446 446 37 commenced commence VBD 19446 446 38 to to TO 19446 446 39 ramble ramble JJ 19446 446 40 . . . 19446 447 1 Most Most JJS 19446 447 2 of of IN 19446 447 3 'em -PRON- PRP 19446 447 4 , , , 19446 447 5 dey dey NNP 19446 447 6 go go VB 19446 447 7 on on RP 19446 447 8 to to IN 19446 447 9 Helena Helena NNP 19446 447 10 and and CC 19446 447 11 gits git VBZ 19446 447 12 dey dey NNP 19446 447 13 grub grub NNP 19446 447 14 from from IN 19446 447 15 de de FW 19446 447 16 Yankees Yankees NNPS 19446 447 17 and and CC 19446 447 18 stay stay VB 19446 447 19 dar dar NN 19446 447 20 till till IN 19446 447 21 de de NNP 19446 447 22 Yankees Yankees NNP 19446 447 23 lef lef NN 19446 447 24 ' ' '' 19446 447 25 . . . 19446 448 1 " " `` 19446 448 2 But but CC 19446 448 3 us -PRON- PRP 19446 448 4 , , , 19446 448 5 we -PRON- PRP 19446 448 6 stay stay VBP 19446 448 7 on on IN 19446 448 8 de de IN 19446 448 9 place place NN 19446 448 10 and and CC 19446 448 11 some some DT 19446 448 12 more more RBR 19446 448 13 , , , 19446 448 14 dey dey NNP 19446 448 15 stay stay VB 19446 448 16 too too RB 19446 448 17 and and CC 19446 448 18 you -PRON- PRP 19446 448 19 know know VBP 19446 448 20 , , , 19446 448 21 boss boss NN 19446 448 22 , , , 19446 448 23 some some DT 19446 448 24 of of IN 19446 448 25 dem dem JJ 19446 448 26 niggers nigger NNS 19446 448 27 what what WP 19446 448 28 belonged belong VBD 19446 448 29 to to IN 19446 448 30 old old JJ 19446 448 31 mars mars NNP 19446 448 32 and and CC 19446 448 33 what what WP 19446 448 34 he -PRON- PRP 19446 448 35 was be VBD 19446 448 36 so so RB 19446 448 37 good good JJ 19446 448 38 to to IN 19446 448 39 , , , 19446 448 40 dey dey NNP 19446 448 41 stole steal VBD 19446 448 42 mighty mighty RB 19446 448 43 nigh nigh NNP 19446 448 44 all all DT 19446 448 45 de de IN 19446 448 46 mules mules NNPS 19446 448 47 and and CC 19446 448 48 rode ride VBD 19446 448 49 dem dem NNP 19446 448 50 off off RP 19446 448 51 and and CC 19446 448 52 mars mars NNP 19446 448 53 , , , 19446 448 54 he -PRON- PRP 19446 448 55 never never RB 19446 448 56 git git VBP 19446 448 57 he -PRON- PRP 19446 448 58 mules mule VBZ 19446 448 59 back back RB 19446 448 60 . . . 19446 449 1 Naw Naw NNP 19446 449 2 suh suh NNP 19446 449 3 , , , 19446 449 4 dat dat NNP 19446 449 5 he -PRON- PRP 19446 449 6 didn didn NNP 19446 449 7 ' ' '' 19446 449 8 . . . 19446 450 1 De De NNP 19446 450 2 war war NN 19446 450 3 , , , 19446 450 4 it -PRON- PRP 19446 450 5 broke break VBD 19446 450 6 ole ole RP 19446 450 7 mars mars NNP 19446 450 8 up up RP 19446 450 9 and and CC 19446 450 10 atter atter NNP 19446 450 11 de de XX 19446 450 12 surrender surrender VB 19446 450 13 he -PRON- PRP 19446 450 14 jus ju VBD 19446 450 15 ' ' '' 19446 450 16 let let VB 19446 450 17 he -PRON- PRP 19446 450 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 450 19 farm farm NN 19446 450 20 go go VB 19446 450 21 an an DT 19446 450 22 ' ' `` 19446 450 23 never never RB 19446 450 24 come come VB 19446 450 25 back back RB 19446 450 26 no no RB 19446 450 27 more more RBR 19446 450 28 . . . 19446 451 1 Some some DT 19446 451 2 of of IN 19446 451 3 de de IN 19446 451 4 older old JJR 19446 451 5 peoples people NNS 19446 451 6 , , , 19446 451 7 dey dey NNP 19446 451 8 went go VBD 19446 451 9 back back RB 19446 451 10 to to IN 19446 451 11 Alabama Alabama NNP 19446 451 12 time time NN 19446 451 13 er er UH 19446 451 14 two two CD 19446 451 15 and and CC 19446 451 16 seen see VBN 19446 451 17 ole ole NNP 19446 451 18 mars mar NNS 19446 451 19 but but CC 19446 451 20 I -PRON- PRP 19446 451 21 nebber nebber NNP 19446 451 22 did do VBD 19446 451 23 git git NNP 19446 451 24 to to TO 19446 451 25 see see VB 19446 451 26 him -PRON- PRP 19446 451 27 since since IN 19446 451 28 us -PRON- PRP 19446 451 29 was be VBD 19446 451 30 sot sot NNP 19446 451 31 free free JJ 19446 451 32 . . . 19446 452 1 But but CC 19446 452 2 Mars Mars NNP 19446 452 3 Jeff Jeff NNP 19446 452 4 , , , 19446 452 5 he -PRON- PRP 19446 452 6 comed come VBD 19446 452 7 here here RB 19446 452 8 all all DT 19446 452 9 de de NNP 19446 452 10 way way NN 19446 452 11 from from IN 19446 452 12 de de NNP 19446 452 13 home home NN 19446 452 14 in in IN 19446 452 15 Alabama Alabama NNP 19446 452 16 way way NN 19446 452 17 atter atter IN 19446 452 18 he -PRON- PRP 19446 452 19 was be VBD 19446 452 20 growed grow VBN 19446 452 21 . . . 19446 453 1 It -PRON- PRP 19446 453 2 's be VBZ 19446 453 3 been be VBN 19446 453 4 'bout about RB 19446 453 5 fifty fifty CD 19446 453 6 year year NN 19446 453 7 now now RB 19446 453 8 since since IN 19446 453 9 de de NNP 19446 453 10 time time NN 19446 453 11 he -PRON- PRP 19446 453 12 was be VBD 19446 453 13 here here RB 19446 453 14 and and CC 19446 453 15 I -PRON- PRP 19446 453 16 sure sure RB 19446 453 17 was be VBD 19446 453 18 proud proud JJ 19446 453 19 to to TO 19446 453 20 see see VB 19446 453 21 him -PRON- PRP 19446 453 22 , , , 19446 453 23 dat dat NNP 19446 453 24 I -PRON- PRP 19446 453 25 was be VBD 19446 453 26 , , , 19446 453 27 boss boss NN 19446 453 28 , , , 19446 453 29 'cause because IN 19446 453 30 I -PRON- PRP 19446 453 31 sure sure RB 19446 453 32 did do VBD 19446 453 33 love love VB 19446 453 34 Mars Mars NNP 19446 453 35 Jeff Jeff NNP 19446 453 36 and and CC 19446 453 37 I -PRON- PRP 19446 453 38 loves love VBZ 19446 453 39 him -PRON- PRP 19446 453 40 yit yit NN 19446 453 41 to to IN 19446 453 42 dis dis NNP 19446 453 43 day day NN 19446 453 44 iffen iffen NN 19446 453 45 he -PRON- PRP 19446 453 46 still still RB 19446 453 47 lives live VBZ 19446 453 48 and and CC 19446 453 49 iffen iffen VB 19446 453 50 he -PRON- PRP 19446 453 51 daid daid VBD 19446 453 52 which which WDT 19446 453 53 I -PRON- PRP 19446 453 54 ai be VBP 19446 453 55 n't not RB 19446 453 56 never never RB 19446 453 57 heered heere VBN 19446 453 58 er er UH 19446 453 59 not not RB 19446 453 60 , , , 19446 453 61 den den NNP 19446 453 62 I -PRON- PRP 19446 453 63 loves love VBZ 19446 453 64 and and CC 19446 453 65 ' ' `` 19446 453 66 spects spect NNS 19446 453 67 he -PRON- PRP 19446 453 68 memory memory NN 19446 453 69 . . . 19446 454 1 " " `` 19446 454 2 Yas Yas NNP 19446 454 3 suh suh NN 19446 454 4 , , , 19446 454 5 boss boss NN 19446 454 6 , , , 19446 454 7 times times NNP 19446 454 8 is be VBZ 19446 454 9 changed change VBN 19446 454 10 sure sure RB 19446 454 11 ' ' '' 19446 454 12 nough nough JJ 19446 454 13 but but CC 19446 454 14 like like UH 19446 454 15 I -PRON- PRP 19446 454 16 ' ' '' 19446 454 17 splained splaine VBN 19446 454 18 'bout about IN 19446 454 19 white white JJ 19446 454 20 folks folk NNS 19446 454 21 and and CC 19446 454 22 it -PRON- PRP 19446 454 23 's be VBZ 19446 454 24 de de NNP 19446 454 25 same same JJ 19446 454 26 wid wid NN 19446 454 27 niggers nigger NNS 19446 454 28 , , , 19446 454 29 some some DT 19446 454 30 is be VBZ 19446 454 31 good good JJ 19446 454 32 and and CC 19446 454 33 trys trys JJ 19446 454 34 to to TO 19446 454 35 lib lib NNP 19446 454 36 right right RB 19446 454 37 en en IN 19446 454 38 some some DT 19446 454 39 don don NNP 19446 454 40 ' ' '' 19446 454 41 keer keer NN 19446 454 42 and and CC 19446 454 43 jus jus NNP 19446 454 44 ' ' '' 19446 454 45 turns turn VBZ 19446 454 46 loose loose JJ 19446 454 47 en en IN 19446 454 48 don don NNP 19446 454 49 ' ' POS 19446 454 50 restrain restrain NN 19446 454 51 demselves demselve NNS 19446 454 52 . . . 19446 455 1 " " `` 19446 455 2 You -PRON- PRP 19446 455 3 know know VBP 19446 455 4 , , , 19446 455 5 boss boss NN 19446 455 6 , , , 19446 455 7 dere dere NNP 19446 455 8 is be VBZ 19446 455 9 heaps heap NNS 19446 455 10 of of IN 19446 455 11 niggers nigger NNS 19446 455 12 wid wid NNP 19446 455 13 white white JJ 19446 455 14 blood blood NN 19446 455 15 in in IN 19446 455 16 'em -PRON- PRP 19446 455 17 and and CC 19446 455 18 dat dat NNP 19446 455 19 mess mess NN 19446 455 20 was be VBD 19446 455 21 started start VBN 19446 455 22 way way RB 19446 455 23 back back RB 19446 455 24 yonder yonder NN 19446 455 25 I -PRON- PRP 19446 455 26 reckon reckon VBP 19446 455 27 ' ' '' 19446 455 28 fore fore IN 19446 455 29 I -PRON- PRP 19446 455 30 was be VBD 19446 455 31 ever ever RB 19446 455 32 borned borne VBN 19446 455 33 . . . 19446 456 1 Shucks shuck NNS 19446 456 2 , , , 19446 456 3 I -PRON- PRP 19446 456 4 knowed know VBD 19446 456 5 it -PRON- PRP 19446 456 6 was be VBD 19446 456 7 long long RB 19446 456 8 afore afore NN 19446 456 9 den den NN 19446 456 10 but but CC 19446 456 11 it -PRON- PRP 19446 456 12 was be VBD 19446 456 13 n't not RB 19446 456 14 my -PRON- PRP$ 19446 456 15 kine kine NN 19446 456 16 er er UH 19446 456 17 white white JJ 19446 456 18 folks folk NNS 19446 456 19 what what WP 19446 456 20 ' ' `` 19446 456 21 sponsible sponsible JJ 19446 456 22 for for IN 19446 456 23 dat dat NNP 19446 456 24 , , , 19446 456 25 it -PRON- PRP 19446 456 26 was be VBD 19446 456 27 de de FW 19446 456 28 low low JJ 19446 456 29 class class NN 19446 456 30 like like IN 19446 456 31 some some DT 19446 456 32 of of IN 19446 456 33 de de NNP 19446 456 34 oberseers oberseer NNS 19446 456 35 and and CC 19446 456 36 den den VB 19446 456 37 some some DT 19446 456 38 of of IN 19446 456 39 de de FW 19446 456 40 yother yother JJ 19446 456 41 folks folk NNS 19446 456 42 like like IN 19446 456 43 for for IN 19446 456 44 instance instance NN 19446 456 45 de de IN 19446 456 46 furriners furriner NNS 19446 456 47 what what WP 19446 456 48 used use VBD 19446 456 49 to to TO 19446 456 50 come come VB 19446 456 51 in in IN 19446 456 52 de de FW 19446 456 53 country country NN 19446 456 54 and and CC 19446 456 55 work work NN 19446 456 56 at at IN 19446 456 57 jobs job NNS 19446 456 58 de de NNP 19446 456 59 mars mars NNP 19446 456 60 ud ud NNP 19446 456 61 give give VB 19446 456 62 'em -PRON- PRP 19446 456 63 to to TO 19446 456 64 do do VB 19446 456 65 on on IN 19446 456 66 the the DT 19446 456 67 places place NNS 19446 456 68 like like IN 19446 456 69 carpentrying carpentrye VBG 19446 456 70 an an DT 19446 456 71 ' ' `` 19446 456 72 sich sich NN 19446 456 73 . . . 19446 457 1 I -PRON- PRP 19446 457 2 knowed know VBD 19446 457 3 one one CD 19446 457 4 bad bad JJ 19446 457 5 case case NN 19446 457 6 , , , 19446 457 7 boss boss NN 19446 457 8 , , , 19446 457 9 dat dat NNP 19446 457 10 happened happen VBD 19446 457 11 right right RB 19446 457 12 dere dere RB 19446 457 13 by by IN 19446 457 14 us us NNP 19446 457 15 place place NN 19446 457 16 and and CC 19446 457 17 dat dat NNP 19446 457 18 was be VBD 19446 457 19 de de IN 19446 457 20 oberseer oberseer JJ 19446 457 21 who who WP 19446 457 22 ' ' `` 19446 457 23 sponsible sponsible JJ 19446 457 24 for for IN 19446 457 25 dat dat NNP 19446 457 26 and and CC 19446 457 27 he -PRON- PRP 19446 457 28 was be VBD 19446 457 29 de de IN 19446 457 30 oberseer oberseer JJ 19446 457 31 for for IN 19446 457 32 a a DT 19446 457 33 widow widow NN 19446 457 34 oman oman NN 19446 457 35 what what WP 19446 457 36 lived live VBD 19446 457 37 in in IN 19446 457 38 Helena Helena NNP 19446 457 39 and and CC 19446 457 40 dis dis NNP 19446 457 41 white white NNP 19446 457 42 man man NNP 19446 457 43 runned runne VBN 19446 457 44 de de FW 19446 457 45 place place NN 19446 457 46 an an DT 19446 457 47 ' ' '' 19446 457 48 he -PRON- PRP 19446 457 49 hab hab VBD 19446 457 50 he -PRON- PRP 19446 457 51 nigger nigger NNP 19446 457 52 oman oman NNP 19446 457 53 and and CC 19446 457 54 she -PRON- PRP 19446 457 55 de de FW 19446 457 56 mama mama NNP 19446 457 57 of of IN 19446 457 58 'bout about RB 19446 457 59 six six CD 19446 457 60 chillun chillun NN 19446 457 61 by by IN 19446 457 62 dis dis NNP 19446 457 63 man man NN 19446 457 64 I -PRON- PRP 19446 457 65 tellin tellin VBP 19446 457 66 ' ' '' 19446 457 67 you -PRON- PRP 19446 457 68 'bout about IN 19446 457 69 , , , 19446 457 70 three three CD 19446 457 71 gals gal NNS 19446 457 72 and and CC 19446 457 73 three three CD 19446 457 74 boys boy NNS 19446 457 75 , , , 19446 457 76 and and CC 19446 457 77 dem dem NNP 19446 457 78 chillun chillun NNP 19446 457 79 nigh nigh NNP 19446 457 80 'bout about IN 19446 457 81 white white JJ 19446 457 82 and and CC 19446 457 83 look look VBP 19446 457 84 just just RB 19446 457 85 like like IN 19446 457 86 him -PRON- PRP 19446 457 87 and and CC 19446 457 88 den den VB 19446 457 89 he -PRON- PRP 19446 457 90 move move VB 19446 457 91 off off RP 19446 457 92 to to IN 19446 457 93 some some DT 19446 457 94 yother yother JJ 19446 457 95 part part NN 19446 457 96 of of IN 19446 457 97 de de NNP 19446 457 98 county county NNP 19446 457 99 and and CC 19446 457 100 he -PRON- PRP 19446 457 101 git git NNP 19446 457 102 married marry VBD 19446 457 103 dere dere RB 19446 457 104 to to IN 19446 457 105 a a DT 19446 457 106 white white JJ 19446 457 107 oman oman NN 19446 457 108 but but CC 19446 457 109 he -PRON- PRP 19446 457 110 take take VBP 19446 457 111 he -PRON- PRP 19446 457 112 nigger nigger RB 19446 457 113 fambly fambly RB 19446 457 114 wid wid VBD 19446 457 115 him -PRON- PRP 19446 457 116 just just RB 19446 457 117 de de IN 19446 457 118 same same JJ 19446 457 119 and and CC 19446 457 120 he -PRON- PRP 19446 457 121 built build VBD 19446 457 122 dem dem NNP 19446 457 123 a a DT 19446 457 124 house house NN 19446 457 125 in in IN 19446 457 126 de de NNP 19446 457 127 middle middle NNP 19446 457 128 of of IN 19446 457 129 de de NNP 19446 457 130 place place NN 19446 457 131 he -PRON- PRP 19446 457 132 done do VBD 19446 457 133 bought buy VBD 19446 457 134 and and CC 19446 457 135 he -PRON- PRP 19446 457 136 keep keep VBP 19446 457 137 'em -PRON- PRP 19446 457 138 dere dere RB 19446 457 139 eben eben NNS 19446 457 140 though though IN 19446 457 141 he -PRON- PRP 19446 457 142 done do VBN 19446 457 143 got get VBD 19446 457 144 him -PRON- PRP 19446 457 145 a a DT 19446 457 146 white white JJ 19446 457 147 wife wife NN 19446 457 148 who who WP 19446 457 149 he -PRON- PRP 19446 457 150 lib lib VBZ 19446 457 151 wid wid NNP 19446 457 152 also also RB 19446 457 153 and and CC 19446 457 154 , , , 19446 457 155 boss boss NN 19446 457 156 , , , 19446 457 157 since since IN 19446 457 158 I -PRON- PRP 19446 457 159 done do VBN 19446 457 160 told tell VBD 19446 457 161 you -PRON- PRP 19446 457 162 he -PRON- PRP 19446 457 163 name name VB 19446 457 164 do do VBP 19446 457 165 n't not RB 19446 457 166 tell tell VB 19446 457 167 I -PRON- PRP 19446 457 168 said say VBD 19446 457 169 so so RB 19446 457 170 'cause because IN 19446 457 171 de de NNP 19446 457 172 chillun chillun NNP 19446 457 173 , , , 19446 457 174 dey dey NNP 19446 457 175 is be VBZ 19446 457 176 livin livin NNP 19446 457 177 ' ' POS 19446 457 178 dere dere NN 19446 457 179 yet yet RB 19446 457 180 and and CC 19446 457 181 some some DT 19446 457 182 of of IN 19446 457 183 dem dem NNP 19446 457 184 is be VBZ 19446 457 185 gettin gettin NN 19446 457 186 ' ' POS 19446 457 187 old old JJ 19446 457 188 deyselves deyselve NNS 19446 457 189 now now RB 19446 457 190 but but CC 19446 457 191 , , , 19446 457 192 boss boss NN 19446 457 193 , , , 19446 457 194 I -PRON- PRP 19446 457 195 do do VBP 19446 457 196 n't not RB 19446 457 197 ' ' `` 19446 457 198 spect spect VB 19446 457 199 I -PRON- PRP 19446 457 200 is be VBZ 19446 457 201 tellin tellin NN 19446 457 202 ' ' '' 19446 457 203 you -PRON- PRP 19446 457 204 much much JJ 19446 457 205 you -PRON- PRP 19446 457 206 do do VBP 19446 457 207 n't not RB 19446 457 208 already already RB 19446 457 209 know know VB 19446 457 210 'bout about IN 19446 457 211 dat dat NNP 19446 457 212 bunch bunch NNP 19446 457 213 . . . 19446 457 214 " " '' 19446 458 1 Interviewer interviewer NN 19446 458 2 : : : 19446 458 3 Beulah Beulah NNP 19446 458 4 Sherwood Sherwood NNP 19446 458 5 Hagg Hagg NNP 19446 458 6 Person Person NNP 19446 458 7 interviewed interview VBD 19446 458 8 : : : 19446 458 9 Mrs. Mrs. NNP 19446 458 10 Cora Cora NNP 19446 458 11 Gillam Gillam NNP 19446 458 12 1023 1023 CD 19446 458 13 Arch Arch NNP 19446 458 14 Street Street NNP 19446 458 15 , , , 19446 458 16 Little Little NNP 19446 458 17 Rock Rock NNP 19446 458 18 , , , 19446 458 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 458 20 Age Age NNP 19446 458 21 : : : 19446 458 22 86 86 CD 19446 458 23 [ [ -LRB- 19446 458 24 HW hw NN 19446 458 25 : : : 19446 458 26   _SP 19446 458 27 [ [ -LRB- 19446 458 28 Scratching Scratching NNP 19446 458 29 Pacified Pacified NNP 19446 458 30 Master Master NNP 19446 458 31 . . . 19446 458 32 ] ] -RRB- 19446 458 33 ] ] -RRB- 19446 459 1 " " `` 19446 459 2 I -PRON- PRP 19446 459 3 have have VBP 19446 459 4 never never RB 19446 459 5 been be VBN 19446 459 6 entirely entirely RB 19446 459 7 sure sure JJ 19446 459 8 of of IN 19446 459 9 my -PRON- PRP$ 19446 459 10 age age NN 19446 459 11 . . . 19446 460 1 I -PRON- PRP 19446 460 2 have have VBP 19446 460 3 kept keep VBN 19446 460 4 it -PRON- PRP 19446 460 5 since since IN 19446 460 6 I -PRON- PRP 19446 460 7 was be VBD 19446 460 8 married marry VBN 19446 460 9 and and CC 19446 460 10 they -PRON- PRP 19446 460 11 called call VBD 19446 460 12 me -PRON- PRP 19446 460 13 fifteen fifteen CD 19446 460 14 . . . 19446 461 1 That that DT 19446 461 2 was be VBD 19446 461 3 in in IN 19446 461 4 ' ' CD 19446 461 5 66 66 CD 19446 461 6 or or CC 19446 461 7 ' ' CD 19446 461 8 67 67 CD 19446 461 9 . . . 19446 462 1 Anyhow anyhow RB 19446 462 2 , , , 19446 462 3 I -PRON- PRP 19446 462 4 'm be VBP 19446 462 5 about about RB 19446 462 6 86 86 CD 19446 462 7 , , , 19446 462 8 and and CC 19446 462 9 what what WDT 19446 462 10 difference difference NN 19446 462 11 does do VBZ 19446 462 12 one one CD 19446 462 13 year year NN 19446 462 14 make make VB 19446 462 15 , , , 19446 462 16 one one CD 19446 462 17 way way NN 19446 462 18 or or CC 19446 462 19 another another DT 19446 462 20 . . . 19446 463 1 I -PRON- PRP 19446 463 2 lived live VBD 19446 463 3 with with IN 19446 463 4 master master NN 19446 463 5 and and CC 19446 463 6 mistress mistress NN 19446 463 7 in in IN 19446 463 8 Greenville Greenville NNP 19446 463 9 , , , 19446 463 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 463 11 . . . 19446 464 1 They -PRON- PRP 19446 464 2 did do VBD 19446 464 3 n't not RB 19446 464 4 have have VB 19446 464 5 children child NNS 19446 464 6 and and CC 19446 464 7 kept keep VBD 19446 464 8 me -PRON- PRP 19446 464 9 in in IN 19446 464 10 the the DT 19446 464 11 house house NN 19446 464 12 with with IN 19446 464 13 them -PRON- PRP 19446 464 14 all all PDT 19446 464 15 the the DT 19446 464 16 time time NN 19446 464 17 . . . 19446 465 1 Master Master NNP 19446 465 2 was be VBD 19446 465 3 always always RB 19446 465 4 having have VBG 19446 465 5 a a DT 19446 465 6 bad bad JJ 19446 465 7 spell spell NN 19446 465 8 and and CC 19446 465 9 take take VB 19446 465 10 to to IN 19446 465 11 his -PRON- PRP$ 19446 465 12 bed bed NN 19446 465 13 . . . 19446 466 1 It -PRON- PRP 19446 466 2 always always RB 19446 466 3 made make VBD 19446 466 4 him -PRON- PRP 19446 466 5 sick sick JJ 19446 466 6 to to TO 19446 466 7 hear hear VB 19446 466 8 that that DT 19446 466 9 freedom freedom NN 19446 466 10 was be VBD 19446 466 11 coming come VBG 19446 466 12 closer close RBR 19446 466 13 . . . 19446 467 1 He -PRON- PRP 19446 467 2 just just RB 19446 467 3 could could MD 19446 467 4 n't not RB 19446 467 5 stand stand VB 19446 467 6 to to TO 19446 467 7 hear hear VB 19446 467 8 about about IN 19446 467 9 that that DT 19446 467 10 . . . 19446 468 1 I -PRON- PRP 19446 468 2 always always RB 19446 468 3 remember remember VBP 19446 468 4 the the DT 19446 468 5 day day NN 19446 468 6 he -PRON- PRP 19446 468 7 died die VBD 19446 468 8 . . . 19446 469 1 It -PRON- PRP 19446 469 2 was be VBD 19446 469 3 the the DT 19446 469 4 fall fall NN 19446 469 5 of of IN 19446 469 6 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 469 7 . . . 19446 470 1 When when WRB 19446 470 2 he -PRON- PRP 19446 470 3 took take VBD 19446 470 4 a a DT 19446 470 5 spell spell NN 19446 470 6 , , , 19446 470 7 I -PRON- PRP 19446 470 8 had have VBD 19446 470 9 to to TO 19446 470 10 stand stand VB 19446 470 11 by by IN 19446 470 12 the the DT 19446 470 13 bed bed NN 19446 470 14 and and CC 19446 470 15 scratch scratch VB 19446 470 16 his -PRON- PRP$ 19446 470 17 head head NN 19446 470 18 for for IN 19446 470 19 him -PRON- PRP 19446 470 20 , , , 19446 470 21 and and CC 19446 470 22 fan fan VB 19446 470 23 him -PRON- PRP 19446 470 24 with with IN 19446 470 25 the the DT 19446 470 26 other other JJ 19446 470 27 hand hand NN 19446 470 28 . . . 19446 471 1 He -PRON- PRP 19446 471 2 said say VBD 19446 471 3 that that IN 19446 471 4 scratching scratching NN 19446 471 5 pacified pacify VBD 19446 471 6 him -PRON- PRP 19446 471 7 . . . 19446 472 1 " " `` 19446 472 2 No no DT 19446 472 3 ma'am madam NN 19446 472 4 , , , 19446 472 5 oh oh UH 19446 472 6 no no DT 19446 472 7 indeedy indeedy NN 19446 472 8 , , , 19446 472 9 my -PRON- PRP$ 19446 472 10 father father NN 19446 472 11 was be VBD 19446 472 12 not not RB 19446 472 13 a a DT 19446 472 14 slave slave NN 19446 472 15 . . . 19446 473 1 Ca can MD 19446 473 2 n't not RB 19446 473 3 you -PRON- PRP 19446 473 4 tell tell VB 19446 473 5 by by IN 19446 473 6 me -PRON- PRP 19446 473 7 that that IN 19446 473 8 he -PRON- PRP 19446 473 9 was be VBD 19446 473 10 white white JJ 19446 473 11 ? ? . 19446 474 1 My -PRON- PRP$ 19446 474 2 brother brother NN 19446 474 3 and and CC 19446 474 4 one one CD 19446 474 5 sister sister NN 19446 474 6 were be VBD 19446 474 7 free free JJ 19446 474 8 folks folk NNS 19446 474 9 because because IN 19446 474 10 their -PRON- PRP$ 19446 474 11 white white JJ 19446 474 12 father father NN 19446 474 13 claimed claim VBD 19446 474 14 them -PRON- PRP 19446 474 15 . . . 19446 475 1 Brother brother NN 19446 475 2 was be VBD 19446 475 3 in in IN 19446 475 4 college college NN 19446 475 5 in in IN 19446 475 6 Cincinnati Cincinnati NNP 19446 475 7 and and CC 19446 475 8 sister sister NN 19446 475 9 was be VBD 19446 475 10 in in IN 19446 475 11 Oberlin Oberlin NNP 19446 475 12 college college NN 19446 475 13 . . . 19446 476 1 My -PRON- PRP$ 19446 476 2 father father NN 19446 476 3 was be VBD 19446 476 4 Mr. Mr. NNP 19446 476 5 McCarroll McCarroll NNP 19446 476 6 from from IN 19446 476 7 Ohio Ohio NNP 19446 476 8 . . . 19446 477 1 He -PRON- PRP 19446 477 2 came come VBD 19446 477 3 to to IN 19446 477 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 477 5 to to TO 19446 477 6 be be VB 19446 477 7 overseer overseer VBN 19446 477 8 on on IN 19446 477 9 the the DT 19446 477 10 plantation plantation NN 19446 477 11 of of IN 19446 477 12 the the DT 19446 477 13 Warren Warren NNP 19446 477 14 family family NN 19446 477 15 where where WRB 19446 477 16 my -PRON- PRP$ 19446 477 17 mother mother NN 19446 477 18 lived live VBD 19446 477 19 . . . 19446 478 1 My -PRON- PRP$ 19446 478 2 grandmother grandmother NN 19446 478 3 -- -- : 19446 478 4 on on IN 19446 478 5 mother mother NN 19446 478 6 's 's POS 19446 478 7 side side NN 19446 478 8 , , , 19446 478 9 was be VBD 19446 478 10 full full JJ 19446 478 11 blood blood NN 19446 478 12 Cherokee Cherokee NNP 19446 478 13 . . . 19446 479 1 She -PRON- PRP 19446 479 2 came come VBD 19446 479 3 from from IN 19446 479 4 North North NNP 19446 479 5 Carolina Carolina NNP 19446 479 6 . . . 19446 480 1 In in IN 19446 480 2 early early JJ 19446 480 3 days day NNS 19446 480 4 my -PRON- PRP$ 19446 480 5 mother mother NN 19446 480 6 and and CC 19446 480 7 her -PRON- PRP$ 19446 480 8 brothers brother NNS 19446 480 9 and and CC 19446 480 10 sisters sister NNS 19446 480 11 were be VBD 19446 480 12 stolen steal VBN 19446 480 13 from from IN 19446 480 14 their -PRON- PRP$ 19446 480 15 home home NN 19446 480 16 in in IN 19446 480 17 North North NNP 19446 480 18 Carolina Carolina NNP 19446 480 19 and and CC 19446 480 20 taken take VBN 19446 480 21 to to IN 19446 480 22 Mississippi Mississippi NNP 19446 480 23 and and CC 19446 480 24 sold sell VBN 19446 480 25 for for IN 19446 480 26 slaves slave NNS 19446 480 27 . . . 19446 481 1 You -PRON- PRP 19446 481 2 know know VBP 19446 481 3 the the DT 19446 481 4 Indians Indians NNPS 19446 481 5 could could MD 19446 481 6 follow follow VB 19446 481 7 trails trail NNS 19446 481 8 better well RBR 19446 481 9 than than IN 19446 481 10 other other JJ 19446 481 11 kind kind NN 19446 481 12 of of IN 19446 481 13 folks folk NNS 19446 481 14 , , , 19446 481 15 and and CC 19446 481 16 she -PRON- PRP 19446 481 17 tracked track VBD 19446 481 18 her -PRON- PRP$ 19446 481 19 children child NNS 19446 481 20 down down RP 19446 481 21 and and CC 19446 481 22 stayed stay VBD 19446 481 23 in in IN 19446 481 24 the the DT 19446 481 25 south south NN 19446 481 26 . . . 19446 482 1 My -PRON- PRP$ 19446 482 2 mother mother NN 19446 482 3 was be VBD 19446 482 4 only only RB 19446 482 5 part part NN 19446 482 6 Negro Negro NNP 19446 482 7 ; ; : 19446 482 8 so so RB 19446 482 9 was be VBD 19446 482 10 her -PRON- PRP$ 19446 482 11 brother brother NN 19446 482 12 , , , 19446 482 13 my -PRON- PRP$ 19446 482 14 uncle uncle NN 19446 482 15 Tom Tom NNP 19446 482 16 . . . 19446 483 1 He -PRON- PRP 19446 483 2 seemed seem VBD 19446 483 3 all all DT 19446 483 4 Indian indian JJ 19446 483 5 . . . 19446 484 1 You -PRON- PRP 19446 484 2 know know VBP 19446 484 3 , , , 19446 484 4 the the DT 19446 484 5 Cherokees Cherokees NNPS 19446 484 6 were be VBD 19446 484 7 peaceable peaceable JJ 19446 484 8 Indians Indians NNPS 19446 484 9 , , , 19446 484 10 until until IN 19446 484 11 you -PRON- PRP 19446 484 12 got get VBD 19446 484 13 them -PRON- PRP 19446 484 14 mad mad JJ 19446 484 15 . . . 19446 485 1 Then then RB 19446 485 2 they -PRON- PRP 19446 485 3 was be VBD 19446 485 4 the the DT 19446 485 5 fiercest fierce JJS 19446 485 6 fighters fighter NNS 19446 485 7 of of IN 19446 485 8 any any DT 19446 485 9 tribes tribe NNS 19446 485 10 . . . 19446 486 1 " " `` 19446 486 2 Wait wait VB 19446 486 3 a a DT 19446 486 4 minute minute NN 19446 486 5 , , , 19446 486 6 lady lady NN 19446 486 7 . . . 19446 487 1 I -PRON- PRP 19446 487 2 want want VBP 19446 487 3 to to TO 19446 487 4 tell tell VB 19446 487 5 you -PRON- PRP 19446 487 6 first first RB 19446 487 7 why why WRB 19446 487 8 I -PRON- PRP 19446 487 9 did do VBD 19446 487 10 n't not RB 19446 487 11 get get VB 19446 487 12 educated educate VBN 19446 487 13 up up RP 19446 487 14 north north RB 19446 487 15 like like IN 19446 487 16 my -PRON- PRP$ 19446 487 17 white white JJ 19446 487 18 brother brother NN 19446 487 19 and and CC 19446 487 20 sister sister NN 19446 487 21 . . . 19446 488 1 Just just RB 19446 488 2 about about IN 19446 488 3 time time NN 19446 488 4 for for IN 19446 488 5 me -PRON- PRP 19446 488 6 to to TO 19446 488 7 be be VB 19446 488 8 born bear VBN 19446 488 9 my -PRON- PRP$ 19446 488 10 papa papa NN 19446 488 11 went go VBD 19446 488 12 to to TO 19446 488 13 see see VB 19446 488 14 how how WRB 19446 488 15 they -PRON- PRP 19446 488 16 was be VBD 19446 488 17 getting get VBG 19446 488 18 along along RB 19446 488 19 in in IN 19446 488 20 school school NN 19446 488 21 . . . 19446 489 1 He -PRON- PRP 19446 489 2 left leave VBD 19446 489 3 my -PRON- PRP$ 19446 489 4 education education NN 19446 489 5 money money NN 19446 489 6 with with IN 19446 489 7 mama mama NNP 19446 489 8 . . . 19446 490 1 He -PRON- PRP 19446 490 2 sure sure RB 19446 490 3 did do VBD 19446 490 4 want want VB 19446 490 5 all all PDT 19446 490 6 his -PRON- PRP$ 19446 490 7 children child NNS 19446 490 8 educated educate VBN 19446 490 9 . . . 19446 491 1 I -PRON- PRP 19446 491 2 never never RB 19446 491 3 saw see VBD 19446 491 4 my -PRON- PRP$ 19446 491 5 father father NN 19446 491 6 . . . 19446 492 1 He -PRON- PRP 19446 492 2 died die VBD 19446 492 3 that that DT 19446 492 4 trip trip NN 19446 492 5 . . . 19446 493 1 After after IN 19446 493 2 awhile awhile JJ 19446 493 3 mama mama NN 19446 493 4 married marry VBD 19446 493 5 a a DT 19446 493 6 colored colored JJ 19446 493 7 man man NN 19446 493 8 name name NN 19446 493 9 Lee Lee NNP 19446 493 10 . . . 19446 494 1 He -PRON- PRP 19446 494 2 took take VBD 19446 494 3 my -PRON- PRP$ 19446 494 4 school school NN 19446 494 5 money money NN 19446 494 6 and and CC 19446 494 7 put put VBD 19446 494 8 me -PRON- PRP 19446 494 9 in in IN 19446 494 10 the the DT 19446 494 11 cotton cotton NN 19446 494 12 patch patch NN 19446 494 13 . . . 19446 495 1 It -PRON- PRP 19446 495 2 was be VBD 19446 495 3 still still RB 19446 495 4 during during IN 19446 495 5 the the DT 19446 495 6 war war NN 19446 495 7 time time NN 19446 495 8 when when WRB 19446 495 9 my -PRON- PRP$ 19446 495 10 white white JJ 19446 495 11 folks folk NNS 19446 495 12 moved move VBD 19446 495 13 to to IN 19446 495 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 495 15 ; ; : 19446 495 16 it -PRON- PRP 19446 495 17 was be VBD 19446 495 18 Desha Desha NNP 19446 495 19 county county NN 19446 495 20 where where WRB 19446 495 21 they -PRON- PRP 19446 495 22 settle settle VBP 19446 495 23 . . . 19446 496 1 Now now RB 19446 496 2 I -PRON- PRP 19446 496 3 want want VBP 19446 496 4 to to TO 19446 496 5 tell tell VB 19446 496 6 you -PRON- PRP 19446 496 7 about about IN 19446 496 8 my -PRON- PRP$ 19446 496 9 uncle uncle NN 19446 496 10 Tom Tom NNP 19446 496 11 . . . 19446 497 1 Like like IN 19446 497 2 I -PRON- PRP 19446 497 3 said say VBD 19446 497 4 , , , 19446 497 5 he -PRON- PRP 19446 497 6 was be VBD 19446 497 7 half half RB 19446 497 8 Indian indian JJ 19446 497 9 . . . 19446 498 1 But but CC 19446 498 2 the the DT 19446 498 3 Negro Negro NNP 19446 498 4 part part NN 19446 498 5 did do VBD 19446 498 6 n't not RB 19446 498 7 show show VB 19446 498 8 hardly hardly RB 19446 498 9 any any DT 19446 498 10 . . . 19446 499 1 There there EX 19446 499 2 was be VBD 19446 499 3 something something NN 19446 499 4 about about IN 19446 499 5 uncle uncle NN 19446 499 6 Tom Tom NNP 19446 499 7 that that WDT 19446 499 8 made make VBD 19446 499 9 both both DT 19446 499 10 white white JJ 19446 499 11 and and CC 19446 499 12 black black JJ 19446 499 13 be be VB 19446 499 14 afraid afraid JJ 19446 499 15 of of IN 19446 499 16 him -PRON- PRP 19446 499 17 . . . 19446 500 1 His -PRON- PRP$ 19446 500 2 master master NN 19446 500 3 was be VBD 19446 500 4 young young JJ 19446 500 5 , , , 19446 500 6 like like IN 19446 500 7 him -PRON- PRP 19446 500 8 . . . 19446 501 1 He -PRON- PRP 19446 501 2 was be VBD 19446 501 3 name name NN 19446 501 4 Tom Tom NNP 19446 501 5 Johnson Johnson NNP 19446 501 6 , , , 19446 501 7 too too RB 19446 501 8 . . . 19446 502 1 " " `` 19446 502 2 You -PRON- PRP 19446 502 3 see see VBP 19446 502 4 , , , 19446 502 5 the the DT 19446 502 6 Warrens warren NNS 19446 502 7 , , , 19446 502 8 what what WP 19446 502 9 own own VBP 19446 502 10 my -PRON- PRP$ 19446 502 11 mother mother NN 19446 502 12 , , , 19446 502 13 and and CC 19446 502 14 the the DT 19446 502 15 Johnsons Johnsons NNPS 19446 502 16 , , , 19446 502 17 were be VBD 19446 502 18 all all DT 19446 502 19 sort sort RB 19446 502 20 of of IN 19446 502 21 one one CD 19446 502 22 family family NN 19446 502 23 . . . 19446 503 1 Mistress Mistress NNP 19446 503 2 Warren Warren NNP 19446 503 3 and and CC 19446 503 4 Mistress Mistress NNP 19446 503 5 Johnson Johnson NNP 19446 503 6 were be VBD 19446 503 7 sisters sister NNS 19446 503 8 , , , 19446 503 9 and and CC 19446 503 10 owned own VBD 19446 503 11 everything everything NN 19446 503 12 together together RB 19446 503 13 . . . 19446 504 1 The the DT 19446 504 2 Johnsons Johnsons NNPS 19446 504 3 lived live VBD 19446 504 4 in in IN 19446 504 5 Kentucky Kentucky NNP 19446 504 6 , , , 19446 504 7 but but CC 19446 504 8 came come VBD 19446 504 9 to to IN 19446 504 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 504 11 to to IN 19446 504 12 farm farm NN 19446 504 13 . . . 19446 505 1 Master Master NNP 19446 505 2 Tom Tom NNP 19446 505 3 taught teach VBD 19446 505 4 his -PRON- PRP$ 19446 505 5 slaves slave NNS 19446 505 6 to to TO 19446 505 7 read read VB 19446 505 8 . . . 19446 506 1 They -PRON- PRP 19446 506 2 say say VBP 19446 506 3 uncle uncle NN 19446 506 4 Tom Tom NNP 19446 506 5 was be VBD 19446 506 6 the the DT 19446 506 7 best good JJS 19446 506 8 reader reader NN 19446 506 9 , , , 19446 506 10 white white JJ 19446 506 11 or or CC 19446 506 12 black black JJ 19446 506 13 , , , 19446 506 14 for for IN 19446 506 15 miles mile NNS 19446 506 16 . . . 19446 507 1 That that DT 19446 507 2 was be VBD 19446 507 3 what what WP 19446 507 4 got get VBD 19446 507 5 him -PRON- PRP 19446 507 6 in in IN 19446 507 7 trouble trouble NN 19446 507 8 . . . 19446 508 1 Slaves slave NNS 19446 508 2 was be VBD 19446 508 3 not not RB 19446 508 4 allowed allow VBN 19446 508 5 to to TO 19446 508 6 read read VB 19446 508 7 . . . 19446 509 1 They -PRON- PRP 19446 509 2 did do VBD 19446 509 3 n't not RB 19446 509 4 want want VB 19446 509 5 them -PRON- PRP 19446 509 6 to to TO 19446 509 7 know know VB 19446 509 8 that that IN 19446 509 9 freedom freedom NN 19446 509 10 was be VBD 19446 509 11 coming come VBG 19446 509 12 . . . 19446 510 1 No no DT 19446 510 2 ma'am madam NN 19446 510 3 ! ! . 19446 511 1 Any any DT 19446 511 2 time time NN 19446 511 3 a a DT 19446 511 4 crowd crowd NN 19446 511 5 of of IN 19446 511 6 slaves slave NNS 19446 511 7 gathered gather VBD 19446 511 8 , , , 19446 511 9 overseers overseer NNS 19446 511 10 and and CC 19446 511 11 bushwhackers bushwhacker NNS 19446 511 12 come come VBP 19446 511 13 and and CC 19446 511 14 chased chase VBD 19446 511 15 them -PRON- PRP 19446 511 16 ; ; : 19446 511 17 broke break VBD 19446 511 18 up up RP 19446 511 19 the the DT 19446 511 20 crowd crowd NN 19446 511 21 . . . 19446 512 1 That that IN 19446 512 2 Indian Indian NNP 19446 512 3 in in IN 19446 512 4 uncle uncle NN 19446 512 5 Tom Tom NNP 19446 512 6 made make VBD 19446 512 7 him -PRON- PRP 19446 512 8 not not RB 19446 512 9 scared scared JJ 19446 512 10 of of IN 19446 512 11 anybody anybody NN 19446 512 12 . . . 19446 513 1 He -PRON- PRP 19446 513 2 had have VBD 19446 513 3 a a DT 19446 513 4 newspaper newspaper NN 19446 513 5 with with IN 19446 513 6 latest late JJS 19446 513 7 war war NN 19446 513 8 news news NN 19446 513 9 and and CC 19446 513 10 gathered gather VBD 19446 513 11 a a DT 19446 513 12 crowd crowd NN 19446 513 13 of of IN 19446 513 14 slaves slave NNS 19446 513 15 to to TO 19446 513 16 read read VB 19446 513 17 them -PRON- PRP 19446 513 18 when when WRB 19446 513 19 peace peace NN 19446 513 20 was be VBD 19446 513 21 coming come VBG 19446 513 22 . . . 19446 514 1 White white JJ 19446 514 2 men man NNS 19446 514 3 say say VBP 19446 514 4 it -PRON- PRP 19446 514 5 done do VBN 19446 514 6 to to TO 19446 514 7 get get VB 19446 514 8 uprising uprising NN 19446 514 9 among among IN 19446 514 10 slaves slave NNS 19446 514 11 . . . 19446 515 1 A a DT 19446 515 2 crowd crowd NN 19446 515 3 of of IN 19446 515 4 white white JJ 19446 515 5 gather gather VB 19446 515 6 and and CC 19446 515 7 take take VBP 19446 515 8 uncle uncle NN 19446 515 9 Tom Tom NNP 19446 515 10 to to IN 19446 515 11 jail jail NN 19446 515 12 . . . 19446 516 1 Twenty twenty CD 19446 516 2 of of IN 19446 516 3 them -PRON- PRP 19446 516 4 say say VBP 19446 516 5 they -PRON- PRP 19446 516 6 would would MD 19446 516 7 beat beat VB 19446 516 8 him -PRON- PRP 19446 516 9 , , , 19446 516 10 each each DT 19446 516 11 man man NN 19446 516 12 , , , 19446 516 13 till till IN 19446 516 14 they -PRON- PRP 19446 516 15 so so RB 19446 516 16 tired tire VBD 19446 516 17 they -PRON- PRP 19446 516 18 ca can MD 19446 516 19 n't not RB 19446 516 20 lay lay VB 19446 516 21 on on IN 19446 516 22 one one CD 19446 516 23 more more JJR 19446 516 24 lick lick NN 19446 516 25 . . . 19446 517 1 If if IN 19446 517 2 he -PRON- PRP 19446 517 3 still still RB 19446 517 4 alive alive JJ 19446 517 5 , , , 19446 517 6 then then RB 19446 517 7 they -PRON- PRP 19446 517 8 hang hang VBP 19446 517 9 him -PRON- PRP 19446 517 10 . . . 19446 518 1 Was be VBD 19446 518 2 n't not RB 19446 518 3 that that DT 19446 518 4 awful awful JJ 19446 518 5 ? ? . 19446 519 1 Hang hang VB 19446 519 2 a a DT 19446 519 3 man man NN 19446 519 4 just just RB 19446 519 5 because because IN 19446 519 6 he -PRON- PRP 19446 519 7 could could MD 19446 519 8 read read VB 19446 519 9 ? ? . 19446 520 1 They -PRON- PRP 19446 520 2 had have VBD 19446 520 3 him -PRON- PRP 19446 520 4 in in IN 19446 520 5 jail jail NN 19446 520 6 overnight overnight RB 19446 520 7 . . . 19446 521 1 His -PRON- PRP$ 19446 521 2 young young JJ 19446 521 3 master master NN 19446 521 4 got get VBD 19446 521 5 wind wind NN 19446 521 6 of of IN 19446 521 7 it -PRON- PRP 19446 521 8 , , , 19446 521 9 and and CC 19446 521 10 went go VBD 19446 521 11 to to TO 19446 521 12 save save VB 19446 521 13 his -PRON- PRP$ 19446 521 14 man man NN 19446 521 15 . . . 19446 522 1 The the DT 19446 522 2 Indian Indian NNP 19446 522 3 in in IN 19446 522 4 uncle uncle NN 19446 522 5 Tom Tom NNP 19446 522 6 rose rise VBD 19446 522 7 . . . 19446 523 1 Strength strength NN 19446 523 2 -- -- : 19446 523 3 big big JJ 19446 523 4 extra extra JJ 19446 523 5 strength strength NN 19446 523 6 seemed seem VBD 19446 523 7 to to TO 19446 523 8 come come VB 19446 523 9 to to IN 19446 523 10 him -PRON- PRP 19446 523 11 . . . 19446 524 1 First first JJ 19446 524 2 man man NN 19446 524 3 what what WP 19446 524 4 opened open VBD 19446 524 5 that that DT 19446 524 6 door door NN 19446 524 7 , , , 19446 524 8 he -PRON- PRP 19446 524 9 leaped leap VBD 19446 524 10 on on IN 19446 524 11 him -PRON- PRP 19446 524 12 and and CC 19446 524 13 laid lay VBD 19446 524 14 him -PRON- PRP 19446 524 15 out out RP 19446 524 16 . . . 19446 525 1 No no DT 19446 525 2 white white JJ 19446 525 3 men man NNS 19446 525 4 could could MD 19446 525 5 stand stand VB 19446 525 6 against against IN 19446 525 7 him -PRON- PRP 19446 525 8 in in IN 19446 525 9 that that DT 19446 525 10 Indian indian JJ 19446 525 11 fighting fighting NN 19446 525 12 spirit spirit NN 19446 525 13 . . . 19446 526 1 They -PRON- PRP 19446 526 2 was be VBD 19446 526 3 scared scared JJ 19446 526 4 of of IN 19446 526 5 him -PRON- PRP 19446 526 6 . . . 19446 527 1 He -PRON- PRP 19446 527 2 almost almost RB 19446 527 3 tore tear VBD 19446 527 4 that that DT 19446 527 5 jailhouse jailhouse NN 19446 527 6 down down RP 19446 527 7 , , , 19446 527 8 lady lady NN 19446 527 9 . . . 19446 528 1 Yes yes UH 19446 528 2 he -PRON- PRP 19446 528 3 did do VBD 19446 528 4 . . . 19446 529 1 His -PRON- PRP$ 19446 529 2 young young JJ 19446 529 3 master master NN 19446 529 4 took take VBD 19446 529 5 him -PRON- PRP 19446 529 6 that that DT 19446 529 7 night night NN 19446 529 8 , , , 19446 529 9 but but CC 19446 529 10 next next JJ 19446 529 11 day day NN 19446 529 12 the the DT 19446 529 13 white white JJ 19446 529 14 mob mob NN 19446 529 15 was be VBD 19446 529 16 after after IN 19446 529 17 him -PRON- PRP 19446 529 18 and and CC 19446 529 19 had have VBD 19446 529 20 him -PRON- PRP 19446 529 21 in in IN 19446 529 22 jail jail NN 19446 529 23 . . . 19446 530 1 Then then RB 19446 530 2 listen listen VB 19446 530 3 what what WP 19446 530 4 happened happen VBD 19446 530 5 . . . 19446 531 1 The the DT 19446 531 2 Yankees Yankees NNPS 19446 531 3 took take VBD 19446 531 4 Helena Helena NNP 19446 531 5 , , , 19446 531 6 and and CC 19446 531 7 opened open VBD 19446 531 8 up up RP 19446 531 9 the the DT 19446 531 10 jails jail NNS 19446 531 11 . . . 19446 532 1 Everybody everybody NN 19446 532 2 so so RB 19446 532 3 scared scare VBD 19446 532 4 they -PRON- PRP 19446 532 5 forgot forget VBD 19446 532 6 all all RB 19446 532 7 about about IN 19446 532 8 hangings hanging NNS 19446 532 9 and and CC 19446 532 10 things thing NNS 19446 532 11 like like IN 19446 532 12 that that DT 19446 532 13 . . . 19446 533 1 Then then RB 19446 533 2 uncle uncle NN 19446 533 3 Tom Tom NNP 19446 533 4 join join VB 19446 533 5 the the DT 19446 533 6 Union Union NNP 19446 533 7 army army NN 19446 533 8 ; ; : 19446 533 9 was be VBD 19446 533 10 in in IN 19446 533 11 the the DT 19446 533 12 54th 54th JJ 19446 533 13 Regiment Regiment NNP 19446 533 14 , , , 19446 533 15 U. U. NNP 19446 533 16   _SP 19446 533 17 S. S. NNP 19446 533 18 volunteers volunteer NNS 19446 533 19 ( ( -LRB- 19446 533 20 colored color VBN 19446 533 21 ) ) -RRB- 19446 533 22 and and CC 19446 533 23 went go VBD 19446 533 24 to to IN 19446 533 25 Little Little NNP 19446 533 26 Rock Rock NNP 19446 533 27 . . . 19446 534 1 My -PRON- PRP$ 19446 534 2 mama mama NN 19446 534 3 come come VB 19446 534 4 up up RP 19446 534 5 here here RB 19446 534 6 . . . 19446 535 1 You -PRON- PRP 19446 535 2 see see VBP 19446 535 3 , , , 19446 535 4 so so RB 19446 535 5 many many JJ 19446 535 6 white white JJ 19446 535 7 folks folk NNS 19446 535 8 loaned loan VBD 19446 535 9 their -PRON- PRP$ 19446 535 10 slaves slave NNS 19446 535 11 to to IN 19446 535 12 the the DT 19446 535 13 cessioners cessioner NNS 19446 535 14 ( ( -LRB- 19446 535 15 Cecessionists cecessionist NNS 19446 535 16 ) ) -RRB- 19446 535 17 to to TO 19446 535 18 help help VB 19446 535 19 build build VB 19446 535 20 forts fort NNS 19446 535 21 all all RB 19446 535 22 over over IN 19446 535 23 the the DT 19446 535 24 state state NN 19446 535 25 . . . 19446 536 1 Mama Mama NNP 19446 536 2 was be VBD 19446 536 3 needed need VBN 19446 536 4 to to TO 19446 536 5 help help VB 19446 536 6 cook cook VB 19446 536 7 . . . 19446 537 1 They -PRON- PRP 19446 537 2 was be VBD 19446 537 3 building build VBG 19446 537 4 forts fort NNS 19446 537 5 to to TO 19446 537 6 protect protect VB 19446 537 7 Little Little NNP 19446 537 8 Rock Rock NNP 19446 537 9 . . . 19446 538 1 Steele Steele NNP 19446 538 2 was be VBD 19446 538 3 coming come VBG 19446 538 4 . . . 19446 539 1 The the DT 19446 539 2 mistress mistress NN 19446 539 3 was be VBD 19446 539 4 kind kind JJ 19446 539 5 ; ; : 19446 539 6 she -PRON- PRP 19446 539 7 took take VBD 19446 539 8 care care NN 19446 539 9 of of IN 19446 539 10 me -PRON- PRP 19446 539 11 and and CC 19446 539 12 my -PRON- PRP$ 19446 539 13 sister sister NN 19446 539 14 while while IN 19446 539 15 mama mama NNP 19446 539 16 was be VBD 19446 539 17 gone go VBN 19446 539 18 . . . 19446 540 1 " " `` 19446 540 2 It -PRON- PRP 19446 540 3 was be VBD 19446 540 4 while while IN 19446 540 5 she -PRON- PRP 19446 540 6 was be VBD 19446 540 7 in in IN 19446 540 8 Little Little NNP 19446 540 9 Rock Rock NNP 19446 540 10 that that IN 19446 540 11 mama mama NN 19446 540 12 married marry VBD 19446 540 13 Lee Lee NNP 19446 540 14 . . . 19446 541 1 After after IN 19446 541 2 peace peace NN 19446 541 3 they -PRON- PRP 19446 541 4 went go VBD 19446 541 5 back back RB 19446 541 6 to to IN 19446 541 7 Helena Helena NNP 19446 541 8 and and CC 19446 541 9 stayed stay VBD 19446 541 10 two two CD 19446 541 11 years year NNS 19446 541 12 with with IN 19446 541 13 old old JJ 19446 541 14 mistress mistress NN 19446 541 15 . . . 19446 542 1 She -PRON- PRP 19446 542 2 let let VBD 19446 542 3 them -PRON- PRP 19446 542 4 have have VB 19446 542 5 the the DT 19446 542 6 use use NN 19446 542 7 of of IN 19446 542 8 the the DT 19446 542 9 farm farm NN 19446 542 10 tools tool NNS 19446 542 11 and and CC 19446 542 12 mules mule NNS 19446 542 13 ; ; : 19446 542 14 she -PRON- PRP 19446 542 15 put put VBD 19446 542 16 up up RP 19446 542 17 the the DT 19446 542 18 cotton cotton NN 19446 542 19 and and CC 19446 542 20 seed seed NN 19446 542 21 corn corn NN 19446 542 22 and and CC 19446 542 23 food food NN 19446 542 24 for for IN 19446 542 25 us -PRON- PRP 19446 542 26 . . . 19446 543 1 She -PRON- PRP 19446 543 2 told tell VBD 19446 543 3 us -PRON- PRP 19446 543 4 we -PRON- PRP 19446 543 5 could could MD 19446 543 6 work work VB 19446 543 7 on on IN 19446 543 8 shares share NNS 19446 543 9 , , , 19446 543 10 half half NN 19446 543 11 and and CC 19446 543 12 half half NN 19446 543 13 . . . 19446 544 1 You -PRON- PRP 19446 544 2 see see VBP 19446 544 3 , , , 19446 544 4 ma'am madam NNP 19446 544 5 , , , 19446 544 6 when when WRB 19446 544 7 slaves slave NNS 19446 544 8 got get VBD 19446 544 9 free free JJ 19446 544 10 , , , 19446 544 11 they -PRON- PRP 19446 544 12 did do VBD 19446 544 13 n't not RB 19446 544 14 have have VB 19446 544 15 nothing nothing NN 19446 544 16 but but IN 19446 544 17 their -PRON- PRP$ 19446 544 18 two two CD 19446 544 19 hands hand NNS 19446 544 20 to to TO 19446 544 21 start start VB 19446 544 22 out out RP 19446 544 23 with with IN 19446 544 24 . . . 19446 545 1 I -PRON- PRP 19446 545 2 never never RB 19446 545 3 heard hear VBD 19446 545 4 of of IN 19446 545 5 any any DT 19446 545 6 master master NN 19446 545 7 giving give VBG 19446 545 8 a a DT 19446 545 9 slave slave NN 19446 545 10 money money NN 19446 545 11 or or CC 19446 545 12 land land NN 19446 545 13 . . . 19446 546 1 Most Most JJS 19446 546 2 went go VBD 19446 546 3 back back RB 19446 546 4 to to IN 19446 546 5 farming farming NN 19446 546 6 on on IN 19446 546 7 shares share NNS 19446 546 8 . . . 19446 547 1 For for IN 19446 547 2 many many JJ 19446 547 3 years year NNS 19446 547 4 all all DT 19446 547 5 they -PRON- PRP 19446 547 6 got get VBD 19446 547 7 was be VBD 19446 547 8 their -PRON- PRP$ 19446 547 9 food food NN 19446 547 10 . . . 19446 548 1 Some some DT 19446 548 2 white white JJ 19446 548 3 folks folk NNS 19446 548 4 was be VBD 19446 548 5 so so RB 19446 548 6 mean mean JJ 19446 548 7 . . . 19446 549 1 I -PRON- PRP 19446 549 2 know know VBP 19446 549 3 what what WP 19446 549 4 they -PRON- PRP 19446 549 5 told tell VBD 19446 549 6 us -PRON- PRP 19446 549 7 every every DT 19446 549 8 time time NN 19446 549 9 when when WRB 19446 549 10 crops crop NNS 19446 549 11 would would MD 19446 549 12 be be VB 19446 549 13 put put VBN 19446 549 14 by by RB 19446 549 15 . . . 19446 550 1 They -PRON- PRP 19446 550 2 said say VBD 19446 550 3 ' ' `` 19446 550 4 Why why WRB 19446 550 5 did do VBD 19446 550 6 n't not RB 19446 550 7 you -PRON- PRP 19446 550 8 work work VB 19446 550 9 harder hard RBR 19446 550 10 ? ? . 19446 551 1 Look look VB 19446 551 2 . . . 19446 552 1 When when WRB 19446 552 2 the the DT 19446 552 3 seed seed NN 19446 552 4 is be VBZ 19446 552 5 paid pay VBN 19446 552 6 for for IN 19446 552 7 , , , 19446 552 8 and and CC 19446 552 9 all all DT 19446 552 10 your -PRON- PRP$ 19446 552 11 food food NN 19446 552 12 and and CC 19446 552 13 everything everything NN 19446 552 14 , , , 19446 552 15 what what WP 19446 552 16 food food NN 19446 552 17 you -PRON- PRP 19446 552 18 had have VBD 19446 552 19 just just RB 19446 552 20 squares square NNS 19446 552 21 the the DT 19446 552 22 account account NN 19446 552 23 . . . 19446 552 24 ' ' '' 19446 553 1 Then then RB 19446 553 2 they -PRON- PRP 19446 553 3 take take VBP 19446 553 4 all all PDT 19446 553 5 the the DT 19446 553 6 cotton cotton NN 19446 553 7 we -PRON- PRP 19446 553 8 raise raise VBP 19446 553 9 , , , 19446 553 10 all all PDT 19446 553 11 the the DT 19446 553 12 hogs hog NNS 19446 553 13 , , , 19446 553 14 corn corn NN 19446 553 15 , , , 19446 553 16 everything everything NN 19446 553 17 . . . 19446 554 1 We -PRON- PRP 19446 554 2 was be VBD 19446 554 3 just just RB 19446 554 4 about about IN 19446 554 5 where where WRB 19446 554 6 we -PRON- PRP 19446 554 7 was be VBD 19446 554 8 in in IN 19446 554 9 slave slave NN 19446 554 10 days day NNS 19446 554 11 . . . 19446 555 1 " " `` 19446 555 2 When when WRB 19446 555 3 we -PRON- PRP 19446 555 4 see see VBP 19446 555 5 we -PRON- PRP 19446 555 6 never never RB 19446 555 7 going go VBG 19446 555 8 to to TO 19446 555 9 make make VB 19446 555 10 anything anything NN 19446 555 11 share share NN 19446 555 12 cropping cropping NN 19446 555 13 , , , 19446 555 14 mother mother NN 19446 555 15 and and CC 19446 555 16 I -PRON- PRP 19446 555 17 went go VBD 19446 555 18 picking pick VBG 19446 555 19 . . . 19446 556 1 Yes yes UH 19446 556 2 ma'am madam NNP 19446 556 3 , , , 19446 556 4 they -PRON- PRP 19446 556 5 paid pay VBD 19446 556 6 pretty pretty RB 19446 556 7 good good JJ 19446 556 8 ; ; : 19446 556 9 got get VBD 19446 556 10 $ $ $ 19446 556 11 1.50 1.50 CD 19446 556 12 a a DT 19446 556 13 hundred hundred CD 19446 556 14 . . . 19446 557 1 So so RB 19446 557 2 we -PRON- PRP 19446 557 3 saved save VBD 19446 557 4 enough enough RB 19446 557 5 to to TO 19446 557 6 take take VB 19446 557 7 us -PRON- PRP 19446 557 8 to to IN 19446 557 9 Little Little NNP 19446 557 10 Rock Rock NNP 19446 557 11 . . . 19446 558 1 Went go VBD 19446 558 2 on on IN 19446 558 3 a a DT 19446 558 4 boat boat NN 19446 558 5 , , , 19446 558 6 I -PRON- PRP 19446 558 7 remember remember VBP 19446 558 8 , , , 19446 558 9 and and CC 19446 558 10 it -PRON- PRP 19446 558 11 took take VBD 19446 558 12 a a DT 19446 558 13 whole whole JJ 19446 558 14 week week NN 19446 558 15 to to TO 19446 558 16 make make VB 19446 558 17 the the DT 19446 558 18 trip trip NN 19446 558 19 . . . 19446 559 1 Just just RB 19446 559 2 think think VB 19446 559 3 of of IN 19446 559 4 that that DT 19446 559 5 . . . 19446 560 1 A a DT 19446 560 2 whole whole JJ 19446 560 3 week week NN 19446 560 4 between between IN 19446 560 5 here here RB 19446 560 6 and and CC 19446 560 7 Helena Helena NNP 19446 560 8 . . . 19446 561 1 I -PRON- PRP 19446 561 2 was be VBD 19446 561 3 married marry VBN 19446 561 4 by by IN 19446 561 5 then then RB 19446 561 6 . . . 19446 562 1 Gillam Gillam NNP 19446 562 2 was be VBD 19446 562 3 a a DT 19446 562 4 blacksmith blacksmith NN 19446 562 5 by by IN 19446 562 6 trade trade NN 19446 562 7 and and CC 19446 562 8 had have VBD 19446 562 9 a a DT 19446 562 10 good good JJ 19446 562 11 business business NN 19446 562 12 . . . 19446 563 1 But but CC 19446 563 2 in in IN 19446 563 3 a a DT 19446 563 4 little little JJ 19446 563 5 while while IN 19446 563 6 he -PRON- PRP 19446 563 7 got get VBD 19446 563 8 into into IN 19446 563 9 politics politic NNS 19446 563 10 in in IN 19446 563 11 Little Little NNP 19446 563 12 Rock Rock NNP 19446 563 13 . . . 19446 564 1 Yes yes UH 19446 564 2 , , , 19446 564 3 lady lady NN 19446 564 4 . . . 19446 565 1 If if IN 19446 565 2 you -PRON- PRP 19446 565 3 would would MD 19446 565 4 look look VB 19446 565 5 over over IN 19446 565 6 the the DT 19446 565 7 old old JJ 19446 565 8 records record NNS 19446 565 9 you -PRON- PRP 19446 565 10 would would MD 19446 565 11 see see VB 19446 565 12 where where WRB 19446 565 13 he -PRON- PRP 19446 565 14 was be VBD 19446 565 15 made make VBN 19446 565 16 the the DT 19446 565 17 keeper keeper NN 19446 565 18 of of IN 19446 565 19 the the DT 19446 565 20 jail jail NN 19446 565 21 . . . 19446 566 1 I -PRON- PRP 19446 566 2 do do VBP 19446 566 3 n't not RB 19446 566 4 know know VB 19446 566 5 how how WRB 19446 566 6 many many JJ 19446 566 7 times time NNS 19446 566 8 he -PRON- PRP 19446 566 9 was be VBD 19446 566 10 elected elect VBN 19446 566 11 to to IN 19446 566 12 city city NNP 19446 566 13 council council NNP 19446 566 14 . . . 19446 567 1 He -PRON- PRP 19446 567 2 was be VBD 19446 567 3 the the DT 19446 567 4 only only RB 19446 567 5 colored colored JJ 19446 567 6 coroner coroner NN 19446 567 7 Pulaski Pulaski NNP 19446 567 8 county county NN 19446 567 9 ever ever RB 19446 567 10 had have VBD 19446 567 11 . . . 19446 568 1 He -PRON- PRP 19446 568 2 was be VBD 19446 568 3 in in IN 19446 568 4 the the DT 19446 568 5 legislature legislature NN 19446 568 6 , , , 19446 568 7 too too RB 19446 568 8 . . . 19446 569 1 I -PRON- PRP 19446 569 2 used use VBD 19446 569 3 to to TO 19446 569 4 dress dress VB 19446 569 5 up up RP 19446 569 6 and and CC 19446 569 7 go go VB 19446 569 8 out out RP 19446 569 9 to to TO 19446 569 10 hear hear VB 19446 569 11 him -PRON- PRP 19446 569 12 make make VB 19446 569 13 speeches speech NNS 19446 569 14 . . . 19446 570 1 Wait wait VB 19446 570 2 a a DT 19446 570 3 minute minute NN 19446 570 4 and and CC 19446 570 5 I -PRON- PRP 19446 570 6 will will MD 19446 570 7 get get VB 19446 570 8 my -PRON- PRP$ 19446 570 9 scrap scrap NN 19446 570 10 book book NN 19446 570 11 and and CC 19446 570 12 show show VBP 19446 570 13 you -PRON- PRP 19446 570 14 all all PDT 19446 570 15 the the DT 19446 570 16 things thing NNS 19446 570 17 I -PRON- PRP 19446 570 18 cut cut VBD 19446 570 19 from from IN 19446 570 20 the the DT 19446 570 21 papers paper NNS 19446 570 22 printed print VBN 19446 570 23 about about IN 19446 570 24 him -PRON- PRP 19446 570 25 in in IN 19446 570 26 those those DT 19446 570 27 days day NNS 19446 570 28 .... .... . 19446 570 29 " " '' 19446 570 30 Even even RB 19446 570 31 after after IN 19446 570 32 the the DT 19446 570 33 colored color VBN 19446 570 34 folks folk NNS 19446 570 35 got get VBD 19446 570 36 put put VBN 19446 570 37 out out IN 19446 570 38 of of IN 19446 570 39 public public JJ 19446 570 40 office office NN 19446 570 41 , , , 19446 570 42 they -PRON- PRP 19446 570 43 still still RB 19446 570 44 kept keep VBD 19446 570 45 my -PRON- PRP$ 19446 570 46 husband husband NN 19446 570 47 for for IN 19446 570 48 a a DT 19446 570 49 policeman policeman NN 19446 570 50 . . . 19446 571 1 It -PRON- PRP 19446 571 2 was be VBD 19446 571 3 during during IN 19446 571 4 those those DT 19446 571 5 days day NNS 19446 571 6 he -PRON- PRP 19446 571 7 bought buy VBD 19446 571 8 this this DT 19446 571 9 home home NN 19446 571 10 . . . 19446 572 1 Sixty sixty CD 19446 572 2 - - HYPH 19446 572 3 seven seven CD 19446 572 4 years year NNS 19446 572 5 we -PRON- PRP 19446 572 6 been been VBP 19446 572 7 living live VBG 19446 572 8 right right RB 19446 572 9 in in IN 19446 572 10 this this DT 19446 572 11 place place NN 19446 572 12 -- -- : 19446 572 13 I -PRON- PRP 19446 572 14 guess guess VBP 19446 572 15 -- -- : 19446 572 16 when when WRB 19446 572 17 did do VBD 19446 572 18 you -PRON- PRP 19446 572 19 say say VB 19446 572 20 the the DT 19446 572 21 war war NN 19446 572 22 had have VBD 19446 572 23 its -PRON- PRP$ 19446 572 24 wind wind NN 19446 572 25 up up RP 19446 572 26 ? ? . 19446 573 1 It -PRON- PRP 19446 573 2 was be VBD 19446 573 3 the the DT 19446 573 4 only only JJ 19446 573 5 house house NN 19446 573 6 in in IN 19446 573 7 a a DT 19446 573 8 big big JJ 19446 573 9 forest forest NN 19446 573 10 . . . 19446 574 1 All all DT 19446 574 2 my -PRON- PRP$ 19446 574 3 nine nine CD 19446 574 4 children child NNS 19446 574 5 was be VBD 19446 574 6 born bear VBN 19446 574 7 right right RB 19446 574 8 in in IN 19446 574 9 this this DT 19446 574 10 house house NN 19446 574 11 . . . 19446 575 1 No no DT 19446 575 2 ma'am madam NN 19446 575 3 , , , 19446 575 4 I -PRON- PRP 19446 575 5 never never RB 19446 575 6 have have VBP 19446 575 7 worked work VBN 19446 575 8 since since IN 19446 575 9 I -PRON- PRP 19446 575 10 came come VBD 19446 575 11 here here RB 19446 575 12 . . . 19446 576 1 My -PRON- PRP$ 19446 576 2 husband husband NN 19446 576 3 always always RB 19446 576 4 made make VBD 19446 576 5 a a DT 19446 576 6 good good JJ 19446 576 7 living living NN 19446 576 8 . . . 19446 577 1 I -PRON- PRP 19446 577 2 had have VBD 19446 577 3 all all DT 19446 577 4 I -PRON- PRP 19446 577 5 could could MD 19446 577 6 do do VB 19446 577 7 caring care VBG 19446 577 8 for for IN 19446 577 9 those those DT 19446 577 10 nine nine CD 19446 577 11 children child NNS 19446 577 12 . . . 19446 578 1 When when WRB 19446 578 2 the the DT 19446 578 3 Democrats Democrats NNPS 19446 578 4 came come VBD 19446 578 5 in in IN 19446 578 6 power power NN 19446 578 7 , , , 19446 578 8 of of IN 19446 578 9 course course NN 19446 578 10 all all DT 19446 578 11 colored color VBN 19446 578 12 men man NNS 19446 578 13 were be VBD 19446 578 14 let let VBN 19446 578 15 out out IN 19446 578 16 of of IN 19446 578 17 office office NN 19446 578 18 . . . 19446 579 1 Then then RB 19446 579 2 my -PRON- PRP$ 19446 579 3 husband husband NN 19446 579 4 went go VBD 19446 579 5 back back RB 19446 579 6 to to IN 19446 579 7 his -PRON- PRP$ 19446 579 8 blacksmith blacksmith NN 19446 579 9 trade trade NN 19446 579 10 . . . 19446 580 1 He -PRON- PRP 19446 580 2 was be VBD 19446 580 3 always always RB 19446 580 4 interested interested JJ 19446 580 5 in in IN 19446 580 6 breeding breed VBG 19446 580 7 fine fine JJ 19446 580 8 horses horse NNS 19446 580 9 . . . 19446 581 1 Kept keep VBN 19446 581 2 two two CD 19446 581 3 fine fine JJ 19446 581 4 stallions stallion NNS 19446 581 5 ; ; : 19446 581 6 one one CD 19446 581 7 was be VBD 19446 581 8 named name VBN 19446 581 9 ' ' '' 19446 581 10 Judge Judge NNP 19446 581 11 Hill Hill NNP 19446 581 12 ' ' '' 19446 581 13 , , , 19446 581 14 the the DT 19446 581 15 other other JJ 19446 581 16 ' ' `` 19446 581 17 Pinchback Pinchback NNP 19446 581 18 ' ' '' 19446 581 19 . . . 19446 582 1 White white JJ 19446 582 2 folks folk NNS 19446 582 3 from from IN 19446 582 4 Kentucky Kentucky NNP 19446 582 5 , , , 19446 582 6 even even RB 19446 582 7 , , , 19446 582 8 used use VBD 19446 582 9 to to TO 19446 582 10 come come VB 19446 582 11 here here RB 19446 582 12 to to TO 19446 582 13 buy buy VB 19446 582 14 his -PRON- PRP$ 19446 582 15 colts colt NNS 19446 582 16 . . . 19446 583 1 Race race NN 19446 583 2 people people NNS 19446 583 3 in in IN 19446 583 4 Texas Texas NNP 19446 583 5 took take VBD 19446 583 6 our -PRON- PRP$ 19446 583 7 colts colt NNS 19446 583 8 as as RB 19446 583 9 fast fast RB 19446 583 10 as as IN 19446 583 11 they -PRON- PRP 19446 583 12 got get VBD 19446 583 13 born bear VBN 19446 583 14 . . . 19446 584 1 Only only RB 19446 584 2 recently recently RB 19446 584 3 we -PRON- PRP 19446 584 4 heard hear VBD 19446 584 5 that that DT 19446 584 6 stock stock NN 19446 584 7 from from IN 19446 584 8 our -PRON- PRP$ 19446 584 9 stable stable JJ 19446 584 10 was be VBD 19446 584 11 among among IN 19446 584 12 the the DT 19446 584 13 best good JJS 19446 584 14 in in IN 19446 584 15 Texas Texas NNP 19446 584 16 . . . 19446 585 1 " " `` 19446 585 2 The the DT 19446 585 3 Ku Ku NNP 19446 585 4 Kluxers Kluxers NNPS 19446 585 5 never never RB 19446 585 6 bothered bother VBD 19446 585 7 us -PRON- PRP 19446 585 8 in in IN 19446 585 9 the the DT 19446 585 10 least least JJS 19446 585 11 . . . 19446 586 1 I -PRON- PRP 19446 586 2 think think VBP 19446 586 3 they -PRON- PRP 19446 586 4 worked work VBD 19446 586 5 mostly mostly RB 19446 586 6 out out RB 19446 586 7 in in IN 19446 586 8 the the DT 19446 586 9 country country NN 19446 586 10 . . . 19446 587 1 We -PRON- PRP 19446 587 2 used use VBD 19446 587 3 to to TO 19446 587 4 hear hear VB 19446 587 5 terrible terrible JJ 19446 587 6 tales tale NNS 19446 587 7 of of IN 19446 587 8 how how WRB 19446 587 9 they -PRON- PRP 19446 587 10 whipped whip VBD 19446 587 11 and and CC 19446 587 12 killed kill VBD 19446 587 13 both both CC 19446 587 14 white white JJ 19446 587 15 and and CC 19446 587 16 black black JJ 19446 587 17 , , , 19446 587 18 for for IN 19446 587 19 no no DT 19446 587 20 reason reason NN 19446 587 21 at at RB 19446 587 22 all all RB 19446 587 23 . . . 19446 588 1 Everybody everybody NN 19446 588 2 was be VBD 19446 588 3 afraid afraid JJ 19446 588 4 of of IN 19446 588 5 them -PRON- PRP 19446 588 6 and and CC 19446 588 7 scared scare VBD 19446 588 8 to to TO 19446 588 9 go go VB 19446 588 10 out out RB 19446 588 11 after after IN 19446 588 12 dark dark NN 19446 588 13 . . . 19446 589 1 They -PRON- PRP 19446 589 2 were be VBD 19446 589 3 a a DT 19446 589 4 strong strong JJ 19446 589 5 organization organization NN 19446 589 6 , , , 19446 589 7 and and CC 19446 589 8 secret secret JJ 19446 589 9 . . . 19446 590 1 I -PRON- PRP 19446 590 2 'll will MD 19446 590 3 tell tell VB 19446 590 4 you -PRON- PRP 19446 590 5 , , , 19446 590 6 lady lady NN 19446 590 7 , , , 19446 590 8 if if IN 19446 590 9 the the DT 19446 590 10 rough rough JJ 19446 590 11 element element NN 19446 590 12 from from IN 19446 590 13 the the DT 19446 590 14 north north NN 19446 590 15 had have VBD 19446 590 16 stayed stay VBN 19446 590 17 out out IN 19446 590 18 of of IN 19446 590 19 the the DT 19446 590 20 south south NN 19446 590 21 the the DT 19446 590 22 trouble trouble NN 19446 590 23 of of IN 19446 590 24 reconstruction reconstruction NN 19446 590 25 would would MD 19446 590 26 not not RB 19446 590 27 happened happen VBD 19446 590 28 . . . 19446 591 1 Yes yes UH 19446 591 2 ma'am madam NNP 19446 591 3 , , , 19446 591 4 that that DT 19446 591 5 's be VBZ 19446 591 6 right right JJ 19446 591 7 . . . 19446 592 1 You -PRON- PRP 19446 592 2 see see VBP 19446 592 3 , , , 19446 592 4 after after IN 19446 592 5 great great JJ 19446 592 6 disasters disaster NNS 19446 592 7 like like IN 19446 592 8 fires fire NNS 19446 592 9 and and CC 19446 592 10 earthquakes earthquake NNS 19446 592 11 and and CC 19446 592 12 such such JJ 19446 592 13 , , , 19446 592 14 always always RB 19446 592 15 reckless reckless JJ 19446 592 16 criminal criminal JJ 19446 592 17 class class NN 19446 592 18 people people NNS 19446 592 19 come come VBP 19446 592 20 in in IN 19446 592 21 its -PRON- PRP$ 19446 592 22 wake wake NN 19446 592 23 to to IN 19446 592 24 rob rob NNP 19446 592 25 and and CC 19446 592 26 pillage pillage NN 19446 592 27 . . . 19446 593 1 It -PRON- PRP 19446 593 2 was be VBD 19446 593 3 like like IN 19446 593 4 that that DT 19446 593 5 in in IN 19446 593 6 the the DT 19446 593 7 war war NN 19446 593 8 days day NNS 19446 593 9 . . . 19446 594 1 It -PRON- PRP 19446 594 2 was be VBD 19446 594 3 that that DT 19446 594 4 bad bad JJ 19446 594 5 element element NN 19446 594 6 of of IN 19446 594 7 the the DT 19446 594 8 north north NN 19446 594 9 what what WP 19446 594 10 made make VBD 19446 594 11 the the DT 19446 594 12 trouble trouble NN 19446 594 13 . . . 19446 595 1 They -PRON- PRP 19446 595 2 tried try VBD 19446 595 3 to to TO 19446 595 4 excite excite VB 19446 595 5 ( ( -LRB- 19446 595 6 incite incite NNP 19446 595 7 ) ) -RRB- 19446 595 8 the the DT 19446 595 9 colored color VBN 19446 595 10 against against IN 19446 595 11 their -PRON- PRP$ 19446 595 12 white white JJ 19446 595 13 friends friend NNS 19446 595 14 . . . 19446 596 1 The the DT 19446 596 2 white white JJ 19446 596 3 folks folk NNS 19446 596 4 was be VBD 19446 596 5 still still RB 19446 596 6 kind kind JJ 19446 596 7 to to IN 19446 596 8 them -PRON- PRP 19446 596 9 what what WP 19446 596 10 had have VBD 19446 596 11 been be VBN 19446 596 12 their -PRON- PRP$ 19446 596 13 slaves slave NNS 19446 596 14 . . . 19446 597 1 They -PRON- PRP 19446 597 2 would would MD 19446 597 3 have have VB 19446 597 4 helped help VBN 19446 597 5 them -PRON- PRP 19446 597 6 get get VB 19446 597 7 started start VBN 19446 597 8 . . . 19446 598 1 I -PRON- PRP 19446 598 2 know know VBP 19446 598 3 that that DT 19446 598 4 . . . 19446 599 1 I -PRON- PRP 19446 599 2 always always RB 19446 599 3 say say VBP 19446 599 4 that that IN 19446 599 5 if if IN 19446 599 6 the the DT 19446 599 7 south south NN 19446 599 8 could could MD 19446 599 9 of of IN 19446 599 10 been be VBN 19446 599 11 left leave VBN 19446 599 12 to to TO 19446 599 13 adjust adjust VB 19446 599 14 itself -PRON- PRP 19446 599 15 , , , 19446 599 16 both both CC 19446 599 17 white white JJ 19446 599 18 and and CC 19446 599 19 colored colored JJ 19446 599 20 would would MD 19446 599 21 been be VBN 19446 599 22 better well JJR 19446 599 23 off off RP 19446 599 24 . . . 19446 600 1 " " `` 19446 600 2 Now now RB 19446 600 3 about about IN 19446 600 4 this this DT 19446 600 5 voting voting NN 19446 600 6 business business NN 19446 600 7 . . . 19446 601 1 I -PRON- PRP 19446 601 2 guess guess VBP 19446 601 3 you -PRON- PRP 19446 601 4 do do VBP 19446 601 5 n't not RB 19446 601 6 find find VB 19446 601 7 any any DT 19446 601 8 colored colored JJ 19446 601 9 folks folk NNS 19446 601 10 what what WP 19446 601 11 think think VBP 19446 601 12 they -PRON- PRP 19446 601 13 get get VBP 19446 601 14 a a DT 19446 601 15 fair fair JJ 19446 601 16 deal deal NN 19446 601 17 . . . 19446 602 1 I -PRON- PRP 19446 602 2 do do VBP 19446 602 3 n't not RB 19446 602 4 , , , 19446 602 5 either either RB 19446 602 6 . . . 19446 603 1 I -PRON- PRP 19446 603 2 do do VBP 19446 603 3 n't not RB 19446 603 4 think think VB 19446 603 5 it -PRON- PRP 19446 603 6 is be VBZ 19446 603 7 right right JJ 19446 603 8 that that IN 19446 603 9 any any DT 19446 603 10 tax tax NN 19446 603 11 payer payer NN 19446 603 12 should should MD 19446 603 13 be be VB 19446 603 14 deprived deprive VBN 19446 603 15 of of IN 19446 603 16 the the DT 19446 603 17 right right NN 19446 603 18 to to TO 19446 603 19 vote vote VB 19446 603 20 . . . 19446 604 1 Why why WRB 19446 604 2 , , , 19446 604 3 lady lady NN 19446 604 4 , , , 19446 604 5 even even RB 19446 604 6 my -PRON- PRP$ 19446 604 7 children child NNS 19446 604 8 that that WDT 19446 604 9 pay pay VBP 19446 604 10 poll poll NN 19446 604 11 tax tax NN 19446 604 12 ca can MD 19446 604 13 n't not RB 19446 604 14 vote vote VB 19446 604 15 . . . 19446 605 1 One one CD 19446 605 2 of of IN 19446 605 3 my -PRON- PRP$ 19446 605 4 daughters daughter NNS 19446 605 5 is be VBZ 19446 605 6 a a DT 19446 605 7 teacher teacher NN 19446 605 8 in in IN 19446 605 9 the the DT 19446 605 10 public public JJ 19446 605 11 school school NN 19446 605 12 . . . 19446 606 1 She -PRON- PRP 19446 606 2 tells tell VBZ 19446 606 3 me -PRON- PRP 19446 606 4 they -PRON- PRP 19446 606 5 send send VBP 19446 606 6 out out RP 19446 606 7 notices notice NNS 19446 606 8 that that IN 19446 606 9 if if IN 19446 606 10 teachers teacher NNS 19446 606 11 do do VBP 19446 606 12 n't not RB 19446 606 13 pay pay VB 19446 606 14 a a DT 19446 606 15 poll poll NN 19446 606 16 tax tax NN 19446 606 17 they -PRON- PRP 19446 606 18 may may MD 19446 606 19 lose lose VB 19446 606 20 their -PRON- PRP$ 19446 606 21 place place NN 19446 606 22 . . . 19446 607 1 But but CC 19446 607 2 still still RB 19446 607 3 they -PRON- PRP 19446 607 4 ca can MD 19446 607 5 n't not RB 19446 607 6 use use VB 19446 607 7 it -PRON- PRP 19446 607 8 and and CC 19446 607 9 vote vote VB 19446 607 10 in in IN 19446 607 11 the the DT 19446 607 12 primary primary NN 19446 607 13 . . . 19446 608 1 My -PRON- PRP$ 19446 608 2 husband husband NN 19446 608 3 always always RB 19446 608 4 believed believe VBD 19446 608 5 in in IN 19446 608 6 using use VBG 19446 608 7 your -PRON- PRP$ 19446 608 8 voting voting NN 19446 608 9 privilege privilege NN 19446 608 10 . . . 19446 609 1 He -PRON- PRP 19446 609 2 has have VBZ 19446 609 3 been be VBN 19446 609 4 dead dead JJ 19446 609 5 over over IN 19446 609 6 30 30 CD 19446 609 7 years year NNS 19446 609 8 . . . 19446 610 1 He -PRON- PRP 19446 610 2 had have VBD 19446 610 3 been be VBN 19446 610 4 appointed appoint VBN 19446 610 5 on on IN 19446 610 6 the the DT 19446 610 7 Grand Grand NNP 19446 610 8 Jury Jury NNP 19446 610 9 ; ; : 19446 610 10 had have VBD 19446 610 11 bought buy VBN 19446 610 12 a a DT 19446 610 13 new new JJ 19446 610 14 suit suit NN 19446 610 15 of of IN 19446 610 16 clothes clothe NNS 19446 610 17 for for IN 19446 610 18 that that DT 19446 610 19 . . . 19446 611 1 He -PRON- PRP 19446 611 2 died die VBD 19446 611 3 on on IN 19446 611 4 the the DT 19446 611 5 day day NN 19446 611 6 he -PRON- PRP 19446 611 7 was be VBD 19446 611 8 to to TO 19446 611 9 go go VB 19446 611 10 , , , 19446 611 11 so so RB 19446 611 12 we -PRON- PRP 19446 611 13 used use VBD 19446 611 14 his -PRON- PRP$ 19446 611 15 new new JJ 19446 611 16 suit suit NN 19446 611 17 to to TO 19446 611 18 bury bury VB 19446 611 19 him -PRON- PRP 19446 611 20 in in RP 19446 611 21 . . . 19446 612 1 I -PRON- PRP 19446 612 2 have have VBP 19446 612 3 been be VBN 19446 612 4 getting get VBG 19446 612 5 his -PRON- PRP$ 19446 612 6 soldier soldier NN 19446 612 7 's 's POS 19446 612 8 pension pension NN 19446 612 9 ever ever RB 19446 612 10 since since RB 19446 612 11 . . . 19446 613 1 Yes yes UH 19446 613 2 ma'am madam NN 19446 613 3 , , , 19446 613 4 I -PRON- PRP 19446 613 5 have have VBP 19446 613 6 not not RB 19446 613 7 had have VBN 19446 613 8 it -PRON- PRP 19446 613 9 hard hard JJ 19446 613 10 like like IN 19446 613 11 lots lot NNS 19446 613 12 of of IN 19446 613 13 ex ex NNS 19446 613 14 - - NNS 19446 613 15 slaves slave NNS 19446 613 16 . . . 19446 614 1 " " `` 19446 614 2 Before before IN 19446 614 3 you -PRON- PRP 19446 614 4 go go VBP 19446 614 5 I -PRON- PRP 19446 614 6 'd 'd MD 19446 614 7 like like VB 19446 614 8 you -PRON- PRP 19446 614 9 to to TO 19446 614 10 look look VB 19446 614 11 at at IN 19446 614 12 the the DT 19446 614 13 bedspread bedspread NN 19446 614 14 I -PRON- PRP 19446 614 15 knit knit VBD 19446 614 16 last last JJ 19446 614 17 year year NN 19446 614 18 . . . 19446 615 1 My -PRON- PRP$ 19446 615 2 daughters daughter NNS 19446 615 3 was be VBD 19446 615 4 trying try VBG 19446 615 5 to to TO 19446 615 6 learn learn VB 19446 615 7 to to IN 19446 615 8 knit knit NNP 19446 615 9 . . . 19446 616 1 This this DT 19446 616 2 craze craze NN 19446 616 3 for for IN 19446 616 4 knitting knitting NN 19446 616 5 has have VBZ 19446 616 6 got get VBN 19446 616 7 everybody everybody NN 19446 616 8 , , , 19446 616 9 it -PRON- PRP 19446 616 10 looks look VBZ 19446 616 11 like like IN 19446 616 12 . . . 19446 617 1 I -PRON- PRP 19446 617 2 heard hear VBD 19446 617 3 them -PRON- PRP 19446 617 4 fussing fuss VBG 19446 617 5 about about IN 19446 617 6 they -PRON- PRP 19446 617 7 could could MD 19446 617 8 not not RB 19446 617 9 cast cast VB 19446 617 10 on on IN 19446 617 11 the the DT 19446 617 12 stitches stitch NNS 19446 617 13 . . . 19446 618 1 ' ' `` 19446 618 2 For for IN 19446 618 3 land land NN 19446 618 4 's 's POS 19446 618 5 sakes sake NNS 19446 618 6 , , , 19446 618 7 ' ' '' 19446 618 8 I -PRON- PRP 19446 618 9 said say VBD 19446 618 10 , , , 19446 618 11 ' ' `` 19446 618 12 hand hand VB 19446 618 13 me -PRON- PRP 19446 618 14 them -PRON- PRP 19446 618 15 needles needle VBZ 19446 618 16 . . . 19446 618 17 ' ' '' 19446 619 1 So so CC 19446 619 2 I -PRON- PRP 19446 619 3 fussed fuss VBD 19446 619 4 around around RP 19446 619 5 a a DT 19446 619 6 little little JJ 19446 619 7 , , , 19446 619 8 and and CC 19446 619 9 it -PRON- PRP 19446 619 10 all all DT 19446 619 11 came come VBD 19446 619 12 back back RB 19446 619 13 . . . 19446 620 1 What what WP 19446 620 2 's be VBZ 19446 620 3 funny funny JJ 19446 620 4 about about IN 19446 620 5 it -PRON- PRP 19446 620 6 is be VBZ 19446 620 7 , , , 19446 620 8 I -PRON- PRP 19446 620 9 had have VBD 19446 620 10 not not RB 19446 620 11 knitted knit VBN 19446 620 12 a a DT 19446 620 13 stitch stitch NN 19446 620 14 since since IN 19446 620 15 I -PRON- PRP 19446 620 16 was be VBD 19446 620 17 about about RB 19446 620 18 ten ten CD 19446 620 19 . . . 19446 621 1 Old old JJ 19446 621 2 mistress mistress NN 19446 621 3 used use VBD 19446 621 4 to to TO 19446 621 5 make make VB 19446 621 6 me -PRON- PRP 19446 621 7 knit knit VBN 19446 621 8 socks sock NNS 19446 621 9 for for IN 19446 621 10 the the DT 19446 621 11 soldiers soldier NNS 19446 621 12 . . . 19446 622 1 I -PRON- PRP 19446 622 2 remember remember VBP 19446 622 3 I -PRON- PRP 19446 622 4 knit knit VBD 19446 622 5 ten ten CD 19446 622 6 pair pair NN 19446 622 7 out out IN 19446 622 8 of of IN 19446 622 9 coarse coarse JJ 19446 622 10 yarn yarn NN 19446 622 11 , , , 19446 622 12 while while IN 19446 622 13 she -PRON- PRP 19446 622 14 was be VBD 19446 622 15 doing do VBG 19446 622 16 a a DT 19446 622 17 couple couple NN 19446 622 18 for for IN 19446 622 19 the the DT 19446 622 20 officer officer NN 19446 622 21 out out IN 19446 622 22 of of IN 19446 622 23 fine fine JJ 19446 622 24 wool wool NN 19446 622 25 and and CC 19446 622 26 silk silk NN 19446 622 27 mixed mix VBN 19446 622 28 . . . 19446 623 1 I -PRON- PRP 19446 623 2 used use VBD 19446 623 3 to to TO 19446 623 4 knit knit VBN 19446 623 5 pulse pulse NN 19446 623 6 warmers warmer NNS 19446 623 7 , , , 19446 623 8 and and CC 19446 623 9 ' ' `` 19446 623 10 half half JJ 19446 623 11 - - HYPH 19446 623 12 handers',--I handers',--i NN 19446 623 13 bet bet NN 19446 623 14 you -PRON- PRP 19446 623 15 do do VBP 19446 623 16 n't not RB 19446 623 17 know know VB 19446 623 18 what what WP 19446 623 19 they -PRON- PRP 19446 623 20 was be VBD 19446 623 21 . . . 19446 624 1 Yes yes UH 19446 624 2 , , , 19446 624 3 that that DT 19446 624 4 's be VBZ 19446 624 5 right right JJ 19446 624 6 ; ; : 19446 624 7 gloves glove NNS 19446 624 8 without without IN 19446 624 9 any any DT 19446 624 10 fingers finger NNS 19446 624 11 , , , 19446 624 12 ' ' '' 19446 624 13 cepting cepte VBG 19446 624 14 a a DT 19446 624 15 thumb thumb NN 19446 624 16 and and CC 19446 624 17 it -PRON- PRP 19446 624 18 did do VBD 19446 624 19 n't not RB 19446 624 20 have have VB 19446 624 21 any any DT 19446 624 22 end end NN 19446 624 23 . . . 19446 625 1 I -PRON- PRP 19446 625 2 could could MD 19446 625 3 even even RB 19446 625 4 knit knit VBN 19446 625 5 on on IN 19446 625 6 four four CD 19446 625 7 needles needle NNS 19446 625 8 when when WRB 19446 625 9 I -PRON- PRP 19446 625 10 was be VBD 19446 625 11 little little JJ 19446 625 12 . . . 19446 626 1 We -PRON- PRP 19446 626 2 used use VBD 19446 626 3 to to TO 19446 626 4 make make VB 19446 626 5 our -PRON- PRP$ 19446 626 6 needles needle NNS 19446 626 7 out out IN 19446 626 8 of of IN 19446 626 9 bones bone NNS 19446 626 10 , , , 19446 626 11 wire wire NN 19446 626 12 , , , 19446 626 13 smooth smooth JJ 19446 626 14 , , , 19446 626 15 straight straight JJ 19446 626 16 sticks,--anything sticks,--anything NNP 19446 626 17 that that WDT 19446 626 18 would would MD 19446 626 19 slip slip VB 19446 626 20 the the DT 19446 626 21 yarn yarn NN 19446 626 22 . . . 19446 627 1 Well well UH 19446 627 2 , , , 19446 627 3 let let VB 19446 627 4 me -PRON- PRP 19446 627 5 get get VB 19446 627 6 back back RB 19446 627 7 to to IN 19446 627 8 this this DT 19446 627 9 spread spread NN 19446 627 10 . . . 19446 628 1 In in IN 19446 628 2 a a DT 19446 628 3 few few JJ 19446 628 4 minutes minute NNS 19446 628 5 it -PRON- PRP 19446 628 6 all all DT 19446 628 7 came come VBD 19446 628 8 back back RB 19446 628 9 . . . 19446 629 1 I -PRON- PRP 19446 629 2 began begin VBD 19446 629 3 knitting knit VBG 19446 629 4 washrags washrag NNS 19446 629 5 . . . 19446 630 1 Got got VBP 19446 630 2 faster fast RBR 19446 630 3 and and CC 19446 630 4 faster fast RBR 19446 630 5 . . . 19446 631 1 Did do VBD 19446 631 2 n't not RB 19446 631 3 need need VB 19446 631 4 to to TO 19446 631 5 look look VB 19446 631 6 at at IN 19446 631 7 the the DT 19446 631 8 stitches stitch NNS 19446 631 9 . . . 19446 632 1 The the DT 19446 632 2 girls girl NNS 19446 632 3 are be VBP 19446 632 4 so so RB 19446 632 5 scared scared JJ 19446 632 6 something something NN 19446 632 7 will will MD 19446 632 8 happen happen VB 19446 632 9 to to IN 19446 632 10 me -PRON- PRP 19446 632 11 , , , 19446 632 12 they -PRON- PRP 19446 632 13 wo will MD 19446 632 14 n't not RB 19446 632 15 let let VB 19446 632 16 me -PRON- PRP 19446 632 17 do do VB 19446 632 18 any any DT 19446 632 19 work work NN 19446 632 20 . . . 19446 633 1 Now now RB 19446 633 2 I -PRON- PRP 19446 633 3 had have VBD 19446 633 4 found find VBN 19446 633 5 something something NN 19446 633 6 I -PRON- PRP 19446 633 7 could could MD 19446 633 8 do do VB 19446 633 9 . . . 19446 634 1 When when WRB 19446 634 2 they -PRON- PRP 19446 634 3 saw see VBD 19446 634 4 how how WRB 19446 634 5 fast fast RB 19446 634 6 I -PRON- PRP 19446 634 7 work work VBP 19446 634 8 , , , 19446 634 9 they -PRON- PRP 19446 634 10 say say VBP 19446 634 11 : : : 19446 634 12 ' ' '' 19446 634 13 Mother mother NN 19446 634 14 , , , 19446 634 15 why why WRB 19446 634 16 do do VBP 19446 634 17 n't not RB 19446 634 18 you -PRON- PRP 19446 634 19 make make VB 19446 634 20 something something NN 19446 634 21 worth worth JJ 19446 634 22 while while IN 19446 634 23 ? ? . 19446 635 1 Why why WRB 19446 635 2 make make VBP 19446 635 3 so so RB 19446 635 4 many many JJ 19446 635 5 washrags washrag NNS 19446 635 6 ? ? . 19446 635 7 ' ' '' 19446 636 1 So so CC 19446 636 2 I -PRON- PRP 19446 636 3 started start VBD 19446 636 4 the the DT 19446 636 5 bedspread bedspread NN 19446 636 6 . . . 19446 637 1 I -PRON- PRP 19446 637 2 guess guess VBP 19446 637 3 it -PRON- PRP 19446 637 4 took take VBD 19446 637 5 me -PRON- PRP 19446 637 6 six six CD 19446 637 7 months month NNS 19446 637 8 , , , 19446 637 9 at at IN 19446 637 10 odd odd JJ 19446 637 11 times time NNS 19446 637 12 . . . 19446 638 1 I -PRON- PRP 19446 638 2 got get VBD 19446 638 3 it -PRON- PRP 19446 638 4 done do VBN 19446 638 5 in in IN 19446 638 6 time time NN 19446 638 7 to to TO 19446 638 8 take take VB 19446 638 9 to to IN 19446 638 10 Ft Ft NNP 19446 638 11 . . . 19446 638 12 Worth worth JJ 19446 638 13 to to IN 19446 638 14 the the DT 19446 638 15 big big JJ 19446 638 16 exhibit exhibit NN 19446 638 17 of of IN 19446 638 18 the the DT 19446 638 19 National National NNP 19446 638 20 Federation Federation NNP 19446 638 21 of of IN 19446 638 22 Colored Colored NNP 19446 638 23 Women Women NNP 19446 638 24 's 's POS 19446 638 25 Clubs Clubs NNPS 19446 638 26 . . . 19446 639 1 My -PRON- PRP$ 19446 639 2 daughter daughter NN 19446 639 3 was be VBD 19446 639 4 the the DT 19446 639 5 national national JJ 19446 639 6 president president NN 19446 639 7 that that DT 19446 639 8 year year NN 19446 639 9 . . . 19446 640 1 If if IN 19446 640 2 you -PRON- PRP 19446 640 3 'll will MD 19446 640 4 believe believe VB 19446 640 5 it -PRON- PRP 19446 640 6 , , , 19446 640 7 this this DT 19446 640 8 spread spread NN 19446 640 9 took take VBD 19446 640 10 first first JJ 19446 640 11 prize prize NN 19446 640 12 . . . 19446 641 1 Look look VB 19446 641 2 , , , 19446 641 3 here here RB 19446 641 4 's be VBZ 19446 641 5 the the DT 19446 641 6 blue blue JJ 19446 641 7 ribbon ribbon NN 19446 641 8 pinned pin VBN 19446 641 9 on on RP 19446 641 10 yet yet RB 19446 641 11 . . . 19446 642 1 What what WP 19446 642 2 they -PRON- PRP 19446 642 3 thought think VBD 19446 642 4 was be VBD 19446 642 5 so so RB 19446 642 6 wonderful wonderful JJ 19446 642 7 was be VBD 19446 642 8 that that IN 19446 642 9 I -PRON- PRP 19446 642 10 knit knit VBD 19446 642 11 every every DT 19446 642 12 stitch stitch NN 19446 642 13 of of IN 19446 642 14 it -PRON- PRP 19446 642 15 without without IN 19446 642 16 glasses glass NNS 19446 642 17 . . . 19446 643 1 But but CC 19446 643 2 that that DT 19446 643 3 is be VBZ 19446 643 4 not not RB 19446 643 5 so so RB 19446 643 6 funny funny JJ 19446 643 7 , , , 19446 643 8 because because IN 19446 643 9 I -PRON- PRP 19446 643 10 have have VBP 19446 643 11 never never RB 19446 643 12 worn wear VBN 19446 643 13 glasses glass NNS 19446 643 14 in in IN 19446 643 15 my -PRON- PRP$ 19446 643 16 life life NN 19446 643 17 . . . 19446 644 1 I -PRON- PRP 19446 644 2 guess guess VBP 19446 644 3 that that DT 19446 644 4 is be VBZ 19446 644 5 some some DT 19446 644 6 more more JJR 19446 644 7 of of IN 19446 644 8 my -PRON- PRP$ 19446 644 9 Indian indian JJ 19446 644 10 blood blood NN 19446 644 11 telling telling NN 19446 644 12 . . . 19446 645 1 " " `` 19446 645 2 Sometimes sometimes RB 19446 645 3 I -PRON- PRP 19446 645 4 have have VBP 19446 645 5 to to TO 19446 645 6 laugh laugh VB 19446 645 7 at at IN 19446 645 8 some some DT 19446 645 9 of of IN 19446 645 10 these these DT 19446 645 11 young young JJ 19446 645 12 people people NNS 19446 645 13 . . . 19446 646 1 I -PRON- PRP 19446 646 2 call call VBP 19446 646 3 them -PRON- PRP 19446 646 4 young young JJ 19446 646 5 because because IN 19446 646 6 I -PRON- PRP 19446 646 7 knew know VBD 19446 646 8 them -PRON- PRP 19446 646 9 when when WRB 19446 646 10 they -PRON- PRP 19446 646 11 were be VBD 19446 646 12 babies baby NNS 19446 646 13 . . . 19446 647 1 But but CC 19446 647 2 they -PRON- PRP 19446 647 3 are be VBP 19446 647 4 already already RB 19446 647 5 all all DT 19446 647 6 broken break VBN 19446 647 7 down down RP 19446 647 8 old old JJ 19446 647 9 men man NNS 19446 647 10 and and CC 19446 647 11 women woman NNS 19446 647 12 . . . 19446 648 1 I -PRON- PRP 19446 648 2 still still RB 19446 648 3 feel feel VBP 19446 648 4 young young JJ 19446 648 5 inside inside RB 19446 648 6 . . . 19446 649 1 I -PRON- PRP 19446 649 2 feel feel VBP 19446 649 3 that that IN 19446 649 4 I -PRON- PRP 19446 649 5 have have VBP 19446 649 6 had have VBN 19446 649 7 a a DT 19446 649 8 good good JJ 19446 649 9 life life NN 19446 649 10 . . . 19446 649 11 " " '' 19446 650 1 --- --- : 19446 650 2 11 11 CD 19446 650 3 1938 1938 CD 19446 650 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 650 5 : : : 19446 650 6 Samuel Samuel NNP 19446 650 7 S. S. NNP 19446 650 8 Taylor Taylor NNP 19446 650 9 Person Person NNP 19446 650 10 interviewed interview VBD 19446 650 11 : : : 19446 650 12 J. J. NNP 19446 650 13   _SP 19446 650 14 N. N. NNP 19446 650 15 Gillespie Gillespie NNP 19446 650 16 1112 1112 CD 19446 650 17 Park Park NNP 19446 650 18 Street Street NNP 19446 650 19 , , , 19446 650 20 Little Little NNP 19446 650 21 Rock Rock NNP 19446 650 22 , , , 19446 650 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 650 24 Age Age NNP 19446 650 25 : : : 19446 650 26 75 75 CD 19446 650 27 " " `` 19446 650 28 I -PRON- PRP 19446 650 29 was be VBD 19446 650 30 born bear VBN 19446 650 31 near near IN 19446 650 32 Galveston Galveston NNP 19446 650 33 , , , 19446 650 34 in in IN 19446 650 35 Texas Texas NNP 19446 650 36 , , , 19446 650 37 January January NNP 19446 650 38 19 19 CD 19446 650 39 , , , 19446 650 40 1863 1863 CD 19446 650 41 , , , 19446 650 42 so so IN 19446 650 43 they -PRON- PRP 19446 650 44 tell tell VBP 19446 650 45 me -PRON- PRP 19446 650 46 . . . 19446 651 1 I -PRON- PRP 19446 651 2 been be VBN 19446 651 3 in in IN 19446 651 4 this this DT 19446 651 5 town town NN 19446 651 6 and and CC 19446 651 7 been be VBN 19446 651 8 living live VBG 19446 651 9 right right RB 19446 651 10 here here RB 19446 651 11 at at IN 19446 651 12 1112 1112 CD 19446 651 13 Park Park NNP 19446 651 14 Street Street NNP 19446 651 15 for for IN 19446 651 16 fifty fifty CD 19446 651 17 - - HYPH 19446 651 18 three three CD 19446 651 19 years year NNS 19446 651 20 and and CC 19446 651 21 ai be VBP 19446 651 22 n't not RB 19446 651 23 never never RB 19446 651 24 had have VBN 19446 651 25 no no DT 19446 651 26 trouble trouble NN 19446 651 27 with with IN 19446 651 28 anybody anybody NN 19446 651 29 . . . 19446 652 1 " " `` 19446 652 2 My -PRON- PRP$ 19446 652 3 grandparents grandparent NNS 19446 652 4 were be VBD 19446 652 5 Gillespie Gillespie NNP 19446 652 6 's 's POS 19446 652 7 . . . 19446 653 1 My -PRON- PRP$ 19446 653 2 grandma grandma NN 19446 653 3 was be VBD 19446 653 4 an an DT 19446 653 5 Indian indian JJ 19446 653 6 woman woman NN 19446 653 7 . . . 19446 654 1 She -PRON- PRP 19446 654 2 was be VBD 19446 654 3 stolen steal VBN 19446 654 4 off off RP 19446 654 5 the the DT 19446 654 6 reservation reservation NN 19446 654 7 -- -- : 19446 654 8 her -PRON- PRP 19446 654 9 and and CC 19446 654 10 her -PRON- PRP$ 19446 654 11 daughter daughter NN 19446 654 12 . . . 19446 655 1 The the DT 19446 655 2 daughter daughter NN 19446 655 3 was be VBD 19446 655 4 about about RB 19446 655 5 twelve twelve CD 19446 655 6 years year NNS 19446 655 7 old old JJ 19446 655 8 and and CC 19446 655 9 big big JJ 19446 655 10 enough enough RB 19446 655 11 to to TO 19446 655 12 wait wait VB 19446 655 13 table table NN 19446 655 14 . . . 19446 656 1 Both both DT 19446 656 2 of of IN 19446 656 3 them -PRON- PRP 19446 656 4 were be VBD 19446 656 5 full full JJ 19446 656 6 blooded blooded JJ 19446 656 7 Cherokee Cherokee NNP 19446 656 8 Indians Indians NNPS 19446 656 9 . . . 19446 657 1 My -PRON- PRP$ 19446 657 2 grandma grandma NN 19446 657 3 married marry VBD 19446 657 4 a a DT 19446 657 5 slave slave NN 19446 657 6 , , , 19446 657 7 and and CC 19446 657 8 when when WRB 19446 657 9 she -PRON- PRP 19446 657 10 growed grow VBD 19446 657 11 up up RP 19446 657 12 , , , 19446 657 13 my -PRON- PRP$ 19446 657 14 mother mother NN 19446 657 15 married marry VBD 19446 657 16 a a DT 19446 657 17 slave slave NN 19446 657 18 ; ; : 19446 657 19 but but CC 19446 657 20 my -PRON- PRP$ 19446 657 21 mother mother NN 19446 657 22 's 's POS 19446 657 23 parents parent NNS 19446 657 24 were be VBD 19446 657 25 both both DT 19446 657 26 Indians Indians NNPS 19446 657 27 , , , 19446 657 28 and and CC 19446 657 29 one one CD 19446 657 30 of of IN 19446 657 31 my -PRON- PRP$ 19446 657 32 father father NN 19446 657 33 's 's POS 19446 657 34 parents parent NNS 19446 657 35 was be VBD 19446 657 36 white white JJ 19446 657 37 , , , 19446 657 38 so so RB 19446 657 39 you -PRON- PRP 19446 657 40 see see VBP 19446 657 41 about about RB 19446 657 42 three three CD 19446 657 43 - - HYPH 19446 657 44 fourths fourth NNS 19446 657 45 of of IN 19446 657 46 me -PRON- PRP 19446 657 47 is be VBZ 19446 657 48 something something NN 19446 657 49 else else RB 19446 657 50 . . . 19446 658 1 My -PRON- PRP$ 19446 658 2 grandmother grandmother NN 19446 658 3 's 's POS 19446 658 4 name name NN 19446 658 5 before before IN 19446 658 6 her -PRON- PRP$ 19446 658 7 first first JJ 19446 658 8 marriage marriage NN 19446 658 9 was be VBD 19446 658 10 Courtney Courtney NNP 19446 658 11 and and CC 19446 658 12 my -PRON- PRP$ 19446 658 13 mother mother NN 19446 658 14 's 's POS 19446 658 15 first first JJ 19446 658 16 name name NN 19446 658 17 was be VBD 19446 658 18 Parthenia Parthenia NNP 19446 658 19 . . . 19446 659 1 " " `` 19446 659 2 When when WRB 19446 659 3 they -PRON- PRP 19446 659 4 were be VBD 19446 659 5 stolen steal VBN 19446 659 6 , , , 19446 659 7 they -PRON- PRP 19446 659 8 were be VBD 19446 659 9 made make VBN 19446 659 10 slaves slave NNS 19446 659 11 . . . 19446 660 1 Nick Nick NNP 19446 660 2 Toliver Toliver NNP 19446 660 3 bought buy VBD 19446 660 4 'em -PRON- PRP 19446 660 5 . . . 19446 661 1 He -PRON- PRP 19446 661 2 was be VBD 19446 661 3 their -PRON- PRP$ 19446 661 4 first first JJ 19446 661 5 master master NN 19446 661 6 , , , 19446 661 7 far far RB 19446 661 8 as as IN 19446 661 9 I -PRON- PRP 19446 661 10 heard hear VBD 19446 661 11 'em -PRON- PRP 19446 661 12 say say VB 19446 661 13 . . . 19446 662 1 After after IN 19446 662 2 old old JJ 19446 662 3 man man NN 19446 662 4 Nick Nick NNP 19446 662 5 Toliver Toliver NNP 19446 662 6 died die VBD 19446 662 7 , , , 19446 662 8 Tom Tom NNP 19446 662 9 Brewer Brewer NNP 19446 662 10 bought buy VBD 19446 662 11 my -PRON- PRP$ 19446 662 12 mother mother NN 19446 662 13 . . . 19446 663 1 Toliver Toliver NNP 19446 663 2 and and CC 19446 663 3 Brewer Brewer NNP 19446 663 4 were be VBD 19446 663 5 the the DT 19446 663 6 only only JJ 19446 663 7 two two CD 19446 663 8 masters master NNS 19446 663 9 she -PRON- PRP 19446 663 10 had have VBD 19446 663 11 . . . 19446 664 1 " " `` 19446 664 2 After after IN 19446 664 3 freedom freedom NN 19446 664 4 came come VBD 19446 664 5 , , , 19446 664 6 my -PRON- PRP$ 19446 664 7 grandma grandma NN 19446 664 8 took take VBD 19446 664 9 back back RB 19446 664 10 her -PRON- PRP$ 19446 664 11 own own JJ 19446 664 12 name name NN 19446 664 13 , , , 19446 664 14 Gillespie Gillespie NNP 19446 664 15 . . . 19446 665 1 Grandma Grandma NNP 19446 665 2 's 's POS 19446 665 3 second second JJ 19446 665 4 husband husband NN 19446 665 5 was be VBD 19446 665 6 named name VBN 19446 665 7 Berry Berry NNP 19446 665 8 Green Green NNP 19446 665 9 . . . 19446 666 1 She -PRON- PRP 19446 666 2 was be VBD 19446 666 3 free free JJ 19446 666 4 and and CC 19446 666 5 in in IN 19446 666 6 the the DT 19446 666 7 Indian indian JJ 19446 666 8 reservation reservation NN 19446 666 9 when when WRB 19446 666 10 she -PRON- PRP 19446 666 11 married marry VBD 19446 666 12 Gillespie Gillespie NNP 19446 666 13 , , , 19446 666 14 but but CC 19446 666 15 she -PRON- PRP 19446 666 16 was be VBD 19446 666 17 a a DT 19446 666 18 slave slave NN 19446 666 19 when when WRB 19446 666 20 she -PRON- PRP 19446 666 21 married marry VBD 19446 666 22 Berry Berry NNP 19446 666 23 Green Green NNP 19446 666 24 . . . 19446 667 1 " " `` 19446 667 2 After after IN 19446 667 3 my -PRON- PRP$ 19446 667 4 mother mother NN 19446 667 5 came come VBD 19446 667 6 to to TO 19446 667 7 be be VB 19446 667 8 of of IN 19446 667 9 age age NN 19446 667 10 , , , 19446 667 11 she -PRON- PRP 19446 667 12 married marry VBD 19446 667 13 a a DT 19446 667 14 man man NN 19446 667 15 named name VBN 19446 667 16 Willis Willis NNP 19446 667 17 . . . 19446 668 1 He -PRON- PRP 19446 668 2 was be VBD 19446 668 3 a a DT 19446 668 4 slave slave NN 19446 668 5 . . . 19446 669 1 That that DT 19446 669 2 is be VBZ 19446 669 3 why why WRB 19446 669 4 I -PRON- PRP 19446 669 5 am be VBP 19446 669 6 like like UH 19446 669 7 I -PRON- PRP 19446 669 8 am be VBP 19446 669 9 now now RB 19446 669 10 . . . 19446 670 1 If if IN 19446 670 2 my -PRON- PRP$ 19446 670 3 grandma grandma NN 19446 670 4 had have VBD 19446 670 5 stayed stay VBN 19446 670 6 in in IN 19446 670 7 the the DT 19446 670 8 nation nation NN 19446 670 9 , , , 19446 670 10 I -PRON- PRP 19446 670 11 never never RB 19446 670 12 would would MD 19446 670 13 have have VB 19446 670 14 been be VBN 19446 670 15 a a DT 19446 670 16 slave slave NN 19446 670 17 , , , 19446 670 18 and and CC 19446 670 19 I -PRON- PRP 19446 670 20 would would MD 19446 670 21 n't not RB 19446 670 22 need need VB 19446 670 23 to to TO 19446 670 24 be be VB 19446 670 25 beatin beatin NNP 19446 670 26 ' ' '' 19446 670 27 around around IN 19446 670 28 here here RB 19446 670 29 trying try VBG 19446 670 30 to to TO 19446 670 31 get get VB 19446 670 32 just just RB 19446 670 33 bread bread NN 19446 670 34 and and CC 19446 670 35 meat meat NN 19446 670 36 . . . 19446 671 1 " " `` 19446 671 2 After after IN 19446 671 3 freedom freedom NN 19446 671 4 , , , 19446 671 5 she -PRON- PRP 19446 671 6 taken take VBD 19446 671 7 her -PRON- PRP$ 19446 671 8 mother mother NN 19446 671 9 's 's POS 19446 671 10 name name NN 19446 671 11 by by IN 19446 671 12 her -PRON- PRP$ 19446 671 13 free free JJ 19446 671 14 husband husband NN 19446 671 15 , , , 19446 671 16 Gillespie Gillespie NNP 19446 671 17 , , , 19446 671 18 and and CC 19446 671 19 she -PRON- PRP 19446 671 20 made make VBD 19446 671 21 her -PRON- PRP$ 19446 671 22 husband husband NN 19446 671 23 take take VB 19446 671 24 it -PRON- PRP 19446 671 25 too too RB 19446 671 26 . . . 19446 672 1 That that IN 19446 672 2 how how WRB 19446 672 3 I -PRON- PRP 19446 672 4 got get VBD 19446 672 5 the the DT 19446 672 6 name name NN 19446 672 7 of of IN 19446 672 8 Gillespie Gillespie NNP 19446 672 9 . . . 19446 672 10 " " '' 19446 673 1 Occupation occupation NN 19446 673 2 of of IN 19446 673 3 Forefathers Forefathers NNPS 19446 673 4 " " '' 19446 673 5 After after IN 19446 673 6 they -PRON- PRP 19446 673 7 were be VBD 19446 673 8 made make VBN 19446 673 9 slaves slave NNS 19446 673 10 , , , 19446 673 11 my -PRON- PRP$ 19446 673 12 grandmother grandmother NN 19446 673 13 cooked cook VBD 19446 673 14 and and CC 19446 673 15 my -PRON- PRP$ 19446 673 16 mother mother NN 19446 673 17 waited wait VBD 19446 673 18 table table NN 19446 673 19 and and CC 19446 673 20 worked work VBD 19446 673 21 as as IN 19446 673 22 a a DT 19446 673 23 house house NN 19446 673 24 girl girl NN 19446 673 25 . . . 19446 674 1 My -PRON- PRP$ 19446 674 2 grandma grandma NN 19446 674 3 used use VBD 19446 674 4 to to TO 19446 674 5 make make VB 19446 674 6 clothes clothe NNS 19446 674 7 too too RB 19446 674 8 , , , 19446 674 9 and and CC 19446 674 10 she -PRON- PRP 19446 674 11 could could MD 19446 674 12 work work VB 19446 674 13 on on IN 19446 674 14 one one CD 19446 674 15 of of IN 19446 674 16 these these DT 19446 674 17 big big JJ 19446 674 18 looms loom NNS 19446 674 19 . . . 19446 674 20 " " '' 19446 675 1 Patrollers patroller NNS 19446 675 2 " " `` 19446 675 3 My -PRON- PRP$ 19446 675 4 mother mother NN 19446 675 5 told tell VBD 19446 675 6 me -PRON- PRP 19446 675 7 that that IN 19446 675 8 when when WRB 19446 675 9 the the DT 19446 675 10 boys boy NNS 19446 675 11 would would MD 19446 675 12 go go VB 19446 675 13 out out RP 19446 675 14 to to IN 19446 675 15 a a DT 19446 675 16 dance dance NN 19446 675 17 , , , 19446 675 18 they -PRON- PRP 19446 675 19 would would MD 19446 675 20 tie tie VB 19446 675 21 a a DT 19446 675 22 rope rope NN 19446 675 23 across across IN 19446 675 24 the the DT 19446 675 25 road road NN 19446 675 26 to to TO 19446 675 27 make make VB 19446 675 28 the the DT 19446 675 29 horses horse NNS 19446 675 30 of of IN 19446 675 31 the the DT 19446 675 32 patrollers patroller NNS 19446 675 33 stumble stumble VB 19446 675 34 and and CC 19446 675 35 give give VBP 19446 675 36 the the DT 19446 675 37 dancers dancer NNS 19446 675 38 time time NN 19446 675 39 to to TO 19446 675 40 get get VB 19446 675 41 away away RB 19446 675 42 . . . 19446 676 1 Sometimes sometimes RB 19446 676 2 the the DT 19446 676 3 horses horse NNS 19446 676 4 ' ' POS 19446 676 5 legs leg NNS 19446 676 6 would would MD 19446 676 7 be be VB 19446 676 8 broken break VBN 19446 676 9 . . . 19446 676 10 " " '' 19446 677 1 Subject Subject NNP 19446 677 2 's 's POS 19446 677 3 Occupation Occupation NNP 19446 677 4 " " `` 19446 677 5 I -PRON- PRP 19446 677 6 wants want VBZ 19446 677 7 to to TO 19446 677 8 work work VB 19446 677 9 and and CC 19446 677 10 ca can MD 19446 677 11 n't not RB 19446 677 12 get get VB 19446 677 13 work work NN 19446 677 14 ; ; : 19446 677 15 so so CC 19446 677 16 they -PRON- PRP 19446 677 17 ai be VBP 19446 677 18 n't not RB 19446 677 19 no no DT 19446 677 20 use use NN 19446 677 21 to to TO 19446 677 22 worry worry VB 19446 677 23 . . . 19446 678 1 I -PRON- PRP 19446 678 2 used use VBD 19446 678 3 to to TO 19446 678 4 cook cook VB 19446 678 5 . . . 19446 679 1 That that DT 19446 679 2 is be VBZ 19446 679 3 all all DT 19446 679 4 I -PRON- PRP 19446 679 5 did do VBD 19446 679 6 for for IN 19446 679 7 a a DT 19446 679 8 living living NN 19446 679 9 . . . 19446 680 1 I -PRON- PRP 19446 680 2 cooked cook VBD 19446 680 3 as as RB 19446 680 4 long long RB 19446 680 5 as as IN 19446 680 6 I -PRON- PRP 19446 680 7 could could MD 19446 680 8 get get VB 19446 680 9 something something NN 19446 680 10 for for IN 19446 680 11 it -PRON- PRP 19446 680 12 . . . 19446 681 1 I -PRON- PRP 19446 681 2 ca can MD 19446 681 3 n't not RB 19446 681 4 get get VB 19446 681 5 a a DT 19446 681 6 pension pension NN 19446 681 7 . . . 19446 681 8 " " '' 19446 682 1 Slave Slave NNP 19446 682 2 Houses Houses NNPS 19446 682 3 " " `` 19446 682 4 I -PRON- PRP 19446 682 5 did do VBD 19446 682 6 n't not RB 19446 682 7 see see VB 19446 682 8 no no DT 19446 682 9 log log NN 19446 682 10 houses house NNS 19446 682 11 when when WRB 19446 682 12 I -PRON- PRP 19446 682 13 growed grow VBD 19446 682 14 up up RP 19446 682 15 . . . 19446 683 1 Everything everything NN 19446 683 2 was be VBD 19446 683 3 frame frame NN 19446 683 4 . . . 19446 683 5 " " '' 19446 684 1 Right right RB 19446 684 2 After after IN 19446 684 3 the the DT 19446 684 4 War War NNP 19446 684 5 " " '' 19446 684 6 Right right RB 19446 684 7 after after IN 19446 684 8 the the DT 19446 684 9 War War NNP 19446 684 10 , , , 19446 684 11 my -PRON- PRP$ 19446 684 12 mother mother NN 19446 684 13 stayed stay VBD 19446 684 14 around around IN 19446 684 15 the the DT 19446 684 16 house house NN 19446 684 17 and and CC 19446 684 18 continued continue VBD 19446 684 19 to to TO 19446 684 20 work work VB 19446 684 21 for for IN 19446 684 22 her -PRON- PRP$ 19446 684 23 master master NN 19446 684 24 . . . 19446 685 1 I -PRON- PRP 19446 685 2 do do VBP 19446 685 3 n't not RB 19446 685 4 know know VB 19446 685 5 what what WP 19446 685 6 they -PRON- PRP 19446 685 7 paid pay VBD 19446 685 8 her -PRON- PRP 19446 685 9 . . . 19446 686 1 I -PRON- PRP 19446 686 2 ca can MD 19446 686 3 n't not RB 19446 686 4 remember remember VB 19446 686 5 just just RB 19446 686 6 how how WRB 19446 686 7 they -PRON- PRP 19446 686 8 got get VBD 19446 686 9 free free JJ 19446 686 10 but but CC 19446 686 11 I -PRON- PRP 19446 686 12 think think VBP 19446 686 13 the the DT 19446 686 14 soldiers soldier NNS 19446 686 15 gave give VBD 19446 686 16 'em -PRON- PRP 19446 686 17 the the DT 19446 686 18 notification notification NN 19446 686 19 . . . 19446 687 1 They -PRON- PRP 19446 687 2 stayed stay VBD 19446 687 3 on on IN 19446 687 4 the the DT 19446 687 5 place place NN 19446 687 6 till till IN 19446 687 7 I -PRON- PRP 19446 687 8 was be VBD 19446 687 9 big big JJ 19446 687 10 enough enough RB 19446 687 11 to to TO 19446 687 12 work work VB 19446 687 13 . . . 19446 688 1 I -PRON- PRP 19446 688 2 did do VBD 19446 688 3 n't not RB 19446 688 4 do do VB 19446 688 5 no no DT 19446 688 6 work work NN 19446 688 7 in in IN 19446 688 8 slave slave NN 19446 688 9 time time NN 19446 688 10 because because IN 19446 688 11 I -PRON- PRP 19446 688 12 was be VBD 19446 688 13 n't not RB 19446 688 14 old old JJ 19446 688 15 enough enough RB 19446 688 16 . . . 19446 688 17 " " '' 19446 689 1 Choked choke VBN 19446 689 2 on on IN 19446 689 3 Watermelon Watermelon NNP 19446 689 4 Seeds Seeds NNPS 19446 689 5 " " '' 19446 689 6 One one CD 19446 689 7 day day NN 19446 689 8 I -PRON- PRP 19446 689 9 was be VBD 19446 689 10 stealing steal VBG 19446 689 11 watermelons watermelon NNS 19446 689 12 with with IN 19446 689 13 some some DT 19446 689 14 big big JJ 19446 689 15 boys boy NNS 19446 689 16 and and CC 19446 689 17 I -PRON- PRP 19446 689 18 got get VBD 19446 689 19 choked choke VBN 19446 689 20 on on IN 19446 689 21 some some DT 19446 689 22 seeds seed NNS 19446 689 23 . . . 19446 690 1 The the DT 19446 690 2 melon melon NN 19446 690 3 seeds seed NNS 19446 690 4 got get VBD 19446 690 5 in in IN 19446 690 6 my -PRON- PRP$ 19446 690 7 throat throat NN 19446 690 8 . . . 19446 691 1 I -PRON- PRP 19446 691 2 yelled yell VBD 19446 691 3 for for IN 19446 691 4 help help NN 19446 691 5 and and CC 19446 691 6 the the DT 19446 691 7 boys boy NNS 19446 691 8 ran run VBD 19446 691 9 away away RB 19446 691 10 . . . 19446 692 1 Old Old NNP 19446 692 2 Tom Tom NNP 19446 692 3 Brewer Brewer NNP 19446 692 4 made make VBD 19446 692 5 me -PRON- PRP 19446 692 6 get get VB 19446 692 7 on on IN 19446 692 8 my -PRON- PRP$ 19446 692 9 hands hand NNS 19446 692 10 and and CC 19446 692 11 jump jump VB 19446 692 12 up up RP 19446 692 13 and and CC 19446 692 14 down down RB 19446 692 15 to to TO 19446 692 16 get get VB 19446 692 17 the the DT 19446 692 18 seeds seed NNS 19446 692 19 out out RP 19446 692 20 . . . 19446 692 21 " " '' 19446 693 1 Leaving leave VBG 19446 693 2 Galveston Galveston NNP 19446 693 3 " " '' 19446 693 4 I -PRON- PRP 19446 693 5 was be VBD 19446 693 6 a a DT 19446 693 7 small small JJ 19446 693 8 boy boy NN 19446 693 9 , , , 19446 693 10 might may MD 19446 693 11 have have VB 19446 693 12 been be VBN 19446 693 13 seven seven CD 19446 693 14 or or CC 19446 693 15 eight eight CD 19446 693 16 years year NNS 19446 693 17 old old JJ 19446 693 18 , , , 19446 693 19 when when WRB 19446 693 20 I -PRON- PRP 19446 693 21 left leave VBD 19446 693 22 Galveston Galveston NNP 19446 693 23 . . . 19446 694 1 We -PRON- PRP 19446 694 2 came come VBD 19446 694 3 to to IN 19446 694 4 Bradley Bradley NNP 19446 694 5 County County NNP 19446 694 6 , , , 19446 694 7 here here RB 19446 694 8 in in IN 19446 694 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 694 10 . . . 19446 695 1 From from IN 19446 695 2 Bradley Bradley NNP 19446 695 3 my -PRON- PRP$ 19446 695 4 mother mother NN 19446 695 5 took take VBD 19446 695 6 me -PRON- PRP 19446 695 7 to to IN 19446 695 8 Pine Pine NNP 19446 695 9 Bluff Bluff NNP 19446 695 10 . . . 19446 696 1 After after IN 19446 696 2 I -PRON- PRP 19446 696 3 got get VBD 19446 696 4 big big JJ 19446 696 5 I -PRON- PRP 19446 696 6 went go VBD 19446 696 7 back back RB 19446 696 8 to to IN 19446 696 9 Texas Texas NNP 19446 696 10 . . . 19446 697 1 Then then RB 19446 697 2 I -PRON- PRP 19446 697 3 came come VBD 19446 697 4 from from IN 19446 697 5 Texas Texas NNP 19446 697 6 here here RB 19446 697 7 fifty fifty CD 19446 697 8 - - HYPH 19446 697 9 three three CD 19446 697 10 years year NNS 19446 697 11 ago ago RB 19446 697 12 , , , 19446 697 13 and and CC 19446 697 14 have have VBP 19446 697 15 been be VBN 19446 697 16 living live VBG 19446 697 17 here here RB 19446 697 18 ever ever RB 19446 697 19 since since RB 19446 697 20 , , , 19446 697 21 cooking cook VBG 19446 697 22 for for IN 19446 697 23 hotels hotel NNS 19446 697 24 and and CC 19446 697 25 private private JJ 19446 697 26 families family NNS 19446 697 27 . . . 19446 698 1 " " `` 19446 698 2 I -PRON- PRP 19446 698 3 never never RB 19446 698 4 was be VBD 19446 698 5 arrested arrest VBN 19446 698 6 in in IN 19446 698 7 my -PRON- PRP$ 19446 698 8 life life NN 19446 698 9 . . . 19446 699 1 I -PRON- PRP 19446 699 2 never never RB 19446 699 3 been be VBN 19446 699 4 in in IN 19446 699 5 trouble trouble NN 19446 699 6 . . . 19446 700 1 I -PRON- PRP 19446 700 2 never never RB 19446 700 3 had have VBD 19446 700 4 a a DT 19446 700 5 fight fight NN 19446 700 6 . . . 19446 701 1 Been be VBN 19446 701 2 living live VBG 19446 701 3 in in IN 19446 701 4 the the DT 19446 701 5 same same JJ 19446 701 6 place place NN 19446 701 7 ever ever RB 19446 701 8 since since IN 19446 701 9 I -PRON- PRP 19446 701 10 first first RB 19446 701 11 came come VBD 19446 701 12 here here RB 19446 701 13 -- -- : 19446 701 14 right right RB 19446 701 15 here here RB 19446 701 16 at at IN 19446 701 17 1112 1112 CD 19446 701 18 Park Park NNP 19446 701 19 Street Street NNP 19446 701 20 . . . 19446 702 1 I -PRON- PRP 19446 702 2 belong belong VBP 19446 702 3 to to IN 19446 702 4 the the DT 19446 702 5 Christian Christian NNP 19446 702 6 Church Church NNP 19446 702 7 at at IN 19446 702 8 Thirteenth Thirteenth NNP 19446 702 9 and and CC 19446 702 10 Cross Cross NNP 19446 702 11 Streets Streets NNPS 19446 702 12 . . . 19446 703 1 I -PRON- PRP 19446 703 2 quit quit VBP 19446 703 3 working work VBG 19446 703 4 around around IN 19446 703 5 the the DT 19446 703 6 yard yard NN 19446 703 7 and and CC 19446 703 8 the the DT 19446 703 9 building building NN 19446 703 10 because because IN 19446 703 11 they -PRON- PRP 19446 703 12 would would MD 19446 703 13 n't not RB 19446 703 14 pay pay VB 19446 703 15 me -PRON- PRP 19446 703 16 anything anything NN 19446 703 17 . . . 19446 704 1 They -PRON- PRP 19446 704 2 promised promise VBD 19446 704 3 to to TO 19446 704 4 pay pay VB 19446 704 5 me -PRON- PRP 19446 704 6 , , , 19446 704 7 but but CC 19446 704 8 they -PRON- PRP 19446 704 9 would would MD 19446 704 10 n't not RB 19446 704 11 do do VB 19446 704 12 it -PRON- PRP 19446 704 13 . . . 19446 704 14 " " '' 19446 705 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 705 2 's 's POS 19446 705 3 Comment Comment NNP 19446 705 4 Gillespie Gillespie NNP 19446 705 5 has have VBZ 19446 705 6 an an DT 19446 705 7 excellent excellent JJ 19446 705 8 reputation reputation NN 19446 705 9 , , , 19446 705 10 as as IN 19446 705 11 indeed indeed RB 19446 705 12 have have VBP 19446 705 13 most most JJS 19446 705 14 of of IN 19446 705 15 the the DT 19446 705 16 ex ex NN 19446 705 17 - - NNS 19446 705 18 slaves slave NNS 19446 705 19 in in IN 19446 705 20 this this DT 19446 705 21 city city NN 19446 705 22 . . . 19446 706 1 He -PRON- PRP 19446 706 2 is be VBZ 19446 706 3 clear clear JJ 19446 706 4 and and CC 19446 706 5 unfaltering unfaltering JJ 19446 706 6 in in IN 19446 706 7 his -PRON- PRP$ 19446 706 8 memory memory NN 19446 706 9 . . . 19446 707 1 He -PRON- PRP 19446 707 2 is be VBZ 19446 707 3 deliberate deliberate JJ 19446 707 4 and and CC 19446 707 5 selects select VBZ 19446 707 6 what what WP 19446 707 7 he -PRON- PRP 19446 707 8 means mean VBZ 19446 707 9 to to TO 19446 707 10 tell tell VB 19446 707 11 . . . 19446 708 1 He -PRON- PRP 19446 708 2 is be VBZ 19446 708 3 never never RB 19446 708 4 discourteous discourteous JJ 19446 708 5 . . . 19446 709 1 He -PRON- PRP 19446 709 2 is be VBZ 19446 709 3 a a DT 19446 709 4 little little JJ 19446 709 5 nervous nervous JJ 19446 709 6 and and CC 19446 709 7 can can MD 19446 709 8 not not RB 19446 709 9 be be VB 19446 709 10 held hold VBN 19446 709 11 long long RB 19446 709 12 at at IN 19446 709 13 a a DT 19446 709 14 time time NN 19446 709 15 . . . 19446 710 1 Indian indian JJ 19446 710 2 characteristics characteristic NNS 19446 710 3 in in IN 19446 710 4 him -PRON- PRP 19446 710 5 are be VBP 19446 710 6 not not RB 19446 710 7 especially especially RB 19446 710 8 prominent prominent JJ 19446 710 9 , , , 19446 710 10 but but CC 19446 710 11 you -PRON- PRP 19446 710 12 note note VBP 19446 710 13 them -PRON- PRP 19446 710 14 readily readily RB 19446 710 15 after after IN 19446 710 16 learning learn VBG 19446 710 17 of of IN 19446 710 18 his -PRON- PRP$ 19446 710 19 ancestry ancestry NN 19446 710 20 . . . 19446 711 1 He -PRON- PRP 19446 711 2 is be VBZ 19446 711 3 brown brown JJ 19446 711 4 but but CC 19446 711 5 slightly slightly RB 19446 711 6 copper copper NN 19446 711 7 in in IN 19446 711 8 color color NN 19446 711 9 , , , 19446 711 10 and and CC 19446 711 11 his -PRON- PRP$ 19446 711 12 profile profile NN 19446 711 13 has have VBZ 19446 711 14 the the DT 19446 711 15 typical typical JJ 19446 711 16 Indian indian JJ 19446 711 17 appearance appearance NN 19446 711 18 . . . 19446 712 1 He -PRON- PRP 19446 712 2 is be VBZ 19446 712 3 a a DT 19446 712 4 little little JJ 19446 712 5 taciturn taciturn NN 19446 712 6 , , , 19446 712 7 and and CC 19446 712 8 sometimes sometimes RB 19446 712 9 acts act VBZ 19446 712 10 on on IN 19446 712 11 his -PRON- PRP$ 19446 712 12 decisions decision NNS 19446 712 13 before before IN 19446 712 14 he -PRON- PRP 19446 712 15 announces announce VBZ 19446 712 16 them -PRON- PRP 19446 712 17 . . . 19446 713 1 I -PRON- PRP 19446 713 2 cultivated cultivate VBD 19446 713 3 him -PRON- PRP 19446 713 4 about about RB 19446 713 5 three three CD 19446 713 6 weeks week NNS 19446 713 7 . . . 19446 714 1 Interviewer interviewer NN 19446 714 2 : : : 19446 714 3 Samuel Samuel NNP 19446 714 4 S. S. NNP 19446 714 5 Taylor Taylor NNP 19446 714 6 Person Person NNP 19446 714 7 interviewed interview VBD 19446 714 8 : : : 19446 714 9 Will Will MD 19446 714 10 Glass Glass NNP 19446 714 11 715 715 CD 19446 714 12 W. W. NNP 19446 714 13 Eighth Eighth NNP 19446 714 14 Street Street NNP 19446 714 15 , , , 19446 714 16 Little Little NNP 19446 714 17 Rock Rock NNP 19446 714 18 , , , 19446 714 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 714 20 Age Age NNP 19446 714 21 : : : 19446 714 22 50 50 CD 19446 714 23 Occupation occupation NN 19446 714 24 : : : 19446 714 25 All all DT 19446 714 26 phases phase NNS 19446 714 27 of of IN 19446 714 28 paving pave VBG 19446 714 29 work work NN 19446 714 30 [ [ -LRB- 19446 714 31 HW hw NN 19446 714 32 : : : 19446 714 33   _SP 19446 714 34 [ [ -LRB- 19446 714 35 Bit Bit NNP 19446 714 36 Dog Dog NNP 19446 714 37 's 's POS 19446 714 38 Foot Foot NNP 19446 714 39 Off Off NNP 19446 714 40 ] ] -RRB- 19446 714 41 ] ] -RRB- 19446 714 42 " " `` 19446 714 43 My -PRON- PRP$ 19446 714 44 grandfather grandfather NN 19446 714 45 was be VBD 19446 714 46 named name VBN 19446 714 47 Joe Joe NNP 19446 714 48 Glass Glass NNP 19446 714 49 . . . 19446 715 1 His -PRON- PRP$ 19446 715 2 master master NN 19446 715 3 was be VBD 19446 715 4 named name VBN 19446 715 5 Glass Glass NNP 19446 715 6 . . . 19446 716 1 I -PRON- PRP 19446 716 2 forget forget VBP 19446 716 3 the the DT 19446 716 4 first first JJ 19446 716 5 name name NN 19446 716 6 . . . 19446 717 1 My -PRON- PRP$ 19446 717 2 grandfather grandfather NN 19446 717 3 on on IN 19446 717 4 my -PRON- PRP$ 19446 717 5 mother mother NN 19446 717 6 's 's POS 19446 717 7 side side NN 19446 717 8 was be VBD 19446 717 9 named name VBN 19446 717 10 Smith Smith NNP 19446 717 11 . . . 19446 718 1 His -PRON- PRP$ 19446 718 2 old old JJ 19446 718 3 master master NN 19446 718 4 was be VBD 19446 718 5 named name VBN 19446 718 6 Smith Smith NNP 19446 718 7 . . . 19446 719 1 The the DT 19446 719 2 grandfather grandfather NN 19446 719 3 Joe Joe NNP 19446 719 4 was be VBD 19446 719 5 born bear VBN 19446 719 6 in in IN 19446 719 7 Alabama Alabama NNP 19446 719 8 . . . 19446 720 1 Grandfather Grandfather NNP 19446 720 2 Smith Smith NNP 19446 720 3 was be VBD 19446 720 4 born bear VBN 19446 720 5 in in IN 19446 720 6 North North NNP 19446 720 7 Carolina Carolina NNP 19446 720 8 . . . 19446 720 9 " " '' 19446 721 1 Whippings whipping NNS 19446 721 2 " " `` 19446 721 3 There there EX 19446 721 4 were be VBD 19446 721 5 good good JJ 19446 721 6 masters master NNS 19446 721 7 and and CC 19446 721 8 mean mean JJ 19446 721 9 masters master NNS 19446 721 10 . . . 19446 722 1 Both both DT 19446 722 2 of of IN 19446 722 3 my -PRON- PRP$ 19446 722 4 old old JJ 19446 722 5 grandfathers grandfather NNS 19446 722 6 had have VBD 19446 722 7 good good JJ 19446 722 8 masters master NNS 19446 722 9 . . . 19446 723 1 I -PRON- PRP 19446 723 2 had have VBD 19446 723 3 an an DT 19446 723 4 uncle uncle NN 19446 723 5 , , , 19446 723 6 Anderson Anderson NNP 19446 723 7 Fields Fields NNP 19446 723 8 , , , 19446 723 9 who who WP 19446 723 10 had have VBD 19446 723 11 a a DT 19446 723 12 tough tough JJ 19446 723 13 master master NN 19446 723 14 . . . 19446 724 1 He -PRON- PRP 19446 724 2 was be VBD 19446 724 3 so so RB 19446 724 4 tough tough JJ 19446 724 5 that that IN 19446 724 6 Uncle Uncle NNP 19446 724 7 Anderson Anderson NNP 19446 724 8 had have VBD 19446 724 9 to to TO 19446 724 10 run run VB 19446 724 11 away away RB 19446 724 12 . . . 19446 725 1 They -PRON- PRP 19446 725 2 'd 'd MD 19446 725 3 whip whip VB 19446 725 4 him -PRON- PRP 19446 725 5 and and CC 19446 725 6 do do VB 19446 725 7 around around RB 19446 725 8 , , , 19446 725 9 and and CC 19446 725 10 he -PRON- PRP 19446 725 11 would would MD 19446 725 12 run run VB 19446 725 13 away away RB 19446 725 14 . . . 19446 726 1 Then then RB 19446 726 2 they -PRON- PRP 19446 726 3 would would MD 19446 726 4 get get VB 19446 726 5 the the DT 19446 726 6 dogs dog NNS 19446 726 7 after after IN 19446 726 8 him -PRON- PRP 19446 726 9 and and CC 19446 726 10 they -PRON- PRP 19446 726 11 would would MD 19446 726 12 run run VB 19446 726 13 him -PRON- PRP 19446 726 14 until until IN 19446 726 15 he -PRON- PRP 19446 726 16 would would MD 19446 726 17 climb climb VB 19446 726 18 a a DT 19446 726 19 tree tree NN 19446 726 20 to to TO 19446 726 21 get get VB 19446 726 22 away away RB 19446 726 23 from from IN 19446 726 24 them -PRON- PRP 19446 726 25 . . . 19446 727 1 They -PRON- PRP 19446 727 2 would would MD 19446 727 3 come come VB 19446 727 4 and and CC 19446 727 5 surround surround VB 19446 727 6 the the DT 19446 727 7 tree tree NN 19446 727 8 and and CC 19446 727 9 make make VB 19446 727 10 him -PRON- PRP 19446 727 11 come come VB 19446 727 12 down down RB 19446 727 13 and and CC 19446 727 14 they -PRON- PRP 19446 727 15 would would MD 19446 727 16 whip whip VB 19446 727 17 him -PRON- PRP 19446 727 18 till till IN 19446 727 19 the the DT 19446 727 20 blood blood NN 19446 727 21 ran run VBD 19446 727 22 , , , 19446 727 23 and and CC 19446 727 24 sometimes sometimes RB 19446 727 25 they -PRON- PRP 19446 727 26 would would MD 19446 727 27 make make VB 19446 727 28 the the DT 19446 727 29 dogs dog NNS 19446 727 30 bite bite VB 19446 727 31 him -PRON- PRP 19446 727 32 and and CC 19446 727 33 he -PRON- PRP 19446 727 34 could could MD 19446 727 35 n't not RB 19446 727 36 do do VB 19446 727 37 nothing nothing NN 19446 727 38 about about IN 19446 727 39 it -PRON- PRP 19446 727 40 . . . 19446 728 1 One one CD 19446 728 2 time time NN 19446 728 3 he -PRON- PRP 19446 728 4 bit bite VBD 19446 728 5 a a DT 19446 728 6 dog dog NN 19446 728 7 's 's POS 19446 728 8 foot foot NN 19446 728 9 off off RP 19446 728 10 . . . 19446 729 1 They -PRON- PRP 19446 729 2 asked ask VBD 19446 729 3 him -PRON- PRP 19446 729 4 why why WRB 19446 729 5 he -PRON- PRP 19446 729 6 did do VBD 19446 729 7 that that DT 19446 729 8 and and CC 19446 729 9 he -PRON- PRP 19446 729 10 said say VBD 19446 729 11 the the DT 19446 729 12 dog dog NN 19446 729 13 bit bite VBD 19446 729 14 him -PRON- PRP 19446 729 15 and and CC 19446 729 16 he -PRON- PRP 19446 729 17 bit bite VBD 19446 729 18 him -PRON- PRP 19446 729 19 back back RB 19446 729 20 . . . 19446 730 1 They -PRON- PRP 19446 730 2 whipped whip VBD 19446 730 3 him -PRON- PRP 19446 730 4 again again RB 19446 730 5 . . . 19446 731 1 They -PRON- PRP 19446 731 2 would would MD 19446 731 3 take take VB 19446 731 4 him -PRON- PRP 19446 731 5 home home RB 19446 731 6 at at IN 19446 731 7 night night NN 19446 731 8 and and CC 19446 731 9 put put VB 19446 731 10 what what WP 19446 731 11 they -PRON- PRP 19446 731 12 called call VBD 19446 731 13 the the DT 19446 731 14 ball ball NN 19446 731 15 and and CC 19446 731 16 chain chain VB 19446 731 17 on on IN 19446 731 18 him -PRON- PRP 19446 731 19 and and CC 19446 731 20 some some DT 19446 731 21 of of IN 19446 731 22 the the DT 19446 731 23 others other NNS 19446 731 24 they -PRON- PRP 19446 731 25 called call VBD 19446 731 26 unruly unruly JJ 19446 731 27 to to TO 19446 731 28 keep keep VB 19446 731 29 them -PRON- PRP 19446 731 30 from from IN 19446 731 31 running run VBG 19446 731 32 away away RB 19446 731 33 . . . 19446 732 1 " " `` 19446 732 2 They -PRON- PRP 19446 732 3 did do VBD 19446 732 4 n't not RB 19446 732 5 whip whip VB 19446 732 6 my -PRON- PRP$ 19446 732 7 grandfathers grandfather NNS 19446 732 8 . . . 19446 733 1 Just just RB 19446 733 2 one one CD 19446 733 3 time time NN 19446 733 4 they -PRON- PRP 19446 733 5 whipped whip VBD 19446 733 6 Grandfather Grandfather NNP 19446 733 7 Joe Joe NNP 19446 733 8 . . . 19446 734 1 That that DT 19446 734 2 was be VBD 19446 734 3 because because IN 19446 734 4 he -PRON- PRP 19446 734 5 would would MD 19446 734 6 n't not RB 19446 734 7 give give VB 19446 734 8 his -PRON- PRP$ 19446 734 9 consent consent NN 19446 734 10 for for IN 19446 734 11 them -PRON- PRP 19446 734 12 to to TO 19446 734 13 whip whip VB 19446 734 14 his -PRON- PRP$ 19446 734 15 wife wife NN 19446 734 16 . . . 19446 735 1 He -PRON- PRP 19446 735 2 would would MD 19446 735 3 n't not RB 19446 735 4 stand stand VB 19446 735 5 for for IN 19446 735 6 it -PRON- PRP 19446 735 7 and and CC 19446 735 8 they -PRON- PRP 19446 735 9 strapped strap VBD 19446 735 10 him -PRON- PRP 19446 735 11 . . . 19446 736 1 He -PRON- PRP 19446 736 2 told tell VBD 19446 736 3 them -PRON- PRP 19446 736 4 to to TO 19446 736 5 strap strap VB 19446 736 6 him -PRON- PRP 19446 736 7 and and CC 19446 736 8 leave leave VB 19446 736 9 her -PRON- PRP 19446 736 10 be be VB 19446 736 11 . . . 19446 737 1 He -PRON- PRP 19446 737 2 was be VBD 19446 737 3 a a DT 19446 737 4 good good JJ 19446 737 5 worker worker NN 19446 737 6 and and CC 19446 737 7 they -PRON- PRP 19446 737 8 did do VBD 19446 737 9 n't not RB 19446 737 10 want want VB 19446 737 11 to to TO 19446 737 12 kill kill VB 19446 737 13 him -PRON- PRP 19446 737 14 , , , 19446 737 15 so so RB 19446 737 16 they -PRON- PRP 19446 737 17 strapped strap VBD 19446 737 18 him -PRON- PRP 19446 737 19 and and CC 19446 737 20 let let VB 19446 737 21 her -PRON- PRP 19446 737 22 be be VB 19446 737 23 like like IN 19446 737 24 he -PRON- PRP 19446 737 25 said say VBD 19446 737 26 . . . 19446 737 27 " " '' 19446 738 1 Picnics picnic NNS 19446 738 2 " " `` 19446 738 3 Both both DT 19446 738 4 of of IN 19446 738 5 my -PRON- PRP$ 19446 738 6 grandfathers grandfather NNS 19446 738 7 said say VBD 19446 738 8 their -PRON- PRP$ 19446 738 9 masters master NNS 19446 738 10 used use VBN 19446 738 11 to to TO 19446 738 12 give give VB 19446 738 13 picnics picnic NNS 19446 738 14 . . . 19446 739 1 They -PRON- PRP 19446 739 2 would would MD 19446 739 3 have have VB 19446 739 4 a a DT 19446 739 5 certain certain JJ 19446 739 6 day day NN 19446 739 7 and and CC 19446 739 8 they -PRON- PRP 19446 739 9 would would MD 19446 739 10 give give VB 19446 739 11 them -PRON- PRP 19446 739 12 all all PDT 19446 739 13 a a DT 19446 739 14 good good JJ 19446 739 15 time time NN 19446 739 16 and and CC 19446 739 17 let let VB 19446 739 18 them -PRON- PRP 19446 739 19 enjoy enjoy VB 19446 739 20 themselves -PRON- PRP 19446 739 21 . . . 19446 740 1 They -PRON- PRP 19446 740 2 would would MD 19446 740 3 kill kill VB 19446 740 4 a a DT 19446 740 5 cow cow NN 19446 740 6 or or CC 19446 740 7 some some DT 19446 740 8 kids kid NNS 19446 740 9 and and CC 19446 740 10 hogs hog NNS 19446 740 11 and and CC 19446 740 12 have have VB 19446 740 13 a a DT 19446 740 14 barbecue barbecue NN 19446 740 15 . . . 19446 741 1 They -PRON- PRP 19446 741 2 kept keep VBD 19446 741 3 that that DT 19446 741 4 up up RP 19446 741 5 after after IN 19446 741 6 freedom freedom NN 19446 741 7 . . . 19446 742 1 Every every DT 19446 742 2 nineteenth nineteenth NN 19446 742 3 of of IN 19446 742 4 June June NNP 19446 742 5 , , , 19446 742 6 they -PRON- PRP 19446 742 7 would would MD 19446 742 8 throw throw VB 19446 742 9 a a DT 19446 742 10 big big JJ 19446 742 11 picnic picnic NN 19446 742 12 until until IN 19446 742 13 I -PRON- PRP 19446 742 14 got get VBD 19446 742 15 big big JJ 19446 742 16 enough enough RB 19446 742 17 to to TO 19446 742 18 see see VB 19446 742 19 and and CC 19446 742 20 know know VB 19446 742 21 for for IN 19446 742 22 myself -PRON- PRP 19446 742 23 . . . 19446 743 1 But but CC 19446 743 2 their -PRON- PRP$ 19446 743 3 masters master NNS 19446 743 4 gave give VBD 19446 743 5 them -PRON- PRP 19446 743 6 theirs -PRON- PRP 19446 743 7 in in IN 19446 743 8 slavery slavery NN 19446 743 9 times time NNS 19446 743 10 . . . 19446 744 1 They -PRON- PRP 19446 744 2 gave give VBD 19446 744 3 it -PRON- PRP 19446 744 4 to to IN 19446 744 5 them -PRON- PRP 19446 744 6 once once RB 19446 744 7 a a DT 19446 744 8 year year NN 19446 744 9 and and CC 19446 744 10 it -PRON- PRP 19446 744 11 was be VBD 19446 744 12 on on IN 19446 744 13 the the DT 19446 744 14 nineteenth nineteenth NN 19446 744 15 of of IN 19446 744 16 June June NNP 19446 744 17 then then RB 19446 744 18 . . . 19446 745 1 " " `` 19446 745 2 Grandfather Grandfather NNP 19446 745 3 Joe Joe NNP 19446 745 4 said say VBD 19446 745 5 when when WRB 19446 745 6 he -PRON- PRP 19446 745 7 wanted want VBD 19446 745 8 to to TO 19446 745 9 marry marry VB 19446 745 10 Jennie Jennie NNP 19446 745 11 , , , 19446 745 12 she -PRON- PRP 19446 745 13 was be VBD 19446 745 14 under under IN 19446 745 15 her -PRON- PRP$ 19446 745 16 old old JJ 19446 745 17 master master NN 19446 745 18 , , , 19446 745 19 the the DT 19446 745 20 man man NN 19446 745 21 that that WDT 19446 745 22 Anderson Anderson NNP 19446 745 23 worked work VBD 19446 745 24 under under IN 19446 745 25 . . . 19446 746 1 Old old JJ 19446 746 2 man man NN 19446 746 3 Glass Glass NNP 19446 746 4 found find VBD 19446 746 5 that that IN 19446 746 6 Grandfather Grandfather NNP 19446 746 7 Joe Joe NNP 19446 746 8 was be VBD 19446 746 9 slipping slip VBG 19446 746 10 off off RP 19446 746 11 to to IN 19446 746 12 old old JJ 19446 746 13 man man NN 19446 746 14 Field Field NNP 19446 746 15 's 's POS 19446 746 16 to to TO 19446 746 17 see see VB 19446 746 18 Grandma Grandma NNP 19446 746 19 Jennie Jennie NNP 19446 746 20 , , , 19446 746 21 who who WP 19446 746 22 was be VBD 19446 746 23 on on IN 19446 746 24 Field Field NNP 19446 746 25 's 's POS 19446 746 26 place place NN 19446 746 27 , , , 19446 746 28 and and CC 19446 746 29 old old JJ 19446 746 30 man man NN 19446 746 31 Fields Fields NNPS 19446 746 32 went go VBD 19446 746 33 over over RB 19446 746 34 and and CC 19446 746 35 told tell VBD 19446 746 36 Glass Glass NNP 19446 746 37 that that IN 19446 746 38 he -PRON- PRP 19446 746 39 would would MD 19446 746 40 either either CC 19446 746 41 have have VB 19446 746 42 to to TO 19446 746 43 sell sell VB 19446 746 44 Glass Glass NNP 19446 746 45 to to IN 19446 746 46 him -PRON- PRP 19446 746 47 or or CC 19446 746 48 buy buy VB 19446 746 49 Jennie Jennie NNP 19446 746 50 from from IN 19446 746 51 him -PRON- PRP 19446 746 52 . . . 19446 747 1 Old old JJ 19446 747 2 man man NN 19446 747 3 Glass Glass NNP 19446 747 4 bought buy VBD 19446 747 5 Jennie Jennie NNP 19446 747 6 and and CC 19446 747 7 Grandfather Grandfather NNP 19446 747 8 Joe Joe NNP 19446 747 9 got get VBD 19446 747 10 her -PRON- PRP 19446 747 11 . . . 19446 748 1 " " `` 19446 748 2 After after IN 19446 748 3 old old JJ 19446 748 4 man man NN 19446 748 5 Glass Glass NNP 19446 748 6 bought buy VBD 19446 748 7 Jennie Jennie NNP 19446 748 8 , , , 19446 748 9 he -PRON- PRP 19446 748 10 held hold VBD 19446 748 11 up up RP 19446 748 12 a a DT 19446 748 13 broom broom NN 19446 748 14 and and CC 19446 748 15 they -PRON- PRP 19446 748 16 would would MD 19446 748 17 have have VB 19446 748 18 to to TO 19446 748 19 jump jump VB 19446 748 20 over over IN 19446 748 21 it -PRON- PRP 19446 748 22 backwards backwards RB 19446 748 23 and and CC 19446 748 24 then then RB 19446 748 25 old old JJ 19446 748 26 man man NN 19446 748 27 Glass Glass NNP 19446 748 28 pronounced pronounce VBD 19446 748 29 them -PRON- PRP 19446 748 30 man man NN 19446 748 31 and and CC 19446 748 32 wife wife NN 19446 748 33 . . . 19446 749 1 " " `` 19446 749 2 Grandfather Grandfather NNP 19446 749 3 Joe Joe NNP 19446 749 4 died die VBD 19446 749 5 when when WRB 19446 749 6 I -PRON- PRP 19446 749 7 was be VBD 19446 749 8 a a DT 19446 749 9 boy boy NN 19446 749 10 ten ten CD 19446 749 11 years year NNS 19446 749 12 old old JJ 19446 749 13 . . . 19446 750 1 Grandfather Grandfather NNP 19446 750 2 Smith Smith NNP 19446 750 3 died die VBD 19446 750 4 in in IN 19446 750 5 1921 1921 CD 19446 750 6 . . . 19446 751 1 He -PRON- PRP 19446 751 2 was be VBD 19446 751 3 eighty eighty CD 19446 751 4 years year NNS 19446 751 5 old old JJ 19446 751 6 when when WRB 19446 751 7 he -PRON- PRP 19446 751 8 died die VBD 19446 751 9 . . . 19446 752 1 Grandfather Grandfather NNP 19446 752 2 Joe Joe NNP 19446 752 3 was be VBD 19446 752 4 seventy seventy CD 19446 752 5 - - HYPH 19446 752 6 two two CD 19446 752 7 years year NNS 19446 752 8 old old JJ 19446 752 9 when when WRB 19446 752 10 he -PRON- PRP 19446 752 11 died die VBD 19446 752 12 . . . 19446 753 1 He -PRON- PRP 19446 753 2 died die VBD 19446 753 3 somewhere somewhere RB 19446 753 4 along along RB 19446 753 5 in in IN 19446 753 6 1898 1898 CD 19446 753 7 . . . 19446 753 8 " " '' 19446 754 1 Whitecaps whitecaps NN 19446 754 2 " " `` 19446 754 3 I -PRON- PRP 19446 754 4 heard hear VBD 19446 754 5 them -PRON- PRP 19446 754 6 speak speak VB 19446 754 7 of of IN 19446 754 8 the the DT 19446 754 9 Ku Ku NNP 19446 754 10 Klux Klux NNP 19446 754 11 often often RB 19446 754 12 . . . 19446 755 1 But but CC 19446 755 2 they -PRON- PRP 19446 755 3 did do VBD 19446 755 4 n't not RB 19446 755 5 call call VB 19446 755 6 them -PRON- PRP 19446 755 7 Ku Ku NNP 19446 755 8 Klux Klux NNP 19446 755 9 ; ; : 19446 755 10 they -PRON- PRP 19446 755 11 called call VBD 19446 755 12 them -PRON- PRP 19446 755 13 whitecaps whitecap NNS 19446 755 14 . . . 19446 756 1 The the DT 19446 756 2 whitecaps whitecap NNS 19446 756 3 used use VBN 19446 756 4 to to TO 19446 756 5 go go VB 19446 756 6 around around RB 19446 756 7 at at IN 19446 756 8 night night NN 19446 756 9 and and CC 19446 756 10 get get VB 19446 756 11 hold hold NN 19446 756 12 of of IN 19446 756 13 colored colored JJ 19446 756 14 people people NNS 19446 756 15 that that WDT 19446 756 16 had have VBD 19446 756 17 been be VBN 19446 756 18 living live VBG 19446 756 19 disorderly disorderly RB 19446 756 20 and and CC 19446 756 21 carry carry VB 19446 756 22 them -PRON- PRP 19446 756 23 out out RP 19446 756 24 and and CC 19446 756 25 whip whip VB 19446 756 26 them -PRON- PRP 19446 756 27 . . . 19446 757 1 I -PRON- PRP 19446 757 2 never never RB 19446 757 3 heard hear VBD 19446 757 4 them -PRON- PRP 19446 757 5 say say VB 19446 757 6 that that IN 19446 757 7 they -PRON- PRP 19446 757 8 whipped whip VBD 19446 757 9 anybody anybody NN 19446 757 10 for for IN 19446 757 11 voting voting NN 19446 757 12 . . . 19446 758 1 If if IN 19446 758 2 they -PRON- PRP 19446 758 3 did do VBD 19446 758 4 , , , 19446 758 5 it -PRON- PRP 19446 758 6 was be VBD 19446 758 7 n't not RB 19446 758 8 done do VBN 19446 758 9 in in IN 19446 758 10 our -PRON- PRP$ 19446 758 11 neighborhood neighborhood NN 19446 758 12 . . . 19446 758 13 " " '' 19446 759 1 Worship worship NN 19446 759 2 " " `` 19446 759 3 Uncle Uncle NNP 19446 759 4 Anderson Anderson NNP 19446 759 5 said say VBD 19446 759 6 that that IN 19446 759 7 old old JJ 19446 759 8 man man NN 19446 759 9 Fields Fields NNPS 19446 759 10 did do VBD 19446 759 11 n't not RB 19446 759 12 allow allow VB 19446 759 13 them -PRON- PRP 19446 759 14 to to TO 19446 759 15 sing sing VB 19446 759 16 and and CC 19446 759 17 pray pray VB 19446 759 18 and and CC 19446 759 19 hold hold VB 19446 759 20 meetings meeting NNS 19446 759 21 , , , 19446 759 22 and and CC 19446 759 23 they -PRON- PRP 19446 759 24 had have VBD 19446 759 25 to to TO 19446 759 26 slip slip VB 19446 759 27 off off RP 19446 759 28 and and CC 19446 759 29 slip slip VB 19446 759 30 aside aside RB 19446 759 31 and and CC 19446 759 32 hide hide VB 19446 759 33 around around RP 19446 759 34 to to TO 19446 759 35 pray pray VB 19446 759 36 . . . 19446 760 1 They -PRON- PRP 19446 760 2 knew know VBD 19446 760 3 what what WP 19446 760 4 to to TO 19446 760 5 do do VB 19446 760 6 . . . 19446 761 1 People People NNS 19446 761 2 used use VBD 19446 761 3 to to TO 19446 761 4 stick stick VB 19446 761 5 their -PRON- PRP$ 19446 761 6 heads head NNS 19446 761 7 under under IN 19446 761 8 washpots washpot NNS 19446 761 9 to to TO 19446 761 10 sing sing VB 19446 761 11 and and CC 19446 761 12 pray pray VB 19446 761 13 . . . 19446 762 1 Some some DT 19446 762 2 of of IN 19446 762 3 them -PRON- PRP 19446 762 4 went go VBD 19446 762 5 out out RP 19446 762 6 into into IN 19446 762 7 the the DT 19446 762 8 brush brush NN 19446 762 9 arbors arbor NNS 19446 762 10 where where WRB 19446 762 11 they -PRON- PRP 19446 762 12 could could MD 19446 762 13 pray pray VB 19446 762 14 and and CC 19446 762 15 shout shout VB 19446 762 16 without without IN 19446 762 17 being be VBG 19446 762 18 disturbed disturb VBN 19446 762 19 . . . 19446 763 1 " " `` 19446 763 2 Grandfather Grandfather NNP 19446 763 3 Joe Joe NNP 19446 763 4 and and CC 19446 763 5 Grandfather Grandfather NNP 19446 763 6 Smith Smith NNP 19446 763 7 both both DT 19446 763 8 said say VBD 19446 763 9 that that IN 19446 763 10 they -PRON- PRP 19446 763 11 had have VBD 19446 763 12 seen see VBN 19446 763 13 slaves slave NNS 19446 763 14 have have VB 19446 763 15 that that DT 19446 763 16 trouble trouble NN 19446 763 17 . . . 19446 764 1 Of of RB 19446 764 2 course course RB 19446 764 3 , , , 19446 764 4 it -PRON- PRP 19446 764 5 never never RB 19446 764 6 happened happen VBD 19446 764 7 on on IN 19446 764 8 the the DT 19446 764 9 plantations plantation NNS 19446 764 10 where where WRB 19446 764 11 they -PRON- PRP 19446 764 12 were be VBD 19446 764 13 brought bring VBN 19446 764 14 up up RP 19446 764 15 . . . 19446 765 1 Uncle Uncle NNP 19446 765 2 Anderson Anderson NNP 19446 765 3 said say VBD 19446 765 4 that that IN 19446 765 5 they -PRON- PRP 19446 765 6 would would MD 19446 765 7 sometimes sometimes RB 19446 765 8 go go VB 19446 765 9 off off RP 19446 765 10 and and CC 19446 765 11 get get VB 19446 765 12 under under IN 19446 765 13 the the DT 19446 765 14 washpot washpot NN 19446 765 15 and and CC 19446 765 16 sing sing VB 19446 765 17 and and CC 19446 765 18 pray pray VB 19446 765 19 the the DT 19446 765 20 best good JJS 19446 765 21 they -PRON- PRP 19446 765 22 could could MD 19446 765 23 . . . 19446 766 1 When when WRB 19446 766 2 they -PRON- PRP 19446 766 3 prayed pray VBD 19446 766 4 under under IN 19446 766 5 the the DT 19446 766 6 pot pot NN 19446 766 7 , , , 19446 766 8 they -PRON- PRP 19446 766 9 would would MD 19446 766 10 make make VB 19446 766 11 a a DT 19446 766 12 little little JJ 19446 766 13 hole hole NN 19446 766 14 and and CC 19446 766 15 set set VBD 19446 766 16 the the DT 19446 766 17 pot pot NN 19446 766 18 over over IN 19446 766 19 it -PRON- PRP 19446 766 20 . . . 19446 767 1 Then then RB 19446 767 2 they -PRON- PRP 19446 767 3 would would MD 19446 767 4 stick stick VB 19446 767 5 their -PRON- PRP$ 19446 767 6 heads head NNS 19446 767 7 under under IN 19446 767 8 the the DT 19446 767 9 pot pot NN 19446 767 10 and and CC 19446 767 11 say say VB 19446 767 12 and and CC 19446 767 13 sing sing VB 19446 767 14 what what WP 19446 767 15 they -PRON- PRP 19446 767 16 wanted want VBD 19446 767 17 . . . 19446 767 18 " " '' 19446 768 1 Slave Slave NNP 19446 768 2 Sales sale NNS 19446 768 3 " " '' 19446 768 4 Grandfather Grandfather NNP 19446 768 5 Joe Joe NNP 19446 768 6 and and CC 19446 768 7 Grandfather Grandfather NNP 19446 768 8 Smith Smith NNP 19446 768 9 used use VBD 19446 768 10 to to TO 19446 768 11 say say VB 19446 768 12 that that IN 19446 768 13 when when WRB 19446 768 14 a a DT 19446 768 15 child child NN 19446 768 16 was be VBD 19446 768 17 born bear VBN 19446 768 18 if if IN 19446 768 19 it -PRON- PRP 19446 768 20 was be VBD 19446 768 21 a a DT 19446 768 22 child child NN 19446 768 23 that that WDT 19446 768 24 was be VBD 19446 768 25 fine fine JJ 19446 768 26 blooded blooded JJ 19446 768 27 they -PRON- PRP 19446 768 28 would would MD 19446 768 29 put put VB 19446 768 30 it -PRON- PRP 19446 768 31 on on IN 19446 768 32 the the DT 19446 768 33 block block NN 19446 768 34 and and CC 19446 768 35 sell sell VB 19446 768 36 it -PRON- PRP 19446 768 37 away away RB 19446 768 38 from from IN 19446 768 39 its -PRON- PRP$ 19446 768 40 parents parent NNS 19446 768 41 while while IN 19446 768 42 it -PRON- PRP 19446 768 43 was be VBD 19446 768 44 little little JJ 19446 768 45 . . . 19446 769 1 Both both DT 19446 769 2 of of IN 19446 769 3 my -PRON- PRP$ 19446 769 4 grandfathers grandfather NNS 19446 769 5 were be VBD 19446 769 6 sold sell VBN 19446 769 7 away away RB 19446 769 8 from from IN 19446 769 9 their -PRON- PRP$ 19446 769 10 parents parent NNS 19446 769 11 when when WRB 19446 769 12 they -PRON- PRP 19446 769 13 were be VBD 19446 769 14 small small JJ 19446 769 15 kids kid NNS 19446 769 16 . . . 19446 770 1 They -PRON- PRP 19446 770 2 never never RB 19446 770 3 knew know VBD 19446 770 4 who who WP 19446 770 5 their -PRON- PRP$ 19446 770 6 parents parent NNS 19446 770 7 were be VBD 19446 770 8 . . . 19446 771 1 " " `` 19446 771 2 When when WRB 19446 771 3 my -PRON- PRP$ 19446 771 4 oldest old JJS 19446 771 5 auntie auntie NN 19446 771 6 was be VBD 19446 771 7 born bear VBN 19446 771 8 , , , 19446 771 9 my -PRON- PRP$ 19446 771 10 mother mother NN 19446 771 11 said say VBD 19446 771 12 she -PRON- PRP 19446 771 13 was be VBD 19446 771 14 sold sell VBN 19446 771 15 about about RB 19446 771 16 two two CD 19446 771 17 years year NNS 19446 771 18 before before IN 19446 771 19 freedom freedom NN 19446 771 20 . . . 19446 772 1 Aunt Aunt NNP 19446 772 2 Emma Emma NNP 19446 772 3 was be VBD 19446 772 4 only only RB 19446 772 5 two two CD 19446 772 6 years year NNS 19446 772 7 old old JJ 19446 772 8 then then RB 19446 772 9 when when WRB 19446 772 10 she -PRON- PRP 19446 772 11 was be VBD 19446 772 12 sold sell VBN 19446 772 13 . . . 19446 773 1 Mother mother NN 19446 773 2 never never RB 19446 773 3 met meet VBD 19446 773 4 her -PRON- PRP 19446 773 5 until until IN 19446 773 6 she -PRON- PRP 19446 773 7 was be VBD 19446 773 8 married married JJ 19446 773 9 and and CC 19446 773 10 had have VBD 19446 773 11 a a DT 19446 773 12 family family NN 19446 773 13 . . . 19446 774 1 They -PRON- PRP 19446 774 2 would would MD 19446 774 3 sell sell VB 19446 774 4 the the DT 19446 774 5 children child NNS 19446 774 6 slaves slave NNS 19446 774 7 of of IN 19446 774 8 that that DT 19446 774 9 sort sort NN 19446 774 10 at at IN 19446 774 11 auction auction NN 19446 774 12 , , , 19446 774 13 and and CC 19446 774 14 let let VB 19446 774 15 them -PRON- PRP 19446 774 16 go go VB 19446 774 17 to to IN 19446 774 18 the the DT 19446 774 19 highest high JJS 19446 774 20 bidder bidder NN 19446 774 21 . . . 19446 774 22 " " '' 19446 775 1 Opinions opinion NNS 19446 775 2 " " `` 19446 775 3 My -PRON- PRP$ 19446 775 4 grandfather grandfather NN 19446 775 5 brought bring VBD 19446 775 6 me -PRON- PRP 19446 775 7 up up RP 19446 775 8 strictly strictly RB 19446 775 9 . . . 19446 776 1 I -PRON- PRP 19446 776 2 do do VBP 19446 776 3 n't not RB 19446 776 4 know know VB 19446 776 5 what what WP 19446 776 6 they -PRON- PRP 19446 776 7 thought think VBD 19446 776 8 about about IN 19446 776 9 the the DT 19446 776 10 young young JJ 19446 776 11 people people NNS 19446 776 12 of of IN 19446 776 13 their -PRON- PRP$ 19446 776 14 day day NN 19446 776 15 , , , 19446 776 16 but but CC 19446 776 17 I -PRON- PRP 19446 776 18 know know VBP 19446 776 19 what what WP 19446 776 20 I -PRON- PRP 19446 776 21 think think VBP 19446 776 22 . . . 19446 777 1 I -PRON- PRP 19446 777 2 will will MD 19446 777 3 tell tell VB 19446 777 4 you -PRON- PRP 19446 777 5 . . . 19446 778 1 At at IN 19446 778 2 first first RB 19446 778 3 I -PRON- PRP 19446 778 4 searched search VBD 19446 778 5 myself -PRON- PRP 19446 778 6 . . . 19446 779 1 Kids kid NNS 19446 779 2 in in IN 19446 779 3 the the DT 19446 779 4 time time NN 19446 779 5 I -PRON- PRP 19446 779 6 came come VBD 19446 779 7 along along RB 19446 779 8 had have VBD 19446 779 9 to to TO 19446 779 10 go go VB 19446 779 11 by by IN 19446 779 12 a a DT 19446 779 13 certain certain JJ 19446 779 14 rule rule NN 19446 779 15 . . . 19446 780 1 They -PRON- PRP 19446 780 2 had have VBD 19446 780 3 to to TO 19446 780 4 go go VB 19446 780 5 by by IN 19446 780 6 it -PRON- PRP 19446 780 7 . . . 19446 781 1 " " `` 19446 781 2 We -PRON- PRP 19446 781 3 do do VBP 19446 781 4 n't not RB 19446 781 5 see see VB 19446 781 6 to to IN 19446 781 7 our -PRON- PRP$ 19446 781 8 children child NNS 19446 781 9 doing do VBG 19446 781 10 right right RB 19446 781 11 as as IN 19446 781 12 our -PRON- PRP$ 19446 781 13 parents parent NNS 19446 781 14 saw see VBD 19446 781 15 to to IN 19446 781 16 our -PRON- PRP$ 19446 781 17 doing doing NN 19446 781 18 . . . 19446 782 1 It -PRON- PRP 19446 782 2 would would MD 19446 782 3 be be VB 19446 782 4 good good JJ 19446 782 5 if if IN 19446 782 6 we -PRON- PRP 19446 782 7 could could MD 19446 782 8 get get VB 19446 782 9 ourselves -PRON- PRP 19446 782 10 together together RB 19446 782 11 and and CC 19446 782 12 bring bring VB 19446 782 13 these these DT 19446 782 14 young young JJ 19446 782 15 people people NNS 19446 782 16 back back RB 19446 782 17 where where WRB 19446 782 18 they -PRON- PRP 19446 782 19 belong belong VBP 19446 782 20 . . . 19446 783 1 What what WP 19446 783 2 ruined ruin VBD 19446 783 3 the the DT 19446 783 4 young young JJ 19446 783 5 folks folk NNS 19446 783 6 is be VBZ 19446 783 7 our -PRON- PRP$ 19446 783 8 lack lack NN 19446 783 9 of of IN 19446 783 10 discipline discipline NN 19446 783 11 . . . 19446 784 1 We -PRON- PRP 19446 784 2 send send VBP 19446 784 3 them -PRON- PRP 19446 784 4 to to IN 19446 784 5 school school NN 19446 784 6 but but CC 19446 784 7 that that DT 19446 784 8 is be VBZ 19446 784 9 all all DT 19446 784 10 , , , 19446 784 11 and and CC 19446 784 12 that that DT 19446 784 13 is be VBZ 19446 784 14 not not RB 19446 784 15 enough enough JJ 19446 784 16 . . . 19446 785 1 We -PRON- PRP 19446 785 2 ought ought MD 19446 785 3 to to TO 19446 785 4 take take VB 19446 785 5 it -PRON- PRP 19446 785 6 on on IN 19446 785 7 ourselves -PRON- PRP 19446 785 8 to to TO 19446 785 9 see see VB 19446 785 10 that that IN 19446 785 11 they -PRON- PRP 19446 785 12 are be VBP 19446 785 13 learning learn VBG 19446 785 14 as as IN 19446 785 15 they -PRON- PRP 19446 785 16 ought ought MD 19446 785 17 to to TO 19446 785 18 learn learn VB 19446 785 19 and and CC 19446 785 20 what what WP 19446 785 21 they -PRON- PRP 19446 785 22 ought ought MD 19446 785 23 to to TO 19446 785 24 learn learn VB 19446 785 25 . . . 19446 786 1 " " `` 19446 786 2 I -PRON- PRP 19446 786 3 belong belong VBP 19446 786 4 to to IN 19446 786 5 Bethel Bethel NNP 19446 786 6 A. a. NN 19446 786 7   _SP 19446 786 8 M. M. NNP 19446 786 9   _SP 19446 786 10 E. E. NNP 19446 786 11 Church Church NNP 19446 786 12 . . . 19446 787 1 I -PRON- PRP 19446 787 2 married marry VBD 19446 787 3 about about IN 19446 787 4 1919 1919 CD 19446 787 5 , , , 19446 787 6 November November NNP 19446 787 7 16 16 CD 19446 787 8 . . . 19446 788 1 I -PRON- PRP 19446 788 2 have have VBP 19446 788 3 just just RB 19446 788 4 one one CD 19446 788 5 kid kid NN 19446 788 6 and and CC 19446 788 7 two two CD 19446 788 8 grand grand JJ 19446 788 9 kids kid NNS 19446 788 10 . . . 19446 788 11 " " '' 19446 789 1 --- --- : 19446 789 2 13 13 CD 19446 789 3 1937 1937 CD 19446 789 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 789 5 : : : 19446 789 6 Miss Miss NNP 19446 789 7 Irene Irene NNP 19446 789 8 Robertson Robertson NNP 19446 789 9 Person Person NNP 19446 789 10 interviewed interview VBD 19446 789 11 : : : 19446 789 12 Frank Frank NNP 19446 789 13 William William NNP 19446 789 14 Glenn Glenn NNP 19446 789 15 Des Des NNP 19446 789 16 Arc Arc NNP 19446 789 17 , , , 19446 789 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 789 19 Age Age NNP 19446 789 20 : : : 19446 789 21 73 73 CD 19446 789 22 " " `` 19446 789 23 I -PRON- PRP 19446 789 24 was be VBD 19446 789 25 born bear VBN 19446 789 26 June June NNP 19446 789 27 1864 1864 CD 19446 789 28 in in IN 19446 789 29 Des Des NNP 19446 789 30 Arc Arc NNP 19446 789 31 . . . 19446 790 1 My -PRON- PRP$ 19446 790 2 parents parent NNS 19446 790 3 named name VBN 19446 790 4 Richard Richard NNP 19446 790 5 Lewis Lewis NNP 19446 790 6 Glenn Glenn NNP 19446 790 7 and and CC 19446 790 8 Pleasant Pleasant NNP 19446 790 9 Glynn Glynn NNP 19446 790 10 . . . 19446 791 1 My -PRON- PRP$ 19446 791 2 mama mama NN 19446 791 3 died die VBD 19446 791 4 when when WRB 19446 791 5 I -PRON- PRP 19446 791 6 was be VBD 19446 791 7 small small JJ 19446 791 8 . . . 19446 792 1 I -PRON- PRP 19446 792 2 recollect recollect VBP 19446 792 3 hearing hear VBG 19446 792 4 em -PRON- PRP 19446 792 5 say say VB 19446 792 6 the the DT 19446 792 7 southern southern JJ 19446 792 8 women woman NNS 19446 792 9 ought ought MD 19446 792 10 n't not RB 19446 792 11 marry marry VB 19446 792 12 the the DT 19446 792 13 Yankee Yankee NNP 19446 792 14 men man NNS 19446 792 15 , , , 19446 792 16 there there EX 19446 792 17 was be VBD 19446 792 18 so so RB 19446 792 19 much much JJ 19446 792 20 difference difference NN 19446 792 21 in in IN 19446 792 22 their -PRON- PRP$ 19446 792 23 lives life NNS 19446 792 24 . . . 19446 793 1 A a DT 19446 793 2 few few JJ 19446 793 3 widows widow NNS 19446 793 4 and and CC 19446 793 5 girls girl NNS 19446 793 6 did do VBD 19446 793 7 marry marry VB 19446 793 8 Yankee Yankee NNP 19446 793 9 men man NNS 19446 793 10 , , , 19446 793 11 very very RB 19446 793 12 few few JJ 19446 793 13 . . . 19446 794 1 Southern southern JJ 19446 794 2 folks folk NNS 19446 794 3 jes jes RB 19446 794 4 ' ' '' 19446 794 5 hated hate VBD 19446 794 6 em -PRON- PRP 19446 794 7 . . . 19446 795 1 " " `` 19446 795 2 Master Master NNP 19446 795 3 Wash Wash NNP 19446 795 4 Glenn Glenn NNP 19446 795 5 had have VBD 19446 795 6 a a DT 19446 795 7 son son NN 19446 795 8 named name VBN 19446 795 9 Boliver Boliver NNP 19446 795 10 . . . 19446 796 1 He -PRON- PRP 19446 796 2 may may MD 19446 796 3 had had VB 19446 796 4 more more JJR 19446 796 5 . . . 19446 797 1 I -PRON- PRP 19446 797 2 do do VBP 19446 797 3 n't not RB 19446 797 4 know know VB 19446 797 5 much much JJ 19446 797 6 about about IN 19446 797 7 em -PRON- PRP 19446 797 8 . . . 19446 798 1 We -PRON- PRP 19446 798 2 stayed stay VBD 19446 798 3 there there RB 19446 798 4 after after IN 19446 798 5 the the DT 19446 798 6 war war NN 19446 798 7 for for IN 19446 798 8 a a DT 19446 798 9 long long JJ 19446 798 10 time time NN 19446 798 11 then then RB 19446 798 12 went go VBD 19446 798 13 to to TO 19446 798 14 work work VB 19446 798 15 for for IN 19446 798 16 Mr. Mr. NNP 19446 798 17 Bedford Bedford NNP 19446 798 18 Bethels Bethels NNP 19446 798 19 father father NN 19446 798 20 . . . 19446 799 1 We -PRON- PRP 19446 799 2 worked work VBD 19446 799 3 there there RB 19446 799 4 a a DT 19446 799 5 long long JJ 19446 799 6 time time NN 19446 799 7 then then RB 19446 799 8 went go VBD 19446 799 9 to to TO 19446 799 10 work work VB 19446 799 11 for for IN 19446 799 12 Mr. Mr. NNP 19446 799 13 Jim Jim NNP 19446 799 14 Erwin Erwin NNP 19446 799 15 . . . 19446 800 1 My -PRON- PRP$ 19446 800 2 papa papa NN 19446 800 3 always always RB 19446 800 4 farmed farm VBD 19446 800 5 . . . 19446 801 1 I -PRON- PRP 19446 801 2 heard hear VBD 19446 801 3 my -PRON- PRP$ 19446 801 4 mama mama NN 19446 801 5 say say VB 19446 801 6 she -PRON- PRP 19446 801 7 washed wash VBD 19446 801 8 and and CC 19446 801 9 sewed sew VBD 19446 801 10 during during IN 19446 801 11 slavery slavery NN 19446 801 12 . . . 19446 802 1 There there EX 19446 802 2 was be VBD 19446 802 3 three three CD 19446 802 4 boys boy NNS 19446 802 5 and and CC 19446 802 6 one one CD 19446 802 7 girl girl NN 19446 802 8 in in IN 19446 802 9 our -PRON- PRP$ 19446 802 10 famlee famlee NN 19446 802 11 . . . 19446 803 1 I -PRON- PRP 19446 803 2 heard hear VBD 19446 803 3 bout bout VB 19446 803 4 the the DT 19446 803 5 bushwhackers bushwhacker NNS 19446 803 6 and and CC 19446 803 7 Ku Ku NNP 19446 803 8 Klux Klux NNP 19446 803 9 . . . 19446 804 1 I -PRON- PRP 19446 804 2 was be VBD 19446 804 3 too too RB 19446 804 4 young young JJ 19446 804 5 to to TO 19446 804 6 tell tell VB 19446 804 7 bout bout NN 19446 804 8 what what WP 19446 804 9 they -PRON- PRP 19446 804 10 did do VBD 19446 804 11 do do VB 19446 804 12 . . . 19446 805 1 I -PRON- PRP 19446 805 2 never never RB 19446 805 3 did do VBD 19446 805 4 see see VB 19446 805 5 none none NN 19446 805 6 dressed dress VBN 19446 805 7 up up RP 19446 805 8 . . . 19446 806 1 " " `` 19446 806 2 I -PRON- PRP 19446 806 3 do do VBP 19446 806 4 n't not RB 19446 806 5 fool fool VB 19446 806 6 wid wid NNP 19446 806 7 votin votin NNP 19446 806 8 ' ' '' 19446 806 9 much much RB 19446 806 10 . . . 19446 807 1 I -PRON- PRP 19446 807 2 have have VBP 19446 807 3 voted vote VBN 19446 807 4 . . . 19446 808 1 I -PRON- PRP 19446 808 2 do do VBP 19446 808 3 n't not RB 19446 808 4 understand understand VB 19446 808 5 votin votin NNP 19446 808 6 ' ' '' 19446 808 7 much much JJ 19446 808 8 and and CC 19446 808 9 how how WRB 19446 808 10 they -PRON- PRP 19446 808 11 run run VBP 19446 808 12 the the DT 19446 808 13 govermint govermint NN 19446 808 14 . . . 19446 809 1 My -PRON- PRP$ 19446 809 2 time time NN 19446 809 3 of of IN 19446 809 4 usefulness usefulness NN 19446 809 5 is be VBZ 19446 809 6 nearly nearly RB 19446 809 7 gone go VBN 19446 809 8 . . . 19446 810 1 " " `` 19446 810 2 The the DT 19446 810 3 present present JJ 19446 810 4 time time NN 19446 810 5 serves serve VBZ 19446 810 6 me -PRON- PRP 19446 810 7 hard hard JJ 19446 810 8 . . . 19446 811 1 I -PRON- PRP 19446 811 2 got get VBD 19446 811 3 my -PRON- PRP$ 19446 811 4 leg leg NN 19446 811 5 caught catch VBN 19446 811 6 in in IN 19446 811 7 a a DT 19446 811 8 wagon wagon NN 19446 811 9 wheel wheel NN 19446 811 10 and and CC 19446 811 11 so so RB 19446 811 12 sprained sprain VBD 19446 811 13 I -PRON- PRP 19446 811 14 been be VBN 19446 811 15 cripple cripple NN 19446 811 16 ever ever RB 19446 811 17 since since RB 19446 811 18 . . . 19446 812 1 The the DT 19446 812 2 rheumatiz rheumatiz NN 19446 812 3 settles settle VBZ 19446 812 4 in in IN 19446 812 5 it -PRON- PRP 19446 812 6 till till IN 19446 812 7 I -PRON- PRP 19446 812 8 ca can MD 19446 812 9 n't not RB 19446 812 10 sleep sleep VB 19446 812 11 at at IN 19446 812 12 night night NN 19446 812 13 . . . 19446 813 1 My -PRON- PRP$ 19446 813 2 wife wife NN 19446 813 3 quit quit VBD 19446 813 4 me -PRON- PRP 19446 813 5 . . . 19446 814 1 I -PRON- PRP 19446 814 2 got get VBD 19446 814 3 two two CD 19446 814 4 boys boy NNS 19446 814 5 in in IN 19446 814 6 Chicago Chicago NNP 19446 814 7 , , , 19446 814 8 the the DT 19446 814 9 girl girl NN 19446 814 10 and and CC 19446 814 11 her -PRON- PRP$ 19446 814 12 ma ma NNP 19446 814 13 in in IN 19446 814 14 Brinkley Brinkley NNP 19446 814 15 . . . 19446 815 1 They -PRON- PRP 19446 815 2 sho sho PRP 19446 815 3 do do VBP 19446 815 4 n't not RB 19446 815 5 help help VB 19446 815 6 me -PRON- PRP 19446 815 7 . . . 19446 816 1 I -PRON- PRP 19446 816 2 have have VBP 19446 816 3 to to TO 19446 816 4 rent rent VB 19446 816 5 my -PRON- PRP$ 19446 816 6 house house NN 19446 816 7 . . . 19446 817 1 I -PRON- PRP 19446 817 2 do do VBP 19446 817 3 n't not RB 19446 817 4 own own VB 19446 817 5 nuthin' nothing NN 19446 817 6 . . . 19446 818 1 I -PRON- PRP 19446 818 2 work work VBP 19446 818 3 all all DT 19446 818 4 I -PRON- PRP 19446 818 5 'm be VBP 19446 818 6 able able JJ 19446 818 7 . . . 19446 819 1 " " `` 19446 819 2 The the DT 19446 819 3 present present JJ 19446 819 4 generation generation NN 19446 819 5 is be VBZ 19446 819 6 selfish selfish JJ 19446 819 7 and and CC 19446 819 8 restless restless JJ 19446 819 9 . . . 19446 820 1 I -PRON- PRP 19446 820 2 do do VBP 19446 820 3 n't not RB 19446 820 4 know know VB 19446 820 5 what what WP 19446 820 6 goner goner NN 19446 820 7 become become VBP 19446 820 8 of of IN 19446 820 9 em -PRON- PRP 19446 820 10 . . . 19446 821 1 Times Times NNP 19446 821 2 is be VBZ 19446 821 3 changing change VBG 19446 821 4 too too RB 19446 821 5 fast fast JJ 19446 821 6 for for IN 19446 821 7 me -PRON- PRP 19446 821 8 . . . 19446 822 1 I -PRON- PRP 19446 822 2 jess jess VBP 19446 822 3 look look VBP 19446 822 4 on on IN 19446 822 5 and and CC 19446 822 6 wonder wonder VB 19446 822 7 what what WP 19446 822 8 going go VBG 19446 822 9 to to TO 19446 822 10 come come VB 19446 822 11 on on RP 19446 822 12 next next RB 19446 822 13 . . . 19446 822 14 " " '' 19446 823 1 Interviewer interviewer NN 19446 823 2 : : : 19446 823 3 Miss Miss NNP 19446 823 4 Irene Irene NNP 19446 823 5 Robertson Robertson NNP 19446 823 6 Person Person NNP 19446 823 7 interviewed interview VBD 19446 823 8 : : : 19446 823 9 Ella Ella NNP 19446 823 10 Glespie Glespie NNP 19446 823 11 Brassfield Brassfield NNP 19446 823 12 , , , 19446 823 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 823 14 Age Age NNP 19446 823 15 : : : 19446 823 16 71 71 CD 19446 823 17 " " `` 19446 823 18 I -PRON- PRP 19446 823 19 was be VBD 19446 823 20 born bear VBN 19446 823 21 the the DT 19446 823 22 third third JJ 19446 823 23 year year NN 19446 823 24 after after IN 19446 823 25 the the DT 19446 823 26 surrender surrender NN 19446 823 27 . . . 19446 824 1 I -PRON- PRP 19446 824 2 was be VBD 19446 824 3 born bear VBN 19446 824 4 in in IN 19446 824 5 Okolona Okolona NNP 19446 824 6 , , , 19446 824 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 824 8 . . . 19446 825 1 My -PRON- PRP$ 19446 825 2 parents parent NNS 19446 825 3 was be VBD 19446 825 4 Jane Jane NNP 19446 825 5 Bowen Bowen NNP 19446 825 6 and and CC 19446 825 7 Henry Henry NNP 19446 825 8 Harrison Harrison NNP 19446 825 9 . . . 19446 826 1 Ma Ma NNP 19446 826 2 had have VBD 19446 826 3 seven seven CD 19446 826 4 children child NNS 19446 826 5 . . . 19446 827 1 They -PRON- PRP 19446 827 2 lived live VBD 19446 827 3 on on IN 19446 827 4 the the DT 19446 827 5 Gates Gates NNP 19446 827 6 place place NN 19446 827 7 at at IN 19446 827 8 freedom freedom NN 19446 827 9 . . . 19446 828 1 I -PRON- PRP 19446 828 2 'm be VBP 19446 828 3 the the DT 19446 828 4 onliest onli JJS 19446 828 5 one one CD 19446 828 6 of of IN 19446 828 7 my -PRON- PRP$ 19446 828 8 kin kin NN 19446 828 9 living living NN 19446 828 10 anywheres anywhere NNS 19446 828 11 'bout about IN 19446 828 12 now now RB 19446 828 13 . . . 19446 829 1 Ma Ma NNP 19446 829 2 never never RB 19446 829 3 was be VBD 19446 829 4 sold sell VBN 19446 829 5 but but CC 19446 829 6 pa pa NNP 19446 829 7 was be VBD 19446 829 8 . . . 19446 830 1 " " `` 19446 830 2 Parson Parson NNP 19446 830 3 Caruthers Caruthers NNP 19446 830 4 brought bring VBD 19446 830 5 pa pa NNP 19446 830 6 from from IN 19446 830 7 Alabama Alabama NNP 19446 830 8 . . . 19446 831 1 He -PRON- PRP 19446 831 2 was be VBD 19446 831 3 a a DT 19446 831 4 good good JJ 19446 831 5 runner runner NN 19446 831 6 and and CC 19446 831 7 when when WRB 19446 831 8 he -PRON- PRP 19446 831 9 was be VBD 19446 831 10 little little JJ 19446 831 11 he -PRON- PRP 19446 831 12 throwd throwd VB 19446 831 13 his -PRON- PRP$ 19446 831 14 hip hip NN 19446 831 15 outer outer JJ 19446 831 16 j'int j'int NNS 19446 831 17 running run VBG 19446 831 18 races race NNS 19446 831 19 . . . 19446 832 1 Then then RB 19446 832 2 Parson Parson NNP 19446 832 3 Caruthers Caruthers NNP 19446 832 4 learnt learn VBD 19446 832 5 him -PRON- PRP 19446 832 6 a a DT 19446 832 7 trade trade NN 19446 832 8 -- -- : 19446 832 9 a a DT 19446 832 10 shoemaker shoemaker NN 19446 832 11 . . . 19446 833 1 When when WRB 19446 833 2 he -PRON- PRP 19446 833 3 was be VBD 19446 833 4 still still RB 19446 833 5 nothing nothing NN 19446 833 6 but but IN 19446 833 7 a a DT 19446 833 8 lad lad NN 19446 833 9 he -PRON- PRP 19446 833 10 was be VBD 19446 833 11 sold sell VBN 19446 833 12 for for IN 19446 833 13 quite quite PDT 19446 833 14 a a DT 19446 833 15 sum sum NN 19446 833 16 of of IN 19446 833 17 money money NN 19446 833 18 . . . 19446 834 1 When when WRB 19446 834 2 emancipation emancipation NN 19446 834 3 come come VB 19446 834 4 on on IN 19446 834 5 he -PRON- PRP 19446 834 6 could could MD 19446 834 7 read read VB 19446 834 8 and and CC 19446 834 9 write write VB 19446 834 10 and and CC 19446 834 11 make make VB 19446 834 12 change change NN 19446 834 13 . . . 19446 835 1 " " `` 19446 835 2 So so RB 19446 835 3 den den NNP 19446 835 4 he -PRON- PRP 19446 835 5 was be VBD 19446 835 6 out out RP 19446 835 7 in in IN 19446 835 8 the the DT 19446 835 9 world world NN 19446 835 10 cripple cripple NN 19446 835 11 . . . 19446 836 1 He -PRON- PRP 19446 836 2 started start VBD 19446 836 3 teaching teach VBG 19446 836 4 school school NN 19446 836 5 . . . 19446 837 1 He -PRON- PRP 19446 837 2 had have VBD 19446 837 3 been be VBN 19446 837 4 a a DT 19446 837 5 preacher preacher NN 19446 837 6 , , , 19446 837 7 too too RB 19446 837 8 , , , 19446 837 9 durin durin NNP 19446 837 10 ' ' POS 19446 837 11 slavery slavery NN 19446 837 12 . . . 19446 838 1 He -PRON- PRP 19446 838 2 preached preach VBD 19446 838 3 and and CC 19446 838 4 taught teach VBD 19446 838 5 school school NN 19446 838 6 . . . 19446 839 1 He -PRON- PRP 19446 839 2 was be VBD 19446 839 3 justice justice NN 19446 839 4 of of IN 19446 839 5 the the DT 19446 839 6 peace peace NN 19446 839 7 and and CC 19446 839 8 representative representative VB 19446 839 9 for for IN 19446 839 10 two two CD 19446 839 11 terms term NNS 19446 839 12 from from IN 19446 839 13 Chickasaw Chickasaw NNP 19446 839 14 County County NNP 19446 839 15 in in IN 19446 839 16 the the DT 19446 839 17 state state NN 19446 839 18 legislature legislature NN 19446 839 19 . . . 19446 840 1 I -PRON- PRP 19446 840 2 heard hear VBD 19446 840 3 them -PRON- PRP 19446 840 4 talk talk VB 19446 840 5 about about IN 19446 840 6 that that DT 19446 840 7 and and CC 19446 840 8 when when WRB 19446 840 9 I -PRON- PRP 19446 840 10 started start VBD 19446 840 11 to to TO 19446 840 12 school school VB 19446 840 13 Mr. Mr. NNP 19446 840 14 Suggs Suggs NNP 19446 840 15 was be VBD 19446 840 16 the the DT 19446 840 17 white white JJ 19446 840 18 man man NN 19446 840 19 principal principal NN 19446 840 20 . . . 19446 841 1 Pa Pa NNP 19446 841 2 was be VBD 19446 841 3 one one CD 19446 841 4 teacher teacher NN 19446 841 5 and and CC 19446 841 6 there there EX 19446 841 7 was be VBD 19446 841 8 some some DT 19446 841 9 more more JJR 19446 841 10 teachers teacher NNS 19446 841 11 . . . 19446 842 1 He -PRON- PRP 19446 842 2 was be VBD 19446 842 3 a a DT 19446 842 4 teacher teacher NN 19446 842 5 a a DT 19446 842 6 long long JJ 19446 842 7 time time NN 19446 842 8 . . . 19446 843 1 He -PRON- PRP 19446 843 2 was be VBD 19446 843 3 eighty eighty CD 19446 843 4 odd odd JJ 19446 843 5 and and CC 19446 843 6 ma ma NNP 19446 843 7 was be VBD 19446 843 8 sixty sixty CD 19446 843 9 odd odd JJ 19446 843 10 when when WRB 19446 843 11 she -PRON- PRP 19446 843 12 died die VBD 19446 843 13 . . . 19446 844 1 Both both DT 19446 844 2 died die VBD 19446 844 3 in in IN 19446 844 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 844 5 . . . 19446 845 1 " " `` 19446 845 2 My -PRON- PRP$ 19446 845 3 folks folk NNS 19446 845 4 said say VBD 19446 845 5 Master Master NNP 19446 845 6 Gates Gates NNP 19446 845 7 was be VBD 19446 845 8 good good JJ 19446 845 9 . . . 19446 846 1 I -PRON- PRP 19446 846 2 knowd knowd VBP 19446 846 3 my -PRON- PRP$ 19446 846 4 pa pa NNP 19446 846 5 's 's POS 19446 846 6 young young JJ 19446 846 7 Master Master NNP 19446 846 8 Gates Gates NNP 19446 846 9 . . . 19446 847 1 Pa Pa NNP 19446 847 2 said say VBD 19446 847 3 he -PRON- PRP 19446 847 4 never never RB 19446 847 5 got get VBD 19446 847 6 a a DT 19446 847 7 whooping whooping NN 19446 847 8 . . . 19446 848 1 They -PRON- PRP 19446 848 2 made make VBD 19446 848 3 a a DT 19446 848 4 right right JJ 19446 848 5 smart smart NN 19446 848 6 of of IN 19446 848 7 money money NN 19446 848 8 outen outen VBD 19446 848 9 his -PRON- PRP$ 19446 848 10 work work NN 19446 848 11 . . . 19446 849 1 He -PRON- PRP 19446 849 2 said say VBD 19446 849 3 some some DT 19446 849 4 of of IN 19446 849 5 the the DT 19446 849 6 boots boot NNS 19446 849 7 he -PRON- PRP 19446 849 8 made make VBD 19446 849 9 brung brung JJ 19446 849 10 high high JJ 19446 849 11 as as IN 19446 849 12 twenty twenty CD 19446 849 13 dollars dollar NNS 19446 849 14 . . . 19446 850 1 Pa Pa NNP 19446 850 2 had have VBD 19446 850 3 a a DT 19446 850 4 good good JJ 19446 850 5 deal deal NN 19446 850 6 of of IN 19446 850 7 Confederate Confederate NNP 19446 850 8 bills bill NNS 19446 850 9 as as IN 19446 850 10 I -PRON- PRP 19446 850 11 recollects recollect VBZ 19446 850 12 . . . 19446 851 1 Ma Ma NNP 19446 851 2 said say VBD 19446 851 3 some some DT 19446 851 4 of of IN 19446 851 5 them -PRON- PRP 19446 851 6 on on IN 19446 851 7 Gates gate NNS 19446 851 8 ' ' POS 19446 851 9 place place NN 19446 851 10 got get VBD 19446 851 11 whoopings whooping NNS 19446 851 12 . . . 19446 852 1 " " `` 19446 852 2 When when WRB 19446 852 3 they -PRON- PRP 19446 852 4 would would MD 19446 852 5 be be VB 19446 852 6 at at IN 19446 852 7 picnics picnic NNS 19446 852 8 and and CC 19446 852 9 big big JJ 19446 852 10 corn corn NN 19446 852 11 shellings shelling NNS 19446 852 12 or or CC 19446 852 13 shuckings shucking NNS 19446 852 14 either either RB 19446 852 15 , , , 19446 852 16 all all DT 19446 852 17 Gates Gates NNP 19446 852 18 ' ' POS 19446 852 19 black black JJ 19446 852 20 folks folk NNS 19446 852 21 was be VBD 19446 852 22 called call VBN 19446 852 23 ' ' `` 19446 852 24 Heavy Heavy NNP 19446 852 25 Gates Gates NNP 19446 852 26 ' ' POS 19446 852 27 ; ; : 19446 852 28 they -PRON- PRP 19446 852 29 was be VBD 19446 852 30 fed feed VBN 19446 852 31 and and CC 19446 852 32 treated treat VBN 19446 852 33 so so RB 19446 852 34 well well RB 19446 852 35 . . . 19446 853 1 I -PRON- PRP 19446 853 2 visited visit VBD 19446 853 3 back back RB 19446 853 4 at at IN 19446 853 5 home home NN 19446 853 6 in in IN 19446 853 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 853 8 . . . 19446 854 1 Went go VBD 19446 854 2 to to IN 19446 854 3 the the DT 19446 854 4 quarters quarter NNS 19446 854 5 and and CC 19446 854 6 all all DT 19446 854 7 nineteen nineteen CD 19446 854 8 years year NNS 19446 854 9 ago ago RB 19446 854 10 . . . 19446 855 1 I -PRON- PRP 19446 855 2 heard hear VBD 19446 855 3 them -PRON- PRP 19446 855 4 still still RB 19446 855 5 talking talk VBG 19446 855 6 about about IN 19446 855 7 the the DT 19446 855 8 ' ' `` 19446 855 9 Heavy Heavy NNP 19446 855 10 Gates Gates NNP 19446 855 11 ' ' '' 19446 855 12 . . . 19446 856 1 I -PRON- PRP 19446 856 2 was be VBD 19446 856 3 one one CD 19446 856 4 the the DT 19446 856 5 offspring offspring NN 19446 856 6 . . . 19446 857 1 " " `` 19446 857 2 Ma Ma NNP 19446 857 3 cooked cook VBD 19446 857 4 for for IN 19446 857 5 her -PRON- PRP$ 19446 857 6 old old JJ 19446 857 7 mistress mistress NN 19446 857 8 years year NNS 19446 857 9 and and CC 19446 857 10 years year NNS 19446 857 11 . . . 19446 858 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 858 2 Rogers Rogers NNP 19446 858 3 in in IN 19446 858 4 South South NNP 19446 858 5 Carolina Carolina NNP 19446 858 6 give give VBP 19446 858 7 ma ma NNP 19446 858 8 to to IN 19446 858 9 Miss Miss NNP 19446 858 10 Rebecca Rebecca NNP 19446 858 11 , , , 19446 858 12 her -PRON- PRP$ 19446 858 13 daughter daughter NN 19446 858 14 , , , 19446 858 15 and and CC 19446 858 16 said say VBD 19446 858 17 , , , 19446 858 18 ' ' `` 19446 858 19 Take take VB 19446 858 20 good good JJ 19446 858 21 care care NN 19446 858 22 of of IN 19446 858 23 her -PRON- PRP 19446 858 24 , , , 19446 858 25 you -PRON- PRP 19446 858 26 might may MD 19446 858 27 need need VB 19446 858 28 her -PRON- PRP 19446 858 29 . . . 19446 858 30 ' ' '' 19446 859 1 They -PRON- PRP 19446 859 2 come come VBP 19446 859 3 in in IN 19446 859 4 ox ox JJ 19446 859 5 wagons wagon NNS 19446 859 6 to to IN 19446 859 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 859 8 . . . 19446 860 1 Ma Ma NNP 19446 860 2 was be VBD 19446 860 3 a a DT 19446 860 4 little little JJ 19446 860 5 girl girl NN 19446 860 6 then then RB 19446 860 7 when when WRB 19446 860 8 Miss Miss NNP 19446 860 9 Rebecca Rebecca NNP 19446 860 10 married marry VBD 19446 860 11 Dr. Dr. NNP 19446 860 12 Bowen Bowen NNP 19446 860 13 . . . 19446 861 1 Ma Ma NNP 19446 861 2 hated hate VBD 19446 861 3 to to TO 19446 861 4 leave leave VB 19446 861 5 Miss Miss NNP 19446 861 6 Rebecca Rebecca NNP 19446 861 7 Bowen Bowen NNP 19446 861 8 'cause because IN 19446 861 9 in in IN 19446 861 10 the the DT 19446 861 11 first first JJ 19446 861 12 place place NN 19446 861 13 she -PRON- PRP 19446 861 14 was be VBD 19446 861 15 her -PRON- PRP$ 19446 861 16 half half JJ 19446 861 17 - - HYPH 19446 861 18 sister sister NN 19446 861 19 . . . 19446 862 1 She -PRON- PRP 19446 862 2 said say VBD 19446 862 3 Master Master NNP 19446 862 4 Rogers Rogers NNP 19446 862 5 was be VBD 19446 862 6 her -PRON- PRP$ 19446 862 7 own own JJ 19446 862 8 pa pa NNP 19446 862 9 . . . 19446 863 1 Her -PRON- PRP$ 19446 863 2 ma ma NNP 19446 863 3 was be VBD 19446 863 4 a a DT 19446 863 5 cook cook NN 19446 863 6 and and CC 19446 863 7 house house NN 19446 863 8 girl girl NN 19446 863 9 ahead ahead RB 19446 863 10 of of IN 19446 863 11 her -PRON- PRP 19446 863 12 . . . 19446 864 1 Ma Ma NNP 19446 864 2 was be VBD 19446 864 3 a a DT 19446 864 4 fine fine JJ 19446 864 5 cook cook NN 19446 864 6 . . . 19446 865 1 Heap heap VB 19446 865 2 better well RBR 19446 865 3 than than IN 19446 865 4 I -PRON- PRP 19446 865 5 ever ever RB 19446 865 6 was be VBD 19446 865 7 'cause because IN 19446 865 8 she -PRON- PRP 19446 865 9 never never RB 19446 865 10 lacked lack VBD 19446 865 11 the the DT 19446 865 12 stuff stuff NN 19446 865 13 to to TO 19446 865 14 fix fix VB 19446 865 15 and and CC 19446 865 16 I -PRON- PRP 19446 865 17 come come VBP 19446 865 18 short short RB 19446 865 19 there there RB 19446 865 20 . . . 19446 866 1 " " `` 19446 866 2 I -PRON- PRP 19446 866 3 heard hear VBD 19446 866 4 ma ma NNP 19446 866 5 tell tell VB 19446 866 6 this this DT 19446 866 7 . . . 19446 867 1 Wherever wherever WRB 19446 867 2 she -PRON- PRP 19446 867 3 lived live VBD 19446 867 4 and and CC 19446 867 5 worked work VBD 19446 867 6 , , , 19446 867 7 at at IN 19446 867 8 Dr. Dr. NNP 19446 867 9 Bowen Bowen NNP 19446 867 10 's 's POS 19446 867 11 , , , 19446 867 12 I -PRON- PRP 19446 867 13 reckon reckon VBP 19446 867 14 . . . 19446 868 1 The the DT 19446 868 2 soldiers soldier NNS 19446 868 3 come come VBP 19446 868 4 one one CD 19446 868 5 day day NN 19446 868 6 and and CC 19446 868 7 took take VBD 19446 868 8 their -PRON- PRP$ 19446 868 9 sharp sharp JJ 19446 868 10 swords sword NNS 19446 868 11 from from IN 19446 868 12 out out RP 19446 868 13 their -PRON- PRP$ 19446 868 14 belts belt NNS 19446 868 15 and and CC 19446 868 16 cut cut VBD 19446 868 17 off off RP 19446 868 18 heads head NNS 19446 868 19 of of IN 19446 868 20 turkeys turkey NNS 19446 868 21 , , , 19446 868 22 chickens chicken NNS 19446 868 23 , , , 19446 868 24 geese geese JJ 19446 868 25 , , , 19446 868 26 ducks duck NNS 19446 868 27 , , , 19446 868 28 guineas guinea NNS 19446 868 29 , , , 19446 868 30 and and CC 19446 868 31 took take VBD 19446 868 32 a a DT 19446 868 33 load load NN 19446 868 34 off off RP 19446 868 35 and and CC 19446 868 36 left leave VBD 19446 868 37 some some DT 19446 868 38 on on IN 19446 868 39 the the DT 19446 868 40 ground ground NN 19446 868 41 . . . 19446 869 1 They -PRON- PRP 19446 869 2 picked pick VBD 19446 869 3 up up RP 19446 869 4 the the DT 19446 869 5 heads head NNS 19446 869 6 and and CC 19446 869 7 what what WP 19446 869 8 was be VBD 19446 869 9 left leave VBN 19446 869 10 and and CC 19446 869 11 made make VBD 19446 869 12 a a DT 19446 869 13 big big JJ 19446 869 14 washpot washpot NN 19446 869 15 full full JJ 19446 869 16 of of IN 19446 869 17 dumplings dumpling NNS 19446 869 18 . . . 19446 870 1 She -PRON- PRP 19446 870 2 said say VBD 19446 870 3 the the DT 19446 870 4 soldiers soldier NNS 19446 870 5 wasted waste VBD 19446 870 6 so so RB 19446 870 7 much much JJ 19446 870 8 . . . 19446 871 1 " " `` 19446 871 2 When when WRB 19446 871 3 I -PRON- PRP 19446 871 4 was be VBD 19446 871 5 young young JJ 19446 871 6 I -PRON- PRP 19446 871 7 seen see VBD 19446 871 8 a a DT 19446 871 9 ' ' `` 19446 871 10 style style NN 19446 871 11 block block NN 19446 871 12 ' ' '' 19446 871 13 at at IN 19446 871 14 Holly Holly NNP 19446 871 15 Springs Springs NNP 19446 871 16 , , , 19446 871 17 Mississippi Mississippi NNP 19446 871 18 . . . 19446 872 1 I -PRON- PRP 19446 872 2 was be VBD 19446 872 3 going go VBG 19446 872 4 to to IN 19446 872 5 Tucker Tucker NNP 19446 872 6 Lou Lou NNP 19446 872 7 School School NNP 19446 872 8 , , , 19446 872 9 ten ten CD 19446 872 10 miles mile NNS 19446 872 11 from from IN 19446 872 12 Jackson Jackson NNP 19446 872 13 . . . 19446 873 1 That that DT 19446 873 2 was be VBD 19446 873 3 way way RB 19446 873 4 back back RB 19446 873 5 in in IN 19446 873 6 the the DT 19446 873 7 seventies seventy NNS 19446 873 8 . . . 19446 874 1 A a DT 19446 874 2 platform platform NN 19446 874 3 was be VBD 19446 874 4 up up RB 19446 874 5 in in IN 19446 874 6 the the DT 19446 874 7 air air NN 19446 874 8 under under IN 19446 874 9 a a DT 19446 874 10 tree tree NN 19446 874 11 and and CC 19446 874 12 two two CD 19446 874 13 stumps stump NNS 19446 874 14 stood stand VBD 19446 874 15 on on IN 19446 874 16 ends end NNS 19446 874 17 for for IN 19446 874 18 the the DT 19446 874 19 steps step NNS 19446 874 20 . . . 19446 875 1 It -PRON- PRP 19446 875 2 was be VBD 19446 875 3 higher high JJR 19446 875 4 than than IN 19446 875 5 three three CD 19446 875 6 steps step NNS 19446 875 7 but but CC 19446 875 8 that that DT 19446 875 9 is be VBZ 19446 875 10 the the DT 19446 875 11 way way NN 19446 875 12 they -PRON- PRP 19446 875 13 got get VBD 19446 875 14 up up RP 19446 875 15 on on IN 19446 875 16 the the DT 19446 875 17 platform platform NN 19446 875 18 they -PRON- PRP 19446 875 19 tole tole VBD 19446 875 20 me -PRON- PRP 19446 875 21 . . . 19446 876 1 " " `` 19446 876 2 I -PRON- PRP 19446 876 3 think think VBP 19446 876 4 times time NNS 19446 876 5 are be VBP 19446 876 6 a a DT 19446 876 7 little little JJ 19446 876 8 better well JJR 19446 876 9 . . . 19446 877 1 I -PRON- PRP 19446 877 2 gits git VBZ 19446 877 3 a a DT 19446 877 4 little little JJ 19446 877 5 ironing iron VBG 19446 877 6 and and CC 19446 877 7 six six CD 19446 877 8 dollars dollar NNS 19446 877 9 and and CC 19446 877 10 commodities commodity NNS 19446 877 11 . . . 19446 878 1 The the DT 19446 878 2 young young JJ 19446 878 3 generation generation NN 19446 878 4 is be VBZ 19446 878 5 taking take VBG 19446 878 6 on on RP 19446 878 7 funny funny JJ 19446 878 8 ways way NNS 19446 878 9 . . . 19446 879 1 I -PRON- PRP 19446 879 2 think think VBP 19446 879 3 they -PRON- PRP 19446 879 4 do do VBP 19446 879 5 very very RB 19446 879 6 well well RB 19446 879 7 morally morally RB 19446 879 8 ' ' '' 19446 879 9 cepting cepte VBG 19446 879 10 their -PRON- PRP$ 19446 879 11 liquor liquor NN 19446 879 12 drinking drinking NN 19446 879 13 habits habit NNS 19446 879 14 . . . 19446 880 1 That that DT 19446 880 2 is be VBZ 19446 880 3 worse bad JJR 19446 880 4 , , , 19446 880 5 I -PRON- PRP 19446 880 6 think think VBP 19446 880 7 . . . 19446 881 1 They -PRON- PRP 19446 881 2 are be VBP 19446 881 3 advancing advance VBG 19446 881 4 in in IN 19446 881 5 learning learn VBG 19446 881 6 . . . 19446 882 1 I -PRON- PRP 19446 882 2 think think VBP 19446 882 3 times time NNS 19446 882 4 a a DT 19446 882 5 little little RB 19446 882 6 better well JJR 19446 882 7 . . . 19446 883 1 " " `` 19446 883 2 My -PRON- PRP$ 19446 883 3 husband husband NN 19446 883 4 had have VBD 19446 883 5 been be VBN 19446 883 6 out out RB 19446 883 7 here here RB 19446 883 8 . . . 19446 884 1 We -PRON- PRP 19446 884 2 married marry VBD 19446 884 3 and and CC 19446 884 4 I -PRON- PRP 19446 884 5 come come VBP 19446 884 6 here here RB 19446 884 7 . . . 19446 885 1 I -PRON- PRP 19446 885 2 did do VBD 19446 885 3 n't not RB 19446 885 4 like like VB 19446 885 5 here here RB 19446 885 6 a a DT 19446 885 7 bit bit NN 19446 885 8 but but CC 19446 885 9 now now RB 19446 885 10 my -PRON- PRP$ 19446 885 11 kin kin NN 19446 885 12 is be VBZ 19446 885 13 all all DT 19446 885 14 dead dead JJ 19446 885 15 and and CC 19446 885 16 I -PRON- PRP 19446 885 17 know know VBP 19446 885 18 folks folk NNS 19446 885 19 here here RB 19446 885 20 better well RBR 19446 885 21 . . . 19446 886 1 I -PRON- PRP 19446 886 2 like like VBP 19446 886 3 it -PRON- PRP 19446 886 4 now now RB 19446 886 5 very very RB 19446 886 6 well well RB 19446 886 7 . . . 19446 887 1 He -PRON- PRP 19446 887 2 was be VBD 19446 887 3 a a DT 19446 887 4 farmer farmer NN 19446 887 5 and and CC 19446 887 6 mill mill NN 19446 887 7 man man NN 19446 887 8 . . . 19446 887 9 " " '' 19446 888 1 Interviewer interviewer NN 19446 888 2 : : : 19446 888 3 Mary Mary NNP 19446 888 4 D. D. NNP 19446 888 5 Hudgins Hudgins NNP 19446 888 6 Person person NN 19446 888 7 Interviewed interview VBN 19446 888 8 : : : 19446 888 9 Joe Joe NNP 19446 888 10 Golden Golden NNP 19446 888 11 Age Age NNP 19446 888 12 : : : 19446 888 13 86 86 CD 19446 888 14 Home home NN 19446 888 15 : : : 19446 888 16 722 722 CD 19446 888 17 Gulpha Gulpha NNP 19446 888 18 Street Street NNP 19446 888 19 , , , 19446 888 20 Hot Hot NNP 19446 888 21 Springs Springs NNP 19446 888 22 , , , 19446 888 23 Ark. Arkansas NNP 19446 889 1 " " `` 19446 889 2 Yes yes UH 19446 889 3 , , , 19446 889 4 ma'am madam NN 19446 889 5 to to TO 19446 889 6 be be VB 19446 889 7 sure sure JJ 19446 889 8 I -PRON- PRP 19446 889 9 remembers remember VBZ 19446 889 10 you -PRON- PRP 19446 889 11 . . . 19446 890 1 I -PRON- PRP 19446 890 2 knew know VBD 19446 890 3 your -PRON- PRP$ 19446 890 4 father father NN 19446 890 5 and and CC 19446 890 6 all all PDT 19446 890 7 his -PRON- PRP$ 19446 890 8 brothers brother NNS 19446 890 9 . . . 19446 891 1 I -PRON- PRP 19446 891 2 knew know VBD 19446 891 3 your -PRON- PRP$ 19446 891 4 mother mother NN 19446 891 5 's 's POS 19446 891 6 father father NN 19446 891 7 and and CC 19446 891 8 your -PRON- PRP$ 19446 891 9 grandmother grandmother NN 19446 891 10 , , , 19446 891 11 and and CC 19446 891 12 all all PDT 19446 891 13 the the DT 19446 891 14 Denglers Denglers NNPS 19446 891 15 . . . 19446 892 1 Your -PRON- PRP$ 19446 892 2 grandpappy grandpappy NN 19446 892 3 was be VBD 19446 892 4 mighty mighty RB 19446 892 5 good good JJ 19446 892 6 to to IN 19446 892 7 me -PRON- PRP 19446 892 8 . . . 19446 893 1 Your -PRON- PRP$ 19446 893 2 grandmother grandmother NN 19446 893 3 was be VBD 19446 893 4 too too RB 19446 893 5 . . . 19446 894 1 Many many JJ 19446 894 2 's be VBZ 19446 894 3 the the DT 19446 894 4 day day NN 19446 894 5 your -PRON- PRP$ 19446 894 6 uncle uncle NN 19446 894 7 Fred Fred NNP 19446 894 8 followed follow VBD 19446 894 9 me -PRON- PRP 19446 894 10 about about IN 19446 894 11 while while IN 19446 894 12 I -PRON- PRP 19446 894 13 was be VBD 19446 894 14 hunting hunt VBG 19446 894 15 . . . 19446 895 1 I -PRON- PRP 19446 895 2 was be VBD 19446 895 3 the the DT 19446 895 4 only only JJ 19446 895 5 one one CD 19446 895 6 what what WP 19446 895 7 your -PRON- PRP$ 19446 895 8 grandpappy grandpappy JJ 19446 895 9 would would MD 19446 895 10 let let VB 19446 895 11 hunt hunt VB 19446 895 12 in in IN 19446 895 13 his -PRON- PRP$ 19446 895 14 garden garden NN 19446 895 15 . . . 19446 896 1 Yes yes UH 19446 896 2 , , , 19446 896 3 ma'am madam NN 19446 896 4 ! ! . 19446 897 1 If if IN 19446 897 2 your -PRON- PRP$ 19446 897 3 grandmother grandmother NN 19446 897 4 would would MD 19446 897 5 hear hear VB 19446 897 6 a a DT 19446 897 7 shot shot NN 19446 897 8 across across IN 19446 897 9 the the DT 19446 897 10 hill hill NN 19446 897 11 in in IN 19446 897 12 the the DT 19446 897 13 garden garden NN 19446 897 14 , , , 19446 897 15 she -PRON- PRP 19446 897 16 'd 'd MD 19446 897 17 say say VB 19446 897 18 , , , 19446 897 19 ' ' '' 19446 897 20 Go go VB 19446 897 21 over over RP 19446 897 22 and and CC 19446 897 23 see see VB 19446 897 24 who who WP 19446 897 25 it -PRON- PRP 19446 897 26 is be VBZ 19446 897 27 . . . 19446 897 28 ' ' '' 19446 898 1 And and CC 19446 898 2 your -PRON- PRP$ 19446 898 3 grandfather grandfather NN 19446 898 4 would would MD 19446 898 5 come come VB 19446 898 6 . . . 19446 899 1 He -PRON- PRP 19446 899 2 'd 'd MD 19446 899 3 chase chase VB 19446 899 4 them -PRON- PRP 19446 899 5 away away RB 19446 899 6 . . . 19446 900 1 But but CC 19446 900 2 if if IN 19446 900 3 it -PRON- PRP 19446 900 4 was be VBD 19446 900 5 me -PRON- PRP 19446 900 6 , , , 19446 900 7 he -PRON- PRP 19446 900 8 'd 'd MD 19446 900 9 go go VB 19446 900 10 back back RB 19446 900 11 home home RB 19446 900 12 and and CC 19446 900 13 he -PRON- PRP 19446 900 14 'd 'd MD 19446 900 15 tell tell VB 19446 900 16 her -PRON- PRP 19446 900 17 , , , 19446 900 18 ' ' `` 19446 900 19 It -PRON- PRP 19446 900 20 's be VBZ 19446 900 21 just just RB 19446 900 22 Joe Joe NNP 19446 900 23 . . . 19446 901 1 He -PRON- PRP 19446 901 2 's be VBZ 19446 901 3 not not RB 19446 901 4 going go VBG 19446 901 5 to to TO 19446 901 6 carry carry VB 19446 901 7 away away RP 19446 901 8 more more RBR 19446 901 9 than than IN 19446 901 10 he -PRON- PRP 19446 901 11 can can MD 19446 901 12 eat eat VB 19446 901 13 . . . 19446 902 1 Joe'll Joe'll NNP 19446 902 2 be be VB 19446 902 3 all all RB 19446 902 4 right right JJ 19446 902 5 . . . 19446 902 6 ' ' '' 19446 903 1 " " `` 19446 903 2 Yes yes UH 19446 903 3 , , , 19446 903 4 ma'am madam NN 19446 903 5 . . . 19446 904 1 I -PRON- PRP 19446 904 2 was be VBD 19446 904 3 born bear VBN 19446 904 4 down down RP 19446 904 5 at at IN 19446 904 6 Magnet Magnet NNP 19446 904 7 Cove Cove NNP 19446 904 8 . . . 19446 905 1 I -PRON- PRP 19446 905 2 belonged belong VBD 19446 905 3 to to IN 19446 905 4 Mr. Mr. NNP 19446 905 5 Andy Andy NNP 19446 905 6 Mitchell Mitchell NNP 19446 905 7 . . . 19446 906 1 He -PRON- PRP 19446 906 2 was be VBD 19446 906 3 a a DT 19446 906 4 great great JJ 19446 906 5 old old JJ 19446 906 6 man man NN 19446 906 7 , , , 19446 906 8 he -PRON- PRP 19446 906 9 was be VBD 19446 906 10 . . . 19446 907 1 Did do VBD 19446 907 2 he -PRON- PRP 19446 907 3 have have VB 19446 907 4 a a DT 19446 907 5 big big JJ 19446 907 6 farm farm NN 19446 907 7 and and CC 19446 907 8 lots lot NNS 19446 907 9 of of IN 19446 907 10 black black JJ 19446 907 11 folks folk NNS 19446 907 12 ? ? . 19446 908 1 Law Law NNP 19446 908 2 , , , 19446 908 3 miss miss NN 19446 908 4 , , , 19446 908 5 he -PRON- PRP 19446 908 6 did do VBD 19446 908 7 n't not RB 19446 908 8 have have VB 19446 908 9 nothing nothing NN 19446 908 10 but but IN 19446 908 11 children child NNS 19446 908 12 , , , 19446 908 13 just just RB 19446 908 14 lots lot NNS 19446 908 15 of of IN 19446 908 16 little little JJ 19446 908 17 children child NNS 19446 908 18 . . . 19446 909 1 He -PRON- PRP 19446 909 2 rented rent VBD 19446 909 3 me -PRON- PRP 19446 909 4 and and CC 19446 909 5 my -PRON- PRP$ 19446 909 6 pappy pappy NN 19446 909 7 and and CC 19446 909 8 my -PRON- PRP$ 19446 909 9 mother mother NN 19446 909 10 to to IN 19446 909 11 the the DT 19446 909 12 Sumpters sumpter NNS 19446 909 13 right right RB 19446 909 14 here here RB 19446 909 15 in in IN 19446 909 16 Hot Hot NNP 19446 909 17 Springs Springs NNP 19446 909 18 . . . 19446 910 1 " " `` 19446 910 2 I -PRON- PRP 19446 910 3 can can MD 19446 910 4 remember remember VB 19446 910 5 Hot Hot NNP 19446 910 6 Springs Springs NNP 19446 910 7 when when WRB 19446 910 8 there there EX 19446 910 9 was be VBD 19446 910 10 n't not RB 19446 910 11 more more JJR 19446 910 12 than than IN 19446 910 13 three three CD 19446 910 14 houses house NNS 19446 910 15 here here RB 19446 910 16 . . . 19446 911 1 Folks folk NNS 19446 911 2 used use VBD 19446 911 3 to to TO 19446 911 4 come come VB 19446 911 5 thru thru IN 19446 911 6 and and CC 19446 911 7 lots lot NNS 19446 911 8 of of IN 19446 911 9 folks folk NNS 19446 911 10 used use VBN 19446 911 11 to to TO 19446 911 12 stay stay VB 19446 911 13 . . . 19446 912 1 But but CC 19446 912 2 there there EX 19446 912 3 was be VBD 19446 912 4 n't not RB 19446 912 5 more more JJR 19446 912 6 than than IN 19446 912 7 three three CD 19446 912 8 families family NNS 19446 912 9 lived live VBD 19446 912 10 here here RB 19446 912 11 part part NN 19446 912 12 of of IN 19446 912 13 the the DT 19446 912 14 time time NN 19446 912 15 . . . 19446 913 1 " " `` 19446 913 2 Yes yes UH 19446 913 3 , , , 19446 913 4 ma'am madam NNP 19446 913 5 we -PRON- PRP 19446 913 6 worked work VBD 19446 913 7 . . . 19446 914 1 But but CC 19446 914 2 we -PRON- PRP 19446 914 3 had have VBD 19446 914 4 lots lot NNS 19446 914 5 of of IN 19446 914 6 fun fun NN 19446 914 7 too too RB 19446 914 8 . . . 19446 915 1 Them -PRON- PRP 19446 915 2 was be VBD 19446 915 3 exciting exciting JJ 19446 915 4 times time NNS 19446 915 5 . . . 19446 916 1 I -PRON- PRP 19446 916 2 can can MD 19446 916 3 remember remember VB 19446 916 4 when when WRB 19446 916 5 folks folk NNS 19446 916 6 got get VBD 19446 916 7 to to IN 19446 916 8 shooting shoot VBG 19446 916 9 at at IN 19446 916 10 each each DT 19446 916 11 , , , 19446 916 12 other other JJ 19446 916 13 right right NN 19446 916 14 in in IN 19446 916 15 the the DT 19446 916 16 street street NN 19446 916 17 . . . 19446 917 1 I -PRON- PRP 19446 917 2 run run VBP 19446 917 3 off off RP 19446 917 4 and and CC 19446 917 5 taken take VBN 19446 917 6 to to IN 19446 917 7 the the DT 19446 917 8 woods wood NNS 19446 917 9 when when WRB 19446 917 10 that that DT 19446 917 11 happened happen VBD 19446 917 12 . . . 19446 918 1 " " `` 19446 918 2 No no UH 19446 918 3 , , , 19446 918 4 miss miss NN 19446 918 5 , , , 19446 918 6 we -PRON- PRP 19446 918 7 did do VBD 19446 918 8 n't not RB 19446 918 9 live live VB 19446 918 10 in in IN 19446 918 11 Hot Hot NNP 19446 918 12 Springs Springs NNP 19446 918 13 all all RB 19446 918 14 thru thru IN 19446 918 15 the the DT 19446 918 16 war war NN 19446 918 17 . . . 19446 919 1 When when WRB 19446 919 2 the the DT 19446 919 3 Federals federal NNS 19446 919 4 taken take VBD 19446 919 5 Little Little NNP 19446 919 6 Rock Rock NNP 19446 919 7 they -PRON- PRP 19446 919 8 taken take VBD 19446 919 9 us -PRON- PRP 19446 919 10 to to IN 19446 919 11 Texas Texas NNP 19446 919 12 . . . 19446 920 1 We -PRON- PRP 19446 920 2 stayed stay VBD 19446 920 3 there there RB 19446 920 4 until until IN 19446 920 5 ' ' CD 19446 920 6 68 68 CD 19446 920 7 . . . 19446 921 1 Then then RB 19446 921 2 we -PRON- PRP 19446 921 3 come come VBP 19446 921 4 back back RB 19446 921 5 to to IN 19446 921 6 Hot Hot NNP 19446 921 7 Springs Springs NNPS 19446 921 8 . . . 19446 922 1 " " `` 19446 922 2 Yes yes UH 19446 922 3 , , , 19446 922 4 miss miss VB 19446 922 5 , , , 19446 922 6 Hot Hot NNP 19446 922 7 Springs Springs NNP 19446 922 8 was be VBD 19446 922 9 a a DT 19446 922 10 good good JJ 19446 922 11 place place NN 19446 922 12 to to TO 19446 922 13 make make VB 19446 922 14 money money NN 19446 922 15 . . . 19446 923 1 Lots lot NNS 19446 923 2 of of IN 19446 923 3 rich rich JJ 19446 923 4 folks folk NNS 19446 923 5 was be VBD 19446 923 6 coming come VBG 19446 923 7 to to IN 19446 923 8 the the DT 19446 923 9 hotels hotel NNS 19446 923 10 . . . 19446 924 1 Yes yes UH 19446 924 2 , , , 19446 924 3 ma'am madam NN 19446 924 4 , , , 19446 924 5 I -PRON- PRP 19446 924 6 made make VBD 19446 924 7 money money NN 19446 924 8 . . . 19446 925 1 How how WRB 19446 925 2 'd 'd MD 19446 925 3 I -PRON- PRP 19446 925 4 make make VB 19446 925 5 it -PRON- PRP 19446 925 6 ? ? . 19446 926 1 Well well UH 19446 926 2 lots lot NNS 19446 926 3 of of IN 19446 926 4 ways way NNS 19446 926 5 . . . 19446 927 1 I -PRON- PRP 19446 927 2 used use VBD 19446 927 3 to to TO 19446 927 4 run run VB 19446 927 5 . . . 19446 928 1 I -PRON- PRP 19446 928 2 was be VBD 19446 928 3 the the DT 19446 928 4 fastest fast JJS 19446 928 5 runner runner NN 19446 928 6 what what WP 19446 928 7 was be VBD 19446 928 8 . . . 19446 929 1 Folks folk NNS 19446 929 2 would would MD 19446 929 3 bet bet VB 19446 929 4 on on IN 19446 929 5 us -PRON- PRP 19446 929 6 , , , 19446 929 7 and and CC 19446 929 8 I -PRON- PRP 19446 929 9 'd 'd MD 19446 929 10 always always RB 19446 929 11 win win VB 19446 929 12 . . . 19446 930 1 Then then RB 19446 930 2 I -PRON- PRP 19446 930 3 used use VBD 19446 930 4 to to TO 19446 930 5 shine shine VB 19446 930 6 shoes shoe NNS 19446 930 7 . . . 19446 931 1 Made make VBD 19446 931 2 money money NN 19446 931 3 at at IN 19446 931 4 it -PRON- PRP 19446 931 5 too too RB 19446 931 6 . . . 19446 932 1 Lots lot NNS 19446 932 2 of of IN 19446 932 3 days day NNS 19446 932 4 I -PRON- PRP 19446 932 5 made make VBD 19446 932 6 as as RB 19446 932 7 much much JJ 19446 932 8 as as IN 19446 932 9 $ $ $ 19446 932 10 4 4 CD 19446 932 11 or or CC 19446 932 12 $ $ $ 19446 932 13 5 5 CD 19446 932 14 . . . 19446 933 1 Sometimes sometimes RB 19446 933 2 I -PRON- PRP 19446 933 3 did do VBD 19446 933 4 n't not RB 19446 933 5 even even RB 19446 933 6 stop stop VB 19446 933 7 to to TO 19446 933 8 eat eat VB 19446 933 9 . . . 19446 934 1 But but CC 19446 934 2 I -PRON- PRP 19446 934 3 was be VBD 19446 934 4 making make VBG 19446 934 5 money money NN 19446 934 6 , , , 19446 934 7 and and CC 19446 934 8 I -PRON- PRP 19446 934 9 did do VBD 19446 934 10 n't not RB 19446 934 11 care care VB 19446 934 12 . . . 19446 935 1 " " `` 19446 935 2 Then then RB 19446 935 3 there there EX 19446 935 4 was be VBD 19446 935 5 a a DT 19446 935 6 feller feller NN 19446 935 7 , , , 19446 935 8 a a DT 19446 935 9 doctor doctor NN 19446 935 10 he -PRON- PRP 19446 935 11 was be VBD 19446 935 12 . . . 19446 936 1 He -PRON- PRP 19446 936 2 give give VBP 19446 936 3 me -PRON- PRP 19446 936 4 a a DT 19446 936 5 gun gun NN 19446 936 6 . . . 19446 937 1 I -PRON- PRP 19446 937 2 used use VBD 19446 937 3 to to TO 19446 937 4 like like VB 19446 937 5 to to TO 19446 937 6 hunt hunt VB 19446 937 7 . . . 19446 938 1 Hunted hunt VBN 19446 938 2 all all RB 19446 938 3 over over IN 19446 938 4 these these DT 19446 938 5 mountains[1 mountains[1 NNS 19446 938 6 ] ] -RRB- 19446 938 7 , , , 19446 938 8 hunted hunt VBN 19446 938 9 quail quail NN 19446 938 10 and and CC 19446 938 11 hunted hunted JJ 19446 938 12 squirrel squirrel NN 19446 938 13 and and CC 19446 938 14 a a DT 19446 938 15 few few JJ 19446 938 16 times time NNS 19446 938 17 I -PRON- PRP 19446 938 18 killed kill VBD 19446 938 19 deers deer NNS 19446 938 20 . . . 19446 939 1 The the DT 19446 939 2 man man NN 19446 939 3 what what WP 19446 939 4 gave give VBD 19446 939 5 me -PRON- PRP 19446 939 6 the the DT 19446 939 7 gun gun NN 19446 939 8 he -PRON- PRP 19446 939 9 promised promise VBD 19446 939 10 me -PRON- PRP 19446 939 11 twenty twenty CD 19446 939 12 five five CD 19446 939 13 cents cent NNS 19446 939 14 apiece apiece RB 19446 939 15 for for IN 19446 939 16 all all PDT 19446 939 17 the the DT 19446 939 18 quail quail NN 19446 939 19 I -PRON- PRP 19446 939 20 could could MD 19446 939 21 bring bring VB 19446 939 22 him -PRON- PRP 19446 939 23 . . . 19446 940 1 Lots lot NNS 19446 940 2 of of IN 19446 940 3 times time NNS 19446 940 4 I -PRON- PRP 19446 940 5 came come VBD 19446 940 6 in in RP 19446 940 7 with with IN 19446 940 8 them -PRON- PRP 19446 940 9 by by IN 19446 940 10 the the DT 19446 940 11 dozen dozen NN 19446 940 12 . . . 19446 941 1 " " `` 19446 941 2 I -PRON- PRP 19446 941 3 tried try VBD 19446 941 4 to to TO 19446 941 5 save save VB 19446 941 6 my -PRON- PRP$ 19446 941 7 money money NN 19446 941 8 . . . 19446 942 1 Did do VBD 19446 942 2 n't not RB 19446 942 3 spend spend VB 19446 942 4 much much JJ 19446 942 5 . . . 19446 943 1 I -PRON- PRP 19446 943 2 'd 'd MD 19446 943 3 bring bring VB 19446 943 4 it -PRON- PRP 19446 943 5 home home RB 19446 943 6 to to IN 19446 943 7 my -PRON- PRP$ 19446 943 8 mother mother NN 19446 943 9 . . . 19446 944 1 She -PRON- PRP 19446 944 2 'd 'd MD 19446 944 3 put put VB 19446 944 4 it -PRON- PRP 19446 944 5 away away RB 19446 944 6 for for IN 19446 944 7 me -PRON- PRP 19446 944 8 . . . 19446 945 1 But but CC 19446 945 2 if if IN 19446 945 3 my -PRON- PRP$ 19446 945 4 pappy pappy NN 19446 945 5 knowed know VBD 19446 945 6 I -PRON- PRP 19446 945 7 got get VBD 19446 945 8 money money NN 19446 945 9 he -PRON- PRP 19446 945 10 'd 'd MD 19446 945 11 take take VB 19446 945 12 it -PRON- PRP 19446 945 13 away away RB 19446 945 14 from from IN 19446 945 15 me -PRON- PRP 19446 945 16 and and CC 19446 945 17 buy buy VB 19446 945 18 whiskey whiskey NN 19446 945 19 . . . 19446 946 1 You -PRON- PRP 19446 946 2 might may MD 19446 946 3 know know VB 19446 946 4 why why WRB 19446 946 5 , , , 19446 946 6 miss miss NNP 19446 946 7 . . . 19446 947 1 He -PRON- PRP 19446 947 2 was be VBD 19446 947 3 part part NN 19446 947 4 Creek Creek NNP 19446 947 5 -- -- : 19446 947 6 yes yes UH 19446 947 7 ma'am madam NN 19446 947 8 , , , 19446 947 9 part part NN 19446 947 10 Creek Creek NNP 19446 947 11 Indian Indian NNP 19446 947 12 . . . 19446 948 1 " " `` 19446 948 2 Does do VBZ 19446 948 3 you -PRON- PRP 19446 948 4 remember remember VB 19446 948 5 chinquapins chinquapin NNS 19446 948 6 ? ? . 19446 949 1 They -PRON- PRP 19446 949 2 used use VBD 19446 949 3 to to TO 19446 949 4 be be VB 19446 949 5 all all RB 19446 949 6 over over IN 19446 949 7 the the DT 19446 949 8 hill hill NN 19446 949 9 up up RP 19446 949 10 yonder yonder NN 19446 949 11 . . . 19446 950 1 [ [ -LRB- 19446 950 2 1 1 CD 19446 950 3 ] ] -RRB- 19446 950 4 I -PRON- PRP 19446 950 5 used use VBD 19446 950 6 to to TO 19446 950 7 get get VB 19446 950 8 lots lot NNS 19446 950 9 of of IN 19446 950 10 them -PRON- PRP 19446 950 11 . . . 19446 951 1 Sell sell VB 19446 951 2 them -PRON- PRP 19446 951 3 too too RB 19446 951 4 . . . 19446 952 1 One one CD 19446 952 2 time time NN 19446 952 3 I -PRON- PRP 19446 952 4 chased chase VBD 19446 952 5 a a DT 19446 952 6 deer deer NN 19446 952 7 up up IN 19446 952 8 there[1 there[1 NNP 19446 952 9 ] ] -RRB- 19446 952 10 . . . 19446 953 1 Got get VBD 19446 953 2 him -PRON- PRP 19446 953 3 with with IN 19446 953 4 a a DT 19446 953 5 knife knife NN 19446 953 6 , , , 19446 953 7 did do VBD 19446 953 8 n't not RB 19446 953 9 have have VB 19446 953 10 a a DT 19446 953 11 gun gun NN 19446 953 12 . . . 19446 954 1 The the DT 19446 954 2 dogs dog NNS 19446 954 3 cornered corner VBD 19446 954 4 him -PRON- PRP 19446 954 5 for for IN 19446 954 6 me -PRON- PRP 19446 954 7 . . . 19446 955 1 Best good JJS 19446 955 2 dog dog NN 19446 955 3 I -PRON- PRP 19446 955 4 ever ever RB 19446 955 5 had have VBD 19446 955 6 , , , 19446 955 7 his -PRON- PRP$ 19446 955 8 name name NN 19446 955 9 was be VBD 19446 955 10 Abraham Abraham NNP 19446 955 11 Lincoln Lincoln NNP 19446 955 12 . . . 19446 956 1 He -PRON- PRP 19446 956 2 was be VBD 19446 956 3 extra extra JJ 19446 956 4 good good JJ 19446 956 5 for for IN 19446 956 6 a a DT 19446 956 7 possom possom JJ 19446 956 8 dog dog NN 19446 956 9 . . . 19446 957 1 Once once IN 19446 957 2 I -PRON- PRP 19446 957 3 got get VBD 19446 957 4 a a DT 19446 957 5 white white JJ 19446 957 6 possom possom NN 19446 957 7 in in IN 19446 957 8 the the DT 19446 957 9 same same JJ 19446 957 10 place place NN 19446 957 11 I -PRON- PRP 19446 957 12 got get VBD 19446 957 13 a a DT 19446 957 14 deer deer NN 19446 957 15 . . . 19446 958 1 It -PRON- PRP 19446 958 2 was be VBD 19446 958 3 way way NN 19446 958 4 out out RB 19446 958 5 yonder yonder NN 19446 958 6 -- -- : 19446 958 7 that that DT 19446 958 8 place place NN 19446 958 9 there there RB 19446 958 10 ai be VBP 19446 958 11 n't not RB 19446 958 12 nothing nothing NN 19446 958 13 but but IN 19446 958 14 rocks rock NNS 19446 958 15 . . . 19446 959 1 Yes yes UH 19446 959 2 , , , 19446 959 3 ma'am madam NN 19446 959 4 , , , 19446 959 5 Hell Hell NNP 19446 959 6 's 's POS 19446 959 7 Half Half NNP 19446 959 8 Acre Acre NNP 19446 959 9 . . . 19446 960 1 [ [ -LRB- 19446 960 2 2 2 CD 19446 960 3 ] ] -RRB- 19446 960 4 " " `` 19446 960 5 Yes yes UH 19446 960 6 , , , 19446 960 7 miss miss VB 19446 960 8 , , , 19446 960 9 I -PRON- PRP 19446 960 10 has have VBZ 19446 960 11 made make VBN 19446 960 12 lots lot NNS 19446 960 13 of of IN 19446 960 14 money money NN 19446 960 15 in in IN 19446 960 16 my -PRON- PRP$ 19446 960 17 time time NN 19446 960 18 . . . 19446 961 1 Ca can MD 19446 961 2 n't not RB 19446 961 3 work work VB 19446 961 4 none none NN 19446 961 5 now now RB 19446 961 6 . . . 19446 962 1 Wish wish VBP 19446 962 2 you -PRON- PRP 19446 962 3 had have VBD 19446 962 4 got get VBN 19446 962 5 to to IN 19446 962 6 me -PRON- PRP 19446 962 7 three three CD 19446 962 8 years year NNS 19446 962 9 ago ago RB 19446 962 10 . . . 19446 963 1 That that DT 19446 963 2 was be VBD 19446 963 3 before before IN 19446 963 4 I -PRON- PRP 19446 963 5 had have VBD 19446 963 6 my -PRON- PRP$ 19446 963 7 stroke stroke NN 19446 963 8 . . . 19446 964 1 Ca can MD 19446 964 2 n't not RB 19446 964 3 think think VB 19446 964 4 of of IN 19446 964 5 what what WP 19446 964 6 I -PRON- PRP 19446 964 7 want want VBP 19446 964 8 to to TO 19446 964 9 say say VB 19446 964 10 , , , 19446 964 11 and and CC 19446 964 12 ca can MD 19446 964 13 n't not RB 19446 964 14 make make VB 19446 964 15 my -PRON- PRP$ 19446 964 16 mouth mouth NN 19446 964 17 say say VB 19446 964 18 it -PRON- PRP 19446 964 19 . . . 19446 965 1 You -PRON- PRP 19446 965 2 being be VBG 19446 965 3 patient patient JJ 19446 965 4 with with IN 19446 965 5 me -PRON- PRP 19446 965 6 . . . 19446 966 1 I -PRON- PRP 19446 966 2 got get VBD 19446 966 3 to to TO 19446 966 4 take take VB 19446 966 5 time time NN 19446 966 6 to to TO 19446 966 7 think think VB 19446 966 8 . . . 19446 967 1 " " `` 19446 967 2 Me -PRON- PRP 19446 967 3 and and CC 19446 967 4 my -PRON- PRP$ 19446 967 5 wife wife NN 19446 967 6 we -PRON- PRP 19446 967 7 gets get VBZ 19446 967 8 along along RB 19446 967 9 pretty pretty RB 19446 967 10 well well RB 19446 967 11 . . . 19446 968 1 We -PRON- PRP 19446 968 2 have have VBP 19446 968 3 our -PRON- PRP$ 19446 968 4 home home NN 19446 968 5 , , , 19446 968 6 and and CC 19446 968 7 then then RB 19446 968 8 I -PRON- PRP 19446 968 9 got get VBD 19446 968 10 other other JJ 19446 968 11 property property NN 19446 968 12 . . . 19446 969 1 [ [ -LRB- 19446 969 2 3 3 LS 19446 969 3 ] ] -RRB- 19446 969 4 We -PRON- PRP 19446 969 5 was be VBD 19446 969 6 real real RB 19446 969 7 well well RB 19446 969 8 off off RP 19446 969 9 . . . 19446 970 1 I -PRON- PRP 19446 970 2 had have VBD 19446 970 3 $ $ $ 19446 970 4 1200 1200 CD 19446 970 5 in in IN 19446 970 6 the the DT 19446 970 7 bank bank NN 19446 970 8 -- -- : 19446 970 9 Webb Webb NNP 19446 970 10 's 's POS 19446 970 11 Bank Bank NNP 19446 970 12 when when WRB 19446 970 13 it -PRON- PRP 19446 970 14 failed fail VBD 19446 970 15 . . . 19446 971 1 [ [ -LRB- 19446 971 2 4 4 CD 19446 971 3 ] ] -RRB- 19446 971 4 Never never RB 19446 971 5 got got VB 19446 971 6 but but CC 19446 971 7 part part NN 19446 971 8 of of IN 19446 971 9 my -PRON- PRP$ 19446 971 10 money money NN 19446 971 11 back back RB 19446 971 12 . . . 19446 972 1 " " `` 19446 972 2 When when WRB 19446 972 3 I -PRON- PRP 19446 972 4 sold sell VBD 19446 972 5 out out RP 19446 972 6 my -PRON- PRP$ 19446 972 7 bootblack bootblack NN 19446 972 8 stand stand VB 19446 972 9 I -PRON- PRP 19446 972 10 bought buy VBD 19446 972 11 a a DT 19446 972 12 butcher butcher NN 19446 972 13 shop shop NN 19446 972 14 . . . 19446 973 1 I -PRON- PRP 19446 973 2 made make VBD 19446 973 3 a a DT 19446 973 4 lot lot NN 19446 973 5 of of IN 19446 973 6 money money NN 19446 973 7 there there RB 19446 973 8 . . . 19446 974 1 I -PRON- PRP 19446 974 2 had have VBD 19446 974 3 good good JJ 19446 974 4 meat meat NN 19446 974 5 and and CC 19446 974 6 folks folk NNS 19446 974 7 , , , 19446 974 8 black black JJ 19446 974 9 folks folk NNS 19446 974 10 and and CC 19446 974 11 white white JJ 19446 974 12 folks folk NNS 19446 974 13 came come VBD 19446 974 14 to to TO 19446 974 15 buy buy VB 19446 974 16 from from IN 19446 974 17 me -PRON- PRP 19446 974 18 . . . 19446 975 1 So so RB 19446 975 2 you -PRON- PRP 19446 975 3 remembers remember VBZ 19446 975 4 my -PRON- PRP$ 19446 975 5 barbecue barbecue NN 19446 975 6 , , , 19446 975 7 do do VBP 19446 975 8 you -PRON- PRP 19446 975 9 ? ? . 19446 976 1 Yes yes UH 19446 976 2 , , , 19446 976 3 miss miss VB 19446 976 4 , , , 19446 976 5 I -PRON- PRP 19446 976 6 always always RB 19446 976 7 tried try VBD 19446 976 8 to to TO 19446 976 9 make make VB 19446 976 10 it -PRON- PRP 19446 976 11 good good JJ 19446 976 12 . . . 19446 977 1 Yes yes UH 19446 977 2 , , , 19446 977 3 I -PRON- PRP 19446 977 4 remembers remember VBZ 19446 977 5 your -PRON- PRP$ 19446 977 6 pappy pappy NN 19446 977 7 used use VBD 19446 977 8 to to TO 19446 977 9 always always RB 19446 977 10 buy buy VB 19446 977 11 from from IN 19446 977 12 me -PRON- PRP 19446 977 13 . . . 19446 978 1 " " `` 19446 978 2 Your -PRON- PRP$ 19446 978 3 grandmother grandmother NN 19446 978 4 was be VBD 19446 978 5 a a DT 19446 978 6 good good JJ 19446 978 7 woman woman NN 19446 978 8 . . . 19446 979 1 I -PRON- PRP 19446 979 2 remember remember VBP 19446 979 3 when when WRB 19446 979 4 your -PRON- PRP$ 19446 979 5 Uncle Uncle NNP 19446 979 6 Freddy Freddy NNP 19446 979 7 had have VBD 19446 979 8 been be VBN 19446 979 9 following follow VBG 19446 979 10 me -PRON- PRP 19446 979 11 around around IN 19446 979 12 all all DT 19446 979 13 day day NN 19446 979 14 while while IN 19446 979 15 I -PRON- PRP 19446 979 16 was be VBD 19446 979 17 hunting hunt VBG 19446 979 18 -- -- : 19446 979 19 it -PRON- PRP 19446 979 20 was be VBD 19446 979 21 in in IN 19446 979 22 your -PRON- PRP$ 19446 979 23 grandpappy grandpappy NN 19446 979 24 's 's POS 19446 979 25 garden garden NN 19446 979 26 -- -- : 19446 979 27 his -PRON- PRP$ 19446 979 28 vineyard vineyard NN 19446 979 29 too too RB 19446 979 30 -- -- : 19446 979 31 it -PRON- PRP 19446 979 32 was be VBD 19446 979 33 mighty mighty RB 19446 979 34 big big JJ 19446 979 35 . . . 19446 980 1 I -PRON- PRP 19446 980 2 told tell VBD 19446 980 3 Freddy Freddy NNP 19446 980 4 he -PRON- PRP 19446 980 5 could could MD 19446 980 6 have have VB 19446 980 7 a a DT 19446 980 8 squirrel squirrel NN 19446 980 9 or or CC 19446 980 10 a a DT 19446 980 11 quail quail NN 19446 980 12 . . . 19446 981 1 He -PRON- PRP 19446 981 2 took take VBD 19446 981 3 the the DT 19446 981 4 squirrel squirrel NN 19446 981 5 and and CC 19446 981 6 I -PRON- PRP 19446 981 7 gave give VBD 19446 981 8 him -PRON- PRP 19446 981 9 a a DT 19446 981 10 couple couple NN 19446 981 11 of of IN 19446 981 12 quail quail NN 19446 981 13 too too RB 19446 981 14 . . . 19446 982 1 Went go VBD 19446 982 2 home home RB 19446 982 3 with with IN 19446 982 4 him -PRON- PRP 19446 982 5 and and CC 19446 982 6 showed show VBD 19446 982 7 your -PRON- PRP$ 19446 982 8 grandmother grandmother NN 19446 982 9 how how WRB 19446 982 10 they -PRON- PRP 19446 982 11 ought ought MD 19446 982 12 to to TO 19446 982 13 be be VB 19446 982 14 fixed fix VBN 19446 982 15 . . . 19446 983 1 " " `` 19446 983 2 I -PRON- PRP 19446 983 3 can can MD 19446 983 4 remember remember VB 19446 983 5 before before IN 19446 983 6 your -PRON- PRP$ 19446 983 7 father father NN 19446 983 8 lived live VBD 19446 983 9 in in IN 19446 983 10 Hot Hot NNP 19446 983 11 Springs Springs NNP 19446 983 12 . . . 19446 984 1 He -PRON- PRP 19446 984 2 and and CC 19446 984 3 his -PRON- PRP$ 19446 984 4 brothers brother NNS 19446 984 5 used use VBD 19446 984 6 to to TO 19446 984 7 come come VB 19446 984 8 thru thru RB 19446 984 9 from from IN 19446 984 10 Polk Polk NNP 19446 984 11 County County NNP 19446 984 12 . . . 19446 985 1 They -PRON- PRP 19446 985 2 'd 'd MD 19446 985 3 bring bring VB 19446 985 4 a a DT 19446 985 5 lot lot NN 19446 985 6 of of IN 19446 985 7 cotton cotton NN 19446 985 8 to to TO 19446 985 9 sell sell VB 19446 985 10 . . . 19446 986 1 Yes yes UH 19446 986 2 , , , 19446 986 3 ma'am madam NNP 19446 986 4 lots lot NNS 19446 986 5 of of IN 19446 986 6 folks folk NNS 19446 986 7 came come VBD 19446 986 8 thru thru RB 19446 986 9 . . . 19446 987 1 They -PRON- PRP 19446 987 2 'd 'd MD 19446 987 3 either either CC 19446 987 4 sell sell VB 19446 987 5 them -PRON- PRP 19446 987 6 here here RB 19446 987 7 or or CC 19446 987 8 go go VB 19446 987 9 on on RP 19446 987 10 to to IN 19446 987 11 Little Little NNP 19446 987 12 Rock Rock NNP 19446 987 13 . . . 19446 988 1 Lots lot NNS 19446 988 2 of of IN 19446 988 3 Indians Indians NNPS 19446 988 4 -- -- : 19446 988 5 along along IN 19446 988 6 with with IN 19446 988 7 cotton cotton NN 19446 988 8 and and CC 19446 988 9 skins skin NNS 19446 988 10 they -PRON- PRP 19446 988 11 'd 'd MD 19446 988 12 bring bring VB 19446 988 13 loadstone loadstone NN 19446 988 14 . . . 19446 989 1 Then then RB 19446 989 2 when when WRB 19446 989 3 your -PRON- PRP$ 19446 989 4 pappy pappy NN 19446 989 5 and and CC 19446 989 6 his -PRON- PRP$ 19446 989 7 brothers brother NNS 19446 989 8 had have VBD 19446 989 9 a a DT 19446 989 10 hardware hardware NN 19446 989 11 store store NN 19446 989 12 I -PRON- PRP 19446 989 13 bought buy VBD 19446 989 14 lots lot NNS 19446 989 15 of of IN 19446 989 16 things thing NNS 19446 989 17 from from IN 19446 989 18 them -PRON- PRP 19446 989 19 . . . 19446 990 1 Used use VBN 19446 990 2 to to TO 19446 990 3 be be VB 19446 990 4 some some DT 19446 990 5 pretty pretty RB 19446 990 6 bad bad JJ 19446 990 7 men man NNS 19446 990 8 in in IN 19446 990 9 Hot Hot NNP 19446 990 10 Springs Springs NNPS 19446 990 11 -- -- : 19446 990 12 folks folk NNS 19446 990 13 was be VBD 19446 990 14 mean mean JJ 19446 990 15 in in IN 19446 990 16 them -PRON- PRP 19446 990 17 days day NNS 19446 990 18 . . . 19446 991 1 I -PRON- PRP 19446 991 2 remember remember VBP 19446 991 3 when when WRB 19446 991 4 your -PRON- PRP$ 19446 991 5 father father NN 19446 991 6 kept keep VBD 19446 991 7 two two CD 19446 991 8 men man NNS 19446 991 9 from from IN 19446 991 10 killing kill VBG 19446 991 11 each each DT 19446 991 12 other other JJ 19446 991 13 . . . 19446 992 1 Wish wish VB 19446 992 2 , , , 19446 992 3 I -PRON- PRP 19446 992 4 wish wish VBP 19446 992 5 I -PRON- PRP 19446 992 6 could could MD 19446 992 7 remember remember VB 19446 992 8 better well RBR 19446 992 9 . . . 19446 993 1 This this DT 19446 993 2 stroke stroke NN 19446 993 3 has have VBZ 19446 993 4 about about RB 19446 993 5 got get VBD 19446 993 6 me -PRON- PRP 19446 993 7 . . . 19446 994 1 " " `` 19446 994 2 Yes yes UH 19446 994 3 , , , 19446 994 4 miss miss NNP 19446 994 5 , , , 19446 994 6 that that WDT 19446 994 7 was be VBD 19446 994 8 the the DT 19446 994 9 garden garden NN 19446 994 10 . . . 19446 995 1 I -PRON- PRP 19446 995 2 used use VBD 19446 995 3 to to TO 19446 995 4 sell sell VB 19446 995 5 garden garden NN 19446 995 6 truck truck NN 19446 995 7 too too RB 19446 995 8 . . . 19446 996 1 Had have VBD 19446 996 2 a a DT 19446 996 3 bush bush NNP 19446 996 4 fence fence NN 19446 996 5 around around IN 19446 996 6 it -PRON- PRP 19446 996 7 long long RB 19446 996 8 before before IN 19446 996 9 a a DT 19446 996 10 wire wire NN 19446 996 11 one one CD 19446 996 12 . . . 19446 997 1 Folks folk NNS 19446 997 2 used use VBD 19446 997 3 to to TO 19446 997 4 pass pass VB 19446 997 5 up up RP 19446 997 6 other other JJ 19446 997 7 folks folk NNS 19446 997 8 to to TO 19446 997 9 buy buy VB 19446 997 10 truck truck NN 19446 997 11 from from IN 19446 997 12 me -PRON- PRP 19446 997 13 . . . 19446 998 1 Your -PRON- PRP$ 19446 998 2 mother mother NN 19446 998 3 did do VBD 19446 998 4 . . . 19446 999 1 " " `` 19446 999 2 Life life NN 19446 999 3 's be VBZ 19446 999 4 been be VBN 19446 999 5 pretty pretty RB 19446 999 6 good good JJ 19446 999 7 to to IN 19446 999 8 me -PRON- PRP 19446 999 9 . . . 19446 1000 1 I -PRON- PRP 19446 1000 2 've have VB 19446 1000 3 lived live VBN 19446 1000 4 a a DT 19446 1000 5 long long JJ 19446 1000 6 time time NN 19446 1000 7 . . . 19446 1001 1 And and CC 19446 1001 2 I -PRON- PRP 19446 1001 3 've have VB 19446 1001 4 done do VBN 19446 1001 5 a a DT 19446 1001 6 lot lot NN 19446 1001 7 . . . 19446 1002 1 Made make VBN 19446 1002 2 a a DT 19446 1002 3 lot lot NN 19446 1002 4 of of IN 19446 1002 5 money money NN 19446 1002 6 , , , 19446 1002 7 and and CC 19446 1002 8 did do VBD 19446 1002 9 n't not RB 19446 1002 10 get get VB 19446 1002 11 beyond beyond IN 19446 1002 12 the the DT 19446 1002 13 third third JJ 19446 1002 14 grade grade NN 19446 1002 15 . . . 19446 1003 1 [ [ -LRB- 19446 1003 2 5 5 CD 19446 1003 3 ] ] -RRB- 19446 1003 4 Ca can MD 19446 1003 5 n't not RB 19446 1003 6 cultivate cultivate VB 19446 1003 7 the the DT 19446 1003 8 garden garden NN 19446 1003 9 now now RB 19446 1003 10 . . . 19446 1004 1 My -PRON- PRP$ 19446 1004 2 wife wife NN 19446 1004 3 does do VBZ 19446 1004 4 well well RB 19446 1004 5 enough enough JJ 19446 1004 6 to to TO 19446 1004 7 take take VB 19446 1004 8 care care NN 19446 1004 9 of of IN 19446 1004 10 the the DT 19446 1004 11 yard yard NN 19446 1004 12 . . . 19446 1005 1 She -PRON- PRP 19446 1005 2 's be VBZ 19446 1005 3 a a DT 19446 1005 4 good good JJ 19446 1005 5 woman woman NN 19446 1005 6 , , , 19446 1005 7 my -PRON- PRP$ 19446 1005 8 wife wife NN 19446 1005 9 is be VBZ 19446 1005 10 . . . 19446 1006 1 " " `` 19446 1006 2 So so RB 19446 1006 3 you -PRON- PRP 19446 1006 4 're be VBP 19446 1006 5 going go VBG 19446 1006 6 to to IN 19446 1006 7 Fayetteville Fayetteville NNP 19446 1006 8 to to TO 19446 1006 9 see see VB 19446 1006 10 Miss Miss NNP 19446 1006 11 Adeline Adeline NNP 19446 1006 12 ? ? . 19446 1007 1 I -PRON- PRP 19446 1007 2 remember remember VBP 19446 1007 3 Miss Miss NNP 19446 1007 4 Adeline Adeline NNP 19446 1007 5 . . . 19446 1008 1 [ [ -LRB- 19446 1008 2 6 6 CD 19446 1008 3 ] ] -RRB- 19446 1008 4 She -PRON- PRP 19446 1008 5 worked work VBD 19446 1008 6 for for IN 19446 1008 7 your -PRON- PRP$ 19446 1008 8 pappy pappy NN 19446 1008 9 's 's POS 19446 1008 10 brother brother NN 19446 1008 11 did do VBD 19446 1008 12 n't not RB 19446 1008 13 she -PRON- PRP 19446 1008 14 . . . 19446 1009 1 Yes yes UH 19446 1009 2 , , , 19446 1009 3 I -PRON- PRP 19446 1009 4 knowed know VBD 19446 1009 5 her -PRON- PRP 19446 1009 6 well well RB 19446 1009 7 . . . 19446 1010 1 I -PRON- PRP 19446 1010 2 liked like VBD 19446 1010 3 her -PRON- PRP 19446 1010 4 . . . 19446 1011 1 " " `` 19446 1011 2 Yes yes UH 19446 1011 3 miss miss VB 19446 1011 4 , , , 19446 1011 5 I -PRON- PRP 19446 1011 6 'm be VBP 19446 1011 7 sort sort RB 19446 1011 8 of of RB 19446 1011 9 tired tired JJ 19446 1011 10 . . . 19446 1012 1 It -PRON- PRP 19446 1012 2 's be VBZ 19446 1012 3 hard hard JJ 19446 1012 4 to to TO 19446 1012 5 think think VB 19446 1012 6 . . . 19446 1013 1 And and CC 19446 1013 2 I -PRON- PRP 19446 1013 3 ca can MD 19446 1013 4 n't not RB 19446 1013 5 move move VB 19446 1013 6 about about RB 19446 1013 7 much much JJ 19446 1013 8 . . . 19446 1014 1 But but CC 19446 1014 2 I -PRON- PRP 19446 1014 3 got get VBD 19446 1014 4 my -PRON- PRP$ 19446 1014 5 home home NN 19446 1014 6 and and CC 19446 1014 7 I -PRON- PRP 19446 1014 8 got get VBD 19446 1014 9 my -PRON- PRP$ 19446 1014 10 wife wife NN 19446 1014 11 and and CC 19446 1014 12 we -PRON- PRP 19446 1014 13 're be VBP 19446 1014 14 comfortable comfortable JJ 19446 1014 15 . . . 19446 1015 1 Thank thank VBP 19446 1015 2 you -PRON- PRP 19446 1015 3 . . . 19446 1015 4 " " '' 19446 1016 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 1016 2 's 's POS 19446 1016 3 note note NN 19446 1016 4 : : : 19446 1016 5 I -PRON- PRP 19446 1016 6 left leave VBD 19446 1016 7 him -PRON- PRP 19446 1016 8 sitting sit VBG 19446 1016 9 and and CC 19446 1016 10 rocking rock VBG 19446 1016 11 gently gently RB 19446 1016 12 in in IN 19446 1016 13 a a DT 19446 1016 14 home home NN 19446 1016 15 - - HYPH 19446 1016 16 made make VBN 19446 1016 17 hickory hickory JJ 19446 1016 18 stationary stationary JJ 19446 1016 19 swing swing NN 19446 1016 20 eyes eye NNS 19446 1016 21 half half NN 19446 1016 22 closed close VBD 19446 1016 23 looking look VBG 19446 1016 24 out out RP 19446 1016 25 across across IN 19446 1016 26 his -PRON- PRP$ 19446 1016 27 yard yard NN 19446 1016 28 and and CC 19446 1016 29 basking basking NN 19446 1016 30 in in IN 19446 1016 31 the the DT 19446 1016 32 warm warm JJ 19446 1016 33 sunshine sunshine NN 19446 1016 34 of of IN 19446 1016 35 late late JJ 19446 1016 36 afternoon afternoon NN 19446 1016 37 . . . 19446 1017 1 FOOTNOTES footnote NNS 19446 1017 2 : : : 19446 1017 3 [ [ -LRB- 19446 1017 4 1 1 LS 19446 1017 5 ] ] -RRB- 19446 1017 6 Units unit NNS 19446 1017 7 of of IN 19446 1017 8 Hot Hot NNP 19446 1017 9 Springs Springs NNP 19446 1017 10 National National NNP 19446 1017 11 Park Park NNP 19446 1017 12 . . . 19446 1018 1 [ [ -LRB- 19446 1018 2 2 2 LS 19446 1018 3 ] ] -RRB- 19446 1018 4 Spot spot NN 19446 1018 5 without without IN 19446 1018 6 soil soil NN 19446 1018 7 or or CC 19446 1018 8 vegetation vegetation NN 19446 1018 9 -- -- : 19446 1018 10 broken break VBN 19446 1018 11 talus talus NN 19446 1018 12 rock rock NN 19446 1018 13 . . . 19446 1019 1 [ [ -LRB- 19446 1019 2 3 3 LS 19446 1019 3 ] ] -RRB- 19446 1019 4 Home home NN 19446 1019 5 clean clean JJ 19446 1019 6 , , , 19446 1019 7 well well RB 19446 1019 8 painted paint VBN 19446 1019 9 and and CC 19446 1019 10 cared care VBN 19446 1019 11 for for IN 19446 1019 12 , , , 19446 1019 13 two two CD 19446 1019 14 story story NN 19446 1019 15 , , , 19446 1019 16 large large JJ 19446 1019 17 lot lot NN 19446 1019 18 . . . 19446 1020 1 Rental rental JJ 19446 1020 2 cottage cottage NN 19446 1020 3 , , , 19446 1020 4 good good JJ 19446 1020 5 condition condition NN 19446 1020 6 , , , 19446 1020 7 negro negro JJ 19446 1020 8 neighborhood neighborhood NN 19446 1020 9 . . . 19446 1021 1 [ [ -LRB- 19446 1021 2 4 4 CD 19446 1021 3 ] ] -RRB- 19446 1021 4 Bank Bank NNP 19446 1021 5 owned own VBN 19446 1021 6 and and CC 19446 1021 7 operated operate VBD 19446 1021 8 for for IN 19446 1021 9 and and CC 19446 1021 10 by by IN 19446 1021 11 negroes negro NNS 19446 1021 12 -- -- : 19446 1021 13 affiliated affiliate VBN 19446 1021 14 with with IN 19446 1021 15 headquarters headquarters NN 19446 1021 16 of of IN 19446 1021 17 large large JJ 19446 1021 18 national national JJ 19446 1021 19 negro negro NNP 19446 1021 20 lodge lodge NNP 19446 1021 21 . . . 19446 1022 1 [ [ -LRB- 19446 1022 2 5 5 CD 19446 1022 3 ] ] -RRB- 19446 1022 4 No no DT 19446 1022 5 public public JJ 19446 1022 6 schools school NNS 19446 1022 7 in in IN 19446 1022 8 Hot Hot NNP 19446 1022 9 Springs Springs NNP 19446 1022 10 until until IN 19446 1022 11 the the DT 19446 1022 12 late late JJ 19446 1022 13 70s 70 NNS 19446 1022 14 . . . 19446 1023 1 [ [ -LRB- 19446 1023 2 6 6 CD 19446 1023 3 ] ] -RRB- 19446 1023 4 The the DT 19446 1023 5 Adeline Adeline NNP 19446 1023 6 Blakely blakely RB 19446 1023 7 of of IN 19446 1023 8 another another DT 19446 1023 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 1023 10 interview interview NN 19446 1023 11 with with IN 19446 1023 12 slaves slave NNS 19446 1023 13 . . . 19446 1024 1 Interviewer interviewer NN 19446 1024 2 : : : 19446 1024 3 Miss Miss NNP 19446 1024 4 Irene Irene NNP 19446 1024 5 Robertson Robertson NNP 19446 1024 6 Person Person NNP 19446 1024 7 interviewed interview VBD 19446 1024 8 : : : 19446 1024 9 Jake Jake NNP 19446 1024 10 Goodridge Goodridge NNP 19446 1024 11 Clarendon Clarendon NNP 19446 1024 12 , , , 19446 1024 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 1024 14 Age Age NNP 19446 1024 15 : : : 19446 1024 16 97 97 CD 19446 1024 17 ? ? . 19446 1025 1 87 87 CD 19446 1025 2 is be VBZ 19446 1025 3 about about RB 19446 1025 4 correct correct JJ 19446 1025 5 Born Born NNP 19446 1025 6 August August NNP 19446 1025 7 4 4 CD 19446 1025 8 , , , 19446 1025 9 1857 1857 CD 19446 1025 10 " " `` 19446 1025 11 I -PRON- PRP 19446 1025 12 was be VBD 19446 1025 13 born bear VBN 19446 1025 14 close close RB 19446 1025 15 to to IN 19446 1025 16 Jackson Jackson NNP 19446 1025 17 , , , 19446 1025 18 Tennessee Tennessee NNP 19446 1025 19 in in IN 19446 1025 20 Madison Madison NNP 19446 1025 21 County County NNP 19446 1025 22 . . . 19446 1026 1 My -PRON- PRP$ 19446 1026 2 master master NN 19446 1026 3 was be VBD 19446 1026 4 Hatford Hatford NNP 19446 1026 5 Weathers Weathers NNP 19446 1026 6 . . . 19446 1027 1 His -PRON- PRP$ 19446 1027 2 wife wife NN 19446 1027 3 's 's POS 19446 1027 4 name name NN 19446 1027 5 was be VBD 19446 1027 6 Susan Susan NNP 19446 1027 7 Weathers Weathers NNP 19446 1027 8 . . . 19446 1028 1 They -PRON- PRP 19446 1028 2 had have VBD 19446 1028 3 a a DT 19446 1028 4 big big JJ 19446 1028 5 family family NN 19446 1028 6 -- -- : 19446 1028 7 John John NNP 19446 1028 8 , , , 19446 1028 9 Lidy Lidy NNP 19446 1028 10 , , , 19446 1028 11 Mattie Mattie NNP 19446 1028 12 , , , 19446 1028 13 Polly Polly NNP 19446 1028 14 , , , 19446 1028 15 Betty Betty NNP 19446 1028 16 , , , 19446 1028 17 and and CC 19446 1028 18 Jimmy Jimmy NNP 19446 1028 19 , , , 19446 1028 20 that that IN 19446 1028 21 I -PRON- PRP 19446 1028 22 recollect recollect VBP 19446 1028 23 and and CC 19446 1028 24 there there EX 19446 1028 25 might may MD 19446 1028 26 er er UH 19446 1028 27 been be VBN 19446 1028 28 some some DT 19446 1028 29 more more JJR 19446 1028 30 . . . 19446 1029 1 " " `` 19446 1029 2 My -PRON- PRP$ 19446 1029 3 parents parent NNS 19446 1029 4 ' ' POS 19446 1029 5 names name NNS 19446 1029 6 was be VBD 19446 1029 7 Narcissus Narcissus NNP 19446 1029 8 and and CC 19446 1029 9 Jacob Jacob NNP 19446 1029 10 Goodridge Goodridge NNP 19446 1029 11 . . . 19446 1030 1 I -PRON- PRP 19446 1030 2 had have VBD 19446 1030 3 one one CD 19446 1030 4 brother brother NN 19446 1030 5 that that WDT 19446 1030 6 was be VBD 19446 1030 7 a a DT 19446 1030 8 Yankee Yankee NNP 19446 1030 9 soldier soldier NN 19446 1030 10 , , , 19446 1030 11 and and CC 19446 1030 12 five five CD 19446 1030 13 sisters sister NNS 19446 1030 14 . . . 19446 1031 1 One one CD 19446 1031 2 sister sister NN 19446 1031 3 did do VBD 19446 1031 4 live live VB 19446 1031 5 in in IN 19446 1031 6 Texas Texas NNP 19446 1031 7 . . . 19446 1032 1 They -PRON- PRP 19446 1032 2 all all DT 19446 1032 3 dead dead VBP 19446 1032 4 fur fur NN 19446 1032 5 as as IN 19446 1032 6 I -PRON- PRP 19446 1032 7 know know VBP 19446 1032 8 . . . 19446 1033 1 We -PRON- PRP 19446 1033 2 got get VBD 19446 1033 3 scattered scatter VBN 19446 1033 4 . . . 19446 1034 1 Some some DT 19446 1034 2 of of IN 19446 1034 3 us -PRON- PRP 19446 1034 4 got get VBD 19446 1034 5 inherited inherit VBN 19446 1034 6 fore fore IN 19446 1034 7 freedom freedom NN 19446 1034 8 . . . 19446 1035 1 Jake Jake NNP 19446 1035 2 Goodridge Goodridge NNP 19446 1035 3 took take VBD 19446 1035 4 me -PRON- PRP 19446 1035 5 along along RP 19446 1035 6 when when WRB 19446 1035 7 he -PRON- PRP 19446 1035 8 went go VBD 19446 1035 9 to to IN 19446 1035 10 the the DT 19446 1035 11 army army NN 19446 1035 12 to to TO 19446 1035 13 wait wait VB 19446 1035 14 on on IN 19446 1035 15 him -PRON- PRP 19446 1035 16 . . . 19446 1036 1 Right right RB 19446 1036 2 there there RB 19446 1036 3 it -PRON- PRP 19446 1036 4 was be VBD 19446 1036 5 me -PRON- PRP 19446 1036 6 an an DT 19446 1036 7 ' ' `` 19446 1036 8 my -PRON- PRP$ 19446 1036 9 brother brother NN 19446 1036 10 fightin fightin NN 19446 1036 11 ' ' '' 19446 1036 12 agin agin VB 19446 1036 13 one one CD 19446 1036 14 ' ' '' 19446 1036 15 nother nother NN 19446 1036 16 . . . 19446 1037 1 " " `` 19446 1037 2 When when WRB 19446 1037 3 we -PRON- PRP 19446 1037 4 come come VBP 19446 1037 5 to to IN 19446 1037 6 St. St. NNP 19446 1037 7 Charles Charles NNP 19446 1037 8 we -PRON- PRP 19446 1037 9 come come VBP 19446 1037 10 to to IN 19446 1037 11 Memphis Memphis NNP 19446 1037 12 on on IN 19446 1037 13 freight freight NN 19446 1037 14 boxes box NNS 19446 1037 15 -- -- : 19446 1037 16 no no DT 19446 1037 17 tops top NNS 19446 1037 18 -- -- : 19446 1037 19 flat flat JJ 19446 1037 20 cars car NNS 19446 1037 21 like like IN 19446 1037 22 . . . 19446 1038 1 There there EX 19446 1038 2 a a DT 19446 1038 3 heap heap NN 19446 1038 4 more more JJR 19446 1038 5 soldiers soldier NNS 19446 1038 6 was be VBD 19446 1038 7 waiting wait VBG 19446 1038 8 . . . 19446 1039 1 We -PRON- PRP 19446 1039 2 got get VBD 19446 1039 3 on on IN 19446 1039 4 a a DT 19446 1039 5 boat boat NN 19446 1039 6 -- -- : 19446 1039 7 a a DT 19446 1039 8 great great JJ 19446 1039 9 big big JJ 19446 1039 10 boat boat NN 19446 1039 11 . . . 19446 1040 1 There there EX 19446 1040 2 was be VBD 19446 1040 3 one one CD 19446 1040 4 regiment regiment NN 19446 1040 5 -- -- : 19446 1040 6 Indiana Indiana NNP 19446 1040 7 Cavalry Cavalry NNP 19446 1040 8 , , , 19446 1040 9 one one CD 19446 1040 10 Kansas Kansas NNP 19446 1040 11 , , , 19446 1040 12 one one CD 19446 1040 13 Missouri Missouri NNP 19446 1040 14 , , , 19446 1040 15 one one CD 19446 1040 16 Illinois Illinois NNP 19446 1040 17 . . . 19446 1041 1 All all DT 19446 1041 2 on on IN 19446 1041 3 deck deck NN 19446 1041 4 was be VBD 19446 1041 5 the the DT 19446 1041 6 horses horse NNS 19446 1041 7 . . . 19446 1042 1 There there EX 19446 1042 2 was be VBD 19446 1042 3 1,200 1,200 CD 19446 1042 4 men man NNS 19446 1042 5 in in IN 19446 1042 6 a a DT 19446 1042 7 regiment regiment NN 19446 1042 8 and and CC 19446 1042 9 four four CD 19446 1042 10 regiments regiment NNS 19446 1042 11 , , , 19446 1042 12 4,800 4,800 CD 19446 1042 13 horses horse NNS 19446 1042 14 and and CC 19446 1042 15 four four CD 19446 1042 16 cannons cannon NNS 19446 1042 17 . . . 19446 1043 1 There there EX 19446 1043 2 was be VBD 19446 1043 3 not not RB 19446 1043 4 settin settin JJ 19446 1043 5 ' ' '' 19446 1043 6 down down JJ 19446 1043 7 room room NN 19446 1043 8 on on IN 19446 1043 9 the the DT 19446 1043 10 boat boat NN 19446 1043 11 . . . 19446 1044 1 They -PRON- PRP 19446 1044 2 captured capture VBD 19446 1044 3 my -PRON- PRP$ 19446 1044 4 master master NN 19446 1044 5 and and CC 19446 1044 6 sent send VBD 19446 1044 7 him -PRON- PRP 19446 1044 8 to to IN 19446 1044 9 prison prison NN 19446 1044 10 . . . 19446 1045 1 First first RB 19446 1045 2 they -PRON- PRP 19446 1045 3 put put VBD 19446 1045 4 him -PRON- PRP 19446 1045 5 in in IN 19446 1045 6 a a DT 19446 1045 7 callaboose callaboose NN 19446 1045 8 and and CC 19446 1045 9 then then RB 19446 1045 10 they -PRON- PRP 19446 1045 11 sent send VBD 19446 1045 12 him -PRON- PRP 19446 1045 13 on on RP 19446 1045 14 to to IN 19446 1045 15 prison prison NN 19446 1045 16 and and CC 19446 1045 17 they -PRON- PRP 19446 1045 18 took take VBD 19446 1045 19 me -PRON- PRP 19446 1045 20 to to TO 19446 1045 21 help help VB 19446 1045 22 them -PRON- PRP 19446 1045 23 . . . 19446 1046 1 They -PRON- PRP 19446 1046 2 made make VBD 19446 1046 3 a a DT 19446 1046 4 waitin waitin NN 19446 1046 5 ' ' '' 19446 1046 6 boy boy NN 19446 1046 7 of of IN 19446 1046 8 me -PRON- PRP 19446 1046 9 . . . 19446 1047 1 I -PRON- PRP 19446 1047 2 did do VBD 19446 1047 3 n't not RB 19446 1047 4 lack lack VB 19446 1047 5 none none NN 19446 1047 6 of of IN 19446 1047 7 'em -PRON- PRP 19446 1047 8 . . . 19446 1048 1 They -PRON- PRP 19446 1048 2 cussed cuss VBD 19446 1048 3 all all PDT 19446 1048 4 the the DT 19446 1048 5 time time NN 19446 1048 6 . . . 19446 1049 1 I -PRON- PRP 19446 1049 2 heard hear VBD 19446 1049 3 they -PRON- PRP 19446 1049 4 paroled parole VBD 19446 1049 5 my -PRON- PRP$ 19446 1049 6 master master NN 19446 1049 7 long long JJ 19446 1049 8 time time NN 19446 1049 9 after after IN 19446 1049 10 the the DT 19446 1049 11 war war NN 19446 1049 12 . . . 19446 1050 1 " " `` 19446 1050 2 They -PRON- PRP 19446 1050 3 would would MD 19446 1050 4 shoot shoot VB 19446 1050 5 a a DT 19446 1050 6 cannon cannon NN 19446 1050 7 , , , 19446 1050 8 had have VBD 19446 1050 9 a a DT 19446 1050 10 sponge sponge NN 19446 1050 11 on on IN 19446 1050 12 a a DT 19446 1050 13 long long JJ 19446 1050 14 rod rod NN 19446 1050 15 . . . 19446 1051 1 They -PRON- PRP 19446 1051 2 wipe wipe VBP 19446 1051 3 it -PRON- PRP 19446 1051 4 out out RP 19446 1051 5 and and CC 19446 1051 6 put put VBD 19446 1051 7 in in RP 19446 1051 8 another another DT 19446 1051 9 big big JJ 19446 1051 10 ball ball NN 19446 1051 11 , , , 19446 1051 12 get get VB 19446 1051 13 way way RB 19446 1051 14 back back RB 19446 1051 15 and and CC 19446 1051 16 pull pull VB 19446 1051 17 a a DT 19446 1051 18 rope rope NN 19446 1051 19 . . . 19446 1052 1 The the DT 19446 1052 2 cannon cannon NN 19446 1052 3 fire fire NN 19446 1052 4 agin agin NN 19446 1052 5 . . . 19446 1053 1 Course course NN 19446 1053 2 I -PRON- PRP 19446 1053 3 was be VBD 19446 1053 4 scared scared JJ 19446 1053 5 . . . 19446 1054 1 I -PRON- PRP 19446 1054 2 was be VBD 19446 1054 3 scared scared JJ 19446 1054 4 to to IN 19446 1054 5 death death NN 19446 1054 6 bout bout NN 19446 1054 7 two two CD 19446 1054 8 years year NNS 19446 1054 9 , , , 19446 1054 10 that that DT 19446 1054 11 'bout about IN 19446 1054 12 how how WRB 19446 1054 13 long long RB 19446 1054 14 I -PRON- PRP 19446 1054 15 was be VBD 19446 1054 16 in in IN 19446 1054 17 the the DT 19446 1054 18 war war NN 19446 1054 19 . . . 19446 1055 1 I -PRON- PRP 19446 1055 2 was be VBD 19446 1055 3 twelve twelve CD 19446 1055 4 or or CC 19446 1055 5 fourteen fourteen CD 19446 1055 6 years year NNS 19446 1055 7 old old JJ 19446 1055 8 . . . 19446 1056 1 I -PRON- PRP 19446 1056 2 recollect recollect VBP 19446 1056 3 it -PRON- PRP 19446 1056 4 as as RB 19446 1056 5 well well RB 19446 1056 6 as as IN 19446 1056 7 if if IN 19446 1056 8 it -PRON- PRP 19446 1056 9 was be VBD 19446 1056 10 yesterday yesterday NN 19446 1056 11 . . . 19446 1057 1 They -PRON- PRP 19446 1057 2 never never RB 19446 1057 3 had have VBD 19446 1057 4 a a DT 19446 1057 5 battle battle NN 19446 1057 6 at at IN 19446 1057 7 St. St. NNP 19446 1057 8 Charles Charles NNP 19446 1057 9 while while IN 19446 1057 10 I -PRON- PRP 19446 1057 11 was be VBD 19446 1057 12 there there RB 19446 1057 13 . . . 19446 1058 1 They -PRON- PRP 19446 1058 2 loaded load VBD 19446 1058 3 up up RP 19446 1058 4 the the DT 19446 1058 5 boat boat NN 19446 1058 6 and and CC 19446 1058 7 took take VBD 19446 1058 8 us -PRON- PRP 19446 1058 9 to to IN 19446 1058 10 Little Little NNP 19446 1058 11 Rock Rock NNP 19446 1058 12 . . . 19446 1059 1 They -PRON- PRP 19446 1059 2 mustered muster VBD 19446 1059 3 out out RB 19446 1059 4 there there RB 19446 1059 5 . . . 19446 1060 1 The the DT 19446 1060 2 Yankee Yankee NNP 19446 1060 3 soldiers soldier NNS 19446 1060 4 give give VBP 19446 1060 5 out out RP 19446 1060 6 news news NN 19446 1060 7 of of IN 19446 1060 8 freedom freedom NN 19446 1060 9 . . . 19446 1061 1 They -PRON- PRP 19446 1061 2 was be VBD 19446 1061 3 shouting shout VBG 19446 1061 4 ' ' '' 19446 1061 5 round round RB 19446 1061 6 . . . 19446 1062 1 I -PRON- PRP 19446 1062 2 jes jes VBP 19446 1062 3 ' ' '' 19446 1062 4 stood stand VBD 19446 1062 5 around around RB 19446 1062 6 to to TO 19446 1062 7 see see VB 19446 1062 8 whut whut NN 19446 1062 9 they -PRON- PRP 19446 1062 10 goiner goiner VBP 19446 1062 11 do do VBP 19446 1062 12 next next RB 19446 1062 13 . . . 19446 1063 1 Did do VBD 19446 1063 2 n't not RB 19446 1063 3 nobody nobody NN 19446 1063 4 give give VB 19446 1063 5 me -PRON- PRP 19446 1063 6 nuthin' nothing NN 19446 1063 7 . . . 19446 1064 1 I -PRON- PRP 19446 1064 2 did do VBD 19446 1064 3 n't not RB 19446 1064 4 know know VB 19446 1064 5 what what WP 19446 1064 6 to to TO 19446 1064 7 do do VB 19446 1064 8 . . . 19446 1065 1 Everything everything NN 19446 1065 2 going go VBG 19446 1065 3 . . . 19446 1066 1 Tents tent NNS 19446 1066 2 all all DT 19446 1066 3 gone go VBN 19446 1066 4 , , , 19446 1066 5 no no DT 19446 1066 6 place place NN 19446 1066 7 to to TO 19446 1066 8 go go VB 19446 1066 9 stay stay VB 19446 1066 10 and and CC 19446 1066 11 nothin' nothing NN 19446 1066 12 to to TO 19446 1066 13 eat eat VB 19446 1066 14 . . . 19446 1067 1 That that DT 19446 1067 2 was be VBD 19446 1067 3 the the DT 19446 1067 4 big big JJ 19446 1067 5 freedom freedom NN 19446 1067 6 to to IN 19446 1067 7 us -PRON- PRP 19446 1067 8 colored colored JJ 19446 1067 9 folks folk NNS 19446 1067 10 . . . 19446 1068 1 That that IN 19446 1068 2 the the DT 19446 1068 3 way way NN 19446 1068 4 white white JJ 19446 1068 5 folks folk NNS 19446 1068 6 fightin fightin VBP 19446 1068 7 ' ' '' 19446 1068 8 do do VB 19446 1068 9 the the DT 19446 1068 10 colored colored JJ 19446 1068 11 folks folk NNS 19446 1068 12 . . . 19446 1069 1 I -PRON- PRP 19446 1069 2 got get VBD 19446 1069 3 hungry hungry JJ 19446 1069 4 and and CC 19446 1069 5 naked naked JJ 19446 1069 6 and and CC 19446 1069 7 cold cold JJ 19446 1069 8 many many PDT 19446 1069 9 a a DT 19446 1069 10 time time NN 19446 1069 11 . . . 19446 1070 1 I -PRON- PRP 19446 1070 2 had have VBD 19446 1070 3 a a DT 19446 1070 4 good good JJ 19446 1070 5 master master NN 19446 1070 6 and and CC 19446 1070 7 I -PRON- PRP 19446 1070 8 thought think VBD 19446 1070 9 he -PRON- PRP 19446 1070 10 always always RB 19446 1070 11 treated treat VBD 19446 1070 12 me -PRON- PRP 19446 1070 13 heap heap VB 19446 1070 14 better well RBR 19446 1070 15 than than IN 19446 1070 16 that that DT 19446 1070 17 . . . 19446 1071 1 I -PRON- PRP 19446 1071 2 wanted want VBD 19446 1071 3 to to TO 19446 1071 4 go go VB 19446 1071 5 back back RB 19446 1071 6 but but CC 19446 1071 7 I -PRON- PRP 19446 1071 8 had have VBD 19446 1071 9 no no DT 19446 1071 10 way way NN 19446 1071 11 . . . 19446 1072 1 I -PRON- PRP 19446 1072 2 made make VBD 19446 1072 3 it -PRON- PRP 19446 1072 4 down down RP 19446 1072 5 to to IN 19446 1072 6 St. St. NNP 19446 1072 7 Charles Charles NNP 19446 1072 8 in in IN 19446 1072 9 'bout about IN 19446 1072 10 a a DT 19446 1072 11 year year NN 19446 1072 12 after after IN 19446 1072 13 the the DT 19446 1072 14 surrender surrender NN 19446 1072 15 . . . 19446 1073 1 I -PRON- PRP 19446 1073 2 started start VBD 19446 1073 3 farmin farmin NNP 19446 1073 4 ' ' '' 19446 1073 5 . . . 19446 1074 1 I -PRON- PRP 19446 1074 2 been be VBD 19446 1074 3 farmin farmin NNP 19446 1074 4 ' ' '' 19446 1074 5 ever ever RB 19446 1074 6 since since RB 19446 1074 7 . . . 19446 1075 1 In in IN 19446 1075 2 Little Little NNP 19446 1075 3 Rock Rock NNP 19446 1075 4 I -PRON- PRP 19446 1075 5 found find VBD 19446 1075 6 a a DT 19446 1075 7 job job NN 19446 1075 8 in in IN 19446 1075 9 a a DT 19446 1075 10 tin tin NN 19446 1075 11 pin pin NN 19446 1075 12 alley alley NN 19446 1075 13 , , , 19446 1075 14 pickin pickin NN 19446 1075 15 ' ' '' 19446 1075 16 up up RP 19446 1075 17 balls ball NNS 19446 1075 18 . . . 19446 1076 1 The the DT 19446 1076 2 man man NN 19446 1076 3 paid pay VBD 19446 1076 4 me -PRON- PRP 19446 1076 5 $ $ $ 19446 1076 6 12 12 CD 19446 1076 7 a a DT 19446 1076 8 month month NN 19446 1076 9 , , , 19446 1076 10 next next JJ 19446 1076 11 to to IN 19446 1076 12 starvation starvation NN 19446 1076 13 . . . 19446 1077 1 I -PRON- PRP 19446 1077 2 think think VBP 19446 1077 3 his -PRON- PRP$ 19446 1077 4 name name NN 19446 1077 5 was be VBD 19446 1077 6 Warren Warren NNP 19446 1077 7 Rogers Rogers NNP 19446 1077 8 . . . 19446 1078 1 " " `` 19446 1078 2 I -PRON- PRP 19446 1078 3 went go VBD 19446 1078 4 to to IN 19446 1078 5 Indian Indian NNP 19446 1078 6 Bay Bay NNP 19446 1078 7 'bout about IN 19446 1078 8 1868 1868 CD 19446 1078 9 and and CC 19446 1078 10 farmed farm VBD 19446 1078 11 for for IN 19446 1078 12 Mr. Mr. NNP 19446 1078 13 Hathway Hathway NNP 19446 1078 14 , , , 19446 1078 15 then then RB 19446 1078 16 Mr. Mr. NNP 19446 1078 17 Duncan Duncan NNP 19446 1078 18 . . . 19446 1079 1 Then then RB 19446 1079 2 I -PRON- PRP 19446 1079 3 come come VBP 19446 1079 4 up up RP 19446 1079 5 to to IN 19446 1079 6 Clarendon Clarendon NNP 19446 1079 7 and and CC 19446 1079 8 been be VBN 19446 1079 9 here here RB 19446 1079 10 ever ever RB 19446 1079 11 since since RB 19446 1079 12 . . . 19446 1080 1 " " `` 19446 1080 2 One one CD 19446 1080 3 time time NN 19446 1080 4 I -PRON- PRP 19446 1080 5 owned own VBD 19446 1080 6 40 40 CD 19446 1080 7 acres acre NNS 19446 1080 8 at at IN 19446 1080 9 Holly Holly NNP 19446 1080 10 Grove Grove NNP 19446 1080 11 , , , 19446 1080 12 sold sell VBD 19446 1080 13 it -PRON- PRP 19446 1080 14 , , , 19446 1080 15 spent spend VBD 19446 1080 16 the the DT 19446 1080 17 money money NN 19446 1080 18 . . . 19446 1081 1 " " `` 19446 1081 2 I -PRON- PRP 19446 1081 3 too too RB 19446 1081 4 old old JJ 19446 1081 5 , , , 19446 1081 6 I -PRON- PRP 19446 1081 7 do do VBP 19446 1081 8 n't not RB 19446 1081 9 fool fool VB 19446 1081 10 wid wid NN 19446 1081 11 no no DT 19446 1081 12 votin votin NNP 19446 1081 13 ' ' '' 19446 1081 14 . . . 19446 1082 1 I -PRON- PRP 19446 1082 2 never never RB 19446 1082 3 did do VBD 19446 1082 4 take take VB 19446 1082 5 a a DT 19446 1082 6 big big JJ 19446 1082 7 stock stock NN 19446 1082 8 in in IN 19446 1082 9 sich sich JJ 19446 1082 10 foolishness foolishness NN 19446 1082 11 . . . 19446 1083 1 " " `` 19446 1083 2 I -PRON- PRP 19446 1083 3 live live VBP 19446 1083 4 wid wid NN 19446 1083 5 my -PRON- PRP$ 19446 1083 6 daughter daughter NN 19446 1083 7 and and CC 19446 1083 8 white white JJ 19446 1083 9 folks folk NNS 19446 1083 10 . . . 19446 1084 1 The the DT 19446 1084 2 Welfare Welfare NNP 19446 1084 3 give give VBP 19446 1084 4 me -PRON- PRP 19446 1084 5 $ $ $ 19446 1084 6 8 8 CD 19446 1084 7 a a DT 19446 1084 8 month month NN 19446 1084 9 . . . 19446 1085 1 We -PRON- PRP 19446 1085 2 got get VBD 19446 1085 3 a a DT 19446 1085 4 garden garden NN 19446 1085 5 . . . 19446 1086 1 No no DT 19446 1086 2 cow cow NN 19446 1086 3 . . . 19446 1087 1 No no DT 19446 1087 2 hog hog NN 19446 1087 3 . . . 19446 1088 1 No no DT 19446 1088 2 chickens chicken NNS 19446 1088 3 . . . 19446 1089 1 " " `` 19446 1089 2 The the DT 19446 1089 3 present present JJ 19446 1089 4 conditions condition NNS 19446 1089 5 seem seem VBP 19446 1089 6 pretty pretty RB 19446 1089 7 bad bad JJ 19446 1089 8 . . . 19446 1090 1 Some some DT 19446 1090 2 do do VBP 19446 1090 3 work work NN 19446 1090 4 and and CC 19446 1090 5 some some DT 19446 1090 6 do do VBP 19446 1090 7 n't not RB 19446 1090 8 work work VB 19446 1090 9 . . . 19446 1091 1 Nobody nobody NN 19446 1091 2 savin savin VBD 19446 1091 3 ' ' '' 19446 1091 4 that that IN 19446 1091 5 I -PRON- PRP 19446 1091 6 sees see VBZ 19446 1091 7 . . . 19446 1092 1 Takes take VBZ 19446 1092 2 it -PRON- PRP 19446 1092 3 all all DT 19446 1092 4 to to TO 19446 1092 5 live live VB 19446 1092 6 on on IN 19446 1092 7 . . . 19446 1093 1 I -PRON- PRP 19446 1093 2 haben't haben't VBP 19446 1093 3 give give VB 19446 1093 4 the the DT 19446 1093 5 present present JJ 19446 1093 6 generation generation NN 19446 1093 7 a a DT 19446 1093 8 thought thought NN 19446 1093 9 . . . 19446 1093 10 " " '' 19446 1094 1 Interviewer interviewer NN 19446 1094 2 : : : 19446 1094 3 Miss Miss NNP 19446 1094 4 Irene Irene NNP 19446 1094 5 Robertson Robertson NNP 19446 1094 6 Person Person NNP 19446 1094 7 interviewed interview VBD 19446 1094 8 : : : 19446 1094 9 John John NNP 19446 1094 10 Goodson Goodson NNP 19446 1094 11 ( ( -LRB- 19446 1094 12 Goodrum Goodrum NNP 19446 1094 13 ) ) -RRB- 19446 1094 14 Des Des NNP 19446 1094 15 Arc Arc NNP 19446 1094 16 , , , 19446 1094 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 1094 18 Age Age NNP 19446 1094 19 : : : 19446 1094 20 Born bear VBN 19446 1094 21 in in IN 19446 1094 22 1865 1865 CD 19446 1094 23 " " `` 19446 1094 24 My -PRON- PRP$ 19446 1094 25 master master NN 19446 1094 26 was be VBD 19446 1094 27 Bill Bill NNP 19446 1094 28 Goodrum Goodrum NNP 19446 1094 29 . . . 19446 1095 1 I -PRON- PRP 19446 1095 2 was be VBD 19446 1095 3 born bear VBN 19446 1095 4 at at IN 19446 1095 5 Des Des NNP 19446 1095 6 Arc Arc NNP 19446 1095 7 out out IN 19446 1095 8 in in IN 19446 1095 9 the the DT 19446 1095 10 country country NN 19446 1095 11 close close JJ 19446 1095 12 by by RB 19446 1095 13 here here RB 19446 1095 14 . . . 19446 1096 1 My -PRON- PRP$ 19446 1096 2 mother mother NN 19446 1096 3 was be VBD 19446 1096 4 a a DT 19446 1096 5 house house NN 19446 1096 6 woman woman NN 19446 1096 7 and and CC 19446 1096 8 my -PRON- PRP$ 19446 1096 9 father father NN 19446 1096 10 was be VBD 19446 1096 11 overseer overseer NN 19446 1096 12 . . . 19446 1097 1 I -PRON- PRP 19446 1097 2 was be VBD 19446 1097 3 so so RB 19446 1097 4 little little JJ 19446 1097 5 I -PRON- PRP 19446 1097 6 do do VBP 19446 1097 7 n't not RB 19446 1097 8 remember remember VB 19446 1097 9 the the DT 19446 1097 10 war war NN 19446 1097 11 . . . 19446 1098 1 I -PRON- PRP 19446 1098 2 do do VBP 19446 1098 3 remember remember VB 19446 1098 4 Doc Doc NNP 19446 1098 5 Rayburn Rayburn NNP 19446 1098 6 . . . 19446 1099 1 I -PRON- PRP 19446 1099 2 seed seed VBP 19446 1099 3 him -PRON- PRP 19446 1099 4 and and CC 19446 1099 5 remember remember VB 19446 1099 6 him -PRON- PRP 19446 1099 7 all all RB 19446 1099 8 right right JJ 19446 1099 9 . . . 19446 1100 1 He -PRON- PRP 19446 1100 2 was be VBD 19446 1100 3 a a DT 19446 1100 4 bushwacker bushwacker NN 19446 1100 5 and and CC 19446 1100 6 a a DT 19446 1100 7 Ku Ku NNP 19446 1100 8 Klux Klux NNP 19446 1100 9 they -PRON- PRP 19446 1100 10 said say VBD 19446 1100 11 . . . 19446 1101 1 I -PRON- PRP 19446 1101 2 do do VBP 19446 1101 3 n't not RB 19446 1101 4 remember remember VB 19446 1101 5 the the DT 19446 1101 6 Ku Ku NNP 19446 1101 7 Klux Klux NNP 19446 1101 8 . . . 19446 1102 1 Never never RB 19446 1102 2 seed seed VB 19446 1102 3 them -PRON- PRP 19446 1102 4 . . . 19446 1103 1 " " `` 19446 1103 2 I -PRON- PRP 19446 1103 3 heard hear VBD 19446 1103 4 my -PRON- PRP$ 19446 1103 5 parents parent NNS 19446 1103 6 say say VB 19446 1103 7 they -PRON- PRP 19446 1103 8 expected expect VBD 19446 1103 9 the the DT 19446 1103 10 government government NN 19446 1103 11 to to TO 19446 1103 12 divide divide VB 19446 1103 13 up up RP 19446 1103 14 the the DT 19446 1103 15 land land NN 19446 1103 16 and and CC 19446 1103 17 give give VB 19446 1103 18 them -PRON- PRP 19446 1103 19 a a DT 19446 1103 20 start start NN 19446 1103 21 -- -- : 19446 1103 22 a a DT 19446 1103 23 home home NN 19446 1103 24 and and CC 19446 1103 25 some some DT 19446 1103 26 land land NN 19446 1103 27 . . . 19446 1104 1 They -PRON- PRP 19446 1104 2 got get VBD 19446 1104 3 just just RB 19446 1104 4 turned turn VBN 19446 1104 5 out out RP 19446 1104 6 like like UH 19446 1104 7 you -PRON- PRP 19446 1104 8 turn turn VBP 19446 1104 9 a a DT 19446 1104 10 hog hog NN 19446 1104 11 out out IN 19446 1104 12 the the DT 19446 1104 13 pen pen NN 19446 1104 14 and and CC 19446 1104 15 say say VB 19446 1104 16 go go VB 19446 1104 17 on on IN 19446 1104 18 I -PRON- PRP 19446 1104 19 'm be VBP 19446 1104 20 through through IN 19446 1104 21 wid wid NN 19446 1104 22 you -PRON- PRP 19446 1104 23 . . . 19446 1105 1 " " `` 19446 1105 2 I -PRON- PRP 19446 1105 3 heard hear VBD 19446 1105 4 them -PRON- PRP 19446 1105 5 set set VB 19446 1105 6 till till IN 19446 1105 7 midnight midnight NN 19446 1105 8 talking talk VBG 19446 1105 9 'bout about IN 19446 1105 10 whut whut NNP 19446 1105 11 all all DT 19446 1105 12 took take VBD 19446 1105 13 place place NN 19446 1105 14 during during IN 19446 1105 15 the the DT 19446 1105 16 Civil Civil NNP 19446 1105 17 War War NNP 19446 1105 18 . . . 19446 1106 1 The the DT 19446 1106 2 country country NN 19446 1106 3 was be VBD 19446 1106 4 wild wild JJ 19446 1106 5 and and CC 19446 1106 6 it -PRON- PRP 19446 1106 7 was be VBD 19446 1106 8 a a DT 19446 1106 9 long long JJ 19446 1106 10 ways way NNS 19446 1106 11 between between IN 19446 1106 12 the the DT 19446 1106 13 houses house NNS 19446 1106 14 . . . 19446 1107 1 There there EX 19446 1107 2 was be VBD 19446 1107 3 n't not RB 19446 1107 4 many many JJ 19446 1107 5 colored colored JJ 19446 1107 6 folks folk NNS 19446 1107 7 in in IN 19446 1107 8 this this DT 19446 1107 9 country country NN 19446 1107 10 till till IN 19446 1107 11 closin closin NN 19446 1107 12 ' ' '' 19446 1107 13 of of IN 19446 1107 14 the the DT 19446 1107 15 war war NN 19446 1107 16 . . . 19446 1108 1 They -PRON- PRP 19446 1108 2 started start VBD 19446 1108 3 bringing bring VBG 19446 1108 4 'em -PRON- PRP 19446 1108 5 here here RB 19446 1108 6 . . . 19446 1109 1 Men men NN 19446 1109 2 whut whut NN 19446 1109 3 needed need VBD 19446 1109 4 help help NN 19446 1109 5 on on IN 19446 1109 6 the the DT 19446 1109 7 farms farm NNS 19446 1109 8 . . . 19446 1110 1 " " `` 19446 1110 2 All all DT 19446 1110 3 my -PRON- PRP$ 19446 1110 4 life life NN 19446 1110 5 I -PRON- PRP 19446 1110 6 been be VBD 19446 1110 7 cooking cook VBG 19446 1110 8 . . . 19446 1111 1 I -PRON- PRP 19446 1111 2 cooked cook VBD 19446 1111 3 at at IN 19446 1111 4 hotels hotel NNS 19446 1111 5 and and CC 19446 1111 6 on on IN 19446 1111 7 boats boat NNS 19446 1111 8 . . . 19446 1112 1 I -PRON- PRP 19446 1112 2 cooked cook VBD 19446 1112 3 some some DT 19446 1112 4 in in IN 19446 1112 5 restaurants restaurant NNS 19446 1112 6 . . . 19446 1113 1 They -PRON- PRP 19446 1113 2 say say VBP 19446 1113 3 it -PRON- PRP 19446 1113 4 was be VBD 19446 1113 5 the the DT 19446 1113 6 heat heat NN 19446 1113 7 caused cause VBD 19446 1113 8 me -PRON- PRP 19446 1113 9 to to TO 19446 1113 10 go go VB 19446 1113 11 blind blind JJ 19446 1113 12 . . . 19446 1114 1 I -PRON- PRP 19446 1114 2 cooked cook VBD 19446 1114 3 up up RP 19446 1114 4 till till IN 19446 1114 5 1927 1927 CD 19446 1114 6 . . . 19446 1115 1 The the DT 19446 1115 2 last last JJ 19446 1115 3 folks folk NNS 19446 1115 4 I -PRON- PRP 19446 1115 5 cooked cook VBD 19446 1115 6 for for IN 19446 1115 7 was be VBD 19446 1115 8 on on IN 19446 1115 9 a a DT 19446 1115 10 boat boat NN 19446 1115 11 for for IN 19446 1115 12 Heckles Heckles NNP 19446 1115 13 and and CC 19446 1115 14 Wade Wade NNP 19446 1115 15 Sales Sales NNP 19446 1115 16 up up RP 19446 1115 17 at at IN 19446 1115 18 Augusta Augusta NNP 19446 1115 19 , , , 19446 1115 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 1115 21 . . . 19446 1116 1 I -PRON- PRP 19446 1116 2 done do VBD 19446 1116 3 carpentry carpentry NN 19446 1116 4 work work VB 19446 1116 5 some some DT 19446 1116 6 when when WRB 19446 1116 7 I -PRON- PRP 19446 1116 8 was be VBD 19446 1116 9 off off IN 19446 1116 10 of of IN 19446 1116 11 a a DT 19446 1116 12 cooking cooking NN 19446 1116 13 job job NN 19446 1116 14 . . . 19446 1117 1 I -PRON- PRP 19446 1117 2 never never RB 19446 1117 3 liked like VBD 19446 1117 4 farmin farmin NNP 19446 1117 5 ' ' '' 19446 1117 6 much much JJ 19446 1117 7 . . . 19446 1118 1 I -PRON- PRP 19446 1118 2 have have VBP 19446 1118 3 done do VBN 19446 1118 4 a a DT 19446 1118 5 little little JJ 19446 1118 6 of of IN 19446 1118 7 that that DT 19446 1118 8 along along IN 19446 1118 9 between between IN 19446 1118 10 times time NNS 19446 1118 11 too too RB 19446 1118 12 . . . 19446 1119 1 My -PRON- PRP$ 19446 1119 2 main main JJ 19446 1119 3 job job NN 19446 1119 4 is be VBZ 19446 1119 5 cooking cook VBG 19446 1119 6 . . . 19446 1120 1 " " `` 19446 1120 2 I -PRON- PRP 19446 1120 3 voted vote VBD 19446 1120 4 along along RB 19446 1120 5 when when WRB 19446 1120 6 I -PRON- PRP 19446 1120 7 could could MD 19446 1120 8 see see VB 19446 1120 9 . . . 19446 1121 1 I -PRON- PRP 19446 1121 2 ai be VBP 19446 1121 3 n't not RB 19446 1121 4 voted vote VBD 19446 1121 5 lately lately RB 19446 1121 6 . . . 19446 1122 1 I -PRON- PRP 19446 1122 2 sho sho CC 19446 1122 3 lacks lack VBZ 19446 1122 4 this this DT 19446 1122 5 President President NNP 19446 1122 6 . . . 19446 1123 1 " " `` 19446 1123 2 I -PRON- PRP 19446 1123 3 had have VBD 19446 1123 4 a a DT 19446 1123 5 house house NN 19446 1123 6 and and CC 19446 1123 7 lot lot NN 19446 1123 8 -- -- : 19446 1123 9 this this DT 19446 1123 10 one one NN 19446 1123 11 , , , 19446 1123 12 but but CC 19446 1123 13 I -PRON- PRP 19446 1123 14 could could MD 19446 1123 15 n't not RB 19446 1123 16 pay pay VB 19446 1123 17 taxes taxis NNS 19446 1123 18 . . . 19446 1124 1 We -PRON- PRP 19446 1124 2 still still RB 19446 1124 3 living live VBG 19446 1124 4 in in IN 19446 1124 5 it -PRON- PRP 19446 1124 6 . . . 19446 1125 1 We -PRON- PRP 19446 1125 2 got get VBD 19446 1125 3 a a DT 19446 1125 4 garden garden NN 19446 1125 5 . . . 19446 1126 1 No no DT 19446 1126 2 hog hog NN 19446 1126 3 , , , 19446 1126 4 no no DT 19446 1126 5 cow cow NN 19446 1126 6 . . . 19446 1127 1 We -PRON- PRP 19446 1127 2 made make VBD 19446 1127 3 our -PRON- PRP$ 19446 1127 4 home home NN 19446 1127 5 when when WRB 19446 1127 6 I -PRON- PRP 19446 1127 7 cooked cook VBD 19446 1127 8 and and CC 19446 1127 9 my -PRON- PRP$ 19446 1127 10 wife wife NN 19446 1127 11 washed wash VBD 19446 1127 12 and and CC 19446 1127 13 ironed iron VBD 19446 1127 14 . . . 19446 1128 1 " " `` 19446 1128 2 I -PRON- PRP 19446 1128 3 think think VBP 19446 1128 4 this this DT 19446 1128 5 new new JJ 19446 1128 6 generation generation NN 19446 1128 7 of of IN 19446 1128 8 colored colored JJ 19446 1128 9 folks folk NNS 19446 1128 10 is be VBZ 19446 1128 11 awful awful JJ 19446 1128 12 . . . 19446 1129 1 They -PRON- PRP 19446 1129 2 can can MD 19446 1129 3 get get VB 19446 1129 4 work work NN 19446 1129 5 if if IN 19446 1129 6 they -PRON- PRP 19446 1129 7 would would MD 19446 1129 8 do do VB 19446 1129 9 it -PRON- PRP 19446 1129 10 . . . 19446 1130 1 Times Times NNP 19446 1130 2 is be VBZ 19446 1130 3 gettin gettin NN 19446 1130 4 ' ' '' 19446 1130 5 worse bad JJR 19446 1130 6 . . . 19446 1131 1 They -PRON- PRP 19446 1131 2 work work VBP 19446 1131 3 some some DT 19446 1131 4 if if IN 19446 1131 5 the the DT 19446 1131 6 price price NN 19446 1131 7 suit suit NN 19446 1131 8 'em -PRON- PRP 19446 1131 9 , , , 19446 1131 10 if if IN 19446 1131 11 it -PRON- PRP 19446 1131 12 do do VBP 19446 1131 13 n't not RB 19446 1131 14 , , , 19446 1131 15 they -PRON- PRP 19446 1131 16 steal steal VBP 19446 1131 17 . . . 19446 1132 1 They -PRON- PRP 19446 1132 2 spend spend VBP 19446 1132 3 'bout about IN 19446 1132 4 all all DT 19446 1132 5 they -PRON- PRP 19446 1132 6 make make VBP 19446 1132 7 for for IN 19446 1132 8 shows show NNS 19446 1132 9 , , , 19446 1132 10 whiskey whiskey NN 19446 1132 11 and and CC 19446 1132 12 I -PRON- PRP 19446 1132 13 do do VBP 19446 1132 14 n't not RB 19446 1132 15 know know VB 19446 1132 16 whut whut NN 19446 1132 17 all all DT 19446 1132 18 . . . 19446 1133 1 " " `` 19446 1133 2 The the DT 19446 1133 3 Social Social NNP 19446 1133 4 Welfare Welfare NNP 19446 1133 5 gives give VBZ 19446 1133 6 me -PRON- PRP 19446 1133 7 $ $ $ 19446 1133 8 8 8 CD 19446 1133 9 a a DT 19446 1133 10 month month NN 19446 1133 11 . . . 19446 1134 1 My -PRON- PRP$ 19446 1134 2 wife wife NN 19446 1134 3 does do VBZ 19446 1134 4 all all PDT 19446 1134 5 the the DT 19446 1134 6 washing washing NN 19446 1134 7 and and CC 19446 1134 8 ironin ironin NN 19446 1134 9 ' ' '' 19446 1134 10 she -PRON- PRP 19446 1134 11 can can MD 19446 1134 12 get get VB 19446 1134 13 . . . 19446 1135 1 We -PRON- PRP 19446 1135 2 are be VBP 19446 1135 3 doing do VBG 19446 1135 4 very very RB 19446 1135 5 well well RB 19446 1135 6 . . . 19446 1136 1 " " `` 19446 1136 2 I -PRON- PRP 19446 1136 3 do do VBP 19446 1136 4 n't not RB 19446 1136 5 understand understand VB 19446 1136 6 much much JJ 19446 1136 7 'bout about IN 19446 1136 8 votin votin NNP 19446 1136 9 ' ' '' 19446 1136 10 and and CC 19446 1136 11 picking pick VBG 19446 1136 12 out out RP 19446 1136 13 canidates canidate NNS 19446 1136 14 . . . 19446 1137 1 It -PRON- PRP 19446 1137 2 do do VBP 19446 1137 3 n't not RB 19446 1137 4 hurt hurt VB 19446 1137 5 if if IN 19446 1137 6 the the DT 19446 1137 7 women woman NNS 19446 1137 8 want want VBP 19446 1137 9 to to TO 19446 1137 10 vote vote VB 19446 1137 11 . . . 19446 1138 1 " " `` 19446 1138 2 Only only JJ 19446 1138 3 songs song NNS 19446 1138 4 I -PRON- PRP 19446 1138 5 ever ever RB 19446 1138 6 heard hear VBD 19446 1138 7 was be VBD 19446 1138 8 corn corn NN 19446 1138 9 songs song NNS 19446 1138 10 . . . 19446 1139 1 I -PRON- PRP 19446 1139 2 do do VBP 19446 1139 3 n't not RB 19446 1139 4 remember remember VB 19446 1139 5 none none NN 19446 1139 6 . . . 19446 1140 1 They -PRON- PRP 19446 1140 2 make make VBP 19446 1140 3 'em -PRON- PRP 19446 1140 4 up up RP 19446 1140 5 out out RP 19446 1140 6 in in IN 19446 1140 7 the the DT 19446 1140 8 fields field NNS 19446 1140 9 . . . 19446 1141 1 Some some DT 19446 1141 2 folks folk NNS 19446 1141 3 good good JJ 19446 1141 4 at at IN 19446 1141 5 making make VBG 19446 1141 6 up up RP 19446 1141 7 songs song NNS 19446 1141 8 . . . 19446 1142 1 One one CD 19446 1142 2 I -PRON- PRP 19446 1142 3 used use VBD 19446 1142 4 to to TO 19446 1142 5 hear hear VB 19446 1142 6 a a DT 19446 1142 7 whole whole JJ 19446 1142 8 heap heap NN 19446 1142 9 was be VBD 19446 1142 10 ' ' `` 19446 1142 11 It -PRON- PRP 19446 1142 12 goiner goiner NN 19446 1142 13 be be VBP 19446 1142 14 a a DT 19446 1142 15 hot hot JJ 19446 1142 16 time time NN 19446 1142 17 in in IN 19446 1142 18 the the DT 19446 1142 19 old old JJ 19446 1142 20 time time NN 19446 1142 21 tonite tonite NN 19446 1142 22 . . . 19446 1142 23 ' ' '' 19446 1143 1 Another another DT 19446 1143 2 one one NN 19446 1143 3 ' ' `` 19446 1143 4 If if IN 19446 1143 5 you -PRON- PRP 19446 1143 6 liker liker VBP 19446 1143 7 me -PRON- PRP 19446 1143 8 liker liker VB 19446 1143 9 I -PRON- PRP 19446 1143 10 liker liker VBP 19446 1143 11 you -PRON- PRP 19446 1143 12 . . . 19446 1144 1 We -PRON- PRP 19446 1144 2 both both DT 19446 1144 3 liker liker VBP 19446 1144 4 the the DT 19446 1144 5 same same JJ 19446 1144 6 . . . 19446 1144 7 ' ' '' 19446 1145 1 I -PRON- PRP 19446 1145 2 do do VBP 19446 1145 3 n't not RB 19446 1145 4 remember remember VB 19446 1145 5 no no RB 19446 1145 6 more more RBR 19446 1145 7 them -PRON- PRP 19446 1145 8 songs song NNS 19446 1145 9 . . . 19446 1146 1 I -PRON- PRP 19446 1146 2 used use VBD 19446 1146 3 to to TO 19446 1146 4 hear hear VB 19446 1146 5 'em -PRON- PRP 19446 1146 6 a a DT 19446 1146 7 whole whole JJ 19446 1146 8 lots lot NNS 19446 1146 9 . . . 19446 1147 1 Yes yes UH 19446 1147 2 out out RP 19446 1147 3 in in IN 19446 1147 4 the the DT 19446 1147 5 fields field NNS 19446 1147 6 . . . 19446 1147 7 " " '' 19446 1148 1 EDITOR EDITOR NNP 19446 1148 2 'S 's POS 19446 1148 3 NOTE note NN 19446 1148 4 : : : 19446 1148 5 Pages page NNS 19446 1148 6 58 58 CD 19446 1148 7 to to TO 19446 1148 8 62 62 CD 19446 1148 9 have have VBP 19446 1148 10 been be VBN 19446 1148 11 withdrawn withdraw VBN 19446 1148 12 after after IN 19446 1148 13 numbering number VBG 19446 1148 14 . . . 19446 1149 1 Interviewer interviewer NN 19446 1149 2 : : : 19446 1149 3 Thomas Thomas NNP 19446 1149 4 Elmore Elmore NNP 19446 1149 5 Lucy Lucy NNP 19446 1149 6 Person Person NNP 19446 1149 7 interviewed interview VBD 19446 1149 8 : : : 19446 1149 9 George George NNP 19446 1149 10 Govan Govan NNP 19446 1149 11 Russellville Russellville NNP 19446 1149 12 , , , 19446 1149 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 1149 14 Age Age NNP 19446 1149 15 : : : 19446 1149 16 52 52 CD 19446 1149 17 " " `` 19446 1149 18 George George NNP 19446 1149 19 Govan Govan NNP 19446 1149 20 is be VBZ 19446 1149 21 my -PRON- PRP$ 19446 1149 22 name name NN 19446 1149 23 , , , 19446 1149 24 and and CC 19446 1149 25 I -PRON- PRP 19446 1149 26 was be VBD 19446 1149 27 born bear VBN 19446 1149 28 in in IN 19446 1149 29 Conway Conway NNP 19446 1149 30 County County NNP 19446 1149 31 somewheres somewhere NNS 19446 1149 32 in in IN 19446 1149 33 December December NNP 19446 1149 34 1886 1886 CD 19446 1149 35 - - : 19446 1149 36 -I -I : 19446 1149 37 guess guess VBP 19446 1149 38 it -PRON- PRP 19446 1149 39 was be VBD 19446 1149 40 about about IN 19446 1149 41 de de IN 19446 1149 42 seventeenth seventeenth JJ 19446 1149 43 of of IN 19446 1149 44 December December NNP 19446 1149 45 . . . 19446 1150 1 We -PRON- PRP 19446 1150 2 lived live VBD 19446 1150 3 there there RB 19446 1150 4 till till IN 19446 1150 5 1911 1911 CD 19446 1150 6 , , , 19446 1150 7 when when WRB 19446 1150 8 I -PRON- PRP 19446 1150 9 come come VBP 19446 1150 10 to to IN 19446 1150 11 Pope Pope NNP 19446 1150 12 County County NNP 19446 1150 13 . . . 19446 1151 1 Both both CC 19446 1151 2 my -PRON- PRP$ 19446 1151 3 parents parent NNS 19446 1151 4 was be VBD 19446 1151 5 slaves slave NNS 19446 1151 6 on on IN 19446 1151 7 de de NNP 19446 1151 8 plantation plantation NN 19446 1151 9 of of IN 19446 1151 10 a a DT 19446 1151 11 Mr. Mr. NNP 19446 1151 12 Govan Govan NNP 19446 1151 13 near near IN 19446 1151 14 Charleston Charleston NNP 19446 1151 15 , , , 19446 1151 16 South South NNP 19446 1151 17 Carolina Carolina NNP 19446 1151 18 . . . 19446 1152 1 Dat Dat NNP 19446 1152 2 's 's POS 19446 1152 3 where where WRB 19446 1152 4 we -PRON- PRP 19446 1152 5 got get VBD 19446 1152 6 our -PRON- PRP$ 19446 1152 7 name name NN 19446 1152 8 . . . 19446 1153 1 Folks folk NNS 19446 1153 2 come come VBP 19446 1153 3 to to IN 19446 1153 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 1153 5 after after IN 19446 1153 6 dey dey NNP 19446 1153 7 was be VBD 19446 1153 8 freed free VBN 19446 1153 9 . . . 19446 1154 1 No no DT 19446 1154 2 sir sir NN 19446 1154 3 , , , 19446 1154 4 I -PRON- PRP 19446 1154 5 ai be VBP 19446 1154 6 n't not RB 19446 1154 7 edicated edicate VBN 19446 1154 8 -- -- : 19446 1154 9 never never RB 19446 1154 10 had have VBD 19446 1154 11 de de FW 19446 1154 12 chance chance NN 19446 1154 13 . . . 19446 1155 1 Parents parent NNS 19446 1155 2 been be VBD 19446 1155 3 dead dead PDT 19446 1155 4 a a DT 19446 1155 5 good good JJ 19446 1155 6 many many JJ 19446 1155 7 years year NNS 19446 1155 8 . . . 19446 1156 1 " " `` 19446 1156 2 Yas Yas NNP 19446 1156 3 suh suh NN 19446 1156 4 , , , 19446 1156 5 my -PRON- PRP$ 19446 1156 6 folks folk NNS 19446 1156 7 used use VBD 19446 1156 8 to to TO 19446 1156 9 talk talk VB 19446 1156 10 a a DT 19446 1156 11 heap heap NN 19446 1156 12 and and CC 19446 1156 13 tell tell VB 19446 1156 14 me -PRON- PRP 19446 1156 15 lots lot NNS 19446 1156 16 of of IN 19446 1156 17 tales tale NNS 19446 1156 18 of of IN 19446 1156 19 slavery slavery NN 19446 1156 20 days day NNS 19446 1156 21 , , , 19446 1156 22 and and CC 19446 1156 23 how how WRB 19446 1156 24 de de NNP 19446 1156 25 patrollers patroller NNS 19446 1156 26 used use VBN 19446 1156 27 to to TO 19446 1156 28 whip whip VB 19446 1156 29 em -PRON- PRP 19446 1156 30 when when WRB 19446 1156 31 dey dey NNP 19446 1156 32 wanted want VBD 19446 1156 33 to to TO 19446 1156 34 go go VB 19446 1156 35 some some DT 19446 1156 36 place place NN 19446 1156 37 and and CC 19446 1156 38 did do VBD 19446 1156 39 n't not RB 19446 1156 40 have have VB 19446 1156 41 de de FW 19446 1156 42 demit demit NNP 19446 1156 43 to to TO 19446 1156 44 go go VB 19446 1156 45 . . . 19446 1157 1 Yas Yas NNP 19446 1157 2 suh suh NN 19446 1157 3 , , , 19446 1157 4 dey dey NNP 19446 1157 5 had have VBD 19446 1157 6 to to TO 19446 1157 7 have have VB 19446 1157 8 a a DT 19446 1157 9 demit demit NN 19446 1157 10 to to TO 19446 1157 11 go go VB 19446 1157 12 any any DT 19446 1157 13 place place NN 19446 1157 14 outside outside IN 19446 1157 15 work work NN 19446 1157 16 hours hour NNS 19446 1157 17 . . . 19446 1158 1 Dey Dey NNP 19446 1158 2 whipped whip VBD 19446 1158 3 my -PRON- PRP$ 19446 1158 4 mother mother NN 19446 1158 5 and and CC 19446 1158 6 father father NN 19446 1158 7 both both DT 19446 1158 8 sometimes sometimes RB 19446 1158 9 , , , 19446 1158 10 and and CC 19446 1158 11 dey dey NNP 19446 1158 12 sure sure RB 19446 1158 13 was be VBD 19446 1158 14 afraid afraid JJ 19446 1158 15 of of IN 19446 1158 16 dem dem JJ 19446 1158 17 patrollers patroller NNS 19446 1158 18 . . . 19446 1159 1 Used use VBN 19446 1159 2 to to TO 19446 1159 3 say say VB 19446 1159 4 , , , 19446 1159 5 ' ' '' 19446 1159 6 If if IN 19446 1159 7 you -PRON- PRP 19446 1159 8 do do VBP 19446 1159 9 n't not RB 19446 1159 10 watch watch VB 19446 1159 11 out out RP 19446 1159 12 de de NNP 19446 1159 13 patrollers'll patrollers'll NNP 19446 1159 14 git git NNP 19446 1159 15 you -PRON- PRP 19446 1159 16 . . . 19446 1159 17 ' ' '' 19446 1160 1 Dey'd dey'd IN 19446 1160 2 catch catch NN 19446 1160 3 de de NN 19446 1160 4 slaves slave NNS 19446 1160 5 and and CC 19446 1160 6 tie tie VB 19446 1160 7 em -PRON- PRP 19446 1160 8 up up RP 19446 1160 9 to to IN 19446 1160 10 a a DT 19446 1160 11 tree tree NN 19446 1160 12 or or CC 19446 1160 13 a a DT 19446 1160 14 pos pos NN 19446 1160 15 ' ' POS 19446 1160 16 and and CC 19446 1160 17 whip whip VB 19446 1160 18 em -PRON- PRP 19446 1160 19 wid wid NNP 19446 1160 20 buggy buggy NNP 19446 1160 21 whips whip NNS 19446 1160 22 and and CC 19446 1160 23 rawhides rawhide NNS 19446 1160 24 . . . 19446 1161 1 " " `` 19446 1161 2 Some some DT 19446 1161 3 of of IN 19446 1161 4 de de IN 19446 1161 5 slaves slave NNS 19446 1161 6 was be VBD 19446 1161 7 promised promise VBN 19446 1161 8 land land NN 19446 1161 9 and and CC 19446 1161 10 other other JJ 19446 1161 11 things thing NNS 19446 1161 12 when when WRB 19446 1161 13 dey dey NNP 19446 1161 14 was be VBD 19446 1161 15 freed free VBN 19446 1161 16 , , , 19446 1161 17 and and CC 19446 1161 18 some some DT 19446 1161 19 was be VBD 19446 1161 20 n't not RB 19446 1161 21 promised promise VBN 19446 1161 22 nothin' nothing NN 19446 1161 23 . . . 19446 1162 1 Some some DT 19446 1162 2 got get VBD 19446 1162 3 land land NN 19446 1162 4 and and CC 19446 1162 5 a a DT 19446 1162 6 span span NN 19446 1162 7 of of IN 19446 1162 8 mules mule NNS 19446 1162 9 , , , 19446 1162 10 and and CC 19446 1162 11 some some DT 19446 1162 12 did do VBD 19446 1162 13 n't not RB 19446 1162 14 get get VB 19446 1162 15 nothin' nothing NN 19446 1162 16 . . . 19446 1163 1 No no DT 19446 1163 2 suh suh NN 19446 1163 3 , , , 19446 1163 4 my -PRON- PRP$ 19446 1163 5 daddy daddy NN 19446 1163 6 did do VBD 19446 1163 7 n't not RB 19446 1163 8 farm farm VB 19446 1163 9 none none NN 19446 1163 10 at at IN 19446 1163 11 first first RB 19446 1163 12 after after IN 19446 1163 13 he -PRON- PRP 19446 1163 14 was be VBD 19446 1163 15 freed free VBN 19446 1163 16 because because IN 19446 1163 17 he -PRON- PRP 19446 1163 18 did do VBD 19446 1163 19 n't not RB 19446 1163 20 have have VB 19446 1163 21 no no DT 19446 1163 22 money money NN 19446 1163 23 to to TO 19446 1163 24 buy buy VB 19446 1163 25 land land NN 19446 1163 26 , , , 19446 1163 27 but but CC 19446 1163 28 he -PRON- PRP 19446 1163 29 done do VBD 19446 1163 30 odd odd JJ 19446 1163 31 jobs job NNS 19446 1163 32 here here RB 19446 1163 33 and and CC 19446 1163 34 there there RB 19446 1163 35 till till IN 19446 1163 36 he -PRON- PRP 19446 1163 37 come come VBP 19446 1163 38 to to IN 19446 1163 39 Arkansas Arkansas NNP 19446 1163 40 seven seven CD 19446 1163 41 or or CC 19446 1163 42 eight eight CD 19446 1163 43 years year NNS 19446 1163 44 after after IN 19446 1163 45 the the DT 19446 1163 46 War war NN 19446 1163 47 . . . 19446 1164 1 " " `` 19446 1164 2 Yes yes UH 19446 1164 3 , , , 19446 1164 4 I -PRON- PRP 19446 1164 5 owns own VBZ 19446 1164 6 my -PRON- PRP$ 19446 1164 7 own own JJ 19446 1164 8 home home NN 19446 1164 9 ; ; : 19446 1164 10 been be VBN 19446 1164 11 livin livin NNS 19446 1164 12 ' ' '' 19446 1164 13 in in IN 19446 1164 14 it -PRON- PRP 19446 1164 15 for for IN 19446 1164 16 ten ten CD 19446 1164 17 years year NNS 19446 1164 18 , , , 19446 1164 19 since since IN 19446 1164 20 I -PRON- PRP 19446 1164 21 've have VB 19446 1164 22 been be VBN 19446 1164 23 workin workin JJ 19446 1164 24 ' ' '' 19446 1164 25 as as IN 19446 1164 26 janitor janitor NN 19446 1164 27 at at IN 19446 1164 28 dis dis NNP 19446 1164 29 Central Central NNP 19446 1164 30 Presbyterian Presbyterian NNP 19446 1164 31 Church Church NNP 19446 1164 32 . . . 19446 1165 1 I -PRON- PRP 19446 1165 2 belongs belong VBZ 19446 1165 3 to to IN 19446 1165 4 de de NNP 19446 1165 5 Missionary Missionary NNP 19446 1165 6 Baptis Baptis NNP 19446 1165 7 ' ' '' 19446 1165 8 Church Church NNP 19446 1165 9 , , , 19446 1165 10 but but CC 19446 1165 11 my -PRON- PRP$ 19446 1165 12 parents parent NNS 19446 1165 13 were be VBD 19446 1165 14 both both DT 19446 1165 15 Methodists methodist NNS 19446 1165 16 . . . 19446 1166 1 " " `` 19446 1166 2 Sure sure RB 19446 1166 3 did do VBD 19446 1166 4 have have VB 19446 1166 5 lots lot NNS 19446 1166 6 of of IN 19446 1166 7 good good JJ 19446 1166 8 songs song NNS 19446 1166 9 in in IN 19446 1166 10 de de FW 19446 1166 11 old old JJ 19446 1166 12 days day NNS 19446 1166 13 , , , 19446 1166 14 like like IN 19446 1166 15 ' ' `` 19446 1166 16 Old Old NNP 19446 1166 17 Ship Ship NNP 19446 1166 18 of of IN 19446 1166 19 Zion Zion NNP 19446 1166 20 ' ' '' 19446 1166 21 and and CC 19446 1166 22 ' ' '' 19446 1166 23 On on IN 19446 1166 24 Jordan Jordan NNP 19446 1166 25 's 's POS 19446 1166 26 Stormy Stormy NNP 19446 1166 27 Banks Banks NNPS 19446 1166 28 . . . 19446 1166 29 ' ' '' 19446 1167 1 Used use VBN 19446 1167 2 to to TO 19446 1167 3 have have VB 19446 1167 4 one one CD 19446 1167 5 that that WDT 19446 1167 6 begins begin VBZ 19446 1167 7 ' ' `` 19446 1167 8 Those those DT 19446 1167 9 that that IN 19446 1167 10 ' ' '' 19446 1167 11 fuse fuse NN 19446 1167 12 to to TO 19446 1167 13 sing sing VB 19446 1167 14 never never RB 19446 1167 15 knew know VBD 19446 1167 16 my -PRON- PRP$ 19446 1167 17 God God NNP 19446 1167 18 . . . 19446 1167 19 ' ' '' 19446 1168 1 It -PRON- PRP 19446 1168 2 was be VBD 19446 1168 3 a a DT 19446 1168 4 purty purty NN 19446 1168 5 piece piece NN 19446 1168 6 ; ; : 19446 1168 7 and and CC 19446 1168 8 then then RB 19446 1168 9 there there EX 19446 1168 10 was be VBD 19446 1168 11 another another DT 19446 1168 12 one one NN 19446 1168 13 about about IN 19446 1168 14 a a DT 19446 1168 15 ' ' `` 19446 1168 16 Rough rough JJ 19446 1168 17 , , , 19446 1168 18 rocky rocky JJ 19446 1168 19 road road NN 19446 1168 20 . . . 19446 1168 21 ' ' '' 19446 1169 1 " " `` 19446 1169 2 De De NNP 19446 1169 3 young young JJ 19446 1169 4 people people NNS 19446 1169 5 today today NN 19446 1169 6 has have VBZ 19446 1169 7 much much RB 19446 1169 8 better well JJR 19446 1169 9 opportunities opportunity NNS 19446 1169 10 than than IN 19446 1169 11 when when WRB 19446 1169 12 I -PRON- PRP 19446 1169 13 was be VBD 19446 1169 14 a a DT 19446 1169 15 child child NN 19446 1169 16 , , , 19446 1169 17 and and CC 19446 1169 18 much much RB 19446 1169 19 better well JJR 19446 1169 20 than than IN 19446 1169 21 dey dey NNP 19446 1169 22 had have VBD 19446 1169 23 in in IN 19446 1169 24 slavery slavery NN 19446 1169 25 days day NNS 19446 1169 26 , , , 19446 1169 27 because because IN 19446 1169 28 dar dar NNP 19446 1169 29 ai be VBP 19446 1169 30 n't not RB 19446 1169 31 no no DT 19446 1169 32 patrollers patroller NNS 19446 1169 33 to to TO 19446 1169 34 whip whip VB 19446 1169 35 em -PRON- PRP 19446 1169 36 . . . 19446 1170 1 Most Most JJS 19446 1170 2 of of IN 19446 1170 3 em -PRON- PRP 19446 1170 4 dese dese NNP 19446 1170 5 days day NNS 19446 1170 6 has have VBZ 19446 1170 7 purty purty NN 19446 1170 8 good good JJ 19446 1170 9 behavior behavior NN 19446 1170 10 , , , 19446 1170 11 and and CC 19446 1170 12 I -PRON- PRP 19446 1170 13 think think VBP 19446 1170 14 dey're dey're UH 19446 1170 15 better well RBR 19446 1170 16 than than IN 19446 1170 17 in in IN 19446 1170 18 de de FW 19446 1170 19 old old JJ 19446 1170 20 days day NNS 19446 1170 21 . . . 19446 1171 1 " " `` 19446 1171 2 I -PRON- PRP 19446 1171 3 has have VBZ 19446 1171 4 always always RB 19446 1171 5 voted vote VBN 19446 1171 6 regularly regularly RB 19446 1171 7 since since IN 19446 1171 8 I -PRON- PRP 19446 1171 9 come come VBP 19446 1171 10 of of IN 19446 1171 11 age age NN 19446 1171 12 -- -- : 19446 1171 13 votes vote NNS 19446 1171 14 de de IN 19446 1171 15 Republican republican JJ 19446 1171 16 ticket ticket NN 19446 1171 17 . . . 19446 1172 1 Ca can MD 19446 1172 2 n't not RB 19446 1172 3 read read VB 19446 1172 4 but but CC 19446 1172 5 a a DT 19446 1172 6 little little JJ 19446 1172 7 , , , 19446 1172 8 but but CC 19446 1172 9 I -PRON- PRP 19446 1172 10 never never RB 19446 1172 11 had have VBD 19446 1172 12 any any DT 19446 1172 13 trouble trouble NN 19446 1172 14 about about IN 19446 1172 15 votin votin NNP 19446 1172 16 ' ' '' 19446 1172 17 . . . 19446 1172 18 " " '' 19446 1173 1 NOTE note NN 19446 1173 2 : : : 19446 1173 3 George George NNP 19446 1173 4 Govan Govan NNP 19446 1173 5 is be VBZ 19446 1173 6 an an DT 19446 1173 7 intelligent intelligent JJ 19446 1173 8 Negro Negro NNP 19446 1173 9 , , , 19446 1173 10 fairly fairly RB 19446 1173 11 neat neat JJ 19446 1173 12 in in IN 19446 1173 13 his -PRON- PRP$ 19446 1173 14 dress dress NN 19446 1173 15 , , , 19446 1173 16 very very RB 19446 1173 17 tall tall JJ 19446 1173 18 and and CC 19446 1173 19 erect erect NN 19446 1173 20 in in IN 19446 1173 21 stature stature NN 19446 1173 22 . . . 19446 1174 1 Brogue brogue NN 19446 1174 2 quite quite RB 19446 1174 3 noticeable noticeable JJ 19446 1174 4 , , , 19446 1174 5 and and CC 19446 1174 6 occasional occasional JJ 19446 1174 7 idioms idiom NNS 19446 1174 8 that that WDT 19446 1174 9 make make VBP 19446 1174 10 his -PRON- PRP$ 19446 1174 11 interview interview NN 19446 1174 12 interesting interesting JJ 19446 1174 13 and and CC 19446 1174 14 personal personal JJ 19446 1174 15 . . . 19446 1175 1 # # $ 19446 1175 2 712 712 CD 19446 1175 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 1175 4 : : : 19446 1175 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 1175 6 Bernice Bernice NNP 19446 1175 7 Bowden Bowden NNP 19446 1175 8 Person Person NNP 19446 1175 9 interviewed interview VBD 19446 1175 10 : : : 19446 1175 11 Julia Julia NNP 19446 1175 12 Grace Grace NNP 19446 1175 13 819 819 CD 19446 1175 14 N. N. NNP 19446 1175 15 Spruce Spruce NNP 19446 1175 16 Street Street NNP 19446 1175 17 , , , 19446 1175 18 Pine Pine NNP 19446 1175 19 Bluff Bluff NNP 19446 1175 20 , , , 19446 1175 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 1175 22 Age Age NNP 19446 1175 23 : : : 19446 1175 24 75 75 CD 19446 1175 25 " " `` 19446 1175 26 I -PRON- PRP 19446 1175 27 was be VBD 19446 1175 28 seventy seventy CD 19446 1175 29 - - HYPH 19446 1175 30 four four CD 19446 1175 31 this this DT 19446 1175 32 last last JJ 19446 1175 33 past past NN 19446 1175 34 fourth fourth RB 19446 1175 35 of of IN 19446 1175 36 July July NNP 19446 1175 37 . . . 19446 1176 1 I -PRON- PRP 19446 1176 2 was be VBD 19446 1176 3 born bear VBN 19446 1176 4 in in IN 19446 1176 5 Texas Texas NNP 19446 1176 6 . . . 19446 1177 1 My -PRON- PRP$ 19446 1177 2 mother mother NN 19446 1177 3 was be VBD 19446 1177 4 sent send VBN 19446 1177 5 to to IN 19446 1177 6 Texas Texas NNP 19446 1177 7 to to TO 19446 1177 8 keep keep VB 19446 1177 9 from from IN 19446 1177 10 bein bein NN 19446 1177 11 ' ' POS 19446 1177 12 freed free VBN 19446 1177 13 . . . 19446 1178 1 " " `` 19446 1178 2 Ad Ad NNP 19446 1178 3 March March NNP 19446 1178 4 and and CC 19446 1178 5 Spruce Spruce NNP 19446 1178 6 McCrary McCrary NNP 19446 1178 7 is be VBZ 19446 1178 8 the the DT 19446 1178 9 onliest onli JJS 19446 1178 10 white white JJ 19446 1178 11 folks folk NNS 19446 1178 12 I -PRON- PRP 19446 1178 13 remember remember VBP 19446 1178 14 bein bein WRB 19446 1178 15 ' ' '' 19446 1178 16 with with IN 19446 1178 17 . . . 19446 1179 1 I -PRON- PRP 19446 1179 2 do do VBP 19446 1179 3 n't not RB 19446 1179 4 know know VB 19446 1179 5 whether whether IN 19446 1179 6 they -PRON- PRP 19446 1179 7 was be VBD 19446 1179 8 our -PRON- PRP$ 19446 1179 9 owners owner NNS 19446 1179 10 or or CC 19446 1179 11 not not RB 19446 1179 12 . . . 19446 1180 1 " " `` 19446 1180 2 My -PRON- PRP$ 19446 1180 3 father father NN 19446 1180 4 was be VBD 19446 1180 5 sent send VBN 19446 1180 6 to to IN 19446 1180 7 North North NNP 19446 1180 8 Carolina Carolina NNP 19446 1180 9 and and CC 19446 1180 10 I -PRON- PRP 19446 1180 11 never never RB 19446 1180 12 did do VBD 19446 1180 13 see see VB 19446 1180 14 him -PRON- PRP 19446 1180 15 no no RB 19446 1180 16 more more RBR 19446 1180 17 . . . 19446 1181 1 " " `` 19446 1181 2 After after IN 19446 1181 3 freedom freedom NN 19446 1181 4 they -PRON- PRP 19446 1181 5 brought bring VBD 19446 1181 6 us -PRON- PRP 19446 1181 7 back back RB 19446 1181 8 here here RB 19446 1181 9 from from IN 19446 1181 10 Texas Texas NNP 19446 1181 11 and and CC 19446 1181 12 we -PRON- PRP 19446 1181 13 worked work VBD 19446 1181 14 on on IN 19446 1181 15 the the DT 19446 1181 16 McCrary McCrary NNP 19446 1181 17 plantation plantation NN 19446 1181 18 . . . 19446 1182 1 " " `` 19446 1182 2 In in IN 19446 1182 3 slavery slavery NN 19446 1182 4 days day NNS 19446 1182 5 mama mama NNP 19446 1182 6 said say VBD 19446 1182 7 she -PRON- PRP 19446 1182 8 and and CC 19446 1182 9 my -PRON- PRP$ 19446 1182 10 father father NN 19446 1182 11 stayed stay VBD 19446 1182 12 in in IN 19446 1182 13 the the DT 19446 1182 14 woods wood NNS 19446 1182 15 most most JJS 19446 1182 16 of of IN 19446 1182 17 the the DT 19446 1182 18 time time NN 19446 1182 19 . . . 19446 1183 1 That that DT 19446 1183 2 's be VBZ 19446 1183 3 when when WRB 19446 1183 4 they -PRON- PRP 19446 1183 5 was be VBD 19446 1183 6 whippin whippin JJ 19446 1183 7 ' ' '' 19446 1183 8 'em -PRON- PRP 19446 1183 9 . . . 19446 1184 1 " " `` 19446 1184 2 My -PRON- PRP$ 19446 1184 3 mother mother NN 19446 1184 4 come come VBP 19446 1184 5 from from IN 19446 1184 6 Richmond Richmond NNP 19446 1184 7 , , , 19446 1184 8 Virginia Virginia NNP 19446 1184 9 . . . 19446 1185 1 Petersburg Petersburg NNP 19446 1185 2 was be VBD 19446 1185 3 her -PRON- PRP$ 19446 1185 4 town town NN 19446 1185 5 . . . 19446 1186 1 She -PRON- PRP 19446 1186 2 belonged belong VBD 19446 1186 3 to to IN 19446 1186 4 the the DT 19446 1186 5 Wellses wells NNS 19446 1186 6 over over RB 19446 1186 7 there there RB 19446 1186 8 . . . 19446 1187 1 " " `` 19446 1187 2 After after IN 19446 1187 3 her -PRON- PRP$ 19446 1187 4 master master NN 19446 1187 5 got get VBD 19446 1187 6 his -PRON- PRP$ 19446 1187 7 leg leg NN 19446 1187 8 broke break VBD 19446 1187 9 , , , 19446 1187 10 the the DT 19446 1187 11 rest rest NN 19446 1187 12 was be VBD 19446 1187 13 so so RB 19446 1187 14 mean mean JJ 19446 1187 15 to to IN 19446 1187 16 her -PRON- PRP 19446 1187 17 she -PRON- PRP 19446 1187 18 run run VBD 19446 1187 19 off off RP 19446 1187 20 a a DT 19446 1187 21 couple couple NN 19446 1187 22 times time NNS 19446 1187 23 , , , 19446 1187 24 so so RB 19446 1187 25 they -PRON- PRP 19446 1187 26 sold sell VBD 19446 1187 27 her -PRON- PRP 19446 1187 28 . . . 19446 1188 1 Put put VB 19446 1188 2 her -PRON- PRP 19446 1188 3 up up RP 19446 1188 4 on on IN 19446 1188 5 the the DT 19446 1188 6 tradin tradin NN 19446 1188 7 ' ' POS 19446 1188 8 block block NN 19446 1188 9 -- -- : 19446 1188 10 like like IN 19446 1188 11 goin' go VBG 19446 1188 12 to to TO 19446 1188 13 make make VB 19446 1188 14 a a DT 19446 1188 15 speech speech NN 19446 1188 16 . . . 19446 1189 1 Stripped strip VBN 19446 1189 2 'em -PRON- PRP 19446 1189 3 naked naked JJ 19446 1189 4 . . . 19446 1190 1 The the DT 19446 1190 2 man man NN 19446 1190 3 bid bid VBD 19446 1190 4 'em -PRON- PRP 19446 1190 5 off off RP 19446 1190 6 like like UH 19446 1190 7 you -PRON- PRP 19446 1190 8 'd 'd MD 19446 1190 9 bid bid VB 19446 1190 10 off off RP 19446 1190 11 oxen oxen NN 19446 1190 12 . . . 19446 1191 1 " " `` 19446 1191 2 Mama Mama NNP 19446 1191 3 told tell VBD 19446 1191 4 me -PRON- PRP 19446 1191 5 her -PRON- PRP$ 19446 1191 6 missis missis NN 19446 1191 7 , , , 19446 1191 8 after after IN 19446 1191 9 her -PRON- PRP$ 19446 1191 10 husband husband NN 19446 1191 11 died die VBD 19446 1191 12 , , , 19446 1191 13 got get VBD 19446 1191 14 so so RB 19446 1191 15 mean mean VB 19446 1191 16 to to IN 19446 1191 17 her -PRON- PRP 19446 1191 18 she -PRON- PRP 19446 1191 19 run run VBD 19446 1191 20 off off RP 19446 1191 21 till till IN 19446 1191 22 her -PRON- PRP$ 19446 1191 23 old old JJ 19446 1191 24 missis missis NN 19446 1191 25 sold sell VBD 19446 1191 26 her -PRON- PRP 19446 1191 27 . . . 19446 1192 1 They -PRON- PRP 19446 1192 2 weighed weigh VBD 19446 1192 3 'em -PRON- PRP 19446 1192 4 and and CC 19446 1192 5 stripped strip VBD 19446 1192 6 'em -PRON- PRP 19446 1192 7 naked naked JJ 19446 1192 8 to to TO 19446 1192 9 see see VB 19446 1192 10 if if IN 19446 1192 11 they -PRON- PRP 19446 1192 12 was be VBD 19446 1192 13 anything anything NN 19446 1192 14 wrong wrong JJ 19446 1192 15 with with IN 19446 1192 16 'em -PRON- PRP 19446 1192 17 and and CC 19446 1192 18 how how WRB 19446 1192 19 they -PRON- PRP 19446 1192 20 was be VBD 19446 1192 21 built build VBN 19446 1192 22 and and CC 19446 1192 23 then then RB 19446 1192 24 bid bid VB 19446 1192 25 'em -PRON- PRP 19446 1192 26 off off RP 19446 1192 27 . . . 19446 1193 1 " " `` 19446 1193 2 Mama Mama NNP 19446 1193 3 said say VBD 19446 1193 4 she -PRON- PRP 19446 1193 5 never never RB 19446 1193 6 would would MD 19446 1193 7 a a DT 19446 1193 8 been be VBN 19446 1193 9 in in IN 19446 1193 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 1193 11 if if IN 19446 1193 12 they -PRON- PRP 19446 1193 13 had have VBD 19446 1193 14 n't not RB 19446 1193 15 been be VBN 19446 1193 16 so so RB 19446 1193 17 mean mean VB 19446 1193 18 to to IN 19446 1193 19 her -PRON- PRP 19446 1193 20 . . . 19446 1194 1 They -PRON- PRP 19446 1194 2 were be VBD 19446 1194 3 too too RB 19446 1194 4 compulsive compulsive JJ 19446 1194 5 on on IN 19446 1194 6 ' ' '' 19446 1194 7 em em PRP 19446 1194 8 -- -- : 19446 1194 9 you -PRON- PRP 19446 1194 10 know know VBP 19446 1194 11 , , , 19446 1194 12 hard hard JJ 19446 1194 13 taskmasters taskmaster NNS 19446 1194 14 . . . 19446 1195 1 " " `` 19446 1195 2 After after IN 19446 1195 3 freedom freedom NN 19446 1195 4 Ad Ad NNP 19446 1195 5 March March NNP 19446 1195 6 went go VBD 19446 1195 7 back back RB 19446 1195 8 to to IN 19446 1195 9 North North NNP 19446 1195 10 Carolina Carolina NNP 19446 1195 11 and and CC 19446 1195 12 Spruce Spruce NNP 19446 1195 13 McCrary McCrary NNP 19446 1195 14 come come VB 19446 1195 15 here here RB 19446 1195 16 to to IN 19446 1195 17 Pine Pine NNP 19446 1195 18 Bluff Bluff NNP 19446 1195 19 . . . 19446 1196 1 " " `` 19446 1196 2 Fust Fust NNP 19446 1196 3 time time NN 19446 1196 4 I -PRON- PRP 19446 1196 5 moved move VBD 19446 1196 6 here here RB 19446 1196 7 in in IN 19446 1196 8 town town NN 19446 1196 9 was be VBD 19446 1196 10 in in IN 19446 1196 11 1888 1888 CD 19446 1196 12 . . . 19446 1197 1 I -PRON- PRP 19446 1197 2 stayed stay VBD 19446 1197 3 ten ten CD 19446 1197 4 months month NNS 19446 1197 5 , , , 19446 1197 6 then then RB 19446 1197 7 I -PRON- PRP 19446 1197 8 went go VBD 19446 1197 9 back back RB 19446 1197 10 to to IN 19446 1197 11 the the DT 19446 1197 12 country country NN 19446 1197 13 . . . 19446 1198 1 I -PRON- PRP 19446 1198 2 aimed aim VBD 19446 1198 3 to to TO 19446 1198 4 go go VB 19446 1198 5 to to IN 19446 1198 6 Fort Fort NNP 19446 1198 7 Smith Smith NNP 19446 1198 8 but but CC 19446 1198 9 I -PRON- PRP 19446 1198 10 got get VBD 19446 1198 11 to to TO 19446 1198 12 talkin talkin VB 19446 1198 13 ' ' '' 19446 1198 14 with with IN 19446 1198 15 my -PRON- PRP$ 19446 1198 16 playmates playmate NNS 19446 1198 17 and and CC 19446 1198 18 I -PRON- PRP 19446 1198 19 did do VBD 19446 1198 20 n't not RB 19446 1198 21 have have VB 19446 1198 22 too too RB 19446 1198 23 much much JJ 19446 1198 24 money money NN 19446 1198 25 , , , 19446 1198 26 and and CC 19446 1198 27 I -PRON- PRP 19446 1198 28 stayed stay VBD 19446 1198 29 till till IN 19446 1198 30 I -PRON- PRP 19446 1198 31 did do VBD 19446 1198 32 n't not RB 19446 1198 33 have have VB 19446 1198 34 enough enough JJ 19446 1198 35 money money NN 19446 1198 36 left leave VBN 19446 1198 37 to to TO 19446 1198 38 keep keep VB 19446 1198 39 me -PRON- PRP 19446 1198 40 till till IN 19446 1198 41 I -PRON- PRP 19446 1198 42 could could MD 19446 1198 43 get get VB 19446 1198 44 a a DT 19446 1198 45 job job NN 19446 1198 46 . . . 19446 1199 1 So so CC 19446 1199 2 I -PRON- PRP 19446 1199 3 stayed stay VBD 19446 1199 4 here here RB 19446 1199 5 and and CC 19446 1199 6 worked work VBD 19446 1199 7 for for IN 19446 1199 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 1199 9 Freemayer Freemayer NNP 19446 1199 10 till till IN 19446 1199 11 I -PRON- PRP 19446 1199 12 got get VBD 19446 1199 13 so so RB 19446 1199 14 I -PRON- PRP 19446 1199 15 could could MD 19446 1199 16 n't not RB 19446 1199 17 work work VB 19446 1199 18 . . . 19446 1200 1 She -PRON- PRP 19446 1200 2 's be VBZ 19446 1200 3 the the DT 19446 1200 4 one one NN 19446 1200 5 got get VBD 19446 1200 6 me -PRON- PRP 19446 1200 7 on on IN 19446 1200 8 this this DT 19446 1200 9 relief relief NN 19446 1200 10 . . . 19446 1201 1 " " `` 19446 1201 2 I -PRON- PRP 19446 1201 3 went go VBD 19446 1201 4 to to IN 19446 1201 5 school school NN 19446 1201 6 one one CD 19446 1201 7 session session NN 19446 1201 8 in in IN 19446 1201 9 1886 1886 CD 19446 1201 10 . . . 19446 1202 1 Sam Sam NNP 19446 1202 2 Caeser Caeser NNP 19446 1202 3 , , , 19446 1202 4 he -PRON- PRP 19446 1202 5 was be VBD 19446 1202 6 a a DT 19446 1202 7 well well RB 19446 1202 8 - - HYPH 19446 1202 9 known know VBN 19446 1202 10 teacher teacher NN 19446 1202 11 . . . 19446 1203 1 He -PRON- PRP 19446 1203 2 got get VBD 19446 1203 3 killed kill VBN 19446 1203 4 here here RB 19446 1203 5 in in IN 19446 1203 6 Pine Pine NNP 19446 1203 7 Bluff Bluff NNP 19446 1203 8 . . . 19446 1204 1 " " `` 19446 1204 2 I -PRON- PRP 19446 1204 3 ca can MD 19446 1204 4 n't not RB 19446 1204 5 sweep sweep VB 19446 1204 6 and and CC 19446 1204 7 I -PRON- PRP 19446 1204 8 ca can MD 19446 1204 9 n't not RB 19446 1204 10 iron iron VB 19446 1204 11 . . . 19446 1205 1 I -PRON- PRP 19446 1205 2 got get VBD 19446 1205 3 a a DT 19446 1205 4 misery misery NN 19446 1205 5 in in IN 19446 1205 6 my -PRON- PRP$ 19446 1205 7 back back NN 19446 1205 8 . . . 19446 1206 1 I -PRON- PRP 19446 1206 2 washes wash VBZ 19446 1206 3 my -PRON- PRP$ 19446 1206 4 clothes clothe NNS 19446 1206 5 and and CC 19446 1206 6 spreads spread VBZ 19446 1206 7 'em -PRON- PRP 19446 1206 8 out out RP 19446 1206 9 till till IN 19446 1206 10 they -PRON- PRP 19446 1206 11 dry dry VBP 19446 1206 12 . . . 19446 1207 1 Then then RB 19446 1207 2 I -PRON- PRP 19446 1207 3 puts put VBZ 19446 1207 4 'em -PRON- PRP 19446 1207 5 on on RP 19446 1207 6 and and CC 19446 1207 7 switches switch NNS 19446 1207 8 into into IN 19446 1207 9 church church NN 19446 1207 10 and and CC 19446 1207 11 ever'body ever'body NN 19446 1207 12 thinks think VBZ 19446 1207 13 they -PRON- PRP 19446 1207 14 has have VBZ 19446 1207 15 been be VBN 19446 1207 16 ironed iron VBN 19446 1207 17 . . . 19446 1208 1 " " `` 19446 1208 2 They -PRON- PRP 19446 1208 3 ai be VBP 19446 1208 4 n't not RB 19446 1208 5 but but CC 19446 1208 6 one one CD 19446 1208 7 sign sign NN 19446 1208 8 I -PRON- PRP 19446 1208 9 believes believe VBZ 19446 1208 10 in in IN 19446 1208 11 and and CC 19446 1208 12 that that DT 19446 1208 13 's be VBZ 19446 1208 14 peckerwoods peckerwood NNS 19446 1208 15 . . . 19446 1209 1 Just just RB 19446 1209 2 as as RB 19446 1209 3 sure sure JJ 19446 1209 4 as as IN 19446 1209 5 he -PRON- PRP 19446 1209 6 pecks peck VBZ 19446 1209 7 three three CD 19446 1209 8 times time NNS 19446 1209 9 , , , 19446 1209 10 somebody somebody NN 19446 1209 11 goin' go VBG 19446 1209 12 to to TO 19446 1209 13 move move VB 19446 1209 14 or or CC 19446 1209 15 somebody somebody NN 19446 1209 16 goin' go VBG 19446 1209 17 to to TO 19446 1209 18 die die VB 19446 1209 19 . . . 19446 1210 1 Just just RB 19446 1210 2 as as RB 19446 1210 3 sure sure JJ 19446 1210 4 as as IN 19446 1210 5 you -PRON- PRP 19446 1210 6 live live VBP 19446 1210 7 somebody somebody NN 19446 1210 8 goin' go VBG 19446 1210 9 out out RP 19446 1210 10 . . . 19446 1211 1 " " `` 19446 1211 2 One one CD 19446 1211 3 time time NN 19446 1211 4 one one CD 19446 1211 5 of of IN 19446 1211 6 my -PRON- PRP$ 19446 1211 7 grandchildren grandchild NNS 19446 1211 8 and and CC 19446 1211 9 a a DT 19446 1211 10 friend friend NN 19446 1211 11 of of IN 19446 1211 12 mine mine NN 19446 1211 13 was be VBD 19446 1211 14 walkin walkin VBN 19446 1211 15 ' ' '' 19446 1211 16 through through IN 19446 1211 17 the the DT 19446 1211 18 woods wood NNS 19446 1211 19 and and CC 19446 1211 20 we -PRON- PRP 19446 1211 21 missed miss VBD 19446 1211 22 the the DT 19446 1211 23 main main JJ 19446 1211 24 road road NN 19446 1211 25 we -PRON- PRP 19446 1211 26 aimed aim VBD 19446 1211 27 to to TO 19446 1211 28 ketch ketch VB 19446 1211 29 , , , 19446 1211 30 and and CC 19446 1211 31 we -PRON- PRP 19446 1211 32 got get VBD 19446 1211 33 into into IN 19446 1211 34 a a DT 19446 1211 35 den den NN 19446 1211 36 of of IN 19446 1211 37 wild wild JJ 19446 1211 38 hogs hog NNS 19446 1211 39 . . . 19446 1212 1 I -PRON- PRP 19446 1212 2 said say VBD 19446 1212 3 , , , 19446 1212 4 ' ' '' 19446 1212 5 Lord Lord NNP 19446 1212 6 , , , 19446 1212 7 make make VB 19446 1212 8 'em -PRON- PRP 19446 1212 9 stand stand VB 19446 1212 10 still still RB 19446 1212 11 till till IN 19446 1212 12 we -PRON- PRP 19446 1212 13 get get VBP 19446 1212 14 out out IN 19446 1212 15 of of IN 19446 1212 16 here here RB 19446 1212 17 . . . 19446 1212 18 ' ' '' 19446 1213 1 One one CD 19446 1213 2 of of IN 19446 1213 3 'em -PRON- PRP 19446 1213 4 was be VBD 19446 1213 5 that that DT 19446 1213 6 tall tall JJ 19446 1213 7 and and CC 19446 1213 8 big big JJ 19446 1213 9 long long JJ 19446 1213 10 ears ear NNS 19446 1213 11 hung hang VBD 19446 1213 12 down down RP 19446 1213 13 over over IN 19446 1213 14 his -PRON- PRP$ 19446 1213 15 eyes eye NNS 19446 1213 16 . . . 19446 1214 1 That that DT 19446 1214 2 was be VBD 19446 1214 3 the the DT 19446 1214 4 male male NN 19446 1214 5 , , , 19446 1214 6 you -PRON- PRP 19446 1214 7 know know VBP 19446 1214 8 . . . 19446 1215 1 I -PRON- PRP 19446 1215 2 reckon reckon VBP 19446 1215 3 they -PRON- PRP 19446 1215 4 could could MD 19446 1215 5 n't not RB 19446 1215 6 see see VB 19446 1215 7 us -PRON- PRP 19446 1215 8 and and CC 19446 1215 9 we -PRON- PRP 19446 1215 10 walked walk VBD 19446 1215 11 as as RB 19446 1215 12 easy easy JJ 19446 1215 13 as as IN 19446 1215 14 we -PRON- PRP 19446 1215 15 could could MD 19446 1215 16 and and CC 19446 1215 17 we -PRON- PRP 19446 1215 18 got get VBD 19446 1215 19 away away RP 19446 1215 20 and and CC 19446 1215 21 struck strike VBD 19446 1215 22 the the DT 19446 1215 23 main main JJ 19446 1215 24 road road NN 19446 1215 25 . . . 19446 1216 1 I -PRON- PRP 19446 1216 2 reckon reckon VBP 19446 1216 3 if if IN 19446 1216 4 they -PRON- PRP 19446 1216 5 could could MD 19446 1216 6 a a DT 19446 1216 7 seen see VBN 19446 1216 8 us -PRON- PRP 19446 1216 9 we -PRON- PRP 19446 1216 10 would would MD 19446 1216 11 a a DT 19446 1216 12 been be VBN 19446 1216 13 ' ' `` 19446 1216 14 tacked tack VBN 19446 1216 15 but but CC 19446 1216 16 we -PRON- PRP 19446 1216 17 got get VBD 19446 1216 18 away away RB 19446 1216 19 . . . 19446 1217 1 I -PRON- PRP 19446 1217 2 had have VBD 19446 1217 3 heard hear VBN 19446 1217 4 how how WRB 19446 1217 5 they -PRON- PRP 19446 1217 6 made make VBD 19446 1217 7 people people NNS 19446 1217 8 take take VB 19446 1217 9 to to IN 19446 1217 10 trees tree NNS 19446 1217 11 , , , 19446 1217 12 and and CC 19446 1217 13 I -PRON- PRP 19446 1217 14 was be VBD 19446 1217 15 scared scared JJ 19446 1217 16 . . . 19446 1218 1 " " `` 19446 1218 2 Have have VBP 19446 1218 3 you -PRON- PRP 19446 1218 4 ever ever RB 19446 1218 5 seen see VBN 19446 1218 6 a a DT 19446 1218 7 three three CD 19446 1218 8 - - HYPH 19446 1218 9 legged legged JJ 19446 1218 10 cow cow NN 19446 1218 11 ? ? . 19446 1219 1 Well well UH 19446 1219 2 , , , 19446 1219 3 I -PRON- PRP 19446 1219 4 have have VBP 19446 1219 5 . . . 19446 1220 1 I -PRON- PRP 19446 1220 2 looked look VBD 19446 1220 3 at at IN 19446 1220 4 her -PRON- PRP$ 19446 1220 5 good good NN 19446 1220 6 . . . 19446 1221 1 She -PRON- PRP 19446 1221 2 was be VBD 19446 1221 3 grown grow VBN 19446 1221 4 and and CC 19446 1221 5 had have VBD 19446 1221 6 a a DT 19446 1221 7 calf calf NN 19446 1221 8 . . . 19446 1221 9 " " '' 19446 1222 1 --- --- : 19446 1222 2 11 11 CD 19446 1222 3 1938 1938 CD 19446 1222 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 1222 5 : : : 19446 1222 6 Samuel Samuel NNP 19446 1222 7 S. S. NNP 19446 1222 8 Taylor Taylor NNP 19446 1222 9 Person Person NNP 19446 1222 10 interviewed interview VBD 19446 1222 11 : : : 19446 1222 12 Charles Charles NNP 19446 1222 13 Graham Graham NNP 19446 1222 14 616 616 CD 19446 1222 15 W. W. NNP 19446 1222 16 27th 27th NN 19446 1222 17 Street Street NNP 19446 1222 18 , , , 19446 1222 19 North North NNP 19446 1222 20 Little Little NNP 19446 1222 21 Rock Rock NNP 19446 1222 22 , , , 19446 1222 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 1222 24 Age Age NNP 19446 1222 25 : : : 19446 1222 26 79 79 CD 19446 1222 27 [ [ -LRB- 19446 1222 28 HW hw NN 19446 1222 29 : : : 19446 1222 30   _SP 19446 1222 31 [ [ -LRB- 19446 1222 32 Freed Freed NNP 19446 1222 33 in in IN 19446 1222 34 ' ' CD 19446 1222 35 63 63 CD 19446 1222 36 ] ] -RRB- 19446 1222 37 ] ] -RRB- 19446 1222 38 " " `` 19446 1222 39 I -PRON- PRP 19446 1222 40 was be VBD 19446 1222 41 born bear VBN 19446 1222 42 September September NNP 19446 1222 43 27 27 CD 19446 1222 44 , , , 19446 1222 45 1859 1859 CD 19446 1222 46 , , , 19446 1222 47 Clarksville Clarksville NNP 19446 1222 48 , , , 19446 1222 49 Tennessee Tennessee NNP 19446 1222 50 . . . 19446 1223 1 I -PRON- PRP 19446 1223 2 do do VBP 19446 1223 3 n't not RB 19446 1223 4 remember remember VB 19446 1223 5 the the DT 19446 1223 6 county county NN 19446 1223 7 . . . 19446 1224 1 There there EX 19446 1224 2 are be VBP 19446 1224 3 several several JJ 19446 1224 4 Clarksvilles Clarksvilles NNPS 19446 1224 5 throughout throughout IN 19446 1224 6 the the DT 19446 1224 7 South South NNP 19446 1224 8 . . . 19446 1225 1 But but CC 19446 1225 2 Clarksville Clarksville NNP 19446 1225 3 , , , 19446 1225 4 Tennessee Tennessee NNP 19446 1225 5 is be VBZ 19446 1225 6 the the DT 19446 1225 7 first first JJ 19446 1225 8 and and CC 19446 1225 9 the the DT 19446 1225 10 oldest old JJS 19446 1225 11 . . . 19446 1226 1 " " `` 19446 1226 2 I -PRON- PRP 19446 1226 3 got get VBD 19446 1226 4 a a DT 19446 1226 5 chance chance NN 19446 1226 6 to to TO 19446 1226 7 see see VB 19446 1226 8 troops troop NNS 19446 1226 9 after after IN 19446 1226 10 the the DT 19446 1226 11 Civil Civil NNP 19446 1226 12 War War NNP 19446 1226 13 was be VBD 19446 1226 14 over over RB 19446 1226 15 . . . 19446 1227 1 The the DT 19446 1227 2 soldiers soldier NNS 19446 1227 3 were be VBD 19446 1227 4 playing play VBG 19446 1227 5 , , , 19446 1227 6 boxing boxing NN 19446 1227 7 , , , 19446 1227 8 and and CC 19446 1227 9 the the DT 19446 1227 10 like like JJ 19446 1227 11 . . . 19446 1228 1 Then then RB 19446 1228 2 I -PRON- PRP 19446 1228 3 remember remember VBP 19446 1228 4 hearing hear VBG 19446 1228 5 the the DT 19446 1228 6 cannons cannon NNS 19446 1228 7 roar roar VB 19446 1228 8 -- -- : 19446 1228 9 long long JJ 19446 1228 10 toms tom NNS 19446 1228 11 they -PRON- PRP 19446 1228 12 used use VBD 19446 1228 13 to to TO 19446 1228 14 call call VB 19446 1228 15 'em -PRON- PRP 19446 1228 16 . . . 19446 1229 1 My -PRON- PRP$ 19446 1229 2 uncle uncle NN 19446 1229 3 said say VBD 19446 1229 4 , , , 19446 1229 5 ' ' '' 19446 1229 6 That that DT 19446 1229 7 is be VBZ 19446 1229 8 General General NNP 19446 1229 9 Grant Grant NNP 19446 1229 10 opening open VBG 19446 1229 11 fire fire NN 19446 1229 12 on on IN 19446 1229 13 the the DT 19446 1229 14 Rebels Rebels NNPS 19446 1229 15 . . . 19446 1229 16 ' ' '' 19446 1230 1 " " `` 19446 1230 2 The the DT 19446 1230 3 first first JJ 19446 1230 4 clear clear JJ 19446 1230 5 thing thing NN 19446 1230 6 I -PRON- PRP 19446 1230 7 remember remember VBP 19446 1230 8 was be VBD 19446 1230 9 when when WRB 19446 1230 10 everybody everybody NN 19446 1230 11 was be VBD 19446 1230 12 rejoicing rejoice VBG 19446 1230 13 because because IN 19446 1230 14 they -PRON- PRP 19446 1230 15 were be VBD 19446 1230 16 free free JJ 19446 1230 17 . . . 19446 1231 1 The the DT 19446 1231 2 soldiers soldier NNS 19446 1231 3 were be VBD 19446 1231 4 playing play VBG 19446 1231 5 and and CC 19446 1231 6 boxing box VBG 19446 1231 7 and and CC 19446 1231 8 chucking chuck VBG 19446 1231 9 watermelons watermelon NNS 19446 1231 10 at at IN 19446 1231 11 one one CD 19446 1231 12 another another DT 19446 1231 13 . . . 19446 1232 1 They -PRON- PRP 19446 1232 2 had have VBD 19446 1232 3 great great JJ 19446 1232 4 long long JJ 19446 1232 5 guns gun NNS 19446 1232 6 called call VBN 19446 1232 7 muskets musket NNS 19446 1232 8 . . . 19446 1233 1 I -PRON- PRP 19446 1233 2 heard hear VBD 19446 1233 3 'em -PRON- PRP 19446 1233 4 say say VB 19446 1233 5 that that IN 19446 1233 6 Abraham Abraham NNP 19446 1233 7 Lincoln Lincoln NNP 19446 1233 8 had have VBD 19446 1233 9 turned turn VBN 19446 1233 10 'em -PRON- PRP 19446 1233 11 loose loose JJ 19446 1233 12 . . . 19446 1234 1 Where where WRB 19446 1234 2 I -PRON- PRP 19446 1234 3 was be VBD 19446 1234 4 at at IN 19446 1234 5 , , , 19446 1234 6 they -PRON- PRP 19446 1234 7 turned turn VBD 19446 1234 8 'em -PRON- PRP 19446 1234 9 loose loose JJ 19446 1234 10 in in IN 19446 1234 11 ' ' CD 19446 1234 12 63 63 CD 19446 1234 13 . . . 19446 1235 1 Lincoln Lincoln NNP 19446 1235 2 was be VBD 19446 1235 3 assassinated assassinate VBN 19446 1235 4 in in IN 19446 1235 5 ' ' CD 19446 1235 6 65 65 CD 19446 1235 7 . . . 19446 1236 1 I -PRON- PRP 19446 1236 2 heard hear VBD 19446 1236 3 that that IN 19446 1236 4 the the DT 19446 1236 5 morning morning NN 19446 1236 6 after after IN 19446 1236 7 it -PRON- PRP 19446 1236 8 was be VBD 19446 1236 9 done do VBN 19446 1236 10 . . . 19446 1237 1 We -PRON- PRP 19446 1237 2 was be VBD 19446 1237 3 turned turn VBN 19446 1237 4 loose loose RB 19446 1237 5 long long RB 19446 1237 6 before before RB 19446 1237 7 then then RB 19446 1237 8 . . . 19446 1238 1 " " `` 19446 1238 2 I -PRON- PRP 19446 1238 3 was be VBD 19446 1238 4 too too RB 19446 1238 5 young young JJ 19446 1238 6 to to TO 19446 1238 7 pay pay VB 19446 1238 8 much much JJ 19446 1238 9 attention attention NN 19446 1238 10 , , , 19446 1238 11 but but CC 19446 1238 12 they -PRON- PRP 19446 1238 13 were be VBD 19446 1238 14 cutting cut VBG 19446 1238 15 up up RP 19446 1238 16 and and CC 19446 1238 17 clapping clap VBG 19446 1238 18 their -PRON- PRP$ 19446 1238 19 hands hand NNS 19446 1238 20 and and CC 19446 1238 21 carrying carry VBG 19446 1238 22 on on IN 19446 1238 23 something something NN 19446 1238 24 terrible terrible JJ 19446 1238 25 , , , 19446 1238 26 and and CC 19446 1238 27 shouting shout VBG 19446 1238 28 , , , 19446 1238 29 ' ' '' 19446 1238 30 Free free JJ 19446 1238 31 , , , 19446 1238 32 free free JJ 19446 1238 33 , , , 19446 1238 34 old old JJ 19446 1238 35 Abraham Abraham NNP 19446 1238 36 done do VBN 19446 1238 37 turned turn VBD 19446 1238 38 us -PRON- PRP 19446 1238 39 loose loose JJ 19446 1238 40 . . . 19446 1238 41 ' ' '' 19446 1239 1 " " `` 19446 1239 2 I -PRON- PRP 19446 1239 3 was be VBD 19446 1239 4 here here RB 19446 1239 5 in in IN 19446 1239 6 them -PRON- PRP 19446 1239 7 days day NNS 19446 1239 8 ! ! . 19446 1240 1 Heard hear VBN 19446 1240 2 those those DT 19446 1240 3 long long JJ 19446 1240 4 toms tom NNS 19446 1240 5 roar roar VBP 19446 1240 6 ! ! . 19446 1241 1 General General NNP 19446 1241 2 Grant Grant NNP 19446 1241 3 shelling shell VBG 19446 1241 4 the the DT 19446 1241 5 Rebels Rebels NNPS 19446 1241 6 ! ! . 19446 1241 7 " " '' 19446 1242 1 Patrollers patroller NNS 19446 1242 2 " " `` 19446 1242 3 I -PRON- PRP 19446 1242 4 do do VBP 19446 1242 5 n't not RB 19446 1242 6 remember remember VB 19446 1242 7 much much JJ 19446 1242 8 about about IN 19446 1242 9 the the DT 19446 1242 10 patrollers patroller NNS 19446 1242 11 except except IN 19446 1242 12 that that IN 19446 1242 13 when when WRB 19446 1242 14 they -PRON- PRP 19446 1242 15 been be VBN 19446 1242 16 having have VBG 19446 1242 17 dances dance NNS 19446 1242 18 , , , 19446 1242 19 and and CC 19446 1242 20 some some DT 19446 1242 21 of of IN 19446 1242 22 them -PRON- PRP 19446 1242 23 did do VBD 19446 1242 24 n't not RB 19446 1242 25 have have VB 19446 1242 26 passes pass NNS 19446 1242 27 , , , 19446 1242 28 they -PRON- PRP 19446 1242 29 'd 'd MD 19446 1242 30 get get VB 19446 1242 31 chased chase VBN 19446 1242 32 and and CC 19446 1242 33 run run VBN 19446 1242 34 . . . 19446 1243 1 If if IN 19446 1243 2 they -PRON- PRP 19446 1243 3 would would MD 19446 1243 4 get get VB 19446 1243 5 catched catch VBN 19446 1243 6 , , , 19446 1243 7 them -PRON- PRP 19446 1243 8 that that WDT 19446 1243 9 did do VBD 19446 1243 10 n't not RB 19446 1243 11 have have VB 19446 1243 12 passes pass NNS 19446 1243 13 would would MD 19446 1243 14 get get VB 19446 1243 15 whipped whip VBN 19446 1243 16 . . . 19446 1244 1 Them -PRON- PRP 19446 1244 2 that that WDT 19446 1244 3 had have VBD 19446 1244 4 them -PRON- PRP 19446 1244 5 , , , 19446 1244 6 they -PRON- PRP 19446 1244 7 were be VBD 19446 1244 8 all all RB 19446 1244 9 right right JJ 19446 1244 10 . . . 19446 1244 11 " " '' 19446 1245 1 Amusements amusement NNS 19446 1245 2 " " `` 19446 1245 3 They -PRON- PRP 19446 1245 4 had have VBD 19446 1245 5 barbecues barbecue NNS 19446 1245 6 . . . 19446 1246 1 That that DT 19446 1246 2 's be VBZ 19446 1246 3 where where WRB 19446 1246 4 the the DT 19446 1246 5 barbecues barbecue NNS 19446 1246 6 started start VBD 19446 1246 7 from from IN 19446 1246 8 , , , 19446 1246 9 I -PRON- PRP 19446 1246 10 reckon reckon VBP 19446 1246 11 , , , 19446 1246 12 from from IN 19446 1246 13 the the DT 19446 1246 14 barbecues barbecue NNS 19446 1246 15 among among IN 19446 1246 16 the the DT 19446 1246 17 slaves slave NNS 19446 1246 18 . . . 19446 1247 1 " " `` 19446 1247 2 They -PRON- PRP 19446 1247 3 would would MD 19446 1247 4 have have VB 19446 1247 5 corn corn NN 19446 1247 6 shuckings shucking NNS 19446 1247 7 . . . 19446 1248 1 They -PRON- PRP 19446 1248 2 would would MD 19446 1248 3 have have VB 19446 1248 4 a a DT 19446 1248 5 whole whole JJ 19446 1248 6 lot lot NN 19446 1248 7 of of IN 19446 1248 8 corn corn NN 19446 1248 9 to to TO 19446 1248 10 shuck shuck VB 19446 1248 11 , , , 19446 1248 12 and and CC 19446 1248 13 they -PRON- PRP 19446 1248 14 would would MD 19446 1248 15 give give VB 19446 1248 16 the the DT 19446 1248 17 corn corn NN 19446 1248 18 shucking shucking NN 19446 1248 19 and and CC 19446 1248 20 the the DT 19446 1248 21 barbecue barbecue NN 19446 1248 22 together together RB 19446 1248 23 . . . 19446 1249 1 They -PRON- PRP 19446 1249 2 would would MD 19446 1249 3 shuck shuck VB 19446 1249 4 as as RB 19446 1249 5 many many JJ 19446 1249 6 as as IN 19446 1249 7 three three CD 19446 1249 8 or or CC 19446 1249 9 four four CD 19446 1249 10 hundred hundred CD 19446 1249 11 bushels bushel NNS 19446 1249 12 of of IN 19446 1249 13 corn corn NN 19446 1249 14 in in IN 19446 1249 15 a a DT 19446 1249 16 night night NN 19446 1249 17 . . . 19446 1250 1 Sometimes sometimes RB 19446 1250 2 , , , 19446 1250 3 they -PRON- PRP 19446 1250 4 would would MD 19446 1250 5 race race VB 19446 1250 6 one one CD 19446 1250 7 another another DT 19446 1250 8 . . . 19446 1251 1 So so RB 19446 1251 2 you -PRON- PRP 19446 1251 3 know know VBP 19446 1251 4 that that IN 19446 1251 5 they -PRON- PRP 19446 1251 6 must must MD 19446 1251 7 have have VB 19446 1251 8 been be VBN 19446 1251 9 some some DT 19446 1251 10 shucking shucking NN 19446 1251 11 done do VBN 19446 1251 12 . . . 19446 1252 1 " " `` 19446 1252 2 I -PRON- PRP 19446 1252 3 do do VBP 19446 1252 4 n't not RB 19446 1252 5 believe believe VB 19446 1252 6 that that IN 19446 1252 7 I -PRON- PRP 19446 1252 8 know know VBP 19446 1252 9 of of IN 19446 1252 10 anything anything NN 19446 1252 11 else else RB 19446 1252 12 . . . 19446 1253 1 People People NNS 19446 1253 2 were be VBD 19446 1253 3 ignorant ignorant JJ 19446 1253 4 in in IN 19446 1253 5 those those DT 19446 1253 6 days day NNS 19446 1253 7 and and CC 19446 1253 8 did do VBD 19446 1253 9 n't not RB 19446 1253 10 have have VB 19446 1253 11 many many JJ 19446 1253 12 amusements amusement NNS 19446 1253 13 . . . 19446 1253 14 " " '' 19446 1254 1 Occupations occupation NNS 19446 1254 2 " " `` 19446 1254 3 I -PRON- PRP 19446 1254 4 used use VBD 19446 1254 5 to to TO 19446 1254 6 be be VB 19446 1254 7 a a DT 19446 1254 8 regular regular JJ 19446 1254 9 miller miller NN 19446 1254 10 until until IN 19446 1254 11 they -PRON- PRP 19446 1254 12 laid lay VBD 19446 1254 13 the the DT 19446 1254 14 men man NNS 19446 1254 15 off off RP 19446 1254 16 . . . 19446 1255 1 Now now RB 19446 1255 2 I -PRON- PRP 19446 1255 3 do do VBP 19446 1255 4 n't not RB 19446 1255 5 have have VB 19446 1255 6 no no DT 19446 1255 7 kind kind NN 19446 1255 8 of of IN 19446 1255 9 job job NN 19446 1255 10 at at RB 19446 1255 11 all all RB 19446 1255 12 . . . 19446 1255 13 " " '' 19446 1256 1 Right right RB 19446 1256 2 after after IN 19446 1256 3 the the DT 19446 1256 4 War War NNP 19446 1256 5 " " `` 19446 1256 6 Some some DT 19446 1256 7 of of IN 19446 1256 8 the the DT 19446 1256 9 slaves slave NNS 19446 1256 10 went go VBD 19446 1256 11 right right RB 19446 1256 12 up up RB 19446 1256 13 North North NNP 19446 1256 14 . . . 19446 1257 1 We -PRON- PRP 19446 1257 2 stayed stay VBD 19446 1257 3 in in IN 19446 1257 4 Clarksville Clarksville NNP 19446 1257 5 and and CC 19446 1257 6 worked work VBD 19446 1257 7 there there RB 19446 1257 8 for for IN 19446 1257 9 a a DT 19446 1257 10 year year NN 19446 1257 11 or or CC 19446 1257 12 two two CD 19446 1257 13 . . . 19446 1258 1 In in IN 19446 1258 2 1864 1864 CD 19446 1258 3 , , , 19446 1258 4 we -PRON- PRP 19446 1258 5 went go VBD 19446 1258 6 to to IN 19446 1258 7 Warren Warren NNP 19446 1258 8 County County NNP 19446 1258 9 , , , 19446 1258 10 Illinois Illinois NNP 19446 1258 11 . . . 19446 1259 1 They -PRON- PRP 19446 1259 2 put put VBD 19446 1259 3 me -PRON- PRP 19446 1259 4 in in IN 19446 1259 5 school school NN 19446 1259 6 . . . 19446 1260 1 My -PRON- PRP$ 19446 1260 2 people people NNS 19446 1260 3 were be VBD 19446 1260 4 just just RB 19446 1260 5 common common JJ 19446 1260 6 laborers laborer NNS 19446 1260 7 . . . 19446 1261 1 They -PRON- PRP 19446 1261 2 bought buy VBD 19446 1261 3 themselves -PRON- PRP 19446 1261 4 a a DT 19446 1261 5 nice nice JJ 19446 1261 6 little little JJ 19446 1261 7 home home NN 19446 1261 8 . . . 19446 1262 1 " " `` 19446 1262 2 My -PRON- PRP$ 19446 1262 3 mother mother NN 19446 1262 4 's 's POS 19446 1262 5 name name NN 19446 1262 6 was be VBD 19446 1262 7 Anna Anna NNP 19446 1262 8 Bailis Bailis NNP 19446 1262 9 and and CC 19446 1262 10 my -PRON- PRP$ 19446 1262 11 father father NN 19446 1262 12 's 's POS 19446 1262 13 name name NN 19446 1262 14 was be VBD 19446 1262 15 Charles Charles NNP 19446 1262 16 Morrill Morrill NNP 19446 1262 17 . . . 19446 1263 1 I -PRON- PRP 19446 1263 2 do do VBP 19446 1263 3 n't not RB 19446 1263 4 remember remember VB 19446 1263 5 the the DT 19446 1263 6 names name NNS 19446 1263 7 of of IN 19446 1263 8 their -PRON- PRP$ 19446 1263 9 masters master NNS 19446 1263 10 . . . 19446 1264 1 " " `` 19446 1264 2 I -PRON- PRP 19446 1264 3 was be VBD 19446 1264 4 raised raise VBN 19446 1264 5 by by IN 19446 1264 6 my -PRON- PRP$ 19446 1264 7 uncle uncle NN 19446 1264 8 , , , 19446 1264 9 Simon Simon NNP 19446 1264 10 Blair Blair NNP 19446 1264 11 . . . 19446 1265 1 His -PRON- PRP$ 19446 1265 2 master master NN 19446 1265 3 used use VBD 19446 1265 4 to to TO 19446 1265 5 be be VB 19446 1265 6 a a DT 19446 1265 7 Bailis Bailis NNP 19446 1265 8 . . . 19446 1266 1 My -PRON- PRP$ 19446 1266 2 father father NN 19446 1266 3 , , , 19446 1266 4 so so CC 19446 1266 5 I -PRON- PRP 19446 1266 6 was be VBD 19446 1266 7 told tell VBN 19446 1266 8 , , , 19446 1266 9 went go VBD 19446 1266 10 off off RP 19446 1266 11 and and CC 19446 1266 12 left leave VBD 19446 1266 13 my -PRON- PRP$ 19446 1266 14 mother mother NN 19446 1266 15 . . . 19446 1267 1 She -PRON- PRP 19446 1267 2 was be VBD 19446 1267 3 weak weak JJ 19446 1267 4 and and CC 19446 1267 5 ailing ailing JJ 19446 1267 6 , , , 19446 1267 7 so so RB 19446 1267 8 my -PRON- PRP$ 19446 1267 9 uncle uncle NN 19446 1267 10 took take VBD 19446 1267 11 me -PRON- PRP 19446 1267 12 . . . 19446 1268 1 He -PRON- PRP 19446 1268 2 took take VBD 19446 1268 3 me -PRON- PRP 19446 1268 4 away away RB 19446 1268 5 from from IN 19446 1268 6 her -PRON- PRP 19446 1268 7 and and CC 19446 1268 8 carried carry VBD 19446 1268 9 me -PRON- PRP 19446 1268 10 up up RP 19446 1268 11 North North NNP 19446 1268 12 with with IN 19446 1268 13 them -PRON- PRP 19446 1268 14 . . . 19446 1269 1 My -PRON- PRP$ 19446 1269 2 father father NN 19446 1269 3 ran run VBD 19446 1269 4 away away RB 19446 1269 5 before before IN 19446 1269 6 the the DT 19446 1269 7 slaves slave NNS 19446 1269 8 were be VBD 19446 1269 9 freed free VBN 19446 1269 10 . . . 19446 1270 1 I -PRON- PRP 19446 1270 2 never never RB 19446 1270 3 found find VBD 19446 1270 4 out out RP 19446 1270 5 what what WP 19446 1270 6 became become VBD 19446 1270 7 of of IN 19446 1270 8 him -PRON- PRP 19446 1270 9 . . . 19446 1271 1 " " `` 19446 1271 2 I -PRON- PRP 19446 1271 3 stayed stay VBD 19446 1271 4 in in IN 19446 1271 5 Illinois Illinois NNP 19446 1271 6 from from IN 19446 1271 7 the the DT 19446 1271 8 time time NN 19446 1271 9 I -PRON- PRP 19446 1271 10 was be VBD 19446 1271 11 five five CD 19446 1271 12 or or CC 19446 1271 13 six six CD 19446 1271 14 years year NNS 19446 1271 15 old old JJ 19446 1271 16 up up RP 19446 1271 17 until until IN 19446 1271 18 I -PRON- PRP 19446 1271 19 was be VBD 19446 1271 20 twenty twenty CD 19446 1271 21 - - HYPH 19446 1271 22 one one CD 19446 1271 23 . . . 19446 1272 1 I -PRON- PRP 19446 1272 2 left leave VBD 19446 1272 3 there there RB 19446 1272 4 in in IN 19446 1272 5 1880 1880 CD 19446 1272 6 . . . 19446 1273 1 That that DT 19446 1273 2 is be VBZ 19446 1273 3 about about IN 19446 1273 4 the the DT 19446 1273 5 time time NN 19446 1273 6 when when WRB 19446 1273 7 Garfield Garfield NNP 19446 1273 8 ran run VBD 19446 1273 9 for for IN 19446 1273 10 President President NNP 19446 1273 11 . . . 19446 1274 1 I -PRON- PRP 19446 1274 2 was be VBD 19446 1274 3 in in IN 19446 1274 4 Ohio Ohio NNP 19446 1274 5 , , , 19446 1274 6 seen see VBD 19446 1274 7 him -PRON- PRP 19446 1274 8 before before IN 19446 1274 9 he -PRON- PRP 19446 1274 10 was be VBD 19446 1274 11 assassinated assassinate VBN 19446 1274 12 in in IN 19446 1274 13 1882 1882 CD 19446 1274 14 . . . 19446 1275 1 Garfield Garfield NNP 19446 1275 2 and and CC 19446 1275 3 Arthur Arthur NNP 19446 1275 4 ran run VBD 19446 1275 5 against against IN 19446 1275 6 Hancock Hancock NNP 19446 1275 7 and and CC 19446 1275 8 English English NNP 19446 1275 9 . . . 19446 1276 1 They -PRON- PRP 19446 1276 2 beat beat VBD 19446 1276 3 'em -PRON- PRP 19446 1276 4 too too RB 19446 1276 5 . . . 19446 1276 6 " " '' 19446 1277 1 Little little JJ 19446 1277 2 Rock Rock NNP 19446 1277 3 " " '' 19446 1277 4 I -PRON- PRP 19446 1277 5 used use VBD 19446 1277 6 to to TO 19446 1277 7 go go VB 19446 1277 8 from from IN 19446 1277 9 place place NN 19446 1277 10 to to IN 19446 1277 11 place place NN 19446 1277 12 working work VBG 19446 1277 13 first first RB 19446 1277 14 one one CD 19446 1277 15 place place NN 19446 1277 16 and and CC 19446 1277 17 then then RB 19446 1277 18 another another DT 19446 1277 19 -- -- : 19446 1277 20 going go VBG 19446 1277 21 down down RP 19446 1277 22 the the DT 19446 1277 23 Mississippi Mississippi NNP 19446 1277 24 on on IN 19446 1277 25 boats boat NNS 19446 1277 26 . . . 19446 1278 1 Monmouth Monmouth NNP 19446 1278 2 , , , 19446 1278 3 Illinois Illinois NNP 19446 1278 4 , , , 19446 1278 5 where where WRB 19446 1278 6 I -PRON- PRP 19446 1278 7 was be VBD 19446 1278 8 raised raise VBN 19446 1278 9 -- -- : 19446 1278 10 they -PRON- PRP 19446 1278 11 ai be VBP 19446 1278 12 n't not RB 19446 1278 13 nothing nothing NN 19446 1278 14 to to IN 19446 1278 15 that that DT 19446 1278 16 place place NN 19446 1278 17 . . . 19446 1279 1 Just just RB 19446 1279 2 a a DT 19446 1279 3 dry dry JJ 19446 1279 4 little little JJ 19446 1279 5 town town NN 19446 1279 6 ! ! . 19446 1279 7 " " '' 19446 1280 1 Opinions opinion NNS 19446 1280 2 " " `` 19446 1280 3 The the DT 19446 1280 4 young young JJ 19446 1280 5 people people NNS 19446 1280 6 nowadays nowadays RB 19446 1280 7 are be VBP 19446 1280 8 all all RB 19446 1280 9 right right JJ 19446 1280 10 . . . 19446 1281 1 There there EX 19446 1281 2 is be VBZ 19446 1281 3 not not RB 19446 1281 4 so so RB 19446 1281 5 much much JJ 19446 1281 6 ignorance ignorance NN 19446 1281 7 now now RB 19446 1281 8 as as IN 19446 1281 9 there there EX 19446 1281 10 was be VBD 19446 1281 11 in in IN 19446 1281 12 those those DT 19446 1281 13 days day NNS 19446 1281 14 . . . 19446 1282 1 There there EX 19446 1282 2 was be VBD 19446 1282 3 ignorance ignorance NN 19446 1282 4 all all RB 19446 1282 5 over over RB 19446 1282 6 then then RB 19446 1282 7 . . . 19446 1283 1 The the DT 19446 1283 2 Peckerwoods Peckerwoods NNP 19446 1283 3 was be VBD 19446 1283 4 n't not RB 19446 1283 5 much much JJ 19446 1283 6 wise wise JJ 19446 1283 7 either either RB 19446 1283 8 . . . 19446 1284 1 They -PRON- PRP 19446 1284 2 know know VBP 19446 1284 3 nowadays nowadays RB 19446 1284 4 though though RB 19446 1284 5 . . . 19446 1285 1 Our -PRON- PRP$ 19446 1285 2 race race NN 19446 1285 3 has have VBZ 19446 1285 4 done do VBN 19446 1285 5 well well RB 19446 1285 6 in in IN 19446 1285 7 refinement refinement NN 19446 1285 8 . . . 19446 1286 1 " " `` 19446 1286 2 I -PRON- PRP 19446 1286 3 find find VBP 19446 1286 4 that that IN 19446 1286 5 the the DT 19446 1286 6 Negro Negro NNP 19446 1286 7 is be VBZ 19446 1286 8 more more RBR 19446 1286 9 appreciated appreciate VBN 19446 1286 10 in in IN 19446 1286 11 politics politic NNS 19446 1286 12 in in IN 19446 1286 13 the the DT 19446 1286 14 North North NNP 19446 1286 15 and and CC 19446 1286 16 West West NNP 19446 1286 17 than than IN 19446 1286 18 in in IN 19446 1286 19 the the DT 19446 1286 20 South South NNP 19446 1286 21 . . . 19446 1287 1 I -PRON- PRP 19446 1287 2 do do VBP 19446 1287 3 n't not RB 19446 1287 4 know know VB 19446 1287 5 whether whether IN 19446 1287 6 it -PRON- PRP 19446 1287 7 will will MD 19446 1287 8 grow grow VB 19446 1287 9 better well RBR 19446 1287 10 or or CC 19446 1287 11 not not RB 19446 1287 12 . . . 19446 1288 1 " " `` 19446 1288 2 I -PRON- PRP 19446 1288 3 'll will MD 19446 1288 4 tell tell VB 19446 1288 5 you -PRON- PRP 19446 1288 6 something something NN 19446 1288 7 else else RB 19446 1288 8 . . . 19446 1289 1 The the DT 19446 1289 2 best good JJS 19446 1289 3 of of IN 19446 1289 4 these these DT 19446 1289 5 white white JJ 19446 1289 6 people people NNS 19446 1289 7 down down RB 19446 1289 8 here here RB 19446 1289 9 do do VBP 19446 1289 10 n't not RB 19446 1289 11 feel feel VB 19446 1289 12 so so RB 19446 1289 13 friendly friendly JJ 19446 1289 14 toward toward IN 19446 1289 15 the the DT 19446 1289 16 North North NNP 19446 1289 17 . . . 19446 1289 18 " " '' 19446 1290 1 Interviewer interviewer NN 19446 1290 2 : : : 19446 1290 3 Samuel Samuel NNP 19446 1290 4 S. S. NNP 19446 1290 5 Taylor Taylor NNP 19446 1290 6 Person Person NNP 19446 1290 7 interviewed interview VBD 19446 1290 8 : : : 19446 1290 9 James James NNP 19446 1290 10 Graham Graham NNP 19446 1290 11 408 408 CD 19446 1290 12 Maple Maple NNP 19446 1290 13 Street Street NNP 19446 1290 14 , , , 19446 1290 15 Little Little NNP 19446 1290 16 Rock Rock NNP 19446 1290 17 , , , 19446 1290 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 1290 19 Age Age NNP 19446 1290 20 : : : 19446 1290 21 75 75 CD 19446 1290 22 [ [ -LRB- 19446 1290 23 HW HW NNP 19446 1290 24 : : : 19446 1290 25   _SP 19446 1290 26 [ [ -LRB- 19446 1290 27 " " `` 19446 1290 28 Free Free NNP 19446 1290 29 Negroes Negroes NNPS 19446 1290 30 " " '' 19446 1290 31 ] ] -RRB- 19446 1290 32 ] ] -RRB- 19446 1290 33 " " `` 19446 1290 34 I -PRON- PRP 19446 1290 35 was be VBD 19446 1290 36 born bear VBN 19446 1290 37 in in IN 19446 1290 38 South South NNP 19446 1290 39 Carolina Carolina NNP 19446 1290 40 , , , 19446 1290 41 Lancaster Lancaster NNP 19446 1290 42 County County NNP 19446 1290 43 , , , 19446 1290 44 about about RB 19446 1290 45 nine nine CD 19446 1290 46 miles mile NNS 19446 1290 47 from from IN 19446 1290 48 Lancaster Lancaster NNP 19446 1290 49 town town NN 19446 1290 50 . . . 19446 1291 1 My -PRON- PRP$ 19446 1291 2 father father NN 19446 1291 3 's 's POS 19446 1291 4 name name NN 19446 1291 5 was be VBD 19446 1291 6 Tillman Tillman NNP 19446 1291 7 Graham Graham NNP 19446 1291 8 and and CC 19446 1291 9 my -PRON- PRP$ 19446 1291 10 mother mother NN 19446 1291 11 's 's POS 19446 1291 12 name name NN 19446 1291 13 was be VBD 19446 1291 14 Eliza Eliza NNP 19446 1291 15 . . . 19446 1292 1 " " `` 19446 1292 2 I -PRON- PRP 19446 1292 3 have have VBP 19446 1292 4 seen see VBN 19446 1292 5 my -PRON- PRP$ 19446 1292 6 grandfathers grandfather NNS 19446 1292 7 , , , 19446 1292 8 but but CC 19446 1292 9 I -PRON- PRP 19446 1292 10 forget forget VBP 19446 1292 11 their -PRON- PRP$ 19446 1292 12 names name NNS 19446 1292 13 now now RB 19446 1292 14 . . . 19446 1293 1 My -PRON- PRP$ 19446 1293 2 father father NN 19446 1293 3 was be VBD 19446 1293 4 a a DT 19446 1293 5 farmer farmer NN 19446 1293 6 . . . 19446 1294 1 My -PRON- PRP$ 19446 1294 2 father father NN 19446 1294 3 and and CC 19446 1294 4 mother mother NN 19446 1294 5 belonged belong VBD 19446 1294 6 to to IN 19446 1294 7 this this DT 19446 1294 8 people people NNS 19446 1294 9 , , , 19446 1294 10 that that RB 19446 1294 11 is is RB 19446 1294 12 , , , 19446 1294 13 to to IN 19446 1294 14 the the DT 19446 1294 15 Tillmans Tillmans NNPS 19446 1294 16 . . . 19446 1295 1 " " `` 19446 1295 2 On on IN 19446 1295 3 my -PRON- PRP$ 19446 1295 4 father father NN 19446 1295 5 's 's POS 19446 1295 6 side side NN 19446 1295 7 , , , 19446 1295 8 they -PRON- PRP 19446 1295 9 called call VBD 19446 1295 10 my -PRON- PRP$ 19446 1295 11 people people NNS 19446 1295 12 free free JJ 19446 1295 13 Negroes Negroes NNPS 19446 1295 14 because because IN 19446 1295 15 they -PRON- PRP 19446 1295 16 treated treat VBD 19446 1295 17 them -PRON- PRP 19446 1295 18 so so RB 19446 1295 19 good good RB 19446 1295 20 . . . 19446 1296 1 On on IN 19446 1296 2 my -PRON- PRP$ 19446 1296 3 mother mother NN 19446 1296 4 's 's POS 19446 1296 5 side side NN 19446 1296 6 they -PRON- PRP 19446 1296 7 had have VBD 19446 1296 8 to to TO 19446 1296 9 get get VB 19446 1296 10 their -PRON- PRP$ 19446 1296 11 education education NN 19446 1296 12 privately privately RB 19446 1296 13 . . . 19446 1297 1 When when WRB 19446 1297 2 the the DT 19446 1297 3 white white JJ 19446 1297 4 children child NNS 19446 1297 5 would would MD 19446 1297 6 come come VB 19446 1297 7 from from IN 19446 1297 8 school school NN 19446 1297 9 , , , 19446 1297 10 my -PRON- PRP$ 19446 1297 11 mother mother NN 19446 1297 12 's 's POS 19446 1297 13 people people NNS 19446 1297 14 would would MD 19446 1297 15 get get VB 19446 1297 16 instruction instruction NN 19446 1297 17 from from IN 19446 1297 18 them -PRON- PRP 19446 1297 19 . . . 19446 1298 1 My -PRON- PRP$ 19446 1298 2 mother mother NN 19446 1298 3 was be VBD 19446 1298 4 a a DT 19446 1298 5 maid maid NN 19446 1298 6 in in IN 19446 1298 7 the the DT 19446 1298 8 house house NN 19446 1298 9 and and CC 19446 1298 10 it -PRON- PRP 19446 1298 11 was be VBD 19446 1298 12 easy easy JJ 19446 1298 13 for for IN 19446 1298 14 her -PRON- PRP 19446 1298 15 to to TO 19446 1298 16 get get VB 19446 1298 17 training training NN 19446 1298 18 that that DT 19446 1298 19 way way NN 19446 1298 20 . . . 19446 1298 21 " " '' 19446 1299 1 Interviewer interviewer NN 19446 1299 2 : : : 19446 1299 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 1299 4 Bernice Bernice NNP 19446 1299 5 Bowden Bowden NNP 19446 1299 6 Person Person NNP 19446 1299 7 interviewed interview VBD 19446 1299 8 : : : 19446 1299 9 Marthala Marthala NNP 19446 1299 10 Grant Grant NNP 19446 1299 11 2203 2203 CD 19446 1299 12 E. E. NNP 19446 1299 13 Barraque Barraque NNP 19446 1299 14 , , , 19446 1299 15 Pine Pine NNP 19446 1299 16 Bluff Bluff NNP 19446 1299 17 , , , 19446 1299 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 1299 19 Age Age NNP 19446 1299 20 : : : 19446 1299 21 77 77 CD 19446 1299 22 " " `` 19446 1299 23 All all DT 19446 1299 24 I -PRON- PRP 19446 1299 25 can can MD 19446 1299 26 remember remember VB 19446 1299 27 is be VBZ 19446 1299 28 some some DT 19446 1299 29 men man NNS 19446 1299 30 throwin throwin JJ 19446 1299 31 ' ' '' 19446 1299 32 us -PRON- PRP 19446 1299 33 up up RP 19446 1299 34 in in IN 19446 1299 35 the the DT 19446 1299 36 air air NN 19446 1299 37 and and CC 19446 1299 38 ketchin ketchin NNP 19446 1299 39 ' ' '' 19446 1299 40 us -PRON- PRP 19446 1299 41 , , , 19446 1299 42 me -PRON- PRP 19446 1299 43 and and CC 19446 1299 44 my -PRON- PRP$ 19446 1299 45 baby baby NN 19446 1299 46 brother brother NN 19446 1299 47 . . . 19446 1300 1 Like like IN 19446 1300 2 to to TO 19446 1300 3 scared scare VBD 19446 1300 4 me -PRON- PRP 19446 1300 5 to to IN 19446 1300 6 death death NN 19446 1300 7 . . . 19446 1301 1 They -PRON- PRP 19446 1301 2 had have VBD 19446 1301 3 on on IN 19446 1301 4 funny funny JJ 19446 1301 5 clothes clothe NNS 19446 1301 6 . . . 19446 1302 1 Me -PRON- PRP 19446 1302 2 and and CC 19446 1302 3 my -PRON- PRP$ 19446 1302 4 brother brother NN 19446 1302 5 was be VBD 19446 1302 6 out out RP 19446 1302 7 in in IN 19446 1302 8 the the DT 19446 1302 9 yard yard NN 19446 1302 10 playin playin NN 19446 1302 11 ' ' '' 19446 1302 12 . . . 19446 1303 1 They -PRON- PRP 19446 1303 2 just just RB 19446 1303 3 grabbed grab VBD 19446 1303 4 us -PRON- PRP 19446 1303 5 up up RP 19446 1303 6 and and CC 19446 1303 7 throwed throw VBD 19446 1303 8 us -PRON- PRP 19446 1303 9 up up RP 19446 1303 10 and and CC 19446 1303 11 ketched ketche VBD 19446 1303 12 us -PRON- PRP 19446 1303 13 . . . 19446 1304 1 " " `` 19446 1304 2 My -PRON- PRP$ 19446 1304 3 mother mother NN 19446 1304 4 would would MD 19446 1304 5 tell tell VB 19446 1304 6 us -PRON- PRP 19446 1304 7 bout bout VB 19446 1304 8 the the DT 19446 1304 9 war war NN 19446 1304 10 . . . 19446 1305 1 She -PRON- PRP 19446 1305 2 had have VBD 19446 1305 3 on on IN 19446 1305 4 some some DT 19446 1305 5 old old JJ 19446 1305 6 shoes shoe NNS 19446 1305 7 -- -- : 19446 1305 8 wooden wooden JJ 19446 1305 9 shoes shoe NNS 19446 1305 10 . . . 19446 1306 1 Her -PRON- PRP$ 19446 1306 2 white white JJ 19446 1306 3 folks folk NNS 19446 1306 4 name name NN 19446 1306 5 was be VBD 19446 1306 6 Hines Hines NNP 19446 1306 7 . . . 19446 1307 1 That that DT 19446 1307 2 was be VBD 19446 1307 3 in in IN 19446 1307 4 North North NNP 19446 1307 5 Carolina Carolina NNP 19446 1307 6 . . . 19446 1308 1 I -PRON- PRP 19446 1308 2 emigrated emigrate VBD 19446 1308 3 here here RB 19446 1308 4 when when WRB 19446 1308 5 they -PRON- PRP 19446 1308 6 was be VBD 19446 1308 7 emigratin emigratin VBN 19446 1308 8 ' ' '' 19446 1308 9 folks folk NNS 19446 1308 10 here here RB 19446 1308 11 . . . 19446 1309 1 I -PRON- PRP 19446 1309 2 was be VBD 19446 1309 3 grown grow VBN 19446 1309 4 then then RB 19446 1309 5 . . . 19446 1310 1 " " `` 19446 1310 2 Durin Durin NNP 19446 1310 3 ' ' '' 19446 1310 4 the the DT 19446 1310 5 war war NN 19446 1310 6 I -PRON- PRP 19446 1310 7 heered heere VBD 19446 1310 8 the the DT 19446 1310 9 shootin shootin NN 19446 1310 10 ' ' '' 19446 1310 11 and and CC 19446 1310 12 the the DT 19446 1310 13 people people NNS 19446 1310 14 clappin clappin VBG 19446 1310 15 ' ' '' 19446 1310 16 their -PRON- PRP$ 19446 1310 17 hands hand NNS 19446 1310 18 . . . 19446 1311 1 " " `` 19446 1311 2 My -PRON- PRP$ 19446 1311 3 mother mother NN 19446 1311 4 said say VBD 19446 1311 5 they -PRON- PRP 19446 1311 6 was be VBD 19446 1311 7 fightin fightin IN 19446 1311 8 ' ' '' 19446 1311 9 to to TO 19446 1311 10 free free VB 19446 1311 11 the the DT 19446 1311 12 people people NNS 19446 1311 13 but but CC 19446 1311 14 I -PRON- PRP 19446 1311 15 did do VBD 19446 1311 16 n't not RB 19446 1311 17 know know VB 19446 1311 18 what what WP 19446 1311 19 freedom freedom NN 19446 1311 20 was be VBD 19446 1311 21 . . . 19446 1312 1 I -PRON- PRP 19446 1312 2 member member NN 19446 1312 3 hearin hearin NN 19446 1312 4 ' ' '' 19446 1312 5 em -PRON- NNP 19446 1312 6 whoopin whoopin NNP 19446 1312 7 ' ' '' 19446 1312 8 and and CC 19446 1312 9 hollerin hollerin NNP 19446 1312 10 ' ' '' 19446 1312 11 when when WRB 19446 1312 12 peace peace NN 19446 1312 13 was be VBD 19446 1312 14 ' ' `` 19446 1312 15 clared clared JJ 19446 1312 16 and and CC 19446 1312 17 talkin talkin JJ 19446 1312 18 ' ' '' 19446 1312 19 bout bout VB 19446 1312 20 it -PRON- PRP 19446 1312 21 . . . 19446 1313 1 " " `` 19446 1313 2 Yes'm Yes'm -LRB- 19446 1313 3 I -PRON- PRP 19446 1313 4 went go VBD 19446 1313 5 to to IN 19446 1313 6 school school NN 19446 1313 7 some some DT 19446 1313 8 -- -- : 19446 1313 9 not not RB 19446 1313 10 much much JJ 19446 1313 11 . . . 19446 1314 1 I -PRON- PRP 19446 1314 2 learned learn VBD 19446 1314 3 a a DT 19446 1314 4 right right JJ 19446 1314 5 smart smart NN 19446 1314 6 to to TO 19446 1314 7 read read VB 19446 1314 8 but but CC 19446 1314 9 not not RB 19446 1314 10 much much JJ 19446 1314 11 writin writin NN 19446 1314 12 ' ' '' 19446 1314 13 . . . 19446 1315 1 " " `` 19446 1315 2 We -PRON- PRP 19446 1315 3 'd 'd MD 19446 1315 4 go go VB 19446 1315 5 up up RP 19446 1315 6 to to IN 19446 1315 7 the the DT 19446 1315 8 white white JJ 19446 1315 9 folks folk NNS 19446 1315 10 house house VBP 19446 1315 11 every every DT 19446 1315 12 Sunday Sunday NNP 19446 1315 13 evenin evenin NN 19446 1315 14 ' ' '' 19446 1315 15 and and CC 19446 1315 16 old old JJ 19446 1315 17 mistress mistress NN 19446 1315 18 would would MD 19446 1315 19 learn learn VB 19446 1315 20 us -PRON- PRP 19446 1315 21 our -PRON- PRP$ 19446 1315 22 catechism catechism NN 19446 1315 23 . . . 19446 1316 1 We -PRON- PRP 19446 1316 2 'd 'd MD 19446 1316 3 have have VB 19446 1316 4 to to TO 19446 1316 5 comb comb VB 19446 1316 6 our -PRON- PRP$ 19446 1316 7 heads head NNS 19446 1316 8 and and CC 19446 1316 9 clean clean VB 19446 1316 10 up up RP 19446 1316 11 and and CC 19446 1316 12 go go VB 19446 1316 13 up up RP 19446 1316 14 every every DT 19446 1316 15 Sunday Sunday NNP 19446 1316 16 evenin evenin NN 19446 1316 17 ' ' '' 19446 1316 18 . . . 19446 1317 1 She -PRON- PRP 19446 1317 2 'd 'd MD 19446 1317 3 line line VB 19446 1317 4 us -PRON- PRP 19446 1317 5 up up RP 19446 1317 6 and and CC 19446 1317 7 learn learn VB 19446 1317 8 us -PRON- PRP 19446 1317 9 our -PRON- PRP$ 19446 1317 10 catechism catechism NN 19446 1317 11 . . . 19446 1318 1 " " `` 19446 1318 2 We -PRON- PRP 19446 1318 3 stayed stay VBD 19446 1318 4 right right RB 19446 1318 5 on on RB 19446 1318 6 there there RB 19446 1318 7 after after IN 19446 1318 8 the the DT 19446 1318 9 war war NN 19446 1318 10 . . . 19446 1319 1 They -PRON- PRP 19446 1319 2 paid pay VBD 19446 1319 3 my -PRON- PRP$ 19446 1319 4 mother mother NN 19446 1319 5 . . . 19446 1320 1 I -PRON- PRP 19446 1320 2 picked pick VBD 19446 1320 3 cotton cotton NN 19446 1320 4 and and CC 19446 1320 5 nussed nussed JJ 19446 1320 6 babies baby NNS 19446 1320 7 and and CC 19446 1320 8 washed wash VBD 19446 1320 9 dishes dish NNS 19446 1320 10 . . . 19446 1321 1 " " `` 19446 1321 2 I -PRON- PRP 19446 1321 3 was be VBD 19446 1321 4 married married JJ 19446 1321 5 when when WRB 19446 1321 6 I -PRON- PRP 19446 1321 7 was be VBD 19446 1321 8 twenty twenty CD 19446 1321 9 . . . 19446 1322 1 Never never RB 19446 1322 2 been be VBN 19446 1322 3 married married JJ 19446 1322 4 but but CC 19446 1322 5 once once RB 19446 1322 6 and and CC 19446 1322 7 my -PRON- PRP$ 19446 1322 8 husband husband NN 19446 1322 9 been be VBN 19446 1322 10 dead dead JJ 19446 1322 11 nigh nigh JJ 19446 1322 12 bout bout NN 19446 1322 13 twenty twenty CD 19446 1322 14 years year NNS 19446 1322 15 . . . 19446 1322 16 " " '' 19446 1323 1 " " `` 19446 1323 2 When when WRB 19446 1323 3 I -PRON- PRP 19446 1323 4 come come VBP 19446 1323 5 here here RB 19446 1323 6 this this DT 19446 1323 7 town town NN 19446 1323 8 was be VBD 19446 1323 9 n't not RB 19446 1323 10 much much JJ 19446 1323 11 -- -- : 19446 1323 12 sure sure JJ 19446 1323 13 was be VBD 19446 1323 14 n't not RB 19446 1323 15 much much JJ 19446 1323 16 . . . 19446 1324 1 Used use VBN 19446 1324 2 to to TO 19446 1324 3 have have VB 19446 1324 4 old old JJ 19446 1324 5 car car NN 19446 1324 6 pulled pull VBN 19446 1324 7 by by IN 19446 1324 8 mules mule NNS 19446 1324 9 and and CC 19446 1324 10 a a DT 19446 1324 11 colored colored JJ 19446 1324 12 man man NN 19446 1324 13 had have VBD 19446 1324 14 that that DT 19446 1324 15 -- -- : 19446 1324 16 old old JJ 19446 1324 17 Wiley Wiley NNP 19446 1324 18 Jones Jones NNP 19446 1324 19 . . . 19446 1325 1 He -PRON- PRP 19446 1325 2 's be VBZ 19446 1325 3 dead dead JJ 19446 1325 4 now now RB 19446 1325 5 . . . 19446 1326 1 " " `` 19446 1326 2 I -PRON- PRP 19446 1326 3 had have VBD 19446 1326 4 eleven eleven CD 19446 1326 5 childen childen JJ 19446 1326 6 . . . 19446 1327 1 All all DT 19446 1327 2 dead dead JJ 19446 1327 3 but but CC 19446 1327 4 five five CD 19446 1327 5 . . . 19446 1328 1 My -PRON- PRP$ 19446 1328 2 boy boy NN 19446 1328 3 what what WP 19446 1328 4 's be VBZ 19446 1328 5 up up RP 19446 1328 6 North North NNP 19446 1328 7 went go VBD 19446 1328 8 to to IN 19446 1328 9 that that DT 19446 1328 10 Spanish Spanish NNP 19446 1328 11 War War NNP 19446 1328 12 . . . 19446 1329 1 He -PRON- PRP 19446 1329 2 stayed stay VBD 19446 1329 3 till till IN 19446 1329 4 peace peace NN 19446 1329 5 was be VBD 19446 1329 6 declared declare VBN 19446 1329 7 . . . 19446 1330 1 " " `` 19446 1330 2 After after IN 19446 1330 3 we -PRON- PRP 19446 1330 4 come come VBP 19446 1330 5 to to IN 19446 1330 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 1330 7 my -PRON- PRP$ 19446 1330 8 husband husband NN 19446 1330 9 voted vote VBD 19446 1330 10 every every DT 19446 1330 11 year year NN 19446 1330 12 and and CC 19446 1330 13 worked work VBD 19446 1330 14 the the DT 19446 1330 15 county county NN 19446 1330 16 roads road NNS 19446 1330 17 . . . 19446 1331 1 I -PRON- PRP 19446 1331 2 guess guess VBP 19446 1331 3 he -PRON- PRP 19446 1331 4 voted vote VBD 19446 1331 5 Republican Republican NNP 19446 1331 6 . . . 19446 1332 1 " " `` 19446 1332 2 I -PRON- PRP 19446 1332 3 ca can MD 19446 1332 4 n't not RB 19446 1332 5 tell tell VB 19446 1332 6 you -PRON- PRP 19446 1332 7 bout bout VB 19446 1332 8 the the DT 19446 1332 9 younger young JJR 19446 1332 10 generation generation NN 19446 1332 11 . . . 19446 1333 1 They -PRON- PRP 19446 1333 2 so so RB 19446 1333 3 fast fast VBP 19446 1333 4 you -PRON- PRP 19446 1333 5 ca can MD 19446 1333 6 n't not RB 19446 1333 7 keep keep VB 19446 1333 8 up up RP 19446 1333 9 with with IN 19446 1333 10 them -PRON- PRP 19446 1333 11 . . . 19446 1334 1 I -PRON- PRP 19446 1334 2 really really RB 19446 1334 3 ca can MD 19446 1334 4 n't not RB 19446 1334 5 tell tell VB 19446 1334 6 you -PRON- PRP 19446 1334 7 . . . 19446 1334 8 " " '' 19446 1335 1 # # $ 19446 1335 2 731 731 CD 19446 1335 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 1335 4 : : : 19446 1335 5 Samuel Samuel NNP 19446 1335 6 S. S. NNP 19446 1335 7 Taylor Taylor NNP 19446 1335 8 Person Person NNP 19446 1335 9 interviewed interview VBD 19446 1335 10 : : : 19446 1335 11 Wesley Wesley NNP 19446 1335 12 Graves Graves NNP 19446 1335 13 817 817 CD 19446 1335 14 Hickory Hickory NNP 19446 1335 15 Street Street NNP 19446 1335 16 , , , 19446 1335 17 North North NNP 19446 1335 18 Little Little NNP 19446 1335 19 Rock Rock NNP 19446 1335 20 , , , 19446 1335 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 1335 22 Age Age NNP 19446 1335 23 : : : 19446 1335 24 70 70 CD 19446 1335 25 [ [ -LRB- 19446 1335 26 HW hw NN 19446 1335 27 : : : 19446 1335 28   _SP 19446 1335 29 [ [ -LRB- 19446 1335 30 Father Father NNP 19446 1335 31 Taught Taught NNP 19446 1335 32 Night Night NNP 19446 1335 33 School School NNP 19446 1335 34 ] ] -RRB- 19446 1335 35 ] ] -RRB- 19446 1335 36 " " `` 19446 1335 37 My -PRON- PRP$ 19446 1335 38 father father NN 19446 1335 39 's 's POS 19446 1335 40 white white JJ 19446 1335 41 folks folk NNS 19446 1335 42 were be VBD 19446 1335 43 named name VBN 19446 1335 44 Tal Tal NNP 19446 1335 45 Graves Graves NNP 19446 1335 46 . . . 19446 1336 1 My -PRON- PRP$ 19446 1336 2 mother mother NN 19446 1336 3 was be VBD 19446 1336 4 a a DT 19446 1336 5 McAdoo McAdoo NNP 19446 1336 6 . . . 19446 1337 1 Her -PRON- PRP$ 19446 1337 2 white white JJ 19446 1337 3 folks folk NNS 19446 1337 4 were be VBD 19446 1337 5 McAdoos McAdoos NNP 19446 1337 6 . . . 19446 1338 1 Some some DT 19446 1338 2 of of IN 19446 1338 3 them -PRON- PRP 19446 1338 4 are be VBP 19446 1338 5 over over IN 19446 1338 6 the the DT 19446 1338 7 river river NN 19446 1338 8 now now RB 19446 1338 9 . . . 19446 1339 1 He -PRON- PRP 19446 1339 2 's be VBZ 19446 1339 3 a a DT 19446 1339 4 great great JJ 19446 1339 5 jewelryman jewelryman NN 19446 1339 6 now now RB 19446 1339 7 . . . 19446 1340 1 " " `` 19446 1340 2 I -PRON- PRP 19446 1340 3 was be VBD 19446 1340 4 born bear VBN 19446 1340 5 in in IN 19446 1340 6 Trenton Trenton NNP 19446 1340 7 , , , 19446 1340 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 1340 9 . . . 19446 1341 1 My -PRON- PRP$ 19446 1341 2 father father NN 19446 1341 3 was be VBD 19446 1341 4 born bear VBN 19446 1341 5 ' ' `` 19446 1341 6 round round NN 19446 1341 7 in in IN 19446 1341 8 Humboldt Humboldt NNP 19446 1341 9 , , , 19446 1341 10 Tennessee Tennessee NNP 19446 1341 11 . . . 19446 1342 1 My -PRON- PRP$ 19446 1342 2 mother mother NN 19446 1342 3 was be VBD 19446 1342 4 born bear VBN 19446 1342 5 in in IN 19446 1342 6 Paris Paris NNP 19446 1342 7 , , , 19446 1342 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 1342 9 and and CC 19446 1342 10 moved move VBD 19446 1342 11 out out RB 19446 1342 12 in in IN 19446 1342 13 the the DT 19446 1342 14 country country NN 19446 1342 15 near near IN 19446 1342 16 Humboldt Humboldt NNP 19446 1342 17 . . . 19446 1343 1 He -PRON- PRP 19446 1343 2 met meet VBD 19446 1343 3 my -PRON- PRP$ 19446 1343 4 mother mother NN 19446 1343 5 out out RB 19446 1343 6 there there RB 19446 1343 7 and and CC 19446 1343 8 married marry VBD 19446 1343 9 her -PRON- PRP 19446 1343 10 just just RB 19446 1343 11 a a DT 19446 1343 12 little little JJ 19446 1343 13 bit bit NN 19446 1343 14 before before IN 19446 1343 15 the the DT 19446 1343 16 War war NN 19446 1343 17 . . . 19446 1344 1 He -PRON- PRP 19446 1344 2 was be VBD 19446 1344 3 a a DT 19446 1344 4 slave slave NN 19446 1344 5 and and CC 19446 1344 6 she -PRON- PRP 19446 1344 7 was be VBD 19446 1344 8 too too RB 19446 1344 9 . . . 19446 1345 1 " " `` 19446 1345 2 He -PRON- PRP 19446 1345 3 did do VBD 19446 1345 4 n't not RB 19446 1345 5 go go VB 19446 1345 6 to to IN 19446 1345 7 the the DT 19446 1345 8 War war NN 19446 1345 9 ; ; : 19446 1345 10 he -PRON- PRP 19446 1345 11 went go VBD 19446 1345 12 to to IN 19446 1345 13 the the DT 19446 1345 14 woods wood NNS 19446 1345 15 . . . 19446 1346 1 He -PRON- PRP 19446 1346 2 got get VBD 19446 1346 3 to to IN 19446 1346 4 chasing chase VBG 19446 1346 5 ' ' `` 19446 1346 6 round round NN 19446 1346 7 . . . 19446 1347 1 His -PRON- PRP$ 19446 1347 2 young young JJ 19446 1347 3 mistress mistress NN 19446 1347 4 married marry VBD 19446 1347 5 . . . 19446 1348 1 She -PRON- PRP 19446 1348 2 married marry VBD 19446 1348 3 a a DT 19446 1348 4 Graves Graves NNPS 19446 1348 5 . . . 19446 1349 1 That that DT 19446 1349 2 was be VBD 19446 1349 3 the the DT 19446 1349 4 name name NN 19446 1349 5 we -PRON- PRP 19446 1349 6 was be VBD 19446 1349 7 freed free VBN 19446 1349 8 under under IN 19446 1349 9 . . . 19446 1350 1 She -PRON- PRP 19446 1350 2 was be VBD 19446 1350 3 a a DT 19446 1350 4 Shane Shane NNP 19446 1350 5 . . . 19446 1351 1 " " `` 19446 1351 2 She -PRON- PRP 19446 1351 3 educated educate VBD 19446 1351 4 my -PRON- PRP$ 19446 1351 5 father father NN 19446 1351 6 . . . 19446 1352 1 When when WRB 19446 1352 2 she -PRON- PRP 19446 1352 3 come come VBP 19446 1352 4 from from IN 19446 1352 5 school school NN 19446 1352 6 , , , 19446 1352 7 she -PRON- PRP 19446 1352 8 would would MD 19446 1352 9 teach teach VB 19446 1352 10 him -PRON- PRP 19446 1352 11 and and CC 19446 1352 12 just just RB 19446 1352 13 carry carry VB 19446 1352 14 him -PRON- PRP 19446 1352 15 right right RB 19446 1352 16 on on IN 19446 1352 17 through through IN 19446 1352 18 the the DT 19446 1352 19 course course NN 19446 1352 20 that that DT 19446 1352 21 way way NN 19446 1352 22 . . . 19446 1353 1 That that DT 19446 1353 2 was be VBD 19446 1353 3 a a DT 19446 1353 4 good good JJ 19446 1353 5 while while NN 19446 1353 6 before before IN 19446 1353 7 the the DT 19446 1353 8 War war NN 19446 1353 9 . . . 19446 1354 1 Her -PRON- PRP$ 19446 1354 2 father father NN 19446 1354 3 gave give VBD 19446 1354 4 him -PRON- PRP 19446 1354 5 to to IN 19446 1354 6 her -PRON- PRP 19446 1354 7 when when WRB 19446 1354 8 she -PRON- PRP 19446 1354 9 married marry VBD 19446 1354 10 Graves Graves NNPS 19446 1354 11 . . . 19446 1355 1 He -PRON- PRP 19446 1355 2 was be VBD 19446 1355 3 a a DT 19446 1355 4 little little JJ 19446 1355 5 boy boy NN 19446 1355 6 and and CC 19446 1355 7 she -PRON- PRP 19446 1355 8 kept keep VBD 19446 1355 9 him -PRON- PRP 19446 1355 10 and and CC 19446 1355 11 educated educate VBD 19446 1355 12 him -PRON- PRP 19446 1355 13 . . . 19446 1356 1 Graves grave NNS 19446 1356 2 ran run VBD 19446 1356 3 a a DT 19446 1356 4 farm farm NN 19446 1356 5 . . . 19446 1357 1 I -PRON- PRP 19446 1357 2 do do VBP 19446 1357 3 n't not RB 19446 1357 4 know know VB 19446 1357 5 just just RB 19446 1357 6 what what WP 19446 1357 7 my -PRON- PRP$ 19446 1357 8 father father NN 19446 1357 9 did do VBD 19446 1357 10 when when WRB 19446 1357 11 he -PRON- PRP 19446 1357 12 was be VBD 19446 1357 13 little little JJ 19446 1357 14 . . . 19446 1358 1 He -PRON- PRP 19446 1358 2 was be VBD 19446 1358 3 raised raise VBN 19446 1358 4 up up RP 19446 1358 5 as as IN 19446 1358 6 a a DT 19446 1358 7 house house NN 19446 1358 8 boy boy NN 19446 1358 9 . . . 19446 1359 1 Very very RB 19446 1359 2 little little JJ 19446 1359 3 he -PRON- PRP 19446 1359 4 ever ever RB 19446 1359 5 done do VBN 19446 1359 6 in in IN 19446 1359 7 the the DT 19446 1359 8 field field NN 19446 1359 9 . . . 19446 1360 1 I -PRON- PRP 19446 1360 2 do do VBP 19446 1360 3 n't not RB 19446 1360 4 know know VB 19446 1360 5 what what WP 19446 1360 6 he -PRON- PRP 19446 1360 7 did do VBD 19446 1360 8 after after IN 19446 1360 9 he -PRON- PRP 19446 1360 10 grew grow VBD 19446 1360 11 up up RP 19446 1360 12 and and CC 19446 1360 13 before before IN 19446 1360 14 freedom freedom NN 19446 1360 15 came come VBD 19446 1360 16 . . . 19446 1361 1 After after IN 19446 1361 2 peace peace NN 19446 1361 3 was be VBD 19446 1361 4 declared declare VBN 19446 1361 5 , , , 19446 1361 6 he -PRON- PRP 19446 1361 7 taught teach VBD 19446 1361 8 in in IN 19446 1361 9 night night NN 19446 1361 10 school school NN 19446 1361 11 . . . 19446 1362 1 He -PRON- PRP 19446 1362 2 preached preach VBD 19446 1362 3 too too RB 19446 1362 4 . . . 19446 1363 1 His -PRON- PRP$ 19446 1363 2 first first JJ 19446 1363 3 farming farming NN 19446 1363 4 was be VBD 19446 1363 5 done do VBN 19446 1363 6 a a DT 19446 1363 7 little little JJ 19446 1363 8 after after IN 19446 1363 9 he -PRON- PRP 19446 1363 10 come come VBD 19446 1363 11 out out RP 19446 1363 12 here here RB 19446 1363 13 . . . 19446 1364 1 I -PRON- PRP 19446 1364 2 was be VBD 19446 1364 3 about about RB 19446 1364 4 seven seven CD 19446 1364 5 years year NNS 19446 1364 6 old old JJ 19446 1364 7 then then RB 19446 1364 8 . . . 19446 1365 1 That that DT 19446 1365 2 was be VBD 19446 1365 3 in in IN 19446 1365 4 the the DT 19446 1365 5 year year NN 19446 1365 6 1873 1873 CD 19446 1365 7 . . . 19446 1366 1 " " `` 19446 1366 2 My -PRON- PRP$ 19446 1366 3 mother mother NN 19446 1366 4 's 's POS 19446 1366 5 full full JJ 19446 1366 6 name name NN 19446 1366 7 was be VBD 19446 1366 8 Adeline Adeline NNP 19446 1366 9 McAdoo McAdoo NNP 19446 1366 10 . . . 19446 1367 1 Before before IN 19446 1367 2 freedom freedom NN 19446 1367 3 she -PRON- PRP 19446 1367 4 did do VBD 19446 1367 5 housework housework NN 19446 1367 6 . . . 19446 1368 1 She -PRON- PRP 19446 1368 2 was be VBD 19446 1368 3 a a DT 19446 1368 4 kind kind NN 19446 1368 5 a a DT 19446 1368 6 pet pet NN 19446 1368 7 with with IN 19446 1368 8 the the DT 19446 1368 9 white white JJ 19446 1368 10 folks folk NNS 19446 1368 11 . . . 19446 1369 1 She -PRON- PRP 19446 1369 2 did do VBD 19446 1369 3 n't not RB 19446 1369 4 do do VB 19446 1369 5 much much JJ 19446 1369 6 farming farming NN 19446 1369 7 . . . 19446 1370 1 My -PRON- PRP$ 19446 1370 2 mother mother NN 19446 1370 3 and and CC 19446 1370 4 father father NN 19446 1370 5 had have VBD 19446 1370 6 six six CD 19446 1370 7 children child NNS 19446 1370 8 -- -- : 19446 1370 9 five five CD 19446 1370 10 boys boy NNS 19446 1370 11 and and CC 19446 1370 12 one one CD 19446 1370 13 girl girl NN 19446 1370 14 . . . 19446 1371 1 All all DT 19446 1371 2 born bear VBN 19446 1371 3 after after IN 19446 1371 4 freedom freedom NN 19446 1371 5 . . . 19446 1372 1 There there EX 19446 1372 2 were be VBD 19446 1372 3 three three CD 19446 1372 4 ahead ahead RB 19446 1372 5 of of IN 19446 1372 6 me -PRON- PRP 19446 1372 7 . . . 19446 1373 1 The the DT 19446 1373 2 oldest old JJS 19446 1373 3 was be VBD 19446 1373 4 born bear VBN 19446 1373 5 before before IN 19446 1373 6 the the DT 19446 1373 7 War War NNP 19446 1373 8 , , , 19446 1373 9 not not RB 19446 1373 10 afterward afterward RB 19446 1373 11 . . . 19446 1374 1 " " `` 19446 1374 2 In in IN 19446 1374 3 my -PRON- PRP$ 19446 1374 4 country country NN 19446 1374 5 where where WRB 19446 1374 6 I -PRON- PRP 19446 1374 7 was be VBD 19446 1374 8 raised raise VBN 19446 1374 9 the the DT 19446 1374 10 Negroes Negroes NNPS 19446 1374 11 were be VBD 19446 1374 12 n't not RB 19446 1374 13 freed free VBN 19446 1374 14 until until IN 19446 1374 15 1865 1865 CD 19446 1374 16 . . . 19446 1375 1 My -PRON- PRP$ 19446 1375 2 uncle uncle NN 19446 1375 3 , , , 19446 1375 4 Jim Jim NNP 19446 1375 5 Shane Shane NNP 19446 1375 6 -- -- : 19446 1375 7 that that DT 19446 1375 8 is be VBZ 19446 1375 9 the the DT 19446 1375 10 only only JJ 19446 1375 11 name name NN 19446 1375 12 I -PRON- PRP 19446 1375 13 ever ever RB 19446 1375 14 knew know VBD 19446 1375 15 him -PRON- PRP 19446 1375 16 by-- by-- NNP 19446 1375 17 , , , 19446 1375 18 he -PRON- PRP 19446 1375 19 ran run VBD 19446 1375 20 away away RB 19446 1375 21 and and CC 19446 1375 22 come come VB 19446 1375 23 to to IN 19446 1375 24 this this DT 19446 1375 25 country country NN 19446 1375 26 and and CC 19446 1375 27 made make VBD 19446 1375 28 money money NN 19446 1375 29 enough enough JJ 19446 1375 30 to to TO 19446 1375 31 come come VB 19446 1375 32 back back RB 19446 1375 33 and and CC 19446 1375 34 buy buy VB 19446 1375 35 his -PRON- PRP$ 19446 1375 36 freedom freedom NN 19446 1375 37 . . . 19446 1376 1 Just just RB 19446 1376 2 about about IN 19446 1376 3 time time NN 19446 1376 4 he -PRON- PRP 19446 1376 5 got get VBD 19446 1376 6 himself -PRON- PRP 19446 1376 7 paid pay VBN 19446 1376 8 for for IN 19446 1376 9 , , , 19446 1376 10 the the DT 19446 1376 11 War War NNP 19446 1376 12 closed close VBD 19446 1376 13 and and CC 19446 1376 14 he -PRON- PRP 19446 1376 15 would would MD 19446 1376 16 have have VB 19446 1376 17 been be VBN 19446 1376 18 freed free VBN 19446 1376 19 anyway anyway RB 19446 1376 20 . . . 19446 1377 1 The the DT 19446 1377 2 money money NN 19446 1377 3 would would MD 19446 1377 4 n't not RB 19446 1377 5 have have VB 19446 1377 6 done do VBN 19446 1377 7 him -PRON- PRP 19446 1377 8 no no DT 19446 1377 9 good good JJ 19446 1377 10 anyhow anyhow RB 19446 1377 11 because because IN 19446 1377 12 it -PRON- PRP 19446 1377 13 was be VBD 19446 1377 14 all all DT 19446 1377 15 Confederate Confederate NNP 19446 1377 16 money money NN 19446 1377 17 , , , 19446 1377 18 and and CC 19446 1377 19 when when WRB 19446 1377 20 the the DT 19446 1377 21 War war NN 19446 1377 22 closed close VBD 19446 1377 23 , , , 19446 1377 24 that that DT 19446 1377 25 was be VBD 19446 1377 26 n't not RB 19446 1377 27 no no RB 19446 1377 28 good good NN 19446 1377 29 . . . 19446 1378 1 " " `` 19446 1378 2 My -PRON- PRP$ 19446 1378 3 father father NN 19446 1378 4 ran run VBD 19446 1378 5 away away RB 19446 1378 6 when when WRB 19446 1378 7 the the DT 19446 1378 8 War War NNP 19446 1378 9 broke break VBD 19446 1378 10 out out RP 19446 1378 11 . . . 19446 1379 1 His -PRON- PRP$ 19446 1379 2 master master NN 19446 1379 3 wanted want VBD 19446 1379 4 to to TO 19446 1379 5 carry carry VB 19446 1379 6 him -PRON- PRP 19446 1379 7 to to IN 19446 1379 8 the the DT 19446 1379 9 army army NN 19446 1379 10 with with IN 19446 1379 11 him -PRON- PRP 19446 1379 12 and and CC 19446 1379 13 he -PRON- PRP 19446 1379 14 run run VBD 19446 1379 15 off off RP 19446 1379 16 and and CC 19446 1379 17 stayed stay VBD 19446 1379 18 in in IN 19446 1379 19 the the DT 19446 1379 20 woods wood NNS 19446 1379 21 three three CD 19446 1379 22 years year NNS 19446 1379 23 . . . 19446 1380 1 He -PRON- PRP 19446 1380 2 stayed stay VBD 19446 1380 3 until until IN 19446 1380 4 his -PRON- PRP$ 19446 1380 5 little little JJ 19446 1380 6 mistress mistress NN 19446 1380 7 wrote write VBD 19446 1380 8 him -PRON- PRP 19446 1380 9 a a DT 19446 1380 10 letter letter NN 19446 1380 11 and and CC 19446 1380 12 told tell VBD 19446 1380 13 him -PRON- PRP 19446 1380 14 she -PRON- PRP 19446 1380 15 would would MD 19446 1380 16 set set VB 19446 1380 17 him -PRON- PRP 19446 1380 18 free free JJ 19446 1380 19 if if IN 19446 1380 20 he -PRON- PRP 19446 1380 21 would would MD 19446 1380 22 come come VB 19446 1380 23 home home RB 19446 1380 24 . . . 19446 1381 1 He -PRON- PRP 19446 1381 2 stayed stay VBD 19446 1381 3 out out RP 19446 1381 4 till till IN 19446 1381 5 the the DT 19446 1381 6 War war NN 19446 1381 7 closed close VBN 19446 1381 8 . . . 19446 1382 1 He -PRON- PRP 19446 1382 2 would would MD 19446 1382 3 n't not RB 19446 1382 4 take take VB 19446 1382 5 no no DT 19446 1382 6 chances chance NNS 19446 1382 7 on on IN 19446 1382 8 it -PRON- PRP 19446 1382 9 . . . 19446 1383 1 " " `` 19446 1383 2 The the DT 19446 1383 3 pateroles paterole NNS 19446 1383 4 made make VBD 19446 1383 5 my -PRON- PRP$ 19446 1383 6 father father NN 19446 1383 7 do do VB 19446 1383 8 everything everything NN 19446 1383 9 but but IN 19446 1383 10 quit quit VB 19446 1383 11 . . . 19446 1384 1 They -PRON- PRP 19446 1384 2 got get VBD 19446 1384 3 him -PRON- PRP 19446 1384 4 about about IN 19446 1384 5 teaching teaching NN 19446 1384 6 night night NN 19446 1384 7 school school NN 19446 1384 8 . . . 19446 1385 1 That that DT 19446 1385 2 was be VBD 19446 1385 3 after after IN 19446 1385 4 slavery slavery NN 19446 1385 5 , , , 19446 1385 6 but but CC 19446 1385 7 the the DT 19446 1385 8 pateroles paterole NNS 19446 1385 9 still still RB 19446 1385 10 got get VBD 19446 1385 11 after after IN 19446 1385 12 you -PRON- PRP 19446 1385 13 . . . 19446 1386 1 They -PRON- PRP 19446 1386 2 did do VBD 19446 1386 3 n't not RB 19446 1386 4 want want VB 19446 1386 5 him -PRON- PRP 19446 1386 6 teaching teach VBG 19446 1386 7 the the DT 19446 1386 8 Negroes Negroes NNPS 19446 1386 9 right right RB 19446 1386 10 after after IN 19446 1386 11 the the DT 19446 1386 12 War war NN 19446 1386 13 . . . 19446 1387 1 He -PRON- PRP 19446 1387 2 had have VBD 19446 1387 3 opened open VBN 19446 1387 4 a a DT 19446 1387 5 night night NN 19446 1387 6 school school NN 19446 1387 7 , , , 19446 1387 8 and and CC 19446 1387 9 he -PRON- PRP 19446 1387 10 was be VBD 19446 1387 11 doing do VBG 19446 1387 12 well well RB 19446 1387 13 . . . 19446 1388 1 They -PRON- PRP 19446 1388 2 just just RB 19446 1388 3 kept keep VBD 19446 1388 4 him -PRON- PRP 19446 1388 5 in in IN 19446 1388 6 the the DT 19446 1388 7 woods wood NNS 19446 1388 8 then then RB 19446 1388 9 . . . 19446 1388 10 " " '' 19446 1389 1 Ku ku UH 19446 1389 2 Klux Klux NNP 19446 1389 3 " " '' 19446 1389 4 There there EX 19446 1389 5 was be VBD 19446 1389 6 a a DT 19446 1389 7 bunch bunch NN 19446 1389 8 of of IN 19446 1389 9 Ku Ku NNP 19446 1389 10 Klux Klux NNP 19446 1389 11 that that WDT 19446 1389 12 a a DT 19446 1389 13 colored colored JJ 19446 1389 14 man man NN 19446 1389 15 led lead VBN 19446 1389 16 . . . 19446 1390 1 He -PRON- PRP 19446 1390 2 was be VBD 19446 1390 3 a a DT 19446 1390 4 fellow fellow NN 19446 1390 5 by by IN 19446 1390 6 the the DT 19446 1390 7 name name NN 19446 1390 8 of of IN 19446 1390 9 Fount Fount NNP 19446 1390 10 Howard Howard NNP 19446 1390 11 . . . 19446 1391 1 They -PRON- PRP 19446 1391 2 would would MD 19446 1391 3 come come VB 19446 1391 4 to to IN 19446 1391 5 his -PRON- PRP$ 19446 1391 6 house house NN 19446 1391 7 and and CC 19446 1391 8 he -PRON- PRP 19446 1391 9 would would MD 19446 1391 10 call call VB 19446 1391 11 himself -PRON- PRP 19446 1391 12 showing show VBG 19446 1391 13 them -PRON- PRP 19446 1391 14 how how WRB 19446 1391 15 to to TO 19446 1391 16 catch catch VB 19446 1391 17 old old JJ 19446 1391 18 people people NNS 19446 1391 19 he -PRON- PRP 19446 1391 20 did do VBD 19446 1391 21 n't not RB 19446 1391 22 like like VB 19446 1391 23 . . . 19446 1392 1 He -PRON- PRP 19446 1392 2 told tell VBD 19446 1392 3 them -PRON- PRP 19446 1392 4 how how WRB 19446 1392 5 to to TO 19446 1392 6 catch catch VB 19446 1392 7 my -PRON- PRP$ 19446 1392 8 old old JJ 19446 1392 9 man man NN 19446 1392 10 . . . 19446 1393 1 I -PRON- PRP 19446 1393 2 have have VBP 19446 1393 3 heard hear VBN 19446 1393 4 my -PRON- PRP$ 19446 1393 5 mother mother NN 19446 1393 6 tell tell VB 19446 1393 7 about about IN 19446 1393 8 it -PRON- PRP 19446 1393 9 time time NN 19446 1393 10 and and CC 19446 1393 11 time time NN 19446 1393 12 again again RB 19446 1393 13 . . . 19446 1394 1 The the DT 19446 1394 2 funny funny JJ 19446 1394 3 part part NN 19446 1394 4 of of IN 19446 1394 5 it -PRON- PRP 19446 1394 6 was be VBD 19446 1394 7 there there EX 19446 1394 8 was be VBD 19446 1394 9 a a DT 19446 1394 10 cornfield cornfield NN 19446 1394 11 right right JJ 19446 1394 12 back back RB 19446 1394 13 of of IN 19446 1394 14 the the DT 19446 1394 15 kitchen kitchen NN 19446 1394 16 . . . 19446 1395 1 Just just RB 19446 1395 2 about about IN 19446 1395 3 dusk dusk NN 19446 1395 4 dark dark JJ 19446 1395 5 , , , 19446 1395 6 he -PRON- PRP 19446 1395 7 got get VBD 19446 1395 8 up up RP 19446 1395 9 and and CC 19446 1395 10 taken take VBN 19446 1395 11 a a DT 19446 1395 12 big big JJ 19446 1395 13 old old JJ 19446 1395 14 horse horse NN 19446 1395 15 pistol pistol NN 19446 1395 16 and and CC 19446 1395 17 shot shoot VBD 19446 1395 18 out out IN 19446 1395 19 of of IN 19446 1395 20 it -PRON- PRP 19446 1395 21 , , , 19446 1395 22 and and CC 19446 1395 23 when when WRB 19446 1395 24 he -PRON- PRP 19446 1395 25 fired fire VBD 19446 1395 26 the the DT 19446 1395 27 last last JJ 19446 1395 28 shot shot NN 19446 1395 29 out out IN 19446 1395 30 of of IN 19446 1395 31 it -PRON- PRP 19446 1395 32 , , , 19446 1395 33 a a DT 19446 1395 34 white white JJ 19446 1395 35 man man NN 19446 1395 36 said say VBD 19446 1395 37 , , , 19446 1395 38 ' ' '' 19446 1395 39 Bring bring VB 19446 1395 40 that that DT 19446 1395 41 gun gun NN 19446 1395 42 here here RB 19446 1395 43 . . . 19446 1395 44 ' ' '' 19446 1396 1 Believe believe VB 19446 1396 2 me -PRON- PRP 19446 1396 3 he -PRON- PRP 19446 1396 4 cut cut VBD 19446 1396 5 a a DT 19446 1396 6 road road NN 19446 1396 7 through through IN 19446 1396 8 that that DT 19446 1396 9 field field NN 19446 1396 10 right right RB 19446 1396 11 now now RB 19446 1396 12 . . . 19446 1397 1 " " `` 19446 1397 2 They -PRON- PRP 19446 1397 3 stayed stay VBD 19446 1397 4 ' ' '' 19446 1397 5 round round NN 19446 1397 6 for for IN 19446 1397 7 a a DT 19446 1397 8 little little JJ 19446 1397 9 while while NN 19446 1397 10 and and CC 19446 1397 11 tried try VBD 19446 1397 12 to to TO 19446 1397 13 bully bully VB 19446 1397 14 his -PRON- PRP$ 19446 1397 15 people people NNS 19446 1397 16 . . . 19446 1398 1 But but CC 19446 1398 2 the the DT 19446 1398 3 old old JJ 19446 1398 4 lady lady NN 19446 1398 5 stood stand VBD 19446 1398 6 up up RP 19446 1398 7 to to IN 19446 1398 8 them -PRON- PRP 19446 1398 9 , , , 19446 1398 10 so so RB 19446 1398 11 they -PRON- PRP 19446 1398 12 finally finally RB 19446 1398 13 carried carry VBD 19446 1398 14 her -PRON- PRP 19446 1398 15 and and CC 19446 1398 16 her -PRON- PRP$ 19446 1398 17 children child NNS 19446 1398 18 in in IN 19446 1398 19 the the DT 19446 1398 20 house house NN 19446 1398 21 and and CC 19446 1398 22 told tell VBD 19446 1398 23 her -PRON- PRP 19446 1398 24 to to TO 19446 1398 25 tell tell VB 19446 1398 26 him -PRON- PRP 19446 1398 27 to to TO 19446 1398 28 come come VB 19446 1398 29 on on RP 19446 1398 30 back back RB 19446 1398 31 they -PRON- PRP 19446 1398 32 would would MD 19446 1398 33 n't not RB 19446 1398 34 hurt hurt VB 19446 1398 35 him -PRON- PRP 19446 1398 36 . . . 19446 1399 1 And and CC 19446 1399 2 they -PRON- PRP 19446 1399 3 did do VBD 19446 1399 4 n't not RB 19446 1399 5 bother bother VB 19446 1399 6 him -PRON- PRP 19446 1399 7 no no RB 19446 1399 8 more more RBR 19446 1399 9 . . . 19446 1400 1 " " `` 19446 1400 2 My -PRON- PRP$ 19446 1400 3 mother mother NN 19446 1400 4 's 's POS 19446 1400 5 master master NN 19446 1400 6 told tell VBD 19446 1400 7 my -PRON- PRP$ 19446 1400 8 mother mother NN 19446 1400 9 that that IN 19446 1400 10 she -PRON- PRP 19446 1400 11 was be VBD 19446 1400 12 free free JJ 19446 1400 13 . . . 19446 1401 1 He -PRON- PRP 19446 1401 2 called call VBD 19446 1401 3 all all PDT 19446 1401 4 the the DT 19446 1401 5 slaves slave NNS 19446 1401 6 in in RP 19446 1401 7 and and CC 19446 1401 8 told tell VBD 19446 1401 9 them -PRON- PRP 19446 1401 10 they -PRON- PRP 19446 1401 11 were be VBD 19446 1401 12 free free JJ 19446 1401 13 as as IN 19446 1401 14 he -PRON- PRP 19446 1401 15 was be VBD 19446 1401 16 . . . 19446 1402 1 I -PRON- PRP 19446 1402 2 do do VBP 19446 1402 3 n't not RB 19446 1402 4 think think VB 19446 1402 5 he -PRON- PRP 19446 1402 6 give give VB 19446 1402 7 them -PRON- PRP 19446 1402 8 anything anything NN 19446 1402 9 when when WRB 19446 1402 10 they -PRON- PRP 19446 1402 11 were be VBD 19446 1402 12 freed free VBN 19446 1402 13 . . . 19446 1403 1 He -PRON- PRP 19446 1403 2 was be VBD 19446 1403 3 a a DT 19446 1403 4 kind kind NN 19446 1403 5 a a DT 19446 1403 6 poor poor JJ 19446 1403 7 fellow fellow NN 19446 1403 8 . . . 19446 1404 1 Did do VBD 19446 1404 2 n't not RB 19446 1404 3 have have VB 19446 1404 4 but but CC 19446 1404 5 six six CD 19446 1404 6 or or CC 19446 1404 7 seven seven CD 19446 1404 8 slaves slave NNS 19446 1404 9 . . . 19446 1405 1 He -PRON- PRP 19446 1405 2 offered offer VBD 19446 1405 3 to to TO 19446 1405 4 let let VB 19446 1405 5 them -PRON- PRP 19446 1405 6 stay stay VB 19446 1405 7 and and CC 19446 1405 8 make make VB 19446 1405 9 crops crop NNS 19446 1405 10 . . . 19446 1406 1 My -PRON- PRP$ 19446 1406 2 father father NN 19446 1406 3 had have VBD 19446 1406 4 a a DT 19446 1406 5 better well JJR 19446 1406 6 job job NN 19446 1406 7 than than IN 19446 1406 8 that that DT 19446 1406 9 . . . 19446 1407 1 Did do VBD 19446 1407 2 you -PRON- PRP 19446 1407 3 ever ever RB 19446 1407 4 know know VB 19446 1407 5 Bishop Bishop NNP 19446 1407 6 Lane Lane NNP 19446 1407 7 out out IN 19446 1407 8 in in IN 19446 1407 9 Tennessee Tennessee NNP 19446 1407 10 ? ? . 19446 1408 1 My -PRON- PRP$ 19446 1408 2 father father NN 19446 1408 3 and and CC 19446 1408 4 he -PRON- PRP 19446 1408 5 were be VBD 19446 1408 6 ordained ordain VBN 19446 1408 7 at at IN 19446 1408 8 the the DT 19446 1408 9 same same JJ 19446 1408 10 time time NN 19446 1408 11 in in IN 19446 1408 12 the the DT 19446 1408 13 some some DT 19446 1408 14 C. C. NNP 19446 1408 15   _SP 19446 1408 16 M. M. NNP 19446 1408 17   _SP 19446 1408 18 E. E. NNP 19446 1408 19 Church Church NNP 19446 1408 20 . . . 19446 1409 1 Then then RB 19446 1409 2 he -PRON- PRP 19446 1409 3 moved move VBD 19446 1409 4 to to IN 19446 1409 5 Kentucky Kentucky NNP 19446 1409 6 and and CC 19446 1409 7 joined join VBD 19446 1409 8 the the DT 19446 1409 9 A. a. NN 19446 1409 10   _SP 19446 1409 11 M. M. NNP 19446 1409 12   _SP 19446 1409 13 E. E. NNP 19446 1409 14 Church Church NNP 19446 1409 15 . . . 19446 1410 1 My -PRON- PRP$ 19446 1410 2 father father NN 19446 1410 3 died die VBD 19446 1410 4 in in IN 19446 1410 5 1875 1875 CD 19446 1410 6 and and CC 19446 1410 7 my -PRON- PRP$ 19446 1410 8 mother mother NN 19446 1410 9 in in IN 19446 1410 10 1906 1906 CD 19446 1410 11 . . . 19446 1411 1 " " `` 19446 1411 2 I -PRON- PRP 19446 1411 3 have have VBP 19446 1411 4 been be VBN 19446 1411 5 married marry VBN 19446 1411 6 forty forty CD 19446 1411 7 - - HYPH 19446 1411 8 seven seven CD 19446 1411 9 years year NNS 19446 1411 10 . . . 19446 1412 1 I -PRON- PRP 19446 1412 2 married marry VBD 19446 1412 3 on on IN 19446 1412 4 the the DT 19446 1412 5 twenty twenty CD 19446 1412 6 - - HYPH 19446 1412 7 sixth sixth JJ 19446 1412 8 day day NN 19446 1412 9 of of IN 19446 1412 10 December December NNP 19446 1412 11 in in IN 19446 1412 12 1889 1889 CD 19446 1412 13 . . . 19446 1413 1 I -PRON- PRP 19446 1413 2 heard hear VBD 19446 1413 3 my -PRON- PRP$ 19446 1413 4 mother mother NN 19446 1413 5 and and CC 19446 1413 6 father father NN 19446 1413 7 say say VBP 19446 1413 8 that that IN 19446 1413 9 they -PRON- PRP 19446 1413 10 married marry VBD 19446 1413 11 in in IN 19446 1413 12 slavery slavery NN 19446 1413 13 time time NN 19446 1413 14 and and CC 19446 1413 15 they -PRON- PRP 19446 1413 16 just just RB 19446 1413 17 jumped jump VBD 19446 1413 18 over over IN 19446 1413 19 a a DT 19446 1413 20 broom broom NN 19446 1413 21 . . . 19446 1414 1 I -PRON- PRP 19446 1414 2 do do VBP 19446 1414 3 n't not RB 19446 1414 4 belong belong VB 19446 1414 5 to to IN 19446 1414 6 no no DT 19446 1414 7 church church NN 19446 1414 8 . . . 19446 1415 1 I -PRON- PRP 19446 1415 2 am be VBP 19446 1415 3 off off RP 19446 1415 4 on on IN 19446 1415 5 a a DT 19446 1415 6 pension pension NN 19446 1415 7 . . . 19446 1416 1 I -PRON- PRP 19446 1416 2 got get VBD 19446 1416 3 a a DT 19446 1416 4 good good JJ 19446 1416 5 job job NN 19446 1416 6 doin' do VBG 19446 1416 7 nothing nothing NN 19446 1416 8 . . . 19446 1417 1 My -PRON- PRP$ 19446 1417 2 pension pension NN 19446 1417 3 is be VBZ 19446 1417 4 paid pay VBN 19446 1417 5 by by IN 19446 1417 6 the the DT 19446 1417 7 Railroad Railroad NNP 19446 1417 8 . . . 19446 1418 1 " " `` 19446 1418 2 I -PRON- PRP 19446 1418 3 put put VBP 19446 1418 4 up up RP 19446 1418 5 forty forty CD 19446 1418 6 - - HYPH 19446 1418 7 four four CD 19446 1418 8 years year NNS 19446 1418 9 as as IN 19446 1418 10 a a DT 19446 1418 11 brakeman brakeman NN 19446 1418 12 and and CC 19446 1418 13 five five CD 19446 1418 14 years year NNS 19446 1418 15 on on IN 19446 1418 16 ditching ditch VBG 19446 1418 17 trains train NNS 19446 1418 18 before before IN 19446 1418 19 I -PRON- PRP 19446 1418 20 went go VBD 19446 1418 21 to to IN 19446 1418 22 braking brake VBG 19446 1418 23 . . . 19446 1419 1 My -PRON- PRP$ 19446 1419 2 old old JJ 19446 1419 3 road road NN 19446 1419 4 master master NN 19446 1419 5 put put VBD 19446 1419 6 me -PRON- PRP 19446 1419 7 on on IN 19446 1419 8 the the DT 19446 1419 9 braking braking NN 19446 1419 10 . . . 19446 1420 1 A a DT 19446 1420 2 fellow fellow NN 19446 1420 3 got get VBD 19446 1420 4 his -PRON- PRP$ 19446 1420 5 fingers finger NNS 19446 1420 6 cut cut VBN 19446 1420 7 off off RP 19446 1420 8 and and CC 19446 1420 9 they -PRON- PRP 19446 1420 10 turned turn VBD 19446 1420 11 his -PRON- PRP$ 19446 1420 12 keys key NNS 19446 1420 13 over over RP 19446 1420 14 to to IN 19446 1420 15 me -PRON- PRP 19446 1420 16 and and CC 19446 1420 17 put put VBD 19446 1420 18 me -PRON- PRP 19446 1420 19 to to IN 19446 1420 20 braking brake VBG 19446 1420 21 and and CC 19446 1420 22 I -PRON- PRP 19446 1420 23 went go VBD 19446 1420 24 there there RB 19446 1420 25 and and CC 19446 1420 26 stayed stay VBD 19446 1420 27 . . . 19446 1421 1 " " `` 19446 1421 2 I -PRON- PRP 19446 1421 3 have have VBP 19446 1421 4 two two CD 19446 1421 5 children child NNS 19446 1421 6 . . . 19446 1422 1 Both both DT 19446 1422 2 of of IN 19446 1422 3 them -PRON- PRP 19446 1422 4 are be VBP 19446 1422 5 living live VBG 19446 1422 6 -- -- : 19446 1422 7 a a DT 19446 1422 8 girl girl NN 19446 1422 9 and and CC 19446 1422 10 a a DT 19446 1422 11 boy boy NN 19446 1422 12 . . . 19446 1423 1 I -PRON- PRP 19446 1423 2 have have VBP 19446 1423 3 had have VBN 19446 1423 4 a a DT 19446 1423 5 big big JJ 19446 1423 6 bunch bunch NN 19446 1423 7 of of IN 19446 1423 8 young young JJ 19446 1423 9 people people NNS 19446 1423 10 ' ' POS 19446 1423 11 round round VBP 19446 1423 12 me -PRON- PRP 19446 1423 13 ever ever RB 19446 1423 14 since since IN 19446 1423 15 I -PRON- PRP 19446 1423 16 married marry VBD 19446 1423 17 . . . 19446 1424 1 Raised raise VBD 19446 1424 2 a a DT 19446 1424 3 couple couple NN 19446 1424 4 of of IN 19446 1424 5 nephews nephew NNS 19446 1424 6 . . . 19446 1425 1 Then then RB 19446 1425 2 my -PRON- PRP$ 19446 1425 3 two two CD 19446 1425 4 . . . 19446 1426 1 All all DT 19446 1426 2 of of IN 19446 1426 3 them -PRON- PRP 19446 1426 4 married marry VBD 19446 1426 5 . . . 19446 1427 1 That that DT 19446 1427 2 is be VBZ 19446 1427 3 my -PRON- PRP$ 19446 1427 4 daughter daughter NN 19446 1427 5 's 's POS 19446 1427 6 oldest old JJS 19446 1427 7 child child NN 19446 1427 8 right right RB 19446 1427 9 there there RB 19446 1427 10 . . . 19446 1428 1 ( ( -LRB- 19446 1428 2 He -PRON- PRP 19446 1428 3 pointed point VBD 19446 1428 4 to to IN 19446 1428 5 a a DT 19446 1428 6 pretty pretty RB 19446 1428 7 brownskin brownskin NN 19446 1428 8 girl girl NN 19446 1428 9 -- -- : 19446 1428 10 ed ed NNP 19446 1428 11 . . . 19446 1428 12 ) ) -RRB- 19446 1429 1 " " `` 19446 1429 2 My -PRON- PRP$ 19446 1429 3 father father NN 19446 1429 4 died die VBD 19446 1429 5 when when WRB 19446 1429 6 I -PRON- PRP 19446 1429 7 was be VBD 19446 1429 8 eight eight CD 19446 1429 9 , , , 19446 1429 10 and and CC 19446 1429 11 I -PRON- PRP 19446 1429 12 was be VBD 19446 1429 13 away away RB 19446 1429 14 from from IN 19446 1429 15 home home NN 19446 1429 16 railroading railroading NN 19446 1429 17 most most JJS 19446 1429 18 of of IN 19446 1429 19 the the DT 19446 1429 20 time time NN 19446 1429 21 and and CC 19446 1429 22 did do VBD 19446 1429 23 n't not RB 19446 1429 24 hear hear VB 19446 1429 25 much much JJ 19446 1429 26 about about IN 19446 1429 27 old old JJ 19446 1429 28 times time NNS 19446 1429 29 from from IN 19446 1429 30 my -PRON- PRP$ 19446 1429 31 mother mother NN 19446 1429 32 . . . 19446 1430 1 So so RB 19446 1430 2 that that DT 19446 1430 3 's be VBZ 19446 1430 4 all all DT 19446 1430 5 I -PRON- PRP 19446 1430 6 know know VBP 19446 1430 7 . . . 19446 1431 1 " " `` 19446 1431 2 I -PRON- PRP 19446 1431 3 have have VBP 19446 1431 4 lived live VBN 19446 1431 5 right right RB 19446 1431 6 here here RB 19446 1431 7 on on IN 19446 1431 8 this this DT 19446 1431 9 spot spot NN 19446 1431 10 for for IN 19446 1431 11 forty forty CD 19446 1431 12 - - HYPH 19446 1431 13 three three CD 19446 1431 14 years year NNS 19446 1431 15 . . . 19446 1432 1 About about RB 19446 1432 2 1893 1893 CD 19446 1432 3 I -PRON- PRP 19446 1432 4 bought buy VBD 19446 1432 5 this this DT 19446 1432 6 place place NN 19446 1432 7 and and CC 19446 1432 8 have have VBP 19446 1432 9 lived live VBN 19446 1432 10 here here RB 19446 1432 11 ever ever RB 19446 1432 12 since since RB 19446 1432 13 . . . 19446 1433 1 This this DT 19446 1433 2 was be VBD 19446 1433 3 just just RB 19446 1433 4 a a DT 19446 1433 5 big big JJ 19446 1433 6 woods wood NNS 19446 1433 7 and and CC 19446 1433 8 weed weed NN 19446 1433 9 patch patch VBP 19446 1433 10 then then RB 19446 1433 11 . . . 19446 1434 1 There there EX 19446 1434 2 were be VBD 19446 1434 3 n't not RB 19446 1434 4 more more JJR 19446 1434 5 than than IN 19446 1434 6 about about RB 19446 1434 7 six six CD 19446 1434 8 houses house NNS 19446 1434 9 out out RB 19446 1434 10 here here RB 19446 1434 11 this this DT 19446 1434 12 side side NN 19446 1434 13 of of IN 19446 1434 14 the the DT 19446 1434 15 Rock Rock NNP 19446 1434 16 Island Island NNP 19446 1434 17 Railroad Railroad NNP 19446 1434 18 . . . 19446 1435 1 " " `` 19446 1435 2 I -PRON- PRP 19446 1435 3 commenced commence VBD 19446 1435 4 voting voting NN 19446 1435 5 in in IN 19446 1435 6 1889 1889 CD 19446 1435 7 . . . 19446 1436 1 Cast cast VB 19446 1436 2 my -PRON- PRP$ 19446 1436 3 first first JJ 19446 1436 4 ballot ballot NN 19446 1436 5 then then RB 19446 1436 6 . . . 19446 1437 1 I -PRON- PRP 19446 1437 2 never never RB 19446 1437 3 had have VBD 19446 1437 4 any any DT 19446 1437 5 trouble trouble NN 19446 1437 6 about about IN 19446 1437 7 it -PRON- PRP 19446 1437 8 . . . 19446 1437 9 " " '' 19446 1438 1 Interviewer interviewer NN 19446 1438 2 : : : 19446 1438 3 Miss Miss NNP 19446 1438 4 Irene Irene NNP 19446 1438 5 Robertson Robertson NNP 19446 1438 6 Person Person NNP 19446 1438 7 interviewed interview VBD 19446 1438 8 : : : 19446 1438 9 Ambus Ambus NNP 19446 1438 10 Gray Gray NNP 19446 1438 11 R.F.D. R.F.D. NNP 19446 1439 1 # # $ 19446 1439 2 1 1 CD 19446 1439 3 . . . 19446 1440 1 Biscoe Biscoe NNP 19446 1440 2 , , , 19446 1440 3 Arkansas Arkansas NNP 19446 1440 4 Age Age NNP 19446 1440 5 : : : 19446 1440 6 80 80 CD 19446 1440 7 " " `` 19446 1440 8 I -PRON- PRP 19446 1440 9 was be VBD 19446 1440 10 ten ten CD 19446 1440 11 year year NN 19446 1440 12 old old JJ 19446 1440 13 when when WRB 19446 1440 14 the the DT 19446 1440 15 Civil Civil NNP 19446 1440 16 War War NNP 19446 1440 17 come come VB 19446 1440 18 on on RP 19446 1440 19 . . . 19446 1441 1 I -PRON- PRP 19446 1441 2 was be VBD 19446 1441 3 born bear VBN 19446 1441 4 Tallapoosy Tallapoosy NNP 19446 1441 5 County County NNP 19446 1441 6 , , , 19446 1441 7 Alabama Alabama NNP 19446 1441 8 . . . 19446 1442 1 I -PRON- PRP 19446 1442 2 belong belong VBP 19446 1442 3 to to IN 19446 1442 4 Jim Jim NNP 19446 1442 5 Gray Gray NNP 19446 1442 6 . . . 19446 1443 1 I -PRON- PRP 19446 1443 2 recollect recollect VBP 19446 1443 3 the the DT 19446 1443 4 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1443 5 . . . 19446 1444 1 I -PRON- PRP 19446 1444 2 do do VBP 19446 1444 3 n't not RB 19446 1444 4 recollect recollect VB 19446 1444 5 the the DT 19446 1444 6 Ku Ku NNP 19446 1444 7 Klux Klux NNP 19446 1444 8 Klan Klan NNP 19446 1444 9 . . . 19446 1445 1 There there EX 19446 1445 2 was be VBD 19446 1445 3 twelve twelve CD 19446 1445 4 boys boy NNS 19446 1445 5 and and CC 19446 1445 6 two two CD 19446 1445 7 girls girl NNS 19446 1445 8 in in IN 19446 1445 9 our -PRON- PRP$ 19446 1445 10 family family NN 19446 1445 11 in in IN 19446 1445 12 time time NN 19446 1445 13 . . . 19446 1446 1 I -PRON- PRP 19446 1446 2 was be VBD 19446 1446 3 among among IN 19446 1446 4 the the DT 19446 1446 5 older old JJR 19446 1446 6 set set NN 19446 1446 7 . . . 19446 1447 1 " " `` 19446 1447 2 Bout bout VB 19446 1447 3 all all DT 19446 1447 4 I -PRON- PRP 19446 1447 5 remembers remember VBZ 19446 1447 6 bout bout NN 19446 1447 7 slavery slavery NN 19446 1447 8 was be VBD 19446 1447 9 how how WRB 19446 1447 10 hard hard JJ 19446 1447 11 the the DT 19446 1447 12 hands hand NNS 19446 1447 13 had have VBD 19446 1447 14 to to TO 19446 1447 15 work work VB 19446 1447 16 . . . 19446 1448 1 We -PRON- PRP 19446 1448 2 sho sho PRP 19446 1448 3 did do VBD 19446 1448 4 haf haf NN 19446 1448 5 to to TO 19446 1448 6 work work VB 19446 1448 7 ! ! . 19446 1449 1 When when WRB 19446 1449 2 we -PRON- PRP 19446 1449 3 was be VBD 19446 1449 4 n't not RB 19446 1449 5 clerin clerin VB 19446 1449 6 new new JJ 19446 1449 7 ground ground NN 19446 1449 8 and and CC 19446 1449 9 rollin rollin NNP 19446 1449 10 pine pine NNP 19446 1449 11 logs log VBZ 19446 1449 12 an an DT 19446 1449 13 burnin burnin NNP 19446 1449 14 brush brush NN 19446 1449 15 we -PRON- PRP 19446 1449 16 was be VBD 19446 1449 17 er er UH 19446 1449 18 buildin buildin NNP 19446 1449 19 fences fence NNS 19446 1449 20 and and CC 19446 1449 21 shuckin shuckin VBZ 19446 1449 22 an an DT 19446 1449 23 shellin shellin JJ 19446 1449 24 corn corn NN 19446 1449 25 . . . 19446 1450 1 Woman woman NN 19446 1450 2 you -PRON- PRP 19446 1450 3 do do VBP 19446 1450 4 n't not RB 19446 1450 5 know know VB 19446 1450 6 nufin nufin NNP 19446 1450 7 bout bout NN 19446 1450 8 work work NN 19446 1450 9 ! ! . 19446 1451 1 We -PRON- PRP 19446 1451 2 cler cler VBP 19446 1451 3 new new JJ 19446 1451 4 groun groun NN 19446 1451 5 all all DT 19446 1451 6 day day NN 19446 1451 7 den den NN 19446 1451 8 burn burn JJ 19446 1451 9 brush brush NN 19446 1451 10 and and CC 19446 1451 11 pile pile NN 19446 1451 12 logs log NNS 19446 1451 13 at at IN 19446 1451 14 nite nite NNP 19446 1451 15 . . . 19446 1452 1 We -PRON- PRP 19446 1452 2 build build VBP 19446 1452 3 fences fence NNS 19446 1452 4 all all DT 19446 1452 5 day day NN 19446 1452 6 and and CC 19446 1452 7 kill kill VB 19446 1452 8 hogs hog NNS 19446 1452 9 and and CC 19446 1452 10 shuck shuck VB 19446 1452 11 corn corn NN 19446 1452 12 dat dat NNP 19446 1452 13 night night NN 19446 1452 14 . . . 19446 1453 1 No no DT 19446 1453 2 use use NN 19446 1453 3 to to TO 19446 1453 4 say say VB 19446 1453 5 word word NN 19446 1453 6 bout bout NN 19446 1453 7 bein bein NNP 19446 1453 8 tired tired JJ 19446 1453 9 . . . 19446 1454 1 Never never RB 19446 1454 2 heard hear VBD 19446 1454 3 nobody nobody NN 19446 1454 4 complainin complainin NN 19446 1454 5 . . . 19446 1455 1 They -PRON- PRP 19446 1455 2 went go VBD 19446 1455 3 right right RB 19446 1455 4 on on IN 19446 1455 5 singin singin NN 19446 1455 6 or or CC 19446 1455 7 whislin whislin NNP 19446 1455 8 ' ' '' 19446 1455 9 . . . 19446 1456 1 Started start VBN 19446 1456 2 out out RP 19446 1456 3 plowin plowin NN 19446 1456 4 and and CC 19446 1456 5 drappin drappin NN 19446 1456 6 corn corn NN 19446 1456 7 then then RB 19446 1456 8 plantin plantin VBP 19446 1456 9 ' ' POS 19446 1456 10 cotton cotton NN 19446 1456 11 . . . 19446 1457 1 Choppin Choppin NNP 19446 1457 2 ' ' POS 19446 1457 3 time time NN 19446 1457 4 come come VBP 19446 1457 5 on on RP 19446 1457 6 then then RB 19446 1457 7 pullin pullin NNP 19446 1457 8 ' ' '' 19446 1457 9 fodder fodder NN 19446 1457 10 and and CC 19446 1457 11 layin layin NN 19446 1457 12 ' ' '' 19446 1457 13 by by IN 19446 1457 14 time time NN 19446 1457 15 be be VB 19446 1457 16 on on RB 19446 1457 17 . . . 19446 1458 1 Be be VB 19446 1458 2 bout bout NN 19446 1458 3 big big JJ 19446 1458 4 meetin meetin NN 19446 1458 5 time time NN 19446 1458 6 and and CC 19446 1458 7 bout bout NN 19446 1458 8 fo fo NNP 19446 1458 9 that that DT 19446 1458 10 or or CC 19446 1458 11 was be VBD 19446 1458 12 over over IN 19446 1458 13 everybody everybody NN 19446 1458 14 was be VBD 19446 1458 15 dun dun NN 19446 1458 16 in in IN 19446 1458 17 the the DT 19446 1458 18 cotton cotton NN 19446 1458 19 field field NN 19446 1458 20 till till IN 19446 1458 21 dun dun NNP 19446 1458 22 cold cold JJ 19446 1458 23 weather weather NN 19446 1458 24 . . . 19446 1459 1 I -PRON- PRP 19446 1459 2 remembers remember VBZ 19446 1459 3 how how WRB 19446 1459 4 they -PRON- PRP 19446 1459 5 sho sho VBP 19446 1459 6 did do VBD 19446 1459 7 work work NN 19446 1459 8 . . . 19446 1460 1 " " `` 19446 1460 2 Both both CC 19446 1460 3 my -PRON- PRP$ 19446 1460 4 parents parent NNS 19446 1460 5 was be VBD 19446 1460 6 field field NN 19446 1460 7 hands hand NNS 19446 1460 8 . . . 19446 1461 1 They -PRON- PRP 19446 1461 2 stayed stay VBD 19446 1461 3 on on IN 19446 1461 4 two two CD 19446 1461 5 years year NNS 19446 1461 6 after after IN 19446 1461 7 the the DT 19446 1461 8 war war NN 19446 1461 9 was be VBD 19446 1461 10 over over RB 19446 1461 11 . . . 19446 1462 1 Jim Jim NNP 19446 1462 2 Gray Gray NNP 19446 1462 3 raised raise VBD 19446 1462 4 red red JJ 19446 1462 5 hogs hog NNS 19446 1462 6 and and CC 19446 1462 7 red red JJ 19446 1462 8 corn corn NN 19446 1462 9 , , , 19446 1462 10 whooper whooper NN 19446 1462 11 - - HYPH 19446 1462 12 will will MD 19446 1462 13 peas pea NNS 19446 1462 14 . . . 19446 1463 1 He -PRON- PRP 19446 1463 2 kept keep VBD 19446 1463 3 a a DT 19446 1463 4 whole whole JJ 19446 1463 5 heap heap NN 19446 1463 6 of of IN 19446 1463 7 goats goat NNS 19446 1463 8 and and CC 19446 1463 9 a a DT 19446 1463 10 flock flock NN 19446 1463 11 of of IN 19446 1463 12 sheep sheep NN 19446 1463 13 . . . 19446 1464 1 " " `` 19446 1464 2 We -PRON- PRP 19446 1464 3 did do VBD 19446 1464 4 n't not RB 19446 1464 5 see see VB 19446 1464 6 no no DT 19446 1464 7 real real RB 19446 1464 8 hard hard JJ 19446 1464 9 times time NNS 19446 1464 10 after after IN 19446 1464 11 the the DT 19446 1464 12 war war NN 19446 1464 13 . . . 19446 1465 1 We -PRON- PRP 19446 1465 2 went go VBD 19446 1465 3 to to IN 19446 1465 4 Georgia Georgia NNP 19446 1465 5 to to TO 19446 1465 6 work work VB 19446 1465 7 on on IN 19446 1465 8 Armstrongs Armstrongs NNP 19446 1465 9 farm farm NN 19446 1465 10 . . . 19446 1466 1 We -PRON- PRP 19446 1466 2 did do VBD 19446 1466 3 n't not RB 19446 1466 4 stay stay VB 19446 1466 5 there there RB 19446 1466 6 long long JJ 19446 1466 7 . . . 19446 1467 1 We -PRON- PRP 19446 1467 2 went go VBD 19446 1467 3 to to IN 19446 1467 4 Atlanta Atlanta NNP 19446 1467 5 and and CC 19446 1467 6 met meet VBD 19446 1467 7 a a DT 19446 1467 8 fellar fellar JJ 19446 1467 9 huntin huntin NN 19446 1467 10 ' ' POS 19446 1467 11 hands hand NNS 19446 1467 12 down down RB 19446 1467 13 at at IN 19446 1467 14 Sardis Sardis NNP 19446 1467 15 , , , 19446 1467 16 Mississippi Mississippi NNP 19446 1467 17 . . . 19446 1468 1 We -PRON- PRP 19446 1468 2 come come VBP 19446 1468 3 on on RB 19446 1468 4 there there RB 19446 1468 5 . . . 19446 1469 1 Rob Rob NNP 19446 1469 2 Richardson Richardson NNP 19446 1469 3 brought bring VBD 19446 1469 4 the the DT 19446 1469 5 family family NN 19446 1469 6 out out RB 19446 1469 7 here here RB 19446 1469 8 . . . 19446 1470 1 I -PRON- PRP 19446 1470 2 been be VBN 19446 1470 3 here here RB 19446 1470 4 round round JJ 19446 1470 5 Biscoe Biscoe NNP 19446 1470 6 58 58 CD 19446 1470 7 years year NNS 19446 1470 8 when when WRB 19446 1470 9 it -PRON- PRP 19446 1470 10 was be VBD 19446 1470 11 sho sho NNP 19446 1470 12 nuf nuf JJ 19446 1470 13 swamps swamp NNS 19446 1470 14 and and CC 19446 1470 15 woods wood NNS 19446 1470 16 . . . 19446 1471 1 " " `` 19446 1471 2 I -PRON- PRP 19446 1471 3 do do VBP 19446 1471 4 n't not RB 19446 1471 5 think think VB 19446 1471 6 the the DT 19446 1471 7 Ku Ku NNP 19446 1471 8 Klux Klux NNP 19446 1471 9 ever ever RB 19446 1471 10 got get VBD 19446 1471 11 after after IN 19446 1471 12 any any DT 19446 1471 13 us -PRON- PRP 19446 1471 14 but but CC 19446 1471 15 I -PRON- PRP 19446 1471 16 seen see VBD 19446 1471 17 em -PRON- PRP 19446 1471 18 , , , 19446 1471 19 I -PRON- PRP 19446 1471 20 recken recken VBD 19446 1471 21 . . . 19446 1472 1 I -PRON- PRP 19446 1472 2 do do VBP 19446 1472 3 n't not RB 19446 1472 4 know know VB 19446 1472 5 but but CC 19446 1472 6 mighty mighty JJ 19446 1472 7 little little JJ 19446 1472 8 . . . 19446 1473 1 The the DT 19446 1473 2 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1473 3 is be VBZ 19446 1473 4 what what WP 19446 1473 5 I -PRON- PRP 19446 1473 6 dreaded dread VBD 19446 1473 7 . . . 19446 1474 1 Sometime sometime RB 19446 1474 2 the the DT 19446 1474 3 overseer overseer NN 19446 1474 4 was be VBD 19446 1474 5 a a DT 19446 1474 6 paddyroller paddyroller NN 19446 1474 7 . . . 19446 1475 1 My -PRON- PRP$ 19446 1475 2 folks folk NNS 19446 1475 3 did do VBD 19446 1475 4 n't not RB 19446 1475 5 go go VB 19446 1475 6 to to IN 19446 1475 7 war war NN 19446 1475 8 . . . 19446 1476 1 We -PRON- PRP 19446 1476 2 did do VBD 19446 1476 3 n't not RB 19446 1476 4 know know VB 19446 1476 5 what what WP 19446 1476 6 the the DT 19446 1476 7 war war NN 19446 1476 8 was be VBD 19446 1476 9 for for IN 19446 1476 10 till till IN 19446 1476 11 it -PRON- PRP 19446 1476 12 had have VBD 19446 1476 13 been be VBN 19446 1476 14 going go VBG 19446 1476 15 on on IN 19446 1476 16 a a DT 19446 1476 17 year year NN 19446 1476 18 or or CC 19446 1476 19 so so RB 19446 1476 20 . . . 19446 1477 1 The the DT 19446 1477 2 news news NN 19446 1477 3 got get VBD 19446 1477 4 circulated circulate VBN 19446 1477 5 round round IN 19446 1477 6 the the DT 19446 1477 7 North North NNP 19446 1477 8 was be VBD 19446 1477 9 fighting fight VBG 19446 1477 10 to to TO 19446 1477 11 give give VB 19446 1477 12 the the DT 19446 1477 13 black black JJ 19446 1477 14 man man NN 19446 1477 15 freedom freedom NN 19446 1477 16 . . . 19446 1478 1 Some some DT 19446 1478 2 of of IN 19446 1478 3 em -PRON- PRP 19446 1478 4 thought think VBD 19446 1478 5 they -PRON- PRP 19446 1478 6 said say VBD 19446 1478 7 that that IN 19446 1478 8 so so RB 19446 1478 9 they -PRON- PRP 19446 1478 10 'd 'd MD 19446 1478 11 follow follow VB 19446 1478 12 and and CC 19446 1478 13 get get VB 19446 1478 14 in in IN 19446 1478 15 the the DT 19446 1478 16 lines line NNS 19446 1478 17 , , , 19446 1478 18 help help VB 19446 1478 19 out out RP 19446 1478 20 . . . 19446 1479 1 Some some DT 19446 1479 2 did do VBD 19446 1479 3 go go VB 19446 1479 4 long long RB 19446 1479 5 , , , 19446 1479 6 some some DT 19446 1479 7 did do VBD 19446 1479 8 n't not RB 19446 1479 9 want want VB 19446 1479 10 to to TO 19446 1479 11 go go VB 19446 1479 12 get get VB 19446 1479 13 killed kill VBN 19446 1479 14 . . . 19446 1480 1 Nobody nobody NN 19446 1480 2 never never RB 19446 1480 3 got get VBD 19446 1480 4 nuthin nothing NN 19446 1480 5 , , , 19446 1480 6 did do VBD 19446 1480 7 n't not RB 19446 1480 8 know know VB 19446 1480 9 much much RB 19446 1480 10 when when WRB 19446 1480 11 it -PRON- PRP 19446 1480 12 was be VBD 19446 1480 13 freedom freedom NN 19446 1480 14 . . . 19446 1481 1 I -PRON- PRP 19446 1481 2 did do VBD 19446 1481 3 n't not RB 19446 1481 4 see see VB 19446 1481 5 much much JJ 19446 1481 6 difference difference NN 19446 1481 7 for for IN 19446 1481 8 a a DT 19446 1481 9 year year NN 19446 1481 10 or or CC 19446 1481 11 more more JJR 19446 1481 12 . . . 19446 1482 1 We -PRON- PRP 19446 1482 2 gradually gradually RB 19446 1482 3 quit quit VBD 19446 1482 4 gettin gettin NN 19446 1482 5 ' ' '' 19446 1482 6 provisions provision NNS 19446 1482 7 up up RP 19446 1482 8 at at IN 19446 1482 9 the the DT 19446 1482 10 house house NN 19446 1482 11 and and CC 19446 1482 12 had have VBD 19446 1482 13 to to TO 19446 1482 14 take take VB 19446 1482 15 a a DT 19446 1482 16 wagon wagon NN 19446 1482 17 and and CC 19446 1482 18 team team NN 19446 1482 19 and and CC 19446 1482 20 go go VB 19446 1482 21 buy buy VB 19446 1482 22 what what WP 19446 1482 23 we -PRON- PRP 19446 1482 24 had have VBD 19446 1482 25 . . . 19446 1483 1 We -PRON- PRP 19446 1483 2 did do VBD 19446 1483 3 n't not RB 19446 1483 4 have have VB 19446 1483 5 near near IN 19446 1483 6 as as RB 19446 1483 7 much much JJ 19446 1483 8 . . . 19446 1484 1 Money money NN 19446 1484 2 then then RB 19446 1484 3 like like VBP 19446 1484 4 it -PRON- PRP 19446 1484 5 is be VBZ 19446 1484 6 now now RB 19446 1484 7 , , , 19446 1484 8 it -PRON- PRP 19446 1484 9 do do VBP 19446 1484 10 n't not RB 19446 1484 11 buy buy VB 19446 1484 12 much much JJ 19446 1484 13 . . . 19446 1485 1 It -PRON- PRP 19446 1485 2 made make VBD 19446 1485 3 one one CD 19446 1485 4 difference difference NN 19446 1485 5 . . . 19446 1486 1 You -PRON- PRP 19446 1486 2 could could MD 19446 1486 3 change change VB 19446 1486 4 places place NNS 19446 1486 5 and and CC 19446 1486 6 work work VB 19446 1486 7 for for IN 19446 1486 8 different different JJ 19446 1486 9 men man NNS 19446 1486 10 . . . 19446 1487 1 They -PRON- PRP 19446 1487 2 had have VBD 19446 1487 3 overseers overseer NNS 19446 1487 4 just just RB 19446 1487 5 the the DT 19446 1487 6 same same JJ 19446 1487 7 as as IN 19446 1487 8 they -PRON- PRP 19446 1487 9 did do VBD 19446 1487 10 in in IN 19446 1487 11 slavery slavery NN 19446 1487 12 . . . 19446 1488 1 " " `` 19446 1488 2 The the DT 19446 1488 3 Reconstruction Reconstruction NNP 19446 1488 4 time time NN 19446 1488 5 was be VBD 19446 1488 6 like like IN 19446 1488 7 this this DT 19446 1488 8 . . . 19446 1489 1 You -PRON- PRP 19446 1489 2 go go VBP 19446 1489 3 up up RB 19446 1489 4 to to IN 19446 1489 5 a a DT 19446 1489 6 man man NN 19446 1489 7 and and CC 19446 1489 8 tell tell VB 19446 1489 9 him -PRON- PRP 19446 1489 10 you -PRON- PRP 19446 1489 11 and and CC 19446 1489 12 your -PRON- PRP$ 19446 1489 13 family family NN 19446 1489 14 want want VBP 19446 1489 15 to to TO 19446 1489 16 hire hire VB 19446 1489 17 fer fer NNP 19446 1489 18 next next JJ 19446 1489 19 year year NN 19446 1489 20 on on IN 19446 1489 21 his -PRON- PRP$ 19446 1489 22 place place NN 19446 1489 23 . . . 19446 1490 1 He -PRON- PRP 19446 1490 2 say say VBP 19446 1490 3 I -PRON- PRP 19446 1490 4 'm be VBP 19446 1490 5 broke broke JJ 19446 1490 6 , , , 19446 1490 7 the the DT 19446 1490 8 war war NN 19446 1490 9 broke break VBD 19446 1490 10 me -PRON- PRP 19446 1490 11 . . . 19446 1491 1 Move move VB 19446 1491 2 down down RB 19446 1491 3 there there RB 19446 1491 4 in in IN 19446 1491 5 the the DT 19446 1491 6 best good JJS 19446 1491 7 empty empty JJ 19446 1491 8 house house NN 19446 1491 9 you -PRON- PRP 19446 1491 10 find find VBP 19446 1491 11 . . . 19446 1492 1 You -PRON- PRP 19446 1492 2 can can MD 19446 1492 3 get get VB 19446 1492 4 your -PRON- PRP$ 19446 1492 5 provisions provision NNS 19446 1492 6 furnished furnish VBN 19446 1492 7 at at IN 19446 1492 8 certain certain JJ 19446 1492 9 little little JJ 19446 1492 10 store store NN 19446 1492 11 in in IN 19446 1492 12 the the DT 19446 1492 13 closest close JJS 19446 1492 14 town town NN 19446 1492 15 about about IN 19446 1492 16 . . . 19446 1493 1 You -PRON- PRP 19446 1493 2 say say VBP 19446 1493 3 yesser yesser NNP 19446 1493 4 . . . 19446 1494 1 When when WRB 19446 1494 2 the the DT 19446 1494 3 crop crop NN 19446 1494 4 made make VBD 19446 1494 5 bout bout NN 19446 1494 6 all all DT 19446 1494 7 you -PRON- PRP 19446 1494 8 got get VBD 19446 1494 9 was be VBD 19446 1494 10 a a DT 19446 1494 11 little little JJ 19446 1494 12 money money NN 19446 1494 13 to to TO 19446 1494 14 take take VB 19446 1494 15 to to TO 19446 1494 16 give give VB 19446 1494 17 the the DT 19446 1494 18 man man NN 19446 1494 19 what what WP 19446 1494 20 run run VBP 19446 1494 21 you -PRON- PRP 19446 1494 22 and and CC 19446 1494 23 you -PRON- PRP 19446 1494 24 have have VBP 19446 1494 25 to to TO 19446 1494 26 stay stay VB 19446 1494 27 on on RP 19446 1494 28 or or CC 19446 1494 29 starve starve VB 19446 1494 30 or or CC 19446 1494 31 go go VB 19446 1494 32 get get VB 19446 1494 33 somebody somebody NN 19446 1494 34 else else RB 19446 1494 35 let let VB 19446 1494 36 you -PRON- PRP 19446 1494 37 share share VB 19446 1494 38 crop crop NN 19446 1494 39 wid wid VB 19446 1494 40 them -PRON- PRP 19446 1494 41 . . . 19446 1495 1 As as IN 19446 1495 2 the the DT 19446 1495 3 time time NN 19446 1495 4 come come VB 19446 1495 5 on on IN 19446 1495 6 the the DT 19446 1495 7 black black JJ 19446 1495 8 man man NN 19446 1495 9 gets get VBZ 19446 1495 10 to to TO 19446 1495 11 handle handle VB 19446 1495 12 a a DT 19446 1495 13 little little JJ 19446 1495 14 mo mo NN 19446 1495 15 silver silver NN 19446 1495 16 and and CC 19446 1495 17 greenbacks greenback NNS 19446 1495 18 than than IN 19446 1495 19 he -PRON- PRP 19446 1495 20 used use VBD 19446 1495 21 to to TO 19446 1495 22 . . . 19446 1496 1 Slaves slave NNS 19446 1496 2 did do VBD 19446 1496 3 n't not RB 19446 1496 4 hardly hardly RB 19446 1496 5 ever ever RB 19446 1496 6 handle handle VB 19446 1496 7 any any DT 19446 1496 8 money money NN 19446 1496 9 long long RB 19446 1496 10 as as IN 19446 1496 11 he -PRON- PRP 19446 1496 12 live live VBP 19446 1496 13 . . . 19446 1497 1 He -PRON- PRP 19446 1497 2 never never RB 19446 1497 3 buy buy VBP 19446 1497 4 nothin nothing NN 19446 1497 5 , , , 19446 1497 6 he -PRON- PRP 19446 1497 7 have have VBP 19446 1497 8 no no DT 19446 1497 9 use use NN 19446 1497 10 for for IN 19446 1497 11 money money NN 19446 1497 12 . . . 19446 1498 1 White white JJ 19446 1498 2 folks folk NNS 19446 1498 3 burried burrie VBD 19446 1498 4 money money NN 19446 1498 5 durin durin NN 19446 1498 6 the the DT 19446 1498 7 war war NN 19446 1498 8 . . . 19446 1499 1 Some some DT 19446 1499 2 of of IN 19446 1499 3 them -PRON- PRP 19446 1499 4 had have VBD 19446 1499 5 a a DT 19446 1499 6 heap heap NN 19446 1499 7 of of IN 19446 1499 8 money money NN 19446 1499 9 . . . 19446 1500 1 " " `` 19446 1500 2 I -PRON- PRP 19446 1500 3 have have VBP 19446 1500 4 voted vote VBN 19446 1500 5 but but CC 19446 1500 6 I -PRON- PRP 19446 1500 7 do do VBP 19446 1500 8 n't not RB 19446 1500 9 keep keep VB 19446 1500 10 up up RP 19446 1500 11 wid wid NN 19446 1500 12 it -PRON- PRP 19446 1500 13 no no DT 19446 1500 14 mo mo NN 19446 1500 15 . . . 19446 1501 1 It -PRON- PRP 19446 1501 2 been be VBD 19446 1501 3 a a DT 19446 1501 4 long long JJ 19446 1501 5 time time NN 19446 1501 6 since since IN 19446 1501 7 I -PRON- PRP 19446 1501 8 voted vote VBD 19446 1501 9 . . . 19446 1502 1 This this DT 19446 1502 2 is be VBZ 19446 1502 3 the the DT 19446 1502 4 white white JJ 19446 1502 5 folks folk NNS 19446 1502 6 country country NN 19446 1502 7 an an DT 19446 1502 8 they -PRON- PRP 19446 1502 9 goiner goiner NN 19446 1502 10 run run VBP 19446 1502 11 it -PRON- PRP 19446 1502 12 theirselves theirselves PRP 19446 1502 13 . . . 19446 1503 1 No no DT 19446 1503 2 usen usen JJ 19446 1503 3 me -PRON- PRP 19446 1503 4 vote vote NN 19446 1503 5 . . . 19446 1504 1 No no DT 19446 1504 2 use use VB 19446 1504 3 the the DT 19446 1504 4 women woman NNS 19446 1504 5 votin votin VBP 19446 1504 6 as as IN 19446 1504 7 I -PRON- PRP 19446 1504 8 see see VBP 19446 1504 9 it -PRON- PRP 19446 1504 10 . . . 19446 1505 1 Jes Jes NNP 19446 1505 2 makes make VBZ 19446 1505 3 mo mo NN 19446 1505 4 votes vote NNS 19446 1505 5 to to TO 19446 1505 6 count count VB 19446 1505 7 . . . 19446 1506 1 The the DT 19446 1506 2 rich rich JJ 19446 1506 3 white white JJ 19446 1506 4 man man NN 19446 1506 5 is be VBZ 19446 1506 6 goiner goiner NN 19446 1506 7 run run VBD 19446 1506 8 the the DT 19446 1506 9 country country NN 19446 1506 10 anyhow anyhow RB 19446 1506 11 . . . 19446 1507 1 " " `` 19446 1507 2 I -PRON- PRP 19446 1507 3 farmed farm VBD 19446 1507 4 all all PDT 19446 1507 5 my -PRON- PRP$ 19446 1507 6 life life NN 19446 1507 7 . . . 19446 1508 1 I -PRON- PRP 19446 1508 2 been be VBN 19446 1508 3 here here RB 19446 1508 4 in in IN 19446 1508 5 Biscoe Biscoe NNP 19446 1508 6 fifty fifty CD 19446 1508 7 - - HYPH 19446 1508 8 eight eight CD 19446 1508 9 years year NNS 19446 1508 10 . . . 19446 1509 1 I -PRON- PRP 19446 1509 2 worked work VBD 19446 1509 3 for for IN 19446 1509 4 Richardson Richardson NNP 19446 1509 5 , , , 19446 1509 6 Biscoe Biscoe NNP 19446 1509 7 , , , 19446 1509 8 Peeples Peeples NNP 19446 1509 9 , , , 19446 1509 10 Nail Nail NNP 19446 1509 11 . . . 19446 1510 1 I -PRON- PRP 19446 1510 2 owned own VBD 19446 1510 3 a a DT 19446 1510 4 home home NN 19446 1510 5 , , , 19446 1510 6 paid pay VBD 19446 1510 7 $ $ $ 19446 1510 8 150 150 CD 19446 1510 9 for for IN 19446 1510 10 it -PRON- PRP 19446 1510 11 . . . 19446 1511 1 I -PRON- PRP 19446 1511 2 made make VBD 19446 1511 3 it -PRON- PRP 19446 1511 4 in in IN 19446 1511 5 three three CD 19446 1511 6 years year NNS 19446 1511 7 when when WRB 19446 1511 8 we -PRON- PRP 19446 1511 9 had have VBD 19446 1511 10 good good JJ 19446 1511 11 crops crop NNS 19446 1511 12 . . . 19446 1512 1 " " `` 19446 1512 2 Times time NNS 19446 1512 3 are be VBP 19446 1512 4 harder hard JJR 19446 1512 5 now now RB 19446 1512 6 than than IN 19446 1512 7 I -PRON- PRP 19446 1512 8 ever ever RB 19446 1512 9 seen see VBD 19446 1512 10 em -PRON- PRP 19446 1512 11 here here RB 19446 1512 12 . . . 19446 1513 1 If if IN 19446 1513 2 you -PRON- PRP 19446 1513 3 have have VBP 19446 1513 4 a a DT 19446 1513 5 hog hog NN 19446 1513 6 you -PRON- PRP 19446 1513 7 have have VBP 19446 1513 8 to to TO 19446 1513 9 pen pen VB 19446 1513 10 it -PRON- PRP 19446 1513 11 up up RP 19446 1513 12 and and CC 19446 1513 13 buy buy VB 19446 1513 14 feed feed NN 19446 1513 15 . . . 19446 1514 1 If if IN 19446 1514 2 you -PRON- PRP 19446 1514 3 have have VBP 19446 1514 4 a a DT 19446 1514 5 cow cow NN 19446 1514 6 , , , 19446 1514 7 when when WRB 19446 1514 8 the the DT 19446 1514 9 grass grass NN 19446 1514 10 die die VBP 19446 1514 11 , , , 19446 1514 12 she -PRON- PRP 19446 1514 13 is be VBZ 19446 1514 14 to to TO 19446 1514 15 feed feed VB 19446 1514 16 . . . 19446 1515 1 If if IN 19446 1515 2 you -PRON- PRP 19446 1515 3 have have VBP 19446 1515 4 chickens chicken NNS 19446 1515 5 there there RB 19446 1515 6 ai be VBP 19446 1515 7 n't not RB 19446 1515 8 no no DT 19446 1515 9 use use NN 19446 1515 10 talkin talkin NN 19446 1515 11 , , , 19446 1515 12 they -PRON- PRP 19446 1515 13 starve starve VBP 19446 1515 14 if if IN 19446 1515 15 you -PRON- PRP 19446 1515 16 do do VBP 19446 1515 17 n't not RB 19446 1515 18 feed feed VB 19446 1515 19 em -PRON- PRP 19446 1515 20 . . . 19446 1516 1 No no DT 19446 1516 2 money money NN 19446 1516 3 to to TO 19446 1516 4 buy buy VB 19446 1516 5 em -PRON- PRP 19446 1516 6 wid wid VB 19446 1516 7 an an DT 19446 1516 8 no no DT 19446 1516 9 money money NN 19446 1516 10 to to TO 19446 1516 11 buy buy VB 19446 1516 12 feed feed NN 19446 1516 13 for for IN 19446 1516 14 em -PRON- PRP 19446 1516 15 . . . 19446 1517 1 Times Times NNP 19446 1517 2 is be VBZ 19446 1517 3 hard hard JJ 19446 1517 4 . . . 19446 1518 1 Durin durin VB 19446 1518 2 the the DT 19446 1518 3 cotton cotton NN 19446 1518 4 boom boom NN 19446 1518 5 times time NNS 19446 1518 6 do do VBP 19446 1518 7 fine fine JJ 19446 1518 8 ( ( -LRB- 19446 1518 9 cotton cotton NN 19446 1518 10 picking picking NN 19446 1518 11 time time NN 19446 1518 12 ) ) -RRB- 19446 1518 13 . . . 19446 1519 1 The the DT 19446 1519 2 young young JJ 19446 1519 3 folks folk NNS 19446 1519 4 is be VBZ 19446 1519 5 happy happy JJ 19446 1519 6 . . . 19446 1520 1 They -PRON- PRP 19446 1520 2 ai be VBP 19446 1520 3 n't not RB 19446 1520 4 got get VBN 19446 1520 5 no no DT 19446 1520 6 thought thought NN 19446 1520 7 of of IN 19446 1520 8 the the DT 19446 1520 9 future future NN 19446 1520 10 . . . 19446 1521 1 Mighty mighty RB 19446 1521 2 hard hard JJ 19446 1521 3 to to TO 19446 1521 4 make make VB 19446 1521 5 young young JJ 19446 1521 6 folks folk NNS 19446 1521 7 think think VB 19446 1521 8 they -PRON- PRP 19446 1521 9 ever ever RB 19446 1521 10 get get VBP 19446 1521 11 old old JJ 19446 1521 12 . . . 19446 1522 1 Theys they NNS 19446 1522 2 lookin lookin JJ 19446 1522 3 at at IN 19446 1522 4 right right RB 19446 1522 5 now now RB 19446 1522 6 . . . 19446 1523 1 Havin have VB 19446 1523 2 em -PRON- PRP 19446 1523 3 a a DT 19446 1523 4 good good JJ 19446 1523 5 time time NN 19446 1523 6 while while IN 19446 1523 7 they -PRON- PRP 19446 1523 8 young young JJ 19446 1523 9 . . . 19446 1523 10 " " '' 19446 1524 1 Interviewer interviewer NN 19446 1524 2 : : : 19446 1524 3 Miss Miss NNP 19446 1524 4 Irene Irene NNP 19446 1524 5 Robertson Robertson NNP 19446 1524 6 Person Person NNP 19446 1524 7 interviewed interview VBD 19446 1524 8 : : : 19446 1524 9 Green Green NNP 19446 1524 10 Gray Gray NNP 19446 1524 11 R.F.D. R.F.D. NNP 19446 1525 1 # # $ 19446 1525 2 1 1 CD 19446 1525 3 Biscoe Biscoe NNP 19446 1525 4 , , , 19446 1525 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 1525 6 Age Age NNP 19446 1525 7 : : : 19446 1525 8 70 70 CD 19446 1525 9 - - HYPH 19446 1525 10 -73 -73 NNP 19446 1525 11 ? ? . 19446 1526 1 " " `` 19446 1526 2 I -PRON- PRP 19446 1526 3 was be VBD 19446 1526 4 born bear VBN 19446 1526 5 after after IN 19446 1526 6 de de FW 19446 1526 7 war war NN 19446 1526 8 in in IN 19446 1526 9 Alabama Alabama NNP 19446 1526 10 . . . 19446 1527 1 Then then RB 19446 1527 2 we -PRON- PRP 19446 1527 3 went go VBD 19446 1527 4 to to IN 19446 1527 5 Atlanta Atlanta NNP 19446 1527 6 , , , 19446 1527 7 Georgia Georgia NNP 19446 1527 8 . . . 19446 1528 1 Bout bout VB 19446 1528 2 the the DT 19446 1528 3 first first JJ 19446 1528 4 I -PRON- PRP 19446 1528 5 recollect recollect VBP 19446 1528 6 much much JJ 19446 1528 7 bout bout NN 19446 1528 8 was be VBD 19446 1528 9 in in IN 19446 1528 10 Atlanta Atlanta NNP 19446 1528 11 . . . 19446 1529 1 I -PRON- PRP 19446 1529 2 was be VBD 19446 1529 3 seventeen seventeen CD 19446 1529 4 years year NNS 19446 1529 5 old old JJ 19446 1529 6 . . . 19446 1530 1 They -PRON- PRP 19446 1530 2 was be VBD 19446 1530 3 building build VBG 19446 1530 4 the the DT 19446 1530 5 town town NN 19446 1530 6 back back RB 19446 1530 7 up up RP 19446 1530 8 where where WRB 19446 1530 9 it -PRON- PRP 19446 1530 10 had have VBD 19446 1530 11 been be VBN 19446 1530 12 burnt burn VBN 19446 1530 13 . . . 19446 1531 1 If if IN 19446 1531 2 you -PRON- PRP 19446 1531 3 was be VBD 19446 1531 4 a a DT 19446 1531 5 carpenter carpenter NN 19446 1531 6 you -PRON- PRP 19446 1531 7 could could MD 19446 1531 8 get get VB 19446 1531 9 rough rough JJ 19446 1531 10 work work NN 19446 1531 11 to to TO 19446 1531 12 do do VB 19446 1531 13 . . . 19446 1532 1 My -PRON- PRP$ 19446 1532 2 father father NN 19446 1532 3 was be VBD 19446 1532 4 a a DT 19446 1532 5 farmer farmer NN 19446 1532 6 and and CC 19446 1532 7 had have VBD 19446 1532 8 a a DT 19446 1532 9 family family NN 19446 1532 10 ; ; : 19446 1532 11 soon soon RB 19446 1532 12 as as IN 19446 1532 13 he -PRON- PRP 19446 1532 14 could could MD 19446 1532 15 he -PRON- PRP 19446 1532 16 come come VB 19446 1532 17 with with IN 19446 1532 18 a a DT 19446 1532 19 man man NN 19446 1532 20 he -PRON- PRP 19446 1532 21 met meet VBD 19446 1532 22 up up RP 19446 1532 23 wid wid NN 19446 1532 24 to to IN 19446 1532 25 Sardis Sardis NNP 19446 1532 26 , , , 19446 1532 27 Mississippi Mississippi NNP 19446 1532 28 . . . 19446 1533 1 He -PRON- PRP 19446 1533 2 had have VBD 19446 1533 3 twelve twelve CD 19446 1533 4 children child NNS 19446 1533 5 . . . 19446 1534 1 Some some DT 19446 1534 2 of of IN 19446 1534 3 em -PRON- PRP 19446 1534 4 born bear VBN 19446 1534 5 down down RP 19446 1534 6 in in IN 19446 1534 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 1534 8 . . . 19446 1535 1 The the DT 19446 1535 2 reason reason NN 19446 1535 3 we -PRON- PRP 19446 1535 4 all all DT 19446 1535 5 went go VBD 19446 1535 6 to to IN 19446 1535 7 Atlanta Atlanta NNP 19446 1535 8 was be VBD 19446 1535 9 dis dis NN 19446 1535 10 -- -- : 19446 1535 11 we -PRON- PRP 19446 1535 12 was be VBD 19446 1535 13 workin workin FW 19446 1535 14 fer fer NNP 19446 1535 15 a a DT 19446 1535 16 man man NN 19446 1535 17 , , , 19446 1535 18 white white JJ 19446 1535 19 man man NN 19446 1535 20 , , , 19446 1535 21 named name VBN 19446 1535 22 Armstrom Armstrom NNP 19446 1535 23 . . . 19446 1536 1 White white JJ 19446 1536 2 woman woman NN 19446 1536 3 told tell VBD 19446 1536 4 me -PRON- PRP 19446 1536 5 go go VB 19446 1536 6 do do VB 19446 1536 7 somethin something NN 19446 1536 8 , , , 19446 1536 9 bring bring VB 19446 1536 10 in in RP 19446 1536 11 a a DT 19446 1536 12 load load NN 19446 1536 13 er er UH 19446 1536 14 wood wood NN 19446 1536 15 I -PRON- PRP 19446 1536 16 think think VBP 19446 1536 17 it -PRON- PRP 19446 1536 18 was be VBD 19446 1536 19 , , , 19446 1536 20 and and CC 19446 1536 21 my -PRON- PRP$ 19446 1536 22 mother mother NN 19446 1536 23 told tell VBD 19446 1536 24 me -PRON- PRP 19446 1536 25 not not RB 19446 1536 26 to to TO 19446 1536 27 do do VB 19446 1536 28 it -PRON- PRP 19446 1536 29 . . . 19446 1537 1 He -PRON- PRP 19446 1537 2 and and CC 19446 1537 3 my -PRON- PRP$ 19446 1537 4 father father NN 19446 1537 5 had have VBD 19446 1537 6 a a DT 19446 1537 7 fuss fuss NN 19446 1537 8 an an DT 19446 1537 9 he -PRON- PRP 19446 1537 10 tied tie VBD 19446 1537 11 my -PRON- PRP$ 19446 1537 12 father father NN 19446 1537 13 to to IN 19446 1537 14 some some DT 19446 1537 15 rails rail NNS 19446 1537 16 and and CC 19446 1537 17 whooped whoop VBD 19446 1537 18 him -PRON- PRP 19446 1537 19 . . . 19446 1538 1 Soon soon RB 19446 1538 2 as as IN 19446 1538 3 they -PRON- PRP 19446 1538 4 done do VBD 19446 1538 5 that that IN 19446 1538 6 we -PRON- PRP 19446 1538 7 all all DT 19446 1538 8 left leave VBD 19446 1538 9 . . . 19446 1539 1 They -PRON- PRP 19446 1539 2 hunted hunt VBD 19446 1539 3 us -PRON- PRP 19446 1539 4 all all DT 19446 1539 5 night night NN 19446 1539 6 long long RB 19446 1539 7 . . . 19446 1540 1 Crowd Crowd NNP 19446 1540 2 white white JJ 19446 1540 3 folks folk NNS 19446 1540 4 said say VBD 19446 1540 5 they -PRON- PRP 19446 1540 6 goiner goiner NN 19446 1540 7 kill kill VBP 19446 1540 8 us -PRON- PRP 19446 1540 9 . . . 19446 1541 1 Some some DT 19446 1541 2 fellow fellow NN 19446 1541 3 come come VBP 19446 1541 4 on on RP 19446 1541 5 to to IN 19446 1541 6 Atlanta Atlanta NNP 19446 1541 7 and and CC 19446 1541 8 told tell VBD 19446 1541 9 us -PRON- PRP 19446 1541 10 bout bout VB 19446 1541 11 em -PRON- PRP 19446 1541 12 huntin huntin VB 19446 1541 13 us -PRON- PRP 19446 1541 14 . . . 19446 1542 1 Thater that JJR 19446 1542 2 way way NN 19446 1542 3 folks folk NNS 19446 1542 4 done do VBN 19446 1542 5 . . . 19446 1543 1 It -PRON- PRP 19446 1543 2 muster muster NN 19446 1543 3 been be VBN 19446 1543 4 bout bout VBP 19446 1543 5 the the DT 19446 1543 6 very very JJ 19446 1543 7 closin closin NN 19446 1543 8 of of IN 19446 1543 9 the the DT 19446 1543 10 war war NN 19446 1543 11 cause cause NN 19446 1543 12 I -PRON- PRP 19446 1543 13 heard hear VBD 19446 1543 14 em -PRON- PRP 19446 1543 15 say say VB 19446 1543 16 I -PRON- PRP 19446 1543 17 was be VBD 19446 1543 18 give give VB 19446 1543 19 to to IN 19446 1543 20 my -PRON- PRP$ 19446 1543 21 young young JJ 19446 1543 22 mistress mistress NN 19446 1543 23 , , , 19446 1543 24 Sallie Sallie NNP 19446 1543 25 Gray Gray NNP 19446 1543 26 . . . 19446 1544 1 I -PRON- PRP 19446 1544 2 do do VBP 19446 1544 3 n't not RB 19446 1544 4 remember remember VB 19446 1544 5 who who WP 19446 1544 6 they -PRON- PRP 19446 1544 7 say say VBP 19446 1544 8 she -PRON- PRP 19446 1544 9 married marry VBD 19446 1544 10 . . . 19446 1545 1 I -PRON- PRP 19446 1545 2 never never RB 19446 1545 3 did do VBD 19446 1545 4 live live JJ 19446 1545 5 wid wid NN 19446 1545 6 em -PRON- PRP 19446 1545 7 long long RB 19446 1545 8 fore fore IN 19446 1545 9 my -PRON- PRP$ 19446 1545 10 papa papa NN 19446 1545 11 took take VBD 19446 1545 12 me -PRON- PRP 19446 1545 13 . . . 19446 1546 1 " " `` 19446 1546 2 The the DT 19446 1546 3 first first JJ 19446 1546 4 free free JJ 19446 1546 5 school school NN 19446 1546 6 was be VBD 19446 1546 7 in in IN 19446 1546 8 Pinola Pinola NNP 19446 1546 9 County County NNP 19446 1546 10 , , , 19446 1546 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 1546 12 . . . 19446 1547 1 I -PRON- PRP 19446 1547 2 went go VBD 19446 1547 3 to to IN 19446 1547 4 it -PRON- PRP 19446 1547 5 . . . 19446 1548 1 The the DT 19446 1548 2 teacher teacher NN 19446 1548 3 was be VBD 19446 1548 4 a a DT 19446 1548 5 white white JJ 19446 1548 6 man man NN 19446 1548 7 named name VBN 19446 1548 8 George George NNP 19446 1548 9 Holliday Holliday NNP 19446 1548 10 . . . 19446 1549 1 " " `` 19446 1549 2 I -PRON- PRP 19446 1549 3 votes vote VBZ 19446 1549 4 a a DT 19446 1549 5 Republican republican JJ 19446 1549 6 ticket ticket NN 19446 1549 7 . . . 19446 1550 1 Miss Miss NNP 19446 1550 2 , , , 19446 1550 3 I -PRON- PRP 19446 1550 4 do do VBP 19446 1550 5 n't not RB 19446 1550 6 know know VB 19446 1550 7 nothin nothing NN 19446 1550 8 much much JJ 19446 1550 9 bout bout NN 19446 1550 10 votin votin NNP 19446 1550 11 , , , 19446 1550 12 cassionly cassionly RB 19446 1550 13 I -PRON- PRP 19446 1550 14 vote vote VBP 19446 1550 15 to to TO 19446 1550 16 help help VB 19446 1550 17 my -PRON- PRP$ 19446 1550 18 side side NN 19446 1550 19 out out RP 19446 1550 20 a a DT 19446 1550 21 little little JJ 19446 1550 22 . . . 19446 1551 1 We -PRON- PRP 19446 1551 2 used use VBD 19446 1551 3 to to TO 19446 1551 4 elect elect VB 19446 1551 5 our -PRON- PRP$ 19446 1551 6 town town NN 19446 1551 7 officers officer NNS 19446 1551 8 here here RB 19446 1551 9 in in IN 19446 1551 10 Biscoe Biscoe NNP 19446 1551 11 but but CC 19446 1551 12 the the DT 19446 1551 13 white white JJ 19446 1551 14 folks folk NNS 19446 1551 15 run run VBP 19446 1551 16 it -PRON- PRP 19446 1551 17 now now RB 19446 1551 18 . . . 19446 1552 1 Professor Professor NNP 19446 1552 2 Hardy Hardy NNP 19446 1552 3 and and CC 19446 1552 4 Professor Professor NNP 19446 1552 5 Walker Walker NNP 19446 1552 6 was be VBD 19446 1552 7 the the DT 19446 1552 8 postmasters postmaster NNS 19446 1552 9 ( ( -LRB- 19446 1552 10 both both CC 19446 1552 11 Negroes Negroes NNP 19446 1552 12 ) ) -RRB- 19446 1552 13 for for IN 19446 1552 14 a a DT 19446 1552 15 long long JJ 19446 1552 16 while while NN 19446 1552 17 . . . 19446 1553 1 John John NNP 19446 1553 2 Clay Clay NNP 19446 1553 3 was be VBD 19446 1553 4 constable constable JJ 19446 1553 5 and and CC 19446 1553 6 Oscar Oscar NNP 19446 1553 7 Clark Clark NNP 19446 1553 8 magistrate magistrate NN 19446 1553 9 ( ( -LRB- 19446 1553 10 both both CC 19446 1553 11 Negroes Negroes NNP 19446 1553 12 ) ) -RRB- 19446 1553 13 . . . 19446 1554 1 One one CD 19446 1554 2 of of IN 19446 1554 3 the the DT 19446 1554 4 school school NN 19446 1554 5 board board NN 19446 1554 6 was be VBD 19446 1554 7 Dr. Dr. NNP 19446 1554 8 Odom Odom NNP 19446 1554 9 ( ( -LRB- 19446 1554 10 Negro Negro NNP 19446 1554 11 ) ) -RRB- 19446 1554 12 . . . 19446 1555 1 They -PRON- PRP 19446 1555 2 made make VBD 19446 1555 3 pretty pretty RB 19446 1555 4 fair fair JJ 19446 1555 5 officers officer NNS 19446 1555 6 . . . 19446 1556 1 " " `` 19446 1556 2 I -PRON- PRP 19446 1556 3 was be VBD 19446 1556 4 a a DT 19446 1556 5 cow cow NN 19446 1556 6 herder herder NN 19446 1556 7 , , , 19446 1556 8 and and CC 19446 1556 9 a a DT 19446 1556 10 fire fire NN 19446 1556 11 boy boy NN 19446 1556 12 , , , 19446 1556 13 and and CC 19446 1556 14 a a DT 19446 1556 15 farmer farmer NN 19446 1556 16 . . . 19446 1557 1 When when WRB 19446 1557 2 I -PRON- PRP 19446 1557 3 come come VBP 19446 1557 4 to to IN 19446 1557 5 Biscoe Biscoe NNP 19446 1557 6 I -PRON- PRP 19446 1557 7 was be VBD 19446 1557 8 a a DT 19446 1557 9 farmer farmer NN 19446 1557 10 . . . 19446 1558 1 I -PRON- PRP 19446 1558 2 married marry VBD 19446 1558 3 and and CC 19446 1558 4 had have VBD 19446 1558 5 two two CD 19446 1558 6 children child NNS 19446 1558 7 . . . 19446 1559 1 My -PRON- PRP$ 19446 1559 2 wife wife NN 19446 1559 3 lef lef VBP 19446 1559 4 me -PRON- PRP 19446 1559 5 and and CC 19446 1559 6 went go VBD 19446 1559 7 wid wid NN 19446 1559 8 another another DT 19446 1559 9 fellar fellar JJ 19446 1559 10 then then RB 19446 1559 11 she -PRON- PRP 19446 1559 12 jumped jump VBD 19446 1559 13 in in IN 19446 1559 14 the the DT 19446 1559 15 river river NN 19446 1559 16 right right RB 19446 1559 17 down down IN 19446 1559 18 yonder yonder NN 19446 1559 19 and and CC 19446 1559 20 drowned drown VBD 19446 1559 21 . . . 19446 1560 1 I -PRON- PRP 19446 1560 2 started start VBD 19446 1560 3 workin workin JJ 19446 1560 4 at at IN 19446 1560 5 the the DT 19446 1560 6 sawmill sawmill NN 19446 1560 7 and and CC 19446 1560 8 workin workin FW 19446 1560 9 in in IN 19446 1560 10 the the DT 19446 1560 11 lumber lumber NN 19446 1560 12 . . . 19446 1561 1 I -PRON- PRP 19446 1561 2 owns own VBZ 19446 1561 3 a a DT 19446 1561 4 little little JJ 19446 1561 5 home home NN 19446 1561 6 and and CC 19446 1561 7 a a DT 19446 1561 8 spot spot NN 19446 1561 9 of of IN 19446 1561 10 ground ground NN 19446 1561 11 it -PRON- PRP 19446 1561 12 on on IN 19446 1561 13 25 25 CD 19446 1561 14 ' ' '' 19446 1561 15   _SP 19446 1561 16 × × NN 19446 1561 17   _SP 19446 1561 18 90 90 CD 19446 1561 19 ' ' CD 19446 1561 20 . . . 19446 1562 1 I -PRON- PRP 19446 1562 2 made make VBD 19446 1562 3 it -PRON- PRP 19446 1562 4 workin workin FW 19446 1562 5 fer fer JJ 19446 1562 6 Mr. Mr. NNP 19446 1562 7 Betzner Betzner NNP 19446 1562 8 ( ( -LRB- 19446 1562 9 white white JJ 19446 1562 10 farmer farmer NN 19446 1562 11 ) ) -RRB- 19446 1562 12 . . . 19446 1563 1 I -PRON- PRP 19446 1563 2 'm be VBP 19446 1563 3 farmin farmin NNP 19446 1563 4 now now RB 19446 1563 5 . . . 19446 1564 1 " " `` 19446 1564 2 Times Times NNP 19446 1564 3 is be VBZ 19446 1564 4 hard hard JJ 19446 1564 5 . . . 19446 1565 1 You -PRON- PRP 19446 1565 2 ca can MD 19446 1565 3 n't not RB 19446 1565 4 get get VB 19446 1565 5 no no DT 19446 1565 6 credit credit NN 19446 1565 7 . . . 19446 1566 1 Between between IN 19446 1566 2 times time NNS 19446 1566 3 that that IN 19446 1566 4 you -PRON- PRP 19446 1566 5 work work VBP 19446 1566 6 in in IN 19446 1566 7 the the DT 19446 1566 8 crop crop NN 19446 1566 9 it -PRON- PRP 19446 1566 10 is be VBZ 19446 1566 11 hard hard JJ 19446 1566 12 to to TO 19446 1566 13 live live VB 19446 1566 14 . . . 19446 1567 1 Used use VBN 19446 1567 2 to to TO 19446 1567 3 by by IN 19446 1567 4 workin workin NNP 19446 1567 5 hard hard JJ 19446 1567 6 and and CC 19446 1567 7 long long JJ 19446 1567 8 hours hour NNS 19446 1567 9 could could MD 19446 1567 10 make make VB 19446 1567 11 a a DT 19446 1567 12 good good JJ 19446 1567 13 livin livin NNS 19446 1567 14 . . . 19446 1568 1 Wages wage NNS 19446 1568 2 better well RBR 19446 1568 3 now now RB 19446 1568 4 , , , 19446 1568 5 $ $ $ 19446 1568 6 1 1 CD 19446 1568 7 to to IN 19446 1568 8 $ $ $ 19446 1568 9 1.75 1.75 CD 19446 1568 10 a a DT 19446 1568 11 day day NN 19446 1568 12 . . . 19446 1569 1 Long long JJ 19446 1569 2 time time NN 19446 1569 3 ago ago RB 19446 1569 4 60¢ 60¢ CD 19446 1569 5 a a DT 19446 1569 6 day day NN 19446 1569 7 was be VBD 19446 1569 8 the the DT 19446 1569 9 price price NN 19446 1569 10 . . . 19446 1570 1 Then then RB 19446 1570 2 you -PRON- PRP 19446 1570 3 could could MD 19446 1570 4 buy buy VB 19446 1570 5 meat meat NN 19446 1570 6 five five CD 19446 1570 7 and and CC 19446 1570 8 six six CD 19446 1570 9 cents cent NNS 19446 1570 10 a a DT 19446 1570 11 pound pound NN 19446 1570 12 . . . 19446 1571 1 Now now RB 19446 1571 2 it -PRON- PRP 19446 1571 3 20¢. 20¢. CD 19446 1572 1 Flour flour NN 19446 1572 2 used use VBN 19446 1572 3 to to TO 19446 1572 4 be be VB 19446 1572 5 40¢ 40¢ CD 19446 1572 6 a a DT 19446 1572 7 sack sack NN 19446 1572 8 . . . 19446 1573 1 Now now RB 19446 1573 2 it -PRON- PRP 19446 1573 3 way way RB 19446 1573 4 outer outer JJ 19446 1573 5 sight sight NN 19446 1573 6 . . . 19446 1574 1 The the DT 19446 1574 2 young young JJ 19446 1574 3 folks folk NNS 19446 1574 4 do do VBP 19446 1574 5 n't not RB 19446 1574 6 work work VB 19446 1574 7 hard hard RB 19446 1574 8 as as IN 19446 1574 9 I -PRON- PRP 19446 1574 10 used use VBD 19446 1574 11 to to TO 19446 1574 12 work work VB 19446 1574 13 but but CC 19446 1574 14 they -PRON- PRP 19446 1574 15 has have VBZ 19446 1574 16 a a DT 19446 1574 17 heap heap NN 19446 1574 18 better well JJR 19446 1574 19 chance chance NN 19446 1574 20 at at IN 19446 1574 21 edgercation edgercation NN 19446 1574 22 . . . 19446 1575 1 Some some DT 19446 1575 2 few few JJ 19446 1575 3 saves save NNS 19446 1575 4 a a DT 19446 1575 5 little little JJ 19446 1575 6 but but CC 19446 1575 7 everything everything NN 19446 1575 8 jes jes NN 19446 1575 9 so so RB 19446 1575 10 high high RB 19446 1575 11 they -PRON- PRP 19446 1575 12 ca can MD 19446 1575 13 n't not RB 19446 1575 14 get get VB 19446 1575 15 ahead ahead RB 19446 1575 16 very very RB 19446 1575 17 much much RB 19446 1575 18 . . . 19446 1576 1 It -PRON- PRP 19446 1576 2 when when WRB 19446 1576 3 you -PRON- PRP 19446 1576 4 get get VBP 19446 1576 5 old old JJ 19446 1576 6 you -PRON- PRP 19446 1576 7 needs need VBZ 19446 1576 8 a a DT 19446 1576 9 little little RB 19446 1576 10 laid lay VBN 19446 1576 11 by by RB 19446 1576 12 . . . 19446 1576 13 " " '' 19446 1577 1 # # $ 19446 1577 2 666 666 CD 19446 1577 3 Interviewer interviewer NN 19446 1577 4 : : : 19446 1577 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 1577 6 Bernice Bernice NNP 19446 1577 7 Bowden Bowden NNP 19446 1577 8 Person Person NNP 19446 1577 9 interviewed interview VBD 19446 1577 10 : : : 19446 1577 11 Neely neely RB 19446 1577 12 Gray Gray NNP 19446 1577 13 818 818 CD 19446 1577 14 E. E. NNP 19446 1577 15 Fifteenth Fifteenth NNP 19446 1577 16 , , , 19446 1577 17 Pine Pine NNP 19446 1577 18 Bluff Bluff NNP 19446 1577 19 , , , 19446 1577 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 1577 21 Age Age NNP 19446 1577 22 : : : 19446 1577 23 87 87 CD 19446 1577 24 " " `` 19446 1577 25 I -PRON- PRP 19446 1577 26 was be VBD 19446 1577 27 born bear VBN 19446 1577 28 in in IN 19446 1577 29 Virginia Virginia NNP 19446 1577 30 . . . 19446 1578 1 Dr. Dr. NNP 19446 1578 2 Jenkins Jenkins NNP 19446 1578 3 bought buy VBD 19446 1578 4 my -PRON- PRP$ 19446 1578 5 mother mother NN 19446 1578 6 from from IN 19446 1578 7 a a DT 19446 1578 8 man man NN 19446 1578 9 named name VBN 19446 1578 10 Norman Norman NNP 19446 1578 11 . . . 19446 1579 1 Brought bring VBD 19446 1579 2 us -PRON- PRP 19446 1579 3 here here RB 19446 1579 4 on on IN 19446 1579 5 the the DT 19446 1579 6 boat boat NN 19446 1579 7 . . . 19446 1580 1 I -PRON- PRP 19446 1580 2 know know VBP 19446 1580 3 I -PRON- PRP 19446 1580 4 was be VBD 19446 1580 5 walkin walkin JJ 19446 1580 6 ' ' '' 19446 1580 7 and and CC 19446 1580 8 talkin talkin NNP 19446 1580 9 ' ' '' 19446 1580 10 . . . 19446 1581 1 I -PRON- PRP 19446 1581 2 do do VBP 19446 1581 3 n't not RB 19446 1581 4 remember remember VB 19446 1581 5 about about IN 19446 1581 6 the the DT 19446 1581 7 trip trip NN 19446 1581 8 , , , 19446 1581 9 but but CC 19446 1581 10 I -PRON- PRP 19446 1581 11 remember remember VBP 19446 1581 12 they -PRON- PRP 19446 1581 13 said say VBD 19446 1581 14 they -PRON- PRP 19446 1581 15 had have VBD 19446 1581 16 to to TO 19446 1581 17 keep keep VB 19446 1581 18 me -PRON- PRP 19446 1581 19 out out RP 19446 1581 20 from from IN 19446 1581 21 fallin fallin NN 19446 1581 22 ' ' '' 19446 1581 23 in in IN 19446 1581 24 the the DT 19446 1581 25 river river NN 19446 1581 26 . . . 19446 1582 1 I -PRON- PRP 19446 1582 2 was be VBD 19446 1582 3 too too RB 19446 1582 4 playified playifie VBN 19446 1582 5 to to TO 19446 1582 6 remember remember VB 19446 1582 7 anything anything NN 19446 1582 8 about about IN 19446 1582 9 it -PRON- PRP 19446 1582 10 . . . 19446 1583 1 " " `` 19446 1583 2 Durin Durin NNP 19446 1583 3 ' ' '' 19446 1583 4 the the DT 19446 1583 5 War War NNP 19446 1583 6 I -PRON- PRP 19446 1583 7 was be VBD 19446 1583 8 a a DT 19446 1583 9 girl girl NN 19446 1583 10 six six CD 19446 1583 11 or or CC 19446 1583 12 seven seven CD 19446 1583 13 years year NNS 19446 1583 14 old old JJ 19446 1583 15 . . . 19446 1584 1 Big big JJ 19446 1584 2 enough enough RB 19446 1584 3 to to TO 19446 1584 4 nuss nuss NNP 19446 1584 5 my -PRON- PRP$ 19446 1584 6 mother mother NN 19446 1584 7 's 's POS 19446 1584 8 next next JJ 19446 1584 9 chile chile NN 19446 1584 10 , , , 19446 1584 11 and and CC 19446 1584 12 she -PRON- PRP 19446 1584 13 was be VBD 19446 1584 14 walkin walkin VBN 19446 1584 15 ' ' '' 19446 1584 16 and and CC 19446 1584 17 talkin talkin NNP 19446 1584 18 ' ' '' 19446 1584 19 ' ' '' 19446 1584 20 fore fore JJ 19446 1584 21 surrender surrender NN 19446 1584 22 . . . 19446 1585 1 " " `` 19446 1585 2 My -PRON- PRP$ 19446 1585 3 mother mother NN 19446 1585 4 was be VBD 19446 1585 5 pushin pushin JJ 19446 1585 6 ' ' `` 19446 1585 7 a a DT 19446 1585 8 hundred hundred CD 19446 1585 9 when when WRB 19446 1585 10 she -PRON- PRP 19446 1585 11 died die VBD 19446 1585 12 . . . 19446 1586 1 I -PRON- PRP 19446 1586 2 was be VBD 19446 1586 3 her -PRON- PRP$ 19446 1586 4 oldest old JJS 19446 1586 5 chile chile NN 19446 1586 6 . . . 19446 1587 1 Sold sell VBN 19446 1587 2 with with IN 19446 1587 3 her -PRON- PRP 19446 1587 4 . . . 19446 1588 1 " " `` 19446 1588 2 Dr. Dr. NNP 19446 1588 3 Jenkins Jenkins NNP 19446 1588 4 had have VBD 19446 1588 5 three three CD 19446 1588 6 women woman NNS 19446 1588 7 and and CC 19446 1588 8 all all DT 19446 1588 9 of of IN 19446 1588 10 'em -PRON- PRP 19446 1588 11 had have VBD 19446 1588 12 girls girl NNS 19446 1588 13 . . . 19446 1589 1 Raised raise VBN 19446 1589 2 up up RP 19446 1589 3 in in IN 19446 1589 4 the the DT 19446 1589 5 house house NN 19446 1589 6 . . . 19446 1590 1 Dr. Dr. NNP 19446 1590 2 Jenkins Jenkins NNP 19446 1590 3 said say VBD 19446 1590 4 , , , 19446 1590 5 ' ' `` 19446 1590 6 Doggone doggone VB 19446 1590 7 it -PRON- PRP 19446 1590 8 , , , 19446 1590 9 I -PRON- PRP 19446 1590 10 want want VBP 19446 1590 11 my -PRON- PRP$ 19446 1590 12 darkies darkie NNS 19446 1590 13 right right RB 19446 1590 14 back back RB 19446 1590 15 of of IN 19446 1590 16 my -PRON- PRP$ 19446 1590 17 chair chair NN 19446 1590 18 . . . 19446 1590 19 ' ' '' 19446 1591 1 He -PRON- PRP 19446 1591 2 never never RB 19446 1591 3 did do VBD 19446 1591 4 ' ' '' 19446 1591 5 buse buse VB 19446 1591 6 his -PRON- PRP$ 19446 1591 7 colored colored JJ 19446 1591 8 folks folk NNS 19446 1591 9 . . . 19446 1592 1 He -PRON- PRP 19446 1592 2 was be VBD 19446 1592 3 a a DT 19446 1592 4 ' ' `` 19446 1592 5 cepted cepte VBN 19446 1592 6 ( ( -LRB- 19446 1592 7 exceptional exceptional JJ 19446 1592 8 ) ) -RRB- 19446 1592 9 man man NN 19446 1592 10 -- -- : 19446 1592 11 so so RB 19446 1592 12 different different JJ 19446 1592 13 . . . 19446 1593 1 I -PRON- PRP 19446 1593 2 never never RB 19446 1593 3 saw see VBD 19446 1593 4 the the DT 19446 1593 5 inside inside NN 19446 1593 6 of of IN 19446 1593 7 the the DT 19446 1593 8 quarters quarter NNS 19446 1593 9 . . . 19446 1594 1 " " `` 19446 1594 2 Dr. Dr. NNP 19446 1594 3 Jenkins Jenkins NNP 19446 1594 4 ' ' POS 19446 1594 5 house house NN 19446 1594 6 was be VBD 19446 1594 7 n't not RB 19446 1594 8 far far RB 19446 1594 9 from from IN 19446 1594 10 the the DT 19446 1594 11 river river NN 19446 1594 12 . . . 19446 1595 1 You -PRON- PRP 19446 1595 2 could could MD 19446 1595 3 hear hear VB 19446 1595 4 the the DT 19446 1595 5 boats boat NNS 19446 1595 6 goin' go VBG 19446 1595 7 up up RB 19446 1595 8 and and CC 19446 1595 9 down down IN 19446 1595 10 all all DT 19446 1595 11 night night NN 19446 1595 12 . . . 19446 1596 1 " " `` 19446 1596 2 I -PRON- PRP 19446 1596 3 was be VBD 19446 1596 4 scared scare VBN 19446 1596 5 of of IN 19446 1596 6 the the DT 19446 1596 7 Yankees Yankees NNPS 19446 1596 8 'cause because IN 19446 1596 9 they -PRON- PRP 19446 1596 10 always always RB 19446 1596 11 p'inted p'inte VBD 19446 1596 12 a a DT 19446 1596 13 gun gun NN 19446 1596 14 at at IN 19446 1596 15 me -PRON- PRP 19446 1596 16 to to TO 19446 1596 17 see see VB 19446 1596 18 me -PRON- PRP 19446 1596 19 run run VB 19446 1596 20 . . . 19446 1597 1 They -PRON- PRP 19446 1597 2 'd 'd MD 19446 1597 3 come come VB 19446 1597 4 in in IN 19446 1597 5 the the DT 19446 1597 6 yard yard NN 19446 1597 7 and and CC 19446 1597 8 take take VB 19446 1597 9 anything anything NN 19446 1597 10 they -PRON- PRP 19446 1597 11 wanted want VBD 19446 1597 12 , , , 19446 1597 13 too too RB 19446 1597 14 . . . 19446 1598 1 " " `` 19446 1598 2 After after IN 19446 1598 3 surrender surrender NN 19446 1598 4 mama mama NN 19446 1598 5 went go VBD 19446 1598 6 and and CC 19446 1598 7 cooked cook VBD 19446 1598 8 for for IN 19446 1598 9 a a DT 19446 1598 10 man man NN 19446 1598 11 named name VBN 19446 1598 12 Hardin Hardin NNP 19446 1598 13 . . . 19446 1599 1 " " `` 19446 1599 2 Hardest hard JJS 19446 1599 3 time time NN 19446 1599 4 I -PRON- PRP 19446 1599 5 ever ever RB 19446 1599 6 had have VBD 19446 1599 7 was be VBD 19446 1599 8 when when WRB 19446 1599 9 I -PRON- PRP 19446 1599 10 got get VBD 19446 1599 11 grown grow VBN 19446 1599 12 and and CC 19446 1599 13 had have VBD 19446 1599 14 to to TO 19446 1599 15 take take VB 19446 1599 16 care care NN 19446 1599 17 of of IN 19446 1599 18 my -PRON- PRP$ 19446 1599 19 mother mother NN 19446 1599 20 and and CC 19446 1599 21 sister sister NN 19446 1599 22 . . . 19446 1600 1 Worked work VBN 19446 1600 2 in in IN 19446 1600 3 the the DT 19446 1600 4 field field NN 19446 1600 5 . . . 19446 1601 1 " " `` 19446 1601 2 I -PRON- PRP 19446 1601 3 was be VBD 19446 1601 4 married marry VBN 19446 1601 5 out out RP 19446 1601 6 from from IN 19446 1601 7 behind behind IN 19446 1601 8 a a DT 19446 1601 9 plow plow NN 19446 1601 10 . . . 19446 1602 1 Never never RB 19446 1602 2 farmed farm VBD 19446 1602 3 no no DT 19446 1602 4 more more JJR 19446 1602 5 . . . 19446 1603 1 " " `` 19446 1603 2 My -PRON- PRP$ 19446 1603 3 fust fust JJ 19446 1603 4 husband husband NN 19446 1603 5 was be VBD 19446 1603 6 a a DT 19446 1603 7 railroad railroad NN 19446 1603 8 man man NN 19446 1603 9 . . . 19446 1604 1 I -PRON- PRP 19446 1604 2 tried try VBD 19446 1604 3 to to TO 19446 1604 4 keep keep VB 19446 1604 5 up up RP 19446 1604 6 with with IN 19446 1604 7 him -PRON- PRP 19446 1604 8 but but CC 19446 1604 9 he -PRON- PRP 19446 1604 10 went go VBD 19446 1604 11 too too RB 19446 1604 12 fast fast RB 19446 1604 13 ; ; : 19446 1604 14 I -PRON- PRP 19446 1604 15 could could MD 19446 1604 16 n't not RB 19446 1604 17 keep keep VB 19446 1604 18 up up RP 19446 1604 19 . . . 19446 1605 1 He -PRON- PRP 19446 1605 2 got get VBD 19446 1605 3 so so RB 19446 1605 4 bad bad JJ 19446 1605 5 they -PRON- PRP 19446 1605 6 finally finally RB 19446 1605 7 black black JJ 19446 1605 8 - - HYPH 19446 1605 9 balled ball VBD 19446 1605 10 him -PRON- PRP 19446 1605 11 from from IN 19446 1605 12 the the DT 19446 1605 13 road road NN 19446 1605 14 . . . 19446 1606 1 " " `` 19446 1606 2 I -PRON- PRP 19446 1606 3 tell tell VBP 19446 1606 4 you -PRON- PRP 19446 1606 5 nobody nobody NN 19446 1606 6 knows know VBZ 19446 1606 7 what what WP 19446 1606 8 it -PRON- PRP 19446 1606 9 is be VBZ 19446 1606 10 till till IN 19446 1606 11 you -PRON- PRP 19446 1606 12 go go VBP 19446 1606 13 through through RP 19446 1606 14 with with IN 19446 1606 15 it -PRON- PRP 19446 1606 16 . . . 19446 1607 1 I -PRON- PRP 19446 1607 2 've have VB 19446 1607 3 had have VBN 19446 1607 4 my -PRON- PRP$ 19446 1607 5 bitters bitter NNS 19446 1607 6 with with IN 19446 1607 7 the the DT 19446 1607 8 sweet sweet JJ 19446 1607 9 . . . 19446 1608 1 " " `` 19446 1608 2 Been be VBN 19446 1608 3 married married JJ 19446 1608 4 four four CD 19446 1608 5 times time NNS 19446 1608 6 and and CC 19446 1608 7 I -PRON- PRP 19446 1608 8 've have VB 19446 1608 9 buried bury VBN 19446 1608 10 two two CD 19446 1608 11 husbands husband NNS 19446 1608 12 . . . 19446 1609 1 I -PRON- PRP 19446 1609 2 just just RB 19446 1609 3 raised raise VBD 19446 1609 4 one one CD 19446 1609 5 chile chile NN 19446 1609 6 and and CC 19446 1609 7 now now RB 19446 1609 8 she -PRON- PRP 19446 1609 9 's be VBZ 19446 1609 10 dead dead JJ 19446 1609 11 . . . 19446 1610 1 But but CC 19446 1610 2 I -PRON- PRP 19446 1610 3 got get VBD 19446 1610 4 great great JJ 19446 1610 5 - - HYPH 19446 1610 6 grandchillun grandchillun NN 19446 1610 7 -- -- : 19446 1610 8 third third JJ 19446 1610 9 generation generation NN 19446 1610 10 -- -- : 19446 1610 11 in in IN 19446 1610 12 Houston Houston NNP 19446 1610 13 , , , 19446 1610 14 Texas Texas NNP 19446 1610 15 , , , 19446 1610 16 but but CC 19446 1610 17 I -PRON- PRP 19446 1610 18 never never RB 19446 1610 19 hear hear VBP 19446 1610 20 from from IN 19446 1610 21 'em -PRON- PRP 19446 1610 22 . . . 19446 1611 1 " " `` 19446 1611 2 I -PRON- PRP 19446 1611 3 get get VBP 19446 1611 4 along along RB 19446 1611 5 all all RB 19446 1611 6 right right RB 19446 1611 7 . . . 19446 1612 1 The the DT 19446 1612 2 Welfare Welfare NNP 19446 1612 3 helps help VBZ 19446 1612 4 me -PRON- PRP 19446 1612 5 and and CC 19446 1612 6 I -PRON- PRP 19446 1612 7 try try VBP 19446 1612 8 to to TO 19446 1612 9 live live VB 19446 1612 10 right right RB 19446 1612 11 . . . 19446 1612 12 " " '' 19446 1613 1 Interviewer interviewer NN 19446 1613 2 : : : 19446 1613 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 1613 4 Bernice Bernice NNP 19446 1613 5 Bowden Bowden NNP 19446 1613 6 Person Person NNP 19446 1613 7 interviewed interview VBD 19446 1613 8 : : : 19446 1613 9 Nely Nely NNP 19446 1613 10 Gray Gray NNP 19446 1613 11 821 821 CD 19446 1613 12 E. E. NNP 19446 1613 13 18th 18th NN 19446 1613 14 Avenue Avenue NNP 19446 1613 15 , , , 19446 1613 16 Pine Pine NNP 19446 1613 17 Bluff Bluff NNP 19446 1613 18 , , , 19446 1613 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 1613 20 Age Age NNP 19446 1613 21 : : : 19446 1613 22 84 84 CD 19446 1613 23 Occupation occupation NN 19446 1613 24 : : : 19446 1613 25 Does do VBZ 19446 1613 26 a a DT 19446 1613 27 little little JJ 19446 1613 28 quilting quilting NN 19446 1613 29 " " '' 19446 1613 30 Yes yes UH 19446 1613 31 ma'm ma'm NNP 19446 1613 32 , , , 19446 1613 33 I -PRON- PRP 19446 1613 34 was be VBD 19446 1613 35 sold sell VBN 19446 1613 36 from from IN 19446 1613 37 Richmond Richmond NNP 19446 1613 38 , , , 19446 1613 39 Virginia Virginia NNP 19446 1613 40 . . . 19446 1614 1 Dr. Dr. NNP 19446 1614 2 Jenkins Jenkins NNP 19446 1614 3 bought buy VBD 19446 1614 4 my -PRON- PRP$ 19446 1614 5 mother mother NN 19446 1614 6 when when WRB 19446 1614 7 I -PRON- PRP 19446 1614 8 was be VBD 19446 1614 9 a a DT 19446 1614 10 little little JJ 19446 1614 11 girl girl NN 19446 1614 12 walkin walkin JJ 19446 1614 13 ' ' '' 19446 1614 14 and and CC 19446 1614 15 talkin talkin NNP 19446 1614 16 ' ' '' 19446 1614 17 . . . 19446 1615 1 Put put VB 19446 1615 2 me -PRON- PRP 19446 1615 3 up up RP 19446 1615 4 on on IN 19446 1615 5 the the DT 19446 1615 6 block block NN 19446 1615 7 and and CC 19446 1615 8 sold sell VBD 19446 1615 9 me -PRON- PRP 19446 1615 10 too too RB 19446 1615 11 . . . 19446 1616 1 I -PRON- PRP 19446 1616 2 was be VBD 19446 1616 3 bout bout NN 19446 1616 4 three three CD 19446 1616 5 years year NNS 19446 1616 6 old old JJ 19446 1616 7 . . . 19446 1617 1 " " `` 19446 1617 2 Dr. Dr. NNP 19446 1617 3 Jenkins Jenkins NNP 19446 1617 4 was be VBD 19446 1617 5 mighty mighty RB 19446 1617 6 good good JJ 19446 1617 7 to to IN 19446 1617 8 his -PRON- PRP$ 19446 1617 9 hands hand NNS 19446 1617 10 . . . 19446 1618 1 Say say VB 19446 1618 2 he -PRON- PRP 19446 1618 3 was be VBD 19446 1618 4 goin' go VBG 19446 1618 5 to to TO 19446 1618 6 raise raise VB 19446 1618 7 his -PRON- PRP$ 19446 1618 8 little little JJ 19446 1618 9 darkies darkie NNS 19446 1618 10 up up RB 19446 1618 11 back back RB 19446 1618 12 of of IN 19446 1618 13 his -PRON- PRP$ 19446 1618 14 chair chair NN 19446 1618 15 . . . 19446 1619 1 He -PRON- PRP 19446 1619 2 thought think VBD 19446 1619 3 lots lot NNS 19446 1619 4 of of IN 19446 1619 5 his -PRON- PRP$ 19446 1619 6 colored colored JJ 19446 1619 7 folks folk NNS 19446 1619 8 . . . 19446 1620 1 " " `` 19446 1620 2 I -PRON- PRP 19446 1620 3 member member NN 19446 1620 4 seein seein NN 19446 1620 5 ' ' '' 19446 1620 6 the the DT 19446 1620 7 Rebels Rebels NNPS 19446 1620 8 ridin ridin NNP 19446 1620 9 ' ' POS 19446 1620 10 horses horse NNS 19446 1620 11 , , , 19446 1620 12 three three CD 19446 1620 13 double double JJ 19446 1620 14 , , , 19446 1620 15 down down IN 19446 1620 16 the the DT 19446 1620 17 road road NN 19446 1620 18 time time NN 19446 1620 19 of of IN 19446 1620 20 the the DT 19446 1620 21 war war NN 19446 1620 22 . . . 19446 1621 1 I -PRON- PRP 19446 1621 2 used use VBD 19446 1621 3 to to TO 19446 1621 4 run run VB 19446 1621 5 off off RP 19446 1621 6 from from IN 19446 1621 7 mama mama NNP 19446 1621 8 to to IN 19446 1621 9 the the DT 19446 1621 10 county county NN 19446 1621 11 band band NN 19446 1621 12 -- -- : 19446 1621 13 right right UH 19446 1621 14 where where WRB 19446 1621 15 the the DT 19446 1621 16 roundhouse roundhouse NN 19446 1621 17 is be VBZ 19446 1621 18 now now RB 19446 1621 19 . . . 19446 1622 1 Mama Mama NNP 19446 1622 2 used use VBD 19446 1622 3 to to TO 19446 1622 4 have have VB 19446 1622 5 to to TO 19446 1622 6 come come VB 19446 1622 7 after after IN 19446 1622 8 me -PRON- PRP 19446 1622 9 . . . 19446 1623 1 You -PRON- PRP 19446 1623 2 know know VBP 19446 1623 3 I -PRON- PRP 19446 1623 4 was be VBD 19446 1623 5 n't not RB 19446 1623 6 no no DT 19446 1623 7 baby baby NN 19446 1623 8 when when WRB 19446 1623 9 I -PRON- PRP 19446 1623 10 shed shed VBD 19446 1623 11 all all PDT 19446 1623 12 my -PRON- PRP$ 19446 1623 13 teeth tooth NNS 19446 1623 14 durin durin NNP 19446 1623 15 ' ' `` 19446 1623 16 slavery slavery NN 19446 1623 17 days day NNS 19446 1623 18 . . . 19446 1624 1 " " `` 19446 1624 2 Yankee Yankee NNP 19446 1624 3 soldiers soldier NNS 19446 1624 4 ? ? . 19446 1625 1 Oh oh UH 19446 1625 2 Lord Lord NNP 19446 1625 3 -- -- : 19446 1625 4 seed seed VBD 19446 1625 5 em -PRON- PRP 19446 1625 6 by by IN 19446 1625 7 fifties fifty NNS 19446 1625 8 and and CC 19446 1625 9 hundreds hundred NNS 19446 1625 10 . . . 19446 1626 1 Used use VBN 19446 1626 2 to to TO 19446 1626 3 pint pint VB 19446 1626 4 the the DT 19446 1626 5 gun gun NN 19446 1626 6 at at IN 19446 1626 7 me -PRON- PRP 19446 1626 8 jest jest RB 19446 1626 9 to to TO 19446 1626 10 hear hear VB 19446 1626 11 me -PRON- PRP 19446 1626 12 holler holler VB 19446 1626 13 and and CC 19446 1626 14 cry cry VBP 19446 1626 15 . . . 19446 1627 1 I -PRON- PRP 19446 1627 2 was be VBD 19446 1627 3 scared scare VBN 19446 1627 4 of of IN 19446 1627 5 em -PRON- PRP 19446 1627 6 . . . 19446 1628 1 They -PRON- PRP 19446 1628 2 come come VBP 19446 1628 3 in in RP 19446 1628 4 and and CC 19446 1628 5 went go VBD 19446 1628 6 in in IN 19446 1628 7 Dr. Dr. NNP 19446 1628 8 Jenkins Jenkins NNP 19446 1628 9 ' ' POS 19446 1628 10 dairy dairy NN 19446 1628 11 and and CC 19446 1628 12 got get VBD 19446 1628 13 what what WP 19446 1628 14 they -PRON- PRP 19446 1628 15 wanted want VBD 19446 1628 16 . . . 19446 1629 1 And and CC 19446 1629 2 every every DT 19446 1629 3 morning morning NN 19446 1629 4 they -PRON- PRP 19446 1629 5 'd 'd MD 19446 1629 6 blow blow VB 19446 1629 7 that that DT 19446 1629 8 bugle bugle NNP 19446 1629 9 , , , 19446 1629 10 bugle bugle VBP 19446 1629 11 as as RB 19446 1629 12 long long RB 19446 1629 13 as as IN 19446 1629 14 a a DT 19446 1629 15 broom broom NN 19446 1629 16 handle handle NN 19446 1629 17 . . . 19446 1630 1 Heard hear VBN 19446 1630 2 em -PRON- PRP 19446 1630 3 blow blow VB 19446 1630 4 ' ' '' 19446 1630 5 Glory Glory NNP 19446 1630 6 , , , 19446 1630 7 Glory Glory NNP 19446 1630 8 Hallelujah Hallelujah NNP 19446 1630 9 ' ' '' 19446 1630 10 . . . 19446 1631 1 I -PRON- PRP 19446 1631 2 liked like VBD 19446 1631 3 to to TO 19446 1631 4 hear hear VB 19446 1631 5 em -PRON- PRP 19446 1631 6 blow blow VB 19446 1631 7 it -PRON- PRP 19446 1631 8 . . . 19446 1632 1 " " `` 19446 1632 2 Yankees Yankees NNPS 19446 1632 3 marched march VBD 19446 1632 4 all all DT 19446 1632 5 up up RB 19446 1632 6 and and CC 19446 1632 7 down down IN 19446 1632 8 the the DT 19446 1632 9 river river NN 19446 1632 10 road road NN 19446 1632 11 . . . 19446 1633 1 They -PRON- PRP 19446 1633 2 'd 'd MD 19446 1633 3 eat eat VB 19446 1633 4 them -PRON- PRP 19446 1633 5 navy navy NNP 19446 1633 6 beans bean NNS 19446 1633 7 . . . 19446 1634 1 I -PRON- PRP 19446 1634 2 used use VBD 19446 1634 3 to to TO 19446 1634 4 see see VB 19446 1634 5 where where WRB 19446 1634 6 they -PRON- PRP 19446 1634 7 throwed throw VBD 19446 1634 8 em -PRON- PRP 19446 1634 9 in in IN 19446 1634 10 the the DT 19446 1634 11 fence fence NN 19446 1634 12 corner corner NN 19446 1634 13 . . . 19446 1635 1 Saw see VBD 19446 1635 2 so so RB 19446 1635 3 many many JJ 19446 1635 4 I -PRON- PRP 19446 1635 5 do do VBP 19446 1635 6 n't not RB 19446 1635 7 like like VB 19446 1635 8 em -PRON- PRP 19446 1635 9 _ _ NNP 19446 1635 10 now now RB 19446 1635 11 _ _ NNP 19446 1635 12 . . . 19446 1636 1 They -PRON- PRP 19446 1636 2 called call VBD 19446 1636 3 em -PRON- PRP 19446 1636 4 navy navy NNP 19446 1636 5 beans bean NNS 19446 1636 6 and and CC 19446 1636 7 I -PRON- PRP 19446 1636 8 called call VBD 19446 1636 9 em -PRON- PRP 19446 1636 10 soldier soldier NN 19446 1636 11 beans bean NNS 19446 1636 12 . . . 19446 1637 1 " " `` 19446 1637 2 I -PRON- PRP 19446 1637 3 member member VBP 19446 1637 4 it -PRON- PRP 19446 1637 5 well well RB 19446 1637 6 . . . 19446 1638 1 I -PRON- PRP 19446 1638 2 'm be VBP 19446 1638 3 a a DT 19446 1638 4 person person NN 19446 1638 5 can can MD 19446 1638 6 remember remember VB 19446 1638 7 . . . 19446 1639 1 Heap heap VB 19446 1639 2 a a DT 19446 1639 3 folks folk NNS 19446 1639 4 tell tell VB 19446 1639 5 what what WP 19446 1639 6 other other JJ 19446 1639 7 folks folk NNS 19446 1639 8 see see VBP 19446 1639 9 but but CC 19446 1639 10 I -PRON- PRP 19446 1639 11 tell tell VBP 19446 1639 12 what what WP 19446 1639 13 I -PRON- PRP 19446 1639 14 see see VBP 19446 1639 15 . . . 19446 1640 1 Do do VB 19446 1640 2 n't not RB 19446 1640 3 tell tell VB 19446 1640 4 what what WP 19446 1640 5 nobody nobody NN 19446 1640 6 told tell VBD 19446 1640 7 me -PRON- PRP 19446 1640 8 and and CC 19446 1640 9 what what WP 19446 1640 10 I -PRON- PRP 19446 1640 11 heard hear VBD 19446 1640 12 . . . 19446 1641 1 " " `` 19446 1641 2 I -PRON- PRP 19446 1641 3 member member NN 19446 1641 4 when when WRB 19446 1641 5 they -PRON- PRP 19446 1641 6 had have VBD 19446 1641 7 the the DT 19446 1641 8 battle battle NN 19446 1641 9 in in IN 19446 1641 10 Pine Pine NNP 19446 1641 11 Bluff Bluff NNP 19446 1641 12 . . . 19446 1642 1 We -PRON- PRP 19446 1642 2 was be VBD 19446 1642 3 bout bout NN 19446 1642 4 three three CD 19446 1642 5 miles mile NNS 19446 1642 6 from from IN 19446 1642 7 here here RB 19446 1642 8 when when WRB 19446 1642 9 they -PRON- PRP 19446 1642 10 fit fit VBP 19446 1642 11 - - HYPH 19446 1642 12 up up RP 19446 1642 13 here here RB 19446 1642 14 . . . 19446 1643 1 I -PRON- PRP 19446 1643 2 member member VBP 19446 1643 3 all all DT 19446 1643 4 of of IN 19446 1643 5 it -PRON- PRP 19446 1643 6 . . . 19446 1644 1 " " `` 19446 1644 2 They -PRON- PRP 19446 1644 3 started start VBD 19446 1644 4 to to TO 19446 1644 5 send send VB 19446 1644 6 us -PRON- PRP 19446 1644 7 to to IN 19446 1644 8 Texas Texas NNP 19446 1644 9 and and CC 19446 1644 10 we -PRON- PRP 19446 1644 11 got get VBD 19446 1644 12 as as RB 19446 1644 13 far far RB 19446 1644 14 as as IN 19446 1644 15 the the DT 19446 1644 16 ravine ravine NN 19446 1644 17 when when WRB 19446 1644 18 they -PRON- PRP 19446 1644 19 heard hear VBD 19446 1644 20 the the DT 19446 1644 21 Yankees Yankees NNPS 19446 1644 22 was be VBD 19446 1644 23 n't not RB 19446 1644 24 comin comin NN 19446 1644 25 ' ' '' 19446 1644 26 so so RB 19446 1644 27 we -PRON- PRP 19446 1644 28 went go VBD 19446 1644 29 back back RB 19446 1644 30 home home RB 19446 1644 31 . . . 19446 1645 1 " " `` 19446 1645 2 I -PRON- PRP 19446 1645 3 stayed stay VBD 19446 1645 4 round round IN 19446 1645 5 the the DT 19446 1645 6 house house NN 19446 1645 7 with with IN 19446 1645 8 the the DT 19446 1645 9 white white JJ 19446 1645 10 folks folk NNS 19446 1645 11 and and CC 19446 1645 12 did do VBD 19446 1645 13 n't not RB 19446 1645 14 know know VB 19446 1645 15 what what WP 19446 1645 16 nothin' nothing NN 19446 1645 17 was be VBD 19446 1645 18 till till IN 19446 1645 19 after after IN 19446 1645 20 surrender surrender NN 19446 1645 21 . . . 19446 1646 1 We -PRON- PRP 19446 1646 2 stayed stay VBD 19446 1646 3 with with IN 19446 1646 4 Dr. Dr. NNP 19446 1646 5 Jenkins Jenkins NNP 19446 1646 6 for for IN 19446 1646 7 a a DT 19446 1646 8 week week NN 19446 1646 9 or or CC 19446 1646 10 two two CD 19446 1646 11 after after IN 19446 1646 12 surrender surrender NN 19446 1646 13 , , , 19446 1646 14 then then RB 19446 1646 15 a a DT 19446 1646 16 man man NN 19446 1646 17 come come VB 19446 1646 18 and and CC 19446 1646 19 took take VBD 19446 1646 20 my -PRON- PRP$ 19446 1646 21 mother mother NN 19446 1646 22 down down RP 19446 1646 23 in in IN 19446 1646 24 the the DT 19446 1646 25 country country NN 19446 1646 26 . . . 19446 1647 1 I -PRON- PRP 19446 1647 2 do do VBP 19446 1647 3 n't not RB 19446 1647 4 know know VB 19446 1647 5 what what WP 19446 1647 6 she -PRON- PRP 19446 1647 7 was be VBD 19446 1647 8 paid pay VBN 19446 1647 9 -- -- : 19446 1647 10 she -PRON- PRP 19446 1647 11 never never RB 19446 1647 12 did do VBD 19446 1647 13 tell tell VB 19446 1647 14 us -PRON- PRP 19446 1647 15 her -PRON- PRP$ 19446 1647 16 business business NN 19446 1647 17 . . . 19446 1648 1 " " `` 19446 1648 2 I -PRON- PRP 19446 1648 3 was be VBD 19446 1648 4 mama mama NNP 19446 1648 5 's 's POS 19446 1648 6 onliest onli JJS 19446 1648 7 girl girl NN 19446 1648 8 and and CC 19446 1648 9 she -PRON- PRP 19446 1648 10 worked work VBD 19446 1648 11 me -PRON- PRP 19446 1648 12 day day NN 19446 1648 13 and and CC 19446 1648 14 night night NN 19446 1648 15 . . . 19446 1649 1 Hoed hoed VB 19446 1649 2 and and CC 19446 1649 3 picked pick VBD 19446 1649 4 cotton cotton NN 19446 1649 5 and and CC 19446 1649 6 sewed sew VBD 19446 1649 7 at at IN 19446 1649 8 night night NN 19446 1649 9 . . . 19446 1650 1 Mama Mama NNP 19446 1650 2 learned learn VBD 19446 1650 3 me -PRON- PRP 19446 1650 4 to to IN 19446 1650 5 knit knit NNP 19446 1650 6 and and CC 19446 1650 7 I -PRON- PRP 19446 1650 8 used use VBD 19446 1650 9 to to TO 19446 1650 10 crochet crochet VB 19446 1650 11 a a DT 19446 1650 12 lot lot NN 19446 1650 13 . . . 19446 1651 1 She -PRON- PRP 19446 1651 2 sure sure RB 19446 1651 3 learned learn VBD 19446 1651 4 me -PRON- PRP 19446 1651 5 to to TO 19446 1651 6 work work VB 19446 1651 7 and and CC 19446 1651 8 I -PRON- PRP 19446 1651 9 ai be VBP 19446 1651 10 n't not RB 19446 1651 11 sorry sorry JJ 19446 1651 12 . . . 19446 1652 1 " " `` 19446 1652 2 I -PRON- PRP 19446 1652 3 worked work VBD 19446 1652 4 in in IN 19446 1652 5 the the DT 19446 1652 6 field field NN 19446 1652 7 till till IN 19446 1652 8 I -PRON- PRP 19446 1652 9 come come VBP 19446 1652 10 out out RP 19446 1652 11 to to TO 19446 1652 12 marry marry VB 19446 1652 13 a a DT 19446 1652 14 railroad railroad NN 19446 1652 15 man man NN 19446 1652 16 . . . 19446 1653 1 I -PRON- PRP 19446 1653 2 never never RB 19446 1653 3 went go VBD 19446 1653 4 to to IN 19446 1653 5 school school NN 19446 1653 6 but but CC 19446 1653 7 two two CD 19446 1653 8 or or CC 19446 1653 9 three three CD 19446 1653 10 months month NNS 19446 1653 11 in in IN 19446 1653 12 my -PRON- PRP$ 19446 1653 13 life life NN 19446 1653 14 directly directly RB 19446 1653 15 after after IN 19446 1653 16 freedom freedom NN 19446 1653 17 . . . 19446 1654 1 My -PRON- PRP$ 19446 1654 2 husband husband NN 19446 1654 3 was be VBD 19446 1654 4 a a DT 19446 1654 5 good good JJ 19446 1654 6 scholar scholar NN 19446 1654 7 and and CC 19446 1654 8 he -PRON- PRP 19446 1654 9 learned learn VBD 19446 1654 10 me -PRON- PRP 19446 1654 11 how how WRB 19446 1654 12 to to TO 19446 1654 13 read read VB 19446 1654 14 and and CC 19446 1654 15 write write VB 19446 1654 16 . . . 19446 1655 1 I -PRON- PRP 19446 1655 2 learned learn VBD 19446 1655 3 my -PRON- PRP$ 19446 1655 4 daughter daughter NN 19446 1655 5 how how WRB 19446 1655 6 to to TO 19446 1655 7 read read VB 19446 1655 8 and and CC 19446 1655 9 write write VB 19446 1655 10 so so RB 19446 1655 11 when when WRB 19446 1655 12 she -PRON- PRP 19446 1655 13 started start VBD 19446 1655 14 to to IN 19446 1655 15 school school NN 19446 1655 16 they -PRON- PRP 19446 1655 17 did do VBD 19446 1655 18 n't not RB 19446 1655 19 have have VB 19446 1655 20 to to TO 19446 1655 21 put put VB 19446 1655 22 her -PRON- PRP 19446 1655 23 in in IN 19446 1655 24 the the DT 19446 1655 25 chart chart NN 19446 1655 26 class class NN 19446 1655 27 . . . 19446 1656 1 When when WRB 19446 1656 2 she -PRON- PRP 19446 1656 3 was be VBD 19446 1656 4 six six CD 19446 1656 5 years year NNS 19446 1656 6 old old JJ 19446 1656 7 she -PRON- PRP 19446 1656 8 could could MD 19446 1656 9 put put VB 19446 1656 10 down down RP 19446 1656 11 a a DT 19446 1656 12 figger figger NN 19446 1656 13 as as RB 19446 1656 14 quick quick JJ 19446 1656 15 as as IN 19446 1656 16 you -PRON- PRP 19446 1656 17 can can MD 19446 1656 18 . . . 19446 1657 1 " " `` 19446 1657 2 Been be VBN 19446 1657 3 married married JJ 19446 1657 4 four four CD 19446 1657 5 times time NNS 19446 1657 6 and and CC 19446 1657 7 they -PRON- PRP 19446 1657 8 's be VBZ 19446 1657 9 all all RB 19446 1657 10 dead dead JJ 19446 1657 11 now now RB 19446 1657 12 . . . 19446 1658 1 Ai be VBP 19446 1658 2 n't not RB 19446 1658 3 got get VBD 19446 1658 4 nobody nobody NN 19446 1658 5 but but CC 19446 1658 6 myself -PRON- PRP 19446 1658 7 . . . 19446 1659 1 If if IN 19446 1659 2 it -PRON- PRP 19446 1659 3 was be VBD 19446 1659 4 n't not RB 19446 1659 5 for for IN 19446 1659 6 the the DT 19446 1659 7 white white JJ 19446 1659 8 folks folk NNS 19446 1659 9 do do VBP 19446 1659 10 n't not RB 19446 1659 11 know know VB 19446 1659 12 what what WP 19446 1659 13 I -PRON- PRP 19446 1659 14 'd 'd MD 19446 1659 15 do do VB 19446 1659 16 . . . 19446 1660 1 " " `` 19446 1660 2 I -PRON- PRP 19446 1660 3 used use VBD 19446 1660 4 to to TO 19446 1660 5 cook cook VB 19446 1660 6 for for IN 19446 1660 7 Dr. Dr. NNP 19446 1660 8 Higginbotham Higginbotham NNP 19446 1660 9 when when WRB 19446 1660 10 she -PRON- PRP 19446 1660 11 had have VBD 19446 1660 12 company company NN 19446 1660 13 . . . 19446 1661 1 She -PRON- PRP 19446 1661 2 could could MD 19446 1661 3 n't not RB 19446 1661 4 do do VB 19446 1661 5 without without IN 19446 1661 6 old old JJ 19446 1661 7 Nely Nely NNP 19446 1661 8 . . . 19446 1662 1 One one CD 19446 1662 2 time time NN 19446 1662 3 she -PRON- PRP 19446 1662 4 sent send VBD 19446 1662 5 for for IN 19446 1662 6 me -PRON- PRP 19446 1662 7 to to TO 19446 1662 8 cook cook VB 19446 1662 9 some some DT 19446 1662 10 hens hen NNS 19446 1662 11 . . . 19446 1663 1 I -PRON- PRP 19446 1663 2 soaked soak VBD 19446 1663 3 em -PRON- PRP 19446 1663 4 in in IN 19446 1663 5 soda soda NNP 19446 1663 6 water water NNP 19446 1663 7 bout bout NN 19446 1663 8 an an DT 19446 1663 9 hour hour NN 19446 1663 10 and and CC 19446 1663 11 fried fry VBD 19446 1663 12 em -PRON- PRP 19446 1663 13 and and CC 19446 1663 14 you -PRON- PRP 19446 1663 15 could could MD 19446 1663 16 n't not RB 19446 1663 17 tell tell VB 19446 1663 18 em -PRON- PRP 19446 1663 19 from from IN 19446 1663 20 friers frier NNS 19446 1663 21 . . . 19446 1664 1 " " `` 19446 1664 2 I -PRON- PRP 19446 1664 3 'm be VBP 19446 1664 4 weak weak JJ 19446 1664 5 in in IN 19446 1664 6 my -PRON- PRP$ 19446 1664 7 limbs limb NNS 19446 1664 8 now now RB 19446 1664 9 but but CC 19446 1664 10 I -PRON- PRP 19446 1664 11 believe believe VBP 19446 1664 12 in in IN 19446 1664 13 stirrin stirrin NNP 19446 1664 14 ' ' '' 19446 1664 15 . . . 19446 1665 1 Welfare welfare NN 19446 1665 2 helps help VBZ 19446 1665 3 me -PRON- PRP 19446 1665 4 but but CC 19446 1665 5 I -PRON- PRP 19446 1665 6 quilts quilt VBZ 19446 1665 7 for for IN 19446 1665 8 people people NNS 19446 1665 9 . . . 19446 1666 1 Yes'm yes'm UH 19446 1666 2 , , , 19446 1666 3 I -PRON- PRP 19446 1666 4 stirs stir VBZ 19446 1666 5 -- -- : 19446 1666 6 if if IN 19446 1666 7 I -PRON- PRP 19446 1666 8 did do VBD 19446 1666 9 n't not RB 19446 1666 10 I -PRON- PRP 19446 1666 11 just just RB 19446 1666 12 could could MD 19446 1666 13 n't not RB 19446 1666 14 stand stand VB 19446 1666 15 it -PRON- PRP 19446 1666 16 . . . 19446 1667 1 " " `` 19446 1667 2 This this DT 19446 1667 3 here here RB 19446 1667 4 younger young JJR 19446 1667 5 generation generation NN 19446 1667 6 is be VBZ 19446 1667 7 gone go VBN 19446 1667 8 . . . 19446 1668 1 They -PRON- PRP 19446 1668 2 ai be VBP 19446 1668 3 n't not RB 19446 1668 4 goin'--they goin'--they PRP 19446 1668 5 's be VBZ 19446 1668 6 gone go VBN 19446 1668 7 . . . 19446 1669 1 Books book NNS 19446 1669 2 ai be VBP 19446 1669 3 n't not RB 19446 1669 4 done do VBN 19446 1669 5 no no DT 19446 1669 6 good good NN 19446 1669 7 . . . 19446 1670 1 I -PRON- PRP 19446 1670 2 used use VBD 19446 1670 3 to to TO 19446 1670 4 teach teach VB 19446 1670 5 the the DT 19446 1670 6 Bible Bible NNP 19446 1670 7 lesson lesson NN 19446 1670 8 once once RB 19446 1670 9 a a DT 19446 1670 10 week week NN 19446 1670 11 , , , 19446 1670 12 but but CC 19446 1670 13 I -PRON- PRP 19446 1670 14 do do VBP 19446 1670 15 n't not RB 19446 1670 16 fool fool VB 19446 1670 17 with with IN 19446 1670 18 em -PRON- PRP 19446 1670 19 now now RB 19446 1670 20 . . . 19446 1671 1 Ai be VBP 19446 1671 2 n't not RB 19446 1671 3 got get VBD 19446 1671 4 no no DT 19446 1671 5 manners manner NNS 19446 1671 6 -- -- : 19446 1671 7 chews chew NNS 19446 1671 8 gum gum NN 19446 1671 9 and and CC 19446 1671 10 whispers whisper NNS 19446 1671 11 . . . 19446 1672 1 " " `` 19446 1672 2 I -PRON- PRP 19446 1672 3 got get VBD 19446 1672 4 great great JJ 19446 1672 5 grand grand JJ 19446 1672 6 children child NNS 19446 1672 7 lives live VBZ 19446 1672 8 in in IN 19446 1672 9 Houston Houston NNP 19446 1672 10 and and CC 19446 1672 11 they -PRON- PRP 19446 1672 12 do do VBP 19446 1672 13 n't not RB 19446 1672 14 give give VB 19446 1672 15 me -PRON- PRP 19446 1672 16 a a DT 19446 1672 17 penny penny NN 19446 1672 18 . . . 19446 1673 1 I -PRON- PRP 19446 1673 2 do do VBP 19446 1673 3 n't not RB 19446 1673 4 know know VB 19446 1673 5 what what WP 19446 1673 6 I -PRON- PRP 19446 1673 7 'd 'd MD 19446 1673 8 do do VB 19446 1673 9 if if IN 19446 1673 10 twasn't twasn't NN 19446 1673 11 for for IN 19446 1673 12 the the DT 19446 1673 13 Welfare Welfare NNP 19446 1673 14 . . . 19446 1674 1 " " `` 19446 1674 2 Used used JJ 19446 1674 3 to to TO 19446 1674 4 wash wash VB 19446 1674 5 and and CC 19446 1674 6 iron iron NN 19446 1674 7 . . . 19446 1675 1 I -PRON- PRP 19446 1675 2 've have VB 19446 1675 3 ironed iron VBN 19446 1675 4 twenty twenty CD 19446 1675 5 shirts shirt NNS 19446 1675 6 in in IN 19446 1675 7 one one CD 19446 1675 8 - - HYPH 19446 1675 9 half half NN 19446 1675 10 a a DT 19446 1675 11 day day NN 19446 1675 12 . . . 19446 1675 13 " " '' 19446 1676 1 MAY MAY NNP 19446 1676 2 11 11 CD 19446 1676 3 1938 1938 CD 19446 1676 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 1676 5 : : : 19446 1676 6 Miss Miss NNP 19446 1676 7 Irene Irene NNP 19446 1676 8 Robertson Robertson NNP 19446 1676 9 Person Person NNP 19446 1676 10 interviewed interview VBD 19446 1676 11 : : : 19446 1676 12 " " `` 19446 1676 13 Happy Happy NNP 19446 1676 14 Day Day NNP 19446 1676 15 " " '' 19446 1676 16 Green Green NNP 19446 1676 17 Near Near NNP 19446 1676 18 Barton Barton NNP 19446 1676 19 and and CC 19446 1676 20 Helena Helena NNP 19446 1676 21 , , , 19446 1676 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 1676 23 Age Age NNP 19446 1676 24 : : : 19446 1676 25 Grown grow VBN 19446 1676 26 during during IN 19446 1676 27 the the DT 19446 1676 28 Civil Civil NNP 19446 1676 29 War War NNP 19446 1676 30 " " `` 19446 1676 31 I -PRON- PRP 19446 1676 32 do do VBP 19446 1676 33 n't not RB 19446 1676 34 know know VB 19446 1676 35 how how WRB 19446 1676 36 old old JJ 19446 1676 37 I -PRON- PRP 19446 1676 38 is be VBZ 19446 1676 39 , , , 19446 1676 40 young young JJ 19446 1676 41 mistress mistress NN 19446 1676 42 . . . 19446 1677 1 I -PRON- PRP 19446 1677 2 was be VBD 19446 1677 3 here here RB 19446 1677 4 ' ' '' 19446 1677 5 fore fore IN 19446 1677 6 the the DT 19446 1677 7 Civil Civil NNP 19446 1677 8 War War NNP 19446 1677 9 , , , 19446 1677 10 young young JJ 19446 1677 11 mistress mistress NN 19446 1677 12 . . . 19446 1678 1 I -PRON- PRP 19446 1678 2 was be VBD 19446 1678 3 born bear VBN 19446 1678 4 in in IN 19446 1678 5 South South NNP 19446 1678 6 , , , 19446 1678 7 Alabama Alabama NNP 19446 1678 8 , , , 19446 1678 9 young young JJ 19446 1678 10 mistress mistress NN 19446 1678 11 . . . 19446 1679 1 Well well UH 19446 1679 2 , , , 19446 1679 3 it -PRON- PRP 19446 1679 4 was be VBD 19446 1679 5 nigh nigh NN 19446 1679 6 Montgomery Montgomery NNP 19446 1679 7 , , , 19446 1679 8 Alabama Alabama NNP 19446 1679 9 , , , 19446 1679 10 young young JJ 19446 1679 11 mistress mistress NN 19446 1679 12 . . . 19446 1680 1 My -PRON- PRP$ 19446 1680 2 mama mama NN 19446 1680 3 name name NN 19446 1680 4 Emily Emily NNP 19446 1680 5 Green Green NNP 19446 1680 6 . . . 19446 1681 1 She -PRON- PRP 19446 1681 2 had have VBD 19446 1681 3 three three CD 19446 1681 4 children child NNS 19446 1681 5 to to IN 19446 1681 6 my -PRON- PRP$ 19446 1681 7 knowing knowing NN 19446 1681 8 . . . 19446 1682 1 I -PRON- PRP 19446 1682 2 do do VBP 19446 1682 3 n't not RB 19446 1682 4 know know VB 19446 1682 5 no no DT 19446 1682 6 father father NN 19446 1682 7 . . . 19446 1683 1 My -PRON- PRP$ 19446 1683 2 owner owner NN 19446 1683 3 was be VBD 19446 1683 4 Boss Boss NNP 19446 1683 5 William William NNP 19446 1683 6 Green Green NNP 19446 1683 7 , , , 19446 1683 8 young young JJ 19446 1683 9 mistress mistress NN 19446 1683 10 . . . 19446 1684 1 His -PRON- PRP$ 19446 1684 2 wife wife NN 19446 1684 3 was be VBD 19446 1684 4 Miss Miss NNP 19446 1684 5 Lizabuth Lizabuth NNP 19446 1684 6 , , , 19446 1684 7 young young JJ 19446 1684 8 mistress mistress NN 19446 1684 9 . . . 19446 1685 1 They -PRON- PRP 19446 1685 2 did do VBD 19446 1685 3 have have VB 19446 1685 4 a a DT 19446 1685 5 big big JJ 19446 1685 6 family family NN 19446 1685 7 , , , 19446 1685 8 young young JJ 19446 1685 9 mistress mistress NN 19446 1685 10 . . . 19446 1686 1 To to IN 19446 1686 2 my -PRON- PRP$ 19446 1686 3 knowing know VBG 19446 1686 4 it -PRON- PRP 19446 1686 5 was be VBD 19446 1686 6 : : : 19446 1686 7 Billy Billy NNP 19446 1686 8 , , , 19446 1686 9 Charlie Charlie NNP 19446 1686 10 , , , 19446 1686 11 Bunkum Bunkum NNP 19446 1686 12 , , , 19446 1686 13 Ida Ida NNP 19446 1686 14 , , , 19446 1686 15 Mary Mary NNP 19446 1686 16 , , , 19446 1686 17 Sally Sally NNP 19446 1686 18 , , , 19446 1686 19 Jimmy Jimmy NNP 19446 1686 20 , , , 19446 1686 21 Buddy Buddy NNP 19446 1686 22 . . . 19446 1687 1 I -PRON- PRP 19446 1687 2 never never RB 19446 1687 3 went go VBD 19446 1687 4 to to IN 19446 1687 5 school school NN 19446 1687 6 a a DT 19446 1687 7 day day NN 19446 1687 8 in in IN 19446 1687 9 my -PRON- PRP$ 19446 1687 10 life life NN 19446 1687 11 , , , 19446 1687 12 young young JJ 19446 1687 13 mistress mistress NN 19446 1687 14 . . . 19446 1688 1 When when WRB 19446 1688 2 I -PRON- PRP 19446 1688 3 come come VBP 19446 1688 4 on on RP 19446 1688 5 big big JJ 19446 1688 6 'nuff enough NN 19446 1688 7 to to TO 19446 1688 8 work work NN 19446 1688 9 I -PRON- PRP 19446 1688 10 had have VBD 19446 1688 11 to to TO 19446 1688 12 help help VB 19446 1688 13 keer keer VB 19446 1688 14 for for IN 19446 1688 15 mama mama NNP 19446 1688 16 and and CC 19446 1688 17 two two CD 19446 1688 18 girl girl NN 19446 1688 19 sisters sister NNS 19446 1688 20 , , , 19446 1688 21 young young JJ 19446 1688 22 mistress mistress NN 19446 1688 23 . . . 19446 1689 1 " " `` 19446 1689 2 When when WRB 19446 1689 3 I -PRON- PRP 19446 1689 4 come come VBP 19446 1689 5 to to IN 19446 1689 6 this this DT 19446 1689 7 state state NN 19446 1689 8 , , , 19446 1689 9 Van Van NNP 19446 1689 10 Vicks Vicks NNP 19446 1689 11 and and CC 19446 1689 12 Bill Bill NNP 19446 1689 13 Bowman Bowman NNP 19446 1689 14 immigrated immigrate VBD 19446 1689 15 one one CD 19446 1689 16 hundred hundred CD 19446 1689 17 head head NN 19446 1689 18 of of IN 19446 1689 19 us -PRON- PRP 19446 1689 20 . . . 19446 1690 1 They -PRON- PRP 19446 1690 2 landed land VBD 19446 1690 3 some some DT 19446 1690 4 of of IN 19446 1690 5 us -PRON- PRP 19446 1690 6 at at IN 19446 1690 7 Helena Helena NNP 19446 1690 8 . . . 19446 1691 1 Our -PRON- PRP$ 19446 1691 2 family family NN 19446 1691 3 was be VBD 19446 1691 4 landed land VBN 19446 1691 5 at at IN 19446 1691 6 Phillips Phillips NNP 19446 1691 7 Bayou Bayou NNP 19446 1691 8 , , , 19446 1691 9 young young JJ 19446 1691 10 mistress mistress NN 19446 1691 11 . . . 19446 1692 1 " " `` 19446 1692 2 I -PRON- PRP 19446 1692 3 was be VBD 19446 1692 4 a a DT 19446 1692 5 cowboy cowboy NN 19446 1692 6 , , , 19446 1692 7 me -PRON- PRP 19446 1692 8 and and CC 19446 1692 9 George George NNP 19446 1692 10 . . . 19446 1693 1 He -PRON- PRP 19446 1693 2 was be VBD 19446 1693 3 another another DT 19446 1693 4 black black JJ 19446 1693 5 boy boy NN 19446 1693 6 , , , 19446 1693 7 young young JJ 19446 1693 8 mistress mistress NN 19446 1693 9 . . . 19446 1694 1 We -PRON- PRP 19446 1694 2 kept keep VBD 19446 1694 3 flies fly NNS 19446 1694 4 offen offen NN 19446 1694 5 Boss Boss NNP 19446 1694 6 William William NNP 19446 1694 7 Green Green NNP 19446 1694 8 and and CC 19446 1694 9 Miss Miss NNP 19446 1694 10 Lizabuth Lizabuth NNP 19446 1694 11 , , , 19446 1694 12 young young JJ 19446 1694 13 mistress mistress NN 19446 1694 14 . . . 19446 1695 1 They -PRON- PRP 19446 1695 2 took take VBD 19446 1695 3 naps nap NNS 19446 1695 4 purt purt NNP 19446 1695 5 nigh nigh NN 19446 1695 6 every every DT 19446 1695 7 day day NN 19446 1695 8 when when WRB 19446 1695 9 it -PRON- PRP 19446 1695 10 be be VBP 19446 1695 11 the the DT 19446 1695 12 long long JJ 19446 1695 13 days day NNS 19446 1695 14 ( ( -LRB- 19446 1695 15 in in IN 19446 1695 16 summer summer NN 19446 1695 17 ) ) -RRB- 19446 1695 18 , , , 19446 1695 19 young young JJ 19446 1695 20 mistress mistress NN 19446 1695 21 . . . 19446 1696 1 Mama Mama NNP 19446 1696 2 was be VBD 19446 1696 3 milk milk NN 19446 1696 4 woman woman NN 19446 1696 5 . . . 19446 1697 1 Boss Boss NNP 19446 1697 2 William William NNP 19446 1697 3 Green Green NNP 19446 1697 4 had have VBD 19446 1697 5 goats goat NNS 19446 1697 6 and and CC 19446 1697 7 'bout about IN 19446 1697 8 a a DT 19446 1697 9 dozen dozen NN 19446 1697 10 heads head NNS 19446 1697 11 of of IN 19446 1697 12 milch milch JJ 19446 1697 13 cows cow NNS 19446 1697 14 , , , 19446 1697 15 young young JJ 19446 1697 16 mistress mistress NN 19446 1697 17 . . . 19446 1698 1 I -PRON- PRP 19446 1698 2 was be VBD 19446 1698 3 willed will VBN 19446 1698 4 to to IN 19446 1698 5 Mars Mars NNP 19446 1698 6 Billy Billy NNP 19446 1698 7 . . . 19446 1699 1 He -PRON- PRP 19446 1699 2 went go VBD 19446 1699 3 off off RP 19446 1699 4 to to IN 19446 1699 5 war war NN 19446 1699 6 and and CC 19446 1699 7 died die VBD 19446 1699 8 ' ' `` 19446 1699 9 fore fore IN 19446 1699 10 the the DT 19446 1699 11 War war JJ 19446 1699 12 begun begin VBN 19446 1699 13 , , , 19446 1699 14 young young JJ 19446 1699 15 mistress mistress NN 19446 1699 16 . . . 19446 1700 1 " " `` 19446 1700 2 Nobody nobody NN 19446 1700 3 run run VBP 19446 1700 4 ' ' '' 19446 1700 5 way way NN 19446 1700 6 from from IN 19446 1700 7 Boss Boss NNP 19446 1700 8 William William NNP 19446 1700 9 Green Green NNP 19446 1700 10 . . . 19446 1701 1 He -PRON- PRP 19446 1701 2 told tell VBD 19446 1701 3 'em -PRON- PRP 19446 1701 4 if if IN 19446 1701 5 they -PRON- PRP 19446 1701 6 run run VBP 19446 1701 7 off off RP 19446 1701 8 he -PRON- PRP 19446 1701 9 would would MD 19446 1701 10 whoop whoop VB 19446 1701 11 'em -PRON- PRP 19446 1701 12 . . . 19446 1702 1 He -PRON- PRP 19446 1702 2 did do VBD 19446 1702 3 n't not RB 19446 1702 4 have have VB 19446 1702 5 no no DT 19446 1702 6 dogs dog NNS 19446 1702 7 , , , 19446 1702 8 young young JJ 19446 1702 9 mistress mistress NN 19446 1702 10 . . . 19446 1703 1 They -PRON- PRP 19446 1703 2 be be VBP 19446 1703 3 a a DT 19446 1703 4 white white JJ 19446 1703 5 man man NN 19446 1703 6 near near RB 19446 1703 7 by by IN 19446 1703 8 owned own VBN 19446 1703 9 nigger nigger NNP 19446 1703 10 hounds hound NNS 19446 1703 11 , , , 19446 1703 12 young young JJ 19446 1703 13 mistress mistress NN 19446 1703 14 . . . 19446 1704 1 He -PRON- PRP 19446 1704 2 take take VBP 19446 1704 3 his -PRON- PRP$ 19446 1704 4 hounds hound NNS 19446 1704 5 , , , 19446 1704 6 go go VB 19446 1704 7 hunt hunt VB 19446 1704 8 a a DT 19446 1704 9 runaway runaway JJ 19446 1704 10 , , , 19446 1704 11 young young JJ 19446 1704 12 mistress mistress NN 19446 1704 13 . . . 19446 1705 1 You -PRON- PRP 19446 1705 2 would would MD 19446 1705 3 pay pay VB 19446 1705 4 him -PRON- PRP 19446 1705 5 , , , 19446 1705 6 I -PRON- PRP 19446 1705 7 reckon reckon VBP 19446 1705 8 , , , 19446 1705 9 young young JJ 19446 1705 10 mistress mistress NN 19446 1705 11 . . . 19446 1706 1 " " `` 19446 1706 2 I -PRON- PRP 19446 1706 3 did do VBD 19446 1706 4 get get VB 19446 1706 5 some some DT 19446 1706 6 whoopings whooping NNS 19446 1706 7 , , , 19446 1706 8 young young JJ 19446 1706 9 mistress mistress NN 19446 1706 10 . . . 19446 1707 1 They -PRON- PRP 19446 1707 2 used use VBD 19446 1707 3 a a DT 19446 1707 4 cow cow NN 19446 1707 5 hide hide VB 19446 1707 6 strap strap NN 19446 1707 7 on on IN 19446 1707 8 me -PRON- PRP 19446 1707 9 , , , 19446 1707 10 young young JJ 19446 1707 11 mistress mistress NN 19446 1707 12 . . . 19446 1708 1 They -PRON- PRP 19446 1708 2 blistered blister VBD 19446 1708 3 me -PRON- PRP 19446 1708 4 a a DT 19446 1708 5 right right JJ 19446 1708 6 smart smart JJ 19446 1708 7 , , , 19446 1708 8 young young JJ 19446 1708 9 mistress mistress NN 19446 1708 10 . . . 19446 1709 1 " " `` 19446 1709 2 We -PRON- PRP 19446 1709 3 did do VBD 19446 1709 4 n't not RB 19446 1709 5 have have VB 19446 1709 6 so so RB 19446 1709 7 much much JJ 19446 1709 8 to to TO 19446 1709 9 eat eat VB 19446 1709 10 . . . 19446 1710 1 They -PRON- PRP 19446 1710 2 give give VBP 19446 1710 3 us -PRON- PRP 19446 1710 4 one one CD 19446 1710 5 peck peck NN 19446 1710 6 meal meal NN 19446 1710 7 , , , 19446 1710 8 four four CD 19446 1710 9 pounds pound NNS 19446 1710 10 meat meat NN 19446 1710 11 a a DT 19446 1710 12 week week NN 19446 1710 13 . . . 19446 1711 1 Mama Mama NNP 19446 1711 2 done do VBD 19446 1711 3 our -PRON- PRP$ 19446 1711 4 cooking cooking NN 19446 1711 5 , , , 19446 1711 6 young young JJ 19446 1711 7 mistress mistress NN 19446 1711 8 . . . 19446 1712 1 We -PRON- PRP 19446 1712 2 had have VBD 19446 1712 3 good good JJ 19446 1712 4 clothes clothe NNS 19446 1712 5 , , , 19446 1712 6 warm warm JJ 19446 1712 7 clothes clothe NNS 19446 1712 8 , , , 19446 1712 9 woolen woolen VBN 19446 1712 10 clothes clothe NNS 19446 1712 11 , , , 19446 1712 12 young young JJ 19446 1712 13 mistress mistress NN 19446 1712 14 . . . 19446 1713 1 We -PRON- PRP 19446 1713 2 had have VBD 19446 1713 3 a a DT 19446 1713 4 few few JJ 19446 1713 5 sheep sheep NN 19446 1713 6 about about IN 19446 1713 7 the the DT 19446 1713 8 place place NN 19446 1713 9 . . . 19446 1714 1 We -PRON- PRP 19446 1714 2 had have VBD 19446 1714 3 a a DT 19446 1714 4 few few JJ 19446 1714 5 geese geese JJ 19446 1714 6 ' ' '' 19446 1714 7 mong mong JJ 19446 1714 8 the the DT 19446 1714 9 turkeys turkey NNS 19446 1714 10 , , , 19446 1714 11 guineas guinea NNS 19446 1714 12 , , , 19446 1714 13 ducks duck NNS 19446 1714 14 , , , 19446 1714 15 and and CC 19446 1714 16 chickens chicken NNS 19446 1714 17 . . . 19446 1715 1 They -PRON- PRP 19446 1715 2 kept keep VBD 19446 1715 3 the the DT 19446 1715 4 peafowls peafowl NNS 19446 1715 5 for for IN 19446 1715 6 good good JJ 19446 1715 7 luck luck NN 19446 1715 8 , , , 19446 1715 9 young young JJ 19446 1715 10 mistress mistress NN 19446 1715 11 . . . 19446 1716 1 " " `` 19446 1716 2 Fur Fur NNP 19446 1716 3 a a DT 19446 1716 4 fact fact NN 19446 1716 5 they -PRON- PRP 19446 1716 6 had have VBD 19446 1716 7 a a DT 19446 1716 8 big big JJ 19446 1716 9 garden garden NN 19446 1716 10 , , , 19446 1716 11 young young JJ 19446 1716 12 mistress mistress NN 19446 1716 13 . . . 19446 1717 1 Boss Boss NNP 19446 1717 2 William William NNP 19446 1717 3 Green Green NNP 19446 1717 4 worked work VBD 19446 1717 5 the the DT 19446 1717 6 garden garden NN 19446 1717 7 . . . 19446 1718 1 He -PRON- PRP 19446 1718 2 made make VBD 19446 1718 3 us -PRON- PRP 19446 1718 4 pull pull VB 19446 1718 5 the the DT 19446 1718 6 plow plow NN 19446 1718 7 -- -- : 19446 1718 8 four four CD 19446 1718 9 of of IN 19446 1718 10 us -PRON- PRP 19446 1718 11 boys boy NNS 19446 1718 12 . . . 19446 1719 1 He -PRON- PRP 19446 1719 2 said say VBD 19446 1719 3 the the DT 19446 1719 4 stock stock NN 19446 1719 5 would would MD 19446 1719 6 tromp tromp VB 19446 1719 7 down down RP 19446 1719 8 more'n more'n . 19446 1719 9 they -PRON- PRP 19446 1719 10 'd 'd MD 19446 1719 11 make make VB 19446 1719 12 , , , 19446 1719 13 young young JJ 19446 1719 14 mistress mistress NN 19446 1719 15 . . . 19446 1720 1 Two two CD 19446 1720 2 of of IN 19446 1720 3 his -PRON- PRP$ 19446 1720 4 boys boy NNS 19446 1720 5 and and CC 19446 1720 6 me -PRON- PRP 19446 1720 7 and and CC 19446 1720 8 George George NNP 19446 1720 9 pulled pull VBD 19446 1720 10 his -PRON- PRP$ 19446 1720 11 plough plough NN 19446 1720 12 . . . 19446 1721 1 We -PRON- PRP 19446 1721 2 had have VBD 19446 1721 3 a a DT 19446 1721 4 big big JJ 19446 1721 5 garden garden NN 19446 1721 6 . . . 19446 1722 1 " " `` 19446 1722 2 I -PRON- PRP 19446 1722 3 chopped chop VBD 19446 1722 4 in in IN 19446 1722 5 the the DT 19446 1722 6 field field NN 19446 1722 7 , , , 19446 1722 8 picked pick VBD 19446 1722 9 up up RP 19446 1722 10 chips chip NNS 19446 1722 11 on on IN 19446 1722 12 the the DT 19446 1722 13 clearings clearing NNS 19446 1722 14 . . . 19446 1723 1 I -PRON- PRP 19446 1723 2 chopped chop VBD 19446 1723 3 cook cook NN 19446 1723 4 wood wood NN 19446 1723 5 right right RB 19446 1723 6 smart smart JJ 19446 1723 7 , , , 19446 1723 8 young young JJ 19446 1723 9 mistress mistress NN 19446 1723 10 . . . 19446 1724 1 " " `` 19446 1724 2 When when WRB 19446 1724 3 freedom freedom NN 19446 1724 4 come come VB 19446 1724 5 on on RP 19446 1724 6 , , , 19446 1724 7 grandpa grandpa NN 19446 1724 8 come come VB 19446 1724 9 after after IN 19446 1724 10 mama mama NNP 19446 1724 11 . . . 19446 1725 1 Boss Boss NNP 19446 1725 2 William William NNP 19446 1725 3 Green Green NNP 19446 1725 4 told tell VBD 19446 1725 5 her -PRON- PRP 19446 1725 6 , , , 19446 1725 7 ' ' '' 19446 1725 8 You -PRON- PRP 19446 1725 9 free free JJ 19446 1725 10 . . . 19446 1725 11 ' ' '' 19446 1726 1 He -PRON- PRP 19446 1726 2 give give VBP 19446 1726 3 her -PRON- PRP 19446 1726 4 ten ten CD 19446 1726 5 bushels bushel NNS 19446 1726 6 corn corn NN 19446 1726 7 , , , 19446 1726 8 good good JJ 19446 1726 9 deal deal NN 19446 1726 10 of of IN 19446 1726 11 meat meat NN 19446 1726 12 -- -- : 19446 1726 13 back back NN 19446 1726 14 bone bone NN 19446 1726 15 and and CC 19446 1726 16 spareribs spareribs NNP 19446 1726 17 . . . 19446 1727 1 He -PRON- PRP 19446 1727 2 come come VBP 19446 1727 3 one one CD 19446 1727 4 Saturday Saturday NNP 19446 1727 5 evening evening NN 19446 1727 6 , , , 19446 1727 7 young young JJ 19446 1727 8 mistress mistress NN 19446 1727 9 . . . 19446 1728 1 She -PRON- PRP 19446 1728 2 took take VBD 19446 1728 3 ' ' `` 19446 1728 4 long long RB 19446 1728 5 whatever whatever WDT 19446 1728 6 she -PRON- PRP 19446 1728 7 had have VBD 19446 1728 8 at at IN 19446 1728 9 our -PRON- PRP$ 19446 1728 10 house house NN 19446 1728 11 in in IN 19446 1728 12 the the DT 19446 1728 13 way way NN 19446 1728 14 of of IN 19446 1728 15 clothing clothing NN 19446 1728 16 and and CC 19446 1728 17 such such JJ 19446 1728 18 lack lack NN 19446 1728 19 , , , 19446 1728 20 young young JJ 19446 1728 21 mistress mistress NN 19446 1728 22 . . . 19446 1729 1 Well well UH 19446 1729 2 , , , 19446 1729 3 grandpa grandpa NN 19446 1729 4 was be VBD 19446 1729 5 share share NN 19446 1729 6 crapping crap VBG 19446 1729 7 , , , 19446 1729 8 young young JJ 19446 1729 9 mistress mistress NN 19446 1729 10 . . . 19446 1730 1 " " `` 19446 1730 2 The the DT 19446 1730 3 Ku Ku NNP 19446 1730 4 Kluckses Kluckses NNPS 19446 1730 5 come come VBP 19446 1730 6 one one CD 19446 1730 7 night night NN 19446 1730 8 . . . 19446 1731 1 They -PRON- PRP 19446 1731 2 kept keep VBD 19446 1731 3 us -PRON- PRP 19446 1731 4 getting get VBG 19446 1731 5 'em -PRON- PRP 19446 1731 6 water water NN 19446 1731 7 to to TO 19446 1731 8 run run VB 19446 1731 9 through through IN 19446 1731 10 something something NN 19446 1731 11 under under IN 19446 1731 12 their -PRON- PRP$ 19446 1731 13 sheets sheet NNS 19446 1731 14 . . . 19446 1732 1 The the DT 19446 1732 2 water water NN 19446 1732 3 was be VBD 19446 1732 4 running run VBG 19446 1732 5 out out RP 19446 1732 6 on on IN 19446 1732 7 the the DT 19446 1732 8 ground ground NN 19446 1732 9 . . . 19446 1733 1 We -PRON- PRP 19446 1733 2 did do VBD 19446 1733 3 see see VB 19446 1733 4 it -PRON- PRP 19446 1733 5 for for IN 19446 1733 6 a a DT 19446 1733 7 fact fact NN 19446 1733 8 , , , 19446 1733 9 young young JJ 19446 1733 10 mistress mistress NN 19446 1733 11 . . . 19446 1734 1 We -PRON- PRP 19446 1734 2 was be VBD 19446 1734 3 scared scare VBN 19446 1734 4 not not RB 19446 1734 5 to to TO 19446 1734 6 do do VB 19446 1734 7 that that DT 19446 1734 8 . . . 19446 1735 1 They -PRON- PRP 19446 1735 2 was be VBD 19446 1735 3 getting get VBG 19446 1735 4 submission submission NN 19446 1735 5 over over IN 19446 1735 6 the the DT 19446 1735 7 country country NN 19446 1735 8 , , , 19446 1735 9 young young JJ 19446 1735 10 mistress mistress NN 19446 1735 11 . . . 19446 1736 1 They -PRON- PRP 19446 1736 2 would would MD 19446 1736 3 make make VB 19446 1736 4 you -PRON- PRP 19446 1736 5 be be VB 19446 1736 6 quiet quiet JJ 19446 1736 7 ' ' '' 19446 1736 8 long long JJ 19446 1736 9 the the DT 19446 1736 10 roadside roadside NN 19446 1736 11 , , , 19446 1736 12 young young JJ 19446 1736 13 mistress mistress NN 19446 1736 14 . . . 19446 1737 1 They -PRON- PRP 19446 1737 2 would would MD 19446 1737 3 make make VB 19446 1737 4 you -PRON- PRP 19446 1737 5 be be VB 19446 1737 6 quiet quiet JJ 19446 1737 7 where where WRB 19446 1737 8 you -PRON- PRP 19446 1737 9 have have VBP 19446 1737 10 meeting meet VBG 19446 1737 11 . . . 19446 1738 1 They -PRON- PRP 19446 1738 2 would would MD 19446 1738 3 turn turn VB 19446 1738 4 the the DT 19446 1738 5 pots pot NNS 19446 1738 6 down down RP 19446 1738 7 on on IN 19446 1738 8 the the DT 19446 1738 9 floor floor NN 19446 1738 10 at at IN 19446 1738 11 the the DT 19446 1738 12 doors door NNS 19446 1738 13 , , , 19446 1738 14 young young JJ 19446 1738 15 mistress mistress NN 19446 1738 16 . . . 19446 1739 1 The the DT 19446 1739 2 Ku Ku NNP 19446 1739 3 Kluckses Kluckses NNP 19446 1739 4 whooped whoop VBD 19446 1739 5 some some DT 19446 1739 6 , , , 19446 1739 7 tied tie VBD 19446 1739 8 some some DT 19446 1739 9 out out RP 19446 1739 10 to to IN 19446 1739 11 trees tree NNS 19446 1739 12 and and CC 19446 1739 13 left leave VBD 19446 1739 14 'em -PRON- PRP 19446 1739 15 . . . 19446 1740 1 They -PRON- PRP 19446 1740 2 was be VBD 19446 1740 3 rough rough JJ 19446 1740 4 , , , 19446 1740 5 young young JJ 19446 1740 6 mistress mistress NN 19446 1740 7 . . . 19446 1741 1 " " `` 19446 1741 2 I -PRON- PRP 19446 1741 3 worked work VBD 19446 1741 4 in in IN 19446 1741 5 the the DT 19446 1741 6 field field NN 19446 1741 7 all all PDT 19446 1741 8 my -PRON- PRP$ 19446 1741 9 life life NN 19446 1741 10 . . . 19446 1742 1 " " `` 19446 1742 2 Times Times NNP 19446 1742 3 is be VBZ 19446 1742 4 good good JJ 19446 1742 5 fer fer VB 19446 1742 6 me -PRON- PRP 19446 1742 7 , , , 19446 1742 8 young young JJ 19446 1742 9 mistress mistress NN 19446 1742 10 . . . 19446 1743 1 I -PRON- PRP 19446 1743 2 live live VBP 19446 1743 3 with with IN 19446 1743 4 my -PRON- PRP$ 19446 1743 5 niece niece NN 19446 1743 6 . . . 19446 1744 1 I -PRON- PRP 19446 1744 2 get get VBP 19446 1744 3 twelve twelve CD 19446 1744 4 dollars dollar NNS 19446 1744 5 assistance assistance NN 19446 1744 6 'cause because IN 19446 1744 7 I -PRON- PRP 19446 1744 8 been been VBP 19446 1744 9 sick sick JJ 19446 1744 10 , , , 19446 1744 11 young young JJ 19446 1744 12 mistress mistress NN 19446 1744 13 . . . 19446 1745 1 I -PRON- PRP 19446 1745 2 owns own VBZ 19446 1745 3 a a DT 19446 1745 4 pony pony NN 19446 1745 5 . . . 19446 1746 1 All all DT 19446 1746 2 I -PRON- PRP 19446 1746 3 owns own VBZ 19446 1746 4 , , , 19446 1746 5 young young JJ 19446 1746 6 mistress mistress NN 19446 1746 7 . . . 19446 1747 1 " " `` 19446 1747 2 I -PRON- PRP 19446 1747 3 hab hab NNP 19446 1747 4 voted vote VBD 19446 1747 5 , , , 19446 1747 6 young young JJ 19446 1747 7 mistress mistress NN 19446 1747 8 . . . 19446 1748 1 I -PRON- PRP 19446 1748 2 'm be VBP 19446 1748 3 too too RB 19446 1748 4 old old JJ 19446 1748 5 to to TO 19446 1748 6 vote vote VB 19446 1748 7 now now RB 19446 1748 8 , , , 19446 1748 9 young young JJ 19446 1748 10 mistress mistress NN 19446 1748 11 . . . 19446 1749 1 I -PRON- PRP 19446 1749 2 reckon reckon VBP 19446 1749 3 I -PRON- PRP 19446 1749 4 voted vote VBD 19446 1749 5 both both DT 19446 1749 6 ways way NNS 19446 1749 7 some some DT 19446 1749 8 , , , 19446 1749 9 young young JJ 19446 1749 10 mistress mistress NN 19446 1749 11 . . . 19446 1750 1 " " `` 19446 1750 2 Young young JJ 19446 1750 3 folks folk NNS 19446 1750 4 is be VBZ 19446 1750 5 so so RB 19446 1750 6 strong strong JJ 19446 1750 7 and and CC 19446 1750 8 happy happy JJ 19446 1750 9 they -PRON- PRP 19446 1750 10 is be VBZ 19446 1750 11 different different JJ 19446 1750 12 from from IN 19446 1750 13 old old JJ 19446 1750 14 folks folk NNS 19446 1750 15 , , , 19446 1750 16 young young JJ 19446 1750 17 mistress mistress NN 19446 1750 18 . . . 19446 1750 19 " " '' 19446 1751 1 # # $ 19446 1751 2 774 774 CD 19446 1751 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 1751 4 : : : 19446 1751 5 Watt Watt NNP 19446 1751 6 McKinney McKinney NNP 19446 1751 7 Person Person NNP 19446 1751 8 interviewed interview VBD 19446 1751 9 : : : 19446 1751 10 Henry Henry NNP 19446 1751 11 Green Green NNP 19446 1751 12 Barton Barton NNP 19446 1751 13 , , , 19446 1751 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 1751 15 Age Age NNP 19446 1751 16 : : : 19446 1751 17 90 90 CD 19446 1751 18 Uncle Uncle NNP 19446 1751 19 Henry Henry NNP 19446 1751 20 Green Green NNP 19446 1751 21 , , , 19446 1751 22 an an DT 19446 1751 23 ex ex NN 19446 1751 24 - - JJ 19446 1751 25 slave slave NN 19446 1751 26 ninety ninety CD 19446 1751 27 years year NNS 19446 1751 28 of of IN 19446 1751 29 age age NN 19446 1751 30 , , , 19446 1751 31 is be VBZ 19446 1751 32 affectionately affectionately RB 19446 1751 33 known know VBN 19446 1751 34 throughout throughout IN 19446 1751 35 a a DT 19446 1751 36 large large JJ 19446 1751 37 part part NN 19446 1751 38 of of IN 19446 1751 39 Phillips Phillips NNP 19446 1751 40 County County NNP 19446 1751 41 as as IN 19446 1751 42 " " `` 19446 1751 43 Happy Happy NNP 19446 1751 44 Day Day NNP 19446 1751 45 " " '' 19446 1751 46 . . . 19446 1752 1 This this DT 19446 1752 2 nickname nickname NN 19446 1752 3 , , , 19446 1752 4 acquired acquire VBN 19446 1752 5 in in IN 19446 1752 6 years year NNS 19446 1752 7 long long RB 19446 1752 8 past past NN 19446 1752 9 , , , 19446 1752 10 was be VBD 19446 1752 11 given give VBN 19446 1752 12 him -PRON- PRP 19446 1752 13 no no RB 19446 1752 14 doubt doubt RB 19446 1752 15 partly partly RB 19446 1752 16 on on IN 19446 1752 17 account account NN 19446 1752 18 of of IN 19446 1752 19 his -PRON- PRP$ 19446 1752 20 remarkably remarkably RB 19446 1752 21 happy happy JJ 19446 1752 22 disposition disposition NN 19446 1752 23 , , , 19446 1752 24 but but CC 19446 1752 25 mainly mainly RB 19446 1752 26 on on IN 19446 1752 27 account account NN 19446 1752 28 of of IN 19446 1752 29 his -PRON- PRP$ 19446 1752 30 love love NN 19446 1752 31 for for IN 19446 1752 32 the the DT 19446 1752 33 old old JJ 19446 1752 34 religious religious JJ 19446 1752 35 song song NN 19446 1752 36 , , , 19446 1752 37 " " `` 19446 1752 38 Happy Happy NNP 19446 1752 39 Day Day NNP 19446 1752 40 " " '' 19446 1752 41 , , , 19446 1752 42 that that IN 19446 1752 43 Uncle Uncle NNP 19446 1752 44 Henry Henry NNP 19446 1752 45 has have VBZ 19446 1752 46 enjoyed enjoy VBN 19446 1752 47 so so RB 19446 1752 48 long long RB 19446 1752 49 to to TO 19446 1752 50 sing sing VB 19446 1752 51 and and CC 19446 1752 52 the the DT 19446 1752 53 verses verse NNS 19446 1752 54 of of IN 19446 1752 55 which which WDT 19446 1752 56 his -PRON- PRP$ 19446 1752 57 voice voice NN 19446 1752 58 still still RB 19446 1752 59 carries carry VBZ 19446 1752 60 out out RP 19446 1752 61 daily daily RB 19446 1752 62 over over IN 19446 1752 63 the the DT 19446 1752 64 countryside countryside NN 19446 1752 65 each each DT 19446 1752 66 morning morning NN 19446 1752 67 promptly promptly RB 19446 1752 68 at at IN 19446 1752 69 daybreak daybreak NN 19446 1752 70 and and CC 19446 1752 71 again again RB 19446 1752 72 at at IN 19446 1752 73 sundown sundown NN 19446 1752 74 . . . 19446 1753 1 Uncle Uncle NNP 19446 1753 2 Henry Henry NNP 19446 1753 3 and and CC 19446 1753 4 his -PRON- PRP$ 19446 1753 5 old old JJ 19446 1753 6 wife wife NN 19446 1753 7 , , , 19446 1753 8 Louisa Louisa NNP 19446 1753 9 , , , 19446 1753 10 live live VBP 19446 1753 11 with with IN 19446 1753 12 Uncle Uncle NNP 19446 1753 13 Henry Henry NNP 19446 1753 14 's 's POS 19446 1753 15 sister sister NN 19446 1753 16 , , , 19446 1753 17 Mattie Mattie NNP 19446 1753 18 Harris Harris NNP 19446 1753 19 , , , 19446 1753 20 herself -PRON- PRP 19446 1753 21 seventy seventy CD 19446 1753 22 - - HYPH 19446 1753 23 five five CD 19446 1753 24 years year NNS 19446 1753 25 of of IN 19446 1753 26 age age NN 19446 1753 27 , , , 19446 1753 28 on on IN 19446 1753 29 a a DT 19446 1753 30 poor poor JJ 19446 1753 31 forty forty CD 19446 1753 32 acre acre NN 19446 1753 33 farm farm NN 19446 1753 34 that that WDT 19446 1753 35 Mattie Mattie NNP 19446 1753 36 owns own VBZ 19446 1753 37 in in IN 19446 1753 38 the the DT 19446 1753 39 Hyde Hyde NNP 19446 1753 40 Park Park NNP 19446 1753 41 community community NN 19446 1753 42 just just RB 19446 1753 43 off off IN 19446 1753 44 the the DT 19446 1753 45 main main JJ 19446 1753 46 highway highway NN 19446 1753 47 between between IN 19446 1753 48 Walnut Walnut NNP 19446 1753 49 Corner Corner NNP 19446 1753 50 and and CC 19446 1753 51 West West NNP 19446 1753 52 Helena Helena NNP 19446 1753 53 . . . 19446 1754 1 Henry Henry NNP 19446 1754 2 acts act VBZ 19446 1754 3 as as IN 19446 1754 4 janitor janitor NN 19446 1754 5 at at IN 19446 1754 6 the the DT 19446 1754 7 Lutherian Lutherian NNP 19446 1754 8 Church Church NNP 19446 1754 9 at at IN 19446 1754 10 Barton Barton NNP 19446 1754 11 and and CC 19446 1754 12 the the DT 19446 1754 13 three three CD 19446 1754 14 do do VBP 19446 1754 15 such such JJ 19446 1754 16 farming farming NN 19446 1754 17 as as IN 19446 1754 18 they -PRON- PRP 19446 1754 19 are be VBP 19446 1754 20 able able JJ 19446 1754 21 on on IN 19446 1754 22 the the DT 19446 1754 23 thin thin JJ 19446 1754 24 acres acre NNS 19446 1754 25 and and CC 19446 1754 26 with with IN 19446 1754 27 the the DT 19446 1754 28 few few JJ 19446 1754 29 dollars dollar NNS 19446 1754 30 that that WDT 19446 1754 31 they -PRON- PRP 19446 1754 32 receive receive VBP 19446 1754 33 each each DT 19446 1754 34 month month NN 19446 1754 35 from from IN 19446 1754 36 the the DT 19446 1754 37 Welfare Welfare NNP 19446 1754 38 Board Board NNP 19446 1754 39 together together RB 19446 1754 40 with with IN 19446 1754 41 the the DT 19446 1754 42 supplies supply NNS 19446 1754 43 furnished furnish VBD 19446 1754 44 them -PRON- PRP 19446 1754 45 at at IN 19446 1754 46 the the DT 19446 1754 47 Relief Relief NNP 19446 1754 48 Office Office NNP 19446 1754 49 these these DT 19446 1754 50 three three CD 19446 1754 51 old old JJ 19446 1754 52 folks folk NNS 19446 1754 53 are be VBP 19446 1754 54 provided provide VBN 19446 1754 55 with with IN 19446 1754 56 the the DT 19446 1754 57 bare bare JJ 19446 1754 58 necessities necessity NNS 19446 1754 59 sufficient sufficient JJ 19446 1754 60 to to TO 19446 1754 61 sustain sustain VB 19446 1754 62 them -PRON- PRP 19446 1754 63 . . . 19446 1755 1 Uncle Uncle NNP 19446 1755 2 Henry Henry NNP 19446 1755 3 , , , 19446 1755 4 his -PRON- PRP$ 19446 1755 5 wife wife NN 19446 1755 6 and and CC 19446 1755 7 sister sister NN 19446 1755 8 Mattie Mattie NNP 19446 1755 9 are be VBP 19446 1755 10 the the DT 19446 1755 11 most most RBS 19446 1755 12 interesting interesting JJ 19446 1755 13 of of IN 19446 1755 14 the the DT 19446 1755 15 several several JJ 19446 1755 16 ex ex JJ 19446 1755 17 - - JJ 19446 1755 18 slave slave JJ 19446 1755 19 Negroes negro NNS 19446 1755 20 in in IN 19446 1755 21 this this DT 19446 1755 22 county county NN 19446 1755 23 whom whom WP 19446 1755 24 it -PRON- PRP 19446 1755 25 has have VBZ 19446 1755 26 been be VBN 19446 1755 27 my -PRON- PRP$ 19446 1755 28 pleasure pleasure NN 19446 1755 29 and and CC 19446 1755 30 good good JJ 19446 1755 31 fortune fortune NN 19446 1755 32 to to TO 19446 1755 33 interview interview VB 19446 1755 34 . . . 19446 1756 1 As as IN 19446 1756 2 I -PRON- PRP 19446 1756 3 sat sit VBD 19446 1756 4 with with IN 19446 1756 5 them -PRON- PRP 19446 1756 6 on on IN 19446 1756 7 the the DT 19446 1756 8 porch porch NN 19446 1756 9 of of IN 19446 1756 10 their -PRON- PRP$ 19446 1756 11 old old JJ 19446 1756 12 , , , 19446 1756 13 rambling ramble VBG 19446 1756 14 log log NN 19446 1756 15 house house NNP 19446 1756 16 the the DT 19446 1756 17 following follow VBG 19446 1756 18 incidents incident NNS 19446 1756 19 and and CC 19446 1756 20 account account NN 19446 1756 21 of of IN 19446 1756 22 their -PRON- PRP$ 19446 1756 23 lives life NNS 19446 1756 24 were be VBD 19446 1756 25 given give VBN 19446 1756 26 with with IN 19446 1756 27 Uncle Uncle NNP 19446 1756 28 Henry Henry NNP 19446 1756 29 talking talk VBG 19446 1756 30 and and CC 19446 1756 31 Mattie Mattie NNP 19446 1756 32 and and CC 19446 1756 33 Louisa Louisa NNP 19446 1756 34 offering offer VBG 19446 1756 35 occasional occasional JJ 19446 1756 36 explanations explanation NNS 19446 1756 37 and and CC 19446 1756 38 corrections correction NNS 19446 1756 39 : : : 19446 1756 40 " " `` 19446 1756 41 Yes yes UH 19446 1756 42 sir sir NN 19446 1756 43 , , , 19446 1756 44 Boss Boss NNP 19446 1756 45 Man Man NNP 19446 1756 46 , , , 19446 1756 47 my -PRON- PRP$ 19446 1756 48 right right JJ 19446 1756 49 name name NN 19446 1756 50 is be VBZ 19446 1756 51 Henry Henry NNP 19446 1756 52 Green Green NNP 19446 1756 53 but but CC 19446 1756 54 eberybody eberybody NN 19446 1756 55 , , , 19446 1756 56 dey dey VB 19446 1756 57 all all DT 19446 1756 58 calls call VBZ 19446 1756 59 me -PRON- PRP 19446 1756 60 ' ' `` 19446 1756 61 Happy Happy NNP 19446 1756 62 Day Day NNP 19446 1756 63 ' ' '' 19446 1756 64 . . . 19446 1757 1 Dat Dat NNP 19446 1757 2 is be VBZ 19446 1757 3 de de FW 19446 1757 4 name name FW 19446 1757 5 whut whut NNP 19446 1757 6 mos mos NNP 19446 1757 7 ' ' '' 19446 1757 8 all all DT 19446 1757 9 calls call VBZ 19446 1757 10 me -PRON- PRP 19446 1757 11 fer fer NNP 19446 1757 12 so so RB 19446 1757 13 long long RB 19446 1757 14 now now RB 19446 1757 15 dat dat NNP 19446 1757 16 heap heap NNP 19446 1757 17 of of IN 19446 1757 18 de de NNP 19446 1757 19 folks folk NNS 19446 1757 20 , , , 19446 1757 21 dey dey NNP 19446 1757 22 do do VBP 19446 1757 23 n't not RB 19446 1757 24 eben eben NNS 19446 1757 25 know know VB 19446 1757 26 dat dat NNP 19446 1757 27 my -PRON- PRP$ 19446 1757 28 name name NN 19446 1757 29 is be VBZ 19446 1757 30 sho sho NNP 19446 1757 31 nuf nuf NNP 19446 1757 32 Henry Henry NNP 19446 1757 33 Green Green NNP 19446 1757 34 . . . 19446 1758 1 I -PRON- PRP 19446 1758 2 sho sho UH 19446 1758 3 ai be VBP 19446 1758 4 n't not RB 19446 1758 5 no no DT 19446 1758 6 baby baby NN 19446 1758 7 , , , 19446 1758 8 Boss Boss NNP 19446 1758 9 Man Man NNP 19446 1758 10 , , , 19446 1758 11 kase kase NN 19446 1758 12 I -PRON- PRP 19446 1758 13 is be VBZ 19446 1758 14 been be VBN 19446 1758 15 here here RB 19446 1758 16 er er UH 19446 1758 17 long long JJ 19446 1758 18 time time NN 19446 1758 19 , , , 19446 1758 20 dat dat NNP 19446 1758 21 I -PRON- PRP 19446 1758 22 is be VBZ 19446 1758 23 , , , 19446 1758 24 and and CC 19446 1758 25 near near RB 19446 1758 26 as as IN 19446 1758 27 I -PRON- PRP 19446 1758 28 kin kin NNP 19446 1758 29 cum cum NNP 19446 1758 30 at at IN 19446 1758 31 hit hit NN 19446 1758 32 I -PRON- PRP 19446 1758 33 is be VBZ 19446 1758 34 ninety ninety CD 19446 1758 35 years year NNS 19446 1758 36 old old JJ 19446 1758 37 er er UH 19446 1758 38 mo mo NN 19446 1758 39 , , , 19446 1758 40 kase kase NNP 19446 1758 41 Mattie Mattie NNP 19446 1758 42 sey sey NN 19446 1758 43 dat dat NNP 19446 1758 44 de de NNP 19446 1758 45 lady lady NNP 19446 1758 46 in in IN 19446 1758 47 de de NNP 19446 1758 48 cote cote NNP 19446 1758 49 - - HYPH 19446 1758 50 house house NNP 19446 1758 51 tell tell VB 19446 1758 52 her -PRON- PRP 19446 1758 53 dat dat NNP 19446 1758 54 I -PRON- PRP 19446 1758 55 is be VBZ 19446 1758 56 ninety ninety CD 19446 1758 57 - - HYPH 19446 1758 58 fo fo NNP 19446 1758 59 , , , 19446 1758 60 en en NNP 19446 1758 61 dat dat NNP 19446 1758 62 wuz wuz NNP 19446 1758 63 three three CD 19446 1758 64 years year NNS 19446 1758 65 er er UH 19446 1758 66 go go VB 19446 1758 67 . . . 19446 1759 1 I -PRON- PRP 19446 1759 2 is be VBZ 19446 1759 3 er er UH 19446 1759 4 old old JJ 19446 1759 5 nigger nigger NN 19446 1759 6 , , , 19446 1759 7 Boss Boss NNP 19446 1759 8 Man Man NNP 19446 1759 9 , , , 19446 1759 10 en en FW 19446 1759 11 er er UH 19446 1759 12 bout bout NNP 19446 1759 13 de de FW 19446 1759 14 onliest onli JJS 19446 1759 15 old old JJ 19446 1759 16 pusson pusson NNP 19446 1759 17 whut whut NNP 19446 1759 18 is be VBZ 19446 1759 19 lef lef NN 19446 1759 20 er er UH 19446 1759 21 round round RB 19446 1759 22 here here RB 19446 1759 23 in in IN 19446 1759 24 dis dis NNP 19446 1759 25 part part NN 19446 1759 26 of of IN 19446 1759 27 de de NNP 19446 1759 28 county county NNP 19446 1759 29 . . . 19446 1760 1 I -PRON- PRP 19446 1760 2 means mean VBZ 19446 1760 3 whut whut NNP 19446 1760 4 is be VBZ 19446 1760 5 sho sho NNP 19446 1760 6 nuf nuf NNP 19446 1760 7 old old JJ 19446 1760 8 , , , 19446 1760 9 en en IN 19446 1760 10 what what WP 19446 1760 11 wuz wuz NN 19446 1760 12 born bear VBN 19446 1760 13 way way NN 19446 1760 14 bak bak NNP 19446 1760 15 in in IN 19446 1760 16 de de FW 19446 1760 17 slabery slabery NNP 19446 1760 18 times time NNS 19446 1760 19 , , , 19446 1760 20 way way NN 19446 1760 21 fo fo NNP 19446 1760 22 de de NNP 19446 1760 23 peace peace NN 19446 1760 24 wuz wuz NNP 19446 1760 25 ' ' '' 19446 1760 26 clared clared JJ 19446 1760 27 . . . 19446 1761 1 " " `` 19446 1761 2 Us -PRON- PRP 19446 1761 3 wuz wuz VBD 19446 1761 4 borned borned JJ 19446 1761 5 , , , 19446 1761 6 dat dat NNP 19446 1761 7 is be VBZ 19446 1761 8 me -PRON- PRP 19446 1761 9 en en IN 19446 1761 10 sister sister NN 19446 1761 11 Mattie Mattie NNP 19446 1761 12 , , , 19446 1761 13 er er UH 19446 1761 14 way way NN 19446 1761 15 bak bak NNP 19446 1761 16 dere dere NNP 19446 1761 17 in in IN 19446 1761 18 Souf Souf NNP 19446 1761 19 Alabama Alabama NNP 19446 1761 20 , , , 19446 1761 21 down down RB 19446 1761 22 below below IN 19446 1761 23 Montgomery Montgomery NNP 19446 1761 24 , , , 19446 1761 25 in in IN 19446 1761 26 de de NNP 19446 1761 27 hills hills NNP 19446 1761 28 , , , 19446 1761 29 en en FW 19446 1761 30 on on IN 19446 1761 31 de de FW 19446 1761 32 big big JJ 19446 1761 33 place place NN 19446 1761 34 whut whut NNP 19446 1761 35 our -PRON- PRP$ 19446 1761 36 ole ole NNP 19446 1761 37 marster marster NN 19446 1761 38 , , , 19446 1761 39 William William NNP 19446 1761 40 Green Green NNP 19446 1761 41 , , , 19446 1761 42 had have VBD 19446 1761 43 , , , 19446 1761 44 en en IN 19446 1761 45 whar whar NNP 19446 1761 46 de de NNP 19446 1761 47 tanyard tanyard NNP 19446 1761 48 wuz wuz NNP 19446 1761 49 . . . 19446 1762 1 Yo Yo NNP 19446 1762 2 see see VB 19446 1762 3 , , , 19446 1762 4 old old JJ 19446 1762 5 marster marster NN 19446 1762 6 , , , 19446 1762 7 he -PRON- PRP 19446 1762 8 runned runne VBD 19446 1762 9 er er NNP 19446 1762 10 big big NNP 19446 1762 11 tanyard tanyard NN 19446 1762 12 wid wid NNP 19446 1762 13 all all DT 19446 1762 14 de de IN 19446 1762 15 res re NNS 19446 1762 16 of of IN 19446 1762 17 he -PRON- PRP 19446 1762 18 bizness biznes VBZ 19446 1762 19 , , , 19446 1762 20 whar whar NNP 19446 1762 21 dey dey NNP 19446 1762 22 tan tan NNP 19446 1762 23 de de NNP 19446 1762 24 hides hides NNP 19446 1762 25 en en IN 19446 1762 26 mek mek NNP 19446 1762 27 de de NNP 19446 1762 28 shoes shoes NNP 19446 1762 29 en en IN 19446 1762 30 leather leather NN 19446 1762 31 harness harness NN 19446 1762 32 en en IN 19446 1762 33 sich sich NNP 19446 1762 34 lak lak NNP 19446 1762 35 , , , 19446 1762 36 en en FW 19446 1762 37 den den NN 19446 1762 38 too too RB 19446 1762 39 , , , 19446 1762 40 marster marster NN 19446 1762 41 , , , 19446 1762 42 he -PRON- PRP 19446 1762 43 raise raise VBP 19446 1762 44 eberything eberythe VBG 19446 1762 45 on on IN 19446 1762 46 de de FW 19446 1762 47 place place NN 19446 1762 48 . . . 19446 1763 1 All all DT 19446 1763 2 whut whut VBD 19446 1763 3 he -PRON- PRP 19446 1763 4 need nee MD 19446 1763 5 fer fer NNP 19446 1763 6 de de IN 19446 1763 7 niggers nigger NNS 19446 1763 8 en en IN 19446 1763 9 he -PRON- PRP 19446 1763 10 own own VBP 19446 1763 11 fambly fambly RB 19446 1763 12 , , , 19446 1763 13 lak lak NN 19446 1763 14 cotton cotton NN 19446 1763 15 , , , 19446 1763 16 wheat wheat NN 19446 1763 17 , , , 19446 1763 18 barley barley NN 19446 1763 19 , , , 19446 1763 20 rice rice NN 19446 1763 21 en en FW 19446 1763 22 plenty plenty NN 19446 1763 23 hogs hog NNS 19446 1763 24 en en IN 19446 1763 25 cows cow NNS 19446 1763 26 . . . 19446 1764 1 Iffen iffen NN 19446 1764 2 peace peace NN 19446 1764 3 had have VBD 19446 1764 4 n't not RB 19446 1764 5 er er UH 19446 1764 6 been be VBN 19446 1764 7 ' ' '' 19446 1764 8 clared clare VBN 19446 1764 9 en en IN 19446 1764 10 Marse Marse NNP 19446 1764 11 Billy Billy NNP 19446 1764 12 had have VBD 19446 1764 13 n't not RB 19446 1764 14 er er UH 19446 1764 15 died die VBD 19446 1764 16 I -PRON- PRP 19446 1764 17 wuz wuz VBP 19446 1764 18 gwine gwine VB 19446 1764 19 ter ter NN 19446 1764 20 be be VB 19446 1764 21 Marse Marse NNP 19446 1764 22 Billy Billy NNP 19446 1764 23 's 's POS 19446 1764 24 property property NN 19446 1764 25 , , , 19446 1764 26 kase kase NN 19446 1764 27 I -PRON- PRP 19446 1764 28 wuz wuz VBD 19446 1764 29 already already RB 19446 1764 30 willed will VBN 19446 1764 31 ter ter NN 19446 1764 32 Marse Marse NNP 19446 1764 33 Billy Billy NNP 19446 1764 34 . . . 19446 1765 1 Marse marse JJ 19446 1765 2 Billy Billy NNP 19446 1765 3 wuz wuz VBD 19446 1765 4 old old JJ 19446 1765 5 Marster Marster NNP 19446 1765 6 William William NNP 19446 1765 7 Green Green NNP 19446 1765 8 's 's POS 19446 1765 9 oldest old JJS 19446 1765 10 son son NN 19446 1765 11 chile chile NN 19446 1765 12 , , , 19446 1765 13 en en IN 19446 1765 14 Marse Marse NNP 19446 1765 15 Billy Billy NNP 19446 1765 16 claimed claim VBD 19446 1765 17 me -PRON- PRP 19446 1765 18 all all DT 19446 1765 19 de de IN 19446 1765 20 while while IN 19446 1765 21 . . . 19446 1766 1 Marse marse JJ 19446 1766 2 Billy Billy NNP 19446 1766 3 , , , 19446 1766 4 he -PRON- PRP 19446 1766 5 went go VBD 19446 1766 6 off off RP 19446 1766 7 to to IN 19446 1766 8 de de NNP 19446 1766 9 War War NNP 19446 1766 10 whar whar VBD 19446 1766 11 he -PRON- PRP 19446 1766 12 tukkin tukkin VBD 19446 1766 13 sik sik NNP 19446 1766 14 en en IN 19446 1766 15 died die VBD 19446 1766 16 in in IN 19446 1766 17 de de FW 19446 1766 18 camp camp NNP 19446 1766 19 , , , 19446 1766 20 ' ' '' 19446 1766 21 fore fore IN 19446 1766 22 he -PRON- PRP 19446 1766 23 cud cud VBD 19446 1766 24 eben eben NNP 19446 1766 25 git git NNP 19446 1766 26 in in IN 19446 1766 27 de de FW 19446 1766 28 fitin fitin NNP 19446 1766 29 . . . 19446 1767 1 " " `` 19446 1767 2 Atter Atter NNP 19446 1767 3 de de NNP 19446 1767 4 War War NNP 19446 1767 5 wuz wuz VBD 19446 1767 6 ober ober NNP 19446 1767 7 en en IN 19446 1767 8 peace peace NN 19446 1767 9 cum cum NNP 19446 1767 10 , , , 19446 1767 11 my -PRON- PRP$ 19446 1767 12 grandmammy grandmammy NN 19446 1767 13 en en IN 19446 1767 14 my -PRON- PRP$ 19446 1767 15 grandpappy grandpappy NNP 19446 1767 16 , , , 19446 1767 17 dey dey NNP 19446 1767 18 cum cum NNP 19446 1767 19 en en NNP 19446 1767 20 got get VBD 19446 1767 21 my -PRON- PRP$ 19446 1767 22 mammy mammy NN 19446 1767 23 en en IN 19446 1767 24 all all DT 19446 1767 25 us us NNP 19446 1767 26 chillun chillun NNP 19446 1767 27 en en IN 19446 1767 28 tuk tuk DT 19446 1767 29 us us NNP 19446 1767 30 wid wid NNP 19446 1767 31 dem dem NNP 19446 1767 32 ter ter NN 19446 1767 33 Montgomery Montgomery NNP 19446 1767 34 , , , 19446 1767 35 en en IN 19446 1767 36 dat dat NNP 19446 1767 37 wuz wuz NNP 19446 1767 38 whar whar VB 19446 1767 39 us -PRON- PRP 19446 1767 40 wuz wuz NN 19446 1767 41 when when WRB 19446 1767 42 dem dem NNP 19446 1767 43 two two CD 19446 1767 44 Yankee Yankee NNP 19446 1767 45 mens men NNS 19446 1767 46 immigrated immigrate VBD 19446 1767 47 us -PRON- PRP 19446 1767 48 here here RB 19446 1767 49 ter ter NN 19446 1767 50 Arkansas Arkansas NNP 19446 1767 51 . . . 19446 1768 1 Dey Dey NNP 19446 1768 2 immigrated immigrate VBD 19446 1768 3 er er UH 19446 1768 4 bout bout NN 19446 1768 5 er er UH 19446 1768 6 hundred hundred CD 19446 1768 7 head head NN 19446 1768 8 er er UH 19446 1768 9 niggers nigger NNS 19446 1768 10 at at IN 19446 1768 11 de de IN 19446 1768 12 same same JJ 19446 1768 13 time time NN 19446 1768 14 dat dat NNP 19446 1768 15 us us NNP 19446 1768 16 cum cum NNP 19446 1768 17 . . . 19446 1769 1 My -PRON- PRP$ 19446 1769 2 grandpappy grandpappy FW 19446 1769 3 en en FW 19446 1769 4 my -PRON- PRP$ 19446 1769 5 grandmammy grandmammy NN 19446 1769 6 , , , 19446 1769 7 dey dey NNP 19446 1769 8 did do VBD 19446 1769 9 n't not RB 19446 1769 10 belong belong VB 19446 1769 11 ter ter NN 19446 1769 12 old old JJ 19446 1769 13 Marster Marster NNP 19446 1769 14 William William NNP 19446 1769 15 Green Green NNP 19446 1769 16 . . . 19446 1770 1 I -PRON- PRP 19446 1770 2 jist jist VBP 19446 1770 3 do do VBP 19446 1770 4 n't not RB 19446 1770 5 know know VB 19446 1770 6 whut whut NNP 19446 1770 7 white white NNP 19446 1770 8 folks folk NNS 19446 1770 9 dey dey NNP 19446 1770 10 did do VBD 19446 1770 11 belong belong NNP 19446 1770 12 ter ter NN 19446 1770 13 , , , 19446 1770 14 but but CC 19446 1770 15 I -PRON- PRP 19446 1770 16 knows know VBZ 19446 1770 17 dat dat NNP 19446 1770 18 dey dey NNP 19446 1770 19 sho sho NNP 19446 1770 20 cum cum NNP 19446 1770 21 en en NNP 19446 1770 22 got get VBD 19446 1770 23 my -PRON- PRP$ 19446 1770 24 mammy mammy NN 19446 1770 25 en en IN 19446 1770 26 us us NNP 19446 1770 27 chillun chillun NN 19446 1770 28 . . . 19446 1771 1 Old old JJ 19446 1771 2 marster marster NN 19446 1771 3 , , , 19446 1771 4 he -PRON- PRP 19446 1771 5 neber neber VBP 19446 1771 6 mine -PRON- PRP 19446 1771 7 dem dem NNP 19446 1771 8 er er NNP 19446 1771 9 leavin leavin NNP 19446 1771 10 ' ' '' 19446 1771 11 en en FW 19446 1771 12 tole tole NNP 19446 1771 13 'em -PRON- PRP 19446 1771 14 dat dat NNP 19446 1771 15 dey dey NNP 19446 1771 16 free free JJ 19446 1771 17 , , , 19446 1771 18 en en FW 19446 1771 19 kin kin FW 19446 1771 20 go go VBP 19446 1771 21 if if IN 19446 1771 22 us -PRON- PRP 19446 1771 23 want want VBP 19446 1771 24 ter ter NN 19446 1771 25 go go VB 19446 1771 26 , , , 19446 1771 27 en en UH 19446 1771 28 when when WRB 19446 1771 29 us -PRON- PRP 19446 1771 30 left leave VBD 19446 1771 31 old old JJ 19446 1771 32 marster marster NN 19446 1771 33 gib gib NN 19446 1771 34 mammy mammy NNP 19446 1771 35 ten ten CD 19446 1771 36 bushels bushel NNS 19446 1771 37 er er UH 19446 1771 38 corn corn NN 19446 1771 39 en en IN 19446 1771 40 some some DT 19446 1771 41 hog hog NN 19446 1771 42 heads head NNS 19446 1771 43 en en IN 19446 1771 44 spareribs spareribs NNP 19446 1771 45 en en IN 19446 1771 46 tole tole VBD 19446 1771 47 her -PRON- PRP$ 19446 1771 48 ter ter NN 19446 1771 49 bring bring VB 19446 1771 50 de de NNP 19446 1771 51 chillun chillun NNP 19446 1771 52 bak bak NNP 19446 1771 53 er er UH 19446 1771 54 gin gin NNP 19446 1771 55 ' ' '' 19446 1771 56 fore fore RB 19446 1771 57 long long RB 19446 1771 58 kase kase NN 19446 1771 59 he -PRON- PRP 19446 1771 60 gwine gwine VBP 19446 1771 61 ter ter NN 19446 1771 62 gib gib NN 19446 1771 63 all all DT 19446 1771 64 de de IN 19446 1771 65 chillun chillun RB 19446 1771 66 some some DT 19446 1771 67 shoes shoe NNS 19446 1771 68 at at IN 19446 1771 69 de de NNP 19446 1771 70 tanyard tanyard NNP 19446 1771 71 , , , 19446 1771 72 but but CC 19446 1771 73 us us NNP 19446 1771 74 neber neber NNP 19446 1771 75 did do VBD 19446 1771 76 go go VB 19446 1771 77 bak bak NNP 19446 1771 78 ter ter NNP 19446 1771 79 git git NNP 19446 1771 80 dem dem NNP 19446 1771 81 shoes shoe NNS 19446 1771 82 kase kase NNP 19446 1771 83 we -PRON- PRP 19446 1771 84 wuz wuz VBD 19446 1771 85 immigrated immigrate VBN 19446 1771 86 soon soon RB 19446 1771 87 atter atter IN 19446 1771 88 den den NNP 19446 1771 89 . . . 19446 1772 1 " " `` 19446 1772 2 No no DT 19446 1772 3 sir sir NN 19446 1772 4 , , , 19446 1772 5 Boss Boss NNP 19446 1772 6 Man Man NNP 19446 1772 7 , , , 19446 1772 8 we -PRON- PRP 19446 1772 9 do do VBP 19446 1772 10 n't not RB 19446 1772 11 know know VB 19446 1772 12 nuthin' nothing NN 19446 1772 13 'bout about IN 19446 1772 14 who who WP 19446 1772 15 our -PRON- PRP$ 19446 1772 16 pappy pappy NN 19446 1772 17 wuz wuz NN 19446 1772 18 . . . 19446 1773 1 Dar Dar NNP 19446 1773 2 wuzn't wuzn't . 19446 1773 3 no no DT 19446 1773 4 niggers nigger NNS 19446 1773 5 much much JJ 19446 1773 6 in in IN 19446 1773 7 slabery slabery NN 19446 1773 8 times time NNS 19446 1773 9 whut whut NNP 19446 1773 10 knowed know VBD 19446 1773 11 nuthin' nothing NN 19446 1773 12 'bout about IN 19446 1773 13 dey dey NNP 19446 1773 14 pappys pappys NNP 19446 1773 15 . . . 19446 1774 1 Dey Dey NNP 19446 1774 2 jes jes NNP 19446 1774 3 knowed know VBD 19446 1774 4 who who WP 19446 1774 5 dey dey VBD 19446 1774 6 mammys mammys NNP 19446 1774 7 is be VBZ 19446 1774 8 . . . 19446 1775 1 Dats dat NNS 19446 1775 2 all all DT 19446 1775 3 dey dey NN 19446 1775 4 knowed know VBN 19446 1775 5 'bout about IN 19446 1775 6 dat dat NNP 19446 1775 7 . . . 19446 1776 1 Us -PRON- PRP 19446 1776 2 neber neber NN 19446 1776 3 hab hab FW 19446 1776 4 no no DT 19446 1776 5 pappy pappy NN 19446 1776 6 , , , 19446 1776 7 jes jes NNP 19446 1776 8 er er NNP 19446 1776 9 mammy mammy NNP 19446 1776 10 whut whut NNP 19446 1776 11 wuz wuz NNP 19446 1776 12 name name NN 19446 1776 13 Emily Emily NNP 19446 1776 14 Green Green NNP 19446 1776 15 . . . 19446 1777 1 " " `` 19446 1777 2 Boss Boss NNP 19446 1777 3 Man Man NNP 19446 1777 4 , , , 19446 1777 5 yo yo NNP 19446 1777 6 see see VBP 19446 1777 7 how how WRB 19446 1777 8 black black JJ 19446 1777 9 I -PRON- PRP 19446 1777 10 is be VBZ 19446 1777 11 en en IN 19446 1777 12 kinky kinky NNP 19446 1777 13 dat dat NNP 19446 1777 14 my -PRON- PRP$ 19446 1777 15 hair hair NN 19446 1777 16 is be VBZ 19446 1777 17 en en IN 19446 1777 18 yo yo FW 19446 1777 19 can can MD 19446 1777 20 see see VB 19446 1777 21 dat dat NNP 19446 1777 22 me -PRON- PRP 19446 1777 23 en en IN 19446 1777 24 sister sister NN 19446 1777 25 Mattie Mattie NNP 19446 1777 26 is be VBZ 19446 1777 27 sho sho NNP 19446 1777 28 pure pure JJ 19446 1777 29 niggers nigger NNS 19446 1777 30 wid wid VBP 19446 1777 31 no no DT 19446 1777 32 brown brown NNP 19446 1777 33 in in IN 19446 1777 34 us -PRON- PRP 19446 1777 35 . . . 19446 1778 1 Well well UH 19446 1778 2 , , , 19446 1778 3 yo yo NNP 19446 1778 4 know know VBP 19446 1778 5 one one CD 19446 1778 6 thing thing NN 19446 1778 7 , , , 19446 1778 8 Boss Boss NNP 19446 1778 9 Man Man NNP 19446 1778 10 , , , 19446 1778 11 en en FW 19446 1778 12 dis dis NNP 19446 1778 13 is be VBZ 19446 1778 14 sho sho NNP 19446 1778 15 whut whut NNP 19446 1778 16 my -PRON- PRP$ 19446 1778 17 mammy mammy NNP 19446 1778 18 done do VBN 19446 1778 19 tole tole NNP 19446 1778 20 us -PRON- PRP 19446 1778 21 er er UH 19446 1778 22 heap heap NNP 19446 1778 23 er er NNP 19446 1778 24 times times NNP 19446 1778 25 , , , 19446 1778 26 en en IN 19446 1778 27 dat dat NNP 19446 1778 28 is be VBZ 19446 1778 29 dat dat NNP 19446 1778 30 when when WRB 19446 1778 31 I -PRON- PRP 19446 1778 32 wuz wuz VBD 19446 1778 33 born bear VBN 19446 1778 34 dat dat NNP 19446 1778 35 de de FW 19446 1778 36 granny granny NNP 19446 1778 37 woman woman NN 19446 1778 38 runned runne VBD 19446 1778 39 ter ter NN 19446 1778 40 old old NNP 19446 1778 41 mis mis NNP 19446 1778 42 en en NNP 19446 1778 43 tell tell VB 19446 1778 44 her -PRON- PRP$ 19446 1778 45 ter ter NN 19446 1778 46 cum cum NNP 19446 1778 47 en en NNP 19446 1778 48 look look VBP 19446 1778 49 at at IN 19446 1778 50 dat dat NNP 19446 1778 51 baby baby NN 19446 1778 52 whut whut NNP 19446 1778 53 Emily Emily NNP 19446 1778 54 done do VBN 19446 1778 55 gibed gibe VBN 19446 1778 56 birth birth NN 19446 1778 57 ter ter NN 19446 1778 58 , , , 19446 1778 59 and and CC 19446 1778 60 dat dat NNP 19446 1778 61 I -PRON- PRP 19446 1778 62 wuz wuz VBD 19446 1778 63 nigh nigh VB 19446 1778 64 'bout about IN 19446 1778 65 white white NNP 19446 1778 66 en en IN 19446 1778 67 he -PRON- PRP 19446 1778 68 d d NN 19446 1778 69 straight straight JJ 19446 1778 70 hair hair NN 19446 1778 71 en en IN 19446 1778 72 blue blue JJ 19446 1778 73 eyes eye NNS 19446 1778 74 , , , 19446 1778 75 en en IN 19446 1778 76 when when WRB 19446 1778 77 old old JJ 19446 1778 78 mis mis NNP 19446 1778 79 seed seed VB 19446 1778 80 me -PRON- PRP 19446 1778 81 dat dat IN 19446 1778 82 she -PRON- PRP 19446 1778 83 so so RB 19446 1778 84 mad mad JJ 19446 1778 85 dat dat NNP 19446 1778 86 she -PRON- PRP 19446 1778 87 gib gib VBP 19446 1778 88 mammy mammy NNP 19446 1778 89 er er UH 19446 1778 90 good good JJ 19446 1778 91 stroppin stroppin NN 19446 1778 92 kase kase NN 19446 1778 93 I -PRON- PRP 19446 1778 94 born bear VBD 19446 1778 95 lak lak NN 19446 1778 96 dat dat NN 19446 1778 97 but but CC 19446 1778 98 hit hit VB 19446 1778 99 warn't warn't . 19446 1778 100 long long RB 19446 1778 101 atter atter NN 19446 1778 102 I -PRON- PRP 19446 1778 103 born bear VBD 19446 1778 104 ' ' `` 19446 1778 105 fore fore RB 19446 1778 106 I -PRON- PRP 19446 1778 107 gits git VBZ 19446 1778 108 black black JJ 19446 1778 109 , , , 19446 1778 110 en en IN 19446 1778 111 old old JJ 19446 1778 112 mis mis NNP 19446 1778 113 see see VB 19446 1778 114 den den NNP 19446 1778 115 dat dat NNP 19446 1778 116 I -PRON- PRP 19446 1778 117 er er UH 19446 1778 118 pure pure JJ 19446 1778 119 nigger nigger NN 19446 1778 120 , , , 19446 1778 121 en en FW 19446 1778 122 den den NNP 19446 1778 123 she -PRON- PRP 19446 1778 124 tell tell VBP 19446 1778 125 mammy mammy NNP 19446 1778 126 dat dat NNP 19446 1778 127 she -PRON- PRP 19446 1778 128 sorry sorry UH 19446 1778 129 dat dat NNP 19446 1778 130 she -PRON- PRP 19446 1778 131 stropped strop VBD 19446 1778 132 her -PRON- PRP 19446 1778 133 'bout about IN 19446 1778 134 me -PRON- PRP 19446 1778 135 being be VBG 19446 1778 136 white white JJ 19446 1778 137 en en IN 19446 1778 138 er er UH 19446 1778 139 habin habin NNP 19446 1778 140 blue blue JJ 19446 1778 141 eyes eye NNS 19446 1778 142 en en IN 19446 1778 143 straight straight JJ 19446 1778 144 hair hair NN 19446 1778 145 . . . 19446 1779 1 No no DT 19446 1779 2 sir sir NN 19446 1779 3 , , , 19446 1779 4 Boss Boss NNP 19446 1779 5 Man Man NNP 19446 1779 6 , , , 19446 1779 7 I -PRON- PRP 19446 1779 8 jes jes RB 19446 1779 9 do do VBP 19446 1779 10 n't not RB 19446 1779 11 know know VB 19446 1779 12 how how WRB 19446 1779 13 cum cum NNP 19446 1779 14 I -PRON- PRP 19446 1779 15 change change VBP 19446 1779 16 but but CC 19446 1779 17 dat dat NNP 19446 1779 18 sho sho NNP 19446 1779 19 is be VBZ 19446 1779 20 whut whut NNP 19446 1779 21 mammy mammy NNP 19446 1779 22 did do VBD 19446 1779 23 tell tell VB 19446 1779 24 us -PRON- PRP 19446 1779 25 . . . 19446 1780 1 Sister Sister NNP 19446 1780 2 Mattie Mattie NNP 19446 1780 3 , , , 19446 1780 4 she -PRON- PRP 19446 1780 5 know know VBP 19446 1780 6 dat dat NNP 19446 1780 7 . . . 19446 1781 1 " " `` 19446 1781 2 Yes yes UH 19446 1781 3 sir sir NN 19446 1781 4 , , , 19446 1781 5 Boss Boss NNP 19446 1781 6 Man Man NNP 19446 1781 7 , , , 19446 1781 8 I -PRON- PRP 19446 1781 9 kin kin RB 19446 1781 10 tell tell VBP 19446 1781 11 you -PRON- PRP 19446 1781 12 all all DT 19446 1781 13 er er UH 19446 1781 14 bout bout NNP 19446 1781 15 de de IN 19446 1781 16 old old JJ 19446 1781 17 slabery slabery NNP 19446 1781 18 times time NNS 19446 1781 19 , , , 19446 1781 20 en en IN 19446 1781 21 cordin cordin NNP 19446 1781 22 ter ter NNP 19446 1781 23 whut whut NNP 19446 1781 24 I'se I'se NNP 19446 1781 25 thinkin thinkin NNP 19446 1781 26 ' ' '' 19446 1781 27 , , , 19446 1781 28 en en FW 19446 1781 29 fer fer VB 19446 1781 30 as as IN 19446 1781 31 me -PRON- PRP 19446 1781 32 myself -PRON- PRP 19446 1781 33 is be VBZ 19446 1781 34 , , , 19446 1781 35 wid wid NNP 19446 1781 36 de de NNP 19446 1781 37 times times NNP 19446 1781 38 so so RB 19446 1781 39 tight tight JJ 19446 1781 40 lak lak NN 19446 1781 41 dey dey NN 19446 1781 42 is be VBZ 19446 1781 43 now now RB 19446 1781 44 days day NNS 19446 1781 45 wid wid VBP 19446 1781 46 me -PRON- PRP 19446 1781 47 , , , 19446 1781 48 and and CC 19446 1781 49 all all DT 19446 1781 50 de de IN 19446 1781 51 time time NN 19446 1781 52 be be VB 19446 1781 53 er er UH 19446 1781 54 stud'in stud'in NNP 19446 1781 55 ' ' '' 19446 1781 56 'bout about IN 19446 1781 57 how how WRB 19446 1781 58 ter ter NN 19446 1781 59 git git NNP 19446 1781 60 er er UH 19446 1781 61 long long RB 19446 1781 62 , , , 19446 1781 63 hit hit VBD 19446 1781 64 wud wud NN 19446 1781 65 be be VB 19446 1781 66 er er UH 19446 1781 67 heap heap NNP 19446 1781 68 better well RBR 19446 1781 69 fer fer NNP 19446 1781 70 hit hit VBD 19446 1781 71 to to TO 19446 1781 72 be be VB 19446 1781 73 lak lak NN 19446 1781 74 hit hit VBN 19446 1781 75 wuz wuz NNP 19446 1781 76 den den NN 19446 1781 77 , , , 19446 1781 78 kase kase VB 19446 1781 79 us -PRON- PRP 19446 1781 80 neber neber NNP 19446 1781 81 he -PRON- PRP 19446 1781 82 d d VBD 19446 1781 83 nuthin nothing NN 19446 1781 84 ter ter NN 19446 1781 85 worry worry NN 19446 1781 86 'bout about IN 19446 1781 87 den den NNP 19446 1781 88 cept cept NNP 19446 1781 89 ter ter NN 19446 1781 90 do do VBP 19446 1781 91 dat dat NNP 19446 1781 92 whut whut NNP 19446 1781 93 we -PRON- PRP 19446 1781 94 wuz wuz VBP 19446 1781 95 tole tole NNP 19446 1781 96 ter ter NNP 19446 1781 97 do do VB 19446 1781 98 , , , 19446 1781 99 en en VB 19446 1781 100 all all DT 19446 1781 101 de de NNP 19446 1781 102 eatin eatin NNP 19446 1781 103 ' ' '' 19446 1781 104 en en FW 19446 1781 105 de de FW 19446 1781 106 cloes cloes NNP 19446 1781 107 wuz wuz NNP 19446 1781 108 gib gib NN 19446 1781 109 ter ter NN 19446 1781 110 us -PRON- PRP 19446 1781 111 . . . 19446 1782 1 Our -PRON- PRP$ 19446 1782 2 marster marster NN 19446 1782 3 trained train VBD 19446 1782 4 us -PRON- PRP 19446 1782 5 up up RP 19446 1782 6 right right RB 19446 1782 7 , , , 19446 1782 8 fer fer NNP 19446 1782 9 ter ter NNP 19446 1782 10 do do VBP 19446 1782 11 our -PRON- PRP$ 19446 1782 12 wuk wuk NN 19446 1782 13 good good JJ 19446 1782 14 en en IN 19446 1782 15 ter ter NN 19446 1782 16 obey obey NNP 19446 1782 17 whut whut NNP 19446 1782 18 de de NNP 19446 1782 19 white white NNP 19446 1782 20 folks folks NNPS 19446 1782 21 sey sey NNP 19446 1782 22 en en IN 19446 1782 23 ter ter NN 19446 1782 24 sho sho PRP 19446 1782 25 be be VB 19446 1782 26 polite polite JJ 19446 1782 27 to to IN 19446 1782 28 de de NNP 19446 1782 29 white white NNP 19446 1782 30 folks folk NNS 19446 1782 31 , , , 19446 1782 32 en en IN 19446 1782 33 atter atter IN 19446 1782 34 us -PRON- PRP 19446 1782 35 lef lef NNP 19446 1782 36 old old JJ 19446 1782 37 marster marster NN 19446 1782 38 den den NN 19446 1782 39 our -PRON- PRP$ 19446 1782 40 mammy mammy NNP 19446 1782 41 she -PRON- PRP 19446 1782 42 trained train VBD 19446 1782 43 us -PRON- PRP 19446 1782 44 de de VB 19446 1782 45 same same JJ 19446 1782 46 way way NN 19446 1782 47 , , , 19446 1782 48 en en UH 19446 1782 49 we -PRON- PRP 19446 1782 50 is be VBZ 19446 1782 51 always always RB 19446 1782 52 polite polite JJ 19446 1782 53 , , , 19446 1782 54 kase kase NN 19446 1782 55 manners manner NNS 19446 1782 56 is be VBZ 19446 1782 57 cheap cheap JJ 19446 1782 58 . . . 19446 1783 1 " " `` 19446 1783 2 All all DT 19446 1783 3 de de FW 19446 1783 4 nigger nigger NNP 19446 1783 5 chillun chillun NN 19446 1783 6 in in IN 19446 1783 7 slabery slabery NN 19446 1783 8 time time NN 19446 1783 9 wore wear VBD 19446 1783 10 slips slip NNS 19446 1783 11 , , , 19446 1783 12 bofe bofe NNP 19446 1783 13 de de FW 19446 1783 14 gals gal NNS 19446 1783 15 en en FW 19446 1783 16 de de FW 19446 1783 17 boys boy NNS 19446 1783 18 . . . 19446 1784 1 Dere Dere NNP 19446 1784 2 wuzn't wuzn't VBD 19446 1784 3 no no DT 19446 1784 4 breeches breeches NNP 19446 1784 5 fer fer NNP 19446 1784 6 de de FW 19446 1784 7 little little JJ 19446 1784 8 ones one NNS 19446 1784 9 eben eben NNPS 19446 1784 10 atter atter NNP 19446 1784 11 dey dey NNP 19446 1784 12 git git NNP 19446 1784 13 old old JJ 19446 1784 14 enuf enuf NNP 19446 1784 15 ter ter NN 19446 1784 16 wuk wuk NNP 19446 1784 17 en en NNP 19446 1784 18 go go NNP 19446 1784 19 ter ter NNP 19446 1784 20 de de NNP 19446 1784 21 fiel fiel NNP 19446 1784 22 's 's POS 19446 1784 23 , , , 19446 1784 24 dey dey NNP 19446 1784 25 still still RB 19446 1784 26 wear wear VB 19446 1784 27 dem dem JJ 19446 1784 28 slips slip NNS 19446 1784 29 , , , 19446 1784 30 en en FW 19446 1784 31 dey dey NNP 19446 1784 32 used use VBN 19446 1784 33 ter ter NN 19446 1784 34 feed feed VB 19446 1784 35 us -PRON- PRP 19446 1784 36 outen outen VBD 19446 1784 37 dem dem VBD 19446 1784 38 big big JJ 19446 1784 39 wooden wooden JJ 19446 1784 40 bowls bowl NNS 19446 1784 41 whut whut NNP 19446 1784 42 dey dey NNP 19446 1784 43 mix mix NNP 19446 1784 44 de de NNP 19446 1784 45 bread bread NN 19446 1784 46 up up RB 19446 1784 47 in in IN 19446 1784 48 , , , 19446 1784 49 wid wid NNP 19446 1784 50 sometimes sometimes RB 19446 1784 51 de de IN 19446 1784 52 pot pot NN 19446 1784 53 - - HYPH 19446 1784 54 likker likker NN 19446 1784 55 , , , 19446 1784 56 en en FW 19446 1784 57 sometimes sometimes RB 19446 1784 58 mostly mostly RB 19446 1784 59 wid wid NN 19446 1784 60 de de FW 19446 1784 61 milk milk NNP 19446 1784 62 , , , 19446 1784 63 en en FW 19446 1784 64 de de FW 19446 1784 65 chillun chillun NNP 19446 1784 66 , , , 19446 1784 67 dey dey NNP 19446 1784 68 go go VB 19446 1784 69 atter atter IN 19446 1784 70 dat dat NNP 19446 1784 71 grub grub NNP 19446 1784 72 en en NNP 19446 1784 73 git git NNP 19446 1784 74 hit hit VBD 19446 1784 75 all all DT 19446 1784 76 ober ober NNP 19446 1784 77 dey dey NNP 19446 1784 78 faces face NNS 19446 1784 79 en en IN 19446 1784 80 dey dey NNP 19446 1784 81 hands hand NNS 19446 1784 82 en en IN 19446 1784 83 dey dey NNP 19446 1784 84 slips slip VBZ 19446 1784 85 en en FW 19446 1784 86 er er UH 19446 1784 87 bout bout NNP 19446 1784 88 de de NNP 19446 1784 89 time time NNP 19446 1784 90 dey dey NNP 19446 1784 91 git git NNP 19446 1784 92 through through IN 19446 1784 93 eatin eatin NNP 19446 1784 94 ' ' POS 19446 1784 95 de de NNP 19446 1784 96 old old NNP 19446 1784 97 mis mis NNP 19446 1784 98 she -PRON- PRP 19446 1784 99 cum cum NNP 19446 1784 100 out out RP 19446 1784 101 en en IN 19446 1784 102 when when WRB 19446 1784 103 dey dey NNP 19446 1784 104 through through IN 19446 1784 105 old old JJ 19446 1784 106 mis mis NNP 19446 1784 107 , , , 19446 1784 108 she -PRON- PRP 19446 1784 109 hab hab VBD 19446 1784 110 'em -PRON- PRP 19446 1784 111 ter ter VBP 19446 1784 112 wash wash NNP 19446 1784 113 dey dey NNP 19446 1784 114 hands hand NNS 19446 1784 115 en en IN 19446 1784 116 faces face VBZ 19446 1784 117 nice nice JJ 19446 1784 118 en en IN 19446 1784 119 clean clean JJ 19446 1784 120 . . . 19446 1785 1 " " `` 19446 1785 2 On on IN 19446 1785 3 dem dem NNP 19446 1785 4 Sundays Sundays NNP 19446 1785 5 dat dat NNP 19446 1785 6 de de FW 19446 1785 7 marster marster NN 19446 1785 8 want want VBP 19446 1785 9 all all DT 19446 1785 10 de de IN 19446 1785 11 niggers nigger NNS 19446 1785 12 ter ter NNP 19446 1785 13 go go NNP 19446 1785 14 ter ter NNP 19446 1785 15 church church NNP 19446 1785 16 fer fer NNP 19446 1785 17 de de FW 19446 1785 18 preachin preachin NNP 19446 1785 19 ' ' '' 19446 1785 20 , , , 19446 1785 21 he -PRON- PRP 19446 1785 22 send send VBP 19446 1785 23 dem dem RB 19446 1785 24 all all DT 19446 1785 25 de de IN 19446 1785 26 order order NNP 19446 1785 27 ter ter NN 19446 1785 28 wash wash VB 19446 1785 29 up up RP 19446 1785 30 good good JJ 19446 1785 31 en en IN 19446 1785 32 clean clean JJ 19446 1785 33 en en FW 19446 1785 34 put put VBN 19446 1785 35 on on IN 19446 1785 36 dey dey NN 19446 1785 37 clean clean JJ 19446 1785 38 cloes cloe NNS 19446 1785 39 en en IN 19446 1785 40 git git NNP 19446 1785 41 ready ready JJ 19446 1785 42 fer fer NNP 19446 1785 43 de de FW 19446 1785 44 preachin preachin NNP 19446 1785 45 ' ' '' 19446 1785 46 , , , 19446 1785 47 en en IN 19446 1785 48 fust fust NNP 19446 1785 49 ter ter NNP 19446 1785 50 cum cum NNP 19446 1785 51 up up RP 19446 1785 52 dar dar NNP 19446 1785 53 whar whar NNP 19446 1785 54 he -PRON- PRP 19446 1785 55 waitin waitin VBD 19446 1785 56 ' ' '' 19446 1785 57 ter ter NN 19446 1785 58 see see VB 19446 1785 59 dat dat NNP 19446 1785 60 dey dey NNP 19446 1785 61 look look VBP 19446 1785 62 good good JJ 19446 1785 63 en en IN 19446 1785 64 nice nice FW 19446 1785 65 en en IN 19446 1785 66 clean clean JJ 19446 1785 67 , , , 19446 1785 68 en en IN 19446 1785 69 when when WRB 19446 1785 70 us -PRON- PRP 19446 1785 71 git git VBP 19446 1785 72 up up RP 19446 1785 73 dar dar NNP 19446 1785 74 ter ter NNP 19446 1785 75 de de NNP 19446 1785 76 house house NNP 19446 1785 77 lookin lookin NNP 19446 1785 78 ' ' `` 19446 1785 79 fresh fresh JJ 19446 1785 80 en en IN 19446 1785 81 good good JJ 19446 1785 82 , , , 19446 1785 83 de de FW 19446 1785 84 marster marster NNP 19446 1785 85 's 's POS 19446 1785 86 folks folk NNS 19446 1785 87 , , , 19446 1785 88 dey dey NNP 19446 1785 89 talk talk NN 19446 1785 90 lak lak NNP 19446 1785 91 dis dis NNP 19446 1785 92 ter ter NNP 19446 1785 93 one one CD 19446 1785 94 er er NNP 19446 1785 95 nudder nudder NNP 19446 1785 96 ; ; : 19446 1785 97 dey dey NNP 19446 1785 98 sey sey NNP 19446 1785 99 : : : 19446 1785 100 ' ' '' 19446 1785 101 Look look VB 19446 1785 102 er er UH 19446 1785 103 here here RB 19446 1785 104 at at IN 19446 1785 105 my -PRON- PRP$ 19446 1785 106 nigger nigger NN 19446 1785 107 , , , 19446 1785 108 Henry Henry NNP 19446 1785 109 , , , 19446 1785 110 dat dat NNP 19446 1785 111 boy boy NN 19446 1785 112 is be VBZ 19446 1785 113 lookin lookin NNP 19446 1785 114 ' ' POS 19446 1785 115 fine fine NN 19446 1785 116 . . . 19446 1786 1 He -PRON- PRP 19446 1786 2 is be VBZ 19446 1786 3 gwine gwine NN 19446 1786 4 ter ter NN 19446 1786 5 be be VB 19446 1786 6 er er UH 19446 1786 7 big big JJ 19446 1786 8 healthy healthy JJ 19446 1786 9 man man NN 19446 1786 10 en en UH 19446 1786 11 er er UH 19446 1786 12 good good JJ 19446 1786 13 wukker wukker NNP 19446 1786 14 , , , 19446 1786 15 ' ' '' 19446 1786 16 en en IN 19446 1786 17 atter atter NNP 19446 1786 18 dey dey VBD 19446 1786 19 all all DT 19446 1786 20 done do VBN 19446 1786 21 looked look VBD 19446 1786 22 all all DT 19446 1786 23 de de IN 19446 1786 24 niggers nigger NNS 19446 1786 25 ober ober NNP 19446 1786 26 dey dey NNP 19446 1786 27 tell tell VB 19446 1786 28 'em -PRON- PRP 19446 1786 29 ter ter NN 19446 1786 30 be be VB 19446 1786 31 gwine gwine NN 19446 1786 32 on on IN 19446 1786 33 ter ter NNP 19446 1786 34 de de FW 19446 1786 35 church church NNP 19446 1786 36 en en IN 19446 1786 37 dey dey NNP 19446 1786 38 go go VB 19446 1786 39 on on IN 19446 1786 40 en en FW 19446 1786 41 sit sit NN 19446 1786 42 in in IN 19446 1786 43 de de FW 19446 1786 44 bak bak NNP 19446 1786 45 behine behine NNP 19446 1786 46 all all DT 19446 1786 47 de de IN 19446 1786 48 white white JJ 19446 1786 49 folks folk NNS 19446 1786 50 en en IN 19446 1786 51 hear hear VBP 19446 1786 52 de de NNP 19446 1786 53 white white NNP 19446 1786 54 man man NNP 19446 1786 55 preach preach NNP 19446 1786 56 . . . 19446 1787 1 Dar Dar NNP 19446 1787 2 wuzn't wuzn't . 19446 1787 3 no no DT 19446 1787 4 nigger nigger NN 19446 1787 5 preachers preacher NNS 19446 1787 6 in in IN 19446 1787 7 dem dem NNP 19446 1787 8 days day NNS 19446 1787 9 dat dat NNP 19446 1787 10 I -PRON- PRP 19446 1787 11 ever ever RB 19446 1787 12 seed seed VBP 19446 1787 13 . . . 19446 1788 1 " " `` 19446 1788 2 Now now RB 19446 1788 3 I -PRON- PRP 19446 1788 4 know know VBP 19446 1788 5 dat dat NNP 19446 1788 6 yo yo NNP 19446 1788 7 has have VBZ 19446 1788 8 heard hear VBN 19446 1788 9 of of IN 19446 1788 10 dem dem JJ 19446 1788 11 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1788 12 . . . 19446 1789 1 Well well UH 19446 1789 2 , , , 19446 1789 3 I -PRON- PRP 19446 1789 4 tell tell VBP 19446 1789 5 yo yo NNP 19446 1789 6 , , , 19446 1789 7 Boss Boss NNP 19446 1789 8 Man Man NNP 19446 1789 9 , , , 19446 1789 10 dem dem JJ 19446 1789 11 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1789 12 , , , 19446 1789 13 dey dey NNP 19446 1789 14 wuz wuz VBD 19446 1789 15 bilious bilious JJ 19446 1789 16 . . . 19446 1790 1 Dey Dey NNP 19446 1790 2 wuz wuz NNP 19446 1790 3 de de NNP 19446 1790 4 mens mens NNP 19446 1790 5 whut whut NNP 19446 1790 6 rid rid VBD 19446 1790 7 out out RP 19446 1790 8 on on IN 19446 1790 9 de de FW 19446 1790 10 roads road NNS 19446 1790 11 at at IN 19446 1790 12 night night NN 19446 1790 13 ter ter NN 19446 1790 14 see see VB 19446 1790 15 dat dat NNP 19446 1790 16 all all DT 19446 1790 17 dem dem NNP 19446 1790 18 niggers nigger NNS 19446 1790 19 whut whut NN 19446 1790 20 wuz wuz VBD 19446 1790 21 out out RP 19446 1790 22 en en IN 19446 1790 23 off off IN 19446 1790 24 dey dey NNP 19446 1790 25 marster marster NNP 19446 1790 26 's 's POS 19446 1790 27 places place NNS 19446 1790 28 he -PRON- PRP 19446 1790 29 d d VBD 19446 1790 30 er er UH 19446 1790 31 pass pass VB 19446 1790 32 from from IN 19446 1790 33 dey dey NNP 19446 1790 34 marsters marster NNS 19446 1790 35 . . . 19446 1791 1 Dem dem JJ 19446 1791 2 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1791 3 , , , 19446 1791 4 dey dey VBD 19446 1791 5 wud wud NN 19446 1791 6 stop stop VB 19446 1791 7 er er NNP 19446 1791 8 nigger nigger NNP 19446 1791 9 whut whut NNP 19446 1791 10 dey dey NNP 19446 1791 11 find find VB 19446 1791 12 out out RP 19446 1791 13 at at IN 19446 1791 14 night night NN 19446 1791 15 en en IN 19446 1791 16 sey sey NN 19446 1791 17 , , , 19446 1791 18 ' ' '' 19446 1791 19 Boy boy UH 19446 1791 20 , , , 19446 1791 21 whar whar NNP 19446 1791 22 yo yo NNP 19446 1791 23 gwine gwine NN 19446 1791 24 ? ? . 19446 1792 1 En En NNP 19446 1792 2 is be VBZ 19446 1792 3 yo yo NNP 19446 1792 4 got get VBD 19446 1792 5 yo yo NNP 19446 1792 6 pass pass VB 19446 1792 7 ? ? . 19446 1792 8 ' ' '' 19446 1793 1 En En NNP 19446 1793 2 de de FW 19446 1793 3 Lawd Lawd NNP 19446 1793 4 help help NN 19446 1793 5 dem dem VB 19446 1793 6 niggers nigger NNS 19446 1793 7 whut whut NNP 19446 1793 8 dey dey NNP 19446 1793 9 cotch cotch NNP 19446 1793 10 widout widout NN 19446 1793 11 dat dat NNP 19446 1793 12 pass pass NNP 19446 1793 13 . . . 19446 1794 1 Iffen Iffen NNP 19446 1794 2 er er UH 19446 1794 3 nigger nigger NN 19446 1794 4 be be VB 19446 1794 5 cotch cotch NN 19446 1794 6 out out RP 19446 1794 7 et et NN 19446 1794 8 night night NN 19446 1794 9 widout widout NNP 19446 1794 10 de de NNP 19446 1794 11 pass pass VB 19446 1794 12 writ writ VBN 19446 1794 13 down down RP 19446 1794 14 on on IN 19446 1794 15 de de FW 19446 1794 16 paper paper NN 19446 1794 17 frum frum NN 19446 1794 18 he -PRON- PRP 19446 1794 19 marster marster NN 19446 1794 20 , , , 19446 1794 21 en en IN 19446 1794 22 dem dem JJ 19446 1794 23 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1794 24 cotch cotch VBP 19446 1794 25 him -PRON- PRP 19446 1794 26 , , , 19446 1794 27 dat dat NNP 19446 1794 28 nigger nigger NNP 19446 1794 29 sho sho NNP 19446 1794 30 haf haf NNP 19446 1794 31 ter ter NNP 19446 1794 32 do do VBP 19446 1794 33 sum sum VB 19446 1794 34 good good JJ 19446 1794 35 prayin prayin NN 19446 1794 36 ' ' '' 19446 1794 37 en en FW 19446 1794 38 pretty pretty RB 19446 1794 39 talkin talkin NN 19446 1794 40 ' ' '' 19446 1794 41 er er UH 19446 1794 42 else else RB 19446 1794 43 dey dey NNP 19446 1794 44 tek tek NNP 19446 1794 45 him -PRON- PRP 19446 1794 46 ter ter NN 19446 1794 47 whar whar NNP 19446 1794 48 dey dey NNP 19446 1794 49 got get VBD 19446 1794 50 four four CD 19446 1794 51 stobs stob NNS 19446 1794 52 drove drive VBD 19446 1794 53 down down RB 19446 1794 54 in in IN 19446 1794 55 de de NNP 19446 1794 56 groun groun NNP 19446 1794 57 en en FW 19446 1794 58 dey dey NNP 19446 1794 59 tie tie VB 19446 1794 60 he -PRON- PRP 19446 1794 61 hans han VBZ 19446 1794 62 en en IN 19446 1794 63 feet foot NNS 19446 1794 64 ter ter VBP 19446 1794 65 dem dem NNP 19446 1794 66 stobs stob NNS 19446 1794 67 en en IN 19446 1794 68 den den NNP 19446 1794 69 ware ware VB 19446 1794 70 him -PRON- PRP 19446 1794 71 out out RP 19446 1794 72 wid wid NN 19446 1794 73 er er UH 19446 1794 74 big big JJ 19446 1794 75 heaby heaby NNP 19446 1794 76 strop strop NN 19446 1794 77 . . . 19446 1795 1 De De NNP 19446 1795 2 mostest mostest NNP 19446 1795 3 reason reason NN 19446 1795 4 dat dat NNP 19446 1795 5 sometimes sometimes RB 19446 1795 6 de de IN 19446 1795 7 niggers nigger NNS 19446 1795 8 out out RB 19446 1795 9 at at IN 19446 1795 10 night night NN 19446 1795 11 is be VBZ 19446 1795 12 on on IN 19446 1795 13 account account NN 19446 1795 14 dey dey NNP 19446 1795 15 courtin courtin NNP 19446 1795 16 ' ' '' 19446 1795 17 some some DT 19446 1795 18 gal gal NNP 19446 1795 19 whut whut NNP 19446 1795 20 libes libe VBZ 19446 1795 21 on on IN 19446 1795 22 some some DT 19446 1795 23 udder udder JJ 19446 1795 24 place place NN 19446 1795 25 . . . 19446 1796 1 When when WRB 19446 1796 2 yo yo NNP 19446 1796 3 see see VBP 19446 1796 4 de de FW 19446 1796 5 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1796 6 er er UH 19446 1796 7 comin comin NNP 19446 1796 8 ' ' '' 19446 1796 9 en en FW 19446 1796 10 yo yo FW 19446 1796 11 ai be VBP 19446 1796 12 n't not RB 19446 1796 13 got get VBN 19446 1796 14 no no DT 19446 1796 15 pass pass NN 19446 1796 16 writ writ VBN 19446 1796 17 down down RP 19446 1796 18 on on IN 19446 1796 19 de de FW 19446 1796 20 paper paper FW 19446 1796 21 en en FW 19446 1796 22 yo yo FW 19446 1796 23 do do VBP 19446 1796 24 n't not RB 19446 1796 25 want want VB 19446 1796 26 ter ter NN 19446 1796 27 git git NNP 19446 1796 28 er er UH 19446 1796 29 stroppin stroppin NNP 19446 1796 30 , , , 19446 1796 31 den den NNP 19446 1796 32 de de FW 19446 1796 33 onliest onliest NNP 19446 1796 34 thing thing NN 19446 1796 35 fer fer NNP 19446 1796 36 yo yo NNP 19446 1796 37 ter ter NNP 19446 1796 38 do do VBP 19446 1796 39 is be VBZ 19446 1796 40 ter ter NN 19446 1796 41 run run NN 19446 1796 42 en en FW 19446 1796 43 try try VB 19446 1796 44 ter ter NN 19446 1796 45 git git NNP 19446 1796 46 on on IN 19446 1796 47 yer yer NNP 19446 1796 48 marster marster NN 19446 1796 49 's 's POS 19446 1796 50 place place NN 19446 1796 51 ' ' `` 19446 1796 52 fore fore NNP 19446 1796 53 dey dey NNP 19446 1796 54 git git NNP 19446 1796 55 yo yo NNP 19446 1796 56 , , , 19446 1796 57 er er UH 19446 1796 58 try try VB 19446 1796 59 ter ter NN 19446 1796 60 dodge dodge NNP 19446 1796 61 'em -PRON- PRP 19446 1796 62 er er UH 19446 1796 63 somepin somepin NNP 19446 1796 64 lak lak NNP 19446 1796 65 dat dat NNP 19446 1796 66 . . . 19446 1797 1 Iffen Iffen NNP 19446 1797 2 de de NNP 19446 1797 3 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1797 4 got get VBD 19446 1797 5 dem dem NNP 19446 1797 6 nigger nigger NNP 19446 1797 7 hounds hounds NNP 19446 1797 8 wid wid NNP 19446 1797 9 'em -PRON- PRP 19446 1797 10 when when WRB 19446 1797 11 de de FW 19446 1797 12 nigger nigger NNP 19446 1797 13 break break VBP 19446 1797 14 en en FW 19446 1797 15 run run NN 19446 1797 16 , , , 19446 1797 17 den den NNP 19446 1797 18 de de FW 19446 1797 19 onliest onliest NNP 19446 1797 20 thing thing NN 19446 1797 21 dat dat NNP 19446 1797 22 de de FW 19446 1797 23 nigger nigger NNP 19446 1797 24 kin kin NNP 19446 1797 25 do do VBP 19446 1797 26 den den NNP 19446 1797 27 is be VBZ 19446 1797 28 ter ter NN 19446 1797 29 wuk wuk NNP 19446 1797 30 de de NNP 19446 1797 31 conjure conjure NNP 19446 1797 32 . . . 19446 1798 1 He -PRON- PRP 19446 1798 2 kin kin CC 19446 1798 3 wuk wuk NN 19446 1798 4 dat dat NNP 19446 1798 5 conjure conjure NN 19446 1798 6 on on IN 19446 1798 7 dem dem JJ 19446 1798 8 hounds hound NNS 19446 1798 9 in in IN 19446 1798 10 seberal seberal JJ 19446 1798 11 different different JJ 19446 1798 12 ways way NNS 19446 1798 13 . . . 19446 1799 1 Fust Fust NNP 19446 1799 2 , , , 19446 1799 3 he -PRON- PRP 19446 1799 4 kin kin FW 19446 1799 5 put put VBD 19446 1799 6 er er UH 19446 1799 7 liddle liddle JJ 19446 1799 8 tuppentine tuppentine NN 19446 1799 9 on on IN 19446 1799 10 he -PRON- PRP 19446 1799 11 feet foot NNS 19446 1799 12 er er UH 19446 1799 13 in in IN 19446 1799 14 he -PRON- PRP 19446 1799 15 shoe shoe NN 19446 1799 16 , , , 19446 1799 17 en en FW 19446 1799 18 er er UH 19446 1799 19 lot lot NN 19446 1799 20 er er UH 19446 1799 21 times times NNP 19446 1799 22 dat dat NNP 19446 1799 23 will will MD 19446 1799 24 frow frow VB 19446 1799 25 de de FW 19446 1799 26 hounds hound NNS 19446 1799 27 off off IN 19446 1799 28 de de FW 19446 1799 29 track track NNP 19446 1799 30 , , , 19446 1799 31 er er UH 19446 1799 32 else else RB 19446 1799 33 , , , 19446 1799 34 iffen iffen VB 19446 1799 35 he -PRON- PRP 19446 1799 36 kin kin NNP 19446 1799 37 git git NNP 19446 1799 38 er er UH 19446 1799 39 hold hold VB 19446 1799 40 er er UH 19446 1799 41 some some DT 19446 1799 42 fresh fresh JJ 19446 1799 43 dirt dirt NN 19446 1799 44 whar whar NNS 19446 1799 45 er er UH 19446 1799 46 grabe grabe NNP 19446 1799 47 ai be VBP 19446 1799 48 n't not RB 19446 1799 49 been be VBN 19446 1799 50 long long RB 19446 1799 51 dug dig VBN 19446 1799 52 , , , 19446 1799 53 en en IN 19446 1799 54 rub rub NNP 19446 1799 55 dat dat NNP 19446 1799 56 on on IN 19446 1799 57 he -PRON- PRP 19446 1799 58 feet foot NNS 19446 1799 59 , , , 19446 1799 60 den den NNP 19446 1799 61 dat dat NNP 19446 1799 62 is be VBZ 19446 1799 63 er er UH 19446 1799 64 good good JJ 19446 1799 65 conjure conjure NN 19446 1799 66 , , , 19446 1799 67 en en FW 19446 1799 68 mo mo NNP 19446 1799 69 dan dan NNP 19446 1799 70 dat dat NNP 19446 1799 71 iffen iffen NNP 19446 1799 72 he -PRON- PRP 19446 1799 73 kin kin NNP 19446 1799 74 git git NNP 19446 1799 75 ter ter NNP 19446 1799 76 catch catch NN 19446 1799 77 er er UH 19446 1799 78 yearlin yearlin NNP 19446 1799 79 calf calf NN 19446 1799 80 by by IN 19446 1799 81 der der NN 19446 1799 82 tail tail NN 19446 1799 83 en en IN 19446 1799 84 step step NN 19446 1799 85 in in IN 19446 1799 86 de de FW 19446 1799 87 drappins drappin NNS 19446 1799 88 whar whar NN 19446 1799 89 dat dat NNP 19446 1799 90 calf calf NN 19446 1799 91 done do VBN 19446 1799 92 runned runne VBN 19446 1799 93 er er UH 19446 1799 94 long long JJ 19446 1799 95 wid wid NN 19446 1799 96 him -PRON- PRP 19446 1799 97 er er UH 19446 1799 98 holdin holdin NNP 19446 1799 99 ' ' '' 19446 1799 100 on on IN 19446 1799 101 ter ter NN 19446 1799 102 de de NNP 19446 1799 103 tail tail NNP 19446 1799 104 , , , 19446 1799 105 den den NNP 19446 1799 106 dat dat NNP 19446 1799 107 is be VBZ 19446 1799 108 a a DT 19446 1799 109 sho sho NNP 19446 1799 110 conjure conjure NNP 19446 1799 111 ter ter NN 19446 1799 112 mak mak NNP 19446 1799 113 dem dem NNP 19446 1799 114 hounds hound NNS 19446 1799 115 lose lose VB 19446 1799 116 de de FW 19446 1799 117 track track NN 19446 1799 118 , , , 19446 1799 119 en en IN 19446 1799 120 dat dat NNP 19446 1799 121 nigger nigger NNP 19446 1799 122 kin kin NNP 19446 1799 123 dodge dodge NNP 19446 1799 124 de de NNP 19446 1799 125 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1799 126 . . . 19446 1800 1 " " `` 19446 1800 2 Lak Lak NNP 19446 1800 3 I -PRON- PRP 19446 1800 4 sey sey VBP 19446 1800 5 , , , 19446 1800 6 Boss Boss NNP 19446 1800 7 Man Man NNP 19446 1800 8 , , , 19446 1800 9 'bout about IN 19446 1800 10 de de FW 19446 1800 11 onliest onliest NNP 19446 1800 12 thing thing NN 19446 1800 13 dat dat NNP 19446 1800 14 de de FW 19446 1800 15 niggers nigger NNS 19446 1800 16 in in IN 19446 1800 17 slabery slabery NN 19446 1800 18 time time NN 19446 1800 19 wud wud NNP 19446 1800 20 lebe lebe NNP 19446 1800 21 de de NNP 19446 1800 22 place place NN 19446 1800 23 at at IN 19446 1800 24 night night NN 19446 1800 25 fer fer NNP 19446 1800 26 , , , 19446 1800 27 wud wud NNP 19446 1800 28 be be VBP 19446 1800 29 dey dey NNP 19446 1800 30 courtin courtin NNP 19446 1800 31 ' ' '' 19446 1800 32 , , , 19446 1800 33 en en FW 19446 1800 34 mostly mostly RB 19446 1800 35 den den NN 19446 1800 36 on on IN 19446 1800 37 er er UH 19446 1800 38 Wednesday Wednesday NNP 19446 1800 39 er er UH 19446 1800 40 Saturday Saturday NNP 19446 1800 41 night night NN 19446 1800 42 , , , 19446 1800 43 so so RB 19446 1800 44 I -PRON- PRP 19446 1800 45 gwine gwine VBP 19446 1800 46 ter ter NN 19446 1800 47 tell tell NNP 19446 1800 48 yo yo NNP 19446 1800 49 how how WRB 19446 1800 50 dey dey NNP 19446 1800 51 sometimes sometimes RB 19446 1800 52 dodge dodge NNP 19446 1800 53 de de FW 19446 1800 54 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1800 55 whilst whilst IN 19446 1800 56 dey dey NNP 19446 1800 57 courtin courtin NNP 19446 1800 58 ' ' POS 19446 1800 59 dere dere NNP 19446 1800 60 wimmens wimmen VBZ 19446 1800 61 at at IN 19446 1800 62 night night NN 19446 1800 63 . . . 19446 1801 1 Yo Yo NNP 19446 1801 2 see see VB 19446 1801 3 , , , 19446 1801 4 mos mos NN 19446 1801 5 ' ' '' 19446 1801 6 all all DT 19446 1801 7 de de IN 19446 1801 8 wimmens wimmens NNP 19446 1801 9 , , , 19446 1801 10 dey dey NNP 19446 1801 11 be be VB 19446 1801 12 er er UH 19446 1801 13 wukkin wukkin NN 19446 1801 14 at at IN 19446 1801 15 night night NN 19446 1801 16 on on IN 19446 1801 17 dey dey NNP 19446 1801 18 tasks task NNS 19446 1801 19 dat dat NNP 19446 1801 20 dere dere NNP 19446 1801 21 old old NNP 19446 1801 22 mis mis NNP 19446 1801 23 gib gib NNP 19446 1801 24 'em -PRON- PRP 19446 1801 25 ter ter NN 19446 1801 26 do do VB 19446 1801 27 , , , 19446 1801 28 er er UH 19446 1801 29 weavin weavin UH 19446 1801 30 ' ' `` 19446 1801 31 er er UH 19446 1801 32 de de FW 19446 1801 33 cloth cloth NNP 19446 1801 34 . . . 19446 1802 1 Dese dese JJ 19446 1802 2 wimmens wimmen VBZ 19446 1802 3 wud wud PRP 19446 1802 4 be be VBP 19446 1802 5 er er UH 19446 1802 6 settin settin JJ 19446 1802 7 ' ' '' 19446 1802 8 ' ' '' 19446 1802 9 roun roun NNP 19446 1802 10 de de NNP 19446 1802 11 fire fire NNP 19446 1802 12 weavin weavin NNP 19446 1802 13 ' ' `` 19446 1802 14 de de FW 19446 1802 15 cloth cloth NNP 19446 1802 16 en en FW 19446 1802 17 de de FW 19446 1802 18 nigger nigger NNP 19446 1802 19 be be VB 19446 1802 20 dar dar NN 19446 1802 21 too too RB 19446 1802 22 er er UH 19446 1802 23 courtin courtin NNP 19446 1802 24 ' ' POS 19446 1802 25 de de NNP 19446 1802 26 gal gal NNP 19446 1802 27 , , , 19446 1802 28 en en IN 19446 1802 29 all all DT 19446 1802 30 ter ter NN 19446 1802 31 once once RB 19446 1802 32 here here RB 19446 1802 33 cum cum NNP 19446 1802 34 dem dem NNP 19446 1802 35 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1802 36 , , , 19446 1802 37 some some DT 19446 1802 38 at at IN 19446 1802 39 de de IN 19446 1802 40 front front JJ 19446 1802 41 door door NN 19446 1802 42 en en IN 19446 1802 43 some some DT 19446 1802 44 at at IN 19446 1802 45 de de IN 19446 1802 46 back back NNP 19446 1802 47 door door NN 19446 1802 48 , , , 19446 1802 49 en en IN 19446 1802 50 when when WRB 19446 1802 51 de de NNP 19446 1802 52 wimmens wimmens NNP 19446 1802 53 er er UH 19446 1802 54 hear hear VB 19446 1802 55 'em -PRON- PRP 19446 1802 56 er er UH 19446 1802 57 comin comin NNP 19446 1802 58 ' ' '' 19446 1802 59 , , , 19446 1802 60 dey dey NNP 19446 1802 61 raise raise VB 19446 1802 62 er er NNP 19446 1802 63 loose loose JJ 19446 1802 64 plank plank NNP 19446 1802 65 in in IN 19446 1802 66 de de NNP 19446 1802 67 flo flo NNP 19446 1802 68 whut whut NNP 19446 1802 69 dey dey NNP 19446 1802 70 done do VBN 19446 1802 71 made make VBD 19446 1802 72 loose loose JJ 19446 1802 73 fer fer NNP 19446 1802 74 dis dis NNP 19446 1802 75 bery bery NNP 19446 1802 76 puppus puppus NNP 19446 1802 77 , , , 19446 1802 78 en en FW 19446 1802 79 de de FW 19446 1802 80 nigger nigger NNP 19446 1802 81 he -PRON- PRP 19446 1802 82 den den NNP 19446 1802 83 drap drap NNP 19446 1802 84 right right UH 19446 1802 85 quick quick RB 19446 1802 86 down down RP 19446 1802 87 ' ' '' 19446 1802 88 neath neath NN 19446 1802 89 de de NNP 19446 1802 90 flo flo NNP 19446 1802 91 twix twix NNP 19446 1802 92 de de NNP 19446 1802 93 jists jists NNP 19446 1802 94 , , , 19446 1802 95 en en FW 19446 1802 96 de de FW 19446 1802 97 wimmens wimmens NNP 19446 1802 98 den den NNP 19446 1802 99 slap slap NNP 19446 1802 100 de de NNP 19446 1802 101 plank plank NNP 19446 1802 102 right right NNP 19446 1802 103 bak bak NNP 19446 1802 104 in in IN 19446 1802 105 place place NN 19446 1802 106 on on IN 19446 1802 107 top top JJ 19446 1802 108 er er NNP 19446 1802 109 de de NNP 19446 1802 110 man man NNP 19446 1802 111 ter ter NNP 19446 1802 112 hide hide VB 19446 1802 113 him -PRON- PRP 19446 1802 114 , , , 19446 1802 115 so so CC 19446 1802 116 iffen iffen NN 19446 1802 117 de de FW 19446 1802 118 paddyrollers paddyroller NNS 19446 1802 119 does do VBZ 19446 1802 120 come come VB 19446 1802 121 in in IN 19446 1802 122 dat dat NNP 19446 1802 123 dey dey NNP 19446 1802 124 see see VB 19446 1802 125 dat dat NNP 19446 1802 126 dere dere NNP 19446 1802 127 ai be VBP 19446 1802 128 n't not RB 19446 1802 129 no no DT 19446 1802 130 man man NN 19446 1802 131 in in IN 19446 1802 132 dar dar NNP 19446 1802 133 . . . 19446 1803 1 Dat Dat NNP 19446 1803 2 wuz wuz NNP 19446 1803 3 de de FW 19446 1803 4 way way NNP 19446 1803 5 dat dat NNP 19446 1803 6 de de FW 19446 1803 7 niggers nigger NNS 19446 1803 8 used use VBN 19446 1803 9 ter ter NN 19446 1803 10 fool fool NN 19446 1803 11 'em -PRON- PRP 19446 1803 12 heap heap VBP 19446 1803 13 er er NNP 19446 1803 14 times times NNP 19446 1803 15 . . . 19446 1804 1 " " `` 19446 1804 2 I -PRON- PRP 19446 1804 3 ' ' '' 19446 1804 4 members member NNS 19446 1804 5 dem dem VBD 19446 1804 6 days day NNS 19446 1804 7 well well RB 19446 1804 8 when when WRB 19446 1804 9 de de NNP 19446 1804 10 War War NNP 19446 1804 11 gwine gwine VBP 19446 1804 12 on on IN 19446 1804 13 yit yit NNP 19446 1804 14 I -PRON- PRP 19446 1804 15 neber neber VBP 19446 1804 16 did do VBD 19446 1804 17 see see VB 19446 1804 18 no no DT 19446 1804 19 Yankee Yankee NNP 19446 1804 20 mens men NNS 19446 1804 21 er er UH 19446 1804 22 tall tall JJ 19446 1804 23 , , , 19446 1804 24 en en FW 19446 1804 25 de de FW 19446 1804 26 closest closest NNP 19446 1804 27 dat dat NNP 19446 1804 28 us -PRON- PRP 19446 1804 29 eber eber NNP 19446 1804 30 cumbed cumbed NNP 19446 1804 31 ter ter NNP 19446 1804 32 see see VBP 19446 1804 33 de de IN 19446 1804 34 Yankees Yankees NNP 19446 1804 35 wuz wuz NN 19446 1804 36 dat dat NNP 19446 1804 37 time time NN 19446 1804 38 when when WRB 19446 1804 39 old old JJ 19446 1804 40 marster marster NN 19446 1804 41 he -PRON- PRP 19446 1804 42 d d VBD 19446 1804 43 de de NNP 19446 1804 44 horn horn NNP 19446 1804 45 blowed blow VBD 19446 1804 46 ter ter NNP 19446 1804 47 signal signal NNP 19446 1804 48 de de NNP 19446 1804 49 niggers niggers NNP 19446 1804 50 ter ter NNP 19446 1804 51 git git NNP 19446 1804 52 de de NNP 19446 1804 53 kerrige kerrige NNP 19446 1804 54 hosses hosse NNS 19446 1804 55 en en IN 19446 1804 56 de de FW 19446 1804 57 milk milk NN 19446 1804 58 cows cow NNS 19446 1804 59 off off IN 19446 1804 60 ter ter NNP 19446 1804 61 de de NNP 19446 1804 62 woods woods NNP 19446 1804 63 kase kase NNP 19446 1804 64 he -PRON- PRP 19446 1804 65 had have VBD 19446 1804 66 done do VBN 19446 1804 67 heard hear VBN 19446 1804 68 dat dat NNP 19446 1804 69 de de IN 19446 1804 70 Yankees Yankees NNP 19446 1804 71 wuz wuz VBP 19446 1804 72 er er NNP 19446 1804 73 cumin cumin NN 19446 1804 74 , , , 19446 1804 75 but but CC 19446 1804 76 dey dey NNP 19446 1804 77 missed miss VBD 19446 1804 78 us -PRON- PRP 19446 1804 79 en en IN 19446 1804 80 dem dem NNP 19446 1804 81 Yankees Yankees NNPS 19446 1804 82 , , , 19446 1804 83 dey dey NNP 19446 1804 84 neber neber NNS 19446 1804 85 find find VBP 19446 1804 86 old old JJ 19446 1804 87 marster marster NN 19446 1804 88 's 's POS 19446 1804 89 place place NN 19446 1804 90 . . . 19446 1805 1 I -PRON- PRP 19446 1805 2 seed seed VBP 19446 1805 3 some some DT 19446 1805 4 of of IN 19446 1805 5 our -PRON- PRP$ 19446 1805 6 sojer sojer NNP 19446 1805 7 mens men NNS 19446 1805 8 do do VBP 19446 1805 9 , , , 19446 1805 10 once once RB 19446 1805 11 , , , 19446 1805 12 atter atter IN 19446 1805 13 us -PRON- PRP 19446 1805 14 lef lef NNP 19446 1805 15 old old JJ 19446 1805 16 marster marster NN 19446 1805 17 en en FW 19446 1805 18 go go VB 19446 1805 19 ter ter NN 19446 1805 20 Montgomery Montgomery NNP 19446 1805 21 wid wid VB 19446 1805 22 our -PRON- PRP$ 19446 1805 23 grandpappy grandpappy JJ 19446 1805 24 . . . 19446 1806 1 Dese dese JJ 19446 1806 2 sojer sojer NNP 19446 1806 3 mens men NNS 19446 1806 4 , , , 19446 1806 5 dey dey NNP 19446 1806 6 come come VB 19446 1806 7 in in IN 19446 1806 8 ter ter NN 19446 1806 9 town town NN 19446 1806 10 on on IN 19446 1806 11 de de NNP 19446 1806 12 train train NNP 19446 1806 13 bak bak NNP 19446 1806 14 frum frum NNP 19446 1806 15 de de NNP 19446 1806 16 War War NNP 19446 1806 17 whar whar NN 19446 1806 18 dey dey NNP 19446 1806 19 been be VBN 19446 1806 20 fitin fitin NNP 19446 1806 21 fer fer NNP 19446 1806 22 so so RB 19446 1806 23 long long RB 19446 1806 24 , , , 19446 1806 25 en en FW 19446 1806 26 dey dey NNP 19446 1806 27 happy happy JJ 19446 1806 28 en en IN 19446 1806 29 singin singin NN 19446 1806 30 ' ' '' 19446 1806 31 , , , 19446 1806 32 dey dey NNP 19446 1806 33 so so RB 19446 1806 34 glad glad JJ 19446 1806 35 dat dat NNP 19446 1806 36 peace peace NN 19446 1806 37 done do VBN 19446 1806 38 ' ' '' 19446 1806 39 clared clared JJ 19446 1806 40 . . . 19446 1807 1 Hit hit VB 19446 1807 2 wuz wuz NN 19446 1807 3 er er UH 19446 1807 4 whole whole JJ 19446 1807 5 train train NN 19446 1807 6 full full JJ 19446 1807 7 er er UH 19446 1807 8 dem dem VBD 19446 1807 9 Fedrit Fedrit NNP 19446 1807 10 sojers sojer NNS 19446 1807 11 , , , 19446 1807 12 en en FW 19446 1807 13 dey dey NNP 19446 1807 14 wimmens wimmens NNP 19446 1807 15 en en NNP 19446 1807 16 chilluns chillun NNS 19446 1807 17 all all DT 19446 1807 18 dere dere RB 19446 1807 19 er er UH 19446 1807 20 huggin huggin NNP 19446 1807 21 ' ' '' 19446 1807 22 en en FW 19446 1807 23 er er UH 19446 1807 24 kissin kissin NNP 19446 1807 25 ' ' '' 19446 1807 26 'em -PRON- PRP 19446 1807 27 ginst ginst NN 19446 1807 28 dey dey NNP 19446 1807 29 git git NN 19446 1807 30 off off IN 19446 1807 31 de de IN 19446 1807 32 train train NN 19446 1807 33 en en FW 19446 1807 34 gibin gibin NNP 19446 1807 35 'em -PRON- PRP 19446 1807 36 cakes cake VBZ 19446 1807 37 en en IN 19446 1807 38 sich sich JJ 19446 1807 39 good good JJ 19446 1807 40 things thing NNS 19446 1807 41 ter ter NN 19446 1807 42 eat eat NN 19446 1807 43 . . . 19446 1808 1 " " `` 19446 1808 2 Yes yes UH 19446 1808 3 sir sir NN 19446 1808 4 , , , 19446 1808 5 Boss Boss NNP 19446 1808 6 Man Man NNP 19446 1808 7 , , , 19446 1808 8 de de NNP 19446 1808 9 niggers nigger NNS 19446 1808 10 wuz wuz NN 19446 1808 11 treated treat VBN 19446 1808 12 good good JJ 19446 1808 13 in in IN 19446 1808 14 slabery slabery NN 19446 1808 15 times time NNS 19446 1808 16 en en IN 19446 1808 17 wuz wuz NN 19446 1808 18 trained train VBN 19446 1808 19 up up RP 19446 1808 20 right right RB 19446 1808 21 , , , 19446 1808 22 ter ter NN 19446 1808 23 wuk wuk NN 19446 1808 24 , , , 19446 1808 25 en en IN 19446 1808 26 obey obey NN 19446 1808 27 , , , 19446 1808 28 en en IN 19446 1808 29 ter ter NN 19446 1808 30 hab hab NNP 19446 1808 31 good good JJ 19446 1808 32 manners manner NNS 19446 1808 33 . . . 19446 1809 1 Our -PRON- PRP$ 19446 1809 2 old old JJ 19446 1809 3 marster marster NN 19446 1809 4 , , , 19446 1809 5 he -PRON- PRP 19446 1809 6 neber neber NN 19446 1809 7 wud wud PRP 19446 1809 8 sell sell VBP 19446 1809 9 er er UH 19446 1809 10 nigger nigger FW 19446 1809 11 en en IN 19446 1809 12 he -PRON- PRP 19446 1809 13 feed feed VBP 19446 1809 14 'em -PRON- PRP 19446 1809 15 good good JJ 19446 1809 16 , , , 19446 1809 17 en en FW 19446 1809 18 dey dey NNP 19446 1809 19 lub lub NNP 19446 1809 20 en en NNP 19446 1809 21 ' ' '' 19446 1809 22 spected specte VBD 19446 1809 23 him -PRON- PRP 19446 1809 24 . . . 19446 1810 1 Yo Yo NNP 19446 1810 2 sho sho UH 19446 1810 3 he -PRON- PRP 19446 1810 4 d d VBD 19446 1810 5 better well JJR 19446 1810 6 ' ' '' 19446 1810 7 spect spect VB 19446 1810 8 him -PRON- PRP 19446 1810 9 , , , 19446 1810 10 en en IN 19446 1810 11 iffen iffen NN 19446 1810 12 yo yo NNP 19446 1810 13 did do VBD 19446 1810 14 n't not RB 19446 1810 15 dat dat NNP 19446 1810 16 strop strop NNP 19446 1810 17 wud wud NNP 19446 1810 18 be be VBP 19446 1810 19 er er UH 19446 1810 20 flyin flyin NNP 19446 1810 21 ' ' '' 19446 1810 22 . . . 19446 1811 1 All all DT 19446 1811 2 er er NNP 19446 1811 3 old old JJ 19446 1811 4 marster marster NN 19446 1811 5 's 's POS 19446 1811 6 niggers nigger NNS 19446 1811 7 wuz wuz VB 19446 1811 8 good good JJ 19446 1811 9 multiplyin multiplyin NN 19446 1811 10 ' ' POS 19446 1811 11 peoples people NNS 19446 1811 12 . . . 19446 1812 1 Dey Dey NNP 19446 1812 2 sho sho NNP 19446 1812 3 wuz wuz NNP 19446 1812 4 , , , 19446 1812 5 en en IN 19446 1812 6 dey dey NNP 19446 1812 7 raise raise VBP 19446 1812 8 big big JJ 19446 1812 9 famblies famblie NNS 19446 1812 10 . . . 19446 1813 1 Dats dat NNS 19446 1813 2 one one CD 19446 1813 3 thing thing NN 19446 1813 4 whut whut FW 19446 1813 5 er er UH 19446 1813 6 woman woman NN 19446 1813 7 he -PRON- PRP 19446 1813 8 d d CC 19446 1813 9 ter ter NN 19446 1813 10 be be VB 19446 1813 11 in in IN 19446 1813 12 dem dem JJ 19446 1813 13 days day NNS 19446 1813 14 er er UH 19446 1813 15 she -PRON- PRP 19446 1813 16 sho sho PRP 19446 1813 17 be be VB 19446 1813 18 sold sell VBN 19446 1813 19 quick quick JJ 19446 1813 20 . . . 19446 1814 1 Iffen iffen VB 19446 1814 2 she -PRON- PRP 19446 1814 3 ai be VBP 19446 1814 4 n't not RB 19446 1814 5 er er UH 19446 1814 6 good good JJ 19446 1814 7 multiplier multipli JJR 19446 1814 8 dey dey NNP 19446 1814 9 gwine gwine NNP 19446 1814 10 ter ter NNP 19446 1814 11 git git NNP 19446 1814 12 shut shut VBD 19446 1814 13 er er UH 19446 1814 14 her -PRON- PRP$ 19446 1814 15 rail rail NN 19446 1814 16 soon soon RB 19446 1814 17 . . . 19446 1815 1 Day day NN 19446 1815 2 tuk tuk DT 19446 1815 3 extra extra JJ 19446 1815 4 pains pain NNS 19446 1815 5 wid wid VBP 19446 1815 6 dem dem VBP 19446 1815 7 good good JJ 19446 1815 8 multiplyin multiplyin NN 19446 1815 9 ' ' POS 19446 1815 10 wimmins wimmin NNS 19446 1815 11 too too RB 19446 1815 12 en en IN 19446 1815 13 neber neber NN 19446 1815 14 gib gib NN 19446 1815 15 dem dem VBD 19446 1815 16 no no DT 19446 1815 17 heaby heaby NNP 19446 1815 18 wuk wuk NNP 19446 1815 19 ter ter NN 19446 1815 20 do do VBP 19446 1815 21 no no DT 19446 1815 22 mo mo NNP 19446 1815 23 dan dan NNP 19446 1815 24 weavin weavin NNP 19446 1815 25 ' ' `` 19446 1815 26 de de FW 19446 1815 27 cloth cloth NNP 19446 1815 28 er er UH 19446 1815 29 sich sich NNP 19446 1815 30 roun roun NNP 19446 1815 31 de de IN 19446 1815 32 place place NN 19446 1815 33 . . . 19446 1816 1 " " `` 19446 1816 2 Whilst whilst IN 19446 1816 3 our -PRON- PRP$ 19446 1816 4 old old JJ 19446 1816 5 marster marster NN 19446 1816 6 , , , 19446 1816 7 he -PRON- PRP 19446 1816 8 neber neber NN 19446 1816 9 sell sell VBP 19446 1816 10 no no DT 19446 1816 11 niggers nigger NNS 19446 1816 12 , , , 19446 1816 13 de de NNP 19446 1816 14 speculators speculators NNP 19446 1816 15 , , , 19446 1816 16 dey dey NNP 19446 1816 17 hab hab NNP 19446 1816 18 'em -PRON- PRP 19446 1816 19 fer fer FW 19446 1816 20 sale sale NN 19446 1816 21 er er UH 19446 1816 22 plenty plenty NN 19446 1816 23 , , , 19446 1816 24 en en UH 19446 1816 25 I -PRON- PRP 19446 1816 26 has have VBZ 19446 1816 27 seed seed NN 19446 1816 28 'em -PRON- PRP 19446 1816 29 er er UH 19446 1816 30 passin passin NNP 19446 1816 31 ' ' '' 19446 1816 32 in in IN 19446 1816 33 de de NNP 19446 1816 34 road road NNP 19446 1816 35 en en IN 19446 1816 36 er er UH 19446 1816 37 long long JJ 19446 1816 38 string string NN 19446 1816 39 er er UH 19446 1816 40 gwine gwine NNP 19446 1816 41 ter ter NNP 19446 1816 42 de de NNP 19446 1816 43 place place NNP 19446 1816 44 whar whar NNP 19446 1816 45 de de NNP 19446 1816 46 sale sale NNP 19446 1816 47 gwine gwine NNP 19446 1816 48 ter ter NNP 19446 1816 49 be be VB 19446 1816 50 . . . 19446 1817 1 ' ' `` 19446 1817 2 Fore Fore NNP 19446 1817 3 dey dey NNP 19446 1817 4 git git NNP 19446 1817 5 ter ter NNP 19446 1817 6 de de NNP 19446 1817 7 sale sale NNP 19446 1817 8 place place NNP 19446 1817 9 dey dey NNP 19446 1817 10 roach roach NNP 19446 1817 11 dem dem JJ 19446 1817 12 niggers nigger NNS 19446 1817 13 up up IN 19446 1817 14 good good JJ 19446 1817 15 jes jes NNP 19446 1817 16 lak lak NNP 19446 1817 17 dey dey NNP 19446 1817 18 roach roach NNP 19446 1817 19 er er NNP 19446 1817 20 mule mule NNP 19446 1817 21 , , , 19446 1817 22 en en UH 19446 1817 23 when when WRB 19446 1817 24 dey dey NNP 19446 1817 25 put put VBD 19446 1817 26 'em -PRON- PRP 19446 1817 27 on on IN 19446 1817 28 de de NNP 19446 1817 29 block block NNP 19446 1817 30 fer fer NNP 19446 1817 31 de de NNP 19446 1817 32 white white NNP 19446 1817 33 mens mens NNPS 19446 1817 34 ter ter NNP 19446 1817 35 bid bid NN 19446 1817 36 de de IN 19446 1817 37 price price NN 19446 1817 38 on on IN 19446 1817 39 'em -PRON- PRP 19446 1817 40 den den NNP 19446 1817 41 dey dey NNP 19446 1817 42 hab hab NNP 19446 1817 43 'em -PRON- PRP 19446 1817 44 ter ter NN 19446 1817 45 cut cut NNP 19446 1817 46 de de FW 19446 1817 47 shines shines NNP 19446 1817 48 en en FW 19446 1817 49 de de FW 19446 1817 50 pidgeon pidgeon NNP 19446 1817 51 wing wing NN 19446 1817 52 fer fer NNP 19446 1817 53 ter ter NNP 19446 1817 54 show show NN 19446 1817 55 off off IN 19446 1817 56 how how WRB 19446 1817 57 supple supple JJ 19446 1817 58 dey dey NN 19446 1817 59 is be VBZ 19446 1817 60 , , , 19446 1817 61 so so RB 19446 1817 62 dey dey NNP 19446 1817 63 bring bring NNP 19446 1817 64 de de NNP 19446 1817 65 bes bes NNP 19446 1817 66 ' ' POS 19446 1817 67 price price NN 19446 1817 68 . . . 19446 1818 1 " " `` 19446 1818 2 Dey Dey NNP 19446 1818 3 neber neber NN 19446 1818 4 he -PRON- PRP 19446 1818 5 d d VBD 19446 1818 6 no no DT 19446 1818 7 farm farm NN 19446 1818 8 bells bell NNS 19446 1818 9 in in IN 19446 1818 10 slabery slabery NN 19446 1818 11 times times NNP 19446 1818 12 fer fer NNP 19446 1818 13 ter ter NN 19446 1818 14 ring ring NNP 19446 1818 15 en en IN 19446 1818 16 call call NN 19446 1818 17 de de FW 19446 1818 18 hans hans NNP 19446 1818 19 in in IN 19446 1818 20 en en NNP 19446 1818 21 outen outen NNP 19446 1818 22 de de NNP 19446 1818 23 fiel fiel NNP 19446 1818 24 's 's POS 19446 1818 25 . . . 19446 1819 1 Dey Dey NNP 19446 1819 2 he -PRON- PRP 19446 1819 3 d d SYM 19446 1819 4 horns horn NNS 19446 1819 5 whut whut NNP 19446 1819 6 dey dey NNP 19446 1819 7 blowed blow VBD 19446 1819 8 early early RB 19446 1819 9 en en IN 19446 1819 10 late late RB 19446 1819 11 . . . 19446 1820 1 De De NNP 19446 1820 2 wuk wuk NNP 19446 1820 3 wud wud PRP 19446 1820 4 go go VB 19446 1820 5 on on RP 19446 1820 6 till till IN 19446 1820 7 hit hit VBN 19446 1820 8 so so RB 19446 1820 9 dark dark JJ 19446 1820 10 dat dat NNP 19446 1820 11 dey dey NNP 19446 1820 12 ca can MD 19446 1820 13 n't not RB 19446 1820 14 see see VB 19446 1820 15 . . . 19446 1821 1 Den Den NNP 19446 1821 2 de de NNP 19446 1821 3 horn horn NNP 19446 1821 4 wud wud NNP 19446 1821 5 blow blow VB 19446 1821 6 en en FW 19446 1821 7 de de FW 19446 1821 8 niggers nigger NNS 19446 1821 9 all all DT 19446 1821 10 cum cum NNP 19446 1821 11 in in IN 19446 1821 12 en en FW 19446 1821 13 git git NNP 19446 1821 14 dey dey NNP 19446 1821 15 supper supper NN 19446 1821 16 , , , 19446 1821 17 en en IN 19446 1821 18 cook cook NNP 19446 1821 19 dey dey NNP 19446 1821 20 ash ash NNP 19446 1821 21 cakes cake NNS 19446 1821 22 in in IN 19446 1821 23 de de NNP 19446 1821 24 fire fire NNP 19446 1821 25 whut whut NNP 19446 1821 26 dey dey NNP 19446 1821 27 build build NNP 19446 1821 28 in in IN 19446 1821 29 dey dey NNP 19446 1821 30 own own JJ 19446 1821 31 cabins cabin NNS 19446 1821 32 . . . 19446 1822 1 Boss Boss NNP 19446 1822 2 Man Man NNP 19446 1822 3 , , , 19446 1822 4 is be VBZ 19446 1822 5 yo yo NNP 19446 1822 6 eber eber NNP 19446 1822 7 et et FW 19446 1822 8 er er UH 19446 1822 9 ash ash VB 19446 1822 10 cake cake NN 19446 1822 11 ? ? . 19446 1823 1 I -PRON- PRP 19446 1823 2 do do VBP 19446 1823 3 n't not RB 19446 1823 4 ' ' '' 19446 1823 5 spects spect VBZ 19446 1823 6 dat dat NNP 19446 1823 7 yo yo NNP 19446 1823 8 know know VBP 19446 1823 9 how how WRB 19446 1823 10 ter ter NN 19446 1823 11 mek mek NN 19446 1823 12 one one CD 19446 1823 13 er er UH 19446 1823 14 dem dem NNP 19446 1823 15 ash ash NNP 19446 1823 16 cakes cake NNS 19446 1823 17 . . . 19446 1824 1 I -PRON- PRP 19446 1824 2 gwine gwine VBP 19446 1824 3 ter ter NN 19446 1824 4 tell tell NNP 19446 1824 5 yo yo NNP 19446 1824 6 how how WRB 19446 1824 7 dat dat NNP 19446 1824 8 is be VBZ 19446 1824 9 done do VBN 19446 1824 10 . . . 19446 1825 1 Fust Fust NNP 19446 1825 2 yo yo NNP 19446 1825 3 git git NNP 19446 1825 4 yo yo NNP 19446 1825 5 some some DT 19446 1825 6 good good JJ 19446 1825 7 home home NNP 19446 1825 8 groun groun NN 19446 1825 9 meal meal NN 19446 1825 10 en en FW 19446 1825 11 mix mix NN 19446 1825 12 hit hit VBN 19446 1825 13 well well RB 19446 1825 14 wid wid NN 19446 1825 15 milk milk NN 19446 1825 16 er er UH 19446 1825 17 water water NN 19446 1825 18 en en IN 19446 1825 19 a a DT 19446 1825 20 liddle liddle JJ 19446 1825 21 salt salt NN 19446 1825 22 an an DT 19446 1825 23 bakin bakin NN 19446 1825 24 ' ' POS 19446 1825 25 powder powder NNP 19446 1825 26 whut whut NNP 19446 1825 27 yo yo NNP 19446 1825 28 mek mek NNP 19446 1825 29 outen outen VB 19446 1825 30 red red JJ 19446 1825 31 corn corn NN 19446 1825 32 cobs cob NNS 19446 1825 33 , , , 19446 1825 34 den den NNP 19446 1825 35 yo yo NNP 19446 1825 36 pat pat NNP 19446 1825 37 dem dem NNP 19446 1825 38 cakes cake NNS 19446 1825 39 up up RP 19446 1825 40 right right RB 19446 1825 41 good good NN 19446 1825 42 en en UH 19446 1825 43 let let VB 19446 1825 44 'em -PRON- PRP 19446 1825 45 settle settle VB 19446 1825 46 , , , 19446 1825 47 den den NNP 19446 1825 48 put put VBD 19446 1825 49 'em -PRON- PRP 19446 1825 50 in in IN 19446 1825 51 de de FW 19446 1825 52 hot hot JJ 19446 1825 53 ashes ashe NNS 19446 1825 54 in in IN 19446 1825 55 de de NNP 19446 1825 56 fireplace fireplace NNP 19446 1825 57 en en IN 19446 1825 58 kiver kiver NNP 19446 1825 59 'em -PRON- PRP 19446 1825 60 up up RP 19446 1825 61 good good JJ 19446 1825 62 wid wid NN 19446 1825 63 some some DT 19446 1825 64 mo mo NNP 19446 1825 65 hot hot JJ 19446 1825 66 ashes ashe NNS 19446 1825 67 en en IN 19446 1825 68 wait wait VB 19446 1825 69 till till IN 19446 1825 70 dey dey NNP 19446 1825 71 done do VBN 19446 1825 72 , , , 19446 1825 73 en en NNP 19446 1825 74 Boss Boss NNP 19446 1825 75 Man Man NNP 19446 1825 76 , , , 19446 1825 77 yo yo NNP 19446 1825 78 sho sho NNP 19446 1825 79 is be VBZ 19446 1825 80 got get VBN 19446 1825 81 er er UH 19446 1825 82 ash ash NN 19446 1825 83 cake cake NN 19446 1825 84 dat dat NNP 19446 1825 85 is be VBZ 19446 1825 86 fitten fitten VBN 19446 1825 87 ter ter NN 19446 1825 88 eat eat NN 19446 1825 89 . . . 19446 1826 1 Dats Dats NNP 19446 1826 2 de de NNP 19446 1826 3 way way NN 19446 1826 4 dat dat NNP 19446 1826 5 us -PRON- PRP 19446 1826 6 made make VBD 19446 1826 7 'em -PRON- PRP 19446 1826 8 in in IN 19446 1826 9 slabery slabery NN 19446 1826 10 times time NNS 19446 1826 11 en en NNP 19446 1826 12 de de FW 19446 1826 13 way way NNP 19446 1826 14 dat dat NNP 19446 1826 15 us -PRON- PRP 19446 1826 16 yit yit NNP 19446 1826 17 meks meks FW 19446 1826 18 'em -PRON- PRP 19446 1826 19 . . . 19446 1827 1 Us -PRON- PRP 19446 1827 2 did do VBD 19446 1827 3 n't not RB 19446 1827 4 know know VB 19446 1827 5 whut whut NNP 19446 1827 6 white white NNP 19446 1827 7 bread bread NNP 19446 1827 8 wuz wuz NNP 19446 1827 9 in in IN 19446 1827 10 de de FW 19446 1827 11 old old JJ 19446 1827 12 days day NNS 19446 1827 13 , , , 19446 1827 14 hardly hardly RB 19446 1827 15 , , , 19446 1827 16 ' ' '' 19446 1827 17 ceptin ceptin NNP 19446 1827 18 sometimes sometimes RB 19446 1827 19 ' ' '' 19446 1827 20 roun roun NNP 19446 1827 21 de de NNP 19446 1827 22 marster marster NNP 19446 1827 23 's 's POS 19446 1827 24 kitchen kitchen NN 19446 1827 25 er er UH 19446 1827 26 nigger nigger NNP 19446 1827 27 wud wud NNP 19446 1827 28 git git NNP 19446 1827 29 er er UH 19446 1827 30 hold hold NN 19446 1827 31 of of IN 19446 1827 32 er er UH 19446 1827 33 biscuit biscuit FW 19446 1827 34 . . . 19446 1828 1 All all DT 19446 1828 2 de de NNP 19446 1828 3 bread bread NN 19446 1828 4 dat dat NNP 19446 1828 5 de de NNP 19446 1828 6 slabe slabe NNP 19446 1828 7 niggers nigger NNS 19446 1828 8 git git NNP 19446 1828 9 wud wud NNP 19446 1828 10 be be VB 19446 1828 11 made make VBN 19446 1828 12 outen outen JJ 19446 1828 13 cornmeal cornmeal JJ 19446 1828 14 er er UH 19446 1828 15 dem dem NNP 19446 1828 16 brown brown NNP 19446 1828 17 shorts short NNS 19446 1828 18 whut whut NNP 19446 1828 19 de de NNP 19446 1828 20 marsters marster NNS 19446 1828 21 gib gib VBP 19446 1828 22 'em -PRON- PRP 19446 1828 23 in in IN 19446 1828 24 de de FW 19446 1828 25 rashions rashion NNS 19446 1828 26 . . . 19446 1829 1 " " `` 19446 1829 2 Us -PRON- PRP 19446 1829 3 wuz wuz VBD 19446 1829 4 all all RB 19446 1829 5 well well RB 19446 1829 6 fed fed NNP 19446 1829 7 do do VBP 19446 1829 8 in in IN 19446 1829 9 slabery slabery NN 19446 1829 10 times time NNS 19446 1829 11 en en UH 19446 1829 12 kept keep VBD 19446 1829 13 in in IN 19446 1829 14 good good JJ 19446 1829 15 fat fat JJ 19446 1829 16 condition condition NN 19446 1829 17 . . . 19446 1830 1 Ebery Ebery NNP 19446 1830 2 once once RB 19446 1830 3 in in IN 19446 1830 4 er er UH 19446 1830 5 while while IN 19446 1830 6 de de FW 19446 1830 7 marster marster NNP 19446 1830 8 wud wud NNP 19446 1830 9 hab hab NNP 19446 1830 10 er er NNP 19446 1830 11 cow cow NNP 19446 1830 12 kilt kilt VB 19446 1830 13 en en FW 19446 1830 14 de de FW 19446 1830 15 meat meat NN 19446 1830 16 ' ' '' 19446 1830 17 stributed stribute VBN 19446 1830 18 out out RP 19446 1830 19 mongst mongst NNP 19446 1830 20 de de NNP 19446 1830 21 folks folk NNS 19446 1830 22 en en IN 19446 1830 23 dey dey NNP 19446 1830 24 cud cud NN 19446 1830 25 always always RB 19446 1830 26 draw draw VB 19446 1830 27 all all DT 19446 1830 28 de de NN 19446 1830 29 rashions rashions NNPS 19446 1830 30 dat dat NNP 19446 1830 31 dey dey NNP 19446 1830 32 need need NN 19446 1830 33 . . . 19446 1831 1 " " `` 19446 1831 2 Dey Dey NNP 19446 1831 3 used use VBD 19446 1831 4 ter ter NN 19446 1831 5 hab hab NNP 19446 1831 6 dem dem NNP 19446 1831 7 big big JJ 19446 1831 8 corn corn NN 19446 1831 9 shuckin shuckin NNS 19446 1831 10 's be VBZ 19446 1831 11 too too RB 19446 1831 12 in in IN 19446 1831 13 de de FW 19446 1831 14 old old JJ 19446 1831 15 days day NNS 19446 1831 16 . . . 19446 1832 1 De De NNP 19446 1832 2 corn corn NN 19446 1832 3 wud wud NN 19446 1832 4 be be VB 19446 1832 5 piled pile VBN 19446 1832 6 up up RP 19446 1832 7 in in IN 19446 1832 8 er er NNP 19446 1832 9 pile pile NNP 19446 1832 10 es es NNP 19446 1832 11 big big JJ 19446 1832 12 es es XX 19446 1832 13 er er UH 19446 1832 14 house house NNP 19446 1832 15 en en IN 19446 1832 16 all all DT 19446 1832 17 de de NNP 19446 1832 18 han han NNP 19446 1832 19 's 's POS 19446 1832 20 wud wud NN 19446 1832 21 be be VB 19446 1832 22 scattered scatter VBN 19446 1832 23 out out RP 19446 1832 24 roun roun NNP 19446 1832 25 ' ' POS 19446 1832 26 dat dat NNP 19446 1832 27 pile pile NNP 19446 1832 28 er er UH 19446 1832 29 corn corn NNP 19446 1832 30 shuckin shuckin NNP 19446 1832 31 ' ' POS 19446 1832 32 fas fas NNP 19446 1832 33 ' ' '' 19446 1832 34 as as IN 19446 1832 35 dey dey NNP 19446 1832 36 cud cud NNP 19446 1832 37 , , , 19446 1832 38 en en IN 19446 1832 39 atter atter NNP 19446 1832 40 dey dey NNP 19446 1832 41 done do VBN 19446 1832 42 shucked shuck VBN 19446 1832 43 dat dat NNP 19446 1832 44 pile pile NNP 19446 1832 45 er er UH 19446 1832 46 corn corn NNP 19446 1832 47 , , , 19446 1832 48 ole ole CD 19446 1832 49 marster marster NNP 19446 1832 50 wud wud NNP 19446 1832 51 hab hab NNP 19446 1832 52 two two CD 19446 1832 53 big big JJ 19446 1832 54 hogs hog NNS 19446 1832 55 kilt kilt VBP 19446 1832 56 en en IN 19446 1832 57 cooked cook VBN 19446 1832 58 up up RP 19446 1832 59 in in IN 19446 1832 60 de de FW 19446 1832 61 big big JJ 19446 1832 62 pots pot NNS 19446 1832 63 en en IN 19446 1832 64 kittles kittle NNS 19446 1832 65 , , , 19446 1832 66 en en FW 19446 1832 67 den den NNP 19446 1832 68 dem dem NNP 19446 1832 69 niggers nigger NNS 19446 1832 70 wud wud NN 19446 1832 71 eat eat VBP 19446 1832 72 en en FW 19446 1832 73 frolic frolic FW 19446 1832 74 fer fer NNP 19446 1832 75 de de NNP 19446 1832 76 longes longes NNPS 19446 1832 77 ' ' POS 19446 1832 78 , , , 19446 1832 79 mekin mekin NNP 19446 1832 80 music music NN 19446 1832 81 wid wid NNP 19446 1832 82 er er NNP 19446 1832 83 hand hand NNP 19446 1832 84 saw see VBD 19446 1832 85 en en FW 19446 1832 86 er er UH 19446 1832 87 tin tin NNP 19446 1832 88 pan pan NN 19446 1832 89 , , , 19446 1832 90 en en IN 19446 1832 91 er er UH 19446 1832 92 dancin dancin NNP 19446 1832 93 ' ' '' 19446 1832 94 , , , 19446 1832 95 en en FW 19446 1832 96 laffin laffin FW 19446 1832 97 , , , 19446 1832 98 en en IN 19446 1832 99 cuttin cuttin NNP 19446 1832 100 ' ' '' 19446 1832 101 up up RB 19446 1832 102 , , , 19446 1832 103 till till IN 19446 1832 104 dey dey NN 19446 1832 105 tired tire VBD 19446 1832 106 out out RP 19446 1832 107 . . . 19446 1833 1 Dem dem JJ 19446 1833 2 wuz wuz NN 19446 1833 3 good good JJ 19446 1833 4 days day NNS 19446 1833 5 , , , 19446 1833 6 Boss Boss NNP 19446 1833 7 Man Man NNP 19446 1833 8 . . . 19446 1834 1 I -PRON- PRP 19446 1834 2 sho sho UH 19446 1834 3 wish wish VBP 19446 1834 4 dat dat NNP 19446 1834 5 I -PRON- PRP 19446 1834 6 cud cud NN 19446 1834 7 call call VBP 19446 1834 8 dem dem NNP 19446 1834 9 times time NNS 19446 1834 10 bak bak NNP 19446 1834 11 ergin ergin NNP 19446 1834 12 . . . 19446 1835 1 De De NNP 19446 1835 2 marsters marster NNS 19446 1835 3 whut whut NNP 19446 1835 4 he -PRON- PRP 19446 1835 5 d d NNP 19446 1835 6 de de NNP 19446 1835 7 big big JJ 19446 1835 8 places place NNS 19446 1835 9 en en FW 19446 1835 10 de de NNP 19446 1835 11 slabe slabe NNP 19446 1835 12 niggers nigger NNS 19446 1835 13 , , , 19446 1835 14 dey dey NNP 19446 1835 15 hardly hardly RB 19446 1835 16 do do VBP 19446 1835 17 no no DT 19446 1835 18 wuk wuk NN 19446 1835 19 er er UH 19446 1835 20 tall tall JJ 19446 1835 21 , , , 19446 1835 22 kase kase NNP 19446 1835 23 dey dey NNP 19446 1835 24 rich rich JJ 19446 1835 25 wid wid NNP 19446 1835 26 niggers nigger NNS 19446 1835 27 en en IN 19446 1835 28 lan lan NNP 19446 1835 29 ' ' '' 19446 1835 30 , , , 19446 1835 31 en en IN 19446 1835 32 dem dem FW 19446 1835 33 en en FW 19446 1835 34 dey dey NN 19446 1835 35 famblies famblie NNS 19446 1835 36 do do VBP 19446 1835 37 n't not RB 19446 1835 38 hab hab VB 19446 1835 39 no no DT 19446 1835 40 wuk wuk NN 19446 1835 41 ter ter NN 19446 1835 42 do do VB 19446 1835 43 , , , 19446 1835 44 so so RB 19446 1835 45 de de JJ 19446 1835 46 old old JJ 19446 1835 47 marsters marster NNS 19446 1835 48 en en NNP 19446 1835 49 de de IN 19446 1835 50 young young JJ 19446 1835 51 marsters marster NNS 19446 1835 52 , , , 19446 1835 53 dey dey NNP 19446 1835 54 jes jes NNP 19446 1835 55 knock knock VB 19446 1835 56 erbout erbout JJ 19446 1835 57 ober ober NNP 19446 1835 58 de de IN 19446 1835 59 country country NN 19446 1835 60 on on IN 19446 1835 61 dey dey NNP 19446 1835 62 hosses hosse NNS 19446 1835 63 , , , 19446 1835 64 en en FW 19446 1835 65 de de FW 19446 1835 66 young young JJ 19446 1835 67 misses miss NNS 19446 1835 68 en en FW 19446 1835 69 de de FW 19446 1835 70 old old JJ 19446 1835 71 misses miss NNS 19446 1835 72 , , , 19446 1835 73 dey dey NNP 19446 1835 74 ride ride NN 19446 1835 75 er er UH 19446 1835 76 bout bout NNP 19446 1835 77 in in IN 19446 1835 78 de de NNP 19446 1835 79 fine fine NNP 19446 1835 80 kerrige kerrige NNP 19446 1835 81 wid wid NNP 19446 1835 82 de de NNP 19446 1835 83 coachman coachman NNP 19446 1835 84 er er UH 19446 1835 85 doin' do NNP 19446 1835 86 de de FW 19446 1835 87 drivin drivin NNP 19446 1835 88 ' ' '' 19446 1835 89 . . . 19446 1836 1 Dey Dey NNP 19446 1836 2 hab hab NNP 19446 1836 3 de de NNP 19446 1836 4 oberseers oberseers NNP 19446 1836 5 ter ter NNP 19446 1836 6 look look NNP 19446 1836 7 atter atter NNP 19446 1836 8 de de FW 19446 1836 9 mekin mekin NNP 19446 1836 10 er er FW 19446 1836 11 de de NNP 19446 1836 12 crops crop NNS 19446 1836 13 , , , 19446 1836 14 so so CC 19446 1836 15 de de NNP 19446 1836 16 bosses boss NNS 19446 1836 17 , , , 19446 1836 18 dey dey NNP 19446 1836 19 jes jes NNP 19446 1836 20 sort sort NNP 19446 1836 21 er er UH 19446 1836 22 manage manage VBP 19446 1836 23 , , , 19446 1836 24 en en FW 19446 1836 25 see see VB 19446 1836 26 dat dat NNP 19446 1836 27 de de FW 19446 1836 28 bizness bizness NNP 19446 1836 29 go go VB 19446 1836 30 on on IN 19446 1836 31 de de FW 19446 1836 32 right right JJ 19446 1836 33 way way NN 19446 1836 34 . . . 19446 1837 1 " " `` 19446 1837 2 De De NNP 19446 1837 3 marsters marster NNS 19446 1837 4 en en FW 19446 1837 5 de de FW 19446 1837 6 misses misses NNP 19446 1837 7 , , , 19446 1837 8 dey dey NNP 19446 1837 9 look look VB 19446 1837 10 atter atter IN 19446 1837 11 dere dere NNP 19446 1837 12 niggers nigger NNS 19446 1837 13 good good JJ 19446 1837 14 do do VBP 19446 1837 15 en en UH 19446 1837 16 see see VB 19446 1837 17 dat dat NNP 19446 1837 18 dey dey NNP 19446 1837 19 keep keep VB 19446 1837 20 demselves demselve NNS 19446 1837 21 clean clean JJ 19446 1837 22 en en IN 19446 1837 23 ' ' `` 19446 1837 24 spectible spectible JJ 19446 1837 25 , , , 19446 1837 26 en en FW 19446 1837 27 try try VB 19446 1837 28 ter ter NN 19446 1837 29 keep keep VB 19446 1837 30 de de NNP 19446 1837 31 disease disease NNP 19446 1837 32 outen outen NNP 19446 1837 33 'em -PRON- PRP 19446 1837 34 . . . 19446 1838 1 Ebery Ebery NNP 19446 1838 2 Monday Monday NNP 19446 1838 3 mornin mornin NN 19446 1838 4 ' ' `` 19446 1838 5 dey dey NN 19446 1838 6 gib gib NN 19446 1838 7 'em -PRON- PRP 19446 1838 8 all all DT 19446 1838 9 er er UH 19446 1838 10 little little JJ 19446 1838 11 square square JJ 19446 1838 12 , , , 19446 1838 13 brown brown JJ 19446 1838 14 bottle bottle NN 19446 1838 15 er er UH 19446 1838 16 bitters bitter NNS 19446 1838 17 fer fer NNP 19446 1838 18 dem dem NNP 19446 1838 19 ter ter NNP 19446 1838 20 take take VB 19446 1838 21 dat dat NNP 19446 1838 22 week week NN 19446 1838 23 . . . 19446 1839 1 Dat Dat NNP 19446 1839 2 wuz wuz NNP 19446 1839 3 dere dere NNP 19446 1839 4 medicine medicine NN 19446 1839 5 , , , 19446 1839 6 but but CC 19446 1839 7 iffen iffen VB 19446 1839 8 er er UH 19446 1839 9 nigger nigger NNP 19446 1839 10 do do VB 19446 1839 11 git git NNP 19446 1839 12 sick sick JJ 19446 1839 13 , , , 19446 1839 14 den den NNP 19446 1839 15 dey dey NNP 19446 1839 16 sent send VBD 19446 1839 17 fer fer NNP 19446 1839 18 de de FW 19446 1839 19 doctor doctor NN 19446 1839 20 right right UH 19446 1839 21 er er UH 19446 1839 22 way way NN 19446 1839 23 en en IN 19446 1839 24 hab hab FW 19446 1839 25 de de NNP 19446 1839 26 doctor doctor NNP 19446 1839 27 ter ter NNP 19446 1839 28 ' ' '' 19446 1839 29 zamine zamine NNP 19446 1839 30 de de IN 19446 1839 31 sick sick NNP 19446 1839 32 one one CD 19446 1839 33 en en IN 19446 1839 34 sey sey NN 19446 1839 35 , , , 19446 1839 36 ' ' '' 19446 1839 37 Doctor doctor NN 19446 1839 38 , , , 19446 1839 39 kin kin NNP 19446 1839 40 you -PRON- PRP 19446 1839 41 do do VBP 19446 1839 42 dat dat NNP 19446 1839 43 nigger nigger NNP 19446 1839 44 eny eny VB 19446 1839 45 good good JJ 19446 1839 46 ? ? . 19446 1839 47 ' ' '' 19446 1840 1 er er UH 19446 1840 2 ' ' `` 19446 1840 3 Do do VB 19446 1840 4 whut whut NNP 19446 1840 5 yo yo NNP 19446 1840 6 kin kin NNP 19446 1840 7 fer fer NNP 19446 1840 8 dat dat NNP 19446 1840 9 nigger nigger NNP 19446 1840 10 , , , 19446 1840 11 Doctor Doctor NNP 19446 1840 12 , , , 19446 1840 13 kase kase NN 19446 1840 14 he -PRON- PRP 19446 1840 15 is be VBZ 19446 1840 16 er er UH 19446 1840 17 valuable valuable JJ 19446 1840 18 han han NNP 19446 1840 19 ' ' '' 19446 1840 20 en en IN 19446 1840 21 wuth wuth NNP 19446 1840 22 muney muney NNP 19446 1840 23 . . . 19446 1840 24 ' ' '' 19446 1841 1 " " `` 19446 1841 2 I -PRON- PRP 19446 1841 3 neber neber VBP 19446 1841 4 wuz wuz VBD 19446 1841 5 sick sick JJ 19446 1841 6 none none NN 19446 1841 7 do do VB 19446 1841 8 in in IN 19446 1841 9 my -PRON- PRP$ 19446 1841 10 life life NN 19446 1841 11 , , , 19446 1841 12 but but CC 19446 1841 13 I -PRON- PRP 19446 1841 14 jes jes VBP 19446 1841 15 nathally nathally RB 19446 1841 16 been be VBN 19446 1841 17 kilt kilt VBN 19446 1841 18 , , , 19446 1841 19 near near IN 19446 1841 20 'bout about RB 19446 1841 21 , , , 19446 1841 22 one one CD 19446 1841 23 time time NN 19446 1841 24 in in IN 19446 1841 25 de de NNP 19446 1841 26 gin gin NN 19446 1841 27 when when WRB 19446 1841 28 my -PRON- PRP$ 19446 1841 29 head head NN 19446 1841 30 git git NNP 19446 1841 31 cotched cotche VBD 19446 1841 32 twixt twixt NNP 19446 1841 33 de de NNP 19446 1841 34 lever lever NNP 19446 1841 35 en en NNP 19446 1841 36 de de FW 19446 1841 37 band band NN 19446 1841 38 wheel wheel NN 19446 1841 39 en en IN 19446 1841 40 Uncle Uncle NNP 19446 1841 41 Dick Dick NNP 19446 1841 42 he -PRON- PRP 19446 1841 43 d d NNP 19446 1841 44 ter ter NNP 19446 1841 45 prize prize NNP 19446 1841 46 de de NNP 19446 1841 47 wheel wheel VB 19446 1841 48 up up RP 19446 1841 49 offen offen CC 19446 1841 50 my -PRON- PRP$ 19446 1841 51 head head NN 19446 1841 52 ter ter NN 19446 1841 53 git git NNP 19446 1841 54 me -PRON- PRP 19446 1841 55 loose loose JJ 19446 1841 56 , , , 19446 1841 57 en en NNP 19446 1841 58 dat dat NNP 19446 1841 59 jes jes NNP 19446 1841 60 nigh nigh NNP 19446 1841 61 'bout about IN 19446 1841 62 peeled peel VBD 19446 1841 63 all all DT 19446 1841 64 de de NN 19446 1841 65 skin skin NN 19446 1841 66 offen offen NN 19446 1841 67 my -PRON- PRP$ 19446 1841 68 head head NN 19446 1841 69 . . . 19446 1842 1 Old old JJ 19446 1842 2 marster marster NN 19446 1842 3 , , , 19446 1842 4 he -PRON- PRP 19446 1842 5 gib gib VBP 19446 1842 6 me -PRON- PRP 19446 1842 7 er er UH 19446 1842 8 good good JJ 19446 1842 9 stroppin stroppin NN 19446 1842 10 fer fer NNP 19446 1842 11 dat dat NNP 19446 1842 12 too too RB 19446 1842 13 . . . 19446 1843 1 Dat Dat NNP 19446 1843 2 wuz wuz NNP 19446 1843 3 fer fer VBP 19446 1843 4 not not RB 19446 1843 5 obeyin obeyin NNP 19446 1843 6 ' ' '' 19446 1843 7 , , , 19446 1843 8 kase kase VB 19446 1843 9 he -PRON- PRP 19446 1843 10 he -PRON- PRP 19446 1843 11 d d VBD 19446 1843 12 done do VBN 19446 1843 13 tole tole VBD 19446 1843 14 all all DT 19446 1843 15 us us NNP 19446 1843 16 young young JJ 19446 1843 17 niggers nigger NNS 19446 1843 18 fer fer NNP 19446 1843 19 ter ter NN 19446 1843 20 stay stay NN 19446 1843 21 ' ' '' 19446 1843 22 way way NN 19446 1843 23 frum frum NNP 19446 1843 24 de de FW 19446 1843 25 gin gin NNP 19446 1843 26 house house NNP 19446 1843 27 . . . 19446 1844 1 " " `` 19446 1844 2 I -PRON- PRP 19446 1844 3 wuzn't wuzn't . 19446 1844 4 gwine gwine NNP 19446 1844 5 ter ter NN 19446 1844 6 be be VB 19446 1844 7 trained train VBN 19446 1844 8 up up RP 19446 1844 9 ter ter NN 19446 1844 10 wuk wuk NNP 19446 1844 11 in in IN 19446 1844 12 de de NNP 19446 1844 13 fiel fiel NNP 19446 1844 14 's 's POS 19446 1844 15 , , , 19446 1844 16 I -PRON- PRP 19446 1844 17 wuz wuz VBD 19446 1844 18 trained train VBN 19446 1844 19 ter ter NN 19446 1844 20 be be VB 19446 1844 21 er er UH 19446 1844 22 pussonal pussonal JJ 19446 1844 23 servant servant JJ 19446 1844 24 ter ter NNP 19446 1844 25 de de NNP 19446 1844 26 marster marster NNP 19446 1844 27 , , , 19446 1844 28 en en IN 19446 1844 29 sister sister NN 19446 1844 30 Mattie Mattie NNP 19446 1844 31 , , , 19446 1844 32 she -PRON- PRP 19446 1844 33 wuz wuz VBD 19446 1844 34 gwine gwine NNP 19446 1844 35 ter ter NN 19446 1844 36 be be VB 19446 1844 37 trained train VBN 19446 1844 38 up up RP 19446 1844 39 ter ter NN 19446 1844 40 be be VB 19446 1844 41 er er UH 19446 1844 42 house house NNP 19446 1844 43 woman woman NN 19446 1844 44 , , , 19446 1844 45 en en XX 19446 1844 46 so so RB 19446 1844 47 wuz wuz VB 19446 1844 48 my -PRON- PRP$ 19446 1844 49 old old JJ 19446 1844 50 woman woman NN 19446 1844 51 , , , 19446 1844 52 Louisa Louisa NNP 19446 1844 53 , , , 19446 1844 54 kase kase VB 19446 1844 55 her -PRON- PRP$ 19446 1844 56 mammy mammy NNP 19446 1844 57 wuz wuz NNP 19446 1844 58 er er UH 19446 1844 59 house house NNP 19446 1844 60 woman woman NN 19446 1844 61 herself -PRON- PRP 19446 1844 62 fer fer VB 19446 1844 63 her -PRON- PRP$ 19446 1844 64 white white JJ 19446 1844 65 folks folk NNS 19446 1844 66 in in IN 19446 1844 67 South South NNP 19446 1844 68 Carolina Carolina NNP 19446 1844 69 , , , 19446 1844 70 so so RB 19446 1844 71 I -PRON- PRP 19446 1844 72 rekkin rekkin VBP 19446 1844 73 dats dat NNS 19446 1844 74 de de IN 19446 1844 75 reason reason NN 19446 1844 76 us -PRON- PRP 19446 1844 77 always always RB 19446 1844 78 thought think VBD 19446 1844 79 we -PRON- PRP 19446 1844 80 so so RB 19446 1844 81 much much RB 19446 1844 82 en en RB 19446 1844 83 better well JJR 19446 1844 84 ' ' '' 19446 1844 85 en en FW 19446 1844 86 de de FW 19446 1844 87 ginral ginral JJ 19446 1844 88 run run NN 19446 1844 89 er er UH 19446 1844 90 niggers nigger NNS 19446 1844 91 . . . 19446 1845 1 " " `` 19446 1845 2 Yes yes UH 19446 1845 3 sir sir NN 19446 1845 4 , , , 19446 1845 5 Boss Boss NNP 19446 1845 6 Man Man NNP 19446 1845 7 , , , 19446 1845 8 de de NNP 19446 1845 9 niggers nigger NNS 19446 1845 10 is be VBZ 19446 1845 11 easy easy RB 19446 1845 12 fooled fool VBN 19446 1845 13 . . . 19446 1846 1 Dey Dey NNP 19446 1846 2 always always RB 19446 1846 3 is be VBZ 19446 1846 4 been be VBN 19446 1846 5 dat dat NNP 19446 1846 6 way way NN 19446 1846 7 , , , 19446 1846 8 en en FW 19446 1846 9 we -PRON- PRP 19446 1846 10 wuz wuz VBD 19446 1846 11 fooled fool VBN 19446 1846 12 er er NNP 19446 1846 13 way way NN 19446 1846 14 frum frum NN 19446 1846 15 Alabama Alabama NNP 19446 1846 16 ter ter NN 19446 1846 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 1846 18 by by IN 19446 1846 19 dem dem NNP 19446 1846 20 two two CD 19446 1846 21 Yankee Yankee NNP 19446 1846 22 mens men NNS 19446 1846 23 , , , 19446 1846 24 Mr. Mr. NNP 19446 1846 25 Van Van NNP 19446 1846 26 Vleet Vleet NNP 19446 1846 27 en en IN 19446 1846 28 Mr. Mr. NNP 19446 1846 29 Bill Bill NNP 19446 1846 30 Bowman Bowman NNP 19446 1846 31 , , , 19446 1846 32 whut whut VBD 19446 1846 33 I -PRON- PRP 19446 1846 34 tole tole RB 19446 1846 35 yo yo NNP 19446 1846 36 er er NNP 19446 1846 37 bout bout NNP 19446 1846 38 , , , 19446 1846 39 dat dat NNP 19446 1846 40 brung brung NNP 19446 1846 41 dat dat NNP 19446 1846 42 hundred hundred CD 19446 1846 43 head head NN 19446 1846 44 er er UH 19446 1846 45 folks folk NNS 19446 1846 46 de de IN 19446 1846 47 time time NNP 19446 1846 48 us us NNP 19446 1846 49 cum cum NNP 19446 1846 50 . . . 19446 1847 1 Dey Dey NNP 19446 1847 2 tole tole VBD 19446 1847 3 us -PRON- PRP 19446 1847 4 dat dat NNP 19446 1847 5 in in IN 19446 1847 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 1847 7 dat dat NNP 19446 1847 8 de de FW 19446 1847 9 hogs hogs NNP 19446 1847 10 jes jes NNP 19446 1847 11 layin layin NNP 19446 1847 12 ' ' '' 19446 1847 13 er er UH 19446 1847 14 roun roun NNP 19446 1847 15 already already RB 19446 1847 16 baked bake VBD 19446 1847 17 wid wid NNP 19446 1847 18 de de NNP 19446 1847 19 knives knife NNS 19446 1847 20 en en FW 19446 1847 21 de de FW 19446 1847 22 forks fork NNS 19446 1847 23 stickin stickin FW 19446 1847 24 ' ' '' 19446 1847 25 in in IN 19446 1847 26 'em -PRON- PRP 19446 1847 27 ready ready JJ 19446 1847 28 fer fer NNP 19446 1847 29 ter ter NNP 19446 1847 30 be be VB 19446 1847 31 et et FW 19446 1847 32 , , , 19446 1847 33 en en NNP 19446 1847 34 dat dat NNP 19446 1847 35 dere dere NNP 19446 1847 36 wuz wuz NNP 19446 1847 37 fritter fritter NNP 19446 1847 38 ponds pond VBZ 19446 1847 39 eberywhars eberywhars NNP 19446 1847 40 wid wid NNP 19446 1847 41 de de NNP 19446 1847 42 fritters fritters NNP 19446 1847 43 er er UH 19446 1847 44 fryin fryin NNP 19446 1847 45 ' ' '' 19446 1847 46 in in IN 19446 1847 47 dem dem JJ 19446 1847 48 ponds pond NNS 19446 1847 49 er er UH 19446 1847 50 grease grease NN 19446 1847 51 , , , 19446 1847 52 en en NNP 19446 1847 53 dat dat NNP 19446 1847 54 dar dar NNP 19446 1847 55 wuz wuz NNP 19446 1847 56 money money NN 19446 1847 57 trees tree NNS 19446 1847 58 whar whar VBP 19446 1847 59 all all DT 19446 1847 60 yo yo NN 19446 1847 61 he -PRON- PRP 19446 1847 62 d d NNP 19446 1847 63 ter ter NN 19446 1847 64 do do VBP 19446 1847 65 wuz wuz NNP 19446 1847 66 ter ter NNP 19446 1847 67 pik pik NNP 19446 1847 68 de de NNP 19446 1847 69 money money NN 19446 1847 70 offen offen NN 19446 1847 71 'em -PRON- PRP 19446 1847 72 lak lak VBP 19446 1847 73 pickin pickin VBP 19446 1847 74 ' ' '' 19446 1847 75 cotton cotton NN 19446 1847 76 offen offen NN 19446 1847 77 de de NNP 19446 1847 78 stalk stalk NNP 19446 1847 79 , , , 19446 1847 80 en en IN 19446 1847 81 us -PRON- PRP 19446 1847 82 wuz wuz NN 19446 1847 83 sho sho PRP 19446 1847 84 put put VBD 19446 1847 85 out out RP 19446 1847 86 when when WRB 19446 1847 87 us -PRON- PRP 19446 1847 88 git git NNP 19446 1847 89 here here RB 19446 1847 90 en en IN 19446 1847 91 fine fine JJ 19446 1847 92 dat dat NNP 19446 1847 93 de de FW 19446 1847 94 onliest onliest NNP 19446 1847 95 meat meat NN 19446 1847 96 ter ter NN 19446 1847 97 be be VB 19446 1847 98 he -PRON- PRP 19446 1847 99 d d NN 19446 1847 100 wuz wuz NNP 19446 1847 101 dat dat NNP 19446 1847 102 whut whut NNP 19446 1847 103 wuz wuz NNP 19446 1847 104 in in IN 19446 1847 105 de de NNP 19446 1847 106 sto sto NNP 19446 1847 107 , , , 19446 1847 108 en en IN 19446 1847 109 dem dem JJ 19446 1847 110 fritters fritter NNS 19446 1847 111 he -PRON- PRP 19446 1847 112 d d NN 19446 1847 113 ter ter NN 19446 1847 114 be be VB 19446 1847 115 fried fry VBN 19446 1847 116 in in IN 19446 1847 117 de de FW 19446 1847 118 pans pan NNS 19446 1847 119 , , , 19446 1847 120 en en FW 19446 1847 121 dat dat NNP 19446 1847 122 dar dar NNP 19446 1847 123 warn't warn't . 19446 1847 124 no no DT 19446 1847 125 money money NN 19446 1847 126 trees tree NNS 19446 1847 127 er er UH 19446 1847 128 tall tall JJ 19446 1847 129 . . . 19446 1848 1 Hit hit VB 19446 1848 2 warn't warn't PRP$ 19446 1848 3 long long RB 19446 1848 4 ' ' '' 19446 1848 5 fore fore RB 19446 1848 6 my -PRON- PRP$ 19446 1848 7 grandpappy grandpappy FW 19446 1848 8 en en FW 19446 1848 9 my -PRON- PRP$ 19446 1848 10 grandmammy grandmammy NN 19446 1848 11 , , , 19446 1848 12 dey dey NNP 19446 1848 13 lef lef NNP 19446 1848 14 ' ' '' 19446 1848 15 en en NNP 19446 1848 16 went go VBD 19446 1848 17 bak bak NNP 19446 1848 18 ter ter NN 19446 1848 19 Alabama Alabama NNP 19446 1848 20 , , , 19446 1848 21 but but CC 19446 1848 22 my -PRON- PRP$ 19446 1848 23 mammy mammy NN 19446 1848 24 en en IN 19446 1848 25 us us NNP 19446 1848 26 chillun chillun NN 19446 1848 27 , , , 19446 1848 28 we -PRON- PRP 19446 1848 29 jes jes NNP 19446 1848 30 stayed stay VBD 19446 1848 31 on on IN 19446 1848 32 right right RB 19446 1848 33 here here RB 19446 1848 34 in in IN 19446 1848 35 Phillips Phillips NNP 19446 1848 36 County County NNP 19446 1848 37 whar whar VBD 19446 1848 38 us -PRON- PRP 19446 1848 39 been be VBN 19446 1848 40 eber eber NNP 19446 1848 41 since since IN 19446 1848 42 , , , 19446 1848 43 en en IN 19446 1848 44 right right UH 19446 1848 45 en en IN 19446 1848 46 dat dat NNP 19446 1848 47 room room NN 19446 1848 48 right right UH 19446 1848 49 dar dar NNP 19446 1848 50 wuz wuz NNP 19446 1848 51 whar whar VB 19446 1848 52 us -PRON- PRP 19446 1848 53 old old JJ 19446 1848 54 mammy mammy NNP 19446 1848 55 died die VBD 19446 1848 56 long long JJ 19446 1848 57 years year NNS 19446 1848 58 er er UH 19446 1848 59 go go VB 19446 1848 60 . . . 19446 1849 1 " " `` 19446 1849 2 Well well UH 19446 1849 3 , , , 19446 1849 4 Boss Boss NNP 19446 1849 5 Man Man NNP 19446 1849 6 , , , 19446 1849 7 yo yo NNP 19446 1849 8 done do VBN 19446 1849 9 ax ax VB 19446 1849 10 me -PRON- PRP 19446 1849 11 en en IN 19446 1849 12 I -PRON- PRP 19446 1849 13 sho sho UH 19446 1849 14 gwine gwine VB 19446 1849 15 ter ter NNP 19446 1849 16 tell tell NNP 19446 1849 17 yo yo NNP 19446 1849 18 de de NNP 19446 1849 19 truf truf NNP 19446 1849 20 . . . 19446 1850 1 Yes yes UH 19446 1850 2 sir sir NNP 19446 1850 3 , , , 19446 1850 4 I -PRON- PRP 19446 1850 5 sho sho UH 19446 1850 6 is be VBZ 19446 1850 7 voted vote VBN 19446 1850 8 , , , 19446 1850 9 en en UH 19446 1850 10 I -PRON- PRP 19446 1850 11 ' ' '' 19446 1850 12 members member NNS 19446 1850 13 de de IN 19446 1850 14 time time NNP 19446 1850 15 well well UH 19446 1850 16 dat dat NNP 19446 1850 17 de de NNP 19446 1850 18 niggers nigger NNS 19446 1850 19 in in IN 19446 1850 20 de de FW 19446 1850 21 cotehouse cotehouse NNP 19446 1850 22 en en FW 19446 1850 23 de de FW 19446 1850 24 Red Red NNP 19446 1850 25 Shirts Shirts NNP 19446 1850 26 hab hab NNP 19446 1850 27 ter ter NN 19446 1850 28 git git NNP 19446 1850 29 'em -PRON- PRP 19446 1850 30 out out RP 19446 1850 31 . . . 19446 1851 1 Dat Dat NNP 19446 1851 2 wuz wuz NNP 19446 1851 3 de de NNP 19446 1851 4 bes bes NNP 19446 1851 5 ' ' POS 19446 1851 6 thing thing NN 19446 1851 7 dat dat NNP 19446 1851 8 dey dey NNP 19446 1851 9 eber eber NNP 19446 1851 10 do do VBP 19446 1851 11 when when WRB 19446 1851 12 dey dey NNP 19446 1851 13 git git NNP 19446 1851 14 de de NNP 19446 1851 15 niggers nigger NNS 19446 1851 16 outen outen VBN 19446 1851 17 de de FW 19446 1851 18 cotehouse cotehouse NNP 19446 1851 19 en en FW 19446 1851 20 quit quit VB 19446 1851 21 'em -PRON- PRP 19446 1851 22 frum frum NNP 19446 1851 23 holdin holdin NNP 19446 1851 24 ' ' POS 19446 1851 25 de de NNP 19446 1851 26 offices office NNS 19446 1851 27 , , , 19446 1851 28 kase kase NNP 19446 1851 29 er er UH 19446 1851 30 nigger nigger NNP 19446 1851 31 not not RB 19446 1851 32 fit fit JJ 19446 1851 33 ter ter NN 19446 1851 34 be be VB 19446 1851 35 no no DT 19446 1851 36 leader leader NN 19446 1851 37 . . . 19446 1852 1 I -PRON- PRP 19446 1852 2 neber neber VBP 19446 1852 3 cud cud NN 19446 1852 4 wuk wuk NN 19446 1852 5 under under IN 19446 1852 6 no no DT 19446 1852 7 nigger nigger NN 19446 1852 8 . . . 19446 1853 1 I -PRON- PRP 19446 1853 2 jes jes VBP 19446 1853 3 nathally nathally RB 19446 1853 4 neber neber VBP 19446 1853 5 wud wud PRP$ 19446 1853 6 wuk wuk NN 19446 1853 7 under under IN 19446 1853 8 no no DT 19446 1853 9 nigger nigger NN 19446 1853 10 . . . 19446 1854 1 I -PRON- PRP 19446 1854 2 jist jist NNP 19446 1854 3 voted vote VBD 19446 1854 4 sich sich JJ 19446 1854 5 er er UH 19446 1854 6 length length NN 19446 1854 7 er er UH 19446 1854 8 time time NN 19446 1854 9 , , , 19446 1854 10 en en UH 19446 1854 11 when when WRB 19446 1854 12 de de NNP 19446 1854 13 Red Red NNP 19446 1854 14 Shirts Shirts NNP 19446 1854 15 , , , 19446 1854 16 dey dey NNP 19446 1854 17 say say VBP 19446 1854 18 dat dat NNP 19446 1854 19 er er UH 19446 1854 20 nigger nigg JJR 19446 1854 21 not not RB 19446 1854 22 good good JJ 19446 1854 23 enuf enuf JJ 19446 1854 24 ter ter NN 19446 1854 25 vote vote NN 19446 1854 26 , , , 19446 1854 27 en en NNP 19446 1854 28 dey dey NNP 19446 1854 29 stopped stop VBD 19446 1854 30 me -PRON- PRP 19446 1854 31 frum frum NNP 19446 1854 32 votin votin NNP 19446 1854 33 ' ' '' 19446 1854 34 , , , 19446 1854 35 en en UH 19446 1854 36 I -PRON- PRP 19446 1854 37 do do VBP 19446 1854 38 n't not RB 19446 1854 39 mess mess VB 19446 1854 40 wid wid NN 19446 1854 41 hit hit VB 19446 1854 42 no no DT 19446 1854 43 mo mo NN 19446 1854 44 . . . 19446 1855 1 " " `` 19446 1855 2 Yes yes UH 19446 1855 3 sir sir NN 19446 1855 4 , , , 19446 1855 5 Boss Boss NNP 19446 1855 6 Man Man NNP 19446 1855 7 , , , 19446 1855 8 I -PRON- PRP 19446 1855 9 blebe blebe VBD 19446 1855 10 dat dat NNP 19446 1855 11 de de FW 19446 1855 12 Lawd Lawd NNP 19446 1855 13 lef lef NN 19446 1855 14 ' ' '' 19446 1855 15 me -PRON- PRP 19446 1855 16 here here RB 19446 1855 17 so so RB 19446 1855 18 long long RB 19446 1855 19 fer fer VBP 19446 1855 20 some some DT 19446 1855 21 good good JJ 19446 1855 22 puppose puppose NN 19446 1855 23 , , , 19446 1855 24 en en UH 19446 1855 25 I -PRON- PRP 19446 1855 26 sho sho UH 19446 1855 27 hopes hope VBZ 19446 1855 28 dat dat NNP 19446 1855 29 I -PRON- PRP 19446 1855 30 kin kin NN 19446 1855 31 stay stay VB 19446 1855 32 here here RB 19446 1855 33 fer fer NNP 19446 1855 34 er er UH 19446 1855 35 heap heap NNP 19446 1855 36 er er UH 19446 1855 37 mo mo NNP 19446 1855 38 years year NNS 19446 1855 39 . . . 19446 1856 1 I -PRON- PRP 19446 1856 2 jes jes VBP 19446 1856 3 nathally nathally RB 19446 1856 4 lubes lube VBZ 19446 1856 5 de de NNP 19446 1856 6 white white NNP 19446 1856 7 folks folk NNS 19446 1856 8 en en IN 19446 1856 9 knows know VBZ 19446 1856 10 dat dat NNP 19446 1856 11 dey dey NNP 19446 1856 12 is be VBZ 19446 1856 13 sho sho NNP 19446 1856 14 gwine gwine NNP 19446 1856 15 ter ter NNP 19446 1856 16 tek tek NNP 19446 1856 17 care care NN 19446 1856 18 of of IN 19446 1856 19 old old JJ 19446 1856 20 ' ' `` 19446 1856 21 Happy Happy NNP 19446 1856 22 Day Day NNP 19446 1856 23 ' ' '' 19446 1856 24 , , , 19446 1856 25 en en FW 19446 1856 26 ai be VBP 19446 1856 27 n't not RB 19446 1856 28 gwine gwine VB 19446 1856 29 ter ter NN 19446 1856 30 let let VBD 19446 1856 31 me -PRON- PRP 19446 1856 32 git git NN 19446 1856 33 hurt hurt VB 19446 1856 34 . . . 19446 1857 1 " " `` 19446 1857 2 De De NNP 19446 1857 3 young young JJ 19446 1857 4 niggers nigger NNS 19446 1857 5 in in IN 19446 1857 6 dis dis NNP 19446 1857 7 day day NNP 19446 1857 8 sho sho UH 19446 1857 9 ai be VBP 19446 1857 10 n't not RB 19446 1857 11 lak lak NN 19446 1857 12 de de NNP 19446 1857 13 old old JJ 19446 1857 14 uns uns NN 19446 1857 15 . . . 19446 1858 1 Dese Dese NNP 19446 1858 2 here here RB 19446 1858 3 young young JJ 19446 1858 4 niggers nigger NNS 19446 1858 5 is be VBZ 19446 1858 6 jes jes NNP 19446 1858 7 nathally nathally RB 19446 1858 8 de de JJ 19446 1858 9 cause cause NN 19446 1858 10 of of IN 19446 1858 11 all all DT 19446 1858 12 de de NN 19446 1858 13 trubble trubble JJ 19446 1858 14 . . . 19446 1859 1 Dey Dey NNP 19446 1859 2 jes jes NNP 19446 1859 3 ai be VBP 19446 1859 4 n't not RB 19446 1859 5 been be VBN 19446 1859 6 raised raise VBN 19446 1859 7 right right JJ 19446 1859 8 en en IN 19446 1859 9 ter ter NN 19446 1859 10 be be VB 19446 1859 11 polite polite JJ 19446 1859 12 lak lak NN 19446 1859 13 de de IN 19446 1859 14 old old JJ 19446 1859 15 ones one NNS 19446 1859 16 , , , 19446 1859 17 lak lak VB 19446 1859 18 me -PRON- PRP 19446 1859 19 , , , 19446 1859 20 I -PRON- PRP 19446 1859 21 do do VBP 19446 1859 22 n't not RB 19446 1859 23 hold hold VB 19446 1859 24 it -PRON- PRP 19446 1859 25 er er UH 19446 1859 26 gin gin NNP 19446 1859 27 yo yo NNP 19446 1859 28 , , , 19446 1859 29 kase kase NNP 19446 1859 30 , , , 19446 1859 31 mebbe mebbe NNP 19446 1859 32 yo yo NNP 19446 1859 33 pappy pappy NNP 19446 1859 34 en en IN 19446 1859 35 yo yo NNP 19446 1859 36 mammy mammy NNP 19446 1859 37 owned own VBD 19446 1859 38 my -PRON- PRP$ 19446 1859 39 pappy pappy NN 19446 1859 40 en en IN 19446 1859 41 my -PRON- PRP$ 19446 1859 42 mammy mammy NN 19446 1859 43 in in IN 19446 1859 44 slabery slabery NN 19446 1859 45 times time NNS 19446 1859 46 en en NNP 19446 1859 47 whupped whuppe VBD 19446 1859 48 'em -PRON- PRP 19446 1859 49 , , , 19446 1859 50 kase kase NN 19446 1859 51 I -PRON- PRP 19446 1859 52 ' ' POS 19446 1859 53 spects spect VBZ 19446 1859 54 dat dat NNP 19446 1859 55 dey dey NNP 19446 1859 56 needed need VBD 19446 1859 57 all all DT 19446 1859 58 de de NNP 19446 1859 59 punishment punishment NN 19446 1859 60 whut whut NNP 19446 1859 61 dey dey NNP 19446 1859 62 got get VBD 19446 1859 63 . . . 19446 1860 1 All all DT 19446 1860 2 de de IN 19446 1860 3 education education NN 19446 1860 4 whut whut NN 19446 1860 5 I -PRON- PRP 19446 1860 6 got get VBD 19446 1860 7 , , , 19446 1860 8 Boss Boss NNP 19446 1860 9 Man Man NNP 19446 1860 10 , , , 19446 1860 11 is be VBZ 19446 1860 12 jes jes NNP 19446 1860 13 ter ter NNP 19446 1860 14 wuk wuk NNP 19446 1860 15 , , , 19446 1860 16 en en IN 19446 1860 17 obey obey NN 19446 1860 18 , , , 19446 1860 19 en en IN 19446 1860 20 ter ter NN 19446 1860 21 lib lib NNP 19446 1860 22 right right RB 19446 1860 23 . . . 19446 1861 1 " " `` 19446 1861 2 I -PRON- PRP 19446 1861 3 knows know VBZ 19446 1861 4 dat dat NNP 19446 1861 5 I -PRON- PRP 19446 1861 6 ai be VBP 19446 1861 7 n't not RB 19446 1861 8 here here RB 19446 1861 9 far far RB 19446 1861 10 many many JJ 19446 1861 11 mo mo NN 19446 1861 12 years year NNS 19446 1861 13 , , , 19446 1861 14 Boss Boss NNP 19446 1861 15 Man Man NNP 19446 1861 16 , , , 19446 1861 17 en en UH 19446 1861 18 I -PRON- PRP 19446 1861 19 sho sho UH 19446 1861 20 hopes hope VBZ 19446 1861 21 dat dat NNP 19446 1861 22 I -PRON- PRP 19446 1861 23 kin kin NN 19446 1861 24 git git NNP 19446 1861 25 ter ter NN 19446 1861 26 see see VBP 19446 1861 27 some some DT 19446 1861 28 of of IN 19446 1861 29 my -PRON- PRP$ 19446 1861 30 marsters marster NNS 19446 1861 31 , , , 19446 1861 32 de de NNP 19446 1861 33 Greens Greens NNP 19446 1861 34 , , , 19446 1861 35 ergin ergin NN 19446 1861 36 , , , 19446 1861 37 ' ' '' 19446 1861 38 fore fore IN 19446 1861 39 I -PRON- PRP 19446 1861 40 goes go VBZ 19446 1861 41 . . . 19446 1862 1 I -PRON- PRP 19446 1862 2 ai be VBP 19446 1862 3 n't not RB 19446 1862 4 neber neber NN 19446 1862 5 been be VBN 19446 1862 6 back back RB 19446 1862 7 since since IN 19446 1862 8 I -PRON- PRP 19446 1862 9 lef lef VBP 19446 1862 10 , , , 19446 1862 11 en en UH 19446 1862 12 I -PRON- PRP 19446 1862 13 ai be VBP 19446 1862 14 n't not RB 19446 1862 15 neber neber NN 19446 1862 16 heard hear VBD 19446 1862 17 frum frum VB 19446 1862 18 none none NN 19446 1862 19 of of IN 19446 1862 20 'em -PRON- PRP 19446 1862 21 since since IN 19446 1862 22 I -PRON- PRP 19446 1862 23 been be VBN 19446 1862 24 in in IN 19446 1862 25 Arkansas Arkansas NNP 19446 1862 26 , , , 19446 1862 27 en en UH 19446 1862 28 I -PRON- PRP 19446 1862 29 know know VBP 19446 1862 30 en en IN 19446 1862 31 cose cose NN 19446 1862 32 dat dat NNP 19446 1862 33 all all DT 19446 1862 34 de de NNP 19446 1862 35 old old JJ 19446 1862 36 uns uns NNP 19446 1862 37 is be VBZ 19446 1862 38 gone go VBN 19446 1862 39 by by IN 19446 1862 40 now now RB 19446 1862 41 , , , 19446 1862 42 but but CC 19446 1862 43 I -PRON- PRP 19446 1862 44 ' ' '' 19446 1862 45 spects spect NNS 19446 1862 46 dat dat NNP 19446 1862 47 some some DT 19446 1862 48 of of IN 19446 1862 49 de de FW 19446 1862 50 young young NNP 19446 1862 51 uns uns NNP 19446 1862 52 is be VBZ 19446 1862 53 lef lef NN 19446 1862 54 yit yit NN 19446 1862 55 . . . 19446 1863 1 I -PRON- PRP 19446 1863 2 wud wud VBP 19446 1863 3 sho sho UH 19446 1863 4 lak lak NNP 19446 1863 5 ter ter NN 19446 1863 6 go go VBP 19446 1863 7 back back RB 19446 1863 8 dar dar NNP 19446 1863 9 ter ter NNP 19446 1863 10 de de NNP 19446 1863 11 old old JJ 19446 1863 12 place place NN 19446 1863 13 whar whar NNS 19446 1863 14 de de NNP 19446 1863 15 tanyard tanyard NNP 19446 1863 16 wuz wuz NNP 19446 1863 17 , , , 19446 1863 18 but but CC 19446 1863 19 I -PRON- PRP 19446 1863 20 neber neber VBP 19446 1863 21 wud wud PRP$ 19446 1863 22 hab hab NNP 19446 1863 23 dat dat NNP 19446 1863 24 much much JJ 19446 1863 25 money money NN 19446 1863 26 ter ter NN 19446 1863 27 pay pay VB 19446 1863 28 my -PRON- PRP$ 19446 1863 29 way way NN 19446 1863 30 on on IN 19446 1863 31 de de NNP 19446 1863 32 train train NN 19446 1863 33 , , , 19446 1863 34 en en IN 19446 1863 35 den den NN 19446 1863 36 , , , 19446 1863 37 I -PRON- PRP 19446 1863 38 do do VBP 19446 1863 39 n't not RB 19446 1863 40 rekkin rekkin VB 19446 1863 41 dat dat NNP 19446 1863 42 I -PRON- PRP 19446 1863 43 cud cud VBD 19446 1863 44 fine fine JJ 19446 1863 45 de de NNP 19446 1863 46 way way NNP 19446 1863 47 nohow nohow NNP 19446 1863 48 . . . 19446 1864 1 I -PRON- PRP 19446 1864 2 wud wud VBP 19446 1864 3 git git VBP 19446 1864 4 some some DT 19446 1864 5 of of IN 19446 1864 6 de de NNP 19446 1864 7 white white NNP 19446 1864 8 folks folk NNS 19446 1864 9 ter ter NN 19446 1864 10 write write VBP 19446 1864 11 er er UH 19446 1864 12 letter letter NNP 19446 1864 13 back back RB 19446 1864 14 dar dar NNP 19446 1864 15 fer fer NNP 19446 1864 16 me -PRON- PRP 19446 1864 17 iffen iffen NN 19446 1864 18 I -PRON- PRP 19446 1864 19 know know VBP 19446 1864 20 whar whar WRB 19446 1864 21 ter ter NN 19446 1864 22 send send VB 19446 1864 23 hit hit VBN 19446 1864 24 , , , 19446 1864 25 er er UH 19446 1864 26 de de NNP 19446 1864 27 name name NN 19446 1864 28 of of IN 19446 1864 29 some some DT 19446 1864 30 of of IN 19446 1864 31 my -PRON- PRP$ 19446 1864 32 young young JJ 19446 1864 33 marsters marster NNS 19446 1864 34 whut whut NNP 19446 1864 35 mebbe mebbe NNP 19446 1864 36 is be VBZ 19446 1864 37 dar dar NNP 19446 1864 38 still still RB 19446 1864 39 . . . 19446 1865 1 Yes yes UH 19446 1865 2 sir sir NN 19446 1865 3 , , , 19446 1865 4 Boss Boss NNP 19446 1865 5 Man Man NNP 19446 1865 6 , , , 19446 1865 7 I -PRON- PRP 19446 1865 8 sho sho VBP 19446 1865 9 hopes hope VBZ 19446 1865 10 dat dat NNP 19446 1865 11 I -PRON- PRP 19446 1865 12 kin kin NNP 19446 1865 13 see see VBP 19446 1865 14 some some DT 19446 1865 15 of of IN 19446 1865 16 dem dem JJ 19446 1865 17 white white JJ 19446 1865 18 folks folk NNS 19446 1865 19 ergin ergin VBP 19446 1865 20 , , , 19446 1865 21 en en FW 19446 1865 22 dat dat NNP 19446 1865 23 some some DT 19446 1865 24 of of IN 19446 1865 25 dese dese JJ 19446 1865 26 days day NNS 19446 1865 27 dey dey NNP 19446 1865 28 will will MD 19446 1865 29 fine fine VB 19446 1865 30 me -PRON- PRP 19446 1865 31 . . . 19446 1866 1 Yo Yo NNP 19446 1866 2 know know VBP 19446 1866 3 I -PRON- PRP 19446 1866 4 is be VBZ 19446 1866 5 de de IN 19446 1866 6 janitor janitor NN 19446 1866 7 at at IN 19446 1866 8 de de NNP 19446 1866 9 church church NN 19446 1866 10 at at IN 19446 1866 11 Walnut Walnut NNP 19446 1866 12 Corner Corner NNP 19446 1866 13 whar whar NN 19446 1866 14 de de NNP 19446 1866 15 two two CD 19446 1866 16 hard hard JJ 19446 1866 17 roads road NNS 19446 1866 18 cross cross VBP 19446 1866 19 , , , 19446 1866 20 en en IN 19446 1866 21 whar whar VB 19446 1866 22 all all DT 19446 1866 23 de de IN 19446 1866 24 cars cars NNP 19446 1866 25 cum cum NNP 19446 1866 26 by by RB 19446 1866 27 . . . 19446 1867 1 De De NNP 19446 1867 2 cars car NNS 19446 1867 3 , , , 19446 1867 4 dey dey NNP 19446 1867 5 cum cum NNP 19446 1867 6 by by IN 19446 1867 7 dar dar NNP 19446 1867 8 frum frum NNP 19446 1867 9 eberywhars eberywhars NNP 19446 1867 10 , , , 19446 1867 11 en en NNP 19446 1867 12 so so RB 19446 1867 13 ebery ebery NN 19446 1867 14 Sunday Sunday NNP 19446 1867 15 morning morning NN 19446 1867 16 atter atter NN 19446 1867 17 I -PRON- PRP 19446 1867 18 gits git VBZ 19446 1867 19 through through IN 19446 1867 20 er er UH 19446 1867 21 cleanin cleanin NNP 19446 1867 22 ' ' '' 19446 1867 23 up up RB 19446 1867 24 de de NNP 19446 1867 25 church church NN 19446 1867 26 , , , 19446 1867 27 I -PRON- PRP 19446 1867 28 sets set VBZ 19446 1867 29 down down RP 19446 1867 30 on on IN 19446 1867 31 de de FW 19446 1867 32 bench bench FW 19446 1867 33 dar dar NNP 19446 1867 34 close close JJ 19446 1867 35 ter ter NN 19446 1867 36 Mr. Mr. NNP 19446 1867 37 Gibson Gibson NNP 19446 1867 38 's 's POS 19446 1867 39 sto sto NN 19446 1867 40 , , , 19446 1867 41 whar whar NNP 19446 1867 42 dey dey NNP 19446 1867 43 sell sell NNP 19446 1867 44 de de FW 19446 1867 45 gasolene gasolene FW 19446 1867 46 en en FW 19446 1867 47 de de NNP 19446 1867 48 cold cold JJ 19446 1867 49 drinks drink NNS 19446 1867 50 , , , 19446 1867 51 en en IN 19446 1867 52 whar whar FW 19446 1867 53 de de NNP 19446 1867 54 cars cars NNP 19446 1867 55 cum cum NNP 19446 1867 56 by by IN 19446 1867 57 frum frum NNP 19446 1867 58 eberywhar eberywhar NNP 19446 1867 59 , , , 19446 1867 60 en en IN 19446 1867 61 I -PRON- PRP 19446 1867 62 sets set VBZ 19446 1867 63 dar dar NNP 19446 1867 64 er er NNP 19446 1867 65 lookin lookin NNP 19446 1867 66 ' ' '' 19446 1867 67 at at RB 19446 1867 68 all all RB 19446 1867 69 dem dem JJ 19446 1867 70 white white JJ 19446 1867 71 folks folk NNS 19446 1867 72 er er UH 19446 1867 73 passin passin NNP 19446 1867 74 ' ' '' 19446 1867 75 in in IN 19446 1867 76 dey dey NNP 19446 1867 77 cars car NNS 19446 1867 78 , , , 19446 1867 79 en en FW 19446 1867 80 sometimes sometimes RB 19446 1867 81 dey dey NNP 19446 1867 82 stop stop VB 19446 1867 83 fer fer NNP 19446 1867 84 ter ter NNP 19446 1867 85 git git NNP 19446 1867 86 'em -PRON- PRP 19446 1867 87 some some DT 19446 1867 88 gasolene gasolene NN 19446 1867 89 er er UH 19446 1867 90 sumpin sumpin NNP 19446 1867 91 , , , 19446 1867 92 en en UH 19446 1867 93 I -PRON- PRP 19446 1867 94 says say VBZ 19446 1867 95 ter ter NN 19446 1867 96 myself -PRON- PRP 19446 1867 97 dat dat NNP 19446 1867 98 mebbe mebbe VBZ 19446 1867 99 one one CD 19446 1867 100 er er UH 19446 1867 101 my -PRON- PRP$ 19446 1867 102 young young JJ 19446 1867 103 marsters marster NNS 19446 1867 104 sometimes sometimes RB 19446 1867 105 gwine gwine VBP 19446 1867 106 ter ter NN 19446 1867 107 be be VBP 19446 1867 108 in in IN 19446 1867 109 one one CD 19446 1867 110 of of IN 19446 1867 111 dem dem JJ 19446 1867 112 cars car NNS 19446 1867 113 , , , 19446 1867 114 en en IN 19446 1867 115 gwine gwine NN 19446 1867 116 ter ter NN 19446 1867 117 drive drive NN 19446 1867 118 up up RP 19446 1867 119 dar dar NNP 19446 1867 120 er er NNP 19446 1867 121 lookin lookin NNP 19446 1867 122 ' ' '' 19446 1867 123 fer fer VB 19446 1867 124 me -PRON- PRP 19446 1867 125 . . . 19446 1868 1 Er er UH 19446 1868 2 heap heap NN 19446 1868 3 er er UH 19446 1868 4 times time NNS 19446 1868 5 when when WRB 19446 1868 6 de de NNP 19446 1868 7 cars car NNS 19446 1868 8 stop stop VBP 19446 1868 9 dar dar NNP 19446 1868 10 will will MD 19446 1868 11 be be VB 19446 1868 12 er er UH 19446 1868 13 white white NNP 19446 1868 14 gentman gentman NNP 19446 1868 15 in in IN 19446 1868 16 de de NNP 19446 1868 17 cars car NNS 19446 1868 18 whut whut NNP 19446 1868 19 git git NNP 19446 1868 20 out out RP 19446 1868 21 en en UH 19446 1868 22 see see VB 19446 1868 23 me -PRON- PRP 19446 1868 24 a a DT 19446 1868 25 settin settin NNP 19446 1868 26 ' ' '' 19446 1868 27 dar dar NNP 19446 1868 28 on on IN 19446 1868 29 de de FW 19446 1868 30 bench bench NNP 19446 1868 31 , , , 19446 1868 32 en en IN 19446 1868 33 he -PRON- PRP 19446 1868 34 sey sey VBZ 19446 1868 35 , , , 19446 1868 36 ' ' '' 19446 1868 37 Uncle Uncle NNP 19446 1868 38 , , , 19446 1868 39 yo yo NNP 19446 1868 40 is be VBZ 19446 1868 41 rail rail NN 19446 1868 42 old old JJ 19446 1868 43 , , , 19446 1868 44 ai be VBP 19446 1868 45 n't not RB 19446 1868 46 yo yo NNP 19446 1868 47 ? ? . 19446 1868 48 ' ' '' 19446 1869 1 An an DT 19446 1869 2 den den NN 19446 1869 3 he -PRON- PRP 19446 1869 4 ax ax VBD 19446 1869 5 me -PRON- PRP 19446 1869 6 my -PRON- PRP$ 19446 1869 7 name name NN 19446 1869 8 en en IN 19446 1869 9 whar whar WRB 19446 1869 10 I -PRON- PRP 19446 1869 11 borned borne VBD 19446 1869 12 at at IN 19446 1869 13 , , , 19446 1869 14 en en IN 19446 1869 15 er er UH 19446 1869 16 heap heap NNP 19446 1869 17 er er UH 19446 1869 18 times times NNP 19446 1869 19 dey dey NNP 19446 1869 20 buy buy VB 19446 1869 21 me -PRON- PRP 19446 1869 22 er er UH 19446 1869 23 cigar cigar NNP 19446 1869 24 . . . 19446 1870 1 Well well UH 19446 1870 2 , , , 19446 1870 3 Boss Boss NNP 19446 1870 4 Man Man NNP 19446 1870 5 , , , 19446 1870 6 dats dat NNS 19446 1870 7 how how WRB 19446 1870 8 cum cum NNP 19446 1870 9 I -PRON- PRP 19446 1870 10 sets set VBZ 19446 1870 11 on on IN 19446 1870 12 dat dat NNP 19446 1870 13 bench bench NNP 19446 1870 14 dar dar NNP 19446 1870 15 at at IN 19446 1870 16 de de NNP 19446 1870 17 road road NNP 19446 1870 18 crossin crossin NNP 19446 1870 19 ' ' '' 19446 1870 20 at at IN 19446 1870 21 Walnut Walnut NNP 19446 1870 22 Corner Corner NNP 19446 1870 23 ebery ebery NN 19446 1870 24 Sunday Sunday NNP 19446 1870 25 , , , 19446 1870 26 mos mos NN 19446 1870 27 ' ' '' 19446 1870 28 all all DT 19446 1870 29 day day NN 19446 1870 30 , , , 19446 1870 31 atter atter NN 19446 1870 32 I -PRON- PRP 19446 1870 33 gits git VBZ 19446 1870 34 through through IN 19446 1870 35 er er UH 19446 1870 36 cleanin cleanin NNP 19446 1870 37 ' ' '' 19446 1870 38 up up RB 19446 1870 39 de de NNP 19446 1870 40 church church NNP 19446 1870 41 , , , 19446 1870 42 jes jes NNP 19446 1870 43 settin settin NNP 19446 1870 44 ' ' '' 19446 1870 45 dar dar NNP 19446 1870 46 watchin watchin NNP 19446 1870 47 ' ' '' 19446 1870 48 dem dem NNP 19446 1870 49 cars car NNS 19446 1870 50 cum cum NNP 19446 1870 51 by by IN 19446 1870 52 en en NNP 19446 1870 53 ' ' POS 19446 1870 54 spectin spectin NNP 19446 1870 55 one one CD 19446 1870 56 of of IN 19446 1870 57 dese dese NNP 19446 1870 58 days day NNS 19446 1870 59 fer fer VBP 19446 1870 60 one one CD 19446 1870 61 of of IN 19446 1870 62 my -PRON- PRP$ 19446 1870 63 young young JJ 19446 1870 64 marsters marster NNS 19446 1870 65 ter ter NN 19446 1870 66 drive drive VBP 19446 1870 67 up up RP 19446 1870 68 en en IN 19446 1870 69 ter ter NN 19446 1870 70 fine fine RB 19446 1870 71 me -PRON- PRP 19446 1870 72 er er UH 19446 1870 73 settin settin NNP 19446 1870 74 ' ' '' 19446 1870 75 dar dar NNP 19446 1870 76 waitin waitin NNP 19446 1870 77 ' ' '' 19446 1870 78 fer fer VB 19446 1870 79 him -PRON- PRP 19446 1870 80 , , , 19446 1870 81 en en IN 19446 1870 82 when when WRB 19446 1870 83 he -PRON- PRP 19446 1870 84 cum cum NNP 19446 1870 85 , , , 19446 1870 86 iffen iffen NN 19446 1870 87 he -PRON- PRP 19446 1870 88 do do VBP 19446 1870 89 , , , 19446 1870 90 I -PRON- PRP 19446 1870 91 know know VBP 19446 1870 92 dat dat NNP 19446 1870 93 he -PRON- PRP 19446 1870 94 sho sho UH 19446 1870 95 gwine gwine NNP 19446 1870 96 ter ter NN 19446 1870 97 tek tek NNP 19446 1870 98 me -PRON- PRP 19446 1870 99 back back RB 19446 1870 100 home home RB 19446 1870 101 wid wid VB 19446 1870 102 him -PRON- PRP 19446 1870 103 . . . 19446 1870 104 " " '' 19446 1871 1 Interviewer interviewer NN 19446 1871 2 : : : 19446 1871 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 1871 4 Bernice Bernice NNP 19446 1871 5 Bowden Bowden NNP 19446 1871 6 Person Person NNP 19446 1871 7 interviewed interview VBD 19446 1871 8 : : : 19446 1871 9 Frank Frank NNP 19446 1871 10 Greene Greene NNP 19446 1871 11 2313 2313 CD 19446 1871 12 Saracen Saracen NNP 19446 1871 13 Street Street NNP 19446 1871 14 , , , 19446 1871 15 Pine Pine NNP 19446 1871 16 Bluff Bluff NNP 19446 1871 17 , , , 19446 1871 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 1871 19 Age Age NNP 19446 1871 20 : : : 19446 1871 21 78 78 CD 19446 1871 22 " " `` 19446 1871 23 Yes'm Yes'm -RRB- 19446 1871 24 , , , 19446 1871 25 I -PRON- PRP 19446 1871 26 can can MD 19446 1871 27 remember remember VB 19446 1871 28 the the DT 19446 1871 29 Civil Civil NNP 19446 1871 30 War War NNP 19446 1871 31 and and CC 19446 1871 32 the the DT 19446 1871 33 Yankees Yankees NNPS 19446 1871 34 , , , 19446 1871 35 too too RB 19446 1871 36 . . . 19446 1872 1 I -PRON- PRP 19446 1872 2 can can MD 19446 1872 3 really really RB 19446 1872 4 remember remember VB 19446 1872 5 the the DT 19446 1872 6 Yankees Yankees NNPS 19446 1872 7 and and CC 19446 1872 8 my -PRON- PRP$ 19446 1872 9 old old JJ 19446 1872 10 boss boss NN 19446 1872 11 . . . 19446 1873 1 I -PRON- PRP 19446 1873 2 ca can MD 19446 1873 3 n't not RB 19446 1873 4 remember remember VB 19446 1873 5 everything everything NN 19446 1873 6 but but CC 19446 1873 7 I -PRON- PRP 19446 1873 8 can can MD 19446 1873 9 remember remember VB 19446 1873 10 certain certain JJ 19446 1873 11 things thing NNS 19446 1873 12 just just RB 19446 1873 13 as as IN 19446 1873 14 good good JJ 19446 1873 15 . . . 19446 1874 1 " " `` 19446 1874 2 Dr. Dr. NNP 19446 1874 3 Ben Ben NNP 19446 1874 4 Lawton Lawton NNP 19446 1874 5 was be VBD 19446 1874 6 my -PRON- PRP$ 19446 1874 7 old old JJ 19446 1874 8 boss boss NN 19446 1874 9 . . . 19446 1875 1 That that DT 19446 1875 2 was be VBD 19446 1875 3 in in IN 19446 1875 4 South South NNP 19446 1875 5 Carolina Carolina NNP 19446 1875 6 . . . 19446 1876 1 That that DT 19446 1876 2 was be VBD 19446 1876 3 what what WP 19446 1876 4 they -PRON- PRP 19446 1876 5 called call VBD 19446 1876 6 Buford Buford NNP 19446 1876 7 County County NNP 19446 1876 8 at at IN 19446 1876 9 that that DT 19446 1876 10 time time NN 19446 1876 11 . . . 19446 1877 1 " " `` 19446 1877 2 Had have VBD 19446 1877 3 a a DT 19446 1877 4 place place NN 19446 1877 5 they -PRON- PRP 19446 1877 6 called call VBD 19446 1877 7 the the DT 19446 1877 8 Honey Honey NNP 19446 1877 9 Hill Hill NNP 19446 1877 10 Fight Fight NNP 19446 1877 11 . . . 19446 1878 1 I -PRON- PRP 19446 1878 2 used use VBD 19446 1878 3 to to TO 19446 1878 4 go go VB 19446 1878 5 up up RB 19446 1878 6 there there RB 19446 1878 7 and and CC 19446 1878 8 pick pick VB 19446 1878 9 up up RP 19446 1878 10 balls ball NNS 19446 1878 11 . . . 19446 1879 1 " " `` 19446 1879 2 I -PRON- PRP 19446 1879 3 can can MD 19446 1879 4 remember remember VB 19446 1879 5 the the DT 19446 1879 6 Yankees Yankees NNPS 19446 1879 7 had have VBD 19446 1879 8 little little JJ 19446 1879 9 old old JJ 19446 1879 10 mules mule NNS 19446 1879 11 and and CC 19446 1879 12 blue blue JJ 19446 1879 13 caps cap NNS 19446 1879 14 and and CC 19446 1879 15 the the DT 19446 1879 16 folks folk NNS 19446 1879 17 was be VBD 19446 1879 18 runnin runnin JJ 19446 1879 19 ' ' '' 19446 1879 20 from from IN 19446 1879 21 'em -PRON- PRP 19446 1879 22 . . . 19446 1880 1 " " `` 19446 1880 2 I -PRON- PRP 19446 1880 3 remember remember VBP 19446 1880 4 old old JJ 19446 1880 5 boss boss NN 19446 1880 6 run run VB 19446 1880 7 off off RP 19446 1880 8 and and CC 19446 1880 9 hid hide VBD 19446 1880 10 from from IN 19446 1880 11 ' ' '' 19446 1880 12 em em PRP 19446 1880 13 -- -- : 19446 1880 14 first first RB 19446 1880 15 one one CD 19446 1880 16 place place NN 19446 1880 17 and and CC 19446 1880 18 then then RB 19446 1880 19 another another DT 19446 1880 20 . . . 19446 1881 1 " " `` 19446 1881 2 I -PRON- PRP 19446 1881 3 remember remember VBP 19446 1881 4 the the DT 19446 1881 5 Yankees Yankees NNPS 19446 1881 6 would would MD 19446 1881 7 grab grab VB 19446 1881 8 up up RP 19446 1881 9 us -PRON- PRP 19446 1881 10 little little JJ 19446 1881 11 folks folk NNS 19446 1881 12 and and CC 19446 1881 13 put put VBD 19446 1881 14 us -PRON- PRP 19446 1881 15 on on IN 19446 1881 16 the the DT 19446 1881 17 mules mule NNS 19446 1881 18 -- -- : 19446 1881 19 just just RB 19446 1881 20 for for IN 19446 1881 21 fun fun NN 19446 1881 22 you -PRON- PRP 19446 1881 23 know know VBP 19446 1881 24 . . . 19446 1882 1 I -PRON- PRP 19446 1882 2 can can MD 19446 1882 3 remember remember VB 19446 1882 4 that that DT 19446 1882 5 just just RB 19446 1882 6 as as RB 19446 1882 7 well well RB 19446 1882 8 as as IN 19446 1882 9 if if IN 19446 1882 10 ' ' `` 19446 1882 11 twas twas NNP 19446 1882 12 yesterday yesterday NN 19446 1882 13 -- -- : 19446 1882 14 seems seem VBZ 19446 1882 15 like like IN 19446 1882 16 . . . 19446 1883 1 " " `` 19446 1883 2 They -PRON- PRP 19446 1883 3 burned burn VBD 19446 1883 4 old old JJ 19446 1883 5 boss boss NN 19446 1883 6 's 's POS 19446 1883 7 place place NN 19446 1883 8 down down RP 19446 1883 9 . . . 19446 1884 1 He -PRON- PRP 19446 1884 2 had have VBD 19446 1884 3 five five CD 19446 1884 4 or or CC 19446 1884 5 six six CD 19446 1884 6 plantations plantation NNS 19446 1884 7 and and CC 19446 1884 8 I -PRON- PRP 19446 1884 9 know know VBP 19446 1884 10 he -PRON- PRP 19446 1884 11 come come VBP 19446 1884 12 back back RB 19446 1884 13 and and CC 19446 1884 14 rebuilt rebuilt VB 19446 1884 15 after after IN 19446 1884 16 peace peace NN 19446 1884 17 declared declare VBD 19446 1884 18 , , , 19446 1884 19 but but CC 19446 1884 20 he -PRON- PRP 19446 1884 21 did do VBD 19446 1884 22 n't not RB 19446 1884 23 live live VB 19446 1884 24 long long RB 19446 1884 25 . . . 19446 1885 1 " " `` 19446 1885 2 He -PRON- PRP 19446 1885 3 was be VBD 19446 1885 4 n't not RB 19446 1885 5 a a DT 19446 1885 6 mean mean JJ 19446 1885 7 man man NN 19446 1885 8 . . . 19446 1886 1 He -PRON- PRP 19446 1886 2 was be VBD 19446 1886 3 good good JJ 19446 1886 4 to to IN 19446 1886 5 his -PRON- PRP$ 19446 1886 6 folks folk NNS 19446 1886 7 . . . 19446 1887 1 We -PRON- PRP 19446 1887 2 stayed stay VBD 19446 1887 3 there there RB 19446 1887 4 two two CD 19446 1887 5 years year NNS 19446 1887 6 after after IN 19446 1887 7 surrender surrender NN 19446 1887 8 and and CC 19446 1887 9 when when WRB 19446 1887 10 I -PRON- PRP 19446 1887 11 come come VBP 19446 1887 12 to to IN 19446 1887 13 this this DT 19446 1887 14 country country NN 19446 1887 15 , , , 19446 1887 16 I -PRON- PRP 19446 1887 17 left leave VBD 19446 1887 18 some some DT 19446 1887 19 of of IN 19446 1887 20 my -PRON- PRP$ 19446 1887 21 uncles uncle NNS 19446 1887 22 on on IN 19446 1887 23 that that DT 19446 1887 24 same same JJ 19446 1887 25 place place NN 19446 1887 26 . . . 19446 1888 1 " " `` 19446 1888 2 I -PRON- PRP 19446 1888 3 remember remember VBP 19446 1888 4 a a DT 19446 1888 5 white white JJ 19446 1888 6 gentlemen gentleman NNS 19446 1888 7 in in IN 19446 1888 8 South South NNP 19446 1888 9 Carolina Carolina NNP 19446 1888 10 would would MD 19446 1888 11 just just RB 19446 1888 12 jump jump VB 19446 1888 13 his -PRON- PRP$ 19446 1888 14 horse horse NN 19446 1888 15 over over IN 19446 1888 16 the the DT 19446 1888 17 fence fence NN 19446 1888 18 and and CC 19446 1888 19 run run VB 19446 1888 20 over over IN 19446 1888 21 the the DT 19446 1888 22 folks folk NNS 19446 1888 23 , , , 19446 1888 24 white white JJ 19446 1888 25 and and CC 19446 1888 26 black black JJ 19446 1888 27 , , , 19446 1888 28 cotton cotton NN 19446 1888 29 and and CC 19446 1888 30 all all DT 19446 1888 31 . . . 19446 1889 1 He -PRON- PRP 19446 1889 2 was be VBD 19446 1889 3 a a DT 19446 1889 4 rich rich JJ 19446 1889 5 man man NN 19446 1889 6 and and CC 19446 1889 7 he -PRON- PRP 19446 1889 8 'd 'd MD 19446 1889 9 just just RB 19446 1889 10 pay pay VB 19446 1889 11 'em -PRON- PRP 19446 1889 12 off off RP 19446 1889 13 and and CC 19446 1889 14 go go VB 19446 1889 15 on on RP 19446 1889 16 . . . 19446 1890 1 He -PRON- PRP 19446 1890 2 would would MD 19446 1890 3 n't not RB 19446 1890 4 put put VB 19446 1890 5 up up RP 19446 1890 6 the the DT 19446 1890 7 fence fence NN 19446 1890 8 neither neither RB 19446 1890 9 . . . 19446 1891 1 He -PRON- PRP 19446 1891 2 was be VBD 19446 1891 3 a a DT 19446 1891 4 hunter hunter NN 19446 1891 5 -- -- : 19446 1891 6 a a DT 19446 1891 7 sporting sport VBG 19446 1891 8 man man NN 19446 1891 9 . . . 19446 1892 1 " " `` 19446 1892 2 Me -PRON- PRP 19446 1892 3 ? ? . 19446 1893 1 Yes yes UH 19446 1893 2 ma'am madam NN 19446 1893 3 , , , 19446 1893 4 I -PRON- PRP 19446 1893 5 used use VBD 19446 1893 6 to to TO 19446 1893 7 vote vote VB 19446 1893 8 -- -- : 19446 1893 9 the the DT 19446 1893 10 Republican republican JJ 19446 1893 11 ticket ticket NN 19446 1893 12 . . . 19446 1894 1 We -PRON- PRP 19446 1894 2 ai be VBP 19446 1894 3 n't not RB 19446 1894 4 nothin' nothing NN 19446 1894 5 now now RB 19446 1894 6 , , , 19446 1894 7 we -PRON- PRP 19446 1894 8 ca can MD 19446 1894 9 n't not RB 19446 1894 10 vote vote VB 19446 1894 11 . . . 19446 1895 1 I -PRON- PRP 19446 1895 2 never never RB 19446 1895 3 had have VBD 19446 1895 4 any any DT 19446 1895 5 trouble trouble NN 19446 1895 6 'bout about IN 19446 1895 7 votin votin NNP 19446 1895 8 ' ' '' 19446 1895 9 here here RB 19446 1895 10 but but CC 19446 1895 11 in in IN 19446 1895 12 the the DT 19446 1895 13 old old JJ 19446 1895 14 country country NN 19446 1895 15 we -PRON- PRP 19446 1895 16 had have VBD 19446 1895 17 some some DT 19446 1895 18 trouble trouble NN 19446 1895 19 . . . 19446 1896 1 The the DT 19446 1896 2 Democrats Democrats NNPS 19446 1896 3 tried try VBD 19446 1896 4 to to TO 19446 1896 5 keep keep VB 19446 1896 6 us -PRON- PRP 19446 1896 7 from from IN 19446 1896 8 votin votin NNP 19446 1896 9 ' ' '' 19446 1896 10 . . . 19446 1897 1 Had have VBD 19446 1897 2 to to TO 19446 1897 3 have have VB 19446 1897 4 the the DT 19446 1897 5 United United NNP 19446 1897 6 States States NNP 19446 1897 7 soldiers soldier NNS 19446 1897 8 to to TO 19446 1897 9 open open VB 19446 1897 10 the the DT 19446 1897 11 way way NN 19446 1897 12 . . . 19446 1898 1 That that DT 19446 1898 2 was be VBD 19446 1898 3 when when WRB 19446 1898 4 Hays Hays NNP 19446 1898 5 and and CC 19446 1898 6 Wheeler Wheeler NNP 19446 1898 7 was be VBD 19446 1898 8 runnin runnin VBN 19446 1898 9 ' ' '' 19446 1898 10 . . . 19446 1899 1 " " `` 19446 1899 2 Here here RB 19446 1899 3 in in IN 19446 1899 4 the the DT 19446 1899 5 South South NNP 19446 1899 6 the the DT 19446 1899 7 colored color VBN 19446 1899 8 folks folk NNS 19446 1899 9 is be VBZ 19446 1899 10 free free JJ 19446 1899 11 and and CC 19446 1899 12 they -PRON- PRP 19446 1899 13 're be VBP 19446 1899 14 not not RB 19446 1899 15 free free JJ 19446 1899 16 . . . 19446 1900 1 The the DT 19446 1900 2 white white JJ 19446 1900 3 folks folk NNS 19446 1900 4 gets get VBZ 19446 1900 5 it -PRON- PRP 19446 1900 6 all all DT 19446 1900 7 anyway anyway RB 19446 1900 8 -- -- : 19446 1900 9 in in IN 19446 1900 10 some some DT 19446 1900 11 places place NNS 19446 1900 12 . . . 19446 1901 1 " " `` 19446 1901 2 But but CC 19446 1901 3 they -PRON- PRP 19446 1901 4 ai be VBP 19446 1901 5 n't not RB 19446 1901 6 nobody nobody NN 19446 1901 7 bothered bother VBD 19446 1901 8 me -PRON- PRP 19446 1901 9 in in IN 19446 1901 10 all all DT 19446 1901 11 my -PRON- PRP$ 19446 1901 12 life life NN 19446 1901 13 -- -- : 19446 1901 14 here here RB 19446 1901 15 or or CC 19446 1901 16 there there RB 19446 1901 17 . . . 19446 1902 1 " " `` 19446 1902 2 I -PRON- PRP 19446 1902 3 went go VBD 19446 1902 4 to to IN 19446 1902 5 school school NN 19446 1902 6 some some DT 19446 1902 7 after after IN 19446 1902 8 the the DT 19446 1902 9 war war NN 19446 1902 10 . . . 19446 1903 1 Did do VBD 19446 1903 2 n't not RB 19446 1903 3 have have VB 19446 1903 4 very very RB 19446 1903 5 much much RB 19446 1903 6 , , , 19446 1903 7 but but CC 19446 1903 8 I -PRON- PRP 19446 1903 9 learned learn VBD 19446 1903 10 to to TO 19446 1903 11 read read VB 19446 1903 12 and and CC 19446 1903 13 write write VB 19446 1903 14 and and CC 19446 1903 15 ' ' '' 19446 1903 16 tend tend VB 19446 1903 17 to to IN 19446 1903 18 my -PRON- PRP$ 19446 1903 19 own own JJ 19446 1903 20 affairs affair NNS 19446 1903 21 . . . 19446 1904 1 " " `` 19446 1904 2 I -PRON- PRP 19446 1904 3 have have VBP 19446 1904 4 done do VBN 19446 1904 5 farm farm NN 19446 1904 6 work work VB 19446 1904 7 all all PDT 19446 1904 8 my -PRON- PRP$ 19446 1904 9 life life NN 19446 1904 10 and and CC 19446 1904 11 some some DT 19446 1904 12 public public JJ 19446 1904 13 work work NN 19446 1904 14 . . . 19446 1905 1 I -PRON- PRP 19446 1905 2 got get VBD 19446 1905 3 the the DT 19446 1905 4 same same JJ 19446 1905 5 ambition ambition NN 19446 1905 6 to to TO 19446 1905 7 work work VB 19446 1905 8 as as IN 19446 1905 9 I -PRON- PRP 19446 1905 10 used use VBD 19446 1905 11 to to TO 19446 1905 12 have have VB 19446 1905 13 but but CC 19446 1905 14 I -PRON- PRP 19446 1905 15 ca can MD 19446 1905 16 n't not RB 19446 1905 17 hold hold VB 19446 1905 18 it -PRON- PRP 19446 1905 19 . . . 19446 1906 1 I -PRON- PRP 19446 1906 2 start start VBP 19446 1906 3 out out RP 19446 1906 4 but but CC 19446 1906 5 I -PRON- PRP 19446 1906 6 just just RB 19446 1906 7 ca can MD 19446 1906 8 n't not RB 19446 1906 9 hold hold VB 19446 1906 10 it -PRON- PRP 19446 1906 11 . . . 19446 1907 1 " " `` 19446 1907 2 Just just RB 19446 1907 3 to to TO 19446 1907 4 pass pass VB 19446 1907 5 my -PRON- PRP$ 19446 1907 6 opinion opinion NN 19446 1907 7 of of IN 19446 1907 8 the the DT 19446 1907 9 younger young JJR 19446 1907 10 generation generation NN 19446 1907 11 , , , 19446 1907 12 some some DT 19446 1907 13 of of IN 19446 1907 14 'em -PRON- PRP 19446 1907 15 level level NN 19446 1907 16 - - HYPH 19446 1907 17 headed head VBN 19446 1907 18 , , , 19446 1907 19 but but CC 19446 1907 20 seems seem VBZ 19446 1907 21 to to IN 19446 1907 22 me -PRON- PRP 19446 1907 23 like like IN 19446 1907 24 they -PRON- PRP 19446 1907 25 is be VBZ 19446 1907 26 a a DT 19446 1907 27 little little JJ 19446 1907 28 rougher rough JJR 19446 1907 29 than than IN 19446 1907 30 they -PRON- PRP 19446 1907 31 was be VBD 19446 1907 32 in in IN 19446 1907 33 my -PRON- PRP$ 19446 1907 34 day day NN 19446 1907 35 . . . 19446 1908 1 " " `` 19446 1908 2 I -PRON- PRP 19446 1908 3 think think VBP 19446 1908 4 every every DT 19446 1908 5 one one NN 19446 1908 6 should should MD 19446 1908 7 live live VB 19446 1908 8 as as IN 19446 1908 9 an an DT 19446 1908 10 example example NN 19446 1908 11 for for IN 19446 1908 12 those those DT 19446 1908 13 coming come VBG 19446 1908 14 behind behind RB 19446 1908 15 . . . 19446 1908 16 " " '' 19446 1909 1 MAY MAY NNP 19446 1909 2 11 11 CD 19446 1909 3 1938 1938 CD 19446 1909 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 1909 5 : : : 19446 1909 6 Samuel Samuel NNP 19446 1909 7 S. S. NNP 19446 1909 8 Taylor Taylor NNP 19446 1909 9 Person Person NNP 19446 1909 10 interviewed interview VBD 19446 1909 11 : : : 19446 1909 12 George George NNP 19446 1909 13 Greene Greene NNP 19446 1909 14 Temporary--1700 Temporary--1700 NNP 19446 1909 15 Pulaski Pulaski NNP 19446 1909 16 St. St. NNP 19446 1909 17 , , , 19446 1909 18 Little Little NNP 19446 1909 19 Rock Rock NNP 19446 1909 20 , , , 19446 1909 21 Ark. Arkansas NNP 19446 1910 1 Permanent permanent JJ 19446 1910 2 -- -- : 19446 1910 3 Wrightsville Wrightsville NNP 19446 1910 4 , , , 19446 1910 5 Ark. Arkansas NNP 19446 1911 1 Age age NN 19446 1911 2 : : : 19446 1911 3 85 85 CD 19446 1911 4 ? ? . 19446 1912 1 Birth Birth NNP 19446 1912 2 and and CC 19446 1912 3 Age Age NNP 19446 1912 4 " " `` 19446 1912 5 I -PRON- PRP 19446 1912 6 do do VBP 19446 1912 7 n't not RB 19446 1912 8 know know VB 19446 1912 9 when when WRB 19446 1912 10 I -PRON- PRP 19446 1912 11 was be VBD 19446 1912 12 born bear VBN 19446 1912 13 . . . 19446 1913 1 I -PRON- PRP 19446 1913 2 do do VBP 19446 1913 3 n't not RB 19446 1913 4 know know VB 19446 1913 5 exactly exactly RB 19446 1913 6 , , , 19446 1913 7 but but CC 19446 1913 8 I -PRON- PRP 19446 1913 9 was be VBD 19446 1913 10 born bear VBN 19446 1913 11 in in IN 19446 1913 12 slavery slavery NN 19446 1913 13 time time NN 19446 1913 14 before before IN 19446 1913 15 the the DT 19446 1913 16 War War NNP 19446 1913 17 began begin VBD 19446 1913 18 . . . 19446 1914 1 I -PRON- PRP 19446 1914 2 was be VBD 19446 1914 3 big big JJ 19446 1914 4 enough enough RB 19446 1914 5 to to TO 19446 1914 6 wait wait VB 19446 1914 7 on on IN 19446 1914 8 the the DT 19446 1914 9 table table NN 19446 1914 10 when when WRB 19446 1914 11 they -PRON- PRP 19446 1914 12 was be VBD 19446 1914 13 fighting fight VBG 19446 1914 14 . . . 19446 1915 1 I -PRON- PRP 19446 1915 2 remember remember VBP 19446 1915 3 when when WRB 19446 1915 4 they -PRON- PRP 19446 1915 5 was be VBD 19446 1915 6 setting set VBG 19446 1915 7 the the DT 19446 1915 8 Negroes Negroes NNPS 19446 1915 9 free free JJ 19446 1915 10 . . . 19446 1916 1 I -PRON- PRP 19446 1916 2 was be VBD 19446 1916 3 born bear VBN 19446 1916 4 in in IN 19446 1916 5 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 1916 6 , , , 19446 1916 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 1916 8 , , , 19446 1916 9 in in IN 19446 1916 10 Monroe Monroe NNP 19446 1916 11 County County NNP 19446 1916 12 . . . 19446 1917 1 Seven seven CD 19446 1917 2 miles mile NNS 19446 1917 3 from from IN 19446 1917 4 the the DT 19446 1917 5 town town NN 19446 1917 6 of of IN 19446 1917 7 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 1917 8 , , , 19446 1917 9 out out RB 19446 1917 10 on on IN 19446 1917 11 the the DT 19446 1917 12 prairies prairie NNS 19446 1917 13 , , , 19446 1917 14 that that DT 19446 1917 15 is be VBZ 19446 1917 16 where where WRB 19446 1917 17 I -PRON- PRP 19446 1917 18 was be VBD 19446 1917 19 born bear VBN 19446 1917 20 . . . 19446 1918 1 " " `` 19446 1918 2 I -PRON- PRP 19446 1918 3 figure figure VBP 19446 1918 4 out out RP 19446 1918 5 my -PRON- PRP$ 19446 1918 6 age age NN 19446 1918 7 by by IN 19446 1918 8 the the DT 19446 1918 9 white white JJ 19446 1918 10 woman woman NN 19446 1918 11 that that WDT 19446 1918 12 raised raise VBD 19446 1918 13 me -PRON- PRP 19446 1918 14 . . . 19446 1919 1 She -PRON- PRP 19446 1919 2 sent send VBD 19446 1919 3 me -PRON- PRP 19446 1919 4 my -PRON- PRP$ 19446 1919 5 age age NN 19446 1919 6 . . . 19446 1920 1 When when WRB 19446 1920 2 they -PRON- PRP 19446 1920 3 was be VBD 19446 1920 4 working work VBG 19446 1920 5 the the DT 19446 1920 6 roads road NNS 19446 1920 7 , , , 19446 1920 8 my -PRON- PRP$ 19446 1920 9 road road NN 19446 1920 10 boss boss NN 19446 1920 11 , , , 19446 1920 12 I -PRON- PRP 19446 1920 13 told tell VBD 19446 1920 14 him -PRON- PRP 19446 1920 15 I -PRON- PRP 19446 1920 16 was be VBD 19446 1920 17 forty forty CD 19446 1920 18 - - HYPH 19446 1920 19 five five CD 19446 1920 20 years year NNS 19446 1920 21 old old JJ 19446 1920 22 and and CC 19446 1920 23 he -PRON- PRP 19446 1920 24 did do VBD 19446 1920 25 n't not RB 19446 1920 26 believe believe VB 19446 1920 27 it -PRON- PRP 19446 1920 28 . . . 19446 1921 1 So so RB 19446 1921 2 I -PRON- PRP 19446 1921 3 sent send VBD 19446 1921 4 to to IN 19446 1921 5 the the DT 19446 1921 6 white white JJ 19446 1921 7 woman woman NN 19446 1921 8 that that WDT 19446 1921 9 raised raise VBD 19446 1921 10 me -PRON- PRP 19446 1921 11 from from IN 19446 1921 12 a a DT 19446 1921 13 month month NN 19446 1921 14 - - HYPH 19446 1921 15 old old JJ 19446 1921 16 child child NN 19446 1921 17 . . . 19446 1922 1 When when WRB 19446 1922 2 I -PRON- PRP 19446 1922 3 left leave VBD 19446 1922 4 her -PRON- PRP 19446 1922 5 , , , 19446 1922 6 I -PRON- PRP 19446 1922 7 'd have VBD 19446 1922 8 done do VBN 19446 1922 9 got get VBD 19446 1922 10 grown grow VBN 19446 1922 11 . . . 19446 1923 1 Her -PRON- PRP$ 19446 1923 2 name name NN 19446 1923 3 was be VBD 19446 1923 4 Narcissus Narcissus NNP 19446 1923 5 Stephenson Stephenson NNP 19446 1923 6 ; ; : 19446 1923 7 she -PRON- PRP 19446 1923 8 had have VBD 19446 1923 9 all all PDT 19446 1923 10 our -PRON- PRP$ 19446 1923 11 ages age NNS 19446 1923 12 and and CC 19446 1923 13 she -PRON- PRP 19446 1923 14 sent send VBD 19446 1923 15 mine -PRON- PRP 19446 1923 16 to to IN 19446 1923 17 me -PRON- PRP 19446 1923 18 . . . 19446 1924 1 " " `` 19446 1924 2 She -PRON- PRP 19446 1924 3 may may MD 19446 1924 4 be be VB 19446 1924 5 dead dead JJ 19446 1924 6 now now RB 19446 1924 7 . . . 19446 1925 1 I -PRON- PRP 19446 1925 2 could could MD 19446 1925 3 've have VB 19446 1925 4 stayed stay VBN 19446 1925 5 right right RB 19446 1925 6 there there RB 19446 1925 7 if if IN 19446 1925 8 she -PRON- PRP 19446 1925 9 is be VBZ 19446 1925 10 n't not RB 19446 1925 11 dead dead JJ 19446 1925 12 , , , 19446 1925 13 because because IN 19446 1925 14 she -PRON- PRP 19446 1925 15 never never RB 19446 1925 16 did do VBD 19446 1925 17 want want VB 19446 1925 18 me -PRON- PRP 19446 1925 19 to to TO 19446 1925 20 come come VB 19446 1925 21 away away RB 19446 1925 22 . . . 19446 1926 1 Right right RB 19446 1926 2 out out IN 19446 1926 3 in in IN 19446 1926 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 1926 5 , , , 19446 1926 6 I -PRON- PRP 19446 1926 7 come,--to come,--to VBP 19446 1926 8 my -PRON- PRP$ 19446 1926 9 sorrow sorrow NN 19446 1926 10 . . . 19446 1927 1 Well well UH 19446 1927 2 , , , 19446 1927 3 I -PRON- PRP 19446 1927 4 done do VBD 19446 1927 5 right right RB 19446 1927 6 well well UH 19446 1927 7 till till IN 19446 1927 8 I -PRON- PRP 19446 1927 9 got get VBD 19446 1927 10 crippled crippled JJ 19446 1927 11 . . . 19446 1928 1 Got Got NNP 19446 1928 2 hit hit VBN 19446 1928 3 by by IN 19446 1928 4 an an DT 19446 1928 5 automobile automobile NN 19446 1928 6 . . . 19446 1929 1 That that DT 19446 1929 2 's be VBZ 19446 1929 3 what what WP 19446 1929 4 I -PRON- PRP 19446 1929 5 'm be VBP 19446 1929 6 doin' do VBG 19446 1929 7 here here RB 19446 1929 8 now now RB 19446 1929 9 . . . 19446 1929 10 " " '' 19446 1930 1 Parents parent NNS 19446 1930 2 and and CC 19446 1930 3 Relatives relative NNS 19446 1930 4 " " `` 19446 1930 5 My -PRON- PRP$ 19446 1930 6 father father NN 19446 1930 7 's 's POS 19446 1930 8 name name NN 19446 1930 9 was be VBD 19446 1930 10 Nathan Nathan NNP 19446 1930 11 Greene Greene NNP 19446 1930 12 . . . 19446 1931 1 I -PRON- PRP 19446 1931 2 reckon reckon VBP 19446 1931 3 he -PRON- PRP 19446 1931 4 went go VBD 19446 1931 5 by by IN 19446 1931 6 that that DT 19446 1931 7 name name NN 19446 1931 8 , , , 19446 1931 9 I -PRON- PRP 19446 1931 10 ca can MD 19446 1931 11 n't not RB 19446 1931 12 swear swear VB 19446 1931 13 to to IN 19446 1931 14 it -PRON- PRP 19446 1931 15 . . . 19446 1932 1 I -PRON- PRP 19446 1932 2 was be VBD 19446 1932 3 n't not RB 19446 1932 4 with with IN 19446 1932 5 him -PRON- PRP 19446 1932 6 when when WRB 19446 1932 7 he -PRON- PRP 19446 1932 8 died die VBD 19446 1932 9 . . . 19446 1933 1 I -PRON- PRP 19446 1933 2 was be VBD 19446 1933 3 up up RB 19446 1933 4 in in IN 19446 1933 5 Mississippi Mississippi NNP 19446 1933 6 on on IN 19446 1933 7 the the DT 19446 1933 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 1933 9 River River NNP 19446 1933 10 and and CC 19446 1933 11 did do VBD 19446 1933 12 n't not RB 19446 1933 13 get get VB 19446 1933 14 the the DT 19446 1933 15 news news NN 19446 1933 16 in in IN 19446 1933 17 time time NN 19446 1933 18 to to TO 19446 1933 19 get get VB 19446 1933 20 there there RB 19446 1933 21 till till IN 19446 1933 22 after after IN 19446 1933 23 he -PRON- PRP 19446 1933 24 was be VBD 19446 1933 25 dead dead JJ 19446 1933 26 . . . 19446 1934 1 He -PRON- PRP 19446 1934 2 was be VBD 19446 1934 3 an an DT 19446 1934 4 old old JJ 19446 1934 5 soldier soldier NN 19446 1934 6 . . . 19446 1935 1 When when WRB 19446 1935 2 the the DT 19446 1935 3 Yankees Yankees NNPS 19446 1935 4 got get VBD 19446 1935 5 down down RP 19446 1935 6 in in IN 19446 1935 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 1935 8 , , , 19446 1935 9 they -PRON- PRP 19446 1935 10 grabbed grab VBD 19446 1935 11 up up RP 19446 1935 12 every every DT 19446 1935 13 nigger nigger NN 19446 1935 14 that that WDT 19446 1935 15 was be VBD 19446 1935 16 able able JJ 19446 1935 17 to to TO 19446 1935 18 fight fight VB 19446 1935 19 . . . 19446 1936 1 If if IN 19446 1936 2 I -PRON- PRP 19446 1936 3 'd 'd MD 19446 1936 4 get get VB 19446 1936 5 his -PRON- PRP$ 19446 1936 6 furlough furlough JJ 19446 1936 7 papers paper NNS 19446 1936 8 , , , 19446 1936 9 I -PRON- PRP 19446 1936 10 'd 'd MD 19446 1936 11 a a DT 19446 1936 12 been be VBN 19446 1936 13 drawin drawin JJ 19446 1936 14 ' ' '' 19446 1936 15 pension pension NN 19446 1936 16 before before IN 19446 1936 17 I -PRON- PRP 19446 1936 18 did do VBD 19446 1936 19 . . . 19446 1937 1 But but CC 19446 1937 2 his -PRON- PRP$ 19446 1937 3 brother brother NN 19446 1937 4 was be VBD 19446 1937 5 with with IN 19446 1937 6 him -PRON- PRP 19446 1937 7 when when WRB 19446 1937 8 he -PRON- PRP 19446 1937 9 died die VBD 19446 1937 10 and and CC 19446 1937 11 he -PRON- PRP 19446 1937 12 let let VBD 19446 1937 13 the the DT 19446 1937 14 dismiss dismiss NN 19446 1937 15 papers paper NNS 19446 1937 16 get get VB 19446 1937 17 lost lose VBN 19446 1937 18 , , , 19446 1937 19 and and CC 19446 1937 20 nobody nobody NN 19446 1937 21 got get VBD 19446 1937 22 nothin' nothing NN 19446 1937 23 . . . 19446 1938 1 Do do VB 19446 1938 2 n't not RB 19446 1938 3 draw draw VB 19446 1938 4 nothin' nothing NN 19446 1938 5 from from IN 19446 1938 6 it -PRON- PRP 19446 1938 7 at at RB 19446 1938 8 all all RB 19446 1938 9 . . . 19446 1939 1 Could Could MD 19446 1939 2 n't not RB 19446 1939 3 find find VB 19446 1939 4 the the DT 19446 1939 5 papers paper NNS 19446 1939 6 when when WRB 19446 1939 7 I -PRON- PRP 19446 1939 8 was be VBD 19446 1939 9 down down RB 19446 1939 10 there there RB 19446 1939 11 . . . 19446 1940 1 " " `` 19446 1940 2 I -PRON- PRP 19446 1940 3 do do VBP 19446 1940 4 n't not RB 19446 1940 5 know know VB 19446 1940 6 whether whether IN 19446 1940 7 my -PRON- PRP$ 19446 1940 8 father father NN 19446 1940 9 used use VBD 19446 1940 10 his -PRON- PRP$ 19446 1940 11 master master NN 19446 1940 12 's 's POS 19446 1940 13 name name NN 19446 1940 14 or or CC 19446 1940 15 his -PRON- PRP$ 19446 1940 16 father father NN 19446 1940 17 's 's POS 19446 1940 18 name name NN 19446 1940 19 . . . 19446 1941 1 His -PRON- PRP$ 19446 1941 2 father father NN 19446 1941 3 's 's POS 19446 1941 4 name name NN 19446 1941 5 was be VBD 19446 1941 6 Jerry Jerry NNP 19446 1941 7 Greene Greene NNP 19446 1941 8 , , , 19446 1941 9 and and CC 19446 1941 10 his -PRON- PRP$ 19446 1941 11 master master NN 19446 1941 12 's 's POS 19446 1941 13 name name NN 19446 1941 14 was be VBD 19446 1941 15 Henry Henry NNP 19446 1941 16 Bibb Bibb NNP 19446 1941 17 . . . 19446 1942 1 I -PRON- PRP 19446 1942 2 do do VBP 19446 1942 3 n't not RB 19446 1942 4 know know VB 19446 1942 5 which which WDT 19446 1942 6 name name NN 19446 1942 7 he -PRON- PRP 19446 1942 8 went go VBD 19446 1942 9 by by RP 19446 1942 10 , , , 19446 1942 11 but but CC 19446 1942 12 I -PRON- PRP 19446 1942 13 call call VBP 19446 1942 14 myself -PRON- PRP 19446 1942 15 Greene Greene NNP 19446 1942 16 because because IN 19446 1942 17 his -PRON- PRP$ 19446 1942 18 father father NN 19446 1942 19 's 's POS 19446 1942 20 name name NN 19446 1942 21 was be VBD 19446 1942 22 Jerry Jerry NNP 19446 1942 23 Greene Greene NNP 19446 1942 24 . . . 19446 1943 1 No no DT 19446 1943 2 Bibb Bibb NNP 19446 1943 3 owned own VBD 19446 1943 4 him -PRON- PRP 19446 1943 5 at at IN 19446 1943 6 first first RB 19446 1943 7 . . . 19446 1944 1 Jerry Jerry NNP 19446 1944 2 Greene Greene NNP 19446 1944 3 was be VBD 19446 1944 4 born bear VBN 19446 1944 5 in in IN 19446 1944 6 North North NNP 19446 1944 7 , , , 19446 1944 8 Alabama Alabama NNP 19446 1944 9 in in IN 19446 1944 10 Morgan Morgan NNP 19446 1944 11 County County NNP 19446 1944 12 . . . 19446 1945 1 That that DT 19446 1945 2 's be VBZ 19446 1945 3 where where WRB 19446 1945 4 he -PRON- PRP 19446 1945 5 was be VBD 19446 1945 6 born bear VBN 19446 1945 7 . . . 19446 1946 1 Bibb Bibb NNP 19446 1946 2 bought buy VBD 19446 1946 3 him -PRON- PRP 19446 1946 4 and and CC 19446 1946 5 brought bring VBD 19446 1946 6 him -PRON- PRP 19446 1946 7 down down RP 19446 1946 8 to to IN 19446 1946 9 Mississippi Mississippi NNP 19446 1946 10 where where WRB 19446 1946 11 I -PRON- PRP 19446 1946 12 was be VBD 19446 1946 13 born bear VBN 19446 1946 14 . . . 19446 1947 1 Lord Lord NNP 19446 1947 2 ! ! . 19446 1948 1 Old Old NNP 19446 1948 2 Man Man NNP 19446 1948 3 Bibb Bibb NNP 19446 1948 4 owned own VBD 19446 1948 5 a a DT 19446 1948 6 lot lot NN 19446 1948 7 of of IN 19446 1948 8 'em -PRON- PRP 19446 1948 9 , , , 19446 1948 10 too too RB 19446 1948 11 . . . 19446 1949 1 My -PRON- PRP$ 19446 1949 2 father father NN 19446 1949 3 and and CC 19446 1949 4 grandfather grandfather NN 19446 1949 5 were be VBD 19446 1949 6 both both DT 19446 1949 7 colored colored JJ 19446 1949 8 but but CC 19446 1949 9 my -PRON- PRP$ 19446 1949 10 grandfather grandfather NN 19446 1949 11 was be VBD 19446 1949 12 an an DT 19446 1949 13 old old JJ 19446 1949 14 yellow yellow JJ 19446 1949 15 man man NN 19446 1949 16 . . . 19446 1950 1 You -PRON- PRP 19446 1950 2 know know VBP 19446 1950 3 , , , 19446 1950 4 he -PRON- PRP 19446 1950 5 had have VBD 19446 1950 6 to to TO 19446 1950 7 take take VB 19446 1950 8 his -PRON- PRP$ 19446 1950 9 color color NN 19446 1950 10 after after IN 19446 1950 11 his -PRON- PRP$ 19446 1950 12 papa papa NN 19446 1950 13 . . . 19446 1951 1 I -PRON- PRP 19446 1951 2 do do VBP 19446 1951 3 n't not RB 19446 1951 4 know know VB 19446 1951 5 my -PRON- PRP$ 19446 1951 6 great great JJ 19446 1951 7 - - HYPH 19446 1951 8 grandfather grandfather NN 19446 1951 9 's 's POS 19446 1951 10 name name NN 19446 1951 11 . . . 19446 1952 1 They -PRON- PRP 19446 1952 2 ca can MD 19446 1952 3 n't not RB 19446 1952 4 tell tell VB 19446 1952 5 nothin' nothing NN 19446 1952 6 'bout about IN 19446 1952 7 that that DT 19446 1952 8 in in IN 19446 1952 9 them -PRON- PRP 19446 1952 10 days day NNS 19446 1952 11 . . . 19446 1953 1 His -PRON- PRP$ 19446 1953 2 papa papa NN 19446 1953 3 , , , 19446 1953 4 my -PRON- PRP$ 19446 1953 5 grandfather grandfather NN 19446 1953 6 's 's POS 19446 1953 7 papa papa NN 19446 1953 8 , , , 19446 1953 9 I -PRON- PRP 19446 1953 10 ca can MD 19446 1953 11 n't not RB 19446 1953 12 tell tell VB 19446 1953 13 for for IN 19446 1953 14 sure sure JJ 19446 1953 15 whether whether IN 19446 1953 16 he -PRON- PRP 19446 1953 17 was be VBD 19446 1953 18 white white JJ 19446 1953 19 or or CC 19446 1953 20 black black JJ 19446 1953 21 . . . 19446 1954 1 " " `` 19446 1954 2 My -PRON- PRP$ 19446 1954 3 mother mother NN 19446 1954 4 's 's POS 19446 1954 5 name name NN 19446 1954 6 was be VBD 19446 1954 7 Adeline Adeline NNP 19446 1954 8 Greene Greene NNP 19446 1954 9 . . . 19446 1955 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 1955 2 's 's POS 19446 1955 3 wife wife NN 19446 1955 4 's 's POS 19446 1955 5 name name NN 19446 1955 6 was be VBD 19446 1955 7 Louisa Louisa NNP 19446 1955 8 . . . 19446 1956 1 She -PRON- PRP 19446 1956 2 was be VBD 19446 1956 3 one one CD 19446 1956 4 of of IN 19446 1956 5 these these DT 19446 1956 6 kinder kinder NN 19446 1956 7 mixed mix VBN 19446 1956 8 with with IN 19446 1956 9 Indian Indian NNP 19446 1956 10 . . . 19446 1957 1 She -PRON- PRP 19446 1957 2 lived live VBD 19446 1957 3 to to TO 19446 1957 4 see see VB 19446 1957 5 a a DT 19446 1957 6 many many JJ 19446 1957 7 a a DT 19446 1957 8 year year NN 19446 1957 9 before before IN 19446 1957 10 she -PRON- PRP 19446 1957 11 died die VBD 19446 1957 12 . . . 19446 1958 1 She -PRON- PRP 19446 1958 2 lived live VBD 19446 1958 3 to to TO 19446 1958 4 be be VB 19446 1958 5 a a DT 19446 1958 6 hundred hundred CD 19446 1958 7 and and CC 19446 1958 8 fifteen fifteen CD 19446 1958 9 years year NNS 19446 1958 10 of of IN 19446 1958 11 age age NN 19446 1958 12 before before IN 19446 1958 13 she -PRON- PRP 19446 1958 14 died die VBD 19446 1958 15 . . . 19446 1959 1 I -PRON- PRP 19446 1959 2 knowed know VBD 19446 1959 3 Grandma Grandma NNP 19446 1959 4 Louisa Louisa NNP 19446 1959 5 . . . 19446 1960 1 Up up IN 19446 1960 2 until until IN 19446 1960 3 I -PRON- PRP 19446 1960 4 was be VBD 19446 1960 5 a a DT 19446 1960 6 man man NN 19446 1960 7 grown grow VBN 19446 1960 8 . . . 19446 1961 1 She -PRON- PRP 19446 1961 2 was be VBD 19446 1961 3 about about IN 19446 1961 4 my -PRON- PRP$ 19446 1961 5 color color NN 19446 1961 6 with with IN 19446 1961 7 long long JJ 19446 1961 8 straight straight JJ 19446 1961 9 hair hair NN 19446 1961 10 and and CC 19446 1961 11 black black JJ 19446 1961 12 ( ( -LRB- 19446 1961 13 hair hair NN 19446 1961 14 ) ) -RRB- 19446 1961 15 . . . 19446 1962 1 Old Old NNP 19446 1962 2 Lady Lady NNP 19446 1962 3 Bibb Bibb NNP 19446 1962 4 was be VBD 19446 1962 5 her -PRON- PRP$ 19446 1962 6 mistress mistress NN 19446 1962 7 . . . 19446 1963 1 She -PRON- PRP 19446 1963 2 died die VBD 19446 1963 3 way way NN 19446 1963 4 after after IN 19446 1963 5 freedom freedom NN 19446 1963 6 . . . 19446 1964 1 " " `` 19446 1964 2 I -PRON- PRP 19446 1964 3 do do VBP 19446 1964 4 n't not RB 19446 1964 5 know know VB 19446 1964 6 mama mama NNP 19446 1964 7 's 's POS 19446 1964 8 age age NN 19446 1964 9 . . . 19446 1965 1 I -PRON- PRP 19446 1965 2 was be VBD 19446 1965 3 here here RB 19446 1965 4 in in IN 19446 1965 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 1965 6 when when WRB 19446 1965 7 she -PRON- PRP 19446 1965 8 died die VBD 19446 1965 9 . . . 19446 1966 1 Did do VBD 19446 1966 2 n't not RB 19446 1966 3 know know VB 19446 1966 4 she -PRON- PRP 19446 1966 5 was be VBD 19446 1966 6 dead dead JJ 19446 1966 7 until until IN 19446 1966 8 a a DT 19446 1966 9 month month NN 19446 1966 10 after after IN 19446 1966 11 she -PRON- PRP 19446 1966 12 was be VBD 19446 1966 13 buried bury VBN 19446 1966 14 . . . 19446 1967 1 She -PRON- PRP 19446 1967 2 died die VBD 19446 1967 3 in in IN 19446 1967 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 1967 5 . . . 19446 1968 1 Grandma Grandma NNP 19446 1968 2 , , , 19446 1968 3 mama mama NN 19446 1968 4 , , , 19446 1968 5 and and CC 19446 1968 6 all all DT 19446 1968 7 of of IN 19446 1968 8 them -PRON- PRP 19446 1968 9 died die VBD 19446 1968 10 in in IN 19446 1968 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 1968 12 . . . 19446 1969 1 " " `` 19446 1969 2 My -PRON- PRP$ 19446 1969 3 grandma grandma NN 19446 1969 4 on on IN 19446 1969 5 my -PRON- PRP$ 19446 1969 6 mother mother NN 19446 1969 7 's 's POS 19446 1969 8 side side NN 19446 1969 9 was be VBD 19446 1969 10 named name VBN 19446 1969 11 -- -- : 19446 1969 12 I -PRON- PRP 19446 1969 13 ca can MD 19446 1969 14 n't not RB 19446 1969 15 remember remember VB 19446 1969 16 her -PRON- PRP$ 19446 1969 17 name name NN 19446 1969 18 , , , 19446 1969 19 but but CC 19446 1969 20 I -PRON- PRP 19446 1969 21 knowed know VBD 19446 1969 22 her -PRON- PRP 19446 1969 23 . . . 19446 1970 1 I -PRON- PRP 19446 1970 2 ca can MD 19446 1970 3 n't not RB 19446 1970 4 remember remember VB 19446 1970 5 what what WP 19446 1970 6 the the DT 19446 1970 7 old old JJ 19446 1970 8 man man NN 19446 1970 9 's 's POS 19446 1970 10 name name NN 19446 1970 11 was be VBD 19446 1970 12 neither neither DT 19446 1970 13 . . . 19446 1971 1 It -PRON- PRP 19446 1971 2 's be VBZ 19446 1971 3 been be VBN 19446 1971 4 so so RB 19446 1971 5 long long RB 19446 1971 6 it -PRON- PRP 19446 1971 7 just just RB 19446 1971 8 went go VBD 19446 1971 9 from from IN 19446 1971 10 my -PRON- PRP$ 19446 1971 11 memory memory NN 19446 1971 12 . . . 19446 1972 1 They -PRON- PRP 19446 1972 2 never never RB 19446 1972 3 told tell VBD 19446 1972 4 me -PRON- PRP 19446 1972 5 much much RB 19446 1972 6 neither neither RB 19446 1972 7 . . . 19446 1973 1 Folks folk NNS 19446 1973 2 did do VBD 19446 1973 3 n't not RB 19446 1973 4 talk talk VB 19446 1973 5 much much RB 19446 1973 6 to to IN 19446 1973 7 children child NNS 19446 1973 8 in in IN 19446 1973 9 those those DT 19446 1973 10 days day NNS 19446 1973 11 . . . 19446 1974 1 I -PRON- PRP 19446 1974 2 would would MD 19446 1974 3 n't not RB 19446 1974 4 hardly hardly RB 19446 1974 5 have have VB 19446 1974 6 thought think VBN 19446 1974 7 of of IN 19446 1974 8 it -PRON- PRP 19446 1974 9 now now RB 19446 1974 10 anyway anyway RB 19446 1974 11 . . . 19446 1974 12 " " '' 19446 1975 1 House House NNP 19446 1975 2 and and CC 19446 1975 3 Furniture Furniture NNP 19446 1975 4 " " `` 19446 1975 5 A a DT 19446 1975 6 old old JJ 19446 1975 7 log log NN 19446 1975 8 house house NN 19446 1975 9 was be VBD 19446 1975 10 what what WP 19446 1975 11 I -PRON- PRP 19446 1975 12 was be VBD 19446 1975 13 born bear VBN 19446 1975 14 in,--when in,--when PRP 19446 1975 15 I -PRON- PRP 19446 1975 16 come come VBP 19446 1975 17 out out RP 19446 1975 18 from from IN 19446 1975 19 Mississippi Mississippi NNP 19446 1975 20 that that DT 19446 1975 21 old old JJ 19446 1975 22 house house NN 19446 1975 23 was be VBD 19446 1975 24 still still RB 19446 1975 25 standing stand VBG 19446 1975 26 . . . 19446 1976 1 Aw aw UH 19446 1976 2 , , , 19446 1976 3 they -PRON- PRP 19446 1976 4 put put VBD 19446 1976 5 up up RP 19446 1976 6 houses house NNS 19446 1976 7 them -PRON- PRP 19446 1976 8 days day NNS 19446 1976 9 . . . 19446 1977 1 It -PRON- PRP 19446 1977 2 had have VBD 19446 1977 3 one one CD 19446 1977 4 room room NN 19446 1977 5 . . . 19446 1978 1 Did do VBD 19446 1978 2 n't not RB 19446 1978 3 have have VB 19446 1978 4 but but CC 19446 1978 5 one one CD 19446 1978 6 room,--one room,--one CD 19446 1978 7 window window NN 19446 1978 8 , , , 19446 1978 9 one one CD 19446 1978 10 door,--didn't door,--didn't NNP 19446 1978 11 have have VBP 19446 1978 12 but but CC 19446 1978 13 one one CD 19446 1978 14 door door NN 19446 1978 15 to to TO 19446 1978 16 go go VB 19446 1978 17 in in RB 19446 1978 18 and and CC 19446 1978 19 out out RB 19446 1978 20 . . . 19446 1979 1 I -PRON- PRP 19446 1979 2 remember remember VBP 19446 1979 3 that that DT 19446 1979 4 well well RB 19446 1979 5 . . . 19446 1980 1 Did do VBD 19446 1980 2 n't not RB 19446 1980 3 have have VB 19446 1980 4 no no DT 19446 1980 5 whole whole JJ 19446 1980 6 parcel parcel NN 19446 1980 7 of of IN 19446 1980 8 doors door NNS 19446 1980 9 to to TO 19446 1980 10 go go VB 19446 1980 11 in in RB 19446 1980 12 and and CC 19446 1980 13 out out RB 19446 1980 14 . . . 19446 1981 1 Plank plank NN 19446 1981 2 floors floor NNS 19446 1981 3 . . . 19446 1982 1 I -PRON- PRP 19446 1982 2 was be VBD 19446 1982 3 n't not RB 19446 1982 4 born bear VBN 19446 1982 5 on on IN 19446 1982 6 the the DT 19446 1982 7 dirt dirt NN 19446 1982 8 ! ! . 19446 1983 1 I -PRON- PRP 19446 1983 2 was be VBD 19446 1983 3 born bear VBN 19446 1983 4 on on IN 19446 1983 5 planks plank NNS 19446 1983 6 . . . 19446 1984 1 Our -PRON- PRP$ 19446 1984 2 house house NN 19446 1984 3 was be VBD 19446 1984 4 up up RB 19446 1984 5 off off IN 19446 1984 6 the the DT 19446 1984 7 ground ground NN 19446 1984 8 . . . 19446 1985 1 We -PRON- PRP 19446 1985 2 had have VBD 19446 1985 3 a a DT 19446 1985 4 board board NN 19446 1985 5 roof roof NN 19446 1985 6 . . . 19446 1986 1 We -PRON- PRP 19446 1986 2 used use VBD 19446 1986 3 four four CD 19446 1986 4 foot foot NN 19446 1986 5 boards board NNS 19446 1986 6 . . . 19446 1987 1 Timber Timber NNP 19446 1987 2 was be VBD 19446 1987 3 plentiful plentiful JJ 19446 1987 4 then then RB 19446 1987 5 where where WRB 19446 1987 6 they -PRON- PRP 19446 1987 7 could could MD 19446 1987 8 make make VB 19446 1987 9 boards board NNS 19446 1987 10 easy easy JJ 19446 1987 11 . . . 19446 1988 1 Boards board NNS 19446 1988 2 was be VBD 19446 1988 3 cheap cheap JJ 19446 1988 4 . . . 19446 1989 1 There there EX 19446 1989 2 was be VBD 19446 1989 3 n't not RB 19446 1989 4 no no DT 19446 1989 5 such such JJ 19446 1989 6 things thing NNS 19446 1989 7 as as IN 19446 1989 8 shingles shingle NNS 19446 1989 9 . . . 19446 1990 1 Did do VBD 19446 1990 2 n't not RB 19446 1990 3 have have VB 19446 1990 4 no no DT 19446 1990 5 shingle shingle JJ 19446 1990 6 factories factory NNS 19446 1990 7 . . . 19446 1991 1 " " `` 19446 1991 2 We -PRON- PRP 19446 1991 3 did do VBD 19446 1991 4 n't not RB 19446 1991 5 have have VB 19446 1991 6 nothing nothing NN 19446 1991 7 but but IN 19446 1991 8 on on IN 19446 1991 9 old old JJ 19446 1991 10 wooden wooden JJ 19446 1991 11 bed bed NN 19446 1991 12 . . . 19446 1992 1 It -PRON- PRP 19446 1992 2 was be VBD 19446 1992 3 n't not RB 19446 1992 4 bought buy VBN 19446 1992 5 . . . 19446 1993 1 It -PRON- PRP 19446 1993 2 was be VBD 19446 1993 3 made make VBN 19446 1993 4 . . . 19446 1994 1 Made make VBD 19446 1994 2 it -PRON- PRP 19446 1994 3 at at IN 19446 1994 4 home home NN 19446 1994 5 . . . 19446 1995 1 Carpenter Carpenter NNP 19446 1995 2 made make VBD 19446 1995 3 it -PRON- PRP 19446 1995 4 . . . 19446 1996 1 Making make VBG 19446 1996 2 wooden wooden JJ 19446 1996 3 beds bed NNS 19446 1996 4 was be VBD 19446 1996 5 perfect perfect JJ 19446 1996 6 then then RB 19446 1996 7 . . . 19446 1997 1 They -PRON- PRP 19446 1997 2 'd 'd MD 19446 1997 3 break break VB 19446 1997 4 down down RP 19446 1997 5 every every DT 19446 1997 6 two two CD 19446 1997 7 or or CC 19446 1997 8 three three CD 19446 1997 9 years year NNS 19446 1997 10 . . . 19446 1998 1 They -PRON- PRP 19446 1998 2 lasted last VBD 19446 1998 3 . . . 19446 1999 1 There there EX 19446 1999 2 was be VBD 19446 1999 3 boards board NNS 19446 1999 4 holding hold VBG 19446 1999 5 then then RB 19446 1999 6 . . . 19446 2000 1 Was be VBD 19446 2000 2 n't not RB 19446 2000 3 no no DT 19446 2000 4 slats slat NNS 19446 2000 5 nor nor CC 19446 2000 6 nothing nothing NN 19446 2000 7 . . . 19446 2001 1 Nail nail VB 19446 2001 2 them -PRON- PRP 19446 2001 3 boards board VBZ 19446 2001 4 to to IN 19446 2001 5 the the DT 19446 2001 6 post post NN 19446 2001 7 and and CC 19446 2001 8 to to IN 19446 2001 9 the the DT 19446 2001 10 sides side NNS 19446 2001 11 of of IN 19446 2001 12 the the DT 19446 2001 13 house house NN 19446 2001 14 , , , 19446 2001 15 and and CC 19446 2001 16 that that DT 19446 2001 17 was be VBD 19446 2001 18 the the DT 19446 2001 19 end end NN 19446 2001 20 of of IN 19446 2001 21 it -PRON- PRP 19446 2001 22 with with IN 19446 2001 23 some some DT 19446 2001 24 people people NNS 19446 2001 25 . . . 19446 2002 1 We -PRON- PRP 19446 2002 2 had have VBD 19446 2002 3 a a DT 19446 2002 4 corded corded JJ 19446 2002 5 bed bed NN 19446 2002 6 . . . 19446 2003 1 Put put VB 19446 2003 2 them -PRON- PRP 19446 2003 3 ropes rope NNS 19446 2003 4 through through IN 19446 2003 5 the the DT 19446 2003 6 sides side NNS 19446 2003 7 and and CC 19446 2003 8 corded cord VBD 19446 2003 9 them -PRON- PRP 19446 2003 10 up up RP 19446 2003 11 there there RB 19446 2003 12 as as RB 19446 2003 13 tight tight RB 19446 2003 14 as as IN 19446 2003 15 Dick Dick NNP 19446 2003 16 's 's POS 19446 2003 17 hatband hatband NN 19446 2003 18 -- -- : 19446 2003 19 and and CC 19446 2003 20 they -PRON- PRP 19446 2003 21 stayed stay VBD 19446 2003 22 . . . 19446 2004 1 They -PRON- PRP 19446 2004 2 made make VBD 19446 2004 3 their -PRON- PRP$ 19446 2004 4 own own JJ 19446 2004 5 boards board NNS 19446 2004 6 , , , 19446 2004 7 and and CC 19446 2004 8 made make VBD 19446 2004 9 their -PRON- PRP$ 19446 2004 10 own own JJ 19446 2004 11 ropes rope NNS 19446 2004 12 , , , 19446 2004 13 and and CC 19446 2004 14 corded cord VBD 19446 2004 15 them -PRON- PRP 19446 2004 16 together together RB 19446 2004 17 , , , 19446 2004 18 and and CC 19446 2004 19 they -PRON- PRP 19446 2004 20 stayed stay VBD 19446 2004 21 . . . 19446 2005 1 Chairs chair NNS 19446 2005 2 ! ! . 19446 2006 1 Shucks shuck NNS 19446 2006 2 ! ! . 19446 2007 1 They -PRON- PRP 19446 2007 2 just just RB 19446 2007 3 took take VBD 19446 2007 4 boxes box NNS 19446 2007 5 . . . 19446 2008 1 They -PRON- PRP 19446 2008 2 made make VBD 19446 2008 3 chairs chair NNS 19446 2008 4 too too RB 19446 2008 5 -- -- : 19446 2008 6 took take VBD 19446 2008 7 shucks shuck NNS 19446 2008 8 and and CC 19446 2008 9 put put VB 19446 2008 10 bottoms bottom NNS 19446 2008 11 in in IN 19446 2008 12 them -PRON- PRP 19446 2008 13 . . . 19446 2009 1 Them -PRON- PRP 19446 2009 2 chairs chair VBZ 19446 2009 3 lasted last VBD 19446 2009 4 . . . 19446 2010 1 Them -PRON- PRP 19446 2010 2 shucks shuck NNS 19446 2010 3 go go VBP 19446 2010 4 way way RB 19446 2010 5 , , , 19446 2010 6 they -PRON- PRP 19446 2010 7 'd 'd MD 19446 2010 8 put put VB 19446 2010 9 more more RBR 19446 2010 10 there there RB 19446 2010 11 . . . 19446 2011 1 Wish wish VBP 19446 2011 2 I -PRON- PRP 19446 2011 3 had have VBD 19446 2011 4 one one CD 19446 2011 5 of of IN 19446 2011 6 them -PRON- PRP 19446 2011 7 chairs chair VBZ 19446 2011 8 now now RB 19446 2011 9 . . . 19446 2012 1 We -PRON- PRP 19446 2012 2 made make VBD 19446 2012 3 a a DT 19446 2012 4 box box NN 19446 2012 5 and and CC 19446 2012 6 put put VB 19446 2012 7 our -PRON- PRP$ 19446 2012 8 rations ration NNS 19446 2012 9 in in IN 19446 2012 10 it -PRON- PRP 19446 2012 11 . . . 19446 2013 1 Them -PRON- PRP 19446 2013 2 days day NNS 19446 2013 3 they -PRON- PRP 19446 2013 4 made make VBD 19446 2013 5 what what WP 19446 2013 6 they -PRON- PRP 19446 2013 7 called call VBD 19446 2013 8 cupboards cupboard NNS 19446 2013 9 . . . 19446 2014 1 They -PRON- PRP 19446 2014 2 made make VBD 19446 2014 3 anything anything NN 19446 2014 4 they -PRON- PRP 19446 2014 5 wanted want VBD 19446 2014 6 to to TO 19446 2014 7 . . . 19446 2015 1 When when WRB 19446 2015 2 they -PRON- PRP 19446 2015 3 got get VBD 19446 2015 4 free free JJ 19446 2015 5 , , , 19446 2015 6 they -PRON- PRP 19446 2015 7 'd 'd MD 19446 2015 8 buy buy VB 19446 2015 9 dishes dish NNS 19446 2015 10 . . . 19446 2016 1 When when WRB 19446 2016 2 they -PRON- PRP 19446 2016 3 got get VBD 19446 2016 4 free free JJ 19446 2016 5 , , , 19446 2016 6 boxes box NNS 19446 2016 7 and and CC 19446 2016 8 cupboards cupboard NNS 19446 2016 9 went go VBD 19446 2016 10 out out IN 19446 2016 11 of of IN 19446 2016 12 style style NN 19446 2016 13 . . . 19446 2017 1 They -PRON- PRP 19446 2017 2 bought buy VBD 19446 2017 3 safes safe NNS 19446 2017 4 . . . 19446 2018 1 There there EX 19446 2018 2 was be VBD 19446 2018 3 n't not RB 19446 2018 4 no no DT 19446 2018 5 other other JJ 19446 2018 6 furniture furniture NN 19446 2018 7 . . . 19446 2019 1 We -PRON- PRP 19446 2019 2 used use VBD 19446 2019 3 tin tin NN 19446 2019 4 pans pan NNS 19446 2019 5 for for IN 19446 2019 6 dishes dish NNS 19446 2019 7 in in IN 19446 2019 8 slavery slavery NN 19446 2019 9 time time NN 19446 2019 10 . . . 19446 2020 1 When when WRB 19446 2020 2 we -PRON- PRP 19446 2020 3 got get VBD 19446 2020 4 free free JJ 19446 2020 5 , , , 19446 2020 6 we -PRON- PRP 19446 2020 7 bought buy VBD 19446 2020 8 plates plate NNS 19446 2020 9 . . . 19446 2021 1 " " `` 19446 2021 2 When when WRB 19446 2021 3 them -PRON- PRP 19446 2021 4 pans pan NNS 19446 2021 5 fell fall VBD 19446 2021 6 they -PRON- PRP 19446 2021 7 did do VBD 19446 2021 8 n't not RB 19446 2021 9 break break VB 19446 2021 10 . . . 19446 2022 1 They -PRON- PRP 19446 2022 2 even even RB 19446 2022 3 as as RB 19446 2022 4 much much RB 19446 2022 5 as as IN 19446 2022 6 made make VBN 19446 2022 7 their -PRON- PRP$ 19446 2022 8 own own JJ 19446 2022 9 trays tray NNS 19446 2022 10 to to TO 19446 2022 11 make make VB 19446 2022 12 bread bread NN 19446 2022 13 in in IN 19446 2022 14 . . . 19446 2023 1 They -PRON- PRP 19446 2023 2 would would MD 19446 2023 3 take take VB 19446 2023 4 a a DT 19446 2023 5 cypress cypress NN 19446 2023 6 tree tree NN 19446 2023 7 and and CC 19446 2023 8 dig dig VB 19446 2023 9 it -PRON- PRP 19446 2023 10 out out RP 19446 2023 11 and and CC 19446 2023 12 them -PRON- PRP 19446 2023 13 scoundrels scoundrel NNS 19446 2023 14 lasted last VBD 19446 2023 15 too too RB 19446 2023 16 . . . 19446 2024 1 Do do VB 19446 2024 2 n't not RB 19446 2024 3 see see VB 19446 2024 4 nothin' nothing NN 19446 2024 5 like like IN 19446 2024 6 that that DT 19446 2024 7 now now RB 19446 2024 8 . . . 19446 2025 1 Tin Tin NNP 19446 2025 2 pan pan NN 19446 2025 3 is be VBZ 19446 2025 4 big big JJ 19446 2025 5 enough enough RB 19446 2025 6 to to TO 19446 2025 7 make make VB 19446 2025 8 up up RP 19446 2025 9 bread bread NN 19446 2025 10 in in IN 19446 2025 11 now now RB 19446 2025 12 . . . 19446 2026 1 In in IN 19446 2026 2 them -PRON- PRP 19446 2026 3 days day NNS 19446 2026 4 they -PRON- PRP 19446 2026 5 made make VBD 19446 2026 6 anything anything NN 19446 2026 7 . . . 19446 2027 1 Water water NN 19446 2027 2 buckets,--they buckets,--they PRP 19446 2027 3 did do VBD 19446 2027 4 buy buy VB 19446 2027 5 them -PRON- PRP 19446 2027 6 . . . 19446 2028 1 Old old JJ 19446 2028 2 master master NN 19446 2028 3 would would MD 19446 2028 4 give give VB 19446 2028 5 'em -PRON- PRP 19446 2028 6 a a DT 19446 2028 7 pass pass NN 19446 2028 8 to to TO 19446 2028 9 go go VB 19446 2028 10 get get VB 19446 2028 11 'em -PRON- PRP 19446 2028 12 . . . 19446 2029 1 Anything anything NN 19446 2029 2 they -PRON- PRP 19446 2029 3 wanted want VBD 19446 2029 4 , , , 19446 2029 5 he -PRON- PRP 19446 2029 6 would would MD 19446 2029 7 give give VB 19446 2029 8 'em -PRON- PRP 19446 2029 9 if if IN 19446 2029 10 he -PRON- PRP 19446 2029 11 thought think VBD 19446 2029 12 it -PRON- PRP 19446 2029 13 necessary necessary JJ 19446 2029 14 . . . 19446 2030 1 Old old JJ 19446 2030 2 master master NN 19446 2030 3 would would MD 19446 2030 4 get get VB 19446 2030 5 'em -PRON- PRP 19446 2030 6 all all PDT 19446 2030 7 the the DT 19446 2030 8 buckets bucket NNS 19446 2030 9 . . . 19446 2031 1 He -PRON- PRP 19446 2031 2 was be VBD 19446 2031 3 good good JJ 19446 2031 4 and and CC 19446 2031 5 he -PRON- PRP 19446 2031 6 would would MD 19446 2031 7 buy buy VB 19446 2031 8 what what WP 19446 2031 9 you -PRON- PRP 19446 2031 10 would would MD 19446 2031 11 ask ask VB 19446 2031 12 him -PRON- PRP 19446 2031 13 for for IN 19446 2031 14 . . . 19446 2032 1 They -PRON- PRP 19446 2032 2 made make VBD 19446 2032 3 milk milk NN 19446 2032 4 buckets bucket NNS 19446 2032 5 . . . 19446 2033 1 They -PRON- PRP 19446 2033 2 made make VBD 19446 2033 3 'em -PRON- PRP 19446 2033 4 just just RB 19446 2033 5 like like IN 19446 2033 6 they -PRON- PRP 19446 2033 7 make make VBP 19446 2033 8 'em -PRON- PRP 19446 2033 9 now now RB 19446 2033 10 . . . 19446 2033 11 " " '' 19446 2034 1 Work work NN 19446 2034 2 of of IN 19446 2034 3 Family Family NNP 19446 2034 4 in in IN 19446 2034 5 Slave Slave NNP 19446 2034 6 Time Time NNP 19446 2034 7 " " `` 19446 2034 8 My -PRON- PRP$ 19446 2034 9 people people NNS 19446 2034 10 were be VBD 19446 2034 11 all all DT 19446 2034 12 field field NN 19446 2034 13 hands hand NNS 19446 2034 14 . . . 19446 2035 1 My -PRON- PRP$ 19446 2035 2 master master NN 19446 2035 3 had have VBD 19446 2035 4 a a DT 19446 2035 5 great great JJ 19446 2035 6 big big JJ 19446 2035 7 farm farm NN 19446 2035 8 -- -- : 19446 2035 9 three three CD 19446 2035 10 or or CC 19446 2035 11 four four CD 19446 2035 12 hundred hundred CD 19446 2035 13 acres acre NNS 19446 2035 14 . . . 19446 2036 1 I -PRON- PRP 19446 2036 2 waited wait VBD 19446 2036 3 table table NN 19446 2036 4 when when WRB 19446 2036 5 I -PRON- PRP 19446 2036 6 was be VBD 19446 2036 7 a a DT 19446 2036 8 little little JJ 19446 2036 9 chap chap NN 19446 2036 10 and and CC 19446 2036 11 I -PRON- PRP 19446 2036 12 learned learn VBD 19446 2036 13 to to TO 19446 2036 14 plow plow VB 19446 2036 15 before before IN 19446 2036 16 the the DT 19446 2036 17 War war NN 19446 2036 18 was be VBD 19446 2036 19 over over RB 19446 2036 20 . . . 19446 2036 21 " " '' 19446 2037 1 Good Good NNP 19446 2037 2 Master Master NNP 19446 2037 3 " " '' 19446 2037 4 Old Old NNP 19446 2037 5 Man Man NNP 19446 2037 6 Bibb Bibb NNP 19446 2037 7 was be VBD 19446 2037 8 as as RB 19446 2037 9 good good JJ 19446 2037 10 and and CC 19446 2037 11 clever clever JJ 19446 2037 12 a a DT 19446 2037 13 man man NN 19446 2037 14 as as RB 19446 2037 15 ever ever RB 19446 2037 16 you -PRON- PRP 19446 2037 17 knowed know VBD 19446 2037 18 . . . 19446 2038 1 That that DT 19446 2038 2 overseer overseer VBP 19446 2038 3 down down RB 19446 2038 4 there there RB 19446 2038 5 , , , 19446 2038 6 if if IN 19446 2038 7 he -PRON- PRP 19446 2038 8 whipped whip VBD 19446 2038 9 a a DT 19446 2038 10 man man NN 19446 2038 11 Old Old NNP 19446 2038 12 Man Man NNP 19446 2038 13 Bibbs Bibbs NNP 19446 2038 14 would would MD 19446 2038 15 say say VB 19446 2038 16 , , , 19446 2038 17 ' ' '' 19446 2038 18 Here here RB 19446 2038 19 's be VBZ 19446 2038 20 your -PRON- PRP$ 19446 2038 21 money money NN 19446 2038 22 . . . 19446 2039 1 Do do VBP 19446 2039 2 n't not RB 19446 2039 3 want want VB 19446 2039 4 you -PRON- PRP 19446 2039 5 beating beat VBG 19446 2039 6 up up RP 19446 2039 7 my -PRON- PRP$ 19446 2039 8 niggers nigger NNS 19446 2039 9 so so IN 19446 2039 10 they -PRON- PRP 19446 2039 11 ca can MD 19446 2039 12 n't not RB 19446 2039 13 work work VB 19446 2039 14 . . . 19446 2040 1 I -PRON- PRP 19446 2040 2 do do VBP 19446 2040 3 n't not RB 19446 2040 4 need need VB 19446 2040 5 you -PRON- PRP 19446 2040 6 . . . 19446 2040 7 ' ' '' 19446 2041 1 He -PRON- PRP 19446 2041 2 'd 'd MD 19446 2041 3 tell tell VB 19446 2041 4 ' ' '' 19446 2041 5 i -PRON- PRP 19446 2041 6 m be VBP 19446 2041 7 quick quick RB 19446 2041 8 he -PRON- PRP 19446 2041 9 do do VBP 19446 2041 10 n't not RB 19446 2041 11 need need VB 19446 2041 12 him -PRON- PRP 19446 2041 13 and and CC 19446 2041 14 he -PRON- PRP 19446 2041 15 can can MD 19446 2041 16 git git VB 19446 2041 17 . . . 19446 2042 1 That that DT 19446 2042 2 's be VBZ 19446 2042 3 the the DT 19446 2042 4 kind kind NN 19446 2042 5 of of IN 19446 2042 6 man man NN 19446 2042 7 he -PRON- PRP 19446 2042 8 was be VBD 19446 2042 9 . . . 19446 2043 1 Would Would MD 19446 2043 2 n't not RB 19446 2043 3 let let VB 19446 2043 4 you -PRON- PRP 19446 2043 5 be be VB 19446 2043 6 mobbed mob VBN 19446 2043 7 up up RP 19446 2043 8 . . . 19446 2044 1 He -PRON- PRP 19446 2044 2 was be VBD 19446 2044 3 a a DT 19446 2044 4 good good JJ 19446 2044 5 christian christian JJ 19446 2044 6 man man NN 19446 2044 7 . . . 19446 2045 1 I -PRON- PRP 19446 2045 2 'll will MD 19446 2045 3 give give VB 19446 2045 4 that that DT 19446 2045 5 to to IN 19446 2045 6 him -PRON- PRP 19446 2045 7 . . . 19446 2046 1 In in IN 19446 2046 2 the the DT 19446 2046 3 time time NN 19446 2046 4 of of IN 19446 2046 5 the the DT 19446 2046 6 War War NNP 19446 2046 7 when when WRB 19446 2046 8 they -PRON- PRP 19446 2046 9 was be VBD 19446 2046 10 freeing free VBG 19446 2046 11 slaves slave NNS 19446 2046 12 and and CC 19446 2046 13 I -PRON- PRP 19446 2046 14 was be VBD 19446 2046 15 a a DT 19446 2046 16 little little JJ 19446 2046 17 old old JJ 19446 2046 18 eight eight CD 19446 2046 19 - - HYPH 19446 2046 20 year year NN 19446 2046 21 - - HYPH 19446 2046 22 old old JJ 19446 2046 23 kid kid NN 19446 2046 24 , , , 19446 2046 25 there there EX 19446 2046 26 was be VBD 19446 2046 27 a a DT 19446 2046 28 little little JJ 19446 2046 29 old old JJ 19446 2046 30 Dutchman Dutchman NNP 19446 2046 31 , , , 19446 2046 32 a a DT 19446 2046 33 Tennessee Tennessee NNP 19446 2046 34 man man NN 19446 2046 35 , , , 19446 2046 36 he -PRON- PRP 19446 2046 37 came come VBD 19446 2046 38 out out RP 19446 2046 39 in in IN 19446 2046 40 the the DT 19446 2046 41 country country NN 19446 2046 42 to to TO 19446 2046 43 get get VB 19446 2046 44 feed feed NN 19446 2046 45 . . . 19446 2047 1 Out out RB 19446 2047 2 there there RB 19446 2047 3 in in IN 19446 2047 4 Alabama Alabama NNP 19446 2047 5 . . . 19446 2048 1 " " `` 19446 2048 2 I -PRON- PRP 19446 2048 3 was be VBD 19446 2048 4 in in IN 19446 2048 5 Alabama Alabama NNP 19446 2048 6 then then RB 19446 2048 7 . . . 19446 2049 1 The the DT 19446 2049 2 white white JJ 19446 2049 3 woman woman NN 19446 2049 4 that that WDT 19446 2049 5 raised raise VBD 19446 2049 6 me -PRON- PRP 19446 2049 7 had have VBD 19446 2049 8 taken take VBN 19446 2049 9 me -PRON- PRP 19446 2049 10 there there RB 19446 2049 11 . . . 19446 2050 1 She -PRON- PRP 19446 2050 2 had have VBD 19446 2050 3 done do VBN 19446 2050 4 married marry VBN 19446 2050 5 again again RB 19446 2050 6 and and CC 19446 2050 7 left leave VBD 19446 2050 8 me -PRON- PRP 19446 2050 9 with with IN 19446 2050 10 mama mama NNP 19446 2050 11 awhile awhile RB 19446 2050 12 . . . 19446 2051 1 While while IN 19446 2051 2 I -PRON- PRP 19446 2051 3 was be VBD 19446 2051 4 little little JJ 19446 2051 5 , , , 19446 2051 6 that that DT 19446 2051 7 was be VBD 19446 2051 8 . . . 19446 2052 1 When when WRB 19446 2052 2 I -PRON- PRP 19446 2052 3 was be VBD 19446 2052 4 about about RB 19446 2052 5 seven seven CD 19446 2052 6 , , , 19446 2052 7 she -PRON- PRP 19446 2052 8 came come VBD 19446 2052 9 and and CC 19446 2052 10 got get VBD 19446 2052 11 me -PRON- PRP 19446 2052 12 again again RB 19446 2052 13 and and CC 19446 2052 14 carried carry VBD 19446 2052 15 me -PRON- PRP 19446 2052 16 down down RP 19446 2052 17 in in IN 19446 2052 18 Alabama Alabama NNP 19446 2052 19 and and CC 19446 2052 20 raised raise VBD 19446 2052 21 me -PRON- PRP 19446 2052 22 with with IN 19446 2052 23 her -PRON- PRP$ 19446 2052 24 children child NNS 19446 2052 25 . . . 19446 2053 1 That that DT 19446 2053 2 white white JJ 19446 2053 3 woman woman NN 19446 2053 4 never never RB 19446 2053 5 called call VBD 19446 2053 6 me -PRON- PRP 19446 2053 7 nothin' nothing NN 19446 2053 8 but but IN 19446 2053 9 baby baby NN 19446 2053 10 as as RB 19446 2053 11 long long RB 19446 2053 12 as as IN 19446 2053 13 she -PRON- PRP 19446 2053 14 lived live VBD 19446 2053 15 . . . 19446 2054 1 You -PRON- PRP 19446 2054 2 know know VBP 19446 2054 3 she -PRON- PRP 19446 2054 4 cared care VBD 19446 2054 5 for for IN 19446 2054 6 me -PRON- PRP 19446 2054 7 just just RB 19446 2054 8 like like IN 19446 2054 9 I -PRON- PRP 19446 2054 10 was be VBD 19446 2054 11 one one CD 19446 2054 12 of of IN 19446 2054 13 her -PRON- PRP 19446 2054 14 's be VBZ 19446 2054 15 . . . 19446 2055 1 When when WRB 19446 2055 2 a a DT 19446 2055 3 person person NN 19446 2055 4 raise raise VBP 19446 2055 5 a a DT 19446 2055 6 child child NN 19446 2055 7 from from IN 19446 2055 8 a a DT 19446 2055 9 month month NN 19446 2055 10 old old JJ 19446 2055 11 she -PRON- PRP 19446 2055 12 ca can MD 19446 2055 13 n't not RB 19446 2055 14 help help VB 19446 2055 15 from from IN 19446 2055 16 loving love VBG 19446 2055 17 it -PRON- PRP 19446 2055 18 . . . 19446 2056 1 " " `` 19446 2056 2 This this DT 19446 2056 3 Dutchman Dutchman NNP 19446 2056 4 come come VB 19446 2056 5 and and CC 19446 2056 6 asked ask VBD 19446 2056 7 me -PRON- PRP 19446 2056 8 where where WRB 19446 2056 9 my -PRON- PRP$ 19446 2056 10 parents parent NNS 19446 2056 11 was be VBD 19446 2056 12 and and CC 19446 2056 13 I -PRON- PRP 19446 2056 14 told tell VBD 19446 2056 15 him -PRON- PRP 19446 2056 16 they -PRON- PRP 19446 2056 17 was be VBD 19446 2056 18 in in IN 19446 2056 19 Mississippi Mississippi NNP 19446 2056 20 . . . 19446 2057 1 He -PRON- PRP 19446 2057 2 slipped slip VBD 19446 2057 3 me -PRON- PRP 19446 2057 4 away away RB 19446 2057 5 from from IN 19446 2057 6 my -PRON- PRP$ 19446 2057 7 folks folk NNS 19446 2057 8 and and CC 19446 2057 9 carried carry VBD 19446 2057 10 me -PRON- PRP 19446 2057 11 to to IN 19446 2057 12 Decatur Decatur NNP 19446 2057 13 and and CC 19446 2057 14 they -PRON- PRP 19446 2057 15 got get VBD 19446 2057 16 cut cut VBN 19446 2057 17 off off RP 19446 2057 18 there there RB 19446 2057 19 . . . 19446 2058 1 He -PRON- PRP 19446 2058 2 was be VBD 19446 2058 3 a a DT 19446 2058 4 Yankee Yankee NNP 19446 2058 5 soldier soldier NN 19446 2058 6 , , , 19446 2058 7 and and CC 19446 2058 8 old old JJ 19446 2058 9 Forrest Forrest NNP 19446 2058 10 's 's POS 19446 2058 11 army army NN 19446 2058 12 caught catch VBD 19446 2058 13 'em -PRON- PRP 19446 2058 14 and and CC 19446 2058 15 captured capture VBD 19446 2058 16 me -PRON- PRP 19446 2058 17 and and CC 19446 2058 18 then then RB 19446 2058 19 carried carry VBD 19446 2058 20 me -PRON- PRP 19446 2058 21 first first RB 19446 2058 22 nearly nearly RB 19446 2058 23 to to IN 19446 2058 24 Nashville Nashville NNP 19446 2058 25 . . . 19446 2059 1 They -PRON- PRP 19446 2059 2 got get VBD 19446 2059 3 in in IN 19446 2059 4 three three CD 19446 2059 5 miles mile NNS 19446 2059 6 of of IN 19446 2059 7 the the DT 19446 2059 8 town town NN 19446 2059 9 and and CC 19446 2059 10 could could MD 19446 2059 11 n't not RB 19446 2059 12 get get VB 19446 2059 13 no no RB 19446 2059 14 closer close JJR 19446 2059 15 . . . 19446 2060 1 They -PRON- PRP 19446 2060 2 ran run VBD 19446 2060 3 us -PRON- PRP 19446 2060 4 so so RB 19446 2060 5 we -PRON- PRP 19446 2060 6 never never RB 19446 2060 7 got get VBD 19446 2060 8 no no DT 19446 2060 9 res res NN 19446 2060 10 ' ' '' 19446 2060 11 till till IN 19446 2060 12 we -PRON- PRP 19446 2060 13 got get VBD 19446 2060 14 to to IN 19446 2060 15 Booneville Booneville NNP 19446 2060 16 , , , 19446 2060 17 Mississippi Mississippi NNP 19446 2060 18 . . . 19446 2061 1 Then then RB 19446 2061 2 I -PRON- PRP 19446 2061 3 sent send VBD 19446 2061 4 word word NN 19446 2061 5 to to IN 19446 2061 6 Bibb Bibb NNP 19446 2061 7 and and CC 19446 2061 8 my -PRON- PRP$ 19446 2061 9 uncle uncle NN 19446 2061 10 came come VBD 19446 2061 11 up up RP 19446 2061 12 and and CC 19446 2061 13 got get VBD 19446 2061 14 me -PRON- PRP 19446 2061 15 . . . 19446 2062 1 Him -PRON- PRP 19446 2062 2 and and CC 19446 2062 3 Billie Billie NNP 19446 2062 4 Bibb Bibb NNP 19446 2062 5 , , , 19446 2062 6 my -PRON- PRP$ 19446 2062 7 young young JJ 19446 2062 8 master master NN 19446 2062 9 . . . 19446 2063 1 Billie Billie NNP 19446 2063 2 Bibb Bibb NNP 19446 2063 3 was be VBD 19446 2063 4 a a DT 19446 2063 5 soldier soldier NN 19446 2063 6 too too RB 19446 2063 7 . . . 19446 2064 1 He -PRON- PRP 19446 2064 2 was be VBD 19446 2064 3 home home RB 19446 2064 4 on on IN 19446 2064 5 a a DT 19446 2064 6 furlough furlough NN 19446 2064 7 . . . 19446 2065 1 I -PRON- PRP 19446 2065 2 was be VBD 19446 2065 3 glad glad JJ 19446 2065 4 to to TO 19446 2065 5 see see VB 19446 2065 6 him -PRON- PRP 19446 2065 7 because because IN 19446 2065 8 I -PRON- PRP 19446 2065 9 tell tell VBP 19446 2065 10 you -PRON- PRP 19446 2065 11 in in IN 19446 2065 12 the the DT 19446 2065 13 army army NN 19446 2065 14 there there EX 19446 2065 15 was be VBD 19446 2065 16 suffering suffer VBG 19446 2065 17 . . . 19446 2066 1 But but CC 19446 2066 2 I -PRON- PRP 19446 2066 3 'll will MD 19446 2066 4 tell tell VB 19446 2066 5 you -PRON- PRP 19446 2066 6 I -PRON- PRP 19446 2066 7 'll will MD 19446 2066 8 give give VB 19446 2066 9 them -PRON- PRP 19446 2066 10 credit credit NN 19446 2066 11 , , , 19446 2066 12 those those DT 19446 2066 13 Tennessee Tennessee NNP 19446 2066 14 men man NNS 19446 2066 15 took take VBD 19446 2066 16 care care NN 19446 2066 17 of of IN 19446 2066 18 me -PRON- PRP 19446 2066 19 just just RB 19446 2066 20 as as IN 19446 2066 21 though though IN 19446 2066 22 I -PRON- PRP 19446 2066 23 was be VBD 19446 2066 24 their -PRON- PRP$ 19446 2066 25 own own JJ 19446 2066 26 . . . 19446 2067 1 I -PRON- PRP 19446 2067 2 was be VBD 19446 2067 3 in in IN 19446 2067 4 a a DT 19446 2067 5 two two CD 19446 2067 6 mule mule JJ 19446 2067 7 wagon wagon NN 19446 2067 8 . . . 19446 2068 1 I -PRON- PRP 19446 2068 2 drove drive VBD 19446 2068 3 it -PRON- PRP 19446 2068 4 . . . 19446 2069 1 I -PRON- PRP 19446 2069 2 was be VBD 19446 2069 3 big big JJ 19446 2069 4 enough enough RB 19446 2069 5 to to TO 19446 2069 6 drive drive VB 19446 2069 7 . . . 19446 2070 1 The the DT 19446 2070 2 ambulance ambulance NN 19446 2070 3 man man NN 19446 2070 4 stopped stop VBD 19446 2070 5 in in RP 19446 2070 6 Nashville Nashville NNP 19446 2070 7 to to TO 19446 2070 8 see see VB 19446 2070 9 his -PRON- PRP$ 19446 2070 10 folks folk NNS 19446 2070 11 and and CC 19446 2070 12 got get VBD 19446 2070 13 a a DT 19446 2070 14 furlough furlough NN 19446 2070 15 and and CC 19446 2070 16 went go VBD 19446 2070 17 on on IN 19446 2070 18 home home NN 19446 2070 19 . . . 19446 2070 20 " " '' 19446 2071 1 Work work NN 19446 2071 2 " " `` 19446 2071 3 I -PRON- PRP 19446 2071 4 learned learn VBD 19446 2071 5 how how WRB 19446 2071 6 to to TO 19446 2071 7 work work VB 19446 2071 8 -- -- : 19446 2071 9 work work VB 19446 2071 10 in in IN 19446 2071 11 the the DT 19446 2071 12 field field NN 19446 2071 13 . . . 19446 2072 1 Was be VBD 19446 2072 2 n't not RB 19446 2072 3 nothing nothing NN 19446 2072 4 but but IN 19446 2072 5 field field NN 19446 2072 6 work work NN 19446 2072 7 . . . 19446 2073 1 I -PRON- PRP 19446 2073 2 learned learn VBD 19446 2073 3 how how WRB 19446 2073 4 to to TO 19446 2073 5 hoe hoe VB 19446 2073 6 first first RB 19446 2073 7 . . . 19446 2074 1 But but CC 19446 2074 2 in in IN 19446 2074 3 Alabama Alabama NNP 19446 2074 4 I -PRON- PRP 19446 2074 5 learned learn VBD 19446 2074 6 how how WRB 19446 2074 7 to to TO 19446 2074 8 plow plow VB 19446 2074 9 . . . 19446 2075 1 I -PRON- PRP 19446 2075 2 did do VBD 19446 2075 3 n't not RB 19446 2075 4 want want VB 19446 2075 5 to to TO 19446 2075 6 be be VB 19446 2075 7 no no DT 19446 2075 8 hoe hoe NN 19446 2075 9 man man NN 19446 2075 10 ; ; : 19446 2075 11 I -PRON- PRP 19446 2075 12 wanted want VBD 19446 2075 13 to to TO 19446 2075 14 plow plow VB 19446 2075 15 . . . 19446 2076 1 When when WRB 19446 2076 2 I -PRON- PRP 19446 2076 3 went go VBD 19446 2076 4 back back RB 19446 2076 5 to to IN 19446 2076 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 2076 7 , , , 19446 2076 8 they -PRON- PRP 19446 2076 9 put put VBD 19446 2076 10 me -PRON- PRP 19446 2076 11 on on IN 19446 2076 12 the the DT 19446 2076 13 plow plow NN 19446 2076 14 . . . 19446 2077 1 I -PRON- PRP 19446 2077 2 was be VBD 19446 2077 3 just just RB 19446 2077 4 eight eight CD 19446 2077 5 years year NNS 19446 2077 6 old old JJ 19446 2077 7 when when WRB 19446 2077 8 I -PRON- PRP 19446 2077 9 learned learn VBD 19446 2077 10 to to TO 19446 2077 11 plow plow VB 19446 2077 12 . . . 19446 2077 13 " " '' 19446 2078 1 Share share VB 19446 2078 2 cropping crop VBG 19446 2078 3 " " '' 19446 2078 4 Right right RB 19446 2078 5 after after IN 19446 2078 6 freedom freedom NN 19446 2078 7 , , , 19446 2078 8 I -PRON- PRP 19446 2078 9 just just RB 19446 2078 10 kept keep VBD 19446 2078 11 on on IN 19446 2078 12 plowing plow VBG 19446 2078 13 . . . 19446 2079 1 We -PRON- PRP 19446 2079 2 share share VBP 19446 2079 3 cropped crop VBD 19446 2079 4 . . . 19446 2080 1 My -PRON- PRP$ 19446 2080 2 mama mama NN 19446 2080 3 and and CC 19446 2080 4 I -PRON- PRP 19446 2080 5 would would MD 19446 2080 6 take take VB 19446 2080 7 a a DT 19446 2080 8 crop crop NN 19446 2080 9 . . . 19446 2081 1 She -PRON- PRP 19446 2081 2 'd 'd MD 19446 2081 3 work work VB 19446 2081 4 . . . 19446 2082 1 We -PRON- PRP 19446 2082 2 'd 'd MD 19446 2082 3 all all RB 19446 2082 4 work work VB 19446 2082 5 like like IN 19446 2082 6 the the DT 19446 2082 7 devil devil NN 19446 2082 8 until until IN 19446 2082 9 I -PRON- PRP 19446 2082 10 got get VBD 19446 2082 11 a a DT 19446 2082 12 job job NN 19446 2082 13 and and CC 19446 2082 14 went go VBD 19446 2082 15 to to IN 19446 2082 16 town town NN 19446 2082 17 . . . 19446 2083 1 She -PRON- PRP 19446 2083 2 was be VBD 19446 2083 3 willing willing JJ 19446 2083 4 to to TO 19446 2083 5 let let VB 19446 2083 6 me -PRON- PRP 19446 2083 7 go go VB 19446 2083 8 . . . 19446 2084 1 That that DT 19446 2084 2 was be VBD 19446 2084 3 when when WRB 19446 2084 4 I -PRON- PRP 19446 2084 5 married marry VBD 19446 2084 6 too too RB 19446 2084 7 . . . 19446 2084 8 " " '' 19446 2085 1 How how WRB 19446 2085 2 Freedom Freedom NNP 19446 2085 3 Came come VBD 19446 2085 4 " " `` 19446 2085 5 All all DT 19446 2085 6 I -PRON- PRP 19446 2085 7 know know VBP 19446 2085 8 about about IN 19446 2085 9 freedom freedom NN 19446 2085 10 was be VBD 19446 2085 11 Old Old NNP 19446 2085 12 Man Man NNP 19446 2085 13 Henry Henry NNP 19446 2085 14 Bibb Bibb NNP 19446 2085 15 come come VBP 19446 2085 16 out out RP 19446 2085 17 and and CC 19446 2085 18 told tell VBD 19446 2085 19 us -PRON- PRP 19446 2085 20 we -PRON- PRP 19446 2085 21 was be VBD 19446 2085 22 free free JJ 19446 2085 23 . . . 19446 2086 1 That that DT 19446 2086 2 is be VBZ 19446 2086 3 how how WRB 19446 2086 4 I -PRON- PRP 19446 2086 5 came come VBD 19446 2086 6 to to TO 19446 2086 7 know know VB 19446 2086 8 it -PRON- PRP 19446 2086 9 . . . 19446 2087 1 He -PRON- PRP 19446 2087 2 came come VBD 19446 2087 3 out out RB 19446 2087 4 there there RB 19446 2087 5 on on IN 19446 2087 6 the the DT 19446 2087 7 farm farm NN 19446 2087 8 and and CC 19446 2087 9 said say VBD 19446 2087 10 , , , 19446 2087 11 ' ' `` 19446 2087 12 Well well UH 19446 2087 13 , , , 19446 2087 14 you -PRON- PRP 19446 2087 15 all all DT 19446 2087 16 free free JJ 19446 2087 17 as as IN 19446 2087 18 I -PRON- PRP 19446 2087 19 am be VBP 19446 2087 20 . . . 19446 2088 1 You -PRON- PRP 19446 2088 2 can can MD 19446 2088 3 stay stay VB 19446 2088 4 here here RB 19446 2088 5 if if IN 19446 2088 6 you -PRON- PRP 19446 2088 7 want want VBP 19446 2088 8 to to TO 19446 2088 9 or or CC 19446 2088 10 you -PRON- PRP 19446 2088 11 can can MD 19446 2088 12 go go VB 19446 2088 13 somewhere somewhere RB 19446 2088 14 else else RB 19446 2088 15 . . . 19446 2088 16 ' ' '' 19446 2089 1 We -PRON- PRP 19446 2089 2 stayed stay VBD 19446 2089 3 . . . 19446 2090 1 Mama Mama NNP 19446 2090 2 stayed stay VBD 19446 2090 3 there there RB 19446 2090 4 on on IN 19446 2090 5 the the DT 19446 2090 6 farm farm NN 19446 2090 7 plumb plumb VBD 19446 2090 8 till till IN 19446 2090 9 she -PRON- PRP 19446 2090 10 come come VBP 19446 2090 11 to to IN 19446 2090 12 town town NN 19446 2090 13 . . . 19446 2091 1 I -PRON- PRP 19446 2091 2 do do VBP 19446 2091 3 n't not RB 19446 2091 4 know know VB 19446 2091 5 how how WRB 19446 2091 6 many many JJ 19446 2091 7 years year NNS 19446 2091 8 . . . 19446 2092 1 I -PRON- PRP 19446 2092 2 was be VBD 19446 2092 3 there there RB 19446 2092 4 in in IN 19446 2092 5 town town NN 19446 2092 6 and and CC 19446 2092 7 so so RB 19446 2092 8 she -PRON- PRP 19446 2092 9 come come VBP 19446 2092 10 onto onto IN 19446 2092 11 town town NN 19446 2092 12 later later RB 19446 2092 13 . . . 19446 2093 1 Moved move VBN 19446 2093 2 in in RB 19446 2093 3 with with IN 19446 2093 4 the the DT 19446 2093 5 people people NNS 19446 2093 6 she -PRON- PRP 19446 2093 7 was be VBD 19446 2093 8 with with IN 19446 2093 9 . . . 19446 2094 1 They -PRON- PRP 19446 2094 2 gave give VBD 19446 2094 3 up up RP 19446 2094 4 their -PRON- PRP$ 19446 2094 5 place place NN 19446 2094 6 . . . 19446 2095 1 I -PRON- PRP 19446 2095 2 was be VBD 19446 2095 3 nineteen nineteen CD 19446 2095 4 years year NNS 19446 2095 5 old old JJ 19446 2095 6 when when WRB 19446 2095 7 I -PRON- PRP 19446 2095 8 left leave VBD 19446 2095 9 the the DT 19446 2095 10 country country NN 19446 2095 11 . . . 19446 2096 1 My -PRON- PRP$ 19446 2096 2 mother mother NN 19446 2096 3 gave give VBD 19446 2096 4 me -PRON- PRP 19446 2096 5 her -PRON- PRP$ 19446 2096 6 consent,--to consent,--to NNP 19446 2096 7 marry marry VB 19446 2096 8 then then RB 19446 2096 9 , , , 19446 2096 10 too too RB 19446 2096 11 . . . 19446 2097 1 She -PRON- PRP 19446 2097 2 came come VBD 19446 2097 3 to to TO 19446 2097 4 town town NN 19446 2097 5 a a DT 19446 2097 6 few few JJ 19446 2097 7 years year NNS 19446 2097 8 later later RB 19446 2097 9 . . . 19446 2098 1 " " `` 19446 2098 2 The the DT 19446 2098 3 slaves slave NNS 19446 2098 4 were be VBD 19446 2098 5 n't not RB 19446 2098 6 given give VBN 19446 2098 7 nothin' nothing NN 19446 2098 8 after after IN 19446 2098 9 they -PRON- PRP 19446 2098 10 was be VBD 19446 2098 11 freed free VBN 19446 2098 12 . . . 19446 2099 1 Nothing nothing NN 19446 2099 2 but but CC 19446 2099 3 what what WP 19446 2099 4 they -PRON- PRP 19446 2099 5 worked work VBD 19446 2099 6 for for IN 19446 2099 7 . . . 19446 2100 1 They -PRON- PRP 19446 2100 2 got get VBD 19446 2100 3 to to TO 19446 2100 4 be be VB 19446 2100 5 share share NN 19446 2100 6 croppers cropper NNS 19446 2100 7 . . . 19446 2100 8 " " '' 19446 2101 1 Ku Ku NNP 19446 2101 2 Klux Klux NNP 19446 2101 3 Klan Klan NNP 19446 2101 4 " " `` 19446 2101 5 The the DT 19446 2101 6 Ku Ku NNP 19446 2101 7 Klux Klux NNP 19446 2101 8 never never RB 19446 2101 9 bothered bother VBD 19446 2101 10 me -PRON- PRP 19446 2101 11 but but CC 19446 2101 12 they -PRON- PRP 19446 2101 13 sure sure RB 19446 2101 14 bothered bother VBD 19446 2101 15 others other NNS 19446 2101 16 . . . 19446 2102 1 Way way NN 19446 2102 2 yonder yonder NN 19446 2102 3 in in IN 19446 2102 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 2102 5 directly directly RB 19446 2102 6 after after IN 19446 2102 7 the the DT 19446 2102 8 surrender surrender NN 19446 2102 9 , , , 19446 2102 10 they -PRON- PRP 19446 2102 11 'd 'd MD 19446 2102 12 hated hate VBN 19446 2102 13 it -PRON- PRP 19446 2102 14 so so RB 19446 2102 15 bad bad JJ 19446 2102 16 they -PRON- PRP 19446 2102 17 killed kill VBD 19446 2102 18 up up RP 19446 2102 19 many many JJ 19446 2102 20 of of IN 19446 2102 21 them -PRON- PRP 19446 2102 22 . . . 19446 2103 1 They -PRON- PRP 19446 2103 2 caught catch VBD 19446 2103 3 white white JJ 19446 2103 4 men man NNS 19446 2103 5 there there RB 19446 2103 6 and and CC 19446 2103 7 whipped whip VBD 19446 2103 8 them -PRON- PRP 19446 2103 9 and and CC 19446 2103 10 killed kill VBD 19446 2103 11 them -PRON- PRP 19446 2103 12 . . . 19446 2104 1 They -PRON- PRP 19446 2104 2 killed kill VBD 19446 2104 3 many many PDT 19446 2104 4 a a DT 19446 2104 5 nigger nigger NN 19446 2104 6 . . . 19446 2105 1 They -PRON- PRP 19446 2105 2 caught catch VBD 19446 2105 3 a a DT 19446 2105 4 white white JJ 19446 2105 5 man man NN 19446 2105 6 there there RB 19446 2105 7 and and CC 19446 2105 8 whipped whip VBD 19446 2105 9 him -PRON- PRP 19446 2105 10 and and CC 19446 2105 11 he -PRON- PRP 19446 2105 12 went go VBD 19446 2105 13 on on RP 19446 2105 14 up up IN 19446 2105 15 to to IN 19446 2105 16 Washington Washington NNP 19446 2105 17 , , , 19446 2105 18 D. D. NNP 19446 2105 19   _SP 19446 2105 20 C. C. NNP 19446 2105 21 and and CC 19446 2105 22 came come VBD 19446 2105 23 back back RB 19446 2105 24 with with IN 19446 2105 25 a a DT 19446 2105 26 train train NN 19446 2105 27 load load NN 19446 2105 28 of of IN 19446 2105 29 soldiers soldier NNS 19446 2105 30 . . . 19446 2106 1 They -PRON- PRP 19446 2106 2 came come VBD 19446 2106 3 right right RB 19446 2106 4 down down RB 19446 2106 5 there there RB 19446 2106 6 in in IN 19446 2106 7 the the DT 19446 2106 8 south south JJ 19446 2106 9 end end NN 19446 2106 10 of of IN 19446 2106 11 our -PRON- PRP$ 19446 2106 12 town town NN 19446 2106 13 and and CC 19446 2106 14 they -PRON- PRP 19446 2106 15 carried carry VBD 19446 2106 16 them -PRON- PRP 19446 2106 17 Ku Ku NNP 19446 2106 18 Kluxers kluxer NNS 19446 2106 19 away away RB 19446 2106 20 by by IN 19446 2106 21 train train NN 19446 2106 22 loads load NNS 19446 2106 23 full full JJ 19446 2106 24 . . . 19446 2107 1 They -PRON- PRP 19446 2107 2 cleaned clean VBD 19446 2107 3 out out RP 19446 2107 4 the the DT 19446 2107 5 east east JJ 19446 2107 6 side side NN 19446 2107 7 of of IN 19446 2107 8 the the DT 19446 2107 9 river river NN 19446 2107 10 . . . 19446 2108 1 The the DT 19446 2108 2 Ku Ku NNP 19446 2108 3 Klux Klux NNP 19446 2108 4 had have VBD 19446 2108 5 been be VBN 19446 2108 6 stringing string VBG 19446 2108 7 up up RP 19446 2108 8 niggers nigger NNS 19446 2108 9 every every DT 19446 2108 10 which which WDT 19446 2108 11 way way NN 19446 2108 12 . . . 19446 2109 1 ' ' `` 19446 2109 2 Twasn't Twasn't NNP 19446 2109 3 nothin' nothing NN 19446 2109 4 to to TO 19446 2109 5 find find VB 19446 2109 6 a a DT 19446 2109 7 nigger nigger NN 19446 2109 8 swinging swinge VBG 19446 2109 9 up up RP 19446 2109 10 in in IN 19446 2109 11 the the DT 19446 2109 12 woods wood NNS 19446 2109 13 . . . 19446 2110 1 But but CC 19446 2110 2 those those DT 19446 2110 3 soldiers soldier NNS 19446 2110 4 come come VBP 19446 2110 5 from from IN 19446 2110 6 Washington Washington NNP 19446 2110 7 City City NNP 19446 2110 8 . . . 19446 2111 1 If if IN 19446 2111 2 they -PRON- PRP 19446 2111 3 did do VBD 19446 2111 4 n't not RB 19446 2111 5 clean clean VB 19446 2111 6 'em -PRON- PRP 19446 2111 7 up up RP 19446 2111 8 , , , 19446 2111 9 I -PRON- PRP 19446 2111 10 'll will MD 19446 2111 11 hush hush JJ 19446 2111 12 . . . 19446 2112 1 " " `` 19446 2112 2 I -PRON- PRP 19446 2112 3 do do VBP 19446 2112 4 n't not RB 19446 2112 5 know know VB 19446 2112 6 what what WP 19446 2112 7 become become VB 19446 2112 8 of of IN 19446 2112 9 'em -PRON- PRP 19446 2112 10 . . . 19446 2113 1 They -PRON- PRP 19446 2113 2 never never RB 19446 2113 3 did do VBD 19446 2113 4 come come VB 19446 2113 5 back back RB 19446 2113 6 to to IN 19446 2113 7 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 2113 8 . . . 19446 2113 9 " " '' 19446 2114 1 Occupations occupation NNS 19446 2114 2 Followed followed JJ 19446 2114 3 and and CC 19446 2114 4 Life Life NNP 19446 2114 5 Since since IN 19446 2114 6 Freedom Freedom NNP 19446 2114 7 " " `` 19446 2114 8 I -PRON- PRP 19446 2114 9 ai be VBP 19446 2114 10 n't not RB 19446 2114 11 worked work VBD 19446 2114 12 a a DT 19446 2114 13 lick lick NN 19446 2114 14 in in IN 19446 2114 15 four four CD 19446 2114 16 or or CC 19446 2114 17 five five CD 19446 2114 18 years year NNS 19446 2114 19 . . . 19446 2115 1 If if IN 19446 2115 2 I -PRON- PRP 19446 2115 3 lived live VBD 19446 2115 4 to to TO 19446 2115 5 see see VB 19446 2115 6 August August NNP 19446 2115 7 tenth tenth NN 19446 2115 8 , , , 19446 2115 9 I -PRON- PRP 19446 2115 10 will will MD 19446 2115 11 be be VB 19446 2115 12 eighty eighty CD 19446 2115 13 - - HYPH 19446 2115 14 six six CD 19446 2115 15 years year NNS 19446 2115 16 old old JJ 19446 2115 17 . . . 19446 2116 1 I -PRON- PRP 19446 2116 2 used use VBD 19446 2116 3 to to TO 19446 2116 4 follow follow VB 19446 2116 5 railroading railroad VBG 19446 2116 6 or or CC 19446 2116 7 saw see VBD 19446 2116 8 milling milling NN 19446 2116 9 or or CC 19446 2116 10 farming farming NN 19446 2116 11 . . . 19446 2117 1 That that DT 19446 2117 2 is be VBZ 19446 2117 3 what what WP 19446 2117 4 I -PRON- PRP 19446 2117 5 followed follow VBD 19446 2117 6 when when WRB 19446 2117 7 I -PRON- PRP 19446 2117 8 was be VBD 19446 2117 9 able able JJ 19446 2117 10 to to TO 19446 2117 11 work work VB 19446 2117 12 . . . 19446 2118 1 The the DT 19446 2118 2 last last JJ 19446 2118 3 work work NN 19446 2118 4 I -PRON- PRP 19446 2118 5 did do VBD 19446 2118 6 was be VBD 19446 2118 7 farming farm VBG 19446 2118 8 , , , 19446 2118 9 working work VBG 19446 2118 10 by by IN 19446 2118 11 the the DT 19446 2118 12 day day NN 19446 2118 13 -- -- : 19446 2118 14 a a DT 19446 2118 15 dollar dollar NN 19446 2118 16 and and CC 19446 2118 17 a a DT 19446 2118 18 half half NN 19446 2118 19 a a DT 19446 2118 20 day day NN 19446 2118 21 . . . 19446 2119 1 And and CC 19446 2119 2 they -PRON- PRP 19446 2119 3 cut cut VBD 19446 2119 4 it -PRON- PRP 19446 2119 5 down down RP 19446 2119 6 and and CC 19446 2119 7 cut cut VBD 19446 2119 8 me -PRON- PRP 19446 2119 9 down down RP 19446 2119 10 . . . 19446 2120 1 Now now RB 19446 2120 2 they -PRON- PRP 19446 2120 3 ai be VBP 19446 2120 4 n't not RB 19446 2120 5 giving give VBG 19446 2120 6 nothing nothing NN 19446 2120 7 . . . 19446 2121 1 If if IN 19446 2121 2 a a DT 19446 2121 3 man man NN 19446 2121 4 gets get VBZ 19446 2121 5 six six CD 19446 2121 6 bits bit NNS 19446 2121 7 a a DT 19446 2121 8 day day NN 19446 2121 9 he -PRON- PRP 19446 2121 10 doing do VBG 19446 2121 11 good good RB 19446 2121 12 . . . 19446 2122 1 Harder hard JJR 19446 2122 2 times time NNS 19446 2122 3 in in IN 19446 2122 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 2122 5 now now RB 19446 2122 6 than than IN 19446 2122 7 I -PRON- PRP 19446 2122 8 have have VBP 19446 2122 9 ever ever RB 19446 2122 10 seen see VBN 19446 2122 11 before before RB 19446 2122 12 . . . 19446 2123 1 If if IN 19446 2123 2 a a DT 19446 2123 3 man man NN 19446 2123 4 is be VBZ 19446 2123 5 able able JJ 19446 2123 6 to to TO 19446 2123 7 take take VB 19446 2123 8 care care NN 19446 2123 9 of of IN 19446 2123 10 his -PRON- PRP$ 19446 2123 11 family family NN 19446 2123 12 now now RB 19446 2123 13 , , , 19446 2123 14 he -PRON- PRP 19446 2123 15 is be VBZ 19446 2123 16 doing do VBG 19446 2123 17 well well RB 19446 2123 18 . . . 19446 2124 1 They -PRON- PRP 19446 2124 2 do do VBP 19446 2124 3 n't not RB 19446 2124 4 give give VB 19446 2124 5 niggers nigger NNS 19446 2124 6 nothing nothing NN 19446 2124 7 now now RB 19446 2124 8 . . . 19446 2125 1 " " `` 19446 2125 2 The the DT 19446 2125 3 only only JJ 19446 2125 4 way way NN 19446 2125 5 I -PRON- PRP 19446 2125 6 live live VBP 19446 2125 7 is be VBZ 19446 2125 8 I -PRON- PRP 19446 2125 9 get get VBP 19446 2125 10 a a DT 19446 2125 11 little little JJ 19446 2125 12 pension pension NN 19446 2125 13 . . . 19446 2126 1 They -PRON- PRP 19446 2126 2 give give VBP 19446 2126 3 me -PRON- PRP 19446 2126 4 eight eight CD 19446 2126 5 dollars dollar NNS 19446 2126 6 a a DT 19446 2126 7 month month NN 19446 2126 8 and and CC 19446 2126 9 commodities commodity NNS 19446 2126 10 . . . 19446 2127 1 That that DT 19446 2127 2 is be VBZ 19446 2127 3 all all DT 19446 2127 4 I -PRON- PRP 19446 2127 5 live live VBP 19446 2127 6 on on IN 19446 2127 7 now now RB 19446 2127 8 . . . 19446 2128 1 That that DT 19446 2128 2 keeps keep VBZ 19446 2128 3 me -PRON- PRP 19446 2128 4 up up RP 19446 2128 5 , , , 19446 2128 6 thank thank VBP 19446 2128 7 God God NNP 19446 2128 8 . . . 19446 2129 1 I -PRON- PRP 19446 2129 2 have have VBP 19446 2129 3 been be VBN 19446 2129 4 getting get VBG 19446 2129 5 the the DT 19446 2129 6 pension pension NN 19446 2129 7 about about IN 19446 2129 8 ever ever RB 19446 2129 9 since since IN 19446 2129 10 they -PRON- PRP 19446 2129 11 started start VBD 19446 2129 12 . . . 19446 2130 1 I -PRON- PRP 19446 2130 2 reckon reckon VBP 19446 2130 3 it -PRON- PRP 19446 2130 4 is be VBZ 19446 2130 5 about about RB 19446 2130 6 two two CD 19446 2130 7 years year NNS 19446 2130 8 . . . 19446 2131 1 I -PRON- PRP 19446 2131 2 have have VBP 19446 2131 3 been be VBN 19446 2131 4 receiving receive VBG 19446 2131 5 it -PRON- PRP 19446 2131 6 every every DT 19446 2131 7 month month NN 19446 2131 8 . . . 19446 2132 1 It -PRON- PRP 19446 2132 2 ai be VBP 19446 2132 3 n't not RB 19446 2132 4 failed fail VBD 19446 2132 5 yet yet RB 19446 2132 6 . . . 19446 2133 1 They -PRON- PRP 19446 2133 2 been be VBN 19446 2133 3 taking take VBG 19446 2133 4 care care NN 19446 2133 5 of of IN 19446 2133 6 me -PRON- PRP 19446 2133 7 pretty pretty RB 19446 2133 8 well well RB 19446 2133 9 ever ever RB 19446 2133 10 since since IN 19446 2133 11 they -PRON- PRP 19446 2133 12 started start VBD 19446 2133 13 . . . 19446 2134 1 First first RB 19446 2134 2 start start VB 19446 2134 3 it -PRON- PRP 19446 2134 4 was be VBD 19446 2134 5 n't not RB 19446 2134 6 nothin' nothing NN 19446 2134 7 but but IN 19446 2134 8 rations ration NNS 19446 2134 9 . . . 19446 2135 1 They -PRON- PRP 19446 2135 2 give give VBP 19446 2135 3 me -PRON- PRP 19446 2135 4 groceries grocery NNS 19446 2135 5 enough enough RB 19446 2135 6 to to IN 19446 2135 7 las las NNP 19446 2135 8 ' ' '' 19446 2135 9 me -PRON- PRP 19446 2135 10 every every DT 19446 2135 11 month month NN 19446 2135 12 . . . 19446 2136 1 I -PRON- PRP 19446 2136 2 had have VBD 19446 2136 3 a a DT 19446 2136 4 wife wife NN 19446 2136 5 then then RB 19446 2136 6 . . . 19446 2137 1 " " `` 19446 2137 2 I -PRON- PRP 19446 2137 3 have have VBP 19446 2137 4 been be VBN 19446 2137 5 a a DT 19446 2137 6 _ _ NNP 19446 2137 7 widow widow NN 19446 2137 8 _ _ NNP 19446 2137 9 now now RB 19446 2137 10 four four CD 19446 2137 11 years year NNS 19446 2137 12 . . . 19446 2138 1 Four four CD 19446 2138 2 years year NNS 19446 2138 3 I -PRON- PRP 19446 2138 4 've have VB 19446 2138 5 been be VBN 19446 2138 6 a a DT 19446 2138 7 _ _ NNP 19446 2138 8 widow widow NN 19446 2138 9 _ _ NNP 19446 2138 10 . . . 19446 2139 1 But but CC 19446 2139 2 there there EX 19446 2139 3 ai be VBP 19446 2139 4 n't not RB 19446 2139 5 nothin' nothing NN 19446 2139 6 like like IN 19446 2139 7 a a DT 19446 2139 8 man man NN 19446 2139 9 staying stay VBG 19446 2139 10 in in IN 19446 2139 11 his -PRON- PRP$ 19446 2139 12 own own JJ 19446 2139 13 house house NN 19446 2139 14 . . . 19446 2140 1 I -PRON- PRP 19446 2140 2 have have VBP 19446 2140 3 made make VBN 19446 2140 4 out out RP 19446 2140 5 now now RB 19446 2140 6 for for IN 19446 2140 7 four four CD 19446 2140 8 years year NNS 19446 2140 9 . . . 19446 2141 1 Right right RB 19446 2141 2 there there RB 19446 2141 3 cooking cook VBG 19446 2141 4 and and CC 19446 2141 5 washing wash VBG 19446 2141 6 for for IN 19446 2141 7 George George NNP 19446 2141 8 ! ! . 19446 2142 1 I -PRON- PRP 19446 2142 2 did do VBD 19446 2142 3 n't not RB 19446 2142 4 have have VB 19446 2142 5 nothing nothing NN 19446 2142 6 else else RB 19446 2142 7 to to TO 19446 2142 8 do do VB 19446 2142 9 . . . 19446 2143 1 Fellow Fellow NNP 19446 2143 2 ca can MD 19446 2143 3 n't not RB 19446 2143 4 tell tell VB 19446 2143 5 what what WDT 19446 2143 6 day day NN 19446 2143 7 the the DT 19446 2143 8 Lord Lord NNP 19446 2143 9 will will MD 19446 2143 10 say say VB 19446 2143 11 , , , 19446 2143 12 ' ' `` 19446 2143 13 Stop stop VB 19446 2143 14 ' ' '' 19446 2143 15 , , , 19446 2143 16 but but CC 19446 2143 17 as as RB 19446 2143 18 long long RB 19446 2143 19 as as IN 19446 2143 20 I -PRON- PRP 19446 2143 21 am be VBP 19446 2143 22 this this DT 19446 2143 23 way way NN 19446 2143 24 , , , 19446 2143 25 I -PRON- PRP 19446 2143 26 'll will MD 19446 2143 27 keep keep VB 19446 2143 28 at at IN 19446 2143 29 it -PRON- PRP 19446 2143 30 . . . 19446 2144 1 " " `` 19446 2144 2 This this DT 19446 2144 3 soreness soreness NN 19446 2144 4 in in IN 19446 2144 5 my -PRON- PRP$ 19446 2144 6 leg leg NN 19446 2144 7 keeps keep VBZ 19446 2144 8 me -PRON- PRP 19446 2144 9 in in IN 19446 2144 10 bad bad JJ 19446 2144 11 shape shape NN 19446 2144 12 . . . 19446 2145 1 I -PRON- PRP 19446 2145 2 came come VBD 19446 2145 3 here here RB 19446 2145 4 to to TO 19446 2145 5 get get VB 19446 2145 6 my -PRON- PRP$ 19446 2145 7 leg leg NN 19446 2145 8 fixed fix VBN 19446 2145 9 . . . 19446 2146 1 It -PRON- PRP 19446 2146 2 gets get VBZ 19446 2146 3 so so RB 19446 2146 4 I -PRON- PRP 19446 2146 5 ca can MD 19446 2146 6 n't not RB 19446 2146 7 walk walk VB 19446 2146 8 without without IN 19446 2146 9 a a DT 19446 2146 10 stick stick NN 19446 2146 11 . . . 19446 2147 1 I -PRON- PRP 19446 2147 2 do do VBP 19446 2147 3 n't not RB 19446 2147 4 like like VB 19446 2147 5 to to TO 19446 2147 6 stay stay VB 19446 2147 7 with with IN 19446 2147 8 other other JJ 19446 2147 9 folks folk NNS 19446 2147 10 . . . 19446 2148 1 They -PRON- PRP 19446 2148 2 're be VBP 19446 2148 3 sinners sinner NNS 19446 2148 4 and and CC 19446 2148 5 they -PRON- PRP 19446 2148 6 use use VBP 19446 2148 7 me -PRON- PRP 19446 2148 8 sorta sorta NNP 19446 2148 9 sinful sinful JJ 19446 2148 10 -- -- : 19446 2148 11 speak speak VB 19446 2148 12 any any DT 19446 2148 13 sort sort NN 19446 2148 14 of of IN 19446 2148 15 language language NN 19446 2148 16 . . . 19446 2149 1 But but CC 19446 2149 2 they -PRON- PRP 19446 2149 3 sure sure JJ 19446 2149 4 ' ' `` 19446 2149 5 nough nough NN 19446 2149 6 treats treat VBZ 19446 2149 7 me -PRON- PRP 19446 2149 8 nice nice JJ 19446 2149 9 . . . 19446 2150 1 " " `` 19446 2150 2 I -PRON- PRP 19446 2150 3 got get VBD 19446 2150 4 my -PRON- PRP$ 19446 2150 5 leg leg NN 19446 2150 6 hurt hurt VBN 19446 2150 7 last last JJ 19446 2150 8 December December NNP 19446 2150 9 . . . 19446 2151 1 Car car NN 19446 2151 2 ran run VBD 19446 2151 3 into into IN 19446 2151 4 me -PRON- PRP 19446 2151 5 at at IN 19446 2151 6 Wrightsville Wrightsville NNP 19446 2151 7 , , , 19446 2151 8 and and CC 19446 2151 9 knocked knock VBD 19446 2151 10 me -PRON- PRP 19446 2151 11 down down RP 19446 2151 12 and and CC 19446 2151 13 threw throw VBD 19446 2151 14 me -PRON- PRP 19446 2151 15 far far RB 19446 2151 16 as as IN 19446 2151 17 from from IN 19446 2151 18 here here RB 19446 2151 19 to to IN 19446 2151 20 that that DT 19446 2151 21 thing thing NN 19446 2151 22 ( ( -LRB- 19446 2151 23 about about RB 19446 2151 24 fifteen fifteen CD 19446 2151 25 feet foot NNS 19446 2151 26 ) ) -RRB- 19446 2151 27 . . . 19446 2152 1 After after IN 19446 2152 2 they -PRON- PRP 19446 2152 3 flung fling VBD 19446 2152 4 me -PRON- PRP 19446 2152 5 down down RP 19446 2152 6 , , , 19446 2152 7 I -PRON- PRP 19446 2152 8 was be VBD 19446 2152 9 flat flat JJ 19446 2152 10 on on IN 19446 2152 11 my -PRON- PRP$ 19446 2152 12 back back NN 19446 2152 13 a a DT 19446 2152 14 long long JJ 19446 2152 15 while while NN 19446 2152 16 . . . 19446 2153 1 I -PRON- PRP 19446 2153 2 could could MD 19446 2153 3 n't not RB 19446 2153 4 move move VB 19446 2153 5 . . . 19446 2154 1 When when WRB 19446 2154 2 a a DT 19446 2154 3 fellow fellow NN 19446 2154 4 gets get VBZ 19446 2154 5 old old JJ 19446 2154 6 and and CC 19446 2154 7 then then RB 19446 2154 8 gets get VBZ 19446 2154 9 crippled cripple VBN 19446 2154 10 up up RP 19446 2154 11 , , , 19446 2154 12 it -PRON- PRP 19446 2154 13 's be VBZ 19446 2154 14 hard hard JJ 19446 2154 15 . . . 19446 2155 1 But but CC 19446 2155 2 I -PRON- PRP 19446 2155 3 'm be VBP 19446 2155 4 gettin gettin JJ 19446 2155 5 ' ' '' 19446 2155 6 ' ' '' 19446 2155 7 long long RB 19446 2155 8 pretty pretty RB 19446 2155 9 well well RB 19446 2155 10 now now RB 19446 2155 11 , , , 19446 2155 12 ' ' '' 19446 2155 13 cept cept VBD 19446 2155 14 that that IN 19446 2155 15 this this DT 19446 2155 16 leg leg NN 19446 2155 17 ai be VBP 19446 2155 18 n't not RB 19446 2155 19 strong strong JJ 19446 2155 20 . . . 19446 2155 21 " " '' 19446 2156 1 DEC DEC NNP 19446 2156 2 -- -- : 19446 2156 3 1937 1937 CD 19446 2156 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 2156 5 : : : 19446 2156 6 Miss Miss NNP 19446 2156 7 Irene Irene NNP 19446 2156 8 Robertson Robertson NNP 19446 2156 9 Person Person NNP 19446 2156 10 interviewed interview VBD 19446 2156 11 : : : 19446 2156 12 Andrew Andrew NNP 19446 2156 13 Gregory Gregory NNP 19446 2156 14 Brinkley Brinkley NNP 19446 2156 15 , , , 19446 2156 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 2156 17 Age Age NNP 19446 2156 18 : : : 19446 2156 19 74 74 CD 19446 2156 20 " " `` 19446 2156 21 I -PRON- PRP 19446 2156 22 was be VBD 19446 2156 23 born bear VBN 19446 2156 24 in in IN 19446 2156 25 Carroll Carroll NNP 19446 2156 26 County County NNP 19446 2156 27 , , , 19446 2156 28 Tennessee Tennessee NNP 19446 2156 29 . . . 19446 2157 1 My -PRON- PRP$ 19446 2157 2 mother mother NN 19446 2157 3 was be VBD 19446 2157 4 owned own VBN 19446 2157 5 by by IN 19446 2157 6 Houston Houston NNP 19446 2157 7 . . . 19446 2158 1 She -PRON- PRP 19446 2158 2 said say VBD 19446 2158 3 when when WRB 19446 2158 4 war war NN 19446 2158 5 was be VBD 19446 2158 6 declared declare VBN 19446 2158 7 he -PRON- PRP 19446 2158 8 was be VBD 19446 2158 9 at at IN 19446 2158 10 a a DT 19446 2158 11 neighbor neighbor NN 19446 2158 12 's 's POS 19446 2158 13 house house NN 19446 2158 14 . . . 19446 2159 1 He -PRON- PRP 19446 2159 2 jumped jump VBD 19446 2159 3 up up RP 19446 2159 4 and and CC 19446 2159 5 said say VBD 19446 2159 6 , , , 19446 2159 7 ' ' '' 19446 2159 8 I -PRON- PRP 19446 2159 9 gonner gonner VBP 19446 2159 10 be be VBP 19446 2159 11 the the DT 19446 2159 12 first first JJ 19446 2159 13 to to TO 19446 2159 14 kill kill VB 19446 2159 15 a a DT 19446 2159 16 Yankee Yankee NNP 19446 2159 17 . . . 19446 2159 18 ' ' '' 19446 2160 1 They -PRON- PRP 19446 2160 2 said say VBD 19446 2160 3 in in IN 19446 2160 4 a a DT 19446 2160 5 few few JJ 19446 2160 6 minutes minute NNS 19446 2160 7 he -PRON- PRP 19446 2160 8 fell fall VBD 19446 2160 9 back back RB 19446 2160 10 on on IN 19446 2160 11 the the DT 19446 2160 12 bed bed NN 19446 2160 13 dead dead JJ 19446 2160 14 . . . 19446 2161 1 My -PRON- PRP$ 19446 2161 2 father father NN 19446 2161 3 owner owner NN 19446 2161 4 was be VBD 19446 2161 5 Tillman Tillman NNP 19446 2161 6 Gregory Gregory NNP 19446 2161 7 . . . 19446 2162 1 After after IN 19446 2162 2 freedom freedom NN 19446 2162 3 he -PRON- PRP 19446 2162 4 stayed stay VBD 19446 2162 5 on on IN 19446 2162 6 sharecroppin sharecroppin NNP 19446 2162 7 ' ' '' 19446 2162 8 . . . 19446 2163 1 From from IN 19446 2163 2 what what WP 19446 2163 3 he -PRON- PRP 19446 2163 4 said say VBD 19446 2163 5 that that DT 19446 2163 6 was be VBD 19446 2163 7 n't not RB 19446 2163 8 much much RB 19446 2163 9 better well JJR 19446 2163 10 than than IN 19446 2163 11 bein bein NNP 19446 2163 12 ' ' '' 19446 2163 13 owned own VBN 19446 2163 14 . . . 19446 2164 1 They -PRON- PRP 19446 2164 2 had have VBD 19446 2164 3 to to TO 19446 2164 4 work work VB 19446 2164 5 or or CC 19446 2164 6 starve starve VB 19446 2164 7 . . . 19446 2165 1 He -PRON- PRP 19446 2165 2 said say VBD 19446 2165 3 they -PRON- PRP 19446 2165 4 did do VBD 19446 2165 5 n't not RB 19446 2165 6 make make VB 19446 2165 7 nobody nobody NN 19446 2165 8 work work NN 19446 2165 9 but but CC 19446 2165 10 they -PRON- PRP 19446 2165 11 did do VBD 19446 2165 12 n't not RB 19446 2165 13 keep keep VB 19446 2165 14 nobody nobody NN 19446 2165 15 from from IN 19446 2165 16 starvin starvin NNP 19446 2165 17 ' ' '' 19446 2165 18 if if IN 19446 2165 19 they -PRON- PRP 19446 2165 20 did do VBD 19446 2165 21 n't not RB 19446 2165 22 go go VB 19446 2165 23 at at IN 19446 2165 24 it -PRON- PRP 19446 2165 25 . . . 19446 2166 1 They -PRON- PRP 19446 2166 2 was be VBD 19446 2166 3 proud proud JJ 19446 2166 4 to to TO 19446 2166 5 be be VB 19446 2166 6 free free JJ 19446 2166 7 but but CC 19446 2166 8 that that WDT 19446 2166 9 did do VBD 19446 2166 10 n't not RB 19446 2166 11 ease ease VB 19446 2166 12 up up RP 19446 2166 13 the the DT 19446 2166 14 working working NN 19446 2166 15 . . . 19446 2167 1 " " `` 19446 2167 2 My -PRON- PRP$ 19446 2167 3 people people NNS 19446 2167 4 stayed stay VBD 19446 2167 5 on on RP 19446 2167 6 in in IN 19446 2167 7 Tennessee Tennessee NNP 19446 2167 8 a a DT 19446 2167 9 long long JJ 19446 2167 10 time time NN 19446 2167 11 . . . 19446 2168 1 When when WRB 19446 2168 2 I -PRON- PRP 19446 2168 3 was be VBD 19446 2168 4 nineteen nineteen CD 19446 2168 5 years year NNS 19446 2168 6 old old JJ 19446 2168 7 they -PRON- PRP 19446 2168 8 was be VBD 19446 2168 9 making make VBG 19446 2168 10 up up RP 19446 2168 11 a a DT 19446 2168 12 crowd crowd NN 19446 2168 13 to to TO 19446 2168 14 come come VB 19446 2168 15 here here RB 19446 2168 16 to to TO 19446 2168 17 work work VB 19446 2168 18 . . . 19446 2169 1 Said say VBD 19446 2169 2 the the DT 19446 2169 3 land land NN 19446 2169 4 was be VBD 19446 2169 5 new new JJ 19446 2169 6 . . . 19446 2170 1 I -PRON- PRP 19446 2170 2 come come VBP 19446 2170 3 wid wid VB 19446 2170 4 them -PRON- PRP 19446 2170 5 . . . 19446 2171 1 It -PRON- PRP 19446 2171 2 was be VBD 19446 2171 3 a a DT 19446 2171 4 big big JJ 19446 2171 5 time time NN 19446 2171 6 . . . 19446 2172 1 We -PRON- PRP 19446 2172 2 come come VBP 19446 2172 3 on on IN 19446 2172 4 the the DT 19446 2172 5 Hardcash Hardcash NNP 19446 2172 6 ( ( -LRB- 19446 2172 7 steamboat steamboat NNP 19446 2172 8 ) ) -RRB- 19446 2172 9 . . . 19446 2173 1 I -PRON- PRP 19446 2173 2 farmed farm VBD 19446 2173 3 and and CC 19446 2173 4 cleared clear VBD 19446 2173 5 land land NN 19446 2173 6 all all PDT 19446 2173 7 my -PRON- PRP$ 19446 2173 8 life life NN 19446 2173 9 . . . 19446 2174 1 I -PRON- PRP 19446 2174 2 sold sell VBD 19446 2174 3 wood wood NN 19446 2174 4 , , , 19446 2174 5 hauled haul VBD 19446 2174 6 wood wood NN 19446 2174 7 . . . 19446 2175 1 I -PRON- PRP 19446 2175 2 've have VB 19446 2175 3 done do VBN 19446 2175 4 all all DT 19446 2175 5 kinds kind NNS 19446 2175 6 of of IN 19446 2175 7 form form NN 19446 2175 8 work work NN 19446 2175 9 . . . 19446 2176 1 I -PRON- PRP 19446 2176 2 get get VBP 19446 2176 3 $ $ $ 19446 2176 4 12 12 CD 19446 2176 5 from from IN 19446 2176 6 the the DT 19446 2176 7 Welfare Welfare NNP 19446 2176 8 Association Association NNP 19446 2176 9 . . . 19446 2177 1 " " `` 19446 2177 2 The the DT 19446 2177 3 young young JJ 19446 2177 4 generation generation NN 19446 2177 5 is be VBZ 19446 2177 6 a a DT 19446 2177 7 puzzle puzzle NN 19446 2177 8 to to IN 19446 2177 9 me -PRON- PRP 19446 2177 10 . . . 19446 2178 1 That that DT 19446 2178 2 why why WRB 19446 2178 3 I -PRON- PRP 19446 2178 4 stand stand VBP 19446 2178 5 and and CC 19446 2178 6 watch watch VBP 19446 2178 7 what what WP 19446 2178 8 they -PRON- PRP 19446 2178 9 do do VBP 19446 2178 10 . . . 19446 2179 1 The the DT 19446 2179 2 folks folk NNS 19446 2179 3 make make VBP 19446 2179 4 the the DT 19446 2179 5 times time NNS 19446 2179 6 . . . 19446 2180 1 It -PRON- PRP 19446 2180 2 's be VBZ 19446 2180 3 a a DT 19446 2180 4 puzzle puzzle NN 19446 2180 5 to to IN 19446 2180 6 me -PRON- PRP 19446 2180 7 too too RB 19446 2180 8 . . . 19446 2180 9 " " '' 19446 2181 1 Interviewer interviewer NN 19446 2181 2 : : : 19446 2181 3 Miss Miss NNP 19446 2181 4 Irene Irene NNP 19446 2181 5 Robertson Robertson NNP 19446 2181 6 Person Person NNP 19446 2181 7 interviewed interview VBD 19446 2181 8 : : : 19446 2181 9 Annie Annie NNP 19446 2181 10 Griegg Griegg NNP 19446 2181 11 Madison Madison NNP 19446 2181 12 , , , 19446 2181 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 2181 14 Age Age NNP 19446 2181 15 : : : 19446 2181 16 84 84 CD 19446 2181 17 " " `` 19446 2181 18 I -PRON- PRP 19446 2181 19 was be VBD 19446 2181 20 born bear VBN 19446 2181 21 a a DT 19446 2181 22 slave slave NN 19446 2181 23 , , , 19446 2181 24 born bear VBN 19446 2181 25 in in IN 19446 2181 26 Nashville Nashville NNP 19446 2181 27 , , , 19446 2181 28 Tennessee Tennessee NNP 19446 2181 29 . . . 19446 2182 1 I -PRON- PRP 19446 2182 2 was be VBD 19446 2182 3 sold sell VBN 19446 2182 4 twice twice RB 19446 2182 5 . . . 19446 2183 1 I -PRON- PRP 19446 2183 2 do do VBP 19446 2183 3 n't not RB 19446 2183 4 recollect recollect VB 19446 2183 5 my -PRON- PRP$ 19446 2183 6 mother mother NN 19446 2183 7 ; ; : 19446 2183 8 I -PRON- PRP 19446 2183 9 was be VBD 19446 2183 10 so so RB 19446 2183 11 small small JJ 19446 2183 12 when when WRB 19446 2183 13 I -PRON- PRP 19446 2183 14 was be VBD 19446 2183 15 parted part VBN 19446 2183 16 from from IN 19446 2183 17 her -PRON- PRP 19446 2183 18 . . . 19446 2184 1 I -PRON- PRP 19446 2184 2 had have VBD 19446 2184 3 two two CD 19446 2184 4 sisters sister NNS 19446 2184 5 and and CC 19446 2184 6 I -PRON- PRP 19446 2184 7 recollect recollect VBP 19446 2184 8 them -PRON- PRP 19446 2184 9 . . . 19446 2185 1 One one CD 19446 2185 2 of of IN 19446 2185 3 my -PRON- PRP$ 19446 2185 4 sisters sister NNS 19446 2185 5 was be VBD 19446 2185 6 sold sell VBN 19446 2185 7 the the DT 19446 2185 8 same same JJ 19446 2185 9 day day NN 19446 2185 10 I -PRON- PRP 19446 2185 11 was be VBD 19446 2185 12 sold sell VBN 19446 2185 13 and and CC 19446 2185 14 I -PRON- PRP 19446 2185 15 recollect recollect VBP 19446 2185 16 my -PRON- PRP$ 19446 2185 17 other other JJ 19446 2185 18 sister sister NN 19446 2185 19 was be VBD 19446 2185 20 named name VBN 19446 2185 21 Rebecca Rebecca NNP 19446 2185 22 . . . 19446 2186 1 I -PRON- PRP 19446 2186 2 never never RB 19446 2186 3 seen see VBD 19446 2186 4 her -PRON- PRP 19446 2186 5 no no DT 19446 2186 6 more more JJR 19446 2186 7 after after IN 19446 2186 8 I -PRON- PRP 19446 2186 9 was be VBD 19446 2186 10 sold sell VBN 19446 2186 11 . . . 19446 2187 1 I -PRON- PRP 19446 2187 2 was be VBD 19446 2187 3 the the DT 19446 2187 4 youngest young JJS 19446 2187 5 . . . 19446 2188 1 " " `` 19446 2188 2 Mother mother NN 19446 2188 3 belong belong VBP 19446 2188 4 to to IN 19446 2188 5 Captain Captain NNP 19446 2188 6 Walker Walker NNP 19446 2188 7 . . . 19446 2189 1 That that DT 19446 2189 2 was be VBD 19446 2189 3 before before IN 19446 2189 4 the the DT 19446 2189 5 Civil Civil NNP 19446 2189 6 War War NNP 19446 2189 7 so so RB 19446 2189 8 I -PRON- PRP 19446 2189 9 know know VBP 19446 2189 10 he -PRON- PRP 19446 2189 11 was be VBD 19446 2189 12 n't not RB 19446 2189 13 an an DT 19446 2189 14 officer officer NN 19446 2189 15 in in IN 19446 2189 16 it -PRON- PRP 19446 2189 17 . . . 19446 2190 1 His -PRON- PRP$ 19446 2190 2 daughter daughter NN 19446 2190 3 married marry VBD 19446 2190 4 a a DT 19446 2190 5 man man NN 19446 2190 6 named name VBN 19446 2190 7 Mr. Mr. NNP 19446 2190 8 Foster Foster NNP 19446 2190 9 . . . 19446 2191 1 Captain Captain NNP 19446 2191 2 Walker Walker NNP 19446 2191 3 had have VBD 19446 2191 4 give give VB 19446 2191 5 me -PRON- PRP 19446 2191 6 to to IN 19446 2191 7 his -PRON- PRP$ 19446 2191 8 daughter daughter NN 19446 2191 9 when when WRB 19446 2191 10 she -PRON- PRP 19446 2191 11 married marry VBD 19446 2191 12 . . . 19446 2192 1 They -PRON- PRP 19446 2192 2 lived live VBD 19446 2192 3 in in IN 19446 2192 4 Nashville Nashville NNP 19446 2192 5 , , , 19446 2192 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 2192 7 too too RB 19446 2192 8 . . . 19446 2193 1 Mr. Mr. NNP 19446 2193 2 Foster Foster NNP 19446 2193 3 sold sell VBD 19446 2193 4 me -PRON- PRP 19446 2193 5 and and CC 19446 2193 6 Captain Captain NNP 19446 2193 7 Walker Walker NNP 19446 2193 8 sold sell VBD 19446 2193 9 my -PRON- PRP$ 19446 2193 10 sister sister NN 19446 2193 11 Ann Ann NNP 19446 2193 12 and and CC 19446 2193 13 Mr. Mr. NNP 19446 2193 14 Bill Bill NNP 19446 2193 15 Steel Steel NNP 19446 2193 16 Henderson Henderson NNP 19446 2193 17 at at IN 19446 2193 18 Columbia Columbia NNP 19446 2193 19 , , , 19446 2193 20 Tennessee Tennessee NNP 19446 2193 21 bought buy VBD 19446 2193 22 us -PRON- PRP 19446 2193 23 both both DT 19446 2193 24 and and CC 19446 2193 25 give give VB 19446 2193 26 my -PRON- PRP$ 19446 2193 27 sister sister NN 19446 2193 28 to to IN 19446 2193 29 his -PRON- PRP$ 19446 2193 30 widowed widow VBN 19446 2193 31 sister sister NN 19446 2193 32 for for IN 19446 2193 33 a a DT 19446 2193 34 house house NN 19446 2193 35 girl girl NN 19446 2193 36 and and CC 19446 2193 37 nurse nurse NN 19446 2193 38 and and CC 19446 2193 39 he -PRON- PRP 19446 2193 40 kept keep VBD 19446 2193 41 me -PRON- PRP 19446 2193 42 . . . 19446 2194 1 " " `` 19446 2194 2 They -PRON- PRP 19446 2194 3 lived live VBD 19446 2194 4 close close RB 19446 2194 5 to to IN 19446 2194 6 us -PRON- PRP 19446 2194 7 and and CC 19446 2194 8 my -PRON- PRP$ 19446 2194 9 sister sister NN 19446 2194 10 stayed stay VBD 19446 2194 11 at at IN 19446 2194 12 our -PRON- PRP$ 19446 2194 13 house house NN 19446 2194 14 nearly nearly RB 19446 2194 15 all all PDT 19446 2194 16 the the DT 19446 2194 17 time time NN 19446 2194 18 . . . 19446 2195 1 My -PRON- PRP$ 19446 2195 2 sister sister NN 19446 2195 3 and and CC 19446 2195 4 me -PRON- PRP 19446 2195 5 was be VBD 19446 2195 6 sold sell VBN 19446 2195 7 for for IN 19446 2195 8 the the DT 19446 2195 9 some some DT 19446 2195 10 price price NN 19446 2195 11 , , , 19446 2195 12 $ $ $ 19446 2195 13 100 100 CD 19446 2195 14 a a DT 19446 2195 15 piece piece NN 19446 2195 16 . . . 19446 2196 1 She -PRON- PRP 19446 2196 2 could could MD 19446 2196 3 count count VB 19446 2196 4 and and CC 19446 2196 5 knew know VBD 19446 2196 6 a a DT 19446 2196 7 dollar dollar NN 19446 2196 8 . . . 19446 2197 1 She -PRON- PRP 19446 2197 2 had have VBD 19446 2197 3 some some DT 19446 2197 4 learning learning NN 19446 2197 5 then then RB 19446 2197 6 . . . 19446 2198 1 I -PRON- PRP 19446 2198 2 never never RB 19446 2198 3 went go VBD 19446 2198 4 to to IN 19446 2198 5 school school NN 19446 2198 6 a a DT 19446 2198 7 day day NN 19446 2198 8 in in IN 19446 2198 9 my -PRON- PRP$ 19446 2198 10 life life NN 19446 2198 11 . . . 19446 2199 1 " " `` 19446 2199 2 The the DT 19446 2199 3 first first JJ 19446 2199 4 block block NN 19446 2199 5 was be VBD 19446 2199 6 a a DT 19446 2199 7 big big JJ 19446 2199 8 tree tree NN 19446 2199 9 and and CC 19446 2199 10 stumps stump NNS 19446 2199 11 sawed saw VBD 19446 2199 12 off off RP 19446 2199 13 for for IN 19446 2199 14 steps step NNS 19446 2199 15 by by IN 19446 2199 16 the the DT 19446 2199 17 side side NN 19446 2199 18 of of IN 19446 2199 19 it -PRON- PRP 19446 2199 20 . . . 19446 2200 1 The the DT 19446 2200 2 big big JJ 19446 2200 3 tree tree NN 19446 2200 4 had have VBD 19446 2200 5 been be VBN 19446 2200 6 sawed saw VBN 19446 2200 7 off off RP 19446 2200 8 up up RB 19446 2200 9 high high RB 19446 2200 10 . . . 19446 2201 1 The the DT 19446 2201 2 man man NN 19446 2201 3 cried cry VBD 19446 2201 4 me -PRON- PRP 19446 2201 5 off off RP 19446 2201 6 standing stand VBG 19446 2201 7 on on IN 19446 2201 8 the the DT 19446 2201 9 next next JJ 19446 2201 10 stump stump NN 19446 2201 11 step step NN 19446 2201 12 . . . 19446 2202 1 My -PRON- PRP$ 19446 2202 2 sister sister NN 19446 2202 3 told tell VBD 19446 2202 4 me -PRON- PRP 19446 2202 5 our -PRON- PRP$ 19446 2202 6 mother mother NN 19446 2202 7 was be VBD 19446 2202 8 a a DT 19446 2202 9 cook cook NN 19446 2202 10 at at IN 19446 2202 11 Captain Captain NNP 19446 2202 12 Walker Walker NNP 19446 2202 13 's 's POS 19446 2202 14 . . . 19446 2203 1 She -PRON- PRP 19446 2203 2 told tell VBD 19446 2203 3 me -PRON- PRP 19446 2203 4 my -PRON- PRP$ 19446 2203 5 father father NN 19446 2203 6 was be VBD 19446 2203 7 a a DT 19446 2203 8 Foster Foster NNP 19446 2203 9 . . . 19446 2204 1 It -PRON- PRP 19446 2204 2 was be VBD 19446 2204 3 my -PRON- PRP$ 19446 2204 4 understanding understanding NN 19446 2204 5 that that IN 19446 2204 6 he -PRON- PRP 19446 2204 7 was be VBD 19446 2204 8 a a DT 19446 2204 9 white white JJ 19446 2204 10 man man NN 19446 2204 11 . . . 19446 2205 1 My -PRON- PRP$ 19446 2205 2 sister sister NN 19446 2205 3 was be VBD 19446 2205 4 darker dark JJR 19446 2205 5 than than IN 19446 2205 6 I -PRON- PRP 19446 2205 7 was be VBD 19446 2205 8 . . . 19446 2206 1 Mr. Mr. NNP 19446 2206 2 Foster Foster NNP 19446 2206 3 sold sell VBD 19446 2206 4 me -PRON- PRP 19446 2206 5 for for IN 19446 2206 6 a a DT 19446 2206 7 nurse nurse NN 19446 2206 8 . . . 19446 2207 1 Mr. Mr. NNP 19446 2207 2 Henderson Henderson NNP 19446 2207 3 's 's POS 19446 2207 4 sister sister NN 19446 2207 5 was be VBD 19446 2207 6 name name NN 19446 2207 7 Mrs. Mrs. NNP 19446 2207 8 McGaha McGaha NNP 19446 2207 9 ( ( -LRB- 19446 2207 10 ? ? . 19446 2207 11 ) ) -RRB- 19446 2207 12 . . . 19446 2208 1 My -PRON- PRP$ 19446 2208 2 sister sister NN 19446 2208 3 nursed nurse VBD 19446 2208 4 and and CC 19446 2208 5 cooked cook VBN 19446 2208 6 . . . 19446 2209 1 I -PRON- PRP 19446 2209 2 nursed nurse VBD 19446 2209 3 three three CD 19446 2209 4 children child NNS 19446 2209 5 at at IN 19446 2209 6 Mr. Mr. NNP 19446 2209 7 Henderson Henderson NNP 19446 2209 8 's 's POS 19446 2209 9 . . . 19446 2210 1 He -PRON- PRP 19446 2210 2 was be VBD 19446 2210 3 good good JJ 19446 2210 4 to to IN 19446 2210 5 me -PRON- PRP 19446 2210 6 . . . 19446 2211 1 I -PRON- PRP 19446 2211 2 loved love VBD 19446 2211 3 the the DT 19446 2211 4 children child NNS 19446 2211 5 and and CC 19446 2211 6 they -PRON- PRP 19446 2211 7 was be VBD 19446 2211 8 crazy crazy JJ 19446 2211 9 about about IN 19446 2211 10 me -PRON- PRP 19446 2211 11 . . . 19446 2212 1 He -PRON- PRP 19446 2212 2 sold sell VBD 19446 2212 3 me -PRON- PRP 19446 2212 4 to to IN 19446 2212 5 Mr. Mr. NNP 19446 2212 6 Field Field NNP 19446 2212 7 Mathis Mathis NNP 19446 2212 8 . . . 19446 2213 1 I -PRON- PRP 19446 2213 2 nursed nurse VBD 19446 2213 3 four four CD 19446 2213 4 children child NNS 19446 2213 5 for for IN 19446 2213 6 them -PRON- PRP 19446 2213 7 . . . 19446 2214 1 I -PRON- PRP 19446 2214 2 never never RB 19446 2214 3 did do VBD 19446 2214 4 know know VB 19446 2214 5 why why WRB 19446 2214 6 I -PRON- PRP 19446 2214 7 was be VBD 19446 2214 8 sold sell VBN 19446 2214 9 . . . 19446 2215 1 Mr. Mr. NNP 19446 2215 2 Henderson Henderson NNP 19446 2215 3 was be VBD 19446 2215 4 heap heap NN 19446 2215 5 the the DT 19446 2215 6 best good JJS 19446 2215 7 . . . 19446 2216 1 Mr. Mr. NNP 19446 2216 2 Henderson Henderson NNP 19446 2216 3 never never RB 19446 2216 4 hit hit VBD 19446 2216 5 me -PRON- PRP 19446 2216 6 a a DT 19446 2216 7 lick lick NN 19446 2216 8 in in IN 19446 2216 9 his -PRON- PRP$ 19446 2216 10 life life NN 19446 2216 11 . . . 19446 2217 1 " " `` 19446 2217 2 Mathis Mathis NNP 19446 2217 3 was be VBD 19446 2217 4 cruel cruel JJ 19446 2217 5 . . . 19446 2218 1 He -PRON- PRP 19446 2218 2 drank drink VBD 19446 2218 3 all all PDT 19446 2218 4 the the DT 19446 2218 5 time time NN 19446 2218 6 . . . 19446 2219 1 He -PRON- PRP 19446 2219 2 got get VBD 19446 2219 3 mad mad JJ 19446 2219 4 and and CC 19446 2219 5 stamped stamp VBD 19446 2219 6 my -PRON- PRP$ 19446 2219 7 hand hand NN 19446 2219 8 . . . 19446 2220 1 I -PRON- PRP 19446 2220 2 nearly nearly RB 19446 2220 3 lost lose VBD 19446 2220 4 the the DT 19446 2220 5 use use NN 19446 2220 6 of of IN 19446 2220 7 my -PRON- PRP$ 19446 2220 8 hand hand NN 19446 2220 9 . . . 19446 2221 1 It -PRON- PRP 19446 2221 2 was be VBD 19446 2221 3 swollen swollen JJ 19446 2221 4 way way RB 19446 2221 5 up up RB 19446 2221 6 and and CC 19446 2221 7 hurt hurt VB 19446 2221 8 and and CC 19446 2221 9 stayed stay VBD 19446 2221 10 riz riz JJ 19446 2221 11 up up RP 19446 2221 12 till till IN 19446 2221 13 his -PRON- PRP$ 19446 2221 14 cousin cousin NN 19446 2221 15 noticed notice VBD 19446 2221 16 it -PRON- PRP 19446 2221 17 . . . 19446 2222 1 He -PRON- PRP 19446 2222 2 was be VBD 19446 2222 3 a a DT 19446 2222 4 doctor doctor NN 19446 2222 5 . . . 19446 2223 1 He -PRON- PRP 19446 2223 2 lived live VBD 19446 2223 3 in in IN 19446 2223 4 the the DT 19446 2223 5 other other JJ 19446 2223 6 end end NN 19446 2223 7 of of IN 19446 2223 8 the the DT 19446 2223 9 house house NN 19446 2223 10 -- -- : 19446 2223 11 the the DT 19446 2223 12 same same JJ 19446 2223 13 house house NN 19446 2223 14 . . . 19446 2224 1 He -PRON- PRP 19446 2224 2 found find VBD 19446 2224 3 some some DT 19446 2224 4 bones bone NNS 19446 2224 5 was be VBD 19446 2224 6 broke break VBN 19446 2224 7 loose loose JJ 19446 2224 8 in in IN 19446 2224 9 my -PRON- PRP$ 19446 2224 10 hand hand NN 19446 2224 11 ( ( -LRB- 19446 2224 12 right right JJ 19446 2224 13 hand hand NN 19446 2224 14 ) ) -RRB- 19446 2224 15 . . . 19446 2225 1 Dr. Dr. NNP 19446 2225 2 Mathis Mathis NNP 19446 2225 3 ( ( -LRB- 19446 2225 4 Dr. Dr. NNP 19446 2225 5 Mathis Mathis NNP 19446 2225 6 or or CC 19446 2225 7 Dr. Dr. NNP 19446 2225 8 Mathews Mathews NNP 19446 2225 9 who who WP 19446 2225 10 died die VBD 19446 2225 11 at at IN 19446 2225 12 Forrest Forrest NNP 19446 2225 13 City City NNP 19446 2225 14 , , , 19446 2225 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 2225 16 ) ) -RRB- 19446 2225 17 set set VBD 19446 2225 18 his -PRON- PRP$ 19446 2225 19 brother brother NN 19446 2225 20 out out RP 19446 2225 21 about about IN 19446 2225 22 treating treat VBG 19446 2225 23 little little JJ 19446 2225 24 nurse nurse NN 19446 2225 25 thater thater NNP 19446 2225 26 way way NN 19446 2225 27 . . . 19446 2226 1 Told tell VBD 19446 2226 2 him -PRON- PRP 19446 2226 3 he -PRON- PRP 19446 2226 4 oughter oughter RB 19446 2226 5 be be VB 19446 2226 6 ashamed ashamed JJ 19446 2226 7 of of IN 19446 2226 8 hisself hisself PRP 19446 2226 9 . . . 19446 2227 1 Dr. Dr. NNP 19446 2227 2 Mathis Mathis NNP 19446 2227 3 splintered splinter VBD 19446 2227 4 my -PRON- PRP$ 19446 2227 5 hand hand NN 19446 2227 6 and and CC 19446 2227 7 doctored doctor VBD 19446 2227 8 it -PRON- PRP 19446 2227 9 till till IN 19446 2227 10 it -PRON- PRP 19446 2227 11 got get VBD 19446 2227 12 well well RB 19446 2227 13 . . . 19446 2228 1 " " `` 19446 2228 2 Mr. Mr. NNP 19446 2228 3 Field Field NNP 19446 2228 4 Mathis Mathis NNP 19446 2228 5 was be VBD 19446 2228 6 a a DT 19446 2228 7 merchant merchant NN 19446 2228 8 . . . 19446 2229 1 They -PRON- PRP 19446 2229 2 moved move VBD 19446 2229 3 to to IN 19446 2229 4 Colt Colt NNP 19446 2229 5 , , , 19446 2229 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 2229 7 at at IN 19446 2229 8 the the DT 19446 2229 9 beginning beginning NN 19446 2229 10 of of IN 19446 2229 11 the the DT 19446 2229 12 War War NNP 19446 2229 13 , , , 19446 2229 14 Dr. Dr. NNP 19446 2229 15 and and CC 19446 2229 16 Mr. Mr. NNP 19446 2229 17 Field Field NNP 19446 2229 18 Mathis Mathis NNP 19446 2229 19 both both DT 19446 2229 20 . . . 19446 2230 1 We -PRON- PRP 19446 2230 2 come come VBP 19446 2230 3 on on IN 19446 2230 4 the the DT 19446 2230 5 train train NN 19446 2230 6 and and CC 19446 2230 7 steamboats steamboat NNS 19446 2230 8 . . . 19446 2231 1 It -PRON- PRP 19446 2231 2 was be VBD 19446 2231 3 so so RB 19446 2231 4 new new JJ 19446 2231 5 to to IN 19446 2231 6 me -PRON- PRP 19446 2231 7 I -PRON- PRP 19446 2231 8 had have VBD 19446 2231 9 a a DT 19446 2231 10 fine fine JJ 19446 2231 11 time time NN 19446 2231 12 but but CC 19446 2231 13 that that DT 19446 2231 14 is be VBZ 19446 2231 15 all all DT 19446 2231 16 I -PRON- PRP 19446 2231 17 can can MD 19446 2231 18 tell tell VB 19446 2231 19 about about IN 19446 2231 20 it -PRON- PRP 19446 2231 21 . . . 19446 2232 1 Mr. Mr. NNP 19446 2232 2 Field Field NNP 19446 2232 3 was be VBD 19446 2232 4 cross cross NN 19446 2232 5 with with IN 19446 2232 6 his -PRON- PRP$ 19446 2232 7 wife wife NN 19446 2232 8 . . . 19446 2233 1 She -PRON- PRP 19446 2233 2 was be VBD 19446 2233 3 fairly fairly RB 19446 2233 4 good good JJ 19446 2233 5 to to IN 19446 2233 6 me -PRON- PRP 19446 2233 7 . . . 19446 2234 1 I -PRON- PRP 19446 2234 2 had have VBD 19446 2234 3 all all PDT 19446 2234 4 the the DT 19446 2234 5 cooking cooking NN 19446 2234 6 , , , 19446 2234 7 washing wash VBG 19446 2234 8 and and CC 19446 2234 9 ironing iron VBG 19446 2234 10 to to TO 19446 2234 11 do do VB 19446 2234 12 before before IN 19446 2234 13 I -PRON- PRP 19446 2234 14 left leave VBD 19446 2234 15 there there RB 19446 2234 16 . . . 19446 2235 1 " " `` 19446 2235 2 After after IN 19446 2235 3 we -PRON- PRP 19446 2235 4 come come VBP 19446 2235 5 to to IN 19446 2235 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 2235 7 I -PRON- PRP 19446 2235 8 never never RB 19446 2235 9 got get VBD 19446 2235 10 to to TO 19446 2235 11 see see VB 19446 2235 12 my -PRON- PRP$ 19446 2235 13 sister sister NN 19446 2235 14 . . . 19446 2236 1 My -PRON- PRP$ 19446 2236 2 husband husband NN 19446 2236 3 was be VBD 19446 2236 4 a a DT 19446 2236 5 good good JJ 19446 2236 6 scholar scholar NN 19446 2236 7 . . . 19446 2237 1 He -PRON- PRP 19446 2237 2 could could MD 19446 2237 3 write write VB 19446 2237 4 . . . 19446 2238 1 He -PRON- PRP 19446 2238 2 wrote write VBD 19446 2238 3 and and CC 19446 2238 4 wrote write VBD 19446 2238 5 back back RB 19446 2238 6 to to TO 19446 2238 7 find find VB 19446 2238 8 my -PRON- PRP$ 19446 2238 9 sister sister NN 19446 2238 10 and and CC 19446 2238 11 mother mother NN 19446 2238 12 but but CC 19446 2238 13 they -PRON- PRP 19446 2238 14 never never RB 19446 2238 15 answered answer VBD 19446 2238 16 my -PRON- PRP$ 19446 2238 17 letters letter NNS 19446 2238 18 . . . 19446 2239 1 I -PRON- PRP 19446 2239 2 asked ask VBD 19446 2239 3 everybody everybody NN 19446 2239 4 that that WDT 19446 2239 5 come come VBP 19446 2239 6 from from IN 19446 2239 7 there there RB 19446 2239 8 about about IN 19446 2239 9 my -PRON- PRP$ 19446 2239 10 sisters sister NNS 19446 2239 11 and and CC 19446 2239 12 mother mother NN 19446 2239 13 but but CC 19446 2239 14 never never RB 19446 2239 15 have have VBP 19446 2239 16 heard hear VBN 19446 2239 17 a a DT 19446 2239 18 word word NN 19446 2239 19 . . . 19446 2240 1 I -PRON- PRP 19446 2240 2 slept sleep VBD 19446 2240 3 on on IN 19446 2240 4 a a DT 19446 2240 5 pallet pallet NN 19446 2240 6 on on IN 19446 2240 7 the the DT 19446 2240 8 floor floor NN 19446 2240 9 nearly nearly RB 19446 2240 10 all all PDT 19446 2240 11 my -PRON- PRP$ 19446 2240 12 life life NN 19446 2240 13 . . . 19446 2241 1 I -PRON- PRP 19446 2241 2 had have VBD 19446 2241 3 a a DT 19446 2241 4 little little JJ 19446 2241 5 bed bed NN 19446 2241 6 at at IN 19446 2241 7 Mr. Mr. NNP 19446 2241 8 Henderson Henderson NNP 19446 2241 9 's 's POS 19446 2241 10 . . . 19446 2242 1 " " `` 19446 2242 2 I -PRON- PRP 19446 2242 3 did do VBD 19446 2242 4 n't not RB 19446 2242 5 know know VB 19446 2242 6 it -PRON- PRP 19446 2242 7 was be VBD 19446 2242 8 freedom freedom NN 19446 2242 9 till till IN 19446 2242 10 one one CD 19446 2242 11 day day NN 19446 2242 12 when when WRB 19446 2242 13 I -PRON- PRP 19446 2242 14 was be VBD 19446 2242 15 about about RB 19446 2242 16 fourteen fourteen CD 19446 2242 17 or or CC 19446 2242 18 fifteen fifteen CD 19446 2242 19 years year NNS 19446 2242 20 old old JJ 19446 2242 21 -- -- : 19446 2242 22 judging judge VBG 19446 2242 23 from from IN 19446 2242 24 my -PRON- PRP$ 19446 2242 25 size size NN 19446 2242 26 and and CC 19446 2242 27 what what WP 19446 2242 28 I -PRON- PRP 19446 2242 29 done do VBD 19446 2242 30 . . . 19446 2243 1 I -PRON- PRP 19446 2243 2 went go VBD 19446 2243 3 off off RP 19446 2243 4 to to IN 19446 2243 5 a a DT 19446 2243 6 spring spring NN 19446 2243 7 to to TO 19446 2243 8 wash wash VB 19446 2243 9 . . . 19446 2244 1 I -PRON- PRP 19446 2244 2 had have VBD 19446 2244 3 one one CD 19446 2244 4 pot pot NN 19446 2244 5 of of IN 19446 2244 6 clothes clothe NNS 19446 2244 7 to to TO 19446 2244 8 boil boil VB 19446 2244 9 and and CC 19446 2244 10 another another DT 19446 2244 11 just just RB 19446 2244 12 out out IN 19446 2244 13 of of IN 19446 2244 14 the the DT 19446 2244 15 pot pot NN 19446 2244 16 to to TO 19446 2244 17 rub rub VB 19446 2244 18 and and CC 19446 2244 19 rinse rinse VB 19446 2244 20 . . . 19446 2245 1 A a DT 19446 2245 2 girl girl NN 19446 2245 3 come come VB 19446 2245 4 to to TO 19446 2245 5 tell tell VB 19446 2245 6 me -PRON- PRP 19446 2245 7 Mrs. Mrs. NNP 19446 2245 8 Field Field NNP 19446 2245 9 had have VBD 19446 2245 10 company company NN 19446 2245 11 and and CC 19446 2245 12 wanted want VBD 19446 2245 13 me -PRON- PRP 19446 2245 14 to to TO 19446 2245 15 come come VB 19446 2245 16 cook cook NN 19446 2245 17 dinner dinner NN 19446 2245 18 . . . 19446 2246 1 I -PRON- PRP 19446 2246 2 did do VBD 19446 2246 3 n't not RB 19446 2246 4 go go VB 19446 2246 5 but but CC 19446 2246 6 I -PRON- PRP 19446 2246 7 told tell VBD 19446 2246 8 her -PRON- PRP 19446 2246 9 I -PRON- PRP 19446 2246 10 would would MD 19446 2246 11 be be VB 19446 2246 12 on on IN 19446 2246 13 and and CC 19446 2246 14 cook cook VB 19446 2246 15 dinner dinner NN 19446 2246 16 soon soon RB 19446 2246 17 as as IN 19446 2246 18 I -PRON- PRP 19446 2246 19 could could MD 19446 2246 20 turn turn VB 19446 2246 21 loose loose JJ 19446 2246 22 the the DT 19446 2246 23 washing washing NN 19446 2246 24 . . . 19446 2247 1 There there EX 19446 2247 2 was be VBD 19446 2247 3 two two CD 19446 2247 4 colored colored JJ 19446 2247 5 girls girl NNS 19446 2247 6 and and CC 19446 2247 7 a a DT 19446 2247 8 white white JJ 19446 2247 9 girl girl NN 19446 2247 10 could could MD 19446 2247 11 done do VBN 19446 2247 12 the the DT 19446 2247 13 cooking cooking NN 19446 2247 14 but but CC 19446 2247 15 I -PRON- PRP 19446 2247 16 was be VBD 19446 2247 17 a a DT 19446 2247 18 good good JJ 19446 2247 19 cook cook NN 19446 2247 20 . . . 19446 2248 1 The the DT 19446 2248 2 girl girl NN 19446 2248 3 put put VBN 19446 2248 4 on on IN 19446 2248 5 the the DT 19446 2248 6 water water NN 19446 2248 7 for for IN 19446 2248 8 me -PRON- PRP 19446 2248 9 to to TO 19446 2248 10 scald scald VB 19446 2248 11 the the DT 19446 2248 12 chickens chicken NNS 19446 2248 13 soon soon RB 19446 2248 14 as as IN 19446 2248 15 she -PRON- PRP 19446 2248 16 went go VBD 19446 2248 17 to to IN 19446 2248 18 the the DT 19446 2248 19 house house NN 19446 2248 20 . . . 19446 2249 1 When when WRB 19446 2249 2 I -PRON- PRP 19446 2249 3 got get VBD 19446 2249 4 there there RB 19446 2249 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 2249 6 Field Field NNP 19446 2249 7 Mathis Mathis NNP 19446 2249 8 had have VBD 19446 2249 9 a a DT 19446 2249 10 handful handful NN 19446 2249 11 of of IN 19446 2249 12 switches switch NNS 19446 2249 13 corded cord VBN 19446 2249 14 together together RB 19446 2249 15 to to TO 19446 2249 16 beat beat VB 19446 2249 17 me -PRON- PRP 19446 2249 18 . . . 19446 2250 1 I -PRON- PRP 19446 2250 2 picked pick VBD 19446 2250 3 up up RP 19446 2250 4 the the DT 19446 2250 5 pan pan NN 19446 2250 6 of of IN 19446 2250 7 boiling boil VBG 19446 2250 8 water water NN 19446 2250 9 to to TO 19446 2250 10 scald scald VB 19446 2250 11 the the DT 19446 2250 12 chickens chicken NNS 19446 2250 13 in in RP 19446 2250 14 . . . 19446 2251 1 She -PRON- PRP 19446 2251 2 got get VBD 19446 2251 3 scared scared JJ 19446 2251 4 of of IN 19446 2251 5 me -PRON- PRP 19446 2251 6 , , , 19446 2251 7 told tell VBD 19446 2251 8 me -PRON- PRP 19446 2251 9 to to TO 19446 2251 10 put put VB 19446 2251 11 the the DT 19446 2251 12 pan pan NN 19446 2251 13 down down RP 19446 2251 14 . . . 19446 2252 1 I -PRON- PRP 19446 2252 2 did do VBD 19446 2252 3 n't not RB 19446 2252 4 do do VB 19446 2252 5 it -PRON- PRP 19446 2252 6 . . . 19446 2253 1 I -PRON- PRP 19446 2253 2 did do VBD 19446 2253 3 n't not RB 19446 2253 4 aim aim VB 19446 2253 5 to to TO 19446 2253 6 hurt hurt VB 19446 2253 7 her -PRON- PRP 19446 2253 8 . . . 19446 2254 1 I -PRON- PRP 19446 2254 2 would would MD 19446 2254 3 n't not RB 19446 2254 4 throwed throwed VB 19446 2254 5 that that DT 19446 2254 6 boiling boil VBG 19446 2254 7 water water NN 19446 2254 8 on on IN 19446 2254 9 nothing nothing NN 19446 2254 10 . . . 19446 2255 1 She -PRON- PRP 19446 2255 2 sent send VBD 19446 2255 3 to to IN 19446 2255 4 the the DT 19446 2255 5 store store NN 19446 2255 6 for for IN 19446 2255 7 her -PRON- PRP$ 19446 2255 8 husband husband NN 19446 2255 9 . . . 19446 2256 1 He -PRON- PRP 19446 2256 2 come come VBP 19446 2256 3 and and CC 19446 2256 4 I -PRON- PRP 19446 2256 5 told tell VBD 19446 2256 6 him -PRON- PRP 19446 2256 7 how how WRB 19446 2256 8 it -PRON- PRP 19446 2256 9 was be VBD 19446 2256 10 about about IN 19446 2256 11 the the DT 19446 2256 12 clothes clothe NNS 19446 2256 13 and and CC 19446 2256 14 three three CD 19446 2256 15 girls girl NNS 19446 2256 16 there there EX 19446 2256 17 could could MD 19446 2256 18 cook cook VB 19446 2256 19 without without IN 19446 2256 20 me -PRON- PRP 19446 2256 21 . . . 19446 2257 1 He -PRON- PRP 19446 2257 2 got get VBD 19446 2257 3 mad mad JJ 19446 2257 4 at at IN 19446 2257 5 her -PRON- PRP 19446 2257 6 and and CC 19446 2257 7 said say VBD 19446 2257 8 : : : 19446 2257 9 ' ' '' 19446 2257 10 Mary Mary NNP 19446 2257 11 Agnes Agnes NNPS 19446 2257 12 , , , 19446 2257 13 she -PRON- PRP 19446 2257 14 is be VBZ 19446 2257 15 as as RB 19446 2257 16 free free JJ 19446 2257 17 as as IN 19446 2257 18 you -PRON- PRP 19446 2257 19 are be VBP 19446 2257 20 or or CC 19446 2257 21 I -PRON- PRP 19446 2257 22 am be VBP 19446 2257 23 . . . 19446 2258 1 I -PRON- PRP 19446 2258 2 'm be VBP 19446 2258 3 not not RB 19446 2258 4 going go VBG 19446 2258 5 to to TO 19446 2258 6 ever ever RB 19446 2258 7 hurt hurt VB 19446 2258 8 her -PRON- PRP 19446 2258 9 again again RB 19446 2258 10 and and CC 19446 2258 11 you -PRON- PRP 19446 2258 12 better well RBR 19446 2258 13 not not RB 19446 2258 14 . . . 19446 2258 15 ' ' '' 19446 2259 1 That that DT 19446 2259 2 is be VBZ 19446 2259 3 the the DT 19446 2259 4 first first JJ 19446 2259 5 I -PRON- PRP 19446 2259 6 ever ever RB 19446 2259 7 heard hear VBD 19446 2259 8 about about IN 19446 2259 9 freedom freedom NN 19446 2259 10 . . . 19446 2260 1 It -PRON- PRP 19446 2260 2 had have VBD 19446 2260 3 been be VBN 19446 2260 4 freedom freedom NN 19446 2260 5 a a DT 19446 2260 6 long long JJ 19446 2260 7 time time NN 19446 2260 8 . . . 19446 2261 1 I -PRON- PRP 19446 2261 2 do do VBP 19446 2261 3 n't not RB 19446 2261 4 know know VB 19446 2261 5 how how WRB 19446 2261 6 long long RB 19446 2261 7 then then RB 19446 2261 8 . . . 19446 2262 1 " " `` 19446 2262 2 I -PRON- PRP 19446 2262 3 stayed stay VBD 19446 2262 4 on on IN 19446 2262 5 , , , 19446 2262 6 washed wash VBD 19446 2262 7 out out RP 19446 2262 8 the the DT 19446 2262 9 clothes clothe NNS 19446 2262 10 and and CC 19446 2262 11 strung string VBD 19446 2262 12 them -PRON- PRP 19446 2262 13 up up RP 19446 2262 14 that that DT 19446 2262 15 evening evening NN 19446 2262 16 . . . 19446 2263 1 I -PRON- PRP 19446 2263 2 ironed iron VBD 19446 2263 3 all all PDT 19446 2263 4 the the DT 19446 2263 5 clothes clothe NNS 19446 2263 6 and and CC 19446 2263 7 cooked cook VBD 19446 2263 8 the the DT 19446 2263 9 rest rest NN 19446 2263 10 of of IN 19446 2263 11 the the DT 19446 2263 12 week week NN 19446 2263 13 . . . 19446 2264 1 Mr. Mr. NNP 19446 2264 2 Field Field NNP 19446 2264 3 got get VBD 19446 2264 4 me -PRON- PRP 19446 2264 5 a a DT 19446 2264 6 good good JJ 19446 2264 7 home home NN 19446 2264 8 with with IN 19446 2264 9 some some DT 19446 2264 10 colored color VBN 19446 2264 11 folks folk NNS 19446 2264 12 . . . 19446 2265 1 He -PRON- PRP 19446 2265 2 told tell VBD 19446 2265 3 me -PRON- PRP 19446 2265 4 if if IN 19446 2265 5 I -PRON- PRP 19446 2265 6 would would MD 19446 2265 7 go go VB 19446 2265 8 there there RB 19446 2265 9 he -PRON- PRP 19446 2265 10 never never RB 19446 2265 11 would would MD 19446 2265 12 let let VB 19446 2265 13 nobody nobody NN 19446 2265 14 bother bother VB 19446 2265 15 me -PRON- PRP 19446 2265 16 and and CC 19446 2265 17 he -PRON- PRP 19446 2265 18 never never RB 19446 2265 19 would would MD 19446 2265 20 mistreat mistreat VB 19446 2265 21 me -PRON- PRP 19446 2265 22 no no RB 19446 2265 23 more more RBR 19446 2265 24 . . . 19446 2266 1 I -PRON- PRP 19446 2266 2 worked work VBD 19446 2266 3 some some DT 19446 2266 4 for for IN 19446 2266 5 them -PRON- PRP 19446 2266 6 but but CC 19446 2266 7 they -PRON- PRP 19446 2266 8 paid pay VBD 19446 2266 9 me -PRON- PRP 19446 2266 10 . . . 19446 2267 1 She -PRON- PRP 19446 2267 2 ought ought MD 19446 2267 3 to to TO 19446 2267 4 thought thought VB 19446 2267 5 a a DT 19446 2267 6 heap heap NN 19446 2267 7 of of IN 19446 2267 8 me -PRON- PRP 19446 2267 9 the the DT 19446 2267 10 way way NN 19446 2267 11 I -PRON- PRP 19446 2267 12 cooked cook VBD 19446 2267 13 and and CC 19446 2267 14 worked work VBD 19446 2267 15 for for IN 19446 2267 16 her -PRON- PRP 19446 2267 17 . . . 19446 2268 1 That that DT 19446 2268 2 was be VBD 19446 2268 3 my -PRON- PRP$ 19446 2268 4 freedom freedom NN 19446 2268 5 . . . 19446 2269 1 I -PRON- PRP 19446 2269 2 was be VBD 19446 2269 3 sold sell VBN 19446 2269 4 on on IN 19446 2269 5 a a DT 19446 2269 6 platform platform NN 19446 2269 7 to to IN 19446 2269 8 Mr. Mr. NNP 19446 2269 9 Mathis Mathis NNP 19446 2269 10 . . . 19446 2270 1 " " `` 19446 2270 2 After after IN 19446 2270 3 freedom freedom NN 19446 2270 4 I -PRON- PRP 19446 2270 5 done do VBN 19446 2270 6 field field NN 19446 2270 7 work work NN 19446 2270 8 . . . 19446 2271 1 I -PRON- PRP 19446 2271 2 never never RB 19446 2271 3 seen see VBD 19446 2271 4 a a DT 19446 2271 5 Ku Ku NNP 19446 2271 6 Klux Klux NNP 19446 2271 7 in in IN 19446 2271 8 my -PRON- PRP$ 19446 2271 9 life life NN 19446 2271 10 . . . 19446 2272 1 I -PRON- PRP 19446 2272 2 cooked cook VBD 19446 2272 3 out out RP 19446 2272 4 some some DT 19446 2272 5 and and CC 19446 2272 6 I -PRON- PRP 19446 2272 7 married marry VBD 19446 2272 8 . . . 19446 2273 1 I -PRON- PRP 19446 2273 2 still still RB 19446 2273 3 cooked cook VBD 19446 2273 4 out out RP 19446 2273 5 . . . 19446 2274 1 I -PRON- PRP 19446 2274 2 was be VBD 19446 2274 3 married marry VBN 19446 2274 4 once once RB 19446 2274 5 and and CC 19446 2274 6 married marry VBD 19446 2274 7 in in IN 19446 2274 8 a a DT 19446 2274 9 church church NN 19446 2274 10 . . . 19446 2275 1 I -PRON- PRP 19446 2275 2 have have VBP 19446 2275 3 seven seven CD 19446 2275 4 children child NNS 19446 2275 5 living live VBG 19446 2275 6 and and CC 19446 2275 7 seven seven CD 19446 2275 8 dead dead JJ 19446 2275 9 . . . 19446 2276 1 " " `` 19446 2276 2 I -PRON- PRP 19446 2276 3 live live VBP 19446 2276 4 with with IN 19446 2276 5 my -PRON- PRP$ 19446 2276 6 daughter daughter NN 19446 2276 7 and and CC 19446 2276 8 her -PRON- PRP$ 19446 2276 9 family family NN 19446 2276 10 and and CC 19446 2276 11 I -PRON- PRP 19446 2276 12 get get VBP 19446 2276 13 $ $ $ 19446 2276 14 6 6 CD 19446 2276 15 and and CC 19446 2276 16 commodities commodity NNS 19446 2276 17 . . . 19446 2277 1 I -PRON- PRP 19446 2277 2 'm be VBP 19446 2277 3 mighty mighty RB 19446 2277 4 thankful thankful JJ 19446 2277 5 for for IN 19446 2277 6 that that DT 19446 2277 7 . . . 19446 2278 1 It -PRON- PRP 19446 2278 2 helps help VBZ 19446 2278 3 me -PRON- PRP 19446 2278 4 a a DT 19446 2278 5 whole whole JJ 19446 2278 6 lots lot NNS 19446 2278 7 . . . 19446 2279 1 " " `` 19446 2279 2 I -PRON- PRP 19446 2279 3 recken recken VBP 19446 2279 4 young young JJ 19446 2279 5 folks folk NNS 19446 2279 6 do do VBP 19446 2279 7 the the DT 19446 2279 8 best good JJS 19446 2279 9 they -PRON- PRP 19446 2279 10 know know VBP 19446 2279 11 to to TO 19446 2279 12 do do VB 19446 2279 13 . . . 19446 2280 1 Seems seem VBZ 19446 2280 2 like like IN 19446 2280 3 folks folk NNS 19446 2280 4 are be VBP 19446 2280 5 kinder kinder VBG 19446 2280 6 hearted hearted JJ 19446 2280 7 than than IN 19446 2280 8 they -PRON- PRP 19446 2280 9 used use VBD 19446 2280 10 to to TO 19446 2280 11 be be VB 19446 2280 12 . . . 19446 2281 1 Times time NNS 19446 2281 2 have have VBP 19446 2281 3 changed change VBN 19446 2281 4 a a DT 19446 2281 5 heap heap NN 19446 2281 6 every every DT 19446 2281 7 way way NN 19446 2281 8 . . . 19446 2282 1 Times Times NNP 19446 2282 2 is be VBZ 19446 2282 3 harder hard JJR 19446 2282 4 for for IN 19446 2282 5 poor poor JJ 19446 2282 6 folks folk NNS 19446 2282 7 than than IN 19446 2282 8 the the DT 19446 2282 9 others other NNS 19446 2282 10 . . . 19446 2283 1 It -PRON- PRP 19446 2283 2 is be VBZ 19446 2283 3 a a DT 19446 2283 4 true true JJ 19446 2283 5 saying say VBG 19446 2283 6 that that IN 19446 2283 7 poor poor JJ 19446 2283 8 folks folk NNS 19446 2283 9 have have VBP 19446 2283 10 hard hard JJ 19446 2283 11 ways way NNS 19446 2283 12 and and CC 19446 2283 13 rich rich JJ 19446 2283 14 folks folk NNS 19446 2283 15 have have VBP 19446 2283 16 mean mean JJ 19446 2283 17 ways way NNS 19446 2283 18 . . . 19446 2284 1 They -PRON- PRP 19446 2284 2 are be VBP 19446 2284 3 more more RBR 19446 2284 4 selfish selfish JJ 19446 2284 5 . . . 19446 2285 1 I -PRON- PRP 19446 2285 2 always always RB 19446 2285 3 had have VBD 19446 2285 4 to to TO 19446 2285 5 work work VB 19446 2285 6 hard hard RB 19446 2285 7 . . . 19446 2286 1 Both both DT 19446 2286 2 times time NNS 19446 2286 3 I -PRON- PRP 19446 2286 4 was be VBD 19446 2286 5 sold sell VBN 19446 2286 6 for for IN 19446 2286 7 $ $ $ 19446 2286 8 100 100 CD 19446 2286 9 . . . 19446 2286 10 " " '' 19446 2287 1 Interviewer interviewer NN 19446 2287 2 : : : 19446 2287 3 Miss Miss NNP 19446 2287 4 Irene Irene NNP 19446 2287 5 Robertson Robertson NNP 19446 2287 6 Persons Persons NNP 19446 2287 7 interviewed interview VBD 19446 2287 8 : : : 19446 2287 9 William William NNP 19446 2287 10 and and CC 19446 2287 11 Charlotte Charlotte NNP 19446 2287 12 Guess Guess NNP 19446 2287 13 West West NNP 19446 2287 14 Memphis Memphis NNP 19446 2287 15 , , , 19446 2287 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 2287 17 Ages Ages NNPS 19446 2287 18 : : : 19446 2287 19 68 68 CD 19446 2287 20 and and CC 19446 2287 21 66 66 CD 19446 2287 22 William William NNP 19446 2287 23 Guess Guess NNP 19446 2287 24 " " `` 19446 2287 25 I -PRON- PRP 19446 2287 26 was be VBD 19446 2287 27 born bear VBN 19446 2287 28 in in IN 19446 2287 29 Monroe Monroe NNP 19446 2287 30 County County NNP 19446 2287 31 , , , 19446 2287 32 Arkansas Arkansas NNP 19446 2287 33 . . . 19446 2288 1 Father Father NNP 19446 2288 2 come come VBP 19446 2288 3 from from IN 19446 2288 4 Dallas Dallas NNP 19446 2288 5 , , , 19446 2288 6 Texas Texas NNP 19446 2288 7 when when WRB 19446 2288 8 a a DT 19446 2288 9 young young JJ 19446 2288 10 man man NN 19446 2288 11 before before IN 19446 2288 12 he -PRON- PRP 19446 2288 13 married marry VBD 19446 2288 14 . . . 19446 2289 1 Him -PRON- PRP 19446 2289 2 and and CC 19446 2289 3 two two CD 19446 2289 4 other other JJ 19446 2289 5 men man NNS 19446 2289 6 was be VBD 19446 2289 7 shipped ship VBN 19446 2289 8 in in IN 19446 2289 9 a a DT 19446 2289 10 box box NN 19446 2289 11 to to IN 19446 2289 12 Indian Indian NNP 19446 2289 13 Bay Bay NNP 19446 2289 14 . . . 19446 2290 1 I -PRON- PRP 19446 2290 2 've have VB 19446 2290 3 heard hear VBN 19446 2290 4 him -PRON- PRP 19446 2290 5 and and CC 19446 2290 6 Ike Ike NNP 19446 2290 7 Jimmerson Jimmerson NNP 19446 2290 8 laugh laugh VB 19446 2290 9 how how WRB 19446 2290 10 they -PRON- PRP 19446 2290 11 got get VBD 19446 2290 12 bumped bump VBN 19446 2290 13 and and CC 19446 2290 14 bruised bruise VBN 19446 2290 15 , , , 19446 2290 16 hungry hungry JJ 19446 2290 17 and and CC 19446 2290 18 thirsty thirsty JJ 19446 2290 19 in in IN 19446 2290 20 the the DT 19446 2290 21 box box NN 19446 2290 22 . . . 19446 2291 1 I -PRON- PRP 19446 2291 2 forgot forget VBD 19446 2291 3 the the DT 19446 2291 4 name name NN 19446 2291 5 of of IN 19446 2291 6 the the DT 19446 2291 7 other other JJ 19446 2291 8 man man NN 19446 2291 9 in in IN 19446 2291 10 the the DT 19446 2291 11 box box NN 19446 2291 12 . . . 19446 2292 1 They -PRON- PRP 19446 2292 2 was be VBD 19446 2292 3 sent send VBN 19446 2292 4 on on IN 19446 2292 5 a a DT 19446 2292 6 boat boat NN 19446 2292 7 and and CC 19446 2292 8 changed change VBD 19446 2292 9 boats boat NNS 19446 2292 10 where where WRB 19446 2292 11 they -PRON- PRP 19446 2292 12 got get VBD 19446 2292 13 tumbled tumble VBN 19446 2292 14 up up RP 19446 2292 15 so so RB 19446 2292 16 bad bad JJ 19446 2292 17 . . . 19446 2293 1 It -PRON- PRP 19446 2293 2 was be VBD 19446 2293 3 in in IN 19446 2293 4 slavery slavery NN 19446 2293 5 or or CC 19446 2293 6 war war NN 19446 2293 7 times time NNS 19446 2293 8 one one CD 19446 2293 9 . . . 19446 2294 1 White white JJ 19446 2294 2 folks folk NNS 19446 2294 3 nailed nail VBD 19446 2294 4 them -PRON- PRP 19446 2294 5 up up RP 19446 2294 6 and and CC 19446 2294 7 opened open VBD 19446 2294 8 them -PRON- PRP 19446 2294 9 up up RP 19446 2294 10 too too RB 19446 2294 11 I -PRON- PRP 19446 2294 12 think think VBP 19446 2294 13 . . . 19446 2295 1 Father Father NNP 19446 2295 2 was be VBD 19446 2295 3 born bear VBN 19446 2295 4 in in IN 19446 2295 5 Dallas Dallas NNP 19446 2295 6 , , , 19446 2295 7 Texas Texas NNP 19446 2295 8 . . . 19446 2296 1 Mother mother NN 19446 2296 2 was be VBD 19446 2296 3 a a DT 19446 2296 4 small small JJ 19446 2296 5 woman woman NN 19446 2296 6 and and CC 19446 2296 7 come come VB 19446 2296 8 from from IN 19446 2296 9 Tennessee Tennessee NNP 19446 2296 10 . . . 19446 2297 1 Billy Billy NNP 19446 2297 2 Boyce Boyce NNP 19446 2297 3 in in IN 19446 2297 4 Monroe Monroe NNP 19446 2297 5 County County NNP 19446 2297 6 owned own VBD 19446 2297 7 her -PRON- PRP 19446 2297 8 . . . 19446 2298 1 That that DT 19446 2298 2 is be VBZ 19446 2298 3 the the DT 19446 2298 4 most most JJS 19446 2298 5 I -PRON- PRP 19446 2298 6 ever ever RB 19446 2298 7 heard hear VBD 19446 2298 8 my -PRON- PRP$ 19446 2298 9 folks folk NNS 19446 2298 10 tell tell VB 19446 2298 11 about about IN 19446 2298 12 the the DT 19446 2298 13 Civil Civil NNP 19446 2298 14 War War NNP 19446 2298 15 . . . 19446 2298 16 " " '' 19446 2299 1 Charlotte Charlotte NNP 19446 2299 2 Guess Guess NNP 19446 2299 3 " " '' 19446 2299 4 Mother Mother NNP 19446 2299 5 was be VBD 19446 2299 6 born bear VBN 19446 2299 7 in in IN 19446 2299 8 Dallas Dallas NNP 19446 2299 9 , , , 19446 2299 10 Texas Texas NNP 19446 2299 11 . . . 19446 2300 1 She -PRON- PRP 19446 2300 2 was be VBD 19446 2300 3 born bear VBN 19446 2300 4 into into IN 19446 2300 5 slavery slavery NN 19446 2300 6 . . . 19446 2301 1 She -PRON- PRP 19446 2301 2 was be VBD 19446 2301 3 a a DT 19446 2301 4 field field NN 19446 2301 5 woman woman NN 19446 2301 6 . . . 19446 2302 1 She -PRON- PRP 19446 2302 2 was be VBD 19446 2302 3 sold sell VBN 19446 2302 4 there there RB 19446 2302 5 and and CC 19446 2302 6 brought bring VBN 19446 2302 7 to to IN 19446 2302 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 2302 9 at at IN 19446 2302 10 about about IN 19446 2302 11 the the DT 19446 2302 12 close close NN 19446 2302 13 of of IN 19446 2302 14 the the DT 19446 2302 15 Civil Civil NNP 19446 2302 16 War War NNP 19446 2302 17 . . . 19446 2303 1 She -PRON- PRP 19446 2303 2 was be VBD 19446 2303 3 sold sell VBN 19446 2303 4 from from IN 19446 2303 5 her -PRON- PRP$ 19446 2303 6 husband husband NN 19446 2303 7 and and CC 19446 2303 8 two two CD 19446 2303 9 children child NNS 19446 2303 10 . . . 19446 2304 1 She -PRON- PRP 19446 2304 2 never never RB 19446 2304 3 seen see VBD 19446 2304 4 them -PRON- PRP 19446 2304 5 . . . 19446 2305 1 She -PRON- PRP 19446 2305 2 farmed farm VBD 19446 2305 3 cotton cotton NN 19446 2305 4 and and CC 19446 2305 5 corn corn NN 19446 2305 6 in in IN 19446 2305 7 Texas Texas NNP 19446 2305 8 . . . 19446 2306 1 Her -PRON- PRP$ 19446 2306 2 husband husband NN 19446 2306 3 whooped whoop VBD 19446 2306 4 her -PRON- PRP 19446 2306 5 , , , 19446 2306 6 so so RB 19446 2306 7 she -PRON- PRP 19446 2306 8 was be VBD 19446 2306 9 glad glad JJ 19446 2306 10 to to TO 19446 2306 11 be be VB 19446 2306 12 sold sell VBN 19446 2306 13 . . . 19446 2307 1 She -PRON- PRP 19446 2307 2 married marry VBD 19446 2307 3 after after IN 19446 2307 4 the the DT 19446 2307 5 surrender surrender NN 19446 2307 6 to to IN 19446 2307 7 another another DT 19446 2307 8 man man NN 19446 2307 9 in in IN 19446 2307 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 2307 11 . . . 19446 2308 1 No no UH 19446 2308 2 , , , 19446 2308 3 he -PRON- PRP 19446 2308 4 did do VBD 19446 2308 5 n't not RB 19446 2308 6 beat beat VB 19446 2308 7 her -PRON- PRP 19446 2308 8 . . . 19446 2309 1 They -PRON- PRP 19446 2309 2 had have VBD 19446 2309 3 disputes dispute NNS 19446 2309 4 . . . 19446 2310 1 She -PRON- PRP 19446 2310 2 was be VBD 19446 2310 3 the the DT 19446 2310 4 mother mother NN 19446 2310 5 of of IN 19446 2310 6 ten ten CD 19446 2310 7 children child NNS 19446 2310 8 . . . 19446 2311 1 She -PRON- PRP 19446 2311 2 lived live VBD 19446 2311 3 to to TO 19446 2311 4 be be VB 19446 2311 5 82 82 CD 19446 2311 6 years year NNS 19446 2311 7 old old JJ 19446 2311 8 . . . 19446 2312 1 She -PRON- PRP 19446 2312 2 went go VBD 19446 2312 3 from from IN 19446 2312 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 2312 5 back back RB 19446 2312 6 to to IN 19446 2312 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 2312 8 to to TO 19446 2312 9 die die VB 19446 2312 10 . . . 19446 2312 11 " " '' 19446 2313 1 INTERVIEWER INTERVIEWER NNS 19446 2313 2 'S be VBZ 19446 2313 3 NOTE note NN 19446 2313 4 It -PRON- PRP 19446 2313 5 would would MD 19446 2313 6 be be VB 19446 2313 7 interesting interesting JJ 19446 2313 8 if if IN 19446 2313 9 I -PRON- PRP 19446 2313 10 could could MD 19446 2313 11 find find VB 19446 2313 12 out out RP 19446 2313 13 more more JJR 19446 2313 14 about about IN 19446 2313 15 why why WRB 19446 2313 16 the the DT 19446 2313 17 Negroes Negroes NNPS 19446 2313 18 were be VBD 19446 2313 19 sent send VBN 19446 2313 20 in in IN 19446 2313 21 the the DT 19446 2313 22 box box NN 19446 2313 23 . . . 19446 2314 1 He -PRON- PRP 19446 2314 2 seemed seem VBD 19446 2314 3 not not RB 19446 2314 4 to to TO 19446 2314 5 know know VB 19446 2314 6 all all DT 19446 2314 7 about about IN 19446 2314 8 it -PRON- PRP 19446 2314 9 . . . 19446 2315 1 This this DT 19446 2315 2 Negro Negro NNP 19446 2315 3 man man NN 19446 2315 4 when when WRB 19446 2315 5 young young JJ 19446 2315 6 was be VBD 19446 2315 7 a a DT 19446 2315 8 light light JJ 19446 2315 9 mulatto mulatto NN 19446 2315 10 . . . 19446 2316 1 He -PRON- PRP 19446 2316 2 is be VBZ 19446 2316 3 light light JJ 19446 2316 4 for for IN 19446 2316 5 his -PRON- PRP$ 19446 2316 6 age age NN 19446 2316 7 . . . 19446 2317 1 He -PRON- PRP 19446 2317 2 looks look VBZ 19446 2317 3 and and CC 19446 2317 4 acts act VBZ 19446 2317 5 white white JJ 19446 2317 6 . . . 19446 2318 1 Has have VBZ 19446 2318 2 a a DT 19446 2318 3 spot spot NN 19446 2318 4 on on IN 19446 2318 5 one one CD 19446 2318 6 eye eye NN 19446 2318 7 . . . 19446 2319 1 Interviewer interviewer NN 19446 2319 2 : : : 19446 2319 3 Miss Miss NNP 19446 2319 4 Irene Irene NNP 19446 2319 5 Robertson Robertson NNP 19446 2319 6 Person Person NNP 19446 2319 7 interviewed interview VBD 19446 2319 8 : : : 19446 2319 9 Lee Lee NNP 19446 2319 10 Guidon Guidon NNP 19446 2319 11 Clarendon Clarendon NNP 19446 2319 12 , , , 19446 2319 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 2319 14 Age Age NNP 19446 2319 15 : : : 19446 2319 16 89 89 CD 19446 2319 17 " " `` 19446 2319 18 Yes yes UH 19446 2319 19 maam maam NN 19446 2319 20 I -PRON- PRP 19446 2319 21 sho sho PRP 19446 2319 22 was be VBD 19446 2319 23 in in IN 19446 2319 24 the the DT 19446 2319 25 Cibil Cibil NNP 19446 2319 26 War War NNP 19446 2319 27 . . . 19446 2320 1 I -PRON- PRP 19446 2320 2 plowed plow VBD 19446 2320 3 all all DT 19446 2320 4 day day NN 19446 2320 5 and and CC 19446 2320 6 me -PRON- PRP 19446 2320 7 and and CC 19446 2320 8 my -PRON- PRP$ 19446 2320 9 sister sister NN 19446 2320 10 helped help VBD 19446 2320 11 take take VB 19446 2320 12 care care NN 19446 2320 13 of of IN 19446 2320 14 the the DT 19446 2320 15 baby baby NN 19446 2320 16 at at IN 19446 2320 17 night night NN 19446 2320 18 . . . 19446 2321 1 It -PRON- PRP 19446 2321 2 would would MD 19446 2321 3 cry cry VB 19446 2321 4 and and CC 19446 2321 5 me -PRON- PRP 19446 2321 6 bumpin bumpin VBP 19446 2321 7 ' ' '' 19446 2321 8 it -PRON- PRP 19446 2321 9 . . . 19446 2322 1 [ [ -LRB- 19446 2322 2 In in IN 19446 2322 3 a a DT 19446 2322 4 straight straight JJ 19446 2322 5 chair chair NN 19446 2322 6 , , , 19446 2322 7 rocking rock VBG 19446 2322 8 . . . 19446 2322 9 ] ] -RRB- 19446 2323 1 Time time NN 19446 2323 2 I -PRON- PRP 19446 2323 3 git git VBP 19446 2323 4 it -PRON- PRP 19446 2323 5 to to IN 19446 2323 6 the the DT 19446 2323 7 bed bed NN 19446 2323 8 where where WRB 19446 2323 9 its -PRON- PRP$ 19446 2323 10 mama mama NN 19446 2323 11 was be VBD 19446 2323 12 it -PRON- PRP 19446 2323 13 wake wake VB 19446 2323 14 up up RP 19446 2323 15 and and CC 19446 2323 16 start start VB 19446 2323 17 cryin cryin NNP 19446 2323 18 ' ' '' 19446 2323 19 all all RB 19446 2323 20 over over RB 19446 2323 21 again again RB 19446 2323 22 . . . 19446 2324 1 I -PRON- PRP 19446 2324 2 be be VBP 19446 2324 3 so so RB 19446 2324 4 sleepy sleepy JJ 19446 2324 5 . . . 19446 2325 1 It -PRON- PRP 19446 2325 2 was be VBD 19446 2325 3 a a DT 19446 2325 4 puny puny JJ 19446 2325 5 sort sort NN 19446 2325 6 o o NN 19446 2325 7 ' ' '' 19446 2325 8 baby baby NN 19446 2325 9 . . . 19446 2326 1 Its -PRON- PRP$ 19446 2326 2 papa papa NN 19446 2326 3 was be VBD 19446 2326 4 off off RB 19446 2326 5 at at IN 19446 2326 6 war war NN 19446 2326 7 . . . 19446 2327 1 His -PRON- PRP$ 19446 2327 2 name name NN 19446 2327 3 was be VBD 19446 2327 4 Jim Jim NNP 19446 2327 5 Cowan Cowan NNP 19446 2327 6 an an DT 19446 2327 7 ' ' '' 19446 2327 8 his -PRON- PRP$ 19446 2327 9 wife wife NN 19446 2327 10 Miss Miss NNP 19446 2327 11 Margaret Margaret NNP 19446 2327 12 Brown Brown NNP 19446 2327 13 ' ' '' 19446 2327 14 fore fore NN 19446 2327 15 she -PRON- PRP 19446 2327 16 married marry VBD 19446 2327 17 him -PRON- PRP 19446 2327 18 . . . 19446 2328 1 Miss Miss NNP 19446 2328 2 Lucy Lucy NNP 19446 2328 3 Smith Smith NNP 19446 2328 4 give give VB 19446 2328 5 me -PRON- PRP 19446 2328 6 and and CC 19446 2328 7 my -PRON- PRP$ 19446 2328 8 sister sister NN 19446 2328 9 to to IN 19446 2328 10 them -PRON- PRP 19446 2328 11 . . . 19446 2329 1 Then then RB 19446 2329 2 she -PRON- PRP 19446 2329 3 married marry VBD 19446 2329 4 Mr. Mr. NNP 19446 2329 5 Abe Abe NNP 19446 2329 6 Moore Moore NNP 19446 2329 7 . . . 19446 2330 1 Jim Jim NNP 19446 2330 2 Smith Smith NNP 19446 2330 3 was be VBD 19446 2330 4 Miss Miss NNP 19446 2330 5 Lucy Lucy NNP 19446 2330 6 's 's POS 19446 2330 7 boy boy NN 19446 2330 8 . . . 19446 2331 1 He -PRON- PRP 19446 2331 2 lay lie VBD 19446 2331 3 outen outen VBN 19446 2331 4 the the DT 19446 2331 5 woods wood NNS 19446 2331 6 all all DT 19446 2331 7 time time NN 19446 2331 8 . . . 19446 2332 1 He -PRON- PRP 19446 2332 2 say say VBP 19446 2332 3 no no UH 19446 2332 4 needen needen RB 19446 2332 5 him -PRON- PRP 19446 2332 6 gittin gittin NNP 19446 2332 7 ' ' '' 19446 2332 8 shot shoot VBD 19446 2332 9 up up RP 19446 2332 10 and and CC 19446 2332 11 killed kill VBN 19446 2332 12 . . . 19446 2333 1 He -PRON- PRP 19446 2333 2 say say VBP 19446 2333 3 let let VB 19446 2333 4 the the DT 19446 2333 5 slaves slave NNS 19446 2333 6 be be VB 19446 2333 7 free free JJ 19446 2333 8 . . . 19446 2334 1 We -PRON- PRP 19446 2334 2 lived live VBD 19446 2334 3 , , , 19446 2334 4 seemed seem VBD 19446 2334 5 lack lack NN 19446 2334 6 , , , 19446 2334 7 on on IN 19446 2334 8 'bout about IN 19446 2334 9 the the DT 19446 2334 10 line line NN 19446 2334 11 of of IN 19446 2334 12 York York NNP 19446 2334 13 an an DT 19446 2334 14 ' ' `` 19446 2334 15 Union Union NNP 19446 2334 16 Counties Counties NNPS 19446 2334 17 . . . 19446 2335 1 He -PRON- PRP 19446 2335 2 lay lie VBD 19446 2335 3 out out RP 19446 2335 4 in in IN 19446 2335 5 the the DT 19446 2335 6 woods wood NNS 19446 2335 7 over over IN 19446 2335 8 in in IN 19446 2335 9 York York NNP 19446 2335 10 County County NNP 19446 2335 11 . . . 19446 2336 1 Mr. Mr. NNP 19446 2336 2 Jim Jim NNP 19446 2336 3 say say VB 19446 2336 4 all all DT 19446 2336 5 they -PRON- PRP 19446 2336 6 fightin fightin VBP 19446 2336 7 ' ' '' 19446 2336 8 'bout about RB 19446 2336 9 was be VBD 19446 2336 10 jealousy jealousy NN 19446 2336 11 . . . 19446 2337 1 They -PRON- PRP 19446 2337 2 caught catch VBD 19446 2337 3 him -PRON- PRP 19446 2337 4 several several JJ 19446 2337 5 times time NNS 19446 2337 6 but but CC 19446 2337 7 ebry ebry NNP 19446 2337 8 time time NN 19446 2337 9 he -PRON- PRP 19446 2337 10 got get VBD 19446 2337 11 away away RB 19446 2337 12 frum frum NN 19446 2337 13 'em -PRON- PRP 19446 2337 14 . . . 19446 2338 1 After after IN 19446 2338 2 they -PRON- PRP 19446 2338 3 come come VBP 19446 2338 4 home home RB 19446 2338 5 Mr. Mr. NNP 19446 2338 6 Jim Jim NNP 19446 2338 7 say say VBP 19446 2338 8 they -PRON- PRP 19446 2338 9 never never RB 19446 2338 10 win win VBP 19446 2338 11 no no DT 19446 2338 12 war war NN 19446 2338 13 . . . 19446 2339 1 They -PRON- PRP 19446 2339 2 stole steal VBD 19446 2339 3 and and CC 19446 2339 4 starved starve VBD 19446 2339 5 out out RP 19446 2339 6 the the DT 19446 2339 7 South South NNP 19446 2339 8 . . . 19446 2340 1 " " `` 19446 2340 2 They -PRON- PRP 19446 2340 3 did do VBD 19446 2340 4 n't not RB 19446 2340 5 want want VB 19446 2340 6 the the DT 19446 2340 7 slaves slave NNS 19446 2340 8 talkin talkin VB 19446 2340 9 ' ' '' 19446 2340 10 'bout about IN 19446 2340 11 things thing NNS 19446 2340 12 . . . 19446 2341 1 One one CD 19446 2341 2 time time NN 19446 2341 3 I -PRON- PRP 19446 2341 4 got get VBD 19446 2341 5 ruffed ruff VBN 19446 2341 6 up up RP 19446 2341 7 and and CC 19446 2341 8 I -PRON- PRP 19446 2341 9 say say VBP 19446 2341 10 I -PRON- PRP 19446 2341 11 was be VBD 19446 2341 12 goin' go VBG 19446 2341 13 to to IN 19446 2341 14 freedom freedom NN 19446 2341 15 -- -- : 19446 2341 16 the the DT 19446 2341 17 wood wood NN 19446 2341 18 whar whar VBD 19446 2341 19 Mr. Mr. NNP 19446 2341 20 Jim Jim NNP 19446 2341 21 be be VB 19446 2341 22 -- -- : 19446 2341 23 and and CC 19446 2341 24 I -PRON- PRP 19446 2341 25 recollect recollect VBP 19446 2341 26 we -PRON- PRP 19446 2341 27 was be VBD 19446 2341 28 crossin crossin NN 19446 2341 29 ' ' '' 19446 2341 30 over over IN 19446 2341 31 a a DT 19446 2341 32 railin railin NN 19446 2341 33 ' ' `` 19446 2341 34 fence fence NN 19446 2341 35 . . . 19446 2342 1 My -PRON- PRP$ 19446 2342 2 ma ma NNP 19446 2342 3 put put VBD 19446 2342 4 her -PRON- PRP$ 19446 2342 5 hand hand NN 19446 2342 6 over over IN 19446 2342 7 my -PRON- PRP$ 19446 2342 8 mouth mouth NN 19446 2342 9 like like IN 19446 2342 10 dis dis NNP 19446 2342 11 , , , 19446 2342 12 and and CC 19446 2342 13 say say VBP 19446 2342 14 you -PRON- PRP 19446 2342 15 do do VBP 19446 2342 16 n't not RB 19446 2342 17 know know VB 19446 2342 18 anything anything NN 19446 2342 19 'bout about IN 19446 2342 20 what what WP 19446 2342 21 you -PRON- PRP 19446 2342 22 sain sain VBP 19446 2342 23 ' ' '' 19446 2342 24 boy boy NN 19446 2342 25 . . . 19446 2343 1 " " `` 19446 2343 2 I -PRON- PRP 19446 2343 3 neber neber VBP 19446 2343 4 will will MD 19446 2343 5 forgit forgit VB 19446 2343 6 Mr. Mr. NNP 19446 2343 7 Neel Neel NNP 19446 2343 8 . . . 19446 2344 1 He -PRON- PRP 19446 2344 2 was be VBD 19446 2344 3 all all PDT 19446 2344 4 our -PRON- PRP$ 19446 2344 5 overseer overseer NN 19446 2344 6 . . . 19446 2345 1 He -PRON- PRP 19446 2345 2 say say VBP 19446 2345 3 ' ' `` 19446 2345 4 Lee Lee NNP 19446 2345 5 Good Good NNP 19446 2345 6 Boy Boy NNP 19446 2345 7 ' ' '' 19446 2345 8 plows plow NNS 19446 2345 9 so so RB 19446 2345 10 good good JJ 19446 2345 11 . . . 19446 2346 1 He -PRON- PRP 19446 2346 2 never never RB 19446 2346 3 spoke speak VBD 19446 2346 4 an an DT 19446 2346 5 unkind unkind JJ 19446 2346 6 word word NN 19446 2346 7 in in IN 19446 2346 8 his -PRON- PRP$ 19446 2346 9 life life NN 19446 2346 10 to to IN 19446 2346 11 me -PRON- PRP 19446 2346 12 . . . 19446 2347 1 When when WRB 19446 2347 2 I -PRON- PRP 19446 2347 3 haf haf VBP 19446 2347 4 to to TO 19446 2347 5 go go VB 19446 2347 6 to to IN 19446 2347 7 his -PRON- PRP$ 19446 2347 8 house house NN 19446 2347 9 he -PRON- PRP 19446 2347 10 call call VBP 19446 2347 11 me -PRON- PRP 19446 2347 12 in in IN 19446 2347 13 an an DT 19446 2347 14 ' ' `` 19446 2347 15 give give VB 19446 2347 16 me -PRON- PRP 19446 2347 17 hot hot JJ 19446 2347 18 biscuits biscuit NNS 19446 2347 19 or or CC 19446 2347 20 maybe maybe RB 19446 2347 21 a a DT 19446 2347 22 potato potato NN 19446 2347 23 . . . 19446 2348 1 I -PRON- PRP 19446 2348 2 sure sure RB 19446 2348 3 love love VBP 19446 2348 4 potato potato NN 19446 2348 5 [ [ -LRB- 19446 2348 6 sweet sweet JJ 19446 2348 7 potatoes potato NNS 19446 2348 8 ] ] -RRB- 19446 2348 9 . . . 19446 2349 1 He -PRON- PRP 19446 2349 2 was be VBD 19446 2349 3 a a DT 19446 2349 4 good good JJ 19446 2349 5 old old JJ 19446 2349 6 Christian christian JJ 19446 2349 7 man man NN 19446 2349 8 . . . 19446 2350 1 The the DT 19446 2350 2 church church NN 19446 2350 3 we -PRON- PRP 19446 2350 4 all all DT 19446 2350 5 went go VBD 19446 2350 6 to to IN 19446 2350 7 was be VBD 19446 2350 8 made make VBN 19446 2350 9 outer outer JJ 19446 2350 10 hand hand NN 19446 2350 11 hewd hewd JJ 19446 2350 12 logs log NNS 19446 2350 13 -- -- : 19446 2350 14 great great JJ 19446 2350 15 big big JJ 19446 2350 16 things thing NNS 19446 2350 17 . . . 19446 2351 1 My -PRON- PRP$ 19446 2351 2 pa pa NN 19446 2351 3 lived live VBD 19446 2351 4 in in IN 19446 2351 5 Union Union NNP 19446 2351 6 County County NNP 19446 2351 7 on on IN 19446 2351 8 the the DT 19446 2351 9 other other JJ 19446 2351 10 side side NN 19446 2351 11 the the DT 19446 2351 12 church church NN 19446 2351 13 . . . 19446 2352 1 " " `` 19446 2352 2 He -PRON- PRP 19446 2352 3 lived live VBD 19446 2352 4 to to TO 19446 2352 5 be be VB 19446 2352 6 103 103 CD 19446 2352 7 years year NNS 19446 2352 8 old old JJ 19446 2352 9 . . . 19446 2353 1 Ma Ma NNP 19446 2353 2 lost lose VBD 19446 2353 3 her -PRON- PRP$ 19446 2353 4 mind mind NN 19446 2353 5 . . . 19446 2354 1 They -PRON- PRP 19446 2354 2 both both DT 19446 2354 3 died die VBD 19446 2354 4 right right RB 19446 2354 5 here here RB 19446 2354 6 with with IN 19446 2354 7 me -PRON- PRP 19446 2354 8 -- -- : 19446 2354 9 a a DT 19446 2354 10 piece piece NN 19446 2354 11 outer outer JJ 19446 2354 12 town town NN 19446 2354 13 . . . 19446 2355 1 He -PRON- PRP 19446 2355 2 was be VBD 19446 2355 3 named name VBN 19446 2355 4 Pompey Pompey NNP 19446 2355 5 and and CC 19446 2355 6 ma ma NNP 19446 2355 7 Fannie Fannie NNP 19446 2355 8 . . . 19446 2356 1 Her -PRON- PRP$ 19446 2356 2 name name NN 19446 2356 3 ' ' `` 19446 2356 4 foe foe NN 19446 2356 5 freedom freedom NN 19446 2356 6 was be VBD 19446 2356 7 Fannie Fannie NNP 19446 2356 8 Smith Smith NNP 19446 2356 9 , , , 19446 2356 10 then then RB 19446 2356 11 she -PRON- PRP 19446 2356 12 took take VBD 19446 2356 13 the the DT 19446 2356 14 name name NN 19446 2356 15 Guidon Guidon NNP 19446 2356 16 . . . 19446 2357 1 " " `` 19446 2357 2 After after IN 19446 2357 3 freedom freedom NN 19446 2357 4 a a DT 19446 2357 5 heap heap NN 19446 2357 6 of of IN 19446 2357 7 people people NNS 19446 2357 8 say say VBP 19446 2357 9 they -PRON- PRP 19446 2357 10 was be VBD 19446 2357 11 going go VBG 19446 2357 12 to to TO 19446 2357 13 name name VB 19446 2357 14 their -PRON- PRP$ 19446 2357 15 selves self NNS 19446 2357 16 over over RP 19446 2357 17 . . . 19446 2358 1 They -PRON- PRP 19446 2358 2 named name VBD 19446 2358 3 their -PRON- PRP$ 19446 2358 4 selves self NNS 19446 2358 5 big big JJ 19446 2358 6 names name NNS 19446 2358 7 then then RB 19446 2358 8 went go VBD 19446 2358 9 roaming roam VBG 19446 2358 10 ' ' `` 19446 2358 11 round round JJ 19446 2358 12 lack lack NN 19446 2358 13 wild wild JJ 19446 2358 14 , , , 19446 2358 15 huntin huntin JJ 19446 2358 16 ' ' '' 19446 2358 17 cities city NNS 19446 2358 18 . . . 19446 2359 1 They -PRON- PRP 19446 2359 2 changed change VBD 19446 2359 3 up up RP 19446 2359 4 so so IN 19446 2359 5 it -PRON- PRP 19446 2359 6 was be VBD 19446 2359 7 hard hard JJ 19446 2359 8 to to TO 19446 2359 9 tell tell VB 19446 2359 10 who who WP 19446 2359 11 or or CC 19446 2359 12 whar whar VBP 19446 2359 13 anybody anybody NN 19446 2359 14 was be VBD 19446 2359 15 . . . 19446 2360 1 Heap heap NN 19446 2360 2 of of IN 19446 2360 3 'em -PRON- PRP 19446 2360 4 died die VBD 19446 2360 5 an an DT 19446 2360 6 ' ' '' 19446 2360 7 you -PRON- PRP 19446 2360 8 did do VBD 19446 2360 9 n't not RB 19446 2360 10 know know VB 19446 2360 11 when when WRB 19446 2360 12 you -PRON- PRP 19446 2360 13 hear hear VBP 19446 2360 14 'bout about IN 19446 2360 15 it -PRON- PRP 19446 2360 16 if if IN 19446 2360 17 he -PRON- PRP 19446 2360 18 was be VBD 19446 2360 19 your -PRON- PRP$ 19446 2360 20 folks folk NNS 19446 2360 21 hardly hardly RB 19446 2360 22 . . . 19446 2361 1 Some some DT 19446 2361 2 of of IN 19446 2361 3 the the DT 19446 2361 4 names name NNS 19446 2361 5 was be VBD 19446 2361 6 Abraham Abraham NNP 19446 2361 7 an an DT 19446 2361 8 ' ' '' 19446 2361 9 some some DT 19446 2361 10 called call VBD 19446 2361 11 their -PRON- PRP$ 19446 2361 12 selves self NNS 19446 2361 13 Lincum Lincum NNP 19446 2361 14 . . . 19446 2362 1 Any any DT 19446 2362 2 big big JJ 19446 2362 3 name name NN 19446 2362 4 ' ' `` 19446 2362 5 ceptin ceptin NNP 19446 2362 6 ' ' '' 19446 2362 7 their -PRON- PRP$ 19446 2362 8 master master NN 19446 2362 9 's 's POS 19446 2362 10 name name NN 19446 2362 11 . . . 19446 2363 1 It -PRON- PRP 19446 2363 2 was be VBD 19446 2363 3 the the DT 19446 2363 4 fashion fashion NN 19446 2363 5 . . . 19446 2364 1 I -PRON- PRP 19446 2364 2 herd herd VBP 19446 2364 3 'em -PRON- PRP 19446 2364 4 talking talk VBG 19446 2364 5 'bout about IN 19446 2364 6 it -PRON- PRP 19446 2364 7 one one CD 19446 2364 8 ebenin ebenin VB 19446 2364 9 ' ' '' 19446 2364 10 an an DT 19446 2364 11 ' ' `` 19446 2364 12 my -PRON- PRP$ 19446 2364 13 pa pa NNP 19446 2364 14 say say VBP 19446 2364 15 fine fine JJ 19446 2364 16 folks folk NNS 19446 2364 17 raise raise VBP 19446 2364 18 us -PRON- PRP 19446 2364 19 an an DT 19446 2364 20 ' ' `` 19446 2364 21 we -PRON- PRP 19446 2364 22 goiner goiner NN 19446 2364 23 hold hold VBP 19446 2364 24 to to IN 19446 2364 25 our -PRON- PRP$ 19446 2364 26 own own JJ 19446 2364 27 names name NNS 19446 2364 28 . . . 19446 2365 1 That that DT 19446 2365 2 settled settle VBD 19446 2365 3 it -PRON- PRP 19446 2365 4 wid wid VBD 19446 2365 5 all all DT 19446 2365 6 of of IN 19446 2365 7 us -PRON- PRP 19446 2365 8 . . . 19446 2366 1 " " `` 19446 2366 2 Ma Ma NNP 19446 2366 3 was be VBD 19446 2366 4 a a DT 19446 2366 5 sickly sickly JJ 19446 2366 6 woman woman NN 19446 2366 7 all all PDT 19446 2366 8 her -PRON- PRP$ 19446 2366 9 life life NN 19446 2366 10 . . . 19446 2367 1 They -PRON- PRP 19446 2367 2 kept keep VBD 19446 2367 3 her -PRON- PRP 19446 2367 4 ' ' '' 19446 2367 5 round round IN 19446 2367 6 the the DT 19446 2367 7 house house NN 19446 2367 8 to to TO 19446 2367 9 help help VB 19446 2367 10 cook cook VB 19446 2367 11 and and CC 19446 2367 12 sweep sweep VB 19446 2367 13 the the DT 19446 2367 14 yards yard NNS 19446 2367 15 . . . 19446 2368 1 Not not RB 19446 2368 2 a a DT 19446 2368 3 speck speck NN 19446 2368 4 of of IN 19446 2368 5 grass grass NN 19446 2368 6 , , , 19446 2368 7 not not RB 19446 2368 8 a a DT 19446 2368 9 weed weed NN 19446 2368 10 growd growd NN 19446 2368 11 on on IN 19446 2368 12 her -PRON- PRP$ 19446 2368 13 yard yard NN 19446 2368 14 . . . 19446 2369 1 She -PRON- PRP 19446 2369 2 swep swep VBZ 19446 2369 3 it -PRON- PRP 19446 2369 4 'bout about IN 19446 2369 5 two two CD 19446 2369 6 times time NNS 19446 2369 7 a a DT 19446 2369 8 week week NN 19446 2369 9 . . . 19446 2370 1 It -PRON- PRP 19446 2370 2 was be VBD 19446 2370 3 prutty prutty JJ 19446 2370 4 and and CC 19446 2370 5 white white JJ 19446 2370 6 . . . 19446 2371 1 The the DT 19446 2371 2 sand sand NN 19446 2371 3 jes jes NN 19446 2371 4 ' ' '' 19446 2371 5 shined shine VBN 19446 2371 6 in in IN 19446 2371 7 the the DT 19446 2371 8 sun sun NN 19446 2371 9 . . . 19446 2372 1 Had have VBD 19446 2372 2 tall tall JJ 19446 2372 3 trees tree NNS 19446 2372 4 in in IN 19446 2372 5 the the DT 19446 2372 6 yard yard NN 19446 2372 7 . . . 19446 2373 1 " " `` 19446 2373 2 I -PRON- PRP 19446 2373 3 ca can MD 19446 2373 4 n't not RB 19446 2373 5 recollect recollect VB 19446 2373 6 'bout about IN 19446 2373 7 my -PRON- PRP$ 19446 2373 8 papa papa NN 19446 2373 9 's 's POS 19446 2373 10 master master NN 19446 2373 11 cause cause IN 19446 2373 12 I -PRON- PRP 19446 2373 13 was be VBD 19446 2373 14 raised raise VBN 19446 2373 15 at at IN 19446 2373 16 my -PRON- PRP$ 19446 2373 17 mama mama NN 19446 2373 18 's 's POS 19446 2373 19 master master NN 19446 2373 20 's 's POS 19446 2373 21 place place NN 19446 2373 22 . . . 19446 2374 1 He -PRON- PRP 19446 2374 2 said say VBD 19446 2374 3 many many JJ 19446 2374 4 and and CC 19446 2374 5 many many JJ 19446 2374 6 a a DT 19446 2374 7 time time NN 19446 2374 8 Joe Joe NNP 19446 2374 9 Guidon Guidon NNP 19446 2374 10 never never RB 19446 2374 11 had have VBD 19446 2374 12 to to TO 19446 2374 13 whoop whoop VB 19446 2374 14 him -PRON- PRP 19446 2374 15 . . . 19446 2375 1 After after IN 19446 2375 2 he -PRON- PRP 19446 2375 3 growd growd VB 19446 2375 4 up up RP 19446 2375 5 he -PRON- PRP 19446 2375 6 never never RB 19446 2375 7 got get VBD 19446 2375 8 no no DT 19446 2375 9 whoopins whoopin NNS 19446 2375 10 a a DT 19446 2375 11 tall tall JJ 19446 2375 12 . . . 19446 2376 1 Joe Joe NNP 19446 2376 2 Guidon Guidon NNP 19446 2376 3 learned learn VBD 19446 2376 4 him -PRON- PRP 19446 2376 5 to to TO 19446 2376 6 plow plow VB 19446 2376 7 an an DT 19446 2376 8 ' ' '' 19446 2376 9 he -PRON- PRP 19446 2376 10 was be VBD 19446 2376 11 boss boss NN 19446 2376 12 of of IN 19446 2376 13 the the DT 19446 2376 14 plow plow NN 19446 2376 15 hands hand NNS 19446 2376 16 . . . 19446 2377 1 His -PRON- PRP$ 19446 2377 2 wife wife NN 19446 2377 3 was be VBD 19446 2377 4 named name VBN 19446 2377 5 Mariah Mariah NNP 19446 2377 6 Guidon Guidon NNP 19446 2377 7 . . . 19446 2378 1 He -PRON- PRP 19446 2378 2 say say VBP 19446 2378 3 she -PRON- PRP 19446 2378 4 was be VBD 19446 2378 5 a a DT 19446 2378 6 mighty mighty JJ 19446 2378 7 good good JJ 19446 2378 8 easy easy JJ 19446 2378 9 woman woman NN 19446 2378 10 too too RB 19446 2378 11 . . . 19446 2379 1 " " `` 19446 2379 2 Saturday Saturday NNP 19446 2379 3 was be VBD 19446 2379 4 ration ration NN 19446 2379 5 day day NN 19446 2379 6 and and CC 19446 2379 7 Sunday Sunday NNP 19446 2379 8 visitin visitin NN 19446 2379 9 ' ' '' 19446 2379 10 day day NN 19446 2379 11 . . . 19446 2380 1 But but CC 19446 2380 2 you -PRON- PRP 19446 2380 3 must must MD 19446 2380 4 have have VB 19446 2380 5 your -PRON- PRP$ 19446 2380 6 pass pass NN 19446 2380 7 if if IN 19446 2380 8 you -PRON- PRP 19446 2380 9 leave leave VBP 19446 2380 10 the the DT 19446 2380 11 farm farm NN 19446 2380 12 an an DT 19446 2380 13 ' ' `` 19446 2380 14 go go VB 19446 2380 15 over over RP 19446 2380 16 to to IN 19446 2380 17 somebody somebody NN 19446 2380 18 elses else VBZ 19446 2380 19 farm farm NN 19446 2380 20 . . . 19446 2381 1 " " `` 19446 2381 2 When when WRB 19446 2381 3 I -PRON- PRP 19446 2381 4 was be VBD 19446 2381 5 a a DT 19446 2381 6 boy boy NN 19446 2381 7 one one CD 19446 2381 8 thing thing NN 19446 2381 9 I -PRON- PRP 19446 2381 10 love love VBP 19446 2381 11 to to TO 19446 2381 12 do do VB 19446 2381 13 was be VBD 19446 2381 14 go go VB 19446 2381 15 to to IN 19446 2381 16 stingy stingy VB 19446 2381 17 Tom Tom NNP 19446 2381 18 's 's POS 19446 2381 19 still still RB 19446 2381 20 house house NN 19446 2381 21 . . . 19446 2382 1 His -PRON- PRP$ 19446 2382 2 name name NN 19446 2382 3 was be VBD 19446 2382 4 Tom Tom NNP 19446 2382 5 Whiteside Whiteside NNP 19446 2382 6 . . . 19446 2383 1 He -PRON- PRP 19446 2383 2 sure sure RB 19446 2383 3 was be VBD 19446 2383 4 stingy stingy JJ 19446 2383 5 and and CC 19446 2383 6 the the DT 19446 2383 7 meanest mean JJS 19446 2383 8 white white JJ 19446 2383 9 man man NN 19446 2383 10 I -PRON- PRP 19446 2383 11 ever ever RB 19446 2383 12 seed seed VBP 19446 2383 13 . . . 19446 2384 1 I -PRON- PRP 19446 2384 2 went go VBD 19446 2384 3 to to IN 19446 2384 4 the the DT 19446 2384 5 still still RB 19446 2384 6 house house NN 19446 2384 7 to to TO 19446 2384 8 beat beat VB 19446 2384 9 peaches peach NNS 19446 2384 10 to to TO 19446 2384 11 make make VB 19446 2384 12 brandy brandy NN 19446 2384 13 . . . 19446 2385 1 It -PRON- PRP 19446 2385 2 was be VBD 19446 2385 3 four four CD 19446 2385 4 miles mile NNS 19446 2385 5 over over RB 19446 2385 6 there there RB 19446 2385 7 and and CC 19446 2385 8 I -PRON- PRP 19446 2385 9 rode ride VBD 19446 2385 10 . . . 19446 2386 1 We -PRON- PRP 19446 2386 2 always always RB 19446 2386 3 made make VBD 19446 2386 4 least least JJS 19446 2386 5 one one CD 19446 2386 6 barrel barrel NN 19446 2386 7 of of IN 19446 2386 8 peach peach JJ 19446 2386 9 brandy brandy NN 19446 2386 10 and and CC 19446 2386 11 one one CD 19446 2386 12 of of IN 19446 2386 13 cider cider NN 19446 2386 14 . . . 19446 2387 1 That that DT 19446 2387 2 would would MD 19446 2387 3 be be VB 19446 2387 4 vinegar vinegar NN 19446 2387 5 ' ' `` 19446 2387 6 nough nough NN 19446 2387 7 by by IN 19446 2387 8 spring spring NN 19446 2387 9 . . . 19446 2388 1 ' ' `` 19446 2388 2 Simmon Simmon NNP 19446 2388 3 beer beer NN 19446 2388 4 was be VBD 19446 2388 5 good good JJ 19446 2388 6 in in IN 19446 2388 7 the the DT 19446 2388 8 cole cole NNP 19446 2388 9 freezin freezin NNP 19446 2388 10 ' ' '' 19446 2388 11 wether wether NN 19446 2388 12 too too RB 19446 2388 13 . . . 19446 2389 1 We -PRON- PRP 19446 2389 2 make make VBP 19446 2389 3 much much JJ 19446 2389 4 as as IN 19446 2389 5 we -PRON- PRP 19446 2389 6 have have VBP 19446 2389 7 barrels barrel NNS 19446 2389 8 if if IN 19446 2389 9 we -PRON- PRP 19446 2389 10 could could MD 19446 2389 11 get get VB 19446 2389 12 the the DT 19446 2389 13 persimmons persimmon NNS 19446 2389 14 . . . 19446 2390 1 He -PRON- PRP 19446 2390 2 had have VBD 19446 2390 3 a a DT 19446 2390 4 son son NN 19446 2390 5 name name NN 19446 2390 6 Bill Bill NNP 19446 2390 7 Whitesides Whitesides NNP 19446 2390 8 . . . 19446 2391 1 " " `` 19446 2391 2 Once once IN 19446 2391 3 an an DT 19446 2391 4 old old JJ 19446 2391 5 slave slave NN 19446 2391 6 woman woman NN 19446 2391 7 lost lose VBD 19446 2391 8 her -PRON- PRP$ 19446 2391 9 mind mind NN 19446 2391 10 . . . 19446 2392 1 Stingy Stingy NNP 19446 2392 2 Tom Tom NNP 19446 2392 3 sent send VBD 19446 2392 4 her -PRON- PRP 19446 2392 5 to to TO 19446 2392 6 get get VB 19446 2392 7 a a DT 19446 2392 8 Bull Bull NNP 19446 2392 9 tongue tongue NN 19446 2392 10 and and CC 19446 2392 11 she -PRON- PRP 19446 2392 12 chased chase VBD 19446 2392 13 after after IN 19446 2392 14 one one CD 19446 2392 15 of of IN 19446 2392 16 the the DT 19446 2392 17 bulls bull NNS 19446 2392 18 down down RP 19446 2392 19 at at IN 19446 2392 20 the the DT 19446 2392 21 lot lot NN 19446 2392 22 try try VB 19446 2392 23 in in RP 19446 2392 24 ' ' '' 19446 2392 25 to to TO 19446 2392 26 catch catch VB 19446 2392 27 it -PRON- PRP 19446 2392 28 . . . 19446 2393 1 She -PRON- PRP 19446 2393 2 set set VBD 19446 2393 3 his -PRON- PRP$ 19446 2393 4 barn barn NN 19446 2393 5 fire fire NN 19446 2393 6 and and CC 19446 2393 7 burned burn VBD 19446 2393 8 thirteen thirteen CD 19446 2393 9 head head NN 19446 2393 10 of of IN 19446 2393 11 horses horse NNS 19446 2393 12 and and CC 19446 2393 13 mules mule NNS 19446 2393 14 together together RB 19446 2393 15 . . . 19446 2394 1 Stingy Stingy NNP 19446 2394 2 Tom Tom NNP 19446 2394 3 had have VBD 19446 2394 4 the the DT 19446 2394 5 sheriff sheriff NN 19446 2394 6 try try VB 19446 2394 7 to to TO 19446 2394 8 get get VB 19446 2394 9 her -PRON- PRP 19446 2394 10 tell tell VB 19446 2394 11 what what WP 19446 2394 12 white white JJ 19446 2394 13 folks folk NNS 19446 2394 14 put put VBD 19446 2394 15 her -PRON- PRP 19446 2394 16 up up RP 19446 2394 17 to to TO 19446 2394 18 do do VB 19446 2394 19 it -PRON- PRP 19446 2394 20 . . . 19446 2395 1 He -PRON- PRP 19446 2395 2 knowed know VBD 19446 2395 3 they -PRON- PRP 19446 2395 4 all all DT 19446 2395 5 hated hate VBD 19446 2395 6 him -PRON- PRP 19446 2395 7 cause cause IN 19446 2395 8 he -PRON- PRP 19446 2395 9 jes jes RB 19446 2395 10 ' ' '' 19446 2395 11 so so RB 19446 2395 12 mean mean VB 19446 2395 13 . . . 19446 2396 1 The the DT 19446 2396 2 old old JJ 19446 2396 3 woman woman NN 19446 2396 4 never never RB 19446 2396 5 did do VBD 19446 2396 6 tell tell VB 19446 2396 7 but but CC 19446 2396 8 they -PRON- PRP 19446 2396 9 hung hang VBD 19446 2396 10 her -PRON- PRP 19446 2396 11 anyhow anyhow RB 19446 2396 12 . . . 19446 2397 1 There there EX 19446 2397 2 was be VBD 19446 2397 3 a a DT 19446 2397 4 big big JJ 19446 2397 5 crowd crowd NN 19446 2397 6 to to TO 19446 2397 7 see see VB 19446 2397 8 it -PRON- PRP 19446 2397 9 . . . 19446 2398 1 Miss Miss NNP 19446 2398 2 Lucy Lucy NNP 19446 2398 3 jes jes NNP 19446 2398 4 ' ' '' 19446 2398 5 cried cry VBD 19446 2398 6 and and CC 19446 2398 7 cried cry VBD 19446 2398 8 . . . 19446 2399 1 She -PRON- PRP 19446 2399 2 say say VBP 19446 2399 3 Satan Satan NNP 19446 2399 4 got get VBD 19446 2399 5 no no DT 19446 2399 6 use use NN 19446 2399 7 for for IN 19446 2399 8 Stingy Stingy NNP 19446 2399 9 Tom Tom NNP 19446 2399 10 he -PRON- PRP 19446 2399 11 so so RB 19446 2399 12 mean mean VB 19446 2399 13 . . . 19446 2400 1 That that IN 19446 2400 2 the the DT 19446 2400 3 first first JJ 19446 2400 4 person person NN 19446 2400 5 I -PRON- PRP 19446 2400 6 ever ever RB 19446 2400 7 seed seed VBP 19446 2400 8 hung hang VBD 19446 2400 9 . . . 19446 2401 1 They -PRON- PRP 19446 2401 2 used use VBD 19446 2401 3 to to TO 19446 2401 4 hang hang VB 19446 2401 5 folks folk NNS 19446 2401 6 a a DT 19446 2401 7 heap heap NN 19446 2401 8 . . . 19446 2402 1 The the DT 19446 2402 2 biggest big JJS 19446 2402 3 crowds crowd NNS 19446 2402 4 turned turn VBD 19446 2402 5 out out RP 19446 2402 6 to to TO 19446 2402 7 see see VB 19446 2402 8 it -PRON- PRP 19446 2402 9 . . . 19446 2403 1 " " `` 19446 2403 2 The the DT 19446 2403 3 old old JJ 19446 2403 4 woman woman NN 19446 2403 5 's 's POS 19446 2403 6 son son NN 19446 2403 7 he -PRON- PRP 19446 2403 8 went go VBD 19446 2403 9 to to IN 19446 2403 10 the the DT 19446 2403 11 woods wood NNS 19446 2403 12 he -PRON- PRP 19446 2403 13 so so RB 19446 2403 14 hurt hurt VB 19446 2403 15 cause cause IN 19446 2403 16 they -PRON- PRP 19446 2403 17 going go VBG 19446 2403 18 to to TO 19446 2403 19 hang hang VB 19446 2403 20 his -PRON- PRP$ 19446 2403 21 ma ma NNP 19446 2403 22 . . . 19446 2404 1 " " `` 19446 2404 2 The the DT 19446 2404 3 Missouri Missouri NNP 19446 2404 4 soldiers soldier NNS 19446 2404 5 were be VBD 19446 2404 6 worse bad JJR 19446 2404 7 than than IN 19446 2404 8 the the DT 19446 2404 9 Yankees Yankees NNPS 19446 2404 10 . . . 19446 2405 1 They -PRON- PRP 19446 2405 2 waste waste VBP 19446 2405 3 an an DT 19446 2405 4 ' ' `` 19446 2405 5 steal steal VB 19446 2405 6 your -PRON- PRP$ 19446 2405 7 corn corn NN 19446 2405 8 and and CC 19446 2405 9 take take VB 19446 2405 10 your -PRON- PRP$ 19446 2405 11 horses horse NNS 19446 2405 12 . . . 19446 2406 1 They -PRON- PRP 19446 2406 2 brought bring VBD 19446 2406 3 a a DT 19446 2406 4 little little JJ 19446 2406 5 girl girl NN 19446 2406 6 they -PRON- PRP 19446 2406 7 stole steal VBD 19446 2406 8 and and CC 19446 2406 9 let let VB 19446 2406 10 Stingy Stingy NNP 19446 2406 11 Tom Tom NNP 19446 2406 12 have have VB 19446 2406 13 her -PRON- PRP 19446 2406 14 . . . 19446 2407 1 He -PRON- PRP 19446 2407 2 kept keep VBD 19446 2407 3 her -PRON- PRP 19446 2407 4 and and CC 19446 2407 5 treated treat VBD 19446 2407 6 her -PRON- PRP 19446 2407 7 so so RB 19446 2407 8 mean mean JJ 19446 2407 9 . . . 19446 2408 1 They -PRON- PRP 19446 2408 2 thrash thrash VBP 19446 2408 3 out out RP 19446 2408 4 wheat wheat NN 19446 2408 5 and and CC 19446 2408 6 put put VB 19446 2408 7 it -PRON- PRP 19446 2408 8 on on IN 19446 2408 9 big big JJ 19446 2408 10 heavy heavy JJ 19446 2408 11 sheets sheet NNS 19446 2408 12 to to TO 19446 2408 13 dry dry VB 19446 2408 14 . . . 19446 2409 1 The the DT 19446 2409 2 little little JJ 19446 2409 3 girl girl NN 19446 2409 4 had have VBD 19446 2409 5 to to TO 19446 2409 6 sit sit VB 19446 2409 7 outen outen VBN 19446 2409 8 the the DT 19446 2409 9 sun sun NN 19446 2409 10 an an DT 19446 2409 11 ' ' `` 19446 2409 12 keep keep VB 19446 2409 13 the the DT 19446 2409 14 chickens chicken NNS 19446 2409 15 offen offen VBD 19446 2409 16 it -PRON- PRP 19446 2409 17 . . . 19446 2410 1 I -PRON- PRP 19446 2410 2 seed seed VBP 19446 2410 3 him -PRON- PRP 19446 2410 4 find find VBP 19446 2410 5 her -PRON- PRP 19446 2410 6 ' ' `` 19446 2410 7 sleep sleep NN 19446 2410 8 and and CC 19446 2410 9 hit hit VBD 19446 2410 10 hard hard RB 19446 2410 11 as as IN 19446 2410 12 he -PRON- PRP 19446 2410 13 could could MD 19446 2410 14 in in IN 19446 2410 15 the the DT 19446 2410 16 face face NN 19446 2410 17 wid wid NN 19446 2410 18 big big JJ 19446 2410 19 old old JJ 19446 2410 20 brush brush NN 19446 2410 21 . . . 19446 2411 1 It -PRON- PRP 19446 2411 2 was be VBD 19446 2411 3 old old JJ 19446 2411 4 dogwood dogwood NN 19446 2411 5 brush brush NN 19446 2411 6 wid wid NN 19446 2411 7 no no DT 19446 2411 8 leaves leave NNS 19446 2411 9 on on IN 19446 2411 10 it -PRON- PRP 19446 2411 11 . . . 19446 2412 1 He -PRON- PRP 19446 2412 2 would would MD 19446 2412 3 n't not RB 19446 2412 4 let let VB 19446 2412 5 that that DT 19446 2412 6 little little JJ 19446 2412 7 girl girl NN 19446 2412 8 have have VBP 19446 2412 9 no no DT 19446 2412 10 biskit biskit NNS 19446 2412 11 on on IN 19446 2412 12 Sunday Sunday NNP 19446 2412 13 mornin mornin NN 19446 2412 14 ' ' '' 19446 2412 15 . . . 19446 2413 1 Everybody everybody NN 19446 2413 2 had have VBD 19446 2413 3 all all PDT 19446 2413 4 the the DT 19446 2413 5 hot hot JJ 19446 2413 6 biskit biskit NNS 19446 2413 7 they -PRON- PRP 19446 2413 8 could could MD 19446 2413 9 eat eat VB 19446 2413 10 on on IN 19446 2413 11 Sunday Sunday NNP 19446 2413 12 mornin mornin NN 19446 2413 13 ' ' '' 19446 2413 14 . . . 19446 2414 1 Well well UH 19446 2414 2 after after IN 19446 2414 3 freedom freedom NN 19446 2414 4 , , , 19446 2414 5 long long JJ 19446 2414 6 time time NN 19446 2414 7 , , , 19446 2414 8 her -PRON- PRP$ 19446 2414 9 aunt aunt NN 19446 2414 10 heard hear VBD 19446 2414 11 she -PRON- PRP 19446 2414 12 was be VBD 19446 2414 13 down down RB 19446 2414 14 there there RB 19446 2414 15 and and CC 19446 2414 16 come come VB 19446 2414 17 an an DT 19446 2414 18 ' ' '' 19446 2414 19 got get VBD 19446 2414 20 her -PRON- PRP 19446 2414 21 . . . 19446 2415 1 She -PRON- PRP 19446 2415 2 grow grow VB 19446 2415 3 up up RP 19446 2415 4 to to TO 19446 2415 5 be be VB 19446 2415 6 a a DT 19446 2415 7 nice nice JJ 19446 2415 8 woman woman NN 19446 2415 9 . . . 19446 2416 1 Them -PRON- PRP 19446 2416 2 same same JJ 19446 2416 3 Missouri Missouri NNP 19446 2416 4 soldiers soldier NNS 19446 2416 5 took take VBD 19446 2416 6 Henry Henry NNP 19446 2416 7 Guidon Guidon NNP 19446 2416 8 ( ( -LRB- 19446 2416 9 younger young JJR 19446 2416 10 brother brother NN 19446 2416 11 of of IN 19446 2416 12 Lee Lee NNP 19446 2416 13 Guidon Guidon NNP 19446 2416 14 ) ) -RRB- 19446 2416 15 off off RB 19446 2416 16 . . . 19446 2417 1 Stole steal VBD 19446 2417 2 him -PRON- PRP 19446 2417 3 from from IN 19446 2417 4 the the DT 19446 2417 5 master master NN 19446 2417 6 -- -- : 19446 2417 7 stole steal VBD 19446 2417 8 his -PRON- PRP$ 19446 2417 9 mule mule NN 19446 2417 10 . . . 19446 2418 1 They -PRON- PRP 19446 2418 2 was be VBD 19446 2418 3 so so RB 19446 2418 4 mean mean JJ 19446 2418 5 . . . 19446 2419 1 They -PRON- PRP 19446 2419 2 found find VBD 19446 2419 3 out out RP 19446 2419 4 when when WRB 19446 2419 5 they -PRON- PRP 19446 2419 6 shoot shoot VBP 19446 2419 7 , , , 19446 2419 8 the the DT 19446 2419 9 mule mule JJ 19446 2419 10 so so RB 19446 2419 11 scared scare VBD 19446 2419 12 it -PRON- PRP 19446 2419 13 would would MD 19446 2419 14 throw throw VB 19446 2419 15 Henry Henry NNP 19446 2419 16 . . . 19446 2420 1 They -PRON- PRP 19446 2420 2 kept keep VBD 19446 2420 3 it -PRON- PRP 19446 2420 4 up up RP 19446 2420 5 and and CC 19446 2420 6 laughed laugh VBD 19446 2420 7 . . . 19446 2421 1 Course course NN 19446 2421 2 it -PRON- PRP 19446 2421 3 hurt hurt VBD 19446 2421 4 Henry Henry NNP 19446 2421 5 . . . 19446 2422 1 Liable liable JJ 19446 2422 2 to to TO 19446 2422 3 kill kill VB 19446 2422 4 him -PRON- PRP 19446 2422 5 . . . 19446 2423 1 They -PRON- PRP 19446 2423 2 say say VBP 19446 2423 3 they -PRON- PRP 19446 2423 4 making make VBG 19446 2423 5 a a DT 19446 2423 6 Yankee Yankee NNP 19446 2423 7 soldier soldier NN 19446 2423 8 outen outen VBD 19446 2423 9 him -PRON- PRP 19446 2423 10 that that DT 19446 2423 11 way way NN 19446 2423 12 . . . 19446 2424 1 One one CD 19446 2424 2 night night NN 19446 2424 3 before before IN 19446 2424 4 they -PRON- PRP 19446 2424 5 got get VBD 19446 2424 6 too too RB 19446 2424 7 fur fur NN 19446 2424 8 gone go VBN 19446 2424 9 he -PRON- PRP 19446 2424 10 rode ride VBD 19446 2424 11 off off RP 19446 2424 12 home home RB 19446 2424 13 . . . 19446 2425 1 They -PRON- PRP 19446 2425 2 burn burn VBP 19446 2425 3 whole whole JJ 19446 2425 4 cribs cribs NN 19446 2425 5 corn corn NN 19446 2425 6 . . . 19446 2426 1 Could Could MD 19446 2426 2 smell smell VB 19446 2426 3 it -PRON- PRP 19446 2426 4 a a DT 19446 2426 5 long long JJ 19446 2426 6 ways way NNS 19446 2426 7 off off IN 19446 2426 8 . . . 19446 2427 1 They -PRON- PRP 19446 2427 2 was be VBD 19446 2427 3 mean mean JJ 19446 2427 4 to to IN 19446 2427 5 eberybody eberybody NNP 19446 2427 6 . . . 19446 2428 1 " " `` 19446 2428 2 I -PRON- PRP 19446 2428 3 recken recken VBP 19446 2428 4 I -PRON- PRP 19446 2428 5 do do VBP 19446 2428 6 know know VB 19446 2428 7 'bout about IN 19446 2428 8 the the DT 19446 2428 9 Ku Ku NNP 19446 2428 10 Kluck Kluck NNP 19446 2428 11 . . . 19446 2429 1 I -PRON- PRP 19446 2429 2 knowed know VBD 19446 2429 3 a a DT 19446 2429 4 man man NN 19446 2429 5 named name VBN 19446 2429 6 Alfred Alfred NNP 19446 2429 7 Owens Owens NNP 19446 2429 8 . . . 19446 2430 1 He -PRON- PRP 19446 2430 2 seemed seem VBD 19446 2430 3 all all RB 19446 2430 4 right right JJ 19446 2430 5 but but CC 19446 2430 6 he -PRON- PRP 19446 2430 7 was be VBD 19446 2430 8 a a DT 19446 2430 9 Republican Republican NNP 19446 2430 10 . . . 19446 2431 1 He -PRON- PRP 19446 2431 2 said say VBD 19446 2431 3 he -PRON- PRP 19446 2431 4 was be VBD 19446 2431 5 not not RB 19446 2431 6 afraid afraid JJ 19446 2431 7 . . . 19446 2432 1 He -PRON- PRP 19446 2432 2 run run VBD 19446 2432 3 a a DT 19446 2432 4 tan tan NN 19446 2432 5 yard yard NN 19446 2432 6 and and CC 19446 2432 7 kept keep VBD 19446 2432 8 a a DT 19446 2432 9 heap heap NN 19446 2432 10 of of IN 19446 2432 11 guns gun NNS 19446 2432 12 in in IN 19446 2432 13 a a DT 19446 2432 14 big big JJ 19446 2432 15 room room NN 19446 2432 16 . . . 19446 2433 1 They -PRON- PRP 19446 2433 2 all all DT 19446 2433 3 loaded load VBD 19446 2433 4 . . . 19446 2434 1 He -PRON- PRP 19446 2434 2 married marry VBD 19446 2434 3 a a DT 19446 2434 4 southern southern JJ 19446 2434 5 woman woman NN 19446 2434 6 . . . 19446 2435 1 Her -PRON- PRP$ 19446 2435 2 husband husband NN 19446 2435 3 either either CC 19446 2435 4 died die VBD 19446 2435 5 or or CC 19446 2435 6 was be VBD 19446 2435 7 killed kill VBN 19446 2435 8 . . . 19446 2436 1 She -PRON- PRP 19446 2436 2 had have VBD 19446 2436 3 a a DT 19446 2436 4 son son NN 19446 2436 5 living live VBG 19446 2436 6 wid wid VB 19446 2436 7 them -PRON- PRP 19446 2436 8 . . . 19446 2437 1 The the DT 19446 2437 2 Ku Ku NNP 19446 2437 3 Kluck Kluck NNP 19446 2437 4 was be VBD 19446 2437 5 called call VBN 19446 2437 6 Upper Upper NNP 19446 2437 7 League League NNP 19446 2437 8 . . . 19446 2438 1 They -PRON- PRP 19446 2438 2 get get VBP 19446 2438 3 this this DT 19446 2438 4 boy boy NN 19446 2438 5 to to TO 19446 2438 6 unload unload VB 19446 2438 7 all all PDT 19446 2438 8 the the DT 19446 2438 9 guns gun NNS 19446 2438 10 ( ( -LRB- 19446 2438 11 16 16 CD 19446 2438 12 shooters shooter NNS 19446 2438 13 ) ) -RRB- 19446 2438 14 . . . 19446 2439 1 Then then RB 19446 2439 2 the the DT 19446 2439 3 white white JJ 19446 2439 4 men man NNS 19446 2439 5 went go VBD 19446 2439 6 there there RB 19446 2439 7 . . . 19446 2440 1 The the DT 19446 2440 2 white white JJ 19446 2440 3 man man NN 19446 2440 4 give give VBP 19446 2440 5 up up RP 19446 2440 6 and and CC 19446 2440 7 said say VBD 19446 2440 8 , , , 19446 2440 9 ' ' '' 19446 2440 10 I -PRON- PRP 19446 2440 11 ai be VBP 19446 2440 12 n't not RB 19446 2440 13 got get VBD 19446 2440 14 no no DT 19446 2440 15 gun gun NN 19446 2440 16 to to TO 19446 2440 17 defend defend VB 19446 2440 18 myself -PRON- PRP 19446 2440 19 wid wid NN 19446 2440 20 . . . 19446 2441 1 The the DT 19446 2441 2 guns gun NNS 19446 2441 3 all all RB 19446 2441 4 unloaded unload VBD 19446 2441 5 an an DT 19446 2441 6 ' ' '' 19446 2441 7 I -PRON- PRP 19446 2441 8 ai be VBP 19446 2441 9 n't not RB 19446 2441 10 got get VBD 19446 2441 11 no no DT 19446 2441 12 powder powder NN 19446 2441 13 and and CC 19446 2441 14 shot shot NN 19446 2441 15 . . . 19446 2441 16 ' ' '' 19446 2442 1 But but CC 19446 2442 2 the the DT 19446 2442 3 Ku Ku NNP 19446 2442 4 Kluck Kluck NNP 19446 2442 5 shot shoot VBD 19446 2442 6 in in IN 19446 2442 7 the the DT 19446 2442 8 houses house NNS 19446 2442 9 and and CC 19446 2442 10 shot shoot VBD 19446 2442 11 him -PRON- PRP 19446 2442 12 up up RP 19446 2442 13 like like IN 19446 2442 14 lace lace NN 19446 2442 15 work work NN 19446 2442 16 . . . 19446 2443 1 He -PRON- PRP 19446 2443 2 sold sell VBD 19446 2443 3 fine fine JJ 19446 2443 4 harness harness NN 19446 2443 5 , , , 19446 2443 6 saddles saddle NNS 19446 2443 7 , , , 19446 2443 8 bridles bridle NNS 19446 2443 9 -- -- : 19446 2443 10 all all DT 19446 2443 11 sorts sort NNS 19446 2443 12 of of IN 19446 2443 13 leather leather NN 19446 2443 14 things thing NNS 19446 2443 15 . . . 19446 2444 1 The the DT 19446 2444 2 Ku Ku NNP 19446 2444 3 Kluck Kluck NNP 19446 2444 4 shure shure NN 19446 2444 5 run run VBD 19446 2444 6 them -PRON- PRP 19446 2444 7 outen outen VBD 19446 2444 8 their -PRON- PRP$ 19446 2444 9 country country NN 19446 2444 10 . . . 19446 2445 1 They -PRON- PRP 19446 2445 2 say say VBP 19446 2445 3 they -PRON- PRP 19446 2445 4 not not RB 19446 2445 5 going go VBG 19446 2445 6 to to TO 19446 2445 7 have have VB 19446 2445 8 them -PRON- PRP 19446 2445 9 ' ' '' 19446 2445 10 round round RB 19446 2445 11 and and CC 19446 2445 12 they -PRON- PRP 19446 2445 13 shure shure VBP 19446 2445 14 run run VBD 19446 2445 15 them -PRON- PRP 19446 2445 16 out out RP 19446 2445 17 , , , 19446 2445 18 back back RB 19446 2445 19 where where WRB 19446 2445 20 they -PRON- PRP 19446 2445 21 came come VBD 19446 2445 22 from from IN 19446 2445 23 . . . 19446 2446 1 " " `` 19446 2446 2 Charles Charles NNP 19446 2446 3 Good Good NNP 19446 2446 4 had have VBD 19446 2446 5 a a DT 19446 2446 6 blacksmith blacksmith NN 19446 2446 7 . . . 19446 2447 1 They -PRON- PRP 19446 2447 2 [ [ -LRB- 19446 2447 3 the the DT 19446 2447 4 Missouri Missouri NNP 19446 2447 5 soldiers soldier NNS 19446 2447 6 ] ] -RRB- 19446 2447 7 opened open VBD 19446 2447 8 a a DT 19446 2447 9 fence fence NN 19446 2447 10 gap gap NN 19446 2447 11 when when WRB 19446 2447 12 they -PRON- PRP 19446 2447 13 came come VBD 19446 2447 14 through through RB 19446 2447 15 . . . 19446 2448 1 They -PRON- PRP 19446 2448 2 took take VBD 19446 2448 3 him -PRON- PRP 19446 2448 4 , , , 19446 2448 5 tied tie VBD 19446 2448 6 him -PRON- PRP 19446 2448 7 to to IN 19446 2448 8 a a DT 19446 2448 9 tree tree NN 19446 2448 10 and and CC 19446 2448 11 shot shoot VBD 19446 2448 12 him -PRON- PRP 19446 2448 13 in in IN 19446 2448 14 the the DT 19446 2448 15 face face NN 19446 2448 16 with with IN 19446 2448 17 little little JJ 19446 2448 18 shot shot NN 19446 2448 19 . . . 19446 2449 1 He -PRON- PRP 19446 2449 2 suffered suffer VBD 19446 2449 3 there there RB 19446 2449 4 till till IN 19446 2449 5 Wednesday Wednesday NNP 19446 2449 6 when when WRB 19446 2449 7 he -PRON- PRP 19446 2449 8 was be VBD 19446 2449 9 still still RB 19446 2449 10 living live VBG 19446 2449 11 . . . 19446 2450 1 They -PRON- PRP 19446 2450 2 tied tie VBD 19446 2450 3 him -PRON- PRP 19446 2450 4 to to IN 19446 2450 5 the the DT 19446 2450 6 tree tree NN 19446 2450 7 wid wid VB 19446 2450 8 his -PRON- PRP$ 19446 2450 9 own own JJ 19446 2450 10 gallowses gallows NNS 19446 2450 11 . . . 19446 2451 1 They -PRON- PRP 19446 2451 2 was be VBD 19446 2451 3 doubled double VBN 19446 2451 4 and and CC 19446 2451 5 strong strong JJ 19446 2451 6 . . . 19446 2452 1 Then then RB 19446 2452 2 some some DT 19446 2452 3 of of IN 19446 2452 4 them -PRON- PRP 19446 2452 5 went go VBD 19446 2452 6 down down RB 19446 2452 7 there there RB 19446 2452 8 and and CC 19446 2452 9 finished finish VBD 19446 2452 10 up up RP 19446 2452 11 the the DT 19446 2452 12 job job NN 19446 2452 13 beating beat VBG 19446 2452 14 him -PRON- PRP 19446 2452 15 over over IN 19446 2452 16 the the DT 19446 2452 17 head head NN 19446 2452 18 with with IN 19446 2452 19 the the DT 19446 2452 20 guns gun NNS 19446 2452 21 till till IN 19446 2452 22 he -PRON- PRP 19446 2452 23 was be VBD 19446 2452 24 dead dead JJ 19446 2452 25 . . . 19446 2453 1 The the DT 19446 2453 2 Ku Ku NNP 19446 2453 3 Kluck Kluck NNP 19446 2453 4 broke break VBD 19446 2453 5 up up RP 19446 2453 6 every every DT 19446 2453 7 gun gun NN 19446 2453 8 they -PRON- PRP 19446 2453 9 could could MD 19446 2453 10 find find VB 19446 2453 11 . . . 19446 2454 1 They -PRON- PRP 19446 2454 2 sure sure RB 19446 2454 3 better better RB 19446 2454 4 not not RB 19446 2454 5 ketch ketch VB 19446 2454 6 a a DT 19446 2454 7 gun gun NN 19446 2454 8 at at IN 19446 2454 9 the the DT 19446 2454 10 quarters quarter NNS 19446 2454 11 of of IN 19446 2454 12 colored colored JJ 19446 2454 13 folks folk NNS 19446 2454 14 . . . 19446 2455 1 They -PRON- PRP 19446 2455 2 whoop whoop VBP 19446 2455 3 him -PRON- PRP 19446 2455 4 and and CC 19446 2455 5 break break VB 19446 2455 6 up up RP 19446 2455 7 the the DT 19446 2455 8 gun gun NN 19446 2455 9 . . . 19446 2456 1 Ask ask VB 19446 2456 2 him -PRON- PRP 19446 2456 3 where where WRB 19446 2456 4 he -PRON- PRP 19446 2456 5 got get VBD 19446 2456 6 that that DT 19446 2456 7 gun gun NN 19446 2456 8 and and CC 19446 2456 9 start start VB 19446 2456 10 more more RBR 19446 2456 11 bad bad JJ 19446 2456 12 trouble trouble NN 19446 2456 13 . . . 19446 2457 1 " " `` 19446 2457 2 They -PRON- PRP 19446 2457 3 packed pack VBD 19446 2457 4 a a DT 19446 2457 5 two two CD 19446 2457 6 - - HYPH 19446 2457 7 story story NN 19446 2457 8 jail jail NN 19446 2457 9 so so RB 19446 2457 10 full full JJ 19446 2457 11 of of IN 19446 2457 12 men man NNS 19446 2457 13 they -PRON- PRP 19446 2457 14 had have VBD 19446 2457 15 orders order NNS 19446 2457 16 to to TO 19446 2457 17 turn turn VB 19446 2457 18 'em -PRON- PRP 19446 2457 19 out out RP 19446 2457 20 . . . 19446 2458 1 Then then RB 19446 2458 2 they -PRON- PRP 19446 2458 3 built build VBD 19446 2458 4 a a DT 19446 2458 5 high high JJ 19446 2458 6 fence fence NN 19446 2458 7 'bout about RB 19446 2458 8 eight eight CD 19446 2458 9 foot foot NN 19446 2458 10 tall tall JJ 19446 2458 11 and and CC 19446 2458 12 put put VBD 19446 2458 13 'em -PRON- PRP 19446 2458 14 in in IN 19446 2458 15 it -PRON- PRP 19446 2458 16 . . . 19446 2459 1 They -PRON- PRP 19446 2459 2 had have VBD 19446 2459 3 lights light NNS 19446 2459 4 and and CC 19446 2459 5 guards guard NNS 19446 2459 6 all all DT 19446 2459 7 ' ' `` 19446 2459 8 round round VB 19446 2459 9 it -PRON- PRP 19446 2459 10 . . . 19446 2460 1 They -PRON- PRP 19446 2460 2 kept keep VBD 19446 2460 3 'em -PRON- PRP 19446 2460 4 right right RB 19446 2460 5 out out IN 19446 2460 6 in in IN 19446 2460 7 the the DT 19446 2460 8 hot hot JJ 19446 2460 9 sun sun NN 19446 2460 10 in in IN 19446 2460 11 that that DT 19446 2460 12 pen pen NN 19446 2460 13 . . . 19446 2461 1 That that DT 19446 2461 2 's be VBZ 19446 2461 3 where where WRB 19446 2461 4 the the DT 19446 2461 5 Yankees Yankees NNPS 19446 2461 6 put put VBD 19446 2461 7 the the DT 19446 2461 8 Ku Ku NNP 19446 2461 9 Klucks kluck NNS 19446 2461 10 . . . 19446 2462 1 Then then RB 19446 2462 2 they -PRON- PRP 19446 2462 3 had have VBD 19446 2462 4 trials trial NNS 19446 2462 5 and and CC 19446 2462 6 some some DT 19446 2462 7 was be VBD 19446 2462 8 sent send VBN 19446 2462 9 to to IN 19446 2462 10 Albany Albany NNP 19446 2462 11 for for IN 19446 2462 12 three three CD 19446 2462 13 years year NNS 19446 2462 14 and and CC 19446 2462 15 eight eight CD 19446 2462 16 years year NNS 19446 2462 17 and and CC 19446 2462 18 the the DT 19446 2462 19 like like JJ 19446 2462 20 . . . 19446 2463 1 They -PRON- PRP 19446 2463 2 made make VBD 19446 2463 3 glass glass NN 19446 2463 4 at at IN 19446 2463 5 Albany Albany NNP 19446 2463 6 . . . 19446 2464 1 Them -PRON- PRP 19446 2464 2 Yankees Yankees NNPS 19446 2464 3 would would MD 19446 2464 4 n't not RB 19446 2464 5 let let VB 19446 2464 6 'em -PRON- PRP 19446 2464 7 have have VB 19446 2464 8 no no DT 19446 2464 9 bonds bond NNS 19446 2464 10 . . . 19446 2465 1 Then then RB 19446 2465 2 the the DT 19446 2465 3 white white JJ 19446 2465 4 folks folk NNS 19446 2465 5 told tell VBD 19446 2465 6 them -PRON- PRP 19446 2465 7 they -PRON- PRP 19446 2465 8 need nee MD 19446 2465 9 n't not RB 19446 2465 10 settle settle VB 19446 2465 11 among among IN 19446 2465 12 them -PRON- PRP 19446 2465 13 . . . 19446 2466 1 They -PRON- PRP 19446 2466 2 owned own VBD 19446 2466 3 all all PDT 19446 2466 4 the the DT 19446 2466 5 land land NN 19446 2466 6 and and CC 19446 2466 7 would would MD 19446 2466 8 n't not RB 19446 2466 9 sell sell VB 19446 2466 10 them -PRON- PRP 19446 2466 11 a a DT 19446 2466 12 foot foot NN 19446 2466 13 for for IN 19446 2466 14 nuthing nuthing NN 19446 2466 15 . . . 19446 2467 1 A a DT 19446 2467 2 heap heap NN 19446 2467 3 of of IN 19446 2467 4 lawyers lawyer NNS 19446 2467 5 and and CC 19446 2467 6 doctors doctor NNS 19446 2467 7 got get VBD 19446 2467 8 in in IN 19446 2467 9 it -PRON- PRP 19446 2467 10 . . . 19446 2468 1 That that DT 19446 2468 2 fence fence NN 19446 2468 3 was be VBD 19446 2468 4 iron iron NN 19446 2468 5 and and CC 19446 2468 6 bob bob NNP 19446 2468 7 wire wire NN 19446 2468 8 . . . 19446 2469 1 The the DT 19446 2469 2 Ku Ku NNP 19446 2469 3 Kluck Kluck NNP 19446 2469 4 killed kill VBD 19446 2469 5 good good JJ 19446 2469 6 men man NNS 19446 2469 7 , , , 19446 2469 8 but but CC 19446 2469 9 Republicans Republicans NNPS 19446 2469 10 . . . 19446 2470 1 " " `` 19446 2470 2 We -PRON- PRP 19446 2470 3 stayed stay VBD 19446 2470 4 on on RP 19446 2470 5 like like UH 19446 2470 6 we -PRON- PRP 19446 2470 7 were be VBD 19446 2470 8 'cause because IN 19446 2470 9 we -PRON- PRP 19446 2470 10 done do VBN 19446 2470 11 put put NN 19446 2470 12 in in IN 19446 2470 13 the the DT 19446 2470 14 crop crop NN 19446 2470 15 and and CC 19446 2470 16 the the DT 19446 2470 17 Ku Ku NNP 19446 2470 18 Kluck Kluck NNP 19446 2470 19 never never RB 19446 2470 20 did do VBD 19446 2470 21 bother bother VB 19446 2470 22 us -PRON- PRP 19446 2470 23 . . . 19446 2471 1 We -PRON- PRP 19446 2471 2 made make VBD 19446 2471 3 a a DT 19446 2471 4 prutty prutty JJ 19446 2471 5 good good JJ 19446 2471 6 crop crop NN 19446 2471 7 . . . 19446 2472 1 Then then RB 19446 2472 2 we -PRON- PRP 19446 2472 3 took take VBD 19446 2472 4 our -PRON- PRP$ 19446 2472 5 freedom freedom NN 19446 2472 6 . . . 19446 2473 1 Started start VBN 19446 2473 2 workin workin JJ 19446 2473 3 ' ' `` 19446 2473 4 fer fer JJ 19446 2473 5 money money NN 19446 2473 6 and and CC 19446 2473 7 part part NN 19446 2473 8 of of IN 19446 2473 9 the the DT 19446 2473 10 crop crop NN 19446 2473 11 . . . 19446 2474 1 " " `` 19446 2474 2 I -PRON- PRP 19446 2474 3 married marry VBD 19446 2474 4 in in IN 19446 2474 5 1871 1871 CD 19446 2474 6 . . . 19446 2475 1 Me -PRON- PRP 19446 2475 2 and and CC 19446 2475 3 Emma Emma NNP 19446 2475 4 went go VBD 19446 2475 5 to to IN 19446 2475 6 bed bed NN 19446 2475 7 . . . 19446 2476 1 Somebody somebody NN 19446 2476 2 lam lam VBD 19446 2476 3 on on IN 19446 2476 4 the the DT 19446 2476 5 door door NN 19446 2476 6 . . . 19446 2477 1 Emma emma JJ 19446 2477 2 say say VBP 19446 2477 3 ' ' '' 19446 2477 4 You -PRON- PRP 19446 2477 5 run run VBP 19446 2477 6 they -PRON- PRP 19446 2477 7 wo will MD 19446 2477 8 n't not RB 19446 2477 9 hurt hurt VB 19446 2477 10 me -PRON- PRP 19446 2477 11 . . . 19446 2477 12 ' ' '' 19446 2478 1 I -PRON- PRP 19446 2478 2 say say VBP 19446 2478 3 ' ' '' 19446 2478 4 They -PRON- PRP 19446 2478 5 kill kill VBP 19446 2478 6 me -PRON- PRP 19446 2478 7 sure sure JJ 19446 2478 8 . . . 19446 2478 9 ' ' '' 19446 2479 1 We -PRON- PRP 19446 2479 2 stayed stay VBD 19446 2479 3 and and CC 19446 2479 4 opened open VBD 19446 2479 5 the the DT 19446 2479 6 door door NN 19446 2479 7 . . . 19446 2480 1 They -PRON- PRP 19446 2480 2 pull pull VBP 19446 2480 3 the the DT 19446 2480 4 cover cover NN 19446 2480 5 offen offen VB 19446 2480 6 her -PRON- PRP$ 19446 2480 7 looking look VBG 19446 2480 8 . . . 19446 2481 1 They -PRON- PRP 19446 2481 2 lifted lift VBD 19446 2481 3 up up RP 19446 2481 4 a a DT 19446 2481 5 cloth cloth NN 19446 2481 6 from from IN 19446 2481 7 over over IN 19446 2481 8 a a DT 19446 2481 9 barrel barrel NN 19446 2481 10 behind behind IN 19446 2481 11 the the DT 19446 2481 12 bed bed NN 19446 2481 13 in in IN 19446 2481 14 the the DT 19446 2481 15 corner corner NN 19446 2481 16 . . . 19446 2482 1 I -PRON- PRP 19446 2482 2 say say VBP 19446 2482 3 that that DT 19446 2482 4 are be VBP 19446 2482 5 a a DT 19446 2482 6 hog hog NN 19446 2482 7 . . . 19446 2483 1 He -PRON- PRP 19446 2483 2 say say VBP 19446 2483 3 we -PRON- PRP 19446 2483 4 right right RB 19446 2483 5 from from IN 19446 2483 6 hell hell NNP 19446 2483 7 we -PRON- PRP 19446 2483 8 ai be VBP 19446 2483 9 n't not RB 19446 2483 10 seen see VBN 19446 2483 11 no no DT 19446 2483 12 meat meat NN 19446 2483 13 . . . 19446 2484 1 Then then RB 19446 2484 2 they -PRON- PRP 19446 2484 3 soon soon RB 19446 2484 4 gone go VBD 19446 2484 5 . . . 19446 2485 1 The the DT 19446 2485 2 moon moon NN 19446 2485 3 shining shine VBG 19446 2485 4 so so RB 19446 2485 5 bright bright JJ 19446 2485 6 that that DT 19446 2485 7 night night NN 19446 2485 8 . . . 19446 2486 1 They -PRON- PRP 19446 2486 2 were be VBD 19446 2486 3 lookin lookin JJ 19446 2486 4 ' ' '' 19446 2486 5 for for IN 19446 2486 6 my -PRON- PRP$ 19446 2486 7 wife wife NN 19446 2486 8 's 's POS 19446 2486 9 brother brother NN 19446 2486 10 I -PRON- PRP 19446 2486 11 heard hear VBD 19446 2486 12 'em -PRON- PRP 19446 2486 13 say say VB 19446 2486 14 . . . 19446 2487 1 They -PRON- PRP 19446 2487 2 say say VBP 19446 2487 3 he -PRON- PRP 19446 2487 4 done do VBD 19446 2487 5 something something NN 19446 2487 6 or or CC 19446 2487 7 another another DT 19446 2487 8 . . . 19446 2488 1 " " `` 19446 2488 2 Charleston Charleston NNP 19446 2488 3 was be VBD 19446 2488 4 the the DT 19446 2488 5 nearest near JJS 19446 2488 6 a a DT 19446 2488 7 army army NN 19446 2488 8 ever ever RB 19446 2488 9 come come VB 19446 2488 10 to to IN 19446 2488 11 me -PRON- PRP 19446 2488 12 but but CC 19446 2488 13 I -PRON- PRP 19446 2488 14 seed seed VBP 19446 2488 15 a a DT 19446 2488 16 heap heap NN 19446 2488 17 of of IN 19446 2488 18 soldiers soldier NNS 19446 2488 19 on on IN 19446 2488 20 the the DT 19446 2488 21 roads road NNS 19446 2488 22 . . . 19446 2489 1 One one CD 19446 2489 2 road road NN 19446 2489 3 was be VBD 19446 2489 4 the the DT 19446 2489 5 Rock Rock NNP 19446 2489 6 Hill Hill NNP 19446 2489 7 road road NN 19446 2489 8 . . . 19446 2490 1 " " `` 19446 2490 2 One one CD 19446 2490 3 man man NN 19446 2490 4 I -PRON- PRP 19446 2490 5 heard hear VBD 19446 2490 6 'em -PRON- PRP 19446 2490 7 talk talk VB 19446 2490 8 cheap cheap JJ 19446 2490 9 about about IN 19446 2490 10 had have VBD 19446 2490 11 the the DT 19446 2490 12 guns gun NNS 19446 2490 13 and and CC 19446 2490 14 powder powder NN 19446 2490 15 . . . 19446 2491 1 They -PRON- PRP 19446 2491 2 shot shoot VBD 19446 2491 3 holes hole NNS 19446 2491 4 in in IN 19446 2491 5 the the DT 19446 2491 6 walls wall NNS 19446 2491 7 . . . 19446 2492 1 He -PRON- PRP 19446 2492 2 climbed climb VBD 19446 2492 3 up up RP 19446 2492 4 in in IN 19446 2492 5 the the DT 19446 2492 6 fireplace fireplace NN 19446 2492 7 chimney chimney NN 19446 2492 8 and and CC 19446 2492 9 stood stand VBD 19446 2492 10 up up RB 19446 2492 11 there there RB 19446 2492 12 close close JJ 19446 2492 13 to to IN 19446 2492 14 the the DT 19446 2492 15 brick brick NN 19446 2492 16 . . . 19446 2493 1 It -PRON- PRP 19446 2493 2 was be VBD 19446 2493 3 dark dark JJ 19446 2493 4 and and CC 19446 2493 5 they -PRON- PRP 19446 2493 6 could could MD 19446 2493 7 n't not RB 19446 2493 8 see see VB 19446 2493 9 him -PRON- PRP 19446 2493 10 . . . 19446 2494 1 They -PRON- PRP 19446 2494 2 looked look VBD 19446 2494 3 up up RP 19446 2494 4 the the DT 19446 2494 5 chimney chimney NN 19446 2494 6 but but CC 19446 2494 7 did do VBD 19446 2494 8 n't not RB 19446 2494 9 see see VB 19446 2494 10 him -PRON- PRP 19446 2494 11 . . . 19446 2495 1 It -PRON- PRP 19446 2495 2 was be VBD 19446 2495 3 a a DT 19446 2495 4 two two CD 19446 2495 5 - - HYPH 19446 2495 6 story story NN 19446 2495 7 chimney chimney NN 19446 2495 8 . . . 19446 2496 1 Lady Lady NNP 19446 2496 2 if if IN 19446 2496 3 you -PRON- PRP 19446 2496 4 ai be VBP 19446 2496 5 n't not RB 19446 2496 6 never never RB 19446 2496 7 seen see VBN 19446 2496 8 one one NN 19446 2496 9 I -PRON- PRP 19446 2496 10 ca can MD 19446 2496 11 n't not RB 19446 2496 12 tell tell VB 19446 2496 13 you -PRON- PRP 19446 2496 14 just just RB 19446 2496 15 how how WRB 19446 2496 16 it -PRON- PRP 19446 2496 17 was be VBD 19446 2496 18 . . . 19446 2497 1 But but CC 19446 2497 2 they -PRON- PRP 19446 2497 3 shot shoot VBD 19446 2497 4 the the DT 19446 2497 5 house house NN 19446 2497 6 full full JJ 19446 2497 7 of of IN 19446 2497 8 holes hole NNS 19446 2497 9 and and CC 19446 2497 10 never never RB 19446 2497 11 harmed harm VBD 19446 2497 12 him -PRON- PRP 19446 2497 13 . . . 19446 2498 1 " " `` 19446 2498 2 For for IN 19446 2498 3 them -PRON- PRP 19446 2498 4 what what WP 19446 2498 5 stayed stay VBD 19446 2498 6 on on IN 19446 2498 7 like like UH 19446 2498 8 they -PRON- PRP 19446 2498 9 were be VBD 19446 2498 10 Reconstruction Reconstruction NNP 19446 2498 11 times time NNS 19446 2498 12 'bout about IN 19446 2498 13 like like UH 19446 2498 14 times time NNS 19446 2498 15 before before IN 19446 2498 16 dat dat NNP 19446 2498 17 ' ' `` 19446 2498 18 ceptin ceptin NNP 19446 2498 19 ' ' '' 19446 2498 20 the the DT 19446 2498 21 Yankees Yankees NNPS 19446 2498 22 stole steal VBD 19446 2498 23 out out RP 19446 2498 24 an an DT 19446 2498 25 ' ' '' 19446 2498 26 tore tear VBD 19446 2498 27 up up RP 19446 2498 28 a a DT 19446 2498 29 scanlus scanlus JJ 19446 2498 30 heap heap NN 19446 2498 31 . . . 19446 2499 1 They -PRON- PRP 19446 2499 2 tell tell VBP 19446 2499 3 the the DT 19446 2499 4 black black JJ 19446 2499 5 folks folk NNS 19446 2499 6 to to TO 19446 2499 7 do do VB 19446 2499 8 something something NN 19446 2499 9 and and CC 19446 2499 10 then then RB 19446 2499 11 come come VB 19446 2499 12 white white JJ 19446 2499 13 folks folk NNS 19446 2499 14 you -PRON- PRP 19446 2499 15 live live VBP 19446 2499 16 wid wid NN 19446 2499 17 and and CC 19446 2499 18 say say VB 19446 2499 19 Ku Ku NNP 19446 2499 20 Kluck Kluck NNP 19446 2499 21 whoop whoop NN 19446 2499 22 you -PRON- PRP 19446 2499 23 . . . 19446 2500 1 They -PRON- PRP 19446 2500 2 say say VBP 19446 2500 3 leave leave VB 19446 2500 4 and and CC 19446 2500 5 white white JJ 19446 2500 6 folks folk NNS 19446 2500 7 say say VBP 19446 2500 8 better well JJR 19446 2500 9 not not RB 19446 2500 10 listen listen VB 19446 2500 11 to to IN 19446 2500 12 them -PRON- PRP 19446 2500 13 old old JJ 19446 2500 14 Yankees Yankees NNPS 19446 2500 15 . . . 19446 2501 1 They -PRON- PRP 19446 2501 2 'll will MD 19446 2501 3 git git VB 19446 2501 4 you -PRON- PRP 19446 2501 5 too too RB 19446 2501 6 fur fur NN 19446 2501 7 off off RP 19446 2501 8 to to TO 19446 2501 9 come come VB 19446 2501 10 back back RB 19446 2501 11 and and CC 19446 2501 12 you -PRON- PRP 19446 2501 13 freeze freeze VBP 19446 2501 14 . . . 19446 2502 1 They -PRON- PRP 19446 2502 2 done do VBN 19446 2502 3 give give VB 19446 2502 4 you -PRON- PRP 19446 2502 5 all all PDT 19446 2502 6 the the DT 19446 2502 7 use use NN 19446 2502 8 they -PRON- PRP 19446 2502 9 got get VBD 19446 2502 10 fer fer VBN 19446 2502 11 you -PRON- PRP 19446 2502 12 . . . 19446 2503 1 How how WRB 19446 2503 2 they -PRON- PRP 19446 2503 3 do do VBP 19446 2503 4 ? ? . 19446 2504 1 All all DT 19446 2504 2 sorts sort NNS 19446 2504 3 of of IN 19446 2504 4 ways way NNS 19446 2504 5 . . . 19446 2505 1 Some some DT 19446 2505 2 stayed stay VBD 19446 2505 3 at at IN 19446 2505 4 their -PRON- PRP$ 19446 2505 5 cabins cabin NNS 19446 2505 6 glad glad JJ 19446 2505 7 to to TO 19446 2505 8 have have VB 19446 2505 9 one one CD 19446 2505 10 to to TO 19446 2505 11 live live VB 19446 2505 12 in in IN 19446 2505 13 an an DT 19446 2505 14 ' ' `` 19446 2505 15 farmed farm VBN 19446 2505 16 on on RP 19446 2505 17 . . . 19446 2506 1 Some some DT 19446 2506 2 runnin runnin JJ 19446 2506 3 ' ' '' 19446 2506 4 ' ' `` 19446 2506 5 round round JJ 19446 2506 6 beggin beggin NNP 19446 2506 7 ' ' '' 19446 2506 8 , , , 19446 2506 9 some some DT 19446 2506 10 hunting hunt VBG 19446 2506 11 work work NN 19446 2506 12 for for IN 19446 2506 13 money money NN 19446 2506 14 an an DT 19446 2506 15 ' ' `` 19446 2506 16 nobody nobody NN 19446 2506 17 had have VBD 19446 2506 18 no no DT 19446 2506 19 money money NN 19446 2506 20 ' ' `` 19446 2506 21 ceptin ceptin NN 19446 2506 22 ' ' '' 19446 2506 23 the the DT 19446 2506 24 Yankees Yankees NNPS 19446 2506 25 and and CC 19446 2506 26 they -PRON- PRP 19446 2506 27 had have VBD 19446 2506 28 no no DT 19446 2506 29 homes home NNS 19446 2506 30 or or CC 19446 2506 31 land land NN 19446 2506 32 and and CC 19446 2506 33 mighty mighty JJ 19446 2506 34 little little JJ 19446 2506 35 work work NN 19446 2506 36 fer fer VBP 19446 2506 37 you -PRON- PRP 19446 2506 38 to to TO 19446 2506 39 do do VB 19446 2506 40 . . . 19446 2507 1 No no DT 19446 2507 2 work work NN 19446 2507 3 to to TO 19446 2507 4 live live VB 19446 2507 5 on on IN 19446 2507 6 . . . 19446 2508 1 Some some DT 19446 2508 2 goin' go VBG 19446 2508 3 every every DT 19446 2508 4 day day NN 19446 2508 5 to to IN 19446 2508 6 the the DT 19446 2508 7 city city NN 19446 2508 8 . . . 19446 2509 1 That that DT 19446 2509 2 winter winter NN 19446 2509 3 I -PRON- PRP 19446 2509 4 heard hear VBD 19446 2509 5 'bout about IN 19446 2509 6 them -PRON- PRP 19446 2509 7 starving starve VBG 19446 2509 8 and and CC 19446 2509 9 freezing freezing NN 19446 2509 10 by by IN 19446 2509 11 the the DT 19446 2509 12 wagon wagon NN 19446 2509 13 loads load NNS 19446 2509 14 . . . 19446 2510 1 " " `` 19446 2510 2 I -PRON- PRP 19446 2510 3 never never RB 19446 2510 4 heard hear VBD 19446 2510 5 nuthing nuthe VBG 19446 2510 6 'bout about IN 19446 2510 7 votin votin NNP 19446 2510 8 ' ' '' 19446 2510 9 till till IN 19446 2510 10 freedom freedom NN 19446 2510 11 . . . 19446 2511 1 I -PRON- PRP 19446 2511 2 do do VBP 19446 2511 3 n't not RB 19446 2511 4 think think VB 19446 2511 5 I -PRON- PRP 19446 2511 6 ever ever RB 19446 2511 7 voted vote VBD 19446 2511 8 till till IN 19446 2511 9 I -PRON- PRP 19446 2511 10 come come VBP 19446 2511 11 to to IN 19446 2511 12 Mississippi Mississippi NNP 19446 2511 13 . . . 19446 2512 1 I -PRON- PRP 19446 2512 2 votes vote VBZ 19446 2512 3 Republican Republican NNP 19446 2512 4 . . . 19446 2513 1 That that DT 19446 2513 2 's be VBZ 19446 2513 3 the the DT 19446 2513 4 party party NN 19446 2513 5 of of IN 19446 2513 6 my -PRON- PRP$ 19446 2513 7 color color NN 19446 2513 8 and and CC 19446 2513 9 I -PRON- PRP 19446 2513 10 stick stick VBP 19446 2513 11 to to IN 19446 2513 12 them -PRON- PRP 19446 2513 13 long long RB 19446 2513 14 as as IN 19446 2513 15 they -PRON- PRP 19446 2513 16 do do VBP 19446 2513 17 right right RB 19446 2513 18 . . . 19446 2514 1 I -PRON- PRP 19446 2514 2 do do VBP 19446 2514 3 n't not RB 19446 2514 4 dabble dabble VB 19446 2514 5 in in IN 19446 2514 6 white white JJ 19446 2514 7 folk folk NNP 19446 2514 8 's 's POS 19446 2514 9 buzness buzness NN 19446 2514 10 an an DT 19446 2514 11 ' ' '' 19446 2514 12 that that IN 19446 2514 13 white white JJ 19446 2514 14 folks folk NNS 19446 2514 15 votin votin NNP 19446 2514 16 ' ' '' 19446 2514 17 is be VBZ 19446 2514 18 their -PRON- PRP$ 19446 2514 19 buzness buzness NN 19446 2514 20 . . . 19446 2515 1 If if IN 19446 2515 2 I -PRON- PRP 19446 2515 3 vote vote VBP 19446 2515 4 I -PRON- PRP 19446 2515 5 go go VBP 19446 2515 6 do do VB 19446 2515 7 it -PRON- PRP 19446 2515 8 and and CC 19446 2515 9 go go VB 19446 2515 10 on on IN 19446 2515 11 home home NN 19446 2515 12 . . . 19446 2516 1 " " `` 19446 2516 2 I -PRON- PRP 19446 2516 3 been been VBP 19446 2516 4 plowin plowin JJ 19446 2516 5 ' ' '' 19446 2516 6 all all DT 19446 2516 7 my -PRON- PRP$ 19446 2516 8 life life NN 19446 2516 9 and and CC 19446 2516 10 in in IN 19446 2516 11 the the DT 19446 2516 12 hot hot JJ 19446 2516 13 days day NNS 19446 2516 14 I -PRON- PRP 19446 2516 15 cuts cut VBZ 19446 2516 16 and and CC 19446 2516 17 saws saw NNS 19446 2516 18 wood wood NN 19446 2516 19 . . . 19446 2517 1 Then then RB 19446 2517 2 when when WRB 19446 2517 3 I -PRON- PRP 19446 2517 4 gets get VBZ 19446 2517 5 outer outer JJ 19446 2517 6 cotton cotton NN 19446 2517 7 pickin pickin NN 19446 2517 8 ' ' '' 19446 2517 9 I -PRON- PRP 19446 2517 10 put put VBP 19446 2517 11 each each DT 19446 2517 12 boy boy NN 19446 2517 13 on on IN 19446 2517 14 a a DT 19446 2517 15 load load NN 19446 2517 16 of of IN 19446 2517 17 wood wood NN 19446 2517 18 an an DT 19446 2517 19 ' ' '' 19446 2517 20 we -PRON- PRP 19446 2517 21 sell sell VBP 19446 2517 22 wood wood NN 19446 2517 23 . . . 19446 2518 1 Then then RB 19446 2518 2 we -PRON- PRP 19446 2518 3 clear clear JJ 19446 2518 4 land land NN 19446 2518 5 till till IN 19446 2518 6 next next JJ 19446 2518 7 spring spring NN 19446 2518 8 . . . 19446 2519 1 I -PRON- PRP 19446 2519 2 do do VBP 19446 2519 3 n't not RB 19446 2519 4 find find VB 19446 2519 5 no no DT 19446 2519 6 time time NN 19446 2519 7 to to TO 19446 2519 8 be be VB 19446 2519 9 loafing loaf VBG 19446 2519 10 . . . 19446 2520 1 I -PRON- PRP 19446 2520 2 never never RB 19446 2520 3 missed miss VBD 19446 2520 4 a a DT 19446 2520 5 year year NN 19446 2520 6 farming farm VBG 19446 2520 7 till till IN 19446 2520 8 I -PRON- PRP 19446 2520 9 got get VBD 19446 2520 10 the the DT 19446 2520 11 Brights Brights NNPS 19446 2520 12 disease disease NN 19446 2520 13 an an DT 19446 2520 14 ' ' '' 19446 2520 15 it -PRON- PRP 19446 2520 16 hurt hurt VBD 19446 2520 17 me -PRON- PRP 19446 2520 18 to to TO 19446 2520 19 do do VB 19446 2520 20 hard hard JJ 19446 2520 21 work work NN 19446 2520 22 . . . 19446 2521 1 The the DT 19446 2521 2 last last JJ 19446 2521 3 years year NNS 19446 2521 4 we -PRON- PRP 19446 2521 5 got get VBD 19446 2521 6 $ $ $ 19446 2521 7 3 3 CD 19446 2521 8 a a DT 19446 2521 9 cord cord NN 19446 2521 10 . . . 19446 2522 1 Farmin Farmin NNP 19446 2522 2 ' ' `` 19446 2522 3 is be VBZ 19446 2522 4 the the DT 19446 2522 5 best good JJS 19446 2522 6 life life NN 19446 2522 7 there there EX 19446 2522 8 is be VBZ 19446 2522 9 when when WRB 19446 2522 10 you -PRON- PRP 19446 2522 11 are be VBP 19446 2522 12 able able JJ 19446 2522 13 . . . 19446 2523 1 " " `` 19446 2523 2 I -PRON- PRP 19446 2523 3 come come VBP 19446 2523 4 to to IN 19446 2523 5 Holly Holly NNP 19446 2523 6 Springs Springs NNP 19446 2523 7 in in IN 19446 2523 8 1850 1850 CD 19446 2523 9 , , , 19446 2523 10 stopped stop VBD 19446 2523 11 to to TO 19446 2523 12 visit visit VB 19446 2523 13 . . . 19446 2524 1 I -PRON- PRP 19446 2524 2 had have VBD 19446 2524 3 six six CD 19446 2524 4 children child NNS 19446 2524 5 and and CC 19446 2524 6 $ $ $ 19446 2524 7 90 90 CD 19446 2524 8 in in IN 19446 2524 9 money money NN 19446 2524 10 . . . 19446 2525 1 We -PRON- PRP 19446 2525 2 come come VBP 19446 2525 3 on on IN 19446 2525 4 the the DT 19446 2525 5 train train NN 19446 2525 6 . . . 19446 2526 1 My -PRON- PRP$ 19446 2526 2 parents parent NNS 19446 2526 3 done do VBN 19446 2526 4 come come VB 19446 2526 5 on on RP 19446 2526 6 from from IN 19446 2526 7 South South NNP 19446 2526 8 Carolina Carolina NNP 19446 2526 9 to to IN 19446 2526 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 2526 11 . . . 19446 2527 1 Man man NN 19446 2527 2 say say VB 19446 2527 3 this this DT 19446 2527 4 ai be VBP 19446 2527 5 n't not RB 19446 2527 6 no no DT 19446 2527 7 richer rich JJR 19446 2527 8 land land NN 19446 2527 9 than than IN 19446 2527 10 you -PRON- PRP 19446 2527 11 come come VBP 19446 2527 12 from from IN 19446 2527 13 . . . 19446 2528 1 I -PRON- PRP 19446 2528 2 tried try VBD 19446 2528 3 it -PRON- PRP 19446 2528 4 seven seven CD 19446 2528 5 years year NNS 19446 2528 6 . . . 19446 2529 1 I -PRON- PRP 19446 2529 2 drove drive VBD 19446 2529 3 from from IN 19446 2529 4 there there RB 19446 2529 5 , , , 19446 2529 6 ferried ferry VBD 19446 2529 7 the the DT 19446 2529 8 rivers river NNS 19446 2529 9 . . . 19446 2530 1 It -PRON- PRP 19446 2530 2 took take VBD 19446 2530 3 a a DT 19446 2530 4 long long JJ 19446 2530 5 time time NN 19446 2530 6 . . . 19446 2531 1 We -PRON- PRP 19446 2531 2 made make VBD 19446 2531 3 the the DT 19446 2531 4 best good JJS 19446 2531 5 crop crop NN 19446 2531 6 I -PRON- PRP 19446 2531 7 ever ever RB 19446 2531 8 seed seed VBP 19446 2531 9 in in IN 19446 2531 10 1888 1888 CD 19446 2531 11 . . . 19446 2532 1 I -PRON- PRP 19446 2532 2 had have VBD 19446 2532 3 eight eight CD 19446 2532 4 children child NNS 19446 2532 5 , , , 19446 2532 6 my -PRON- PRP$ 19446 2532 7 wife wife NN 19446 2532 8 . . . 19446 2533 1 I -PRON- PRP 19446 2533 2 cut cut VBD 19446 2533 3 and and CC 19446 2533 4 hauled haul VBD 19446 2533 5 wood wood NN 19446 2533 6 all all DT 19446 2533 7 winter winter NN 19446 2533 8 . . . 19446 2534 1 I -PRON- PRP 19446 2534 2 soon soon RB 19446 2534 3 had have VBD 19446 2534 4 three three CD 19446 2534 5 teams team NNS 19446 2534 6 haulin haulin VB 19446 2534 7 ' ' '' 19446 2534 8 wood wood NN 19446 2534 9 to to IN 19446 2534 10 Clarendon Clarendon NNP 19446 2534 11 . . . 19446 2535 1 Some some DT 19446 2535 2 old old JJ 19446 2535 3 men man NNS 19446 2535 4 , , , 19446 2535 5 [ [ -LRB- 19446 2535 6 white white JJ 19446 2535 7 men man NNS 19446 2535 8 ] ] -RRB- 19446 2535 9 mean mean JJ 19446 2535 10 things thing NNS 19446 2535 11 ! ! . 19446 2536 1 Learned learn VBD 19446 2536 2 one one CD 19446 2536 3 of of IN 19446 2536 4 my -PRON- PRP$ 19446 2536 5 boys boy NNS 19446 2536 6 to to TO 19446 2536 7 play play VB 19446 2536 8 craps crap NNS 19446 2536 9 . . . 19446 2537 1 They -PRON- PRP 19446 2537 2 done do VBD 19446 2537 3 it -PRON- PRP 19446 2537 4 to to TO 19446 2537 5 git git VB 19446 2537 6 his -PRON- PRP$ 19446 2537 7 money money NN 19446 2537 8 . . . 19446 2538 1 " " `` 19446 2538 2 When when WRB 19446 2538 3 I -PRON- PRP 19446 2538 4 owned own VBD 19446 2538 5 most most JJS 19446 2538 6 I -PRON- PRP 19446 2538 7 had have VBD 19446 2538 8 six six CD 19446 2538 9 head head NN 19446 2538 10 mules mule NNS 19446 2538 11 and and CC 19446 2538 12 five five CD 19446 2538 13 head head NN 19446 2538 14 horses horse NNS 19446 2538 15 . . . 19446 2539 1 I -PRON- PRP 19446 2539 2 rented rent VBD 19446 2539 3 140 140 CD 19446 2539 4 acres acre NNS 19446 2539 5 of of IN 19446 2539 6 land land NN 19446 2539 7 . . . 19446 2540 1 I -PRON- PRP 19446 2540 2 bought buy VBD 19446 2540 3 this this DT 19446 2540 4 house house NN 19446 2540 5 and and CC 19446 2540 6 some some DT 19446 2540 7 other other JJ 19446 2540 8 land land NN 19446 2540 9 about about IN 19446 2540 10 . . . 19446 2541 1 The the DT 19446 2541 2 anthrax anthrax NN 19446 2541 3 killed kill VBD 19446 2541 4 nearly nearly RB 19446 2541 5 all all DT 19446 2541 6 my -PRON- PRP$ 19446 2541 7 horses horse NNS 19446 2541 8 and and CC 19446 2541 9 mules mule NNS 19446 2541 10 . . . 19446 2542 1 I -PRON- PRP 19446 2542 2 got get VBD 19446 2542 3 one one CD 19446 2542 4 big big JJ 19446 2542 5 fine fine JJ 19446 2542 6 mule mule NN 19446 2542 7 yet yet RB 19446 2542 8 . . . 19446 2543 1 Its -PRON- PRP$ 19446 2543 2 mate mate NN 19446 2543 3 died die VBD 19446 2543 4 . . . 19446 2544 1 I -PRON- PRP 19446 2544 2 lost lose VBD 19446 2544 3 my -PRON- PRP$ 19446 2544 4 house house NN 19446 2544 5 . . . 19446 2545 1 My -PRON- PRP$ 19446 2545 2 son son NN 19446 2545 3 give give VB 19446 2545 4 me -PRON- PRP 19446 2545 5 one one CD 19446 2545 6 room room NN 19446 2545 7 and and CC 19446 2545 8 he -PRON- PRP 19446 2545 9 paying pay VBG 19446 2545 10 the the DT 19446 2545 11 debt debt NN 19446 2545 12 off off RB 19446 2545 13 now now RB 19446 2545 14 . . . 19446 2546 1 It -PRON- PRP 19446 2546 2 's be VBZ 19446 2546 3 hard hard JJ 19446 2546 4 for for IN 19446 2546 5 colored colored JJ 19446 2546 6 folks folk NNS 19446 2546 7 to to TO 19446 2546 8 keep keep VB 19446 2546 9 anything anything NN 19446 2546 10 . . . 19446 2547 1 Somebody somebody NN 19446 2547 2 gets get VBZ 19446 2547 3 it -PRON- PRP 19446 2547 4 frum frum VB 19446 2547 5 'em -PRON- PRP 19446 2547 6 if if IN 19446 2547 7 they -PRON- PRP 19446 2547 8 do do VBP 19446 2547 9 n't not RB 19446 2547 10 mind mind VB 19446 2547 11 . . . 19446 2548 1 " " `` 19446 2548 2 The the DT 19446 2548 3 present present JJ 19446 2548 4 times time NNS 19446 2548 5 is be VBZ 19446 2548 6 hard hard JJ 19446 2548 7 . . . 19446 2549 1 Timber timber NN 19446 2549 2 is be VBZ 19446 2549 3 scarce scarce JJ 19446 2549 4 . . . 19446 2550 1 Game game NN 19446 2550 2 is be VBZ 19446 2550 3 about about RB 19446 2550 4 all all DT 19446 2550 5 gone go VBN 19446 2550 6 . . . 19446 2551 1 Prices price NNS 19446 2551 2 higher higher RBR 19446 2551 3 . . . 19446 2552 1 Old old JJ 19446 2552 2 folks folk NNS 19446 2552 3 can can MD 19446 2552 4 not not RB 19446 2552 5 work work VB 19446 2552 6 . . . 19446 2553 1 Times Times NNP 19446 2553 2 is be VBZ 19446 2553 3 hard hard JJ 19446 2553 4 for for IN 19446 2553 5 younger young JJR 19446 2553 6 folks folk NNS 19446 2553 7 too too RB 19446 2553 8 . . . 19446 2554 1 They -PRON- PRP 19446 2554 2 go go VBP 19446 2554 3 to to IN 19446 2554 4 town town NN 19446 2554 5 too too RB 19446 2554 6 much much RB 19446 2554 7 and and CC 19446 2554 8 go go VB 19446 2554 9 to to IN 19446 2554 10 shows show NNS 19446 2554 11 . . . 19446 2555 1 They -PRON- PRP 19446 2555 2 going go VBG 19446 2555 3 to to IN 19446 2555 4 a a DT 19446 2555 5 tent tent NN 19446 2555 6 show show NN 19446 2555 7 now now RB 19446 2555 8 . . . 19446 2556 1 Circus Circus NNP 19446 2556 2 coming come VBG 19446 2556 3 they -PRON- PRP 19446 2556 4 say say VBP 19446 2556 5 . . . 19446 2557 1 They -PRON- PRP 19446 2557 2 spending spend VBG 19446 2557 3 too too RB 19446 2557 4 much much JJ 19446 2557 5 money money NN 19446 2557 6 for for IN 19446 2557 7 foolishness foolishness NN 19446 2557 8 . . . 19446 2558 1 It -PRON- PRP 19446 2558 2 's be VBZ 19446 2558 3 a a DT 19446 2558 4 fast fast JJ 19446 2558 5 time time NN 19446 2558 6 . . . 19446 2559 1 Folks folk NNS 19446 2559 2 too too RB 19446 2559 3 restless restless JJ 19446 2559 4 . . . 19446 2560 1 Some some DT 19446 2560 2 of of IN 19446 2560 3 the the DT 19446 2560 4 colored colored JJ 19446 2560 5 folks folk NNS 19446 2560 6 work work VB 19446 2560 7 hard hard RB 19446 2560 8 as as IN 19446 2560 9 folks folk NNS 19446 2560 10 ever ever RB 19446 2560 11 did do VBD 19446 2560 12 . . . 19446 2561 1 They -PRON- PRP 19446 2561 2 spends spend VBZ 19446 2561 3 too too RB 19446 2561 4 much much RB 19446 2561 5 . . . 19446 2562 1 Some some DT 19446 2562 2 folks folk NNS 19446 2562 3 is be VBZ 19446 2562 4 lazy lazy JJ 19446 2562 5 . . . 19446 2563 1 Always always RB 19446 2563 2 been be VBN 19446 2563 3 that that DT 19446 2563 4 way way NN 19446 2563 5 . . . 19446 2564 1 " " `` 19446 2564 2 I -PRON- PRP 19446 2564 3 signed sign VBD 19446 2564 4 up up RP 19446 2564 5 to to IN 19446 2564 6 the the DT 19446 2564 7 Governmint Governmint NNP 19446 2564 8 but but CC 19446 2564 9 they -PRON- PRP 19446 2564 10 ai be VBP 19446 2564 11 n't not RB 19446 2564 12 give give VB 19446 2564 13 me -PRON- PRP 19446 2564 14 nuthin' nothing NN 19446 2564 15 ' ' '' 19446 2564 16 ceptin ceptin NN 19446 2564 17 ' ' '' 19446 2564 18 powdered powder VBN 19446 2564 19 milk milk NN 19446 2564 20 and and CC 19446 2564 21 rice rice NN 19446 2564 22 what what WP 19446 2564 23 was be VBD 19446 2564 24 n't not RB 19446 2564 25 fit fit JJ 19446 2564 26 to to TO 19446 2564 27 eat eat VB 19446 2564 28 . . . 19446 2565 1 It -PRON- PRP 19446 2565 2 cracked crack VBD 19446 2565 3 up up RP 19446 2565 4 and and CC 19446 2565 5 had have VBD 19446 2565 6 black black JJ 19446 2565 7 somethin' something NN 19446 2565 8 in in IN 19446 2565 9 it -PRON- PRP 19446 2565 10 . . . 19446 2566 1 A a DT 19446 2566 2 lady lady NN 19446 2566 3 said say VBD 19446 2566 4 she -PRON- PRP 19446 2566 5 would would MD 19446 2566 6 give give VB 19446 2566 7 me -PRON- PRP 19446 2566 8 some some DT 19446 2566 9 shirts shirt NNS 19446 2566 10 that that WDT 19446 2566 11 was be VBD 19446 2566 12 her -PRON- PRP$ 19446 2566 13 husbands husband NNS 19446 2566 14 . . . 19446 2567 1 I -PRON- PRP 19446 2567 2 went go VBD 19446 2567 3 to to TO 19446 2567 4 get get VB 19446 2567 5 them -PRON- PRP 19446 2567 6 but but CC 19446 2567 7 she -PRON- PRP 19446 2567 8 was be VBD 19446 2567 9 n't not RB 19446 2567 10 home home RB 19446 2567 11 . . . 19446 2568 1 These these DT 19446 2568 2 heavy heavy JJ 19446 2568 3 shirts shirt NNS 19446 2568 4 give give VB 19446 2568 5 me -PRON- PRP 19446 2568 6 heat heat NN 19446 2568 7 . . . 19446 2569 1 They -PRON- PRP 19446 2569 2 wo will MD 19446 2569 3 n't not RB 19446 2569 4 give give VB 19446 2569 5 me -PRON- PRP 19446 2569 6 the the DT 19446 2569 7 pension pension NN 19446 2569 8 an an DT 19446 2569 9 ' ' `` 19446 2569 10 I -PRON- PRP 19446 2569 11 do do VBP 19446 2569 12 n't not RB 19446 2569 13 know know VB 19446 2569 14 why why WRB 19446 2569 15 . . . 19446 2570 1 It -PRON- PRP 19446 2570 2 would would MD 19446 2570 3 help help VB 19446 2570 4 me -PRON- PRP 19446 2570 5 buy buy VB 19446 2570 6 my -PRON- PRP$ 19446 2570 7 salts salt NNS 19446 2570 8 and and CC 19446 2570 9 pills pill NNS 19446 2570 10 and and CC 19446 2570 11 the the DT 19446 2570 12 other other JJ 19446 2570 13 medicines medicine NNS 19446 2570 14 like like IN 19446 2570 15 Swamp Swamp NNP 19446 2570 16 Root Root NNP 19446 2570 17 . . . 19446 2571 1 They -PRON- PRP 19446 2571 2 wo will MD 19446 2571 3 n't not RB 19446 2571 4 give give VB 19446 2571 5 it -PRON- PRP 19446 2571 6 to to IN 19446 2571 7 me -PRON- PRP 19446 2571 8 . . . 19446 2571 9 " " '' 19446 2572 1 Interviewer interviewer NN 19446 2572 2 : : : 19446 2572 3 Miss Miss NNP 19446 2572 4 Irene Irene NNP 19446 2572 5 Robertson Robertson NNP 19446 2572 6 Person Person NNP 19446 2572 7 interviewed interview VBD 19446 2572 8 : : : 19446 2572 9 Linley Linley NNP 19446 2572 10 Hadley Hadley NNP 19446 2572 11 Madison Madison NNP 19446 2572 12 , , , 19446 2572 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 2572 14 Age Age NNP 19446 2572 15 : : : 19446 2572 16 77 77 CD 19446 2572 17 " " `` 19446 2572 18 I -PRON- PRP 19446 2572 19 was be VBD 19446 2572 20 born bear VBN 19446 2572 21 the the DT 19446 2572 22 very very JJ 19446 2572 23 day day NN 19446 2572 24 the the DT 19446 2572 25 Civil Civil NNP 19446 2572 26 War War NNP 19446 2572 27 started start VBD 19446 2572 28 , , , 19446 2572 29 April April NNP 19446 2572 30 12 12 CD 19446 2572 31 , , , 19446 2572 32 1861 1861 CD 19446 2572 33 . . . 19446 2573 1 I -PRON- PRP 19446 2573 2 was be VBD 19446 2573 3 born bear VBN 19446 2573 4 in in IN 19446 2573 5 Monroe Monroe NNP 19446 2573 6 County County NNP 19446 2573 7 close close RB 19446 2573 8 to to IN 19446 2573 9 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 2573 10 , , , 19446 2573 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 2573 12 . . . 19446 2574 1 My -PRON- PRP$ 19446 2574 2 papa papa NN 19446 2574 3 was be VBD 19446 2574 4 named name VBN 19446 2574 5 Dave Dave NNP 19446 2574 6 Collins Collins NNP 19446 2574 7 . . . 19446 2575 1 He -PRON- PRP 19446 2575 2 was be VBD 19446 2575 3 born bear VBN 19446 2575 4 far far RB 19446 2575 5 back back RB 19446 2575 6 as as IN 19446 2575 7 1832 1832 CD 19446 2575 8 . . . 19446 2576 1 He -PRON- PRP 19446 2576 2 was be VBD 19446 2576 3 a a DT 19446 2576 4 carriage carriage NN 19446 2576 5 driver driver NN 19446 2576 6 . . . 19446 2577 1 " " `` 19446 2577 2 Mama Mama NNP 19446 2577 3 was be VBD 19446 2577 4 born bear VBN 19446 2577 5 same same JJ 19446 2577 6 year year NN 19446 2577 7 as as IN 19446 2577 8 papa papa NN 19446 2577 9 . . . 19446 2578 1 She -PRON- PRP 19446 2578 2 was be VBD 19446 2578 3 a a DT 19446 2578 4 field field NN 19446 2578 5 hand hand NN 19446 2578 6 and and CC 19446 2578 7 a a DT 19446 2578 8 cook cook NN 19446 2578 9 . . . 19446 2579 1 She -PRON- PRP 19446 2579 2 could could MD 19446 2579 3 plough plough VB 19446 2579 4 good good NN 19446 2579 5 as as IN 19446 2579 6 any any DT 19446 2579 7 man man NN 19446 2579 8 . . . 19446 2580 1 She -PRON- PRP 19446 2580 2 was be VBD 19446 2580 3 a a DT 19446 2580 4 guinea guinea NN 19446 2580 5 woman woman NN 19446 2580 6 . . . 19446 2581 1 She -PRON- PRP 19446 2581 2 weighed weigh VBD 19446 2581 3 ninety ninety CD 19446 2581 4 - - HYPH 19446 2581 5 five five CD 19446 2581 6 pounds pound NNS 19446 2581 7 . . . 19446 2582 1 She -PRON- PRP 19446 2582 2 had have VBD 19446 2582 3 fourteen fourteen CD 19446 2582 4 children child NNS 19446 2582 5 . . . 19446 2583 1 She -PRON- PRP 19446 2583 2 did do VBD 19446 2583 3 that that DT 19446 2583 4 . . . 19446 2584 1 Had have VBD 19446 2584 2 six six CD 19446 2584 3 or or CC 19446 2584 4 seven seven CD 19446 2584 5 after after IN 19446 2584 6 freedom freedom NN 19446 2584 7 . . . 19446 2585 1 She -PRON- PRP 19446 2585 2 had have VBD 19446 2585 3 one one CD 19446 2585 4 slave slave NN 19446 2585 5 husband husband NN 19446 2585 6 . . . 19446 2586 1 Her -PRON- PRP$ 19446 2586 2 owners owner NNS 19446 2586 3 was be VBD 19446 2586 4 old old JJ 19446 2586 5 Master Master NNP 19446 2586 6 Wylie Wylie NNP 19446 2586 7 Collins Collins NNP 19446 2586 8 and and CC 19446 2586 9 Mistress Mistress NNP 19446 2586 10 Jane Jane NNP 19446 2586 11 . . . 19446 2587 1 We -PRON- PRP 19446 2587 2 come come VBP 19446 2587 3 ' ' '' 19446 2587 4 way way NN 19446 2587 5 from from IN 19446 2587 6 their -PRON- PRP$ 19446 2587 7 place place NN 19446 2587 8 in in IN 19446 2587 9 1866 1866 CD 19446 2587 10 . . . 19446 2588 1 " " `` 19446 2588 2 I -PRON- PRP 19446 2588 3 can can MD 19446 2588 4 recollect recollect VB 19446 2588 5 old old JJ 19446 2588 6 Master Master NNP 19446 2588 7 Collins Collins NNP 19446 2588 8 calling call VBG 19446 2588 9 up up RP 19446 2588 10 all all PDT 19446 2588 11 the the DT 19446 2588 12 niggers nigger NNS 19446 2588 13 to to IN 19446 2588 14 his -PRON- PRP$ 19446 2588 15 house house NN 19446 2588 16 . . . 19446 2589 1 He -PRON- PRP 19446 2589 2 told tell VBD 19446 2589 3 them -PRON- PRP 19446 2589 4 they -PRON- PRP 19446 2589 5 was be VBD 19446 2589 6 free free JJ 19446 2589 7 . . . 19446 2590 1 There there EX 19446 2590 2 was be VBD 19446 2590 3 a a DT 19446 2590 4 crowd crowd NN 19446 2590 5 of of IN 19446 2590 6 them -PRON- PRP 19446 2590 7 , , , 19446 2590 8 all all DT 19446 2590 9 mixes mix NNS 19446 2590 10 . . . 19446 2591 1 Why why WRB 19446 2591 2 all all PDT 19446 2591 3 this this DT 19446 2591 4 took take VBD 19446 2591 5 place place NN 19446 2591 6 now now RB 19446 2591 7 I -PRON- PRP 19446 2591 8 do do VBP 19446 2591 9 n't not RB 19446 2591 10 know know VB 19446 2591 11 . . . 19446 2592 1 Most Most JJS 19446 2592 2 of of IN 19446 2592 3 the the DT 19446 2592 4 niggers nigger NNS 19446 2592 5 took take VBD 19446 2592 6 what what WP 19446 2592 7 all all DT 19446 2592 8 they -PRON- PRP 19446 2592 9 have have VBP 19446 2592 10 on on IN 19446 2592 11 their -PRON- PRP$ 19446 2592 12 heads head NNS 19446 2592 13 and and CC 19446 2592 14 walked walk VBD 19446 2592 15 off off RB 19446 2592 16 . . . 19446 2593 1 He -PRON- PRP 19446 2593 2 told tell VBD 19446 2593 3 mama mama NNP 19446 2593 4 to to TO 19446 2593 5 move move VB 19446 2593 6 up up RB 19446 2593 7 in in IN 19446 2593 8 the the DT 19446 2593 9 loom loom NN 19446 2593 10 house house NN 19446 2593 11 , , , 19446 2593 12 if if IN 19446 2593 13 she -PRON- PRP 19446 2593 14 go go VBP 19446 2593 15 off off RP 19446 2593 16 he -PRON- PRP 19446 2593 17 would would MD 19446 2593 18 kill kill VB 19446 2593 19 her -PRON- PRP 19446 2593 20 . . . 19446 2594 1 We -PRON- PRP 19446 2594 2 moved move VBD 19446 2594 3 to to IN 19446 2594 4 the the DT 19446 2594 5 loom loom JJ 19446 2594 6 house house NN 19446 2594 7 till till IN 19446 2594 8 in in IN 19446 2594 9 1866 1866 CD 19446 2594 10 . . . 19446 2595 1 " " `` 19446 2595 2 One one CD 19446 2595 3 night night NN 19446 2595 4 some some DT 19446 2595 5 of of IN 19446 2595 6 the the DT 19446 2595 7 niggers nigger NNS 19446 2595 8 what what WP 19446 2595 9 had have VBD 19446 2595 10 been be VBN 19446 2595 11 Collins Collins NNP 19446 2595 12 ' ' POS 19446 2595 13 slaves slave NNS 19446 2595 14 come come VBP 19446 2595 15 and and CC 19446 2595 16 stole steal VBD 19446 2595 17 all all DT 19446 2595 18 mama mama NNP 19446 2595 19 's 's POS 19446 2595 20 children child NNS 19446 2595 21 , , , 19446 2595 22 toted tote VBD 19446 2595 23 us -PRON- PRP 19446 2595 24 off off RP 19446 2595 25 on on IN 19446 2595 26 their -PRON- PRP$ 19446 2595 27 backs back NNS 19446 2595 28 at at IN 19446 2595 29 night night NN 19446 2595 30 . . . 19446 2596 1 Where where WRB 19446 2596 2 we -PRON- PRP 19446 2596 3 come come VBP 19446 2596 4 to to TO 19446 2596 5 cross cross VB 19446 2596 6 the the DT 19446 2596 7 river river NN 19446 2596 8 , , , 19446 2596 9 Uncle Uncle NNP 19446 2596 10 George George NNP 19446 2596 11 Tunnel Tunnel NNP 19446 2596 12 was be VBD 19446 2596 13 the the DT 19446 2596 14 ferryman ferryman NN 19446 2596 15 . . . 19446 2597 1 He -PRON- PRP 19446 2597 2 had have VBD 19446 2597 3 raised raise VBN 19446 2597 4 mama mama NN 19446 2597 5 at at IN 19446 2597 6 his -PRON- PRP$ 19446 2597 7 cabin cabin NN 19446 2597 8 at at IN 19446 2597 9 slavery slavery NN 19446 2597 10 . . . 19446 2598 1 He -PRON- PRP 19446 2598 2 took take VBD 19446 2598 3 us -PRON- PRP 19446 2598 4 to to IN 19446 2598 5 his -PRON- PRP$ 19446 2598 6 white white JJ 19446 2598 7 folks folk NNS 19446 2598 8 . . . 19446 2599 1 We -PRON- PRP 19446 2599 2 lived live VBD 19446 2599 3 with with IN 19446 2599 4 them -PRON- PRP 19446 2599 5 a a DT 19446 2599 6 year year NN 19446 2599 7 and and CC 19446 2599 8 then then RB 19446 2599 9 mama mama NNP 19446 2599 10 moved move VBD 19446 2599 11 on on IN 19446 2599 12 Bill Bill NNP 19446 2599 13 Cropton Cropton NNP 19446 2599 14 's 's POS 19446 2599 15 place place NN 19446 2599 16 and and CC 19446 2599 17 we -PRON- PRP 19446 2599 18 lived live VBD 19446 2599 19 there there RB 19446 2599 20 forty forty CD 19446 2599 21 years year NNS 19446 2599 22 . . . 19446 2600 1 All all PDT 19446 2600 2 the the DT 19446 2600 3 Croptons Croptons NNPS 19446 2600 4 dead dead JJ 19446 2600 5 now now RB 19446 2600 6 . . . 19446 2601 1 " " `` 19446 2601 2 We -PRON- PRP 19446 2601 3 come come VBP 19446 2601 4 to to IN 19446 2601 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 2601 6 in in IN 19446 2601 7 1891 1891 CD 19446 2601 8 close close NN 19446 2601 9 to to IN 19446 2601 10 Cotton Cotton NNP 19446 2601 11 Plant Plant NNP 19446 2601 12 . . . 19446 2602 1 1898 1898 CD 19446 2602 2 , , , 19446 2602 3 I -PRON- PRP 19446 2602 4 come come VBP 19446 2602 5 to to IN 19446 2602 6 Madison Madison NNP 19446 2602 7 . . . 19446 2603 1 Been be VBN 19446 2603 2 here here RB 19446 2603 3 ever ever RB 19446 2603 4 since since RB 19446 2603 5 . . . 19446 2604 1 " " `` 19446 2604 2 Grandma grandma NN 19446 2604 3 belong belong VBP 19446 2604 4 to to IN 19446 2604 5 Master Master NNP 19446 2604 6 Rogers Rogers NNP 19446 2604 7 where where WRB 19446 2604 8 we -PRON- PRP 19446 2604 9 knowed know VBD 19446 2604 10 George George NNP 19446 2604 11 Tunnel Tunnel NNP 19446 2604 12 . . . 19446 2605 1 Mama Mama NNP 19446 2605 2 , , , 19446 2605 3 named name VBN 19446 2605 4 Harriett Harriett NNP 19446 2605 5 , , , 19446 2605 6 and and CC 19446 2605 7 Aunt Aunt NNP 19446 2605 8 Miller Miller NNP 19446 2605 9 was be VBD 19446 2605 10 sold sell VBN 19446 2605 11 . . . 19446 2606 1 A a DT 19446 2606 2 man man NN 19446 2606 3 in in IN 19446 2606 4 Texas Texas NNP 19446 2606 5 bought buy VBD 19446 2606 6 Aunt Aunt NNP 19446 2606 7 Miller Miller NNP 19446 2606 8 . . . 19446 2607 1 We -PRON- PRP 19446 2607 2 never never RB 19446 2607 3 could could MD 19446 2607 4 hear hear VB 19446 2607 5 a a DT 19446 2607 6 word word NN 19446 2607 7 from from IN 19446 2607 8 her -PRON- PRP 19446 2607 9 . . . 19446 2608 1 After after IN 19446 2608 2 freedom freedom NN 19446 2608 3 we -PRON- PRP 19446 2608 4 tried try VBD 19446 2608 5 and and CC 19446 2608 6 tried try VBD 19446 2608 7 . . . 19446 2609 1 Master Master NNP 19446 2609 2 Collins Collins NNP 19446 2609 3 was be VBD 19446 2609 4 mean mean JJ 19446 2609 5 . . . 19446 2610 1 You -PRON- PRP 19446 2610 2 could could MD 19446 2610 3 n't not RB 19446 2610 4 lay lay VB 19446 2610 5 your -PRON- PRP$ 19446 2610 6 hand hand NN 19446 2610 7 on on IN 19446 2610 8 mama mama NNP 19446 2610 9 's 's POS 19446 2610 10 back back RB 19446 2610 11 without without IN 19446 2610 12 laying lay VBG 19446 2610 13 it -PRON- PRP 19446 2610 14 on on IN 19446 2610 15 marks mark NNS 19446 2610 16 where where WRB 19446 2610 17 she -PRON- PRP 19446 2610 18 had have VBD 19446 2610 19 been be VBN 19446 2610 20 beat beat VBN 19446 2610 21 . . . 19446 2611 1 All all PDT 19446 2611 2 his -PRON- PRP$ 19446 2611 3 niggers nigger NNS 19446 2611 4 was be VBD 19446 2611 5 glad glad JJ 19446 2611 6 to to TO 19446 2611 7 leave leave VB 19446 2611 8 him -PRON- PRP 19446 2611 9 . . . 19446 2612 1 They -PRON- PRP 19446 2612 2 stripped strip VBD 19446 2612 3 mama mama NNP 19446 2612 4 's 's POS 19446 2612 5 clothes clothe NNS 19446 2612 6 down down RP 19446 2612 7 to to IN 19446 2612 8 her -PRON- PRP$ 19446 2612 9 waist waist NN 19446 2612 10 and and CC 19446 2612 11 whooped whoop VBD 19446 2612 12 her -PRON- PRP 19446 2612 13 , , , 19446 2612 14 beat beat VBD 19446 2612 15 the the DT 19446 2612 16 blood blood NN 19446 2612 17 out out RP 19446 2612 18 with with IN 19446 2612 19 cowhides cowhide NNS 19446 2612 20 . . . 19446 2613 1 Master Master NNP 19446 2613 2 Collins Collins NNP 19446 2613 3 ' ' POS 19446 2613 4 lowed low VBD 19446 2613 5 his -PRON- PRP$ 19446 2613 6 niggers nigger NNS 19446 2613 7 to to TO 19446 2613 8 steal steal VB 19446 2613 9 , , , 19446 2613 10 then then RB 19446 2613 11 his -PRON- PRP$ 19446 2613 12 girls girl NNS 19446 2613 13 come come VBP 19446 2613 14 take take VB 19446 2613 15 some some DT 19446 2613 16 of of IN 19446 2613 17 it -PRON- PRP 19446 2613 18 to to IN 19446 2613 19 their -PRON- PRP$ 19446 2613 20 house house NN 19446 2613 21 to to TO 19446 2613 22 eat eat VB 19446 2613 23 . . . 19446 2614 1 Master Master NNP 19446 2614 2 Collins Collins NNP 19446 2614 3 did do VBD 19446 2614 4 n't not RB 19446 2614 5 have have VB 19446 2614 6 no no DT 19446 2614 7 boys boy NNS 19446 2614 8 . . . 19446 2615 1 " " `` 19446 2615 2 Papa papa NN 19446 2615 3 was be VBD 19446 2615 4 a a DT 19446 2615 5 little little JJ 19446 2615 6 chunky chunky JJ 19446 2615 7 man man NN 19446 2615 8 . . . 19446 2616 1 He -PRON- PRP 19446 2616 2 'd 'd MD 19446 2616 3 steal steal VB 19446 2616 4 flour flour NN 19446 2616 5 and and CC 19446 2616 6 hogs hog NNS 19446 2616 7 . . . 19446 2617 1 He -PRON- PRP 19446 2617 2 could could MD 19446 2617 3 tote tote VB 19446 2617 4 a a DT 19446 2617 5 hog hog NN 19446 2617 6 on on IN 19446 2617 7 his -PRON- PRP$ 19446 2617 8 back back NN 19446 2617 9 . . . 19446 2618 1 My -PRON- PRP$ 19446 2618 2 papa papa NN 19446 2618 3 went go VBD 19446 2618 4 on on IN 19446 2618 5 off off RP 19446 2618 6 when when WRB 19446 2618 7 freedom freedom NN 19446 2618 8 come come VB 19446 2618 9 . . . 19446 2619 1 They -PRON- PRP 19446 2619 2 was be VBD 19446 2619 3 so so RB 19446 2619 4 happy happy JJ 19446 2619 5 they -PRON- PRP 19446 2619 6 had have VBD 19446 2619 7 no no DT 19446 2619 8 sense sense NN 19446 2619 9 . . . 19446 2620 1 Mama Mama NNP 19446 2620 2 never never RB 19446 2620 3 seen see VBD 19446 2620 4 him -PRON- PRP 19446 2620 5 no no RB 19446 2620 6 more more RBR 19446 2620 7 . . . 19446 2621 1 I -PRON- PRP 19446 2621 2 did do VBD 19446 2621 3 n't not RB 19446 2621 4 neither neither DT 19446 2621 5 . . . 19446 2622 1 Mama Mama NNP 19446 2622 2 did do VBD 19446 2622 3 n't not RB 19446 2622 4 care care VB 19446 2622 5 so so RB 19446 2622 6 much much RB 19446 2622 7 about about IN 19446 2622 8 him -PRON- PRP 19446 2622 9 . . . 19446 2623 1 He -PRON- PRP 19446 2623 2 was be VBD 19446 2623 3 her -PRON- PRP$ 19446 2623 4 mate mate NN 19446 2623 5 give give VB 19446 2623 6 to to IN 19446 2623 7 her -PRON- PRP 19446 2623 8 . . . 19446 2624 1 I -PRON- PRP 19446 2624 2 did do VBD 19446 2624 3 n't not RB 19446 2624 4 worry worry VB 19446 2624 5 'bout about IN 19446 2624 6 him -PRON- PRP 19446 2624 7 nor nor CC 19446 2624 8 nobody nobody NN 19446 2624 9 then then RB 19446 2624 10 . . . 19446 2625 1 " " `` 19446 2625 2 Master Master NNP 19446 2625 3 Collins Collins NNP 19446 2625 4 did do VBD 19446 2625 5 give give VB 19446 2625 6 us -PRON- PRP 19446 2625 7 plenty plenty NN 19446 2625 8 to to TO 19446 2625 9 wear wear VB 19446 2625 10 and and CC 19446 2625 11 eat eat VB 19446 2625 12 too too RB 19446 2625 13 . . . 19446 2626 1 When when WRB 19446 2626 2 I -PRON- PRP 19446 2626 3 left leave VBD 19446 2626 4 there there RB 19446 2626 5 we -PRON- PRP 19446 2626 6 all all DT 19446 2626 7 worked work VBD 19446 2626 8 . . . 19446 2627 1 Mama Mama NNP 19446 2627 2 married marry VBD 19446 2627 3 ag'in ag'in NNP 19446 2627 4 . . . 19446 2628 1 We -PRON- PRP 19446 2628 2 kept keep VBD 19446 2628 3 on on IN 19446 2628 4 farming farming NN 19446 2628 5 . . . 19446 2629 1 I -PRON- PRP 19446 2629 2 farmed farm VBD 19446 2629 3 all all PDT 19446 2629 4 my -PRON- PRP$ 19446 2629 5 life life NN 19446 2629 6 . . . 19446 2630 1 " " `` 19446 2630 2 I -PRON- PRP 19446 2630 3 got get VBD 19446 2630 4 a a DT 19446 2630 5 boy boy NN 19446 2630 6 what what WP 19446 2630 7 works work VBZ 19446 2630 8 . . . 19446 2631 1 We -PRON- PRP 19446 2631 2 own own VBP 19446 2631 3 our -PRON- PRP$ 19446 2631 4 house house NN 19446 2631 5 and and CC 19446 2631 6 all all PDT 19446 2631 7 this this DT 19446 2631 8 place place NN 19446 2631 9 ( ( -LRB- 19446 2631 10 one one CD 19446 2631 11 - - HYPH 19446 2631 12 half half NN 19446 2631 13 acre acre NN 19446 2631 14 ) ) -RRB- 19446 2631 15 . . . 19446 2632 1 I -PRON- PRP 19446 2632 2 do do VBP 19446 2632 3 n't not RB 19446 2632 4 get get VB 19446 2632 5 no no DT 19446 2632 6 help help NN 19446 2632 7 from from IN 19446 2632 8 nowhere nowhere RB 19446 2632 9 . . . 19446 2633 1 Seem seem VB 19446 2633 2 like like IN 19446 2633 3 them -PRON- PRP 19446 2633 4 what what WP 19446 2633 5 works work VBZ 19446 2633 6 and and CC 19446 2633 7 tries try VBZ 19446 2633 8 ought ought MD 19446 2633 9 to to TO 19446 2633 10 be be VB 19446 2633 11 the the DT 19446 2633 12 ones one NNS 19446 2633 13 to to TO 19446 2633 14 get get VB 19446 2633 15 help help NN 19446 2633 16 and and CC 19446 2633 17 not not RB 19446 2633 18 them -PRON- PRP 19446 2633 19 what what WP 19446 2633 20 do do VBP 19446 2633 21 n't not RB 19446 2633 22 never never RB 19446 2633 23 pay pay VB 19446 2633 24 no no DT 19446 2633 25 taxes taxis NNS 19446 2633 26 . . . 19446 2634 1 Fast fast JJ 19446 2634 2 generation generation NN 19446 2634 3 it -PRON- PRP 19446 2634 4 is be VBZ 19446 2634 5 now now RB 19446 2634 6 . . . 19446 2635 1 But but CC 19446 2635 2 they -PRON- PRP 19446 2635 3 do do VBP 19446 2635 4 n't not RB 19446 2635 5 bother bother VB 19446 2635 6 me -PRON- PRP 19446 2635 7 . . . 19446 2636 1 I -PRON- PRP 19446 2636 2 got get VBD 19446 2636 3 a a DT 19446 2636 4 good good JJ 19446 2636 5 boy boy NN 19446 2636 6 . . . 19446 2637 1 Times Times NNP 19446 2637 2 is be VBZ 19446 2637 3 hard hard JJ 19446 2637 4 . . . 19446 2638 1 Everything everything NN 19446 2638 2 you -PRON- PRP 19446 2638 3 have have VBP 19446 2638 4 to to TO 19446 2638 5 buy buy VB 19446 2638 6 is be VBZ 19446 2638 7 high high JJ 19446 2638 8 . . . 19446 2638 9 " " '' 19446 2639 1 Interviewer interviewer NN 19446 2639 2 : : : 19446 2639 3 Miss Miss NNP 19446 2639 4 Irene Irene NNP 19446 2639 5 Robertson Robertson NNP 19446 2639 6 Person Person NNP 19446 2639 7 interviewed interview VBD 19446 2639 8 : : : 19446 2639 9 Anna Anna NNP 19446 2639 10 Hall Hall NNP 19446 2639 11 ( ( -LRB- 19446 2639 12 mulatto mulatto NN 19446 2639 13 ) ) -RRB- 19446 2639 14 Brinkley Brinkley NNP 19446 2639 15 , , , 19446 2639 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 2639 17 Age Age NNP 19446 2639 18 : : : 19446 2639 19 68 68 CD 19446 2639 20 " " `` 19446 2639 21 I -PRON- PRP 19446 2639 22 do do VBP 19446 2639 23 n't not RB 19446 2639 24 know know VB 19446 2639 25 nuthin' nothing NN 19446 2639 26 cept cept VB 19446 2639 27 what what WP 19446 2639 28 I -PRON- PRP 19446 2639 29 heard hear VBD 19446 2639 30 folks folk NNS 19446 2639 31 talk talk VB 19446 2639 32 'bout about IN 19446 2639 33 when when WRB 19446 2639 34 I -PRON- PRP 19446 2639 35 was be VBD 19446 2639 36 a a DT 19446 2639 37 child child NN 19446 2639 38 . . . 19446 2640 1 I -PRON- PRP 19446 2640 2 was be VBD 19446 2640 3 born bear VBN 19446 2640 4 good good JJ 19446 2640 5 while while IN 19446 2640 6 after after IN 19446 2640 7 that that DT 19446 2640 8 war war NN 19446 2640 9 . . . 19446 2641 1 My -PRON- PRP$ 19446 2641 2 folks folk NNS 19446 2641 3 lived live VBD 19446 2641 4 in in IN 19446 2641 5 Scott Scott NNP 19446 2641 6 County County NNP 19446 2641 7 near near IN 19446 2641 8 Jackson Jackson NNP 19446 2641 9 , , , 19446 2641 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 2641 11 when when WRB 19446 2641 12 I -PRON- PRP 19446 2641 13 was be VBD 19446 2641 14 little little JJ 19446 2641 15 and and CC 19446 2641 16 in in IN 19446 2641 17 slavery slavery NN 19446 2641 18 times time NNS 19446 2641 19 too too RB 19446 2641 20 . . . 19446 2642 1 My -PRON- PRP$ 19446 2642 2 mother mother NN 19446 2642 3 's 's POS 19446 2642 4 mistress mistress NN 19446 2642 5 was be VBD 19446 2642 6 Miss Miss NNP 19446 2642 7 Dolly dolly RB 19446 2642 8 Cruder Cruder NNP 19446 2642 9 . . . 19446 2643 1 She -PRON- PRP 19446 2643 2 was be VBD 19446 2643 3 a a DT 19446 2643 4 widow widow NN 19446 2643 5 and and CC 19446 2643 6 run run VB 19446 2643 7 her -PRON- PRP$ 19446 2643 8 own own JJ 19446 2643 9 farm farm NN 19446 2643 10 . . . 19446 2644 1 I -PRON- PRP 19446 2644 2 do do VBP 19446 2644 3 n't not RB 19446 2644 4 remember remember VB 19446 2644 5 her -PRON- PRP 19446 2644 6 . . . 19446 2645 1 She -PRON- PRP 19446 2645 2 give give VBP 19446 2645 3 her -PRON- PRP$ 19446 2645 4 own own JJ 19446 2645 5 children child NNS 19446 2645 6 a a DT 19446 2645 7 cotton cotton NN 19446 2645 8 patch patch NN 19446 2645 9 apiece apiece RB 19446 2645 10 and and CC 19446 2645 11 give give VB 19446 2645 12 the the DT 19446 2645 13 women woman NNS 19446 2645 14 hands hand VBZ 19446 2645 15 a a DT 19446 2645 16 patch patch NN 19446 2645 17 about about IN 19446 2645 18 and and CC 19446 2645 19 they -PRON- PRP 19446 2645 20 had have VBD 19446 2645 21 to to TO 19446 2645 22 work work VB 19446 2645 23 it -PRON- PRP 19446 2645 24 at at IN 19446 2645 25 night night NN 19446 2645 26 . . . 19446 2646 1 If if IN 19446 2646 2 the the DT 19446 2646 3 moon moon NN 19446 2646 4 did do VBD 19446 2646 5 n't not RB 19446 2646 6 give give VB 19446 2646 7 light light JJ 19446 2646 8 somebody somebody NN 19446 2646 9 had have VBD 19446 2646 10 to to TO 19446 2646 11 hold hold VB 19446 2646 12 a a DT 19446 2646 13 literd literd NN 19446 2646 14 ( ( -LRB- 19446 2646 15 lantern lantern VB 19446 2646 16 ) ) -RRB- 19446 2646 17 not not RB 19446 2646 18 fur fur NN 19446 2646 19 from from IN 19446 2646 20 'em -PRON- PRP 19446 2646 21 so so IN 19446 2646 22 they -PRON- PRP 19446 2646 23 could could MD 19446 2646 24 see see VB 19446 2646 25 to to TO 19446 2646 26 hoe hoe VB 19446 2646 27 and and CC 19446 2646 28 work work VB 19446 2646 29 it -PRON- PRP 19446 2646 30 out out RP 19446 2646 31 . . . 19446 2647 1 I -PRON- PRP 19446 2647 2 think think VBP 19446 2647 3 she -PRON- PRP 19446 2647 4 had have VBD 19446 2647 5 more more JJR 19446 2647 6 land land NN 19446 2647 7 then then RB 19446 2647 8 hands hand NNS 19446 2647 9 , , , 19446 2647 10 what what WP 19446 2647 11 they -PRON- PRP 19446 2647 12 made make VBD 19446 2647 13 was be VBD 19446 2647 14 to to TO 19446 2647 15 be be VB 19446 2647 16 about about IN 19446 2647 17 a a DT 19446 2647 18 bale bale NN 19446 2647 19 around around RB 19446 2647 20 for for IN 19446 2647 21 extra extra JJ 19446 2647 22 money money NN 19446 2647 23 . . . 19446 2648 1 It -PRON- PRP 19446 2648 2 took take VBD 19446 2648 3 all all PDT 19446 2648 4 the the DT 19446 2648 5 day day NN 19446 2648 6 time time NN 19446 2648 7 working work VBG 19446 2648 8 in in IN 19446 2648 9 the the DT 19446 2648 10 big big JJ 19446 2648 11 field field NN 19446 2648 12 for for IN 19446 2648 13 Miss Miss NNP 19446 2648 14 Dolly Dolly NNP 19446 2648 15 . . . 19446 2649 1 I -PRON- PRP 19446 2649 2 heard hear VBD 19446 2649 3 'em -PRON- PRP 19446 2649 4 say say VB 19446 2649 5 how how WRB 19446 2649 6 tired tired JJ 19446 2649 7 they -PRON- PRP 19446 2649 8 would would MD 19446 2649 9 be be VB 19446 2649 10 and and CC 19446 2649 11 then then RB 19446 2649 12 go go VB 19446 2649 13 work work VB 19446 2649 14 out out RP 19446 2649 15 their -PRON- PRP$ 19446 2649 16 own own JJ 19446 2649 17 patches patch NNS 19446 2649 18 ' ' POS 19446 2649 19 fore fore NN 19446 2649 20 they -PRON- PRP 19446 2649 21 go go VBP 19446 2649 22 to to IN 19446 2649 23 bed bed NN 19446 2649 24 . . . 19446 2650 1 I -PRON- PRP 19446 2650 2 do do VBP 19446 2650 3 n't not RB 19446 2650 4 remember remember VB 19446 2650 5 how how WRB 19446 2650 6 they -PRON- PRP 19446 2650 7 said say VBD 19446 2650 8 the the DT 19446 2650 9 white white JJ 19446 2650 10 girls girl NNS 19446 2650 11 got get VBD 19446 2650 12 their -PRON- PRP$ 19446 2650 13 cotton cotton NN 19446 2650 14 patches patch NNS 19446 2650 15 worked work VBD 19446 2650 16 . . . 19446 2651 1 And and CC 19446 2651 2 that that DT 19446 2651 3 is be VBZ 19446 2651 4 about about IN 19446 2651 5 all all DT 19446 2651 6 I -PRON- PRP 19446 2651 7 remembers remember VBZ 19446 2651 8 good good JJ 19446 2651 9 ' ' '' 19446 2651 10 nough nough NN 19446 2651 11 to to TO 19446 2651 12 tell tell VB 19446 2651 13 you -PRON- PRP 19446 2651 14 . . . 19446 2652 1 " " `` 19446 2652 2 They -PRON- PRP 19446 2652 3 did do VBD 19446 2652 4 n't not RB 19446 2652 5 expect expect VB 19446 2652 6 nothing nothing NN 19446 2652 7 but but IN 19446 2652 8 freedom freedom NN 19446 2652 9 out out IN 19446 2652 10 the the DT 19446 2652 11 war war NN 19446 2652 12 . . . 19446 2653 1 The the DT 19446 2653 2 first first JJ 19446 2653 3 my -PRON- PRP$ 19446 2653 4 mother mother NN 19446 2653 5 heard hear VBD 19446 2653 6 she -PRON- PRP 19446 2653 7 was be VBD 19446 2653 8 working work VBG 19446 2653 9 doing do VBG 19446 2653 10 something something NN 19446 2653 11 and and CC 19446 2653 12 somebody somebody NN 19446 2653 13 say say VB 19446 2653 14 , , , 19446 2653 15 ' ' '' 19446 2653 16 What what WP 19446 2653 17 you -PRON- PRP 19446 2653 18 working work VBG 19446 2653 19 fur fur NN 19446 2653 20 do do VBP 19446 2653 21 n't not RB 19446 2653 22 you -PRON- PRP 19446 2653 23 know know VB 19446 2653 24 you -PRON- PRP 19446 2653 25 done do VBN 19446 2653 26 free free JJ 19446 2653 27 ? ? . 19446 2653 28 ' ' '' 19446 2654 1 That that IN 19446 2654 2 the the DT 19446 2654 3 first first JJ 19446 2654 4 she -PRON- PRP 19446 2654 5 knowed know VBD 19446 2654 6 she -PRON- PRP 19446 2654 7 was be VBD 19446 2654 8 free free JJ 19446 2654 9 . . . 19446 2655 1 They -PRON- PRP 19446 2655 2 just just RB 19446 2655 3 passed pass VBD 19446 2655 4 the the DT 19446 2655 5 word word NN 19446 2655 6 round round RB 19446 2655 7 ; ; : 19446 2655 8 that that DT 19446 2655 9 's be VBZ 19446 2655 10 how how WRB 19446 2655 11 they -PRON- PRP 19446 2655 12 heard hear VBD 19446 2655 13 it -PRON- PRP 19446 2655 14 and and CC 19446 2655 15 the the DT 19446 2655 16 soldiers soldier NNS 19446 2655 17 started start VBD 19446 2655 18 coming come VBG 19446 2655 19 in in RP 19446 2655 20 to to IN 19446 2655 21 their -PRON- PRP$ 19446 2655 22 families family NNS 19446 2655 23 . . . 19446 2656 1 Some some DT 19446 2656 2 of of IN 19446 2656 3 them -PRON- PRP 19446 2656 4 come come VBP 19446 2656 5 back back RB 19446 2656 6 by by IN 19446 2656 7 themselves -PRON- PRP 19446 2656 8 and and CC 19446 2656 9 some some DT 19446 2656 10 come come VBP 19446 2656 11 riding ride VBG 19446 2656 12 several several JJ 19446 2656 13 of of IN 19446 2656 14 them -PRON- PRP 19446 2656 15 together together RB 19446 2656 16 . . . 19446 2657 1 " " `` 19446 2657 2 I -PRON- PRP 19446 2657 3 know know VBP 19446 2657 4 they -PRON- PRP 19446 2657 5 did do VBD 19446 2657 6 n't not RB 19446 2657 7 give give VB 19446 2657 8 my -PRON- PRP$ 19446 2657 9 mother mother NN 19446 2657 10 nothing nothing NN 19446 2657 11 after after IN 19446 2657 12 the the DT 19446 2657 13 war war NN 19446 2657 14 . . . 19446 2658 1 She -PRON- PRP 19446 2658 2 washed wash VBD 19446 2658 3 and and CC 19446 2658 4 ironed iron VBD 19446 2658 5 'bout about IN 19446 2658 6 all all PDT 19446 2658 7 her -PRON- PRP$ 19446 2658 8 life life NN 19446 2658 9 . . . 19446 2659 1 " " `` 19446 2659 2 The the DT 19446 2659 3 young young JJ 19446 2659 4 generation generation NN 19446 2659 5 is be VBZ 19446 2659 6 doing do VBG 19446 2659 7 better well RBR 19446 2659 8 than than IN 19446 2659 9 we -PRON- PRP 19446 2659 10 old old JJ 19446 2659 11 folks folk NNS 19446 2659 12 is be VBZ 19446 2659 13 . . . 19446 2660 1 If if IN 19446 2660 2 there there EX 19446 2660 3 is be VBZ 19446 2660 4 any any DT 19446 2660 5 work work NN 19446 2660 6 to to TO 19446 2660 7 get get VB 19446 2660 8 they -PRON- PRP 19446 2660 9 gets get VBZ 19446 2660 10 it -PRON- PRP 19446 2660 11 in in IN 19446 2660 12 preference preference NN 19446 2660 13 to to IN 19446 2660 14 us -PRON- PRP 19446 2660 15 . . . 19446 2661 1 Education education NN 19446 2661 2 is be VBZ 19446 2661 3 helping help VBG 19446 2661 4 some some DT 19446 2661 5 of of IN 19446 2661 6 'em -PRON- PRP 19446 2661 7 here here RB 19446 2661 8 in in IN 19446 2661 9 Brinkley Brinkley NNP 19446 2661 10 . . . 19446 2662 1 Some some DT 19446 2662 2 of of IN 19446 2662 3 the the DT 19446 2662 4 young young JJ 19446 2662 5 ones one NNS 19446 2662 6 gets get VBZ 19446 2662 7 good good JJ 19446 2662 8 money money NN 19446 2662 9 . . . 19446 2663 1 They -PRON- PRP 19446 2663 2 teaches teach VBZ 19446 2663 3 and and CC 19446 2663 4 cooks cook NNS 19446 2663 5 . . . 19446 2664 1 Times Times NNP 19446 2664 2 is be VBZ 19446 2664 3 hard hard JJ 19446 2664 4 for for IN 19446 2664 5 some some DT 19446 2664 6 . . . 19446 2665 1 " " `` 19446 2665 2 I -PRON- PRP 19446 2665 3 live live VBP 19446 2665 4 wid wid NN 19446 2665 5 my -PRON- PRP$ 19446 2665 6 son son NN 19446 2665 7 . . . 19446 2666 1 Yes yes UH 19446 2666 2 he -PRON- PRP 19446 2666 3 own own VBP 19446 2666 4 his -PRON- PRP$ 19446 2666 5 house house NN 19446 2666 6 . . . 19446 2667 1 I -PRON- PRP 19446 2667 2 gets get VBZ 19446 2667 3 $ $ $ 19446 2667 4 8 8 CD 19446 2667 5 from from IN 19446 2667 6 the the DT 19446 2667 7 relief relief NN 19446 2667 8 . . . 19446 2668 1 We -PRON- PRP 19446 2668 2 has have VBZ 19446 2668 3 'bout about IN 19446 2668 4 ' ' '' 19446 2668 5 nough nough NN 19446 2668 6 to to TO 19446 2668 7 live live VB 19446 2668 8 on on IN 19446 2668 9 and and CC 19446 2668 10 dat dat NNP 19446 2668 11 is be VBZ 19446 2668 12 all all DT 19446 2668 13 . . . 19446 2668 14 " " '' 19446 2669 1 Interviewer interviewer NN 19446 2669 2 : : : 19446 2669 3 Miss Miss NNP 19446 2669 4 Irene Irene NNP 19446 2669 5 Robertson Robertson NNP 19446 2669 6 Person Person NNP 19446 2669 7 interviewed interview VBD 19446 2669 8 : : : 19446 2669 9 Ellie Ellie NNP 19446 2669 10 Hamilton Hamilton NNP 19446 2669 11 ( ( -LRB- 19446 2669 12 male male NN 19446 2669 13 ) ) -RRB- 19446 2669 14 Clarendon Clarendon NNP 19446 2669 15 , , , 19446 2669 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 2669 17 Age Age NNP 19446 2669 18 : : : 19446 2669 19 " " `` 19446 2669 20 I -PRON- PRP 19446 2669 21 was be VBD 19446 2669 22 born bear VBN 19446 2669 23 about about IN 19446 2669 24 near near IN 19446 2669 25 Holly Holly NNP 19446 2669 26 Springs Springs NNP 19446 2669 27 , , , 19446 2669 28 Mississippi Mississippi NNP 19446 2669 29 . . . 19446 2670 1 My -PRON- PRP$ 19446 2670 2 parents parent NNS 19446 2670 3 ' ' POS 19446 2670 4 masters master NNS 19446 2670 5 ' ' POS 19446 2670 6 name name NN 19446 2670 7 William William NNP 19446 2670 8 and and CC 19446 2670 9 Mary Mary NNP 19446 2670 10 Ellen Ellen NNP 19446 2670 11 Jefferies Jefferies NNP 19446 2670 12 . . . 19446 2671 1 I -PRON- PRP 19446 2671 2 do do VBP 19446 2671 3 n't not RB 19446 2671 4 know know VB 19446 2671 5 much much JJ 19446 2671 6 'bout about IN 19446 2671 7 them -PRON- PRP 19446 2671 8 . . . 19446 2672 1 My -PRON- PRP$ 19446 2672 2 parents parent NNS 19446 2672 3 ' ' POS 19446 2672 4 name name NN 19446 2672 5 Neely neely RB 19446 2672 6 and and CC 19446 2672 7 Amos Amos NNP 19446 2672 8 Hamilton Hamilton NNP 19446 2672 9 . . . 19446 2673 1 I -PRON- PRP 19446 2673 2 judge judge VBP 19446 2673 3 that that DT 19446 2673 4 was be VBD 19446 2673 5 pa pa NNP 19446 2673 6 's 's POS 19446 2673 7 master master NN 19446 2673 8 's 's POS 19446 2673 9 name name NN 19446 2673 10 . . . 19446 2674 1 They -PRON- PRP 19446 2674 2 had have VBD 19446 2674 3 eight eight CD 19446 2674 4 children child NNS 19446 2674 5 . . . 19446 2675 1 Three three CD 19446 2675 2 of of IN 19446 2675 3 us -PRON- PRP 19446 2675 4 living live VBG 19446 2675 5 yet yet RB 19446 2675 6 . . . 19446 2676 1 " " `` 19446 2676 2 I -PRON- PRP 19446 2676 3 been be VBN 19446 2676 4 farmin farmin NNP 19446 2676 5 ' ' '' 19446 2676 6 and and CC 19446 2676 7 workin workin FW 19446 2676 8 ' ' '' 19446 2676 9 ' ' '' 19446 2676 10 round round JJ 19446 2676 11 Clarendon Clarendon NNP 19446 2676 12 ever ever RB 19446 2676 13 since since IN 19446 2676 14 I -PRON- PRP 19446 2676 15 was be VBD 19446 2676 16 a a DT 19446 2676 17 chap chap NN 19446 2676 18 . . . 19446 2677 1 I -PRON- PRP 19446 2677 2 work work VBP 19446 2677 3 ' ' '' 19446 2677 4 round round JJ 19446 2677 5 hotels hotel NNS 19446 2677 6 and and CC 19446 2677 7 stores store NNS 19446 2677 8 and and CC 19446 2677 9 farm farm NN 19446 2677 10 too too RB 19446 2677 11 . . . 19446 2678 1 " " `` 19446 2678 2 I -PRON- PRP 19446 2678 3 votes vote VBZ 19446 2678 4 when when WRB 19446 2678 5 we -PRON- PRP 19446 2678 6 have have VBP 19446 2678 7 a a DT 19446 2678 8 leader leader NN 19446 2678 9 for for IN 19446 2678 10 our -PRON- PRP$ 19446 2678 11 party party NN 19446 2678 12 . . . 19446 2679 1 It -PRON- PRP 19446 2679 2 do do VBP 19446 2679 3 n't not RB 19446 2679 4 do do VB 19446 2679 5 no no DT 19446 2679 6 good good NN 19446 2679 7 . . . 19446 2680 1 I -PRON- PRP 19446 2680 2 never never RB 19446 2680 3 seed seed VBP 19446 2680 4 no no DT 19446 2680 5 good good JJ 19446 2680 6 come come VBP 19446 2680 7 outen outen VB 19446 2680 8 the the DT 19446 2680 9 colored colored JJ 19446 2680 10 race race NN 19446 2680 11 votin votin NNP 19446 2680 12 ' ' '' 19446 2680 13 yet yet RB 19446 2680 14 . . . 19446 2681 1 " " `` 19446 2681 2 Some some DT 19446 2681 3 ways way NNS 19446 2681 4 times time NNS 19446 2681 5 is be VBZ 19446 2681 6 much much RB 19446 2681 7 better well JJR 19446 2681 8 , , , 19446 2681 9 much much RB 19446 2681 10 better well JJR 19446 2681 11 ! ! . 19446 2682 1 Some some DT 19446 2682 2 ways way NNS 19446 2682 3 they -PRON- PRP 19446 2682 4 is be VBZ 19446 2682 5 worser worser NN 19446 2682 6 . . . 19446 2683 1 The the DT 19446 2683 2 people people NNS 19446 2683 3 is be VBZ 19446 2683 4 educated educate VBN 19446 2683 5 better'n better'n . 19446 2683 6 I -PRON- PRP 19446 2683 7 had have VBD 19446 2683 8 a a DT 19446 2683 9 chance chance NN 19446 2683 10 at at IN 19446 2683 11 . . . 19446 2684 1 " " `` 19446 2684 2 Work work NN 19446 2684 3 wages wage NNS 19446 2684 4 is be VBZ 19446 2684 5 a a DT 19446 2684 6 heap heap NN 19446 2684 7 better well RBR 19446 2684 8 . . . 19446 2685 1 I -PRON- PRP 19446 2685 2 has have VBZ 19446 2685 3 worked work VBN 19446 2685 4 for for IN 19446 2685 5 $ $ $ 19446 2685 6 7 7 CD 19446 2685 7 a a DT 19446 2685 8 month month NN 19446 2685 9 . . . 19446 2686 1 Now now RB 19446 2686 2 some some DT 19446 2686 3 can can MD 19446 2686 4 get get VB 19446 2686 5 $ $ $ 19446 2686 6 18 18 CD 19446 2686 7 to to TO 19446 2686 8 $ $ $ 19446 2686 9 20 20 CD 19446 2686 10 a a DT 19446 2686 11 week week NN 19446 2686 12 . . . 19446 2687 1 But but CC 19446 2687 2 the the DT 19446 2687 3 young young JJ 19446 2687 4 generation generation NN 19446 2687 5 throwin throwin JJ 19446 2687 6 ' ' '' 19446 2687 7 it -PRON- PRP 19446 2687 8 away away RB 19446 2687 9 . . . 19446 2688 1 They -PRON- PRP 19446 2688 2 ai be VBP 19446 2688 3 n't not RB 19446 2688 4 going go VBG 19446 2688 5 to to TO 19446 2688 6 save save VB 19446 2688 7 a a DT 19446 2688 8 bit bit NN 19446 2688 9 of of IN 19446 2688 10 it -PRON- PRP 19446 2688 11 . . . 19446 2689 1 The the DT 19446 2689 2 present present JJ 19446 2689 3 condition condition NN 19446 2689 4 is be VBZ 19446 2689 5 worse bad JJR 19446 2689 6 morally morally RB 19446 2689 7 . . . 19446 2690 1 They -PRON- PRP 19446 2690 2 used use VBD 19446 2690 3 to to TO 19446 2690 4 could could MD 19446 2690 5 depend depend VB 19446 2690 6 on on IN 19446 2690 7 a a DT 19446 2690 8 man man NN 19446 2690 9 . . . 19446 2691 1 You -PRON- PRP 19446 2691 2 ca can MD 19446 2691 3 n't not RB 19446 2691 4 hardly hardly RB 19446 2691 5 depend depend VB 19446 2691 6 on on IN 19446 2691 7 the the DT 19446 2691 8 younger young JJR 19446 2691 9 generation generation NN 19446 2691 10 . . . 19446 2692 1 They -PRON- PRP 19446 2692 2 is be VBZ 19446 2692 3 so so RB 19446 2692 4 tricky tricky JJ 19446 2692 5 . . . 19446 2693 1 Folks folk NNS 19446 2693 2 going go VBG 19446 2693 3 too too RB 19446 2693 4 much much RB 19446 2693 5 . . . 19446 2694 1 I -PRON- PRP 19446 2694 2 recollect recollect VBP 19446 2694 3 when when WRB 19446 2694 4 I -PRON- PRP 19446 2694 5 was be VBD 19446 2694 6 a a DT 19446 2694 7 child child NN 19446 2694 8 I -PRON- PRP 19446 2694 9 went go VBD 19446 2694 10 to to IN 19446 2694 11 town town NN 19446 2694 12 one one CD 19446 2694 13 or or CC 19446 2694 14 two two CD 19446 2694 15 times time NNS 19446 2694 16 a a DT 19446 2694 17 year year NN 19446 2694 18 . . . 19446 2695 1 I -PRON- PRP 19446 2695 2 did do VBD 19446 2695 3 n't not RB 19446 2695 4 want want VB 19446 2695 5 all all DT 19446 2695 6 I -PRON- PRP 19446 2695 7 seen see VBD 19446 2695 8 there there RB 19446 2695 9 then then RB 19446 2695 10 neither neither DT 19446 2695 11 . . . 19446 2696 1 Seems seem VBZ 19446 2696 2 lack lack NN 19446 2696 3 folks folk NNS 19446 2696 4 spends spend VBZ 19446 2696 5 so so RB 19446 2696 6 much much JJ 19446 2696 7 money money NN 19446 2696 8 foolishly foolishly RB 19446 2696 9 . . . 19446 2697 1 " " `` 19446 2697 2 I -PRON- PRP 19446 2697 3 own own VBP 19446 2697 4 a a DT 19446 2697 5 home home NN 19446 2697 6 , , , 19446 2697 7 no no DT 19446 2697 8 cow cow NN 19446 2697 9 , , , 19446 2697 10 no no DT 19446 2697 11 hog hog NN 19446 2697 12 , , , 19446 2697 13 no no DT 19446 2697 14 land land NN 19446 2697 15 . . . 19446 2698 1 Get get VB 19446 2698 2 $ $ $ 19446 2698 3 10 10 CD 19446 2698 4 a a DT 19446 2698 5 month month NN 19446 2698 6 from from IN 19446 2698 7 the the DT 19446 2698 8 PWA PWA NNP 19446 2698 9 . . . 19446 2699 1 [ [ -LRB- 19446 2699 2 HW hw NN 19446 2699 3 : : : 19446 2699 4   _SP 19446 2699 5 [ [ -LRB- 19446 2699 6 WPA WPA NNP 19446 2699 7 ? ? . 19446 2699 8 ] ] -RRB- 19446 2699 9 ] ] -RRB- 19446 2700 1 " " `` 19446 2700 2 I -PRON- PRP 19446 2700 3 come come VBP 19446 2700 4 to to IN 19446 2700 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 2700 6 to to IN 19446 2700 7 farm farm NN 19446 2700 8 . . . 19446 2701 1 It -PRON- PRP 19446 2701 2 is be VBZ 19446 2701 3 a a DT 19446 2701 4 fine fine JJ 19446 2701 5 farmin farmin NN 19446 2701 6 ' ' '' 19446 2701 7 country country NN 19446 2701 8 , , , 19446 2701 9 Miss. Mississippi NNP 19446 2702 1 My -PRON- PRP$ 19446 2702 2 father father NN 19446 2702 3 died die VBD 19446 2702 4 and and CC 19446 2702 5 left leave VBD 19446 2702 6 my -PRON- PRP$ 19446 2702 7 mother mother NN 19446 2702 8 wid wid NN 19446 2702 9 seven seven CD 19446 2702 10 children child NNS 19446 2702 11 to to TO 19446 2702 12 raise raise VB 19446 2702 13 . . . 19446 2703 1 She -PRON- PRP 19446 2703 2 come come VBP 19446 2703 3 on on RP 19446 2703 4 out out RB 19446 2703 5 here here RB 19446 2703 6 to to TO 19446 2703 7 make make VB 19446 2703 8 a a DT 19446 2703 9 livin livin NNS 19446 2703 10 ' ' '' 19446 2703 11 . . . 19446 2704 1 " " `` 19446 2704 2 I -PRON- PRP 19446 2704 3 remember remember VBP 19446 2704 4 when when WRB 19446 2704 5 Tilden Tilden NNP 19446 2704 6 and and CC 19446 2704 7 Hendrick Hendrick NNP 19446 2704 8 lost lose VBD 19446 2704 9 and and CC 19446 2704 10 Hayes Hayes NNP 19446 2704 11 and and CC 19446 2704 12 Wheeler Wheeler NNP 19446 2704 13 was be VBD 19446 2704 14 elected elect VBN 19446 2704 15 . . . 19446 2705 1 They -PRON- PRP 19446 2705 2 sung sing VBD 19446 2705 3 songs song NNS 19446 2705 4 'bout about IN 19446 2705 5 'em -PRON- PRP 19446 2705 6 and and CC 19446 2705 7 said say VBD 19446 2705 8 ' ' '' 19446 2705 9 Carve carve VB 19446 2705 10 that that IN 19446 2705 11 possum possum NN 19446 2705 12 nigger nigger NN 19446 2705 13 to to IN 19446 2705 14 the the DT 19446 2705 15 heart heart NN 19446 2705 16 . . . 19446 2705 17 ' ' '' 19446 2706 1 It -PRON- PRP 19446 2706 2 done do VBN 19446 2706 3 been be VBN 19446 2706 4 so so RB 19446 2706 5 long long RB 19446 2706 6 since since IN 19446 2706 7 we -PRON- PRP 19446 2706 8 sung sing VBD 19446 2706 9 them -PRON- PRP 19446 2706 10 rally rally VBP 19446 2706 11 songs song NNS 19446 2706 12 I -PRON- PRP 19446 2706 13 forgot forget VBD 19446 2706 14 every every DT 19446 2706 15 line line NN 19446 2706 16 of of IN 19446 2706 17 all all DT 19446 2706 18 of of IN 19446 2706 19 them -PRON- PRP 19446 2706 20 . . . 19446 2707 1 People People NNS 19446 2707 2 used use VBD 19446 2707 3 to to TO 19446 2707 4 sing sing VB 19446 2707 5 more more RBR 19446 2707 6 religious religious JJ 19446 2707 7 songs song NNS 19446 2707 8 seems seem VBZ 19446 2707 9 like like IN 19446 2707 10 than than IN 19446 2707 11 they -PRON- PRP 19446 2707 12 do do VBP 19446 2707 13 now now RB 19446 2707 14 . . . 19446 2708 1 They -PRON- PRP 19446 2708 2 done do VBD 19446 2708 3 gone go VBN 19446 2708 4 wild wild JJ 19446 2708 5 over over IN 19446 2708 6 dancin dancin NNS 19446 2708 7 ' ' '' 19446 2708 8 ' ' '' 19446 2708 9 stead stead NN 19446 2708 10 of of IN 19446 2708 11 singin singin NN 19446 2708 12 ' ' '' 19446 2708 13 . . . 19446 2709 1 " " `` 19446 2709 2 I -PRON- PRP 19446 2709 3 farmed farm VBD 19446 2709 4 for for IN 19446 2709 5 J. J. NNP 19446 2709 6   _SP 19446 2709 7 P. P. NNP 19446 2709 8 Cherry Cherry NNP 19446 2709 9 at at IN 19446 2709 10 Holly Holly NNP 19446 2709 11 Springs Springs NNP 19446 2709 12 from from IN 19446 2709 13 time time NN 19446 2709 14 I -PRON- PRP 19446 2709 15 was be VBD 19446 2709 16 eight eight CD 19446 2709 17 year year NN 19446 2709 18 old old JJ 19446 2709 19 till till IN 19446 2709 20 I -PRON- PRP 19446 2709 21 was be VBD 19446 2709 22 twenty twenty CD 19446 2709 23 - - HYPH 19446 2709 24 one one CD 19446 2709 25 year year NN 19446 2709 26 old old JJ 19446 2709 27 . . . 19446 2710 1 That that DT 19446 2710 2 's be VBZ 19446 2710 3 a a DT 19446 2710 4 long long JJ 19446 2710 5 time time NN 19446 2710 6 to to TO 19446 2710 7 stay stay VB 19446 2710 8 by by IN 19446 2710 9 one one CD 19446 2710 10 man man NN 19446 2710 11 ai be VBP 19446 2710 12 n't not RB 19446 2710 13 it -PRON- PRP 19446 2710 14 ? ? . 19446 2710 15 " " '' 19446 2711 1 Interviewer interviewer NN 19446 2711 2 : : : 19446 2711 3 Miss Miss NNP 19446 2711 4 Irene Irene NNP 19446 2711 5 Robertson Robertson NNP 19446 2711 6 Person Person NNP 19446 2711 7 interviewed interview VBD 19446 2711 8 : : : 19446 2711 9 Josephine Josephine NNP 19446 2711 10 Hamilton Hamilton NNP 19446 2711 11 Hazen Hazen NNP 19446 2711 12 , , , 19446 2711 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 2711 14 Age Age NNP 19446 2711 15 : : : 19446 2711 16 77 77 CD 19446 2711 17 " " `` 19446 2711 18 I -PRON- PRP 19446 2711 19 was be VBD 19446 2711 20 born bear VBN 19446 2711 21 near near IN 19446 2711 22 Houston Houston NNP 19446 2711 23 , , , 19446 2711 24 Mississippi Mississippi NNP 19446 2711 25 , , , 19446 2711 26 in in IN 19446 2711 27 1860 1860 CD 19446 2711 28 . . . 19446 2712 1 We -PRON- PRP 19446 2712 2 lived live VBD 19446 2712 3 about about RB 19446 2712 4 three three CD 19446 2712 5 miles mile NNS 19446 2712 6 north north RB 19446 2712 7 when when WRB 19446 2712 8 I -PRON- PRP 19446 2712 9 can can MD 19446 2712 10 first first RB 19446 2712 11 recollect recollect VB 19446 2712 12 . . . 19446 2713 1 My -PRON- PRP$ 19446 2713 2 mistress mistress NN 19446 2713 3 was be VBD 19446 2713 4 named name VBN 19446 2713 5 Frankie Frankie NNP 19446 2713 6 Hill Hill NNP 19446 2713 7 and and CC 19446 2713 8 my -PRON- PRP$ 19446 2713 9 master master NN 19446 2713 10 was be VBD 19446 2713 11 Littleton Littleton NNP 19446 2713 12 Hill Hill NNP 19446 2713 13 . . . 19446 2714 1 I -PRON- PRP 19446 2714 2 had have VBD 19446 2714 3 some some DT 19446 2714 4 sisters sister NNS 19446 2714 5 and and CC 19446 2714 6 brothers brother NNS 19446 2714 7 dead dead JJ 19446 2714 8 but but CC 19446 2714 9 I -PRON- PRP 19446 2714 10 had have VBD 19446 2714 11 four four CD 19446 2714 12 brothers brother NNS 19446 2714 13 and and CC 19446 2714 14 one one CD 19446 2714 15 sister sister NN 19446 2714 16 that that WDT 19446 2714 17 got get VBD 19446 2714 18 up up RP 19446 2714 19 grown grow VBN 19446 2714 20 . . . 19446 2715 1 The the DT 19446 2715 2 first first JJ 19446 2715 3 house house NN 19446 2715 4 I -PRON- PRP 19446 2715 5 remembers remember VBZ 19446 2715 6 living live VBG 19446 2715 7 in in RB 19446 2715 8 was be VBD 19446 2715 9 a a DT 19446 2715 10 plank plank NN 19446 2715 11 house house NN 19446 2715 12 . . . 19446 2716 1 Then then RB 19446 2716 2 we -PRON- PRP 19446 2716 3 lived live VBD 19446 2716 4 in in IN 19446 2716 5 a a DT 19446 2716 6 log log NN 19446 2716 7 house house NN 19446 2716 8 wid wid NN 19446 2716 9 a a DT 19446 2716 10 stick stick NN 19446 2716 11 - - HYPH 19446 2716 12 and and CC 19446 2716 13 - - HYPH 19446 2716 14 dirt dirt NN 19446 2716 15 chimney chimney NN 19446 2716 16 . . . 19446 2717 1 I -PRON- PRP 19446 2717 2 was be VBD 19446 2717 3 wid wid NN 19446 2717 4 my -PRON- PRP$ 19446 2717 5 old old JJ 19446 2717 6 master master NN 19446 2717 7 when when WRB 19446 2717 8 he -PRON- PRP 19446 2717 9 died die VBD 19446 2717 10 of of IN 19446 2717 11 heart heart NN 19446 2717 12 trouble trouble NN 19446 2717 13 . . . 19446 2718 1 She -PRON- PRP 19446 2718 2 lack lack VBP 19446 2718 3 to to IN 19446 2718 4 died die VBD 19446 2718 5 too too RB 19446 2718 6 . . . 19446 2719 1 We -PRON- PRP 19446 2719 2 setting set VBG 19446 2719 3 by by IN 19446 2719 4 de de IN 19446 2719 5 fire fire NN 19446 2719 6 one one CD 19446 2719 7 night night NN 19446 2719 8 and and CC 19446 2719 9 he -PRON- PRP 19446 2719 10 held hold VBD 19446 2719 11 the the DT 19446 2719 12 lamp lamp NN 19446 2719 13 on on IN 19446 2719 14 one one CD 19446 2719 15 knee knee NN 19446 2719 16 and and CC 19446 2719 17 reading read VBG 19446 2719 18 out out RP 19446 2719 19 loud loud RB 19446 2719 20 . . . 19446 2720 1 It -PRON- PRP 19446 2720 2 was be VBD 19446 2720 3 a a DT 19446 2720 4 little little JJ 19446 2720 5 brass brass NN 19446 2720 6 lamp lamp NN 19446 2720 7 with with IN 19446 2720 8 a a DT 19446 2720 9 handle handle NN 19446 2720 10 to to TO 19446 2720 11 hook hook VB 19446 2720 12 your -PRON- PRP$ 19446 2720 13 finger finger NN 19446 2720 14 in in IN 19446 2720 15 . . . 19446 2721 1 He -PRON- PRP 19446 2721 2 was be VBD 19446 2721 3 a a DT 19446 2721 4 Baptist Baptist NNP 19446 2721 5 . . . 19446 2722 1 He -PRON- PRP 19446 2722 2 had have VBD 19446 2722 3 two two CD 19446 2722 4 fine fine JJ 19446 2722 5 horses horse NNS 19446 2722 6 , , , 19446 2722 7 a a DT 19446 2722 8 big big JJ 19446 2722 9 gray gray JJ 19446 2722 10 one one NN 19446 2722 11 and and CC 19446 2722 12 a a DT 19446 2722 13 bay bay NN 19446 2722 14 horse horse NN 19446 2722 15 . . . 19446 2723 1 Joe Joe NNP 19446 2723 2 drove drive VBD 19446 2723 3 him -PRON- PRP 19446 2723 4 to to IN 19446 2723 5 preaching preach VBG 19446 2723 6 . . . 19446 2724 1 Miss Miss NNP 19446 2724 2 Frankie Frankie NNP 19446 2724 3 did do VBD 19446 2724 4 n't not RB 19446 2724 5 go go VB 19446 2724 6 . . . 19446 2725 1 He -PRON- PRP 19446 2725 2 said say VBD 19446 2725 3 his -PRON- PRP$ 19446 2725 4 haid haid JJ 19446 2725 5 hurt hurt NN 19446 2725 6 when when WRB 19446 2725 7 dey dey NNP 19446 2725 8 went go VBD 19446 2725 9 to to TO 19446 2725 10 eat eat VB 19446 2725 11 dinner dinner NN 19446 2725 12 and and CC 19446 2725 13 he -PRON- PRP 19446 2725 14 slept sleep VBD 19446 2725 15 all all PDT 19446 2725 16 the the DT 19446 2725 17 evening evening NN 19446 2725 18 . . . 19446 2726 1 He -PRON- PRP 19446 2726 2 et et VBP 19446 2726 3 supper supper NN 19446 2726 4 and and CC 19446 2726 5 was be VBD 19446 2726 6 reading read VBG 19446 2726 7 . . . 19446 2727 1 I -PRON- PRP 19446 2727 2 was be VBD 19446 2727 3 looking look VBG 19446 2727 4 at at IN 19446 2727 5 him -PRON- PRP 19446 2727 6 . . . 19446 2728 1 He -PRON- PRP 19446 2728 2 laid lay VBD 19446 2728 3 his -PRON- PRP$ 19446 2728 4 haid haid NN 19446 2728 5 back back RP 19446 2728 6 and and CC 19446 2728 7 started start VBD 19446 2728 8 snoring snore VBG 19446 2728 9 . . . 19446 2729 1 He -PRON- PRP 19446 2729 2 had have VBD 19446 2729 3 long long JJ 19446 2729 4 white white JJ 19446 2729 5 hair hair NN 19446 2729 6 . . . 19446 2730 1 I -PRON- PRP 19446 2730 2 say say VBP 19446 2730 3 ' ' '' 19446 2730 4 Miss Miss NNP 19446 2730 5 Frankie Frankie NNP 19446 2730 6 , , , 19446 2730 7 he -PRON- PRP 19446 2730 8 is be VBZ 19446 2730 9 dieing die VBG 19446 2730 10 . . . 19446 2730 11 ' ' '' 19446 2731 1 Cause cause IN 19446 2731 2 he -PRON- PRP 19446 2731 3 turned turn VBD 19446 2731 4 so so RB 19446 2731 5 pale pale JJ 19446 2731 6 . . . 19446 2732 1 He -PRON- PRP 19446 2732 2 was be VBD 19446 2732 3 setting set VBG 19446 2732 4 in in IN 19446 2732 5 a a DT 19446 2732 6 high high JJ 19446 2732 7 back back JJ 19446 2732 8 straight straight JJ 19446 2732 9 chair chair NN 19446 2732 10 . . . 19446 2733 1 We -PRON- PRP 19446 2733 2 got get VBD 19446 2733 3 him -PRON- PRP 19446 2733 4 on on IN 19446 2733 5 the the DT 19446 2733 6 bed bed NN 19446 2733 7 . . . 19446 2734 1 He -PRON- PRP 19446 2734 2 could could MD 19446 2734 3 walk walk VB 19446 2734 4 when when WRB 19446 2734 5 we -PRON- PRP 19446 2734 6 held hold VBD 19446 2734 7 him -PRON- PRP 19446 2734 8 up up RP 19446 2734 9 . . . 19446 2735 1 His -PRON- PRP$ 19446 2735 2 brother brother NN 19446 2735 3 was be VBD 19446 2735 4 a a DT 19446 2735 5 curious curious JJ 19446 2735 6 old old JJ 19446 2735 7 man man NN 19446 2735 8 . . . 19446 2736 1 He -PRON- PRP 19446 2736 2 et et NN 19446 2736 3 morphine morphine VBP 19446 2736 4 a a DT 19446 2736 5 whole whole JJ 19446 2736 6 heap heap NN 19446 2736 7 . . . 19446 2737 1 He -PRON- PRP 19446 2737 2 lived live VBD 19446 2737 3 by by IN 19446 2737 4 himself -PRON- PRP 19446 2737 5 . . . 19446 2738 1 I -PRON- PRP 19446 2738 2 run run VBP 19446 2738 3 fast fast RB 19446 2738 4 as as IN 19446 2738 5 my -PRON- PRP$ 19446 2738 6 legs leg NNS 19446 2738 7 would would MD 19446 2738 8 take take VB 19446 2738 9 me -PRON- PRP 19446 2738 10 . . . 19446 2739 1 Soon soon RB 19446 2739 2 as as IN 19446 2739 3 I -PRON- PRP 19446 2739 4 told tell VBD 19446 2739 5 him -PRON- PRP 19446 2739 6 he -PRON- PRP 19446 2739 7 blowed blow VBD 19446 2739 8 a a DT 19446 2739 9 long long JJ 19446 2739 10 horn horn NN 19446 2739 11 . . . 19446 2740 1 They -PRON- PRP 19446 2740 2 said say VBD 19446 2740 3 it -PRON- PRP 19446 2740 4 was be VBD 19446 2740 5 a a DT 19446 2740 6 trumpet trumpet NN 19446 2740 7 . . . 19446 2741 1 You -PRON- PRP 19446 2741 2 never never RB 19446 2741 3 seen see VBD 19446 2741 4 such such PDT 19446 2741 5 a a DT 19446 2741 6 crowd crowd NN 19446 2741 7 as as IN 19446 2741 8 come come VB 19446 2741 9 toreckly toreckly RB 19446 2741 10 . . . 19446 2742 1 The the DT 19446 2742 2 hands hand NNS 19446 2742 3 come come VBP 19446 2742 4 and and CC 19446 2742 5 the the DT 19446 2742 6 neighbors neighbor NNS 19446 2742 7 too too RB 19446 2742 8 . . . 19446 2743 1 It -PRON- PRP 19446 2743 2 being be VBG 19446 2743 3 dot dot NN 19446 2743 4 time time NN 19446 2743 5 er er UH 19446 2743 6 night night NN 19446 2743 7 they -PRON- PRP 19446 2743 8 knowed know VBD 19446 2743 9 something something NN 19446 2743 10 was be VBD 19446 2743 11 wrong wrong JJ 19446 2743 12 . . . 19446 2744 1 He -PRON- PRP 19446 2744 2 slept sleep VBD 19446 2744 3 awhile awhile RB 19446 2744 4 but but CC 19446 2744 5 he -PRON- PRP 19446 2744 6 died die VBD 19446 2744 7 that that DT 19446 2744 8 night night NN 19446 2744 9 . . . 19446 2745 1 I -PRON- PRP 19446 2745 2 stayed stay VBD 19446 2745 3 up up RP 19446 2745 4 there there RB 19446 2745 5 wid wid NN 19446 2745 6 Miss Miss NNP 19446 2745 7 Frankie Frankie NNP 19446 2745 8 nearly nearly RB 19446 2745 9 all all DT 19446 2745 10 de de IN 19446 2745 11 time time NN 19446 2745 12 . . . 19446 2746 1 It -PRON- PRP 19446 2746 2 was be VBD 19446 2746 3 a a DT 19446 2746 4 mile mile NN 19446 2746 5 from from IN 19446 2746 6 our -PRON- PRP$ 19446 2746 7 cabin cabin NN 19446 2746 8 across across IN 19446 2746 9 the the DT 19446 2746 10 field field NN 19446 2746 11 . . . 19446 2747 1 Joe Joe NNP 19446 2747 2 stayed stay VBD 19446 2747 3 there there RB 19446 2747 4 some some DT 19446 2747 5 . . . 19446 2748 1 He -PRON- PRP 19446 2748 2 fed feed VBD 19446 2748 3 and and CC 19446 2748 4 curried curry VBD 19446 2748 5 the the DT 19446 2748 6 horses horse NNS 19446 2748 7 . . . 19446 2749 1 Nom Nom NNP 19446 2749 2 I -PRON- PRP 19446 2749 3 do do VBP 19446 2749 4 n't not RB 19446 2749 5 remember remember VB 19446 2749 6 no no DT 19446 2749 7 slave slave NN 19446 2749 8 uprisings uprising NNS 19446 2749 9 . . . 19446 2750 1 They -PRON- PRP 19446 2750 2 had have VBD 19446 2750 3 overseers overseer NNS 19446 2750 4 on on IN 19446 2750 5 every every DT 19446 2750 6 farm farm NN 19446 2750 7 and and CC 19446 2750 8 a a DT 19446 2750 9 paddyroll paddyroll NN 19446 2750 10 . . . 19446 2751 1 I -PRON- PRP 19446 2751 2 learned learn VBD 19446 2751 3 to to TO 19446 2751 4 sew sew VB 19446 2751 5 looking look VBG 19446 2751 6 at at IN 19446 2751 7 the the DT 19446 2751 8 white white JJ 19446 2751 9 folks folk NNS 19446 2751 10 and and CC 19446 2751 11 my -PRON- PRP$ 19446 2751 12 ma ma NNP 19446 2751 13 showed show VBD 19446 2751 14 me -PRON- PRP 19446 2751 15 about about IN 19446 2751 16 cutting cut VBG 19446 2751 17 . . . 19446 2752 1 There there EX 19446 2752 2 was be VBD 19446 2752 3 n't not RB 19446 2752 4 much much JJ 19446 2752 5 fit fit NN 19446 2752 6 about about IN 19446 2752 7 them -PRON- PRP 19446 2752 8 . . . 19446 2753 1 They -PRON- PRP 19446 2753 2 were be VBD 19446 2753 3 all all DT 19446 2753 4 tollerably tollerably RB 19446 2753 5 loose loose JJ 19446 2753 6 . . . 19446 2754 1 We -PRON- PRP 19446 2754 2 played play VBD 19446 2754 3 hiding hide VBG 19446 2754 4 behind behind IN 19446 2754 5 the the DT 19446 2754 6 trees tree NNS 19446 2754 7 a a DT 19446 2754 8 heap heap NN 19446 2754 9 and and CC 19446 2754 10 played play VBD 19446 2754 11 in in IN 19446 2754 12 the the DT 19446 2754 13 moonlight moonlight NN 19446 2754 14 . . . 19446 2755 1 We -PRON- PRP 19446 2755 2 played play VBD 19446 2755 3 tag tag NN 19446 2755 4 . . . 19446 2756 1 We -PRON- PRP 19446 2756 2 picked pick VBD 19446 2756 3 up up RP 19446 2756 4 scaley scaley JJ 19446 2756 5 barks bark NNS 19446 2756 6 , , , 19446 2756 7 chestnuts chestnut NNS 19446 2756 8 , , , 19446 2756 9 and and CC 19446 2756 10 walnuts walnut NNS 19446 2756 11 . . . 19446 2757 1 Miss Miss NNP 19446 2757 2 Frankie Frankie NNP 19446 2757 3 parched parch VBD 19446 2757 4 big big JJ 19446 2757 5 pans pan NNS 19446 2757 6 of of IN 19446 2757 7 goobers goober NNS 19446 2757 8 when when WRB 19446 2757 9 it -PRON- PRP 19446 2757 10 was be VBD 19446 2757 11 cold cold JJ 19446 2757 12 or or CC 19446 2757 13 raining raining JJ 19446 2757 14 . . . 19446 2758 1 Some some DT 19446 2758 2 of of IN 19446 2758 3 the the DT 19446 2758 4 white white JJ 19446 2758 5 folks folk NNS 19446 2758 6 was be VBD 19446 2758 7 mean mean JJ 19446 2758 8 . . . 19446 2759 1 Once once IN 19446 2759 2 young young JJ 19446 2759 3 mistress mistress NN 19446 2759 4 was be VBD 19446 2759 5 sick sick JJ 19446 2759 6 . . . 19446 2760 1 She -PRON- PRP 19446 2760 2 had have VBD 19446 2760 3 malaria malaria NN 19446 2760 4 fever fever NN 19446 2760 5 . . . 19446 2761 1 I -PRON- PRP 19446 2761 2 was be VBD 19446 2761 3 sitting sit VBG 19446 2761 4 down down RP 19446 2761 5 in in IN 19446 2761 6 the the DT 19446 2761 7 other other JJ 19446 2761 8 room room NN 19446 2761 9 . . . 19446 2762 1 Young young JJ 19446 2762 2 master master NN 19446 2762 3 was be VBD 19446 2762 4 lying lie VBG 19446 2762 5 on on IN 19446 2762 6 de de FW 19446 2762 7 bed bed NN 19446 2762 8 in in IN 19446 2762 9 the the DT 19446 2762 10 same same JJ 19446 2762 11 room room NN 19446 2762 12 . . . 19446 2763 1 A a DT 19446 2763 2 woman woman NN 19446 2763 3 what what WP 19446 2763 4 was be VBD 19446 2763 5 waiting wait VBG 19446 2763 6 on on IN 19446 2763 7 her -PRON- PRP 19446 2763 8 brought bring VBD 19446 2763 9 the the DT 19446 2763 10 baby baby NN 19446 2763 11 in in RP 19446 2763 12 to to TO 19446 2763 13 put put VB 19446 2763 14 a a DT 19446 2763 15 cloth cloth NN 19446 2763 16 on on IN 19446 2763 17 him -PRON- PRP 19446 2763 18 . . . 19446 2764 1 He -PRON- PRP 19446 2764 2 was be VBD 19446 2764 3 bout bout NN 19446 2764 4 two two CD 19446 2764 5 months month NNS 19446 2764 6 old old JJ 19446 2764 7 , , , 19446 2764 8 little little JJ 19446 2764 9 red red JJ 19446 2764 10 - - HYPH 19446 2764 11 headed headed JJ 19446 2764 12 baby baby NN 19446 2764 13 . . . 19446 2765 1 He -PRON- PRP 19446 2765 2 was be VBD 19446 2765 3 kicking kick VBG 19446 2765 4 and and CC 19446 2765 5 I -PRON- PRP 19446 2765 6 got get VBD 19446 2765 7 tickled tickle VBN 19446 2765 8 at at IN 19446 2765 9 him -PRON- PRP 19446 2765 10 . . . 19446 2766 1 Young young JJ 19446 2766 2 master master NN 19446 2766 3 slapped slap VBD 19446 2766 4 me -PRON- PRP 19446 2766 5 . . . 19446 2767 1 The the DT 19446 2767 2 blood blood NN 19446 2767 3 from from IN 19446 2767 4 my -PRON- PRP$ 19446 2767 5 nose nose NN 19446 2767 6 spouted spout VBN 19446 2767 7 out out RP 19446 2767 8 and and CC 19446 2767 9 I -PRON- PRP 19446 2767 10 was be VBD 19446 2767 11 jess jess NN 19446 2767 12 def def JJ 19446 2767 13 for for IN 19446 2767 14 a a DT 19446 2767 15 long long JJ 19446 2767 16 time time NN 19446 2767 17 . . . 19446 2768 1 He -PRON- PRP 19446 2768 2 beat beat VBD 19446 2768 3 me -PRON- PRP 19446 2768 4 around around RB 19446 2768 5 till till IN 19446 2768 6 Miss Miss NNP 19446 2768 7 Polly Polly NNP 19446 2768 8 come come VB 19446 2768 9 in in RB 19446 2768 10 there there RB 19446 2768 11 and and CC 19446 2768 12 said say VBD 19446 2768 13 ' ' '' 19446 2768 14 You -PRON- PRP 19446 2768 15 quit quit VBP 19446 2768 16 beating beat VBG 19446 2768 17 that that DT 19446 2768 18 little little JJ 19446 2768 19 colored colored JJ 19446 2768 20 girl girl NN 19446 2768 21 . . . 19446 2769 1 You -PRON- PRP 19446 2769 2 oughter oughter RB 19446 2769 3 be be VB 19446 2769 4 ashamed ashamed JJ 19446 2769 5 . . . 19446 2770 1 Your -PRON- PRP$ 19446 2770 2 wife wife NN 19446 2770 3 in in IN 19446 2770 4 there there RB 19446 2770 5 nearly nearly RB 19446 2770 6 dead dead JJ 19446 2770 7 . . . 19446 2770 8 ' ' '' 19446 2771 1 ' ' `` 19446 2771 2 Yes yes UH 19446 2771 3 maam maam NNP 19446 2771 4 , , , 19446 2771 5 she -PRON- PRP 19446 2771 6 did do VBD 19446 2771 7 die die VB 19446 2771 8 . . . 19446 2771 9 ' ' '' 19446 2772 1 I -PRON- PRP 19446 2772 2 never never RB 19446 2772 3 will will MD 19446 2772 4 forgit forgit RB 19446 2772 5 Miss Miss NNP 19446 2772 6 Polly Polly NNP 19446 2772 7 . . . 19446 2773 1 I -PRON- PRP 19446 2773 2 saved save VBD 19446 2773 3 one one CD 19446 2773 4 of of IN 19446 2773 5 the the DT 19446 2773 6 young young JJ 19446 2773 7 mistress mistress NN 19446 2773 8 little little JJ 19446 2773 9 girl girl NN 19446 2773 10 bout bout NN 19446 2773 11 seven seven CD 19446 2773 12 or or CC 19446 2773 13 eight eight CD 19446 2773 14 years year NNS 19446 2773 15 old old JJ 19446 2773 16 . . . 19446 2774 1 Miss Miss NNP 19446 2774 2 Frankie Frankie NNP 19446 2774 3 raised raise VBD 19446 2774 4 a a DT 19446 2774 5 little little JJ 19446 2774 6 deer deer NN 19446 2774 7 up up RP 19446 2774 8 grown grow VBN 19446 2774 9 . . . 19446 2775 1 It -PRON- PRP 19446 2775 2 would would MD 19446 2775 3 run run VB 19446 2775 4 at at IN 19446 2775 5 anybody anybody NN 19446 2775 6 . . . 19446 2776 1 Did do VBD 19446 2776 2 n't not RB 19446 2776 3 belong belong VB 19446 2776 4 at at IN 19446 2776 5 the the DT 19446 2776 6 house house NN 19446 2776 7 . . . 19446 2777 1 It -PRON- PRP 19446 2777 2 got get VBD 19446 2777 3 so so IN 19446 2777 4 it -PRON- PRP 19446 2777 5 would would MD 19446 2777 6 run run VB 19446 2777 7 me -PRON- PRP 19446 2777 8 . . . 19446 2778 1 It -PRON- PRP 19446 2778 2 started start VBD 19446 2778 3 at at IN 19446 2778 4 the the DT 19446 2778 5 little little JJ 19446 2778 6 girl girl NN 19446 2778 7 and and CC 19446 2778 8 I -PRON- PRP 19446 2778 9 pulled pull VBD 19446 2778 10 her -PRON- PRP 19446 2778 11 in in RP 19446 2778 12 on on IN 19446 2778 13 the the DT 19446 2778 14 porch porch NN 19446 2778 15 backwards backwards RB 19446 2778 16 and and CC 19446 2778 17 in in IN 19446 2778 18 a a DT 19446 2778 19 long long JJ 19446 2778 20 hall hall NN 19446 2778 21 . . . 19446 2779 1 Her -PRON- PRP$ 19446 2779 2 mama mama NN 19446 2779 3 show show NN 19446 2779 4 was be VBD 19446 2779 5 proud proud JJ 19446 2779 6 . . . 19446 2780 1 Said say VBD 19446 2780 2 the the DT 19446 2780 3 deer deer NN 19446 2780 4 would would MD 19446 2780 5 paw paw VB 19446 2780 6 her -PRON- PRP 19446 2780 7 to to IN 19446 2780 8 death death NN 19446 2780 9 . . . 19446 2781 1 " " `` 19446 2781 2 I -PRON- PRP 19446 2781 3 remembers remember VBZ 19446 2781 4 everybody everybody NN 19446 2781 5 shouting shout VBG 19446 2781 6 and and CC 19446 2781 7 so so RB 19446 2781 8 glad glad JJ 19446 2781 9 they -PRON- PRP 19446 2781 10 was be VBD 19446 2781 11 free free JJ 19446 2781 12 . . . 19446 2782 1 It -PRON- PRP 19446 2782 2 was be VBD 19446 2782 3 a a DT 19446 2782 4 joyful joyful JJ 19446 2782 5 time time NN 19446 2782 6 . . . 19446 2783 1 If if IN 19446 2783 2 they -PRON- PRP 19446 2783 3 paid pay VBD 19446 2783 4 my -PRON- PRP$ 19446 2783 5 folks folk NNS 19446 2783 6 for for IN 19446 2783 7 work work NN 19446 2783 8 I -PRON- PRP 19446 2783 9 did do VBD 19446 2783 10 n't not RB 19446 2783 11 know know VB 19446 2783 12 it -PRON- PRP 19446 2783 13 . . . 19446 2784 1 We -PRON- PRP 19446 2784 2 stayed stay VBD 19446 2784 3 on on RP 19446 2784 4 with with IN 19446 2784 5 Miss Miss NNP 19446 2784 6 Frankie Frankie NNP 19446 2784 7 till till IN 19446 2784 8 I -PRON- PRP 19446 2784 9 was be VBD 19446 2784 10 grown grow VBN 19446 2784 11 and and CC 19446 2784 12 her -PRON- PRP$ 19446 2784 13 son son NN 19446 2784 14 Billy Billy NNP 19446 2784 15 Hill Hill NNP 19446 2784 16 took take VBD 19446 2784 17 her -PRON- PRP 19446 2784 18 to to IN 19446 2784 19 Houston Houston NNP 19446 2784 20 , , , 19446 2784 21 Texas Texas NNP 19446 2784 22 to to TO 19446 2784 23 live live VB 19446 2784 24 . . . 19446 2785 1 Miss Miss NNP 19446 2785 2 Sallie Sallie NNP 19446 2785 3 and and CC 19446 2785 4 Miss Miss NNP 19446 2785 5 Fannie Fannie NNP 19446 2785 6 had have VBD 19446 2785 7 been be VBN 19446 2785 8 married marry VBN 19446 2785 9 a a DT 19446 2785 10 long long JJ 19446 2785 11 time time NN 19446 2785 12 . . . 19446 2786 1 We -PRON- PRP 19446 2786 2 always always RB 19446 2786 3 had have VBD 19446 2786 4 a a DT 19446 2786 5 house house NN 19446 2786 6 to to TO 19446 2786 7 live live VB 19446 2786 8 in in IN 19446 2786 9 and and CC 19446 2786 10 something something NN 19446 2786 11 to to TO 19446 2786 12 eat eat VB 19446 2786 13 . . . 19446 2787 1 " " `` 19446 2787 2 I -PRON- PRP 19446 2787 3 show show VBP 19446 2787 4 never never RB 19446 2787 5 did do VBD 19446 2787 6 vote vote NN 19446 2787 7 . . . 19446 2788 1 I -PRON- PRP 19446 2788 2 would would MD 19446 2788 3 not not RB 19446 2788 4 know know VB 19446 2788 5 nothing nothing NN 19446 2788 6 about about IN 19446 2788 7 it -PRON- PRP 19446 2788 8 . . . 19446 2789 1 I -PRON- PRP 19446 2789 2 think think VBP 19446 2789 3 the the DT 19446 2789 4 folks folk NNS 19446 2789 5 is be VBZ 19446 2789 6 getting get VBG 19446 2789 7 wiser wise JJR 19446 2789 8 and and CC 19446 2789 9 weaker weak JJR 19446 2789 10 . . . 19446 2790 1 Some some DT 19446 2790 2 of of IN 19446 2790 3 us -PRON- PRP 19446 2790 4 do do VBP 19446 2790 5 n't not RB 19446 2790 6 have have VB 19446 2790 7 much much JJ 19446 2790 8 as as IN 19446 2790 9 we -PRON- PRP 19446 2790 10 need need VBP 19446 2790 11 and and CC 19446 2790 12 them -PRON- PRP 19446 2790 13 that that WDT 19446 2790 14 do do VBP 19446 2790 15 have have VB 19446 2790 16 wastes waste NNS 19446 2790 17 it -PRON- PRP 19446 2790 18 . . . 19446 2791 1 I -PRON- PRP 19446 2791 2 always always RB 19446 2791 3 lived live VBD 19446 2791 4 on on IN 19446 2791 5 the the DT 19446 2791 6 farm farm NN 19446 2791 7 till till IN 19446 2791 8 eight eight CD 19446 2791 9 years year NNS 19446 2791 10 ago ago RB 19446 2791 11 when when WRB 19446 2791 12 my -PRON- PRP$ 19446 2791 13 husband husband NN 19446 2791 14 died die VBD 19446 2791 15 . . . 19446 2792 1 I -PRON- PRP 19446 2792 2 was be VBD 19446 2792 3 n't not RB 19446 2792 4 able able JJ 19446 2792 5 to to TO 19446 2792 6 farm farm VB 19446 2792 7 by by IN 19446 2792 8 myself -PRON- PRP 19446 2792 9 . . . 19446 2793 1 I -PRON- PRP 19446 2793 2 did do VBD 19446 2793 3 n't not RB 19446 2793 4 have have VB 19446 2793 5 no no DT 19446 2793 6 children child NNS 19446 2793 7 . . . 19446 2794 1 I -PRON- PRP 19446 2794 2 come come VBP 19446 2794 3 to to IN 19446 2794 4 Hazen Hazen NNP 19446 2794 5 to to TO 19446 2794 6 live live VB 19446 2794 7 wid wid NN 19446 2794 8 dese dese NNP 19446 2794 9 here here RB 19446 2794 10 girls girl NNS 19446 2794 11 I -PRON- PRP 19446 2794 12 raised raise VBD 19446 2794 13 . . . 19446 2795 1 ( ( -LRB- 19446 2795 2 Two two CD 19446 2795 3 girls girl NNS 19446 2795 4 . . . 19446 2795 5 ) ) -RRB- 19446 2796 1 They -PRON- PRP 19446 2796 2 show show VBP 19446 2796 3 is be VBZ 19446 2796 4 good good JJ 19446 2796 5 to to IN 19446 2796 6 me -PRON- PRP 19446 2796 7 . . . 19446 2797 1 No no UH 19446 2797 2 maam maam NN 19446 2797 3 I -PRON- PRP 19446 2797 4 ai be VBP 19446 2797 5 n't not RB 19446 2797 6 never never RB 19446 2797 7 got get VBN 19446 2797 8 no no DT 19446 2797 9 old old JJ 19446 2797 10 age age NN 19446 2797 11 pension pension NN 19446 2797 12 . . . 19446 2798 1 They -PRON- PRP 19446 2798 2 wo will MD 19446 2798 3 n't not RB 19446 2798 4 give give VB 19446 2798 5 it -PRON- PRP 19446 2798 6 to to IN 19446 2798 7 me -PRON- PRP 19446 2798 8 . . . 19446 2799 1 We -PRON- PRP 19446 2799 2 come come VBP 19446 2799 3 to to IN 19446 2799 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 2799 5 in in IN 19446 2799 6 1918 1918 CD 19446 2799 7 . . . 19446 2800 1 We -PRON- PRP 19446 2800 2 lived live VBD 19446 2800 3 down down RP 19446 2800 4 around around IN 19446 2800 5 Holly Holly NNP 19446 2800 6 Grove Grove NNP 19446 2800 7 . . . 19446 2801 1 We -PRON- PRP 19446 2801 2 had have VBD 19446 2801 3 kin kin NN 19446 2801 4 folks folk NNS 19446 2801 5 wrote write VBD 19446 2801 6 about about IN 19446 2801 7 out out RB 19446 2801 8 here here RB 19446 2801 9 and and CC 19446 2801 10 we -PRON- PRP 19446 2801 11 wanted want VBD 19446 2801 12 to to TO 19446 2801 13 change change VB 19446 2801 14 . . . 19446 2802 1 Long long RB 19446 2802 2 as as IN 19446 2802 3 I -PRON- PRP 19446 2802 4 was be VBD 19446 2802 5 able able JJ 19446 2802 6 I -PRON- PRP 19446 2802 7 had have VBD 19446 2802 8 a a DT 19446 2802 9 good good JJ 19446 2802 10 living living NN 19446 2802 11 but but CC 19446 2802 12 since since IN 19446 2802 13 I -PRON- PRP 19446 2802 14 been be VBN 19446 2802 15 so so RB 19446 2802 16 feeble feeble JJ 19446 2802 17 I -PRON- PRP 19446 2802 18 have have VBP 19446 2802 19 to to TO 19446 2802 20 make make VB 19446 2802 21 out out RP 19446 2802 22 wid wid NN 19446 2802 23 what what WP 19446 2802 24 the the DT 19446 2802 25 children child NNS 19446 2802 26 bring bring VBP 19446 2802 27 me -PRON- PRP 19446 2802 28 . . . 19446 2803 1 I -PRON- PRP 19446 2803 2 do do VBP 19446 2803 3 n't not RB 19446 2803 4 know know VB 19446 2803 5 if if IN 19446 2803 6 de de NNP 19446 2803 7 times times NNP 19446 2803 8 is be VBZ 19446 2803 9 getting get VBG 19446 2803 10 any any DT 19446 2803 11 better well JJR 19446 2803 12 , , , 19446 2803 13 do do VB 19446 2803 14 n't not RB 19446 2803 15 seem seem VB 19446 2803 16 lack lack VB 19446 2803 17 the the DT 19446 2803 18 people people NNS 19446 2803 19 training train VBG 19446 2803 20 their -PRON- PRP$ 19446 2803 21 children child NNS 19446 2803 22 a a DT 19446 2803 23 tall tall JJ 19446 2803 24 . . . 19446 2804 1 They -PRON- PRP 19446 2804 2 say say VBP 19446 2804 3 they -PRON- PRP 19446 2804 4 kaint kaint VBP 19446 2804 5 do do VBP 19446 2804 6 nothing nothing NN 19446 2804 7 wid wid VB 19446 2804 8 em -PRON- PRP 19446 2804 9 . . . 19446 2805 1 I -PRON- PRP 19446 2805 2 allus allus VBP 19446 2805 3 could could MD 19446 2805 4 do do VB 19446 2805 5 something something NN 19446 2805 6 wid wid NN 19446 2805 7 dem dem VB 19446 2805 8 I -PRON- PRP 19446 2805 9 raised raise VBD 19446 2805 10 . . . 19446 2806 1 I -PRON- PRP 19446 2806 2 used use VBD 19446 2806 3 to to TO 19446 2806 4 look look VB 19446 2806 5 at at IN 19446 2806 6 them -PRON- PRP 19446 2806 7 and and CC 19446 2806 8 they -PRON- PRP 19446 2806 9 minded mind VBD 19446 2806 10 me -PRON- PRP 19446 2806 11 . . . 19446 2807 1 The the DT 19446 2807 2 trouble trouble NN 19446 2807 3 is be VBZ 19446 2807 4 they -PRON- PRP 19446 2807 5 ai be VBP 19446 2807 6 n't not RB 19446 2807 7 learning learn VBG 19446 2807 8 to to IN 19446 2807 9 work work VB 19446 2807 10 and and CC 19446 2807 11 wo will MD 19446 2807 12 n't not RB 19446 2807 13 do do VB 19446 2807 14 nothing nothing NN 19446 2807 15 less less JJR 19446 2807 16 they -PRON- PRP 19446 2807 17 going go VBG 19446 2807 18 to to TO 19446 2807 19 get get VB 19446 2807 20 big big JJ 19446 2807 21 pay pay NN 19446 2807 22 . . . 19446 2808 1 Then then RB 19446 2808 2 they -PRON- PRP 19446 2808 3 run run VBP 19446 2808 4 spend spend VB 19446 2808 5 it -PRON- PRP 19446 2808 6 fast fast RB 19446 2808 7 as as IN 19446 2808 8 they -PRON- PRP 19446 2808 9 can can MD 19446 2808 10 go go VB 19446 2808 11 for for IN 19446 2808 12 fool fool NN 19446 2808 13 - - HYPH 19446 2808 14 bait bait NN 19446 2808 15 . . . 19446 2808 16 " " '' 19446 2809 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 2809 2 SUBJECTS subject NNS 19446 2809 3 [ [ -LRB- 19446 2809 4 HW hw NN 19446 2809 5 : : : 19446 2809 6   _SP 19446 2809 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 2809 8 ] ] -RRB- 19446 2809 9 Little Little NNP 19446 2809 10 Rock Rock NNP 19446 2809 11 District District NNP 19446 2809 12 Name Name NNP 19446 2809 13 of of IN 19446 2809 14 Interviewer Interviewer NNP 19446 2809 15 : : : 19446 2809 16 Irene Irene NNP 19446 2809 17 Robertson Robertson NNP 19446 2809 18 Subject Subject NNP 19446 2809 19 : : : 19446 2809 20 HERBS herbs NN 19446 2809 21 -- -- : 19446 2809 22 CURES CURES NNP 19446 2809 23 & & CC 19446 2809 24 REMEDIES REMEDIES NNP 19446 2809 25 , , , 19446 2809 26 ETC ETC NNP 19446 2809 27 . . . 19446 2810 1 Story story NN 19446 2810 2 -- -- : 19446 2810 3 Information information NN 19446 2810 4 ( ( -LRB- 19446 2810 5 If if IN 19446 2810 6 not not RB 19446 2810 7 enough enough JJ 19446 2810 8 space space NN 19446 2810 9 on on IN 19446 2810 10 this this DT 19446 2810 11 page page NN 19446 2810 12 add add VB 19446 2810 13 page page NN 19446 2810 14 ) ) -RRB- 19446 2810 15 If if IN 19446 2810 16 you -PRON- PRP 19446 2810 17 borrow borrow VBP 19446 2810 18 salt salt NN 19446 2810 19 it -PRON- PRP 19446 2810 20 is be VBZ 19446 2810 21 bad bad JJ 19446 2810 22 luck luck NN 19446 2810 23 to to TO 19446 2810 24 pay pay VB 19446 2810 25 it -PRON- PRP 19446 2810 26 back back RB 19446 2810 27 . . . 19446 2811 1 Parch parch NN 19446 2811 2 okra okra NN 19446 2811 3 seed seed NN 19446 2811 4 grind grind VBP 19446 2811 5 up up RP 19446 2811 6 or or CC 19446 2811 7 beat beat VBD 19446 2811 8 it -PRON- PRP 19446 2811 9 up up RP 19446 2811 10 and and CC 19446 2811 11 make make VB 19446 2811 12 coffee coffee NN 19446 2811 13 . . . 19446 2812 1 Parch parch NN 19446 2812 2 meal meal NN 19446 2812 3 or or CC 19446 2812 4 corn corn NN 19446 2812 5 and and CC 19446 2812 6 make make VB 19446 2812 7 coffee coffee NN 19446 2812 8 . . . 19446 2813 1 In in IN 19446 2813 2 slavery slavery NN 19446 2813 3 times time NNS 19446 2813 4 they -PRON- PRP 19446 2813 5 took take VBD 19446 2813 6 red red JJ 19446 2813 7 corn corn NN 19446 2813 8 cobs cob NNS 19446 2813 9 burned burn VBD 19446 2813 10 them -PRON- PRP 19446 2813 11 and and CC 19446 2813 12 made make VBD 19446 2813 13 white white JJ 19446 2813 14 ashes ashe NNS 19446 2813 15 , , , 19446 2813 16 sifted sift VBD 19446 2813 17 it -PRON- PRP 19446 2813 18 and and CC 19446 2813 19 used use VBD 19446 2813 20 it -PRON- PRP 19446 2813 21 instead instead RB 19446 2813 22 of of IN 19446 2813 23 soda soda NN 19446 2813 24 . . . 19446 2814 1 Beat beat VB 19446 2814 2 up up RP 19446 2814 3 charcoal charcoal NN 19446 2814 4 and and CC 19446 2814 5 take take VB 19446 2814 6 for for IN 19446 2814 7 gas gas NN 19446 2814 8 on on IN 19446 2814 9 the the DT 19446 2814 10 stomach stomach NN 19446 2814 11 . . . 19446 2815 1 Sift Sift NNP 19446 2815 2 meal meal NN 19446 2815 3 add add VBP 19446 2815 4 salt salt NN 19446 2815 5 and and CC 19446 2815 6 make make VB 19446 2815 7 up up RP 19446 2815 8 with with IN 19446 2815 9 water water NN 19446 2815 10 , , , 19446 2815 11 put put VBN 19446 2815 12 on on IN 19446 2815 13 collard collard NN 19446 2815 14 leaf leaf NN 19446 2815 15 , , , 19446 2815 16 cover cover VB 19446 2815 17 with with IN 19446 2815 18 another another DT 19446 2815 19 collard collard NN 19446 2815 20 leaf leaf NN 19446 2815 21 put put VBN 19446 2815 22 on on IN 19446 2815 23 hot hot JJ 19446 2815 24 ashes ashe NNS 19446 2815 25 . . . 19446 2816 1 Cover cover VB 19446 2816 2 with with IN 19446 2816 3 hot hot JJ 19446 2816 4 ashes ashe NNS 19446 2816 5 . . . 19446 2817 1 The the DT 19446 2817 2 bread bread NN 19446 2817 3 will will MD 19446 2817 4 be be VB 19446 2817 5 brown brown JJ 19446 2817 6 , , , 19446 2817 7 the the DT 19446 2817 8 collard collard NN 19446 2817 9 leaves leave VBZ 19446 2817 10 parched parch VBN 19446 2817 11 up up RP 19446 2817 12 , , , 19446 2817 13 " " `` 19446 2817 14 It -PRON- PRP 19446 2817 15 is be VBZ 19446 2817 16 really really RB 19446 2817 17 good good JJ 19446 2817 18 . . . 19446 2817 19 " " '' 19446 2818 1 Roast roast NN 19446 2818 2 potatoes potato NNS 19446 2818 3 and and CC 19446 2818 4 eggs egg NNS 19446 2818 5 in in IN 19446 2818 6 the the DT 19446 2818 7 ashes ashe NNS 19446 2818 8 . . . 19446 2819 1 In in IN 19446 2819 2 slavery slavery NN 19446 2819 3 times time NNS 19446 2819 4 they -PRON- PRP 19446 2819 5 made make VBD 19446 2819 6 persimmon persimmon NN 19446 2819 7 beer beer NN 19446 2819 8 . . . 19446 2820 1 Had have VBD 19446 2820 2 regular regular JJ 19446 2820 3 beer beer NN 19446 2820 4 barrels barrel NNS 19446 2820 5 made make VBD 19446 2820 6 a a DT 19446 2820 7 faucet faucet NN 19446 2820 8 . . . 19446 2821 1 Put put VB 19446 2821 2 old old JJ 19446 2821 3 field field NN 19446 2821 4 hay hay NN 19446 2821 5 in in IN 19446 2821 6 the the DT 19446 2821 7 bottom bottom NN 19446 2821 8 , , , 19446 2821 9 persimmons persimmon NNS 19446 2821 10 , , , 19446 2821 11 baked bake VBN 19446 2821 12 corn corn NN 19446 2821 13 bread bread NN 19446 2821 14 and and CC 19446 2821 15 water water NN 19446 2821 16 . . . 19446 2822 1 Let let VB 19446 2822 2 stand stand VB 19446 2822 3 about about RB 19446 2822 4 a a DT 19446 2822 5 week week NN 19446 2822 6 , , , 19446 2822 7 a a DT 19446 2822 8 fine fine JJ 19446 2822 9 drink drink NN 19446 2822 10 with with IN 19446 2822 11 tea tea NN 19446 2822 12 cakes cake NNS 19446 2822 13 . . . 19446 2823 1 It -PRON- PRP 19446 2823 2 wo will MD 19446 2823 3 n't not RB 19446 2823 4 make make VB 19446 2823 5 you -PRON- PRP 19446 2823 6 drunk drunk JJ 19446 2823 7 . . . 19446 2824 1 Comb comb NN 19446 2824 2 hair hair NN 19446 2824 3 after after IN 19446 2824 4 dark dark JJ 19446 2824 5 makes make VBZ 19446 2824 6 you -PRON- PRP 19446 2824 7 forgetful forgetful JJ 19446 2824 8 . . . 19446 2825 1 Asafoetida Asafoetida NNP 19446 2825 2 and and CC 19446 2825 3 garlic garlic NN 19446 2825 4 on on IN 19446 2825 5 the the DT 19446 2825 6 bait bait NN 19446 2825 7 makes make VBZ 19446 2825 8 the the DT 19446 2825 9 fish fish NN 19446 2825 10 bite bite NN 19446 2825 11 well well RB 19446 2825 12 . . . 19446 2826 1 Rub Rub NNP 19446 2826 2 fishing fishing NN 19446 2826 3 worms worm NNS 19446 2826 4 on on IN 19446 2826 5 the the DT 19446 2826 6 ground ground NN 19446 2826 7 makes make VBZ 19446 2826 8 them -PRON- PRP 19446 2826 9 tougher tough JJR 19446 2826 10 so so IN 19446 2826 11 you -PRON- PRP 19446 2826 12 can can MD 19446 2826 13 put put VB 19446 2826 14 them -PRON- PRP 19446 2826 15 on on IN 19446 2826 16 the the DT 19446 2826 17 hook hook NN 19446 2826 18 . . . 19446 2827 1 This this DT 19446 2827 2 information information NN 19446 2827 3 given give VBN 19446 2827 4 by by IN 19446 2827 5 : : : 19446 2827 6 Josephine Josephine NNP 19446 2827 7 Hamilton Hamilton NNP 19446 2827 8 Place Place NNP 19446 2827 9 of of IN 19446 2827 10 Residence Residence NNP 19446 2827 11 : : : 19446 2827 12 Hazen Hazen NNP 19446 2827 13 , , , 19446 2827 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 2827 15 Occupation Occupation NNP 19446 2827 16 : : : 19446 2827 17 Field field NN 19446 2827 18 work work NN 19446 2827 19 and and CC 19446 2827 20 washwoman washwoman NN 19446 2827 21 . . . 19446 2828 1 AGE age NN 19446 2828 2 : : : 19446 2828 3 _ _ NNP 19446 2828 4 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 2828 5 SUBJECTS subject NNS 19446 2828 6 _ _ NNP 19446 2828 7 Pine Pine NNP 19446 2828 8 Bluff Bluff NNP 19446 2828 9 District District NNP 19446 2828 10 Name Name NNP 19446 2828 11 of of IN 19446 2828 12 Interviewer Interviewer NNP 19446 2828 13 : : : 19446 2828 14 Martin Martin NNP 19446 2828 15 -- -- : 19446 2828 16 Pettigrew Pettigrew NNP 19446 2828 17 Subject Subject NNP 19446 2828 18 : : : 19446 2828 19 Negro Negro NNP 19446 2828 20 Customs Customs NNP 19446 2828 21 Story Story NNP 19446 2828 22 -- -- : 19446 2828 23 Information information NN 19446 2828 24 ( ( -LRB- 19446 2828 25 If if IN 19446 2828 26 not not RB 19446 2828 27 enough enough JJ 19446 2828 28 space space NN 19446 2828 29 on on IN 19446 2828 30 this this DT 19446 2828 31 page page NN 19446 2828 32 add add VB 19446 2828 33 page page NN 19446 2828 34 ) ) -RRB- 19446 2828 35 " " `` 19446 2828 36 My -PRON- PRP$ 19446 2828 37 mother mother NN 19446 2828 38 made make VBD 19446 2828 39 three three CD 19446 2828 40 crops crop NNS 19446 2828 41 after after IN 19446 2828 42 she -PRON- PRP 19446 2828 43 wuz wuz VBD 19446 2828 44 freed free VBD 19446 2828 45 , , , 19446 2828 46 and and CC 19446 2828 47 I -PRON- PRP 19446 2828 48 wuz wuz VBP 19446 2828 49 born bear VBN 19446 2828 50 when when WRB 19446 2828 51 she -PRON- PRP 19446 2828 52 made make VBD 19446 2828 53 her -PRON- PRP$ 19446 2828 54 third third JJ 19446 2828 55 crop crop NN 19446 2828 56 , , , 19446 2828 57 so so CC 19446 2828 58 I -PRON- PRP 19446 2828 59 thinks think VBZ 19446 2828 60 I -PRON- PRP 19446 2828 61 wuz wuz VBD 19446 2828 62 born bear VBN 19446 2828 63 ' ' '' 19446 2828 64 round round JJ 19446 2828 65 1868 1868 CD 19446 2828 66 . . . 19446 2829 1 I -PRON- PRP 19446 2829 2 wuz wuz VBD 19446 2829 3 born bear VBN 19446 2829 4 in in IN 19446 2829 5 Bolivar Bolivar NNP 19446 2829 6 County County NNP 19446 2829 7 , , , 19446 2829 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 2829 9 . . . 19446 2830 1 My -PRON- PRP$ 19446 2830 2 mother mother NN 19446 2830 3 and and CC 19446 2830 4 father father NN 19446 2830 5 were be VBD 19446 2830 6 slaves slave NNS 19446 2830 7 and and CC 19446 2830 8 belonged belong VBD 19446 2830 9 to to IN 19446 2830 10 the the DT 19446 2830 11 Harris Harris NNP 19446 2830 12 family family NN 19446 2830 13 . . . 19446 2831 1 Only only RB 19446 2831 2 one one CD 19446 2831 3 I -PRON- PRP 19446 2831 4 ' ' '' 19446 2831 5 members member NNS 19446 2831 6 is be VBZ 19446 2831 7 my -PRON- PRP$ 19446 2831 8 sister sister NN 19446 2831 9 , , , 19446 2831 10 she -PRON- PRP 19446 2831 11 died die VBD 19446 2831 12 . . . 19446 2832 1 My -PRON- PRP$ 19446 2832 2 brothers brother NNS 19446 2832 3 went go VBD 19446 2832 4 off off RP 19446 2832 5 and and CC 19446 2832 6 worked work VBD 19446 2832 7 on on IN 19446 2832 8 ships ship NNS 19446 2832 9 , , , 19446 2832 10 and and CC 19446 2832 11 I -PRON- PRP 19446 2832 12 never never RB 19446 2832 13 saw see VBD 19446 2832 14 them -PRON- PRP 19446 2832 15 no no DT 19446 2832 16 mo mo NN 19446 2832 17 ' ' '' 19446 2832 18 . . . 19446 2833 1 " " `` 19446 2833 2 After after IN 19446 2833 3 freedom freedom NN 19446 2833 4 , , , 19446 2833 5 my -PRON- PRP$ 19446 2833 6 mother mother NN 19446 2833 7 kept keep VBD 19446 2833 8 working work VBG 19446 2833 9 for for IN 19446 2833 10 her -PRON- PRP$ 19446 2833 11 marster marster NN 19446 2833 12 and and CC 19446 2833 13 misstis misstis NN 19446 2833 14 , , , 19446 2833 15 and and CC 19446 2833 16 they -PRON- PRP 19446 2833 17 paid pay VBD 19446 2833 18 them -PRON- PRP 19446 2833 19 for for IN 19446 2833 20 their -PRON- PRP$ 19446 2833 21 work work NN 19446 2833 22 . . . 19446 2834 1 They -PRON- PRP 19446 2834 2 stayed stay VBD 19446 2834 3 on on IN 19446 2834 4 the the DT 19446 2834 5 same same JJ 19446 2834 6 plantation plantation NN 19446 2834 7 until until IN 19446 2834 8 I -PRON- PRP 19446 2834 9 wuz wuz VBD 19446 2834 10 almost almost RB 19446 2834 11 grown grow VBN 19446 2834 12 . . . 19446 2835 1 " " `` 19446 2835 2 At at IN 19446 2835 3 Christmas Christmas NNP 19446 2835 4 time time NN 19446 2835 5 , , , 19446 2835 6 we -PRON- PRP 19446 2835 7 had have VBD 19446 2835 8 heaps heap NNS 19446 2835 9 to to TO 19446 2835 10 eat eat VB 19446 2835 11 , , , 19446 2835 12 cakes cake NNS 19446 2835 13 , , , 19446 2835 14 homemade homemade JJ 19446 2835 15 molasses molasse NNS 19446 2835 16 candy candy NN 19446 2835 17 that that WDT 19446 2835 18 you -PRON- PRP 19446 2835 19 pulled pull VBD 19446 2835 20 , , , 19446 2835 21 popcorn popcorn NNP 19446 2835 22 , , , 19446 2835 23 horse horse NN 19446 2835 24 apples apple NNS 19446 2835 25 which which WDT 19446 2835 26 wuz wuz VBP 19446 2835 27 good good JJ 19446 2835 28 , , , 19446 2835 29 mo mo NNP 19446 2835 30 ' ' '' 19446 2835 31 better'n better'n NN 19446 2835 32 any any DT 19446 2835 33 apples apple NNS 19446 2835 34 we -PRON- PRP 19446 2835 35 get get VBP 19446 2835 36 these these DT 19446 2835 37 days day NNS 19446 2835 38 . . . 19446 2836 1 " " `` 19446 2836 2 The the DT 19446 2836 3 white white JJ 19446 2836 4 folks folk NNS 19446 2836 5 give give VBP 19446 2836 6 gifts gift NNS 19446 2836 7 in in IN 19446 2836 8 the the DT 19446 2836 9 big big JJ 19446 2836 10 house house NNP 19446 2836 11 and and CC 19446 2836 12 mammy mammy NNP 19446 2836 13 went go VBD 19446 2836 14 to to IN 19446 2836 15 the the DT 19446 2836 16 house house NN 19446 2836 17 and and CC 19446 2836 18 the the DT 19446 2836 19 white white JJ 19446 2836 20 folks folk NNS 19446 2836 21 give give VBP 19446 2836 22 her -PRON- PRP 19446 2836 23 the the DT 19446 2836 24 things thing NNS 19446 2836 25 to to TO 19446 2836 26 put put VB 19446 2836 27 in in RP 19446 2836 28 we -PRON- PRP 19446 2836 29 nigger nigger NN 19446 2836 30 chilluns chillun NNS 19446 2836 31 ' ' POS 19446 2836 32 stockings stocking NNS 19446 2836 33 . . . 19446 2837 1 " " `` 19446 2837 2 We -PRON- PRP 19446 2837 3 hung hang VBD 19446 2837 4 up up RP 19446 2837 5 our -PRON- PRP$ 19446 2837 6 stockings stocking NNS 19446 2837 7 in in IN 19446 2837 8 our -PRON- PRP$ 19446 2837 9 house house NN 19446 2837 10 and and CC 19446 2837 11 up up RB 19446 2837 12 at at IN 19446 2837 13 the the DT 19446 2837 14 white white NNP 19446 2837 15 house house NNP 19446 2837 16 too too RB 19446 2837 17 . . . 19446 2838 1 ' ' `` 19446 2838 2 Fore Fore NNP 19446 2838 3 Christmas Christmas NNP 19446 2838 4 , , , 19446 2838 5 the the DT 19446 2838 6 white white JJ 19446 2838 7 folks folk NNS 19446 2838 8 would would MD 19446 2838 9 tell tell VB 19446 2838 10 us -PRON- PRP 19446 2838 11 if if IN 19446 2838 12 we -PRON- PRP 19446 2838 13 stole steal VBD 19446 2838 14 chickens chicken NNS 19446 2838 15 , , , 19446 2838 16 eggs egg NNS 19446 2838 17 , , , 19446 2838 18 ducks duck NNS 19446 2838 19 and and CC 19446 2838 20 things thing NNS 19446 2838 21 , , , 19446 2838 22 or or CC 19446 2838 23 go go VB 19446 2838 24 in in IN 19446 2838 25 the the DT 19446 2838 26 apple apple NN 19446 2838 27 orchard orchard NN 19446 2838 28 , , , 19446 2838 29 and and CC 19446 2838 30 wuz wuz VBD 19446 2838 31 bad bad JJ 19446 2838 32 , , , 19446 2838 33 Santa Santa NNP 19446 2838 34 Claus Claus NNP 19446 2838 35 would would MD 19446 2838 36 not not RB 19446 2838 37 come come VB 19446 2838 38 to to IN 19446 2838 39 us -PRON- PRP 19446 2838 40 . . . 19446 2839 1 But but CC 19446 2839 2 if if IN 19446 2839 3 we -PRON- PRP 19446 2839 4 were be VBD 19446 2839 5 good good JJ 19446 2839 6 , , , 19446 2839 7 he -PRON- PRP 19446 2839 8 would would MD 19446 2839 9 bring bring VB 19446 2839 10 gifts gift NNS 19446 2839 11 to to IN 19446 2839 12 us -PRON- PRP 19446 2839 13 . . . 19446 2840 1 ' ' `` 19446 2840 2 Fore Fore NNP 19446 2840 3 Christmas Christmas NNP 19446 2840 4 , , , 19446 2840 5 the the DT 19446 2840 6 white white JJ 19446 2840 7 folks folk NNS 19446 2840 8 would would MD 19446 2840 9 make make VB 19446 2840 10 a a DT 19446 2840 11 Santa Santa NNP 19446 2840 12 Claus Claus NNP 19446 2840 13 out out IN 19446 2840 14 of of IN 19446 2840 15 clothes clothe NNS 19446 2840 16 and and CC 19446 2840 17 stuff stuff NN 19446 2840 18 it -PRON- PRP 19446 2840 19 , , , 19446 2840 20 put put VB 19446 2840 21 a a DT 19446 2840 22 pack pack NN 19446 2840 23 on on IN 19446 2840 24 his -PRON- PRP$ 19446 2840 25 back back NN 19446 2840 26 , , , 19446 2840 27 and and CC 19446 2840 28 stand stand VB 19446 2840 29 him -PRON- PRP 19446 2840 30 up up RP 19446 2840 31 in in IN 19446 2840 32 the the DT 19446 2840 33 road road NN 19446 2840 34 . . . 19446 2841 1 Colored color VBN 19446 2841 2 chillun chillun NN 19446 2841 3 feared fear VBD 19446 2841 4 to to TO 19446 2841 5 go go VB 19446 2841 6 near near IN 19446 2841 7 him -PRON- PRP 19446 2841 8 . . . 19446 2842 1 " " `` 19446 2842 2 I -PRON- PRP 19446 2842 3 have have VBP 19446 2842 4 never never RB 19446 2842 5 been be VBN 19446 2842 6 arrested arrest VBN 19446 2842 7 , , , 19446 2842 8 never never RB 19446 2842 9 been be VBN 19446 2842 10 in in IN 19446 2842 11 the the DT 19446 2842 12 jail jail NN 19446 2842 13 house house NN 19446 2842 14 or or CC 19446 2842 15 calaboose calaboose NN 19446 2842 16 . . . 19446 2843 1 Went go VBD 19446 2843 2 to to IN 19446 2843 3 school school NN 19446 2843 4 when when WRB 19446 2843 5 I -PRON- PRP 19446 2843 6 could could MD 19446 2843 7 . . . 19446 2844 1 " " `` 19446 2844 2 Traveled travel VBN 19446 2844 3 all all RB 19446 2844 4 over over RB 19446 2844 5 , , , 19446 2844 6 worked work VBD 19446 2844 7 on on IN 19446 2844 8 canal canal NN 19446 2844 9 in in IN 19446 2844 10 South South NNP 19446 2844 11 America America NNP 19446 2844 12 . . . 19446 2845 1 " " `` 19446 2845 2 Name name NN 19446 2845 3 of of IN 19446 2845 4 boat boat NN 19446 2845 5 I -PRON- PRP 19446 2845 6 wuz wuz VBD 19446 2845 7 on on RP 19446 2845 8 was be VBD 19446 2845 9 the the DT 19446 2845 10 ' ' `` 19446 2845 11 Clamshell Clamshell NNP 19446 2845 12 , , , 19446 2845 13 No no UH 19446 2845 14 . . . 19446 2846 1 4 4 LS 19446 2846 2 ' ' '' 19446 2846 3 , , , 19446 2846 4 with with IN 19446 2846 5 Captain Captain NNP 19446 2846 6 Nelson Nelson NNP 19446 2846 7 , , , 19446 2846 8 fum fum NN 19446 2846 9 New New NNP 19446 2846 10 York York NNP 19446 2846 11 . . . 19446 2846 12 " " '' 19446 2847 1 This this DT 19446 2847 2 Information information NN 19446 2847 3 given give VBN 19446 2847 4 by by IN 19446 2847 5 : : : 19446 2847 6 Peter Peter NNP 19446 2847 7 Hamilton Hamilton NNP 19446 2847 8 Place Place NNP 19446 2847 9 of of IN 19446 2847 10 Residence Residence NNP 19446 2847 11 : : : 19446 2847 12 Near near IN 19446 2847 13 airport airport NN 19446 2847 14 -- -- : 19446 2847 15 Pine Pine NNP 19446 2847 16 Bluff Bluff NNP 19446 2847 17 , , , 19446 2847 18 Ark. Arkansas NNP 19446 2848 1 Occupation occupation NN 19446 2848 2 : : : 19446 2848 3 Age age NN 19446 2848 4 : : : 19446 2848 5 68 68 CD 19446 2848 6 Interviewer interviewer NN 19446 2848 7 : : : 19446 2848 8 Miss Miss NNP 19446 2848 9 Irene Irene NNP 19446 2848 10 Robertson Robertson NNP 19446 2848 11 Person Person NNP 19446 2848 12 interviewed interview VBD 19446 2848 13 : : : 19446 2848 14 Lawrence Lawrence NNP 19446 2848 15 Hampton Hampton NNP 19446 2848 16 R.F.D. R.F.D. NNP 19446 2848 17 , , , 19446 2848 18 Forrest Forrest NNP 19446 2848 19 City City NNP 19446 2848 20 , , , 19446 2848 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 2848 22 Age Age NNP 19446 2848 23 : : : 19446 2848 24 78 78 CD 19446 2848 25 " " `` 19446 2848 26 I -PRON- PRP 19446 2848 27 was be VBD 19446 2848 28 born bear VBN 19446 2848 29 in in IN 19446 2848 30 Orangeburg Orangeburg NNP 19446 2848 31 , , , 19446 2848 32 South South NNP 19446 2848 33 Carolina Carolina NNP 19446 2848 34 . . . 19446 2849 1 My -PRON- PRP$ 19446 2849 2 parents parent NNS 19446 2849 3 ' ' POS 19446 2849 4 names name NNS 19446 2849 5 was be VBD 19446 2849 6 Drucilla Drucilla NNP 19446 2849 7 and and CC 19446 2849 8 Peter Peter NNP 19446 2849 9 Hampton Hampton NNP 19446 2849 10 . . . 19446 2850 1 She -PRON- PRP 19446 2850 2 was be VBD 19446 2850 3 the the DT 19446 2850 4 mother mother NN 19446 2850 5 of of IN 19446 2850 6 twelve twelve CD 19446 2850 7 children child NNS 19446 2850 8 . . . 19446 2851 1 They -PRON- PRP 19446 2851 2 both both DT 19446 2851 3 b'long b'long VBP 19446 2851 4 to to IN 19446 2851 5 John John NNP 19446 2851 6 D. D. NNP 19446 2851 7 Kidd Kidd NNP 19446 2851 8 and and CC 19446 2851 9 Texas Texas NNP 19446 2851 10 Kidd Kidd NNP 19446 2851 11 . . . 19446 2852 1 To to IN 19446 2852 2 my -PRON- PRP$ 19446 2852 3 knowing knowing NN 19446 2852 4 they -PRON- PRP 19446 2852 5 had have VBD 19446 2852 6 no no DT 19446 2852 7 children child NNS 19446 2852 8 . . . 19446 2853 1 They -PRON- PRP 19446 2853 2 was be VBD 19446 2853 3 old old JJ 19446 2853 4 to to IN 19446 2853 5 me -PRON- PRP 19446 2853 6 being be VBG 19446 2853 7 a a DT 19446 2853 8 child child NN 19446 2853 9 but but CC 19446 2853 10 I -PRON- PRP 19446 2853 11 do do VBP 19446 2853 12 n't not RB 19446 2853 13 reckon reckon VB 19446 2853 14 they -PRON- PRP 19446 2853 15 be be VB 19446 2853 16 old old JJ 19446 2853 17 folks folk NNS 19446 2853 18 . . . 19446 2854 1 They -PRON- PRP 19446 2854 2 had have VBD 19446 2854 3 a a DT 19446 2854 4 plantation plantation NN 19446 2854 5 , , , 19446 2854 6 some some DT 19446 2854 7 hilly hilly RB 19446 2854 8 and and CC 19446 2854 9 some some DT 19446 2854 10 bottom bottom JJ 19446 2854 11 land land NN 19446 2854 12 . . . 19446 2855 1 He -PRON- PRP 19446 2855 2 had have VBD 19446 2855 3 two two CD 19446 2855 4 or or CC 19446 2855 5 three three CD 19446 2855 6 hundred hundred CD 19446 2855 7 slaves slave NNS 19446 2855 8 . . . 19446 2856 1 He -PRON- PRP 19446 2856 2 was be VBD 19446 2856 3 a a DT 19446 2856 4 good good JJ 19446 2856 5 , , , 19446 2856 6 good good JJ 19446 2856 7 man man NN 19446 2856 8 . . . 19446 2857 1 He -PRON- PRP 19446 2857 2 was be VBD 19446 2857 3 a a DT 19446 2857 4 good good JJ 19446 2857 5 master master NN 19446 2857 6 . . . 19446 2858 1 He -PRON- PRP 19446 2858 2 had have VBD 19446 2858 3 some some DT 19446 2858 4 white white JJ 19446 2858 5 overseers overseer NNS 19446 2858 6 and and CC 19446 2858 7 some some DT 19446 2858 8 black black JJ 19446 2858 9 overseers overseer NNS 19446 2858 10 . . . 19446 2859 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 2859 2 Peter Peter NNP 19446 2859 3 was be VBD 19446 2859 4 one one CD 19446 2859 5 of of IN 19446 2859 6 his -PRON- PRP$ 19446 2859 7 overseers overseer NNS 19446 2859 8 . . . 19446 2860 1 He -PRON- PRP 19446 2860 2 was be VBD 19446 2860 3 proud proud JJ 19446 2860 4 of of IN 19446 2860 5 his -PRON- PRP$ 19446 2860 6 slaves slave NNS 19446 2860 7 . . . 19446 2861 1 He -PRON- PRP 19446 2861 2 was be VBD 19446 2861 3 a a DT 19446 2861 4 proud proud JJ 19446 2861 5 man man NN 19446 2861 6 . . . 19446 2862 1 " " `` 19446 2862 2 We -PRON- PRP 19446 2862 3 all all DT 19446 2862 4 had have VBD 19446 2862 5 preaching preach VBG 19446 2862 6 clothes clothe NNS 19446 2862 7 to to TO 19446 2862 8 wear wear VB 19446 2862 9 . . . 19446 2863 1 He -PRON- PRP 19446 2863 2 had have VBD 19446 2863 3 his -PRON- PRP$ 19446 2863 4 slaves slave NNS 19446 2863 5 be be VB 19446 2863 6 somebody somebody NN 19446 2863 7 when when WRB 19446 2863 8 they -PRON- PRP 19446 2863 9 got get VBD 19446 2863 10 out out IN 19446 2863 11 of of IN 19446 2863 12 the the DT 19446 2863 13 field field NN 19446 2863 14 . . . 19446 2864 1 They -PRON- PRP 19446 2864 2 went go VBD 19446 2864 3 in in IN 19446 2864 4 washing wash VBG 19446 2864 5 at at IN 19446 2864 6 the the DT 19446 2864 7 fish fish NN 19446 2864 8 pond pond NN 19446 2864 9 , , , 19446 2864 10 duck duck NN 19446 2864 11 pond pond NN 19446 2864 12 too too RB 19446 2864 13 . . . 19446 2865 1 It -PRON- PRP 19446 2865 2 was be VBD 19446 2865 3 clear clear JJ 19446 2865 4 and and CC 19446 2865 5 sandy sandy JJ 19446 2865 6 bottom bottom NN 19446 2865 7 . . . 19446 2866 1 Would Would MD 19446 2866 2 n't not RB 19446 2866 3 be be VB 19446 2866 4 muddy muddy JJ 19446 2866 5 when when WRB 19446 2866 6 a a DT 19446 2866 7 lot lot NN 19446 2866 8 of of IN 19446 2866 9 them -PRON- PRP 19446 2866 10 got get VBD 19446 2866 11 through through IN 19446 2866 12 washing washing NN 19446 2866 13 ( ( -LRB- 19446 2866 14 bathing bathing NN 19446 2866 15 ) ) -RRB- 19446 2866 16 . . . 19446 2867 1 They -PRON- PRP 19446 2867 2 was be VBD 19446 2867 3 black black JJ 19446 2867 4 but but CC 19446 2867 5 they -PRON- PRP 19446 2867 6 did do VBD 19446 2867 7 n't not RB 19446 2867 8 stink stink VB 19446 2867 9 sweaty sweaty NN 19446 2867 10 . . . 19446 2868 1 They -PRON- PRP 19446 2868 2 wore wear VBD 19446 2868 3 starched starched JJ 19446 2868 4 clean clean NN 19446 2868 5 ironed iron VBN 19446 2868 6 clothes clothe NNS 19446 2868 7 . . . 19446 2869 1 They -PRON- PRP 19446 2869 2 cooked cook VBD 19446 2869 3 wheat wheat NN 19446 2869 4 flour flour NN 19446 2869 5 and and CC 19446 2869 6 made make VBD 19446 2869 7 clothes clothe NNS 19446 2869 8 . . . 19446 2870 1 When when WRB 19446 2870 2 the the DT 19446 2870 3 War war NN 19446 2870 4 come come VBP 19446 2870 5 on on IN 19446 2870 6 their -PRON- PRP$ 19446 2870 7 clothes clothe NNS 19446 2870 8 was be VBD 19446 2870 9 ironed iron VBN 19446 2870 10 and and CC 19446 2870 11 clean clean JJ 19446 2870 12 but but CC 19446 2870 13 the the DT 19446 2870 14 wheat wheat NN 19446 2870 15 was be VBD 19446 2870 16 scarce scarce JJ 19446 2870 17 and and CC 19446 2870 18 the the DT 19446 2870 19 clothes clothe NNS 19446 2870 20 got get VBD 19446 2870 21 flimsy flimsy JJ 19446 2870 22 . . . 19446 2871 1 John John NNP 19446 2871 2 D. D. NNP 19446 2871 3 Kidd Kidd NNP 19446 2871 4 was be VBD 19446 2871 5 loved love VBN 19446 2871 6 by by IN 19446 2871 7 black black JJ 19446 2871 8 and and CC 19446 2871 9 white white JJ 19446 2871 10 . . . 19446 2872 1 He -PRON- PRP 19446 2872 2 was be VBD 19446 2872 3 a a DT 19446 2872 4 good good JJ 19446 2872 5 man man NN 19446 2872 6 . . . 19446 2873 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 2873 2 George George NNP 19446 2873 3 had have VBD 19446 2873 4 a a DT 19446 2873 5 son son NN 19446 2873 6 sold sell VBN 19446 2873 7 over over RB 19446 2873 8 close close RB 19446 2873 9 to to IN 19446 2873 10 Memphis Memphis NNP 19446 2873 11 . . . 19446 2874 1 They -PRON- PRP 19446 2874 2 had have VBD 19446 2874 3 twelve twelve CD 19446 2874 4 children child NNS 19446 2874 5 last last JJ 19446 2874 6 letter letter NN 19446 2874 7 mama mama NNP 19446 2874 8 had have VBD 19446 2874 9 from from IN 19446 2874 10 them -PRON- PRP 19446 2874 11 . . . 19446 2875 1 I -PRON- PRP 19446 2875 2 've have VB 19446 2875 3 never never RB 19446 2875 4 seen see VBN 19446 2875 5 any any DT 19446 2875 6 one one CD 19446 2875 7 of of IN 19446 2875 8 them -PRON- PRP 19446 2875 9 . . . 19446 2876 1 " " `` 19446 2876 2 Grandpa Grandpa NNP 19446 2876 3 Peter Peter NNP 19446 2876 4 was be VBD 19446 2876 5 a a DT 19446 2876 6 overseer overseer NN 19446 2876 7 . . . 19446 2877 1 After after IN 19446 2877 2 he -PRON- PRP 19446 2877 3 was be VBD 19446 2877 4 made make VBN 19446 2877 5 overseer overseer NN 19446 2877 6 he -PRON- PRP 19446 2877 7 was be VBD 19446 2877 8 paid pay VBN 19446 2877 9 . . . 19446 2878 1 That that DT 19446 2878 2 was be VBD 19446 2878 3 a a DT 19446 2878 4 honor honor NN 19446 2878 5 for for IN 19446 2878 6 being be VBG 19446 2878 7 good good JJ 19446 2878 8 all all PDT 19446 2878 9 his -PRON- PRP$ 19446 2878 10 life life NN 19446 2878 11 . . . 19446 2879 1 When when WRB 19446 2879 2 freedom freedom NN 19446 2879 3 come come VB 19446 2879 4 on on IN 19446 2879 5 he -PRON- PRP 19446 2879 6 had have VBD 19446 2879 7 ten ten CD 19446 2879 8 thousand thousand CD 19446 2879 9 dollars dollar NNS 19446 2879 10 . . . 19446 2880 1 He -PRON- PRP 19446 2880 2 was be VBD 19446 2880 3 pure pure JJ 19446 2880 4 African african JJ 19446 2880 5 , , , 19446 2880 6 black black JJ 19446 2880 7 as as IN 19446 2880 8 ace ace NN 19446 2880 9 of of IN 19446 2880 10 spades spade NNS 19446 2880 11 . . . 19446 2881 1 He -PRON- PRP 19446 2881 2 give give VBP 19446 2881 3 papa papa NN 19446 2881 4 and and CC 19446 2881 5 the the DT 19446 2881 6 other other JJ 19446 2881 7 four four CD 19446 2881 8 boys boy NNS 19446 2881 9 five five CD 19446 2881 10 hundred hundred CD 19446 2881 11 dollars dollar NNS 19446 2881 12 a a DT 19446 2881 13 piece piece NN 19446 2881 14 to to TO 19446 2881 15 start start VB 19446 2881 16 them -PRON- PRP 19446 2881 17 farms farm NNS 19446 2881 18 . . . 19446 2882 1 Papa papa NN 19446 2882 2 died die VBD 19446 2882 3 when when WRB 19446 2882 4 he -PRON- PRP 19446 2882 5 was be VBD 19446 2882 6 sixty sixty CD 19446 2882 7 - - HYPH 19446 2882 8 five five CD 19446 2882 9 and and CC 19446 2882 10 grandma grandma NN 19446 2882 11 was be VBD 19446 2882 12 about about RB 19446 2882 13 a a DT 19446 2882 14 hundred hundred CD 19446 2882 15 . . . 19446 2883 1 Mama Mama NNP 19446 2883 2 was be VBD 19446 2883 3 seventy seventy CD 19446 2883 4 - - HYPH 19446 2883 5 five five CD 19446 2883 6 when when WRB 19446 2883 7 she -PRON- PRP 19446 2883 8 died die VBD 19446 2883 9 . . . 19446 2884 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 2884 2 was be VBD 19446 2884 3 eighty eighty CD 19446 2884 4 - - HYPH 19446 2884 5 five five CD 19446 2884 6 when when WRB 19446 2884 7 he -PRON- PRP 19446 2884 8 died die VBD 19446 2884 9 . . . 19446 2885 1 They -PRON- PRP 19446 2885 2 did do VBD 19446 2885 3 n't not RB 19446 2885 4 know know VB 19446 2885 5 exactly exactly RB 19446 2885 6 but but CC 19446 2885 7 that that DT 19446 2885 8 was be VBD 19446 2885 9 about about IN 19446 2885 10 their -PRON- PRP$ 19446 2885 11 ages age NNS 19446 2885 12 . . . 19446 2886 1 It -PRON- PRP 19446 2886 2 was be VBD 19446 2886 3 a a DT 19446 2886 4 pretty pretty RB 19446 2886 5 big big JJ 19446 2886 6 honor honor NN 19446 2886 7 to to TO 19446 2886 8 be be VB 19446 2886 9 a a DT 19446 2886 10 carriage carriage NN 19446 2886 11 man man NN 19446 2886 12 . . . 19446 2887 1 They -PRON- PRP 19446 2887 2 had have VBD 19446 2887 3 young young JJ 19446 2887 4 men man NNS 19446 2887 5 hostlers hostler NNS 19446 2887 6 and and CC 19446 2887 7 blacksmiths blacksmith NNS 19446 2887 8 . . . 19446 2888 1 " " `` 19446 2888 2 Freedom freedom NN 19446 2888 3 -- -- : 19446 2888 4 The the DT 19446 2888 5 boys boy NNS 19446 2888 6 all all DT 19446 2888 7 stayed stay VBD 19446 2888 8 around around RB 19446 2888 9 and and CC 19446 2888 10 girls girl NNS 19446 2888 11 too too RB 19446 2888 12 . . . 19446 2889 1 They -PRON- PRP 19446 2889 2 bought buy VBD 19446 2889 3 places place NNS 19446 2889 4 about about IN 19446 2889 5 . . . 19446 2890 1 They -PRON- PRP 19446 2890 2 never never RB 19446 2890 3 would would MD 19446 2890 4 charge charge VB 19446 2890 5 John John NNP 19446 2890 6 D. D. NNP 19446 2890 7 Kidd Kidd NNP 19446 2890 8 for for IN 19446 2890 9 work work NN 19446 2890 10 . . . 19446 2891 1 They -PRON- PRP 19446 2891 2 let let VBP 19446 2891 3 the the DT 19446 2891 4 girls girl NNS 19446 2891 5 cook cook VB 19446 2891 6 , , , 19446 2891 7 milk milk NN 19446 2891 8 , , , 19446 2891 9 and and CC 19446 2891 10 set set VBD 19446 2891 11 the the DT 19446 2891 12 fowls fowl NNS 19446 2891 13 , , , 19446 2891 14 long long RB 19446 2891 15 as as IN 19446 2891 16 the the DT 19446 2891 17 old old JJ 19446 2891 18 couple couple NN 19446 2891 19 lived live VBD 19446 2891 20 . . . 19446 2892 1 They -PRON- PRP 19446 2892 2 never never RB 19446 2892 3 took take VBD 19446 2892 4 no no DT 19446 2892 5 pay pay NN 19446 2892 6 . . . 19446 2893 1 They -PRON- PRP 19446 2893 2 go go VBP 19446 2893 3 in in IN 19446 2893 4 gangs gang NNS 19446 2893 5 and and CC 19446 2893 6 chop chop VB 19446 2893 7 out out RP 19446 2893 8 his -PRON- PRP$ 19446 2893 9 crop crop NN 19446 2893 10 and and CC 19446 2893 11 big big JJ 19446 2893 12 picnic picnic NN 19446 2893 13 dinners dinner NNS 19446 2893 14 all all DT 19446 2893 15 they -PRON- PRP 19446 2893 16 ever ever RB 19446 2893 17 took take VBD 19446 2893 18 from from IN 19446 2893 19 him -PRON- PRP 19446 2893 20 . . . 19446 2894 1 We -PRON- PRP 19446 2894 2 all all DT 19446 2894 3 loved love VBD 19446 2894 4 that that DT 19446 2894 5 old old JJ 19446 2894 6 man man NN 19446 2894 7 . . . 19446 2895 1 " " `` 19446 2895 2 They -PRON- PRP 19446 2895 3 done do VBD 19446 2895 4 some some DT 19446 2895 5 whooping whoop VBG 19446 2895 6 on on IN 19446 2895 7 the the DT 19446 2895 8 place place NN 19446 2895 9 but but CC 19446 2895 10 it -PRON- PRP 19446 2895 11 was be VBD 19446 2895 12 a a DT 19446 2895 13 shame shame NN 19446 2895 14 . . . 19446 2896 1 They -PRON- PRP 19446 2896 2 got get VBD 19446 2896 3 over over IN 19446 2896 4 it -PRON- PRP 19446 2896 5 and and CC 19446 2896 6 went go VBD 19446 2896 7 on on RB 19446 2896 8 dressed dressed JJ 19446 2896 9 up up RB 19446 2896 10 soon soon RB 19446 2896 11 as as IN 19446 2896 12 the the DT 19446 2896 13 task task NN 19446 2896 14 was be VBD 19446 2896 15 done do VBN 19446 2896 16 . . . 19446 2897 1 Never never RB 19446 2897 2 heard hear VBD 19446 2897 3 much much RB 19446 2897 4 said say VBD 19446 2897 5 about about IN 19446 2897 6 it -PRON- PRP 19446 2897 7 . . . 19446 2898 1 I -PRON- PRP 19446 2898 2 never never RB 19446 2898 3 seen see VBD 19446 2898 4 nobody nobody NN 19446 2898 5 whooped whoop VBD 19446 2898 6 . . . 19446 2899 1 " " `` 19446 2899 2 My -PRON- PRP$ 19446 2899 3 own own JJ 19446 2899 4 folks folk NNS 19446 2899 5 whooped whoop VBD 19446 2899 6 me -PRON- PRP 19446 2899 7 . . . 19446 2900 1 We -PRON- PRP 19446 2900 2 was be VBD 19446 2900 3 free free JJ 19446 2900 4 then then RB 19446 2900 5 . . . 19446 2901 1 " " `` 19446 2901 2 I -PRON- PRP 19446 2901 3 heard hear VBD 19446 2901 4 how how WRB 19446 2901 5 easy easy JJ 19446 2901 6 to to TO 19446 2901 7 farm farm VB 19446 2901 8 out out RP 19446 2901 9 in in IN 19446 2901 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 2901 11 . . . 19446 2902 1 I -PRON- PRP 19446 2902 2 come come VBP 19446 2902 3 to to IN 19446 2902 4 Forrest Forrest NNP 19446 2902 5 City City NNP 19446 2902 6 in in IN 19446 2902 7 1884 1884 CD 19446 2902 8 . . . 19446 2903 1 I -PRON- PRP 19446 2903 2 was be VBD 19446 2903 3 'bout about RB 19446 2903 4 twenty twenty CD 19446 2903 5 - - HYPH 19446 2903 6 five five CD 19446 2903 7 years year NNS 19446 2903 8 old old JJ 19446 2903 9 then then RB 19446 2903 10 . . . 19446 2904 1 It -PRON- PRP 19446 2904 2 was be VBD 19446 2904 3 a a DT 19446 2904 4 mud mud NN 19446 2904 5 hole hole NN 19446 2904 6 is be VBZ 19446 2904 7 right right JJ 19446 2904 8 . . . 19446 2905 1 I -PRON- PRP 19446 2905 2 farmed farm VBD 19446 2905 3 all all PDT 19446 2905 4 my -PRON- PRP$ 19446 2905 5 life life NN 19446 2905 6 . . . 19446 2906 1 We -PRON- PRP 19446 2906 2 made make VBD 19446 2906 3 money money NN 19446 2906 4 . . . 19446 2907 1 " " `` 19446 2907 2 My -PRON- PRP$ 19446 2907 3 color color NN 19446 2907 4 folks folk NNS 19446 2907 5 do do VBP 19446 2907 6 n't not RB 19446 2907 7 know know VB 19446 2907 8 how how WRB 19446 2907 9 to to TO 19446 2907 10 take take VB 19446 2907 11 care care NN 19446 2907 12 of of IN 19446 2907 13 their -PRON- PRP$ 19446 2907 14 money money NN 19446 2907 15 . . . 19446 2908 1 They -PRON- PRP 19446 2908 2 can can MD 19446 2908 3 make make VB 19446 2908 4 money money NN 19446 2908 5 but but CC 19446 2908 6 do do VBP 19446 2908 7 n't not RB 19446 2908 8 handle handle VB 19446 2908 9 it -PRON- PRP 19446 2908 10 long long RB 19446 2908 11 . . . 19446 2909 1 " " `` 19446 2909 2 I -PRON- PRP 19446 2909 3 owns own VBZ 19446 2909 4 a a DT 19446 2909 5 home home NN 19446 2909 6 and and CC 19446 2909 7 twenty twenty CD 19446 2909 8 acres acre NNS 19446 2909 9 of of IN 19446 2909 10 land land NN 19446 2909 11 . . . 19446 2910 1 I -PRON- PRP 19446 2910 2 want want VBP 19446 2910 3 to to TO 19446 2910 4 keep keep VB 19446 2910 5 it -PRON- PRP 19446 2910 6 . . . 19446 2911 1 Me -PRON- PRP 19446 2911 2 and and CC 19446 2911 3 my -PRON- PRP$ 19446 2911 4 wife wife NN 19446 2911 5 live live VBP 19446 2911 6 out out RB 19446 2911 7 there there RB 19446 2911 8 . . . 19446 2912 1 I -PRON- PRP 19446 2912 2 had have VBD 19446 2912 3 ten ten CD 19446 2912 4 children child NNS 19446 2912 5 and and CC 19446 2912 6 four four CD 19446 2912 7 of of IN 19446 2912 8 them -PRON- PRP 19446 2912 9 still still RB 19446 2912 10 living live VBG 19446 2912 11 . . . 19446 2913 1 They -PRON- PRP 19446 2913 2 all all DT 19446 2913 3 good good JJ 19446 2913 4 children child NNS 19446 2913 5 and and CC 19446 2913 6 I -PRON- PRP 19446 2913 7 'm be VBP 19446 2913 8 proud proud JJ 19446 2913 9 to to TO 19446 2913 10 own own VB 19446 2913 11 they -PRON- PRP 19446 2913 12 mine -PRON- PRP 19446 2913 13 . . . 19446 2914 1 " " `` 19446 2914 2 John John NNP 19446 2914 3 D. D. NNP 19446 2914 4 Kidd Kidd NNP 19446 2914 5 had have VBD 19446 2914 6 a a DT 19446 2914 7 lot lot NN 19446 2914 8 of of IN 19446 2914 9 his -PRON- PRP$ 19446 2914 10 wife wife NN 19446 2914 11 's 's POS 19446 2914 12 brothers brother NNS 19446 2914 13 that that WDT 19446 2914 14 come come VBP 19446 2914 15 visiting visit VBG 19446 2914 16 . . . 19446 2915 1 I -PRON- PRP 19446 2915 2 'd 'd MD 19446 2915 3 find find VB 19446 2915 4 out out RP 19446 2915 5 they -PRON- PRP 19446 2915 6 be be VB 19446 2915 7 up up RB 19446 2915 8 there there RB 19446 2915 9 . . . 19446 2916 1 Here here RB 19446 2916 2 I -PRON- PRP 19446 2916 3 'd 'd MD 19446 2916 4 go go VB 19446 2916 5 . . . 19446 2917 1 We -PRON- PRP 19446 2917 2 'd 'd MD 19446 2917 3 swim swim VB 19446 2917 4 , , , 19446 2917 5 fish fish NN 19446 2917 6 , , , 19446 2917 7 ride ride VBP 19446 2917 8 , , , 19446 2917 9 and and CC 19446 2917 10 I -PRON- PRP 19446 2917 11 'd 'd MD 19446 2917 12 love love VB 19446 2917 13 to to TO 19446 2917 14 be be VB 19446 2917 15 around around IN 19446 2917 16 them -PRON- PRP 19446 2917 17 and and CC 19446 2917 18 hear hear VB 19446 2917 19 them -PRON- PRP 19446 2917 20 talk talk VB 19446 2917 21 . . . 19446 2918 1 That that DT 19446 2918 2 was be VBD 19446 2918 3 the the DT 19446 2918 4 kind kind NN 19446 2918 5 of of IN 19446 2918 6 good good JJ 19446 2918 7 times time NNS 19446 2918 8 we -PRON- PRP 19446 2918 9 had have VBD 19446 2918 10 when when WRB 19446 2918 11 I -PRON- PRP 19446 2918 12 was be VBD 19446 2918 13 a a DT 19446 2918 14 boy boy NN 19446 2918 15 . . . 19446 2919 1 I -PRON- PRP 19446 2919 2 missed miss VBD 19446 2919 3 all all PDT 19446 2919 4 that that IN 19446 2919 5 when when WRB 19446 2919 6 I -PRON- PRP 19446 2919 7 come come VBP 19446 2919 8 here here RB 19446 2919 9 . . . 19446 2920 1 It -PRON- PRP 19446 2920 2 was be VBD 19446 2920 3 sich sich JJ 19446 2920 4 fine fine JJ 19446 2920 5 farming farming NN 19446 2920 6 land land NN 19446 2920 7 . . . 19446 2921 1 I -PRON- PRP 19446 2921 2 could could MD 19446 2921 3 n't not RB 19446 2921 4 go go VB 19446 2921 5 back back RB 19446 2921 6 to to TO 19446 2921 7 stay stay VB 19446 2921 8 . . . 19446 2922 1 I -PRON- PRP 19446 2922 2 been be VBD 19446 2922 3 back back RB 19446 2922 4 numbers number NNS 19446 2922 5 of of IN 19446 2922 6 times time NNS 19446 2922 7 visiting visit VBG 19446 2922 8 . . . 19446 2923 1 " " `` 19446 2923 2 I -PRON- PRP 19446 2923 3 heard hear VBD 19446 2923 4 of of IN 19446 2923 5 the the DT 19446 2923 6 Ku Ku NNP 19446 2923 7 Klux Klux NNP 19446 2923 8 but but CC 19446 2923 9 I -PRON- PRP 19446 2923 10 never never RB 19446 2923 11 seen see VBD 19446 2923 12 none none NN 19446 2923 13 of of IN 19446 2923 14 them -PRON- PRP 19446 2923 15 . . . 19446 2924 1 They -PRON- PRP 19446 2924 2 was be VBD 19446 2924 3 hot hot JJ 19446 2924 4 over over RB 19446 2924 5 there there RB 19446 2924 6 in in IN 19446 2924 7 South South NNP 19446 2924 8 Carolina Carolina NNP 19446 2924 9 in in IN 19446 2924 10 some some DT 19446 2924 11 spots spot NNS 19446 2924 12 . . . 19446 2925 1 " " `` 19446 2925 2 I -PRON- PRP 19446 2925 3 'm be VBP 19446 2925 4 able able JJ 19446 2925 5 by by IN 19446 2925 6 the the DT 19446 2925 7 grace grace NN 19446 2925 8 of of IN 19446 2925 9 God God NNP 19446 2925 10 to to TO 19446 2925 11 make make VB 19446 2925 12 my -PRON- PRP$ 19446 2925 13 own own JJ 19446 2925 14 humble humble JJ 19446 2925 15 living living NN 19446 2925 16 . . . 19446 2926 1 Sometime sometime RB 19446 2926 2 I -PRON- PRP 19446 2926 3 may may MD 19446 2926 4 like like VB 19446 2926 5 a a DT 19446 2926 6 little little JJ 19446 2926 7 help help NN 19446 2926 8 but but CC 19446 2926 9 I -PRON- PRP 19446 2926 10 ai be VBP 19446 2926 11 n't not RB 19446 2926 12 asked ask VBD 19446 2926 13 foe foe RB 19446 2926 14 none none NN 19446 2926 15 yet yet RB 19446 2926 16 . . . 19446 2927 1 " " `` 19446 2927 2 I -PRON- PRP 19446 2927 3 heard hear VBD 19446 2927 4 this this DT 19446 2927 5 here here RB 19446 2927 6 about about IN 19446 2927 7 the the DT 19446 2927 8 Ku Ku NNP 19446 2927 9 Klux Klux NNP 19446 2927 10 in in IN 19446 2927 11 Forrest Forrest NNP 19446 2927 12 City City NNP 19446 2927 13 . . . 19446 2928 1 I -PRON- PRP 19446 2928 2 heard hear VBD 19446 2928 3 different different JJ 19446 2928 4 ones one NNS 19446 2928 5 say say VBP 19446 2928 6 . . . 19446 2929 1 They -PRON- PRP 19446 2929 2 was be VBD 19446 2929 3 having have VBG 19446 2929 4 a a DT 19446 2929 5 revival revival NN 19446 2929 6 out out RB 19446 2929 7 here here RB 19446 2929 8 at at IN 19446 2929 9 Lane Lane NNP 19446 2929 10 Chapel Chapel NNP 19446 2929 11 and and CC 19446 2929 12 the the DT 19446 2929 13 captain captain NN 19446 2929 14 of of IN 19446 2929 15 the the DT 19446 2929 16 Ku Ku NNP 19446 2929 17 Klux Klux NNP 19446 2929 18 come come VB 19446 2929 19 in in RP 19446 2929 20 and and CC 19446 2929 21 they -PRON- PRP 19446 2929 22 followed follow VBD 19446 2929 23 in in IN 19446 2929 24 their -PRON- PRP$ 19446 2929 25 white white JJ 19446 2929 26 clothes clothe NNS 19446 2929 27 and and CC 19446 2929 28 he -PRON- PRP 19446 2929 29 give give VBP 19446 2929 30 the the DT 19446 2929 31 colored colored JJ 19446 2929 32 minister minister NN 19446 2929 33 a a DT 19446 2929 34 letter letter NN 19446 2929 35 . . . 19446 2930 1 He -PRON- PRP 19446 2930 2 opened open VBD 19446 2930 3 it -PRON- PRP 19446 2930 4 and and CC 19446 2930 5 it -PRON- PRP 19446 2930 6 had have VBD 19446 2930 7 some some DT 19446 2930 8 money money NN 19446 2930 9 for for IN 19446 2930 10 him -PRON- PRP 19446 2930 11 . . . 19446 2931 1 They -PRON- PRP 19446 2931 2 went go VBD 19446 2931 3 on on RB 19446 2931 4 off off RP 19446 2931 5 on on IN 19446 2931 6 their -PRON- PRP$ 19446 2931 7 horses horse NNS 19446 2931 8 . . . 19446 2932 1 I -PRON- PRP 19446 2932 2 do do VBP 19446 2932 3 n't not RB 19446 2932 4 know know VB 19446 2932 5 when when WRB 19446 2932 6 that that DT 19446 2932 7 was be VBD 19446 2932 8 . . . 19446 2933 1 I -PRON- PRP 19446 2933 2 did do VBD 19446 2933 3 n't not RB 19446 2933 4 see see VB 19446 2933 5 it -PRON- PRP 19446 2933 6 , , , 19446 2933 7 I -PRON- PRP 19446 2933 8 heard hear VBD 19446 2933 9 about about IN 19446 2933 10 it -PRON- PRP 19446 2933 11 . . . 19446 2933 12 " " '' 19446 2934 1 Interviewer interviewer NN 19446 2934 2 : : : 19446 2934 3 Miss Miss NNP 19446 2934 4 Irene Irene NNP 19446 2934 5 Robertson Robertson NNP 19446 2934 6 Person Person NNP 19446 2934 7 interviewed interview VBD 19446 2934 8 : : : 19446 2934 9 Hannah Hannah NNP 19446 2934 10 Hancock Hancock NNP 19446 2934 11 [ [ -LRB- 19446 2934 12 HW hw NN 19446 2934 13 : : : 19446 2934 14   _SP 19446 2934 15 Biscoe Biscoe NNP 19446 2934 16 , , , 19446 2934 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 2934 18 ? ? . 19446 2934 19 ] ] -RRB- 19446 2935 1 Age age NN 19446 2935 2 : : : 19446 2935 3 Past past JJ 19446 2935 4 80 80 CD 19446 2935 5 " " `` 19446 2935 6 I -PRON- PRP 19446 2935 7 was be VBD 19446 2935 8 born bear VBN 19446 2935 9 in in IN 19446 2935 10 Chesterfield Chesterfield NNP 19446 2935 11 County County NNP 19446 2935 12 , , , 19446 2935 13 South South NNP 19446 2935 14 Carolina Carolina NNP 19446 2935 15 . . . 19446 2936 1 My -PRON- PRP$ 19446 2936 2 mother mother NN 19446 2936 3 's 's POS 19446 2936 4 name name NN 19446 2936 5 was be VBD 19446 2936 6 Chloa Chloa NNP 19446 2936 7 . . . 19446 2937 1 We -PRON- PRP 19446 2937 2 lived live VBD 19446 2937 3 on on IN 19446 2937 4 Hardy Hardy NNP 19446 2937 5 Sellers Sellers NNPS 19446 2937 6 plantation plantation NN 19446 2937 7 . . . 19446 2938 1 She -PRON- PRP 19446 2938 2 was be VBD 19446 2938 3 the the DT 19446 2938 4 white white JJ 19446 2938 5 folks folk NNS 19446 2938 6 cook cook VBP 19446 2938 7 . . . 19446 2939 1 I -PRON- PRP 19446 2939 2 et et VBP 19446 2939 3 in in IN 19446 2939 4 the the DT 19446 2939 5 white white JJ 19446 2939 6 folks folk NNS 19446 2939 7 kitchen kitchen VBP 19446 2939 8 sometimes sometimes RB 19446 2939 9 and and CC 19446 2939 10 sometimes sometimes RB 19446 2939 11 wid wid VB 19446 2939 12 the the DT 19446 2939 13 other other JJ 19446 2939 14 children child NNS 19446 2939 15 at at IN 19446 2939 16 maw maw NNP 19446 2939 17 's 's POS 19446 2939 18 house house NN 19446 2939 19 . . . 19446 2940 1 Show show VB 19446 2940 2 my -PRON- PRP$ 19446 2940 3 daddy daddy NN 19446 2940 4 was be VBD 19446 2940 5 livin livin NNS 19446 2940 6 . . . 19446 2941 1 But but CC 19446 2941 2 he -PRON- PRP 19446 2941 3 lived live VBD 19446 2941 4 on on IN 19446 2941 5 another another DT 19446 2941 6 man man NN 19446 2941 7 's 's POS 19446 2941 8 farms farm NNS 19446 2941 9 . . . 19446 2942 1 His -PRON- PRP$ 19446 2942 2 master master NN 19446 2942 3 's 's POS 19446 2942 4 name name NN 19446 2942 5 was be VBD 19446 2942 6 Billy Billy NNP 19446 2942 7 Hancock Hancock NNP 19446 2942 8 and and CC 19446 2942 9 his -PRON- PRP$ 19446 2942 10 name name NN 19446 2942 11 was be VBD 19446 2942 12 Dave Dave NNP 19446 2942 13 . . . 19446 2943 1 Der Der NNP 19446 2943 2 was be VBD 19446 2943 3 a a DT 19446 2943 4 big big JJ 19446 2943 5 family family NN 19446 2943 6 of of IN 19446 2943 7 us -PRON- PRP 19446 2943 8 but but CC 19446 2943 9 dey dey VBD 19446 2943 10 all all DT 19446 2943 11 dead dead JJ 19446 2943 12 now now RB 19446 2943 13 but but CC 19446 2943 14 three three CD 19446 2943 15 of of IN 19446 2943 16 us -PRON- PRP 19446 2943 17 . . . 19446 2944 1 Ize ize UH 19446 2944 2 got get VBD 19446 2944 3 two two CD 19446 2944 4 sisters sister NNS 19446 2944 5 and and CC 19446 2944 6 a a DT 19446 2944 7 brother brother NN 19446 2944 8 still still RB 19446 2944 9 livin livin VBZ 19446 2944 10 , , , 19446 2944 11 I -PRON- PRP 19446 2944 12 reckon reckon VBP 19446 2944 13 . . . 19446 2945 1 I -PRON- PRP 19446 2945 2 ai be VBP 19446 2945 3 n't not RB 19446 2945 4 seed seed VB 19446 2945 5 them -PRON- PRP 19446 2945 6 in in IN 19446 2945 7 a a DT 19446 2945 8 long long JJ 19446 2945 9 time time NN 19446 2945 10 . . . 19446 2946 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 2947 1 Sellers seller NNS 19446 2947 2 had have VBD 19446 2947 3 several several JJ 19446 2947 4 children child NNS 19446 2947 5 but but CC 19446 2947 6 they -PRON- PRP 19446 2947 7 were be VBD 19446 2947 8 all all RB 19446 2947 9 married married JJ 19446 2947 10 when when WRB 19446 2947 11 I -PRON- PRP 19446 2947 12 come come VBP 19446 2947 13 along along RP 19446 2947 14 and and CC 19446 2947 15 she -PRON- PRP 19446 2947 16 was be VBD 19446 2947 17 a a DT 19446 2947 18 widow widow NN 19446 2947 19 . . . 19446 2948 1 Joe Joe NNP 19446 2948 2 Pete Pete NNP 19446 2948 3 was be VBD 19446 2948 4 her -PRON- PRP$ 19446 2948 5 son son NN 19446 2948 6 and and CC 19446 2948 7 he -PRON- PRP 19446 2948 8 lived live VBD 19446 2948 9 close close RB 19446 2948 10 , , , 19446 2948 11 about about RB 19446 2948 12 a a DT 19446 2948 13 mile mile NN 19446 2948 14 across across IN 19446 2948 15 the the DT 19446 2948 16 field field NN 19446 2948 17 , , , 19446 2948 18 but but CC 19446 2948 19 it -PRON- PRP 19446 2948 20 was be VBD 19446 2948 21 farther farther RB 19446 2948 22 around around IN 19446 2948 23 the the DT 19446 2948 24 road road NN 19446 2948 25 . . . 19446 2949 1 Billy Billy NNP 19446 2949 2 Hancock Hancock NNP 19446 2949 3 married marry VBD 19446 2949 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 2950 1 Sellers seller NNS 19446 2950 2 daughter daughter NN 19446 2950 3 . . . 19446 2951 1 My -PRON- PRP$ 19446 2951 2 mistress mistress NN 19446 2951 3 did do VBD 19446 2951 4 n't not RB 19446 2951 5 do do VB 19446 2951 6 much much RB 19446 2951 7 . . . 19446 2952 1 Miss Miss NNP 19446 2952 2 Becky Becky NNP 19446 2952 3 Hancock Hancock NNP 19446 2952 4 wove wove NN 19446 2952 5 cloth cloth NN 19446 2952 6 for for IN 19446 2952 7 people people NNS 19446 2952 8 . . . 19446 2953 1 You -PRON- PRP 19446 2953 2 could could MD 19446 2953 3 get get VB 19446 2953 4 the the DT 19446 2953 5 warp warp JJ 19446 2953 6 ready ready JJ 19446 2953 7 and and CC 19446 2953 8 then then RB 19446 2953 9 run run VB 19446 2953 10 in in IN 19446 2953 11 the the DT 19446 2953 12 woof woof NN 19446 2953 13 . . . 19446 2954 1 She -PRON- PRP 19446 2954 2 made make VBD 19446 2954 3 checked checked JJ 19446 2954 4 dresses dress NNS 19446 2954 5 and and CC 19446 2954 6 mingledy mingledy JJ 19446 2954 7 looking looking JJ 19446 2954 8 cloth cloth NN 19446 2954 9 . . . 19446 2955 1 They -PRON- PRP 19446 2955 2 colored color VBD 19446 2955 3 the the DT 19446 2955 4 cloth cloth NN 19446 2955 5 brown brown NNP 19446 2955 6 and and CC 19446 2955 7 purple purple JJ 19446 2955 8 mostly mostly RB 19446 2955 9 . . . 19446 2956 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 2957 1 Sellers seller NNS 19446 2957 2 get get VBP 19446 2957 3 a a DT 19446 2957 4 bolt bolt NN 19446 2957 5 of of IN 19446 2957 6 cloth cloth NN 19446 2957 7 and and CC 19446 2957 8 have have VB 19446 2957 9 it -PRON- PRP 19446 2957 10 all all DT 19446 2957 11 made make VBN 19446 2957 12 up up RP 19446 2957 13 into into IN 19446 2957 14 dresses dress NNS 19446 2957 15 for for IN 19446 2957 16 the the DT 19446 2957 17 children child NNS 19446 2957 18 . . . 19446 2958 1 Sometimes sometimes RB 19446 2958 2 all all PDT 19446 2958 3 our -PRON- PRP$ 19446 2958 4 family family NN 19446 2958 5 would would MD 19446 2958 6 have have VB 19446 2958 7 a a DT 19446 2958 8 dress dress NN 19446 2958 9 alike alike RB 19446 2958 10 . . . 19446 2959 1 Yesm yesm UH 19446 2959 2 , , , 19446 2959 3 we -PRON- PRP 19446 2959 4 did do VBD 19446 2959 5 like like UH 19446 2959 6 dot dot NN 19446 2959 7 . . . 19446 2960 1 Granny Granny NNP 19446 2960 2 made make VBD 19446 2960 3 de de FW 19446 2960 4 dresses dress NNS 19446 2960 5 on on IN 19446 2960 6 her -PRON- PRP$ 19446 2960 7 fingers finger NNS 19446 2960 8 . . . 19446 2961 1 She -PRON- PRP 19446 2961 2 was be VBD 19446 2961 3 too too RB 19446 2961 4 old old JJ 19446 2961 5 to to TO 19446 2961 6 go go VB 19446 2961 7 to to IN 19446 2961 8 de de NNP 19446 2961 9 field field NN 19446 2961 10 an an DT 19446 2961 11 she -PRON- PRP 19446 2961 12 tote tote NN 19446 2961 13 water water NN 19446 2961 14 from from IN 19446 2961 15 the the DT 19446 2961 16 big big JJ 19446 2961 17 spring spring NN 19446 2961 18 and and CC 19446 2961 19 sometimes sometimes RB 19446 2961 20 she -PRON- PRP 19446 2961 21 water water NN 19446 2961 22 de de IN 19446 2961 23 hands hand NNS 19446 2961 24 when when WRB 19446 2961 25 dey dey NNP 19446 2961 26 be be VB 19446 2961 27 hoeing hoe VBG 19446 2961 28 . . . 19446 2962 1 She -PRON- PRP 19446 2962 2 would would MD 19446 2962 3 cut cut VB 19446 2962 4 and and CC 19446 2962 5 dry dry JJ 19446 2962 6 apples apple NNS 19446 2962 7 and and CC 19446 2962 8 peaches peach NNS 19446 2962 9 . . . 19446 2963 1 Nobody nobody NN 19446 2963 2 knowed know VBD 19446 2963 3 how how WRB 19446 2963 4 to to TO 19446 2963 5 can can VB 19446 2963 6 . . . 19446 2964 1 They -PRON- PRP 19446 2964 2 dried dry VBD 19446 2964 3 de de NNP 19446 2964 4 beef beef NN 19446 2964 5 . . . 19446 2965 1 It -PRON- PRP 19446 2965 2 show show VBP 19446 2965 3 was be VBD 19446 2965 4 good good JJ 19446 2965 5 . . . 19446 2966 1 It -PRON- PRP 19446 2966 2 was be VBD 19446 2966 3 jess jess NN 19446 2966 4 fine fine JJ 19446 2966 5 . . . 19446 2967 1 No no DT 19446 2967 2 maam maam NN 19446 2967 3 , , , 19446 2967 4 Granny Granny NNP 19446 2967 5 did do VBD 19446 2967 6 n't not RB 19446 2967 7 have have VB 19446 2967 8 no no DT 19446 2967 9 patterns pattern NNS 19446 2967 10 . . . 19446 2968 1 She -PRON- PRP 19446 2968 2 jess jess NN 19446 2968 3 made make VBD 19446 2968 4 our -PRON- PRP$ 19446 2968 5 dresses dress NNS 19446 2968 6 lack lack NN 19446 2968 7 come come VB 19446 2968 8 in in IN 19446 2968 9 her -PRON- PRP$ 19446 2968 10 haid haid NN 19446 2968 11 . . . 19446 2969 1 We -PRON- PRP 19446 2969 2 did do VBD 19446 2969 3 n't not RB 19446 2969 4 get get VB 19446 2969 5 many many JJ 19446 2969 6 dresses dress NNS 19446 2969 7 and and CC 19446 2969 8 we -PRON- PRP 19446 2969 9 was be VBD 19446 2969 10 proud proud JJ 19446 2969 11 of of IN 19446 2969 12 em -PRON- PRP 19446 2969 13 and and CC 19446 2969 14 washed wash VBD 19446 2969 15 and and CC 19446 2969 16 ironed iron VBD 19446 2969 17 and and CC 19446 2969 18 took take VBD 19446 2969 19 care care NN 19446 2969 20 of of IN 19446 2969 21 em -PRON- PRP 19446 2969 22 . . . 19446 2970 1 " " `` 19446 2970 2 I -PRON- PRP 19446 2970 3 recollects recollect VBZ 19446 2970 4 hearing hear VBG 19446 2970 5 de de IN 19446 2970 6 men man NNS 19446 2970 7 talking talk VBG 19446 2970 8 about about IN 19446 2970 9 going go VBG 19446 2970 10 off off RP 19446 2970 11 to to IN 19446 2970 12 war war NN 19446 2970 13 and and CC 19446 2970 14 em -PRON- PRP 19446 2970 15 going go VBG 19446 2970 16 . . . 19446 2971 1 No no DT 19446 2971 2 jess jess NN 19446 2971 3 de de IN 19446 2971 4 white white JJ 19446 2971 5 men man NNS 19446 2971 6 left leave VBD 19446 2971 7 from from IN 19446 2971 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 2972 1 Sellers seller NNS 19446 2972 2 place place VBP 19446 2972 3 . . . 19446 2973 1 De De NNP 19446 2973 2 children child NNS 19446 2973 3 did do VBD 19446 2973 4 n't not RB 19446 2973 5 set set VB 19446 2973 6 around around RP 19446 2973 7 and and CC 19446 2973 8 hear hear VB 19446 2973 9 all all DT 19446 2973 10 that that WDT 19446 2973 11 was be VBD 19446 2973 12 said say VBN 19446 2973 13 . . . 19446 2974 1 They -PRON- PRP 19446 2974 2 sent send VBD 19446 2974 3 us -PRON- PRP 19446 2974 4 off off RP 19446 2974 5 to to TO 19446 2974 6 play play VB 19446 2974 7 in in IN 19446 2974 8 the the DT 19446 2974 9 play play NN 19446 2974 10 houses house NNS 19446 2974 11 . . . 19446 2975 1 We -PRON- PRP 19446 2975 2 swept sweep VBD 19446 2975 3 a a DT 19446 2975 4 clean clean JJ 19446 2975 5 place place NN 19446 2975 6 and and CC 19446 2975 7 marked mark VBD 19446 2975 8 it -PRON- PRP 19446 2975 9 off off RP 19446 2975 10 and and CC 19446 2975 11 had have VBD 19446 2975 12 our -PRON- PRP$ 19446 2975 13 dolls doll NNS 19446 2975 14 down down RB 19446 2975 15 there there RB 19446 2975 16 . . . 19446 2976 1 We -PRON- PRP 19446 2976 2 put put VBP 19446 2976 3 in in IN 19446 2976 4 anything anything NN 19446 2976 5 we -PRON- PRP 19446 2976 6 could could MD 19446 2976 7 get get VB 19446 2976 8 , , , 19446 2976 9 mostly mostly RB 19446 2976 10 broken broken JJ 19446 2976 11 dishes dish NNS 19446 2976 12 . . . 19446 2977 1 Yes yes UH 19446 2977 2 maam maam NNP 19446 2977 3 , , , 19446 2977 4 I -PRON- PRP 19446 2977 5 had have VBD 19446 2977 6 rag rag NN 19446 2977 7 dolls doll NNS 19446 2977 8 and and CC 19446 2977 9 several several JJ 19446 2977 10 of of IN 19446 2977 11 them -PRON- PRP 19446 2977 12 . . . 19446 2978 1 No no DT 19446 2978 2 wars war NNS 19446 2978 3 real real RB 19446 2978 4 close close RB 19446 2978 5 but but CC 19446 2978 6 I -PRON- PRP 19446 2978 7 could could MD 19446 2978 8 hear hear VB 19446 2978 9 the the DT 19446 2978 10 guns gun NNS 19446 2978 11 sometimes sometimes RB 19446 2978 12 . . . 19446 2979 1 " " `` 19446 2979 2 Mrs. Mrs. NNP 19446 2980 1 Sellers seller NNS 19446 2980 2 had have VBD 19446 2980 3 two two CD 19446 2980 4 large large JJ 19446 2980 5 carriage carriage NN 19446 2980 6 horses horse NNS 19446 2980 7 . . . 19446 2981 1 The the DT 19446 2981 2 colored colored JJ 19446 2981 3 boys boy NNS 19446 2981 4 took take VBD 19446 2981 5 them -PRON- PRP 19446 2981 6 down down RP 19446 2981 7 in in IN 19446 2981 8 the the DT 19446 2981 9 bottoms bottom NNS 19446 2981 10 and and CC 19446 2981 11 took take VBD 19446 2981 12 off off RP 19446 2981 13 a a DT 19446 2981 14 lot lot NN 19446 2981 15 of of IN 19446 2981 16 the the DT 19446 2981 17 meat meat NN 19446 2981 18 and and CC 19446 2981 19 groceries grocery NNS 19446 2981 20 and and CC 19446 2981 21 hid hide VBD 19446 2981 22 them -PRON- PRP 19446 2981 23 ' ' `` 19446 2981 24 fo fo IN 19446 2981 25 the the DT 19446 2981 26 Yankees Yankees NNPS 19446 2981 27 come come VBP 19446 2981 28 along along RP 19446 2981 29 . . . 19446 2982 1 They -PRON- PRP 19446 2982 2 did do VBD 19446 2982 3 n't not RB 19446 2982 4 nebber nebber NN 19446 2982 5 fin fin VB 19446 2982 6 them -PRON- PRP 19446 2982 7 things thing NNS 19446 2982 8 . . . 19446 2983 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 2984 1 Sellers seller NNS 19446 2984 2 was be VBD 19446 2984 3 awful awful JJ 19446 2984 4 good good JJ 19446 2984 5 and and CC 19446 2984 6 the the DT 19446 2984 7 men man NNS 19446 2984 8 jess jess NN 19446 2984 9 looked look VBD 19446 2984 10 after after IN 19446 2984 11 her -PRON- PRP 19446 2984 12 and and CC 19446 2984 13 took take VBD 19446 2984 14 care care NN 19446 2984 15 of of IN 19446 2984 16 her -PRON- PRP 19446 2984 17 . . . 19446 2985 1 Me -PRON- PRP 19446 2985 2 or or CC 19446 2985 3 maw maw NNP 19446 2985 4 stayed stay VBD 19446 2985 5 at at IN 19446 2985 6 the the DT 19446 2985 7 house house NN 19446 2985 8 with with IN 19446 2985 9 her -PRON- PRP 19446 2985 10 all all PDT 19446 2985 11 the the DT 19446 2985 12 time time NN 19446 2985 13 , , , 19446 2985 14 day day NN 19446 2985 15 and and CC 19446 2985 16 night night NN 19446 2985 17 . . . 19446 2986 1 When when WRB 19446 2986 2 anybody anybody NN 19446 2986 3 got get VBD 19446 2986 4 sick sick JJ 19446 2986 5 she -PRON- PRP 19446 2986 6 sent send VBD 19446 2986 7 somebody somebody NN 19446 2986 8 to to TO 19446 2986 9 wait wait VB 19446 2986 10 on on IN 19446 2986 11 them -PRON- PRP 19446 2986 12 and and CC 19446 2986 13 went go VBD 19446 2986 14 to to TO 19446 2986 15 see see VB 19446 2986 16 what what WP 19446 2986 17 they -PRON- PRP 19446 2986 18 needed need VBD 19446 2986 19 and and CC 19446 2986 20 sometimes sometimes RB 19446 2986 21 she -PRON- PRP 19446 2986 22 had have VBD 19446 2986 23 'em -PRON- PRP 19446 2986 24 brought bring VBN 19446 2986 25 up up RP 19446 2986 26 to to IN 19446 2986 27 the the DT 19446 2986 28 house house NN 19446 2986 29 and and CC 19446 2986 30 give give VB 19446 2986 31 'em -PRON- PRP 19446 2986 32 the the DT 19446 2986 33 medicine medicine NN 19446 2986 34 herself -PRON- PRP 19446 2986 35 . . . 19446 2987 1 She -PRON- PRP 19446 2987 2 did do VBD 19446 2987 3 n't not RB 19446 2987 4 have have VB 19446 2987 5 no no DT 19446 2987 6 foman foman NN 19446 2987 7 . . . 19446 2988 1 Uncle Uncle NNP 19446 2988 2 Sam Sam NNP 19446 2988 3 and and CC 19446 2988 4 uncle uncle NN 19446 2988 5 John John NNP 19446 2988 6 was be VBD 19446 2988 7 the the DT 19446 2988 8 oldest old JJS 19446 2988 9 and and CC 19446 2988 10 uncle uncle NN 19446 2988 11 Henry Henry NNP 19446 2988 12 . . . 19446 2989 1 They -PRON- PRP 19446 2989 2 was be VBD 19446 2989 3 the the DT 19446 2989 4 men man NNS 19446 2989 5 on on IN 19446 2989 6 the the DT 19446 2989 7 farm farm NN 19446 2989 8 and and CC 19446 2989 9 they -PRON- PRP 19446 2989 10 went go VBD 19446 2989 11 right right RB 19446 2989 12 on on RB 19446 2989 13 with with IN 19446 2989 14 the the DT 19446 2989 15 work work NN 19446 2989 16 . . . 19446 2990 1 Folks folk NNS 19446 2990 2 had have VBD 19446 2990 3 bigger big JJR 19446 2990 4 families family NNS 19446 2990 5 than than IN 19446 2990 6 they -PRON- PRP 19446 2990 7 do do VBP 19446 2990 8 now now RB 19446 2990 9 . . . 19446 2991 1 They -PRON- PRP 19446 2991 2 show show VBP 19446 2991 3 did do VBD 19446 2991 4 work work NN 19446 2991 5 , , , 19446 2991 6 but but CC 19446 2991 7 de de NNP 19446 2991 8 field field NN 19446 2991 9 work work NN 19446 2991 10 do do VBP 19446 2991 11 n't not RB 19446 2991 12 last last VB 19446 2991 13 all all DT 19446 2991 14 de de NNP 19446 2991 15 time time NN 19446 2991 16 . . . 19446 2992 1 They -PRON- PRP 19446 2992 2 cleared clear VBD 19446 2992 3 land land NN 19446 2992 4 and and CC 19446 2992 5 fixed fix VBD 19446 2992 6 up up RP 19446 2992 7 the the DT 19446 2992 8 rail rail NN 19446 2992 9 fences fence NNS 19446 2992 10 in in IN 19446 2992 11 the the DT 19446 2992 12 winter winter NN 19446 2992 13 . . . 19446 2993 1 A a DT 19446 2993 2 rail rail NN 19446 2993 3 fence fence NN 19446 2993 4 was be VBD 19446 2993 5 on on IN 19446 2993 6 each each DT 19446 2993 7 side side NN 19446 2993 8 of of IN 19446 2993 9 a a DT 19446 2993 10 long long JJ 19446 2993 11 lane lane NN 19446 2993 12 that that WDT 19446 2993 13 led lead VBD 19446 2993 14 down down RP 19446 2993 15 to to IN 19446 2993 16 the the DT 19446 2993 17 pasture pasture NN 19446 2993 18 . . . 19446 2994 1 The the DT 19446 2994 2 creek creek NN 19446 2994 3 run run VBD 19446 2994 4 through through IN 19446 2994 5 the the DT 19446 2994 6 pasture pasture NN 19446 2994 7 . . . 19446 2995 1 It -PRON- PRP 19446 2995 2 was be VBD 19446 2995 3 show show VB 19446 2995 4 a a DT 19446 2995 5 pretty pretty JJ 19446 2995 6 grove grove NN 19446 2995 7 . . . 19446 2996 1 Had have VBD 19446 2996 2 corn corn NN 19446 2996 3 shuckings shucking NNS 19446 2996 4 when when WRB 19446 2996 5 it -PRON- PRP 19446 2996 6 was be VBD 19446 2996 7 cold cold JJ 19446 2996 8 . . . 19446 2997 1 We -PRON- PRP 19446 2997 2 played play VBD 19446 2997 3 base base NN 19446 2997 4 down down RB 19446 2997 5 there there RB 19446 2997 6 . . . 19446 2998 1 We -PRON- PRP 19446 2998 2 always always RB 19446 2998 3 had have VBD 19446 2998 4 meat meat NN 19446 2998 5 and and CC 19446 2998 6 plenty plenty JJ 19446 2998 7 milk milk NN 19446 2998 8 , , , 19446 2998 9 collards collard NNS 19446 2998 10 and and CC 19446 2998 11 potatoes potato NNS 19446 2998 12 . . . 19446 2999 1 Old old JJ 19446 2999 2 missus missus NN 19446 2999 3 would would MD 19446 2999 4 drip drip VB 19446 2999 5 a a DT 19446 2999 6 barrel barrel NN 19446 2999 7 of of IN 19446 2999 8 ashes ashe NNS 19446 2999 9 and and CC 19446 2999 10 make make VB 19446 2999 11 corn corn NN 19446 2999 12 hominy hominy JJ 19446 2999 13 in in IN 19446 2999 14 the the DT 19446 2999 15 wash wash NN 19446 2999 16 pot pot NN 19446 2999 17 nearly nearly RB 19446 2999 18 every every DT 19446 2999 19 week week NN 19446 2999 20 and and CC 19446 2999 21 we -PRON- PRP 19446 2999 22 made make VBD 19446 2999 23 all all PDT 19446 2999 24 the the DT 19446 2999 25 soap soap NN 19446 2999 26 we -PRON- PRP 19446 2999 27 ever ever RB 19446 2999 28 did do VBD 19446 2999 29 see see VB 19446 2999 30 . . . 19446 3000 1 If if IN 19446 3000 2 you -PRON- PRP 19446 3000 3 banked bank VBD 19446 3000 4 the the DT 19446 3000 5 sweet sweet JJ 19446 3000 6 potatoes potato NNS 19446 3000 7 they -PRON- PRP 19446 3000 8 would would MD 19446 3000 9 n't not RB 19446 3000 10 rot rot VB 19446 3000 11 and and CC 19446 3000 12 that that DT 19446 3000 13 's be VBZ 19446 3000 14 where where WRB 19446 3000 15 the the DT 19446 3000 16 seed seed NN 19446 3000 17 come come VBP 19446 3000 18 from from IN 19446 3000 19 in in IN 19446 3000 20 the the DT 19446 3000 21 spring spring NN 19446 3000 22 . . . 19446 3001 1 In in IN 19446 3001 2 the the DT 19446 3001 3 garden garden NN 19446 3001 4 there there EX 19446 3001 5 was be VBD 19446 3001 6 an an DT 19446 3001 7 end end NN 19446 3001 8 left leave VBN 19446 3001 9 to to TO 19446 3001 10 go go VB 19446 3001 11 to to IN 19446 3001 12 seed seed NN 19446 3001 13 . . . 19446 3002 1 That that DT 19446 3002 2 is be VBZ 19446 3002 3 the the DT 19446 3002 4 way way NN 19446 3002 5 people people NNS 19446 3002 6 had have VBD 19446 3002 7 any any DT 19446 3002 8 seed seed NN 19446 3002 9 . . . 19446 3003 1 Times time NNS 19446 3003 2 show show NN 19446 3003 3 have have VBP 19446 3003 4 changed change VBN 19446 3003 5 . . . 19446 3004 1 I -PRON- PRP 19446 3004 2 ca can MD 19446 3004 3 n't not RB 19446 3004 4 tell tell VB 19446 3004 5 what what WP 19446 3004 6 to to TO 19446 3004 7 think think VB 19446 3004 8 . . . 19446 3005 1 They -PRON- PRP 19446 3005 2 ai be VBP 19446 3005 3 n't not RB 19446 3005 4 no no RB 19446 3005 5 more more RBR 19446 3005 6 like like UH 19446 3005 7 than than IN 19446 3005 8 if if IN 19446 3005 9 they -PRON- PRP 19446 3005 10 was be VBD 19446 3005 11 another another DT 19446 3005 12 kind kind NN 19446 3005 13 of of IN 19446 3005 14 folks folk NNS 19446 3005 15 . . . 19446 3006 1 So so RB 19446 3006 2 much much RB 19446 3006 3 different different JJ 19446 3006 4 . . . 19446 3007 1 I -PRON- PRP 19446 3007 2 jess jess VBP 19446 3007 3 look look VBP 19446 3007 4 and and CC 19446 3007 5 live live VBP 19446 3007 6 . . . 19446 3008 1 I -PRON- PRP 19446 3008 2 think think VBP 19446 3008 3 they -PRON- PRP 19446 3008 4 ought ought MD 19446 3008 5 to to TO 19446 3008 6 listen listen VB 19446 3008 7 to to IN 19446 3008 8 what what WP 19446 3008 9 you -PRON- PRP 19446 3008 10 say say VBP 19446 3008 11 . . . 19446 3009 1 Say say VB 19446 3009 2 anything anything NN 19446 3009 3 to to IN 19446 3009 4 them -PRON- PRP 19446 3009 5 they -PRON- PRP 19446 3009 6 say say VBP 19446 3009 7 ' ' '' 19446 3009 8 Kaint Kaint NNP 19446 3009 9 run run VB 19446 3009 10 my -PRON- PRP$ 19446 3009 11 business business NN 19446 3009 12 . . . 19446 3009 13 ' ' '' 19446 3010 1 I -PRON- PRP 19446 3010 2 do do VBP 19446 3010 3 n't not RB 19446 3010 4 know know VB 19446 3010 5 if if IN 19446 3010 6 they -PRON- PRP 19446 3010 7 spected specte VBD 19446 3010 8 anything anything NN 19446 3010 9 from from IN 19446 3010 10 freedom freedom NN 19446 3010 11 . . . 19446 3011 1 Seemed seem VBN 19446 3011 2 like like IN 19446 3011 3 they -PRON- PRP 19446 3011 4 thought think VBD 19446 3011 5 they -PRON- PRP 19446 3011 6 would would MD 19446 3011 7 n't not RB 19446 3011 8 have have VB 19446 3011 9 to to TO 19446 3011 10 work work VB 19446 3011 11 if if IN 19446 3011 12 dey dey NNP 19446 3011 13 was be VBD 19446 3011 14 free free JJ 19446 3011 15 and and CC 19446 3011 16 dey dey NNP 19446 3011 17 would would MD 19446 3011 18 n't not RB 19446 3011 19 have have VB 19446 3011 20 no no DT 19446 3011 21 boss boss NN 19446 3011 22 . . . 19446 3012 1 Missus Missus NNP 19446 3012 2 let let VBD 19446 3012 3 a a DT 19446 3012 4 lot lot NN 19446 3012 5 of of IN 19446 3012 6 her -PRON- PRP$ 19446 3012 7 land land NN 19446 3012 8 grow grow VB 19446 3012 9 up up RP 19446 3012 10 in in IN 19446 3012 11 pine pine JJ 19446 3012 12 trees tree NNS 19446 3012 13 . . . 19446 3013 1 Said say VBD 19446 3013 2 she -PRON- PRP 19446 3013 3 had have VBD 19446 3013 4 no no DT 19446 3013 5 money money NN 19446 3013 6 to to TO 19446 3013 7 pay pay VB 19446 3013 8 people people NNS 19446 3013 9 to to TO 19446 3013 10 work work VB 19446 3013 11 for for IN 19446 3013 12 her -PRON- PRP 19446 3013 13 . . . 19446 3014 1 Some some DT 19446 3014 2 of of IN 19446 3014 3 de de FW 19446 3014 4 families family NNS 19446 3014 5 staid staid VBD 19446 3014 6 on on IN 19446 3014 7 . . . 19446 3015 1 My -PRON- PRP$ 19446 3015 2 maw maw NN 19446 3015 3 and and CC 19446 3015 4 paw paw NN 19446 3015 5 went go VBD 19446 3015 6 on on IN 19446 3015 7 a a DT 19446 3015 8 farm farm NN 19446 3015 9 on on IN 19446 3015 10 share share NN 19446 3015 11 not not RB 19446 3015 12 far far RB 19446 3015 13 from from IN 19446 3015 14 Mrs. Mrs. NNP 19446 3016 1 Sellers seller NNS 19446 3016 2 . . . 19446 3017 1 When when WRB 19446 3017 2 she -PRON- PRP 19446 3017 3 was be VBD 19446 3017 4 going go VBG 19446 3017 5 to to TO 19446 3017 6 have have VB 19446 3017 7 company company NN 19446 3017 8 or or CC 19446 3017 9 she -PRON- PRP 19446 3017 10 got get VBD 19446 3017 11 sick sick JJ 19446 3017 12 she -PRON- PRP 19446 3017 13 sent send VBD 19446 3017 14 for for IN 19446 3017 15 my -PRON- PRP$ 19446 3017 16 maw maw NN 19446 3017 17 . . . 19446 3018 1 My -PRON- PRP$ 19446 3018 2 maw maw NN 19446 3018 3 washed wash VBD 19446 3018 4 and and CC 19446 3018 5 ironed iron VBD 19446 3018 6 for for IN 19446 3018 7 her -PRON- PRP 19446 3018 8 till till IN 19446 3018 9 they -PRON- PRP 19446 3018 10 moved move VBD 19446 3018 11 plum plum RB 19446 3018 12 off off RP 19446 3018 13 . . . 19446 3019 1 They -PRON- PRP 19446 3019 2 said say VBD 19446 3019 3 somebody somebody NN 19446 3019 4 told tell VBD 19446 3019 5 them -PRON- PRP 19446 3019 6 it -PRON- PRP 19446 3019 7 was be VBD 19446 3019 8 freedom freedom NN 19446 3019 9 . . . 19446 3020 1 When when WRB 19446 3020 2 dey dey NNP 19446 3020 3 picked pick VBD 19446 3020 4 up up RP 19446 3020 5 and and CC 19446 3020 6 moved move VBD 19446 3020 7 off off IN 19446 3020 8 de de NNP 19446 3020 9 missus missus NNP 19446 3020 10 show show NNP 19446 3020 11 did do VBD 19446 3020 12 n't not RB 19446 3020 13 give give VB 19446 3020 14 em -PRON- PRP 19446 3020 15 nothing nothing NN 19446 3020 16 . . . 19446 3021 1 They -PRON- PRP 19446 3021 2 did do VBD 19446 3021 3 n't not RB 19446 3021 4 vote vote VB 19446 3021 5 . . . 19446 3022 1 They -PRON- PRP 19446 3022 2 did do VBD 19446 3022 3 n't not RB 19446 3022 4 know know VB 19446 3022 5 how how WRB 19446 3022 6 . . . 19446 3023 1 I -PRON- PRP 19446 3023 2 heard hear VBD 19446 3023 3 a a DT 19446 3023 4 lot lot NN 19446 3023 5 about about IN 19446 3023 6 the the DT 19446 3023 7 Ku Ku NNP 19446 3023 8 Klux Klux NNP 19446 3023 9 Klan Klan NNP 19446 3023 10 but but CC 19446 3023 11 I -PRON- PRP 19446 3023 12 was be VBD 19446 3023 13 n't not RB 19446 3023 14 scared scared JJ 19446 3023 15 . . . 19446 3024 1 I -PRON- PRP 19446 3024 2 never never RB 19446 3024 3 did do VBD 19446 3024 4 see see VB 19446 3024 5 none none NN 19446 3024 6 . . . 19446 3025 1 " " `` 19446 3025 2 De de JJ 19446 3025 3 younger young JJR 19446 3025 4 generation generation NN 19446 3025 5 jess jess NN 19446 3025 6 lives live VBZ 19446 3025 7 today today NN 19446 3025 8 and and CC 19446 3025 9 do do VBP 19446 3025 10 n't not RB 19446 3025 11 know know VB 19446 3025 12 what what WP 19446 3025 13 he -PRON- PRP 19446 3025 14 'll will MD 19446 3025 15 do do VB 19446 3025 16 tomorrow tomorrow NN 19446 3025 17 or or CC 19446 3025 18 where where WRB 19446 3025 19 he -PRON- PRP 19446 3025 20 'll will MD 19446 3025 21 be be VB 19446 3025 22 . . . 19446 3026 1 I -PRON- PRP 19446 3026 2 ai be VBP 19446 3026 3 n't not RB 19446 3026 4 never never RB 19446 3026 5 voted vote VBD 19446 3026 6 and and CC 19446 3026 7 I -PRON- PRP 19446 3026 8 do do VBP 19446 3026 9 n't not RB 19446 3026 10 know know VB 19446 3026 11 if if IN 19446 3026 12 my -PRON- PRP$ 19446 3026 13 boys boy NNS 19446 3026 14 do do VBP 19446 3026 15 or or CC 19446 3026 16 not not RB 19446 3026 17 . . . 19446 3027 1 " " `` 19446 3027 2 I -PRON- PRP 19446 3027 3 never never RB 19446 3027 4 heard hear VBD 19446 3027 5 of of IN 19446 3027 6 uprisings uprising NNS 19446 3027 7 . . . 19446 3028 1 De De NNP 19446 3028 2 paddyroll paddyroll NN 19446 3028 3 was be VBD 19446 3028 4 to to TO 19446 3028 5 see see VB 19446 3028 6 after after IN 19446 3028 7 dot dot NN 19446 3028 8 and and CC 19446 3028 9 Mrs. Mrs. NNP 19446 3029 1 Sellers seller NNS 19446 3029 2 did do VBD 19446 3029 3 n't not RB 19446 3029 4 have have VB 19446 3029 5 none none NN 19446 3029 6 . . . 19446 3030 1 Uncle Uncle NNP 19446 3030 2 Sam Sam NNP 19446 3030 3 and and CC 19446 3030 4 uncle uncle NN 19446 3030 5 John John NNP 19446 3030 6 made make VBD 19446 3030 7 em -PRON- PRP 19446 3030 8 mind mind NN 19446 3030 9 . . . 19446 3031 1 " " `` 19446 3031 2 Sing sing VB 19446 3031 3 -- -- : 19446 3031 4 I -PRON- PRP 19446 3031 5 say say VBP 19446 3031 6 dey dey NNP 19446 3031 7 did do VBD 19446 3031 8 sing sing NN 19446 3031 9 . . . 19446 3032 1 Sing sing VB 19446 3032 2 about about IN 19446 3032 3 the the DT 19446 3032 4 cooking cooking NN 19446 3032 5 and and CC 19446 3032 6 about about IN 19446 3032 7 the the DT 19446 3032 8 milking milking NN 19446 3032 9 and and CC 19446 3032 10 sing sing VB 19446 3032 11 in in IN 19446 3032 12 de de NNP 19446 3032 13 field field NN 19446 3032 14 . . . 19446 3033 1 " " `` 19446 3033 2 I -PRON- PRP 19446 3033 3 never never RB 19446 3033 4 did do VBD 19446 3033 5 see see VB 19446 3033 6 nobody nobody NN 19446 3033 7 sold sell VBN 19446 3033 8 . . . 19446 3034 1 But but CC 19446 3034 2 I -PRON- PRP 19446 3034 3 heard hear VBD 19446 3034 4 them -PRON- PRP 19446 3034 5 talk talk VB 19446 3034 6 about about IN 19446 3034 7 selling sell VBG 19446 3034 8 em -PRON- PRP 19446 3034 9 . . . 19446 3035 1 They -PRON- PRP 19446 3035 2 took take VBD 19446 3035 3 em -PRON- PRP 19446 3035 4 off off RP 19446 3035 5 to to TO 19446 3035 6 sell sell VB 19446 3035 7 em -PRON- PRP 19446 3035 8 . . . 19446 3036 1 That that DT 19446 3036 2 was be VBD 19446 3036 3 the the DT 19446 3036 4 worst bad JJS 19446 3036 5 part part NN 19446 3036 6 about about IN 19446 3036 7 slavery slavery NN 19446 3036 8 . . . 19446 3037 1 The the DT 19446 3037 2 families family NNS 19446 3037 3 was be VBD 19446 3037 4 broke break VBN 19446 3037 5 up up RP 19446 3037 6 . . . 19446 3038 1 I -PRON- PRP 19446 3038 2 never never RB 19446 3038 3 lived live VBD 19446 3038 4 nowhere nowhere RB 19446 3038 5 ' ' '' 19446 3038 6 cept cept VBN 19446 3038 7 in in IN 19446 3038 8 South South NNP 19446 3038 9 Carolina Carolina NNP 19446 3038 10 and and CC 19446 3038 11 Prairie Prairie NNP 19446 3038 12 County County NNP 19446 3038 13 ( ( -LRB- 19446 3038 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 3038 15 ) ) -RRB- 19446 3038 16 . . . 19446 3039 1 My -PRON- PRP$ 19446 3039 2 folks folk NNS 19446 3039 3 come come VBP 19446 3039 4 here here RB 19446 3039 5 and and CC 19446 3039 6 they -PRON- PRP 19446 3039 7 kept keep VBD 19446 3039 8 writing write VBG 19446 3039 9 for for IN 19446 3039 10 me -PRON- PRP 19446 3039 11 to to TO 19446 3039 12 come come VB 19446 3039 13 , , , 19446 3039 14 and and CC 19446 3039 15 I -PRON- PRP 19446 3039 16 come come VBP 19446 3039 17 on on IN 19446 3039 18 the the DT 19446 3039 19 train train NN 19446 3039 20 . . . 19446 3040 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 3041 1 Sellers seller NNS 19446 3041 2 son son NN 19446 3041 3 , , , 19446 3041 4 Joe Joe NNP 19446 3041 5 Sellers Sellers NNP 19446 3041 6 , , , 19446 3041 7 killed kill VBD 19446 3041 8 himself -PRON- PRP 19446 3041 9 , , , 19446 3041 10 shot shoot VBD 19446 3041 11 himself -PRON- PRP 19446 3041 12 , , , 19446 3041 13 one one CD 19446 3041 14 Sunday Sunday NNP 19446 3041 15 evening evening NN 19446 3041 16 . . . 19446 3042 1 Did do VBD 19446 3042 2 n't not RB 19446 3042 3 know know VB 19446 3042 4 how how WRB 19446 3042 5 come come VB 19446 3042 6 he -PRON- PRP 19446 3042 7 done do VBD 19446 3042 8 it -PRON- PRP 19446 3042 9 . . . 19446 3043 1 I -PRON- PRP 19446 3043 2 was be VBD 19446 3043 3 too too RB 19446 3043 4 little little JJ 19446 3043 5 to to TO 19446 3043 6 know know VB 19446 3043 7 what what WP 19446 3043 8 they -PRON- PRP 19446 3043 9 expected expect VBD 19446 3043 10 from from IN 19446 3043 11 the the DT 19446 3043 12 war war NN 19446 3043 13 . . . 19446 3044 1 The the DT 19446 3044 2 colored colored JJ 19446 3044 3 folks folk NNS 19446 3044 4 did do VBD 19446 3044 5 n't not RB 19446 3044 6 have have VB 19446 3044 7 nothing nothing NN 19446 3044 8 to to TO 19446 3044 9 do do VB 19446 3044 10 with with IN 19446 3044 11 it -PRON- PRP 19446 3044 12 ' ' '' 19446 3044 13 cept cept VBN 19446 3044 14 they -PRON- PRP 19446 3044 15 expected expect VBD 19446 3044 16 to to TO 19446 3044 17 get get VB 19446 3044 18 freed free VBN 19446 3044 19 . . . 19446 3045 1 A a DT 19446 3045 2 heap heap NN 19446 3045 3 of of IN 19446 3045 4 people people NNS 19446 3045 5 went go VBD 19446 3045 6 to to IN 19446 3045 7 the the DT 19446 3045 8 cities city NNS 19446 3045 9 , , , 19446 3045 10 some some DT 19446 3045 11 of of IN 19446 3045 12 them -PRON- PRP 19446 3045 13 died die VBD 19446 3045 14 . . . 19446 3046 1 After after IN 19446 3046 2 freedom freedom NN 19446 3046 3 things thing NNS 19446 3046 4 got get VBD 19446 3046 5 pretty pretty RB 19446 3046 6 scarce scarce JJ 19446 3046 7 to to TO 19446 3046 8 eat eat VB 19446 3046 9 and and CC 19446 3046 10 there there EX 19446 3046 11 was be VBD 19446 3046 12 no no DT 19446 3046 13 money money NN 19446 3046 14 . . . 19446 3047 1 I -PRON- PRP 19446 3047 2 worked work VBD 19446 3047 3 as as IN 19446 3047 4 a a DT 19446 3047 5 house house NN 19446 3047 6 girl girl NN 19446 3047 7 , , , 19446 3047 8 tended tend VBD 19446 3047 9 to to IN 19446 3047 10 the the DT 19446 3047 11 children child NNS 19446 3047 12 , , , 19446 3047 13 brushed brush VBD 19446 3047 14 the the DT 19446 3047 15 flies fly NNS 19446 3047 16 off off IN 19446 3047 17 the the DT 19446 3047 18 table table NN 19446 3047 19 and and CC 19446 3047 20 the the DT 19446 3047 21 baby baby NN 19446 3047 22 when when WRB 19446 3047 23 it -PRON- PRP 19446 3047 24 slept sleep VBD 19446 3047 25 and and CC 19446 3047 26 swept sweep VBD 19446 3047 27 the the DT 19446 3047 28 house house NN 19446 3047 29 and and CC 19446 3047 30 the the DT 19446 3047 31 yard yard NN 19446 3047 32 too too RB 19446 3047 33 . . . 19446 3048 1 After after IN 19446 3048 2 I -PRON- PRP 19446 3048 3 come come VBP 19446 3048 4 here here RB 19446 3048 5 ( ( -LRB- 19446 3048 6 to to IN 19446 3048 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 3048 8 ) ) -RRB- 19446 3048 9 I -PRON- PRP 19446 3048 10 married marry VBD 19446 3048 11 and and CC 19446 3048 12 I -PRON- PRP 19446 3048 13 worked work VBD 19446 3048 14 on on IN 19446 3048 15 the the DT 19446 3048 16 farms farm NNS 19446 3048 17 . . . 19446 3049 1 We -PRON- PRP 19446 3049 2 share share VBP 19446 3049 3 cropped crop VBD 19446 3049 4 . . . 19446 3050 1 I -PRON- PRP 19446 3050 2 raised raise VBD 19446 3050 3 my -PRON- PRP$ 19446 3050 4 children child NNS 19446 3050 5 , , , 19446 3050 6 had have VBD 19446 3050 7 chickens chicken NNS 19446 3050 8 , , , 19446 3050 9 geese geese NNP 19446 3050 10 , , , 19446 3050 11 a a DT 19446 3050 12 cow cow NN 19446 3050 13 and and CC 19446 3050 14 hogs hog NNS 19446 3050 15 . . . 19446 3051 1 When when WRB 19446 3051 2 the the DT 19446 3051 3 cotton cotton NN 19446 3051 4 was be VBD 19446 3051 5 sold sell VBN 19446 3051 6 we -PRON- PRP 19446 3051 7 got get VBD 19446 3051 8 some some DT 19446 3051 9 of of IN 19446 3051 10 it -PRON- PRP 19446 3051 11 . . . 19446 3052 1 Yes yes UH 19446 3052 2 maam maam NNP 19446 3052 3 , , , 19446 3052 4 I -PRON- PRP 19446 3052 5 show show VBP 19446 3052 6 had have VBD 19446 3052 7 rether rether NN 19446 3052 8 be be VB 19446 3052 9 out out RB 19446 3052 10 there there RB 19446 3052 11 if if IN 19446 3052 12 I -PRON- PRP 19446 3052 13 could could MD 19446 3052 14 jess jess VB 19446 3052 15 work work NN 19446 3052 16 . . . 19446 3053 1 We -PRON- PRP 19446 3053 2 lived live VBD 19446 3053 3 on on IN 19446 3053 4 Mr. Mr. NNP 19446 3053 5 Dick Dick NNP 19446 3053 6 Small Small NNP 19446 3053 7 's 's POS 19446 3053 8 place place NN 19446 3053 9 till till IN 19446 3053 10 he -PRON- PRP 19446 3053 11 sold sell VBD 19446 3053 12 out out RP 19446 3053 13 . . . 19446 3054 1 We -PRON- PRP 19446 3054 2 come come VBP 19446 3054 3 to to TO 19446 3054 4 town town NN 19446 3054 5 a a DT 19446 3054 6 year year NN 19446 3054 7 and and CC 19446 3054 8 went go VBD 19446 3054 9 back back RB 19446 3054 10 and and CC 19446 3054 11 made make VBD 19446 3054 12 enough enough JJ 19446 3054 13 in in IN 19446 3054 14 one one CD 19446 3054 15 year year NN 19446 3054 16 to to TO 19446 3054 17 buy buy VB 19446 3054 18 dis dis NNP 19446 3054 19 place place NN 19446 3054 20 . . . 19446 3055 1 It -PRON- PRP 19446 3055 2 cost cost VBD 19446 3055 3 $ $ $ 19446 3055 4 300 300 CD 19446 3055 5 . . . 19446 3056 1 Jess jess NN 19446 3056 2 my -PRON- PRP$ 19446 3056 3 two two CD 19446 3056 4 sons son NNS 19446 3056 5 and and CC 19446 3056 6 me -PRON- PRP 19446 3056 7 . . . 19446 3057 1 The the DT 19446 3057 2 others other NNS 19446 3057 3 were be VBD 19446 3057 4 married marry VBN 19446 3057 5 . . . 19446 3058 1 My -PRON- PRP$ 19446 3058 2 husband husband NN 19446 3058 3 died die VBD 19446 3058 4 on on IN 19446 3058 5 the the DT 19446 3058 6 farm farm NN 19446 3058 7 . . . 19446 3059 1 I -PRON- PRP 19446 3059 2 come come VBP 19446 3059 3 in in IN 19446 3059 4 town town NN 19446 3059 5 and and CC 19446 3059 6 done do VBN 19446 3059 7 one one CD 19446 3059 8 or or CC 19446 3059 9 two two CD 19446 3059 10 washings washing NNS 19446 3059 11 a a DT 19446 3059 12 week week NN 19446 3059 13 . . . 19446 3060 1 Yes yes UH 19446 3060 2 maam maam NN 19446 3060 3 I -PRON- PRP 19446 3060 4 walked walk VBD 19446 3060 5 here here RB 19446 3060 6 and and CC 19446 3060 7 back back RB 19446 3060 8 . . . 19446 3061 1 That that DT 19446 3061 2 kept keep VBD 19446 3061 3 me -PRON- PRP 19446 3061 4 in in IN 19446 3061 5 a a DT 19446 3061 6 little little JJ 19446 3061 7 money money NN 19446 3061 8 . . . 19446 3062 1 It -PRON- PRP 19446 3062 2 was be VBD 19446 3062 3 about about RB 19446 3062 4 two two CD 19446 3062 5 miles mile NNS 19446 3062 6 . . . 19446 3063 1 I -PRON- PRP 19446 3063 2 washed wash VBD 19446 3063 3 for for IN 19446 3063 4 Mr. Mr. NNP 19446 3063 5 L. L. NNP 19446 3063 6 Hall Hall NNP 19446 3063 7 and and CC 19446 3063 8 part part NN 19446 3063 9 of of IN 19446 3063 10 the the DT 19446 3063 11 time time NN 19446 3063 12 for for IN 19446 3063 13 Mrs. Mrs. NNP 19446 3063 14 Kate Kate NNP 19446 3063 15 Hazen Hazen NNP 19446 3063 16 . . . 19446 3064 1 I -PRON- PRP 19446 3064 2 guess guess VBP 19446 3064 3 they -PRON- PRP 19446 3064 4 treated treat VBD 19446 3064 5 us -PRON- PRP 19446 3064 6 right right RB 19446 3064 7 about about IN 19446 3064 8 the the DT 19446 3064 9 crop crop NN 19446 3064 10 settlement settlement NN 19446 3064 11 . . . 19446 3065 1 We -PRON- PRP 19446 3065 2 thought think VBD 19446 3065 3 they -PRON- PRP 19446 3065 4 did do VBD 19446 3065 5 . . . 19446 3066 1 We -PRON- PRP 19446 3066 2 knowed know VBD 19446 3066 3 how how WRB 19446 3066 4 much much JJ 19446 3066 5 was be VBD 19446 3066 6 made make VBN 19446 3066 7 and and CC 19446 3066 8 how how WRB 19446 3066 9 much much JJ 19446 3066 10 we -PRON- PRP 19446 3066 11 got get VBD 19446 3066 12 . . . 19446 3067 1 The the DT 19446 3067 2 cheatin cheatin NNS 19446 3067 3 come come VBP 19446 3067 4 at at IN 19446 3067 5 the the DT 19446 3067 6 stores store NNS 19446 3067 7 where where WRB 19446 3067 8 the the DT 19446 3067 9 trading trading NN 19446 3067 10 was be VBD 19446 3067 11 done do VBN 19446 3067 12 . . . 19446 3068 1 " " `` 19446 3068 2 I -PRON- PRP 19446 3068 3 lives live VBZ 19446 3068 4 with with IN 19446 3068 5 my -PRON- PRP$ 19446 3068 6 son son NN 19446 3068 7 and and CC 19446 3068 8 his -PRON- PRP$ 19446 3068 9 wife wife NN 19446 3068 10 . . . 19446 3069 1 Sometimes sometimes RB 19446 3069 2 I -PRON- PRP 19446 3069 3 do do VBP 19446 3069 4 my -PRON- PRP$ 19446 3069 5 cooking cooking NN 19446 3069 6 and and CC 19446 3069 7 sometimes sometimes RB 19446 3069 8 I -PRON- PRP 19446 3069 9 eat eat VBP 19446 3069 10 in in RB 19446 3069 11 there there RB 19446 3069 12 . . . 19446 3070 1 I -PRON- PRP 19446 3070 2 get get VBP 19446 3070 3 $ $ $ 19446 3070 4 8.00 8.00 CD 19446 3070 5 from from IN 19446 3070 6 the the DT 19446 3070 7 RFC RFC NNP 19446 3070 8 and and CC 19446 3070 9 prunes prune NNS 19446 3070 10 , , , 19446 3070 11 rice rice NN 19446 3070 12 , , , 19446 3070 13 and and CC 19446 3070 14 a a DT 19446 3070 15 little little JJ 19446 3070 16 dried dried JJ 19446 3070 17 milk milk NN 19446 3070 18 . . . 19446 3071 1 I -PRON- PRP 19446 3071 2 buys buy VBZ 19446 3071 3 my -PRON- PRP$ 19446 3071 4 meal meal NN 19446 3071 5 and and CC 19446 3071 6 sugar sugar NN 19446 3071 7 and and CC 19446 3071 8 lard lard NN 19446 3071 9 and and CC 19446 3071 10 little little JJ 19446 3071 11 groceries grocery NNS 19446 3071 12 with with IN 19446 3071 13 the the DT 19446 3071 14 money money NN 19446 3071 15 . . . 19446 3072 1 It -PRON- PRP 19446 3072 2 do do VBP 19446 3072 3 n't not RB 19446 3072 4 buy buy VB 19446 3072 5 what what WP 19446 3072 6 I -PRON- PRP 19446 3072 7 used use VBD 19446 3072 8 to to TO 19446 3072 9 have have VB 19446 3072 10 on on IN 19446 3072 11 the the DT 19446 3072 12 farm farm NN 19446 3072 13 . . . 19446 3073 1 " " `` 19446 3073 2 I -PRON- PRP 19446 3073 3 do do VBP 19446 3073 4 n't not RB 19446 3073 5 remember remember VB 19446 3073 6 much much JJ 19446 3073 7 about about IN 19446 3073 8 the the DT 19446 3073 9 war war NN 19446 3073 10 . . . 19446 3074 1 I -PRON- PRP 19446 3074 2 was be VBD 19446 3074 3 so so RB 19446 3074 4 little little JJ 19446 3074 5 . . . 19446 3075 1 I -PRON- PRP 19446 3075 2 heard hear VBD 19446 3075 3 them -PRON- PRP 19446 3075 4 talk talk VB 19446 3075 5 a a DT 19446 3075 6 lot lot NN 19446 3075 7 about about IN 19446 3075 8 it -PRON- PRP 19446 3075 9 and and CC 19446 3075 10 the the DT 19446 3075 11 way way NN 19446 3075 12 they -PRON- PRP 19446 3075 13 killed kill VBD 19446 3075 14 folks folk NNS 19446 3075 15 . . . 19446 3076 1 I -PRON- PRP 19446 3076 2 thought think VBD 19446 3076 3 it -PRON- PRP 19446 3076 4 was be VBD 19446 3076 5 awful awful JJ 19446 3076 6 . . . 19446 3077 1 My -PRON- PRP$ 19446 3077 2 hardest hard JJS 19446 3077 3 time time NN 19446 3077 4 is be VBZ 19446 3077 5 since since IN 19446 3077 6 I -PRON- PRP 19446 3077 7 got get VBD 19446 3077 8 old old JJ 19446 3077 9 and and CC 19446 3077 10 ca can MD 19446 3077 11 n't not RB 19446 3077 12 work work VB 19446 3077 13 . . . 19446 3077 14 " " '' 19446 3078 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 3078 2 SUBJECTS SUBJECTS NNP 19446 3078 3 Little Little NNP 19446 3078 4 Rock Rock NNP 19446 3078 5 District District NNP 19446 3078 6 Name Name NNP 19446 3078 7 of of IN 19446 3078 8 Interviewer Interviewer NNP 19446 3078 9 : : : 19446 3078 10 Irene Irene NNP 19446 3078 11 Robertson Robertson NNP 19446 3078 12 Subject Subject NNP 19446 3078 13 : : : 19446 3078 14 Spells spell NNS 19446 3078 15 -- -- : 19446 3078 16 Voodoo-- voodoo-- NN 19446 3078 17 Story story NN 19446 3078 18 -- -- : 19446 3078 19 Information information NN 19446 3078 20 ( ( -LRB- 19446 3078 21 If if IN 19446 3078 22 not not RB 19446 3078 23 enough enough JJ 19446 3078 24 space space NN 19446 3078 25 on on IN 19446 3078 26 this this DT 19446 3078 27 page page NN 19446 3078 28 add add VB 19446 3078 29 page page NN 19446 3078 30 ) ) -RRB- 19446 3078 31 I -PRON- PRP 19446 3078 32 asked ask VBD 19446 3078 33 her -PRON- PRP 19446 3078 34 if if IN 19446 3078 35 she -PRON- PRP 19446 3078 36 believed believe VBD 19446 3078 37 anyone anyone NN 19446 3078 38 could could MD 19446 3078 39 harm harm VB 19446 3078 40 her -PRON- PRP 19446 3078 41 and and CC 19446 3078 42 she -PRON- PRP 19446 3078 43 said say VBD 19446 3078 44 not not RB 19446 3078 45 not not RB 19446 3078 46 unless unless IN 19446 3078 47 they -PRON- PRP 19446 3078 48 could could MD 19446 3078 49 get get VB 19446 3078 50 her -PRON- PRP 19446 3078 51 to to TO 19446 3078 52 eat eat VB 19446 3078 53 or or CC 19446 3078 54 drink drink VB 19446 3078 55 something something NN 19446 3078 56 . . . 19446 3079 1 Then then RB 19446 3079 2 they -PRON- PRP 19446 3079 3 might may MD 19446 3079 4 . . . 19446 3080 1 She -PRON- PRP 19446 3080 2 said say VBD 19446 3080 3 a a DT 19446 3080 4 Gypsy Gypsy NNP 19446 3080 5 was be VBD 19446 3080 6 feeling feel VBG 19446 3080 7 her -PRON- PRP 19446 3080 8 and and CC 19446 3080 9 slipped slip VBD 19446 3080 10 a a DT 19446 3080 11 dollar dollar NN 19446 3080 12 and and CC 19446 3080 13 a a DT 19446 3080 14 quarter quarter NN 19446 3080 15 tied tie VBN 19446 3080 16 up up RP 19446 3080 17 in in IN 19446 3080 18 her -PRON- PRP$ 19446 3080 19 handkerchief handkerchief NN 19446 3080 20 from from IN 19446 3080 21 her -PRON- PRP 19446 3080 22 and and CC 19446 3080 23 she -PRON- PRP 19446 3080 24 never never RB 19446 3080 25 did do VBD 19446 3080 26 know know VB 19446 3080 27 when when WRB 19446 3080 28 or or CC 19446 3080 29 how how WRB 19446 3080 30 she -PRON- PRP 19446 3080 31 got get VBD 19446 3080 32 it -PRON- PRP 19446 3080 33 . . . 19446 3081 1 Said say VBD 19446 3081 2 she -PRON- PRP 19446 3081 3 never never RB 19446 3081 4 believed believe VBD 19446 3081 5 their -PRON- PRP$ 19446 3081 6 tales tale NNS 19446 3081 7 or or CC 19446 3081 8 had have VBD 19446 3081 9 her -PRON- PRP$ 19446 3081 10 fortune fortune NN 19446 3081 11 told tell VBN 19446 3081 12 . . . 19446 3082 1 She -PRON- PRP 19446 3082 2 did do VBD 19446 3082 3 n't not RB 19446 3082 4 believe believe VB 19446 3082 5 anyone anyone NN 19446 3082 6 could could MD 19446 3082 7 put put VB 19446 3082 8 anything anything NN 19446 3082 9 under under IN 19446 3082 10 the the DT 19446 3082 11 door door NN 19446 3082 12 and and CC 19446 3082 13 because because IN 19446 3082 14 you -PRON- PRP 19446 3082 15 walked walk VBD 19446 3082 16 over over IN 19446 3082 17 it -PRON- PRP 19446 3082 18 you -PRON- PRP 19446 3082 19 would would MD 19446 3082 20 get get VB 19446 3082 21 a a DT 19446 3082 22 " " `` 19446 3082 23 spell spell NN 19446 3082 24 " " '' 19446 3082 25 . . . 19446 3083 1 She -PRON- PRP 19446 3083 2 said say VBD 19446 3083 3 some some DT 19446 3083 4 people people NNS 19446 3083 5 did do VBD 19446 3083 6 . . . 19446 3084 1 She -PRON- PRP 19446 3084 2 did do VBD 19446 3084 3 n't not RB 19446 3084 4 know know VB 19446 3084 5 what what WP 19446 3084 6 they -PRON- PRP 19446 3084 7 put put VBD 19446 3084 8 under under IN 19446 3084 9 the the DT 19446 3084 10 doors door NNS 19446 3084 11 . . . 19446 3085 1 She -PRON- PRP 19446 3085 2 never never RB 19446 3085 3 was be VBD 19446 3085 4 conjured conjure VBN 19446 3085 5 that that IN 19446 3085 6 she -PRON- PRP 19446 3085 7 knew know VBD 19446 3085 8 of of IN 19446 3085 9 and and CC 19446 3085 10 she -PRON- PRP 19446 3085 11 does do VBZ 19446 3085 12 n't not RB 19446 3085 13 believe believe VB 19446 3085 14 in in IN 19446 3085 15 it -PRON- PRP 19446 3085 16 . . . 19446 3086 1 Said say VBD 19446 3086 2 she -PRON- PRP 19446 3086 3 had have VBD 19446 3086 4 to to TO 19446 3086 5 work work VB 19446 3086 6 too too RB 19446 3086 7 hard hard JJ 19446 3086 8 to to TO 19446 3086 9 tell tell VB 19446 3086 10 tales tale NNS 19446 3086 11 to to IN 19446 3086 12 her -PRON- PRP$ 19446 3086 13 children child NNS 19446 3086 14 but but CC 19446 3086 15 she -PRON- PRP 19446 3086 16 used use VBD 19446 3086 17 to to TO 19446 3086 18 sing sing VB 19446 3086 19 . . . 19446 3087 1 She -PRON- PRP 19446 3087 2 ca can MD 19446 3087 3 n't not RB 19446 3087 4 remember remember VB 19446 3087 5 the the DT 19446 3087 6 songs song NNS 19446 3087 7 she -PRON- PRP 19446 3087 8 sang sing VBD 19446 3087 9 . . . 19446 3088 1 She -PRON- PRP 19446 3088 2 ca can MD 19446 3088 3 n't not RB 19446 3088 4 read read VB 19446 3088 5 or or CC 19446 3088 6 write write VB 19446 3088 7 . . . 19446 3089 1 The the DT 19446 3089 2 old old JJ 19446 3089 3 woman woman NN 19446 3089 4 is be VBZ 19446 3089 5 blind blind JJ 19446 3089 6 and and CC 19446 3089 7 gray gray JJ 19446 3089 8 , , , 19446 3089 9 wears wear VBZ 19446 3089 10 a a DT 19446 3089 11 cap cap NN 19446 3089 12 . . . 19446 3090 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3090 2 Mistress Mistress NNP 19446 3090 3 was be VBD 19446 3090 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 3090 5 Mary Mary NNP 19446 3090 6 and and CC 19446 3090 7 her -PRON- PRP$ 19446 3090 8 Master Master NNP 19446 3090 9 was be VBD 19446 3090 10 Mr. Mr. NNP 19446 3090 11 Hardy Hardy NNP 19446 3090 12 Sellers Sellers NNPS 19446 3090 13 in in IN 19446 3090 14 Chesterfield Chesterfield NNP 19446 3090 15 County County NNP 19446 3090 16 , , , 19446 3090 17 South South NNP 19446 3090 18 Carolina Carolina NNP 19446 3090 19 . . . 19446 3091 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3091 2 husband husband NN 19446 3091 3 died die VBD 19446 3091 4 and and CC 19446 3091 5 left leave VBD 19446 3091 6 her -PRON- PRP 19446 3091 7 with with IN 19446 3091 8 six six CD 19446 3091 9 children child NNS 19446 3091 10 . . . 19446 3092 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3092 2 brother brother NN 19446 3092 3 came come VBD 19446 3092 4 with with IN 19446 3092 5 a a DT 19446 3092 6 lot lot NN 19446 3092 7 of of IN 19446 3092 8 other other JJ 19446 3092 9 fellows fellow NNS 19446 3092 10 to to IN 19446 3092 11 Arkansas Arkansas NNP 19446 3092 12 . . . 19446 3093 1 " " `` 19446 3093 2 Everybody everybody NN 19446 3093 3 was be VBD 19446 3093 4 coming come VBG 19446 3093 5 either either CC 19446 3093 6 here here RB 19446 3093 7 or or CC 19446 3093 8 to to IN 19446 3093 9 Texas Texas NNP 19446 3093 10 " " '' 19446 3093 11 . . . 19446 3094 1 Mr. Mr. NNP 19446 3094 2 David David NNP 19446 3094 3 Gates Gates NNP 19446 3094 4 at at IN 19446 3094 5 DeValls DeValls NNP 19446 3094 6 Bluff Bluff NNP 19446 3094 7 sent send VBD 19446 3094 8 her -PRON- PRP 19446 3094 9 a a DT 19446 3094 10 ticket ticket NN 19446 3094 11 to to TO 19446 3094 12 come come VB 19446 3094 13 to to IN 19446 3094 14 his -PRON- PRP$ 19446 3094 15 farm farm NN 19446 3094 16 . . . 19446 3095 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3095 2 brother brother NN 19446 3095 3 was be VBD 19446 3095 4 working work VBG 19446 3095 5 for for IN 19446 3095 6 Mr. Mr. NNP 19446 3095 7 Gates Gates NNP 19446 3095 8 Wattensaw Wattensaw NNP 19446 3095 9 plantation plantation NN 19446 3095 10 and and CC 19446 3095 11 that that DT 19446 3095 12 is be VBZ 19446 3095 13 where where WRB 19446 3095 14 she -PRON- PRP 19446 3095 15 has have VBZ 19446 3095 16 been be VBN 19446 3095 17 till till IN 19446 3095 18 a a DT 19446 3095 19 few few JJ 19446 3095 20 years year NNS 19446 3095 21 ago ago RB 19446 3095 22 she -PRON- PRP 19446 3095 23 moved move VBD 19446 3095 24 to to IN 19446 3095 25 Hazen Hazen NNP 19446 3095 26 and and CC 19446 3095 27 lives live VBZ 19446 3095 28 with with IN 19446 3095 29 her -PRON- PRP$ 19446 3095 30 son son NN 19446 3095 31 and and CC 19446 3095 32 his -PRON- PRP$ 19446 3095 33 wife wife NN 19446 3095 34 . . . 19446 3096 1 She -PRON- PRP 19446 3096 2 remembered remember VBD 19446 3096 3 when when WRB 19446 3096 4 the the DT 19446 3096 5 Civil Civil NNP 19446 3096 6 War War NNP 19446 3096 7 soldiers soldier NNS 19446 3096 8 took take VBD 19446 3096 9 all all PDT 19446 3096 10 their -PRON- PRP$ 19446 3096 11 food food NN 19446 3096 12 , , , 19446 3096 13 mules mule NNS 19446 3096 14 and and CC 19446 3096 15 hitched hitch VBD 19446 3096 16 Mrs. Mrs. NNP 19446 3097 1 Sellers seller NNS 19446 3097 2 driving drive VBG 19446 3097 3 horses horse NNS 19446 3097 4 to to IN 19446 3097 5 the the DT 19446 3097 6 surry surry NN 19446 3097 7 and and CC 19446 3097 8 drove drive VBD 19446 3097 9 off off RB 19446 3097 10 . . . 19446 3098 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3098 2 Mistress Mistress NNP 19446 3098 3 cried cry VBD 19446 3098 4 and and CC 19446 3098 5 cried cry VBD 19446 3098 6 . . . 19446 3099 1 She -PRON- PRP 19446 3099 2 said say VBD 19446 3099 3 she -PRON- PRP 19446 3099 4 had have VBD 19446 3099 5 a a DT 19446 3099 6 hard hard JJ 19446 3099 7 time time NN 19446 3099 8 after after IN 19446 3099 9 she -PRON- PRP 19446 3099 10 left leave VBD 19446 3099 11 Mr. Mr. NNP 19446 3099 12 and and CC 19446 3099 13 Mrs. Mrs. NNP 19446 3100 1 Sellers seller NNS 19446 3100 2 , , , 19446 3100 3 they -PRON- PRP 19446 3100 4 was be VBD 19446 3100 5 sure sure RB 19446 3100 6 good good JJ 19446 3100 7 to to IN 19446 3100 8 them -PRON- PRP 19446 3100 9 and and CC 19446 3100 10 always always RB 19446 3100 11 had have VBD 19446 3100 12 more more JJR 19446 3100 13 than than IN 19446 3100 14 she -PRON- PRP 19446 3100 15 had have VBD 19446 3100 16 ever ever RB 19446 3100 17 had have VBN 19446 3100 18 since since RB 19446 3100 19 . . . 19446 3101 1 She -PRON- PRP 19446 3101 2 wanted want VBD 19446 3101 3 to to TO 19446 3101 4 go go VB 19446 3101 5 back back RB 19446 3101 6 to to IN 19446 3101 7 South South NNP 19446 3101 8 Carolina Carolina NNP 19446 3101 9 to to TO 19446 3101 10 see see VB 19446 3101 11 the the DT 19446 3101 12 ones one NNS 19446 3101 13 she -PRON- PRP 19446 3101 14 left leave VBD 19446 3101 15 but but CC 19446 3101 16 never never RB 19446 3101 17 did do VBD 19446 3101 18 have have VB 19446 3101 19 the the DT 19446 3101 20 money money NN 19446 3101 21 . . . 19446 3102 1 Said say VBD 19446 3102 2 they -PRON- PRP 19446 3102 3 lived live VBD 19446 3102 4 on on IN 19446 3102 5 Mr. Mr. NNP 19446 3102 6 Dick Dick NNP 19446 3102 7 Small Small NNP 19446 3102 8 's 's POS 19446 3102 9 place place NN 19446 3102 10 and and CC 19446 3102 11 he -PRON- PRP 19446 3102 12 was be VBD 19446 3102 13 so so RB 19446 3102 14 good good JJ 19446 3102 15 to to IN 19446 3102 16 her -PRON- PRP 19446 3102 17 and and CC 19446 3102 18 her -PRON- PRP$ 19446 3102 19 children child NNS 19446 3102 20 but but CC 19446 3102 21 he -PRON- PRP 19446 3102 22 is be VBZ 19446 3102 23 dead dead JJ 19446 3102 24 too too RB 19446 3102 25 now now RB 19446 3102 26 . . . 19446 3103 1 This this DT 19446 3103 2 information information NN 19446 3103 3 given give VBN 19446 3103 4 by by IN 19446 3103 5 : : : 19446 3103 6 Hannah Hannah NNP 19446 3103 7 Hancock Hancock NNP 19446 3103 8 Place Place NNP 19446 3103 9 of of IN 19446 3103 10 Residence Residence NNP 19446 3103 11 : : : 19446 3103 12 Hazen Hazen NNP 19446 3103 13 , , , 19446 3103 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 3103 15 Occupation Occupation NNP 19446 3103 16 : : : 19446 3103 17 Work work NN 19446 3103 18 in in IN 19446 3103 19 the the DT 19446 3103 20 cotton cotton NN 19446 3103 21 field field NN 19446 3103 22 -- -- : 19446 3103 23 Cook Cook NNP 19446 3103 24 and and CC 19446 3103 25 wash wash NN 19446 3103 26 . . . 19446 3103 27 Age age NN 19446 3103 28 : : : 19446 3103 29 90 90 CD 19446 3103 30 She -PRON- PRP 19446 3103 31 is be VBZ 19446 3103 32 blind blind JJ 19446 3103 33 . . . 19446 3104 1 She -PRON- PRP 19446 3104 2 gets get VBZ 19446 3104 3 $ $ $ 19446 3104 4 8.00 8.00 CD 19446 3104 5 pension pension NN 19446 3104 6 , , , 19446 3104 7 she -PRON- PRP 19446 3104 8 is be VBZ 19446 3104 9 proud proud JJ 19446 3104 10 to to TO 19446 3104 11 tell tell VB 19446 3104 12 . . . 19446 3105 1 Interviewer interviewer NN 19446 3105 2 : : : 19446 3105 3 Samuel Samuel NNP 19446 3105 4 S. S. NNP 19446 3105 5 Taylor Taylor NNP 19446 3105 6 Person Person NNP 19446 3105 7 interviewed interview VBD 19446 3105 8 : : : 19446 3105 9 Julia Julia NNP 19446 3105 10 E. E. NNP 19446 3105 11 Haney Haney NNP 19446 3105 12 1320 1320 CD 19446 3105 13 Pulaski Pulaski NNP 19446 3105 14 Street Street NNP 19446 3105 15 , , , 19446 3105 16 Little Little NNP 19446 3105 17 Rock Rock NNP 19446 3105 18 , , , 19446 3105 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 3105 20 Age Age NNP 19446 3105 21 : : : 19446 3105 22 78 78 CD 19446 3105 23 " " `` 19446 3105 24 I -PRON- PRP 19446 3105 25 was be VBD 19446 3105 26 born bear VBN 19446 3105 27 in in IN 19446 3105 28 Gallatin Gallatin NNP 19446 3105 29 , , , 19446 3105 30 Tennessee Tennessee NNP 19446 3105 31 , , , 19446 3105 32 twenty twenty CD 19446 3105 33 - - HYPH 19446 3105 34 six six CD 19446 3105 35 miles mile NNS 19446 3105 36 north north RB 19446 3105 37 of of IN 19446 3105 38 Nashville Nashville NNP 19446 3105 39 , , , 19446 3105 40 September September NNP 19446 3105 41 18 18 CD 19446 3105 42 , , , 19446 3105 43 1859 1859 CD 19446 3105 44 . . . 19446 3106 1 Willard Willard NNP 19446 3106 2 Blue Blue NNP 19446 3106 3 and and CC 19446 3106 4 Mary Mary NNP 19446 3106 5 Blue Blue NNP 19446 3106 6 were be VBD 19446 3106 7 my -PRON- PRP$ 19446 3106 8 master master NN 19446 3106 9 and and CC 19446 3106 10 my -PRON- PRP$ 19446 3106 11 mistress mistress NN 19446 3106 12 . . . 19446 3107 1 " " `` 19446 3107 2 I -PRON- PRP 19446 3107 3 wanted want VBD 19446 3107 4 to to TO 19446 3107 5 put put VB 19446 3107 6 in in RP 19446 3107 7 for for IN 19446 3107 8 a a DT 19446 3107 9 pension pension NN 19446 3107 10 and and CC 19446 3107 11 did do VBD 19446 3107 12 n't not RB 19446 3107 13 want want VB 19446 3107 14 to to TO 19446 3107 15 tell tell VB 19446 3107 16 a a DT 19446 3107 17 story story NN 19446 3107 18 about about IN 19446 3107 19 my -PRON- PRP$ 19446 3107 20 age age NN 19446 3107 21 . . . 19446 3108 1 In in IN 19446 3108 2 reading read VBG 19446 3108 3 the the DT 19446 3108 4 Gazette Gazette NNP 19446 3108 5 , , , 19446 3108 6 I -PRON- PRP 19446 3108 7 found find VBD 19446 3108 8 out out RP 19446 3108 9 that that IN 19446 3108 10 William William NNP 19446 3108 11 Blue Blue NNP 19446 3108 12 got get VBD 19446 3108 13 shot shoot VBN 19446 3108 14 by by IN 19446 3108 15 an an DT 19446 3108 16 insurance insurance NN 19446 3108 17 man man NN 19446 3108 18 in in IN 19446 3108 19 Dallas Dallas NNP 19446 3108 20 , , , 19446 3108 21 Texas Texas NNP 19446 3108 22 over over IN 19446 3108 23 a a DT 19446 3108 24 stenographer stenographer NN 19446 3108 25 . . . 19446 3109 1 I -PRON- PRP 19446 3109 2 found find VBD 19446 3109 3 out out RP 19446 3109 4 where where WRB 19446 3109 5 my -PRON- PRP$ 19446 3109 6 young young JJ 19446 3109 7 master master NN 19446 3109 8 was be VBD 19446 3109 9 and and CC 19446 3109 10 after after IN 19446 3109 11 allowing allow VBG 19446 3109 12 him -PRON- PRP 19446 3109 13 time time NN 19446 3109 14 to to TO 19446 3109 15 get get VB 19446 3109 16 over over IN 19446 3109 17 his -PRON- PRP$ 19446 3109 18 grief grief NN 19446 3109 19 , , , 19446 3109 20 I -PRON- PRP 19446 3109 21 wrote write VBD 19446 3109 22 to to IN 19446 3109 23 him -PRON- PRP 19446 3109 24 about about IN 19446 3109 25 my -PRON- PRP$ 19446 3109 26 age age NN 19446 3109 27 . . . 19446 3110 1 He -PRON- PRP 19446 3110 2 wrote write VBD 19446 3110 3 me -PRON- PRP 19446 3110 4 that that IN 19446 3110 5 Andrew Andrew NNP 19446 3110 6 was be VBD 19446 3110 7 the the DT 19446 3110 8 oldest old JJS 19446 3110 9 and and CC 19446 3110 10 he -PRON- PRP 19446 3110 11 did do VBD 19446 3110 12 n't not RB 19446 3110 13 know know VB 19446 3110 14 , , , 19446 3110 15 so so RB 19446 3110 16 he -PRON- PRP 19446 3110 17 sent send VBD 19446 3110 18 my -PRON- PRP$ 19446 3110 19 letter letter NN 19446 3110 20 to to IN 19446 3110 21 Tacoma Tacoma NNP 19446 3110 22 , , , 19446 3110 23 Tennessee Tennessee NNP 19446 3110 24 , , , 19446 3110 25 to to IN 19446 3110 26 Henry Henry NNP 19446 3110 27 Blue Blue NNP 19446 3110 28 . . . 19446 3111 1 Henry Henry NNP 19446 3111 2 wrote write VBD 19446 3111 3 to to IN 19446 3111 4 him -PRON- PRP 19446 3111 5 and and CC 19446 3111 6 told tell VBD 19446 3111 7 him -PRON- PRP 19446 3111 8 to to TO 19446 3111 9 look look VB 19446 3111 10 in in IN 19446 3111 11 the the DT 19446 3111 12 bottom bottom NN 19446 3111 13 of of IN 19446 3111 14 the the DT 19446 3111 15 wardrobe wardrobe NN 19446 3111 16 in in IN 19446 3111 17 the the DT 19446 3111 18 old old JJ 19446 3111 19 family family NN 19446 3111 20 Bible Bible NNP 19446 3111 21 . . . 19446 3112 1 He -PRON- PRP 19446 3112 2 looked look VBD 19446 3112 3 there there RB 19446 3112 4 and and CC 19446 3112 5 found find VBD 19446 3112 6 the the DT 19446 3112 7 Bible Bible NNP 19446 3112 8 and and CC 19446 3112 9 sent send VBD 19446 3112 10 my -PRON- PRP$ 19446 3112 11 age age NN 19446 3112 12 to to IN 19446 3112 13 me -PRON- PRP 19446 3112 14 . . . 19446 3113 1 They -PRON- PRP 19446 3113 2 wrote write VBD 19446 3113 3 to to IN 19446 3113 4 me -PRON- PRP 19446 3113 5 and and CC 19446 3113 6 sent send VBD 19446 3113 7 me -PRON- PRP 19446 3113 8 some some DT 19446 3113 9 money money NN 19446 3113 10 and and CC 19446 3113 11 were be VBD 19446 3113 12 awful awful JJ 19446 3113 13 nice nice JJ 19446 3113 14 to to IN 19446 3113 15 me -PRON- PRP 19446 3113 16 . . . 19446 3114 1 They -PRON- PRP 19446 3114 2 said say VBD 19446 3114 3 that that IN 19446 3114 4 I -PRON- PRP 19446 3114 5 was be VBD 19446 3114 6 the the DT 19446 3114 7 only only JJ 19446 3114 8 one one CD 19446 3114 9 of of IN 19446 3114 10 the the DT 19446 3114 11 slaves slave NNS 19446 3114 12 living live VBG 19446 3114 13 . . . 19446 3114 14 " " '' 19446 3115 1 Good good JJ 19446 3115 2 Masters Masters NNP 19446 3115 3 " " '' 19446 3115 4 Our -PRON- PRP$ 19446 3115 5 masters master NNS 19446 3115 6 were be VBD 19446 3115 7 awful awful JJ 19446 3115 8 good good JJ 19446 3115 9 to to IN 19446 3115 10 us -PRON- PRP 19446 3115 11 . . . 19446 3116 1 They -PRON- PRP 19446 3116 2 did do VBD 19446 3116 3 n't not RB 19446 3116 4 treat treat VB 19446 3116 5 us -PRON- PRP 19446 3116 6 like like IN 19446 3116 7 we -PRON- PRP 19446 3116 8 were be VBD 19446 3116 9 slaves slave NNS 19446 3116 10 . . . 19446 3117 1 My -PRON- PRP$ 19446 3117 2 mother mother NN 19446 3117 3 carried carry VBD 19446 3117 4 the the DT 19446 3117 5 keys key NNS 19446 3117 6 to to IN 19446 3117 7 everything everything NN 19446 3117 8 on on IN 19446 3117 9 the the DT 19446 3117 10 place place NN 19446 3117 11 . . . 19446 3118 1 They -PRON- PRP 19446 3118 2 lived live VBD 19446 3118 3 in in IN 19446 3118 4 the the DT 19446 3118 5 city city NN 19446 3118 6 . . . 19446 3119 1 They -PRON- PRP 19446 3119 2 did do VBD 19446 3119 3 n't not RB 19446 3119 4 live live VB 19446 3119 5 in in IN 19446 3119 6 the the DT 19446 3119 7 country country NN 19446 3119 8 . . . 19446 3120 1 I -PRON- PRP 19446 3120 2 came come VBD 19446 3120 3 here here RB 19446 3120 4 in in IN 19446 3120 5 1869 1869 CD 19446 3120 6 . . . 19446 3120 7 " " '' 19446 3121 1 Family family NN 19446 3121 2 " " `` 19446 3121 3 My -PRON- PRP$ 19446 3121 4 mother mother NN 19446 3121 5 married marry VBD 19446 3121 6 a a DT 19446 3121 7 Thompson Thompson NNP 19446 3121 8 . . . 19446 3122 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3122 2 married married JJ 19446 3122 3 name name NN 19446 3122 4 was be VBD 19446 3122 5 Margaret Margaret NNP 19446 3122 6 Thompson Thompson NNP 19446 3122 7 and and CC 19446 3122 8 her -PRON- PRP$ 19446 3122 9 name name NN 19446 3122 10 before before IN 19446 3122 11 she -PRON- PRP 19446 3122 12 married marry VBD 19446 3122 13 was be VBD 19446 3122 14 Margaret Margaret NNP 19446 3122 15 Berth Berth NNP 19446 3122 16 . . . 19446 3123 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3123 2 master master NN 19446 3123 3 before before IN 19446 3123 4 she -PRON- PRP 19446 3123 5 married marry VBD 19446 3123 6 was be VBD 19446 3123 7 Berth Berth NNP 19446 3123 8 . . . 19446 3124 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3124 2 last last JJ 19446 3124 3 master master NN 19446 3124 4 was be VBD 19446 3124 5 Blue Blue NNP 19446 3124 6 . . . 19446 3125 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3125 2 mother mother NN 19446 3125 3 's 's POS 19446 3125 4 name name NN 19446 3125 5 was be VBD 19446 3125 6 Cordelia Cordelia NNP 19446 3125 7 Lowe Lowe NNP 19446 3125 8 . . . 19446 3126 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3126 2 maiden maiden NN 19446 3126 3 name name NN 19446 3126 4 was be VBD 19446 3126 5 Berth Berth NNP 19446 3126 6 . . . 19446 3127 1 When when WRB 19446 3127 2 the the DT 19446 3127 3 old old JJ 19446 3127 4 man man NN 19446 3127 5 Berth Berth NNP 19446 3127 6 died die VBD 19446 3127 7 , , , 19446 3127 8 he -PRON- PRP 19446 3127 9 made make VBD 19446 3127 10 his -PRON- PRP$ 19446 3127 11 will will NN 19446 3127 12 and and CC 19446 3127 13 Bullard Bullard NNP 19446 3127 14 Berth Berth NNP 19446 3127 15 did do VBD 19446 3127 16 n't not RB 19446 3127 17 want want VB 19446 3127 18 any any DT 19446 3127 19 slaves slave NNS 19446 3127 20 because because IN 19446 3127 21 he -PRON- PRP 19446 3127 22 wanted want VBD 19446 3127 23 to to TO 19446 3127 24 train train VB 19446 3127 25 his -PRON- PRP$ 19446 3127 26 children child NNS 19446 3127 27 to to TO 19446 3127 28 work work VB 19446 3127 29 . . . 19446 3128 1 Willard Willard NNP 19446 3128 2 , , , 19446 3128 3 my -PRON- PRP$ 19446 3128 4 mother mother NN 19446 3128 5 's 's POS 19446 3128 6 master master NN 19446 3128 7 , , , 19446 3128 8 should should MD 19446 3128 9 have have VB 19446 3128 10 been be VBN 19446 3128 11 a a DT 19446 3128 12 Berth berth NN 19446 3128 13 because because IN 19446 3128 14 he -PRON- PRP 19446 3128 15 was be VBD 19446 3128 16 old old JJ 19446 3128 17 man man NN 19446 3128 18 Berth Berth NNP 19446 3128 19 's 's POS 19446 3128 20 son son NN 19446 3128 21 , , , 19446 3128 22 but but CC 19446 3128 23 he -PRON- PRP 19446 3128 24 called call VBD 19446 3128 25 himself -PRON- PRP 19446 3128 26 Blue Blue NNP 19446 3128 27 . . . 19446 3129 1 It -PRON- PRP 19446 3129 2 might may MD 19446 3129 3 have have VB 19446 3129 4 been be VBN 19446 3129 5 that that DT 19446 3129 6 old old JJ 19446 3129 7 man man NN 19446 3129 8 Berth Berth NNP 19446 3129 9 was be VBD 19446 3129 10 his -PRON- PRP$ 19446 3129 11 stepfather stepfather NN 19446 3129 12 . . . 19446 3130 1 Anyway anyway UH 19446 3130 2 he -PRON- PRP 19446 3130 3 went go VBD 19446 3130 4 by by IN 19446 3130 5 the the DT 19446 3130 6 name name NN 19446 3130 7 of of IN 19446 3130 8 Willard Willard NNP 19446 3130 9 Blue Blue NNP 19446 3130 10 . . . 19446 3131 1 He -PRON- PRP 19446 3131 2 was be VBD 19446 3131 3 an an DT 19446 3131 4 undertaker undertaker NN 19446 3131 5 . . . 19446 3132 1 " " `` 19446 3132 2 My -PRON- PRP$ 19446 3132 3 father father NN 19446 3132 4 's 's POS 19446 3132 5 name name NN 19446 3132 6 was be VBD 19446 3132 7 Oliver Oliver NNP 19446 3132 8 Thompson Thompson NNP 19446 3132 9 . . . 19446 3133 1 I -PRON- PRP 19446 3133 2 do do VBP 19446 3133 3 n't not RB 19446 3133 4 remember remember VB 19446 3133 5 any any DT 19446 3133 6 of of IN 19446 3133 7 my -PRON- PRP$ 19446 3133 8 father father NN 19446 3133 9 's 's POS 19446 3133 10 people people NNS 19446 3133 11 . . . 19446 3134 1 His -PRON- PRP$ 19446 3134 2 people people NNS 19446 3134 3 were be VBD 19446 3134 4 in in IN 19446 3134 5 Nashville Nashville NNP 19446 3134 6 , , , 19446 3134 7 Tennessee Tennessee NNP 19446 3134 8 , , , 19446 3134 9 and and CC 19446 3134 10 my -PRON- PRP$ 19446 3134 11 mother mother NN 19446 3134 12 's 's POS 19446 3134 13 people people NNS 19446 3134 14 were be VBD 19446 3134 15 in in IN 19446 3134 16 Gallatin Gallatin NNP 19446 3134 17 , , , 19446 3134 18 Tennessee Tennessee NNP 19446 3134 19 . . . 19446 3135 1 We -PRON- PRP 19446 3135 2 were be VBD 19446 3135 3 separated separate VBN 19446 3135 4 in in IN 19446 3135 5 slavery slavery NN 19446 3135 6 . . . 19446 3135 7 " " '' 19446 3136 1 Separation separation NN 19446 3136 2 of of IN 19446 3136 3 Parents Parents NNPS 19446 3136 4 " " `` 19446 3136 5 I -PRON- PRP 19446 3136 6 do do VBP 19446 3136 7 n't not RB 19446 3136 8 know know VB 19446 3136 9 how how WRB 19446 3136 10 my -PRON- PRP$ 19446 3136 11 mother mother NN 19446 3136 12 and and CC 19446 3136 13 father father NN 19446 3136 14 happened happen VBD 19446 3136 15 to to TO 19446 3136 16 get get VB 19446 3136 17 together together RB 19446 3136 18 . . . 19446 3137 1 They -PRON- PRP 19446 3137 2 did do VBD 19446 3137 3 n't not RB 19446 3137 4 belong belong VB 19446 3137 5 to to IN 19446 3137 6 the the DT 19446 3137 7 same same JJ 19446 3137 8 master master NN 19446 3137 9 . . . 19446 3138 1 My -PRON- PRP$ 19446 3138 2 father father NN 19446 3138 3 belonged belong VBD 19446 3138 4 to to IN 19446 3138 5 Thompson Thompson NNP 19446 3138 6 and and CC 19446 3138 7 lived live VBD 19446 3138 8 in in IN 19446 3138 9 Nashville Nashville NNP 19446 3138 10 and and CC 19446 3138 11 my -PRON- PRP$ 19446 3138 12 mother mother NN 19446 3138 13 belonged belong VBD 19446 3138 14 to to IN 19446 3138 15 Blue Blue NNP 19446 3138 16 in in IN 19446 3138 17 Gallatin Gallatin NNP 19446 3138 18 . . . 19446 3139 1 They -PRON- PRP 19446 3139 2 were be VBD 19446 3139 3 not not RB 19446 3139 4 together together RB 19446 3139 5 when when WRB 19446 3139 6 freedom freedom NN 19446 3139 7 came come VBD 19446 3139 8 and and CC 19446 3139 9 never never RB 19446 3139 10 did do VBD 19446 3139 11 get get VB 19446 3139 12 together together RB 19446 3139 13 after after IN 19446 3139 14 freedom freedom NN 19446 3139 15 . . . 19446 3140 1 They -PRON- PRP 19446 3140 2 only only RB 19446 3140 3 had have VBD 19446 3140 4 one one CD 19446 3140 5 child child NN 19446 3140 6 to to IN 19446 3140 7 my -PRON- PRP$ 19446 3140 8 knowledge knowledge NN 19446 3140 9 . . . 19446 3141 1 I -PRON- PRP 19446 3141 2 do do VBP 19446 3141 3 n't not RB 19446 3141 4 know know VB 19446 3141 5 how how WRB 19446 3141 6 they -PRON- PRP 19446 3141 7 happened happen VBD 19446 3141 8 to to TO 19446 3141 9 be be VB 19446 3141 10 separated separate VBN 19446 3141 11 . . . 19446 3142 1 It -PRON- PRP 19446 3142 2 was be VBD 19446 3142 3 when when WRB 19446 3142 4 I -PRON- PRP 19446 3142 5 was be VBD 19446 3142 6 too too RB 19446 3142 7 small small JJ 19446 3142 8 . . . 19446 3143 1 Nashville Nashville NNP 19446 3143 2 is be VBZ 19446 3143 3 twenty twenty CD 19446 3143 4 - - HYPH 19446 3143 5 six six CD 19446 3143 6 miles mile NNS 19446 3143 7 from from IN 19446 3143 8 Gallatin Gallatin NNP 19446 3143 9 . . . 19446 3144 1 Perhaps perhaps RB 19446 3144 2 one one CD 19446 3144 3 family family NN 19446 3144 4 or or CC 19446 3144 5 the the DT 19446 3144 6 other other JJ 19446 3144 7 moved move VBD 19446 3144 8 away away RB 19446 3144 9 . . . 19446 3144 10 " " '' 19446 3145 1 Patrollers patroller NNS 19446 3145 2 " " `` 19446 3145 3 I -PRON- PRP 19446 3145 4 have have VBP 19446 3145 5 heard hear VBN 19446 3145 6 my -PRON- PRP$ 19446 3145 7 mother mother NN 19446 3145 8 speak speak VB 19446 3145 9 about about IN 19446 3145 10 the the DT 19446 3145 11 pateroles paterole NNS 19446 3145 12 . . . 19446 3146 1 I -PRON- PRP 19446 3146 2 do do VBP 19446 3146 3 n't not RB 19446 3146 4 know know VB 19446 3146 5 whether whether IN 19446 3146 6 they -PRON- PRP 19446 3146 7 were be VBD 19446 3146 8 pateroles paterole NNS 19446 3146 9 or or CC 19446 3146 10 not not RB 19446 3146 11 . . . 19446 3147 1 They -PRON- PRP 19446 3147 2 had have VBD 19446 3147 3 guards guard NNS 19446 3147 4 out out RP 19446 3147 5 to to TO 19446 3147 6 see see VB 19446 3147 7 if if IN 19446 3147 8 the the DT 19446 3147 9 slaves slave NNS 19446 3147 10 had have VBD 19446 3147 11 passes pass NNS 19446 3147 12 and and CC 19446 3147 13 they -PRON- PRP 19446 3147 14 would would MD 19446 3147 15 stop stop VB 19446 3147 16 them -PRON- PRP 19446 3147 17 when when WRB 19446 3147 18 they -PRON- PRP 19446 3147 19 would would MD 19446 3147 20 be be VB 19446 3147 21 going go VBG 19446 3147 22 out out RP 19446 3147 23 for for IN 19446 3147 24 anything anything NN 19446 3147 25 . . . 19446 3148 1 They -PRON- PRP 19446 3148 2 would would MD 19446 3148 3 stop stop VB 19446 3148 4 my -PRON- PRP$ 19446 3148 5 mother mother NN 19446 3148 6 when when WRB 19446 3148 7 she -PRON- PRP 19446 3148 8 would would MD 19446 3148 9 be be VB 19446 3148 10 going go VBG 19446 3148 11 out out RP 19446 3148 12 to to TO 19446 3148 13 get get VB 19446 3148 14 the the DT 19446 3148 15 cows cow NNS 19446 3148 16 to to TO 19446 3148 17 see see VB 19446 3148 18 if if IN 19446 3148 19 she -PRON- PRP 19446 3148 20 had have VBD 19446 3148 21 a a DT 19446 3148 22 pass pass NN 19446 3148 23 . . . 19446 3148 24 " " '' 19446 3149 1 Jayhawkers jayhawker NNS 19446 3149 2 " " `` 19446 3149 3 I -PRON- PRP 19446 3149 4 never never RB 19446 3149 5 heard hear VBD 19446 3149 6 my -PRON- PRP$ 19446 3149 7 mother mother NN 19446 3149 8 speak speak VB 19446 3149 9 of of IN 19446 3149 10 jayhawkers jayhawker NNS 19446 3149 11 , , , 19446 3149 12 but but CC 19446 3149 13 I -PRON- PRP 19446 3149 14 have have VBP 19446 3149 15 heard hear VBN 19446 3149 16 her -PRON- PRP 19446 3149 17 say say VB 19446 3149 18 that that IN 19446 3149 19 they -PRON- PRP 19446 3149 20 used use VBD 19446 3149 21 to to TO 19446 3149 22 catch catch VB 19446 3149 23 the the DT 19446 3149 24 slaves slave NNS 19446 3149 25 when when WRB 19446 3149 26 they -PRON- PRP 19446 3149 27 were be VBD 19446 3149 28 out out RB 19446 3149 29 . . . 19446 3150 1 I -PRON- PRP 19446 3150 2 do do VBP 19446 3150 3 n't not RB 19446 3150 4 know know VB 19446 3150 5 whether whether IN 19446 3150 6 it -PRON- PRP 19446 3150 7 was be VBD 19446 3150 8 jayhawkers jayhawker NNS 19446 3150 9 or or CC 19446 3150 10 not not RB 19446 3150 11 . . . 19446 3151 1 I -PRON- PRP 19446 3151 2 do do VBP 19446 3151 3 n't not RB 19446 3151 4 know know VB 19446 3151 5 what what WP 19446 3151 6 they -PRON- PRP 19446 3151 7 done do VBD 19446 3151 8 with with IN 19446 3151 9 them -PRON- PRP 19446 3151 10 after after IN 19446 3151 11 they -PRON- PRP 19446 3151 12 caught catch VBD 19446 3151 13 them -PRON- PRP 19446 3151 14 . . . 19446 3152 1 I -PRON- PRP 19446 3152 2 have have VBP 19446 3152 3 heard hear VBN 19446 3152 4 other other JJ 19446 3152 5 people people NNS 19446 3152 6 speak speak VB 19446 3152 7 of of IN 19446 3152 8 jayhawkers jayhawker NNS 19446 3152 9 . . . 19446 3153 1 My -PRON- PRP$ 19446 3153 2 people people NNS 19446 3153 3 were be VBD 19446 3153 4 very very RB 19446 3153 5 good good JJ 19446 3153 6 to to IN 19446 3153 7 us -PRON- PRP 19446 3153 8 . . . 19446 3154 1 They -PRON- PRP 19446 3154 2 never never RB 19446 3154 3 bothered bother VBD 19446 3154 4 my -PRON- PRP$ 19446 3154 5 mother mother NN 19446 3154 6 . . . 19446 3155 1 She -PRON- PRP 19446 3155 2 could could MD 19446 3155 3 go go VB 19446 3155 4 and and CC 19446 3155 5 come come VB 19446 3155 6 when when WRB 19446 3155 7 she -PRON- PRP 19446 3155 8 pleased please VBD 19446 3155 9 and and CC 19446 3155 10 they -PRON- PRP 19446 3155 11 would would MD 19446 3155 12 give give VB 19446 3155 13 her -PRON- PRP 19446 3155 14 a a DT 19446 3155 15 pass pass NN 19446 3155 16 any any DT 19446 3155 17 time time NN 19446 3155 18 she -PRON- PRP 19446 3155 19 told tell VBD 19446 3155 20 them -PRON- PRP 19446 3155 21 she -PRON- PRP 19446 3155 22 wanted want VBD 19446 3155 23 one one CD 19446 3155 24 . . . 19446 3155 25 " " '' 19446 3156 1 Really really RB 19446 3156 2 Scared scared JJ 19446 3156 3 to to IN 19446 3156 4 Death death NN 19446 3156 5 " " `` 19446 3156 6 I -PRON- PRP 19446 3156 7 know know VBP 19446 3156 8 one one CD 19446 3156 9 thing thing NN 19446 3156 10 my -PRON- PRP$ 19446 3156 11 ma ma NNP 19446 3156 12 told tell VBD 19446 3156 13 me -PRON- PRP 19446 3156 14 . . . 19446 3157 1 When when WRB 19446 3157 2 the the DT 19446 3157 3 soldiers soldier NNS 19446 3157 4 came come VBD 19446 3157 5 through through RB 19446 3157 6 , , , 19446 3157 7 there there EX 19446 3157 8 was be VBD 19446 3157 9 an an DT 19446 3157 10 old old JJ 19446 3157 11 rebel rebel NN 19446 3157 12 eating eat VBG 19446 3157 13 breakfast breakfast NN 19446 3157 14 at at IN 19446 3157 15 our -PRON- PRP$ 19446 3157 16 place place NN 19446 3157 17 . . . 19446 3158 1 He -PRON- PRP 19446 3158 2 was be VBD 19446 3158 3 a a DT 19446 3158 4 man man NN 19446 3158 5 that that WDT 19446 3158 6 used use VBD 19446 3158 7 to to IN 19446 3158 8 handcuff handcuff VB 19446 3158 9 slaves slave NNS 19446 3158 10 and and CC 19446 3158 11 carry carry VB 19446 3158 12 them -PRON- PRP 19446 3158 13 off off RP 19446 3158 14 and and CC 19446 3158 15 sell sell VB 19446 3158 16 them -PRON- PRP 19446 3158 17 . . . 19446 3159 1 He -PRON- PRP 19446 3159 2 must must MD 19446 3159 3 have have VB 19446 3159 4 stolen steal VBN 19446 3159 5 them -PRON- PRP 19446 3159 6 . . . 19446 3160 1 When when WRB 19446 3160 2 he -PRON- PRP 19446 3160 3 heard hear VBD 19446 3160 4 that that IN 19446 3160 5 the the DT 19446 3160 6 Yankees Yankees NNPS 19446 3160 7 were be VBD 19446 3160 8 marching march VBG 19446 3160 9 into into IN 19446 3160 10 town town NN 19446 3160 11 with with IN 19446 3160 12 all all PDT 19446 3160 13 them -PRON- PRP 19446 3160 14 bayonets bayonet VBZ 19446 3160 15 shining shine VBG 19446 3160 16 , , , 19446 3160 17 it -PRON- PRP 19446 3160 18 scared scare VBD 19446 3160 19 him -PRON- PRP 19446 3160 20 to to IN 19446 3160 21 death death NN 19446 3160 22 . . . 19446 3161 1 He -PRON- PRP 19446 3161 2 sat sit VBD 19446 3161 3 right right RB 19446 3161 4 there there RB 19446 3161 5 at at IN 19446 3161 6 the the DT 19446 3161 7 breakfast breakfast NN 19446 3161 8 table table NN 19446 3161 9 and and CC 19446 3161 10 died die VBD 19446 3161 11 . . . 19446 3162 1 I -PRON- PRP 19446 3162 2 do do VBP 19446 3162 3 n't not RB 19446 3162 4 know know VB 19446 3162 5 his -PRON- PRP$ 19446 3162 6 name name NN 19446 3162 7 , , , 19446 3162 8 but but CC 19446 3162 9 he -PRON- PRP 19446 3162 10 lived live VBD 19446 3162 11 in in IN 19446 3162 12 Tennessee Tennessee NNP 19446 3162 13 . . . 19446 3162 14 " " '' 19446 3163 1 Mother Mother NNP 19446 3163 2 's 's POS 19446 3163 3 Work work NN 19446 3163 4 " " `` 19446 3163 5 My -PRON- PRP$ 19446 3163 6 mother mother NN 19446 3163 7 was be VBD 19446 3163 8 a a DT 19446 3163 9 cook cook NN 19446 3163 10 and and CC 19446 3163 11 she -PRON- PRP 19446 3163 12 knitted knit VBD 19446 3163 13 . . . 19446 3164 1 She -PRON- PRP 19446 3164 2 molded mold VBD 19446 3164 3 candles candle NNS 19446 3164 4 and and CC 19446 3164 5 milked milk VBD 19446 3164 6 the the DT 19446 3164 7 cows cow NNS 19446 3164 8 , , , 19446 3164 9 and and CC 19446 3164 10 washed wash VBD 19446 3164 11 and and CC 19446 3164 12 ironed iron VBD 19446 3164 13 . . . 19446 3165 1 She -PRON- PRP 19446 3165 2 and and CC 19446 3165 3 her -PRON- PRP$ 19446 3165 4 children child NNS 19446 3165 5 were be VBD 19446 3165 6 the the DT 19446 3165 7 only only JJ 19446 3165 8 slaves slave NNS 19446 3165 9 they -PRON- PRP 19446 3165 10 owned own VBD 19446 3165 11 . . . 19446 3166 1 They -PRON- PRP 19446 3166 2 never never RB 19446 3166 3 whipped whip VBD 19446 3166 4 my -PRON- PRP$ 19446 3166 5 mother mother NN 19446 3166 6 at at RB 19446 3166 7 all all RB 19446 3166 8 . . . 19446 3167 1 I -PRON- PRP 19446 3167 2 stayed stay VBD 19446 3167 3 in in IN 19446 3167 4 the the DT 19446 3167 5 house house NN 19446 3167 6 . . . 19446 3168 1 They -PRON- PRP 19446 3168 2 kept keep VBD 19446 3168 3 me -PRON- PRP 19446 3168 4 there there RB 19446 3168 5 . . . 19446 3169 1 I -PRON- PRP 19446 3169 2 never never RB 19446 3169 3 had have VBD 19446 3169 4 to to TO 19446 3169 5 do do VB 19446 3169 6 anything anything NN 19446 3169 7 but but CC 19446 3169 8 keep keep VB 19446 3169 9 the the DT 19446 3169 10 flies fly NNS 19446 3169 11 off off IN 19446 3169 12 the the DT 19446 3169 13 table table NN 19446 3169 14 when when WRB 19446 3169 15 they -PRON- PRP 19446 3169 16 were be VBD 19446 3169 17 eating eat VBG 19446 3169 18 . . . 19446 3169 19 " " '' 19446 3170 1 Schooling school VBG 19446 3170 2 " " `` 19446 3170 3 My -PRON- PRP$ 19446 3170 4 grandfather grandfather NN 19446 3170 5 gave give VBD 19446 3170 6 me -PRON- PRP 19446 3170 7 my -PRON- PRP$ 19446 3170 8 schooling schooling NN 19446 3170 9 after after IN 19446 3170 10 I -PRON- PRP 19446 3170 11 came come VBD 19446 3170 12 here here RB 19446 3170 13 . . . 19446 3171 1 I -PRON- PRP 19446 3171 2 had have VBD 19446 3171 3 come come VBN 19446 3171 4 here here RB 19446 3171 5 in in IN 19446 3171 6 1869 1869 CD 19446 3171 7 . . . 19446 3172 1 I -PRON- PRP 19446 3172 2 went go VBD 19446 3172 3 to to IN 19446 3172 4 school school NN 19446 3172 5 in in IN 19446 3172 6 Capitol Capitol NNP 19446 3172 7 Hill Hill NNP 19446 3172 8 and and CC 19446 3172 9 Union Union NNP 19446 3172 10 Schools Schools NNP 19446 3172 11 . . . 19446 3173 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 3173 2 Hoover Hoover NNP 19446 3173 3 ( ( -LRB- 19446 3173 4 white white NNP 19446 3173 5 ) ) -RRB- 19446 3173 6 was be VBD 19446 3173 7 one one CD 19446 3173 8 of of IN 19446 3173 9 the the DT 19446 3173 10 teachers teacher NNS 19446 3173 11 at at IN 19446 3173 12 Union Union NNP 19446 3173 13 School School NNP 19446 3173 14 when when WRB 19446 3173 15 I -PRON- PRP 19446 3173 16 was be VBD 19446 3173 17 there there RB 19446 3173 18 . . . 19446 3174 1 She -PRON- PRP 19446 3174 2 was be VBD 19446 3174 3 a a DT 19446 3174 4 good good JJ 19446 3174 5 teacher teacher NN 19446 3174 6 . . . 19446 3175 1 Miss Miss NNP 19446 3175 2 Lottie Lottie NNP 19446 3175 3 Andrews Andrews NNPS 19446 3175 4 -- -- : 19446 3175 5 she -PRON- PRP 19446 3175 6 is be VBZ 19446 3175 7 a a DT 19446 3175 8 Stephens Stephens NNP 19446 3175 9 now now RB 19446 3175 10 -- -- : 19446 3175 11 was be VBD 19446 3175 12 another another DT 19446 3175 13 one one CD 19446 3175 14 of of IN 19446 3175 15 my -PRON- PRP$ 19446 3175 16 teachers teacher NNS 19446 3175 17 . . . 19446 3175 18 " " '' 19446 3176 1 How how WRB 19446 3176 2 Freedom Freedom NNP 19446 3176 3 Came come VBD 19446 3176 4 " " `` 19446 3176 5 My -PRON- PRP$ 19446 3176 6 master master NN 19446 3176 7 came come VBD 19446 3176 8 right right RB 19446 3176 9 on on IN 19446 3176 10 the the DT 19446 3176 11 back back JJ 19446 3176 12 porch porch NN 19446 3176 13 and and CC 19446 3176 14 called call VBD 19446 3176 15 my -PRON- PRP$ 19446 3176 16 mother mother NN 19446 3176 17 out out RP 19446 3176 18 and and CC 19446 3176 19 told tell VBD 19446 3176 20 her -PRON- PRP 19446 3176 21 she -PRON- PRP 19446 3176 22 was be VBD 19446 3176 23 free free JJ 19446 3176 24 , , , 19446 3176 25 that that IN 19446 3176 26 he -PRON- PRP 19446 3176 27 was be VBD 19446 3176 28 n't not RB 19446 3176 29 going go VBG 19446 3176 30 in in IN 19446 3176 31 no no DT 19446 3176 32 war war NN 19446 3176 33 . . . 19446 3177 1 That that DT 19446 3177 2 was be VBD 19446 3177 3 at at IN 19446 3177 4 the the DT 19446 3177 5 beginning beginning NN 19446 3177 6 when when WRB 19446 3177 7 they -PRON- PRP 19446 3177 8 were be VBD 19446 3177 9 mustering muster VBG 19446 3177 10 in in IN 19446 3177 11 the the DT 19446 3177 12 soldiers soldier NNS 19446 3177 13 to to TO 19446 3177 14 fight fight VB 19446 3177 15 the the DT 19446 3177 16 War war NN 19446 3177 17 . . . 19446 3178 1 And and CC 19446 3178 2 he -PRON- PRP 19446 3178 3 did do VBD 19446 3178 4 n't not RB 19446 3178 5 go go VB 19446 3178 6 neither neither DT 19446 3178 7 . . . 19446 3179 1 She -PRON- PRP 19446 3179 2 stayed stay VBD 19446 3179 3 with with IN 19446 3179 4 him -PRON- PRP 19446 3179 5 till till IN 19446 3179 6 after after IN 19446 3179 7 emancipation emancipation NN 19446 3179 8 . . . 19446 3180 1 She -PRON- PRP 19446 3180 2 was be VBD 19446 3180 3 as as RB 19446 3180 4 free free JJ 19446 3180 5 as as IN 19446 3180 6 she -PRON- PRP 19446 3180 7 could could MD 19446 3180 8 be be VB 19446 3180 9 and and CC 19446 3180 10 he -PRON- PRP 19446 3180 11 treated treat VBD 19446 3180 12 her -PRON- PRP 19446 3180 13 as as RB 19446 3180 14 nice nice JJ 19446 3180 15 as as IN 19446 3180 16 anybody anybody NN 19446 3180 17 could could MD 19446 3180 18 be be VB 19446 3180 19 treated treat VBN 19446 3180 20 . . . 19446 3181 1 She -PRON- PRP 19446 3181 2 had have VBD 19446 3181 3 the the DT 19446 3181 4 keys key NNS 19446 3181 5 to to IN 19446 3181 6 everything everything NN 19446 3181 7 . . . 19446 3181 8 " " '' 19446 3182 1 House House NNP 19446 3182 2 , , , 19446 3182 3 Furniture furniture NN 19446 3182 4 , , , 19446 3182 5 and and CC 19446 3182 6 Food food NN 19446 3182 7 " " `` 19446 3182 8 My -PRON- PRP$ 19446 3182 9 mother mother NN 19446 3182 10 had have VBD 19446 3182 11 a a DT 19446 3182 12 little little JJ 19446 3182 13 house house NN 19446 3182 14 back back RB 19446 3182 15 in in IN 19446 3182 16 the the DT 19446 3182 17 yard yard NN 19446 3182 18 joined join VBD 19446 3182 19 to to IN 19446 3182 20 the the DT 19446 3182 21 back back JJ 19446 3182 22 porch porch NN 19446 3182 23 and and CC 19446 3182 24 connected connect VBN 19446 3182 25 with with IN 19446 3182 26 the the DT 19446 3182 27 kitchen kitchen NN 19446 3182 28 . . . 19446 3183 1 It -PRON- PRP 19446 3183 2 had have VBD 19446 3183 3 one one CD 19446 3183 4 room room NN 19446 3183 5 . . . 19446 3184 1 She -PRON- PRP 19446 3184 2 did do VBD 19446 3184 3 all all DT 19446 3184 4 cooking cooking NN 19446 3184 5 in in IN 19446 3184 6 his -PRON- PRP$ 19446 3184 7 kitchen kitchen NN 19446 3184 8 . . . 19446 3185 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3185 2 room room NN 19446 3185 3 was be VBD 19446 3185 4 just just RB 19446 3185 5 a a DT 19446 3185 6 bedroom bedroom NN 19446 3185 7 . . . 19446 3186 1 " " `` 19446 3186 2 The the DT 19446 3186 3 furniture furniture NN 19446 3186 4 was be VBD 19446 3186 5 a a DT 19446 3186 6 bed bed NN 19446 3186 7 with with IN 19446 3186 8 high high JJ 19446 3186 9 posters poster NNS 19446 3186 10 . . . 19446 3187 1 It -PRON- PRP 19446 3187 2 did do VBD 19446 3187 3 n't not RB 19446 3187 4 have have VB 19446 3187 5 slats slat NNS 19446 3187 6 , , , 19446 3187 7 it -PRON- PRP 19446 3187 8 had have VBD 19446 3187 9 ropes rope NNS 19446 3187 10 . . . 19446 3188 1 It -PRON- PRP 19446 3188 2 was be VBD 19446 3188 3 a a DT 19446 3188 4 corded corded JJ 19446 3188 5 bed bed NN 19446 3188 6 . . . 19446 3189 1 They -PRON- PRP 19446 3189 2 had have VBD 19446 3189 3 boxes box NNS 19446 3189 4 for for IN 19446 3189 5 everything everything NN 19446 3189 6 else else RB 19446 3189 7 -- -- : 19446 3189 8 for for IN 19446 3189 9 bureaus bureaus NN 19446 3189 10 , , , 19446 3189 11 chairs chair NNS 19446 3189 12 , , , 19446 3189 13 and and CC 19446 3189 14 things thing NNS 19446 3189 15 . . . 19446 3189 16 " " '' 19446 3190 1 Further further JJ 19446 3190 2 Details detail NNS 19446 3190 3 about about IN 19446 3190 4 Schooling Schooling NNP 19446 3190 5 " " `` 19446 3190 6 I -PRON- PRP 19446 3190 7 went go VBD 19446 3190 8 to to IN 19446 3190 9 school school NN 19446 3190 10 as as RB 19446 3190 11 far far RB 19446 3190 12 as as IN 19446 3190 13 the the DT 19446 3190 14 eighth eighth JJ 19446 3190 15 grade grade NN 19446 3190 16 . . . 19446 3191 1 Professor Professor NNP 19446 3191 2 Hale Hale NNP 19446 3191 3 , , , 19446 3191 4 Professor Professor NNP 19446 3191 5 Mason Mason NNP 19446 3191 6 , , , 19446 3191 7 and and CC 19446 3191 8 Professor Professor NNP 19446 3191 9 Kimball Kimball NNP 19446 3191 10 were be VBD 19446 3191 11 some some DT 19446 3191 12 of of IN 19446 3191 13 the the DT 19446 3191 14 teachers teacher NNS 19446 3191 15 that that WDT 19446 3191 16 taught teach VBD 19446 3191 17 me -PRON- PRP 19446 3191 18 . . . 19446 3192 1 They -PRON- PRP 19446 3192 2 all all DT 19446 3192 3 said say VBD 19446 3192 4 I -PRON- PRP 19446 3192 5 was be VBD 19446 3192 6 one one CD 19446 3192 7 of of IN 19446 3192 8 the the DT 19446 3192 9 brightest bright JJS 19446 3192 10 scholars scholar NNS 19446 3192 11 they -PRON- PRP 19446 3192 12 had have VBD 19446 3192 13 . . . 19446 3192 14 " " '' 19446 3193 1 Later later RBR 19446 3193 2 Life Life NNP 19446 3193 3 " " '' 19446 3193 4 I -PRON- PRP 19446 3193 5 married marry VBD 19446 3193 6 Cado Cado NNP 19446 3193 7 Haney Haney NNP 19446 3193 8 in in IN 19446 3193 9 1882 1882 CD 19446 3193 10 . . . 19446 3194 1 He -PRON- PRP 19446 3194 2 is be VBZ 19446 3194 3 dead dead JJ 19446 3194 4 now now RB 19446 3194 5 . . . 19446 3195 1 He -PRON- PRP 19446 3195 2 's be VBZ 19446 3195 3 been be VBN 19446 3195 4 dead dead JJ 19446 3195 5 nearly nearly RB 19446 3195 6 forty forty CD 19446 3195 7 years year NNS 19446 3195 8 . . . 19446 3196 1 We -PRON- PRP 19446 3196 2 did do VBD 19446 3196 3 n't not RB 19446 3196 4 live live VB 19446 3196 5 together together RB 19446 3196 6 but but CC 19446 3196 7 fifteen fifteen CD 19446 3196 8 years year NNS 19446 3196 9 before before IN 19446 3196 10 he -PRON- PRP 19446 3196 11 died die VBD 19446 3196 12 . . . 19446 3197 1 We -PRON- PRP 19446 3197 2 never never RB 19446 3197 3 had have VBD 19446 3197 4 no no DT 19446 3197 5 children child NNS 19446 3197 6 . . . 19446 3198 1 After after IN 19446 3198 2 he -PRON- PRP 19446 3198 3 died die VBD 19446 3198 4 I -PRON- PRP 19446 3198 5 laundried laundrie VBD 19446 3198 6 for for IN 19446 3198 7 a a DT 19446 3198 8 living living NN 19446 3198 9 until until IN 19446 3198 10 I -PRON- PRP 19446 3198 11 got get VBD 19446 3198 12 too too RB 19446 3198 13 old old JJ 19446 3198 14 to to TO 19446 3198 15 work work VB 19446 3198 16 . . . 19446 3199 1 Now now RB 19446 3199 2 I -PRON- PRP 19446 3199 3 get get VBP 19446 3199 4 old old JJ 19446 3199 5 age age NN 19446 3199 6 assistance assistance NN 19446 3199 7 . . . 19446 3199 8 " " '' 19446 3200 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 3200 2 's 's POS 19446 3200 3 Comment Comment NNP 19446 3200 4 A A NNP 19446 3200 5 mighty mighty RB 19446 3200 6 sweet sweet JJ 19446 3200 7 old old JJ 19446 3200 8 lady lady NN 19446 3200 9 to to TO 19446 3200 10 talk talk VB 19446 3200 11 to to IN 19446 3200 12 . . . 19446 3201 1 Interviewer interviewer NN 19446 3201 2 : : : 19446 3201 3 Pernella Pernella NNP 19446 3201 4 M. M. NNP 19446 3201 5 Anderson Anderson NNP 19446 3201 6 Person Person NNP 19446 3201 7 interviewed interview VBD 19446 3201 8 : : : 19446 3201 9 Rachel Rachel NNP 19446 3201 10 Hankins Hankins NNP 19446 3201 11 El El NNP 19446 3201 12 Dorado Dorado NNP 19446 3201 13 , , , 19446 3201 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 3201 15 Age Age NNP 19446 3201 16 : : : 19446 3201 17 88 88 CD 19446 3201 18 " " `` 19446 3201 19 I -PRON- PRP 19446 3201 20 was be VBD 19446 3201 21 born bear VBN 19446 3201 22 in in IN 19446 3201 23 Alabama Alabama NNP 19446 3201 24 . . . 19446 3202 1 My -PRON- PRP$ 19446 3202 2 old old JJ 19446 3202 3 mistress mistress NN 19446 3202 4 and and CC 19446 3202 5 master master NN 19446 3202 6 told tell VBD 19446 3202 7 me -PRON- PRP 19446 3202 8 that that IN 19446 3202 9 I -PRON- PRP 19446 3202 10 was be VBD 19446 3202 11 born bear VBN 19446 3202 12 in in IN 19446 3202 13 1850 1850 CD 19446 3202 14 . . . 19446 3203 1 Get get VB 19446 3203 2 that that DT 19446 3203 3 good--1850 good--1850 NN 19446 3203 4 ! ! . 19446 3204 1 That that DT 19446 3204 2 makes make VBZ 19446 3204 3 me -PRON- PRP 19446 3204 4 about about RB 19446 3204 5 88 88 CD 19446 3204 6 but but CC 19446 3204 7 I -PRON- PRP 19446 3204 8 ca can MD 19446 3204 9 n't not RB 19446 3204 10 member member VB 19446 3204 11 the the DT 19446 3204 12 day day NN 19446 3204 13 and and CC 19446 3204 14 month month NN 19446 3204 15 . . . 19446 3205 1 I -PRON- PRP 19446 3205 2 was be VBD 19446 3205 3 a a DT 19446 3205 4 girl girl NN 19446 3205 5 about about RB 19446 3205 6 twelve twelve CD 19446 3205 7 or or CC 19446 3205 8 fourteen fourteen CD 19446 3205 9 years year NNS 19446 3205 10 old old JJ 19446 3205 11 when when WRB 19446 3205 12 the the DT 19446 3205 13 old old JJ 19446 3205 14 darkies darkie NNS 19446 3205 15 was be VBD 19446 3205 16 set set VBN 19446 3205 17 free free JJ 19446 3205 18 . . . 19446 3206 1 My -PRON- PRP$ 19446 3206 2 old old JJ 19446 3206 3 mistress mistress NN 19446 3206 4 and and CC 19446 3206 5 master master NN 19446 3206 6 did do VBD 19446 3206 7 not not RB 19446 3206 8 call call VB 19446 3206 9 us -PRON- PRP 19446 3206 10 niggers nigger NNS 19446 3206 11 ; ; : 19446 3206 12 they -PRON- PRP 19446 3206 13 called call VBD 19446 3206 14 us -PRON- PRP 19446 3206 15 darkies darkie NNS 19446 3206 16 . . . 19446 3207 1 I -PRON- PRP 19446 3207 2 ca can MD 19446 3207 3 n't not RB 19446 3207 4 recollect recollect VB 19446 3207 5 much much JJ 19446 3207 6 about about IN 19446 3207 7 slavery slavery NN 19446 3207 8 and and CC 19446 3207 9 I -PRON- PRP 19446 3207 10 can can MD 19446 3207 11 recollect recollect VB 19446 3207 12 lots lot NNS 19446 3207 13 too too RB 19446 3207 14 at at IN 19446 3207 15 times time NNS 19446 3207 16 . . . 19446 3208 1 My -PRON- PRP$ 19446 3208 2 mind mind NN 19446 3208 3 goes go VBZ 19446 3208 4 and and CC 19446 3208 5 comes come VBZ 19446 3208 6 . . . 19446 3209 1 I -PRON- PRP 19446 3209 2 tell tell VBP 19446 3209 3 you -PRON- PRP 19446 3209 4 children child NNS 19446 3209 5 you -PRON- PRP 19446 3209 6 all all DT 19446 3209 7 is be VBZ 19446 3209 8 living live VBG 19446 3209 9 a a DT 19446 3209 10 white white JJ 19446 3209 11 life life NN 19446 3209 12 nowdays nowday NNS 19446 3209 13 . . . 19446 3210 1 When when WRB 19446 3210 2 I -PRON- PRP 19446 3210 3 was be VBD 19446 3210 4 coming come VBG 19446 3210 5 up up RP 19446 3210 6 I -PRON- PRP 19446 3210 7 was be VBD 19446 3210 8 sold sell VBN 19446 3210 9 to to IN 19446 3210 10 a a DT 19446 3210 11 family family NN 19446 3210 12 in in IN 19446 3210 13 Alabama Alabama NNP 19446 3210 14 by by IN 19446 3210 15 the the DT 19446 3210 16 name name NN 19446 3210 17 of of IN 19446 3210 18 Columbus Columbus NNP 19446 3210 19 . . . 19446 3211 1 They -PRON- PRP 19446 3211 2 was be VBD 19446 3211 3 poor poor JJ 19446 3211 4 people people NNS 19446 3211 5 and and CC 19446 3211 6 they -PRON- PRP 19446 3211 7 did do VBD 19446 3211 8 not not RB 19446 3211 9 own own VB 19446 3211 10 but but CC 19446 3211 11 a a DT 19446 3211 12 few few JJ 19446 3211 13 slaves slave NNS 19446 3211 14 and and CC 19446 3211 15 it -PRON- PRP 19446 3211 16 was be VBD 19446 3211 17 a a DT 19446 3211 18 large large JJ 19446 3211 19 family family NN 19446 3211 20 of of IN 19446 3211 21 them -PRON- PRP 19446 3211 22 and and CC 19446 3211 23 that that WDT 19446 3211 24 made make VBD 19446 3211 25 us -PRON- PRP 19446 3211 26 have have VB 19446 3211 27 to to TO 19446 3211 28 work work VB 19446 3211 29 hard hard RB 19446 3211 30 . . . 19446 3212 1 We -PRON- PRP 19446 3212 2 lived live VBD 19446 3212 3 down down RP 19446 3212 4 in in IN 19446 3212 5 the the DT 19446 3212 6 field field NN 19446 3212 7 in in IN 19446 3212 8 a a DT 19446 3212 9 long long JJ 19446 3212 10 house house NN 19446 3212 11 . . . 19446 3213 1 We -PRON- PRP 19446 3213 2 ladies ladie VBZ 19446 3213 3 and and CC 19446 3213 4 girls girl NNS 19446 3213 5 lived live VBD 19446 3213 6 in in IN 19446 3213 7 a a DT 19446 3213 8 log log NN 19446 3213 9 cabin cabin NN 19446 3213 10 together together RB 19446 3213 11 . . . 19446 3214 1 Our -PRON- PRP$ 19446 3214 2 cabin cabin NN 19446 3214 3 had have VBD 19446 3214 4 a a DT 19446 3214 5 stove stove NN 19446 3214 6 room room NN 19446 3214 7 made make VBN 19446 3214 8 on on IN 19446 3214 9 the the DT 19446 3214 10 back back NN 19446 3214 11 and and CC 19446 3214 12 it -PRON- PRP 19446 3214 13 was be VBD 19446 3214 14 made make VBN 19446 3214 15 of of IN 19446 3214 16 clay clay NN 19446 3214 17 and and CC 19446 3214 18 grass grass NN 19446 3214 19 with with IN 19446 3214 20 a a DT 19446 3214 21 hearth hearth NN 19446 3214 22 made make VBN 19446 3214 23 in in IN 19446 3214 24 it -PRON- PRP 19446 3214 25 and and CC 19446 3214 26 we -PRON- PRP 19446 3214 27 cooked cook VBD 19446 3214 28 on on IN 19446 3214 29 the the DT 19446 3214 30 hearth hearth NN 19446 3214 31 . . . 19446 3215 1 We -PRON- PRP 19446 3215 2 got get VBD 19446 3215 3 our -PRON- PRP$ 19446 3215 4 food food NN 19446 3215 5 from from IN 19446 3215 6 old old JJ 19446 3215 7 mistress mistress NN 19446 3215 8 's 's POS 19446 3215 9 and and CC 19446 3215 10 master master NNP 19446 3215 11 's 's POS 19446 3215 12 house house NN 19446 3215 13 . . . 19446 3216 1 We -PRON- PRP 19446 3216 2 raised raise VBD 19446 3216 3 plenty plenty NN 19446 3216 4 of of IN 19446 3216 5 grub grub NN 19446 3216 6 such such JJ 19446 3216 7 as as IN 19446 3216 8 peas pea NNS 19446 3216 9 , , , 19446 3216 10 greens greens NNP 19446 3216 11 , , , 19446 3216 12 potatoes potato NNS 19446 3216 13 . . . 19446 3217 1 But but CC 19446 3217 2 our -PRON- PRP$ 19446 3217 3 potatoes potato NNS 19446 3217 4 was be VBD 19446 3217 5 n't not RB 19446 3217 6 like like IN 19446 3217 7 the the DT 19446 3217 8 potatoes potato NNS 19446 3217 9 is be VBZ 19446 3217 10 now now RB 19446 3217 11 . . . 19446 3218 1 They -PRON- PRP 19446 3218 2 was be VBD 19446 3218 3 white white JJ 19446 3218 4 and and CC 19446 3218 5 when when WRB 19446 3218 6 you -PRON- PRP 19446 3218 7 eat eat VBP 19446 3218 8 them -PRON- PRP 19446 3218 9 they -PRON- PRP 19446 3218 10 would would MD 19446 3218 11 choke choke VB 19446 3218 12 you -PRON- PRP 19446 3218 13 , , , 19446 3218 14 especially especially RB 19446 3218 15 if if IN 19446 3218 16 they -PRON- PRP 19446 3218 17 was be VBD 19446 3218 18 cold cold JJ 19446 3218 19 . . . 19446 3219 1 And and CC 19446 3219 2 sorghum sorghum NN 19446 3219 3 molasses molasse NNS 19446 3219 4 was be VBD 19446 3219 5 the the DT 19446 3219 6 only only JJ 19446 3219 7 kind kind NN 19446 3219 8 there there EX 19446 3219 9 was be VBD 19446 3219 10 . . . 19446 3220 1 I -PRON- PRP 19446 3220 2 do do VBP 19446 3220 3 n't not RB 19446 3220 4 know know VB 19446 3220 5 where where WRB 19446 3220 6 all all PDT 19446 3220 7 these these DT 19446 3220 8 different different JJ 19446 3220 9 kinds kind NNS 19446 3220 10 of of IN 19446 3220 11 molasses molasse NNS 19446 3220 12 come come VBP 19446 3220 13 from from IN 19446 3220 14 . . . 19446 3221 1 " " `` 19446 3221 2 They -PRON- PRP 19446 3221 3 issued issue VBD 19446 3221 4 our -PRON- PRP$ 19446 3221 5 grub grub NN 19446 3221 6 out out RP 19446 3221 7 to to IN 19446 3221 8 us -PRON- PRP 19446 3221 9 to to TO 19446 3221 10 cook cook VB 19446 3221 11 . . . 19446 3222 1 They -PRON- PRP 19446 3222 2 had have VBD 19446 3222 3 cows cow NNS 19446 3222 4 and and CC 19446 3222 5 we -PRON- PRP 19446 3222 6 got get VBD 19446 3222 7 milk milk NN 19446 3222 8 sometimes sometimes RB 19446 3222 9 but but CC 19446 3222 10 no no DT 19446 3222 11 butter butter NN 19446 3222 12 . . . 19446 3223 1 They -PRON- PRP 19446 3223 2 had have VBD 19446 3223 3 chickens chicken NNS 19446 3223 4 and and CC 19446 3223 5 eggs egg NNS 19446 3223 6 but but CC 19446 3223 7 we -PRON- PRP 19446 3223 8 did do VBD 19446 3223 9 not not RB 19446 3223 10 . . . 19446 3224 1 We -PRON- PRP 19446 3224 2 raised raise VBD 19446 3224 3 cotton cotton NN 19446 3224 4 , , , 19446 3224 5 sold sell VBD 19446 3224 6 part part NN 19446 3224 7 and and CC 19446 3224 8 kept keep VBD 19446 3224 9 enough enough RB 19446 3224 10 to to TO 19446 3224 11 make make VB 19446 3224 12 our -PRON- PRP$ 19446 3224 13 clothes clothe NNS 19446 3224 14 out out IN 19446 3224 15 of of IN 19446 3224 16 . . . 19446 3225 1 Raised raise VBN 19446 3225 2 corn corn NN 19446 3225 3 . . . 19446 3226 1 And and CC 19446 3226 2 there there EX 19446 3226 3 was be VBD 19446 3226 4 n't not RB 19446 3226 5 no no DT 19446 3226 6 grist grist NN 19446 3226 7 mills mill NNS 19446 3226 8 then then RB 19446 3226 9 so so RB 19446 3226 10 we -PRON- PRP 19446 3226 11 had have VBD 19446 3226 12 a a DT 19446 3226 13 pounding pound VBG 19446 3226 14 rock rock NN 19446 3226 15 to to TO 19446 3226 16 pound pound VB 19446 3226 17 the the DT 19446 3226 18 corn corn NN 19446 3226 19 on on IN 19446 3226 20 and and CC 19446 3226 21 we -PRON- PRP 19446 3226 22 pound pound VBP 19446 3226 23 and and CC 19446 3226 24 pound pound NN 19446 3226 25 until until IN 19446 3226 26 we -PRON- PRP 19446 3226 27 got get VBD 19446 3226 28 the the DT 19446 3226 29 corn corn NN 19446 3226 30 fine fine RB 19446 3226 31 enough enough RB 19446 3226 32 to to TO 19446 3226 33 make make VB 19446 3226 34 meal meal NN 19446 3226 35 , , , 19446 3226 36 then then RB 19446 3226 37 we -PRON- PRP 19446 3226 38 separated separate VBD 19446 3226 39 the the DT 19446 3226 40 husk husk NN 19446 3226 41 from from IN 19446 3226 42 the the DT 19446 3226 43 meal meal NN 19446 3226 44 and and CC 19446 3226 45 parched parch VBD 19446 3226 46 the the DT 19446 3226 47 husk husk JJ 19446 3226 48 real real RB 19446 3226 49 brown brown JJ 19446 3226 50 and and CC 19446 3226 51 we -PRON- PRP 19446 3226 52 used use VBD 19446 3226 53 it -PRON- PRP 19446 3226 54 for for IN 19446 3226 55 coffee coffee NN 19446 3226 56 . . . 19446 3227 1 We -PRON- PRP 19446 3227 2 used use VBD 19446 3227 3 brown brown JJ 19446 3227 4 sugar sugar NN 19446 3227 5 from from IN 19446 3227 6 sorghum sorghum NN 19446 3227 7 molasses molasse NNS 19446 3227 8 . . . 19446 3228 1 We -PRON- PRP 19446 3228 2 spun spin VBD 19446 3228 3 all all PDT 19446 3228 4 our -PRON- PRP$ 19446 3228 5 thread thread NN 19446 3228 6 and and CC 19446 3228 7 wove wove VB 19446 3228 8 it -PRON- PRP 19446 3228 9 into into IN 19446 3228 10 cloth cloth NN 19446 3228 11 with with IN 19446 3228 12 a a DT 19446 3228 13 hand hand NN 19446 3228 14 loom loom NN 19446 3228 15 . . . 19446 3229 1 The the DT 19446 3229 2 reason reason NN 19446 3229 3 we -PRON- PRP 19446 3229 4 called call VBD 19446 3229 5 that that DT 19446 3229 6 cloth cloth NN 19446 3229 7 home home NN 19446 3229 8 - - HYPH 19446 3229 9 spun spun NN 19446 3229 10 is be VBZ 19446 3229 11 because because IN 19446 3229 12 it -PRON- PRP 19446 3229 13 was be VBD 19446 3229 14 spun spin VBN 19446 3229 15 at at IN 19446 3229 16 home home NN 19446 3229 17 . . . 19446 3230 1 Splitting splitting NN 19446 3230 2 rails rail NNS 19446 3230 3 and and CC 19446 3230 4 making make VBG 19446 3230 5 rail rail NN 19446 3230 6 fences fence NNS 19446 3230 7 was be VBD 19446 3230 8 all all PDT 19446 3230 9 the the DT 19446 3230 10 go go NN 19446 3230 11 . . . 19446 3231 1 Was be VBD 19446 3231 2 n't not RB 19446 3231 3 no no DT 19446 3231 4 wire wire NN 19446 3231 5 fences fence NNS 19446 3231 6 . . . 19446 3232 1 Nothing nothing NN 19446 3232 2 but but IN 19446 3232 3 rail rail NN 19446 3232 4 fences fence NNS 19446 3232 5 . . . 19446 3233 1 Bushing bushing NN 19446 3233 2 and and CC 19446 3233 3 clearing clearing NN 19446 3233 4 was be VBD 19446 3233 5 our -PRON- PRP$ 19446 3233 6 winter winter NN 19446 3233 7 jobs job NNS 19446 3233 8 . . . 19446 3234 1 You -PRON- PRP 19446 3234 2 see see VBP 19446 3234 3 how how WRB 19446 3234 4 rough rough JJ 19446 3234 5 my -PRON- PRP$ 19446 3234 6 hands hand NNS 19446 3234 7 is be VBZ 19446 3234 8 ? ? . 19446 3235 1 Lord Lord NNP 19446 3235 2 have have VBP 19446 3235 3 mercy mercy NN 19446 3235 4 ! ! . 19446 3236 1 child child NN 19446 3236 2 , , , 19446 3236 3 I -PRON- PRP 19446 3236 4 have have VBP 19446 3236 5 worked work VBN 19446 3236 6 in in IN 19446 3236 7 my -PRON- PRP$ 19446 3236 8 life life NN 19446 3236 9 . . . 19446 3237 1 " " `` 19446 3237 2 Master Master NNP 19446 3237 3 Columbus Columbus NNP 19446 3237 4 would would MD 19446 3237 5 call call VB 19446 3237 6 us -PRON- PRP 19446 3237 7 niggers nigger NNS 19446 3237 8 up up RB 19446 3237 9 on on IN 19446 3237 10 Sunday Sunday NNP 19446 3237 11 evening evening NN 19446 3237 12 and and CC 19446 3237 13 read read VBD 19446 3237 14 the the DT 19446 3237 15 Bible Bible NNP 19446 3237 16 to to IN 19446 3237 17 us -PRON- PRP 19446 3237 18 and and CC 19446 3237 19 tell tell VB 19446 3237 20 us -PRON- PRP 19446 3237 21 how how WRB 19446 3237 22 to to TO 19446 3237 23 do do VB 19446 3237 24 and and CC 19446 3237 25 he -PRON- PRP 19446 3237 26 taught teach VBD 19446 3237 27 us -PRON- PRP 19446 3237 28 one one CD 19446 3237 29 song song NN 19446 3237 30 to to TO 19446 3237 31 sing sing VB 19446 3237 32 and and CC 19446 3237 33 it -PRON- PRP 19446 3237 34 was be VBD 19446 3237 35 this this DT 19446 3237 36 ' ' `` 19446 3237 37 Keep keep VB 19446 3237 38 Your -PRON- PRP$ 19446 3237 39 Lamp lamp NN 19446 3237 40 Trimmed Trimmed NNP 19446 3237 41 and and CC 19446 3237 42 Burning Burning NNP 19446 3237 43 ' ' '' 19446 3237 44 and and CC 19446 3237 45 he -PRON- PRP 19446 3237 46 'd 'd MD 19446 3237 47 have have VB 19446 3237 48 us -PRON- PRP 19446 3237 49 to to TO 19446 3237 50 sing sing VB 19446 3237 51 it -PRON- PRP 19446 3237 52 every every DT 19446 3237 53 Sunday Sunday NNP 19446 3237 54 evening evening NN 19446 3237 55 and and CC 19446 3237 56 he -PRON- PRP 19446 3237 57 told tell VBD 19446 3237 58 us -PRON- PRP 19446 3237 59 that that IN 19446 3237 60 that that DT 19446 3237 61 song song NN 19446 3237 62 meant mean VBD 19446 3237 63 to to TO 19446 3237 64 do do VB 19446 3237 65 good good NN 19446 3237 66 and and CC 19446 3237 67 let let VB 19446 3237 68 each each DT 19446 3237 69 other other JJ 19446 3237 70 see see VB 19446 3237 71 our -PRON- PRP$ 19446 3237 72 good good NN 19446 3237 73 . . . 19446 3238 1 When when WRB 19446 3238 2 it -PRON- PRP 19446 3238 3 rained rain VBD 19446 3238 4 we -PRON- PRP 19446 3238 5 did do VBD 19446 3238 6 not not RB 19446 3238 7 have have VB 19446 3238 8 meeting meeting NN 19446 3238 9 but but CC 19446 3238 10 when when WRB 19446 3238 11 it -PRON- PRP 19446 3238 12 was be VBD 19446 3238 13 dry dry JJ 19446 3238 14 we -PRON- PRP 19446 3238 15 always always RB 19446 3238 16 had have VBD 19446 3238 17 meeting meeting NN 19446 3238 18 . . . 19446 3239 1 " " `` 19446 3239 2 I -PRON- PRP 19446 3239 3 never never RB 19446 3239 4 went go VBD 19446 3239 5 to to IN 19446 3239 6 school school NN 19446 3239 7 a a DT 19446 3239 8 day day NN 19446 3239 9 in in IN 19446 3239 10 my -PRON- PRP$ 19446 3239 11 life life NN 19446 3239 12 . . . 19446 3240 1 I -PRON- PRP 19446 3240 2 learned learn VBD 19446 3240 3 to to TO 19446 3240 4 count count VB 19446 3240 5 money money NN 19446 3240 6 after after IN 19446 3240 7 I -PRON- PRP 19446 3240 8 was be VBD 19446 3240 9 grown grow VBN 19446 3240 10 and and CC 19446 3240 11 married marry VBN 19446 3240 12 . . . 19446 3241 1 " " `` 19446 3241 2 My -PRON- PRP$ 19446 3241 3 feet foot NNS 19446 3241 4 never never RB 19446 3241 5 saw see VBD 19446 3241 6 a a DT 19446 3241 7 shoe shoe NN 19446 3241 8 until until IN 19446 3241 9 I -PRON- PRP 19446 3241 10 was be VBD 19446 3241 11 fourteen fourteen CD 19446 3241 12 . . . 19446 3242 1 I -PRON- PRP 19446 3242 2 went go VBD 19446 3242 3 barefooted barefoote VBN 19446 3242 4 in in IN 19446 3242 5 ice ice NN 19446 3242 6 and and CC 19446 3242 7 snow snow NN 19446 3242 8 . . . 19446 3243 1 They -PRON- PRP 19446 3243 2 was be VBD 19446 3243 3 tough tough JJ 19446 3243 4 . . . 19446 3244 1 I -PRON- PRP 19446 3244 2 did do VBD 19446 3244 3 not not RB 19446 3244 4 feel feel VB 19446 3244 5 the the DT 19446 3244 6 cold cold NN 19446 3244 7 . . . 19446 3245 1 I -PRON- PRP 19446 3245 2 never never RB 19446 3245 3 had have VBD 19446 3245 4 a a DT 19446 3245 5 cold cold NN 19446 3245 6 when when WRB 19446 3245 7 I -PRON- PRP 19446 3245 8 was be VBD 19446 3245 9 young young JJ 19446 3245 10 . . . 19446 3246 1 If if IN 19446 3246 2 we -PRON- PRP 19446 3246 3 had have VBD 19446 3246 4 ep ep NNP 19446 3246 5 - - NNP 19446 3246 6 p p NNP 19446 3246 7 - - HYPH 19446 3246 8 zu zu NN 19446 3246 9 - - HYPH 19446 3246 10 dit dit NN 19446 3246 11 we -PRON- PRP 19446 3246 12 used use VBD 19446 3246 13 different different JJ 19446 3246 14 things thing NNS 19446 3246 15 to to TO 19446 3246 16 make make VB 19446 3246 17 tea tea NN 19446 3246 18 out out IN 19446 3246 19 of of IN 19446 3246 20 , , , 19446 3246 21 such such JJ 19446 3246 22 as as IN 19446 3246 23 shucks shuck NNS 19446 3246 24 , , , 19446 3246 25 cow cow NN 19446 3246 26 chips chip NNS 19446 3246 27 , , , 19446 3246 28 hog hog NN 19446 3246 29 hoofs hoofs NN 19446 3246 30 , , , 19446 3246 31 cow cow NN 19446 3246 32 hoofs hoofs NNP 19446 3246 33 . . . 19446 3247 1 Ep Ep NNP 19446 3247 2 - - HYPH 19446 3247 3 p p NNP 19446 3247 4 - - HYPH 19446 3247 5 zu zu NNP 19446 3247 6 - - HYPH 19446 3247 7 dit dit NN 19446 3247 8 then then RB 19446 3247 9 is be VBZ 19446 3247 10 what what WP 19446 3247 11 people people NNS 19446 3247 12 call call VBP 19446 3247 13 flu flu NN 19446 3247 14 now now RB 19446 3247 15 . . . 19446 3248 1 " " `` 19446 3248 2 When when WRB 19446 3248 3 war war NN 19446 3248 4 broke break VBD 19446 3248 5 out out RP 19446 3248 6 I -PRON- PRP 19446 3248 7 was be VBD 19446 3248 8 a a DT 19446 3248 9 girl girl NN 19446 3248 10 just just RB 19446 3248 11 so so RB 19446 3248 12 big big JJ 19446 3248 13 . . . 19446 3249 1 All all DT 19446 3249 2 I -PRON- PRP 19446 3249 3 can can MD 19446 3249 4 recollect recollect VB 19446 3249 5 is be VBZ 19446 3249 6 seeing see VBG 19446 3249 7 the the DT 19446 3249 8 soldiers soldier NNS 19446 3249 9 march march NNP 19446 3249 10 and and CC 19446 3249 11 I -PRON- PRP 19446 3249 12 recollect recollect VBP 19446 3249 13 them -PRON- PRP 19446 3249 14 having have VBG 19446 3249 15 on on IN 19446 3249 16 blue blue JJ 19446 3249 17 and and CC 19446 3249 18 gray gray JJ 19446 3249 19 jackets jacket NNS 19446 3249 20 . . . 19446 3250 1 Some some DT 19446 3250 2 would would MD 19446 3250 3 ride ride VB 19446 3250 4 and and CC 19446 3250 5 some some DT 19446 3250 6 would would MD 19446 3250 7 walk walk VB 19446 3250 8 and and CC 19446 3250 9 when when WRB 19446 3250 10 they -PRON- PRP 19446 3250 11 all all DT 19446 3250 12 got get VBD 19446 3250 13 lined line VBN 19446 3250 14 up up RP 19446 3250 15 that that DT 19446 3250 16 was be VBD 19446 3250 17 a a DT 19446 3250 18 pretty pretty JJ 19446 3250 19 sight sight NN 19446 3250 20 . . . 19446 3251 1 They -PRON- PRP 19446 3251 2 would would MD 19446 3251 3 keep keep VB 19446 3251 4 step step NN 19446 3251 5 with with IN 19446 3251 6 the the DT 19446 3251 7 music music NN 19446 3251 8 . . . 19446 3252 1 The the DT 19446 3252 2 Southern southern JJ 19446 3252 3 soldiers soldier NNS 19446 3252 4 ' ' POS 19446 3252 5 song song NN 19446 3252 6 was be VBD 19446 3252 7 ' ' `` 19446 3252 8 Look look VB 19446 3252 9 Away away RB 19446 3252 10 Down down IN 19446 3252 11 in in IN 19446 3252 12 Dixie Dixie NNP 19446 3252 13 ' ' '' 19446 3252 14 and and CC 19446 3252 15 the the DT 19446 3252 16 Northern northern JJ 19446 3252 17 soldiers soldier NNS 19446 3252 18 ' ' POS 19446 3252 19 song song NN 19446 3252 20 was be VBD 19446 3252 21 ' ' '' 19446 3252 22 Yankee Yankee NNP 19446 3252 23 Doodle Doodle NNP 19446 3252 24 Dandy Dandy NNP 19446 3252 25 . . . 19446 3252 26 ' ' '' 19446 3253 1 So so RB 19446 3253 2 one one CD 19446 3253 3 day day NN 19446 3253 4 after after IN 19446 3253 5 coming come VBG 19446 3253 6 in in RP 19446 3253 7 from from IN 19446 3253 8 the the DT 19446 3253 9 field field NN 19446 3253 10 old old JJ 19446 3253 11 master master NN 19446 3253 12 called call VBD 19446 3253 13 his -PRON- PRP$ 19446 3253 14 slaves slave NNS 19446 3253 15 and and CC 19446 3253 16 told tell VBD 19446 3253 17 us -PRON- PRP 19446 3253 18 we -PRON- PRP 19446 3253 19 was be VBD 19446 3253 20 free free JJ 19446 3253 21 and and CC 19446 3253 22 told tell VBD 19446 3253 23 us -PRON- PRP 19446 3253 24 we -PRON- PRP 19446 3253 25 could could MD 19446 3253 26 go go VB 19446 3253 27 or or CC 19446 3253 28 stay stay VB 19446 3253 29 . . . 19446 3254 1 If if IN 19446 3254 2 we -PRON- PRP 19446 3254 3 stayed stay VBD 19446 3254 4 he -PRON- PRP 19446 3254 5 would would MD 19446 3254 6 pay pay VB 19446 3254 7 us -PRON- PRP 19446 3254 8 to to TO 19446 3254 9 work work VB 19446 3254 10 . . . 19446 3255 1 We -PRON- PRP 19446 3255 2 did do VBD 19446 3255 3 not not RB 19446 3255 4 have have VB 19446 3255 5 nothing nothing NN 19446 3255 6 to to TO 19446 3255 7 go go VB 19446 3255 8 on on RP 19446 3255 9 so so RB 19446 3255 10 we -PRON- PRP 19446 3255 11 stayed stay VBD 19446 3255 12 and and CC 19446 3255 13 he -PRON- PRP 19446 3255 14 paid pay VBD 19446 3255 15 us -PRON- PRP 19446 3255 16 . . . 19446 3256 1 Every every DT 19446 3256 2 19th 19th NN 19446 3256 3 of of IN 19446 3256 4 June June NNP 19446 3256 5 he -PRON- PRP 19446 3256 6 would would MD 19446 3256 7 let let VB 19446 3256 8 us -PRON- PRP 19446 3256 9 clean clean VB 19446 3256 10 off off RP 19446 3256 11 a a DT 19446 3256 12 place place NN 19446 3256 13 and and CC 19446 3256 14 fix fix VB 19446 3256 15 a a DT 19446 3256 16 platform platform NN 19446 3256 17 and and CC 19446 3256 18 have have VBP 19446 3256 19 dancing dance VBG 19446 3256 20 and and CC 19446 3256 21 eating eat VBG 19446 3256 22 out out RB 19446 3256 23 there there RB 19446 3256 24 in in IN 19446 3256 25 the the DT 19446 3256 26 field field NN 19446 3256 27 . . . 19446 3257 1 The the DT 19446 3257 2 19th 19th NN 19446 3257 3 of of IN 19446 3257 4 June June NNP 19446 3257 5 1865 1865 CD 19446 3257 6 is be VBZ 19446 3257 7 the the DT 19446 3257 8 day day NN 19446 3257 9 we -PRON- PRP 19446 3257 10 thought think VBD 19446 3257 11 we -PRON- PRP 19446 3257 12 was be VBD 19446 3257 13 freed free VBN 19446 3257 14 but but CC 19446 3257 15 they -PRON- PRP 19446 3257 16 tell tell VBP 19446 3257 17 me -PRON- PRP 19446 3257 18 now now RB 19446 3257 19 that that IN 19446 3257 20 we -PRON- PRP 19446 3257 21 was be VBD 19446 3257 22 freed free VBN 19446 3257 23 in in IN 19446 3257 24 January January NNP 19446 3257 25 1865 1865 CD 19446 3257 26 but but CC 19446 3257 27 we -PRON- PRP 19446 3257 28 did do VBD 19446 3257 29 not not RB 19446 3257 30 know know VB 19446 3257 31 it -PRON- PRP 19446 3257 32 until until IN 19446 3257 33 June June NNP 19446 3257 34 19 19 CD 19446 3257 35 , , , 19446 3257 36 1865 1865 CD 19446 3257 37 . . . 19446 3258 1 Never never RB 19446 3258 2 got get VBD 19446 3258 3 a a DT 19446 3258 4 beating beating NN 19446 3258 5 the the DT 19446 3258 6 whole whole JJ 19446 3258 7 time time NN 19446 3258 8 I -PRON- PRP 19446 3258 9 was be VBD 19446 3258 10 a a DT 19446 3258 11 slave slave NN 19446 3258 12 . . . 19446 3259 1 " " `` 19446 3259 2 I -PRON- PRP 19446 3259 3 came come VBD 19446 3259 4 to to IN 19446 3259 5 north north NNP 19446 3259 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 3259 7 forty forty CD 19446 3259 8 years year NNS 19446 3259 9 ago ago RB 19446 3259 10 and and CC 19446 3259 11 I -PRON- PRP 19446 3259 12 been be VBN 19446 3259 13 in in IN 19446 3259 14 Union Union NNP 19446 3259 15 County County NNP 19446 3259 16 a a DT 19446 3259 17 short short JJ 19446 3259 18 while while NN 19446 3259 19 . . . 19446 3260 1 My -PRON- PRP$ 19446 3260 2 name name NN 19446 3260 3 is be VBZ 19446 3260 4 Rachel Rachel NNP 19446 3260 5 Hankins Hankins NNP 19446 3260 6 . . . 19446 3260 7 " " '' 19446 3261 1 Interviewer interviewer NN 19446 3261 2 : : : 19446 3261 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 3261 4 Bernice Bernice NNP 19446 3261 5 Bowden Bowden NNP 19446 3261 6 Person Person NNP 19446 3261 7 interviewed interview VBD 19446 3261 8 : : : 19446 3261 9 Mary Mary NNP 19446 3261 10 Jane Jane NNP 19446 3261 11 Hardridge Hardridge NNP 19446 3261 12 1501 1501 CD 19446 3261 13 West West NNP 19446 3261 14 Barraque Barraque NNP 19446 3261 15 St. St. NNP 19446 3261 16 , , , 19446 3261 17 Pine Pine NNP 19446 3261 18 Bluff Bluff NNP 19446 3261 19 , , , 19446 3261 20 Ark. Arkansas NNP 19446 3262 1 Age age NN 19446 3262 2 : : : 19446 3262 3 85 85 CD 19446 3262 4 " " `` 19446 3262 5 Oh oh UH 19446 3262 6 do do VBP 19446 3262 7 n't not RB 19446 3262 8 ask ask VB 19446 3262 9 me -PRON- PRP 19446 3262 10 that that DT 19446 3262 11 , , , 19446 3262 12 honey honey NN 19446 3262 13 . . . 19446 3263 1 Yes yes UH 19446 3263 2 , , , 19446 3263 3 I -PRON- PRP 19446 3263 4 was be VBD 19446 3263 5 here here RB 19446 3263 6 in in IN 19446 3263 7 slavery slavery NN 19446 3263 8 days day NNS 19446 3263 9 . . . 19446 3264 1 I -PRON- PRP 19446 3264 2 reckon reckon VBP 19446 3264 3 I -PRON- PRP 19446 3264 4 was be VBD 19446 3264 5 here here RB 19446 3264 6 before before IN 19446 3264 7 the the DT 19446 3264 8 Civil Civil NNP 19446 3264 9 War War NNP 19446 3264 10 ; ; : 19446 3264 11 I -PRON- PRP 19446 3264 12 was be VBD 19446 3264 13 born bear VBN 19446 3264 14 in in IN 19446 3264 15 ' ' '' 19446 3264 16 58 58 CD 19446 3264 17 . . . 19446 3265 1 I -PRON- PRP 19446 3265 2 'm be VBP 19446 3265 3 right right RB 19446 3265 4 now now RB 19446 3265 5 in in IN 19446 3265 6 my -PRON- PRP$ 19446 3265 7 birth birth NN 19446 3265 8 county county NN 19446 3265 9 about about RB 19446 3265 10 four four CD 19446 3265 11 miles mile NNS 19446 3265 12 from from IN 19446 3265 13 this this DT 19446 3265 14 city city NN 19446 3265 15 . . . 19446 3266 1 " " `` 19446 3266 2 I -PRON- PRP 19446 3266 3 can can MD 19446 3266 4 remember remember VB 19446 3266 5 my -PRON- PRP$ 19446 3266 6 young young JJ 19446 3266 7 masters master NNS 19446 3266 8 that that WDT 19446 3266 9 went go VBD 19446 3266 10 to to IN 19446 3266 11 war war NN 19446 3266 12 . . . 19446 3267 1 One one CD 19446 3267 2 was be VBD 19446 3267 3 named name VBN 19446 3267 4 Ben Ben NNP 19446 3267 5 and and CC 19446 3267 6 one one CD 19446 3267 7 Chris Chris NNP 19446 3267 8 . . . 19446 3268 1 Old old JJ 19446 3268 2 master master NN 19446 3268 3 's 's POS 19446 3268 4 name name NN 19446 3268 5 was be VBD 19446 3268 6 James James NNP 19446 3268 7 Scull Scull NNP 19446 3268 8 . . . 19446 3269 1 He -PRON- PRP 19446 3269 2 was be VBD 19446 3269 3 kinda kinda RB 19446 3269 4 mixed mix VBN 19446 3269 5 up up RP 19446 3269 6 -- -- : 19446 3269 7 he -PRON- PRP 19446 3269 8 was be VBD 19446 3269 9 n't not RB 19446 3269 10 the the DT 19446 3269 11 cruelest cruel JJS 19446 3269 12 one one NN 19446 3269 13 in in IN 19446 3269 14 the the DT 19446 3269 15 world world NN 19446 3269 16 . . . 19446 3270 1 I -PRON- PRP 19446 3270 2 've have VB 19446 3270 3 heard hear VBN 19446 3270 4 of of IN 19446 3270 5 some some DT 19446 3270 6 that that WDT 19446 3270 7 was be VBD 19446 3270 8 worse bad JJR 19446 3270 9 than than IN 19446 3270 10 he -PRON- PRP 19446 3270 11 was be VBD 19446 3270 12 . . . 19446 3271 1 I -PRON- PRP 19446 3271 2 never never RB 19446 3271 3 suffered suffer VBD 19446 3271 4 for for IN 19446 3271 5 nothin' nothing NN 19446 3271 6 to to TO 19446 3271 7 eat eat VB 19446 3271 8 . . . 19446 3272 1 " " `` 19446 3272 2 I -PRON- PRP 19446 3272 3 can can MD 19446 3272 4 tell tell VB 19446 3272 5 you -PRON- PRP 19446 3272 6 about about IN 19446 3272 7 myself -PRON- PRP 19446 3272 8 as as RB 19446 3272 9 far far RB 19446 3272 10 back back RB 19446 3272 11 as as IN 19446 3272 12 I -PRON- PRP 19446 3272 13 can can MD 19446 3272 14 remember remember VB 19446 3272 15 . . . 19446 3273 1 I -PRON- PRP 19446 3273 2 know know VBP 19446 3273 3 I -PRON- PRP 19446 3273 4 was be VBD 19446 3273 5 about about RB 19446 3273 6 thirteen thirteen CD 19446 3273 7 or or CC 19446 3273 8 fourteen fourteen CD 19446 3273 9 when when WRB 19446 3273 10 the the DT 19446 3273 11 war war NN 19446 3273 12 ended end VBD 19446 3273 13 . . . 19446 3274 1 " " `` 19446 3274 2 My -PRON- PRP$ 19446 3274 3 father father NN 19446 3274 4 's 's POS 19446 3274 5 birth birth NN 19446 3274 6 home home NN 19446 3274 7 was be VBD 19446 3274 8 in in IN 19446 3274 9 Virginia Virginia NNP 19446 3274 10 . . . 19446 3275 1 His -PRON- PRP$ 19446 3275 2 name name NN 19446 3275 3 was be VBD 19446 3275 4 Flem Flem NNP 19446 3275 5 Price Price NNP 19446 3275 6 and and CC 19446 3275 7 his -PRON- PRP$ 19446 3275 8 father father NN 19446 3275 9 was be VBD 19446 3275 10 a a DT 19446 3275 11 doctor doctor NN 19446 3275 12 and and CC 19446 3275 13 a a DT 19446 3275 14 white white JJ 19446 3275 15 man man NN 19446 3275 16 . . . 19446 3276 1 Mother mother NN 19446 3276 2 's 's POS 19446 3276 3 name name NN 19446 3276 4 was be VBD 19446 3276 5 Mary Mary NNP 19446 3276 6 Price Price NNP 19446 3276 7 and and CC 19446 3276 8 she -PRON- PRP 19446 3276 9 was be VBD 19446 3276 10 half half RB 19446 3276 11 Indian indian JJ 19446 3276 12 . . . 19446 3277 1 You -PRON- PRP 19446 3277 2 can can MD 19446 3277 3 tell tell VB 19446 3277 4 that that DT 19446 3277 5 by by IN 19446 3277 6 looking look VBG 19446 3277 7 at at IN 19446 3277 8 her -PRON- PRP$ 19446 3277 9 picture picture NN 19446 3277 10 . . . 19446 3278 1 She -PRON- PRP 19446 3278 2 was be VBD 19446 3278 3 born bear VBN 19446 3278 4 in in IN 19446 3278 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 3278 6 . . . 19446 3279 1 " " `` 19446 3279 2 I -PRON- PRP 19446 3279 3 can can MD 19446 3279 4 remember remember VB 19446 3279 5 seeing see VBG 19446 3279 6 the the DT 19446 3279 7 soldiers soldier NNS 19446 3279 8 . . . 19446 3280 1 I -PRON- PRP 19446 3280 2 had have VBD 19446 3280 3 to to TO 19446 3280 4 knit knit VB 19446 3280 5 socks sock NNS 19446 3280 6 for for IN 19446 3280 7 them -PRON- PRP 19446 3280 8 . . . 19446 3281 1 Used use VBN 19446 3281 2 to to TO 19446 3281 3 have have VB 19446 3281 4 to to TO 19446 3281 5 knit knit VB 19446 3281 6 a a DT 19446 3281 7 pair pair NN 19446 3281 8 a a DT 19446 3281 9 week week NN 19446 3281 10 . . . 19446 3282 1 Yes yes UH 19446 3282 2 ma'm ma'm NNP 19446 3282 3 I -PRON- PRP 19446 3282 4 used use VBD 19446 3282 5 to to TO 19446 3282 6 serve serve VB 19446 3282 7 them -PRON- PRP 19446 3282 8 . . . 19446 3283 1 I -PRON- PRP 19446 3283 2 had have VBD 19446 3283 3 it -PRON- PRP 19446 3283 4 to to TO 19446 3283 5 do do VB 19446 3283 6 or or CC 19446 3283 7 get get VB 19446 3283 8 a a DT 19446 3283 9 whippin whippin NN 19446 3283 10 ' ' '' 19446 3283 11 . . . 19446 3284 1 I -PRON- PRP 19446 3284 2 nursed nurse VBD 19446 3284 3 and and CC 19446 3284 4 I -PRON- PRP 19446 3284 5 sewed sew VBD 19446 3284 6 a a DT 19446 3284 7 little little JJ 19446 3284 8 . . . 19446 3285 1 My -PRON- PRP$ 19446 3285 2 mother mother NN 19446 3285 3 was be VBD 19446 3285 4 a a DT 19446 3285 5 great great JJ 19446 3285 6 seamstress seamstress NN 19446 3285 7 . . . 19446 3286 1 We -PRON- PRP 19446 3286 2 did do VBD 19446 3286 3 it -PRON- PRP 19446 3286 4 by by IN 19446 3286 5 hand hand NN 19446 3286 6 too too RB 19446 3286 7 . . . 19446 3287 1 They -PRON- PRP 19446 3287 2 did do VBD 19446 3287 3 n't not RB 19446 3287 4 have have VB 19446 3287 5 no no DT 19446 3287 6 sewing sewing NN 19446 3287 7 machines machine NNS 19446 3287 8 in in IN 19446 3287 9 them -PRON- PRP 19446 3287 10 times time NNS 19446 3287 11 . . . 19446 3288 1 " " `` 19446 3288 2 When when WRB 19446 3288 3 my -PRON- PRP$ 19446 3288 4 white white JJ 19446 3288 5 folks folk NNS 19446 3288 6 went go VBD 19446 3288 7 on on IN 19446 3288 8 summer summer NN 19446 3288 9 vacations vacation NNS 19446 3288 10 -- -- : 19446 3288 11 they -PRON- PRP 19446 3288 12 was be VBD 19446 3288 13 rich rich JJ 19446 3288 14 and and CC 19446 3288 15 traveled travel VBD 19446 3288 16 a a DT 19446 3288 17 great great JJ 19446 3288 18 deal deal NN 19446 3288 19 -- -- : 19446 3288 20 mama mama NNP 19446 3288 21 always always RB 19446 3288 22 went go VBD 19446 3288 23 along along RB 19446 3288 24 and and CC 19446 3288 25 she -PRON- PRP 19446 3288 26 just just RB 19446 3288 27 left leave VBD 19446 3288 28 us -PRON- PRP 19446 3288 29 children child NNS 19446 3288 30 on on IN 19446 3288 31 the the DT 19446 3288 32 plantation plantation NN 19446 3288 33 just just RB 19446 3288 34 like like IN 19446 3288 35 a a DT 19446 3288 36 cow cow NN 19446 3288 37 would would MD 19446 3288 38 leave leave VB 19446 3288 39 a a DT 19446 3288 40 calf calf NN 19446 3288 41 . . . 19446 3289 1 She -PRON- PRP 19446 3289 2 'd 'd MD 19446 3289 3 hate hate VB 19446 3289 4 to to TO 19446 3289 5 do do VB 19446 3289 6 it -PRON- PRP 19446 3289 7 though though RB 19446 3289 8 . . . 19446 3290 1 I -PRON- PRP 19446 3290 2 remember remember VBP 19446 3290 3 she -PRON- PRP 19446 3290 4 went go VBD 19446 3290 5 off off RB 19446 3290 6 one one CD 19446 3290 7 time time NN 19446 3290 8 and and CC 19446 3290 9 stayed stay VBD 19446 3290 10 three three CD 19446 3290 11 months month NNS 19446 3290 12 and and CC 19446 3290 13 left leave VBD 19446 3290 14 me -PRON- PRP 19446 3290 15 sick sick JJ 19446 3290 16 in in IN 19446 3290 17 the the DT 19446 3290 18 white white JJ 19446 3290 19 folks folk NNS 19446 3290 20 house house VBP 19446 3290 21 on on IN 19446 3290 22 a a DT 19446 3290 23 pallet pallet NN 19446 3290 24 . . . 19446 3291 1 I -PRON- PRP 19446 3291 2 know know VBP 19446 3291 3 I -PRON- PRP 19446 3291 4 just just RB 19446 3291 5 hollered holler VBD 19446 3291 6 and and CC 19446 3291 7 cried cry VBD 19446 3291 8 and and CC 19446 3291 9 mama mama NNP 19446 3291 10 cried cry VBD 19446 3291 11 too too RB 19446 3291 12 . . . 19446 3292 1 There there EX 19446 3292 2 was be VBD 19446 3292 3 another another DT 19446 3292 4 old old JJ 19446 3292 5 colored colored JJ 19446 3292 6 lady lady NN 19446 3292 7 there there RB 19446 3292 8 and and CC 19446 3292 9 she -PRON- PRP 19446 3292 10 took take VBD 19446 3292 11 me -PRON- PRP 19446 3292 12 to to IN 19446 3292 13 her -PRON- PRP$ 19446 3292 14 house house NN 19446 3292 15 . . . 19446 3293 1 We -PRON- PRP 19446 3293 2 lived live VBD 19446 3293 3 right right RB 19446 3293 4 on on IN 19446 3293 5 the the DT 19446 3293 6 river river NN 19446 3293 7 where where WRB 19446 3293 8 the the DT 19446 3293 9 boat boat NN 19446 3293 10 landed land VBD 19446 3293 11 and and CC 19446 3293 12 I -PRON- PRP 19446 3293 13 remember remember VBP 19446 3293 14 the the DT 19446 3293 15 boat boat NN 19446 3293 16 left leave VBN 19446 3293 17 at at IN 19446 3293 18 high high JJ 19446 3293 19 noon noon NN 19446 3293 20 and and CC 19446 3293 21 I -PRON- PRP 19446 3293 22 cried cry VBD 19446 3293 23 all all PDT 19446 3293 24 the the DT 19446 3293 25 rest rest NN 19446 3293 26 of of IN 19446 3293 27 the the DT 19446 3293 28 afternoon afternoon NN 19446 3293 29 . . . 19446 3294 1 " " `` 19446 3294 2 I -PRON- PRP 19446 3294 3 remember remember VBP 19446 3294 4 the the DT 19446 3294 5 first first JJ 19446 3294 6 Yankee Yankee NNP 19446 3294 7 I -PRON- PRP 19446 3294 8 ever ever RB 19446 3294 9 saw see VBD 19446 3294 10 . . . 19446 3295 1 They -PRON- PRP 19446 3295 2 called call VBD 19446 3295 3 him -PRON- PRP 19446 3295 4 Captain Captain NNP 19446 3295 5 Hogan Hogan NNP 19446 3295 6 . . . 19446 3296 1 I -PRON- PRP 19446 3296 2 had have VBD 19446 3296 3 a a DT 19446 3296 4 white white JJ 19446 3296 5 chile chile NN 19446 3296 6 in in IN 19446 3296 7 my -PRON- PRP$ 19446 3296 8 arms arm NNS 19446 3296 9 . . . 19446 3297 1 He -PRON- PRP 19446 3297 2 set set VBD 19446 3297 3 there there RB 19446 3297 4 and and CC 19446 3297 5 asked ask VBD 19446 3297 6 the the DT 19446 3297 7 boss boss NN 19446 3297 8 how how WRB 19446 3297 9 many many JJ 19446 3297 10 Negroes Negroes NNPS 19446 3297 11 did do VBD 19446 3297 12 he -PRON- PRP 19446 3297 13 have have VB 19446 3297 14 and and CC 19446 3297 15 the the DT 19446 3297 16 boss boss NN 19446 3297 17 said say VBD 19446 3297 18 what what WP 19446 3297 19 was be VBD 19446 3297 20 the the DT 19446 3297 21 news news NN 19446 3297 22 . . . 19446 3298 1 He -PRON- PRP 19446 3298 2 come come VBP 19446 3298 3 out out RP 19446 3298 4 to to TO 19446 3298 5 let let VB 19446 3298 6 the the DT 19446 3298 7 Negroes Negroes NNPS 19446 3298 8 know know VB 19446 3298 9 they -PRON- PRP 19446 3298 10 was be VBD 19446 3298 11 as as RB 19446 3298 12 free free JJ 19446 3298 13 as as IN 19446 3298 14 he -PRON- PRP 19446 3298 15 was be VBD 19446 3298 16 and and CC 19446 3298 17 told tell VBD 19446 3298 18 Marse Marse NNP 19446 3298 19 Jim Jim NNP 19446 3298 20 to to TO 19446 3298 21 bring bring VB 19446 3298 22 all all DT 19446 3298 23 of of IN 19446 3298 24 them -PRON- PRP 19446 3298 25 back back RB 19446 3298 26 from from IN 19446 3298 27 Texas Texas NNP 19446 3298 28 . . . 19446 3299 1 I -PRON- PRP 19446 3299 2 know know VBP 19446 3299 3 I -PRON- PRP 19446 3299 4 run run VBP 19446 3299 5 and and CC 19446 3299 6 told tell VBD 19446 3299 7 mama mama NNP 19446 3299 8 and and CC 19446 3299 9 she -PRON- PRP 19446 3299 10 said say VBD 19446 3299 11 ' ' `` 19446 3299 12 You -PRON- PRP 19446 3299 13 better well RBR 19446 3299 14 hush hush JJ 19446 3299 15 , , , 19446 3299 16 you -PRON- PRP 19446 3299 17 'll will MD 19446 3299 18 get get VB 19446 3299 19 a a DT 19446 3299 20 whippin whippin NN 19446 3299 21 ' ' '' 19446 3299 22 . . . 19446 3299 23 ' ' '' 19446 3300 1 " " `` 19446 3300 2 They -PRON- PRP 19446 3300 3 sho sho PRP 19446 3300 4 did do VBD 19446 3300 5 n't not RB 19446 3300 6 burn burn VB 19446 3300 7 up up RP 19446 3300 8 nothin'--Just nothin'--just NN 19446 3300 9 took take VBD 19446 3300 10 the the DT 19446 3300 11 mules mule NNS 19446 3300 12 and and CC 19446 3300 13 horses horse NNS 19446 3300 14 . . . 19446 3301 1 Now now RB 19446 3301 2 I -PRON- PRP 19446 3301 3 remember remember VBP 19446 3301 4 that that DT 19446 3301 5 -- -- : 19446 3301 6 they -PRON- PRP 19446 3301 7 did do VBD 19446 3301 8 n't not RB 19446 3301 9 burn burn VB 19446 3301 10 up up RP 19446 3301 11 nothin' nothing NN 19446 3301 12 where where WRB 19446 3301 13 I -PRON- PRP 19446 3301 14 lived live VBD 19446 3301 15 . . . 19446 3302 1 " " `` 19446 3302 2 I -PRON- PRP 19446 3302 3 heard hear VBD 19446 3302 4 of of IN 19446 3302 5 the the DT 19446 3302 6 Ku Ku NNP 19446 3302 7 Klux Klux NNP 19446 3302 8 but but CC 19446 3302 9 I -PRON- PRP 19446 3302 10 never never RB 19446 3302 11 seen see VBD 19446 3302 12 any any DT 19446 3302 13 . . . 19446 3303 1 We -PRON- PRP 19446 3303 2 was be VBD 19446 3303 3 expectin expectin NNP 19446 3303 4 ' ' '' 19446 3303 5 'em -PRON- PRP 19446 3303 6 though though IN 19446 3303 7 at at IN 19446 3303 8 all all DT 19446 3303 9 times time NNS 19446 3303 10 . . . 19446 3304 1 " " `` 19446 3304 2 My -PRON- PRP$ 19446 3304 3 grandmother grandmother NN 19446 3304 4 belonged belong VBD 19446 3304 5 to to IN 19446 3304 6 Creed Creed NNP 19446 3304 7 Taylor Taylor NNP 19446 3304 8 and and CC 19446 3304 9 after after IN 19446 3304 10 freedom freedom NNP 19446 3304 11 mama mama NNP 19446 3304 12 got get VBD 19446 3304 13 her -PRON- PRP 19446 3304 14 and and CC 19446 3304 15 she -PRON- PRP 19446 3304 16 lived live VBD 19446 3304 17 there there RB 19446 3304 18 with with IN 19446 3304 19 the the DT 19446 3304 20 Sculls Sculls NNP 19446 3304 21 two two CD 19446 3304 22 years year NNS 19446 3304 23 . . . 19446 3305 1 My -PRON- PRP$ 19446 3305 2 mother mother NN 19446 3305 3 and and CC 19446 3305 4 father father NN 19446 3305 5 was be VBD 19446 3305 6 paid pay VBN 19446 3305 7 a a DT 19446 3305 8 salary salary NN 19446 3305 9 and and CC 19446 3305 10 they -PRON- PRP 19446 3305 11 paid pay VBD 19446 3305 12 me -PRON- PRP 19446 3305 13 too too RB 19446 3305 14 -- -- : 19446 3305 15 four four CD 19446 3305 16 dollars dollar NNS 19446 3305 17 a a DT 19446 3305 18 month month NN 19446 3305 19 . . . 19446 3306 1 And and CC 19446 3306 2 I -PRON- PRP 19446 3306 3 remember remember VBP 19446 3306 4 mama mama NN 19446 3306 5 never never RB 19446 3306 6 would would MD 19446 3306 7 let let VB 19446 3306 8 me -PRON- PRP 19446 3306 9 have have VB 19446 3306 10 it -PRON- PRP 19446 3306 11 -- -- : 19446 3306 12 just just RB 19446 3306 13 give give VB 19446 3306 14 me -PRON- PRP 19446 3306 15 what what WP 19446 3306 16 she -PRON- PRP 19446 3306 17 wanted want VBD 19446 3306 18 me -PRON- PRP 19446 3306 19 to to TO 19446 3306 20 have have VB 19446 3306 21 . . . 19446 3307 1 They -PRON- PRP 19446 3307 2 treated treat VBD 19446 3307 3 us -PRON- PRP 19446 3307 4 better well RBR 19446 3307 5 than than IN 19446 3307 6 they -PRON- PRP 19446 3307 7 did do VBD 19446 3307 8 before before IN 19446 3307 9 the the DT 19446 3307 10 war war NN 19446 3307 11 . . . 19446 3308 1 Cose cose NN 19446 3308 2 they -PRON- PRP 19446 3308 3 was be VBD 19446 3308 4 a a DT 19446 3308 5 little little JJ 19446 3308 6 rough rough JJ 19446 3308 7 , , , 19446 3308 8 but but CC 19446 3308 9 they -PRON- PRP 19446 3308 10 could could MD 19446 3308 11 n't not RB 19446 3308 12 whip whip VB 19446 3308 13 you -PRON- PRP 19446 3308 14 like like IN 19446 3308 15 they -PRON- PRP 19446 3308 16 did do VBD 19446 3308 17 . . . 19446 3309 1 They -PRON- PRP 19446 3309 2 could could MD 19446 3309 3 threaten threaten VB 19446 3309 4 it -PRON- PRP 19446 3309 5 though though RB 19446 3309 6 . . . 19446 3310 1 " " `` 19446 3310 2 I -PRON- PRP 19446 3310 3 went go VBD 19446 3310 4 to to IN 19446 3310 5 school school NN 19446 3310 6 just just RB 19446 3310 7 a a DT 19446 3310 8 little little JJ 19446 3310 9 after after IN 19446 3310 10 freedom freedom NN 19446 3310 11 . . . 19446 3311 1 Mama Mama NNP 19446 3311 2 and and CC 19446 3311 3 papa papa NN 19446 3311 4 was be VBD 19446 3311 5 n't not RB 19446 3311 6 able able JJ 19446 3311 7 to to TO 19446 3311 8 send send VB 19446 3311 9 me -PRON- PRP 19446 3311 10 . . . 19446 3312 1 Was be VBD 19446 3312 2 n't not RB 19446 3312 3 no no DT 19446 3312 4 colored colored JJ 19446 3312 5 teachers teacher NNS 19446 3312 6 competent competent JJ 19446 3312 7 to to TO 19446 3312 8 teach teach VB 19446 3312 9 then then RB 19446 3312 10 and and CC 19446 3312 11 we -PRON- PRP 19446 3312 12 had have VBD 19446 3312 13 to to TO 19446 3312 14 pay pay VB 19446 3312 15 the the DT 19446 3312 16 white white JJ 19446 3312 17 teacher teacher NN 19446 3312 18 a a DT 19446 3312 19 dollar dollar NN 19446 3312 20 a a DT 19446 3312 21 month month NN 19446 3312 22 . . . 19446 3313 1 " " `` 19446 3313 2 I -PRON- PRP 19446 3313 3 had have VBD 19446 3313 4 very very RB 19446 3313 5 strict strict JJ 19446 3313 6 parents parent NNS 19446 3313 7 and and CC 19446 3313 8 was be VBD 19446 3313 9 made make VBN 19446 3313 10 to to IN 19446 3313 11 mind mind VB 19446 3313 12 . . . 19446 3314 1 When when WRB 19446 3314 2 I -PRON- PRP 19446 3314 3 went go VBD 19446 3314 4 out out RP 19446 3314 5 I -PRON- PRP 19446 3314 6 knew know VBD 19446 3314 7 when when WRB 19446 3314 8 I -PRON- PRP 19446 3314 9 was be VBD 19446 3314 10 comin comin NNP 19446 3314 11 ' ' '' 19446 3314 12 in in RB 19446 3314 13 . . . 19446 3315 1 I -PRON- PRP 19446 3315 2 had have VBD 19446 3315 3 one one CD 19446 3315 4 daughter daughter NN 19446 3315 5 who who WP 19446 3315 6 died die VBD 19446 3315 7 when when WRB 19446 3315 8 she -PRON- PRP 19446 3315 9 was be VBD 19446 3315 10 eight eight CD 19446 3315 11 years year NNS 19446 3315 12 old old JJ 19446 3315 13 and and CC 19446 3315 14 if if IN 19446 3315 15 I -PRON- PRP 19446 3315 16 could could MD 19446 3315 17 bring bring VB 19446 3315 18 her -PRON- PRP 19446 3315 19 back back RB 19446 3315 20 now now RB 19446 3315 21 , , , 19446 3315 22 I -PRON- PRP 19446 3315 23 would would MD 19446 3315 24 n't not RB 19446 3315 25 do do VB 19446 3315 26 it -PRON- PRP 19446 3315 27 cause cause VB 19446 3315 28 I -PRON- PRP 19446 3315 29 know know VBP 19446 3315 30 she -PRON- PRP 19446 3315 31 would would MD 19446 3315 32 worry worry VB 19446 3315 33 me -PRON- PRP 19446 3315 34 to to IN 19446 3315 35 death death NN 19446 3315 36 . . . 19446 3316 1 " " `` 19446 3316 2 I -PRON- PRP 19446 3316 3 used use VBD 19446 3316 4 to to TO 19446 3316 5 sew sew VB 19446 3316 6 a a DT 19446 3316 7 lot lot NN 19446 3316 8 for for IN 19446 3316 9 people people NNS 19446 3316 10 in in IN 19446 3316 11 Pine Pine NNP 19446 3316 12 Bluff Bluff NNP 19446 3316 13 but but CC 19446 3316 14 I -PRON- PRP 19446 3316 15 am be VBP 19446 3316 16 too too RB 19446 3316 17 old old JJ 19446 3316 18 now now RB 19446 3316 19 . . . 19446 3317 1 I -PRON- PRP 19446 3317 2 own own VBP 19446 3317 3 my -PRON- PRP$ 19446 3317 4 home home NN 19446 3317 5 and and CC 19446 3317 6 I -PRON- PRP 19446 3317 7 have have VBP 19446 3317 8 some some DT 19446 3317 9 rooms room NNS 19446 3317 10 rented rent VBN 19446 3317 11 to to IN 19446 3317 12 three three CD 19446 3317 13 young young JJ 19446 3317 14 men man NNS 19446 3317 15 students student NNS 19446 3317 16 and and CC 19446 3317 17 I -PRON- PRP 19446 3317 18 get get VBP 19446 3317 19 a a DT 19446 3317 20 little little JJ 19446 3317 21 help help NN 19446 3317 22 from from IN 19446 3317 23 the the DT 19446 3317 24 Welfare welfare NN 19446 3317 25 so so RB 19446 3317 26 I -PRON- PRP 19446 3317 27 manage manage VBP 19446 3317 28 to to TO 19446 3317 29 get get VB 19446 3317 30 along along RP 19446 3317 31 . . . 19446 3318 1 " " `` 19446 3318 2 Well well UH 19446 3318 3 good good JJ 19446 3318 4 - - HYPH 19446 3318 5 bye bye UH 19446 3318 6 -- -- : 19446 3318 7 I'm i'm PRP$ 19446 3318 8 glad glad JJ 19446 3318 9 you -PRON- PRP 19446 3318 10 come come VBP 19446 3318 11 . . . 19446 3318 12 " " '' 19446 3319 1 # # $ 19446 3319 2 748 748 CD 19446 3319 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 3319 4 : : : 19446 3319 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 3319 6 Bernice Bernice NNP 19446 3319 7 Bowden Bowden NNP 19446 3319 8 Person Person NNP 19446 3319 9 interviewed interview VBD 19446 3319 10 : : : 19446 3319 11 Mary Mary NNP 19446 3319 12 Jane Jane NNP 19446 3319 13 Hardrige Hardrige NNP 19446 3319 14 1501 1501 CD 19446 3319 15 W. W. NNP 19446 3319 16 Barraque Barraque NNP 19446 3319 17 , , , 19446 3319 18 Pine Pine NNP 19446 3319 19 Bluff Bluff NNP 19446 3319 20 , , , 19446 3319 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 3319 22 Age Age NNP 19446 3319 23 : : : 19446 3319 24 79 79 CD 19446 3319 25 " " `` 19446 3319 26 Well well UH 19446 3319 27 , , , 19446 3319 28 I -PRON- PRP 19446 3319 29 do do VBP 19446 3319 30 n't not RB 19446 3319 31 believe believe VB 19446 3319 32 in in IN 19446 3319 33 signs sign NNS 19446 3319 34 much much JJ 19446 3319 35 . . . 19446 3320 1 My -PRON- PRP$ 19446 3320 2 sister sister NN 19446 3320 3 was be VBD 19446 3320 4 sick sick JJ 19446 3320 5 about about IN 19446 3320 6 a a DT 19446 3320 7 year year NN 19446 3320 8 once once RB 19446 3320 9 . . . 19446 3321 1 They -PRON- PRP 19446 3321 2 said say VBD 19446 3321 3 she -PRON- PRP 19446 3321 4 had have VBD 19446 3321 5 the the DT 19446 3321 6 T. t. NN 19446 3321 7   _SP 19446 3321 8 B. B. NNP 19446 3322 1 ( ( -LRB- 19446 3322 2 tuberculosis tuberculosis NN 19446 3322 3 ) ) -RRB- 19446 3322 4 . . . 19446 3323 1 One one CD 19446 3323 2 day day NN 19446 3323 3 I -PRON- PRP 19446 3323 4 was be VBD 19446 3323 5 there there RB 19446 3323 6 and and CC 19446 3323 7 she -PRON- PRP 19446 3323 8 said say VBD 19446 3323 9 , , , 19446 3323 10 ' ' '' 19446 3323 11 Sis Sis NNP 19446 3323 12 , , , 19446 3323 13 do do VBP 19446 3323 14 you -PRON- PRP 19446 3323 15 hear hear VB 19446 3323 16 that that DT 19446 3323 17 peckerwood peckerwood JJ 19446 3323 18 ? ? . 19446 3324 1 He -PRON- PRP 19446 3324 2 's be VBZ 19446 3324 3 drivin drivin JJ 19446 3324 4 ' ' `` 19446 3324 5 a a DT 19446 3324 6 nail nail NN 19446 3324 7 in in IN 19446 3324 8 my -PRON- PRP$ 19446 3324 9 coffin coffin NN 19446 3324 10 . . . 19446 3324 11 ' ' '' 19446 3325 1 And and CC 19446 3325 2 sure sure RB 19446 3325 3 enough enough RB 19446 3325 4 she -PRON- PRP 19446 3325 5 died die VBD 19446 3325 6 not not RB 19446 3325 7 long long RB 19446 3325 8 after after RB 19446 3325 9 . . . 19446 3326 1 " " `` 19446 3326 2 But but CC 19446 3326 3 let let VB 19446 3326 4 me -PRON- PRP 19446 3326 5 tell tell VB 19446 3326 6 you -PRON- PRP 19446 3326 7 I -PRON- PRP 19446 3326 8 had have VBD 19446 3326 9 a a DT 19446 3326 10 peculiar peculiar JJ 19446 3326 11 dream dream NN 19446 3326 12 yesterday yesterday NN 19446 3326 13 morning morning NN 19446 3326 14 just just RB 19446 3326 15 before before IN 19446 3326 16 day day NN 19446 3326 17 . . . 19446 3327 1 There there EX 19446 3327 2 's be VBZ 19446 3327 3 a a DT 19446 3327 4 little little JJ 19446 3327 5 child child NN 19446 3327 6 here here RB 19446 3327 7 . . . 19446 3328 1 His -PRON- PRP$ 19446 3328 2 mother mother NN 19446 3328 3 died die VBD 19446 3328 4 and and CC 19446 3328 5 left leave VBD 19446 3328 6 him -PRON- PRP 19446 3328 7 , , , 19446 3328 8 the the DT 19446 3328 9 baby baby NN 19446 3328 10 child child NN 19446 3328 11 . . . 19446 3329 1 I -PRON- PRP 19446 3329 2 dreamt dream VBD 19446 3329 3 his -PRON- PRP$ 19446 3329 4 mother mother NN 19446 3329 5 brought bring VBD 19446 3329 6 him -PRON- PRP 19446 3329 7 to to IN 19446 3329 8 me -PRON- PRP 19446 3329 9 . . . 19446 3330 1 She -PRON- PRP 19446 3330 2 said say VBD 19446 3330 3 , , , 19446 3330 4 ' ' '' 19446 3330 5 I -PRON- PRP 19446 3330 6 brought bring VBD 19446 3330 7 my -PRON- PRP$ 19446 3330 8 boy boy NN 19446 3330 9 here here RB 19446 3330 10 and and CC 19446 3330 11 I -PRON- PRP 19446 3330 12 want want VBP 19446 3330 13 you -PRON- PRP 19446 3330 14 to to TO 19446 3330 15 keep keep VB 19446 3330 16 him -PRON- PRP 19446 3330 17 . . . 19446 3330 18 ' ' '' 19446 3331 1 I -PRON- PRP 19446 3331 2 thought think VBD 19446 3331 3 he -PRON- PRP 19446 3331 4 come come VBP 19446 3331 5 to to IN 19446 3331 6 me -PRON- PRP 19446 3331 7 just just RB 19446 3331 8 as as RB 19446 3331 9 naked naked JJ 19446 3331 10 as as IN 19446 3331 11 he -PRON- PRP 19446 3331 12 could could MD 19446 3331 13 be be VB 19446 3331 14 . . . 19446 3332 1 He -PRON- PRP 19446 3332 2 kept keep VBD 19446 3332 3 sayin sayin NN 19446 3332 4 ' ' '' 19446 3332 5 , , , 19446 3332 6 ' ' '' 19446 3332 7 Come come VB 19446 3332 8 on on RP 19446 3332 9 , , , 19446 3332 10 Mrs. Mrs. NNP 19446 3332 11 Hardrige Hardrige NNP 19446 3332 12 , , , 19446 3332 13 and and CC 19446 3332 14 let let VB 19446 3332 15 's -PRON- PRP 19446 3332 16 go go VB 19446 3332 17 home home RB 19446 3332 18 , , , 19446 3332 19 I -PRON- PRP 19446 3332 20 'm be VBP 19446 3332 21 cold cold JJ 19446 3332 22 . . . 19446 3332 23 ' ' '' 19446 3333 1 He -PRON- PRP 19446 3333 2 did do VBD 19446 3333 3 n't not RB 19446 3333 4 have have VB 19446 3333 5 a a DT 19446 3333 6 garment garment NN 19446 3333 7 on on RP 19446 3333 8 . . . 19446 3334 1 His -PRON- PRP$ 19446 3334 2 mother mother NN 19446 3334 3 was be VBD 19446 3334 4 with with IN 19446 3334 5 him -PRON- PRP 19446 3334 6 and and CC 19446 3334 7 she -PRON- PRP 19446 3334 8 's be VBZ 19446 3334 9 dead dead JJ 19446 3334 10 you -PRON- PRP 19446 3334 11 know know VBP 19446 3334 12 . . . 19446 3335 1 " " `` 19446 3335 2 I -PRON- PRP 19446 3335 3 mentioned mention VBD 19446 3335 4 it -PRON- PRP 19446 3335 5 to to IN 19446 3335 6 one one CD 19446 3335 7 of of IN 19446 3335 8 my -PRON- PRP$ 19446 3335 9 neighbors neighbor NNS 19446 3335 10 and and CC 19446 3335 11 she -PRON- PRP 19446 3335 12 said say VBD 19446 3335 13 it -PRON- PRP 19446 3335 14 was be VBD 19446 3335 15 a a DT 19446 3335 16 sign sign NN 19446 3335 17 of of IN 19446 3335 18 some some DT 19446 3335 19 woman woman NN 19446 3335 20 's 's POS 19446 3335 21 death death NN 19446 3335 22 . . . 19446 3336 1 " " `` 19446 3336 2 I -PRON- PRP 19446 3336 3 was be VBD 19446 3336 4 very very RB 19446 3336 5 much much RB 19446 3336 6 devoted devoted JJ 19446 3336 7 to to IN 19446 3336 8 the the DT 19446 3336 9 child child NN 19446 3336 10 . . . 19446 3337 1 I -PRON- PRP 19446 3337 2 love love VBP 19446 3337 3 him -PRON- PRP 19446 3337 4 , , , 19446 3337 5 and and CC 19446 3337 6 that that IN 19446 3337 7 dream dream NN 19446 3337 8 stayed stay VBD 19446 3337 9 with with IN 19446 3337 10 me -PRON- PRP 19446 3337 11 all all DT 19446 3337 12 day day NN 19446 3337 13 . . . 19446 3338 1 I -PRON- PRP 19446 3338 2 do do VBP 19446 3338 3 n't not RB 19446 3338 4 know know VB 19446 3338 5 but but CC 19446 3338 6 I -PRON- PRP 19446 3338 7 've have VB 19446 3338 8 always always RB 19446 3338 9 heard hear VBN 19446 3338 10 if if IN 19446 3338 11 you -PRON- PRP 19446 3338 12 dream dream VBP 19446 3338 13 of of IN 19446 3338 14 the the DT 19446 3338 15 dead dead JJ 19446 3338 16 it -PRON- PRP 19446 3338 17 's be VBZ 19446 3338 18 goin' go VBG 19446 3338 19 to to TO 19446 3338 20 rain rain VB 19446 3338 21 . . . 19446 3339 1 " " `` 19446 3339 2 I -PRON- PRP 19446 3339 3 ai be VBP 19446 3339 4 n't not RB 19446 3339 5 four four CD 19446 3339 6 miles mile NNS 19446 3339 7 from from IN 19446 3339 8 where where WRB 19446 3339 9 I -PRON- PRP 19446 3339 10 was be VBD 19446 3339 11 born bear VBN 19446 3339 12 . . . 19446 3340 1 I -PRON- PRP 19446 3340 2 was be VBD 19446 3340 3 born bear VBN 19446 3340 4 across across IN 19446 3340 5 the the DT 19446 3340 6 river river NN 19446 3340 7 . . . 19446 3341 1 We -PRON- PRP 19446 3341 2 belonged belong VBD 19446 3341 3 to to IN 19446 3341 4 Jim Jim NNP 19446 3341 5 Scull Scull NNP 19446 3341 6 . . . 19446 3342 1 I -PRON- PRP 19446 3342 2 've have VB 19446 3342 3 lived live VBN 19446 3342 4 all all PDT 19446 3342 5 my -PRON- PRP$ 19446 3342 6 life life NN 19446 3342 7 in in IN 19446 3342 8 Jefferson Jefferson NNP 19446 3342 9 County County NNP 19446 3342 10 . . . 19446 3342 11 " " '' 19446 3343 1 Interviewer interviewer NN 19446 3343 2 : : : 19446 3343 3 Pernella Pernella NNP 19446 3343 4 Anderson Anderson NNP 19446 3343 5 Person Person NNP 19446 3343 6 Interviewed interview VBN 19446 3343 7 : : : 19446 3343 8 O. O. NNP 19446 3343 9   _SP 19446 3343 10 C. C. NNP 19446 3343 11 Hardy Hardy NNP 19446 3343 12 El El NNP 19446 3343 13 Dorado Dorado NNP 19446 3343 14 , , , 19446 3343 15 Ark. Arkansas NNP 19446 3344 1 Age age NN 19446 3344 2 : : : 19446 3344 3 69 69 CD 19446 3344 4 " " `` 19446 3344 5 O. O. NNP 19446 3344 6   _SP 19446 3344 7 C. C. NNP 19446 3344 8 Hardy Hardy NNP 19446 3344 9 is be VBZ 19446 3344 10 my -PRON- PRP$ 19446 3344 11 name name NN 19446 3344 12 and and CC 19446 3344 13 I -PRON- PRP 19446 3344 14 is be VBZ 19446 3344 15 69 69 CD 19446 3344 16 years year NNS 19446 3344 17 old old JJ 19446 3344 18 . . . 19446 3345 1 I -PRON- PRP 19446 3345 2 like like VBP 19446 3345 3 [ [ -LRB- 19446 3345 4 HW hw NN 19446 3345 5 : : : 19446 3345 6   _SP 19446 3345 7 lack lack NN 19446 3345 8 ? ? . 19446 3346 1 KWF KWF NNP 19446 3346 2 ] ] -RRB- 19446 3346 3 a a DT 19446 3346 4 lot lot NN 19446 3346 5 of of IN 19446 3346 6 being be VBG 19446 3346 7 a a DT 19446 3346 8 real real JJ 19446 3346 9 old old JJ 19446 3346 10 time time NN 19446 3346 11 slave slave NN 19446 3346 12 , , , 19446 3346 13 but but CC 19446 3346 14 I -PRON- PRP 19446 3346 15 tell tell VBP 19446 3346 16 you -PRON- PRP 19446 3346 17 I -PRON- PRP 19446 3346 18 am be VBP 19446 3346 19 a a DT 19446 3346 20 slave slave NN 19446 3346 21 now now RB 19446 3346 22 , , , 19446 3346 23 and and CC 19446 3346 24 ai be VBP 19446 3346 25 n't not RB 19446 3346 26 no no DT 19446 3346 27 1800 1800 CD 19446 3346 28 slave slave NN 19446 3346 29 . . . 19446 3347 1 I -PRON- PRP 19446 3347 2 was be VBD 19446 3347 3 born bear VBN 19446 3347 4 way way RB 19446 3347 5 down down IN 19446 3347 6 in in IN 19446 3347 7 Louisiana Louisiana NNP 19446 3347 8 . . . 19446 3348 1 We -PRON- PRP 19446 3348 2 lived live VBD 19446 3348 3 on on IN 19446 3348 4 a a DT 19446 3348 5 plantation plantation NN 19446 3348 6 with with IN 19446 3348 7 some some DT 19446 3348 8 white white JJ 19446 3348 9 people people NNS 19446 3348 10 by by IN 19446 3348 11 the the DT 19446 3348 12 name name NN 19446 3348 13 of of IN 19446 3348 14 Chick Chick NNP 19446 3348 15 Johnson Johnson NNP 19446 3348 16 . . . 19446 3349 1 That that DT 19446 3349 2 is be VBZ 19446 3349 3 the the DT 19446 3349 4 first first JJ 19446 3349 5 place place NN 19446 3349 6 I -PRON- PRP 19446 3349 7 remember remember VBP 19446 3349 8 we -PRON- PRP 19446 3349 9 ever ever RB 19446 3349 10 stayin stayin VBP 19446 3349 11 ' ' '' 19446 3349 12 on on RB 19446 3349 13 . . . 19446 3350 1 My -PRON- PRP$ 19446 3350 2 ma ma NNP 19446 3350 3 and and CC 19446 3350 4 pa pa NNP 19446 3350 5 slave slave NN 19446 3350 6 for for IN 19446 3350 7 them -PRON- PRP 19446 3350 8 folks folk NNS 19446 3350 9 . . . 19446 3351 1 All all DT 19446 3351 2 of of IN 19446 3351 3 the the DT 19446 3351 4 children child NNS 19446 3351 5 worked work VBD 19446 3351 6 like like IN 19446 3351 7 slaves slave NNS 19446 3351 8 . . . 19446 3352 1 What what WP 19446 3352 2 I -PRON- PRP 19446 3352 3 mean mean VBP 19446 3352 4 by by IN 19446 3352 5 working work VBG 19446 3352 6 like like IN 19446 3352 7 slaves slave NNS 19446 3352 8 -- -- : 19446 3352 9 we -PRON- PRP 19446 3352 10 did do VBD 19446 3352 11 n't not RB 19446 3352 12 stop stop VB 19446 3352 13 to to TO 19446 3352 14 get get VB 19446 3352 15 our -PRON- PRP$ 19446 3352 16 breath breath NN 19446 3352 17 until until IN 19446 3352 18 night night NN 19446 3352 19 . . . 19446 3353 1 I -PRON- PRP 19446 3353 2 was be VBD 19446 3353 3 slavin slavin JJ 19446 3353 4 ' ' '' 19446 3353 5 for for IN 19446 3353 6 just just RB 19446 3353 7 the the DT 19446 3353 8 white white JJ 19446 3353 9 folks folk NNS 19446 3353 10 then then RB 19446 3353 11 and and CC 19446 3353 12 since since IN 19446 3353 13 I -PRON- PRP 19446 3353 14 got get VBD 19446 3353 15 grown grow VBN 19446 3353 16 and and CC 19446 3353 17 married marry VBN 19446 3353 18 I -PRON- PRP 19446 3353 19 've have VB 19446 3353 20 been be VBN 19446 3353 21 slavin slavin IN 19446 3353 22 ' ' '' 19446 3353 23 for for IN 19446 3353 24 my -PRON- PRP$ 19446 3353 25 wife wife NN 19446 3353 26 and and CC 19446 3353 27 children child NNS 19446 3353 28 and and CC 19446 3353 29 the the DT 19446 3353 30 white white JJ 19446 3353 31 folks folk NNS 19446 3353 32 . . . 19446 3354 1 My -PRON- PRP$ 19446 3354 2 mama mama NN 19446 3354 3 and and CC 19446 3354 4 papa papa NN 19446 3354 5 went go VBD 19446 3354 6 in in IN 19446 3354 7 the the DT 19446 3354 8 name name NN 19446 3354 9 of of IN 19446 3354 10 their -PRON- PRP$ 19446 3354 11 mistress mistress NN 19446 3354 12 and and CC 19446 3354 13 master master NN 19446 3354 14 's 's POS 19446 3354 15 name name NN 19446 3354 16 and and CC 19446 3354 17 so so RB 19446 3354 18 did do VBD 19446 3354 19 I -PRON- PRP 19446 3354 20 , , , 19446 3354 21 so so RB 19446 3354 22 we -PRON- PRP 19446 3354 23 was be VBD 19446 3354 24 all all DT 19446 3354 25 Hardys Hardys NNP 19446 3354 26 . . . 19446 3355 1 " " `` 19446 3355 2 Sixty sixty CD 19446 3355 3 - - HYPH 19446 3355 4 nine nine CD 19446 3355 5 years year NNS 19446 3355 6 ago ago RB 19446 3355 7 the the DT 19446 3355 8 time time NN 19446 3355 9 was be VBD 19446 3355 10 n't not RB 19446 3355 11 like like IN 19446 3355 12 it -PRON- PRP 19446 3355 13 is be VBZ 19446 3355 14 now now RB 19446 3355 15 . . . 19446 3356 1 Everything everything NN 19446 3356 2 was be VBD 19446 3356 3 different different JJ 19446 3356 4 . . . 19446 3357 1 There there EX 19446 3357 2 was be VBD 19446 3357 3 no no DT 19446 3357 4 cars car NNS 19446 3357 5 , , , 19446 3357 6 no no DT 19446 3357 7 airplanes airplane NNS 19446 3357 8 , , , 19446 3357 9 a a DT 19446 3357 10 few few JJ 19446 3357 11 buggies buggy NNS 19446 3357 12 , , , 19446 3357 13 no no DT 19446 3357 14 trains train NNS 19446 3357 15 . . . 19446 3358 1 The the DT 19446 3358 2 go go NN 19446 3358 3 was be VBD 19446 3358 4 ox ox JJ 19446 3358 5 teams team NNS 19446 3358 6 and and CC 19446 3358 7 stage stage NN 19446 3358 8 coaches coach NNS 19446 3358 9 . . . 19446 3359 1 People People NNS 19446 3359 2 used use VBD 19446 3359 3 ox ox JJ 19446 3359 4 teams team NNS 19446 3359 5 in in IN 19446 3359 6 place place NN 19446 3359 7 of of IN 19446 3359 8 mule mule JJ 19446 3359 9 and and CC 19446 3359 10 horse horse NN 19446 3359 11 teams team NNS 19446 3359 12 . . . 19446 3360 1 Sometimes sometimes RB 19446 3360 2 you -PRON- PRP 19446 3360 3 would would MD 19446 3360 4 see see VB 19446 3360 5 ox ox JJ 19446 3360 6 teams team NNS 19446 3360 7 with with IN 19446 3360 8 twelve twelve CD 19446 3360 9 and and CC 19446 3360 10 fourteen fourteen CD 19446 3360 11 oxen oxen NN 19446 3360 12 . . . 19446 3361 1 The the DT 19446 3361 2 ox ox NNP 19446 3361 3 wore wear VBD 19446 3361 4 yokes yoke NNS 19446 3361 5 that that WDT 19446 3361 6 sometime sometime RB 19446 3361 7 weigh weigh VBP 19446 3361 8 a a DT 19446 3361 9 hundred hundred CD 19446 3361 10 or or CC 19446 3361 11 more more JJR 19446 3361 12 pounds pound NNS 19446 3361 13 . . . 19446 3362 1 The the DT 19446 3362 2 reason reason NN 19446 3362 3 of of IN 19446 3362 4 that that DT 19446 3362 5 , , , 19446 3362 6 they -PRON- PRP 19446 3362 7 were be VBD 19446 3362 8 so so RB 19446 3362 9 mean mean JJ 19446 3362 10 they -PRON- PRP 19446 3362 11 had have VBD 19446 3362 12 to to TO 19446 3362 13 wear wear VB 19446 3362 14 them -PRON- PRP 19446 3362 15 yokes yoke NNS 19446 3362 16 to to TO 19446 3362 17 hold hold VB 19446 3362 18 em -PRON- PRP 19446 3362 19 down down RP 19446 3362 20 . . . 19446 3363 1 One one CD 19446 3363 2 yoke yoke NN 19446 3363 3 would would MD 19446 3363 4 go go VB 19446 3363 5 across across IN 19446 3363 6 two two CD 19446 3363 7 oxen oxen NN 19446 3363 8 's 's POS 19446 3363 9 heads head NNS 19446 3363 10 . . . 19446 3364 1 They -PRON- PRP 19446 3364 2 could could MD 19446 3364 3 pull pull VB 19446 3364 4 -- -- : 19446 3364 5 oh oh UH 19446 3364 6 my!--as my!--as RB 19446 3364 7 much much RB 19446 3364 8 as as IN 19446 3364 9 some some DT 19446 3364 10 big big JJ 19446 3364 11 trucks truck NNS 19446 3364 12 . . . 19446 3365 1 We -PRON- PRP 19446 3365 2 made make VBD 19446 3365 3 much much RB 19446 3365 4 better well JJR 19446 3365 5 crops crop NNS 19446 3365 6 back back RB 19446 3365 7 in in IN 19446 3365 8 the the DT 19446 3365 9 1800s 1800 NNS 19446 3365 10 than than IN 19446 3365 11 we -PRON- PRP 19446 3365 12 do do VBP 19446 3365 13 now now RB 19446 3365 14 . . . 19446 3366 1 The the DT 19446 3366 2 winters winter NNS 19446 3366 3 was be VBD 19446 3366 4 much much RB 19446 3366 5 harder hard JJR 19446 3366 6 and and CC 19446 3366 7 you -PRON- PRP 19446 3366 8 know know VBP 19446 3366 9 the the DT 19446 3366 10 harder hard JJR 19446 3366 11 the the DT 19446 3366 12 winter winter NN 19446 3366 13 the the DT 19446 3366 14 better well JJR 19446 3366 15 the the DT 19446 3366 16 crop crop NN 19446 3366 17 year year NN 19446 3366 18 you -PRON- PRP 19446 3366 19 have have VBP 19446 3366 20 . . . 19446 3367 1 We -PRON- PRP 19446 3367 2 always always RB 19446 3367 3 plowed plow VBD 19446 3367 4 and and CC 19446 3367 5 turned turn VBD 19446 3367 6 our -PRON- PRP$ 19446 3367 7 ground ground NN 19446 3367 8 over over RP 19446 3367 9 in in IN 19446 3367 10 the the DT 19446 3367 11 hard hard NN 19446 3367 12 of of IN 19446 3367 13 winter winter NN 19446 3367 14 -- -- : 19446 3367 15 that that DT 19446 3367 16 was be VBD 19446 3367 17 in in IN 19446 3367 18 order order NN 19446 3367 19 for for IN 19446 3367 20 the the DT 19446 3367 21 cold cold NN 19446 3367 22 to to TO 19446 3367 23 kill kill VB 19446 3367 24 all all DT 19446 3367 25 insect insect NN 19446 3367 26 and and CC 19446 3367 27 germs germ NNS 19446 3367 28 in in IN 19446 3367 29 the the DT 19446 3367 30 ground ground NN 19446 3367 31 . . . 19446 3368 1 You -PRON- PRP 19446 3368 2 see see VBP 19446 3368 3 , , , 19446 3368 4 worms worm NNS 19446 3368 5 eats eat VBZ 19446 3368 6 up up RP 19446 3368 7 your -PRON- PRP$ 19446 3368 8 seed seed NN 19446 3368 9 and and CC 19446 3368 10 plant plant NN 19446 3368 11 , , , 19446 3368 12 and and CC 19446 3368 13 germs germ NNS 19446 3368 14 do do VBP 19446 3368 15 your -PRON- PRP$ 19446 3368 16 seed seed NN 19446 3368 17 and and CC 19446 3368 18 plant plant NN 19446 3368 19 just just RB 19446 3368 20 like like IN 19446 3368 21 they -PRON- PRP 19446 3368 22 would would MD 19446 3368 23 do do VB 19446 3368 24 your -PRON- PRP$ 19446 3368 25 body body NN 19446 3368 26 . . . 19446 3369 1 So so RB 19446 3369 2 we -PRON- PRP 19446 3369 3 got get VBD 19446 3369 4 rid rid VBN 19446 3369 5 of of IN 19446 3369 6 them -PRON- PRP 19446 3369 7 little little JJ 19446 3369 8 hinderings hindering NNS 19446 3369 9 . . . 19446 3370 1 In in IN 19446 3370 2 January January NNP 19446 3370 3 we -PRON- PRP 19446 3370 4 was be VBD 19446 3370 5 ready ready JJ 19446 3370 6 to to TO 19446 3370 7 get get VB 19446 3370 8 our -PRON- PRP$ 19446 3370 9 corn corn NN 19446 3370 10 ground ground NN 19446 3370 11 ready ready JJ 19446 3370 12 for for IN 19446 3370 13 planting planting NN 19446 3370 14 , , , 19446 3370 15 and and CC 19446 3370 16 man man NN 19446 3370 17 ! ! . 19446 3371 1 we -PRON- PRP 19446 3371 2 raised raise VBD 19446 3371 3 some some DT 19446 3371 4 crops crop NNS 19446 3371 5 . . . 19446 3372 1 I -PRON- PRP 19446 3372 2 recollect recollect VBP 19446 3372 3 one one CD 19446 3372 4 year year NN 19446 3372 5 way way NN 19446 3372 6 back back RB 19446 3372 7 yonder yonder NN 19446 3372 8 we -PRON- PRP 19446 3372 9 had have VBD 19446 3372 10 what what WP 19446 3372 11 they -PRON- PRP 19446 3372 12 called call VBD 19446 3372 13 a a DT 19446 3372 14 centennial centennial NN 19446 3372 15 snow snow NN 19446 3372 16 -- -- : 19446 3372 17 that that DT 19446 3372 18 was be VBD 19446 3372 19 the the DT 19446 3372 20 biggest big JJS 19446 3372 21 snow snow NN 19446 3372 22 that that WDT 19446 3372 23 's be VBZ 19446 3372 24 ever ever RB 19446 3372 25 been be VBN 19446 3372 26 and and CC 19446 3372 27 the the DT 19446 3372 28 best good JJS 19446 3372 29 crop crop NN 19446 3372 30 year year NN 19446 3372 31 I -PRON- PRP 19446 3372 32 ever ever RB 19446 3372 33 knowed know VBD 19446 3372 34 . . . 19446 3373 1 I -PRON- PRP 19446 3373 2 started start VBD 19446 3373 3 plowing plow VBG 19446 3373 4 when when WRB 19446 3373 5 I -PRON- PRP 19446 3373 6 was be VBD 19446 3373 7 about about RB 19446 3373 8 eight eight CD 19446 3373 9 . . . 19446 3374 1 Before before IN 19446 3374 2 then then RB 19446 3374 3 all all DT 19446 3374 4 I -PRON- PRP 19446 3374 5 can can MD 19446 3374 6 remember remember VB 19446 3374 7 doin' do VBG 19446 3374 8 was be VBD 19446 3374 9 bushing bush VBG 19446 3374 10 . . . 19446 3375 1 After after IN 19446 3375 2 gathering gather VBG 19446 3375 3 crops crop NNS 19446 3375 4 we -PRON- PRP 19446 3375 5 split split VBP 19446 3375 6 rails rail NNS 19446 3375 7 and and CC 19446 3375 8 built build VBN 19446 3375 9 fences fence NNS 19446 3375 10 . . . 19446 3376 1 We -PRON- PRP 19446 3376 2 played play VBD 19446 3376 3 on on IN 19446 3376 4 Sunday Sunday NNP 19446 3376 5 evening evening NN 19446 3376 6 . . . 19446 3377 1 Our -PRON- PRP$ 19446 3377 2 sport sport NN 19446 3377 3 was be VBD 19446 3377 4 huntin huntin JJ 19446 3377 5 ' ' '' 19446 3377 6 , , , 19446 3377 7 fishin fishin NNP 19446 3377 8 ' ' '' 19446 3377 9 , , , 19446 3377 10 and and CC 19446 3377 11 bird bird NN 19446 3377 12 thrashin thrashin NN 19446 3377 13 ' ' '' 19446 3377 14 and and CC 19446 3377 15 trap trap NN 19446 3377 16 settin settin NN 19446 3377 17 ' ' '' 19446 3377 18 . . . 19446 3378 1 To to TO 19446 3378 2 catch catch VB 19446 3378 3 fish fish NN 19446 3378 4 easy easy RB 19446 3378 5 we -PRON- PRP 19446 3378 6 baited bait VBD 19446 3378 7 snuff snuff NNP 19446 3378 8 and and CC 19446 3378 9 tobacco tobacco NN 19446 3378 10 on on IN 19446 3378 11 the the DT 19446 3378 12 hook hook NN 19446 3378 13 . . . 19446 3379 1 We -PRON- PRP 19446 3379 2 used use VBD 19446 3379 3 to to TO 19446 3379 4 be be VB 19446 3379 5 bad bad JJ 19446 3379 6 about about IN 19446 3379 7 stealin stealin NNP 19446 3379 8 ' ' '' 19446 3379 9 watermelons watermelon NNS 19446 3379 10 , , , 19446 3379 11 eggs egg NNS 19446 3379 12 , , , 19446 3379 13 chickens chicken NNS 19446 3379 14 and and CC 19446 3379 15 sweet sweet JJ 19446 3379 16 potatoes potato NNS 19446 3379 17 and and CC 19446 3379 18 slippin slippin NN 19446 3379 19 ' ' '' 19446 3379 20 way way NN 19446 3379 21 down down RB 19446 3379 22 in in IN 19446 3379 23 the the DT 19446 3379 24 woods wood NNS 19446 3379 25 and and CC 19446 3379 26 cookin cookin NNP 19446 3379 27 ' ' '' 19446 3379 28 . . . 19446 3380 1 " " `` 19446 3380 2 Was be VBD 19446 3380 3 n't not RB 19446 3380 4 no no DT 19446 3380 5 such such JJ 19446 3380 6 things thing NNS 19446 3380 7 as as IN 19446 3380 8 screen screen NN 19446 3380 9 windows window NNS 19446 3380 10 and and CC 19446 3380 11 doors door NNS 19446 3380 12 . . . 19446 3381 1 That that DT 19446 3381 2 is be VBZ 19446 3381 3 some some DT 19446 3381 4 of of IN 19446 3381 5 this this DT 19446 3381 6 1900 1900 CD 19446 3381 7 stuff stuff NN 19446 3381 8 to to IN 19446 3381 9 my -PRON- PRP$ 19446 3381 10 knowing knowing NN 19446 3381 11 . . . 19446 3382 1 Flies fly NNS 19446 3382 2 and and CC 19446 3382 3 mosquitos mosquito NNS 19446 3382 4 was be VBD 19446 3382 5 plentiful plentiful JJ 19446 3382 6 . . . 19446 3383 1 Our -PRON- PRP$ 19446 3383 2 cooking cooking NN 19446 3383 3 was be VBD 19446 3383 4 plain plain RB 19446 3383 5 boiled boil VBN 19446 3383 6 or or CC 19446 3383 7 fried fry VBN 19446 3383 8 cause cause IN 19446 3383 9 we -PRON- PRP 19446 3383 10 cooked cook VBD 19446 3383 11 on on IN 19446 3383 12 fireplaces fireplace NNS 19446 3383 13 . . . 19446 3384 1 Was be VBD 19446 3384 2 n't not RB 19446 3384 3 no no DT 19446 3384 4 stoves stove NNS 19446 3384 5 . . . 19446 3385 1 We -PRON- PRP 19446 3385 2 used use VBD 19446 3385 3 all all DT 19446 3385 4 brown brown JJ 19446 3385 5 sugar sugar NN 19446 3385 6 from from IN 19446 3385 7 syrup syrup NN 19446 3385 8 that that WDT 19446 3385 9 turned turn VBD 19446 3385 10 to to IN 19446 3385 11 sugar sugar NN 19446 3385 12 . . . 19446 3386 1 White white JJ 19446 3386 2 sugar sugar NN 19446 3386 3 is be VBZ 19446 3386 4 about about RB 19446 3386 5 forty forty CD 19446 3386 6 years year NNS 19446 3386 7 old old JJ 19446 3386 8 to to IN 19446 3386 9 my -PRON- PRP$ 19446 3386 10 knowings knowing NNS 19446 3386 11 . . . 19446 3387 1 My -PRON- PRP$ 19446 3387 2 ma ma NNP 19446 3387 3 used use VBD 19446 3387 4 to to TO 19446 3387 5 cook cook VB 19446 3387 6 the the DT 19446 3387 7 best good JJS 19446 3387 8 old old JJ 19446 3387 9 syrup syrup NN 19446 3387 10 cake cake NN 19446 3387 11 and and CC 19446 3387 12 syrup syrup NN 19446 3387 13 potatoes potato NNS 19446 3387 14 pudding pudding NN 19446 3387 15 . . . 19446 3388 1 She -PRON- PRP 19446 3388 2 knitted knit VBD 19446 3388 3 all all PDT 19446 3388 4 our -PRON- PRP$ 19446 3388 5 socks sock NNS 19446 3388 6 and and CC 19446 3388 7 sweaters sweater NNS 19446 3388 8 for for IN 19446 3388 9 you -PRON- PRP 19446 3388 10 could could MD 19446 3388 11 n't not RB 19446 3388 12 buy buy VB 19446 3388 13 things thing NNS 19446 3388 14 like like IN 19446 3388 15 that that DT 19446 3388 16 because because IN 19446 3388 17 stores store NNS 19446 3388 18 was be VBD 19446 3388 19 few few JJ 19446 3388 20 and and CC 19446 3388 21 she -PRON- PRP 19446 3388 22 spun spin VBD 19446 3388 23 and and CC 19446 3388 24 wove wove VBP 19446 3388 25 for for IN 19446 3388 26 the the DT 19446 3388 27 white white JJ 19446 3388 28 folks folk NNS 19446 3388 29 and and CC 19446 3388 30 knitted knit VBD 19446 3388 31 too too RB 19446 3388 32 . . . 19446 3388 33 " " '' 19446 3389 1 # # $ 19446 3389 2 658 658 CD 19446 3389 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 3389 4 : : : 19446 3389 5 Miss Miss NNP 19446 3389 6 Irene Irene NNP 19446 3389 7 Robertson Robertson NNP 19446 3389 8 Person Person NNP 19446 3389 9 interviewed interview VBD 19446 3389 10 : : : 19446 3389 11 Rosa Rosa NNP 19446 3389 12 Hardy Hardy NNP 19446 3389 13 Biscoe Biscoe NNP 19446 3389 14 , , , 19446 3389 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 3389 16 Age Age NNP 19446 3389 17 : : : 19446 3389 18 ? ? . 19446 3390 1 " " `` 19446 3390 2 I -PRON- PRP 19446 3390 3 was be VBD 19446 3390 4 born bear VBN 19446 3390 5 in in IN 19446 3390 6 Brownsville Brownsville NNP 19446 3390 7 , , , 19446 3390 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 3390 9 . . . 19446 3391 1 My -PRON- PRP$ 19446 3391 2 mother mother NN 19446 3391 3 died die VBD 19446 3391 4 when when WRB 19446 3391 5 I -PRON- PRP 19446 3391 6 was be VBD 19446 3391 7 real real RB 19446 3391 8 young young JJ 19446 3391 9 , , , 19446 3391 10 and and CC 19446 3391 11 I -PRON- PRP 19446 3391 12 had have VBD 19446 3391 13 no no DT 19446 3391 14 father father NN 19446 3391 15 . . . 19446 3392 1 Pike Pike NNP 19446 3392 2 Sutton Sutton NNP 19446 3392 3 was be VBD 19446 3392 4 mother mother NN 19446 3392 5 's 's POS 19446 3392 6 master master NN 19446 3392 7 . . . 19446 3393 1 He -PRON- PRP 19446 3393 2 was be VBD 19446 3393 3 my -PRON- PRP$ 19446 3393 4 old old JJ 19446 3393 5 grandfather grandfather NN 19446 3393 6 . . . 19446 3394 1 He -PRON- PRP 19446 3394 2 owned own VBD 19446 3394 3 a a DT 19446 3394 4 big big JJ 19446 3394 5 farm farm NN 19446 3394 6 . . . 19446 3395 1 Tove Tove NNP 19446 3395 2 Sutton Sutton NNP 19446 3395 3 was be VBD 19446 3395 4 his -PRON- PRP$ 19446 3395 5 son son NN 19446 3395 6 and and CC 19446 3395 7 my -PRON- PRP$ 19446 3395 8 father father NN 19446 3395 9 . . . 19446 3396 1 Mother mother NN 19446 3396 2 was be VBD 19446 3396 3 light light JJ 19446 3396 4 but but CC 19446 3396 5 not not RB 19446 3396 6 as as RB 19446 3396 7 light light JJ 19446 3396 8 as as IN 19446 3396 9 I -PRON- PRP 19446 3396 10 am be VBP 19446 3396 11 . . . 19446 3397 1 I -PRON- PRP 19446 3397 2 had have VBD 19446 3397 3 a a DT 19446 3397 4 sister sister NN 19446 3397 5 older old JJR 19446 3397 6 than than IN 19446 3397 7 I -PRON- PRP 19446 3397 8 am be VBP 19446 3397 9 I -PRON- PRP 19446 3397 10 lived live VBD 19446 3397 11 with with IN 19446 3397 12 . . . 19446 3398 1 I -PRON- PRP 19446 3398 2 never never RB 19446 3398 3 lived live VBD 19446 3398 4 among among IN 19446 3398 5 white white JJ 19446 3398 6 folks folk NNS 19446 3398 7 except except IN 19446 3398 8 in in IN 19446 3398 9 a a DT 19446 3398 10 town town NN 19446 3398 11 with with IN 19446 3398 12 them -PRON- PRP 19446 3398 13 . . . 19446 3399 1 I -PRON- PRP 19446 3399 2 do do VBP 19446 3399 3 n't not RB 19446 3399 4 know know VB 19446 3399 5 a a DT 19446 3399 6 thing thing NN 19446 3399 7 about about IN 19446 3399 8 my -PRON- PRP$ 19446 3399 9 people people NNS 19446 3399 10 to to TO 19446 3399 11 tell tell VB 19446 3399 12 . . . 19446 3400 1 I -PRON- PRP 19446 3400 2 do do VBP 19446 3400 3 n't not RB 19446 3400 4 know know VB 19446 3400 5 my -PRON- PRP$ 19446 3400 6 age age NN 19446 3400 7 . . . 19446 3401 1 I -PRON- PRP 19446 3401 2 give give VBP 19446 3401 3 myself -PRON- PRP 19446 3401 4 a a DT 19446 3401 5 birthday birthday NN 19446 3401 6 . . . 19446 3402 1 I -PRON- PRP 19446 3402 2 do do VBP 19446 3402 3 n't not RB 19446 3402 4 know know VB 19446 3402 5 the the DT 19446 3402 6 day day NN 19446 3402 7 nor nor CC 19446 3402 8 month month NN 19446 3402 9 I -PRON- PRP 19446 3402 10 was be VBD 19446 3402 11 born bear VBN 19446 3402 12 . . . 19446 3403 1 But but CC 19446 3403 2 I -PRON- PRP 19446 3403 3 'm be VBP 19446 3403 4 old old JJ 19446 3403 5 . . . 19446 3404 1 I -PRON- PRP 19446 3404 2 can can MD 19446 3404 3 count count VB 19446 3404 4 back back RB 19446 3404 5 enough enough RB 19446 3404 6 to to TO 19446 3404 7 tell tell VB 19446 3404 8 that that DT 19446 3404 9 . . . 19446 3405 1 " " `` 19446 3405 2 I -PRON- PRP 19446 3405 3 work work VBP 19446 3405 4 in in IN 19446 3405 5 the the DT 19446 3405 6 sewing sewing NN 19446 3405 7 room room NN 19446 3405 8 . . . 19446 3406 1 I -PRON- PRP 19446 3406 2 'm be VBP 19446 3406 3 the the DT 19446 3406 4 oldest old JJS 19446 3406 5 woman woman NN 19446 3406 6 in in RB 19446 3406 7 there there RB 19446 3406 8 at at IN 19446 3406 9 De De NNP 19446 3406 10 Valls Valls NNP 19446 3406 11 Bluff Bluff NNP 19446 3406 12 . . . 19446 3407 1 I -PRON- PRP 19446 3407 2 get get VBP 19446 3407 3 twenty twenty CD 19446 3407 4 - - HYPH 19446 3407 5 one one CD 19446 3407 6 dollars dollar NNS 19446 3407 7 and and CC 19446 3407 8 this this DT 19446 3407 9 month month NN 19446 3407 10 I -PRON- PRP 19446 3407 11 am be VBP 19446 3407 12 to to TO 19446 3407 13 get get VB 19446 3407 14 twenty twenty CD 19446 3407 15 - - HYPH 19446 3407 16 seven seven CD 19446 3407 17 . . . 19446 3408 1 " " `` 19446 3408 2 If if IN 19446 3408 3 you -PRON- PRP 19446 3408 4 do do VBP 19446 3408 5 n't not RB 19446 3408 6 have have VB 19446 3408 7 work work NN 19446 3408 8 times time NNS 19446 3408 9 are be VBP 19446 3408 10 not not RB 19446 3408 11 good good JJ 19446 3408 12 . . . 19446 3409 1 I -PRON- PRP 19446 3409 2 know know VBP 19446 3409 3 that that DT 19446 3409 4 . . . 19446 3410 1 I -PRON- PRP 19446 3410 2 do do VBP 19446 3410 3 n't not RB 19446 3410 4 hardly hardly RB 19446 3410 5 know know VB 19446 3410 6 the the DT 19446 3410 7 young young JJ 19446 3410 8 generation generation NN 19446 3410 9 . . . 19446 3411 1 Of of RB 19446 3411 2 course course RB 19446 3411 3 I -PRON- PRP 19446 3411 4 see see VBP 19446 3411 5 them -PRON- PRP 19446 3411 6 but but CC 19446 3411 7 that that DT 19446 3411 8 is be VBZ 19446 3411 9 all all DT 19446 3411 10 . . . 19446 3412 1 They -PRON- PRP 19446 3412 2 hurrying hurrying VBP 19446 3412 3 their -PRON- PRP$ 19446 3412 4 way way NN 19446 3412 5 and and CC 19446 3412 6 I -PRON- PRP 19446 3412 7 'm be VBP 19446 3412 8 going go VBG 19446 3412 9 my -PRON- PRP$ 19446 3412 10 way way NN 19446 3412 11 . . . 19446 3412 12 " " '' 19446 3413 1 Interviewer interviewer NN 19446 3413 2 : : : 19446 3413 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 3413 4 Bernice Bernice NNP 19446 3413 5 Bowden Bowden NNP 19446 3413 6 Person Person NNP 19446 3413 7 interviewed interview VBD 19446 3413 8 : : : 19446 3413 9 Ida Ida NNP 19446 3413 10 Harper Harper NNP 19446 3413 11 819 819 CD 19446 3413 12 West West NNP 19446 3413 13 Pullen Pullen NNP 19446 3413 14 Street Street NNP 19446 3413 15 ; ; : 19446 3413 16 Pine Pine NNP 19446 3413 17 Bluff Bluff NNP 19446 3413 18 , , , 19446 3413 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 3413 20 Age Age NNP 19446 3413 21 : : : 19446 3413 22 93 93 CD 19446 3413 23 " " `` 19446 3413 24 Now now RB 19446 3413 25 what what WP 19446 3413 26 you -PRON- PRP 19446 3413 27 want want VBP 19446 3413 28 with with IN 19446 3413 29 me -PRON- PRP 19446 3413 30 ? ? . 19446 3414 1 I -PRON- PRP 19446 3414 2 was be VBD 19446 3414 3 born bear VBN 19446 3414 4 in in IN 19446 3414 5 Mississippi Mississippi NNP 19446 3414 6 . . . 19446 3415 1 I -PRON- PRP 19446 3415 2 come come VBP 19446 3415 3 here here RB 19446 3415 4 tollable tollable JJ 19446 3415 5 young young JJ 19446 3415 6 . . . 19446 3416 1 I'se I'se NNP 19446 3416 2 ninety ninety CD 19446 3416 3 - - HYPH 19446 3416 4 three three CD 19446 3416 5 now now RB 19446 3416 6 . . . 19446 3417 1 " " `` 19446 3417 2 My -PRON- PRP$ 19446 3417 3 old old JJ 19446 3417 4 master master NN 19446 3417 5 mean mean VBP 19446 3417 6 to to IN 19446 3417 7 us -PRON- PRP 19446 3417 8 . . . 19446 3418 1 We -PRON- PRP 19446 3418 2 used use VBD 19446 3418 3 to to TO 19446 3418 4 watch watch VB 19446 3418 5 for for IN 19446 3418 6 him -PRON- PRP 19446 3418 7 to to TO 19446 3418 8 come come VB 19446 3418 9 in in IN 19446 3418 10 the the DT 19446 3418 11 big big JJ 19446 3418 12 gate gate NN 19446 3418 13 , , , 19446 3418 14 then then RB 19446 3418 15 we -PRON- PRP 19446 3418 16 run run VBP 19446 3418 17 and and CC 19446 3418 18 hide hide VBP 19446 3418 19 . . . 19446 3419 1 He -PRON- PRP 19446 3419 2 used use VBD 19446 3419 3 to to TO 19446 3419 4 come come VB 19446 3419 5 to to IN 19446 3419 6 the the DT 19446 3419 7 quarters quarter NNS 19446 3419 8 and and CC 19446 3419 9 make make VB 19446 3419 10 us -PRON- PRP 19446 3419 11 chillun chillun NN 19446 3419 12 sing sing VB 19446 3419 13 . . . 19446 3420 1 He -PRON- PRP 19446 3420 2 make make VBP 19446 3420 3 us -PRON- PRP 19446 3420 4 sing sing VB 19446 3420 5 Dixie Dixie NNP 19446 3420 6 . . . 19446 3421 1 Sometimes sometimes RB 19446 3421 2 he -PRON- PRP 19446 3421 3 make make VBP 19446 3421 4 us -PRON- PRP 19446 3421 5 sing sing VB 19446 3421 6 half half PDT 19446 3421 7 a a DT 19446 3421 8 day day NN 19446 3421 9 . . . 19446 3422 1 Seems seem VBZ 19446 3422 2 like like IN 19446 3422 3 Dixie Dixie NNP 19446 3422 4 his -PRON- PRP$ 19446 3422 5 main main JJ 19446 3422 6 song song NN 19446 3422 7 . . . 19446 3423 1 I -PRON- PRP 19446 3423 2 tell tell VBP 19446 3423 3 you -PRON- PRP 19446 3423 4 I -PRON- PRP 19446 3423 5 do do VBP 19446 3423 6 n't not RB 19446 3423 7 like like VB 19446 3423 8 it -PRON- PRP 19446 3423 9 _ _ NNP 19446 3423 10 now now RB 19446 3423 11 _ _ NNP 19446 3423 12 . . . 19446 3424 1 But but CC 19446 3424 2 have have VB 19446 3424 3 mercy mercy NN 19446 3424 4 ! ! . 19446 3425 1 He -PRON- PRP 19446 3425 2 make make VBP 19446 3425 3 us -PRON- PRP 19446 3425 4 sing sing VB 19446 3425 5 it -PRON- PRP 19446 3425 6 . . . 19446 3426 1 Seems seem VBZ 19446 3426 2 like like IN 19446 3426 3 all all PDT 19446 3426 4 the the DT 19446 3426 5 white white JJ 19446 3426 6 folks folk NNS 19446 3426 7 like like IN 19446 3426 8 Dixie Dixie NNP 19446 3426 9 . . . 19446 3427 1 I'se I'se NNP 19446 3427 2 glad glad NNP 19446 3427 3 when when WRB 19446 3427 4 he -PRON- PRP 19446 3427 5 went go VBD 19446 3427 6 away away RB 19446 3427 7 to to IN 19446 3427 8 war war NN 19446 3427 9 . . . 19446 3428 1 " " `` 19446 3428 2 But but CC 19446 3428 3 they -PRON- PRP 19446 3428 4 used use VBD 19446 3428 5 to to TO 19446 3428 6 feed feed VB 19446 3428 7 you -PRON- PRP 19446 3428 8 . . . 19446 3429 1 Heap heap VB 19446 3429 2 better better RB 19446 3429 3 meat meat NN 19446 3429 4 than than IN 19446 3429 5 you -PRON- PRP 19446 3429 6 get get VBP 19446 3429 7 now now RB 19446 3429 8 . . . 19446 3430 1 I -PRON- PRP 19446 3430 2 tell tell VBP 19446 3430 3 you -PRON- PRP 19446 3430 4 they -PRON- PRP 19446 3430 5 _ _ NNP 19446 3430 6 had have VBD 19446 3430 7 _ _ NNP 19446 3430 8 things thing NNS 19446 3430 9 to to TO 19446 3430 10 eat eat VB 19446 3430 11 in in IN 19446 3430 12 them -PRON- PRP 19446 3430 13 days day NNS 19446 3430 14 . . . 19446 3431 1 " " `` 19446 3431 2 I -PRON- PRP 19446 3431 3 ' ' '' 19446 3431 4 member member NN 19446 3431 5 when when WRB 19446 3431 6 the the DT 19446 3431 7 soldiers soldier NNS 19446 3431 8 was be VBD 19446 3431 9 comin comin NNP 19446 3431 10 ' ' '' 19446 3431 11 through through RB 19446 3431 12 and and CC 19446 3431 13 runnin runnin VB 19446 3431 14 ' ' '' 19446 3431 15 the the DT 19446 3431 16 white white JJ 19446 3431 17 folks folk NNS 19446 3431 18 both both DT 19446 3431 19 ways way NNS 19446 3431 20 . . . 19446 3432 1 Law Law NNP 19446 3432 2 chile chile NN 19446 3432 3 -- -- : 19446 3432 4 you -PRON- PRP 19446 3432 5 do do VBP 19446 3432 6 n't not RB 19446 3432 7 know know VB 19446 3432 8 nothin' nothing NN 19446 3432 9 ! ! . 19446 3433 1 We -PRON- PRP 19446 3433 2 used use VBD 19446 3433 3 to to TO 19446 3433 4 hide hide VB 19446 3433 5 in in IN 19446 3433 6 the the DT 19446 3433 7 cistern cistern NN 19446 3433 8 . . . 19446 3434 1 One one CD 19446 3434 2 time time NN 19446 3434 3 when when WRB 19446 3434 4 the the DT 19446 3434 5 Yankees Yankees NNPS 19446 3434 6 come come VBP 19446 3434 7 in in IN 19446 3434 8 a a DT 19446 3434 9 rush rush NN 19446 3434 10 my -PRON- PRP$ 19446 3434 11 brother brother NN 19446 3434 12 and and CC 19446 3434 13 me -PRON- PRP 19446 3434 14 hide hide VBP 19446 3434 15 in in IN 19446 3434 16 the the DT 19446 3434 17 feather feather NN 19446 3434 18 bed bed NN 19446 3434 19 . . . 19446 3435 1 " " `` 19446 3435 2 When when WRB 19446 3435 3 the the DT 19446 3435 4 war war NN 19446 3435 5 ended end VBD 19446 3435 6 , , , 19446 3435 7 white white JJ 19446 3435 8 man man NN 19446 3435 9 come come VB 19446 3435 10 to to IN 19446 3435 11 the the DT 19446 3435 12 field field NN 19446 3435 13 and and CC 19446 3435 14 tell tell VB 19446 3435 15 my -PRON- PRP$ 19446 3435 16 mother mother NN 19446 3435 17 - - HYPH 19446 3435 18 in in IN 19446 3435 19 - - HYPH 19446 3435 20 law law NN 19446 3435 21 she -PRON- PRP 19446 3435 22 free free JJ 19446 3435 23 as as IN 19446 3435 24 he -PRON- PRP 19446 3435 25 is be VBZ 19446 3435 26 . . . 19446 3436 1 She -PRON- PRP 19446 3436 2 dropped drop VBD 19446 3436 3 her -PRON- PRP 19446 3436 4 hoe hoe NN 19446 3436 5 and and CC 19446 3436 6 danced dance VBD 19446 3436 7 up up RP 19446 3436 8 to to IN 19446 3436 9 the the DT 19446 3436 10 turn turn NN 19446 3436 11 road road NN 19446 3436 12 and and CC 19446 3436 13 danced dance VBD 19446 3436 14 right right RB 19446 3436 15 up up RB 19446 3436 16 into into IN 19446 3436 17 old old JJ 19446 3436 18 master master NN 19446 3436 19 's 's POS 19446 3436 20 parlor parlor NN 19446 3436 21 . . . 19446 3437 1 She -PRON- PRP 19446 3437 2 went go VBD 19446 3437 3 so so RB 19446 3437 4 fast fast IN 19446 3437 5 a a DT 19446 3437 6 bird bird NN 19446 3437 7 could could MD 19446 3437 8 a a DT 19446 3437 9 sot sot NN 19446 3437 10 on on IN 19446 3437 11 her -PRON- PRP$ 19446 3437 12 dress dress NN 19446 3437 13 tail tail NN 19446 3437 14 . . . 19446 3438 1 That that DT 19446 3438 2 was be VBD 19446 3438 3 in in IN 19446 3438 4 June June NNP 19446 3438 5 . . . 19446 3439 1 That that DT 19446 3439 2 night night NN 19446 3439 3 she -PRON- PRP 19446 3439 4 sent send VBD 19446 3439 5 and and CC 19446 3439 6 got get VBD 19446 3439 7 all all PDT 19446 3439 8 the the DT 19446 3439 9 neighbors neighbor NNS 19446 3439 10 and and CC 19446 3439 11 they -PRON- PRP 19446 3439 12 danced dance VBD 19446 3439 13 all all DT 19446 3439 14 night night NN 19446 3439 15 long long RB 19446 3439 16 . . . 19446 3440 1 " " `` 19446 3440 2 I -PRON- PRP 19446 3440 3 never never RB 19446 3440 4 went go VBD 19446 3440 5 to to IN 19446 3440 6 school school NN 19446 3440 7 a a DT 19446 3440 8 day day NN 19446 3440 9 in in IN 19446 3440 10 my -PRON- PRP$ 19446 3440 11 life life NN 19446 3440 12 . . . 19446 3441 1 I -PRON- PRP 19446 3441 2 wish wish VBP 19446 3441 3 I -PRON- PRP 19446 3441 4 could could MD 19446 3441 5 read read VB 19446 3441 6 but but CC 19446 3441 7 they -PRON- PRP 19446 3441 8 ai be VBP 19446 3441 9 n't not RB 19446 3441 10 no no DT 19446 3441 11 use use VB 19446 3441 12 wishin wishin NNP 19446 3441 13 ' ' '' 19446 3441 14 for for IN 19446 3441 15 spilt spilt JJ 19446 3441 16 milk milk NN 19446 3441 17 . . . 19446 3442 1 " " `` 19446 3442 2 How how WRB 19446 3442 3 long long RB 19446 3442 4 I -PRON- PRP 19446 3442 5 been be VBN 19446 3442 6 in in IN 19446 3442 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 3442 8 ? ? . 19446 3443 1 Let let VB 19446 3443 2 me -PRON- PRP 19446 3443 3 see see VB 19446 3443 4 how how WRB 19446 3443 5 many many JJ 19446 3443 6 chillun chillun NN 19446 3443 7 I -PRON- PRP 19446 3443 8 had have VBD 19446 3443 9 since since IN 19446 3443 10 I -PRON- PRP 19446 3443 11 been be VBN 19446 3443 12 to to IN 19446 3443 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 3443 14 . . . 19446 3444 1 Let let VB 19446 3444 2 me -PRON- PRP 19446 3444 3 see see VB 19446 3444 4 -- -- : 19446 3444 5 I -PRON- PRP 19446 3444 6 fotch fotch VBP 19446 3444 7 four four CD 19446 3444 8 chillun chillun NN 19446 3444 9 with with IN 19446 3444 10 me -PRON- PRP 19446 3444 11 and and CC 19446 3444 12 I'se I'se NNP 19446 3444 13 the the DT 19446 3444 14 mother mother NN 19446 3444 15 of of IN 19446 3444 16 ten ten CD 19446 3444 17 . . . 19446 3445 1 " " `` 19446 3445 2 Yes'm Yes'm `` 19446 3445 3 I -PRON- PRP 19446 3445 4 sho sho VBP 19446 3445 5 ' ' '' 19446 3445 6 has have VBZ 19446 3445 7 worked work VBN 19446 3445 8 hard hard RB 19446 3445 9 . . . 19446 3446 1 I -PRON- PRP 19446 3446 2 worked work VBD 19446 3446 3 in in IN 19446 3446 4 the the DT 19446 3446 5 field field NN 19446 3446 6 and and CC 19446 3446 7 cooked cook VBN 19446 3446 8 and and CC 19446 3446 9 washed wash VBD 19446 3446 10 and and CC 19446 3446 11 ironed iron VBD 19446 3446 12 . . . 19446 3447 1 But but CC 19446 3447 2 oh oh UH 19446 3447 3 Lord Lord NNP 19446 3447 4 I -PRON- PRP 19446 3447 5 likes like VBZ 19446 3447 6 my -PRON- PRP$ 19446 3447 7 freedom freedom NN 19446 3447 8 . . . 19446 3448 1 " " `` 19446 3448 2 I -PRON- PRP 19446 3448 3 could could MD 19446 3448 4 n't not RB 19446 3448 5 tell tell VB 19446 3448 6 you -PRON- PRP 19446 3448 7 what what WP 19446 3448 8 I -PRON- PRP 19446 3448 9 think think VBP 19446 3448 10 of of IN 19446 3448 11 this this DT 19446 3448 12 present present JJ 19446 3448 13 generation generation NN 19446 3448 14 . . . 19446 3449 1 They -PRON- PRP 19446 3449 2 is be VBZ 19446 3449 3 just just RB 19446 3449 4 like like IN 19446 3449 5 a a DT 19446 3449 6 hoss hoss NN 19446 3449 7 on on IN 19446 3449 8 the the DT 19446 3449 9 battle battle NN 19446 3449 10 field field NN 19446 3449 11 -- -- : 19446 3449 12 white white JJ 19446 3449 13 and and CC 19446 3449 14 black black JJ 19446 3449 15 . . . 19446 3450 1 They -PRON- PRP 19446 3450 2 say say VBP 19446 3450 3 ' ' `` 19446 3450 4 Grandma Grandma NNP 19446 3450 5 , , , 19446 3450 6 you -PRON- PRP 19446 3450 7 just just RB 19446 3450 8 an an DT 19446 3450 9 old old JJ 19446 3450 10 fogy fogy NN 19446 3450 11 . . . 19446 3450 12 ' ' '' 19446 3451 1 " " `` 19446 3451 2 I -PRON- PRP 19446 3451 3 think think VBP 19446 3451 4 they -PRON- PRP 19446 3451 5 is be VBZ 19446 3451 6 another another DT 19446 3451 7 slave slave NN 19446 3451 8 - - HYPH 19446 3451 9 time time NN 19446 3451 10 gal gal NN 19446 3451 11 down down RP 19446 3451 12 in in IN 19446 3451 13 the the DT 19446 3451 14 next next JJ 19446 3451 15 block block NN 19446 3451 16 . . . 19446 3452 1 You -PRON- PRP 19446 3452 2 want want VBP 19446 3452 3 me -PRON- PRP 19446 3452 4 to to TO 19446 3452 5 show show VB 19446 3452 6 you -PRON- PRP 19446 3452 7 ? ? . 19446 3452 8 " " '' 19446 3453 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 3453 2 SUBJECTS SUBJECTS NNP 19446 3453 3 Name Name NNP 19446 3453 4 of of IN 19446 3453 5 interviewer interviewer NN 19446 3453 6 : : : 19446 3453 7 Mrs. Mrs. NNP 19446 3453 8 Bernice Bernice NNP 19446 3453 9 Bowden Bowden NNP 19446 3453 10 Subject Subject NNP 19446 3453 11 : : : 19446 3453 12 Signs sign NNS 19446 3453 13 and and CC 19446 3453 14 Superstitions Superstitions NNPS 19446 3453 15 Story Story NNP 19446 3453 16 -- -- : 19446 3453 17 Information information NN 19446 3453 18 ( ( -LRB- 19446 3453 19 If if IN 19446 3453 20 not not RB 19446 3453 21 enough enough JJ 19446 3453 22 space space NN 19446 3453 23 on on IN 19446 3453 24 this this DT 19446 3453 25 page page NN 19446 3453 26 , , , 19446 3453 27 add add VB 19446 3453 28 page page NN 19446 3453 29 ) ) -RRB- 19446 3453 30 " " `` 19446 3453 31 In in IN 19446 3453 32 slavery slavery NN 19446 3453 33 times time NNS 19446 3453 34 you -PRON- PRP 19446 3453 35 used use VBD 19446 3453 36 to to TO 19446 3453 37 carry carry VB 19446 3453 38 a a DT 19446 3453 39 rabbit rabbit NN 19446 3453 40 foot foot NN 19446 3453 41 in in IN 19446 3453 42 your -PRON- PRP$ 19446 3453 43 pocket pocket NN 19446 3453 44 to to TO 19446 3453 45 keep keep VB 19446 3453 46 old old JJ 19446 3453 47 massa massa NNP 19446 3453 48 from from IN 19446 3453 49 whippin whippin NNP 19446 3453 50 ' ' '' 19446 3453 51 you -PRON- PRP 19446 3453 52 . . . 19446 3453 53 " " '' 19446 3454 1 This this DT 19446 3454 2 information information NN 19446 3454 3 given give VBN 19446 3454 4 by by IN 19446 3454 5 : : : 19446 3454 6 Eda Eda NNP 19446 3454 7 Harper Harper NNP 19446 3454 8 Place Place NNP 19446 3454 9 of of IN 19446 3454 10 residence residence NN 19446 3454 11 : : : 19446 3454 12 819 819 CD 19446 3454 13 W. W. NNP 19446 3454 14 Pullen Pullen NNP 19446 3454 15 Street Street NNP 19446 3454 16 , , , 19446 3454 17 Pine Pine NNP 19446 3454 18 Bluff Bluff NNP 19446 3454 19 , , , 19446 3454 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 3454 21 Occupation Occupation NNP 19446 3454 22 : : : 19446 3454 23 Age age NN 19446 3454 24 : : : 19446 3454 25 90 90 CD 19446 3454 26 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 3454 27 SUBJECTS subject NNS 19446 3454 28 Name name NN 19446 3454 29 of of IN 19446 3454 30 interviewer interviewer NN 19446 3454 31 : : : 19446 3454 32 Mrs. Mrs. NNP 19446 3454 33 Bernice Bernice NNP 19446 3454 34 Bowden Bowden NNP 19446 3454 35 Subject Subject NNP 19446 3454 36 : : : 19446 3454 37 Games Games NNPS 19446 3454 38 of of IN 19446 3454 39 Pre pre JJ 19446 3454 40 - - NNP 19446 3454 41 War War NNP 19446 3454 42 Days Days NNPS 19446 3454 43 Story Story NNP 19446 3454 44 -- -- : 19446 3454 45 Information information NN 19446 3454 46 ( ( -LRB- 19446 3454 47 If if IN 19446 3454 48 not not RB 19446 3454 49 enough enough JJ 19446 3454 50 space space NN 19446 3454 51 on on IN 19446 3454 52 this this DT 19446 3454 53 page page NN 19446 3454 54 , , , 19446 3454 55 add add VB 19446 3454 56 page page NN 19446 3454 57 ) ) -RRB- 19446 3454 58 " " `` 19446 3454 59 We -PRON- PRP 19446 3454 60 used use VBD 19446 3454 61 to to TO 19446 3454 62 play play VB 19446 3454 63 a a DT 19446 3454 64 game game NN 19446 3454 65 called call VBN 19446 3454 66 ' ' '' 19446 3454 67 Once once RB 19446 3454 68 Over over RB 19446 3454 69 . . . 19446 3454 70 ' ' '' 19446 3455 1 Throw throw VB 19446 3455 2 a a DT 19446 3455 3 ball ball NN 19446 3455 4 over over IN 19446 3455 5 the the DT 19446 3455 6 house house NN 19446 3455 7 and and CC 19446 3455 8 if if IN 19446 3455 9 they -PRON- PRP 19446 3455 10 caught catch VBD 19446 3455 11 it -PRON- PRP 19446 3455 12 on on IN 19446 3455 13 the the DT 19446 3455 14 other other JJ 19446 3455 15 side side NN 19446 3455 16 , , , 19446 3455 17 they -PRON- PRP 19446 3455 18 'd 'd MD 19446 3455 19 run run VB 19446 3455 20 around around RB 19446 3455 21 and and CC 19446 3455 22 try try VB 19446 3455 23 to to TO 19446 3455 24 catch catch VB 19446 3455 25 you -PRON- PRP 19446 3455 26 . . . 19446 3456 1 " " `` 19446 3456 2 Then then RB 19446 3456 3 we -PRON- PRP 19446 3456 4 used use VBD 19446 3456 5 to to TO 19446 3456 6 play play VB 19446 3456 7 ' ' `` 19446 3456 8 Hide hide VB 19446 3456 9 the the DT 19446 3456 10 Switch Switch NNP 19446 3456 11 . . . 19446 3456 12 ' ' '' 19446 3457 1 And and CC 19446 3457 2 if if IN 19446 3457 3 you -PRON- PRP 19446 3457 4 found find VBD 19446 3457 5 it -PRON- PRP 19446 3457 6 , , , 19446 3457 7 the the DT 19446 3457 8 others other NNS 19446 3457 9 all all DT 19446 3457 10 run run VBP 19446 3457 11 to to TO 19446 3457 12 keep keep VB 19446 3457 13 from from IN 19446 3457 14 bein bein NN 19446 3457 15 ' ' '' 19446 3457 16 hit hit NN 19446 3457 17 . . . 19446 3458 1 Oh oh UH 19446 3458 2 Lawd Lawd NNP 19446 3458 3 , , , 19446 3458 4 that that DT 19446 3458 5 's be VBZ 19446 3458 6 been be VBN 19446 3458 7 a a DT 19446 3458 8 long long JJ 19446 3458 9 time time NN 19446 3458 10 . . . 19446 3458 11 " " '' 19446 3459 1 This this DT 19446 3459 2 information information NN 19446 3459 3 given give VBN 19446 3459 4 by by IN 19446 3459 5 : : : 19446 3459 6 Eda Eda NNP 19446 3459 7 Harper Harper NNP 19446 3459 8 Place Place NNP 19446 3459 9 of of IN 19446 3459 10 residence residence NN 19446 3459 11 : : : 19446 3459 12 819 819 CD 19446 3459 13 W. W. NNP 19446 3459 14 Pullen Pullen NNP 19446 3459 15 , , , 19446 3459 16 Pine Pine NNP 19446 3459 17 Bluff Bluff NNP 19446 3459 18 , , , 19446 3459 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 3459 20 Occupation Occupation NNP 19446 3459 21 : : : 19446 3459 22 None None NNP 19446 3459 23 Age age NN 19446 3459 24 : : : 19446 3459 25 90 90 CD 19446 3459 26 # # $ 19446 3459 27 776 776 CD 19446 3459 28 Interviewer interviewer NN 19446 3459 29 : : : 19446 3459 30 Watt Watt NNP 19446 3459 31 McKinney McKinney NNP 19446 3459 32 Person Person NNP 19446 3459 33 Interviewed interview VBN 19446 3459 34 : : : 19446 3459 35 Abram Abram NNP 19446 3459 36 Harris Harris NNP 19446 3459 37 Marvell Marvell NNP 19446 3459 38 , , , 19446 3459 39 Arkansas Arkansas NNP 19446 3459 40 , , , 19446 3459 41 ( ( -LRB- 19446 3459 42 6 6 CD 19446 3459 43 miles mile NNS 19446 3459 44 west west RB 19446 3459 45 ) ) -RRB- 19446 3459 46 Age age NN 19446 3459 47 : : : 19446 3459 48 93 93 CD 19446 3459 49 Abram Abram NNP 19446 3459 50 Harris Harris NNP 19446 3459 51 , , , 19446 3459 52 an an DT 19446 3459 53 ex ex NN 19446 3459 54 - - NN 19446 3459 55 slave slave NN 19446 3459 56 , , , 19446 3459 57 just just RB 19446 3459 58 past past IN 19446 3459 59 ninety ninety CD 19446 3459 60 - - HYPH 19446 3459 61 three three CD 19446 3459 62 years year NNS 19446 3459 63 of of IN 19446 3459 64 age age NN 19446 3459 65 lives live VBZ 19446 3459 66 with with IN 19446 3459 67 his -PRON- PRP$ 19446 3459 68 daughter daughter NN 19446 3459 69 , , , 19446 3459 70 Hannah Hannah NNP 19446 3459 71 , , , 19446 3459 72 70 70 CD 19446 3459 73 years year NNS 19446 3459 74 old old JJ 19446 3459 75 , , , 19446 3459 76 on on IN 19446 3459 77 the the DT 19446 3459 78 farm farm NN 19446 3459 79 of of IN 19446 3459 80 Mrs. Mrs. NNP 19446 3459 81 Alice Alice NNP 19446 3459 82 Davison Davison NNP 19446 3459 83 a a DT 19446 3459 84 few few JJ 19446 3459 85 miles mile NNS 19446 3459 86 west west RB 19446 3459 87 of of IN 19446 3459 88 Marvell Marvell NNP 19446 3459 89 , , , 19446 3459 90 Arkansas Arkansas NNP 19446 3459 91 . . . 19446 3460 1 The the DT 19446 3460 2 two two CD 19446 3460 3 of of IN 19446 3460 4 them -PRON- PRP 19446 3460 5 have have VBP 19446 3460 6 just just RB 19446 3460 7 completed complete VBN 19446 3460 8 , , , 19446 3460 9 within within IN 19446 3460 10 the the DT 19446 3460 11 last last JJ 19446 3460 12 few few JJ 19446 3460 13 days day NNS 19446 3460 14 , , , 19446 3460 15 the the DT 19446 3460 16 harvesting harvesting NN 19446 3460 17 of of IN 19446 3460 18 a a DT 19446 3460 19 small small JJ 19446 3460 20 crop crop NN 19446 3460 21 of of IN 19446 3460 22 cotton cotton NN 19446 3460 23 and and CC 19446 3460 24 corn corn NN 19446 3460 25 , , , 19446 3460 26 and and CC 19446 3460 27 Abram Abram NNP 19446 3460 28 was be VBD 19446 3460 29 found find VBN 19446 3460 30 in in IN 19446 3460 31 a a DT 19446 3460 32 small small JJ 19446 3460 33 thicket thicket NN 19446 3460 34 not not RB 19446 3460 35 far far RB 19446 3460 36 from from IN 19446 3460 37 their -PRON- PRP$ 19446 3460 38 cabin cabin NN 19446 3460 39 where where WRB 19446 3460 40 he -PRON- PRP 19446 3460 41 was be VBD 19446 3460 42 busily busily RB 19446 3460 43 engaged engage VBN 19446 3460 44 in in IN 19446 3460 45 cutting cut VBG 19446 3460 46 some some DT 19446 3460 47 firewood firewood NN 19446 3460 48 for for IN 19446 3460 49 their -PRON- PRP$ 19446 3460 50 winter winter NN 19446 3460 51 use use NN 19446 3460 52 . . . 19446 3461 1 A a DT 19446 3461 2 small small JJ 19446 3461 3 tree tree NN 19446 3461 4 had have VBD 19446 3461 5 been be VBN 19446 3461 6 felled fell VBN 19446 3461 7 and and CC 19446 3461 8 the the DT 19446 3461 9 old old JJ 19446 3461 10 man man NN 19446 3461 11 was be VBD 19446 3461 12 swinging swinge VBG 19446 3461 13 his -PRON- PRP$ 19446 3461 14 axe axe NN 19446 3461 15 with with IN 19446 3461 16 the the DT 19446 3461 17 strength strength NN 19446 3461 18 and and CC 19446 3461 19 enthusiasm enthusiasm NN 19446 3461 20 of of IN 19446 3461 21 one one CD 19446 3461 22 far far RB 19446 3461 23 younger young JJR 19446 3461 24 than than IN 19446 3461 25 he -PRON- PRP 19446 3461 26 as as IN 19446 3461 27 the the DT 19446 3461 28 wood wood NN 19446 3461 29 was be VBD 19446 3461 30 being be VBG 19446 3461 31 cut cut VBN 19446 3461 32 to to IN 19446 3461 33 the the DT 19446 3461 34 proper proper JJ 19446 3461 35 length length NN 19446 3461 36 for for IN 19446 3461 37 his -PRON- PRP$ 19446 3461 38 heater heater NN 19446 3461 39 . . . 19446 3462 1 Interrupted interrupt VBN 19446 3462 2 at at IN 19446 3462 3 my -PRON- PRP$ 19446 3462 4 approach approach NN 19446 3462 5 , , , 19446 3462 6 Abram Abram NNP 19446 3462 7 laid lay VBD 19446 3462 8 aside aside RB 19446 3462 9 the the DT 19446 3462 10 axe axe NN 19446 3462 11 and and CC 19446 3462 12 greeted greet VBD 19446 3462 13 me -PRON- PRP 19446 3462 14 with with IN 19446 3462 15 that that DT 19446 3462 16 courtesy courtesy NN 19446 3462 17 so so RB 19446 3462 18 characteristic characteristic JJ 19446 3462 19 of of IN 19446 3462 20 an an DT 19446 3462 21 ex ex NN 19446 3462 22 - - NN 19446 3462 23 slave slave NN 19446 3462 24 . . . 19446 3463 1 After after IN 19446 3463 2 stating state VBG 19446 3463 3 the the DT 19446 3463 4 purpose purpose NN 19446 3463 5 of of IN 19446 3463 6 my -PRON- PRP$ 19446 3463 7 visit visit NN 19446 3463 8 , , , 19446 3463 9 the the DT 19446 3463 10 old old JJ 19446 3463 11 negro negro NNP 19446 3463 12 apparently apparently RB 19446 3463 13 pleased pleased JJ 19446 3463 14 at at IN 19446 3463 15 this this DT 19446 3463 16 opportunity opportunity NN 19446 3463 17 afforded afford VBD 19446 3463 18 him -PRON- PRP 19446 3463 19 to to TO 19446 3463 20 rest rest VB 19446 3463 21 and and CC 19446 3463 22 talk talk VB 19446 3463 23 , , , 19446 3463 24 sat sit VBD 19446 3463 25 on on IN 19446 3463 26 the the DT 19446 3463 27 body body NN 19446 3463 28 of of IN 19446 3463 29 the the DT 19446 3463 30 newly newly RB 19446 3463 31 cut cut VBN 19446 3463 32 tree tree NN 19446 3463 33 and and CC 19446 3463 34 told tell VBD 19446 3463 35 me -PRON- PRP 19446 3463 36 the the DT 19446 3463 37 following follow VBG 19446 3463 38 story story NN 19446 3463 39 : : : 19446 3463 40 " " `` 19446 3463 41 Yes yes UH 19446 3463 42 sir sir NNP 19446 3463 43 , , , 19446 3463 44 Cap'n Cap'n '' 19446 3463 45 , , , 19446 3463 46 my -PRON- PRP$ 19446 3463 47 name name NN 19446 3463 48 is be VBZ 19446 3463 49 Abram Abram NNP 19446 3463 50 Harris Harris NNP 19446 3463 51 and and CC 19446 3463 52 I -PRON- PRP 19446 3463 53 is be VBZ 19446 3463 54 jist jist NN 19446 3463 55 past past IN 19446 3463 56 ninety ninety CD 19446 3463 57 - - HYPH 19446 3463 58 three three CD 19446 3463 59 year year NN 19446 3463 60 old old JJ 19446 3463 61 . . . 19446 3464 1 En en IN 19446 3464 2 cose cose NN 19446 3464 3 I -PRON- PRP 19446 3464 4 knows know VBZ 19446 3464 5 dat dat NNP 19446 3464 6 I -PRON- PRP 19446 3464 7 do do VBP 19446 3464 8 n't not RB 19446 3464 9 look look VB 19446 3464 10 dat dat NNP 19446 3464 11 old old JJ 19446 3464 12 en en IN 19446 3464 13 all all DT 19446 3464 14 de de NNP 19446 3464 15 folks folk NNS 19446 3464 16 sey sey NNP 19446 3464 17 dat dat NNP 19446 3464 18 I -PRON- PRP 19446 3464 19 acts act VBZ 19446 3464 20 er er UH 19446 3464 21 heap heap NNP 19446 3464 22 younger younger RBR 19446 3464 23 dan dan NNP 19446 3464 24 my -PRON- PRP$ 19446 3464 25 age age NN 19446 3464 26 iffen iffen NN 19446 3464 27 I -PRON- PRP 19446 3464 28 really really RB 19446 3464 29 is be VBZ 19446 3464 30 old old JJ 19446 3464 31 as as IN 19446 3464 32 I -PRON- PRP 19446 3464 33 claims claim VBZ 19446 3464 34 , , , 19446 3464 35 en en IN 19446 3464 36 I -PRON- PRP 19446 3464 37 kin kin VBP 19446 3464 38 still still RB 19446 3464 39 wuk wuk NNP 19446 3464 40 bettern bettern NNP 19446 3464 41 heap heap NNP 19446 3464 42 dese dese NNP 19446 3464 43 young young NNP 19446 3464 44 uns uns NNP 19446 3464 45 , , , 19446 3464 46 kase kase NNP 19446 3464 47 I -PRON- PRP 19446 3464 48 is be VBZ 19446 3464 49 always always RB 19446 3464 50 knowed know VBN 19446 3464 51 how how WRB 19446 3464 52 ter ter NNP 19446 3464 53 wuk wuk NNP 19446 3464 54 . . . 19446 3465 1 My -PRON- PRP$ 19446 3465 2 old old JJ 19446 3465 3 Boss Boss NNP 19446 3465 4 Man Man NNP 19446 3465 5 teach teach VB 19446 3465 6 me -PRON- PRP 19446 3465 7 de de IN 19446 3465 8 tricks trick NNS 19446 3465 9 . . . 19446 3466 1 He -PRON- PRP 19446 3466 2 war war NN 19446 3466 3 er er UH 19446 3466 4 wukker wukker NNP 19446 3466 5 he -PRON- PRP 19446 3466 6 - - HYPH 19446 3466 7 self self NN 19446 3466 8 , , , 19446 3466 9 en en IN 19446 3466 10 eberybody eberybody NNP 19446 3466 11 he -PRON- PRP 19446 3466 12 d d VBD 19446 3466 13 ter ter NN 19446 3466 14 roll roll NN 19446 3466 15 roun roun NN 19446 3466 16 Old Old NNP 19446 3466 17 Marster Marster NNP 19446 3466 18 . . . 19446 3467 1 He -PRON- PRP 19446 3467 2 neber neber VBP 19446 3467 3 low low JJ 19446 3467 4 no no DT 19446 3467 5 lazy lazy JJ 19446 3467 6 pussen pussen NN 19446 3467 7 ter ter NN 19446 3467 8 stay stay NNP 19446 3467 9 wid wid VB 19446 3467 10 him -PRON- PRP 19446 3467 11 . . . 19446 3468 1 Yes yes UH 19446 3468 2 sir sir NNP 19446 3468 3 , , , 19446 3468 4 Cap'n Cap'n '' 19446 3468 5 , , , 19446 3468 6 I -PRON- PRP 19446 3468 7 sho sho PRP 19446 3468 8 has have VBZ 19446 3468 9 kept keep VBN 19446 3468 10 up up RP 19446 3468 11 wid wid NN 19446 3468 12 my -PRON- PRP$ 19446 3468 13 age age NN 19446 3468 14 eber eber NNP 19446 3468 15 since since IN 19446 3468 16 dat dat NN 19446 3468 17 time time NN 19446 3468 18 when when WRB 19446 3468 19 Old Old NNP 19446 3468 20 Marster Marster NNP 19446 3468 21 tole tole VBD 19446 3468 22 me -PRON- PRP 19446 3468 23 how how WRB 19446 3468 24 ole ole NN 19446 3468 25 I -PRON- PRP 19446 3468 26 is be VBZ 19446 3468 27 . . . 19446 3469 1 Yo Yo NNP 19446 3469 2 kin kin NNP 19446 3469 3 see see VB 19446 3469 4 dat dat NNP 19446 3469 5 I -PRON- PRP 19446 3469 6 is be VBZ 19446 3469 7 er er UH 19446 3469 8 old old JJ 19446 3469 9 nigger nigger NN 19446 3469 10 , , , 19446 3469 11 kase kase NNP 19446 3469 12 dese dese NNP 19446 3469 13 here here RB 19446 3469 14 whiskers whisker VBZ 19446 3469 15 so so RB 19446 3469 16 white white JJ 19446 3469 17 en en IN 19446 3469 18 de de IN 19446 3469 19 hair hair NN 19446 3469 20 on on IN 19446 3469 21 my -PRON- PRP$ 19446 3469 22 haid haid NN 19446 3469 23 so so RB 19446 3469 24 white white JJ 19446 3469 25 too too RB 19446 3469 26 . . . 19446 3470 1 When when WRB 19446 3470 2 ye ye NNP 19446 3470 3 see see VBP 19446 3470 4 dat dat NNP 19446 3470 5 on on IN 19446 3470 6 er er NNP 19446 3470 7 nigger nigger NNP 19446 3470 8 yo yo NNP 19446 3470 9 kin kin NNP 19446 3470 10 know know NNP 19446 3470 11 dat dat NNP 19446 3470 12 he -PRON- PRP 19446 3470 13 er er UH 19446 3470 14 old old JJ 19446 3470 15 pussen pussen VBD 19446 3470 16 right right RB 19446 3470 17 off off RB 19446 3470 18 . . . 19446 3471 1 I -PRON- PRP 19446 3471 2 gwine gwine VBP 19446 3471 3 ter ter NN 19446 3471 4 tell tell NNP 19446 3471 5 yo yo NNP 19446 3471 6 , , , 19446 3471 7 how how WRB 19446 3471 8 cum cum NNP 19446 3471 9 dat dat NNP 19446 3471 10 I -PRON- PRP 19446 3471 11 sho sho UH 19446 3471 12 knows know VBZ 19446 3471 13 how how WRB 19446 3471 14 old old JJ 19446 3471 15 I -PRON- PRP 19446 3471 16 is be VBZ 19446 3471 17 . . . 19446 3472 1 Er er UH 19446 3472 2 heap heap NN 19446 3472 3 er er UH 19446 3472 4 niggers nigger NNS 19446 3472 5 , , , 19446 3472 6 dey dey NNP 19446 3472 7 tell tell VB 19446 3472 8 yo yo NNP 19446 3472 9 dat dat NNP 19446 3472 10 dey dey NNP 19446 3472 11 is be VBZ 19446 3472 12 so so RB 19446 3472 13 en en UH 19446 3472 14 so so RB 19446 3472 15 year year NN 19446 3472 16 old old JJ 19446 3472 17 when when WRB 19446 3472 18 dey dey NNP 19446 3472 19 ai be VBP 19446 3472 20 nt not RB 19446 3472 21 no no DT 19446 3472 22 sich sich NN 19446 3472 23 er er UH 19446 3472 24 thing thing NN 19446 3472 25 en en IN 19446 3472 26 dey dey NNP 19446 3472 27 do do VBP 19446 3472 28 n't not RB 19446 3472 29 know know VB 19446 3472 30 dey dey NN 19446 3472 31 age age NN 19446 3472 32 , , , 19446 3472 33 but but CC 19446 3472 34 I -PRON- PRP 19446 3472 35 does do VBZ 19446 3472 36 , , , 19446 3472 37 en en IN 19446 3472 38 hit hit VB 19446 3472 39 wus wus NN 19446 3472 40 jes jes NNP 19446 3472 41 dis dis NNP 19446 3472 42 er er UH 19446 3472 43 way way NN 19446 3472 44 . . . 19446 3473 1 " " `` 19446 3473 2 I -PRON- PRP 19446 3473 3 wus wu VBD 19446 3473 4 borned borne VBN 19446 3473 5 en en IN 19446 3473 6 raised raise VBN 19446 3473 7 in in IN 19446 3473 8 South South NNP 19446 3473 9 Carolina Carolina NNP 19446 3473 10 not not RB 19446 3473 11 fur fur NN 19446 3473 12 from from IN 19446 3473 13 Greenville Greenville NNP 19446 3473 14 en en IN 19446 3473 15 my -PRON- PRP$ 19446 3473 16 Old Old NNP 19446 3473 17 Marster Marster NNP 19446 3473 18 whut whut NN 19446 3473 19 I -PRON- PRP 19446 3473 20 belonged belong VBD 19446 3473 21 ter ter NN 19446 3473 22 , , , 19446 3473 23 wus wus NN 19446 3473 24 Marse Marse NNP 19446 3473 25 Hodges Hodges NNP 19446 3473 26 Brown Brown NNP 19446 3473 27 , , , 19446 3473 28 en en IN 19446 3473 29 my -PRON- PRP$ 19446 3473 30 young young JJ 19446 3473 31 Marster Marster NNP 19446 3473 32 he -PRON- PRP 19446 3473 33 wus wu VBD 19446 3473 34 Marse Marse NNP 19446 3473 35 Hampton Hampton NNP 19446 3473 36 , , , 19446 3473 37 en en IN 19446 3473 38 me -PRON- PRP 19446 3473 39 en en IN 19446 3473 40 Marse Marse NNP 19446 3473 41 Hampton Hampton NNP 19446 3473 42 wus wus NN 19446 3473 43 sho sho PRP 19446 3473 44 born bear VBN 19446 3473 45 in in IN 19446 3473 46 de de FW 19446 3473 47 same same NNP 19446 3473 48 mont mont NNP 19446 3473 49 en en NNP 19446 3473 50 de de NNP 19446 3473 51 same same JJ 19446 3473 52 year year NN 19446 3473 53 , , , 19446 3473 54 en en NNP 19446 3473 55 de de NNP 19446 3473 56 mont mont NNP 19446 3473 57 , , , 19446 3473 58 hit hit VBD 19446 3473 59 wus wus NN 19446 3473 60 October October NNP 19446 3473 61 , , , 19446 3473 62 en en IN 19446 3473 63 dats dat NNS 19446 3473 64 zackly zackly RB 19446 3473 65 whut whut VBD 19446 3473 66 Old Old NNP 19446 3473 67 Marster Marster NNP 19446 3473 68 tole tole VBD 19446 3473 69 me -PRON- PRP 19446 3473 70 , , , 19446 3473 71 en en IN 19446 3473 72 Marse Marse NNP 19446 3473 73 Hampton Hampton NNP 19446 3473 74 sed se VBD 19446 3473 75 dat dat NNP 19446 3473 76 same same JJ 19446 3473 77 thing thing NN 19446 3473 78 . . . 19446 3474 1 Us -PRON- PRP 19446 3474 2 wus wus NN 19446 3474 3 boys boy NNS 19446 3474 4 togedder togedder RB 19446 3474 5 , , , 19446 3474 6 me -PRON- PRP 19446 3474 7 en en IN 19446 3474 8 Marse Marse NNP 19446 3474 9 Hampton Hampton NNP 19446 3474 10 , , , 19446 3474 11 en en FW 19446 3474 12 wus wus NN 19446 3474 13 jist jist NNP 19446 3474 14 er er NNP 19446 3474 15 bout bout NNP 19446 3474 16 de de NNP 19446 3474 17 same same JJ 19446 3474 18 size size NN 19446 3474 19 , , , 19446 3474 20 en en IN 19446 3474 21 Marse Marse NNP 19446 3474 22 Hampton Hampton NNP 19446 3474 23 , , , 19446 3474 24 he -PRON- PRP 19446 3474 25 claimed claim VBD 19446 3474 26 me -PRON- PRP 19446 3474 27 , , , 19446 3474 28 en en IN 19446 3474 29 I -PRON- PRP 19446 3474 30 gwine gwine VBP 19446 3474 31 ter ter NN 19446 3474 32 be be VB 19446 3474 33 his -PRON- PRP$ 19446 3474 34 property property NN 19446 3474 35 when when WRB 19446 3474 36 bofe bofe VBD 19446 3474 37 us -PRON- PRP 19446 3474 38 grown grow VBN 19446 3474 39 . . . 19446 3475 1 Dat Dat NNP 19446 3475 2 is be VBZ 19446 3475 3 iffen iffen NN 19446 3475 4 de de IN 19446 3475 5 war war NNP 19446 3475 6 not not RB 19446 3475 7 cum cum NNP 19446 3475 8 on on IN 19446 3475 9 en en NNP 19446 3475 10 Marse Marse NNP 19446 3475 11 Hampton Hampton NNP 19446 3475 12 had have VBD 19446 3475 13 n't not RB 19446 3475 14 er er UH 19446 3475 15 got get VBN 19446 3475 16 kilt kilt VBN 19446 3475 17 in in IN 19446 3475 18 de de NNP 19446 3475 19 battle battle NN 19446 3475 20 . . . 19446 3476 1 When when WRB 19446 3476 2 de de NNP 19446 3476 3 war war NNP 19446 3476 4 fust fust NNP 19446 3476 5 brake brake VBD 19446 3476 6 out out RP 19446 3476 7 , , , 19446 3476 8 Marse Marse NNP 19446 3476 9 Hampton Hampton NNP 19446 3476 10 he -PRON- PRP 19446 3476 11 too too RB 19446 3476 12 young young JJ 19446 3476 13 den den NNP 19446 3476 14 ter ter NNP 19446 3476 15 jine jine NNP 19446 3476 16 de de NNP 19446 3476 17 troops troop NNS 19446 3476 18 , , , 19446 3476 19 how how WRB 19446 3476 20 - - HYPH 19446 3476 21 sum sum NN 19446 3476 22 - - HYPH 19446 3476 23 eber eber NNP 19446 3476 24 he -PRON- PRP 19446 3476 25 went go VBD 19446 3476 26 ter ter NN 19446 3476 27 jine jine NN 19446 3476 28 up up RP 19446 3476 29 den den NN 19446 3476 30 when when WRB 19446 3476 31 he -PRON- PRP 19446 3476 32 older older VBD 19446 3476 33 brudder brudder NN 19446 3476 34 , , , 19446 3476 35 Marse marse JJ 19446 3476 36 Thad Thad NNP 19446 3476 37 , , , 19446 3476 38 jine jine VB 19446 3476 39 up up RB 19446 3476 40 , , , 19446 3476 41 but but CC 19446 3476 42 Old Old NNP 19446 3476 43 Mis Mis NNP 19446 3476 44 she -PRON- PRP 19446 3476 45 wud'nt wud'nt MD 19446 3476 46 hear hear VBP 19446 3476 47 ter ter NN 19446 3476 48 Marse Marse NNP 19446 3476 49 Hampton Hampton NNP 19446 3476 50 gwine gwine NN 19446 3476 51 off off IN 19446 3476 52 den den NNP 19446 3476 53 , , , 19446 3476 54 kase kase VB 19446 3476 55 he -PRON- PRP 19446 3476 56 not not RB 19446 3476 57 old old JJ 19446 3476 58 enuf enuf NN 19446 3476 59 , , , 19446 3476 60 en en IN 19446 3476 61 den den NN 19446 3476 62 , , , 19446 3476 63 he -PRON- PRP 19446 3476 64 Old Old NNP 19446 3476 65 Mis Mis NNP 19446 3476 66 ' ' POS 19446 3476 67 baby baby NN 19446 3476 68 chile chile NN 19446 3476 69 . . . 19446 3477 1 Marse marse JJ 19446 3477 2 Thad Thad NNP 19446 3477 3 , , , 19446 3477 4 he -PRON- PRP 19446 3477 5 bout bout VBD 19446 3477 6 two two CD 19446 3477 7 er er UH 19446 3477 8 three three CD 19446 3477 9 year year NN 19446 3477 10 older old JJR 19446 3477 11 dan dan NNP 19446 3477 12 Marse Marse NNP 19446 3477 13 Hampton Hampton NNP 19446 3477 14 en en IN 19446 3477 15 he -PRON- PRP 19446 3477 16 jine jine NN 19446 3477 17 de de NNP 19446 3477 18 troops troop NNS 19446 3477 19 at at IN 19446 3477 20 de de NNP 19446 3477 21 fust fust NNP 19446 3477 22 muster muster FW 19446 3477 23 en en NNP 19446 3477 24 went go VBD 19446 3477 25 off off IN 19446 3477 26 ter ter NNP 19446 3477 27 de de NNP 19446 3477 28 war war NNP 19446 3477 29 en en NNP 19446 3477 30 fit fit NNP 19446 3477 31 de de FW 19446 3477 32 Yankees Yankees NNP 19446 3477 33 night night NN 19446 3477 34 bout bout NN 19446 3477 35 two two CD 19446 3477 36 years year NNS 19446 3477 37 when when WRB 19446 3477 38 de de NNP 19446 3477 39 ball ball NNP 19446 3477 40 shot shoot VBD 19446 3477 41 him -PRON- PRP 19446 3477 42 in in IN 19446 3477 43 de de NNP 19446 3477 44 shoulder shoulder NNP 19446 3477 45 , , , 19446 3477 46 en en IN 19446 3477 47 he -PRON- PRP 19446 3477 48 wounded wound VBD 19446 3477 49 den den NNP 19446 3477 50 en en FW 19446 3477 51 hab hab NNP 19446 3477 52 ter ter NNP 19446 3477 53 cum cum NNP 19446 3477 54 bak bak NNP 19446 3477 55 home home NNP 19446 3477 56 fer fer NNP 19446 3477 57 ter ter NNP 19446 3477 58 git git NNP 19446 3477 59 well well NNP 19446 3477 60 ergin ergin NNP 19446 3477 61 . . . 19446 3478 1 Atter atter NN 19446 3478 2 Marse marse JJ 19446 3478 3 Thad Thad NNP 19446 3478 4 cum cum NN 19446 3478 5 home home RB 19446 3478 6 en en IN 19446 3478 7 stay stay VB 19446 3478 8 fer fer NNP 19446 3478 9 er er NNP 19446 3478 10 mont mont NNP 19446 3478 11 er er NNP 19446 3478 12 sich sich NNP 19446 3478 13 time time NN 19446 3478 14 fer fer NNP 19446 3478 15 he -PRON- PRP 19446 3478 16 wound wind VBD 19446 3478 17 ter ter NN 19446 3478 18 heal heal NNP 19446 3478 19 up up RP 19446 3478 20 , , , 19446 3478 21 den den VB 19446 3478 22 he -PRON- PRP 19446 3478 23 ready ready JJ 19446 3478 24 ter ter NNP 19446 3478 25 go go VBP 19446 3478 26 bak bak NNP 19446 3478 27 ter ter NNP 19446 3478 28 de de NNP 19446 3478 29 company company NNP 19446 3478 30 , , , 19446 3478 31 en en IN 19446 3478 32 Marse Marse NNP 19446 3478 33 Hampton Hampton NNP 19446 3478 34 gwine gwine NN 19446 3478 35 ter ter NN 19446 3478 36 be be VB 19446 3478 37 eighteen eighteen CD 19446 3478 38 year year NN 19446 3478 39 old old JJ 19446 3478 40 pretty pretty RB 19446 3478 41 soon soon RB 19446 3478 42 den den NN 19446 3478 43 , , , 19446 3478 44 so so RB 19446 3478 45 dey dey VB 19446 3478 46 swade swade NNP 19446 3478 47 Old Old NNP 19446 3478 48 Mis Mis NNP 19446 3478 49 ter ter NN 19446 3478 50 let let VBD 19446 3478 51 Marse Marse NNP 19446 3478 52 Hampton Hampton NNP 19446 3478 53 go go VB 19446 3478 54 wid wid NN 19446 3478 55 Marse Marse NNP 19446 3478 56 Thad Thad NNP 19446 3478 57 bak bak NNP 19446 3478 58 ter ter NN 19446 3478 59 de de NNP 19446 3478 60 war war NNP 19446 3478 61 , , , 19446 3478 62 so so RB 19446 3478 63 Old Old NNP 19446 3478 64 Mis Mis NNP 19446 3478 65 en en NNP 19446 3478 66 Old Old NNP 19446 3478 67 Marster Marster NNP 19446 3478 68 , , , 19446 3478 69 dey dey NNP 19446 3478 70 gib gib NN 19446 3478 71 in in IN 19446 3478 72 en en IN 19446 3478 73 Marse Marse NNP 19446 3478 74 Hampton Hampton NNP 19446 3478 75 lef lef NN 19446 3478 76 wid wid NN 19446 3478 77 Marse marse JJ 19446 3478 78 Thad Thad NNP 19446 3478 79 ter ter NN 19446 3478 80 jine jine NN 19446 3478 81 up up RB 19446 3478 82 wid wid VB 19446 3478 83 him -PRON- PRP 19446 3478 84 in in IN 19446 3478 85 de de FW 19446 3478 86 same same JJ 19446 3478 87 company company NN 19446 3478 88 whut whut VBD 19446 3478 89 he -PRON- PRP 19446 3478 90 in in RP 19446 3478 91 when when WRB 19446 3478 92 de de NNP 19446 3478 93 ball ball NNP 19446 3478 94 hit hit VBD 19446 3478 95 him -PRON- PRP 19446 3478 96 . . . 19446 3479 1 Now now RB 19446 3479 2 dat dat NNP 19446 3479 3 wuz wuz NNP 19446 3479 4 in in IN 19446 3479 5 de de FW 19446 3479 6 spring spring NN 19446 3479 7 when when WRB 19446 3479 8 Marse Marse NNP 19446 3479 9 Hampton Hampton NNP 19446 3479 10 jine jine NN 19446 3479 11 up up RP 19446 3479 12 wid wid NNP 19446 3479 13 de de NNP 19446 3479 14 troops troop NNS 19446 3479 15 , , , 19446 3479 16 en en VB 19446 3479 17 him -PRON- PRP 19446 3479 18 en en IN 19446 3479 19 me -PRON- PRP 19446 3479 20 gwine gwine NN 19446 3479 21 ter ter NN 19446 3479 22 be be VB 19446 3479 23 eighteen eighteen CD 19446 3479 24 dat dat NNP 19446 3479 25 fall fall NN 19446 3479 26 in in IN 19446 3479 27 October October NNP 19446 3479 28 , , , 19446 3479 29 but but CC 19446 3479 30 hit hit VBD 19446 3479 31 twarnt twarnt VBN 19446 3479 32 as as IN 19446 3479 33 awful awful JJ 19446 3479 34 long long RB 19446 3479 35 fore fore NN 19446 3479 36 Marse Marse NNP 19446 3479 37 Hampton Hampton NNP 19446 3479 38 got get VBD 19446 3479 39 kilt kilt VBN 19446 3479 40 in in IN 19446 3479 41 de de NNP 19446 3479 42 big big JJ 19446 3479 43 battle battle NN 19446 3479 44 , , , 19446 3479 45 en en IN 19446 3479 46 Marse marse JJ 19446 3479 47 Thad Thad NNP 19446 3479 48 too too RB 19446 3479 49 . . . 19446 3480 1 Dey Dey NNP 19446 3480 2 wuz wuz NNP 19446 3480 3 bofe bofe NNP 19446 3480 4 kilt kilt VB 19446 3480 5 in in IN 19446 3480 6 de de FW 19446 3480 7 charge charge NN 19446 3480 8 , , , 19446 3480 9 right right UH 19446 3480 10 dar dar NNP 19446 3480 11 on on IN 19446 3480 12 de de NNP 19446 3480 13 bres bres NNP 19446 3480 14 - - HYPH 19446 3480 15 wuks wuks NN 19446 3480 16 , , , 19446 3480 17 wid wid NNP 19446 3480 18 dey dey NNP 19446 3480 19 guns gun NNS 19446 3480 20 in in IN 19446 3480 21 dey dey NNP 19446 3480 22 hans hans NNP 19446 3480 23 , , , 19446 3480 24 dem dem VBD 19446 3480 25 two two CD 19446 3480 26 young young JJ 19446 3480 27 Marsters marster NNS 19446 3480 28 er er UH 19446 3480 29 mine mine NN 19446 3480 30 , , , 19446 3480 31 right right UH 19446 3480 32 dar dar NNP 19446 3480 33 in in IN 19446 3480 34 dat dat NNP 19446 3480 35 Gettysburg Gettysburg NNP 19446 3480 36 battle battle NN 19446 3480 37 , , , 19446 3480 38 dats dat NNS 19446 3480 39 whut whut VBD 19446 3480 40 Old Old NNP 19446 3480 41 Marster Marster NNP 19446 3480 42 en en NNP 19446 3480 43 Old Old NNP 19446 3480 44 Mis Mis NNP 19446 3480 45 bofe bofe NN 19446 3480 46 tole tole VBD 19446 3480 47 me -PRON- PRP 19446 3480 48 er er UH 19446 3480 49 meny meny NN 19446 3480 50 er er UH 19446 3480 51 time time NN 19446 3480 52 , , , 19446 3480 53 en en UH 19446 3480 54 I -PRON- PRP 19446 3480 55 wus wus VBP 19446 3480 56 eighteen eighteen CD 19446 3480 57 in in IN 19446 3480 58 dat dat NNP 19446 3480 59 October October NNP 19446 3480 60 atter atter NN 19446 3480 61 dat dat NNP 19446 3480 62 big big JJ 19446 3480 63 fight fight NN 19446 3480 64 whut whut VBD 19446 3480 65 Mars Mars NNP 19446 3480 66 Thad Thad NNP 19446 3480 67 en en FW 19446 3480 68 Marse Marse NNP 19446 3480 69 Hampton Hampton NNP 19446 3480 70 git git NN 19446 3480 71 kilt kilt VBP 19446 3480 72 in in RP 19446 3480 73 , , , 19446 3480 74 en en IN 19446 3480 75 Marse Marse NNP 19446 3480 76 Hodges Hodges NNPS 19446 3480 77 writ writ NN 19446 3480 78 hit hit VBD 19446 3480 79 down down RP 19446 3480 80 fer fer VB 19446 3480 81 me -PRON- PRP 19446 3480 82 on on IN 19446 3480 83 er er NNP 19446 3480 84 paper paper NN 19446 3480 85 , , , 19446 3480 86 en en IN 19446 3480 87 ebery ebery NN 19446 3480 88 October October NNP 19446 3480 89 since since IN 19446 3480 90 den den NN 19446 3480 91 I -PRON- PRP 19446 3480 92 gits git VBZ 19446 3480 93 sumbody sumbody NN 19446 3480 94 whut whut NNP 19446 3480 95 kin kin NNP 19446 3480 96 figger figger NNP 19446 3480 97 ter ter NNP 19446 3480 98 tell tell VB 19446 3480 99 me -PRON- PRP 19446 3480 100 how how WRB 19446 3480 101 old old JJ 19446 3480 102 I -PRON- PRP 19446 3480 103 is be VBZ 19446 3480 104 so so RB 19446 3480 105 's 's POS 19446 3480 106 I -PRON- PRP 19446 3480 107 kin kin NN 19446 3480 108 know know VBP 19446 3480 109 en en IN 19446 3480 110 tell tell VB 19446 3480 111 folks folk NNS 19446 3480 112 when when WRB 19446 3480 113 dey dey NNP 19446 3480 114 ax ax VB 19446 3480 115 me -PRON- PRP 19446 3480 116 , , , 19446 3480 117 en en IN 19446 3480 118 jes jes NNP 19446 3480 119 last last JJ 19446 3480 120 mont mont NN 19446 3480 121 , , , 19446 3480 122 my -PRON- PRP$ 19446 3480 123 gal gal NN 19446 3480 124 Hannah Hannah NNP 19446 3480 125 figgered figgere VBD 19446 3480 126 hit hit VBD 19446 3480 127 out out RP 19446 3480 128 er er UH 19446 3480 129 gin gin NN 19446 3480 130 en en UH 19446 3480 131 she -PRON- PRP 19446 3480 132 sey sey VBP 19446 3480 133 dat dat NNP 19446 3480 134 I -PRON- PRP 19446 3480 135 is be VBZ 19446 3480 136 now now RB 19446 3480 137 ninety ninety CD 19446 3480 138 - - HYPH 19446 3480 139 three three CD 19446 3480 140 past past NN 19446 3480 141 , , , 19446 3480 142 so so CC 19446 3480 143 dat dat NNP 19446 3480 144 is be VBZ 19446 3480 145 de de IN 19446 3480 146 way way NN 19446 3480 147 dat dat NNP 19446 3480 148 I -PRON- PRP 19446 3480 149 gits git VBZ 19446 3480 150 at at IN 19446 3480 151 hit hit NN 19446 3480 152 Cap'n Cap'n NNS 19446 3480 153 . . . 19446 3481 1 Now now RB 19446 3481 2 is be VBZ 19446 3481 3 dat dat NNP 19446 3481 4 right right JJ 19446 3481 5 ? ? . 19446 3482 1 " " `` 19446 3482 2 My -PRON- PRP$ 19446 3482 3 white white JJ 19446 3482 4 folks folk NNS 19446 3482 5 wus wus VBP 19446 3482 6 sho sho UH 19446 3482 7 good good JJ 19446 3482 8 ter ter NN 19446 3482 9 all all DT 19446 3482 10 dey dey VBN 19446 3482 11 niggers nigger NNS 19446 3482 12 . . . 19446 3483 1 Dere Dere NNP 19446 3483 2 wus wus NN 19446 3483 3 nigh nigh NN 19446 3483 4 bout bout NN 19446 3483 5 no no DT 19446 3483 6 whippin whippin NN 19446 3483 7 er er UH 19446 3483 8 tall tall JJ 19446 3483 9 , , , 19446 3483 10 least least JJS 19446 3483 11 Old Old NNP 19446 3483 12 Marster Marster NNP 19446 3483 13 neber neber NN 19446 3483 14 did do VBD 19446 3483 15 whip whip NN 19446 3483 16 his -PRON- PRP$ 19446 3483 17 slaves slave NNS 19446 3483 18 ter ter NN 19446 3483 19 do do VBP 19446 3483 20 no no DT 19446 3483 21 good good NN 19446 3483 22 , , , 19446 3483 23 en en UH 19446 3483 24 he -PRON- PRP 19446 3483 25 mos mos UH 19446 3483 26 ginerally ginerally RB 19446 3483 27 tole tole VBD 19446 3483 28 us us NNP 19446 3483 29 mammies mammy NNS 19446 3483 30 er er UH 19446 3483 31 pappies pappie NNS 19446 3483 32 ter ter NNP 19446 3483 33 do do VBP 19446 3483 34 de de NNP 19446 3483 35 whippin whippin NNP 19446 3483 36 er er UH 19446 3483 37 de de NNP 19446 3483 38 chillun chillun NNP 19446 3483 39 en en FW 19446 3483 40 de de FW 19446 3483 41 older old JJR 19446 3483 42 boys boy NNS 19446 3483 43 en en IN 19446 3483 44 gals gal NNS 19446 3483 45 . . . 19446 3484 1 He -PRON- PRP 19446 3484 2 hab hab VBD 19446 3484 3 whip whip VBP 19446 3484 4 me -PRON- PRP 19446 3484 5 do do VB 19446 3484 6 en en IN 19446 3484 7 he -PRON- PRP 19446 3484 8 whip whip VBD 19446 3484 9 Marse Marse NNP 19446 3484 10 Hampton Hampton NNP 19446 3484 11 too too RB 19446 3484 12 when when WRB 19446 3484 13 us -PRON- PRP 19446 3484 14 wus wus NN 19446 3484 15 boys boy NNS 19446 3484 16 . . . 19446 3485 1 Old old JJ 19446 3485 2 Marster Marster NNP 19446 3485 3 start start VBP 19446 3485 4 in in IN 19446 3485 5 wid wid NN 19446 3485 6 dat dat NNP 19446 3485 7 hickry hickry NNP 19446 3485 8 en en IN 19446 3485 9 mek mek NNP 19446 3485 10 out out RB 19446 3485 11 lak lak NN 19446 3485 12 he -PRON- PRP 19446 3485 13 gwine gwine VBP 19446 3485 14 ter ter NN 19446 3485 15 frail frail NNP 19446 3485 16 us -PRON- PRP 19446 3485 17 out out RP 19446 3485 18 , , , 19446 3485 19 but but CC 19446 3485 20 atter atter IN 19446 3485 21 he -PRON- PRP 19446 3485 22 done do VBD 19446 3485 23 landed land VBD 19446 3485 24 er er UH 19446 3485 25 few few JJ 19446 3485 26 licks lick NNS 19446 3485 27 on on IN 19446 3485 28 us -PRON- PRP 19446 3485 29 , , , 19446 3485 30 en en IN 19446 3485 31 den den VB 19446 3485 32 us -PRON- PRP 19446 3485 33 commence commence NN 19446 3485 34 hollerin hollerin NNP 19446 3485 35 lak lak NNP 19446 3485 36 he -PRON- PRP 19446 3485 37 hirtin hirtin VBZ 19446 3485 38 bad bad JJ 19446 3485 39 , , , 19446 3485 40 den den NNP 19446 3485 41 he -PRON- PRP 19446 3485 42 quit quit VBD 19446 3485 43 whippin whippin NNP 19446 3485 44 , , , 19446 3485 45 dat dat NNP 19446 3485 46 de de NNP 19446 3485 47 way way NN 19446 3485 48 Old Old NNP 19446 3485 49 Marster Marster NNP 19446 3485 50 wus wus NN 19446 3485 51 . . . 19446 3486 1 He -PRON- PRP 19446 3486 2 neber neber NN 19446 3486 3 want want VBP 19446 3486 4 ter ter NN 19446 3486 5 hurt hurt NNP 19446 3486 6 nobody nobody NN 19446 3486 7 . . . 19446 3487 1 " " `` 19446 3487 2 My -PRON- PRP$ 19446 3487 3 pa pa NN 19446 3487 4 wus wus NN 19446 3487 5 name name NN 19446 3487 6 , , , 19446 3487 7 Jake Jake NNP 19446 3487 8 , , , 19446 3487 9 en en IN 19446 3487 10 my -PRON- PRP$ 19446 3487 11 Mammy Mammy NNP 19446 3487 12 wus wus NN 19446 3487 13 named name VBN 19446 3487 14 , , , 19446 3487 15 Fanny Fanny NNP 19446 3487 16 , , , 19446 3487 17 Old Old NNP 19446 3487 18 Marster Marster NNP 19446 3487 19 bought buy VBD 19446 3487 20 dem dem NN 19446 3487 21 from from IN 19446 3487 22 sum sum NN 19446 3487 23 - - HYPH 19446 3487 24 whar whar NN 19446 3487 25 , , , 19446 3487 26 but but CC 19446 3487 27 I -PRON- PRP 19446 3487 28 wus wu VBD 19446 3487 29 borned borned JJ 19446 3487 30 right right JJ 19446 3487 31 dar dar NNP 19446 3487 32 , , , 19446 3487 33 me -PRON- PRP 19446 3487 34 en en IN 19446 3487 35 Delia Delia NNP 19446 3487 36 en en IN 19446 3487 37 all all DT 19446 3487 38 de de FW 19446 3487 39 res res NNP 19446 3487 40 er er UH 19446 3487 41 de de NNP 19446 3487 42 chillun chillun NNP 19446 3487 43 . . . 19446 3488 1 " " `` 19446 3488 2 Cap'n Cap'n `` 19446 3488 3 , , , 19446 3488 4 wud wud NNP 19446 3488 5 ye ye NNP 19446 3488 6 lak lak NN 19446 3488 7 fer fer VB 19446 3488 8 me -PRON- PRP 19446 3488 9 ter ter NN 19446 3488 10 tell tell VB 19446 3488 11 ye ye NNP 19446 3488 12 bout bout NNP 19446 3488 13 dat dat NNP 19446 3488 14 time time NN 19446 3488 15 dat dat VBD 19446 3488 16 me -PRON- PRP 19446 3488 17 en en IN 19446 3488 18 Delia Delia NNP 19446 3488 19 wuz wuz NN 19446 3488 20 stole steal VBD 19446 3488 21 ? ? . 19446 3489 1 Well well UH 19446 3489 2 , , , 19446 3489 3 we -PRON- PRP 19446 3489 4 sho sho UH 19446 3489 5 wux wux NNP 19446 3489 6 stole steal VBD 19446 3489 7 . . . 19446 3490 1 De De NNP 19446 3490 2 Speckle Speckle NNP 19446 3490 3 - - HYPH 19446 3490 4 ladies lady NNS 19446 3490 5 ( ( -LRB- 19446 3490 6 speculators speculator NNS 19446 3490 7 or or CC 19446 3490 8 traders trader NNS 19446 3490 9 ) ) -RRB- 19446 3490 10 stole steal VBD 19446 3490 11 us -PRON- PRP 19446 3490 12 er er UH 19446 3490 13 way way NN 19446 3490 14 frum frum VB 19446 3490 15 Old Old NNP 19446 3490 16 Marster Marster NNP 19446 3490 17 when when WRB 19446 3490 18 us -PRON- PRP 19446 3490 19 wus wus NN 19446 3490 20 chillun chillun NN 19446 3490 21 , , , 19446 3490 22 bout bout NN 19446 3490 23 twelve twelve CD 19446 3490 24 er er UH 19446 3490 25 thirteen thirteen CD 19446 3490 26 year year NN 19446 3490 27 old old JJ 19446 3490 28 . . . 19446 3491 1 Hit hit VB 19446 3491 2 happened happen VBN 19446 3491 3 in in IN 19446 3491 4 de de NNP 19446 3491 5 night night NN 19446 3491 6 , , , 19446 3491 7 when when WRB 19446 3491 8 dar dar NNP 19446 3491 9 warnt warnt NNP 19446 3491 10 nobody nobody NN 19446 3491 11 dar dar NNP 19446 3491 12 in in IN 19446 3491 13 de de NNP 19446 3491 14 quarters quarters NNP 19446 3491 15 but but CC 19446 3491 16 de de FW 19446 3491 17 wimmin wimmin FW 19446 3491 18 . . . 19446 3492 1 Old Old NNP 19446 3492 2 Marster Marster NNP 19446 3492 3 en en IN 19446 3492 4 all all DT 19446 3492 5 de de NN 19446 3492 6 men man NNS 19446 3492 7 wus wus VBP 19446 3492 8 down down RP 19446 3492 9 on on IN 19446 3492 10 de de FW 19446 3492 11 ribber ribber NNP 19446 3492 12 dat dat NNP 19446 3492 13 night night NN 19446 3492 14 , , , 19446 3492 15 er er UH 19446 3492 16 floatin floatin NNP 19446 3492 17 logs logs NNP 19446 3492 18 er er UH 19446 3492 19 cuttin cuttin NNP 19446 3492 20 timber timber NNP 19446 3492 21 er er NNP 19446 3492 22 sum sum NNP 19446 3492 23 sich sich NNP 19446 3492 24 wuk wuk NNP 19446 3492 25 es es NNP 19446 3492 26 dat dat NNP 19446 3492 27 , , , 19446 3492 28 when when WRB 19446 3492 29 dese dese NNP 19446 3492 30 hear hear VBP 19446 3492 31 folks folk NNS 19446 3492 32 cum cum NNP 19446 3492 33 er er UH 19446 3492 34 stealin stealin NNP 19446 3492 35 chillun chillun NNP 19446 3492 36 . . . 19446 3493 1 Delia Delia NNP 19446 3493 2 en en IN 19446 3493 3 me -PRON- PRP 19446 3493 4 wus wus NN 19446 3493 5 de de FW 19446 3493 6 fust fust NNP 19446 3493 7 ones ones NNP 19446 3493 8 dat dat NNP 19446 3493 9 dey dey NNP 19446 3493 10 grab grab NNP 19446 3493 11 en en FW 19446 3493 12 de de FW 19446 3493 13 onliest onliest NNP 19446 3493 14 ones one NNS 19446 3493 15 dat dat NNP 19446 3493 16 dey dey NNP 19446 3493 17 git git NNP 19446 3493 18 frum frum NN 19446 3493 19 Old Old NNP 19446 3493 20 Marster Marster NNP 19446 3493 21 , , , 19446 3493 22 but but CC 19446 3493 23 dey dey NNP 19446 3493 24 sho sho PRP 19446 3493 25 got get VBD 19446 3493 26 us -PRON- PRP 19446 3493 27 . . . 19446 3494 1 I -PRON- PRP 19446 3494 2 ' ' `` 19446 3494 3 members member NNS 19446 3494 4 dat dat NNP 19446 3494 5 stealin stealin NNP 19446 3494 6 good good JJ 19446 3494 7 . . . 19446 3495 1 Dem dem JJ 19446 3495 2 folks folk NNS 19446 3495 3 tuk tuk VBP 19446 3495 4 us -PRON- PRP 19446 3495 5 off off IN 19446 3495 6 ter ter NNP 19446 3495 7 de de NNP 19446 3495 8 woods woods NNP 19446 3495 9 whar whar NNP 19446 3495 10 dey dey NNP 19446 3495 11 tied tie VBD 19446 3495 12 us -PRON- PRP 19446 3495 13 up up RP 19446 3495 14 ter ter NN 19446 3495 15 er er UH 19446 3495 16 tree tree NN 19446 3495 17 fer fer NNP 19446 3495 18 er er UH 19446 3495 19 whole whole JJ 19446 3495 20 night night NN 19446 3495 21 en en IN 19446 3495 22 day day NN 19446 3495 23 , , , 19446 3495 24 en en IN 19446 3495 25 tell tell VB 19446 3495 26 us -PRON- PRP 19446 3495 27 dat dat NNP 19446 3495 28 iffen iffen NN 19446 3495 29 we -PRON- PRP 19446 3495 30 cry cry VBP 19446 3495 31 er er UH 19446 3495 32 holler holler NNP 19446 3495 33 dat dat NNP 19446 3495 34 dey dey NNP 19446 3495 35 gwine gwine NNP 19446 3495 36 ter ter NN 19446 3495 37 kills kill VBZ 19446 3495 38 us -PRON- PRP 19446 3495 39 sho sho UH 19446 3495 40 . . . 19446 3496 1 Den Den NNP 19446 3496 2 dey dey NNP 19446 3496 3 cum cum NNP 19446 3496 4 en en IN 19446 3496 5 tuk tuk DT 19446 3496 6 us -PRON- PRP 19446 3496 7 er er UH 19446 3496 8 way way NN 19446 3496 9 en en IN 19446 3496 10 ganged gang VBD 19446 3496 11 us -PRON- PRP 19446 3496 12 up up RP 19446 3496 13 wid wid NN 19446 3496 14 er er UH 19446 3496 15 lot lot NN 19446 3496 16 mo mo NNP 19446 3496 17 nigger nigger NNP 19446 3496 18 boys boy NNS 19446 3496 19 en en IN 19446 3496 20 gals gal NNS 19446 3496 21 whut whut NNP 19446 3496 22 dey dey NNP 19446 3496 23 done do VBN 19446 3496 24 stole stole NN 19446 3496 25 sum sum NN 19446 3496 26 whars whar NNS 19446 3496 27 else else RB 19446 3496 28 . . . 19446 3497 1 Dey Dey NNP 19446 3497 2 yoked yoke VBD 19446 3497 3 us -PRON- PRP 19446 3497 4 togedder togedder RB 19446 3497 5 en en NNP 19446 3497 6 walked walk VBD 19446 3497 7 us -PRON- PRP 19446 3497 8 clean clean JJ 19446 3497 9 ter ter NN 19446 3497 10 Georgia Georgia NNP 19446 3497 11 whar whar VBD 19446 3497 12 dey dey NNP 19446 3497 13 sole sole VB 19446 3497 14 us -PRON- PRP 19446 3497 15 . . . 19446 3498 1 Dey Dey NNP 19446 3498 2 sho sho NNP 19446 3498 3 pushed push VBD 19446 3498 4 dem dem NNP 19446 3498 5 chillun chillun NNP 19446 3498 6 hard hard NNP 19446 3498 7 ober ober NNP 19446 3498 8 de de NNP 19446 3498 9 rocks rock NNS 19446 3498 10 en en FW 19446 3498 11 de de FW 19446 3498 12 hard hard JJ 19446 3498 13 places place NNS 19446 3498 14 till till IN 19446 3498 15 our -PRON- PRP$ 19446 3498 16 feets feet NNS 19446 3498 17 wud wud PRP 19446 3498 18 bleed bleed VB 19446 3498 19 frum frum NNP 19446 3498 20 de de FW 19446 3498 21 sores sores NNP 19446 3498 22 whar whar NNP 19446 3498 23 de de NNP 19446 3498 24 rocks rock NNS 19446 3498 25 en en FW 19446 3498 26 de de FW 19446 3498 27 thorns thorns NNP 19446 3498 28 scratch scratch NN 19446 3498 29 . . . 19446 3499 1 " " `` 19446 3499 2 Dey Dey NNP 19446 3499 3 sole sole VB 19446 3499 4 me -PRON- PRP 19446 3499 5 en en IN 19446 3499 6 Delia Delia NNP 19446 3499 7 ter ter NN 19446 3499 8 er er NNP 19446 3499 9 young young JJ 19446 3499 10 white white JJ 19446 3499 11 man man NN 19446 3499 12 en en IN 19446 3499 13 he -PRON- PRP 19446 3499 14 wife wife NN 19446 3499 15 whut whut NNP 19446 3499 16 ai be VBP 19446 3499 17 n't not RB 19446 3499 18 been be VBN 19446 3499 19 married marry VBN 19446 3499 20 long long RB 19446 3499 21 en en UH 19446 3499 22 ai be VBP 19446 3499 23 n't not RB 19446 3499 24 got get VBN 19446 3499 25 no no DT 19446 3499 26 start start NN 19446 3499 27 er er UH 19446 3499 28 niggers nigger NNS 19446 3499 29 yit yit IN 19446 3499 30 . . . 19446 3500 1 Us -PRON- PRP 19446 3500 2 stayed stay VBD 19446 3500 3 dar dar NNP 19446 3500 4 fer fer NNP 19446 3500 5 mo mo NNP 19446 3500 6 dan dan NNP 19446 3500 7 er er NNP 19446 3500 8 year year NN 19446 3500 9 I -PRON- PRP 19446 3500 10 rekkin rekkin VBP 19446 3500 11 , , , 19446 3500 12 en en IN 19446 3500 13 dem dem JJ 19446 3500 14 wus wus NN 19446 3500 15 good good JJ 19446 3500 16 white white JJ 19446 3500 17 folks folk NNS 19446 3500 18 en en IN 19446 3500 19 wus wus NN 19446 3500 20 good good JJ 19446 3500 21 ter ter NN 19446 3500 22 us -PRON- PRP 19446 3500 23 . . . 19446 3501 1 De De NNP 19446 3501 2 Mis Mis NNP 19446 3501 3 teach teach VB 19446 3501 4 Delia Delia NNP 19446 3501 5 ter ter NN 19446 3501 6 be be VB 19446 3501 7 er er UH 19446 3501 8 house house NNP 19446 3501 9 gal gal NNP 19446 3501 10 en en FW 19446 3501 11 de de FW 19446 3501 12 Marster Marster NNP 19446 3501 13 teach teach VBP 19446 3501 14 me -PRON- PRP 19446 3501 15 ter ter NN 19446 3501 16 handle handle VB 19446 3501 17 stock stock NN 19446 3501 18 en en IN 19446 3501 19 plow plow NNP 19446 3501 20 wid wid VBD 19446 3501 21 him -PRON- PRP 19446 3501 22 eber eber NNP 19446 3501 23 day day NN 19446 3501 24 . . . 19446 3502 1 Us -PRON- PRP 19446 3502 2 wus wus NN 19446 3502 3 skeered skeere VBN 19446 3502 4 ter ter NN 19446 3502 5 tell tell NN 19446 3502 6 dem dem NNP 19446 3502 7 white white JJ 19446 3502 8 folks folk NNS 19446 3502 9 whut whut NNP 19446 3502 10 bought buy VBD 19446 3502 11 us -PRON- PRP 19446 3502 12 whar whar VB 19446 3502 13 us -PRON- PRP 19446 3502 14 home home RB 19446 3502 15 wus wus NN 19446 3502 16 en en IN 19446 3502 17 who who WP 19446 3502 18 us -PRON- PRP 19446 3502 19 Marsters marster NNS 19446 3502 20 used use VBD 19446 3502 21 ter ter NN 19446 3502 22 be be VB 19446 3502 23 , , , 19446 3502 24 kase kase NN 19446 3502 25 we -PRON- PRP 19446 3502 26 skeered skeere VBD 19446 3502 27 dat dat NNP 19446 3502 28 de de FW 19446 3502 29 speckle speckle NNP 19446 3502 30 - - HYPH 19446 3502 31 ladies ladies NNPS 19446 3502 32 mout mout NN 19446 3502 33 cum cum NNP 19446 3502 34 bak bak NNP 19446 3502 35 en en NNP 19446 3502 36 steal steal VBP 19446 3502 37 us -PRON- PRP 19446 3502 38 sum sum NN 19446 3502 39 mo mo NNP 19446 3502 40 , , , 19446 3502 41 en en FW 19446 3502 42 tek tek NNP 19446 3502 43 us -PRON- PRP 19446 3502 44 er er UH 19446 3502 45 way way NN 19446 3502 46 sum sum NN 19446 3502 47 mo mo NN 19446 3502 48 . . . 19446 3503 1 I -PRON- PRP 19446 3503 2 do do VBP 19446 3503 3 n't not RB 19446 3503 4 know know VB 19446 3503 5 how how WRB 19446 3503 6 hit hit VBN 19446 3503 7 wus wus NN 19446 3503 8 dat dat NN 19446 3503 9 Old Old NNP 19446 3503 10 Marster Marster NNP 19446 3503 11 Hodges Hodges NNP 19446 3503 12 Brown Brown NNP 19446 3503 13 cum cum NNP 19446 3503 14 ter ter NN 19446 3503 15 fine fine RB 19446 3503 16 out out RB 19446 3503 17 whar whar NN 19446 3503 18 we -PRON- PRP 19446 3503 19 wus wus VBP 19446 3503 20 , , , 19446 3503 21 but but CC 19446 3503 22 he -PRON- PRP 19446 3503 23 sho sho UH 19446 3503 24 learnt learnt NNP 19446 3503 25 er er NNP 19446 3503 26 bout bout NNP 19446 3503 27 hit hit VBD 19446 3503 28 sum sum NN 19446 3503 29 sich sich NNP 19446 3503 30 er er UH 19446 3503 31 way way NN 19446 3503 32 , , , 19446 3503 33 en en IN 19446 3503 34 one one CD 19446 3503 35 mornin mornin NN 19446 3503 36 early early RB 19446 3503 37 here here RB 19446 3503 38 cum cum JJ 19446 3503 39 Old Old NNP 19446 3503 40 Marster Marster NNP 19446 3503 41 Hodges Hodges NNP 19446 3503 42 Brown Brown NNP 19446 3503 43 wid wid NN 19446 3503 44 two two CD 19446 3503 45 mo mo NNP 19446 3503 46 white white NNP 19446 3503 47 mens mens NNPS 19446 3503 48 cumin cumin NNP 19446 3503 49 atter atter IN 19446 3503 50 me -PRON- PRP 19446 3503 51 en en IN 19446 3503 52 Delia Delia NNP 19446 3503 53 . . . 19446 3504 1 Atter atter NN 19446 3504 2 dey dey NN 19446 3504 3 thru thru IN 19446 3504 4 dentifyin dentifyin NNP 19446 3504 5 us -PRON- PRP 19446 3504 6 , , , 19446 3504 7 Old Old NNP 19446 3504 8 Marster Marster NNP 19446 3504 9 tuk tuk VBP 19446 3504 10 us -PRON- PRP 19446 3504 11 on on IN 19446 3504 12 bak bak NNP 19446 3504 13 home home NNP 19446 3504 14 wid wid NNP 19446 3504 15 him -PRON- PRP 19446 3504 16 , , , 19446 3504 17 en en UH 19446 3504 18 we -PRON- PRP 19446 3504 19 sho sho UH 19446 3504 20 wus wus NN 19446 3504 21 glad glad JJ 19446 3504 22 ter ter NN 19446 3504 23 go go VB 19446 3504 24 . . . 19446 3505 1 Now now RB 19446 3505 2 Cap'n Cap'n '' 19446 3505 3 , , , 19446 3505 4 dat dat NNP 19446 3505 5 is be VBZ 19446 3505 6 de de FW 19446 3505 7 truf truf NNP 19446 3505 8 I -PRON- PRP 19446 3505 9 am be VBP 19446 3505 10 tellin tellin NN 19446 3505 11 you -PRON- PRP 19446 3505 12 bout bout VBP 19446 3505 13 dat dat NNP 19446 3505 14 stealin stealin NNP 19446 3505 15 , , , 19446 3505 16 when when WRB 19446 3505 17 me -PRON- PRP 19446 3505 18 en en IN 19446 3505 19 Delia Delia NNP 19446 3505 20 wus wus NN 19446 3505 21 stole stole NN 19446 3505 22 . . . 19446 3506 1 " " `` 19446 3506 2 My -PRON- PRP$ 19446 3506 3 pappy pappy NN 19446 3506 4 wus wus NN 19446 3506 5 named name VBN 19446 3506 6 , , , 19446 3506 7 Jake Jake NNP 19446 3506 8 , , , 19446 3506 9 en en IN 19446 3506 10 he -PRON- PRP 19446 3506 11 wus wu VBD 19446 3506 12 de de FW 19446 3506 13 wagoner wagoner NNP 19446 3506 14 fer fer NNP 19446 3506 15 Marster Marster NNP 19446 3506 16 till till IN 19446 3506 17 he -PRON- PRP 19446 3506 18 daid daid VBD 19446 3506 19 , , , 19446 3506 20 den den NNP 19446 3506 21 Marster Marster NNP 19446 3506 22 tuk tuk VB 19446 3506 23 me -PRON- PRP 19446 3506 24 en en NNP 19446 3506 25 trained train VBD 19446 3506 26 me -PRON- PRP 19446 3506 27 fer fer NNP 19446 3506 28 de de FW 19446 3506 29 wagoner wagoner NNP 19446 3506 30 atter atter NNP 19446 3506 31 den den NNP 19446 3506 32 . . . 19446 3507 1 My -PRON- PRP$ 19446 3507 2 Marster Marster NNP 19446 3507 3 warnt warnt NN 19446 3507 4 no no DT 19446 3507 5 big big JJ 19446 3507 6 , , , 19446 3507 7 rich rich JJ 19446 3507 8 man man NN 19446 3507 9 lak lak NNP 19446 3507 10 er er UH 19446 3507 11 heap heap NNP 19446 3507 12 er er NNP 19446 3507 13 de de NNP 19446 3507 14 white white NNP 19446 3507 15 folks folk NNS 19446 3507 16 in in IN 19446 3507 17 dem dem NNP 19446 3507 18 slabery slabery NN 19446 3507 19 times time NNS 19446 3507 20 , , , 19446 3507 21 yit yit NN 19446 3507 22 en en IN 19446 3507 23 still still RB 19446 3507 24 , , , 19446 3507 25 he -PRON- PRP 19446 3507 26 sho sho UH 19446 3507 27 he -PRON- PRP 19446 3507 28 d d VBD 19446 3507 29 er er UH 19446 3507 30 plenty plenty NN 19446 3507 31 er er UH 19446 3507 32 ebery ebery NN 19446 3507 33 - - HYPH 19446 3507 34 thing thing NN 19446 3507 35 , , , 19446 3507 36 en en NNP 19446 3507 37 de de NNP 19446 3507 38 bes bes NNP 19446 3507 39 of of IN 19446 3507 40 all all DT 19446 3507 41 he -PRON- PRP 19446 3507 42 fed feed VBD 19446 3507 43 he -PRON- PRP 19446 3507 44 niggers nigger VBZ 19446 3507 45 good good JJ 19446 3507 46 en en IN 19446 3507 47 wus wus NN 19446 3507 48 always always RB 19446 3507 49 good good JJ 19446 3507 50 ter ter NN 19446 3507 51 tem tem NN 19446 3507 52 . . . 19446 3508 1 Marster Marster NNP 19446 3508 2 used use VBD 19446 3508 3 ter ter NN 19446 3508 4 peddle peddle NN 19446 3508 5 er er UH 19446 3508 6 heap heap NNP 19446 3508 7 in in IN 19446 3508 8 Columbia Columbia NNP 19446 3508 9 en en IN 19446 3508 10 Greenville Greenville NNP 19446 3508 11 bofe bofe NN 19446 3508 12 atter atter NN 19446 3508 13 I -PRON- PRP 19446 3508 14 git git VBP 19446 3508 15 ter ter NN 19446 3508 16 be be VB 19446 3508 17 de de FW 19446 3508 18 wagoner wagoner NNP 19446 3508 19 fer fer VB 19446 3508 20 him -PRON- PRP 19446 3508 21 . . . 19446 3509 1 Us -PRON- PRP 19446 3509 2 wud wud NN 19446 3509 3 tek tek NNP 19446 3509 4 big big JJ 19446 3509 5 loads load NNS 19446 3509 6 er er UH 19446 3509 7 taters tater NNS 19446 3509 8 en en IN 19446 3509 9 truck truck NN 19446 3509 10 ter ter NN 19446 3509 11 dem dem NNP 19446 3509 12 towns town NNS 19446 3509 13 whar whar VBG 19446 3509 14 Marster Marster NNP 19446 3509 15 wud wud NN 19446 3509 16 sell sell VBP 19446 3509 17 em -PRON- PRP 19446 3509 18 ter ter NNP 19446 3509 19 de de NNP 19446 3509 20 folks folk NNS 19446 3509 21 dar dar NNP 19446 3509 22 . . . 19446 3510 1 Sumtimes Sumtimes NNP 19446 3510 2 he -PRON- PRP 19446 3510 3 wud wud VBP 19446 3510 4 tek tek NNP 19446 3510 5 er er UH 19446 3510 6 bout bout NNP 19446 3510 7 twenty twenty CD 19446 3510 8 beeves beeves NNP 19446 3510 9 ter ter NN 19446 3510 10 one one CD 19446 3510 11 er er UH 19446 3510 12 dem dem JJ 19446 3510 13 towns town NNS 19446 3510 14 en en IN 19446 3510 15 rent rent VB 19446 3510 16 him -PRON- PRP 19446 3510 17 er er UH 19446 3510 18 yard yard NN 19446 3510 19 whar whar NN 19446 3510 20 he -PRON- PRP 19446 3510 21 wud wud VBD 19446 3510 22 butcher butcher NN 19446 3510 23 er er UH 19446 3510 24 bout bout VB 19446 3510 25 one one CD 19446 3510 26 beef beef NN 19446 3510 27 ebery ebery NNP 19446 3510 28 day day NNP 19446 3510 29 en en IN 19446 3510 30 peddle peddle NN 19446 3510 31 out out IN 19446 3510 32 de de FW 19446 3510 33 meat meat NN 19446 3510 34 . . . 19446 3511 1 Marster marster NN 19446 3511 2 neber neber NN 19446 3511 3 he -PRON- PRP 19446 3511 4 d d VBD 19446 3511 5 many many JJ 19446 3511 6 niggers nigger NNS 19446 3511 7 lak lak VBP 19446 3511 8 lots lot NNS 19446 3511 9 de de IN 19446 3511 10 white white JJ 19446 3511 11 folks folk NNS 19446 3511 12 . . . 19446 3512 1 He -PRON- PRP 19446 3512 2 jes jes RBR 19446 3512 3 he -PRON- PRP 19446 3512 4 d d VBD 19446 3512 5 er er UH 19446 3512 6 bout bout NNP 19446 3512 7 er er UH 19446 3512 8 dozen dozen NN 19446 3512 9 in in IN 19446 3512 10 all all DT 19446 3512 11 . . . 19446 3513 1 He -PRON- PRP 19446 3513 2 sey sey VBZ 19446 3513 3 dat dat NN 19446 3513 4 all all DT 19446 3513 5 he -PRON- PRP 19446 3513 6 want want VBP 19446 3513 7 , , , 19446 3513 8 er er UH 19446 3513 9 got get VBD 19446 3513 10 eny eny NN 19446 3513 11 use use NN 19446 3513 12 fer fer JJ 19446 3513 13 . . . 19446 3514 1 " " `` 19446 3514 2 Marster Marster NNP 19446 3514 3 he -PRON- PRP 19446 3514 4 d d VBD 19446 3514 5 er er NNP 19446 3514 6 big big NNP 19446 3514 7 fruit fruit NNP 19446 3514 8 orchard orchard NNP 19446 3514 9 . . . 19446 3515 1 Jes Jes NNP 19446 3515 2 all all DT 19446 3515 3 kines kine NNS 19446 3515 4 er er UH 19446 3515 5 fruit fruit NNP 19446 3515 6 wud wud NNP 19446 3515 7 be be VB 19446 3515 8 in in IN 19446 3515 9 dat dat NNP 19446 3515 10 orchard orchard NNP 19446 3515 11 , , , 19446 3515 12 en en UH 19446 3515 13 when when WRB 19446 3515 14 dey dey NNP 19446 3515 15 ripe ripe NN 19446 3515 16 , , , 19446 3515 17 Marster Marster NNP 19446 3515 18 send send VBP 19446 3515 19 loads load NNS 19446 3515 20 dem dem JJ 19446 3515 21 apples apple NNS 19446 3515 22 en en IN 19446 3515 23 peaches peach NNS 19446 3515 24 down down IN 19446 3515 25 ter ter NN 19446 3515 26 de de NNP 19446 3515 27 still still RB 19446 3515 28 whar whar VBD 19446 3515 29 he -PRON- PRP 19446 3515 30 had have VBD 19446 3515 31 dem dem NN 19446 3515 32 made make VBN 19446 3515 33 up up RP 19446 3515 34 in in IN 19446 3515 35 ter ter NN 19446 3515 36 Brandy Brandy NNP 19446 3515 37 en en IN 19446 3515 38 put put VBN 19446 3515 39 in in RP 19446 3515 40 de de FW 19446 3515 41 kegs kegs FW 19446 3515 42 en en IN 19446 3515 43 barrels barrel NNS 19446 3515 44 en en FW 19446 3515 45 brought bring VBD 19446 3515 46 bak bak NNP 19446 3515 47 home home RB 19446 3515 48 when when WRB 19446 3515 49 hit hit VBN 19446 3515 50 done do VBN 19446 3515 51 . . . 19446 3516 1 Heap Heap NNP 19446 3516 2 er er UH 19446 3516 3 times time NNS 19446 3516 4 dat dat NNP 19446 3516 5 I I NNP 19446 3516 6 ' ' '' 19446 3516 7 members member NNS 19446 3516 8 he -PRON- PRP 19446 3516 9 call call VBP 19446 3516 10 de de FW 19446 3516 11 folks folk NNS 19446 3516 12 up up IN 19446 3516 13 ter ter NNP 19446 3516 14 de de NNP 19446 3516 15 bak bak NNP 19446 3516 16 gallery gallery NNP 19446 3516 17 en en IN 19446 3516 18 sey sey NNP 19446 3516 19 , , , 19446 3516 20 ' ' '' 19446 3516 21 Cum Cum NNP 19446 3516 22 on on RP 19446 3516 23 up up RB 19446 3516 24 here here RB 19446 3516 25 folks folk NNS 19446 3516 26 en en IN 19446 3516 27 git git NNP 19446 3516 28 yo yo NNP 19446 3516 29 all all DT 19446 3516 30 er er NNP 19446 3516 31 dram dram NNP 19446 3516 32 ' ' '' 19446 3516 33 . . . 19446 3517 1 Dats Dats NNPS 19446 3517 2 whut whut VBP 19446 3517 3 he -PRON- PRP 19446 3517 4 say say VBP 19446 3517 5 . . . 19446 3518 1 " " `` 19446 3518 2 Whilst whilst IN 19446 3518 3 our -PRON- PRP$ 19446 3518 4 Marster Marster NNP 19446 3518 5 wus wus NN 19446 3518 6 good good JJ 19446 3518 7 ter ter NN 19446 3518 8 all all DT 19446 3518 9 he -PRON- PRP 19446 3518 10 niggers nigger VBZ 19446 3518 11 , , , 19446 3518 12 dar dar NNP 19446 3518 13 wus wus NNP 19446 3518 14 heap heap NNP 19446 3518 15 er er NNP 19446 3518 16 de de NNP 19446 3518 17 marsters marster NNS 19446 3518 18 in in IN 19446 3518 19 dem dem NNP 19446 3518 20 slabery slabery NNP 19446 3518 21 times time NNS 19446 3518 22 whut whut NNP 19446 3518 23 wus wus NNP 19446 3518 24 mean mean NNP 19446 3518 25 , , , 19446 3518 26 en en FW 19446 3518 27 dat dat NNP 19446 3518 28 whut whut NNP 19446 3518 29 mek mek NNP 19446 3518 30 de de NNP 19446 3518 31 niggers nigger NNS 19446 3518 32 run run VBN 19446 3518 33 off off RP 19446 3518 34 en en FW 19446 3518 35 hide hide NN 19446 3518 36 in in IN 19446 3518 37 de de FW 19446 3518 38 woods wood NNS 19446 3518 39 , , , 19446 3518 40 en en IN 19446 3518 41 dats dat NNS 19446 3518 42 when when WRB 19446 3518 43 dey dey NNP 19446 3518 44 git git NNP 19446 3518 45 de de FW 19446 3518 46 nigger nigger NNP 19446 3518 47 hounds hound NNS 19446 3518 48 on on IN 19446 3518 49 em -PRON- PRP 19446 3518 50 en en FW 19446 3518 51 track track VB 19446 3518 52 em -PRON- PRP 19446 3518 53 down down RP 19446 3518 54 jes jes NNP 19446 3518 55 lak lak NNP 19446 3518 56 ye ye NNP 19446 3518 57 do do VBP 19446 3518 58 er er UH 19446 3518 59 coon coon RB 19446 3518 60 . . . 19446 3519 1 My -PRON- PRP$ 19446 3519 2 pappy pappy NN 19446 3519 3 , , , 19446 3519 4 Jake Jake NNP 19446 3519 5 , , , 19446 3519 6 he -PRON- PRP 19446 3519 7 owned own VBD 19446 3519 8 by by IN 19446 3519 9 er er UH 19446 3519 10 mean mean NNP 19446 3519 11 white white JJ 19446 3519 12 man man NN 19446 3519 13 , , , 19446 3519 14 fore fore RB 19446 3519 15 old old JJ 19446 3519 16 Marster Marster NNP 19446 3519 17 bought buy VBD 19446 3519 18 him -PRON- PRP 19446 3519 19 in in RP 19446 3519 20 . . . 19446 3520 1 I -PRON- PRP 19446 3520 2 ' ' `` 19446 3520 3 members member NNS 19446 3520 4 bout bout VBP 19446 3520 5 him -PRON- PRP 19446 3520 6 tellin tellin VBP 19446 3520 7 us -PRON- PRP 19446 3520 8 chillun chillun RB 19446 3520 9 when when WRB 19446 3520 10 he -PRON- PRP 19446 3520 11 used use VBD 19446 3520 12 ter ter NN 19446 3520 13 run run VBN 19446 3520 14 off off RP 19446 3520 15 en en IN 19446 3520 16 hide hide NN 19446 3520 17 in in IN 19446 3520 18 de de NNP 19446 3520 19 cane cane NNP 19446 3520 20 thickets thicket NNS 19446 3520 21 fer fer JJ 19446 3520 22 days day NNS 19446 3520 23 en en IN 19446 3520 24 days day NNS 19446 3520 25 kase kase VBP 19446 3520 26 he -PRON- PRP 19446 3520 27 marster marster NN 19446 3520 28 so so RB 19446 3520 29 mean mean VB 19446 3520 30 en en NNP 19446 3520 31 beat beat VBD 19446 3520 32 him -PRON- PRP 19446 3520 33 up up RP 19446 3520 34 so so RB 19446 3520 35 bad bad JJ 19446 3520 36 , , , 19446 3520 37 en en IN 19446 3520 38 dat dat NNP 19446 3520 39 he -PRON- PRP 19446 3520 40 git git NN 19446 3520 41 so so RB 19446 3520 42 hungry hungry JJ 19446 3520 43 dat dat NN 19446 3520 44 he -PRON- PRP 19446 3520 45 slip slip VBP 19446 3520 46 bak bak NNP 19446 3520 47 in in IN 19446 3520 48 close close JJ 19446 3520 49 ter ter NN 19446 3520 50 de de FW 19446 3520 51 house house NNP 19446 3520 52 in in IN 19446 3520 53 de de NNP 19446 3520 54 night night NN 19446 3520 55 , , , 19446 3520 56 en en NNP 19446 3520 57 dat dat NNP 19446 3520 58 sum sum NNP 19446 3520 59 de de NNP 19446 3520 60 wimmins wimmins NNP 19446 3520 61 slip slip VBP 19446 3520 62 him -PRON- PRP 19446 3520 63 sum sum VBP 19446 3520 64 meat meat NN 19446 3520 65 en en IN 19446 3520 66 bread bread NN 19446 3520 67 . . . 19446 3521 1 He -PRON- PRP 19446 3521 2 sey sey VBZ 19446 3521 3 dat dat VBD 19446 3521 4 he -PRON- PRP 19446 3521 5 used use VBD 19446 3521 6 ter ter NN 19446 3521 7 sleep sleep NN 19446 3521 8 wid wid NN 19446 3521 9 de de NNP 19446 3521 10 dogs dogs NNP 19446 3521 11 under under IN 19446 3521 12 de de NNP 19446 3521 13 crib crib NNP 19446 3521 14 on on IN 19446 3521 15 cold cold JJ 19446 3521 16 nights night NNS 19446 3521 17 so so IN 19446 3521 18 de de NNP 19446 3521 19 togs togs NNP 19446 3521 20 cud cud NNP 19446 3521 21 keep keep VB 19446 3521 22 him -PRON- PRP 19446 3521 23 warm warm JJ 19446 3521 24 . . . 19446 3522 1 " " `` 19446 3522 2 Dar Dar NNP 19446 3522 3 warnt warnt NNP 19446 3522 4 none none NN 19446 3522 5 er er UH 19446 3522 6 de de NNP 19446 3522 7 white white JJ 19446 3522 8 folks folk NNS 19446 3522 9 in in IN 19446 3522 10 dem dem NNP 19446 3522 11 slabery slabery NNP 19446 3522 12 times times NNP 19446 3522 13 whut whut NNP 19446 3522 14 wud wud NNP 19446 3522 15 let let VBD 19446 3522 16 dey dey VBN 19446 3522 17 niggers nigger NNS 19446 3522 18 hab hab VB 19446 3522 19 any any DT 19446 3522 20 learnin learnin NN 19446 3522 21 . . . 19446 3523 1 Yo Yo NNP 19446 3523 2 sho sho NNP 19446 3523 3 better well RBR 19446 3523 4 not not RB 19446 3523 5 be be VB 19446 3523 6 cotch cotch NN 19446 3523 7 er er UH 19446 3523 8 tryin tryin NNP 19446 3523 9 ter ter NN 19446 3523 10 learn learn VBP 19446 3523 11 no no DT 19446 3523 12 readin readin NNP 19446 3523 13 er er UH 19446 3523 14 writin writin NNP 19446 3523 15 . . . 19446 3524 1 Our -PRON- PRP$ 19446 3524 2 Marster Marster NNP 19446 3524 3 neber neber NN 19446 3524 4 eben eben NNS 19446 3524 5 lowed low VBD 19446 3524 6 dat dat NNP 19446 3524 7 , , , 19446 3524 8 en en IN 19446 3524 9 iffen iffen NN 19446 3524 10 er er UH 19446 3524 11 nigger nigger NNP 19446 3524 12 wus wus NN 19446 3524 13 ter ter NN 19446 3524 14 be be VB 19446 3524 15 foun foun NNP 19446 3524 16 whut whut NNP 19446 3524 17 cud cud NNP 19446 3524 18 write write VB 19446 3524 19 , , , 19446 3524 20 den den NNP 19446 3524 21 right right JJ 19446 3524 22 straight straight NNP 19446 3524 23 dey dey NNP 19446 3524 24 wud wud NNP 19446 3524 25 chop chop NN 19446 3524 26 his -PRON- PRP$ 19446 3524 27 fore fore JJ 19446 3524 28 finger finger NNP 19446 3524 29 offen offen NNP 19446 3524 30 dat dat NNP 19446 3524 31 han han NNP 19446 3524 32 whut whut VBD 19446 3524 33 he -PRON- PRP 19446 3524 34 write write VB 19446 3524 35 wid wid NN 19446 3524 36 . . . 19446 3525 1 Dar Dar NNP 19446 3525 2 warnt warnt NNP 19446 3525 3 no no DT 19446 3525 4 sich sich NN 19446 3525 5 er er UH 19446 3525 6 thing thing NN 19446 3525 7 es es NNP 19446 3525 8 no no DT 19446 3525 9 schools school NNS 19446 3525 10 fer fer NNP 19446 3525 11 de de IN 19446 3525 12 niggers nigger NNS 19446 3525 13 till till IN 19446 3525 14 atter atter NNP 19446 3525 15 de de NNP 19446 3525 16 surrender surrender NN 19446 3525 17 . . . 19446 3526 1 " " `` 19446 3526 2 Endurin endurin NN 19446 3526 3 er er UH 19446 3526 4 de de IN 19446 3526 5 war war NNP 19446 3526 6 , , , 19446 3526 7 dar dar NNP 19446 3526 8 warnt warnt NNP 19446 3526 9 no no DT 19446 3526 10 fightin fightin NN 19446 3526 11 tuk tuk DT 19446 3526 12 place place NN 19446 3526 13 roun roun NN 19446 3526 14 whar whar VBD 19446 3526 15 us -PRON- PRP 19446 3526 16 libed libe VBD 19446 3526 17 , , , 19446 3526 18 en en FW 19446 3526 19 de de FW 19446 3526 20 onliest onli JJS 19446 3526 21 Yankees Yankees NNPS 19446 3526 22 dat dat NNP 19446 3526 23 I -PRON- PRP 19446 3526 24 eber eber VBP 19446 3526 25 seed seed NN 19446 3526 26 wus wus NN 19446 3526 27 in in IN 19446 3526 28 Greenville Greenville NNP 19446 3526 29 atter atter NN 19446 3526 30 de de IN 19446 3526 31 surrender surrender NN 19446 3526 32 . . . 19446 3527 1 I -PRON- PRP 19446 3527 2 sho sho VBP 19446 3527 3 wus wus NN 19446 3527 4 sprized sprize VBN 19446 3527 5 when when WRB 19446 3527 6 I -PRON- PRP 19446 3527 7 seed seed VBP 19446 3527 8 dem dem NNP 19446 3527 9 Yankees Yankees NNPS 19446 3527 10 , , , 19446 3527 11 kass kass NNP 19446 3527 12 I -PRON- PRP 19446 3527 13 neber neber VBP 19446 3527 14 knowed know VBD 19446 3527 15 whut whut NNP 19446 3527 16 sort sort NNP 19446 3527 17 er er UH 19446 3527 18 lookin lookin NNP 19446 3527 19 thing thing NN 19446 3527 20 dat dat NNP 19446 3527 21 er er UH 19446 3527 22 Yankee Yankee NNP 19446 3527 23 wus wus NN 19446 3527 24 . . . 19446 3528 1 No no UH 19446 3528 2 Sir Sir NNP 19446 3528 3 , , , 19446 3528 4 Cap'n cap'n FW 19446 3528 5 , , , 19446 3528 6 I -PRON- PRP 19446 3528 7 neber neber VBP 19446 3528 8 knowed know VBD 19446 3528 9 dat dat NNP 19446 3528 10 er er UH 19446 3528 11 Yankee Yankee NNP 19446 3528 12 wus wus NN 19446 3528 13 er er UH 19446 3528 14 man man NN 19446 3528 15 jes jes NNP 19446 3528 16 lak lak NNP 19446 3528 17 my -PRON- PRP$ 19446 3528 18 white white JJ 19446 3528 19 folks folk NNS 19446 3528 20 till till IN 19446 3528 21 I -PRON- PRP 19446 3528 22 seed seed VBP 19446 3528 23 dem dem VBD 19446 3528 24 in in IN 19446 3528 25 Greenville Greenville NNP 19446 3528 26 , , , 19446 3528 27 but but CC 19446 3528 28 yo yo NNP 19446 3528 29 know know VBP 19446 3528 30 Cap'n cap'n UH 19446 3528 31 er er UH 19446 3528 32 Yankee Yankee NNP 19446 3528 33 looks look VBZ 19446 3528 34 jes jes NNP 19446 3528 35 lak lak NNP 19446 3528 36 yo yo NNP 19446 3528 37 is be VBZ 19446 3528 38 , , , 19446 3528 39 only only RB 19446 3528 40 he -PRON- PRP 19446 3528 41 do do VBP 19446 3528 42 talk talk VB 19446 3528 43 funny funny JJ 19446 3528 44 en en IN 19446 3528 45 fast fast RB 19446 3528 46 , , , 19446 3528 47 mo mo NNP 19446 3528 48 so so NNP 19446 3528 49 dan dan NNP 19446 3528 50 de de NNP 19446 3528 51 kine kine NNP 19446 3528 52 er er UH 19446 3528 53 white white NNP 19446 3528 54 folks folk NNS 19446 3528 55 dat dat NNP 19446 3528 56 I -PRON- PRP 19446 3528 57 is be VBZ 19446 3528 58 always always RB 19446 3528 59 been be VBN 19446 3528 60 er er UH 19446 3528 61 roun roun NNP 19446 3528 62 . . . 19446 3529 1 " " `` 19446 3529 2 Dar Dar NNP 19446 3529 3 warnt warnt NNP 19446 3529 4 nary nary JJ 19446 3529 5 one one CD 19446 3529 6 er er UH 19446 3529 7 old old JJ 19446 3529 8 Marsters marster NNS 19446 3529 9 niggers nigger NNS 19446 3529 10 whut whut VBD 19446 3529 11 lef lef VBP 19446 3529 12 him -PRON- PRP 19446 3529 13 eben eben RB 19446 3529 14 when when WRB 19446 3529 15 dey dey NNP 19446 3529 16 set set VBD 19446 3529 17 free free JJ 19446 3529 18 , , , 19446 3529 19 dat dat NNP 19446 3529 20 is be VBZ 19446 3529 21 dey dey NNP 19446 3529 22 did'n did'n NNP 19446 3529 23 lebe lebe NNP 19446 3529 24 him -PRON- PRP 19446 3529 25 fer fer VBP 19446 3529 26 two two CD 19446 3529 27 er er UH 19446 3529 28 three three CD 19446 3529 29 years year NNS 19446 3529 30 eny eny NN 19446 3529 31 way way NN 19446 3529 32 , , , 19446 3529 33 but but CC 19446 3529 34 atter atter NN 19446 3529 35 den den NN 19446 3529 36 sum sum NN 19446 3529 37 of of IN 19446 3529 38 em -PRON- PRP 19446 3529 39 started start VBD 19446 3529 40 ter ter NNP 19446 3529 41 driftin driftin NNP 19446 3529 42 er er UH 19446 3529 43 roun roun NNP 19446 3529 44 en en IN 19446 3529 45 hirin hirin NNP 19446 3529 46 er er UH 19446 3529 47 roun roun NNP 19446 3529 48 er er UH 19446 3529 49 bout bout NNP 19446 3529 50 . . . 19446 3530 1 When when WRB 19446 3530 2 de de FW 19446 3530 3 surrender surrender NN 19446 3530 4 cum cum NNP 19446 3530 5 , , , 19446 3530 6 Old Old NNP 19446 3530 7 Marster Marster NNP 19446 3530 8 tole tole VBD 19446 3530 9 em -PRON- PRP 19446 3530 10 all all DT 19446 3530 11 dat dat NNP 19446 3530 12 dey dey NNP 19446 3530 13 free free JJ 19446 3530 14 en en FW 19446 3530 15 kin kin FW 19446 3530 16 go go VBP 19446 3530 17 iffen iffen NN 19446 3530 18 dey dey NNP 19446 3530 19 want want NNP 19446 3530 20 ter ter NN 19446 3530 21 go go VB 19446 3530 22 , , , 19446 3530 23 en en IN 19446 3530 24 effen effen NN 19446 3530 25 dey dey NNP 19446 3530 26 want want VBP 19446 3530 27 ter ter NN 19446 3530 28 go go VB 19446 3530 29 dat dat NNP 19446 3530 30 he -PRON- PRP 19446 3530 31 gib gib VBP 19446 3530 32 em -PRON- PRP 19446 3530 33 sum sum NNP 19446 3530 34 grub grub NNP 19446 3530 35 ter ter NNP 19446 3530 36 go go VB 19446 3530 37 on on RP 19446 3530 38 . . . 19446 3531 1 Marster marster NN 19446 3531 2 wus wus NN 19446 3531 3 er er UH 19446 3531 4 good good JJ 19446 3531 5 man man NN 19446 3531 6 en en IN 19446 3531 7 iffen iffen NN 19446 3531 8 he -PRON- PRP 19446 3531 9 war war NN 19446 3531 10 libin libin NNP 19446 3531 11 ter ter NN 19446 3531 12 day day NNP 19446 3531 13 , , , 19446 3531 14 I -PRON- PRP 19446 3531 15 wud wud VBP 19446 3531 16 sho sho PRP 19446 3531 17 quit quit VB 19446 3531 18 dis dis NNP 19446 3531 19 place place NN 19446 3531 20 en en IN 19446 3531 21 go go VB 19446 3531 22 on on IN 19446 3531 23 wid wid NN 19446 3531 24 him -PRON- PRP 19446 3531 25 , , , 19446 3531 26 whar whar NN 19446 3531 27 - - HYPH 19446 3531 28 sum sum NN 19446 3531 29 - - HYPH 19446 3531 30 eber eber NN 19446 3531 31 he -PRON- PRP 19446 3531 32 want want VBP 19446 3531 33 me -PRON- PRP 19446 3531 34 ter ter NN 19446 3531 35 go go VB 19446 3531 36 . . . 19446 3532 1 " " `` 19446 3532 2 No no DT 19446 3532 3 Sir Sir NNP 19446 3532 4 , , , 19446 3532 5 Cap'n Cap'n '' 19446 3532 6 , , , 19446 3532 7 de de NNP 19446 3532 8 niggers nigger NNS 19446 3532 9 dey dey NNP 19446 3532 10 did'n did'n NNS 19446 3532 11 know know VB 19446 3532 12 what what WP 19446 3532 13 de de NNP 19446 3532 14 war war NN 19446 3532 15 wus wus NNP 19446 3532 16 gwine gwine NN 19446 3532 17 on on IN 19446 3532 18 fer fer NNP 19446 3532 19 , , , 19446 3532 20 en en FW 19446 3532 21 dey dey NNP 19446 3532 22 did'n did'n NNPS 19446 3532 23 know know VBP 19446 3532 24 dat dat NNP 19446 3532 25 dey dey NNP 19446 3532 26 free free JJ 19446 3532 27 till till IN 19446 3532 28 dere dere NNP 19446 3532 29 marsters marster NNS 19446 3532 30 tole tole VBD 19446 3532 31 em -PRON- PRP 19446 3532 32 , , , 19446 3532 33 whilst whilst IN 19446 3532 34 dey dey NNP 19446 3532 35 wus wus NNP 19446 3532 36 wantin wantin NN 19446 3532 37 ter ter NN 19446 3532 38 be be VB 19446 3532 39 free free JJ 19446 3532 40 all all RB 19446 3532 41 right right JJ 19446 3532 42 . . . 19446 3533 1 Atter atter IN 19446 3533 2 us -PRON- PRP 19446 3533 3 wus wus NN 19446 3533 4 free free JJ 19446 3533 5 , , , 19446 3533 6 de de NNP 19446 3533 7 white white NNP 19446 3533 8 folks folks NNPS 19446 3533 9 hab hab NNP 19446 3533 10 ter ter NNP 19446 3533 11 teach teach VB 19446 3533 12 us -PRON- PRP 19446 3533 13 jes jes NNP 19446 3533 14 lak lak NNP 19446 3533 15 yo yo NNP 19446 3533 16 teach teach VBP 19446 3533 17 er er NNP 19446 3533 18 chile chile NNP 19446 3533 19 . . . 19446 3534 1 " " `` 19446 3534 2 Dem Dem NNP 19446 3534 3 Klu Klu NNP 19446 3534 4 Klux Klux NNP 19446 3534 5 whut whut VBD 19446 3534 6 dey dey NNP 19446 3534 7 brought bring VBD 19446 3534 8 on on RP 19446 3534 9 atter atter FW 19446 3534 10 de de FW 19446 3534 11 surrender surrender NN 19446 3534 12 wus wus NNP 19446 3534 13 sho sho NNP 19446 3534 14 pizen pizen NNP 19446 3534 15 . . . 19446 3535 1 Dey Dey NNP 19446 3535 2 wus wus NN 19446 3535 3 white white JJ 19446 3535 4 mens men NNS 19446 3535 5 . . . 19446 3536 1 Dats dat NNS 19446 3536 2 whut whut VBD 19446 3536 3 dey dey NNP 19446 3536 4 wus wus NN 19446 3536 5 , , , 19446 3536 6 en en IN 19446 3536 7 all all DT 19446 3536 8 dressed dress VBN 19446 3536 9 up up RP 19446 3536 10 in in IN 19446 3536 11 dem dem NNP 19446 3536 12 long long JJ 19446 3536 13 white white JJ 19446 3536 14 garments garments NNPS 19446 3536 15 wid wid NNP 19446 3536 16 er er UH 19446 3536 17 red red NNP 19446 3536 18 cross cross NNP 19446 3536 19 on on IN 19446 3536 20 em -PRON- PRP 19446 3536 21 en en FW 19446 3536 22 ridin ridin RB 19446 3536 23 er er UH 19446 3536 24 big big JJ 19446 3536 25 hoss hoss NN 19446 3536 26 . . . 19446 3537 1 Dey Dey NNP 19446 3537 2 wus wus NN 19446 3537 3 atter atter NN 19446 3537 4 dem dem NNP 19446 3537 5 niggers nigger NNS 19446 3537 6 whut whut NNP 19446 3537 7 dey dey NNP 19446 3537 8 claim claim NNP 19446 3537 9 is be VBZ 19446 3537 10 mean mean NNP 19446 3537 11 en en NNP 19446 3537 12 zerted zerted NNP 19446 3537 13 dey dey NNP 19446 3537 14 marsters marster NNS 19446 3537 15 en en IN 19446 3537 16 went go VBD 19446 3537 17 en en IN 19446 3537 18 tuk tuk DT 19446 3537 19 up up RP 19446 3537 20 wid wid NN 19446 3537 21 de de IN 19446 3537 22 Yankees Yankees NNP 19446 3537 23 . . . 19446 3538 1 When when WRB 19446 3538 2 dem dem NNP 19446 3538 3 Klu Klu NNP 19446 3538 4 Klux Klux NNP 19446 3538 5 fust fust NN 19446 3538 6 cum cum NNP 19446 3538 7 in in IN 19446 3538 8 operation operation NN 19446 3538 9 de de FW 19446 3538 10 niggers nigger NNS 19446 3538 11 think think VBP 19446 3538 12 dat dat NNP 19446 3538 13 dey dey NNP 19446 3538 14 is be VBZ 19446 3538 15 hants hant NNS 19446 3538 16 er er NNP 19446 3538 17 spirits spirit NNS 19446 3538 18 , , , 19446 3538 19 till till IN 19446 3538 20 dey dey NNP 19446 3538 21 fine fine RB 19446 3538 22 out out RP 19446 3538 23 dat dat NNP 19446 3538 24 dey dey NNP 19446 3538 25 warnt warnt NNP 19446 3538 26 nuthin nothing NN 19446 3538 27 but but CC 19446 3538 28 white white JJ 19446 3538 29 mens men NNS 19446 3538 30 wid wid VBP 19446 3538 31 dem dem JJ 19446 3538 32 garments garment NNS 19446 3538 33 on on IN 19446 3538 34 em -PRON- PRP 19446 3538 35 . . . 19446 3539 1 Dem Dem NNP 19446 3539 2 Klux Klux NNP 19446 3539 3 wud wud NN 19446 3539 4 cotch cotch NN 19446 3539 5 er er UH 19446 3539 6 nigger nigger NNP 19446 3539 7 dat dat NNP 19446 3539 8 dey dey NNP 19446 3539 9 want want VBP 19446 3539 10 en en FW 19446 3539 11 pin pin NNP 19446 3539 12 he -PRON- PRP 19446 3539 13 haid haid VBD 19446 3539 14 down down RP 19446 3539 15 ter ter NN 19446 3539 16 de de NNP 19446 3539 17 groun groun NNP 19446 3539 18 wid wid NNP 19446 3539 19 er er NNP 19446 3539 20 forked fork VBD 19446 3539 21 stick stick NNP 19446 3539 22 en en IN 19446 3539 23 one one CD 19446 3539 24 wud wud NN 19446 3539 25 hold hold VBP 19446 3539 26 him -PRON- PRP 19446 3539 27 whilst whilst IN 19446 3539 28 de de IN 19446 3539 29 others other NNS 19446 3539 30 whip whip NN 19446 3539 31 i -PRON- PRP 19446 3539 32 m be VBP 19446 3539 33 wid wid NNP 19446 3539 34 er er UH 19446 3539 35 strop strop NNP 19446 3539 36 er er UH 19446 3539 37 a a DT 19446 3539 38 lash lash NN 19446 3539 39 . . . 19446 3540 1 Yes yes UH 19446 3540 2 sir sir NNP 19446 3540 3 , , , 19446 3540 4 Cap'n Cap'n '' 19446 3540 5 , , , 19446 3540 6 dem dem NNP 19446 3540 7 Klu Klu NNP 19446 3540 8 Klux Klux NNP 19446 3540 9 sho sho NNP 19446 3540 10 did do VBD 19446 3540 11 dis dis NNP 19446 3540 12 - - HYPH 19446 3540 13 encourage encourage NNP 19446 3540 14 de de FW 19446 3540 15 niggers nigger NNS 19446 3540 16 er er UH 19446 3540 17 heap heap NNP 19446 3540 18 . . . 19446 3541 1 " " `` 19446 3541 2 Plenty plenty JJ 19446 3541 3 er er UH 19446 3541 4 de de IN 19446 3541 5 white white JJ 19446 3541 6 mens men NNS 19446 3541 7 whut whut VBD 19446 3541 8 wus wus NN 19446 3541 9 mustered muster VBN 19446 3541 10 in in IN 19446 3541 11 ter ter NNP 19446 3541 12 de de NNP 19446 3541 13 war war NNP 19446 3541 14 wud wud NNP 19446 3541 15 tek tek NNP 19446 3541 16 er er UH 19446 3541 17 nigger nigger NNP 19446 3541 18 wid wid NNP 19446 3541 19 em -PRON- PRP 19446 3541 20 ter ter NN 19446 3541 21 wait wait VBP 19446 3541 22 on on IN 19446 3541 23 em -PRON- PRP 19446 3541 24 en en IN 19446 3541 25 ter ter NN 19446 3541 26 tend tend VB 19446 3541 27 ter ter NNP 19446 3541 28 de de NNP 19446 3541 29 hosses hosses NNP 19446 3541 30 en en IN 19446 3541 31 de de NNP 19446 3541 32 sich sich NNP 19446 3541 33 eber eber NNP 19446 3541 34 whut whut NNP 19446 3541 35 dey dey NNP 19446 3541 36 want want VBP 19446 3541 37 done do VBN 19446 3541 38 , , , 19446 3541 39 en en UH 19446 3541 40 I -PRON- PRP 19446 3541 41 sho sho PRP 19446 3541 42 did do VBD 19446 3541 43 want want NNP 19446 3541 44 ter ter NN 19446 3541 45 go go VB 19446 3541 46 wid wid NN 19446 3541 47 Marse Marse NNP 19446 3541 48 Hampton Hampton NNP 19446 3541 49 , , , 19446 3541 50 en en IN 19446 3541 51 mebbe mebbe NNS 19446 3541 52 dat dat NNP 19446 3541 53 I -PRON- PRP 19446 3541 54 cud cud NN 19446 3541 55 tek tek NNP 19446 3541 56 care care NN 19446 3541 57 of of IN 19446 3541 58 i -PRON- PRP 19446 3541 59 m be VBP 19446 3541 60 . . . 19446 3542 1 Marse marse JJ 19446 3542 2 Hampton Hampton NNP 19446 3542 3 want want VBP 19446 3542 4 me -PRON- PRP 19446 3542 5 ter ter NN 19446 3542 6 go go VB 19446 3542 7 wid wid VB 19446 3542 8 him -PRON- PRP 19446 3542 9 too too RB 19446 3542 10 en en IN 19446 3542 11 try try VB 19446 3542 12 ter ter NN 19446 3542 13 swade swade NN 19446 3542 14 Old Old NNP 19446 3542 15 Marster Marster NNP 19446 3542 16 ter ter NN 19446 3542 17 let let VBD 19446 3542 18 me -PRON- PRP 19446 3542 19 go go VB 19446 3542 20 , , , 19446 3542 21 but but CC 19446 3542 22 Old Old NNP 19446 3542 23 Marster Marster NNP 19446 3542 24 sey sey NN 19446 3542 25 dat dat NN 19446 3542 26 he -PRON- PRP 19446 3542 27 hab hab NNP 19446 3542 28 ter ter NNP 19446 3542 29 hab hab NNP 19446 3542 30 me -PRON- PRP 19446 3542 31 dar dar NNP 19446 3542 32 at at IN 19446 3542 33 home home NNP 19446 3542 34 ter ter NNP 19446 3542 35 help help NN 19446 3542 36 mek mek NNP 19446 3542 37 de de IN 19446 3542 38 crops crop NNS 19446 3542 39 so so RB 19446 3542 40 's 's POS 19446 3542 41 dat dat NNP 19446 3542 42 he -PRON- PRP 19446 3542 43 kin kin RB 19446 3542 44 send send VBP 19446 3542 45 corn corn NN 19446 3542 46 en en IN 19446 3542 47 meat meat NN 19446 3542 48 ter ter NN 19446 3542 49 de de NNP 19446 3542 50 sojers sojer NNS 19446 3542 51 . . . 19446 3543 1 De De NNP 19446 3543 2 day day NN 19446 3543 3 dat dat NNP 19446 3543 4 Marse Marse NNP 19446 3543 5 Hampton Hampton NNP 19446 3543 6 lebe lebe NN 19446 3543 7 , , , 19446 3543 8 he -PRON- PRP 19446 3543 9 cum cum VBD 19446 3543 10 down down RP 19446 3543 11 ter ter NN 19446 3543 12 de de NNP 19446 3543 13 quarters quarter NNS 19446 3543 14 fer fer NNP 19446 3543 15 ter ter NNP 19446 3543 16 tell tell VB 19446 3543 17 all all DT 19446 3543 18 de de IN 19446 3543 19 niggers nigger NNS 19446 3543 20 good good JJ 19446 3543 21 - - HYPH 19446 3543 22 bye bye UH 19446 3543 23 , , , 19446 3543 24 en en IN 19446 3543 25 he -PRON- PRP 19446 3543 26 sey sey VBZ 19446 3543 27 ter ter VB 19446 3543 28 me -PRON- PRP 19446 3543 29 ' ' '' 19446 3543 30 Abe Abe NNP 19446 3543 31 , , , 19446 3543 32 ' ' '' 19446 3543 33 he -PRON- PRP 19446 3543 34 called call VBD 19446 3543 35 me -PRON- PRP 19446 3543 36 Abe Abe NNP 19446 3543 37 , , , 19446 3543 38 ' ' '' 19446 3543 39 I -PRON- PRP 19446 3543 40 gwine gwine VBP 19446 3543 41 off off RP 19446 3543 42 ter ter NN 19446 3543 43 dat dat NNP 19446 3543 44 war war NNP 19446 3543 45 en en IN 19446 3543 46 kill kill VBP 19446 3543 47 out out RP 19446 3543 48 dat dat NNP 19446 3543 49 whole whole JJ 19446 3543 50 crowd crowd NN 19446 3543 51 er er UH 19446 3543 52 Yankees Yankees NNPS 19446 3543 53 , , , 19446 3543 54 en en FW 19446 3543 55 den den NNP 19446 3543 56 I'se I'se NNP 19446 3543 57 cumin cumin NNP 19446 3543 58 bak bak NNP 19446 3543 59 en en NNP 19446 3543 60 gwine gwine NN 19446 3543 61 ter ter NN 19446 3543 62 Georgia Georgia NNP 19446 3543 63 en en IN 19446 3543 64 buy buy VB 19446 3543 65 me -PRON- PRP 19446 3543 66 er er UH 19446 3543 67 farm farm NN 19446 3543 68 whar whar NNP 19446 3543 69 I -PRON- PRP 19446 3543 70 kin kin VBP 19446 3543 71 git git NNP 19446 3543 72 rich rich JJ 19446 3543 73 mekin mekin NN 19446 3543 74 cotton cotton NN 19446 3543 75 en en IN 19446 3543 76 terbakker terbakker NN 19446 3543 77 . . . 19446 3544 1 Yo Yo NNP 19446 3544 2 know know VBP 19446 3544 3 yo yo NNP 19446 3544 4 is be VBZ 19446 3544 5 my -PRON- PRP$ 19446 3544 6 nigger nigger NN 19446 3544 7 en en FW 19446 3544 8 yo yo NNP 19446 3544 9 gwine gwine NNP 19446 3544 10 ter ter NN 19446 3544 11 Georgia Georgia NNP 19446 3544 12 wid wid VBZ 19446 3544 13 me -PRON- PRP 19446 3544 14 , , , 19446 3544 15 when when WRB 19446 3544 16 I -PRON- PRP 19446 3544 17 goes go VBZ 19446 3544 18 ' ' '' 19446 3544 19 . . . 19446 3545 1 Hit hit VB 19446 3545 2 sho sho PRP 19446 3545 3 did do VBD 19446 3545 4 hurt hurt VB 19446 3545 5 me -PRON- PRP 19446 3545 6 when when WRB 19446 3545 7 Marse Marse NNP 19446 3545 8 Hampton Hampton NNP 19446 3545 9 got get VBD 19446 3545 10 kilt kilt VBP 19446 3545 11 kase kase NNP 19446 3545 12 I -PRON- PRP 19446 3545 13 lubed lube VBD 19446 3545 14 dat dat NNP 19446 3545 15 white white JJ 19446 3545 16 man man NN 19446 3545 17 . . . 19446 3546 1 He -PRON- PRP 19446 3546 2 wus wu VBD 19446 3546 3 good good JJ 19446 3546 4 ter ter NN 19446 3546 5 me -PRON- PRP 19446 3546 6 . . . 19446 3547 1 " " `` 19446 3547 2 In in IN 19446 3547 3 my -PRON- PRP$ 19446 3547 4 dreams dream NNS 19446 3547 5 at at IN 19446 3547 6 night night NN 19446 3547 7 I -PRON- PRP 19446 3547 8 kin kin VBP 19446 3547 9 yit yit FW 19446 3547 10 see see VBP 19446 3547 11 Marse Marse NNP 19446 3547 12 Hampton Hampton NNP 19446 3547 13 , , , 19446 3547 14 en en IN 19446 3547 15 er er UH 19446 3547 16 heap heap NN 19446 3547 17 er er UH 19446 3547 18 times times NNP 19446 3547 19 in in IN 19446 3547 20 de de NNP 19446 3547 21 day day NN 19446 3547 22 when when WRB 19446 3547 23 I -PRON- PRP 19446 3547 24 is be VBZ 19446 3547 25 by by IN 19446 3547 26 myself -PRON- PRP 19446 3547 27 er er UH 19446 3547 28 hoein hoein NNP 19446 3547 29 de de FW 19446 3547 30 cotton cotton NNP 19446 3547 31 he -PRON- PRP 19446 3547 32 talks talk VBZ 19446 3547 33 ter ter VB 19446 3547 34 me -PRON- PRP 19446 3547 35 plain plain RB 19446 3547 36 so so RB 19446 3547 37 's be VBZ 19446 3547 38 I -PRON- PRP 19446 3547 39 kin kin NNP 19446 3547 40 understand understand VBP 19446 3547 41 , , , 19446 3547 42 en en IN 19446 3547 43 he -PRON- PRP 19446 3547 44 ax ax VBD 19446 3547 45 me -PRON- PRP 19446 3547 46 iffin iffin VB 19446 3547 47 I -PRON- PRP 19446 3547 48 is be VBZ 19446 3547 49 yit yit FW 19446 3547 50 en en UH 19446 3547 51 still still RB 19446 3547 52 er er UH 19446 3547 53 good good JJ 19446 3547 54 nigger nigger NN 19446 3547 55 , , , 19446 3547 56 en en FW 19446 3547 57 tell tell VB 19446 3547 58 me -PRON- PRP 19446 3547 59 ter ter NN 19446 3547 60 not not RB 19446 3547 61 be be VB 19446 3547 62 dis dis NN 19446 3547 63 - - HYPH 19446 3547 64 encouraged encouraged JJ 19446 3547 65 . . . 19446 3548 1 Cap'n cap'n LS 19446 3548 2 de de NNP 19446 3548 3 Bible Bible NNP 19446 3548 4 is be VBZ 19446 3548 5 right right JJ 19446 3548 6 when when WRB 19446 3548 7 hit hit VBN 19446 3548 8 sey sey NN 19446 3548 9 dat dat NNP 19446 3548 10 , , , 19446 3548 11 ' ' '' 19446 3548 12 De De NNP 19446 3548 13 young young JJ 19446 3548 14 mens men NNS 19446 3548 15 dream dream VBP 19446 3548 16 dreams dream NNS 19446 3548 17 en en FW 19446 3548 18 de de FW 19446 3548 19 old old NNP 19446 3548 20 uns uns NNP 19446 3548 21 see see VBP 19446 3548 22 de de NNP 19446 3548 23 visions vision NNS 19446 3548 24 ' ' '' 19446 3548 25 . . . 19446 3549 1 " " `` 19446 3549 2 I -PRON- PRP 19446 3549 3 kin kin VBP 19446 3549 4 jes jes NNP 19446 3549 5 natchally natchally RB 19446 3549 6 feel feel VB 19446 3549 7 spirits spirit NNS 19446 3549 8 , , , 19446 3549 9 Cap'n Cap'n '' 19446 3549 10 , , , 19446 3549 11 I -PRON- PRP 19446 3549 12 sho sho UH 19446 3549 13 do do VBP 19446 3549 14 n't not RB 19446 3549 15 spute spute VB 19446 3549 16 dat dat NNP 19446 3549 17 . . . 19446 3550 1 I -PRON- PRP 19446 3550 2 is be VBZ 19446 3550 3 skeered skeere VBN 19446 3550 4 ter ter NN 19446 3550 5 spute spute NN 19446 3550 6 hit hit VBD 19446 3550 7 . . . 19446 3551 1 When when WRB 19446 3551 2 yo yo NNP 19446 3551 3 is be VBZ 19446 3551 4 gwine gwine NNP 19446 3551 5 long long JJ 19446 3551 6 de de FW 19446 3551 7 road road NN 19446 3551 8 en en IN 19446 3551 9 feel feel VBP 19446 3551 10 sum sum NN 19446 3551 11 warm warm JJ 19446 3551 12 air air NN 19446 3551 13 , , , 19446 3551 14 den den NNP 19446 3551 15 dat dat NNP 19446 3551 16 is be VBZ 19446 3551 17 whar whar NNP 19446 3551 18 de de NNP 19446 3551 19 spirits spirit NNS 19446 3551 20 he -PRON- PRP 19446 3551 21 s s VBZ 19446 3551 22 jes jes NNP 19446 3551 23 been be VBN 19446 3551 24 . . . 19446 3552 1 De De NNP 19446 3552 2 wings wing NNS 19446 3552 3 er er NNP 19446 3552 4 de de NNP 19446 3552 5 daid daid NNP 19446 3552 6 has have VBZ 19446 3552 7 done do VBN 19446 3552 8 fanned fan VBN 19446 3552 9 dat dat NNP 19446 3552 10 air air NN 19446 3552 11 till till IN 19446 3552 12 hits hit VBZ 19446 3552 13 hot hot JJ 19446 3552 14 , , , 19446 3552 15 en en UH 19446 3552 16 when when WRB 19446 3552 17 I -PRON- PRP 19446 3552 18 is be VBZ 19446 3552 19 gwine gwine NN 19446 3552 20 er er UH 19446 3552 21 long long RB 19446 3552 22 en en IN 19446 3552 23 hits hit NNS 19446 3552 24 dat dat NNP 19446 3552 25 hot hot JJ 19446 3552 26 air air NN 19446 3552 27 , , , 19446 3552 28 den den NNP 19446 3552 29 I -PRON- PRP 19446 3552 30 knows know VBZ 19446 3552 31 dat dat NNP 19446 3552 32 sum sum NNP 19446 3552 33 spirit spirit NNP 19446 3552 34 er er UH 19446 3552 35 hant hant NNP 19446 3552 36 he -PRON- PRP 19446 3552 37 s s VBZ 19446 3552 38 been be VBN 19446 3552 39 er er UH 19446 3552 40 long long JJ 19446 3552 41 dat dat NNP 19446 3552 42 same same JJ 19446 3552 43 route route NN 19446 3552 44 , , , 19446 3552 45 kase kase NNP 19446 3552 46 hit hit VBD 19446 3552 47 sho sho NNP 19446 3552 48 is be VBZ 19446 3552 49 hants hant NNS 19446 3552 50 in in IN 19446 3552 51 dis dis NNP 19446 3552 52 worl worl NNP 19446 3552 53 , , , 19446 3552 54 yit yit NN 19446 3552 55 en en UH 19446 3552 56 still still RB 19446 3552 57 dey dey NNP 19446 3552 58 do do VBP 19446 3552 59 n't not RB 19446 3552 60 walk walk VB 19446 3552 61 en en IN 19446 3552 62 act act NN 19446 3552 63 lak lak NNP 19446 3552 64 natchal natchal VBZ 19446 3552 65 people people NNS 19446 3552 66 . . . 19446 3553 1 " " `` 19446 3553 2 Yes yes UH 19446 3553 3 Sir Sir NNP 19446 3553 4 , , , 19446 3553 5 Cap'n Cap'n NNP 19446 3553 6 , , , 19446 3553 7 I -PRON- PRP 19446 3553 8 kin kin RB 19446 3553 9 tell tell VBP 19446 3553 10 yo yo NNP 19446 3553 11 sum sum NN 19446 3553 12 er er UH 19446 3553 13 dem dem JJ 19446 3553 14 old old JJ 19446 3553 15 songs song NNS 19446 3553 16 whut whut NNP 19446 3553 17 de de NNP 19446 3553 18 niggers nigger NNS 19446 3553 19 used use VBN 19446 3553 20 ter ter NN 19446 3553 21 sing sing NN 19446 3553 22 in in IN 19446 3553 23 de de FW 19446 3553 24 slabery slabery NNP 19446 3553 25 times time NNS 19446 3553 26 . . . 19446 3554 1 Dis Dis NNP 19446 3554 2 is be VBZ 19446 3554 3 sum sum NN 19446 3554 4 of of IN 19446 3554 5 em -PRON- PRP 19446 3554 6 : : : 19446 3554 7 " " `` 19446 3554 8 Black Black NNP 19446 3554 9 Judy Judy NNP 19446 3554 10 wus wus NN 19446 3554 11 er er UH 19446 3554 12 good good JJ 19446 3554 13 gal gal NN 19446 3554 14 , , , 19446 3554 15 En En NNP 19446 3554 16 Black Black NNP 19446 3554 17 Judy Judy NNP 19446 3554 18 wus wus NN 19446 3554 19 er er UH 19446 3554 20 bad bad JJ 19446 3554 21 gal gal NN 19446 3554 22 too too RB 19446 3554 23 . . . 19446 3555 1 Mus mus VB 19446 3555 2 Jesus Jesus NNP 19446 3555 3 bear bear VB 19446 3555 4 de de NNP 19446 3555 5 cross cross VB 19446 3555 6 alone alone JJ 19446 3555 7 and and CC 19446 3555 8 all all DT 19446 3555 9 de de FW 19446 3555 10 worl worl NNP 19446 3555 11 go go VBP 19446 3555 12 free free JJ 19446 3555 13 ? ? . 19446 3556 1 Oh oh UH 19446 3556 2 Brother Brother NNP 19446 3556 3 do do VBP 19446 3556 4 n't not RB 19446 3556 5 stay stay VB 19446 3556 6 away away RB 19446 3556 7 Oh Oh NNP 19446 3556 8 Blackslider Blackslider NNP 19446 3556 9 , , , 19446 3556 10 do do VB 19446 3556 11 n't not RB 19446 3556 12 stay stay VB 19446 3556 13 away away RB 19446 3556 14 . . . 19446 3557 1 My -PRON- PRP$ 19446 3557 2 old old JJ 19446 3557 3 Mistis Mistis NNP 19446 3557 4 promised promise VBD 19446 3557 5 me -PRON- PRP 19446 3557 6 dat dat NN 19446 3557 7 when when WRB 19446 3557 8 she -PRON- PRP 19446 3557 9 died die VBD 19446 3557 10 , , , 19446 3557 11 she -PRON- PRP 19446 3557 12 gwine gwine NN 19446 3557 13 set set VBD 19446 3557 14 me -PRON- PRP 19446 3557 15 free free JJ 19446 3557 16 , , , 19446 3557 17 But but CC 19446 3557 18 she -PRON- PRP 19446 3557 19 lived live VBD 19446 3557 20 so so RB 19446 3557 21 long long RB 19446 3557 22 en en UH 19446 3557 23 got get VBD 19446 3557 24 so so RB 19446 3557 25 po po NNP 19446 3557 26 dat dat NNP 19446 3557 27 she -PRON- PRP 19446 3557 28 lef lef VBP 19446 3557 29 me -PRON- PRP 19446 3557 30 diggin diggin NN 19446 3557 31 wid wid NNP 19446 3557 32 er er UH 19446 3557 33 garden garden NNP 19446 3557 34 ho ho NNP 19446 3557 35 . . . 19446 3558 1 Wheel wheel NN 19446 3558 2 er er UH 19446 3558 3 bout bout NN 19446 3558 4 en en UH 19446 3558 5 do do VBP 19446 3558 6 er er UH 19446 3558 7 bout bout VB 19446 3558 8 en en NNP 19446 3558 9 jump jump NN 19446 3558 10 Jim Jim NNP 19446 3558 11 Crow Crow NNP 19446 3558 12 . . . 19446 3559 1 Ebery Ebery NNP 19446 3559 2 time time NN 19446 3559 3 I -PRON- PRP 19446 3559 4 do do VBP 19446 3559 5 er er UH 19446 3559 6 bout bout NN 19446 3559 7 I -PRON- PRP 19446 3559 8 do do VBP 19446 3559 9 jes jes NN 19446 3559 10 so so RB 19446 3559 11 . . . 19446 3560 1 Yo Yo NNP 19446 3560 2 ca can MD 19446 3560 3 n't not RB 19446 3560 4 do do VB 19446 3560 5 wrong wrong NN 19446 3560 6 en en FW 19446 3560 7 git git NN 19446 3560 8 by by IN 19446 3560 9 no no RB 19446 3560 10 matter matter RB 19446 3560 11 how how WRB 19446 3560 12 hard hard RB 19446 3560 13 yo yo NNP 19446 3560 14 try try VBP 19446 3560 15 . . . 19446 3561 1 Yo Yo NNP 19446 3561 2 kin kin NNP 19446 3561 3 do do VBP 19446 3561 4 lak lak VB 19446 3561 5 you -PRON- PRP 19446 3561 6 please please UH 19446 3561 7 en en VB 19446 3561 8 feel feel VB 19446 3561 9 at at IN 19446 3561 10 yo yo FW 19446 3561 11 ease ease NN 19446 3561 12 But but CC 19446 3561 13 you -PRON- PRP 19446 3561 14 ca can MD 19446 3561 15 n't not RB 19446 3561 16 do do VB 19446 3561 17 wrong wrong NN 19446 3561 18 en en FW 19446 3561 19 git git NN 19446 3561 20 by by RB 19446 3561 21 . . . 19446 3562 1 MAY MAY NNP 19446 3562 2 31 31 CD 19446 3562 3 1938 1938 CD 19446 3562 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 3562 5 : : : 19446 3562 6 Miss Miss NNP 19446 3562 7 Irene Irene NNP 19446 3562 8 Robertson Robertson NNP 19446 3562 9 Person Person NNP 19446 3562 10 interviewed interview VBD 19446 3562 11 : : : 19446 3562 12 Betty Betty NNP 19446 3562 13 Harris Harris NNP 19446 3562 14 Brinkley Brinkley NNP 19446 3562 15 , , , 19446 3562 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 3562 17 Age Age NNP 19446 3562 18 : : : 19446 3562 19 About about IN 19446 3562 20 45 45 CD 19446 3562 21 or or CC 19446 3562 22 50 50 CD 19446 3562 23 ? ? . 19446 3563 1 " " `` 19446 3563 2 My -PRON- PRP$ 19446 3563 3 parents parent NNS 19446 3563 4 wus wus VBP 19446 3563 5 both both DT 19446 3563 6 in in IN 19446 3563 7 the the DT 19446 3563 8 Civil Civil NNP 19446 3563 9 War War NNP 19446 3563 10 . . . 19446 3564 1 He -PRON- PRP 19446 3564 2 was be VBD 19446 3564 3 Levi Levi NNP 19446 3564 4 Berthy Berthy NNP 19446 3564 5 and and CC 19446 3564 6 she -PRON- PRP 19446 3564 7 was be VBD 19446 3564 8 Misson Misson NNP 19446 3564 9 Berthy Berthy NNP 19446 3564 10 . . . 19446 3565 1 Mid Mid NNP 19446 3565 2 Hill Hill NNP 19446 3565 3 was be VBD 19446 3565 4 mother mother NN 19446 3565 5 's 's POS 19446 3565 6 owner owner NN 19446 3565 7 . . . 19446 3566 1 She -PRON- PRP 19446 3566 2 said say VBD 19446 3566 3 he -PRON- PRP 19446 3566 4 was be VBD 19446 3566 5 better well JJR 19446 3566 6 to to IN 19446 3566 7 them -PRON- PRP 19446 3566 8 than than IN 19446 3566 9 most most JJS 19446 3566 10 owners owner NNS 19446 3566 11 . . . 19446 3567 1 He -PRON- PRP 19446 3567 2 never never RB 19446 3567 3 whooped whoop VBD 19446 3567 4 'em -PRON- PRP 19446 3567 5 . . . 19446 3568 1 Mother mother NN 19446 3568 2 was be VBD 19446 3568 3 real real JJ 19446 3568 4 light light NN 19446 3568 5 and and CC 19446 3568 6 father father NN 19446 3568 7 was be VBD 19446 3568 8 dark dark JJ 19446 3568 9 . . . 19446 3569 1 I -PRON- PRP 19446 3569 2 was be VBD 19446 3569 3 born bear VBN 19446 3569 4 in in IN 19446 3569 5 Pinola Pinola NNP 19446 3569 6 County County NNP 19446 3569 7 , , , 19446 3569 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 3569 9 . . . 19446 3570 1 I -PRON- PRP 19446 3570 2 had have VBD 19446 3570 3 a a DT 19446 3570 4 stroke stroke NN 19446 3570 5 five five CD 19446 3570 6 years year NNS 19446 3570 7 ago ago RB 19446 3570 8 . . . 19446 3571 1 I -PRON- PRP 19446 3571 2 ca can MD 19446 3571 3 n't not RB 19446 3571 4 walk walk VB 19446 3571 5 a a DT 19446 3571 6 step step NN 19446 3571 7 for for IN 19446 3571 8 two two CD 19446 3571 9 years year NNS 19446 3571 10 now now RB 19446 3571 11 . . . 19446 3572 1 My -PRON- PRP$ 19446 3572 2 parents parent NNS 19446 3572 3 did do VBD 19446 3572 4 n't not RB 19446 3572 5 let let VB 19446 3572 6 us -PRON- PRP 19446 3572 7 hear hear VB 19446 3572 8 them -PRON- PRP 19446 3572 9 talk talk VB 19446 3572 10 , , , 19446 3572 11 they -PRON- PRP 19446 3572 12 sent send VBD 19446 3572 13 us -PRON- PRP 19446 3572 14 out out RP 19446 3572 15 to to TO 19446 3572 16 play play VB 19446 3572 17 , , , 19446 3572 18 then then RB 19446 3572 19 they -PRON- PRP 19446 3572 20 died die VBD 19446 3572 21 before before IN 19446 3572 22 they -PRON- PRP 19446 3572 23 got get VBD 19446 3572 24 old old JJ 19446 3572 25 . . . 19446 3573 1 I -PRON- PRP 19446 3573 2 never never RB 19446 3573 3 heard hear VBD 19446 3573 4 much much JJ 19446 3573 5 of of IN 19446 3573 6 their -PRON- PRP$ 19446 3573 7 own own JJ 19446 3573 8 lives life NNS 19446 3573 9 . . . 19446 3574 1 I -PRON- PRP 19446 3574 2 live live VBP 19446 3574 3 with with IN 19446 3574 4 my -PRON- PRP$ 19446 3574 5 daughter daughter NN 19446 3574 6 and and CC 19446 3574 7 her -PRON- PRP$ 19446 3574 8 husband husband NN 19446 3574 9 . . . 19446 3575 1 I -PRON- PRP 19446 3575 2 do do VBP 19446 3575 3 n't not RB 19446 3575 4 get get VB 19446 3575 5 Welfare Welfare NNP 19446 3575 6 aid aid NN 19446 3575 7 . . . 19446 3575 8 " " '' 19446 3576 1 Interviewer interviewer NN 19446 3576 2 : : : 19446 3576 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 3576 4 Bernice Bernice NNP 19446 3576 5 Bowden Bowden NNP 19446 3576 6 Person Person NNP 19446 3576 7 interviewed interview VBD 19446 3576 8 : : : 19446 3576 9 Mary Mary NNP 19446 3576 10 Harris Harris NNP 19446 3576 11 713 713 NNP 19446 3576 12 N. N. NNP 19446 3576 13 Plum Plum NNP 19446 3576 14 Street Street NNP 19446 3576 15 , , , 19446 3576 16 Pine Pine NNP 19446 3576 17 Bluff Bluff NNP 19446 3576 18 , , , 19446 3576 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 3576 20 Age Age NNP 19446 3576 21 : : : 19446 3576 22 82 82 CD 19446 3576 23 " " `` 19446 3576 24 I -PRON- PRP 19446 3576 25 was be VBD 19446 3576 26 born bear VBN 19446 3576 27 right right RB 19446 3576 28 here here RB 19446 3576 29 in in IN 19446 3576 30 Arkansas Arkansas NNP 19446 3576 31 and and CC 19446 3576 32 I -PRON- PRP 19446 3576 33 remember remember VBP 19446 3576 34 they -PRON- PRP 19446 3576 35 was be VBD 19446 3576 36 havin' have VBG 19446 3576 37 somethin' something NN 19446 3576 38 . . . 19446 3577 1 I -PRON- PRP 19446 3577 2 remember remember VBP 19446 3577 3 when when WRB 19446 3577 4 they -PRON- PRP 19446 3577 5 taken take VBD 19446 3577 6 this this DT 19446 3577 7 town town NN 19446 3577 8 ( ( -LRB- 19446 3577 9 Pine Pine NNP 19446 3577 10 Bluff Bluff NNP 19446 3577 11 ) ) -RRB- 19446 3577 12 . . . 19446 3578 1 The the DT 19446 3578 2 people people NNS 19446 3578 3 what what WP 19446 3578 4 owned own VBD 19446 3578 5 me -PRON- PRP 19446 3578 6 was be VBD 19446 3578 7 the the DT 19446 3578 8 parson parson NN 19446 3578 9 of of IN 19446 3578 10 the the DT 19446 3578 11 Methodist Methodist NNP 19446 3578 12 church church NN 19446 3578 13 -- -- : 19446 3578 14 Parson Parson NNP 19446 3578 15 Walsh Walsh NNP 19446 3578 16 . . . 19446 3579 1 Yes yes UH 19446 3579 2 ma'm ma'm NNP 19446 3579 3 I -PRON- PRP 19446 3579 4 knowed know VBD 19446 3579 5 the the DT 19446 3579 6 Union Union NNP 19446 3579 7 soldiers soldier NNS 19446 3579 8 was be VBD 19446 3579 9 dressed dress VBN 19446 3579 10 in in IN 19446 3579 11 blue blue JJ 19446 3579 12 and and CC 19446 3579 13 the the DT 19446 3579 14 Secessors Secessors NNPS 19446 3579 15 was be VBD 19446 3579 16 called call VBN 19446 3579 17 Greybacks Greybacks NNP 19446 3579 18 . . . 19446 3580 1 My -PRON- PRP$ 19446 3580 2 father father NN 19446 3580 3 was be VBD 19446 3580 4 with with IN 19446 3580 5 the the DT 19446 3580 6 Yankee Yankee NNP 19446 3580 7 soldiers soldier NNS 19446 3580 8 . . . 19446 3581 1 I -PRON- PRP 19446 3581 2 do do VBP 19446 3581 3 n't not RB 19446 3581 4 know know VB 19446 3581 5 how how WRB 19446 3581 6 he -PRON- PRP 19446 3581 7 got get VBD 19446 3581 8 with with IN 19446 3581 9 em -PRON- PRP 19446 3581 10 but but CC 19446 3581 11 I -PRON- PRP 19446 3581 12 know know VBP 19446 3581 13 he -PRON- PRP 19446 3581 14 was be VBD 19446 3581 15 gone go VBN 19446 3581 16 away away RB 19446 3581 17 from from IN 19446 3581 18 this this DT 19446 3581 19 town town NN 19446 3581 20 three three CD 19446 3581 21 years year NNS 19446 3581 22 . . . 19446 3582 1 He -PRON- PRP 19446 3582 2 come come VBP 19446 3582 3 back back RB 19446 3582 4 here here RB 19446 3582 5 after after IN 19446 3582 6 he -PRON- PRP 19446 3582 7 was be VBD 19446 3582 8 mustered muster VBN 19446 3582 9 out out RP 19446 3582 10 in in IN 19446 3582 11 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 3582 12 . . . 19446 3583 1 " " `` 19446 3583 2 I -PRON- PRP 19446 3583 3 remember remember VBP 19446 3583 4 the the DT 19446 3583 5 Yankee Yankee NNP 19446 3583 6 soldiers soldier NNS 19446 3583 7 come come VBP 19446 3583 8 and and CC 19446 3583 9 took take VBD 19446 3583 10 the the DT 19446 3583 11 colored colored JJ 19446 3583 12 folks folk NNS 19446 3583 13 away away RB 19446 3583 14 if if IN 19446 3583 15 they -PRON- PRP 19446 3583 16 wanted want VBD 19446 3583 17 to to TO 19446 3583 18 go go VB 19446 3583 19 . . . 19446 3584 1 That that DT 19446 3584 2 was be VBD 19446 3584 3 after after IN 19446 3584 4 surrender surrender NN 19446 3584 5 . . . 19446 3585 1 They -PRON- PRP 19446 3585 2 carried carry VBD 19446 3585 3 us -PRON- PRP 19446 3585 4 to to IN 19446 3585 5 the the DT 19446 3585 6 ' ' `` 19446 3585 7 county county NN 19446 3585 8 band band NN 19446 3585 9 ' ' '' 19446 3585 10 and and CC 19446 3585 11 fed feed VBD 19446 3585 12 us -PRON- PRP 19446 3585 13 . . . 19446 3586 1 " " `` 19446 3586 2 I -PRON- PRP 19446 3586 3 know know VBP 19446 3586 4 the the DT 19446 3586 5 day day NN 19446 3586 6 the the DT 19446 3586 7 Yankees Yankees NNPS 19446 3586 8 taken take VBD 19446 3586 9 Pine Pine NNP 19446 3586 10 Bluff Bluff NNP 19446 3586 11 ; ; : 19446 3586 12 it -PRON- PRP 19446 3586 13 was be VBD 19446 3586 14 on on IN 19446 3586 15 Sunday Sunday NNP 19446 3586 16 and and CC 19446 3586 17 Marse Marse NNP 19446 3586 18 Jesse Jesse NNP 19446 3586 19 went go VBD 19446 3586 20 to to IN 19446 3586 21 services service NNS 19446 3586 22 . . . 19446 3587 1 The the DT 19446 3587 2 Secessor Secessor NNP 19446 3587 3 soldiers soldier NNS 19446 3587 4 left leave VBD 19446 3587 5 Pine Pine NNP 19446 3587 6 Bluff Bluff NNP 19446 3587 7 . . . 19446 3588 1 Of of RB 19446 3588 2 course course RB 19446 3588 3 I -PRON- PRP 19446 3588 4 did do VBD 19446 3588 5 n't not RB 19446 3588 6 understand understand VB 19446 3588 7 what what WP 19446 3588 8 it -PRON- PRP 19446 3588 9 was be VBD 19446 3588 10 all all RB 19446 3588 11 about about IN 19446 3588 12 cause cause NN 19446 3588 13 in in IN 19446 3588 14 them -PRON- PRP 19446 3588 15 times time NNS 19446 3588 16 people people NNS 19446 3588 17 did do VBD 19446 3588 18 n't not RB 19446 3588 19 enlighten enlighten VB 19446 3588 20 children child NNS 19446 3588 21 like like IN 19446 3588 22 they -PRON- PRP 19446 3588 23 does do VBZ 19446 3588 24 now now RB 19446 3588 25 . . . 19446 3589 1 They -PRON- PRP 19446 3589 2 know know VBP 19446 3589 3 everything everything NN 19446 3589 4 now now RB 19446 3589 5 , , , 19446 3589 6 ai be VBP 19446 3589 7 n't not RB 19446 3589 8 no no DT 19446 3589 9 secrets secret NNS 19446 3589 10 . . . 19446 3590 1 " " `` 19446 3590 2 Most Most JJS 19446 3590 3 work work NN 19446 3590 4 I -PRON- PRP 19446 3590 5 've have VB 19446 3590 6 done do VBN 19446 3590 7 is be VBZ 19446 3590 8 washin washin VBN 19446 3590 9 ' ' '' 19446 3590 10 and and CC 19446 3590 11 ironin ironin IN 19446 3590 12 ' ' '' 19446 3590 13 since since IN 19446 3590 14 I -PRON- PRP 19446 3590 15 been be VBD 19446 3590 16 a a DT 19446 3590 17 full full RB 19446 3590 18 - - HYPH 19446 3590 19 grown grown JJ 19446 3590 20 , , , 19446 3590 21 married married JJ 19446 3590 22 woman woman NN 19446 3590 23 . . . 19446 3591 1 I -PRON- PRP 19446 3591 2 was be VBD 19446 3591 3 twenty twenty CD 19446 3591 4 some some DT 19446 3591 5 odd odd JJ 19446 3591 6 when when WRB 19446 3591 7 I -PRON- PRP 19446 3591 8 was be VBD 19446 3591 9 married marry VBN 19446 3591 10 . . . 19446 3592 1 I -PRON- PRP 19446 3592 2 know know VBP 19446 3592 3 I -PRON- PRP 19446 3592 4 was be VBD 19446 3592 5 out out IN 19446 3592 6 of of IN 19446 3592 7 my -PRON- PRP$ 19446 3592 8 teens teen NNS 19446 3592 9 . . . 19446 3593 1 " " `` 19446 3593 2 I -PRON- PRP 19446 3593 3 went go VBD 19446 3593 4 to to IN 19446 3593 5 school school NN 19446 3593 6 a a DT 19446 3593 7 good good JJ 19446 3593 8 while while NN 19446 3593 9 after after IN 19446 3593 10 the the DT 19446 3593 11 war war NN 19446 3593 12 . . . 19446 3594 1 My -PRON- PRP$ 19446 3594 2 first first JJ 19446 3594 3 teacher teacher NN 19446 3594 4 was be VBD 19446 3594 5 Mr. Mr. NNP 19446 3594 6 Todd Todd NNP 19446 3594 7 from from IN 19446 3594 8 the the DT 19446 3594 9 North North NNP 19446 3594 10 . . . 19446 3595 1 " " `` 19446 3595 2 I -PRON- PRP 19446 3595 3 used use VBD 19446 3595 4 to to TO 19446 3595 5 do do VB 19446 3595 6 right right JJ 19446 3595 7 smart smart JJ 19446 3595 8 sewing sewing NN 19446 3595 9 . . . 19446 3596 1 I -PRON- PRP 19446 3596 2 did do VBD 19446 3596 3 sewing sew VBG 19446 3596 4 before before IN 19446 3596 5 machines machine NNS 19446 3596 6 come come VBP 19446 3596 7 to to IN 19446 3596 8 this this DT 19446 3596 9 town town NN 19446 3596 10 . . . 19446 3597 1 The the DT 19446 3597 2 frocks frock NNS 19446 3597 3 they -PRON- PRP 19446 3597 4 used use VBD 19446 3597 5 to to TO 19446 3597 6 make make VB 19446 3597 7 had have VBD 19446 3597 8 from from IN 19446 3597 9 five five CD 19446 3597 10 to to IN 19446 3597 11 ten ten CD 19446 3597 12 yards yard NNS 19446 3597 13 . . . 19446 3598 1 " " `` 19446 3598 2 We -PRON- PRP 19446 3598 3 is be VBZ 19446 3598 4 livin livin JJ 19446 3598 5 ' ' '' 19446 3598 6 now now RB 19446 3598 7 in in IN 19446 3598 8 a a DT 19446 3598 9 time time NN 19446 3598 10 of of IN 19446 3598 11 worry worry NN 19446 3598 12 . . . 19446 3599 1 What what WP 19446 3599 2 they -PRON- PRP 19446 3599 3 is be VBZ 19446 3599 4 doin' do VBG 19446 3599 5 is be VBZ 19446 3599 6 told tell VBN 19446 3599 7 about about IN 19446 3599 8 in in IN 19446 3599 9 the the DT 19446 3599 10 scripture scripture NN 19446 3599 11 . . . 19446 3599 12 " " '' 19446 3600 1 DEC DEC NNP 19446 3600 2 21 21 CD 19446 3600 3 1937 1937 CD 19446 3600 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 3600 5 : : : 19446 3600 6 Mrs. Mrs. NNP 19446 3600 7 Bernice Bernice NNP 19446 3600 8 Bowden Bowden NNP 19446 3600 9 Person Person NNP 19446 3600 10 interviewed interview VBD 19446 3600 11 : : : 19446 3600 12 Rachel Rachel NNP 19446 3600 13 Harris Harris NNP 19446 3600 14 816½ 816½ NNP 19446 3600 15 E. E. NNP 19446 3600 16 Fifth Fifth NNP 19446 3600 17 , , , 19446 3600 18 Pine Pine NNP 19446 3600 19 Bluff Bluff NNP 19446 3600 20 , , , 19446 3600 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 3600 22 Age Age NNP 19446 3600 23 : : : 19446 3600 24 90 90 CD 19446 3600 25 " " `` 19446 3600 26 I -PRON- PRP 19446 3600 27 reekolect reekolect VBP 19446 3600 28 when when WRB 19446 3600 29 the the DT 19446 3600 30 war war NN 19446 3600 31 started start VBD 19446 3600 32 . . . 19446 3601 1 I -PRON- PRP 19446 3601 2 was be VBD 19446 3601 3 big big JJ 19446 3601 4 enuf enuf NN 19446 3601 5 to to TO 19446 3601 6 be be VB 19446 3601 7 totin totin NNS 19446 3601 8 ' ' '' 19446 3601 9 water water NN 19446 3601 10 , , , 19446 3601 11 sweepin sweepin VB 19446 3601 12 ' ' '' 19446 3601 13 , , , 19446 3601 14 feedin feedin NNP 19446 3601 15 ' ' POS 19446 3601 16 chickens chicken NNS 19446 3601 17 . . . 19446 3602 1 I -PRON- PRP 19446 3602 2 was be VBD 19446 3602 3 a a DT 19446 3602 4 big big JJ 19446 3602 5 chap chap NN 19446 3602 6 when when WRB 19446 3602 7 it -PRON- PRP 19446 3602 8 started start VBD 19446 3602 9 . . . 19446 3603 1 I -PRON- PRP 19446 3603 2 went go VBD 19446 3603 3 with with IN 19446 3603 4 the the DT 19446 3603 5 white white NNP 19446 3603 6 chillun chillun NN 19446 3603 7 and and CC 19446 3603 8 watched watch VBD 19446 3603 9 the the DT 19446 3603 10 soldiers soldier NNS 19446 3603 11 marchin marchin NNP 19446 3603 12 ' ' '' 19446 3603 13 . . . 19446 3604 1 The the DT 19446 3604 2 drums drum NNS 19446 3604 3 was be VBD 19446 3604 4 playin playin JJ 19446 3604 5 ' ' '' 19446 3604 6 and and CC 19446 3604 7 the the DT 19446 3604 8 next next JJ 19446 3604 9 thing thing NN 19446 3604 10 I -PRON- PRP 19446 3604 11 heered heere VBD 19446 3604 12 , , , 19446 3604 13 the the DT 19446 3604 14 war war NN 19446 3604 15 was be VBD 19446 3604 16 gwine gwine NN 19446 3604 17 on on IN 19446 3604 18 . . . 19446 3605 1 You -PRON- PRP 19446 3605 2 could could MD 19446 3605 3 hear hear VB 19446 3605 4 the the DT 19446 3605 5 guns gun NNS 19446 3605 6 just just RB 19446 3605 7 as as IN 19446 3605 8 plain plain JJ 19446 3605 9 . . . 19446 3606 1 The the DT 19446 3606 2 soldiers soldier NNS 19446 3606 3 went go VBD 19446 3606 4 by by RP 19446 3606 5 just just RB 19446 3606 6 in in IN 19446 3606 7 droves drove NNS 19446 3606 8 from from IN 19446 3606 9 soon soon RB 19446 3606 10 of of IN 19446 3606 11 a a DT 19446 3606 12 mornin mornin NN 19446 3606 13 ' ' '' 19446 3606 14 till till IN 19446 3606 15 sundown sundown NNP 19446 3606 16 . . . 19446 3607 1 They -PRON- PRP 19446 3607 2 said say VBD 19446 3607 3 they -PRON- PRP 19446 3607 4 was be VBD 19446 3607 5 goin' go VBG 19446 3607 6 to to TO 19446 3607 7 head head VB 19446 3607 8 off off RP 19446 3607 9 the the DT 19446 3607 10 Yankees Yankees NNPS 19446 3607 11 . . . 19446 3608 1 Dis Dis NNP 19446 3608 2 fore fore IN 19446 3608 3 the the DT 19446 3608 4 war war NN 19446 3608 5 ended end VBD 19446 3608 6 I -PRON- PRP 19446 3608 7 heered heere VBD 19446 3608 8 en en UH 19446 3608 9 say say VBP 19446 3608 10 they -PRON- PRP 19446 3608 11 was be VBD 19446 3608 12 gwine gwine NN 19446 3608 13 to to TO 19446 3608 14 free free VB 19446 3608 15 the the DT 19446 3608 16 colored colored JJ 19446 3608 17 folks folk NNS 19446 3608 18 . . . 19446 3609 1 That that DT 19446 3609 2 was be VBD 19446 3609 3 in in IN 19446 3609 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 3609 5 . . . 19446 3610 1 " " `` 19446 3610 2 My -PRON- PRP$ 19446 3610 3 old old JJ 19446 3610 4 master master NN 19446 3610 5 was be VBD 19446 3610 6 Jim Jim NNP 19446 3610 7 Smith Smith NNP 19446 3610 8 and and CC 19446 3610 9 old old JJ 19446 3610 10 mistress mistress NN 19446 3610 11 ' ' POS 19446 3610 12 name name NN 19446 3610 13 was be VBD 19446 3610 14 Louisa Louisa NNP 19446 3610 15 Smith Smith NNP 19446 3610 16 . . . 19446 3611 1 " " `` 19446 3611 2 I -PRON- PRP 19446 3611 3 had have VBD 19446 3611 4 many many JJ 19446 3611 5 a a DT 19446 3611 6 whip whip NN 19446 3611 7 put put VBN 19446 3611 8 on on IN 19446 3611 9 me -PRON- PRP 19446 3611 10 . . . 19446 3612 1 When when WRB 19446 3612 2 they -PRON- PRP 19446 3612 3 was be VBD 19446 3612 4 n't not RB 19446 3612 5 whippin whippin JJ 19446 3612 6 ' ' '' 19446 3612 7 me -PRON- PRP 19446 3612 8 the the DT 19446 3612 9 chillun chillun NN 19446 3612 10 was be VBD 19446 3612 11 . . . 19446 3613 1 They -PRON- PRP 19446 3613 2 whipped whip VBD 19446 3613 3 my -PRON- PRP$ 19446 3613 4 mother mother NN 19446 3613 5 and and CC 19446 3613 6 everybody everybody NN 19446 3613 7 . . . 19446 3614 1 " " `` 19446 3614 2 My -PRON- PRP$ 19446 3614 3 brother brother NN 19446 3614 4 Lewis Lewis NNP 19446 3614 5 went go VBD 19446 3614 6 plum plum NN 19446 3614 7 through through IN 19446 3614 8 the the DT 19446 3614 9 war war NN 19446 3614 10 till till IN 19446 3614 11 surrender surrender NN 19446 3614 12 . . . 19446 3615 1 He -PRON- PRP 19446 3615 2 waited wait VBD 19446 3615 3 on on IN 19446 3615 4 a a DT 19446 3615 5 Rebel rebel JJ 19446 3615 6 soldier soldier NN 19446 3615 7 -- -- : 19446 3615 8 cooked cook VBN 19446 3615 9 and and CC 19446 3615 10 washed wash VBD 19446 3615 11 for for IN 19446 3615 12 him -PRON- PRP 19446 3615 13 . . . 19446 3616 1 I -PRON- PRP 19446 3616 2 never never RB 19446 3616 3 did do VBD 19446 3616 4 see see VB 19446 3616 5 no no DT 19446 3616 6 white white JJ 19446 3616 7 Yankee Yankee NNP 19446 3616 8 soldiers soldier NNS 19446 3616 9 but but CC 19446 3616 10 I -PRON- PRP 19446 3616 11 seed seed VBP 19446 3616 12 the the DT 19446 3616 13 colored colored JJ 19446 3616 14 soldiers soldier NNS 19446 3616 15 with with IN 19446 3616 16 the the DT 19446 3616 17 blue blue JJ 19446 3616 18 suits suit NNS 19446 3616 19 . . . 19446 3617 1 I -PRON- PRP 19446 3617 2 stood stand VBD 19446 3617 3 out out RP 19446 3617 4 many many JJ 19446 3617 5 a a DT 19446 3617 6 night night NN 19446 3617 7 and and CC 19446 3617 8 day day NN 19446 3617 9 and and CC 19446 3617 10 heered heere VBD 19446 3617 11 them -PRON- PRP 19446 3617 12 guns gun NNS 19446 3617 13 . . . 19446 3618 1 " " `` 19446 3618 2 Jim Jim NNP 19446 3618 3 Smith Smith NNP 19446 3618 4 had have VBD 19446 3618 5 near near IN 19446 3618 6 bout bout NN 19446 3618 7 a a DT 19446 3618 8 hundred hundred CD 19446 3618 9 head head NN 19446 3618 10 of of IN 19446 3618 11 colored colored JJ 19446 3618 12 folks folk NNS 19446 3618 13 on on IN 19446 3618 14 his -PRON- PRP$ 19446 3618 15 place place NN 19446 3618 16 . . . 19446 3619 1 He -PRON- PRP 19446 3619 2 did do VBD 19446 3619 3 n't not RB 19446 3619 4 go go VB 19446 3619 5 to to IN 19446 3619 6 war war NN 19446 3619 7 -- -- : 19446 3619 8 he -PRON- PRP 19446 3619 9 just just RB 19446 3619 10 seed seed VBP 19446 3619 11 that that IN 19446 3619 12 all all PDT 19446 3619 13 the the DT 19446 3619 14 white white JJ 19446 3619 15 women woman NNS 19446 3619 16 had have VBD 19446 3619 17 plenty plenty NN 19446 3619 18 to to TO 19446 3619 19 eat eat VB 19446 3619 20 while while IN 19446 3619 21 their -PRON- PRP$ 19446 3619 22 men man NNS 19446 3619 23 folks folk NNS 19446 3619 24 was be VBD 19446 3619 25 away away RB 19446 3619 26 . . . 19446 3620 1 " " `` 19446 3620 2 My -PRON- PRP$ 19446 3620 3 mother mother NN 19446 3620 4 was be VBD 19446 3620 5 sold sell VBN 19446 3620 6 away away RB 19446 3620 7 from from IN 19446 3620 8 my -PRON- PRP$ 19446 3620 9 father father NN 19446 3620 10 long long NNP 19446 3620 11 ' ' '' 19446 3620 12 fore fore RB 19446 3620 13 I -PRON- PRP 19446 3620 14 was be VBD 19446 3620 15 born bear VBN 19446 3620 16 . . . 19446 3621 1 He -PRON- PRP 19446 3621 2 used use VBD 19446 3621 3 to to TO 19446 3621 4 come come VB 19446 3621 5 to to TO 19446 3621 6 visit visit VB 19446 3621 7 , , , 19446 3621 8 but but CC 19446 3621 9 a a DT 19446 3621 10 little little JJ 19446 3621 11 while while NN 19446 3621 12 ' ' `` 19446 3621 13 fore fore RB 19446 3621 14 I -PRON- PRP 19446 3621 15 was be VBD 19446 3621 16 born bear VBN 19446 3621 17 they -PRON- PRP 19446 3621 18 stopped stop VBD 19446 3621 19 him -PRON- PRP 19446 3621 20 and and CC 19446 3621 21 would would MD 19446 3621 22 n't not RB 19446 3621 23 let let VB 19446 3621 24 him -PRON- PRP 19446 3621 25 come come VB 19446 3621 26 no no RB 19446 3621 27 more more JJR 19446 3621 28 . . . 19446 3622 1 " " `` 19446 3622 2 After after IN 19446 3622 3 surrender surrender NN 19446 3622 4 one one CD 19446 3622 5 of of IN 19446 3622 6 my -PRON- PRP$ 19446 3622 7 brothers brother NNS 19446 3622 8 come come VB 19446 3622 9 home home RB 19446 3622 10 and and CC 19446 3622 11 say say VB 19446 3622 12 the the DT 19446 3622 13 war war NN 19446 3622 14 was be VBD 19446 3622 15 over over RB 19446 3622 16 . . . 19446 3623 1 " " `` 19446 3623 2 We -PRON- PRP 19446 3623 3 stayed stay VBD 19446 3623 4 there there RB 19446 3623 5 three three CD 19446 3623 6 years year NNS 19446 3623 7 after after IN 19446 3623 8 surrender surrender NN 19446 3623 9 . . . 19446 3624 1 They -PRON- PRP 19446 3624 2 paid pay VBD 19446 3624 3 my -PRON- PRP$ 19446 3624 4 mother mother NN 19446 3624 5 and and CC 19446 3624 6 stepfather stepfather NN 19446 3624 7 but but CC 19446 3624 8 they -PRON- PRP 19446 3624 9 would would MD 19446 3624 10 n't not RB 19446 3624 11 pay pay VB 19446 3624 12 us -PRON- PRP 19446 3624 13 chillun chillun NN 19446 3624 14 nothin' nothing NN 19446 3624 15 , , , 19446 3624 16 so so RB 19446 3624 17 my -PRON- PRP$ 19446 3624 18 mother mother NN 19446 3624 19 sent send VBD 19446 3624 20 me -PRON- PRP 19446 3624 21 to to IN 19446 3624 22 town town NN 19446 3624 23 to to TO 19446 3624 24 live live VB 19446 3624 25 with with IN 19446 3624 26 my -PRON- PRP$ 19446 3624 27 sister sister NN 19446 3624 28 . . . 19446 3625 1 " " `` 19446 3625 2 I -PRON- PRP 19446 3625 3 hired hire VBD 19446 3625 4 out out RP 19446 3625 5 as as IN 19446 3625 6 a a DT 19446 3625 7 nurse nurse NN 19446 3625 8 girl girl NN 19446 3625 9 and and CC 19446 3625 10 them -PRON- PRP 19446 3625 11 white white JJ 19446 3625 12 folks folk NNS 19446 3625 13 just just RB 19446 3625 14 as as IN 19446 3625 15 good good JJ 19446 3625 16 to to IN 19446 3625 17 me -PRON- PRP 19446 3625 18 as as IN 19446 3625 19 could could MD 19446 3625 20 be be VB 19446 3625 21 . . . 19446 3626 1 She -PRON- PRP 19446 3626 2 paid pay VBD 19446 3626 3 me -PRON- PRP 19446 3626 4 $ $ $ 19446 3626 5 3 3 CD 19446 3626 6 a a DT 19446 3626 7 month month NN 19446 3626 8 and and CC 19446 3626 9 give give VB 19446 3626 10 me -PRON- PRP 19446 3626 11 all all PDT 19446 3626 12 my -PRON- PRP$ 19446 3626 13 clothes clothe NNS 19446 3626 14 . . . 19446 3627 1 I -PRON- PRP 19446 3627 2 was be VBD 19446 3627 3 young young JJ 19446 3627 4 and and CC 19446 3627 5 did do VBD 19446 3627 6 n't not RB 19446 3627 7 have have VB 19446 3627 8 no no DT 19446 3627 9 sense sense NN 19446 3627 10 , , , 19446 3627 11 but but CC 19446 3627 12 all all DT 19446 3627 13 I -PRON- PRP 19446 3627 14 did do VBD 19446 3627 15 n't not RB 19446 3627 16 spend spend VB 19446 3627 17 on on IN 19446 3627 18 candy candy NN 19446 3627 19 I -PRON- PRP 19446 3627 20 sent send VBD 19446 3627 21 to to IN 19446 3627 22 my -PRON- PRP$ 19446 3627 23 mother mother NN 19446 3627 24 . . . 19446 3628 1 " " `` 19446 3628 2 In in IN 19446 3628 3 slavery slavery NN 19446 3628 4 times time NNS 19446 3628 5 the the DT 19446 3628 6 white white JJ 19446 3628 7 folks folk NNS 19446 3628 8 had have VBD 19446 3628 9 a a DT 19446 3628 10 servant servant NN 19446 3628 11 to to TO 19446 3628 12 comb comb VB 19446 3628 13 the the DT 19446 3628 14 hair hair NN 19446 3628 15 and and CC 19446 3628 16 lift lift VB 19446 3628 17 up up RP 19446 3628 18 the the DT 19446 3628 19 dress dress NN 19446 3628 20 . . . 19446 3629 1 Yes yes UH 19446 3629 2 ma'm ma'm NNP 19446 3629 3 , , , 19446 3629 4 they -PRON- PRP 19446 3629 5 had have VBD 19446 3629 6 servants servant NNS 19446 3629 7 . . . 19446 3630 1 I -PRON- PRP 19446 3630 2 sho sho PRP 19446 3630 3 was be VBD 19446 3630 4 glad glad JJ 19446 3630 5 they -PRON- PRP 19446 3630 6 had have VBD 19446 3630 7 that that DT 19446 3630 8 war war NN 19446 3630 9 and and CC 19446 3630 10 freed free VBD 19446 3630 11 me -PRON- PRP 19446 3630 12 . . . 19446 3631 1 " " `` 19446 3631 2 Yes yes UH 19446 3631 3 , , , 19446 3631 4 Jesus Jesus NNP 19446 3631 5 , , , 19446 3631 6 I -PRON- PRP 19446 3631 7 seen see VBD 19446 3631 8 them -PRON- PRP 19446 3631 9 Ku Ku NNP 19446 3631 10 Klux Klux NNP 19446 3631 11 . . . 19446 3632 1 I -PRON- PRP 19446 3632 2 member member NN 19446 3632 3 once once IN 19446 3632 4 we -PRON- PRP 19446 3632 5 had have VBD 19446 3632 6 a a DT 19446 3632 7 big big JJ 19446 3632 8 ball ball NN 19446 3632 9 . . . 19446 3633 1 We -PRON- PRP 19446 3633 2 was be VBD 19446 3633 3 cuttin cuttin NNP 19446 3633 4 ' ' '' 19446 3633 5 a a DT 19446 3633 6 dash dash NN 19446 3633 7 that that DT 19446 3633 8 night night NN 19446 3633 9 . . . 19446 3634 1 The the DT 19446 3634 2 Ku Ku NNP 19446 3634 3 Klux Klux NNP 19446 3634 4 come come VBD 19446 3634 5 and and CC 19446 3634 6 made make VBD 19446 3634 7 out out RP 19446 3634 8 they -PRON- PRP 19446 3634 9 was be VBD 19446 3634 10 dead dead JJ 19446 3634 11 . . . 19446 3635 1 Some some DT 19446 3635 2 of of IN 19446 3635 3 the the DT 19446 3635 4 folks folk NNS 19446 3635 5 run run VBP 19446 3635 6 they -PRON- PRP 19446 3635 7 was be VBD 19446 3635 8 so so RB 19446 3635 9 scared scared JJ 19446 3635 10 , , , 19446 3635 11 but but CC 19446 3635 12 one one CD 19446 3635 13 woman woman NN 19446 3635 14 come come VBP 19446 3635 15 out out RP 19446 3635 16 and and CC 19446 3635 17 said say VBD 19446 3635 18 she -PRON- PRP 19446 3635 19 knowed know VBD 19446 3635 20 every every DT 19446 3635 21 one one CD 19446 3635 22 of of IN 19446 3635 23 the the DT 19446 3635 24 men man NNS 19446 3635 25 . . . 19446 3636 1 She -PRON- PRP 19446 3636 2 knowed know VBD 19446 3636 3 em -PRON- PRP 19446 3636 4 by by IN 19446 3636 5 their -PRON- PRP$ 19446 3636 6 hosses hosse NNS 19446 3636 7 . . . 19446 3637 1 Next next JJ 19446 3637 2 mornin mornin NN 19446 3637 3 ' ' '' 19446 3637 4 we -PRON- PRP 19446 3637 5 went go VBD 19446 3637 6 by by IN 19446 3637 7 old old JJ 19446 3637 8 Purvis Purvis NNP 19446 3637 9 Newman Newman NNP 19446 3637 10 's 's POS 19446 3637 11 house house NN 19446 3637 12 and and CC 19446 3637 13 it -PRON- PRP 19446 3637 14 looked look VBD 19446 3637 15 like like IN 19446 3637 16 they -PRON- PRP 19446 3637 17 was be VBD 19446 3637 18 a a DT 19446 3637 19 hundred hundred CD 19446 3637 20 saddles saddle NNS 19446 3637 21 layin layin NN 19446 3637 22 ' ' '' 19446 3637 23 out out RB 19446 3637 24 in in IN 19446 3637 25 the the DT 19446 3637 26 yard yard NN 19446 3637 27 . . . 19446 3638 1 I -PRON- PRP 19446 3638 2 was be VBD 19446 3638 3 a a DT 19446 3638 4 young young JJ 19446 3638 5 woman woman NN 19446 3638 6 then then RB 19446 3638 7 and and CC 19446 3638 8 sparkin sparkin NNP 19446 3638 9 ' ' POS 19446 3638 10 fit fit NN 19446 3638 11 to to TO 19446 3638 12 kill kill VB 19446 3638 13 . . . 19446 3639 1 Yes yes UH 19446 3639 2 ma'm ma'm NNP 19446 3639 3 I -PRON- PRP 19446 3639 4 member member VBP 19446 3639 5 all all RB 19446 3639 6 about about IN 19446 3639 7 it -PRON- PRP 19446 3639 8 . . . 19446 3640 1 I -PRON- PRP 19446 3640 2 reekolect reekolect VBP 19446 3640 3 it -PRON- PRP 19446 3640 4 just just RB 19446 3640 5 as as RB 19446 3640 6 well well RB 19446 3640 7 as as IN 19446 3640 8 I -PRON- PRP 19446 3640 9 can can MD 19446 3640 10 walk walk VB 19446 3640 11 out out IN 19446 3640 12 that that DT 19446 3640 13 door door NN 19446 3640 14 . . . 19446 3641 1 " " `` 19446 3641 2 My -PRON- PRP$ 19446 3641 3 son son NN 19446 3641 4 wrote write VBD 19446 3641 5 me -PRON- PRP 19446 3641 6 bout bout VB 19446 3641 7 eight eight CD 19446 3641 8 years year NNS 19446 3641 9 ago ago RB 19446 3641 10 and and CC 19446 3641 11 say say VB 19446 3641 12 , , , 19446 3641 13 ' ' '' 19446 3641 14 Mama Mama NNP 19446 3641 15 , , , 19446 3641 16 you -PRON- PRP 19446 3641 17 is be VBZ 19446 3641 18 might might NN 19446 3641 19 near near IN 19446 3641 20 a a DT 19446 3641 21 hunderd hunderd NN 19446 3641 22 . . . 19446 3641 23 ' ' '' 19446 3642 1 My -PRON- PRP$ 19446 3642 2 daughter daughter NN 19446 3642 3 , , , 19446 3642 4 my -PRON- PRP$ 19446 3642 5 baby baby NN 19446 3642 6 chile chile NN 19446 3642 7 , , , 19446 3642 8 is be VBZ 19446 3642 9 bout bout NN 19446 3642 10 sixty sixty CD 19446 3642 11 - - HYPH 19446 3642 12 three three CD 19446 3642 13 . . . 19446 3643 1 " " `` 19446 3643 2 About about IN 19446 3643 3 this this DT 19446 3643 4 younger young JJR 19446 3643 5 generation generation NN 19446 3643 6 , , , 19446 3643 7 I -PRON- PRP 19446 3643 8 do do VBP 19446 3643 9 n't not RB 19446 3643 10 know know VB 19446 3643 11 what what WP 19446 3643 12 to to TO 19446 3643 13 think think VB 19446 3643 14 . . . 19446 3644 1 Some some DT 19446 3644 2 say say VBP 19446 3644 3 the the DT 19446 3644 4 devil devil NN 19446 3644 5 loose loose JJ 19446 3644 6 ' ' '' 19446 3644 7 for for IN 19446 3644 8 a a DT 19446 3644 9 season season NN 19446 3644 10 . . . 19446 3644 11 ' ' '' 19446 3645 1 I -PRON- PRP 19446 3645 2 say say VBP 19446 3645 3 if if IN 19446 3645 4 he -PRON- PRP 19446 3645 5 ai be VBP 19446 3645 6 n't not RB 19446 3645 7 loose loose JJ 19446 3645 8 , , , 19446 3645 9 he -PRON- PRP 19446 3645 10 tied tie VBD 19446 3645 11 mighty mighty JJ 19446 3645 12 slack slack NN 19446 3645 13 . . . 19446 3645 14 " " '' 19446 3646 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 3646 2 SUBJECTS SUBJECTS NNP 19446 3646 3 Little Little NNP 19446 3646 4 Rock Rock NNP 19446 3646 5 District District NNP 19446 3646 6 Name Name NNP 19446 3646 7 of of IN 19446 3646 8 Interviewer Interviewer NNP 19446 3646 9 : : : 19446 3646 10 Irene Irene NNP 19446 3646 11 Robertson Robertson NNP 19446 3646 12 Subject Subject NNP 19446 3646 13 : : : 19446 3646 14 TALES tales NN 19446 3646 15 [ [ -LRB- 19446 3646 16 HW hw NN 19446 3646 17 : : : 19446 3646 18   _SP 19446 3646 19 Superstitions Superstitions NNPS 19446 3646 20 and and CC 19446 3646 21 Charms Charms NNP 19446 3646 22 ] ] -RRB- 19446 3646 23 Story Story NNP 19446 3646 24 -- -- : 19446 3646 25 Information information NN 19446 3646 26 ( ( -LRB- 19446 3646 27 If if IN 19446 3646 28 not not RB 19446 3646 29 enough enough JJ 19446 3646 30 space space NN 19446 3646 31 on on IN 19446 3646 32 this this DT 19446 3646 33 page page NN 19446 3646 34 add add VB 19446 3646 35 page page NN 19446 3646 36 ) ) -RRB- 19446 3646 37 When when WRB 19446 3646 38 she -PRON- PRP 19446 3646 39 was be VBD 19446 3646 40 a a DT 19446 3646 41 child child NN 19446 3646 42 she -PRON- PRP 19446 3646 43 remembered remember VBD 19446 3646 44 white white JJ 19446 3646 45 children child NNS 19446 3646 46 and and CC 19446 3646 47 colored colored JJ 19446 3646 48 playing playing NN 19446 3646 49 " " '' 19446 3646 50 No no DT 19446 3646 51 Boogerman Boogerman NNP 19446 3646 52 Tonight Tonight NNP 19446 3646 53 . . . 19446 3646 54 " " '' 19446 3647 1 One one PRP 19446 3647 2 would would MD 19446 3647 3 catch catch VB 19446 3647 4 the the DT 19446 3647 5 others other NNS 19446 3647 6 as as IN 19446 3647 7 they -PRON- PRP 19446 3647 8 ran run VBD 19446 3647 9 from from IN 19446 3647 10 behind behind IN 19446 3647 11 big big JJ 19446 3647 12 trees tree NNS 19446 3647 13 . . . 19446 3648 1 Then then RB 19446 3648 2 whoever whoever WP 19446 3648 3 he -PRON- PRP 19446 3648 4 caught catch VBD 19446 3648 5 would would MD 19446 3648 6 be be VB 19446 3648 7 the the DT 19446 3648 8 boogerman boogerman NN 19446 3648 9 , , , 19446 3648 10 till till IN 19446 3648 11 he -PRON- PRP 19446 3648 12 caught catch VBD 19446 3648 13 somebody somebody NN 19446 3648 14 else else RB 19446 3648 15 . . . 19446 3649 1 * * NFP 19446 3649 2 * * NFP 19446 3649 3 * * NFP 19446 3649 4 * * NFP 19446 3649 5 * * NFP 19446 3649 6 They -PRON- PRP 19446 3649 7 made make VBD 19446 3649 8 ash ash NN 19446 3649 9 cakes cake NNS 19446 3649 10 and and CC 19446 3649 11 put put VB 19446 3649 12 black black JJ 19446 3649 13 walnuts walnut NNS 19446 3649 14 in in IN 19446 3649 15 it -PRON- PRP 19446 3649 16 . . . 19446 3650 1 It -PRON- PRP 19446 3650 2 was be VBD 19446 3650 3 just just RB 19446 3650 4 as as RB 19446 3650 5 good good JJ 19446 3650 6 as as IN 19446 3650 7 crackling crackle VBG 19446 3650 8 bread bread NN 19446 3650 9 which which WDT 19446 3650 10 was be VBD 19446 3650 11 made make VBN 19446 3650 12 from from IN 19446 3650 13 rendering rendering JJ 19446 3650 14 lard lard NN 19446 3650 15 . . . 19446 3651 1 They -PRON- PRP 19446 3651 2 made make VBD 19446 3651 3 molasses molasse NNS 19446 3651 4 candy candy NN 19446 3651 5 and and CC 19446 3651 6 pulled pull VBD 19446 3651 7 it -PRON- PRP 19446 3651 8 at at IN 19446 3651 9 the the DT 19446 3651 10 Master Master NNP 19446 3651 11 's 's POS 19446 3651 12 house house NN 19446 3651 13 during during IN 19446 3651 14 Christmas Christmas NNP 19446 3651 15 . . . 19446 3652 1 * * NFP 19446 3652 2 * * NFP 19446 3652 3 * * NFP 19446 3652 4 * * NFP 19446 3652 5 * * NFP 19446 3652 6 Mothers mother NNS 19446 3652 7 combed comb VBD 19446 3652 8 their -PRON- PRP$ 19446 3652 9 children child NNS 19446 3652 10 's 's POS 19446 3652 11 hair hair NN 19446 3652 12 Sunday Sunday NNP 19446 3652 13 and and CC 19446 3652 14 wrapped wrap VBD 19446 3652 15 it -PRON- PRP 19446 3652 16 , , , 19446 3652 17 sometimes sometimes RB 19446 3652 18 had have VBD 19446 3652 19 dyed dye VBN 19446 3652 20 string string NN 19446 3652 21 . . . 19446 3653 1 The the DT 19446 3653 2 Master Master NNP 19446 3653 3 had have VBD 19446 3653 4 a a DT 19446 3653 5 mule mule JJ 19446 3653 6 named name VBN 19446 3653 7 Beck Beck NNP 19446 3653 8 . . . 19446 3654 1 Only only RB 19446 3654 2 one one CD 19446 3654 3 on on IN 19446 3654 4 the the DT 19446 3654 5 farm farm NN 19446 3654 6 could could MD 19446 3654 7 tend tend VB 19446 3654 8 old old JJ 19446 3654 9 Beck Beck NNP 19446 3654 10 . . . 19446 3655 1 He -PRON- PRP 19446 3655 2 would would MD 19446 3655 3 buck buck VB 19446 3655 4 and and CC 19446 3655 5 kick kick VB 19446 3655 6 . . . 19446 3656 1 Sometimes sometimes RB 19446 3656 2 he -PRON- PRP 19446 3656 3 would would MD 19446 3656 4 run run VB 19446 3656 5 and and CC 19446 3656 6 he -PRON- PRP 19446 3656 7 would would MD 19446 3656 8 lope lope VB 19446 3656 9 if if IN 19446 3656 10 you -PRON- PRP 19446 3656 11 " " `` 19446 3656 12 hitched hitch VBD 19446 3656 13 " " '' 19446 3656 14 him -PRON- PRP 19446 3656 15 to to IN 19446 3656 16 a a DT 19446 3656 17 buggy buggy NN 19446 3656 18 . . . 19446 3657 1 When when WRB 19446 3657 2 freedom freedom NN 19446 3657 3 came come VBD 19446 3657 4 the the DT 19446 3657 5 master master NN 19446 3657 6 studied study VBD 19446 3657 7 who who WP 19446 3657 8 would would MD 19446 3657 9 tend tend VB 19446 3657 10 old old JJ 19446 3657 11 Beck Beck NNP 19446 3657 12 so so RB 19446 3657 13 he -PRON- PRP 19446 3657 14 gave give VBD 19446 3657 15 him -PRON- PRP 19446 3657 16 to to IN 19446 3657 17 Jack Jack NNP 19446 3657 18 . . . 19446 3658 1 Jack Jack NNP 19446 3658 2 felt feel VBD 19446 3658 3 so so RB 19446 3658 4 free free JJ 19446 3658 5 as as IN 19446 3658 6 he -PRON- PRP 19446 3658 7 rode ride VBD 19446 3658 8 from from IN 19446 3658 9 the the DT 19446 3658 10 farm farm NN 19446 3658 11 out out RP 19446 3658 12 into into IN 19446 3658 13 the the DT 19446 3658 14 big big JJ 19446 3658 15 world world NN 19446 3658 16 all all PDT 19446 3658 17 his -PRON- PRP$ 19446 3658 18 own own JJ 19446 3658 19 and and CC 19446 3658 20 no no DT 19446 3658 21 place place NN 19446 3658 22 to to TO 19446 3658 23 go go VB 19446 3658 24 . . . 19446 3659 1 In in IN 19446 3659 2 about about RB 19446 3659 3 a a DT 19446 3659 4 year year NN 19446 3659 5 Jack Jack NNP 19446 3659 6 sent send VBD 19446 3659 7 a a DT 19446 3659 8 letter letter NN 19446 3659 9 back back RB 19446 3659 10 by by IN 19446 3659 11 somebody somebody NN 19446 3659 12 to to IN 19446 3659 13 the the DT 19446 3659 14 Master Master NNP 19446 3659 15 . . . 19446 3660 1 " " `` 19446 3660 2 I -PRON- PRP 19446 3660 3 want want VBP 19446 3660 4 you -PRON- PRP 19446 3660 5 to to TO 19446 3660 6 send send VB 19446 3660 7 me -PRON- PRP 19446 3660 8 $ $ $ 19446 3660 9 2.00 2.00 CD 19446 3660 10 of of IN 19446 3660 11 your -PRON- PRP$ 19446 3660 12 own own JJ 19446 3660 13 money money NN 19446 3660 14 . . . 19446 3661 1 My -PRON- PRP$ 19446 3661 2 wife wife NN 19446 3661 3 has have VBZ 19446 3661 4 gone go VBN 19446 3661 5 raving rave VBG 19446 3661 6 destracted destracte VBN 19446 3661 7 . . . 19446 3662 1 My -PRON- PRP$ 19446 3662 2 mule mule NN 19446 3662 3 is be VBZ 19446 3662 4 dead dead JJ 19446 3662 5 . . . 19446 3663 1 I -PRON- PRP 19446 3663 2 am be VBP 19446 3663 3 pestered pester VBN 19446 3663 4 and and CC 19446 3663 5 bothered bother VBN 19446 3663 6 . . . 19446 3664 1 I -PRON- PRP 19446 3664 2 bound bind VBD 19446 3664 3 you -PRON- PRP 19446 3664 4 . . . 19446 3664 5 " " '' 19446 3665 1 * * NFP 19446 3665 2 * * NFP 19446 3665 3 * * NFP 19446 3665 4 * * NFP 19446 3665 5 * * NFP 19446 3665 6 Will Will MD 19446 3665 7 said say VBD 19446 3665 8 there there EX 19446 3665 9 used use VBD 19446 3665 10 to to TO 19446 3665 11 be be VB 19446 3665 12 witches witch NNS 19446 3665 13 when when WRB 19446 3665 14 somebody somebody NN 19446 3665 15 got get VBD 19446 3665 16 mad mad JJ 19446 3665 17 with with IN 19446 3665 18 somebody somebody NN 19446 3665 19 they -PRON- PRP 19446 3665 20 would would MD 19446 3665 21 bewitch bewitch VB 19446 3665 22 the the DT 19446 3665 23 cows cow NNS 19446 3665 24 . . . 19446 3666 1 You -PRON- PRP 19446 3666 2 could could MD 19446 3666 3 n't not RB 19446 3666 4 get get VB 19446 3666 5 the the DT 19446 3666 6 butter butter NN 19446 3666 7 to to TO 19446 3666 8 come come VB 19446 3666 9 no no RB 19446 3666 10 matter matter RB 19446 3666 11 how how WRB 19446 3666 12 long long RB 19446 3666 13 you -PRON- PRP 19446 3666 14 churned churn VBD 19446 3666 15 and and CC 19446 3666 16 sometimes sometimes RB 19446 3666 17 a a DT 19446 3666 18 bewitched bewitch VBN 19446 3666 19 cow cow NN 19446 3666 20 would would MD 19446 3666 21 come come VB 19446 3666 22 up up RP 19446 3666 23 and and CC 19446 3666 24 give give VB 19446 3666 25 bloody bloody JJ 19446 3666 26 milk milk NN 19446 3666 27 . . . 19446 3667 1 If if IN 19446 3667 2 you -PRON- PRP 19446 3667 3 keep keep VBP 19446 3667 4 plenty plenty JJ 19446 3667 5 salt salt NN 19446 3667 6 around around RB 19446 3667 7 in in IN 19446 3667 8 the the DT 19446 3667 9 troughs trough NNS 19446 3667 10 the the DT 19446 3667 11 witches witch NNS 19446 3667 12 would would MD 19446 3667 13 n't not RB 19446 3667 14 come come VB 19446 3667 15 about about RP 19446 3667 16 so so RB 19446 3667 17 much much JJ 19446 3667 18 . . . 19446 3668 1 * * NFP 19446 3668 2 * * NFP 19446 3668 3 * * NFP 19446 3668 4 * * NFP 19446 3668 5 * * NFP 19446 3668 6 If if IN 19446 3668 7 you -PRON- PRP 19446 3668 8 carry carry VBP 19446 3668 9 a a DT 19446 3668 10 rabbit rabbit NN 19446 3668 11 foot foot NN 19446 3668 12 in in IN 19446 3668 13 your -PRON- PRP$ 19446 3668 14 pocket pocket NN 19446 3668 15 it -PRON- PRP 19446 3668 16 will will MD 19446 3668 17 bring bring VB 19446 3668 18 you -PRON- PRP 19446 3668 19 good good JJ 19446 3668 20 luck luck NN 19446 3668 21 . . . 19446 3669 1 If if IN 19446 3669 2 you -PRON- PRP 19446 3669 3 find find VBP 19446 3669 4 anything anything NN 19446 3669 5 pointed point VBN 19446 3669 6 with with IN 19446 3669 7 point point NN 19446 3669 8 toward toward IN 19446 3669 9 you -PRON- PRP 19446 3669 10 , , , 19446 3669 11 that that DT 19446 3669 12 is be VBZ 19446 3669 13 a a DT 19446 3669 14 sign sign NN 19446 3669 15 of of IN 19446 3669 16 good good JJ 19446 3669 17 luck luck NN 19446 3669 18 . . . 19446 3670 1 If if IN 19446 3670 2 you -PRON- PRP 19446 3670 3 put put VBP 19446 3670 4 your -PRON- PRP$ 19446 3670 5 shirt shirt NN 19446 3670 6 or or CC 19446 3670 7 dress dress VB 19446 3670 8 on on IN 19446 3670 9 wrong wrong JJ 19446 3670 10 side side NN 19446 3670 11 out out RB 19446 3670 12 , , , 19446 3670 13 do do VB 19446 3670 14 n't not RB 19446 3670 15 change change VB 19446 3670 16 it -PRON- PRP 19446 3670 17 . . . 19446 3671 1 That that DT 19446 3671 2 s s VBZ 19446 3671 3 good good JJ 19446 3671 4 luck luck NN 19446 3671 5 for for IN 19446 3671 6 the the DT 19446 3671 7 day day NN 19446 3671 8 . . . 19446 3672 1 * * NFP 19446 3672 2 * * NFP 19446 3672 3 * * NFP 19446 3672 4 * * NFP 19446 3672 5 * * NFP 19446 3672 6 Do do VB 19446 3672 7 n't not RB 19446 3672 8 start start VB 19446 3672 9 to to TO 19446 3672 10 sew sew VB 19446 3672 11 a a DT 19446 3672 12 piece piece NN 19446 3672 13 of of IN 19446 3672 14 goods good NNS 19446 3672 15 on on IN 19446 3672 16 Friday Friday NNP 19446 3672 17 unless unless IN 19446 3672 18 you -PRON- PRP 19446 3672 19 are be VBP 19446 3672 20 sure sure JJ 19446 3672 21 you -PRON- PRP 19446 3672 22 can can MD 19446 3672 23 get get VB 19446 3672 24 it -PRON- PRP 19446 3672 25 done do VBN 19446 3672 26 before before IN 19446 3672 27 night night NN 19446 3672 28 for for IN 19446 3672 29 that that DT 19446 3672 30 is be VBZ 19446 3672 31 bad bad JJ 19446 3672 32 luck luck NN 19446 3672 33 . . . 19446 3673 1 * * NFP 19446 3673 2 * * NFP 19446 3673 3 * * NFP 19446 3673 4 * * NFP 19446 3673 5 * * NFP 19446 3673 6 This this DT 19446 3673 7 information information NN 19446 3673 8 given give VBN 19446 3673 9 by by IN 19446 3673 10 : : : 19446 3673 11 Rachel Rachel NNP 19446 3673 12 Harris Harris NNP 19446 3673 13 Place Place NNP 19446 3673 14 of of IN 19446 3673 15 Residence Residence NNP 19446 3673 16 : : : 19446 3673 17 Green Green NNP 19446 3673 18 Grove Grove NNP 19446 3673 19 , , , 19446 3673 20 Hazen Hazen NNP 19446 3673 21 , , , 19446 3673 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 3673 23 Occupation Occupation NNP 19446 3673 24 : : : 19446 3673 25 Field.--Lives field.--lives XX 19446 3673 26 with with IN 19446 3673 27 her -PRON- PRP$ 19446 3673 28 daughter daughter NN 19446 3673 29 . . . 19446 3674 1 AGE age NN 19446 3674 2 : : : 19446 3674 3 80 80 CD 19446 3674 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 3674 5 : : : 19446 3674 6 Miss Miss NNP 19446 3674 7 Irene Irene NNP 19446 3674 8 Robertson Robertson NNP 19446 3674 9 Person Person NNP 19446 3674 10 Interviewed interview VBD 19446 3674 11 : : : 19446 3674 12 William William NNP 19446 3674 13 Harris Harris NNP 19446 3674 14 DeValls DeValls NNP 19446 3674 15 Bluff Bluff NNP 19446 3674 16 , , , 19446 3674 17 Ark. Arkansas NNP 19446 3675 1 Age age NN 19446 3675 2 : : : 19446 3675 3 75 75 CD 19446 3675 4 or or CC 19446 3675 5 80 80 CD 19446 3675 6 " " `` 19446 3675 7 I -PRON- PRP 19446 3675 8 was be VBD 19446 3675 9 born bear VBN 19446 3675 10 in in IN 19446 3675 11 Chetam Chetam NNP 19446 3675 12 County County NNP 19446 3675 13 close close RB 19446 3675 14 to to IN 19446 3675 15 Nashville Nashville NNP 19446 3675 16 , , , 19446 3675 17 Tennessee Tennessee NNP 19446 3675 18 . . . 19446 3676 1 Our -PRON- PRP$ 19446 3676 2 master master NN 19446 3676 3 was be VBD 19446 3676 4 named name VBN 19446 3676 5 Joe Joe NNP 19446 3676 6 Harris Harris NNP 19446 3676 7 . . . 19446 3677 1 His -PRON- PRP$ 19446 3677 2 wife wife NN 19446 3677 3 was be VBD 19446 3677 4 Miss Miss NNP 19446 3677 5 Sallie Sallie NNP 19446 3677 6 Harris Harris NNP 19446 3677 7 . . . 19446 3678 1 They -PRON- PRP 19446 3678 2 had have VBD 19446 3678 3 eight eight CD 19446 3678 4 children child NNS 19446 3678 5 . . . 19446 3679 1 I -PRON- PRP 19446 3679 2 knowed know VBD 19446 3679 3 Newt Newt NNP 19446 3679 4 , , , 19446 3679 5 Tom Tom NNP 19446 3679 6 and and CC 19446 3679 7 Kittie Kittie NNP 19446 3679 8 . . . 19446 3680 1 My -PRON- PRP$ 19446 3680 2 mother mother NN 19446 3680 3 had have VBD 19446 3680 4 nine nine CD 19446 3680 5 children child NNS 19446 3680 6 . . . 19446 3681 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3681 2 name name NN 19446 3681 3 was be VBD 19446 3681 4 Julia Julia NNP 19446 3681 5 . . . 19446 3682 1 My -PRON- PRP$ 19446 3682 2 papa papa NN 19446 3682 3 's 's POS 19446 3682 4 name name NN 19446 3682 5 was be VBD 19446 3682 6 Isom Isom NNP 19446 3682 7 Harris Harris NNP 19446 3682 8 . . . 19446 3683 1 I -PRON- PRP 19446 3683 2 think think VBP 19446 3683 3 they -PRON- PRP 19446 3683 4 belong belong VBP 19446 3683 5 to to IN 19446 3683 6 the the DT 19446 3683 7 same same JJ 19446 3683 8 family family NN 19446 3683 9 of of IN 19446 3683 10 white white JJ 19446 3683 11 folks folk NNS 19446 3683 12 . . . 19446 3684 1 Granny Granny NNP 19446 3684 2 was be VBD 19446 3684 3 old old JJ 19446 3684 4 woman woman NN 19446 3684 5 looked look VBD 19446 3684 6 after after IN 19446 3684 7 white white JJ 19446 3684 8 children child NNS 19446 3684 9 . . . 19446 3685 1 See see VB 19446 3685 2 if if IN 19446 3685 3 any any DT 19446 3685 4 of of IN 19446 3685 5 em -PRON- PRP 19446 3685 6 got get VBD 19446 3685 7 sick sick JJ 19446 3685 8 . . . 19446 3686 1 She -PRON- PRP 19446 3686 2 seen see VBN 19446 3686 3 after after IN 19446 3686 4 little little JJ 19446 3686 5 nigger nigger NN 19446 3686 6 children child NNS 19446 3686 7 too too RB 19446 3686 8 . . . 19446 3687 1 Mama Mama NNP 19446 3687 2 was be VBD 19446 3687 3 a a DT 19446 3687 4 field field NN 19446 3687 5 hand hand NN 19446 3687 6 like like IN 19446 3687 7 papa papa NN 19446 3687 8 . . . 19446 3688 1 After after IN 19446 3688 2 war war NN 19446 3688 3 Plummer Plummer NNP 19446 3688 4 Harris Harris NNP 19446 3688 5 went go VBD 19446 3688 6 on on RP 19446 3688 7 off off IN 19446 3688 8 . . . 19446 3689 1 He -PRON- PRP 19446 3689 2 was be VBD 19446 3689 3 cruel cruel JJ 19446 3689 4 to to IN 19446 3689 5 his -PRON- PRP$ 19446 3689 6 wife wife NN 19446 3689 7 and and CC 19446 3689 8 grown grow VBN 19446 3689 9 folks folk NNS 19446 3689 10 but but CC 19446 3689 11 good good JJ 19446 3689 12 to to IN 19446 3689 13 the the DT 19446 3689 14 children child NNS 19446 3689 15 . . . 19446 3690 1 We -PRON- PRP 19446 3690 2 had have VBD 19446 3690 3 good good JJ 19446 3690 4 houses house NNS 19446 3690 5 and and CC 19446 3690 6 plenty plenty JJ 19446 3690 7 wood wood NN 19446 3690 8 but but CC 19446 3690 9 the the DT 19446 3690 10 feed feed NN 19446 3690 11 was be VBD 19446 3690 12 light light JJ 19446 3690 13 . . . 19446 3691 1 " " `` 19446 3691 2 I -PRON- PRP 19446 3691 3 seen see VBD 19446 3691 4 the the DT 19446 3691 5 Yankees Yankees NNPS 19446 3691 6 riding ride VBG 19446 3691 7 through through IN 19446 3691 8 the the DT 19446 3691 9 country country NN 19446 3691 10 . . . 19446 3692 1 They -PRON- PRP 19446 3692 2 looked look VBD 19446 3692 3 pretty pretty RB 19446 3692 4 , , , 19446 3692 5 ' ' '' 19446 3692 6 specially specially RB 19446 3692 7 them -PRON- PRP 19446 3692 8 on on IN 19446 3692 9 white white JJ 19446 3692 10 horses horse NNS 19446 3692 11 . . . 19446 3693 1 My -PRON- PRP$ 19446 3693 2 papa papa NN 19446 3693 3 and and CC 19446 3693 4 mama mama NN 19446 3693 5 left leave VBD 19446 3693 6 . . . 19446 3694 1 Mama Mama NNP 19446 3694 2 died die VBD 19446 3694 3 with with IN 19446 3694 4 pneumonia pneumonia NN 19446 3694 5 . . . 19446 3695 1 Papa papa NN 19446 3695 2 died die VBD 19446 3695 3 , , , 19446 3695 4 too too RB 19446 3695 5 . . . 19446 3696 1 We -PRON- PRP 19446 3696 2 had have VBD 19446 3696 3 a a DT 19446 3696 4 mighty mighty JJ 19446 3696 5 hard hard JJ 19446 3696 6 time time NN 19446 3696 7 after after IN 19446 3696 8 freedom freedom NN 19446 3696 9 and and CC 19446 3696 10 before before RB 19446 3696 11 too too RB 19446 3696 12 . . . 19446 3697 1 Papa papa NN 19446 3697 2 worked work VBD 19446 3697 3 about about IN 19446 3697 4 on on IN 19446 3697 5 shares share NNS 19446 3697 6 -- -- : 19446 3697 7 hired hire VBN 19446 3697 8 out out RP 19446 3697 9 on on IN 19446 3697 10 jobs job NNS 19446 3697 11 . . . 19446 3698 1 " " `` 19446 3698 2 When when WRB 19446 3698 3 freedom freedom NN 19446 3698 4 come come VBP 19446 3698 5 on on RP 19446 3698 6 we -PRON- PRP 19446 3698 7 went go VBD 19446 3698 8 on on RP 19446 3698 9 and and CC 19446 3698 10 they -PRON- PRP 19446 3698 11 did do VBD 19446 3698 12 n't not RB 19446 3698 13 think think VB 19446 3698 14 to to TO 19446 3698 15 give give VB 19446 3698 16 us -PRON- PRP 19446 3698 17 nothing nothing NN 19446 3698 18 . . . 19446 3699 1 When when WRB 19446 3699 2 the the DT 19446 3699 3 hands hand NNS 19446 3699 4 all all DT 19446 3699 5 left leave VBD 19446 3699 6 they -PRON- PRP 19446 3699 7 had have VBD 19446 3699 8 the the DT 19446 3699 9 land land NN 19446 3699 10 and and CC 19446 3699 11 nobody nobody NN 19446 3699 12 to to TO 19446 3699 13 work work VB 19446 3699 14 . . . 19446 3700 1 They -PRON- PRP 19446 3700 2 was be VBD 19446 3700 3 land land NN 19446 3700 4 pore pore NN 19446 3700 5 . . . 19446 3701 1 It -PRON- PRP 19446 3701 2 was be VBD 19446 3701 3 tore tear VBN 19446 3701 4 up up RP 19446 3701 5 . . . 19446 3702 1 Fences fence NNS 19446 3702 2 down down RP 19446 3702 3 , , , 19446 3702 4 houses house NNS 19446 3702 5 down down RP 19446 3702 6 , , , 19446 3702 7 and and CC 19446 3702 8 nothing nothing NN 19446 3702 9 to to TO 19446 3702 10 be be VB 19446 3702 11 raised raise VBN 19446 3702 12 to to TO 19446 3702 13 eat eat VB 19446 3702 14 in in IN 19446 3702 15 the the DT 19446 3702 16 winter winter NN 19446 3702 17 . . . 19446 3703 1 " " `` 19446 3703 2 When when WRB 19446 3703 3 I -PRON- PRP 19446 3703 4 got get VBD 19446 3703 5 bigger big JJR 19446 3703 6 I -PRON- PRP 19446 3703 7 helped help VBD 19446 3703 8 build build VB 19446 3703 9 the the DT 19446 3703 10 North North NNP 19446 3703 11 Western Western NNP 19446 3703 12 Railroad Railroad NNP 19446 3703 13 into into IN 19446 3703 14 Nashville Nashville NNP 19446 3703 15 . . . 19446 3704 1 I -PRON- PRP 19446 3704 2 made make VBD 19446 3704 3 right right JJ 19446 3704 4 smart smart NN 19446 3704 5 of of IN 19446 3704 6 money money NN 19446 3704 7 . . . 19446 3705 1 I -PRON- PRP 19446 3705 2 was be VBD 19446 3705 3 building build VBG 19446 3705 4 up up RP 19446 3705 5 the the DT 19446 3705 6 track track NN 19446 3705 7 bed bed NN 19446 3705 8 . . . 19446 3706 1 I -PRON- PRP 19446 3706 2 farmed farm VBD 19446 3706 3 , , , 19446 3706 4 worked work VBD 19446 3706 5 on on IN 19446 3706 6 the the DT 19446 3706 7 section section NN 19446 3706 8 . . . 19446 3707 1 I -PRON- PRP 19446 3707 2 delivered deliver VBD 19446 3707 3 here here RB 19446 3707 4 till till IN 19446 3707 5 my -PRON- PRP$ 19446 3707 6 feet foot NNS 19446 3707 7 got get VBD 19446 3707 8 in in IN 19446 3707 9 bad bad JJ 19446 3707 10 fix fix NN 19446 3707 11 . . . 19446 3708 1 " " `` 19446 3708 2 I -PRON- PRP 19446 3708 3 got get VBD 19446 3708 4 thirteen thirteen CD 19446 3708 5 children child NNS 19446 3708 6 in in IN 19446 3708 7 all all DT 19446 3708 8 . . . 19446 3709 1 Some some DT 19446 3709 2 in in IN 19446 3709 3 Tennessee Tennessee NNP 19446 3709 4 by by IN 19446 3709 5 my -PRON- PRP$ 19446 3709 6 first first JJ 19446 3709 7 wife wife NN 19446 3709 8 and and CC 19446 3709 9 some some DT 19446 3709 10 here here RB 19446 3709 11 and and CC 19446 3709 12 some some DT 19446 3709 13 grandchildren grandchild NNS 19446 3709 14 . . . 19446 3710 1 " " `` 19446 3710 2 Folks folk NNS 19446 3710 3 wo will MD 19446 3710 4 n't not RB 19446 3710 5 work work VB 19446 3710 6 like like IN 19446 3710 7 I -PRON- PRP 19446 3710 8 used use VBD 19446 3710 9 to to TO 19446 3710 10 work work VB 19446 3710 11 . . . 19446 3711 1 It -PRON- PRP 19446 3711 2 ai be VBP 19446 3711 3 n't not RB 19446 3711 4 no no DT 19446 3711 5 use use NN 19446 3711 6 to to TO 19446 3711 7 be be VB 19446 3711 8 ' ' `` 19446 3711 9 larmed larme VBN 19446 3711 10 bout bout NN 19446 3711 11 the the DT 19446 3711 12 times time NNS 19446 3711 13 -- -- : 19446 3711 14 they -PRON- PRP 19446 3711 15 been be VBN 19446 3711 16 changing change VBG 19446 3711 17 since since IN 19446 3711 18 the the DT 19446 3711 19 world world NN 19446 3711 20 started start VBD 19446 3711 21 -- -- : 19446 3711 22 still still RB 19446 3711 23 changing change VBG 19446 3711 24 . . . 19446 3712 1 If if IN 19446 3712 2 you -PRON- PRP 19446 3712 3 able able JJ 19446 3712 4 it -PRON- PRP 19446 3712 5 is be VBZ 19446 3712 6 best good JJS 19446 3712 7 to to TO 19446 3712 8 go go VB 19446 3712 9 hunt hunt NN 19446 3712 10 work work NN 19446 3712 11 and and CC 19446 3712 12 be be VB 19446 3712 13 at at IN 19446 3712 14 a a DT 19446 3712 15 job job NN 19446 3712 16 working work VBG 19446 3712 17 . . . 19446 3713 1 " " `` 19446 3713 2 I -PRON- PRP 19446 3713 3 heard hear VBD 19446 3713 4 about about IN 19446 3713 5 the the DT 19446 3713 6 Ku Ku NNP 19446 3713 7 Klux Klux NNP 19446 3713 8 , , , 19446 3713 9 they -PRON- PRP 19446 3713 10 never never RB 19446 3713 11 troubled trouble VBD 19446 3713 12 us -PRON- PRP 19446 3713 13 . . . 19446 3714 1 I -PRON- PRP 19446 3714 2 seen see VBD 19446 3714 3 em -PRON- PRP 19446 3714 4 . . . 19446 3715 1 I -PRON- PRP 19446 3715 2 was be VBD 19446 3715 3 scared scare VBN 19446 3715 4 of of IN 19446 3715 5 em -PRON- PRP 19446 3715 6 . . . 19446 3716 1 " " `` 19446 3716 2 I -PRON- PRP 19446 3716 3 get get VBP 19446 3716 4 commodities commodity NNS 19446 3716 5 and and CC 19446 3716 6 a a DT 19446 3716 7 check check NN 19446 3716 8 for for IN 19446 3716 9 us -PRON- PRP 19446 3716 10 three three CD 19446 3716 11 old old JJ 19446 3716 12 folks folk NNS 19446 3716 13 . . . 19446 3717 1 My -PRON- PRP$ 19446 3717 2 wife wife NN 19446 3717 3 washes wash NNS 19446 3717 4 and and CC 19446 3717 5 irons iron NNS 19446 3717 6 . . . 19446 3718 1 " " `` 19446 3718 2 I -PRON- PRP 19446 3718 3 got get VBD 19446 3718 4 a a DT 19446 3718 5 bunion bunion NN 19446 3718 6 on on IN 19446 3718 7 one one CD 19446 3718 8 foot foot NN 19446 3718 9 and and CC 19446 3718 10 raw raw JJ 19446 3718 11 sores sore NNS 19446 3718 12 on on IN 19446 3718 13 top top NN 19446 3718 14 of of IN 19446 3718 15 my -PRON- PRP$ 19446 3718 16 toes toe NNS 19446 3718 17 . . . 19446 3719 1 It -PRON- PRP 19446 3719 2 wo will MD 19446 3719 3 n't not RB 19446 3719 4 cure cure VB 19446 3719 5 up up RP 19446 3719 6 . . . 19446 3720 1 Both both DT 19446 3720 2 feet foot NNS 19446 3720 3 in in IN 19446 3720 4 bad bad JJ 19446 3720 5 shape shape NN 19446 3720 6 . . . 19446 3721 1 My -PRON- PRP$ 19446 3721 2 wife wife NN 19446 3721 3 had have VBD 19446 3721 4 both both DT 19446 3721 5 her -PRON- PRP$ 19446 3721 6 legs leg NNS 19446 3721 7 broke break VBD 19446 3721 8 . . . 19446 3722 1 We -PRON- PRP 19446 3722 2 doing do VBG 19446 3722 3 very very RB 19446 3722 4 well well RB 19446 3722 5 . . . 19446 3722 6 " " '' 19446 3723 1 Interviewer interviewer NN 19446 3723 2 : : : 19446 3723 3 Miss Miss NNP 19446 3723 4 Irene Irene NNP 19446 3723 5 Robertson Robertson NNP 19446 3723 6 Person Person NNP 19446 3723 7 interviewed interview VBD 19446 3723 8 : : : 19446 3723 9 William William NNP 19446 3723 10 H. H. NNP 19446 3723 11 Harrison Harrison NNP 19446 3723 12 Forrest Forrest NNP 19446 3723 13 City City NNP 19446 3723 14 , , , 19446 3723 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 3723 16 Age Age NNP 19446 3723 17 : : : 19446 3723 18 Over over IN 19446 3723 19 100 100 CD 19446 3723 20 " " `` 19446 3723 21 I -PRON- PRP 19446 3723 22 was be VBD 19446 3723 23 born bear VBN 19446 3723 24 March March NNP 19446 3723 25 4 4 CD 19446 3723 26 , , , 19446 3723 27 1832 1832 CD 19446 3723 28 in in IN 19446 3723 29 Richmond Richmond NNP 19446 3723 30 , , , 19446 3723 31 Virginia Virginia NNP 19446 3723 32 . . . 19446 3724 1 Master Master NNP 19446 3724 2 Anderson Anderson NNP 19446 3724 3 Harrison Harrison NNP 19446 3724 4 was be VBD 19446 3724 5 a a DT 19446 3724 6 cousin cousin NN 19446 3724 7 to to IN 19446 3724 8 Benjamin Benjamin NNP 19446 3724 9 Harrison Harrison NNP 19446 3724 10 , , , 19446 3724 11 the the DT 19446 3724 12 twenty twenty CD 19446 3724 13 - - HYPH 19446 3724 14 third third JJ 19446 3724 15 President President NNP 19446 3724 16 of of IN 19446 3724 17 the the DT 19446 3724 18 United United NNP 19446 3724 19 States States NNP 19446 3724 20 . . . 19446 3725 1 Master Master NNP 19446 3725 2 Anderson Anderson NNP 19446 3725 3 Harrison Harrison NNP 19446 3725 4 was be VBD 19446 3725 5 my -PRON- PRP$ 19446 3725 6 owner owner NN 19446 3725 7 . . . 19446 3726 1 I -PRON- PRP 19446 3726 2 was be VBD 19446 3726 3 a a DT 19446 3726 4 personal personal JJ 19446 3726 5 attendant attendant NN 19446 3726 6 of of IN 19446 3726 7 his -PRON- PRP$ 19446 3726 8 young young JJ 19446 3726 9 son son NN 19446 3726 10 and and CC 19446 3726 11 when when WRB 19446 3726 12 I -PRON- PRP 19446 3726 13 reached reach VBD 19446 3726 14 manhood manhood NN 19446 3726 15 I -PRON- PRP 19446 3726 16 was be VBD 19446 3726 17 the the DT 19446 3726 18 carriage carriage NN 19446 3726 19 boy boy NN 19446 3726 20 . . . 19446 3727 1 I -PRON- PRP 19446 3727 2 did do VBD 19446 3727 3 all all PDT 19446 3727 4 the the DT 19446 3727 5 driving driving NN 19446 3727 6 on on IN 19446 3727 7 all all PDT 19446 3727 8 the the DT 19446 3727 9 trips trip NNS 19446 3727 10 the the DT 19446 3727 11 young young JJ 19446 3727 12 people people NNS 19446 3727 13 of of IN 19446 3727 14 the the DT 19446 3727 15 family family NN 19446 3727 16 took take VBD 19446 3727 17 . . . 19446 3728 1 My -PRON- PRP$ 19446 3728 2 memories memory NNS 19446 3728 3 of of IN 19446 3728 4 slave slave NN 19446 3728 5 days day NNS 19446 3728 6 was be VBD 19446 3728 7 my -PRON- PRP$ 19446 3728 8 easiest easy JJS 19446 3728 9 days day NNS 19446 3728 10 . . . 19446 3729 1 Slavery Slavery NNP 19446 3729 2 was be VBD 19446 3729 3 pleasant pleasant JJ 19446 3729 4 for for IN 19446 3729 5 me -PRON- PRP 19446 3729 6 . . . 19446 3730 1 My -PRON- PRP$ 19446 3730 2 owner owner NN 19446 3730 3 's 's POS 19446 3730 4 wife wife NN 19446 3730 5 was be VBD 19446 3730 6 named name VBN 19446 3730 7 Ann Ann NNP 19446 3730 8 . . . 19446 3731 1 The the DT 19446 3731 2 son son NN 19446 3731 3 was be VBD 19446 3731 4 Gummel Gummel NNP 19446 3731 5 L. L. NNP 19446 3731 6 Harrison Harrison NNP 19446 3731 7 . . . 19446 3732 1 I -PRON- PRP 19446 3732 2 went go VBD 19446 3732 3 with with IN 19446 3732 4 him -PRON- PRP 19446 3732 5 to to IN 19446 3732 6 war war NN 19446 3732 7 . . . 19446 3733 1 I -PRON- PRP 19446 3733 2 was be VBD 19446 3733 3 his -PRON- PRP$ 19446 3733 4 servant servant NN 19446 3733 5 in in IN 19446 3733 6 the the DT 19446 3733 7 battle battle NN 19446 3733 8 - - HYPH 19446 3733 9 field field NN 19446 3733 10 till till IN 19446 3733 11 we -PRON- PRP 19446 3733 12 fought fight VBD 19446 3733 13 at at IN 19446 3733 14 Gettysburg Gettysburg NNP 19446 3733 15 and and CC 19446 3733 16 Manassas Manassas NNP 19446 3733 17 Gap Gap NNP 19446 3733 18 . . . 19446 3734 1 Then then RB 19446 3734 2 I -PRON- PRP 19446 3734 3 was be VBD 19446 3734 4 captured capture VBN 19446 3734 5 at at IN 19446 3734 6 Bulls Bulls NNP 19446 3734 7 Gap Gap NNP 19446 3734 8 and and CC 19446 3734 9 brought bring VBD 19446 3734 10 to to IN 19446 3734 11 Knoxville Knoxville NNP 19446 3734 12 , , , 19446 3734 13 Tennessee Tennessee NNP 19446 3734 14 and and CC 19446 3734 15 made make VBD 19446 3734 16 a a DT 19446 3734 17 soldier soldier NN 19446 3734 18 . . . 19446 3735 1 I -PRON- PRP 19446 3735 2 was be VBD 19446 3735 3 in in IN 19446 3735 4 the the DT 19446 3735 5 War War NNP 19446 3735 6 three three CD 19446 3735 7 and and CC 19446 3735 8 one one CD 19446 3735 9 half half NN 19446 3735 10 years year NNS 19446 3735 11 . . . 19446 3736 1 They -PRON- PRP 19446 3736 2 had have VBD 19446 3736 3 us -PRON- PRP 19446 3736 4 going go VBG 19446 3736 5 to to IN 19446 3736 6 school school NN 19446 3736 7 . . . 19446 3737 1 They -PRON- PRP 19446 3737 2 had have VBD 19446 3737 3 Yankee Yankee NNP 19446 3737 4 teachers teacher NNS 19446 3737 5 in in IN 19446 3737 6 the the DT 19446 3737 7 army army NN 19446 3737 8 . . . 19446 3738 1 All all PDT 19446 3738 2 the the DT 19446 3738 3 schooling schooling NN 19446 3738 4 I -PRON- PRP 19446 3738 5 ever ever RB 19446 3738 6 got get VBD 19446 3738 7 . . . 19446 3739 1 I -PRON- PRP 19446 3739 2 was be VBD 19446 3739 3 mustered muster VBN 19446 3739 4 out out RP 19446 3739 5 at at IN 19446 3739 6 Chattanooga Chattanooga NNP 19446 3739 7 , , , 19446 3739 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 3739 9 . . . 19446 3740 1 " " `` 19446 3740 2 My -PRON- PRP$ 19446 3740 3 parents parent NNS 19446 3740 4 was be VBD 19446 3740 5 Julia Julia NNP 19446 3740 6 Ann Ann NNP 19446 3740 7 Hodge Hodge NNP 19446 3740 8 and and CC 19446 3740 9 Cairo Cairo NNP 19446 3740 10 Hodge Hodge NNP 19446 3740 11 . . . 19446 3741 1 I -PRON- PRP 19446 3741 2 do do VBP 19446 3741 3 n't not RB 19446 3741 4 know know VB 19446 3741 5 my -PRON- PRP$ 19446 3741 6 mother mother NN 19446 3741 7 's 's POS 19446 3741 8 last last JJ 19446 3741 9 owners owner NNS 19446 3741 10 . . . 19446 3742 1 When when WRB 19446 3742 2 I -PRON- PRP 19446 3742 3 was be VBD 19446 3742 4 about about RB 19446 3742 5 eight eight CD 19446 3742 6 years year NNS 19446 3742 7 old old JJ 19446 3742 8 I -PRON- PRP 19446 3742 9 was be VBD 19446 3742 10 sold sell VBN 19446 3742 11 to to IN 19446 3742 12 Ben Ben NNP 19446 3742 13 Cowen Cowen NNP 19446 3742 14 . . . 19446 3743 1 When when WRB 19446 3743 2 I -PRON- PRP 19446 3743 3 was be VBD 19446 3743 4 thirteen thirteen CD 19446 3743 5 years year NNS 19446 3743 6 old old JJ 19446 3743 7 I -PRON- PRP 19446 3743 8 was be VBD 19446 3743 9 sold sell VBN 19446 3743 10 to to IN 19446 3743 11 Master Master NNP 19446 3743 12 Anderson Anderson NNP 19446 3743 13 Harrison Harrison NNP 19446 3743 14 . . . 19446 3744 1 My -PRON- PRP$ 19446 3744 2 brothers brother NNS 19446 3744 3 Sam Sam NNP 19446 3744 4 and and CC 19446 3744 5 Washington Washington NNP 19446 3744 6 never never RB 19446 3744 7 were be VBD 19446 3744 8 sold sell VBN 19446 3744 9 . . . 19446 3745 1 Me -PRON- PRP 19446 3745 2 and and CC 19446 3745 3 Sam Sam NNP 19446 3745 4 Hodge Hodge NNP 19446 3745 5 , , , 19446 3745 6 my -PRON- PRP$ 19446 3745 7 brother brother NN 19446 3745 8 , , , 19446 3745 9 was be VBD 19446 3745 10 in in IN 19446 3745 11 the the DT 19446 3745 12 War war NN 19446 3745 13 together together RB 19446 3745 14 . . . 19446 3746 1 We -PRON- PRP 19446 3746 2 struck strike VBD 19446 3746 3 up up RP 19446 3746 4 and and CC 19446 3746 5 knowed know VBD 19446 3746 6 one one CD 19446 3746 7 another another DT 19446 3746 8 . . . 19446 3747 1 A a DT 19446 3747 2 man man NN 19446 3747 3 bought buy VBD 19446 3747 4 mama mama NNP 19446 3747 5 that that WDT 19446 3747 6 lived live VBD 19446 3747 7 at at IN 19446 3747 8 Selma Selma NNP 19446 3747 9 , , , 19446 3747 10 Alabama Alabama NNP 19446 3747 11 . . . 19446 3748 1 I -PRON- PRP 19446 3748 2 never never RB 19446 3748 3 seen see VBD 19446 3748 4 her -PRON- PRP$ 19446 3748 5 ag'in ag'in NN 19446 3748 6 to to TO 19446 3748 7 know know VB 19446 3748 8 her -PRON- PRP 19446 3748 9 . . . 19446 3749 1 After after IN 19446 3749 2 I -PRON- PRP 19446 3749 3 was be VBD 19446 3749 4 mustered muster VBN 19446 3749 5 out out RP 19446 3749 6 I -PRON- PRP 19446 3749 7 went go VBD 19446 3749 8 to to IN 19446 3749 9 Birmingham Birmingham NNP 19446 3749 10 where where WRB 19446 3749 11 she -PRON- PRP 19446 3749 12 was be VBD 19446 3749 13 drove drive VBN 19446 3749 14 and and CC 19446 3749 15 sold sell VBN 19446 3749 16 in in IN 19446 3749 17 search search NN 19446 3749 18 of of IN 19446 3749 19 her -PRON- PRP 19446 3749 20 . . . 19446 3750 1 I -PRON- PRP 19446 3750 2 heard hear VBD 19446 3750 3 she -PRON- PRP 19446 3750 4 was be VBD 19446 3750 5 taken take VBN 19446 3750 6 to to IN 19446 3750 7 Selma Selma NNP 19446 3750 8 . . . 19446 3751 1 I -PRON- PRP 19446 3751 2 went go VBD 19446 3751 3 there there RB 19446 3751 4 . . . 19446 3752 1 I -PRON- PRP 19446 3752 2 give give VBP 19446 3752 3 out out RP 19446 3752 4 hunting hunting NN 19446 3752 5 for for IN 19446 3752 6 her -PRON- PRP 19446 3752 7 . . . 19446 3753 1 It -PRON- PRP 19446 3753 2 was be VBD 19446 3753 3 about about IN 19446 3753 4 dusk dusk NN 19446 3753 5 . . . 19446 3754 1 I -PRON- PRP 19446 3754 2 saw see VBD 19446 3754 3 a a DT 19446 3754 4 woman woman NN 19446 3754 5 standing stand VBG 19446 3754 6 in in IN 19446 3754 7 the the DT 19446 3754 8 door door NN 19446 3754 9 . . . 19446 3755 1 I -PRON- PRP 19446 3755 2 asked ask VBD 19446 3755 3 her -PRON- PRP 19446 3755 4 to to TO 19446 3755 5 tell tell VB 19446 3755 6 me -PRON- PRP 19446 3755 7 where where WRB 19446 3755 8 I -PRON- PRP 19446 3755 9 could could MD 19446 3755 10 stay stay VB 19446 3755 11 . . . 19446 3756 1 She -PRON- PRP 19446 3756 2 said say VBD 19446 3756 3 , , , 19446 3756 4 ' ' '' 19446 3756 5 You -PRON- PRP 19446 3756 6 can can MD 19446 3756 7 stay stay VB 19446 3756 8 here here RB 19446 3756 9 tonight tonight NN 19446 3756 10 . . . 19446 3756 11 ' ' '' 19446 3757 1 I -PRON- PRP 19446 3757 2 went go VBD 19446 3757 3 in in RB 19446 3757 4 , , , 19446 3757 5 hung hang VBD 19446 3757 6 my -PRON- PRP$ 19446 3757 7 overcoat overcoat NN 19446 3757 8 up up RP 19446 3757 9 . . . 19446 3758 1 I -PRON- PRP 19446 3758 2 started start VBD 19446 3758 3 to to IN 19446 3758 4 the the DT 19446 3758 5 saloon saloon NN 19446 3758 6 . . . 19446 3759 1 I -PRON- PRP 19446 3759 2 met meet VBD 19446 3759 3 her -PRON- PRP$ 19446 3759 4 husband husband NN 19446 3759 5 with with IN 19446 3759 6 a a DT 19446 3759 7 basket basket NN 19446 3759 8 on on IN 19446 3759 9 his -PRON- PRP$ 19446 3759 10 arm arm NN 19446 3759 11 coming come VBG 19446 3759 12 home home RB 19446 3759 13 . . . 19446 3760 1 I -PRON- PRP 19446 3760 2 told tell VBD 19446 3760 3 him -PRON- PRP 19446 3760 4 who who WP 19446 3760 5 I -PRON- PRP 19446 3760 6 was be VBD 19446 3760 7 . . . 19446 3761 1 We -PRON- PRP 19446 3761 2 went go VBD 19446 3761 3 to to TO 19446 3761 4 get get VB 19446 3761 5 a a DT 19446 3761 6 drink drink NN 19446 3761 7 . . . 19446 3762 1 I -PRON- PRP 19446 3762 2 offered offer VBD 19446 3762 3 him -PRON- PRP 19446 3762 4 sherry sherry JJ 19446 3762 5 but but CC 19446 3762 6 he -PRON- PRP 19446 3762 7 took take VBD 19446 3762 8 whiskey whiskey NN 19446 3762 9 . . . 19446 3763 1 I -PRON- PRP 19446 3763 2 got get VBD 19446 3763 3 a a DT 19446 3763 4 pint pint NN 19446 3763 5 of of IN 19446 3763 6 brandy brandy NN 19446 3763 7 , , , 19446 3763 8 two two CD 19446 3763 9 apples apple NNS 19446 3763 10 , , , 19446 3763 11 two two CD 19446 3763 12 oranges orange NNS 19446 3763 13 , , , 19446 3763 14 for for IN 19446 3763 15 his -PRON- PRP$ 19446 3763 16 wife wife NN 19446 3763 17 and and CC 19446 3763 18 two two CD 19446 3763 19 little little JJ 19446 3763 20 boys boy NNS 19446 3763 21 . . . 19446 3764 1 I -PRON- PRP 19446 3764 2 spent spend VBD 19446 3764 3 two two CD 19446 3764 4 nights night NNS 19446 3764 5 there there RB 19446 3764 6 and and CC 19446 3764 7 two two CD 19446 3764 8 and and CC 19446 3764 9 a a DT 19446 3764 10 half half NN 19446 3764 11 days day NNS 19446 3764 12 there there RB 19446 3764 13 , , , 19446 3764 14 with with IN 19446 3764 15 my -PRON- PRP$ 19446 3764 16 own own JJ 19446 3764 17 mother mother NN 19446 3764 18 but but CC 19446 3764 19 neither neither DT 19446 3764 20 of of IN 19446 3764 21 us -PRON- PRP 19446 3764 22 knew know VBD 19446 3764 23 it -PRON- PRP 19446 3764 24 then then RB 19446 3764 25 . . . 19446 3765 1 " " `` 19446 3765 2 Fourteen fourteen CD 19446 3765 3 years year NNS 19446 3765 4 later later RB 19446 3765 5 Wash Wash NNP 19446 3765 6 wrote write VBD 19446 3765 7 to to IN 19446 3765 8 me -PRON- PRP 19446 3765 9 giving give VBG 19446 3765 10 me -PRON- PRP 19446 3765 11 the the DT 19446 3765 12 address address NN 19446 3765 13 . . . 19446 3766 1 I -PRON- PRP 19446 3766 2 told tell VBD 19446 3766 3 him -PRON- PRP 19446 3766 4 about about IN 19446 3766 5 this this DT 19446 3766 6 and and CC 19446 3766 7 he -PRON- PRP 19446 3766 8 said say VBD 19446 3766 9 it -PRON- PRP 19446 3766 10 was be VBD 19446 3766 11 mama mama NNP 19446 3766 12 . . . 19446 3767 1 He -PRON- PRP 19446 3767 2 told tell VBD 19446 3767 3 her -PRON- PRP 19446 3767 4 about about IN 19446 3767 5 it -PRON- PRP 19446 3767 6 . . . 19446 3768 1 She -PRON- PRP 19446 3768 2 jumped jump VBD 19446 3768 3 up up RP 19446 3768 4 and and CC 19446 3768 5 shouted shout VBD 19446 3768 6 and and CC 19446 3768 7 fell fall VBD 19446 3768 8 dead dead JJ 19446 3768 9 . . . 19446 3769 1 I -PRON- PRP 19446 3769 2 never never RB 19446 3769 3 seen see VBD 19446 3769 4 her -PRON- PRP 19446 3769 5 but but CC 19446 3769 6 that that IN 19446 3769 7 one one CD 19446 3769 8 time time NN 19446 3769 9 after after IN 19446 3769 10 I -PRON- PRP 19446 3769 11 was be VBD 19446 3769 12 sold sell VBN 19446 3769 13 the the DT 19446 3769 14 first first JJ 19446 3769 15 time time NN 19446 3769 16 . . . 19446 3770 1 I -PRON- PRP 19446 3770 2 was be VBD 19446 3770 3 about about RB 19446 3770 4 eight eight CD 19446 3770 5 years year NNS 19446 3770 6 old old JJ 19446 3770 7 then then RB 19446 3770 8 . . . 19446 3771 1 She -PRON- PRP 19446 3771 2 had have VBD 19446 3771 3 eighteen eighteen CD 19446 3771 4 of of IN 19446 3771 5 us us NNP 19446 3771 6 boys boy NNS 19446 3771 7 and and CC 19446 3771 8 one one CD 19446 3771 9 girl girl NN 19446 3771 10 , , , 19446 3771 11 Diana Diana NNP 19446 3771 12 , , , 19446 3771 13 and and CC 19446 3771 14 then then RB 19446 3771 15 the the DT 19446 3771 16 half half JJ 19446 3771 17 - - HYPH 19446 3771 18 brothers brother NNS 19446 3771 19 I -PRON- PRP 19446 3771 20 seen see VBD 19446 3771 21 at at IN 19446 3771 22 Selma Selma NNP 19446 3771 23 . . . 19446 3772 1 I -PRON- PRP 19446 3772 2 had have VBD 19446 3772 3 eleven eleven CD 19446 3772 4 brothers brother NNS 19446 3772 5 took take VBD 19446 3772 6 off off RP 19446 3772 7 in in IN 19446 3772 8 a a DT 19446 3772 9 drove drove NN 19446 3772 10 at at IN 19446 3772 11 one one CD 19446 3772 12 time time NN 19446 3772 13 and and CC 19446 3772 14 sold sell VBD 19446 3772 15 . . . 19446 3773 1 They -PRON- PRP 19446 3773 2 was be VBD 19446 3773 3 older old JJR 19446 3773 4 than than IN 19446 3773 5 I -PRON- PRP 19446 3773 6 was be VBD 19446 3773 7 . . . 19446 3774 1 I -PRON- PRP 19446 3774 2 do do VBP 19446 3774 3 n't not RB 19446 3774 4 know know VB 19446 3774 5 what what WP 19446 3774 6 become become VB 19446 3774 7 of of IN 19446 3774 8 them -PRON- PRP 19446 3774 9 . . . 19446 3775 1 I -PRON- PRP 19446 3775 2 never never RB 19446 3775 3 seen see VBD 19446 3775 4 my -PRON- PRP$ 19446 3775 5 papa papa NN 19446 3775 6 after after IN 19446 3775 7 I -PRON- PRP 19446 3775 8 was be VBD 19446 3775 9 sold sell VBN 19446 3775 10 . . . 19446 3776 1 Diana Diana NNP 19446 3776 2 died die VBD 19446 3776 3 in in IN 19446 3776 4 Knoxville Knoxville NNP 19446 3776 5 , , , 19446 3776 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 3776 7 after after IN 19446 3776 8 freedom freedom NN 19446 3776 9 . . . 19446 3777 1 I -PRON- PRP 19446 3777 2 seen see VBD 19446 3777 3 better well JJR 19446 3777 4 times time NNS 19446 3777 5 in in IN 19446 3777 6 slavery slavery NN 19446 3777 7 than than IN 19446 3777 8 I -PRON- PRP 19446 3777 9 've have VB 19446 3777 10 ever ever RB 19446 3777 11 seen see VBN 19446 3777 12 since since IN 19446 3777 13 but but CC 19446 3777 14 I -PRON- PRP 19446 3777 15 do do VBP 19446 3777 16 n't not RB 19446 3777 17 believe believe VB 19446 3777 18 in in IN 19446 3777 19 slave slave NN 19446 3777 20 traffic traffic NN 19446 3777 21 -- -- : 19446 3777 22 that that IN 19446 3777 23 being be VBG 19446 3777 24 sold sell VBN 19446 3777 25 . . . 19446 3778 1 " " `` 19446 3778 2 I -PRON- PRP 19446 3778 3 was be VBD 19446 3778 4 with with IN 19446 3778 5 my -PRON- PRP$ 19446 3778 6 young young JJ 19446 3778 7 master master NN 19446 3778 8 till till IN 19446 3778 9 my -PRON- PRP$ 19446 3778 10 capture capture NN 19446 3778 11 . . . 19446 3779 1 That that DT 19446 3779 2 was be VBD 19446 3779 3 my -PRON- PRP$ 19446 3779 4 part part NN 19446 3779 5 in in IN 19446 3779 6 freedom freedom NN 19446 3779 7 . . . 19446 3780 1 I -PRON- PRP 19446 3780 2 was be VBD 19446 3780 3 forced force VBN 19446 3780 4 to to TO 19446 3780 5 fight fight VB 19446 3780 6 by by IN 19446 3780 7 the the DT 19446 3780 8 Yankees Yankees NNPS 19446 3780 9 then then RB 19446 3780 10 in in IN 19446 3780 11 the the DT 19446 3780 12 Union Union NNP 19446 3780 13 army army NN 19446 3780 14 . . . 19446 3781 1 I -PRON- PRP 19446 3781 2 was be VBD 19446 3781 3 with with IN 19446 3781 4 General General NNP 19446 3781 5 Grant Grant NNP 19446 3781 6 when when WRB 19446 3781 7 Lee Lee NNP 19446 3781 8 surrendered surrender VBD 19446 3781 9 at at IN 19446 3781 10 Appomattox Appomattox NNP 19446 3781 11 . . . 19446 3782 1 That that DT 19446 3782 2 was be VBD 19446 3782 3 freedom freedom NN 19446 3782 4 . . . 19446 3783 1 After after IN 19446 3783 2 the the DT 19446 3783 3 War War NNP 19446 3783 4 I -PRON- PRP 19446 3783 5 come come VBP 19446 3783 6 to to IN 19446 3783 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 3783 8 and and CC 19446 3783 9 settled settle VBN 19446 3783 10 at at IN 19446 3783 11 Madison Madison NNP 19446 3783 12 . . . 19446 3784 1 My -PRON- PRP$ 19446 3784 2 hardships hardship NNS 19446 3784 3 started start VBD 19446 3784 4 . . . 19446 3785 1 I -PRON- PRP 19446 3785 2 got get VBD 19446 3785 3 married marry VBN 19446 3785 4 the the DT 19446 3785 5 first first JJ 19446 3785 6 thing thing NN 19446 3785 7 . . . 19446 3786 1 " " `` 19446 3786 2 This this DT 19446 3786 3 is be VBZ 19446 3786 4 how how WRB 19446 3786 5 good good JJ 19446 3786 6 my -PRON- PRP$ 19446 3786 7 owners owner NNS 19446 3786 8 was be VBD 19446 3786 9 to to IN 19446 3786 10 me -PRON- PRP 19446 3786 11 . . . 19446 3787 1 He -PRON- PRP 19446 3787 2 sent send VBD 19446 3787 3 me -PRON- PRP 19446 3787 4 to to IN 19446 3787 5 Hendersonville Hendersonville NNP 19446 3787 6 , , , 19446 3787 7 North North NNP 19446 3787 8 Carolina Carolina NNP 19446 3787 9 ( ( -LRB- 19446 3787 10 Henderson Henderson NNP 19446 3787 11 ? ? . 19446 3787 12 ) ) -RRB- 19446 3788 1 to to TO 19446 3788 2 learn learn VB 19446 3788 3 to to TO 19446 3788 4 fiddle fiddle NN 19446 3788 5 . . . 19446 3789 1 I -PRON- PRP 19446 3789 2 was be VBD 19446 3789 3 so so RB 19446 3789 4 afraid afraid JJ 19446 3789 5 of of IN 19446 3789 6 the the DT 19446 3789 7 old old JJ 19446 3789 8 colored colored JJ 19446 3789 9 teacher teacher NN 19446 3789 10 I -PRON- PRP 19446 3789 11 learned learn VBD 19446 3789 12 in in IN 19446 3789 13 a a DT 19446 3789 14 month month NN 19446 3789 15 about about IN 19446 3789 16 all all DT 19446 3789 17 he -PRON- PRP 19446 3789 18 could could MD 19446 3789 19 play play VB 19446 3789 20 . . . 19446 3790 1 I -PRON- PRP 19446 3790 2 played play VBD 19446 3790 3 for for IN 19446 3790 4 parties party NNS 19446 3790 5 in in IN 19446 3790 6 eight eight CD 19446 3790 7 states state NNS 19446 3790 8 in in IN 19446 3790 9 slavery slavery NN 19446 3790 10 . . . 19446 3791 1 All all DT 19446 3791 2 up up RP 19446 3791 3 in in IN 19446 3791 4 the the DT 19446 3791 5 North North NNP 19446 3791 6 . . . 19446 3792 1 They -PRON- PRP 19446 3792 2 trained train VBD 19446 3792 3 children child NNS 19446 3792 4 to to TO 19446 3792 5 dance dance VB 19446 3792 6 then then RB 19446 3792 7 . . . 19446 3793 1 I -PRON- PRP 19446 3793 2 took take VBD 19446 3793 3 Martha Martha NNP 19446 3793 4 Jane Jane NNP 19446 3793 5 , , , 19446 3793 6 Easter Easter NNP 19446 3793 7 Ann Ann NNP 19446 3793 8 , , , 19446 3793 9 Jane Jane NNP 19446 3793 10 Daniel Daniel NNP 19446 3793 11 , , , 19446 3793 12 my -PRON- PRP$ 19446 3793 13 young young JJ 19446 3793 14 mistresses mistress NNS 19446 3793 15 and and CC 19446 3793 16 their -PRON- PRP$ 19446 3793 17 mother mother NN 19446 3793 18 's 's POS 19446 3793 19 sisters sister NNS 19446 3793 20 , , , 19446 3793 21 Emma Emma NNP 19446 3793 22 and and CC 19446 3793 23 Laura Laura NNP 19446 3793 24 , , , 19446 3793 25 to to IN 19446 3793 26 parties party NNS 19446 3793 27 and and CC 19446 3793 28 dances dance NNS 19446 3793 29 all all DT 19446 3793 30 time time NN 19446 3793 31 . . . 19446 3794 1 We -PRON- PRP 19446 3794 2 went go VBD 19446 3794 3 to to IN 19446 3794 4 Ashville Ashville NNP 19446 3794 5 , , , 19446 3794 6 North North NNP 19446 3794 7 Carolina Carolina NNP 19446 3794 8 to to IN 19446 3794 9 a a DT 19446 3794 10 big big JJ 19446 3794 11 party party NN 19446 3794 12 . . . 19446 3795 1 While while IN 19446 3795 2 they -PRON- PRP 19446 3795 3 was be VBD 19446 3795 4 having have VBG 19446 3795 5 fine fine JJ 19446 3795 6 victuals victual NNS 19446 3795 7 after after IN 19446 3795 8 the the DT 19446 3795 9 dance dance NN 19446 3795 10 they -PRON- PRP 19446 3795 11 sent send VBD 19446 3795 12 me -PRON- PRP 19446 3795 13 out out RP 19446 3795 14 a a DT 19446 3795 15 plate plate NN 19446 3795 16 of of IN 19446 3795 17 turnip turnip NN 19446 3795 18 greens green NNS 19446 3795 19 and and CC 19446 3795 20 turnips turnip NNS 19446 3795 21 , , , 19446 3795 22 fat fat JJ 19446 3795 23 meat meat NN 19446 3795 24 and and CC 19446 3795 25 corn corn NN 19446 3795 26 bread bread NN 19446 3795 27 . . . 19446 3796 1 I -PRON- PRP 19446 3796 2 took take VBD 19446 3796 3 it -PRON- PRP 19446 3796 4 and and CC 19446 3796 5 set set VBD 19446 3796 6 it -PRON- PRP 19446 3796 7 down down RP 19446 3796 8 . . . 19446 3797 1 When when WRB 19446 3797 2 Miss Miss NNP 19446 3797 3 Martha Martha NNP 19446 3797 4 Jane Jane NNP 19446 3797 5 got get VBD 19446 3797 6 in in IN 19446 3797 7 sight sight NN 19446 3797 8 I -PRON- PRP 19446 3797 9 took take VBD 19446 3797 10 her -PRON- PRP 19446 3797 11 to to IN 19446 3797 12 our -PRON- PRP$ 19446 3797 13 carriage carriage NN 19446 3797 14 . . . 19446 3798 1 She -PRON- PRP 19446 3798 2 said say VBD 19446 3798 3 , , , 19446 3798 4 ' ' `` 19446 3798 5 Empty empty VB 19446 3798 6 it -PRON- PRP 19446 3798 7 to to IN 19446 3798 8 the the DT 19446 3798 9 dogs dog NNS 19446 3798 10 , , , 19446 3798 11 ' ' '' 19446 3798 12 and and CC 19446 3798 13 give give VB 19446 3798 14 me -PRON- PRP 19446 3798 15 one one CD 19446 3798 16 dollar dollar NN 19446 3798 17 fifty fifty CD 19446 3798 18 cents cent NNS 19446 3798 19 and and CC 19446 3798 20 told tell VBD 19446 3798 21 me -PRON- PRP 19446 3798 22 to to TO 19446 3798 23 go go VB 19446 3798 24 to to IN 19446 3798 25 town town NN 19446 3798 26 and and CC 19446 3798 27 buy buy VB 19446 3798 28 my -PRON- PRP$ 19446 3798 29 supper supper NN 19446 3798 30 . . . 19446 3799 1 I -PRON- PRP 19446 3799 2 was be VBD 19446 3799 3 treated treat VBN 19446 3799 4 same same JJ 19446 3799 5 as as IN 19446 3799 6 kin kin NNP 19446 3799 7 folks folk NNS 19446 3799 8 . . . 19446 3800 1 I -PRON- PRP 19446 3800 2 et et VBP 19446 3800 3 and and CC 19446 3800 4 drunk drunk JJ 19446 3800 5 same same JJ 19446 3800 6 as as IN 19446 3800 7 they -PRON- PRP 19446 3800 8 had have VBD 19446 3800 9 to to TO 19446 3800 10 use use VB 19446 3800 11 . . . 19446 3801 1 After after IN 19446 3801 2 freedom freedom NN 19446 3801 3 I -PRON- PRP 19446 3801 4 fixed fix VBD 19446 3801 5 up up RP 19446 3801 6 twice twice RB 19446 3801 7 to to TO 19446 3801 8 move move VB 19446 3801 9 back back RB 19446 3801 10 to to IN 19446 3801 11 my -PRON- PRP$ 19446 3801 12 young young JJ 19446 3801 13 master master NN 19446 3801 14 . . . 19446 3802 1 Once once IN 19446 3802 2 he -PRON- PRP 19446 3802 3 sent send VBD 19446 3802 4 me -PRON- PRP 19446 3802 5 three three CD 19446 3802 6 hundred hundred CD 19446 3802 7 fifty fifty CD 19446 3802 8 dollars dollar NNS 19446 3802 9 to to TO 19446 3802 10 move move VB 19446 3802 11 on on IN 19446 3802 12 . . . 19446 3803 1 Betty Betty NNP 19446 3803 2 fell fall VBD 19446 3803 3 off off IN 19446 3803 4 the the DT 19446 3803 5 porch porch NN 19446 3803 6 and and CC 19446 3803 7 broke break VBD 19446 3803 8 her -PRON- PRP$ 19446 3803 9 thigh thigh NN 19446 3803 10 . . . 19446 3804 1 That that DT 19446 3804 2 ended end VBD 19446 3804 3 my -PRON- PRP$ 19446 3804 4 hopes hope NNS 19446 3804 5 of of IN 19446 3804 6 going go VBG 19446 3804 7 back back RB 19446 3804 8 . . . 19446 3805 1 Betty Betty NNP 19446 3805 2 was be VBD 19446 3805 3 my -PRON- PRP$ 19446 3805 4 first first JJ 19446 3805 5 wife wife NN 19446 3805 6 . . . 19446 3806 1 I -PRON- PRP 19446 3806 2 had have VBD 19446 3806 3 seven seven CD 19446 3806 4 children child NNS 19446 3806 5 by by IN 19446 3806 6 her -PRON- PRP 19446 3806 7 and and CC 19446 3806 8 one one CD 19446 3806 9 by by IN 19446 3806 10 my -PRON- PRP$ 19446 3806 11 second second JJ 19446 3806 12 wife wife NN 19446 3806 13 and and CC 19446 3806 14 this this DT 19446 3806 15 wife wife NN 19446 3806 16 ai be VBP 19446 3806 17 n't not RB 19446 3806 18 had have VBD 19446 3806 19 none none NN 19446 3806 20 . . . 19446 3807 1 She -PRON- PRP 19446 3807 2 's be VBZ 19446 3807 3 been be VBN 19446 3807 4 married marry VBN 19446 3807 5 twice twice RB 19446 3807 6 though though RB 19446 3807 7 . . . 19446 3808 1 " " `` 19446 3808 2 I -PRON- PRP 19446 3808 3 got get VBD 19446 3808 4 one one CD 19446 3808 5 boy boy NN 19446 3808 6 in in IN 19446 3808 7 Virginia Virginia NNP 19446 3808 8 seventy seventy CD 19446 3808 9 - - HYPH 19446 3808 10 three three CD 19446 3808 11 years year NNS 19446 3808 12 old old JJ 19446 3808 13 and and CC 19446 3808 14 one one CD 19446 3808 15 boy boy NN 19446 3808 16 sixty sixty CD 19446 3808 17 - - HYPH 19446 3808 18 eight eight CD 19446 3808 19 years year NNS 19446 3808 20 old old JJ 19446 3808 21 . . . 19446 3809 1 My -PRON- PRP$ 19446 3809 2 boys boy NNS 19446 3809 3 are be VBP 19446 3809 4 scattered scatter VBN 19446 3809 5 . . . 19446 3810 1 One one CD 19446 3810 2 lives live VBZ 19446 3810 3 here here RB 19446 3810 4 . . . 19446 3811 1 I -PRON- PRP 19446 3811 2 do do VBP 19446 3811 3 n't not RB 19446 3811 4 hear hear VB 19446 3811 5 from from IN 19446 3811 6 them -PRON- PRP 19446 3811 7 now now RB 19446 3811 8 . . . 19446 3812 1 " " `` 19446 3812 2 After after IN 19446 3812 3 the the DT 19446 3812 4 War War NNP 19446 3812 5 I -PRON- PRP 19446 3812 6 come come VBP 19446 3812 7 to to IN 19446 3812 8 Madison Madison NNP 19446 3812 9 . . . 19446 3813 1 It -PRON- PRP 19446 3813 2 was be VBD 19446 3813 3 a a DT 19446 3813 4 thriving thriving JJ 19446 3813 5 little little JJ 19446 3813 6 river river NN 19446 3813 7 town town NN 19446 3813 8 surrounded surround VBD 19446 3813 9 on on IN 19446 3813 10 all all DT 19446 3813 11 sides side NNS 19446 3813 12 by by IN 19446 3813 13 wilderness wilderness NN 19446 3813 14 . . . 19446 3814 1 There there EX 19446 3814 2 were be VBD 19446 3814 3 thousands thousand NNS 19446 3814 4 of of IN 19446 3814 5 Indians Indians NNPS 19446 3814 6 camped camp VBN 19446 3814 7 in in IN 19446 3814 8 the the DT 19446 3814 9 neighboring neighbor VBG 19446 3814 10 woods wood NNS 19446 3814 11 . . . 19446 3815 1 There there EX 19446 3815 2 was be VBD 19446 3815 3 nothing nothing NN 19446 3815 4 but but IN 19446 3815 5 wooded woode VBD 19446 3815 6 hills hill NNS 19446 3815 7 where where WRB 19446 3815 8 Forrest Forrest NNP 19446 3815 9 City City NNP 19446 3815 10 now now RB 19446 3815 11 stands stand VBZ 19446 3815 12 . . . 19446 3816 1 " " `` 19446 3816 2 When when WRB 19446 3816 3 General General NNP 19446 3816 4 Nathan Nathan NNP 19446 3816 5 Bedford Bedford NNP 19446 3816 6 Forrest Forrest NNP 19446 3816 7 built build VBD 19446 3816 8 the the DT 19446 3816 9 cut cut NN 19446 3816 10 between between IN 19446 3816 11 Forrest Forrest NNP 19446 3816 12 City City NNP 19446 3816 13 and and CC 19446 3816 14 Madison Madison NNP 19446 3816 15 for for IN 19446 3816 16 the the DT 19446 3816 17 road road NN 19446 3816 18 , , , 19446 3816 19 I -PRON- PRP 19446 3816 20 was be VBD 19446 3816 21 his -PRON- PRP$ 19446 3816 22 cook cook NN 19446 3816 23 and and CC 19446 3816 24 the the DT 19446 3816 25 first first JJ 19446 3816 26 fireman fireman NN 19446 3816 27 to to TO 19446 3816 28 make make VB 19446 3816 29 the the DT 19446 3816 30 run run NN 19446 3816 31 through through IN 19446 3816 32 the the DT 19446 3816 33 cut cut NN 19446 3816 34 . . . 19446 3817 1 I -PRON- PRP 19446 3817 2 used use VBD 19446 3817 3 to to TO 19446 3817 4 drive drive VB 19446 3817 5 a a DT 19446 3817 6 stagecoach stagecoach NN 19446 3817 7 over over IN 19446 3817 8 the the DT 19446 3817 9 Old Old NNP 19446 3817 10 Military Military NNP 19446 3817 11 Road Road NNP 19446 3817 12 through through IN 19446 3817 13 Pine Pine NNP 19446 3817 14 Tree Tree NNP 19446 3817 15 on on IN 19446 3817 16 the the DT 19446 3817 17 stage stage NN 19446 3817 18 run run VBN 19446 3817 19 from from IN 19446 3817 20 Memphis Memphis NNP 19446 3817 21 to to IN 19446 3817 22 Little Little NNP 19446 3817 23 Rock Rock NNP 19446 3817 24 . . . 19446 3818 1 " " `` 19446 3818 2 Game game NN 19446 3818 3 was be VBD 19446 3818 4 the the DT 19446 3818 5 nicest nice JJS 19446 3818 6 thing thing NN 19446 3818 7 the the DT 19446 3818 8 country country NN 19446 3818 9 afforded afford VBD 19446 3818 10 . . . 19446 3819 1 I -PRON- PRP 19446 3819 2 killed kill VBD 19446 3819 3 bear bear NN 19446 3819 4 and and CC 19446 3819 5 other other JJ 19446 3819 6 wild wild JJ 19446 3819 7 game game NN 19446 3819 8 on on IN 19446 3819 9 sites site NNS 19446 3819 10 where where WRB 19446 3819 11 Marianna Marianna NNP 19446 3819 12 , , , 19446 3819 13 Wynn Wynn NNP 19446 3819 14 , , , 19446 3819 15 and and CC 19446 3819 16 Jonesboro Jonesboro NNP 19446 3819 17 now now RB 19446 3819 18 stand stand VBP 19446 3819 19 . . . 19446 3820 1 Where where WRB 19446 3820 2 this this DT 19446 3820 3 house house NN 19446 3820 4 now now RB 19446 3820 5 is be VBZ 19446 3820 6 was be VBD 19446 3820 7 a a DT 19446 3820 8 lake lake NN 19446 3820 9 then then RB 19446 3820 10 . . . 19446 3821 1 ( ( -LRB- 19446 3821 2 West West NNP 19446 3821 3 part part NN 19446 3821 4 of of IN 19446 3821 5 town town NN 19446 3821 6 on on IN 19446 3821 7 north north NN 19446 3821 8 side side NN 19446 3821 9 of of IN 19446 3821 10 the the DT 19446 3821 11 railroad railroad NN 19446 3821 12 track track NN 19446 3821 13 . . . 19446 3821 14 ) ) -RRB- 19446 3822 1 They -PRON- PRP 19446 3822 2 caught catch VBD 19446 3822 3 fish fish NN 19446 3822 4 in in IN 19446 3822 5 it -PRON- PRP 19446 3822 6 then then RB 19446 3822 7 . . . 19446 3823 1 " " `` 19446 3823 2 When when WRB 19446 3823 3 I -PRON- PRP 19446 3823 4 heard hear VBD 19446 3823 5 Benjamin Benjamin NNP 19446 3823 6 Harrison Harrison NNP 19446 3823 7 had have VBD 19446 3823 8 been be VBN 19446 3823 9 elected elect VBN 19446 3823 10 President President NNP 19446 3823 11 of of IN 19446 3823 12 the the DT 19446 3823 13 United United NNP 19446 3823 14 States States NNP 19446 3823 15 , , , 19446 3823 16 I -PRON- PRP 19446 3823 17 asked ask VBD 19446 3823 18 Mr. Mr. NNP 19446 3823 19 George George NNP 19446 3823 20 Lewis Lewis NNP 19446 3823 21 to to TO 19446 3823 22 write write VB 19446 3823 23 to to IN 19446 3823 24 him -PRON- PRP 19446 3823 25 for for IN 19446 3823 26 me -PRON- PRP 19446 3823 27 . . . 19446 3824 1 I -PRON- PRP 19446 3824 2 was be VBD 19446 3824 3 working work VBG 19446 3824 4 for for IN 19446 3824 5 him -PRON- PRP 19446 3824 6 then then RB 19446 3824 7 . . . 19446 3825 1 I -PRON- PRP 19446 3825 2 handled handle VBD 19446 3825 3 freight freight NN 19446 3825 4 at at IN 19446 3825 5 the the DT 19446 3825 6 depot depot NN 19446 3825 7 for for IN 19446 3825 8 him -PRON- PRP 19446 3825 9 . . . 19446 3826 1 He -PRON- PRP 19446 3826 2 was be VBD 19446 3826 3 dubious dubious JJ 19446 3826 4 of of IN 19446 3826 5 me -PRON- PRP 19446 3826 6 knowing know VBG 19446 3826 7 such such PDT 19446 3826 8 a a DT 19446 3826 9 person person NN 19446 3826 10 but but CC 19446 3826 11 wrote write VBD 19446 3826 12 it -PRON- PRP 19446 3826 13 to to TO 19446 3826 14 please please VB 19446 3826 15 me -PRON- PRP 19446 3826 16 . . . 19446 3827 1 A a DT 19446 3827 2 few few JJ 19446 3827 3 weeks week NNS 19446 3827 4 a a DT 19446 3827 5 reply reply NN 19446 3827 6 come come VBN 19446 3827 7 to to IN 19446 3827 8 our -PRON- PRP$ 19446 3827 9 letter letter NN 19446 3827 10 and and CC 19446 3827 11 a a DT 19446 3827 12 ticket ticket NN 19446 3827 13 . . . 19446 3828 1 " " `` 19446 3828 2 I -PRON- PRP 19446 3828 3 got get VBD 19446 3828 4 my -PRON- PRP$ 19446 3828 5 fiddle fiddle NN 19446 3828 6 and and CC 19446 3828 7 went go VBD 19446 3828 8 and and CC 19446 3828 9 visited visit VBD 19446 3828 10 two two CD 19446 3828 11 weeks week NNS 19446 3828 12 . . . 19446 3829 1 I -PRON- PRP 19446 3829 2 et et VBP 19446 3829 3 at at IN 19446 3829 4 the the DT 19446 3829 5 same same JJ 19446 3829 6 table table NN 19446 3829 7 with with IN 19446 3829 8 the the DT 19446 3829 9 President President NNP 19446 3829 10 . . . 19446 3830 1 I -PRON- PRP 19446 3830 2 slept sleep VBD 19446 3830 3 in in IN 19446 3830 4 the the DT 19446 3830 5 White White NNP 19446 3830 6 House House NNP 19446 3830 7 . . . 19446 3831 1 We -PRON- PRP 19446 3831 2 et et VBP 19446 3831 3 out out IN 19446 3831 4 of of IN 19446 3831 5 skillets skillet NNS 19446 3831 6 together together RB 19446 3831 7 when when WRB 19446 3831 8 I -PRON- PRP 19446 3831 9 was be VBD 19446 3831 10 a a DT 19446 3831 11 little little JJ 19446 3831 12 boy boy NN 19446 3831 13 and and CC 19446 3831 14 drunk drunk JJ 19446 3831 15 out out IN 19446 3831 16 of of IN 19446 3831 17 the the DT 19446 3831 18 same same JJ 19446 3831 19 cups cup NNS 19446 3831 20 . . . 19446 3832 1 Me -PRON- PRP 19446 3832 2 and and CC 19446 3832 3 him -PRON- PRP 19446 3832 4 and and CC 19446 3832 5 Gummel Gummel NNP 19446 3832 6 raised raise VBD 19446 3832 7 up up RP 19446 3832 8 together together RB 19446 3832 9 . . . 19446 3833 1 I -PRON- PRP 19446 3833 2 played play VBD 19446 3833 3 for for IN 19446 3833 4 the the DT 19446 3833 5 President President NNP 19446 3833 6 and and CC 19446 3833 7 his -PRON- PRP$ 19446 3833 8 Cabinet Cabinet NNP 19446 3833 9 . . . 19446 3834 1 " " `` 19446 3834 2 Twice twice RB 19446 3834 3 more more JJR 19446 3834 4 I -PRON- PRP 19446 3834 5 went go VBD 19446 3834 6 and and CC 19446 3834 7 it -PRON- PRP 19446 3834 8 cost cost VBD 19446 3834 9 me -PRON- PRP 19446 3834 10 nothing nothing NN 19446 3834 11 . . . 19446 3835 1 I -PRON- PRP 19446 3835 2 played play VBD 19446 3835 3 for for IN 19446 3835 4 big big JJ 19446 3835 5 balls ball NNS 19446 3835 6 . . . 19446 3836 1 My -PRON- PRP$ 19446 3836 2 young young JJ 19446 3836 3 master master NN 19446 3836 4 sent send VBD 19446 3836 5 me -PRON- PRP 19446 3836 6 my -PRON- PRP$ 19446 3836 7 gold gold NN 19446 3836 8 name name NN 19446 3836 9 plate plate NN 19446 3836 10 . . . 19446 3837 1 ( ( -LRB- 19446 3837 2 It -PRON- PRP 19446 3837 3 is be VBZ 19446 3837 4 heart heart NN 19446 3837 5 shaped shape VBN 19446 3837 6 with with IN 19446 3837 7 his -PRON- PRP$ 19446 3837 8 name name NN 19446 3837 9 , , , 19446 3837 10 birth birth NN 19446 3837 11 and and CC 19446 3837 12 birthplace birthplace NN 19446 3837 13 -- -- : 19446 3837 14 ed ed NNP 19446 3837 15 . . . 19446 3837 16 ) ) -RRB- 19446 3838 1 I -PRON- PRP 19446 3838 2 been been VBP 19446 3838 3 wearing wear VBG 19446 3838 4 it -PRON- PRP 19446 3838 5 on on IN 19446 3838 6 my -PRON- PRP$ 19446 3838 7 watch watch NN 19446 3838 8 chain chain NN 19446 3838 9 a a DT 19446 3838 10 long long JJ 19446 3838 11 time time NN 19446 3838 12 . . . 19446 3839 1 It -PRON- PRP 19446 3839 2 is be VBZ 19446 3839 3 my -PRON- PRP$ 19446 3839 4 charm charm NN 19446 3839 5 . . . 19446 3840 1 Mr. Mr. NNP 19446 3840 2 Lewis Lewis NNP 19446 3840 3 was be VBD 19446 3840 4 so so RB 19446 3840 5 glad glad JJ 19446 3840 6 when when WRB 19446 3840 7 I -PRON- PRP 19446 3840 8 got get VBD 19446 3840 9 my -PRON- PRP$ 19446 3840 10 letter letter NN 19446 3840 11 and and CC 19446 3840 12 ticket ticket NN 19446 3840 13 . . . 19446 3841 1 He -PRON- PRP 19446 3841 2 was be VBD 19446 3841 3 good good JJ 19446 3841 4 to to IN 19446 3841 5 me -PRON- PRP 19446 3841 6 . . . 19446 3842 1 " " `` 19446 3842 2 I -PRON- PRP 19446 3842 3 have have VBP 19446 3842 4 voted vote VBN 19446 3842 5 . . . 19446 3843 1 I -PRON- PRP 19446 3843 2 voted vote VBD 19446 3843 3 a a DT 19446 3843 4 Republican republican JJ 19446 3843 5 ticket ticket NN 19446 3843 6 because because IN 19446 3843 7 it -PRON- PRP 19446 3843 8 hope hope VBP 19446 3843 9 the the DT 19446 3843 10 party party NN 19446 3843 11 out out RP 19446 3843 12 that that WDT 19446 3843 13 freed free VBD 19446 3843 14 my -PRON- PRP$ 19446 3843 15 race race NN 19446 3843 16 . . . 19446 3844 1 Some some DT 19446 3844 2 white white JJ 19446 3844 3 men man NNS 19446 3844 4 told tell VBD 19446 3844 5 me -PRON- PRP 19446 3844 6 they -PRON- PRP 19446 3844 7 burnt burn VBD 19446 3844 8 up up RP 19446 3844 9 a a DT 19446 3844 10 lot lot NN 19446 3844 11 of of IN 19446 3844 12 our -PRON- PRP$ 19446 3844 13 votes vote NNS 19446 3844 14 . . . 19446 3845 1 I -PRON- PRP 19446 3845 2 never never RB 19446 3845 3 seen see VBD 19446 3845 4 it -PRON- PRP 19446 3845 5 done do VBN 19446 3845 6 . . . 19446 3846 1 I -PRON- PRP 19446 3846 2 ca can MD 19446 3846 3 n't not RB 19446 3846 4 see see VB 19446 3846 5 to to TO 19446 3846 6 fool fool VB 19446 3846 7 with with IN 19446 3846 8 voting voting NN 19446 3846 9 . . . 19446 3847 1 " " `` 19446 3847 2 The the DT 19446 3847 3 colored colored JJ 19446 3847 4 folks folk NNS 19446 3847 5 are be VBP 19446 3847 6 seeing see VBG 19446 3847 7 a a DT 19446 3847 8 worse bad JJR 19446 3847 9 time time NN 19446 3847 10 now now RB 19446 3847 11 than than IN 19446 3847 12 in in IN 19446 3847 13 slavery slavery NN 19446 3847 14 times time NNS 19446 3847 15 . . . 19446 3848 1 There there EX 19446 3848 2 is be VBZ 19446 3848 3 two two CD 19446 3848 4 sides side NNS 19446 3848 5 to to IN 19446 3848 6 it -PRON- PRP 19446 3848 7 . . . 19446 3849 1 The the DT 19446 3849 2 Bible Bible NNP 19446 3849 3 say say VBP 19446 3849 4 they -PRON- PRP 19446 3849 5 get get VBP 19446 3849 6 weaker weak JJR 19446 3849 7 and and CC 19446 3849 8 wiser wise JJR 19446 3849 9 . . . 19446 3850 1 I -PRON- PRP 19446 3850 2 did do VBD 19446 3850 3 read read VB 19446 3850 4 before before IN 19446 3850 5 I -PRON- PRP 19446 3850 6 got get VBD 19446 3850 7 blind blind JJ 19446 3850 8 . . . 19446 3851 1 I -PRON- PRP 19446 3851 2 get get VBP 19446 3851 3 a a DT 19446 3851 4 Federal federal JJ 19446 3851 5 pension pension NN 19446 3851 6 of of IN 19446 3851 7 one one CD 19446 3851 8 hundred hundred CD 19446 3851 9 dollars dollar NNS 19446 3851 10 a a DT 19446 3851 11 month month NN 19446 3851 12 . . . 19446 3852 1 I -PRON- PRP 19446 3852 2 'm be VBP 19446 3852 3 thankful thankful JJ 19446 3852 4 for for IN 19446 3852 5 it -PRON- PRP 19446 3852 6 . . . 19446 3852 7 " " '' 19446 3853 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 3853 2 's 's POS 19446 3853 3 Comment Comment NNP 19446 3853 4 He -PRON- PRP 19446 3853 5 has have VBZ 19446 3853 6 trouble trouble NN 19446 3853 7 talking talk VBG 19446 3853 8 . . . 19446 3854 1 One one CD 19446 3854 2 lung lung NN 19446 3854 3 is be VBZ 19446 3854 4 affected affect VBN 19446 3854 5 . . . 19446 3855 1 He -PRON- PRP 19446 3855 2 is be VBZ 19446 3855 3 deaf deaf JJ 19446 3855 4 . . . 19446 3856 1 He -PRON- PRP 19446 3856 2 is be VBZ 19446 3856 3 blind blind JJ 19446 3856 4 . . . 19446 3857 1 He -PRON- PRP 19446 3857 2 said say VBD 19446 3857 3 he -PRON- PRP 19446 3857 4 was be VBD 19446 3857 5 wounded wound VBN 19446 3857 6 caused cause VBD 19446 3857 7 his -PRON- PRP$ 19446 3857 8 lung lung NN 19446 3857 9 trouble trouble NN 19446 3857 10 . . . 19446 3858 1 Seems seem VBZ 19446 3858 2 to to IN 19446 3858 3 me -PRON- PRP 19446 3858 4 old old JJ 19446 3858 5 age age NN 19446 3858 6 . . . 19446 3859 1 He -PRON- PRP 19446 3859 2 is be VBZ 19446 3859 3 n't not RB 19446 3859 4 very very RB 19446 3859 5 feeble feeble JJ 19446 3859 6 in in IN 19446 3859 7 the the DT 19446 3859 8 house house NN 19446 3859 9 . . . 19446 3860 1 Their -PRON- PRP$ 19446 3860 2 house house NN 19446 3860 3 was be VBD 19446 3860 4 clean clean JJ 19446 3860 5 and and CC 19446 3860 6 he -PRON- PRP 19446 3860 7 and and CC 19446 3860 8 his -PRON- PRP$ 19446 3860 9 wife wife NN 19446 3860 10 , , , 19446 3860 11 also also RB 19446 3860 12 born bear VBN 19446 3860 13 in in IN 19446 3860 14 slavery slavery NN 19446 3860 15 , , , 19446 3860 16 looked look VBN 19446 3860 17 clean clean JJ 19446 3860 18 . . . 19446 3861 1 Interviewer interviewer NN 19446 3861 2 : : : 19446 3861 3 Bernice Bernice NNP 19446 3861 4 Bowden Bowden NNP 19446 3861 5 Person Person NNP 19446 3861 6 Interviewed interview VBN 19446 3861 7 : : : 19446 3861 8 Laura Laura NNP 19446 3861 9 Hart Hart NNP 19446 3861 10 Eleventh Eleventh NNP 19446 3861 11 & & CC 19446 3861 12 Orange Orange NNP 19446 3861 13 St. St. NNP 19446 3861 14 , , , 19446 3861 15 Pine Pine NNP 19446 3861 16 Bluff Bluff NNP 19446 3861 17 , , , 19446 3861 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 3861 19 Age Age NNP 19446 3861 20 : : : 19446 3861 21 85 85 CD 19446 3861 22 " " `` 19446 3861 23 I -PRON- PRP 19446 3861 24 just just RB 19446 3861 25 ca can MD 19446 3861 26 n't not RB 19446 3861 27 tell tell VB 19446 3861 28 you -PRON- PRP 19446 3861 29 when when WRB 19446 3861 30 I -PRON- PRP 19446 3861 31 was be VBD 19446 3861 32 born bear VBN 19446 3861 33 cause cause IN 19446 3861 34 I -PRON- PRP 19446 3861 35 do do VBP 19446 3861 36 n't not RB 19446 3861 37 know know VB 19446 3861 38 . . . 19446 3862 1 My -PRON- PRP$ 19446 3862 2 mother mother NN 19446 3862 3 said say VBD 19446 3862 4 I -PRON- PRP 19446 3862 5 was be VBD 19446 3862 6 born bear VBN 19446 3862 7 on on IN 19446 3862 8 Christmas Christmas NNP 19446 3862 9 Eve Eve NNP 19446 3862 10 morning morning NN 19446 3862 11 . . . 19446 3863 1 I -PRON- PRP 19446 3863 2 'm be VBP 19446 3863 3 a a DT 19446 3863 4 old old JJ 19446 3863 5 woman woman NN 19446 3863 6 . . . 19446 3864 1 I -PRON- PRP 19446 3864 2 was be VBD 19446 3864 3 big big JJ 19446 3864 4 enough enough RB 19446 3864 5 to to TO 19446 3864 6 work work VB 19446 3864 7 in in IN 19446 3864 8 slave slave NN 19446 3864 9 times time NNS 19446 3864 10 . . . 19446 3865 1 " " `` 19446 3865 2 Yes yes UH 19446 3865 3 ma'am madam NNP 19446 3865 4 . . . 19446 3866 1 I -PRON- PRP 19446 3866 2 member member NN 19446 3866 3 when when WRB 19446 3866 4 the the DT 19446 3866 5 war war NN 19446 3866 6 started start VBD 19446 3866 7 . . . 19446 3867 1 I -PRON- PRP 19446 3867 2 was be VBD 19446 3867 3 born bear VBN 19446 3867 4 in in IN 19446 3867 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 3867 6 . . . 19446 3868 1 I -PRON- PRP 19446 3868 2 'm be VBP 19446 3868 3 a a DT 19446 3868 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 3868 5 Hoosier Hoosier NNP 19446 3868 6 . . . 19446 3869 1 You -PRON- PRP 19446 3869 2 know know VBP 19446 3869 3 I -PRON- PRP 19446 3869 4 had have VBD 19446 3869 5 to to TO 19446 3869 6 have have VB 19446 3869 7 some some DT 19446 3869 8 age age NN 19446 3869 9 on on IN 19446 3869 10 me -PRON- PRP 19446 3869 11 to to TO 19446 3869 12 work work VB 19446 3869 13 in in IN 19446 3869 14 slave slave NN 19446 3869 15 times time NNS 19446 3869 16 . . . 19446 3870 1 " " `` 19446 3870 2 I -PRON- PRP 19446 3870 3 pulled pull VBD 19446 3870 4 corn corn NN 19446 3870 5 , , , 19446 3870 6 picked pick VBD 19446 3870 7 cotton cotton NN 19446 3870 8 and and CC 19446 3870 9 drive drive VB 19446 3870 10 the the DT 19446 3870 11 mule mule NN 19446 3870 12 at at IN 19446 3870 13 the the DT 19446 3870 14 gin gin NN 19446 3870 15 . . . 19446 3871 1 Just just RB 19446 3871 2 walked walk VBD 19446 3871 3 behind behind IN 19446 3871 4 him -PRON- PRP 19446 3871 5 all all DT 19446 3871 6 day day NN 19446 3871 7 . . . 19446 3872 1 I -PRON- PRP 19446 3872 2 've have VB 19446 3872 3 pulled pull VBN 19446 3872 4 fodder fodder NN 19446 3872 5 , , , 19446 3872 6 pulled pull VBD 19446 3872 7 cotton cotton NN 19446 3872 8 stalks stalk NNS 19446 3872 9 , , , 19446 3872 10 chopped chop VBD 19446 3872 11 down down RP 19446 3872 12 corn corn NN 19446 3872 13 stalks stalk NNS 19446 3872 14 . . . 19446 3873 1 I -PRON- PRP 19446 3873 2 never never RB 19446 3873 3 worked work VBD 19446 3873 4 in in IN 19446 3873 5 the the DT 19446 3873 6 house house NN 19446 3873 7 when when WRB 19446 3873 8 I -PRON- PRP 19446 3873 9 was be VBD 19446 3873 10 a a DT 19446 3873 11 child child NN 19446 3873 12 while while IN 19446 3873 13 I -PRON- PRP 19446 3873 14 was be VBD 19446 3873 15 under under IN 19446 3873 16 the the DT 19446 3873 17 jurisdiction jurisdiction NN 19446 3873 18 of of IN 19446 3873 19 the the DT 19446 3873 20 white white JJ 19446 3873 21 folks folk NNS 19446 3873 22 . . . 19446 3874 1 " " `` 19446 3874 2 My -PRON- PRP$ 19446 3874 3 old old JJ 19446 3874 4 master master NN 19446 3874 5 was be VBD 19446 3874 6 Sam Sam NNP 19446 3874 7 Carson Carson NNP 19446 3874 8 and and CC 19446 3874 9 his -PRON- PRP$ 19446 3874 10 wife wife NN 19446 3874 11 was be VBD 19446 3874 12 named name VBN 19446 3874 13 Phoebe Phoebe NNP 19446 3874 14 Carson Carson NNP 19446 3874 15 , , , 19446 3874 16 boy boy NN 19446 3874 17 named name VBN 19446 3874 18 Andrew Andrew NNP 19446 3874 19 and and CC 19446 3874 20 a a DT 19446 3874 21 daughter daughter NN 19446 3874 22 named name VBN 19446 3874 23 Mary Mary NNP 19446 3874 24 and and CC 19446 3874 25 one one CD 19446 3874 26 named name VBN 19446 3874 27 Rosie Rosie NNP 19446 3874 28 . . . 19446 3875 1 " " `` 19446 3875 2 We -PRON- PRP 19446 3875 3 had have VBD 19446 3875 4 plenty plenty NN 19446 3875 5 to to TO 19446 3875 6 eat eat VB 19446 3875 7 and and CC 19446 3875 8 went go VBD 19446 3875 9 to to IN 19446 3875 10 church church NN 19446 3875 11 on on IN 19446 3875 12 Sunday Sunday NNP 19446 3875 13 . . . 19446 3876 1 After after IN 19446 3876 2 the the DT 19446 3876 3 white white JJ 19446 3876 4 folks folk NNS 19446 3876 5 had have VBD 19446 3876 6 their -PRON- PRP$ 19446 3876 7 services service NNS 19446 3876 8 we -PRON- PRP 19446 3876 9 went go VBD 19446 3876 10 in in RB 19446 3876 11 . . . 19446 3877 1 The the DT 19446 3877 2 church church NN 19446 3877 3 was be VBD 19446 3877 4 on on IN 19446 3877 5 his -PRON- PRP$ 19446 3877 6 place place NN 19446 3877 7 right right RB 19446 3877 8 across across IN 19446 3877 9 the the DT 19446 3877 10 river river NN 19446 3877 11 . . . 19446 3878 1 That that DT 19446 3878 2 's be VBZ 19446 3878 3 where where WRB 19446 3878 4 I -PRON- PRP 19446 3878 5 was be VBD 19446 3878 6 when when WRB 19446 3878 7 freedom freedom NN 19446 3878 8 taken take VBN 19446 3878 9 place place NN 19446 3878 10 . . . 19446 3879 1 " " `` 19446 3879 2 When when WRB 19446 3879 3 the the DT 19446 3879 4 war war NN 19446 3879 5 started start VBD 19446 3879 6 -- -- : 19446 3879 7 I -PRON- PRP 19446 3879 8 remember remember VBP 19446 3879 9 that that IN 19446 3879 10 all all RB 19446 3879 11 right right RB 19446 3879 12 -- -- : 19446 3879 13 cause cause VB 19446 3879 14 when when WRB 19446 3879 15 they -PRON- PRP 19446 3879 16 was be VBD 19446 3879 17 gettin gettin NN 19446 3879 18 ' ' '' 19446 3879 19 started start VBD 19446 3879 20 old old JJ 19446 3879 21 master master NN 19446 3879 22 sent send VBD 19446 3879 23 a a DT 19446 3879 24 colored colored JJ 19446 3879 25 man man NN 19446 3879 26 to to TO 19446 3879 27 take take VB 19446 3879 28 his -PRON- PRP$ 19446 3879 29 son son NN 19446 3879 30 's 's POS 19446 3879 31 place place NN 19446 3879 32 in in IN 19446 3879 33 the the DT 19446 3879 34 war war NN 19446 3879 35 . . . 19446 3880 1 " " `` 19446 3880 2 I -PRON- PRP 19446 3880 3 was be VBD 19446 3880 4 born bear VBN 19446 3880 5 up up RP 19446 3880 6 here here RB 19446 3880 7 at at IN 19446 3880 8 Fort Fort NNP 19446 3880 9 Smith Smith NNP 19446 3880 10 and and CC 19446 3880 11 brought bring VBD 19446 3880 12 here here RB 19446 3880 13 to to IN 19446 3880 14 Jefferson Jefferson NNP 19446 3880 15 County County NNP 19446 3880 16 and and CC 19446 3880 17 sold sell VBD 19446 3880 18 -- -- : 19446 3880 19 my -PRON- PRP$ 19446 3880 20 mother mother NN 19446 3880 21 and and CC 19446 3880 22 three three CD 19446 3880 23 chillun chillun NN 19446 3880 24 . . . 19446 3881 1 " " `` 19446 3881 2 Now now RB 19446 3881 3 wait wait VB 19446 3881 4 -- -- : 19446 3881 5 I'm i'm PRP$ 19446 3881 6 goin' go VBG 19446 3881 7 to to TO 19446 3881 8 give give VB 19446 3881 9 you -PRON- PRP 19446 3881 10 the the DT 19446 3881 11 full full JJ 19446 3881 12 history history NN 19446 3881 13 . . . 19446 3882 1 My -PRON- PRP$ 19446 3882 2 father father NN 19446 3882 3 's 's POS 19446 3882 4 mother mother NN 19446 3882 5 was be VBD 19446 3882 6 a a DT 19446 3882 7 white white JJ 19446 3882 8 woman woman NN 19446 3882 9 from from IN 19446 3882 10 the the DT 19446 3882 11 North North NNP 19446 3882 12 and and CC 19446 3882 13 my -PRON- PRP$ 19446 3882 14 father father NN 19446 3882 15 was be VBD 19446 3882 16 a a DT 19446 3882 17 colored colored JJ 19446 3882 18 man man NN 19446 3882 19 . . . 19446 3883 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3883 2 folks folk NNS 19446 3883 3 run run VBP 19446 3883 4 her -PRON- PRP 19446 3883 5 here here RB 19446 3883 6 to to IN 19446 3883 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 3883 8 and and CC 19446 3883 9 she -PRON- PRP 19446 3883 10 stayed stay VBD 19446 3883 11 with with IN 19446 3883 12 her -PRON- PRP$ 19446 3883 13 brother brother NN 19446 3883 14 till till IN 19446 3883 15 my -PRON- PRP$ 19446 3883 16 father father NN 19446 3883 17 was be VBD 19446 3883 18 nine nine CD 19446 3883 19 months month NNS 19446 3883 20 old old JJ 19446 3883 21 and and CC 19446 3883 22 then then RB 19446 3883 23 she -PRON- PRP 19446 3883 24 went go VBD 19446 3883 25 back back RB 19446 3883 26 North North NNP 19446 3883 27 and and CC 19446 3883 28 my -PRON- PRP$ 19446 3883 29 papa papa NN 19446 3883 30 stayed stay VBD 19446 3883 31 with with IN 19446 3883 32 his -PRON- PRP$ 19446 3883 33 uncle uncle NN 19446 3883 34 . . . 19446 3884 1 " " `` 19446 3884 2 When when WRB 19446 3884 3 his -PRON- PRP$ 19446 3884 4 uncle uncle NN 19446 3884 5 died die VBD 19446 3884 6 he -PRON- PRP 19446 3884 7 willed will VBD 19446 3884 8 my -PRON- PRP$ 19446 3884 9 papa papa NN 19446 3884 10 his -PRON- PRP$ 19446 3884 11 place place NN 19446 3884 12 . . . 19446 3885 1 He -PRON- PRP 19446 3885 2 had have VBD 19446 3885 3 it -PRON- PRP 19446 3885 4 recorded record VBN 19446 3885 5 at at IN 19446 3885 6 the the DT 19446 3885 7 cotehouse cotehouse NN 19446 3885 8 in in IN 19446 3885 9 Little Little NNP 19446 3885 10 Rock Rock NNP 19446 3885 11 that that IN 19446 3885 12 my -PRON- PRP$ 19446 3885 13 papa papa NN 19446 3885 14 was be VBD 19446 3885 15 a a DT 19446 3885 16 free free JJ 19446 3885 17 man man NN 19446 3885 18 . . . 19446 3886 1 But but CC 19446 3886 2 he -PRON- PRP 19446 3886 3 could could MD 19446 3886 4 n't not RB 19446 3886 5 stay stay VB 19446 3886 6 in in IN 19446 3886 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 3886 8 free free JJ 19446 3886 9 , , , 19446 3886 10 so so RB 19446 3886 11 he -PRON- PRP 19446 3886 12 just just RB 19446 3886 13 rambled ramble VBD 19446 3886 14 ' ' '' 19446 3886 15 till till IN 19446 3886 16 he -PRON- PRP 19446 3886 17 found find VBD 19446 3886 18 old old JJ 19446 3886 19 man man NN 19446 3886 20 Carson Carson NNP 19446 3886 21 and and CC 19446 3886 22 my -PRON- PRP$ 19446 3886 23 mother mother NN 19446 3886 24 . . . 19446 3887 1 He -PRON- PRP 19446 3887 2 offered offer VBD 19446 3887 3 to to TO 19446 3887 4 buy buy VB 19446 3887 5 my -PRON- PRP$ 19446 3887 6 mother mother NN 19446 3887 7 but but CC 19446 3887 8 old old JJ 19446 3887 9 master master NN 19446 3887 10 would would MD 19446 3887 11 n't not RB 19446 3887 12 sell sell VB 19446 3887 13 her -PRON- PRP 19446 3887 14 so so RB 19446 3887 15 he -PRON- PRP 19446 3887 16 stayed stay VBD 19446 3887 17 with with IN 19446 3887 18 old old JJ 19446 3887 19 man man NN 19446 3887 20 Carson Carson NNP 19446 3887 21 till till IN 19446 3887 22 they -PRON- PRP 19446 3887 23 was be VBD 19446 3887 24 all all RB 19446 3887 25 free free JJ 19446 3887 26 . . . 19446 3888 1 " " `` 19446 3888 2 My -PRON- PRP$ 19446 3888 3 white white JJ 19446 3888 4 folks folk NNS 19446 3888 5 was be VBD 19446 3888 6 tollable tollable JJ 19446 3888 7 fair fair JJ 19446 3888 8 -- -- : 19446 3888 9 they -PRON- PRP 19446 3888 10 did do VBD 19446 3888 11 n't not RB 19446 3888 12 beat beat VB 19446 3888 13 up up RP 19446 3888 14 the the DT 19446 3888 15 people people NNS 19446 3888 16 . . . 19446 3889 1 " " `` 19446 3889 2 My -PRON- PRP$ 19446 3889 3 mother mother NN 19446 3889 4 was be VBD 19446 3889 5 as as RB 19446 3889 6 bright bright JJ 19446 3889 7 as as IN 19446 3889 8 you -PRON- PRP 19446 3889 9 are be VBP 19446 3889 10 . . . 19446 3890 1 She -PRON- PRP 19446 3890 2 could could MD 19446 3890 3 sit sit VB 19446 3890 4 on on IN 19446 3890 5 her -PRON- PRP$ 19446 3890 6 hair hair NN 19446 3890 7 . . . 19446 3891 1 Her -PRON- PRP$ 19446 3891 2 mother mother NN 19446 3891 3 was be VBD 19446 3891 4 a a DT 19446 3891 5 Creole Creole NNP 19446 3891 6 and and CC 19446 3891 7 her -PRON- PRP$ 19446 3891 8 father father NN 19446 3891 9 was be VBD 19446 3891 10 a a DT 19446 3891 11 Frenchman Frenchman NNP 19446 3891 12 . . . 19446 3892 1 After after IN 19446 3892 2 freedom freedom NN 19446 3892 3 they -PRON- PRP 19446 3892 4 would would MD 19446 3892 5 a a DT 19446 3892 6 killed kill VBN 19446 3892 7 my -PRON- PRP$ 19446 3892 8 father father NN 19446 3892 9 if if IN 19446 3892 10 it -PRON- PRP 19446 3892 11 had have VBD 19446 3892 12 n't not RB 19446 3892 13 been be VBN 19446 3892 14 for for IN 19446 3892 15 old old JJ 19446 3892 16 Sam Sam NNP 19446 3892 17 Carson Carson NNP 19446 3892 18 , , , 19446 3892 19 cause cause IN 19446 3892 20 they -PRON- PRP 19446 3892 21 thought think VBD 19446 3892 22 my -PRON- PRP$ 19446 3892 23 mother mother NN 19446 3892 24 was be VBD 19446 3892 25 a a DT 19446 3892 26 white white JJ 19446 3892 27 woman woman NN 19446 3892 28 , , , 19446 3892 29 she -PRON- PRP 19446 3892 30 was be VBD 19446 3892 31 so so RB 19446 3892 32 bright bright JJ 19446 3892 33 . . . 19446 3893 1 " " `` 19446 3893 2 Ku Ku NNP 19446 3893 3 Klux Klux NNP 19446 3893 4 ? ? . 19446 3894 1 The the DT 19446 3894 2 Lord Lord NNP 19446 3894 3 have have VBP 19446 3894 4 mercy mercy NN 19446 3894 5 ! ! . 19446 3895 1 I -PRON- PRP 19446 3895 2 remember remember VBP 19446 3895 3 them -PRON- PRP 19446 3895 4 . . . 19446 3896 1 They -PRON- PRP 19446 3896 2 came come VBD 19446 3896 3 and and CC 19446 3896 4 surrounded surround VBD 19446 3896 5 the the DT 19446 3896 6 house house NN 19446 3896 7 , , , 19446 3896 8 hundreds hundred NNS 19446 3896 9 of of IN 19446 3896 10 em -PRON- PRP 19446 3896 11 . . . 19446 3897 1 We -PRON- PRP 19446 3897 2 had have VBD 19446 3897 3 a a DT 19446 3897 4 loose loose JJ 19446 3897 5 plank plank NN 19446 3897 6 in in IN 19446 3897 7 the the DT 19446 3897 8 floor floor NN 19446 3897 9 and and CC 19446 3897 10 we -PRON- PRP 19446 3897 11 'd 'd MD 19446 3897 12 hide hide VB 19446 3897 13 under under IN 19446 3897 14 the the DT 19446 3897 15 floor floor NN 19446 3897 16 with with IN 19446 3897 17 the the DT 19446 3897 18 dogs dog NNS 19446 3897 19 and and CC 19446 3897 20 stay stay VB 19446 3897 21 there there RB 19446 3897 22 , , , 19446 3897 23 too too RB 19446 3897 24 , , , 19446 3897 25 till till IN 19446 3897 26 they -PRON- PRP 19446 3897 27 'd 'd MD 19446 3897 28 gone go VBN 19446 3897 29 . . . 19446 3898 1 " " `` 19446 3898 2 My -PRON- PRP$ 19446 3898 3 father father NN 19446 3898 4 was be VBD 19446 3898 5 a a DT 19446 3898 6 gambler gambler NN 19446 3898 7 . . . 19446 3899 1 He -PRON- PRP 19446 3899 2 gambled gamble VBD 19446 3899 3 and and CC 19446 3899 4 farmed farm VBD 19446 3899 5 . . . 19446 3900 1 My -PRON- PRP$ 19446 3900 2 mother mother NN 19446 3900 3 was be VBD 19446 3900 4 a a DT 19446 3900 5 Christian christian JJ 19446 3900 6 woman woman NN 19446 3900 7 . . . 19446 3901 1 When when WRB 19446 3901 2 I -PRON- PRP 19446 3901 3 got get VBD 19446 3901 4 big big JJ 19446 3901 5 enough enough RB 19446 3901 6 to to TO 19446 3901 7 know know VB 19446 3901 8 anything anything NN 19446 3901 9 , , , 19446 3901 10 she -PRON- PRP 19446 3901 11 was be VBD 19446 3901 12 a a DT 19446 3901 13 Christian christian JJ 19446 3901 14 woman woman NN 19446 3901 15 . . . 19446 3902 1 " " `` 19446 3902 2 I -PRON- PRP 19446 3902 3 married marry VBD 19446 3902 4 when when WRB 19446 3902 5 I -PRON- PRP 19446 3902 6 was be VBD 19446 3902 7 fourteen fourteen CD 19446 3902 8 . . . 19446 3903 1 We -PRON- PRP 19446 3903 2 lived live VBD 19446 3903 3 at at IN 19446 3903 4 a a DT 19446 3903 5 place place NN 19446 3903 6 called call VBN 19446 3903 7 ' ' `` 19446 3903 8 Wildcat wildcat NN 19446 3903 9 . . . 19446 3903 10 ' ' '' 19446 3904 1 Did do VBD 19446 3904 2 n't not RB 19446 3904 3 have have VB 19446 3904 4 no no DT 19446 3904 5 school school NN 19446 3904 6 . . . 19446 3905 1 Nothin' nothing NN 19446 3905 2 up up RB 19446 3905 3 there there RB 19446 3905 4 but but CC 19446 3905 5 saloons saloon NNS 19446 3905 6 and and CC 19446 3905 7 gambling gambling NN 19446 3905 8 . . . 19446 3906 1 " " `` 19446 3906 2 Then then RB 19446 3906 3 we -PRON- PRP 19446 3906 4 moved move VBD 19446 3906 5 to to IN 19446 3906 6 what what WP 19446 3906 7 they -PRON- PRP 19446 3906 8 called call VBD 19446 3906 9 the the DT 19446 3906 10 Earl Earl NNP 19446 3906 11 Wright Wright NNP 19446 3906 12 place place NN 19446 3906 13 . . . 19446 3907 1 I -PRON- PRP 19446 3907 2 had have VBD 19446 3907 3 four four CD 19446 3907 4 chillun chillun NN 19446 3907 5 -- -- : 19446 3907 6 three three CD 19446 3907 7 boys boy NNS 19446 3907 8 and and CC 19446 3907 9 one one CD 19446 3907 10 girl girl NN 19446 3907 11 . . . 19446 3908 1 Most Most JJS 19446 3908 2 of of IN 19446 3908 3 my -PRON- PRP$ 19446 3908 4 work work NN 19446 3908 5 was be VBD 19446 3908 6 in in IN 19446 3908 7 the the DT 19446 3908 8 field field NN 19446 3908 9 . . . 19446 3909 1 " " `` 19446 3909 2 I -PRON- PRP 19446 3909 3 been be VBN 19446 3909 4 here here RB 19446 3909 5 in in IN 19446 3909 6 Pine Pine NNP 19446 3909 7 Bluff Bluff NNP 19446 3909 8 gwine gwine NN 19446 3909 9 on on IN 19446 3909 10 seventy seventy CD 19446 3909 11 - - HYPH 19446 3909 12 one one CD 19446 3909 13 years year NNS 19446 3909 14 . . . 19446 3910 1 You -PRON- PRP 19446 3910 2 know know VBP 19446 3910 3 -- -- : 19446 3910 4 I -PRON- PRP 19446 3910 5 knowed know VBD 19446 3910 6 this this DT 19446 3910 7 town town NN 19446 3910 8 when when WRB 19446 3910 9 they -PRON- PRP 19446 3910 10 was be VBD 19446 3910 11 n't not RB 19446 3910 12 but but CC 19446 3910 13 one one CD 19446 3910 14 store store NN 19446 3910 15 and and CC 19446 3910 16 two two CD 19446 3910 17 houses house NNS 19446 3910 18 . . . 19446 3911 1 I -PRON- PRP 19446 3911 2 'm be VBP 19446 3911 3 a a DT 19446 3911 4 old old JJ 19446 3911 5 woman woman NN 19446 3911 6 -- -- : 19446 3911 7 I -PRON- PRP 19446 3911 8 ai be VBP 19446 3911 9 n't not RB 19446 3911 10 no no DT 19446 3911 11 baby baby NN 19446 3911 12 . . . 19446 3912 1 " " `` 19446 3912 2 Honey Honey NNP 19446 3912 3 , , , 19446 3912 4 I -PRON- PRP 19446 3912 5 even even RB 19446 3912 6 remember remember VBP 19446 3912 7 when when WRB 19446 3912 8 the the DT 19446 3912 9 Indians Indians NNPS 19446 3912 10 was be VBD 19446 3912 11 run run VBN 19446 3912 12 out out RP 19446 3912 13 o o XX 19446 3912 14 ' ' '' 19446 3912 15 this this DT 19446 3912 16 town town NN 19446 3912 17 ! ! . 19446 3913 1 " " `` 19446 3913 2 Well well UH 19446 3913 3 , , , 19446 3913 4 I -PRON- PRP 19446 3913 5 done do VBN 19446 3913 6 telled tell VBD 19446 3913 7 you -PRON- PRP 19446 3913 8 all all DT 19446 3913 9 I -PRON- PRP 19446 3913 10 know know VBP 19446 3913 11 . . . 19446 3914 1 In in IN 19446 3914 2 my -PRON- PRP$ 19446 3914 3 comin comin NN 19446 3914 4 ' ' '' 19446 3914 5 up up RB 19446 3914 6 , , , 19446 3914 7 the the DT 19446 3914 8 colored colored JJ 19446 3914 9 people people NNS 19446 3914 10 did do VBD 19446 3914 11 n't not RB 19446 3914 12 have have VB 19446 3914 13 time time NN 19446 3914 14 to to TO 19446 3914 15 study study VB 19446 3914 16 bout bout NN 19446 3914 17 the the DT 19446 3914 18 chillun chillun NN 19446 3914 19 's 's POS 19446 3914 20 ages age NNS 19446 3914 21 . . . 19446 3914 22 " " '' 19446 3915 1 # # $ 19446 3915 2 715 715 CD 19446 3915 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 3915 4 : : : 19446 3915 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 3915 6 Bernice Bernice NNP 19446 3915 7 Bowden Bowden NNP 19446 3915 8 Person Person NNP 19446 3915 9 interviewed interview VBD 19446 3915 10 : : : 19446 3915 11 Hatty Hatty NNP 19446 3915 12 Haskell Haskell NNP 19446 3915 13 1416 1416 CD 19446 3915 14 W. W. NNP 19446 3915 15 Pullen Pullen NNP 19446 3915 16 , , , 19446 3915 17 Pine Pine NNP 19446 3915 18 Bluff Bluff NNP 19446 3915 19 , , , 19446 3915 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 3915 21 Age Age NNP 19446 3915 22 : : : 19446 3915 23 85 85 CD 19446 3915 24 " " '' 19446 3915 25 Yes'm Yes'm -RRB- 19446 3915 26 , , , 19446 3915 27 I -PRON- PRP 19446 3915 28 reckon reckon VBP 19446 3915 29 I -PRON- PRP 19446 3915 30 was be VBD 19446 3915 31 about about RB 19446 3915 32 twelve twelve CD 19446 3915 33 when when WRB 19446 3915 34 the the DT 19446 3915 35 Civil Civil NNP 19446 3915 36 War War NNP 19446 3915 37 ended end VBD 19446 3915 38 . . . 19446 3916 1 Oh oh UH 19446 3916 2 , , , 19446 3916 3 I -PRON- PRP 19446 3916 4 could could MD 19446 3916 5 nurse nurse VB 19446 3916 6 a a DT 19446 3916 7 little little JJ 19446 3916 8 . . . 19446 3917 1 " " `` 19446 3917 2 No no DT 19446 3917 3 ma'am madam NN 19446 3917 4 , , , 19446 3917 5 I -PRON- PRP 19446 3917 6 was be VBD 19446 3917 7 n't not RB 19446 3917 8 born bear VBN 19446 3917 9 in in IN 19446 3917 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 3917 11 . . . 19446 3918 1 I -PRON- PRP 19446 3918 2 was be VBD 19446 3918 3 born bear VBN 19446 3918 4 in in IN 19446 3918 5 Tennessee Tennessee NNP 19446 3918 6 , , , 19446 3918 7 but but CC 19446 3918 8 I -PRON- PRP 19446 3918 9 was be VBD 19446 3918 10 brought bring VBN 19446 3918 11 here here RB 19446 3918 12 when when WRB 19446 3918 13 I -PRON- PRP 19446 3918 14 was be VBD 19446 3918 15 a a DT 19446 3918 16 baby baby NN 19446 3918 17 . . . 19446 3919 1 Come come VB 19446 3919 2 here here RB 19446 3919 3 before before IN 19446 3919 4 the the DT 19446 3919 5 war war NN 19446 3919 6 . . . 19446 3920 1 The the DT 19446 3920 2 old old JJ 19446 3920 3 master master NN 19446 3920 4 had have VBD 19446 3920 5 sold sell VBN 19446 3920 6 'em -PRON- PRP 19446 3920 7 . . . 19446 3921 1 " " `` 19446 3921 2 We -PRON- PRP 19446 3921 3 was be VBD 19446 3921 4 bought buy VBN 19446 3921 5 by by IN 19446 3921 6 Will Will NNP 19446 3921 7 Nichols Nichols NNP 19446 3921 8 . . . 19446 3922 1 You -PRON- PRP 19446 3922 2 ever ever RB 19446 3922 3 hear hear VBP 19446 3922 4 of of IN 19446 3922 5 this this DT 19446 3922 6 here here RB 19446 3922 7 Dick Dick NNP 19446 3922 8 Lake Lake NNP 19446 3922 9 ? ? . 19446 3923 1 Well well UH 19446 3923 2 , , , 19446 3923 3 that that DT 19446 3923 4 's be VBZ 19446 3923 5 the the DT 19446 3923 6 place place NN 19446 3923 7 . . . 19446 3924 1 " " `` 19446 3924 2 They -PRON- PRP 19446 3924 3 taken take VBD 19446 3924 4 my -PRON- PRP$ 19446 3924 5 father father NN 19446 3924 6 and and CC 19446 3924 7 my -PRON- PRP$ 19446 3924 8 sister sister NN 19446 3924 9 to to IN 19446 3924 10 Texas Texas NNP 19446 3924 11 and and CC 19446 3924 12 stayed stay VBD 19446 3924 13 till till IN 19446 3924 14 after after IN 19446 3924 15 freedom freedom NN 19446 3924 16 . . . 19446 3925 1 My -PRON- PRP$ 19446 3925 2 mother mother NN 19446 3925 3 was be VBD 19446 3925 4 sick sick JJ 19446 3925 5 and and CC 19446 3925 6 they -PRON- PRP 19446 3925 7 did do VBD 19446 3925 8 n't not RB 19446 3925 9 carry carry VB 19446 3925 10 her -PRON- PRP 19446 3925 11 and and CC 19446 3925 12 I -PRON- PRP 19446 3925 13 was be VBD 19446 3925 14 too too RB 19446 3925 15 little little JJ 19446 3925 16 , , , 19446 3925 17 so so RB 19446 3925 18 they -PRON- PRP 19446 3925 19 left leave VBD 19446 3925 20 me -PRON- PRP 19446 3925 21 . . . 19446 3926 1 They -PRON- PRP 19446 3926 2 was be VBD 19446 3926 3 pretty pretty RB 19446 3926 4 good good JJ 19446 3926 5 to to IN 19446 3926 6 us -PRON- PRP 19446 3926 7 as as RB 19446 3926 8 far far RB 19446 3926 9 as as IN 19446 3926 10 I -PRON- PRP 19446 3926 11 know know VBP 19446 3926 12 . . . 19446 3927 1 " " `` 19446 3927 2 I -PRON- PRP 19446 3927 3 remember remember VBP 19446 3927 4 when when WRB 19446 3927 5 the the DT 19446 3927 6 Yankees Yankees NNPS 19446 3927 7 come come VBP 19446 3927 8 through through RP 19446 3927 9 . . . 19446 3928 1 Oh oh UH 19446 3928 2 , , , 19446 3928 3 yes'm yes'm UH 19446 3928 4 , , , 19446 3928 5 I -PRON- PRP 19446 3928 6 was be VBD 19446 3928 7 scared scared JJ 19446 3928 8 . . . 19446 3929 1 I -PRON- PRP 19446 3929 2 used use VBD 19446 3929 3 to to TO 19446 3929 4 hide hide VB 19446 3929 5 under under IN 19446 3929 6 the the DT 19446 3929 7 bed bed NN 19446 3929 8 . . . 19446 3930 1 I -PRON- PRP 19446 3930 2 would would MD 19446 3930 3 n't not RB 19446 3930 4 give give VB 19446 3930 5 'em -PRON- PRP 19446 3930 6 a a DT 19446 3930 7 chance chance NN 19446 3930 8 to to TO 19446 3930 9 talk talk VB 19446 3930 10 to to IN 19446 3930 11 me -PRON- PRP 19446 3930 12 . . . 19446 3931 1 " " `` 19446 3931 2 Our -PRON- PRP$ 19446 3931 3 folks folk NNS 19446 3931 4 stayed stay VBD 19446 3931 5 on on IN 19446 3931 6 the the DT 19446 3931 7 Nichols Nichols NNP 19446 3931 8 ' ' POS 19446 3931 9 place place NN 19446 3931 10 about about RB 19446 3931 11 two two CD 19446 3931 12 years year NNS 19446 3931 13 . . . 19446 3932 1 Then then RB 19446 3932 2 they -PRON- PRP 19446 3932 3 farmed farm VBD 19446 3932 4 on on IN 19446 3932 5 the the DT 19446 3932 6 shares share NNS 19446 3932 7 till till IN 19446 3932 8 he -PRON- PRP 19446 3932 9 got get VBD 19446 3932 10 able able JJ 19446 3932 11 to to TO 19446 3932 12 buy buy VB 19446 3932 13 him -PRON- PRP 19446 3932 14 a a DT 19446 3932 15 mule mule NN 19446 3932 16 , , , 19446 3932 17 then then RB 19446 3932 18 he -PRON- PRP 19446 3932 19 rented rent VBD 19446 3932 20 . . . 19446 3933 1 " " `` 19446 3933 2 After after IN 19446 3933 3 the the DT 19446 3933 4 war war NN 19446 3933 5 the the DT 19446 3933 6 cholera cholera NN 19446 3933 7 disease disease NN 19446 3933 8 come come VB 19446 3933 9 along along RP 19446 3933 10 . . . 19446 3934 1 My -PRON- PRP$ 19446 3934 2 mother mother NN 19446 3934 3 and and CC 19446 3934 4 sister sister NN 19446 3934 5 died die VBD 19446 3934 6 with with IN 19446 3934 7 it -PRON- PRP 19446 3934 8 . . . 19446 3935 1 " " `` 19446 3935 2 Somebody somebody NN 19446 3935 3 said say VBD 19446 3935 4 if if IN 19446 3935 5 you -PRON- PRP 19446 3935 6 would would MD 19446 3935 7 hang hang VB 19446 3935 8 up up RP 19446 3935 9 some some DT 19446 3935 10 beef beef NN 19446 3935 11 outdoors outdoors RB 19446 3935 12 between between IN 19446 3935 13 the the DT 19446 3935 14 road road NN 19446 3935 15 and and CC 19446 3935 16 the the DT 19446 3935 17 house house NN 19446 3935 18 , , , 19446 3935 19 it -PRON- PRP 19446 3935 20 would would MD 19446 3935 21 stop stop VB 19446 3935 22 the the DT 19446 3935 23 disease disease NN 19446 3935 24 . . . 19446 3936 1 I -PRON- PRP 19446 3936 2 know know VBP 19446 3936 3 old old JJ 19446 3936 4 master master NN 19446 3936 5 hung hang VBD 19446 3936 6 up up RP 19446 3936 7 about about IN 19446 3936 8 a a DT 19446 3936 9 half half PDT 19446 3936 10 a a DT 19446 3936 11 quarter quarter NN 19446 3936 12 and and CC 19446 3936 13 it -PRON- PRP 19446 3936 14 seemed seem VBD 19446 3936 15 to to TO 19446 3936 16 work work VB 19446 3936 17 . . . 19446 3937 1 The the DT 19446 3937 2 meat meat NN 19446 3937 3 would would MD 19446 3937 4 turn turn VB 19446 3937 5 green green JJ 19446 3937 6 . . . 19446 3938 1 " " `` 19446 3938 2 The the DT 19446 3938 3 Yankees Yankees NNPS 19446 3938 4 took take VBD 19446 3938 5 things thing NNS 19446 3938 6 to to TO 19446 3938 7 eat eat VB 19446 3938 8 but but CC 19446 3938 9 the the DT 19446 3938 10 Rebels Rebels NNPS 19446 3938 11 would would MD 19446 3938 12 take take VB 19446 3938 13 the the DT 19446 3938 14 women woman NNS 19446 3938 15 's 's POS 19446 3938 16 clothes clothe NNS 19446 3938 17 -- -- : 19446 3938 18 and and CC 19446 3938 19 the the DT 19446 3938 20 men man NNS 19446 3938 21 's be VBZ 19446 3938 22 too too RB 19446 3938 23 . . . 19446 3939 1 I -PRON- PRP 19446 3939 2 guess guess VBP 19446 3939 3 they -PRON- PRP 19446 3939 4 just just RB 19446 3939 5 took take VBD 19446 3939 6 'em -PRON- PRP 19446 3939 7 'cause because IN 19446 3939 8 they -PRON- PRP 19446 3939 9 could could MD 19446 3939 10 . . . 19446 3940 1 " " `` 19446 3940 2 Biggest big JJS 19446 3940 3 work work NN 19446 3940 4 I -PRON- PRP 19446 3940 5 've have VB 19446 3940 6 done do VBN 19446 3940 7 is be VBZ 19446 3940 8 farm farm NN 19446 3940 9 work work NN 19446 3940 10 . . . 19446 3941 1 " " `` 19446 3941 2 My -PRON- PRP$ 19446 3941 3 daddy daddy NN 19446 3941 4 said say VBD 19446 3941 5 I -PRON- PRP 19446 3941 6 was be VBD 19446 3941 7 sixteen sixteen VBN 19446 3941 8 when when WRB 19446 3941 9 I -PRON- PRP 19446 3941 10 married marry VBD 19446 3941 11 . . . 19446 3942 1 I -PRON- PRP 19446 3942 2 had have VBD 19446 3942 3 thirteen thirteen CD 19446 3942 4 children child NNS 19446 3942 5 but but CC 19446 3942 6 they -PRON- PRP 19446 3942 7 ai be VBP 19446 3942 8 n't not RB 19446 3942 9 all all DT 19446 3942 10 livin livin NNS 19446 3942 11 ' ' '' 19446 3942 12 . . . 19446 3943 1 " " `` 19446 3943 2 I -PRON- PRP 19446 3943 3 remember remember VBP 19446 3943 4 when when WRB 19446 3943 5 they -PRON- PRP 19446 3943 6 said say VBD 19446 3943 7 they -PRON- PRP 19446 3943 8 was be VBD 19446 3943 9 free free JJ 19446 3943 10 . . . 19446 3944 1 Some some DT 19446 3944 2 of of IN 19446 3944 3 the the DT 19446 3944 4 folks folk NNS 19446 3944 5 left leave VBD 19446 3944 6 the the DT 19446 3944 7 place place NN 19446 3944 8 and and CC 19446 3944 9 never never RB 19446 3944 10 come come VB 19446 3944 11 back back RB 19446 3944 12 and and CC 19446 3944 13 some some DT 19446 3944 14 of of IN 19446 3944 15 'em -PRON- PRP 19446 3944 16 stayed stay VBD 19446 3944 17 . . . 19446 3945 1 " " `` 19446 3945 2 Sometimes sometimes RB 19446 3945 3 I -PRON- PRP 19446 3945 4 had have VBD 19446 3945 5 a a DT 19446 3945 6 pretty pretty RB 19446 3945 7 good good JJ 19446 3945 8 time time NN 19446 3945 9 and and CC 19446 3945 10 sometimes sometimes RB 19446 3945 11 pretty pretty RB 19446 3945 12 tough tough JJ 19446 3945 13 . . . 19446 3946 1 " " `` 19446 3946 2 I -PRON- PRP 19446 3946 3 'm be VBP 19446 3946 4 gettin gettin JJ 19446 3946 5 ' ' '' 19446 3946 6 along along RB 19446 3946 7 all all RB 19446 3946 8 right right RB 19446 3946 9 now now RB 19446 3946 10 . . . 19446 3947 1 I -PRON- PRP 19446 3947 2 stay stay VBP 19446 3947 3 here here RB 19446 3947 4 with with IN 19446 3947 5 my -PRON- PRP$ 19446 3947 6 son son NN 19446 3947 7 part part NN 19446 3947 8 of of IN 19446 3947 9 the the DT 19446 3947 10 time time NN 19446 3947 11 and and CC 19446 3947 12 then then RB 19446 3947 13 I -PRON- PRP 19446 3947 14 go go VBP 19446 3947 15 to to IN 19446 3947 16 the the DT 19446 3947 17 country country NN 19446 3947 18 and and CC 19446 3947 19 stay stay VB 19446 3947 20 with with IN 19446 3947 21 my -PRON- PRP$ 19446 3947 22 daughter daughter NN 19446 3947 23 . . . 19446 3947 24 " " '' 19446 3948 1 # # $ 19446 3948 2 786 786 CD 19446 3948 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 3948 4 : : : 19446 3948 5 Samuel Samuel NNP 19446 3948 6 S. S. NNP 19446 3948 7 Taylor Taylor NNP 19446 3948 8 Person Person NNP 19446 3948 9 interviewed interview VBD 19446 3948 10 : : : 19446 3948 11 Matilda Matilda NNP 19446 3948 12 Hatchett Hatchett NNP 19446 3948 13 424 424 CD 19446 3948 14 W. W. NNP 19446 3948 15 Twenty Twenty NNP 19446 3948 16 - - HYPH 19446 3948 17 Fifth Fifth NNP 19446 3948 18 Street Street NNP 19446 3948 19 , , , 19446 3948 20 North North NNP 19446 3948 21 Little Little NNP 19446 3948 22 Rock Rock NNP 19446 3948 23 , , , 19446 3948 24 Arkansas Arkansas NNP 19446 3948 25 Age Age NNP 19446 3948 26 : : : 19446 3948 27 Between between IN 19446 3948 28 98 98 CD 19446 3948 29 and and CC 19446 3948 30 100 100 CD 19446 3948 31 " " `` 19446 3948 32 I -PRON- PRP 19446 3948 33 was be VBD 19446 3948 34 born bear VBN 19446 3948 35 right right RB 19446 3948 36 here here RB 19446 3948 37 in in IN 19446 3948 38 Arkansas Arkansas NNP 19446 3948 39 about about IN 19446 3948 40 nine nine CD 19446 3948 41 miles mile NNS 19446 3948 42 from from IN 19446 3948 43 Dardanelles Dardanelles NNP 19446 3948 44 ( ( -LRB- 19446 3948 45 Dardanelle Dardanelle NNP 19446 3948 46 ) ) -RRB- 19446 3948 47 in in IN 19446 3948 48 Sevier Sevier NNP 19446 3948 49 County County NNP 19446 3948 50 . . . 19446 3949 1 I -PRON- PRP 19446 3949 2 think think VBP 19446 3949 3 it -PRON- PRP 19446 3949 4 's be VBZ 19446 3949 5 Sevier Sevier NNP 19446 3949 6 . . . 19446 3950 1 No no UH 19446 3950 2 , , , 19446 3950 3 it -PRON- PRP 19446 3950 4 was be VBD 19446 3950 5 Yell Yell NNP 19446 3950 6 County County NNP 19446 3950 7 . . . 19446 3951 1 Yell Yell NNP 19446 3951 2 County County NNP 19446 3951 3 , , , 19446 3951 4 that that DT 19446 3951 5 's be VBZ 19446 3951 6 it -PRON- PRP 19446 3951 7 . . . 19446 3952 1 You -PRON- PRP 19446 3952 2 put put VBP 19446 3952 3 the the DT 19446 3952 4 Dardanelles dardanelle NNS 19446 3952 5 there there RB 19446 3952 6 and and CC 19446 3952 7 if if IN 19446 3952 8 they -PRON- PRP 19446 3952 9 get get VBP 19446 3952 10 that that IN 19446 3952 11 they -PRON- PRP 19446 3952 12 'll will MD 19446 3952 13 get get VB 19446 3952 14 the the DT 19446 3952 15 Yell Yell NNP 19446 3952 16 part part NN 19446 3952 17 . . . 19446 3953 1 Ca can MD 19446 3953 2 n't not RB 19446 3953 3 miss miss VB 19446 3953 4 Yell Yell NNP 19446 3953 5 if if IN 19446 3953 6 you -PRON- PRP 19446 3953 7 get get VBP 19446 3953 8 Dardanelles dardanelle NNS 19446 3953 9 . . . 19446 3954 1 " " `` 19446 3954 2 I -PRON- PRP 19446 3954 3 wish wish VBP 19446 3954 4 I -PRON- PRP 19446 3954 5 could could MD 19446 3954 6 get get VB 19446 3954 7 holt holt NN 19446 3954 8 of of IN 19446 3954 9 some some DT 19446 3954 10 of of IN 19446 3954 11 my -PRON- PRP$ 19446 3954 12 old old JJ 19446 3954 13 white white JJ 19446 3954 14 folks folk NNS 19446 3954 15 . . . 19446 3955 1 Maybe maybe RB 19446 3955 2 you -PRON- PRP 19446 3955 3 can can MD 19446 3955 4 find find VB 19446 3955 5 'em -PRON- PRP 19446 3955 6 for for IN 19446 3955 7 me -PRON- PRP 19446 3955 8 . . . 19446 3956 1 There there EX 19446 3956 2 's be VBZ 19446 3956 3 one one CD 19446 3956 4 big big JJ 19446 3956 5 policeman policeman NN 19446 3956 6 here here RB 19446 3956 7 looks look VBZ 19446 3956 8 like like IN 19446 3956 9 them -PRON- PRP 19446 3956 10 but but CC 19446 3956 11 I -PRON- PRP 19446 3956 12 do do VBP 19446 3956 13 n't not RB 19446 3956 14 know know VB 19446 3956 15 whether whether IN 19446 3956 16 he -PRON- PRP 19446 3956 17 is be VBZ 19446 3956 18 or or CC 19446 3956 19 not not RB 19446 3956 20 . . . 19446 3957 1 The the DT 19446 3957 2 first first JJ 19446 3957 3 white white JJ 19446 3957 4 owners owner NNS 19446 3957 5 that that WDT 19446 3957 6 I -PRON- PRP 19446 3957 7 knowed know VBD 19446 3957 8 was be VBD 19446 3957 9 Jackie Jackie NNP 19446 3957 10 George George NNP 19446 3957 11 in in IN 19446 3957 12 South South NNP 19446 3957 13 Carolina Carolina NNP 19446 3957 14 . . . 19446 3958 1 That that DT 19446 3958 2 is be VBZ 19446 3958 3 where where WRB 19446 3958 4 I -PRON- PRP 19446 3958 5 heard hear VBD 19446 3958 6 them -PRON- PRP 19446 3958 7 talkin talkin VB 19446 3958 8 ' ' `` 19446 3958 9 about about IN 19446 3958 10 him -PRON- PRP 19446 3958 11 comin comin VBP 19446 3958 12 ' ' '' 19446 3958 13 from from IN 19446 3958 14 . . . 19446 3959 1 I -PRON- PRP 19446 3959 2 was be VBD 19446 3959 3 n't not RB 19446 3959 4 born bear VBN 19446 3959 5 there there RB 19446 3959 6 ; ; : 19446 3959 7 I -PRON- PRP 19446 3959 8 was be VBD 19446 3959 9 born bear VBN 19446 3959 10 here here RB 19446 3959 11 . . . 19446 3960 1 I -PRON- PRP 19446 3960 2 was be VBD 19446 3960 3 n't not RB 19446 3960 4 born bear VBN 19446 3960 5 when when WRB 19446 3960 6 he -PRON- PRP 19446 3960 7 come come VBD 19446 3960 8 from from IN 19446 3960 9 South South NNP 19446 3960 10 Carolina Carolina NNP 19446 3960 11 . . . 19446 3961 1 His -PRON- PRP$ 19446 3961 2 wife wife NN 19446 3961 3 was be VBD 19446 3961 4 named name VBN 19446 3961 5 Nealie Nealie NNP 19446 3961 6 . . . 19446 3962 1 He -PRON- PRP 19446 3962 2 was be VBD 19446 3962 3 just just RB 19446 3962 4 like like IN 19446 3962 5 a a DT 19446 3962 6 ole ole NNP 19446 3962 7 shoe shoe NN 19446 3962 8 . . . 19446 3963 1 Never never RB 19446 3963 2 whipped whip VBD 19446 3963 3 me -PRON- PRP 19446 3963 4 but but CC 19446 3963 5 one one CD 19446 3963 6 time time NN 19446 3963 7 in in IN 19446 3963 8 my -PRON- PRP$ 19446 3963 9 life life NN 19446 3963 10 . . . 19446 3964 1 " " `` 19446 3964 2 I -PRON- PRP 19446 3964 3 'll will MD 19446 3964 4 tell tell VB 19446 3964 5 you -PRON- PRP 19446 3964 6 about about IN 19446 3964 7 it -PRON- PRP 19446 3964 8 . . . 19446 3965 1 This this DT 19446 3965 2 is be VBZ 19446 3965 3 what what WP 19446 3965 4 they -PRON- PRP 19446 3965 5 whipped whip VBD 19446 3965 6 me -PRON- PRP 19446 3965 7 for for IN 19446 3965 8 . . . 19446 3966 1 Me -PRON- PRP 19446 3966 2 and and CC 19446 3966 3 my -PRON- PRP$ 19446 3966 4 brother brother NN 19446 3966 5 , , , 19446 3966 6 Sam Sam NNP 19446 3966 7 , , , 19446 3966 8 had have VBD 19446 3966 9 to to TO 19446 3966 10 water water VB 19446 3966 11 the the DT 19446 3966 12 horses horse NNS 19446 3966 13 . . . 19446 3967 1 I -PRON- PRP 19446 3967 2 did do VBD 19446 3967 3 n't not RB 19446 3967 4 have have VB 19446 3967 5 to to TO 19446 3967 6 go go VB 19446 3967 7 with with IN 19446 3967 8 Sam Sam NNP 19446 3967 9 , , , 19446 3967 10 but but CC 19446 3967 11 I -PRON- PRP 19446 3967 12 was be VBD 19446 3967 13 big big JJ 19446 3967 14 enough enough RB 19446 3967 15 to to TO 19446 3967 16 do do VB 19446 3967 17 that that DT 19446 3967 18 . . . 19446 3968 1 We -PRON- PRP 19446 3968 2 had have VBD 19446 3968 3 one one CD 19446 3968 4 ole ole CD 19446 3968 5 horse horse NN 19446 3968 6 named name VBN 19446 3968 7 John John NNP 19446 3968 8 -- -- : 19446 3968 9 big big JJ 19446 3968 10 ole ole NNP 19446 3968 11 horse horse NN 19446 3968 12 . . . 19446 3969 1 I -PRON- PRP 19446 3969 2 would would MD 19446 3969 3 have have VB 19446 3969 4 to to TO 19446 3969 5 git git VB 19446 3969 6 up up RP 19446 3969 7 on on IN 19446 3969 8 a a DT 19446 3969 9 ten ten CD 19446 3969 10 - - HYPH 19446 3969 11 rail rail NN 19446 3969 12 fence fence NN 19446 3969 13 to to TO 19446 3969 14 git git VB 19446 3969 15 on on IN 19446 3969 16 him -PRON- PRP 19446 3969 17 . . . 19446 3970 1 One one CD 19446 3970 2 day day NN 19446 3970 3 I -PRON- PRP 19446 3970 4 was be VBD 19446 3970 5 leading lead VBG 19446 3970 6 ole ole IN 19446 3970 7 John John NNP 19446 3970 8 back back RB 19446 3970 9 and and CC 19446 3970 10 I -PRON- PRP 19446 3970 11 got get VBD 19446 3970 12 tired tired JJ 19446 3970 13 of of IN 19446 3970 14 walking walk VBG 19446 3970 15 . . . 19446 3971 1 So so RB 19446 3971 2 when when WRB 19446 3971 3 I -PRON- PRP 19446 3971 4 come come VBP 19446 3971 5 to to IN 19446 3971 6 a a DT 19446 3971 7 ten ten CD 19446 3971 8 - - HYPH 19446 3971 9 rail rail NN 19446 3971 10 fence fence NN 19446 3971 11 , , , 19446 3971 12 I -PRON- PRP 19446 3971 13 got get VBD 19446 3971 14 up up RP 19446 3971 15 on on IN 19446 3971 16 ole ole NNP 19446 3971 17 John John NNP 19446 3971 18 . . . 19446 3972 1 I -PRON- PRP 19446 3972 2 got get VBD 19446 3972 3 up up RP 19446 3972 4 on on IN 19446 3972 5 ' ' '' 19446 3972 6 i -PRON- PRP 19446 3972 7 m be VBP 19446 3972 8 backwards backwards RB 19446 3972 9 and and CC 19446 3972 10 I -PRON- PRP 19446 3972 11 did do VBD 19446 3972 12 n't not RB 19446 3972 13 have have VB 19446 3972 14 hold hold NN 19446 3972 15 of of IN 19446 3972 16 no no DT 19446 3972 17 bridle bridle NN 19446 3972 18 nor nor CC 19446 3972 19 nothin' nothing NN 19446 3972 20 because because IN 19446 3972 21 I -PRON- PRP 19446 3972 22 was be VBD 19446 3972 23 lookin lookin JJ 19446 3972 24 ' ' '' 19446 3972 25 at at IN 19446 3972 26 his -PRON- PRP$ 19446 3972 27 tail tail NN 19446 3972 28 . . . 19446 3973 1 " " `` 19446 3973 2 The the DT 19446 3973 3 others other NNS 19446 3973 4 got get VBD 19446 3973 5 back back RB 19446 3973 6 there there RB 19446 3973 7 before before IN 19446 3973 8 they -PRON- PRP 19446 3973 9 did do VBD 19446 3973 10 . . . 19446 3974 1 Ole Ole NNP 19446 3974 2 master master NN 19446 3974 3 said say VBD 19446 3974 4 to to IN 19446 3974 5 them -PRON- PRP 19446 3974 6 , , , 19446 3974 7 ' ' `` 19446 3974 8 Where where WRB 19446 3974 9 's be VBZ 19446 3974 10 Tillie Tillie NNP 19446 3974 11 ? ? . 19446 3974 12 ' ' '' 19446 3975 1 " " `` 19446 3975 2 They -PRON- PRP 19446 3975 3 said say VBD 19446 3975 4 to to IN 19446 3975 5 him -PRON- PRP 19446 3975 6 , , , 19446 3975 7 ' ' `` 19446 3975 8 She -PRON- PRP 19446 3975 9 's be VBZ 19446 3975 10 comin comin NNP 19446 3975 11 ' ' '' 19446 3975 12 , , , 19446 3975 13 leadin leadin NNP 19446 3975 14 ' ' POS 19446 3975 15 ole ole NNP 19446 3975 16 John John NNP 19446 3975 17 . . . 19446 3975 18 ' ' '' 19446 3976 1 " " `` 19446 3976 2 Atter atter VB 19446 3976 3 a a DT 19446 3976 4 while while NN 19446 3976 5 they -PRON- PRP 19446 3976 6 saw see VBD 19446 3976 7 me -PRON- PRP 19446 3976 8 comin comin NNP 19446 3976 9 ' ' '' 19446 3976 10 , , , 19446 3976 11 an an DT 19446 3976 12 ' ' `` 19446 3976 13 one one CD 19446 3976 14 of of IN 19446 3976 15 'em -PRON- PRP 19446 3976 16 said say VBD 19446 3976 17 , , , 19446 3976 18 ' ' `` 19446 3976 19 There there EX 19446 3976 20 's be VBZ 19446 3976 21 Tillie Tillie NNP 19446 3976 22 now now RB 19446 3976 23 . . . 19446 3976 24 ' ' '' 19446 3977 1 " " `` 19446 3977 2 An an DT 19446 3977 3 ' ' '' 19446 3977 4 ' ' '' 19446 3977 5 nother nother JJ 19446 3977 6 one one CD 19446 3977 7 , , , 19446 3977 8 ' ' '' 19446 3977 9 Man man UH 19446 3977 10 , , , 19446 3977 11 she -PRON- PRP 19446 3977 12 's be VBZ 19446 3977 13 sittin sittin NNP 19446 3977 14 ' ' '' 19446 3977 15 on on IN 19446 3977 16 the the DT 19446 3977 17 horse horse NN 19446 3977 18 backwards backwards RB 19446 3977 19 . . . 19446 3977 20 ' ' '' 19446 3978 1 And and CC 19446 3978 2 ole ole NNP 19446 3978 3 John John NNP 19446 3978 4 was be VBD 19446 3978 5 amblin amblin NNP 19446 3978 6 ' ' `` 19446 3978 7 along along IN 19446 3978 8 nippin nippin NNP 19446 3978 9 ' ' '' 19446 3978 10 the the DT 19446 3978 11 grass grass NN 19446 3978 12 now now RB 19446 3978 13 an an DT 19446 3978 14 ' ' '' 19446 3978 15 then then RB 19446 3978 16 with with IN 19446 3978 17 his -PRON- PRP$ 19446 3978 18 bridle bridle JJ 19446 3978 19 draggin draggin NN 19446 3978 20 ' ' '' 19446 3978 21 and and CC 19446 3978 22 me -PRON- PRP 19446 3978 23 sittin sittin NNP 19446 3978 24 ' ' '' 19446 3978 25 up up RB 19446 3978 26 on on IN 19446 3978 27 his -PRON- PRP$ 19446 3978 28 back back JJ 19446 3978 29 facin facin NNS 19446 3978 30 ' ' '' 19446 3978 31 his -PRON- PRP$ 19446 3978 32 tail tail NN 19446 3978 33 and and CC 19446 3978 34 slippin slippin NN 19446 3978 35 ' ' '' 19446 3978 36 and and CC 19446 3978 37 slidin slidin RB 19446 3978 38 ' ' '' 19446 3978 39 with with IN 19446 3978 40 every every DT 19446 3978 41 step step NN 19446 3978 42 . . . 19446 3979 1 " " `` 19446 3979 2 Ole Ole NNP 19446 3979 3 John John NNP 19446 3979 4 was be VBD 19446 3979 5 gentle gentle JJ 19446 3979 6 . . . 19446 3980 1 But but CC 19446 3980 2 they -PRON- PRP 19446 3980 3 were be VBD 19446 3980 4 scairt scairt VBG 19446 3980 5 he -PRON- PRP 19446 3980 6 would would MD 19446 3980 7 throw throw VB 19446 3980 8 me -PRON- PRP 19446 3980 9 off off RP 19446 3980 10 . . . 19446 3981 1 Ole Ole NNP 19446 3981 2 missis missis NN 19446 3981 3 come come VBD 19446 3981 4 out out RP 19446 3981 5 the the DT 19446 3981 6 gate gate NN 19446 3981 7 and and CC 19446 3981 8 met meet VBD 19446 3981 9 him -PRON- PRP 19446 3981 10 herself -PRON- PRP 19446 3981 11 , , , 19446 3981 12 'cause because IN 19446 3981 13 she -PRON- PRP 19446 3981 14 was be VBD 19446 3981 15 ' ' `` 19446 3981 16 fraid fraid VBD 19446 3981 17 the the DT 19446 3981 18 others other NNS 19446 3981 19 would would MD 19446 3981 20 ' ' `` 19446 3981 21 cite cite VB 19446 3981 22 him -PRON- PRP 19446 3981 23 and and CC 19446 3981 24 make make VB 19446 3981 25 him -PRON- PRP 19446 3981 26 throw throw VB 19446 3981 27 me -PRON- PRP 19446 3981 28 down down RP 19446 3981 29 . . . 19446 3982 1 She -PRON- PRP 19446 3982 2 gentled gentle VBD 19446 3982 3 him -PRON- PRP 19446 3982 4 and and CC 19446 3982 5 led lead VBD 19446 3982 6 him -PRON- PRP 19446 3982 7 up up RP 19446 3982 8 to to IN 19446 3982 9 ole ole CD 19446 3982 10 master master NN 19446 3982 11 . . . 19446 3983 1 They -PRON- PRP 19446 3983 2 was be VBD 19446 3983 3 careful careful JJ 19446 3983 4 and and CC 19446 3983 5 gentle gentle JJ 19446 3983 6 till till IN 19446 3983 7 they -PRON- PRP 19446 3983 8 got get VBD 19446 3983 9 me -PRON- PRP 19446 3983 10 off off IN 19446 3983 11 that that DT 19446 3983 12 horse horse NN 19446 3983 13 , , , 19446 3983 14 and and CC 19446 3983 15 then then RB 19446 3983 16 ole ole NNP 19446 3983 17 master master NN 19446 3983 18 turned turn VBD 19446 3983 19 and and CC 19446 3983 20 lit light VBD 19446 3983 21 into into IN 19446 3983 22 me -PRON- PRP 19446 3983 23 and and CC 19446 3983 24 give give VB 19446 3983 25 me -PRON- PRP 19446 3983 26 a a DT 19446 3983 27 brushin brushin NN 19446 3983 28 ' ' '' 19446 3983 29 . . . 19446 3984 1 " " `` 19446 3984 2 That that DT 19446 3984 3 's be VBZ 19446 3984 4 the the DT 19446 3984 5 only only JJ 19446 3984 6 whippin whippin NN 19446 3984 7 ' ' '' 19446 3984 8 he -PRON- PRP 19446 3984 9 ever ever RB 19446 3984 10 give give VBP 19446 3984 11 me -PRON- PRP 19446 3984 12 . . . 19446 3985 1 But but CC 19446 3985 2 that that DT 19446 3985 3 did do VBD 19446 3985 4 n't not RB 19446 3985 5 do do VB 19446 3985 6 me -PRON- PRP 19446 3985 7 no no DT 19446 3985 8 good good NN 19446 3985 9 . . . 19446 3986 1 Leastwise leastwise NN 19446 3986 2 , , , 19446 3986 3 it -PRON- PRP 19446 3986 4 did do VBD 19446 3986 5 n't not RB 19446 3986 6 stop stop VB 19446 3986 7 me -PRON- PRP 19446 3986 8 from from IN 19446 3986 9 ridin ridin NNP 19446 3986 10 ' ' POS 19446 3986 11 horses horse NNS 19446 3986 12 . . . 19446 3987 1 I -PRON- PRP 19446 3987 2 rode ride VBD 19446 3987 3 ole ole CD 19446 3987 4 John John NNP 19446 3987 5 ever ever RB 19446 3987 6 chance chance NN 19446 3987 7 I -PRON- PRP 19446 3987 8 could could MD 19446 3987 9 git git VB 19446 3987 10 . . . 19446 3988 1 But but CC 19446 3988 2 I -PRON- PRP 19446 3988 3 did do VBD 19446 3988 4 n't not RB 19446 3988 5 ride ride VB 19446 3988 6 him -PRON- PRP 19446 3988 7 backwards backwards RB 19446 3988 8 no no RB 19446 3988 9 more more RBR 19446 3988 10 . . . 19446 3988 11 " " '' 19446 3989 1 Dresses dress NNS 19446 3989 2 " " `` 19446 3989 3 We -PRON- PRP 19446 3989 4 used use VBD 19446 3989 5 to to TO 19446 3989 6 wear wear VB 19446 3989 7 homespun homespun JJ 19446 3989 8 dresses dress NNS 19446 3989 9 . . . 19446 3990 1 I -PRON- PRP 19446 3990 2 have have VBP 19446 3990 3 spun spin VBN 19446 3990 4 a a DT 19446 3990 5 many many JJ 19446 3990 6 a a DT 19446 3990 7 yard yard NN 19446 3990 8 and and CC 19446 3990 9 wove wove VB 19446 3990 10 it -PRON- PRP 19446 3990 11 . . . 19446 3991 1 Did do VBD 19446 3991 2 you -PRON- PRP 19446 3991 3 ever ever RB 19446 3991 4 see see VB 19446 3991 5 a a DT 19446 3991 6 loom loom NN 19446 3991 7 ? ? . 19446 3992 1 I -PRON- PRP 19446 3992 2 used use VBD 19446 3992 3 to to TO 19446 3992 4 have have VB 19446 3992 5 a a DT 19446 3992 6 wheel wheel NN 19446 3992 7 , , , 19446 3992 8 and and CC 19446 3992 9 my -PRON- PRP$ 19446 3992 10 children child NNS 19446 3992 11 tore tear VBD 19446 3992 12 it -PRON- PRP 19446 3992 13 up up RP 19446 3992 14 some some DT 19446 3992 15 way way NN 19446 3992 16 or or CC 19446 3992 17 ' ' `` 19446 3992 18 nother nother RB 19446 3992 19 . . . 19446 3993 1 I -PRON- PRP 19446 3993 2 still still RB 19446 3993 3 have have VBP 19446 3993 4 the the DT 19446 3993 5 cards card NNS 19446 3993 6 . . . 19446 3994 1 We -PRON- PRP 19446 3994 2 done do VBD 19446 3994 3 our -PRON- PRP$ 19446 3994 4 own own JJ 19446 3994 5 knittin knittin NN 19446 3994 6 ' ' '' 19446 3994 7 and and CC 19446 3994 8 spun spin VBD 19446 3994 9 our -PRON- PRP$ 19446 3994 10 own own JJ 19446 3994 11 thread thread NN 19446 3994 12 and and CC 19446 3994 13 knitted knit VBD 19446 3994 14 our -PRON- PRP$ 19446 3994 15 socks sock NNS 19446 3994 16 and and CC 19446 3994 17 stockings stocking NNS 19446 3994 18 . . . 19446 3994 19 " " '' 19446 3995 1 Houses house NNS 19446 3995 2 " " `` 19446 3995 3 The the DT 19446 3995 4 white white JJ 19446 3995 5 folks folk NNS 19446 3995 6 lived live VBD 19446 3995 7 in in IN 19446 3995 8 pretty pretty RB 19446 3995 9 good good JJ 19446 3995 10 houses house NNS 19446 3995 11 and and CC 19446 3995 12 we -PRON- PRP 19446 3995 13 did do VBD 19446 3995 14 too too RB 19446 3995 15 . . . 19446 3996 1 They -PRON- PRP 19446 3996 2 lived live VBD 19446 3996 3 in in IN 19446 3996 4 big big JJ 19446 3996 5 log log NN 19446 3996 6 houses house NNS 19446 3996 7 . . . 19446 3997 1 The the DT 19446 3997 2 white white JJ 19446 3997 3 folks folk NNS 19446 3997 4 ' ' POS 19446 3997 5 houses house NNS 19446 3997 6 had have VBD 19446 3997 7 piazzas piazza NNS 19446 3997 8 between between IN 19446 3997 9 the the DT 19446 3997 10 rooms room NNS 19446 3997 11 . . . 19446 3998 1 That that IN 19446 3998 2 Haney Haney NNP 19446 3998 3 did do VBD 19446 3998 4 n't not RB 19446 3998 5 build build VB 19446 3998 6 them -PRON- PRP 19446 3998 7 houses house NNS 19446 3998 8 . . . 19446 3999 1 His -PRON- PRP$ 19446 3999 2 daddy daddy NN 19446 3999 3 , , , 19446 3999 4 Tim Tim NNP 19446 3999 5 Haney Haney NNP 19446 3999 6 , , , 19446 3999 7 built build VBD 19446 3999 8 'em -PRON- PRP 19446 3999 9 . . . 19446 4000 1 The the DT 19446 4000 2 Haneys Haneys NNPS 19446 4000 3 come come VBP 19446 4000 4 in in RP 19446 4000 5 by by IN 19446 4000 6 Tim Tim NNP 19446 4000 7 bein bein NN 19446 4000 8 ' ' `` 19446 4000 9 Thad Thad NNP 19446 4000 10 's 's POS 19446 4000 11 father father NN 19446 4000 12 . . . 19446 4001 1 Thad Thad NNP 19446 4001 2 married marry VBN 19446 4001 3 Jackie Jackie NNP 19446 4001 4 George George NNP 19446 4001 5 's 's POS 19446 4001 6 daughter daughter NN 19446 4001 7 -- -- : 19446 4001 8 Louisa Louisa NNP 19446 4001 9 George George NNP 19446 4001 10 . . . 19446 4002 1 George George NNP 19446 4002 2 was be VBD 19446 4002 3 her -PRON- PRP$ 19446 4002 4 daddy daddy NN 19446 4002 5 and and CC 19446 4002 6 Haney Haney NNP 19446 4002 7 was be VBD 19446 4002 8 her -PRON- PRP$ 19446 4002 9 husband husband NN 19446 4002 10 . . . 19446 4003 1 " " `` 19446 4003 2 There there EX 19446 4003 3 were be VBD 19446 4003 4 four four CD 19446 4003 5 rooms room NNS 19446 4003 6 besides besides IN 19446 4003 7 the the DT 19446 4003 8 piazza piazza NN 19446 4003 9 . . . 19446 4004 1 On on IN 19446 4004 2 one one CD 19446 4004 3 side side NN 19446 4004 4 , , , 19446 4004 5 there there EX 19446 4004 6 was be VBD 19446 4004 7 a a DT 19446 4004 8 big big JJ 19446 4004 9 room room NN 19446 4004 10 built build VBN 19446 4004 11 out out IN 19446 4004 12 of of IN 19446 4004 13 lumber lumber NN 19446 4004 14 . . . 19446 4005 1 On on IN 19446 4005 2 the the DT 19446 4005 3 other other JJ 19446 4005 4 side side NN 19446 4005 5 , , , 19446 4005 6 there there EX 19446 4005 7 was be VBD 19446 4005 8 a a DT 19446 4005 9 big big JJ 19446 4005 10 room room NN 19446 4005 11 that that IN 19446 4005 12 a a DT 19446 4005 13 doctor doctor NN 19446 4005 14 lived live VBD 19446 4005 15 in in IN 19446 4005 16 . . . 19446 4006 1 There there EX 19446 4006 2 was be VBD 19446 4006 3 a a DT 19446 4006 4 great great JJ 19446 4006 5 big big JJ 19446 4006 6 kitchen kitchen NN 19446 4006 7 west west NN 19446 4006 8 of of IN 19446 4006 9 the the DT 19446 4006 10 piazza piazza NN 19446 4006 11 . . . 19446 4007 1 The the DT 19446 4007 2 kitchen kitchen NN 19446 4007 3 was be VBD 19446 4007 4 about about RB 19446 4007 5 fifteen fifteen CD 19446 4007 6 by by IN 19446 4007 7 fifteen fifteen CD 19446 4007 8 . . . 19446 4008 1 I -PRON- PRP 19446 4008 2 know know VBP 19446 4008 3 it -PRON- PRP 19446 4008 4 was be VBD 19446 4008 5 that that RB 19446 4008 6 large large JJ 19446 4008 7 because because IN 19446 4008 8 we -PRON- PRP 19446 4008 9 'd 'd MD 19446 4008 10 all all DT 19446 4008 11 eat eat VB 19446 4008 12 at at IN 19446 4008 13 the the DT 19446 4008 14 same same JJ 19446 4008 15 time time NN 19446 4008 16 . . . 19446 4009 1 The the DT 19446 4009 2 old old JJ 19446 4009 3 man man NN 19446 4009 4 , , , 19446 4009 5 Tim Tim NNP 19446 4009 6 , , , 19446 4009 7 owned own VBN 19446 4009 8 about about IN 19446 4009 9 thirty thirty CD 19446 4009 10 niggers nigger NNS 19446 4009 11 . . . 19446 4010 1 After after IN 19446 4010 2 he -PRON- PRP 19446 4010 3 died die VBD 19446 4010 4 they -PRON- PRP 19446 4010 5 were be VBD 19446 4010 6 all all DT 19446 4010 7 divided divide VBN 19446 4010 8 out out RP 19446 4010 9 among among IN 19446 4010 10 the the DT 19446 4010 11 boys boy NNS 19446 4010 12 . . . 19446 4011 1 Every every DT 19446 4011 2 boy boy NN 19446 4011 3 took take VBD 19446 4011 4 his -PRON- PRP$ 19446 4011 5 part part NN 19446 4011 6 of of IN 19446 4011 7 the the DT 19446 4011 8 land land NN 19446 4011 9 and and CC 19446 4011 10 his -PRON- PRP$ 19446 4011 11 part part NN 19446 4011 12 of of IN 19446 4011 13 the the DT 19446 4011 14 niggers nigger NNS 19446 4011 15 . . . 19446 4012 1 But but CC 19446 4012 2 I -PRON- PRP 19446 4012 3 was be VBD 19446 4012 4 n't not RB 19446 4012 5 at at IN 19446 4012 6 his -PRON- PRP$ 19446 4012 7 house house NN 19446 4012 8 then then RB 19446 4012 9 . . . 19446 4013 1 I -PRON- PRP 19446 4013 2 was be VBD 19446 4013 3 livin livin JJ 19446 4013 4 ' ' '' 19446 4013 5 with with IN 19446 4013 6 ole ole NNP 19446 4013 7 Jackie Jackie NNP 19446 4013 8 George George NNP 19446 4013 9 . . . 19446 4014 1 The the DT 19446 4014 2 white white JJ 19446 4014 3 folks folk NNS 19446 4014 4 had have VBD 19446 4014 5 n't not RB 19446 4014 6 moved move VBN 19446 4014 7 together together RB 19446 4014 8 then then RB 19446 4014 9 . . . 19446 4015 1 " " `` 19446 4015 2 But but CC 19446 4015 3 I -PRON- PRP 19446 4015 4 went go VBD 19446 4015 5 to to IN 19446 4015 6 ole ole CD 19446 4015 7 Tim Tim NNP 19446 4015 8 Haney Haney NNP 19446 4015 9 's 's POS 19446 4015 10 funeral funeral NN 19446 4015 11 . . . 19446 4016 1 The the DT 19446 4016 2 old old JJ 19446 4016 3 white white JJ 19446 4016 4 woman woman NN 19446 4016 5 fainted faint VBN 19446 4016 6 and and CC 19446 4016 7 they -PRON- PRP 19446 4016 8 rubbed rub VBD 19446 4016 9 her -PRON- PRP 19446 4016 10 with with IN 19446 4016 11 camphor camphor NNP 19446 4016 12 and and CC 19446 4016 13 stuff stuff NN 19446 4016 14 and and CC 19446 4016 15 had have VBD 19446 4016 16 her -PRON- PRP$ 19446 4016 17 layin layin NN 19446 4016 18 ' ' '' 19446 4016 19 out out RB 19446 4016 20 there there RB 19446 4016 21 . . . 19446 4017 1 I -PRON- PRP 19446 4017 2 was be VBD 19446 4017 3 n't not RB 19446 4017 4 old old JJ 19446 4017 5 enough enough RB 19446 4017 6 to to TO 19446 4017 7 cry cry VB 19446 4017 8 over over IN 19446 4017 9 him -PRON- PRP 19446 4017 10 and and CC 19446 4017 11 would would MD 19446 4017 12 n't not RB 19446 4017 13 anyhow anyhow RB 19446 4017 14 because because IN 19446 4017 15 I -PRON- PRP 19446 4017 16 did do VBD 19446 4017 17 n't not RB 19446 4017 18 care care VB 19446 4017 19 nothin' nothing NN 19446 4017 20 much much JJ 19446 4017 21 about about IN 19446 4017 22 him -PRON- PRP 19446 4017 23 . . . 19446 4018 1 But but CC 19446 4018 2 I -PRON- PRP 19446 4018 3 would would MD 19446 4018 4 have have VB 19446 4018 5 cried cry VBN 19446 4018 6 for for IN 19446 4018 7 my -PRON- PRP$ 19446 4018 8 ole ole NNP 19446 4018 9 master master NNP 19446 4018 10 though though RB 19446 4018 11 , , , 19446 4018 12 because because IN 19446 4018 13 I -PRON- PRP 19446 4018 14 really really RB 19446 4018 15 loved love VBD 19446 4018 16 him -PRON- PRP 19446 4018 17 . . . 19446 4018 18 " " '' 19446 4019 1 Soldiers soldier NNS 19446 4019 2 " " `` 19446 4019 3 I -PRON- PRP 19446 4019 4 saw see VBD 19446 4019 5 the the DT 19446 4019 6 soldiers soldier NNS 19446 4019 7 when when WRB 19446 4019 8 they -PRON- PRP 19446 4019 9 come come VBP 19446 4019 10 through through IN 19446 4019 11 our -PRON- PRP$ 19446 4019 12 place place NN 19446 4019 13 . . . 19446 4020 1 The the DT 19446 4020 2 first first JJ 19446 4020 3 start start NN 19446 4020 4 of of IN 19446 4020 5 us -PRON- PRP 19446 4020 6 noticin noticin NN 19446 4020 7 ' ' '' 19446 4020 8 them -PRON- PRP 19446 4020 9 was be VBD 19446 4020 10 this this DT 19446 4020 11 . . . 19446 4021 1 I -PRON- PRP 19446 4021 2 was be VBD 19446 4021 3 always always RB 19446 4021 4 up up IN 19446 4021 5 to to IN 19446 4021 6 the the DT 19446 4021 7 white white NNP 19446 4021 8 folks folk NNS 19446 4021 9 ' ' POS 19446 4021 10 house house NN 19446 4021 11 . . . 19446 4022 1 Thad Thad NNP 19446 4022 2 was be VBD 19446 4022 3 goin' go VBG 19446 4022 4 back back RB 19446 4022 5 to to IN 19446 4022 6 the the DT 19446 4022 7 Rebel rebel JJ 19446 4022 8 army army NN 19446 4022 9 . . . 19446 4023 1 Ole Ole NNP 19446 4023 2 master master NN 19446 4023 3 tole tole VBD 19446 4023 4 my -PRON- PRP$ 19446 4023 5 dad dad NN 19446 4023 6 to to TO 19446 4023 7 go go VB 19446 4023 8 git git NNP 19446 4023 9 ' ' '' 19446 4023 10 i -PRON- PRP 19446 4023 11 m be VBP 19446 4023 12 a a DT 19446 4023 13 hat hat NN 19446 4023 14 . . . 19446 4024 1 He -PRON- PRP 19446 4024 2 'd have VBD 19446 4024 3 got get VBN 19446 4024 4 ' ' '' 19446 4024 5 i -PRON- PRP 19446 4024 6 m be VBP 19446 4024 7 one one CD 19446 4024 8 and and CC 19446 4024 9 was be VBD 19446 4024 10 ridin ridin NNP 19446 4024 11 ' ' `` 19446 4024 12 back back RB 19446 4024 13 with with IN 19446 4024 14 Thad Thad NNP 19446 4024 15 's 's POS 19446 4024 16 hat hat NN 19446 4024 17 on on RP 19446 4024 18 on on IN 19446 4024 19 top top NN 19446 4024 20 of of IN 19446 4024 21 his'n his'n NNP 19446 4024 22 . . . 19446 4025 1 Before before IN 19446 4025 2 he -PRON- PRP 19446 4025 3 could could MD 19446 4025 4 git git VB 19446 4025 5 back back RP 19446 4025 6 , , , 19446 4025 7 here here RB 19446 4025 8 come come VB 19446 4025 9 a a DT 19446 4025 10 man man NN 19446 4025 11 jus jus NN 19446 4025 12 ' ' '' 19446 4025 13 a a DT 19446 4025 14 ridin ridin NN 19446 4025 15 ' ' '' 19446 4025 16 . . . 19446 4026 1 " " `` 19446 4026 2 Thad Thad NNP 19446 4026 3 was be VBD 19446 4026 4 eatin eatin NNP 19446 4026 5 ' ' '' 19446 4026 6 . . . 19446 4027 1 He -PRON- PRP 19446 4027 2 look look VBP 19446 4027 3 out out RB 19446 4027 4 , , , 19446 4027 5 and and CC 19446 4027 6 then then RB 19446 4027 7 he -PRON- PRP 19446 4027 8 throwed throw VBD 19446 4027 9 his -PRON- PRP$ 19446 4027 10 head head NN 19446 4027 11 back back RB 19446 4027 12 and and CC 19446 4027 13 said say VBD 19446 4027 14 , , , 19446 4027 15 ' ' '' 19446 4027 16 Them -PRON- PRP 19446 4027 17 's be VBZ 19446 4027 18 the the DT 19446 4027 19 Federals federal NNS 19446 4027 20 . . . 19446 4027 21 ' ' '' 19446 4028 1 " " `` 19446 4028 2 Thad Thad NNP 19446 4028 3 finished finish VBD 19446 4028 4 his -PRON- PRP$ 19446 4028 5 breakfast breakfast NN 19446 4028 6 and and CC 19446 4028 7 then then RB 19446 4028 8 he -PRON- PRP 19446 4028 9 ran run VBD 19446 4028 10 on on IN 19446 4028 11 out out RP 19446 4028 12 and and CC 19446 4028 13 got get VBD 19446 4028 14 with with IN 19446 4028 15 the the DT 19446 4028 16 Federals federal NNS 19446 4028 17 . . . 19446 4029 1 He -PRON- PRP 19446 4029 2 did do VBD 19446 4029 3 n't not RB 19446 4029 4 join join VB 19446 4029 5 'em -PRON- PRP 19446 4029 6 . . . 19446 4030 1 He -PRON- PRP 19446 4030 2 jus ju VBD 19446 4030 3 ' ' `` 19446 4030 4 fooled fool VBD 19446 4030 5 'em -PRON- PRP 19446 4030 6 . . . 19446 4031 1 The the DT 19446 4031 2 bridge bridge NN 19446 4031 3 was be VBD 19446 4031 4 half half PDT 19446 4031 5 a a DT 19446 4031 6 mile mile NN 19446 4031 7 from from IN 19446 4031 8 our -PRON- PRP$ 19446 4031 9 house house NN 19446 4031 10 and and CC 19446 4031 11 the the DT 19446 4031 12 Yankee Yankee NNP 19446 4031 13 army army NN 19446 4031 14 had have VBD 19446 4031 15 n't not RB 19446 4031 16 near near RB 19446 4031 17 finished finish VBN 19446 4031 18 crossing cross VBG 19446 4031 19 it -PRON- PRP 19446 4031 20 when when WRB 19446 4031 21 the the DT 19446 4031 22 head head NN 19446 4031 23 of of IN 19446 4031 24 it -PRON- PRP 19446 4031 25 reached reach VBD 19446 4031 26 us -PRON- PRP 19446 4031 27 . . . 19446 4032 1 " " `` 19446 4032 2 While while IN 19446 4032 3 they -PRON- PRP 19446 4032 4 were be VBD 19446 4032 5 at at IN 19446 4032 6 the the DT 19446 4032 7 house house NNP 19446 4032 8 , , , 19446 4032 9 pa pa NNP 19446 4032 10 came come VBD 19446 4032 11 ridin ridin NNP 19446 4032 12 ' ' '' 19446 4032 13 up up RB 19446 4032 14 with with IN 19446 4032 15 the the DT 19446 4032 16 two two CD 19446 4032 17 hats hat NNS 19446 4032 18 on on IN 19446 4032 19 his -PRON- PRP$ 19446 4032 20 head head NN 19446 4032 21 . . . 19446 4033 1 They -PRON- PRP 19446 4033 2 took take VBD 19446 4033 3 the the DT 19446 4033 4 hats hat NNS 19446 4033 5 and and CC 19446 4033 6 throwed throw VBD 19446 4033 7 pa pa NNP 19446 4033 8 's 's POS 19446 4033 9 on on IN 19446 4033 10 the the DT 19446 4033 11 ground ground NN 19446 4033 12 and and CC 19446 4033 13 tried try VBD 19446 4033 14 Thad Thad NNP 19446 4033 15 's 's POS 19446 4033 16 on on RB 19446 4033 17 . . . 19446 4034 1 They -PRON- PRP 19446 4034 2 took take VBD 19446 4034 3 the the DT 19446 4034 4 mare mare NN 19446 4034 5 but but CC 19446 4034 6 they -PRON- PRP 19446 4034 7 give give VBP 19446 4034 8 it -PRON- PRP 19446 4034 9 back back RB 19446 4034 10 . . . 19446 4035 1 " " `` 19446 4035 2 Them -PRON- PRP 19446 4035 3 folks folk NNS 19446 4035 4 stood stand VBD 19446 4035 5 ' ' `` 19446 4035 6 round round RB 19446 4035 7 there there RB 19446 4035 8 all all DT 19446 4035 9 day day NN 19446 4035 10 . . . 19446 4036 1 Killed kill VBN 19446 4036 2 hogs hog NNS 19446 4036 3 and and CC 19446 4036 4 cooked cook VBD 19446 4036 5 them -PRON- PRP 19446 4036 6 . . . 19446 4037 1 Killed kill VBN 19446 4037 2 cows cow NNS 19446 4037 3 and and CC 19446 4037 4 cooked cook VBD 19446 4037 5 them -PRON- PRP 19446 4037 6 . . . 19446 4038 1 Took take VBD 19446 4038 2 all all DT 19446 4038 3 kinds kind NNS 19446 4038 4 of of IN 19446 4038 5 sugar sugar NN 19446 4038 6 and and CC 19446 4038 7 preserves preserve NNS 19446 4038 8 and and CC 19446 4038 9 things thing NNS 19446 4038 10 like like IN 19446 4038 11 that that DT 19446 4038 12 . . . 19446 4039 1 Tore tore VB 19446 4039 2 all all PDT 19446 4039 3 the the DT 19446 4039 4 feathers feather NNS 19446 4039 5 out out IN 19446 4039 6 of of IN 19446 4039 7 the the DT 19446 4039 8 mattress mattress NN 19446 4039 9 looking look VBG 19446 4039 10 for for IN 19446 4039 11 money money NN 19446 4039 12 . . . 19446 4040 1 Then then RB 19446 4040 2 they -PRON- PRP 19446 4040 3 put put VBD 19446 4040 4 ole ole PRP 19446 4040 5 miss miss NN 19446 4040 6 ( ( -LRB- 19446 4040 7 Nealie Nealie NNP 19446 4040 8 Haney Haney NNP 19446 4040 9 ) ) -RRB- 19446 4040 10 and and CC 19446 4040 11 her -PRON- PRP$ 19446 4040 12 daughter daughter NN 19446 4040 13 ( ( -LRB- 19446 4040 14 Louisa Louisa NNP 19446 4040 15 Haney Haney NNP 19446 4040 16 ) ) -RRB- 19446 4040 17 in in IN 19446 4040 18 the the DT 19446 4040 19 kitchen kitchen NN 19446 4040 20 to to TO 19446 4040 21 cookin cookin NNP 19446 4040 22 ' ' '' 19446 4040 23 . . . 19446 4041 1 " " `` 19446 4041 2 Ma Ma NNP 19446 4041 3 got get VBD 19446 4041 4 scairt scairt NN 19446 4041 5 and and CC 19446 4041 6 went go VBD 19446 4041 7 to to IN 19446 4041 8 bed bed NN 19446 4041 9 . . . 19446 4042 1 Dreckly dreckly RB 19446 4042 2 the the DT 19446 4042 3 lieutenant lieutenant NN 19446 4042 4 come come VB 19446 4042 5 on on RP 19446 4042 6 down down RB 19446 4042 7 there there RB 19446 4042 8 and and CC 19446 4042 9 said say VBD 19446 4042 10 , , , 19446 4042 11 ' ' '' 19446 4042 12 Auntie Auntie NNP 19446 4042 13 , , , 19446 4042 14 get get VB 19446 4042 15 up up RP 19446 4042 16 from from IN 19446 4042 17 there there RB 19446 4042 18 . . . 19446 4043 1 We -PRON- PRP 19446 4043 2 ai be VBP 19446 4043 3 n't not RB 19446 4043 4 a a DT 19446 4043 5 goin' go NN 19446 4043 6 to to TO 19446 4043 7 do do VB 19446 4043 8 you -PRON- PRP 19446 4043 9 no no DT 19446 4043 10 hurt hurt NN 19446 4043 11 . . . 19446 4044 1 We -PRON- PRP 19446 4044 2 're be VBP 19446 4044 3 after after IN 19446 4044 4 helpin helpin NN 19446 4044 5 ' ' '' 19446 4044 6 you -PRON- PRP 19446 4044 7 . . . 19446 4045 1 We -PRON- PRP 19446 4045 2 are be VBP 19446 4045 3 freein freein JJ 19446 4045 4 ' ' '' 19446 4045 5 you -PRON- PRP 19446 4045 6 . . . 19446 4046 1 Aunt Aunt NNP 19446 4046 2 Dinah Dinah NNP 19446 4046 3 , , , 19446 4046 4 you -PRON- PRP 19446 4046 5 can can MD 19446 4046 6 do do VB 19446 4046 7 as as IN 19446 4046 8 you -PRON- PRP 19446 4046 9 please please VBP 19446 4046 10 now now RB 19446 4046 11 . . . 19446 4047 1 You -PRON- PRP 19446 4047 2 're be VBP 19446 4047 3 free free JJ 19446 4047 4 . . . 19446 4047 5 ' ' '' 19446 4048 1 " " `` 19446 4048 2 She -PRON- PRP 19446 4048 3 was be VBD 19446 4048 4 free free JJ 19446 4048 5 ! ! . 19446 4049 1 " " `` 19446 4049 2 They -PRON- PRP 19446 4049 3 stayed stay VBD 19446 4049 4 ' ' '' 19446 4049 5 round round RB 19446 4049 6 there there RB 19446 4049 7 all all DT 19446 4049 8 night night NN 19446 4049 9 cooking cooking NN 19446 4049 10 and and CC 19446 4049 11 eatin eatin NNP 19446 4049 12 ' ' '' 19446 4049 13 and and CC 19446 4049 14 carryin carryin JJ 19446 4049 15 ' ' '' 19446 4049 16 on on RP 19446 4049 17 . . . 19446 4050 1 They -PRON- PRP 19446 4050 2 sent send VBD 19446 4050 3 some some DT 19446 4050 4 of of IN 19446 4050 5 the the DT 19446 4050 6 meat meat NN 19446 4050 7 in in IN 19446 4050 8 there there RB 19446 4050 9 to to IN 19446 4050 10 us -PRON- PRP 19446 4050 11 colored colored JJ 19446 4050 12 folks folk NNS 19446 4050 13 . . . 19446 4051 1 " " `` 19446 4051 2 Next next JJ 19446 4051 3 mornin mornin NN 19446 4051 4 ' ' '' 19446 4051 5 they -PRON- PRP 19446 4051 6 all all DT 19446 4051 7 dropped drop VBD 19446 4051 8 off off RP 19446 4051 9 goin' go VBG 19446 4051 10 down down RP 19446 4051 11 to to TO 19446 4051 12 take take VB 19446 4051 13 Dardanelles dardanelle NNS 19446 4051 14 . . . 19446 4052 1 You -PRON- PRP 19446 4052 2 could could MD 19446 4052 3 hear hear VB 19446 4052 4 the the DT 19446 4052 5 cannons cannon NNS 19446 4052 6 roarin roarin VB 19446 4052 7 ' ' '' 19446 4052 8 next next JJ 19446 4052 9 day day NN 19446 4052 10 . . . 19446 4053 1 They -PRON- PRP 19446 4053 2 was be VBD 19446 4053 3 all all DT 19446 4053 4 night night NN 19446 4053 5 gettin gettin NN 19446 4053 6 ' ' '' 19446 4053 7 away away RB 19446 4053 8 . . . 19446 4054 1 They -PRON- PRP 19446 4054 2 went go VBD 19446 4054 3 on on RP 19446 4054 4 and and CC 19446 4054 5 took take VBD 19446 4054 6 Dardanelles dardanelle NNS 19446 4054 7 . . . 19446 4055 1 Had have VBD 19446 4055 2 all all DT 19446 4055 3 them -PRON- PRP 19446 4055 4 white white JJ 19446 4055 5 folks folk NNS 19446 4055 6 runnin runnin VBP 19446 4055 7 ' ' '' 19446 4055 8 and and CC 19446 4055 9 hidin hidin NNP 19446 4055 10 ' ' '' 19446 4055 11 . . . 19446 4056 1 " " `` 19446 4056 2 The the DT 19446 4056 3 Secesh Secesh NNP 19446 4056 4 would would MD 19446 4056 5 n't not RB 19446 4056 6 go go VB 19446 4056 7 far far RB 19446 4056 8 . . . 19446 4057 1 They -PRON- PRP 19446 4057 2 would would MD 19446 4057 3 just just RB 19446 4057 4 hide hide VB 19446 4057 5 . . . 19446 4058 1 One one CD 19446 4058 2 night night NN 19446 4058 3 there there EX 19446 4058 4 'd 'd MD 19446 4058 5 be be VB 19446 4058 6 a a DT 19446 4058 7 gang gang NN 19446 4058 8 of of IN 19446 4058 9 Secesh Secesh NNP 19446 4058 10 , , , 19446 4058 11 and and CC 19446 4058 12 the the DT 19446 4058 13 next next JJ 19446 4058 14 one one CD 19446 4058 15 , , , 19446 4058 16 there there EX 19446 4058 17 'd 'd MD 19446 4058 18 come come VB 19446 4058 19 along along IN 19446 4058 20 a a DT 19446 4058 21 gang gang NN 19446 4058 22 of of IN 19446 4058 23 Yankees Yankees NNPS 19446 4058 24 . . . 19446 4059 1 Pa Pa NNP 19446 4059 2 was be VBD 19446 4059 3 ' ' `` 19446 4059 4 fraid fraid JJ 19446 4059 5 of of IN 19446 4059 6 both both DT 19446 4059 7 of of IN 19446 4059 8 'em -PRON- PRP 19446 4059 9 . . . 19446 4060 1 Secesh Secesh NNP 19446 4060 2 said say VBD 19446 4060 3 they -PRON- PRP 19446 4060 4 'd 'd MD 19446 4060 5 kill kill VB 19446 4060 6 ' ' '' 19446 4060 7 i -PRON- PRP 19446 4060 8 m be VBP 19446 4060 9 if if IN 19446 4060 10 he -PRON- PRP 19446 4060 11 left leave VBD 19446 4060 12 his -PRON- PRP$ 19446 4060 13 white white JJ 19446 4060 14 folks folk NNS 19446 4060 15 . . . 19446 4061 1 Yankees yankee NNS 19446 4061 2 said say VBD 19446 4061 3 they -PRON- PRP 19446 4061 4 'd 'd MD 19446 4061 5 kill kill VB 19446 4061 6 ' ' '' 19446 4061 7 i -PRON- PRP 19446 4061 8 m be VBP 19446 4061 9 if if IN 19446 4061 10 he -PRON- PRP 19446 4061 11 did do VBD 19446 4061 12 n't not RB 19446 4061 13 leave leave VB 19446 4061 14 'em -PRON- PRP 19446 4061 15 . . . 19446 4062 1 He -PRON- PRP 19446 4062 2 would would MD 19446 4062 3 hide hide VB 19446 4062 4 out out RP 19446 4062 5 in in IN 19446 4062 6 the the DT 19446 4062 7 cotton cotton NN 19446 4062 8 patch patch NN 19446 4062 9 and and CC 19446 4062 10 keep keep VB 19446 4062 11 we -PRON- PRP 19446 4062 12 children child NNS 19446 4062 13 out out RB 19446 4062 14 there there RB 19446 4062 15 with with IN 19446 4062 16 him -PRON- PRP 19446 4062 17 . . . 19446 4063 1 Ole Ole NNP 19446 4063 2 mis mis NNP 19446 4063 3 ' ' `` 19446 4063 4 made make VBD 19446 4063 5 him -PRON- PRP 19446 4063 6 carry carry VB 19446 4063 7 us -PRON- PRP 19446 4063 8 . . . 19446 4064 1 " " `` 19446 4064 2 We -PRON- PRP 19446 4064 3 was be VBD 19446 4064 4 freed free VBN 19446 4064 5 and and CC 19446 4064 6 went go VBD 19446 4064 7 to to IN 19446 4064 8 a a DT 19446 4064 9 place place NN 19446 4064 10 that that WDT 19446 4064 11 was be VBD 19446 4064 12 full full JJ 19446 4064 13 of of IN 19446 4064 14 people people NNS 19446 4064 15 . . . 19446 4065 1 We -PRON- PRP 19446 4065 2 had have VBD 19446 4065 3 to to TO 19446 4065 4 stay stay VB 19446 4065 5 in in IN 19446 4065 6 a a DT 19446 4065 7 church church NN 19446 4065 8 with with IN 19446 4065 9 about about RB 19446 4065 10 twenty twenty CD 19446 4065 11 other other JJ 19446 4065 12 people people NNS 19446 4065 13 and and CC 19446 4065 14 two two CD 19446 4065 15 of of IN 19446 4065 16 the the DT 19446 4065 17 babies baby NNS 19446 4065 18 died die VBD 19446 4065 19 there there RB 19446 4065 20 on on IN 19446 4065 21 account account NN 19446 4065 22 of of IN 19446 4065 23 the the DT 19446 4065 24 exposure exposure NN 19446 4065 25 . . . 19446 4066 1 Two two CD 19446 4066 2 of of IN 19446 4066 3 my -PRON- PRP$ 19446 4066 4 aunts aunt NNS 19446 4066 5 died die VBD 19446 4066 6 , , , 19446 4066 7 too too RB 19446 4066 8 , , , 19446 4066 9 on on IN 19446 4066 10 account account NN 19446 4066 11 of of IN 19446 4066 12 exposure exposure NN 19446 4066 13 then then RB 19446 4066 14 . . . 19446 4067 1 " " `` 19446 4067 2 The the DT 19446 4067 3 soldiers soldier NNS 19446 4067 4 did do VBD 19446 4067 5 n't not RB 19446 4067 6 take take VB 19446 4067 7 anything anything NN 19446 4067 8 that that DT 19446 4067 9 night night NN 19446 4067 10 but but CC 19446 4067 11 food food NN 19446 4067 12 . . . 19446 4068 1 They -PRON- PRP 19446 4068 2 left leave VBD 19446 4068 3 all all PDT 19446 4068 4 the the DT 19446 4068 5 horses horse NNS 19446 4068 6 . . . 19446 4069 1 What what WP 19446 4069 2 they -PRON- PRP 19446 4069 3 took take VBD 19446 4069 4 was be VBD 19446 4069 5 what what WP 19446 4069 6 they -PRON- PRP 19446 4069 7 could could MD 19446 4069 8 eat eat VB 19446 4069 9 . . . 19446 4070 1 But but CC 19446 4070 2 they -PRON- PRP 19446 4070 3 could could MD 19446 4070 4 n't not RB 19446 4070 5 catch catch VB 19446 4070 6 the the DT 19446 4070 7 turkeys turkey NNS 19446 4070 8 . . . 19446 4071 1 The the DT 19446 4071 2 lieutenant lieutenant NN 19446 4071 3 stayed stay VBD 19446 4071 4 around around IN 19446 4071 5 all all PDT 19446 4071 6 the the DT 19446 4071 7 time time NN 19446 4071 8 to to TO 19446 4071 9 make make VB 19446 4071 10 the the DT 19446 4071 11 soldiers soldier NNS 19446 4071 12 behave behave VB 19446 4071 13 themselves -PRON- PRP 19446 4071 14 . . . 19446 4072 1 The the DT 19446 4072 2 meals meal NNS 19446 4072 3 he -PRON- PRP 19446 4072 4 made make VBD 19446 4072 5 my -PRON- PRP$ 19446 4072 6 ole ole NN 19446 4072 7 mis mis NNP 19446 4072 8 ' ' '' 19446 4072 9 and and CC 19446 4072 10 her -PRON- PRP$ 19446 4072 11 daughter daughter NN 19446 4072 12 cook cook NN 19446 4072 13 was be VBD 19446 4072 14 for for IN 19446 4072 15 the the DT 19446 4072 16 officers officer NNS 19446 4072 17 . . . 19446 4073 1 " " `` 19446 4073 2 Yes yes UH 19446 4073 3 Lawd Lawd NNP 19446 4073 4 ! ! . 19446 4074 1 I -PRON- PRP 19446 4074 2 have have VBP 19446 4074 3 been be VBN 19446 4074 4 here here RB 19446 4074 5 so so RB 19446 4074 6 long long RB 19446 4074 7 I -PRON- PRP 19446 4074 8 ai be VBP 19446 4074 9 n't not RB 19446 4074 10 forgot forget VBD 19446 4074 11 nothin' nothing NN 19446 4074 12 . . . 19446 4075 1 I -PRON- PRP 19446 4075 2 can can MD 19446 4075 3 remember remember VB 19446 4075 4 things thing NNS 19446 4075 5 way way RB 19446 4075 6 back back RB 19446 4075 7 . . . 19446 4076 1 I -PRON- PRP 19446 4076 2 can can MD 19446 4076 3 remember remember VB 19446 4076 4 things thing NNS 19446 4076 5 happening happen VBG 19446 4076 6 when when WRB 19446 4076 7 I -PRON- PRP 19446 4076 8 was be VBD 19446 4076 9 four four CD 19446 4076 10 years year NNS 19446 4076 11 old old JJ 19446 4076 12 . . . 19446 4077 1 Things thing NNS 19446 4077 2 that that WDT 19446 4077 3 happen happen VBP 19446 4077 4 now now RB 19446 4077 5 I -PRON- PRP 19446 4077 6 ca can MD 19446 4077 7 n't not RB 19446 4077 8 remember remember VB 19446 4077 9 so so RB 19446 4077 10 well well RB 19446 4077 11 . . . 19446 4078 1 But but CC 19446 4078 2 I -PRON- PRP 19446 4078 3 can can MD 19446 4078 4 remember remember VB 19446 4078 5 things thing NNS 19446 4078 6 that that WDT 19446 4078 7 happened happen VBD 19446 4078 8 way way RB 19446 4078 9 back back RB 19446 4078 10 yonder yonder NN 19446 4078 11 . . . 19446 4078 12 " " '' 19446 4079 1 Schooling schooling NN 19446 4079 2 " " `` 19446 4079 3 I -PRON- PRP 19446 4079 4 learnt learn VBD 19446 4079 5 to to TO 19446 4079 6 read read VB 19446 4079 7 a a DT 19446 4079 8 little little JJ 19446 4079 9 after after IN 19446 4079 10 peace peace NN 19446 4079 11 was be VBD 19446 4079 12 declared declare VBN 19446 4079 13 . . . 19446 4080 1 A a DT 19446 4080 2 ole ole JJ 19446 4080 3 lady lady NN 19446 4080 4 , , , 19446 4080 5 Aunt Aunt NNP 19446 4080 6 Sarah Sarah NNP 19446 4080 7 Nunly nunly RB 19446 4080 8 , , , 19446 4080 9 learnt learn VBD 19446 4080 10 us -PRON- PRP 19446 4080 11 how how WRB 19446 4080 12 to to TO 19446 4080 13 spell spell VB 19446 4080 14 and and CC 19446 4080 15 then then RB 19446 4080 16 after after IN 19446 4080 17 that that DT 19446 4080 18 we -PRON- PRP 19446 4080 19 went go VBD 19446 4080 20 to to IN 19446 4080 21 school school NN 19446 4080 22 . . . 19446 4081 1 I -PRON- PRP 19446 4081 2 went go VBD 19446 4081 3 to to IN 19446 4081 4 school school NN 19446 4081 5 three three CD 19446 4081 6 weeks week NNS 19446 4081 7 . . . 19446 4082 1 I -PRON- PRP 19446 4082 2 never never RB 19446 4082 3 went go VBD 19446 4082 4 to to IN 19446 4082 5 school school NN 19446 4082 6 much much JJ 19446 4082 7 . . . 19446 4083 1 " " `` 19446 4083 2 Did do VBD 19446 4083 3 n't not RB 19446 4083 4 git git VB 19446 4083 5 no no DT 19446 4083 6 chance chance NN 19446 4083 7 to to TO 19446 4083 8 learn learn VB 19446 4083 9 nothin' nothing NN 19446 4083 10 in in IN 19446 4083 11 slavery slavery NN 19446 4083 12 . . . 19446 4084 1 Sometimes sometimes RB 19446 4084 2 the the DT 19446 4084 3 children child NNS 19446 4084 4 would would MD 19446 4084 5 teach teach VB 19446 4084 6 the the DT 19446 4084 7 darkies darkie NNS 19446 4084 8 ' ' POS 19446 4084 9 round round NN 19446 4084 10 the the DT 19446 4084 11 house house NN 19446 4084 12 their -PRON- PRP$ 19446 4084 13 ABC ABC NNP 19446 4084 14 's 's POS 19446 4084 15 . . . 19446 4085 1 I -PRON- PRP 19446 4085 2 've have VB 19446 4085 3 heard hear VBN 19446 4085 4 of of IN 19446 4085 5 folks folk NNS 19446 4085 6 teachin teachin VB 19446 4085 7 ' ' `` 19446 4085 8 their -PRON- PRP$ 19446 4085 9 slaves slave NNS 19446 4085 10 to to TO 19446 4085 11 read read VB 19446 4085 12 the the DT 19446 4085 13 Bible Bible NNP 19446 4085 14 . . . 19446 4086 1 They -PRON- PRP 19446 4086 2 did do VBD 19446 4086 3 n't not RB 19446 4086 4 teach teach VB 19446 4086 5 us -PRON- PRP 19446 4086 6 to to TO 19446 4086 7 read read VB 19446 4086 8 nothin' nothing NN 19446 4086 9 . . . 19446 4087 1 I -PRON- PRP 19446 4087 2 've have VB 19446 4087 3 heard hear VBN 19446 4087 4 of of IN 19446 4087 5 it -PRON- PRP 19446 4087 6 , , , 19446 4087 7 but but CC 19446 4087 8 I -PRON- PRP 19446 4087 9 've have VB 19446 4087 10 never never RB 19446 4087 11 seen see VBN 19446 4087 12 it -PRON- PRP 19446 4087 13 , , , 19446 4087 14 that that IN 19446 4087 15 some some DT 19446 4087 16 folks folk NNS 19446 4087 17 would would MD 19446 4087 18 cut cut VB 19446 4087 19 off off RP 19446 4087 20 the the DT 19446 4087 21 first first JJ 19446 4087 22 finger finger NN 19446 4087 23 of of IN 19446 4087 24 a a DT 19446 4087 25 nigger nigger NN 19446 4087 26 that that WDT 19446 4087 27 could could MD 19446 4087 28 write write VB 19446 4087 29 . . . 19446 4087 30 " " '' 19446 4088 1 Father Father NNP 19446 4088 2 's 's POS 19446 4088 3 Children Children NNP 19446 4088 4 Freed Freed NNP 19446 4088 5 Before before IN 19446 4088 6 Emancipation Emancipation NNP 19446 4088 7 " " `` 19446 4088 8 My -PRON- PRP$ 19446 4088 9 father father NN 19446 4088 10 had have VBD 19446 4088 11 some some DT 19446 4088 12 children child NNS 19446 4088 13 that that WDT 19446 4088 14 were be VBD 19446 4088 15 set set VBN 19446 4088 16 free free JJ 19446 4088 17 . . . 19446 4089 1 They -PRON- PRP 19446 4089 2 lived live VBD 19446 4089 3 down down RP 19446 4089 4 on on IN 19446 4089 5 the the DT 19446 4089 6 river river NN 19446 4089 7 bottom bottom NN 19446 4089 8 . . . 19446 4090 1 Their -PRON- PRP$ 19446 4090 2 ole ole CD 19446 4090 3 master master NN 19446 4090 4 was be VBD 19446 4090 5 named name VBN 19446 4090 6 ole ole CD 19446 4090 7 Crow Crow NNP 19446 4090 8 . . . 19446 4091 1 He -PRON- PRP 19446 4091 2 died die VBD 19446 4091 3 and and CC 19446 4091 4 sot sot VB 19446 4091 5 his -PRON- PRP$ 19446 4091 6 niggers nigger NNS 19446 4091 7 free free JJ 19446 4091 8 . . . 19446 4092 1 He -PRON- PRP 19446 4092 2 had have VBD 19446 4092 3 four four CD 19446 4092 4 slaves slave NNS 19446 4092 5 . . . 19446 4093 1 He -PRON- PRP 19446 4093 2 had have VBD 19446 4093 3 five five CD 19446 4093 4 . . . 19446 4094 1 If if IN 19446 4094 2 any any DT 19446 4094 3 of of IN 19446 4094 4 you -PRON- PRP 19446 4094 5 know know VBP 19446 4094 6 Philo Philo NNP 19446 4094 7 Pointer Pointer NNP 19446 4094 8 , , , 19446 4094 9 his -PRON- PRP$ 19446 4094 10 father father NN 19446 4094 11 was be VBD 19446 4094 12 one one CD 19446 4094 13 of of IN 19446 4094 14 'em -PRON- PRP 19446 4094 15 . . . 19446 4095 1 They -PRON- PRP 19446 4095 2 sot sot VBP 19446 4095 3 him -PRON- PRP 19446 4095 4 free free JJ 19446 4095 5 . . . 19446 4096 1 His -PRON- PRP$ 19446 4096 2 daughter daughter NN 19446 4096 3 -- -- : 19446 4096 4 Crow Crow NNP 19446 4096 5 's 's POS 19446 4096 6 daughter daughter NN 19446 4096 7 -- -- : 19446 4096 8 wanted want VBD 19446 4096 9 the the DT 19446 4096 10 niggers nigger NNS 19446 4096 11 and and CC 19446 4096 12 they -PRON- PRP 19446 4096 13 would would MD 19446 4096 14 break break VB 19446 4096 15 the the DT 19446 4096 16 ole ole NNP 19446 4096 17 man man NN 19446 4096 18 's 's POS 19446 4096 19 will will NN 19446 4096 20 . . . 19446 4097 1 They -PRON- PRP 19446 4097 2 furnished furnish VBD 19446 4097 3 them -PRON- PRP 19446 4097 4 a a DT 19446 4097 5 wagon wagon NN 19446 4097 6 and and CC 19446 4097 7 sot sot VB 19446 4097 8 them -PRON- PRP 19446 4097 9 free free JJ 19446 4097 10 . . . 19446 4098 1 They -PRON- PRP 19446 4098 2 came come VBD 19446 4098 3 by by IN 19446 4098 4 my -PRON- PRP$ 19446 4098 5 father father NN 19446 4098 6 's 's POS 19446 4098 7 place place NN 19446 4098 8 and and CC 19446 4098 9 he -PRON- PRP 19446 4098 10 killed kill VBD 19446 4098 11 his -PRON- PRP$ 19446 4098 12 hog hog NN 19446 4098 13 and and CC 19446 4098 14 fed feed VBD 19446 4098 15 them -PRON- PRP 19446 4098 16 and and CC 19446 4098 17 they -PRON- PRP 19446 4098 18 put put VBD 19446 4098 19 the the DT 19446 4098 20 rest rest NN 19446 4098 21 of of IN 19446 4098 22 it -PRON- PRP 19446 4098 23 in in IN 19446 4098 24 the the DT 19446 4098 25 wagon wagon NN 19446 4098 26 and and CC 19446 4098 27 went go VBD 19446 4098 28 on on RP 19446 4098 29 to to IN 19446 4098 30 the the DT 19446 4098 31 free free JJ 19446 4098 32 state state NN 19446 4098 33 . . . 19446 4099 1 I -PRON- PRP 19446 4099 2 've have VB 19446 4099 3 got get VBN 19446 4099 4 an an DT 19446 4099 5 old old JJ 19446 4099 6 piece piece NN 19446 4099 7 of of IN 19446 4099 8 a a DT 19446 4099 9 dish dish NN 19446 4099 10 them -PRON- PRP 19446 4099 11 boys boy NNS 19446 4099 12 give give VBP 19446 4099 13 my -PRON- PRP$ 19446 4099 14 mama mama NN 19446 4099 15 . . . 19446 4100 1 It -PRON- PRP 19446 4100 2 's be VBZ 19446 4100 3 done do VBN 19446 4100 4 broke break VBD 19446 4100 5 up up IN 19446 4100 6 to to IN 19446 4100 7 a a DT 19446 4100 8 piece piece NN 19446 4100 9 now now RB 19446 4100 10 , , , 19446 4100 11 but but CC 19446 4100 12 I -PRON- PRP 19446 4100 13 saves save VBZ 19446 4100 14 that that DT 19446 4100 15 . . . 19446 4101 1 " " `` 19446 4101 2 Patsy Patsy NNP 19446 4101 3 Crow Crow NNP 19446 4101 4 was be VBD 19446 4101 5 the the DT 19446 4101 6 name name NN 19446 4101 7 of of IN 19446 4101 8 the the DT 19446 4101 9 girl girl NN 19446 4101 10 that that WDT 19446 4101 11 was be VBD 19446 4101 12 freed free VBN 19446 4101 13 , , , 19446 4101 14 and and CC 19446 4101 15 one one CD 19446 4101 16 of of IN 19446 4101 17 the the DT 19446 4101 18 boys boy NNS 19446 4101 19 was be VBD 19446 4101 20 named name VBN 19446 4101 21 Joe Joe NNP 19446 4101 22 Crow Crow NNP 19446 4101 23 , , , 19446 4101 24 and and CC 19446 4101 25 the the DT 19446 4101 26 others other NNS 19446 4101 27 I -PRON- PRP 19446 4101 28 do do VBP 19446 4101 29 n't not RB 19446 4101 30 know know VB 19446 4101 31 what what WP 19446 4101 32 it -PRON- PRP 19446 4101 33 was be VBD 19446 4101 34 . . . 19446 4102 1 I -PRON- PRP 19446 4102 2 guess guess VBP 19446 4102 3 it -PRON- PRP 19446 4102 4 was be VBD 19446 4102 5 Jim Jim NNP 19446 4102 6 . . . 19446 4103 1 Their -PRON- PRP$ 19446 4103 2 old old JJ 19446 4103 3 master master NN 19446 4103 4 had have VBD 19446 4103 5 left leave VBN 19446 4103 6 a a DT 19446 4103 7 will will MD 19446 4103 8 givin givin VB 19446 4103 9 ' ' '' 19446 4103 10 them -PRON- PRP 19446 4103 11 the the DT 19446 4103 12 wagon wagon NN 19446 4103 13 and and CC 19446 4103 14 team team NN 19446 4103 15 because because IN 19446 4103 16 he -PRON- PRP 19446 4103 17 knew know VBD 19446 4103 18 it -PRON- PRP 19446 4103 19 would would MD 19446 4103 20 n't not RB 19446 4103 21 be be VB 19446 4103 22 possible possible JJ 19446 4103 23 for for IN 19446 4103 24 them -PRON- PRP 19446 4103 25 to to TO 19446 4103 26 stay stay VB 19446 4103 27 there there RB 19446 4103 28 after after IN 19446 4103 29 he -PRON- PRP 19446 4103 30 died die VBD 19446 4103 31 . . . 19446 4104 1 He -PRON- PRP 19446 4104 2 said say VBD 19446 4104 3 he -PRON- PRP 19446 4104 4 did do VBD 19446 4104 5 n't not RB 19446 4104 6 want want VB 19446 4104 7 his -PRON- PRP$ 19446 4104 8 niggers nigger NNS 19446 4104 9 to to TO 19446 4104 10 be be VB 19446 4104 11 under under IN 19446 4104 12 anybody anybody NN 19446 4104 13 after after IN 19446 4104 14 he -PRON- PRP 19446 4104 15 died die VBD 19446 4104 16 . . . 19446 4105 1 Wills Wills NNP 19446 4105 2 was be VBD 19446 4105 3 wills will NNS 19446 4105 4 in in IN 19446 4105 5 them -PRON- PRP 19446 4105 6 days day NNS 19446 4105 7 . . . 19446 4106 1 His -PRON- PRP$ 19446 4106 2 daughter daughter NN 19446 4106 3 wanted want VBD 19446 4106 4 them -PRON- PRP 19446 4106 5 niggers nigger NNS 19446 4106 6 , , , 19446 4106 7 but but CC 19446 4106 8 they -PRON- PRP 19446 4106 9 did do VBD 19446 4106 10 n't not RB 19446 4106 11 give give VB 19446 4106 12 them -PRON- PRP 19446 4106 13 to to IN 19446 4106 14 her -PRON- PRP 19446 4106 15 . . . 19446 4107 1 They -PRON- PRP 19446 4107 2 sot sot VBP 19446 4107 3 them -PRON- PRP 19446 4107 4 free free JJ 19446 4107 5 and and CC 19446 4107 6 sont sont VB 19446 4107 7 them -PRON- PRP 19446 4107 8 off off RP 19446 4107 9 . . . 19446 4107 10 " " '' 19446 4108 1 Wants want VBZ 19446 4108 2 to to TO 19446 4108 3 See see VB 19446 4108 4 Her -PRON- PRP$ 19446 4108 5 People People NNS 19446 4108 6 " " '' 19446 4108 7 I -PRON- PRP 19446 4108 8 nursed nurse VBD 19446 4108 9 three three CD 19446 4108 10 children child NNS 19446 4108 11 for for IN 19446 4108 12 Thad Thad NNP 19446 4108 13 Haney Haney NNP 19446 4108 14 and and CC 19446 4108 15 Louisa Louisa NNP 19446 4108 16 , , , 19446 4108 17 his -PRON- PRP$ 19446 4108 18 wife wife NN 19446 4108 19 . . . 19446 4109 1 Them -PRON- PRP 19446 4109 2 girls girl NNS 19446 4109 3 ' ' POS 19446 4109 4 names name NNS 19446 4109 5 was be VBD 19446 4109 6 : : : 19446 4109 7 the the DT 19446 4109 8 oldest old JJS 19446 4109 9 was be VBD 19446 4109 10 Julia Julia NNP 19446 4109 11 ; ; : 19446 4109 12 the the DT 19446 4109 13 next next JJ 19446 4109 14 one one NN 19446 4109 15 was be VBD 19446 4109 16 named name VBN 19446 4109 17 Emma Emma NNP 19446 4109 18 ; ; : 19446 4109 19 and and CC 19446 4109 20 the the DT 19446 4109 21 youngest young JJS 19446 4109 22 one one NN 19446 4109 23 was be VBD 19446 4109 24 named name VBN 19446 4109 25 Virginia Virginia NNP 19446 4109 26 . . . 19446 4110 1 If if IN 19446 4110 2 I -PRON- PRP 19446 4110 3 can can MD 19446 4110 4 find find VB 19446 4110 5 them -PRON- PRP 19446 4110 6 and and CC 19446 4110 7 see see VB 19446 4110 8 them -PRON- PRP 19446 4110 9 again again RB 19446 4110 10 , , , 19446 4110 11 I -PRON- PRP 19446 4110 12 'll will MD 19446 4110 13 be be VB 19446 4110 14 so so RB 19446 4110 15 happy happy JJ 19446 4110 16 . . . 19446 4111 1 I -PRON- PRP 19446 4111 2 jus jus VBP 19446 4111 3 ' ' '' 19446 4111 4 want want VBP 19446 4111 5 to to TO 19446 4111 6 meet meet VB 19446 4111 7 them -PRON- PRP 19446 4111 8 one one CD 19446 4111 9 more more JJR 19446 4111 10 time time NN 19446 4111 11 -- -- : 19446 4111 12 some some DT 19446 4111 13 of of IN 19446 4111 14 them -PRON- PRP 19446 4111 15 -- -- : 19446 4111 16 all all DT 19446 4111 17 of of IN 19446 4111 18 them -PRON- PRP 19446 4111 19 if if IN 19446 4111 20 they -PRON- PRP 19446 4111 21 're be VBP 19446 4111 22 livin livin NNS 19446 4111 23 ' ' '' 19446 4111 24 ; ; : 19446 4111 25 but but CC 19446 4111 26 I -PRON- PRP 19446 4111 27 know know VBP 19446 4111 28 they -PRON- PRP 19446 4111 29 ca can MD 19446 4111 30 n't not RB 19446 4111 31 all all DT 19446 4111 32 be be VB 19446 4111 33 living live VBG 19446 4111 34 . . . 19446 4112 1 " " `` 19446 4112 2 Matilda Matilda NNP 19446 4112 3 Haney Haney NNP 19446 4112 4 was be VBD 19446 4112 5 my -PRON- PRP$ 19446 4112 6 name name NN 19446 4112 7 then then RB 19446 4112 8 , , , 19446 4112 9 and and CC 19446 4112 10 I -PRON- PRP 19446 4112 11 nursed nurse VBD 19446 4112 12 Thad Thad NNP 19446 4112 13 's 's POS 19446 4112 14 children child NNS 19446 4112 15 in in IN 19446 4112 16 slavery slavery NN 19446 4112 17 time time NN 19446 4112 18 . . . 19446 4112 19 " " '' 19446 4113 1 Age age NN 19446 4113 2 " " `` 19446 4113 3 I -PRON- PRP 19446 4113 4 think think VBP 19446 4113 5 I -PRON- PRP 19446 4113 6 'm be VBP 19446 4113 7 between between IN 19446 4113 8 ninety ninety CD 19446 4113 9 - - HYPH 19446 4113 10 seven seven CD 19446 4113 11 and and CC 19446 4113 12 ninety ninety CD 19446 4113 13 - - HYPH 19446 4113 14 eight eight CD 19446 4113 15 years year NNS 19446 4113 16 old old JJ 19446 4113 17 . . . 19446 4114 1 They -PRON- PRP 19446 4114 2 had have VBD 19446 4114 3 an an DT 19446 4114 4 old old JJ 19446 4114 5 - - HYPH 19446 4114 6 age age NN 19446 4114 7 contest contest NN 19446 4114 8 in in IN 19446 4114 9 Reverend Reverend NNP 19446 4114 10 Smith Smith NNP 19446 4114 11 's 's POS 19446 4114 12 time time NN 19446 4114 13 . . . 19446 4115 1 They -PRON- PRP 19446 4115 2 had have VBD 19446 4115 3 Reverend Reverend NNP 19446 4115 4 Coffee Coffee NNP 19446 4115 5 and and CC 19446 4115 6 another another DT 19446 4115 7 man man NN 19446 4115 8 here here RB 19446 4115 9 since since IN 19446 4115 10 Reverend Reverend NNP 19446 4115 11 Smith Smith NNP 19446 4115 12 . . . 19446 4116 1 The the DT 19446 4116 2 pastor pastor NN 19446 4116 3 we -PRON- PRP 19446 4116 4 have have VBP 19446 4116 5 now now RB 19446 4116 6 is be VBZ 19446 4116 7 Yates Yates NNPS 19446 4116 8 . . . 19446 4117 1 Our -PRON- PRP$ 19446 4117 2 church church NN 19446 4117 3 is be VBZ 19446 4117 4 Lee Lee NNP 19446 4117 5 Chapel Chapel NNP 19446 4117 6 A. A. NNP 19446 4117 7   _SP 19446 4117 8 M. M. NNP 19446 4117 9   _SP 19446 4117 10 E. E. NNP 19446 4117 11 Church Church NNP 19446 4117 12 . . . 19446 4118 1 The the DT 19446 4118 2 contest contest NN 19446 4118 3 was be VBD 19446 4118 4 in in IN 19446 4118 5 1935 1935 CD 19446 4118 6 I -PRON- PRP 19446 4118 7 think think VBP 19446 4118 8 and and CC 19446 4118 9 the the DT 19446 4118 10 people people NNS 19446 4118 11 all all DT 19446 4118 12 agreed agree VBD 19446 4118 13 that that IN 19446 4118 14 I -PRON- PRP 19446 4118 15 was be VBD 19446 4118 16 the the DT 19446 4118 17 oldest old JJS 19446 4118 18 colored colored JJ 19446 4118 19 woman woman NN 19446 4118 20 in in IN 19446 4118 21 North North NNP 19446 4118 22 Little Little NNP 19446 4118 23 Rock Rock NNP 19446 4118 24 . . . 19446 4119 1 They -PRON- PRP 19446 4119 2 said say VBD 19446 4119 3 I -PRON- PRP 19446 4119 4 was be VBD 19446 4119 5 ninety ninety CD 19446 4119 6 - - HYPH 19446 4119 7 six six CD 19446 4119 8 years year NNS 19446 4119 9 old old JJ 19446 4119 10 then then RB 19446 4119 11 . . . 19446 4120 1 That that DT 19446 4120 2 would would MD 19446 4120 3 make make VB 19446 4120 4 me -PRON- PRP 19446 4120 5 about about IN 19446 4120 6 ninety ninety CD 19446 4120 7 - - HYPH 19446 4120 8 eight eight CD 19446 4120 9 years year NNS 19446 4120 10 old old JJ 19446 4120 11 now now RB 19446 4120 12 . . . 19446 4121 1 But but CC 19446 4121 2 I -PRON- PRP 19446 4121 3 saw see VBD 19446 4121 4 my -PRON- PRP$ 19446 4121 5 children child NNS 19446 4121 6 afterwards afterwards RB 19446 4121 7 and and CC 19446 4121 8 they -PRON- PRP 19446 4121 9 said say VBD 19446 4121 10 I -PRON- PRP 19446 4121 11 was be VBD 19446 4121 12 a a DT 19446 4121 13 year year NN 19446 4121 14 older old JJR 19446 4121 15 . . . 19446 4122 1 I -PRON- PRP 19446 4122 2 used use VBD 19446 4122 3 to to TO 19446 4122 4 have have VB 19446 4122 5 my -PRON- PRP$ 19446 4122 6 age age NN 19446 4122 7 in in IN 19446 4122 8 the the DT 19446 4122 9 family family NN 19446 4122 10 Bible Bible NNP 19446 4122 11 and and CC 19446 4122 12 my -PRON- PRP$ 19446 4122 13 husband husband NN 19446 4122 14 's be VBZ 19446 4122 15 too too RB 19446 4122 16 , , , 19446 4122 17 but but CC 19446 4122 18 it -PRON- PRP 19446 4122 19 got get VBD 19446 4122 20 burnt burn VBN 19446 4122 21 up up RP 19446 4122 22 . . . 19446 4123 1 Accordin Accordin NNP 19446 4123 2 ' ' '' 19446 4123 3 to to IN 19446 4123 4 them -PRON- PRP 19446 4123 5 I -PRON- PRP 19446 4123 6 oughta oughta RB 19446 4123 7 be be VB 19446 4123 8 about about RB 19446 4123 9 ninety ninety CD 19446 4123 10 - - HYPH 19446 4123 11 nine nine CD 19446 4123 12 or or CC 19446 4123 13 a a DT 19446 4123 14 hundred hundred CD 19446 4123 15 . . . 19446 4123 16 " " '' 19446 4124 1 Occupation occupation NN 19446 4124 2 " " `` 19446 4124 3 My -PRON- PRP$ 19446 4124 4 folks folk NNS 19446 4124 5 did do VBD 19446 4124 6 n't not RB 19446 4124 7 raise raise VB 19446 4124 8 no no DT 19446 4124 9 cotton cotton NN 19446 4124 10 . . . 19446 4125 1 They -PRON- PRP 19446 4125 2 raised raise VBD 19446 4125 3 about about RB 19446 4125 4 two two CD 19446 4125 5 bales bale NNS 19446 4125 6 a a DT 19446 4125 7 year year NN 19446 4125 8 . . . 19446 4126 1 Did do VBD 19446 4126 2 n't not RB 19446 4126 3 have have VB 19446 4126 4 nobody nobody NN 19446 4126 5 to to TO 19446 4126 6 raise raise VB 19446 4126 7 it -PRON- PRP 19446 4126 8 . . . 19446 4127 1 Thirty thirty CD 19446 4127 2 slaves slave NNS 19446 4127 3 were be VBD 19446 4127 4 not not RB 19446 4127 5 enough enough JJ 19446 4127 6 for for IN 19446 4127 7 that that DT 19446 4127 8 . . . 19446 4128 1 And and CC 19446 4128 2 they -PRON- PRP 19446 4128 3 did do VBD 19446 4128 4 n't not RB 19446 4128 5 care care VB 19446 4128 6 nothin' nothing NN 19446 4128 7 about about IN 19446 4128 8 it -PRON- PRP 19446 4128 9 nohow nohow RB 19446 4128 10 . . . 19446 4129 1 They -PRON- PRP 19446 4129 2 had have VBD 19446 4129 3 forty forty CD 19446 4129 4 - - HYPH 19446 4129 5 six six CD 19446 4129 6 acres acre NNS 19446 4129 7 of of IN 19446 4129 8 land land NN 19446 4129 9 in in IN 19446 4129 10 wheat wheat NN 19446 4129 11 and and CC 19446 4129 12 lots lot NNS 19446 4129 13 in in IN 19446 4129 14 corn corn NN 19446 4129 15 and and CC 19446 4129 16 potatoes potato NNS 19446 4129 17 . . . 19446 4130 1 They -PRON- PRP 19446 4130 2 raised raise VBD 19446 4130 3 cows cow NNS 19446 4130 4 , , , 19446 4130 5 hogs hog NNS 19446 4130 6 , , , 19446 4130 7 horses horse NNS 19446 4130 8 , , , 19446 4130 9 turkeys turkey NNS 19446 4130 10 , , , 19446 4130 11 chickens chicken NNS 19446 4130 12 , , , 19446 4130 13 and and CC 19446 4130 14 everything everything NN 19446 4130 15 else else RB 19446 4130 16 . . . 19446 4131 1 Even even RB 19446 4131 2 had have VBD 19446 4131 3 peafowls peafowl NNS 19446 4131 4 . . . 19446 4132 1 The the DT 19446 4132 2 geese goose NNS 19446 4132 3 used use VBD 19446 4132 4 to to TO 19446 4132 5 run run VB 19446 4132 6 me -PRON- PRP 19446 4132 7 ' ' '' 19446 4132 8 round round RB 19446 4132 9 many many PDT 19446 4132 10 a a DT 19446 4132 11 day day NN 19446 4132 12 . . . 19446 4133 1 " " `` 19446 4133 2 They -PRON- PRP 19446 4133 3 ran run VBD 19446 4133 4 a a DT 19446 4133 5 cotton cotton NN 19446 4133 6 gin gin NN 19446 4133 7 and and CC 19446 4133 8 my -PRON- PRP$ 19446 4133 9 father father NN 19446 4133 10 managed manage VBD 19446 4133 11 it -PRON- PRP 19446 4133 12 . . . 19446 4134 1 That that DT 19446 4134 2 was be VBD 19446 4134 3 his -PRON- PRP$ 19446 4134 4 job job NN 19446 4134 5 all all PDT 19446 4134 6 the the DT 19446 4134 7 time time NN 19446 4134 8 before before IN 19446 4134 9 the the DT 19446 4134 10 War war NN 19446 4134 11 . . . 19446 4135 1 " " `` 19446 4135 2 After after IN 19446 4135 3 the the DT 19446 4135 4 War War NNP 19446 4135 5 , , , 19446 4135 6 my -PRON- PRP$ 19446 4135 7 father father NN 19446 4135 8 farmed farm VBD 19446 4135 9 . . . 19446 4136 1 He -PRON- PRP 19446 4136 2 worked work VBD 19446 4136 3 on on IN 19446 4136 4 shares share NNS 19446 4136 5 . . . 19446 4137 1 They -PRON- PRP 19446 4137 2 never never RB 19446 4137 3 cheated cheat VBD 19446 4137 4 him -PRON- PRP 19446 4137 5 that that IN 19446 4137 6 he -PRON- PRP 19446 4137 7 knew know VBD 19446 4137 8 about about IN 19446 4137 9 . . . 19446 4138 1 If if IN 19446 4138 2 they -PRON- PRP 19446 4138 3 did do VBD 19446 4138 4 , , , 19446 4138 5 he -PRON- PRP 19446 4138 6 did do VBD 19446 4138 7 n't not RB 19446 4138 8 know know VB 19446 4138 9 it -PRON- PRP 19446 4138 10 . . . 19446 4139 1 He -PRON- PRP 19446 4139 2 owned own VBD 19446 4139 3 his -PRON- PRP$ 19446 4139 4 horses horse NNS 19446 4139 5 and and CC 19446 4139 6 cows cow NNS 19446 4139 7 . . . 19446 4139 8 " " '' 19446 4140 1 # # $ 19446 4140 2 657 657 CD 19446 4140 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 4140 4 : : : 19446 4140 5 Miss Miss NNP 19446 4140 6 Irene Irene NNP 19446 4140 7 Robertson Robertson NNP 19446 4140 8 Person Person NNP 19446 4140 9 interviewed interview VBD 19446 4140 10 : : : 19446 4140 11 John John NNP 19446 4140 12 G. G. NNP 19446 4140 13 Hawkens Hawkens NNP 19446 4140 14 Biscoe Biscoe NNP 19446 4140 15 , , , 19446 4140 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 4140 17 Age Age NNP 19446 4140 18 : : : 19446 4140 19 71 71 CD 19446 4140 20 " " `` 19446 4140 21 I -PRON- PRP 19446 4140 22 was be VBD 19446 4140 23 born bear VBN 19446 4140 24 in in IN 19446 4140 25 Monroe Monroe NNP 19446 4140 26 County County NNP 19446 4140 27 , , , 19446 4140 28 Mississippi Mississippi NNP 19446 4140 29 December December NNP 19446 4140 30 9 9 CD 19446 4140 31 , , , 19446 4140 32 1866 1866 CD 19446 4140 33 . . . 19446 4141 1 My -PRON- PRP$ 19446 4141 2 parents parent NNS 19446 4141 3 was be VBD 19446 4141 4 Frances Frances NNP 19446 4141 5 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4141 6 . . . 19446 4142 1 She -PRON- PRP 19446 4142 2 was be VBD 19446 4142 3 a a DT 19446 4142 4 half half JJ 19446 4142 5 white white JJ 19446 4142 6 woman woman NN 19446 4142 7 . . . 19446 4143 1 I -PRON- PRP 19446 4143 2 was be VBD 19446 4143 3 told tell VBN 19446 4143 4 my -PRON- PRP$ 19446 4143 5 daddy daddy NN 19446 4143 6 was be VBD 19446 4143 7 a a DT 19446 4143 8 white white JJ 19446 4143 9 man man NN 19446 4143 10 , , , 19446 4143 11 Mr. Mr. NNP 19446 4143 12 Young Young NNP 19446 4143 13 . . . 19446 4144 1 Mother mother NN 19446 4144 2 was be VBD 19446 4144 3 a a DT 19446 4144 4 cook cook NN 19446 4144 5 and and CC 19446 4144 6 house house NN 19446 4144 7 woman woman NN 19446 4144 8 . . . 19446 4145 1 Grandmother Grandmother NNP 19446 4145 2 was be VBD 19446 4145 3 a a DT 19446 4145 4 field field NN 19446 4145 5 woman woman NN 19446 4145 6 . . . 19446 4146 1 She -PRON- PRP 19446 4146 2 was be VBD 19446 4146 3 dark dark JJ 19446 4146 4 but but CC 19446 4146 5 had have VBD 19446 4146 6 some some DT 19446 4146 7 Indian indian JJ 19446 4146 8 blood blood NN 19446 4146 9 in in IN 19446 4146 10 her -PRON- PRP 19446 4146 11 . . . 19446 4147 1 I -PRON- PRP 19446 4147 2 believe believe VBP 19446 4147 3 they -PRON- PRP 19446 4147 4 said say VBD 19446 4147 5 it -PRON- PRP 19446 4147 6 was be VBD 19446 4147 7 part part NN 19446 4147 8 Choctaw Choctaw NNP 19446 4147 9 Indian Indian NNP 19446 4147 10 . . . 19446 4148 1 I -PRON- PRP 19446 4148 2 do do VBP 19446 4148 3 n't not RB 19446 4148 4 remember remember VB 19446 4148 5 a a DT 19446 4148 6 grandfather grandfather NN 19446 4148 7 . . . 19446 4149 1 " " `` 19446 4149 2 Lamar Lamar NNP 19446 4149 3 County County NNP 19446 4149 4 , , , 19446 4149 5 Alabama Alabama NNP 19446 4149 6 was be VBD 19446 4149 7 across across IN 19446 4149 8 the the DT 19446 4149 9 line line NN 19446 4149 10 from from IN 19446 4149 11 Monroe Monroe NNP 19446 4149 12 County County NNP 19446 4149 13 , , , 19446 4149 14 Mississippi Mississippi NNP 19446 4149 15 . . . 19446 4150 1 One one CD 19446 4150 2 of of IN 19446 4150 3 the the DT 19446 4150 4 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4150 5 girls girl NNS 19446 4150 6 ( ( -LRB- 19446 4150 7 white white NNP 19446 4150 8 girl girl NN 19446 4150 9 ) ) -RRB- 19446 4150 10 married marry VBD 19446 4150 11 a a DT 19446 4150 12 man man NN 19446 4150 13 in in IN 19446 4150 14 Mississippi Mississippi NNP 19446 4150 15 . . . 19446 4151 1 The the DT 19446 4151 2 master master NN 19446 4151 3 had have VBD 19446 4151 4 three three CD 19446 4151 5 boys boy NNS 19446 4151 6 and and CC 19446 4151 7 one one CD 19446 4151 8 or or CC 19446 4151 9 two two CD 19446 4151 10 girls girl NNS 19446 4151 11 . . . 19446 4152 1 Grandmother Grandmother NNP 19446 4152 2 was be VBD 19446 4152 3 sold sell VBN 19446 4152 4 to to IN 19446 4152 5 the the DT 19446 4152 6 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4152 7 and and CC 19446 4152 8 mother mother NN 19446 4152 9 was be VBD 19446 4152 10 born bear VBN 19446 4152 11 there there RB 19446 4152 12 in in IN 19446 4152 13 Alabama Alabama NNP 19446 4152 14 . . . 19446 4153 1 There there EX 19446 4153 2 was be VBD 19446 4153 3 another another DT 19446 4153 4 woman woman NN 19446 4153 5 they -PRON- PRP 19446 4153 6 owned own VBD 19446 4153 7 called call VBD 19446 4153 8 Mandy Mandy NNP 19446 4153 9 . . . 19446 4154 1 They -PRON- PRP 19446 4154 2 was be VBD 19446 4154 3 all all PDT 19446 4154 4 the the DT 19446 4154 5 slaves slave NNS 19446 4154 6 they -PRON- PRP 19446 4154 7 owned own VBD 19446 4154 8 that that IN 19446 4154 9 I -PRON- PRP 19446 4154 10 knowd knowd VBP 19446 4154 11 of of IN 19446 4154 12 . . . 19446 4155 1 " " `` 19446 4155 2 When when WRB 19446 4155 3 the the DT 19446 4155 4 War war NN 19446 4155 5 come come VBP 19446 4155 6 on on RP 19446 4155 7 , , , 19446 4155 8 the the DT 19446 4155 9 old old JJ 19446 4155 10 man man NN 19446 4155 11 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4155 12 was be VBD 19446 4155 13 dead dead JJ 19446 4155 14 . . . 19446 4156 1 His -PRON- PRP$ 19446 4156 2 widow widow NN 19446 4156 3 had have VBD 19446 4156 4 three three CD 19446 4156 5 sons son NNS 19446 4156 6 but but CC 19446 4156 7 one one CD 19446 4156 8 was be VBD 19446 4156 9 married marry VBN 19446 4156 10 and and CC 19446 4156 11 off off RB 19446 4156 12 from from IN 19446 4156 13 her -PRON- PRP$ 19446 4156 14 home home NN 19446 4156 15 somewhere somewhere RB 19446 4156 16 . . . 19446 4157 1 All all DT 19446 4157 2 three three CD 19446 4157 3 boys boy NNS 19446 4157 4 went go VBD 19446 4157 5 to to IN 19446 4157 6 war war NN 19446 4157 7 . . . 19446 4158 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4158 2 married married JJ 19446 4158 3 son son NN 19446 4158 4 died die VBD 19446 4158 5 in in IN 19446 4158 6 the the DT 19446 4158 7 War war NN 19446 4158 8 . . . 19446 4159 1 " " `` 19446 4159 2 One one CD 19446 4159 3 son son NN 19446 4159 4 went go VBD 19446 4159 5 to to IN 19446 4159 6 war war NN 19446 4159 7 but but CC 19446 4159 8 he -PRON- PRP 19446 4159 9 did do VBD 19446 4159 10 n't not RB 19446 4159 11 want want VB 19446 4159 12 to to TO 19446 4159 13 go go VB 19446 4159 14 . . . 19446 4160 1 He -PRON- PRP 19446 4160 2 ask ask VBP 19446 4160 3 his -PRON- PRP$ 19446 4160 4 mother mother NN 19446 4160 5 if if IN 19446 4160 6 she -PRON- PRP 19446 4160 7 rather rather RB 19446 4160 8 free free JJ 19446 4160 9 the the DT 19446 4160 10 Negroes Negroes NNPS 19446 4160 11 or or CC 19446 4160 12 go go VB 19446 4160 13 to to IN 19446 4160 14 war war NN 19446 4160 15 . . . 19446 4161 1 She -PRON- PRP 19446 4161 2 said say VBD 19446 4161 3 , , , 19446 4161 4 ' ' '' 19446 4161 5 Go go VB 19446 4161 6 fight fight VB 19446 4161 7 till till IN 19446 4161 8 you -PRON- PRP 19446 4161 9 die die VBP 19446 4161 10 , , , 19446 4161 11 it -PRON- PRP 19446 4161 12 wo will MD 19446 4161 13 n't not RB 19446 4161 14 be be VB 19446 4161 15 nothing nothing NN 19446 4161 16 but but IN 19446 4161 17 a a DT 19446 4161 18 breakfast breakfast NN 19446 4161 19 spell spell NN 19446 4161 20 . . . 19446 4161 21 ' ' '' 19446 4162 1 He -PRON- PRP 19446 4162 2 went go VBD 19446 4162 3 but but CC 19446 4162 4 come come VB 19446 4162 5 back back RB 19446 4162 6 on on IN 19446 4162 7 a a DT 19446 4162 8 furlough furlough NN 19446 4162 9 . . . 19446 4163 1 He -PRON- PRP 19446 4163 2 spent spend VBD 19446 4163 3 the the DT 19446 4163 4 rest rest NN 19446 4163 5 of of IN 19446 4163 6 the the DT 19446 4163 7 time time NN 19446 4163 8 in in IN 19446 4163 9 a a DT 19446 4163 10 cave cave NN 19446 4163 11 he -PRON- PRP 19446 4163 12 dug dig VBD 19446 4163 13 down down RP 19446 4163 14 back back RB 19446 4163 15 of of IN 19446 4163 16 the the DT 19446 4163 17 field field NN 19446 4163 18 . . . 19446 4164 1 He -PRON- PRP 19446 4164 2 'd 'd MD 19446 4164 3 slip slip VB 19446 4164 4 out out RP 19446 4164 5 and and CC 19446 4164 6 come come VB 19446 4164 7 to to IN 19446 4164 8 the the DT 19446 4164 9 house house NN 19446 4164 10 a a DT 19446 4164 11 little little JJ 19446 4164 12 while while NN 19446 4164 13 at at IN 19446 4164 14 night night NN 19446 4164 15 . . . 19446 4165 1 It -PRON- PRP 19446 4165 2 was be VBD 19446 4165 3 in in IN 19446 4165 4 the the DT 19446 4165 5 back back JJ 19446 4165 6 woods wood NNS 19446 4165 7 and and CC 19446 4165 8 not not RB 19446 4165 9 very very RB 19446 4165 10 near near IN 19446 4165 11 anybody anybody NN 19446 4165 12 else else RB 19446 4165 13 . . . 19446 4166 1 " " `` 19446 4166 2 Aunt Aunt NNP 19446 4166 3 Mandy Mandy NNP 19446 4166 4 , , , 19446 4166 5 another another DT 19446 4166 6 old old JJ 19446 4166 7 man man NN 19446 4166 8 , , , 19446 4166 9 grandmother grandmother NN 19446 4166 10 and and CC 19446 4166 11 my -PRON- PRP$ 19446 4166 12 mother mother NN 19446 4166 13 lived live VBD 19446 4166 14 in in IN 19446 4166 15 a a DT 19446 4166 16 house house NN 19446 4166 17 in in IN 19446 4166 18 the the DT 19446 4166 19 yard yard NN 19446 4166 20 , , , 19446 4166 21 two two CD 19446 4166 22 of of IN 19446 4166 23 us -PRON- PRP 19446 4166 24 was be VBD 19446 4166 25 born bear VBN 19446 4166 26 in in IN 19446 4166 27 slavery slavery NN 19446 4166 28 . . . 19446 4167 1 My -PRON- PRP$ 19446 4167 2 sister sister NN 19446 4167 3 Mandy Mandy NNP 19446 4167 4 was be VBD 19446 4167 5 fifteen fifteen CD 19446 4167 6 years year NNS 19446 4167 7 old old JJ 19446 4167 8 when when WRB 19446 4167 9 slavery slavery NN 19446 4167 10 ended end VBD 19446 4167 11 . . . 19446 4168 1 " " `` 19446 4168 2 The the DT 19446 4168 3 way way NN 19446 4168 4 we -PRON- PRP 19446 4168 5 first first RB 19446 4168 6 heard hear VBD 19446 4168 7 about about IN 19446 4168 8 freedom freedom NN 19446 4168 9 , , , 19446 4168 10 one one CD 19446 4168 11 of of IN 19446 4168 12 the the DT 19446 4168 13 boys boy NNS 19446 4168 14 come come VBP 19446 4168 15 home home RB 19446 4168 16 to to TO 19446 4168 17 stay stay VB 19446 4168 18 but but CC 19446 4168 19 no no DT 19446 4168 20 one one NN 19446 4168 21 knew know VBD 19446 4168 22 that that IN 19446 4168 23 when when WRB 19446 4168 24 he -PRON- PRP 19446 4168 25 came come VBD 19446 4168 26 . . . 19446 4169 1 He -PRON- PRP 19446 4169 2 told tell VBD 19446 4169 3 sister sister NN 19446 4169 4 Mandy Mandy NNP 19446 4169 5 cook cook VB 19446 4169 6 him -PRON- PRP 19446 4169 7 a a DT 19446 4169 8 good good JJ 19446 4169 9 supper supper NN 19446 4169 10 and and CC 19446 4169 11 he -PRON- PRP 19446 4169 12 would would MD 19446 4169 13 tell tell VB 19446 4169 14 her -PRON- PRP 19446 4169 15 something something NN 19446 4169 16 good good JJ 19446 4169 17 . . . 19446 4170 1 She -PRON- PRP 19446 4170 2 cooked cook VBD 19446 4170 3 him -PRON- PRP 19446 4170 4 a a DT 19446 4170 5 good good JJ 19446 4170 6 supper supper NN 19446 4170 7 and and CC 19446 4170 8 set set VBD 19446 4170 9 the the DT 19446 4170 10 table table NN 19446 4170 11 . . . 19446 4171 1 He -PRON- PRP 19446 4171 2 set set VBD 19446 4171 3 to to TO 19446 4171 4 eat eat VB 19446 4171 5 and and CC 19446 4171 6 she -PRON- PRP 19446 4171 7 ask ask VBP 19446 4171 8 him -PRON- PRP 19446 4171 9 what what WP 19446 4171 10 it -PRON- PRP 19446 4171 11 was be VBD 19446 4171 12 . . . 19446 4172 1 He -PRON- PRP 19446 4172 2 told tell VBD 19446 4172 3 her -PRON- PRP 19446 4172 4 , , , 19446 4172 5 ' ' `` 19446 4172 6 All all PDT 19446 4172 7 the the DT 19446 4172 8 slaves slave NNS 19446 4172 9 are be VBP 19446 4172 10 free free JJ 19446 4172 11 now now RB 19446 4172 12 . . . 19446 4172 13 ' ' '' 19446 4173 1 From from IN 19446 4173 2 that that DT 19446 4173 3 on on IN 19446 4173 4 it -PRON- PRP 19446 4173 5 was be VBD 19446 4173 6 talked talk VBN 19446 4173 7 . . . 19446 4174 1 We -PRON- PRP 19446 4174 2 left leave VBD 19446 4174 3 there there RB 19446 4174 4 . . . 19446 4175 1 My -PRON- PRP$ 19446 4175 2 mother mother NN 19446 4175 3 and and CC 19446 4175 4 sister sister NN 19446 4175 5 Mandy Mandy NNP 19446 4175 6 told tell VBD 19446 4175 7 me -PRON- PRP 19446 4175 8 I -PRON- PRP 19446 4175 9 was be VBD 19446 4175 10 n't not RB 19446 4175 11 born bear VBN 19446 4175 12 . . . 19446 4176 1 We -PRON- PRP 19446 4176 2 went go VBD 19446 4176 3 to to IN 19446 4176 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 4176 5 then then RB 19446 4176 6 . . . 19446 4177 1 I -PRON- PRP 19446 4177 2 was be VBD 19446 4177 3 born bear VBN 19446 4177 4 over over RB 19446 4177 5 there there RB 19446 4177 6 . . . 19446 4178 1 Some some DT 19446 4178 2 sharecropped sharecrop VBD 19446 4178 3 and and CC 19446 4178 4 some some DT 19446 4178 5 worked work VBD 19446 4178 6 as as IN 19446 4178 7 renters renter NNS 19446 4178 8 . . . 19446 4179 1 " " `` 19446 4179 2 Sister Sister NNP 19446 4179 3 Mandy Mandy NNP 19446 4179 4 told tell VBD 19446 4179 5 so so RB 19446 4179 6 many many JJ 19446 4179 7 times time NNS 19446 4179 8 about about IN 19446 4179 9 carrying carry VBG 19446 4179 10 fire fire NN 19446 4179 11 in in IN 19446 4179 12 a a DT 19446 4179 13 coffeepot coffeepot NN 19446 4179 14 -- -- : 19446 4179 15 had have VBD 19446 4179 16 a a DT 19446 4179 17 lid lid NN 19446 4179 18 and and CC 19446 4179 19 handle handle VB 19446 4179 20 -- -- : 19446 4179 21 to to IN 19446 4179 22 the the DT 19446 4179 23 son son NN 19446 4179 24 in in IN 19446 4179 25 the the DT 19446 4179 26 cave cave NN 19446 4179 27 . . . 19446 4180 1 She -PRON- PRP 19446 4180 2 'd 'd MD 19446 4180 3 go go VB 19446 4180 4 across across RB 19446 4180 5 there there RB 19446 4180 6 , , , 19446 4180 7 a a DT 19446 4180 8 meadow meadow NN 19446 4180 9 like like UH 19446 4180 10 and and CC 19446 4180 11 a a DT 19446 4180 12 field field NN 19446 4180 13 , , , 19446 4180 14 calling call VBG 19446 4180 15 the the DT 19446 4180 16 sheep sheep NN 19446 4180 17 for for IN 19446 4180 18 a a DT 19446 4180 19 blind blind JJ 19446 4180 20 so so RB 19446 4180 21 if if IN 19446 4180 22 the the DT 19446 4180 23 cavalry cavalry NN 19446 4180 24 spied spy VBD 19446 4180 25 her -PRON- PRP 19446 4180 26 they -PRON- PRP 19446 4180 27 would would MD 19446 4180 28 think think VB 19446 4180 29 she -PRON- PRP 19446 4180 30 had have VBD 19446 4180 31 a a DT 19446 4180 32 little little JJ 19446 4180 33 feed feed NN 19446 4180 34 for for IN 19446 4180 35 the the DT 19446 4180 36 sheep sheep NN 19446 4180 37 . . . 19446 4181 1 The the DT 19446 4181 2 cavalry cavalry NN 19446 4181 3 was be VBD 19446 4181 4 close close JJ 19446 4181 5 about about IN 19446 4181 6 . . . 19446 4182 1 It -PRON- PRP 19446 4182 2 was be VBD 19446 4182 3 cold cold JJ 19446 4182 4 and and CC 19446 4182 5 the the DT 19446 4182 6 young young JJ 19446 4182 7 master master NN 19446 4182 8 would would MD 19446 4182 9 nearly nearly RB 19446 4182 10 freeze freeze VB 19446 4182 11 in in IN 19446 4182 12 his -PRON- PRP$ 19446 4182 13 cave cave NN 19446 4182 14 . . . 19446 4183 1 " " `` 19446 4183 2 Mother mother NN 19446 4183 3 said say VBD 19446 4183 4 they -PRON- PRP 19446 4183 5 was be VBD 19446 4183 6 good good JJ 19446 4183 7 to to IN 19446 4183 8 them -PRON- PRP 19446 4183 9 . . . 19446 4184 1 They -PRON- PRP 19446 4184 2 never never RB 19446 4184 3 touched touch VBD 19446 4184 4 them -PRON- PRP 19446 4184 5 to to TO 19446 4184 6 beat beat VB 19446 4184 7 them -PRON- PRP 19446 4184 8 but but CC 19446 4184 9 they -PRON- PRP 19446 4184 10 all all DT 19446 4184 11 went go VBD 19446 4184 12 from from IN 19446 4184 13 early early RB 19446 4184 14 till till IN 19446 4184 15 late late JJ 19446 4184 16 . . . 19446 4185 1 They -PRON- PRP 19446 4185 2 all all DT 19446 4185 3 worked work VBD 19446 4185 4 and and CC 19446 4185 5 the the DT 19446 4185 6 old old JJ 19446 4185 7 mistress mistress NN 19446 4185 8 too too RB 19446 4185 9 . . . 19446 4186 1 " " `` 19446 4186 2 Two two CD 19446 4186 3 of of IN 19446 4186 4 mother mother NN 19446 4186 5 's 's POS 19446 4186 6 children child NNS 19446 4186 7 was be VBD 19446 4186 8 slave slave NN 19446 4186 9 born bear VBN 19446 4186 10 . . . 19446 4187 1 Sister Sister NNP 19446 4187 2 Mandy Mandy NNP 19446 4187 3 is be VBZ 19446 4187 4 dead dead JJ 19446 4187 5 but but CC 19446 4187 6 my -PRON- PRP$ 19446 4187 7 brother brother NN 19446 4187 8 George George NNP 19446 4187 9 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4187 10 is be VBZ 19446 4187 11 on on IN 19446 4187 12 1114 1114 CD 19446 4187 13 Appenway Appenway NNP 19446 4187 14 , , , 19446 4187 15 Little Little NNP 19446 4187 16 Rock Rock NNP 19446 4187 17 . . . 19446 4188 1 He -PRON- PRP 19446 4188 2 can can MD 19446 4188 3 tell tell VB 19446 4188 4 you -PRON- PRP 19446 4188 5 more more RBR 19446 4188 6 than than IN 19446 4188 7 I -PRON- PRP 19446 4188 8 know know VBP 19446 4188 9 . . . 19446 4189 1 Two two CD 19446 4189 2 of of IN 19446 4189 3 us -PRON- PRP 19446 4189 4 was be VBD 19446 4189 5 born bear VBN 19446 4189 6 after after IN 19446 4189 7 slavery slavery NN 19446 4189 8 . . . 19446 4190 1 We -PRON- PRP 19446 4190 2 all all DT 19446 4190 3 had have VBD 19446 4190 4 the the DT 19446 4190 5 same same JJ 19446 4190 6 father father NN 19446 4190 7 -- -- : 19446 4190 8 Mr Mr NNP 19446 4190 9 . . . 19446 4190 10 Young Young NNP 19446 4190 11 . . . 19446 4191 1 He -PRON- PRP 19446 4191 2 lived live VBD 19446 4191 3 about about RB 19446 4191 4 two two CD 19446 4191 5 miles mile NNS 19446 4191 6 from from IN 19446 4191 7 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4191 8 and and CC 19446 4191 9 had have VBD 19446 4191 10 a a DT 19446 4191 11 white white JJ 19446 4191 12 wife wife NN 19446 4191 13 and and CC 19446 4191 14 family family NN 19446 4191 15 . . . 19446 4192 1 I -PRON- PRP 19446 4192 2 carried carry VBD 19446 4192 3 water water NN 19446 4192 4 to to IN 19446 4192 5 the the DT 19446 4192 6 field field NN 19446 4192 7 where where WRB 19446 4192 8 he -PRON- PRP 19446 4192 9 worked work VBD 19446 4192 10 and and CC 19446 4192 11 talked talk VBD 19446 4192 12 a a DT 19446 4192 13 little little JJ 19446 4192 14 with with IN 19446 4192 15 him -PRON- PRP 19446 4192 16 . . . 19446 4193 1 I -PRON- PRP 19446 4193 2 saw see VBD 19446 4193 3 him -PRON- PRP 19446 4193 4 when when WRB 19446 4193 5 he -PRON- PRP 19446 4193 6 was be VBD 19446 4193 7 sick sick JJ 19446 4193 8 . . . 19446 4194 1 He -PRON- PRP 19446 4194 2 had have VBD 19446 4194 3 consumption consumption NN 19446 4194 4 . . . 19446 4195 1 I -PRON- PRP 19446 4195 2 heard hear VBD 19446 4195 3 when when WRB 19446 4195 4 he -PRON- PRP 19446 4195 5 died die VBD 19446 4195 6 and and CC 19446 4195 7 was be VBD 19446 4195 8 buried bury VBN 19446 4195 9 . . . 19446 4196 1 He -PRON- PRP 19446 4196 2 never never RB 19446 4196 3 did do VBD 19446 4196 4 one one CD 19446 4196 5 thing thing NN 19446 4196 6 for for IN 19446 4196 7 us us NNP 19446 4196 8 children child NNS 19446 4196 9 . . . 19446 4197 1 Mr. Mr. NNP 19446 4197 2 Young Young NNP 19446 4197 3 and and CC 19446 4197 4 the the DT 19446 4197 5 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4197 6 was be VBD 19446 4197 7 partners partner NNS 19446 4197 8 some some DT 19446 4197 9 way way NN 19446 4197 10 in in IN 19446 4197 11 the the DT 19446 4197 12 farming farming NN 19446 4197 13 . . . 19446 4198 1 Mr. Mr. NNP 19446 4198 2 Young Young NNP 19446 4198 3 died die VBD 19446 4198 4 young young JJ 19446 4198 5 . . . 19446 4199 1 " " `` 19446 4199 2 When when WRB 19446 4199 3 her -PRON- PRP$ 19446 4199 4 son son NN 19446 4199 5 told tell VBD 19446 4199 6 my -PRON- PRP$ 19446 4199 7 sister sister NN 19446 4199 8 Mandy Mandy NNP 19446 4199 9 at at IN 19446 4199 10 supper supper NN 19446 4199 11 table table NN 19446 4199 12 , , , 19446 4199 13 ' ' '' 19446 4199 14 All all PDT 19446 4199 15 the the DT 19446 4199 16 slaves slave NNS 19446 4199 17 are be VBP 19446 4199 18 free free JJ 19446 4199 19 now now RB 19446 4199 20 ' ' '' 19446 4199 21 , , , 19446 4199 22 old old JJ 19446 4199 23 mistress mistress NN 19446 4199 24 jumped jump VBD 19446 4199 25 up up RP 19446 4199 26 and and CC 19446 4199 27 said say VBD 19446 4199 28 , , , 19446 4199 29 ' ' '' 19446 4199 30 It -PRON- PRP 19446 4199 31 's be VBZ 19446 4199 32 not not RB 19446 4199 33 recorded record VBN 19446 4199 34 ! ! . 19446 4200 1 It -PRON- PRP 19446 4200 2 's be VBZ 19446 4200 3 not not RB 19446 4200 4 recorded record VBN 19446 4200 5 ! ! . 19446 4200 6 ' ' '' 19446 4201 1 " " `` 19446 4201 2 Mr. Mr. NNP 19446 4201 3 Wolf Wolf NNP 19446 4201 4 was be VBD 19446 4201 5 a a DT 19446 4201 6 man man NN 19446 4201 7 , , , 19446 4201 8 old old JJ 19446 4201 9 , , , 19446 4201 10 old old JJ 19446 4201 11 man man NN 19446 4201 12 on on IN 19446 4201 13 a a DT 19446 4201 14 big big JJ 19446 4201 15 plantation plantation NN 19446 4201 16 . . . 19446 4202 1 He -PRON- PRP 19446 4202 2 had have VBD 19446 4202 3 one one CD 19446 4202 4 hundred hundred CD 19446 4202 5 slaves slave NNS 19446 4202 6 . . . 19446 4203 1 He -PRON- PRP 19446 4203 2 did do VBD 19446 4203 3 n't not RB 19446 4203 4 know know VB 19446 4203 5 his -PRON- PRP$ 19446 4203 6 slaves slave NNS 19446 4203 7 when when WRB 19446 4203 8 he -PRON- PRP 19446 4203 9 met meet VBD 19446 4203 10 one one CD 19446 4203 11 of of IN 19446 4203 12 them -PRON- PRP 19446 4203 13 . . . 19446 4204 1 He -PRON- PRP 19446 4204 2 had have VBD 19446 4204 3 overseers overseer NNS 19446 4204 4 . . . 19446 4205 1 He -PRON- PRP 19446 4205 2 talked talk VBD 19446 4205 3 with with IN 19446 4205 4 his -PRON- PRP$ 19446 4205 5 slaves slave NNS 19446 4205 6 when when WRB 19446 4205 7 he -PRON- PRP 19446 4205 8 met meet VBD 19446 4205 9 one one CD 19446 4205 10 about about IN 19446 4205 11 and and CC 19446 4205 12 they -PRON- PRP 19446 4205 13 would would MD 19446 4205 14 tell tell VB 19446 4205 15 him -PRON- PRP 19446 4205 16 , , , 19446 4205 17 ' ' `` 19446 4205 18 You -PRON- PRP 19446 4205 19 're be VBP 19446 4205 20 my -PRON- PRP$ 19446 4205 21 master master NN 19446 4205 22 . . . 19446 4205 23 ' ' '' 19446 4206 1 They -PRON- PRP 19446 4206 2 said say VBD 19446 4206 3 during during IN 19446 4206 4 the the DT 19446 4206 5 War War NNP 19446 4206 6 the the DT 19446 4206 7 old old JJ 19446 4206 8 man man NN 19446 4206 9 had have VBD 19446 4206 10 cotton cotton NN 19446 4206 11 seed seed NN 19446 4206 12 boiled boil VBN 19446 4206 13 down down RP 19446 4206 14 for for IN 19446 4206 15 his -PRON- PRP$ 19446 4206 16 slaves slave NNS 19446 4206 17 to to TO 19446 4206 18 eat eat VB 19446 4206 19 . . . 19446 4207 1 The the DT 19446 4207 2 War War NNP 19446 4207 3 was be VBD 19446 4207 4 about about JJ 19446 4207 5 to to TO 19446 4207 6 starve starve VB 19446 4207 7 them -PRON- PRP 19446 4207 8 all all DT 19446 4207 9 out out RP 19446 4207 10 . . . 19446 4208 1 Oil oil NN 19446 4208 2 mills mill NNS 19446 4208 3 were be VBD 19446 4208 4 unheard unheard JJ 19446 4208 5 of of IN 19446 4208 6 at at IN 19446 4208 7 that that DT 19446 4208 8 time time NN 19446 4208 9 . . . 19446 4209 1 " " `` 19446 4209 2 The the DT 19446 4209 3 War War NNP 19446 4209 4 brought bring VBD 19446 4209 5 freedom freedom NN 19446 4209 6 and and CC 19446 4209 7 starvation starvation NN 19446 4209 8 both both DT 19446 4209 9 to to IN 19446 4209 10 the the DT 19446 4209 11 slaves slave NNS 19446 4209 12 . . . 19446 4210 1 I -PRON- PRP 19446 4210 2 heard hear VBD 19446 4210 3 old old JJ 19446 4210 4 people people NNS 19446 4210 5 say say VBP 19446 4210 6 they -PRON- PRP 19446 4210 7 died die VBD 19446 4210 8 in in IN 19446 4210 9 piles pile NNS 19446 4210 10 from from IN 19446 4210 11 exposure exposure NN 19446 4210 12 and and CC 19446 4210 13 hunger hunger NN 19446 4210 14 . . . 19446 4211 1 There there EX 19446 4211 2 was be VBD 19446 4211 3 no no DT 19446 4211 4 let let NN 19446 4211 5 - - HYPH 19446 4211 6 up up NN 19446 4211 7 to to IN 19446 4211 8 their -PRON- PRP$ 19446 4211 9 work work NN 19446 4211 10 after after IN 19446 4211 11 freedom freedom NN 19446 4211 12 . . . 19446 4212 1 " " `` 19446 4212 2 All all DT 19446 4212 3 my -PRON- PRP$ 19446 4212 4 family family NN 19446 4212 5 came come VBD 19446 4212 6 from from IN 19446 4212 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 4212 8 to to IN 19446 4212 9 Forrest Forrest NNP 19446 4212 10 City City NNP 19446 4212 11 , , , 19446 4212 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 4212 13 together together RB 19446 4212 14 . . . 19446 4213 1 I -PRON- PRP 19446 4213 2 married marry VBD 19446 4213 3 the the DT 19446 4213 4 first first JJ 19446 4213 5 time time NN 19446 4213 6 there there RB 19446 4213 7 . . . 19446 4214 1 My -PRON- PRP$ 19446 4214 2 wife wife NN 19446 4214 3 died die VBD 19446 4214 4 . . . 19446 4215 1 Then then RB 19446 4215 2 I -PRON- PRP 19446 4215 3 married marry VBD 19446 4215 4 at at IN 19446 4215 5 Brinkley Brinkley NNP 19446 4215 6 , , , 19446 4215 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 4215 8 . . . 19446 4216 1 We -PRON- PRP 19446 4216 2 have have VBP 19446 4216 3 one one CD 19446 4216 4 boy boy NN 19446 4216 5 living live VBG 19446 4216 6 in in IN 19446 4216 7 Lee Lee NNP 19446 4216 8 County County NNP 19446 4216 9 . . . 19446 4217 1 He -PRON- PRP 19446 4217 2 's be VBZ 19446 4217 3 my -PRON- PRP$ 19446 4217 4 only only JJ 19446 4217 5 child child NN 19446 4217 6 . . . 19446 4217 7 " " '' 19446 4218 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 4218 2 's 's POS 19446 4218 3 Comment Comment NNP 19446 4218 4 J. J. NNP 19446 4218 5   _SP 19446 4218 6 G. G. NNP 19446 4218 7 Hawkens Hawkens NNP 19446 4218 8 is be VBZ 19446 4218 9 the the DT 19446 4218 10 whitest white JJS 19446 4218 11 Negro Negro NNP 19446 4218 12 I -PRON- PRP 19446 4218 13 have have VBP 19446 4218 14 ever ever RB 19446 4218 15 seen see VBN 19446 4218 16 . . . 19446 4219 1 He -PRON- PRP 19446 4219 2 has have VBZ 19446 4219 3 blue blue JJ 19446 4219 4 eyes eye NNS 19446 4219 5 and and CC 19446 4219 6 straight straight JJ 19446 4219 7 hair hair NN 19446 4219 8 . . . 19446 4220 1 He -PRON- PRP 19446 4220 2 was be VBD 19446 4220 3 fishing fish VBG 19446 4220 4 two two CD 19446 4220 5 days day NNS 19446 4220 6 I -PRON- PRP 19446 4220 7 went go VBD 19446 4220 8 to to TO 19446 4220 9 see see VB 19446 4220 10 him -PRON- PRP 19446 4220 11 . . . 19446 4221 1 # # $ 19446 4221 2 656 656 CD 19446 4221 3 Interviewer interviewer NN 19446 4221 4 : : : 19446 4221 5 Miss Miss NNP 19446 4221 6 Irene Irene NNP 19446 4221 7 Robertson Robertson NNP 19446 4221 8 Person Person NNP 19446 4221 9 interviewed interview VBD 19446 4221 10 : : : 19446 4221 11 Lizzie Lizzie NNP 19446 4221 12 Hawkens Hawkens NNPS 19446 4221 13 Biscoe Biscoe NNP 19446 4221 14 , , , 19446 4221 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 4221 16 Age Age NNP 19446 4221 17 : : : 19446 4221 18 65 65 CD 19446 4221 19 " " `` 19446 4221 20 I -PRON- PRP 19446 4221 21 was be VBD 19446 4221 22 born bear VBN 19446 4221 23 close close RB 19446 4221 24 to to IN 19446 4221 25 Magnolia Magnolia NNP 19446 4221 26 , , , 19446 4221 27 Arkansas Arkansas NNP 19446 4221 28 . . . 19446 4222 1 " " `` 19446 4222 2 My -PRON- PRP$ 19446 4222 3 mother mother NN 19446 4222 4 was be VBD 19446 4222 5 Harriett Harriett NNP 19446 4222 6 Marshal Marshal NNP 19446 4222 7 . . . 19446 4223 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4223 2 old old JJ 19446 4223 3 mistress mistress NN 19446 4223 4 was be VBD 19446 4223 5 a a DT 19446 4223 6 Marshal Marshal NNP 19446 4223 7 . . . 19446 4224 1 She -PRON- PRP 19446 4224 2 was be VBD 19446 4224 3 a a DT 19446 4224 4 widow widow NN 19446 4224 5 woman woman NN 19446 4224 6 and and CC 19446 4224 7 had have VBD 19446 4224 8 let let VBN 19446 4224 9 all all DT 19446 4224 10 her -PRON- PRP$ 19446 4224 11 slaves slave NNS 19446 4224 12 go go VB 19446 4224 13 out out RP 19446 4224 14 to to IN 19446 4224 15 her -PRON- PRP$ 19446 4224 16 children child NNS 19446 4224 17 but but CC 19446 4224 18 mama mama NNP 19446 4224 19 . . . 19446 4225 1 Mama Mama NNP 19446 4225 2 was be VBD 19446 4225 3 her -PRON- PRP$ 19446 4225 4 husband husband NN 19446 4225 5 's 's POS 19446 4225 6 chile chile NN 19446 4225 7 , , , 19446 4225 8 what what WP 19446 4225 9 she -PRON- PRP 19446 4225 10 tole tole VBD 19446 4225 11 mama mama NNP 19446 4225 12 . . . 19446 4226 1 They -PRON- PRP 19446 4226 2 come come VBP 19446 4226 3 here here RB 19446 4226 4 from from IN 19446 4226 5 Atlanta Atlanta NNP 19446 4226 6 , , , 19446 4226 7 Georgia Georgia NNP 19446 4226 8 visiting visit VBG 19446 4226 9 her -PRON- PRP$ 19446 4226 10 married married JJ 19446 4226 11 daughter daughter NN 19446 4226 12 . . . 19446 4227 1 They -PRON- PRP 19446 4227 2 was be VBD 19446 4227 3 the the DT 19446 4227 4 Joiners Joiners NNPS 19446 4227 5 at at IN 19446 4227 6 Magnolia Magnolia NNP 19446 4227 7 , , , 19446 4227 8 Arkansas Arkansas NNP 19446 4227 9 . . . 19446 4228 1 She -PRON- PRP 19446 4228 2 brought bring VBD 19446 4228 3 mama mama NNP 19446 4228 4 and and CC 19446 4228 5 on on IN 19446 4228 6 her -PRON- PRP$ 19446 4228 7 way way NN 19446 4228 8 back back RB 19446 4228 9 home home RB 19446 4228 10 to to IN 19446 4228 11 Atlanta Atlanta NNP 19446 4228 12 she -PRON- PRP 19446 4228 13 died die VBD 19446 4228 14 . . . 19446 4229 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4229 2 daughter daughter NN 19446 4229 3 brought bring VBD 19446 4229 4 her -PRON- PRP 19446 4229 5 back back RP 19446 4229 6 and and CC 19446 4229 7 buried bury VBD 19446 4229 8 her -PRON- PRP 19446 4229 9 in in IN 19446 4229 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 4229 11 and and CC 19446 4229 12 kept keep VBD 19446 4229 13 mama mama NNP 19446 4229 14 . . . 19446 4230 1 " " `` 19446 4230 2 Mama Mama NNP 19446 4230 3 said say VBD 19446 4230 4 they -PRON- PRP 19446 4230 5 was be VBD 19446 4230 6 nice nice JJ 19446 4230 7 to to IN 19446 4230 8 her -PRON- PRP 19446 4230 9 . . . 19446 4231 1 They -PRON- PRP 19446 4231 2 would would MD 19446 4231 3 n't not RB 19446 4231 4 let let VB 19446 4231 5 her -PRON- PRP 19446 4231 6 keep keep VB 19446 4231 7 company company NN 19446 4231 8 with with IN 19446 4231 9 no no DT 19446 4231 10 black black JJ 19446 4231 11 folks folk NNS 19446 4231 12 . . . 19446 4232 1 She -PRON- PRP 19446 4232 2 was be VBD 19446 4232 3 about about RB 19446 4232 4 as as RB 19446 4232 5 white white JJ 19446 4232 6 as as IN 19446 4232 7 white white JJ 19446 4232 8 folks folk NNS 19446 4232 9 . . . 19446 4233 1 She -PRON- PRP 19446 4233 2 was be VBD 19446 4233 3 white white JJ 19446 4233 4 as as IN 19446 4233 5 my -PRON- PRP$ 19446 4233 6 husband husband NN 19446 4233 7 . . . 19446 4234 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4234 2 mother mother NN 19446 4234 3 was be VBD 19446 4234 4 light light JJ 19446 4234 5 or or CC 19446 4234 6 half half NN 19446 4234 7 white white JJ 19446 4234 8 . . . 19446 4235 1 My -PRON- PRP$ 19446 4235 2 own own JJ 19446 4235 3 papa papa NN 19446 4235 4 was be VBD 19446 4235 5 a a DT 19446 4235 6 black black JJ 19446 4235 7 man man NN 19446 4235 8 . . . 19446 4236 1 " " `` 19446 4236 2 The the DT 19446 4236 3 Joiners Joiners NNPS 19446 4236 4 and and CC 19446 4236 5 Scotts Scotts NNP 19446 4236 6 visited visit VBD 19446 4236 7 down down RP 19446 4236 8 at at IN 19446 4236 9 Magnolia Magnolia NNP 19446 4236 10 among among IN 19446 4236 11 themselves -PRON- PRP 19446 4236 12 but but CC 19446 4236 13 they -PRON- PRP 19446 4236 14 did do VBD 19446 4236 15 n't not RB 19446 4236 16 want want VB 19446 4236 17 mama mama NN 19446 4236 18 to to TO 19446 4236 19 marry marry VB 19446 4236 20 in in IN 19446 4236 21 the the DT 19446 4236 22 Scott Scott NNP 19446 4236 23 family family NN 19446 4236 24 ( ( -LRB- 19446 4236 25 of of IN 19446 4236 26 Negroes Negroes NNP 19446 4236 27 ) ) -RRB- 19446 4236 28 . . . 19446 4237 1 But but CC 19446 4237 2 the the DT 19446 4237 3 white white JJ 19446 4237 4 folks folk NNS 19446 4237 5 was be VBD 19446 4237 6 mighty mighty RB 19446 4237 7 good good JJ 19446 4237 8 friends friend NNS 19446 4237 9 . . . 19446 4238 1 Mama Mama NNP 19446 4238 2 took take VBD 19446 4238 3 care care NN 19446 4238 4 of of IN 19446 4238 5 the the DT 19446 4238 6 children child NNS 19446 4238 7 . . . 19446 4239 1 They -PRON- PRP 19446 4239 2 was be VBD 19446 4239 3 in in IN 19446 4239 4 the the DT 19446 4239 5 orchard orchard NN 19446 4239 6 one one CD 19446 4239 7 day day NN 19446 4239 8 . . . 19446 4240 1 Papa papa NN 19446 4240 2 spied spy VBD 19446 4240 3 mama mama NN 19446 4240 4 . . . 19446 4241 1 He -PRON- PRP 19446 4241 2 picked pick VBD 19446 4241 3 up up RP 19446 4241 4 a a DT 19446 4241 5 plum plum NN 19446 4241 6 and and CC 19446 4241 7 threw throw VBD 19446 4241 8 at at IN 19446 4241 9 her -PRON- PRP 19446 4241 10 . . . 19446 4242 1 She -PRON- PRP 19446 4242 2 say say VBP 19446 4242 3 , , , 19446 4242 4 ' ' '' 19446 4242 5 Where where WRB 19446 4242 6 that that DT 19446 4242 7 come come VBP 19446 4242 8 from from IN 19446 4242 9 ? ? . 19446 4242 10 ' ' '' 19446 4243 1 He -PRON- PRP 19446 4243 2 stooped stoop VBD 19446 4243 3 down down RP 19446 4243 4 and and CC 19446 4243 5 seen see VBN 19446 4243 6 her -PRON- PRP 19446 4243 7 under under IN 19446 4243 8 the the DT 19446 4243 9 limbs limb NNS 19446 4243 10 . . . 19446 4244 1 They -PRON- PRP 19446 4244 2 was be VBD 19446 4244 3 under under IN 19446 4244 4 another another DT 19446 4244 5 plum plum NN 19446 4244 6 tree tree NN 19446 4244 7 . . . 19446 4245 1 Papa papa NN 19446 4245 2 got get VBD 19446 4245 3 to to TO 19446 4245 4 talk talk VB 19446 4245 5 to to IN 19446 4245 6 her -PRON- PRP 19446 4245 7 that that DT 19446 4245 8 day day NN 19446 4245 9 . . . 19446 4246 1 The the DT 19446 4246 2 old old JJ 19446 4246 3 mistress mistress NN 19446 4246 4 would would MD 19446 4246 5 n't not RB 19446 4246 6 let let VB 19446 4246 7 her -PRON- PRP 19446 4246 8 out out IN 19446 4246 9 of of IN 19446 4246 10 sight sight NN 19446 4246 11 . . . 19446 4247 1 Papa papa NN 19446 4247 2 never never RB 19446 4247 3 could could MD 19446 4247 4 have have VB 19446 4247 5 got get VBN 19446 4247 6 her -PRON- PRP 19446 4247 7 if if IN 19446 4247 8 Mistress Mistress NNP 19446 4247 9 Marshal Marshal NNP 19446 4247 10 had have VBD 19446 4247 11 lived live VBN 19446 4247 12 . . . 19446 4248 1 " " `` 19446 4248 2 Mama Mama NNP 19446 4248 3 had have VBD 19446 4248 4 three three CD 19446 4248 5 or or CC 19446 4248 6 four four CD 19446 4248 7 sisters sister NNS 19446 4248 8 and and CC 19446 4248 9 brothers brother NNS 19446 4248 10 in in IN 19446 4248 11 Atlanta Atlanta NNP 19446 4248 12 , , , 19446 4248 13 and and CC 19446 4248 14 her -PRON- PRP$ 19446 4248 15 mother mother NN 19446 4248 16 was be VBD 19446 4248 17 in in IN 19446 4248 18 Atlanta Atlanta NNP 19446 4248 19 . . . 19446 4249 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4249 2 parents parent NNS 19446 4249 3 were be VBD 19446 4249 4 Bob Bob NNP 19446 4249 5 and and CC 19446 4249 6 Lucindy Lucindy NNP 19446 4249 7 Marshal Marshal NNP 19446 4249 8 . . . 19446 4250 1 Bob Bob NNP 19446 4250 2 was be VBD 19446 4250 3 Lucindy Lucindy NNP 19446 4250 4 's 's POS 19446 4250 5 master master NN 19446 4250 6 . . . 19446 4251 1 Mama Mama NNP 19446 4251 2 told tell VBD 19446 4251 3 old old JJ 19446 4251 4 mistress mistress NN 19446 4251 5 to to TO 19446 4251 6 bring bring VB 19446 4251 7 Harriett Harriett NNP 19446 4251 8 back back RB 19446 4251 9 and and CC 19446 4251 10 she -PRON- PRP 19446 4251 11 promised promise VBD 19446 4251 12 she -PRON- PRP 19446 4251 13 would would MD 19446 4251 14 . . . 19446 4252 1 That that DT 19446 4252 2 was be VBD 19446 4252 3 one one CD 19446 4252 4 thing thing NN 19446 4252 5 made make VBD 19446 4252 6 her -PRON- PRP$ 19446 4252 7 watch watch NN 19446 4252 8 after after IN 19446 4252 9 her -PRON- PRP 19446 4252 10 so so RB 19446 4252 11 close close RB 19446 4252 12 . . . 19446 4253 1 She -PRON- PRP 19446 4253 2 never never RB 19446 4253 3 had have VBD 19446 4253 4 been be VBN 19446 4253 5 made make VBN 19446 4253 6 a a DT 19446 4253 7 slave slave NN 19446 4253 8 . . . 19446 4254 1 She -PRON- PRP 19446 4254 2 was be VBD 19446 4254 3 to to TO 19446 4254 4 look look VB 19446 4254 5 after after IN 19446 4254 6 old old JJ 19446 4254 7 mistress mistress NN 19446 4254 8 . . . 19446 4255 1 " " `` 19446 4255 2 After after IN 19446 4255 3 she -PRON- PRP 19446 4255 4 died die VBD 19446 4255 5 mama mama NNP 19446 4255 6 's 's POS 19446 4255 7 young young JJ 19446 4255 8 mistress mistress NN 19446 4255 9 let let VBD 19446 4255 10 papa papa NN 19446 4255 11 have have VB 19446 4255 12 her -PRON- PRP 19446 4255 13 . . . 19446 4256 1 He -PRON- PRP 19446 4256 2 mustered muster VBD 19446 4256 3 up up RP 19446 4256 4 courage courage NN 19446 4256 5 to to TO 19446 4256 6 ax ax VB 19446 4256 7 for for IN 19446 4256 8 her -PRON- PRP 19446 4256 9 and and CC 19446 4256 10 she -PRON- PRP 19446 4256 11 said say VBD 19446 4256 12 , , , 19446 4256 13 ' ' `` 19446 4256 14 Yes yes UH 19446 4256 15 , , , 19446 4256 16 L L NNP 19446 4256 17 ( ( -LRB- 19446 4256 18 for for IN 19446 4256 19 Elbert Elbert NNP 19446 4256 20 ) ) -RRB- 19446 4256 21 , , , 19446 4256 22 you -PRON- PRP 19446 4256 23 can can MD 19446 4256 24 have have VB 19446 4256 25 her -PRON- PRP 19446 4256 26 . . . 19446 4256 27 ' ' '' 19446 4257 1 That that DT 19446 4257 2 was be VBD 19446 4257 3 all all PDT 19446 4257 4 the the DT 19446 4257 5 marrying marrying NN 19446 4257 6 they -PRON- PRP 19446 4257 7 ever ever RB 19446 4257 8 done do VBN 19446 4257 9 . . . 19446 4258 1 They -PRON- PRP 19446 4258 2 never never RB 19446 4258 3 jumped jump VBD 19446 4258 4 over over IN 19446 4258 5 no no DT 19446 4258 6 broom broom NN 19446 4258 7 she -PRON- PRP 19446 4258 8 said say VBD 19446 4258 9 . . . 19446 4259 1 They -PRON- PRP 19446 4259 2 was be VBD 19446 4259 3 living live VBG 19446 4259 4 together together RB 19446 4259 5 when when WRB 19446 4259 6 she -PRON- PRP 19446 4259 7 died die VBD 19446 4259 8 . . . 19446 4260 1 But but CC 19446 4260 2 in in IN 19446 4260 3 slavery slavery NN 19446 4260 4 times time NNS 19446 4260 5 mama mama NNP 19446 4260 6 lived live VBD 19446 4260 7 on on IN 19446 4260 8 at at IN 19446 4260 9 Judge Judge NNP 19446 4260 10 Joiner Joiner NNP 19446 4260 11 's 's POS 19446 4260 12 and and CC 19446 4260 13 papa papa NN 19446 4260 14 at at IN 19446 4260 15 Scott Scott NNP 19446 4260 16 's 's POS 19446 4260 17 place place NN 19446 4260 18 . . . 19446 4261 1 One one CD 19446 4261 2 family family NN 19446 4261 3 lived live VBD 19446 4261 4 six six CD 19446 4261 5 miles mile NNS 19446 4261 6 east east RB 19446 4261 7 of of IN 19446 4261 8 Magnolia Magnolia NNP 19446 4261 9 and and CC 19446 4261 10 the the DT 19446 4261 11 other other JJ 19446 4261 12 six six CD 19446 4261 13 miles mile NNS 19446 4261 14 north north RB 19446 4261 15 of of IN 19446 4261 16 Magnolia Magnolia NNP 19446 4261 17 . . . 19446 4262 1 Papa papa NN 19446 4262 2 went go VBD 19446 4262 3 to to TO 19446 4262 4 see see VB 19446 4262 5 mama mama NNP 19446 4262 6 twelve twelve CD 19446 4262 7 miles mile NNS 19446 4262 8 . . . 19446 4263 1 They -PRON- PRP 19446 4263 2 cut cut VBD 19446 4263 3 through through IN 19446 4263 4 sometimes sometimes RB 19446 4263 5 . . . 19446 4264 1 It -PRON- PRP 19446 4264 2 was be VBD 19446 4264 3 dense dense JJ 19446 4264 4 woods wood NNS 19446 4264 5 . . . 19446 4265 1 Mama Mama NNP 19446 4265 2 had have VBD 19446 4265 3 one one CD 19446 4265 4 boy boy NN 19446 4265 5 before before IN 19446 4265 6 freedom freedom NN 19446 4265 7 . . . 19446 4266 1 In in IN 19446 4266 2 all all DT 19446 4266 3 she -PRON- PRP 19446 4266 4 had have VBD 19446 4266 5 three three CD 19446 4266 6 boys boy NNS 19446 4266 7 and and CC 19446 4266 8 four four CD 19446 4266 9 girls girl NNS 19446 4266 10 . . . 19446 4267 1 " " `` 19446 4267 2 The the DT 19446 4267 3 Scott Scott NNP 19446 4267 4 and and CC 19446 4267 5 Joiner Joiner NNP 19446 4267 6 white white JJ 19446 4267 7 folks folk NNS 19446 4267 8 told tell VBD 19446 4267 9 the the DT 19446 4267 10 slaves slave NNS 19446 4267 11 about about IN 19446 4267 12 freedom freedom NN 19446 4267 13 . . . 19446 4268 1 Papa papa NN 19446 4268 2 homesteaded homestead VBD 19446 4268 3 a a DT 19446 4268 4 place place NN 19446 4268 5 one one CD 19446 4268 6 mile mile NN 19446 4268 7 of of IN 19446 4268 8 the the DT 19446 4268 9 courthouse courthouse NN 19446 4268 10 square square NN 19446 4268 11 . . . 19446 4269 1 The the DT 19446 4269 2 old old JJ 19446 4269 3 home home NN 19446 4269 4 is be VBZ 19446 4269 5 standing stand VBG 19446 4269 6 there there RB 19446 4269 7 now now RB 19446 4269 8 . . . 19446 4270 1 " " `` 19446 4270 2 Papa papa NN 19446 4270 3 said say VBD 19446 4270 4 during during IN 19446 4270 5 the the DT 19446 4270 6 Civil Civil NNP 19446 4270 7 War War NNP 19446 4270 8 he -PRON- PRP 19446 4270 9 hauled haul VBD 19446 4270 10 corn corn NN 19446 4270 11 in in IN 19446 4270 12 an an DT 19446 4270 13 ox ox JJ 19446 4270 14 wagon wagon NN 19446 4270 15 . . . 19446 4271 1 The the DT 19446 4271 2 cavalry cavalry NN 19446 4271 3 met meet VBD 19446 4271 4 him -PRON- PRP 19446 4271 5 more more RBR 19446 4271 6 than than IN 19446 4271 7 once once RB 19446 4271 8 and and CC 19446 4271 9 took take VBD 19446 4271 10 every every DT 19446 4271 11 ear ear NN 19446 4271 12 and and CC 19446 4271 13 grain grain NN 19446 4271 14 he -PRON- PRP 19446 4271 15 had have VBD 19446 4271 16 . . . 19446 4272 1 He -PRON- PRP 19446 4272 2 'd 'd MD 19446 4272 3 have have VB 19446 4272 4 to to TO 19446 4272 5 turn turn VB 19446 4272 6 and and CC 19446 4272 7 go go VB 19446 4272 8 back back RB 19446 4272 9 . . . 19446 4273 1 " " `` 19446 4273 2 He -PRON- PRP 19446 4273 3 said say VBD 19446 4273 4 when when WRB 19446 4273 5 freedom freedom NN 19446 4273 6 come come VBP 19446 4273 7 , , , 19446 4273 8 some some DT 19446 4273 9 of of IN 19446 4273 10 the the DT 19446 4273 11 people people NNS 19446 4273 12 tole tole VBP 19446 4273 13 the the DT 19446 4273 14 slaves slave NNS 19446 4273 15 , , , 19446 4273 16 ' ' '' 19446 4273 17 You -PRON- PRP 19446 4273 18 have have VBP 19446 4273 19 to to TO 19446 4273 20 root root VB 19446 4273 21 pig pig NN 19446 4273 22 or or CC 19446 4273 23 die die VB 19446 4273 24 poor poor JJ 19446 4273 25 . . . 19446 4273 26 ' ' '' 19446 4274 1 " " `` 19446 4274 2 My -PRON- PRP$ 19446 4274 3 great great JJ 19446 4274 4 - - HYPH 19446 4274 5 grandpa grandpa NN 19446 4274 6 was be VBD 19446 4274 7 sold sell VBN 19446 4274 8 in in IN 19446 4274 9 South South NNP 19446 4274 10 Carolina Carolina NNP 19446 4274 11 . . . 19446 4275 1 He -PRON- PRP 19446 4275 2 said say VBD 19446 4275 3 he -PRON- PRP 19446 4275 4 rather rather RB 19446 4275 5 die die VBP 19446 4275 6 than than IN 19446 4275 7 be be VB 19446 4275 8 sold sell VBN 19446 4275 9 . . . 19446 4276 1 He -PRON- PRP 19446 4276 2 went go VBD 19446 4276 3 up up RP 19446 4276 4 in in IN 19446 4276 5 the the DT 19446 4276 6 mountains mountain NNS 19446 4276 7 and and CC 19446 4276 8 found find VBD 19446 4276 9 a a DT 19446 4276 10 den den NN 19446 4276 11 of of IN 19446 4276 12 rattlesnakes rattlesnake NNS 19446 4276 13 to to TO 19446 4276 14 bite bite VB 19446 4276 15 him -PRON- PRP 19446 4276 16 . . . 19446 4277 1 They -PRON- PRP 19446 4277 2 was be VBD 19446 4277 3 under under IN 19446 4277 4 a a DT 19446 4277 5 stone stone NN 19446 4277 6 . . . 19446 4278 1 Said say VBD 19446 4278 2 when when WRB 19446 4278 3 he -PRON- PRP 19446 4278 4 seen see VBD 19446 4278 5 them -PRON- PRP 19446 4278 6 he -PRON- PRP 19446 4278 7 said say VBD 19446 4278 8 , , , 19446 4278 9 ' ' `` 19446 4278 10 Uhher uhher RB 19446 4278 11 ! ! . 19446 4279 1 You -PRON- PRP 19446 4279 2 ca can MD 19446 4279 3 n't not RB 19446 4279 4 bite bite VB 19446 4279 5 me -PRON- PRP 19446 4279 6 . . . 19446 4279 7 ' ' '' 19446 4280 1 They -PRON- PRP 19446 4280 2 commenced commence VBD 19446 4280 3 to to TO 19446 4280 4 rattle rattle VB 19446 4280 5 like like UH 19446 4280 6 dry dry JJ 19446 4280 7 butter butter NN 19446 4280 8 - - HYPH 19446 4280 9 beans bean NNS 19446 4280 10 . . . 19446 4281 1 He -PRON- PRP 19446 4281 2 went go VBD 19446 4281 3 on on RP 19446 4281 4 and and CC 19446 4281 5 dressed dress VBD 19446 4281 6 to to TO 19446 4281 7 be be VB 19446 4281 8 sold sell VBN 19446 4281 9 . . . 19446 4282 1 Master Master NNP 19446 4282 2 Scott Scott NNP 19446 4282 3 bought buy VBD 19446 4282 4 him -PRON- PRP 19446 4282 5 and and CC 19446 4282 6 brought bring VBD 19446 4282 7 him -PRON- PRP 19446 4282 8 on on RP 19446 4282 9 to to IN 19446 4282 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 4282 11 . . . 19446 4283 1 He -PRON- PRP 19446 4283 2 had have VBD 19446 4283 3 to to TO 19446 4283 4 leave leave VB 19446 4283 5 his -PRON- PRP$ 19446 4283 6 wife wife NN 19446 4283 7 . . . 19446 4284 1 He -PRON- PRP 19446 4284 2 never never RB 19446 4284 3 got get VBD 19446 4284 4 back back RB 19446 4284 5 to to TO 19446 4284 6 see see VB 19446 4284 7 her -PRON- PRP 19446 4284 8 . . . 19446 4285 1 " " `` 19446 4285 2 Grandpa Grandpa NNP 19446 4285 3 had have VBD 19446 4285 4 to to TO 19446 4285 5 come come VB 19446 4285 6 leave leave VB 19446 4285 7 his -PRON- PRP$ 19446 4285 8 wife wife NN 19446 4285 9 . . . 19446 4286 1 He -PRON- PRP 19446 4286 2 married marry VBD 19446 4286 3 ag'in ag'in NNP 19446 4286 4 and and CC 19446 4286 5 had have VBD 19446 4286 6 five five CD 19446 4286 7 sons son NNS 19446 4286 8 and and CC 19446 4286 9 a a DT 19446 4286 10 girl girl NN 19446 4286 11 . . . 19446 4287 1 They -PRON- PRP 19446 4287 2 was be VBD 19446 4287 3 Glasco Glasco NNP 19446 4287 4 , , , 19446 4287 5 Alex Alex NNP 19446 4287 6 , , , 19446 4287 7 Hilliard Hilliard NNP 19446 4287 8 , , , 19446 4287 9 Elbert Elbert NNP 19446 4287 10 , , , 19446 4287 11 Bill Bill NNP 19446 4287 12 , , , 19446 4287 13 and and CC 19446 4287 14 Katherine Katherine NNP 19446 4287 15 . . . 19446 4288 1 They -PRON- PRP 19446 4288 2 belong belong VBP 19446 4288 3 to to IN 19446 4288 4 Spencers spencer NNS 19446 4288 5 till till IN 19446 4288 6 the the DT 19446 4288 7 Scotts Scotts NNP 19446 4288 8 bought buy VBD 19446 4288 9 them -PRON- PRP 19446 4288 10 but but CC 19446 4288 11 all all PDT 19446 4288 12 these these DT 19446 4288 13 children child NNS 19446 4288 14 was be VBD 19446 4288 15 his -PRON- PRP$ 19446 4288 16 Scott Scott NNP 19446 4288 17 children child NNS 19446 4288 18 . . . 19446 4289 1 " " `` 19446 4289 2 My -PRON- PRP$ 19446 4289 3 uncle uncle NN 19446 4289 4 's 's POS 19446 4289 5 wife wife NN 19446 4289 6 belong belong VBP 19446 4289 7 to to IN 19446 4289 8 white white JJ 19446 4289 9 folks folk NNS 19446 4289 10 not not RB 19446 4289 11 Scotts Scotts NNP 19446 4289 12 . . . 19446 4290 1 Scotts Scotts NNP 19446 4290 2 would would MD 19446 4290 3 n't not RB 19446 4290 4 sell sell VB 19446 4290 5 and and CC 19446 4290 6 her -PRON- PRP$ 19446 4290 7 folks folk NNS 19446 4290 8 would would MD 19446 4290 9 n't not RB 19446 4290 10 part part VB 19446 4290 11 from from IN 19446 4290 12 her -PRON- PRP 19446 4290 13 . . . 19446 4291 1 They -PRON- PRP 19446 4291 2 moved move VBD 19446 4291 3 down down RP 19446 4291 4 in in IN 19446 4291 5 Louisiana Louisiana NNP 19446 4291 6 and and CC 19446 4291 7 took take VBD 19446 4291 8 her -PRON- PRP 19446 4291 9 and and CC 19446 4291 10 one one CD 19446 4291 11 chile chile NN 19446 4291 12 . . . 19446 4292 1 Uncle Uncle NNP 19446 4292 2 run run VBD 19446 4292 3 away away RB 19446 4292 4 to to TO 19446 4292 5 see see VB 19446 4292 6 her -PRON- PRP 19446 4292 7 . . . 19446 4293 1 The the DT 19446 4293 2 Scotts Scotts NNP 19446 4293 3 put put VBD 19446 4293 4 the the DT 19446 4293 5 hounds hound NNS 19446 4293 6 after after IN 19446 4293 7 him -PRON- PRP 19446 4293 8 and and CC 19446 4293 9 run run VB 19446 4293 10 him -PRON- PRP 19446 4293 11 two two CD 19446 4293 12 days day NNS 19446 4293 13 and and CC 19446 4293 14 two two CD 19446 4293 15 nights night NNS 19446 4293 16 . . . 19446 4294 1 He -PRON- PRP 19446 4294 2 was be VBD 19446 4294 3 so so RB 19446 4294 4 tired tired JJ 19446 4294 5 he -PRON- PRP 19446 4294 6 stopped stop VBD 19446 4294 7 to to TO 19446 4294 8 rest rest VB 19446 4294 9 . . . 19446 4295 1 The the DT 19446 4295 2 dogs dog NNS 19446 4295 3 come come VBP 19446 4295 4 up up RP 19446 4295 5 around around IN 19446 4295 6 him -PRON- PRP 19446 4295 7 . . . 19446 4296 1 He -PRON- PRP 19446 4296 2 took take VBD 19446 4296 3 a a DT 19446 4296 4 pine pine JJ 19446 4296 5 knot knot NN 19446 4296 6 and and CC 19446 4296 7 killed kill VBD 19446 4296 8 the the DT 19446 4296 9 lead lead NN 19446 4296 10 dog dog NN 19446 4296 11 , , , 19446 4296 12 hit hit VBD 19446 4296 13 him -PRON- PRP 19446 4296 14 in in IN 19446 4296 15 the the DT 19446 4296 16 head head NN 19446 4296 17 and and CC 19446 4296 18 put put VBD 19446 4296 19 him -PRON- PRP 19446 4296 20 in in IN 19446 4296 21 a a DT 19446 4296 22 rotten rotten JJ 19446 4296 23 knot knot NN 19446 4296 24 hole hole NN 19446 4296 25 of of IN 19446 4296 26 a a DT 19446 4296 27 hollow hollow JJ 19446 4296 28 tree tree NN 19446 4296 29 been be VBN 19446 4296 30 burned burn VBN 19446 4296 31 out out RP 19446 4296 32 and and CC 19446 4296 33 just just RB 19446 4296 34 flew fly VBD 19446 4296 35 . . . 19446 4297 1 The the DT 19446 4297 2 dogs dog NNS 19446 4297 3 scattered scatter VBN 19446 4297 4 and and CC 19446 4297 5 he -PRON- PRP 19446 4297 6 heard hear VBD 19446 4297 7 the the DT 19446 4297 8 horns horn NNS 19446 4297 9 . . . 19446 4298 1 He -PRON- PRP 19446 4298 2 heard hear VBD 19446 4298 3 the the DT 19446 4298 4 dogs dog NNS 19446 4298 5 howl howl NN 19446 4298 6 and and CC 19446 4298 7 the the DT 19446 4298 8 hoofs hoofs NN 19446 4298 9 of of IN 19446 4298 10 the the DT 19446 4298 11 man man NN 19446 4298 12 's 's POS 19446 4298 13 horses horse NNS 19446 4298 14 . . . 19446 4299 1 The the DT 19446 4299 2 old old JJ 19446 4299 3 master master NN 19446 4299 4 was be VBD 19446 4299 5 dead dead JJ 19446 4299 6 . . . 19446 4300 1 He -PRON- PRP 19446 4300 2 did do VBD 19446 4300 3 n't not RB 19446 4300 4 allow allow VB 19446 4300 5 the the DT 19446 4300 6 boys boy NNS 19446 4300 7 to to TO 19446 4300 8 slash slash VB 19446 4300 9 in in RP 19446 4300 10 among among IN 19446 4300 11 his -PRON- PRP$ 19446 4300 12 niggers nigger NNS 19446 4300 13 . . . 19446 4301 1 After after IN 19446 4301 2 he -PRON- PRP 19446 4301 3 died die VBD 19446 4301 4 they -PRON- PRP 19446 4301 5 was be VBD 19446 4301 6 bossy bossy JJ 19446 4301 7 . . . 19446 4302 1 Uncle Uncle NNP 19446 4302 2 said say VBD 19446 4302 3 he -PRON- PRP 19446 4302 4 made make VBD 19446 4302 5 his -PRON- PRP$ 19446 4302 6 visit visit NN 19446 4302 7 and and CC 19446 4302 8 come come VB 19446 4302 9 back back RB 19446 4302 10 . . . 19446 4303 1 He -PRON- PRP 19446 4303 2 did do VBD 19446 4303 3 n't not RB 19446 4303 4 ever ever RB 19446 4303 5 tell tell VB 19446 4303 6 them -PRON- PRP 19446 4303 7 he -PRON- PRP 19446 4303 8 killed kill VBD 19446 4303 9 the the DT 19446 4303 10 lead lead JJ 19446 4303 11 dog dog NN 19446 4303 12 nor nor CC 19446 4303 13 how how WRB 19446 4303 14 close close RB 19446 4303 15 they -PRON- PRP 19446 4303 16 come come VBP 19446 4303 17 up up RP 19446 4303 18 on on IN 19446 4303 19 him -PRON- PRP 19446 4303 20 . . . 19446 4304 1 He -PRON- PRP 19446 4304 2 said say VBD 19446 4304 3 they -PRON- PRP 19446 4304 4 was be VBD 19446 4304 5 glad glad JJ 19446 4304 6 to to TO 19446 4304 7 see see VB 19446 4304 8 him -PRON- PRP 19446 4304 9 when when WRB 19446 4304 10 he -PRON- PRP 19446 4304 11 come come VBP 19446 4304 12 back back RB 19446 4304 13 . . . 19446 4305 1 His -PRON- PRP$ 19446 4305 2 wife wife NN 19446 4305 3 was be VBD 19446 4305 4 named name VBN 19446 4305 5 Georgana Georgana NNP 19446 4305 6 . . . 19446 4306 1 " " `` 19446 4306 2 After after IN 19446 4306 3 freedom freedom NN 19446 4306 4 grandpa grandpa NN 19446 4306 5 named name VBD 19446 4306 6 himself -PRON- PRP 19446 4306 7 Spencer Spencer NNP 19446 4306 8 Scott Scott NNP 19446 4306 9 . . . 19446 4307 1 He -PRON- PRP 19446 4307 2 buried bury VBD 19446 4307 3 his -PRON- PRP$ 19446 4307 4 money money NN 19446 4307 5 . . . 19446 4308 1 He -PRON- PRP 19446 4308 2 made make VBD 19446 4308 3 a a DT 19446 4308 4 truck truck NN 19446 4308 5 garden garden NN 19446 4308 6 and and CC 19446 4308 7 had have VBD 19446 4308 8 patches patch NNS 19446 4308 9 in in IN 19446 4308 10 slavery slavery NN 19446 4308 11 both both CC 19446 4308 12 in in IN 19446 4308 13 South South NNP 19446 4308 14 Carolina Carolina NNP 19446 4308 15 and and CC 19446 4308 16 at at IN 19446 4308 17 Magnolia Magnolia NNP 19446 4308 18 . . . 19446 4309 1 He -PRON- PRP 19446 4309 2 told tell VBD 19446 4309 3 me -PRON- PRP 19446 4309 4 he -PRON- PRP 19446 4309 5 had have VBD 19446 4309 6 rusty rusty JJ 19446 4309 7 dollars dollar NNS 19446 4309 8 never never RB 19446 4309 9 been be VBN 19446 4309 10 turned turn VBN 19446 4309 11 over over RP 19446 4309 12 since since IN 19446 4309 13 they -PRON- PRP 19446 4309 14 made make VBD 19446 4309 15 him -PRON- PRP 19446 4309 16 came come VBD 19446 4309 17 here here RB 19446 4309 18 . . . 19446 4310 1 He -PRON- PRP 19446 4310 2 left leave VBD 19446 4310 3 some some DT 19446 4310 4 money money NN 19446 4310 5 buried bury VBN 19446 4310 6 back back RB 19446 4310 7 there there RB 19446 4310 8 . . . 19446 4311 1 We -PRON- PRP 19446 4311 2 found find VBD 19446 4311 3 his -PRON- PRP$ 19446 4311 4 money money NN 19446 4311 5 on on IN 19446 4311 6 his -PRON- PRP$ 19446 4311 7 place place NN 19446 4311 8 at at IN 19446 4311 9 Magnolia Magnolia NNP 19446 4311 10 when when WRB 19446 4311 11 he -PRON- PRP 19446 4311 12 died die VBD 19446 4311 13 . . . 19446 4312 1 He -PRON- PRP 19446 4312 2 tole tole VBD 19446 4312 3 us -PRON- PRP 19446 4312 4 where where WRB 19446 4312 5 it -PRON- PRP 19446 4312 6 was be VBD 19446 4312 7 . . . 19446 4313 1 " " `` 19446 4313 2 One one CD 19446 4313 3 night night NN 19446 4313 4 he -PRON- PRP 19446 4313 5 was be VBD 19446 4313 6 going go VBG 19446 4313 7 across across IN 19446 4313 8 a a DT 19446 4313 9 bridge bridge NN 19446 4313 10 and and CC 19446 4313 11 taking take VBG 19446 4313 12 a a DT 19446 4313 13 sack sack NN 19446 4313 14 of of IN 19446 4313 15 melons melon NNS 19446 4313 16 to to IN 19446 4313 17 Magnolia Magnolia NNP 19446 4313 18 to to TO 19446 4313 19 sell sell VB 19446 4313 20 in in IN 19446 4313 21 slavery slavery NN 19446 4313 22 times time NNS 19446 4313 23 . . . 19446 4314 1 A a DT 19446 4314 2 bear bear NN 19446 4314 3 met meet VBD 19446 4314 4 him -PRON- PRP 19446 4314 5 . . . 19446 4315 1 He -PRON- PRP 19446 4315 2 jumped jump VBD 19446 4315 3 at at IN 19446 4315 4 the the DT 19446 4315 5 bear bear NN 19446 4315 6 and and CC 19446 4315 7 said say VBD 19446 4315 8 ' ' `` 19446 4315 9 boo boo NN 19446 4315 10 ' ' '' 19446 4315 11 . . . 19446 4316 1 The the DT 19446 4316 2 bear bear NN 19446 4316 3 growled growl VBD 19446 4316 4 and and CC 19446 4316 5 run run VB 19446 4316 6 on on IN 19446 4316 7 its -PRON- PRP$ 19446 4316 8 way way NN 19446 4316 9 . . . 19446 4317 1 He -PRON- PRP 19446 4317 2 said say VBD 19446 4317 3 he -PRON- PRP 19446 4317 4 was be VBD 19446 4317 5 so so RB 19446 4317 6 scared scared JJ 19446 4317 7 he -PRON- PRP 19446 4317 8 was be VBD 19446 4317 9 stiff stiff JJ 19446 4317 10 . . . 19446 4318 1 They -PRON- PRP 19446 4318 2 let let VBD 19446 4318 3 them -PRON- PRP 19446 4318 4 work work VB 19446 4318 5 some some DT 19446 4318 6 patches patch NNS 19446 4318 7 at at IN 19446 4318 8 night night NN 19446 4318 9 and and CC 19446 4318 10 sell sell VB 19446 4318 11 some some DT 19446 4318 12 things thing NNS 19446 4318 13 to to TO 19446 4318 14 make make VB 19446 4318 15 a a DT 19446 4318 16 little little JJ 19446 4318 17 money money NN 19446 4318 18 . . . 19446 4319 1 The the DT 19446 4319 2 ole ole NN 19446 4319 3 master master NN 19446 4319 4 give give VBP 19446 4319 5 them -PRON- PRP 19446 4319 6 some some DT 19446 4319 7 money money NN 19446 4319 8 if if IN 19446 4319 9 they -PRON- PRP 19446 4319 10 went go VBD 19446 4319 11 to to IN 19446 4319 12 the the DT 19446 4319 13 city city NN 19446 4319 14 . . . 19446 4320 1 That that DT 19446 4320 2 was be VBD 19446 4320 3 about about IN 19446 4320 4 twice twice PDT 19446 4320 5 a a DT 19446 4320 6 year year NN 19446 4320 7 papa papa NN 19446 4320 8 said say VBD 19446 4320 9 . . . 19446 4321 1 He -PRON- PRP 19446 4321 2 never never RB 19446 4321 3 seen see VBD 19446 4321 4 a a DT 19446 4321 5 city city NN 19446 4321 6 till till IN 19446 4321 7 years year NNS 19446 4321 8 after after IN 19446 4321 9 freedom freedom NN 19446 4321 10 . . . 19446 4322 1 His -PRON- PRP$ 19446 4322 2 pa pa NN 19446 4322 3 and and CC 19446 4322 4 grandpa grandpa NNP 19446 4322 5 got get VBD 19446 4322 6 to to TO 19446 4322 7 go go VB 19446 4322 8 every every DT 19446 4322 9 now now RB 19446 4322 10 and and CC 19446 4322 11 then then RB 19446 4322 12 . . . 19446 4323 1 Magnolia Magnolia NNP 19446 4323 2 was be VBD 19446 4323 3 no no DT 19446 4323 4 city city NN 19446 4323 5 in in IN 19446 4323 6 them -PRON- PRP 19446 4323 7 days day NNS 19446 4323 8 . . . 19446 4324 1 " " `` 19446 4324 2 It -PRON- PRP 19446 4324 3 is be VBZ 19446 4324 4 hard hard JJ 19446 4324 5 to to TO 19446 4324 6 raise raise VB 19446 4324 7 children child NNS 19446 4324 8 in in IN 19446 4324 9 this this DT 19446 4324 10 day day NN 19446 4324 11 and and CC 19446 4324 12 time time NN 19446 4324 13 . . . 19446 4325 1 When when WRB 19446 4325 2 I -PRON- PRP 19446 4325 3 went go VBD 19446 4325 4 on on IN 19446 4325 5 the the DT 19446 4325 6 Betzner Betzner NNP 19446 4325 7 place place NN 19446 4325 8 ( ( -LRB- 19446 4325 9 near near IN 19446 4325 10 Biscoe Biscoe NNP 19446 4325 11 , , , 19446 4325 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 4325 13 ) ) -RRB- 19446 4325 14 my -PRON- PRP$ 19446 4325 15 son son NN 19446 4325 16 was be VBD 19446 4325 17 eight eight CD 19446 4325 18 years year NNS 19446 4325 19 old old JJ 19446 4325 20 . . . 19446 4326 1 He -PRON- PRP 19446 4326 2 growed grow VBD 19446 4326 3 up up RP 19446 4326 4 along along IN 19446 4326 5 side side NN 19446 4326 6 Brooks Brooks NNP 19446 4326 7 ( ( -LRB- 19446 4326 8 Betzner Betzner NNP 19446 4326 9 ) ) -RRB- 19446 4326 10 . . . 19446 4327 1 I -PRON- PRP 19446 4327 2 purt purt VBP 19446 4327 3 nigh nigh NN 19446 4327 4 talked talk VBD 19446 4327 5 my -PRON- PRP$ 19446 4327 6 tongue tongue NN 19446 4327 7 out out IN 19446 4327 8 of of IN 19446 4327 9 my -PRON- PRP$ 19446 4327 10 head head NN 19446 4327 11 and and CC 19446 4327 12 Brooks Brooks NNP 19446 4327 13 ' ' POS 19446 4327 14 ( ( -LRB- 19446 4327 15 white white JJ 19446 4327 16 boy boy NN 19446 4327 17 ) ) -RRB- 19446 4327 18 mother mother NN 19446 4327 19 did do VBD 19446 4327 20 the the DT 19446 4327 21 same same JJ 19446 4327 22 thing thing NN 19446 4327 23 . . . 19446 4328 1 Every every DT 19446 4328 2 year year NN 19446 4328 3 when when WRB 19446 4328 4 we -PRON- PRP 19446 4328 5 would would MD 19446 4328 6 lay lay VB 19446 4328 7 by by RB 19446 4328 8 , , , 19446 4328 9 me -PRON- PRP 19446 4328 10 and and CC 19446 4328 11 my -PRON- PRP$ 19446 4328 12 husband husband NN 19446 4328 13 ( ( -LRB- 19446 4328 14 white white JJ 19446 4328 15 Negro Negro NNP 19446 4328 16 ) ) -RRB- 19446 4328 17 would would MD 19446 4328 18 go go VB 19446 4328 19 on on IN 19446 4328 20 a a DT 19446 4328 21 camp camp NN 19446 4328 22 . . . 19446 4329 1 Brooks Brooks NNP 19446 4329 2 would would MD 19446 4329 3 ask ask VB 19446 4329 4 me -PRON- PRP 19446 4329 5 if if IN 19446 4329 6 he -PRON- PRP 19446 4329 7 could could MD 19446 4329 8 go go VB 19446 4329 9 . . . 19446 4330 1 We -PRON- PRP 19446 4330 2 took take VBD 19446 4330 3 the the DT 19446 4330 4 two two CD 19446 4330 5 of of IN 19446 4330 6 them -PRON- PRP 19446 4330 7 . . . 19446 4331 1 ( ( -LRB- 19446 4331 2 The the DT 19446 4331 3 Hawkens Hawkens NNP 19446 4331 4 boy boy NN 19446 4331 5 is be VBZ 19446 4331 6 said say VBN 19446 4331 7 to to TO 19446 4331 8 be be VB 19446 4331 9 a a DT 19446 4331 10 dark dark JJ 19446 4331 11 mulatto mulatto NN 19446 4331 12 -- -- : 19446 4331 13 ed ed NNP 19446 4331 14 . . . 19446 4331 15 ) ) -RRB- 19446 4332 1 He -PRON- PRP 19446 4332 2 's be VBZ 19446 4332 3 a a DT 19446 4332 4 smart smart JJ 19446 4332 5 boy boy NN 19446 4332 6 , , , 19446 4332 7 a a DT 19446 4332 8 good good JJ 19446 4332 9 farmer farmer NN 19446 4332 10 down down RB 19446 4332 11 in in IN 19446 4332 12 Lee Lee NNP 19446 4332 13 County County NNP 19446 4332 14 now now RB 19446 4332 15 . . . 19446 4333 1 He -PRON- PRP 19446 4333 2 married marry VBD 19446 4333 3 when when WRB 19446 4333 4 he -PRON- PRP 19446 4333 5 was be VBD 19446 4333 6 nineteen nineteen CD 19446 4333 7 years year NNS 19446 4333 8 old old JJ 19446 4333 9 . . . 19446 4334 1 It -PRON- PRP 19446 4334 2 is be VBZ 19446 4334 3 hard hard JJ 19446 4334 4 to to TO 19446 4334 5 raise raise VB 19446 4334 6 a a DT 19446 4334 7 boy boy NN 19446 4334 8 now now RB 19446 4334 9 . . . 19446 4335 1 There there EX 19446 4335 2 is be VBZ 19446 4335 3 boxing box VBG 19446 4335 4 and and CC 19446 4335 5 prize prize NN 19446 4335 6 fighting fighting NN 19446 4335 7 and and CC 19446 4335 8 pool pool NN 19446 4335 9 halls hall NNS 19446 4335 10 and and CC 19446 4335 11 _ _ NNP 19446 4335 12 that that DT 19446 4335 13 's be VBZ 19446 4335 14 not not RB 19446 4335 15 right right RB 19446 4335 16 _ _ NNP 19446 4335 17 ! ! . 19446 4336 1 Times time NNS 19446 4336 2 are be VBP 19446 4336 3 not not RB 19446 4336 4 improving improve VBG 19446 4336 5 as as IN 19446 4336 6 I -PRON- PRP 19446 4336 7 can can MD 19446 4336 8 see see VB 19446 4336 9 in in IN 19446 4336 10 that that DT 19446 4336 11 way way NN 19446 4336 12 . . . 19446 4337 1 Worse bad JJR 19446 4337 2 than than IN 19446 4337 3 I -PRON- PRP 19446 4337 4 have have VBP 19446 4337 5 ever ever RB 19446 4337 6 seen see VBN 19446 4337 7 them -PRON- PRP 19446 4337 8 . . . 19446 4337 9 " " '' 19446 4338 1 Interviewer interviewer NN 19446 4338 2 : : : 19446 4338 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 4338 4 Bernice Bernice NNP 19446 4338 5 Bowden Bowden NNP 19446 4338 6 Person Person NNP 19446 4338 7 interviewed interview VBD 19446 4338 8 : : : 19446 4338 9 Becky Becky NNP 19446 4338 10 Hawkins Hawkins NNP 19446 4338 11 717 717 CD 19446 4338 12 Louisiana Louisiana NNP 19446 4338 13 Street Street NNP 19446 4338 14 , , , 19446 4338 15 Pine Pine NNP 19446 4338 16 Bluff Bluff NNP 19446 4338 17 , , , 19446 4338 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 4338 19 Age Age NNP 19446 4338 20 : : : 19446 4338 21 75 75 CD 19446 4338 22 " " `` 19446 4338 23 Yes'm Yes'm -RRB- 19446 4338 24 , , , 19446 4338 25 I -PRON- PRP 19446 4338 26 was be VBD 19446 4338 27 born bear VBN 19446 4338 28 in in IN 19446 4338 29 slave slave NN 19446 4338 30 times time NNS 19446 4338 31 but but CC 19446 4338 32 my -PRON- PRP$ 19446 4338 33 mammy mammy NN 19446 4338 34 was be VBD 19446 4338 35 sucklin sucklin NNP 19446 4338 36 ' ' '' 19446 4338 37 me -PRON- PRP 19446 4338 38 . . . 19446 4339 1 Do do VB 19446 4339 2 n't not RB 19446 4339 3 know know VB 19446 4339 4 much much JJ 19446 4339 5 bout bout NN 19446 4339 6 slavery slavery NN 19446 4339 7 but but CC 19446 4339 8 just just RB 19446 4339 9 come come VB 19446 4339 10 up up RP 19446 4339 11 free free JJ 19446 4339 12 . . . 19446 4340 1 " " `` 19446 4340 2 My -PRON- PRP$ 19446 4340 3 mammy mammy NN 19446 4340 4 's 's POS 19446 4340 5 old old JJ 19446 4340 6 master master NN 19446 4340 7 was be VBD 19446 4340 8 Calvin Calvin NNP 19446 4340 9 Goodloe Goodloe NNP 19446 4340 10 in in IN 19446 4340 11 Alabama Alabama NNP 19446 4340 12 , , , 19446 4340 13 Pulaski Pulaski NNP 19446 4340 14 County County NNP 19446 4340 15 , , , 19446 4340 16 near near IN 19446 4340 17 Tuscumbia Tuscumbia NNP 19446 4340 18 . . . 19446 4341 1 I -PRON- PRP 19446 4341 2 heered heere VBD 19446 4341 3 my -PRON- PRP$ 19446 4341 4 uncle uncle NN 19446 4341 5 say say VBP 19446 4341 6 old old JJ 19446 4341 7 master master NN 19446 4341 8 favored favor VBD 19446 4341 9 his -PRON- PRP$ 19446 4341 10 niggers nigger NNS 19446 4341 11 . . . 19446 4342 1 " " `` 19446 4342 2 Mammy Mammy NNP 19446 4342 3 told tell VBD 19446 4342 4 me -PRON- PRP 19446 4342 5 bout bout VB 19446 4342 6 em -PRON- PRP 19446 4342 7 gettin gettin NNP 19446 4342 8 ' ' '' 19446 4342 9 whippin whippin NNP 19446 4342 10 's 's POS 19446 4342 11 , , , 19446 4342 12 but but CC 19446 4342 13 she -PRON- PRP 19446 4342 14 never never RB 19446 4342 15 let let VBD 19446 4342 16 the the DT 19446 4342 17 overseer overseer NN 19446 4342 18 whip whip VB 19446 4342 19 her -PRON- PRP$ 19446 4342 20 -- -- : 19446 4342 21 she'd she'd NNS 19446 4342 22 go go VBP 19446 4342 23 to to IN 19446 4342 24 old old JJ 19446 4342 25 master master NN 19446 4342 26 . . . 19446 4343 1 " " `` 19446 4343 2 My -PRON- PRP$ 19446 4343 3 grandmama grandmama NN 19446 4343 4 's 's POS 19446 4343 5 hair hair NN 19446 4343 6 was be VBD 19446 4343 7 straight straight JJ 19446 4343 8 but but CC 19446 4343 9 she -PRON- PRP 19446 4343 10 was be VBD 19446 4343 11 black black JJ 19446 4343 12 . . . 19446 4344 1 She -PRON- PRP 19446 4344 2 was be VBD 19446 4344 3 mixed mix VBN 19446 4344 4 Indian indian JJ 19446 4344 5 . . . 19446 4345 1 My -PRON- PRP$ 19446 4345 2 mammy mammy NN 19446 4345 3 's 's POS 19446 4345 4 father father NN 19446 4345 5 was be VBD 19446 4345 6 Indian indian JJ 19446 4345 7 and and CC 19446 4345 8 she -PRON- PRP 19446 4345 9 say say VBP 19446 4345 10 he -PRON- PRP 19446 4345 11 fought fight VBD 19446 4345 12 in in IN 19446 4345 13 the the DT 19446 4345 14 Revolution Revolution NNP 19446 4345 15 . . . 19446 4346 1 She -PRON- PRP 19446 4346 2 had have VBD 19446 4346 3 his -PRON- PRP$ 19446 4346 4 pistol pistol NN 19446 4346 5 and and CC 19446 4346 6 rocks rock NNS 19446 4346 7 . . . 19446 4347 1 When when WRB 19446 4347 2 he -PRON- PRP 19446 4347 3 died die VBD 19446 4347 4 he -PRON- PRP 19446 4347 5 was be VBD 19446 4347 6 the the DT 19446 4347 7 oldest old JJS 19446 4347 8 man man NN 19446 4347 9 around around RB 19446 4347 10 there there RB 19446 4347 11 . . . 19446 4348 1 " " `` 19446 4348 2 I -PRON- PRP 19446 4348 3 tell tell VBP 19446 4348 4 you -PRON- PRP 19446 4348 5 what what WP 19446 4348 6 I -PRON- PRP 19446 4348 7 remember remember VBP 19446 4348 8 . . . 19446 4349 1 I -PRON- PRP 19446 4349 2 ' ' `` 19446 4349 3 member member NN 19446 4349 4 my -PRON- PRP$ 19446 4349 5 mammy mammy NNP 19446 4349 6 had have VBD 19446 4349 7 a a DT 19446 4349 8 son son NN 19446 4349 9 named name VBN 19446 4349 10 Enoch Enoch NNP 19446 4349 11 and and CC 19446 4349 12 he -PRON- PRP 19446 4349 13 nussed nusse VBD 19446 4349 14 me -PRON- PRP 19446 4349 15 in in IN 19446 4349 16 slave slave NN 19446 4349 17 days day NNS 19446 4349 18 when when WRB 19446 4349 19 mammy mammy NNP 19446 4349 20 was be VBD 19446 4349 21 workin workin JJ 19446 4349 22 ' ' '' 19446 4349 23 in in IN 19446 4349 24 the the DT 19446 4349 25 field field NN 19446 4349 26 . . . 19446 4350 1 They -PRON- PRP 19446 4350 2 did do VBD 19446 4350 3 n't not RB 19446 4350 4 low low VB 19446 4350 5 em -PRON- PRP 19446 4350 6 to to TO 19446 4350 7 go go VB 19446 4350 8 to to IN 19446 4350 9 the the DT 19446 4350 10 house house NN 19446 4350 11 but but CC 19446 4350 12 three three CD 19446 4350 13 times time NNS 19446 4350 14 a a DT 19446 4350 15 day day NN 19446 4350 16 -- -- : 19446 4350 17 that that DT 19446 4350 18 was be VBD 19446 4350 19 the the DT 19446 4350 20 women woman NNS 19446 4350 21 what what WP 19446 4350 22 had have VBD 19446 4350 23 babies baby NNS 19446 4350 24 . . . 19446 4351 1 But but CC 19446 4351 2 I -PRON- PRP 19446 4351 3 was be VBD 19446 4351 4 so so RB 19446 4351 5 sickly sickly RB 19446 4351 6 mammy mammy NNP 19446 4351 7 had have VBD 19446 4351 8 Enoch Enoch NNP 19446 4351 9 bring bring VB 19446 4351 10 me -PRON- PRP 19446 4351 11 to to IN 19446 4351 12 the the DT 19446 4351 13 fence fence NN 19446 4351 14 so so IN 19446 4351 15 she -PRON- PRP 19446 4351 16 could could MD 19446 4351 17 suckle suckle VB 19446 4351 18 me -PRON- PRP 19446 4351 19 . . . 19446 4352 1 " " `` 19446 4352 2 I -PRON- PRP 19446 4352 3 went go VBD 19446 4352 4 to to IN 19446 4352 5 school school NN 19446 4352 6 down down RB 19446 4352 7 here here RB 19446 4352 8 in in IN 19446 4352 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 4352 10 in in IN 19446 4352 11 Lincoln Lincoln NNP 19446 4352 12 County County NNP 19446 4352 13 . . . 19446 4353 1 I -PRON- PRP 19446 4353 2 got get VBD 19446 4353 3 so so RB 19446 4353 4 I -PRON- PRP 19446 4353 5 could could MD 19446 4353 6 read read VB 19446 4353 7 in in IN 19446 4353 8 McGuffy McGuffy NNP 19446 4353 9 's 's POS 19446 4353 10 Fourth Fourth NNP 19446 4353 11 Reader reader NN 19446 4353 12 . . . 19446 4354 1 I -PRON- PRP 19446 4354 2 member member VBP 19446 4354 3 that that DT 19446 4354 4 story story NN 19446 4354 5 bout bout NN 19446 4354 6 the the DT 19446 4354 7 white white JJ 19446 4354 8 man man NN 19446 4354 9 chunkin chunkin NNP 19446 4354 10 ' ' '' 19446 4354 11 the the DT 19446 4354 12 boy boy NN 19446 4354 13 down down RP 19446 4354 14 out out IN 19446 4354 15 of of IN 19446 4354 16 the the DT 19446 4354 17 apple apple NN 19446 4354 18 tree tree NN 19446 4354 19 . . . 19446 4355 1 " " `` 19446 4355 2 That that DT 19446 4355 3 was be VBD 19446 4355 4 a a DT 19446 4355 5 government government NN 19446 4355 6 school school NN 19446 4355 7 on on IN 19446 4355 8 the the DT 19446 4355 9 railroad railroad NN 19446 4355 10 -- -- : 19446 4355 11 notch notch NN 19446 4355 12 house house NN 19446 4355 13 . . . 19446 4356 1 Just just RB 19446 4356 2 had have VBD 19446 4356 3 one one CD 19446 4356 4 door door NN 19446 4356 5 and and CC 19446 4356 6 one one CD 19446 4356 7 window window NN 19446 4356 8 . . . 19446 4357 1 They -PRON- PRP 19446 4357 2 took take VBD 19446 4357 3 the the DT 19446 4357 4 nigger nigger NN 19446 4357 5 cabins cabin NNS 19446 4357 6 and and CC 19446 4357 7 made make VBD 19446 4357 8 a a DT 19446 4357 9 schoolhouse schoolhouse NN 19446 4357 10 . . . 19446 4358 1 " " `` 19446 4358 2 After after IN 19446 4358 3 freedom freedom NN 19446 4358 4 my -PRON- PRP$ 19446 4358 5 mammy mammy NN 19446 4358 6 stayed stay VBD 19446 4358 7 on on IN 19446 4358 8 old old JJ 19446 4358 9 master master NN 19446 4358 10 's 's POS 19446 4358 11 place place NN 19446 4358 12 -- -- : 19446 4358 13 he -PRON- PRP 19446 4358 14 did do VBD 19446 4358 15 n't not RB 19446 4358 16 drive drive VB 19446 4358 17 em -PRON- PRP 19446 4358 18 away away RB 19446 4358 19 . . . 19446 4359 1 My -PRON- PRP$ 19446 4359 2 mammy mammy NN 19446 4359 3 spinned spinne VBD 19446 4359 4 the the DT 19446 4359 5 raw raw JJ 19446 4359 6 cotton cotton NN 19446 4359 7 and and CC 19446 4359 8 took take VBD 19446 4359 9 it -PRON- PRP 19446 4359 10 to to IN 19446 4359 11 Tuscumbia Tuscumbia NNP 19446 4359 12 and and CC 19446 4359 13 got get VBD 19446 4359 14 it -PRON- PRP 19446 4359 15 wove wove VB 19446 4359 16 . . . 19446 4360 1 Some some DT 19446 4360 2 of of IN 19446 4360 3 it -PRON- PRP 19446 4360 4 she -PRON- PRP 19446 4360 5 dyed dye VBD 19446 4360 6 . . . 19446 4361 1 I -PRON- PRP 19446 4361 2 know know VBP 19446 4361 3 when when WRB 19446 4361 4 I -PRON- PRP 19446 4361 5 was be VBD 19446 4361 6 a a DT 19446 4361 7 gal gal NN 19446 4361 8 I -PRON- PRP 19446 4361 9 wore wear VBD 19446 4361 10 a a DT 19446 4361 11 checked check VBN 19446 4361 12 dress dress NN 19446 4361 13 with with IN 19446 4361 14 a a DT 19446 4361 15 white white JJ 19446 4361 16 apron apron NN 19446 4361 17 . . . 19446 4362 1 And and CC 19446 4362 2 my -PRON- PRP$ 19446 4362 3 first first JJ 19446 4362 4 Sunday Sunday NNP 19446 4362 5 dress dress NN 19446 4362 6 was be VBD 19446 4362 7 striped stripe VBN 19446 4362 8 cotton cotton NN 19446 4362 9 . . . 19446 4363 1 After after IN 19446 4363 2 she -PRON- PRP 19446 4363 3 worked work VBD 19446 4363 4 enough enough RB 19446 4363 5 she -PRON- PRP 19446 4363 6 bought buy VBD 19446 4363 7 me -PRON- PRP 19446 4363 8 a a DT 19446 4363 9 red red JJ 19446 4363 10 worsted worst VBN 19446 4363 11 dress dress NN 19446 4363 12 and and CC 19446 4363 13 trimmed trim VBD 19446 4363 14 it -PRON- PRP 19446 4363 15 and and CC 19446 4363 16 a a DT 19446 4363 17 sailor sailor NN 19446 4363 18 hat hat NN 19446 4363 19 . . . 19446 4364 1 We -PRON- PRP 19446 4364 2 went go VBD 19446 4364 3 to to IN 19446 4364 4 church church NN 19446 4364 5 and and CC 19446 4364 6 they -PRON- PRP 19446 4364 7 led lead VBD 19446 4364 8 me -PRON- PRP 19446 4364 9 by by IN 19446 4364 10 the the DT 19446 4364 11 hand hand NN 19446 4364 12 . . . 19446 4365 1 After after IN 19446 4365 2 church church NN 19446 4365 3 I -PRON- PRP 19446 4365 4 had have VBD 19446 4365 5 to to TO 19446 4365 6 take take VB 19446 4365 7 off off RP 19446 4365 8 my -PRON- PRP$ 19446 4365 9 dress dress NN 19446 4365 10 and and CC 19446 4365 11 hang hang VB 19446 4365 12 it -PRON- PRP 19446 4365 13 up up RP 19446 4365 14 till till IN 19446 4365 15 next next JJ 19446 4365 16 Sunday Sunday NNP 19446 4365 17 . . . 19446 4366 1 Had have VBD 19446 4366 2 a a DT 19446 4366 3 apron apron NN 19446 4366 4 made make VBN 19446 4366 5 of of IN 19446 4366 6 cross cross NNP 19446 4366 7 barred barred NNP 19446 4366 8 muslin muslin NNP 19446 4366 9 . . . 19446 4367 1 Do do VB 19446 4367 2 n't not RB 19446 4367 3 see see VB 19446 4367 4 any any DT 19446 4367 5 of of IN 19446 4367 6 that that DT 19446 4367 7 now now RB 19446 4367 8 . . . 19446 4368 1 It -PRON- PRP 19446 4368 2 was be VBD 19446 4368 3 made make VBN 19446 4368 4 with with IN 19446 4368 5 a a DT 19446 4368 6 bodice bodice NN 19446 4368 7 and and CC 19446 4368 8 had have VBD 19446 4368 9 ruffles ruffle NNS 19446 4368 10 round round IN 19446 4368 11 the the DT 19446 4368 12 neck neck NN 19446 4368 13 . . . 19446 4369 1 Wore Wore JJR 19446 4369 2 brass brass NN 19446 4369 3 toed toed NN 19446 4369 4 shoes shoe NNS 19446 4369 5 and and CC 19446 4369 6 balmoral balmoral NNP 19446 4369 7 stockin stockin NNP 19446 4369 8 's be VBZ 19446 4369 9 in in IN 19446 4369 10 my -PRON- PRP$ 19446 4369 11 gal gal NN 19446 4369 12 time time NN 19446 4369 13 . . . 19446 4370 1 When when WRB 19446 4370 2 my -PRON- PRP$ 19446 4370 3 husband husband NN 19446 4370 4 was be VBD 19446 4370 5 courtin courtin NN 19446 4370 6 ' ' POS 19446 4370 7 me -PRON- PRP 19446 4370 8 , , , 19446 4370 9 my -PRON- PRP$ 19446 4370 10 dress dress NN 19446 4370 11 was be VBD 19446 4370 12 down down RB 19446 4370 13 to to IN 19446 4370 14 my -PRON- PRP$ 19446 4370 15 shoe shoe NN 19446 4370 16 top top NN 19446 4370 17 . . . 19446 4371 1 He -PRON- PRP 19446 4371 2 never never RB 19446 4371 3 saw see VBD 19446 4371 4 my -PRON- PRP$ 19446 4371 5 leg leg NN 19446 4371 6 ! ! . 19446 4372 1 " " `` 19446 4372 2 My -PRON- PRP$ 19446 4372 3 fust fust NN 19446 4372 4 work work NN 19446 4372 5 was be VBD 19446 4372 6 nussin nussin NN 19446 4372 7 ' ' '' 19446 4372 8 . . . 19446 4373 1 I -PRON- PRP 19446 4373 2 went go VBD 19446 4373 3 to to IN 19446 4373 4 Hot Hot NNP 19446 4373 5 Springs Springs NNP 19446 4373 6 with with IN 19446 4373 7 the the DT 19446 4373 8 white white JJ 19446 4373 9 folks folk NNS 19446 4373 10 . . . 19446 4374 1 I -PRON- PRP 19446 4374 2 nussed nusse VBD 19446 4374 3 babies baby NNS 19446 4374 4 till till IN 19446 4374 5 I -PRON- PRP 19446 4374 6 got get VBD 19446 4374 7 against against IN 19446 4374 8 nussin nussin NN 19446 4374 9 ' ' POS 19446 4374 10 babies baby NNS 19446 4374 11 . . . 19446 4375 1 I -PRON- PRP 19446 4375 2 stayed stay VBD 19446 4375 3 right right RB 19446 4375 4 in in IN 19446 4375 5 the the DT 19446 4375 6 house house NNP 19446 4375 7 and and CC 19446 4375 8 slep slep NNP 19446 4375 9 on on IN 19446 4375 10 a a DT 19446 4375 11 sofa sofa NN 19446 4375 12 with with IN 19446 4375 13 a a DT 19446 4375 14 baby baby NN 19446 4375 15 in in IN 19446 4375 16 my -PRON- PRP$ 19446 4375 17 arms arm NNS 19446 4375 18 . . . 19446 4376 1 In in IN 19446 4376 2 my -PRON- PRP$ 19446 4376 3 time time NN 19446 4376 4 they -PRON- PRP 19446 4376 5 lowed low VBD 19446 4376 6 you -PRON- PRP 19446 4376 7 off off RP 19446 4376 8 half half PDT 19446 4376 9 a a DT 19446 4376 10 day day NN 19446 4376 11 on on IN 19446 4376 12 Sunday Sunday NNP 19446 4376 13 . . . 19446 4377 1 " " `` 19446 4377 2 Chile Chile NNP 19446 4377 3 , , , 19446 4377 4 I -PRON- PRP 19446 4377 5 washed wash VBD 19446 4377 6 and and CC 19446 4377 7 ironed iron VBD 19446 4377 8 and and CC 19446 4377 9 washed wash VBD 19446 4377 10 and and CC 19446 4377 11 ironed iron VBD 19446 4377 12 and and CC 19446 4377 13 washed wash VBD 19446 4377 14 and and CC 19446 4377 15 ironed iron VBD 19446 4377 16 till till IN 19446 4377 17 I -PRON- PRP 19446 4377 18 married marry VBD 19446 4377 19 . . . 19446 4378 1 I -PRON- PRP 19446 4378 2 married marry VBD 19446 4378 3 when when WRB 19446 4378 4 I -PRON- PRP 19446 4378 5 was be VBD 19446 4378 6 seventeen seventeen CD 19446 4378 7 . . . 19446 4379 1 My -PRON- PRP$ 19446 4379 2 mother mother NN 19446 4379 3 was be VBD 19446 4379 4 dead dead JJ 19446 4379 5 and and CC 19446 4379 6 I -PRON- PRP 19446 4379 7 'd 'd MD 19446 4379 8 rather rather RB 19446 4379 9 been be VBN 19446 4379 10 married marry VBN 19446 4379 11 than than IN 19446 4379 12 runnin runnin NNP 19446 4379 13 ' ' '' 19446 4379 14 loose loose NN 19446 4379 15 -- -- : 19446 4379 16 I -PRON- PRP 19446 4379 17 might may MD 19446 4379 18 a a DT 19446 4379 19 stepped step VBD 19446 4379 20 on on IN 19446 4379 21 a a DT 19446 4379 22 snake snake NN 19446 4379 23 . . . 19446 4380 1 " " `` 19446 4380 2 My -PRON- PRP$ 19446 4380 3 daddy daddy NN 19446 4380 4 was be VBD 19446 4380 5 a a DT 19446 4380 6 ex ex NN 19446 4380 7 - - NN 19446 4380 8 soldier soldier NN 19446 4380 9 . . . 19446 4381 1 I -PRON- PRP 19446 4381 2 do do VBP 19446 4381 3 n't not RB 19446 4381 4 know know VB 19446 4381 5 what what WDT 19446 4381 6 side side NN 19446 4381 7 he -PRON- PRP 19446 4381 8 fought fight VBD 19446 4381 9 on on IN 19446 4381 10 but but CC 19446 4381 11 my -PRON- PRP$ 19446 4381 12 mammy mammy NN 19446 4381 13 got get VBD 19446 4381 14 bounty bounty NN 19446 4381 15 when when WRB 19446 4381 16 he -PRON- PRP 19446 4381 17 died die VBD 19446 4381 18 . . . 19446 4382 1 That that DT 19446 4382 2 's be VBZ 19446 4382 3 what what WP 19446 4382 4 she -PRON- PRP 19446 4382 5 bought buy VBD 19446 4382 6 that that DT 19446 4382 7 land land NN 19446 4382 8 with with IN 19446 4382 9 down down RB 19446 4382 10 here here RB 19446 4382 11 in in IN 19446 4382 12 Lincoln Lincoln NNP 19446 4382 13 County County NNP 19446 4382 14 from from IN 19446 4382 15 her -PRON- PRP$ 19446 4382 16 old old JJ 19446 4382 17 master master NN 19446 4382 18 Goodloe Goodloe NNP 19446 4382 19 . . . 19446 4383 1 " " `` 19446 4383 2 I -PRON- PRP 19446 4383 3 tell tell VBP 19446 4383 4 you -PRON- PRP 19446 4383 5 -- -- : 19446 4383 6 I'm I'm NNS 19446 4383 7 a a DT 19446 4383 8 old old JJ 19446 4383 9 christian christian NN 19446 4383 10 and and CC 19446 4383 11 I -PRON- PRP 19446 4383 12 think think VBP 19446 4383 13 this this DT 19446 4383 14 younger young JJR 19446 4383 15 generation generation NN 19446 4383 16 is be VBZ 19446 4383 17 growin growin JJ 19446 4383 18 ' ' '' 19446 4383 19 up up RP 19446 4383 20 like like IN 19446 4383 21 Christ Christ NNP 19446 4383 22 said say VBD 19446 4383 23 -- -- : 19446 4383 24 they -PRON- PRP 19446 4383 25 is be VBZ 19446 4383 26 gettin gettin JJ 19446 4383 27 ' ' `` 19446 4383 28 weaker weak JJR 19446 4383 29 and and CC 19446 4383 30 wiser wise JJR 19446 4383 31 . . . 19446 4384 1 " " `` 19446 4384 2 My -PRON- PRP$ 19446 4384 3 mother mother NN 19446 4384 4 's 's POS 19446 4384 5 sister sister NN 19446 4384 6 , , , 19446 4384 7 Patience Patience NNP 19446 4384 8 Goodloe Goodloe NNP 19446 4384 9 , , , 19446 4384 10 lived live VBD 19446 4384 11 in in IN 19446 4384 12 Pulaski Pulaski NNP 19446 4384 13 County County NNP 19446 4384 14 , , , 19446 4384 15 Alabama Alabama NNP 19446 4384 16 and and CC 19446 4384 17 I -PRON- PRP 19446 4384 18 went go VBD 19446 4384 19 back back RB 19446 4384 20 there there RB 19446 4384 21 after after IN 19446 4384 22 I -PRON- PRP 19446 4384 23 was be VBD 19446 4384 24 married marry VBN 19446 4384 25 and and CC 19446 4384 26 stayed stay VBD 19446 4384 27 two two CD 19446 4384 28 months month NNS 19446 4384 29 . . . 19446 4385 1 I -PRON- PRP 19446 4385 2 went go VBD 19446 4385 3 up up RB 19446 4385 4 and and CC 19446 4385 5 down down IN 19446 4385 6 the the DT 19446 4385 7 fields field NNS 19446 4385 8 where where WRB 19446 4385 9 my -PRON- PRP$ 19446 4385 10 daddy daddy NN 19446 4385 11 and and CC 19446 4385 12 mommy mommy NN 19446 4385 13 worked work VBD 19446 4385 14 . . . 19446 4386 1 I -PRON- PRP 19446 4386 2 went go VBD 19446 4386 3 out out RP 19446 4386 4 to to IN 19446 4386 5 the the DT 19446 4386 6 graveyard graveyard NN 19446 4386 7 where where WRB 19446 4386 8 my -PRON- PRP$ 19446 4386 9 little little JJ 19446 4386 10 brother brother NN 19446 4386 11 was be VBD 19446 4386 12 buried bury VBN 19446 4386 13 but but CC 19446 4386 14 they -PRON- PRP 19446 4386 15 had have VBD 19446 4386 16 cotton cotton NN 19446 4386 17 and and CC 19446 4386 18 corn corn NN 19446 4386 19 planted plant VBN 19446 4386 20 on on IN 19446 4386 21 the the DT 19446 4386 22 old old JJ 19446 4386 23 slavetime slavetime NN 19446 4386 24 graveyard graveyard NN 19446 4386 25 . . . 19446 4387 1 " " `` 19446 4387 2 I -PRON- PRP 19446 4387 3 like like VBP 19446 4387 4 that that DT 19446 4387 5 country country NN 19446 4387 6 lots lot VBZ 19446 4387 7 better well RBR 19446 4387 8 than than IN 19446 4387 9 this this DT 19446 4387 10 here here RB 19446 4387 11 Arkansas Arkansas NNP 19446 4387 12 . . . 19446 4388 1 Do do VB 19446 4388 2 n't not RB 19446 4388 3 have have VB 19446 4388 4 no no DT 19446 4388 5 springs spring NNS 19446 4388 6 or or CC 19446 4388 7 nothin' nothing NN 19446 4388 8 here here RB 19446 4388 9 . . . 19446 4388 10 " " '' 19446 4389 1 # # $ 19446 4389 2 733 733 CD 19446 4389 3 Interviewer interviewer NN 19446 4389 4 : : : 19446 4389 5 Samuel Samuel NNP 19446 4389 6 S. S. NNP 19446 4389 7 Taylor Taylor NNP 19446 4389 8 Person Person NNP 19446 4389 9 interviewed interview VBD 19446 4389 10 : : : 19446 4389 11 G. G. NNP 19446 4389 12   _SP 19446 4389 13 W. W. NNP 19446 4389 14 Hawkins Hawkins NNP 19446 4389 15 1114 1114 CD 19446 4389 16 Appianway Appianway NNP 19446 4389 17 , , , 19446 4389 18 Little Little NNP 19446 4389 19 Rock Rock NNP 19446 4389 20 , , , 19446 4389 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 4389 22 Age Age NNP 19446 4389 23 : : : 19446 4389 24 73 73 CD 19446 4389 25 " " `` 19446 4389 26 I -PRON- PRP 19446 4389 27 was be VBD 19446 4389 28 born bear VBN 19446 4389 29 in in IN 19446 4389 30 Lamar Lamar NNP 19446 4389 31 County County NNP 19446 4389 32 , , , 19446 4389 33 Vernon Vernon NNP 19446 4389 34 , , , 19446 4389 35 Alabama Alabama NNP 19446 4389 36 , , , 19446 4389 37 January January NNP 19446 4389 38 1 1 CD 19446 4389 39 , , , 19446 4389 40 1865 1865 CD 19446 4389 41 . . . 19446 4390 1 I -PRON- PRP 19446 4390 2 was be VBD 19446 4390 3 a a DT 19446 4390 4 slave slave NN 19446 4390 5 only only RB 19446 4390 6 four four CD 19446 4390 7 months month NNS 19446 4390 8 . . . 19446 4391 1 " " `` 19446 4391 2 My -PRON- PRP$ 19446 4391 3 father father NN 19446 4391 4 was be VBD 19446 4391 5 Arter Arter NNP 19446 4391 6 Hawkins Hawkins NNP 19446 4391 7 and and CC 19446 4391 8 my -PRON- PRP$ 19446 4391 9 mother mother NN 19446 4391 10 was be VBD 19446 4391 11 named name VBN 19446 4391 12 Frances Frances NNP 19446 4391 13 . . . 19446 4392 1 My -PRON- PRP$ 19446 4392 2 grandmother grandmother NN 19446 4392 3 on on IN 19446 4392 4 my -PRON- PRP$ 19446 4392 5 mother mother NN 19446 4392 6 's 's POS 19446 4392 7 side side NN 19446 4392 8 was be VBD 19446 4392 9 Malvina Malvina NNP 19446 4392 10 . . . 19446 4393 1 I -PRON- PRP 19446 4393 2 forget forget VBP 19446 4393 3 the the DT 19446 4393 4 name name NN 19446 4393 5 of of IN 19446 4393 6 my -PRON- PRP$ 19446 4393 7 great great JJ 19446 4393 8 - - HYPH 19446 4393 9 grandmother grandmother NN 19446 4393 10 , , , 19446 4393 11 but but CC 19446 4393 12 I -PRON- PRP 19446 4393 13 believe believe VBP 19446 4393 14 it -PRON- PRP 19446 4393 15 was be VBD 19446 4393 16 Elizabeth Elizabeth NNP 19446 4393 17 . . . 19446 4394 1 She -PRON- PRP 19446 4394 2 was be VBD 19446 4394 3 one one CD 19446 4394 4 hundred hundred CD 19446 4394 5 nine nine CD 19446 4394 6 years year NNS 19446 4394 7 old old JJ 19446 4394 8 and and CC 19446 4394 9 I -PRON- PRP 19446 4394 10 was be VBD 19446 4394 11 twelve twelve CD 19446 4394 12 years year NNS 19446 4394 13 old old JJ 19446 4394 14 then then RB 19446 4394 15 . . . 19446 4395 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4395 2 mind mind NN 19446 4395 3 was be VBD 19446 4395 4 just just RB 19446 4395 5 like like IN 19446 4395 6 a a DT 19446 4395 7 little little JJ 19446 4395 8 sparrow sparrow NN 19446 4395 9 floating float VBG 19446 4395 10 in in IN 19446 4395 11 the the DT 19446 4395 12 air air NN 19446 4395 13 . . . 19446 4396 1 That that DT 19446 4396 2 was be VBD 19446 4396 3 my -PRON- PRP$ 19446 4396 4 great great JJ 19446 4396 5 - - HYPH 19446 4396 6 grandmother grandmother NN 19446 4396 7 on on IN 19446 4396 8 my -PRON- PRP$ 19446 4396 9 mother mother NN 19446 4396 10 's 's POS 19446 4396 11 side side NN 19446 4396 12 . . . 19446 4397 1 My -PRON- PRP$ 19446 4397 2 grandfather grandfather NN 19446 4397 3 on on IN 19446 4397 4 my -PRON- PRP$ 19446 4397 5 father father NN 19446 4397 6 's 's POS 19446 4397 7 side side NN 19446 4397 8 was be VBD 19446 4397 9 named name VBN 19446 4397 10 Alec Alec NNP 19446 4397 11 Young Young NNP 19446 4397 12 . . . 19446 4398 1 My -PRON- PRP$ 19446 4398 2 mother mother NN 19446 4398 3 's 's POS 19446 4398 4 father father NN 19446 4398 5 was be VBD 19446 4398 6 named name VBN 19446 4398 7 Eliza Eliza NNP 19446 4398 8 Wright Wright NNP 19446 4398 9 . . . 19446 4399 1 " " `` 19446 4399 2 My -PRON- PRP$ 19446 4399 3 mother mother NN 19446 4399 4 's 's POS 19446 4399 5 people people NNS 19446 4399 6 were be VBD 19446 4399 7 the the DT 19446 4399 8 Hawkins Hawkins NNP 19446 4399 9 , , , 19446 4399 10 and and CC 19446 4399 11 my -PRON- PRP$ 19446 4399 12 father father NN 19446 4399 13 's 's POS 19446 4399 14 were be VBD 19446 4399 15 the the DT 19446 4399 16 Yanceys Yanceys NNP 19446 4399 17 . . . 19446 4400 1 " " `` 19446 4400 2 My -PRON- PRP$ 19446 4400 3 father father NN 19446 4400 4 and and CC 19446 4400 5 mother mother NN 19446 4400 6 were be VBD 19446 4400 7 farmers farmer NNS 19446 4400 8 , , , 19446 4400 9 and and CC 19446 4400 10 ran run VBD 19446 4400 11 whiskey whiskey NN 19446 4400 12 stills still NNS 19446 4400 13 . . . 19446 4401 1 There there EX 19446 4401 2 was be VBD 19446 4401 3 n't not RB 19446 4401 4 any any DT 19446 4401 5 revenue revenue NN 19446 4401 6 on on IN 19446 4401 7 whiskey whiskey NN 19446 4401 8 then then RB 19446 4401 9 . . . 19446 4402 1 The the DT 19446 4402 2 first first JJ 19446 4402 3 revenue revenue NN 19446 4402 4 ever ever RB 19446 4402 5 paid pay VBN 19446 4402 6 on on IN 19446 4402 7 whiskey whiskey NN 19446 4402 8 was be VBD 19446 4402 9 ten ten CD 19446 4402 10 cents cent NNS 19446 4402 11 . . . 19446 4403 1 The the DT 19446 4403 2 reason reason NN 19446 4403 3 I -PRON- PRP 19446 4403 4 remember remember VBP 19446 4403 5 that that IN 19446 4403 6 so so RB 19446 4403 7 well well UH 19446 4403 8 was be VBD 19446 4403 9 that that IN 19446 4403 10 a a DT 19446 4403 11 fellow fellow NN 19446 4403 12 named name VBN 19446 4403 13 John John NNP 19446 4403 14 Hayman Hayman NNP 19446 4403 15 ran run VBD 19446 4403 16 a a DT 19446 4403 17 still still RB 19446 4403 18 after after IN 19446 4403 19 the the DT 19446 4403 20 revenue revenue NN 19446 4403 21 was be VBD 19446 4403 22 put put VBN 19446 4403 23 on on IN 19446 4403 24 the the DT 19446 4403 25 stuff stuff NN 19446 4403 26 . . . 19446 4404 1 Finally finally RB 19446 4404 2 they -PRON- PRP 19446 4404 3 caught catch VBD 19446 4404 4 him -PRON- PRP 19446 4404 5 . . . 19446 4405 1 They -PRON- PRP 19446 4405 2 fined fine VBD 19446 4405 3 him -PRON- PRP 19446 4405 4 . . . 19446 4406 1 " " `` 19446 4406 2 My -PRON- PRP$ 19446 4406 3 folks folk NNS 19446 4406 4 farmed farm VBD 19446 4406 5 right right RB 19446 4406 6 after after IN 19446 4406 7 freedom freedom NN 19446 4406 8 and and CC 19446 4406 9 they -PRON- PRP 19446 4406 10 farmed farm VBD 19446 4406 11 in in IN 19446 4406 12 slavery slavery NN 19446 4406 13 time time NN 19446 4406 14 . . . 19446 4407 1 They -PRON- PRP 19446 4407 2 did do VBD 19446 4407 3 n't not RB 19446 4407 4 raise raise VB 19446 4407 5 no no DT 19446 4407 6 cotton cotton NN 19446 4407 7 . . . 19446 4408 1 They -PRON- PRP 19446 4408 2 raised raise VBD 19446 4408 3 corn corn NN 19446 4408 4 and and CC 19446 4408 5 wheat wheat NN 19446 4408 6 and and CC 19446 4408 7 such such JJ 19446 4408 8 as as IN 19446 4408 9 that that DT 19446 4408 10 in in IN 19446 4408 11 Alabama Alabama NNP 19446 4408 12 . . . 19446 4409 1 Alabama Alabama NNP 19446 4409 2 is be VBZ 19446 4409 3 good good JJ 19446 4409 4 for for IN 19446 4409 5 cotton cotton NN 19446 4409 6 , , , 19446 4409 7 corn corn NN 19446 4409 8 , , , 19446 4409 9 wheat wheat NN 19446 4409 10 , , , 19446 4409 11 tobacco tobacco NN 19446 4409 12 , , , 19446 4409 13 or or CC 19446 4409 14 anything anything NN 19446 4409 15 you -PRON- PRP 19446 4409 16 want want VBP 19446 4409 17 to to TO 19446 4409 18 grow grow VB 19446 4409 19 . . . 19446 4410 1 It -PRON- PRP 19446 4410 2 is be VBZ 19446 4410 3 the the DT 19446 4410 4 greatest great JJS 19446 4410 5 fruit fruit NN 19446 4410 6 country country NN 19446 4410 7 in in IN 19446 4410 8 the the DT 19446 4410 9 world world NN 19446 4410 10 . . . 19446 4411 1 " " `` 19446 4411 2 Right right RB 19446 4411 3 after after IN 19446 4411 4 freedom freedom NN 19446 4411 5 , , , 19446 4411 6 my -PRON- PRP$ 19446 4411 7 folks folk NNS 19446 4411 8 continued continue VBD 19446 4411 9 to to TO 19446 4411 10 farm farm VB 19446 4411 11 till till IN 19446 4411 12 they -PRON- PRP 19446 4411 13 all all DT 19446 4411 14 played play VBD 19446 4411 15 out out RP 19446 4411 16 . . . 19446 4411 17 " " '' 19446 4412 1 [ [ -LRB- 19446 4412 2 HW hw NN 19446 4412 3 : : : 19446 4412 4   _SP 19446 4412 5 Insert Insert NNP 19446 4412 6 on on IN 19446 4412 7 P. p. NN 19446 4412 8   _SP 19446 4412 9 9 9 CD 19446 4412 10 ] ] -RRB- 19446 4412 11 " " `` 19446 4412 12 I -PRON- PRP 19446 4412 13 came come VBD 19446 4412 14 out out RP 19446 4412 15 here here RB 19446 4412 16 after after IN 19446 4412 17 I -PRON- PRP 19446 4412 18 got get VBD 19446 4412 19 grown grow VBN 19446 4412 20 . . . 19446 4413 1 I -PRON- PRP 19446 4413 2 just just RB 19446 4413 3 took take VBD 19446 4413 4 a a DT 19446 4413 5 notion notion NN 19446 4413 6 to to TO 19446 4413 7 go go VB 19446 4413 8 somewhere somewhere RB 19446 4413 9 else else RB 19446 4413 10 . . . 19446 4414 1 I -PRON- PRP 19446 4414 2 have have VBP 19446 4414 3 been be VBN 19446 4414 4 in in IN 19446 4414 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 4414 6 forty forty CD 19446 4414 7 - - HYPH 19446 4414 8 eight eight CD 19446 4414 9 years year NNS 19446 4414 10 . . . 19446 4415 1 I -PRON- PRP 19446 4415 2 first first RB 19446 4415 3 lived live VBD 19446 4415 4 in in IN 19446 4415 5 Forrest Forrest NNP 19446 4415 6 City City NNP 19446 4415 7 . . . 19446 4416 1 Stayed stay VBD 19446 4416 2 there there RB 19446 4416 3 six six CD 19446 4416 4 years year NNS 19446 4416 5 and and CC 19446 4416 6 did do VBD 19446 4416 7 carpenter carpenter NN 19446 4416 8 work work NN 19446 4416 9 . . . 19446 4417 1 I -PRON- PRP 19446 4417 2 have have VBP 19446 4417 3 been be VBN 19446 4417 4 a a DT 19446 4417 5 carpenter carpenter NN 19446 4417 6 all all PDT 19446 4417 7 my -PRON- PRP$ 19446 4417 8 life life NN 19446 4417 9 -- -- : 19446 4417 10 ever ever RB 19446 4417 11 since since IN 19446 4417 12 I -PRON- PRP 19446 4417 13 was be VBD 19446 4417 14 about about RB 19446 4417 15 sixteen sixteen CD 19446 4417 16 years year NNS 19446 4417 17 old old JJ 19446 4417 18 . . . 19446 4418 1 I -PRON- PRP 19446 4418 2 went go VBD 19446 4418 3 to to IN 19446 4418 4 Barton Barton NNP 19446 4418 5 , , , 19446 4418 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 4418 7 and and CC 19446 4418 8 stayed stay VBD 19446 4418 9 there there RB 19446 4418 10 two two CD 19446 4418 11 years year NNS 19446 4418 12 and and CC 19446 4418 13 then then RB 19446 4418 14 came come VBD 19446 4418 15 here here RB 19446 4418 16 . . . 19446 4419 1 I -PRON- PRP 19446 4419 2 have have VBP 19446 4419 3 supported support VBN 19446 4419 4 myself -PRON- PRP 19446 4419 5 by by IN 19446 4419 6 carpenter carpenter NN 19446 4419 7 work work NN 19446 4419 8 ever ever RB 19446 4419 9 since since IN 19446 4419 10 I -PRON- PRP 19446 4419 11 came come VBD 19446 4419 12 here here RB 19446 4419 13 . . . 19446 4420 1 I -PRON- PRP 19446 4420 2 helped help VBD 19446 4420 3 build build VB 19446 4420 4 the the DT 19446 4420 5 Frisco Frisco NNP 19446 4420 6 Road Road NNP 19446 4420 7 from from IN 19446 4420 8 Potts Potts NNP 19446 4420 9 Camp Camp NNP 19446 4420 10 to to IN 19446 4420 11 the the DT 19446 4420 12 Alabama Alabama NNP 19446 4420 13 River River NNP 19446 4420 14 . . . 19446 4421 1 That that DT 19446 4421 2 is be VBZ 19446 4421 3 the the DT 19446 4421 4 other other JJ 19446 4421 5 side side NN 19446 4421 6 of of IN 19446 4421 7 Jefferson Jefferson NNP 19446 4421 8 County County NNP 19446 4421 9 in in IN 19446 4421 10 Alabama Alabama NNP 19446 4421 11 . . . 19446 4422 1 " " `` 19446 4422 2 I -PRON- PRP 19446 4422 3 have have VBP 19446 4422 4 n't not RB 19446 4422 5 asked ask VBN 19446 4422 6 for for IN 19446 4422 7 the the DT 19446 4422 8 old old JJ 19446 4422 9 folks folk NNS 19446 4422 10 pension pension NN 19446 4422 11 -- -- : 19446 4422 12 can't can't NNS 19446 4422 13 get get VBP 19446 4422 14 no no DT 19446 4422 15 one one NN 19446 4422 16 to to TO 19446 4422 17 believe believe VB 19446 4422 18 that that IN 19446 4422 19 I -PRON- PRP 19446 4422 20 am be VBP 19446 4422 21 old old JJ 19446 4422 22 enough enough RB 19446 4422 23 for for IN 19446 4422 24 one one CD 19446 4422 25 thing thing NN 19446 4422 26 . . . 19446 4423 1 Ca can MD 19446 4423 2 n't not RB 19446 4423 3 get get VB 19446 4423 4 it -PRON- PRP 19446 4423 5 nohow nohow RB 19446 4423 6 . . . 19446 4424 1 It -PRON- PRP 19446 4424 2 is be VBZ 19446 4424 3 for for IN 19446 4424 4 destitute destitute JJ 19446 4424 5 people people NNS 19446 4424 6 . . . 19446 4425 1 I -PRON- PRP 19446 4425 2 ca can MD 19446 4425 3 n't not RB 19446 4425 4 get get VB 19446 4425 5 under under IN 19446 4425 6 the the DT 19446 4425 7 security security NN 19446 4425 8 because because IN 19446 4425 9 they -PRON- PRP 19446 4425 10 say say VBP 19446 4425 11 I -PRON- PRP 19446 4425 12 am be VBP 19446 4425 13 too too RB 19446 4425 14 old old JJ 19446 4425 15 for for IN 19446 4425 16 that that DT 19446 4425 17 . . . 19446 4426 1 I -PRON- PRP 19446 4426 2 'm be VBP 19446 4426 3 too too RB 19446 4426 4 much much JJ 19446 4426 5 of of IN 19446 4426 6 a a DT 19446 4426 7 worker worker NN 19446 4426 8 to to TO 19446 4426 9 get get VB 19446 4426 10 old old JJ 19446 4426 11 age age NN 19446 4426 12 assistance assistance NN 19446 4426 13 and and CC 19446 4426 14 too too RB 19446 4426 15 old old JJ 19446 4426 16 to to TO 19446 4426 17 be be VB 19446 4426 18 allowed allow VBN 19446 4426 19 to to TO 19446 4426 20 put put VB 19446 4426 21 up up RP 19446 4426 22 tax tax NN 19446 4426 23 to to TO 19446 4426 24 become become VB 19446 4426 25 eligible eligible JJ 19446 4426 26 for for IN 19446 4426 27 old old JJ 19446 4426 28 age age NN 19446 4426 29 pension pension NN 19446 4426 30 . . . 19446 4427 1 " " `` 19446 4427 2 I -PRON- PRP 19446 4427 3 never never RB 19446 4427 4 went go VBD 19446 4427 5 to to IN 19446 4427 6 school school NN 19446 4427 7 . . . 19446 4428 1 I -PRON- PRP 19446 4428 2 just just RB 19446 4428 3 got get VBD 19446 4428 4 an an DT 19446 4428 5 old old JJ 19446 4428 6 blue blue JJ 19446 4428 7 back back RP 19446 4428 8 speller speller NN 19446 4428 9 and and CC 19446 4428 10 taught teach VBD 19446 4428 11 myself -PRON- PRP 19446 4428 12 how how WRB 19446 4428 13 to to TO 19446 4428 14 read read VB 19446 4428 15 and and CC 19446 4428 16 write write VB 19446 4428 17 with with IN 19446 4428 18 what what WP 19446 4428 19 I -PRON- PRP 19446 4428 20 picked pick VBD 19446 4428 21 up up RP 19446 4428 22 here here RB 19446 4428 23 and and CC 19446 4428 24 there there RB 19446 4428 25 from from IN 19446 4428 26 people people NNS 19446 4428 27 I -PRON- PRP 19446 4428 28 watched watch VBD 19446 4428 29 . . . 19446 4429 1 That that DT 19446 4429 2 's be VBZ 19446 4429 3 one one CD 19446 4429 4 way way NN 19446 4429 5 a a DT 19446 4429 6 man man NN 19446 4429 7 never never RB 19446 4429 8 fails fail VBZ 19446 4429 9 to to TO 19446 4429 10 learn learn VB 19446 4429 11 -- -- : 19446 4429 12 watching watch VBG 19446 4429 13 people people NNS 19446 4429 14 . . . 19446 4430 1 That that DT 19446 4430 2 's be VBZ 19446 4430 3 the the DT 19446 4430 4 only only JJ 19446 4430 5 way way NN 19446 4430 6 our -PRON- PRP$ 19446 4430 7 forefathers forefather NNS 19446 4430 8 had have VBD 19446 4430 9 to to TO 19446 4430 10 learn learn VB 19446 4430 11 . . . 19446 4431 1 I -PRON- PRP 19446 4431 2 learned learn VBD 19446 4431 3 arithmetic arithmetic JJ 19446 4431 4 the the DT 19446 4431 5 same same JJ 19446 4431 6 way way NN 19446 4431 7 . . . 19446 4432 1 I -PRON- PRP 19446 4432 2 never never RB 19446 4432 3 considered consider VBD 19446 4432 4 I -PRON- PRP 19446 4432 5 was be VBD 19446 4432 6 much much RB 19446 4432 7 at at IN 19446 4432 8 figuring figure VBG 19446 4432 9 but but CC 19446 4432 10 I -PRON- PRP 19446 4432 11 took take VBD 19446 4432 12 a a DT 19446 4432 13 contract contract NN 19446 4432 14 from from IN 19446 4432 15 a a DT 19446 4432 16 man man NN 19446 4432 17 who who WP 19446 4432 18 had have VBD 19446 4432 19 all all DT 19446 4432 20 kinds kind NNS 19446 4432 21 of of IN 19446 4432 22 education education NN 19446 4432 23 and and CC 19446 4432 24 that that DT 19446 4432 25 man man NN 19446 4432 26 said say VBD 19446 4432 27 I -PRON- PRP 19446 4432 28 could could MD 19446 4432 29 do do VB 19446 4432 30 arithmetic arithmetic RB 19446 4432 31 better well RBR 19446 4432 32 than than IN 19446 4432 33 he -PRON- PRP 19446 4432 34 could could MD 19446 4432 35 . . . 19446 4433 1 " " `` 19446 4433 2 I -PRON- PRP 19446 4433 3 belong belong VBP 19446 4433 4 to to IN 19446 4433 5 the the DT 19446 4433 6 A. a. NN 19446 4433 7   _SP 19446 4433 8 M. M. NNP 19446 4433 9   _SP 19446 4433 10 E. E. NNP 19446 4433 11 Church Church NNP 19446 4433 12 . . . 19446 4434 1 I -PRON- PRP 19446 4434 2 have have VBP 19446 4434 3 been be VBN 19446 4434 4 a a DT 19446 4434 5 member member NN 19446 4434 6 of of IN 19446 4434 7 it -PRON- PRP 19446 4434 8 for for IN 19446 4434 9 forty forty CD 19446 4434 10 - - HYPH 19446 4434 11 one one CD 19446 4434 12 years year NNS 19446 4434 13 . . . 19446 4435 1 " " `` 19446 4435 2 I -PRON- PRP 19446 4435 3 have have VBP 19446 4435 4 three three CD 19446 4435 5 boys boy NNS 19446 4435 6 living live VBG 19446 4435 7 and and CC 19446 4435 8 one one CD 19446 4435 9 stepdaughter stepdaughter NN 19446 4435 10 . . . 19446 4436 1 But but CC 19446 4436 2 she -PRON- PRP 19446 4436 3 feels feel VBZ 19446 4436 4 like like IN 19446 4436 5 she -PRON- PRP 19446 4436 6 is be VBZ 19446 4436 7 my -PRON- PRP$ 19446 4436 8 own own JJ 19446 4436 9 . . . 19446 4437 1 I -PRON- PRP 19446 4437 2 do do VBP 19446 4437 3 n't not RB 19446 4437 4 make make VB 19446 4437 5 any any DT 19446 4437 6 difference difference NN 19446 4437 7 . . . 19446 4438 1 I -PRON- PRP 19446 4438 2 never never RB 19446 4438 3 have have VBP 19446 4438 4 whipped whip VBN 19446 4438 5 my -PRON- PRP$ 19446 4438 6 children child NNS 19446 4438 7 . . . 19446 4439 1 I -PRON- PRP 19446 4439 2 had have VBD 19446 4439 3 one one CD 19446 4439 4 child child NN 19446 4439 5 -- -- : 19446 4439 6 a a DT 19446 4439 7 girl girl NN 19446 4439 8 -- -- : 19446 4439 9 that that WDT 19446 4439 10 died die VBD 19446 4439 11 when when WRB 19446 4439 12 she -PRON- PRP 19446 4439 13 was be VBD 19446 4439 14 eight eight CD 19446 4439 15 months month NNS 19446 4439 16 old old JJ 19446 4439 17 . . . 19446 4440 1 I -PRON- PRP 19446 4440 2 taught teach VBD 19446 4440 3 all all PDT 19446 4440 4 my -PRON- PRP$ 19446 4440 5 boys boy NNS 19446 4440 6 the the DT 19446 4440 7 carpenter carpenter NN 19446 4440 8 trade trade NN 19446 4440 9 , , , 19446 4440 10 and and CC 19446 4440 11 they -PRON- PRP 19446 4440 12 all all DT 19446 4440 13 work work VBP 19446 4440 14 and and CC 19446 4440 15 stay stay VB 19446 4440 16 right right RB 19446 4440 17 here here RB 19446 4440 18 at at IN 19446 4440 19 home home NN 19446 4440 20 with with IN 19446 4440 21 me -PRON- PRP 19446 4440 22 . . . 19446 4440 23 " " '' 19446 4441 1 Living live VBG 19446 4441 2 Conditions condition NNS 19446 4441 3 during during IN 19446 4441 4 and and CC 19446 4441 5 Immediately immediately RB 19446 4441 6 after after IN 19446 4441 7 Slavery Slavery NNP 19446 4441 8 " " `` 19446 4441 9 There there EX 19446 4441 10 are be VBP 19446 4441 11 two two CD 19446 4441 12 quarters quarter NNS 19446 4441 13 that that WDT 19446 4441 14 I -PRON- PRP 19446 4441 15 used use VBD 19446 4441 16 to to TO 19446 4441 17 visit visit VB 19446 4441 18 with with IN 19446 4441 19 my -PRON- PRP$ 19446 4441 20 grandmother grandmother NN 19446 4441 21 when when WRB 19446 4441 22 I -PRON- PRP 19446 4441 23 was be VBD 19446 4441 24 a a DT 19446 4441 25 little little JJ 19446 4441 26 boy boy NN 19446 4441 27 . . . 19446 4442 1 The the DT 19446 4442 2 boss boss NN 19446 4442 3 's 's POS 19446 4442 4 house house NN 19446 4442 5 was be VBD 19446 4442 6 built build VBN 19446 4442 7 so so IN 19446 4442 8 that that IN 19446 4442 9 he -PRON- PRP 19446 4442 10 could could MD 19446 4442 11 stand stand VB 19446 4442 12 on on IN 19446 4442 13 the the DT 19446 4442 14 porch porch NN 19446 4442 15 of of IN 19446 4442 16 his -PRON- PRP$ 19446 4442 17 house house NN 19446 4442 18 and and CC 19446 4442 19 see see VB 19446 4442 20 anything anything NN 19446 4442 21 on on IN 19446 4442 22 the the DT 19446 4442 23 place place NN 19446 4442 24 , , , 19446 4442 25 even even RB 19446 4442 26 in in IN 19446 4442 27 the the DT 19446 4442 28 slave slave NN 19446 4442 29 quarters quarter NNS 19446 4442 30 . . . 19446 4443 1 The the DT 19446 4443 2 houses house NNS 19446 4443 3 were be VBD 19446 4443 4 all all DT 19446 4443 5 built build VBN 19446 4443 6 out out IN 19446 4443 7 of of IN 19446 4443 8 logs log NNS 19446 4443 9 . . . 19446 4444 1 The the DT 19446 4444 2 roof roof NN 19446 4444 3 was be VBD 19446 4444 4 put put VBN 19446 4444 5 on on RP 19446 4444 6 with with IN 19446 4444 7 what what WP 19446 4444 8 they -PRON- PRP 19446 4444 9 called call VBD 19446 4444 10 rib rib NN 19446 4444 11 poles pole NNS 19446 4444 12 . . . 19446 4445 1 They -PRON- PRP 19446 4445 2 built build VBD 19446 4445 3 the the DT 19446 4445 4 cable cable NN 19446 4445 5 and and CC 19446 4445 6 cut cut VB 19446 4445 7 each each DT 19446 4445 8 beam beam NN 19446 4445 9 shorter short JJR 19446 4445 10 than than IN 19446 4445 11 the the DT 19446 4445 12 other other JJ 19446 4445 13 . . . 19446 4446 1 They -PRON- PRP 19446 4446 2 laid lay VBD 19446 4446 3 the the DT 19446 4446 4 boards board NNS 19446 4446 5 across across IN 19446 4446 6 them -PRON- PRP 19446 4446 7 and and CC 19446 4446 8 put put VB 19446 4446 9 a a DT 19446 4446 10 big big JJ 19446 4446 11 log log NN 19446 4446 12 on on IN 19446 4446 13 top top NN 19446 4446 14 of of IN 19446 4446 15 them -PRON- PRP 19446 4446 16 to to TO 19446 4446 17 weight weight VB 19446 4446 18 them -PRON- PRP 19446 4446 19 down down RP 19446 4446 20 , , , 19446 4446 21 so so IN 19446 4446 22 that that IN 19446 4446 23 the the DT 19446 4446 24 wind wind NN 19446 4446 25 could could MD 19446 4446 26 n't not RB 19446 4446 27 blow blow VB 19446 4446 28 the the DT 19446 4446 29 planks plank NNS 19446 4446 30 off off RP 19446 4446 31 . . . 19446 4447 1 They -PRON- PRP 19446 4447 2 were be VBD 19446 4447 3 home home NN 19446 4447 4 - - HYPH 19446 4447 5 made make VBN 19446 4447 6 planks plank NNS 19446 4447 7 . . . 19446 4448 1 They -PRON- PRP 19446 4448 2 did do VBD 19446 4448 3 n't not RB 19446 4448 4 have have VB 19446 4448 5 no no DT 19446 4448 6 nails nail NNS 19446 4448 7 . . . 19446 4449 1 They -PRON- PRP 19446 4449 2 had have VBD 19446 4449 3 nothing nothing NN 19446 4449 4 but but IN 19446 4449 5 dirt dirt NN 19446 4449 6 floors floor NNS 19446 4449 7 . . . 19446 4450 1 " " `` 19446 4450 2 Where where WRB 19446 4450 3 the the DT 19446 4450 4 men man NNS 19446 4450 5 folks folk NNS 19446 4450 6 were be VBD 19446 4450 7 thrifty thrifty VBN 19446 4450 8 when when WRB 19446 4450 9 they -PRON- PRP 19446 4450 10 wanted want VBD 19446 4450 11 to to TO 19446 4450 12 , , , 19446 4450 13 they -PRON- PRP 19446 4450 14 would would MD 19446 4450 15 go go VB 19446 4450 16 out out RB 19446 4450 17 at at IN 19446 4450 18 night night NN 19446 4450 19 and and CC 19446 4450 20 split split VBD 19446 4450 21 the the DT 19446 4450 22 logs log NNS 19446 4450 23 into into IN 19446 4450 24 slabs slab NNS 19446 4450 25 and and CC 19446 4450 26 then then RB 19446 4450 27 level level VB 19446 4450 28 them -PRON- PRP 19446 4450 29 as as RB 19446 4450 30 much much RB 19446 4450 31 as as IN 19446 4450 32 they -PRON- PRP 19446 4450 33 could could MD 19446 4450 34 and and CC 19446 4450 35 use use VB 19446 4450 36 those those DT 19446 4450 37 for for IN 19446 4450 38 floors floor NNS 19446 4450 39 . . . 19446 4451 1 All all PDT 19446 4451 2 the the DT 19446 4451 3 colored colored JJ 19446 4451 4 folks folk NNS 19446 4451 5 ' ' POS 19446 4451 6 were be VBD 19446 4451 7 split split VBN 19446 4451 8 log log NN 19446 4451 9 floors floor NNS 19446 4451 10 if if IN 19446 4451 11 there there EX 19446 4451 12 were be VBD 19446 4451 13 any any DT 19446 4451 14 floors floor NNS 19446 4451 15 at at RB 19446 4451 16 all all RB 19446 4451 17 . . . 19446 4452 1 There there EX 19446 4452 2 was be VBD 19446 4452 3 no no DT 19446 4452 4 lumber lumber NN 19446 4452 5 then then RB 19446 4452 6 . . . 19446 4453 1 The the DT 19446 4453 2 planks plank NNS 19446 4453 3 were be VBD 19446 4453 4 made make VBN 19446 4453 5 with with IN 19446 4453 6 whipsaws whipsaw NNS 19446 4453 7 and and CC 19446 4453 8 water water NN 19446 4453 9 - - HYPH 19446 4453 10 mills mill NNS 19446 4453 11 . . . 19446 4454 1 I -PRON- PRP 19446 4454 2 was be VBD 19446 4454 3 a a DT 19446 4454 4 grown grown JJ 19446 4454 5 man man NN 19446 4454 6 before before IN 19446 4454 7 I -PRON- PRP 19446 4454 8 ever ever RB 19446 4454 9 saw see VBD 19446 4454 10 a a DT 19446 4454 11 steam steam NN 19446 4454 12 mill mill NN 19446 4454 13 . . . 19446 4455 1 The the DT 19446 4455 2 quarters quarter NNS 19446 4455 3 that that WDT 19446 4455 4 I -PRON- PRP 19446 4455 5 saw see VBD 19446 4455 6 were be VBD 19446 4455 7 those those DT 19446 4455 8 that that WDT 19446 4455 9 were be VBD 19446 4455 10 built build VBN 19446 4455 11 in in IN 19446 4455 12 slave slave NN 19446 4455 13 time time NN 19446 4455 14 . . . 19446 4456 1 " " `` 19446 4456 2 If if IN 19446 4456 3 cracks crack NNS 19446 4456 4 were be VBD 19446 4456 5 too too RB 19446 4456 6 big big JJ 19446 4456 7 , , , 19446 4456 8 they -PRON- PRP 19446 4456 9 would would MD 19446 4456 10 put put VB 19446 4456 11 a a DT 19446 4456 12 pole pole NN 19446 4456 13 in in IN 19446 4456 14 the the DT 19446 4456 15 crack crack NN 19446 4456 16 and and CC 19446 4456 17 fill fill VB 19446 4456 18 up up RP 19446 4456 19 the the DT 19446 4456 20 rest rest NN 19446 4456 21 of of IN 19446 4456 22 it -PRON- PRP 19446 4456 23 with with IN 19446 4456 24 mud mud NN 19446 4456 25 -- -- : 19446 4456 26 that that DT 19446 4456 27 is be VBZ 19446 4456 28 what what WP 19446 4456 29 they -PRON- PRP 19446 4456 30 called call VBD 19446 4456 31 chink chink NN 19446 4456 32 and and CC 19446 4456 33 dob dob NNP 19446 4456 34 . . . 19446 4457 1 The the DT 19446 4457 2 doors door NNS 19446 4457 3 were be VBD 19446 4457 4 hung hang VBN 19446 4457 5 on on IN 19446 4457 6 wooden wooden JJ 19446 4457 7 hinges hinge NNS 19446 4457 8 . . . 19446 4458 1 They -PRON- PRP 19446 4458 2 would would MD 19446 4458 3 bore bore VB 19446 4458 4 a a DT 19446 4458 5 hole hole NN 19446 4458 6 through through IN 19446 4458 7 the the DT 19446 4458 8 hinge hinge NN 19446 4458 9 and and CC 19446 4458 10 through through IN 19446 4458 11 the the DT 19446 4458 12 door door NN 19446 4458 13 and and CC 19446 4458 14 put put VB 19446 4458 15 a a DT 19446 4458 16 wooden wooden JJ 19446 4458 17 pin pin NN 19446 4458 18 in in IN 19446 4458 19 it -PRON- PRP 19446 4458 20 in in IN 19446 4458 21 place place NN 19446 4458 22 of of IN 19446 4458 23 screws screw NNS 19446 4458 24 . . . 19446 4459 1 There there EX 19446 4459 2 was be VBD 19446 4459 3 n't not RB 19446 4459 4 a a DT 19446 4459 5 nail nail NN 19446 4459 6 or or CC 19446 4459 7 a a DT 19446 4459 8 screw screw NN 19446 4459 9 in in IN 19446 4459 10 the the DT 19446 4459 11 whole whole JJ 19446 4459 12 house house NN 19446 4459 13 when when WRB 19446 4459 14 it -PRON- PRP 19446 4459 15 was be VBD 19446 4459 16 finished finish VBN 19446 4459 17 . . . 19446 4460 1 They -PRON- PRP 19446 4460 2 did do VBD 19446 4460 3 mortise mortise NN 19446 4460 4 and and CC 19446 4460 5 tenon tenon NN 19446 4460 6 joints joint NNS 19446 4460 7 -- -- : 19446 4460 8 all all DT 19446 4460 9 frame frame NN 19446 4460 10 houses house NNS 19446 4460 11 . . . 19446 4461 1 Where where WRB 19446 4461 2 we -PRON- PRP 19446 4461 3 use use VBP 19446 4461 4 nails nail NNS 19446 4461 5 now now RB 19446 4461 6 , , , 19446 4461 7 if if IN 19446 4461 8 they -PRON- PRP 19446 4461 9 had have VBD 19446 4461 10 to to TO 19446 4461 11 , , , 19446 4461 12 they -PRON- PRP 19446 4461 13 would would MD 19446 4461 14 bore bore VB 19446 4461 15 a a DT 19446 4461 16 hole hole NN 19446 4461 17 and and CC 19446 4461 18 drive drive VB 19446 4461 19 in in RP 19446 4461 20 a a DT 19446 4461 21 pin pin NN 19446 4461 22 -- -- : 19446 4461 23 wooden wooden FW 19446 4461 24 pin pin NN 19446 4461 25 . . . 19446 4461 26 " " '' 19446 4462 1 Furniture furniture NN 19446 4462 2 " " `` 19446 4462 3 The the DT 19446 4462 4 colored color VBN 19446 4462 5 folks folk NNS 19446 4462 6 would would MD 19446 4462 7 put put VB 19446 4462 8 a a DT 19446 4462 9 post post NN 19446 4462 10 out out RB 19446 4462 11 from from IN 19446 4462 12 the the DT 19446 4462 13 corner corner NN 19446 4462 14 and and CC 19446 4462 15 bore bear VBD 19446 4462 16 a a DT 19446 4462 17 hole hole NN 19446 4462 18 and and CC 19446 4462 19 put put VB 19446 4462 20 the the DT 19446 4462 21 other other JJ 19446 4462 22 end end NN 19446 4462 23 in in IN 19446 4462 24 it -PRON- PRP 19446 4462 25 . . . 19446 4463 1 They -PRON- PRP 19446 4463 2 would would MD 19446 4463 3 n't not RB 19446 4463 4 have have VB 19446 4463 5 any any DT 19446 4463 6 slats slat NNS 19446 4463 7 but but CC 19446 4463 8 would would MD 19446 4463 9 just just RB 19446 4463 10 lay lay VB 19446 4463 11 boards board NNS 19446 4463 12 across across IN 19446 4463 13 the the DT 19446 4463 14 side side NN 19446 4463 15 and and CC 19446 4463 16 put put VB 19446 4463 17 wheat wheat NN 19446 4463 18 or or CC 19446 4463 19 oat oat NN 19446 4463 20 straw straw NN 19446 4463 21 on on IN 19446 4463 22 the the DT 19446 4463 23 boards board NNS 19446 4463 24 . . . 19446 4464 1 The the DT 19446 4464 2 women woman NNS 19446 4464 3 made make VBD 19446 4464 4 all all PDT 19446 4464 5 the the DT 19446 4464 6 quilts quilt NNS 19446 4464 7 . . . 19446 4465 1 What what WP 19446 4465 2 I -PRON- PRP 19446 4465 3 mean mean VBP 19446 4465 4 , , , 19446 4465 5 they -PRON- PRP 19446 4465 6 carded card VBD 19446 4465 7 the the DT 19446 4465 8 rolls roll NNS 19446 4465 9 , , , 19446 4465 10 spun spin VBD 19446 4465 11 the the DT 19446 4465 12 thread thread NN 19446 4465 13 -- -- : 19446 4465 14 spun spin VBD 19446 4465 15 it -PRON- PRP 19446 4465 16 on on IN 19446 4465 17 an an DT 19446 4465 18 old old JJ 19446 4465 19 hand hand NN 19446 4465 20 - - HYPH 19446 4465 21 turned turn VBN 19446 4465 22 wheel wheel NN 19446 4465 23 -- -- : 19446 4465 24 and and CC 19446 4465 25 then then RB 19446 4465 26 they -PRON- PRP 19446 4465 27 would would MD 19446 4465 28 reel reel VB 19446 4465 29 it -PRON- PRP 19446 4465 30 off off IN 19446 4465 31 of of IN 19446 4465 32 the the DT 19446 4465 33 broach broach NN 19446 4465 34 onto onto IN 19446 4465 35 the the DT 19446 4465 36 reel reel NN 19446 4465 37 and and CC 19446 4465 38 make make VB 19446 4465 39 hanks hank NNS 19446 4465 40 out out IN 19446 4465 41 of of IN 19446 4465 42 it -PRON- PRP 19446 4465 43 . . . 19446 4466 1 Then then RB 19446 4466 2 they -PRON- PRP 19446 4466 3 would would MD 19446 4466 4 run run VB 19446 4466 5 it -PRON- PRP 19446 4466 6 off off RP 19446 4466 7 on on IN 19446 4466 8 what what WP 19446 4466 9 they -PRON- PRP 19446 4466 10 called call VBD 19446 4466 11 quills quill NNS 19446 4466 12 . . . 19446 4467 1 Then then RB 19446 4467 2 it -PRON- PRP 19446 4467 3 would would MD 19446 4467 4 go go VB 19446 4467 5 ' ' `` 19446 4467 6 round round VB 19446 4467 7 a a DT 19446 4467 8 big big JJ 19446 4467 9 pin pin NN 19446 4467 10 and and CC 19446 4467 11 come come VB 19446 4467 12 out out RP 19446 4467 13 with with IN 19446 4467 14 the the DT 19446 4467 15 threads thread NNS 19446 4467 16 separated separate VBN 19446 4467 17 . . . 19446 4468 1 Then then RB 19446 4468 2 they -PRON- PRP 19446 4468 3 would would MD 19446 4468 4 run run VB 19446 4468 5 through through IN 19446 4468 6 something something NN 19446 4468 7 like like IN 19446 4468 8 a a DT 19446 4468 9 comb comb NN 19446 4468 10 and and CC 19446 4468 11 that that DT 19446 4468 12 would would MD 19446 4468 13 make make VB 19446 4468 14 the the DT 19446 4468 15 cloth cloth NN 19446 4468 16 . . . 19446 4469 1 " " `` 19446 4469 2 It -PRON- PRP 19446 4469 3 was be VBD 19446 4469 4 the the DT 19446 4469 5 rule rule NN 19446 4469 6 in in IN 19446 4469 7 slave slave NN 19446 4469 8 time time NN 19446 4469 9 to to TO 19446 4469 10 card card VB 19446 4469 11 one one CD 19446 4469 12 hundred hundred CD 19446 4469 13 rolls roll NNS 19446 4469 14 . . . 19446 4470 1 Sometimes sometimes RB 19446 4470 2 they -PRON- PRP 19446 4470 3 would would MD 19446 4470 4 be be VB 19446 4470 5 up up RB 19446 4470 6 till till IN 19446 4470 7 after after IN 19446 4470 8 twelve twelve CD 19446 4470 9 o'clock o'clock NN 19446 4470 10 at at IN 19446 4470 11 night night NN 19446 4470 12 . . . 19446 4471 1 They -PRON- PRP 19446 4471 2 carded card VBD 19446 4471 3 that that IN 19446 4471 4 in in IN 19446 4471 5 one one CD 19446 4471 6 night night NN 19446 4471 7 and and CC 19446 4471 8 spun spin VBD 19446 4471 9 it -PRON- PRP 19446 4471 10 the the DT 19446 4471 11 next next JJ 19446 4471 12 night night NN 19446 4471 13 . . . 19446 4472 1 Start start VB 19446 4472 2 with with IN 19446 4472 3 old old JJ 19446 4472 4 cotton cotton NN 19446 4472 5 just just RB 19446 4472 6 like like IN 19446 4472 7 it -PRON- PRP 19446 4472 8 come come VBP 19446 4472 9 from from IN 19446 4472 10 the the DT 19446 4472 11 gin gin NN 19446 4472 12 . . . 19446 4473 1 Card card VB 19446 4473 2 it -PRON- PRP 19446 4473 3 one one CD 19446 4473 4 night night NN 19446 4473 5 and and CC 19446 4473 6 spin spin VB 19446 4473 7 it -PRON- PRP 19446 4473 8 the the DT 19446 4473 9 next next JJ 19446 4473 10 . . . 19446 4474 1 Done do VBN 19446 4474 2 wool wool NN 19446 4474 3 and and CC 19446 4474 4 cotton cotton VB 19446 4474 5 the the DT 19446 4474 6 same same JJ 19446 4474 7 way way NN 19446 4474 8 . . . 19446 4475 1 One one CD 19446 4475 2 hundred hundred CD 19446 4475 3 rolls roll NNS 19446 4475 4 carded card VBN 19446 4475 5 gave give VBD 19446 4475 6 enough enough JJ 19446 4475 7 threads thread NNS 19446 4475 8 to to TO 19446 4475 9 make make VB 19446 4475 10 a a DT 19446 4475 11 yard yard NN 19446 4475 12 of of IN 19446 4475 13 cloth cloth NN 19446 4475 14 . . . 19446 4476 1 " " `` 19446 4476 2 In in IN 19446 4476 3 them -PRON- PRP 19446 4476 4 days day NNS 19446 4476 5 they -PRON- PRP 19446 4476 6 tasked task VBD 19446 4476 7 everybody everybody NN 19446 4476 8 to to IN 19446 4476 9 the the DT 19446 4476 10 limit limit NN 19446 4476 11 . . . 19446 4476 12 " " '' 19446 4477 1 Stoves stove NNS 19446 4477 2 " " `` 19446 4477 3 For for IN 19446 4477 4 stoves stove NNS 19446 4477 5 they -PRON- PRP 19446 4477 6 used use VBD 19446 4477 7 an an DT 19446 4477 8 iron iron NN 19446 4477 9 pot pot NN 19446 4477 10 on on IN 19446 4477 11 a a DT 19446 4477 12 big big JJ 19446 4477 13 fire fire NN 19446 4477 14 . . . 19446 4478 1 In in IN 19446 4478 2 the the DT 19446 4478 3 kitchen kitchen NN 19446 4478 4 , , , 19446 4478 5 they -PRON- PRP 19446 4478 6 had have VBD 19446 4478 7 a a DT 19446 4478 8 fireplace fireplace NN 19446 4478 9 built build VBN 19446 4478 10 ten ten CD 19446 4478 11 feet foot NNS 19446 4478 12 wide wide JJ 19446 4478 13 . . . 19446 4479 1 They -PRON- PRP 19446 4479 2 had have VBD 19446 4479 3 things thing NNS 19446 4479 4 they -PRON- PRP 19446 4479 5 called call VBD 19446 4479 6 pot pot NN 19446 4479 7 racks rack NNS 19446 4479 8 hung hang VBN 19446 4479 9 down down RP 19446 4479 10 from from IN 19446 4479 11 the the DT 19446 4479 12 chimney chimney NN 19446 4479 13 , , , 19446 4479 14 and and CC 19446 4479 15 they -PRON- PRP 19446 4479 16 would would MD 19446 4479 17 hang hang VB 19446 4479 18 pots pot NNS 19446 4479 19 on on IN 19446 4479 20 them -PRON- PRP 19446 4479 21 . . . 19446 4480 1 They -PRON- PRP 19446 4480 2 put put VBD 19446 4480 3 the the DT 19446 4480 4 pots pot NNS 19446 4480 5 on on IN 19446 4480 6 those those DT 19446 4480 7 hooks hook NNS 19446 4480 8 and and CC 19446 4480 9 not not RB 19446 4480 10 on on IN 19446 4480 11 the the DT 19446 4480 12 logs log NNS 19446 4480 13 . . . 19446 4481 1 When when WRB 19446 4481 2 they -PRON- PRP 19446 4481 3 baked bake VBD 19446 4481 4 bread bread NN 19446 4481 5 they -PRON- PRP 19446 4481 6 would would MD 19446 4481 7 use use VB 19446 4481 8 iron iron NN 19446 4481 9 skillets skillet NNS 19446 4481 10 -- -- : 19446 4481 11 North North NNP 19446 4481 12 Carolina Carolina NNP 19446 4481 13 people people NNS 19446 4481 14 called call VBD 19446 4481 15 them -PRON- PRP 19446 4481 16 spiders spider NNS 19446 4481 17 . . . 19446 4482 1 They -PRON- PRP 19446 4482 2 would would MD 19446 4482 3 put put VB 19446 4482 4 an an DT 19446 4482 5 iron iron NN 19446 4482 6 lid lid NN 19446 4482 7 on on IN 19446 4482 8 them -PRON- PRP 19446 4482 9 and and CC 19446 4482 10 put put VBD 19446 4482 11 fire fire NN 19446 4482 12 over over IN 19446 4482 13 the the DT 19446 4482 14 top top NN 19446 4482 15 and and CC 19446 4482 16 underneath underneath IN 19446 4482 17 the the DT 19446 4482 18 skillet skillet JJ 19446 4482 19 and and CC 19446 4482 20 bake bake VB 19446 4482 21 good good JJ 19446 4482 22 bread bread NN 19446 4482 23 . . . 19446 4483 1 I -PRON- PRP 19446 4483 2 mean mean VBP 19446 4483 3 that that IN 19446 4483 4 old old JJ 19446 4483 5 - - HYPH 19446 4483 6 time time NN 19446 4483 7 bread bread NN 19446 4483 8 was be VBD 19446 4483 9 good good JJ 19446 4483 10 bread bread NN 19446 4483 11 . . . 19446 4484 1 They -PRON- PRP 19446 4484 2 baked bake VBD 19446 4484 3 the the DT 19446 4484 4 light light JJ 19446 4484 5 bread bread NN 19446 4484 6 the the DT 19446 4484 7 same same JJ 19446 4484 8 way way NN 19446 4484 9 . . . 19446 4485 1 They -PRON- PRP 19446 4485 2 baked bake VBD 19446 4485 3 biscuits biscuit NNS 19446 4485 4 once once RB 19446 4485 5 a a DT 19446 4485 6 week week NN 19446 4485 7 . . . 19446 4486 1 Sunday Sunday NNP 19446 4486 2 mornings morning NNS 19446 4486 3 was be VBD 19446 4486 4 about about IN 19446 4486 5 the the DT 19446 4486 6 only only JJ 19446 4486 7 time time NN 19446 4486 8 you -PRON- PRP 19446 4486 9 ever ever RB 19446 4486 10 got get VBD 19446 4486 11 them -PRON- PRP 19446 4486 12 . . . 19446 4486 13 " " '' 19446 4487 1 Food food NN 19446 4487 2 in in IN 19446 4487 3 General General NNP 19446 4487 4 ( ( -LRB- 19446 4487 5 Slaves Slaves NNPS 19446 4487 6 ) ) -RRB- 19446 4487 7 " " `` 19446 4487 8 In in IN 19446 4487 9 slavery slavery NN 19446 4487 10 times time NNS 19446 4487 11 they -PRON- PRP 19446 4487 12 had have VBD 19446 4487 13 all all DT 19446 4487 14 kinds kind NNS 19446 4487 15 of of IN 19446 4487 16 meat meat NN 19446 4487 17 -- -- : 19446 4487 18 more more JJR 19446 4487 19 than than IN 19446 4487 20 they -PRON- PRP 19446 4487 21 have have VBP 19446 4487 22 now-- now-- NN 19446 4487 23 , , , 19446 4487 24 vegetables vegetable NNS 19446 4487 25 and and CC 19446 4487 26 fruits fruit NNS 19446 4487 27 too too RB 19446 4487 28 . . . 19446 4488 1 They -PRON- PRP 19446 4488 2 raised raise VBD 19446 4488 3 them -PRON- PRP 19446 4488 4 themselves -PRON- PRP 19446 4488 5 . . . 19446 4489 1 There there EX 19446 4489 2 was be VBD 19446 4489 3 n't not RB 19446 4489 4 no no DT 19446 4489 5 food food NN 19446 4489 6 issued issue VBN 19446 4489 7 . . . 19446 4490 1 Did do VBD 19446 4490 2 n't not RB 19446 4490 3 need need VB 19446 4490 4 to to TO 19446 4490 5 be be VB 19446 4490 6 . . . 19446 4491 1 One one CD 19446 4491 2 cook cook NN 19446 4491 3 cooked cook VBD 19446 4491 4 it -PRON- PRP 19446 4491 5 all all DT 19446 4491 6 in in IN 19446 4491 7 one one CD 19446 4491 8 kitchen kitchen NN 19446 4491 9 and and CC 19446 4491 10 they -PRON- PRP 19446 4491 11 all all DT 19446 4491 12 sat sit VBD 19446 4491 13 around around IN 19446 4491 14 the the DT 19446 4491 15 same same JJ 19446 4491 16 big big JJ 19446 4491 17 old old JJ 19446 4491 18 long long JJ 19446 4491 19 table table NN 19446 4491 20 long long RB 19446 4491 21 as as IN 19446 4491 22 a a DT 19446 4491 23 house house NN 19446 4491 24 . . . 19446 4492 1 All all PDT 19446 4492 2 the the DT 19446 4492 3 hands hand NNS 19446 4492 4 ate eat VBD 19446 4492 5 at at IN 19446 4492 6 the the DT 19446 4492 7 same same JJ 19446 4492 8 table table NN 19446 4492 9 and and CC 19446 4492 10 in in IN 19446 4492 11 the the DT 19446 4492 12 same same JJ 19446 4492 13 room room NN 19446 4492 14 and and CC 19446 4492 15 at at IN 19446 4492 16 the the DT 19446 4492 17 same same JJ 19446 4492 18 time time NN 19446 4492 19 . . . 19446 4493 1 " " `` 19446 4493 2 The the DT 19446 4493 3 way way NN 19446 4493 4 they -PRON- PRP 19446 4493 5 fed feed VBD 19446 4493 6 the the DT 19446 4493 7 children child NNS 19446 4493 8 , , , 19446 4493 9 they -PRON- PRP 19446 4493 10 took take VBD 19446 4493 11 pot pot NN 19446 4493 12 - - HYPH 19446 4493 13 liquor liquor NN 19446 4493 14 or or CC 19446 4493 15 bean bean NN 19446 4493 16 soup soup NN 19446 4493 17 or or CC 19446 4493 18 turnip turnip NN 19446 4493 19 liquor liquor NN 19446 4493 20 or or CC 19446 4493 21 the the DT 19446 4493 22 juice juice NN 19446 4493 23 from from IN 19446 4493 24 anything anything NN 19446 4493 25 they -PRON- PRP 19446 4493 26 boiled boil VBD 19446 4493 27 and and CC 19446 4493 28 poured pour VBD 19446 4493 29 it -PRON- PRP 19446 4493 30 out out RP 19446 4493 31 in in IN 19446 4493 32 a a DT 19446 4493 33 great great JJ 19446 4493 34 big big JJ 19446 4493 35 wooden wooden JJ 19446 4493 36 bowl bowl NN 19446 4493 37 and and CC 19446 4493 38 let let VB 19446 4493 39 all all PDT 19446 4493 40 the the DT 19446 4493 41 children child NNS 19446 4493 42 get get VB 19446 4493 43 ' ' `` 19446 4493 44 round round VB 19446 4493 45 it -PRON- PRP 19446 4493 46 like like VBP 19446 4493 47 so so RB 19446 4493 48 many many JJ 19446 4493 49 cats cat NNS 19446 4493 50 and and CC 19446 4493 51 they -PRON- PRP 19446 4493 52 would would MD 19446 4493 53 just just RB 19446 4493 54 tip tip VB 19446 4493 55 their -PRON- PRP$ 19446 4493 56 hands hand NNS 19446 4493 57 in in IN 19446 4493 58 it -PRON- PRP 19446 4493 59 and and CC 19446 4493 60 eat eat VB 19446 4493 61 what what WP 19446 4493 62 they -PRON- PRP 19446 4493 63 wanted want VBD 19446 4493 64 . . . 19446 4494 1 Of of RB 19446 4494 2 course course RB 19446 4494 3 they -PRON- PRP 19446 4494 4 had have VBD 19446 4494 5 all all PDT 19446 4494 6 the the DT 19446 4494 7 milk milk NN 19446 4494 8 they -PRON- PRP 19446 4494 9 wanted want VBD 19446 4494 10 because because IN 19446 4494 11 everybody everybody NN 19446 4494 12 raised raise VBD 19446 4494 13 cows cow NNS 19446 4494 14 . . . 19446 4495 1 I -PRON- PRP 19446 4495 2 did do VBD 19446 4495 3 n't not RB 19446 4495 4 have have VB 19446 4495 5 to to TO 19446 4495 6 undergo undergo VB 19446 4495 7 this this DT 19446 4495 8 myself -PRON- PRP 19446 4495 9 , , , 19446 4495 10 but but CC 19446 4495 11 this this DT 19446 4495 12 was be VBD 19446 4495 13 what what WP 19446 4495 14 they -PRON- PRP 19446 4495 15 had have VBD 19446 4495 16 to to TO 19446 4495 17 undergo undergo VB 19446 4495 18 at at IN 19446 4495 19 the the DT 19446 4495 20 places place NNS 19446 4495 21 where where WRB 19446 4495 22 my -PRON- PRP$ 19446 4495 23 grandmother grandmother NN 19446 4495 24 took take VBD 19446 4495 25 me -PRON- PRP 19446 4495 26 to to TO 19446 4495 27 visit visit VB 19446 4495 28 . . . 19446 4495 29 " " '' 19446 4496 1 Clothes clothe NNS 19446 4496 2 " " `` 19446 4496 3 A a DT 19446 4496 4 colored colored JJ 19446 4496 5 boy boy NN 19446 4496 6 had have VBD 19446 4496 7 to to TO 19446 4496 8 be be VB 19446 4496 9 more more JJR 19446 4496 10 than than IN 19446 4496 11 twelve twelve CD 19446 4496 12 years year NNS 19446 4496 13 old old JJ 19446 4496 14 before before IN 19446 4496 15 he -PRON- PRP 19446 4496 16 wore wear VBD 19446 4496 17 a a DT 19446 4496 18 pair pair NN 19446 4496 19 of of IN 19446 4496 20 pants pant NNS 19446 4496 21 . . . 19446 4497 1 He -PRON- PRP 19446 4497 2 wore wear VBD 19446 4497 3 nothing nothing NN 19446 4497 4 but but IN 19446 4497 5 a a DT 19446 4497 6 long long JJ 19446 4497 7 shirt shirt NN 19446 4497 8 that that WDT 19446 4497 9 come come VBP 19446 4497 10 down down RP 19446 4497 11 to to IN 19446 4497 12 his -PRON- PRP$ 19446 4497 13 knees knee NNS 19446 4497 14 . . . 19446 4498 1 The the DT 19446 4498 2 hands hand NNS 19446 4498 3 in in IN 19446 4498 4 slave slave NN 19446 4498 5 time time NN 19446 4498 6 wore wear VBD 19446 4498 7 homemade homemade JJ 19446 4498 8 shirts shirt NNS 19446 4498 9 . . . 19446 4499 1 All all DT 19446 4499 2 clothes clothe NNS 19446 4499 3 were be VBD 19446 4499 4 homemade homemade JJ 19446 4499 5 -- -- : 19446 4499 6 pants pant NNS 19446 4499 7 and and CC 19446 4499 8 coats coat NNS 19446 4499 9 and and CC 19446 4499 10 dresses dress NNS 19446 4499 11 and and CC 19446 4499 12 stockings stocking NNS 19446 4499 13 and and CC 19446 4499 14 everything everything NN 19446 4499 15 . . . 19446 4500 1 The the DT 19446 4500 2 shoes shoe NNS 19446 4500 3 were be VBD 19446 4500 4 made make VBN 19446 4500 5 out out IN 19446 4500 6 of of IN 19446 4500 7 harness harness JJ 19446 4500 8 leather leather NN 19446 4500 9 . . . 19446 4501 1 Tanned tan VBN 19446 4501 2 and and CC 19446 4501 3 made make VBN 19446 4501 4 right right JJ 19446 4501 5 by by IN 19446 4501 6 hand hand NN 19446 4501 7 at at IN 19446 4501 8 home home NN 19446 4501 9 . . . 19446 4502 1 I -PRON- PRP 19446 4502 2 have have VBP 19446 4502 3 seen see VBN 19446 4502 4 tanning tan VBG 19446 4502 5 vats vat NNS 19446 4502 6 and and CC 19446 4502 7 yards yard NNS 19446 4502 8 two two CD 19446 4502 9 blocks block NNS 19446 4502 10 square square JJ 19446 4502 11 . . . 19446 4502 12 " " '' 19446 4503 1 Patrollers patroller NNS 19446 4503 2 " " `` 19446 4503 3 You -PRON- PRP 19446 4503 4 had have VBD 19446 4503 5 to to TO 19446 4503 6 get get VB 19446 4503 7 a a DT 19446 4503 8 pass pass NN 19446 4503 9 from from IN 19446 4503 10 owners owner NNS 19446 4503 11 to to TO 19446 4503 12 go go VB 19446 4503 13 out out RB 19446 4503 14 at at IN 19446 4503 15 night night NN 19446 4503 16 . . . 19446 4504 1 If if IN 19446 4504 2 you -PRON- PRP 19446 4504 3 had have VBD 19446 4504 4 a a DT 19446 4504 5 pass pass NN 19446 4504 6 and and CC 19446 4504 7 the the DT 19446 4504 8 pateroles paterole NNS 19446 4504 9 found find VBD 19446 4504 10 you -PRON- PRP 19446 4504 11 , , , 19446 4504 12 it -PRON- PRP 19446 4504 13 was be VBD 19446 4504 14 all all RB 19446 4504 15 right right JJ 19446 4504 16 if if IN 19446 4504 17 you -PRON- PRP 19446 4504 18 had have VBD 19446 4504 19 n't not RB 19446 4504 20 overstayed overstay VBN 19446 4504 21 the the DT 19446 4504 22 time time NN 19446 4504 23 that that WDT 19446 4504 24 was be VBD 19446 4504 25 written write VBN 19446 4504 26 on on IN 19446 4504 27 it -PRON- PRP 19446 4504 28 . . . 19446 4505 1 If if IN 19446 4505 2 you -PRON- PRP 19446 4505 3 did do VBD 19446 4505 4 n't not RB 19446 4505 5 have have VB 19446 4505 6 a a DT 19446 4505 7 pass pass NN 19446 4505 8 or or CC 19446 4505 9 if if IN 19446 4505 10 you -PRON- PRP 19446 4505 11 had have VBD 19446 4505 12 overstayed overstay VBN 19446 4505 13 your -PRON- PRP$ 19446 4505 14 time time NN 19446 4505 15 , , , 19446 4505 16 it -PRON- PRP 19446 4505 17 was be VBD 19446 4505 18 still still RB 19446 4505 19 all all RB 19446 4505 20 right right JJ 19446 4505 21 if if IN 19446 4505 22 you -PRON- PRP 19446 4505 23 could could MD 19446 4505 24 outrun outrun VB 19446 4505 25 the the DT 19446 4505 26 pateroles paterole NNS 19446 4505 27 . . . 19446 4506 1 That that DT 19446 4506 2 held hold VBN 19446 4506 3 before before IN 19446 4506 4 freedom freedom NN 19446 4506 5 and and CC 19446 4506 6 it -PRON- PRP 19446 4506 7 held hold VBD 19446 4506 8 a a DT 19446 4506 9 long long JJ 19446 4506 10 time time NN 19446 4506 11 after after IN 19446 4506 12 freedom freedom NN 19446 4506 13 . . . 19446 4507 1 The the DT 19446 4507 2 pateroles paterole NNS 19446 4507 3 were be VBD 19446 4507 4 still still RB 19446 4507 5 operating operate VBG 19446 4507 6 when when WRB 19446 4507 7 I -PRON- PRP 19446 4507 8 was be VBD 19446 4507 9 old old JJ 19446 4507 10 enough enough RB 19446 4507 11 to to TO 19446 4507 12 remember remember VB 19446 4507 13 those those DT 19446 4507 14 old old JJ 19446 4507 15 quarters quarter NNS 19446 4507 16 . . . 19446 4508 1 They -PRON- PRP 19446 4508 2 did do VBD 19446 4508 3 n't not RB 19446 4508 4 break break VB 19446 4508 5 them -PRON- PRP 19446 4508 6 up up RP 19446 4508 7 for for IN 19446 4508 8 a a DT 19446 4508 9 long long JJ 19446 4508 10 time time NN 19446 4508 11 . . . 19446 4509 1 I -PRON- PRP 19446 4509 2 remember remember VBP 19446 4509 3 them -PRON- PRP 19446 4509 4 myself -PRON- PRP 19446 4509 5 . . . 19446 4510 1 I -PRON- PRP 19446 4510 2 do do VBP 19446 4510 3 n't not RB 19446 4510 4 mean mean VB 19446 4510 5 the the DT 19446 4510 6 Ku Ku NNP 19446 4510 7 Klux Klux NNP 19446 4510 8 . . . 19446 4511 1 The the DT 19446 4511 2 Ku Ku NNP 19446 4511 3 Klux Klux NNP 19446 4511 4 was be VBD 19446 4511 5 a a DT 19446 4511 6 different different JJ 19446 4511 7 thing thing NN 19446 4511 8 altogether altogether RB 19446 4511 9 . . . 19446 4512 1 The the DT 19446 4512 2 Ku Ku NNP 19446 4512 3 Klux Klux NNP 19446 4512 4 did do VBD 19446 4512 5 n't not RB 19446 4512 6 exist exist VB 19446 4512 7 before before IN 19446 4512 8 the the DT 19446 4512 9 War war NN 19446 4512 10 . . . 19446 4513 1 I -PRON- PRP 19446 4513 2 do do VBP 19446 4513 3 n't not RB 19446 4513 4 know know VB 19446 4513 5 where where WRB 19446 4513 6 they -PRON- PRP 19446 4513 7 got get VBD 19446 4513 8 the the DT 19446 4513 9 name name NN 19446 4513 10 from from IN 19446 4513 11 -- -- : 19446 4513 12 I -PRON- PRP 19446 4513 13 do do VBP 19446 4513 14 n't not RB 19446 4513 15 know know VB 19446 4513 16 whether whether IN 19446 4513 17 they -PRON- PRP 19446 4513 18 give give VBP 19446 4513 19 it -PRON- PRP 19446 4513 20 to to IN 19446 4513 21 themselves -PRON- PRP 19446 4513 22 or or CC 19446 4513 23 the the DT 19446 4513 24 people people NNS 19446 4513 25 give give VBP 19446 4513 26 it -PRON- PRP 19446 4513 27 to to IN 19446 4513 28 them -PRON- PRP 19446 4513 29 . . . 19446 4514 1 But but CC 19446 4514 2 the the DT 19446 4514 3 Ku Ku NNP 19446 4514 4 Klux Klux NNP 19446 4514 5 came come VBD 19446 4514 6 after after IN 19446 4514 7 the the DT 19446 4514 8 War War NNP 19446 4514 9 and and CC 19446 4514 10 were be VBD 19446 4514 11 n't not RB 19446 4514 12 before before IN 19446 4514 13 it -PRON- PRP 19446 4514 14 . . . 19446 4514 15 " " '' 19446 4515 1 Ku Ku NNP 19446 4515 2 Klux Klux NNP 19446 4515 3 Influence Influence NNP 19446 4515 4 on on IN 19446 4515 5 Negroes Negroes NNPS 19446 4515 6 " " `` 19446 4515 7 The the DT 19446 4515 8 Ku Ku NNP 19446 4515 9 Klux Klux NNP 19446 4515 10 Klan Klan NNP 19446 4515 11 were be VBD 19446 4515 12 n't not RB 19446 4515 13 just just RB 19446 4515 14 after after IN 19446 4515 15 Negroes Negroes NNP 19446 4515 16 . . . 19446 4516 1 They -PRON- PRP 19446 4516 2 got get VBD 19446 4516 3 after after IN 19446 4516 4 white white JJ 19446 4516 5 folks folk NNS 19446 4516 6 and and CC 19446 4516 7 Negroes negro NNS 19446 4516 8 both both DT 19446 4516 9 . . . 19446 4517 1 I -PRON- PRP 19446 4517 2 did do VBD 19446 4517 3 n't not RB 19446 4517 4 think think VB 19446 4517 5 they -PRON- PRP 19446 4517 6 were be VBD 19446 4517 7 so so RB 19446 4517 8 much much RB 19446 4517 9 after after IN 19446 4517 10 keeping keep VBG 19446 4517 11 the the DT 19446 4517 12 Negro Negro NNP 19446 4517 13 from from IN 19446 4517 14 voting vote VBG 19446 4517 15 as as IN 19446 4517 16 some some DT 19446 4517 17 other other JJ 19446 4517 18 things thing NNS 19446 4517 19 . . . 19446 4518 1 " " `` 19446 4518 2 There there EX 19446 4518 3 was be VBD 19446 4518 4 one one CD 19446 4518 5 colored color VBN 19446 4518 6 fellow fellow NN 19446 4518 7 in in IN 19446 4518 8 Alabama Alabama NNP 19446 4518 9 -- -- : 19446 4518 10 I -PRON- PRP 19446 4518 11 think think VBP 19446 4518 12 his -PRON- PRP$ 19446 4518 13 name name NN 19446 4518 14 was be VBD 19446 4518 15 Egbert Egbert NNP 19446 4518 16 Bondman Bondman NNP 19446 4518 17 -- -- : 19446 4518 18 that that DT 19446 4518 19 was be VBD 19446 4518 20 n't not RB 19446 4518 21 influenced influence VBN 19446 4518 22 . . . 19446 4519 1 He -PRON- PRP 19446 4519 2 was be VBD 19446 4519 3 a a DT 19446 4519 4 politician politician NN 19446 4519 5 and and CC 19446 4519 6 they -PRON- PRP 19446 4519 7 got get VBD 19446 4519 8 after after IN 19446 4519 9 him -PRON- PRP 19446 4519 10 one one CD 19446 4519 11 time time NN 19446 4519 12 . . . 19446 4520 1 He -PRON- PRP 19446 4520 2 lived live VBD 19446 4520 3 about about RB 19446 4520 4 six six CD 19446 4520 5 miles mile NNS 19446 4520 6 south south RB 19446 4520 7 of of IN 19446 4520 8 Vernon Vernon NNP 19446 4520 9 in in IN 19446 4520 10 Lamar Lamar NNP 19446 4520 11 County County NNP 19446 4520 12 , , , 19446 4520 13 Alabama Alabama NNP 19446 4520 14 . . . 19446 4521 1 He -PRON- PRP 19446 4521 2 went go VBD 19446 4521 3 down down RP 19446 4521 4 to to IN 19446 4521 5 the the DT 19446 4521 6 hole hole NN 19446 4521 7 where where WRB 19446 4521 8 they -PRON- PRP 19446 4521 9 watered water VBD 19446 4521 10 their -PRON- PRP$ 19446 4521 11 horses horse NNS 19446 4521 12 and and CC 19446 4521 13 stretched stretch VBD 19446 4521 14 an an DT 19446 4521 15 old old JJ 19446 4521 16 cable cable NN 19446 4521 17 wire wire NN 19446 4521 18 across across IN 19446 4521 19 the the DT 19446 4521 20 road road NN 19446 4521 21 just just RB 19446 4521 22 high high JJ 19446 4521 23 enough enough RB 19446 4521 24 to to TO 19446 4521 25 trip trip VB 19446 4521 26 up up RP 19446 4521 27 their -PRON- PRP$ 19446 4521 28 horses horse NNS 19446 4521 29 . . . 19446 4522 1 He -PRON- PRP 19446 4522 2 hid hide VBD 19446 4522 3 in in IN 19446 4522 4 the the DT 19446 4522 5 woods wood NNS 19446 4522 6 and and CC 19446 4522 7 cut cut VBD 19446 4522 8 down down RP 19446 4522 9 on on IN 19446 4522 10 them -PRON- PRP 19446 4522 11 with with IN 19446 4522 12 his -PRON- PRP$ 19446 4522 13 shotgun shotgun NN 19446 4522 14 when when WRB 19446 4522 15 they -PRON- PRP 19446 4522 16 came come VBD 19446 4522 17 up up RP 19446 4522 18 . . . 19446 4523 1 I -PRON- PRP 19446 4523 2 hear hear VBP 19446 4523 3 there there EX 19446 4523 4 was be VBD 19446 4523 5 one one CD 19446 4523 6 more more JJR 19446 4523 7 scramble scramble NN 19446 4523 8 when when WRB 19446 4523 9 those those DT 19446 4523 10 horses horse NNS 19446 4523 11 commenced commence VBD 19446 4523 12 stumbling stumble VBG 19446 4523 13 , , , 19446 4523 14 and and CC 19446 4523 15 those those DT 19446 4523 16 men man NNS 19446 4523 17 started start VBD 19446 4523 18 running run VBG 19446 4523 19 through through IN 19446 4523 20 the the DT 19446 4523 21 forest forest NN 19446 4523 22 to to TO 19446 4523 23 get get VB 19446 4523 24 away away RB 19446 4523 25 from from IN 19446 4523 26 that that DT 19446 4523 27 shot shot NN 19446 4523 28 . . . 19446 4524 1 " " `` 19446 4524 2 I -PRON- PRP 19446 4524 3 remember remember VBP 19446 4524 4 one one CD 19446 4524 5 night night NN 19446 4524 6 my -PRON- PRP$ 19446 4524 7 mother mother NN 19446 4524 8 woke wake VBD 19446 4524 9 me -PRON- PRP 19446 4524 10 up up RP 19446 4524 11 , , , 19446 4524 12 and and CC 19446 4524 13 I -PRON- PRP 19446 4524 14 looked look VBD 19446 4524 15 out out RP 19446 4524 16 and and CC 19446 4524 17 there there EX 19446 4524 18 was be VBD 19446 4524 19 a a DT 19446 4524 20 lot lot NN 19446 4524 21 of of IN 19446 4524 22 the the DT 19446 4524 23 Ku Ku NNP 19446 4524 24 Klux Klux NNP 19446 4524 25 riding ride VBG 19446 4524 26 down down IN 19446 4524 27 the the DT 19446 4524 28 road road NN 19446 4524 29 . . . 19446 4525 1 They -PRON- PRP 19446 4525 2 had have VBD 19446 4525 3 on on IN 19446 4525 4 long long JJ 19446 4525 5 white white JJ 19446 4525 6 robes robe NNS 19446 4525 7 and and CC 19446 4525 8 looked look VBD 19446 4525 9 like like IN 19446 4525 10 a a DT 19446 4525 11 flock flock NN 19446 4525 12 of of IN 19446 4525 13 geese geese NNP 19446 4525 14 in in IN 19446 4525 15 the the DT 19446 4525 16 dark dark NN 19446 4525 17 . . . 19446 4526 1 " " `` 19446 4526 2 The the DT 19446 4526 3 main main JJ 19446 4526 4 thing thing NN 19446 4526 5 the the DT 19446 4526 6 Ku Ku NNP 19446 4526 7 Klux Klux NNP 19446 4526 8 seemed seem VBD 19446 4526 9 to to TO 19446 4526 10 try try VB 19446 4526 11 to to TO 19446 4526 12 do do VB 19446 4526 13 , , , 19446 4526 14 it -PRON- PRP 19446 4526 15 seemed seem VBD 19446 4526 16 to to IN 19446 4526 17 me -PRON- PRP 19446 4526 18 , , , 19446 4526 19 was be VBD 19446 4526 20 to to TO 19446 4526 21 try try VB 19446 4526 22 to to TO 19446 4526 23 keep keep VB 19446 4526 24 the the DT 19446 4526 25 colored colored JJ 19446 4526 26 folks folk NNS 19446 4526 27 obedient obedient JJ 19446 4526 28 to to IN 19446 4526 29 their -PRON- PRP$ 19446 4526 30 former former JJ 19446 4526 31 masters master NNS 19446 4526 32 and and CC 19446 4526 33 to to TO 19446 4526 34 keep keep VB 19446 4526 35 the the DT 19446 4526 36 white white JJ 19446 4526 37 folks folk NNS 19446 4526 38 from from IN 19446 4526 39 giving give VBG 19446 4526 40 them -PRON- PRP 19446 4526 41 too too RB 19446 4526 42 much much JJ 19446 4526 43 influence influence NN 19446 4526 44 . . . 19446 4527 1 And and CC 19446 4527 2 they -PRON- PRP 19446 4527 3 wanted want VBD 19446 4527 4 to to TO 19446 4527 5 stop stop VB 19446 4527 6 the the DT 19446 4527 7 white white JJ 19446 4527 8 men man NNS 19446 4527 9 that that WDT 19446 4527 10 ran run VBD 19446 4527 11 after after IN 19446 4527 12 colored colored JJ 19446 4527 13 women woman NNS 19446 4527 14 . . . 19446 4528 1 " " `` 19446 4528 2 But but CC 19446 4528 3 they -PRON- PRP 19446 4528 4 did do VBD 19446 4528 5 n't not RB 19446 4528 6 last last VB 19446 4528 7 long long RB 19446 4528 8 . . . 19446 4529 1 They -PRON- PRP 19446 4529 2 whipped whip VBD 19446 4529 3 a a DT 19446 4529 4 fellow fellow NN 19446 4529 5 named name VBN 19446 4529 6 Huggins Huggins NNP 19446 4529 7 in in IN 19446 4529 8 the the DT 19446 4529 9 early early JJ 19446 4529 10 seventies seventy NNS 19446 4529 11 , , , 19446 4529 12 and and CC 19446 4529 13 he -PRON- PRP 19446 4529 14 was be VBD 19446 4529 15 a a DT 19446 4529 16 government government NN 19446 4529 17 man man NN 19446 4529 18 . . . 19446 4530 1 After after IN 19446 4530 2 that that DT 19446 4530 3 government government NN 19446 4530 4 men man NNS 19446 4530 5 camped camp VBD 19446 4530 6 on on IN 19446 4530 7 their -PRON- PRP$ 19446 4530 8 trail trail NN 19446 4530 9 , , , 19446 4530 10 and and CC 19446 4530 11 they -PRON- PRP 19446 4530 12 did do VBD 19446 4530 13 n't not RB 19446 4530 14 amount amount VB 19446 4530 15 to to IN 19446 4530 16 much much JJ 19446 4530 17 . . . 19446 4530 18 " " '' 19446 4531 1 Slave slave NN 19446 4531 2 Breeding Breeding NNP 19446 4531 3 " " `` 19446 4531 4 The the DT 19446 4531 5 thing thing NN 19446 4531 6 they -PRON- PRP 19446 4531 7 were be VBD 19446 4531 8 fighting fight VBG 19446 4531 9 began begin VBD 19446 4531 10 in in IN 19446 4531 11 slavery slavery NN 19446 4531 12 . . . 19446 4532 1 There there EX 19446 4532 2 were be VBD 19446 4532 3 slave slave NN 19446 4532 4 men man NNS 19446 4532 5 kept keep VBD 19446 4532 6 that that DT 19446 4532 7 forced force VBN 19446 4532 8 slave slave NN 19446 4532 9 women woman NNS 19446 4532 10 to to TO 19446 4532 11 do do VB 19446 4532 12 what what WP 19446 4532 13 they -PRON- PRP 19446 4532 14 wanted want VBD 19446 4532 15 to to TO 19446 4532 16 do do VB 19446 4532 17 . . . 19446 4533 1 And and CC 19446 4533 2 if if IN 19446 4533 3 the the DT 19446 4533 4 slave slave NN 19446 4533 5 women woman NNS 19446 4533 6 did do VBD 19446 4533 7 n't not RB 19446 4533 8 do do VB 19446 4533 9 it -PRON- PRP 19446 4533 10 , , , 19446 4533 11 the the DT 19446 4533 12 masters master NNS 19446 4533 13 or or CC 19446 4533 14 the the DT 19446 4533 15 overseers overseer NNS 19446 4533 16 whipped whip VBD 19446 4533 17 them -PRON- PRP 19446 4533 18 till till IN 19446 4533 19 they -PRON- PRP 19446 4533 20 did do VBD 19446 4533 21 . . . 19446 4534 1 The the DT 19446 4534 2 women woman NNS 19446 4534 3 were be VBD 19446 4534 4 beat beat VBN 19446 4534 5 and and CC 19446 4534 6 made make VBN 19446 4534 7 to to TO 19446 4534 8 go go VB 19446 4534 9 to to IN 19446 4534 10 them -PRON- PRP 19446 4534 11 . . . 19446 4535 1 They -PRON- PRP 19446 4535 2 were be VBD 19446 4535 3 big big JJ 19446 4535 4 fine fine JJ 19446 4535 5 men man NNS 19446 4535 6 , , , 19446 4535 7 and and CC 19446 4535 8 the the DT 19446 4535 9 masters master NNS 19446 4535 10 wanted want VBD 19446 4535 11 the the DT 19446 4535 12 women woman NNS 19446 4535 13 to to TO 19446 4535 14 have have VB 19446 4535 15 children child NNS 19446 4535 16 by by IN 19446 4535 17 them -PRON- PRP 19446 4535 18 . . . 19446 4536 1 And and CC 19446 4536 2 there there EX 19446 4536 3 were be VBD 19446 4536 4 some some DT 19446 4536 5 white white JJ 19446 4536 6 men man NNS 19446 4536 7 , , , 19446 4536 8 too too RB 19446 4536 9 , , , 19446 4536 10 who who WP 19446 4536 11 forced force VBD 19446 4536 12 the the DT 19446 4536 13 slave slave NN 19446 4536 14 women woman NNS 19446 4536 15 to to TO 19446 4536 16 do do VB 19446 4536 17 what what WP 19446 4536 18 they -PRON- PRP 19446 4536 19 wanted want VBD 19446 4536 20 to to TO 19446 4536 21 . . . 19446 4537 1 Some some DT 19446 4537 2 of of IN 19446 4537 3 them -PRON- PRP 19446 4537 4 did do VBD 19446 4537 5 n't not RB 19446 4537 6 want want VB 19446 4537 7 to to TO 19446 4537 8 stop stop VB 19446 4537 9 when when WRB 19446 4537 10 slavery slavery NN 19446 4537 11 stopped stop VBD 19446 4537 12 . . . 19446 4537 13 " " '' 19446 4538 1 Slave slave NN 19446 4538 2 Tasks task NNS 19446 4538 3 and and CC 19446 4538 4 Hours hour NNS 19446 4538 5 of of IN 19446 4538 6 Work Work NNP 19446 4538 7 " " '' 19446 4538 8 I -PRON- PRP 19446 4538 9 've have VB 19446 4538 10 told tell VBN 19446 4538 11 you -PRON- PRP 19446 4538 12 the the DT 19446 4538 13 slaves slave NNS 19446 4538 14 were be VBD 19446 4538 15 tasked task VBN 19446 4538 16 to to IN 19446 4538 17 the the DT 19446 4538 18 limit limit NN 19446 4538 19 . . . 19446 4539 1 The the DT 19446 4539 2 hours hour NNS 19446 4539 3 of of IN 19446 4539 4 the the DT 19446 4539 5 slave slave NN 19446 4539 6 hands hand NNS 19446 4539 7 -- -- : 19446 4539 8 if if IN 19446 4539 9 it -PRON- PRP 19446 4539 10 was be VBD 19446 4539 11 summer summer NN 19446 4539 12 time time NN 19446 4539 13 -- -- : 19446 4539 14 he -PRON- PRP 19446 4539 15 must must MD 19446 4539 16 be be VB 19446 4539 17 in in IN 19446 4539 18 the the DT 19446 4539 19 field field NN 19446 4539 20 when when WRB 19446 4539 21 the the DT 19446 4539 22 sun sun NN 19446 4539 23 rose rise VBD 19446 4539 24 . . . 19446 4540 1 And and CC 19446 4540 2 he -PRON- PRP 19446 4540 3 must must MD 19446 4540 4 come come VB 19446 4540 5 home home RB 19446 4540 6 and and CC 19446 4540 7 eat eat VB 19446 4540 8 his -PRON- PRP$ 19446 4540 9 dinner dinner NN 19446 4540 10 and and CC 19446 4540 11 get get VB 19446 4540 12 back back RB 19446 4540 13 in in IN 19446 4540 14 the the DT 19446 4540 15 field field NN 19446 4540 16 and and CC 19446 4540 17 stay stay VB 19446 4540 18 till till IN 19446 4540 19 the the DT 19446 4540 20 sun sun NN 19446 4540 21 went go VBD 19446 4540 22 down down RB 19446 4540 23 . . . 19446 4541 1 In in IN 19446 4541 2 the the DT 19446 4541 3 winter winter NN 19446 4541 4 time time NN 19446 4541 5 he -PRON- PRP 19446 4541 6 must must MD 19446 4541 7 be be VB 19446 4541 8 out out RB 19446 4541 9 there there RB 19446 4541 10 by by IN 19446 4541 11 the the DT 19446 4541 12 time time NN 19446 4541 13 it -PRON- PRP 19446 4541 14 was be VBD 19446 4541 15 light light JJ 19446 4541 16 enough enough RB 19446 4541 17 to to TO 19446 4541 18 see see VB 19446 4541 19 the the DT 19446 4541 20 work work NN 19446 4541 21 and and CC 19446 4541 22 stay stay VB 19446 4541 23 out out RB 19446 4541 24 till till IN 19446 4541 25 it -PRON- PRP 19446 4541 26 was be VBD 19446 4541 27 just just RB 19446 4541 28 too too RB 19446 4541 29 dark dark JJ 19446 4541 30 to to TO 19446 4541 31 see see VB 19446 4541 32 the the DT 19446 4541 33 work work NN 19446 4541 34 with with IN 19446 4541 35 just just RB 19446 4541 36 enough enough JJ 19446 4541 37 time time NN 19446 4541 38 out out RP 19446 4541 39 to to TO 19446 4541 40 stop stop VB 19446 4541 41 and and CC 19446 4541 42 eat eat VB 19446 4541 43 his -PRON- PRP$ 19446 4541 44 dinner dinner NN 19446 4541 45 . . . 19446 4542 1 This this DT 19446 4542 2 was be VBD 19446 4542 3 just just RB 19446 4542 4 after after IN 19446 4542 5 slavery slavery NN 19446 4542 6 that that IN 19446 4542 7 I -PRON- PRP 19446 4542 8 remember remember VBP 19446 4542 9 . . . 19446 4543 1 But but CC 19446 4543 2 the the DT 19446 4543 3 hours hour NNS 19446 4543 4 were be VBD 19446 4543 5 the the DT 19446 4543 6 same same JJ 19446 4543 7 then then RB 19446 4543 8 . . . 19446 4544 1 The the DT 19446 4544 2 average average NN 19446 4544 3 on on IN 19446 4544 4 cotton cotton NN 19446 4544 5 picking picking NN 19446 4544 6 was be VBD 19446 4544 7 two two CD 19446 4544 8 hundred hundred CD 19446 4544 9 pounds pound NNS 19446 4544 10 a a DT 19446 4544 11 day day NN 19446 4544 12 . . . 19446 4545 1 Pulling pull VBG 19446 4545 2 fodder fodder NN 19446 4545 3 was be VBD 19446 4545 4 a a DT 19446 4545 5 hundred hundred CD 19446 4545 6 bundles bundle NNS 19446 4545 7 . . . 19446 4546 1 Gathering gather VBG 19446 4546 2 corn corn NN 19446 4546 3 and and CC 19446 4546 4 such such JJ 19446 4546 5 as as IN 19446 4546 6 that that DT 19446 4546 7 was be VBD 19446 4546 8 all all DT 19446 4546 9 they -PRON- PRP 19446 4546 10 could could MD 19446 4546 11 do do VB 19446 4546 12 . . . 19446 4546 13 " " '' 19446 4547 1 Wages wage NNS 19446 4547 2 just just RB 19446 4547 3 after after IN 19446 4547 4 Freedom Freedom NNP 19446 4547 5 " " `` 19446 4547 6 The the DT 19446 4547 7 average average JJ 19446 4547 8 wage wage NN 19446 4547 9 that that WDT 19446 4547 10 a a DT 19446 4547 11 man man NN 19446 4547 12 got get VBD 19446 4547 13 for for IN 19446 4547 14 twenty twenty CD 19446 4547 15 - - HYPH 19446 4547 16 six six CD 19446 4547 17 days day NNS 19446 4547 18 ' ' POS 19446 4547 19 work work NN 19446 4547 20 -- -- : 19446 4547 21 twenty twenty CD 19446 4547 22 - - HYPH 19446 4547 23 six six CD 19446 4547 24 days day NNS 19446 4547 25 were be VBD 19446 4547 26 counted count VBN 19446 4547 27 a a DT 19446 4547 28 working work VBG 19446 4547 29 month month NN 19446 4547 30 -- -- : 19446 4547 31 was be VBD 19446 4547 32 eight eight CD 19446 4547 33 dollars dollar NNS 19446 4547 34 and and CC 19446 4547 35 board board NN 19446 4547 36 for for IN 19446 4547 37 the the DT 19446 4547 38 month month NN 19446 4547 39 . . . 19446 4548 1 That that DT 19446 4548 2 was be VBD 19446 4548 3 the the DT 19446 4548 4 average average JJ 19446 4548 5 wage wage NN 19446 4548 6 for for IN 19446 4548 7 work work NN 19446 4548 8 like like IN 19446 4548 9 that that DT 19446 4548 10 . . . 19446 4549 1 That that DT 19446 4549 2 is be VBZ 19446 4549 3 the the DT 19446 4549 4 way way NN 19446 4549 5 they -PRON- PRP 19446 4549 6 worked work VBD 19446 4549 7 then then RB 19446 4549 8 . . . 19446 4549 9 " " '' 19446 4550 1 This this DT 19446 4550 2 Matter matter NN 19446 4550 3 of of IN 19446 4550 4 Slave Slave NNP 19446 4550 5 Clothes clothe NNS 19446 4550 6 Again again RB 19446 4550 7 " " `` 19446 4550 8 Clothes clothe NNS 19446 4550 9 ! ! . 19446 4550 10 ! ! . 19446 4550 11 ! ! . 19446 4551 1 They -PRON- PRP 19446 4551 2 did do VBD 19446 4551 3 n't not RB 19446 4551 4 know know VB 19446 4551 5 nothing nothing NN 19446 4551 6 'bout about IN 19446 4551 7 underclothes underclothe NNS 19446 4551 8 . . . 19446 4552 1 They -PRON- PRP 19446 4552 2 did do VBD 19446 4552 3 n't not RB 19446 4552 4 wear wear VB 19446 4552 5 them -PRON- PRP 19446 4552 6 just just RB 19446 4552 7 after after IN 19446 4552 8 the the DT 19446 4552 9 War War NNP 19446 4552 10 , , , 19446 4552 11 and and CC 19446 4552 12 I -PRON- PRP 19446 4552 13 know know VBP 19446 4552 14 they -PRON- PRP 19446 4552 15 did do VBD 19446 4552 16 n't not RB 19446 4552 17 before before IN 19446 4552 18 the the DT 19446 4552 19 War war NN 19446 4552 20 -- -- : 19446 4552 21 not not RB 19446 4552 22 in in IN 19446 4552 23 my -PRON- PRP$ 19446 4552 24 part part NN 19446 4552 25 of of IN 19446 4552 26 Alabama Alabama NNP 19446 4552 27 . . . 19446 4553 1 That that DT 19446 4553 2 's be VBZ 19446 4553 3 the the DT 19446 4553 4 reason reason NN 19446 4553 5 why why WRB 19446 4553 6 they -PRON- PRP 19446 4553 7 say say VBP 19446 4553 8 the the DT 19446 4553 9 Negro Negro NNP 19446 4553 10 is be VBZ 19446 4553 11 cold cold JJ 19446 4553 12 natured natured JJ 19446 4553 13 . . . 19446 4554 1 He -PRON- PRP 19446 4554 2 did do VBD 19446 4554 3 n't not RB 19446 4554 4 have have VB 19446 4554 5 anything anything NN 19446 4554 6 on on IN 19446 4554 7 . . . 19446 4555 1 I -PRON- PRP 19446 4555 2 have have VBP 19446 4555 3 seen see VBN 19446 4555 4 many many PDT 19446 4555 5 a a DT 19446 4555 6 boy boy NN 19446 4555 7 picking pick VBG 19446 4555 8 and and CC 19446 4555 9 chopping chop VBG 19446 4555 10 cotton cotton NN 19446 4555 11 on on IN 19446 4555 12 a a DT 19446 4555 13 cold cold JJ 19446 4555 14 autumn autumn NN 19446 4555 15 day day NN 19446 4555 16 with with IN 19446 4555 17 nothing nothing NN 19446 4555 18 on on IN 19446 4555 19 but but CC 19446 4555 20 his -PRON- PRP$ 19446 4555 21 shirt shirt NN 19446 4555 22 . . . 19446 4556 1 In in IN 19446 4556 2 his -PRON- PRP$ 19446 4556 3 bare bare JJ 19446 4556 4 feet foot NNS 19446 4556 5 too too RB 19446 4556 6 . . . 19446 4557 1 He -PRON- PRP 19446 4557 2 got get VBD 19446 4557 3 one one CD 19446 4557 4 pair pair NN 19446 4557 5 of of IN 19446 4557 6 shoes shoe NNS 19446 4557 7 a a DT 19446 4557 8 year year NN 19446 4557 9 and and CC 19446 4557 10 he -PRON- PRP 19446 4557 11 did do VBD 19446 4557 12 n't not RB 19446 4557 13 get get VB 19446 4557 14 no no RB 19446 4557 15 more more JJR 19446 4557 16 . . . 19446 4558 1 When when WRB 19446 4558 2 he -PRON- PRP 19446 4558 3 wore wear VBD 19446 4558 4 them -PRON- PRP 19446 4558 5 out out RP 19446 4558 6 , , , 19446 4558 7 he -PRON- PRP 19446 4558 8 did do VBD 19446 4558 9 n't not RB 19446 4558 10 have have VB 19446 4558 11 any any DT 19446 4558 12 till till IN 19446 4558 13 the the DT 19446 4558 14 next next JJ 19446 4558 15 year year NN 19446 4558 16 . . . 19446 4559 1 " " `` 19446 4559 2 When when WRB 19446 4559 3 I -PRON- PRP 19446 4559 4 was be VBD 19446 4559 5 a a DT 19446 4559 6 boy boy NN 19446 4559 7 I -PRON- PRP 19446 4559 8 have have VBP 19446 4559 9 seen see VBN 19446 4559 10 many many PDT 19446 4559 11 a a DT 19446 4559 12 young young JJ 19446 4559 13 lady lady NN 19446 4559 14 walk walk NN 19446 4559 15 to to IN 19446 4559 16 church church NN 19446 4559 17 with with IN 19446 4559 18 her -PRON- PRP$ 19446 4559 19 shoes shoe NNS 19446 4559 20 flung fling VBD 19446 4559 21 over over IN 19446 4559 22 her -PRON- PRP$ 19446 4559 23 shoulders shoulder NNS 19446 4559 24 and and CC 19446 4559 25 wait wait VB 19446 4559 26 till till IN 19446 4559 27 she -PRON- PRP 19446 4559 28 got get VBD 19446 4559 29 nearly nearly RB 19446 4559 30 there there RB 19446 4559 31 before before IN 19446 4559 32 she -PRON- PRP 19446 4559 33 would would MD 19446 4559 34 put put VB 19446 4559 35 them -PRON- PRP 19446 4559 36 on on RP 19446 4559 37 . . . 19446 4560 1 She -PRON- PRP 19446 4560 2 did do VBD 19446 4560 3 n't not RB 19446 4560 4 want want VB 19446 4560 5 to to TO 19446 4560 6 wear wear VB 19446 4560 7 them -PRON- PRP 19446 4560 8 out out RP 19446 4560 9 too too RB 19446 4560 10 soon soon RB 19446 4560 11 . . . 19446 4561 1 " " `` 19446 4561 2 I -PRON- PRP 19446 4561 3 did do VBD 19446 4561 4 n't not RB 19446 4561 5 have have VB 19446 4561 6 to to TO 19446 4561 7 undergo undergo VB 19446 4561 8 this this DT 19446 4561 9 myself -PRON- PRP 19446 4561 10 . . . 19446 4562 1 " " `` 19446 4562 2 When when WRB 19446 4562 3 I -PRON- PRP 19446 4562 4 was be VBD 19446 4562 5 ten ten CD 19446 4562 6 years year NNS 19446 4562 7 old old JJ 19446 4562 8 , , , 19446 4562 9 my -PRON- PRP$ 19446 4562 10 job job NN 19446 4562 11 was be VBD 19446 4562 12 to to TO 19446 4562 13 drive drive VB 19446 4562 14 a a DT 19446 4562 15 [ [ -LRB- 19446 4562 16 HW hw NN 19446 4562 17 : : : 19446 4562 18   _SP 19446 4562 19 ox ox NN 19446 4562 20 ] ] -RRB- 19446 4562 21 team team NN 19446 4562 22 twenty twenty CD 19446 4562 23 - - HYPH 19446 4562 24 six six CD 19446 4562 25 miles mile NNS 19446 4562 26 , , , 19446 4562 27 and and CC 19446 4562 28 it -PRON- PRP 19446 4562 29 took take VBD 19446 4562 30 me -PRON- PRP 19446 4562 31 two two CD 19446 4562 32 days day NNS 19446 4562 33 to to TO 19446 4562 34 go go VB 19446 4562 35 and and CC 19446 4562 36 two two CD 19446 4562 37 days day NNS 19446 4562 38 to to TO 19446 4562 39 come come VB 19446 4562 40 and and CC 19446 4562 41 one one CD 19446 4562 42 day day NN 19446 4562 43 to to TO 19446 4562 44 load load VB 19446 4562 45 and and CC 19446 4562 46 unload unload VB 19446 4562 47 -- -- : 19446 4562 48 five five CD 19446 4562 49 days day NNS 19446 4562 50 . . . 19446 4563 1 The the DT 19446 4563 2 team team NN 19446 4563 3 was be VBD 19446 4563 4 loaded load VBN 19446 4563 5 with with IN 19446 4563 6 cotton cotton NN 19446 4563 7 going going NN 19446 4563 8 and and CC 19446 4563 9 anything anything NN 19446 4563 10 coming come VBG 19446 4563 11 back back RB 19446 4563 12 . . . 19446 4564 1 We -PRON- PRP 19446 4564 2 used use VBD 19446 4564 3 to to TO 19446 4564 4 get get VB 19446 4564 5 salt salt NN 19446 4564 6 from from IN 19446 4564 7 some some DT 19446 4564 8 place place NN 19446 4564 9 near near IN 19446 4564 10 New New NNP 19446 4564 11 Orleans Orleans NNP 19446 4564 12 . . . 19446 4565 1 We -PRON- PRP 19446 4565 2 would would MD 19446 4565 3 drive drive VB 19446 4565 4 ox ox JJ 19446 4565 5 teams team NNS 19446 4565 6 down down RB 19446 4565 7 there there RB 19446 4565 8 , , , 19446 4565 9 put put VBN 19446 4565 10 in in RP 19446 4565 11 on on IN 19446 4565 12 order order NN 19446 4565 13 , , , 19446 4565 14 wait wait VB 19446 4565 15 till till IN 19446 4565 16 they -PRON- PRP 19446 4565 17 dipped dip VBD 19446 4565 18 the the DT 19446 4565 19 water water NN 19446 4565 20 out out IN 19446 4565 21 of of IN 19446 4565 22 the the DT 19446 4565 23 lake lake NN 19446 4565 24 , , , 19446 4565 25 boiled boil VBD 19446 4565 26 the the DT 19446 4565 27 salt salt NN 19446 4565 28 out out IN 19446 4565 29 of of IN 19446 4565 30 it -PRON- PRP 19446 4565 31 , , , 19446 4565 32 and and CC 19446 4565 33 packed pack VBD 19446 4565 34 it -PRON- PRP 19446 4565 35 up up RP 19446 4565 36 . . . 19446 4566 1 There there EX 19446 4566 2 was be VBD 19446 4566 3 no no DT 19446 4566 4 such such JJ 19446 4566 5 thing thing NN 19446 4566 6 as as IN 19446 4566 7 mining mining NN 19446 4566 8 salt salt NN 19446 4566 9 like like IN 19446 4566 10 they -PRON- PRP 19446 4566 11 do do VBP 19446 4566 12 now now RB 19446 4566 13 . . . 19446 4567 1 It -PRON- PRP 19446 4567 2 would would MD 19446 4567 3 take take VB 19446 4567 4 from from IN 19446 4567 5 August August NNP 19446 4567 6 first first RB 19446 4567 7 till till IN 19446 4567 8 about about IN 19446 4567 9 the the DT 19446 4567 10 middle middle NN 19446 4567 11 of of IN 19446 4567 12 September September NNP 19446 4567 13 to to TO 19446 4567 14 get get VB 19446 4567 15 it -PRON- PRP 19446 4567 16 . . . 19446 4568 1 Ox ox JJ 19446 4568 2 team team NN 19446 4568 3 wo will MD 19446 4568 4 n't not RB 19446 4568 5 make make VB 19446 4568 6 more more JJR 19446 4568 7 than than IN 19446 4568 8 about about RB 19446 4568 9 twelve twelve CD 19446 4568 10 miles mile NNS 19446 4568 11 a a DT 19446 4568 12 day day NN 19446 4568 13 . . . 19446 4569 1 The the DT 19446 4569 2 people people NNS 19446 4569 3 would would MD 19446 4569 4 make make VB 19446 4569 5 up up RP 19446 4569 6 a a DT 19446 4569 7 wagon wagon NN 19446 4569 8 train train NN 19446 4569 9 and and CC 19446 4569 10 go go VB 19446 4569 11 and and CC 19446 4569 12 come come VB 19446 4569 13 together together RB 19446 4569 14 . . . 19446 4570 1 People People NNS 19446 4570 2 in in IN 19446 4570 3 those those DT 19446 4570 4 days day NNS 19446 4570 5 did do VBD 19446 4570 6 n't not RB 19446 4570 7 believe believe VB 19446 4570 8 a a DT 19446 4570 9 horse horse NN 19446 4570 10 would would MD 19446 4570 11 pull pull VB 19446 4570 12 anything anything NN 19446 4570 13 but but IN 19446 4570 14 a a DT 19446 4570 15 buggy buggy NN 19446 4570 16 , , , 19446 4570 17 so so RB 19446 4570 18 they -PRON- PRP 19446 4570 19 used use VBD 19446 4570 20 steers steer NNS 19446 4570 21 mostly mostly RB 19446 4570 22 for for IN 19446 4570 23 heavy heavy JJ 19446 4570 24 pulling pulling NN 19446 4570 25 . . . 19446 4571 1 They -PRON- PRP 19446 4571 2 ran run VBD 19446 4571 3 all all DT 19446 4571 4 gins gin NNS 19446 4571 5 and and CC 19446 4571 6 thrashers thrasher NNS 19446 4571 7 by by IN 19446 4571 8 horse horse NN 19446 4571 9 power power NN 19446 4571 10 and and CC 19446 4571 11 the the DT 19446 4571 12 running running NN 19446 4571 13 gear gear NN 19446 4571 14 was be VBD 19446 4571 15 all all DT 19446 4571 16 made make VBN 19446 4571 17 out out IN 19446 4571 18 of of IN 19446 4571 19 wood wood NN 19446 4571 20 . . . 19446 4572 1 A a DT 19446 4572 2 lot lot NN 19446 4572 3 of of IN 19446 4572 4 people people NNS 19446 4572 5 say say VBP 19446 4572 6 you -PRON- PRP 19446 4572 7 could could MD 19446 4572 8 n't not RB 19446 4572 9 make make VB 19446 4572 10 a a DT 19446 4572 11 wooden wooden JJ 19446 4572 12 cotton cotton NN 19446 4572 13 press press NN 19446 4572 14 that that WDT 19446 4572 15 would would MD 19446 4572 16 pack pack VB 19446 4572 17 a a DT 19446 4572 18 bale bale NN 19446 4572 19 of of IN 19446 4572 20 cotton cotton NN 19446 4572 21 . . . 19446 4573 1 You -PRON- PRP 19446 4573 2 can can MD 19446 4573 3 make make VB 19446 4573 4 a a DT 19446 4573 5 wooden wooden JJ 19446 4573 6 press press NN 19446 4573 7 that that WDT 19446 4573 8 will will MD 19446 4573 9 break break VB 19446 4573 10 a a DT 19446 4573 11 bale bale NN 19446 4573 12 in in IN 19446 4573 13 two two CD 19446 4573 14 . . . 19446 4574 1 Of of RB 19446 4574 2 course course RB 19446 4574 3 the the DT 19446 4574 4 gin gin NN 19446 4574 5 was be VBD 19446 4574 6 made make VBN 19446 4574 7 out out IN 19446 4574 8 of of IN 19446 4574 9 metal metal NN 19446 4574 10 . . . 19446 4575 1 But but CC 19446 4575 2 they -PRON- PRP 19446 4575 3 made make VBD 19446 4575 4 the the DT 19446 4575 5 press press NN 19446 4575 6 out out IN 19446 4575 7 of of IN 19446 4575 8 wood wood NN 19446 4575 9 . . . 19446 4575 10 " " '' 19446 4576 1 Slave Slave NNP 19446 4576 2 Schooling Schooling NNP 19446 4576 3 " " `` 19446 4576 4 The the DT 19446 4576 5 slaves slave NNS 19446 4576 6 were be VBD 19446 4576 7 not not RB 19446 4576 8 allowed allow VBN 19446 4576 9 to to TO 19446 4576 10 learn learn VB 19446 4576 11 anything anything NN 19446 4576 12 . . . 19446 4577 1 Sometimes sometimes RB 19446 4577 2 one one PRP 19446 4577 3 would would MD 19446 4577 4 be be VB 19446 4577 5 shrewd shrewd JJ 19446 4577 6 enough enough RB 19446 4577 7 to to TO 19446 4577 8 get get VB 19446 4577 9 in in RP 19446 4577 10 with with IN 19446 4577 11 the the DT 19446 4577 12 white white JJ 19446 4577 13 children child NNS 19446 4577 14 and and CC 19446 4577 15 they -PRON- PRP 19446 4577 16 would would MD 19446 4577 17 teach teach VB 19446 4577 18 him -PRON- PRP 19446 4577 19 his -PRON- PRP$ 19446 4577 20 a a DT 19446 4577 21 - - HYPH 19446 4577 22 b b NN 19446 4577 23 - - HYPH 19446 4577 24 c c NNP 19446 4577 25 's 's POS 19446 4577 26 , , , 19446 4577 27 and and CC 19446 4577 28 after after IN 19446 4577 29 he -PRON- PRP 19446 4577 30 learnet learnet VBZ 19446 4577 31 to to TO 19446 4577 32 spell spell VB 19446 4577 33 he -PRON- PRP 19446 4577 34 would would MD 19446 4577 35 steal steal VB 19446 4577 36 books book NNS 19446 4577 37 and and CC 19446 4577 38 get get VB 19446 4577 39 out out RP 19446 4577 40 and and CC 19446 4577 41 learn learn VB 19446 4577 42 the the DT 19446 4577 43 rest rest NN 19446 4577 44 for for IN 19446 4577 45 himself -PRON- PRP 19446 4577 46 . . . 19446 4577 47 " " '' 19446 4578 1 How how WRB 19446 4578 2 Freedom Freedom NNP 19446 4578 3 Came come VBD 19446 4578 4 " " `` 19446 4578 5 The the DT 19446 4578 6 way way NN 19446 4578 7 I -PRON- PRP 19446 4578 8 heard hear VBD 19446 4578 9 it -PRON- PRP 19446 4578 10 the the DT 19446 4578 11 owners owner NNS 19446 4578 12 called call VBD 19446 4578 13 their -PRON- PRP$ 19446 4578 14 slaves slave NNS 19446 4578 15 up up RP 19446 4578 16 and and CC 19446 4578 17 told tell VBD 19446 4578 18 them -PRON- PRP 19446 4578 19 they -PRON- PRP 19446 4578 20 was be VBD 19446 4578 21 free free JJ 19446 4578 22 . . . 19446 4579 1 They -PRON- PRP 19446 4579 2 give give VBP 19446 4579 3 them -PRON- PRP 19446 4579 4 their -PRON- PRP$ 19446 4579 5 choice choice NN 19446 4579 6 of of IN 19446 4579 7 leaving leave VBG 19446 4579 8 or or CC 19446 4579 9 staying stay VBG 19446 4579 10 . . . 19446 4580 1 Most Most JJS 19446 4580 2 of of IN 19446 4580 3 them -PRON- PRP 19446 4580 4 stayed stay VBD 19446 4580 5 . . . 19446 4580 6 " " '' 19446 4581 1 First first JJ 19446 4581 2 Crop Crop NNP 19446 4581 3 after after IN 19446 4581 4 Freedom Freedom NNP 19446 4581 5 " " '' 19446 4581 6 In in IN 19446 4581 7 1865 1865 CD 19446 4581 8 , , , 19446 4581 9 when when WRB 19446 4581 10 the the DT 19446 4581 11 slaves slave NNS 19446 4581 12 were be VBD 19446 4581 13 freed free VBN 19446 4581 14 , , , 19446 4581 15 they -PRON- PRP 19446 4581 16 acknowledged acknowledge VBD 19446 4581 17 they -PRON- PRP 19446 4581 18 were be VBD 19446 4581 19 free free JJ 19446 4581 20 in in IN 19446 4581 21 May May NNP 19446 4581 22 in in IN 19446 4581 23 Alabama Alabama NNP 19446 4581 24 . . . 19446 4582 1 All all DT 19446 4582 2 that that WDT 19446 4582 3 was be VBD 19446 4582 4 free free JJ 19446 4582 5 and and CC 19446 4582 6 would would MD 19446 4582 7 stay stay VB 19446 4582 8 and and CC 19446 4582 9 help help VB 19446 4582 10 them -PRON- PRP 19446 4582 11 make make VB 19446 4582 12 their -PRON- PRP$ 19446 4582 13 crops crop NNS 19446 4582 14 , , , 19446 4582 15 they -PRON- PRP 19446 4582 16 give give VBP 19446 4582 17 them -PRON- PRP 19446 4582 18 one one CD 19446 4582 19 - - HYPH 19446 4582 20 tenth tenth NN 19446 4582 21 . . . 19446 4583 1 That that RB 19446 4583 2 is is RB 19446 4583 3 , , , 19446 4583 4 one one CD 19446 4583 5 - - HYPH 19446 4583 6 tenth tenth NN 19446 4583 7 went go VBD 19446 4583 8 to to IN 19446 4583 9 all all PDT 19446 4583 10 the the DT 19446 4583 11 hands hand NNS 19446 4583 12 put put VBN 19446 4583 13 together together RB 19446 4583 14 . . . 19446 4584 1 Of of RB 19446 4584 2 course course RB 19446 4584 3 if if IN 19446 4584 4 they -PRON- PRP 19446 4584 5 had have VBD 19446 4584 6 a a DT 19446 4584 7 lot lot NN 19446 4584 8 of of IN 19446 4584 9 hands hand NNS 19446 4584 10 that that WDT 19446 4584 11 would would MD 19446 4584 12 n't not RB 19446 4584 13 be be VB 19446 4584 14 much much JJ 19446 4584 15 . . . 19446 4585 1 Then then RB 19446 4585 2 again again RB 19446 4585 3 , , , 19446 4585 4 it -PRON- PRP 19446 4585 5 might may MD 19446 4585 6 be be VB 19446 4585 7 a a DT 19446 4585 8 good good JJ 19446 4585 9 deal deal NN 19446 4585 10 . . . 19446 4586 1 I -PRON- PRP 19446 4586 2 know know VBP 19446 4586 3 about about IN 19446 4586 4 that that DT 19446 4586 5 by by IN 19446 4586 6 hearing hear VBG 19446 4586 7 the the DT 19446 4586 8 old old JJ 19446 4586 9 people people NNS 19446 4586 10 talk talk VBP 19446 4586 11 about about IN 19446 4586 12 it -PRON- PRP 19446 4586 13 . . . 19446 4586 14 " " '' 19446 4587 1 Opinions opinion NNS 19446 4587 2 " " `` 19446 4587 3 I -PRON- PRP 19446 4587 4 'll will MD 19446 4587 5 tell tell VB 19446 4587 6 you -PRON- PRP 19446 4587 7 my -PRON- PRP$ 19446 4587 8 opinions opinion NNS 19446 4587 9 some some DT 19446 4587 10 other other JJ 19446 4587 11 time time NN 19446 4587 12 . . . 19446 4588 1 I -PRON- PRP 19446 4588 2 think think VBP 19446 4588 3 the the DT 19446 4588 4 young young JJ 19446 4588 5 people people NNS 19446 4588 6 are be VBP 19446 4588 7 beyond beyond IN 19446 4588 8 control control NN 19446 4588 9 . . . 19446 4589 1 I -PRON- PRP 19446 4589 2 do do VBP 19446 4589 3 n't not RB 19446 4589 4 have have VB 19446 4589 5 any any DT 19446 4589 6 trouble trouble NN 19446 4589 7 with with IN 19446 4589 8 mine mine NN 19446 4589 9 . . . 19446 4590 1 I -PRON- PRP 19446 4590 2 never never RB 19446 4590 3 have have VBP 19446 4590 4 had have VBN 19446 4590 5 any any DT 19446 4590 6 trouble trouble NN 19446 4590 7 with with IN 19446 4590 8 them -PRON- PRP 19446 4590 9 . . . 19446 4590 10 " " '' 19446 4591 1 Interviewer interviewer NN 19446 4591 2 : : : 19446 4591 3 Samuel Samuel NNP 19446 4591 4 S. S. NNP 19446 4591 5 Taylor Taylor NNP 19446 4591 6 Person Person NNP 19446 4591 7 interviewed interview VBD 19446 4591 8 : : : 19446 4591 9 Eliza Eliza NNP 19446 4591 10 Hays Hays NNP 19446 4591 11 2215 2215 CD 19446 4591 12 W. W. NNP 19446 4591 13 Twentieth Twentieth NNP 19446 4591 14 Street Street NNP 19446 4591 15 , , , 19446 4591 16 Little Little NNP 19446 4591 17 Rock Rock NNP 19446 4591 18 , , , 19446 4591 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 4591 20 Age Age NNP 19446 4591 21 : : : 19446 4591 22 77 77 CD 19446 4591 23 or or CC 19446 4591 24 more more JJR 19446 4591 25 " " `` 19446 4591 26 On on IN 19446 4591 27 the the DT 19446 4591 28 fourth fourth JJ 19446 4591 29 of of IN 19446 4591 30 August August NNP 19446 4591 31 , , , 19446 4591 32 my -PRON- PRP$ 19446 4591 33 birthday birthday NN 19446 4591 34 , , , 19446 4591 35 and and CC 19446 4591 36 directly directly RB 19446 4591 37 after after IN 19446 4591 38 the the DT 19446 4591 39 colored colored JJ 19446 4591 40 people people NNS 19446 4591 41 were be VBD 19446 4591 42 set set VBN 19446 4591 43 free free JJ 19446 4591 44 , , , 19446 4591 45 all all PDT 19446 4591 46 the the DT 19446 4591 47 white white JJ 19446 4591 48 people people NNS 19446 4591 49 gave give VBD 19446 4591 50 a a DT 19446 4591 51 great great JJ 19446 4591 52 big big JJ 19446 4591 53 dinner dinner NN 19446 4591 54 to to IN 19446 4591 55 the the DT 19446 4591 56 slaves slave NNS 19446 4591 57 . . . 19446 4592 1 All all PDT 19446 4592 2 the the DT 19446 4592 3 white white JJ 19446 4592 4 people people NNS 19446 4592 5 at at IN 19446 4592 6 my -PRON- PRP$ 19446 4592 7 home home NN 19446 4592 8 came come VBD 19446 4592 9 together together RB 19446 4592 10 and and CC 19446 4592 11 gave give VBD 19446 4592 12 a a DT 19446 4592 13 big big JJ 19446 4592 14 dinner dinner NN 19446 4592 15 to to IN 19446 4592 16 us -PRON- PRP 19446 4592 17 . . . 19446 4593 1 It -PRON- PRP 19446 4593 2 was be VBD 19446 4593 3 that that DT 19446 4593 4 way way NN 19446 4593 5 all all RB 19446 4593 6 over over IN 19446 4593 7 the the DT 19446 4593 8 United United NNP 19446 4593 9 States States NNP 19446 4593 10 . . . 19446 4594 1 My -PRON- PRP$ 19446 4594 2 mother mother NN 19446 4594 3 told tell VBD 19446 4594 4 me -PRON- PRP 19446 4594 5 I -PRON- PRP 19446 4594 6 was be VBD 19446 4594 7 four four CD 19446 4594 8 years year NNS 19446 4594 9 old old JJ 19446 4594 10 at at IN 19446 4594 11 that that DT 19446 4594 12 big big JJ 19446 4594 13 dinner dinner NN 19446 4594 14 . . . 19446 4595 1 They -PRON- PRP 19446 4595 2 went go VBD 19446 4595 3 to to IN 19446 4595 4 a a DT 19446 4595 5 great great JJ 19446 4595 6 big big JJ 19446 4595 7 book book NN 19446 4595 8 and and CC 19446 4595 9 throwed throw VBD 19446 4595 10 it -PRON- PRP 19446 4595 11 open open RB 19446 4595 12 and and CC 19446 4595 13 found find VBD 19446 4595 14 my -PRON- PRP$ 19446 4595 15 birthday birthday NN 19446 4595 16 in in IN 19446 4595 17 it -PRON- PRP 19446 4595 18 . . . 19446 4596 1 I -PRON- PRP 19446 4596 2 never never RB 19446 4596 3 will will MD 19446 4596 4 forget forget VB 19446 4596 5 that that DT 19446 4596 6 . . . 19446 4597 1 You -PRON- PRP 19446 4597 2 can can MD 19446 4597 3 figure figure VB 19446 4597 4 from from IN 19446 4597 5 that that DT 19446 4597 6 exactly exactly RB 19446 4597 7 how how WRB 19446 4597 8 old old JJ 19446 4597 9 I -PRON- PRP 19446 4597 10 am be VBP 19446 4597 11 . . . 19446 4598 1 ( ( -LRB- 19446 4598 2 Seventy seventy CD 19446 4598 3 - - HYPH 19446 4598 4 seven seven CD 19446 4598 5 or or CC 19446 4598 6 seventy seventy CD 19446 4598 7 - - HYPH 19446 4598 8 eight eight CD 19446 4598 9 -- -- : 19446 4598 10 ed ed NN 19446 4598 11 . . . 19446 4598 12 ) ) -RRB- 19446 4599 1 " " `` 19446 4599 2 My -PRON- PRP$ 19446 4599 3 mother mother NN 19446 4599 4 's 's POS 19446 4599 5 name name NN 19446 4599 6 was be VBD 19446 4599 7 Elizabeth Elizabeth NNP 19446 4599 8 Tuggle Tuggle NNP 19446 4599 9 and and CC 19446 4599 10 my -PRON- PRP$ 19446 4599 11 father father NN 19446 4599 12 's 's POS 19446 4599 13 name name NN 19446 4599 14 was be VBD 19446 4599 15 Albert Albert NNP 19446 4599 16 Tuggle Tuggle NNP 19446 4599 17 . . . 19446 4600 1 My -PRON- PRP$ 19446 4600 2 mother mother NN 19446 4600 3 was be VBD 19446 4600 4 the the DT 19446 4600 5 mother mother NN 19446 4600 6 of of IN 19446 4600 7 sixteen sixteen CD 19446 4600 8 children child NNS 19446 4600 9 . . . 19446 4601 1 They -PRON- PRP 19446 4601 2 were be VBD 19446 4601 3 some some DT 19446 4601 4 of of IN 19446 4601 5 them -PRON- PRP 19446 4601 6 born bear VBN 19446 4601 7 in in IN 19446 4601 8 freedom freedom NN 19446 4601 9 and and CC 19446 4601 10 some some DT 19446 4601 11 born bear VBN 19446 4601 12 in in IN 19446 4601 13 slavery slavery NN 19446 4601 14 . . . 19446 4602 1 They -PRON- PRP 19446 4602 2 are be VBP 19446 4602 3 all all RB 19446 4602 4 dead dead JJ 19446 4602 5 but but CC 19446 4602 6 three three CD 19446 4602 7 . . . 19446 4603 1 My -PRON- PRP$ 19446 4603 2 mother mother NN 19446 4603 3 was be VBD 19446 4603 4 married marry VBN 19446 4603 5 twice twice RB 19446 4603 6 . . . 19446 4604 1 " " `` 19446 4604 2 Old Old NNP 19446 4604 3 Tom Tom NNP 19446 4604 4 Owens Owens NNP 19446 4604 5 was be VBD 19446 4604 6 my -PRON- PRP$ 19446 4604 7 mother mother NN 19446 4604 8 's 's POS 19446 4604 9 master master NN 19446 4604 10 . . . 19446 4605 1 I -PRON- PRP 19446 4605 2 just just RB 19446 4605 3 do do VBP 19446 4605 4 remember remember VB 19446 4605 5 him -PRON- PRP 19446 4605 6 . . . 19446 4606 1 My -PRON- PRP$ 19446 4606 2 father father NN 19446 4606 3 's 's POS 19446 4606 4 master master NN 19446 4606 5 was be VBD 19446 4606 6 named name VBN 19446 4606 7 Tom Tom NNP 19446 4606 8 Tuggle Tuggle NNP 19446 4606 9 . . . 19446 4607 1 My -PRON- PRP$ 19446 4607 2 mother mother NN 19446 4607 3 and and CC 19446 4607 4 my -PRON- PRP$ 19446 4607 5 father father NN 19446 4607 6 got get VBD 19446 4607 7 together together RP 19446 4607 8 by by IN 19446 4607 9 going go VBG 19446 4607 10 different different JJ 19446 4607 11 places place NNS 19446 4607 12 and and CC 19446 4607 13 meeting meeting NN 19446 4607 14 . . . 19446 4608 1 They -PRON- PRP 19446 4608 2 went go VBD 19446 4608 3 together together RB 19446 4608 4 till till IN 19446 4608 5 freedom freedom NN 19446 4608 6 and and CC 19446 4608 7 were be VBD 19446 4608 8 n't not RB 19446 4608 9 married marry VBN 19446 4608 10 except except IN 19446 4608 11 in in IN 19446 4608 12 the the DT 19446 4608 13 way way NN 19446 4608 14 they -PRON- PRP 19446 4608 15 married marry VBD 19446 4608 16 in in IN 19446 4608 17 slavery slavery NN 19446 4608 18 . . . 19446 4609 1 During during IN 19446 4609 2 slavery slavery NN 19446 4609 3 times time NNS 19446 4609 4 , , , 19446 4609 5 old old JJ 19446 4609 6 master master NN 19446 4609 7 gave give VBD 19446 4609 8 you -PRON- PRP 19446 4609 9 to to IN 19446 4609 10 some some DT 19446 4609 11 one one NN 19446 4609 12 and and CC 19446 4609 13 that that DT 19446 4609 14 was be VBD 19446 4609 15 all all DT 19446 4609 16 of of IN 19446 4609 17 it -PRON- PRP 19446 4609 18 . . . 19446 4610 1 My -PRON- PRP$ 19446 4610 2 father father NN 19446 4610 3 asked ask VBD 19446 4610 4 my -PRON- PRP$ 19446 4610 5 mother mother NN 19446 4610 6 's 's POS 19446 4610 7 old old JJ 19446 4610 8 master master NN 19446 4610 9 if if IN 19446 4610 10 he -PRON- PRP 19446 4610 11 could could MD 19446 4610 12 go go VB 19446 4610 13 with with IN 19446 4610 14 my -PRON- PRP$ 19446 4610 15 mother mother NN 19446 4610 16 and and CC 19446 4610 17 old old JJ 19446 4610 18 man man NN 19446 4610 19 Owens Owens NNP 19446 4610 20 said say VBD 19446 4610 21 yes yes UH 19446 4610 22 . . . 19446 4611 1 Then then RB 19446 4611 2 father father NN 19446 4611 3 went go VBD 19446 4611 4 to to IN 19446 4611 5 her -PRON- PRP$ 19446 4611 6 cabin cabin NN 19446 4611 7 to to TO 19446 4611 8 see see VB 19446 4611 9 her -PRON- PRP 19446 4611 10 . . . 19446 4612 1 When when WRB 19446 4612 2 freedom freedom NN 19446 4612 3 came come VBD 19446 4612 4 , , , 19446 4612 5 he -PRON- PRP 19446 4612 6 taken take VBD 19446 4612 7 her -PRON- PRP 19446 4612 8 to to IN 19446 4612 9 his -PRON- PRP$ 19446 4612 10 place place NN 19446 4612 11 and and CC 19446 4612 12 married marry VBD 19446 4612 13 her -PRON- PRP$ 19446 4612 14 accordin accordin NNP 19446 4612 15 ' ' '' 19446 4612 16 to to IN 19446 4612 17 the the DT 19446 4612 18 law law NN 19446 4612 19 . . . 19446 4613 1 " " `` 19446 4613 2 Aunt Aunt NNP 19446 4613 3 Mariny Mariny NNP 19446 4613 4 Tuggle Tuggle NNP 19446 4613 5 was be VBD 19446 4613 6 my -PRON- PRP$ 19446 4613 7 father father NN 19446 4613 8 's 's POS 19446 4613 9 mother mother NN 19446 4613 10 . . . 19446 4614 1 I -PRON- PRP 19446 4614 2 do do VBP 19446 4614 3 n't not RB 19446 4614 4 know know VB 19446 4614 5 anything anything NN 19446 4614 6 about about IN 19446 4614 7 his -PRON- PRP$ 19446 4614 8 father father NN 19446 4614 9 . . . 19446 4615 1 She -PRON- PRP 19446 4615 2 has have VBZ 19446 4615 3 been be VBN 19446 4615 4 dead dead JJ 19446 4615 5 ! ! . 19446 4616 1 She -PRON- PRP 19446 4616 2 died die VBD 19446 4616 3 when when WRB 19446 4616 4 I -PRON- PRP 19446 4616 5 was be VBD 19446 4616 6 young young JJ 19446 4616 7 . . . 19446 4617 1 I -PRON- PRP 19446 4617 2 can can MD 19446 4617 3 remember remember VB 19446 4617 4 her -PRON- PRP 19446 4617 5 well well RB 19446 4617 6 , , , 19446 4617 7 though though RB 19446 4617 8 . . . 19446 4618 1 " " `` 19446 4618 2 I -PRON- PRP 19446 4618 3 can can MD 19446 4618 4 remember remember VB 19446 4618 5 my -PRON- PRP$ 19446 4618 6 mother mother NN 19446 4618 7 's 's POS 19446 4618 8 mother mother NN 19446 4618 9 . . . 19446 4619 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4619 2 name name NN 19446 4619 3 was be VBD 19446 4619 4 Eliza Eliza NNP 19446 4619 5 Whitelow Whitelow NNP 19446 4619 6 . . . 19446 4620 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4620 2 husband husband NN 19446 4620 3 was be VBD 19446 4620 4 named name VBN 19446 4620 5 Jack Jack NNP 19446 4620 6 Whitelow Whitelow NNP 19446 4620 7 . . . 19446 4621 1 They -PRON- PRP 19446 4621 2 was be VBD 19446 4621 3 my -PRON- PRP$ 19446 4621 4 grandfather grandfather NN 19446 4621 5 and and CC 19446 4621 6 my -PRON- PRP$ 19446 4621 7 grandmother grandmother NN 19446 4621 8 on on IN 19446 4621 9 my -PRON- PRP$ 19446 4621 10 mother mother NN 19446 4621 11 's 's POS 19446 4621 12 side side NN 19446 4621 13 . . . 19446 4622 1 They -PRON- PRP 19446 4622 2 old old JJ 19446 4622 3 people people NNS 19446 4622 4 . . . 19446 4623 1 I -PRON- PRP 19446 4623 2 can can MD 19446 4623 3 remember remember VB 19446 4623 4 seeing see VBG 19446 4623 5 them -PRON- PRP 19446 4623 6 . . . 19446 4624 1 " " `` 19446 4624 2 I -PRON- PRP 19446 4624 3 never never RB 19446 4624 4 saw see VBD 19446 4624 5 my -PRON- PRP$ 19446 4624 6 grandfather grandfather NN 19446 4624 7 on on IN 19446 4624 8 my -PRON- PRP$ 19446 4624 9 father father NN 19446 4624 10 's 's POS 19446 4624 11 side side NN 19446 4624 12 . . . 19446 4625 1 That that DT 19446 4625 2 was be VBD 19446 4625 3 way way RB 19446 4625 4 back back RB 19446 4625 5 in in IN 19446 4625 6 slavery slavery NN 19446 4625 7 time time NN 19446 4625 8 . . . 19446 4626 1 I -PRON- PRP 19446 4626 2 used use VBD 19446 4626 3 to to TO 19446 4626 4 hear hear VB 19446 4626 5 them -PRON- PRP 19446 4626 6 say say VB 19446 4626 7 he -PRON- PRP 19446 4626 8 was be VBD 19446 4626 9 a a DT 19446 4626 10 guinea guinea NN 19446 4626 11 man man NN 19446 4626 12 . . . 19446 4627 1 He -PRON- PRP 19446 4627 2 was be VBD 19446 4627 3 short short JJ 19446 4627 4 . . . 19446 4628 1 My -PRON- PRP$ 19446 4628 2 own own JJ 19446 4628 3 father father NN 19446 4628 4 was be VBD 19446 4628 5 small small JJ 19446 4628 6 too too RB 19446 4628 7 . . . 19446 4629 1 But but CC 19446 4629 2 my -PRON- PRP$ 19446 4629 3 father father NN 19446 4629 4 's 's POS 19446 4629 5 father father NN 19446 4629 6 was be VBD 19446 4629 7 short short JJ 19446 4629 8 as as IN 19446 4629 9 I -PRON- PRP 19446 4629 10 am be VBP 19446 4629 11 . . . 19446 4630 1 I -PRON- PRP 19446 4630 2 am be VBP 19446 4630 3 about about RB 19446 4630 4 four four CD 19446 4630 5 and and CC 19446 4630 6 a a DT 19446 4630 7 half half NN 19446 4630 8 feet foot NNS 19446 4630 9 tall tall JJ 19446 4630 10 . . . 19446 4631 1 ( ( -LRB- 19446 4631 2 I -PRON- PRP 19446 4631 3 stopped stop VBD 19446 4631 4 here here RB 19446 4631 5 and and CC 19446 4631 6 measured measure VBD 19446 4631 7 her -PRON- PRP 19446 4631 8 , , , 19446 4631 9 and and CC 19446 4631 10 she -PRON- PRP 19446 4631 11 was be VBD 19446 4631 12 exactly exactly RB 19446 4631 13 four four CD 19446 4631 14 feet foot NNS 19446 4631 15 six six CD 19446 4631 16 inches inch NNS 19446 4631 17 tall tall JJ 19446 4631 18 -- -- : 19446 4631 19 ed ed NNP 19446 4631 20 . . . 19446 4631 21 ) ) -RRB- 19446 4632 1 I -PRON- PRP 19446 4632 2 never never RB 19446 4632 3 heard hear VBD 19446 4632 4 nobody nobody NN 19446 4632 5 say say VB 19446 4632 6 where where WRB 19446 4632 7 he -PRON- PRP 19446 4632 8 came come VBD 19446 4632 9 from from IN 19446 4632 10 . . . 19446 4633 1 My -PRON- PRP$ 19446 4633 2 father father NN 19446 4633 3 's 's POS 19446 4633 4 sisters sister NNS 19446 4633 5 were be VBD 19446 4633 6 part part NN 19446 4633 7 Indian indian JJ 19446 4633 8 . . . 19446 4634 1 Their -PRON- PRP$ 19446 4634 2 hair hair NN 19446 4634 3 was be VBD 19446 4634 4 longer long JJR 19446 4634 5 than than IN 19446 4634 6 that that DT 19446 4634 7 ruler ruler NN 19446 4634 8 you -PRON- PRP 19446 4634 9 got get VBD 19446 4634 10 in in IN 19446 4634 11 your -PRON- PRP$ 19446 4634 12 hand hand NN 19446 4634 13 there there RB 19446 4634 14 . . . 19446 4635 1 It -PRON- PRP 19446 4635 2 came come VBD 19446 4635 3 down down RP 19446 4635 4 on on IN 19446 4635 5 their -PRON- PRP$ 19446 4635 6 shoulders shoulder NNS 19446 4635 7 . . . 19446 4636 1 They -PRON- PRP 19446 4636 2 was be VBD 19446 4636 3 a a DT 19446 4636 4 shade shade NN 19446 4636 5 brighter bright JJR 19446 4636 6 than than IN 19446 4636 7 I -PRON- PRP 19446 4636 8 am be VBP 19446 4636 9 . . . 19446 4637 1 " " `` 19446 4637 2 My -PRON- PRP$ 19446 4637 3 father father NN 19446 4637 4 's 's POS 19446 4637 5 mother mother NN 19446 4637 6 was be VBD 19446 4637 7 small small JJ 19446 4637 8 too too RB 19446 4637 9 . . . 19446 4638 1 His -PRON- PRP$ 19446 4638 2 sisters sister NNS 19446 4638 3 were be VBD 19446 4638 4 not not RB 19446 4638 5 whole whole JJ 19446 4638 6 sisters sister NNS 19446 4638 7 ; ; : 19446 4638 8 their -PRON- PRP$ 19446 4638 9 daddy daddy NN 19446 4638 10 was be VBD 19446 4638 11 Indian indian JJ 19446 4638 12 . . . 19446 4638 13 " " '' 19446 4639 1 Occupation occupation NN 19446 4639 2 " " `` 19446 4639 3 My -PRON- PRP$ 19446 4639 4 father father NN 19446 4639 5 and and CC 19446 4639 6 his -PRON- PRP$ 19446 4639 7 father father NN 19446 4639 8 and and CC 19446 4639 9 mother mother NN 19446 4639 10 were be VBD 19446 4639 11 all all DT 19446 4639 12 farmers farmer NNS 19446 4639 13 . . . 19446 4640 1 My -PRON- PRP$ 19446 4640 2 mother mother NN 19446 4640 3 and and CC 19446 4640 4 her -PRON- PRP$ 19446 4640 5 mother mother NN 19446 4640 6 were be VBD 19446 4640 7 farmers farmer NNS 19446 4640 8 too too RB 19446 4640 9 . . . 19446 4641 1 All all DT 19446 4641 2 my -PRON- PRP$ 19446 4641 3 people people NNS 19446 4641 4 were be VBD 19446 4641 5 long long RB 19446 4641 6 - - HYPH 19446 4641 7 lived live VBN 19446 4641 8 . . . 19446 4642 1 Grandpa grandpa NN 19446 4642 2 , , , 19446 4642 3 grandma grandma NN 19446 4642 4 , , , 19446 4642 5 and and CC 19446 4642 6 all all DT 19446 4642 7 of of IN 19446 4642 8 them -PRON- PRP 19446 4642 9 . . . 19446 4643 1 I -PRON- PRP 19446 4643 2 reckon reckon VBP 19446 4643 3 there there RB 19446 4643 4 about about IN 19446 4643 5 a a DT 19446 4643 6 hundred hundred CD 19446 4643 7 children child NNS 19446 4643 8 scattered scatter VBN 19446 4643 9 back back RB 19446 4643 10 there there RB 19446 4643 11 in in IN 19446 4643 12 Tennessee Tennessee NNP 19446 4643 13 . . . 19446 4644 1 Brother brother NN 19446 4644 2 's 's POS 19446 4644 3 children child NNS 19446 4644 4 and and CC 19446 4644 5 sister sister NN 19446 4644 6 's 's POS 19446 4644 7 children child NNS 19446 4644 8 . . . 19446 4645 1 I -PRON- PRP 19446 4645 2 believe believe VBP 19446 4645 3 my -PRON- PRP$ 19446 4645 4 folks folk NNS 19446 4645 5 would would MD 19446 4645 6 take take VB 19446 4645 7 care care NN 19446 4645 8 of of IN 19446 4645 9 me -PRON- PRP 19446 4645 10 if if IN 19446 4645 11 they -PRON- PRP 19446 4645 12 knew know VBD 19446 4645 13 about about IN 19446 4645 14 my -PRON- PRP$ 19446 4645 15 condition condition NN 19446 4645 16 . . . 19446 4646 1 These these DT 19446 4646 2 folks folk NNS 19446 4646 3 here here RB 19446 4646 4 are be VBP 19446 4646 5 mean mean JJ 19446 4646 6 . . . 19446 4647 1 Them -PRON- PRP 19446 4647 2 folks folk NNS 19446 4647 3 would would MD 19446 4647 4 take take VB 19446 4647 5 care care NN 19446 4647 6 of of IN 19446 4647 7 me -PRON- PRP 19446 4647 8 if if IN 19446 4647 9 I -PRON- PRP 19446 4647 10 were be VBD 19446 4647 11 home home NN 19446 4647 12 . . . 19446 4647 13 " " '' 19446 4648 1 Slave slave NN 19446 4648 2 Houses house NNS 19446 4648 3 " " `` 19446 4648 4 The the DT 19446 4648 5 slaves slave NNS 19446 4648 6 lived live VBD 19446 4648 7 in in IN 19446 4648 8 old old JJ 19446 4648 9 log log NN 19446 4648 10 houses house NNS 19446 4648 11 ; ; , 19446 4648 12 just just RB 19446 4648 13 one one CD 19446 4648 14 room room NN 19446 4648 15 , , , 19446 4648 16 one one CD 19446 4648 17 door door NN 19446 4648 18 , , , 19446 4648 19 one one CD 19446 4648 20 window window NN 19446 4648 21 , , , 19446 4648 22 one one CD 19446 4648 23 everything everything NN 19446 4648 24 . . . 19446 4649 1 They -PRON- PRP 19446 4649 2 had have VBD 19446 4649 3 any any DT 19446 4649 4 kind kind NN 19446 4649 5 of of IN 19446 4649 6 furniture furniture NN 19446 4649 7 they -PRON- PRP 19446 4649 8 could could MD 19446 4649 9 git git VB 19446 4649 10 . . . 19446 4650 1 Some some DT 19446 4650 2 of of IN 19446 4650 3 them -PRON- PRP 19446 4650 4 had have VBD 19446 4650 5 old old JJ 19446 4650 6 homemade homemade JJ 19446 4650 7 beds bed NNS 19446 4650 8 and and CC 19446 4650 9 some some DT 19446 4650 10 of of IN 19446 4650 11 them -PRON- PRP 19446 4650 12 one one CD 19446 4650 13 thing thing NN 19446 4650 14 and and CC 19446 4650 15 another another DT 19446 4650 16 . . . 19446 4651 1 You -PRON- PRP 19446 4651 2 know know VBP 19446 4651 3 the the DT 19446 4651 4 white white JJ 19446 4651 5 folks folk NNS 19446 4651 6 was be VBD 19446 4651 7 n't not RB 19446 4651 8 goin' go VBG 19446 4651 9 to to TO 19446 4651 10 give give VB 19446 4651 11 them -PRON- PRP 19446 4651 12 no no DT 19446 4651 13 furniture furniture NN 19446 4651 14 . . . 19446 4652 1 " " `` 19446 4652 2 They -PRON- PRP 19446 4652 3 had have VBD 19446 4652 4 plenty plenty NN 19446 4652 5 of of IN 19446 4652 6 meat meat NN 19446 4652 7 and and CC 19446 4652 8 bread bread NN 19446 4652 9 and and CC 19446 4652 10 milk milk NN 19446 4652 11 to to TO 19446 4652 12 eat eat VB 19446 4652 13 . . . 19446 4653 1 Coarse coarse JJ 19446 4653 2 food food NN 19446 4653 3 -- -- : 19446 4653 4 the the DT 19446 4653 5 commonest common JJS 19446 4653 6 kind kind NN 19446 4653 7 of of IN 19446 4653 8 food food NN 19446 4653 9 they -PRON- PRP 19446 4653 10 could could MD 19446 4653 11 get get VB 19446 4653 12 ' ' `` 19446 4653 13 hold hold VB 19446 4653 14 of of IN 19446 4653 15 ! ! . 19446 4654 1 When when WRB 19446 4654 2 I -PRON- PRP 19446 4654 3 knowed know VBD 19446 4654 4 anything anything NN 19446 4654 5 , , , 19446 4654 6 I -PRON- PRP 19446 4654 7 was be VBD 19446 4654 8 in in IN 19446 4654 9 the the DT 19446 4654 10 big big JJ 19446 4654 11 house house NN 19446 4654 12 eating eat VBG 19446 4654 13 the the DT 19446 4654 14 bes be NNS 19446 4654 15 ' ' '' 19446 4654 16 with with IN 19446 4654 17 the the DT 19446 4654 18 white white JJ 19446 4654 19 folks folk NNS 19446 4654 20 . . . 19446 4655 1 Some some DT 19446 4655 2 of of IN 19446 4655 3 them -PRON- PRP 19446 4655 4 could could MD 19446 4655 5 live live VB 19446 4655 6 well well RB 19446 4655 7 then then RB 19446 4655 8 . . . 19446 4656 1 My -PRON- PRP$ 19446 4656 2 mama mama NN 19446 4656 3 gave give VBD 19446 4656 4 me -PRON- PRP 19446 4656 5 to to IN 19446 4656 6 the the DT 19446 4656 7 Owenses owens NNS 19446 4656 8 -- -- : 19446 4656 9 her -PRON- PRP$ 19446 4656 10 old old JJ 19446 4656 11 mistress mistress NN 19446 4656 12 . . . 19446 4657 1 I -PRON- PRP 19446 4657 2 was be VBD 19446 4657 3 raised raise VBN 19446 4657 4 on on IN 19446 4657 5 a a DT 19446 4657 6 pallet pallet NN 19446 4657 7 in in IN 19446 4657 8 the the DT 19446 4657 9 house house NN 19446 4657 10 . . . 19446 4658 1 I -PRON- PRP 19446 4658 2 was be VBD 19446 4658 3 in in IN 19446 4658 4 the the DT 19446 4658 5 house house NN 19446 4658 6 from from IN 19446 4658 7 the the DT 19446 4658 8 time time NN 19446 4658 9 I -PRON- PRP 19446 4658 10 was be VBD 19446 4658 11 large large JJ 19446 4658 12 enough enough RB 19446 4658 13 to to TO 19446 4658 14 be be VB 19446 4658 15 taken take VBN 19446 4658 16 from from IN 19446 4658 17 my -PRON- PRP$ 19446 4658 18 mother mother NN 19446 4658 19 . . . 19446 4659 1 I -PRON- PRP 19446 4659 2 did do VBD 19446 4659 3 n't not RB 19446 4659 4 never never RB 19446 4659 5 do do VB 19446 4659 6 any any DT 19446 4659 7 work work NN 19446 4659 8 till till IN 19446 4659 9 I -PRON- PRP 19446 4659 10 was be VBD 19446 4659 11 married marry VBN 19446 4659 12 . . . 19446 4660 1 Old old JJ 19446 4660 2 mistress mistress NN 19446 4660 3 would would MD 19446 4660 4 n't not RB 19446 4660 5 let let VB 19446 4660 6 me -PRON- PRP 19446 4660 7 work work VB 19446 4660 8 . . . 19446 4661 1 Just just RB 19446 4661 2 keep keep VB 19446 4661 3 by by IN 19446 4661 4 her -PRON- PRP 19446 4661 5 and and CC 19446 4661 6 hand hand VB 19446 4661 7 her -PRON- PRP 19446 4661 8 a a DT 19446 4661 9 drink drink NN 19446 4661 10 of of IN 19446 4661 11 water water NN 19446 4661 12 , , , 19446 4661 13 and and CC 19446 4661 14 on on IN 19446 4661 15 like like IN 19446 4661 16 that that DT 19446 4661 17 . . . 19446 4662 1 She -PRON- PRP 19446 4662 2 's be VBZ 19446 4662 3 dead dead JJ 19446 4662 4 now now RB 19446 4662 5 -- -- : 19446 4662 6 dead dead JJ 19446 4662 7 , , , 19446 4662 8 dead dead JJ 19446 4662 9 , , , 19446 4662 10 dead dead JJ 19446 4662 11 ! ! . 19446 4663 1 They -PRON- PRP 19446 4663 2 did do VBD 19446 4663 3 n't not RB 19446 4663 4 leave leave VB 19446 4663 5 but but CC 19446 4663 6 two two CD 19446 4663 7 children child NNS 19446 4663 8 , , , 19446 4663 9 they -PRON- PRP 19446 4663 10 was be VBD 19446 4663 11 ' ' `` 19446 4663 12 round round RB 19446 4663 13 in in IN 19446 4663 14 the the DT 19446 4663 15 country country NN 19446 4663 16 somewheres somewhere NNS 19446 4663 17 then then RB 19446 4663 18 I -PRON- PRP 19446 4663 19 left leave VBD 19446 4663 20 there there RB 19446 4663 21 . . . 19446 4664 1 " " `` 19446 4664 2 After after IN 19446 4664 3 I -PRON- PRP 19446 4664 4 married marry VBD 19446 4664 5 I -PRON- PRP 19446 4664 6 went go VBD 19446 4664 7 to to IN 19446 4664 8 her -PRON- PRP$ 19446 4664 9 husband husband NN 19446 4664 10 's 's POS 19446 4664 11 first first JJ 19446 4664 12 wife wife NN 19446 4664 13 's 's POS 19446 4664 14 child child NN 19446 4664 15 . . . 19446 4665 1 She -PRON- PRP 19446 4665 2 had have VBD 19446 4665 3 about about RB 19446 4665 4 nine nine CD 19446 4665 5 or or CC 19446 4665 6 ten ten CD 19446 4665 7 boys boy NNS 19446 4665 8 and and CC 19446 4665 9 one one CD 19446 4665 10 girl girl NN 19446 4665 11 . . . 19446 4666 1 I -PRON- PRP 19446 4666 2 raised raise VBD 19446 4666 3 part part NN 19446 4666 4 of of IN 19446 4666 5 them -PRON- PRP 19446 4666 6 . . . 19446 4667 1 But but CC 19446 4667 2 most most JJS 19446 4667 3 of of IN 19446 4667 4 them -PRON- PRP 19446 4667 5 was be VBD 19446 4667 6 great great JJ 19446 4667 7 big big JJ 19446 4667 8 children child NNS 19446 4667 9 -- -- : 19446 4667 10 big big JJ 19446 4667 11 enough enough RB 19446 4667 12 for for IN 19446 4667 13 me -PRON- PRP 19446 4667 14 to to TO 19446 4667 15 throw throw VB 19446 4667 16 a a DT 19446 4667 17 glass glass NN 19446 4667 18 of of IN 19446 4667 19 milk milk NN 19446 4667 20 at at IN 19446 4667 21 their -PRON- PRP$ 19446 4667 22 heads head NNS 19446 4667 23 . . . 19446 4668 1 I -PRON- PRP 19446 4668 2 would would MD 19446 4668 3 fight fight VB 19446 4668 4 . . . 19446 4669 1 Sometimes sometimes RB 19446 4669 2 they -PRON- PRP 19446 4669 3 used use VBD 19446 4669 4 to to TO 19446 4669 5 hear hear VB 19446 4669 6 them -PRON- PRP 19446 4669 7 hollering holler VBG 19446 4669 8 and and CC 19446 4669 9 come come VB 19446 4669 10 out out RP 19446 4669 11 , , , 19446 4669 12 and and CC 19446 4669 13 I -PRON- PRP 19446 4669 14 would would MD 19446 4669 15 be be VB 19446 4669 16 throwing throw VBG 19446 4669 17 a a DT 19446 4669 18 glass glass NN 19446 4669 19 at at IN 19446 4669 20 one one CD 19446 4669 21 and and CC 19446 4669 22 jumping jump VBG 19446 4669 23 across across IN 19446 4669 24 the the DT 19446 4669 25 table table NN 19446 4669 26 at at IN 19446 4669 27 the the DT 19446 4669 28 other other JJ 19446 4669 29 . . . 19446 4670 1 But but CC 19446 4670 2 when when WRB 19446 4670 3 them -PRON- PRP 19446 4670 4 boys boy NNS 19446 4670 5 grew grow VBD 19446 4670 6 up up RP 19446 4670 7 , , , 19446 4670 8 they -PRON- PRP 19446 4670 9 loved love VBD 19446 4670 10 me -PRON- PRP 19446 4670 11 just just RB 19446 4670 12 the the DT 19446 4670 13 same same JJ 19446 4670 14 as as IN 19446 4670 15 anybody anybody NN 19446 4670 16 . . . 19446 4671 1 Nobody nobody NN 19446 4671 2 in in IN 19446 4671 3 town town NN 19446 4671 4 could could MD 19446 4671 5 touch touch VB 19446 4671 6 me -PRON- PRP 19446 4671 7 , , , 19446 4671 8 right right JJ 19446 4671 9 or or CC 19446 4671 10 wrong wrong NN 19446 4671 11 . . . 19446 4671 12 " " '' 19446 4672 1 Mean Mean NNP 19446 4672 2 Masters Masters NNP 19446 4672 3 " " `` 19446 4672 4 My -PRON- PRP$ 19446 4672 5 mother mother NN 19446 4672 6 's 's POS 19446 4672 7 masters master NNS 19446 4672 8 used use VBD 19446 4672 9 to to TO 19446 4672 10 tie tie VB 19446 4672 11 her -PRON- PRP 19446 4672 12 down down RP 19446 4672 13 before before IN 19446 4672 14 the the DT 19446 4672 15 dairy dairy NN 19446 4672 16 door door NN 19446 4672 17 and and CC 19446 4672 18 have have VBP 19446 4672 19 two two CD 19446 4672 20 men man NNS 19446 4672 21 beat beat VBD 19446 4672 22 her -PRON- PRP 19446 4672 23 . . . 19446 4673 1 She -PRON- PRP 19446 4673 2 has have VBZ 19446 4673 3 told tell VBD 19446 4673 4 me -PRON- PRP 19446 4673 5 that that IN 19446 4673 6 they -PRON- PRP 19446 4673 7 used use VBD 19446 4673 8 to to TO 19446 4673 9 beat beat VB 19446 4673 10 her -PRON- PRP 19446 4673 11 till till IN 19446 4673 12 the the DT 19446 4673 13 blood blood NN 19446 4673 14 ran run VBD 19446 4673 15 down down RP 19446 4673 16 on on IN 19446 4673 17 the the DT 19446 4673 18 bricks brick NNS 19446 4673 19 . . . 19446 4674 1 Some some DT 19446 4674 2 white white JJ 19446 4674 3 people people NNS 19446 4674 4 in in IN 19446 4674 5 slavery slavery NN 19446 4674 6 times time NNS 19446 4674 7 was be VBD 19446 4674 8 good good JJ 19446 4674 9 to to IN 19446 4674 10 the the DT 19446 4674 11 niggers nigger NNS 19446 4674 12 . . . 19446 4675 1 But but CC 19446 4675 2 those those DT 19446 4675 3 were be VBD 19446 4675 4 mean mean JJ 19446 4675 5 , , , 19446 4675 6 that that DT 19446 4675 7 's be VBZ 19446 4675 8 the the DT 19446 4675 9 reason reason NN 19446 4675 10 I -PRON- PRP 19446 4675 11 ai be VBP 19446 4675 12 n't not RB 19446 4675 13 got get VBD 19446 4675 14 no no DT 19446 4675 15 use use NN 19446 4675 16 for for IN 19446 4675 17 white white JJ 19446 4675 18 folks folk NNS 19446 4675 19 . . . 19446 4676 1 I -PRON- PRP 19446 4676 2 'm be VBP 19446 4676 3 glad glad JJ 19446 4676 4 I -PRON- PRP 19446 4676 5 was be VBD 19446 4676 6 not not RB 19446 4676 7 old old JJ 19446 4676 8 in in IN 19446 4676 9 that that DT 19446 4676 10 time time NN 19446 4676 11 . . . 19446 4677 1 I -PRON- PRP 19446 4677 2 sure sure RB 19446 4677 3 would would MD 19446 4677 4 have have VB 19446 4677 5 killed kill VBN 19446 4677 6 anybody anybody NN 19446 4677 7 that that WDT 19446 4677 8 treated treat VBD 19446 4677 9 me -PRON- PRP 19446 4677 10 that that DT 19446 4677 11 way way NN 19446 4677 12 . . . 19446 4678 1 I -PRON- PRP 19446 4678 2 do do VBP 19446 4678 3 n't not RB 19446 4678 4 know know VB 19446 4678 5 that that IN 19446 4678 6 my -PRON- PRP$ 19446 4678 7 father father NN 19446 4678 8 's 's POS 19446 4678 9 people people NNS 19446 4678 10 beat beat VBD 19446 4678 11 him -PRON- PRP 19446 4678 12 up up RP 19446 4678 13 . . . 19446 4679 1 I -PRON- PRP 19446 4679 2 think think VBP 19446 4679 3 his -PRON- PRP$ 19446 4679 4 people people NNS 19446 4679 5 were be VBD 19446 4679 6 kinder kind JJR 19446 4679 7 and and CC 19446 4679 8 sorter sorter NNP 19446 4679 9 humored humor VBD 19446 4679 10 him -PRON- PRP 19446 4679 11 because because IN 19446 4679 12 he -PRON- PRP 19446 4679 13 was be VBD 19446 4679 14 so so RB 19446 4679 15 small small JJ 19446 4679 16 . . . 19446 4679 17 " " '' 19446 4680 1 Marriage marriage NN 19446 4680 2 " " `` 19446 4680 3 They -PRON- PRP 19446 4680 4 tell tell VBP 19446 4680 5 me -PRON- PRP 19446 4680 6 some some DT 19446 4680 7 of of IN 19446 4680 8 them -PRON- PRP 19446 4680 9 would would MD 19446 4680 10 have have VB 19446 4680 11 a a DT 19446 4680 12 big big JJ 19446 4680 13 supper supper NN 19446 4680 14 and and CC 19446 4680 15 then then RB 19446 4680 16 they -PRON- PRP 19446 4680 17 would would MD 19446 4680 18 hug hug VB 19446 4680 19 and and CC 19446 4680 20 kiss kiss VB 19446 4680 21 each each DT 19446 4680 22 other other JJ 19446 4680 23 and and CC 19446 4680 24 jump jump VB 19446 4680 25 over over RP 19446 4680 26 the the DT 19446 4680 27 broomstick broomstick NN 19446 4680 28 and and CC 19446 4680 29 they -PRON- PRP 19446 4680 30 were be VBD 19446 4680 31 supposed suppose VBN 19446 4680 32 to to TO 19446 4680 33 be be VB 19446 4680 34 married marry VBN 19446 4680 35 . . . 19446 4680 36 " " '' 19446 4681 1 Amusement amusement NN 19446 4681 2 and and CC 19446 4681 3 Recreation recreation NN 19446 4681 4 " " '' 19446 4681 5 They -PRON- PRP 19446 4681 6 used use VBD 19446 4681 7 to to TO 19446 4681 8 go go VB 19446 4681 9 out out RB 19446 4681 10 and and CC 19446 4681 11 dance dance VB 19446 4681 12 and and CC 19446 4681 13 carry carry VB 19446 4681 14 on on RP 19446 4681 15 for for IN 19446 4681 16 amusement amusement NN 19446 4681 17 , , , 19446 4681 18 and and CC 19446 4681 19 they -PRON- PRP 19446 4681 20 would would MD 19446 4681 21 go go VB 19446 4681 22 to to IN 19446 4681 23 church church NN 19446 4681 24 too too RB 19446 4681 25 . . . 19446 4682 1 It -PRON- PRP 19446 4682 2 was be VBD 19446 4682 3 just just RB 19446 4682 4 about about IN 19446 4682 5 like like UH 19446 4682 6 it -PRON- PRP 19446 4682 7 is be VBZ 19446 4682 8 now now RB 19446 4682 9 . . . 19446 4683 1 Dancing dance VBG 19446 4683 2 and and CC 19446 4683 3 going go VBG 19446 4683 4 to to IN 19446 4683 5 church church NN 19446 4683 6 is be VBZ 19446 4683 7 about about IN 19446 4683 8 all all DT 19446 4683 9 they -PRON- PRP 19446 4683 10 do do VBP 19446 4683 11 now now RB 19446 4683 12 , , , 19446 4683 13 is be VBZ 19446 4683 14 n't not RB 19446 4683 15 it -PRON- PRP 19446 4683 16 ? ? . 19446 4684 1 They -PRON- PRP 19446 4684 2 got get VBD 19446 4684 3 a a DT 19446 4684 4 gambling gambling NN 19446 4684 5 game game NN 19446 4684 6 down down RB 19446 4684 7 there there RB 19446 4684 8 on on IN 19446 4684 9 the the DT 19446 4684 10 corner corner NN 19446 4684 11 . . . 19446 4685 1 They -PRON- PRP 19446 4685 2 used use VBD 19446 4685 3 to to TO 19446 4685 4 do do VB 19446 4685 5 some some DT 19446 4685 6 of of IN 19446 4685 7 that that DT 19446 4685 8 too too RB 19446 4685 9 , , , 19446 4685 10 I -PRON- PRP 19446 4685 11 guess guess VBP 19446 4685 12 . . . 19446 4685 13 " " '' 19446 4686 1 Breeders breeder NNS 19446 4686 2 " " `` 19446 4686 3 I -PRON- PRP 19446 4686 4 have have VBP 19446 4686 5 heard hear VBN 19446 4686 6 my -PRON- PRP$ 19446 4686 7 mother mother NN 19446 4686 8 say say VB 19446 4686 9 many many JJ 19446 4686 10 times time NNS 19446 4686 11 that that IN 19446 4686 12 a a DT 19446 4686 13 woman woman NN 19446 4686 14 would would MD 19446 4686 15 be be VB 19446 4686 16 put put VBN 19446 4686 17 up up RP 19446 4686 18 on on IN 19446 4686 19 the the DT 19446 4686 20 block block NN 19446 4686 21 and and CC 19446 4686 22 sold sell VBD 19446 4686 23 and and CC 19446 4686 24 bring bring VB 19446 4686 25 good good JJ 19446 4686 26 money money NN 19446 4686 27 because because IN 19446 4686 28 she -PRON- PRP 19446 4686 29 was be VBD 19446 4686 30 known know VBN 19446 4686 31 to to TO 19446 4686 32 be be VB 19446 4686 33 a a DT 19446 4686 34 good good JJ 19446 4686 35 and and CC 19446 4686 36 fast fast JJ 19446 4686 37 breeder breeder NN 19446 4686 38 . . . 19446 4686 39 " " '' 19446 4687 1 Ku Ku NNP 19446 4687 2 Klux Klux NNP 19446 4687 3 , , , 19446 4687 4 Patrollers Patrollers NNPS 19446 4687 5 , , , 19446 4687 6 Robbers robber NNS 19446 4687 7 " " `` 19446 4687 8 I -PRON- PRP 19446 4687 9 've have VB 19446 4687 10 heard hear VBN 19446 4687 11 of of IN 19446 4687 12 the the DT 19446 4687 13 pateroles paterole NNS 19446 4687 14 and and CC 19446 4687 15 Ku Ku NNP 19446 4687 16 Klux Klux NNP 19446 4687 17 . . . 19446 4688 1 I -PRON- PRP 19446 4688 2 thought think VBD 19446 4688 3 they -PRON- PRP 19446 4688 4 said say VBD 19446 4688 5 the the DT 19446 4688 6 Ku Ku NNP 19446 4688 7 Klux Klux NNP 19446 4688 8 was be VBD 19446 4688 9 robbers robber NNS 19446 4688 10 . . . 19446 4689 1 I -PRON- PRP 19446 4689 2 think think VBP 19446 4689 3 the the DT 19446 4689 4 Ku Ku NNP 19446 4689 5 Klux Klux NNP 19446 4689 6 came come VBD 19446 4689 7 after after IN 19446 4689 8 the the DT 19446 4689 9 War war NN 19446 4689 10 . . . 19446 4690 1 But but CC 19446 4690 2 there there EX 19446 4690 3 was be VBD 19446 4690 4 some some DT 19446 4690 5 during during IN 19446 4690 6 the the DT 19446 4690 7 War war NN 19446 4690 8 that that WDT 19446 4690 9 would would MD 19446 4690 10 come come VB 19446 4690 11 ' ' `` 19446 4690 12 round round RB 19446 4690 13 and and CC 19446 4690 14 ask ask VB 19446 4690 15 questions question NNS 19446 4690 16 . . . 19446 4691 1 ' ' `` 19446 4691 2 Where where WRB 19446 4691 3 's be VBZ 19446 4691 4 yo yo NNP 19446 4691 5 ' ' POS 19446 4691 6 old old JJ 19446 4691 7 master master NN 19446 4691 8 ? ? . 19446 4691 9 ' ' '' 19446 4692 1 ' ' `` 19446 4692 2 Where where WRB 19446 4692 3 's be VBZ 19446 4692 4 his -PRON- PRP$ 19446 4692 5 money money NN 19446 4692 6 hid hide VBD 19446 4692 7 ? ? . 19446 4692 8 ' ' '' 19446 4693 1 ' ' `` 19446 4693 2 Where where WRB 19446 4693 3 's be VBZ 19446 4693 4 his -PRON- PRP$ 19446 4693 5 silverware silverware NN 19446 4693 6 ? ? . 19446 4693 7 ' ' '' 19446 4694 1 And and CC 19446 4694 2 on on IN 19446 4694 3 like like IN 19446 4694 4 that that DT 19446 4694 5 . . . 19446 4695 1 Then then RB 19446 4695 2 they -PRON- PRP 19446 4695 3 would would MD 19446 4695 4 take take VB 19446 4695 5 all all PDT 19446 4695 6 the the DT 19446 4695 7 money money NN 19446 4695 8 and and CC 19446 4695 9 silver silver NN 19446 4695 10 and and CC 19446 4695 11 anything anything NN 19446 4695 12 else else RB 19446 4695 13 loose loose JJ 19446 4695 14 that that WDT 19446 4695 15 could could MD 19446 4695 16 be be VB 19446 4695 17 carried carry VBN 19446 4695 18 away away RB 19446 4695 19 . . . 19446 4696 1 And and CC 19446 4696 2 some some DT 19446 4696 3 of of IN 19446 4696 4 them -PRON- PRP 19446 4696 5 used use VBD 19446 4696 6 to to TO 19446 4696 7 steal steal VB 19446 4696 8 the the DT 19446 4696 9 niggers nigger NNS 19446 4696 10 theirselves theirselves PRP 19446 4696 11 ' ' `` 19446 4696 12 specially specially RB 19446 4696 13 if if IN 19446 4696 14 they -PRON- PRP 19446 4696 15 were be VBD 19446 4696 16 little little JJ 19446 4696 17 childrens children NNS 19446 4696 18 . . . 19446 4697 1 They -PRON- PRP 19446 4697 2 was be VBD 19446 4697 3 scared scare VBN 19446 4697 4 to to TO 19446 4697 5 leave leave VB 19446 4697 6 the the DT 19446 4697 7 little little JJ 19446 4697 8 children child NNS 19446 4697 9 run run VB 19446 4697 10 ' ' '' 19446 4697 11 round round RB 19446 4697 12 because because IN 19446 4697 13 of of IN 19446 4697 14 that that DT 19446 4697 15 . . . 19446 4697 16 " " '' 19446 4698 1 Opinions opinion NNS 19446 4698 2 " " `` 19446 4698 3 I -PRON- PRP 19446 4698 4 do do VBP 19446 4698 5 n't not RB 19446 4698 6 know know VB 19446 4698 7 . . . 19446 4699 1 I -PRON- PRP 19446 4699 2 better better RB 19446 4699 3 keep keep VBP 19446 4699 4 my -PRON- PRP$ 19446 4699 5 ' ' `` 19446 4699 6 pinions pinion NNS 19446 4699 7 to to IN 19446 4699 8 myself -PRON- PRP 19446 4699 9 . . . 19446 4700 1 You -PRON- PRP 19446 4700 2 just just RB 19446 4700 3 have have VBP 19446 4700 4 to to TO 19446 4700 5 go go VB 19446 4700 6 on on RP 19446 4700 7 and and CC 19446 4700 8 be be VB 19446 4700 9 thankful thankful JJ 19446 4700 10 and and CC 19446 4700 11 look look VB 19446 4700 12 to to IN 19446 4700 13 the the DT 19446 4700 14 Lord Lord NNP 19446 4700 15 . . . 19446 4700 16 " " '' 19446 4701 1 Support support NN 19446 4701 2 and and CC 19446 4701 3 Later late JJR 19446 4701 4 life life NN 19446 4701 5 " " `` 19446 4701 6 I -PRON- PRP 19446 4701 7 have have VBP 19446 4701 8 n't not RB 19446 4701 9 done do VBN 19446 4701 10 a a DT 19446 4701 11 day day NN 19446 4701 12 's 's POS 19446 4701 13 work work NN 19446 4701 14 for for IN 19446 4701 15 seven seven CD 19446 4701 16 years year NNS 19446 4701 17 . . . 19446 4702 1 I -PRON- PRP 19446 4702 2 have have VBP 19446 4702 3 n't not RB 19446 4702 4 been be VBN 19446 4702 5 able able JJ 19446 4702 6 . . . 19446 4703 1 I -PRON- PRP 19446 4703 2 have have VBP 19446 4703 3 a a DT 19446 4703 4 son son NN 19446 4703 5 , , , 19446 4703 6 but but CC 19446 4703 7 he -PRON- PRP 19446 4703 8 has have VBZ 19446 4703 9 a a DT 19446 4703 10 family family NN 19446 4703 11 of of IN 19446 4703 12 his -PRON- PRP$ 19446 4703 13 own own JJ 19446 4703 14 to to TO 19446 4703 15 support support VB 19446 4703 16 and and CC 19446 4703 17 ca can MD 19446 4703 18 n't not RB 19446 4703 19 do do VB 19446 4703 20 nothin' nothing NN 19446 4703 21 for for IN 19446 4703 22 me -PRON- PRP 19446 4703 23 . . . 19446 4704 1 I -PRON- PRP 19446 4704 2 have have VBP 19446 4704 3 another another DT 19446 4704 4 son son NN 19446 4704 5 but but CC 19446 4704 6 he -PRON- PRP 19446 4704 7 is be VBZ 19446 4704 8 now now RB 19446 4704 9 out out IN 19446 4704 10 of of IN 19446 4704 11 work work NN 19446 4704 12 himself -PRON- PRP 19446 4704 13 . . . 19446 4705 1 He -PRON- PRP 19446 4705 2 ca can MD 19446 4705 3 n't not RB 19446 4705 4 get get VB 19446 4705 5 anything anything NN 19446 4705 6 to to TO 19446 4705 7 do do VB 19446 4705 8 . . . 19446 4706 1 I -PRON- PRP 19446 4706 2 just just RB 19446 4706 3 have have VBP 19446 4706 4 to to TO 19446 4706 5 git git VB 19446 4706 6 along along RP 19446 4706 7 on on IN 19446 4706 8 what what WP 19446 4706 9 little little JJ 19446 4706 10 I -PRON- PRP 19446 4706 11 can can MD 19446 4706 12 turn turn VB 19446 4706 13 up up RP 19446 4706 14 myself -PRON- PRP 19446 4706 15 , , , 19446 4706 16 and and CC 19446 4706 17 what what WP 19446 4706 18 little little JJ 19446 4706 19 I -PRON- PRP 19446 4706 20 get get VBP 19446 4706 21 from from IN 19446 4706 22 my -PRON- PRP$ 19446 4706 23 friends friend NNS 19446 4706 24 . . . 19446 4707 1 " " `` 19446 4707 2 My -PRON- PRP$ 19446 4707 3 husband husband NN 19446 4707 4 died die VBD 19446 4707 5 about about RB 19446 4707 6 seven seven CD 19446 4707 7 years year NNS 19446 4707 8 ago ago RB 19446 4707 9 . . . 19446 4708 1 I -PRON- PRP 19446 4708 2 have have VBP 19446 4708 3 lost lose VBN 19446 4708 4 two two CD 19446 4708 5 boys boy NNS 19446 4708 6 inside inside RB 19446 4708 7 of of IN 19446 4708 8 seven seven CD 19446 4708 9 years year NNS 19446 4708 10 . . . 19446 4709 1 After after IN 19446 4709 2 they -PRON- PRP 19446 4709 3 died die VBD 19446 4709 4 , , , 19446 4709 5 I -PRON- PRP 19446 4709 6 went go VBD 19446 4709 7 right right RB 19446 4709 8 on on IN 19446 4709 9 down down RB 19446 4709 10 . . . 19446 4710 1 I -PRON- PRP 19446 4710 2 ai be VBP 19446 4710 3 n't not RB 19446 4710 4 been be VBN 19446 4710 5 no no DT 19446 4710 6 good good JJ 19446 4710 7 since since IN 19446 4710 8 . . . 19446 4711 1 The the DT 19446 4711 2 youngest young JJS 19446 4711 3 one one CD 19446 4711 4 , , , 19446 4711 5 Mose Mose NNP 19446 4711 6 , , , 19446 4711 7 got get VBD 19446 4711 8 killed kill VBN 19446 4711 9 on on IN 19446 4711 10 a a DT 19446 4711 11 Sunday Sunday NNP 19446 4711 12 night night NN 19446 4711 13 . . . 19446 4712 1 I -PRON- PRP 19446 4712 2 felt feel VBD 19446 4712 3 it -PRON- PRP 19446 4712 4 on on IN 19446 4712 5 Saturday Saturday NNP 19446 4712 6 night night NN 19446 4712 7 and and CC 19446 4712 8 screamed scream VBD 19446 4712 9 so so IN 19446 4712 10 that that IN 19446 4712 11 people people NNS 19446 4712 12 had have VBD 19446 4712 13 to to TO 19446 4712 14 come come VB 19446 4712 15 ' ' `` 19446 4712 16 round round VB 19446 4712 17 me -PRON- PRP 19446 4712 18 and and CC 19446 4712 19 hold hold VB 19446 4712 20 me -PRON- PRP 19446 4712 21 and and CC 19446 4712 22 comfort comfort VB 19446 4712 23 me -PRON- PRP 19446 4712 24 . . . 19446 4713 1 Then then RB 19446 4713 2 on on IN 19446 4713 3 Sunday Sunday NNP 19446 4713 4 night night NN 19446 4713 5 Mose Mose NNP 19446 4713 6 got get VBD 19446 4713 7 shot shoot VBN 19446 4713 8 and and CC 19446 4713 9 I -PRON- PRP 19446 4713 10 went go VBD 19446 4713 11 crazy crazy JJ 19446 4713 12 . . . 19446 4714 1 He -PRON- PRP 19446 4714 2 was be VBD 19446 4714 3 my -PRON- PRP$ 19446 4714 4 baby baby NN 19446 4714 5 boy boy NN 19446 4714 6 and and CC 19446 4714 7 he -PRON- PRP 19446 4714 8 and and CC 19446 4714 9 his -PRON- PRP$ 19446 4714 10 brother brother NN 19446 4714 11 were be VBD 19446 4714 12 my -PRON- PRP$ 19446 4714 13 only only JJ 19446 4714 14 support support NN 19446 4714 15 . . . 19446 4715 1 My -PRON- PRP$ 19446 4715 2 other other JJ 19446 4715 3 boy boy NN 19446 4715 4 got get VBD 19446 4715 5 sick sick JJ 19446 4715 6 and and CC 19446 4715 7 died die VBD 19446 4715 8 at at IN 19446 4715 9 the the DT 19446 4715 10 hospital hospital NN 19446 4715 11 . . . 19446 4716 1 When when WRB 19446 4716 2 the the DT 19446 4716 3 man man NN 19446 4716 4 stepped step VBD 19446 4716 5 on on IN 19446 4716 6 the the DT 19446 4716 7 porch porch NN 19446 4716 8 to to TO 19446 4716 9 tell tell VB 19446 4716 10 me -PRON- PRP 19446 4716 11 he -PRON- PRP 19446 4716 12 was be VBD 19446 4716 13 dead dead JJ 19446 4716 14 , , , 19446 4716 15 I -PRON- PRP 19446 4716 16 knew know VBD 19446 4716 17 it -PRON- PRP 19446 4716 18 when when WRB 19446 4716 19 I -PRON- PRP 19446 4716 20 heard hear VBD 19446 4716 21 him -PRON- PRP 19446 4716 22 step step VB 19446 4716 23 up up RP 19446 4716 24 before before IN 19446 4716 25 he -PRON- PRP 19446 4716 26 could could MD 19446 4716 27 say say VB 19446 4716 28 a a DT 19446 4716 29 word word NN 19446 4716 30 . . . 19446 4717 1 I -PRON- PRP 19446 4717 2 ca can MD 19446 4717 3 n't not RB 19446 4717 4 git git VB 19446 4717 5 to to TO 19446 4717 6 see see VB 19446 4717 7 his -PRON- PRP$ 19446 4717 8 wife wife NN 19446 4717 9 now now RB 19446 4717 10 . . . 19446 4718 1 She -PRON- PRP 19446 4718 2 was be VBD 19446 4718 3 the the DT 19446 4718 4 sweetest sweet JJS 19446 4718 5 woman woman NN 19446 4718 6 ever ever RB 19446 4718 7 was be VBD 19446 4718 8 . . . 19446 4719 1 She -PRON- PRP 19446 4719 2 was be VBD 19446 4719 3 sure sure RB 19446 4719 4 good good JJ 19446 4719 5 to to IN 19446 4719 6 my -PRON- PRP$ 19446 4719 7 son son NN 19446 4719 8 . . . 19446 4720 1 She -PRON- PRP 19446 4720 2 treated treat VBD 19446 4720 3 him -PRON- PRP 19446 4720 4 like like IN 19446 4720 5 he -PRON- PRP 19446 4720 6 was be VBD 19446 4720 7 a a DT 19446 4720 8 baby baby NN 19446 4720 9 . . . 19446 4721 1 She -PRON- PRP 19446 4721 2 was be VBD 19446 4721 3 devoted devoted JJ 19446 4721 4 to to IN 19446 4721 5 him -PRON- PRP 19446 4721 6 and and CC 19446 4721 7 his -PRON- PRP$ 19446 4721 8 last last JJ 19446 4721 9 request request NN 19446 4721 10 to to IN 19446 4721 11 her -PRON- PRP 19446 4721 12 was be VBD 19446 4721 13 to to TO 19446 4721 14 see see VB 19446 4721 15 to to IN 19446 4721 16 me -PRON- PRP 19446 4721 17 . . . 19446 4722 1 I -PRON- PRP 19446 4722 2 do do VBP 19446 4722 3 n't not RB 19446 4722 4 know know VB 19446 4722 5 just just RB 19446 4722 6 where where WRB 19446 4722 7 she -PRON- PRP 19446 4722 8 is be VBZ 19446 4722 9 now now RB 19446 4722 10 , , , 19446 4722 11 but but CC 19446 4722 12 she -PRON- PRP 19446 4722 13 's be VBZ 19446 4722 14 in in IN 19446 4722 15 the the DT 19446 4722 16 city city NN 19446 4722 17 somewheres somewhere NNS 19446 4722 18 . . . 19446 4723 1 She -PRON- PRP 19446 4723 2 would would MD 19446 4723 3 help help VB 19446 4723 4 me -PRON- PRP 19446 4723 5 I -PRON- PRP 19446 4723 6 know know VBP 19446 4723 7 if if IN 19446 4723 8 I -PRON- PRP 19446 4723 9 could could MD 19446 4723 10 get get VB 19446 4723 11 to to IN 19446 4723 12 her -PRON- PRP 19446 4723 13 . . . 19446 4724 1 " " `` 19446 4724 2 My -PRON- PRP$ 19446 4724 3 husband husband NN 19446 4724 4 was be VBD 19446 4724 5 a a DT 19446 4724 6 preacher preacher NN 19446 4724 7 . . . 19446 4725 1 He -PRON- PRP 19446 4725 2 pastored pastore VBD 19446 4725 3 the the DT 19446 4725 4 St. St. NNP 19446 4725 5 John John NNP 19446 4725 6 Baptist Baptist NNP 19446 4725 7 Church Church NNP 19446 4725 8 for for IN 19446 4725 9 fifteen fifteen CD 19446 4725 10 years year NNS 19446 4725 11 . . . 19446 4726 1 He -PRON- PRP 19446 4726 2 lived live VBD 19446 4726 3 here here RB 19446 4726 4 over over IN 19446 4726 5 thirty thirty CD 19446 4726 6 years year NNS 19446 4726 7 before before IN 19446 4726 8 he -PRON- PRP 19446 4726 9 died die VBD 19446 4726 10 . . . 19446 4727 1 I -PRON- PRP 19446 4727 2 left leave VBD 19446 4727 3 a a DT 19446 4727 4 good good JJ 19446 4727 5 home home NN 19446 4727 6 in in IN 19446 4727 7 Brownsville Brownsville NNP 19446 4727 8 , , , 19446 4727 9 Tennessee Tennessee NNP 19446 4727 10 . . . 19446 4728 1 That that DT 19446 4728 2 's be VBZ 19446 4728 3 where where WRB 19446 4728 4 we -PRON- PRP 19446 4728 5 were be VBD 19446 4728 6 married married JJ 19446 4728 7 . . . 19446 4729 1 I -PRON- PRP 19446 4729 2 have have VBP 19446 4729 3 been be VBN 19446 4729 4 married marry VBN 19446 4729 5 twice twice RB 19446 4729 6 . . . 19446 4730 1 I -PRON- PRP 19446 4730 2 lived live VBD 19446 4730 3 with with IN 19446 4730 4 my -PRON- PRP$ 19446 4730 5 first first JJ 19446 4730 6 husband husband NN 19446 4730 7 , , , 19446 4730 8 George George NNP 19446 4730 9 Shaver Shaver NNP 19446 4730 10 , , , 19446 4730 11 a a DT 19446 4730 12 year year NN 19446 4730 13 . . . 19446 4731 1 I -PRON- PRP 19446 4731 2 married marry VBD 19446 4731 3 him -PRON- PRP 19446 4731 4 about about IN 19446 4731 5 1876 1876 CD 19446 4731 6 . . . 19446 4732 1 I -PRON- PRP 19446 4732 2 was be VBD 19446 4732 3 single single JJ 19446 4732 4 for for IN 19446 4732 5 two two CD 19446 4732 6 years year NNS 19446 4732 7 . . . 19446 4733 1 After after IN 19446 4733 2 that that DT 19446 4733 3 I -PRON- PRP 19446 4733 4 married marry VBD 19446 4733 5 Rev. Rev. NNP 19446 4734 1 Hays Hays NNP 19446 4734 2 . . . 19446 4735 1 I -PRON- PRP 19446 4735 2 lived live VBD 19446 4735 3 with with IN 19446 4735 4 Rev. Rev. NNP 19446 4736 1 Hays hay NNS 19446 4736 2 about about RB 19446 4736 3 twenty twenty CD 19446 4736 4 - - HYPH 19446 4736 5 one one CD 19446 4736 6 years year NNS 19446 4736 7 in in IN 19446 4736 8 Brownsville Brownsville NNP 19446 4736 9 , , , 19446 4736 10 Tennessee Tennessee NNP 19446 4736 11 . . . 19446 4737 1 We -PRON- PRP 19446 4737 2 bought buy VBD 19446 4737 3 a a DT 19446 4737 4 house house NN 19446 4737 5 and and CC 19446 4737 6 lot lot NN 19446 4737 7 there there RB 19446 4737 8 . . . 19446 4738 1 We -PRON- PRP 19446 4738 2 were be VBD 19446 4738 3 gettin gettin NN 19446 4738 4 ' ' '' 19446 4738 5 along along IN 19446 4738 6 fine fine RB 19446 4738 7 when when WRB 19446 4738 8 we -PRON- PRP 19446 4738 9 decided decide VBD 19446 4738 10 to to TO 19446 4738 11 come come VB 19446 4738 12 here here RB 19446 4738 13 . . . 19446 4739 1 He -PRON- PRP 19446 4739 2 was be VBD 19446 4739 3 a a DT 19446 4739 4 shoemaker shoemaker NN 19446 4739 5 then then RB 19446 4739 6 . . . 19446 4740 1 He -PRON- PRP 19446 4740 2 made make VBD 19446 4740 3 shoes shoe NNS 19446 4740 4 after after IN 19446 4740 5 he -PRON- PRP 19446 4740 6 came come VBD 19446 4740 7 here here RB 19446 4740 8 , , , 19446 4740 9 too too RB 19446 4740 10 . . . 19446 4741 1 I -PRON- PRP 19446 4741 2 ran run VBD 19446 4741 3 a a DT 19446 4741 4 restaurant restaurant NN 19446 4741 5 in in IN 19446 4741 6 Brownsville Brownsville NNP 19446 4741 7 . . . 19446 4742 1 I -PRON- PRP 19446 4742 2 guess guess VBP 19446 4742 3 we -PRON- PRP 19446 4742 4 lived live VBD 19446 4742 5 together together RB 19446 4742 6 more more RBR 19446 4742 7 then then RB 19446 4742 8 fifty fifty CD 19446 4742 9 years year NNS 19446 4742 10 in in IN 19446 4742 11 all all DT 19446 4742 12 . . . 19446 4743 1 He -PRON- PRP 19446 4743 2 died die VBD 19446 4743 3 seven seven CD 19446 4743 4 years year NNS 19446 4743 5 ago ago RB 19446 4743 6 . . . 19446 4744 1 " " `` 19446 4744 2 I -PRON- PRP 19446 4744 3 rent rent VBP 19446 4744 4 these these DT 19446 4744 5 two two CD 19446 4744 6 rooms room NNS 19446 4744 7 in in IN 19446 4744 8 this this DT 19446 4744 9 little little JJ 19446 4744 10 shack shack NN 19446 4744 11 . . . 19446 4745 1 They -PRON- PRP 19446 4745 2 wo will MD 19446 4745 3 n't not RB 19446 4745 4 give give VB 19446 4745 5 me -PRON- PRP 19446 4745 6 no no DT 19446 4745 7 help help NN 19446 4745 8 at at IN 19446 4745 9 the the DT 19446 4745 10 Welfare Welfare NNP 19446 4745 11 . . . 19446 4745 12 " " '' 19446 4746 1 --- --- : 19446 4746 2 1- 1- LS 19446 4746 3 1937 1937 CD 19446 4746 4 Interviewer interviewer NN 19446 4746 5 : : : 19446 4746 6 Mrs. Mrs. NNP 19446 4746 7 Bernice Bernice NNP 19446 4746 8 Bowden Bowden NNP 19446 4746 9 Person Person NNP 19446 4746 10 interviewed interview VBD 19446 4746 11 : : : 19446 4746 12 Tom Tom NNP 19446 4746 13 Haynes Haynes NNP 19446 4746 14 1110 1110 CD 19446 4746 15 W. W. NNP 19446 4746 16 Second Second NNP 19446 4746 17 Street Street NNP 19446 4746 18 , , , 19446 4746 19 Pine Pine NNP 19446 4746 20 Bluff Bluff NNP 19446 4746 21 , , , 19446 4746 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 4746 23 Age Age NNP 19446 4746 24 : : : 19446 4746 25 " " `` 19446 4746 26 I -PRON- PRP 19446 4746 27 was be VBD 19446 4746 28 six six CD 19446 4746 29 years year NNS 19446 4746 30 old old JJ 19446 4746 31 when when WRB 19446 4746 32 the the DT 19446 4746 33 war war NN 19446 4746 34 ended end VBD 19446 4746 35 -- -- : 19446 4746 36 the the DT 19446 4746 37 day day NN 19446 4746 38 we -PRON- PRP 19446 4746 39 was be VBD 19446 4746 40 set set VBN 19446 4746 41 free free JJ 19446 4746 42 . . . 19446 4747 1 My -PRON- PRP$ 19446 4747 2 old old JJ 19446 4747 3 mistress mistress NN 19446 4747 4 , , , 19446 4747 5 Miss Miss NNP 19446 4747 6 Becky Becky NNP 19446 4747 7 Franks Franks NNP 19446 4747 8 , , , 19446 4747 9 come come VB 19446 4747 10 in in RP 19446 4747 11 and and CC 19446 4747 12 say say VB 19446 4747 13 to to IN 19446 4747 14 my -PRON- PRP$ 19446 4747 15 mother mother NN 19446 4747 16 ' ' '' 19446 4747 17 Addie Addie NNP 19446 4747 18 , , , 19446 4747 19 you -PRON- PRP 19446 4747 20 is be VBZ 19446 4747 21 free free JJ 19446 4747 22 this this DT 19446 4747 23 morning morning NN 19446 4747 24 ' ' '' 19446 4747 25 and and CC 19446 4747 26 commenced commence VBD 19446 4747 27 cryin cryin NNP 19446 4747 28 ' ' '' 19446 4747 29 . . . 19446 4748 1 She -PRON- PRP 19446 4748 2 give give VBP 19446 4748 3 my -PRON- PRP$ 19446 4748 4 mother mother NN 19446 4748 5 some some DT 19446 4748 6 jerked jerked JJ 19446 4748 7 beef beef NN 19446 4748 8 for for IN 19446 4748 9 us -PRON- PRP 19446 4748 10 . . . 19446 4749 1 " " `` 19446 4749 2 I -PRON- PRP 19446 4749 3 know know VBP 19446 4749 4 I -PRON- PRP 19446 4749 5 run run VBP 19446 4749 6 out out RP 19446 4749 7 in in IN 19446 4749 8 the the DT 19446 4749 9 yard yard NN 19446 4749 10 where where WRB 19446 4749 11 there there EX 19446 4749 12 was be VBD 19446 4749 13 eighty eighty CD 19446 4749 14 Yankee Yankee NNP 19446 4749 15 soldiers soldier NNS 19446 4749 16 and and CC 19446 4749 17 I -PRON- PRP 19446 4749 18 pulled pull VBD 19446 4749 19 out out RP 19446 4749 20 my -PRON- PRP$ 19446 4749 21 shirt shirt NN 19446 4749 22 tail tail NN 19446 4749 23 and and CC 19446 4749 24 ran run VBD 19446 4749 25 down down IN 19446 4749 26 the the DT 19446 4749 27 road road NN 19446 4749 28 kickin kickin NN 19446 4749 29 ' ' '' 19446 4749 30 up up IN 19446 4749 31 the the DT 19446 4749 32 dust dust NN 19446 4749 33 and and CC 19446 4749 34 sayin sayin NN 19446 4749 35 ' ' '' 19446 4749 36 , , , 19446 4749 37 ' ' '' 19446 4749 38 I -PRON- PRP 19446 4749 39 'm be VBP 19446 4749 40 free free JJ 19446 4749 41 , , , 19446 4749 42 I -PRON- PRP 19446 4749 43 'm be VBP 19446 4749 44 free free JJ 19446 4749 45 ! ! . 19446 4749 46 ' ' '' 19446 4750 1 My -PRON- PRP$ 19446 4750 2 mother mother NN 19446 4750 3 said say VBD 19446 4750 4 , , , 19446 4750 5 ' ' '' 19446 4750 6 You -PRON- PRP 19446 4750 7 'd 'd MD 19446 4750 8 better better RB 19446 4750 9 come come VB 19446 4750 10 back back RB 19446 4750 11 here here RB 19446 4750 12 ! ! . 19446 4750 13 ' ' '' 19446 4751 1 " " `` 19446 4751 2 I -PRON- PRP 19446 4751 3 never never RB 19446 4751 4 knew know VBD 19446 4751 5 my -PRON- PRP$ 19446 4751 6 mother mother NN 19446 4751 7 to to TO 19446 4751 8 get get VB 19446 4751 9 but but CC 19446 4751 10 one one CD 19446 4751 11 whippin whippin NN 19446 4751 12 ' ' '' 19446 4751 13 . . . 19446 4752 1 She -PRON- PRP 19446 4752 2 put put VBD 19446 4752 3 out out RP 19446 4752 4 her -PRON- PRP$ 19446 4752 5 mouth mouth NN 19446 4752 6 against against IN 19446 4752 7 old old JJ 19446 4752 8 mistress mistress NN 19446 4752 9 and and CC 19446 4752 10 she -PRON- PRP 19446 4752 11 took take VBD 19446 4752 12 her -PRON- PRP 19446 4752 13 out out RP 19446 4752 14 and and CC 19446 4752 15 give give VB 19446 4752 16 her -PRON- PRP 19446 4752 17 a a DT 19446 4752 18 breshin breshin NN 19446 4752 19 ' ' '' 19446 4752 20 . . . 19446 4753 1 " " `` 19446 4753 2 I -PRON- PRP 19446 4753 3 can can MD 19446 4753 4 remember remember VB 19446 4753 5 away away RB 19446 4753 6 back back RB 19446 4753 7 . . . 19446 4754 1 I -PRON- PRP 19446 4754 2 can can MD 19446 4754 3 remember remember VB 19446 4754 4 when when WRB 19446 4754 5 I -PRON- PRP 19446 4754 6 was be VBD 19446 4754 7 three three CD 19446 4754 8 years year NNS 19446 4754 9 old old JJ 19446 4754 10 . . . 19446 4755 1 One one CD 19446 4755 2 day day NN 19446 4755 3 I -PRON- PRP 19446 4755 4 was be VBD 19446 4755 5 out out RP 19446 4755 6 in in IN 19446 4755 7 the the DT 19446 4755 8 yard yard NN 19446 4755 9 eatin eatin NNP 19446 4755 10 ' ' POS 19446 4755 11 dirt dirt NN 19446 4755 12 and and CC 19446 4755 13 had have VBD 19446 4755 14 dirt dirt NN 19446 4755 15 all all RB 19446 4755 16 over over IN 19446 4755 17 my -PRON- PRP$ 19446 4755 18 face face NN 19446 4755 19 . . . 19446 4756 1 Young young JJ 19446 4756 2 master master NN 19446 4756 3 Henry Henry NNP 19446 4756 4 come come VB 19446 4756 5 out out RP 19446 4756 6 and and CC 19446 4756 7 say say VB 19446 4756 8 ' ' `` 19446 4756 9 Stick stick VB 19446 4756 10 out out RP 19446 4756 11 your -PRON- PRP$ 19446 4756 12 tongue tongue NN 19446 4756 13 , , , 19446 4756 14 I -PRON- PRP 19446 4756 15 'm be VBP 19446 4756 16 goin' go VBG 19446 4756 17 to to TO 19446 4756 18 cut cut VB 19446 4756 19 it -PRON- PRP 19446 4756 20 off off RP 19446 4756 21 . . . 19446 4756 22 ' ' '' 19446 4757 1 I -PRON- PRP 19446 4757 2 was be VBD 19446 4757 3 scared scared JJ 19446 4757 4 to to IN 19446 4757 5 death death NN 19446 4757 6 . . . 19446 4758 1 He -PRON- PRP 19446 4758 2 said say VBD 19446 4758 3 ' ' `` 19446 4758 4 Now now RB 19446 4758 5 you -PRON- PRP 19446 4758 6 think think VBP 19446 4758 7 you -PRON- PRP 19446 4758 8 can can MD 19446 4758 9 quit quit VB 19446 4758 10 eatin eatin NNP 19446 4758 11 ' ' '' 19446 4758 12 that that DT 19446 4758 13 dirt dirt NN 19446 4758 14 ? ? . 19446 4758 15 ' ' '' 19446 4759 1 I -PRON- PRP 19446 4759 2 said say VBD 19446 4759 3 ' ' `` 19446 4759 4 Yes yes UH 19446 4759 5 ' ' '' 19446 4759 6 so so RB 19446 4759 7 he -PRON- PRP 19446 4759 8 let let VBD 19446 4759 9 me -PRON- PRP 19446 4759 10 go go VB 19446 4759 11 . . . 19446 4760 1 " " `` 19446 4760 2 One one CD 19446 4760 3 time time NN 19446 4760 4 the the DT 19446 4760 5 Yankee Yankee NNP 19446 4760 6 soldiers soldier NNS 19446 4760 7 took take VBD 19446 4760 8 young young JJ 19446 4760 9 Master Master NNP 19446 4760 10 Henry Henry NNP 19446 4760 11 and and CC 19446 4760 12 hung hang VBD 19446 4760 13 him -PRON- PRP 19446 4760 14 up up RP 19446 4760 15 by by IN 19446 4760 16 the the DT 19446 4760 17 thumbs thumb NNS 19446 4760 18 and and CC 19446 4760 19 tried try VBD 19446 4760 20 to to TO 19446 4760 21 make make VB 19446 4760 22 him -PRON- PRP 19446 4760 23 tell tell VB 19446 4760 24 where where WRB 19446 4760 25 the the DT 19446 4760 26 money money NN 19446 4760 27 was be VBD 19446 4760 28 . . . 19446 4761 1 Master Master NNP 19446 4761 2 Henry Henry NNP 19446 4761 3 's 's POS 19446 4761 4 little little JJ 19446 4761 5 brother brother NN 19446 4761 6 Jim Jim NNP 19446 4761 7 and and CC 19446 4761 8 me -PRON- PRP 19446 4761 9 run run VBP 19446 4761 10 and and CC 19446 4761 11 hid hide VBD 19446 4761 12 . . . 19446 4762 1 We -PRON- PRP 19446 4762 2 thought think VBD 19446 4762 3 they -PRON- PRP 19446 4762 4 was be VBD 19446 4762 5 goin' go VBG 19446 4762 6 to to TO 19446 4762 7 hang hang VB 19446 4762 8 us -PRON- PRP 19446 4762 9 too too RB 19446 4762 10 . . . 19446 4763 1 We -PRON- PRP 19446 4763 2 crawled crawl VBD 19446 4763 3 under under IN 19446 4763 4 the the DT 19446 4763 5 house house NN 19446 4763 6 just just RB 19446 4763 7 like like IN 19446 4763 8 two two CD 19446 4763 9 frogs frog NNS 19446 4763 10 lookin lookin NNP 19446 4763 11 ' ' '' 19446 4763 12 out out RB 19446 4763 13 . . . 19446 4764 1 " " `` 19446 4764 2 Old old JJ 19446 4764 3 master master NN 19446 4764 4 had have VBD 19446 4764 5 about about RB 19446 4764 6 thirty thirty CD 19446 4764 7 - - HYPH 19446 4764 8 five five CD 19446 4764 9 hands hand NNS 19446 4764 10 but but CC 19446 4764 11 some some DT 19446 4764 12 of of IN 19446 4764 13 em -PRON- PRP 19446 4764 14 run run VB 19446 4764 15 away away RB 19446 4764 16 to to IN 19446 4764 17 war war NN 19446 4764 18 . . . 19446 4765 1 My -PRON- PRP$ 19446 4765 2 father father NN 19446 4765 3 run run VBP 19446 4765 4 away away RB 19446 4765 5 too too RB 19446 4765 6 , , , 19446 4765 7 but but CC 19446 4765 8 the the DT 19446 4765 9 war war NN 19446 4765 10 ended end VBD 19446 4765 11 before before IN 19446 4765 12 he -PRON- PRP 19446 4765 13 could could MD 19446 4765 14 get get VB 19446 4765 15 into into IN 19446 4765 16 it -PRON- PRP 19446 4765 17 . . . 19446 4766 1 " " `` 19446 4766 2 I -PRON- PRP 19446 4766 3 went go VBD 19446 4766 4 to to IN 19446 4766 5 school school NN 19446 4766 6 a a DT 19446 4766 7 little little JJ 19446 4766 8 while while NN 19446 4766 9 , , , 19446 4766 10 but but CC 19446 4766 11 my -PRON- PRP$ 19446 4766 12 father father NN 19446 4766 13 died die VBD 19446 4766 14 and and CC 19446 4766 15 my -PRON- PRP$ 19446 4766 16 mother mother NN 19446 4766 17 bound bind VBD 19446 4766 18 me -PRON- PRP 19446 4766 19 out out RP 19446 4766 20 to to IN 19446 4766 21 a a DT 19446 4766 22 white white JJ 19446 4766 23 man man NN 19446 4766 24 . . . 19446 4767 1 " " `` 19446 4767 2 When when WRB 19446 4767 3 we -PRON- PRP 19446 4767 4 was be VBD 19446 4767 5 first first RB 19446 4767 6 freed free VBN 19446 4767 7 I -PRON- PRP 19446 4767 8 know know VBP 19446 4767 9 those those DT 19446 4767 10 eighty eighty CD 19446 4767 11 soldiers soldier NNS 19446 4767 12 took take VBD 19446 4767 13 us -PRON- PRP 19446 4767 14 colored color VBN 19446 4767 15 folks folk NNS 19446 4767 16 to to IN 19446 4767 17 the the DT 19446 4767 18 county county NN 19446 4767 19 band band NN 19446 4767 20 in in IN 19446 4767 21 Monticello Monticello NNP 19446 4767 22 . . . 19446 4768 1 There there EX 19446 4768 2 was be VBD 19446 4768 3 forty forty CD 19446 4768 4 soldiers soldier NNS 19446 4768 5 in in IN 19446 4768 6 the the DT 19446 4768 7 back back NN 19446 4768 8 and and CC 19446 4768 9 forty forty CD 19446 4768 10 in in IN 19446 4768 11 front front NN 19446 4768 12 and and CC 19446 4768 13 we -PRON- PRP 19446 4768 14 was be VBD 19446 4768 15 in in IN 19446 4768 16 the the DT 19446 4768 17 swing swing NN 19446 4768 18 . . . 19446 4769 1 " " `` 19446 4769 2 I -PRON- PRP 19446 4769 3 learned learn VBD 19446 4769 4 to to TO 19446 4769 5 read read VB 19446 4769 6 after after IN 19446 4769 7 I -PRON- PRP 19446 4769 8 was be VBD 19446 4769 9 grown grow VBN 19446 4769 10 . . . 19446 4770 1 I -PRON- PRP 19446 4770 2 worked work VBD 19446 4770 3 for for IN 19446 4770 4 the the DT 19446 4770 5 railroad railroad NN 19446 4770 6 in in IN 19446 4770 7 the the DT 19446 4770 8 freight freight NN 19446 4770 9 office office NN 19446 4770 10 fifteen fifteen CD 19446 4770 11 years year NNS 19446 4770 12 and and CC 19446 4770 13 learned learn VBD 19446 4770 14 to to TO 19446 4770 15 check check VB 19446 4770 16 baggage baggage NN 19446 4770 17 . . . 19446 4771 1 " " `` 19446 4771 2 I -PRON- PRP 19446 4771 3 was be VBD 19446 4771 4 a a DT 19446 4771 5 house house NN 19446 4771 6 mover mover NN 19446 4771 7 when when WRB 19446 4771 8 I -PRON- PRP 19446 4771 9 was be VBD 19446 4771 10 able able JJ 19446 4771 11 , , , 19446 4771 12 but but CC 19446 4771 13 I -PRON- PRP 19446 4771 14 'm be VBP 19446 4771 15 not not RB 19446 4771 16 able able JJ 19446 4771 17 to to TO 19446 4771 18 work work VB 19446 4771 19 now now RB 19446 4771 20 . . . 19446 4772 1 I -PRON- PRP 19446 4772 2 own own VBP 19446 4772 3 this this DT 19446 4772 4 house house NN 19446 4772 5 here here RB 19446 4772 6 and and CC 19446 4772 7 I -PRON- PRP 19446 4772 8 'm be VBP 19446 4772 9 livin livin JJ 19446 4772 10 ' ' '' 19446 4772 11 on on IN 19446 4772 12 the the DT 19446 4772 13 relief relief NN 19446 4772 14 . . . 19446 4773 1 " " `` 19446 4773 2 My -PRON- PRP$ 19446 4773 3 father father NN 19446 4773 4 was be VBD 19446 4773 5 a a DT 19446 4773 6 blacksmith blacksmith NN 19446 4773 7 and and CC 19446 4773 8 shoemaker shoemaker NN 19446 4773 9 -- -- : 19446 4773 10 made make VBD 19446 4773 11 all all PDT 19446 4773 12 our -PRON- PRP$ 19446 4773 13 shoes shoe NNS 19446 4773 14 . . . 19446 4774 1 I -PRON- PRP 19446 4774 2 've have VB 19446 4774 3 lived live VBN 19446 4774 4 in in IN 19446 4774 5 town town NN 19446 4774 6 all all PDT 19446 4774 7 my -PRON- PRP$ 19446 4774 8 life life NN 19446 4774 9 . . . 19446 4775 1 " " `` 19446 4775 2 The the DT 19446 4775 3 people people NNS 19446 4775 4 are be VBP 19446 4775 5 better well JJR 19446 4775 6 off off RP 19446 4775 7 free free JJ 19446 4775 8 if if IN 19446 4775 9 they -PRON- PRP 19446 4775 10 had have VBD 19446 4775 11 any any DT 19446 4775 12 sense sense NN 19446 4775 13 . . . 19446 4776 1 They -PRON- PRP 19446 4776 2 need need VBP 19446 4776 3 a a DT 19446 4776 4 leader leader NN 19446 4776 5 . . . 19446 4777 1 When when WRB 19446 4777 2 they -PRON- PRP 19446 4777 3 had have VBD 19446 4777 4 a a DT 19446 4777 5 chance chance NN 19446 4777 6 if if IN 19446 4777 7 they -PRON- PRP 19446 4777 8 had have VBD 19446 4777 9 bought buy VBN 19446 4777 10 property property NN 19446 4777 11 , , , 19446 4777 12 but but CC 19446 4777 13 no no UH 19446 4777 14 -- -- : 19446 4777 15 they -PRON- PRP 19446 4777 16 wanted want VBD 19446 4777 17 to to TO 19446 4777 18 get get VB 19446 4777 19 in in IN 19446 4777 20 office office NN 19446 4777 21 and and CC 19446 4777 22 when when WRB 19446 4777 23 they -PRON- PRP 19446 4777 24 got get VBD 19446 4777 25 in in IN 19446 4777 26 they -PRON- PRP 19446 4777 27 did do VBD 19446 4777 28 n't not RB 19446 4777 29 know know VB 19446 4777 30 how how WRB 19446 4777 31 to to TO 19446 4777 32 act act VB 19446 4777 33 . . . 19446 4778 1 And and CC 19446 4778 2 the the DT 19446 4778 3 young young JJ 19446 4778 4 people people NNS 19446 4778 5 do do VBP 19446 4778 6 n't not RB 19446 4778 7 use use VB 19446 4778 8 their -PRON- PRP$ 19446 4778 9 education education NN 19446 4778 10 to to TO 19446 4778 11 help help VB 19446 4778 12 themselves -PRON- PRP 19446 4778 13 . . . 19446 4778 14 " " '' 19446 4779 1 # # $ 19446 4779 2 782 782 CD 19446 4779 3 Interviewer interviewer NN 19446 4779 4 : : : 19446 4779 5 Bernice Bernice NNP 19446 4779 6 Bowden Bowden NNP 19446 4779 7 Person Person NNP 19446 4779 8 Interviewed interview VBN 19446 4779 9 : : : 19446 4779 10 Joe Joe NNP 19446 4779 11 Haywood Haywood NNP 19446 4779 12 2207 2207 CD 19446 4779 13 West West NNP 19446 4779 14 Eleventh Eleventh NNP 19446 4779 15 Street Street NNP 19446 4779 16 , , , 19446 4779 17 Pine Pine NNP 19446 4779 18 Bluff Bluff NNP 19446 4779 19 , , , 19446 4779 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 4779 21 Age Age NNP 19446 4779 22 : : : 19446 4779 23 76 76 CD 19446 4779 24 " " `` 19446 4779 25 I -PRON- PRP 19446 4779 26 was be VBD 19446 4779 27 born bear VBN 19446 4779 28 the the DT 19446 4779 29 first first JJ 19446 4779 30 day day NN 19446 4779 31 of of IN 19446 4779 32 January January NNP 19446 4779 33 , , , 19446 4779 34 1862 1862 CD 19446 4779 35 Born bear VBN 19446 4779 36 in in IN 19446 4779 37 Mississippi Mississippi NNP 19446 4779 38 , , , 19446 4779 39 Yazoo Yazoo NNP 19446 4779 40 County County NNP 19446 4779 41 . . . 19446 4780 1 My -PRON- PRP$ 19446 4780 2 mother mother NN 19446 4780 3 said say VBD 19446 4780 4 I -PRON- PRP 19446 4780 5 was be VBD 19446 4780 6 a a DT 19446 4780 7 New New NNP 19446 4780 8 Year Year NNP 19446 4780 9 's 's POS 19446 4780 10 present present NN 19446 4780 11 . . . 19446 4781 1 A. a. NN 19446 4781 2   _SP 19446 4781 3 M. M. NNP 19446 4781 4 Payne Payne NNP 19446 4781 5 was be VBD 19446 4781 6 our -PRON- PRP$ 19446 4781 7 owner owner NN 19446 4781 8 . . . 19446 4782 1 " " `` 19446 4782 2 I -PRON- PRP 19446 4782 3 just just RB 19446 4782 4 do do VBP 19446 4782 5 ' ' '' 19446 4782 6 member member NN 19446 4782 7 seein seein NN 19446 4782 8 ' ' '' 19446 4782 9 the the DT 19446 4782 10 soldiers soldier NNS 19446 4782 11 and and CC 19446 4782 12 that that DT 19446 4782 13 's be VBZ 19446 4782 14 all all DT 19446 4782 15 . . . 19446 4783 1 I -PRON- PRP 19446 4783 2 ' ' `` 19446 4783 3 member member NN 19446 4783 4 the the DT 19446 4783 5 brim brim NN 19446 4783 6 of of IN 19446 4783 7 slavery slavery NN 19446 4783 8 and and CC 19446 4783 9 that that DT 19446 4783 10 's be VBZ 19446 4783 11 all all DT 19446 4783 12 . . . 19446 4784 1 " " `` 19446 4784 2 I -PRON- PRP 19446 4784 3 member member NN 19446 4784 4 Henry Henry NNP 19446 4784 5 Dixon Dixon NNP 19446 4784 6 . . . 19446 4785 1 He -PRON- PRP 19446 4785 2 was be VBD 19446 4785 3 a a DT 19446 4785 4 Klu Klu NNP 19446 4785 5 Klux Klux NNP 19446 4785 6 . . . 19446 4786 1 He -PRON- PRP 19446 4786 2 was be VBD 19446 4786 3 Klu Klu NNP 19446 4786 4 Klukin Klukin NNP 19446 4786 5 round round RB 19446 4786 6 breakin breakin NNP 19446 4786 7 ' ' '' 19446 4786 8 up up IN 19446 4786 9 the the DT 19446 4786 10 benevolent benevolent JJ 19446 4786 11 societies society NNS 19446 4786 12 . . . 19446 4787 1 He -PRON- PRP 19446 4787 2 was be VBD 19446 4787 3 a a DT 19446 4787 4 real real RB 19446 4787 5 bad bad JJ 19446 4787 6 man man NN 19446 4787 7 . . . 19446 4788 1 He -PRON- PRP 19446 4788 2 just just RB 19446 4788 3 went go VBD 19446 4788 4 round round RB 19446 4788 5 with with IN 19446 4788 6 his -PRON- PRP$ 19446 4788 7 crowd crowd NN 19446 4788 8 and and CC 19446 4788 9 broke break VBD 19446 4788 10 'em -PRON- PRP 19446 4788 11 up up RP 19446 4788 12 . . . 19446 4789 1 My -PRON- PRP$ 19446 4789 2 owner owner NN 19446 4789 3 was be VBD 19446 4789 4 a a DT 19446 4789 5 good good JJ 19446 4789 6 man man NN 19446 4789 7 -- -- : 19446 4789 8 good good JJ 19446 4789 9 man man NN 19446 4789 10 . . . 19446 4790 1 They -PRON- PRP 19446 4790 2 all all DT 19446 4790 3 give give VBP 19446 4790 4 him -PRON- PRP 19446 4790 5 a a DT 19446 4790 6 good good JJ 19446 4790 7 name name NN 19446 4790 8 . . . 19446 4791 1 " " `` 19446 4791 2 Our -PRON- PRP$ 19446 4791 3 folks folk NNS 19446 4791 4 stayed stay VBD 19446 4791 5 there there RB 19446 4791 6 till till IN 19446 4791 7 I -PRON- PRP 19446 4791 8 was be VBD 19446 4791 9 plumb plumb VBN 19446 4791 10 grown grow VBN 19446 4791 11 . . . 19446 4792 1 " " `` 19446 4792 2 I -PRON- PRP 19446 4792 3 've have VB 19446 4792 4 farmed farm VBN 19446 4792 5 , , , 19446 4792 6 carpentered carpenter VBN 19446 4792 7 , , , 19446 4792 8 and and CC 19446 4792 9 all all DT 19446 4792 10 kinds kind NNS 19446 4792 11 of of IN 19446 4792 12 work work NN 19446 4792 13 on on IN 19446 4792 14 the the DT 19446 4792 15 plantation plantation NN 19446 4792 16 . . . 19446 4793 1 I -PRON- PRP 19446 4793 2 've have VB 19446 4793 3 been be VBN 19446 4793 4 a a DT 19446 4793 5 engineer engineer NN 19446 4793 6 in in IN 19446 4793 7 a a DT 19446 4793 8 gin gin NN 19446 4793 9 and and CC 19446 4793 10 gettin gettin NN 19446 4793 11 ' ' '' 19446 4793 12 out out RP 19446 4793 13 crops crop NNS 19446 4793 14 every every DT 19446 4793 15 year year NN 19446 4793 16 . . . 19446 4794 1 " " `` 19446 4794 2 After after IN 19446 4794 3 I -PRON- PRP 19446 4794 4 left leave VBD 19446 4794 5 Mississippi Mississippi NNP 19446 4794 6 I -PRON- PRP 19446 4794 7 just just RB 19446 4794 8 roved rove VBD 19446 4794 9 around around RB 19446 4794 10 . . . 19446 4795 1 Went go VBD 19446 4795 2 through through IN 19446 4795 3 Louisiana Louisiana NNP 19446 4795 4 to to IN 19446 4795 5 Texas Texas NNP 19446 4795 6 . . . 19446 4796 1 I -PRON- PRP 19446 4796 2 lived live VBD 19446 4796 3 in in IN 19446 4796 4 Texas Texas NNP 19446 4796 5 . . . 19446 4797 1 I -PRON- PRP 19446 4797 2 reckon reckon VBP 19446 4797 3 , , , 19446 4797 4 from from IN 19446 4797 5 1893 1893 CD 19446 4797 6 to to IN 19446 4797 7 ' ' '' 19446 4797 8 96 96 CD 19446 4797 9 . . . 19446 4798 1 Then then RB 19446 4798 2 I -PRON- PRP 19446 4798 3 started start VBD 19446 4798 4 to to TO 19446 4798 5 rove rove VB 19446 4798 6 again again RB 19446 4798 7 . . . 19446 4799 1 I -PRON- PRP 19446 4799 2 roved rove VBD 19446 4799 3 from from IN 19446 4799 4 Texas Texas NNP 19446 4799 5 back back RB 19446 4799 6 home home RB 19446 4799 7 to to IN 19446 4799 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 4799 9 in in IN 19446 4799 10 1902 1902 CD 19446 4799 11 . . . 19446 4800 1 Stayed stay VBN 19446 4800 2 there there RB 19446 4800 3 till till IN 19446 4800 4 1932 1932 CD 19446 4800 5 , , , 19446 4800 6 then then RB 19446 4800 7 I -PRON- PRP 19446 4800 8 roved rove VBD 19446 4800 9 over over RP 19446 4800 10 here here RB 19446 4800 11 to to IN 19446 4800 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 4800 13 . . . 19446 4801 1 I -PRON- PRP 19446 4801 2 done do VBD 19446 4801 3 got get VBD 19446 4801 4 too too RB 19446 4801 5 old old JJ 19446 4801 6 to to TO 19446 4801 7 rove rove VB 19446 4801 8 now now RB 19446 4801 9 . . . 19446 4802 1 " " `` 19446 4802 2 School school NN 19446 4802 3 ? ? . 19446 4803 1 Oh oh UH 19446 4803 2 Lord Lord NNP 19446 4803 3 , , , 19446 4803 4 I -PRON- PRP 19446 4803 5 went go VBD 19446 4803 6 to to IN 19446 4803 7 school school NN 19446 4803 8 all all PDT 19446 4803 9 my -PRON- PRP$ 19446 4803 10 days day NNS 19446 4803 11 till till IN 19446 4803 12 I -PRON- PRP 19446 4803 13 was be VBD 19446 4803 14 grown grow VBN 19446 4803 15 . . . 19446 4804 1 They -PRON- PRP 19446 4804 2 kep kep VBP 19446 4804 3 ' ' '' 19446 4804 4 me -PRON- PRP 19446 4804 5 in in IN 19446 4804 6 school school NN 19446 4804 7 . . . 19446 4805 1 My -PRON- PRP$ 19446 4805 2 mother mother NN 19446 4805 3 kep kep NN 19446 4805 4 ' ' '' 19446 4805 5 me -PRON- PRP 19446 4805 6 in in IN 19446 4805 7 till till IN 19446 4805 8 she -PRON- PRP 19446 4805 9 died die VBD 19446 4805 10 and and CC 19446 4805 11 then then RB 19446 4805 12 my -PRON- PRP$ 19446 4805 13 stepmother stepmother NN 19446 4805 14 kep kep NNP 19446 4805 15 ' ' '' 19446 4805 16 me -PRON- PRP 19446 4805 17 in in RP 19446 4805 18 . . . 19446 4806 1 I -PRON- PRP 19446 4806 2 got get VBD 19446 4806 3 very very RB 19446 4806 4 near near RB 19446 4806 5 through through IN 19446 4806 6 the the DT 19446 4806 7 fifth fifth JJ 19446 4806 8 grade grade NN 19446 4806 9 . . . 19446 4807 1 In in IN 19446 4807 2 my -PRON- PRP$ 19446 4807 3 day day NN 19446 4807 4 the the DT 19446 4807 5 fifth fifth JJ 19446 4807 6 grade grade NN 19446 4807 7 was be VBD 19446 4807 8 pretty pretty RB 19446 4807 9 good good JJ 19446 4807 10 . . . 19446 4808 1 Wilson Wilson NNP 19446 4808 2 's 's POS 19446 4808 3 Fifth Fifth NNP 19446 4808 4 Reader Reader NNP 19446 4808 5 was be VBD 19446 4808 6 a a DT 19446 4808 7 pretty pretty RB 19446 4808 8 good good JJ 19446 4808 9 book book NN 19446 4808 10 . . . 19446 4809 1 They -PRON- PRP 19446 4809 2 took take VBD 19446 4809 3 me -PRON- PRP 19446 4809 4 out out IN 19446 4809 5 of of IN 19446 4809 6 Wilson Wilson NNP 19446 4809 7 's 's POS 19446 4809 8 Fifth Fifth NNP 19446 4809 9 Reader Reader NNP 19446 4809 10 and and CC 19446 4809 11 put put VBD 19446 4809 12 me -PRON- PRP 19446 4809 13 in in IN 19446 4809 14 McGuffy McGuffy NNP 19446 4809 15 's 's POS 19446 4809 16 and and CC 19446 4809 17 there there EX 19446 4809 18 's be VBZ 19446 4809 19 where where WRB 19446 4809 20 I -PRON- PRP 19446 4809 21 quit quit VBP 19446 4809 22 . . . 19446 4810 1 Studied study VBN 19446 4810 2 the the DT 19446 4810 3 Blue Blue NNP 19446 4810 4 Back back RP 19446 4810 5 Speller Speller NNP 19446 4810 6 . . . 19446 4811 1 " " `` 19446 4811 2 I -PRON- PRP 19446 4811 3 've have VB 19446 4811 4 had have VBN 19446 4811 5 some some DT 19446 4811 6 narrow narrow JJ 19446 4811 7 escapes escape NNS 19446 4811 8 in in IN 19446 4811 9 my -PRON- PRP$ 19446 4811 10 life life NN 19446 4811 11 . . . 19446 4812 1 I -PRON- PRP 19446 4812 2 had have VBD 19446 4812 3 a a DT 19446 4812 4 shot shot NN 19446 4812 5 right right RB 19446 4812 6 through through IN 19446 4812 7 here here RB 19446 4812 8 in in IN 19446 4812 9 the the DT 19446 4812 10 breast breast NN 19446 4812 11 bone bone NN 19446 4812 12 -- -- : 19446 4812 13 right right RB 19446 4812 14 over over IN 19446 4812 15 my -PRON- PRP$ 19446 4812 16 heart heart NN 19446 4812 17 . . . 19446 4813 1 That that DT 19446 4813 2 was be VBD 19446 4813 3 in in IN 19446 4813 4 ninety ninety CD 19446 4813 5 - - HYPH 19446 4813 6 six six CD 19446 4813 7 . . . 19446 4814 1 Me -PRON- PRP 19446 4814 2 and and CC 19446 4814 3 another another DT 19446 4814 4 fellow fellow NN 19446 4814 5 was be VBD 19446 4814 6 projectin projectin JJ 19446 4814 7 with with IN 19446 4814 8 a a DT 19446 4814 9 gun gun NN 19446 4814 10 . . . 19446 4815 1 " " `` 19446 4815 2 Then then RB 19446 4815 3 I -PRON- PRP 19446 4815 4 had have VBD 19446 4815 5 a a DT 19446 4815 6 bad bad JJ 19446 4815 7 accident accident NN 19446 4815 8 on on IN 19446 4815 9 the the DT 19446 4815 10 ninth ninth JJ 19446 4815 11 of of IN 19446 4815 12 March March NNP 19446 4815 13 , , , 19446 4815 14 1914 1914 CD 19446 4815 15 . . . 19446 4816 1 A a DT 19446 4816 2 800-foot 800-foot CD 19446 4816 3 log log NN 19446 4816 4 came come VBD 19446 4816 5 down down RP 19446 4816 6 on on IN 19446 4816 7 me -PRON- PRP 19446 4816 8 . . . 19446 4817 1 It -PRON- PRP 19446 4817 2 near near RB 19446 4817 3 'bout about RB 19446 4817 4 killed kill VBD 19446 4817 5 me -PRON- PRP 19446 4817 6 . . . 19446 4818 1 I -PRON- PRP 19446 4818 2 was be VBD 19446 4818 3 under under IN 19446 4818 4 a a DT 19446 4818 5 doctor doctor NN 19446 4818 6 'bout about IN 19446 4818 7 six six CD 19446 4818 8 or or CC 19446 4818 9 eight eight CD 19446 4818 10 months month NNS 19446 4818 11 . . . 19446 4819 1 That that DT 19446 4819 2 's be VBZ 19446 4819 3 how how WRB 19446 4819 4 come come VBP 19446 4819 5 I -PRON- PRP 19446 4819 6 'm be VBP 19446 4819 7 crippled crippled JJ 19446 4819 8 now now RB 19446 4819 9 . . . 19446 4820 1 It -PRON- PRP 19446 4820 2 broke break VBD 19446 4820 3 my -PRON- PRP$ 19446 4820 4 leg leg NN 19446 4820 5 and and CC 19446 4820 6 it -PRON- PRP 19446 4820 7 's be VBZ 19446 4820 8 two two CD 19446 4820 9 inches inch NNS 19446 4820 10 shorter short JJR 19446 4820 11 than than IN 19446 4820 12 the the DT 19446 4820 13 other other JJ 19446 4820 14 one one CD 19446 4820 15 . . . 19446 4821 1 I -PRON- PRP 19446 4821 2 walked walk VBD 19446 4821 3 on on IN 19446 4821 4 crutches crutch NNS 19446 4821 5 'bout about IN 19446 4821 6 five five CD 19446 4821 7 years year NNS 19446 4821 8 . . . 19446 4822 1 Got got VBP 19446 4822 2 my -PRON- PRP$ 19446 4822 3 jawbone jawbone NN 19446 4822 4 broke break VBD 19446 4822 5 too too RB 19446 4822 6 . . . 19446 4823 1 Could Could MD 19446 4823 2 n't not RB 19446 4823 3 eat eat VB 19446 4823 4 ? ? . 19446 4824 1 I -PRON- PRP 19446 4824 2 ai be VBP 19446 4824 3 n't not RB 19446 4824 4 never never RB 19446 4824 5 stopped stop VBN 19446 4824 6 eatin eatin NNP 19446 4824 7 ' ' '' 19446 4824 8 . . . 19446 4825 1 Ai be VBP 19446 4825 2 n't not RB 19446 4825 3 no no DT 19446 4825 4 way way NN 19446 4825 5 to to TO 19446 4825 6 stop stop VB 19446 4825 7 me -PRON- PRP 19446 4825 8 from from IN 19446 4825 9 eatin eatin NNP 19446 4825 10 ' ' '' 19446 4825 11 ' ' '' 19446 4825 12 cept cept VBD 19446 4825 13 to to TO 19446 4825 14 not not RB 19446 4825 15 give give VB 19446 4825 16 it -PRON- PRP 19446 4825 17 to to IN 19446 4825 18 me -PRON- PRP 19446 4825 19 . . . 19446 4826 1 " " `` 19446 4826 2 I -PRON- PRP 19446 4826 3 compressed compress VBD 19446 4826 4 after after IN 19446 4826 5 I -PRON- PRP 19446 4826 6 got get VBD 19446 4826 7 my -PRON- PRP$ 19446 4826 8 leg leg NN 19446 4826 9 broke break VBD 19446 4826 10 . . . 19446 4827 1 And and CC 19446 4827 2 I -PRON- PRP 19446 4827 3 was be VBD 19446 4827 4 a a DT 19446 4827 5 noble noble JJ 19446 4827 6 good good JJ 19446 4827 7 bricklayer bricklayer NN 19446 4827 8 . . . 19446 4828 1 " " `` 19446 4828 2 I -PRON- PRP 19446 4828 3 never never RB 19446 4828 4 have have VBP 19446 4828 5 voted vote VBN 19446 4828 6 . . . 19446 4829 1 Nobody nobody NN 19446 4829 2 ever ever RB 19446 4829 3 pushed push VBD 19446 4829 4 me -PRON- PRP 19446 4829 5 up up RP 19446 4829 6 to to IN 19446 4829 7 it -PRON- PRP 19446 4829 8 and and CC 19446 4829 9 I -PRON- PRP 19446 4829 10 ai be VBP 19446 4829 11 n't not RB 19446 4829 12 never never RB 19446 4829 13 been be VBN 19446 4829 14 bothered bother VBN 19446 4829 15 'bout about IN 19446 4829 16 anything anything NN 19446 4829 17 like like IN 19446 4829 18 that that DT 19446 4829 19 . . . 19446 4830 1 Everythin Everythin NNP 19446 4830 2 was be VBD 19446 4830 3 a a DT 19446 4830 4 satisfaction satisfaction NN 19446 4830 5 to to IN 19446 4830 6 me -PRON- PRP 19446 4830 7 . . . 19446 4831 1 Just just RB 19446 4831 2 whatever whatever WDT 19446 4831 3 way way NN 19446 4831 4 they -PRON- PRP 19446 4831 5 went go VBD 19446 4831 6 was be VBD 19446 4831 7 a a DT 19446 4831 8 satisfaction satisfaction NN 19446 4831 9 to to IN 19446 4831 10 me -PRON- PRP 19446 4831 11 . . . 19446 4832 1 " " `` 19446 4832 2 I -PRON- PRP 19446 4832 3 have have VBP 19446 4832 4 never never RB 19446 4832 5 heard hear VBN 19446 4832 6 my -PRON- PRP$ 19446 4832 7 folks folk NNS 19446 4832 8 give give VB 19446 4832 9 my -PRON- PRP$ 19446 4832 10 white white JJ 19446 4832 11 folks folk NNS 19446 4832 12 no no UH 19446 4832 13 ' ' '' 19446 4832 14 down down IN 19446 4832 15 the the DT 19446 4832 16 hill hill NN 19446 4832 17 ' ' '' 19446 4832 18 . . . 19446 4833 1 My -PRON- PRP$ 19446 4833 2 daddy daddy NN 19446 4833 3 was be VBD 19446 4833 4 brought bring VBN 19446 4833 5 from from IN 19446 4833 6 Charleston Charleston NNP 19446 4833 7 , , , 19446 4833 8 South South NNP 19446 4833 9 Carolina Carolina NNP 19446 4833 10 . . . 19446 4834 1 He -PRON- PRP 19446 4834 2 was be VBD 19446 4834 3 a a DT 19446 4834 4 ship ship NN 19446 4834 5 carpenter carpenter NN 19446 4834 6 . . . 19446 4835 1 He -PRON- PRP 19446 4835 2 did do VBD 19446 4835 3 all all DT 19446 4835 4 of of IN 19446 4835 5 Payne Payne NNP 19446 4835 6 's 's POS 19446 4835 7 carpenter carpenter NN 19446 4835 8 work work NN 19446 4835 9 from from IN 19446 4835 10 my -PRON- PRP$ 19446 4835 11 baby baby NN 19446 4835 12 days day NNS 19446 4835 13 up up RP 19446 4835 14 . . . 19446 4836 1 " " `` 19446 4836 2 The the DT 19446 4836 3 last last JJ 19446 4836 4 of of IN 19446 4836 5 the the DT 19446 4836 6 Paynes Paynes NNPS 19446 4836 7 died die VBD 19446 4836 8 since since IN 19446 4836 9 I -PRON- PRP 19446 4836 10 came come VBD 19446 4836 11 here here RB 19446 4836 12 to to IN 19446 4836 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 4836 14 . . . 19446 4837 1 He -PRON- PRP 19446 4837 2 was be VBD 19446 4837 3 a a DT 19446 4837 4 A. a. NN 19446 4837 5   _SP 19446 4837 6 M. M. NNP 19446 4837 7 Payne Payne NNP 19446 4837 8 , , , 19446 4837 9 too too RB 19446 4837 10 . . . 19446 4838 1 " " `` 19446 4838 2 I -PRON- PRP 19446 4838 3 can can MD 19446 4838 4 ' ' '' 19446 4838 5 member member VB 19446 4838 6 the the DT 19446 4838 7 soldiers soldier NNS 19446 4838 8 marchin marchin NNP 19446 4838 9 ' ' '' 19446 4838 10 by by RB 19446 4838 11 . . . 19446 4839 1 They -PRON- PRP 19446 4839 2 wore wear VBD 19446 4839 3 yellow yellow JJ 19446 4839 4 shirts shirt NNS 19446 4839 5 and and CC 19446 4839 6 navy navy NNP 19446 4839 7 blue blue JJ 19446 4839 8 coats coat NNS 19446 4839 9 . . . 19446 4840 1 I -PRON- PRP 19446 4840 2 know know VBP 19446 4840 3 the the DT 19446 4840 4 coats coat NNS 19446 4840 5 had have VBD 19446 4840 6 two two CD 19446 4840 7 little little JJ 19446 4840 8 knobs knob NNS 19446 4840 9 right right RB 19446 4840 10 behind behind RB 19446 4840 11 , , , 19446 4840 12 just just RB 19446 4840 13 the the DT 19446 4840 14 color color NN 19446 4840 15 of of IN 19446 4840 16 the the DT 19446 4840 17 coat coat NN 19446 4840 18 . . . 19446 4841 1 " " `` 19446 4841 2 I -PRON- PRP 19446 4841 3 do do VBP 19446 4841 4 n't not RB 19446 4841 5 know know VB 19446 4841 6 what what WP 19446 4841 7 to to TO 19446 4841 8 think think VB 19446 4841 9 of of IN 19446 4841 10 the the DT 19446 4841 11 younger young JJR 19446 4841 12 generation generation NN 19446 4841 13 . . . 19446 4842 1 I -PRON- PRP 19446 4842 2 do do VBP 19446 4842 3 n't not RB 19446 4842 4 know know VB 19446 4842 5 why why WRB 19446 4842 6 and and CC 19446 4842 7 what what WP 19446 4842 8 to to TO 19446 4842 9 think think VB 19446 4842 10 of of IN 19446 4842 11 'em -PRON- PRP 19446 4842 12 . . . 19446 4843 1 Just just RB 19446 4843 2 do do VB 19446 4843 3 n't not RB 19446 4843 4 know know VB 19446 4843 5 how how WRB 19446 4843 6 to to TO 19446 4843 7 take take VB 19446 4843 8 'em -PRON- PRP 19446 4843 9 . . . 19446 4844 1 Ai be VBP 19446 4844 2 n't not RB 19446 4844 3 comin comin NN 19446 4844 4 ' ' '' 19446 4844 5 like like UH 19446 4844 6 I -PRON- PRP 19446 4844 7 did do VBD 19446 4844 8 . . . 19446 4845 1 Lay lay VB 19446 4845 2 it -PRON- PRP 19446 4845 3 to to IN 19446 4845 4 the the DT 19446 4845 5 parents parent NNS 19446 4845 6 . . . 19446 4846 1 They -PRON- PRP 19446 4846 2 have have VBP 19446 4846 3 plenty plenty NN 19446 4846 4 of of IN 19446 4846 5 leaders leader NNS 19446 4846 6 outside outside IN 19446 4846 7 the the DT 19446 4846 8 family family NN 19446 4846 9 . . . 19446 4847 1 " " `` 19446 4847 2 I -PRON- PRP 19446 4847 3 'm be VBP 19446 4847 4 lookin lookin JJ 19446 4847 5 ' ' '' 19446 4847 6 for for IN 19446 4847 7 a a DT 19446 4847 8 better well JJR 19446 4847 9 time time NN 19446 4847 10 . . . 19446 4848 1 God God NNP 19446 4848 2 's 's POS 19446 4848 3 got get VBN 19446 4848 4 His -PRON- PRP$ 19446 4848 5 time time NN 19446 4848 6 set set VBN 19446 4848 7 for for IN 19446 4848 8 'em -PRON- PRP 19446 4848 9 on on IN 19446 4848 10 that that DT 19446 4848 11 . . . 19446 4849 1 " " `` 19446 4849 2 I -PRON- PRP 19446 4849 3 belong belong VBP 19446 4849 4 to to IN 19446 4849 5 St. St. NNP 19446 4849 6 James James NNP 19446 4849 7 Methodist Methodist NNP 19446 4849 8 Episcopal Episcopal NNP 19446 4849 9 Church Church NNP 19446 4849 10 . . . 19446 4849 11 " " '' 19446 4850 1 # # $ 19446 4850 2 737 737 CD 19446 4850 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 4850 4 : : : 19446 4850 5 Samuel Samuel NNP 19446 4850 6 S. S. NNP 19446 4850 7 Taylor Taylor NNP 19446 4850 8 Person Person NNP 19446 4850 9 interviewed interview VBD 19446 4850 10 : : : 19446 4850 11 Marie Marie NNP 19446 4850 12 E. E. NNP 19446 4850 13 Hervey Hervey NNP 19446 4850 14 1520 1520 CD 19446 4850 15 Pulaski Pulaski NNP 19446 4850 16 Street Street NNP 19446 4850 17 , , , 19446 4850 18 Little Little NNP 19446 4850 19 Rock Rock NNP 19446 4850 20 , , , 19446 4850 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 4850 22 Age Age NNP 19446 4850 23 : : : 19446 4850 24 62 62 CD 19446 4850 25 " " `` 19446 4850 26 I -PRON- PRP 19446 4850 27 have have VBP 19446 4850 28 heard hear VBN 19446 4850 29 my -PRON- PRP$ 19446 4850 30 father father NN 19446 4850 31 and and CC 19446 4850 32 mother mother NN 19446 4850 33 talk talk VB 19446 4850 34 over over IN 19446 4850 35 the the DT 19446 4850 36 War war NN 19446 4850 37 so so RB 19446 4850 38 many many JJ 19446 4850 39 times time NNS 19446 4850 40 . . . 19446 4851 1 They -PRON- PRP 19446 4851 2 would would MD 19446 4851 3 talk talk VB 19446 4851 4 about about IN 19446 4851 5 how how WRB 19446 4851 6 the the DT 19446 4851 7 white white JJ 19446 4851 8 people people NNS 19446 4851 9 would would MD 19446 4851 10 do do VB 19446 4851 11 the the DT 19446 4851 12 colored color VBN 19446 4851 13 and and CC 19446 4851 14 how how WRB 19446 4851 15 the the DT 19446 4851 16 Yankees Yankees NNPS 19446 4851 17 would would MD 19446 4851 18 come come VB 19446 4851 19 in in RB 19446 4851 20 and and CC 19446 4851 21 tear tear VB 19446 4851 22 up up RP 19446 4851 23 everything everything NN 19446 4851 24 and and CC 19446 4851 25 take take VB 19446 4851 26 anything anything NN 19446 4851 27 they -PRON- PRP 19446 4851 28 could could MD 19446 4851 29 get get VB 19446 4851 30 their -PRON- PRP$ 19446 4851 31 hands hand NNS 19446 4851 32 on on RP 19446 4851 33 . . . 19446 4852 1 They -PRON- PRP 19446 4852 2 would would MD 19446 4852 3 tell tell VB 19446 4852 4 how how WRB 19446 4852 5 the the DT 19446 4852 6 colored colored JJ 19446 4852 7 people people NNS 19446 4852 8 would would MD 19446 4852 9 soon soon RB 19446 4852 10 be be VB 19446 4852 11 free free JJ 19446 4852 12 . . . 19446 4853 1 My -PRON- PRP$ 19446 4853 2 mama mama NN 19446 4853 3 's 's POS 19446 4853 4 white white JJ 19446 4853 5 folks folk NNS 19446 4853 6 went go VBD 19446 4853 7 out out RP 19446 4853 8 and and CC 19446 4853 9 hid hide VBD 19446 4853 10 when when WRB 19446 4853 11 the the DT 19446 4853 12 Yankees Yankees NNPS 19446 4853 13 were be VBD 19446 4853 14 coming come VBG 19446 4853 15 through through RB 19446 4853 16 . . . 19446 4854 1 " " `` 19446 4854 2 My -PRON- PRP$ 19446 4854 3 father father NN 19446 4854 4 's 's POS 19446 4854 5 white white JJ 19446 4854 6 people people NNS 19446 4854 7 were be VBD 19446 4854 8 named name VBN 19446 4854 9 Taylor's Taylor's NNP 19446 4854 10 -- -- : 19446 4854 11 old old JJ 19446 4854 12 Job Job NNP 19446 4854 13 Taylor Taylor NNP 19446 4854 14 's 's POS 19446 4854 15 folks folk NNS 19446 4854 16 . . . 19446 4855 1 They -PRON- PRP 19446 4855 2 lived live VBD 19446 4855 3 in in IN 19446 4855 4 Tennessee Tennessee NNP 19446 4855 5 . . . 19446 4856 1 " " `` 19446 4856 2 My -PRON- PRP$ 19446 4856 3 mother mother NN 19446 4856 4 said say VBD 19446 4856 5 they -PRON- PRP 19446 4856 6 had have VBD 19446 4856 7 a a DT 19446 4856 8 block block NN 19446 4856 9 to to TO 19446 4856 10 put put VB 19446 4856 11 the the DT 19446 4856 12 colored colored JJ 19446 4856 13 people people NNS 19446 4856 14 and and CC 19446 4856 15 their -PRON- PRP$ 19446 4856 16 children child NNS 19446 4856 17 on on IN 19446 4856 18 and and CC 19446 4856 19 they -PRON- PRP 19446 4856 20 would would MD 19446 4856 21 tell tell VB 19446 4856 22 them -PRON- PRP 19446 4856 23 to to TO 19446 4856 24 tell tell VB 19446 4856 25 people people NNS 19446 4856 26 what what WP 19446 4856 27 they -PRON- PRP 19446 4856 28 could could MD 19446 4856 29 do do VB 19446 4856 30 when when WRB 19446 4856 31 the the DT 19446 4856 32 people people NNS 19446 4856 33 asked ask VBD 19446 4856 34 them -PRON- PRP 19446 4856 35 . . . 19446 4857 1 It -PRON- PRP 19446 4857 2 would would MD 19446 4857 3 just just RB 19446 4857 4 be be VB 19446 4857 5 a a DT 19446 4857 6 lot lot NN 19446 4857 7 of of IN 19446 4857 8 lies lie NNS 19446 4857 9 . . . 19446 4858 1 And and CC 19446 4858 2 some some DT 19446 4858 3 of of IN 19446 4858 4 them -PRON- PRP 19446 4858 5 would would MD 19446 4858 6 n't not RB 19446 4858 7 do do VB 19446 4858 8 it -PRON- PRP 19446 4858 9 . . . 19446 4859 1 One one CD 19446 4859 2 or or CC 19446 4859 3 two two CD 19446 4859 4 of of IN 19446 4859 5 the the DT 19446 4859 6 colored colored JJ 19446 4859 7 folks folk NNS 19446 4859 8 they -PRON- PRP 19446 4859 9 would would MD 19446 4859 10 sell sell VB 19446 4859 11 and and CC 19446 4859 12 they -PRON- PRP 19446 4859 13 would would MD 19446 4859 14 carry carry VB 19446 4859 15 the the DT 19446 4859 16 others other NNS 19446 4859 17 back back RB 19446 4859 18 . . . 19446 4860 1 When when WRB 19446 4860 2 they -PRON- PRP 19446 4860 3 got get VBD 19446 4860 4 them -PRON- PRP 19446 4860 5 back back RB 19446 4860 6 they -PRON- PRP 19446 4860 7 would would MD 19446 4860 8 lock lock VB 19446 4860 9 them -PRON- PRP 19446 4860 10 up up RP 19446 4860 11 and and CC 19446 4860 12 they -PRON- PRP 19446 4860 13 would would MD 19446 4860 14 have have VB 19446 4860 15 the the DT 19446 4860 16 overseers overseer NNS 19446 4860 17 beat beat VB 19446 4860 18 them -PRON- PRP 19446 4860 19 , , , 19446 4860 20 and and CC 19446 4860 21 bruise bruise VB 19446 4860 22 them -PRON- PRP 19446 4860 23 , , , 19446 4860 24 and and CC 19446 4860 25 knock knock VB 19446 4860 26 them -PRON- PRP 19446 4860 27 ' ' `` 19446 4860 28 round round JJ 19446 4860 29 and and CC 19446 4860 30 say say VB 19446 4860 31 , , , 19446 4860 32 ' ' '' 19446 4860 33 Yes yes UH 19446 4860 34 , , , 19446 4860 35 you -PRON- PRP 19446 4860 36 ca can MD 19446 4860 37 n't not RB 19446 4860 38 talk talk VB 19446 4860 39 , , , 19446 4860 40 huh huh UH 19446 4860 41 ? ? . 19446 4861 1 You -PRON- PRP 19446 4861 2 ca can MD 19446 4861 3 n't not RB 19446 4861 4 tell tell VB 19446 4861 5 people people NNS 19446 4861 6 what what WP 19446 4861 7 you -PRON- PRP 19446 4861 8 can can MD 19446 4861 9 do do VB 19446 4861 10 ? ? . 19446 4861 11 ' ' '' 19446 4862 1 But but CC 19446 4862 2 they -PRON- PRP 19446 4862 3 got get VBD 19446 4862 4 a a DT 19446 4862 5 beating beating NN 19446 4862 6 for for IN 19446 4862 7 lying lying NN 19446 4862 8 , , , 19446 4862 9 and and CC 19446 4862 10 they -PRON- PRP 19446 4862 11 would would MD 19446 4862 12 uh uh UH 19446 4862 13 got get VBD 19446 4862 14 one one CD 19446 4862 15 if if IN 19446 4862 16 they -PRON- PRP 19446 4862 17 had have VBD 19446 4862 18 n't not RB 19446 4862 19 lied lie VBN 19446 4862 20 , , , 19446 4862 21 most most RBS 19446 4862 22 likely likely JJ 19446 4862 23 . . . 19446 4863 1 " " `` 19446 4863 2 They -PRON- PRP 19446 4863 3 used use VBD 19446 4863 4 to to TO 19446 4863 5 take take VB 19446 4863 6 pregnant pregnant JJ 19446 4863 7 women woman NNS 19446 4863 8 and and CC 19446 4863 9 dig dig VB 19446 4863 10 a a DT 19446 4863 11 hole hole NN 19446 4863 12 in in IN 19446 4863 13 the the DT 19446 4863 14 ground ground NN 19446 4863 15 and and CC 19446 4863 16 put put VB 19446 4863 17 their -PRON- PRP$ 19446 4863 18 stomachs stomach NNS 19446 4863 19 in in IN 19446 4863 20 it -PRON- PRP 19446 4863 21 and and CC 19446 4863 22 whip whip VB 19446 4863 23 them -PRON- PRP 19446 4863 24 . . . 19446 4864 1 They -PRON- PRP 19446 4864 2 tried try VBD 19446 4864 3 to to TO 19446 4864 4 do do VB 19446 4864 5 my -PRON- PRP$ 19446 4864 6 grandma grandma NN 19446 4864 7 that that DT 19446 4864 8 way way NN 19446 4864 9 , , , 19446 4864 10 but but CC 19446 4864 11 my -PRON- PRP$ 19446 4864 12 grandpa grandpa NN 19446 4864 13 got get VBD 19446 4864 14 an an DT 19446 4864 15 ax ax NN 19446 4864 16 and and CC 19446 4864 17 told tell VBD 19446 4864 18 them -PRON- PRP 19446 4864 19 that that IN 19446 4864 20 if if IN 19446 4864 21 they -PRON- PRP 19446 4864 22 did do VBD 19446 4864 23 he -PRON- PRP 19446 4864 24 would would MD 19446 4864 25 kill kill VB 19446 4864 26 them -PRON- PRP 19446 4864 27 . . . 19446 4865 1 " " `` 19446 4865 2 They -PRON- PRP 19446 4865 3 never never RB 19446 4865 4 could could MD 19446 4865 5 do do VB 19446 4865 6 anything anything NN 19446 4865 7 with with IN 19446 4865 8 him -PRON- PRP 19446 4865 9 . . . 19446 4866 1 " " `` 19446 4866 2 My -PRON- PRP$ 19446 4866 3 mother mother NN 19446 4866 4 's 's POS 19446 4866 5 people people NNS 19446 4866 6 were be VBD 19446 4866 7 the the DT 19446 4866 8 Hess Hess NNP 19446 4866 9 's 's POS 19446 4866 10 . . . 19446 4867 1 They -PRON- PRP 19446 4867 2 were be VBD 19446 4867 3 pretty pretty RB 19446 4867 4 good good JJ 19446 4867 5 to to IN 19446 4867 6 her -PRON- PRP 19446 4867 7 . . . 19446 4868 1 It -PRON- PRP 19446 4868 2 was be VBD 19446 4868 3 them -PRON- PRP 19446 4868 4 that that WDT 19446 4868 5 tried try VBD 19446 4868 6 to to TO 19446 4868 7 whip whip VB 19446 4868 8 my -PRON- PRP$ 19446 4868 9 grandma grandma NN 19446 4868 10 though though RB 19446 4868 11 . . . 19446 4869 1 " " `` 19446 4869 2 You -PRON- PRP 19446 4869 3 had have VBD 19446 4869 4 to to TO 19446 4869 5 call call VB 19446 4869 6 everybody everybody NN 19446 4869 7 ' ' `` 19446 4869 8 Mis Mis NNP 19446 4869 9 ' ' '' 19446 4869 10 ' ' '' 19446 4869 11 and and CC 19446 4869 12 ' ' `` 19446 4869 13 Mars Mars NNP 19446 4869 14 ' ' '' 19446 4869 15 in in IN 19446 4869 16 those those DT 19446 4869 17 days day NNS 19446 4869 18 . . . 19446 4870 1 All all PDT 19446 4870 2 the the DT 19446 4870 3 old old JJ 19446 4870 4 people people NNS 19446 4870 5 did do VBD 19446 4870 6 it -PRON- PRP 19446 4870 7 right right RB 19446 4870 8 after after IN 19446 4870 9 slavery slavery NN 19446 4870 10 . . . 19446 4871 1 They -PRON- PRP 19446 4871 2 did do VBD 19446 4871 3 it -PRON- PRP 19446 4871 4 in in IN 19446 4871 5 my -PRON- PRP$ 19446 4871 6 time time NN 19446 4871 7 . . . 19446 4872 1 But but CC 19446 4872 2 we -PRON- PRP 19446 4872 3 children child NNS 19446 4872 4 would would MD 19446 4872 5 n't not RB 19446 4872 6 . . . 19446 4873 1 They -PRON- PRP 19446 4873 2 sent send VBD 19446 4873 3 me -PRON- PRP 19446 4873 4 and and CC 19446 4873 5 my -PRON- PRP$ 19446 4873 6 sister sister NN 19446 4873 7 up up IN 19446 4873 8 to to IN 19446 4873 9 the the DT 19446 4873 10 house house NN 19446 4873 11 once once RB 19446 4873 12 to to TO 19446 4873 13 get get VB 19446 4873 14 some some DT 19446 4873 15 meal meal NN 19446 4873 16 . . . 19446 4874 1 We -PRON- PRP 19446 4874 2 said say VBD 19446 4874 3 we -PRON- PRP 19446 4874 4 were be VBD 19446 4874 5 n't not RB 19446 4874 6 goin' go VBG 19446 4874 7 to to TO 19446 4874 8 call call VB 19446 4874 9 them -PRON- PRP 19446 4874 10 no no UH 19446 4874 11 ' ' `` 19446 4874 12 Mars Mars NNP 19446 4874 13 ' ' '' 19446 4874 14 and and CC 19446 4874 15 ' ' `` 19446 4874 16 Mis Mis NNP 19446 4874 17 ' ' '' 19446 4874 18 . . . 19446 4874 19 ' ' '' 19446 4875 1 Two two CD 19446 4875 2 or or CC 19446 4875 3 three three CD 19446 4875 4 times time NNS 19446 4875 5 we -PRON- PRP 19446 4875 6 would would MD 19446 4875 7 get get VB 19446 4875 8 up up RP 19446 4875 9 to to IN 19446 4875 10 the the DT 19446 4875 11 house house NN 19446 4875 12 , , , 19446 4875 13 and and CC 19446 4875 14 then then RB 19446 4875 15 we -PRON- PRP 19446 4875 16 would would MD 19446 4875 17 turn turn VB 19446 4875 18 ' ' `` 19446 4875 19 round round RB 19446 4875 20 and and CC 19446 4875 21 go go VB 19446 4875 22 back back RB 19446 4875 23 . . . 19446 4876 1 We -PRON- PRP 19446 4876 2 could could MD 19446 4876 3 n't not RB 19446 4876 4 make make VB 19446 4876 5 up up RP 19446 4876 6 our -PRON- PRP$ 19446 4876 7 minds mind NNS 19446 4876 8 how how WRB 19446 4876 9 to to TO 19446 4876 10 get get VB 19446 4876 11 what what WP 19446 4876 12 we -PRON- PRP 19446 4876 13 was be VBD 19446 4876 14 sent send VBN 19446 4876 15 after after RB 19446 4876 16 without without IN 19446 4876 17 sayin sayin NN 19446 4876 18 ' ' '' 19446 4876 19 ' ' `` 19446 4876 20 Mars Mars NNP 19446 4876 21 ' ' '' 19446 4876 22 and and CC 19446 4876 23 ' ' `` 19446 4876 24 Mis Mis NNP 19446 4876 25 ' ' '' 19446 4876 26 . . . 19446 4876 27 ' ' '' 19446 4877 1 Finally finally RB 19446 4877 2 old old JJ 19446 4877 3 man man NN 19446 4877 4 Nick Nick NNP 19446 4877 5 noticed notice VBD 19446 4877 6 us -PRON- PRP 19446 4877 7 and and CC 19446 4877 8 said say VBD 19446 4877 9 , , , 19446 4877 10 ' ' '' 19446 4877 11 What what WP 19446 4877 12 do do VBP 19446 4877 13 you -PRON- PRP 19446 4877 14 children child NNS 19446 4877 15 want want VB 19446 4877 16 ? ? . 19446 4877 17 ' ' '' 19446 4878 1 And and CC 19446 4878 2 we -PRON- PRP 19446 4878 3 said say VBD 19446 4878 4 , , , 19446 4878 5 ' ' '' 19446 4878 6 Grandma Grandma NNP 19446 4878 7 says say VBZ 19446 4878 8 she -PRON- PRP 19446 4878 9 wants want VBZ 19446 4878 10 some some DT 19446 4878 11 meal meal NN 19446 4878 12 . . . 19446 4878 13 ' ' '' 19446 4879 1 When when WRB 19446 4879 2 we -PRON- PRP 19446 4879 3 got get VBD 19446 4879 4 back back RB 19446 4879 5 , , , 19446 4879 6 grandma grandma NN 19446 4879 7 wanted want VBD 19446 4879 8 to to TO 19446 4879 9 know know VB 19446 4879 10 why why WRB 19446 4879 11 we -PRON- PRP 19446 4879 12 took take VBD 19446 4879 13 so so RB 19446 4879 14 long long JJ 19446 4879 15 to to TO 19446 4879 16 go go VB 19446 4879 17 and and CC 19446 4879 18 come come VB 19446 4879 19 . . . 19446 4880 1 We -PRON- PRP 19446 4880 2 told tell VBD 19446 4880 3 her -PRON- PRP 19446 4880 4 all all RB 19446 4880 5 about about IN 19446 4880 6 it -PRON- PRP 19446 4880 7 . . . 19446 4881 1 " " `` 19446 4881 2 People People NNS 19446 4881 3 back back RB 19446 4881 4 home home NN 19446 4881 5 still still RB 19446 4881 6 have have VBP 19446 4881 7 those those DT 19446 4881 8 old old JJ 19446 4881 9 ways way NNS 19446 4881 10 . . . 19446 4882 1 If if IN 19446 4882 2 they -PRON- PRP 19446 4882 3 meet meet VBP 19446 4882 4 them -PRON- PRP 19446 4882 5 on on IN 19446 4882 6 the the DT 19446 4882 7 street street NN 19446 4882 8 , , , 19446 4882 9 you -PRON- PRP 19446 4882 10 got get VBD 19446 4882 11 to to TO 19446 4882 12 get get VB 19446 4882 13 off off RP 19446 4882 14 and and CC 19446 4882 15 let let VB 19446 4882 16 them -PRON- PRP 19446 4882 17 by by RB 19446 4882 18 . . . 19446 4883 1 An an DT 19446 4883 2 old old JJ 19446 4883 3 lady lady NN 19446 4883 4 just just RB 19446 4883 5 here here RB 19446 4883 6 a a DT 19446 4883 7 few few JJ 19446 4883 8 years year NNS 19446 4883 9 ago ago RB 19446 4883 10 would would MD 19446 4883 11 n't not RB 19446 4883 12 get get VB 19446 4883 13 off off IN 19446 4883 14 the the DT 19446 4883 15 sidewalk sidewalk NN 19446 4883 16 and and CC 19446 4883 17 they -PRON- PRP 19446 4883 18 went go VBD 19446 4883 19 to to IN 19446 4883 20 her -PRON- PRP$ 19446 4883 21 house house NN 19446 4883 22 and and CC 19446 4883 23 beat beat VBD 19446 4883 24 her -PRON- PRP 19446 4883 25 up up RP 19446 4883 26 that that DT 19446 4883 27 night night NN 19446 4883 28 . . . 19446 4884 1 That that DT 19446 4884 2 is be VBZ 19446 4884 3 in in IN 19446 4884 4 Brownsville Brownsville NNP 19446 4884 5 , , , 19446 4884 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 4884 7 in in IN 19446 4884 8 Hayeard Hayeard NNP 19446 4884 9 [ [ -LRB- 19446 4884 10 HW hw NN 19446 4884 11 : : : 19446 4884 12   _SP 19446 4884 13 Haywood Haywood NNP 19446 4884 14 ] ] -RRB- 19446 4884 15 County County NNP 19446 4884 16 . . . 19446 4885 1 That that DT 19446 4885 2 's be VBZ 19446 4885 3 an an DT 19446 4885 4 old old JJ 19446 4885 5 rebel rebel NN 19446 4885 6 place place NN 19446 4885 7 . . . 19446 4886 1 " " `` 19446 4886 2 White white JJ 19446 4886 3 people people NNS 19446 4886 4 were be VBD 19446 4886 5 pretty pretty RB 19446 4886 6 good good JJ 19446 4886 7 to to IN 19446 4886 8 the the DT 19446 4886 9 old old JJ 19446 4886 10 colored colored JJ 19446 4886 11 folks folk NNS 19446 4886 12 right right RB 19446 4886 13 after after IN 19446 4886 14 the the DT 19446 4886 15 War war NN 19446 4886 16 . . . 19446 4887 1 The the DT 19446 4887 2 white white JJ 19446 4887 3 folks folk NNS 19446 4887 4 were be VBD 19446 4887 5 good good JJ 19446 4887 6 to to IN 19446 4887 7 my -PRON- PRP$ 19446 4887 8 grandfather grandfather NN 19446 4887 9 . . . 19446 4888 1 The the DT 19446 4888 2 Taylors Taylors NNPS 19446 4888 3 were be VBD 19446 4888 4 . . . 19446 4889 1 They -PRON- PRP 19446 4889 2 would would MD 19446 4889 3 give give VB 19446 4889 4 him -PRON- PRP 19446 4889 5 a a DT 19446 4889 6 hog hog NN 19446 4889 7 or or CC 19446 4889 8 something something NN 19446 4889 9 every every DT 19446 4889 10 Christmas Christmas NNP 19446 4889 11 . . . 19446 4890 1 All all PDT 19446 4890 2 the the DT 19446 4890 3 old old JJ 19446 4890 4 slaves slave NNS 19446 4890 5 used use VBD 19446 4890 6 to to TO 19446 4890 7 go go VB 19446 4890 8 to to IN 19446 4890 9 the the DT 19446 4890 10 big big JJ 19446 4890 11 house house NN 19446 4890 12 every every DT 19446 4890 13 Christmas Christmas NNP 19446 4890 14 and and CC 19446 4890 15 they -PRON- PRP 19446 4890 16 would would MD 19446 4890 17 give give VB 19446 4890 18 them -PRON- PRP 19446 4890 19 a a DT 19446 4890 20 present present NN 19446 4890 21 . . . 19446 4891 1 " " `` 19446 4891 2 My -PRON- PRP$ 19446 4891 3 husband husband NN 19446 4891 4 ran run VBD 19446 4891 5 off off RP 19446 4891 6 from from IN 19446 4891 7 his -PRON- PRP$ 19446 4891 8 white white JJ 19446 4891 9 people people NNS 19446 4891 10 . . . 19446 4892 1 They -PRON- PRP 19446 4892 2 was be VBD 19446 4892 3 in in IN 19446 4892 4 Helena Helena NNP 19446 4892 5 . . . 19446 4893 1 That that DT 19446 4893 2 's be VBZ 19446 4893 3 where where WRB 19446 4893 4 he -PRON- PRP 19446 4893 5 taken take VBD 19446 4893 6 the the DT 19446 4893 7 boat boat NN 19446 4893 8 . . . 19446 4894 1 He -PRON- PRP 19446 4894 2 and and CC 19446 4894 3 a a DT 19446 4894 4 man man NN 19446 4894 5 and and CC 19446 4894 6 two two CD 19446 4894 7 women woman NNS 19446 4894 8 crossed cross VBD 19446 4894 9 the the DT 19446 4894 10 river river NN 19446 4894 11 on on IN 19446 4894 12 a a DT 19446 4894 13 plank plank NN 19446 4894 14 . . . 19446 4895 1 He -PRON- PRP 19446 4895 2 pulled pull VBD 19446 4895 3 off off RP 19446 4895 4 his -PRON- PRP$ 19446 4895 5 coat coat NN 19446 4895 6 and and CC 19446 4895 7 got get VBD 19446 4895 8 a a DT 19446 4895 9 plank plank NN 19446 4895 10 and and CC 19446 4895 11 carried carry VBD 19446 4895 12 them -PRON- PRP 19446 4895 13 across across RP 19446 4895 14 to to IN 19446 4895 15 the the DT 19446 4895 16 other other JJ 19446 4895 17 side side NN 19446 4895 18 . . . 19446 4896 1 He -PRON- PRP 19446 4896 2 was be VBD 19446 4896 3 goin' go VBG 19446 4896 4 to to TO 19446 4896 5 meet meet VB 19446 4896 6 the the DT 19446 4896 7 soldiers soldier NNS 19446 4896 8 . . . 19446 4897 1 He -PRON- PRP 19446 4897 2 had have VBD 19446 4897 3 been be VBN 19446 4897 4 told tell VBN 19446 4897 5 that that IN 19446 4897 6 they -PRON- PRP 19446 4897 7 were be VBD 19446 4897 8 to to TO 19446 4897 9 come come VB 19446 4897 10 through through RB 19446 4897 11 there there RB 19446 4897 12 on on IN 19446 4897 13 the the DT 19446 4897 14 boat boat NN 19446 4897 15 at at IN 19446 4897 16 four four CD 19446 4897 17 o'clock o'clock NN 19446 4897 18 that that DT 19446 4897 19 afternoon afternoon NN 19446 4897 20 . . . 19446 4898 1 The the DT 19446 4898 2 rebels rebel NNS 19446 4898 3 had have VBD 19446 4898 4 him -PRON- PRP 19446 4898 5 and and CC 19446 4898 6 the the DT 19446 4898 7 others other NNS 19446 4898 8 taking take VBG 19446 4898 9 them -PRON- PRP 19446 4898 10 some some DT 19446 4898 11 place place NN 19446 4898 12 to to TO 19446 4898 13 keep keep VB 19446 4898 14 them -PRON- PRP 19446 4898 15 from from IN 19446 4898 16 fallin fallin NN 19446 4898 17 ' ' '' 19446 4898 18 into into IN 19446 4898 19 the the DT 19446 4898 20 hands hand NNS 19446 4898 21 of of IN 19446 4898 22 the the DT 19446 4898 23 Yankees Yankees NNPS 19446 4898 24 , , , 19446 4898 25 and and CC 19446 4898 26 they -PRON- PRP 19446 4898 27 all all DT 19446 4898 28 ran run VBD 19446 4898 29 off off RP 19446 4898 30 and and CC 19446 4898 31 hid hide VBD 19446 4898 32 . . . 19446 4899 1 They -PRON- PRP 19446 4899 2 laid lay VBD 19446 4899 3 in in IN 19446 4899 4 water water NN 19446 4899 5 in in IN 19446 4899 6 the the DT 19446 4899 7 swamp swamp NN 19446 4899 8 all all PDT 19446 4899 9 that that DT 19446 4899 10 night night NN 19446 4899 11 . . . 19446 4900 1 Their -PRON- PRP$ 19446 4900 2 bosses boss NNS 19446 4900 3 were be VBD 19446 4900 4 looking look VBG 19446 4900 5 for for IN 19446 4900 6 them -PRON- PRP 19446 4900 7 everywhere everywhere RB 19446 4900 8 and and CC 19446 4900 9 the the DT 19446 4900 10 dogs dog NNS 19446 4900 11 bayed bay VBD 19446 4900 12 through through IN 19446 4900 13 the the DT 19446 4900 14 forest forest NN 19446 4900 15 , , , 19446 4900 16 but but CC 19446 4900 17 they -PRON- PRP 19446 4900 18 did do VBD 19446 4900 19 n't not RB 19446 4900 20 find find VB 19446 4900 21 them -PRON- PRP 19446 4900 22 . . . 19446 4901 1 And and CC 19446 4901 2 they -PRON- PRP 19446 4901 3 met meet VBD 19446 4901 4 some some DT 19446 4901 5 white white JJ 19446 4901 6 folks folk NNS 19446 4901 7 that that WDT 19446 4901 8 told tell VBD 19446 4901 9 them -PRON- PRP 19446 4901 10 the the DT 19446 4901 11 boat boat NN 19446 4901 12 would would MD 19446 4901 13 come come VB 19446 4901 14 through through RB 19446 4901 15 there there RB 19446 4901 16 at at IN 19446 4901 17 four four CD 19446 4901 18 o'clock o'clock NN 19446 4901 19 and and CC 19446 4901 20 the the DT 19446 4901 21 white white JJ 19446 4901 22 folks folk NNS 19446 4901 23 said say VBD 19446 4901 24 , , , 19446 4901 25 ' ' `` 19446 4901 26 When when WRB 19446 4901 27 it -PRON- PRP 19446 4901 28 comes come VBZ 19446 4901 29 through through RB 19446 4901 30 , , , 19446 4901 31 you -PRON- PRP 19446 4901 32 run run VBP 19446 4901 33 and and CC 19446 4901 34 get get VB 19446 4901 35 on on IN 19446 4901 36 it -PRON- PRP 19446 4901 37 , , , 19446 4901 38 and and CC 19446 4901 39 when when WRB 19446 4901 40 you -PRON- PRP 19446 4901 41 do do VBP 19446 4901 42 , , , 19446 4901 43 you -PRON- PRP 19446 4901 44 'll will MD 19446 4901 45 be be VB 19446 4901 46 free free JJ 19446 4901 47 . . . 19446 4902 1 You -PRON- PRP 19446 4902 2 'll will MD 19446 4902 3 know know VB 19446 4902 4 when when WRB 19446 4902 5 it -PRON- PRP 19446 4902 6 's be VBZ 19446 4902 7 comin comin NN 19446 4902 8 ' ' '' 19446 4902 9 by by IN 19446 4902 10 its -PRON- PRP$ 19446 4902 11 blowin blowin NN 19446 4902 12 ' ' '' 19446 4902 13 the the DT 19446 4902 14 whistle whistle NN 19446 4902 15 . . . 19446 4903 1 You -PRON- PRP 19446 4903 2 'll will MD 19446 4903 3 be be VB 19446 4903 4 safe safe JJ 19446 4903 5 then then RB 19446 4903 6 , , , 19446 4903 7 'cause because IN 19446 4903 8 they -PRON- PRP 19446 4903 9 are be VBP 19446 4903 10 Yankees Yankees NNPS 19446 4903 11 . . . 19446 4903 12 ' ' '' 19446 4904 1 " " `` 19446 4904 2 And and CC 19446 4904 3 he -PRON- PRP 19446 4904 4 caught catch VBD 19446 4904 5 it -PRON- PRP 19446 4904 6 . . . 19446 4905 1 He -PRON- PRP 19446 4905 2 had have VBD 19446 4905 3 to to TO 19446 4905 4 cross cross VB 19446 4905 5 the the DT 19446 4905 6 river river NN 19446 4905 7 to to TO 19446 4905 8 get get VB 19446 4905 9 over over RP 19446 4905 10 into into IN 19446 4905 11 Helena Helena NNP 19446 4905 12 to to IN 19446 4905 13 the the DT 19446 4905 14 place place NN 19446 4905 15 where where WRB 19446 4905 16 the the DT 19446 4905 17 boat boat NN 19446 4905 18 would would MD 19446 4905 19 make make VB 19446 4905 20 its -PRON- PRP$ 19446 4905 21 landin landin NNS 19446 4905 22 ' ' '' 19446 4905 23 . . . 19446 4906 1 After after IN 19446 4906 2 that that DT 19446 4906 3 he -PRON- PRP 19446 4906 4 got get VBD 19446 4906 5 with with IN 19446 4906 6 the the DT 19446 4906 7 Yankees Yankees NNPS 19446 4906 8 and and CC 19446 4906 9 went go VBD 19446 4906 10 to to IN 19446 4906 11 a a DT 19446 4906 12 whole whole JJ 19446 4906 13 lot lot NN 19446 4906 14 of of IN 19446 4906 15 places place NNS 19446 4906 16 . . . 19446 4907 1 When when WRB 19446 4907 2 he -PRON- PRP 19446 4907 3 was be VBD 19446 4907 4 mustered muster VBN 19446 4907 5 out out RP 19446 4907 6 , , , 19446 4907 7 they -PRON- PRP 19446 4907 8 brought bring VBD 19446 4907 9 him -PRON- PRP 19446 4907 10 back back RB 19446 4907 11 to to IN 19446 4907 12 Little Little NNP 19446 4907 13 Rock Rock NNP 19446 4907 14 . . . 19446 4908 1 The the DT 19446 4908 2 people people NNS 19446 4908 3 were be VBD 19446 4908 4 Burl Burl NNP 19446 4908 5 Ishman Ishman NNP 19446 4908 6 and and CC 19446 4908 7 two two CD 19446 4908 8 women woman NNS 19446 4908 9 who who WP 19446 4908 10 had have VBD 19446 4908 11 their -PRON- PRP$ 19446 4908 12 children child NNS 19446 4908 13 with with IN 19446 4908 14 them -PRON- PRP 19446 4908 15 . . . 19446 4909 1 I -PRON- PRP 19446 4909 2 forget forget VBP 19446 4909 3 the the DT 19446 4909 4 names name NNS 19446 4909 5 of of IN 19446 4909 6 the the DT 19446 4909 7 women woman NNS 19446 4909 8 . . . 19446 4910 1 They -PRON- PRP 19446 4910 2 followed follow VBD 19446 4910 3 my -PRON- PRP$ 19446 4910 4 husband husband NN 19446 4910 5 up up RP 19446 4910 6 when when WRB 19446 4910 7 he -PRON- PRP 19446 4910 8 ran run VBD 19446 4910 9 off off RP 19446 4910 10 . . . 19446 4911 1 My -PRON- PRP$ 19446 4911 2 husband husband NN 19446 4911 3 's 's POS 19446 4911 4 first first JJ 19446 4911 5 name name NN 19446 4911 6 was be VBD 19446 4911 7 Aaron Aaron NNP 19446 4911 8 . . . 19446 4912 1 " " `` 19446 4912 2 My -PRON- PRP$ 19446 4912 3 husband husband NN 19446 4912 4 had have VBD 19446 4912 5 a a DT 19446 4912 6 place place NN 19446 4912 7 on on IN 19446 4912 8 his -PRON- PRP$ 19446 4912 9 back back NN 19446 4912 10 I -PRON- PRP 19446 4912 11 'll will MD 19446 4912 12 remember remember VB 19446 4912 13 long long RB 19446 4912 14 as as IN 19446 4912 15 I -PRON- PRP 19446 4912 16 live live VBP 19446 4912 17 . . . 19446 4913 1 It -PRON- PRP 19446 4913 2 was be VBD 19446 4913 3 as as RB 19446 4913 4 long long RB 19446 4913 5 as as IN 19446 4913 6 your -PRON- PRP$ 19446 4913 7 forearm forearm NN 19446 4913 8 . . . 19446 4914 1 They -PRON- PRP 19446 4914 2 had have VBD 19446 4914 3 beat beat VBN 19446 4914 4 him -PRON- PRP 19446 4914 5 and and CC 19446 4914 6 made make VBD 19446 4914 7 it -PRON- PRP 19446 4914 8 . . . 19446 4915 1 He -PRON- PRP 19446 4915 2 said say VBD 19446 4915 3 they -PRON- PRP 19446 4915 4 used use VBD 19446 4915 5 to to TO 19446 4915 6 beat beat VB 19446 4915 7 niggers nigger NNS 19446 4915 8 and and CC 19446 4915 9 then then RB 19446 4915 10 put put VB 19446 4915 11 salt salt NN 19446 4915 12 and and CC 19446 4915 13 pepper pepper NN 19446 4915 14 into into IN 19446 4915 15 their -PRON- PRP$ 19446 4915 16 wounds wound NNS 19446 4915 17 . . . 19446 4916 1 I -PRON- PRP 19446 4916 2 used use VBD 19446 4916 3 to to TO 19446 4916 4 tell tell VB 19446 4916 5 daddy daddy NN 19446 4916 6 that that WDT 19446 4916 7 ' ' `` 19446 4916 8 You -PRON- PRP 19446 4916 9 'll will MD 19446 4916 10 have have VB 19446 4916 11 to to TO 19446 4916 12 forget forget VB 19446 4916 13 that that IN 19446 4916 14 if if IN 19446 4916 15 you -PRON- PRP 19446 4916 16 want want VBP 19446 4916 17 to to TO 19446 4916 18 go go VB 19446 4916 19 to to IN 19446 4916 20 heaven heaven NNP 19446 4916 21 . . . 19446 4916 22 ' ' '' 19446 4917 1 I -PRON- PRP 19446 4917 2 would would MD 19446 4917 3 be be VB 19446 4917 4 in in IN 19446 4917 5 the the DT 19446 4917 6 house house NN 19446 4917 7 working working NN 19446 4917 8 and and CC 19446 4917 9 daddy daddy NN 19446 4917 10 would would MD 19446 4917 11 be be VB 19446 4917 12 telling tell VBG 19446 4917 13 some some DT 19446 4917 14 white white JJ 19446 4917 15 person person NN 19446 4917 16 how how WRB 19446 4917 17 they -PRON- PRP 19446 4917 18 ' ' `` 19446 4917 19 bused bus VBD 19446 4917 20 the the DT 19446 4917 21 slaves slave NNS 19446 4917 22 , , , 19446 4917 23 and and CC 19446 4917 24 sometimes sometimes RB 19446 4917 25 he -PRON- PRP 19446 4917 26 would would MD 19446 4917 27 be be VB 19446 4917 28 tellin tellin NN 19446 4917 29 ' ' `` 19446 4917 30 some some DT 19446 4917 31 colored color VBN 19446 4917 32 person person NN 19446 4917 33 'bout about IN 19446 4917 34 slavery slavery NN 19446 4917 35 . . . 19446 4918 1 " " `` 19446 4918 2 They -PRON- PRP 19446 4918 3 sold sell VBD 19446 4918 4 him -PRON- PRP 19446 4918 5 from from IN 19446 4918 6 his -PRON- PRP$ 19446 4918 7 mother mother NN 19446 4918 8 . . . 19446 4919 1 They -PRON- PRP 19446 4919 2 sold sell VBD 19446 4919 3 his -PRON- PRP$ 19446 4919 4 mother mother NN 19446 4919 5 and and CC 19446 4919 6 two two CD 19446 4919 7 children child NNS 19446 4919 8 and and CC 19446 4919 9 kept keep VBD 19446 4919 10 him -PRON- PRP 19446 4919 11 . . . 19446 4920 1 He -PRON- PRP 19446 4920 2 went go VBD 19446 4920 3 into into IN 19446 4920 4 the the DT 19446 4920 5 house house NN 19446 4920 6 crying crying NN 19446 4920 7 and and CC 19446 4920 8 old old JJ 19446 4920 9 mis mis NN 19446 4920 10 ' ' '' 19446 4920 11 gave give VBD 19446 4920 12 him -PRON- PRP 19446 4920 13 some some DT 19446 4920 14 biscuits biscuit NNS 19446 4920 15 and and CC 19446 4920 16 butter butter NN 19446 4920 17 . . . 19446 4921 1 You -PRON- PRP 19446 4921 2 see see VBP 19446 4921 3 , , , 19446 4921 4 they -PRON- PRP 19446 4921 5 did do VBD 19446 4921 6 n't not RB 19446 4921 7 give give VB 19446 4921 8 them -PRON- PRP 19446 4921 9 biscuits biscuit NNS 19446 4921 10 then then RB 19446 4921 11 . . . 19446 4922 1 That that DT 19446 4922 2 was be VBD 19446 4922 3 the the DT 19446 4922 4 same same JJ 19446 4922 5 as as IN 19446 4922 6 givin givin NNP 19446 4922 7 ' ' POS 19446 4922 8 him -PRON- PRP 19446 4922 9 candy candy NN 19446 4922 10 . . . 19446 4923 1 She -PRON- PRP 19446 4923 2 said say VBD 19446 4923 3 , , , 19446 4923 4 ' ' '' 19446 4923 5 Old old JJ 19446 4923 6 mis mis NN 19446 4923 7 ' ' '' 19446 4923 8 goin' go VBG 19446 4923 9 to to TO 19446 4923 10 give give VB 19446 4923 11 you -PRON- PRP 19446 4923 12 some some DT 19446 4923 13 good good JJ 19446 4923 14 biscuits biscuit NNS 19446 4923 15 and and CC 19446 4923 16 some some DT 19446 4923 17 butter butter NN 19446 4923 18 . . . 19446 4923 19 ' ' '' 19446 4924 1 He -PRON- PRP 19446 4924 2 never never RB 19446 4924 3 did do VBD 19446 4924 4 hear hear VB 19446 4924 5 from from IN 19446 4924 6 his -PRON- PRP$ 19446 4924 7 mother mother NN 19446 4924 8 until until IN 19446 4924 9 after after IN 19446 4924 10 freedom freedom NN 19446 4924 11 . . . 19446 4925 1 Some some DT 19446 4925 2 thought think VBD 19446 4925 3 about about IN 19446 4925 4 him -PRON- PRP 19446 4925 5 and and CC 19446 4925 6 wrote write VBD 19446 4925 7 him -PRON- PRP 19446 4925 8 a a DT 19446 4925 9 letter letter NN 19446 4925 10 for for IN 19446 4925 11 her -PRON- PRP 19446 4925 12 . . . 19446 4926 1 There there EX 19446 4926 2 was be VBD 19446 4926 3 a a DT 19446 4926 4 man man NN 19446 4926 5 here here RB 19446 4926 6 who who WP 19446 4926 7 was be VBD 19446 4926 8 from from IN 19446 4926 9 North North NNP 19446 4926 10 Carolina Carolina NNP 19446 4926 11 and and CC 19446 4926 12 my -PRON- PRP$ 19446 4926 13 husband husband NN 19446 4926 14 got get VBD 19446 4926 15 to to IN 19446 4926 16 talking talk VBG 19446 4926 17 with with IN 19446 4926 18 him -PRON- PRP 19446 4926 19 and and CC 19446 4926 20 he -PRON- PRP 19446 4926 21 was be VBD 19446 4926 22 going go VBG 19446 4926 23 back back RB 19446 4926 24 and and CC 19446 4926 25 he -PRON- PRP 19446 4926 26 knew know VBD 19446 4926 27 my -PRON- PRP$ 19446 4926 28 husband husband NN 19446 4926 29 's 's POS 19446 4926 30 mother mother NN 19446 4926 31 and and CC 19446 4926 32 his -PRON- PRP$ 19446 4926 33 brother brother NN 19446 4926 34 and and CC 19446 4926 35 he -PRON- PRP 19446 4926 36 said say VBD 19446 4926 37 he -PRON- PRP 19446 4926 38 would would MD 19446 4926 39 write write VB 19446 4926 40 to to IN 19446 4926 41 my -PRON- PRP$ 19446 4926 42 husband husband NN 19446 4926 43 if if IN 19446 4926 44 my -PRON- PRP$ 19446 4926 45 husband husband NN 19446 4926 46 would would MD 19446 4926 47 write write VB 19446 4926 48 him -PRON- PRP 19446 4926 49 a a DT 19446 4926 50 letter letter NN 19446 4926 51 and and CC 19446 4926 52 give give VB 19446 4926 53 it -PRON- PRP 19446 4926 54 to to IN 19446 4926 55 him -PRON- PRP 19446 4926 56 to to TO 19446 4926 57 give give VB 19446 4926 58 to to IN 19446 4926 59 his -PRON- PRP$ 19446 4926 60 mother mother NN 19446 4926 61 . . . 19446 4927 1 He -PRON- PRP 19446 4927 2 did do VBD 19446 4927 3 it -PRON- PRP 19446 4927 4 and and CC 19446 4927 5 his -PRON- PRP$ 19446 4927 6 mother mother NN 19446 4927 7 sent send VBD 19446 4927 8 him -PRON- PRP 19446 4927 9 an an DT 19446 4927 10 answer answer NN 19446 4927 11 . . . 19446 4928 1 He -PRON- PRP 19446 4928 2 would would MD 19446 4928 3 have have VB 19446 4928 4 gone go VBN 19446 4928 5 to to TO 19446 4928 6 see see VB 19446 4928 7 her -PRON- PRP 19446 4928 8 but but CC 19446 4928 9 he -PRON- PRP 19446 4928 10 did do VBD 19446 4928 11 n't not RB 19446 4928 12 have have VB 19446 4928 13 money money NN 19446 4928 14 enough enough RB 19446 4928 15 then then RB 19446 4928 16 . . . 19446 4929 1 The the DT 19446 4929 2 bank bank NN 19446 4929 3 broke break VBD 19446 4929 4 and and CC 19446 4929 5 he -PRON- PRP 19446 4929 6 lost lose VBD 19446 4929 7 what what WP 19446 4929 8 little little JJ 19446 4929 9 he -PRON- PRP 19446 4929 10 had have VBD 19446 4929 11 saved save VBN 19446 4929 12 . . . 19446 4930 1 He -PRON- PRP 19446 4930 2 corresponded correspond VBD 19446 4930 3 with with IN 19446 4930 4 her -PRON- PRP 19446 4930 5 till till IN 19446 4930 6 he -PRON- PRP 19446 4930 7 died die VBD 19446 4930 8 . . . 19446 4931 1 But but CC 19446 4931 2 he -PRON- PRP 19446 4931 3 never never RB 19446 4931 4 did do VBD 19446 4931 5 get get VB 19446 4931 6 to to TO 19446 4931 7 see see VB 19446 4931 8 her -PRON- PRP 19446 4931 9 any any DT 19446 4931 10 more more RBR 19446 4931 11 . . . 19446 4932 1 " " `` 19446 4932 2 Nothin' nothing NN 19446 4932 3 slips slip VBZ 19446 4932 4 up up RP 19446 4932 5 on on IN 19446 4932 6 me -PRON- PRP 19446 4932 7 . . . 19446 4933 1 I -PRON- PRP 19446 4933 2 have have VBP 19446 4933 3 a a DT 19446 4933 4 guide guide NN 19446 4933 5 . . . 19446 4934 1 I -PRON- PRP 19446 4934 2 am be VBP 19446 4934 3 warned warn VBN 19446 4934 4 of of IN 19446 4934 5 everything everything NN 19446 4934 6 . . . 19446 4935 1 Nothin' nothing NN 19446 4935 2 happens happen VBZ 19446 4935 3 to to IN 19446 4935 4 me -PRON- PRP 19446 4935 5 that that IN 19446 4935 6 I -PRON- PRP 19446 4935 7 do do VBP 19446 4935 8 n't not RB 19446 4935 9 know know VB 19446 4935 10 it -PRON- PRP 19446 4935 11 before before RB 19446 4935 12 . . . 19446 4936 1 Follow follow VB 19446 4936 2 your -PRON- PRP$ 19446 4936 3 first first JJ 19446 4936 4 mind mind NN 19446 4936 5 . . . 19446 4937 1 Conscience conscience NN 19446 4937 2 it -PRON- PRP 19446 4937 3 is be VBZ 19446 4937 4 . . . 19446 4938 1 It -PRON- PRP 19446 4938 2 's be VBZ 19446 4938 3 a a DT 19446 4938 4 great great JJ 19446 4938 5 thing thing NN 19446 4938 6 to to TO 19446 4938 7 have have VB 19446 4938 8 a a DT 19446 4938 9 conscience conscience NN 19446 4938 10 . . . 19446 4939 1 " " `` 19446 4939 2 I -PRON- PRP 19446 4939 3 was be VBD 19446 4939 4 born bear VBN 19446 4939 5 in in IN 19446 4939 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 4939 7 . . . 19446 4940 1 I -PRON- PRP 19446 4940 2 have have VBP 19446 4940 3 been be VBN 19446 4940 4 in in IN 19446 4940 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 4940 6 about about IN 19446 4940 7 forty forty CD 19446 4940 8 - - HYPH 19446 4940 9 six six CD 19446 4940 10 years year NNS 19446 4940 11 . . . 19446 4941 1 I -PRON- PRP 19446 4941 2 used use VBD 19446 4941 3 to to TO 19446 4941 4 cook cook VB 19446 4941 5 but but CC 19446 4941 6 I -PRON- PRP 19446 4941 7 did do VBD 19446 4941 8 n't not RB 19446 4941 9 do do VB 19446 4941 10 it -PRON- PRP 19446 4941 11 long long RB 19446 4941 12 . . . 19446 4942 1 I -PRON- PRP 19446 4942 2 never never RB 19446 4942 3 have have VBP 19446 4942 4 worked work VBN 19446 4942 5 out out RP 19446 4942 6 much much JJ 19446 4942 7 only only RB 19446 4942 8 just just RB 19446 4942 9 my -PRON- PRP$ 19446 4942 10 work work NN 19446 4942 11 in in IN 19446 4942 12 the the DT 19446 4942 13 house house NN 19446 4942 14 . . . 19446 4943 1 My -PRON- PRP$ 19446 4943 2 husband husband NN 19446 4943 3 has have VBZ 19446 4943 4 been be VBN 19446 4943 5 dead dead JJ 19446 4943 6 four four CD 19446 4943 7 years year NNS 19446 4943 8 this this DT 19446 4943 9 last last JJ 19446 4943 10 April April NNP 19446 4943 11 . . . 19446 4944 1 He -PRON- PRP 19446 4944 2 was be VBD 19446 4944 3 a a DT 19446 4944 4 good good JJ 19446 4944 5 man man NN 19446 4944 6 . . . 19446 4945 1 We -PRON- PRP 19446 4945 2 were be VBD 19446 4945 3 married married JJ 19446 4945 4 forty forty CD 19446 4945 5 years year NNS 19446 4945 6 the the DT 19446 4945 7 eleventh eleventh NN 19446 4945 8 of of IN 19446 4945 9 December December NNP 19446 4945 10 and and CC 19446 4945 11 he -PRON- PRP 19446 4945 12 died die VBD 19446 4945 13 on on IN 19446 4945 14 the the DT 19446 4945 15 eighth eighth NN 19446 4945 16 of of IN 19446 4945 17 April April NNP 19446 4945 18 . . . 19446 4945 19 " " '' 19446 4946 1 MAY MAY NNP 19446 4946 2 11 11 CD 19446 4946 3 1938 1938 CD 19446 4946 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 4946 5 : : : 19446 4946 6 Miss Miss NNP 19446 4946 7 Irene Irene NNP 19446 4946 8 Robertson Robertson NNP 19446 4946 9 Person Person NNP 19446 4946 10 interviewed interview VBD 19446 4946 11 : : : 19446 4946 12 Phillis Phillis NNP 19446 4946 13 Hicks Hicks NNP 19446 4946 14 Edmondson Edmondson NNP 19446 4946 15 , , , 19446 4946 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 4946 17 Age Age NNP 19446 4946 18 : : : 19446 4946 19 71 71 CD 19446 4946 20 " " `` 19446 4946 21 My -PRON- PRP$ 19446 4946 22 mother mother NN 19446 4946 23 's 's POS 19446 4946 24 owner owner NN 19446 4946 25 was be VBD 19446 4946 26 Master Master NNP 19446 4946 27 Priest Priest NNP 19446 4946 28 Gates Gates NNP 19446 4946 29 . . . 19446 4947 1 He -PRON- PRP 19446 4947 2 had have VBD 19446 4947 3 a a DT 19446 4947 4 son son NN 19446 4947 5 in in IN 19446 4947 6 Memphis Memphis NNP 19446 4947 7 . . . 19446 4948 1 I -PRON- PRP 19446 4948 2 seen see VBD 19446 4948 3 him -PRON- PRP 19446 4948 4 not not RB 19446 4948 5 long long RB 19446 4948 6 ago ago RB 19446 4948 7 . . . 19446 4949 1 He -PRON- PRP 19446 4949 2 is be VBZ 19446 4949 3 an an DT 19446 4949 4 insurance insurance NN 19446 4949 5 agent agent NN 19446 4949 6 . . . 19446 4950 1 They -PRON- PRP 19446 4950 2 was be VBD 19446 4950 3 rosy rosy JJ 19446 4950 4 rich rich JJ 19446 4950 5 looking look VBG 19446 4950 6 folks folk NNS 19446 4950 7 . . . 19446 4951 1 Mama Mama NNP 19446 4951 2 was be VBD 19446 4951 3 a a DT 19446 4951 4 yellow yellow JJ 19446 4951 5 woman woman NN 19446 4951 6 . . . 19446 4952 1 She -PRON- PRP 19446 4952 2 had have VBD 19446 4952 3 fourteen fourteen CD 19446 4952 4 living live VBG 19446 4952 5 children child NNS 19446 4952 6 . . . 19446 4953 1 Her -PRON- PRP$ 19446 4953 2 name name NN 19446 4953 3 was be VBD 19446 4953 4 Harriett Harriett NNP 19446 4953 5 Gates Gates NNP 19446 4953 6 . . . 19446 4954 1 Papa papa NN 19446 4954 2 named name VBN 19446 4954 3 Shade Shade NNP 19446 4954 4 Huggins Huggins NNP 19446 4954 5 . . . 19446 4955 1 They -PRON- PRP 19446 4955 2 belong belong VBP 19446 4955 3 to to IN 19446 4955 4 different different JJ 19446 4955 5 folks folk NNS 19446 4955 6 . . . 19446 4956 1 They -PRON- PRP 19446 4956 2 was be VBD 19446 4956 3 announced announce VBN 19446 4956 4 married marry VBN 19446 4956 5 before before IN 19446 4956 6 the the DT 19446 4956 7 War War NNP 19446 4956 8 and and CC 19446 4956 9 they -PRON- PRP 19446 4956 10 did do VBD 19446 4956 11 n't not RB 19446 4956 12 have have VB 19446 4956 13 to to TO 19446 4956 14 remarry remarry VB 19446 4956 15 . . . 19446 4957 1 " " `` 19446 4957 2 She -PRON- PRP 19446 4957 3 said say VBD 19446 4957 4 the the DT 19446 4957 5 overseers overseer NNS 19446 4957 6 was be VBD 19446 4957 7 cruel cruel JJ 19446 4957 8 to to IN 19446 4957 9 them -PRON- PRP 19446 4957 10 . . . 19446 4958 1 They -PRON- PRP 19446 4958 2 had have VBD 19446 4958 3 white white JJ 19446 4958 4 men man NNS 19446 4958 5 overseers overseer NNS 19446 4958 6 . . . 19446 4959 1 She -PRON- PRP 19446 4959 2 was be VBD 19446 4959 3 a a DT 19446 4959 4 field field NN 19446 4959 5 hand hand NN 19446 4959 6 . . . 19446 4960 1 I -PRON- PRP 19446 4960 2 heard hear VBD 19446 4960 3 her -PRON- PRP 19446 4960 4 say say VB 19446 4960 5 she -PRON- PRP 19446 4960 6 was be VBD 19446 4960 7 so so RB 19446 4960 8 tired tired JJ 19446 4960 9 when when WRB 19446 4960 10 she -PRON- PRP 19446 4960 11 come come VBP 19446 4960 12 to to IN 19446 4960 13 the the DT 19446 4960 14 house house NN 19446 4960 15 she -PRON- PRP 19446 4960 16 would would MD 19446 4960 17 take take VB 19446 4960 18 her -PRON- PRP$ 19446 4960 19 baby baby NN 19446 4960 20 in in IN 19446 4960 21 her -PRON- PRP$ 19446 4960 22 arms arm NNS 19446 4960 23 to to IN 19446 4960 24 nurse nurse NN 19446 4960 25 and and CC 19446 4960 26 go go VB 19446 4960 27 to to TO 19446 4960 28 sleep sleep VB 19446 4960 29 on on IN 19446 4960 30 the the DT 19446 4960 31 steps step NNS 19446 4960 32 or or CC 19446 4960 33 under under IN 19446 4960 34 a a DT 19446 4960 35 tree tree NN 19446 4960 36 and and CC 19446 4960 37 never never RB 19446 4960 38 woke wake VBD 19446 4960 39 till till IN 19446 4960 40 they -PRON- PRP 19446 4960 41 would would MD 19446 4960 42 be be VB 19446 4960 43 going go VBG 19446 4960 44 to to IN 19446 4960 45 the the DT 19446 4960 46 field field NN 19446 4960 47 . . . 19446 4961 1 She -PRON- PRP 19446 4961 2 would would MD 19446 4961 3 get get VB 19446 4961 4 up up RP 19446 4961 5 and and CC 19446 4961 6 go go VB 19446 4961 7 on on RP 19446 4961 8 back back RB 19446 4961 9 . . . 19446 4962 1 They -PRON- PRP 19446 4962 2 et et VBP 19446 4962 3 breakfast breakfast NN 19446 4962 4 in in IN 19446 4962 5 the the DT 19446 4962 6 field field NN 19446 4962 7 many many JJ 19446 4962 8 and and CC 19446 4962 9 many many JJ 19446 4962 10 a a DT 19446 4962 11 time time NN 19446 4962 12 . . . 19446 4963 1 Old old JJ 19446 4963 2 people people NNS 19446 4963 3 cooked cook VBD 19446 4963 4 and and CC 19446 4963 5 took take VBD 19446 4963 6 care care NN 19446 4963 7 of of IN 19446 4963 8 the the DT 19446 4963 9 children child NNS 19446 4963 10 . . . 19446 4964 1 She -PRON- PRP 19446 4964 2 never never RB 19446 4964 3 was be VBD 19446 4964 4 sold sell VBN 19446 4964 5 . . . 19446 4965 1 I -PRON- PRP 19446 4965 2 do do VBP 19446 4965 3 n't not RB 19446 4965 4 know know VB 19446 4965 5 if if IN 19446 4965 6 my -PRON- PRP$ 19446 4965 7 father father NN 19446 4965 8 was be VBD 19446 4965 9 . . . 19446 4966 1 They -PRON- PRP 19446 4966 2 come come VBP 19446 4966 3 from from IN 19446 4966 4 Alabama Alabama NNP 19446 4966 5 to to IN 19446 4966 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 4966 7 and and CC 19446 4966 8 my -PRON- PRP$ 19446 4966 9 mother mother NN 19446 4966 10 had have VBD 19446 4966 11 been be VBN 19446 4966 12 brought bring VBN 19446 4966 13 from from IN 19446 4966 14 Georgia Georgia NNP 19446 4966 15 to to IN 19446 4966 16 Alabama Alabama NNP 19446 4966 17 . . . 19446 4967 1 " " `` 19446 4967 2 She -PRON- PRP 19446 4967 3 picked pick VBD 19446 4967 4 geese geese JJ 19446 4967 5 till till IN 19446 4967 6 her -PRON- PRP$ 19446 4967 7 fingers finger NNS 19446 4967 8 would would MD 19446 4967 9 bleed bleed VB 19446 4967 10 to to TO 19446 4967 11 make make VB 19446 4967 12 feather feather NN 19446 4967 13 beds bed NNS 19446 4967 14 for for IN 19446 4967 15 old old JJ 19446 4967 16 master master NN 19446 4967 17 I -PRON- PRP 19446 4967 18 reckon reckon VBP 19446 4967 19 . . . 19446 4968 1 They -PRON- PRP 19446 4968 2 picked pick VBD 19446 4968 3 geese geese JJ 19446 4968 4 jus jus NN 19446 4968 5 ' ' '' 19446 4968 6 so so RB 19446 4968 7 often often RB 19446 4968 8 . . . 19446 4969 1 The the DT 19446 4969 2 Gates Gates NNP 19446 4969 3 had have VBD 19446 4969 4 several several JJ 19446 4969 5 big big JJ 19446 4969 6 quarters quarter NNS 19446 4969 7 and and CC 19446 4969 8 lots lot NNS 19446 4969 9 of of IN 19446 4969 10 land land NN 19446 4969 11 . . . 19446 4970 1 They -PRON- PRP 19446 4970 2 come come VBP 19446 4970 3 to to TO 19446 4970 4 be be VB 19446 4970 5 poor poor JJ 19446 4970 6 people people NNS 19446 4970 7 after after IN 19446 4970 8 the the DT 19446 4970 9 War War NNP 19446 4970 10 -- -- : 19446 4970 11 land land NN 19446 4970 12 poor poor JJ 19446 4970 13 . . . 19446 4971 1 Mother mother NN 19446 4971 2 left leave VBD 19446 4971 3 Gates Gates NNP 19446 4971 4 after after IN 19446 4971 5 the the DT 19446 4971 6 War war NN 19446 4971 7 . . . 19446 4972 1 They -PRON- PRP 19446 4972 2 did do VBD 19446 4972 3 n't not RB 19446 4972 4 get get VB 19446 4972 5 nothing nothing NN 19446 4972 6 but but IN 19446 4972 7 good good JJ 19446 4972 8 freedom freedom NN 19446 4972 9 as as IN 19446 4972 10 I -PRON- PRP 19446 4972 11 ever ever RB 19446 4972 12 heard hear VBD 19446 4972 13 of of IN 19446 4972 14 . . . 19446 4973 1 My -PRON- PRP$ 19446 4973 2 father father NN 19446 4973 3 was be VBD 19446 4973 4 a a DT 19446 4973 5 shoemaker shoemaker NN 19446 4973 6 at at IN 19446 4973 7 old old JJ 19446 4973 8 age age NN 19446 4973 9 . . . 19446 4974 1 He -PRON- PRP 19446 4974 2 said say VBD 19446 4974 3 he -PRON- PRP 19446 4974 4 learned learn VBD 19446 4974 5 his -PRON- PRP$ 19446 4974 6 trade trade NN 19446 4974 7 in in IN 19446 4974 8 slavery slavery NN 19446 4974 9 times time NNS 19446 4974 10 . . . 19446 4975 1 He -PRON- PRP 19446 4975 2 share share VBP 19446 4975 3 cropped crop VBD 19446 4975 4 and and CC 19446 4975 5 rented rent VBN 19446 4975 6 after after IN 19446 4975 7 freedom freedom NN 19446 4975 8 . . . 19446 4976 1 " " `` 19446 4976 2 I -PRON- PRP 19446 4976 3 heard hear VBD 19446 4976 4 'em -PRON- PRP 19446 4976 5 say say VB 19446 4976 6 the the DT 19446 4976 7 Ku Ku NNP 19446 4976 8 Klux Klux NNP 19446 4976 9 kept keep VBD 19446 4976 10 'em -PRON- PRP 19446 4976 11 run run VBN 19446 4976 12 in in IN 19446 4976 13 home home NN 19446 4976 14 at at IN 19446 4976 15 night night NN 19446 4976 16 . . . 19446 4977 1 So so RB 19446 4977 2 much much JJ 19446 4977 3 stealing steal VBG 19446 4977 4 going go VBG 19446 4977 5 on on RP 19446 4977 6 and and CC 19446 4977 7 it -PRON- PRP 19446 4977 8 would would MD 19446 4977 9 be be VB 19446 4977 10 laid lay VBN 19446 4977 11 at at IN 19446 4977 12 the the DT 19446 4977 13 hands hand NNS 19446 4977 14 of of IN 19446 4977 15 the the DT 19446 4977 16 colored colored JJ 19446 4977 17 folks folk NNS 19446 4977 18 if if IN 19446 4977 19 they -PRON- PRP 19446 4977 20 did do VBD 19446 4977 21 n't not RB 19446 4977 22 stay stay VB 19446 4977 23 in in IN 19446 4977 24 place place NN 19446 4977 25 . . . 19446 4978 1 Ku Ku NNP 19446 4978 2 Klux Klux NNP 19446 4978 3 made make VBD 19446 4978 4 them -PRON- PRP 19446 4978 5 work work VB 19446 4978 6 , , , 19446 4978 7 said say VBD 19446 4978 8 they -PRON- PRP 19446 4978 9 would would MD 19446 4978 10 starve starve VB 19446 4978 11 and and CC 19446 4978 12 starve starve VB 19446 4978 13 white white JJ 19446 4978 14 folks folk NNS 19446 4978 15 too too RB 19446 4978 16 if if IN 19446 4978 17 they -PRON- PRP 19446 4978 18 did do VBD 19446 4978 19 n't not RB 19446 4978 20 work work VB 19446 4978 21 . . . 19446 4979 1 They -PRON- PRP 19446 4979 2 was be VBD 19446 4979 3 share share NN 19446 4979 4 cropping crop VBG 19446 4979 5 then then RB 19446 4979 6 , , , 19446 4979 7 yes yes UH 19446 4979 8 ma'am madam NNP 19446 4979 9 , , , 19446 4979 10 all all DT 19446 4979 11 of of IN 19446 4979 12 them -PRON- PRP 19446 4979 13 . . . 19446 4980 1 I -PRON- PRP 19446 4980 2 know know VBP 19446 4980 3 that that IN 19446 4980 4 they -PRON- PRP 19446 4980 5 said say VBD 19446 4980 6 they -PRON- PRP 19446 4980 7 had have VBD 19446 4980 8 no no DT 19446 4980 9 stock stock NN 19446 4980 10 , , , 19446 4980 11 no no DT 19446 4980 12 land land NN 19446 4980 13 , , , 19446 4980 14 no no DT 19446 4980 15 rations ration NNS 19446 4980 16 , , , 19446 4980 17 no no DT 19446 4980 18 houses house NNS 19446 4980 19 to to TO 19446 4980 20 live live VB 19446 4980 21 in in IN 19446 4980 22 , , , 19446 4980 23 their -PRON- PRP$ 19446 4980 24 clothes clothe NNS 19446 4980 25 was be VBD 19446 4980 26 thin thin JJ 19446 4980 27 . . . 19446 4981 1 They -PRON- PRP 19446 4981 2 said say VBD 19446 4981 3 it -PRON- PRP 19446 4981 4 was be VBD 19446 4981 5 squally squally RB 19446 4981 6 times time NNS 19446 4981 7 in in IN 19446 4981 8 slavery slavery NN 19446 4981 9 and and CC 19446 4981 10 worse bad JJR 19446 4981 11 after after IN 19446 4981 12 freedom freedom NN 19446 4981 13 . . . 19446 4982 1 They -PRON- PRP 19446 4982 2 wore wear VBD 19446 4982 3 the the DT 19446 4982 4 new new JJ 19446 4982 5 clothes clothe NNS 19446 4982 6 in in IN 19446 4982 7 winter winter NN 19446 4982 8 . . . 19446 4983 1 By by IN 19446 4983 2 summer summer NN 19446 4983 3 they -PRON- PRP 19446 4983 4 was be VBD 19446 4983 5 wore wear VBN 19446 4983 6 thin thin JJ 19446 4983 7 and and CC 19446 4983 8 by by IN 19446 4983 9 next next JJ 19446 4983 10 winter winter NN 19446 4983 11 they -PRON- PRP 19446 4983 12 had have VBD 19446 4983 13 made make VBN 19446 4983 14 some some DT 19446 4983 15 more more JJR 19446 4983 16 cloth cloth NN 19446 4983 17 to to TO 19446 4983 18 make make VB 19446 4983 19 more more JJR 19446 4983 20 new new JJ 19446 4983 21 clothes clothe NNS 19446 4983 22 . . . 19446 4984 1 They -PRON- PRP 19446 4984 2 wove wove VBP 19446 4984 3 one one CD 19446 4984 4 winter winter NN 19446 4984 5 for for IN 19446 4984 6 the the DT 19446 4984 7 next next JJ 19446 4984 8 winter winter NN 19446 4984 9 . . . 19446 4985 1 When when WRB 19446 4985 2 they -PRON- PRP 19446 4985 3 got get VBD 19446 4985 4 to to TO 19446 4985 5 share share VB 19446 4985 6 croppin croppin NN 19446 4985 7 ' ' '' 19446 4985 8 they -PRON- PRP 19446 4985 9 had have VBD 19446 4985 10 to to TO 19446 4985 11 keep keep VB 19446 4985 12 a a DT 19446 4985 13 fire fire NN 19446 4985 14 in in IN 19446 4985 15 the the DT 19446 4985 16 fireplace fireplace NN 19446 4985 17 all all DT 19446 4985 18 night night NN 19446 4985 19 to to TO 19446 4985 20 warm warm VB 19446 4985 21 by by RB 19446 4985 22 . . . 19446 4986 1 The the DT 19446 4986 2 clothes clothe NNS 19446 4986 3 and and CC 19446 4986 4 beds bed NNS 19446 4986 5 was be VBD 19446 4986 6 rags rag NNS 19446 4986 7 . . . 19446 4987 1 Corn corn NN 19446 4987 2 bread bread NN 19446 4987 3 and and CC 19446 4987 4 meat meat NN 19446 4987 5 was be VBD 19446 4987 6 all all DT 19446 4987 7 they -PRON- PRP 19446 4987 8 had have VBD 19446 4987 9 to to TO 19446 4987 10 eat eat VB 19446 4987 11 . . . 19446 4988 1 Maybe maybe RB 19446 4988 2 they -PRON- PRP 19446 4988 3 had have VBD 19446 4988 4 pumpkins pumpkin NNS 19446 4988 5 , , , 19446 4988 6 corn corn NN 19446 4988 7 , , , 19446 4988 8 and and CC 19446 4988 9 potatoes potato NNS 19446 4988 10 . . . 19446 4989 1 They -PRON- PRP 19446 4989 2 said say VBD 19446 4989 3 it -PRON- PRP 19446 4989 4 was be VBD 19446 4989 5 squally squally RB 19446 4989 6 times time NNS 19446 4989 7 . . . 19446 4990 1 " " `` 19446 4990 2 I -PRON- PRP 19446 4990 3 got get VBD 19446 4990 4 a a DT 19446 4990 5 place place NN 19446 4990 6 . . . 19446 4991 1 I -PRON- PRP 19446 4991 2 rented rent VBD 19446 4991 3 it -PRON- PRP 19446 4991 4 out out RP 19446 4991 5 to to TO 19446 4991 6 save save VB 19446 4991 7 it -PRON- PRP 19446 4991 8 . . . 19446 4992 1 My -PRON- PRP$ 19446 4992 2 brother brother NN 19446 4992 3 rents rent VBZ 19446 4992 4 it -PRON- PRP 19446 4992 5 . . . 19446 4993 1 I -PRON- PRP 19446 4993 2 ca can MD 19446 4993 3 n't not RB 19446 4993 4 hardly hardly RB 19446 4993 5 pay pay VB 19446 4993 6 taxes taxis NNS 19446 4993 7 . . . 19446 4994 1 I -PRON- PRP 19446 4994 2 'd 'd MD 19446 4994 3 like like VB 19446 4994 4 to to TO 19446 4994 5 get get VB 19446 4994 6 some some DT 19446 4994 7 help help NN 19446 4994 8 . . . 19446 4995 1 I -PRON- PRP 19446 4995 2 could could MD 19446 4995 3 sew sew VB 19446 4995 4 if if IN 19446 4995 5 they -PRON- PRP 19446 4995 6 would would MD 19446 4995 7 let let VB 19446 4995 8 me -PRON- PRP 19446 4995 9 on on RP 19446 4995 10 . . . 19446 4996 1 I -PRON- PRP 19446 4996 2 can can MD 19446 4996 3 see see VB 19446 4996 4 good good JJ 19446 4996 5 . . . 19446 4997 1 I -PRON- PRP 19446 4997 2 'm be VBP 19446 4997 3 going go VBG 19446 4997 4 to to TO 19446 4997 5 chop chop VB 19446 4997 6 cotton cotton NN 19446 4997 7 but but CC 19446 4997 8 it -PRON- PRP 19446 4997 9 so so RB 19446 4997 10 long long RB 19446 4997 11 till till IN 19446 4997 12 then then RB 19446 4997 13 . . . 19446 4998 1 " " `` 19446 4998 2 I -PRON- PRP 19446 4998 3 washed wash VBD 19446 4998 4 and and CC 19446 4998 5 ironed iron VBD 19446 4998 6 in in IN 19446 4998 7 Memphis Memphis NNP 19446 4998 8 till till IN 19446 4998 9 washing washing NN 19446 4998 10 went go VBD 19446 4998 11 out out IN 19446 4998 12 of of IN 19446 4998 13 style style NN 19446 4998 14 . . . 19446 4999 1 Prices price NNS 19446 4999 2 are be VBP 19446 4999 3 so so RB 19446 4999 4 high high JJ 19446 4999 5 now now RB 19446 4999 6 and and CC 19446 4999 7 cotton cotton NN 19446 4999 8 cheap cheap JJ 19446 4999 9 . . . 19446 5000 1 I -PRON- PRP 19446 5000 2 'm be VBP 19446 5000 3 counting count VBG 19446 5000 4 on on IN 19446 5000 5 better well JJR 19446 5000 6 times time NNS 19446 5000 7 . . . 19446 5001 1 " " `` 19446 5001 2 Times Times NNP 19446 5001 3 is be VBZ 19446 5001 4 close close JJ 19446 5001 5 . . . 19446 5002 1 Young young JJ 19446 5002 2 folks folk NNS 19446 5002 3 is be VBZ 19446 5002 4 like like IN 19446 5002 5 young young JJ 19446 5002 6 folks folk NNS 19446 5002 7 always always RB 19446 5002 8 been be VBN 19446 5002 9 . . . 19446 5003 1 Some some DT 19446 5003 2 are be VBP 19446 5003 3 smart smart JJ 19446 5003 4 and and CC 19446 5003 5 some some DT 19446 5003 6 lazy lazy JJ 19446 5003 7 . . . 19446 5004 1 None none NN 19446 5004 2 do do VBP 19446 5004 3 n't not RB 19446 5004 4 look look VB 19446 5004 5 ahead ahead RB 19446 5004 6 . . . 19446 5005 1 They -PRON- PRP 19446 5005 2 do do VBP 19446 5005 3 n't not RB 19446 5005 4 think think VB 19446 5005 5 about about IN 19446 5005 6 saving save VBG 19446 5005 7 . . . 19446 5006 1 Guess guess VBP 19446 5006 2 they -PRON- PRP 19446 5006 3 do do VBP 19446 5006 4 n't not RB 19446 5006 5 know know VB 19446 5006 6 how how WRB 19446 5006 7 to to TO 19446 5006 8 save save VB 19446 5006 9 . . . 19446 5007 1 Right right RB 19446 5007 2 smart smart JJ 19446 5007 3 spends spend VBZ 19446 5007 4 it -PRON- PRP 19446 5007 5 foolish foolish JJ 19446 5007 6 . . . 19446 5008 1 I -PRON- PRP 19446 5008 2 'm be VBP 19446 5008 3 a a DT 19446 5008 4 widow widow NN 19446 5008 5 and and CC 19446 5008 6 done do VBN 19446 5008 7 worked work VBD 19446 5008 8 down down RP 19446 5008 9 . . . 19446 5008 10 " " '' 19446 5009 1 EX EX NNP 19446 5009 2 - - HYPH 19446 5009 3 SLAVES SLAVES NNP 19446 5009 4 Interviewer interviewer NN 19446 5009 5 : : : 19446 5009 6 Pernella Pernella NNP 19446 5009 7 Anderson Anderson NNP 19446 5009 8 [ [ -LRB- 19446 5009 9 HW HW NNP 19446 5009 10 : : : 19446 5009 11   _SP 19446 5009 12 Hicks Hicks NNP 19446 5009 13 , , , 19446 5009 14 Will Will MD 19446 5009 15 ] ] -RRB- 19446 5009 16 " " `` 19446 5009 17 I -PRON- PRP 19446 5009 18 was be VBD 19446 5009 19 born bear VBN 19446 5009 20 in in IN 19446 5009 21 Farmerville Farmerville NNP 19446 5009 22 , , , 19446 5009 23 La. Louisiana NNP 19446 5009 24 , , , 19446 5009 25 I -PRON- PRP 19446 5009 26 do do VBP 19446 5009 27 n't not RB 19446 5009 28 know know VB 19446 5009 29 what what WP 19446 5009 30 year year NN 19446 5009 31 . . . 19446 5010 1 I -PRON- PRP 19446 5010 2 was be VBD 19446 5010 3 about about RB 19446 5010 4 three three CD 19446 5010 5 or or CC 19446 5010 6 four four CD 19446 5010 7 years year NNS 19446 5010 8 at at IN 19446 5010 9 surrender surrender NN 19446 5010 10 . . . 19446 5011 1 I -PRON- PRP 19446 5011 2 lived live VBD 19446 5011 3 with with IN 19446 5011 4 my -PRON- PRP$ 19446 5011 5 mother mother NN 19446 5011 6 and and CC 19446 5011 7 father father NN 19446 5011 8 . . . 19446 5012 1 The the DT 19446 5012 2 first first JJ 19446 5012 3 work work NN 19446 5012 4 I -PRON- PRP 19446 5012 5 ever ever RB 19446 5012 6 did do VBD 19446 5012 7 was be VBD 19446 5012 8 plow plow JJ 19446 5012 9 . . . 19446 5013 1 I -PRON- PRP 19446 5013 2 did do VBD 19446 5013 3 not not RB 19446 5013 4 work work VB 19446 5013 5 very very RB 19446 5013 6 hard hard RB 19446 5013 7 at at IN 19446 5013 8 no no DT 19446 5013 9 time time NN 19446 5013 10 but but CC 19446 5013 11 what what WP 19446 5013 12 ever ever RB 19446 5013 13 there there EX 19446 5013 14 was be VBD 19446 5013 15 to to TO 19446 5013 16 do do VB 19446 5013 17 I -PRON- PRP 19446 5013 18 went go VBD 19446 5013 19 on on RP 19446 5013 20 and and CC 19446 5013 21 got get VBD 19446 5013 22 through through RP 19446 5013 23 with with IN 19446 5013 24 it -PRON- PRP 19446 5013 25 . . . 19446 5014 1 All all DT 19446 5014 2 of of IN 19446 5014 3 our -PRON- PRP$ 19446 5014 4 work work NN 19446 5014 5 was be VBD 19446 5014 6 muscle muscle NN 19446 5014 7 work work NN 19446 5014 8 . . . 19446 5015 1 There there EX 19446 5015 2 were be VBD 19446 5015 3 no no DT 19446 5015 4 cultivators cultivator NNS 19446 5015 5 . . . 19446 5016 1 " " `` 19446 5016 2 I -PRON- PRP 19446 5016 3 stayed stay VBD 19446 5016 4 at at IN 19446 5016 5 home home NN 19446 5016 6 with with IN 19446 5016 7 my -PRON- PRP$ 19446 5016 8 father father NN 19446 5016 9 and and CC 19446 5016 10 mother mother NN 19446 5016 11 until until IN 19446 5016 12 I -PRON- PRP 19446 5016 13 was be VBD 19446 5016 14 32 32 CD 19446 5016 15 years year NNS 19446 5016 16 of of IN 19446 5016 17 age age NN 19446 5016 18 . . . 19446 5017 1 I -PRON- PRP 19446 5017 2 was be VBD 19446 5017 3 thirty thirty CD 19446 5017 4 years year NNS 19446 5017 5 old old JJ 19446 5017 6 when when WRB 19446 5017 7 papa papa NN 19446 5017 8 died die VBD 19446 5017 9 and and CC 19446 5017 10 mother mother NN 19446 5017 11 lived live VBD 19446 5017 12 two two CD 19446 5017 13 years year NNS 19446 5017 14 longer long RBR 19446 5017 15 . . . 19446 5018 1 About about RB 19446 5018 2 a a DT 19446 5018 3 month month NN 19446 5018 4 after after IN 19446 5018 5 mother mother NN 19446 5018 6 died die VBD 19446 5018 7 I -PRON- PRP 19446 5018 8 married marry VBD 19446 5018 9 . . . 19446 5019 1 We -PRON- PRP 19446 5019 2 lived live VBD 19446 5019 3 in in IN 19446 5019 4 a a DT 19446 5019 5 real real RB 19446 5019 6 good good JJ 19446 5019 7 house house NN 19446 5019 8 . . . 19446 5020 1 My -PRON- PRP$ 19446 5020 2 father father NN 19446 5020 3 bought buy VBD 19446 5020 4 it -PRON- PRP 19446 5020 5 after after IN 19446 5020 6 slavery slavery NN 19446 5020 7 time time NN 19446 5020 8 . . . 19446 5021 1 We -PRON- PRP 19446 5021 2 had have VBD 19446 5021 3 good good JJ 19446 5021 4 furniture furniture NN 19446 5021 5 that that WDT 19446 5021 6 was be VBD 19446 5021 7 bought buy VBN 19446 5021 8 from from IN 19446 5021 9 the the DT 19446 5021 10 hardware hardware NN 19446 5021 11 . . . 19446 5022 1 The the DT 19446 5022 2 first first JJ 19446 5022 3 stove stove NN 19446 5022 4 that that IN 19446 5022 5 we -PRON- PRP 19446 5022 6 used use VBD 19446 5022 7 we -PRON- PRP 19446 5022 8 bought buy VBD 19446 5022 9 it -PRON- PRP 19446 5022 10 and and CC 19446 5022 11 father father NNP 19446 5022 12 bought buy VBD 19446 5022 13 it -PRON- PRP 19446 5022 14 just just RB 19446 5022 15 after after IN 19446 5022 16 surrender surrender NN 19446 5022 17 . . . 19446 5023 1 Never never RB 19446 5023 2 used use VBD 19446 5023 3 a a DT 19446 5023 4 homemade homemade JJ 19446 5023 5 broom broom NN 19446 5023 6 in in IN 19446 5023 7 my -PRON- PRP$ 19446 5023 8 life life NN 19446 5023 9 . . . 19446 5024 1 Now now RB 19446 5024 2 , , , 19446 5024 3 Ma Ma NNP 19446 5024 4 just just RB 19446 5024 5 naturally naturally RB 19446 5024 6 liked like VBD 19446 5024 7 ash ash NN 19446 5024 8 cakes cake NNS 19446 5024 9 so so IN 19446 5024 10 she -PRON- PRP 19446 5024 11 always always RB 19446 5024 12 cooked cook VBD 19446 5024 13 them -PRON- PRP 19446 5024 14 in in IN 19446 5024 15 the the DT 19446 5024 16 fireplace fireplace NN 19446 5024 17 . . . 19446 5025 1 We -PRON- PRP 19446 5025 2 wore wear VBD 19446 5025 3 all all DT 19446 5025 4 homespun homespun JJ 19446 5025 5 clothes clothe NNS 19446 5025 6 , , , 19446 5025 7 and and CC 19446 5025 8 we -PRON- PRP 19446 5025 9 wore wear VBD 19446 5025 10 the the DT 19446 5025 11 big big JJ 19446 5025 12 bill bill NN 19446 5025 13 baily baily NNP 19446 5025 14 hats hat NNS 19446 5025 15 . . . 19446 5026 1 We -PRON- PRP 19446 5026 2 chaps chaps RB 19446 5026 3 went go VBD 19446 5026 4 barefooted barefoote VBN 19446 5026 5 until until IN 19446 5026 6 I -PRON- PRP 19446 5026 7 was be VBD 19446 5026 8 16 16 CD 19446 5026 9 years year NNS 19446 5026 10 old old JJ 19446 5026 11 then then RB 19446 5026 12 I -PRON- PRP 19446 5026 13 bought buy VBD 19446 5026 14 my -PRON- PRP$ 19446 5026 15 first first JJ 19446 5026 16 pair pair NN 19446 5026 17 of of IN 19446 5026 18 shoes shoe NNS 19446 5026 19 . . . 19446 5027 1 They -PRON- PRP 19446 5027 2 were be VBD 19446 5027 3 brass brass NN 19446 5027 4 toe toe NN 19446 5027 5 progans progan NNS 19446 5027 6 . . . 19446 5028 1 I -PRON- PRP 19446 5028 2 never never RB 19446 5028 3 been be VBN 19446 5028 4 in in IN 19446 5028 5 the the DT 19446 5028 6 school school NN 19446 5028 7 house house NN 19446 5028 8 a a DT 19446 5028 9 day day NN 19446 5028 10 in in IN 19446 5028 11 my -PRON- PRP$ 19446 5028 12 life life NN 19446 5028 13 . . . 19446 5029 1 Ca can MD 19446 5029 2 n't not RB 19446 5029 3 read read VB 19446 5029 4 neither neither DT 19446 5029 5 write write VB 19446 5029 6 nor nor CC 19446 5029 7 figure figure VB 19446 5029 8 . . . 19446 5030 1 I -PRON- PRP 19446 5030 2 went go VBD 19446 5030 3 to to IN 19446 5030 4 church church NN 19446 5030 5 . . . 19446 5031 1 Our -PRON- PRP$ 19446 5031 2 first first JJ 19446 5031 3 preacher preacher NN 19446 5031 4 was be VBD 19446 5031 5 name name NN 19446 5031 6 Prince Prince NNP 19446 5031 7 Jones Jones NNP 19446 5031 8 . . . 19446 5032 1 The the DT 19446 5032 2 biggest big JJS 19446 5032 3 games game NNS 19446 5032 4 I -PRON- PRP 19446 5032 5 played play VBD 19446 5032 6 was be VBD 19446 5032 7 ball ball NN 19446 5032 8 and and CC 19446 5032 9 card card NN 19446 5032 10 . . . 19446 5033 1 I -PRON- PRP 19446 5033 2 was be VBD 19446 5033 3 one one CD 19446 5033 4 of of IN 19446 5033 5 the the DT 19446 5033 6 best good JJS 19446 5033 7 dancers dancer NNS 19446 5033 8 . . . 19446 5034 1 We -PRON- PRP 19446 5034 2 danced dance VBD 19446 5034 3 the the DT 19446 5034 4 old old JJ 19446 5034 5 juland juland NNP 19446 5034 6 dance dance NNP 19446 5034 7 , , , 19446 5034 8 swing swing VBP 19446 5034 9 your -PRON- PRP$ 19446 5034 10 partner partner NN 19446 5034 11 , , , 19446 5034 12 promonate promonate VB 19446 5034 13 . . . 19446 5035 1 Danced dance VBN 19446 5035 2 by by IN 19446 5035 3 fiddling fiddle VBG 19446 5035 4 . . . 19446 5036 1 The the DT 19446 5036 2 fiddlers fiddler NNS 19446 5036 3 could could MD 19446 5036 4 beat beat VB 19446 5036 5 the the DT 19446 5036 6 fiddlers fiddler NNS 19446 5036 7 of of IN 19446 5036 8 today today NN 19446 5036 9 . . . 19446 5037 1 Get get VB 19446 5037 2 your -PRON- PRP$ 19446 5037 3 partners partner NNS 19446 5037 4 , , , 19446 5037 5 swing swing VB 19446 5037 6 them -PRON- PRP 19446 5037 7 to to IN 19446 5037 8 the the DT 19446 5037 9 left left NN 19446 5037 10 and and CC 19446 5037 11 to to IN 19446 5037 12 the the DT 19446 5037 13 right right NN 19446 5037 14 , , , 19446 5037 15 hands hand VBZ 19446 5037 16 up up RB 19446 5037 17 four four CD 19446 5037 18 , , , 19446 5037 19 swing swing NN 19446 5037 20 corners corner NNS 19446 5037 21 , , , 19446 5037 22 right right JJ 19446 5037 23 hands hand NNS 19446 5037 24 up up RB 19446 5037 25 four four CD 19446 5037 26 promonate promonate NN 19446 5037 27 all all RB 19446 5037 28 around around IN 19446 5037 29 all all PDT 19446 5037 30 the the DT 19446 5037 31 way way NN 19446 5037 32 , , , 19446 5037 33 git git VB 19446 5037 34 your -PRON- PRP$ 19446 5037 35 partners partner NNS 19446 5037 36 boys boy NNS 19446 5037 37 . . . 19446 5038 1 I -PRON- PRP 19446 5038 2 shoot shoot VBP 19446 5038 3 dice dice NNS 19446 5038 4 , , , 19446 5038 5 drink drink NN 19446 5038 6 , , , 19446 5038 7 I -PRON- PRP 19446 5038 8 got get VBD 19446 5038 9 drunk drunk JJ 19446 5038 10 and and CC 19446 5038 11 broke break VBD 19446 5038 12 up up RP 19446 5038 13 church church NN 19446 5038 14 one one CD 19446 5038 15 Sunday Sunday NNP 19446 5038 16 night night NN 19446 5038 17 . . . 19446 5039 1 Me -PRON- PRP 19446 5039 2 and and CC 19446 5039 3 sister sister NN 19446 5039 4 broke break VBD 19446 5039 5 up up RP 19446 5039 6 a a DT 19446 5039 7 dinner dinner NN 19446 5039 8 once once RB 19446 5039 9 because because IN 19446 5039 10 we -PRON- PRP 19446 5039 11 got get VBD 19446 5039 12 drunk drunk JJ 19446 5039 13 . . . 19446 5040 1 Whiskey whiskey NN 19446 5040 2 been be VBN 19446 5040 3 in in IN 19446 5040 4 circulation circulation NN 19446 5040 5 a a DT 19446 5040 6 long long JJ 19446 5040 7 time time NN 19446 5040 8 . . . 19446 5041 1 There there EX 19446 5041 2 have have VBP 19446 5041 3 been be VBN 19446 5041 4 bad bad JJ 19446 5041 5 people people NNS 19446 5041 6 ever ever RB 19446 5041 7 since since IN 19446 5041 8 I -PRON- PRP 19446 5041 9 been be VBN 19446 5041 10 in in IN 19446 5041 11 the the DT 19446 5041 12 world world NN 19446 5041 13 . . . 19446 5041 14 " " '' 19446 5042 1 --Will --Will NNP 19446 5042 2 Hicks Hicks NNP 19446 5042 3 . . . 19446 5043 1 Interviewer interviewer NN 19446 5043 2 : : : 19446 5043 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 5043 4 Bernice Bernice NNP 19446 5043 5 Bowden Bowden NNP 19446 5043 6 Person Person NNP 19446 5043 7 interviewed interview VBD 19446 5043 8 : : : 19446 5043 9 Bert Bert NNP 19446 5043 10 Higgins Higgins NNP 19446 5043 11 611 611 CD 19446 5043 12 Missouri Missouri NNP 19446 5043 13 Street Street NNP 19446 5043 14 , , , 19446 5043 15 Pine Pine NNP 19446 5043 16 Bluff Bluff NNP 19446 5043 17 , , , 19446 5043 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 5043 19 Age Age NNP 19446 5043 20 : : : 19446 5043 21 88 88 CD 19446 5043 22 " " `` 19446 5043 23 I -PRON- PRP 19446 5043 24 was be VBD 19446 5043 25 born bear VBN 19446 5043 26 in in IN 19446 5043 27 slavery slavery NN 19446 5043 28 times time NNS 19446 5043 29 . . . 19446 5044 1 I -PRON- PRP 19446 5044 2 was be VBD 19446 5044 3 thirteen thirteen CD 19446 5044 4 when when WRB 19446 5044 5 peace peace NN 19446 5044 6 declared declare VBD 19446 5044 7 . . . 19446 5045 1 I -PRON- PRP 19446 5045 2 was be VBD 19446 5045 3 workin workin JJ 19446 5045 4 ' ' '' 19446 5045 5 in in IN 19446 5045 6 the the DT 19446 5045 7 field field NN 19446 5045 8 . . . 19446 5046 1 " " `` 19446 5046 2 No no DT 19446 5046 3 ma'am madam NN 19446 5046 4 , , , 19446 5046 5 I -PRON- PRP 19446 5046 6 was be VBD 19446 5046 7 n't not RB 19446 5046 8 born bear VBN 19446 5046 9 in in IN 19446 5046 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 5046 11 . . . 19446 5047 1 I -PRON- PRP 19446 5047 2 was be VBD 19446 5047 3 born bear VBN 19446 5047 4 in in IN 19446 5047 5 Macon Macon NNP 19446 5047 6 , , , 19446 5047 7 Mississippi Mississippi NNP 19446 5047 8 . . . 19446 5048 1 " " `` 19446 5048 2 Marcus Marcus NNP 19446 5048 3 Higgins Higgins NNP 19446 5048 4 was be VBD 19446 5048 5 my -PRON- PRP$ 19446 5048 6 old old JJ 19446 5048 7 master master NN 19446 5048 8 . . . 19446 5049 1 He -PRON- PRP 19446 5049 2 was be VBD 19446 5049 3 good good JJ 19446 5049 4 to to IN 19446 5049 5 me -PRON- PRP 19446 5049 6 . . . 19446 5050 1 He -PRON- PRP 19446 5050 2 treated treat VBD 19446 5050 3 me -PRON- PRP 19446 5050 4 all all RB 19446 5050 5 right right RB 19446 5050 6 . . . 19446 5051 1 " " `` 19446 5051 2 He -PRON- PRP 19446 5051 3 had have VBD 19446 5051 4 a a DT 19446 5051 5 good good JJ 19446 5051 6 big big JJ 19446 5051 7 plantation plantation NN 19446 5051 8 -- -- : 19446 5051 9 had have VBD 19446 5051 10 two two CD 19446 5051 11 plantations plantation NNS 19446 5051 12 . . . 19446 5052 1 One one CD 19446 5052 2 in in IN 19446 5052 3 North North NNP 19446 5052 4 Carolina Carolina NNP 19446 5052 5 and and CC 19446 5052 6 one one CD 19446 5052 7 in in IN 19446 5052 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 5052 9 . . . 19446 5053 1 " " `` 19446 5053 2 Sold sell VBN 19446 5053 3 ? ? . 19446 5054 1 Yes'm yes'm UH 19446 5054 2 , , , 19446 5054 3 I -PRON- PRP 19446 5054 4 was be VBD 19446 5054 5 put put VBN 19446 5054 6 up up RP 19446 5054 7 on on IN 19446 5054 8 the the DT 19446 5054 9 block block NN 19446 5054 10 , , , 19446 5054 11 but but CC 19446 5054 12 they -PRON- PRP 19446 5054 13 could could MD 19446 5054 14 n't not RB 19446 5054 15 quite quite RB 19446 5054 16 make make VB 19446 5054 17 it -PRON- PRP 19446 5054 18 . . . 19446 5055 1 Had have VBD 19446 5055 2 six six CD 19446 5055 3 of of IN 19446 5055 4 us -PRON- PRP 19446 5055 5 -- -- : 19446 5055 6 boys boy NNS 19446 5055 7 and and CC 19446 5055 8 girls girl NNS 19446 5055 9 -- -- : 19446 5055 10 and and CC 19446 5055 11 he -PRON- PRP 19446 5055 12 sold sell VBD 19446 5055 13 one one CD 19446 5055 14 or or CC 19446 5055 15 two two CD 19446 5055 16 I -PRON- PRP 19446 5055 17 ' ' '' 19446 5055 18 member member NN 19446 5055 19 . . . 19446 5056 1 But but CC 19446 5056 2 that that DT 19446 5056 3 's be VBZ 19446 5056 4 been be VBN 19446 5056 5 a a DT 19446 5056 6 long long JJ 19446 5056 7 time time NN 19446 5056 8 . . . 19446 5057 1 " " `` 19446 5057 2 Yes'm Yes'm `` 19446 5057 3 , , , 19446 5057 4 I -PRON- PRP 19446 5057 5 can can MD 19446 5057 6 ' ' '' 19446 5057 7 member member NN 19446 5057 8 when when WRB 19446 5057 9 I -PRON- PRP 19446 5057 10 was be VBD 19446 5057 11 a a DT 19446 5057 12 boy boy NN 19446 5057 13 in in IN 19446 5057 14 slavery slavery NN 19446 5057 15 . . . 19446 5058 1 Run run VB 19446 5058 2 off off RP 19446 5058 3 too too RB 19446 5058 4 . . . 19446 5059 1 Old old JJ 19446 5059 2 master master NN 19446 5059 3 ketch ketch VBP 19446 5059 4 me -PRON- PRP 19446 5059 5 and and CC 19446 5059 6 switch switch VB 19446 5059 7 me -PRON- PRP 19446 5059 8 . . . 19446 5060 1 Look look VB 19446 5060 2 like like IN 19446 5060 3 the the DT 19446 5060 4 switch switch NN 19446 5060 5 would would MD 19446 5060 6 sting ste VBG 19446 5060 7 so so RB 19446 5060 8 . . . 19446 5061 1 ' ' `` 19446 5061 2 Member Member NNP 19446 5061 3 the the DT 19446 5061 4 last last JJ 19446 5061 5 switchin switchin NN 19446 5061 6 ' ' '' 19446 5061 7 I -PRON- PRP 19446 5061 8 got get VBD 19446 5061 9 . . . 19446 5062 1 Dr. Dr. NNP 19446 5062 2 Henderson Henderson NNP 19446 5062 3 -- -- : 19446 5062 4 I -PRON- PRP 19446 5062 5 think think VBP 19446 5062 6 he -PRON- PRP 19446 5062 7 was be VBD 19446 5062 8 old old JJ 19446 5062 9 master master NN 19446 5062 10 's 's POS 19446 5062 11 son son NN 19446 5062 12 - - HYPH 19446 5062 13 in in IN 19446 5062 14 - - HYPH 19446 5062 15 law law NN 19446 5062 16 . . . 19446 5063 1 Me -PRON- PRP 19446 5063 2 ? ? . 19446 5064 1 Well well UH 19446 5064 2 , , , 19446 5064 3 he -PRON- PRP 19446 5064 4 whipped whip VBD 19446 5064 5 me -PRON- PRP 19446 5064 6 'cause because IN 19446 5064 7 I -PRON- PRP 19446 5064 8 'd 'd MD 19446 5064 9 steal steal VB 19446 5064 10 his -PRON- PRP$ 19446 5064 11 eggs egg NNS 19446 5064 12 . . . 19446 5065 1 I -PRON- PRP 19446 5065 2 do do VBP 19446 5065 3 n't not RB 19446 5065 4 reckon reckon VB 19446 5065 5 I -PRON- PRP 19446 5065 6 would would MD 19446 5065 7 a a DT 19446 5065 8 been be VBN 19446 5065 9 so so RB 19446 5065 10 bad bad JJ 19446 5065 11 but but CC 19446 5065 12 I -PRON- PRP 19446 5065 13 was be VBD 19446 5065 14 raised raise VBN 19446 5065 15 up up RP 19446 5065 16 a a DT 19446 5065 17 motherless motherless JJ 19446 5065 18 child child NN 19446 5065 19 . . . 19446 5066 1 My -PRON- PRP$ 19446 5066 2 mother mother NN 19446 5066 3 died die VBD 19446 5066 4 and and CC 19446 5066 5 my -PRON- PRP$ 19446 5066 6 stepmother stepmother NN 19446 5066 7 died die VBD 19446 5066 8 . . . 19446 5067 1 " " `` 19446 5067 2 I -PRON- PRP 19446 5067 3 can can MD 19446 5067 4 ' ' '' 19446 5067 5 member member NN 19446 5067 6 pretty pretty RB 19446 5067 7 well well RB 19446 5067 8 way way RB 19446 5067 9 back back RB 19446 5067 10 there there RB 19446 5067 11 . . . 19446 5068 1 " " `` 19446 5068 2 He -PRON- PRP 19446 5068 3 'd 'd MD 19446 5068 4 send send VB 19446 5068 5 me -PRON- PRP 19446 5068 6 off off RP 19446 5068 7 on on IN 19446 5068 8 a a DT 19446 5068 9 mule mule NN 19446 5068 10 to to TO 19446 5068 11 carry carry VB 19446 5068 12 the the DT 19446 5068 13 mail mail NN 19446 5068 14 to to IN 19446 5068 15 his -PRON- PRP$ 19446 5068 16 people people NNS 19446 5068 17 around around RB 19446 5068 18 . . . 19446 5069 1 And and CC 19446 5069 2 I -PRON- PRP 19446 5069 3 used use VBD 19446 5069 4 to to TO 19446 5069 5 tote tote VB 19446 5069 6 water water NN 19446 5069 7 . . . 19446 5070 1 He -PRON- PRP 19446 5070 2 had have VBD 19446 5070 3 a a DT 19446 5070 4 heap heap NN 19446 5070 5 a a DT 19446 5070 6 darkies darkie NNS 19446 5070 7 . . . 19446 5071 1 " " `` 19446 5071 2 I -PRON- PRP 19446 5071 3 could could MD 19446 5071 4 do do VB 19446 5071 5 very very RB 19446 5071 6 well well RB 19446 5071 7 now now RB 19446 5071 8 if if IN 19446 5071 9 I -PRON- PRP 19446 5071 10 could could MD 19446 5071 11 see see VB 19446 5071 12 and and CC 19446 5071 13 if if IN 19446 5071 14 I -PRON- PRP 19446 5071 15 was be VBD 19446 5071 16 n't not RB 19446 5071 17 so so RB 19446 5071 18 crippled crippled JJ 19446 5071 19 up up RP 19446 5071 20 . . . 19446 5072 1 I -PRON- PRP 19446 5072 2 was be VBD 19446 5072 3 a a DT 19446 5072 4 hard hard JJ 19446 5072 5 worker worker NN 19446 5072 6 . . . 19446 5073 1 " " `` 19446 5073 2 We -PRON- PRP 19446 5073 3 had have VBD 19446 5073 4 a a DT 19446 5073 5 plenty plenty NN 19446 5073 6 to to TO 19446 5073 7 eat eat VB 19446 5073 8 and and CC 19446 5073 9 plenty plenty JJ 19446 5073 10 to to TO 19446 5073 11 wear wear VB 19446 5073 12 in in IN 19446 5073 13 slavery slavery NN 19446 5073 14 times time NNS 19446 5073 15 . . . 19446 5074 1 " " `` 19446 5074 2 Old old JJ 19446 5074 3 master master NN 19446 5074 4 would would MD 19446 5074 5 whip whip VB 19446 5074 6 me -PRON- PRP 19446 5074 7 if if IN 19446 5074 8 I -PRON- PRP 19446 5074 9 went go VBD 19446 5074 10 any any RB 19446 5074 11 further further RB 19446 5074 12 than than IN 19446 5074 13 the the DT 19446 5074 14 orchard orchard NN 19446 5074 15 . . . 19446 5075 1 If if IN 19446 5075 2 I -PRON- PRP 19446 5075 3 did do VBD 19446 5075 4 happen happen VB 19446 5075 5 to to TO 19446 5075 6 go go VB 19446 5075 7 outside outside IN 19446 5075 8 the the DT 19446 5075 9 field field NN 19446 5075 10 , , , 19446 5075 11 I -PRON- PRP 19446 5075 12 come come VBP 19446 5075 13 in in IN 19446 5075 14 ' ' '' 19446 5075 15 fore fore NN 19446 5075 16 night night NN 19446 5075 17 . . . 19446 5076 1 But but CC 19446 5076 2 I -PRON- PRP 19446 5076 3 hardly hardly RB 19446 5076 4 ever ever RB 19446 5076 5 went go VBD 19446 5076 6 outside outside RB 19446 5076 7 . . . 19446 5077 1 Sometimes sometimes RB 19446 5077 2 I -PRON- PRP 19446 5077 3 run run VBP 19446 5077 4 off off RP 19446 5077 5 and and CC 19446 5077 6 when when WRB 19446 5077 7 I -PRON- PRP 19446 5077 8 come come VBP 19446 5077 9 back back RB 19446 5077 10 to to IN 19446 5077 11 the the DT 19446 5077 12 house house NN 19446 5077 13 , , , 19446 5077 14 he -PRON- PRP 19446 5077 15 'd 'd MD 19446 5077 16 give give VB 19446 5077 17 me -PRON- PRP 19446 5077 18 a a DT 19446 5077 19 breshin breshin NN 19446 5077 20 ' ' '' 19446 5077 21 . . . 19446 5078 1 " " `` 19446 5078 2 I -PRON- PRP 19446 5078 3 seen see VBD 19446 5078 4 the the DT 19446 5078 5 Yankees Yankees NNPS 19446 5078 6 durin durin NN 19446 5078 7 ' ' '' 19446 5078 8 of of IN 19446 5078 9 the the DT 19446 5078 10 War War NNP 19446 5078 11 . . . 19446 5079 1 I -PRON- PRP 19446 5079 2 run run VBP 19446 5079 3 from from IN 19446 5079 4 'em -PRON- PRP 19446 5079 5 and and CC 19446 5079 6 hid hide VBD 19446 5079 7 . . . 19446 5080 1 I -PRON- PRP 19446 5080 2 thought think VBD 19446 5080 3 they -PRON- PRP 19446 5080 4 was be VBD 19446 5080 5 tryin tryin JJ 19446 5080 6 ' ' '' 19446 5080 7 to to TO 19446 5080 8 carry carry VB 19446 5080 9 me -PRON- PRP 19446 5080 10 off off RP 19446 5080 11 . . . 19446 5081 1 White white JJ 19446 5081 2 folks folk NNS 19446 5081 3 never never RB 19446 5081 4 did do VBD 19446 5081 5 tell tell VB 19446 5081 6 me -PRON- PRP 19446 5081 7 nothin' nothing NN 19446 5081 8 . . . 19446 5082 1 They -PRON- PRP 19446 5082 2 'd 'd MD 19446 5082 3 come come VB 19446 5082 4 in in RB 19446 5082 5 and and CC 19446 5082 6 throw throw VB 19446 5082 7 things thing NNS 19446 5082 8 outdoors outdoors RB 19446 5082 9 and and CC 19446 5082 10 destroy destroy VB 19446 5082 11 ' ' `` 19446 5082 12 em em UH 19446 5082 13 -- -- : 19446 5082 14 old old JJ 19446 5082 15 master master NN 19446 5082 16 's 's POS 19446 5082 17 provisions provision NNS 19446 5082 18 . . . 19446 5083 1 And and CC 19446 5083 2 they -PRON- PRP 19446 5083 3 'd 'd MD 19446 5083 4 take take VB 19446 5083 5 things thing NNS 19446 5083 6 to to TO 19446 5083 7 eat eat VB 19446 5083 8 too too RB 19446 5083 9 . . . 19446 5084 1 " " `` 19446 5084 2 My -PRON- PRP$ 19446 5084 3 father father NN 19446 5084 4 belonged belong VBD 19446 5084 5 to to IN 19446 5084 6 Marcus Marcus NNP 19446 5084 7 Higgins Higgins NNP 19446 5084 8 when when WRB 19446 5084 9 I -PRON- PRP 19446 5084 10 first first RB 19446 5084 11 could could MD 19446 5084 12 remember remember VB 19446 5084 13 . . . 19446 5085 1 " " `` 19446 5085 2 After after IN 19446 5085 3 freedom freedom NN 19446 5085 4 we -PRON- PRP 19446 5085 5 stayed stay VBD 19446 5085 6 there there RB 19446 5085 7 till till IN 19446 5085 8 I -PRON- PRP 19446 5085 9 was be VBD 19446 5085 10 grown grow VBN 19446 5085 11 . . . 19446 5086 1 I -PRON- PRP 19446 5086 2 do do VBP 19446 5086 3 n't not RB 19446 5086 4 never never RB 19446 5086 5 ' ' `` 19446 5086 6 member member VB 19446 5086 7 him -PRON- PRP 19446 5086 8 payin payin VBP 19446 5086 9 ' ' '' 19446 5086 10 me -PRON- PRP 19446 5086 11 , , , 19446 5086 12 but but CC 19446 5086 13 I -PRON- PRP 19446 5086 14 got get VBD 19446 5086 15 somethin' something NN 19446 5086 16 to to TO 19446 5086 17 eat eat VB 19446 5086 18 and and CC 19446 5086 19 a a DT 19446 5086 20 place place NN 19446 5086 21 to to TO 19446 5086 22 stay stay VB 19446 5086 23 . . . 19446 5087 1 " " `` 19446 5087 2 I -PRON- PRP 19446 5087 3 never never RB 19446 5087 4 went go VBD 19446 5087 5 to to IN 19446 5087 6 school school NN 19446 5087 7 ; ; : 19446 5087 8 I -PRON- PRP 19446 5087 9 had have VBD 19446 5087 10 to to TO 19446 5087 11 work work VB 19446 5087 12 . . . 19446 5088 1 I -PRON- PRP 19446 5088 2 farmed farm VBD 19446 5088 3 all all PDT 19446 5088 4 my -PRON- PRP$ 19446 5088 5 life life NN 19446 5088 6 till till IN 19446 5088 7 I -PRON- PRP 19446 5088 8 come come VBP 19446 5088 9 to to IN 19446 5088 10 the the DT 19446 5088 11 city city NN 19446 5088 12 of of IN 19446 5088 13 Pine Pine NNP 19446 5088 14 Bluff Bluff NNP 19446 5088 15 . . . 19446 5089 1 I -PRON- PRP 19446 5089 2 worked work VBD 19446 5089 3 here here RB 19446 5089 4 'bout about IN 19446 5089 5 thirty thirty CD 19446 5089 6 years year NNS 19446 5089 7 . . . 19446 5090 1 " " `` 19446 5090 2 I -PRON- PRP 19446 5090 3 've have VB 19446 5090 4 always always RB 19446 5090 5 been be VBN 19446 5090 6 well well RB 19446 5090 7 treated treat VBN 19446 5090 8 by by IN 19446 5090 9 my -PRON- PRP$ 19446 5090 10 white white JJ 19446 5090 11 folks folk NNS 19446 5090 12 . . . 19446 5091 1 I -PRON- PRP 19446 5091 2 never never RB 19446 5091 3 sassed sass VBD 19446 5091 4 a a DT 19446 5091 5 white white JJ 19446 5091 6 person person NN 19446 5091 7 in in IN 19446 5091 8 my -PRON- PRP$ 19446 5091 9 life life NN 19446 5091 10 as as IN 19446 5091 11 I -PRON- PRP 19446 5091 12 remember remember VBP 19446 5091 13 of of IN 19446 5091 14 -- -- : 19446 5091 15 never never RB 19446 5091 16 did do VBD 19446 5091 17 . . . 19446 5092 1 I -PRON- PRP 19446 5092 2 think think VBP 19446 5092 3 that that DT 19446 5092 4 's be VBZ 19446 5092 5 the the DT 19446 5092 6 reason reason NN 19446 5092 7 I -PRON- PRP 19446 5092 8 was be VBD 19446 5092 9 so so RB 19446 5092 10 well well RB 19446 5092 11 took take VBN 19446 5092 12 care care NN 19446 5092 13 of of IN 19446 5092 14 'cause because IN 19446 5092 15 I -PRON- PRP 19446 5092 16 never never RB 19446 5092 17 sassed sass VBD 19446 5092 18 'em -PRON- PRP 19446 5092 19 . . . 19446 5093 1 I -PRON- PRP 19446 5093 2 've have VB 19446 5093 3 always always RB 19446 5093 4 tried try VBN 19446 5093 5 to to TO 19446 5093 6 do do VB 19446 5093 7 what what WP 19446 5093 8 was be VBD 19446 5093 9 right right JJ 19446 5093 10 . . . 19446 5094 1 " " `` 19446 5094 2 I -PRON- PRP 19446 5094 3 think think VBP 19446 5094 4 these these DT 19446 5094 5 here here RB 19446 5094 6 government government NN 19446 5094 7 people people NNS 19446 5094 8 have have VBP 19446 5094 9 treated treat VBN 19446 5094 10 us -PRON- PRP 19446 5094 11 mighty mighty RB 19446 5094 12 well well RB 19446 5094 13 . . . 19446 5095 1 They -PRON- PRP 19446 5095 2 have have VBP 19446 5095 3 give give VB 19446 5095 4 us -PRON- PRP 19446 5095 5 money money NN 19446 5095 6 and and CC 19446 5095 7 other other JJ 19446 5095 8 things thing NNS 19446 5095 9 . . . 19446 5096 1 " " `` 19446 5096 2 When when WRB 19446 5096 3 we -PRON- PRP 19446 5096 4 got get VBD 19446 5096 5 free free JJ 19446 5096 6 old old JJ 19446 5096 7 master master NN 19446 5096 8 read read VBD 19446 5096 9 it -PRON- PRP 19446 5096 10 to to IN 19446 5096 11 us -PRON- PRP 19446 5096 12 out out IN 19446 5096 13 of of IN 19446 5096 14 the the DT 19446 5096 15 paper paper NN 19446 5096 16 . . . 19446 5097 1 We -PRON- PRP 19446 5097 2 was be VBD 19446 5097 3 out out RP 19446 5097 4 in in IN 19446 5097 5 the the DT 19446 5097 6 field field NN 19446 5097 7 and and CC 19446 5097 8 I -PRON- PRP 19446 5097 9 was be VBD 19446 5097 10 totin totin NN 19446 5097 11 ' ' '' 19446 5097 12 water water NN 19446 5097 13 . . . 19446 5098 1 Some some DT 19446 5098 2 of of IN 19446 5098 3 'em -PRON- PRP 19446 5098 4 struck strike VBD 19446 5098 5 work work NN 19446 5098 6 and and CC 19446 5098 7 went go VBD 19446 5098 8 to to IN 19446 5098 9 the the DT 19446 5098 10 house house NN 19446 5098 11 and and CC 19446 5098 12 set set VBD 19446 5098 13 around around RP 19446 5098 14 a a DT 19446 5098 15 while while NN 19446 5098 16 but but CC 19446 5098 17 they -PRON- PRP 19446 5098 18 soon soon RB 19446 5098 19 went go VBD 19446 5098 20 back back RB 19446 5098 21 to to IN 19446 5098 22 the the DT 19446 5098 23 field field NN 19446 5098 24 . . . 19446 5099 1 And and CC 19446 5099 2 a a DT 19446 5099 3 few few JJ 19446 5099 4 days day NNS 19446 5099 5 after after IN 19446 5099 6 that that IN 19446 5099 7 he -PRON- PRP 19446 5099 8 hired hire VBD 19446 5099 9 'em -PRON- PRP 19446 5099 10 . . . 19446 5100 1 " " `` 19446 5100 2 Old old JJ 19446 5100 3 master master NN 19446 5100 4 was be VBD 19446 5100 5 good good JJ 19446 5100 6 . . . 19446 5101 1 He -PRON- PRP 19446 5101 2 'd 'd MD 19446 5101 3 let let VB 19446 5101 4 you -PRON- PRP 19446 5101 5 stop stop VB 19446 5101 6 and and CC 19446 5101 7 rest rest VB 19446 5101 8 . . . 19446 5102 1 He -PRON- PRP 19446 5102 2 hired hire VBD 19446 5102 3 a a DT 19446 5102 4 overseer overseer NN 19446 5102 5 but but CC 19446 5102 6 he -PRON- PRP 19446 5102 7 did do VBD 19446 5102 8 n't not RB 19446 5102 9 do do VB 19446 5102 10 no no DT 19446 5102 11 work work NN 19446 5102 12 . . . 19446 5103 1 The the DT 19446 5103 2 time time NN 19446 5103 3 run run VBD 19446 5103 4 out out RP 19446 5103 5 ' ' '' 19446 5103 6 fore fore IN 19446 5103 7 he -PRON- PRP 19446 5103 8 got get VBD 19446 5103 9 started start VBN 19446 5103 10 . . . 19446 5104 1 " " `` 19446 5104 2 I -PRON- PRP 19446 5104 3 think think VBP 19446 5104 4 this this DT 19446 5104 5 younger young JJR 19446 5104 6 generation generation NN 19446 5104 7 is be VBZ 19446 5104 8 havin' have VBG 19446 5104 9 a a DT 19446 5104 10 heap heap NN 19446 5104 11 harder hard JJR 19446 5104 12 time time NN 19446 5104 13 than than IN 19446 5104 14 the the DT 19446 5104 15 old old JJ 19446 5104 16 folks folk NNS 19446 5104 17 did do VBD 19446 5104 18 . . . 19446 5105 1 Their -PRON- PRP$ 19446 5105 2 disbehavior disbehavior NN 19446 5105 3 and and CC 19446 5105 4 the the DT 19446 5105 5 way way NN 19446 5105 6 they -PRON- PRP 19446 5105 7 carry carry VBP 19446 5105 8 theirselves theirselves PRP 19446 5105 9 now'days now'days RB 19446 5105 10 . . . 19446 5106 1 So so RB 19446 5106 2 many many JJ 19446 5106 3 of of IN 19446 5106 4 'em -PRON- PRP 19446 5106 5 will will MD 19446 5106 6 pick pick VB 19446 5106 7 up up RP 19446 5106 8 things thing NNS 19446 5106 9 do do VBP 19446 5106 10 n't not RB 19446 5106 11 belong belong VB 19446 5106 12 to to IN 19446 5106 13 'em -PRON- PRP 19446 5106 14 . . . 19446 5107 1 " " `` 19446 5107 2 I -PRON- PRP 19446 5107 3 do do VBP 19446 5107 4 n't not RB 19446 5107 5 believe believe VB 19446 5107 6 in in IN 19446 5107 7 these these DT 19446 5107 8 here here RB 19446 5107 9 superstitions superstition NNS 19446 5107 10 . . . 19446 5108 1 I -PRON- PRP 19446 5108 2 tried try VBD 19446 5108 3 carryin carryin JJ 19446 5108 4 ' ' '' 19446 5108 5 a a DT 19446 5108 6 rabbit rabbit NN 19446 5108 7 foot foot NN 19446 5108 8 and and CC 19446 5108 9 I -PRON- PRP 19446 5108 10 know know VBP 19446 5108 11 it -PRON- PRP 19446 5108 12 never never RB 19446 5108 13 brought bring VBD 19446 5108 14 me -PRON- PRP 19446 5108 15 no no DT 19446 5108 16 good good JJ 19446 5108 17 luck luck NN 19446 5108 18 . . . 19446 5109 1 If if IN 19446 5109 2 you -PRON- PRP 19446 5109 3 serve serve VBP 19446 5109 4 the the DT 19446 5109 5 Lord Lord NNP 19446 5109 6 and and CC 19446 5109 7 try try VB 19446 5109 8 to to TO 19446 5109 9 live live VB 19446 5109 10 right right RB 19446 5109 11 , , , 19446 5109 12 pray pray VB 19446 5109 13 and and CC 19446 5109 14 serve serve VB 19446 5109 15 the the DT 19446 5109 16 Lord Lord NNP 19446 5109 17 , , , 19446 5109 18 and and CC 19446 5109 19 whatever whatever WDT 19446 5109 20 you -PRON- PRP 19446 5109 21 need need VBP 19446 5109 22 you -PRON- PRP 19446 5109 23 'll will MD 19446 5109 24 get get VB 19446 5109 25 it -PRON- PRP 19446 5109 26 . . . 19446 5109 27 " " '' 19446 5110 1 # # $ 19446 5110 2 790 790 CD 19446 5110 3 FORM form NN 19446 5110 4 A a DT 19446 5110 5 _ _ NNP 19446 5110 6 Circumstances Circumstances NNPS 19446 5110 7 of of IN 19446 5110 8 Interview Interview NNP 19446 5110 9 _ _ NNP 19446 5110 10 STATE STATE NNP 19446 5110 11 -- -- : 19446 5110 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 5110 13 NAME NAME NNP 19446 5110 14 OF of IN 19446 5110 15 WORKER WORKER NNP 19446 5110 16 -- -- : 19446 5110 17 Samuel Samuel NNP 19446 5110 18 S. S. NNP 19446 5110 19 Taylor Taylor NNP 19446 5110 20 ADDRESS ADDRESS NNP 19446 5110 21 -- -- : 19446 5110 22 Little Little NNP 19446 5110 23 Rock Rock NNP 19446 5110 24 , , , 19446 5110 25 Arkansas Arkansas NNP 19446 5110 26 DATE date NN 19446 5110 27 -- -- : 19446 5110 28 December December NNP 19446 5110 29 , , , 19446 5110 30 1938 1938 CD 19446 5110 31 SUBJECT subject JJ 19446 5110 32 -- -- : 19446 5110 33 Ex ex NN 19446 5110 34 - - NN 19446 5110 35 slave slave NN 19446 5110 36 1 1 CD 19446 5110 37 . . . 19446 5111 1 Name name NN 19446 5111 2 and and CC 19446 5111 3 address address NN 19446 5111 4 of of IN 19446 5111 5 informant informant NN 19446 5111 6 -- -- : 19446 5111 7 Annie Annie NNP 19446 5111 8 Hill Hill NNP 19446 5111 9 , , , 19446 5111 10 3010 3010 CD 19446 5111 11 Izard Izard NNP 19446 5111 12 Street Street NNP 19446 5111 13 , , , 19446 5111 14 Little Little NNP 19446 5111 15 Rock Rock NNP 19446 5111 16 . . . 19446 5112 1 2 2 LS 19446 5112 2 . . . 19446 5113 1 Date date NN 19446 5113 2 and and CC 19446 5113 3 time time NN 19446 5113 4 of of IN 19446 5113 5 interview-- interview-- NNP 19446 5113 6 3 3 CD 19446 5113 7 . . . 19446 5114 1 Place place NN 19446 5114 2 of of IN 19446 5114 3 interview--3010 interview--3010 NNP 19446 5114 4 Izard Izard NNP 19446 5114 5 Street Street NNP 19446 5114 6 , , , 19446 5114 7 Little Little NNP 19446 5114 8 Rock Rock NNP 19446 5114 9 . . . 19446 5115 1 4 4 LS 19446 5115 2 . . . 19446 5116 1 Name name NN 19446 5116 2 and and CC 19446 5116 3 address address NN 19446 5116 4 of of IN 19446 5116 5 person person NN 19446 5116 6 , , , 19446 5116 7 if if IN 19446 5116 8 any any DT 19446 5116 9 , , , 19446 5116 10 who who WP 19446 5116 11 put put VBD 19446 5116 12 you -PRON- PRP 19446 5116 13 in in IN 19446 5116 14 touch touch NN 19446 5116 15 with with IN 19446 5116 16 informant-- informant-- NNP 19446 5116 17 5 5 CD 19446 5116 18 . . . 19446 5117 1 Name name NN 19446 5117 2 and and CC 19446 5117 3 address address NN 19446 5117 4 of of IN 19446 5117 5 person person NN 19446 5117 6 , , , 19446 5117 7 if if IN 19446 5117 8 any any DT 19446 5117 9 , , , 19446 5117 10 accompanying accompany VBG 19446 5117 11 you-- you-- NNP 19446 5117 12 6 6 CD 19446 5117 13 . . . 19446 5118 1 Description description NN 19446 5118 2 of of IN 19446 5118 3 room room NN 19446 5118 4 , , , 19446 5118 5 house house NN 19446 5118 6 , , , 19446 5118 7 surroundings surrounding NNS 19446 5118 8 , , , 19446 5118 9 etc.-- etc.-- : 19446 5118 10 # # $ 19446 5118 11 790 790 CD 19446 5118 12 FORM form NN 19446 5118 13 B b NN 19446 5118 14 _ _ NNP 19446 5118 15 Personal Personal NNP 19446 5118 16 History History NNP 19446 5118 17 of of IN 19446 5118 18 Informant Informant NNP 19446 5118 19 _ _ NNP 19446 5118 20 STATE STATE NNP 19446 5118 21 -- -- : 19446 5118 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 5118 23 NAME NAME NNP 19446 5118 24 OF of IN 19446 5118 25 WORKER WORKER NNP 19446 5118 26 -- -- : 19446 5118 27 Samuel Samuel NNP 19446 5118 28 S. S. NNP 19446 5118 29 Taylor Taylor NNP 19446 5118 30 ADDRESS ADDRESS NNP 19446 5118 31 -- -- : 19446 5118 32 Little Little NNP 19446 5118 33 Rock Rock NNP 19446 5118 34 , , , 19446 5118 35 Arkansas Arkansas NNP 19446 5118 36 DATE date NN 19446 5118 37 -- -- : 19446 5118 38 December December NNP 19446 5118 39 , , , 19446 5118 40 1938 1938 CD 19446 5118 41 SUBJECT subject JJ 19446 5118 42 -- -- : 19446 5118 43 Ex ex NN 19446 5118 44 - - HYPH 19446 5118 45 slave slave NN 19446 5118 46 NAME NAME NNP 19446 5118 47 AND and CC 19446 5118 48 ADDRESS address NN 19446 5118 49 OF of IN 19446 5118 50 INFORMANT INFORMANT NNP 19446 5118 51 -- -- : 19446 5118 52 Annie Annie NNP 19446 5118 53 Hill Hill NNP 19446 5118 54 , , , 19446 5118 55 3010 3010 CD 19446 5118 56 Izard Izard NNP 19446 5118 57 Street Street NNP 19446 5118 58 , , , 19446 5118 59 Little Little NNP 19446 5118 60 Rock Rock NNP 19446 5118 61 . . . 19446 5119 1 1 1 LS 19446 5119 2 . . . 19446 5120 1 Ancestry ancestry NN 19446 5120 2 -- -- : 19446 5120 3 father father NN 19446 5120 4 , , , 19446 5120 5 Richard Richard NNP 19446 5120 6 Hill Hill NNP 19446 5120 7 ; ; : 19446 5120 8 mother mother NN 19446 5120 9 Hulda Hulda NNP 19446 5120 10 Bruce Bruce NNP 19446 5120 11 . . . 19446 5121 1 2 2 LS 19446 5121 2 . . . 19446 5122 1 Place place NN 19446 5122 2 and and CC 19446 5122 3 date date NN 19446 5122 4 of of IN 19446 5122 5 birth birth NN 19446 5122 6 -- -- : 19446 5122 7 Nashville Nashville NNP 19446 5122 8 , , , 19446 5122 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 5122 10 in in IN 19446 5122 11 1877 1877 CD 19446 5122 12 . . . 19446 5123 1 3 3 LS 19446 5123 2 . . . 19446 5124 1 Family-- Family-- NNP 19446 5124 2 4 4 CD 19446 5124 3 . . . 19446 5125 1 Places place NNS 19446 5125 2 lived live VBD 19446 5125 3 in in RB 19446 5125 4 , , , 19446 5125 5 with with IN 19446 5125 6 dates date NNS 19446 5125 7 -- -- : 19446 5125 8 Nashville Nashville NNP 19446 5125 9 , , , 19446 5125 10 Benton Benton NNP 19446 5125 11 and and CC 19446 5125 12 Little Little NNP 19446 5125 13 Rock Rock NNP 19446 5125 14 . . . 19446 5126 1 No no DT 19446 5126 2 dates date NNS 19446 5126 3 . . . 19446 5127 1 5 5 CD 19446 5127 2 . . . 19446 5128 1 Education education NN 19446 5128 2 , , , 19446 5128 3 with with IN 19446 5128 4 dates-- dates-- NNP 19446 5128 5 6 6 CD 19446 5128 6 . . . 19446 5129 1 Occupations occupation NNS 19446 5129 2 and and CC 19446 5129 3 accomplishments accomplishment NNS 19446 5129 4 , , , 19446 5129 5 with with IN 19446 5129 6 dates date NNS 19446 5129 7 -- -- : 19446 5129 8 Laundry laundry NN 19446 5129 9 work work NN 19446 5129 10 . . . 19446 5130 1 7 7 LS 19446 5130 2 . . . 19446 5131 1 Special special JJ 19446 5131 2 skills skill NNS 19446 5131 3 and and CC 19446 5131 4 interests-- interests-- NNP 19446 5131 5 8 8 CD 19446 5131 6 . . . 19446 5132 1 Community community NN 19446 5132 2 and and CC 19446 5132 3 religious religious JJ 19446 5132 4 activities-- activities-- NNP 19446 5132 5 9 9 CD 19446 5132 6 . . . 19446 5133 1 Description description NN 19446 5133 2 of of IN 19446 5133 3 informant-- informant-- NNP 19446 5133 4 10 10 CD 19446 5133 5 . . . 19446 5134 1 Other other JJ 19446 5134 2 points point NNS 19446 5134 3 gained gain VBN 19446 5134 4 in in IN 19446 5134 5 interview-- interview-- NNP 19446 5134 6 # # $ 19446 5134 7 790 790 CD 19446 5134 8 FORM FORM NNP 19446 5134 9 C C NNP 19446 5134 10 _ _ NNP 19446 5134 11 Text Text NNP 19446 5134 12 of of IN 19446 5134 13 Interview Interview NNP 19446 5134 14 ( ( -LRB- 19446 5134 15 Unedited Unedited NNP 19446 5134 16 ) ) -RRB- 19446 5134 17 _ _ NNP 19446 5134 18 STATE STATE NNP 19446 5134 19 -- -- : 19446 5134 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 5134 21 NAME NAME NNP 19446 5134 22 OF of IN 19446 5134 23 WORKER WORKER NNP 19446 5134 24 -- -- : 19446 5134 25 Samuel Samuel NNP 19446 5134 26 S. S. NNP 19446 5134 27 Taylor Taylor NNP 19446 5134 28 ADDRESS ADDRESS NNP 19446 5134 29 -- -- : 19446 5134 30 Little Little NNP 19446 5134 31 Rock Rock NNP 19446 5134 32 , , , 19446 5134 33 Arkansas Arkansas NNP 19446 5134 34 DATE date NN 19446 5134 35 -- -- : 19446 5134 36 December December NNP 19446 5134 37 , , , 19446 5134 38 1938 1938 CD 19446 5134 39 SUBJECT subject JJ 19446 5134 40 -- -- : 19446 5134 41 Ex ex NN 19446 5134 42 - - HYPH 19446 5134 43 slave slave NN 19446 5134 44 NAME NAME NNP 19446 5134 45 AND and CC 19446 5134 46 ADDRESS address NN 19446 5134 47 OF of IN 19446 5134 48 INFORMANT INFORMANT NNP 19446 5134 49 -- -- : 19446 5134 50 Annie Annie NNP 19446 5134 51 Hill Hill NNP 19446 5134 52 , , , 19446 5134 53 3010 3010 CD 19446 5134 54 Izard Izard NNP 19446 5134 55 Street Street NNP 19446 5134 56 , , , 19446 5134 57 Little Little NNP 19446 5134 58 Rock Rock NNP 19446 5134 59 " " '' 19446 5134 60 My -PRON- PRP$ 19446 5134 61 mother mother NN 19446 5134 62 lived live VBD 19446 5134 63 to to TO 19446 5134 64 be be VB 19446 5134 65 one one CD 19446 5134 66 hundred hundred CD 19446 5134 67 years year NNS 19446 5134 68 old old JJ 19446 5134 69 . . . 19446 5135 1 She -PRON- PRP 19446 5135 2 died die VBD 19446 5135 3 in in IN 19446 5135 4 1920 1920 CD 19446 5135 5 . . . 19446 5136 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5136 2 name name NN 19446 5136 3 is be VBZ 19446 5136 4 Hulda Hulda NNP 19446 5136 5 Bruce Bruce NNP 19446 5136 6 . . . 19446 5137 1 She -PRON- PRP 19446 5137 2 belonged belong VBD 19446 5137 3 to to IN 19446 5137 4 a a DT 19446 5137 5 man man NN 19446 5137 6 named name VBN 19446 5137 7 Leslie Leslie NNP 19446 5137 8 during during IN 19446 5137 9 slavery slavery NN 19446 5137 10 . . . 19446 5138 1 I -PRON- PRP 19446 5138 2 forget forget VBP 19446 5138 3 his -PRON- PRP$ 19446 5138 4 name name NN 19446 5138 5 -- -- : 19446 5138 6 his -PRON- PRP$ 19446 5138 7 first first JJ 19446 5138 8 name name NN 19446 5138 9 . . . 19446 5139 1 She -PRON- PRP 19446 5139 2 come come VBD 19446 5139 3 from from IN 19446 5139 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 5139 5 . . . 19446 5140 1 She -PRON- PRP 19446 5140 2 was be VBD 19446 5140 3 sold sell VBN 19446 5140 4 there there RB 19446 5140 5 when when WRB 19446 5140 6 she -PRON- PRP 19446 5140 7 was be VBD 19446 5140 8 eleven eleven CD 19446 5140 9 years year NNS 19446 5140 10 old old JJ 19446 5140 11 . . . 19446 5141 1 That that DT 19446 5141 2 is be VBZ 19446 5141 3 where where WRB 19446 5141 4 all all PDT 19446 5141 5 her -PRON- PRP$ 19446 5141 6 people people NNS 19446 5141 7 were be VBD 19446 5141 8 . . . 19446 5142 1 There there EX 19446 5142 2 might may MD 19446 5142 3 be be VB 19446 5142 4 some some DT 19446 5142 5 of of IN 19446 5142 6 them -PRON- PRP 19446 5142 7 here here RB 19446 5142 8 and and CC 19446 5142 9 I -PRON- PRP 19446 5142 10 do do VBP 19446 5142 11 n't not RB 19446 5142 12 know know VB 19446 5142 13 it -PRON- PRP 19446 5142 14 . . . 19446 5143 1 She -PRON- PRP 19446 5143 2 said say VBD 19446 5143 3 she -PRON- PRP 19446 5143 4 had have VBD 19446 5143 5 three three CD 19446 5143 6 sisters sister NNS 19446 5143 7 but but CC 19446 5143 8 I -PRON- PRP 19446 5143 9 do do VBP 19446 5143 10 n't not RB 19446 5143 11 know know VB 19446 5143 12 any any DT 19446 5143 13 of of IN 19446 5143 14 them -PRON- PRP 19446 5143 15 . . . 19446 5144 1 The the DT 19446 5144 2 folks folk NNS 19446 5144 3 raised raise VBD 19446 5144 4 her -PRON- PRP 19446 5144 5 -- -- : 19446 5144 6 the the DT 19446 5144 7 Leslie Leslie NNP 19446 5144 8 white white JJ 19446 5144 9 folks folk NNS 19446 5144 10 . . . 19446 5145 1 It -PRON- PRP 19446 5145 2 was be VBD 19446 5145 3 the the DT 19446 5145 4 Leslies Leslies NNP 19446 5145 5 that that WDT 19446 5145 6 brought bring VBD 19446 5145 7 her -PRON- PRP 19446 5145 8 and and CC 19446 5145 9 bought buy VBD 19446 5145 10 her -PRON- PRP 19446 5145 11 in in IN 19446 5145 12 the the DT 19446 5145 13 old old JJ 19446 5145 14 country country NN 19446 5145 15 . . . 19446 5146 1 I -PRON- PRP 19446 5146 2 do do VBP 19446 5146 3 n't not RB 19446 5146 4 know know VB 19446 5146 5 the the DT 19446 5146 6 names name NNS 19446 5146 7 of of IN 19446 5146 8 the the DT 19446 5146 9 people people NNS 19446 5146 10 that that WDT 19446 5146 11 sold sell VBD 19446 5146 12 her -PRON- PRP 19446 5146 13 . . . 19446 5147 1 She -PRON- PRP 19446 5147 2 was be VBD 19446 5147 3 n't not RB 19446 5147 4 nothing nothing NN 19446 5147 5 but but IN 19446 5147 6 a a DT 19446 5147 7 kid kid NN 19446 5147 8 . . . 19446 5148 1 I -PRON- PRP 19446 5148 2 guess guess VBP 19446 5148 3 she -PRON- PRP 19446 5148 4 would would MD 19446 5148 5 hardly hardly RB 19446 5148 6 know know VB 19446 5148 7 . . . 19446 5149 1 " " `` 19446 5149 2 The the DT 19446 5149 3 Leslies Leslies NNPS 19446 5149 4 brought bring VBD 19446 5149 5 her -PRON- PRP 19446 5149 6 to to IN 19446 5149 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 5149 8 when when WRB 19446 5149 9 she -PRON- PRP 19446 5149 10 was be VBD 19446 5149 11 eleven eleven CD 19446 5149 12 . . . 19446 5150 1 That that DT 19446 5150 2 is be VBZ 19446 5150 3 what what WP 19446 5150 4 she -PRON- PRP 19446 5150 5 always always RB 19446 5150 6 told tell VBD 19446 5150 7 us -PRON- PRP 19446 5150 8 kids kid NNS 19446 5150 9 . . . 19446 5151 1 She -PRON- PRP 19446 5151 2 was be VBD 19446 5151 3 eleven eleven CD 19446 5151 4 years year NNS 19446 5151 5 old old JJ 19446 5151 6 when when WRB 19446 5151 7 they -PRON- PRP 19446 5151 8 sold sell VBD 19446 5151 9 her -PRON- PRP 19446 5151 10 . . . 19446 5152 1 Just just RB 19446 5152 2 like like IN 19446 5152 3 selling sell VBG 19446 5152 4 mules mule NNS 19446 5152 5 . . . 19446 5153 1 " " `` 19446 5153 2 I -PRON- PRP 19446 5153 3 do do VBP 19446 5153 4 n't not RB 19446 5153 5 know know VB 19446 5153 6 what what WP 19446 5153 7 is be VBZ 19446 5153 8 the the DT 19446 5153 9 first first JJ 19446 5153 10 place place NN 19446 5153 11 they -PRON- PRP 19446 5153 12 come come VBP 19446 5153 13 to to IN 19446 5153 14 here here RB 19446 5153 15 . . . 19446 5154 1 Benton Benton NNP 19446 5154 2 , , , 19446 5154 3 Arkansas Arkansas NNP 19446 5154 4 was be VBD 19446 5154 5 the the DT 19446 5154 6 first first JJ 19446 5154 7 place place NN 19446 5154 8 I -PRON- PRP 19446 5154 9 knowed know VBD 19446 5154 10 anything anything NN 19446 5154 11 about about IN 19446 5154 12 . . . 19446 5155 1 That that DT 19446 5155 2 is be VBZ 19446 5155 3 where where WRB 19446 5155 4 her -PRON- PRP$ 19446 5155 5 folks folk NNS 19446 5155 6 were be VBD 19446 5155 7 and and CC 19446 5155 8 that that DT 19446 5155 9 is be VBZ 19446 5155 10 where where WRB 19446 5155 11 the the DT 19446 5155 12 young young JJ 19446 5155 13 generation generation NN 19446 5155 14 of of IN 19446 5155 15 them -PRON- PRP 19446 5155 16 is be VBZ 19446 5155 17 now now RB 19446 5155 18 . . . 19446 5156 1 The the DT 19446 5156 2 old old JJ 19446 5156 3 ones one NNS 19446 5156 4 is be VBZ 19446 5156 5 dead dead JJ 19446 5156 6 and and CC 19446 5156 7 gone go VBN 19446 5156 8 . . . 19446 5157 1 " " `` 19446 5157 2 I -PRON- PRP 19446 5157 3 was be VBD 19446 5157 4 born bear VBN 19446 5157 5 in in IN 19446 5157 6 Nashville Nashville NNP 19446 5157 7 . . . 19446 5158 1 And and CC 19446 5158 2 she -PRON- PRP 19446 5158 3 had have VBD 19446 5158 4 come come VBN 19446 5158 5 from from IN 19446 5158 6 Benton Benton NNP 19446 5158 7 to to IN 19446 5158 8 Nashville Nashville NNP 19446 5158 9 . . . 19446 5159 1 She -PRON- PRP 19446 5159 2 was be VBD 19446 5159 3 living live VBG 19446 5159 4 In in IN 19446 5159 5 Benton Benton NNP 19446 5159 6 , , , 19446 5159 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 5159 8 when when WRB 19446 5159 9 she -PRON- PRP 19446 5159 10 died die VBD 19446 5159 11 . . . 19446 5160 1 She -PRON- PRP 19446 5160 2 was be VBD 19446 5160 3 never never RB 19446 5160 4 able able JJ 19446 5160 5 to to TO 19446 5160 6 send send VB 19446 5160 7 me -PRON- PRP 19446 5160 8 to to IN 19446 5160 9 school school NN 19446 5160 10 when when WRB 19446 5160 11 I -PRON- PRP 19446 5160 12 was be VBD 19446 5160 13 young young JJ 19446 5160 14 . . . 19446 5161 1 When when WRB 19446 5161 2 the the DT 19446 5161 3 white white JJ 19446 5161 4 folks folk NNS 19446 5161 5 first first RB 19446 5161 6 turned turn VBD 19446 5161 7 them -PRON- PRP 19446 5161 8 loose loose JJ 19446 5161 9 they -PRON- PRP 19446 5161 10 were be VBD 19446 5161 11 n't not RB 19446 5161 12 able able JJ 19446 5161 13 to to TO 19446 5161 14 do do VB 19446 5161 15 for for IN 19446 5161 16 them -PRON- PRP 19446 5161 17 as as IN 19446 5161 18 they -PRON- PRP 19446 5161 19 are be VBP 19446 5161 20 now now RB 19446 5161 21 . . . 19446 5162 1 Children child NNS 19446 5162 2 have have VBP 19446 5162 3 a a DT 19446 5162 4 chance chance NN 19446 5162 5 now now RB 19446 5162 6 and and CC 19446 5162 7 do do VBP 19446 5162 8 n't not RB 19446 5162 9 appreciate appreciate VB 19446 5162 10 it -PRON- PRP 19446 5162 11 . . . 19446 5163 1 But but CC 19446 5163 2 when when WRB 19446 5163 3 I -PRON- PRP 19446 5163 4 was be VBD 19446 5163 5 coming come VBG 19446 5163 6 up up RP 19446 5163 7 my -PRON- PRP$ 19446 5163 8 folks folk NNS 19446 5163 9 were be VBD 19446 5163 10 n't not RB 19446 5163 11 able able JJ 19446 5163 12 . . . 19446 5164 1 Mother mother NN 19446 5164 2 knew know VBD 19446 5164 3 she -PRON- PRP 19446 5164 4 was be VBD 19446 5164 5 one one CD 19446 5164 6 hundred hundred CD 19446 5164 7 eight eight CD 19446 5164 8 years year NNS 19446 5164 9 old old JJ 19446 5164 10 because because IN 19446 5164 11 her -PRON- PRP$ 19446 5164 12 white white JJ 19446 5164 13 folks folk NNS 19446 5164 14 told tell VBD 19446 5164 15 her -PRON- PRP 19446 5164 16 what what WP 19446 5164 17 it -PRON- PRP 19446 5164 18 was be VBD 19446 5164 19 . . . 19446 5165 1 When when WRB 19446 5165 2 her -PRON- PRP$ 19446 5165 3 old old JJ 19446 5165 4 white white JJ 19446 5165 5 folks folk NNS 19446 5165 6 died die VBD 19446 5165 7 , , , 19446 5165 8 the the DT 19446 5165 9 young young JJ 19446 5165 10 ones one NNS 19446 5165 11 hunted hunt VBD 19446 5165 12 it -PRON- PRP 19446 5165 13 up up RP 19446 5165 14 for for IN 19446 5165 15 her -PRON- PRP 19446 5165 16 out out IN 19446 5165 17 of of IN 19446 5165 18 the the DT 19446 5165 19 old old JJ 19446 5165 20 family family NN 19446 5165 21 Bible Bible NNP 19446 5165 22 and and CC 19446 5165 23 sent send VBD 19446 5165 24 it -PRON- PRP 19446 5165 25 to to IN 19446 5165 26 me -PRON- PRP 19446 5165 27 . . . 19446 5166 1 The the DT 19446 5166 2 Bible Bible NNP 19446 5166 3 was be VBD 19446 5166 4 so so RB 19446 5166 5 old old JJ 19446 5166 6 that that IN 19446 5166 7 the the DT 19446 5166 8 leaves leave NNS 19446 5166 9 were be VBD 19446 5166 10 yellow yellow JJ 19446 5166 11 and and CC 19446 5166 12 you -PRON- PRP 19446 5166 13 could could MD 19446 5166 14 hardly hardly RB 19446 5166 15 turn turn VB 19446 5166 16 them -PRON- PRP 19446 5166 17 . . . 19446 5167 1 They -PRON- PRP 19446 5167 2 were be VBD 19446 5167 3 living live VBG 19446 5167 4 in in IN 19446 5167 5 Benton Benton NNP 19446 5167 6 , , , 19446 5167 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 5167 8 and and CC 19446 5167 9 I -PRON- PRP 19446 5167 10 guess guess VBP 19446 5167 11 they -PRON- PRP 19446 5167 12 are be VBP 19446 5167 13 still still RB 19446 5167 14 living live VBG 19446 5167 15 there there RB 19446 5167 16 because because IN 19446 5167 17 that that DT 19446 5167 18 is be VBZ 19446 5167 19 the the DT 19446 5167 20 old old JJ 19446 5167 21 home home NN 19446 5167 22 place place NN 19446 5167 23 . . . 19446 5168 1 That that DT 19446 5168 2 is be VBZ 19446 5168 3 the the DT 19446 5168 4 kids kid NNS 19446 5168 5 is be VBZ 19446 5168 6 still still RB 19446 5168 7 there there RB 19446 5168 8 , , , 19446 5168 9 'cause because IN 19446 5168 10 the the DT 19446 5168 11 old old JJ 19446 5168 12 folks folk NNS 19446 5168 13 is be VBZ 19446 5168 14 dead dead JJ 19446 5168 15 and and CC 19446 5168 16 gone go VBN 19446 5168 17 . . . 19446 5169 1 One one CD 19446 5169 2 girl girl NN 19446 5169 3 is be VBZ 19446 5169 4 named name VBN 19446 5169 5 Cora Cora NNP 19446 5169 6 and and CC 19446 5169 7 one one CD 19446 5169 8 of of IN 19446 5169 9 the the DT 19446 5169 10 boys boy NNS 19446 5169 11 is be VBZ 19446 5169 12 called call VBN 19446 5169 13 Bud Bud NNP 19446 5169 14 , , , 19446 5169 15 Buddy Buddy NNP 19446 5169 16 . . . 19446 5170 1 Leslie Leslie NNP 19446 5170 2 is be VBZ 19446 5170 3 the the DT 19446 5170 4 last last JJ 19446 5170 5 name name NN 19446 5170 6 of of IN 19446 5170 7 them -PRON- PRP 19446 5170 8 both both DT 19446 5170 9 . . . 19446 5171 1 " " `` 19446 5171 2 I -PRON- PRP 19446 5171 3 got get VBD 19446 5171 4 one one CD 19446 5171 5 of of IN 19446 5171 6 her -PRON- PRP$ 19446 5171 7 pictures picture NNS 19446 5171 8 with with IN 19446 5171 9 her -PRON- PRP$ 19446 5171 10 young young JJ 19446 5171 11 master master NN 19446 5171 12 's 's POS 19446 5171 13 kids kid NNS 19446 5171 14 -- -- : 19446 5171 15 three three CD 19446 5171 16 of of IN 19446 5171 17 ' ' `` 19446 5171 18 em em PRP 19446 5171 19 -- -- : 19446 5171 20 in in RB 19446 5171 21 there there RB 19446 5171 22 with with IN 19446 5171 23 her -PRON- PRP 19446 5171 24 . . . 19446 5172 1 Anybody anybody NN 19446 5172 2 that that WDT 19446 5172 3 bothered bother VBD 19446 5172 4 that that IN 19446 5172 5 picture picture NN 19446 5172 6 would would MD 19446 5172 7 git git VB 19446 5172 8 in in IN 19446 5172 9 it -PRON- PRP 19446 5172 10 with with IN 19446 5172 11 me -PRON- PRP 19446 5172 12 , , , 19446 5172 13 'cause because IN 19446 5172 14 I -PRON- PRP 19446 5172 15 values value VBZ 19446 5172 16 it -PRON- PRP 19446 5172 17 . . . 19446 5173 1 " " `` 19446 5173 2 Mother mother NN 19446 5173 3 farmed farm VBD 19446 5173 4 right right RB 19446 5173 5 after after IN 19446 5173 6 the the DT 19446 5173 7 surrender surrender NN 19446 5173 8 . . . 19446 5174 1 She -PRON- PRP 19446 5174 2 married marry VBD 19446 5174 3 after after IN 19446 5174 4 freedom freedom NN 19446 5174 5 but but CC 19446 5174 6 went go VBD 19446 5174 7 back back RB 19446 5174 8 to to IN 19446 5174 9 her -PRON- PRP$ 19446 5174 10 old old JJ 19446 5174 11 name name NN 19446 5174 12 when when WRB 19446 5174 13 her -PRON- PRP$ 19446 5174 14 husband husband NN 19446 5174 15 left leave VBD 19446 5174 16 . . . 19446 5175 1 He -PRON- PRP 19446 5175 2 was be VBD 19446 5175 3 named name VBN 19446 5175 4 Richard Richard NNP 19446 5175 5 Hill Hill NNP 19446 5175 6 . . . 19446 5176 1 He -PRON- PRP 19446 5176 2 was be VBD 19446 5176 3 supposed suppose VBN 19446 5176 4 to to TO 19446 5176 5 be be VB 19446 5176 6 a a DT 19446 5176 7 bishop bishop NN 19446 5176 8 down down RB 19446 5176 9 there there RB 19446 5176 10 in in IN 19446 5176 11 Arkadelphia Arkadelphia NNP 19446 5176 12 . . . 19446 5177 1 But but CC 19446 5177 2 he -PRON- PRP 19446 5177 3 was be VBD 19446 5177 4 n't not RB 19446 5177 5 no no DT 19446 5177 6 bishop bishop NN 19446 5177 7 with with IN 19446 5177 8 mama mama NNP 19446 5177 9 . . . 19446 5178 1 All all DT 19446 5178 2 them -PRON- PRP 19446 5178 3 Hills hill VBZ 19446 5178 4 in in IN 19446 5178 5 Arkadelphia Arkadelphia NNP 19446 5178 6 are be VBP 19446 5178 7 kin kin NN 19446 5178 8 to to IN 19446 5178 9 me -PRON- PRP 19446 5178 10 . . . 19446 5179 1 She -PRON- PRP 19446 5179 2 had have VBD 19446 5179 3 four four CD 19446 5179 4 children child NNS 19446 5179 5 -- -- : 19446 5179 6 one one CD 19446 5179 7 boy boy NN 19446 5179 8 and and CC 19446 5179 9 three three CD 19446 5179 10 girls girl NNS 19446 5179 11 . . . 19446 5180 1 The the DT 19446 5180 2 boy boy NN 19446 5180 3 died die VBD 19446 5180 4 before before IN 19446 5180 5 I -PRON- PRP 19446 5180 6 was be VBD 19446 5180 7 born bear VBN 19446 5180 8 . . . 19446 5181 1 She -PRON- PRP 19446 5181 2 was be VBD 19446 5181 3 just just RB 19446 5181 4 married marry VBN 19446 5181 5 the the DT 19446 5181 6 one one CD 19446 5181 7 time time NN 19446 5181 8 that that WDT 19446 5181 9 I -PRON- PRP 19446 5181 10 know know VBP 19446 5181 11 about about IN 19446 5181 12 . . . 19446 5182 1 " " `` 19446 5182 2 Her -PRON- PRP$ 19446 5182 3 white white JJ 19446 5182 4 folks folk NNS 19446 5182 5 were be VBD 19446 5182 6 good good JJ 19446 5182 7 to to IN 19446 5182 8 her -PRON- PRP 19446 5182 9 . . . 19446 5183 1 You -PRON- PRP 19446 5183 2 know know VBP 19446 5183 3 there there EX 19446 5183 4 was be VBD 19446 5183 5 so so RB 19446 5183 6 many many JJ 19446 5183 7 of of IN 19446 5183 8 them -PRON- PRP 19446 5183 9 that that WDT 19446 5183 10 were be VBD 19446 5183 11 n't not RB 19446 5183 12 . . . 19446 5184 1 And and CC 19446 5184 2 you -PRON- PRP 19446 5184 3 know know VBP 19446 5184 4 they -PRON- PRP 19446 5184 5 bound bind VBD 19446 5184 6 to to TO 19446 5184 7 be be VB 19446 5184 8 because because IN 19446 5184 9 they -PRON- PRP 19446 5184 10 were be VBD 19446 5184 11 always always RB 19446 5184 12 good good JJ 19446 5184 13 to to IN 19446 5184 14 her -PRON- PRP 19446 5184 15 . . . 19446 5185 1 They -PRON- PRP 19446 5185 2 would would MD 19446 5185 3 be be VB 19446 5185 4 looking look VBG 19446 5185 5 for for IN 19446 5185 6 her -PRON- PRP 19446 5185 7 and and CC 19446 5185 8 sending send VBG 19446 5185 9 her -PRON- PRP 19446 5185 10 something something NN 19446 5185 11 to to TO 19446 5185 12 eat eat VB 19446 5185 13 and and CC 19446 5185 14 sending send VBG 19446 5185 15 her -PRON- PRP$ 19446 5185 16 shoes shoe NNS 19446 5185 17 and and CC 19446 5185 18 clothes clothe NNS 19446 5185 19 and and CC 19446 5185 20 things thing NNS 19446 5185 21 like like IN 19446 5185 22 that that DT 19446 5185 23 , , , 19446 5185 24 and and CC 19446 5185 25 she -PRON- PRP 19446 5185 26 'd 'd MD 19446 5185 27 go go VB 19446 5185 28 to to IN 19446 5185 29 them -PRON- PRP 19446 5185 30 and and CC 19446 5185 31 stay stay VB 19446 5185 32 with with IN 19446 5185 33 them -PRON- PRP 19446 5185 34 months month NNS 19446 5185 35 at at IN 19446 5185 36 a a DT 19446 5185 37 time time NN 19446 5185 38 so so RB 19446 5185 39 they -PRON- PRP 19446 5185 40 bound bind VBD 19446 5185 41 to to IN 19446 5185 42 ' ' `` 19446 5185 43 ve ve JJ 19446 5185 44 been be VBN 19446 5185 45 good good JJ 19446 5185 46 to to IN 19446 5185 47 her -PRON- PRP 19446 5185 48 . . . 19446 5186 1 All all PDT 19446 5186 2 the the DT 19446 5186 3 young young JJ 19446 5186 4 kids kid NNS 19446 5186 5 always always RB 19446 5186 6 called call VBD 19446 5186 7 her -PRON- PRP 19446 5186 8 their -PRON- PRP$ 19446 5186 9 Black Black NNP 19446 5186 10 Mammy Mammy NNP 19446 5186 11 . . . 19446 5187 1 They -PRON- PRP 19446 5187 2 thought think VBD 19446 5187 3 a a DT 19446 5187 4 heap heap NN 19446 5187 5 of of IN 19446 5187 6 her -PRON- PRP 19446 5187 7 . . . 19446 5188 1 That that DT 19446 5188 2 is be VBZ 19446 5188 3 since since IN 19446 5188 4 freedom freedom NN 19446 5188 5 . . . 19446 5189 1 Since since IN 19446 5189 2 I -PRON- PRP 19446 5189 3 been be VBN 19446 5189 4 born bear VBN 19446 5189 5 . . . 19446 5190 1 That that DT 19446 5190 2 is be VBZ 19446 5190 3 somethin' something NN 19446 5190 4 I -PRON- PRP 19446 5190 5 seen see VBN 19446 5190 6 with with IN 19446 5190 7 my -PRON- PRP$ 19446 5190 8 own own JJ 19446 5190 9 eyes eye NNS 19446 5190 10 . . . 19446 5191 1 " " `` 19446 5191 2 I -PRON- PRP 19446 5191 3 spect spect VBP 19446 5191 4 my -PRON- PRP$ 19446 5191 5 mother mother NN 19446 5191 6 's 's POS 19446 5191 7 white white JJ 19446 5191 8 folks folk NNS 19446 5191 9 is be VBZ 19446 5191 10 mad mad JJ 19446 5191 11 at at IN 19446 5191 12 me -PRON- PRP 19446 5191 13 . . . 19446 5192 1 They -PRON- PRP 19446 5192 2 come come VBP 19446 5192 3 to to TO 19446 5192 4 see see VB 19446 5192 5 her -PRON- PRP 19446 5192 6 just just RB 19446 5192 7 before before IN 19446 5192 8 she -PRON- PRP 19446 5192 9 died die VBD 19446 5192 10 and and CC 19446 5192 11 they -PRON- PRP 19446 5192 12 knew know VBD 19446 5192 13 she -PRON- PRP 19446 5192 14 could could MD 19446 5192 15 n't not RB 19446 5192 16 live live VB 19446 5192 17 long long RB 19446 5192 18 . . . 19446 5193 1 They -PRON- PRP 19446 5193 2 told tell VBD 19446 5193 3 me -PRON- PRP 19446 5193 4 to to TO 19446 5193 5 let let VB 19446 5193 6 them -PRON- PRP 19446 5193 7 know know VB 19446 5193 8 when when WRB 19446 5193 9 there there EX 19446 5193 10 was be VBD 19446 5193 11 a a DT 19446 5193 12 chance chance NN 19446 5193 13 . . . 19446 5194 1 " " `` 19446 5194 2 That that DT 19446 5194 3 was be VBD 19446 5194 4 about about RB 19446 5194 5 three three CD 19446 5194 6 days day NNS 19446 5194 7 before before IN 19446 5194 8 she -PRON- PRP 19446 5194 9 died die VBD 19446 5194 10 . . . 19446 5195 1 There there EX 19446 5195 2 come come VB 19446 5195 3 a a DT 19446 5195 4 storm storm NN 19446 5195 5 . . . 19446 5196 1 It -PRON- PRP 19446 5196 2 broke break VBD 19446 5196 3 down down RP 19446 5196 4 the the DT 19446 5196 5 wire wire NN 19446 5196 6 so so IN 19446 5196 7 we -PRON- PRP 19446 5196 8 could could MD 19446 5196 9 n't not RB 19446 5196 10 let let VB 19446 5196 11 them -PRON- PRP 19446 5196 12 know know VB 19446 5196 13 . . . 19446 5197 1 My -PRON- PRP$ 19446 5197 2 boy boy NN 19446 5197 3 was be VBD 19446 5197 4 too too RB 19446 5197 5 small small JJ 19446 5197 6 ; ; : 19446 5197 7 I -PRON- PRP 19446 5197 8 could could MD 19446 5197 9 n't not RB 19446 5197 10 send send VB 19446 5197 11 him -PRON- PRP 19446 5197 12 . . . 19446 5198 1 He -PRON- PRP 19446 5198 2 was be VBD 19446 5198 3 only only RB 19446 5198 4 nine nine CD 19446 5198 5 years year NNS 19446 5198 6 old old JJ 19446 5198 7 . . . 19446 5199 1 And and CC 19446 5199 2 you -PRON- PRP 19446 5199 3 know know VBP 19446 5199 4 how how WRB 19446 5199 5 it -PRON- PRP 19446 5199 6 is be VBZ 19446 5199 7 out out RB 19446 5199 8 in in IN 19446 5199 9 the the DT 19446 5199 10 country country NN 19446 5199 11 , , , 19446 5199 12 you -PRON- PRP 19446 5199 13 ca can MD 19446 5199 14 n't not RB 19446 5199 15 keep keep VB 19446 5199 16 them -PRON- PRP 19446 5199 17 long long JJ 19446 5199 18 . . . 19446 5200 1 You -PRON- PRP 19446 5200 2 have have VBP 19446 5200 3 to to TO 19446 5200 4 put put VB 19446 5200 5 them -PRON- PRP 19446 5200 6 away away RB 19446 5200 7 . . . 19446 5201 1 You -PRON- PRP 19446 5201 2 ca can MD 19446 5201 3 n't not RB 19446 5201 4 keep keep VB 19446 5201 5 no no DT 19446 5201 6 dead dead JJ 19446 5201 7 person person NN 19446 5201 8 in in IN 19446 5201 9 the the DT 19446 5201 10 country country NN 19446 5201 11 . . . 19446 5202 1 So so RB 19446 5202 2 I -PRON- PRP 19446 5202 3 had have VBD 19446 5202 4 to to TO 19446 5202 5 bury bury VB 19446 5202 6 her -PRON- PRP 19446 5202 7 without without IN 19446 5202 8 letting let VBG 19446 5202 9 'em -PRON- PRP 19446 5202 10 know know VB 19446 5202 11 it -PRON- PRP 19446 5202 12 . . . 19446 5203 1 " " `` 19446 5203 2 I -PRON- PRP 19446 5203 3 do do VBP 19446 5203 4 laundry laundry VB 19446 5203 5 work work NN 19446 5203 6 for for IN 19446 5203 7 a a DT 19446 5203 8 living living NN 19446 5203 9 when when WRB 19446 5203 10 I -PRON- PRP 19446 5203 11 can can MD 19446 5203 12 get get VB 19446 5203 13 any any DT 19446 5203 14 to to TO 19446 5203 15 do do VB 19446 5203 16 . . . 19446 5204 1 I -PRON- PRP 19446 5204 2 am be VBP 19446 5204 3 living live VBG 19446 5204 4 with with IN 19446 5204 5 my -PRON- PRP$ 19446 5204 6 boy boy NN 19446 5204 7 but but CC 19446 5204 8 I -PRON- PRP 19446 5204 9 do do VBP 19446 5204 10 laundry laundry VB 19446 5204 11 work work NN 19446 5204 12 to to TO 19446 5204 13 help help VB 19446 5204 14 myself -PRON- PRP 19446 5204 15 . . . 19446 5205 1 It -PRON- PRP 19446 5205 2 is be VBZ 19446 5205 3 so so RB 19446 5205 4 good good JJ 19446 5205 5 , , , 19446 5205 6 and and CC 19446 5205 7 nice nice JJ 19446 5205 8 to to TO 19446 5205 9 kinda kinda VB 19446 5205 10 help help VB 19446 5205 11 yourself -PRON- PRP 19446 5205 12 . . . 19446 5206 1 I -PRON- PRP 19446 5206 2 'll will MD 19446 5206 3 do do VB 19446 5206 4 for for IN 19446 5206 5 self self NN 19446 5206 6 as as RB 19446 5206 7 long long RB 19446 5206 8 as as IN 19446 5206 9 I -PRON- PRP 19446 5206 10 am be VBP 19446 5206 11 able able JJ 19446 5206 12 and and CC 19446 5206 13 when when WRB 19446 5206 14 I -PRON- PRP 19446 5206 15 ca can MD 19446 5206 16 n't not RB 19446 5206 17 , , , 19446 5206 18 the the DT 19446 5206 19 children child NNS 19446 5206 20 can can MD 19446 5206 21 help help VB 19446 5206 22 me -PRON- PRP 19446 5206 23 more more RBR 19446 5206 24 . . . 19446 5207 1 I -PRON- PRP 19446 5207 2 have have VBP 19446 5207 3 heard hear VBN 19446 5207 4 and and CC 19446 5207 5 seen see VBN 19446 5207 6 so so RB 19446 5207 7 many many JJ 19446 5207 8 mothers mother NNS 19446 5207 9 whose whose WP$ 19446 5207 10 children child NNS 19446 5207 11 would would MD 19446 5207 12 do do VB 19446 5207 13 things thing NNS 19446 5207 14 for for IN 19446 5207 15 them -PRON- PRP 19446 5207 16 and and CC 19446 5207 17 it -PRON- PRP 19446 5207 18 would would MD 19446 5207 19 n't not RB 19446 5207 20 suit suit VB 19446 5207 21 so so RB 19446 5207 22 well well RB 19446 5207 23 up up IN 19446 5207 24 the the DT 19446 5207 25 road road NN 19446 5207 26 . . . 19446 5208 1 You -PRON- PRP 19446 5208 2 see see VBP 19446 5208 3 me -PRON- PRP 19446 5208 4 hopping hop VBG 19446 5208 5 along along RB 19446 5208 6 ; ; : 19446 5208 7 I -PRON- PRP 19446 5208 8 'm be VBP 19446 5208 9 trying try VBG 19446 5208 10 to to TO 19446 5208 11 work work VB 19446 5208 12 for for IN 19446 5208 13 Annie Annie NNP 19446 5208 14 . . . 19446 5209 1 " " `` 19446 5209 2 My -PRON- PRP$ 19446 5209 3 mother mother NN 19446 5209 4 told tell VBD 19446 5209 5 me -PRON- PRP 19446 5209 6 about about IN 19446 5209 7 seein seein NNP 19446 5209 8 ' ' '' 19446 5209 9 the the DT 19446 5209 10 pateroles paterole NNS 19446 5209 11 before before IN 19446 5209 12 the the DT 19446 5209 13 War War NNP 19446 5209 14 and and CC 19446 5209 15 the the DT 19446 5209 16 Ku Ku NNP 19446 5209 17 Klux Klux NNP 19446 5209 18 Klan Klan NNP 19446 5209 19 afterwards afterwards RB 19446 5209 20 . . . 19446 5210 1 She -PRON- PRP 19446 5210 2 knowed know VBD 19446 5210 3 them -PRON- PRP 19446 5210 4 all all RB 19446 5210 5 right right RB 19446 5210 6 . . . 19446 5211 1 She -PRON- PRP 19446 5211 2 never never RB 19446 5211 3 talked talk VBD 19446 5211 4 much much JJ 19446 5211 5 about about IN 19446 5211 6 the the DT 19446 5211 7 pateroles paterole NNS 19446 5211 8 . . . 19446 5212 1 It -PRON- PRP 19446 5212 2 was be VBD 19446 5212 3 mostly mostly RB 19446 5212 4 the the DT 19446 5212 5 Ku Ku NNP 19446 5212 6 Klux Klux NNP 19446 5212 7 . . . 19446 5213 1 Neither neither DT 19446 5213 2 of of IN 19446 5213 3 them -PRON- PRP 19446 5213 4 never never RB 19446 5213 5 got get VBD 19446 5213 6 after after IN 19446 5213 7 her -PRON- PRP 19446 5213 8 . . . 19446 5214 1 She -PRON- PRP 19446 5214 2 said say VBD 19446 5214 3 the the DT 19446 5214 4 Ku Ku NNP 19446 5214 5 Klux Klux NNP 19446 5214 6 used use VBD 19446 5214 7 to to TO 19446 5214 8 come come VB 19446 5214 9 in in RP 19446 5214 10 by by IN 19446 5214 11 droves drove NNS 19446 5214 12 . . . 19446 5215 1 She -PRON- PRP 19446 5215 2 said say VBD 19446 5215 3 the the DT 19446 5215 4 Ku Ku NNP 19446 5215 5 Klux Klux NNP 19446 5215 6 were be VBD 19446 5215 7 dressed dress VBN 19446 5215 8 all all RB 19446 5215 9 in in IN 19446 5215 10 white white JJ 19446 5215 11 -- -- : 19446 5215 12 white white JJ 19446 5215 13 caps cap NNS 19446 5215 14 and and CC 19446 5215 15 white white JJ 19446 5215 16 hoods hood NNS 19446 5215 17 over over IN 19446 5215 18 their -PRON- PRP$ 19446 5215 19 faces face NNS 19446 5215 20 , , , 19446 5215 21 and and CC 19446 5215 22 long long JJ 19446 5215 23 white white JJ 19446 5215 24 dresses dress NNS 19446 5215 25 . . . 19446 5216 1 They -PRON- PRP 19446 5216 2 come come VBP 19446 5216 3 out out RP 19446 5216 4 mostly mostly RB 19446 5216 5 at at IN 19446 5216 6 night night NN 19446 5216 7 . . . 19446 5217 1 They -PRON- PRP 19446 5217 2 never never RB 19446 5217 3 did do VBD 19446 5217 4 bother bother VB 19446 5217 5 her -PRON- PRP 19446 5217 6 , , , 19446 5217 7 but but CC 19446 5217 8 they -PRON- PRP 19446 5217 9 bothered bother VBD 19446 5217 10 others other NNS 19446 5217 11 ' ' POS 19446 5217 12 round round VB 19446 5217 13 her -PRON- PRP 19446 5217 14 that that IN 19446 5217 15 she -PRON- PRP 19446 5217 16 knowed know VBD 19446 5217 17 about about IN 19446 5217 18 . . . 19446 5218 1 Sometimes sometimes RB 19446 5218 2 they -PRON- PRP 19446 5218 3 would would MD 19446 5218 4 take take VB 19446 5218 5 people people NNS 19446 5218 6 out out RP 19446 5218 7 and and CC 19446 5218 8 beat beat VBD 19446 5218 9 them -PRON- PRP 19446 5218 10 and and CC 19446 5218 11 do do VB 19446 5218 12 ' ' '' 19446 5218 13 round round VB 19446 5218 14 with with IN 19446 5218 15 them -PRON- PRP 19446 5218 16 . . . 19446 5219 1 But but CC 19446 5219 2 she -PRON- PRP 19446 5219 3 never never RB 19446 5219 4 did do VBD 19446 5219 5 know know VB 19446 5219 6 just just RB 19446 5219 7 what what WP 19446 5219 8 it -PRON- PRP 19446 5219 9 was be VBD 19446 5219 10 they -PRON- PRP 19446 5219 11 did do VBD 19446 5219 12 and and CC 19446 5219 13 just just RB 19446 5219 14 what what WP 19446 5219 15 they -PRON- PRP 19446 5219 16 did do VBD 19446 5219 17 it -PRON- PRP 19446 5219 18 for for IN 19446 5219 19 . . . 19446 5220 1 You -PRON- PRP 19446 5220 2 see see VBP 19446 5220 3 , , , 19446 5220 4 her -PRON- PRP$ 19446 5220 5 white white JJ 19446 5220 6 folks folk NNS 19446 5220 7 was be VBD 19446 5220 8 particular particular JJ 19446 5220 9 and and CC 19446 5220 10 did do VBD 19446 5220 11 n't not RB 19446 5220 12 talk talk VB 19446 5220 13 much much RB 19446 5220 14 before before IN 19446 5220 15 her -PRON- PRP 19446 5220 16 . . . 19446 5221 1 So so RB 19446 5221 2 many many JJ 19446 5221 3 colored colored JJ 19446 5221 4 folks folk NNS 19446 5221 5 learnt learn VBD 19446 5221 6 things thing NNS 19446 5221 7 because because IN 19446 5221 8 they -PRON- PRP 19446 5221 9 eavesdropped eavesdrop VBD 19446 5221 10 their -PRON- PRP$ 19446 5221 11 white white JJ 19446 5221 12 folks folk NNS 19446 5221 13 , , , 19446 5221 14 but but CC 19446 5221 15 mother mother NN 19446 5221 16 did do VBD 19446 5221 17 n't not RB 19446 5221 18 do do VB 19446 5221 19 that that DT 19446 5221 20 . . . 19446 5222 1 She -PRON- PRP 19446 5222 2 did do VBD 19446 5222 3 n't not RB 19446 5222 4 learn learn VB 19446 5222 5 nothin' nothing NN 19446 5222 6 but but CC 19446 5222 7 what what WP 19446 5222 8 they -PRON- PRP 19446 5222 9 talked talk VBD 19446 5222 10 before before IN 19446 5222 11 her -PRON- PRP 19446 5222 12 , , , 19446 5222 13 and and CC 19446 5222 14 they -PRON- PRP 19446 5222 15 were be VBD 19446 5222 16 careful careful JJ 19446 5222 17 . . . 19446 5223 1 But but CC 19446 5223 2 they -PRON- PRP 19446 5223 3 protected protect VBD 19446 5223 4 her -PRON- PRP 19446 5223 5 . . . 19446 5224 1 They -PRON- PRP 19446 5224 2 never never RB 19446 5224 3 did do VBD 19446 5224 4 allow allow VB 19446 5224 5 nobody nobody NN 19446 5224 6 to to TO 19446 5224 7 bother bother VB 19446 5224 8 her -PRON- PRP 19446 5224 9 no no DT 19446 5224 10 way way NN 19446 5224 11 . . . 19446 5225 1 " " `` 19446 5225 2 She -PRON- PRP 19446 5225 3 was be VBD 19446 5225 4 a a DT 19446 5225 5 Baptist Baptist NNP 19446 5225 6 . . . 19446 5226 1 She -PRON- PRP 19446 5226 2 belonged belong VBD 19446 5226 3 to to IN 19446 5226 4 the the DT 19446 5226 5 white white NNP 19446 5226 6 folks folk NNS 19446 5226 7 ' ' POS 19446 5226 8 church church NN 19446 5226 9 before before IN 19446 5226 10 she -PRON- PRP 19446 5226 11 was be VBD 19446 5226 12 freed free VBN 19446 5226 13 . . . 19446 5227 1 Then then RB 19446 5227 2 she -PRON- PRP 19446 5227 3 joined join VBD 19446 5227 4 the the DT 19446 5227 5 Methodist Methodist NNP 19446 5227 6 church church NN 19446 5227 7 at at IN 19446 5227 8 Benton Benton NNP 19446 5227 9 because because IN 19446 5227 10 there there EX 19446 5227 11 was be VBD 19446 5227 12 n't not RB 19446 5227 13 no no DT 19446 5227 14 other other JJ 19446 5227 15 church church NN 19446 5227 16 there there RB 19446 5227 17 . . . 19446 5228 1 But but CC 19446 5228 2 she -PRON- PRP 19446 5228 3 was be VBD 19446 5228 4 a a DT 19446 5228 5 full full JJ 19446 5228 6 - - HYPH 19446 5228 7 blood blood NN 19446 5228 8 Baptist baptist NN 19446 5228 9 . . . 19446 5228 10 " " '' 19446 5229 1 Interviewer interviewer NN 19446 5229 2 : : : 19446 5229 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 5229 4 Bernice Bernice NNP 19446 5229 5 Bowden Bowden NNP 19446 5229 6 Person Person NNP 19446 5229 7 interviewed interview VBD 19446 5229 8 : : : 19446 5229 9 Clark Clark NNP 19446 5229 10 Hill Hill NNP 19446 5229 11 715 715 CD 19446 5229 12 E. E. NNP 19446 5229 13 17th 17th NNP 19446 5229 14 Street Street NNP 19446 5229 15 , , , 19446 5229 16 Pine Pine NNP 19446 5229 17 Bluff Bluff NNP 19446 5229 18 , , , 19446 5229 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 5229 20 Age Age NNP 19446 5229 21 : : : 19446 5229 22 82 82 CD 19446 5229 23 " " `` 19446 5229 24 Good good JJ 19446 5229 25 morning morning NN 19446 5229 26 . . . 19446 5230 1 My -PRON- PRP$ 19446 5230 2 name name NN 19446 5230 3 is be VBZ 19446 5230 4 Clark Clark NNP 19446 5230 5 Hill Hill NNP 19446 5230 6 . . . 19446 5231 1 My -PRON- PRP$ 19446 5231 2 name name NN 19446 5231 3 goes go VBZ 19446 5231 4 by by IN 19446 5231 5 my -PRON- PRP$ 19446 5231 6 white white JJ 19446 5231 7 folks folk NNS 19446 5231 8 . . . 19446 5232 1 I -PRON- PRP 19446 5232 2 was be VBD 19446 5232 3 born bear VBN 19446 5232 4 in in IN 19446 5232 5 Georgia Georgia NNP 19446 5232 6 -- -- : 19446 5232 7 in in IN 19446 5232 8 Americus Americus NNP 19446 5232 9 , , , 19446 5232 10 Georgia Georgia NNP 19446 5232 11 . . . 19446 5233 1 My -PRON- PRP$ 19446 5233 2 old old JJ 19446 5233 3 master master NN 19446 5233 4 was be VBD 19446 5233 5 Will Will NNP 19446 5233 6 G. G. NNP 19446 5233 7 Hill Hill NNP 19446 5233 8 and and CC 19446 5233 9 they -PRON- PRP 19446 5233 10 called call VBD 19446 5233 11 my -PRON- PRP$ 19446 5233 12 young young JJ 19446 5233 13 master master NN 19446 5233 14 Bud Bud NNP 19446 5233 15 . . . 19446 5234 1 I -PRON- PRP 19446 5234 2 never never RB 19446 5234 3 did do VBD 19446 5234 4 know know VB 19446 5234 5 what what WP 19446 5234 6 his -PRON- PRP$ 19446 5234 7 name name NN 19446 5234 8 was be VBD 19446 5234 9 -- -- : 19446 5234 10 they -PRON- PRP 19446 5234 11 just just RB 19446 5234 12 called call VBD 19446 5234 13 him -PRON- PRP 19446 5234 14 Bud Bud NNP 19446 5234 15 . . . 19446 5235 1 " " `` 19446 5235 2 It -PRON- PRP 19446 5235 3 was be VBD 19446 5235 4 my -PRON- PRP$ 19446 5235 5 job job NN 19446 5235 6 to to TO 19446 5235 7 sweep sweep VB 19446 5235 8 the the DT 19446 5235 9 yard yard NN 19446 5235 10 , , , 19446 5235 11 keep keep VB 19446 5235 12 smoke smoke NN 19446 5235 13 on on IN 19446 5235 14 the the DT 19446 5235 15 meat meat NN 19446 5235 16 and and CC 19446 5235 17 fire fire NN 19446 5235 18 under under IN 19446 5235 19 the the DT 19446 5235 20 kiln kiln NN 19446 5235 21 . . . 19446 5236 1 Yes yes UH 19446 5236 2 mam mam NN 19446 5236 3 ! ! . 19446 5237 1 Old old JJ 19446 5237 2 master master NN 19446 5237 3 had have VBD 19446 5237 4 a a DT 19446 5237 5 big big JJ 19446 5237 6 orchard orchard NN 19446 5237 7 and and CC 19446 5237 8 he -PRON- PRP 19446 5237 9 dried dry VBD 19446 5237 10 all all PDT 19446 5237 11 the the DT 19446 5237 12 fruit fruit NN 19446 5237 13 in in IN 19446 5237 14 the the DT 19446 5237 15 kiln kiln NN 19446 5237 16 -- -- : 19446 5237 17 peaches peach NNS 19446 5237 18 , , , 19446 5237 19 apples apple NNS 19446 5237 20 , , , 19446 5237 21 and and CC 19446 5237 22 pears pear NNS 19446 5237 23 . . . 19446 5238 1 Then then RB 19446 5238 2 he -PRON- PRP 19446 5238 3 had have VBD 19446 5238 4 lots lot NNS 19446 5238 5 a a DT 19446 5238 6 watermelons watermelon NNS 19446 5238 7 too too RB 19446 5238 8 . . . 19446 5239 1 When when WRB 19446 5239 2 they -PRON- PRP 19446 5239 3 got get VBD 19446 5239 4 ripe ripe JJ 19446 5239 5 they -PRON- PRP 19446 5239 6 'd 'd MD 19446 5239 7 get get VB 19446 5239 8 all all PDT 19446 5239 9 the the DT 19446 5239 10 childun childun NN 19446 5239 11 big big JJ 19446 5239 12 enough enough RB 19446 5239 13 to to TO 19446 5239 14 tote tote VB 19446 5239 15 a a DT 19446 5239 16 melon melon NN 19446 5239 17 and and CC 19446 5239 18 we -PRON- PRP 19446 5239 19 'd 'd MD 19446 5239 20 carry carry VB 19446 5239 21 'em -PRON- PRP 19446 5239 22 to to IN 19446 5239 23 the the DT 19446 5239 24 house house NN 19446 5239 25 . . . 19446 5240 1 I -PRON- PRP 19446 5240 2 would would MD 19446 5240 3 like like VB 19446 5240 4 to to TO 19446 5240 5 be be VB 19446 5240 6 with with IN 19446 5240 7 my -PRON- PRP$ 19446 5240 8 white white JJ 19446 5240 9 folks folk NNS 19446 5240 10 now now RB 19446 5240 11 . . . 19446 5241 1 " " `` 19446 5241 2 Old old JJ 19446 5241 3 master master NN 19446 5241 4 raised raise VBD 19446 5241 5 pigeons pigeon NNS 19446 5241 6 too too RB 19446 5241 7 and and CC 19446 5241 8 it -PRON- PRP 19446 5241 9 used use VBD 19446 5241 10 to to TO 19446 5241 11 be be VB 19446 5241 12 my -PRON- PRP$ 19446 5241 13 job job NN 19446 5241 14 to to TO 19446 5241 15 go go VB 19446 5241 16 down down RP 19446 5241 17 to to IN 19446 5241 18 the the DT 19446 5241 19 pigeon pigeon NN 19446 5241 20 house house NN 19446 5241 21 and and CC 19446 5241 22 ketch ketch VB 19446 5241 23 the the DT 19446 5241 24 squalls squall NNS 19446 5241 25 ( ( -LRB- 19446 5241 26 squabs squabs NNP 19446 5241 27 ) ) -RRB- 19446 5241 28 . . . 19446 5242 1 " " `` 19446 5242 2 I -PRON- PRP 19446 5242 3 used use VBD 19446 5242 4 to to TO 19446 5242 5 go go VB 19446 5242 6 to to IN 19446 5242 7 church church NN 19446 5242 8 with with IN 19446 5242 9 my -PRON- PRP$ 19446 5242 10 white white JJ 19446 5242 11 folks folk NNS 19446 5242 12 too too RB 19446 5242 13 . . . 19446 5243 1 I -PRON- PRP 19446 5243 2 was be VBD 19446 5243 3 the the DT 19446 5243 4 gate gate NN 19446 5243 5 opener opener NN 19446 5243 6 . . . 19446 5244 1 They -PRON- PRP 19446 5244 2 put put VBD 19446 5244 3 me -PRON- PRP 19446 5244 4 on on IN 19446 5244 5 the the DT 19446 5244 6 little little JJ 19446 5244 7 seat seat NN 19446 5244 8 at at IN 19446 5244 9 the the DT 19446 5244 10 back back NN 19446 5244 11 of of IN 19446 5244 12 the the DT 19446 5244 13 carriage carriage NN 19446 5244 14 . . . 19446 5245 1 When when WRB 19446 5245 2 we -PRON- PRP 19446 5245 3 got get VBD 19446 5245 4 there there RB 19446 5245 5 they -PRON- PRP 19446 5245 6 'd 'd MD 19446 5245 7 let let VB 19446 5245 8 us -PRON- PRP 19446 5245 9 childun childun VB 19446 5245 10 sit sit VB 19446 5245 11 in in IN 19446 5245 12 the the DT 19446 5245 13 back back NN 19446 5245 14 . . . 19446 5246 1 The the DT 19446 5246 2 preacher preacher NN 19446 5246 3 would would MD 19446 5246 4 tell tell VB 19446 5246 5 us -PRON- PRP 19446 5246 6 to to TO 19446 5246 7 obey obey VB 19446 5246 8 our -PRON- PRP$ 19446 5246 9 master master NN 19446 5246 10 and and CC 19446 5246 11 not not RB 19446 5246 12 take take VB 19446 5246 13 anything anything NN 19446 5246 14 that that WDT 19446 5246 15 belonged belong VBD 19446 5246 16 to to IN 19446 5246 17 him -PRON- PRP 19446 5246 18 . . . 19446 5247 1 " " `` 19446 5247 2 Oh oh UH 19446 5247 3 , , , 19446 5247 4 my -PRON- PRP$ 19446 5247 5 white white JJ 19446 5247 6 folks folk NNS 19446 5247 7 was be VBD 19446 5247 8 good good JJ 19446 5247 9 to to IN 19446 5247 10 me -PRON- PRP 19446 5247 11 . . . 19446 5248 1 He -PRON- PRP 19446 5248 2 never never RB 19446 5248 3 hit hit VBD 19446 5248 4 me -PRON- PRP 19446 5248 5 but but CC 19446 5248 6 once once RB 19446 5248 7 and and CC 19446 5248 8 that that DT 19446 5248 9 was be VBD 19446 5248 10 one one CD 19446 5248 11 time time NN 19446 5248 12 when when WRB 19446 5248 13 my -PRON- PRP$ 19446 5248 14 brother brother NN 19446 5248 15 went go VBD 19446 5248 16 into into IN 19446 5248 17 the the DT 19446 5248 18 kitchen kitchen NN 19446 5248 19 , , , 19446 5248 20 went go VBD 19446 5248 21 into into IN 19446 5248 22 some some DT 19446 5248 23 peas pea NNS 19446 5248 24 the the DT 19446 5248 25 cook cook NN 19446 5248 26 had have VBD 19446 5248 27 and and CC 19446 5248 28 she -PRON- PRP 19446 5248 29 told tell VBD 19446 5248 30 on on IN 19446 5248 31 him -PRON- PRP 19446 5248 32 . . . 19446 5249 1 Old old JJ 19446 5249 2 master master NN 19446 5249 3 come come VBP 19446 5249 4 down down RP 19446 5249 5 and and CC 19446 5249 6 told tell VBD 19446 5249 7 my -PRON- PRP$ 19446 5249 8 brother brother NN 19446 5249 9 to to TO 19446 5249 10 eat eat VB 19446 5249 11 the the DT 19446 5249 12 whole whole JJ 19446 5249 13 dish dish NN 19446 5249 14 full full JJ 19446 5249 15 . . . 19446 5250 1 He -PRON- PRP 19446 5250 2 never never RB 19446 5250 3 hit hit VBD 19446 5250 4 him -PRON- PRP 19446 5250 5 or or CC 19446 5250 6 nothin' nothing NN 19446 5250 7 but but CC 19446 5250 8 just just RB 19446 5250 9 stood stand VBD 19446 5250 10 there there RB 19446 5250 11 and and CC 19446 5250 12 made make VBD 19446 5250 13 him -PRON- PRP 19446 5250 14 eat eat VB 19446 5250 15 'em -PRON- PRP 19446 5250 16 . . . 19446 5251 1 I -PRON- PRP 19446 5251 2 thought think VBD 19446 5251 3 I -PRON- PRP 19446 5251 4 'd 'd MD 19446 5251 5 help help VB 19446 5251 6 him -PRON- PRP 19446 5251 7 out out RP 19446 5251 8 a a DT 19446 5251 9 little little JJ 19446 5251 10 and and CC 19446 5251 11 said say VBD 19446 5251 12 to to IN 19446 5251 13 my -PRON- PRP$ 19446 5251 14 brother brother NN 19446 5251 15 , , , 19446 5251 16 ' ' '' 19446 5251 17 Give give VB 19446 5251 18 me -PRON- PRP 19446 5251 19 some some DT 19446 5251 20 . . . 19446 5251 21 ' ' '' 19446 5252 1 Old old JJ 19446 5252 2 master master NN 19446 5252 3 just just RB 19446 5252 4 took take VBD 19446 5252 5 his -PRON- PRP$ 19446 5252 6 walking walk VBG 19446 5252 7 stick stick NN 19446 5252 8 and and CC 19446 5252 9 hit hit VBD 19446 5252 10 me -PRON- PRP 19446 5252 11 over over IN 19446 5252 12 the the DT 19446 5252 13 head head NN 19446 5252 14 , , , 19446 5252 15 and and CC 19446 5252 16 that that DT 19446 5252 17 's be VBZ 19446 5252 18 the the DT 19446 5252 19 onliest onli JJS 19446 5252 20 time time NN 19446 5252 21 he -PRON- PRP 19446 5252 22 ever ever RB 19446 5252 23 hit hit VBD 19446 5252 24 me -PRON- PRP 19446 5252 25 . . . 19446 5253 1 " " `` 19446 5253 2 When when WRB 19446 5253 3 you -PRON- PRP 19446 5253 4 got get VBD 19446 5253 5 big big JJ 19446 5253 6 enough enough RB 19446 5253 7 to to TO 19446 5253 8 marry marry VB 19446 5253 9 and and CC 19446 5253 10 was be VBD 19446 5253 11 courtin courtin NNP 19446 5253 12 ' ' '' 19446 5253 13 a a DT 19446 5253 14 woman woman NN 19446 5253 15 on on IN 19446 5253 16 another another DT 19446 5253 17 plantation plantation NN 19446 5253 18 , , , 19446 5253 19 you -PRON- PRP 19446 5253 20 could could MD 19446 5253 21 n't not RB 19446 5253 22 bring bring VB 19446 5253 23 her -PRON- PRP 19446 5253 24 home home RB 19446 5253 25 with with IN 19446 5253 26 you -PRON- PRP 19446 5253 27 . . . 19446 5254 1 Old old JJ 19446 5254 2 master master NN 19446 5254 3 would would MD 19446 5254 4 marry marry VB 19446 5254 5 you -PRON- PRP 19446 5254 6 . . . 19446 5255 1 He -PRON- PRP 19446 5255 2 'd 'd MD 19446 5255 3 say say VB 19446 5255 4 ' ' '' 19446 5255 5 I -PRON- PRP 19446 5255 6 give give VBP 19446 5255 7 this this DT 19446 5255 8 man man NN 19446 5255 9 to to IN 19446 5255 10 you -PRON- PRP 19446 5255 11 ' ' '' 19446 5255 12 and and CC 19446 5255 13 say say VB 19446 5255 14 ' ' '' 19446 5255 15 Clark Clark NNP 19446 5255 16 , , , 19446 5255 17 I -PRON- PRP 19446 5255 18 give give VBP 19446 5255 19 this this DT 19446 5255 20 woman woman NN 19446 5255 21 to to IN 19446 5255 22 you -PRON- PRP 19446 5255 23 and and CC 19446 5255 24 now now RB 19446 5255 25 you -PRON- PRP 19446 5255 26 is be VBZ 19446 5255 27 man man NN 19446 5255 28 and and CC 19446 5255 29 wife wife NN 19446 5255 30 . . . 19446 5255 31 ' ' '' 19446 5256 1 They -PRON- PRP 19446 5256 2 never never RB 19446 5256 3 had have VBD 19446 5256 4 no no DT 19446 5256 5 book book NN 19446 5256 6 of of IN 19446 5256 7 matrimony matrimony NN 19446 5256 8 -- -- : 19446 5256 9 if if IN 19446 5256 10 they -PRON- PRP 19446 5256 11 did do VBD 19446 5256 12 I -PRON- PRP 19446 5256 13 never never RB 19446 5256 14 seen see VBD 19446 5256 15 it -PRON- PRP 19446 5256 16 . . . 19446 5257 1 Then then RB 19446 5257 2 you -PRON- PRP 19446 5257 3 could could MD 19446 5257 4 go go VB 19446 5257 5 over over RP 19446 5257 6 to to TO 19446 5257 7 see see VB 19446 5257 8 her -PRON- PRP 19446 5257 9 every every DT 19446 5257 10 Saturday Saturday NNP 19446 5257 11 and and CC 19446 5257 12 stay stay VB 19446 5257 13 all all DT 19446 5257 14 night night NN 19446 5257 15 . . . 19446 5258 1 " " `` 19446 5258 2 I -PRON- PRP 19446 5258 3 used use VBD 19446 5258 4 to to TO 19446 5258 5 work work VB 19446 5258 6 in in IN 19446 5258 7 the the DT 19446 5258 8 field field NN 19446 5258 9 . . . 19446 5259 1 They -PRON- PRP 19446 5259 2 did do VBD 19446 5259 3 n't not RB 19446 5259 4 farm farm NN 19446 5259 5 then then RB 19446 5259 6 like like UH 19446 5259 7 they -PRON- PRP 19446 5259 8 do do VBP 19446 5259 9 now now RB 19446 5259 10 . . . 19446 5260 1 They -PRON- PRP 19446 5260 2 planted plant VBD 19446 5260 3 one one CD 19446 5260 4 row row NN 19446 5260 5 a a DT 19446 5260 6 cotton cotton NN 19446 5260 7 and and CC 19446 5260 8 one one CD 19446 5260 9 row row NN 19446 5260 10 a a DT 19446 5260 11 corn corn NN 19446 5260 12 . . . 19446 5261 1 That that DT 19446 5261 2 was be VBD 19446 5261 3 to to TO 19446 5261 4 keep keep VB 19446 5261 5 the the DT 19446 5261 6 land land NN 19446 5261 7 from from IN 19446 5261 8 gettin gettin NN 19446 5261 9 ' ' POS 19446 5261 10 poor poor JJ 19446 5261 11 . . . 19446 5262 1 " " `` 19446 5262 2 I -PRON- PRP 19446 5262 3 remember remember VBP 19446 5262 4 when when WRB 19446 5262 5 the the DT 19446 5262 6 Yankees Yankees NNPS 19446 5262 7 was be VBD 19446 5262 8 comin comin NN 19446 5262 9 ' ' '' 19446 5262 10 through through IN 19446 5262 11 I -PRON- PRP 19446 5262 12 got get VBD 19446 5262 13 scared scared JJ 19446 5262 14 because because IN 19446 5262 15 some some DT 19446 5262 16 of of IN 19446 5262 17 the the DT 19446 5262 18 folks folk NNS 19446 5262 19 said say VBD 19446 5262 20 they -PRON- PRP 19446 5262 21 had have VBD 19446 5262 22 horns horn NNS 19446 5262 23 . . . 19446 5263 1 I -PRON- PRP 19446 5263 2 know know VBP 19446 5263 3 old old JJ 19446 5263 4 master master NN 19446 5263 5 took take VBD 19446 5263 6 all all PDT 19446 5263 7 his -PRON- PRP$ 19446 5263 8 meat meat NN 19446 5263 9 and and CC 19446 5263 10 carried carry VBD 19446 5263 11 it -PRON- PRP 19446 5263 12 to to IN 19446 5263 13 another another DT 19446 5263 14 plantation plantation NN 19446 5263 15 . . . 19446 5264 1 " " `` 19446 5264 2 When when WRB 19446 5264 3 freedom freedom NN 19446 5264 4 come come VBP 19446 5264 5 old old JJ 19446 5264 6 master master NN 19446 5264 7 give give VB 19446 5264 8 us -PRON- PRP 19446 5264 9 all all PDT 19446 5264 10 our -PRON- PRP$ 19446 5264 11 ages age NNS 19446 5264 12 . . . 19446 5265 1 I -PRON- PRP 19446 5265 2 think think VBP 19446 5265 3 when when WRB 19446 5265 4 they -PRON- PRP 19446 5265 5 say say VBP 19446 5265 6 we -PRON- PRP 19446 5265 7 was be VBD 19446 5265 8 free free JJ 19446 5265 9 that that WDT 19446 5265 10 meant mean VBN 19446 5265 11 every every DT 19446 5265 12 man man NN 19446 5265 13 was be VBD 19446 5265 14 to to TO 19446 5265 15 be be VB 19446 5265 16 his -PRON- PRP$ 19446 5265 17 own own JJ 19446 5265 18 boss boss NN 19446 5265 19 and and CC 19446 5265 20 not not RB 19446 5265 21 be be VB 19446 5265 22 bossed boss VBN 19446 5265 23 by by IN 19446 5265 24 a a DT 19446 5265 25 taskmaster taskmaster NN 19446 5265 26 . . . 19446 5266 1 Cose cose VB 19446 5266 2 old old JJ 19446 5266 3 master master NN 19446 5266 4 was be VBD 19446 5266 5 good good JJ 19446 5266 6 to to IN 19446 5266 7 us -PRON- PRP 19446 5266 8 but but CC 19446 5266 9 we -PRON- PRP 19446 5266 10 wanted want VBD 19446 5266 11 to to TO 19446 5266 12 have have VB 19446 5266 13 our -PRON- PRP$ 19446 5266 14 own own JJ 19446 5266 15 way way NN 19446 5266 16 'bout about IN 19446 5266 17 a a DT 19446 5266 18 heap heap NN 19446 5266 19 a a DT 19446 5266 20 things thing NNS 19446 5266 21 . . . 19446 5267 1 " " `` 19446 5267 2 I -PRON- PRP 19446 5267 3 come come VBP 19446 5267 4 to to IN 19446 5267 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 5267 6 the the DT 19446 5267 7 second second JJ 19446 5267 8 year year NN 19446 5267 9 of of IN 19446 5267 10 surrender surrender NN 19446 5267 11 . . . 19446 5268 1 Yes'm yes'm UH 19446 5268 2 , , , 19446 5268 3 I -PRON- PRP 19446 5268 4 voted vote VBD 19446 5268 5 when when WRB 19446 5268 6 Clayton Clayton NNP 19446 5268 7 was be VBD 19446 5268 8 sheriff sheriff JJ 19446 5268 9 and and CC 19446 5268 10 I -PRON- PRP 19446 5268 11 voted vote VBD 19446 5268 12 for for IN 19446 5268 13 Governor Governor NNP 19446 5268 14 Baxter Baxter NNP 19446 5268 15 . . . 19446 5269 1 I -PRON- PRP 19446 5269 2 voted vote VBD 19446 5269 3 several several JJ 19446 5269 4 tickets ticket NNS 19446 5269 5 . . . 19446 5270 1 I -PRON- PRP 19446 5270 2 was be VBD 19446 5270 3 here here RB 19446 5270 4 when when WRB 19446 5270 5 they -PRON- PRP 19446 5270 6 had have VBD 19446 5270 7 the the DT 19446 5270 8 Brooks Brooks NNP 19446 5270 9 - - HYPH 19446 5270 10 Baxter Baxter NNP 19446 5270 11 War War NNP 19446 5270 12 . . . 19446 5271 1 They -PRON- PRP 19446 5271 2 fit fit VBP 19446 5271 3 not not RB 19446 5271 4 far far RB 19446 5271 5 from from IN 19446 5271 6 where where WRB 19446 5271 7 I -PRON- PRP 19446 5271 8 was be VBD 19446 5271 9 livin livin JJ 19446 5271 10 ' ' '' 19446 5271 11 . . . 19446 5272 1 " " `` 19446 5272 2 Well well UH 19446 5272 3 , , , 19446 5272 4 that that DT 19446 5272 5 's be VBZ 19446 5272 6 'bout about IN 19446 5272 7 all all DT 19446 5272 8 I -PRON- PRP 19446 5272 9 can can MD 19446 5272 10 remember remember VB 19446 5272 11 . . . 19446 5273 1 My -PRON- PRP$ 19446 5273 2 mind mind NN 19446 5273 3 ai be VBP 19446 5273 4 n't not RB 19446 5273 5 so so RB 19446 5273 6 good good JJ 19446 5273 7 now now RB 19446 5273 8 and and CC 19446 5273 9 I -PRON- PRP 19446 5273 10 got get VBD 19446 5273 11 the the DT 19446 5273 12 rheumatism rheumatism NN 19446 5273 13 in in IN 19446 5273 14 my -PRON- PRP$ 19446 5273 15 legs leg NNS 19446 5273 16 . . . 19446 5273 17 " " '' 19446 5274 1 # # $ 19446 5274 2 665 665 CD 19446 5274 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 5274 4 : : : 19446 5274 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 5274 6 Bernice Bernice NNP 19446 5274 7 Bowden Bowden NNP 19446 5274 8 Person Person NNP 19446 5274 9 interviewed interview VBD 19446 5274 10 : : : 19446 5274 11 Clark Clark NNP 19446 5274 12 Hill Hill NNP 19446 5274 13 818 818 CD 19446 5274 14 E. E. NNP 19446 5274 15 Fifteenth Fifteenth NNP 19446 5274 16 Street Street NNP 19446 5274 17 , , , 19446 5274 18 Pine Pine NNP 19446 5274 19 Bluff Bluff NNP 19446 5274 20 , , , 19446 5274 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 5274 22 Age Age NNP 19446 5274 23 : : : 19446 5274 24 84 84 CD 19446 5274 25 " " `` 19446 5274 26 I -PRON- PRP 19446 5274 27 was be VBD 19446 5274 28 workin workin JJ 19446 5274 29 ' ' '' 19446 5274 30 ' ' '' 19446 5274 31 round round VBP 19446 5274 32 the the DT 19446 5274 33 house house NN 19446 5274 34 when when WRB 19446 5274 35 freedom freedom NN 19446 5274 36 come come VBP 19446 5274 37 . . . 19446 5275 1 I -PRON- PRP 19446 5275 2 was be VBD 19446 5275 3 eleven eleven CD 19446 5275 4 . . . 19446 5276 1 " " `` 19446 5276 2 Born bear VBN 19446 5276 3 in in IN 19446 5276 4 Georgia Georgia NNP 19446 5276 5 -- -- . 19446 5276 6 Americus Americus NNP 19446 5276 7 , , , 19446 5276 8 Georgia Georgia NNP 19446 5276 9 . . . 19446 5277 1 Used use VBN 19446 5277 2 to to TO 19446 5277 3 go go VB 19446 5277 4 with with IN 19446 5277 5 my -PRON- PRP$ 19446 5277 6 young young JJ 19446 5277 7 master master NN 19446 5277 8 to to IN 19446 5277 9 Corinth Corinth NNP 19446 5277 10 after after IN 19446 5277 11 the the DT 19446 5277 12 mail mail NN 19446 5277 13 . . . 19446 5278 1 We -PRON- PRP 19446 5278 2 'd 'd MD 19446 5278 3 ride ride VB 19446 5278 4 horseback horseback NN 19446 5278 5 with with IN 19446 5278 6 me -PRON- PRP 19446 5278 7 right right RB 19446 5278 8 behind behind IN 19446 5278 9 him -PRON- PRP 19446 5278 10 . . . 19446 5279 1 He -PRON- PRP 19446 5279 2 used use VBD 19446 5279 3 to to TO 19446 5279 4 carry carry VB 19446 5279 5 me -PRON- PRP 19446 5279 6 to to IN 19446 5279 7 church church NN 19446 5279 8 too too RB 19446 5279 9 on on IN 19446 5279 10 the the DT 19446 5279 11 back back JJ 19446 5279 12 seat seat NN 19446 5279 13 to to TO 19446 5279 14 open open VB 19446 5279 15 the the DT 19446 5279 16 gates gate NNS 19446 5279 17 . . . 19446 5280 1 " " `` 19446 5280 2 They -PRON- PRP 19446 5280 3 worked work VBD 19446 5280 4 me -PRON- PRP 19446 5280 5 in in IN 19446 5280 6 the the DT 19446 5280 7 loom loom NN 19446 5280 8 room room NN 19446 5280 9 too too RB 19446 5280 10 . . . 19446 5281 1 Had have VBD 19446 5281 2 to to TO 19446 5281 3 hold hold VB 19446 5281 4 the the DT 19446 5281 5 broche broche NN 19446 5281 6 at at IN 19446 5281 7 the the DT 19446 5281 8 reel reel NN 19446 5281 9 . . . 19446 5282 1 I -PRON- PRP 19446 5282 2 was be VBD 19446 5282 3 glad glad JJ 19446 5282 4 when when WRB 19446 5282 5 my -PRON- PRP$ 19446 5282 6 young young JJ 19446 5282 7 master master NN 19446 5282 8 called call VBD 19446 5282 9 me -PRON- PRP 19446 5282 10 out out RP 19446 5282 11 to to TO 19446 5282 12 go go VB 19446 5282 13 after after IN 19446 5282 14 the the DT 19446 5282 15 mail mail NN 19446 5282 16 . . . 19446 5283 1 Then then RB 19446 5283 2 they -PRON- PRP 19446 5283 3 worked work VBD 19446 5283 4 me -PRON- PRP 19446 5283 5 in in IN 19446 5283 6 the the DT 19446 5283 7 smokehouse smokehouse NN 19446 5283 8 . . . 19446 5284 1 " " `` 19446 5284 2 I -PRON- PRP 19446 5284 3 never never RB 19446 5284 4 had have VBD 19446 5284 5 no no DT 19446 5284 6 schoolin schoolin NN 19446 5284 7 ' ' '' 19446 5284 8 a a DT 19446 5284 9 tall tall JJ 19446 5284 10 . . . 19446 5285 1 What what WP 19446 5285 2 little little JJ 19446 5285 3 I -PRON- PRP 19446 5285 4 know know VBP 19446 5285 5 I -PRON- PRP 19446 5285 6 learned learn VBD 19446 5285 7 since since IN 19446 5285 8 I -PRON- PRP 19446 5285 9 married marry VBD 19446 5285 10 . . . 19446 5286 1 My -PRON- PRP$ 19446 5286 2 wife wife NN 19446 5286 3 was be VBD 19446 5286 4 a a DT 19446 5286 5 good good JJ 19446 5286 6 scholar scholar NN 19446 5286 7 . . . 19446 5287 1 " " `` 19446 5287 2 I -PRON- PRP 19446 5287 3 thank thank VBP 19446 5287 4 the the DT 19446 5287 5 Lord Lord NNP 19446 5287 6 he -PRON- PRP 19446 5287 7 spared spare VBD 19446 5287 8 me -PRON- PRP 19446 5287 9 . . . 19446 5288 1 Eighty eighty CD 19446 5288 2 - - HYPH 19446 5288 3 four four CD 19446 5288 4 is be VBZ 19446 5288 5 pretty pretty RB 19446 5288 6 old old JJ 19446 5288 7 . . . 19446 5289 1 " " `` 19446 5289 2 I -PRON- PRP 19446 5289 3 come come VBP 19446 5289 4 here here RB 19446 5289 5 to to IN 19446 5289 6 Pine Pine NNP 19446 5289 7 Bluff Bluff NNP 19446 5289 8 in in IN 19446 5289 9 ' ' '' 19446 5289 10 66 66 CD 19446 5289 11 . . . 19446 5290 1 Was be VBD 19446 5290 2 n't not RB 19446 5290 3 no no DT 19446 5290 4 town town NN 19446 5290 5 here here RB 19446 5290 6 then then RB 19446 5290 7 . . . 19446 5291 1 Just just RB 19446 5291 2 some some DT 19446 5291 3 little little JJ 19446 5291 4 shacks shack NNS 19446 5291 5 on on IN 19446 5291 6 Barraque Barraque NNP 19446 5291 7 . . . 19446 5292 1 And and CC 19446 5292 2 Third Third NNP 19446 5292 3 Street Street NNP 19446 5292 4 was be VBD 19446 5292 5 called call VBN 19446 5292 6 Catfish Catfish NNP 19446 5292 7 Street Street NNP 19446 5292 8 . . . 19446 5293 1 " " `` 19446 5293 2 They -PRON- PRP 19446 5293 3 was be VBD 19446 5293 4 fifty fifty CD 19446 5293 5 carloads carload NNS 19446 5293 6 come come VBP 19446 5293 7 here here RB 19446 5293 8 to to IN 19446 5293 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 5293 10 when when WRB 19446 5293 11 I -PRON- PRP 19446 5293 12 come come VBP 19446 5293 13 . . . 19446 5294 1 " " `` 19446 5294 2 I -PRON- PRP 19446 5294 3 've have VB 19446 5294 4 farmed farm VBN 19446 5294 5 mostly mostly RB 19446 5294 6 . . . 19446 5295 1 Then then RB 19446 5295 2 I -PRON- PRP 19446 5295 3 've have VB 19446 5295 4 cooked cook VBN 19446 5295 5 four four CD 19446 5295 6 or or CC 19446 5295 7 five five CD 19446 5295 8 years year NNS 19446 5295 9 in in IN 19446 5295 10 railroad railroad NN 19446 5295 11 camps camp NNS 19446 5295 12 , , , 19446 5295 13 when when WRB 19446 5295 14 they -PRON- PRP 19446 5295 15 was be VBD 19446 5295 16 puttin puttin JJ 19446 5295 17 ' ' '' 19446 5295 18 in in IN 19446 5295 19 this this DT 19446 5295 20 Cotton Cotton NNP 19446 5295 21 Belt Belt NNP 19446 5295 22 track track NN 19446 5295 23 . . . 19446 5296 1 Then then RB 19446 5296 2 I -PRON- PRP 19446 5296 3 've have VB 19446 5296 4 cooked cook VBN 19446 5296 5 on on IN 19446 5296 6 a a DT 19446 5296 7 steamboat steamboat NN 19446 5296 8 . . . 19446 5297 1 " " `` 19446 5297 2 Yes yes UH 19446 5297 3 ma'am madam NN 19446 5297 4 , , , 19446 5297 5 I -PRON- PRP 19446 5297 6 've have VB 19446 5297 7 voted vote VBN 19446 5297 8 . . . 19446 5298 1 I -PRON- PRP 19446 5298 2 voted vote VBD 19446 5298 3 teeth tooth NNS 19446 5298 4 and and CC 19446 5298 5 toe toe NN 19446 5298 6 - - HYPH 19446 5298 7 nail nail NN 19446 5298 8 for for IN 19446 5298 9 one one CD 19446 5298 10 man man NN 19446 5298 11 , , , 19446 5298 12 and and CC 19446 5298 13 he -PRON- PRP 19446 5298 14 got get VBD 19446 5298 15 it -PRON- PRP 19446 5298 16 and and CC 19446 5298 17 then then RB 19446 5298 18 they -PRON- PRP 19446 5298 19 shot shoot VBD 19446 5298 20 him -PRON- PRP 19446 5298 21 down down RP 19446 5298 22 . . . 19446 5299 1 He -PRON- PRP 19446 5299 2 was be VBD 19446 5299 3 about about JJ 19446 5299 4 to to TO 19446 5299 5 get get VB 19446 5299 6 on on RP 19446 5299 7 to to IN 19446 5299 8 the the DT 19446 5299 9 fraud fraud NN 19446 5299 10 . . . 19446 5300 1 He -PRON- PRP 19446 5300 2 was be VBD 19446 5300 3 ' ' `` 19446 5300 4 testin testin NNS 19446 5300 5 ' ' '' 19446 5300 6 the the DT 19446 5300 7 election election NN 19446 5300 8 . . . 19446 5301 1 That that DT 19446 5301 2 was be VBD 19446 5301 3 John John NNP 19446 5301 4 M. M. NNP 19446 5301 5 Clayton Clayton NNP 19446 5301 6 . . . 19446 5302 1 They -PRON- PRP 19446 5302 2 can can MD 19446 5302 3 do do VB 19446 5302 4 most most JJS 19446 5302 5 anything anything NN 19446 5302 6 in in IN 19446 5302 7 these these DT 19446 5302 8 here here JJ 19446 5302 9 elections election NNS 19446 5302 10 . . . 19446 5303 1 I -PRON- PRP 19446 5303 2 know know VBP 19446 5303 3 'cause because IN 19446 5303 4 I -PRON- PRP 19446 5303 5 done do VBN 19446 5303 6 been be VBN 19446 5303 7 in in IN 19446 5303 8 so so RB 19446 5303 9 many many JJ 19446 5303 10 campaigns campaign NNS 19446 5303 11 . . . 19446 5303 12 " " '' 19446 5304 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 5304 2 SUBJECTS subject NNS 19446 5304 3 # # $ 19446 5304 4 665 665 CD 19446 5304 5 Name name NN 19446 5304 6 of of IN 19446 5304 7 interviewer interviewer NN 19446 5304 8 : : : 19446 5304 9 Mrs. Mrs. NNP 19446 5304 10 Bernice Bernice NNP 19446 5304 11 Bowden Bowden NNP 19446 5304 12 Subject Subject NNP 19446 5304 13 : : : 19446 5304 14 Humorous Humorous NNP 19446 5304 15 Story Story NNP 19446 5304 16 Story Story NNP 19446 5304 17 -- -- : 19446 5304 18 Information information NN 19446 5304 19 ( ( -LRB- 19446 5304 20 If if IN 19446 5304 21 not not RB 19446 5304 22 enough enough JJ 19446 5304 23 space space NN 19446 5304 24 on on IN 19446 5304 25 this this DT 19446 5304 26 page page NN 19446 5304 27 , , , 19446 5304 28 add add VB 19446 5304 29 page page NN 19446 5304 30 ) ) -RRB- 19446 5304 31 " " `` 19446 5304 32 I -PRON- PRP 19446 5304 33 heard hear VBD 19446 5304 34 a a DT 19446 5304 35 story story NN 19446 5304 36 'bout about IN 19446 5304 37 a a DT 19446 5304 38 old old JJ 19446 5304 39 colored colored JJ 19446 5304 40 man man NN 19446 5304 41 named name VBN 19446 5304 42 Tony Tony NNP 19446 5304 43 . . . 19446 5305 1 It -PRON- PRP 19446 5305 2 was be VBD 19446 5305 3 in in IN 19446 5305 4 slave slave NN 19446 5305 5 times time NNS 19446 5305 6 and and CC 19446 5305 7 he -PRON- PRP 19446 5305 8 was be VBD 19446 5305 9 prayin prayin NN 19446 5305 10 ' ' '' 19446 5305 11 to to IN 19446 5305 12 the the DT 19446 5305 13 Lord Lord NNP 19446 5305 14 to to TO 19446 5305 15 take take VB 19446 5305 16 him -PRON- PRP 19446 5305 17 out out IN 19446 5305 18 of of IN 19446 5305 19 bondage bondage NN 19446 5305 20 . . . 19446 5306 1 He -PRON- PRP 19446 5306 2 was be VBD 19446 5306 3 prayin prayin NN 19446 5306 4 ' ' '' 19446 5306 5 , , , 19446 5306 6 ' ' '' 19446 5306 7 Oh oh UH 19446 5306 8 Lord Lord NNP 19446 5306 9 , , , 19446 5306 10 come come VB 19446 5306 11 and and CC 19446 5306 12 take take VB 19446 5306 13 poor poor JJ 19446 5306 14 old old JJ 19446 5306 15 Tony Tony NNP 19446 5306 16 away away RB 19446 5306 17 . . . 19446 5306 18 ' ' '' 19446 5307 1 Just just RB 19446 5307 2 then then RB 19446 5307 3 somebody somebody NN 19446 5307 4 started start VBD 19446 5307 5 knockin knockin NNP 19446 5307 6 ' ' '' 19446 5307 7 and and CC 19446 5307 8 Tony Tony NNP 19446 5307 9 says say VBZ 19446 5307 10 , , , 19446 5307 11 ' ' `` 19446 5307 12 Who who WP 19446 5307 13 'd 'd MD 19446 5307 14 dat dat VB 19446 5307 15 ? ? . 19446 5307 16 ' ' '' 19446 5308 1 ' ' `` 19446 5308 2 It -PRON- PRP 19446 5308 3 's be VBZ 19446 5308 4 the the DT 19446 5308 5 Lord Lord NNP 19446 5308 6 , , , 19446 5308 7 I -PRON- PRP 19446 5308 8 come come VBP 19446 5308 9 to to TO 19446 5308 10 take take VB 19446 5308 11 you -PRON- PRP 19446 5308 12 away away RB 19446 5308 13 . . . 19446 5308 14 ' ' '' 19446 5309 1 Then then RB 19446 5309 2 Tony Tony NNP 19446 5309 3 said say VBD 19446 5309 4 , , , 19446 5309 5 ' ' `` 19446 5309 6 No no UH 19446 5309 7 ! ! . 19446 5310 1 No no UH 19446 5310 2 ! ! . 19446 5311 1 Do do VB 19446 5311 2 n't not RB 19446 5311 3 take take VB 19446 5311 4 me -PRON- PRP 19446 5311 5 away away RB 19446 5311 6 . . . 19446 5312 1 I -PRON- PRP 19446 5312 2 ai be VBP 19446 5312 3 n't not RB 19446 5312 4 ready ready JJ 19446 5312 5 to to TO 19446 5312 6 go go VB 19446 5312 7 . . . 19446 5312 8 ' ' '' 19446 5312 9 " " '' 19446 5313 1 This this DT 19446 5313 2 information information NN 19446 5313 3 given give VBN 19446 5313 4 by by IN 19446 5313 5 : : : 19446 5313 6 Clark Clark NNP 19446 5313 7 Hill Hill NNP 19446 5313 8 ( ( -LRB- 19446 5313 9 C C NNP 19446 5313 10 ) ) -RRB- 19446 5313 11 Place Place NNP 19446 5313 12 of of IN 19446 5313 13 residence residence NN 19446 5313 14 : : : 19446 5313 15 818 818 CD 19446 5313 16 E. E. NNP 19446 5313 17 Fifteenth Fifteenth NNP 19446 5313 18 Street Street NNP 19446 5313 19 , , , 19446 5313 20 Pine Pine NNP 19446 5313 21 Bluff Bluff NNP 19446 5313 22 , , , 19446 5313 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 5313 24 Occupation Occupation NNP 19446 5313 25 : : : 19446 5313 26 None None NNP 19446 5313 27 Age age NN 19446 5313 28 : : : 19446 5313 29 84 84 CD 19446 5313 30 FOLKLORE folklore NN 19446 5313 31 SUBJECTS subject NNS 19446 5313 32 # # $ 19446 5313 33 665 665 CD 19446 5313 34 Name name NN 19446 5313 35 of of IN 19446 5313 36 interviewer interviewer NN 19446 5313 37 : : : 19446 5313 38 Mrs. Mrs. NNP 19446 5313 39 Bernice Bernice NNP 19446 5313 40 Bowden Bowden NNP 19446 5313 41 Subject Subject NNP 19446 5313 42 : : : 19446 5313 43 Superstitions superstition NNS 19446 5313 44 Story Story NNP 19446 5313 45 -- -- : 19446 5313 46 Information information NN 19446 5313 47 ( ( -LRB- 19446 5313 48 If if IN 19446 5313 49 not not RB 19446 5313 50 enough enough JJ 19446 5313 51 space space NN 19446 5313 52 on on IN 19446 5313 53 this this DT 19446 5313 54 page page NN 19446 5313 55 , , , 19446 5313 56 add add VB 19446 5313 57 page page NN 19446 5313 58 ) ) -RRB- 19446 5313 59 " " `` 19446 5313 60 I -PRON- PRP 19446 5313 61 've have VB 19446 5313 62 heard hear VBN 19446 5313 63 if if IN 19446 5313 64 a a DT 19446 5313 65 turkle turkle NN 19446 5313 66 dove dove NN 19446 5313 67 , , , 19446 5313 68 when when WRB 19446 5313 69 the the DT 19446 5313 70 season season NN 19446 5313 71 first first RB 19446 5313 72 starts start VBZ 19446 5313 73 , , , 19446 5313 74 comes come VBZ 19446 5313 75 to to IN 19446 5313 76 your -PRON- PRP$ 19446 5313 77 house house NN 19446 5313 78 and and CC 19446 5313 79 starts start VBZ 19446 5313 80 moanin moanin NNP 19446 5313 81 ' ' '' 19446 5313 82 , , , 19446 5313 83 it -PRON- PRP 19446 5313 84 's be VBZ 19446 5313 85 a a DT 19446 5313 86 sign sign NN 19446 5313 87 you -PRON- PRP 19446 5313 88 is be VBZ 19446 5313 89 goin' go VBG 19446 5313 90 to to TO 19446 5313 91 move move VB 19446 5313 92 out out RB 19446 5313 93 and and CC 19446 5313 94 somebody somebody NN 19446 5313 95 else else RB 19446 5313 96 goin' go JJ 19446 5313 97 move move NN 19446 5313 98 in in RB 19446 5313 99 . . . 19446 5314 1 " " `` 19446 5314 2 If if IN 19446 5314 3 a a DT 19446 5314 4 squinch squinch NN 19446 5314 5 owl owl NN 19446 5314 6 starts start VBZ 19446 5314 7 howlin howlin NNP 19446 5314 8 ' ' '' 19446 5314 9 ' ' `` 19446 5314 10 round round VB 19446 5314 11 your -PRON- PRP$ 19446 5314 12 house house NN 19446 5314 13 and and CC 19446 5314 14 if if IN 19446 5314 15 you -PRON- PRP 19446 5314 16 turn turn VBP 19446 5314 17 your -PRON- PRP$ 19446 5314 18 shoe shoe NN 19446 5314 19 upside upside RB 19446 5314 20 down down RB 19446 5314 21 at at IN 19446 5314 22 the the DT 19446 5314 23 door door NN 19446 5314 24 , , , 19446 5314 25 they -PRON- PRP 19446 5314 26 sure sure RB 19446 5314 27 will will MD 19446 5314 28 hush hush JJ 19446 5314 29 . . . 19446 5315 1 Now now RB 19446 5315 2 I -PRON- PRP 19446 5315 3 know know VBP 19446 5315 4 that that DT 19446 5315 5 's be VBZ 19446 5315 6 so so RB 19446 5315 7 . . . 19446 5316 1 " " `` 19446 5316 2 I -PRON- PRP 19446 5316 3 used use VBD 19446 5316 4 to to TO 19446 5316 5 run run VB 19446 5316 6 myself -PRON- PRP 19446 5316 7 nearly nearly RB 19446 5316 8 to to IN 19446 5316 9 death death NN 19446 5316 10 tryin tryin NN 19446 5316 11 ' ' '' 19446 5316 12 to to TO 19446 5316 13 get get VB 19446 5316 14 to to IN 19446 5316 15 the the DT 19446 5316 16 end end NN 19446 5316 17 of of IN 19446 5316 18 the the DT 19446 5316 19 rainbow rainbow NN 19446 5316 20 to to TO 19446 5316 21 get get VB 19446 5316 22 the the DT 19446 5316 23 pot pot NN 19446 5316 24 of of IN 19446 5316 25 gold gold NN 19446 5316 26 . . . 19446 5317 1 " " `` 19446 5317 2 And and CC 19446 5317 3 I -PRON- PRP 19446 5317 4 've have VB 19446 5317 5 heard hear VBN 19446 5317 6 the the DT 19446 5317 7 old old JJ 19446 5317 8 folks folk NNS 19446 5317 9 say say VBP 19446 5317 10 if if IN 19446 5317 11 you -PRON- PRP 19446 5317 12 start start VBP 19446 5317 13 any any DT 19446 5317 14 place place NN 19446 5317 15 and and CC 19446 5317 16 have have VB 19446 5317 17 to to TO 19446 5317 18 go go VB 19446 5317 19 back back RB 19446 5317 20 , , , 19446 5317 21 you -PRON- PRP 19446 5317 22 make make VBP 19446 5317 23 a a DT 19446 5317 24 circle circle NN 19446 5317 25 on on IN 19446 5317 26 the the DT 19446 5317 27 ground ground NN 19446 5317 28 and and CC 19446 5317 29 spit spit NN 19446 5317 30 in in IN 19446 5317 31 it -PRON- PRP 19446 5317 32 or or CC 19446 5317 33 you -PRON- PRP 19446 5317 34 'll will MD 19446 5317 35 have have VB 19446 5317 36 bad bad JJ 19446 5317 37 luck luck NN 19446 5317 38 . . . 19446 5317 39 " " '' 19446 5318 1 This this DT 19446 5318 2 information information NN 19446 5318 3 given give VBN 19446 5318 4 by by IN 19446 5318 5 : : : 19446 5318 6 Clark Clark NNP 19446 5318 7 Hill Hill NNP 19446 5318 8 ( ( -LRB- 19446 5318 9 C C NNP 19446 5318 10 ) ) -RRB- 19446 5318 11 Place Place NNP 19446 5318 12 of of IN 19446 5318 13 residence residence NN 19446 5318 14 : : : 19446 5318 15 818 818 CD 19446 5318 16 E. E. NNP 19446 5318 17 Fifteenth Fifteenth NNP 19446 5318 18 Street Street NNP 19446 5318 19 , , , 19446 5318 20 Pine Pine NNP 19446 5318 21 Bluff Bluff NNP 19446 5318 22 , , , 19446 5318 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 5318 24 Occupation Occupation NNP 19446 5318 25 : : : 19446 5318 26 None None NNP 19446 5318 27 Age age NN 19446 5318 28 : : : 19446 5318 29 84 84 CD 19446 5318 30 Interviewer interviewer NN 19446 5318 31 : : : 19446 5318 32 Bernice Bernice NNP 19446 5318 33 Bowden Bowden NNP 19446 5318 34 Person Person NNP 19446 5318 35 interviewed interview VBD 19446 5318 36 : : : 19446 5318 37 Elmira Elmira NNP 19446 5318 38 Hill Hill NNP 19446 5318 39 1220 1220 CD 19446 5318 40 North North NNP 19446 5318 41 Willow Willow NNP 19446 5318 42 Pine Pine NNP 19446 5318 43 Bluff Bluff NNP 19446 5318 44 , , , 19446 5318 45 Ark. Arkansas NNP 19446 5319 1 Age age NN 19446 5319 2 : : : 19446 5319 3 97 97 CD 19446 5319 4 " " `` 19446 5319 5 I -PRON- PRP 19446 5319 6 'm be VBP 19446 5319 7 one one CD 19446 5319 8 of of IN 19446 5319 9 em -PRON- PRP 19446 5319 10 . . . 19446 5320 1 Accordin Accordin NNP 19446 5320 2 ' ' '' 19446 5320 3 to to IN 19446 5320 4 what what WP 19446 5320 5 they -PRON- PRP 19446 5320 6 tell tell VBP 19446 5320 7 me -PRON- PRP 19446 5320 8 , , , 19446 5320 9 I -PRON- PRP 19446 5320 10 think think VBP 19446 5320 11 I -PRON- PRP 19446 5320 12 'll will MD 19446 5320 13 be be VB 19446 5320 14 ninety ninety CD 19446 5320 15 - - HYPH 19446 5320 16 eight eight CD 19446 5320 17 the the DT 19446 5320 18 ninth ninth JJ 19446 5320 19 day day NN 19446 5320 20 of of IN 19446 5320 21 February February NNP 19446 5320 22 . . . 19446 5321 1 I -PRON- PRP 19446 5321 2 was be VBD 19446 5321 3 born bear VBN 19446 5321 4 in in IN 19446 5321 5 Virginia Virginia NNP 19446 5321 6 in in IN 19446 5321 7 Kinsale Kinsale NNP 19446 5321 8 County County NNP 19446 5321 9 and and CC 19446 5321 10 sold sell VBN 19446 5321 11 from from IN 19446 5321 12 my -PRON- PRP$ 19446 5321 13 mother mother NN 19446 5321 14 and and CC 19446 5321 15 father father NN 19446 5321 16 to to IN 19446 5321 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 5321 18 . . . 19446 5322 1 " " `` 19446 5322 2 The the DT 19446 5322 3 Lord Lord NNP 19446 5322 4 would would MD 19446 5322 5 have have VB 19446 5322 6 it -PRON- PRP 19446 5322 7 , , , 19446 5322 8 old old JJ 19446 5322 9 man man NN 19446 5322 10 Ed Ed NNP 19446 5322 11 Lindsey Lindsey NNP 19446 5322 12 come come VB 19446 5322 13 to to IN 19446 5322 14 Virginia Virginia NNP 19446 5322 15 and and CC 19446 5322 16 brought bring VBD 19446 5322 17 me -PRON- PRP 19446 5322 18 here here RB 19446 5322 19 to to IN 19446 5322 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 5322 21 . . . 19446 5323 1 I -PRON- PRP 19446 5323 2 was be VBD 19446 5323 3 here here RB 19446 5323 4 four four CD 19446 5323 5 years year NNS 19446 5323 6 before before IN 19446 5323 7 the the DT 19446 5323 8 Old Old NNP 19446 5323 9 War War NNP 19446 5323 10 ceasted ceaste VBD 19446 5323 11 and and CC 19446 5323 12 I -PRON- PRP 19446 5323 13 was be VBD 19446 5323 14 twelve twelve CD 19446 5323 15 when when WRB 19446 5323 16 I -PRON- PRP 19446 5323 17 come come VBP 19446 5323 18 here here RB 19446 5323 19 . . . 19446 5324 1 " " `` 19446 5324 2 I -PRON- PRP 19446 5324 3 was be VBD 19446 5324 4 right right RB 19446 5324 5 there there RB 19446 5324 6 standin standin NNP 19446 5324 7 ' ' '' 19446 5324 8 behind behind IN 19446 5324 9 my -PRON- PRP$ 19446 5324 10 mistis mistis NN 19446 5324 11 ' ' POS 19446 5324 12 chair chair NN 19446 5324 13 when when WRB 19446 5324 14 Abe Abe NNP 19446 5324 15 Lincoln Lincoln NNP 19446 5324 16 said say VBD 19446 5324 17 , , , 19446 5324 18 ' ' `` 19446 5324 19 I -PRON- PRP 19446 5324 20 ' ' `` 19446 5324 21 clare clare NN 19446 5324 22 there there EX 19446 5324 23 shall shall MD 19446 5324 24 be be VB 19446 5324 25 war war NN 19446 5324 26 ! ! . 19446 5324 27 ' ' '' 19446 5325 1 I -PRON- PRP 19446 5325 2 was be VBD 19446 5325 3 right right RB 19446 5325 4 here here RB 19446 5325 5 in in IN 19446 5325 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 5325 7 -- -- : 19446 5325 8 eighteen eighteen CD 19446 5325 9 miles mile NNS 19446 5325 10 from from IN 19446 5325 11 Pine Pine NNP 19446 5325 12 Bluff Bluff NNP 19446 5325 13 when when WRB 19446 5325 14 war war NN 19446 5325 15 ceasted ceaste VBD 19446 5325 16 . . . 19446 5326 1 The the DT 19446 5326 2 Lord Lord NNP 19446 5326 3 would would MD 19446 5326 4 have have VB 19446 5326 5 it -PRON- PRP 19446 5326 6 . . . 19446 5327 1 I -PRON- PRP 19446 5327 2 had have VBD 19446 5327 3 a a DT 19446 5327 4 good good JJ 19446 5327 5 master master NN 19446 5327 6 and and CC 19446 5327 7 mistis mistis NN 19446 5327 8 . . . 19446 5328 1 Old old JJ 19446 5328 2 master master NN 19446 5328 3 said say VBD 19446 5328 4 , , , 19446 5328 5 ' ' `` 19446 5328 6 Fore Fore NNP 19446 5328 7 old old JJ 19446 5328 8 Lincoln Lincoln NNP 19446 5328 9 shall shall MD 19446 5328 10 free free VB 19446 5328 11 my -PRON- PRP$ 19446 5328 12 niggers nigger NNS 19446 5328 13 , , , 19446 5328 14 I -PRON- PRP 19446 5328 15 'll will MD 19446 5328 16 free free VB 19446 5328 17 em -PRON- PRP 19446 5328 18 myself -PRON- PRP 19446 5328 19 . . . 19446 5328 20 ' ' '' 19446 5329 1 They -PRON- PRP 19446 5329 2 might may MD 19446 5329 3 as as RB 19446 5329 4 well well RB 19446 5329 5 a a DT 19446 5329 6 been be VBN 19446 5329 7 free free JJ 19446 5329 8 , , , 19446 5329 9 they -PRON- PRP 19446 5329 10 had have VBD 19446 5329 11 a a DT 19446 5329 12 garden garden NN 19446 5329 13 and and CC 19446 5329 14 if if IN 19446 5329 15 they -PRON- PRP 19446 5329 16 raised raise VBD 19446 5329 17 cotton cotton NN 19446 5329 18 in in IN 19446 5329 19 that that DT 19446 5329 20 garden garden NN 19446 5329 21 they -PRON- PRP 19446 5329 22 could could MD 19446 5329 23 sell sell VB 19446 5329 24 it -PRON- PRP 19446 5329 25 . . . 19446 5330 1 The the DT 19446 5330 2 Lord Lord NNP 19446 5330 3 bless bless VBP 19446 5330 4 His -PRON- PRP$ 19446 5330 5 Holy Holy NNP 19446 5330 6 Name Name NNP 19446 5330 7 ! ! . 19446 5331 1 We -PRON- PRP 19446 5331 2 did do VBD 19446 5331 3 n't not RB 19446 5331 4 know know VB 19446 5331 5 the the DT 19446 5331 6 difference difference NN 19446 5331 7 when when WRB 19446 5331 8 we -PRON- PRP 19446 5331 9 got get VBD 19446 5331 10 free free JJ 19446 5331 11 . . . 19446 5332 1 I -PRON- PRP 19446 5332 2 stayed stay VBD 19446 5332 3 with with IN 19446 5332 4 my -PRON- PRP$ 19446 5332 5 mistis mistis NN 19446 5332 6 till till IN 19446 5332 7 she -PRON- PRP 19446 5332 8 went go VBD 19446 5332 9 back back RB 19446 5332 10 to to IN 19446 5332 11 Virginia Virginia NNP 19446 5332 12 . . . 19446 5333 1 " " `` 19446 5333 2 Yes yes UH 19446 5333 3 , , , 19446 5333 4 honey honey NN 19446 5333 5 , , , 19446 5333 6 I -PRON- PRP 19446 5333 7 was be VBD 19446 5333 8 here here RB 19446 5333 9 in in IN 19446 5333 10 all all PDT 19446 5333 11 the the DT 19446 5333 12 war war NN 19446 5333 13 . . . 19446 5334 1 I -PRON- PRP 19446 5334 2 was be VBD 19446 5334 3 standin standin JJ 19446 5334 4 ' ' POS 19446 5334 5 right right RB 19446 5334 6 by by IN 19446 5334 7 my -PRON- PRP$ 19446 5334 8 mistis mistis NN 19446 5334 9 ' ' POS 19446 5334 10 chair chair NN 19446 5334 11 . . . 19446 5335 1 I -PRON- PRP 19446 5335 2 never never RB 19446 5335 3 heard hear VBD 19446 5335 4 old old JJ 19446 5335 5 master master NN 19446 5335 6 make make VB 19446 5335 7 a a DT 19446 5335 8 oaf oaf NN 19446 5335 9 in in IN 19446 5335 10 his -PRON- PRP$ 19446 5335 11 life life NN 19446 5335 12 , , , 19446 5335 13 but but CC 19446 5335 14 when when WRB 19446 5335 15 they -PRON- PRP 19446 5335 16 brought bring VBD 19446 5335 17 the the DT 19446 5335 18 paper paper NN 19446 5335 19 freein freein NN 19446 5335 20 ' ' '' 19446 5335 21 the the DT 19446 5335 22 slaves slave NNS 19446 5335 23 , , , 19446 5335 24 he -PRON- PRP 19446 5335 25 said say VBD 19446 5335 26 , , , 19446 5335 27 ' ' `` 19446 5335 28 Dad Dad NNP 19446 5335 29 burn burn VB 19446 5335 30 it -PRON- PRP 19446 5335 31 . . . 19446 5335 32 ' ' '' 19446 5336 1 " " `` 19446 5336 2 I -PRON- PRP 19446 5336 3 member member NN 19446 5336 4 a a DT 19446 5336 5 man man NN 19446 5336 6 called call VBN 19446 5336 7 Jeff Jeff NNP 19446 5336 8 Davis Davis NNP 19446 5336 9 . . . 19446 5337 1 I -PRON- PRP 19446 5337 2 know know VBP 19446 5337 3 they -PRON- PRP 19446 5337 4 sung sing VBD 19446 5337 5 and and CC 19446 5337 6 said say VBD 19446 5337 7 , , , 19446 5337 8 ' ' '' 19446 5337 9 We -PRON- PRP 19446 5337 10 'll will MD 19446 5337 11 hand hand VB 19446 5337 12 old old JJ 19446 5337 13 Jeff Jeff NNP 19446 5337 14 Davis Davis NNP 19446 5337 15 to to IN 19446 5337 16 the the DT 19446 5337 17 sour sour JJ 19446 5337 18 apple apple NN 19446 5337 19 tree tree NN 19446 5337 20 . . . 19446 5337 21 ' ' '' 19446 5338 1 " " `` 19446 5338 2 I -PRON- PRP 19446 5338 3 been be VBN 19446 5338 4 here here RB 19446 5338 5 a a DT 19446 5338 6 long long JJ 19446 5338 7 time time NN 19446 5338 8 . . . 19446 5339 1 Yes yes UH 19446 5339 2 , , , 19446 5339 3 honey honey NN 19446 5339 4 , , , 19446 5339 5 I -PRON- PRP 19446 5339 6 been be VBN 19446 5339 7 in in IN 19446 5339 8 Arkansas Arkansas NNP 19446 5339 9 so so RB 19446 5339 10 long long RB 19446 5339 11 I -PRON- PRP 19446 5339 12 say say VBP 19446 5339 13 I -PRON- PRP 19446 5339 14 ai be VBP 19446 5339 15 n't not RB 19446 5339 16 goin' go VBG 19446 5339 17 out out RP 19446 5339 18 -- -- : 19446 5339 19 they -PRON- PRP 19446 5339 20 got get VBD 19446 5339 21 to to TO 19446 5339 22 bury bury VB 19446 5339 23 me -PRON- PRP 19446 5339 24 here here RB 19446 5339 25 . . . 19446 5340 1 Arkansas Arkansas NNP 19446 5340 2 dirt dirt NN 19446 5340 3 good good JJ 19446 5340 4 enough enough RB 19446 5340 5 for for IN 19446 5340 6 me -PRON- PRP 19446 5340 7 . . . 19446 5341 1 I -PRON- PRP 19446 5341 2 say say VBP 19446 5341 3 I -PRON- PRP 19446 5341 4 been be VBN 19446 5341 5 here here RB 19446 5341 6 so so RB 19446 5341 7 long long RB 19446 5341 8 I -PRON- PRP 19446 5341 9 got get VBD 19446 5341 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 5341 11 ' ' POS 19446 5341 12 stemper stemper NN 19446 5341 13 ( ( -LRB- 19446 5341 14 distemper distemper NN 19446 5341 15 ) ) -RRB- 19446 5341 16 . . . 19446 5342 1 " " `` 19446 5342 2 My -PRON- PRP$ 19446 5342 3 old old JJ 19446 5342 4 master master NN 19446 5342 5 in in IN 19446 5342 6 Virginia Virginia NNP 19446 5342 7 was be VBD 19446 5342 8 Joe Joe NNP 19446 5342 9 Hudson Hudson NNP 19446 5342 10 . . . 19446 5343 1 My -PRON- PRP$ 19446 5343 2 father father NN 19446 5343 3 used use VBD 19446 5343 4 to to TO 19446 5343 5 ketch ketch VB 19446 5343 6 oysters oyster NNS 19446 5343 7 and and CC 19446 5343 8 fish fish NN 19446 5343 9 . . . 19446 5344 1 We -PRON- PRP 19446 5344 2 could could MD 19446 5344 3 look look VB 19446 5344 4 up up IN 19446 5344 5 the the DT 19446 5344 6 Patomac Patomac NNP 19446 5344 7 river river NN 19446 5344 8 and and CC 19446 5344 9 see see VB 19446 5344 10 the the DT 19446 5344 11 ships ship NNS 19446 5344 12 comin comin NN 19446 5344 13 ' ' '' 19446 5344 14 in in RB 19446 5344 15 . . . 19446 5345 1 In in IN 19446 5345 2 Virginia Virginia NNP 19446 5345 3 I -PRON- PRP 19446 5345 4 lived live VBD 19446 5345 5 next next RB 19446 5345 6 to to IN 19446 5345 7 a a DT 19446 5345 8 free free JJ 19446 5345 9 state state NN 19446 5345 10 and and CC 19446 5345 11 the the DT 19446 5345 12 runaways runaway NNS 19446 5345 13 was be VBD 19446 5345 14 tryin tryin JJ 19446 5345 15 ' ' '' 19446 5345 16 to to TO 19446 5345 17 get get VB 19446 5345 18 away away RB 19446 5345 19 . . . 19446 5346 1 At at IN 19446 5346 2 Harper Harper NNP 19446 5346 3 's 's POS 19446 5346 4 Ferry Ferry NNP 19446 5346 5 -- -- : 19446 5346 6 that that DT 19446 5346 7 's be VBZ 19446 5346 8 where where WRB 19446 5346 9 old old JJ 19446 5346 10 John John NNP 19446 5346 11 Brown Brown NNP 19446 5346 12 was be VBD 19446 5346 13 carryin carryin JJ 19446 5346 14 ' ' '' 19446 5346 15 em -PRON- PRP 19446 5346 16 across across RB 19446 5346 17 . . . 19446 5347 1 My -PRON- PRP$ 19446 5347 2 old old JJ 19446 5347 3 mistis mistis NN 19446 5347 4 used use VBN 19446 5347 5 to to TO 19446 5347 6 take take VB 19446 5347 7 the the DT 19446 5347 8 runaway runaway JJ 19446 5347 9 folks folk NNS 19446 5347 10 when when WRB 19446 5347 11 the the DT 19446 5347 12 dogs dog NNS 19446 5347 13 had have VBD 19446 5347 14 bit bite VBN 19446 5347 15 their -PRON- PRP$ 19446 5347 16 legs leg NNS 19446 5347 17 , , , 19446 5347 18 and and CC 19446 5347 19 keep keep VB 19446 5347 20 em -PRON- PRP 19446 5347 21 for for IN 19446 5347 22 a a DT 19446 5347 23 week week NN 19446 5347 24 and and CC 19446 5347 25 cure cure VB 19446 5347 26 em -PRON- PRP 19446 5347 27 up up RP 19446 5347 28 . . . 19446 5348 1 This this DT 19446 5348 2 time time NN 19446 5348 3 o o NN 19446 5348 4 ' ' '' 19446 5348 5 year year NN 19446 5348 6 you -PRON- PRP 19446 5348 7 could could MD 19446 5348 8 hear hear VB 19446 5348 9 the the DT 19446 5348 10 bull bull NN 19446 5348 11 whip whip NN 19446 5348 12 . . . 19446 5349 1 But but CC 19446 5349 2 I -PRON- PRP 19446 5349 3 was be VBD 19446 5349 4 lucky lucky JJ 19446 5349 5 , , , 19446 5349 6 they -PRON- PRP 19446 5349 7 was be VBD 19446 5349 8 good good JJ 19446 5349 9 to to IN 19446 5349 10 me -PRON- PRP 19446 5349 11 in in IN 19446 5349 12 Virginia Virginia NNP 19446 5349 13 and and CC 19446 5349 14 good good NN 19446 5349 15 to to IN 19446 5349 16 me -PRON- PRP 19446 5349 17 in in IN 19446 5349 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 5349 19 . . . 19446 5350 1 " " `` 19446 5350 2 Yes yes UH 19446 5350 3 , , , 19446 5350 4 chile chile NNP 19446 5350 5 , , , 19446 5350 6 I -PRON- PRP 19446 5350 7 was be VBD 19446 5350 8 in in IN 19446 5350 9 Alexandria Alexandria NNP 19446 5350 10 , , , 19446 5350 11 Virginia Virginia NNP 19446 5350 12 in in IN 19446 5350 13 Kinsale Kinsale NNP 19446 5350 14 County County NNP 19446 5350 15 when when WRB 19446 5350 16 they -PRON- PRP 19446 5350 17 come come VBP 19446 5350 18 after after IN 19446 5350 19 me -PRON- PRP 19446 5350 20 by by IN 19446 5350 21 night night NN 19446 5350 22 . . . 19446 5351 1 I -PRON- PRP 19446 5351 2 was be VBD 19446 5351 3 hired hire VBN 19446 5351 4 out out RP 19446 5351 5 to to IN 19446 5351 6 Captain Captain NNP 19446 5351 7 Jim Jim NNP 19446 5351 8 Allen Allen NNP 19446 5351 9 . . . 19446 5352 1 I -PRON- PRP 19446 5352 2 had have VBD 19446 5352 3 been be VBN 19446 5352 4 nursin nursin JJ 19446 5352 5 ' ' '' 19446 5352 6 for for IN 19446 5352 7 Captain Captain NNP 19446 5352 8 Allen Allen NNP 19446 5352 9 . . . 19446 5353 1 He -PRON- PRP 19446 5353 2 sailed sail VBD 19446 5353 3 on on IN 19446 5353 4 the the DT 19446 5353 5 sea sea NN 19446 5353 6 . . . 19446 5354 1 He -PRON- PRP 19446 5354 2 was be VBD 19446 5354 3 a a DT 19446 5354 4 good good JJ 19446 5354 5 man man NN 19446 5354 6 . . . 19446 5355 1 He -PRON- PRP 19446 5355 2 was be VBD 19446 5355 3 a a DT 19446 5355 4 Christian christian JJ 19446 5355 5 man man NN 19446 5355 6 . . . 19446 5356 1 He -PRON- PRP 19446 5356 2 never never RB 19446 5356 3 whipped whip VBD 19446 5356 4 me -PRON- PRP 19446 5356 5 but but CC 19446 5356 6 once once RB 19446 5356 7 and and CC 19446 5356 8 that that DT 19446 5356 9 was be VBD 19446 5356 10 for for IN 19446 5356 11 tellin tellin NN 19446 5356 12 ' ' `` 19446 5356 13 a a DT 19446 5356 14 story story NN 19446 5356 15 , , , 19446 5356 16 and and CC 19446 5356 17 I -PRON- PRP 19446 5356 18 thank thank VBP 19446 5356 19 him -PRON- PRP 19446 5356 20 for for IN 19446 5356 21 it -PRON- PRP 19446 5356 22 . . . 19446 5357 1 He -PRON- PRP 19446 5357 2 landed land VBD 19446 5357 3 his -PRON- PRP$ 19446 5357 4 boat boat NN 19446 5357 5 right right RB 19446 5357 6 at at IN 19446 5357 7 the the DT 19446 5357 8 landin landin NNP 19446 5357 9 ' ' '' 19446 5357 10 on on IN 19446 5357 11 Saturday Saturday NNP 19446 5357 12 . . . 19446 5358 1 Next next JJ 19446 5358 2 day day NN 19446 5358 3 he -PRON- PRP 19446 5358 4 asked ask VBD 19446 5358 5 me -PRON- PRP 19446 5358 6 bout bout NN 19446 5358 7 somethin' something NN 19446 5358 8 and and CC 19446 5358 9 I -PRON- PRP 19446 5358 10 told tell VBD 19446 5358 11 him -PRON- PRP 19446 5358 12 a a DT 19446 5358 13 story story NN 19446 5358 14 . . . 19446 5359 1 He -PRON- PRP 19446 5359 2 said say VBD 19446 5359 3 , , , 19446 5359 4 ' ' '' 19446 5359 5 I -PRON- PRP 19446 5359 6 'm be VBP 19446 5359 7 gwine gwine NN 19446 5359 8 whip whip NN 19446 5359 9 you -PRON- PRP 19446 5359 10 Monday Monday NNP 19446 5359 11 morning morning NN 19446 5359 12 ! ! . 19446 5359 13 ' ' '' 19446 5360 1 He -PRON- PRP 19446 5360 2 would would MD 19446 5360 3 n't not RB 19446 5360 4 whip whip VB 19446 5360 5 me -PRON- PRP 19446 5360 6 on on IN 19446 5360 7 Sunday Sunday NNP 19446 5360 8 . . . 19446 5361 1 He -PRON- PRP 19446 5361 2 whipped whip VBD 19446 5361 3 me -PRON- PRP 19446 5361 4 and and CC 19446 5361 5 I -PRON- PRP 19446 5361 6 thank thank VBP 19446 5361 7 him -PRON- PRP 19446 5361 8 for for IN 19446 5361 9 it -PRON- PRP 19446 5361 10 . . . 19446 5362 1 And and CC 19446 5362 2 to to IN 19446 5362 3 this this DT 19446 5362 4 day day NN 19446 5362 5 the the DT 19446 5362 6 Lindsey Lindsey NNP 19446 5362 7 's 's POS 19446 5362 8 could could MD 19446 5362 9 trust trust VB 19446 5362 10 me -PRON- PRP 19446 5362 11 with with IN 19446 5362 12 anything anything NN 19446 5362 13 they -PRON- PRP 19446 5362 14 had have VBD 19446 5362 15 . . . 19446 5363 1 " " `` 19446 5363 2 I -PRON- PRP 19446 5363 3 was be VBD 19446 5363 4 in in IN 19446 5363 5 Virginia Virginia NNP 19446 5363 6 a a DT 19446 5363 7 play play NN 19446 5363 8 - - HYPH 19446 5363 9 chile chile NN 19446 5363 10 when when WRB 19446 5363 11 the the DT 19446 5363 12 ships ship NNS 19446 5363 13 come come VBP 19446 5363 14 down down RP 19446 5363 15 to to TO 19446 5363 16 get get VB 19446 5363 17 the the DT 19446 5363 18 gopher gopher JJ 19446 5363 19 wood wood NN 19446 5363 20 to to TO 19446 5363 21 build build VB 19446 5363 22 the the DT 19446 5363 23 war war NN 19446 5363 24 ships ship NNS 19446 5363 25 . . . 19446 5364 1 Old old JJ 19446 5364 2 mistis mistis NN 19446 5364 3 had have VBD 19446 5364 4 a a DT 19446 5364 5 son son NN 19446 5364 6 and and CC 19446 5364 7 a a DT 19446 5364 8 daughter daughter NN 19446 5364 9 and and CC 19446 5364 10 we -PRON- PRP 19446 5364 11 all all DT 19446 5364 12 played play VBD 19446 5364 13 together together RB 19446 5364 14 and and CC 19446 5364 15 slep slep NNP 19446 5364 16 together together RB 19446 5364 17 . . . 19446 5365 1 My -PRON- PRP$ 19446 5365 2 white white JJ 19446 5365 3 folks folk NNS 19446 5365 4 learned learn VBD 19446 5365 5 me -PRON- PRP 19446 5365 6 my -PRON- PRP$ 19446 5365 7 A a NN 19446 5365 8   _SP 19446 5365 9 B b NN 19446 5365 10   _SP 19446 5365 11 C C NNP 19446 5365 12 's 's POS 19446 5365 13 . . . 19446 5366 1 " " `` 19446 5366 2 They -PRON- PRP 19446 5366 3 come come VBP 19446 5366 4 and and CC 19446 5366 5 got get VBD 19446 5366 6 me -PRON- PRP 19446 5366 7 and and CC 19446 5366 8 carried carry VBD 19446 5366 9 me -PRON- PRP 19446 5366 10 to to IN 19446 5366 11 Richmond Richmond NNP 19446 5366 12 -- -- : 19446 5366 13 that that DT 19446 5366 14 's be VBZ 19446 5366 15 where where WRB 19446 5366 16 they -PRON- PRP 19446 5366 17 sold sell VBD 19446 5366 18 em -PRON- PRP 19446 5366 19 . . . 19446 5367 1 Sold sell VBN 19446 5367 2 five five CD 19446 5367 3 of of IN 19446 5367 4 us -PRON- PRP 19446 5367 5 in in IN 19446 5367 6 one one CD 19446 5367 7 bunch bunch NN 19446 5367 8 . . . 19446 5368 1 Sold sell VBN 19446 5368 2 my -PRON- PRP$ 19446 5368 3 two two CD 19446 5368 4 brothers brother NNS 19446 5368 5 in in IN 19446 5368 6 New New NNP 19446 5368 7 Orleans Orleans NNP 19446 5368 8 -- -- : 19446 5368 9 Robert Robert NNP 19446 5368 10 and and CC 19446 5368 11 Jesse Jesse NNP 19446 5368 12 . . . 19446 5369 1 Never never RB 19446 5369 2 seed seed VB 19446 5369 3 them -PRON- PRP 19446 5369 4 no no RB 19446 5369 5 more more RBR 19446 5369 6 . . . 19446 5370 1 Never never RB 19446 5370 2 seed seed VB 19446 5370 3 my -PRON- PRP$ 19446 5370 4 mother mother NN 19446 5370 5 again again RB 19446 5370 6 after after IN 19446 5370 7 I -PRON- PRP 19446 5370 8 was be VBD 19446 5370 9 sold sell VBN 19446 5370 10 . . . 19446 5371 1 " " `` 19446 5371 2 Yes yes UH 19446 5371 3 , , , 19446 5371 4 chile chile NNP 19446 5371 5 , , , 19446 5371 6 I -PRON- PRP 19446 5371 7 was be VBD 19446 5371 8 here here RB 19446 5371 9 in in IN 19446 5371 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 5371 11 when when WRB 19446 5371 12 the the DT 19446 5371 13 war war NN 19446 5371 14 started start VBD 19446 5371 15 , , , 19446 5371 16 so so RB 19446 5371 17 you -PRON- PRP 19446 5371 18 know know VBP 19446 5371 19 I -PRON- PRP 19446 5371 20 been be VBN 19446 5371 21 here here RB 19446 5371 22 a a DT 19446 5371 23 long long JJ 19446 5371 24 time time NN 19446 5371 25 . . . 19446 5372 1 " " `` 19446 5372 2 I -PRON- PRP 19446 5372 3 was be VBD 19446 5372 4 here here RB 19446 5372 5 when when WRB 19446 5372 6 they -PRON- PRP 19446 5372 7 fit fit VBP 19446 5372 8 the the DT 19446 5372 9 last last JJ 19446 5372 10 battle battle NN 19446 5372 11 in in IN 19446 5372 12 Pine Pine NNP 19446 5372 13 Bluff Bluff NNP 19446 5372 14 . . . 19446 5373 1 They -PRON- PRP 19446 5373 2 called call VBD 19446 5373 3 it -PRON- PRP 19446 5373 4 Marmaduke Marmaduke NNP 19446 5373 5 's 's POS 19446 5373 6 Battle Battle NNP 19446 5373 7 and and CC 19446 5373 8 they -PRON- PRP 19446 5373 9 fit fit VBP 19446 5373 10 it -PRON- PRP 19446 5373 11 on on IN 19446 5373 12 Sunday Sunday NNP 19446 5373 13 morning morning NN 19446 5373 14 . . . 19446 5374 1 They -PRON- PRP 19446 5374 2 took take VBD 19446 5374 3 the the DT 19446 5374 4 old old JJ 19446 5374 5 cotehouse cotehouse NN 19446 5374 6 for for IN 19446 5374 7 a a DT 19446 5374 8 battery battery NN 19446 5374 9 and and CC 19446 5374 10 throwed throw VBN 19446 5374 11 up up RP 19446 5374 12 cotton cotton NN 19446 5374 13 bales bale NNS 19446 5374 14 for for IN 19446 5374 15 a a DT 19446 5374 16 breastworks breastworks NN 19446 5374 17 . . . 19446 5375 1 They -PRON- PRP 19446 5375 2 fit fit VBP 19446 5375 3 that that IN 19446 5375 4 Sunday Sunday NNP 19446 5375 5 and and CC 19446 5375 6 when when WRB 19446 5375 7 the the DT 19446 5375 8 Yankees Yankees NNPS 19446 5375 9 started start VBD 19446 5375 10 firin firin NN 19446 5375 11 ' ' '' 19446 5375 12 the the DT 19446 5375 13 Rebels Rebels NNPS 19446 5375 14 went go VBD 19446 5375 15 back back RB 19446 5375 16 to to IN 19446 5375 17 Texas Texas NNP 19446 5375 18 or or CC 19446 5375 19 wherever wherever WRB 19446 5375 20 they -PRON- PRP 19446 5375 21 come come VBP 19446 5375 22 from from IN 19446 5375 23 . . . 19446 5376 1 " " `` 19446 5376 2 When when WRB 19446 5376 3 we -PRON- PRP 19446 5376 4 heard hear VBD 19446 5376 5 the the DT 19446 5376 6 Yankees Yankees NNPS 19446 5376 7 was be VBD 19446 5376 8 comin comin NN 19446 5376 9 ' ' '' 19446 5376 10 we -PRON- PRP 19446 5376 11 went go VBD 19446 5376 12 out out RB 19446 5376 13 at at IN 19446 5376 14 night night NN 19446 5376 15 and and CC 19446 5376 16 hid hide VBD 19446 5376 17 the the DT 19446 5376 18 silver silver NN 19446 5376 19 spoons spoon NNS 19446 5376 20 and and CC 19446 5376 21 silver silver NN 19446 5376 22 in in IN 19446 5376 23 the the DT 19446 5376 24 toilet toilet NN 19446 5376 25 and and CC 19446 5376 26 buried bury VBD 19446 5376 27 the the DT 19446 5376 28 meat meat NN 19446 5376 29 . . . 19446 5377 1 After after IN 19446 5377 2 the the DT 19446 5377 3 war war NN 19446 5377 4 was be VBD 19446 5377 5 over over RB 19446 5377 6 and and CC 19446 5377 7 the the DT 19446 5377 8 Yankees Yankees NNPS 19446 5377 9 had have VBD 19446 5377 10 gone go VBN 19446 5377 11 home home RB 19446 5377 12 and and CC 19446 5377 13 the the DT 19446 5377 14 jayhawkers jayhawker NNS 19446 5377 15 had have VBD 19446 5377 16 went go VBN 19446 5377 17 in in RB 19446 5377 18 -- -- : 19446 5377 19 then then RB 19446 5377 20 we -PRON- PRP 19446 5377 21 got get VBD 19446 5377 22 the the DT 19446 5377 23 silver silver NN 19446 5377 24 and and CC 19446 5377 25 the the DT 19446 5377 26 meat meat NN 19446 5377 27 . . . 19446 5378 1 Yes yes UH 19446 5378 2 , , , 19446 5378 3 honey honey NN 19446 5378 4 , , , 19446 5378 5 we -PRON- PRP 19446 5378 6 seed seed VBP 19446 5378 7 a a DT 19446 5378 8 time time NN 19446 5378 9 -- -- : 19446 5378 10 we -PRON- PRP 19446 5378 11 seed seed VBP 19446 5378 12 a a DT 19446 5378 13 time time NN 19446 5378 14 . . . 19446 5379 1 I -PRON- PRP 19446 5379 2 ai be VBP 19446 5379 3 n't not RB 19446 5379 4 grumblin'--I grumblin'--i CD 19446 5379 5 tell tell VBP 19446 5379 6 em -PRON- PRP 19446 5379 7 I -PRON- PRP 19446 5379 8 'm be VBP 19446 5379 9 havin' have VBG 19446 5379 10 a a DT 19446 5379 11 wusser wusser NN 19446 5379 12 time time NN 19446 5379 13 now now RB 19446 5379 14 than than IN 19446 5379 15 I -PRON- PRP 19446 5379 16 ever ever RB 19446 5379 17 had have VBD 19446 5379 18 . . . 19446 5380 1 " " `` 19446 5380 2 Yankees Yankees NNPS 19446 5380 3 used use VBD 19446 5380 4 to to TO 19446 5380 5 call call VB 19446 5380 6 me -PRON- PRP 19446 5380 7 a a DT 19446 5380 8 ' ' `` 19446 5380 9 know know VB 19446 5380 10 nothin' nothing NN 19446 5380 11 cause cause IN 19446 5380 12 I -PRON- PRP 19446 5380 13 would would MD 19446 5380 14 n't not RB 19446 5380 15 tell tell VB 19446 5380 16 where where WRB 19446 5380 17 things thing NNS 19446 5380 18 was be VBD 19446 5380 19 hid hide VBN 19446 5380 20 . . . 19446 5381 1 " " `` 19446 5381 2 Yes yes UH 19446 5381 3 , , , 19446 5381 4 chile chile NNP 19446 5381 5 , , , 19446 5381 6 I -PRON- PRP 19446 5381 7 'm be VBP 19446 5381 8 this this DT 19446 5381 9 way way NN 19446 5381 10 -- -- : 19446 5381 11 I -PRON- PRP 19446 5381 12 like like VBP 19446 5381 13 everbody everbody NN 19446 5381 14 in in IN 19446 5381 15 this this DT 19446 5381 16 world world NN 19446 5381 17 . . . 19446 5382 1 I -PRON- PRP 19446 5382 2 never never RB 19446 5382 3 was be VBD 19446 5382 4 a a DT 19446 5382 5 mother mother NN 19446 5382 6 , , , 19446 5382 7 but but CC 19446 5382 8 I -PRON- PRP 19446 5382 9 raised raise VBD 19446 5382 10 everbody everbody NN 19446 5382 11 else else RB 19446 5382 12 's 's POS 19446 5382 13 chillun chillun NN 19446 5382 14 . . . 19446 5383 1 I -PRON- PRP 19446 5383 2 ai be VBP 19446 5383 3 n't not RB 19446 5383 4 nothin' nothing NN 19446 5383 5 but but IN 19446 5383 6 a a DT 19446 5383 7 old old JJ 19446 5383 8 mammy mammy NN 19446 5383 9 . . . 19446 5384 1 White white JJ 19446 5384 2 and and CC 19446 5384 3 black black JJ 19446 5384 4 calls call VBZ 19446 5384 5 me -PRON- PRP 19446 5384 6 mamma mamma NN 19446 5384 7 . . . 19446 5385 1 I -PRON- PRP 19446 5385 2 'll will MD 19446 5385 3 answer answer VB 19446 5385 4 at at IN 19446 5385 5 the the DT 19446 5385 6 name name NN 19446 5385 7 . . . 19446 5386 1 " " `` 19446 5386 2 I -PRON- PRP 19446 5386 3 was be VBD 19446 5386 4 married marry VBN 19446 5386 5 twice twice RB 19446 5386 6 . . . 19446 5387 1 My -PRON- PRP$ 19446 5387 2 last last JJ 19446 5387 3 husband husband NN 19446 5387 4 and and CC 19446 5387 5 me -PRON- PRP 19446 5387 6 lived live VBD 19446 5387 7 together together RB 19446 5387 8 fifty fifty CD 19446 5387 9 years year NNS 19446 5387 10 . . . 19446 5388 1 He -PRON- PRP 19446 5388 2 was be VBD 19446 5388 3 a a DT 19446 5388 4 preacher preacher NN 19446 5388 5 . . . 19446 5389 1 My -PRON- PRP$ 19446 5389 2 first first JJ 19446 5389 3 husband husband NN 19446 5389 4 , , , 19446 5389 5 the the DT 19446 5389 6 old old JJ 19446 5389 7 rascal rascal NN 19446 5389 8 -- -- : 19446 5389 9 he -PRON- PRP 19446 5389 10 was be VBD 19446 5389 11 so so RB 19446 5389 12 mean mean JJ 19446 5389 13 to to IN 19446 5389 14 me -PRON- PRP 19446 5389 15 I -PRON- PRP 19446 5389 16 had have VBD 19446 5389 17 to to TO 19446 5389 18 get get VB 19446 5389 19 rid rid VBN 19446 5389 20 of of IN 19446 5389 21 him -PRON- PRP 19446 5389 22 . . . 19446 5390 1 " " `` 19446 5390 2 Yes yes UH 19446 5390 3 , , , 19446 5390 4 I -PRON- PRP 19446 5390 5 been be VBN 19446 5390 6 here here RB 19446 5390 7 so so RB 19446 5390 8 long long RB 19446 5390 9 . . . 19446 5391 1 I -PRON- PRP 19446 5391 2 think think VBP 19446 5391 3 the the DT 19446 5391 4 younger young JJR 19446 5391 5 generation generation NN 19446 5391 6 is be VBZ 19446 5391 7 goin' go VBG 19446 5391 8 the the DT 19446 5391 9 downward downward JJ 19446 5391 10 way way NN 19446 5391 11 . . . 19446 5392 1 They -PRON- PRP 19446 5392 2 ai be VBP 19446 5392 3 n't not RB 19446 5392 4 studyin studyin JJ 19446 5392 5 ' ' POS 19446 5392 6 nothin' nothing NN 19446 5392 7 but but CC 19446 5392 8 wickedness wickedness NN 19446 5392 9 . . . 19446 5393 1 Yes yes UH 19446 5393 2 , , , 19446 5393 3 honey honey NN 19446 5393 4 , , , 19446 5393 5 they -PRON- PRP 19446 5393 6 tell tell VBP 19446 5393 7 me -PRON- PRP 19446 5393 8 the the DT 19446 5393 9 future future JJ 19446 5393 10 generation generation NN 19446 5393 11 is be VBZ 19446 5393 12 goin' go VBG 19446 5393 13 a a DT 19446 5393 14 do do VB 19446 5393 15 this this DT 19446 5393 16 and and CC 19446 5393 17 goin' go VBG 19446 5393 18 a a DT 19446 5393 19 do do NN 19446 5393 20 that that DT 19446 5393 21 , , , 19446 5393 22 and and CC 19446 5393 23 they -PRON- PRP 19446 5393 24 ai be VBP 19446 5393 25 n't not RB 19446 5393 26 done do VBN 19446 5393 27 nothin' nothing NN 19446 5393 28 . . . 19446 5394 1 And and CC 19446 5394 2 God God NNP 19446 5394 3 do do VBP 19446 5394 4 n't not RB 19446 5394 5 like like VB 19446 5394 6 it -PRON- PRP 19446 5394 7 . . . 19446 5395 1 " " `` 19446 5395 2 My -PRON- PRP$ 19446 5395 3 white white JJ 19446 5395 4 folks folk NNS 19446 5395 5 comes come VBZ 19446 5395 6 to to TO 19446 5395 7 see see VB 19446 5395 8 me -PRON- PRP 19446 5395 9 and and CC 19446 5395 10 say say VB 19446 5395 11 as as RB 19446 5395 12 long long RB 19446 5395 13 as as IN 19446 5395 14 they -PRON- PRP 19446 5395 15 got get VBD 19446 5395 16 bread bread NN 19446 5395 17 , , , 19446 5395 18 I -PRON- PRP 19446 5395 19 got get VBD 19446 5395 20 it -PRON- PRP 19446 5395 21 . . . 19446 5396 1 " " `` 19446 5396 2 I -PRON- PRP 19446 5396 3 went go VBD 19446 5396 4 to to IN 19446 5396 5 school school NN 19446 5396 6 the the DT 19446 5396 7 second second JJ 19446 5396 8 year year NN 19446 5396 9 after after IN 19446 5396 10 surrender surrender NN 19446 5396 11 . . . 19446 5397 1 I -PRON- PRP 19446 5397 2 can can MD 19446 5397 3 read read VB 19446 5397 4 but but CC 19446 5397 5 I -PRON- PRP 19446 5397 6 ai be VBP 19446 5397 7 n't not RB 19446 5397 8 got get VBD 19446 5397 9 no no DT 19446 5397 10 glasses glass NNS 19446 5397 11 now now RB 19446 5397 12 . . . 19446 5398 1 I -PRON- PRP 19446 5398 2 want want VBP 19446 5398 3 you -PRON- PRP 19446 5398 4 to to TO 19446 5398 5 see see VB 19446 5398 6 this this DT 19446 5398 7 letter letter NN 19446 5398 8 my -PRON- PRP$ 19446 5398 9 mother mother NN 19446 5398 10 sent send VBD 19446 5398 11 me -PRON- PRP 19446 5398 12 in in IN 19446 5398 13 1867 1867 CD 19446 5398 14 . . . 19446 5399 1 My -PRON- PRP$ 19446 5399 2 baby baby NN 19446 5399 3 sister sister NN 19446 5399 4 writ writ VBD 19446 5399 5 it -PRON- PRP 19446 5399 6 . . . 19446 5400 1 Yes yes UH 19446 5400 2 , , , 19446 5400 3 honey honey NN 19446 5400 4 , , , 19446 5400 5 I -PRON- PRP 19446 5400 6 keeps keep VBZ 19446 5400 7 it -PRON- PRP 19446 5400 8 for for IN 19446 5400 9 remembrance remembrance NN 19446 5400 10 . . . 19446 5401 1 " " `` 19446 5401 2 Do do VBP 19446 5401 3 n't not RB 19446 5401 4 know know VB 19446 5401 5 nothin' nothing NN 19446 5401 6 funny funny JJ 19446 5401 7 that that WDT 19446 5401 8 happened happen VBD 19446 5401 9 ' ' '' 19446 5401 10 ceptin ceptin NNP 19446 5401 11 stealin stealin NNP 19446 5401 12 ' ' '' 19446 5401 13 my -PRON- PRP$ 19446 5401 14 old old JJ 19446 5401 15 master master NN 19446 5401 16 's 's POS 19446 5401 17 company company NN 19446 5401 18 's 's POS 19446 5401 19 hoss hoss NNP 19446 5401 20 and and CC 19446 5401 21 runnin runnin NNP 19446 5401 22 ' ' `` 19446 5401 23 a a DT 19446 5401 24 race race NN 19446 5401 25 . . . 19446 5402 1 White white JJ 19446 5402 2 chillun chillun NN 19446 5402 3 too too RB 19446 5402 4 . . . 19446 5403 1 Them -PRON- PRP 19446 5403 2 as as IN 19446 5403 3 could could MD 19446 5403 4 n't not RB 19446 5403 5 ride ride VB 19446 5403 6 sideways sideways RB 19446 5403 7 ridin ridin NNP 19446 5403 8 ' ' POS 19446 5403 9 straddle straddle NN 19446 5403 10 . . . 19446 5404 1 Better well JJR 19446 5404 2 _ _ NNP 19446 5404 3 not not RB 19446 5404 4 _ _ NNP 19446 5404 5 ride ride NN 19446 5404 6 Rob Rob NNP 19446 5404 7 Roy Roy NNP 19446 5404 8 -- -- : 19446 5404 9 that that WDT 19446 5404 10 was be VBD 19446 5404 11 old old JJ 19446 5404 12 master master NN 19446 5404 13 's 's POS 19446 5404 14 ridin ridin NNP 19446 5404 15 ' ' POS 19446 5404 16 hoss hoss NN 19446 5404 17 and and CC 19446 5404 18 my -PRON- PRP$ 19446 5404 19 mistis mistis NN 19446 5404 20 saddle saddle NNP 19446 5404 21 hoss hoss NNP 19446 5404 22 . . . 19446 5405 1 That that DT 19446 5405 2 was be VBD 19446 5405 3 the the DT 19446 5405 4 hoss hoss NN 19446 5405 5 he -PRON- PRP 19446 5405 6 was be VBD 19446 5405 7 talkin talkin NNP 19446 5405 8 ' ' POS 19446 5405 9 bout bout NNP 19446 5405 10 ridin ridin NNP 19446 5405 11 ' ' '' 19446 5405 12 to to IN 19446 5405 13 the the DT 19446 5405 14 war war NN 19446 5405 15 when when WRB 19446 5405 16 the the DT 19446 5405 17 last last JJ 19446 5405 18 battle battle NN 19446 5405 19 was be VBD 19446 5405 20 fit fit JJ 19446 5405 21 in in IN 19446 5405 22 Helena Helena NNP 19446 5405 23 . . . 19446 5406 1 But but CC 19446 5406 2 he -PRON- PRP 19446 5406 3 was be VBD 19446 5406 4 too too RB 19446 5406 5 old old JJ 19446 5406 6 to to TO 19446 5406 7 go go VB 19446 5406 8 to to IN 19446 5406 9 war war NN 19446 5406 10 . . . 19446 5407 1 " " `` 19446 5407 2 Well well UH 19446 5407 3 , , , 19446 5407 4 goodbye goodbye NN 19446 5407 5 , , , 19446 5407 6 honey honey NN 19446 5407 7 -- -- : 19446 5407 8 if if IN 19446 5407 9 I -PRON- PRP 19446 5407 10 do do VBP 19446 5407 11 n't not RB 19446 5407 12 see see VB 19446 5407 13 you -PRON- PRP 19446 5407 14 no no RB 19446 5407 15 more more RBR 19446 5407 16 , , , 19446 5407 17 come come VB 19446 5407 18 across across IN 19446 5407 19 the the DT 19446 5407 20 Jordan Jordan NNP 19446 5407 21 . . . 19446 5407 22 " " '' 19446 5408 1 # # $ 19446 5408 2 787 787 CD 19446 5408 3 Interviewer interviewer NN 19446 5408 4 : : : 19446 5408 5 Samuel Samuel NNP 19446 5408 6 S. S. NNP 19446 5408 7 Taylor Taylor NNP 19446 5408 8 Person Person NNP 19446 5408 9 interviewed interview VBD 19446 5408 10 : : : 19446 5408 11 Gillie Gillie NNP 19446 5408 12 Hill Hill NNP 19446 5408 13 813 813 CD 19446 5408 14 Arch Arch NNP 19446 5408 15 Street Street NNP 19446 5408 16 , , , 19446 5408 17 Little Little NNP 19446 5408 18 Rock Rock NNP 19446 5408 19 , , , 19446 5408 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 5408 21 Age Age NNP 19446 5408 22 : : : 19446 5408 23 About about IN 19446 5408 24 45 45 CD 19446 5408 25 " " `` 19446 5408 26 My -PRON- PRP$ 19446 5408 27 grandmother grandmother NN 19446 5408 28 told tell VBD 19446 5408 29 me -PRON- PRP 19446 5408 30 that that IN 19446 5408 31 they -PRON- PRP 19446 5408 32 had have VBD 19446 5408 33 to to TO 19446 5408 34 chink chink VB 19446 5408 35 up up RP 19446 5408 36 the the DT 19446 5408 37 cracks crack NNS 19446 5408 38 so so IN 19446 5408 39 that that IN 19446 5408 40 the the DT 19446 5408 41 light light NN 19446 5408 42 would would MD 19446 5408 43 n't not RB 19446 5408 44 get get VB 19446 5408 45 out out RP 19446 5408 46 and and CC 19446 5408 47 do do VBP 19446 5408 48 their -PRON- PRP$ 19446 5408 49 washing washing NN 19446 5408 50 and and CC 19446 5408 51 ironing iron VBG 19446 5408 52 at at IN 19446 5408 53 night night NN 19446 5408 54 . . . 19446 5409 1 When when WRB 19446 5409 2 they -PRON- PRP 19446 5409 3 would would MD 19446 5409 4 hear hear VB 19446 5409 5 the the DT 19446 5409 6 overseers overseer NNS 19446 5409 7 or or CC 19446 5409 8 the the DT 19446 5409 9 paterolers pateroler NNS 19446 5409 10 coming come VBG 19446 5409 11 ' ' '' 19446 5409 12 round round RB 19446 5409 13 ( ( -LRB- 19446 5409 14 I -PRON- PRP 19446 5409 15 do do VBP 19446 5409 16 n't not RB 19446 5409 17 know know VB 19446 5409 18 which which WDT 19446 5409 19 it -PRON- PRP 19446 5409 20 was be VBD 19446 5409 21 ) ) -RRB- 19446 5409 22 , , , 19446 5409 23 they -PRON- PRP 19446 5409 24 would would MD 19446 5409 25 put put VB 19446 5409 26 the the DT 19446 5409 27 light light NN 19446 5409 28 out out RP 19446 5409 29 and and CC 19446 5409 30 keep keep VB 19446 5409 31 still still RB 19446 5409 32 till till IN 19446 5409 33 they -PRON- PRP 19446 5409 34 had have VBD 19446 5409 35 passed pass VBN 19446 5409 36 on on RP 19446 5409 37 . . . 19446 5410 1 Then then RB 19446 5410 2 they -PRON- PRP 19446 5410 3 would would MD 19446 5410 4 go go VB 19446 5410 5 right right RB 19446 5410 6 on on RB 19446 5410 7 with with IN 19446 5410 8 the the DT 19446 5410 9 washing washing NN 19446 5410 10 and and CC 19446 5410 11 ironing iron VBG 19446 5410 12 . . . 19446 5411 1 " " `` 19446 5411 2 They -PRON- PRP 19446 5411 3 would would MD 19446 5411 4 have have VB 19446 5411 5 to to TO 19446 5411 6 wash wash VB 19446 5411 7 and and CC 19446 5411 8 iron iron VB 19446 5411 9 at at IN 19446 5411 10 night night NN 19446 5411 11 because because IN 19446 5411 12 they -PRON- PRP 19446 5411 13 were be VBD 19446 5411 14 working work VBG 19446 5411 15 all all DT 19446 5411 16 day day NN 19446 5411 17 . . . 19446 5412 1 " " `` 19446 5412 2 She -PRON- PRP 19446 5412 3 told tell VBD 19446 5412 4 me -PRON- PRP 19446 5412 5 how how WRB 19446 5412 6 they -PRON- PRP 19446 5412 7 used use VBD 19446 5412 8 to to TO 19446 5412 9 turn turn VB 19446 5412 10 pots pot NNS 19446 5412 11 down down RP 19446 5412 12 at at IN 19446 5412 13 night night NN 19446 5412 14 so so IN 19446 5412 15 that that IN 19446 5412 16 they -PRON- PRP 19446 5412 17 could could MD 19446 5412 18 pray pray VB 19446 5412 19 . . . 19446 5413 1 They -PRON- PRP 19446 5413 2 had have VBD 19446 5413 3 big big JJ 19446 5413 4 pots pot NNS 19446 5413 5 then then RB 19446 5413 6 -- -- : 19446 5413 7 big big JJ 19446 5413 8 enough enough RB 19446 5413 9 for for IN 19446 5413 10 you -PRON- PRP 19446 5413 11 to to TO 19446 5413 12 get get VB 19446 5413 13 into into IN 19446 5413 14 yourself -PRON- PRP 19446 5413 15 . . . 19446 5414 1 I -PRON- PRP 19446 5414 2 've have VB 19446 5414 3 seen see VBN 19446 5414 4 some some DT 19446 5414 5 of of IN 19446 5414 6 them -PRON- PRP 19446 5414 7 big big JJ 19446 5414 8 old old JJ 19446 5414 9 pots pot NNS 19446 5414 10 and and CC 19446 5414 11 got get VBD 19446 5414 12 under under IN 19446 5414 13 'em -PRON- PRP 19446 5414 14 myself -PRON- PRP 19446 5414 15 . . . 19446 5415 1 You -PRON- PRP 19446 5415 2 could could MD 19446 5415 3 get get VB 19446 5415 4 under under IN 19446 5415 5 one one CD 19446 5415 6 and and CC 19446 5415 7 pray pray VB 19446 5415 8 if if IN 19446 5415 9 you -PRON- PRP 19446 5415 10 wanted want VBD 19446 5415 11 to to TO 19446 5415 12 . . . 19446 5416 1 You -PRON- PRP 19446 5416 2 would would MD 19446 5416 3 n't not RB 19446 5416 4 have have VB 19446 5416 5 to to TO 19446 5416 6 prop prop VB 19446 5416 7 them -PRON- PRP 19446 5416 8 up up RP 19446 5416 9 to to TO 19446 5416 10 send send VB 19446 5416 11 your -PRON- PRP$ 19446 5416 12 voice voice NN 19446 5416 13 in in IN 19446 5416 14 'em -PRON- PRP 19446 5416 15 from from IN 19446 5416 16 the the DT 19446 5416 17 outside outside NN 19446 5416 18 . . . 19446 5417 1 The the DT 19446 5417 2 thing thing NN 19446 5417 3 that that WDT 19446 5417 4 the the DT 19446 5417 5 handle handle NN 19446 5417 6 hooks hook VBZ 19446 5417 7 into into IN 19446 5417 8 makes make VBZ 19446 5417 9 them -PRON- PRP 19446 5417 10 tilt tilt VB 19446 5417 11 up up RP 19446 5417 12 on on IN 19446 5417 13 one one CD 19446 5417 14 side side NN 19446 5417 15 so so IN 19446 5417 16 that that IN 19446 5417 17 you -PRON- PRP 19446 5417 18 could could MD 19446 5417 19 get get VB 19446 5417 20 down down RP 19446 5417 21 on on IN 19446 5417 22 your -PRON- PRP$ 19446 5417 23 hands hand NNS 19446 5417 24 and and CC 19446 5417 25 knees knee NNS 19446 5417 26 and and CC 19446 5417 27 pray pray VB 19446 5417 28 with with IN 19446 5417 29 your -PRON- PRP$ 19446 5417 30 mouth mouth NN 19446 5417 31 close close RB 19446 5417 32 to to IN 19446 5417 33 the the DT 19446 5417 34 opening opening NN 19446 5417 35 if if IN 19446 5417 36 you -PRON- PRP 19446 5417 37 wanted want VBD 19446 5417 38 to to TO 19446 5417 39 . . . 19446 5418 1 Anyway anyway UH 19446 5418 2 , , , 19446 5418 3 my -PRON- PRP$ 19446 5418 4 grandma grandma NN 19446 5418 5 said say VBD 19446 5418 6 they -PRON- PRP 19446 5418 7 would would MD 19446 5418 8 turn turn VB 19446 5418 9 the the DT 19446 5418 10 pots pot NNS 19446 5418 11 upside upside RB 19446 5418 12 down down RB 19446 5418 13 and and CC 19446 5418 14 stick stick VB 19446 5418 15 their -PRON- PRP$ 19446 5418 16 heads head NNS 19446 5418 17 under under IN 19446 5418 18 them -PRON- PRP 19446 5418 19 to to TO 19446 5418 20 pray pray VB 19446 5418 21 . . . 19446 5419 1 " " `` 19446 5419 2 My -PRON- PRP$ 19446 5419 3 father father NN 19446 5419 4 could could MD 19446 5419 5 make make VB 19446 5419 6 you -PRON- PRP 19446 5419 7 cry cry VB 19446 5419 8 talking talk VBG 19446 5419 9 about about IN 19446 5419 10 the the DT 19446 5419 11 way way NN 19446 5419 12 they -PRON- PRP 19446 5419 13 treated treat VBD 19446 5419 14 folks folk NNS 19446 5419 15 in in IN 19446 5419 16 slavery slavery NN 19446 5419 17 times time NNS 19446 5419 18 . . . 19446 5420 1 He -PRON- PRP 19446 5420 2 said say VBD 19446 5420 3 his -PRON- PRP$ 19446 5420 4 old old JJ 19446 5420 5 master master NN 19446 5420 6 was be VBD 19446 5420 7 so so RB 19446 5420 8 mean mean JJ 19446 5420 9 that that IN 19446 5420 10 he -PRON- PRP 19446 5420 11 made make VBD 19446 5420 12 him -PRON- PRP 19446 5420 13 eat eat VB 19446 5420 14 off off IN 19446 5420 15 the the DT 19446 5420 16 ground ground NN 19446 5420 17 with with IN 19446 5420 18 the the DT 19446 5420 19 dogs dog NNS 19446 5420 20 . . . 19446 5421 1 He -PRON- PRP 19446 5421 2 never never RB 19446 5421 3 felt feel VBD 19446 5421 4 satisfied satisfied JJ 19446 5421 5 unless'n unless'n PRP 19446 5421 6 he -PRON- PRP 19446 5421 7 saw see VBD 19446 5421 8 a a DT 19446 5421 9 nigger nigger NNP 19446 5421 10 sufferin sufferin NN 19446 5421 11 ' ' '' 19446 5421 12 . . . 19446 5421 13 " " '' 19446 5422 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 5422 2 's 's POS 19446 5422 3 Comment Comment NNP 19446 5422 4 Gillie Gillie NNP 19446 5422 5 Hill Hill NNP 19446 5422 6 is be VBZ 19446 5422 7 the the DT 19446 5422 8 daughter daughter NN 19446 5422 9 of of IN 19446 5422 10 Evelyn Evelyn NNP 19446 5422 11 Jones Jones NNP 19446 5422 12 already already RB 19446 5422 13 interviewed interview VBD 19446 5422 14 and and CC 19446 5422 15 reported report VBN 19446 5422 16 . . . 19446 5423 1 The the DT 19446 5423 2 few few JJ 19446 5423 3 statements statement NNS 19446 5423 4 which which WDT 19446 5423 5 she -PRON- PRP 19446 5423 6 hands hand VBZ 19446 5423 7 in in RB 19446 5423 8 make make VBP 19446 5423 9 an an DT 19446 5423 10 interesting interesting JJ 19446 5423 11 supplement supplement NN 19446 5423 12 to to IN 19446 5423 13 her -PRON- PRP$ 19446 5423 14 mother mother NN 19446 5423 15 's 's POS 19446 5423 16 story story NN 19446 5423 17 . . . 19446 5424 1 The the DT 19446 5424 2 mother mother NN 19446 5424 3 , , , 19446 5424 4 Evelyn Evelyn NNP 19446 5424 5 Jones Jones NNP 19446 5424 6 , , , 19446 5424 7 remembered remember VBD 19446 5424 8 very very RB 19446 5424 9 few few JJ 19446 5424 10 things thing NNS 19446 5424 11 in in IN 19446 5424 12 her -PRON- PRP$ 19446 5424 13 interview interview NN 19446 5424 14 and and CC 19446 5424 15 had have VBD 19446 5424 16 to to TO 19446 5424 17 be be VB 19446 5424 18 constantly constantly RB 19446 5424 19 prompted prompt VBN 19446 5424 20 and and CC 19446 5424 21 helped help VBN 19446 5424 22 by by IN 19446 5424 23 her -PRON- PRP$ 19446 5424 24 daughter daughter NN 19446 5424 25 and and CC 19446 5424 26 son son NN 19446 5424 27 who who WP 19446 5424 28 were be VBD 19446 5424 29 present present JJ 19446 5424 30 at at IN 19446 5424 31 each each DT 19446 5424 32 sitting sitting NN 19446 5424 33 . . . 19446 5425 1 There there EX 19446 5425 2 was be VBD 19446 5425 3 considerable considerable JJ 19446 5425 4 difference difference NN 19446 5425 5 of of IN 19446 5425 6 opinion opinion NN 19446 5425 7 among among IN 19446 5425 8 them -PRON- PRP 19446 5425 9 over over IN 19446 5425 10 a a DT 19446 5425 11 number number NN 19446 5425 12 of of IN 19446 5425 13 things thing NNS 19446 5425 14 , , , 19446 5425 15 especially especially RB 19446 5425 16 the the DT 19446 5425 17 age age NN 19446 5425 18 of of IN 19446 5425 19 the the DT 19446 5425 20 mother mother NN 19446 5425 21 , , , 19446 5425 22 the the DT 19446 5425 23 daughter daughter NN 19446 5425 24 showing show VBG 19446 5425 25 letters letter NNS 19446 5425 26 to to TO 19446 5425 27 prove prove VB 19446 5425 28 the the DT 19446 5425 29 age age NN 19446 5425 30 of of IN 19446 5425 31 seventy seventy CD 19446 5425 32 , , , 19446 5425 33 the the DT 19446 5425 34 mother mother NN 19446 5425 35 saying say VBG 19446 5425 36 she -PRON- PRP 19446 5425 37 had have VBD 19446 5425 38 been be VBN 19446 5425 39 told tell VBN 19446 5425 40 she -PRON- PRP 19446 5425 41 was be VBD 19446 5425 42 sixty sixty CD 19446 5425 43 - - HYPH 19446 5425 44 eight eight CD 19446 5425 45 , , , 19446 5425 46 and and CC 19446 5425 47 the the DT 19446 5425 48 son son NN 19446 5425 49 arguing argue VBG 19446 5425 50 that that IN 19446 5425 51 the the DT 19446 5425 52 scattering scattering NN 19446 5425 53 of of IN 19446 5425 54 the the DT 19446 5425 55 ages age NNS 19446 5425 56 of of IN 19446 5425 57 her -PRON- PRP$ 19446 5425 58 nineteen nineteen CD 19446 5425 59 children child NNS 19446 5425 60 showed show VBD 19446 5425 61 that that IN 19446 5425 62 she -PRON- PRP 19446 5425 63 must must MD 19446 5425 64 be be VB 19446 5425 65 well well RB 19446 5425 66 over over IN 19446 5425 67 eighty eighty CD 19446 5425 68 . . . 19446 5426 1 Gillie Gillie NNP 19446 5426 2 Hill Hill NNP 19446 5426 3 claims claim VBZ 19446 5426 4 to to TO 19446 5426 5 be be VB 19446 5426 6 somewhat somewhat RB 19446 5426 7 clairvoyant clairvoyant JJ 19446 5426 8 . . . 19446 5427 1 She -PRON- PRP 19446 5427 2 gave give VBD 19446 5427 3 a a DT 19446 5427 4 brief brief JJ 19446 5427 5 analysis analysis NN 19446 5427 6 of of IN 19446 5427 7 my -PRON- PRP$ 19446 5427 8 character character NN 19446 5427 9 , , , 19446 5427 10 stating state VBG 19446 5427 11 accurately accurately RB 19446 5427 12 my -PRON- PRP$ 19446 5427 13 regular regular JJ 19446 5427 14 calling calling NN 19446 5427 15 and and CC 19446 5427 16 a a DT 19446 5427 17 few few JJ 19446 5427 18 of of IN 19446 5427 19 my -PRON- PRP$ 19446 5427 20 personal personal JJ 19446 5427 21 traits trait NNS 19446 5427 22 even even RB 19446 5427 23 indicating indicate VBG 19446 5427 24 roughly roughly RB 19446 5427 25 my -PRON- PRP$ 19446 5427 26 bringing bringing NN 19446 5427 27 - - HYPH 19446 5427 28 up up NN 19446 5427 29 and and CC 19446 5427 30 where where WRB 19446 5427 31 . . . 19446 5428 1 She -PRON- PRP 19446 5428 2 is be VBZ 19446 5428 3 not not RB 19446 5428 4 a a DT 19446 5428 5 professional professional JJ 19446 5428 6 fortune fortune NN 19446 5428 7 - - HYPH 19446 5428 8 teller teller NN 19446 5428 9 , , , 19446 5428 10 and and CC 19446 5428 11 merely merely RB 19446 5428 12 ventured venture VBD 19446 5428 13 a a DT 19446 5428 14 few few JJ 19446 5428 15 statements statement NNS 19446 5428 16 . . . 19446 5429 1 My -PRON- PRP$ 19446 5429 2 impression impression NN 19446 5429 3 was be VBD 19446 5429 4 that that IN 19446 5429 5 she -PRON- PRP 19446 5429 6 was be VBD 19446 5429 7 an an DT 19446 5429 8 unusually unusually RB 19446 5429 9 close close JJ 19446 5429 10 and and CC 19446 5429 11 alert alert JJ 19446 5429 12 observer observer NN 19446 5429 13 . . . 19446 5430 1 Like like IN 19446 5430 2 her -PRON- PRP$ 19446 5430 3 mother mother NN 19446 5430 4 she -PRON- PRP 19446 5430 5 is be VBZ 19446 5430 6 somewhat somewhat RB 19446 5430 7 taciturn taciturn JJ 19446 5430 8 . . . 19446 5431 1 I -PRON- PRP 19446 5431 2 should should MD 19446 5431 3 have have VB 19446 5431 4 said say VBN 19446 5431 5 that that IN 19446 5431 6 her -PRON- PRP$ 19446 5431 7 mother mother NN 19446 5431 8 was be VBD 19446 5431 9 reserved reserve VBN 19446 5431 10 as as RB 19446 5431 11 well well RB 19446 5431 12 as as IN 19446 5431 13 forgetful forgetful JJ 19446 5431 14 . . . 19446 5432 1 The the DT 19446 5432 2 mother mother NN 19446 5432 3 never never RB 19446 5432 4 ventured venture VBD 19446 5432 5 a a DT 19446 5432 6 word word NN 19446 5432 7 except except IN 19446 5432 8 in in IN 19446 5432 9 answer answer NN 19446 5432 10 to to IN 19446 5432 11 a a DT 19446 5432 12 question question NN 19446 5432 13 , , , 19446 5432 14 and and CC 19446 5432 15 used use VBD 19446 5432 16 monosyllabic monosyllabic JJ 19446 5432 17 answers answer NNS 19446 5432 18 whenever whenever WRB 19446 5432 19 possible possible JJ 19446 5432 20 . . . 19446 5433 1 Interviewer interviewer NN 19446 5433 2 : : : 19446 5433 3 Miss Miss NNP 19446 5433 4 Irene Irene NNP 19446 5433 5 Robertson Robertson NNP 19446 5433 6 Person Person NNP 19446 5433 7 Interviewed interview VBD 19446 5433 8 : : : 19446 5433 9 Harriett Harriett NNP 19446 5433 10 Hill Hill NNP 19446 5433 11 Forrest Forrest NNP 19446 5433 12 City City NNP 19446 5433 13 , , , 19446 5433 14 Ark. Arkansas NNP 19446 5434 1 ( ( -LRB- 19446 5434 2 Visiting visit VBG 19446 5434 3 at at IN 19446 5434 4 Brinkley Brinkley NNP 19446 5434 5 , , , 19446 5434 6 Ark. Arkansas NNP 19446 5434 7 ) ) -RRB- 19446 5435 1 Age age NN 19446 5435 2 : : : 19446 5435 3 84 84 CD 19446 5435 4 " " `` 19446 5435 5 I -PRON- PRP 19446 5435 6 was be VBD 19446 5435 7 born bear VBN 19446 5435 8 in in IN 19446 5435 9 Lithonia Lithonia NNP 19446 5435 10 , , , 19446 5435 11 Georgia Georgia NNP 19446 5435 12 , , , 19446 5435 13 at at IN 19446 5435 14 the the DT 19446 5435 15 foot foot NN 19446 5435 16 of of IN 19446 5435 17 Little Little NNP 19446 5435 18 Rock Rock NNP 19446 5435 19 Mountain Mountain NNP 19446 5435 20 , , , 19446 5435 21 close close RB 19446 5435 22 to to IN 19446 5435 23 Stone Stone NNP 19446 5435 24 Mountain Mountain NNP 19446 5435 25 , , , 19446 5435 26 Georgia Georgia NNP 19446 5435 27 . . . 19446 5436 1 I -PRON- PRP 19446 5436 2 been be VBN 19446 5436 3 sold sell VBN 19446 5436 4 in in IN 19446 5436 5 my -PRON- PRP$ 19446 5436 6 life life NN 19446 5436 7 twice twice RB 19446 5436 8 to to IN 19446 5436 9 my -PRON- PRP$ 19446 5436 10 knowing knowing NN 19446 5436 11 . . . 19446 5437 1 I -PRON- PRP 19446 5437 2 was be VBD 19446 5437 3 sold sell VBN 19446 5437 4 away away RB 19446 5437 5 from from IN 19446 5437 6 my -PRON- PRP$ 19446 5437 7 dear dear JJ 19446 5437 8 old old JJ 19446 5437 9 mammy mammy NN 19446 5437 10 at at IN 19446 5437 11 three three CD 19446 5437 12 years year NNS 19446 5437 13 old old JJ 19446 5437 14 but but CC 19446 5437 15 I -PRON- PRP 19446 5437 16 can can MD 19446 5437 17 remember remember VB 19446 5437 18 it -PRON- PRP 19446 5437 19 . . . 19446 5438 1 I -PRON- PRP 19446 5438 2 remembers remember VBZ 19446 5438 3 it -PRON- PRP 19446 5438 4 . . . 19446 5439 1 It -PRON- PRP 19446 5439 2 lack lack VBP 19446 5439 3 selling sell VBG 19446 5439 4 a a DT 19446 5439 5 calf calf NN 19446 5439 6 from from IN 19446 5439 7 the the DT 19446 5439 8 cow cow NN 19446 5439 9 . . . 19446 5440 1 Exactly exactly RB 19446 5440 2 , , , 19446 5440 3 but but CC 19446 5440 4 we -PRON- PRP 19446 5440 5 are be VBP 19446 5440 6 human human JJ 19446 5440 7 beings being NNS 19446 5440 8 and and CC 19446 5440 9 ought ought MD 19446 5440 10 to to TO 19446 5440 11 be be VB 19446 5440 12 better well JJR 19446 5440 13 than than IN 19446 5440 14 do do VB 19446 5440 15 sich sich NN 19446 5440 16 . . . 19446 5441 1 I -PRON- PRP 19446 5441 2 was be VBD 19446 5441 3 too too RB 19446 5441 4 little little JJ 19446 5441 5 to to TO 19446 5441 6 remember remember VB 19446 5441 7 my -PRON- PRP$ 19446 5441 8 price price NN 19446 5441 9 . . . 19446 5442 1 I -PRON- PRP 19446 5442 2 was be VBD 19446 5442 3 sold sell VBN 19446 5442 4 to to TO 19446 5442 5 be be VB 19446 5442 6 a a DT 19446 5442 7 nurse nurse NN 19446 5442 8 maid maid NN 19446 5442 9 . . . 19446 5443 1 They -PRON- PRP 19446 5443 2 bought buy VBD 19446 5443 3 me -PRON- PRP 19446 5443 4 and and CC 19446 5443 5 took take VBD 19446 5443 6 me -PRON- PRP 19446 5443 7 on on IN 19446 5443 8 away away RB 19446 5443 9 that that DT 19446 5443 10 time time NN 19446 5443 11 . . . 19446 5444 1 The the DT 19446 5444 2 next next JJ 19446 5444 3 time time NN 19446 5444 4 they -PRON- PRP 19446 5444 5 put put VBD 19446 5444 6 me -PRON- PRP 19446 5444 7 up up RP 19446 5444 8 in in IN 19446 5444 9 a a DT 19446 5444 10 wagon wagon NN 19446 5444 11 and and CC 19446 5444 12 auctioned auction VBD 19446 5444 13 me -PRON- PRP 19446 5444 14 off off RP 19446 5444 15 . . . 19446 5445 1 That that DT 19446 5445 2 time time NN 19446 5445 3 I -PRON- PRP 19446 5445 4 did do VBD 19446 5445 5 n't not RB 19446 5445 6 sell sell VB 19446 5445 7 . . . 19446 5446 1 John John NNP 19446 5446 2 George George NNP 19446 5446 3 ( ( -LRB- 19446 5446 4 white white NNP 19446 5446 5 man man NN 19446 5446 6 ) ) -RRB- 19446 5446 7 was be VBD 19446 5446 8 in in IN 19446 5446 9 the the DT 19446 5446 10 war war NN 19446 5446 11 ; ; : 19446 5446 12 he -PRON- PRP 19446 5446 13 wanted want VBD 19446 5446 14 some some DT 19446 5446 15 money money NN 19446 5446 16 to to TO 19446 5446 17 hire hire VB 19446 5446 18 a a DT 19446 5446 19 substitute substitute NN 19446 5446 20 to to TO 19446 5446 21 take take VB 19446 5446 22 his -PRON- PRP$ 19446 5446 23 place place NN 19446 5446 24 fightin fightin NN 19446 5446 25 ' ' '' 19446 5446 26 . . . 19446 5447 1 So so RB 19446 5447 2 he -PRON- PRP 19446 5447 3 have have VBP 19446 5447 4 Jim Jim NNP 19446 5447 5 George George NNP 19446 5447 6 do do VB 19446 5447 7 the the DT 19446 5447 8 sellin sellin NN 19446 5447 9 ' ' '' 19446 5447 10 . . . 19446 5448 1 They -PRON- PRP 19446 5448 2 was be VBD 19446 5448 3 brothers brother NNS 19446 5448 4 . . . 19446 5449 1 They -PRON- PRP 19446 5449 2 talked talk VBD 19446 5449 3 ' ' `` 19446 5449 4 fore fore IN 19446 5449 5 me -PRON- PRP 19446 5449 6 some some DT 19446 5449 7 bit bit NN 19446 5449 8 ' ' `` 19446 5449 9 fore fore RB 19446 5449 10 they -PRON- PRP 19446 5449 11 took take VBD 19446 5449 12 me -PRON- PRP 19446 5449 13 off off RP 19446 5449 14 . . . 19446 5450 1 They -PRON- PRP 19446 5450 2 would would MD 19446 5450 3 n't not RB 19446 5450 4 take take VB 19446 5450 5 me -PRON- PRP 19446 5450 6 to to IN 19446 5450 7 Atlanta Atlanta NNP 19446 5450 8 cause cause IN 19446 5450 9 they -PRON- PRP 19446 5450 10 said say VBD 19446 5450 11 some some DT 19446 5450 12 of of IN 19446 5450 13 the the DT 19446 5450 14 people people NNS 19446 5450 15 there there RB 19446 5450 16 said say VBD 19446 5450 17 they -PRON- PRP 19446 5450 18 would would MD 19446 5450 19 n't not RB 19446 5450 20 give give VB 19446 5450 21 much much JJ 19446 5450 22 price price NN 19446 5450 23 -- -- : 19446 5450 24 the the DT 19446 5450 25 Negroes Negroes NNPS 19446 5450 26 soon soon RB 19446 5450 27 be be VB 19446 5450 28 set set VBN 19446 5450 29 free free JJ 19446 5450 30 . . . 19446 5451 1 Some some DT 19446 5451 2 folks folk NNS 19446 5451 3 in in IN 19446 5451 4 Atlanta Atlanta NNP 19446 5451 5 was be VBD 19446 5451 6 Yankees Yankees NNPS 19446 5451 7 and and CC 19446 5451 8 would would MD 19446 5451 9 n't not RB 19446 5451 10 buy buy VB 19446 5451 11 slaves slave NNS 19446 5451 12 . . . 19446 5452 1 They -PRON- PRP 19446 5452 2 ' ' `` 19446 5452 3 cluded clude VBD 19446 5452 4 the the DT 19446 5452 5 best good JJS 19446 5452 6 market market NN 19446 5452 7 to to TO 19446 5452 8 sell sell VB 19446 5452 9 me -PRON- PRP 19446 5452 10 off off RP 19446 5452 11 would would MD 19446 5452 12 be be VB 19446 5452 13 ten ten CD 19446 5452 14 or or CC 19446 5452 15 twelve twelve CD 19446 5452 16 miles mile NNS 19446 5452 17 from from IN 19446 5452 18 home home NN 19446 5452 19 . . . 19446 5453 1 I -PRON- PRP 19446 5453 2 reckon reckon VBP 19446 5453 3 it -PRON- PRP 19446 5453 4 was be VBD 19446 5453 5 to to IN 19446 5453 6 Augusta Augusta NNP 19446 5453 7 , , , 19446 5453 8 Georgia Georgia NNP 19446 5453 9 . . . 19446 5454 1 They -PRON- PRP 19446 5454 2 could could MD 19446 5454 3 n't not RB 19446 5454 4 sell sell VB 19446 5454 5 me -PRON- PRP 19446 5454 6 and and CC 19446 5454 7 start start VB 19446 5454 8 on on RP 19446 5454 9 back back JJ 19446 5454 10 home home NN 19446 5454 11 . . . 19446 5455 1 A a DT 19446 5455 2 man man NN 19446 5455 3 come come VBN 19446 5455 4 up up RP 19446 5455 5 to to IN 19446 5455 6 our -PRON- PRP$ 19446 5455 7 wagon wagon NN 19446 5455 8 and and CC 19446 5455 9 say say VB 19446 5455 10 he -PRON- PRP 19446 5455 11 'd 'd MD 19446 5455 12 split split VB 19446 5455 13 the the DT 19446 5455 14 difference difference NN 19446 5455 15 . . . 19446 5456 1 They -PRON- PRP 19446 5456 2 made make VBD 19446 5456 3 the the DT 19446 5456 4 trade trade NN 19446 5456 5 . . . 19446 5457 1 I -PRON- PRP 19446 5457 2 sold sell VBD 19446 5457 3 on on IN 19446 5457 4 that that DT 19446 5457 5 spot spot NN 19446 5457 6 for for IN 19446 5457 7 $ $ $ 19446 5457 8 1400 1400 CD 19446 5457 9 . . . 19446 5458 1 I -PRON- PRP 19446 5458 2 was be VBD 19446 5458 3 nine nine CD 19446 5458 4 or or CC 19446 5458 5 ten ten CD 19446 5458 6 years year NNS 19446 5458 7 old old JJ 19446 5458 8 . . . 19446 5459 1 I -PRON- PRP 19446 5459 2 remembers remember VBZ 19446 5459 3 it -PRON- PRP 19446 5459 4 . . . 19446 5460 1 Course course NN 19446 5460 2 I -PRON- PRP 19446 5460 3 do do VBP 19446 5460 4 ! ! . 19446 5461 1 I -PRON- PRP 19446 5461 2 never never RB 19446 5461 3 could could MD 19446 5461 4 forget forget VB 19446 5461 5 it -PRON- PRP 19446 5461 6 . . . 19446 5462 1 Now now RB 19446 5462 2 mind mind VB 19446 5462 3 you -PRON- PRP 19446 5462 4 , , , 19446 5462 5 that that DT 19446 5462 6 was be VBD 19446 5462 7 durin durin NNP 19446 5462 8 ' ' '' 19446 5462 9 the the DT 19446 5462 10 war war NN 19446 5462 11 . . . 19446 5463 1 " " `` 19446 5463 2 Master Master NNP 19446 5463 3 Jake Jake NNP 19446 5463 4 Chup Chup NNP 19446 5463 5 owned own VBD 19446 5463 6 mammy mammy NNP 19446 5463 7 and and CC 19446 5463 8 me -PRON- PRP 19446 5463 9 too too RB 19446 5463 10 . . . 19446 5464 1 He -PRON- PRP 19446 5464 2 sold sell VBD 19446 5464 3 me -PRON- PRP 19446 5464 4 to to IN 19446 5464 5 John John NNP 19446 5464 6 George George NNP 19446 5464 7 . . . 19446 5465 1 Jim Jim NNP 19446 5465 2 George George NNP 19446 5465 3 sold sell VBD 19446 5465 4 me -PRON- PRP 19446 5465 5 to to IN 19446 5465 6 Sam Sam NNP 19446 5465 7 Broadnax Broadnax NNP 19446 5465 8 . . . 19446 5466 1 When when WRB 19446 5466 2 freedom freedom NN 19446 5466 3 come come VB 19446 5466 4 on on RP 19446 5466 5 that that DT 19446 5466 6 was be VBD 19446 5466 7 my -PRON- PRP$ 19446 5466 8 home home NN 19446 5466 9 . . . 19446 5467 1 Freedom freedom NN 19446 5467 2 come come VBP 19446 5467 3 in in IN 19446 5467 4 the the DT 19446 5467 5 spring spring NN 19446 5467 6 . . . 19446 5468 1 He -PRON- PRP 19446 5468 2 got get VBD 19446 5468 3 some some DT 19446 5468 4 of of IN 19446 5468 5 the the DT 19446 5468 6 slaves slave NNS 19446 5468 7 to to TO 19446 5468 8 stay stay VB 19446 5468 9 to to TO 19446 5468 10 finish finish VB 19446 5468 11 up up RP 19446 5468 12 the the DT 19446 5468 13 crops crop NNS 19446 5468 14 for for IN 19446 5468 15 1/10 1/10 CD 19446 5468 16 at at IN 19446 5468 17 Christmas Christmas NNP 19446 5468 18 . . . 19446 5469 1 When when WRB 19446 5469 2 they -PRON- PRP 19446 5469 3 got get VBD 19446 5469 4 through through IN 19446 5469 5 dividin dividin NNS 19446 5469 6 ' ' '' 19446 5469 7 up up RB 19446 5469 8 they -PRON- PRP 19446 5469 9 said say VBD 19446 5469 10 they -PRON- PRP 19446 5469 11 goin' go VBG 19446 5469 12 to to TO 19446 5469 13 keep keep VB 19446 5469 14 me -PRON- PRP 19446 5469 15 for for IN 19446 5469 16 a a DT 19446 5469 17 bounty bounty NN 19446 5469 18 . . . 19446 5470 1 I -PRON- PRP 19446 5470 2 been be VBD 19446 5470 3 talkin talkin XX 19446 5470 4 ' ' '' 19446 5470 5 to to IN 19446 5470 6 Kitty Kitty NNP 19446 5470 7 -- -- : 19446 5470 8 all all DT 19446 5470 9 I -PRON- PRP 19446 5470 10 remembers remember VBZ 19446 5470 11 her -PRON- PRP$ 19446 5470 12 name name NN 19446 5470 13 Kitty Kitty NNP 19446 5470 14 . . . 19446 5471 1 She -PRON- PRP 19446 5471 2 been be VBN 19446 5471 3 down down RB 19446 5471 4 there there RB 19446 5471 5 at at IN 19446 5471 6 the the DT 19446 5471 7 stream stream NN 19446 5471 8 washin washin NNP 19446 5471 9 ' ' '' 19446 5471 10 . . . 19446 5472 1 Some some DT 19446 5472 2 children child NNS 19446 5472 3 come come VBP 19446 5472 4 told tell VBD 19446 5472 5 me -PRON- PRP 19446 5472 6 Kitty Kitty NNP 19446 5472 7 say say VBP 19446 5472 8 come come VB 19446 5472 9 on on RP 19446 5472 10 . . . 19446 5473 1 She -PRON- PRP 19446 5473 2 hung hang VBD 19446 5473 3 out out RP 19446 5473 4 the the DT 19446 5473 5 clothes clothe NNS 19446 5473 6 . . . 19446 5474 1 I -PRON- PRP 19446 5474 2 lit light VBD 19446 5474 3 out out RP 19446 5474 4 over over IN 19446 5474 5 the the DT 19446 5474 6 fence fence NN 19446 5474 7 and and CC 19446 5474 8 through through IN 19446 5474 9 the the DT 19446 5474 10 field field NN 19446 5474 11 with with IN 19446 5474 12 Kitty Kitty NNP 19446 5474 13 and and CC 19446 5474 14 went go VBD 19446 5474 15 to to IN 19446 5474 16 Conniars Conniars NNP 19446 5474 17 . . . 19446 5475 1 She -PRON- PRP 19446 5475 2 left leave VBD 19446 5475 3 me -PRON- PRP 19446 5475 4 at at IN 19446 5475 5 the the DT 19446 5475 6 railroad railroad NN 19446 5475 7 track track NN 19446 5475 8 and and CC 19446 5475 9 went go VBD 19446 5475 10 on on RP 19446 5475 11 down down IN 19446 5475 12 the the DT 19446 5475 13 road road NN 19446 5475 14 by by IN 19446 5475 15 myself -PRON- PRP 19446 5475 16 to to IN 19446 5475 17 Lithonia Lithonia NNP 19446 5475 18 . . . 19446 5476 1 I -PRON- PRP 19446 5476 2 walked walk VBD 19446 5476 3 all all DT 19446 5476 4 night night NN 19446 5476 5 . . . 19446 5477 1 I -PRON- PRP 19446 5477 2 met meet VBD 19446 5477 3 my -PRON- PRP$ 19446 5477 4 brother brother NN 19446 5477 5 not not RB 19446 5477 6 long long RB 19446 5477 7 after after IN 19446 5477 8 Kitty Kitty NNP 19446 5477 9 left leave VBD 19446 5477 10 me -PRON- PRP 19446 5477 11 . . . 19446 5478 1 He -PRON- PRP 19446 5478 2 was be VBD 19446 5478 3 on on IN 19446 5478 4 a a DT 19446 5478 5 wagon wagon NN 19446 5478 6 . . . 19446 5479 1 He -PRON- PRP 19446 5479 2 knowed know VBD 19446 5479 3 me -PRON- PRP 19446 5479 4 and and CC 19446 5479 5 took take VBD 19446 5479 6 me -PRON- PRP 19446 5479 7 up up RP 19446 5479 8 with with IN 19446 5479 9 him -PRON- PRP 19446 5479 10 to to IN 19446 5479 11 Mr. Mr. NNP 19446 5479 12 Jake Jake NNP 19446 5479 13 Chup Chup NNP 19446 5479 14 's 's POS 19446 5479 15 Jr. Jr. NNP 19446 5480 1 He -PRON- PRP 19446 5480 2 was be VBD 19446 5480 3 the the DT 19446 5480 4 young young JJ 19446 5480 5 man man NN 19446 5480 6 . . . 19446 5481 1 Then then RB 19446 5481 2 Chups Chups NNPS 19446 5481 3 fed feed VBD 19446 5481 4 me -PRON- PRP 19446 5481 5 till till IN 19446 5481 6 he -PRON- PRP 19446 5481 7 come come VB 19446 5481 8 back back RB 19446 5481 9 and and CC 19446 5481 10 took take VBD 19446 5481 11 me -PRON- PRP 19446 5481 12 to to IN 19446 5481 13 mammy mammy NNP 19446 5481 14 . . . 19446 5482 1 Master Master NNP 19446 5482 2 Chups Chups NNP 19446 5482 3 sold sell VBD 19446 5482 4 her -PRON- PRP 19446 5482 5 to to IN 19446 5482 6 Dr. Dr. NNP 19446 5482 7 Reygans Reygans NNP 19446 5482 8 . . . 19446 5483 1 I -PRON- PRP 19446 5483 2 had have VBD 19446 5483 3 n't not RB 19446 5483 4 seen see VBN 19446 5483 5 her -PRON- PRP 19446 5483 6 since since IN 19446 5483 7 I -PRON- PRP 19446 5483 8 was be VBD 19446 5483 9 three three CD 19446 5483 10 years year NNS 19446 5483 11 old old JJ 19446 5483 12 . . . 19446 5484 1 She -PRON- PRP 19446 5484 2 knowed know VBD 19446 5484 3 me -PRON- PRP 19446 5484 4 . . . 19446 5485 1 My -PRON- PRP$ 19446 5485 2 brother brother NN 19446 5485 3 knowed know VBD 19446 5485 4 me -PRON- PRP 19446 5485 5 soon soon RB 19446 5485 6 as as IN 19446 5485 7 ever ever RB 19446 5485 8 he -PRON- PRP 19446 5485 9 saw see VBD 19446 5485 10 me -PRON- PRP 19446 5485 11 . . . 19446 5486 1 I -PRON- PRP 19446 5486 2 might may MD 19446 5486 3 a a RB 19446 5486 4 not not RB 19446 5486 5 knowed know VBN 19446 5486 6 them -PRON- PRP 19446 5486 7 in in IN 19446 5486 8 a a DT 19446 5486 9 gatherin gatherin NN 19446 5486 10 ' ' '' 19446 5486 11 but but CC 19446 5486 12 I -PRON- PRP 19446 5486 13 had have VBD 19446 5486 14 n't not RB 19446 5486 15 forgot forget VBD 19446 5486 16 them -PRON- PRP 19446 5486 17 . . . 19446 5487 1 They -PRON- PRP 19446 5487 2 hear hear VBP 19446 5487 3 back back RB 19446 5487 4 and and CC 19446 5487 5 forth forth RB 19446 5487 6 where where WRB 19446 5487 7 I -PRON- PRP 19446 5487 8 be be VBP 19446 5487 9 but but CC 19446 5487 10 they -PRON- PRP 19446 5487 11 never never RB 19446 5487 12 could could MD 19446 5487 13 get get VB 19446 5487 14 to to TO 19446 5487 15 see see VB 19446 5487 16 me -PRON- PRP 19446 5487 17 . . . 19446 5488 1 I -PRON- PRP 19446 5488 2 lived live VBD 19446 5488 3 with with IN 19446 5488 4 my -PRON- PRP$ 19446 5488 5 folks folk NNS 19446 5488 6 till till IN 19446 5488 7 I -PRON- PRP 19446 5488 8 married marry VBD 19446 5488 9 . . . 19446 5489 1 " " `` 19446 5489 2 The the DT 19446 5489 3 first first JJ 19446 5489 4 man man NN 19446 5489 5 I -PRON- PRP 19446 5489 6 lived live VBD 19446 5489 7 with with IN 19446 5489 8 ten ten CD 19446 5489 9 years year NNS 19446 5489 10 . . . 19446 5490 1 The the DT 19446 5490 2 next next JJ 19446 5490 3 one one NN 19446 5490 4 I -PRON- PRP 19446 5490 5 lived live VBD 19446 5490 6 with with IN 19446 5490 7 fifty fifty CD 19446 5490 8 years year NNS 19446 5490 9 and and CC 19446 5490 10 some some DT 19446 5490 11 days day NNS 19446 5490 12 over over RP 19446 5490 13 . . . 19446 5491 1 He -PRON- PRP 19446 5491 2 died die VBD 19446 5491 3 . . . 19446 5492 1 They -PRON- PRP 19446 5492 2 both both DT 19446 5492 3 died die VBD 19446 5492 4 . . . 19446 5493 1 The the DT 19446 5493 2 man man NN 19446 5493 3 I -PRON- PRP 19446 5493 4 married marry VBD 19446 5493 5 was be VBD 19446 5493 6 a a DT 19446 5493 7 preacher preacher NN 19446 5493 8 . . . 19446 5494 1 We -PRON- PRP 19446 5494 2 farmed farm VBD 19446 5494 3 long long RB 19446 5494 4 with with IN 19446 5494 5 his -PRON- PRP$ 19446 5494 6 preachin preachin NN 19446 5494 7 ' ' '' 19446 5494 8 . . . 19446 5495 1 We -PRON- PRP 19446 5495 2 paid pay VBD 19446 5495 3 $ $ $ 19446 5495 4 500.00 500.00 CD 19446 5495 5 for for IN 19446 5495 6 forty forty CD 19446 5495 7 acres acre NNS 19446 5495 8 of of IN 19446 5495 9 this this DT 19446 5495 10 bottom bottom JJ 19446 5495 11 land land NN 19446 5495 12 . . . 19446 5496 1 Cleared clear VBD 19446 5496 2 it -PRON- PRP 19446 5496 3 out out RP 19446 5496 4 . . . 19446 5497 1 I -PRON- PRP 19446 5497 2 broke break VBD 19446 5497 3 myself -PRON- PRP 19446 5497 4 plum plum VBD 19446 5497 5 down down RP 19446 5497 6 and and CC 19446 5497 7 it -PRON- PRP 19446 5497 8 got get VBD 19446 5497 9 mortgaged mortgage VBN 19446 5497 10 . . . 19446 5498 1 The the DT 19446 5498 2 Planters Planters NNPS 19446 5498 3 Bank Bank NNP 19446 5498 4 at at IN 19446 5498 5 Forrest Forrest NNP 19446 5498 6 City City NNP 19446 5498 7 took take VBD 19446 5498 8 it -PRON- PRP 19446 5498 9 over over RP 19446 5498 10 . . . 19446 5499 1 I -PRON- PRP 19446 5499 2 ai be VBP 19446 5499 3 n't not RB 19446 5499 4 had have VBD 19446 5499 5 nothin' nothing NN 19446 5499 6 since since IN 19446 5499 7 . . . 19446 5500 1 I -PRON- PRP 19446 5500 2 ai be VBP 19446 5500 3 n't not RB 19446 5500 4 got get VBD 19446 5500 5 no no DT 19446 5500 6 home home NN 19446 5500 7 . . . 19446 5501 1 I -PRON- PRP 19446 5501 2 ai be VBP 19446 5501 3 n't not RB 19446 5501 4 had have VBD 19446 5501 5 nothin' nothing NN 19446 5501 6 since since IN 19446 5501 7 then then RB 19446 5501 8 . . . 19446 5502 1 My -PRON- PRP$ 19446 5502 2 husband husband NN 19446 5502 3 died die VBD 19446 5502 4 two two CD 19446 5502 5 years year NNS 19446 5502 6 ago ago RB 19446 5502 7 and and CC 19446 5502 8 I -PRON- PRP 19446 5502 9 has have VBZ 19446 5502 10 a a DT 19446 5502 11 hard hard JJ 19446 5502 12 time time NN 19446 5502 13 . . . 19446 5503 1 " " `` 19446 5503 2 My -PRON- PRP$ 19446 5503 3 folks folk NNS 19446 5503 4 was be VBD 19446 5503 5 livin livin JJ 19446 5503 6 ' ' '' 19446 5503 7 in in IN 19446 5503 8 Decatur Decatur NNP 19446 5503 9 , , , 19446 5503 10 Georgia Georgia NNP 19446 5503 11 when when WRB 19446 5503 12 the the DT 19446 5503 13 Ku Ku NNP 19446 5503 14 Klux Klux NNP 19446 5503 15 was be VBD 19446 5503 16 ragin ragin NN 19446 5503 17 ' ' '' 19446 5503 18 . . . 19446 5504 1 We -PRON- PRP 19446 5504 2 sure sure RB 19446 5504 3 was be VBD 19446 5504 4 scared scared JJ 19446 5504 5 of of IN 19446 5504 6 em -PRON- PRP 19446 5504 7 . . . 19446 5505 1 Mighty mighty JJ 19446 5505 2 nigh nigh NN 19446 5505 3 to to IN 19446 5505 4 death death NN 19446 5505 5 . . . 19446 5506 1 When when WRB 19446 5506 2 freedom freedom NN 19446 5506 3 come come VB 19446 5506 4 on on IN 19446 5506 5 the the DT 19446 5506 6 niggers nigger NNS 19446 5506 7 had have VBD 19446 5506 8 to to TO 19446 5506 9 start start VB 19446 5506 10 up up RP 19446 5506 11 their -PRON- PRP$ 19446 5506 12 churches church NNS 19446 5506 13 . . . 19446 5507 1 They -PRON- PRP 19446 5507 2 had have VBD 19446 5507 3 nigger nigger NN 19446 5507 4 preachers preacher NNS 19446 5507 5 . . . 19446 5508 1 Sometimes sometimes RB 19446 5508 2 a a DT 19446 5508 3 white white JJ 19446 5508 4 preacher preacher NN 19446 5508 5 would would MD 19446 5508 6 come come VB 19446 5508 7 talk talk VB 19446 5508 8 to to IN 19446 5508 9 us -PRON- PRP 19446 5508 10 . . . 19446 5509 1 When when WRB 19446 5509 2 the the DT 19446 5509 3 niggers nigger NNS 19446 5509 4 be be VB 19446 5509 5 havin' have VBG 19446 5509 6 preachin preachin NNS 19446 5509 7 ' ' '' 19446 5509 8 here here RB 19446 5509 9 come come VBP 19446 5509 10 the the DT 19446 5509 11 Ku Ku NNP 19446 5509 12 Klux Klux NNP 19446 5509 13 and and CC 19446 5509 14 run run VB 19446 5509 15 em -PRON- PRP 19446 5509 16 clear clear RB 19446 5509 17 out out RP 19446 5509 18 . . . 19446 5510 1 If if IN 19446 5510 2 they -PRON- PRP 19446 5510 3 hear hear VBP 19446 5510 4 least least JJS 19446 5510 5 thing thing NN 19446 5510 6 nigger nigger NN 19446 5510 7 preacher preacher NN 19446 5510 8 say say VBP 19446 5510 9 they -PRON- PRP 19446 5510 10 whoop whoop VBP 19446 5510 11 him -PRON- PRP 19446 5510 12 . . . 19446 5511 1 They -PRON- PRP 19446 5511 2 whooped whoop VBD 19446 5511 3 several several JJ 19446 5511 4 . . . 19446 5512 1 They -PRON- PRP 19446 5512 2 sure sure RB 19446 5512 3 had have VBD 19446 5512 4 to to TO 19446 5512 5 be be VB 19446 5512 6 mighty mighty RB 19446 5512 7 particular particular JJ 19446 5512 8 what what WP 19446 5512 9 they -PRON- PRP 19446 5512 10 said say VBD 19446 5512 11 in in IN 19446 5512 12 the the DT 19446 5512 13 preachin preachin NN 19446 5512 14 ' ' '' 19446 5512 15 . . . 19446 5513 1 They -PRON- PRP 19446 5513 2 made make VBD 19446 5513 3 some some DT 19446 5513 4 of of IN 19446 5513 5 the the DT 19446 5513 6 nigger nigger NNP 19446 5513 7 preachers preachers NNP 19446 5513 8 dance dance NNP 19446 5513 9 . . . 19446 5514 1 There there EX 19446 5514 2 was be VBD 19446 5514 3 n't not RB 19446 5514 4 no no DT 19446 5514 5 use use NN 19446 5514 6 of of IN 19446 5514 7 that that DT 19446 5514 8 and and CC 19446 5514 9 they -PRON- PRP 19446 5514 10 knowed know VBD 19446 5514 11 it -PRON- PRP 19446 5514 12 . . . 19446 5515 1 They -PRON- PRP 19446 5515 2 must must MD 19446 5515 3 of of IN 19446 5515 4 had have VBD 19446 5515 5 plenty plenty JJ 19446 5515 6 fun fun NN 19446 5515 7 . . . 19446 5516 1 They -PRON- PRP 19446 5516 2 rode ride VBD 19446 5516 3 the the DT 19446 5516 4 country country NN 19446 5516 5 every every DT 19446 5516 6 night night NN 19446 5516 7 for for IN 19446 5516 8 I -PRON- PRP 19446 5516 9 do do VBP 19446 5516 10 n't not RB 19446 5516 11 know know VB 19446 5516 12 how how WRB 19446 5516 13 long long RB 19446 5516 14 and and CC 19446 5516 15 that that IN 19446 5516 16 all all DT 19446 5516 17 niggers nigger NNS 19446 5516 18 talked talk VBD 19446 5516 19 bout bout NN 19446 5516 20 . . . 19446 5517 1 " " `` 19446 5517 2 My -PRON- PRP$ 19446 5517 3 mammy mammy NN 19446 5517 4 had have VBD 19446 5517 5 eleven eleven CD 19446 5517 6 children child NNS 19446 5517 7 . . . 19446 5518 1 I -PRON- PRP 19446 5518 2 had have VBD 19446 5518 3 one one CD 19446 5518 4 boy boy NN 19446 5518 5 . . . 19446 5519 1 He -PRON- PRP 19446 5519 2 died die VBD 19446 5519 3 a a DT 19446 5519 4 baby baby NN 19446 5519 5 . . . 19446 5520 1 " " `` 19446 5520 2 My -PRON- PRP$ 19446 5520 3 pa pa FW 19446 5520 4 come come VB 19446 5520 5 and and CC 19446 5520 6 brought bring VBD 19446 5520 7 his -PRON- PRP$ 19446 5520 8 family family NN 19446 5520 9 in in IN 19446 5520 10 1873 1873 CD 19446 5520 11 . . . 19446 5521 1 He -PRON- PRP 19446 5521 2 come come VBP 19446 5521 3 with with IN 19446 5521 4 a a DT 19446 5521 5 gang gang NN 19446 5521 6 . . . 19446 5522 1 They -PRON- PRP 19446 5522 2 did do VBD 19446 5522 3 n't not RB 19446 5522 4 allow allow VB 19446 5522 5 white white JJ 19446 5522 6 men man NNS 19446 5522 7 to to TO 19446 5522 8 take take VB 19446 5522 9 em -PRON- PRP 19446 5522 10 off off RP 19446 5522 11 so so IN 19446 5522 12 a a DT 19446 5522 13 white white JJ 19446 5522 14 man man NN 19446 5522 15 come come VB 19446 5522 16 and and CC 19446 5522 17 stay stay VB 19446 5522 18 round round RB 19446 5522 19 shy shy JJ 19446 5522 20 and and CC 19446 5522 21 get get VB 19446 5522 22 nigger nigg JJR 19446 5522 23 man man NN 19446 5522 24 to to TO 19446 5522 25 work work VB 19446 5522 26 up up RP 19446 5522 27 a a DT 19446 5522 28 gang gang NN 19446 5522 29 . . . 19446 5523 1 We -PRON- PRP 19446 5523 2 all all DT 19446 5523 3 come come VBP 19446 5523 4 on on IN 19446 5523 5 a a DT 19446 5523 6 train train NN 19446 5523 7 to to IN 19446 5523 8 Memphis Memphis NNP 19446 5523 9 , , , 19446 5523 10 then then RB 19446 5523 11 we -PRON- PRP 19446 5523 12 got get VBD 19446 5523 13 on on IN 19446 5523 14 a a DT 19446 5523 15 big big JJ 19446 5523 16 boat boat NN 19446 5523 17 . . . 19446 5524 1 No no UH 19446 5524 2 , , , 19446 5524 3 ma'am madam NN 19446 5524 4 , , , 19446 5524 5 we -PRON- PRP 19446 5524 6 did do VBD 19446 5524 7 n't not RB 19446 5524 8 come come VB 19446 5524 9 on on IN 19446 5524 10 no no DT 19446 5524 11 freight freight NN 19446 5524 12 train train NN 19446 5524 13 . . . 19446 5525 1 We -PRON- PRP 19446 5525 2 got get VBD 19446 5525 3 off off RP 19446 5525 4 at at IN 19446 5525 5 White White NNP 19446 5525 6 Hall Hall NNP 19446 5525 7 Landing Landing NNP 19446 5525 8 . . . 19446 5526 1 They -PRON- PRP 19446 5526 2 got get VBD 19446 5526 3 off off RP 19446 5526 4 all all DT 19446 5526 5 long long RB 19446 5526 6 the the DT 19446 5526 7 river river NN 19446 5526 8 . . . 19446 5527 1 We -PRON- PRP 19446 5527 2 worked work VBD 19446 5527 3 on on IN 19446 5527 4 wages wage NNS 19446 5527 5 out out RB 19446 5527 6 here here RB 19446 5527 7 . . . 19446 5528 1 Pa Pa NNP 19446 5528 2 wanted want VBD 19446 5528 3 to to TO 19446 5528 4 go go VB 19446 5528 5 to to IN 19446 5528 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 5528 7 . . . 19446 5529 1 We -PRON- PRP 19446 5529 2 went go VBD 19446 5529 3 and and CC 19446 5529 4 made make VBD 19446 5529 5 eighteen eighteen CD 19446 5529 6 bales bale NNS 19446 5529 7 cotton cotton NN 19446 5529 8 and and CC 19446 5529 9 got get VBD 19446 5529 10 cheated cheat VBN 19446 5529 11 out out IN 19446 5529 12 of of IN 19446 5529 13 all all DT 19446 5529 14 we -PRON- PRP 19446 5529 15 made make VBD 19446 5529 16 . . . 19446 5530 1 We -PRON- PRP 19446 5530 2 never never RB 19446 5530 3 got get VBD 19446 5530 4 a a DT 19446 5530 5 cent cent NN 19446 5530 6 . . . 19446 5531 1 The the DT 19446 5531 2 man man NN 19446 5531 3 cheated cheat VBD 19446 5531 4 us -PRON- PRP 19446 5531 5 was be VBD 19446 5531 6 Mr. Mr. NNP 19446 5531 7 Harris Harris NNP 19446 5531 8 close close RB 19446 5531 9 to to IN 19446 5531 10 Trotter Trotter NNP 19446 5531 11 's 's POS 19446 5531 12 Landing landing NN 19446 5531 13 . . . 19446 5532 1 " " `` 19446 5532 2 Mr. Mr. NNP 19446 5532 3 Anderson Anderson NNP 19446 5532 4 , , , 19446 5532 5 the the DT 19446 5532 6 poor poor JJ 19446 5532 7 white white JJ 19446 5532 8 man man NN 19446 5532 9 we -PRON- PRP 19446 5532 10 worked work VBD 19446 5532 11 for for IN 19446 5532 12 , , , 19446 5532 13 jumped jump VBD 19446 5532 14 in in IN 19446 5532 15 the the DT 19446 5532 16 river river NN 19446 5532 17 and and CC 19446 5532 18 drowned drown VBD 19446 5532 19 his -PRON- PRP$ 19446 5532 20 self self NN 19446 5532 21 . . . 19446 5533 1 The the DT 19446 5533 2 turns turn NNS 19446 5533 3 ( ( -LRB- 19446 5533 4 returns return NNS 19446 5533 5 ) ) -RRB- 19446 5533 6 did do VBD 19446 5533 7 n't not RB 19446 5533 8 come come VB 19446 5533 9 in in RP 19446 5533 10 for for IN 19446 5533 11 the the DT 19446 5533 12 first first JJ 19446 5533 13 batch batch NN 19446 5533 14 we -PRON- PRP 19446 5533 15 sold sell VBD 19446 5533 16 at at RB 19446 5533 17 all all RB 19446 5533 18 , , , 19446 5533 19 then then RB 19446 5533 20 when when WRB 19446 5533 21 the the DT 19446 5533 22 turns turn NNS 19446 5533 23 come come VBP 19446 5533 24 they -PRON- PRP 19446 5533 25 said say VBD 19446 5533 26 we -PRON- PRP 19446 5533 27 done do VBN 19446 5533 28 took take VBD 19446 5533 29 it -PRON- PRP 19446 5533 30 up up RP 19446 5533 31 -- -- : 19446 5533 32 owed owe VBD 19446 5533 33 it -PRON- PRP 19446 5533 34 all all DT 19446 5533 35 . . . 19446 5534 1 We -PRON- PRP 19446 5534 2 knowed know VBD 19446 5534 3 we -PRON- PRP 19446 5534 4 had have VBD 19446 5534 5 n't not RB 19446 5534 6 took take VBD 19446 5534 7 it -PRON- PRP 19446 5534 8 up up RP 19446 5534 9 but but CC 19446 5534 10 could could MD 19446 5534 11 n't not RB 19446 5534 12 get get VB 19446 5534 13 nothin' nothing NN 19446 5534 14 . . . 19446 5535 1 We -PRON- PRP 19446 5535 2 come come VBP 19446 5535 3 back back RB 19446 5535 4 to to IN 19446 5535 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 5535 6 . . . 19446 5536 1 " " `` 19446 5536 2 I -PRON- PRP 19446 5536 3 been be VBN 19446 5536 4 to to IN 19446 5536 5 Detroit Detroit NNP 19446 5536 6 , , , 19446 5536 7 short short JJ 19446 5536 8 time time NN 19446 5536 9 , , , 19446 5536 10 and and CC 19446 5536 11 been be VBN 19446 5536 12 way way NN 19446 5536 13 , , , 19446 5536 14 but but CC 19446 5536 15 I -PRON- PRP 19446 5536 16 comes come VBZ 19446 5536 17 back back RB 19446 5536 18 . . . 19446 5537 1 " " `` 19446 5537 2 I -PRON- PRP 19446 5537 3 forgot forgot VBP 19446 5537 4 to to TO 19446 5537 5 say say VB 19446 5537 6 this this DT 19446 5537 7 : : : 19446 5537 8 My -PRON- PRP$ 19446 5537 9 mammy mammy NN 19446 5537 10 was be VBD 19446 5537 11 born bear VBN 19446 5537 12 in in IN 19446 5537 13 South South NNP 19446 5537 14 Carolina Carolina NNP 19446 5537 15 . . . 19446 5538 1 Marbuts marbut NNS 19446 5538 2 owned own VBD 19446 5538 3 her -PRON- PRP 19446 5538 4 and and CC 19446 5538 5 sold sell VBD 19446 5538 6 her -PRON- PRP 19446 5538 7 . . . 19446 5539 1 My -PRON- PRP$ 19446 5539 2 pa pa NN 19446 5539 3 lived live VBD 19446 5539 4 to to TO 19446 5539 5 be be VB 19446 5539 6 114 114 CD 19446 5539 7 or or CC 19446 5539 8 115 115 CD 19446 5539 9 years year NNS 19446 5539 10 old old JJ 19446 5539 11 . . . 19446 5540 1 He -PRON- PRP 19446 5540 2 died die VBD 19446 5540 3 in in IN 19446 5540 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 5540 5 . . . 19446 5541 1 She -PRON- PRP 19446 5541 2 did do VBD 19446 5541 3 too too RB 19446 5541 4 . . . 19446 5542 1 " " `` 19446 5542 2 Of of RB 19446 5542 3 course course RB 19446 5542 4 I -PRON- PRP 19446 5542 5 do do VBP 19446 5542 6 n't not RB 19446 5542 7 vote vote VB 19446 5542 8 ! ! . 19446 5543 1 Women woman NNS 19446 5543 2 ai be VBP 19446 5543 3 n't not RB 19446 5543 4 got get VBD 19446 5543 5 no no DT 19446 5543 6 business business NN 19446 5543 7 runnin runnin NN 19446 5543 8 ' ' '' 19446 5543 9 the the DT 19446 5543 10 government government NN 19446 5543 11 ! ! . 19446 5544 1 " " `` 19446 5544 2 I -PRON- PRP 19446 5544 3 nursed nurse VBD 19446 5544 4 , , , 19446 5544 5 worked work VBN 19446 5544 6 in in IN 19446 5544 7 the the DT 19446 5544 8 field field NN 19446 5544 9 . . . 19446 5545 1 When when WRB 19446 5545 2 I -PRON- PRP 19446 5545 3 was be VBD 19446 5545 4 a a DT 19446 5545 5 slave slave NN 19446 5545 6 they -PRON- PRP 19446 5545 7 raised raise VBD 19446 5545 8 a a DT 19446 5545 9 little little JJ 19446 5545 10 cotton cotton NN 19446 5545 11 in in IN 19446 5545 12 Georgia Georgia NNP 19446 5545 13 but but CC 19446 5545 14 mostly mostly RB 19446 5545 15 corn corn NN 19446 5545 16 . . . 19446 5546 1 I -PRON- PRP 19446 5546 2 chopped chop VBD 19446 5546 3 cotton cotton NN 19446 5546 4 and and CC 19446 5546 5 thinned thin VBD 19446 5546 6 out out RP 19446 5546 7 corn corn NN 19446 5546 8 . . . 19446 5547 1 " " `` 19446 5547 2 The the DT 19446 5547 3 present present JJ 19446 5547 4 times time NNS 19446 5547 5 is be VBZ 19446 5547 6 too too RB 19446 5547 7 fast fast JJ 19446 5547 8 . . . 19446 5548 1 Somethin' something NN 19446 5548 2 goin' go VBG 19446 5548 3 to to TO 19446 5548 4 happen happen VB 19446 5548 5 . . . 19446 5549 1 The the DT 19446 5549 2 present present JJ 19446 5549 3 generation generation NN 19446 5549 4 too too RB 19446 5549 5 fast fast RB 19446 5549 6 . . . 19446 5550 1 Folks folk NNS 19446 5550 2 racin racin VBD 19446 5550 3 ' ' '' 19446 5550 4 . . . 19446 5551 1 Ridin Ridin NNP 19446 5551 2 ' ' '' 19446 5551 3 in in IN 19446 5551 4 cars car NNS 19446 5551 5 too too RB 19446 5551 6 fast fast RB 19446 5551 7 . . . 19446 5552 1 They -PRON- PRP 19446 5552 2 ai be VBP 19446 5552 3 n't not RB 19446 5552 4 kind kind RB 19446 5552 5 no no RB 19446 5552 6 more more JJR 19446 5552 7 . . . 19446 5553 1 " " `` 19446 5553 2 I -PRON- PRP 19446 5553 3 rent rent VBP 19446 5553 4 a a DT 19446 5553 5 house house NN 19446 5553 6 where where WRB 19446 5553 7 I -PRON- PRP 19446 5553 8 can can MD 19446 5553 9 and and CC 19446 5553 10 I -PRON- PRP 19446 5553 11 get get VBP 19446 5553 12 $ $ $ 19446 5553 13 10.00 10.00 CD 19446 5553 14 from from IN 19446 5553 15 the the DT 19446 5553 16 government government NN 19446 5553 17 . . . 19446 5554 1 That that IN 19446 5554 2 all all PDT 19446 5554 3 the the DT 19446 5554 4 support support NN 19446 5554 5 I -PRON- PRP 19446 5554 6 got get VBD 19446 5554 7 . . . 19446 5555 1 I -PRON- PRP 19446 5555 2 farmed farm VBD 19446 5555 3 in in IN 19446 5555 4 the the DT 19446 5555 5 field field NN 19446 5555 6 mighty mighty RB 19446 5555 7 hard hard RB 19446 5555 8 and and CC 19446 5555 9 lost lose VBD 19446 5555 10 all all DT 19446 5555 11 we -PRON- PRP 19446 5555 12 had have VBD 19446 5555 13 . . . 19446 5555 14 " " '' 19446 5556 1 MAY MAY NNP 19446 5556 2 11 11 CD 19446 5556 3 1938 1938 CD 19446 5556 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 5556 5 : : : 19446 5556 6 Mrs. Mrs. NNP 19446 5556 7 Bernice Bernice NNP 19446 5556 8 Bowden Bowden NNP 19446 5556 9 Person Person NNP 19446 5556 10 interviewed interview VBD 19446 5556 11 : : : 19446 5556 12 Hattie Hattie NNP 19446 5556 13 Hill Hill NNP 19446 5556 14 Route Route NNP 19446 5556 15 2 2 CD 19446 5556 16 , , , 19446 5556 17 Main Main NNP 19446 5556 18 Street Street NNP 19446 5556 19 , , , 19446 5556 20 Pine Pine NNP 19446 5556 21 Bluff Bluff NNP 19446 5556 22 , , , 19446 5556 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 5556 24 Age Age NNP 19446 5556 25 : : : 19446 5556 26 85 85 CD 19446 5556 27 " " `` 19446 5556 28 Yes yes UH 19446 5556 29 ma'am madam NN 19446 5556 30 , , , 19446 5556 31 I -PRON- PRP 19446 5556 32 was be VBD 19446 5556 33 raised raise VBN 19446 5556 34 a a DT 19446 5556 35 house house NN 19446 5556 36 gal gal NN 19446 5556 37 . . . 19446 5557 1 Me -PRON- PRP 19446 5557 2 and and CC 19446 5557 3 another another DT 19446 5557 4 cousin cousin NN 19446 5557 5 and and CC 19446 5557 6 I -PRON- PRP 19446 5557 7 was be VBD 19446 5557 8 borned borne VBN 19446 5557 9 in in IN 19446 5557 10 Georgia Georgia NNP 19446 5557 11 . . . 19446 5558 1 My -PRON- PRP$ 19446 5558 2 old old JJ 19446 5558 3 master master NN 19446 5558 4 's 's POS 19446 5558 5 name name NN 19446 5558 6 was be VBD 19446 5558 7 Edward Edward NNP 19446 5558 8 Maddox Maddox NNP 19446 5558 9 . . . 19446 5559 1 Yes yes UH 19446 5559 2 ma'am madam NNP 19446 5559 3 . . . 19446 5560 1 " " `` 19446 5560 2 I -PRON- PRP 19446 5560 3 had have VBD 19446 5560 4 a a DT 19446 5560 5 good good JJ 19446 5560 6 master master NN 19446 5560 7 but but CC 19446 5560 8 I -PRON- PRP 19446 5560 9 did do VBD 19446 5560 10 n't not RB 19446 5560 11 have have VB 19446 5560 12 such such PDT 19446 5560 13 a a DT 19446 5560 14 good good JJ 19446 5560 15 missis missis NN 19446 5560 16 . . . 19446 5561 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5561 2 name name NN 19446 5561 3 was be VBD 19446 5561 4 Fannie Fannie NNP 19446 5561 5 Maddox Maddox NNP 19446 5561 6 . . . 19446 5562 1 We -PRON- PRP 19446 5562 2 belonged belong VBD 19446 5562 3 to to IN 19446 5562 4 the the DT 19446 5562 5 old old JJ 19446 5562 6 man man NN 19446 5562 7 and and CC 19446 5562 8 he -PRON- PRP 19446 5562 9 was be VBD 19446 5562 10 good good JJ 19446 5562 11 to to IN 19446 5562 12 his -PRON- PRP$ 19446 5562 13 niggers nigger NNS 19446 5562 14 . . . 19446 5563 1 He -PRON- PRP 19446 5563 2 did do VBD 19446 5563 3 n't not RB 19446 5563 4 ' ' `` 19446 5563 5 low low JJ 19446 5563 6 'em -PRON- PRP 19446 5563 7 to to TO 19446 5563 8 be be VB 19446 5563 9 cut cut VBN 19446 5563 10 and and CC 19446 5563 11 slashed slash VBN 19446 5563 12 about about IN 19446 5563 13 . . . 19446 5564 1 But but CC 19446 5564 2 when when WRB 19446 5564 3 he -PRON- PRP 19446 5564 4 was be VBD 19446 5564 5 gone go VBN 19446 5564 6 that that DT 19446 5564 7 's be VBZ 19446 5564 8 when when WRB 19446 5564 9 old old JJ 19446 5564 10 mis mis NN 19446 5564 11 ' ' '' 19446 5564 12 would would MD 19446 5564 13 beat beat VB 19446 5564 14 on on IN 19446 5564 15 us -PRON- PRP 19446 5564 16 . . . 19446 5565 1 " " `` 19446 5565 2 I -PRON- PRP 19446 5565 3 've have VB 19446 5565 4 seen see VBN 19446 5565 5 a a DT 19446 5565 6 many many JJ 19446 5565 7 a a DT 19446 5565 8 one one CD 19446 5565 9 of of IN 19446 5565 10 the the DT 19446 5565 11 soldiers soldier NNS 19446 5565 12 . . . 19446 5566 1 They -PRON- PRP 19446 5566 2 used use VBD 19446 5566 3 to to TO 19446 5566 4 march march VB 19446 5566 5 by by IN 19446 5566 6 our -PRON- PRP$ 19446 5566 7 place place NN 19446 5566 8 . . . 19446 5567 1 " " `` 19446 5567 2 I -PRON- PRP 19446 5567 3 can can MD 19446 5567 4 remember remember VB 19446 5567 5 one one CD 19446 5567 6 of of IN 19446 5567 7 my -PRON- PRP$ 19446 5567 8 old old JJ 19446 5567 9 missis missis NN 19446 5567 10 ' ' '' 19446 5567 11 neighbors neighbor NNS 19446 5567 12 . . . 19446 5568 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5568 2 name name NN 19446 5568 3 was be VBD 19446 5568 4 Miss Miss NNP 19446 5568 5 Phipps Phipps NNP 19446 5568 6 . . . 19446 5569 1 Old old JJ 19446 5569 2 mis mis NN 19446 5569 3 ' ' '' 19446 5569 4 would would MD 19446 5569 5 send send VB 19446 5569 6 me -PRON- PRP 19446 5569 7 there there RB 19446 5569 8 to to IN 19446 5569 9 borry borry NNP 19446 5569 10 meal meal NNP 19446 5569 11 . . . 19446 5570 1 Yes yes UH 19446 5570 2 ma'am madam NN 19446 5570 3 , , , 19446 5570 4 I -PRON- PRP 19446 5570 5 'd 'd MD 19446 5570 6 go go VB 19446 5570 7 and and CC 19446 5570 8 come come VB 19446 5570 9 . . . 19446 5571 1 She -PRON- PRP 19446 5571 2 'd 'd MD 19446 5571 3 always always RB 19446 5571 4 send send VB 19446 5571 5 me -PRON- PRP 19446 5571 6 . . . 19446 5572 1 I -PRON- PRP 19446 5572 2 met meet VBD 19446 5572 3 the the DT 19446 5572 4 soldiers soldier NNS 19446 5572 5 a a DT 19446 5572 6 many many JJ 19446 5572 7 a a DT 19446 5572 8 time time NN 19446 5572 9 . . . 19446 5573 1 I -PRON- PRP 19446 5573 2 'd 'd MD 19446 5573 3 hide hide VB 19446 5573 4 behind behind IN 19446 5573 5 a a DT 19446 5573 6 tree tree NN 19446 5573 7 and and CC 19446 5573 8 as as IN 19446 5573 9 they -PRON- PRP 19446 5573 10 'd 'd MD 19446 5573 11 go go VB 19446 5573 12 by by IN 19446 5573 13 I -PRON- PRP 19446 5573 14 'd 'd MD 19446 5573 15 go go VB 19446 5573 16 ' ' '' 19446 5573 17 round round VB 19446 5573 18 the the DT 19446 5573 19 tree tree NN 19446 5573 20 -- -- : 19446 5573 21 I -PRON- PRP 19446 5573 22 was be VBD 19446 5573 23 so so RB 19446 5573 24 scared scared JJ 19446 5573 25 . . . 19446 5574 1 " " `` 19446 5574 2 But but CC 19446 5574 3 thank thank VBP 19446 5574 4 the the DT 19446 5574 5 Lawd Lawd NNP 19446 5574 6 , , , 19446 5574 7 we -PRON- PRP 19446 5574 8 is be VBZ 19446 5574 9 free free JJ 19446 5574 10 now now RB 19446 5574 11 . . . 19446 5575 1 " " `` 19446 5575 2 I -PRON- PRP 19446 5575 3 heered heere VBD 19446 5575 4 old old JJ 19446 5575 5 master master NN 19446 5575 6 pray pray VBP 19446 5575 7 a a DT 19446 5575 8 many many JJ 19446 5575 9 a a DT 19446 5575 10 prayer prayer NN 19446 5575 11 that that IN 19446 5575 12 he -PRON- PRP 19446 5575 13 would would MD 19446 5575 14 live live VB 19446 5575 15 to to TO 19446 5575 16 see see VB 19446 5575 17 his -PRON- PRP$ 19446 5575 18 slaves slave NNS 19446 5575 19 sot sot VB 19446 5575 20 free free JJ 19446 5575 21 . . . 19446 5576 1 And and CC 19446 5576 2 he -PRON- PRP 19446 5576 3 died die VBD 19446 5576 4 the the DT 19446 5576 5 same same JJ 19446 5576 6 year year NN 19446 5576 7 they -PRON- PRP 19446 5576 8 was be VBD 19446 5576 9 sot sot NNP 19446 5576 10 free free JJ 19446 5576 11 . . . 19446 5577 1 He -PRON- PRP 19446 5577 2 sent send VBD 19446 5577 3 for for IN 19446 5577 4 all all PDT 19446 5577 5 his -PRON- PRP$ 19446 5577 6 hands hand NNS 19446 5577 7 to to TO 19446 5577 8 come come VB 19446 5577 9 and and CC 19446 5577 10 see see VB 19446 5577 11 him -PRON- PRP 19446 5577 12 ' ' '' 19446 5577 13 fore fore IN 19446 5577 14 he -PRON- PRP 19446 5577 15 died die VBD 19446 5577 16 . . . 19446 5578 1 Even even RB 19446 5578 2 the the DT 19446 5578 3 little little JJ 19446 5578 4 chillun chillun NN 19446 5578 5 . . . 19446 5579 1 I -PRON- PRP 19446 5579 2 can can MD 19446 5579 3 remember remember VB 19446 5579 4 it -PRON- PRP 19446 5579 5 jus jus PRP 19446 5579 6 ' ' '' 19446 5579 7 as as RB 19446 5579 8 well well RB 19446 5579 9 as as IN 19446 5579 10 if if IN 19446 5579 11 ' ' `` 19446 5579 12 twas twas NNP 19446 5579 13 yesterday yesterday NN 19446 5579 14 . . . 19446 5580 1 Old old JJ 19446 5580 2 mis mis NN 19446 5580 3 ' ' '' 19446 5580 4 died die VBD 19446 5580 5 ' ' '' 19446 5580 6 fore fore IN 19446 5580 7 he -PRON- PRP 19446 5580 8 did do VBD 19446 5580 9 . . . 19446 5581 1 " " `` 19446 5581 2 Our -PRON- PRP$ 19446 5581 3 folks folk NNS 19446 5581 4 stayed stay VBD 19446 5581 5 on on IN 19446 5581 6 the the DT 19446 5581 7 place place NN 19446 5581 8 two two CD 19446 5581 9 years year NNS 19446 5581 10 . . . 19446 5582 1 Old old JJ 19446 5582 2 master master NN 19446 5582 3 told tell VBD 19446 5582 4 'em -PRON- PRP 19446 5582 5 he -PRON- PRP 19446 5582 6 wanted want VBD 19446 5582 7 'em -PRON- PRP 19446 5582 8 to to TO 19446 5582 9 take take VB 19446 5582 10 care care NN 19446 5582 11 of of IN 19446 5582 12 themselves -PRON- PRP 19446 5582 13 and and CC 19446 5582 14 said say VBD 19446 5582 15 , , , 19446 5582 16 ' ' '' 19446 5582 17 I -PRON- PRP 19446 5582 18 want want VBP 19446 5582 19 you -PRON- PRP 19446 5582 20 to to TO 19446 5582 21 get get VB 19446 5582 22 you -PRON- PRP 19446 5582 23 a a DT 19446 5582 24 place place NN 19446 5582 25 of of IN 19446 5582 26 your -PRON- PRP$ 19446 5582 27 own own JJ 19446 5582 28 . . . 19446 5582 29 ' ' '' 19446 5583 1 He -PRON- PRP 19446 5583 2 said say VBD 19446 5583 3 , , , 19446 5583 4 ' ' '' 19446 5583 5 I -PRON- PRP 19446 5583 6 raised raise VBD 19446 5583 7 you -PRON- PRP 19446 5583 8 honest honest JJ 19446 5583 9 and and CC 19446 5583 10 I -PRON- PRP 19446 5583 11 want want VBP 19446 5583 12 you -PRON- PRP 19446 5583 13 to to TO 19446 5583 14 stay stay VB 19446 5583 15 on on IN 19446 5583 16 the the DT 19446 5583 17 place place NN 19446 5583 18 as as RB 19446 5583 19 long long RB 19446 5583 20 as as IN 19446 5583 21 you -PRON- PRP 19446 5583 22 live live VBP 19446 5583 23 or or CC 19446 5583 24 as as RB 19446 5583 25 long long RB 19446 5583 26 as as IN 19446 5583 27 the the DT 19446 5583 28 boys boy NNS 19446 5583 29 treat treat VBP 19446 5583 30 you -PRON- PRP 19446 5583 31 right right JJ 19446 5583 32 . . . 19446 5583 33 ' ' '' 19446 5584 1 " " `` 19446 5584 2 I -PRON- PRP 19446 5584 3 seed seed VBP 19446 5584 4 the the DT 19446 5584 5 patrollers patroller NNS 19446 5584 6 all all RB 19446 5584 7 right right RB 19446 5584 8 . . . 19446 5585 1 I -PRON- PRP 19446 5585 2 ' ' `` 19446 5585 3 member member NN 19446 5585 4 that that IN 19446 5585 5 old old JJ 19446 5585 6 song song NN 19446 5585 7 ' ' '' 19446 5585 8 Run Run NNP 19446 5585 9 Nigger Nigger NNP 19446 5585 10 Run Run NNP 19446 5585 11 ' ' '' 19446 5585 12 and and CC 19446 5585 13 a a DT 19446 5585 14 heap heap NN 19446 5585 15 of of IN 19446 5585 16 'em -PRON- PRP 19446 5585 17 run run VBP 19446 5585 18 too too RB 19446 5585 19 . . . 19446 5586 1 " " `` 19446 5586 2 Them -PRON- PRP 19446 5586 3 Ku Ku NNP 19446 5586 4 Klux Klux NNP 19446 5586 5 was be VBD 19446 5586 6 hateful hateful JJ 19446 5586 7 too too RB 19446 5586 8 , , , 19446 5586 9 but but CC 19446 5586 10 they -PRON- PRP 19446 5586 11 never never RB 19446 5586 12 bothered bother VBD 19446 5586 13 my -PRON- PRP$ 19446 5586 14 father father NN 19446 5586 15 's 's POS 19446 5586 16 house house NN 19446 5586 17 . . . 19446 5587 1 They -PRON- PRP 19446 5587 2 beat beat VBD 19446 5587 3 one one CD 19446 5587 4 man man NN 19446 5587 5 -- -- : 19446 5587 6 Steve Steve NNP 19446 5587 7 McLaughlin McLaughlin NNP 19446 5587 8 -- -- : 19446 5587 9 till till IN 19446 5587 10 he -PRON- PRP 19446 5587 11 could could MD 19446 5587 12 n't not RB 19446 5587 13 get get VB 19446 5587 14 back back RB 19446 5587 15 to to IN 19446 5587 16 the the DT 19446 5587 17 house house NN 19446 5587 18 . . . 19446 5588 1 They -PRON- PRP 19446 5588 2 beat beat VBD 19446 5588 3 him -PRON- PRP 19446 5588 4 from from IN 19446 5588 5 the the DT 19446 5588 6 soles sol NNS 19446 5588 7 of of IN 19446 5588 8 his -PRON- PRP$ 19446 5588 9 feet foot NNS 19446 5588 10 to to IN 19446 5588 11 the the DT 19446 5588 12 top top NN 19446 5588 13 of of IN 19446 5588 14 his -PRON- PRP$ 19446 5588 15 head head NN 19446 5588 16 . . . 19446 5589 1 " " `` 19446 5589 2 We -PRON- PRP 19446 5589 3 had have VBD 19446 5589 4 a a DT 19446 5589 5 plenty plenty NN 19446 5589 6 to to TO 19446 5589 7 eat eat VB 19446 5589 8 in in IN 19446 5589 9 slave slave NN 19446 5589 10 times time NNS 19446 5589 11 . . . 19446 5590 1 They -PRON- PRP 19446 5590 2 fed feed VBD 19446 5590 3 us -PRON- PRP 19446 5590 4 good good JJ 19446 5590 5 . . . 19446 5591 1 I -PRON- PRP 19446 5591 2 never never RB 19446 5591 3 did do VBD 19446 5591 4 work work NN 19446 5591 5 in in IN 19446 5591 6 the the DT 19446 5591 7 field field NN 19446 5591 8 -- -- : 19446 5591 9 I -PRON- PRP 19446 5591 10 was be VBD 19446 5591 11 raised raise VBN 19446 5591 12 up up RP 19446 5591 13 a a DT 19446 5591 14 house house NN 19446 5591 15 gal gal NN 19446 5591 16 . . . 19446 5592 1 " " `` 19446 5592 2 After after IN 19446 5592 3 freedom freedom NN 19446 5592 4 my -PRON- PRP$ 19446 5592 5 father father NN 19446 5592 6 had have VBD 19446 5592 7 me -PRON- PRP 19446 5592 8 in in IN 19446 5592 9 the the DT 19446 5592 10 field field NN 19446 5592 11 . . . 19446 5593 1 " " `` 19446 5593 2 I -PRON- PRP 19446 5593 3 used use VBD 19446 5593 4 to to TO 19446 5593 5 cut cut VB 19446 5593 6 and and CC 19446 5593 7 split split VB 19446 5593 8 a a DT 19446 5593 9 many many JJ 19446 5593 10 a a DT 19446 5593 11 hundred hundred CD 19446 5593 12 rails rail NNS 19446 5593 13 in in IN 19446 5593 14 a a DT 19446 5593 15 day day NN 19446 5593 16 and and CC 19446 5593 17 did do VBD 19446 5593 18 n't not RB 19446 5593 19 mind mind VB 19446 5593 20 it -PRON- PRP 19446 5593 21 neither neither DT 19446 5593 22 . . . 19446 5594 1 " " `` 19446 5594 2 I -PRON- PRP 19446 5594 3 used use VBD 19446 5594 4 to to TO 19446 5594 5 like like VB 19446 5594 6 to to TO 19446 5594 7 work work VB 19446 5594 8 -- -- : 19446 5594 9 would would MD 19446 5594 10 work work VB 19446 5594 11 now now RB 19446 5594 12 if if IN 19446 5594 13 I -PRON- PRP 19446 5594 14 was be VBD 19446 5594 15 able able JJ 19446 5594 16 . . . 19446 5595 1 And and CC 19446 5595 2 I -PRON- PRP 19446 5595 3 'd 'd MD 19446 5595 4 rather rather RB 19446 5595 5 work work VB 19446 5595 6 in in IN 19446 5595 7 the the DT 19446 5595 8 field field NN 19446 5595 9 any any DT 19446 5595 10 day day NN 19446 5595 11 as as IN 19446 5595 12 work work NN 19446 5595 13 in in IN 19446 5595 14 the the DT 19446 5595 15 house house NN 19446 5595 16 . . . 19446 5596 1 The the DT 19446 5596 2 people people NNS 19446 5596 3 where where WRB 19446 5596 4 I -PRON- PRP 19446 5596 5 lived live VBD 19446 5596 6 can can MD 19446 5596 7 tell tell VB 19446 5596 8 you -PRON- PRP 19446 5596 9 how how WRB 19446 5596 10 I -PRON- PRP 19446 5596 11 worked work VBD 19446 5596 12 . . . 19446 5597 1 I -PRON- PRP 19446 5597 2 did do VBD 19446 5597 3 n't not RB 19446 5597 4 make make VB 19446 5597 5 my -PRON- PRP$ 19446 5597 6 living living NN 19446 5597 7 by by IN 19446 5597 8 rascality rascality NN 19446 5597 9 . . . 19446 5598 1 I -PRON- PRP 19446 5598 2 worked work VBD 19446 5598 3 like like IN 19446 5598 4 my -PRON- PRP$ 19446 5598 5 father father NN 19446 5598 6 raised raise VBD 19446 5598 7 me -PRON- PRP 19446 5598 8 . . . 19446 5599 1 Oh oh UH 19446 5599 2 , , , 19446 5599 3 I -PRON- PRP 19446 5599 4 have have VBP 19446 5599 5 n't not RB 19446 5599 6 forgot forget VBN 19446 5599 7 how how WRB 19446 5599 8 my -PRON- PRP$ 19446 5599 9 old old JJ 19446 5599 10 father father NN 19446 5599 11 raised raise VBD 19446 5599 12 me -PRON- PRP 19446 5599 13 . . . 19446 5600 1 " " `` 19446 5600 2 Never never RB 19446 5600 3 went go VBD 19446 5600 4 to to IN 19446 5600 5 school school NN 19446 5600 6 but but CC 19446 5600 7 one one CD 19446 5600 8 day day NN 19446 5600 9 in in IN 19446 5600 10 my -PRON- PRP$ 19446 5600 11 life life NN 19446 5600 12 . . . 19446 5601 1 I -PRON- PRP 19446 5601 2 ca can MD 19446 5601 3 n't not RB 19446 5601 4 read read VB 19446 5601 5 . . . 19446 5602 1 " " `` 19446 5602 2 I -PRON- PRP 19446 5602 3 did do VBD 19446 5602 4 n't not RB 19446 5602 5 come come VB 19446 5602 6 to to IN 19446 5602 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 5602 8 till till IN 19446 5602 9 after after IN 19446 5602 10 I -PRON- PRP 19446 5602 11 was be VBD 19446 5602 12 free free JJ 19446 5602 13 . . . 19446 5603 1 I -PRON- PRP 19446 5603 2 been been VBP 19446 5603 3 livin livin JJ 19446 5603 4 ' ' '' 19446 5603 5 here here RB 19446 5603 6 so so RB 19446 5603 7 long long RB 19446 5603 8 I -PRON- PRP 19446 5603 9 ca can MD 19446 5603 10 n't not RB 19446 5603 11 tell tell VB 19446 5603 12 you -PRON- PRP 19446 5603 13 how how WRB 19446 5603 14 many many JJ 19446 5603 15 years year NNS 19446 5603 16 . . . 19446 5604 1 " " `` 19446 5604 2 I -PRON- PRP 19446 5604 3 married marry VBD 19446 5604 4 young young JJ 19446 5604 5 and and CC 19446 5604 6 I -PRON- PRP 19446 5604 7 'm be VBP 19446 5604 8 the the DT 19446 5604 9 mother mother NN 19446 5604 10 of of IN 19446 5604 11 six six CD 19446 5604 12 chillun chillun NN 19446 5604 13 . . . 19446 5605 1 " " `` 19446 5605 2 I -PRON- PRP 19446 5605 3 think think VBP 19446 5605 4 a a DT 19446 5605 5 heap heap NN 19446 5605 6 of of IN 19446 5605 7 the the DT 19446 5605 8 colored colored JJ 19446 5605 9 folks folk NNS 19446 5605 10 is be VBZ 19446 5605 11 better well JJR 19446 5605 12 off off RP 19446 5605 13 free free JJ 19446 5605 14 , , , 19446 5605 15 but but CC 19446 5605 16 a a DT 19446 5605 17 heap heap NN 19446 5605 18 of of IN 19446 5605 19 'em -PRON- PRP 19446 5605 20 do do VBP 19446 5605 21 n't not RB 19446 5605 22 appreciate appreciate VB 19446 5605 23 their -PRON- PRP$ 19446 5605 24 freedom freedom NN 19446 5605 25 . . . 19446 5606 1 " " `` 19446 5606 2 Heap Heap NNP 19446 5606 3 of of IN 19446 5606 4 the the DT 19446 5606 5 younger young JJR 19446 5606 6 generation generation NN 19446 5606 7 is be VBZ 19446 5606 8 all all RB 19446 5606 9 right right JJ 19446 5606 10 and and CC 19446 5606 11 then then RB 19446 5606 12 they -PRON- PRP 19446 5606 13 's be VBZ 19446 5606 14 a a DT 19446 5606 15 heap heap NN 19446 5606 16 of of IN 19446 5606 17 'em -PRON- PRP 19446 5606 18 all all DT 19446 5606 19 wrong wrong JJ 19446 5606 20 . . . 19446 5607 1 " " `` 19446 5607 2 I -PRON- PRP 19446 5607 3 ca can MD 19446 5607 4 n't not RB 19446 5607 5 remember remember VB 19446 5607 6 nothin' nothing NN 19446 5607 7 else else RB 19446 5607 8 'cause because IN 19446 5607 9 I -PRON- PRP 19446 5607 10 was be VBD 19446 5607 11 too too RB 19446 5607 12 young young JJ 19446 5607 13 then then RB 19446 5607 14 and and CC 19446 5607 15 I -PRON- PRP 19446 5607 16 'm be VBP 19446 5607 17 too too RB 19446 5607 18 old old JJ 19446 5607 19 now now RB 19446 5607 20 . . . 19446 5607 21 " " '' 19446 5608 1 OCT OCT NNP 19446 5608 2 18 18 CD 19446 5608 3 19 19 CD 19446 5608 4 - - HYPH 19446 5608 5 - - HYPH 19446 5608 6 Interviewer interviewer NN 19446 5608 7 : : : 19446 5608 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 5608 9 Bernice Bernice NNP 19446 5608 10 Bowden Bowden NNP 19446 5608 11 Person Person NNP 19446 5608 12 interviewed interview VBD 19446 5608 13 : : : 19446 5608 14 Oliver Oliver NNP 19446 5608 15 Hill Hill NNP 19446 5608 16 1101 1101 CD 19446 5608 17 Kentucky Kentucky NNP 19446 5608 18 Street Street NNP 19446 5608 19 , , , 19446 5608 20 Pine Pine NNP 19446 5608 21 Bluff Bluff NNP 19446 5608 22 , , , 19446 5608 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 5608 24 Age Age NNP 19446 5608 25 : : : 19446 5608 26 94 94 CD 19446 5608 27 Oliver Oliver NNP 19446 5608 28 Hill Hill NNP 19446 5608 29 is be VBZ 19446 5608 30 ninety ninety CD 19446 5608 31 - - HYPH 19446 5608 32 four four CD 19446 5608 33 years year NNS 19446 5608 34 old old JJ 19446 5608 35 , , , 19446 5608 36 erect erect NN 19446 5608 37 , , , 19446 5608 38 walks walk VBZ 19446 5608 39 briskly briskly RB 19446 5608 40 with with IN 19446 5608 41 the the DT 19446 5608 42 aid aid NN 19446 5608 43 of of IN 19446 5608 44 a a DT 19446 5608 45 cane cane NN 19446 5608 46 , , , 19446 5608 47 only only RB 19446 5608 48 slightly slightly RB 19446 5608 49 hard hard RB 19446 5608 50 of of IN 19446 5608 51 hearing hearing NN 19446 5608 52 and and CC 19446 5608 53 toothless toothless NN 19446 5608 54 . . . 19446 5609 1 He -PRON- PRP 19446 5609 2 was be VBD 19446 5609 3 born bear VBN 19446 5609 4 and and CC 19446 5609 5 lived live VBD 19446 5609 6 in in IN 19446 5609 7 the the DT 19446 5609 8 state state NN 19446 5609 9 of of IN 19446 5609 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 5609 11 on on IN 19446 5609 12 the the DT 19446 5609 13 plantation plantation NN 19446 5609 14 of of IN 19446 5609 15 Alan Alan NNP 19446 5609 16 Brooks Brooks NNP 19446 5609 17 where where WRB 19446 5609 18 he -PRON- PRP 19446 5609 19 said say VBD 19446 5609 20 his -PRON- PRP$ 19446 5609 21 father father NN 19446 5609 22 was be VBD 19446 5609 23 an an DT 19446 5609 24 overseer overseer NN 19446 5609 25 and and CC 19446 5609 26 not not RB 19446 5609 27 a a DT 19446 5609 28 slave slave NN 19446 5609 29 . . . 19446 5610 1 Said say VBD 19446 5610 2 his -PRON- PRP$ 19446 5610 3 mother mother NN 19446 5610 4 was be VBD 19446 5610 5 a a DT 19446 5610 6 full full JJ 19446 5610 7 - - HYPH 19446 5610 8 blooded blooded JJ 19446 5610 9 Indian Indian NNP 19446 5610 10 . . . 19446 5611 1 ( ( -LRB- 19446 5611 2 I -PRON- PRP 19446 5611 3 have have VBP 19446 5611 4 never never RB 19446 5611 5 talked talk VBN 19446 5611 6 to to IN 19446 5611 7 a a DT 19446 5611 8 Negro Negro NNP 19446 5611 9 who who WP 19446 5611 10 did do VBD 19446 5611 11 not not RB 19446 5611 12 claim claim VB 19446 5611 13 to to TO 19446 5611 14 be be VB 19446 5611 15 part part NN 19446 5611 16 Indian indian JJ 19446 5611 17 . . . 19446 5611 18 ) ) -RRB- 19446 5612 1 He -PRON- PRP 19446 5612 2 can can MD 19446 5612 3 not not RB 19446 5612 4 read read VB 19446 5612 5 or or CC 19446 5612 6 write write VB 19446 5612 7 and and CC 19446 5612 8 made make VBN 19446 5612 9 rather rather RB 19446 5612 10 conflicting conflicting JJ 19446 5612 11 statements statement NNS 19446 5612 12 about about IN 19446 5612 13 the the DT 19446 5612 14 reason reason NN 19446 5612 15 why why WRB 19446 5612 16 . . . 19446 5613 1 " " `` 19446 5613 2 White white JJ 19446 5613 3 folks folk NNS 19446 5613 4 would would MD 19446 5613 5 n't not RB 19446 5613 6 let let VB 19446 5613 7 us -PRON- PRP 19446 5613 8 learn learn VB 19446 5613 9 . . . 19446 5613 10 " " '' 19446 5614 1 Later later RB 19446 5614 2 on on RB 19446 5614 3 in in IN 19446 5614 4 the the DT 19446 5614 5 conversation conversation NN 19446 5614 6 he -PRON- PRP 19446 5614 7 said say VBD 19446 5614 8 he -PRON- PRP 19446 5614 9 went go VBD 19446 5614 10 to to IN 19446 5614 11 school school NN 19446 5614 12 about about RB 19446 5614 13 one one CD 19446 5614 14 month month NN 19446 5614 15 when when WRB 19446 5614 16 his -PRON- PRP$ 19446 5614 17 " " `` 19446 5614 18 eyes eye NNS 19446 5614 19 got get VBD 19446 5614 20 sore sore JJ 19446 5614 21 and and CC 19446 5614 22 they -PRON- PRP 19446 5614 23 said say VBD 19446 5614 24 he -PRON- PRP 19446 5614 25 did do VBD 19446 5614 26 n't not RB 19446 5614 27 have have VB 19446 5614 28 to to TO 19446 5614 29 go go VB 19446 5614 30 no no DT 19446 5614 31 more more JJR 19446 5614 32 . . . 19446 5614 33 " " '' 19446 5615 1 " " `` 19446 5615 2 I -PRON- PRP 19446 5615 3 was be VBD 19446 5615 4 nineteen nineteen CD 19446 5615 5 years year NNS 19446 5615 6 old old JJ 19446 5615 7 when when WRB 19446 5615 8 de de FW 19446 5615 9 wa wa NNP 19446 5615 10 ' ' `` 19446 5615 11 begun begin VBN 19446 5615 12 . . . 19446 5616 1 De De NNP 19446 5616 2 white white JJ 19446 5616 3 folks folk NNS 19446 5616 4 never never RB 19446 5616 5 tole tole VBD 19446 5616 6 us -PRON- PRP 19446 5616 7 nothin' nothing NN 19446 5616 8 'bout about IN 19446 5616 9 what what WP 19446 5616 10 it -PRON- PRP 19446 5616 11 was be VBD 19446 5616 12 fo fo IN 19446 5616 13 ' ' '' 19446 5616 14 till till IN 19446 5616 15 after after IN 19446 5616 16 de de NNP 19446 5616 17 surrender surrender NN 19446 5616 18 . . . 19446 5617 1 Dey Dey NNP 19446 5617 2 tole tole VBD 19446 5617 3 us -PRON- PRP 19446 5617 4 then then RB 19446 5617 5 we -PRON- PRP 19446 5617 6 was be VBD 19446 5617 7 free free JJ 19446 5617 8 . . . 19446 5618 1 They -PRON- PRP 19446 5618 2 did do VBD 19446 5618 3 n't not RB 19446 5618 4 give give VB 19446 5618 5 us -PRON- PRP 19446 5618 6 nothin' nothing NN 19446 5618 7 . . . 19446 5618 8 " " '' 19446 5619 1 After after IN 19446 5619 2 the the DT 19446 5619 3 surrender surrender NN 19446 5619 4 most most JJS 19446 5619 5 of of IN 19446 5619 6 the the DT 19446 5619 7 slaves slave NNS 19446 5619 8 left leave VBD 19446 5619 9 the the DT 19446 5619 10 plantations plantation NNS 19446 5619 11 and and CC 19446 5619 12 were be VBD 19446 5619 13 supported support VBN 19446 5619 14 by by IN 19446 5619 15 the the DT 19446 5619 16 Bureau Bureau NNP 19446 5619 17 . . . 19446 5620 1 In in IN 19446 5620 2 the the DT 19446 5620 3 case case NN 19446 5620 4 of of IN 19446 5620 5 Oliver Oliver NNP 19446 5620 6 Hill Hill NNP 19446 5620 7 , , , 19446 5620 8 this this DT 19446 5620 9 lasted last VBD 19446 5620 10 five five CD 19446 5620 11 months month NNS 19446 5620 12 and and CC 19446 5620 13 then then RB 19446 5620 14 he -PRON- PRP 19446 5620 15 went go VBD 19446 5620 16 back back RB 19446 5620 17 to to IN 19446 5620 18 his -PRON- PRP$ 19446 5620 19 former former JJ 19446 5620 20 master master NN 19446 5620 21 who who WP 19446 5620 22 gave give VBD 19446 5620 23 him -PRON- PRP 19446 5620 24 one one CD 19446 5620 25 - - HYPH 19446 5620 26 fifth fifth NN 19446 5620 27 of of IN 19446 5620 28 what what WP 19446 5620 29 he -PRON- PRP 19446 5620 30 made make VBD 19446 5620 31 working work VBG 19446 5620 32 in in IN 19446 5620 33 the the DT 19446 5620 34 field field NN 19446 5620 35 . . . 19446 5621 1 Alan Alan NNP 19446 5621 2 Brooks Brooks NNP 19446 5621 3 grieved grieve VBD 19446 5621 4 for for IN 19446 5621 5 the the DT 19446 5621 6 loss loss NN 19446 5621 7 of of IN 19446 5621 8 his -PRON- PRP$ 19446 5621 9 slaves slave NNS 19446 5621 10 but but CC 19446 5621 11 at at IN 19446 5621 12 no no DT 19446 5621 13 time time NN 19446 5621 14 were be VBD 19446 5621 15 they -PRON- PRP 19446 5621 16 under under IN 19446 5621 17 any any DT 19446 5621 18 compulsion compulsion NN 19446 5621 19 to to TO 19446 5621 20 remain remain VB 19446 5621 21 slaves slave NNS 19446 5621 22 . . . 19446 5622 1 After after IN 19446 5622 2 a a DT 19446 5622 3 long long JJ 19446 5622 4 time time NN 19446 5622 5 about about IN 19446 5622 6 half half NN 19446 5622 7 of of IN 19446 5622 8 them -PRON- PRP 19446 5622 9 came come VBD 19446 5622 10 back back RB 19446 5622 11 to to IN 19446 5622 12 work work NN 19446 5622 13 for for IN 19446 5622 14 pay pay NN 19446 5622 15 . . . 19446 5623 1 The the DT 19446 5623 2 Ku Ku NNP 19446 5623 3 Klux Klux NNP 19446 5623 4 Klan Klan NNP 19446 5623 5 was be VBD 19446 5623 6 " " `` 19446 5623 7 de de NNP 19446 5623 8 devil devil NNP 19446 5623 9 " " '' 19446 5623 10 , , , 19446 5623 11 but but CC 19446 5623 12 about about IN 19446 5623 13 all all DT 19446 5623 14 they -PRON- PRP 19446 5623 15 wanted want VBD 19446 5623 16 , , , 19446 5623 17 according accord VBG 19446 5623 18 to to IN 19446 5623 19 Oliver Oliver NNP 19446 5623 20 , , , 19446 5623 21 was be VBD 19446 5623 22 to to TO 19446 5623 23 " " `` 19446 5623 24 make make VB 19446 5623 25 a a DT 19446 5623 26 Democrat Democrat NNP 19446 5623 27 " " '' 19446 5623 28 of of IN 19446 5623 29 the the DT 19446 5623 30 ex ex NN 19446 5623 31 - - NNS 19446 5623 32 slaves slave NNS 19446 5623 33 . . . 19446 5624 1 They -PRON- PRP 19446 5624 2 were be VBD 19446 5624 3 allowed allow VBN 19446 5624 4 to to TO 19446 5624 5 vote vote VB 19446 5624 6 without without IN 19446 5624 7 any any DT 19446 5624 8 trouble trouble NN 19446 5624 9 , , , 19446 5624 10 but but CC 19446 5624 11 " " `` 19446 5624 12 de de NNP 19446 5624 13 Democrats Democrats NNPS 19446 5624 14 robbed rob VBD 19446 5624 15 de de FW 19446 5624 16 vote vote NN 19446 5624 17 . . . 19446 5625 1 Yes'm Yes'm NFP 19446 5625 2 I -PRON- PRP 19446 5625 3 knowed know VBD 19446 5625 4 they -PRON- PRP 19446 5625 5 did do VBD 19446 5625 6 . . . 19446 5625 7 " " '' 19446 5626 1 Concerning concern VBG 19446 5626 2 the the DT 19446 5626 3 present present JJ 19446 5626 4 restricted restrict VBN 19446 5626 5 suffrage suffrage NN 19446 5626 6 , , , 19446 5626 7 he -PRON- PRP 19446 5626 8 thinks think VBZ 19446 5626 9 the the DT 19446 5626 10 colored colored JJ 19446 5626 11 people people NNS 19446 5626 12 should should MD 19446 5626 13 be be VB 19446 5626 14 allowed allow VBN 19446 5626 15 to to TO 19446 5626 16 vote vote VB 19446 5626 17 . . . 19446 5627 1 In in IN 19446 5627 2 general general JJ 19446 5627 3 , , , 19446 5627 4 his -PRON- PRP$ 19446 5627 5 attitude attitude NN 19446 5627 6 toward toward IN 19446 5627 7 the the DT 19446 5627 8 white white JJ 19446 5627 9 people people NNS 19446 5627 10 is be VBZ 19446 5627 11 one one CD 19446 5627 12 of of IN 19446 5627 13 resentment resentment NN 19446 5627 14 . . . 19446 5628 1 Frequent frequent JJ 19446 5628 2 comments comment NNS 19446 5628 3 were be VBD 19446 5628 4 : : : 19446 5628 5 " " `` 19446 5628 6 Dey Dey NNP 19446 5628 7 wo will MD 19446 5628 8 n't not RB 19446 5628 9 let let VB 19446 5628 10 de de VB 19446 5628 11 colored colored JJ 19446 5628 12 people people NNS 19446 5628 13 bury bury VB 19446 5628 14 in in IN 19446 5628 15 de de FW 19446 5628 16 same same JJ 19446 5628 17 cemetery cemetery NN 19446 5628 18 with with IN 19446 5628 19 de de NNP 19446 5628 20 white white JJ 19446 5628 21 people people NNS 19446 5628 22 . . . 19446 5628 23 " " '' 19446 5629 1 " " `` 19446 5629 2 Dey Dey NNP 19446 5629 3 do do VBP 19446 5629 4 n't not RB 19446 5629 5 like like VB 19446 5629 6 it -PRON- PRP 19446 5629 7 if if IN 19446 5629 8 a a DT 19446 5629 9 colored colored JJ 19446 5629 10 man man NN 19446 5629 11 speak speak VB 19446 5629 12 to to IN 19446 5629 13 a a DT 19446 5629 14 white white JJ 19446 5629 15 woman woman NN 19446 5629 16 . . . 19446 5629 17 " " '' 19446 5630 1 " " `` 19446 5630 2 Dey Dey NNP 19446 5630 3 kill kill VBP 19446 5630 4 a a DT 19446 5630 5 colored colored JJ 19446 5630 6 man man NN 19446 5630 7 and and CC 19446 5630 8 de de FW 19446 5630 9 law law NN 19446 5630 10 do do VBP 19446 5630 11 n't not RB 19446 5630 12 do do VB 19446 5630 13 nothin' nothing NN 19446 5630 14 'bout about IN 19446 5630 15 it -PRON- PRP 19446 5630 16 . . . 19446 5630 17 " " '' 19446 5631 1 " " `` 19446 5631 2 Old Old NNP 19446 5631 3 Man Man NNP 19446 5631 4 Brooks Brooks NNP 19446 5631 5 " " '' 19446 5631 6 when when WRB 19446 5631 7 referring refer VBG 19446 5631 8 to to IN 19446 5631 9 his -PRON- PRP$ 19446 5631 10 former former JJ 19446 5631 11 master master NN 19446 5631 12 . . . 19446 5632 1 He -PRON- PRP 19446 5632 2 lived live VBD 19446 5632 3 with with IN 19446 5632 4 the the DT 19446 5632 5 Brooks Brooks NNP 19446 5632 6 family family NN 19446 5632 7 for for IN 19446 5632 8 five five CD 19446 5632 9 years year NNS 19446 5632 10 after after IN 19446 5632 11 freedom freedom NN 19446 5632 12 , , , 19446 5632 13 and and CC 19446 5632 14 seems seem VBZ 19446 5632 15 to to TO 19446 5632 16 have have VB 19446 5632 17 been be VBN 19446 5632 18 rather rather RB 19446 5632 19 a a DT 19446 5632 20 favored favor VBN 19446 5632 21 one one NN 19446 5632 22 with with IN 19446 5632 23 not not RB 19446 5632 24 much much JJ 19446 5632 25 to to TO 19446 5632 26 do do VB 19446 5632 27 but but CC 19446 5632 28 " " `` 19446 5632 29 ride ride VB 19446 5632 30 around around RB 19446 5632 31 " " '' 19446 5632 32 and and CC 19446 5632 33 going go VBG 19446 5632 34 to to IN 19446 5632 35 dances dance NNS 19446 5632 36 and and CC 19446 5632 37 parties party NNS 19446 5632 38 at at IN 19446 5632 39 night night NN 19446 5632 40 . . . 19446 5633 1 When when WRB 19446 5633 2 Alan Alan NNP 19446 5633 3 Brooks Brooks NNP 19446 5633 4 died die VBD 19446 5633 5 he -PRON- PRP 19446 5633 6 left leave VBD 19446 5633 7 Oliver Oliver NNP 19446 5633 8 $ $ $ 19446 5633 9 600 600 CD 19446 5633 10 in in IN 19446 5633 11 cash cash NN 19446 5633 12 , , , 19446 5633 13 a a DT 19446 5633 14 cow cow NN 19446 5633 15 and and CC 19446 5633 16 calf calf NN 19446 5633 17 , , , 19446 5633 18 horse horse NN 19446 5633 19 , , , 19446 5633 20 saddle saddle NN 19446 5633 21 and and CC 19446 5633 22 bridle bridle NN 19446 5633 23 and and CC 19446 5633 24 two two CD 19446 5633 25 hogs hog NNS 19446 5633 26 . . . 19446 5634 1 He -PRON- PRP 19446 5634 2 went go VBD 19446 5634 3 to to TO 19446 5634 4 live live VB 19446 5634 5 with with IN 19446 5634 6 his -PRON- PRP$ 19446 5634 7 father father NN 19446 5634 8 taking take VBG 19446 5634 9 his -PRON- PRP$ 19446 5634 10 wife wife NN 19446 5634 11 whom whom WP 19446 5634 12 he -PRON- PRP 19446 5634 13 had have VBD 19446 5634 14 married marry VBN 19446 5634 15 at at IN 19446 5634 16 the the DT 19446 5634 17 age age NN 19446 5634 18 of of IN 19446 5634 19 twenty twenty CD 19446 5634 20 - - HYPH 19446 5634 21 one one CD 19446 5634 22 . . . 19446 5635 1 As as RB 19446 5635 2 soon soon RB 19446 5635 3 as as IN 19446 5635 4 the the DT 19446 5635 5 inheritance inheritance NN 19446 5635 6 was be VBD 19446 5635 7 gone go VBN 19446 5635 8 , , , 19446 5635 9 the the DT 19446 5635 10 scene scene NN 19446 5635 11 changed change VBD 19446 5635 12 . . . 19446 5636 1 In in IN 19446 5636 2 his -PRON- PRP$ 19446 5636 3 words word NNS 19446 5636 4 , , , 19446 5636 5 " " `` 19446 5636 6 I -PRON- PRP 19446 5636 7 thought think VBD 19446 5636 8 it -PRON- PRP 19446 5636 9 gwine gwine VBP 19446 5636 10 last last RB 19446 5636 11 forever forever RB 19446 5636 12 . . . 19446 5636 13 " " '' 19446 5637 1 But but CC 19446 5637 2 it -PRON- PRP 19446 5637 3 did do VBD 19446 5637 4 n't not RB 19446 5637 5 and and CC 19446 5637 6 then then RB 19446 5637 7 he -PRON- PRP 19446 5637 8 began begin VBD 19446 5637 9 to to TO 19446 5637 10 hold hold VB 19446 5637 11 a a DT 19446 5637 12 succession succession NN 19446 5637 13 of of IN 19446 5637 14 jobs job NNS 19446 5637 15 -- -- : 19446 5637 16 field field NN 19446 5637 17 hand hand NN 19446 5637 18 , , , 19446 5637 19 sorghum sorghum NN 19446 5637 20 maker maker NN 19446 5637 21 , , , 19446 5637 22 basket basket NN 19446 5637 23 weaver weaver NN 19446 5637 24 , , , 19446 5637 25 gardener gardener NN 19446 5637 26 and and CC 19446 5637 27 railway railway NN 19446 5637 28 laborer laborer NN 19446 5637 29 -- -- : 19446 5637 30 until until IN 19446 5637 31 he -PRON- PRP 19446 5637 32 was be VBD 19446 5637 33 too too RB 19446 5637 34 old old JJ 19446 5637 35 to to TO 19446 5637 36 work work VB 19446 5637 37 . . . 19446 5638 1 Now now RB 19446 5638 2 he -PRON- PRP 19446 5638 3 is be VBZ 19446 5638 4 supported support VBN 19446 5638 5 by by IN 19446 5638 6 the the DT 19446 5638 7 Welfare Welfare NNP 19446 5638 8 Department Department NNP 19446 5638 9 and and CC 19446 5638 10 the the DT 19446 5638 11 help help NN 19446 5638 12 a a DT 19446 5638 13 daughter daughter NN 19446 5638 14 and and CC 19446 5638 15 granddaughter granddaughter NN 19446 5638 16 can can MD 19446 5638 17 give give VB 19446 5638 18 . . . 19446 5639 1 About about RB 19446 5639 2 the the DT 19446 5639 3 younger young JJR 19446 5639 4 generation--"I generation--"I NNP 19446 5639 5 do do VBP 19446 5639 6 n't not RB 19446 5639 7 know know VB 19446 5639 8 what what WP 19446 5639 9 gwine gwine NN 19446 5639 10 come come VB 19446 5639 11 of of IN 19446 5639 12 'em -PRON- PRP 19446 5639 13 . . . 19446 5640 1 The the DT 19446 5640 2 whites white NNS 19446 5640 3 is be VBZ 19446 5640 4 as as RB 19446 5640 5 bad bad JJ 19446 5640 6 as as IN 19446 5640 7 the the DT 19446 5640 8 blacks black NNS 19446 5640 9 . . . 19446 5640 10 " " '' 19446 5641 1 He -PRON- PRP 19446 5641 2 thinks think VBZ 19446 5641 3 that that IN 19446 5641 4 present present JJ 19446 5641 5 conditions condition NNS 19446 5641 6 are be VBP 19446 5641 7 caused cause VBN 19446 5641 8 by by IN 19446 5641 9 the the DT 19446 5641 10 sinfulness sinfulness NN 19446 5641 11 of of IN 19446 5641 12 the the DT 19446 5641 13 people people NNS 19446 5641 14 . . . 19446 5642 1 There there EX 19446 5642 2 were be VBD 19446 5642 3 no no DT 19446 5642 4 slave slave NN 19446 5642 5 uprisings uprising NNS 19446 5642 6 but but CC 19446 5642 7 sometimes sometimes RB 19446 5642 8 when when WRB 19446 5642 9 they -PRON- PRP 19446 5642 10 did do VBD 19446 5642 11 not not RB 19446 5642 12 work work VB 19446 5642 13 fast fast RB 19446 5642 14 enough enough RB 19446 5642 15 or or CC 19446 5642 16 do do VBP 19446 5642 17 the the DT 19446 5642 18 task task NN 19446 5642 19 right right RB 19446 5642 20 , , , 19446 5642 21 they -PRON- PRP 19446 5642 22 were be VBD 19446 5642 23 " " `` 19446 5642 24 whupped whuppe VBN 19446 5642 25 " " '' 19446 5642 26 by by IN 19446 5642 27 the the DT 19446 5642 28 overseer overseer NN 19446 5642 29 and and CC 19446 5642 30 given give VBN 19446 5642 31 no no DT 19446 5642 32 food food NN 19446 5642 33 until until IN 19446 5642 34 it -PRON- PRP 19446 5642 35 was be VBD 19446 5642 36 done do VBN 19446 5642 37 right right RB 19446 5642 38 . . . 19446 5643 1 Oliver Oliver NNP 19446 5643 2 came come VBD 19446 5643 3 to to IN 19446 5643 4 Arkansas Arkansas NNP 19446 5643 5 in in IN 19446 5643 6 1910 1910 CD 19446 5643 7 . . . 19446 5644 1 He -PRON- PRP 19446 5644 2 has have VBZ 19446 5644 3 had have VBN 19446 5644 4 two two CD 19446 5644 5 wives wife NNS 19446 5644 6 and and CC 19446 5644 7 " " `` 19446 5644 8 de de NNP 19446 5644 9 Lawd Lawd NNP 19446 5644 10 took take VBD 19446 5644 11 both both DT 19446 5644 12 of of IN 19446 5644 13 ' ' `` 19446 5644 14 em -PRON- PRP 19446 5644 15 . . . 19446 5644 16 " " '' 19446 5645 1 His -PRON- PRP$ 19446 5645 2 second second JJ 19446 5645 3 wife wife NN 19446 5645 4 was be VBD 19446 5645 5 " " `` 19446 5645 6 ' ' `` 19446 5645 7 ligious ligious JJ 19446 5645 8 " " '' 19446 5645 9 and and CC 19446 5645 10 they -PRON- PRP 19446 5645 11 " " `` 19446 5645 12 got get VBD 19446 5645 13 along along IN 19446 5645 14 fine fine JJ 19446 5645 15 . . . 19446 5645 16 " " '' 19446 5646 1 All all DT 19446 5646 2 in in IN 19446 5646 3 all all DT 19446 5646 4 he -PRON- PRP 19446 5646 5 had have VBD 19446 5646 6 a a DT 19446 5646 7 good good JJ 19446 5646 8 time time NN 19446 5646 9 during during IN 19446 5646 10 his -PRON- PRP$ 19446 5646 11 active active JJ 19446 5646 12 days day NNS 19446 5646 13 " " '' 19446 5646 14 and and CC 19446 5646 15 did do VBD 19446 5646 16 n't not RB 19446 5646 17 have have VB 19446 5646 18 no no DT 19446 5646 19 trouble trouble NN 19446 5646 20 with with IN 19446 5646 21 de de NNP 19446 5646 22 white white NNP 19446 5646 23 folks folk NNS 19446 5646 24 " " '' 19446 5646 25 . . . 19446 5647 1 He -PRON- PRP 19446 5647 2 does do VBZ 19446 5647 3 not not RB 19446 5647 4 believe believe VB 19446 5647 5 God God NNP 19446 5647 6 ever ever RB 19446 5647 7 intended intend VBD 19446 5647 8 some some DT 19446 5647 9 of of IN 19446 5647 10 the the DT 19446 5647 11 people people NNS 19446 5647 12 to to TO 19446 5647 13 be be VB 19446 5647 14 slaves slave NNS 19446 5647 15 . . . 19446 5648 1 MAY MAY NNP 19446 5648 2 31 31 CD 19446 5648 3 1938 1938 CD 19446 5648 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 5648 5 : : : 19446 5648 6 Miss Miss NNP 19446 5648 7 Irene Irene NNP 19446 5648 8 Robertson Robertson NNP 19446 5648 9 Person Person NNP 19446 5648 10 interviewed interview VBD 19446 5648 11 : : : 19446 5648 12 Rebecca Rebecca NNP 19446 5648 13 Brown Brown NNP 19446 5648 14 Hill Hill NNP 19446 5648 15 Brinkley Brinkley NNP 19446 5648 16 , , , 19446 5648 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 5648 18 Age Age NNP 19446 5648 19 : : : 19446 5648 20 78 78 CD 19446 5648 21 " " `` 19446 5648 22 I -PRON- PRP 19446 5648 23 was be VBD 19446 5648 24 born bear VBN 19446 5648 25 October October NNP 19446 5648 26 18 18 CD 19446 5648 27 , , , 19446 5648 28 1859 1859 CD 19446 5648 29 in in IN 19446 5648 30 northeast northeast NNP 19446 5648 31 Mississippi Mississippi NNP 19446 5648 32 in in IN 19446 5648 33 Chickasaw Chickasaw NNP 19446 5648 34 County County NNP 19446 5648 35 . . . 19446 5649 1 It -PRON- PRP 19446 5649 2 was be VBD 19446 5649 3 close close JJ 19446 5649 4 to to IN 19446 5649 5 the the DT 19446 5649 6 Fulton Fulton NNP 19446 5649 7 Road Road NNP 19446 5649 8 to to IN 19446 5649 9 Houston Houston NNP 19446 5649 10 , , , 19446 5649 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 5649 12 . . . 19446 5650 1 My -PRON- PRP$ 19446 5650 2 folks folk NNS 19446 5650 3 belong belong VBP 19446 5650 4 to to IN 19446 5650 5 C. C. NNP 19446 5650 6   _SP 19446 5650 7 B. B. NNP 19446 5650 8 Baldwin Baldwin NNP 19446 5650 9 . . . 19446 5651 1 After after IN 19446 5651 2 ' ' POS 19446 5651 3 mancipation mancipation NN 19446 5651 4 papa papa NN 19446 5651 5 stop stop VB 19446 5651 6 calling call VBG 19446 5651 7 himself -PRON- PRP 19446 5651 8 Jacob Jacob NNP 19446 5651 9 Baldwin Baldwin NNP 19446 5651 10 and and CC 19446 5651 11 called call VBD 19446 5651 12 himself -PRON- PRP 19446 5651 13 Jacob Jacob NNP 19446 5651 14 Brown Brown NNP 19446 5651 15 in in IN 19446 5651 16 his -PRON- PRP$ 19446 5651 17 own own JJ 19446 5651 18 pa pa NNP 19446 5651 19 's 's POS 19446 5651 20 name name NN 19446 5651 21 . . . 19446 5652 1 Mama Mama NNP 19446 5652 2 was be VBD 19446 5652 3 named name VBN 19446 5652 4 Catherine Catherine NNP 19446 5652 5 Brown Brown NNP 19446 5652 6 . . . 19446 5653 1 The the DT 19446 5653 2 same same JJ 19446 5653 3 man man NN 19446 5653 4 owned own VBD 19446 5653 5 them -PRON- PRP 19446 5653 6 both both DT 19446 5653 7 . . . 19446 5654 1 They -PRON- PRP 19446 5654 2 had have VBD 19446 5654 3 twelve twelve CD 19446 5654 4 children child NNS 19446 5654 5 . . . 19446 5655 1 They -PRON- PRP 19446 5655 2 lost lose VBD 19446 5655 3 a a DT 19446 5655 4 child child NN 19446 5655 5 born bear VBN 19446 5655 6 in in IN 19446 5655 7 1866 1866 CD 19446 5655 8 . . . 19446 5656 1 I -PRON- PRP 19446 5656 2 had have VBD 19446 5656 3 two two CD 19446 5656 4 brothers brother NNS 19446 5656 5 sent send VBN 19446 5656 6 to to IN 19446 5656 7 Louisiana Louisiana NNP 19446 5656 8 as as IN 19446 5656 9 refugees refugee NNS 19446 5656 10 . . . 19446 5657 1 The the DT 19446 5657 2 place place NN 19446 5657 3 they -PRON- PRP 19446 5657 4 was be VBD 19446 5657 5 sent send VBN 19446 5657 6 to to IN 19446 5657 7 was be VBD 19446 5657 8 taken take VBN 19446 5657 9 by by IN 19446 5657 10 the the DT 19446 5657 11 Yankees Yankees NNPS 19446 5657 12 and and CC 19446 5657 13 they -PRON- PRP 19446 5657 14 was be VBD 19446 5657 15 taken take VBN 19446 5657 16 and and CC 19446 5657 17 the the DT 19446 5657 18 Yankees Yankees NNPS 19446 5657 19 made make VBD 19446 5657 20 soldiers soldier NNS 19446 5657 21 out out IN 19446 5657 22 of of IN 19446 5657 23 them -PRON- PRP 19446 5657 24 . . . 19446 5658 1 Charlie Charlie NNP 19446 5658 2 died die VBD 19446 5658 3 in in IN 19446 5658 4 1922 1922 CD 19446 5658 5 in in IN 19446 5658 6 Mobile Mobile NNP 19446 5658 7 , , , 19446 5658 8 Alabama Alabama NNP 19446 5658 9 and and CC 19446 5658 10 Lewis Lewis NNP 19446 5658 11 after after IN 19446 5658 12 the the DT 19446 5658 13 War war NN 19446 5658 14 joined join VBD 19446 5658 15 the the DT 19446 5658 16 United United NNP 19446 5658 17 States States NNP 19446 5658 18 army army NN 19446 5658 19 . . . 19446 5659 1 I -PRON- PRP 19446 5659 2 never never RB 19446 5659 3 saw see VBD 19446 5659 4 any any DT 19446 5659 5 grandparents grandparent NNS 19446 5659 6 . . . 19446 5660 1 Mama Mama NNP 19446 5660 2 was be VBD 19446 5660 3 born bear VBN 19446 5660 4 in in IN 19446 5660 5 Baltimore Baltimore NNP 19446 5660 6 and and CC 19446 5660 7 her -PRON- PRP$ 19446 5660 8 mother mother NN 19446 5660 9 was be VBD 19446 5660 10 born bear VBN 19446 5660 11 there there RB 19446 5660 12 too too RB 19446 5660 13 as as IN 19446 5660 14 I -PRON- PRP 19446 5660 15 understood understand VBD 19446 5660 16 them -PRON- PRP 19446 5660 17 to to TO 19446 5660 18 say say VB 19446 5660 19 . . . 19446 5661 1 Mama Mama NNP 19446 5661 2 's 's POS 19446 5661 3 father father NN 19446 5661 4 was be VBD 19446 5661 5 a a DT 19446 5661 6 white white JJ 19446 5661 7 Choctaw Choctaw NNP 19446 5661 8 Indian Indian NNP 19446 5661 9 . . . 19446 5662 1 He -PRON- PRP 19446 5662 2 was be VBD 19446 5662 3 a a DT 19446 5662 4 cooper cooper NN 19446 5662 5 by by IN 19446 5662 6 trade trade NN 19446 5662 7 . . . 19446 5663 1 His -PRON- PRP$ 19446 5663 2 name name NN 19446 5663 3 was be VBD 19446 5663 4 John John NNP 19446 5663 5 Abbot Abbot NNP 19446 5663 6 . . . 19446 5664 1 He -PRON- PRP 19446 5664 2 sold sell VBD 19446 5664 3 Harriett Harriett NNP 19446 5664 4 , , , 19446 5664 5 my -PRON- PRP$ 19446 5664 6 grandma grandma NN 19446 5664 7 , , , 19446 5664 8 and and CC 19446 5664 9 kept keep VBD 19446 5664 10 mama mama NNP 19446 5664 11 and and CC 19446 5664 12 her -PRON- PRP$ 19446 5664 13 brother brother NN 19446 5664 14 . . . 19446 5665 1 Then then RB 19446 5665 2 he -PRON- PRP 19446 5665 3 married marry VBD 19446 5665 4 a a DT 19446 5665 5 white white JJ 19446 5665 6 woman woman NN 19446 5665 7 and and CC 19446 5665 8 had have VBD 19446 5665 9 a a DT 19446 5665 10 white white JJ 19446 5665 11 family family NN 19446 5665 12 . . . 19446 5666 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5666 2 brother brother NN 19446 5666 3 died die VBD 19446 5666 4 . . . 19446 5667 1 That that DT 19446 5667 2 left leave VBD 19446 5667 3 her -PRON- PRP 19446 5667 4 alone alone JJ 19446 5667 5 to to TO 19446 5667 6 wait wait VB 19446 5667 7 on on IN 19446 5667 8 that that DT 19446 5667 9 white white JJ 19446 5667 10 family family NN 19446 5667 11 . . . 19446 5668 1 They -PRON- PRP 19446 5668 2 cut cut VBD 19446 5668 3 her -PRON- PRP$ 19446 5668 4 hair hair NN 19446 5668 5 off off RP 19446 5668 6 . . . 19446 5669 1 She -PRON- PRP 19446 5669 2 hated hate VBD 19446 5669 3 that that DT 19446 5669 4 . . . 19446 5670 1 She -PRON- PRP 19446 5670 2 loved love VBD 19446 5670 3 her -PRON- PRP$ 19446 5670 4 long long JJ 19446 5670 5 straight straight JJ 19446 5670 6 black black JJ 19446 5670 7 hair hair NN 19446 5670 8 . . . 19446 5671 1 Then then RB 19446 5671 2 her -PRON- PRP$ 19446 5671 3 papa papa NN 19446 5671 4 , , , 19446 5671 5 John John NNP 19446 5671 6 Abbot Abbot NNP 19446 5671 7 ( ( -LRB- 19446 5671 8 Abbott Abbott NNP 19446 5671 9 ? ? . 19446 5672 1 ) ) -RRB- 19446 5672 2 , , , 19446 5672 3 died die VBD 19446 5672 4 . . . 19446 5673 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5673 2 brother brother NN 19446 5673 3 run run VB 19446 5673 4 off off RP 19446 5673 5 and and CC 19446 5673 6 was be VBD 19446 5673 7 leaving leave VBG 19446 5673 8 on on IN 19446 5673 9 a a DT 19446 5673 10 ship ship NN 19446 5673 11 on on IN 19446 5673 12 the the DT 19446 5673 13 Potomac Potomac NNP 19446 5673 14 River River NNP 19446 5673 15 . . . 19446 5674 1 A a DT 19446 5674 2 woman woman NN 19446 5674 3 lost lose VBD 19446 5674 4 her -PRON- PRP$ 19446 5674 5 trunk trunk NN 19446 5674 6 . . . 19446 5675 1 They -PRON- PRP 19446 5675 2 was be VBD 19446 5675 3 fishing fish VBG 19446 5675 4 for for IN 19446 5675 5 it -PRON- PRP 19446 5675 6 and and CC 19446 5675 7 found find VBD 19446 5675 8 mama mama NNP 19446 5675 9 's 's POS 19446 5675 10 brother brother NN 19446 5675 11 drowned drown VBD 19446 5675 12 . . . 19446 5676 1 He -PRON- PRP 19446 5676 2 had have VBD 19446 5676 3 fell fall VBN 19446 5676 4 overboard overboard RB 19446 5676 5 too too RB 19446 5676 6 . . . 19446 5677 1 " " `` 19446 5677 2 Mama Mama NNP 19446 5677 3 took take VBD 19446 5677 4 a a DT 19446 5677 5 bucket bucket NN 19446 5677 6 on on IN 19446 5677 7 her -PRON- PRP$ 19446 5677 8 arm arm NN 19446 5677 9 to to TO 19446 5677 10 keep keep VB 19446 5677 11 the the DT 19446 5677 12 stealers stealer NNS 19446 5677 13 from from IN 19446 5677 14 gagging gag VBG 19446 5677 15 her -PRON- PRP 19446 5677 16 . . . 19446 5678 1 She -PRON- PRP 19446 5678 2 knowed know VBD 19446 5678 3 if if IN 19446 5678 4 she -PRON- PRP 19446 5678 5 had have VBD 19446 5678 6 a a DT 19446 5678 7 bucket bucket NN 19446 5678 8 or or CC 19446 5678 9 basket basket NN 19446 5678 10 they -PRON- PRP 19446 5678 11 would would MD 19446 5678 12 not not RB 19446 5678 13 bother bother VB 19446 5678 14 , , , 19446 5678 15 they -PRON- PRP 19446 5678 16 would would MD 19446 5678 17 know know VB 19446 5678 18 she -PRON- PRP 19446 5678 19 went go VBD 19446 5678 20 out out RP 19446 5678 21 on on IN 19446 5678 22 turn turn NN 19446 5678 23 ( ( -LRB- 19446 5678 24 errand errand NN 19446 5678 25 ) ) -RRB- 19446 5678 26 and and CC 19446 5678 27 would would MD 19446 5678 28 be be VB 19446 5678 29 protected protect VBN 19446 5678 30 . . . 19446 5679 1 They -PRON- PRP 19446 5679 2 did do VBD 19446 5679 3 n't not RB 19446 5679 4 bother bother VB 19446 5679 5 her -PRON- PRP 19446 5679 6 then then RB 19446 5679 7 . . . 19446 5680 1 She -PRON- PRP 19446 5680 2 went go VBD 19446 5680 3 down down RP 19446 5680 4 to to IN 19446 5680 5 the the DT 19446 5680 6 nigger nigger NNP 19446 5680 7 trader trader NN 19446 5680 8 's 's POS 19446 5680 9 yard yard NN 19446 5680 10 to to TO 19446 5680 11 talk talk VB 19446 5680 12 awhile awhile RB 19446 5680 13 but but CC 19446 5680 14 she -PRON- PRP 19446 5680 15 was be VBD 19446 5680 16 making make VBG 19446 5680 17 her -PRON- PRP$ 19446 5680 18 way way NN 19446 5680 19 off off RB 19446 5680 20 then then RB 19446 5680 21 . . . 19446 5681 1 Sometimes sometimes RB 19446 5681 2 she -PRON- PRP 19446 5681 3 went go VBD 19446 5681 4 down down RP 19446 5681 5 to to IN 19446 5681 6 the the DT 19446 5681 7 yard yard NN 19446 5681 8 to to TO 19446 5681 9 laugh laugh VB 19446 5681 10 and and CC 19446 5681 11 talk talk VB 19446 5681 12 with with IN 19446 5681 13 some some DT 19446 5681 14 she -PRON- PRP 19446 5681 15 knowed know VBD 19446 5681 16 down down RP 19446 5681 17 there there RB 19446 5681 18 . . . 19446 5682 1 She -PRON- PRP 19446 5682 2 said say VBD 19446 5682 3 them -PRON- PRP 19446 5682 4 stealers stealer NNS 19446 5682 5 would would MD 19446 5682 6 kill kill VB 19446 5682 7 'em -PRON- PRP 19446 5682 8 and and CC 19446 5682 9 insect insect VB 19446 5682 10 ( ( -LRB- 19446 5682 11 dissect dissect NN 19446 5682 12 ) ) -RRB- 19446 5682 13 'em -PRON- PRP 19446 5682 14 . . . 19446 5683 1 But but CC 19446 5683 2 they -PRON- PRP 19446 5683 3 did do VBD 19446 5683 4 n't not RB 19446 5683 5 get get VB 19446 5683 6 her -PRON- PRP 19446 5683 7 . . . 19446 5684 1 But but CC 19446 5684 2 might may MD 19446 5684 3 as as RB 19446 5684 4 well well RB 19446 5684 5 , , , 19446 5684 6 Jim Jim NNP 19446 5684 7 Williams Williams NNP 19446 5684 8 owned own VBD 19446 5684 9 that that IN 19446 5684 10 nigger nigger NNP 19446 5684 11 yard yard NN 19446 5684 12 . . . 19446 5685 1 He -PRON- PRP 19446 5685 2 put put VBD 19446 5685 3 her -PRON- PRP 19446 5685 4 on on IN 19446 5685 5 a a DT 19446 5685 6 sailboat sailboat NN 19446 5685 7 named name VBN 19446 5685 8 Big Big NNP 19446 5685 9 Humphries Humphries NNPS 19446 5685 10 . . . 19446 5686 1 She -PRON- PRP 19446 5686 2 was be VBD 19446 5686 3 on on IN 19446 5686 4 there there RB 19446 5686 5 hard hard JJ 19446 5686 6 sailing sailing NN 19446 5686 7 , , , 19446 5686 8 she -PRON- PRP 19446 5686 9 said say VBD 19446 5686 10 , , , 19446 5686 11 twenty twenty CD 19446 5686 12 - - HYPH 19446 5686 13 four four CD 19446 5686 14 days day NNS 19446 5686 15 and and CC 19446 5686 16 nights night NNS 19446 5686 17 . . . 19446 5687 1 Jim Jim NNP 19446 5687 2 Williams Williams NNP 19446 5687 3 stole steal VBD 19446 5687 4 her -PRON- PRP 19446 5687 5 ! ! . 19446 5688 1 On on IN 19446 5688 2 that that DT 19446 5688 3 sailboat sailboat NN 19446 5688 4 is be VBZ 19446 5688 5 where where WRB 19446 5688 6 she -PRON- PRP 19446 5688 7 seen see VBD 19446 5688 8 my -PRON- PRP$ 19446 5688 9 papa papa NN 19446 5688 10 . . . 19446 5689 1 When when WRB 19446 5689 2 they -PRON- PRP 19446 5689 3 got get VBD 19446 5689 4 to to IN 19446 5689 5 New New NNP 19446 5689 6 Orleans Orleans NNP 19446 5689 7 a a DT 19446 5689 8 white white JJ 19446 5689 9 man man NN 19446 5689 10 from from IN 19446 5689 11 Baltimore Baltimore NNP 19446 5689 12 was be VBD 19446 5689 13 passing pass VBG 19446 5689 14 . . . 19446 5690 1 He -PRON- PRP 19446 5690 2 seen see VBD 19446 5690 3 my -PRON- PRP$ 19446 5690 4 mama mama NN 19446 5690 5 . . . 19446 5691 1 He -PRON- PRP 19446 5691 2 ask ask VBP 19446 5691 3 her -PRON- PRP 19446 5691 4 about about IN 19446 5691 5 her -PRON- PRP$ 19446 5691 6 papers paper NNS 19446 5691 7 . . . 19446 5692 1 She -PRON- PRP 19446 5692 2 told tell VBD 19446 5692 3 him -PRON- PRP 19446 5692 4 she -PRON- PRP 19446 5692 5 had have VBD 19446 5692 6 been be VBN 19446 5692 7 stole steal VBN 19446 5692 8 . . . 19446 5693 1 He -PRON- PRP 19446 5693 2 said say VBD 19446 5693 3 without without IN 19446 5693 4 papers paper NNS 19446 5693 5 Jim Jim NNP 19446 5693 6 Williams Williams NNP 19446 5693 7 could could MD 19446 5693 8 n't not RB 19446 5693 9 sell sell VB 19446 5693 10 her -PRON- PRP 19446 5693 11 . . . 19446 5694 1 He -PRON- PRP 19446 5694 2 told tell VBD 19446 5694 3 Jim Jim NNP 19446 5694 4 Williams Williams NNP 19446 5694 5 he -PRON- PRP 19446 5694 6 better well RBR 19446 5694 7 not not RB 19446 5694 8 sell sell VB 19446 5694 9 that that DT 19446 5694 10 woman woman NN 19446 5694 11 . . . 19446 5695 1 Jim Jim NNP 19446 5695 2 Williams Williams NNP 19446 5695 3 knowed know VBD 19446 5695 4 she -PRON- PRP 19446 5695 5 was be VBD 19446 5695 6 crazy crazy JJ 19446 5695 7 about about IN 19446 5695 8 my -PRON- PRP$ 19446 5695 9 papa papa NN 19446 5695 10 . . . 19446 5696 1 He -PRON- PRP 19446 5696 2 hired hire VBD 19446 5696 3 him -PRON- PRP 19446 5696 4 out out RP 19446 5696 5 and and CC 19446 5696 6 ask ask VB 19446 5696 7 her -PRON- PRP 19446 5696 8 if if IN 19446 5696 9 she -PRON- PRP 19446 5696 10 wanted want VBD 19446 5696 11 to to TO 19446 5696 12 go go VB 19446 5696 13 with with IN 19446 5696 14 him -PRON- PRP 19446 5696 15 . . . 19446 5697 1 He -PRON- PRP 19446 5697 2 got get VBD 19446 5697 3 pay pay NN 19446 5697 4 for for IN 19446 5697 5 both both DT 19446 5697 6 of of IN 19446 5697 7 them -PRON- PRP 19446 5697 8 hired hire VBD 19446 5697 9 out out RP 19446 5697 10 . . . 19446 5698 1 It -PRON- PRP 19446 5698 2 was be VBD 19446 5698 3 better well JJR 19446 5698 4 for for IN 19446 5698 5 him -PRON- PRP 19446 5698 6 than than IN 19446 5698 7 if if IN 19446 5698 8 he -PRON- PRP 19446 5698 9 owned own VBD 19446 5698 10 her -PRON- PRP 19446 5698 11 . . . 19446 5699 1 When when WRB 19446 5699 2 they -PRON- PRP 19446 5699 3 had have VBD 19446 5699 4 two two CD 19446 5699 5 children child NNS 19446 5699 6 , , , 19446 5699 7 Jim Jim NNP 19446 5699 8 Williams Williams NNP 19446 5699 9 come come VBP 19446 5699 10 back back RB 19446 5699 11 out out IN 19446 5699 12 to to IN 19446 5699 13 Chambers Chambers NNP 19446 5699 14 County County NNP 19446 5699 15 , , , 19446 5699 16 Alabama Alabama NNP 19446 5699 17 where where WRB 19446 5699 18 he -PRON- PRP 19446 5699 19 had have VBD 19446 5699 20 them -PRON- PRP 19446 5699 21 hired hire VBN 19446 5699 22 out out RP 19446 5699 23 . . . 19446 5700 1 He -PRON- PRP 19446 5700 2 ask ask VBP 19446 5700 3 her -PRON- PRP 19446 5700 4 if if IN 19446 5700 5 he -PRON- PRP 19446 5700 6 would would MD 19446 5700 7 agree agree VB 19446 5700 8 to to TO 19446 5700 9 let let VB 19446 5700 10 him -PRON- PRP 19446 5700 11 sell sell VB 19446 5700 12 her -PRON- PRP 19446 5700 13 . . . 19446 5701 1 He -PRON- PRP 19446 5701 2 was be VBD 19446 5701 3 going go VBG 19446 5701 4 to to TO 19446 5701 5 sell sell VB 19446 5701 6 papa papa NN 19446 5701 7 and and CC 19446 5701 8 the the DT 19446 5701 9 two two CD 19446 5701 10 children child NNS 19446 5701 11 . . . 19446 5702 1 She -PRON- PRP 19446 5702 2 said say VBD 19446 5702 3 she -PRON- PRP 19446 5702 4 had have VBD 19446 5702 5 seen see VBN 19446 5702 6 them -PRON- PRP 19446 5702 7 whooped whoop VBN 19446 5702 8 to to IN 19446 5702 9 death death NN 19446 5702 10 in in IN 19446 5702 11 the the DT 19446 5702 12 yards yard NNS 19446 5702 13 because because IN 19446 5702 14 they -PRON- PRP 19446 5702 15 did do VBD 19446 5702 16 n't not RB 19446 5702 17 want want VB 19446 5702 18 to to TO 19446 5702 19 be be VB 19446 5702 20 sold sell VBN 19446 5702 21 . . . 19446 5703 1 She -PRON- PRP 19446 5703 2 was be VBD 19446 5703 3 scared scared JJ 19446 5703 4 to to TO 19446 5703 5 contrary contrary VB 19446 5703 6 him -PRON- PRP 19446 5703 7 . . . 19446 5704 1 She -PRON- PRP 19446 5704 2 had have VBD 19446 5704 3 nobody nobody NN 19446 5704 4 to to TO 19446 5704 5 take take VB 19446 5704 6 her -PRON- PRP$ 19446 5704 7 part part NN 19446 5704 8 . . . 19446 5705 1 So so RB 19446 5705 2 she -PRON- PRP 19446 5705 3 let let VBD 19446 5705 4 him -PRON- PRP 19446 5705 5 sell sell VB 19446 5705 6 her -PRON- PRP 19446 5705 7 with with IN 19446 5705 8 papa papa NN 19446 5705 9 and and CC 19446 5705 10 the the DT 19446 5705 11 two two CD 19446 5705 12 children child NNS 19446 5705 13 . . . 19446 5706 1 Jim Jim NNP 19446 5706 2 Williams Williams NNP 19446 5706 3 sold sell VBD 19446 5706 4 her -PRON- PRP 19446 5706 5 and and CC 19446 5706 6 papa papa NN 19446 5706 7 and and CC 19446 5706 8 the the DT 19446 5706 9 two two CD 19446 5706 10 children child NNS 19446 5706 11 to to IN 19446 5706 12 Billy Billy NNP 19446 5706 13 Gates Gates NNP 19446 5706 14 of of IN 19446 5706 15 Mississippi Mississippi NNP 19446 5706 16 . . . 19446 5707 1 Jim Jim NNP 19446 5707 2 Williams Williams NNP 19446 5707 3 said say VBD 19446 5707 4 , , , 19446 5707 5 ' ' `` 19446 5707 6 Do do VB 19446 5707 7 n't not RB 19446 5707 8 never never RB 19446 5707 9 separate separate VB 19446 5707 10 Henry Henry NNP 19446 5707 11 and and CC 19446 5707 12 Hannah Hannah NNP 19446 5707 13 'cause because IN 19446 5707 14 I -PRON- PRP 19446 5707 15 do do VBP 19446 5707 16 n't not RB 19446 5707 17 have have VB 19446 5707 18 the the DT 19446 5707 19 papers paper NNS 19446 5707 20 for for IN 19446 5707 21 Hannah Hannah NNP 19446 5707 22 . . . 19446 5707 23 ' ' '' 19446 5708 1 Then then RB 19446 5708 2 they -PRON- PRP 19446 5708 3 lived live VBD 19446 5708 4 in in IN 19446 5708 5 the the DT 19446 5708 6 prairies prairie NNS 19446 5708 7 eighteen eighteen CD 19446 5708 8 miles mile NNS 19446 5708 9 from from IN 19446 5708 10 Houston Houston NNP 19446 5708 11 , , , 19446 5708 12 where where WRB 19446 5708 13 Billy Billy NNP 19446 5708 14 Gates Gates NNP 19446 5708 15 lived live VBD 19446 5708 16 . . . 19446 5709 1 Mama Mama NNP 19446 5709 2 done do VBN 19446 5709 3 well well RB 19446 5709 4 . . . 19446 5710 1 She -PRON- PRP 19446 5710 2 worked work VBD 19446 5710 3 and and CC 19446 5710 4 they -PRON- PRP 19446 5710 5 treated treat VBD 19446 5710 6 her -PRON- PRP 19446 5710 7 nice nice JJ 19446 5710 8 . . . 19446 5711 1 Eight eight CD 19446 5711 2 of of IN 19446 5711 3 us -PRON- PRP 19446 5711 4 was be VBD 19446 5711 5 born bear VBN 19446 5711 6 on on IN 19446 5711 7 that that DT 19446 5711 8 place place NN 19446 5711 9 includin includin NNP 19446 5711 10 ' ' '' 19446 5711 11 me -PRON- PRP 19446 5711 12 . . . 19446 5712 1 " " `` 19446 5712 2 I -PRON- PRP 19446 5712 3 was be VBD 19446 5712 4 raised raise VBN 19446 5712 5 up up RP 19446 5712 6 in in IN 19446 5712 7 good good JJ 19446 5712 8 living living NN 19446 5712 9 conditions condition NNS 19446 5712 10 and and CC 19446 5712 11 kept keep VBD 19446 5712 12 myself -PRON- PRP 19446 5712 13 so so IN 19446 5712 14 till till IN 19446 5712 15 twelve twelve CD 19446 5712 16 years year NNS 19446 5712 17 ago ago RB 19446 5712 18 this this DT 19446 5712 19 next next JJ 19446 5712 20 August August NNP 19446 5712 21 this this DT 19446 5712 22 creeping creep VBG 19446 5712 23 neuritis neuritis NN 19446 5712 24 ( ( -LRB- 19446 5712 25 paralasis paralasis NN 19446 5712 26 ) ) -RRB- 19446 5712 27 come come VB 19446 5712 28 on on RP 19446 5712 29 . . . 19446 5713 1 I -PRON- PRP 19446 5713 2 raised raise VBD 19446 5713 3 my -PRON- PRP$ 19446 5713 4 niece niece NN 19446 5713 5 . . . 19446 5714 1 I -PRON- PRP 19446 5714 2 cooked cook VBD 19446 5714 3 , , , 19446 5714 4 washed wash VBD 19446 5714 5 and and CC 19446 5714 6 ironed iron VBD 19446 5714 7 , , , 19446 5714 8 and and CC 19446 5714 9 went go VBD 19446 5714 10 to to IN 19446 5714 11 the the DT 19446 5714 12 field field NN 19446 5714 13 in in IN 19446 5714 14 field field NN 19446 5714 15 time time NN 19446 5714 16 . . . 19446 5715 1 " " `` 19446 5715 2 Master Master NNP 19446 5715 3 Billy Billy NNP 19446 5715 4 Gates Gates NNP 19446 5715 5 ' ' POS 19446 5715 6 daughter daughter NN 19446 5715 7 married marry VBD 19446 5715 8 Cyrus Cyrus NNP 19446 5715 9 Brisco Brisco NNP 19446 5715 10 Baldwin Baldwin NNP 19446 5715 11 . . . 19446 5716 1 He -PRON- PRP 19446 5716 2 was be VBD 19446 5716 3 a a DT 19446 5716 4 lawyer lawyer NN 19446 5716 5 . . . 19446 5717 1 He -PRON- PRP 19446 5717 2 give give VBP 19446 5717 3 mama mama NN 19446 5717 4 , , , 19446 5717 5 papa papa NN 19446 5717 6 and and CC 19446 5717 7 one one CD 19446 5717 8 child child NN 19446 5717 9 to to IN 19446 5717 10 them -PRON- PRP 19446 5717 11 . . . 19446 5718 1 Master Master NNP 19446 5718 2 Billy Billy NNP 19446 5718 3 Gates Gates NNP 19446 5718 4 ' ' POS 19446 5718 5 daughter daughter NN 19446 5718 6 died die VBD 19446 5718 7 and and CC 19446 5718 8 left leave VBD 19446 5718 9 Miss Miss NNP 19446 5718 10 Bessie Bessie NNP 19446 5718 11 . . . 19446 5719 1 Mr. Mr. NNP 19446 5719 2 C. C. NNP 19446 5719 3   _SP 19446 5719 4 B. B. NNP 19446 5719 5 Baldwin Baldwin NNP 19446 5719 6 married marry VBD 19446 5719 7 again again RB 19446 5719 8 . . . 19446 5720 1 He -PRON- PRP 19446 5720 2 went go VBD 19446 5720 3 to to IN 19446 5720 4 war war NN 19446 5720 5 in in IN 19446 5720 6 the the DT 19446 5720 7 ' ' `` 19446 5720 8 Six six CD 19446 5720 9 Day Day NNP 19446 5720 10 Crowd Crowd NNP 19446 5720 11 . . . 19446 5720 12 ' ' '' 19446 5721 1 Miss Miss NNP 19446 5721 2 Bessie Bessie NNP 19446 5721 3 Baldwin Baldwin NNP 19446 5721 4 married marry VBD 19446 5721 5 Bill Bill NNP 19446 5721 6 Buchannan Buchannan NNP 19446 5721 7 at at IN 19446 5721 8 Okolona Okolona NNP 19446 5721 9 , , , 19446 5721 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 5721 11 . . . 19446 5722 1 Mama Mama NNP 19446 5722 2 went go VBD 19446 5722 3 and and CC 19446 5722 4 cooked cook VBD 19446 5722 5 for for IN 19446 5722 6 her -PRON- PRP 19446 5722 7 . . . 19446 5723 1 They -PRON- PRP 19446 5723 2 belong belong VBP 19446 5723 3 to to IN 19446 5723 4 her -PRON- PRP 19446 5723 5 . . . 19446 5724 1 She -PRON- PRP 19446 5724 2 was be VBD 19446 5724 3 good good JJ 19446 5724 4 as as IN 19446 5724 5 she -PRON- PRP 19446 5724 6 could could MD 19446 5724 7 be be VB 19446 5724 8 to to IN 19446 5724 9 her -PRON- PRP 19446 5724 10 and and CC 19446 5724 11 papa papa VB 19446 5724 12 both both DT 19446 5724 13 . . . 19446 5725 1 One one CD 19446 5725 2 time time NN 19446 5725 3 the the DT 19446 5725 4 overseer overseer NN 19446 5725 5 was be VBD 19446 5725 6 going go VBG 19446 5725 7 to to TO 19446 5725 8 whip whip VB 19446 5725 9 them -PRON- PRP 19446 5725 10 both both DT 19446 5725 11 . . . 19446 5726 1 Miss Miss NNP 19446 5726 2 Bessie Bessie NNP 19446 5726 3 said say VBD 19446 5726 4 , , , 19446 5726 5 ' ' '' 19446 5726 6 Tell tell VB 19446 5726 7 Mr. Mr. NNP 19446 5726 8 Carrydine Carrydine NNP 19446 5726 9 to to TO 19446 5726 10 come come VB 19446 5726 11 and and CC 19446 5726 12 let let VB 19446 5726 13 us -PRON- PRP 19446 5726 14 talk talk VB 19446 5726 15 it -PRON- PRP 19446 5726 16 over over RP 19446 5726 17 . . . 19446 5726 18 ' ' '' 19446 5727 1 They -PRON- PRP 19446 5727 2 did do VBD 19446 5727 3 and and CC 19446 5727 4 she -PRON- PRP 19446 5727 5 said say VBD 19446 5727 6 , , , 19446 5727 7 ' ' '' 19446 5727 8 Give give VB 19446 5727 9 Mr. Mr. NNP 19446 5727 10 Carrydine Carrydine NNP 19446 5727 11 his -PRON- PRP$ 19446 5727 12 breakfast breakfast NN 19446 5727 13 and and CC 19446 5727 14 let let VB 19446 5727 15 him -PRON- PRP 19446 5727 16 go go VB 19446 5727 17 . . . 19446 5727 18 ' ' '' 19446 5728 1 They -PRON- PRP 19446 5728 2 never never RB 19446 5728 3 got get VBD 19446 5728 4 no no DT 19446 5728 5 whippings whipping NNS 19446 5728 6 . . . 19446 5729 1 " " `` 19446 5729 2 Mama Mama NNP 19446 5729 3 was be VBD 19446 5729 4 white white JJ 19446 5729 5 as as IN 19446 5729 6 any any DT 19446 5729 7 white white JJ 19446 5729 8 woman woman NN 19446 5729 9 and and CC 19446 5729 10 papa papa NN 19446 5729 11 was be VBD 19446 5729 12 my -PRON- PRP$ 19446 5729 13 color color NN 19446 5729 14 ( ( -LRB- 19446 5729 15 light light JJ 19446 5729 16 mulatto mulatto NN 19446 5729 17 ) ) -RRB- 19446 5729 18 . . . 19446 5730 1 After after IN 19446 5730 2 freedom freedom NN 19446 5730 3 they -PRON- PRP 19446 5730 4 lived live VBD 19446 5730 5 as as RB 19446 5730 6 long long RB 19446 5730 7 as as IN 19446 5730 8 they -PRON- PRP 19446 5730 9 lived live VBD 19446 5730 10 at at IN 19446 5730 11 Houston Houston NNP 19446 5730 12 and and CC 19446 5730 13 Okolona Okolona NNP 19446 5730 14 , , , 19446 5730 15 Mississippi Mississippi NNP 19446 5730 16 . . . 19446 5731 1 She -PRON- PRP 19446 5731 2 said say VBD 19446 5731 3 she -PRON- PRP 19446 5731 4 left leave VBD 19446 5731 5 Maryland Maryland NNP 19446 5731 6 in in IN 19446 5731 7 1839 1839 CD 19446 5731 8 . . . 19446 5732 1 " " `` 19446 5732 2 Some some DT 19446 5732 3 blue blue JJ 19446 5732 4 dressed dress VBN 19446 5732 5 Yankees Yankees NNPS 19446 5732 6 come come VBP 19446 5732 7 to to IN 19446 5732 8 our -PRON- PRP$ 19446 5732 9 shack shack NN 19446 5732 10 and and CC 19446 5732 11 told tell VBD 19446 5732 12 mama mama NNP 19446 5732 13 to to TO 19446 5732 14 bake bake VB 19446 5732 15 him -PRON- PRP 19446 5732 16 some some DT 19446 5732 17 bread bread NN 19446 5732 18 . . . 19446 5733 1 I -PRON- PRP 19446 5733 2 held hold VBD 19446 5733 3 to to IN 19446 5733 4 her -PRON- PRP$ 19446 5733 5 dress dress NN 19446 5733 6 . . . 19446 5734 1 She -PRON- PRP 19446 5734 2 baked bake VBD 19446 5734 3 them -PRON- PRP 19446 5734 4 some some DT 19446 5734 5 . . . 19446 5735 1 They -PRON- PRP 19446 5735 2 put put VBD 19446 5735 3 it -PRON- PRP 19446 5735 4 in in IN 19446 5735 5 their -PRON- PRP$ 19446 5735 6 nap nap NN 19446 5735 7 sacks sack NNS 19446 5735 8 . . . 19446 5736 1 That that DT 19446 5736 2 was be VBD 19446 5736 3 my -PRON- PRP$ 19446 5736 4 first first JJ 19446 5736 5 experience experience NN 19446 5736 6 seeing see VBG 19446 5736 7 the the DT 19446 5736 8 Yankees Yankees NNPS 19446 5736 9 . . . 19446 5737 1 " " `` 19446 5737 2 They -PRON- PRP 19446 5737 3 come come VBP 19446 5737 4 back back RB 19446 5737 5 and and CC 19446 5737 6 come come VB 19446 5737 7 back back RB 19446 5737 8 on on RB 19446 5737 9 and and CC 19446 5737 10 on on RB 19446 5737 11 . . . 19446 5738 1 One one CD 19446 5738 2 time time NN 19446 5738 3 they -PRON- PRP 19446 5738 4 come come VBP 19446 5738 5 back back RB 19446 5738 6 hunting hunt VBG 19446 5738 7 the the DT 19446 5738 8 silverware silverware NN 19446 5738 9 . . . 19446 5739 1 They -PRON- PRP 19446 5739 2 did do VBD 19446 5739 3 n't not RB 19446 5739 4 find find VB 19446 5739 5 it -PRON- PRP 19446 5739 6 . . . 19446 5740 1 It -PRON- PRP 19446 5740 2 was be VBD 19446 5740 3 in in IN 19446 5740 4 the the DT 19446 5740 5 old old JJ 19446 5740 6 seep seep NN 19446 5740 7 well well RB 19446 5740 8 . . . 19446 5741 1 The the DT 19446 5741 2 slaves slave NNS 19446 5741 3 was be VBD 19446 5741 4 n't not RB 19446 5741 5 going go VBG 19446 5741 6 to to TO 19446 5741 7 tell tell VB 19446 5741 8 them -PRON- PRP 19446 5741 9 where where WRB 19446 5741 10 it -PRON- PRP 19446 5741 11 was be VBD 19446 5741 12 . . . 19446 5742 1 We -PRON- PRP 19446 5742 2 washed wash VBD 19446 5742 3 out out IN 19446 5742 4 of of IN 19446 5742 5 the the DT 19446 5742 6 seep seep NN 19446 5742 7 well well RB 19446 5742 8 and and CC 19446 5742 9 used use VBD 19446 5742 10 the the DT 19446 5742 11 cistern cistern JJ 19446 5742 12 water water NN 19446 5742 13 to to TO 19446 5742 14 drink drink VB 19446 5742 15 . . . 19446 5743 1 It -PRON- PRP 19446 5743 2 was be VBD 19446 5743 3 good good JJ 19446 5743 4 silver silver NN 19446 5743 5 . . . 19446 5744 1 They -PRON- PRP 19446 5744 2 put put VBD 19446 5744 3 it -PRON- PRP 19446 5744 4 in in IN 19446 5744 5 sacks sack NNS 19446 5744 6 , , , 19446 5744 7 several several JJ 19446 5744 8 of of IN 19446 5744 9 them -PRON- PRP 19446 5744 10 , , , 19446 5744 11 to to TO 19446 5744 12 make make VB 19446 5744 13 it -PRON- PRP 19446 5744 14 strong strong JJ 19446 5744 15 . . . 19446 5745 1 Uncle Uncle NNP 19446 5745 2 Giles Giles NNP 19446 5745 3 drapped drappe VBD 19446 5745 4 it -PRON- PRP 19446 5745 5 down down RP 19446 5745 6 in in RB 19446 5745 7 there there RB 19446 5745 8 . . . 19446 5746 1 He -PRON- PRP 19446 5746 2 was be VBD 19446 5746 3 old old JJ 19446 5746 4 colored colored JJ 19446 5746 5 man man NN 19446 5746 6 we -PRON- PRP 19446 5746 7 all all DT 19446 5746 8 called call VBD 19446 5746 9 Uncle Uncle NNP 19446 5746 10 Giles Giles NNP 19446 5746 11 . . . 19446 5747 1 He -PRON- PRP 19446 5747 2 was be VBD 19446 5747 3 no no DT 19446 5747 4 kin kin NN 19446 5747 5 to to IN 19446 5747 6 me -PRON- PRP 19446 5747 7 . . . 19446 5748 1 He -PRON- PRP 19446 5748 2 was be VBD 19446 5748 3 good good JJ 19446 5748 4 as as IN 19446 5748 5 could could MD 19446 5748 6 be be VB 19446 5748 7 . . . 19446 5749 1 I -PRON- PRP 19446 5749 2 loved love VBD 19446 5749 3 him -PRON- PRP 19446 5749 4 . . . 19446 5750 1 Me -PRON- PRP 19446 5750 2 and and CC 19446 5750 3 his -PRON- PRP$ 19446 5750 4 girl girl NN 19446 5750 5 played play VBD 19446 5750 6 together together RB 19446 5750 7 all all PDT 19446 5750 8 the the DT 19446 5750 9 time time NN 19446 5750 10 . . . 19446 5751 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5751 2 name name NN 19446 5751 3 was be VBD 19446 5751 4 Roxana Roxana NNP 19446 5751 5 . . . 19446 5752 1 We -PRON- PRP 19446 5752 2 built build VBD 19446 5752 3 frog frog NN 19446 5752 4 houses house NNS 19446 5752 5 in in IN 19446 5752 6 the the DT 19446 5752 7 sand sand NN 19446 5752 8 and and CC 19446 5752 9 put put VBD 19446 5752 10 cool cool JJ 19446 5752 11 sand sand NN 19446 5752 12 on on IN 19446 5752 13 our -PRON- PRP$ 19446 5752 14 stomachs stomach NNS 19446 5752 15 . . . 19446 5753 1 We -PRON- PRP 19446 5753 2 would would MD 19446 5753 3 lie lie VB 19446 5753 4 under under IN 19446 5753 5 big big JJ 19446 5753 6 trees tree NNS 19446 5753 7 and and CC 19446 5753 8 watch watch VBP 19446 5753 9 and and CC 19446 5753 10 listen listen VB 19446 5753 11 to to IN 19446 5753 12 the the DT 19446 5753 13 birds bird NNS 19446 5753 14 . . . 19446 5754 1 " " `` 19446 5754 2 When when WRB 19446 5754 3 Mr. Mr. NNP 19446 5754 4 Billy Billy NNP 19446 5754 5 Gates Gates NNP 19446 5754 6 died die VBD 19446 5754 7 they -PRON- PRP 19446 5754 8 give give VBP 19446 5754 9 Henry Henry NNP 19446 5754 10 , , , 19446 5754 11 my -PRON- PRP$ 19446 5754 12 youngest young JJS 19446 5754 13 brother brother NN 19446 5754 14 , , , 19446 5754 15 to to IN 19446 5754 16 his -PRON- PRP$ 19446 5754 17 son son NN 19446 5754 18 , , , 19446 5754 19 John John NNP 19446 5754 20 Gates Gates NNP 19446 5754 21 . . . 19446 5755 1 Henry Henry NNP 19446 5755 2 , , , 19446 5755 3 a a DT 19446 5755 4 big big JJ 19446 5755 5 strong strong JJ 19446 5755 6 fellow fellow NN 19446 5755 7 , , , 19446 5755 8 could could MD 19446 5755 9 raise raise VB 19446 5755 10 a a DT 19446 5755 11 bale bale NN 19446 5755 12 of of IN 19446 5755 13 cotton cotton NN 19446 5755 14 over over IN 19446 5755 15 his -PRON- PRP$ 19446 5755 16 head head NN 19446 5755 17 . . . 19446 5756 1 " " `` 19446 5756 2 One one CD 19446 5756 3 time time NN 19446 5756 4 the the DT 19446 5756 5 Yankees Yankees NNPS 19446 5756 6 come come VBP 19446 5756 7 took take VBD 19446 5756 8 the the DT 19446 5756 9 meat meat NN 19446 5756 10 and and CC 19446 5756 11 twenty twenty CD 19446 5756 12 - - HYPH 19446 5756 13 five five CD 19446 5756 14 cows cow NNS 19446 5756 15 and and CC 19446 5756 16 the the DT 19446 5756 17 best good JJS 19446 5756 18 mules mule NNS 19446 5756 19 . . . 19446 5757 1 They -PRON- PRP 19446 5757 2 left leave VBD 19446 5757 3 some some DT 19446 5757 4 old old JJ 19446 5757 5 plugs plug NNS 19446 5757 6 . . . 19446 5758 1 They -PRON- PRP 19446 5758 2 had have VBD 19446 5758 3 two two CD 19446 5758 4 mares mare NNS 19446 5758 5 in in IN 19446 5758 6 fold fold NN 19446 5758 7 . . . 19446 5759 1 Uncle Uncle NNP 19446 5759 2 Giles Giles NNP 19446 5759 3 told tell VBD 19446 5759 4 them -PRON- PRP 19446 5759 5 one one CD 19446 5759 6 mare mare NN 19446 5759 7 had have VBD 19446 5759 8 buck buck NN 19446 5759 9 - - HYPH 19446 5759 10 eye eye NN 19446 5759 11 poison poison NN 19446 5759 12 and and CC 19446 5759 13 the the DT 19446 5759 14 other other JJ 19446 5759 15 distemper distemper NN 19446 5759 16 . . . 19446 5760 1 They -PRON- PRP 19446 5760 2 left leave VBD 19446 5760 3 them -PRON- PRP 19446 5760 4 in in IN 19446 5760 5 their -PRON- PRP$ 19446 5760 6 stalls stall NNS 19446 5760 7 . . . 19446 5761 1 We -PRON- PRP 19446 5761 2 had have VBD 19446 5761 3 to to TO 19446 5761 4 tote tote VB 19446 5761 5 all all PDT 19446 5761 6 that that DT 19446 5761 7 stuff stuff NN 19446 5761 8 they -PRON- PRP 19446 5761 9 give give VBP 19446 5761 10 out out RP 19446 5761 11 back back RB 19446 5761 12 when when WRB 19446 5761 13 they -PRON- PRP 19446 5761 14 was be VBD 19446 5761 15 gone go VBN 19446 5761 16 . . . 19446 5762 1 All all DT 19446 5762 2 they -PRON- PRP 19446 5762 3 did do VBD 19446 5762 4 n't not RB 19446 5762 5 take take VB 19446 5762 6 off off RP 19446 5762 7 they -PRON- PRP 19446 5762 8 handed hand VBD 19446 5762 9 out out RP 19446 5762 10 to to IN 19446 5762 11 the the DT 19446 5762 12 slaves slave NNS 19446 5762 13 . . . 19446 5763 1 There there EX 19446 5763 2 was be VBD 19446 5763 3 some some DT 19446 5763 4 single single JJ 19446 5763 5 men man NNS 19446 5763 6 did do VBD 19446 5763 7 n't not RB 19446 5763 8 carry carry VB 19446 5763 9 their -PRON- PRP$ 19446 5763 10 provisions provision NNS 19446 5763 11 back back RB 19446 5763 12 to to IN 19446 5763 13 the the DT 19446 5763 14 smokehouse smokehouse NN 19446 5763 15 . . . 19446 5764 1 Everybody everybody NN 19446 5764 2 else else RB 19446 5764 3 did do VBD 19446 5764 4 . . . 19446 5765 1 They -PRON- PRP 19446 5765 2 kept keep VBD 19446 5765 3 on on RP 19446 5765 4 till till IN 19446 5765 5 they -PRON- PRP 19446 5765 6 swept sweep VBD 19446 5765 7 us -PRON- PRP 19446 5765 8 all all DT 19446 5765 9 out out IN 19446 5765 10 of of IN 19446 5765 11 victuals victual NNS 19446 5765 12 . . . 19446 5766 1 The the DT 19446 5766 2 slaves slave NNS 19446 5766 3 had have VBD 19446 5766 4 shacks shack NNS 19446 5766 5 up up RP 19446 5766 6 on on IN 19446 5766 7 the the DT 19446 5766 8 hill hill NN 19446 5766 9 . . . 19446 5767 1 There there EX 19446 5767 2 was be VBD 19446 5767 3 six six CD 19446 5767 4 or or CC 19446 5767 5 eight eight CD 19446 5767 6 pretty pretty JJ 19446 5767 7 houses house NNS 19446 5767 8 all all DT 19446 5767 9 met meet VBN 19446 5767 10 . . . 19446 5768 1 Mr. Mr. NNP 19446 5768 2 Gates Gates NNP 19446 5768 3 ' ' POS 19446 5768 4 house house NN 19446 5768 5 was be VBD 19446 5768 6 one one CD 19446 5768 7 of of IN 19446 5768 8 them -PRON- PRP 19446 5768 9 . . . 19446 5769 1 " " `` 19446 5769 2 Freedom Freedom NNP 19446 5769 3 -- -- : 19446 5769 4 Capt Capt NNP 19446 5769 5 . . . 19446 5770 1 Gehu Gehu NNP 19446 5770 2 come come VB 19446 5770 3 and and CC 19446 5770 4 sent send VBD 19446 5770 5 for for IN 19446 5770 6 all all PDT 19446 5770 7 the the DT 19446 5770 8 slaves slave NNS 19446 5770 9 to to TO 19446 5770 10 come come VB 19446 5770 11 to to IN 19446 5770 12 Mr. Mr. NNP 19446 5770 13 John John NNP 19446 5770 14 Gates Gates NNP 19446 5770 15 . . . 19446 5771 1 We -PRON- PRP 19446 5771 2 all all DT 19446 5771 3 met meet VBD 19446 5771 4 there there RB 19446 5771 5 . . . 19446 5772 1 He -PRON- PRP 19446 5772 2 said say VBD 19446 5772 3 it -PRON- PRP 19446 5772 4 was be VBD 19446 5772 5 free free JJ 19446 5772 6 times time NNS 19446 5772 7 now now RB 19446 5772 8 . . . 19446 5773 1 We -PRON- PRP 19446 5773 2 lived live VBD 19446 5773 3 on on IN 19446 5773 4 and and CC 19446 5773 5 raised raise VBN 19446 5773 6 peas pea NNS 19446 5773 7 , , , 19446 5773 8 corn corn NN 19446 5773 9 , , , 19446 5773 10 pumpkins pumpkin NNS 19446 5773 11 , , , 19446 5773 12 potatoes potato NNS 19446 5773 13 . . . 19446 5774 1 The the DT 19446 5774 2 Yankees Yankees NNPS 19446 5774 3 come come VBP 19446 5774 4 and and CC 19446 5774 5 took take VBD 19446 5774 6 off off RP 19446 5774 7 some some DT 19446 5774 8 of of IN 19446 5774 9 it -PRON- PRP 19446 5774 10 . . . 19446 5775 1 That that DT 19446 5775 2 was be VBD 19446 5775 3 the the DT 19446 5775 4 year year NN 19446 5775 5 of of IN 19446 5775 6 the the DT 19446 5775 7 surrender surrender NN 19446 5775 8 . . . 19446 5776 1 Mama Mama NNP 19446 5776 2 moved move VBD 19446 5776 3 off off IN 19446 5776 4 the the DT 19446 5776 5 hill hill NN 19446 5776 6 in in IN 19446 5776 7 a a DT 19446 5776 8 man man NN 19446 5776 9 's 's POS 19446 5776 10 home home NN 19446 5776 11 what what WP 19446 5776 12 moved move VBD 19446 5776 13 to to IN 19446 5776 14 town town NN 19446 5776 15 to to TO 19446 5776 16 look look VB 19446 5776 17 after after IN 19446 5776 18 the the DT 19446 5776 19 house house NN 19446 5776 20 for for IN 19446 5776 21 them -PRON- PRP 19446 5776 22 . . . 19446 5777 1 It -PRON- PRP 19446 5777 2 was be VBD 19446 5777 3 across across IN 19446 5777 4 the the DT 19446 5777 5 road road NN 19446 5777 6 from from IN 19446 5777 7 Master Master NNP 19446 5777 8 John John NNP 19446 5777 9 Gates Gates NNP 19446 5777 10 ' ' POS 19446 5777 11 house house NN 19446 5777 12 . . . 19446 5778 1 We -PRON- PRP 19446 5778 2 worked work VBD 19446 5778 3 for for IN 19446 5778 4 the the DT 19446 5778 5 Gates Gates NNP 19446 5778 6 a a DT 19446 5778 7 long long JJ 19446 5778 8 , , , 19446 5778 9 long long JJ 19446 5778 10 time time NN 19446 5778 11 after after IN 19446 5778 12 that that DT 19446 5778 13 . . . 19446 5779 1 We -PRON- PRP 19446 5779 2 worked work VBD 19446 5779 3 for for IN 19446 5779 4 the the DT 19446 5779 5 Baldwins Baldwins NNPS 19446 5779 6 and and CC 19446 5779 7 around around RB 19446 5779 8 till till IN 19446 5779 9 the the DT 19446 5779 10 old old JJ 19446 5779 11 heads head NNS 19446 5779 12 all all DT 19446 5779 13 dead dead JJ 19446 5779 14 . . . 19446 5780 1 I -PRON- PRP 19446 5780 2 come come VBP 19446 5780 3 to to IN 19446 5780 4 Clarendon Clarendon NNP 19446 5780 5 , , , 19446 5780 6 Arkansas Arkansas NNP 19446 5780 7 , , , 19446 5780 8 eleven eleven CD 19446 5780 9 o'clock o'clock NN 19446 5780 10 , , , 19446 5780 11 eleventh eleventh JJ 19446 5780 12 of of IN 19446 5780 13 May May NNP 19446 5780 14 1890 1890 CD 19446 5780 15 . . . 19446 5781 1 I -PRON- PRP 19446 5781 2 have have VBP 19446 5781 3 no no DT 19446 5781 4 children child NNS 19446 5781 5 . . . 19446 5782 1 I -PRON- PRP 19446 5782 2 raised raise VBD 19446 5782 3 my -PRON- PRP$ 19446 5782 4 sister sister NN 19446 5782 5 's 's POS 19446 5782 6 baby baby NN 19446 5782 7 . . . 19446 5783 1 She -PRON- PRP 19446 5783 2 died die VBD 19446 5783 3 . . . 19446 5784 1 I -PRON- PRP 19446 5784 2 live live VBP 19446 5784 3 wid wid VBP 19446 5784 4 her -PRON- PRP 19446 5784 5 now now RB 19446 5784 6 . . . 19446 5785 1 She -PRON- PRP 19446 5785 2 's be VBZ 19446 5785 3 got get VBN 19446 5785 4 grandchildren grandchild NNS 19446 5785 5 . . . 19446 5786 1 I -PRON- PRP 19446 5786 2 get get VBP 19446 5786 3 ten ten CD 19446 5786 4 dollars dollar NNS 19446 5786 5 from from IN 19446 5786 6 the the DT 19446 5786 7 Welfare Welfare NNP 19446 5786 8 a a DT 19446 5786 9 month month NN 19446 5786 10 . . . 19446 5787 1 I -PRON- PRP 19446 5787 2 buy buy VBP 19446 5787 3 what what WP 19446 5787 4 I -PRON- PRP 19446 5787 5 needs need VBZ 19446 5787 6 to to TO 19446 5787 7 eat eat VB 19446 5787 8 with with IN 19446 5787 9 it -PRON- PRP 19446 5787 10 . . . 19446 5788 1 I -PRON- PRP 19446 5788 2 helps help VBZ 19446 5788 3 out out RP 19446 5788 4 a a DT 19446 5788 5 sight sight NN 19446 5788 6 . . . 19446 5789 1 I -PRON- PRP 19446 5789 2 had have VBD 19446 5789 3 a a DT 19446 5789 4 baby baby NN 19446 5789 5 girl girl NN 19446 5789 6 . . . 19446 5790 1 It -PRON- PRP 19446 5790 2 died die VBD 19446 5790 3 an an DT 19446 5790 4 infant infant NN 19446 5790 5 . . . 19446 5791 1 " " `` 19446 5791 2 The the DT 19446 5791 3 place place NN 19446 5791 4 they -PRON- PRP 19446 5791 5 refugeed refugeed VBP 19446 5791 6 Charlie Charlie NNP 19446 5791 7 and and CC 19446 5791 8 Lewis Lewis NNP 19446 5791 9 was be VBD 19446 5791 10 to to IN 19446 5791 11 Opelousas Opelousas NNP 19446 5791 12 , , , 19446 5791 13 Louisiana Louisiana NNP 19446 5791 14 . . . 19446 5792 1 It -PRON- PRP 19446 5792 2 was be VBD 19446 5792 3 about about IN 19446 5792 4 the the DT 19446 5792 5 first first JJ 19446 5792 6 part part NN 19446 5792 7 of of IN 19446 5792 8 the the DT 19446 5792 9 country country NN 19446 5792 10 the the DT 19446 5792 11 Yankees Yankees NNPS 19446 5792 12 took take VBD 19446 5792 13 . . . 19446 5793 1 " " `` 19446 5793 2 Ku Ku NNP 19446 5793 3 Klux Klux NNP 19446 5793 4 -- -- : 19446 5793 5 They -PRON- PRP 19446 5793 6 never never RB 19446 5793 7 bothered bother VBD 19446 5793 8 us -PRON- PRP 19446 5793 9 but but CC 19446 5793 10 in in IN 19446 5793 11 1876 1876 CD 19446 5793 12 I -PRON- PRP 19446 5793 13 seen see VBD 19446 5793 14 them -PRON- PRP 19446 5793 15 pass pass VB 19446 5793 16 . . . 19446 5794 1 My -PRON- PRP$ 19446 5794 2 nephew nephew NN 19446 5794 3 was be VBD 19446 5794 4 a a DT 19446 5794 5 little little JJ 19446 5794 6 boy boy NN 19446 5794 7 . . . 19446 5795 1 He -PRON- PRP 19446 5795 2 said say VBD 19446 5795 3 when when WRB 19446 5795 4 they -PRON- PRP 19446 5795 5 passed pass VBD 19446 5795 6 there there RB 19446 5795 7 was be VBD 19446 5795 8 Jack Jack NNP 19446 5795 9 Slaughter Slaughter NNP 19446 5795 10 on on IN 19446 5795 11 his -PRON- PRP$ 19446 5795 12 horse horse NN 19446 5795 13 . . . 19446 5796 1 He -PRON- PRP 19446 5796 2 knew know VBD 19446 5796 3 the the DT 19446 5796 4 big big JJ 19446 5796 5 horse horse NN 19446 5796 6 . . . 19446 5797 1 They -PRON- PRP 19446 5797 2 went go VBD 19446 5797 3 on on RP 19446 5797 4 . . . 19446 5798 1 The the DT 19446 5798 2 colored colored JJ 19446 5798 3 men man NNS 19446 5798 4 had have VBD 19446 5798 5 left leave VBN 19446 5798 6 their -PRON- PRP$ 19446 5798 7 wives wife NNS 19446 5798 8 and and CC 19446 5798 9 children child NNS 19446 5798 10 at at IN 19446 5798 11 home home NN 19446 5798 12 and and CC 19446 5798 13 went go VBD 19446 5798 14 up up RP 19446 5798 15 to to IN 19446 5798 16 Red Red NNP 19446 5798 17 Bud Bud NNP 19446 5798 18 Church Church NNP 19446 5798 19 ( ( -LRB- 19446 5798 20 colored color VBN 19446 5798 21 ) ) -RRB- 19446 5798 22 . . . 19446 5799 1 We -PRON- PRP 19446 5799 2 seen see VBD 19446 5799 3 five five CD 19446 5799 4 pass pass NN 19446 5799 5 but but CC 19446 5799 6 others other NNS 19446 5799 7 joined join VBD 19446 5799 8 on on RB 19446 5799 9 . . . 19446 5800 1 They -PRON- PRP 19446 5800 2 had have VBD 19446 5800 3 bad bad JJ 19446 5800 4 times time NNS 19446 5800 5 . . . 19446 5801 1 A a DT 19446 5801 2 colored colored JJ 19446 5801 3 man man NN 19446 5801 4 killed kill VBD 19446 5801 5 a a DT 19446 5801 6 Ku Ku NNP 19446 5801 7 Klux Klux NNP 19446 5801 8 named name VBD 19446 5801 9 Tom Tom NNP 19446 5801 10 Middlebrook Middlebrook NNP 19446 5801 11 . . . 19446 5802 1 One one CD 19446 5802 2 man man NN 19446 5802 3 got get VBD 19446 5802 4 his -PRON- PRP$ 19446 5802 5 foot foot NN 19446 5802 6 cut cut VBN 19446 5802 7 off off RP 19446 5802 8 wid wid NN 19446 5802 9 a a DT 19446 5802 10 ax ax NN 19446 5802 11 . . . 19446 5803 1 Some some DT 19446 5803 2 called call VBD 19446 5803 3 them -PRON- PRP 19446 5803 4 ' ' `` 19446 5803 5 white white JJ 19446 5803 6 caps cap NNS 19446 5803 7 . . . 19446 5803 8 ' ' '' 19446 5804 1 I -PRON- PRP 19446 5804 2 was be VBD 19446 5804 3 scared scare VBN 19446 5804 4 of of IN 19446 5804 5 whatever whatever WDT 19446 5804 6 they -PRON- PRP 19446 5804 7 called call VBD 19446 5804 8 theirselves theirselves PRP 19446 5804 9 . . . 19446 5805 1 " " `` 19446 5805 2 The the DT 19446 5805 3 younger young JJR 19446 5805 4 set set NN 19446 5805 5 of of IN 19446 5805 6 folks folk NNS 19446 5805 7 seems seem VBZ 19446 5805 8 more more RBR 19446 5805 9 restless restless JJ 19446 5805 10 than than IN 19446 5805 11 they -PRON- PRP 19446 5805 12 used use VBD 19446 5805 13 to to TO 19446 5805 14 be be VB 19446 5805 15 . . . 19446 5806 1 I -PRON- PRP 19446 5806 2 noticed notice VBD 19446 5806 3 that that IN 19446 5806 4 since since IN 19446 5806 5 the the DT 19446 5806 6 last last JJ 19446 5806 7 war war NN 19446 5806 8 ( ( -LRB- 19446 5806 9 World World NNP 19446 5806 10 War War NNP 19446 5806 11 ) ) -RRB- 19446 5806 12 . . . 19446 5807 1 They -PRON- PRP 19446 5807 2 ai be VBP 19446 5807 3 n't not RB 19446 5807 4 never never RB 19446 5807 5 got get VBD 19446 5807 6 settled settle VBN 19446 5807 7 . . . 19446 5808 1 The the DT 19446 5808 2 women woman NNS 19446 5808 3 is be VBZ 19446 5808 4 bad bad JJ 19446 5808 5 as as IN 19446 5808 6 the the DT 19446 5808 7 men man NNS 19446 5808 8 now now RB 19446 5808 9 it -PRON- PRP 19446 5808 10 seems seem VBZ 19446 5808 11 . . . 19446 5809 1 Times Times NNP 19446 5809 2 is be VBZ 19446 5809 3 better well JJR 19446 5809 4 than than IN 19446 5809 5 I -PRON- PRP 19446 5809 6 ever ever RB 19446 5809 7 had have VBD 19446 5809 8 them -PRON- PRP 19446 5809 9 in in IN 19446 5809 10 my -PRON- PRP$ 19446 5809 11 life life NN 19446 5809 12 . . . 19446 5809 13 " " '' 19446 5810 1 Interviewer interviewer NN 19446 5810 2 : : : 19446 5810 3 Miss Miss NNP 19446 5810 4 Irene Irene NNP 19446 5810 5 Robertson Robertson NNP 19446 5810 6 Person Person NNP 19446 5810 7 interviewed interview VBD 19446 5810 8 : : : 19446 5810 9 Tanny Tanny NNP 19446 5810 10 Hill Hill NNP 19446 5810 11 Brinkley Brinkley NNP 19446 5810 12 , , , 19446 5810 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 5810 14 Age Age NNP 19446 5810 15 : : : 19446 5810 16 56 56 CD 19446 5810 17 ? ? . 19446 5811 1 No no DT 19446 5811 2 record record NN 19446 5811 3 of of IN 19446 5811 4 age age NN 19446 5811 5 " " '' 19446 5811 6 ' ' '' 19446 5811 7 Uncle Uncle NNP 19446 5811 8 Solomon Solomon NNP 19446 5811 9 ' ' '' 19446 5811 10 we -PRON- PRP 19446 5811 11 all all DT 19446 5811 12 called call VBD 19446 5811 13 him -PRON- PRP 19446 5811 14 but but CC 19446 5811 15 he -PRON- PRP 19446 5811 16 was be VBD 19446 5811 17 n't not RB 19446 5811 18 no no DT 19446 5811 19 kin kin NN 19446 5811 20 to to IN 19446 5811 21 us -PRON- PRP 19446 5811 22 , , , 19446 5811 23 he -PRON- PRP 19446 5811 24 was be VBD 19446 5811 25 the the DT 19446 5811 26 funniest funniest NN 19446 5811 27 old old JJ 19446 5811 28 man man NN 19446 5811 29 I -PRON- PRP 19446 5811 30 ever ever RB 19446 5811 31 heard hear VBD 19446 5811 32 tell tell VB 19446 5811 33 of of IN 19446 5811 34 . . . 19446 5812 1 He -PRON- PRP 19446 5812 2 was be VBD 19446 5812 3 a a DT 19446 5812 4 slave slave NN 19446 5812 5 . . . 19446 5813 1 He -PRON- PRP 19446 5813 2 belong belong VBP 19446 5813 3 to to IN 19446 5813 4 Sorrel Sorrel NNP 19446 5813 5 Crockell Crockell NNP 19446 5813 6 I -PRON- PRP 19446 5813 7 heard hear VBD 19446 5813 8 him -PRON- PRP 19446 5813 9 say say VB 19446 5813 10 . . . 19446 5814 1 He -PRON- PRP 19446 5814 2 did do VBD 19446 5814 3 n't not RB 19446 5814 4 go go VB 19446 5814 5 to to IN 19446 5814 6 no no DT 19446 5814 7 war war NN 19446 5814 8 . . . 19446 5815 1 " " `` 19446 5815 2 When when WRB 19446 5815 3 the the DT 19446 5815 4 War war NN 19446 5815 5 ended end VBD 19446 5815 6 he -PRON- PRP 19446 5815 7 was be VBD 19446 5815 8 a a DT 19446 5815 9 fisherman fisherman NN 19446 5815 10 in in IN 19446 5815 11 Arkansas Arkansas NNP 19446 5815 12 . . . 19446 5816 1 He -PRON- PRP 19446 5816 2 used use VBD 19446 5816 3 to to TO 19446 5816 4 tie tie VB 19446 5816 5 his -PRON- PRP$ 19446 5816 6 own own JJ 19446 5816 7 self self NN 19446 5816 8 to to IN 19446 5816 9 a a DT 19446 5816 10 tree tree NN 19446 5816 11 keep keep VB 19446 5816 12 the the DT 19446 5816 13 fish fish NN 19446 5816 14 from from IN 19446 5816 15 pulling pull VBG 19446 5816 16 him -PRON- PRP 19446 5816 17 in in IN 19446 5816 18 the the DT 19446 5816 19 river river NN 19446 5816 20 . . . 19446 5817 1 He -PRON- PRP 19446 5817 2 caught catch VBD 19446 5817 3 big big JJ 19446 5817 4 fish fish NN 19446 5817 5 in in IN 19446 5817 6 the the DT 19446 5817 7 early early JJ 19446 5817 8 times time NNS 19446 5817 9 . . . 19446 5818 1 He -PRON- PRP 19446 5818 2 'd 'd MD 19446 5818 3 come come VB 19446 5818 4 to to IN 19446 5818 5 our -PRON- PRP$ 19446 5818 6 house house NN 19446 5818 7 when when WRB 19446 5818 8 I -PRON- PRP 19446 5818 9 was be VBD 19446 5818 10 nothing nothing NN 19446 5818 11 but but IN 19446 5818 12 a a DT 19446 5818 13 child child NN 19446 5818 14 and and CC 19446 5818 15 bring bring VB 19446 5818 16 ' ' `` 19446 5818 17 nough nough JJ 19446 5818 18 fish fish NN 19446 5818 19 for for IN 19446 5818 20 all all PDT 19446 5818 21 our -PRON- PRP$ 19446 5818 22 supper supper NN 19446 5818 23 . . . 19446 5819 1 Ma Ma NNP 19446 5819 2 would would MD 19446 5819 3 cook cook VB 19446 5819 4 'em -PRON- PRP 19446 5819 5 . . . 19446 5820 1 Pa Pa NNP 19446 5820 2 would would MD 19446 5820 3 help help VB 19446 5820 4 him -PRON- PRP 19446 5820 5 scale scale VB 19446 5820 6 'em -PRON- PRP 19446 5820 7 . . . 19446 5821 1 We -PRON- PRP 19446 5821 2 'd 'd MD 19446 5821 3 love love VB 19446 5821 4 to to TO 19446 5821 5 see see VB 19446 5821 6 him -PRON- PRP 19446 5821 7 come come VB 19446 5821 8 . . . 19446 5822 1 He -PRON- PRP 19446 5822 2 lived live VBD 19446 5822 3 thater that JJR 19446 5822 4 way way NN 19446 5822 5 from from IN 19446 5822 6 house house NN 19446 5822 7 to to IN 19446 5822 8 house house NN 19446 5822 9 . . . 19446 5823 1 " " `` 19446 5823 2 One one CD 19446 5823 3 time time NN 19446 5823 4 he -PRON- PRP 19446 5823 5 made make VBD 19446 5823 6 me -PRON- PRP 19446 5823 7 mad mad JJ 19446 5823 8 . . . 19446 5824 1 I -PRON- PRP 19446 5824 2 never never RB 19446 5824 3 had have VBD 19446 5824 4 no no DT 19446 5824 5 more more JJR 19446 5824 6 use use NN 19446 5824 7 for for IN 19446 5824 8 him -PRON- PRP 19446 5824 9 . . . 19446 5825 1 We -PRON- PRP 19446 5825 2 'd 'd MD 19446 5825 3 give give VB 19446 5825 4 him -PRON- PRP 19446 5825 5 tomatoes tomato NNS 19446 5825 6 and and CC 19446 5825 7 onions onion NNS 19446 5825 8 . . . 19446 5826 1 He -PRON- PRP 19446 5826 2 told tell VBD 19446 5826 3 us -PRON- PRP 19446 5826 4 to to TO 19446 5826 5 go go VB 19446 5826 6 bring bring VB 19446 5826 7 him -PRON- PRP 19446 5826 8 thater that JJR 19446 5826 9 watermelon watermelon NN 19446 5826 10 out out IN 19446 5826 11 of of IN 19446 5826 12 the the DT 19446 5826 13 garden garden NN 19446 5826 14 . . . 19446 5827 1 He -PRON- PRP 19446 5827 2 cut cut VBD 19446 5827 3 and and CC 19446 5827 4 eat eat VB 19446 5827 5 it -PRON- PRP 19446 5827 6 before before IN 19446 5827 7 us -PRON- PRP 19446 5827 8 . . . 19446 5828 1 Never never RB 19446 5828 2 give give VB 19446 5828 3 us -PRON- PRP 19446 5828 4 a a DT 19446 5828 5 bite bite NN 19446 5828 6 . . . 19446 5829 1 He -PRON- PRP 19446 5829 2 was be VBD 19446 5829 3 saying say VBG 19446 5829 4 , , , 19446 5829 5 ' ' '' 19446 5829 6 You -PRON- PRP 19446 5829 7 goiner goiner NN 19446 5829 8 get get VBP 19446 5829 9 your -PRON- PRP$ 19446 5829 10 back back NN 19446 5829 11 and and CC 19446 5829 12 belly belly NN 19446 5829 13 beat beat VB 19446 5829 14 black black JJ 19446 5829 15 and and CC 19446 5829 16 blue blue JJ 19446 5829 17 . . . 19446 5829 18 ' ' '' 19446 5830 1 I -PRON- PRP 19446 5830 2 did do VBD 19446 5830 3 n't not RB 19446 5830 4 know know VB 19446 5830 5 what what WP 19446 5830 6 he -PRON- PRP 19446 5830 7 was be VBD 19446 5830 8 saying say VBG 19446 5830 9 . . . 19446 5831 1 Grandma Grandma NNP 19446 5831 2 found find VBD 19446 5831 3 the the DT 19446 5831 4 watermelon watermelon NN 19446 5831 5 was be VBD 19446 5831 6 gone go VBN 19446 5831 7 . . . 19446 5832 1 I -PRON- PRP 19446 5832 2 owned own VBD 19446 5832 3 up up RP 19446 5832 4 to to IN 19446 5832 5 it -PRON- PRP 19446 5832 6 . . . 19446 5833 1 Ma Ma NNP 19446 5833 2 got get VBD 19446 5833 3 switches switch NNS 19446 5833 4 and and CC 19446 5833 5 whooped whoop VBD 19446 5833 6 us -PRON- PRP 19446 5833 7 . . . 19446 5834 1 I -PRON- PRP 19446 5834 2 was be VBD 19446 5834 3 singing singe VBG 19446 5834 4 what what WP 19446 5834 5 he -PRON- PRP 19446 5834 6 was be VBD 19446 5834 7 saying say VBG 19446 5834 8 . . . 19446 5835 1 Grandma Grandma NNP 19446 5835 2 tole tole VBD 19446 5835 3 me -PRON- PRP 19446 5835 4 what what WP 19446 5835 5 he -PRON- PRP 19446 5835 6 meant mean VBD 19446 5835 7 . . . 19446 5836 1 From from IN 19446 5836 2 that that DT 19446 5836 3 on on IN 19446 5836 4 we -PRON- PRP 19446 5836 5 had have VBD 19446 5836 6 no no DT 19446 5836 7 more more JJR 19446 5836 8 of of IN 19446 5836 9 his -PRON- PRP$ 19446 5836 10 good good JJ 19446 5836 11 fish fish NN 19446 5836 12 . . . 19446 5836 13 " " '' 19446 5837 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 5837 2 's 's POS 19446 5837 3 Comment Comment NNP 19446 5837 4 Large Large NNP 19446 5837 5 , , , 19446 5837 6 medium medium JJ 19446 5837 7 black black NN 19446 5837 8 . . . 19446 5838 1 Interviewer interviewer NN 19446 5838 2 : : : 19446 5838 3 Samuel Samuel NNP 19446 5838 4 S. S. NNP 19446 5838 5 Taylor Taylor NNP 19446 5838 6 Person Person NNP 19446 5838 7 interviewed interview VBD 19446 5838 8 : : : 19446 5838 9 Elizabeth Elizabeth NNP 19446 5838 10 Hines Hines NNP 19446 5838 11 1117 1117 CD 19446 5838 12 W. W. NNP 19446 5838 13 Fourteenth Fourteenth NNP 19446 5838 14 Street Street NNP 19446 5838 15 , , , 19446 5838 16 Little Little NNP 19446 5838 17 Rock Rock NNP 19446 5838 18 , , , 19446 5838 19 Arkansas Arkansas NNP 19446 5838 20 Age Age NNP 19446 5838 21 : : : 19446 5838 22 70 70 CD 19446 5838 23 " " `` 19446 5838 24 I -PRON- PRP 19446 5838 25 was be VBD 19446 5838 26 born bear VBN 19446 5838 27 January January NNP 19446 5838 28 10 10 CD 19446 5838 29 , , , 19446 5838 30 1868 1868 CD 19446 5838 31 , , , 19446 5838 32 in in IN 19446 5838 33 Baton Baton NNP 19446 5838 34 Rouge Rouge NNP 19446 5838 35 , , , 19446 5838 36 Louisiana Louisiana NNP 19446 5838 37 . . . 19446 5839 1 I -PRON- PRP 19446 5839 2 came come VBD 19446 5839 3 here here RB 19446 5839 4 . . . 19446 5840 1 I -PRON- PRP 19446 5840 2 ca can MD 19446 5840 3 n't not RB 19446 5840 4 read read VB 19446 5840 5 or or CC 19446 5840 6 write write VB 19446 5840 7 . . . 19446 5841 1 My -PRON- PRP$ 19446 5841 2 brother brother NN 19446 5841 3 - - HYPH 19446 5841 4 in in IN 19446 5841 5 - - HYPH 19446 5841 6 law law NN 19446 5841 7 told tell VBD 19446 5841 8 me -PRON- PRP 19446 5841 9 that that IN 19446 5841 10 I -PRON- PRP 19446 5841 11 was be VBD 19446 5841 12 born bear VBN 19446 5841 13 three three CD 19446 5841 14 years year NNS 19446 5841 15 after after IN 19446 5841 16 the the DT 19446 5841 17 War War NNP 19446 5841 18 on on IN 19446 5841 19 January January NNP 19446 5841 20 tenth tenth NN 19446 5841 21 . . . 19446 5842 1 " " `` 19446 5842 2 My -PRON- PRP$ 19446 5842 3 mother mother NN 19446 5842 4 's 's POS 19446 5842 5 name name NN 19446 5842 6 was be VBD 19446 5842 7 Sara Sara NNP 19446 5842 8 Cloady Cloady NNP 19446 5842 9 . . . 19446 5843 1 My -PRON- PRP$ 19446 5843 2 father father NN 19446 5843 3 's 's POS 19446 5843 4 name name NN 19446 5843 5 was be VBD 19446 5843 6 Square Square NNP 19446 5843 7 Cloady Cloady NNP 19446 5843 8 . . . 19446 5844 1 I -PRON- PRP 19446 5844 2 do do VBP 19446 5844 3 n't not RB 19446 5844 4 remember remember VB 19446 5844 5 the the DT 19446 5844 6 names name NNS 19446 5844 7 of of IN 19446 5844 8 any any DT 19446 5844 9 of of IN 19446 5844 10 my -PRON- PRP$ 19446 5844 11 grand grand JJ 19446 5844 12 people people NNS 19446 5844 13 . . . 19446 5845 1 Yes yes UH 19446 5845 2 I -PRON- PRP 19446 5845 3 do do VBP 19446 5845 4 ; ; : 19446 5845 5 my -PRON- PRP$ 19446 5845 6 father father NN 19446 5845 7 's 's POS 19446 5845 8 mother mother NN 19446 5845 9 was be VBD 19446 5845 10 named name VBN 19446 5845 11 Bertha Bertha NNP 19446 5845 12 because because IN 19446 5845 13 I -PRON- PRP 19446 5845 14 called call VBD 19446 5845 15 my -PRON- PRP$ 19446 5845 16 daughter daughter NN 19446 5845 17 after after IN 19446 5845 18 her -PRON- PRP 19446 5845 19 . . . 19446 5846 1 She -PRON- PRP 19446 5846 2 must must MD 19446 5846 3 have have VB 19446 5846 4 been be VBN 19446 5846 5 in in IN 19446 5846 6 the the DT 19446 5846 7 Square Square NNP 19446 5846 8 family family NN 19446 5846 9 because because IN 19446 5846 10 that that DT 19446 5846 11 was be VBD 19446 5846 12 his -PRON- PRP$ 19446 5846 13 name name NN 19446 5846 14 . . . 19446 5847 1 " " `` 19446 5847 2 I -PRON- PRP 19446 5847 3 had have VBD 19446 5847 4 four four CD 19446 5847 5 brothers brother NNS 19446 5847 6 and and CC 19446 5847 7 sisters sister NNS 19446 5847 8 . . . 19446 5848 1 Three three CD 19446 5848 2 of of IN 19446 5848 3 them -PRON- PRP 19446 5848 4 I -PRON- PRP 19446 5848 5 do do VBP 19446 5848 6 n't not RB 19446 5848 7 know know VB 19446 5848 8 anything anything NN 19446 5848 9 about about IN 19446 5848 10 . . . 19446 5849 1 I -PRON- PRP 19446 5849 2 have have VBP 19446 5849 3 never never RB 19446 5849 4 seen see VBN 19446 5849 5 them -PRON- PRP 19446 5849 6 . . . 19446 5850 1 My -PRON- PRP$ 19446 5850 2 sister sister NN 19446 5850 3 , , , 19446 5850 4 Rachael Rachael NNP 19446 5850 5 Fortune Fortune NNP 19446 5850 6 , , , 19446 5850 7 suckled suckle VBD 19446 5850 8 me -PRON- PRP 19446 5850 9 on on IN 19446 5850 10 her -PRON- PRP$ 19446 5850 11 breast breast NN 19446 5850 12 . . . 19446 5851 1 That that DT 19446 5851 2 is be VBZ 19446 5851 3 her -PRON- PRP$ 19446 5851 4 married married JJ 19446 5851 5 name name NN 19446 5851 6 . . . 19446 5852 1 Before before IN 19446 5852 2 she -PRON- PRP 19446 5852 3 was be VBD 19446 5852 4 married marry VBN 19446 5852 5 her -PRON- PRP$ 19446 5852 6 name name NN 19446 5852 7 was be VBD 19446 5852 8 Rachael Rachael NNP 19446 5852 9 Bennett Bennett NNP 19446 5852 10 . . . 19446 5853 1 Her -PRON- PRP$ 19446 5853 2 father father NN 19446 5853 3 and and CC 19446 5853 4 mine mine NN 19446 5853 5 was be VBD 19446 5853 6 not not RB 19446 5853 7 the the DT 19446 5853 8 same same JJ 19446 5853 9 . . . 19446 5854 1 We -PRON- PRP 19446 5854 2 was be VBD 19446 5854 3 just just RB 19446 5854 4 half half NN 19446 5854 5 - - HYPH 19446 5854 6 sisters sister NNS 19446 5854 7 . . . 19446 5855 1 We -PRON- PRP 19446 5855 2 have have VBP 19446 5855 3 the the DT 19446 5855 4 same same JJ 19446 5855 5 mother mother NN 19446 5855 6 though though RB 19446 5855 7 . . . 19446 5856 1 My -PRON- PRP$ 19446 5856 2 father father NN 19446 5856 3 was be VBD 19446 5856 4 half half RB 19446 5856 5 Indian indian JJ 19446 5856 6 and and CC 19446 5856 7 hers hers JJ 19446 5856 8 was be VBD 19446 5856 9 pure pure JJ 19446 5856 10 - - HYPH 19446 5856 11 blooded blooded JJ 19446 5856 12 Indian Indian NNP 19446 5856 13 . . . 19446 5857 1 They -PRON- PRP 19446 5857 2 are be VBP 19446 5857 3 all all DT 19446 5857 4 mean mean JJ 19446 5857 5 folks folk NNS 19446 5857 6 . . . 19446 5858 1 People People NNS 19446 5858 2 say say VBP 19446 5858 3 I -PRON- PRP 19446 5858 4 am be VBP 19446 5858 5 mean mean JJ 19446 5858 6 too too RB 19446 5858 7 , , , 19446 5858 8 but but CC 19446 5858 9 I -PRON- PRP 19446 5858 10 am be VBP 19446 5858 11 not not RB 19446 5858 12 mean mean JJ 19446 5858 13 -- -- : 19446 5858 14 unless unless IN 19446 5858 15 they -PRON- PRP 19446 5858 16 lie lie VBP 19446 5858 17 on on IN 19446 5858 18 me -PRON- PRP 19446 5858 19 or or CC 19446 5858 20 something something NN 19446 5858 21 . . . 19446 5859 1 My -PRON- PRP$ 19446 5859 2 mother mother NN 19446 5859 3 died die VBD 19446 5859 4 when when WRB 19446 5859 5 I -PRON- PRP 19446 5859 6 was be VBD 19446 5859 7 three three CD 19446 5859 8 years year NNS 19446 5859 9 old old JJ 19446 5859 10 . . . 19446 5860 1 Children child NNS 19446 5860 2 three three CD 19446 5860 3 years year NNS 19446 5860 4 old old JJ 19446 5860 5 did do VBD 19446 5860 6 n't not RB 19446 5860 7 have have VB 19446 5860 8 as as RB 19446 5860 9 much much JJ 19446 5860 10 sense sense NN 19446 5860 11 then then RB 19446 5860 12 as as IN 19446 5860 13 they -PRON- PRP 19446 5860 14 do do VBP 19446 5860 15 now now RB 19446 5860 16 . . . 19446 5861 1 I -PRON- PRP 19446 5861 2 did do VBD 19446 5861 3 n't not RB 19446 5861 4 know know VB 19446 5861 5 my -PRON- PRP$ 19446 5861 6 mother mother NN 19446 5861 7 was be VBD 19446 5861 8 laid lay VBN 19446 5861 9 out out RP 19446 5861 10 until until IN 19446 5861 11 I -PRON- PRP 19446 5861 12 got get VBD 19446 5861 13 to to TO 19446 5861 14 be be VB 19446 5861 15 a a DT 19446 5861 16 woman woman NN 19446 5861 17 . . . 19446 5862 1 I -PRON- PRP 19446 5862 2 did do VBD 19446 5862 3 n't not RB 19446 5862 4 have have VB 19446 5862 5 sense sense NN 19446 5862 6 enough enough JJ 19446 5862 7 to to TO 19446 5862 8 know know VB 19446 5862 9 she -PRON- PRP 19446 5862 10 was be VBD 19446 5862 11 dead dead JJ 19446 5862 12 . . . 19446 5863 1 My -PRON- PRP$ 19446 5863 2 sister sister NN 19446 5863 3 was be VBD 19446 5863 4 crying cry VBG 19446 5863 5 and and CC 19446 5863 6 we -PRON- PRP 19446 5863 7 asked ask VBD 19446 5863 8 her -PRON- PRP 19446 5863 9 what what WP 19446 5863 10 she -PRON- PRP 19446 5863 11 was be VBD 19446 5863 12 crying cry VBG 19446 5863 13 about about IN 19446 5863 14 . . . 19446 5864 1 " " `` 19446 5864 2 I -PRON- PRP 19446 5864 3 do do VBP 19446 5864 4 n't not RB 19446 5864 5 know know VB 19446 5864 6 the the DT 19446 5864 7 name name NN 19446 5864 8 of of IN 19446 5864 9 my -PRON- PRP$ 19446 5864 10 mother mother NN 19446 5864 11 's 's POS 19446 5864 12 old old JJ 19446 5864 13 master master NN 19446 5864 14 . . . 19446 5865 1 Yes yes UH 19446 5865 2 I -PRON- PRP 19446 5865 3 do do VBP 19446 5865 4 , , , 19446 5865 5 my -PRON- PRP$ 19446 5865 6 mother mother NN 19446 5865 7 's 's POS 19446 5865 8 old old JJ 19446 5865 9 master master NN 19446 5865 10 was be VBD 19446 5865 11 named name VBN 19446 5865 12 Laycock Laycock NNP 19446 5865 13 . . . 19446 5866 1 He -PRON- PRP 19446 5866 2 had have VBD 19446 5866 3 a a DT 19446 5866 4 great great JJ 19446 5866 5 big big JJ 19446 5866 6 farm farm NN 19446 5866 7 . . . 19446 5867 1 He -PRON- PRP 19446 5867 2 was be VBD 19446 5867 3 building build VBG 19446 5867 4 a a DT 19446 5867 5 gas gas NN 19446 5867 6 house house NN 19446 5867 7 so so IN 19446 5867 8 that that IN 19446 5867 9 he -PRON- PRP 19446 5867 10 could could MD 19446 5867 11 have have VB 19446 5867 12 a a DT 19446 5867 13 light light NN 19446 5867 14 all all DT 19446 5867 15 night night NN 19446 5867 16 and and CC 19446 5867 17 work work NN 19446 5867 18 niggers nigger NNS 19446 5867 19 day day NN 19446 5867 20 and and CC 19446 5867 21 night night NN 19446 5867 22 , , , 19446 5867 23 but but CC 19446 5867 24 peace peace NN 19446 5867 25 came come VBD 19446 5867 26 before before IN 19446 5867 27 he -PRON- PRP 19446 5867 28 could could MD 19446 5867 29 get get VB 19446 5867 30 it -PRON- PRP 19446 5867 31 finished finish VBN 19446 5867 32 and and CC 19446 5867 33 use use VB 19446 5867 34 it -PRON- PRP 19446 5867 35 . . . 19446 5868 1 God God NNP 19446 5868 2 took take VBD 19446 5868 3 a a DT 19446 5868 4 hand hand NN 19446 5868 5 in in IN 19446 5868 6 that that DT 19446 5868 7 thing thing NN 19446 5868 8 . . . 19446 5869 1 I -PRON- PRP 19446 5869 2 have have VBP 19446 5869 3 seen see VBN 19446 5869 4 the the DT 19446 5869 5 gas gas NN 19446 5869 6 house house NN 19446 5869 7 myself -PRON- PRP 19446 5869 8 . . . 19446 5870 1 I -PRON- PRP 19446 5870 2 used use VBD 19446 5870 3 to to TO 19446 5870 4 tote tote VB 19446 5870 5 water water NN 19446 5870 6 home home RB 19446 5870 7 from from IN 19446 5870 8 there there RB 19446 5870 9 in in IN 19446 5870 10 a a DT 19446 5870 11 bucket bucket NN 19446 5870 12 . . . 19446 5871 1 It -PRON- PRP 19446 5871 2 was be VBD 19446 5871 3 cool cool JJ 19446 5871 4 as as IN 19446 5871 5 ice ice NN 19446 5871 6 - - HYPH 19446 5871 7 water water NN 19446 5871 8 . . . 19446 5872 1 The the DT 19446 5872 2 gas gas NN 19446 5872 3 house house NN 19446 5872 4 was be VBD 19446 5872 5 as as RB 19446 5872 6 big big JJ 19446 5872 7 ' ' '' 19446 5872 8 round round NN 19446 5872 9 as as IN 19446 5872 10 that that DT 19446 5872 11 market market NN 19446 5872 12 there there RB 19446 5872 13 ( ( -LRB- 19446 5872 14 about about RB 19446 5872 15 a a DT 19446 5872 16 half half JJ 19446 5872 17 block block NN 19446 5872 18 ) ) -RRB- 19446 5872 19 . . . 19446 5873 1 " " `` 19446 5873 2 My -PRON- PRP$ 19446 5873 3 father father NN 19446 5873 4 served serve VBD 19446 5873 5 in in IN 19446 5873 6 the the DT 19446 5873 7 army army NN 19446 5873 8 three three CD 19446 5873 9 years year NNS 19446 5873 10 and and CC 19446 5873 11 died die VBD 19446 5873 12 at at IN 19446 5873 13 the the DT 19446 5873 14 age age NN 19446 5873 15 of of IN 19446 5873 16 one one CD 19446 5873 17 hundred hundred CD 19446 5873 18 ten ten CD 19446 5873 19 years year NNS 19446 5873 20 about about IN 19446 5873 21 twenty twenty CD 19446 5873 22 years year NNS 19446 5873 23 ago ago RB 19446 5873 24 as as RB 19446 5873 25 near near RB 19446 5873 26 as as IN 19446 5873 27 I -PRON- PRP 19446 5873 28 can can MD 19446 5873 29 remember remember VB 19446 5873 30 . . . 19446 5874 1 That that DT 19446 5874 2 is be VBZ 19446 5874 3 the the DT 19446 5874 4 reason reason NN 19446 5874 5 I -PRON- PRP 19446 5874 6 left leave VBD 19446 5874 7 home home RB 19446 5874 8 because because IN 19446 5874 9 he -PRON- PRP 19446 5874 10 died die VBD 19446 5874 11 . . . 19446 5875 1 He -PRON- PRP 19446 5875 2 served serve VBD 19446 5875 3 in in IN 19446 5875 4 the the DT 19446 5875 5 War War NNP 19446 5875 6 three three CD 19446 5875 7 years year NNS 19446 5875 8 . . . 19446 5876 1 He -PRON- PRP 19446 5876 2 was be VBD 19446 5876 3 with with IN 19446 5876 4 the the DT 19446 5876 5 Yankees Yankees NNPS 19446 5876 6 . . . 19446 5877 1 Plenty plenty NN 19446 5877 2 of of IN 19446 5877 3 these these DT 19446 5877 4 old old JJ 19446 5877 5 white white JJ 19446 5877 6 folks folk NNS 19446 5877 7 will will MD 19446 5877 8 know know VB 19446 5877 9 him -PRON- PRP 19446 5877 10 by by IN 19446 5877 11 the the DT 19446 5877 12 name name NN 19446 5877 13 of of IN 19446 5877 14 Square Square NNP 19446 5877 15 Cloady Cloady NNP 19446 5877 16 . . . 19446 5878 1 The the DT 19446 5878 2 name name NN 19446 5878 3 of of IN 19446 5878 4 his -PRON- PRP$ 19446 5878 5 company company NN 19446 5878 6 was be VBD 19446 5878 7 Company Company NNP 19446 5878 8 E. E. NNP 19446 5878 9 I -PRON- PRP 19446 5878 10 do do VBP 19446 5878 11 n't not RB 19446 5878 12 know know VB 19446 5878 13 the the DT 19446 5878 14 name name NN 19446 5878 15 of of IN 19446 5878 16 his -PRON- PRP$ 19446 5878 17 regiment regiment NN 19446 5878 18 . . . 19446 5879 1 He -PRON- PRP 19446 5879 2 got get VBD 19446 5879 3 his -PRON- PRP$ 19446 5879 4 pension pension NN 19446 5879 5 as as RB 19446 5879 6 long long RB 19446 5879 7 as as IN 19446 5879 8 he -PRON- PRP 19446 5879 9 lived live VBD 19446 5879 10 . . . 19446 5880 1 His -PRON- PRP$ 19446 5880 2 last last JJ 19446 5880 3 pension pension NN 19446 5880 4 came come VBD 19446 5880 5 just just RB 19446 5880 6 before before IN 19446 5880 7 he -PRON- PRP 19446 5880 8 died die VBD 19446 5880 9 . . . 19446 5881 1 I -PRON- PRP 19446 5881 2 turned turn VBD 19446 5881 3 it -PRON- PRP 19446 5881 4 back back RB 19446 5881 5 to to IN 19446 5881 6 the the DT 19446 5881 7 courthouse courthouse NN 19446 5881 8 because because IN 19446 5881 9 it -PRON- PRP 19446 5881 10 is be VBZ 19446 5881 11 bad bad JJ 19446 5881 12 to to TO 19446 5881 13 fool fool VB 19446 5881 14 with with IN 19446 5881 15 Uncle Uncle NNP 19446 5881 16 Sam Sam NNP 19446 5881 17 . . . 19446 5882 1 They -PRON- PRP 19446 5882 2 wrote write VBD 19446 5882 3 for for IN 19446 5882 4 my -PRON- PRP$ 19446 5882 5 name name NN 19446 5882 6 but but CC 19446 5882 7 when when WRB 19446 5882 8 I -PRON- PRP 19446 5882 9 told tell VBD 19446 5882 10 them -PRON- PRP 19446 5882 11 I -PRON- PRP 19446 5882 12 was be VBD 19446 5882 13 married marry VBN 19446 5882 14 they -PRON- PRP 19446 5882 15 would would MD 19446 5882 16 n't not RB 19446 5882 17 send send VB 19446 5882 18 me -PRON- PRP 19446 5882 19 anything anything NN 19446 5882 20 . . . 19446 5883 1 I -PRON- PRP 19446 5883 2 did do VBD 19446 5883 3 n't not RB 19446 5883 4 know know VB 19446 5883 5 to to TO 19446 5883 6 tell tell VB 19446 5883 7 them -PRON- PRP 19446 5883 8 that that IN 19446 5883 9 my -PRON- PRP$ 19446 5883 10 husband husband NN 19446 5883 11 was be VBD 19446 5883 12 dead dead JJ 19446 5883 13 . . . 19446 5884 1 " " `` 19446 5884 2 I -PRON- PRP 19446 5884 3 was be VBD 19446 5884 4 married married JJ 19446 5884 5 when when WRB 19446 5884 6 I -PRON- PRP 19446 5884 7 was be VBD 19446 5884 8 about about RB 19446 5884 9 twenty twenty CD 19446 5884 10 - - HYPH 19446 5884 11 seven seven CD 19446 5884 12 and and CC 19446 5884 13 my -PRON- PRP$ 19446 5884 14 husband husband NN 19446 5884 15 died die VBD 19446 5884 16 more more JJR 19446 5884 17 than than IN 19446 5884 18 three three CD 19446 5884 19 years year NNS 19446 5884 20 before before IN 19446 5884 21 my -PRON- PRP$ 19446 5884 22 father father NN 19446 5884 23 did do VBD 19446 5884 24 . . . 19446 5885 1 My -PRON- PRP$ 19446 5885 2 father father NN 19446 5885 3 lived live VBD 19446 5885 4 to to TO 19446 5885 5 see see VB 19446 5885 6 me -PRON- PRP 19446 5885 7 the the DT 19446 5885 8 mother mother NN 19446 5885 9 of of IN 19446 5885 10 my -PRON- PRP$ 19446 5885 11 last last JJ 19446 5885 12 child child NN 19446 5885 13 ; ; : 19446 5885 14 my -PRON- PRP$ 19446 5885 15 husband husband NN 19446 5885 16 did do VBD 19446 5885 17 n't not RB 19446 5885 18 . . . 19446 5886 1 When when WRB 19446 5886 2 my -PRON- PRP$ 19446 5886 3 husband husband NN 19446 5886 4 was be VBD 19446 5886 5 dying die VBG 19446 5886 6 , , , 19446 5886 7 I -PRON- PRP 19446 5886 8 could could MD 19446 5886 9 n't not RB 19446 5886 10 see see VB 19446 5886 11 my -PRON- PRP$ 19446 5886 12 toes toe NNS 19446 5886 13 . . . 19446 5887 1 I -PRON- PRP 19446 5887 2 was be VBD 19446 5887 3 pregnant pregnant JJ 19446 5887 4 . . . 19446 5888 1 My -PRON- PRP$ 19446 5888 2 husband husband NN 19446 5888 3 died die VBD 19446 5888 4 in in IN 19446 5888 5 the the DT 19446 5888 6 year year NN 19446 5888 7 of of IN 19446 5888 8 the the DT 19446 5888 9 great great JJ 19446 5888 10 tornado tornado NN 19446 5888 11 . . . 19446 5889 1 The the DT 19446 5889 2 time time NN 19446 5889 3 all all PDT 19446 5889 4 the the DT 19446 5889 5 churches church NNS 19446 5889 6 were be VBD 19446 5889 7 blown blow VBN 19446 5889 8 down down RP 19446 5889 9 . . . 19446 5890 1 I -PRON- PRP 19446 5890 2 think think VBP 19446 5890 3 it -PRON- PRP 19446 5890 4 was be VBD 19446 5890 5 about about RB 19446 5890 6 1915 1915 CD 19446 5890 7 . . . 19446 5891 1 ( ( -LRB- 19446 5891 2 Storm storm NN 19446 5891 3 time time NN 19446 5891 4 in in IN 19446 5891 5 Louisiana Louisiana NNP 19446 5891 6 . . . 19446 5891 7 ) ) -RRB- 19446 5892 1 " " `` 19446 5892 2 I -PRON- PRP 19446 5892 3 do do VBP 19446 5892 4 n't not RB 19446 5892 5 know know VB 19446 5892 6 what what WP 19446 5892 7 my -PRON- PRP$ 19446 5892 8 mother mother NN 19446 5892 9 did do VBD 19446 5892 10 in in IN 19446 5892 11 slavery slavery NN 19446 5892 12 . . . 19446 5893 1 I -PRON- PRP 19446 5893 2 do do VBP 19446 5893 3 n't not RB 19446 5893 4 think think VB 19446 5893 5 she -PRON- PRP 19446 5893 6 did do VBD 19446 5893 7 anything anything NN 19446 5893 8 but but IN 19446 5893 9 cook cook NN 19446 5893 10 . . . 19446 5894 1 She -PRON- PRP 19446 5894 2 was be VBD 19446 5894 3 fine fine JJ 19446 5894 4 in in IN 19446 5894 5 children child NNS 19446 5894 6 and and CC 19446 5894 7 they -PRON- PRP 19446 5894 8 buys buy VBZ 19446 5894 9 women woman NNS 19446 5894 10 like like IN 19446 5894 11 that that DT 19446 5894 12 you -PRON- PRP 19446 5894 13 know know VBP 19446 5894 14 . . . 19446 5895 1 My -PRON- PRP$ 19446 5895 2 sister sister NN 19446 5895 3 was be VBD 19446 5895 4 a a DT 19446 5895 5 water water NN 19446 5895 6 toter toter NN 19446 5895 7 . . . 19446 5896 1 My -PRON- PRP$ 19446 5896 2 father father NN 19446 5896 3 raised raise VBD 19446 5896 4 cotton cotton NN 19446 5896 5 and and CC 19446 5896 6 corn corn NN 19446 5896 7 and and CC 19446 5896 8 hogs hog NNS 19446 5896 9 and and CC 19446 5896 10 turkeys turkey NNS 19446 5896 11 . . . 19446 5897 1 His -PRON- PRP$ 19446 5897 2 trade trade NN 19446 5897 3 was be VBD 19446 5897 4 farming farm VBG 19446 5897 5 before before IN 19446 5897 6 the the DT 19446 5897 7 War war NN 19446 5897 8 . . . 19446 5898 1 I -PRON- PRP 19446 5898 2 do do VBP 19446 5898 3 n't not RB 19446 5898 4 know know VB 19446 5898 5 how how WRB 19446 5898 6 he -PRON- PRP 19446 5898 7 happened happen VBD 19446 5898 8 to to TO 19446 5898 9 get get VB 19446 5898 10 in in IN 19446 5898 11 the the DT 19446 5898 12 army army NN 19446 5898 13 but but CC 19446 5898 14 he -PRON- PRP 19446 5898 15 was be VBD 19446 5898 16 in in IN 19446 5898 17 it -PRON- PRP 19446 5898 18 three three CD 19446 5898 19 years year NNS 19446 5898 20 . . . 19446 5898 21 " " '' 19446 5899 1 [ [ -LRB- 19446 5899 2 HW hw NN 19446 5899 3 : : : 19446 5899 4   _SP 19446 5899 5 cf cf NNP 19446 5899 6 . . . 19446 5900 1 p. p. NN 19446 5900 2 3 3 LS 19446 5900 3 ] ] -RRB- 19446 5900 4 House House NNP 19446 5900 5 , , , 19446 5900 6 Furniture Furniture NNP 19446 5900 7 and and CC 19446 5900 8 Food Food NNP 19446 5900 9 " " `` 19446 5900 10 Laycock Laycock NNP 19446 5900 11 's 's POS 19446 5900 12 farm farm NN 19446 5900 13 was be VBD 19446 5900 14 out out RP 19446 5900 15 in in IN 19446 5900 16 the the DT 19446 5900 17 country country NN 19446 5900 18 about about RB 19446 5900 19 four four CD 19446 5900 20 miles mile NNS 19446 5900 21 from from IN 19446 5900 22 Baton Baton NNP 19446 5900 23 Rouge Rouge NNP 19446 5900 24 , , , 19446 5900 25 Louisiana Louisiana NNP 19446 5900 26 . . . 19446 5901 1 Some some DT 19446 5901 2 of of IN 19446 5901 3 the the DT 19446 5901 4 slaves slave NNS 19446 5901 5 lived live VBD 19446 5901 6 in in IN 19446 5901 7 log log NN 19446 5901 8 houses house NNS 19446 5901 9 and and CC 19446 5901 10 some some DT 19446 5901 11 in in IN 19446 5901 12 big big JJ 19446 5901 13 old old JJ 19446 5901 14 boxed boxed JJ 19446 5901 15 houses house NNS 19446 5901 16 . . . 19446 5902 1 Most Most JJS 19446 5902 2 of of IN 19446 5902 3 them -PRON- PRP 19446 5902 4 had have VBD 19446 5902 5 two two CD 19446 5902 6 rooms room NNS 19446 5902 7 . . . 19446 5903 1 They -PRON- PRP 19446 5903 2 had have VBD 19446 5903 3 nothing nothing NN 19446 5903 4 but but CC 19446 5903 5 four four CD 19446 5903 6 post post NN 19446 5903 7 beds bed NNS 19446 5903 8 and and CC 19446 5903 9 chairs chair NNS 19446 5903 10 like like IN 19446 5903 11 this this DT 19446 5903 12 I -PRON- PRP 19446 5903 13 am be VBP 19446 5903 14 settin settin JJ 19446 5903 15 ' ' '' 19446 5903 16 down down RB 19446 5903 17 in in IN 19446 5903 18 ( ( -LRB- 19446 5903 19 a a DT 19446 5903 20 little little JJ 19446 5903 21 cane cane NN 19446 5903 22 chair chair NN 19446 5903 23 ) ) -RRB- 19446 5903 24 . . . 19446 5904 1 I -PRON- PRP 19446 5904 2 reckon reckon VBP 19446 5904 3 it -PRON- PRP 19446 5904 4 is be VBZ 19446 5904 5 cane cane NN 19446 5904 6 -- -- : 19446 5904 7 looks look VBZ 19446 5904 8 like like IN 19446 5904 9 it -PRON- PRP 19446 5904 10 is be VBZ 19446 5904 11 . . . 19446 5905 1 They -PRON- PRP 19446 5905 2 had have VBD 19446 5905 3 homemade homemade JJ 19446 5905 4 chairs chair NNS 19446 5905 5 before before IN 19446 5905 6 the the DT 19446 5905 7 War War NNP 19446 5905 8 , , , 19446 5905 9 boxes box NNS 19446 5905 10 , , , 19446 5905 11 and and CC 19446 5905 12 benches bench NNS 19446 5905 13 . . . 19446 5906 1 The the DT 19446 5906 2 boards board NNS 19446 5906 3 were be VBD 19446 5906 4 often often RB 19446 5906 5 bought buy VBN 19446 5906 6 . . . 19446 5907 1 But but CC 19446 5907 2 nothing nothing NN 19446 5907 3 else else RB 19446 5907 4 . . . 19446 5908 1 " " `` 19446 5908 2 They -PRON- PRP 19446 5908 3 et et VBP 19446 5908 4 greens green NNS 19446 5908 5 and and CC 19446 5908 6 pickled pickle VBD 19446 5908 7 pork pork NN 19446 5908 8 . . . 19446 5909 1 My -PRON- PRP$ 19446 5909 2 father father NN 19446 5909 3 got get VBD 19446 5909 4 tired tired JJ 19446 5909 5 of of IN 19446 5909 6 that that DT 19446 5909 7 and and CC 19446 5909 8 he -PRON- PRP 19446 5909 9 would would MD 19446 5909 10 raise raise VB 19446 5909 11 hogs hog NNS 19446 5909 12 . . . 19446 5910 1 Pickled pickle VBN 19446 5910 2 pork pork NN 19446 5910 3 and and CC 19446 5910 4 corn corn NN 19446 5910 5 bread bread NN 19446 5910 6 ! ! . 19446 5911 1 " " `` 19446 5911 2 My -PRON- PRP$ 19446 5911 3 father father NN 19446 5911 4 never never RB 19446 5911 5 told tell VBD 19446 5911 6 me -PRON- PRP 19446 5911 7 what what WP 19446 5911 8 his -PRON- PRP$ 19446 5911 9 master master NN 19446 5911 10 was be VBD 19446 5911 11 to to IN 19446 5911 12 him -PRON- PRP 19446 5911 13 , , , 19446 5911 14 whether whether IN 19446 5911 15 he -PRON- PRP 19446 5911 16 was be VBD 19446 5911 17 good good JJ 19446 5911 18 or or CC 19446 5911 19 mean mean JJ 19446 5911 20 . . . 19446 5912 1 He -PRON- PRP 19446 5912 2 got get VBD 19446 5912 3 free free JJ 19446 5912 4 early early RB 19446 5912 5 because because IN 19446 5912 6 he -PRON- PRP 19446 5912 7 was be VBD 19446 5912 8 in in IN 19446 5912 9 the the DT 19446 5912 10 army army NN 19446 5912 11 . . . 19446 5913 1 He -PRON- PRP 19446 5913 2 did do VBD 19446 5913 3 n't not RB 19446 5913 4 run run VB 19446 5913 5 away away RB 19446 5913 6 . . . 19446 5914 1 The the DT 19446 5914 2 soldiers soldier NNS 19446 5914 3 came come VBD 19446 5914 4 and and CC 19446 5914 5 got get VBD 19446 5914 6 him -PRON- PRP 19446 5914 7 and and CC 19446 5914 8 carried carry VBD 19446 5914 9 him -PRON- PRP 19446 5914 10 off off RP 19446 5914 11 and and CC 19446 5914 12 trained train VBD 19446 5914 13 him -PRON- PRP 19446 5914 14 . . . 19446 5915 1 [ [ -LRB- 19446 5915 2 HW hw NN 19446 5915 3 : : : 19446 5915 4   _SP 19446 5915 5 cf cf NNP 19446 5915 6 . . . 19446 5916 1 p. p. NN 19446 5916 2 2 2 CD 19446 5916 3 ] ] -RRB- 19446 5916 4 I -PRON- PRP 19446 5916 5 just just RB 19446 5916 6 know know VBP 19446 5916 7 what what WP 19446 5916 8 my -PRON- PRP$ 19446 5916 9 father father NN 19446 5916 10 told tell VBD 19446 5916 11 me -PRON- PRP 19446 5916 12 because because IN 19446 5916 13 I -PRON- PRP 19446 5916 14 was be VBD 19446 5916 15 n't not RB 19446 5916 16 born bear VBN 19446 5916 17 . . . 19446 5917 1 He -PRON- PRP 19446 5917 2 served serve VBD 19446 5917 3 his -PRON- PRP$ 19446 5917 4 full full JJ 19446 5917 5 time time NN 19446 5917 6 and and CC 19446 5917 7 then then RB 19446 5917 8 he -PRON- PRP 19446 5917 9 was be VBD 19446 5917 10 discharged discharge VBN 19446 5917 11 . . . 19446 5918 1 He -PRON- PRP 19446 5918 2 got get VBD 19446 5918 3 an an DT 19446 5918 4 honorable honorable JJ 19446 5918 5 discharge discharge NN 19446 5918 6 . . . 19446 5919 1 He -PRON- PRP 19446 5919 2 had have VBD 19446 5919 3 a a DT 19446 5919 4 wound wound NN 19446 5919 5 in in IN 19446 5919 6 the the DT 19446 5919 7 leg leg NN 19446 5919 8 where where WRB 19446 5919 9 he -PRON- PRP 19446 5919 10 was be VBD 19446 5919 11 shot shoot VBN 19446 5919 12 . . . 19446 5920 1 " " `` 19446 5920 2 I -PRON- PRP 19446 5920 3 got get VBD 19446 5920 4 along along RB 19446 5920 5 all all RB 19446 5920 6 right right RB 19446 5920 7 supporting support VBG 19446 5920 8 myself -PRON- PRP 19446 5920 9 by by IN 19446 5920 10 planting plant VBG 19446 5920 11 cotton cotton NN 19446 5920 12 until until IN 19446 5920 13 last last JJ 19446 5920 14 year year NN 19446 5920 15 when when WRB 19446 5920 16 the the DT 19446 5920 17 doctor doctor NN 19446 5920 18 stopped stop VBD 19446 5920 19 me -PRON- PRP 19446 5920 20 . . . 19446 5921 1 " " `` 19446 5921 2 I -PRON- PRP 19446 5921 3 took take VBD 19446 5921 4 care care NN 19446 5921 5 of of IN 19446 5921 6 my -PRON- PRP$ 19446 5921 7 father father NN 19446 5921 8 and and CC 19446 5921 9 the the DT 19446 5921 10 Lord Lord NNP 19446 5921 11 is be VBZ 19446 5921 12 taking take VBG 19446 5921 13 care care NN 19446 5921 14 of of IN 19446 5921 15 me -PRON- PRP 19446 5921 16 . . . 19446 5922 1 I -PRON- PRP 19446 5922 2 am be VBP 19446 5922 3 weak weak JJ 19446 5922 4 and and CC 19446 5922 5 still still RB 19446 5922 6 have have VB 19446 5922 7 that that DT 19446 5922 8 giddy giddy JJ 19446 5922 9 head head NN 19446 5922 10 but but CC 19446 5922 11 not not RB 19446 5922 12 as as RB 19446 5922 13 bad bad JJ 19446 5922 14 as as IN 19446 5922 15 I -PRON- PRP 19446 5922 16 used use VBD 19446 5922 17 to to TO 19446 5922 18 have have VB 19446 5922 19 it -PRON- PRP 19446 5922 20 . . . 19446 5922 21 " " '' 19446 5923 1 Opinions opinion NNS 19446 5923 2 " " `` 19446 5923 3 Some some DT 19446 5923 4 of of IN 19446 5923 5 the the DT 19446 5923 6 young young JJ 19446 5923 7 people people NNS 19446 5923 8 do do VBP 19446 5923 9 very very RB 19446 5923 10 well well RB 19446 5923 11 but but CC 19446 5923 12 some some DT 19446 5923 13 of of IN 19446 5923 14 them -PRON- PRP 19446 5923 15 ai be VBP 19446 5923 16 n't not RB 19446 5923 17 got get VBN 19446 5923 18 no no DT 19446 5923 19 manners manner NNS 19446 5923 20 and and CC 19446 5923 21 do do VBP 19446 5923 22 n't not RB 19446 5923 23 care care VB 19446 5923 24 what what WP 19446 5923 25 they -PRON- PRP 19446 5923 26 do do VBP 19446 5923 27 . . . 19446 5924 1 I -PRON- PRP 19446 5924 2 am be VBP 19446 5924 3 scared scared JJ 19446 5924 4 for for IN 19446 5924 5 them -PRON- PRP 19446 5924 6 . . . 19446 5925 1 The the DT 19446 5925 2 Man Man NNP 19446 5925 3 above above RB 19446 5925 4 ai be VBP 19446 5925 5 n't not RB 19446 5925 6 scared scare VBD 19446 5925 7 and and CC 19446 5925 8 he -PRON- PRP 19446 5925 9 is be VBZ 19446 5925 10 going go VBG 19446 5925 11 to to TO 19446 5925 12 cut cut VB 19446 5925 13 them -PRON- PRP 19446 5925 14 down down RP 19446 5925 15 . . . 19446 5925 16 " " '' 19446 5926 1 _ _ NNP 19446 5926 2 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 5926 3 SUBJECTS subject NNS 19446 5926 4 _ _ NNP 19446 5926 5 Pine Pine NNP 19446 5926 6 Bluff Bluff NNP 19446 5926 7 District District NNP 19446 5926 8 Name Name NNP 19446 5926 9 of of IN 19446 5926 10 interviewer interviewer NN 19446 5926 11 : : : 19446 5926 12 Martin Martin NNP 19446 5926 13 -- -- : 19446 5926 14 Barker Barker NNP 19446 5926 15 Subject Subject NNP 19446 5926 16 : : : 19446 5926 17 Ex Ex NNP 19446 5926 18 - - NNP 19446 5926 19 Slave Slave NNP 19446 5926 20 Story story NN 19446 5926 21 : : : 19446 5926 22 " " `` 19446 5926 23 Son Son NNP 19446 5926 24 of of IN 19446 5926 25 Martha Martha NNP 19446 5926 26 and and CC 19446 5926 27 Peter Peter NNP 19446 5926 28 Hinton Hinton NNP 19446 5926 29 . . . 19446 5927 1 Came come VBD 19446 5927 2 from from IN 19446 5927 3 N.C. North Carolina NNP 19446 5927 4 about about RB 19446 5927 5 12 12 CD 19446 5927 6 years year NNS 19446 5927 7 ago ago RB 19446 5927 8 , , , 19446 5927 9 at at IN 19446 5927 10 close close NN 19446 5927 11 of of IN 19446 5927 12 Civil Civil NNP 19446 5927 13 War War NNP 19446 5927 14 . . . 19446 5928 1 Mother mother NN 19446 5928 2 had have VBD 19446 5928 3 nine nine CD 19446 5928 4 children child NNS 19446 5928 5 , , , 19446 5928 6 she -PRON- PRP 19446 5928 7 belonged belong VBD 19446 5928 8 to to IN 19446 5928 9 Mr. Mr. NNP 19446 5928 10 Sam Sam NNP 19446 5928 11 Hinton Hinton NNP 19446 5928 12 . . . 19446 5929 1 " " `` 19446 5929 2 At at IN 19446 5929 3 close close NN 19446 5929 4 of of IN 19446 5929 5 war war NN 19446 5929 6 mistis mistis NN 19446 5929 7 called call VBD 19446 5929 8 us -PRON- PRP 19446 5929 9 to to IN 19446 5929 10 her -PRON- PRP 19446 5929 11 , , , 19446 5929 12 said say VBD 19446 5929 13 we -PRON- PRP 19446 5929 14 were be VBD 19446 5929 15 free free JJ 19446 5929 16 and and CC 19446 5929 17 could could MD 19446 5929 18 go go VB 19446 5929 19 . . . 19446 5930 1 So so RB 19446 5930 2 we -PRON- PRP 19446 5930 3 went go VBD 19446 5930 4 away away RB 19446 5930 5 for for IN 19446 5930 6 about about RB 19446 5930 7 a a DT 19446 5930 8 year year NN 19446 5930 9 , , , 19446 5930 10 but but CC 19446 5930 11 came come VBD 19446 5930 12 back back RB 19446 5930 13 . . . 19446 5931 1 Sorry sorry UH 19446 5931 2 we -PRON- PRP 19446 5931 3 were be VBD 19446 5931 4 free free JJ 19446 5931 5 . . . 19446 5932 1 " " `` 19446 5932 2 We -PRON- PRP 19446 5932 3 saw see VBD 19446 5932 4 about about RB 19446 5932 5 2000 2000 CD 19446 5932 6 soldiers soldier NNS 19446 5932 7 . . . 19446 5933 1 Never never RB 19446 5933 2 went go VBD 19446 5933 3 to to IN 19446 5933 4 school school NN 19446 5933 5 . . . 19446 5934 1 Went go VBD 19446 5934 2 to to IN 19446 5934 3 white white JJ 19446 5934 4 church church NN 19446 5934 5 on on IN 19446 5934 6 plantation plantation NN 19446 5934 7 . . . 19446 5935 1 White white JJ 19446 5935 2 preachers preacher NNS 19446 5935 3 said say VBD 19446 5935 4 , , , 19446 5935 5 servants servant NNS 19446 5935 6 , , , 19446 5935 7 obey obey VB 19446 5935 8 your -PRON- PRP$ 19446 5935 9 marster marster NN 19446 5935 10 . . . 19446 5936 1 I -PRON- PRP 19446 5936 2 was be VBD 19446 5936 3 valued value VBN 19446 5936 4 at at IN 19446 5936 5 $ $ $ 19446 5936 6 800.00 800.00 CD 19446 5936 7 . . . 19446 5937 1 " " `` 19446 5937 2 When when WRB 19446 5937 3 I -PRON- PRP 19446 5937 4 was be VBD 19446 5937 5 a a DT 19446 5937 6 small small JJ 19446 5937 7 boy boy NN 19446 5937 8 I -PRON- PRP 19446 5937 9 lay lay VBP 19446 5937 10 at at IN 19446 5937 11 marsters marster NNS 19446 5937 12 feet foot NNS 19446 5937 13 and and CC 19446 5937 14 he -PRON- PRP 19446 5937 15 would would MD 19446 5937 16 let let VB 19446 5937 17 us -PRON- PRP 19446 5937 18 play play VB 19446 5937 19 with with IN 19446 5937 20 his -PRON- PRP$ 19446 5937 21 feet foot NNS 19446 5937 22 . . . 19446 5938 1 He -PRON- PRP 19446 5938 2 always always RB 19446 5938 3 had have VBD 19446 5938 4 shiny shiny JJ 19446 5938 5 shoes shoe NNS 19446 5938 6 and and CC 19446 5938 7 we -PRON- PRP 19446 5938 8 niggers nigger NNS 19446 5938 9 would would MD 19446 5938 10 keep keep VB 19446 5938 11 rubbing rub VBG 19446 5938 12 them -PRON- PRP 19446 5938 13 so so IN 19446 5938 14 they -PRON- PRP 19446 5938 15 would would MD 19446 5938 16 shine shine VB 19446 5938 17 more more RBR 19446 5938 18 . . . 19446 5939 1 As as IN 19446 5939 2 I -PRON- PRP 19446 5939 3 grew grow VBD 19446 5939 4 older old JJR 19446 5939 5 , , , 19446 5939 6 I -PRON- PRP 19446 5939 7 cleaned clean VBD 19446 5939 8 the the DT 19446 5939 9 yard yard NN 19446 5939 10 , , , 19446 5939 11 later later RB 19446 5939 12 helped help VBD 19446 5939 13 pick pick VB 19446 5939 14 cotton cotton NN 19446 5939 15 . . . 19446 5940 1 " " `` 19446 5940 2 I -PRON- PRP 19446 5940 3 am be VBP 19446 5940 4 a a DT 19446 5940 5 Baptist Baptist NNP 19446 5940 6 . . . 19446 5941 1 Have have VBP 19446 5941 2 behaved behave VBN 19446 5941 3 myself -PRON- PRP 19446 5941 4 . . . 19446 5942 1 Have have VB 19446 5942 2 prayer prayer NN 19446 5942 3 meeting meeting NN 19446 5942 4 at at IN 19446 5942 5 my -PRON- PRP$ 19446 5942 6 home home NN 19446 5942 7 . . . 19446 5943 1 " " `` 19446 5943 2 During during IN 19446 5943 3 the the DT 19446 5943 4 war war NN 19446 5943 5 we -PRON- PRP 19446 5943 6 had have VBD 19446 5943 7 prayer prayer NN 19446 5943 8 meetings meeting NNS 19446 5943 9 at at IN 19446 5943 10 the the DT 19446 5943 11 different different JJ 19446 5943 12 houses house NNS 19446 5943 13 on on IN 19446 5943 14 the the DT 19446 5943 15 plantations plantation NNS 19446 5943 16 . . . 19446 5944 1 We -PRON- PRP 19446 5944 2 prayed pray VBD 19446 5944 3 to to TO 19446 5944 4 be be VB 19446 5944 5 set set VBN 19446 5944 6 free free JJ 19446 5944 7 . . . 19446 5945 1 Turned turn VBN 19446 5945 2 wash wash NN 19446 5945 3 pots pot NNS 19446 5945 4 down down RP 19446 5945 5 in in IN 19446 5945 6 the the DT 19446 5945 7 house house NN 19446 5945 8 to to TO 19446 5945 9 keep keep VB 19446 5945 10 the the DT 19446 5945 11 sound sound NN 19446 5945 12 down down RP 19446 5945 13 so so RB 19446 5945 14 white white JJ 19446 5945 15 folks folk NNS 19446 5945 16 would would MD 19446 5945 17 n't not RB 19446 5945 18 hear hear VB 19446 5945 19 us -PRON- PRP 19446 5945 20 singing singe VBG 19446 5945 21 and and CC 19446 5945 22 praying pray VBG 19446 5945 23 to to TO 19446 5945 24 be be VB 19446 5945 25 set set VBN 19446 5945 26 free free JJ 19446 5945 27 . . . 19446 5946 1 " " `` 19446 5946 2 Overseer Overseer NNP 19446 5946 3 would would MD 19446 5946 4 whip whip VB 19446 5946 5 neggers negger NNS 19446 5946 6 when when WRB 19446 5946 7 out out IN 19446 5946 8 of of IN 19446 5946 9 humor humor NN 19446 5946 10 . . . 19446 5947 1 Miss Miss NNP 19446 5947 2 Mary Mary NNP 19446 5947 3 would would MD 19446 5947 4 always always RB 19446 5947 5 tell tell VB 19446 5947 6 them -PRON- PRP 19446 5947 7 not not RB 19446 5947 8 to to TO 19446 5947 9 mistreat mistreat VB 19446 5947 10 her -PRON- PRP$ 19446 5947 11 help help NN 19446 5947 12 . . . 19446 5948 1 " " `` 19446 5948 2 Times time NNS 19446 5948 3 were be VBD 19446 5948 4 so so RB 19446 5948 5 hard hard JJ 19446 5948 6 during during IN 19446 5948 7 slave slave NN 19446 5948 8 times time NNS 19446 5948 9 , , , 19446 5948 10 white white NNP 19446 5948 11 marster marster NN 19446 5948 12 took take VBD 19446 5948 13 them -PRON- PRP 19446 5948 14 into into IN 19446 5948 15 the the DT 19446 5948 16 bottoms bottom NNS 19446 5948 17 and and CC 19446 5948 18 hid hide VBD 19446 5948 19 them -PRON- PRP 19446 5948 20 , , , 19446 5948 21 so so RB 19446 5948 22 they -PRON- PRP 19446 5948 23 would would MD 19446 5948 24 n't not RB 19446 5948 25 run run VB 19446 5948 26 off off RP 19446 5948 27 with with IN 19446 5948 28 the the DT 19446 5948 29 Yankee Yankee NNP 19446 5948 30 soldiers soldier NNS 19446 5948 31 . . . 19446 5949 1 " " `` 19446 5949 2 Talk talk NN 19446 5949 3 of of IN 19446 5949 4 war war NN 19446 5949 5 got get VBD 19446 5949 6 so so RB 19446 5949 7 hot hot JJ 19446 5949 8 , , , 19446 5949 9 brought bring VBD 19446 5949 10 us -PRON- PRP 19446 5949 11 out out IN 19446 5949 12 of of IN 19446 5949 13 the the DT 19446 5949 14 woods wood NNS 19446 5949 15 and and CC 19446 5949 16 put put VBD 19446 5949 17 us -PRON- PRP 19446 5949 18 in in IN 19446 5949 19 wagons wagon NNS 19446 5949 20 and and CC 19446 5949 21 took take VBD 19446 5949 22 us -PRON- PRP 19446 5949 23 and and CC 19446 5949 24 de de VB 19446 5949 25 older old JJR 19446 5949 26 people people NNS 19446 5949 27 off off RP 19446 5949 28 to to IN 19446 5949 29 Texas Texas NNP 19446 5949 30 . . . 19446 5950 1 " " `` 19446 5950 2 We -PRON- PRP 19446 5950 3 got get VBD 19446 5950 4 up up RP 19446 5950 5 at at IN 19446 5950 6 4 4 CD 19446 5950 7   _SP 19446 5950 8 AM am NN 19446 5950 9 , , , 19446 5950 10 work work VB 19446 5950 11 all all DT 19446 5950 12 day day NN 19446 5950 13 until until IN 19446 5950 14 9 9 CD 19446 5950 15 or or CC 19446 5950 16 10 10 CD 19446 5950 17 at at IN 19446 5950 18 night night NN 19446 5950 19 . . . 19446 5951 1 On on IN 19446 5951 2 Sunday Sunday NNP 19446 5951 3 we -PRON- PRP 19446 5951 4 worked work VBD 19446 5951 5 if if IN 19446 5951 6 it -PRON- PRP 19446 5951 7 was be VBD 19446 5951 8 necessary necessary JJ 19446 5951 9 . . . 19446 5952 1 " " `` 19446 5952 2 I -PRON- PRP 19446 5952 3 was be VBD 19446 5952 4 tough tough JJ 19446 5952 5 and and CC 19446 5952 6 strong strong JJ 19446 5952 7 . . . 19446 5953 1 I -PRON- PRP 19446 5953 2 could could MD 19446 5953 3 outrun outrun VB 19446 5953 4 a a DT 19446 5953 5 wild wild JJ 19446 5953 6 animal animal NN 19446 5953 7 , , , 19446 5953 8 barefooted barefoote VBN 19446 5953 9 and and CC 19446 5953 10 bare bare NNP 19446 5953 11 headed head VBD 19446 5953 12 . . . 19446 5954 1 " " `` 19446 5954 2 We -PRON- PRP 19446 5954 3 would would MD 19446 5954 4 have have VB 19446 5954 5 a a DT 19446 5954 6 country country NN 19446 5954 7 dance dance NN 19446 5954 8 once once RB 19446 5954 9 in in IN 19446 5954 10 awhile awhile RB 19446 5954 11 . . . 19446 5955 1 Someone someone NN 19446 5955 2 would would MD 19446 5955 3 play play VB 19446 5955 4 the the DT 19446 5955 5 banjo banjo NN 19446 5955 6 . . . 19446 5956 1 " " `` 19446 5956 2 Miss Miss NNP 19446 5956 3 Mary Mary NNP 19446 5956 4 , , , 19446 5956 5 white white JJ 19446 5956 6 mistis mistis NNP 19446 5956 7 called call VBD 19446 5956 8 us -PRON- PRP 19446 5956 9 all all DT 19446 5956 10 in in IN 19446 5956 11 one one CD 19446 5956 12 day day NN 19446 5956 13 and and CC 19446 5956 14 opened open VBD 19446 5956 15 a a DT 19446 5956 16 large large JJ 19446 5956 17 trunk trunk NN 19446 5956 18 . . . 19446 5957 1 She -PRON- PRP 19446 5957 2 showed show VBD 19446 5957 3 us -PRON- PRP 19446 5957 4 money money NN 19446 5957 5 , , , 19446 5957 6 gold gold NN 19446 5957 7 and and CC 19446 5957 8 silver silver NN 19446 5957 9 , , , 19446 5957 10 saying say VBG 19446 5957 11 that that IN 19446 5957 12 we -PRON- PRP 19446 5957 13 had have VBD 19446 5957 14 all all DT 19446 5957 15 helped help VBN 19446 5957 16 to to TO 19446 5957 17 make make VB 19446 5957 18 it -PRON- PRP 19446 5957 19 for for IN 19446 5957 20 them -PRON- PRP 19446 5957 21 . . . 19446 5958 1 That that DT 19446 5958 2 s s VBZ 19446 5958 3 the the DT 19446 5958 4 first first JJ 19446 5958 5 money money NN 19446 5958 6 I -PRON- PRP 19446 5958 7 ever ever RB 19446 5958 8 saw see VBD 19446 5958 9 . . . 19446 5959 1 " " `` 19446 5959 2 Before before IN 19446 5959 3 Christmas Christmas NNP 19446 5959 4 we -PRON- PRP 19446 5959 5 killed kill VBD 19446 5959 6 hogs hog NNS 19446 5959 7 . . . 19446 5960 1 " " `` 19446 5960 2 Our -PRON- PRP$ 19446 5960 3 white white JJ 19446 5960 4 folks folk NNS 19446 5960 5 did do VBD 19446 5960 6 n't not RB 19446 5960 7 like like VB 19446 5960 8 any any DT 19446 5960 9 one one NN 19446 5960 10 wearing wear VBG 19446 5960 11 blue blue JJ 19446 5960 12 clothes clothe NNS 19446 5960 13 . . . 19446 5961 1 Thought think VBN 19446 5961 2 they -PRON- PRP 19446 5961 3 were be VBD 19446 5961 4 Yankees Yankees NNPS 19446 5961 5 , , , 19446 5961 6 and and CC 19446 5961 7 that that DT 19446 5961 8 meant mean VBN 19446 5961 9 freedom freedom NN 19446 5961 10 for for IN 19446 5961 11 us us NNP 19446 5961 12 niggers nigger NNS 19446 5961 13 . . . 19446 5962 1 Men men NN 19446 5962 2 in in IN 19446 5962 3 blue blue JJ 19446 5962 4 clothes clothe NNS 19446 5962 5 came come VBD 19446 5962 6 and and CC 19446 5962 7 put put VBD 19446 5962 8 a a DT 19446 5962 9 rope rope NN 19446 5962 10 around around IN 19446 5962 11 my -PRON- PRP$ 19446 5962 12 marsters marster NNS 19446 5962 13 neck neck NN 19446 5962 14 , , , 19446 5962 15 took take VBD 19446 5962 16 him -PRON- PRP 19446 5962 17 all all RB 19446 5962 18 around around IN 19446 5962 19 the the DT 19446 5962 20 nigger nigger NN 19446 5962 21 cabins cabin NNS 19446 5962 22 and and CC 19446 5962 23 asked ask VBD 19446 5962 24 where where WRB 19446 5962 25 he -PRON- PRP 19446 5962 26 hid hide VBD 19446 5962 27 them -PRON- PRP 19446 5962 28 . . . 19446 5963 1 He -PRON- PRP 19446 5963 2 told tell VBD 19446 5963 3 them -PRON- PRP 19446 5963 4 , , , 19446 5963 5 Texas Texas NNP 19446 5963 6 . . . 19446 5964 1 They -PRON- PRP 19446 5964 2 said say VBD 19446 5964 3 , , , 19446 5964 4 get get VB 19446 5964 5 them -PRON- PRP 19446 5964 6 and and CC 19446 5964 7 free free VB 19446 5964 8 them -PRON- PRP 19446 5964 9 or or CC 19446 5964 10 they -PRON- PRP 19446 5964 11 would would MD 19446 5964 12 hang hang VB 19446 5964 13 him -PRON- PRP 19446 5964 14 . . . 19446 5965 1 " " `` 19446 5965 2 He -PRON- PRP 19446 5965 3 sent send VBD 19446 5965 4 after after IN 19446 5965 5 them -PRON- PRP 19446 5965 6 and and CC 19446 5965 7 everything everything NN 19446 5965 8 was be VBD 19446 5965 9 alright alright JJ 19446 5965 10 . . . 19446 5966 1 " " `` 19446 5966 2 I -PRON- PRP 19446 5966 3 though though IN 19446 5966 4 my -PRON- PRP$ 19446 5966 5 white white JJ 19446 5966 6 marster marster NN 19446 5966 7 was be VBD 19446 5966 8 God God NNP 19446 5966 9 . . . 19446 5967 1 He -PRON- PRP 19446 5967 2 took take VBD 19446 5967 3 sick sick JJ 19446 5967 4 and and CC 19446 5967 5 died die VBD 19446 5967 6 . . . 19446 5968 1 " " `` 19446 5968 2 I -PRON- PRP 19446 5968 3 heard hear VBD 19446 5968 4 the the DT 19446 5968 5 other other JJ 19446 5968 6 slaves slave NNS 19446 5968 7 saying say VBG 19446 5968 8 he -PRON- PRP 19446 5968 9 committed commit VBD 19446 5968 10 suicide suicide NN 19446 5968 11 because because IN 19446 5968 12 he -PRON- PRP 19446 5968 13 had have VBD 19446 5968 14 lost lose VBN 19446 5968 15 all all PDT 19446 5968 16 his -PRON- PRP$ 19446 5968 17 money money NN 19446 5968 18 . . . 19446 5969 1 " " `` 19446 5969 2 In in IN 19446 5969 3 those those DT 19446 5969 4 times time NNS 19446 5969 5 my -PRON- PRP$ 19446 5969 6 father father NN 19446 5969 7 saw see VBD 19446 5969 8 my -PRON- PRP$ 19446 5969 9 mother mother NN 19446 5969 10 , , , 19446 5969 11 decided decide VBD 19446 5969 12 he -PRON- PRP 19446 5969 13 wanted want VBD 19446 5969 14 her -PRON- PRP 19446 5969 15 for for IN 19446 5969 16 his -PRON- PRP$ 19446 5969 17 woman woman NN 19446 5969 18 . . . 19446 5970 1 He -PRON- PRP 19446 5970 2 tol tol CC 19446 5970 3 his -PRON- PRP$ 19446 5970 4 white white JJ 19446 5970 5 folks folk NNS 19446 5970 6 and and CC 19446 5970 7 they -PRON- PRP 19446 5970 8 fixed fix VBD 19446 5970 9 up up RP 19446 5970 10 a a DT 19446 5970 11 cabin cabin NN 19446 5970 12 for for IN 19446 5970 13 them -PRON- PRP 19446 5970 14 to to TO 19446 5970 15 live live VB 19446 5970 16 in in IN 19446 5970 17 together together RB 19446 5970 18 . . . 19446 5971 1 Was be VBD 19446 5971 2 no no DT 19446 5971 3 ceremony ceremony NN 19446 5971 4 . . . 19446 5972 1 Had have VBD 19446 5972 2 nigger nigger NN 19446 5972 3 midwives midwife NNS 19446 5972 4 for for IN 19446 5972 5 babies baby NNS 19446 5972 6 . . . 19446 5973 1 " " `` 19446 5973 2 I -PRON- PRP 19446 5973 3 knows know VBZ 19446 5973 4 every every DT 19446 5973 5 lucky lucky JJ 19446 5973 6 silver silver NN 19446 5973 7 pieces piece NNS 19446 5973 8 of of IN 19446 5973 9 money money NN 19446 5973 10 . . . 19446 5974 1 I -PRON- PRP 19446 5974 2 believe believe VBP 19446 5974 3 in in IN 19446 5974 4 lucky lucky JJ 19446 5974 5 pieces piece NNS 19446 5974 6 of of IN 19446 5974 7 silver silver NN 19446 5974 8 . . . 19446 5975 1 I -PRON- PRP 19446 5975 2 is be VBZ 19446 5975 3 a a DT 19446 5975 4 dreamer dreamer NN 19446 5975 5 , , , 19446 5975 6 always always RB 19446 5975 7 been be VBN 19446 5975 8 dat dat NNP 19446 5975 9 way way NN 19446 5975 10 . . . 19446 5976 1 I -PRON- PRP 19446 5976 2 have have VBP 19446 5976 3 seen see VBN 19446 5976 4 my -PRON- PRP$ 19446 5976 5 bright bright JJ 19446 5976 6 days day NNS 19446 5976 7 ahead ahead RB 19446 5976 8 of of IN 19446 5976 9 me -PRON- PRP 19446 5976 10 , , , 19446 5976 11 in in IN 19446 5976 12 dreams dream NNS 19446 5976 13 and and CC 19446 5976 14 visions vision NNS 19446 5976 15 . . . 19446 5977 1 If if IN 19446 5977 2 I -PRON- PRP 19446 5977 3 hears hear VBZ 19446 5977 4 a a DT 19446 5977 5 woman woman NN 19446 5977 6 's 's POS 19446 5977 7 voice voice NN 19446 5977 8 calling call VBG 19446 5977 9 me -PRON- PRP 19446 5977 10 , , , 19446 5977 11 a a DT 19446 5977 12 calling call VBG 19446 5977 13 me -PRON- PRP 19446 5977 14 in in IN 19446 5977 15 my -PRON- PRP$ 19446 5977 16 sleep sleep NN 19446 5977 17 I -PRON- PRP 19446 5977 18 is be VBZ 19446 5977 19 bound bind VBN 19446 5977 20 to to TO 19446 5977 21 move move VB 19446 5977 22 outa outa JJ 19446 5977 23 dat dat NNP 19446 5977 24 house house NNP 19446 5977 25 . . . 19446 5978 1 I -PRON- PRP 19446 5978 2 do do VBP 19446 5978 3 nt not RB 19446 5978 4 keer keer VB 19446 5978 5 wher wher NN 19446 5978 6 I -PRON- PRP 19446 5978 7 goes go VBZ 19446 5978 8 , , , 19446 5978 9 I -PRON- PRP 19446 5978 10 is be VBZ 19446 5978 11 got get VBN 19446 5978 12 to to TO 19446 5978 13 go go VB 19446 5978 14 some some DT 19446 5978 15 whars whar NNS 19446 5978 16 . . . 19446 5978 17 " " '' 19446 5979 1 Information information NN 19446 5979 2 by by IN 19446 5979 3 : : : 19446 5979 4 Charles Charles NNP 19446 5979 5 Hinton Hinton NNP 19446 5979 6 Place Place NNP 19446 5979 7 of of IN 19446 5979 8 residence residence NN 19446 5979 9 : : : 19446 5979 10 RFD RFD NNP 19446 5979 11 5 5 CD 19446 5979 12 Old Old NNP 19446 5979 13 riv riv NN 19446 5979 14 . . . 19446 5980 1 Rd Rd NNP 19446 5980 2 . . . 19446 5981 1 Occupation occupation NN 19446 5981 2 : : : 19446 5981 3 Age age NN 19446 5981 4 : : : 19446 5981 5 83 83 CD 19446 5981 6 Interviewer interviewer NN 19446 5981 7 : : : 19446 5981 8 Bernice Bernice NNP 19446 5981 9 Bowden Bowden NNP 19446 5981 10 . . . 19446 5982 1 Person person NN 19446 5982 2 interviewed interview VBD 19446 5982 3 : : : 19446 5982 4 Charlie Charlie NNP 19446 5982 5 Hinton Hinton NNP 19446 5982 6 ( ( -LRB- 19446 5982 7 c c NNP 19446 5982 8 ) ) -RRB- 19446 5982 9 Age age NN 19446 5982 10 : : : 19446 5982 11 89 89 CD 19446 5982 12 Home home NN 19446 5982 13 : : : 19446 5982 14 Old Old NNP 19446 5982 15 River River NNP 19446 5982 16 Road Road NNP 19446 5982 17 -- -- : 19446 5982 18 Pine Pine NNP 19446 5982 19 Bluff Bluff NNP 19446 5982 20 , , , 19446 5982 21 Ark. Arkansas NNP 19446 5983 1 " " `` 19446 5983 2 Oh oh UH 19446 5983 3 Lordy Lordy NNP 19446 5983 4 , , , 19446 5983 5 lady lady NN 19446 5983 6 , , , 19446 5983 7 I -PRON- PRP 19446 5983 8 was be VBD 19446 5983 9 pickin pickin NN 19446 5983 10 ' ' `` 19446 5983 11 cotton cotton NNP 19446 5983 12 durin durin NNP 19446 5983 13 ' ' '' 19446 5983 14 the the DT 19446 5983 15 war war NN 19446 5983 16 . . . 19446 5984 1 I -PRON- PRP 19446 5984 2 was be VBD 19446 5984 3 here here RB 19446 5984 4 before before IN 19446 5984 5 the the DT 19446 5984 6 first first JJ 19446 5984 7 gun gun NN 19446 5984 8 was be VBD 19446 5984 9 fired fire VBN 19446 5984 10 . . . 19446 5985 1 When when WRB 19446 5985 2 the the DT 19446 5985 3 war war NN 19446 5985 4 came come VBD 19446 5985 5 they -PRON- PRP 19446 5985 6 sent send VBD 19446 5985 7 my -PRON- PRP$ 19446 5985 8 mother mother NN 19446 5985 9 and and CC 19446 5985 10 father father NN 19446 5985 11 and and CC 19446 5985 12 all all PDT 19446 5985 13 the the DT 19446 5985 14 other other JJ 19446 5985 15 big big JJ 19446 5985 16 folks folk NNS 19446 5985 17 to to IN 19446 5985 18 Texas Texas NNP 19446 5985 19 and and CC 19446 5985 20 left leave VBD 19446 5985 21 us -PRON- PRP 19446 5985 22 undergrowth undergrowth JJ 19446 5985 23 here here RB 19446 5985 24 to to TO 19446 5985 25 make make VB 19446 5985 26 a a DT 19446 5985 27 crop crop NN 19446 5985 28 . . . 19446 5986 1 " " `` 19446 5986 2 My -PRON- PRP$ 19446 5986 3 mother mother NN 19446 5986 4 's 's POS 19446 5986 5 name name NN 19446 5986 6 was be VBD 19446 5986 7 Martha Martha NNP 19446 5986 8 and and CC 19446 5986 9 my -PRON- PRP$ 19446 5986 10 father father NN 19446 5986 11 was be VBD 19446 5986 12 named name VBN 19446 5986 13 Peter Peter NNP 19446 5986 14 Hinton Hinton NNP 19446 5986 15 . . . 19446 5987 1 Now now RB 19446 5987 2 I -PRON- PRP 19446 5987 3 'm be VBP 19446 5987 4 just just RB 19446 5987 5 goin' go VBG 19446 5987 6 to to TO 19446 5987 7 tell tell VB 19446 5987 8 you -PRON- PRP 19446 5987 9 everything everything NN 19446 5987 10 -- -- : 19446 5987 11 I'm i'm PRP 19446 5987 12 not not RB 19446 5987 13 ashamed ashamed JJ 19446 5987 14 . . . 19446 5988 1 I -PRON- PRP 19446 5988 2 've have VB 19446 5988 3 got get VBN 19446 5988 4 the the DT 19446 5988 5 marks mark NNS 19446 5988 6 of of IN 19446 5988 7 slavery slavery NN 19446 5988 8 on on IN 19446 5988 9 me -PRON- PRP 19446 5988 10 . . . 19446 5989 1 My -PRON- PRP$ 19446 5989 2 old old JJ 19446 5989 3 marster marster NN 19446 5989 4 and and CC 19446 5989 5 Miss Miss NNP 19446 5989 6 Mary Mary NNP 19446 5989 7 , , , 19446 5989 8 they -PRON- PRP 19446 5989 9 was be VBD 19446 5989 10 good good JJ 19446 5989 11 to to IN 19446 5989 12 me -PRON- PRP 19446 5989 13 , , , 19446 5989 14 but but CC 19446 5989 15 the the DT 19446 5989 16 old old JJ 19446 5989 17 cook cook NNP 19446 5989 18 woman woman NN 19446 5989 19 throwed throw VBD 19446 5989 20 me -PRON- PRP 19446 5989 21 off off IN 19446 5989 22 the the DT 19446 5989 23 porch porch NN 19446 5989 24 and and CC 19446 5989 25 injured injure VBD 19446 5989 26 my -PRON- PRP$ 19446 5989 27 back back NN 19446 5989 28 . . . 19446 5990 1 I -PRON- PRP 19446 5990 2 ai be VBP 19446 5990 3 n't not RB 19446 5990 4 never never RB 19446 5990 5 been be VBN 19446 5990 6 able able JJ 19446 5990 7 to to TO 19446 5990 8 walk walk VB 19446 5990 9 just just RB 19446 5990 10 right right RB 19446 5990 11 since since RB 19446 5990 12 . . . 19446 5991 1 " " `` 19446 5991 2 Now now RB 19446 5991 3 , , , 19446 5991 4 here here RB 19446 5991 5 's be VBZ 19446 5991 6 what what WP 19446 5991 7 I -PRON- PRP 19446 5991 8 remember remember VBP 19446 5991 9 . . . 19446 5992 1 Our -PRON- PRP$ 19446 5992 2 marster marster NN 19446 5992 3 , , , 19446 5992 4 we -PRON- PRP 19446 5992 5 thought think VBD 19446 5992 6 he -PRON- PRP 19446 5992 7 was be VBD 19446 5992 8 God God NNP 19446 5992 9 . . . 19446 5993 1 " " `` 19446 5993 2 They -PRON- PRP 19446 5993 3 pretty pretty RB 19446 5993 4 near near RB 19446 5993 5 raised raise VBD 19446 5993 6 us -PRON- PRP 19446 5993 7 with with IN 19446 5993 8 the the DT 19446 5993 9 pigs pig NNS 19446 5993 10 . . . 19446 5994 1 I -PRON- PRP 19446 5994 2 remember remember VBP 19446 5994 3 they -PRON- PRP 19446 5994 4 would would MD 19446 5994 5 cook cook VB 19446 5994 6 a a DT 19446 5994 7 great great JJ 19446 5994 8 big big JJ 19446 5994 9 oven oven NN 19446 5994 10 of of IN 19446 5994 11 bread bread NN 19446 5994 12 and and CC 19446 5994 13 then then RB 19446 5994 14 pour pour VB 19446 5994 15 a a DT 19446 5994 16 pan pan NN 19446 5994 17 full full JJ 19446 5994 18 of of IN 19446 5994 19 buttermilk buttermilk NN 19446 5994 20 or or CC 19446 5994 21 clabber clabber NN 19446 5994 22 and and CC 19446 5994 23 we -PRON- PRP 19446 5994 24 'd 'd MD 19446 5994 25 break break VB 19446 5994 26 off off RP 19446 5994 27 a a DT 19446 5994 28 piece piece NN 19446 5994 29 of of IN 19446 5994 30 bread bread NN 19446 5994 31 and and CC 19446 5994 32 get get VB 19446 5994 33 around around IN 19446 5994 34 the the DT 19446 5994 35 pan pan NN 19446 5994 36 of of IN 19446 5994 37 milk milk NN 19446 5994 38 jest jest NN 19446 5994 39 like like IN 19446 5994 40 pigs pig NNS 19446 5994 41 . . . 19446 5995 1 Yes yes UH 19446 5995 2 mam mam NNP 19446 5995 3 , , , 19446 5995 4 they -PRON- PRP 19446 5995 5 did do VBD 19446 5995 6 that that DT 19446 5995 7 . . . 19446 5996 1 " " `` 19446 5996 2 Let let VB 19446 5996 3 's -PRON- PRP 19446 5996 4 see see VB 19446 5996 5 now now RB 19446 5996 6 , , , 19446 5996 7 what what WP 19446 5996 8 else else RB 19446 5996 9 occurred occur VBD 19446 5996 10 . . . 19446 5997 1 Old old JJ 19446 5997 2 marster marster NN 19446 5997 3 would would MD 19446 5997 4 have have VB 19446 5997 5 my -PRON- PRP$ 19446 5997 6 father father NN 19446 5997 7 and and CC 19446 5997 8 Uncle Uncle NNP 19446 5997 9 Jacob Jacob NNP 19446 5997 10 and and CC 19446 5997 11 us us NNP 19446 5997 12 boys boy NNS 19446 5997 13 to to TO 19446 5997 14 run run VB 19446 5997 15 foot foot NN 19446 5997 16 races race NNS 19446 5997 17 . . . 19446 5998 1 You -PRON- PRP 19446 5998 2 know know VBP 19446 5998 3 -- -- : 19446 5998 4 they -PRON- PRP 19446 5998 5 was be VBD 19446 5998 6 testin testin NNP 19446 5998 7 ' ' POS 19446 5998 8 us -PRON- PRP 19446 5998 9 , , , 19446 5998 10 and and CC 19446 5998 11 I -PRON- PRP 19446 5998 12 know know VBP 19446 5998 13 I -PRON- PRP 19446 5998 14 was be VBD 19446 5998 15 valued value VBN 19446 5998 16 to to TO 19446 5998 17 be be VB 19446 5998 18 worth worth JJ 19446 5998 19 five five CD 19446 5998 20 hundred hundred CD 19446 5998 21 dollars dollar NNS 19446 5998 22 . . . 19446 5999 1 " " `` 19446 5999 2 But but CC 19446 5999 3 my -PRON- PRP$ 19446 5999 4 folks folk NNS 19446 5999 5 was be VBD 19446 5999 6 good good JJ 19446 5999 7 to to IN 19446 5999 8 me -PRON- PRP 19446 5999 9 . . . 19446 6000 1 They -PRON- PRP 19446 6000 2 would would MD 19446 6000 3 n't not RB 19446 6000 4 have have VB 19446 6000 5 no no DT 19446 6000 6 overseer overseer NN 19446 6000 7 what what WP 19446 6000 8 would would MD 19446 6000 9 be be VB 19446 6000 10 cruel cruel JJ 19446 6000 11 . . . 19446 6001 1 If if IN 19446 6001 2 he -PRON- PRP 19446 6001 3 was be VBD 19446 6001 4 cruel cruel JJ 19446 6001 5 he -PRON- PRP 19446 6001 6 would would MD 19446 6001 7 have have VB 19446 6001 8 to to TO 19446 6001 9 be be VB 19446 6001 10 gone go VBN 19446 6001 11 from from IN 19446 6001 12 there there RB 19446 6001 13 . . . 19446 6002 1 " " `` 19446 6002 2 One one CD 19446 6002 3 time time NN 19446 6002 4 old old JJ 19446 6002 5 marster marster NN 19446 6002 6 say say VBP 19446 6002 7 ' ' `` 19446 6002 8 Charlie Charlie NNP 19446 6002 9 how how WRB 19446 6002 10 come come VBP 19446 6002 11 this this DT 19446 6002 12 yard yard NN 19446 6002 13 so so RB 19446 6002 14 dirty dirty JJ 19446 6002 15 ? ? . 19446 6002 16 ' ' '' 19446 6003 1 You -PRON- PRP 19446 6003 2 know know VBP 19446 6003 3 there there EX 19446 6003 4 would would MD 19446 6003 5 be be VB 19446 6003 6 a a DT 19446 6003 7 little little JJ 19446 6003 8 track track NN 19446 6003 9 around around RB 19446 6003 10 . . . 19446 6004 1 I -PRON- PRP 19446 6004 2 said say VBD 19446 6004 3 , , , 19446 6004 4 will will MD 19446 6004 5 you -PRON- PRP 19446 6004 6 give give VB 19446 6004 7 me -PRON- PRP 19446 6004 8 that that DT 19446 6004 9 old old JJ 19446 6004 10 gray gray JJ 19446 6004 11 horse horse NN 19446 6004 12 after after IN 19446 6004 13 I -PRON- PRP 19446 6004 14 clean clean VBP 19446 6004 15 it -PRON- PRP 19446 6004 16 and and CC 19446 6004 17 he -PRON- PRP 19446 6004 18 said say VBD 19446 6004 19 ' ' `` 19446 6004 20 Yes yes UH 19446 6004 21 ' ' '' 19446 6004 22 . . . 19446 6005 1 So so RB 19446 6005 2 I -PRON- PRP 19446 6005 3 call call VBP 19446 6005 4 up up RP 19446 6005 5 the the DT 19446 6005 6 boys boy NNS 19446 6005 7 and and CC 19446 6005 8 we -PRON- PRP 19446 6005 9 'd 'd MD 19446 6005 10 clean clean VB 19446 6005 11 it -PRON- PRP 19446 6005 12 up up RP 19446 6005 13 , , , 19446 6005 14 and and CC 19446 6005 15 then then RB 19446 6005 16 the the DT 19446 6005 17 old old JJ 19446 6005 18 gray gray JJ 19446 6005 19 horse horse NN 19446 6005 20 was be VBD 19446 6005 21 mine -PRON- PRP 19446 6005 22 . . . 19446 6006 1 It -PRON- PRP 19446 6006 2 was be VBD 19446 6006 3 just just RB 19446 6006 4 the the DT 19446 6006 5 old old JJ 19446 6006 6 worn wear VBN 19446 6006 7 out out RP 19446 6006 8 stock stock NN 19446 6006 9 you -PRON- PRP 19446 6006 10 understand understand VBP 19446 6006 11 . . . 19446 6007 1 " " `` 19446 6007 2 I -PRON- PRP 19446 6007 3 want want VBP 19446 6007 4 to to TO 19446 6007 5 tell tell VB 19446 6007 6 you -PRON- PRP 19446 6007 7 when when WRB 19446 6007 8 the the DT 19446 6007 9 old old JJ 19446 6007 10 folks folk NNS 19446 6007 11 got get VBD 19446 6007 12 sick sick JJ 19446 6007 13 they -PRON- PRP 19446 6007 14 would would MD 19446 6007 15 bleed bleed VB 19446 6007 16 them -PRON- PRP 19446 6007 17 , , , 19446 6007 18 and and CC 19446 6007 19 when when WRB 19446 6007 20 the the DT 19446 6007 21 young young JJ 19446 6007 22 folks folk NNS 19446 6007 23 got get VBD 19446 6007 24 sick sick JJ 19446 6007 25 they -PRON- PRP 19446 6007 26 give give VBP 19446 6007 27 you -PRON- PRP 19446 6007 28 some some DT 19446 6007 29 blue blue JJ 19446 6007 30 mass mass NN 19446 6007 31 and and CC 19446 6007 32 turn turn VB 19446 6007 33 you -PRON- PRP 19446 6007 34 loose loose JJ 19446 6007 35 . . . 19446 6008 1 " " `` 19446 6008 2 I -PRON- PRP 19446 6008 3 remember remember VBP 19446 6008 4 when when WRB 19446 6008 5 old old JJ 19446 6008 6 marster marster NN 19446 6008 7 's 's POS 19446 6008 8 son son NN 19446 6008 9 Sam Sam NNP 19446 6008 10 went go VBD 19446 6008 11 to to IN 19446 6008 12 war war NN 19446 6008 13 and and CC 19446 6008 14 got get VBD 19446 6008 15 shot shoot VBN 19446 6008 16 in in IN 19446 6008 17 the the DT 19446 6008 18 leg leg NN 19446 6008 19 . . . 19446 6009 1 Old old JJ 19446 6009 2 marster marster NN 19446 6009 3 was be VBD 19446 6009 4 cryin cryin NN 19446 6009 5 ' ' '' 19446 6009 6 ' ' `` 19446 6009 7 Oh oh UH 19446 6009 8 , , , 19446 6009 9 my -PRON- PRP$ 19446 6009 10 Sam Sam NNP 19446 6009 11 is be VBZ 19446 6009 12 shot shoot VBN 19446 6009 13 ' ' '' 19446 6009 14 . . . 19446 6010 1 He -PRON- PRP 19446 6010 2 got get VBD 19446 6010 3 in in IN 19446 6010 4 a a DT 19446 6010 5 scrummage scrummage NN 19446 6010 6 you -PRON- PRP 19446 6010 7 know know VBP 19446 6010 8 . . . 19446 6011 1 He -PRON- PRP 19446 6011 2 got get VBD 19446 6011 3 well well RB 19446 6011 4 but but CC 19446 6011 5 he -PRON- PRP 19446 6011 6 never never RB 19446 6011 7 could could MD 19446 6011 8 straighten straighten VB 19446 6011 9 out out RP 19446 6011 10 his -PRON- PRP$ 19446 6011 11 leg leg NN 19446 6011 12 . . . 19446 6012 1 " " `` 19446 6012 2 When when WRB 19446 6012 3 freedom freedom NN 19446 6012 4 come come VBP 19446 6012 5 , , , 19446 6012 6 I -PRON- PRP 19446 6012 7 heard hear VBD 19446 6012 8 'em -PRON- PRP 19446 6012 9 prayin prayin NN 19446 6012 10 ' ' '' 19446 6012 11 for for IN 19446 6012 12 the the DT 19446 6012 13 men man NNS 19446 6012 14 to to TO 19446 6012 15 come come VB 19446 6012 16 back back RB 19446 6012 17 home home RB 19446 6012 18 . . . 19446 6013 1 Miss Miss NNP 19446 6013 2 Mary Mary NNP 19446 6013 3 called call VBD 19446 6013 4 us -PRON- PRP 19446 6013 5 all all DT 19446 6013 6 up up RP 19446 6013 7 and and CC 19446 6013 8 told tell VBD 19446 6013 9 us -PRON- PRP 19446 6013 10 our -PRON- PRP$ 19446 6013 11 age age NN 19446 6013 12 and and CC 19446 6013 13 said say VBD 19446 6013 14 , , , 19446 6013 15 ' ' '' 19446 6013 16 You -PRON- PRP 19446 6013 17 all all DT 19446 6013 18 are be VBP 19446 6013 19 free free JJ 19446 6013 20 and and CC 19446 6013 21 can can MD 19446 6013 22 go go VB 19446 6013 23 where where WRB 19446 6013 24 you -PRON- PRP 19446 6013 25 want want VBP 19446 6013 26 to to TO 19446 6013 27 go go VB 19446 6013 28 , , , 19446 6013 29 or or CC 19446 6013 30 you -PRON- PRP 19446 6013 31 can can MD 19446 6013 32 stay stay VB 19446 6013 33 here here RB 19446 6013 34 . . . 19446 6013 35 ' ' '' 19446 6014 1 " " `` 19446 6014 2 Oh oh UH 19446 6014 3 yes yes UH 19446 6014 4 , , , 19446 6014 5 the the DT 19446 6014 6 Ku Ku NNP 19446 6014 7 Klux Klux NNP 19446 6014 8 use use NN 19446 6014 9 to to TO 19446 6014 10 run run VB 19446 6014 11 my -PRON- PRP$ 19446 6014 12 daddy daddy NN 19446 6014 13 if if IN 19446 6014 14 they -PRON- PRP 19446 6014 15 caught catch VBD 19446 6014 16 him -PRON- PRP 19446 6014 17 out out RP 19446 6014 18 without without IN 19446 6014 19 a a DT 19446 6014 20 pass pass NN 19446 6014 21 , , , 19446 6014 22 but but CC 19446 6014 23 I -PRON- PRP 19446 6014 24 remember remember VBP 19446 6014 25 he -PRON- PRP 19446 6014 26 could could MD 19446 6014 27 outrun outrun VB 19446 6014 28 them -PRON- PRP 19446 6014 29 -- -- : 19446 6014 30 he -PRON- PRP 19446 6014 31 was be VBD 19446 6014 32 stout stout VBN 19446 6014 33 as as IN 19446 6014 34 a a DT 19446 6014 35 mule mule NN 19446 6014 36 . . . 19446 6015 1 " " `` 19446 6015 2 I -PRON- PRP 19446 6015 3 been be VBN 19446 6015 4 here here RB 19446 6015 5 so so RB 19446 6015 6 long long RB 19446 6015 7 and and CC 19446 6015 8 what what WP 19446 6015 9 little little JJ 19446 6015 10 I -PRON- PRP 19446 6015 11 've have VB 19446 6015 12 picked pick VBN 19446 6015 13 up up RP 19446 6015 14 is be VBZ 19446 6015 15 just just RB 19446 6015 16 a a DT 19446 6015 17 little little JJ 19446 6015 18 fireside fireside NN 19446 6015 19 learnin learnin NN 19446 6015 20 ' ' '' 19446 6015 21 . . . 19446 6016 1 I -PRON- PRP 19446 6016 2 can can MD 19446 6016 3 read read VB 19446 6016 4 and and CC 19446 6016 5 write write VB 19446 6016 6 my -PRON- PRP$ 19446 6016 7 name name NN 19446 6016 8 . . . 19446 6017 1 I -PRON- PRP 19446 6017 2 can can MD 19446 6017 3 remember remember VB 19446 6017 4 when when WRB 19446 6017 5 we -PRON- PRP 19446 6017 6 thought think VBD 19446 6017 7 a a DT 19446 6017 8 newspaper newspaper NN 19446 6017 9 opened open VBD 19446 6017 10 out out RP 19446 6017 11 was be VBD 19446 6017 12 a a DT 19446 6017 13 bed bed NN 19446 6017 14 - - HYPH 19446 6017 15 cover cover NN 19446 6017 16 . . . 19446 6018 1 But but CC 19446 6018 2 a a DT 19446 6018 3 long long JJ 19446 6018 4 time time NN 19446 6018 5 after after IN 19446 6018 6 the the DT 19446 6018 7 war war NN 19446 6018 8 when when WRB 19446 6018 9 the the DT 19446 6018 10 public public JJ 19446 6018 11 school school NN 19446 6018 12 come come VB 19446 6018 13 about about RP 19446 6018 14 , , , 19446 6018 15 I -PRON- PRP 19446 6018 16 had have VBD 19446 6018 17 the the DT 19446 6018 18 privilege privilege NN 19446 6018 19 of of IN 19446 6018 20 going go VBG 19446 6018 21 to to IN 19446 6018 22 school school NN 19446 6018 23 three three CD 19446 6018 24 weeks week NNS 19446 6018 25 . . . 19446 6019 1 Yes yes UH 19446 6019 2 mam mam NNP 19446 6019 3 , , , 19446 6019 4 I -PRON- PRP 19446 6019 5 was be VBD 19446 6019 6 swift swift JJ 19446 6019 7 and and CC 19446 6019 8 I -PRON- PRP 19446 6019 9 think think VBP 19446 6019 10 I -PRON- PRP 19446 6019 11 went go VBD 19446 6019 12 nearly nearly RB 19446 6019 13 through through IN 19446 6019 14 the the DT 19446 6019 15 first first JJ 19446 6019 16 reader reader NN 19446 6019 17 . . . 19446 6020 1 " " `` 19446 6020 2 I -PRON- PRP 19446 6020 3 am be VBP 19446 6020 4 a a DT 19446 6020 5 great great JJ 19446 6020 6 lover lover NN 19446 6020 7 of of IN 19446 6020 8 the the DT 19446 6020 9 Bible Bible NNP 19446 6020 10 and and CC 19446 6020 11 I -PRON- PRP 19446 6020 12 'm be VBP 19446 6020 13 a a DT 19446 6020 14 member member NN 19446 6020 15 of of IN 19446 6020 16 Mount Mount NNP 19446 6020 17 Calvary Calvary NNP 19446 6020 18 Baptist Baptist NNP 19446 6020 19 Church Church NNP 19446 6020 20 . . . 19446 6021 1 " " `` 19446 6021 2 I -PRON- PRP 19446 6021 3 'm be VBP 19446 6021 4 glad glad JJ 19446 6021 5 to to TO 19446 6021 6 give give VB 19446 6021 7 you -PRON- PRP 19446 6021 8 some some DT 19446 6021 9 kind kind NN 19446 6021 10 of of IN 19446 6021 11 idea idea NN 19446 6021 12 'bout about IN 19446 6021 13 my -PRON- PRP$ 19446 6021 14 age age NN 19446 6021 15 and and CC 19446 6021 16 life life NN 19446 6021 17 . . . 19446 6022 1 I -PRON- PRP 19446 6022 2 really really RB 19446 6022 3 am be VBP 19446 6022 4 glad glad JJ 19446 6022 5 . . . 19446 6023 1 Goodbye goodbye UH 19446 6023 2 . . . 19446 6023 3 " " '' 19446 6024 1 Interviewer interviewer NN 19446 6024 2 : : : 19446 6024 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 6024 4 Bernice Bernice NNP 19446 6024 5 Bowden Bowden NNP 19446 6024 6 Person Person NNP 19446 6024 7 interviewed interview VBD 19446 6024 8 : : : 19446 6024 9 Ben Ben NNP 19446 6024 10 Hite Hite NNP 19446 6024 11 1515 1515 CD 19446 6024 12 Ohio Ohio NNP 19446 6024 13 Street Street NNP 19446 6024 14 , , , 19446 6024 15 Pine Pine NNP 19446 6024 16 Bluff Bluff NNP 19446 6024 17 , , , 19446 6024 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 6024 19 Age Age NNP 19446 6024 20 : : : 19446 6024 21 74 74 CD 19446 6024 22 " " `` 19446 6024 23 Well well UH 19446 6024 24 , , , 19446 6024 25 I -PRON- PRP 19446 6024 26 did do VBD 19446 6024 27 n't not RB 19446 6024 28 zactly zactly RB 19446 6024 29 live live VB 19446 6024 30 in in IN 19446 6024 31 slavery slavery NN 19446 6024 32 times time NNS 19446 6024 33 . . . 19446 6025 1 I -PRON- PRP 19446 6025 2 was be VBD 19446 6025 3 born bear VBN 19446 6025 4 in in IN 19446 6025 5 1864 1864 CD 19446 6025 6 , , , 19446 6025 7 the the DT 19446 6025 8 4th 4th NN 19446 6025 9 of of IN 19446 6025 10 July July NNP 19446 6025 11 . . . 19446 6026 1 They -PRON- PRP 19446 6026 2 said say VBD 19446 6026 3 it -PRON- PRP 19446 6026 4 was be VBD 19446 6026 5 on on IN 19446 6026 6 the the DT 19446 6026 7 William William NNP 19446 6026 8 Moore Moore NNP 19446 6026 9 place place VBP 19446 6026 10 four four CD 19446 6026 11 miles mile NNS 19446 6026 12 from from IN 19446 6026 13 Chattanooga Chattanooga NNP 19446 6026 14 but but CC 19446 6026 15 I -PRON- PRP 19446 6026 16 was be VBD 19446 6026 17 in in IN 19446 6026 18 Georgia Georgia NNP 19446 6026 19 when when WRB 19446 6026 20 I -PRON- PRP 19446 6026 21 commenced commence VBD 19446 6026 22 to to TO 19446 6026 23 remember remember VB 19446 6026 24 -- -- : 19446 6026 25 in in IN 19446 6026 26 Fort Fort NNP 19446 6026 27 Valley Valley NNP 19446 6026 28 -- -- : 19446 6026 29 just just RB 19446 6026 30 a a DT 19446 6026 31 little little JJ 19446 6026 32 town town NN 19446 6026 33 . . . 19446 6027 1 " " `` 19446 6027 2 I -PRON- PRP 19446 6027 3 been be VBN 19446 6027 4 in in IN 19446 6027 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 6027 6 sixty sixty CD 19446 6027 7 - - HYPH 19446 6027 8 five five CD 19446 6027 9 years year NNS 19446 6027 10 the the DT 19446 6027 11 first first JJ 19446 6027 12 day day NN 19446 6027 13 of of IN 19446 6027 14 January January NNP 19446 6027 15 . . . 19446 6028 1 Come come VB 19446 6028 2 to to IN 19446 6028 3 the the DT 19446 6028 4 old old JJ 19446 6028 5 Post Post NNP 19446 6028 6 of of IN 19446 6028 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 6028 8 in in IN 19446 6028 9 1873 1873 CD 19446 6028 10 . . . 19446 6029 1 I -PRON- PRP 19446 6029 2 been been VBP 19446 6029 3 right right RB 19446 6029 4 here here RB 19446 6029 5 on on IN 19446 6029 6 this this DT 19446 6029 7 spot spot NN 19446 6029 8 forty forty CD 19446 6029 9 - - HYPH 19446 6029 10 three three CD 19446 6029 11 years year NNS 19446 6029 12 . . . 19446 6030 1 Made make VBN 19446 6030 2 a a DT 19446 6030 3 many many JJ 19446 6030 4 a a DT 19446 6030 5 bale bale NN 19446 6030 6 of of IN 19446 6030 7 cotton cotton NN 19446 6030 8 on on IN 19446 6030 9 the the DT 19446 6030 10 Barrow Barrow NNP 19446 6030 11 place place NN 19446 6030 12 . . . 19446 6031 1 " " `` 19446 6031 2 Went go VBD 19446 6031 3 to to IN 19446 6031 4 school school NN 19446 6031 5 three three CD 19446 6031 6 weeks week NNS 19446 6031 7 right right RB 19446 6031 8 down down RB 19446 6031 9 here here RB 19446 6031 10 in in IN 19446 6031 11 ' ' `` 19446 6031 12 Linkum Linkum NNP 19446 6031 13 ' ' POS 19446 6031 14 County County NNP 19446 6031 15 . . . 19446 6032 1 I -PRON- PRP 19446 6032 2 could could MD 19446 6032 3 read read VB 19446 6032 4 a a DT 19446 6032 5 little little JJ 19446 6032 6 but but CC 19446 6032 7 could could MD 19446 6032 8 n't not RB 19446 6032 9 write write VB 19446 6032 10 any any DT 19446 6032 11 much much JJ 19446 6032 12 . . . 19446 6033 1 " " `` 19446 6033 2 I -PRON- PRP 19446 6033 3 been be VBN 19446 6033 4 married married JJ 19446 6033 5 to to IN 19446 6033 6 this this DT 19446 6033 7 wife wife NN 19446 6033 8 forty forty CD 19446 6033 9 years year NNS 19446 6033 10 . . . 19446 6034 1 My -PRON- PRP$ 19446 6034 2 fust fust NN 19446 6034 3 wife wife NN 19446 6034 4 dead dead JJ 19446 6034 5 . . . 19446 6035 1 " " `` 19446 6035 2 I -PRON- PRP 19446 6035 3 lived live VBD 19446 6035 4 in in IN 19446 6035 5 ' ' `` 19446 6035 6 Linkum Linkum NNP 19446 6035 7 ' ' POS 19446 6035 8 County County NNP 19446 6035 9 eight eight CD 19446 6035 10 years year NNS 19446 6035 11 and and CC 19446 6035 12 been be VBN 19446 6035 13 in in IN 19446 6035 14 Jefferson Jefferson NNP 19446 6035 15 County County NNP 19446 6035 16 ever ever RB 19446 6035 17 since since RB 19446 6035 18 . . . 19446 6036 1 " " `` 19446 6036 2 Three three CD 19446 6036 3 years year NNS 19446 6036 4 ago ago RB 19446 6036 5 I -PRON- PRP 19446 6036 6 was be VBD 19446 6036 7 struck strike VBN 19446 6036 8 by by IN 19446 6036 9 a a DT 19446 6036 10 car car NN 19446 6036 11 and and CC 19446 6036 12 I -PRON- PRP 19446 6036 13 been be VBN 19446 6036 14 blind blind JJ 19446 6036 15 two two CD 19446 6036 16 years year NNS 19446 6036 17 . . . 19446 6037 1 I -PRON- PRP 19446 6037 2 can can MD 19446 6037 3 just just RB 19446 6037 4 ' ' `` 19446 6037 5 zern zern NN 19446 6037 6 ' ' '' 19446 6037 7 the the DT 19446 6037 8 light light NN 19446 6037 9 . . . 19446 6038 1 When when WRB 19446 6038 2 I -PRON- PRP 19446 6038 3 was be VBD 19446 6038 4 able able JJ 19446 6038 5 to to TO 19446 6038 6 be be VB 19446 6038 7 about about IN 19446 6038 8 I -PRON- PRP 19446 6038 9 used use VBD 19446 6038 10 to to TO 19446 6038 11 vision vision VB 19446 6038 12 what what WP 19446 6038 13 it -PRON- PRP 19446 6038 14 would would MD 19446 6038 15 be be VB 19446 6038 16 like like IN 19446 6038 17 to to TO 19446 6038 18 be be VB 19446 6038 19 blind blind JJ 19446 6038 20 and and CC 19446 6038 21 now now RB 19446 6038 22 I -PRON- PRP 19446 6038 23 know know VBP 19446 6038 24 . . . 19446 6039 1 " " `` 19446 6039 2 Yes'm Yes'm `` 19446 6039 3 , , , 19446 6039 4 I -PRON- PRP 19446 6039 5 just just RB 19446 6039 6 come come VBP 19446 6039 7 here here RB 19446 6039 8 on on IN 19446 6039 9 the the DT 19446 6039 10 eve eve NN 19446 6039 11 of of IN 19446 6039 12 the the DT 19446 6039 13 breakin breakin NNP 19446 6039 14 ' ' '' 19446 6039 15 up up NN 19446 6039 16 . . . 19446 6040 1 I -PRON- PRP 19446 6040 2 seed seed VBP 19446 6040 3 the the DT 19446 6040 4 Yankees Yankees NNPS 19446 6040 5 in in IN 19446 6040 6 Georgia Georgia NNP 19446 6040 7 after after IN 19446 6040 8 freedom freedom NN 19446 6040 9 . . . 19446 6041 1 They -PRON- PRP 19446 6041 2 called call VBD 19446 6041 3 em -PRON- PRP 19446 6041 4 Bluejackets bluejacket NNS 19446 6041 5 . . . 19446 6042 1 " " `` 19446 6042 2 All all DT 19446 6042 3 my -PRON- PRP$ 19446 6042 4 life life NN 19446 6042 5 I -PRON- PRP 19446 6042 6 have have VBP 19446 6042 7 farmed farm VBN 19446 6042 8 -- -- : 19446 6042 9 farmed farm VBN 19446 6042 10 . . . 19446 6042 11 " " '' 19446 6043 1 Interviewer interviewer NN 19446 6043 2 : : : 19446 6043 3 Miss Miss NNP 19446 6043 4 Irene Irene NNP 19446 6043 5 Robertson Robertson NNP 19446 6043 6 Person Person NNP 19446 6043 7 Interviewed interview VBN 19446 6043 8 : : : 19446 6043 9 Betty Betty NNP 19446 6043 10 Hodge Hodge NNP 19446 6043 11 Hazen Hazen NNP 19446 6043 12 , , , 19446 6043 13 Ark. Arkansas NNP 19446 6044 1 Age age NN 19446 6044 2 : : : 19446 6044 3 63 63 CD 19446 6044 4 " " `` 19446 6044 5 Uncle Uncle NNP 19446 6044 6 Billy Billy NNP 19446 6044 7 Hill Hill NNP 19446 6044 8 used use VBD 19446 6044 9 to to TO 19446 6044 10 visit visit VB 19446 6044 11 us -PRON- PRP 19446 6044 12 . . . 19446 6045 1 He -PRON- PRP 19446 6045 2 was be VBD 19446 6045 3 Noah Noah NNP 19446 6045 4 's 's POS 19446 6045 5 uncle uncle NN 19446 6045 6 . . . 19446 6046 1 He -PRON- PRP 19446 6046 2 was be VBD 19446 6046 3 a a DT 19446 6046 4 slave slave NN 19446 6046 5 and and CC 19446 6046 6 one one CD 19446 6046 7 thing thing NN 19446 6046 8 I -PRON- PRP 19446 6046 9 remembers remember VBZ 19446 6046 10 hearing hear VBG 19446 6046 11 him -PRON- PRP 19446 6046 12 tell tell VB 19446 6046 13 was be VBD 19446 6046 14 this this DT 19446 6046 15 : : : 19446 6046 16 He -PRON- PRP 19446 6046 17 was be VBD 19446 6046 18 the the DT 19446 6046 19 hostler hostler NN 19446 6046 20 for for IN 19446 6046 21 his -PRON- PRP$ 19446 6046 22 old old JJ 19446 6046 23 master master NN 19446 6046 24 . . . 19446 6047 1 The the DT 19446 6047 2 colored colored JJ 19446 6047 3 folks folk NNS 19446 6047 4 was be VBD 19446 6047 5 having have VBG 19446 6047 6 a a DT 19446 6047 7 jubilee jubilee NN 19446 6047 8 . . . 19446 6048 1 He -PRON- PRP 19446 6048 2 wanted want VBD 19446 6048 3 to to TO 19446 6048 4 go go VB 19446 6048 5 . . . 19446 6049 1 He -PRON- PRP 19446 6049 2 stole steal VBD 19446 6049 3 one one CD 19446 6049 4 of of IN 19446 6049 5 the the DT 19446 6049 6 carriage carriage NN 19446 6049 7 horses horse NNS 19446 6049 8 out out RP 19446 6049 9 -- -- : 19446 6049 10 rode ride VBD 19446 6049 11 it -PRON- PRP 19446 6049 12 . . . 19446 6050 1 It -PRON- PRP 19446 6050 2 started start VBD 19446 6050 3 snowing snow VBG 19446 6050 4 . . . 19446 6051 1 He -PRON- PRP 19446 6051 2 said say VBD 19446 6051 3 he -PRON- PRP 19446 6051 4 went go VBD 19446 6051 5 out out RP 19446 6051 6 to to TO 19446 6051 7 see see VB 19446 6051 8 bout bout VB 19446 6051 9 the the DT 19446 6051 10 horse horse NN 19446 6051 11 and and CC 19446 6051 12 it -PRON- PRP 19446 6051 13 seemed seem VBD 19446 6051 14 be be VB 19446 6051 15 doin' do VBG 19446 6051 16 all all RB 19446 6051 17 right right RB 19446 6051 18 . . . 19446 6052 1 After after IN 19446 6052 2 a a DT 19446 6052 3 while while NN 19446 6052 4 here here RB 19446 6052 5 come come VB 19446 6052 6 somebody somebody NN 19446 6052 7 and and CC 19446 6052 8 told tell VBD 19446 6052 9 him -PRON- PRP 19446 6052 10 that that DT 19446 6052 11 horse horse NN 19446 6052 12 he -PRON- PRP 19446 6052 13 rode ride VBD 19446 6052 14 was be VBD 19446 6052 15 dead dead JJ 19446 6052 16 . . . 19446 6053 1 He -PRON- PRP 19446 6053 2 did do VBD 19446 6053 3 n't not RB 19446 6053 4 believe believe VB 19446 6053 5 it -PRON- PRP 19446 6053 6 , , , 19446 6053 7 but but CC 19446 6053 8 went go VBD 19446 6053 9 out out RB 19446 6053 10 there there RB 19446 6053 11 and and CC 19446 6053 12 it -PRON- PRP 19446 6053 13 was be VBD 19446 6053 14 sho sho NNP 19446 6053 15 dead dead JJ 19446 6053 16 . . . 19446 6054 1 He -PRON- PRP 19446 6054 2 said say VBD 19446 6054 3 he -PRON- PRP 19446 6054 4 took take VBD 19446 6054 5 that that DT 19446 6054 6 horse horse NN 19446 6054 7 by by IN 19446 6054 8 the the DT 19446 6054 9 tail tail NN 19446 6054 10 and and CC 19446 6054 11 started start VBD 19446 6054 12 runnin runnin NNP 19446 6054 13 ' ' `` 19446 6054 14 up up IN 19446 6054 15 the the DT 19446 6054 16 road road NN 19446 6054 17 . . . 19446 6055 1 They -PRON- PRP 19446 6055 2 drug drug VBP 19446 6055 3 that that DT 19446 6055 4 horse horse NN 19446 6055 5 home home RB 19446 6055 6 and and CC 19446 6055 7 put put VBD 19446 6055 8 him -PRON- PRP 19446 6055 9 in in IN 19446 6055 10 the the DT 19446 6055 11 stable stable JJ 19446 6055 12 where where WRB 19446 6055 13 he -PRON- PRP 19446 6055 14 belong belong VBP 19446 6055 15 at at IN 19446 6055 16 . . . 19446 6056 1 It -PRON- PRP 19446 6056 2 was be VBD 19446 6056 3 snowing snow VBG 19446 6056 4 so so RB 19446 6056 5 hard hard RB 19446 6056 6 and and CC 19446 6056 7 fast fast JJ 19446 6056 8 they -PRON- PRP 19446 6056 9 could could MD 19446 6056 10 n't not RB 19446 6056 11 see see VB 19446 6056 12 their -PRON- PRP$ 19446 6056 13 hands hand NNS 19446 6056 14 ' ' '' 19446 6056 15 fo fo XX 19446 6056 16 em -PRON- PRP 19446 6056 17 he -PRON- PRP 19446 6056 18 said say VBD 19446 6056 19 . . . 19446 6057 1 It -PRON- PRP 19446 6057 2 snowed snow VBD 19446 6057 3 so so RB 19446 6057 4 much much RB 19446 6057 5 it -PRON- PRP 19446 6057 6 covered cover VBD 19446 6057 7 up up RP 19446 6057 8 where where WRB 19446 6057 9 they -PRON- PRP 19446 6057 10 drug drug VBP 19446 6057 11 the the DT 19446 6057 12 horse horse NN 19446 6057 13 and and CC 19446 6057 14 their -PRON- PRP$ 19446 6057 15 tracks track NNS 19446 6057 16 . . . 19446 6058 1 He -PRON- PRP 19446 6058 2 said say VBD 19446 6058 3 the the DT 19446 6058 4 snow snow NN 19446 6058 5 saved save VBD 19446 6058 6 his -PRON- PRP$ 19446 6058 7 life life NN 19446 6058 8 . . . 19446 6059 1 They -PRON- PRP 19446 6059 2 found find VBD 19446 6059 3 the the DT 19446 6059 4 horse horse NN 19446 6059 5 dead dead JJ 19446 6059 6 and and CC 19446 6059 7 never never RB 19446 6059 8 thought think VBN 19446 6059 9 bout bout NN 19446 6059 10 him -PRON- PRP 19446 6059 11 having have VBG 19446 6059 12 him -PRON- PRP 19446 6059 13 out out RP 19446 6059 14 at at IN 19446 6059 15 the the DT 19446 6059 16 jubilee jubilee NNP 19446 6059 17 . . . 19446 6060 1 He -PRON- PRP 19446 6060 2 said say VBD 19446 6060 3 none none NN 19446 6060 4 of of IN 19446 6060 5 em -PRON- PRP 19446 6060 6 ever ever RB 19446 6060 7 told tell VBD 19446 6060 8 a a DT 19446 6060 9 word word NN 19446 6060 10 bout bout NN 19446 6060 11 it -PRON- PRP 19446 6060 12 but but CC 19446 6060 13 for for IN 19446 6060 14 long long JJ 19446 6060 15 time time NN 19446 6060 16 he -PRON- PRP 19446 6060 17 was be VBD 19446 6060 18 scared scare VBN 19446 6060 19 to to IN 19446 6060 20 death death NN 19446 6060 21 fear fear VB 19446 6060 22 the the DT 19446 6060 23 old old JJ 19446 6060 24 master master NN 19446 6060 25 find find VBP 19446 6060 26 out out RP 19446 6060 27 bout bout NN 19446 6060 28 it -PRON- PRP 19446 6060 29 . . . 19446 6061 1 " " `` 19446 6061 2 Grandma Grandma NNP 19446 6061 3 Frances Frances NNP 19446 6061 4 was be VBD 19446 6061 5 born bear VBN 19446 6061 6 in in IN 19446 6061 7 West West NNP 19446 6061 8 Virginia Virginia NNP 19446 6061 9 . . . 19446 6062 1 She -PRON- PRP 19446 6062 2 was be VBD 19446 6062 3 papa papa NN 19446 6062 4 's 's POS 19446 6062 5 mama mama NN 19446 6062 6 . . . 19446 6063 1 She -PRON- PRP 19446 6063 2 purt purt NN 19446 6063 3 nigh nigh NN 19446 6063 4 raised raise VBD 19446 6063 5 us -PRON- PRP 19446 6063 6 . . . 19446 6064 1 Mama Mama NNP 19446 6064 2 and and CC 19446 6064 3 papa papa NN 19446 6064 4 went go VBD 19446 6064 5 to to IN 19446 6064 6 the the DT 19446 6064 7 field field NN 19446 6064 8 to to TO 19446 6064 9 work work VB 19446 6064 10 . . . 19446 6065 1 She -PRON- PRP 19446 6065 2 cooked cook VBD 19446 6065 3 and and CC 19446 6065 4 done do VBD 19446 6065 5 the the DT 19446 6065 6 housework housework NN 19446 6065 7 . . . 19446 6066 1 She -PRON- PRP 19446 6066 2 had have VBD 19446 6066 3 a a DT 19446 6066 4 good good JJ 19446 6066 5 deal deal NN 19446 6066 6 of of IN 19446 6066 7 Indian indian JJ 19446 6066 8 blood blood NN 19446 6066 9 in in IN 19446 6066 10 her -PRON- PRP 19446 6066 11 . . . 19446 6067 1 I -PRON- PRP 19446 6067 2 heard hear VBD 19446 6067 3 em -PRON- PRP 19446 6067 4 say say VB 19446 6067 5 . . . 19446 6068 1 She -PRON- PRP 19446 6068 2 had have VBD 19446 6068 3 high high JJ 19446 6068 4 cheeks cheek NNS 19446 6068 5 and and CC 19446 6068 6 the the DT 19446 6068 7 softest soft JJS 19446 6068 8 , , , 19446 6068 9 prettiest prettiest VB 19446 6068 10 hair hair NN 19446 6068 11 . . . 19446 6069 1 She -PRON- PRP 19446 6069 2 told tell VBD 19446 6069 3 about about IN 19446 6069 4 the the DT 19446 6069 5 stars star NNS 19446 6069 6 falling fall VBG 19446 6069 7 . . . 19446 6070 1 She -PRON- PRP 19446 6070 2 said say VBD 19446 6070 3 they -PRON- PRP 19446 6070 4 never never RB 19446 6070 5 hit hit VBD 19446 6070 6 the the DT 19446 6070 7 ground ground NN 19446 6070 8 , , , 19446 6070 9 that that IN 19446 6070 10 they -PRON- PRP 19446 6070 11 was be VBD 19446 6070 12 like like IN 19446 6070 13 shooting shoot VBG 19446 6070 14 stars star NNS 19446 6070 15 ' ' POS 19446 6070 16 cepting cepte VBG 19446 6070 17 they -PRON- PRP 19446 6070 18 all all DT 19446 6070 19 come come VBP 19446 6070 20 down down RP 19446 6070 21 like like IN 19446 6070 22 . . . 19446 6071 1 Everybody everybody NN 19446 6071 2 was be VBD 19446 6071 3 scared scared JJ 19446 6071 4 to to IN 19446 6071 5 death death NN 19446 6071 6 . . . 19446 6072 1 She -PRON- PRP 19446 6072 2 talked talk VBD 19446 6072 3 a a DT 19446 6072 4 good good JJ 19446 6072 5 deal deal NN 19446 6072 6 about about IN 19446 6072 7 Haywood Haywood NNP 19446 6072 8 County County NNP 19446 6072 9 -- -- : 19446 6072 10 I -PRON- PRP 19446 6072 11 believe believe VBP 19446 6072 12 that that DT 19446 6072 13 was be VBD 19446 6072 14 in in IN 19446 6072 15 Tennessee Tennessee NNP 19446 6072 16 -- -- : 19446 6072 17 that that DT 19446 6072 18 was be VBD 19446 6072 19 where where WRB 19446 6072 20 they -PRON- PRP 19446 6072 21 lived live VBD 19446 6072 22 durin durin NNP 19446 6072 23 ' ' '' 19446 6072 24 of of IN 19446 6072 25 the the DT 19446 6072 26 war war NN 19446 6072 27 . . . 19446 6073 1 Papa papa NN 19446 6073 2 made make VBD 19446 6073 3 her -PRON- PRP 19446 6073 4 a a DT 19446 6073 5 livin livin NNS 19446 6073 6 ' ' '' 19446 6073 7 long long RB 19446 6073 8 as as IN 19446 6073 9 she -PRON- PRP 19446 6073 10 lived live VBD 19446 6073 11 . . . 19446 6074 1 When when WRB 19446 6074 2 she -PRON- PRP 19446 6074 3 got get VBD 19446 6074 4 old old JJ 19446 6074 5 noises noise NNS 19446 6074 6 bothered bother VBD 19446 6074 7 her -PRON- PRP 19446 6074 8 , , , 19446 6074 9 so so RB 19446 6074 10 then then RB 19446 6074 11 we -PRON- PRP 19446 6074 12 growed grow VBD 19446 6074 13 up up RP 19446 6074 14 and and CC 19446 6074 15 she -PRON- PRP 19446 6074 16 lived live VBD 19446 6074 17 by by IN 19446 6074 18 herself -PRON- PRP 19446 6074 19 in in IN 19446 6074 20 front front NN 19446 6074 21 of of IN 19446 6074 22 our -PRON- PRP$ 19446 6074 23 house house NN 19446 6074 24 in in IN 19446 6074 25 a a DT 19446 6074 26 house house NN 19446 6074 27 . . . 19446 6075 1 " " `` 19446 6075 2 Grandma Grandma NNP 19446 6075 3 Frances Frances NNP 19446 6075 4 and and CC 19446 6075 5 our -PRON- PRP$ 19446 6075 6 family family NN 19446 6075 7 come come VBP 19446 6075 8 to to IN 19446 6075 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 6075 10 ' ' POS 19446 6075 11 reckly reckly RB 19446 6075 12 after after IN 19446 6075 13 the the DT 19446 6075 14 Civil Civil NNP 19446 6075 15 War War NNP 19446 6075 16 . . . 19446 6076 1 They -PRON- PRP 19446 6076 2 come come VBP 19446 6076 3 with with IN 19446 6076 4 Mr. Mr. NNP 19446 6076 5 John John NNP 19446 6076 6 and and CC 19446 6076 7 Miss Miss NNP 19446 6076 8 Olivia Olivia NNP 19446 6076 9 Cooper Cooper NNP 19446 6076 10 . . . 19446 6077 1 Miss Miss NNP 19446 6077 2 Olivia Olivia NNP 19446 6077 3 was be VBD 19446 6077 4 his -PRON- PRP$ 19446 6077 5 wife wife NN 19446 6077 6 , , , 19446 6077 7 but but CC 19446 6077 8 Miss Miss NNP 19446 6077 9 Presh Presh NNP 19446 6077 10 was be VBD 19446 6077 11 a a DT 19446 6077 12 old old JJ 19446 6077 13 maid maid NN 19446 6077 14 . . . 19446 6078 1 Folks folk NNS 19446 6078 2 used use VBD 19446 6078 3 to to TO 19446 6078 4 think think VB 19446 6078 5 it -PRON- PRP 19446 6078 6 was be VBD 19446 6078 7 sort sort RB 19446 6078 8 of of RB 19446 6078 9 bad bad JJ 19446 6078 10 if if IN 19446 6078 11 a a DT 19446 6078 12 woman woman NN 19446 6078 13 did do VBD 19446 6078 14 n't not RB 19446 6078 15 marry marry VB 19446 6078 16 . . . 19446 6079 1 Thought think VBD 19446 6079 2 she -PRON- PRP 19446 6079 3 have have VBP 19446 6079 4 no no DT 19446 6079 5 chances chance NNS 19446 6079 6 . . . 19446 6080 1 It -PRON- PRP 19446 6080 2 sort sort RB 19446 6080 3 of of RB 19446 6080 4 be be VB 19446 6080 5 something something NN 19446 6080 6 like like IN 19446 6080 7 a a DT 19446 6080 8 disgrace disgrace NN 19446 6080 9 if if IN 19446 6080 10 a a DT 19446 6080 11 woman woman NN 19446 6080 12 was be VBD 19446 6080 13 a a DT 19446 6080 14 old old JJ 19446 6080 15 maid maid NN 19446 6080 16 . . . 19446 6081 1 Do do VB 19446 6081 2 n't not RB 19446 6081 3 seem seem VB 19446 6081 4 that that IN 19446 6081 5 - - HYPH 19446 6081 6 a a DT 19446 6081 7 - - HYPH 19446 6081 8 way way NN 19446 6081 9 no no DT 19446 6081 10 more more JJR 19446 6081 11 . . . 19446 6082 1 I -PRON- PRP 19446 6082 2 never never RB 19446 6082 3 heard hear VBD 19446 6082 4 much much JJ 19446 6082 5 about about IN 19446 6082 6 Miss Miss NNP 19446 6082 7 Presh Presh NNP 19446 6082 8 but but CC 19446 6082 9 I -PRON- PRP 19446 6082 10 heard hear VBD 19446 6082 11 mama mama NNP 19446 6082 12 tell tell VB 19446 6082 13 this this DT 19446 6082 14 : : : 19446 6082 15 Grandma Grandma NNP 19446 6082 16 Mary Mary NNP 19446 6082 17 Lea Lea NNP 19446 6082 18 come come VB 19446 6082 19 on on IN 19446 6082 20 a a DT 19446 6082 21 visit visit NN 19446 6082 22 to to TO 19446 6082 23 see see VB 19446 6082 24 mama mama NNP 19446 6082 25 and and CC 19446 6082 26 she -PRON- PRP 19446 6082 27 brought bring VBD 19446 6082 28 her -PRON- PRP 19446 6082 29 some some DT 19446 6082 30 sweet sweet JJ 19446 6082 31 potatoes potato NNS 19446 6082 32 in in IN 19446 6082 33 a a DT 19446 6082 34 bag bag NN 19446 6082 35 . . . 19446 6083 1 Had have VBD 19446 6083 2 nothing nothing NN 19446 6083 3 else else RB 19446 6083 4 and and CC 19446 6083 5 wanted want VBD 19446 6083 6 to to TO 19446 6083 7 bring bring VB 19446 6083 8 her -PRON- PRP 19446 6083 9 something something NN 19446 6083 10 . . . 19446 6084 1 Miss Miss NNP 19446 6084 2 Olivia Olivia NNP 19446 6084 3 picked pick VBD 19446 6084 4 out out RP 19446 6084 5 the the DT 19446 6084 6 biggest big JJS 19446 6084 7 ones one NNS 19446 6084 8 and and CC 19446 6084 9 took take VBD 19446 6084 10 em -PRON- PRP 19446 6084 11 . . . 19446 6085 1 Said say VBD 19446 6085 2 she -PRON- PRP 19446 6085 3 was be VBD 19446 6085 4 mean mean JJ 19446 6085 5 . . . 19446 6086 1 Said say VBD 19446 6086 2 she -PRON- PRP 19446 6086 3 had have VBD 19446 6086 4 a a DT 19446 6086 5 plenty plenty NN 19446 6086 6 of of IN 19446 6086 7 everything everything NN 19446 6086 8 . . . 19446 6087 1 Just just RB 19446 6087 2 left leave VBD 19446 6087 3 mama mama NNP 19446 6087 4 the the DT 19446 6087 5 smallest small JJS 19446 6087 6 ones one NNS 19446 6087 7 . . . 19446 6088 1 She -PRON- PRP 19446 6088 2 said say VBD 19446 6088 3 Miss Miss NNP 19446 6088 4 Olivia Olivia NNP 19446 6088 5 was be VBD 19446 6088 6 stingy stingy JJ 19446 6088 7 . . . 19446 6089 1 Mama Mama NNP 19446 6089 2 was be VBD 19446 6089 3 the the DT 19446 6089 4 house house NNP 19446 6089 5 girl girl NN 19446 6089 6 and and CC 19446 6089 7 nurse nurse NN 19446 6089 8 and and CC 19446 6089 9 they -PRON- PRP 19446 6089 10 had have VBD 19446 6089 11 a a DT 19446 6089 12 cook cook NN 19446 6089 13 . . . 19446 6090 1 Mama Mama NNP 19446 6090 2 was be VBD 19446 6090 3 a a DT 19446 6090 4 girl girl NN 19446 6090 5 then then RB 19446 6090 6 she -PRON- PRP 19446 6090 7 belong belong VBP 19446 6090 8 to to IN 19446 6090 9 the the DT 19446 6090 10 Coopers Coopers NNP 19446 6090 11 , , , 19446 6090 12 but but CC 19446 6090 13 mama mama NNP 19446 6090 14 belong belong VBP 19446 6090 15 to to IN 19446 6090 16 somebody somebody NN 19446 6090 17 else else RB 19446 6090 18 . . . 19446 6091 1 She -PRON- PRP 19446 6091 2 had have VBD 19446 6091 3 n't not RB 19446 6091 4 married marry VBN 19446 6091 5 then then RB 19446 6091 6 . . . 19446 6092 1 " " `` 19446 6092 2 One one CD 19446 6092 3 day day NN 19446 6092 4 Miss Miss NNP 19446 6092 5 Olivia Olivia NNP 19446 6092 6 called call VBD 19446 6092 7 her -PRON- PRP 19446 6092 8 and and CC 19446 6092 9 she -PRON- PRP 19446 6092 10 did do VBD 19446 6092 11 n't not RB 19446 6092 12 get get VB 19446 6092 13 there there RB 19446 6092 14 soon soon RB 19446 6092 15 as as IN 19446 6092 16 Miss Miss NNP 19446 6092 17 Olivia Olivia NNP 19446 6092 18 wanted want VBD 19446 6092 19 her -PRON- PRP 19446 6092 20 to to TO 19446 6092 21 . . . 19446 6093 1 Miss Miss NNP 19446 6093 2 Olivia Olivia NNP 19446 6093 3 say say VBP 19446 6093 4 , , , 19446 6093 5 ' ' '' 19446 6093 6 You -PRON- PRP 19446 6093 7 getting get VBG 19446 6093 8 mean mean JJ 19446 6093 9 , , , 19446 6093 10 Lucy Lucy NNP 19446 6093 11 . . . 19446 6094 1 You -PRON- PRP 19446 6094 2 like like VBP 19446 6094 3 your -PRON- PRP$ 19446 6094 4 ma ma NNP 19446 6094 5 . . . 19446 6094 6 ' ' '' 19446 6095 1 She -PRON- PRP 19446 6095 2 said say VBD 19446 6095 3 , , , 19446 6095 4 ' ' '' 19446 6095 5 I -PRON- PRP 19446 6095 6 just just RB 19446 6095 7 like like VBP 19446 6095 8 you -PRON- PRP 19446 6095 9 if if IN 19446 6095 10 I -PRON- PRP 19446 6095 11 'm be VBP 19446 6095 12 mean mean JJ 19446 6095 13 . . . 19446 6095 14 ' ' '' 19446 6096 1 But but CC 19446 6096 2 Miss Miss NNP 19446 6096 3 Olivia Olivia NNP 19446 6096 4 did do VBD 19446 6096 5 n't not RB 19446 6096 6 understand understand VB 19446 6096 7 it -PRON- PRP 19446 6096 8 . . . 19446 6097 1 She -PRON- PRP 19446 6097 2 ask ask VBP 19446 6097 3 the the DT 19446 6097 4 cook cook NN 19446 6097 5 and and CC 19446 6097 6 the the DT 19446 6097 7 cook cook NNP 19446 6097 8 told tell VBD 19446 6097 9 her -PRON- PRP 19446 6097 10 she -PRON- PRP 19446 6097 11 was be VBD 19446 6097 12 talking talk VBG 19446 6097 13 to to IN 19446 6097 14 her -PRON- PRP 19446 6097 15 . . . 19446 6098 1 She -PRON- PRP 19446 6098 2 told tell VBD 19446 6098 3 Mr. Mr. NNP 19446 6098 4 John John NNP 19446 6098 5 Cooper Cooper NNP 19446 6098 6 to to IN 19446 6098 7 whoop whoop NNP 19446 6098 8 em -PRON- PRP 19446 6098 9 but but CC 19446 6098 10 he -PRON- PRP 19446 6098 11 did do VBD 19446 6098 12 n't not RB 19446 6098 13 . . . 19446 6099 1 He -PRON- PRP 19446 6099 2 kind kind RB 19446 6099 3 of of RB 19446 6099 4 laughed laugh VBD 19446 6099 5 and and CC 19446 6099 6 ask ask VB 19446 6099 7 the the DT 19446 6099 8 cook cook NN 19446 6099 9 what what WP 19446 6099 10 Lucy Lucy NNP 19446 6099 11 said say VBD 19446 6099 12 to to IN 19446 6099 13 Miss Miss NNP 19446 6099 14 Olivia Olivia NNP 19446 6099 15 . . . 19446 6100 1 Miss Miss NNP 19446 6100 2 Olivia Olivia NNP 19446 6100 3 told tell VBD 19446 6100 4 him -PRON- PRP 19446 6100 5 if if IN 19446 6100 6 he -PRON- PRP 19446 6100 7 did do VBD 19446 6100 8 n't not RB 19446 6100 9 whoop whoop VB 19446 6100 10 em -PRON- PRP 19446 6100 11 both both DT 19446 6100 12 she -PRON- PRP 19446 6100 13 was be VBD 19446 6100 14 going go VBG 19446 6100 15 back back RB 19446 6100 16 home home RB 19446 6100 17 . . . 19446 6101 1 He -PRON- PRP 19446 6101 2 told tell VBD 19446 6101 3 her -PRON- PRP 19446 6101 4 he -PRON- PRP 19446 6101 5 would would MD 19446 6101 6 take take VB 19446 6101 7 her -PRON- PRP 19446 6101 8 and and CC 19446 6101 9 she -PRON- PRP 19446 6101 10 would would MD 19446 6101 11 n't not RB 19446 6101 12 come come VB 19446 6101 13 back back RB 19446 6101 14 neither neither CC 19446 6101 15 when when WRB 19446 6101 16 she -PRON- PRP 19446 6101 17 left leave VBD 19446 6101 18 . . . 19446 6102 1 He -PRON- PRP 19446 6102 2 did do VBD 19446 6102 3 n't not RB 19446 6102 4 whoop whoop VB 19446 6102 5 neither neither DT 19446 6102 6 one one CD 19446 6102 7 of of IN 19446 6102 8 em -PRON- PRP 19446 6102 9 and and CC 19446 6102 10 she -PRON- PRP 19446 6102 11 never never RB 19446 6102 12 left leave VBD 19446 6102 13 him -PRON- PRP 19446 6102 14 till till IN 19446 6102 15 she -PRON- PRP 19446 6102 16 died die VBD 19446 6102 17 , , , 19446 6102 18 cause cause IN 19446 6102 19 I -PRON- PRP 19446 6102 20 been be VBN 19446 6102 21 over over RB 19446 6102 22 to to IN 19446 6102 23 Des Des NNP 19446 6102 24 Arc Arc NNP 19446 6102 25 and and CC 19446 6102 26 seen see VBN 19446 6102 27 all all DT 19446 6102 28 of of IN 19446 6102 29 em -PRON- PRP 19446 6102 30 since since IN 19446 6102 31 I -PRON- PRP 19446 6102 32 come come VBP 19446 6102 33 in in IN 19446 6102 34 this this DT 19446 6102 35 world world NN 19446 6102 36 . . . 19446 6103 1 " " `` 19446 6103 2 Mama Mama NNP 19446 6103 3 was be VBD 19446 6103 4 Lucy Lucy NNP 19446 6103 5 Lea Lea NNP 19446 6103 6 till till IN 19446 6103 7 she -PRON- PRP 19446 6103 8 married marry VBD 19446 6103 9 Will Will NNP 19446 6103 10 Holloway Holloway NNP 19446 6103 11 , , , 19446 6103 12 my -PRON- PRP$ 19446 6103 13 papa papa NN 19446 6103 14 . . . 19446 6104 1 Then then RB 19446 6104 2 she -PRON- PRP 19446 6104 3 married marry VBD 19446 6104 4 Isarel Isarel NNP 19446 6104 5 Thomas Thomas NNP 19446 6104 6 the the DT 19446 6104 7 preacher preacher NN 19446 6104 8 here here RB 19446 6104 9 at at IN 19446 6104 10 Hazen Hazen NNP 19446 6104 11 . . . 19446 6105 1 He -PRON- PRP 19446 6105 2 come come VBP 19446 6105 3 from from IN 19446 6105 4 Tennessee Tennessee NNP 19446 6105 5 with with IN 19446 6105 6 old old JJ 19446 6105 7 Dr. Dr. NNP 19446 6105 8 Hazen Hazen NNP 19446 6105 9 ( ( -LRB- 19446 6105 10 white white JJ 19446 6105 11 man man NN 19446 6105 12 ) ) -RRB- 19446 6105 13 . . . 19446 6106 1 Mama Mama NNP 19446 6106 2 's 's POS 19446 6106 3 mama mama NN 19446 6106 4 was be VBD 19446 6106 5 Mary Mary NNP 19446 6106 6 Lea Lea NNP 19446 6106 7 ; ; : 19446 6106 8 she -PRON- PRP 19446 6106 9 lived live VBD 19446 6106 10 out out RP 19446 6106 11 here here RB 19446 6106 12 at at IN 19446 6106 13 Green Green NNP 19446 6106 14 Grove Grove NNP 19446 6106 15 . . . 19446 6107 1 I -PRON- PRP 19446 6107 2 do do VBP 19446 6107 3 n't not RB 19446 6107 4 know know VB 19446 6107 5 where where WRB 19446 6107 6 she -PRON- PRP 19446 6107 7 was be VBD 19446 6107 8 born bear VBN 19446 6107 9 , , , 19446 6107 10 but but CC 19446 6107 11 she -PRON- PRP 19446 6107 12 was be VBD 19446 6107 13 owned own VBN 19446 6107 14 by by IN 19446 6107 15 the the DT 19446 6107 16 Lea Lea NNP 19446 6107 17 's 's POS 19446 6107 18 round round JJ 19446 6107 19 Des Des NNP 19446 6107 20 Arc Arc NNP 19446 6107 21 . . . 19446 6108 1 She -PRON- PRP 19446 6108 2 come come VBP 19446 6108 3 and and CC 19446 6108 4 stay stay VB 19446 6108 5 a a DT 19446 6108 6 month month NN 19446 6108 7 or or CC 19446 6108 8 two two CD 19446 6108 9 with with IN 19446 6108 10 us -PRON- PRP 19446 6108 11 on on IN 19446 6108 12 a a DT 19446 6108 13 visit visit NN 19446 6108 14 . . . 19446 6109 1 " " `` 19446 6109 2 Old old JJ 19446 6109 3 folks folk NNS 19446 6109 4 was be VBD 19446 6109 5 great great JJ 19446 6109 6 hands hand NNS 19446 6109 7 to to TO 19446 6109 8 talk talk VB 19446 6109 9 bout bout NN 19446 6109 10 olden olden NNP 19446 6109 11 times time NNS 19446 6109 12 . . . 19446 6110 1 I -PRON- PRP 19446 6110 2 forgot forget VBD 19446 6110 3 bout bout NN 19446 6110 4 all all DT 19446 6110 5 they -PRON- PRP 19446 6110 6 told tell VBD 19446 6110 7 . . . 19446 6111 1 " " `` 19446 6111 2 In in IN 19446 6111 3 old old JJ 19446 6111 4 times time NNS 19446 6111 5 folks folk NNS 19446 6111 6 had have VBD 19446 6111 7 more more JJR 19446 6111 8 principal principal JJ 19446 6111 9 , , , 19446 6111 10 now now RB 19446 6111 11 they -PRON- PRP 19446 6111 12 steal steal VBP 19446 6111 13 and and CC 19446 6111 14 fight fight VBP 19446 6111 15 and and CC 19446 6111 16 loud loud JJ 19446 6111 17 as as IN 19446 6111 18 they -PRON- PRP 19446 6111 19 can can MD 19446 6111 20 be be VB 19446 6111 21 . . . 19446 6112 1 Folks folk NNS 19446 6112 2 used use VBD 19446 6112 3 to to TO 19446 6112 4 be be VB 19446 6112 5 quiet quiet JJ 19446 6112 6 , , , 19446 6112 7 now now RB 19446 6112 8 they -PRON- PRP 19446 6112 9 be be VBP 19446 6112 10 as as RB 19446 6112 11 loud loud JJ 19446 6112 12 as as IN 19446 6112 13 they -PRON- PRP 19446 6112 14 can can MD 19446 6112 15 all all PDT 19446 6112 16 the the DT 19446 6112 17 time time NN 19446 6112 18 . . . 19446 6113 1 They -PRON- PRP 19446 6113 2 dance dance VBP 19446 6113 3 and and CC 19446 6113 4 carouse carouse NN 19446 6113 5 all all DT 19446 6113 6 night night NN 19446 6113 7 long long JJ 19446 6113 8 -- -- : 19446 6113 9 fuss fuss NN 19446 6113 10 and and CC 19446 6113 11 fight fight NN 19446 6113 12 ! ! . 19446 6114 1 Some some DT 19446 6114 2 of of IN 19446 6114 3 our -PRON- PRP$ 19446 6114 4 young young JJ 19446 6114 5 folks folk NNS 19446 6114 6 got get VBD 19446 6114 7 to to TO 19446 6114 8 change change VB 19446 6114 9 . . . 19446 6115 1 The the DT 19446 6115 2 times time NNS 19446 6115 3 have have VBP 19446 6115 4 changed change VBN 19446 6115 5 so so RB 19446 6115 6 much much RB 19446 6115 7 and and CC 19446 6115 8 still still RB 19446 6115 9 changing change VBG 19446 6115 10 so so RB 19446 6115 11 fast fast RB 19446 6115 12 I -PRON- PRP 19446 6115 13 do do VBP 19446 6115 14 n't not RB 19446 6115 15 know know VB 19446 6115 16 what what WP 19446 6115 17 goin' go VBG 19446 6115 18 to to TO 19446 6115 19 be be VB 19446 6115 20 the the DT 19446 6115 21 end end NN 19446 6115 22 . . . 19446 6116 1 I -PRON- PRP 19446 6116 2 study study VBP 19446 6116 3 bout bout VBP 19446 6116 4 it -PRON- PRP 19446 6116 5 a a DT 19446 6116 6 lot lot NN 19446 6116 7 . . . 19446 6116 8 " " '' 19446 6117 1 # # $ 19446 6117 2 647 647 CD 19446 6117 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 6117 4 : : : 19446 6117 5 Miss Miss NNP 19446 6117 6 Irene Irene NNP 19446 6117 7 Robertson Robertson NNP 19446 6117 8 Person Person NNP 19446 6117 9 interviewed interview VBD 19446 6117 10 : : : 19446 6117 11 Minnie Minnie NNP 19446 6117 12 Hollomon Hollomon NNP 19446 6117 13 R.F.D. R.F.D. NNP 19446 6117 14 , , , 19446 6117 15 Biscoe Biscoe NNP 19446 6117 16 , , , 19446 6117 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 6117 18 Age Age NNP 19446 6117 19 : : : 19446 6117 20 75 75 CD 19446 6117 21 " " `` 19446 6117 22 My -PRON- PRP$ 19446 6117 23 parents parent NNS 19446 6117 24 was be VBD 19446 6117 25 Elsie Elsie NNP 19446 6117 26 and and CC 19446 6117 27 Manuel Manuel NNP 19446 6117 28 Jones Jones NNP 19446 6117 29 . . . 19446 6118 1 They -PRON- PRP 19446 6118 2 had have VBD 19446 6118 3 five five CD 19446 6118 4 children child NNS 19446 6118 5 . . . 19446 6119 1 The the DT 19446 6119 2 Jones Jones NNP 19446 6119 3 was be VBD 19446 6119 4 farmers farmer NNS 19446 6119 5 at at IN 19446 6119 6 Hickory Hickory NNP 19446 6119 7 Plains Plains NNPS 19446 6119 8 . . . 19446 6120 1 Auntie Auntie NNP 19446 6120 2 was be VBD 19446 6120 3 a a DT 19446 6120 4 cook cook NN 19446 6120 5 and and CC 19446 6120 6 her -PRON- PRP$ 19446 6120 7 girl girl NN 19446 6120 8 , , , 19446 6120 9 Luiza Luiza NNP 19446 6120 10 , , , 19446 6120 11 was be VBD 19446 6120 12 a a DT 19446 6120 13 weaver weaver NN 19446 6120 14 and and CC 19446 6120 15 a a DT 19446 6120 16 spinner spinner NN 19446 6120 17 and and CC 19446 6120 18 worked work VBD 19446 6120 19 about about IN 19446 6120 20 in in IN 19446 6120 21 the the DT 19446 6120 22 house house NN 19446 6120 23 . . . 19446 6121 1 " " `` 19446 6121 2 I -PRON- PRP 19446 6121 3 heard hear VBD 19446 6121 4 auntie auntie NN 19446 6121 5 talk talk VB 19446 6121 6 about about IN 19446 6121 7 the the DT 19446 6121 8 soldiers soldier NNS 19446 6121 9 come come VBP 19446 6121 10 and and CC 19446 6121 11 make make VB 19446 6121 12 them -PRON- PRP 19446 6121 13 cook cook VB 19446 6121 14 up up RP 19446 6121 15 everything everything NN 19446 6121 16 they -PRON- PRP 19446 6121 17 had have VBD 19446 6121 18 and and CC 19446 6121 19 et et FW 19446 6121 20 it -PRON- PRP 19446 6121 21 up up RP 19446 6121 22 faster fast RBR 19446 6121 23 ' ' '' 19446 6121 24 en en UH 19446 6121 25 it -PRON- PRP 19446 6121 26 took take VBD 19446 6121 27 ' ' `` 19446 6121 28 er er UH 19446 6121 29 to to TO 19446 6121 30 fix fix VB 19446 6121 31 it -PRON- PRP 19446 6121 32 ready ready JJ 19446 6121 33 for for IN 19446 6121 34 'em -PRON- PRP 19446 6121 35 to to TO 19446 6121 36 guttle guttle VB 19446 6121 37 down down RP 19446 6121 38 . . . 19446 6122 1 Dems dem NNS 19446 6122 2 her -PRON- PRP$ 19446 6122 3 very very JJ 19446 6122 4 words word NNS 19446 6122 5 . . . 19446 6123 1 They -PRON- PRP 19446 6123 2 took take VBD 19446 6123 3 the the DT 19446 6123 4 last last JJ 19446 6123 5 barrel barrel NN 19446 6123 6 er er UH 19446 6123 7 flour flour NN 19446 6123 8 and and CC 19446 6123 9 the the DT 19446 6123 10 last last JJ 19446 6123 11 scrap scrap NN 19446 6123 12 er er UH 19446 6123 13 meat meat NN 19446 6123 14 they -PRON- PRP 19446 6123 15 had have VBD 19446 6123 16 outen outen VBN 19446 6123 17 the the DT 19446 6123 18 smokehouse smokehouse NN 19446 6123 19 . . . 19446 6124 1 " " `` 19446 6124 2 Uncle Uncle NNP 19446 6124 3 Sebe Sebe NNP 19446 6124 4 Jones Jones NNP 19446 6124 5 was be VBD 19446 6124 6 Massa Massa NNP 19446 6124 7 Jones Jones NNP 19446 6124 8 ' ' POS 19446 6124 9 boss boss NN 19446 6124 10 and and CC 19446 6124 11 wagoner wagoner NNP 19446 6124 12 ( ( -LRB- 19446 6124 13 wagon wagon NNP 19446 6124 14 man man NNP 19446 6124 15 and and CC 19446 6124 16 overseer overseer NNP 19446 6124 17 ) ) -RRB- 19446 6124 18 . . . 19446 6125 1 Auntie Auntie NNP 19446 6125 2 said say VBD 19446 6125 3 Uncle Uncle NNP 19446 6125 4 Sebe Sebe NNP 19446 6125 5 drunk drink VBD 19446 6125 6 too too RB 19446 6125 7 much much RB 19446 6125 8 . . . 19446 6126 1 He -PRON- PRP 19446 6126 2 drunk drink VBD 19446 6126 3 long long RB 19446 6126 4 as as IN 19446 6126 5 he -PRON- PRP 19446 6126 6 lived live VBD 19446 6126 7 'cause because IN 19446 6126 8 old old JJ 19446 6126 9 Massa Massa NNP 19446 6126 10 Jones Jones NNP 19446 6126 11 trained train VBD 19446 6126 12 to to IN 19446 6126 13 that that DT 19446 6126 14 . . . 19446 6127 1 " " `` 19446 6127 2 Uncle Uncle NNP 19446 6127 3 Whit Whit NNP 19446 6127 4 Jones Jones NNP 19446 6127 5 was be VBD 19446 6127 6 more more RBR 19446 6127 7 pious pious JJ 19446 6127 8 and and CC 19446 6127 9 his -PRON- PRP$ 19446 6127 10 young young JJ 19446 6127 11 massa massa NN 19446 6127 12 learned learn VBD 19446 6127 13 him -PRON- PRP 19446 6127 14 to to TO 19446 6127 15 read read VB 19446 6127 16 and and CC 19446 6127 17 write write VB 19446 6127 18 . . . 19446 6128 1 He -PRON- PRP 19446 6128 2 was be VBD 19446 6128 3 onliest onli JJS 19446 6128 4 one one CD 19446 6128 5 of of IN 19446 6128 6 the the DT 19446 6128 7 Jones Jones NNP 19446 6128 8 niggers nigger NNS 19446 6128 9 knowed know VBD 19446 6128 10 how how WRB 19446 6128 11 er er NNP 19446 6128 12 had have VBD 19446 6128 13 any any DT 19446 6128 14 learning learning NN 19446 6128 15 er er UH 19446 6128 16 tall tall JJ 19446 6128 17 . . . 19446 6129 1 " " `` 19446 6129 2 The the DT 19446 6129 3 women woman NNS 19446 6129 4 folks folk NNS 19446 6129 5 spun spin VBD 19446 6129 6 and and CC 19446 6129 7 wove wove VB 19446 6129 8 all all DT 19446 6129 9 winter winter NN 19446 6129 10 while while IN 19446 6129 11 the the DT 19446 6129 12 nights night NNS 19446 6129 13 be be VB 19446 6129 14 long long JJ 19446 6129 15 . . . 19446 6130 1 " " `` 19446 6130 2 Pa Pa NNP 19446 6130 3 said say VBD 19446 6130 4 Massa Massa NNP 19446 6130 5 Jones Jones NNP 19446 6130 6 was be VBD 19446 6130 7 pretty pretty RB 19446 6130 8 fair fair JJ 19446 6130 9 to to IN 19446 6130 10 his -PRON- PRP$ 19446 6130 11 black black JJ 19446 6130 12 folks folk NNS 19446 6130 13 . . . 19446 6131 1 He -PRON- PRP 19446 6131 2 fed feed VBD 19446 6131 3 'em -PRON- PRP 19446 6131 4 pretty pretty RB 19446 6131 5 good good JJ 19446 6131 6 and and CC 19446 6131 7 seen see VBN 19446 6131 8 they -PRON- PRP 19446 6131 9 was be VBD 19446 6131 10 kept keep VBN 19446 6131 11 warm warm JJ 19446 6131 12 in in IN 19446 6131 13 rainy rainy JJ 19446 6131 14 bad bad JJ 19446 6131 15 weather weather NN 19446 6131 16 . . . 19446 6132 1 He -PRON- PRP 19446 6132 2 watch watch VBP 19446 6132 3 see see VB 19446 6132 4 if if IN 19446 6132 5 the the DT 19446 6132 6 men man NNS 19446 6132 7 split split VBD 19446 6132 8 plenty plenty JJ 19446 6132 9 wood wood NN 19446 6132 10 to to TO 19446 6132 11 keep keep VB 19446 6132 12 up up RP 19446 6132 13 the the DT 19446 6132 14 fires fire NNS 19446 6132 15 . . . 19446 6133 1 Jones Jones NNP 19446 6133 2 did do VBD 19446 6133 3 n't not RB 19446 6133 4 allow allow VB 19446 6133 5 the the DT 19446 6133 6 neighbors neighbor NNS 19446 6133 7 to to TO 19446 6133 8 slash slash VB 19446 6133 9 up up RP 19446 6133 10 his -PRON- PRP$ 19446 6133 11 black black JJ 19446 6133 12 folks folk NNS 19446 6133 13 . . . 19446 6134 1 He -PRON- PRP 19446 6134 2 whooped whoop VBD 19446 6134 3 them -PRON- PRP 19446 6134 4 if if IN 19446 6134 5 he -PRON- PRP 19446 6134 6 thought think VBD 19446 6134 7 they -PRON- PRP 19446 6134 8 needed need VBD 19446 6134 9 it -PRON- PRP 19446 6134 10 and and CC 19446 6134 11 he -PRON- PRP 19446 6134 12 knowed know VBD 19446 6134 13 when when WRB 19446 6134 14 and and CC 19446 6134 15 where where WRB 19446 6134 16 to to TO 19446 6134 17 stop stop VB 19446 6134 18 . . . 19446 6135 1 Mama Mama NNP 19446 6135 2 did do VBD 19446 6135 3 n't not RB 19446 6135 4 b'long b'long VB 19446 6135 5 to to IN 19446 6135 6 the the DT 19446 6135 7 same same JJ 19446 6135 8 people people NNS 19446 6135 9 . . . 19446 6136 1 " " `` 19446 6136 2 Grandma Grandma NNP 19446 6136 3 was be VBD 19446 6136 4 a a DT 19446 6136 5 native native NN 19446 6136 6 of of IN 19446 6136 7 South South NNP 19446 6136 8 Ca'lina Ca'lina NNP 19446 6136 9 . . . 19446 6137 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6137 2 name name NN 19446 6137 3 was be VBD 19446 6137 4 Malindy Malindy NNP 19446 6137 5 Fortner Fortner NNP 19446 6137 6 . . . 19446 6138 1 She -PRON- PRP 19446 6138 2 died die VBD 19446 6138 3 over over RP 19446 6138 4 at at IN 19446 6138 5 Alex Alex NNP 19446 6138 6 Hazen Hazen NNP 19446 6138 7 's 's POS 19446 6138 8 place place NN 19446 6138 9 . . . 19446 6139 1 She -PRON- PRP 19446 6139 2 come come VBP 19446 6139 3 to to IN 19446 6139 4 some some DT 19446 6139 5 of of IN 19446 6139 6 her -PRON- PRP$ 19446 6139 7 people people NNS 19446 6139 8 's 's POS 19446 6139 9 after after IN 19446 6139 10 the the DT 19446 6139 11 War war NN 19446 6139 12 . . . 19446 6140 1 I -PRON- PRP 19446 6140 2 think think VBP 19446 6140 3 ma ma NNP 19446 6140 4 come come VB 19446 6140 5 with with IN 19446 6140 6 her -PRON- PRP 19446 6140 7 . . . 19446 6141 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6141 2 own own JJ 19446 6141 3 old old JJ 19446 6141 4 mistress mistress NN 19446 6141 5 come come VBP 19446 6141 6 sit sit VB 19446 6141 7 on on IN 19446 6141 8 a a DT 19446 6141 9 cushion cushion NN 19446 6141 10 one one CD 19446 6141 11 day day NN 19446 6141 12 . . . 19446 6142 1 The the DT 19446 6142 2 parrot parrot NNS 19446 6142 3 say say VBP 19446 6142 4 , , , 19446 6142 5 ' ' '' 19446 6142 6 Cake cake VB 19446 6142 7 under under IN 19446 6142 8 cushion cushion NN 19446 6142 9 , , , 19446 6142 10 burn burn VB 19446 6142 11 her -PRON- PRP$ 19446 6142 12 bottom bottom NN 19446 6142 13 . . . 19446 6142 14 ' ' '' 19446 6143 1 Grandma Grandma NNP 19446 6143 2 made make VBD 19446 6143 3 the the DT 19446 6143 4 parrot parrot NN 19446 6143 5 fly fly VB 19446 6143 6 on on IN 19446 6143 7 off off IN 19446 6143 8 but but CC 19446 6143 9 the the DT 19446 6143 10 cake cake NN 19446 6143 11 was be VBD 19446 6143 12 warm warm JJ 19446 6143 13 and and CC 19446 6143 14 it -PRON- PRP 19446 6143 15 was be VBD 19446 6143 16 mashed mash VBN 19446 6143 17 flat flat RB 19446 6143 18 under under IN 19446 6143 19 the the DT 19446 6143 20 cushion cushion NN 19446 6143 21 when when WRB 19446 6143 22 she -PRON- PRP 19446 6143 23 got get VBD 19446 6143 24 up up RP 19446 6143 25 . . . 19446 6144 1 She -PRON- PRP 19446 6144 2 took take VBD 19446 6144 3 it -PRON- PRP 19446 6144 4 to to IN 19446 6144 5 her -PRON- PRP$ 19446 6144 6 little little JJ 19446 6144 7 children child NNS 19446 6144 8 . . . 19446 6145 1 She -PRON- PRP 19446 6145 2 said say VBD 19446 6145 3 piece piece NN 19446 6145 4 of of IN 19446 6145 5 cake cake NN 19446 6145 6 was be VBD 19446 6145 7 a a DT 19446 6145 8 rarity rarity NN 19446 6145 9 . . . 19446 6146 1 They -PRON- PRP 19446 6146 2 had have VBD 19446 6146 3 plenty plenty JJ 19446 6146 4 corn corn NN 19446 6146 5 bread bread NN 19446 6146 6 , , , 19446 6146 7 peas pea NNS 19446 6146 8 and and CC 19446 6146 9 meat meat NN 19446 6146 10 . . . 19446 6147 1 " " `` 19446 6147 2 Grandma Grandma NNP 19446 6147 3 said say VBD 19446 6147 4 after after IN 19446 6147 5 they -PRON- PRP 19446 6147 6 had have VBD 19446 6147 7 a a DT 19446 6147 8 baby baby NN 19446 6147 9 it -PRON- PRP 19446 6147 10 would would MD 19446 6147 11 be be VB 19446 6147 12 seben seben NNP 19446 6147 13 weeks week NNS 19446 6147 14 b'fore b'fore NNP 19446 6147 15 they -PRON- PRP 19446 6147 16 would would MD 19446 6147 17 let let VB 19446 6147 18 them -PRON- PRP 19446 6147 19 put put VB 19446 6147 20 their -PRON- PRP$ 19446 6147 21 hands hand NNS 19446 6147 22 in in IN 19446 6147 23 a a DT 19446 6147 24 washtub washtub NN 19446 6147 25 . . . 19446 6148 1 They -PRON- PRP 19446 6148 2 all all DT 19446 6148 3 had have VBD 19446 6148 4 tasks task NNS 19446 6148 5 in in IN 19446 6148 6 winter winter NN 19446 6148 7 time time NN 19446 6148 8 . . . 19446 6149 1 They -PRON- PRP 19446 6149 2 sit sit VBP 19446 6149 3 by by IN 19446 6149 4 the the DT 19446 6149 5 fire fire NN 19446 6149 6 and and CC 19446 6149 7 talk talk NN 19446 6149 8 and and CC 19446 6149 9 sing sing VB 19446 6149 10 . . . 19446 6150 1 Ma Ma NNP 19446 6150 2 said say VBD 19446 6150 3 in in IN 19446 6150 4 slavery slavery NN 19446 6150 5 a a DT 19446 6150 6 girl girl NN 19446 6150 7 had have VBD 19446 6150 8 a a DT 19446 6150 9 baby baby NN 19446 6150 10 and and CC 19446 6150 11 her -PRON- PRP$ 19446 6150 12 hugging hugging NN 19446 6150 13 around around IN 19446 6150 14 a a DT 19446 6150 15 tree tree NN 19446 6150 16 . . . 19446 6151 1 Said say VBD 19446 6151 2 her -PRON- PRP$ 19446 6151 3 mistress mistress NN 19446 6151 4 come come VB 19446 6151 5 to to IN 19446 6151 6 the the DT 19446 6151 7 cabin cabin NN 19446 6151 8 to to TO 19446 6151 9 see see VB 19446 6151 10 about about IN 19446 6151 11 her -PRON- PRP 19446 6151 12 and and CC 19446 6151 13 brought bring VBD 19446 6151 14 corn corn NN 19446 6151 15 bread bread NN 19446 6151 16 and and CC 19446 6151 17 pea pea JJ 19446 6151 18 pot pot NN 19446 6151 19 - - HYPH 19446 6151 20 liquor liquor NN 19446 6151 21 . . . 19446 6152 1 Said say VBD 19446 6152 2 that that DT 19446 6152 3 would would MD 19446 6152 4 kill kill VB 19446 6152 5 folks folk NNS 19446 6152 6 but but CC 19446 6152 7 it -PRON- PRP 19446 6152 8 did do VBD 19446 6152 9 n't not RB 19446 6152 10 hurt hurt VB 19446 6152 11 her -PRON- PRP 19446 6152 12 . . . 19446 6153 1 " " `` 19446 6153 2 Pa Pa NNP 19446 6153 3 b'long b'long NNP 19446 6153 4 to to IN 19446 6153 5 the the DT 19446 6153 6 Jones Jones NNP 19446 6153 7 and and CC 19446 6153 8 Whitlocks Whitlocks NNPS 19446 6153 9 both both DT 19446 6153 10 but but CC 19446 6153 11 he -PRON- PRP 19446 6153 12 never never RB 19446 6153 13 told tell VBD 19446 6153 14 us -PRON- PRP 19446 6153 15 about about IN 19446 6153 16 ever ever RB 19446 6153 17 being be VBG 19446 6153 18 sold sell VBN 19446 6153 19 . . . 19446 6154 1 He -PRON- PRP 19446 6154 2 told tell VBD 19446 6154 3 us -PRON- PRP 19446 6154 4 about about IN 19446 6154 5 it -PRON- PRP 19446 6154 6 took take VBD 19446 6154 7 nearly nearly RB 19446 6154 8 two two CD 19446 6154 9 weeks week NNS 19446 6154 10 one one CD 19446 6154 11 time time NN 19446 6154 12 in in IN 19446 6154 13 the the DT 19446 6154 14 bad bad JJ 19446 6154 15 weather weather NN 19446 6154 16 to to TO 19446 6154 17 meet meet VB 19446 6154 18 the the DT 19446 6154 19 boat boat NN 19446 6154 20 and and CC 19446 6154 21 get get VB 19446 6154 22 provisions provision NNS 19446 6154 23 . . . 19446 6155 1 His -PRON- PRP$ 19446 6155 2 wagon wagon NN 19446 6155 3 was be VBD 19446 6155 4 loaded load VBN 19446 6155 5 and and CC 19446 6155 6 when when WRB 19446 6155 7 the the DT 19446 6155 8 rain rain NN 19446 6155 9 and and CC 19446 6155 10 freeze freeze NN 19446 6155 11 set set VBN 19446 6155 12 in in IN 19446 6155 13 it -PRON- PRP 19446 6155 14 caught catch VBD 19446 6155 15 him -PRON- PRP 19446 6155 16 . . . 19446 6156 1 He -PRON- PRP 19446 6156 2 like like UH 19446 6156 3 never never RB 19446 6156 4 got get VBD 19446 6156 5 back back RB 19446 6156 6 . . . 19446 6157 1 His -PRON- PRP$ 19446 6157 2 white white JJ 19446 6157 3 folks folk NNS 19446 6157 4 was be VBD 19446 6157 5 proud proud JJ 19446 6157 6 when when WRB 19446 6157 7 he -PRON- PRP 19446 6157 8 got get VBD 19446 6157 9 back back RB 19446 6157 10 . . . 19446 6157 11 " " '' 19446 6158 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 6158 2 SUBJECTS SUBJECTS NNP 19446 6158 3 Name Name NNP 19446 6158 4 of of IN 19446 6158 5 Interviewer Interviewer NNP 19446 6158 6 -- -- . 19446 6158 7 S. S. NNP 19446 6158 8   _SP 19446 6158 9 S. S. NNP 19446 6158 10 Taylor Taylor NNP 19446 6158 11 Person Person NNP 19446 6158 12 interviewed interview VBD 19446 6158 13 -- -- : 19446 6158 14 H. h. NN 19446 6158 15   _SP 19446 6158 16 B. B. NNP 19446 6158 17 Holloway Holloway NNP 19446 6158 18 ( ( -LRB- 19446 6158 19 Dad Dad NNP 19446 6158 20 or or CC 19446 6158 21 Pappy Pappy NNP 19446 6158 22 ) ) -RRB- 19446 6158 23 Story story NN 19446 6158 24 : : : 19446 6158 25 Birth Birth NNP 19446 6158 26 , , , 19446 6158 27 Parentage Parentage NNP 19446 6158 28 " " '' 19446 6158 29 I -PRON- PRP 19446 6158 30 never never RB 19446 6158 31 lived live VBD 19446 6158 32 in in IN 19446 6158 33 the the DT 19446 6158 34 country country NN 19446 6158 35 . . . 19446 6159 1 I -PRON- PRP 19446 6159 2 lived live VBD 19446 6159 3 in in IN 19446 6159 4 town town NN 19446 6159 5 . . . 19446 6160 1 But but CC 19446 6160 2 sometimes sometimes RB 19446 6160 3 my -PRON- PRP$ 19446 6160 4 father father NN 19446 6160 5 would would MD 19446 6160 6 go go VB 19446 6160 7 into into IN 19446 6160 8 the the DT 19446 6160 9 country country NN 19446 6160 10 to to TO 19446 6160 11 hunt hunt VB 19446 6160 12 and and CC 19446 6160 13 I -PRON- PRP 19446 6160 14 would would MD 19446 6160 15 go go VB 19446 6160 16 with with IN 19446 6160 17 him -PRON- PRP 19446 6160 18 . . . 19446 6161 1 " " `` 19446 6161 2 I -PRON- PRP 19446 6161 3 was be VBD 19446 6161 4 born bear VBN 19446 6161 5 in in IN 19446 6161 6 Austin Austin NNP 19446 6161 7 County County NNP 19446 6161 8 , , , 19446 6161 9 Fort Fort NNP 19446 6161 10 Valley Valley NNP 19446 6161 11 , , , 19446 6161 12 Georgia Georgia NNP 19446 6161 13 , , , 19446 6161 14 105 105 CD 19446 6161 15 miles mile NNS 19446 6161 16 below below IN 19446 6161 17 Atlanta Atlanta NNP 19446 6161 18 one one CD 19446 6161 19 way way NN 19446 6161 20 , , , 19446 6161 21 and and CC 19446 6161 22 by by IN 19446 6161 23 Macon Macon NNP 19446 6161 24 it -PRON- PRP 19446 6161 25 would would MD 19446 6161 26 be be VB 19446 6161 27 140 140 CD 19446 6161 28 . . . 19446 6162 1 I -PRON- PRP 19446 6162 2 was be VBD 19446 6162 3 thirteen thirteen CD 19446 6162 4 years year NNS 19446 6162 5 old old JJ 19446 6162 6 when when WRB 19446 6162 7 the the DT 19446 6162 8 war war NN 19446 6162 9 began begin VBD 19446 6162 10 and and CC 19446 6162 11 seventeen seventeen CD 19446 6162 12 when when WRB 19446 6162 13 it -PRON- PRP 19446 6162 14 ended end VBD 19446 6162 15 . . . 19446 6163 1 I -PRON- PRP 19446 6163 2 was be VBD 19446 6163 3 born bear VBN 19446 6163 4 the the DT 19446 6163 5 fifteenth fifteenth JJ 19446 6163 6 day day NN 19446 6163 7 of of IN 19446 6163 8 February February NNP 19446 6163 9 , , , 19446 6163 10 1848 1848 CD 19446 6163 11 . . . 19446 6164 1 " " `` 19446 6164 2 My -PRON- PRP$ 19446 6164 3 mother mother NN 19446 6164 4 was be VBD 19446 6164 5 a a DT 19446 6164 6 nurse nurse NN 19446 6164 7 and and CC 19446 6164 8 midwife midwife NN 19446 6164 9 . . . 19446 6165 1 My -PRON- PRP$ 19446 6165 2 father father NN 19446 6165 3 was be VBD 19446 6165 4 a a DT 19446 6165 5 finished finished JJ 19446 6165 6 mechanic mechanic NN 19446 6165 7 . . . 19446 6166 1 I -PRON- PRP 19446 6166 2 never never RB 19446 6166 3 had have VBD 19446 6166 4 to to TO 19446 6166 5 do do VB 19446 6166 6 any any DT 19446 6166 7 work work NN 19446 6166 8 until until IN 19446 6166 9 after after IN 19446 6166 10 the the DT 19446 6166 11 Civil Civil NNP 19446 6166 12 War War NNP 19446 6166 13 , , , 19446 6166 14 but but CC 19446 6166 15 I -PRON- PRP 19446 6166 16 was be VBD 19446 6166 17 just just RB 19446 6166 18 crazy crazy JJ 19446 6166 19 about about IN 19446 6166 20 railroading railroad VBG 19446 6166 21 and and CC 19446 6166 22 went go VBD 19446 6166 23 to to IN 19446 6166 24 railroading railroad VBG 19446 6166 25 early early RB 19446 6166 26 . . . 19446 6167 1 I -PRON- PRP 19446 6167 2 railroaded railroad VBD 19446 6167 3 all all PDT 19446 6167 4 my -PRON- PRP$ 19446 6167 5 life life NN 19446 6167 6 . . . 19446 6168 1 I -PRON- PRP 19446 6168 2 did do VBD 19446 6168 3 some some DT 19446 6168 4 draying draying NN 19446 6168 5 too too RB 19446 6168 6 and and CC 19446 6168 7 a a DT 19446 6168 8 lot lot NN 19446 6168 9 of of IN 19446 6168 10 concreting concrete VBG 19446 6168 11 too too RB 19446 6168 12 . . . 19446 6169 1 " " `` 19446 6169 2 I -PRON- PRP 19446 6169 3 was be VBD 19446 6169 4 born bear VBN 19446 6169 5 free free JJ 19446 6169 6 . . . 19446 6170 1 There there EX 19446 6170 2 were be VBD 19446 6170 3 n't not RB 19446 6170 4 so so RB 19446 6170 5 many many JJ 19446 6170 6 free free JJ 19446 6170 7 Niggers Niggers NNPS 19446 6170 8 in in IN 19446 6170 9 Georgia Georgia NNP 19446 6170 10 . . . 19446 6171 1 None none NN 19446 6171 2 that that WDT 19446 6171 3 I -PRON- PRP 19446 6171 4 knew know VBD 19446 6171 5 owned own VBN 19446 6171 6 any any DT 19446 6171 7 slaves slave NNS 19446 6171 8 . . . 19446 6172 1 I -PRON- PRP 19446 6172 2 never never RB 19446 6172 3 heered heere VBD 19446 6172 4 of of IN 19446 6172 5 any any DT 19446 6172 6 owning own VBG 19446 6172 7 any any DT 19446 6172 8 slaves slave NNS 19446 6172 9 . . . 19446 6173 1 My -PRON- PRP$ 19446 6173 2 mother mother NN 19446 6173 3 was be VBD 19446 6173 4 a a DT 19446 6173 5 full full JJ 19446 6173 6 blooded blooded JJ 19446 6173 7 Cherokee Cherokee NNP 19446 6173 8 woman woman NN 19446 6173 9 , , , 19446 6173 10 and and CC 19446 6173 11 my -PRON- PRP$ 19446 6173 12 father father NN 19446 6173 13 was be VBD 19446 6173 14 a a DT 19446 6173 15 dark dark JJ 19446 6173 16 Spaniard spaniard NN 19446 6173 17 . . . 19446 6173 18 " " '' 19446 6174 1 [ [ -LRB- 19446 6174 2 ( ( -LRB- 19446 6174 3 " " `` 19446 6174 4 Dad Dad NNP 19446 6174 5 " " '' 19446 6174 6 or or CC 19446 6174 7 " " `` 19446 6174 8 Pappy Pappy NNP 19446 6174 9 " " '' 19446 6174 10 Holloway Holloway NNP 19446 6174 11 is be VBZ 19446 6174 12 a a DT 19446 6174 13 fine fine JJ 19446 6174 14 looking look VBG 19446 6174 15 old old JJ 19446 6174 16 white white JJ 19446 6174 17 man man NN 19446 6174 18 and and CC 19446 6174 19 shows show VBZ 19446 6174 20 evidence evidence NN 19446 6174 21 of of IN 19446 6174 22 White white JJ 19446 6174 23 and and CC 19446 6174 24 Indian indian JJ 19446 6174 25 blood blood NN 19446 6174 26 ; ; : 19446 6174 27 however however RB 19446 6174 28 , , , 19446 6174 29 Negro negro JJ 19446 6174 30 blood blood NN 19446 6174 31 shows show NNS 19446 6174 32 . . . 19446 6174 33 ) ) -RRB- 19446 6175 1 [ [ -LRB- 19446 6175 2 HW hw NN 19446 6175 3 : : : 19446 6175 4   _SP 19446 6175 5 omit omit NN 19446 6175 6 ] ] -RRB- 19446 6175 7 ] ] -RRB- 19446 6175 8 " " `` 19446 6175 9 I -PRON- PRP 19446 6175 10 am be VBP 19446 6175 11 the the DT 19446 6175 12 only only JJ 19446 6175 13 one one CD 19446 6175 14 out out IN 19446 6175 15 of of IN 19446 6175 16 twelve twelve CD 19446 6175 17 children child NNS 19446 6175 18 that that WDT 19446 6175 19 ca can MD 19446 6175 20 n't not RB 19446 6175 21 talk talk VB 19446 6175 22 my -PRON- PRP$ 19446 6175 23 mother mother NN 19446 6175 24 's 's POS 19446 6175 25 language language NN 19446 6175 26 and and CC 19446 6175 27 do do VBP 19446 6175 28 n't not RB 19446 6175 29 know know VB 19446 6175 30 my -PRON- PRP$ 19446 6175 31 father father NN 19446 6175 32 's 's POS 19446 6175 33 . . . 19446 6176 1 I -PRON- PRP 19446 6176 2 remember remember VBP 19446 6176 3 the the DT 19446 6176 4 Indian indian JJ 19446 6176 5 war war NN 19446 6176 6 whoop whoop NN 19446 6176 7 , , , 19446 6176 8 and and CC 19446 6176 9 the the DT 19446 6176 10 war war NN 19446 6176 11 dance dance NN 19446 6176 12 -- -- : 19446 6176 13 used use VBN 19446 6176 14 to to TO 19446 6176 15 do do VB 19446 6176 16 that that DT 19446 6176 17 myself -PRON- PRP 19446 6176 18 . . . 19446 6177 1 When when WRB 19446 6177 2 they -PRON- PRP 19446 6177 3 run run VBP 19446 6177 4 the the DT 19446 6177 5 Indians Indians NNPS 19446 6177 6 out out IN 19446 6177 7 of of IN 19446 6177 8 Georgia Georgia NNP 19446 6177 9 into into IN 19446 6177 10 Florida Florida NNP 19446 6177 11 , , , 19446 6177 12 my -PRON- PRP$ 19446 6177 13 mother mother NN 19446 6177 14 never never RB 19446 6177 15 did do VBD 19446 6177 16 go go VB 19446 6177 17 . . . 19446 6178 1 She -PRON- PRP 19446 6178 2 was be VBD 19446 6178 3 one one CD 19446 6178 4 hundred hundred CD 19446 6178 5 seven seven CD 19446 6178 6 years year NNS 19446 6178 7 old old JJ 19446 6178 8 when when WRB 19446 6178 9 she -PRON- PRP 19446 6178 10 died die VBD 19446 6178 11 . . . 19446 6178 12 " " '' 19446 6179 1 Marriage marriage NN 19446 6179 2 , , , 19446 6179 3 Breeding Breeding NNP 19446 6179 4 , , , 19446 6179 5 Weddings Weddings NNPS 19446 6179 6 , , , 19446 6179 7 Separations Separations NNPS 19446 6179 8 " " `` 19446 6179 9 You -PRON- PRP 19446 6179 10 know know VBP 19446 6179 11 , , , 19446 6179 12 there there EX 19446 6179 13 were be VBD 19446 6179 14 n't not RB 19446 6179 15 no no DT 19446 6179 16 marriages marriage NNS 19446 6179 17 like like IN 19446 6179 18 now now RB 19446 6179 19 with with IN 19446 6179 20 Niggers nigger NNS 19446 6179 21 -- -- : 19446 6179 22 just just RB 19446 6179 23 like like UH 19446 6179 24 if if IN 19446 6179 25 you -PRON- PRP 19446 6179 26 and and CC 19446 6179 27 your -PRON- PRP$ 19446 6179 28 wife wife NN 19446 6179 29 owned own VBD 19446 6179 30 a a DT 19446 6179 31 man man NN 19446 6179 32 and and CC 19446 6179 33 I -PRON- PRP 19446 6179 34 owned own VBD 19446 6179 35 a a DT 19446 6179 36 woman woman NN 19446 6179 37 , , , 19446 6179 38 if if IN 19446 6179 39 your -PRON- PRP$ 19446 6179 40 man man NN 19446 6179 41 wanted want VBD 19446 6179 42 to to TO 19446 6179 43 marry marry VB 19446 6179 44 , , , 19446 6179 45 he -PRON- PRP 19446 6179 46 got get VBD 19446 6179 47 consent consent NN 19446 6179 48 from from IN 19446 6179 49 you -PRON- PRP 19446 6179 50 and and CC 19446 6179 51 my -PRON- PRP$ 19446 6179 52 woman woman NN 19446 6179 53 would would MD 19446 6179 54 get get VB 19446 6179 55 consent consent NN 19446 6179 56 from from IN 19446 6179 57 me -PRON- PRP 19446 6179 58 . . . 19446 6180 1 And and CC 19446 6180 2 then then RB 19446 6180 3 they -PRON- PRP 19446 6180 4 would would MD 19446 6180 5 marry marry VB 19446 6180 6 , , , 19446 6180 7 and and CC 19446 6180 8 I -PRON- PRP 19446 6180 9 either either CC 19446 6180 10 got get VBD 19446 6180 11 to to TO 19446 6180 12 buy buy VB 19446 6180 13 your -PRON- PRP$ 19446 6180 14 slave slave NN 19446 6180 15 or or CC 19446 6180 16 you -PRON- PRP 19446 6180 17 got got VBP 19446 6180 18 to to TO 19446 6180 19 buy buy VB 19446 6180 20 mine mine NN 19446 6180 21 . . . 19446 6181 1 Sometimes sometimes RB 19446 6181 2 the the DT 19446 6181 3 white white JJ 19446 6181 4 folks folk NNS 19446 6181 5 would would MD 19446 6181 6 n't not RB 19446 6181 7 want want VB 19446 6181 8 you -PRON- PRP 19446 6181 9 to to TO 19446 6181 10 marry marry VB 19446 6181 11 . . . 19446 6182 1 " " `` 19446 6182 2 They -PRON- PRP 19446 6182 3 did do VBD 19446 6182 4 n't not RB 19446 6182 5 force force VB 19446 6182 6 nobody nobody NN 19446 6182 7 to to TO 19446 6182 8 marry marry VB 19446 6182 9 . . . 19446 6183 1 They -PRON- PRP 19446 6183 2 might may MD 19446 6183 3 force force VB 19446 6183 4 you -PRON- PRP 19446 6183 5 to to TO 19446 6183 6 marry marry VB 19446 6183 7 if if IN 19446 6183 8 both both DT 19446 6183 9 of of IN 19446 6183 10 you -PRON- PRP 19446 6183 11 had have VBD 19446 6183 12 the the DT 19446 6183 13 same same JJ 19446 6183 14 master master NN 19446 6183 15 , , , 19446 6183 16 but but CC 19446 6183 17 not not RB 19446 6183 18 if if IN 19446 6183 19 they -PRON- PRP 19446 6183 20 belonged belong VBD 19446 6183 21 to to IN 19446 6183 22 different different JJ 19446 6183 23 masters master NNS 19446 6183 24 . . . 19446 6184 1 They -PRON- PRP 19446 6184 2 were be VBD 19446 6184 3 crazy crazy JJ 19446 6184 4 about about IN 19446 6184 5 slaves slave NNS 19446 6184 6 that that WDT 19446 6184 7 had have VBD 19446 6184 8 a a DT 19446 6184 9 lot lot NN 19446 6184 10 of of IN 19446 6184 11 children child NNS 19446 6184 12 . . . 19446 6185 1 " " `` 19446 6185 2 Niggers nigger NNS 19446 6185 3 did do VBD 19446 6185 4 n't not RB 19446 6185 5 separate separate VB 19446 6185 6 in in IN 19446 6185 7 slave slave NN 19446 6185 8 times time NNS 19446 6185 9 because because IN 19446 6185 10 they -PRON- PRP 19446 6185 11 never never RB 19446 6185 12 was be VBD 19446 6185 13 married marry VBN 19446 6185 14 except except IN 19446 6185 15 by by IN 19446 6185 16 word word NN 19446 6185 17 of of IN 19446 6185 18 mouth mouth NN 19446 6185 19 . . . 19446 6186 1 There there EX 19446 6186 2 was be VBD 19446 6186 3 a a DT 19446 6186 4 lot lot NN 19446 6186 5 of of IN 19446 6186 6 old old JJ 19446 6186 7 souls soul NNS 19446 6186 8 that that WDT 19446 6186 9 came come VBD 19446 6186 10 out out IN 19446 6186 11 of of IN 19446 6186 12 slavery slavery NN 19446 6186 13 times time NNS 19446 6186 14 that that WDT 19446 6186 15 lived live VBD 19446 6186 16 together together RB 19446 6186 17 and and CC 19446 6186 18 raised raise VBD 19446 6186 19 children child NNS 19446 6186 20 that that WDT 19446 6186 21 never never RB 19446 6186 22 was be VBD 19446 6186 23 married marry VBN 19446 6186 24 ( ( -LRB- 19446 6186 25 except except IN 19446 6186 26 by by IN 19446 6186 27 word word NN 19446 6186 28 of of IN 19446 6186 29 mouth mouth NN 19446 6186 30 ) ) -RRB- 19446 6186 31 , , , 19446 6186 32 just just RB 19446 6186 33 got get VBD 19446 6186 34 together together RB 19446 6186 35 . . . 19446 6187 1 But but CC 19446 6187 2 they -PRON- PRP 19446 6187 3 made make VBD 19446 6187 4 out out RP 19446 6187 5 better well RBR 19446 6187 6 and and CC 19446 6187 7 were be VBD 19446 6187 8 better well JJR 19446 6187 9 husbands husband NNS 19446 6187 10 and and CC 19446 6187 11 wives wife NNS 19446 6187 12 and and CC 19446 6187 13 raised raise VBD 19446 6187 14 better well JJR 19446 6187 15 families family NNS 19446 6187 16 than than IN 19446 6187 17 they -PRON- PRP 19446 6187 18 do do VBP 19446 6187 19 now now RB 19446 6187 20 . . . 19446 6188 1 " " `` 19446 6188 2 Sometimes sometimes RB 19446 6188 3 folks folk NNS 19446 6188 4 would would MD 19446 6188 5 get get VB 19446 6188 6 separated separate VBN 19446 6188 7 when when WRB 19446 6188 8 the the DT 19446 6188 9 slave slave NN 19446 6188 10 traders trader NNS 19446 6188 11 would would MD 19446 6188 12 sell sell VB 19446 6188 13 them -PRON- PRP 19446 6188 14 , , , 19446 6188 15 and and CC 19446 6188 16 sometimes sometimes RB 19446 6188 17 families family NNS 19446 6188 18 would would MD 19446 6188 19 get get VB 19446 6188 20 separated separate VBN 19446 6188 21 when when WRB 19446 6188 22 their -PRON- PRP$ 19446 6188 23 white white JJ 19446 6188 24 folks folk NNS 19446 6188 25 died die VBD 19446 6188 26 or or CC 19446 6188 27 would would MD 19446 6188 28 run run VB 19446 6188 29 into into IN 19446 6188 30 debt debt NN 19446 6188 31 . . . 19446 6188 32 " " '' 19446 6189 1 Slave slave NN 19446 6189 2 Sales sale NNS 19446 6189 3 " " `` 19446 6189 4 They -PRON- PRP 19446 6189 5 had have VBD 19446 6189 6 a a DT 19446 6189 7 slave slave NN 19446 6189 8 block block NN 19446 6189 9 in in IN 19446 6189 10 Georgia Georgia NNP 19446 6189 11 . . . 19446 6190 1 You -PRON- PRP 19446 6190 2 see see VBP 19446 6190 3 they -PRON- PRP 19446 6190 4 would would MD 19446 6190 5 go go VB 19446 6190 6 to to IN 19446 6190 7 Virginia Virginia NNP 19446 6190 8 and and CC 19446 6190 9 get get VB 19446 6190 10 the the DT 19446 6190 11 people people NNS 19446 6190 12 that that IN 19446 6190 13 they -PRON- PRP 19446 6190 14 would would MD 19446 6190 15 bring bring VB 19446 6190 16 across across RP 19446 6190 17 the the DT 19446 6190 18 water water NN 19446 6190 19 -- -- : 19446 6190 20 regular regular JJ 19446 6190 21 Africans Africans NNPS 19446 6190 22 . . . 19446 6191 1 Sometimes sometimes RB 19446 6191 2 they -PRON- PRP 19446 6191 3 would would MD 19446 6191 4 refugee refugee VB 19446 6191 5 them -PRON- PRP 19446 6191 6 four four CD 19446 6191 7 or or CC 19446 6191 8 five five CD 19446 6191 9 hundred hundred CD 19446 6191 10 miles mile NNS 19446 6191 11 before before IN 19446 6191 12 they -PRON- PRP 19446 6191 13 would would MD 19446 6191 14 get get VB 19446 6191 15 the the DT 19446 6191 16 chance chance NN 19446 6191 17 to to TO 19446 6191 18 sell sell VB 19446 6191 19 them -PRON- PRP 19446 6191 20 . . . 19446 6192 1 Sometimes sometimes RB 19446 6192 2 a a DT 19446 6192 3 woman woman NN 19446 6192 4 would would MD 19446 6192 5 have have VB 19446 6192 6 a a DT 19446 6192 7 child child NN 19446 6192 8 in in IN 19446 6192 9 her -PRON- PRP$ 19446 6192 10 arms arm NNS 19446 6192 11 . . . 19446 6193 1 A a DT 19446 6193 2 man man NN 19446 6193 3 would would MD 19446 6193 4 buy buy VB 19446 6193 5 the the DT 19446 6193 6 mother mother NN 19446 6193 7 and and CC 19446 6193 8 would would MD 19446 6193 9 n't not RB 19446 6193 10 want want VB 19446 6193 11 the the DT 19446 6193 12 child child NN 19446 6193 13 . . . 19446 6194 1 And and CC 19446 6194 2 then then RB 19446 6194 3 sometimes sometimes RB 19446 6194 4 a a DT 19446 6194 5 woman woman NN 19446 6194 6 would would MD 19446 6194 7 holler holler VB 19446 6194 8 out out RP 19446 6194 9 : : : 19446 6194 10 ' ' '' 19446 6194 11 Do do VB 19446 6194 12 n't not RB 19446 6194 13 sell sell VB 19446 6194 14 that that DT 19446 6194 15 pickaninny pickaninny NN 19446 6194 16 . . . 19446 6194 17 ' ' '' 19446 6195 1 ( ( -LRB- 19446 6195 2 You -PRON- PRP 19446 6195 3 know know VBP 19446 6195 4 they -PRON- PRP 19446 6195 5 did do VBD 19446 6195 6 n't not RB 19446 6195 7 call call VB 19446 6195 8 colored colored JJ 19446 6195 9 children child NNS 19446 6195 10 nothin' nothing NN 19446 6195 11 but but IN 19446 6195 12 Pickaninnies pickaninny NNS 19446 6195 13 then then RB 19446 6195 14 . . . 19446 6195 15 ) ) -RRB- 19446 6196 1 ' ' `` 19446 6196 2 I -PRON- PRP 19446 6196 3 want want VBP 19446 6196 4 that that DT 19446 6196 5 little little JJ 19446 6196 6 pickaninny pickaninny NN 19446 6196 7 . . . 19446 6196 8 ' ' '' 19446 6197 1 And and CC 19446 6197 2 the the DT 19446 6197 3 mother mother NN 19446 6197 4 would would MD 19446 6197 5 go go VB 19446 6197 6 one one CD 19446 6197 7 way way NN 19446 6197 8 and and CC 19446 6197 9 the the DT 19446 6197 10 child child NN 19446 6197 11 would would MD 19446 6197 12 go go VB 19446 6197 13 the the DT 19446 6197 14 other other JJ 19446 6197 15 . . . 19446 6198 1 The the DT 19446 6198 2 mother mother NN 19446 6198 3 would would MD 19446 6198 4 be be VB 19446 6198 5 screaming scream VBG 19446 6198 6 and and CC 19446 6198 7 hollering hollering NN 19446 6198 8 , , , 19446 6198 9 and and CC 19446 6198 10 of of IN 19446 6198 11 course course NN 19446 6198 12 , , , 19446 6198 13 the the DT 19446 6198 14 child child NN 19446 6198 15 would would MD 19446 6198 16 n't not RB 19446 6198 17 be be VB 19446 6198 18 saying say VBG 19446 6198 19 nothin' nothing NN 19446 6198 20 because because IN 19446 6198 21 it -PRON- PRP 19446 6198 22 did do VBD 19446 6198 23 n't not RB 19446 6198 24 know know VB 19446 6198 25 what what WP 19446 6198 26 was be VBD 19446 6198 27 goin' go VBG 19446 6198 28 on on RP 19446 6198 29 . . . 19446 6199 1 " " `` 19446 6199 2 They -PRON- PRP 19446 6199 3 had have VBD 19446 6199 4 a a DT 19446 6199 5 sale sale NN 19446 6199 6 block block NN 19446 6199 7 in in IN 19446 6199 8 my -PRON- PRP$ 19446 6199 9 home home NN 19446 6199 10 ( ( -LRB- 19446 6199 11 Fort Fort NNP 19446 6199 12 Valley Valley NNP 19446 6199 13 , , , 19446 6199 14 Georgia Georgia NNP 19446 6199 15 ) ) -RRB- 19446 6199 16 , , , 19446 6199 17 and and CC 19446 6199 18 I -PRON- PRP 19446 6199 19 used use VBD 19446 6199 20 to to TO 19446 6199 21 go go VB 19446 6199 22 and and CC 19446 6199 23 see see VB 19446 6199 24 the the DT 19446 6199 25 Niggers Niggers NNPS 19446 6199 26 sold sell VBN 19446 6199 27 often often RB 19446 6199 28 . . . 19446 6200 1 Some some DT 19446 6200 2 few few JJ 19446 6200 3 was be VBD 19446 6200 4 n't not RB 19446 6200 5 worth worth JJ 19446 6200 6 nothin' nothing NN 19446 6200 7 at at RB 19446 6200 8 all all RB 19446 6200 9 -- -- : 19446 6200 10 just just RB 19446 6200 11 about about RB 19446 6200 12 a a DT 19446 6200 13 hundred hundred CD 19446 6200 14 dollars dollar NNS 19446 6200 15 . . . 19446 6201 1 But but CC 19446 6201 2 they -PRON- PRP 19446 6201 3 generally generally RB 19446 6201 4 ran run VBD 19446 6201 5 about about RB 19446 6201 6 five five CD 19446 6201 7 or or CC 19446 6201 8 six six CD 19446 6201 9 hundred hundred CD 19446 6201 10 dollars dollar NNS 19446 6201 11 . . . 19446 6202 1 Some some DT 19446 6202 2 of of IN 19446 6202 3 them -PRON- PRP 19446 6202 4 would would MD 19446 6202 5 bring bring VB 19446 6202 6 thousands thousand NNS 19446 6202 7 of of IN 19446 6202 8 dollars dollar NNS 19446 6202 9 . . . 19446 6203 1 It -PRON- PRP 19446 6203 2 depended depend VBD 19446 6203 3 on on IN 19446 6203 4 their -PRON- PRP$ 19446 6203 5 looks look NNS 19446 6203 6 . . . 19446 6204 1 The the DT 19446 6204 2 trader trader NN 19446 6204 3 would would MD 19446 6204 4 say say VB 19446 6204 5 , , , 19446 6204 6 ' ' '' 19446 6204 7 Look look VB 19446 6204 8 at at IN 19446 6204 9 those those DT 19446 6204 10 shoulders shoulder NNS 19446 6204 11 ; ; : 19446 6204 12 look look VB 19446 6204 13 at at IN 19446 6204 14 those those DT 19446 6204 15 muscles muscle NNS 19446 6204 16 . . . 19446 6204 17 ' ' '' 19446 6205 1 " " `` 19446 6205 2 Someone someone NN 19446 6205 3 would would MD 19446 6205 4 holler holler VB 19446 6205 5 out out RP 19446 6205 6 , , , 19446 6205 7 ' ' '' 19446 6205 8 A a DT 19446 6205 9 thousand thousand CD 19446 6205 10 dollars dollar NNS 19446 6205 11 . . . 19446 6205 12 ' ' '' 19446 6206 1 " " `` 19446 6206 2 Then then RB 19446 6206 3 another another DT 19446 6206 4 would would MD 19446 6206 5 holler holler VB 19446 6206 6 out out RP 19446 6206 7 , , , 19446 6206 8 ' ' '' 19446 6206 9 Fifteen fifteen CD 19446 6206 10 hundred hundred CD 19446 6206 11 . . . 19446 6206 12 ' ' '' 19446 6207 1 " " `` 19446 6207 2 They -PRON- PRP 19446 6207 3 went go VBD 19446 6207 4 like like IN 19446 6207 5 horses horse NNS 19446 6207 6 . . . 19446 6208 1 A a DT 19446 6208 2 fine fine JJ 19446 6208 3 built build VBN 19446 6208 4 woman woman NN 19446 6208 5 would would MD 19446 6208 6 bring bring VB 19446 6208 7 a a DT 19446 6208 8 lot lot NN 19446 6208 9 of of IN 19446 6208 10 money money NN 19446 6208 11 . . . 19446 6209 1 A a DT 19446 6209 2 woman woman NN 19446 6209 3 that that WDT 19446 6209 4 birthed birth VBD 19446 6209 5 children child NNS 19446 6209 6 cost cost VBP 19446 6209 7 a a DT 19446 6209 8 heap heap NN 19446 6209 9 . . . 19446 6210 1 " " `` 19446 6210 2 Virginia Virginia NNP 19446 6210 3 was be VBD 19446 6210 4 where where WRB 19446 6210 5 the the DT 19446 6210 6 slaves slave NNS 19446 6210 7 would would MD 19446 6210 8 be be VB 19446 6210 9 brought bring VBN 19446 6210 10 first first RB 19446 6210 11 . . . 19446 6211 1 The the DT 19446 6211 2 slave slave NN 19446 6211 3 traders trader NNS 19446 6211 4 would would MD 19446 6211 5 go go VB 19446 6211 6 there there RB 19446 6211 7 and and CC 19446 6211 8 get get VB 19446 6211 9 them -PRON- PRP 19446 6211 10 and and CC 19446 6211 11 take take VB 19446 6211 12 them -PRON- PRP 19446 6211 13 across across IN 19446 6211 14 the the DT 19446 6211 15 country country NN 19446 6211 16 in in IN 19446 6211 17 droves drove NNS 19446 6211 18 -- -- : 19446 6211 19 just just RB 19446 6211 20 like like IN 19446 6211 21 you -PRON- PRP 19446 6211 22 take take VBP 19446 6211 23 a a DT 19446 6211 24 drove drove NN 19446 6211 25 of of IN 19446 6211 26 cattle cattle NNS 19446 6211 27 . . . 19446 6212 1 They -PRON- PRP 19446 6212 2 would would MD 19446 6212 3 sell sell VB 19446 6212 4 them -PRON- PRP 19446 6212 5 as as IN 19446 6212 6 they -PRON- PRP 19446 6212 7 would would MD 19446 6212 8 come come VB 19446 6212 9 to to IN 19446 6212 10 sale sale NN 19446 6212 11 blocks block NNS 19446 6212 12 . . . 19446 6213 1 The the DT 19446 6213 2 slaves slave NNS 19446 6213 3 would would MD 19446 6213 4 be be VB 19446 6213 5 undressed undressed JJ 19446 6213 6 from from IN 19446 6213 7 the the DT 19446 6213 8 shoulders shoulder NNS 19446 6213 9 to to IN 19446 6213 10 the the DT 19446 6213 11 waist waist NN 19446 6213 12 . . . 19446 6213 13 " " '' 19446 6214 1 Houses Houses NNP 19446 6214 2 , , , 19446 6214 3 Food food NN 19446 6214 4 , , , 19446 6214 5 Clothes Clothes NNP 19446 6214 6 " " `` 19446 6214 7 The the DT 19446 6214 8 slaves slave NNS 19446 6214 9 lived live VBD 19446 6214 10 in in IN 19446 6214 11 log log NN 19446 6214 12 huts hut NNS 19446 6214 13 on on IN 19446 6214 14 the the DT 19446 6214 15 plantations plantation NNS 19446 6214 16 . . . 19446 6215 1 Some some DT 19446 6215 2 men man NNS 19446 6215 3 would would MD 19446 6215 4 weatherboard weatherboard VB 19446 6215 5 them -PRON- PRP 19446 6215 6 . . . 19446 6216 1 They -PRON- PRP 19446 6216 2 did do VBD 19446 6216 3 n't not RB 19446 6216 4 put put VB 19446 6216 5 any any DT 19446 6216 6 ceiling ceiling NN 19446 6216 7 in in IN 19446 6216 8 . . . 19446 6217 1 You -PRON- PRP 19446 6217 2 could could MD 19446 6217 3 lay lay VB 19446 6217 4 back back RB 19446 6217 5 in in IN 19446 6217 6 your -PRON- PRP$ 19446 6217 7 bed bed NN 19446 6217 8 and and CC 19446 6217 9 see see VB 19446 6217 10 the the DT 19446 6217 11 moon moon NN 19446 6217 12 and and CC 19446 6217 13 stars star NNS 19446 6217 14 shining shine VBG 19446 6217 15 through through RB 19446 6217 16 . . . 19446 6218 1 " " `` 19446 6218 2 Some some DT 19446 6218 3 got get VBD 19446 6218 4 good good JJ 19446 6218 5 food food NN 19446 6218 6 and and CC 19446 6218 7 some some DT 19446 6218 8 of of IN 19446 6218 9 the the DT 19446 6218 10 owners owner NNS 19446 6218 11 would would MD 19446 6218 12 make make VB 19446 6218 13 the the DT 19446 6218 14 Niggers Niggers NNPS 19446 6218 15 steal steal VB 19446 6218 16 their -PRON- PRP$ 19446 6218 17 food food NN 19446 6218 18 from from IN 19446 6218 19 other other JJ 19446 6218 20 folks folk NNS 19446 6218 21 . . . 19446 6219 1 Old old JJ 19446 6219 2 Myers Myers NNPS 19446 6219 3 Green Green NNP 19446 6219 4 would would MD 19446 6219 5 make make VB 19446 6219 6 his -PRON- PRP$ 19446 6219 7 Niggers nigger NNS 19446 6219 8 steal steal VB 19446 6219 9 and and CC 19446 6219 10 he -PRON- PRP 19446 6219 11 would would MD 19446 6219 12 say say VB 19446 6219 13 , , , 19446 6219 14 ' ' `` 19446 6219 15 If if IN 19446 6219 16 you -PRON- PRP 19446 6219 17 get get VBP 19446 6219 18 caught catch VBN 19446 6219 19 , , , 19446 6219 20 I -PRON- PRP 19446 6219 21 'll will MD 19446 6219 22 kill kill VB 19446 6219 23 you -PRON- PRP 19446 6219 24 . . . 19446 6219 25 ' ' '' 19446 6220 1 One one CD 19446 6220 2 or or CC 19446 6220 3 two two CD 19446 6220 4 of of IN 19446 6220 5 them -PRON- PRP 19446 6220 6 let let VBD 19446 6220 7 themselves -PRON- PRP 19446 6220 8 get get VB 19446 6220 9 caught catch VBN 19446 6220 10 , , , 19446 6220 11 and and CC 19446 6220 12 he -PRON- PRP 19446 6220 13 would would MD 19446 6220 14 whip whip VB 19446 6220 15 them -PRON- PRP 19446 6220 16 . . . 19446 6221 1 That that DT 19446 6221 2 was be VBD 19446 6221 3 to to TO 19446 6221 4 save save VB 19446 6221 5 him -PRON- PRP 19446 6221 6 from from IN 19446 6221 7 paying pay VBG 19446 6221 8 for for IN 19446 6221 9 it -PRON- PRP 19446 6221 10 . . . 19446 6222 1 They -PRON- PRP 19446 6222 2 could could MD 19446 6222 3 n't not RB 19446 6222 4 do do VB 19446 6222 5 anything anything NN 19446 6222 6 to to IN 19446 6222 7 you -PRON- PRP 19446 6222 8 but but CC 19446 6222 9 whip whip VB 19446 6222 10 you -PRON- PRP 19446 6222 11 nohow nohow VBP 19446 6222 12 . . . 19446 6223 1 But but CC 19446 6223 2 they -PRON- PRP 19446 6223 3 could could MD 19446 6223 4 make make VB 19446 6223 5 him -PRON- PRP 19446 6223 6 pay pay VB 19446 6223 7 for for IN 19446 6223 8 it -PRON- PRP 19446 6223 9 . . . 19446 6224 1 " " `` 19446 6224 2 They -PRON- PRP 19446 6224 3 used use VBD 19446 6224 4 homemade homemade JJ 19446 6224 5 clothes clothe NNS 19446 6224 6 made make VBN 19446 6224 7 out out IN 19446 6224 8 of of IN 19446 6224 9 homemade homemade JJ 19446 6224 10 cotton cotton NN 19446 6224 11 cloth cloth NN 19446 6224 12 . . . 19446 6225 1 They -PRON- PRP 19446 6225 2 would would MD 19446 6225 3 spin spin VB 19446 6225 4 the the DT 19446 6225 5 cotton cotton NN 19446 6225 6 to to IN 19446 6225 7 a a DT 19446 6225 8 thread thread NN 19446 6225 9 . . . 19446 6226 1 When when WRB 19446 6226 2 they -PRON- PRP 19446 6226 3 would would MD 19446 6226 4 get get VB 19446 6226 5 so so RB 19446 6226 6 many many JJ 19446 6226 7 broaches broach NNS 19446 6226 8 of of IN 19446 6226 9 it -PRON- PRP 19446 6226 10 , , , 19446 6226 11 they -PRON- PRP 19446 6226 12 would would MD 19446 6226 13 make make VB 19446 6226 14 it -PRON- PRP 19446 6226 15 into into IN 19446 6226 16 cloth cloth NN 19446 6226 17 . . . 19446 6227 1 A a DT 19446 6227 2 broach broach NN 19446 6227 3 was be VBD 19446 6227 4 just just RB 19446 6227 5 a a DT 19446 6227 6 lot lot NN 19446 6227 7 of of IN 19446 6227 8 thread thread NN 19446 6227 9 wound wind VBN 19446 6227 10 around around IN 19446 6227 11 a a DT 19446 6227 12 stick stick NN 19446 6227 13 . . . 19446 6228 1 They -PRON- PRP 19446 6228 2 would would MD 19446 6228 3 take take VB 19446 6228 4 it -PRON- PRP 19446 6228 5 to to IN 19446 6228 6 the the DT 19446 6228 7 wheel wheel NN 19446 6228 8 and and CC 19446 6228 9 make make VB 19446 6228 10 the the DT 19446 6228 11 cloth cloth NN 19446 6228 12 , , , 19446 6228 13 them -PRON- PRP 19446 6228 14 women woman NNS 19446 6228 15 used use VBD 19446 6228 16 to to TO 19446 6228 17 have have VB 19446 6228 18 tasks:--spinning tasks:--spinning CD 19446 6228 19 , , , 19446 6228 20 weaving weaving NN 19446 6228 21 , , , 19446 6228 22 dressmaking dressmaking NN 19446 6228 23 , , , 19446 6228 24 and and CC 19446 6228 25 so so RB 19446 6228 26 on on RB 19446 6228 27 . . . 19446 6229 1 Sometimes sometimes RB 19446 6229 2 they -PRON- PRP 19446 6229 3 would would MD 19446 6229 4 have have VB 19446 6229 5 five five CD 19446 6229 6 and and CC 19446 6229 7 six six CD 19446 6229 8 spinning spin VBG 19446 6229 9 wheels wheel NNS 19446 6229 10 running run VBG 19446 6229 11 before before IN 19446 6229 12 they -PRON- PRP 19446 6229 13 would would MD 19446 6229 14 get get VB 19446 6229 15 to to IN 19446 6229 16 the the DT 19446 6229 17 weaving weaving NN 19446 6229 18 . . . 19446 6230 1 " " `` 19446 6230 2 I -PRON- PRP 19446 6230 3 do do VBP 19446 6230 4 n't not RB 19446 6230 5 know know VB 19446 6230 6 who who WP 19446 6230 7 made make VBD 19446 6230 8 the the DT 19446 6230 9 clothes clothe NNS 19446 6230 10 . . . 19446 6231 1 But but CC 19446 6231 2 you -PRON- PRP 19446 6231 3 know know VBP 19446 6231 4 them -PRON- PRP 19446 6231 5 Niggers Niggers NNPS 19446 6231 6 made make VBD 19446 6231 7 them -PRON- PRP 19446 6231 8 . . . 19446 6232 1 They -PRON- PRP 19446 6232 2 used use VBD 19446 6232 3 to to TO 19446 6232 4 learn learn VB 19446 6232 5 some some DT 19446 6232 6 slaves slave NNS 19446 6232 7 how how WRB 19446 6232 8 to to TO 19446 6232 9 do do VB 19446 6232 10 some some DT 19446 6232 11 things,--the things,--the NN 19446 6232 12 right right JJ 19446 6232 13 way way NN 19446 6232 14 . . . 19446 6233 1 Jus Jus NNP 19446 6233 2 ' ' `` 19446 6233 3 like like UH 19446 6233 4 they -PRON- PRP 19446 6233 5 learned learn VBD 19446 6233 6 themselves -PRON- PRP 19446 6233 7 . . . 19446 6234 1 There there EX 19446 6234 2 was be VBD 19446 6234 3 plenty plenty NN 19446 6234 4 of of IN 19446 6234 5 nice nice JJ 19446 6234 6 seamstresses seamstress NNS 19446 6234 7 . . . 19446 6235 1 The the DT 19446 6235 2 white white JJ 19446 6235 3 folks folk NNS 19446 6235 4 used use VBD 19446 6235 5 to to TO 19446 6235 6 make make VB 19446 6235 7 them -PRON- PRP 19446 6235 8 make make VB 19446 6235 9 clothes clothe NNS 19446 6235 10 for for IN 19446 6235 11 their -PRON- PRP$ 19446 6235 12 children child NNS 19446 6235 13 . . . 19446 6236 1 The the DT 19446 6236 2 white white JJ 19446 6236 3 folks folk NNS 19446 6236 4 would would MD 19446 6236 5 n't not RB 19446 6236 6 do do VB 19446 6236 7 nothin' nothing NN 19446 6236 8 . . . 19446 6237 1 They -PRON- PRP 19446 6237 2 would would MD 19446 6237 3 n't not RB 19446 6237 4 even even RB 19446 6237 5 turn turn VB 19446 6237 6 down down RP 19446 6237 7 the the DT 19446 6237 8 bed bed NN 19446 6237 9 to to TO 19446 6237 10 get get VB 19446 6237 11 in in IN 19446 6237 12 it -PRON- PRP 19446 6237 13 . . . 19446 6237 14 " " '' 19446 6238 1 Ages age NNS 19446 6238 2 " " `` 19446 6238 3 Colored colored JJ 19446 6238 4 folks folk NNS 19446 6238 5 in in IN 19446 6238 6 slavery slavery NN 19446 6238 7 times time NNS 19446 6238 8 did do VBD 19446 6238 9 n't not RB 19446 6238 10 know know VB 19446 6238 11 how how WRB 19446 6238 12 old old JJ 19446 6238 13 they -PRON- PRP 19446 6238 14 was be VBD 19446 6238 15 . . . 19446 6239 1 When when WRB 19446 6239 2 you -PRON- PRP 19446 6239 3 would would MD 19446 6239 4 buy buy VB 19446 6239 5 a a DT 19446 6239 6 drove drove NN 19446 6239 7 of of IN 19446 6239 8 darkies darkie NNS 19446 6239 9 , , , 19446 6239 10 you -PRON- PRP 19446 6239 11 would would MD 19446 6239 12 go go VB 19446 6239 13 by by IN 19446 6239 14 what what WP 19446 6239 15 they -PRON- PRP 19446 6239 16 would would MD 19446 6239 17 tell tell VB 19446 6239 18 you -PRON- PRP 19446 6239 19 , , , 19446 6239 20 but but CC 19446 6239 21 they -PRON- PRP 19446 6239 22 did do VBD 19446 6239 23 n't not RB 19446 6239 24 know know VB 19446 6239 25 how how WRB 19446 6239 26 old old JJ 19446 6239 27 they -PRON- PRP 19446 6239 28 was be VBD 19446 6239 29 . . . 19446 6240 1 Some some DT 19446 6240 2 of of IN 19446 6240 3 those those DT 19446 6240 4 Niggers nigger NNS 19446 6240 5 they -PRON- PRP 19446 6240 6 bought buy VBD 19446 6240 7 from from IN 19446 6240 8 Africa Africa NNP 19446 6240 9 would would MD 19446 6240 10 n't not RB 19446 6240 11 take take VB 19446 6240 12 nothin' nothing NN 19446 6240 13 neither neither RB 19446 6240 14 . . . 19446 6241 1 " " `` 19446 6241 2 They -PRON- PRP 19446 6241 3 would would MD 19446 6241 4 say say VB 19446 6241 5 : : : 19446 6241 6 ' ' '' 19446 6241 7 Me -PRON- PRP 19446 6241 8 goin' go VBG 19446 6241 9 do do VB 19446 6241 10 what what WP 19446 6241 11 you -PRON- PRP 19446 6241 12 say say VBP 19446 6241 13 do do VB 19446 6241 14 , , , 19446 6241 15 but but CC 19446 6241 16 me -PRON- PRP 19446 6241 17 ai be VBP 19446 6241 18 nt not RB 19446 6241 19 goin' go VBG 19446 6241 20 to to TO 19446 6241 21 get get VB 19446 6241 22 no no DT 19446 6241 23 whipping whipping NN 19446 6241 24 . . . 19446 6241 25 ' ' '' 19446 6242 1 And and CC 19446 6242 2 when when WRB 19446 6242 3 they -PRON- PRP 19446 6242 4 whipped whip VBD 19446 6242 5 them -PRON- PRP 19446 6242 6 , , , 19446 6242 7 there there EX 19446 6242 8 was be VBD 19446 6242 9 trouble trouble NN 19446 6242 10 . . . 19446 6243 1 " " `` 19446 6243 2 The the DT 19446 6243 3 masters master NNS 19446 6243 4 kept keep VBD 19446 6243 5 records record NNS 19446 6243 6 of of IN 19446 6243 7 ages age NNS 19446 6243 8 of of IN 19446 6243 9 those those DT 19446 6243 10 born bear VBN 19446 6243 11 in in IN 19446 6243 12 their -PRON- PRP$ 19446 6243 13 care care NN 19446 6243 14 . . . 19446 6244 1 Some some DT 19446 6244 2 of of IN 19446 6244 3 them -PRON- PRP 19446 6244 4 did do VBD 19446 6244 5 . . . 19446 6245 1 Some some DT 19446 6245 2 of of IN 19446 6245 3 them -PRON- PRP 19446 6245 4 did do VBD 19446 6245 5 n't not RB 19446 6245 6 keep keep VB 19446 6245 7 nothin' nothing NN 19446 6245 8 . . . 19446 6246 1 Jus Jus NNP 19446 6246 2 ' ' POS 19446 6246 3 like like UH 19446 6246 4 people people NNS 19446 6246 5 nowadays nowadays RB 19446 6246 6 . . . 19446 6247 1 Raised raise VBD 19446 6247 2 them -PRON- PRP 19446 6247 3 like like IN 19446 6247 4 pigs pig NNS 19446 6247 5 and and CC 19446 6247 6 hogs hog NNS 19446 6247 7 . . . 19446 6248 1 Jus Jus NNP 19446 6248 2 ' ' '' 19446 6248 3 did do VBD 19446 6248 4 n't not RB 19446 6248 5 care care VB 19446 6248 6 . . . 19446 6248 7 " " '' 19446 6249 1 Amusements amusement NNS 19446 6249 2 " " `` 19446 6249 3 There there EX 19446 6249 4 used use VBN 19446 6249 5 to to TO 19446 6249 6 be be VB 19446 6249 7 plenty plenty NN 19446 6249 8 of of IN 19446 6249 9 colored colored JJ 19446 6249 10 folk folk NN 19446 6249 11 fiddlers fiddler NNS 19446 6249 12 . . . 19446 6250 1 Dancing dancing NN 19446 6250 2 , , , 19446 6250 3 candy candy NN 19446 6250 4 pulling pulling NN 19446 6250 5 , , , 19446 6250 6 quilting,--that quilting,--that NNP 19446 6250 7 was be VBD 19446 6250 8 about about IN 19446 6250 9 the the DT 19446 6250 10 only only JJ 19446 6250 11 fun fun NN 19446 6250 12 they -PRON- PRP 19446 6250 13 would would MD 19446 6250 14 have have VB 19446 6250 15 . . . 19446 6251 1 Corn corn NN 19446 6251 2 shucking shucking NN 19446 6251 3 , , , 19446 6251 4 too too RB 19446 6251 5 . . . 19446 6252 1 They -PRON- PRP 19446 6252 2 used use VBD 19446 6252 3 to to TO 19446 6252 4 enjoy enjoy VB 19446 6252 5 that that DT 19446 6252 6 . . . 19446 6253 1 They -PRON- PRP 19446 6253 2 would would MD 19446 6253 3 get get VB 19446 6253 4 on on IN 19446 6253 5 top top NN 19446 6253 6 of of IN 19446 6253 7 that that DT 19446 6253 8 pile pile NN 19446 6253 9 and and CC 19446 6253 10 start start VB 19446 6253 11 singing singe VBG 19446 6253 12 -- -- : 19446 6253 13 the the DT 19446 6253 14 white white JJ 19446 6253 15 folks folk NNS 19446 6253 16 used use VBD 19446 6253 17 to to TO 19446 6253 18 like like VB 19446 6253 19 that that DT 19446 6253 20 -- -- : 19446 6253 21 sometimes sometimes RB 19446 6253 22 they -PRON- PRP 19446 6253 23 would would MD 19446 6253 24 shuck shuck VB 19446 6253 25 corn corn NN 19446 6253 26 all all DT 19446 6253 27 night night NN 19446 6253 28 long long RB 19446 6253 29 . . . 19446 6254 1 And and CC 19446 6254 2 they -PRON- PRP 19446 6254 3 would would MD 19446 6254 4 sing sing VB 19446 6254 5 and and CC 19446 6254 6 eat eat VB 19446 6254 7 too too RB 19446 6254 8 . . . 19446 6255 1 " " `` 19446 6255 2 They -PRON- PRP 19446 6255 3 had have VBD 19446 6255 4 what what WP 19446 6255 5 they -PRON- PRP 19446 6255 6 called call VBD 19446 6255 7 the the DT 19446 6255 8 old old JJ 19446 6255 9 - - HYPH 19446 6255 10 fashioned fashioned JJ 19446 6255 11 cotillion cotillion NN 19446 6255 12 dance dance NN 19446 6255 13 -- -- : 19446 6255 14 partners partner NNS 19446 6255 15 -- -- : 19446 6255 16 head head NN 19446 6255 17 , , , 19446 6255 18 foot foot NN 19446 6255 19 , , , 19446 6255 20 and and CC 19446 6255 21 two two CD 19446 6255 22 sides side NNS 19446 6255 23 -- -- : 19446 6255 24 four four CD 19446 6255 25 men man NNS 19446 6255 26 and and CC 19446 6255 27 four four CD 19446 6255 28 women woman NNS 19446 6255 29 -- -- : 19446 6255 30 each each DT 19446 6255 31 man man NN 19446 6255 32 danced dance VBD 19446 6255 33 with with IN 19446 6255 34 his -PRON- PRP$ 19446 6255 35 partner partner NN 19446 6255 36 . . . 19446 6256 1 Music music NN 19446 6256 2 by by IN 19446 6256 3 the the DT 19446 6256 4 fiddlers fiddler NNS 19446 6256 5 . . . 19446 6257 1 I -PRON- PRP 19446 6257 2 used use VBD 19446 6257 3 to to TO 19446 6257 4 dance dance VB 19446 6257 5 that that DT 19446 6257 6 . . . 19446 6258 1 " " `` 19446 6258 2 At at IN 19446 6258 3 the the DT 19446 6258 4 quilting quilting NN 19446 6258 5 , , , 19446 6258 6 they -PRON- PRP 19446 6258 7 'd 'd MD 19446 6258 8 get get VB 19446 6258 9 down down RP 19446 6258 10 and and CC 19446 6258 11 quilt quilt VB 19446 6258 12 . . . 19446 6259 1 The the DT 19446 6259 2 boys boy NNS 19446 6259 3 and and CC 19446 6259 4 young young JJ 19446 6259 5 men man NNS 19446 6259 6 would would MD 19446 6259 7 be be VB 19446 6259 8 there there RB 19446 6259 9 too too RB 19446 6259 10 and and CC 19446 6259 11 they -PRON- PRP 19446 6259 12 would would MD 19446 6259 13 thread thread VB 19446 6259 14 the the DT 19446 6259 15 needles needles NNPS 19446 6259 16 and and CC 19446 6259 17 laugh laugh VBP 19446 6259 18 and and CC 19446 6259 19 talk talk VB 19446 6259 20 with with IN 19446 6259 21 the the DT 19446 6259 22 girls girl NNS 19446 6259 23 , , , 19446 6259 24 and and CC 19446 6259 25 the the DT 19446 6259 26 women woman NNS 19446 6259 27 would would MD 19446 6259 28 gossip gossip VB 19446 6259 29 . . . 19446 6260 1 " " `` 19446 6260 2 The the DT 19446 6260 3 masters master NNS 19446 6260 4 would would MD 19446 6260 5 go go VB 19446 6260 6 there there RB 19446 6260 7 too too RB 19446 6260 8 and and CC 19446 6260 9 look look VB 19446 6260 10 at at IN 19446 6260 11 them -PRON- PRP 19446 6260 12 and and CC 19446 6260 13 see see VB 19446 6260 14 what what WP 19446 6260 15 they -PRON- PRP 19446 6260 16 'd 'd MD 19446 6260 17 do do VB 19446 6260 18 and and CC 19446 6260 19 how how WRB 19446 6260 20 they -PRON- PRP 19446 6260 21 'd 'd MD 19446 6260 22 do do VB 19446 6260 23 and and CC 19446 6260 24 make make VB 19446 6260 25 them -PRON- PRP 19446 6260 26 do do VB 19446 6260 27 . . . 19446 6261 1 They -PRON- PRP 19446 6261 2 would would MD 19446 6261 3 do do VB 19446 6261 4 that that DT 19446 6261 5 at at IN 19446 6261 6 the the DT 19446 6261 7 candy candy NN 19446 6261 8 pullin pullin NN 19446 6261 9 ' ' `` 19446 6261 10 too too RB 19446 6261 11 , , , 19446 6261 12 and and CC 19446 6261 13 anything anything NN 19446 6261 14 else else RB 19446 6261 15 . . . 19446 6262 1 " " `` 19446 6262 2 The the DT 19446 6262 3 candy candy NN 19446 6262 4 pulling pull VBG 19446 6262 5 -- -- : 19446 6262 6 there there RB 19446 6262 7 they -PRON- PRP 19446 6262 8 'd 'd MD 19446 6262 9 cook cook VB 19446 6262 10 the the DT 19446 6262 11 candy candy NN 19446 6262 12 and and CC 19446 6262 13 a a DT 19446 6262 14 man man NN 19446 6262 15 and and CC 19446 6262 16 a a DT 19446 6262 17 girl girl NN 19446 6262 18 would would MD 19446 6262 19 pull pull VB 19446 6262 20 candy candy NN 19446 6262 21 together together RB 19446 6262 22 . . . 19446 6263 1 Look look VB 19446 6263 2 to to IN 19446 6263 3 me -PRON- PRP 19446 6263 4 like like IN 19446 6263 5 they -PRON- PRP 19446 6263 6 enjoyed enjoy VBD 19446 6263 7 the the DT 19446 6263 8 corn corn NN 19446 6263 9 shucking shucking NN 19446 6263 10 as as RB 19446 6263 11 much much RB 19446 6263 12 as as IN 19446 6263 13 they -PRON- PRP 19446 6263 14 did do VBD 19446 6263 15 anything anything NN 19446 6263 16 else else RB 19446 6263 17 . . . 19446 6263 18 " " '' 19446 6264 1 Christmas Christmas NNP 19446 6264 2 " " `` 19446 6264 3 They -PRON- PRP 19446 6264 4 'd 'd MD 19446 6264 5 give give VB 19446 6264 6 time time NN 19446 6264 7 to to TO 19446 6264 8 celebrate celebrate VB 19446 6264 9 Christmas Christmas NNP 19446 6264 10 time time NN 19446 6264 11 . . . 19446 6265 1 They -PRON- PRP 19446 6265 2 'd 'd MD 19446 6265 3 dance dance VB 19446 6265 4 and and CC 19446 6265 5 so so RB 19446 6265 6 on on RB 19446 6265 7 like like IN 19446 6265 8 that that DT 19446 6265 9 . . . 19446 6266 1 But but CC 19446 6266 2 they -PRON- PRP 19446 6266 3 worked work VBD 19446 6266 4 them -PRON- PRP 19446 6266 5 from from IN 19446 6266 6 New New NNP 19446 6266 7 Year Year NNP 19446 6266 8 's 's POS 19446 6266 9 day day NN 19446 6266 10 to to IN 19446 6266 11 Christmas Christmas NNP 19446 6266 12 Eve Eve NNP 19446 6266 13 night night NN 19446 6266 14 the the DT 19446 6266 15 next next JJ 19446 6266 16 year year NN 19446 6266 17 . . . 19446 6267 1 The the DT 19446 6267 2 good good JJ 19446 6267 3 white white JJ 19446 6267 4 people people NNS 19446 6267 5 would would MD 19446 6267 6 give give VB 19446 6267 7 them -PRON- PRP 19446 6267 8 a a DT 19446 6267 9 pig pig NN 19446 6267 10 and and CC 19446 6267 11 have have VB 19446 6267 12 them -PRON- PRP 19446 6267 13 make make VB 19446 6267 14 merry merry NN 19446 6267 15 . . . 19446 6268 1 They -PRON- PRP 19446 6268 2 'd 'd MD 19446 6268 3 make make VB 19446 6268 4 merry merry NN 19446 6268 5 over over IN 19446 6268 6 it -PRON- PRP 19446 6268 7 like like UH 19446 6268 8 we -PRON- PRP 19446 6268 9 do do VBP 19446 6268 10 now now RB 19446 6268 11 . . . 19446 6269 1 That that DT 19446 6269 2 's be VBZ 19446 6269 3 where where WRB 19446 6269 4 it -PRON- PRP 19446 6269 5 all all DT 19446 6269 6 come come VBP 19446 6269 7 from from IN 19446 6269 8 . . . 19446 6269 9 " " '' 19446 6270 1 Run run VB 19446 6270 2 - - HYPH 19446 6270 3 Away away NN 19446 6270 4 Slaves Slaves NNPS 19446 6270 5 " " '' 19446 6270 6 I -PRON- PRP 19446 6270 7 seen see VBD 19446 6270 8 a a DT 19446 6270 9 many many JJ 19446 6270 10 a a DT 19446 6270 11 runaway runaway JJ 19446 6270 12 slave slave NN 19446 6270 13 . . . 19446 6271 1 I -PRON- PRP 19446 6271 2 've have VB 19446 6271 3 seen see VBN 19446 6271 4 the the DT 19446 6271 5 hounds hound NNS 19446 6271 6 catch catch VB 19446 6271 7 them -PRON- PRP 19446 6271 8 too too RB 19446 6271 9 . . . 19446 6272 1 You -PRON- PRP 19446 6272 2 could could MD 19446 6272 3 hear hear VB 19446 6272 4 the the DT 19446 6272 5 hounds hound NNS 19446 6272 6 all all DT 19446 6272 7 hours hour NNS 19446 6272 8 of of IN 19446 6272 9 the the DT 19446 6272 10 night night NN 19446 6272 11 . . . 19446 6273 1 Some some DT 19446 6273 2 Nigger Nigger NNP 19446 6273 3 was be VBD 19446 6273 4 gone go VBN 19446 6273 5 . . . 19446 6274 1 Some some DT 19446 6274 2 of of IN 19446 6274 3 them -PRON- PRP 19446 6274 4 would would MD 19446 6274 5 run run VB 19446 6274 6 away away RB 19446 6274 7 from from IN 19446 6274 8 the the DT 19446 6274 9 field field NN 19446 6274 10 . . . 19446 6275 1 And and CC 19446 6275 2 some some DT 19446 6275 3 of of IN 19446 6275 4 them -PRON- PRP 19446 6275 5 would would MD 19446 6275 6 slip slip VB 19446 6275 7 out out RP 19446 6275 8 at at IN 19446 6275 9 night night NN 19446 6275 10 . . . 19446 6276 1 " " `` 19446 6276 2 I -PRON- PRP 19446 6276 3 used use VBD 19446 6276 4 to to TO 19446 6276 5 mock mock VB 19446 6276 6 them -PRON- PRP 19446 6276 7 hounds hound NNS 19446 6276 8 . . . 19446 6277 1 The the DT 19446 6277 2 first first JJ 19446 6277 3 hound hound NN 19446 6277 4 would would MD 19446 6277 5 say say VB 19446 6277 6 ' ' `` 19446 6277 7 Oo Oo VBZ 19446 6277 8 - - HYPH 19446 6277 9 oo oo NN 19446 6277 10 - - HYPH 19446 6277 11 oo oo NN 19446 6277 12 , , , 19446 6277 13 He -PRON- PRP 19446 6277 14 - - HYPH 19446 6277 15 e e NNP 19446 6277 16 - - HYPH 19446 6277 17 e e NNP 19446 6277 18 - - HYPH 19446 6277 19 e e NN 19446 6277 20 - - HYPH 19446 6277 21 re re NN 19446 6277 22 he -PRON- PRP 19446 6277 23 - - HYPH 19446 6277 24 e e NNP 19446 6277 25 - - HYPH 19446 6277 26 e e NNP 19446 6277 27 - - HYPH 19446 6277 28 e e NNP 19446 6277 29 - - HYPH 19446 6277 30 e e NNP 19446 6277 31 G g NN 19446 6277 32 - - HYPH 19446 6277 33 o o NN 19446 6277 34 - - HYPH 19446 6277 35 o o NN 19446 6277 36 - - HYPH 19446 6277 37 o o NN 19446 6277 38 - - HYPH 19446 6277 39 oes oes NN 19446 6277 40 . . . 19446 6277 41 ' ' '' 19446 6278 1 The the DT 19446 6278 2 others other NNS 19446 6278 3 would would MD 19446 6278 4 say say VB 19446 6278 5 , , , 19446 6278 6 ' ' `` 19446 6278 7 Put put VB 19446 6278 8 ' ' '' 19446 6278 9 i -PRON- PRP 19446 6278 10 m be VBP 19446 6278 11 up up RP 19446 6278 12 . . . 19446 6279 1 Put put VB 19446 6279 2 ' ' '' 19446 6279 3 i -PRON- PRP 19446 6279 4 m be VBP 19446 6279 5 up up RP 19446 6279 6 . . . 19446 6280 1 Put put VB 19446 6280 2 ' ' '' 19446 6280 3 i -PRON- PRP 19446 6280 4 m be VBP 19446 6280 5 up up RP 19446 6280 6 . . . 19446 6281 1 Put put VB 19446 6281 2 ' ' '' 19446 6281 3 i -PRON- PRP 19446 6281 4 m be VBP 19446 6281 5 up up RP 19446 6281 6 . . . 19446 6282 1 Put put VB 19446 6282 2 ' ' '' 19446 6282 3 i -PRON- PRP 19446 6282 4 m be VBP 19446 6282 5 up up RP 19446 6282 6 . . . 19446 6282 7 ' ' '' 19446 6283 1 My -PRON- PRP$ 19446 6283 2 mother mother NN 19446 6283 3 would would MD 19446 6283 4 laugh laugh VB 19446 6283 5 at at IN 19446 6283 6 me -PRON- PRP 19446 6283 7 . . . 19446 6284 1 The the DT 19446 6284 2 lead lead NN 19446 6284 3 - - HYPH 19446 6284 4 hound hound NN 19446 6284 5 howled howled JJ 19446 6284 6 , , , 19446 6284 7 and and CC 19446 6284 8 the the DT 19446 6284 9 catch catch NN 19446 6284 10 dog dog NN 19446 6284 11 would would MD 19446 6284 12 n't not RB 19446 6284 13 say say VB 19446 6284 14 nothin' nothing NN 19446 6284 15 but but CC 19446 6284 16 you -PRON- PRP 19446 6284 17 could could MD 19446 6284 18 hear hear VB 19446 6284 19 the the DT 19446 6284 20 sound sound NN 19446 6284 21 of of IN 19446 6284 22 his -PRON- PRP$ 19446 6284 23 feet foot NNS 19446 6284 24 . . . 19446 6285 1 The the DT 19446 6285 2 lead lead NN 19446 6285 3 hound hound NN 19446 6285 4 did do VBD 19446 6285 5 n't not RB 19446 6285 6 catch catch VB 19446 6285 7 the the DT 19446 6285 8 Nigger Nigger NNP 19446 6285 9 , , , 19446 6285 10 but but CC 19446 6285 11 he -PRON- PRP 19446 6285 12 would would MD 19446 6285 13 just just RB 19446 6285 14 follow follow VB 19446 6285 15 him -PRON- PRP 19446 6285 16 . . . 19446 6286 1 When when WRB 19446 6286 2 he -PRON- PRP 19446 6286 3 caught catch VBD 19446 6286 4 up up RP 19446 6286 5 with with IN 19446 6286 6 him -PRON- PRP 19446 6286 7 , , , 19446 6286 8 he -PRON- PRP 19446 6286 9 would would MD 19446 6286 10 step step VB 19446 6286 11 aside aside RB 19446 6286 12 and and CC 19446 6286 13 let let VB 19446 6286 14 the the DT 19446 6286 15 catch catch NN 19446 6286 16 dog dog NN 19446 6286 17 get get VB 19446 6286 18 him -PRON- PRP 19446 6286 19 if if IN 19446 6286 20 he -PRON- PRP 19446 6286 21 was be VBD 19446 6286 22 n't not RB 19446 6286 23 treed tree VBN 19446 6286 24 . . . 19446 6286 25 " " '' 19446 6287 1 Pateroles Pateroles NNPS 19446 6287 2 " " `` 19446 6287 3 The the DT 19446 6287 4 pateroles paterole NNS 19446 6287 5 were be VBD 19446 6287 6 for for IN 19446 6287 7 Niggers Niggers NNPS 19446 6287 8 just just RB 19446 6287 9 like like IN 19446 6287 10 police police NNS 19446 6287 11 and and CC 19446 6287 12 sheriffs sheriff NNS 19446 6287 13 were be VBD 19446 6287 14 for for IN 19446 6287 15 white white JJ 19446 6287 16 folks folk NNS 19446 6287 17 . . . 19446 6288 1 They -PRON- PRP 19446 6288 2 were be VBD 19446 6288 3 just just RB 19446 6288 4 poor poor JJ 19446 6288 5 white white JJ 19446 6288 6 folks folk NNS 19446 6288 7 . . . 19446 6289 1 When when WRB 19446 6289 2 a a DT 19446 6289 3 Nigger Nigger NNP 19446 6289 4 was be VBD 19446 6289 5 out out RB 19446 6289 6 from from IN 19446 6289 7 the the DT 19446 6289 8 plantation plantation NN 19446 6289 9 at at IN 19446 6289 10 night night NN 19446 6289 11 , , , 19446 6289 12 he -PRON- PRP 19446 6289 13 had have VBD 19446 6289 14 to to TO 19446 6289 15 have have VB 19446 6289 16 a a DT 19446 6289 17 pass pass NN 19446 6289 18 . . . 19446 6290 1 If if IN 19446 6290 2 the the DT 19446 6290 3 pateroles paterole NNS 19446 6290 4 seen see VBD 19446 6290 5 him -PRON- PRP 19446 6290 6 , , , 19446 6290 7 they -PRON- PRP 19446 6290 8 would would MD 19446 6290 9 stop stop VB 19446 6290 10 him -PRON- PRP 19446 6290 11 and and CC 19446 6290 12 ask ask VB 19446 6290 13 for for IN 19446 6290 14 his -PRON- PRP$ 19446 6290 15 pass pass NN 19446 6290 16 . . . 19446 6291 1 If'n If'n : 19446 6291 2 he -PRON- PRP 19446 6291 3 did do VBD 19446 6291 4 n't not RB 19446 6291 5 have have VB 19446 6291 6 it -PRON- PRP 19446 6291 7 , , , 19446 6291 8 he -PRON- PRP 19446 6291 9 'd 'd MD 19446 6291 10 mos mos NN 19446 6291 11 ' ' `` 19446 6291 12 likely likely RB 19446 6291 13 get get VB 19446 6291 14 a a DT 19446 6291 15 beating beating NN 19446 6291 16 . . . 19446 6292 1 I -PRON- PRP 19446 6292 2 was be VBD 19446 6292 3 free free JJ 19446 6292 4 and and CC 19446 6292 5 did do VBD 19446 6292 6 n't not RB 19446 6292 7 have have VB 19446 6292 8 no no DT 19446 6292 9 pass pass NN 19446 6292 10 . . . 19446 6293 1 Sometimes sometimes RB 19446 6293 2 they -PRON- PRP 19446 6293 3 would would MD 19446 6293 4 stop stop VB 19446 6293 5 me -PRON- PRP 19446 6293 6 , , , 19446 6293 7 but but CC 19446 6293 8 I -PRON- PRP 19446 6293 9 never never RB 19446 6293 10 had have VBD 19446 6293 11 no no DT 19446 6293 12 trouble trouble NN 19446 6293 13 with with IN 19446 6293 14 'em -PRON- PRP 19446 6293 15 . . . 19446 6294 1 I -PRON- PRP 19446 6294 2 was be VBD 19446 6294 3 a a DT 19446 6294 4 boy boy NN 19446 6294 5 then then RB 19446 6294 6 , , , 19446 6294 7 and and CC 19446 6294 8 everybody everybody NN 19446 6294 9 knowed know VBD 19446 6294 10 me -PRON- PRP 19446 6294 11 . . . 19446 6294 12 " " '' 19446 6295 1 Good Good NNP 19446 6295 2 Masters Masters NNP 19446 6295 3 " " '' 19446 6295 4 Men man NNS 19446 6295 5 like like IN 19446 6295 6 Colonel Colonel NNP 19446 6295 7 Troutman Troutman NNP 19446 6295 8 , , , 19446 6295 9 Major Major NNP 19446 6295 10 Holmes Holmes NNP 19446 6295 11 , , , 19446 6295 12 and and CC 19446 6295 13 Preacher Preacher NNP 19446 6295 14 Russell Russell NNP 19446 6295 15 -- -- : 19446 6295 16 Thomas Thomas NNP 19446 6295 17 Russell Russell NNP 19446 6295 18 -- -- : 19446 6295 19 they -PRON- PRP 19446 6295 20 did do VBD 19446 6295 21 n't not RB 19446 6295 22 whip whip VB 19446 6295 23 their -PRON- PRP$ 19446 6295 24 Niggers Niggers NNPS 19446 6295 25 and and CC 19446 6295 26 did do VBD 19446 6295 27 n't not RB 19446 6295 28 allow allow VB 19446 6295 29 no no DT 19446 6295 30 one one NN 19446 6295 31 else else RB 19446 6295 32 to to TO 19446 6295 33 whip whip VB 19446 6295 34 them -PRON- PRP 19446 6295 35 . . . 19446 6296 1 They -PRON- PRP 19446 6296 2 had have VBD 19446 6296 3 a a DT 19446 6296 4 little little JJ 19446 6296 5 guardhouse guardhouse NN 19446 6296 6 on on IN 19446 6296 7 the the DT 19446 6296 8 plantation plantation NN 19446 6296 9 and and CC 19446 6296 10 they -PRON- PRP 19446 6296 11 would would MD 19446 6296 12 lock lock VB 19446 6296 13 them -PRON- PRP 19446 6296 14 up up RP 19446 6296 15 in in IN 19446 6296 16 it -PRON- PRP 19446 6296 17 . . . 19446 6297 1 You -PRON- PRP 19446 6297 2 'd 'd MD 19446 6297 3 better better RB 19446 6297 4 not not RB 19446 6297 5 hit hit VB 19446 6297 6 one one CD 19446 6297 7 of of IN 19446 6297 8 their -PRON- PRP$ 19446 6297 9 Niggers nigger NNS 19446 6297 10 . . . 19446 6298 1 They -PRON- PRP 19446 6298 2 'd 'd MD 19446 6298 3 take take VB 19446 6298 4 a a DT 19446 6298 5 pole pole NN 19446 6298 6 or or CC 19446 6298 7 something something NN 19446 6298 8 and and CC 19446 6298 9 run run VB 19446 6298 10 you -PRON- PRP 19446 6298 11 ragged ragged JJ 19446 6298 12 . . . 19446 6298 13 " " '' 19446 6299 1 Mean Mean NNP 19446 6299 2 Masters Masters NNP 19446 6299 3 " " '' 19446 6299 4 White white JJ 19446 6299 5 folks folk NNS 19446 6299 6 was be VBD 19446 6299 7 cruel cruel JJ 19446 6299 8 in in IN 19446 6299 9 slavery slavery NN 19446 6299 10 times time NNS 19446 6299 11 . . . 19446 6300 1 You -PRON- PRP 19446 6300 2 see see VBP 19446 6300 3 I -PRON- PRP 19446 6300 4 was be VBD 19446 6300 5 free free JJ 19446 6300 6 and and CC 19446 6300 7 could could MD 19446 6300 8 go go VB 19446 6300 9 where where WRB 19446 6300 10 I -PRON- PRP 19446 6300 11 wanted want VBD 19446 6300 12 too too RB 19446 6300 13 , , , 19446 6300 14 and and CC 19446 6300 15 I -PRON- PRP 19446 6300 16 see'd see'd VBZ 19446 6300 17 a a DT 19446 6300 18 lot lot NN 19446 6300 19 . . . 19446 6301 1 Old old JJ 19446 6301 2 Myer Myer NNP 19446 6301 3 Green Green NNP 19446 6301 4 would would MD 19446 6301 5 take take VB 19446 6301 6 a a DT 19446 6301 7 Nigger Nigger NNP 19446 6301 8 and and CC 19446 6301 9 tie tie VB 19446 6301 10 his -PRON- PRP$ 19446 6301 11 feet foot NNS 19446 6301 12 to to IN 19446 6301 13 one one CD 19446 6301 14 side side NN 19446 6301 15 of of IN 19446 6301 16 a a DT 19446 6301 17 railroad railroad NN 19446 6301 18 track track NN 19446 6301 19 and and CC 19446 6301 20 tie tie VB 19446 6301 21 his -PRON- PRP$ 19446 6301 22 hands hand NNS 19446 6301 23 to to IN 19446 6301 24 the the DT 19446 6301 25 other other JJ 19446 6301 26 side side NN 19446 6301 27 , , , 19446 6301 28 and and CC 19446 6301 29 whip whip VB 19446 6301 30 him -PRON- PRP 19446 6301 31 till till IN 19446 6301 32 the the DT 19446 6301 33 blood blood NN 19446 6301 34 ran run VBD 19446 6301 35 . . . 19446 6302 1 Then then RB 19446 6302 2 he -PRON- PRP 19446 6302 3 would would MD 19446 6302 4 take take VB 19446 6302 5 him -PRON- PRP 19446 6302 6 down down RP 19446 6302 7 to to IN 19446 6302 8 the the DT 19446 6302 9 smoke smoke NN 19446 6302 10 house house NN 19446 6302 11 and and CC 19446 6302 12 rub rub VB 19446 6302 13 him -PRON- PRP 19446 6302 14 down down RP 19446 6302 15 with with IN 19446 6302 16 lard lard NN 19446 6302 17 and and CC 19446 6302 18 red red JJ 19446 6302 19 pepper pepper NN 19446 6302 20 . . . 19446 6303 1 ' ' `` 19446 6303 2 Rub rub VB 19446 6303 3 plenty plenty NN 19446 6303 4 in in RB 19446 6303 5 , , , 19446 6303 6 ' ' '' 19446 6303 7 he -PRON- PRP 19446 6303 8 would would MD 19446 6303 9 say say VB 19446 6303 10 , , , 19446 6303 11 ' ' `` 19446 6303 12 Do do VB 19446 6303 13 n't not RB 19446 6303 14 let let VB 19446 6303 15 him -PRON- PRP 19446 6303 16 spoil spoil VB 19446 6303 17 . . . 19446 6303 18 ' ' '' 19446 6304 1 " " `` 19446 6304 2 Then then RB 19446 6304 3 I -PRON- PRP 19446 6304 4 have have VBP 19446 6304 5 seen see VBN 19446 6304 6 them -PRON- PRP 19446 6304 7 take take VB 19446 6304 8 up up RP 19446 6304 9 a a DT 19446 6304 10 ten ten CD 19446 6304 11 - - HYPH 19446 6304 12 rail rail NN 19446 6304 13 fence fence NN 19446 6304 14 end end NN 19446 6304 15 set set VBD 19446 6304 16 it -PRON- PRP 19446 6304 17 down down RP 19446 6304 18 on on IN 19446 6304 19 a a DT 19446 6304 20 Nigger Nigger NNP 19446 6304 21 's 's POS 19446 6304 22 neck neck NN 19446 6304 23 and and CC 19446 6304 24 whip whip VB 19446 6304 25 him -PRON- PRP 19446 6304 26 . . . 19446 6305 1 If if IN 19446 6305 2 he -PRON- PRP 19446 6305 3 would would MD 19446 6305 4 rare rare VB 19446 6305 5 and and CC 19446 6305 6 twist twist NN 19446 6305 7 and and CC 19446 6305 8 try try VB 19446 6305 9 to to TO 19446 6305 10 jump jump VB 19446 6305 11 up up RP 19446 6305 12 , , , 19446 6305 13 he -PRON- PRP 19446 6305 14 would would MD 19446 6305 15 break break VB 19446 6305 16 his -PRON- PRP$ 19446 6305 17 neck neck NN 19446 6305 18 . . . 19446 6305 19 " " '' 19446 6306 1 [ [ -LRB- 19446 6306 2 HW hw NN 19446 6306 3 : : : 19446 6306 4   _SP 19446 6306 5 To to TO 19446 6306 6 follow follow VB 19446 6306 7 1st 1st NN 19446 6306 8 . . . 19446 6307 1 par par NN 19446 6307 2 , , , 19446 6307 3 P.7 P.7 NNP 19446 6307 4 ] ] -RRB- 19446 6307 5 Pateroles Pateroles NNP 19446 6307 6 ( ( -LRB- 19446 6307 7 See see VB 19446 6307 8 also also RB 19446 6307 9 on on IN 19446 6307 10 Page page NN 19446 6307 11 9 9 CD 19446 6307 12 ) ) -RRB- 19446 6307 13 " " `` 19446 6307 14 One one CD 19446 6307 15 night night NN 19446 6307 16 , , , 19446 6307 17 when when WRB 19446 6307 18 me -PRON- PRP 19446 6307 19 and and CC 19446 6307 20 my -PRON- PRP$ 19446 6307 21 mother mother NN 19446 6307 22 was be VBD 19446 6307 23 coming come VBG 19446 6307 24 from from IN 19446 6307 25 town town NN 19446 6307 26 , , , 19446 6307 27 my -PRON- PRP$ 19446 6307 28 mother mother NN 19446 6307 29 had have VBD 19446 6307 30 a a DT 19446 6307 31 demijohn demijohn NN 19446 6307 32 of of IN 19446 6307 33 whiskey whiskey NN 19446 6307 34 . . . 19446 6308 1 They -PRON- PRP 19446 6308 2 ( ( -LRB- 19446 6308 3 pateroles paterole NNS 19446 6308 4 ) ) -RRB- 19446 6308 5 tried try VBD 19446 6308 6 to to TO 19446 6308 7 take take VB 19446 6308 8 it -PRON- PRP 19446 6308 9 . . . 19446 6309 1 And and CC 19446 6309 2 she -PRON- PRP 19446 6309 3 snatched snatch VBD 19446 6309 4 a a DT 19446 6309 5 palling palling NN 19446 6309 6 off off IN 19446 6309 7 the the DT 19446 6309 8 fence fence NN 19446 6309 9 and and CC 19446 6309 10 nearly nearly RB 19446 6309 11 beat beat VBD 19446 6309 12 them -PRON- PRP 19446 6309 13 poor poor JJ 19446 6309 14 white white JJ 19446 6309 15 trash trash NN 19446 6309 16 to to IN 19446 6309 17 death death NN 19446 6309 18 . . . 19446 6310 1 My -PRON- PRP$ 19446 6310 2 mother mother NN 19446 6310 3 was be VBD 19446 6310 4 a a DT 19446 6310 5 good good JJ 19446 6310 6 woman woman NN 19446 6310 7 , , , 19446 6310 8 strong strong JJ 19446 6310 9 as as IN 19446 6310 10 any any DT 19446 6310 11 man man NN 19446 6310 12 . . . 19446 6311 1 I -PRON- PRP 19446 6311 2 was be VBD 19446 6311 3 sitting sit VBG 19446 6311 4 on on IN 19446 6311 5 the the DT 19446 6311 6 demijohn demijohn NN 19446 6311 7 . . . 19446 6312 1 I -PRON- PRP 19446 6312 2 was be VBD 19446 6312 3 a a DT 19446 6312 4 little little JJ 19446 6312 5 fellow fellow NN 19446 6312 6 then then RB 19446 6312 7 . . . 19446 6313 1 They -PRON- PRP 19446 6313 2 did do VBD 19446 6313 3 n't not RB 19446 6313 4 do do VB 19446 6313 5 nothin' nothing NN 19446 6313 6 to to IN 19446 6313 7 her -PRON- PRP 19446 6313 8 neither neither CC 19446 6313 9 , , , 19446 6313 10 'cause because IN 19446 6313 11 they -PRON- PRP 19446 6313 12 knew know VBD 19446 6313 13 what what WP 19446 6313 14 old old JJ 19446 6313 15 Colonel Colonel NNP 19446 6313 16 Troutman Troutman NNP 19446 6313 17 would would MD 19446 6313 18 do do VB 19446 6313 19 . . . 19446 6313 20 " " '' 19446 6314 1 ( ( -LRB- 19446 6314 2 Holloway Holloway NNP 19446 6314 3 's 's POS 19446 6314 4 mother mother NN 19446 6314 5 was be VBD 19446 6314 6 midwife midwife NN 19446 6314 7 to to IN 19446 6314 8 Colonel Colonel NNP 19446 6314 9 Troutman Troutman NNP 19446 6314 10 's 's POS 19446 6314 11 wife wife NN 19446 6314 12 and and CC 19446 6314 13 nurse nurse NN 19446 6314 14 and and CC 19446 6314 15 ' ' `` 19446 6314 16 mammy mammy NNP 19446 6314 17 ' ' '' 19446 6314 18 to to IN 19446 6314 19 his -PRON- PRP$ 19446 6314 20 boy boy NN 19446 6314 21 , , , 19446 6314 22 although although IN 19446 6314 23 a a DT 19446 6314 24 free free JJ 19446 6314 25 Indian Indian NNP 19446 6314 26 . . . 19446 6314 27 ) ) -RRB- 19446 6315 1 [ [ -LRB- 19446 6315 2 HW hw NN 19446 6315 3 : : : 19446 6315 4   _SP 19446 6315 5 Delete delete VB 19446 6315 6 last last JJ 19446 6315 7 sentence sentence NN 19446 6315 8 ] ] -RRB- 19446 6315 9 Mixed mix VBN 19446 6315 10 Bloods Bloods NNP 19446 6315 11 " " `` 19446 6315 12 I -PRON- PRP 19446 6315 13 can can MD 19446 6315 14 carry carry VB 19446 6315 15 you -PRON- PRP 19446 6315 16 to to IN 19446 6315 17 Columbus Columbus NNP 19446 6315 18 , , , 19446 6315 19 Georgia Georgia NNP 19446 6315 20 . . . 19446 6316 1 There there EX 19446 6316 2 was be VBD 19446 6316 3 ten ten CD 19446 6316 4 mulatto mulatto NN 19446 6316 5 Niggers nigger NNS 19446 6316 6 born bear VBN 19446 6316 7 there there RB 19446 6316 8 and and CC 19446 6316 9 you -PRON- PRP 19446 6316 10 would would MD 19446 6316 11 think think VB 19446 6316 12 they -PRON- PRP 19446 6316 13 were be VBD 19446 6316 14 all all RB 19446 6316 15 white white JJ 19446 6316 16 ; ; : 19446 6316 17 but but CC 19446 6316 18 they -PRON- PRP 19446 6316 19 were be VBD 19446 6316 20 all all RB 19446 6316 21 colored color VBN 19446 6316 22 . . . 19446 6317 1 They -PRON- PRP 19446 6317 2 were be VBD 19446 6317 3 slaves slave NNS 19446 6317 4 , , , 19446 6317 5 but but CC 19446 6317 6 their -PRON- PRP$ 19446 6317 7 master master NN 19446 6317 8 was be VBD 19446 6317 9 their -PRON- PRP$ 19446 6317 10 Daddy daddy NN 19446 6317 11 . . . 19446 6318 1 " " `` 19446 6318 2 I -PRON- PRP 19446 6318 3 'll will MD 19446 6318 4 tell tell VB 19446 6318 5 you -PRON- PRP 19446 6318 6 somethin' something NN 19446 6318 7 . . . 19446 6319 1 W. W. NNP 19446 6319 2   _SP 19446 6319 3 H. H. NNP 19446 6319 4 Riley Riley NNP 19446 6319 5 and and CC 19446 6319 6 Henry Henry NNP 19446 6319 7 Miller,--You Miller,--You NNP 19446 6319 8 know know VBP 19446 6319 9 them -PRON- PRP 19446 6319 10 do do VBP 19446 6319 11 n't not RB 19446 6319 12 you -PRON- PRP 19446 6319 13 -- -- : 19446 6319 14 they -PRON- PRP 19446 6319 15 are be VBP 19446 6319 16 blood blood NN 19446 6319 17 brothers,--had brothers,--had IN 19446 6319 18 the the DT 19446 6319 19 same same JJ 19446 6319 20 mother mother NN 19446 6319 21 and and CC 19446 6319 22 the the DT 19446 6319 23 same same JJ 19446 6319 24 father father NN 19446 6319 25 . . . 19446 6320 1 Riley Riley NNP 19446 6320 2 's 's POS 19446 6320 3 grandfather grandfather NN 19446 6320 4 was be VBD 19446 6320 5 a a DT 19446 6320 6 white white JJ 19446 6320 7 man man NN 19446 6320 8 named name VBN 19446 6320 9 Miller Miller NNP 19446 6320 10 . . . 19446 6321 1 Miller Miller NNP 19446 6321 2 got get VBD 19446 6321 3 mad mad JJ 19446 6321 4 at at IN 19446 6321 5 his -PRON- PRP$ 19446 6321 6 son son NN 19446 6321 7 , , , 19446 6321 8 Riley Riley NNP 19446 6321 9 's 's POS 19446 6321 10 father father NN 19446 6321 11 , , , 19446 6321 12 and and CC 19446 6321 13 sold sell VBD 19446 6321 14 him -PRON- PRP 19446 6321 15 to to IN 19446 6321 16 a a DT 19446 6321 17 white white JJ 19446 6321 18 man man NN 19446 6321 19 named name VBN 19446 6321 20 Riley Riley NNP 19446 6321 21 . . . 19446 6322 1 Riley Riley NNP 19446 6322 2 took take VBD 19446 6322 3 the the DT 19446 6322 4 name name NN 19446 6322 5 of of IN 19446 6322 6 his -PRON- PRP$ 19446 6322 7 father father NN 19446 6322 8 's 's POS 19446 6322 9 second second JJ 19446 6322 10 master master NN 19446 6322 11 . . . 19446 6323 1 After after IN 19446 6323 2 freedom freedom NN 19446 6323 3 , , , 19446 6323 4 Henry Henry NNP 19446 6323 5 and and CC 19446 6323 6 Josephine Josephine NNP 19446 6323 7 took take VBD 19446 6323 8 the the DT 19446 6323 9 name name NN 19446 6323 10 of of IN 19446 6323 11 Miller Miller NNP 19446 6323 12 , , , 19446 6323 13 their -PRON- PRP$ 19446 6323 14 real real JJ 19446 6323 15 grandfather grandfather NN 19446 6323 16 . . . 19446 6324 1 They -PRON- PRP 19446 6324 2 said say VBD 19446 6324 3 , , , 19446 6324 4 ' ' '' 19446 6324 5 Miller Miller NNP 19446 6324 6 had have VBD 19446 6324 7 never never RB 19446 6324 8 done do VBN 19446 6324 9 anything anything NN 19446 6324 10 ' ' '' 19446 6324 11 for for IN 19446 6324 12 them -PRON- PRP 19446 6324 13 . . . 19446 6324 14 " " '' 19446 6325 1 Curious curious JJ 19446 6325 2 Beliefs Beliefs NNPS 19446 6325 3 and and CC 19446 6325 4 Slave Slave NNP 19446 6325 5 Expectations Expectations NNPS 19446 6325 6 of of IN 19446 6325 7 Freedom Freedom NNP 19446 6325 8 " " '' 19446 6325 9 I -PRON- PRP 19446 6325 10 was be VBD 19446 6325 11 looking look VBG 19446 6325 12 right right RB 19446 6325 13 in in IN 19446 6325 14 Lincoln Lincoln NNP 19446 6325 15 's 's POS 19446 6325 16 mouth mouth NN 19446 6325 17 when when WRB 19446 6325 18 he -PRON- PRP 19446 6325 19 said say VBD 19446 6325 20 , , , 19446 6325 21 ' ' '' 19446 6325 22 The the DT 19446 6325 23 colored colored JJ 19446 6325 24 man man NN 19446 6325 25 is be VBZ 19446 6325 26 turned turn VBN 19446 6325 27 loose loose JJ 19446 6325 28 without without IN 19446 6325 29 anything anything NN 19446 6325 30 . . . 19446 6326 1 I -PRON- PRP 19446 6326 2 am be VBP 19446 6326 3 going go VBG 19446 6326 4 to to TO 19446 6326 5 give give VB 19446 6326 6 a a DT 19446 6326 7 dollar dollar NN 19446 6326 8 a a DT 19446 6326 9 day day NN 19446 6326 10 to to IN 19446 6326 11 every every DT 19446 6326 12 Negro Negro NNP 19446 6326 13 born bear VBN 19446 6326 14 before before IN 19446 6326 15 Emancipation emancipation NN 19446 6326 16 until until IN 19446 6326 17 his -PRON- PRP$ 19446 6326 18 death,--a death,--a NNP 19446 6326 19 pension pension NN 19446 6326 20 of of IN 19446 6326 21 a a DT 19446 6326 22 dollar dollar NN 19446 6326 23 a a DT 19446 6326 24 day day NN 19446 6326 25 . . . 19446 6326 26 ' ' '' 19446 6327 1 That that DT 19446 6327 2 's be VBZ 19446 6327 3 the the DT 19446 6327 4 reason reason NN 19446 6327 5 they -PRON- PRP 19446 6327 6 killed kill VBD 19446 6327 7 him -PRON- PRP 19446 6327 8 . . . 19446 6328 1 But but CC 19446 6328 2 they -PRON- PRP 19446 6328 3 sure sure RB 19446 6328 4 did do VBD 19446 6328 5 n't not RB 19446 6328 6 get get VB 19446 6328 7 it -PRON- PRP 19446 6328 8 . . . 19446 6329 1 It -PRON- PRP 19446 6329 2 's be VBZ 19446 6329 3 going go VBG 19446 6329 4 to to TO 19446 6329 5 be be VB 19446 6329 6 an an DT 19446 6329 7 awful awful JJ 19446 6329 8 thing thing NN 19446 6329 9 up up RP 19446 6329 10 yonder yonder NN 19446 6329 11 when when WRB 19446 6329 12 they -PRON- PRP 19446 6329 13 hold hold VBP 19446 6329 14 a a DT 19446 6329 15 judgment judgment NN 19446 6329 16 over over IN 19446 6329 17 the the DT 19446 6329 18 way way NN 19446 6329 19 that that WDT 19446 6329 20 things thing NNS 19446 6329 21 was be VBD 19446 6329 22 done do VBN 19446 6329 23 down down RB 19446 6329 24 here here RB 19446 6329 25 . . . 19446 6329 26 " " '' 19446 6330 1 Lincoln Lincoln NNP 19446 6330 2 's 's POS 19446 6330 3 Visit visit NN 19446 6330 4 to to IN 19446 6330 5 Atlanta Atlanta NNP 19446 6330 6 " " `` 19446 6330 7 When when WRB 19446 6330 8 the the DT 19446 6330 9 war war NN 19446 6330 10 was be VBD 19446 6330 11 declared declare VBN 19446 6330 12 over over IN 19446 6330 13 , , , 19446 6330 14 Abraham Abraham NNP 19446 6330 15 Lincoln Lincoln NNP 19446 6330 16 came come VBD 19446 6330 17 South South NNP 19446 6330 18 and and CC 19446 6330 19 went go VBD 19446 6330 20 to to IN 19446 6330 21 the the DT 19446 6330 22 capitol capitol NN 19446 6330 23 ( ( -LRB- 19446 6330 24 of of IN 19446 6330 25 Atlanta Atlanta NNP 19446 6330 26 ) ) -RRB- 19446 6330 27 , , , 19446 6330 28 and and CC 19446 6330 29 there there EX 19446 6330 30 was be VBD 19446 6330 31 so so RB 19446 6330 32 many many JJ 19446 6330 33 people people NNS 19446 6330 34 to to TO 19446 6330 35 meet meet VB 19446 6330 36 him -PRON- PRP 19446 6330 37 he -PRON- PRP 19446 6330 38 went go VBD 19446 6330 39 up up RP 19446 6330 40 to to IN 19446 6330 41 the the DT 19446 6330 42 tower tower NN 19446 6330 43 instead instead RB 19446 6330 44 of of IN 19446 6330 45 in in IN 19446 6330 46 the the DT 19446 6330 47 State State NNP 19446 6330 48 House House NNP 19446 6330 49 . . . 19446 6331 1 He -PRON- PRP 19446 6331 2 said say VBD 19446 6331 3 , , , 19446 6331 4 ' ' '' 19446 6331 5 I -PRON- PRP 19446 6331 6 did do VBD 19446 6331 7 everything everything NN 19446 6331 8 I -PRON- PRP 19446 6331 9 could could MD 19446 6331 10 to to TO 19446 6331 11 keep keep VB 19446 6331 12 out out IN 19446 6331 13 of of IN 19446 6331 14 war war NN 19446 6331 15 . . . 19446 6332 1 Many many JJ 19446 6332 2 of of IN 19446 6332 3 you -PRON- PRP 19446 6332 4 agreed agree VBD 19446 6332 5 to to TO 19446 6332 6 turn turn VB 19446 6332 7 the the DT 19446 6332 8 Negroes Negroes NNPS 19446 6332 9 loose loose JJ 19446 6332 10 , , , 19446 6332 11 but but CC 19446 6332 12 Jeff Jeff NNP 19446 6332 13 Davis Davis NNP 19446 6332 14 said say VBD 19446 6332 15 that that IN 19446 6332 16 he -PRON- PRP 19446 6332 17 would would MD 19446 6332 18 wade wade VB 19446 6332 19 in in IN 19446 6332 20 blood blood NN 19446 6332 21 up up RP 19446 6332 22 to to IN 19446 6332 23 his -PRON- PRP$ 19446 6332 24 neck neck NN 19446 6332 25 before before IN 19446 6332 26 he -PRON- PRP 19446 6332 27 would would MD 19446 6332 28 do do VB 19446 6332 29 it -PRON- PRP 19446 6332 30 . . . 19446 6332 31 ' ' '' 19446 6333 1 " " `` 19446 6333 2 He -PRON- PRP 19446 6333 3 asked ask VBD 19446 6333 4 for for IN 19446 6333 5 all all DT 19446 6333 6 of of IN 19446 6333 7 the the DT 19446 6333 8 Confederate Confederate NNP 19446 6333 9 money money NN 19446 6333 10 to to TO 19446 6333 11 be be VB 19446 6333 12 brought bring VBN 19446 6333 13 up up RB 19446 6333 14 there there RB 19446 6333 15 . . . 19446 6334 1 And and CC 19446 6334 2 when when WRB 19446 6334 3 it -PRON- PRP 19446 6334 4 was be VBD 19446 6334 5 brought bring VBN 19446 6334 6 , , , 19446 6334 7 he -PRON- PRP 19446 6334 8 called call VBD 19446 6334 9 for for IN 19446 6334 10 the the DT 19446 6334 11 oldest old JJS 19446 6334 12 colored colored JJ 19446 6334 13 men man NNS 19446 6334 14 around around RB 19446 6334 15 . . . 19446 6335 1 He -PRON- PRP 19446 6335 2 said say VBD 19446 6335 3 , , , 19446 6335 4 ' ' '' 19446 6335 5 Now now RB 19446 6335 6 , , , 19446 6335 7 is be VBZ 19446 6335 8 you -PRON- PRP 19446 6335 9 the the DT 19446 6335 10 oldest old JJS 19446 6335 11 ? ? . 19446 6335 12 ' ' '' 19446 6336 1 The the DT 19446 6336 2 man man NN 19446 6336 3 said say VBD 19446 6336 4 , , , 19446 6336 5 ' ' `` 19446 6336 6 Yes yes UH 19446 6336 7 Sir Sir NNP 19446 6336 8 . . . 19446 6336 9 ' ' '' 19446 6337 1 Then then RB 19446 6337 2 he -PRON- PRP 19446 6337 3 threw throw VBD 19446 6337 4 him -PRON- PRP 19446 6337 5 one one CD 19446 6337 6 of of IN 19446 6337 7 those those DT 19446 6337 8 little little JJ 19446 6337 9 boxes box NNS 19446 6337 10 of of IN 19446 6337 11 matches match NNS 19446 6337 12 and and CC 19446 6337 13 told tell VBD 19446 6337 14 him -PRON- PRP 19446 6337 15 to to TO 19446 6337 16 set set VB 19446 6337 17 fire fire NN 19446 6337 18 to to IN 19446 6337 19 it -PRON- PRP 19446 6337 20 and and CC 19446 6337 21 burn burn VB 19446 6337 22 it -PRON- PRP 19446 6337 23 up up RP 19446 6337 24 . . . 19446 6338 1 " " `` 19446 6338 2 Then then RB 19446 6338 3 he -PRON- PRP 19446 6338 4 said say VBD 19446 6338 5 , , , 19446 6338 6 ' ' '' 19446 6338 7 I -PRON- PRP 19446 6338 8 am be VBP 19446 6338 9 going go VBG 19446 6338 10 to to TO 19446 6338 11 disfranchise disfranchise VB 19446 6338 12 every every DT 19446 6338 13 one one CD 19446 6338 14 of of IN 19446 6338 15 you -PRON- PRP 19446 6338 16 ( ( -LRB- 19446 6338 17 the the DT 19446 6338 18 white white JJ 19446 6338 19 folks folk NNS 19446 6338 20 ) ) -RRB- 19446 6338 21 , , , 19446 6338 22 and and CC 19446 6338 23 it -PRON- PRP 19446 6338 24 will will MD 19446 6338 25 be be VB 19446 6338 26 ten ten CD 19446 6338 27 years year NNS 19446 6338 28 before before IN 19446 6338 29 you -PRON- PRP 19446 6338 30 can can MD 19446 6338 31 even even RB 19446 6338 32 vote vote VB 19446 6338 33 or or CC 19446 6338 34 get get VB 19446 6338 35 back back RB 19446 6338 36 into into IN 19446 6338 37 the the DT 19446 6338 38 Union Union NNP 19446 6338 39 . . . 19446 6338 40 ' ' '' 19446 6338 41 " " '' 19446 6339 1 Grant Grant NNP 19446 6339 2 's 's POS 19446 6339 3 Attitude attitude NN 19446 6339 4 " " `` 19446 6339 5 Grant Grant NNP 19446 6339 6 was be VBD 19446 6339 7 the the DT 19446 6339 8 one one NN 19446 6339 9 that that WDT 19446 6339 10 killed kill VBD 19446 6339 11 the the DT 19446 6339 12 Republican republican JJ 19446 6339 13 party party NN 19446 6339 14 . . . 19446 6340 1 We -PRON- PRP 19446 6340 2 ai be VBP 19446 6340 3 n't not RB 19446 6340 4 had have VBD 19446 6340 5 but but CC 19446 6340 6 three three CD 19446 6340 7 real real JJ 19446 6340 8 Republican republican JJ 19446 6340 9 presidents president NNS 19446 6340 10 since since IN 19446 6340 11 the the DT 19446 6340 12 war war NN 19446 6340 13 -- -- : 19446 6340 14 Garfield Garfield NNP 19446 6340 15 , , , 19446 6340 16 McKinley McKinley NNP 19446 6340 17 and and CC 19446 6340 18 Teddy Teddy NNP 19446 6340 19 Roosevelt Roosevelt NNP 19446 6340 20 . . . 19446 6341 1 They -PRON- PRP 19446 6341 2 killed kill VBD 19446 6341 3 Garfield Garfield NNP 19446 6341 4 , , , 19446 6341 5 and and CC 19446 6341 6 they -PRON- PRP 19446 6341 7 killed kill VBD 19446 6341 8 McKinley McKinley NNP 19446 6341 9 , , , 19446 6341 10 and and CC 19446 6341 11 they -PRON- PRP 19446 6341 12 tried try VBD 19446 6341 13 to to TO 19446 6341 14 kill kill VB 19446 6341 15 Teddy Teddy NNP 19446 6341 16 Roosevelt Roosevelt NNP 19446 6341 17 . . . 19446 6342 1 Well well UH 19446 6342 2 , , , 19446 6342 3 they -PRON- PRP 19446 6342 4 asked ask VBD 19446 6342 5 Grant Grant NNP 19446 6342 6 if if IN 19446 6342 7 they -PRON- PRP 19446 6342 8 could could MD 19446 6342 9 make make VB 19446 6342 10 state state NN 19446 6342 11 constitutions constitution NNS 19446 6342 12 . . . 19446 6343 1 Grant Grant NNP 19446 6343 2 said say VBD 19446 6343 3 , , , 19446 6343 4 ' ' `` 19446 6343 5 Yes yes UH 19446 6343 6 , , , 19446 6343 7 if if IN 19446 6343 8 they -PRON- PRP 19446 6343 9 did do VBD 19446 6343 10 n't not RB 19446 6343 11 conflict conflict NN 19446 6343 12 with with IN 19446 6343 13 the the DT 19446 6343 14 national national NNP 19446 6343 15 constitution constitution NN 19446 6343 16 . . . 19446 6343 17 ' ' '' 19446 6344 1 But but CC 19446 6344 2 they -PRON- PRP 19446 6344 3 did do VBD 19446 6344 4 conflict conflict NN 19446 6344 5 and and CC 19446 6344 6 Grant Grant NNP 19446 6344 7 did do VBD 19446 6344 8 n't not RB 19446 6344 9 do do VB 19446 6344 10 nothin' nothing NN 19446 6344 11 about about IN 19446 6344 12 it -PRON- PRP 19446 6344 13 . . . 19446 6344 14 " " '' 19446 6345 1 Schooling schooling NN 19446 6345 2 , , , 19446 6345 3 Antebellum Antebellum NNP 19446 6345 4 and and CC 19446 6345 5 Postbellum Postbellum NNP 19446 6345 6 " " '' 19446 6345 7 Northern northern JJ 19446 6345 8 teachers teacher NNS 19446 6345 9 were be VBD 19446 6345 10 sent send VBN 19446 6345 11 down down RB 19446 6345 12 here here RB 19446 6345 13 after after IN 19446 6345 14 the the DT 19446 6345 15 war war NN 19446 6345 16 and and CC 19446 6345 17 they -PRON- PRP 19446 6345 18 charged charge VBD 19446 6345 19 a a DT 19446 6345 20 dollar dollar NN 19446 6345 21 a a DT 19446 6345 22 month month NN 19446 6345 23 until until IN 19446 6345 24 the the DT 19446 6345 25 State State NNP 19446 6345 26 set set VBD 19446 6345 27 up up RP 19446 6345 28 schools school NNS 19446 6345 29 . . . 19446 6346 1 Some some DT 19446 6346 2 of of IN 19446 6346 3 the the DT 19446 6346 4 Niggers Niggers NNPS 19446 6346 5 learned learn VBD 19446 6346 6 enough enough RB 19446 6346 7 in in IN 19446 6346 8 the the DT 19446 6346 9 six six CD 19446 6346 10 months month NNS 19446 6346 11 school school NN 19446 6346 12 to to TO 19446 6346 13 teach teach VB 19446 6346 14 , , , 19446 6346 15 and and CC 19446 6346 16 some some DT 19446 6346 17 white white JJ 19446 6346 18 persons person NNS 19446 6346 19 taught teach VBN 19446 6346 20 . . . 19446 6347 1 " " `` 19446 6347 2 In in IN 19446 6347 3 slave slave NN 19446 6347 4 times time NNS 19446 6347 5 , , , 19446 6347 6 they -PRON- PRP 19446 6347 7 did do VBD 19446 6347 8 n't not RB 19446 6347 9 have have VB 19446 6347 10 any any DT 19446 6347 11 schools school NNS 19446 6347 12 for for IN 19446 6347 13 Niggers Niggers NNPS 19446 6347 14 . . . 19446 6348 1 Niggers nigger NNS 19446 6348 2 better well JJR 19446 6348 3 not not RB 19446 6348 4 be be VB 19446 6348 5 caught catch VBN 19446 6348 6 with with IN 19446 6348 7 a a DT 19446 6348 8 book book NN 19446 6348 9 . . . 19446 6349 1 If if IN 19446 6349 2 he -PRON- PRP 19446 6349 3 were be VBD 19446 6349 4 caught catch VBN 19446 6349 5 with with IN 19446 6349 6 a a DT 19446 6349 7 book book NN 19446 6349 8 they -PRON- PRP 19446 6349 9 beat beat VBD 19446 6349 10 him -PRON- PRP 19446 6349 11 to to IN 19446 6349 12 death death NN 19446 6349 13 nearly nearly RB 19446 6349 14 . . . 19446 6350 1 Niggers nigger NNS 19446 6350 2 used use VBD 19446 6350 3 to to TO 19446 6350 4 get get VB 19446 6350 5 hold hold NN 19446 6350 6 of of IN 19446 6350 7 this this DT 19446 6350 8 Webster Webster NNP 19446 6350 9 's 's POS 19446 6350 10 Blue Blue NNP 19446 6350 11 Back Back NNP 19446 6350 12 Book Book NNP 19446 6350 13 and and CC 19446 6350 14 the the DT 19446 6350 15 white white JJ 19446 6350 16 folks folk NNS 19446 6350 17 would would MD 19446 6350 18 catch catch VB 19446 6350 19 them -PRON- PRP 19446 6350 20 and and CC 19446 6350 21 take take VB 19446 6350 22 them -PRON- PRP 19446 6350 23 away away RB 19446 6350 24 . . . 19446 6351 1 They -PRON- PRP 19446 6351 2 did do VBD 19446 6351 3 n't not RB 19446 6351 4 allow allow VB 19446 6351 5 no no DT 19446 6351 6 free free JJ 19446 6351 7 Niggers Niggers NNPS 19446 6351 8 to to TO 19446 6351 9 go go VB 19446 6351 10 to to IN 19446 6351 11 school school NN 19446 6351 12 either either CC 19446 6351 13 in in IN 19446 6351 14 slave slave NN 19446 6351 15 times time NNS 19446 6351 16 . . . 19446 6351 17 " " '' 19446 6352 1 Share share VB 19446 6352 2 Cropping cropping NN 19446 6352 3 " " '' 19446 6352 4 I -PRON- PRP 19446 6352 5 used use VBD 19446 6352 6 to to TO 19446 6352 7 see see VB 19446 6352 8 Niggers Niggers NNPS 19446 6352 9 in in IN 19446 6352 10 Georgia Georgia NNP 19446 6352 11 share share NN 19446 6352 12 cropping cropping NN 19446 6352 13 . . . 19446 6353 1 Nigger Nigger NNP 19446 6353 2 work work VBP 19446 6353 3 all all PDT 19446 6353 4 the the DT 19446 6353 5 year year NN 19446 6353 6 . . . 19446 6354 1 Christmas Christmas NNP 19446 6354 2 eve eve NNP 19446 6354 3 night night NN 19446 6354 4 they -PRON- PRP 19446 6354 5 would would MD 19446 6354 6 be be VB 19446 6354 7 going go VBG 19446 6354 8 back back RB 19446 6354 9 to to IN 19446 6354 10 the the DT 19446 6354 11 plantation plantation NN 19446 6354 12 singing singing NN 19446 6354 13 -- -- : 19446 6354 14 done do VBN 19446 6354 15 lost lose VBD 19446 6354 16 everything everything NN 19446 6354 17 -- -- : 19446 6354 18 sitting sit VBG 19446 6354 19 on on IN 19446 6354 20 the the DT 19446 6354 21 wagon wagon NN 19446 6354 22 singing singing NN 19446 6354 23 : : : 19446 6354 24 ' ' `` 19446 6354 25 Sho sho UH 19446 6354 26 ' ' '' 19446 6354 27 pity pity NN 19446 6354 28 Lawd Lawd NNP 19446 6354 29 forgive forgive VB 19446 6354 30 That that DT 19446 6354 31 ar ar IN 19446 6354 32 ' ' `` 19446 6354 33 pentant pentant JJ 19446 6354 34 rebel rebel NN 19446 6354 35 live live NN 19446 6354 36 . . . 19446 6354 37 ' ' '' 19446 6355 1 " " `` 19446 6355 2 Then then RB 19446 6355 3 they -PRON- PRP 19446 6355 4 would would MD 19446 6355 5 have have VB 19446 6355 6 to to TO 19446 6355 7 get get VB 19446 6355 8 clothes clothe NNS 19446 6355 9 and and CC 19446 6355 10 food food NN 19446 6355 11 against against IN 19446 6355 12 the the DT 19446 6355 13 next next JJ 19446 6355 14 year year NN 19446 6355 15 's 's POS 19446 6355 16 crop crop NN 19446 6355 17 . . . 19446 6356 1 Then then RB 19446 6356 2 you -PRON- PRP 19446 6356 3 'd 'd MD 19446 6356 4 see see VB 19446 6356 5 'em -PRON- PRP 19446 6356 6 on on IN 19446 6356 7 the the DT 19446 6356 8 wagon wagon NN 19446 6356 9 again again RB 19446 6356 10 driving drive VBG 19446 6356 11 back back RB 19446 6356 12 to to IN 19446 6356 13 the the DT 19446 6356 14 plantation plantation NN 19446 6356 15 loaded load VBN 19446 6356 16 down down RP 19446 6356 17 with with IN 19446 6356 18 provisions provision NNS 19446 6356 19 , , , 19446 6356 20 singing singe VBG 19446 6356 21 : : : 19446 6356 22 ' ' '' 19446 6356 23 Lawd Lawd NNP 19446 6356 24 revive revive VB 19446 6356 25 us -PRON- PRP 19446 6356 26 agin agin VBP 19446 6356 27 All all PDT 19446 6356 28 our -PRON- PRP$ 19446 6356 29 increase increase NN 19446 6356 30 comes come VBZ 19446 6356 31 from from IN 19446 6356 32 thee thee PRP 19446 6356 33 . . . 19446 6356 34 ' ' '' 19446 6357 1 " " `` 19446 6357 2 I -PRON- PRP 19446 6357 3 used use VBD 19446 6357 4 to to TO 19446 6357 5 study study VB 19446 6357 6 how how WRB 19446 6357 7 them -PRON- PRP 19446 6357 8 people people NNS 19446 6357 9 could could MD 19446 6357 10 live live VB 19446 6357 11 . . . 19446 6358 1 They -PRON- PRP 19446 6358 2 did do VBD 19446 6358 3 n't not RB 19446 6358 4 give give VB 19446 6358 5 but but CC 19446 6358 6 ten ten CD 19446 6358 7 dollars dollar NNS 19446 6358 8 a a DT 19446 6358 9 month month NN 19446 6358 10 for for IN 19446 6358 11 common common JJ 19446 6358 12 labor labor NN 19446 6358 13 . . . 19446 6359 1 They -PRON- PRP 19446 6359 2 did do VBD 19446 6359 3 n't not RB 19446 6359 4 give give VB 19446 6359 5 anything anything NN 19446 6359 6 to to IN 19446 6359 7 the the DT 19446 6359 8 share share NN 19446 6359 9 cropper cropper NN 19446 6359 10 . . . 19446 6360 1 They -PRON- PRP 19446 6360 2 took take VBD 19446 6360 3 all all DT 19446 6360 4 of of IN 19446 6360 5 it -PRON- PRP 19446 6360 6 . . . 19446 6361 1 They -PRON- PRP 19446 6361 2 said say VBD 19446 6361 3 he -PRON- PRP 19446 6361 4 spent spend VBD 19446 6361 5 it -PRON- PRP 19446 6361 6 , , , 19446 6361 7 borrowed borrow VBD 19446 6361 8 it -PRON- PRP 19446 6361 9 , , , 19446 6361 10 and and CC 19446 6361 11 on on IN 19446 6361 12 like like IN 19446 6361 13 that that DT 19446 6361 14 . . . 19446 6361 15 " " '' 19446 6362 1 Did do VBD 19446 6362 2 n't not RB 19446 6362 3 Want want VB 19446 6362 4 To to TO 19446 6362 5 Be be VB 19446 6362 6 Free free JJ 19446 6362 7 " " '' 19446 6362 8 Some some DT 19446 6362 9 that that WDT 19446 6362 10 did do VBD 19446 6362 11 n't not RB 19446 6362 12 know know VB 19446 6362 13 any any RB 19446 6362 14 better well RBR 19446 6362 15 did do VBD 19446 6362 16 n't not RB 19446 6362 17 want want VB 19446 6362 18 to to TO 19446 6362 19 be be VB 19446 6362 20 free free JJ 19446 6362 21 . . . 19446 6363 1 Especially especially RB 19446 6363 2 them -PRON- PRP 19446 6363 3 that that WDT 19446 6363 4 had have VBD 19446 6363 5 hard hard JJ 19446 6363 6 taskmasters taskmaster NNS 19446 6363 7 . . . 19446 6364 1 When when WRB 19446 6364 2 the the DT 19446 6364 3 Nigger Nigger NNP 19446 6364 4 was be VBD 19446 6364 5 turned turn VBN 19446 6364 6 loose loose JJ 19446 6364 7 sho sho NNP 19446 6364 8 nuff enough NNP 19446 6364 9 , , , 19446 6364 10 some some DT 19446 6364 11 of of IN 19446 6364 12 them -PRON- PRP 19446 6364 13 did do VBD 19446 6364 14 n't not RB 19446 6364 15 have have VB 19446 6364 16 a a DT 19446 6364 17 good good JJ 19446 6364 18 shirt shirt NN 19446 6364 19 to to IN 19446 6364 20 their -PRON- PRP$ 19446 6364 21 back back NN 19446 6364 22 . . . 19446 6365 1 The the DT 19446 6365 2 master master NN 19446 6365 3 hated hate VBD 19446 6365 4 to to TO 19446 6365 5 lose lose VB 19446 6365 6 them -PRON- PRP 19446 6365 7 so so RB 19446 6365 8 bad bad RB 19446 6365 9 , , , 19446 6365 10 he -PRON- PRP 19446 6365 11 would would MD 19446 6365 12 n't not RB 19446 6365 13 give give VB 19446 6365 14 them -PRON- PRP 19446 6365 15 anything anything NN 19446 6365 16 . . . 19446 6366 1 " " `` 19446 6366 2 But but CC 19446 6366 3 for for IN 19446 6366 4 twenty twenty CD 19446 6366 5 - - HYPH 19446 6366 6 five five CD 19446 6366 7 years year NNS 19446 6366 8 after after IN 19446 6366 9 slave slave NN 19446 6366 10 times time NNS 19446 6366 11 , , , 19446 6366 12 there there RB 19446 6366 13 ai be VBP 19446 6366 14 n't not RB 19446 6366 15 no no DT 19446 6366 16 race race NN 19446 6366 17 of of IN 19446 6366 18 people people NNS 19446 6366 19 ever ever RB 19446 6366 20 traveled travel VBD 19446 6366 21 as as RB 19446 6366 22 fast fast RB 19446 6366 23 as as IN 19446 6366 24 the the DT 19446 6366 25 Nigger Nigger NNP 19446 6366 26 did do VBD 19446 6366 27 . . . 19446 6367 1 But but CC 19446 6367 2 when when WRB 19446 6367 3 the the DT 19446 6367 4 young young JJ 19446 6367 5 ones one NNS 19446 6367 6 came come VBD 19446 6367 7 up up RP 19446 6367 8 , , , 19446 6367 9 they -PRON- PRP 19446 6367 10 are be VBP 19446 6367 11 the the DT 19446 6367 12 ones one NNS 19446 6367 13 what what WP 19446 6367 14 killed kill VBD 19446 6367 15 the the DT 19446 6367 16 thing thing NN 19446 6367 17 . . . 19446 6368 1 An an DT 19446 6368 2 old old JJ 19446 6368 3 white white JJ 19446 6368 4 man man NN 19446 6368 5 said say VBD 19446 6368 6 : : : 19446 6368 7 ' ' `` 19446 6368 8 We -PRON- PRP 19446 6368 9 thought think VBD 19446 6368 10 if if IN 19446 6368 11 you -PRON- PRP 19446 6368 12 folks folk NNS 19446 6368 13 kept keep VBD 19446 6368 14 it -PRON- PRP 19446 6368 15 up up RP 19446 6368 16 we -PRON- PRP 19446 6368 17 or or CC 19446 6368 18 you -PRON- PRP 19446 6368 19 one one PRP 19446 6368 20 would would MD 19446 6368 21 have have VB 19446 6368 22 to to TO 19446 6368 23 leave leave VB 19446 6368 24 this this DT 19446 6368 25 country country NN 19446 6368 26 . . . 19446 6369 1 But but CC 19446 6369 2 when when WRB 19446 6369 3 the the DT 19446 6369 4 young young JJ 19446 6369 5 ones one NNS 19446 6369 6 came come VBD 19446 6369 7 on on RB 19446 6369 8 , , , 19446 6369 9 and and CC 19446 6369 10 began begin VBD 19446 6369 11 begrudging begrudge VBG 19446 6369 12 one one NN 19446 6369 13 another another DT 19446 6369 14 this this DT 19446 6369 15 and and CC 19446 6369 16 that that DT 19446 6369 17 and and CC 19446 6369 18 working work VBG 19446 6369 19 against against IN 19446 6369 20 one one CD 19446 6369 21 another another DT 19446 6369 22 , , , 19446 6369 23 then then RB 19446 6369 24 we -PRON- PRP 19446 6369 25 saw see VBD 19446 6369 26 you -PRON- PRP 19446 6369 27 would would MD 19446 6369 28 never never RB 19446 6369 29 make make VB 19446 6369 30 a a DT 19446 6369 31 nation nation NN 19446 6369 32 . . . 19446 6369 33 ' ' '' 19446 6369 34 " " '' 19446 6370 1 Riots riot NNS 19446 6370 2 and and CC 19446 6370 3 KKK kkk NN 19446 6370 4 " " `` 19446 6370 5 I -PRON- PRP 19446 6370 6 have have VBP 19446 6370 7 been be VBN 19446 6370 8 in in IN 19446 6370 9 big big JJ 19446 6370 10 riots riot NNS 19446 6370 11 . . . 19446 6371 1 I -PRON- PRP 19446 6371 2 was be VBD 19446 6371 3 in in IN 19446 6371 4 the the DT 19446 6371 5 Atlanta Atlanta NNP 19446 6371 6 riots riot NNS 19446 6371 7 in in IN 19446 6371 8 1891 1891 CD 19446 6371 9 . . . 19446 6372 1 We -PRON- PRP 19446 6372 2 lost lose VBD 19446 6372 3 about about RB 19446 6372 4 forty forty CD 19446 6372 5 men man NNS 19446 6372 6 , , , 19446 6372 7 and and CC 19446 6372 8 I -PRON- PRP 19446 6372 9 do do VBP 19446 6372 10 n't not RB 19446 6372 11 know know VB 19446 6372 12 how how WRB 19446 6372 13 many many JJ 19446 6372 14 the the DT 19446 6372 15 white white JJ 19446 6372 16 folks folk NNS 19446 6372 17 lost lose VBD 19446 6372 18 , , , 19446 6372 19 but but CC 19446 6372 20 they -PRON- PRP 19446 6372 21 said say VBD 19446 6372 22 it -PRON- PRP 19446 6372 23 was be VBD 19446 6372 24 about about RB 19446 6372 25 a a DT 19446 6372 26 hundred hundred CD 19446 6372 27 . . . 19446 6373 1 I -PRON- PRP 19446 6373 2 used use VBD 19446 6373 3 to to TO 19446 6373 4 live live VB 19446 6373 5 there there RB 19446 6373 6 . . . 19446 6374 1 I -PRON- PRP 19446 6374 2 came come VBD 19446 6374 3 here here RB 19446 6374 4 in in IN 19446 6374 5 1892 1892 CD 19446 6374 6 . . . 19446 6375 1 " " `` 19446 6375 2 We -PRON- PRP 19446 6375 3 had have VBD 19446 6375 4 a a DT 19446 6375 5 riot riot NN 19446 6375 6 there there RB 19446 6375 7 when when WRB 19446 6375 8 the the DT 19446 6375 9 KKK kkk NN 19446 6375 10 was be VBD 19446 6375 11 raising raise VBG 19446 6375 12 so so RB 19446 6375 13 much much JJ 19446 6375 14 Cain Cain NNP 19446 6375 15 . . . 19446 6376 1 The the DT 19446 6376 2 first first JJ 19446 6376 3 Ku Ku NNP 19446 6376 4 Klux Klux NNP 19446 6376 5 wore wear VBD 19446 6376 6 some some DT 19446 6376 7 kind kind NN 19446 6376 8 of of IN 19446 6376 9 hat hat NN 19446 6376 10 that that WDT 19446 6376 11 went go VBD 19446 6376 12 over over IN 19446 6376 13 the the DT 19446 6376 14 man man NN 19446 6376 15 's 's POS 19446 6376 16 head head NN 19446 6376 17 and and CC 19446 6376 18 shoulders shoulder NNS 19446 6376 19 and and CC 19446 6376 20 had have VBD 19446 6376 21 great great JJ 19446 6376 22 big big JJ 19446 6376 23 red red JJ 19446 6376 24 eyes eye NNS 19446 6376 25 in in IN 19446 6376 26 it -PRON- PRP 19446 6376 27 . . . 19446 6377 1 They -PRON- PRP 19446 6377 2 broke break VBD 19446 6377 3 open open JJ 19446 6377 4 my -PRON- PRP$ 19446 6377 5 house house NN 19446 6377 6 one one CD 19446 6377 7 night night NN 19446 6377 8 to to TO 19446 6377 9 whip whip VB 19446 6377 10 me -PRON- PRP 19446 6377 11 . . . 19446 6378 1 " " `` 19446 6378 2 I -PRON- PRP 19446 6378 3 was be VBD 19446 6378 4 working work VBG 19446 6378 5 as as IN 19446 6378 6 a a DT 19446 6378 7 foreman foreman NN 19446 6378 8 in in IN 19446 6378 9 the the DT 19446 6378 10 shops shop NNS 19446 6378 11 . . . 19446 6379 1 One one CD 19446 6379 2 night night NN 19446 6379 3 as as IN 19446 6379 4 I -PRON- PRP 19446 6379 5 was be VBD 19446 6379 6 going go VBG 19446 6379 7 home home RB 19446 6379 8 , , , 19446 6379 9 some some DT 19446 6379 10 men man NNS 19446 6379 11 stopped stop VBD 19446 6379 12 and and CC 19446 6379 13 said say VBD 19446 6379 14 ' ' `` 19446 6379 15 Who who WP 19446 6379 16 are be VBP 19446 6379 17 you -PRON- PRP 19446 6379 18 . . . 19446 6379 19 ' ' '' 19446 6380 1 I -PRON- PRP 19446 6380 2 answered answer VBD 19446 6380 3 ' ' '' 19446 6380 4 H. h. NN 19446 6381 1 B. B. NNP 19446 6382 1 Holloway Holloway NNP 19446 6382 2 . . . 19446 6382 3 ' ' '' 19446 6383 1 Then then RB 19446 6383 2 they -PRON- PRP 19446 6383 3 said say VBD 19446 6383 4 , , , 19446 6383 5 ' ' `` 19446 6383 6 Well well UH 19446 6383 7 we -PRON- PRP 19446 6383 8 'll will MD 19446 6383 9 be be VB 19446 6383 10 over over RB 19446 6383 11 to to IN 19446 6383 12 your -PRON- PRP$ 19446 6383 13 house house NN 19446 6383 14 tonight tonight NN 19446 6383 15 to to TO 19446 6383 16 whip whip VB 19446 6383 17 you -PRON- PRP 19446 6383 18 . . . 19446 6383 19 ' ' '' 19446 6384 1 " " `` 19446 6384 2 I -PRON- PRP 19446 6384 3 said say VBD 19446 6384 4 , , , 19446 6384 5 ' ' '' 19446 6384 6 We -PRON- PRP 19446 6384 7 growed grow VBD 19446 6384 8 up up RP 19446 6384 9 together together RB 19446 6384 10 and and CC 19446 6384 11 you -PRON- PRP 19446 6384 12 could could MD 19446 6384 13 n't not RB 19446 6384 14 whip whip VB 19446 6384 15 me -PRON- PRP 19446 6384 16 then then RB 19446 6384 17 . . . 19446 6385 1 How how WRB 19446 6385 2 you -PRON- PRP 19446 6385 3 ' ' '' 19446 6385 4 spect spect VBP 19446 6385 5 to to TO 19446 6385 6 do do VB 19446 6385 7 it -PRON- PRP 19446 6385 8 now now RB 19446 6385 9 . . . 19446 6386 1 You -PRON- PRP 19446 6386 2 might may MD 19446 6386 3 kill kill VB 19446 6386 4 me -PRON- PRP 19446 6386 5 , , , 19446 6386 6 but but CC 19446 6386 7 you -PRON- PRP 19446 6386 8 ca can MD 19446 6386 9 n't not RB 19446 6386 10 beat beat VB 19446 6386 11 me -PRON- PRP 19446 6386 12 . . . 19446 6386 13 ' ' '' 19446 6387 1 " " `` 19446 6387 2 And and CC 19446 6387 3 one one CD 19446 6387 4 of of IN 19446 6387 5 them -PRON- PRP 19446 6387 6 said say VBD 19446 6387 7 , , , 19446 6387 8 ' ' `` 19446 6387 9 Well well UH 19446 6387 10 we -PRON- PRP 19446 6387 11 'll will MD 19446 6387 12 be be VB 19446 6387 13 over over RB 19446 6387 14 to to TO 19446 6387 15 see see VB 19446 6387 16 you -PRON- PRP 19446 6387 17 at at IN 19446 6387 18 eleven eleven CD 19446 6387 19 thirty thirty CD 19446 6387 20 tonight tonight NN 19446 6387 21 , , , 19446 6387 22 and and CC 19446 6387 23 we -PRON- PRP 19446 6387 24 are be VBP 19446 6387 25 going go VBG 19446 6387 26 to to TO 19446 6387 27 beat beat VB 19446 6387 28 you -PRON- PRP 19446 6387 29 . . . 19446 6387 30 ' ' '' 19446 6388 1 " " `` 19446 6388 2 I -PRON- PRP 19446 6388 3 went go VBD 19446 6388 4 on on IN 19446 6388 5 home home NN 19446 6388 6 end end NN 19446 6388 7 told tell VBD 19446 6388 8 my -PRON- PRP$ 19446 6388 9 wife wife NN 19446 6388 10 what what WP 19446 6388 11 had have VBD 19446 6388 12 happened happen VBN 19446 6388 13 . . . 19446 6389 1 She -PRON- PRP 19446 6389 2 was be VBD 19446 6389 3 afraid afraid JJ 19446 6389 4 and and CC 19446 6389 5 wanted want VBD 19446 6389 6 me -PRON- PRP 19446 6389 7 to to TO 19446 6389 8 leave leave VB 19446 6389 9 and and CC 19446 6389 10 take take VB 19446 6389 11 her -PRON- PRP 19446 6389 12 and and CC 19446 6389 13 the the DT 19446 6389 14 children child NNS 19446 6389 15 with with IN 19446 6389 16 her -PRON- PRP 19446 6389 17 . . . 19446 6390 1 " " `` 19446 6390 2 But but CC 19446 6390 3 I -PRON- PRP 19446 6390 4 said say VBD 19446 6390 5 , , , 19446 6390 6 ' ' '' 19446 6390 7 No no UH 19446 6390 8 , , , 19446 6390 9 you -PRON- PRP 19446 6390 10 must must MD 19446 6390 11 take take VB 19446 6390 12 the the DT 19446 6390 13 little little JJ 19446 6390 14 children child NNS 19446 6390 15 and and CC 19446 6390 16 go go VB 19446 6390 17 in in IN 19446 6390 18 the the DT 19446 6390 19 bedroom bedroom NN 19446 6390 20 and and CC 19446 6390 21 stay stay VB 19446 6390 22 there there RB 19446 6390 23 . . . 19446 6390 24 ' ' '' 19446 6391 1 " " `` 19446 6391 2 She -PRON- PRP 19446 6391 3 did do VBD 19446 6391 4 . . . 19446 6392 1 I -PRON- PRP 19446 6392 2 had have VBD 19446 6392 3 three three CD 19446 6392 4 sons son NNS 19446 6392 5 that that WDT 19446 6392 6 were be VBD 19446 6392 7 grown grow VBN 19446 6392 8 up up RP 19446 6392 9 , , , 19446 6392 10 between between IN 19446 6392 11 twenty twenty CD 19446 6392 12 and and CC 19446 6392 13 twenty twenty CD 19446 6392 14 - - HYPH 19446 6392 15 eight eight CD 19446 6392 16 years year NNS 19446 6392 17 old old JJ 19446 6392 18 , , , 19446 6392 19 and and CC 19446 6392 20 I -PRON- PRP 19446 6392 21 had have VBD 19446 6392 22 a a DT 19446 6392 23 Winchester Winchester NNP 19446 6392 24 , , , 19446 6392 25 a a DT 19446 6392 26 shotgun shotgun NN 19446 6392 27 and and CC 19446 6392 28 a a DT 19446 6392 29 pistol pistol NN 19446 6392 30 . . . 19446 6393 1 I -PRON- PRP 19446 6393 2 gave give VBD 19446 6393 3 the the DT 19446 6393 4 Winchester Winchester NNP 19446 6393 5 to to IN 19446 6393 6 the the DT 19446 6393 7 oldest old JJS 19446 6393 8 , , , 19446 6393 9 the the DT 19446 6393 10 shotgun shotgun NN 19446 6393 11 to to IN 19446 6393 12 the the DT 19446 6393 13 next next JJ 19446 6393 14 , , , 19446 6393 15 and and CC 19446 6393 16 the the DT 19446 6393 17 pistol pistol NN 19446 6393 18 to to IN 19446 6393 19 the the DT 19446 6393 20 youngest young JJS 19446 6393 21 . . . 19446 6394 1 I -PRON- PRP 19446 6394 2 took take VBD 19446 6394 3 my -PRON- PRP$ 19446 6394 4 ax ax NN 19446 6394 5 for for IN 19446 6394 6 myself -PRON- PRP 19446 6394 7 . . . 19446 6395 1 I -PRON- PRP 19446 6395 2 stationed station VBD 19446 6395 3 the the DT 19446 6395 4 boys boy NNS 19446 6395 5 at at IN 19446 6395 6 the the DT 19446 6395 7 far far JJ 19446 6395 8 end end NN 19446 6395 9 of of IN 19446 6395 10 the the DT 19446 6395 11 room room NN 19446 6395 12 -- -- : 19446 6395 13 away away RB 19446 6395 14 from from IN 19446 6395 15 the the DT 19446 6395 16 door door NN 19446 6395 17 . . . 19446 6396 1 " " `` 19446 6396 2 The the DT 19446 6396 3 oldest old JJS 19446 6396 4 said say VBD 19446 6396 5 , , , 19446 6396 6 ' ' '' 19446 6396 7 Papa papa NN 19446 6396 8 , , , 19446 6396 9 let let VB 19446 6396 10 's -PRON- PRP 19446 6396 11 kill kill VB 19446 6396 12 them -PRON- PRP 19446 6396 13 . . . 19446 6396 14 ' ' '' 19446 6397 1 " " `` 19446 6397 2 I -PRON- PRP 19446 6397 3 said say VBD 19446 6397 4 , , , 19446 6397 5 ' ' '' 19446 6397 6 No no UH 19446 6397 7 . . . 19446 6398 1 You -PRON- PRP 19446 6398 2 just just RB 19446 6398 3 stand stand VBP 19446 6398 4 there there RB 19446 6398 5 and and CC 19446 6398 6 do do VB 19446 6398 7 nothing nothing NN 19446 6398 8 till till IN 19446 6398 9 I -PRON- PRP 19446 6398 10 tell tell VBP 19446 6398 11 you -PRON- PRP 19446 6398 12 . . . 19446 6399 1 When when WRB 19446 6399 2 they -PRON- PRP 19446 6399 3 break break VBP 19446 6399 4 in in RP 19446 6399 5 , , , 19446 6399 6 I -PRON- PRP 19446 6399 7 'll will MD 19446 6399 8 knock knock VB 19446 6399 9 the the DT 19446 6399 10 first first JJ 19446 6399 11 one one CD 19446 6399 12 in in IN 19446 6399 13 the the DT 19446 6399 14 head head NN 19446 6399 15 with with IN 19446 6399 16 the the DT 19446 6399 17 ax ax NN 19446 6399 18 . . . 19446 6400 1 But but CC 19446 6400 2 do do VBP 19446 6400 3 n't not RB 19446 6400 4 you -PRON- PRP 19446 6400 5 do do VB 19446 6400 6 nothin' nothing NN 19446 6400 7 till till IN 19446 6400 8 I -PRON- PRP 19446 6400 9 tell tell VBP 19446 6400 10 you -PRON- PRP 19446 6400 11 . . . 19446 6400 12 ' ' '' 19446 6401 1 " " `` 19446 6401 2 After after IN 19446 6401 3 a a DT 19446 6401 4 while while NN 19446 6401 5 , , , 19446 6401 6 we -PRON- PRP 19446 6401 7 heard hear VBD 19446 6401 8 a a DT 19446 6401 9 noise noise NN 19446 6401 10 outside outside RB 19446 6401 11 , , , 19446 6401 12 and and CC 19446 6401 13 I -PRON- PRP 19446 6401 14 took take VBD 19446 6401 15 my -PRON- PRP$ 19446 6401 16 stand stand NN 19446 6401 17 beside beside IN 19446 6401 18 the the DT 19446 6401 19 door door NN 19446 6401 20 . . . 19446 6402 1 Then then RB 19446 6402 2 they -PRON- PRP 19446 6402 3 gave give VBD 19446 6402 4 a a DT 19446 6402 5 rush rush NN 19446 6402 6 , , , 19446 6402 7 and and CC 19446 6402 8 battered batter VBD 19446 6402 9 the the DT 19446 6402 10 door door NN 19446 6402 11 down down RB 19446 6402 12 . . . 19446 6403 1 A a DT 19446 6403 2 man man NN 19446 6403 3 with with IN 19446 6403 4 a a DT 19446 6403 5 gray gray JJ 19446 6403 6 hood hood NN 19446 6403 7 on on IN 19446 6403 8 jumped jumped NNP 19446 6403 9 inside inside RB 19446 6403 10 . . . 19446 6404 1 I -PRON- PRP 19446 6404 2 hit hit VBD 19446 6404 3 him -PRON- PRP 19446 6404 4 side side VB 19446 6404 5 the the DT 19446 6404 6 head head NN 19446 6404 7 with with IN 19446 6404 8 the the DT 19446 6404 9 flat flat NN 19446 6404 10 of of IN 19446 6404 11 the the DT 19446 6404 12 ax ax NN 19446 6404 13 , , , 19446 6404 14 and and CC 19446 6404 15 he -PRON- PRP 19446 6404 16 fell fall VBD 19446 6404 17 down down RP 19446 6404 18 across across IN 19446 6404 19 the the DT 19446 6404 20 door door NN 19446 6404 21 . . . 19446 6405 1 " " `` 19446 6405 2 Then then RB 19446 6405 3 the the DT 19446 6405 4 others other NNS 19446 6405 5 rushed rush VBD 19446 6405 6 up up RP 19446 6405 7 , , , 19446 6405 8 and and CC 19446 6405 9 the the DT 19446 6405 10 boys boy NNS 19446 6405 11 cut cut VBD 19446 6405 12 loose loose JJ 19446 6405 13 with with IN 19446 6405 14 all all DT 19446 6405 15 three three CD 19446 6405 16 of of IN 19446 6405 17 the the DT 19446 6405 18 guns gun NNS 19446 6405 19 , , , 19446 6405 20 and and CC 19446 6405 21 such such PDT 19446 6405 22 another another DT 19446 6405 23 uproar uproar NN 19446 6405 24 you -PRON- PRP 19446 6405 25 never never RB 19446 6405 26 heard hear VBD 19446 6405 27 . . . 19446 6406 1 They -PRON- PRP 19446 6406 2 high high RB 19446 6406 3 - - HYPH 19446 6406 4 tailed tail VBD 19446 6406 5 it -PRON- PRP 19446 6406 6 down down IN 19446 6406 7 the the DT 19446 6406 8 street street NN 19446 6406 9 , , , 19446 6406 10 and and CC 19446 6406 11 the the DT 19446 6406 12 boys boy NNS 19446 6406 13 took take VBD 19446 6406 14 right right RB 19446 6406 15 after after IN 19446 6406 16 them -PRON- PRP 19446 6406 17 , , , 19446 6406 18 shooting shoot VBG 19446 6406 19 at at IN 19446 6406 20 their -PRON- PRP$ 19446 6406 21 legs leg NNS 19446 6406 22 . . . 19446 6407 1 The the DT 19446 6407 2 Winchester Winchester NNP 19446 6407 3 shot shoot VBD 19446 6407 4 sixteen sixteen CD 19446 6407 5 times time NNS 19446 6407 6 , , , 19446 6407 7 and and CC 19446 6407 8 the the DT 19446 6407 9 pistol pistol NN 19446 6407 10 shot shoot VBD 19446 6407 11 six six CD 19446 6407 12 , , , 19446 6407 13 and and CC 19446 6407 14 the the DT 19446 6407 15 boy boy NN 19446 6407 16 with with IN 19446 6407 17 the the DT 19446 6407 18 shotgun shotgun NN 19446 6407 19 was be VBD 19446 6407 20 shooting shoot VBG 19446 6407 21 and and CC 19446 6407 22 breaking break VBG 19446 6407 23 down down RP 19446 6407 24 and and CC 19446 6407 25 reloading reload VBG 19446 6407 26 and and CC 19446 6407 27 shooting shoot VBG 19446 6407 28 again again RB 19446 6407 29 as as RB 19446 6407 30 fast fast RB 19446 6407 31 as as IN 19446 6407 32 he -PRON- PRP 19446 6407 33 could could MD 19446 6407 34 . . . 19446 6408 1 " " `` 19446 6408 2 I -PRON- PRP 19446 6408 3 went go VBD 19446 6408 4 outside outside RB 19446 6408 5 and and CC 19446 6408 6 whistled whistle VBD 19446 6408 7 for for IN 19446 6408 8 the the DT 19446 6408 9 boys boy NNS 19446 6408 10 to to TO 19446 6408 11 come come VB 19446 6408 12 back back RB 19446 6408 13 . . . 19446 6409 1 They -PRON- PRP 19446 6409 2 come come VBP 19446 6409 3 . . . 19446 6410 1 They -PRON- PRP 19446 6410 2 would would MD 19446 6410 3 always always RB 19446 6410 4 obey obey VB 19446 6410 5 me -PRON- PRP 19446 6410 6 . . . 19446 6411 1 I -PRON- PRP 19446 6411 2 told tell VBD 19446 6411 3 them -PRON- PRP 19446 6411 4 to to TO 19446 6411 5 carry carry VB 19446 6411 6 the the DT 19446 6411 7 man man NN 19446 6411 8 I -PRON- PRP 19446 6411 9 had have VBD 19446 6411 10 hit hit VBN 19446 6411 11 out out RP 19446 6411 12 . . . 19446 6412 1 He -PRON- PRP 19446 6412 2 was be VBD 19446 6412 3 still still RB 19446 6412 4 lying lie VBG 19446 6412 5 there there RB 19446 6412 6 . . . 19446 6413 1 Through through IN 19446 6413 2 all all PDT 19446 6413 3 the the DT 19446 6413 4 fuss fuss NN 19446 6413 5 and and CC 19446 6413 6 uproar uproar NN 19446 6413 7 , , , 19446 6413 8 he -PRON- PRP 19446 6413 9 had have VBD 19446 6413 10 been be VBN 19446 6413 11 lying lie VBG 19446 6413 12 there there RB 19446 6413 13 across across IN 19446 6413 14 the the DT 19446 6413 15 doorway doorway NN 19446 6413 16 . . . 19446 6414 1 Carried carry VBD 19446 6414 2 him -PRON- PRP 19446 6414 3 out out RP 19446 6414 4 , , , 19446 6414 5 and and CC 19446 6414 6 threw throw VBD 19446 6414 7 him -PRON- PRP 19446 6414 8 on on IN 19446 6414 9 the the DT 19446 6414 10 sidewalk sidewalk NN 19446 6414 11 . . . 19446 6415 1 My -PRON- PRP$ 19446 6415 2 eldest eld JJS 19446 6415 3 son son NN 19446 6415 4 said say VBD 19446 6415 5 the the DT 19446 6415 6 man man NN 19446 6415 7 said say VBD 19446 6415 8 , , , 19446 6415 9 ' ' '' 19446 6415 10 Holloway Holloway NNP 19446 6415 11 , , , 19446 6415 12 do do VB 19446 6415 13 n't not RB 19446 6415 14 hit hit VB 19446 6415 15 me -PRON- PRP 19446 6415 16 no no RB 19446 6415 17 more more JJR 19446 6415 18 . . . 19446 6415 19 ' ' '' 19446 6416 1 " " `` 19446 6416 2 I -PRON- PRP 19446 6416 3 did do VBD 19446 6416 4 n't not RB 19446 6416 5 , , , 19446 6416 6 but but CC 19446 6416 7 if if IN 19446 6416 8 I -PRON- PRP 19446 6416 9 had have VBD 19446 6416 10 known know VBN 19446 6416 11 who who WP 19446 6416 12 he -PRON- PRP 19446 6416 13 was be VBD 19446 6416 14 then then RB 19446 6416 15 , , , 19446 6416 16 I -PRON- PRP 19446 6416 17 would would MD 19446 6416 18 have have VB 19446 6416 19 gone go VBN 19446 6416 20 out out RP 19446 6416 21 and and CC 19446 6416 22 cut cut VBD 19446 6416 23 his -PRON- PRP$ 19446 6416 24 throat throat NN 19446 6416 25 . . . 19446 6417 1 He -PRON- PRP 19446 6417 2 was be VBD 19446 6417 3 old old JJ 19446 6417 4 Colonel Colonel NNP 19446 6417 5 Troutman Troutman NNP 19446 6417 6 's 's POS 19446 6417 7 son son NN 19446 6417 8 . . . 19446 6418 1 There there EX 19446 6418 2 was be VBD 19446 6418 3 just just RB 19446 6418 4 two two CD 19446 6418 5 hours hour NNS 19446 6418 6 difference difference NN 19446 6418 7 in in IN 19446 6418 8 our -PRON- PRP$ 19446 6418 9 birth birth NN 19446 6418 10 . . . 19446 6419 1 Me -PRON- PRP 19446 6419 2 and and CC 19446 6419 3 him -PRON- PRP 19446 6419 4 both both DT 19446 6419 5 nursed nurse VBD 19446 6419 6 from from IN 19446 6419 7 the the DT 19446 6419 8 same same JJ 19446 6419 9 breast breast NN 19446 6419 10 . . . 19446 6420 1 We -PRON- PRP 19446 6420 2 grew grow VBD 19446 6420 3 up up RP 19446 6420 4 together together RB 19446 6420 5 and and CC 19446 6420 6 were be VBD 19446 6420 7 never never RB 19446 6420 8 separated separate VBN 19446 6420 9 until until IN 19446 6420 10 we -PRON- PRP 19446 6420 11 were be VBD 19446 6420 12 thirteen thirteen CD 19446 6420 13 ( ( -LRB- 19446 6420 14 beginning beginning NN 19446 6420 15 of of IN 19446 6420 16 the the DT 19446 6420 17 war war NN 19446 6420 18 ) ) -RRB- 19446 6420 19 . . . 19446 6421 1 Many many JJ 19446 6421 2 people people NNS 19446 6421 3 thought think VBD 19446 6421 4 we -PRON- PRP 19446 6421 5 were be VBD 19446 6421 6 brothers brother NNS 19446 6421 7 . . . 19446 6422 1 I -PRON- PRP 19446 6422 2 had have VBD 19446 6422 3 fought fight VBN 19446 6422 4 for for IN 19446 6422 5 him -PRON- PRP 19446 6422 6 and and CC 19446 6422 7 he -PRON- PRP 19446 6422 8 had have VBD 19446 6422 9 fought fight VBN 19446 6422 10 for for IN 19446 6422 11 me -PRON- PRP 19446 6422 12 . . . 19446 6423 1 When when WRB 19446 6423 2 he -PRON- PRP 19446 6423 3 was be VBD 19446 6423 4 n't not RB 19446 6423 5 at at IN 19446 6423 6 my -PRON- PRP$ 19446 6423 7 house house NN 19446 6423 8 , , , 19446 6423 9 I -PRON- PRP 19446 6423 10 was be VBD 19446 6423 11 at at IN 19446 6423 12 his -PRON- PRP$ 19446 6423 13 , , , 19446 6423 14 and and CC 19446 6423 15 his -PRON- PRP$ 19446 6423 16 father father NN 19446 6423 17 partly partly RB 19446 6423 18 raised raise VBD 19446 6423 19 me -PRON- PRP 19446 6423 20 . . . 19446 6424 1 That that DT 19446 6424 2 's be VBZ 19446 6424 3 the the DT 19446 6424 4 reason reason NN 19446 6424 5 I -PRON- PRP 19446 6424 6 do do VBP 19446 6424 7 n't not RB 19446 6424 8 trust trust VB 19446 6424 9 white white JJ 19446 6424 10 people people NNS 19446 6424 11 . . . 19446 6425 1 " " `` 19446 6425 2 We -PRON- PRP 19446 6425 3 had have VBD 19446 6425 4 a a DT 19446 6425 5 big big JJ 19446 6425 6 dog dog NN 19446 6425 7 that that WDT 19446 6425 8 everyone everyone NN 19446 6425 9 was be VBD 19446 6425 10 scared scare VBN 19446 6425 11 of of IN 19446 6425 12 . . . 19446 6426 1 We -PRON- PRP 19446 6426 2 always always RB 19446 6426 3 kept keep VBD 19446 6426 4 him -PRON- PRP 19446 6426 5 chained chain VBN 19446 6426 6 up up RP 19446 6426 7 . . . 19446 6427 1 I -PRON- PRP 19446 6427 2 unchained unchain VBD 19446 6427 3 the the DT 19446 6427 4 dog dog NN 19446 6427 5 , , , 19446 6427 6 and and CC 19446 6427 7 took take VBD 19446 6427 8 the the DT 19446 6427 9 boys boy NNS 19446 6427 10 and and CC 19446 6427 11 we -PRON- PRP 19446 6427 12 went go VBD 19446 6427 13 out out RP 19446 6427 14 in in IN 19446 6427 15 the the DT 19446 6427 16 woods wood NNS 19446 6427 17 . . . 19446 6428 1 It -PRON- PRP 19446 6428 2 was be VBD 19446 6428 3 cold cold JJ 19446 6428 4 ; ; : 19446 6428 5 so so CC 19446 6428 6 we -PRON- PRP 19446 6428 7 made make VBD 19446 6428 8 a a DT 19446 6428 9 fire fire NN 19446 6428 10 under under IN 19446 6428 11 a a DT 19446 6428 12 tall tall JJ 19446 6428 13 sapling sapling NN 19446 6428 14 . . . 19446 6429 1 " " `` 19446 6429 2 Near near IN 19446 6429 3 daylight daylight NN 19446 6429 4 , , , 19446 6429 5 I -PRON- PRP 19446 6429 6 said say VBD 19446 6429 7 , , , 19446 6429 8 ' ' '' 19446 6429 9 The the DT 19446 6429 10 dog dog NN 19446 6429 11 sees see VBZ 19446 6429 12 something something NN 19446 6429 13 , , , 19446 6429 14 but but CC 19446 6429 15 we -PRON- PRP 19446 6429 16 ca can MD 19446 6429 17 n't not RB 19446 6429 18 see see VB 19446 6429 19 what what WP 19446 6429 20 it -PRON- PRP 19446 6429 21 is be VBZ 19446 6429 22 . . . 19446 6429 23 ' ' '' 19446 6430 1 The the DT 19446 6430 2 eldest eld JJS 19446 6430 3 son son NN 19446 6430 4 said say VBD 19446 6430 5 , , , 19446 6430 6 ' ' '' 19446 6430 7 Pappy Pappy NNP 19446 6430 8 , , , 19446 6430 9 if if IN 19446 6430 10 you -PRON- PRP 19446 6430 11 get get VBP 19446 6430 12 astride astride IN 19446 6430 13 the the DT 19446 6430 14 dog dog NN 19446 6430 15 , , , 19446 6430 16 and and CC 19446 6430 17 look look VB 19446 6430 18 the the DT 19446 6430 19 way way NN 19446 6430 20 he -PRON- PRP 19446 6430 21 's be VBZ 19446 6430 22 looking look VBG 19446 6430 23 , , , 19446 6430 24 you -PRON- PRP 19446 6430 25 can can MD 19446 6430 26 see see VB 19446 6430 27 what what WP 19446 6430 28 he -PRON- PRP 19446 6430 29 sees see VBZ 19446 6430 30 . . . 19446 6430 31 ' ' '' 19446 6431 1 " " `` 19446 6431 2 I -PRON- PRP 19446 6431 3 got get VBD 19446 6431 4 astride astride IN 19446 6431 5 him -PRON- PRP 19446 6431 6 and and CC 19446 6431 7 looked look VBD 19446 6431 8 , , , 19446 6431 9 and and CC 19446 6431 10 finally finally RB 19446 6431 11 way way VB 19446 6431 12 off off RB 19446 6431 13 through through IN 19446 6431 14 the the DT 19446 6431 15 trees tree NNS 19446 6431 16 and and CC 19446 6431 17 the the DT 19446 6431 18 branches branch NNS 19446 6431 19 and and CC 19446 6431 20 leaves leave NNS 19446 6431 21 , , , 19446 6431 22 I -PRON- PRP 19446 6431 23 saw see VBD 19446 6431 24 six six CD 19446 6431 25 men man NNS 19446 6431 26 riding ride VBG 19446 6431 27 through through IN 19446 6431 28 the the DT 19446 6431 29 woods wood NNS 19446 6431 30 on on IN 19446 6431 31 horseback horseback NN 19446 6431 32 . . . 19446 6432 1 I -PRON- PRP 19446 6432 2 took take VBD 19446 6432 3 the the DT 19446 6432 4 guns gun NNS 19446 6432 5 away away RB 19446 6432 6 from from IN 19446 6432 7 the the DT 19446 6432 8 boys boy NNS 19446 6432 9 and and CC 19446 6432 10 put put VBD 19446 6432 11 the the DT 19446 6432 12 pistol pistol NNP 19446 6432 13 and and CC 19446 6432 14 shotgun shotgun NN 19446 6432 15 under under IN 19446 6432 16 the the DT 19446 6432 17 leaves leave NNS 19446 6432 18 at at IN 19446 6432 19 my -PRON- PRP$ 19446 6432 20 feet foot NNS 19446 6432 21 . . . 19446 6433 1 I -PRON- PRP 19446 6433 2 made make VBD 19446 6433 3 the the DT 19446 6433 4 boys boy NNS 19446 6433 5 separate separate JJ 19446 6433 6 and and CC 19446 6433 7 hide hide VBP 19446 6433 8 in in IN 19446 6433 9 the the DT 19446 6433 10 brush brush NN 19446 6433 11 at at IN 19446 6433 12 a a DT 19446 6433 13 good good JJ 19446 6433 14 distance distance NN 19446 6433 15 from from IN 19446 6433 16 me -PRON- PRP 19446 6433 17 and and CC 19446 6433 18 from from IN 19446 6433 19 each each DT 19446 6433 20 other other JJ 19446 6433 21 . . . 19446 6434 1 I -PRON- PRP 19446 6434 2 made make VBD 19446 6434 3 the the DT 19446 6434 4 dog dog NN 19446 6434 5 lie lie VB 19446 6434 6 down down RP 19446 6434 7 beside beside IN 19446 6434 8 me -PRON- PRP 19446 6434 9 . . . 19446 6435 1 Then then RB 19446 6435 2 I -PRON- PRP 19446 6435 3 waited wait VBD 19446 6435 4 . . . 19446 6436 1 " " `` 19446 6436 2 When when WRB 19446 6436 3 the the DT 19446 6436 4 men man NNS 19446 6436 5 came come VBD 19446 6436 6 near near IN 19446 6436 7 me -PRON- PRP 19446 6436 8 and and CC 19446 6436 9 were be VBD 19446 6436 10 about about JJ 19446 6436 11 to to TO 19446 6436 12 pass pass VB 19446 6436 13 on on RP 19446 6436 14 looking look VBG 19446 6436 15 for for IN 19446 6436 16 me -PRON- PRP 19446 6436 17 , , , 19446 6436 18 I -PRON- PRP 19446 6436 19 hailed hail VBD 19446 6436 20 them -PRON- PRP 19446 6436 21 . . . 19446 6437 1 I -PRON- PRP 19446 6437 2 told tell VBD 19446 6437 3 them -PRON- PRP 19446 6437 4 to to TO 19446 6437 5 stop stop VB 19446 6437 6 right right RB 19446 6437 7 where where WRB 19446 6437 8 they -PRON- PRP 19446 6437 9 were be VBD 19446 6437 10 or or CC 19446 6437 11 I -PRON- PRP 19446 6437 12 'd 'd MD 19446 6437 13 drop drop VB 19446 6437 14 them -PRON- PRP 19446 6437 15 in in IN 19446 6437 16 their -PRON- PRP$ 19446 6437 17 tracks track NNS 19446 6437 18 . . . 19446 6438 1 It -PRON- PRP 19446 6438 2 was be VBD 19446 6438 3 Colonel Colonel NNP 19446 6438 4 Troutman Troutman NNP 19446 6438 5 and and CC 19446 6438 6 five five CD 19446 6438 7 other other JJ 19446 6438 8 of of IN 19446 6438 9 the the DT 19446 6438 10 old old JJ 19446 6438 11 men man NNS 19446 6438 12 from from IN 19446 6438 13 town town NN 19446 6438 14 out out RP 19446 6438 15 hunting hunt VBG 19446 6438 16 me -PRON- PRP 19446 6438 17 . . . 19446 6439 1 " " `` 19446 6439 2 Colonel Colonel NNP 19446 6439 3 Troutman Troutman NNP 19446 6439 4 said say VBD 19446 6439 5 , , , 19446 6439 6 ' ' '' 19446 6439 7 We -PRON- PRP 19446 6439 8 just just RB 19446 6439 9 wanted want VBD 19446 6439 10 to to TO 19446 6439 11 talk talk VB 19446 6439 12 to to IN 19446 6439 13 you -PRON- PRP 19446 6439 14 Holloway Holloway NNP 19446 6439 15 . . . 19446 6439 16 ' ' '' 19446 6440 1 " " `` 19446 6440 2 I -PRON- PRP 19446 6440 3 said say VBD 19446 6440 4 , , , 19446 6440 5 ' ' `` 19446 6440 6 Stand stand VB 19446 6440 7 right right RB 19446 6440 8 where where WRB 19446 6440 9 you -PRON- PRP 19446 6440 10 are be VBP 19446 6440 11 and and CC 19446 6440 12 talk talk VBP 19446 6440 13 . . . 19446 6440 14 ' ' '' 19446 6441 1 " " `` 19446 6441 2 After after IN 19446 6441 3 some some DT 19446 6441 4 talk talk NN 19446 6441 5 , , , 19446 6441 6 I -PRON- PRP 19446 6441 7 let let VBD 19446 6441 8 them -PRON- PRP 19446 6441 9 come come VB 19446 6441 10 up up RP 19446 6441 11 slowly slowly RB 19446 6441 12 to to IN 19446 6441 13 a a DT 19446 6441 14 short short JJ 19446 6441 15 distance distance NN 19446 6441 16 from from IN 19446 6441 17 me -PRON- PRP 19446 6441 18 . . . 19446 6442 1 The the DT 19446 6442 2 upshot upshot NN 19446 6442 3 of of IN 19446 6442 4 the the DT 19446 6442 5 whole whole JJ 19446 6442 6 thing thing NN 19446 6442 7 was be VBD 19446 6442 8 that that IN 19446 6442 9 they -PRON- PRP 19446 6442 10 wanted want VBD 19446 6442 11 me -PRON- PRP 19446 6442 12 to to TO 19446 6442 13 go go VB 19446 6442 14 back back RB 19446 6442 15 to to IN 19446 6442 16 town town NN 19446 6442 17 with with IN 19446 6442 18 them -PRON- PRP 19446 6442 19 to to TO 19446 6442 20 ' ' `` 19446 6442 21 talk talk VB 19446 6442 22 ' ' '' 19446 6442 23 over over IN 19446 6442 24 the the DT 19446 6442 25 matter matter NN 19446 6442 26 . . . 19446 6443 1 They -PRON- PRP 19446 6443 2 allowed allow VBD 19446 6443 3 I -PRON- PRP 19446 6443 4 had have VBD 19446 6443 5 n't not RB 19446 6443 6 done do VBN 19446 6443 7 nothin' nothing NN 19446 6443 8 wrong wrong JJ 19446 6443 9 . . . 19446 6444 1 But but CC 19446 6444 2 Colonel Colonel NNP 19446 6444 3 Troutman Troutman NNP 19446 6444 4 's 's POS 19446 6444 5 man man NN 19446 6444 6 was be VBD 19446 6444 7 hurt hurt VBN 19446 6444 8 bad bad JJ 19446 6444 9 , , , 19446 6444 10 and and CC 19446 6444 11 some some DT 19446 6444 12 of of IN 19446 6444 13 the the DT 19446 6444 14 young young JJ 19446 6444 15 men man NNS 19446 6444 16 in in IN 19446 6444 17 the the DT 19446 6444 18 mob mob NN 19446 6444 19 had have VBD 19446 6444 20 had have VBN 19446 6444 21 their -PRON- PRP$ 19446 6444 22 legs leg NNS 19446 6444 23 broke break VBN 19446 6444 24 . . . 19446 6445 1 And and CC 19446 6445 2 they -PRON- PRP 19446 6445 3 were be VBD 19446 6445 4 all all DT 19446 6445 5 young young JJ 19446 6445 6 men man NNS 19446 6445 7 from from IN 19446 6445 8 the the DT 19446 6445 9 town town NN 19446 6445 10 , , , 19446 6445 11 boys boy NNS 19446 6445 12 that that WDT 19446 6445 13 knew know VBD 19446 6445 14 me -PRON- PRP 19446 6445 15 and and CC 19446 6445 16 were be VBD 19446 6445 17 friendly friendly JJ 19446 6445 18 to to IN 19446 6445 19 me -PRON- PRP 19446 6445 20 in in IN 19446 6445 21 the the DT 19446 6445 22 daytime daytime NN 19446 6445 23 . . . 19446 6446 1 Still still RB 19446 6446 2 they -PRON- PRP 19446 6446 3 wanted want VBD 19446 6446 4 me -PRON- PRP 19446 6446 5 to to TO 19446 6446 6 go go VB 19446 6446 7 to to IN 19446 6446 8 town town NN 19446 6446 9 in in IN 19446 6446 10 their -PRON- PRP$ 19446 6446 11 charge charge NN 19446 6446 12 , , , 19446 6446 13 and and CC 19446 6446 14 I -PRON- PRP 19446 6446 15 knew know VBD 19446 6446 16 I -PRON- PRP 19446 6446 17 would would MD 19446 6446 18 n't not RB 19446 6446 19 have have VB 19446 6446 20 a a DT 19446 6446 21 chance chance NN 19446 6446 22 if if IN 19446 6446 23 I -PRON- PRP 19446 6446 24 did do VBD 19446 6446 25 that that DT 19446 6446 26 . . . 19446 6447 1 Finally finally RB 19446 6447 2 I -PRON- PRP 19446 6447 3 told tell VBD 19446 6447 4 Colonel Colonel NNP 19446 6447 5 Troutman Troutman NNP 19446 6447 6 , , , 19446 6447 7 that that IN 19446 6447 8 I -PRON- PRP 19446 6447 9 was be VBD 19446 6447 10 going go VBG 19446 6447 11 home home RB 19446 6447 12 to to TO 19446 6447 13 see see VB 19446 6447 14 my -PRON- PRP$ 19446 6447 15 wife wife NN 19446 6447 16 that that DT 19446 6447 17 evening evening NN 19446 6447 18 , , , 19446 6447 19 and and CC 19446 6447 20 that that IN 19446 6447 21 if if IN 19446 6447 22 he -PRON- PRP 19446 6447 23 wanted want VBD 19446 6447 24 to to TO 19446 6447 25 talk talk VB 19446 6447 26 to to IN 19446 6447 27 me -PRON- PRP 19446 6447 28 , , , 19446 6447 29 he -PRON- PRP 19446 6447 30 could could MD 19446 6447 31 come come VB 19446 6447 32 over over RB 19446 6447 33 there there RB 19446 6447 34 and and CC 19446 6447 35 talk talk VB 19446 6447 36 . . . 19446 6448 1 " " `` 19446 6448 2 When when WRB 19446 6448 3 they -PRON- PRP 19446 6448 4 left leave VBD 19446 6448 5 , , , 19446 6448 6 I -PRON- PRP 19446 6448 7 sent send VBD 19446 6448 8 the the DT 19446 6448 9 boys boy NNS 19446 6448 10 along along IN 19446 6448 11 home home RB 19446 6448 12 and and CC 19446 6448 13 told tell VBD 19446 6448 14 them -PRON- PRP 19446 6448 15 to to TO 19446 6448 16 tell tell VB 19446 6448 17 my -PRON- PRP$ 19446 6448 18 wife wife NN 19446 6448 19 . . . 19446 6449 1 That that DT 19446 6449 2 night night NN 19446 6449 3 when when WRB 19446 6449 4 I -PRON- PRP 19446 6449 5 got get VBD 19446 6449 6 home home RB 19446 6449 7 , , , 19446 6449 8 Colonel Colonel NNP 19446 6449 9 Troutman Troutman NNP 19446 6449 10 was be VBD 19446 6449 11 in in IN 19446 6449 12 the the DT 19446 6449 13 house house NN 19446 6449 14 talking talk VBG 19446 6449 15 to to IN 19446 6449 16 my -PRON- PRP$ 19446 6449 17 wife wife NN 19446 6449 18 . . . 19446 6450 1 I -PRON- PRP 19446 6450 2 went go VBD 19446 6450 3 in in RB 19446 6450 4 quietly quietly RB 19446 6450 5 . . . 19446 6451 1 He -PRON- PRP 19446 6451 2 said say VBD 19446 6451 3 that that IN 19446 6451 4 they -PRON- PRP 19446 6451 5 said say VBD 19446 6451 6 I -PRON- PRP 19446 6451 7 had have VBD 19446 6451 8 forty forty CD 19446 6451 9 Niggers Niggers NNPS 19446 6451 10 hid hide VBN 19446 6451 11 in in IN 19446 6451 12 the the DT 19446 6451 13 house house NN 19446 6451 14 that that DT 19446 6451 15 night night NN 19446 6451 16 . . . 19446 6452 1 I -PRON- PRP 19446 6452 2 told tell VBD 19446 6452 3 him -PRON- PRP 19446 6452 4 that that IN 19446 6452 5 there there EX 19446 6452 6 was be VBD 19446 6452 7 n't not RB 19446 6452 8 anybody anybody NN 19446 6452 9 there there RB 19446 6452 10 but but CC 19446 6452 11 me -PRON- PRP 19446 6452 12 and and CC 19446 6452 13 my -PRON- PRP$ 19446 6452 14 family family NN 19446 6452 15 , , , 19446 6452 16 and and CC 19446 6452 17 that that IN 19446 6452 18 all all PDT 19446 6452 19 the the DT 19446 6452 20 damage damage NN 19446 6452 21 that that WDT 19446 6452 22 was be VBD 19446 6452 23 done do VBN 19446 6452 24 I -PRON- PRP 19446 6452 25 done do VBN 19446 6452 26 myself -PRON- PRP 19446 6452 27 . . . 19446 6453 1 He -PRON- PRP 19446 6453 2 said say VBD 19446 6453 3 that that IN 19446 6453 4 well well UH 19446 6453 5 he -PRON- PRP 19446 6453 6 did do VBD 19446 6453 7 n't not RB 19446 6453 8 blame blame VB 19446 6453 9 me -PRON- PRP 19446 6453 10 ; ; : 19446 6453 11 that that IN 19446 6453 12 even even RB 19446 6453 13 if if IN 19446 6453 14 it -PRON- PRP 19446 6453 15 was be VBD 19446 6453 16 his -PRON- PRP$ 19446 6453 17 son son NN 19446 6453 18 , , , 19446 6453 19 they -PRON- PRP 19446 6453 20 broke break VBD 19446 6453 21 in in RP 19446 6453 22 on on IN 19446 6453 23 me -PRON- PRP 19446 6453 24 and and CC 19446 6453 25 I -PRON- PRP 19446 6453 26 had have VBD 19446 6453 27 a a DT 19446 6453 28 right right NN 19446 6453 29 to to TO 19446 6453 30 defend defend VB 19446 6453 31 my -PRON- PRP$ 19446 6453 32 family family NN 19446 6453 33 , , , 19446 6453 34 and and CC 19446 6453 35 that that IN 19446 6453 36 none none NN 19446 6453 37 of of IN 19446 6453 38 the the DT 19446 6453 39 old old JJ 19446 6453 40 heads head NNS 19446 6453 41 was be VBD 19446 6453 42 going go VBG 19446 6453 43 to to TO 19446 6453 44 do do VB 19446 6453 45 anything anything NN 19446 6453 46 about about IN 19446 6453 47 it -PRON- PRP 19446 6453 48 . . . 19446 6454 1 He -PRON- PRP 19446 6454 2 said say VBD 19446 6454 3 I -PRON- PRP 19446 6454 4 was be VBD 19446 6454 5 a a DT 19446 6454 6 good good JJ 19446 6454 7 man man NN 19446 6454 8 and and CC 19446 6454 9 had have VBD 19446 6454 10 never never RB 19446 6454 11 given give VBN 19446 6454 12 anybody anybody NN 19446 6454 13 any any DT 19446 6454 14 trouble trouble NN 19446 6454 15 and and CC 19446 6454 16 that that IN 19446 6454 17 there there EX 19446 6454 18 was be VBD 19446 6454 19 n't not RB 19446 6454 20 any any DT 19446 6454 21 excuse excuse NN 19446 6454 22 for for IN 19446 6454 23 anybody anybody NN 19446 6454 24 comin comin NNP 19446 6454 25 ' ' '' 19446 6454 26 stirrin stirrin NN 19446 6454 27 ' ' '' 19446 6454 28 up up RP 19446 6454 29 trouble trouble NN 19446 6454 30 with with IN 19446 6454 31 me -PRON- PRP 19446 6454 32 . . . 19446 6455 1 And and CC 19446 6455 2 that that DT 19446 6455 3 was be VBD 19446 6455 4 the the DT 19446 6455 5 end end NN 19446 6455 6 of of IN 19446 6455 7 it -PRON- PRP 19446 6455 8 . . . 19446 6455 9 " " '' 19446 6456 1 Hoodoo hoodoo VB 19446 6456 2 " " `` 19446 6456 3 My -PRON- PRP$ 19446 6456 4 wife wife NN 19446 6456 5 was be VBD 19446 6456 6 sick sick JJ 19446 6456 7 , , , 19446 6456 8 down down RB 19446 6456 9 , , , 19446 6456 10 could could MD 19446 6456 11 n't not RB 19446 6456 12 do do VB 19446 6456 13 nothin' nothing NN 19446 6456 14 . . . 19446 6457 1 Someone someone NN 19446 6457 2 got get VBD 19446 6457 3 to to IN 19446 6457 4 telling tell VBG 19446 6457 5 her -PRON- PRP 19446 6457 6 about about IN 19446 6457 7 Cain Cain NNP 19446 6457 8 Robertson Robertson NNP 19446 6457 9 . . . 19446 6458 1 Cain Cain NNP 19446 6458 2 Robertson Robertson NNP 19446 6458 3 was be VBD 19446 6458 4 a a DT 19446 6458 5 hoodoo hoodoo NN 19446 6458 6 doctor doctor NN 19446 6458 7 in in IN 19446 6458 8 Georgia Georgia NNP 19446 6458 9 . . . 19446 6459 1 They -PRON- PRP 19446 6459 2 there there EX 19446 6459 3 was be VBD 19446 6459 4 n't not RB 19446 6459 5 nothin' nothing NN 19446 6459 6 Cain Cain NNP 19446 6459 7 could could MD 19446 6459 8 n't not RB 19446 6459 9 do do VB 19446 6459 10 . . . 19446 6460 1 She -PRON- PRP 19446 6460 2 says say VBZ 19446 6460 3 , , , 19446 6460 4 ' ' `` 19446 6460 5 Go go VB 19446 6460 6 and and CC 19446 6460 7 see see VB 19446 6460 8 Cain Cain NNP 19446 6460 9 and and CC 19446 6460 10 have have VB 19446 6460 11 him -PRON- PRP 19446 6460 12 come come VB 19446 6460 13 up up RP 19446 6460 14 here here RB 19446 6460 15 . . . 19446 6460 16 ' ' '' 19446 6461 1 " " `` 19446 6461 2 I -PRON- PRP 19446 6461 3 says say VBZ 19446 6461 4 , , , 19446 6461 5 ' ' `` 19446 6461 6 There there RB 19446 6461 7 ai be VBP 19446 6461 8 n't not RB 19446 6461 9 no no DT 19446 6461 10 use use NN 19446 6461 11 to to TO 19446 6461 12 send send VB 19446 6461 13 for for IN 19446 6461 14 Cain Cain NNP 19446 6461 15 . . . 19446 6462 1 Cain Cain NNP 19446 6462 2 ai be VBP 19446 6462 3 n't not RB 19446 6462 4 coming come VBG 19446 6462 5 up up RP 19446 6462 6 here here RB 19446 6462 7 because because IN 19446 6462 8 they -PRON- PRP 19446 6462 9 say say VBP 19446 6462 10 he -PRON- PRP 19446 6462 11 is be VBZ 19446 6462 12 a a DT 19446 6462 13 " " `` 19446 6462 14 two two CD 19446 6462 15 - - HYPH 19446 6462 16 head head NN 19446 6462 17 " " `` 19446 6462 18 Nigger Nigger NNP 19446 6462 19 . . . 19446 6462 20 ' ' '' 19446 6463 1 ( ( -LRB- 19446 6463 2 They -PRON- PRP 19446 6463 3 called call VBD 19446 6463 4 all all PDT 19446 6463 5 them -PRON- PRP 19446 6463 6 hoodoo hoodoo VBP 19446 6463 7 men man NNS 19446 6463 8 ' ' POS 19446 6463 9 two two CD 19446 6463 10 - - HYPH 19446 6463 11 head head NN 19446 6463 12 ' ' '' 19446 6463 13 Niggers nigger NNS 19446 6463 14 ; ; : 19446 6463 15 I -PRON- PRP 19446 6463 16 do do VBP 19446 6463 17 n't not RB 19446 6463 18 know know VB 19446 6463 19 why why WRB 19446 6463 20 they -PRON- PRP 19446 6463 21 called call VBD 19446 6463 22 them -PRON- PRP 19446 6463 23 two two CD 19446 6463 24 - - HYPH 19446 6463 25 head head NN 19446 6463 26 . . . 19446 6463 27 ) ) -RRB- 19446 6464 1 ' ' `` 19446 6464 2 And and CC 19446 6464 3 you -PRON- PRP 19446 6464 4 know know VBP 19446 6464 5 he -PRON- PRP 19446 6464 6 knows know VBZ 19446 6464 7 the the DT 19446 6464 8 white white JJ 19446 6464 9 folks folk NNS 19446 6464 10 will will MD 19446 6464 11 put put VB 19446 6464 12 him -PRON- PRP 19446 6464 13 in in IN 19446 6464 14 jail jail NN 19446 6464 15 if if IN 19446 6464 16 he -PRON- PRP 19446 6464 17 comes come VBZ 19446 6464 18 to to IN 19446 6464 19 town town NN 19446 6464 20 . . . 19446 6464 21 ' ' '' 19446 6465 1 " " `` 19446 6465 2 But but CC 19446 6465 3 she -PRON- PRP 19446 6465 4 says say VBZ 19446 6465 5 , , , 19446 6465 6 ' ' `` 19446 6465 7 You -PRON- PRP 19446 6465 8 go go VBP 19446 6465 9 and and CC 19446 6465 10 get get VB 19446 6465 11 him -PRON- PRP 19446 6465 12 . . . 19446 6465 13 ' ' '' 19446 6466 1 " " `` 19446 6466 2 So so RB 19446 6466 3 I -PRON- PRP 19446 6466 4 went go VBD 19446 6466 5 . . . 19446 6467 1 " " `` 19446 6467 2 I -PRON- PRP 19446 6467 3 left leave VBD 19446 6467 4 him -PRON- PRP 19446 6467 5 at at IN 19446 6467 6 the the DT 19446 6467 7 house house NN 19446 6467 8 and and CC 19446 6467 9 when when WRB 19446 6467 10 I -PRON- PRP 19446 6467 11 came come VBD 19446 6467 12 back back RB 19446 6467 13 in in RB 19446 6467 14 , , , 19446 6467 15 he -PRON- PRP 19446 6467 16 said say VBD 19446 6467 17 , , , 19446 6467 18 ' ' '' 19446 6467 19 I -PRON- PRP 19446 6467 20 looked look VBD 19446 6467 21 at at IN 19446 6467 22 your -PRON- PRP$ 19446 6467 23 wife wife NN 19446 6467 24 and and CC 19446 6467 25 she -PRON- PRP 19446 6467 26 had have VBD 19446 6467 27 one one CD 19446 6467 28 of of IN 19446 6467 29 then then RB 19446 6467 30 spells spell NNS 19446 6467 31 while while IN 19446 6467 32 I -PRON- PRP 19446 6467 33 was be VBD 19446 6467 34 there there RB 19446 6467 35 . . . 19446 6468 1 I -PRON- PRP 19446 6468 2 'm be VBP 19446 6468 3 afraid afraid JJ 19446 6468 4 to to TO 19446 6468 5 tackle tackle VB 19446 6468 6 this this DT 19446 6468 7 thing thing NN 19446 6468 8 because because IN 19446 6468 9 she -PRON- PRP 19446 6468 10 has have VBZ 19446 6468 11 been be VBN 19446 6468 12 poisoned poison VBN 19446 6468 13 and and CC 19446 6468 14 it -PRON- PRP 19446 6468 15 's be VBZ 19446 6468 16 been be VBN 19446 6468 17 goin' go VBG 19446 6468 18 on on IN 19446 6468 19 a a DT 19446 6468 20 long long JJ 19446 6468 21 time time NN 19446 6468 22 . . . 19446 6469 1 And and CC 19446 6469 2 if if IN 19446 6469 3 she -PRON- PRP 19446 6469 4 dies die VBZ 19446 6469 5 , , , 19446 6469 6 they -PRON- PRP 19446 6469 7 'll will MD 19446 6469 8 say say VB 19446 6469 9 I -PRON- PRP 19446 6469 10 killed kill VBD 19446 6469 11 her -PRON- PRP 19446 6469 12 and and CC 19446 6469 13 they -PRON- PRP 19446 6469 14 already already RB 19446 6469 15 do do VBP 19446 6469 16 n't not RB 19446 6469 17 like like VB 19446 6469 18 me -PRON- PRP 19446 6469 19 and and CC 19446 6469 20 lookin lookin NNP 19446 6469 21 ' ' '' 19446 6469 22 for for IN 19446 6469 23 an an DT 19446 6469 24 excuse excuse NN 19446 6469 25 to to TO 19446 6469 26 do do VB 19446 6469 27 somethin' something NN 19446 6469 28 to to IN 19446 6469 29 me -PRON- PRP 19446 6469 30 . . . 19446 6469 31 ' ' '' 19446 6470 1 " " `` 19446 6470 2 My -PRON- PRP$ 19446 6470 3 wife wife NN 19446 6470 4 overheard overhear VBD 19446 6470 5 him -PRON- PRP 19446 6470 6 and and CC 19446 6470 7 says say VBZ 19446 6470 8 , , , 19446 6470 9 ' ' `` 19446 6470 10 You -PRON- PRP 19446 6470 11 go go VBP 19446 6470 12 on on RP 19446 6470 13 , , , 19446 6470 14 you -PRON- PRP 19446 6470 15 got get VBD 19446 6470 16 to to TO 19446 6470 17 do do VB 19446 6470 18 somethin' something NN 19446 6470 19 . . . 19446 6470 20 ' ' '' 19446 6471 1 " " `` 19446 6471 2 So so RB 19446 6471 3 he -PRON- PRP 19446 6471 4 made make VBD 19446 6471 5 me -PRON- PRP 19446 6471 6 go go VB 19446 6471 7 to to IN 19446 6471 8 town town NN 19446 6471 9 and and CC 19446 6471 10 get get VB 19446 6471 11 a a DT 19446 6471 12 pint pint NN 19446 6471 13 of of IN 19446 6471 14 corn corn NN 19446 6471 15 whiskey whiskey NN 19446 6471 16 . . . 19446 6472 1 When when WRB 19446 6472 2 I -PRON- PRP 19446 6472 3 brought bring VBD 19446 6472 4 it -PRON- PRP 19446 6472 5 back back RB 19446 6472 6 , , , 19446 6472 7 he -PRON- PRP 19446 6472 8 drunk drink VBD 19446 6472 9 a a DT 19446 6472 10 half half NN 19446 6472 11 of of IN 19446 6472 12 it -PRON- PRP 19446 6472 13 at at IN 19446 6472 14 one one CD 19446 6472 15 gulp gulp NN 19446 6472 16 , , , 19446 6472 17 and and CC 19446 6472 18 I -PRON- PRP 19446 6472 19 started start VBD 19446 6472 20 to to TO 19446 6472 21 knock knock VB 19446 6472 22 him -PRON- PRP 19446 6472 23 down down RP 19446 6472 24 . . . 19446 6473 1 I -PRON- PRP 19446 6473 2 'd 'd MD 19446 6473 3 thought think VBD 19446 6473 4 he -PRON- PRP 19446 6473 5 'd 'd MD 19446 6473 6 get get VB 19446 6473 7 drunk drunk JJ 19446 6473 8 with with IN 19446 6473 9 my -PRON- PRP$ 19446 6473 10 wife wife NN 19446 6473 11 lying lie VBG 19446 6473 12 there there RB 19446 6473 13 sick sick JJ 19446 6473 14 . . . 19446 6474 1 " " `` 19446 6474 2 Then then RB 19446 6474 3 he -PRON- PRP 19446 6474 4 said say VBD 19446 6474 5 , , , 19446 6474 6 ' ' '' 19446 6474 7 I -PRON- PRP 19446 6474 8 'll will MD 19446 6474 9 have have VB 19446 6474 10 to to TO 19446 6474 11 see see VB 19446 6474 12 your -PRON- PRP$ 19446 6474 13 wife wife NN 19446 6474 14 's 's POS 19446 6474 15 stomach stomach NN 19446 6474 16 . . . 19446 6474 17 ' ' '' 19446 6475 1 Then then RB 19446 6475 2 he -PRON- PRP 19446 6475 3 scratched scratch VBD 19446 6475 4 it -PRON- PRP 19446 6475 5 , , , 19446 6475 6 and and CC 19446 6475 7 put put VBD 19446 6475 8 three three CD 19446 6475 9 little little JJ 19446 6475 10 horns horn NNS 19446 6475 11 on on IN 19446 6475 12 the the DT 19446 6475 13 place place NN 19446 6475 14 he -PRON- PRP 19446 6475 15 scratched scratch VBD 19446 6475 16 . . . 19446 6476 1 Then then RB 19446 6476 2 he -PRON- PRP 19446 6476 3 took take VBD 19446 6476 4 another another DT 19446 6476 5 drink drink NN 19446 6476 6 of of IN 19446 6476 7 whiskey whiskey NN 19446 6476 8 and and CC 19446 6476 9 waited wait VBD 19446 6476 10 about about RB 19446 6476 11 ten ten CD 19446 6476 12 minutes minute NNS 19446 6476 13 . . . 19446 6477 1 When when WRB 19446 6477 2 he -PRON- PRP 19446 6477 3 took take VBD 19446 6477 4 them -PRON- PRP 19446 6477 5 off off IN 19446 6477 6 her -PRON- PRP$ 19446 6477 7 stomach stomach NN 19446 6477 8 , , , 19446 6477 9 they -PRON- PRP 19446 6477 10 were be VBD 19446 6477 11 full full JJ 19446 6477 12 of of IN 19446 6477 13 blood blood NN 19446 6477 14 . . . 19446 6478 1 He -PRON- PRP 19446 6478 2 put put VBD 19446 6478 3 them -PRON- PRP 19446 6478 4 in in IN 19446 6478 5 the the DT 19446 6478 6 basin basin NN 19446 6478 7 in in IN 19446 6478 8 some some DT 19446 6478 9 water water NN 19446 6478 10 and and CC 19446 6478 11 sprinkled sprinkle VBN 19446 6478 12 some some DT 19446 6478 13 powder powder NN 19446 6478 14 on on IN 19446 6478 15 them -PRON- PRP 19446 6478 16 , , , 19446 6478 17 and and CC 19446 6478 18 in in IN 19446 6478 19 about about RB 19446 6478 20 ten ten CD 19446 6478 21 minutes minute NNS 19446 6478 22 more more RBR 19446 6478 23 , , , 19446 6478 24 he -PRON- PRP 19446 6478 25 made make VBD 19446 6478 26 me -PRON- PRP 19446 6478 27 get get VB 19446 6478 28 them -PRON- PRP 19446 6478 29 and and CC 19446 6478 30 they -PRON- PRP 19446 6478 31 were be VBD 19446 6478 32 full full JJ 19446 6478 33 of of IN 19446 6478 34 clear clear JJ 19446 6478 35 water water NN 19446 6478 36 and and CC 19446 6478 37 there there EX 19446 6478 38 was be VBD 19446 6478 39 a a DT 19446 6478 40 lot lot NN 19446 6478 41 of of IN 19446 6478 42 little little JJ 19446 6478 43 things thing NNS 19446 6478 44 that that WDT 19446 6478 45 looked look VBD 19446 6478 46 like like IN 19446 6478 47 wiggle wiggle NN 19446 6478 48 tails tail NNS 19446 6478 49 swimming swim VBG 19446 6478 50 around around RB 19446 6478 51 in in IN 19446 6478 52 it -PRON- PRP 19446 6478 53 . . . 19446 6479 1 " " `` 19446 6479 2 He -PRON- PRP 19446 6479 3 told tell VBD 19446 6479 4 me -PRON- PRP 19446 6479 5 when when WRB 19446 6479 6 my -PRON- PRP$ 19446 6479 7 wife wife NN 19446 6479 8 got get VBD 19446 6479 9 well well JJ 19446 6479 10 to to TO 19446 6479 11 walk walk VB 19446 6479 12 in in IN 19446 6479 13 a a DT 19446 6479 14 certain certain JJ 19446 6479 15 direction direction NN 19446 6479 16 a a DT 19446 6479 17 certain certain JJ 19446 6479 18 distance distance NN 19446 6479 19 and and CC 19446 6479 20 the the DT 19446 6479 21 woman woman NN 19446 6479 22 that that WDT 19446 6479 23 caused cause VBD 19446 6479 24 all all PDT 19446 6479 25 the the DT 19446 6479 26 trouble trouble NN 19446 6479 27 would would MD 19446 6479 28 come come VB 19446 6479 29 to to IN 19446 6479 30 my -PRON- PRP$ 19446 6479 31 house house NN 19446 6479 32 and and CC 19446 6479 33 start start VB 19446 6479 34 a a DT 19446 6479 35 fuss fuss NN 19446 6479 36 with with IN 19446 6479 37 me -PRON- PRP 19446 6479 38 . . . 19446 6480 1 " " `` 19446 6480 2 I -PRON- PRP 19446 6480 3 said say VBD 19446 6480 4 , , , 19446 6480 5 ' ' `` 19446 6480 6 Ca can MD 19446 6480 7 n't not RB 19446 6480 8 you -PRON- PRP 19446 6480 9 put put VB 19446 6480 10 this this DT 19446 6480 11 same same JJ 19446 6480 12 thing thing NN 19446 6480 13 back back RB 19446 6480 14 on on IN 19446 6480 15 her -PRON- PRP 19446 6480 16 . . . 19446 6480 17 ' ' '' 19446 6481 1 " " `` 19446 6481 2 He -PRON- PRP 19446 6481 3 said say VBD 19446 6481 4 , , , 19446 6481 5 ' ' `` 19446 6481 6 Yes yes UH 19446 6481 7 , , , 19446 6481 8 but but CC 19446 6481 9 it -PRON- PRP 19446 6481 10 would would MD 19446 6481 11 kill kill VB 19446 6481 12 my -PRON- PRP$ 19446 6481 13 hand hand NN 19446 6481 14 . . . 19446 6481 15 ' ' '' 19446 6482 1 He -PRON- PRP 19446 6482 2 meant mean VBD 19446 6482 3 that that IN 19446 6482 4 he -PRON- PRP 19446 6482 5 had have VBD 19446 6482 6 a a DT 19446 6482 7 curing curing JJ 19446 6482 8 hand hand NN 19446 6482 9 and and CC 19446 6482 10 that that IN 19446 6482 11 if if IN 19446 6482 12 he -PRON- PRP 19446 6482 13 made make VBD 19446 6482 14 anybody anybody NN 19446 6482 15 sick sick JJ 19446 6482 16 or or CC 19446 6482 17 killed kill VBD 19446 6482 18 them -PRON- PRP 19446 6482 19 , , , 19446 6482 20 all all DT 19446 6482 21 his -PRON- PRP$ 19446 6482 22 power power NN 19446 6482 23 to to TO 19446 6482 24 cure cure VB 19446 6482 25 would would MD 19446 6482 26 go go VB 19446 6482 27 from from IN 19446 6482 28 him -PRON- PRP 19446 6482 29 . . . 19446 6483 1 " " `` 19446 6483 2 I -PRON- PRP 19446 6483 3 showed show VBD 19446 6483 4 the the DT 19446 6483 5 stuff stuff NN 19446 6483 6 he -PRON- PRP 19446 6483 7 took take VBD 19446 6483 8 out out IN 19446 6483 9 of of IN 19446 6483 10 my -PRON- PRP$ 19446 6483 11 wife wife NN 19446 6483 12 's 's POS 19446 6483 13 stomach stomach NN 19446 6483 14 to to IN 19446 6483 15 old old JJ 19446 6483 16 Doc Doc NNP 19446 6483 17 Matthews Matthews NNP 19446 6483 18 and and CC 19446 6483 19 he -PRON- PRP 19446 6483 20 said say VBD 19446 6483 21 , , , 19446 6483 22 ' ' '' 19446 6483 23 You -PRON- PRP 19446 6483 24 can can MD 19446 6483 25 get get VB 19446 6483 26 anything anything NN 19446 6483 27 into into IN 19446 6483 28 a a DT 19446 6483 29 person person NN 19446 6483 30 by by IN 19446 6483 31 putting put VBG 19446 6483 32 it -PRON- PRP 19446 6483 33 in in IN 19446 6483 34 them -PRON- PRP 19446 6483 35 . . . 19446 6483 36 ' ' '' 19446 6484 1 He -PRON- PRP 19446 6484 2 asked ask VBD 19446 6484 3 me -PRON- PRP 19446 6484 4 how how WRB 19446 6484 5 I -PRON- PRP 19446 6484 6 found find VBD 19446 6484 7 out out RP 19446 6484 8 about about IN 19446 6484 9 it -PRON- PRP 19446 6484 10 , , , 19446 6484 11 and and CC 19446 6484 12 how how WRB 19446 6484 13 it -PRON- PRP 19446 6484 14 was be VBD 19446 6484 15 taken take VBN 19446 6484 16 out out RP 19446 6484 17 , , , 19446 6484 18 and and CC 19446 6484 19 who who WP 19446 6484 20 did do VBD 19446 6484 21 it -PRON- PRP 19446 6484 22 . . . 19446 6485 1 " " `` 19446 6485 2 I -PRON- PRP 19446 6485 3 told tell VBD 19446 6485 4 him -PRON- PRP 19446 6485 5 all all DT 19446 6485 6 about about IN 19446 6485 7 it -PRON- PRP 19446 6485 8 , , , 19446 6485 9 and and CC 19446 6485 10 he -PRON- PRP 19446 6485 11 said say VBD 19446 6485 12 , , , 19446 6485 13 ' ' `` 19446 6485 14 I -PRON- PRP 19446 6485 15 'm be VBP 19446 6485 16 going go VBG 19446 6485 17 to to TO 19446 6485 18 see see VB 19446 6485 19 that that IN 19446 6485 20 that that IN 19446 6485 21 Nigger Nigger NNP 19446 6485 22 practices practice VBZ 19446 6485 23 anywhere anywhere RB 19446 6485 24 in in IN 19446 6485 25 this this DT 19446 6485 26 town town NN 19446 6485 27 he -PRON- PRP 19446 6485 28 wants want VBZ 19446 6485 29 to to TO 19446 6485 30 and and CC 19446 6485 31 nobody nobody NN 19446 6485 32 bothers bother VBZ 19446 6485 33 him -PRON- PRP 19446 6485 34 . . . 19446 6485 35 ' ' '' 19446 6486 1 And and CC 19446 6486 2 he -PRON- PRP 19446 6486 3 did do VBD 19446 6486 4 . . . 19446 6486 5 " " '' 19446 6487 1 Opinions opinion NNS 19446 6487 2 of of IN 19446 6487 3 Young young JJ 19446 6487 4 People People NNS 19446 6487 5 " " '' 19446 6487 6 The the DT 19446 6487 7 young young JJ 19446 6487 8 Niggers Niggers NNPS 19446 6487 9 ai be VBP 19446 6487 10 nt not RB 19446 6487 11 got get VBD 19446 6487 12 as as RB 19446 6487 13 much much JJ 19446 6487 14 sense sense NN 19446 6487 15 as as IN 19446 6487 16 the the DT 19446 6487 17 old old JJ 19446 6487 18 ones one NNS 19446 6487 19 had,--those had,--those -RRB- 19446 6487 20 that that WDT 19446 6487 21 were be VBD 19446 6487 22 born bear VBN 19446 6487 23 before before IN 19446 6487 24 the the DT 19446 6487 25 war war NN 19446 6487 26 . . . 19446 6488 1 One one CD 19446 6488 2 thing thing NN 19446 6488 3 , , , 19446 6488 4 they -PRON- PRP 19446 6488 5 do do VBP 19446 6488 6 n't not RB 19446 6488 7 read read VB 19446 6488 8 enough enough RB 19446 6488 9 . . . 19446 6489 1 They -PRON- PRP 19446 6489 2 do do VBP 19446 6489 3 n't not RB 19446 6489 4 know know VB 19446 6489 5 history history NN 19446 6489 6 . . . 19446 6490 1 I -PRON- PRP 19446 6490 2 ca can MD 19446 6490 3 n't not RB 19446 6490 4 understand understand VB 19446 6490 5 them -PRON- PRP 19446 6490 6 . . . 19446 6491 1 Looks look VBZ 19446 6491 2 like like IN 19446 6491 3 to to IN 19446 6491 4 me -PRON- PRP 19446 6491 5 they -PRON- PRP 19446 6491 6 had have VBD 19446 6491 7 a a DT 19446 6491 8 mighty mighty JJ 19446 6491 9 good good JJ 19446 6491 10 chance chance NN 19446 6491 11 ; ; : 19446 6491 12 but but CC 19446 6491 13 it -PRON- PRP 19446 6491 14 looks look VBZ 19446 6491 15 like like IN 19446 6491 16 the the DT 19446 6491 17 more more RBR 19446 6491 18 they -PRON- PRP 19446 6491 19 get get VBP 19446 6491 20 the the DT 19446 6491 21 worse bad JJR 19446 6491 22 they -PRON- PRP 19446 6491 23 are be VBP 19446 6491 24 . . . 19446 6492 1 Looks look VBZ 19446 6492 2 like like IN 19446 6492 3 to to IN 19446 6492 4 me -PRON- PRP 19446 6492 5 their -PRON- PRP$ 19446 6492 6 parents parent NNS 19446 6492 7 did do VBD 19446 6492 8 n't not RB 19446 6492 9 teach teach VB 19446 6492 10 them -PRON- PRP 19446 6492 11 right right JJ 19446 6492 12 -- -- : 19446 6492 13 or or CC 19446 6492 14 somethin' something NN 19446 6492 15 . . . 19446 6493 1 Young young JJ 19446 6493 2 ladies lady NNS 19446 6493 3 -- -- : 19446 6493 4 I -PRON- PRP 19446 6493 5 look look VBP 19446 6493 6 at at IN 19446 6493 7 them -PRON- PRP 19446 6493 8 every every DT 19446 6493 9 day day NN 19446 6493 10 of of IN 19446 6493 11 my -PRON- PRP$ 19446 6493 12 life life NN 19446 6493 13 -- -- : 19446 6493 14 coarse coarse JJ 19446 6493 15 , , , 19446 6493 16 swearing swear VBG 19446 6493 17 , , , 19446 6493 18 running run VBG 19446 6493 19 with with IN 19446 6493 20 bootleggers bootlegger NNS 19446 6493 21 , , , 19446 6493 22 and and CC 19446 6493 23 running run VBG 19446 6493 24 the the DT 19446 6493 25 hoodlums hoodlum NNS 19446 6493 26 down down RB 19446 6493 27 , , , 19446 6493 28 smoking smoke VBG 19446 6493 29 , , , 19446 6493 30 going go VBG 19446 6493 31 half half RB 19446 6493 32 - - HYPH 19446 6493 33 naked naked JJ 19446 6493 34 , , , 19446 6493 35 and and CC 19446 6493 36 so so RB 19446 6493 37 on on RB 19446 6493 38 . . . 19446 6494 1 They -PRON- PRP 19446 6494 2 do do VBP 19446 6494 3 n't not RB 19446 6494 4 care care VB 19446 6494 5 what what WP 19446 6494 6 they -PRON- PRP 19446 6494 7 do do VBP 19446 6494 8 or or CC 19446 6494 9 nothing nothing NN 19446 6494 10 . . . 19446 6494 11 " " '' 19446 6495 1 Relatives relative NNS 19446 6495 2 " " `` 19446 6495 3 My -PRON- PRP$ 19446 6495 4 brother brother NN 19446 6495 5 was be VBD 19446 6495 6 in in IN 19446 6495 7 Collodiusville Collodiusville NNP 19446 6495 8 , , , 19446 6495 9 Georgia Georgia NNP 19446 6495 10 , , , 19446 6495 11 the the DT 19446 6495 12 last last JJ 19446 6495 13 time time NN 19446 6495 14 I -PRON- PRP 19446 6495 15 heard hear VBD 19446 6495 16 from from IN 19446 6495 17 him -PRON- PRP 19446 6495 18 . . . 19446 6496 1 That that DT 19446 6496 2 is be VBZ 19446 6496 3 in in IN 19446 6496 4 Monroe Monroe NNP 19446 6496 5 County County NNP 19446 6496 6 , , , 19446 6496 7 or or CC 19446 6496 8 Upton Upton NNP 19446 6496 9 County,--I County,--I NNP 19446 6496 10 do do VBP 19446 6496 11 n't not RB 19446 6496 12 know know VB 19446 6496 13 what what WP 19446 6496 14 county county NN 19446 6496 15 it -PRON- PRP 19446 6496 16 's be VBZ 19446 6496 17 in in IN 19446 6496 18 . . . 19446 6497 1 I -PRON- PRP 19446 6497 2 know know VBP 19446 6497 3 he -PRON- PRP 19446 6497 4 is be VBZ 19446 6497 5 there there RB 19446 6497 6 if if IN 19446 6497 7 he -PRON- PRP 19446 6497 8 is be VBZ 19446 6497 9 living live VBG 19446 6497 10 because because IN 19446 6497 11 he -PRON- PRP 19446 6497 12 owns own VBZ 19446 6497 13 a a DT 19446 6497 14 home home NN 19446 6497 15 there there RB 19446 6497 16 . . . 19446 6498 1 " " `` 19446 6498 2 William William NNP 19446 6498 3 always always RB 19446 6498 4 lived live VBD 19446 6498 5 in in IN 19446 6498 6 Macon Macon NNP 19446 6498 7 but but CC 19446 6498 8 he -PRON- PRP 19446 6498 9 is be VBZ 19446 6498 10 dead dead JJ 19446 6498 11 . . . 19446 6499 1 Bud,--I bud,--i RB 19446 6499 2 do do VBP 19446 6499 3 n't not RB 19446 6499 4 know know VB 19446 6499 5 where where WRB 19446 6499 6 he -PRON- PRP 19446 6499 7 is be VBZ 19446 6499 8 . . . 19446 6500 1 Milton Milton NNP 19446 6500 2 , , , 19446 6500 3 Irving Irving NNP 19446 6500 4 , , , 19446 6500 5 and and CC 19446 6500 6 Zekiel Zekiel NNP 19446 6500 7 , , , 19446 6500 8 I -PRON- PRP 19446 6500 9 do do VBP 19446 6500 10 n't not RB 19446 6500 11 know know VB 19446 6500 12 where where WRB 19446 6500 13 they -PRON- PRP 19446 6500 14 are be VBP 19446 6500 15 . . . 19446 6501 1 I -PRON- PRP 19446 6501 2 used use VBD 19446 6501 3 to to TO 19446 6501 4 keep keep VB 19446 6501 5 up up RP 19446 6501 6 with with IN 19446 6501 7 them -PRON- PRP 19446 6501 8 regular regular JJ 19446 6501 9 . . . 19446 6502 1 But but CC 19446 6502 2 we -PRON- PRP 19446 6502 3 ai be VBP 19446 6502 4 n't not RB 19446 6502 5 written write VBN 19446 6502 6 to to IN 19446 6502 7 each each DT 19446 6502 8 other other JJ 19446 6502 9 in in IN 19446 6502 10 a a DT 19446 6502 11 long long JJ 19446 6502 12 time time NN 19446 6502 13 . . . 19446 6503 1 " " `` 19446 6503 2 The the DT 19446 6503 3 last last JJ 19446 6503 4 time time NN 19446 6503 5 I -PRON- PRP 19446 6503 6 heard hear VBD 19446 6503 7 from from IN 19446 6503 8 Mahala Mahala NNP 19446 6503 9 and and CC 19446 6503 10 Laura Laura NNP 19446 6503 11 , , , 19446 6503 12 their -PRON- PRP$ 19446 6503 13 husbands husband NNS 19446 6503 14 were be VBD 19446 6503 15 bricklayers bricklayer NNS 19446 6503 16 and and CC 19446 6503 17 they -PRON- PRP 19446 6503 18 were be VBD 19446 6503 19 living live VBG 19446 6503 20 in in IN 19446 6503 21 Atlanta Atlanta NNP 19446 6503 22 , , , 19446 6503 23 I -PRON- PRP 19446 6503 24 think think VBP 19446 6503 25 . . . 19446 6504 1 They -PRON- PRP 19446 6504 2 went go VBD 19446 6504 3 some some DT 19446 6504 4 other other JJ 19446 6504 5 place place NN 19446 6504 6 where where WRB 19446 6504 7 there there EX 19446 6504 8 was be VBD 19446 6504 9 plenty plenty NN 19446 6504 10 of of IN 19446 6504 11 work work NN 19446 6504 12 . . . 19446 6505 1 I -PRON- PRP 19446 6505 2 think think VBP 19446 6505 3 it -PRON- PRP 19446 6505 4 was be VBD 19446 6505 5 to to IN 19446 6505 6 Cleveland Cleveland NNP 19446 6505 7 , , , 19446 6505 8 Ohio Ohio NNP 19446 6505 9 . . . 19446 6506 1 There there EX 19446 6506 2 's be VBZ 19446 6506 3 Josephine Josephine NNP 19446 6506 4 , , , 19446 6506 5 Mandy Mandy NNP 19446 6506 6 , , , 19446 6506 7 and and CC 19446 6506 8 little little JJ 19446 6506 9 Mary Mary NNP 19446 6506 10 -- -- : 19446 6506 11 five five CD 19446 6506 12 sisters sister NNS 19446 6506 13 and and CC 19446 6506 14 seven seven CD 19446 6506 15 brothers brother NNS 19446 6506 16 . . . 19446 6507 1 " " `` 19446 6507 2 Outside Outside NNP 19446 6507 3 of of IN 19446 6507 4 William William NNP 19446 6507 5 , , , 19446 6507 6 Crawford Crawford NNP 19446 6507 7 , , , 19446 6507 8 and and CC 19446 6507 9 Milton Milton NNP 19446 6507 10 , , , 19446 6507 11 I -PRON- PRP 19446 6507 12 have have VBP 19446 6507 13 n't not RB 19446 6507 14 seen see VBN 19446 6507 15 none none NN 19446 6507 16 of of IN 19446 6507 17 them -PRON- PRP 19446 6507 18 since since IN 19446 6507 19 fifty fifty CD 19446 6507 20 years year NNS 19446 6507 21 . . . 19446 6508 1 I -PRON- PRP 19446 6508 2 have have VBP 19446 6508 3 n't not RB 19446 6508 4 seen see VBN 19446 6508 5 Zekiel Zekiel NNP 19446 6508 6 since since IN 19446 6508 7 the the DT 19446 6508 8 year year NN 19446 6508 9 of of IN 19446 6508 10 the the DT 19446 6508 11 surrender surrender NN 19446 6508 12 . . . 19446 6509 1 I -PRON- PRP 19446 6509 2 seen see VBD 19446 6509 3 some some DT 19446 6509 4 of of IN 19446 6509 5 the the DT 19446 6509 6 white white JJ 19446 6509 7 folks folk NNS 19446 6509 8 the the DT 19446 6509 9 year year NN 19446 6509 10 they -PRON- PRP 19446 6509 11 had have VBD 19446 6509 12 the the DT 19446 6509 13 re re NN 19446 6509 14 - - NN 19446 6509 15 union union NN 19446 6509 16 here here RB 19446 6509 17 . . . 19446 6510 1 They -PRON- PRP 19446 6510 2 seen see VBD 19446 6510 3 me -PRON- PRP 19446 6510 4 on on IN 19446 6510 5 the the DT 19446 6510 6 street street NN 19446 6510 7 , , , 19446 6510 8 and and CC 19446 6510 9 came come VBD 19446 6510 10 over over RB 19446 6510 11 and and CC 19446 6510 12 talked talk VBD 19446 6510 13 to to IN 19446 6510 14 me -PRON- PRP 19446 6510 15 , , , 19446 6510 16 and and CC 19446 6510 17 wanted want VBD 19446 6510 18 me -PRON- PRP 19446 6510 19 to to TO 19446 6510 20 go go VB 19446 6510 21 back back RB 19446 6510 22 to to IN 19446 6510 23 Fort Fort NNP 19446 6510 24 Valley Valley NNP 19446 6510 25 , , , 19446 6510 26 and and CC 19446 6510 27 offered offer VBD 19446 6510 28 to to TO 19446 6510 29 pay pay VB 19446 6510 30 my -PRON- PRP$ 19446 6510 31 railroad railroad NN 19446 6510 32 fare fare NN 19446 6510 33 . . . 19446 6511 1 But but CC 19446 6511 2 I -PRON- PRP 19446 6511 3 told tell VBD 19446 6511 4 'em -PRON- PRP 19446 6511 5 I -PRON- PRP 19446 6511 6 was be VBD 19446 6511 7 goin' go VBG 19446 6511 8 to to TO 19446 6511 9 stay stay VB 19446 6511 10 here here RB 19446 6511 11 in in IN 19446 6511 12 God God NNP 19446 6511 13 's 's POS 19446 6511 14 country country NN 19446 6511 15 . . . 19446 6511 16 " " '' 19446 6512 1 This this DT 19446 6512 2 information information NN 19446 6512 3 given give VBN 19446 6512 4 by by IN 19446 6512 5 : : : 19446 6512 6 H. H. NNP 19446 6512 7   _SP 19446 6512 8 B. B. NNP 19446 6512 9 Holloway Holloway NNP 19446 6512 10 ( ( -LRB- 19446 6512 11 Dad Dad NNP 19446 6512 12 or or CC 19446 6512 13 Pappy Pappy NNP 19446 6512 14 ) ) -RRB- 19446 6512 15 Place Place NNP 19446 6512 16 of of IN 19446 6512 17 Residence Residence NNP 19446 6512 18 : : : 19446 6512 19 1524 1524 CD 19446 6512 20 Valentine Valentine NNP 19446 6512 21 Street Street NNP 19446 6512 22 , , , 19446 6512 23 Little Little NNP 19446 6512 24 Rock Rock NNP 19446 6512 25 , , , 19446 6512 26 Arkansas Arkansas NNP 19446 6512 27 Occupation Occupation NNP 19446 6512 28 : : : 19446 6512 29 Formerly formerly RB 19446 6512 30 railroader railroader NN 19446 6512 31 and and CC 19446 6512 32 drayman drayman NN 19446 6512 33 -- -- : 19446 6512 34 Pension pension NN 19446 6512 35 now now RB 19446 6512 36 . . . 19446 6513 1 Age age NN 19446 6513 2 : : : 19446 6513 3 89 89 CD 19446 6513 4 --- --- SYM 19446 6513 5 29 29 CD 19446 6513 6 1938 1938 CD 19446 6513 7 Interviewer Interviewer NNP 19446 6513 8 : : : 19446 6513 9 Miss Miss NNP 19446 6513 10 Irene Irene NNP 19446 6513 11 Robertson Robertson NNP 19446 6513 12 Person Person NNP 19446 6513 13 interviewed interview VBD 19446 6513 14 : : : 19446 6513 15 Pink pink NN 19446 6513 16 Holly Holly NNP 19446 6513 17 Holly Holly NNP 19446 6513 18 Grove Grove NNP 19446 6513 19 , , , 19446 6513 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 6513 21 Age Age NNP 19446 6513 22 : : : 19446 6513 23 70 70 CD 19446 6513 24 " " `` 19446 6513 25 I -PRON- PRP 19446 6513 26 was be VBD 19446 6513 27 born bear VBN 19446 6513 28 in in IN 19446 6513 29 Anderson Anderson NNP 19446 6513 30 County County NNP 19446 6513 31 , , , 19446 6513 32 South South NNP 19446 6513 33 Carolina Carolina NNP 19446 6513 34 . . . 19446 6514 1 My -PRON- PRP$ 19446 6514 2 papa papa NN 19446 6514 3 was be VBD 19446 6514 4 Abe Abe NNP 19446 6514 5 Brown Brown NNP 19446 6514 6 and and CC 19446 6514 7 my -PRON- PRP$ 19446 6514 8 mama mama NN 19446 6514 9 was be VBD 19446 6514 10 Lizzie Lizzie NNP 19446 6514 11 White White NNP 19446 6514 12 . . . 19446 6515 1 She -PRON- PRP 19446 6515 2 died die VBD 19446 6515 3 when when WRB 19446 6515 4 I -PRON- PRP 19446 6515 5 was be VBD 19446 6515 6 a a DT 19446 6515 7 baby baby NN 19446 6515 8 and and CC 19446 6515 9 Miss Miss NNP 19446 6515 10 Nancy Nancy NNP 19446 6515 11 White White NNP 19446 6515 12 took take VBD 19446 6515 13 me -PRON- PRP 19446 6515 14 up up RP 19446 6515 15 to to IN 19446 6515 16 her -PRON- PRP$ 19446 6515 17 house house NN 19446 6515 18 and and CC 19446 6515 19 raised raise VBD 19446 6515 20 me -PRON- PRP 19446 6515 21 . . . 19446 6516 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6516 2 husband husband NN 19446 6516 3 was be VBD 19446 6516 4 Mars Mars NNP 19446 6516 5 Henry Henry NNP 19446 6516 6 White White NNP 19446 6516 7 . . . 19446 6517 1 They -PRON- PRP 19446 6517 2 was be VBD 19446 6517 3 good good JJ 19446 6517 4 to to IN 19446 6517 5 me -PRON- PRP 19446 6517 6 . . . 19446 6518 1 Miss Miss NNP 19446 6518 2 Nancy Nancy NNP 19446 6518 3 was be VBD 19446 6518 4 the the DT 19446 6518 5 best good JJS 19446 6518 6 . . . 19446 6519 1 They -PRON- PRP 19446 6519 2 treated treat VBD 19446 6519 3 me -PRON- PRP 19446 6519 4 like like IN 19446 6519 5 their -PRON- PRP$ 19446 6519 6 own own JJ 19446 6519 7 boy boy NN 19446 6519 8 . . . 19446 6520 1 It -PRON- PRP 19446 6520 2 was be VBD 19446 6520 3 done do VBN 19446 6520 4 freedom freedom NN 19446 6520 5 then then RB 19446 6520 6 but but CC 19446 6520 7 my -PRON- PRP$ 19446 6520 8 papa papa NN 19446 6520 9 stayed stay VBD 19446 6520 10 on on IN 19446 6520 11 the the DT 19446 6520 12 place place NN 19446 6520 13 . . . 19446 6521 1 I -PRON- PRP 19446 6521 2 learned learn VBD 19446 6521 3 to to TO 19446 6521 4 do do VB 19446 6521 5 up up RP 19446 6521 6 the the DT 19446 6521 7 night night NN 19446 6521 8 turns turn VBZ 19446 6521 9 , , , 19446 6521 10 slop slop VB 19446 6521 11 the the DT 19446 6521 12 hogs hog NNS 19446 6521 13 and and CC 19446 6521 14 help help VB 19446 6521 15 bout bout VB 19446 6521 16 the the DT 19446 6521 17 milkin milkin NN 19446 6521 18 ' ' '' 19446 6521 19 . . . 19446 6522 1 They -PRON- PRP 19446 6522 2 had have VBD 19446 6522 3 young young JJ 19446 6522 4 calves calf NNS 19446 6522 5 to to TO 19446 6522 6 pull pull VB 19446 6522 7 off off RP 19446 6522 8 . . . 19446 6523 1 I -PRON- PRP 19446 6523 2 toted tote VBD 19446 6523 3 in in IN 19446 6523 4 the the DT 19446 6523 5 wood wood NN 19446 6523 6 and and CC 19446 6523 7 picked pick VBD 19446 6523 8 up up RP 19446 6523 9 chips chip NNS 19446 6523 10 . . . 19446 6524 1 She -PRON- PRP 19446 6524 2 done do VBD 19446 6524 3 everything everything NN 19446 6524 4 for for IN 19446 6524 5 me -PRON- PRP 19446 6524 6 and and CC 19446 6524 7 all all PDT 19446 6524 8 the the DT 19446 6524 9 mother mother NN 19446 6524 10 I -PRON- PRP 19446 6524 11 knowed know VBD 19446 6524 12 . . . 19446 6525 1 " " `` 19446 6525 2 When when WRB 19446 6525 3 I -PRON- PRP 19446 6525 4 was be VBD 19446 6525 5 seven seven CD 19446 6525 6 years year NNS 19446 6525 7 old old JJ 19446 6525 8 my -PRON- PRP$ 19446 6525 9 papa papa NN 19446 6525 10 pulled pull VBD 19446 6525 11 me -PRON- PRP 19446 6525 12 off off RP 19446 6525 13 to to IN 19446 6525 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 6525 15 . . . 19446 6526 1 We -PRON- PRP 19446 6526 2 come come VBP 19446 6526 3 on on IN 19446 6526 4 a a DT 19446 6526 5 immigration immigration NN 19446 6526 6 ticket ticket NN 19446 6526 7 , , , 19446 6526 8 least least JJS 19446 6526 9 I -PRON- PRP 19446 6526 10 recken recken VBD 19446 6526 11 we -PRON- PRP 19446 6526 12 did do VBD 19446 6526 13 . . . 19446 6527 1 I -PRON- PRP 19446 6527 2 do do VBP 19446 6527 3 n't not RB 19446 6527 4 think think VB 19446 6527 5 my -PRON- PRP$ 19446 6527 6 papa papa NN 19446 6527 7 paid pay VBD 19446 6527 8 our -PRON- PRP$ 19446 6527 9 way way NN 19446 6527 10 . . . 19446 6528 1 We -PRON- PRP 19446 6528 2 was be VBD 19446 6528 3 brought bring VBN 19446 6528 4 here here RB 19446 6528 5 . . . 19446 6529 1 The the DT 19446 6529 2 land land NN 19446 6529 3 was be VBD 19446 6529 4 better well JJR 19446 6529 5 they -PRON- PRP 19446 6529 6 told tell VBD 19446 6529 7 em -PRON- PRP 19446 6529 8 . . . 19446 6530 1 " " `` 19446 6530 2 We -PRON- PRP 19446 6530 3 settled settle VBD 19446 6530 4 in in IN 19446 6530 5 the the DT 19446 6530 6 woods wood NNS 19446 6530 7 close close JJ 19446 6530 8 to to IN 19446 6530 9 Mariana Mariana NNP 19446 6530 10 and and CC 19446 6530 11 commenced commence VBD 19446 6530 12 farmin farmin NNP 19446 6530 13 ' ' '' 19446 6530 14 . . . 19446 6531 1 I -PRON- PRP 19446 6531 2 been be VBD 19446 6531 3 farmin farmin NNP 19446 6531 4 ' ' '' 19446 6531 5 and and CC 19446 6531 6 workin workin FW 19446 6531 7 ' ' '' 19446 6531 8 in in IN 19446 6531 9 the the DT 19446 6531 10 timber timber NN 19446 6531 11 and and CC 19446 6531 12 I -PRON- PRP 19446 6531 13 carpenters carpenter VBZ 19446 6531 14 a a DT 19446 6531 15 little little JJ 19446 6531 16 . . . 19446 6532 1 The the DT 19446 6532 2 timber timber NN 19446 6532 3 is be VBZ 19446 6532 4 gone go VBN 19446 6532 5 . . . 19446 6533 1 " " `` 19446 6533 2 I -PRON- PRP 19446 6533 3 supports support VBZ 19446 6533 4 myself -PRON- PRP 19446 6533 5 all all DT 19446 6533 6 I -PRON- PRP 19446 6533 7 can can MD 19446 6533 8 . . . 19446 6534 1 I -PRON- PRP 19446 6534 2 own own VBP 19446 6534 3 a a DT 19446 6534 4 little little JJ 19446 6534 5 house house NN 19446 6534 6 at at IN 19446 6534 7 Clarendon Clarendon NNP 19446 6534 8 I -PRON- PRP 19446 6534 9 recken recken VBD 19446 6534 10 is be VBZ 19446 6534 11 the the DT 19446 6534 12 reason reason NN 19446 6534 13 I -PRON- PRP 19446 6534 14 do do VBP 19446 6534 15 n't not RB 19446 6534 16 get get VB 19446 6534 17 no no DT 19446 6534 18 Government Government NNP 19446 6534 19 help help NN 19446 6534 20 . . . 19446 6534 21 " " '' 19446 6535 1 Interviewer interviewer NN 19446 6535 2 : : : 19446 6535 3 Samuel Samuel NNP 19446 6535 4 S. S. NNP 19446 6535 5 Taylor Taylor NNP 19446 6535 6 Person Person NNP 19446 6535 7 interviewed interview VBD 19446 6535 8 : : : 19446 6535 9 Dora Dora NNP 19446 6535 10 Holmes Holmes NNP 19446 6535 11 [ [ -LRB- 19446 6535 12 HW HW NNP 19446 6535 13 crossed cross VBD 19446 6535 14 out out RP 19446 6535 15 : : : 19446 6535 16 ( ( -LRB- 19446 6535 17 light light NNP 19446 6535 18 brown brown NNP 19446 6535 19 ) ) -RRB- 19446 6535 20 ] ] -RRB- 19446 6535 21 1500 1500 CD 19446 6535 22 Valentine Valentine NNP 19446 6535 23 St. St. NNP 19446 6535 24 , , , 19446 6535 25 Little Little NNP 19446 6535 26 Rock Rock NNP 19446 6535 27 , , , 19446 6535 28 Ark. Arkansas NNP 19446 6536 1 Age age NN 19446 6536 2 : : : 19446 6536 3 60 60 CD 19446 6536 4 ? ? . 19446 6537 1 Occupation occupation NN 19446 6537 2 : : : 19446 6537 3 Housewife Housewife NNP 19446 6537 4 " " `` 19446 6537 5 My -PRON- PRP$ 19446 6537 6 father father NN 19446 6537 7 's 's POS 19446 6537 8 half half NN 19446 6537 9 brothers brother NNS 19446 6537 10 were be VBD 19446 6537 11 white white JJ 19446 6537 12 . . . 19446 6538 1 They -PRON- PRP 19446 6538 2 all all DT 19446 6538 3 fought fight VBD 19446 6538 4 in in IN 19446 6538 5 the the DT 19446 6538 6 army army NN 19446 6538 7 . . . 19446 6539 1 They -PRON- PRP 19446 6539 2 were be VBD 19446 6539 3 Confederate Confederate NNP 19446 6539 4 soldiers soldier NNS 19446 6539 5 . . . 19446 6540 1 Once once RB 19446 6540 2 during during IN 19446 6540 3 the the DT 19446 6540 4 war war NN 19446 6540 5 when when WRB 19446 6540 6 they -PRON- PRP 19446 6540 7 came come VBD 19446 6540 8 home home RB 19446 6540 9 , , , 19446 6540 10 they -PRON- PRP 19446 6540 11 brought bring VBD 19446 6540 12 my -PRON- PRP$ 19446 6540 13 mother mother NN 19446 6540 14 the the DT 19446 6540 15 goods good NNS 19446 6540 16 for for IN 19446 6540 17 two two CD 19446 6540 18 dresses,--twenty dresses,--twenty CD 19446 6540 19 yards yard NNS 19446 6540 20 of of IN 19446 6540 21 figured figure VBN 19446 6540 22 voile voile NN 19446 6540 23 , , , 19446 6540 24 ten ten CD 19446 6540 25 yards yard NNS 19446 6540 26 for for IN 19446 6540 27 each each DT 19446 6540 28 dress dress NN 19446 6540 29 . . . 19446 6541 1 The the DT 19446 6541 2 cost cost NN 19446 6541 3 of of IN 19446 6541 4 the the DT 19446 6541 5 whole whole JJ 19446 6541 6 twenty twenty CD 19446 6541 7 yards yard NNS 19446 6541 8 was be VBD 19446 6541 9 fifty fifty CD 19446 6541 10 dollars dollar NNS 19446 6541 11 ( ( -LRB- 19446 6541 12 $ $ $ 19446 6541 13 50.00 50.00 CD 19446 6541 14 ) ) -RRB- 19446 6541 15 . . . 19446 6542 1 " " `` 19446 6542 2 I -PRON- PRP 19446 6542 3 still still RB 19446 6542 4 have have VBP 19446 6542 5 the the DT 19446 6542 6 dresses dress NNS 19446 6542 7 and and CC 19446 6542 8 some some DT 19446 6542 9 petticoats petticoat NNS 19446 6542 10 and and CC 19446 6542 11 pantaloons pantaloon NNS 19446 6542 12 which which WDT 19446 6542 13 are be VBP 19446 6542 14 nearly nearly RB 19446 6542 15 as as RB 19446 6542 16 old old JJ 19446 6542 17 . . . 19446 6543 1 I -PRON- PRP 19446 6543 2 have have VBP 19446 6543 3 ironed iron VBN 19446 6543 4 these these DT 19446 6543 5 things thing NNS 19446 6543 6 many many JJ 19446 6543 7 a a DT 19446 6543 8 time time NN 19446 6543 9 until until IN 19446 6543 10 they -PRON- PRP 19446 6543 11 were be VBD 19446 6543 12 so so RB 19446 6543 13 stiff stiff JJ 19446 6543 14 they -PRON- PRP 19446 6543 15 stand stand VBP 19446 6543 16 straight straight RB 19446 6543 17 up up RB 19446 6543 18 on on IN 19446 6543 19 the the DT 19446 6543 20 floor floor NN 19446 6543 21 . . . 19446 6543 22 " " '' 19446 6544 1 Interviewer Interviewer NNP 19446 6544 2 's 's POS 19446 6544 3 Comments Comments NNP 19446 6544 4 Mary Mary NNP 19446 6544 5 Ann Ann NNP 19446 6544 6 King King NNP 19446 6544 7 , , , 19446 6544 8 mother mother NN 19446 6544 9 of of IN 19446 6544 10 Dora Dora NNP 19446 6544 11 Holmes Holmes NNP 19446 6544 12 , , , 19446 6544 13 was be VBD 19446 6544 14 the the DT 19446 6544 15 original original JJ 19446 6544 16 owner owner NN 19446 6544 17 of of IN 19446 6544 18 the the DT 19446 6544 19 dresses dress NNS 19446 6544 20 . . . 19446 6545 1 She -PRON- PRP 19446 6545 2 died die VBD 19446 6545 3 at at IN 19446 6545 4 the the DT 19446 6545 5 age age NN 19446 6545 6 of of IN 19446 6545 7 ninety ninety CD 19446 6545 8 - - HYPH 19446 6545 9 eight eight CD 19446 6545 10 two two CD 19446 6545 11 or or CC 19446 6545 12 three three CD 19446 6545 13 years year NNS 19446 6545 14 ago ago RB 19446 6545 15 . . . 19446 6546 1 One one CD 19446 6546 2 of of IN 19446 6546 3 the the DT 19446 6546 4 dresses dress NNS 19446 6546 5 is be VBZ 19446 6546 6 still still RB 19446 6546 7 in in IN 19446 6546 8 the the DT 19446 6546 9 possession possession NN 19446 6546 10 of of IN 19446 6546 11 the the DT 19446 6546 12 daughter daughter NN 19446 6546 13 . . . 19446 6547 1 It -PRON- PRP 19446 6547 2 has have VBZ 19446 6547 3 a a DT 19446 6547 4 skirt skirt NN 19446 6547 5 with with IN 19446 6547 6 nine nine CD 19446 6547 7 gores gore NNS 19446 6547 8 and and CC 19446 6547 9 a a DT 19446 6547 10 twelve twelve CD 19446 6547 11 - - HYPH 19446 6547 12 inch inch NN 19446 6547 13 headed head VBN 19446 6547 14 ruffle ruffle NN 19446 6547 15 . . . 19446 6548 1 The the DT 19446 6548 2 petticoat petticoat NN 19446 6548 3 is be VBZ 19446 6548 4 of of IN 19446 6548 5 white white JJ 19446 6548 6 muslin muslin NNP 19446 6548 7 with with IN 19446 6548 8 a a DT 19446 6548 9 fifty fifty CD 19446 6548 10 - - HYPH 19446 6548 11 two two CD 19446 6548 12 yard yard NN 19446 6548 13 lace lace NN 19446 6548 14 ruffle ruffle NN 19446 6548 15 in in IN 19446 6548 16 sixteen sixteen CD 19446 6548 17 tiers tier NNS 19446 6548 18 of of IN 19446 6548 19 lace lace NN 19446 6548 20 with with IN 19446 6548 21 beading bead VBG 19446 6548 22 at at IN 19446 6548 23 the the DT 19446 6548 24 top top NN 19446 6548 25 . . . 19446 6549 1 It -PRON- PRP 19446 6549 2 was be VBD 19446 6549 3 worn wear VBN 19446 6549 4 just just RB 19446 6549 5 after after IN 19446 6549 6 the the DT 19446 6549 7 Civil Civil NNP 19446 6549 8 War War NNP 19446 6549 9 . . . 19446 6550 1 There there EX 19446 6550 2 are be VBP 19446 6550 3 also also RB 19446 6550 4 a a DT 19446 6550 5 baby baby NN 19446 6550 6 dress dress NN 19446 6550 7 and and CC 19446 6550 8 a a DT 19446 6550 9 baby baby NN 19446 6550 10 petticoat petticoat NN 19446 6550 11 fifty fifty CD 19446 6550 12 - - HYPH 19446 6550 13 six six CD 19446 6550 14 years year NNS 19446 6550 15 old old JJ 19446 6550 16 . . . 19446 6551 1 MAY MAY NNP 19446 6551 2 31 31 CD 19446 6551 3 1938 1938 CD 19446 6551 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 6551 5 : : : 19446 6551 6 Samuel Samuel NNP 19446 6551 7 S. S. NNP 19446 6551 8 Taylor Taylor NNP 19446 6551 9 Person Person NNP 19446 6551 10 interviewed interview VBD 19446 6551 11 : : : 19446 6551 12 Elijah Elijah NNP 19446 6551 13 Henry Henry NNP 19446 6551 14 Hopkins Hopkins NNP 19446 6551 15 1308½ 1308½ CD 19446 6551 16 Ringo Ringo NNP 19446 6551 17 Street Street NNP 19446 6551 18 , , , 19446 6551 19 Little Little NNP 19446 6551 20 Rock Rock NNP 19446 6551 21 , , , 19446 6551 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 6551 23 Age Age NNP 19446 6551 24 : : : 19446 6551 25 81 81 CD 19446 6551 26 " " `` 19446 6551 27 My -PRON- PRP$ 19446 6551 28 father father NN 19446 6551 29 's 's POS 19446 6551 30 master master NN 19446 6551 31 was be VBD 19446 6551 32 old old JJ 19446 6551 33 Tom Tom NNP 19446 6551 34 Willingham Willingham NNP 19446 6551 35 , , , 19446 6551 36 an an DT 19446 6551 37 awful awful JJ 19446 6551 38 big big JJ 19446 6551 39 farmer farmer NN 19446 6551 40 who who WP 19446 6551 41 owned own VBD 19446 6551 42 farms farm NNS 19446 6551 43 in in IN 19446 6551 44 Georgia Georgia NNP 19446 6551 45 and and CC 19446 6551 46 South South NNP 19446 6551 47 Carolina Carolina NNP 19446 6551 48 , , , 19446 6551 49 both both DT 19446 6551 50 . . . 19446 6552 1 He -PRON- PRP 19446 6552 2 lived live VBD 19446 6552 3 in in IN 19446 6552 4 southwest southwest JJ 19446 6552 5 Georgia Georgia NNP 19446 6552 6 in in IN 19446 6552 7 Baker Baker NNP 19446 6552 8 County County NNP 19446 6552 9 . . . 19446 6553 1 Old old JJ 19446 6553 2 man man NN 19446 6553 3 Willingham Willingham NNP 19446 6553 4 's 's POS 19446 6553 5 wife wife NN 19446 6553 6 was be VBD 19446 6553 7 Phoebe Phoebe NNP 19446 6553 8 Hopkins Hopkins NNP 19446 6553 9 . . . 19446 6554 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6554 2 mother mother NN 19446 6554 3 was be VBD 19446 6554 4 old old JJ 19446 6554 5 lady lady NN 19446 6554 6 Hopkins Hopkins NNP 19446 6554 7 . . . 19446 6555 1 I -PRON- PRP 19446 6555 2 do do VBP 19446 6555 3 n't not RB 19446 6555 4 know know VB 19446 6555 5 what what WP 19446 6555 6 the the DT 19446 6555 7 rest rest NN 19446 6555 8 of of IN 19446 6555 9 her -PRON- PRP$ 19446 6555 10 name name NN 19446 6555 11 was be VBD 19446 6555 12 . . . 19446 6556 1 We -PRON- PRP 19446 6556 2 never never RB 19446 6556 3 called call VBD 19446 6556 4 her -PRON- PRP$ 19446 6556 5 nothin' nothing NN 19446 6556 6 but but IN 19446 6556 7 old old JJ 19446 6556 8 lady lady NN 19446 6556 9 Hopkins Hopkins NNP 19446 6556 10 or or CC 19446 6556 11 Mother Mother NNP 19446 6556 12 Hopkins Hopkins NNP 19446 6556 13 . . . 19446 6557 1 She -PRON- PRP 19446 6557 2 was be VBD 19446 6557 3 one one CD 19446 6557 4 of of IN 19446 6557 5 the the DT 19446 6557 6 richest rich JJS 19446 6557 7 women woman NNS 19446 6557 8 in in IN 19446 6557 9 the the DT 19446 6557 10 state state NN 19446 6557 11 . . . 19446 6558 1 When when WRB 19446 6558 2 she -PRON- PRP 19446 6558 3 died die VBD 19446 6558 4 , , , 19446 6558 5 her -PRON- PRP$ 19446 6558 6 estate estate NN 19446 6558 7 was be VBD 19446 6558 8 divided divide VBN 19446 6558 9 among among IN 19446 6558 10 her -PRON- PRP$ 19446 6558 11 children child NNS 19446 6558 12 and and CC 19446 6558 13 grandchildren grandchild NNS 19446 6558 14 . . . 19446 6559 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6559 2 slaves slave NNS 19446 6559 3 were be VBD 19446 6559 4 part part NN 19446 6559 5 of of IN 19446 6559 6 her -PRON- PRP$ 19446 6559 7 estate estate NN 19446 6559 8 . . . 19446 6560 1 They -PRON- PRP 19446 6560 2 were be VBD 19446 6560 3 divided divide VBN 19446 6560 4 among among IN 19446 6560 5 her -PRON- PRP$ 19446 6560 6 children child NNS 19446 6560 7 and and CC 19446 6560 8 grandchildren grandchild NNS 19446 6560 9 , , , 19446 6560 10 too too RB 19446 6560 11 . . . 19446 6561 1 Tom Tom NNP 19446 6561 2 Willingham Willingham NNP 19446 6561 3 's 's POS 19446 6561 4 family family NN 19446 6561 5 come come VB 19446 6561 6 in in RP 19446 6561 7 for for IN 19446 6561 8 its -PRON- PRP$ 19446 6561 9 part part NN 19446 6561 10 . . . 19446 6562 1 He -PRON- PRP 19446 6562 2 had have VBD 19446 6562 3 three three CD 19446 6562 4 sons son NNS 19446 6562 5 , , , 19446 6562 6 Tom Tom NNP 19446 6562 7 , , , 19446 6562 8 Jr. Jr. NNP 19446 6562 9 , , , 19446 6562 10 John John NNP 19446 6562 11 , , , 19446 6562 12 and and CC 19446 6562 13 Robert Robert NNP 19446 6562 14 . . . 19446 6563 1 My -PRON- PRP$ 19446 6563 2 father father NN 19446 6563 3 already already RB 19446 6563 4 belonged belong VBD 19446 6563 5 to to IN 19446 6563 6 Tom Tom NNP 19446 6563 7 Willingham Willingham NNP 19446 6563 8 , , , 19446 6563 9 Sr Sr NNP 19446 6563 10 . . NNP 19446 6563 11 , , , 19446 6563 12 so so RB 19446 6563 13 he -PRON- PRP 19446 6563 14 stayed stay VBD 19446 6563 15 with with IN 19446 6563 16 him -PRON- PRP 19446 6563 17 . . . 19446 6564 1 But but CC 19446 6564 2 my -PRON- PRP$ 19446 6564 3 mother mother NN 19446 6564 4 belonged belong VBD 19446 6564 5 to to IN 19446 6564 6 old old JJ 19446 6564 7 lady lady NN 19446 6564 8 Hopkins Hopkins NNP 19446 6564 9 , , , 19446 6564 10 and and CC 19446 6564 11 she -PRON- PRP 19446 6564 12 went go VBD 19446 6564 13 to to IN 19446 6564 14 Robert Robert NNP 19446 6564 15 , , , 19446 6564 16 so so RB 19446 6564 17 my -PRON- PRP$ 19446 6564 18 daddy daddy NN 19446 6564 19 and and CC 19446 6564 20 mother mother NN 19446 6564 21 were be VBD 19446 6564 22 separated separate VBN 19446 6564 23 before before IN 19446 6564 24 I -PRON- PRP 19446 6564 25 knew know VBD 19446 6564 26 my -PRON- PRP$ 19446 6564 27 daddy daddy NN 19446 6564 28 . . . 19446 6565 1 My -PRON- PRP$ 19446 6565 2 father father NN 19446 6565 3 stayed stay VBD 19446 6565 4 with with IN 19446 6565 5 old old JJ 19446 6565 6 man man NN 19446 6565 7 Willingham Willingham NNP 19446 6565 8 until until IN 19446 6565 9 freedom freedom NN 19446 6565 10 . . . 19446 6566 1 " " `` 19446 6566 2 Robert Robert NNP 19446 6566 3 Willingham Willingham NNP 19446 6566 4 was be VBD 19446 6566 5 my -PRON- PRP$ 19446 6566 6 mother mother NN 19446 6566 7 's 's POS 19446 6566 8 master master NN 19446 6566 9 . . . 19446 6567 1 He -PRON- PRP 19446 6567 2 never never RB 19446 6567 3 married marry VBD 19446 6567 4 . . . 19446 6568 1 When when WRB 19446 6568 2 he -PRON- PRP 19446 6568 3 died die VBD 19446 6568 4 he -PRON- PRP 19446 6568 5 willed will VBD 19446 6568 6 all all PDT 19446 6568 7 his -PRON- PRP$ 19446 6568 8 slaves slave NNS 19446 6568 9 free free JJ 19446 6568 10 . . . 19446 6569 1 But but CC 19446 6569 2 his -PRON- PRP$ 19446 6569 3 relatives relative NNS 19446 6569 4 got get VBD 19446 6569 5 together together RB 19446 6569 6 and and CC 19446 6569 7 broke break VBD 19446 6569 8 the the DT 19446 6569 9 will will NN 19446 6569 10 and and CC 19446 6569 11 never never RB 19446 6569 12 did do VBD 19446 6569 13 let let VB 19446 6569 14 'em -PRON- PRP 19446 6569 15 go go VB 19446 6569 16 . . . 19446 6570 1 " " `` 19446 6570 2 When when WRB 19446 6570 3 I -PRON- PRP 19446 6570 4 saw see VBD 19446 6570 5 my -PRON- PRP$ 19446 6570 6 father father NN 19446 6570 7 to to TO 19446 6570 8 know know VB 19446 6570 9 him -PRON- PRP 19446 6570 10 , , , 19446 6570 11 I -PRON- PRP 19446 6570 12 saw see VBD 19446 6570 13 him -PRON- PRP 19446 6570 14 out out RP 19446 6570 15 in in IN 19446 6570 16 Georgia Georgia NNP 19446 6570 17 . . . 19446 6571 1 They -PRON- PRP 19446 6571 2 told tell VBD 19446 6571 3 me -PRON- PRP 19446 6571 4 that that DT 19446 6571 5 was be VBD 19446 6571 6 my -PRON- PRP$ 19446 6571 7 father father NN 19446 6571 8 . . . 19446 6572 1 Then then RB 19446 6572 2 he -PRON- PRP 19446 6572 3 had have VBD 19446 6572 4 another another DT 19446 6572 5 wife wife NN 19446 6572 6 and and CC 19446 6572 7 a a DT 19446 6572 8 lot lot NN 19446 6572 9 of of IN 19446 6572 10 children child NNS 19446 6572 11 . . . 19446 6573 1 My -PRON- PRP$ 19446 6573 2 mother mother NN 19446 6573 3 brought bring VBD 19446 6573 4 me -PRON- PRP 19446 6573 5 up up RP 19446 6573 6 and and CC 19446 6573 7 my -PRON- PRP$ 19446 6573 8 father father NN 19446 6573 9 taken take VBN 19446 6573 10 charge charge NN 19446 6573 11 of of IN 19446 6573 12 me -PRON- PRP 19446 6573 13 after after IN 19446 6573 14 she -PRON- PRP 19446 6573 15 died die VBD 19446 6573 16 and and CC 19446 6573 17 after after IN 19446 6573 18 freedom freedom NN 19446 6573 19 -- -- : 19446 6573 20 about about RB 19446 6573 21 a a DT 19446 6573 22 year year NN 19446 6573 23 after after IN 19446 6573 24 . . . 19446 6574 1 It -PRON- PRP 19446 6574 2 was be VBD 19446 6574 3 close close JJ 19446 6574 4 to to IN 19446 6574 5 emancipation emancipation NN 19446 6574 6 because because IN 19446 6574 7 the the DT 19446 6574 8 states state NNS 19446 6574 9 were be VBD 19446 6574 10 still still RB 19446 6574 11 under under IN 19446 6574 12 martial martial JJ 19446 6574 13 law law NN 19446 6574 14 . . . 19446 6575 1 " " `` 19446 6575 2 I -PRON- PRP 19446 6575 3 was be VBD 19446 6575 4 born bear VBN 19446 6575 5 May May NNP 19446 6575 6 15 15 CD 19446 6575 7 , , , 19446 6575 8 1856 1856 CD 19446 6575 9 , , , 19446 6575 10 in in IN 19446 6575 11 the the DT 19446 6575 12 Barnwell Barnwell NNP 19446 6575 13 district district NN 19446 6575 14 , , , 19446 6575 15 South South NNP 19446 6575 16 Carolina Carolina NNP 19446 6575 17 . . . 19446 6576 1 They -PRON- PRP 19446 6576 2 used use VBD 19446 6576 3 to to TO 19446 6576 4 call call VB 19446 6576 5 them -PRON- PRP 19446 6576 6 districts district NNS 19446 6576 7 then then RB 19446 6576 8 . . . 19446 6577 1 It -PRON- PRP 19446 6577 2 would would MD 19446 6577 3 be be VB 19446 6577 4 Barnwell Barnwell NNP 19446 6577 5 County County NNP 19446 6577 6 now now RB 19446 6577 7 . . . 19446 6578 1 They -PRON- PRP 19446 6578 2 changed change VBD 19446 6578 3 and and CC 19446 6578 4 started start VBD 19446 6578 5 calling call VBG 19446 6578 6 'em -PRON- PRP 19446 6578 7 counties county NNS 19446 6578 8 in in IN 19446 6578 9 1866 1866 CD 19446 6578 10 [ [ -LRB- 19446 6578 11 HW HW NNP 19446 6578 12 : : : 19446 6578 13   _SP 19446 6578 14 1868 1868 CD 19446 6578 15 ? ? . 19446 6578 16 ] ] -RRB- 19446 6579 1 or or CC 19446 6579 2 thereabouts thereabout NNS 19446 6579 3 . . . 19446 6580 1 I -PRON- PRP 19446 6580 2 was be VBD 19446 6580 3 running run VBG 19446 6580 4 around around RB 19446 6580 5 when when WRB 19446 6580 6 they -PRON- PRP 19446 6580 7 mustered muster VBD 19446 6580 8 the the DT 19446 6580 9 men man NNS 19446 6580 10 in in IN 19446 6580 11 for for IN 19446 6580 12 the the DT 19446 6580 13 Civil Civil NNP 19446 6580 14 War War NNP 19446 6580 15 , , , 19446 6580 16 and and CC 19446 6580 17 I -PRON- PRP 19446 6580 18 was be VBD 19446 6580 19 about about RB 19446 6580 20 nine nine CD 19446 6580 21 years year NNS 19446 6580 22 old old JJ 19446 6580 23 when when WRB 19446 6580 24 the the DT 19446 6580 25 War war NN 19446 6580 26 ended end VBD 19446 6580 27 . . . 19446 6581 1 I -PRON- PRP 19446 6581 2 was be VBD 19446 6581 3 about about RB 19446 6581 4 ten ten CD 19446 6581 5 when when WRB 19446 6581 6 my -PRON- PRP$ 19446 6581 7 mother mother NN 19446 6581 8 died die VBD 19446 6581 9 and and CC 19446 6581 10 my -PRON- PRP$ 19446 6581 11 father father NN 19446 6581 12 taken take VBN 19446 6581 13 charge charge NN 19446 6581 14 of of IN 19446 6581 15 me -PRON- PRP 19446 6581 16 . . . 19446 6582 1 I -PRON- PRP 19446 6582 2 was be VBD 19446 6582 3 taken take VBN 19446 6582 4 from from IN 19446 6582 5 South South NNP 19446 6582 6 Carolina Carolina NNP 19446 6582 7 when when WRB 19446 6582 8 I -PRON- PRP 19446 6582 9 was be VBD 19446 6582 10 about about RB 19446 6582 11 four four CD 19446 6582 12 years year NNS 19446 6582 13 old old JJ 19446 6582 14 and and CC 19446 6582 15 carried carry VBD 19446 6582 16 into into IN 19446 6582 17 Georgia Georgia NNP 19446 6582 18 and and CC 19446 6582 19 stayed stay VBD 19446 6582 20 there there RB 19446 6582 21 until until IN 19446 6582 22 emancipation emancipation NN 19446 6582 23 . . . 19446 6583 1 My -PRON- PRP$ 19446 6583 2 mother mother NN 19446 6583 3 did do VBD 19446 6583 4 n't not RB 19446 6583 5 tarry tarry VB 19446 6583 6 long long RB 19446 6583 7 in in IN 19446 6583 8 Georgia Georgia NNP 19446 6583 9 after after IN 19446 6583 10 she -PRON- PRP 19446 6583 11 was be VBD 19446 6583 12 emancipated emancipate VBN 19446 6583 13 . . . 19446 6584 1 She -PRON- PRP 19446 6584 2 went go VBD 19446 6584 3 back back RB 19446 6584 4 into into IN 19446 6584 5 South South NNP 19446 6584 6 Carolina Carolina NNP 19446 6584 7 ; ; : 19446 6584 8 but but CC 19446 6584 9 she -PRON- PRP 19446 6584 10 died die VBD 19446 6584 11 in in IN 19446 6584 12 a a DT 19446 6584 13 short short JJ 19446 6584 14 time time NN 19446 6584 15 , , , 19446 6584 16 as as IN 19446 6584 17 I -PRON- PRP 19446 6584 18 just just RB 19446 6584 19 said say VBD 19446 6584 20 . . . 19446 6585 1 Then then RB 19446 6585 2 my -PRON- PRP$ 19446 6585 3 father father NN 19446 6585 4 taken take VBN 19446 6585 5 charge charge NN 19446 6585 6 of of IN 19446 6585 7 me -PRON- PRP 19446 6585 8 . . . 19446 6586 1 I -PRON- PRP 19446 6586 2 got get VBD 19446 6586 3 married marry VBN 19446 6586 4 in in IN 19446 6586 5 South South NNP 19446 6586 6 Carolina Carolina NNP 19446 6586 7 in in IN 19446 6586 8 1885 1885 CD 19446 6586 9 , , , 19446 6586 10 and and CC 19446 6586 11 then then RB 19446 6586 12 I -PRON- PRP 19446 6586 13 came come VBD 19446 6586 14 out out RP 19446 6586 15 here here RB 19446 6586 16 in in IN 19446 6586 17 1886 1886 CD 19446 6586 18 - - HYPH 19446 6586 19 -to -to NN 19446 6586 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 6586 21 . . . 19446 6587 1 Little Little NNP 19446 6587 2 Rock Rock NNP 19446 6587 3 was be VBD 19446 6587 4 the the DT 19446 6587 5 first first JJ 19446 6587 6 place place NN 19446 6587 7 I -PRON- PRP 19446 6587 8 came come VBD 19446 6587 9 to to IN 19446 6587 10 . . . 19446 6588 1 I -PRON- PRP 19446 6588 2 did do VBD 19446 6588 3 n't not RB 19446 6588 4 stay stay VB 19446 6588 5 here here RB 19446 6588 6 a a DT 19446 6588 7 great great JJ 19446 6588 8 while while NN 19446 6588 9 . . . 19446 6589 1 I -PRON- PRP 19446 6589 2 went go VBD 19446 6589 3 down down RP 19446 6589 4 to to IN 19446 6589 5 the the DT 19446 6589 6 Reeder reeder JJ 19446 6589 7 farm farm NN 19446 6589 8 on on IN 19446 6589 9 the the DT 19446 6589 10 Arkansas Arkansas NNP 19446 6589 11 River River NNP 19446 6589 12 just just RB 19446 6589 13 about about RB 19446 6589 14 sixteen sixteen CD 19446 6589 15 miles mile NNS 19446 6589 16 above above IN 19446 6589 17 Pine Pine NNP 19446 6589 18 Bluff Bluff NNP 19446 6589 19 . . . 19446 6590 1 I -PRON- PRP 19446 6590 2 started start VBD 19446 6590 3 share share NN 19446 6590 4 cropping cropping NN 19446 6590 5 but but CC 19446 6590 6 taken take VBN 19446 6590 7 down down RP 19446 6590 8 sick sick JJ 19446 6590 9 . . . 19446 6591 1 I -PRON- PRP 19446 6591 2 never never RB 19446 6591 3 could could MD 19446 6591 4 get get VB 19446 6591 5 used use VBN 19446 6591 6 to to IN 19446 6591 7 drinking drink VBG 19446 6591 8 that that DT 19446 6591 9 bottom bottom JJ 19446 6591 10 water water NN 19446 6591 11 . . . 19446 6592 1 Then then RB 19446 6592 2 I -PRON- PRP 19446 6592 3 went go VBD 19446 6592 4 to to IN 19446 6592 5 Pine Pine NNP 19446 6592 6 Bluff Bluff NNP 19446 6592 7 and and CC 19446 6592 8 went go VBD 19446 6592 9 to to TO 19446 6592 10 work work VB 19446 6592 11 with with IN 19446 6592 12 the the DT 19446 6592 13 railroad railroad NN 19446 6592 14 and and CC 19446 6592 15 helped help VBD 19446 6592 16 to to TO 19446 6592 17 widen widen VB 19446 6592 18 the the DT 19446 6592 19 gauge gauge NN 19446 6592 20 of of IN 19446 6592 21 the the DT 19446 6592 22 Cotton Cotton NNP 19446 6592 23 Belt Belt NNP 19446 6592 24 Road Road NNP 19446 6592 25 . . . 19446 6593 1 Then then RB 19446 6593 2 the the DT 19446 6593 3 next next JJ 19446 6593 4 year year NN 19446 6593 5 they -PRON- PRP 19446 6593 6 started start VBD 19446 6593 7 the the DT 19446 6593 8 Sewer Sewer NNP 19446 6593 9 Contract Contract NNP 19446 6593 10 , , , 19446 6593 11 and and CC 19446 6593 12 I -PRON- PRP 19446 6593 13 worked work VBD 19446 6593 14 in in IN 19446 6593 15 that that DT 19446 6593 16 and and CC 19446 6593 17 I -PRON- PRP 19446 6593 18 worked work VBD 19446 6593 19 on on IN 19446 6593 20 the the DT 19446 6593 21 first first JJ 19446 6593 22 water water NN 19446 6593 23 plant plant NN 19446 6593 24 they -PRON- PRP 19446 6593 25 started start VBD 19446 6593 26 . . . 19446 6594 1 In in IN 19446 6594 2 working work VBG 19446 6594 3 with with IN 19446 6594 4 the the DT 19446 6594 5 King King NNP 19446 6594 6 Manufacturing Manufacturing NNP 19446 6594 7 Company Company NNP 19446 6594 8 I -PRON- PRP 19446 6594 9 learned learn VBD 19446 6594 10 piping piping NN 19446 6594 11 . . . 19446 6595 1 " " `` 19446 6595 2 I -PRON- PRP 19446 6595 3 stayed stay VBD 19446 6595 4 in in IN 19446 6595 5 Pine Pine NNP 19446 6595 6 Bluff Bluff NNP 19446 6595 7 sixteen sixteen CD 19446 6595 8 years year NNS 19446 6595 9 . . . 19446 6596 1 My -PRON- PRP$ 19446 6596 2 wife wife NN 19446 6596 3 died die VBD 19446 6596 4 August August NNP 19446 6596 5 1 1 CD 19446 6596 6 , , , 19446 6596 7 1901 1901 CD 19446 6596 8 . . . 19446 6597 1 A a DT 19446 6597 2 couple couple NN 19446 6597 3 of of IN 19446 6597 4 years year NNS 19446 6597 5 after after IN 19446 6597 6 that that DT 19446 6597 7 , , , 19446 6597 8 I -PRON- PRP 19446 6597 9 came come VBD 19446 6597 10 back back RB 19446 6597 11 to to IN 19446 6597 12 Little Little NNP 19446 6597 13 Rock Rock NNP 19446 6597 14 , , , 19446 6597 15 and and CC 19446 6597 16 have have VBP 19446 6597 17 been be VBN 19446 6597 18 here here RB 19446 6597 19 ever ever RB 19446 6597 20 since since RB 19446 6597 21 . . . 19446 6598 1 I -PRON- PRP 19446 6598 2 went go VBD 19446 6598 3 to to TO 19446 6598 4 work work VB 19446 6598 5 on on IN 19446 6598 6 the the DT 19446 6598 7 Illinois Illinois NNP 19446 6598 8 Central Central NNP 19446 6598 9 Railroad Railroad NNP 19446 6598 10 just just RB 19446 6598 11 across across IN 19446 6598 12 the the DT 19446 6598 13 river river NN 19446 6598 14 , , , 19446 6598 15 which which WDT 19446 6598 16 is be VBZ 19446 6598 17 now now RB 19446 6598 18 the the DT 19446 6598 19 Rock Rock NNP 19446 6598 20 Island Island NNP 19446 6598 21 Railroad Railroad NNP 19446 6598 22 . . . 19446 6599 1 After after IN 19446 6599 2 it -PRON- PRP 19446 6599 3 became become VBD 19446 6599 4 the the DT 19446 6599 5 Rock Rock NNP 19446 6599 6 Island Island NNP 19446 6599 7 , , , 19446 6599 8 the the DT 19446 6599 9 bridge bridge NN 19446 6599 10 was be VBD 19446 6599 11 built build VBN 19446 6599 12 across across IN 19446 6599 13 the the DT 19446 6599 14 river river NN 19446 6599 15 east east RB 19446 6599 16 of of IN 19446 6599 17 Main Main NNP 19446 6599 18 Street Street NNP 19446 6599 19 . . . 19446 6600 1 They -PRON- PRP 19446 6600 2 used use VBD 19446 6600 3 to to TO 19446 6600 4 go go VB 19446 6600 5 over over IN 19446 6600 6 the the DT 19446 6600 7 old old JJ 19446 6600 8 Baring Baring NNP 19446 6600 9 Cross Cross NNP 19446 6600 10 Bridge Bridge NNP 19446 6600 11 and and CC 19446 6600 12 had have VBD 19446 6600 13 to to TO 19446 6600 14 pay pay VB 19446 6600 15 for for IN 19446 6600 16 it -PRON- PRP 19446 6600 17 . . . 19446 6601 1 The the DT 19446 6601 2 Missouri Missouri NNP 19446 6601 3 Pacific Pacific NNP 19446 6601 4 enjoined enjoin VBD 19446 6601 5 the the DT 19446 6601 6 Rock Rock NNP 19446 6601 7 Island Island NNP 19446 6601 8 and and CC 19446 6601 9 would would MD 19446 6601 10 n't not RB 19446 6601 11 let let VB 19446 6601 12 it -PRON- PRP 19446 6601 13 go go VB 19446 6601 14 straight straight RB 19446 6601 15 through through RB 19446 6601 16 , , , 19446 6601 17 so so RB 19446 6601 18 they -PRON- PRP 19446 6601 19 built build VBD 19446 6601 20 their -PRON- PRP$ 19446 6601 21 own own JJ 19446 6601 22 bridge bridge NN 19446 6601 23 and and CC 19446 6601 24 belted belt VBD 19446 6601 25 the the DT 19446 6601 26 city city NN 19446 6601 27 and and CC 19446 6601 28 went go VBD 19446 6601 29 on on RB 19446 6601 30 around around RB 19446 6601 31 . . . 19446 6602 1 I -PRON- PRP 19446 6602 2 got get VBD 19446 6602 3 stricken stricken VBN 19446 6602 4 down down RP 19446 6602 5 sick sick JJ 19446 6602 6 in in IN 19446 6602 7 1930 1930 CD 19446 6602 8 and and CC 19446 6602 9 have have VBP 19446 6602 10 n't not RB 19446 6602 11 been be VBN 19446 6602 12 able able JJ 19446 6602 13 to to TO 19446 6602 14 do do VB 19446 6602 15 heavy heavy JJ 19446 6602 16 work work NN 19446 6602 17 since since IN 19446 6602 18 . . . 19446 6603 1 You -PRON- PRP 19446 6603 2 know know VBP 19446 6603 3 , , , 19446 6603 4 a a DT 19446 6603 5 plumber plumber NN 19446 6603 6 and and CC 19446 6603 7 steam steam NN 19446 6603 8 - - HYPH 19446 6603 9 fitter fitter NN 19446 6603 10 have have VBP 19446 6603 11 to to TO 19446 6603 12 do do VB 19446 6603 13 awful awful JJ 19446 6603 14 heavy heavy JJ 19446 6603 15 work work NN 19446 6603 16 . . . 19446 6604 1 " " `` 19446 6604 2 I -PRON- PRP 19446 6604 3 get get VBP 19446 6604 4 a a DT 19446 6604 5 little little JJ 19446 6604 6 old old JJ 19446 6604 7 age age NN 19446 6604 8 assistance assistance NN 19446 6604 9 from from IN 19446 6604 10 the the DT 19446 6604 11 state state NN 19446 6604 12 . . . 19446 6605 1 They -PRON- PRP 19446 6605 2 are be VBP 19446 6605 3 supposed suppose VBN 19446 6605 4 to to TO 19446 6605 5 give give VB 19446 6605 6 me -PRON- PRP 19446 6605 7 commodities commodity NNS 19446 6605 8 but but CC 19446 6605 9 my -PRON- PRP$ 19446 6605 10 card card NN 19446 6605 11 got get VBD 19446 6605 12 out out RP 19446 6605 13 and and CC 19446 6605 14 they -PRON- PRP 19446 6605 15 ai be VBP 19446 6605 16 n't not RB 19446 6605 17 never never RB 19446 6605 18 give give VB 19446 6605 19 me -PRON- PRP 19446 6605 20 another another DT 19446 6605 21 one one NN 19446 6605 22 . . . 19446 6606 1 I -PRON- PRP 19446 6606 2 went go VBD 19446 6606 3 down down RP 19446 6606 4 to to TO 19446 6606 5 see see VB 19446 6606 6 about about IN 19446 6606 7 it -PRON- PRP 19446 6606 8 today today NN 19446 6606 9 , , , 19446 6606 10 and and CC 19446 6606 11 they -PRON- PRP 19446 6606 12 said say VBD 19446 6606 13 they -PRON- PRP 19446 6606 14 'd 'd MD 19446 6606 15 mail mail VB 19446 6606 16 me -PRON- PRP 19446 6606 17 another another DT 19446 6606 18 one one NN 19446 6606 19 . . . 19446 6606 20 " " '' 19446 6607 1 How how WRB 19446 6607 2 the the DT 19446 6607 3 Little little JJ 19446 6607 4 Children child NNS 19446 6607 5 Were be VBD 19446 6607 6 Fed Fed NNP 19446 6607 7 " " '' 19446 6607 8 My -PRON- PRP$ 19446 6607 9 mother mother NN 19446 6607 10 was be VBD 19446 6607 11 always always RB 19446 6607 12 right right JJ 19446 6607 13 in in IN 19446 6607 14 the the DT 19446 6607 15 house house NN 19446 6607 16 with with IN 19446 6607 17 the the DT 19446 6607 18 white white JJ 19446 6607 19 people people NNS 19446 6607 20 and and CC 19446 6607 21 I -PRON- PRP 19446 6607 22 was be VBD 19446 6607 23 fed feed VBN 19446 6607 24 just just RB 19446 6607 25 like like IN 19446 6607 26 I -PRON- PRP 19446 6607 27 was be VBD 19446 6607 28 one one CD 19446 6607 29 of of IN 19446 6607 30 their -PRON- PRP$ 19446 6607 31 children child NNS 19446 6607 32 . . . 19446 6608 1 They -PRON- PRP 19446 6608 2 even even RB 19446 6608 3 done do VBD 19446 6608 4 put put VBD 19446 6608 5 me -PRON- PRP 19446 6608 6 to to IN 19446 6608 7 bed bed NN 19446 6608 8 with with IN 19446 6608 9 them -PRON- PRP 19446 6608 10 . . . 19446 6609 1 You -PRON- PRP 19446 6609 2 see see VBP 19446 6609 3 , , , 19446 6609 4 this this DT 19446 6609 5 discrimination discrimination NN 19446 6609 6 on on IN 19446 6609 7 color color NN 19446 6609 8 was be VBD 19446 6609 9 n't not RB 19446 6609 10 as as RB 19446 6609 11 bad bad JJ 19446 6609 12 then then RB 19446 6609 13 as as IN 19446 6609 14 it -PRON- PRP 19446 6609 15 is be VBZ 19446 6609 16 now now RB 19446 6609 17 . . . 19446 6610 1 They -PRON- PRP 19446 6610 2 handled handle VBD 19446 6610 3 you -PRON- PRP 19446 6610 4 as as IN 19446 6610 5 a a DT 19446 6610 6 slave slave NN 19446 6610 7 but but CC 19446 6610 8 they -PRON- PRP 19446 6610 9 did do VBD 19446 6610 10 n't not RB 19446 6610 11 discriminate discriminate VB 19446 6610 12 against against IN 19446 6610 13 you -PRON- PRP 19446 6610 14 on on IN 19446 6610 15 account account NN 19446 6610 16 of of IN 19446 6610 17 color color NN 19446 6610 18 like like IN 19446 6610 19 they -PRON- PRP 19446 6610 20 do do VBP 19446 6610 21 now now RB 19446 6610 22 . . . 19446 6611 1 Of of RB 19446 6611 2 course course RB 19446 6611 3 , , , 19446 6611 4 there there EX 19446 6611 5 were be VBD 19446 6611 6 brutal brutal JJ 19446 6611 7 masters master NNS 19446 6611 8 then then RB 19446 6611 9 just just RB 19446 6611 10 like like IN 19446 6611 11 there there EX 19446 6611 12 are be VBP 19446 6611 13 brutal brutal JJ 19446 6611 14 people people NNS 19446 6611 15 now now RB 19446 6611 16 . . . 19446 6612 1 Louisiana Louisiana NNP 19446 6612 2 and and CC 19446 6612 3 Alabama Alabama NNP 19446 6612 4 and and CC 19446 6612 5 Mississippi Mississippi NNP 19446 6612 6 always always RB 19446 6612 7 were be VBD 19446 6612 8 tough tough JJ 19446 6612 9 states state NNS 19446 6612 10 on on IN 19446 6612 11 colored colored JJ 19446 6612 12 people people NNS 19446 6612 13 . . . 19446 6613 1 South South NNP 19446 6613 2 Carolina Carolina NNP 19446 6613 3 and and CC 19446 6613 4 Georgia Georgia NNP 19446 6613 5 got get VBD 19446 6613 6 that that DT 19446 6613 7 way way NN 19446 6613 8 after after IN 19446 6613 9 people people NNS 19446 6613 10 from from IN 19446 6613 11 those those DT 19446 6613 12 places place NNS 19446 6613 13 came come VBD 19446 6613 14 in in RP 19446 6613 15 and and CC 19446 6613 16 taught teach VBD 19446 6613 17 them -PRON- PRP 19446 6613 18 to to TO 19446 6613 19 mistreat mistreat VB 19446 6613 20 colored colored JJ 19446 6613 21 people people NNS 19446 6613 22 . . . 19446 6614 1 Yet yet CC 19446 6614 2 in in IN 19446 6614 3 Alabama Alabama NNP 19446 6614 4 and and CC 19446 6614 5 Louisiana Louisiana NNP 19446 6614 6 where where WRB 19446 6614 7 they -PRON- PRP 19446 6614 8 colored color VBD 19446 6614 9 people people NNS 19446 6614 10 were be VBD 19446 6614 11 worse worse RBR 19446 6614 12 treated treat VBN 19446 6614 13 , , , 19446 6614 14 it -PRON- PRP 19446 6614 15 seems seem VBZ 19446 6614 16 that that IN 19446 6614 17 they -PRON- PRP 19446 6614 18 got get VBD 19446 6614 19 hold hold NN 19446 6614 20 of of IN 19446 6614 21 more more JJR 19446 6614 22 property property NN 19446 6614 23 and and CC 19446 6614 24 money money NN 19446 6614 25 . . . 19446 6615 1 Same same JJ 19446 6615 2 way way NN 19446 6615 3 it -PRON- PRP 19446 6615 4 was be VBD 19446 6615 5 in in IN 19446 6615 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 6615 7 . . . 19446 6615 8 " " '' 19446 6616 1 Patrollers patroller NNS 19446 6616 2 " " `` 19446 6616 3 The the DT 19446 6616 4 patrollers patroller NNS 19446 6616 5 was be VBD 19446 6616 6 just just RB 19446 6616 7 a a DT 19446 6616 8 set set NN 19446 6616 9 of of IN 19446 6616 10 mean mean JJ 19446 6616 11 men man NNS 19446 6616 12 organized organize VBN 19446 6616 13 in in IN 19446 6616 14 every every DT 19446 6616 15 section section NN 19446 6616 16 of of IN 19446 6616 17 the the DT 19446 6616 18 country country NN 19446 6616 19 . . . 19446 6617 1 If if IN 19446 6617 2 they -PRON- PRP 19446 6617 3 'd 'd MD 19446 6617 4 catch catch VB 19446 6617 5 a a DT 19446 6617 6 nigger nigger NN 19446 6617 7 out out RB 19446 6617 8 and and CC 19446 6617 9 he -PRON- PRP 19446 6617 10 did do VBD 19446 6617 11 n't not RB 19446 6617 12 have have VB 19446 6617 13 a a DT 19446 6617 14 pass pass NN 19446 6617 15 , , , 19446 6617 16 they -PRON- PRP 19446 6617 17 'd 'd MD 19446 6617 18 tie tie VB 19446 6617 19 him -PRON- PRP 19446 6617 20 up up RP 19446 6617 21 and and CC 19446 6617 22 whip whip VB 19446 6617 23 him -PRON- PRP 19446 6617 24 and and CC 19446 6617 25 then then RB 19446 6617 26 they -PRON- PRP 19446 6617 27 'd 'd MD 19446 6617 28 take take VB 19446 6617 29 him -PRON- PRP 19446 6617 30 back back RB 19446 6617 31 . . . 19446 6618 1 You -PRON- PRP 19446 6618 2 had have VBD 19446 6618 3 to to TO 19446 6618 4 have have VB 19446 6618 5 a a DT 19446 6618 6 pass pass NN 19446 6618 7 to to TO 19446 6618 8 be be VB 19446 6618 9 out out RB 19446 6618 10 at at IN 19446 6618 11 night night NN 19446 6618 12 . . . 19446 6619 1 Even even RB 19446 6619 2 in in IN 19446 6619 3 the the DT 19446 6619 4 daytime daytime NN 19446 6619 5 you -PRON- PRP 19446 6619 6 could could MD 19446 6619 7 n't not RB 19446 6619 8 go go VB 19446 6619 9 no no DT 19446 6619 10 great great JJ 19446 6619 11 distance distance NN 19446 6619 12 without without IN 19446 6619 13 a a DT 19446 6619 14 pass pass NN 19446 6619 15 . . . 19446 6620 1 Them -PRON- PRP 19446 6620 2 big big JJ 19446 6620 3 families family NNS 19446 6620 4 -- -- : 19446 6620 5 rich rich JJ 19446 6620 6 families family NNS 19446 6620 7 -- -- : 19446 6620 8 that that WDT 19446 6620 9 had have VBD 19446 6620 10 big big JJ 19446 6620 11 plantations plantation NNS 19446 6620 12 would would MD 19446 6620 13 come come VB 19446 6620 14 together together RB 19446 6620 15 and and CC 19446 6620 16 the the DT 19446 6620 17 niggers nigger NNS 19446 6620 18 from from IN 19446 6620 19 two two CD 19446 6620 20 or or CC 19446 6620 21 three three CD 19446 6620 22 places place NNS 19446 6620 23 might may MD 19446 6620 24 go go VB 19446 6620 25 to to IN 19446 6620 26 a a DT 19446 6620 27 church church NN 19446 6620 28 on on IN 19446 6620 29 one one CD 19446 6620 30 of of IN 19446 6620 31 them -PRON- PRP 19446 6620 32 . . . 19446 6621 1 But but CC 19446 6621 2 you -PRON- PRP 19446 6621 3 could could MD 19446 6621 4 n't not RB 19446 6621 5 go go VB 19446 6621 6 no no DT 19446 6621 7 place place NN 19446 6621 8 where where WRB 19446 6621 9 there there EX 19446 6621 10 was be VBD 19446 6621 11 n't not RB 19446 6621 12 a a DT 19446 6621 13 white white JJ 19446 6621 14 man man NN 19446 6621 15 looking look VBG 19446 6621 16 on on IN 19446 6621 17 . . . 19446 6621 18 " " '' 19446 6622 1 Reading reading NN 19446 6622 2 and and CC 19446 6622 3 Writing write VBG 19446 6622 4 in in IN 19446 6622 5 Slave Slave NNP 19446 6622 6 Time time NN 19446 6622 7 " " `` 19446 6622 8 Some some DT 19446 6622 9 of of IN 19446 6622 10 the the DT 19446 6622 11 white white JJ 19446 6622 12 people people NNS 19446 6622 13 thought think VBD 19446 6622 14 so so RB 19446 6622 15 much much JJ 19446 6622 16 of of IN 19446 6622 17 their -PRON- PRP$ 19446 6622 18 slaves slave NNS 19446 6622 19 that that IN 19446 6622 20 they -PRON- PRP 19446 6622 21 would would MD 19446 6622 22 teach teach VB 19446 6622 23 them -PRON- PRP 19446 6622 24 how how WRB 19446 6622 25 to to TO 19446 6622 26 write write VB 19446 6622 27 and and CC 19446 6622 28 read read VB 19446 6622 29 . . . 19446 6623 1 But but CC 19446 6623 2 they -PRON- PRP 19446 6623 3 would would MD 19446 6623 4 teach teach VB 19446 6623 5 them -PRON- PRP 19446 6623 6 secretly secretly RB 19446 6623 7 and and CC 19446 6623 8 they -PRON- PRP 19446 6623 9 would would MD 19446 6623 10 teach teach VB 19446 6623 11 them -PRON- PRP 19446 6623 12 not not RB 19446 6623 13 to to TO 19446 6623 14 read read VB 19446 6623 15 or or CC 19446 6623 16 write write VB 19446 6623 17 out out RP 19446 6623 18 where where WRB 19446 6623 19 anybody anybody NN 19446 6623 20 would would MD 19446 6623 21 notice notice VB 19446 6623 22 them -PRON- PRP 19446 6623 23 . . . 19446 6624 1 They -PRON- PRP 19446 6624 2 did do VBD 19446 6624 3 n't not RB 19446 6624 4 mind mind VB 19446 6624 5 you -PRON- PRP 19446 6624 6 reading read VBG 19446 6624 7 as as RB 19446 6624 8 much much RB 19446 6624 9 as as IN 19446 6624 10 they -PRON- PRP 19446 6624 11 minded mind VBD 19446 6624 12 you -PRON- PRP 19446 6624 13 writing write VBG 19446 6624 14 . . . 19446 6625 1 If if IN 19446 6625 2 they -PRON- PRP 19446 6625 3 'd 'd MD 19446 6625 4 catch catch VB 19446 6625 5 YOU you PRP 19446 6625 6 now now RB 19446 6625 7 and and CC 19446 6625 8 it -PRON- PRP 19446 6625 9 was be VBD 19446 6625 10 then then RB 19446 6625 11 , , , 19446 6625 12 they -PRON- PRP 19446 6625 13 'd 'd MD 19446 6625 14 take take VB 19446 6625 15 you -PRON- PRP 19446 6625 16 out out RP 19446 6625 17 and and CC 19446 6625 18 chop chop VB 19446 6625 19 off off RP 19446 6625 20 them -PRON- PRP 19446 6625 21 fingers finger NNS 19446 6625 22 you -PRON- PRP 19446 6625 23 're be VBP 19446 6625 24 doing do VBG 19446 6625 25 that that DT 19446 6625 26 writing write VBG 19446 6625 27 with with IN 19446 6625 28 . . . 19446 6625 29 " " '' 19446 6626 1 Slave slave NN 19446 6626 2 Occupation occupation NN 19446 6626 3 and and CC 19446 6626 4 Wages wage NNS 19446 6626 5 " " `` 19446 6626 6 My -PRON- PRP$ 19446 6626 7 daddy daddy NN 19446 6626 8 was be VBD 19446 6626 9 a a DT 19446 6626 10 builder builder NN 19446 6626 11 . . . 19446 6627 1 Old old JJ 19446 6627 2 man man NN 19446 6627 3 Willingham Willingham NNP 19446 6627 4 gave give VBD 19446 6627 5 him -PRON- PRP 19446 6627 6 freedom freedom NN 19446 6627 7 and and CC 19446 6627 8 time time NN 19446 6627 9 to to TO 19446 6627 10 work work VB 19446 6627 11 on on IN 19446 6627 12 his -PRON- PRP$ 19446 6627 13 own own JJ 19446 6627 14 account account NN 19446 6627 15 . . . 19446 6628 1 He -PRON- PRP 19446 6628 2 gave give VBD 19446 6628 3 him -PRON- PRP 19446 6628 4 credit credit NN 19446 6628 5 for for IN 19446 6628 6 what what WDT 19446 6628 7 work work NN 19446 6628 8 he -PRON- PRP 19446 6628 9 done do VBD 19446 6628 10 for for IN 19446 6628 11 him -PRON- PRP 19446 6628 12 . . . 19446 6629 1 He -PRON- PRP 19446 6629 2 got get VBD 19446 6629 3 three three CD 19446 6629 4 hundred hundred CD 19446 6629 5 dollars dollar NNS 19446 6629 6 a a DT 19446 6629 7 year year NN 19446 6629 8 for for IN 19446 6629 9 my -PRON- PRP$ 19446 6629 10 father father NN 19446 6629 11 's 's POS 19446 6629 12 time time NN 19446 6629 13 , , , 19446 6629 14 but but CC 19446 6629 15 all all PDT 19446 6629 16 the the DT 19446 6629 17 money money NN 19446 6629 18 was be VBD 19446 6629 19 collected collect VBN 19446 6629 20 by by IN 19446 6629 21 him -PRON- PRP 19446 6629 22 , , , 19446 6629 23 because because IN 19446 6629 24 my -PRON- PRP$ 19446 6629 25 father father NN 19446 6629 26 being be VBG 19446 6629 27 a a DT 19446 6629 28 slave slave NN 19446 6629 29 could could MD 19446 6629 30 n't not RB 19446 6629 31 collect collect VB 19446 6629 32 any any DT 19446 6629 33 money money NN 19446 6629 34 from from IN 19446 6629 35 anybody anybody NN 19446 6629 36 . . . 19446 6630 1 When when WRB 19446 6630 2 my -PRON- PRP$ 19446 6630 3 father father NN 19446 6630 4 's 's POS 19446 6630 5 master master NN 19446 6630 6 died die VBD 19446 6630 7 , , , 19446 6630 8 he -PRON- PRP 19446 6630 9 may may MD 19446 6630 10 have have VB 19446 6630 11 had have VBN 19446 6630 12 money money NN 19446 6630 13 deposited deposit VBN 19446 6630 14 with with IN 19446 6630 15 him -PRON- PRP 19446 6630 16 . . . 19446 6631 1 But but CC 19446 6631 2 he -PRON- PRP 19446 6631 3 was be VBD 19446 6631 4 strictly strictly RB 19446 6631 5 honest honest JJ 19446 6631 6 with with IN 19446 6631 7 my -PRON- PRP$ 19446 6631 8 father father NN 19446 6631 9 . . . 19446 6632 1 No no RB 19446 6632 2 matter matter RB 19446 6632 3 how how WRB 19446 6632 4 much much RB 19446 6632 5 he -PRON- PRP 19446 6632 6 collected collect VBD 19446 6632 7 , , , 19446 6632 8 he -PRON- PRP 19446 6632 9 would would MD 19446 6632 10 n't not RB 19446 6632 11 take take VB 19446 6632 12 no no DT 19446 6632 13 more'n more'n NN 19446 6632 14 three three CD 19446 6632 15 hundred hundred CD 19446 6632 16 dollars dollar NNS 19446 6632 17 and and CC 19446 6632 18 he -PRON- PRP 19446 6632 19 put put VBD 19446 6632 20 all all PDT 19446 6632 21 the the DT 19446 6632 22 rest rest NN 19446 6632 23 to to IN 19446 6632 24 the the DT 19446 6632 25 credit credit NN 19446 6632 26 of of IN 19446 6632 27 my -PRON- PRP$ 19446 6632 28 father father NN 19446 6632 29 . . . 19446 6633 1 He -PRON- PRP 19446 6633 2 said say VBD 19446 6633 3 three three CD 19446 6633 4 hundred hundred CD 19446 6633 5 dollars dollar NNS 19446 6633 6 was be VBD 19446 6633 7 enough enough JJ 19446 6633 8 to to TO 19446 6633 9 take take VB 19446 6633 10 . . . 19446 6633 11 " " '' 19446 6634 1 How how WRB 19446 6634 2 Freedom Freedom NNP 19446 6634 3 Came come VBD 19446 6634 4 " " `` 19446 6634 5 The the DT 19446 6634 6 owners owner NNS 19446 6634 7 went go VBD 19446 6634 8 to to IN 19446 6634 9 work work NN 19446 6634 10 and and CC 19446 6634 11 notified notify VBD 19446 6634 12 the the DT 19446 6634 13 slaves slave NNS 19446 6634 14 that that IN 19446 6634 15 they -PRON- PRP 19446 6634 16 were be VBD 19446 6634 17 free free JJ 19446 6634 18 . . . 19446 6635 1 After after IN 19446 6635 2 the the DT 19446 6635 3 proclamation proclamation NN 19446 6635 4 was be VBD 19446 6635 5 issued issue VBN 19446 6635 6 , , , 19446 6635 7 the the DT 19446 6635 8 government government NN 19446 6635 9 had have VBD 19446 6635 10 agents agent NNS 19446 6635 11 who who WP 19446 6635 12 went go VBD 19446 6635 13 all all RB 19446 6635 14 through through IN 19446 6635 15 the the DT 19446 6635 16 country country NN 19446 6635 17 to to TO 19446 6635 18 see see VB 19446 6635 19 if if IN 19446 6635 20 the the DT 19446 6635 21 slaves slave NNS 19446 6635 22 had have VBD 19446 6635 23 been be VBN 19446 6635 24 freed free VBN 19446 6635 25 . . . 19446 6636 1 They -PRON- PRP 19446 6636 2 would would MD 19446 6636 3 see see VB 19446 6636 4 how how WRB 19446 6636 5 the the DT 19446 6636 6 proclamation proclamation NN 19446 6636 7 was be VBD 19446 6636 8 being be VBG 19446 6636 9 carried carry VBN 19446 6636 10 out out RP 19446 6636 11 . . . 19446 6637 1 They -PRON- PRP 19446 6637 2 would would MD 19446 6637 3 ask ask VB 19446 6637 4 them -PRON- PRP 19446 6637 5 , , , 19446 6637 6 ' ' `` 19446 6637 7 How how WRB 19446 6637 8 are be VBP 19446 6637 9 you -PRON- PRP 19446 6637 10 working work VBG 19446 6637 11 ? ? . 19446 6637 12 ' ' '' 19446 6638 1 ' ' `` 19446 6638 2 You -PRON- PRP 19446 6638 3 are be VBP 19446 6638 4 free free JJ 19446 6638 5 . . . 19446 6638 6 ' ' '' 19446 6639 1 ' ' `` 19446 6639 2 What what WP 19446 6639 3 are be VBP 19446 6639 4 you -PRON- PRP 19446 6639 5 getting get VBG 19446 6639 6 ? ? . 19446 6639 7 ' ' '' 19446 6640 1 Some some DT 19446 6640 2 of of IN 19446 6640 3 them -PRON- PRP 19446 6640 4 would would MD 19446 6640 5 say say VB 19446 6640 6 , , , 19446 6640 7 ' ' '' 19446 6640 8 I -PRON- PRP 19446 6640 9 ai be VBP 19446 6640 10 n't not RB 19446 6640 11 gettin gettin JJ 19446 6640 12 ' ' '' 19446 6640 13 nothin' nothing NN 19446 6640 14 now now RB 19446 6640 15 . . . 19446 6640 16 ' ' '' 19446 6641 1 Well well UH 19446 6641 2 , , , 19446 6641 3 the the DT 19446 6641 4 agent agent NN 19446 6641 5 would would MD 19446 6641 6 take take VB 19446 6641 7 that that DT 19446 6641 8 up up RP 19446 6641 9 and and CC 19446 6641 10 they -PRON- PRP 19446 6641 11 would would MD 19446 6641 12 have have VB 19446 6641 13 that that DT 19446 6641 14 owner owner NN 19446 6641 15 up up RP 19446 6641 16 before before IN 19446 6641 17 the the DT 19446 6641 18 government government NN 19446 6641 19 . . . 19446 6642 1 Maybe maybe RB 19446 6642 2 he -PRON- PRP 19446 6642 3 would would MD 19446 6642 4 be be VB 19446 6642 5 working work VBG 19446 6642 6 people people NNS 19446 6642 7 for for IN 19446 6642 8 a a DT 19446 6642 9 year year NN 19446 6642 10 and and CC 19446 6642 11 giving give VBG 19446 6642 12 them -PRON- PRP 19446 6642 13 nothin' nothing NN 19446 6642 14 before before IN 19446 6642 15 they -PRON- PRP 19446 6642 16 found find VBD 19446 6642 17 him -PRON- PRP 19446 6642 18 out out RP 19446 6642 19 . . . 19446 6643 1 There there EX 19446 6643 2 are be VBP 19446 6643 3 some some DT 19446 6643 4 places place NNS 19446 6643 5 where where WRB 19446 6643 6 they -PRON- PRP 19446 6643 7 have have VBP 19446 6643 8 them -PRON- PRP 19446 6643 9 cases case NNS 19446 6643 10 yet yet RB 19446 6643 11 . . . 19446 6644 1 Where where WRB 19446 6644 2 they -PRON- PRP 19446 6644 3 have have VBP 19446 6644 4 people people NNS 19446 6644 5 on on IN 19446 6644 6 the the DT 19446 6644 7 place place NN 19446 6644 8 and and CC 19446 6644 9 ai be VBP 19446 6644 10 n't not RB 19446 6644 11 paying pay VBG 19446 6644 12 them -PRON- PRP 19446 6644 13 nothin' nothing NN 19446 6644 14 . . . 19446 6644 15 " " '' 19446 6645 1 Memories memory NNS 19446 6645 2 of of IN 19446 6645 3 Soldiers Soldiers NNPS 19446 6645 4 and and CC 19446 6645 5 the the DT 19446 6645 6 War War NNP 19446 6645 7 " " `` 19446 6645 8 I -PRON- PRP 19446 6645 9 have have VBP 19446 6645 10 seen see VBN 19446 6645 11 thousands thousand NNS 19446 6645 12 and and CC 19446 6645 13 thousands thousand NNS 19446 6645 14 of of IN 19446 6645 15 soldiers soldier NNS 19446 6645 16 . . . 19446 6646 1 Sometimes sometimes RB 19446 6646 2 it -PRON- PRP 19446 6646 3 would would MD 19446 6646 4 take take VB 19446 6646 5 a a DT 19446 6646 6 whole whole JJ 19446 6646 7 day day NN 19446 6646 8 for for IN 19446 6646 9 them -PRON- PRP 19446 6646 10 to to TO 19446 6646 11 pass pass VB 19446 6646 12 through through RB 19446 6646 13 . . . 19446 6647 1 When when WRB 19446 6647 2 Sherman Sherman NNP 19446 6647 3 's 's POS 19446 6647 4 army army NN 19446 6647 5 marched march VBD 19446 6647 6 through through IN 19446 6647 7 Atlanta Atlanta NNP 19446 6647 8 , , , 19446 6647 9 it -PRON- PRP 19446 6647 10 took take VBD 19446 6647 11 more more JJR 19446 6647 12 than than IN 19446 6647 13 a a DT 19446 6647 14 day day NN 19446 6647 15 . . . 19446 6648 1 I -PRON- PRP 19446 6648 2 was be VBD 19446 6648 3 in in IN 19446 6648 4 Atlanta Atlanta NNP 19446 6648 5 then then RB 19446 6648 6 . . . 19446 6649 1 He -PRON- PRP 19446 6649 2 sent send VBD 19446 6649 3 word word NN 19446 6649 4 ahead ahead RB 19446 6649 5 that that IN 19446 6649 6 he -PRON- PRP 19446 6649 7 was be VBD 19446 6649 8 coming come VBG 19446 6649 9 through through IN 19446 6649 10 and and CC 19446 6649 11 for for IN 19446 6649 12 all all DT 19446 6649 13 people people NNS 19446 6649 14 that that WDT 19446 6649 15 were be VBD 19446 6649 16 n't not RB 19446 6649 17 soldiers soldier NNS 19446 6649 18 to to TO 19446 6649 19 get get VB 19446 6649 20 out out IN 19446 6649 21 of of IN 19446 6649 22 the the DT 19446 6649 23 town town NN 19446 6649 24 . . . 19446 6650 1 I -PRON- PRP 19446 6650 2 saw see VBD 19446 6650 3 the the DT 19446 6650 4 Rebels Rebels NNPS 19446 6650 5 , , , 19446 6650 6 too too RB 19446 6650 7 ; ; : 19446 6650 8 I -PRON- PRP 19446 6650 9 saw see VBD 19446 6650 10 them -PRON- PRP 19446 6650 11 when when WRB 19446 6650 12 they -PRON- PRP 19446 6650 13 stacked stack VBD 19446 6650 14 their -PRON- PRP$ 19446 6650 15 arms arm NNS 19446 6650 16 . . . 19446 6651 1 Looked look VBN 19446 6651 2 like like IN 19446 6651 3 there there EX 19446 6651 4 was be VBD 19446 6651 5 a a DT 19446 6651 6 hundred hundred CD 19446 6651 7 or or CC 19446 6651 8 more more JJR 19446 6651 9 rifles rifle NNS 19446 6651 10 in in IN 19446 6651 11 each each DT 19446 6651 12 stack stack NN 19446 6651 13 . . . 19446 6652 1 They -PRON- PRP 19446 6652 2 just just RB 19446 6652 3 come come VBP 19446 6652 4 up up RP 19446 6652 5 and and CC 19446 6652 6 pitched pitch VBD 19446 6652 7 them -PRON- PRP 19446 6652 8 down down RP 19446 6652 9 . . . 19446 6653 1 They -PRON- PRP 19446 6653 2 had have VBD 19446 6653 3 to to TO 19446 6653 4 stack stack VB 19446 6653 5 their -PRON- PRP$ 19446 6653 6 arms arm NNS 19446 6653 7 and and CC 19446 6653 8 turn turn VB 19446 6653 9 them -PRON- PRP 19446 6653 10 over over RP 19446 6653 11 . . . 19446 6654 1 " " `` 19446 6654 2 I -PRON- PRP 19446 6654 3 was be VBD 19446 6654 4 taken take VBN 19446 6654 5 to to IN 19446 6654 6 Georgia Georgia NNP 19446 6654 7 when when WRB 19446 6654 8 I -PRON- PRP 19446 6654 9 was be VBD 19446 6654 10 four four CD 19446 6654 11 years year NNS 19446 6654 12 old old JJ 19446 6654 13 , , , 19446 6654 14 you -PRON- PRP 19446 6654 15 know know VBP 19446 6654 16 . . . 19446 6655 1 I -PRON- PRP 19446 6655 2 recollect recollect VBP 19446 6655 3 when when WRB 19446 6655 4 all all PDT 19446 6655 5 the the DT 19446 6655 6 people people NNS 19446 6655 7 came come VBD 19446 6655 8 up up RP 19446 6655 9 to to TO 19446 6655 10 swear swear VB 19446 6655 11 allegiance allegiance NN 19446 6655 12 , , , 19446 6655 13 and and CC 19446 6655 14 when when WRB 19446 6655 15 they -PRON- PRP 19446 6655 16 were be VBD 19446 6655 17 hurrying hurry VBG 19446 6655 18 out out RP 19446 6655 19 to to TO 19446 6655 20 get get VB 19446 6655 21 away away RB 19446 6655 22 from from IN 19446 6655 23 Sherman Sherman NNP 19446 6655 24 's 's POS 19446 6655 25 army army NN 19446 6655 26 . . . 19446 6656 1 They -PRON- PRP 19446 6656 2 fit fit VBP 19446 6656 3 in in IN 19446 6656 4 Atlanta Atlanta NNP 19446 6656 5 and and CC 19446 6656 6 then then RB 19446 6656 7 marched march VBD 19446 6656 8 on on IN 19446 6656 9 toward toward IN 19446 6656 10 Savannah Savannah NNP 19446 6656 11 . . . 19446 6657 1 Then then RB 19446 6657 2 they -PRON- PRP 19446 6657 3 crossed cross VBD 19446 6657 4 over over RB 19446 6657 5 into into IN 19446 6657 6 South South NNP 19446 6657 7 Carolina Carolina NNP 19446 6657 8 . . . 19446 6658 1 They -PRON- PRP 19446 6658 2 went go VBD 19446 6658 3 on on RB 19446 6658 4 through through IN 19446 6658 5 Columbia Columbia NNP 19446 6658 6 and and CC 19446 6658 7 just just RB 19446 6658 8 tore tear VBD 19446 6658 9 it -PRON- PRP 19446 6658 10 up up RP 19446 6658 11 . . . 19446 6659 1 Then then RB 19446 6659 2 they -PRON- PRP 19446 6659 3 worked work VBD 19446 6659 4 their -PRON- PRP$ 19446 6659 5 way way NN 19446 6659 6 on on IN 19446 6659 7 back back NN 19446 6659 8 into into IN 19446 6659 9 Georgia Georgia NNP 19446 6659 10 . . . 19446 6660 1 They -PRON- PRP 19446 6660 2 did do VBD 19446 6660 3 n't not RB 19446 6660 4 fight fight VB 19446 6660 5 in in IN 19446 6660 6 Augusta Augusta NNP 19446 6660 7 though though RB 19446 6660 8 . . . 19446 6661 1 " " `` 19446 6661 2 Jeff Jeff NNP 19446 6661 3 Davis Davis NNP 19446 6661 4 was be VBD 19446 6661 5 captured capture VBN 19446 6661 6 not not RB 19446 6661 7 far far RB 19446 6661 8 from from IN 19446 6661 9 my -PRON- PRP$ 19446 6661 10 father father NN 19446 6661 11 's 's POS 19446 6661 12 place[7 place[7 NNP 19446 6661 13 ] ] -RRB- 19446 6661 14 . . . 19446 6662 1 Jeff Jeff NNP 19446 6662 2 Davis Davis NNP 19446 6662 3 had have VBD 19446 6662 4 a a DT 19446 6662 5 big big JJ 19446 6662 6 army army NN 19446 6662 7 , , , 19446 6662 8 but but CC 19446 6662 9 the the DT 19446 6662 10 biggest big JJS 19446 6662 11 thing thing NN 19446 6662 12 he -PRON- PRP 19446 6662 13 had have VBD 19446 6662 14 was be VBD 19446 6662 15 about about RB 19446 6662 16 a a DT 19446 6662 17 thousand thousand CD 19446 6662 18 wagons wagon NNS 19446 6662 19 or or CC 19446 6662 20 more more RBR 19446 6662 21 piled pile VBN 19446 6662 22 up up RP 19446 6662 23 with with IN 19446 6662 24 silver silver NN 19446 6662 25 and and CC 19446 6662 26 other other JJ 19446 6662 27 things thing NNS 19446 6662 28 belonging belong VBG 19446 6662 29 to to IN 19446 6662 30 the the DT 19446 6662 31 Confederacy Confederacy NNP 19446 6662 32 . . . 19446 6663 1 He -PRON- PRP 19446 6663 2 was be VBD 19446 6663 3 supposed suppose VBN 19446 6663 4 to to TO 19446 6663 5 be be VB 19446 6663 6 taking take VBG 19446 6663 7 care care NN 19446 6663 8 of of IN 19446 6663 9 that that DT 19446 6663 10 . . . 19446 6664 1 He -PRON- PRP 19446 6664 2 had have VBD 19446 6664 3 to to TO 19446 6664 4 turn turn VB 19446 6664 5 it -PRON- PRP 19446 6664 6 over over RP 19446 6664 7 to to IN 19446 6664 8 the the DT 19446 6664 9 North North NNP 19446 6664 10 . . . 19446 6664 11 " " '' 19446 6665 1 ' ' `` 19446 6665 2 Shin Shin NNP 19446 6665 3 Plasters Plasters NNP 19446 6665 4 ' ' POS 19446 6665 5 " " `` 19446 6665 6 They -PRON- PRP 19446 6665 7 had have VBD 19446 6665 8 a a DT 19446 6665 9 kind kind NN 19446 6665 10 of of IN 19446 6665 11 money money NN 19446 6665 12 right right RB 19446 6665 13 after after IN 19446 6665 14 the the DT 19446 6665 15 Civil Civil NNP 19446 6665 16 War War NNP 19446 6665 17 -- -- : 19446 6665 18 paper paper NN 19446 6665 19 money money NN 19446 6665 20 gotten get VBN 19446 6665 21 out out RP 19446 6665 22 by by IN 19446 6665 23 the the DT 19446 6665 24 United United NNP 19446 6665 25 States States NNP 19446 6665 26 Government Government NNP 19446 6665 27 and and CC 19446 6665 28 supposed suppose VBD 19446 6665 29 to to TO 19446 6665 30 be be VB 19446 6665 31 good good JJ 19446 6665 32 . . . 19446 6666 1 The the DT 19446 6666 2 Confederate Confederate NNP 19446 6666 3 money money NN 19446 6666 4 was be VBD 19446 6666 5 no no RB 19446 6666 6 good good JJ 19446 6666 7 but but CC 19446 6666 8 this this DT 19446 6666 9 money money NN 19446 6666 10 -- -- : 19446 6666 11 these these DT 19446 6666 12 ' ' `` 19446 6666 13 shin shin JJ 19446 6666 14 plasters plaster NNS 19446 6666 15 ' ' '' 19446 6666 16 as as IN 19446 6666 17 they -PRON- PRP 19446 6666 18 were be VBD 19446 6666 19 called call VBN 19446 6666 20 -- -- : 19446 6666 21 was be VBD 19446 6666 22 good good JJ 19446 6666 23 money money NN 19446 6666 24 issued issue VBN 19446 6666 25 by by IN 19446 6666 26 the the DT 19446 6666 27 government government NN 19446 6666 28 . . . 19446 6667 1 They -PRON- PRP 19446 6667 2 did do VBD 19446 6667 3 away away RB 19446 6667 4 with with IN 19446 6667 5 it -PRON- PRP 19446 6667 6 and and CC 19446 6667 7 called call VBD 19446 6667 8 it -PRON- PRP 19446 6667 9 all all DT 19446 6667 10 in in RP 19446 6667 11 . . . 19446 6668 1 You -PRON- PRP 19446 6668 2 could could MD 19446 6668 3 get get VB 19446 6668 4 more more JJR 19446 6668 5 for for IN 19446 6668 6 it -PRON- PRP 19446 6668 7 now now RB 19446 6668 8 than than IN 19446 6668 9 it -PRON- PRP 19446 6668 10 is be VBZ 19446 6668 11 worth worth JJ 19446 6668 12 . . . 19446 6669 1 The the DT 19446 6669 2 old old JJ 19446 6669 3 green green NN 19446 6669 4 back back RB 19446 6669 5 took take VBD 19446 6669 6 its -PRON- PRP$ 19446 6669 7 place place NN 19446 6669 8 but but CC 19446 6669 9 the the DT 19446 6669 10 ' ' `` 19446 6669 11 shin shin NNP 19446 6669 12 plaster plaster NNP 19446 6669 13 ' ' '' 19446 6669 14 was be VBD 19446 6669 15 in in IN 19446 6669 16 all all DT 19446 6669 17 sizes size NNS 19446 6669 18 . . . 19446 6670 1 It -PRON- PRP 19446 6670 2 was be VBD 19446 6670 3 n't not RB 19446 6670 4 just just RB 19446 6670 5 a a DT 19446 6670 6 dollar dollar NN 19446 6670 7 bill bill NN 19446 6670 8 . . . 19446 6671 1 It -PRON- PRP 19446 6671 2 was be VBD 19446 6671 3 in in IN 19446 6671 4 pinnies pinny NNS 19446 6671 5 , , , 19446 6671 6 five five CD 19446 6671 7 cents cent NNS 19446 6671 8 , , , 19446 6671 9 ten ten CD 19446 6671 10 cents cent NNS 19446 6671 11 , , , 19446 6671 12 twenty twenty CD 19446 6671 13 - - HYPH 19446 6671 14 five five CD 19446 6671 15 cents cent NNS 19446 6671 16 , , , 19446 6671 17 and and CC 19446 6671 18 then then RB 19446 6671 19 they -PRON- PRP 19446 6671 20 skipped skip VBD 19446 6671 21 on on IN 19446 6671 22 up up IN 19446 6671 23 to to TO 19446 6671 24 fifty fifty CD 19446 6671 25 cents cent NNS 19446 6671 26 , , , 19446 6671 27 and and CC 19446 6671 28 they -PRON- PRP 19446 6671 29 did do VBD 19446 6671 30 n't not RB 19446 6671 31 have have VB 19446 6671 32 nothin' nothing NN 19446 6671 33 more more JJR 19446 6671 34 till till IN 19446 6671 35 you -PRON- PRP 19446 6671 36 got get VBD 19446 6671 37 to to IN 19446 6671 38 a a DT 19446 6671 39 dollar dollar NN 19446 6671 40 . . . 19446 6671 41 " " '' 19446 6672 1 Schooling schooling NN 19446 6672 2 " " `` 19446 6672 3 I -PRON- PRP 19446 6672 4 have have VBP 19446 6672 5 n't not RB 19446 6672 6 had have VBN 19446 6672 7 a a DT 19446 6672 8 great great JJ 19446 6672 9 deal deal NN 19446 6672 10 of of IN 19446 6672 11 schooling schooling NN 19446 6672 12 . . . 19446 6673 1 I -PRON- PRP 19446 6673 2 have have VBP 19446 6673 3 had have VBN 19446 6673 4 a a DT 19446 6673 5 little little JJ 19446 6673 6 about about IN 19446 6673 7 in in IN 19446 6673 8 places place NNS 19446 6673 9 . . . 19446 6674 1 Just just RB 19446 6674 2 after after IN 19446 6674 3 the the DT 19446 6674 4 emancipation emancipation NN 19446 6674 5 , , , 19446 6674 6 my -PRON- PRP$ 19446 6674 7 mother mother NN 19446 6674 8 died die VBD 19446 6674 9 and and CC 19446 6674 10 my -PRON- PRP$ 19446 6674 11 father father NN 19446 6674 12 married marry VBD 19446 6674 13 again again RB 19446 6674 14 . . . 19446 6675 1 My -PRON- PRP$ 19446 6675 2 stepmother stepmother NN 19446 6675 3 had have VBD 19446 6675 4 other other JJ 19446 6675 5 children child NNS 19446 6675 6 and and CC 19446 6675 7 they -PRON- PRP 19446 6675 8 kept keep VBD 19446 6675 9 me -PRON- PRP 19446 6675 10 out out IN 19446 6675 11 of of IN 19446 6675 12 my -PRON- PRP$ 19446 6675 13 education education NN 19446 6675 14 . . . 19446 6676 1 Since since IN 19446 6676 2 I -PRON- PRP 19446 6676 3 have have VBP 19446 6676 4 been be VBN 19446 6676 5 grown grow VBN 19446 6676 6 , , , 19446 6676 7 I -PRON- PRP 19446 6676 8 have have VBP 19446 6676 9 gotten get VBN 19446 6676 10 a a DT 19446 6676 11 little little JJ 19446 6676 12 training training NN 19446 6676 13 here here RB 19446 6676 14 and and CC 19446 6676 15 there there RB 19446 6676 16 . . . 19446 6677 1 Still still RB 19446 6677 2 I -PRON- PRP 19446 6677 3 have have VBP 19446 6677 4 served serve VBN 19446 6677 5 as as IN 19446 6677 6 supervisor supervisor NN 19446 6677 7 of of IN 19446 6677 8 elections election NNS 19446 6677 9 and and CC 19446 6677 10 done do VBN 19446 6677 11 other other JJ 19446 6677 12 things thing NNS 19446 6677 13 that that WDT 19446 6677 14 they -PRON- PRP 19446 6677 15 wanted want VBD 19446 6677 16 educated educate VBN 19446 6677 17 people people NNS 19446 6677 18 to to TO 19446 6677 19 do do VB 19446 6677 20 . . . 19446 6678 1 But but CC 19446 6678 2 it -PRON- PRP 19446 6678 3 was be VBD 19446 6678 4 just just RB 19446 6678 5 merely merely RB 19446 6678 6 a a DT 19446 6678 7 pick pick NN 19446 6678 8 - - HYPH 19446 6678 9 up up NN 19446 6678 10 of of IN 19446 6678 11 my -PRON- PRP$ 19446 6678 12 own own JJ 19446 6678 13 . . . 19446 6679 1 The the DT 19446 6679 2 first first JJ 19446 6679 3 teachers teacher NNS 19446 6679 4 I -PRON- PRP 19446 6679 5 had have VBD 19446 6679 6 were be VBD 19446 6679 7 white white JJ 19446 6679 8 women woman NNS 19446 6679 9 from from IN 19446 6679 10 the the DT 19446 6679 11 North North NNP 19446 6679 12 . . . 19446 6679 13 " " '' 19446 6680 1 Politics politic NNS 19446 6680 2 " " `` 19446 6680 3 I -PRON- PRP 19446 6680 4 have have VBP 19446 6680 5 never never RB 19446 6680 6 taken take VBN 19446 6680 7 a a DT 19446 6680 8 great great JJ 19446 6680 9 deal deal NN 19446 6680 10 of of IN 19446 6680 11 interest interest NN 19446 6680 12 in in IN 19446 6680 13 politics politic NNS 19446 6680 14 . . . 19446 6681 1 Only only RB 19446 6681 2 in in IN 19446 6681 3 the the DT 19446 6681 4 neighborhood neighborhood NN 19446 6681 5 where where WRB 19446 6681 6 I -PRON- PRP 19446 6681 7 lived live VBD 19446 6681 8 there there EX 19446 6681 9 was be VBD 19446 6681 10 a a DT 19446 6681 11 colony colony NN 19446 6681 12 of of IN 19446 6681 13 colored colored JJ 19446 6681 14 people people NNS 19446 6681 15 at at IN 19446 6681 16 Bentley Bentley NNP 19446 6681 17 , , , 19446 6681 18 South South NNP 19446 6681 19 Carolina Carolina NNP 19446 6681 20 . . . 19446 6682 1 They -PRON- PRP 19446 6682 2 chose choose VBD 19446 6682 3 me -PRON- PRP 19446 6682 4 to to TO 19446 6682 5 represent represent VB 19446 6682 6 them -PRON- PRP 19446 6682 7 at at IN 19446 6682 8 the the DT 19446 6682 9 polls poll NNS 19446 6682 10 and and CC 19446 6682 11 I -PRON- PRP 19446 6682 12 did do VBD 19446 6682 13 the the DT 19446 6682 14 best good JJS 19446 6682 15 I -PRON- PRP 19446 6682 16 could could MD 19446 6682 17 . . . 19446 6683 1 I -PRON- PRP 19446 6683 2 got get VBD 19446 6683 3 great great JJ 19446 6683 4 credit credit NN 19446 6683 5 for for IN 19446 6683 6 both both PDT 19446 6683 7 the the DT 19446 6683 8 colored colored JJ 19446 6683 9 and and CC 19446 6683 10 the the DT 19446 6683 11 white white JJ 19446 6683 12 people people NNS 19446 6683 13 for for IN 19446 6683 14 that that DT 19446 6683 15 . . . 19446 6684 1 But but CC 19446 6684 2 I -PRON- PRP 19446 6684 3 never never RB 19446 6684 4 took take VBD 19446 6684 5 much much JJ 19446 6684 6 interest interest NN 19446 6684 7 in in IN 19446 6684 8 politics politic NNS 19446 6684 9 . . . 19446 6685 1 " " `` 19446 6685 2 My -PRON- PRP$ 19446 6685 3 father father NN 19446 6685 4 spent spend VBD 19446 6685 5 a a DT 19446 6685 6 fortune fortune NN 19446 6685 7 in in IN 19446 6685 8 it -PRON- PRP 19446 6685 9 but but CC 19446 6685 10 I -PRON- PRP 19446 6685 11 never never RB 19446 6685 12 could could MD 19446 6685 13 see see VB 19446 6685 14 that that IN 19446 6685 15 it -PRON- PRP 19446 6685 16 benefited benefit VBD 19446 6685 17 him -PRON- PRP 19446 6685 18 . . . 19446 6686 1 I -PRON- PRP 19446 6686 2 never never RB 19446 6686 3 did do VBD 19446 6686 4 care care VB 19446 6686 5 for for IN 19446 6686 6 any any DT 19446 6686 7 kind kind NN 19446 6686 8 of of IN 19446 6686 9 office office NN 19446 6686 10 except except IN 19446 6686 11 a a DT 19446 6686 12 mail mail NN 19446 6686 13 contract contract NN 19446 6686 14 that that IN 19446 6686 15 I -PRON- PRP 19446 6686 16 had have VBD 19446 6686 17 once once RB 19446 6686 18 to to TO 19446 6686 19 haul haul VB 19446 6686 20 mail mail NN 19446 6686 21 . . . 19446 6687 1 I -PRON- PRP 19446 6687 2 went go VBD 19446 6687 3 through through IN 19446 6687 4 that that DT 19446 6687 5 successfully successfully RB 19446 6687 6 and and CC 19446 6687 7 never never RB 19446 6687 8 lost lose VBD 19446 6687 9 a a DT 19446 6687 10 pouch pouch NN 19446 6687 11 or or CC 19446 6687 12 anything anything NN 19446 6687 13 but but CC 19446 6687 14 at at IN 19446 6687 15 the the DT 19446 6687 16 end end NN 19446 6687 17 of of IN 19446 6687 18 the the DT 19446 6687 19 year year NN 19446 6687 20 I -PRON- PRP 19446 6687 21 throwed throw VBD 19446 6687 22 it -PRON- PRP 19446 6687 23 up up RP 19446 6687 24 . . . 19446 6688 1 I -PRON- PRP 19446 6688 2 could could MD 19446 6688 3 n't not RB 19446 6688 4 trust trust VB 19446 6688 5 anyone anyone NN 19446 6688 6 else else RB 19446 6688 7 to to TO 19446 6688 8 handle handle VB 19446 6688 9 it -PRON- PRP 19446 6688 10 for for IN 19446 6688 11 me -PRON- PRP 19446 6688 12 and and CC 19446 6688 13 I -PRON- PRP 19446 6688 14 had have VBD 19446 6688 15 to to TO 19446 6688 16 meet meet VB 19446 6688 17 trains train NNS 19446 6688 18 at at IN 19446 6688 19 all all DT 19446 6688 20 hours hour NNS 19446 6688 21 . . . 19446 6689 1 The the DT 19446 6689 2 longest long JJS 19446 6689 3 I -PRON- PRP 19446 6689 4 could could MD 19446 6689 5 sleep sleep VB 19446 6689 6 was be VBD 19446 6689 7 two two CD 19446 6689 8 or or CC 19446 6689 9 three three CD 19446 6689 10 hours hour NNS 19446 6689 11 a a DT 19446 6689 12 night night NN 19446 6689 13 , , , 19446 6689 14 so so RB 19446 6689 15 I -PRON- PRP 19446 6689 16 gave give VBD 19446 6689 17 it -PRON- PRP 19446 6689 18 up up RP 19446 6689 19 at at IN 19446 6689 20 the the DT 19446 6689 21 end end NN 19446 6689 22 of of IN 19446 6689 23 the the DT 19446 6689 24 year year NN 19446 6689 25 . . . 19446 6689 26 " " '' 19446 6690 1 Care care NN 19446 6690 2 of of IN 19446 6690 3 Old old JJ 19446 6690 4 People People NNS 19446 6690 5 " " `` 19446 6690 6 Some some DT 19446 6690 7 of of IN 19446 6690 8 the the DT 19446 6690 9 masters master NNS 19446 6690 10 treated treat VBD 19446 6690 11 us -PRON- PRP 19446 6690 12 worse bad JJR 19446 6690 13 than than IN 19446 6690 14 dogs dog NNS 19446 6690 15 and and CC 19446 6690 16 others other NNS 19446 6690 17 treated treat VBD 19446 6690 18 us -PRON- PRP 19446 6690 19 fine fine JJ 19446 6690 20 . . . 19446 6691 1 Colonel Colonel NNP 19446 6691 2 Robert Robert NNP 19446 6691 3 Willingham Willingham NNP 19446 6691 4 freed free VBD 19446 6691 5 his -PRON- PRP$ 19446 6691 6 slaves slave NNS 19446 6691 7 but but CC 19446 6691 8 his -PRON- PRP$ 19446 6691 9 sisters sister NNS 19446 6691 10 and and CC 19446 6691 11 brothers brother NNS 19446 6691 12 would would MD 19446 6691 13 n't not RB 19446 6691 14 stand stand VB 19446 6691 15 for for IN 19446 6691 16 it -PRON- PRP 19446 6691 17 . . . 19446 6692 1 They -PRON- PRP 19446 6692 2 went go VBD 19446 6692 3 and and CC 19446 6692 4 stole steal VBD 19446 6692 5 us -PRON- PRP 19446 6692 6 off off RP 19446 6692 7 and and CC 19446 6692 8 sold sell VBD 19446 6692 9 us -PRON- PRP 19446 6692 10 . . . 19446 6693 1 My -PRON- PRP$ 19446 6693 2 mother mother NN 19446 6693 3 being be VBG 19446 6693 4 a a DT 19446 6693 5 thrifty thrifty JJ 19446 6693 6 colored color VBN 19446 6693 7 woman woman NN 19446 6693 8 and and CC 19446 6693 9 a a DT 19446 6693 10 practical practical JJ 19446 6693 11 nurse nurse NN 19446 6693 12 , , , 19446 6693 13 everywhere everywhere RB 19446 6693 14 she -PRON- PRP 19446 6693 15 went go VBD 19446 6693 16 , , , 19446 6693 17 a a DT 19446 6693 18 case case NN 19446 6693 19 gave give VBD 19446 6693 20 thirty thirty CD 19446 6693 21 dollars dollar NNS 19446 6693 22 and and CC 19446 6693 23 her -PRON- PRP$ 19446 6693 24 board board NN 19446 6693 25 and and CC 19446 6693 26 mine mine NN 19446 6693 27 . . . 19446 6694 1 My -PRON- PRP$ 19446 6694 2 father father NN 19446 6694 3 paid pay VBD 19446 6694 4 his -PRON- PRP$ 19446 6694 5 master master NN 19446 6694 6 three three CD 19446 6694 7 hundred hundred CD 19446 6694 8 dollars dollar NNS 19446 6694 9 a a DT 19446 6694 10 year year NN 19446 6694 11 . . . 19446 6695 1 He -PRON- PRP 19446 6695 2 built build VBD 19446 6695 3 these these DT 19446 6695 4 gin gin NN 19446 6695 5 houses house NNS 19446 6695 6 and and CC 19446 6695 7 presses press NNS 19446 6695 8 . . . 19446 6696 1 The the DT 19446 6696 2 old old JJ 19446 6696 3 man man NN 19446 6696 4 would would MD 19446 6696 5 write write VB 19446 6696 6 him -PRON- PRP 19446 6696 7 passes pass NNS 19446 6696 8 and and CC 19446 6696 9 everything everything NN 19446 6696 10 and and CC 19446 6696 11 see see VB 19446 6696 12 that that IN 19446 6696 13 he -PRON- PRP 19446 6696 14 was be VBD 19446 6696 15 paid pay VBN 19446 6696 16 for for IN 19446 6696 17 his -PRON- PRP$ 19446 6696 18 work work NN 19446 6696 19 . . . 19446 6697 1 Some some DT 19446 6697 2 years year NNS 19446 6697 3 , , , 19446 6697 4 he -PRON- PRP 19446 6697 5 would would MD 19446 6697 6 make make VB 19446 6697 7 as as RB 19446 6697 8 much much JJ 19446 6697 9 as as IN 19446 6697 10 three three CD 19446 6697 11 or or CC 19446 6697 12 four four CD 19446 6697 13 thousand thousand CD 19446 6697 14 dollars dollar NNS 19446 6697 15 . . . 19446 6698 1 His -PRON- PRP$ 19446 6698 2 master master NN 19446 6698 3 collected collect VBD 19446 6698 4 it -PRON- PRP 19446 6698 5 and and CC 19446 6698 6 held hold VBD 19446 6698 7 it -PRON- PRP 19446 6698 8 for for IN 19446 6698 9 him -PRON- PRP 19446 6698 10 and and CC 19446 6698 11 gave give VBD 19446 6698 12 it -PRON- PRP 19446 6698 13 to to IN 19446 6698 14 him -PRON- PRP 19446 6698 15 when when WRB 19446 6698 16 he -PRON- PRP 19446 6698 17 wanted want VBD 19446 6698 18 it -PRON- PRP 19446 6698 19 . . . 19446 6699 1 That that DT 19446 6699 2 was be VBD 19446 6699 3 during during IN 19446 6699 4 slavery slavery NN 19446 6699 5 times time NNS 19446 6699 6 . . . 19446 6699 7 " " '' 19446 6700 1 Opinion opinion NN 19446 6700 2 of of IN 19446 6700 3 the the DT 19446 6700 4 Present Present NNP 19446 6700 5 " " `` 19446 6700 6 Slavery Slavery NNP 19446 6700 7 days day NNS 19446 6700 8 were be VBD 19446 6700 9 hard hard JJ 19446 6700 10 but but CC 19446 6700 11 in in IN 19446 6700 12 the the DT 19446 6700 13 same same JJ 19446 6700 14 time time NN 19446 6700 15 the the DT 19446 6700 16 colored colored JJ 19446 6700 17 people people NNS 19446 6700 18 fared fare VBD 19446 6700 19 better well RBR 19446 6700 20 than than IN 19446 6700 21 now now RB 19446 6700 22 because because IN 19446 6700 23 the the DT 19446 6700 24 white white JJ 19446 6700 25 folks folk NNS 19446 6700 26 taken take VBN 19446 6700 27 up up RP 19446 6700 28 for for IN 19446 6700 29 them -PRON- PRP 19446 6700 30 and and CC 19446 6700 31 they -PRON- PRP 19446 6700 32 raised raise VBD 19446 6700 33 what what WP 19446 6700 34 they -PRON- PRP 19446 6700 35 needed need VBD 19446 6700 36 to to TO 19446 6700 37 eat eat VB 19446 6700 38 . . . 19446 6701 1 You -PRON- PRP 19446 6701 2 could could MD 19446 6701 3 n't not RB 19446 6701 4 go go VB 19446 6701 5 nowhere nowhere RB 19446 6701 6 but but CC 19446 6701 7 what what WP 19446 6701 8 people people NNS 19446 6701 9 had have VBD 19446 6701 10 plenty plenty NN 19446 6701 11 to to TO 19446 6701 12 eat eat VB 19446 6701 13 . . . 19446 6702 1 Now now RB 19446 6702 2 they -PRON- PRP 19446 6702 3 ca can MD 19446 6702 4 n't not RB 19446 6702 5 do do VB 19446 6702 6 it -PRON- PRP 19446 6702 7 . . . 19446 6703 1 " " `` 19446 6703 2 I -PRON- PRP 19446 6703 3 know know VBP 19446 6703 4 what what WP 19446 6703 5 caused cause VBD 19446 6703 6 it -PRON- PRP 19446 6703 7 too too RB 19446 6703 8 . . . 19446 6704 1 The the DT 19446 6704 2 Jews Jews NNPS 19446 6704 3 did do VBD 19446 6704 4 n't not RB 19446 6704 5 have have VB 19446 6704 6 much much JJ 19446 6704 7 privilege privilege NN 19446 6704 8 till till IN 19446 6704 9 after after IN 19446 6704 10 the the DT 19446 6704 11 Negro Negro NNP 19446 6704 12 was be VBD 19446 6704 13 emancipated emancipate VBN 19446 6704 14 . . . 19446 6705 1 They -PRON- PRP 19446 6705 2 used use VBD 19446 6705 3 to to TO 19446 6705 4 kill kill VB 19446 6705 5 Jews Jews NNPS 19446 6705 6 and and CC 19446 6705 7 bury bury VB 19446 6705 8 them -PRON- PRP 19446 6705 9 in in IN 19446 6705 10 the the DT 19446 6705 11 woods wood NNS 19446 6705 12 . . . 19446 6706 1 But but CC 19446 6706 2 after after IN 19446 6706 3 emancipation emancipation NN 19446 6706 4 , , , 19446 6706 5 he -PRON- PRP 19446 6706 6 began begin VBD 19446 6706 7 to to TO 19446 6706 8 rise rise VB 19446 6706 9 . . . 19446 6707 1 First first RB 19446 6707 2 he -PRON- PRP 19446 6707 3 began begin VBD 19446 6707 4 to to TO 19446 6707 5 lend lend VB 19446 6707 6 money money NN 19446 6707 7 on on IN 19446 6707 8 small small JJ 19446 6707 9 interest interest NN 19446 6707 10 . . . 19446 6708 1 Then then RB 19446 6708 2 he -PRON- PRP 19446 6708 3 started start VBD 19446 6708 4 another another DT 19446 6708 5 scheme scheme NN 19446 6708 6 . . . 19446 6709 1 People People NNS 19446 6709 2 used use VBD 19446 6709 3 to to TO 19446 6709 4 not not RB 19446 6709 5 have have VB 19446 6709 6 sense sense NN 19446 6709 7 . . . 19446 6710 1 They -PRON- PRP 19446 6710 2 went go VBD 19446 6710 3 to to IN 19446 6710 4 work work VB 19446 6710 5 and and CC 19446 6710 6 got get VBD 19446 6710 7 in in RP 19446 6710 8 with with IN 19446 6710 9 the the DT 19446 6710 10 Southern southern JJ 19446 6710 11 white white JJ 19446 6710 12 folks folk NNS 19446 6710 13 and and CC 19446 6710 14 got get VBD 19446 6710 15 a a DT 19446 6710 16 law law NN 19446 6710 17 passed pass VBN 19446 6710 18 about about IN 19446 6710 19 the the DT 19446 6710 20 fences fence NNS 19446 6710 21 . . . 19446 6711 1 " " `` 19446 6711 2 The the DT 19446 6711 3 Greeks Greeks NNPS 19446 6711 4 and and CC 19446 6711 5 Italians Italians NNPS 19446 6711 6 are be VBP 19446 6711 7 next next JJ 19446 6711 8 to to IN 19446 6711 9 the the DT 19446 6711 10 Jews Jews NNPS 19446 6711 11 . . . 19446 6712 1 They -PRON- PRP 19446 6712 2 do do VBP 19446 6712 3 n't not RB 19446 6712 4 make make VB 19446 6712 5 much much JJ 19446 6712 6 off off IN 19446 6712 7 the the DT 19446 6712 8 white white JJ 19446 6712 9 man man NN 19446 6712 10 ; ; : 19446 6712 11 they -PRON- PRP 19446 6712 12 make make VBP 19446 6712 13 it -PRON- PRP 19446 6712 14 off off IN 19446 6712 15 the the DT 19446 6712 16 Negro Negro NNP 19446 6712 17 . . . 19446 6713 1 They -PRON- PRP 19446 6713 2 come come VBP 19446 6713 3 ' ' `` 19446 6713 4 round round JJ 19446 6713 5 and and CC 19446 6713 6 open open VB 19446 6713 7 up up RP 19446 6713 8 a a DT 19446 6713 9 place place NN 19446 6713 10 and and CC 19446 6713 11 beg beg VB 19446 6713 12 the the DT 19446 6713 13 niggers nigger NNS 19446 6713 14 to to TO 19446 6713 15 come come VB 19446 6713 16 in in RP 19446 6713 17 ; ; : 19446 6713 18 and and CC 19446 6713 19 when when WRB 19446 6713 20 they -PRON- PRP 19446 6713 21 get get VBP 19446 6713 22 up up RP 19446 6713 23 a a DT 19446 6713 24 little little JJ 19446 6713 25 bit bit NN 19446 6713 26 , , , 19446 6713 27 they -PRON- PRP 19446 6713 28 shut shut VBD 19446 6713 29 out out RP 19446 6713 30 the the DT 19446 6713 31 niggers nigger NNS 19446 6713 32 and and CC 19446 6713 33 do do VBP 19446 6713 34 n't not RB 19446 6713 35 want want VB 19446 6713 36 nothin' nothing NN 19446 6713 37 but but IN 19446 6713 38 white white JJ 19446 6713 39 folks folk NNS 19446 6713 40 . . . 19446 6714 1 It -PRON- PRP 19446 6714 2 's be VBZ 19446 6714 3 a a DT 19446 6714 4 good good JJ 19446 6714 5 thing thing NN 19446 6714 6 they -PRON- PRP 19446 6714 7 do do VBP 19446 6714 8 , , , 19446 6714 9 too too RB 19446 6714 10 ; ; : 19446 6714 11 because because IN 19446 6714 12 if if IN 19446 6714 13 somebody somebody NN 19446 6714 14 did do VBD 19446 6714 15 n't not RB 19446 6714 16 shut shut VBN 19446 6714 17 the the DT 19446 6714 18 Negro Negro NNP 19446 6714 19 out out RB 19446 6714 20 , , , 19446 6714 21 he -PRON- PRP 19446 6714 22 'd 'd MD 19446 6714 23 never never RB 19446 6714 24 have have VB 19446 6714 25 anything anything NN 19446 6714 26 . . . 19446 6715 1 " " `` 19446 6715 2 The the DT 19446 6715 3 slaveholders slaveholder NNS 19446 6715 4 were be VBD 19446 6715 5 hard hard JJ 19446 6715 6 , , , 19446 6715 7 but but CC 19446 6715 8 those those DT 19446 6715 9 people people NNS 19446 6715 10 who who WP 19446 6715 11 come come VBP 19446 6715 12 here here RB 19446 6715 13 from from IN 19446 6715 14 across across IN 19446 6715 15 the the DT 19446 6715 16 water water NN 19446 6715 17 , , , 19446 6715 18 they -PRON- PRP 19446 6715 19 bring bring VBP 19446 6715 20 our -PRON- PRP$ 19446 6715 21 trouble trouble NN 19446 6715 22 . . . 19446 6716 1 You -PRON- PRP 19446 6716 2 ca can MD 19446 6716 3 n't not RB 19446 6716 4 squeeze squeeze VB 19446 6716 5 as as RB 19446 6716 6 much much JJ 19446 6716 7 out out IN 19446 6716 8 of of IN 19446 6716 9 the the DT 19446 6716 10 poor poor JJ 19446 6716 11 white white NN 19446 6716 12 as as IN 19446 6716 13 you -PRON- PRP 19446 6716 14 can can MD 19446 6716 15 out out IN 19446 6716 16 of of IN 19446 6716 17 the the DT 19446 6716 18 darkey darkey NN 19446 6716 19 . . . 19446 6717 1 The the DT 19446 6717 2 darkey darkey NN 19446 6717 3 is be VBZ 19446 6717 4 spending spend VBG 19446 6717 5 too too RB 19446 6717 6 much much RB 19446 6717 7 now now RB 19446 6717 8 -- -- : 19446 6717 9 when when WRB 19446 6717 10 he -PRON- PRP 19446 6717 11 can can MD 19446 6717 12 get get VB 19446 6717 13 hold hold NN 19446 6717 14 of of IN 19446 6717 15 it -PRON- PRP 19446 6717 16 . . . 19446 6718 1 Everywhere everywhere RB 19446 6718 2 you -PRON- PRP 19446 6718 3 see see VBP 19446 6718 4 a a DT 19446 6718 5 darkey darkey NN 19446 6718 6 with with IN 19446 6718 7 a a DT 19446 6718 8 home home NN 19446 6718 9 , , , 19446 6718 10 he -PRON- PRP 19446 6718 11 's be VBZ 19446 6718 12 got get VBN 19446 6718 13 a a DT 19446 6718 14 government government NN 19446 6718 15 mortgage mortgage NN 19446 6718 16 on on IN 19446 6718 17 it -PRON- PRP 19446 6718 18 . . . 19446 6719 1 Some some DT 19446 6719 2 day day NN 19446 6719 3 the the DT 19446 6719 4 government government NN 19446 6719 5 will will MD 19446 6719 6 start start VB 19446 6719 7 foreclosing foreclose VBG 19446 6719 8 and and CC 19446 6719 9 then then RB 19446 6719 10 the the DT 19446 6719 11 darkeys darkey NNS 19446 6719 12 wo will MD 19446 6719 13 n't not RB 19446 6719 14 have have VB 19446 6719 15 anything anything NN 19446 6719 16 , , , 19446 6719 17 and and CC 19446 6719 18 the the DT 19446 6719 19 biggest big JJS 19446 6719 20 white white JJ 19446 6719 21 man man NN 19446 6719 22 wo will MD 19446 6719 23 n't not RB 19446 6719 24 have have VB 19446 6719 25 much much JJ 19446 6719 26 . . . 19446 6720 1 " " `` 19446 6720 2 A a DT 19446 6720 3 hundred hundred CD 19446 6720 4 years year NNS 19446 6720 5 from from IN 19446 6720 6 now now RB 19446 6720 7 , , , 19446 6720 8 they -PRON- PRP 19446 6720 9 wo will MD 19446 6720 10 n't not RB 19446 6720 11 be be VB 19446 6720 12 any any DT 19446 6720 13 such such JJ 19446 6720 14 thing thing NN 19446 6720 15 as as IN 19446 6720 16 Negroes Negroes NNPS 19446 6720 17 . . . 19446 6721 1 There there EX 19446 6721 2 will will MD 19446 6721 3 be be VB 19446 6721 4 just just RB 19446 6721 5 Americans Americans NNPS 19446 6721 6 . . . 19446 6722 1 The the DT 19446 6722 2 white white JJ 19446 6722 3 people people NNS 19446 6722 4 are be VBP 19446 6722 5 mixed mix VBN 19446 6722 6 up up RP 19446 6722 7 with with IN 19446 6722 8 Greeks Greeks NNPS 19446 6722 9 , , , 19446 6722 10 Germans Germans NNPS 19446 6722 11 , , , 19446 6722 12 and and CC 19446 6722 13 Italians Italians NNPS 19446 6722 14 and and CC 19446 6722 15 everything everything NN 19446 6722 16 else else RB 19446 6722 17 now now RB 19446 6722 18 . . . 19446 6723 1 There there EX 19446 6723 2 are be VBP 19446 6723 3 mighty mighty RB 19446 6723 4 few few JJ 19446 6723 5 pure pure JJ 19446 6723 6 Americans Americans NNPS 19446 6723 7 now now RB 19446 6723 8 . . . 19446 6724 1 There there EX 19446 6724 2 used use VBN 19446 6724 3 to to TO 19446 6724 4 be be VB 19446 6724 5 plenty plenty NN 19446 6724 6 of of IN 19446 6724 7 them -PRON- PRP 19446 6724 8 right right RB 19446 6724 9 after after IN 19446 6724 10 the the DT 19446 6724 11 War war NN 19446 6724 12 . . . 19446 6725 1 " " `` 19446 6725 2 The the DT 19446 6725 3 country country NN 19446 6725 4 ca can MD 19446 6725 5 n't not RB 19446 6725 6 hold hold VB 19446 6725 7 out out RP 19446 6725 8 under under IN 19446 6725 9 this this DT 19446 6725 10 relief relief NN 19446 6725 11 system system NN 19446 6725 12 . . . 19446 6726 1 " " `` 19446 6726 2 They -PRON- PRP 19446 6726 3 're be VBP 19446 6726 4 sending send VBG 19446 6726 5 the the DT 19446 6726 6 young young JJ 19446 6726 7 people people NNS 19446 6726 8 to to IN 19446 6726 9 school school NN 19446 6726 10 and and CC 19446 6726 11 all all DT 19446 6726 12 like like IN 19446 6726 13 that that DT 19446 6726 14 but but CC 19446 6726 15 they -PRON- PRP 19446 6726 16 do do VBP 19446 6726 17 n't not RB 19446 6726 18 seem seem VB 19446 6726 19 to to IN 19446 6726 20 me -PRON- PRP 19446 6726 21 to to TO 19446 6726 22 have have VB 19446 6726 23 their -PRON- PRP$ 19446 6726 24 minds mind NNS 19446 6726 25 on on IN 19446 6726 26 any any DT 19446 6726 27 industry industry NN 19446 6726 28 . . . 19446 6727 1 They -PRON- PRP 19446 6727 2 have have VBP 19446 6727 3 got get VBN 19446 6727 4 to to TO 19446 6727 5 have have VB 19446 6727 6 backing backing NN 19446 6727 7 after after IN 19446 6727 8 they -PRON- PRP 19446 6727 9 get get VBP 19446 6727 10 educated educate VBN 19446 6727 11 . . . 19446 6728 1 Now now RB 19446 6728 2 , , , 19446 6728 3 they -PRON- PRP 19446 6728 4 'll will MD 19446 6728 5 bring bring VB 19446 6728 6 these these DT 19446 6728 7 foreigners foreigner NNS 19446 6728 8 in in IN 19446 6728 9 and and CC 19446 6728 10 use use VB 19446 6728 11 them -PRON- PRP 19446 6728 12 . . . 19446 6729 1 In in IN 19446 6729 2 the the DT 19446 6729 3 majority majority NN 19446 6729 4 of of IN 19446 6729 5 states state NNS 19446 6729 6 now now RB 19446 6729 7 the the DT 19446 6729 8 colored colored JJ 19446 6729 9 man man NN 19446 6729 10 ai be VBP 19446 6729 11 n't not RB 19446 6729 12 no no DT 19446 6729 13 good good JJ 19446 6729 14 unless unless IN 19446 6729 15 he -PRON- PRP 19446 6729 16 can can MD 19446 6729 17 get get VB 19446 6729 18 some some DT 19446 6729 19 kind kind NN 19446 6729 20 of of IN 19446 6729 21 trade trade NN 19446 6729 22 education education NN 19446 6729 23 and and CC 19446 6729 24 can can MD 19446 6729 25 go go VB 19446 6729 26 into into IN 19446 6729 27 some some DT 19446 6729 28 little little JJ 19446 6729 29 business business NN 19446 6729 30 . . . 19446 6730 1 " " `` 19446 6730 2 In in IN 19446 6730 3 slavery slavery NN 19446 6730 4 times time NNS 19446 6730 5 , , , 19446 6730 6 a a DT 19446 6730 7 poor poor JJ 19446 6730 8 white white JJ 19446 6730 9 man man NN 19446 6730 10 was be VBD 19446 6730 11 worse bad JJR 19446 6730 12 off off RP 19446 6730 13 than than IN 19446 6730 14 a a DT 19446 6730 15 nigger nigger NN 19446 6730 16 . . . 19446 6731 1 General General NNP 19446 6731 2 Lee Lee NNP 19446 6731 3 said say VBD 19446 6731 4 that that IN 19446 6731 5 he -PRON- PRP 19446 6731 6 was be VBD 19446 6731 7 fighting fight VBG 19446 6731 8 for for IN 19446 6731 9 the the DT 19446 6731 10 benefit benefit NN 19446 6731 11 of of IN 19446 6731 12 the the DT 19446 6731 13 South South NNP 19446 6731 14 , , , 19446 6731 15 but but CC 19446 6731 16 not not RB 19446 6731 17 for for IN 19446 6731 18 slavery slavery NN 19446 6731 19 . . . 19446 6732 1 He -PRON- PRP 19446 6732 2 did do VBD 19446 6732 3 n't not RB 19446 6732 4 believe believe VB 19446 6732 5 in in IN 19446 6732 6 slavery slavery NN 19446 6732 7 . . . 19446 6732 8 " " '' 19446 6733 1 Occupation occupation NN 19446 6733 2 and and CC 19446 6733 3 Present Present NNP 19446 6733 4 Support Support NNP 19446 6733 5 of of IN 19446 6733 6 Hopkins Hopkins NNP 19446 6733 7 " " '' 19446 6733 8 I -PRON- PRP 19446 6733 9 came come VBD 19446 6733 10 to to IN 19446 6733 11 Arkansas Arkansas NNP 19446 6733 12 in in IN 19446 6733 13 1886 1886 CD 19446 6733 14 . . . 19446 6734 1 I -PRON- PRP 19446 6734 2 got get VBD 19446 6734 3 married marry VBN 19446 6734 4 in in IN 19446 6734 5 1885 1885 CD 19446 6734 6 in in IN 19446 6734 7 South South NNP 19446 6734 8 Carolina Carolina NNP 19446 6734 9 . . . 19446 6735 1 I -PRON- PRP 19446 6735 2 never never RB 19446 6735 3 had have VBD 19446 6735 4 but but CC 19446 6735 5 the the DT 19446 6735 6 one one CD 19446 6735 7 wife wife NN 19446 6735 8 . . . 19446 6736 1 I -PRON- PRP 19446 6736 2 have have VBP 19446 6736 3 done do VBN 19446 6736 4 a a DT 19446 6736 5 little little JJ 19446 6736 6 railroading railroading NN 19446 6736 7 , , , 19446 6736 8 worked work VBD 19446 6736 9 in in IN 19446 6736 10 machinery machinery NN 19446 6736 11 . . . 19446 6737 1 I -PRON- PRP 19446 6737 2 have have VBP 19446 6737 3 planted plant VBN 19446 6737 4 one one CD 19446 6737 5 crop crop NN 19446 6737 6 . . . 19446 6738 1 Did do VBD 19446 6738 2 that that DT 19446 6738 3 in in IN 19446 6738 4 1887 1887 CD 19446 6738 5 but but CC 19446 6738 6 got get VBD 19446 6738 7 sick sick JJ 19446 6738 8 and and CC 19446 6738 9 had have VBD 19446 6738 10 to to TO 19446 6738 11 sell sell VB 19446 6738 12 out out RP 19446 6738 13 my -PRON- PRP$ 19446 6738 14 crop crop NN 19446 6738 15 . . . 19446 6739 1 For for IN 19446 6739 2 forty forty CD 19446 6739 3 - - HYPH 19446 6739 4 six six CD 19446 6739 5 years year NNS 19446 6739 6 , , , 19446 6739 7 I -PRON- PRP 19446 6739 8 worked work VBD 19446 6739 9 as as IN 19446 6739 10 a a DT 19446 6739 11 plumber plumber NN 19446 6739 12 and and CC 19446 6739 13 piper piper NN 19446 6739 14 . . . 19446 6740 1 I -PRON- PRP 19446 6740 2 worked work VBD 19446 6740 3 in in IN 19446 6740 4 piping piping NN 19446 6740 5 oil oil NN 19446 6740 6 , , , 19446 6740 7 gas gas NN 19446 6740 8 , , , 19446 6740 9 water water NN 19446 6740 10 , , , 19446 6740 11 and and CC 19446 6740 12 I -PRON- PRP 19446 6740 13 worked work VBD 19446 6740 14 with with IN 19446 6740 15 mechanics mechanic NNS 19446 6740 16 who who WP 19446 6740 17 did do VBD 19446 6740 18 n't not RB 19446 6740 19 mind mind VB 19446 6740 20 a a DT 19446 6740 21 colored colored JJ 19446 6740 22 man man NN 19446 6740 23 learning learn VBG 19446 6740 24 . . . 19446 6741 1 They -PRON- PRP 19446 6741 2 would would MD 19446 6741 3 let let VB 19446 6741 4 me -PRON- PRP 19446 6741 5 learn learn VB 19446 6741 6 and and CC 19446 6741 7 they -PRON- PRP 19446 6741 8 would would MD 19446 6741 9 send send VB 19446 6741 10 me -PRON- PRP 19446 6741 11 out out RP 19446 6741 12 to to TO 19446 6741 13 do do VB 19446 6741 14 jobs job NNS 19446 6741 15 . . . 19446 6742 1 " " `` 19446 6742 2 Nothing nothing NN 19446 6742 3 hurts hurt VBZ 19446 6742 4 me -PRON- PRP 19446 6742 5 but but CC 19446 6742 6 my -PRON- PRP$ 19446 6742 7 age age NN 19446 6742 8 . . . 19446 6743 1 If if IN 19446 6743 2 I -PRON- PRP 19446 6743 3 were be VBD 19446 6743 4 younger young JJR 19446 6743 5 , , , 19446 6743 6 I -PRON- PRP 19446 6743 7 could could MD 19446 6743 8 get get VB 19446 6743 9 along along RB 19446 6743 10 all all RB 19446 6743 11 right right RB 19446 6743 12 . . . 19446 6744 1 But but CC 19446 6744 2 the the DT 19446 6744 3 work work NN 19446 6744 4 is be VBZ 19446 6744 5 too too RB 19446 6744 6 heavy heavy JJ 19446 6744 7 for for IN 19446 6744 8 me -PRON- PRP 19446 6744 9 now now RB 19446 6744 10 . . . 19446 6745 1 " " `` 19446 6745 2 I -PRON- PRP 19446 6745 3 get get VBP 19446 6745 4 old old JJ 19446 6745 5 age age NN 19446 6745 6 assistance assistance NN 19446 6745 7 from from IN 19446 6745 8 the the DT 19446 6745 9 state state NN 19446 6745 10 . . . 19446 6746 1 They -PRON- PRP 19446 6746 2 pay pay VBP 19446 6746 3 me -PRON- PRP 19446 6746 4 eight eight CD 19446 6746 5 dollars dollar NNS 19446 6746 6 . . . 19446 6747 1 I -PRON- PRP 19446 6747 2 have have VBP 19446 6747 3 to to TO 19446 6747 4 pay pay VB 19446 6747 5 four four CD 19446 6747 6 dollars dollar NNS 19446 6747 7 for for IN 19446 6747 8 the the DT 19446 6747 9 use use NN 19446 6747 10 of of IN 19446 6747 11 this this DT 19446 6747 12 shack shack NN 19446 6747 13 . . . 19446 6748 1 So so RB 19446 6748 2 that that DT 19446 6748 3 do do VBP 19446 6748 4 n't not RB 19446 6748 5 leave leave VB 19446 6748 6 much much JJ 19446 6748 7 for for IN 19446 6748 8 me -PRON- PRP 19446 6748 9 to to TO 19446 6748 10 live live VB 19446 6748 11 on on IN 19446 6748 12 . . . 19446 6749 1 I -PRON- PRP 19446 6749 2 'm be VBP 19446 6749 3 supposed suppose VBN 19446 6749 4 to to TO 19446 6749 5 get get VB 19446 6749 6 commodities commodity NNS 19446 6749 7 too too RB 19446 6749 8 , , , 19446 6749 9 and and CC 19446 6749 10 I -PRON- PRP 19446 6749 11 am be VBP 19446 6749 12 waiting wait VBG 19446 6749 13 for for IN 19446 6749 14 my -PRON- PRP$ 19446 6749 15 order order NN 19446 6749 16 now now RB 19446 6749 17 . . . 19446 6749 18 " " '' 19446 6750 1 FOOTNOTES footnote NNS 19446 6750 2 : : : 19446 6750 3 [ [ -LRB- 19446 6750 4 7 7 CD 19446 6750 5 ] ] -RRB- 19446 6750 6 [ [ -LRB- 19446 6750 7 HW hw NN 19446 6750 8 : : : 19446 6750 9   _SP 19446 6750 10 Jeff Jeff NNP 19446 6750 11 Davis Davis NNP 19446 6750 12 captured capture VBD 19446 6750 13 May May NNP 19446 6750 14 10 10 CD 19446 6750 15 , , , 19446 6750 16 1865 1865 CD 19446 6750 17 , , , 19446 6750 18 outside outside IN 19446 6750 19 Irwinsville Irwinsville NNP 19446 6750 20 , , , 19446 6750 21 Ga. Georgia NNP 19446 6750 22 ] ] -RRB- 19446 6750 23 Interviewer Interviewer NNP 19446 6750 24 : : : 19446 6750 25 Miss Miss NNP 19446 6750 26 Irene Irene NNP 19446 6750 27 Robertson Robertson NNP 19446 6750 28 Person Person NNP 19446 6750 29 interviewed interview VBD 19446 6750 30 : : : 19446 6750 31 Nettie Nettie NNP 19446 6750 32 Hopson Hopson NNP 19446 6750 33 Helena Helena NNP 19446 6750 34 ( ( -LRB- 19446 6750 35 home home NN 19446 6750 36 -- -- : 19446 6750 37 Poplar Poplar NNP 19446 6750 38 Grove Grove NNP 19446 6750 39 ) ) -RRB- 19446 6750 40 , , , 19446 6750 41 Arkansas Arkansas NNP 19446 6750 42 Age Age NNP 19446 6750 43 : : : 19446 6750 44 ? ? . 19446 6751 1 " " `` 19446 6751 2 I -PRON- PRP 19446 6751 3 do do VBP 19446 6751 4 n't not RB 19446 6751 5 know know VB 19446 6751 6 how how WRB 19446 6751 7 old old JJ 19446 6751 8 I -PRON- PRP 19446 6751 9 is be VBZ 19446 6751 10 . . . 19446 6752 1 I -PRON- PRP 19446 6752 2 am be VBP 19446 6752 3 old old JJ 19446 6752 4 . . . 19446 6753 1 I -PRON- PRP 19446 6753 2 been be VBN 19446 6753 3 here here RB 19446 6753 4 so so RB 19446 6753 5 long long RB 19446 6753 6 . . . 19446 6754 1 I -PRON- PRP 19446 6754 2 feel feel VBP 19446 6754 3 my -PRON- PRP$ 19446 6754 4 age age NN 19446 6754 5 now now RB 19446 6754 6 right right RB 19446 6754 7 smart smart JJ 19446 6754 8 . . . 19446 6755 1 I -PRON- PRP 19446 6755 2 want want VBP 19446 6755 3 to to TO 19446 6755 4 do do VB 19446 6755 5 things thing NNS 19446 6755 6 and and CC 19446 6755 7 give give VB 19446 6755 8 out out RP 19446 6755 9 . . . 19446 6756 1 I -PRON- PRP 19446 6756 2 know know VBP 19446 6756 3 I -PRON- PRP 19446 6756 4 'm be VBP 19446 6756 5 old old JJ 19446 6756 6 . . . 19446 6757 1 I -PRON- PRP 19446 6757 2 look look VBP 19446 6757 3 old old JJ 19446 6757 4 . . . 19446 6758 1 I -PRON- PRP 19446 6758 2 was be VBD 19446 6758 3 born bear VBN 19446 6758 4 in in IN 19446 6758 5 Alabama Alabama NNP 19446 6758 6 . . . 19446 6759 1 " " `` 19446 6759 2 Mother mother NN 19446 6759 3 was be VBD 19446 6759 4 sold sell VBN 19446 6759 5 to to IN 19446 6759 6 Bud Bud NNP 19446 6759 7 Walls Walls NNP 19446 6759 8 at at IN 19446 6759 9 Holly Holly NNP 19446 6759 10 Grove Grove NNP 19446 6759 11 . . . 19446 6760 1 Papa papa NN 19446 6760 2 bought buy VBD 19446 6760 3 her -PRON- PRP 19446 6760 4 and and CC 19446 6760 5 brought bring VBD 19446 6760 6 us -PRON- PRP 19446 6760 7 to to IN 19446 6760 8 this this DT 19446 6760 9 state state NN 19446 6760 10 . . . 19446 6761 1 My -PRON- PRP$ 19446 6761 2 father father NN 19446 6761 3 died die VBD 19446 6761 4 seven seven CD 19446 6761 5 months month NNS 19446 6761 6 before before IN 19446 6761 7 I -PRON- PRP 19446 6761 8 was be VBD 19446 6761 9 born bear VBN 19446 6761 10 my -PRON- PRP$ 19446 6761 11 mother mother NN 19446 6761 12 told tell VBD 19446 6761 13 me -PRON- PRP 19446 6761 14 . . . 19446 6762 1 She -PRON- PRP 19446 6762 2 married marry VBD 19446 6762 3 ag'in ag'in NNP 19446 6762 4 . . . 19446 6763 1 She -PRON- PRP 19446 6763 2 was be VBD 19446 6763 3 the the DT 19446 6763 4 mother mother NN 19446 6763 5 of of IN 19446 6763 6 ten ten CD 19446 6763 7 children child NNS 19446 6763 8 . . . 19446 6764 1 We -PRON- PRP 19446 6764 2 all all DT 19446 6764 3 lived live VBD 19446 6764 4 and and CC 19446 6764 5 do do VBP 19446 6764 6 better well JJR 19446 6764 7 than than IN 19446 6764 8 we -PRON- PRP 19446 6764 9 do do VBP 19446 6764 10 now now RB 19446 6764 11 . . . 19446 6765 1 Mother mother NN 19446 6765 2 was be VBD 19446 6765 3 light light JJ 19446 6765 4 . . . 19446 6766 1 She -PRON- PRP 19446 6766 2 worked work VBD 19446 6766 3 in in IN 19446 6766 4 the the DT 19446 6766 5 field field NN 19446 6766 6 ever ever RB 19446 6766 7 since since IN 19446 6766 8 I -PRON- PRP 19446 6766 9 come come VBP 19446 6766 10 to to TO 19446 6766 11 know know VB 19446 6766 12 'bout about IN 19446 6766 13 things thing NNS 19446 6766 14 . . . 19446 6767 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6767 2 name name NN 19446 6767 3 was be VBD 19446 6767 4 Martha Martha NNP 19446 6767 5 Foster Foster NNP 19446 6767 6 . . . 19446 6768 1 I -PRON- PRP 19446 6768 2 do do VBP 19446 6768 3 n't not RB 19446 6768 4 know know VB 19446 6768 5 my -PRON- PRP$ 19446 6768 6 father father NN 19446 6768 7 's 's POS 19446 6768 8 name name NN 19446 6768 9 but but CC 19446 6768 10 Foster Foster NNP 19446 6768 11 . . . 19446 6769 1 The the DT 19446 6769 2 rest rest NN 19446 6769 3 of of IN 19446 6769 4 the the DT 19446 6769 5 family family NN 19446 6769 6 was be VBD 19446 6769 7 called call VBN 19446 6769 8 Walls wall NNS 19446 6769 9 . . . 19446 6770 1 Whether whether IN 19446 6770 2 they -PRON- PRP 19446 6770 3 wanted want VBD 19446 6770 4 to to TO 19446 6770 5 be be VB 19446 6770 6 called call VBN 19446 6770 7 that that DT 19446 6770 8 , , , 19446 6770 9 they -PRON- PRP 19446 6770 10 was be VBD 19446 6770 11 called call VBN 19446 6770 12 Walls wall NNS 19446 6770 13 ' ' POS 19446 6770 14 niggers nigger NNS 19446 6770 15 ' ' POS 19446 6770 16 fore fore NN 19446 6770 17 and and CC 19446 6770 18 after after IN 19446 6770 19 freedom freedom NN 19446 6770 20 both both DT 19446 6770 21 . . . 19446 6771 1 " " `` 19446 6771 2 My -PRON- PRP$ 19446 6771 3 husband husband NN 19446 6771 4 is be VBZ 19446 6771 5 living live VBG 19446 6771 6 . . . 19446 6772 1 My -PRON- PRP$ 19446 6772 2 daughter daughter NN 19446 6772 3 died die VBD 19446 6772 4 first first JJ 19446 6772 5 day day NN 19446 6772 6 of of IN 19446 6772 7 March March NNP 19446 6772 8 . . . 19446 6773 1 It -PRON- PRP 19446 6773 2 sorter sorter RB 19446 6773 3 addled addle VBD 19446 6773 4 me -PRON- PRP 19446 6773 5 . . . 19446 6773 6 " " '' 19446 6774 1 Interviewer interviewer NN 19446 6774 2 : : : 19446 6774 3 Miss Miss NNP 19446 6774 4 Irene Irene NNP 19446 6774 5 Robertson Robertson NNP 19446 6774 6 Person Person NNP 19446 6774 7 interviewed interview VBD 19446 6774 8 : : : 19446 6774 9 Molly Molly NNP 19446 6774 10 Horn Horn NNP 19446 6774 11 Holly Holly NNP 19446 6774 12 Grove Grove NNP 19446 6774 13 , , , 19446 6774 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 6774 15 Age Age NNP 19446 6774 16 : : : 19446 6774 17 77 77 CD 19446 6774 18 " " `` 19446 6774 19 My -PRON- PRP$ 19446 6774 20 ma ma NNP 19446 6774 21 and and CC 19446 6774 22 pa pa NNP 19446 6774 23 belong belong VBP 19446 6774 24 to to IN 19446 6774 25 the the DT 19446 6774 26 same same JJ 19446 6774 27 white white JJ 19446 6774 28 folks folk NNS 19446 6774 29 . . . 19446 6775 1 I -PRON- PRP 19446 6775 2 was be VBD 19446 6775 3 born bear VBN 19446 6775 4 in in IN 19446 6775 5 North North NNP 19446 6775 6 Carolina Carolina NNP 19446 6775 7 . . . 19446 6776 1 Ma Ma NNP 19446 6776 2 and and CC 19446 6776 3 pa pa NNP 19446 6776 4 had have VBD 19446 6776 5 six six CD 19446 6776 6 children child NNS 19446 6776 7 . . . 19446 6777 1 I -PRON- PRP 19446 6777 2 do do VBP 19446 6777 3 n't not RB 19446 6777 4 know know VB 19446 6777 5 how how WRB 19446 6777 6 many many JJ 19446 6777 7 owners owner NNS 19446 6777 8 they -PRON- PRP 19446 6777 9 ever ever RB 19446 6777 10 had have VBD 19446 6777 11 in in IN 19446 6777 12 North North NNP 19446 6777 13 Carolina Carolina NNP 19446 6777 14 . . . 19446 6778 1 Ma Ma NNP 19446 6778 2 and and CC 19446 6778 3 pa pa NNP 19446 6778 4 was be VBD 19446 6778 5 named name VBN 19446 6778 6 Sarah Sarah NNP 19446 6778 7 and and CC 19446 6778 8 Jad Jad NNP 19446 6778 9 Nelson Nelson NNP 19446 6778 10 . . . 19446 6779 1 " " `` 19446 6779 2 When when WRB 19446 6779 3 I -PRON- PRP 19446 6779 4 was be VBD 19446 6779 5 a a DT 19446 6779 6 baby baby NN 19446 6779 7 Rubin Rubin NNP 19446 6779 8 Harriett Harriett NNP 19446 6779 9 bought buy VBD 19446 6779 10 me -PRON- PRP 19446 6779 11 and and CC 19446 6779 12 mama mama NNP 19446 6779 13 . . . 19446 6780 1 His -PRON- PRP$ 19446 6780 2 wife wife NN 19446 6780 3 was be VBD 19446 6780 4 Becky Becky NNP 19446 6780 5 Harriett Harriett NNP 19446 6780 6 . . . 19446 6781 1 Ma Ma NNP 19446 6781 2 was be VBD 19446 6781 3 too too RB 19446 6781 4 old old JJ 19446 6781 5 to to TO 19446 6781 6 sell sell VB 19446 6781 7 without without IN 19446 6781 8 me -PRON- PRP 19446 6781 9 . . . 19446 6782 1 They -PRON- PRP 19446 6782 2 did do VBD 19446 6782 3 n't not RB 19446 6782 4 want want VB 19446 6782 5 to to TO 19446 6782 6 sell sell VB 19446 6782 7 me -PRON- PRP 19446 6782 8 but but CC 19446 6782 9 they -PRON- PRP 19446 6782 10 could could MD 19446 6782 11 n't not RB 19446 6782 12 sell sell VB 19446 6782 13 her -PRON- PRP$ 19446 6782 14 widout widout IN 19446 6782 15 me -PRON- PRP 19446 6782 16 . . . 19446 6783 1 I -PRON- PRP 19446 6783 2 am be VBP 19446 6783 3 the the DT 19446 6783 4 baby baby NN 19446 6783 5 of of IN 19446 6783 6 our -PRON- PRP$ 19446 6783 7 family family NN 19446 6783 8 . . . 19446 6784 1 Papa papa NN 19446 6784 2 did do VBD 19446 6784 3 n't not RB 19446 6784 4 get get VB 19446 6784 5 to to TO 19446 6784 6 come come VB 19446 6784 7 to to IN 19446 6784 8 Arkansas Arkansas NNP 19446 6784 9 . . . 19446 6785 1 That that DT 19446 6785 2 parted part VBD 19446 6785 3 them -PRON- PRP 19446 6785 4 . . . 19446 6786 1 After after IN 19446 6786 2 freedom freedom NN 19446 6786 3 her -PRON- PRP$ 19446 6786 4 other other JJ 19446 6786 5 children child NNS 19446 6786 6 came come VBD 19446 6786 7 . . . 19446 6787 1 I -PRON- PRP 19446 6787 2 heard hear VBD 19446 6787 3 ma ma NNP 19446 6787 4 say say VB 19446 6787 5 how how WRB 19446 6787 6 they -PRON- PRP 19446 6787 7 kept keep VBD 19446 6787 8 papa papa NN 19446 6787 9 dodged dodge VBN 19446 6787 10 round round RB 19446 6787 11 from from IN 19446 6787 12 the the DT 19446 6787 13 Yankees Yankees NNPS 19446 6787 14 . . . 19446 6788 1 The the DT 19446 6788 2 white white JJ 19446 6788 3 folks folk NNS 19446 6788 4 kept keep VBD 19446 6788 5 him -PRON- PRP 19446 6788 6 dodged dodge VBN 19446 6788 7 round round RB 19446 6788 8 . . . 19446 6789 1 He -PRON- PRP 19446 6789 2 was be VBD 19446 6789 3 a a DT 19446 6789 4 field field NN 19446 6789 5 hand hand NN 19446 6789 6 . . . 19446 6790 1 Ma Ma NNP 19446 6790 2 was be VBD 19446 6790 3 a a DT 19446 6790 4 cook cook NN 19446 6790 5 and and CC 19446 6790 6 house house NN 19446 6790 7 girl girl NN 19446 6790 8 . . . 19446 6791 1 She -PRON- PRP 19446 6791 2 never never RB 19446 6791 3 did do VBD 19446 6791 4 work work NN 19446 6791 5 in in IN 19446 6791 6 the the DT 19446 6791 7 field field NN 19446 6791 8 till till IN 19446 6791 9 she -PRON- PRP 19446 6791 10 come come VBP 19446 6791 11 out out RP 19446 6791 12 here here RB 19446 6791 13 . . . 19446 6792 1 She -PRON- PRP 19446 6792 2 said say VBD 19446 6792 3 white white JJ 19446 6792 4 folks folk NNS 19446 6792 5 did do VBD 19446 6792 6 n't not RB 19446 6792 7 whoop whoop VB 19446 6792 8 him -PRON- PRP 19446 6792 9 ; ; : 19446 6792 10 he -PRON- PRP 19446 6792 11 would would MD 19446 6792 12 n't not RB 19446 6792 13 take take VB 19446 6792 14 it -PRON- PRP 19446 6792 15 . . . 19446 6793 1 I -PRON- PRP 19446 6793 2 do do VBP 19446 6793 3 n't not RB 19446 6793 4 know know VB 19446 6793 5 why why WRB 19446 6793 6 they -PRON- PRP 19446 6793 7 thought think VBD 19446 6793 8 he -PRON- PRP 19446 6793 9 would would MD 19446 6793 10 n't not RB 19446 6793 11 be be VB 19446 6793 12 whooped whoop VBN 19446 6793 13 . . . 19446 6794 1 " " `` 19446 6794 2 I -PRON- PRP 19446 6794 3 could could MD 19446 6794 4 walk walk VB 19446 6794 5 when when WRB 19446 6794 6 I -PRON- PRP 19446 6794 7 first first RB 19446 6794 8 seed seed VBP 19446 6794 9 the the DT 19446 6794 10 Yankees Yankees NNPS 19446 6794 11 . . . 19446 6795 1 I -PRON- PRP 19446 6795 2 run run VBP 19446 6795 3 out out RP 19446 6795 4 to to TO 19446 6795 5 see see VB 19446 6795 6 em -PRON- PRP 19446 6795 7 good good JJ 19446 6795 8 . . . 19446 6796 1 Then then RB 19446 6796 2 I -PRON- PRP 19446 6796 3 run run VBP 19446 6796 4 back back RB 19446 6796 5 and and CC 19446 6796 6 told tell VBD 19446 6796 7 Miss Miss NNP 19446 6796 8 Becky Becky NNP 19446 6796 9 . . . 19446 6797 1 I -PRON- PRP 19446 6797 2 said say VBD 19446 6797 3 , , , 19446 6797 4 ' ' '' 19446 6797 5 What what WP 19446 6797 6 is be VBZ 19446 6797 7 they -PRON- PRP 19446 6797 8 ? ? . 19446 6797 9 ' ' '' 19446 6798 1 She -PRON- PRP 19446 6798 2 told tell VBD 19446 6798 3 ma ma NNP 19446 6798 4 to to TO 19446 6798 5 put put VB 19446 6798 6 all all DT 19446 6798 7 us -PRON- PRP 19446 6798 8 under under IN 19446 6798 9 the the DT 19446 6798 10 bed bed NN 19446 6798 11 to to TO 19446 6798 12 hide hide VB 19446 6798 13 us -PRON- PRP 19446 6798 14 from from IN 19446 6798 15 the the DT 19446 6798 16 soldiers soldier NNS 19446 6798 17 . . . 19446 6799 1 One one CD 19446 6799 2 big big JJ 19446 6799 3 Yankee Yankee NNP 19446 6799 4 stepped step VBD 19446 6799 5 inside inside RB 19446 6799 6 and and CC 19446 6799 7 says say VBZ 19446 6799 8 to to IN 19446 6799 9 Miss Miss NNP 19446 6799 10 Becky Becky NNP 19446 6799 11 , , , 19446 6799 12 ' ' '' 19446 6799 13 You -PRON- PRP 19446 6799 14 own own VBP 19446 6799 15 any any DT 19446 6799 16 niggers nigger NNS 19446 6799 17 ? ? . 19446 6799 18 ' ' '' 19446 6800 1 She -PRON- PRP 19446 6800 2 say say VBP 19446 6800 3 , , , 19446 6800 4 ' ' '' 19446 6800 5 No no UH 19446 6800 6 . . . 19446 6800 7 ' ' '' 19446 6801 1 Here here RB 19446 6801 2 I -PRON- PRP 19446 6801 3 come come VBP 19446 6801 4 outen outen NN 19446 6801 5 under under IN 19446 6801 6 the the DT 19446 6801 7 bed bed NN 19446 6801 8 and and CC 19446 6801 9 ask ask VB 19446 6801 10 her -PRON- PRP$ 19446 6801 11 fer fer JJ 19446 6801 12 bread bread NN 19446 6801 13 . . . 19446 6802 1 Then then RB 19446 6802 2 the the DT 19446 6802 3 Yankee Yankee NNP 19446 6802 4 lieutenant lieutenant NN 19446 6802 5 cursed curse VBD 19446 6802 6 her -PRON- PRP 19446 6802 7 . . . 19446 6803 1 He -PRON- PRP 19446 6803 2 made make VBD 19446 6803 3 the the DT 19446 6803 4 other other JJ 19446 6803 5 four four CD 19446 6803 6 come come VBN 19446 6803 7 outen outen VBN 19446 6803 8 under under IN 19446 6803 9 the the DT 19446 6803 10 bed bed NN 19446 6803 11 . . . 19446 6804 1 They -PRON- PRP 19446 6804 2 all all DT 19446 6804 3 commenced commence VBD 19446 6804 4 to to IN 19446 6804 5 cryin cryin NNP 19446 6804 6 ' ' '' 19446 6804 7 and and CC 19446 6804 8 I -PRON- PRP 19446 6804 9 commenced commence VBD 19446 6804 10 to to TO 19446 6804 11 cry cry VB 19446 6804 12 . . . 19446 6805 1 We -PRON- PRP 19446 6805 2 never never RB 19446 6805 3 seed seed VBP 19446 6805 4 nobody nobody NN 19446 6805 5 lack lack VBP 19446 6805 6 him -PRON- PRP 19446 6805 7 fore fore RB 19446 6805 8 . . . 19446 6806 1 We -PRON- PRP 19446 6806 2 was be VBD 19446 6806 3 scared scared JJ 19446 6806 4 to to IN 19446 6806 5 deaf deaf NN 19446 6806 6 of of IN 19446 6806 7 him -PRON- PRP 19446 6806 8 . . . 19446 6807 1 He -PRON- PRP 19446 6807 2 talked talk VBD 19446 6807 3 so so RB 19446 6807 4 loud loud JJ 19446 6807 5 and and CC 19446 6807 6 bad bad JJ 19446 6807 7 . . . 19446 6808 1 He -PRON- PRP 19446 6808 2 loaded load VBD 19446 6808 3 us -PRON- PRP 19446 6808 4 in in IN 19446 6808 5 a a DT 19446 6808 6 wagon wagon NN 19446 6808 7 . . . 19446 6809 1 Mama Mama NNP 19446 6809 2 too too RB 19446 6809 3 went go VBD 19446 6809 4 wid wid VB 19446 6809 5 him -PRON- PRP 19446 6809 6 straight straight RB 19446 6809 7 to to IN 19446 6809 8 Helena Helena NNP 19446 6809 9 . . . 19446 6810 1 He -PRON- PRP 19446 6810 2 put put VBD 19446 6810 3 us -PRON- PRP 19446 6810 4 in in IN 19446 6810 5 a a DT 19446 6810 6 camp camp NN 19446 6810 7 and and CC 19446 6810 8 kept keep VBD 19446 6810 9 us -PRON- PRP 19446 6810 10 . . . 19446 6811 1 Mama Mama NNP 19446 6811 2 cooked cook VBD 19446 6811 3 fer fer VB 19446 6811 4 the the DT 19446 6811 5 Yankees Yankees NNPS 19446 6811 6 six six CD 19446 6811 7 or or CC 19446 6811 8 seven seven CD 19446 6811 9 months month NNS 19446 6811 10 . . . 19446 6812 1 She -PRON- PRP 19446 6812 2 heard hear VBD 19446 6812 3 em em PRP 19446 6812 4 -- -- : 19446 6812 5 the the DT 19446 6812 6 white white JJ 19446 6812 7 soldiers soldier NNS 19446 6812 8 -- -- : 19446 6812 9 whisperin whisperin NNP 19446 6812 10 ' ' POS 19446 6812 11 round round JJ 19446 6812 12 bout bout NN 19446 6812 13 freedom freedom NN 19446 6812 14 . . . 19446 6813 1 She -PRON- PRP 19446 6813 2 told tell VBD 19446 6813 3 em -PRON- PRP 19446 6813 4 , , , 19446 6813 5 ' ' '' 19446 6813 6 You -PRON- PRP 19446 6813 7 ai be VBP 19446 6813 8 n't not RB 19446 6813 9 goiner goiner NN 19446 6813 10 keep keep VB 19446 6813 11 me -PRON- PRP 19446 6813 12 here here RB 19446 6813 13 no no RB 19446 6813 14 longer long RBR 19446 6813 15 . . . 19446 6813 16 ' ' '' 19446 6814 1 She -PRON- PRP 19446 6814 2 took take VBD 19446 6814 3 us -PRON- PRP 19446 6814 4 walkin walkin JJ 19446 6814 5 ' ' `` 19446 6814 6 back back RB 19446 6814 7 to to IN 19446 6814 8 her -PRON- PRP$ 19446 6814 9 old old JJ 19446 6814 10 master master NN 19446 6814 11 and and CC 19446 6814 12 ax ax VB 19446 6814 13 him -PRON- PRP 19446 6814 14 for for IN 19446 6814 15 us -PRON- PRP 19446 6814 16 a a DT 19446 6814 17 home home NN 19446 6814 18 . . . 19446 6815 1 Then then RB 19446 6815 2 she -PRON- PRP 19446 6815 3 married marry VBD 19446 6815 4 man man NN 19446 6815 5 on on IN 19446 6815 6 the the DT 19446 6815 7 place place NN 19446 6815 8 . . . 19446 6816 1 He -PRON- PRP 19446 6816 2 was be VBD 19446 6816 3 real real RB 19446 6816 4 old old JJ 19446 6816 5 . . . 19446 6817 1 I -PRON- PRP 19446 6817 2 had have VBD 19446 6817 3 five five CD 19446 6817 4 half half NN 19446 6817 5 brothers brother NNS 19446 6817 6 and and CC 19446 6817 7 sisters sister NNS 19446 6817 8 then then RB 19446 6817 9 . . . 19446 6818 1 I -PRON- PRP 19446 6818 2 was be VBD 19446 6818 3 a a DT 19446 6818 4 good good JJ 19446 6818 5 size size NN 19446 6818 6 girl girl NN 19446 6818 7 then then RB 19446 6818 8 . . . 19446 6819 1 " " `` 19446 6819 2 They -PRON- PRP 19446 6819 3 had have VBD 19446 6819 4 run run VBN 19446 6819 5 him -PRON- PRP 19446 6819 6 and and CC 19446 6819 7 some some DT 19446 6819 8 more more JJR 19446 6819 9 men man NNS 19446 6819 10 to to IN 19446 6819 11 Texas Texas NNP 19446 6819 12 . . . 19446 6820 1 They -PRON- PRP 19446 6820 2 went go VBD 19446 6820 3 in in IN 19446 6820 4 a a DT 19446 6820 5 wagon wagon NN 19446 6820 6 and and CC 19446 6820 7 walked walk VBD 19446 6820 8 . . . 19446 6821 1 They -PRON- PRP 19446 6821 2 made make VBD 19446 6821 3 one one CD 19446 6821 4 crop crop NN 19446 6821 5 there there RB 19446 6821 6 . . . 19446 6822 1 He -PRON- PRP 19446 6822 2 said say VBD 19446 6822 3 fifteen fifteen CD 19446 6822 4 or or CC 19446 6822 5 sixteen sixteen CD 19446 6822 6 families family NNS 19446 6822 7 what what WP 19446 6822 8 belong belong VBP 19446 6822 9 to to IN 19446 6822 10 different different JJ 19446 6822 11 owners owner NNS 19446 6822 12 went go VBD 19446 6822 13 out out RB 19446 6822 14 there there RB 19446 6822 15 . . . 19446 6823 1 They -PRON- PRP 19446 6823 2 heard hear VBD 19446 6823 3 some some DT 19446 6823 4 people people NNS 19446 6823 5 talking talk VBG 19446 6823 6 -- -- : 19446 6823 7 overheard overhear VBD 19446 6823 8 it -PRON- PRP 19446 6823 9 was be VBD 19446 6823 10 free free JJ 19446 6823 11 times time NNS 19446 6823 12 . . . 19446 6824 1 They -PRON- PRP 19446 6824 2 picked pick VBD 19446 6824 3 up up RP 19446 6824 4 and and CC 19446 6824 5 left leave VBD 19446 6824 6 there there RB 19446 6824 7 at at IN 19446 6824 8 night night NN 19446 6824 9 . . . 19446 6825 1 They -PRON- PRP 19446 6825 2 dodged dodge VBD 19446 6825 3 round round RB 19446 6825 4 in in IN 19446 6825 5 the the DT 19446 6825 6 woods wood NNS 19446 6825 7 and and CC 19446 6825 8 traveled travel VBD 19446 6825 9 at at IN 19446 6825 10 night night NN 19446 6825 11 . . . 19446 6826 1 When when WRB 19446 6826 2 he -PRON- PRP 19446 6826 3 got get VBD 19446 6826 4 back back RB 19446 6826 5 he -PRON- PRP 19446 6826 6 made make VBD 19446 6826 7 terms term NNS 19446 6826 8 to to TO 19446 6826 9 work work VB 19446 6826 10 as as IN 19446 6826 11 a a DT 19446 6826 12 share share NN 19446 6826 13 cropper cropper NN 19446 6826 14 . . . 19446 6827 1 " " `` 19446 6827 2 Master Master NNP 19446 6827 3 , , , 19446 6827 4 he -PRON- PRP 19446 6827 5 did do VBD 19446 6827 6 n't not RB 19446 6827 7 give give VB 19446 6827 8 us -PRON- PRP 19446 6827 9 nuthin' nothing NN 19446 6827 10 . . . 19446 6828 1 I -PRON- PRP 19446 6828 2 did do VBD 19446 6828 3 n't not RB 19446 6828 4 hear hear VB 19446 6828 5 they -PRON- PRP 19446 6828 6 would would MD 19446 6828 7 give give VB 19446 6828 8 em -PRON- PRP 19446 6828 9 anything anything NN 19446 6828 10 . . . 19446 6829 1 Truth truth NN 19446 6829 2 of of IN 19446 6829 3 it -PRON- PRP 19446 6829 4 was be VBD 19446 6829 5 they -PRON- PRP 19446 6829 6 did do VBD 19446 6829 7 n't not RB 19446 6829 8 have have VB 19446 6829 9 much much JJ 19446 6829 10 to to TO 19446 6829 11 keep keep VB 19446 6829 12 less less JJR 19446 6829 13 givin givin NNS 19446 6829 14 ' ' '' 19446 6829 15 the the DT 19446 6829 16 niggers nigger NNS 19446 6829 17 something something NN 19446 6829 18 . . . 19446 6830 1 We -PRON- PRP 19446 6830 2 all all DT 19446 6830 3 had have VBD 19446 6830 4 little little JJ 19446 6830 5 to to TO 19446 6830 6 eat eat VB 19446 6830 7 and and CC 19446 6830 8 wear wear VB 19446 6830 9 and and CC 19446 6830 10 a a DT 19446 6830 11 plenty plenty JJ 19446 6830 12 wood wood NN 19446 6830 13 to to TO 19446 6830 14 burn burn VB 19446 6830 15 and and CC 19446 6830 16 a a DT 19446 6830 17 house house NN 19446 6830 18 to to TO 19446 6830 19 shelter shelter VB 19446 6830 20 us -PRON- PRP 19446 6830 21 . . . 19446 6831 1 The the DT 19446 6831 2 work work NN 19446 6831 3 did do VBD 19446 6831 4 n't not RB 19446 6831 5 slack slack VB 19446 6831 6 up up RP 19446 6831 7 none none NN 19446 6831 8 . . . 19446 6832 1 The the DT 19446 6832 2 fences fence NNS 19446 6832 3 down down RP 19446 6832 4 , , , 19446 6832 5 the the DT 19446 6832 6 outhouses outhouse NNS 19446 6832 7 had have VBD 19446 6832 8 to to TO 19446 6832 9 have have VB 19446 6832 10 more more JJR 19446 6832 11 boards board NNS 19446 6832 12 tack tack RB 19446 6832 13 on on RB 19446 6832 14 . . . 19446 6833 1 No no DT 19446 6833 2 stock stock NN 19446 6833 3 cept cept VBD 19446 6833 4 a a DT 19446 6833 5 scrub scrub NN 19446 6833 6 or or CC 19446 6833 7 so so RB 19446 6833 8 . . . 19446 6834 1 We -PRON- PRP 19446 6834 2 had have VBD 19446 6834 3 no no DT 19446 6834 4 garden garden NN 19446 6834 5 seed seed NN 19446 6834 6 cept cept NN 19446 6834 7 what what WP 19446 6834 8 be be VB 19446 6834 9 borrowed borrow VBN 19446 6834 10 round round RB 19446 6834 11 and and CC 19446 6834 12 raised raise VBN 19446 6834 13 . . . 19446 6835 1 Times Times NNP 19446 6835 2 was be VBD 19446 6835 3 hard hard JJ 19446 6835 4 . . . 19446 6836 1 We -PRON- PRP 19446 6836 2 had have VBD 19446 6836 3 biscuits biscuit NNS 19446 6836 4 bout bout JJ 19446 6836 5 once once RB 19446 6836 6 a a DT 19446 6836 7 week week NN 19446 6836 8 , , , 19446 6836 9 lucky lucky JJ 19446 6836 10 if if IN 19446 6836 11 we -PRON- PRP 19446 6836 12 got get VBD 19446 6836 13 that that DT 19446 6836 14 . . . 19446 6837 1 " " `` 19446 6837 2 The the DT 19446 6837 3 Ku Ku NNP 19446 6837 4 Klux Klux NNP 19446 6837 5 got get VBD 19446 6837 6 after after IN 19446 6837 7 our -PRON- PRP$ 19446 6837 8 papa papa NN 19446 6837 9 . . . 19446 6838 1 They -PRON- PRP 19446 6838 2 fixin fixin VBP 19446 6838 3 ' ' '' 19446 6838 4 to to TO 19446 6838 5 kill kill VB 19446 6838 6 him -PRON- PRP 19446 6838 7 . . . 19446 6839 1 He -PRON- PRP 19446 6839 2 hid hide VBD 19446 6839 3 in in IN 19446 6839 4 the the DT 19446 6839 5 gullies gully NNS 19446 6839 6 . . . 19446 6840 1 They -PRON- PRP 19446 6840 2 come come VBP 19446 6840 3 to to IN 19446 6840 4 our -PRON- PRP$ 19446 6840 5 house house NN 19446 6840 6 once once RB 19446 6840 7 or or CC 19446 6840 8 twice twice RB 19446 6840 9 but but CC 19446 6840 10 I -PRON- PRP 19446 6840 11 never never RB 19446 6840 12 seed seed VBP 19446 6840 13 em -PRON- PRP 19446 6840 14 . . . 19446 6841 1 Papa papa NN 19446 6841 2 come come VB 19446 6841 3 once once RB 19446 6841 4 or or CC 19446 6841 5 twice twice RB 19446 6841 6 and and CC 19446 6841 7 took take VBD 19446 6841 8 us -PRON- PRP 19446 6841 9 all all DT 19446 6841 10 and and CC 19446 6841 11 hid hide VBD 19446 6841 12 us -PRON- PRP 19446 6841 13 fore fore NN 19446 6841 14 sundown sundown NNP 19446 6841 15 . . . 19446 6842 1 They -PRON- PRP 19446 6842 2 quit quit VBP 19446 6842 3 huntin huntin NNP 19446 6842 4 ' ' '' 19446 6842 5 him -PRON- PRP 19446 6842 6 . . . 19446 6843 1 " " `` 19446 6843 2 We -PRON- PRP 19446 6843 3 farmed farm VBD 19446 6843 4 wid wid NN 19446 6843 5 Mr. Mr. NNP 19446 6843 6 Hess Hess NNP 19446 6843 7 . . . 19446 6844 1 Mr. Mr. NNP 19446 6844 2 Herrin Herrin NNP 19446 6844 3 would would MD 19446 6844 4 n't not RB 19446 6844 5 let let VB 19446 6844 6 nobody nobody NN 19446 6844 7 bother bother VB 19446 6844 8 his -PRON- PRP$ 19446 6844 9 hands hand NNS 19446 6844 10 . . . 19446 6845 1 " " `` 19446 6845 2 We -PRON- PRP 19446 6845 3 had have VBD 19446 6845 4 good good JJ 19446 6845 5 times time NNS 19446 6845 6 . . . 19446 6846 1 I -PRON- PRP 19446 6846 2 danced dance VBD 19446 6846 3 . . . 19446 6847 1 We -PRON- PRP 19446 6847 2 had have VBD 19446 6847 3 candy candy NN 19446 6847 4 pullings pulling NNS 19446 6847 5 bout bout NN 19446 6847 6 at at IN 19446 6847 7 the the DT 19446 6847 8 houses house NNS 19446 6847 9 . . . 19446 6848 1 We -PRON- PRP 19446 6848 2 had have VBD 19446 6848 3 something something NN 19446 6848 4 every every DT 19446 6848 5 week week NN 19446 6848 6 . . . 19446 6849 1 I -PRON- PRP 19446 6849 2 used use VBD 19446 6849 3 to to TO 19446 6849 4 dance dance VB 19446 6849 5 in in IN 19446 6849 6 the the DT 19446 6849 7 courthouse courthouse NN 19446 6849 8 at at IN 19446 6849 9 Clarendon Clarendon NNP 19446 6849 10 -- -- : 19446 6849 11 upstairs upstairs RB 19446 6849 12 . . . 19446 6850 1 Paul Paul NNP 19446 6850 2 Wiley Wiley NNP 19446 6850 3 was be VBD 19446 6850 4 head head NN 19446 6850 5 music music NN 19446 6850 6 man man NN 19446 6850 7 . . . 19446 6851 1 All all DT 19446 6851 2 colored color VBN 19446 6851 3 folks folk NNS 19446 6851 4 -- -- : 19446 6851 5 colored color VBN 19446 6851 6 fiddlers fiddler NNS 19446 6851 7 . . . 19446 6852 1 " " `` 19446 6852 2 I -PRON- PRP 19446 6852 3 was be VBD 19446 6852 4 married marry VBN 19446 6852 5 over over IN 19446 6852 6 fifty fifty CD 19446 6852 7 years year NNS 19446 6852 8 . . . 19446 6853 1 Bunt Bunt NNP 19446 6853 2 Sutton Sutton NNP 19446 6853 3 's 's POS 19446 6853 4 mother mother NN 19446 6853 5 helped help VBD 19446 6853 6 bout bout VB 19446 6853 7 my -PRON- PRP$ 19446 6853 8 weddin weddin NN 19446 6853 9 ' ' '' 19446 6853 10 supper supper NN 19446 6853 11 . . . 19446 6854 1 ( ( -LRB- 19446 6854 2 Bunt Bunt NNP 19446 6854 3 Sutton Sutton NNP 19446 6854 4 's 's POS 19446 6854 5 mother mother NN 19446 6854 6 was be VBD 19446 6854 7 a a DT 19446 6854 8 white white JJ 19446 6854 9 woman woman NN 19446 6854 10 . . . 19446 6854 11 ) ) -RRB- 19446 6855 1 She -PRON- PRP 19446 6855 2 and and CC 19446 6855 3 her -PRON- PRP$ 19446 6855 4 family family NN 19446 6855 5 all all DT 19446 6855 6 was be VBD 19446 6855 7 there there RB 19446 6855 8 . . . 19446 6856 1 She -PRON- PRP 19446 6856 2 had have VBD 19446 6856 3 then then RB 19446 6856 4 two two CD 19446 6856 5 boys boy NNS 19446 6856 6 and and CC 19446 6856 7 two two CD 19446 6856 8 girls girl NNS 19446 6856 9 . . . 19446 6857 1 Mama Mama NNP 19446 6857 2 bought buy VBD 19446 6857 3 me -PRON- PRP 19446 6857 4 a a DT 19446 6857 5 pure pure JJ 19446 6857 6 white white JJ 19446 6857 7 veil veil NN 19446 6857 8 . . . 19446 6858 1 I -PRON- PRP 19446 6858 2 was be VBD 19446 6858 3 dressed dress VBN 19446 6858 4 all all RB 19446 6858 5 in in IN 19446 6858 6 white white NNP 19446 6858 7 . . . 19446 6859 1 We -PRON- PRP 19446 6859 2 had have VBD 19446 6859 3 a a DT 19446 6859 4 colored colored JJ 19446 6859 5 preacher preacher NN 19446 6859 6 to to TO 19446 6859 7 marry marry VB 19446 6859 8 us -PRON- PRP 19446 6859 9 . . . 19446 6860 1 We -PRON- PRP 19446 6860 2 married marry VBD 19446 6860 3 at at IN 19446 6860 4 night night NN 19446 6860 5 , , , 19446 6860 6 borrowed borrow VBD 19446 6860 7 lamps lamp NNS 19446 6860 8 and and CC 19446 6860 9 had have VBD 19446 6860 10 em -PRON- PRP 19446 6860 11 settin settin JJ 19446 6860 12 ' ' '' 19446 6860 13 about about IN 19446 6860 14 . . . 19446 6861 1 There there EX 19446 6861 2 was be VBD 19446 6861 3 a a DT 19446 6861 4 large large JJ 19446 6861 5 crowd crowd NN 19446 6861 6 . . . 19446 6862 1 Ann Ann NNP 19446 6862 2 Branch Branch NNP 19446 6862 3 was be VBD 19446 6862 4 the the DT 19446 6862 5 regular regular JJ 19446 6862 6 cake cake NN 19446 6862 7 - - HYPH 19446 6862 8 cooker cooker NN 19446 6862 9 over over IN 19446 6862 10 the the DT 19446 6862 11 country country NN 19446 6862 12 . . . 19446 6863 1 She -PRON- PRP 19446 6863 2 cooked cook VBD 19446 6863 3 all all PDT 19446 6863 4 my -PRON- PRP$ 19446 6863 5 cakes cake NNS 19446 6863 6 . . . 19446 6864 1 They -PRON- PRP 19446 6864 2 had have VBD 19446 6864 3 roast roast NN 19446 6864 4 pork pork NN 19446 6864 5 and and CC 19446 6864 6 goose goose NN 19446 6864 7 and and CC 19446 6864 8 all all DT 19446 6864 9 sorter sort JJR 19446 6864 10 pies pie NNS 19446 6864 11 . . . 19446 6865 1 Then then RB 19446 6865 2 I -PRON- PRP 19446 6865 3 went go VBD 19446 6865 4 on on RP 19446 6865 5 to to IN 19446 6865 6 my -PRON- PRP$ 19446 6865 7 new new JJ 19446 6865 8 home home NN 19446 6865 9 on on IN 19446 6865 10 another another DT 19446 6865 11 man man NN 19446 6865 12 's 's POS 19446 6865 13 place place NN 19446 6865 14 bout bout NN 19446 6865 15 one one CD 19446 6865 16 - - HYPH 19446 6865 17 fourth fourth NN 19446 6865 18 mile mile NN 19446 6865 19 from from IN 19446 6865 20 mama mama NNP 19446 6865 21 's 's POS 19446 6865 22 house house NN 19446 6865 23 . . . 19446 6866 1 Bunt Bunt NNP 19446 6866 2 Sutton Sutton NNP 19446 6866 3 's 's POS 19446 6866 4 mama mama NN 19446 6866 5 was be VBD 19446 6866 6 a a DT 19446 6866 7 widow widow NN 19446 6866 8 woman woman NN 19446 6866 9 . . . 19446 6867 1 " " `` 19446 6867 2 My -PRON- PRP$ 19446 6867 3 husband husband NN 19446 6867 4 voted vote VBD 19446 6867 5 some some DT 19446 6867 6 but but CC 19446 6867 7 I -PRON- PRP 19446 6867 8 do do VBP 19446 6867 9 n't not RB 19446 6867 10 pay pay VB 19446 6867 11 no no DT 19446 6867 12 tention tention NN 19446 6867 13 to to IN 19446 6867 14 votin votin NNP 19446 6867 15 ' ' '' 19446 6867 16 . . . 19446 6868 1 " " `` 19446 6868 2 I -PRON- PRP 19446 6868 3 own own VBP 19446 6868 4 a a DT 19446 6868 5 place place NN 19446 6868 6 but but CC 19446 6868 7 it -PRON- PRP 19446 6868 8 do do VBP 19446 6868 9 n't not RB 19446 6868 10 do do VB 19446 6868 11 no no DT 19446 6868 12 good good NN 19446 6868 13 . . . 19446 6869 1 My -PRON- PRP$ 19446 6869 2 son son NN 19446 6869 3 is be VBZ 19446 6869 4 cripple cripple NNP 19446 6869 5 and and CC 19446 6869 6 I -PRON- PRP 19446 6869 7 ca can MD 19446 6869 8 n't not RB 19446 6869 9 work work VB 19446 6869 10 . . . 19446 6870 1 I -PRON- PRP 19446 6870 2 done do VBD 19446 6870 3 passed pass VBD 19446 6870 4 hard hard JJ 19446 6870 5 work work NN 19446 6870 6 now now RB 19446 6870 7 . . . 19446 6871 1 My -PRON- PRP$ 19446 6871 2 husband husband NN 19446 6871 3 bought buy VBD 19446 6871 4 this this DT 19446 6871 5 place place NN 19446 6871 6 before before IN 19446 6871 7 he -PRON- PRP 19446 6871 8 died die VBD 19446 6871 9 . . . 19446 6872 1 I -PRON- PRP 19446 6872 2 do do VBP 19446 6872 3 n't not RB 19446 6872 4 get get VB 19446 6872 5 help help NN 19446 6872 6 from from IN 19446 6872 7 nowhere nowhere RB 19446 6872 8 . . . 19446 6873 1 " " `` 19446 6873 2 This this DT 19446 6873 3 is be VBZ 19446 6873 4 hardest hard JJS 19446 6873 5 times time NNS 19446 6873 6 in in IN 19446 6873 7 my -PRON- PRP$ 19446 6873 8 life life NN 19446 6873 9 . . . 19446 6874 1 Well well UH 19446 6874 2 , , , 19446 6874 3 education education NN 19446 6874 4 doin' do VBG 19446 6874 5 a a DT 19446 6874 6 heap heap NN 19446 6874 7 of of IN 19446 6874 8 good good NN 19446 6874 9 . . . 19446 6875 1 The the DT 19446 6875 2 papers paper NNS 19446 6875 3 tell tell VBP 19446 6875 4 you -PRON- PRP 19446 6875 5 how how WRB 19446 6875 6 to to TO 19446 6875 7 do do VB 19446 6875 8 more more JJR 19446 6875 9 things thing NNS 19446 6875 10 . . . 19446 6876 1 It -PRON- PRP 19446 6876 2 makes make VBZ 19446 6876 3 folks folk NNS 19446 6876 4 happier happy JJR 19446 6876 5 if if IN 19446 6876 6 they -PRON- PRP 19446 6876 7 can can MD 19446 6876 8 read read VB 19446 6876 9 . . . 19446 6877 1 " " `` 19446 6877 2 Now now RB 19446 6877 3 I -PRON- PRP 19446 6877 4 do do VBP 19446 6877 5 n't not RB 19446 6877 6 be be VB 19446 6877 7 bothered bother VBN 19446 6877 8 much much JJ 19446 6877 9 wid wid NN 19446 6877 10 young young JJ 19446 6877 11 folks folk NNS 19446 6877 12 . . . 19446 6878 1 You -PRON- PRP 19446 6878 2 heard hear VBD 19446 6878 3 em -PRON- PRP 19446 6878 4 say say VB 19446 6878 5 flies fly NNS 19446 6878 6 do do VBP 19446 6878 7 n't not RB 19446 6878 8 bother bother VB 19446 6878 9 boilin boilin NN 19446 6878 10 ' ' '' 19446 6878 11 pots pot NNS 19446 6878 12 ai be VBP 19446 6878 13 n't not RB 19446 6878 14 you -PRON- PRP 19446 6878 15 ? ? . 19446 6879 1 I -PRON- PRP 19446 6879 2 does do VBZ 19446 6879 3 nough nough VB 19446 6879 4 to to TO 19446 6879 5 keep keep VB 19446 6879 6 me -PRON- PRP 19446 6879 7 going go VBG 19446 6879 8 all all PDT 19446 6879 9 the the DT 19446 6879 10 time time NN 19446 6879 11 and and CC 19446 6879 12 the the DT 19446 6879 13 young young JJ 19446 6879 14 folks folk NNS 19446 6879 15 shuns shun NNS 19446 6879 16 work work VBP 19446 6879 17 all all DT 19446 6879 18 they -PRON- PRP 19446 6879 19 can can MD 19446 6879 20 cept cept VB 19446 6879 21 jes jes NNP 19446 6879 22 ' ' '' 19446 6879 23 what what WP 19446 6879 24 it -PRON- PRP 19446 6879 25 takes take VBZ 19446 6879 26 for for IN 19446 6879 27 em -PRON- PRP 19446 6879 28 to to TO 19446 6879 29 live live VB 19446 6879 30 on on IN 19446 6879 31 right right RB 19446 6879 32 now now RB 19446 6879 33 . . . 19446 6880 1 Their -PRON- PRP$ 19446 6880 2 new new JJ 19446 6880 3 ways way NNS 19446 6880 4 ai be VBP 19446 6880 5 n't not RB 19446 6880 6 no no DT 19446 6880 7 good good NN 19446 6880 8 to to IN 19446 6880 9 me -PRON- PRP 19446 6880 10 . . . 19446 6880 11 " " '' 19446 6881 1 # # $ 19446 6881 2 773 773 CD 19446 6881 3 Interviewer Interviewer NNP 19446 6881 4 : : : 19446 6881 5 Samuel Samuel NNP 19446 6881 6 S. S. NNP 19446 6881 7 Taylor Taylor NNP 19446 6881 8 Person Person NNP 19446 6881 9 interviewed interview VBD 19446 6881 10 : : : 19446 6881 11 Cora Cora NNP 19446 6881 12 L. L. NNP 19446 6881 13 Horton Horton NNP 19446 6881 14 918 918 CD 19446 6881 15 W. W. NNP 19446 6881 16 Ninth Ninth NNP 19446 6881 17 Street Street NNP 19446 6881 18 , , , 19446 6881 19 Little Little NNP 19446 6881 20 Rock Rock NNP 19446 6881 21 , , , 19446 6881 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 6881 23 Age Age NNP 19446 6881 24 : : : 19446 6881 25 Between between IN 19446 6881 26 50 50 CD 19446 6881 27 and and CC 19446 6881 28 60 60 CD 19446 6881 29 ? ? . 19446 6882 1 " " `` 19446 6882 2 My -PRON- PRP$ 19446 6882 3 grandfather grandfather NN 19446 6882 4 on on IN 19446 6882 5 my -PRON- PRP$ 19446 6882 6 mother mother NN 19446 6882 7 's 's POS 19446 6882 8 side side NN 19446 6882 9 was be VBD 19446 6882 10 a a DT 19446 6882 11 slave slave NN 19446 6882 12 . . . 19446 6883 1 After after IN 19446 6883 2 my -PRON- PRP$ 19446 6883 3 mother mother NN 19446 6883 4 had have VBD 19446 6883 5 been be VBN 19446 6883 6 dead dead JJ 19446 6883 7 for for IN 19446 6883 8 years year NNS 19446 6883 9 , , , 19446 6883 10 I -PRON- PRP 19446 6883 11 went go VBD 19446 6883 12 to to IN 19446 6883 13 Georgia Georgia NNP 19446 6883 14 where where WRB 19446 6883 15 he -PRON- PRP 19446 6883 16 was be VBD 19446 6883 17 . . . 19446 6884 1 I -PRON- PRP 19446 6884 2 never never RB 19446 6884 3 had have VBD 19446 6884 4 seen see VBN 19446 6884 5 him -PRON- PRP 19446 6884 6 before before RB 19446 6884 7 and and CC 19446 6884 8 I -PRON- PRP 19446 6884 9 would would MD 19446 6884 10 always always RB 19446 6884 11 want want VB 19446 6884 12 to to TO 19446 6884 13 see see VB 19446 6884 14 him -PRON- PRP 19446 6884 15 , , , 19446 6884 16 because because IN 19446 6884 17 I -PRON- PRP 19446 6884 18 had have VBD 19446 6884 19 heard hear VBN 19446 6884 20 my -PRON- PRP$ 19446 6884 21 mother mother NN 19446 6884 22 speak speak VB 19446 6884 23 of of IN 19446 6884 24 him -PRON- PRP 19446 6884 25 being be VBG 19446 6884 26 alive alive JJ 19446 6884 27 and and CC 19446 6884 28 he -PRON- PRP 19446 6884 29 would would MD 19446 6884 30 write write VB 19446 6884 31 to to IN 19446 6884 32 her -PRON- PRP 19446 6884 33 sometimes sometimes RB 19446 6884 34 . . . 19446 6885 1 I -PRON- PRP 19446 6885 2 said say VBD 19446 6885 3 if if IN 19446 6885 4 I -PRON- PRP 19446 6885 5 ever ever RB 19446 6885 6 got get VBD 19446 6885 7 to to TO 19446 6885 8 be be VB 19446 6885 9 grown grow VBN 19446 6885 10 and and CC 19446 6885 11 my -PRON- PRP$ 19446 6885 12 grandfather grandfather NN 19446 6885 13 stayed stay VBD 19446 6885 14 alive alive JJ 19446 6885 15 , , , 19446 6885 16 I -PRON- PRP 19446 6885 17 was be VBD 19446 6885 18 going go VBG 19446 6885 19 to to IN 19446 6885 20 Georgia Georgia NNP 19446 6885 21 to to TO 19446 6885 22 see see VB 19446 6885 23 him -PRON- PRP 19446 6885 24 . . . 19446 6886 1 So so IN 19446 6886 2 the the DT 19446 6886 3 first first JJ 19446 6886 4 opportunity opportunity NN 19446 6886 5 I -PRON- PRP 19446 6886 6 got get VBD 19446 6886 7 I -PRON- PRP 19446 6886 8 went go VBD 19446 6886 9 . . . 19446 6887 1 That that DT 19446 6887 2 was be VBD 19446 6887 3 a a DT 19446 6887 4 long long JJ 19446 6887 5 time time NN 19446 6887 6 ago ago RB 19446 6887 7 . . . 19446 6888 1 If if IN 19446 6888 2 I -PRON- PRP 19446 6888 3 'd have VBD 19446 6888 4 waited wait VBN 19446 6888 5 till till IN 19446 6888 6 now now RB 19446 6888 7 he -PRON- PRP 19446 6888 8 'd have VBD 19446 6888 9 a a DT 19446 6888 10 been be VBN 19446 6888 11 dead dead JJ 19446 6888 12 . . . 19446 6889 1 He -PRON- PRP 19446 6889 2 's be VBZ 19446 6889 3 been be VBN 19446 6889 4 dead dead JJ 19446 6889 5 now now RB 19446 6889 6 for for IN 19446 6889 7 years year NNS 19446 6889 8 . . . 19446 6890 1 He -PRON- PRP 19446 6890 2 lived live VBD 19446 6890 3 a a DT 19446 6890 4 long long JJ 19446 6890 5 time time NN 19446 6890 6 after after IN 19446 6890 7 I -PRON- PRP 19446 6890 8 visited visit VBD 19446 6890 9 him -PRON- PRP 19446 6890 10 . . . 19446 6891 1 His -PRON- PRP$ 19446 6891 2 name name NN 19446 6891 3 was be VBD 19446 6891 4 John John NNP 19446 6891 5 Crocker Crocker NNP 19446 6891 6 . . . 19446 6892 1 He -PRON- PRP 19446 6892 2 lived live VBD 19446 6892 3 in in IN 19446 6892 4 Marshallville Marshallville NNP 19446 6892 5 , , , 19446 6892 6 Georgia Georgia NNP 19446 6892 7 . . . 19446 6893 1 " " `` 19446 6893 2 I -PRON- PRP 19446 6893 3 could could MD 19446 6893 4 n't not RB 19446 6893 5 tell tell VB 19446 6893 6 how how WRB 19446 6893 7 he -PRON- PRP 19446 6893 8 and and CC 19446 6893 9 my -PRON- PRP$ 19446 6893 10 mother mother NN 19446 6893 11 got get VBD 19446 6893 12 separated separate VBN 19446 6893 13 . . . 19446 6894 1 I -PRON- PRP 19446 6894 2 do do VBP 19446 6894 3 n't not RB 19446 6894 4 know know VB 19446 6894 5 . . . 19446 6895 1 I -PRON- PRP 19446 6895 2 do do VBP 19446 6895 3 n't not RB 19446 6895 4 believe believe VB 19446 6895 5 I -PRON- PRP 19446 6895 6 ever ever RB 19446 6895 7 heard hear VBD 19446 6895 8 her -PRON- PRP 19446 6895 9 say say VB 19446 6895 10 . . . 19446 6896 1 In in IN 19446 6896 2 Georgia Georgia NNP 19446 6896 3 when when WRB 19446 6896 4 she -PRON- PRP 19446 6896 5 was be VBD 19446 6896 6 quite quite PDT 19446 6896 7 a a DT 19446 6896 8 girl girl NN 19446 6896 9 , , , 19446 6896 10 I -PRON- PRP 19446 6896 11 think think VBP 19446 6896 12 she -PRON- PRP 19446 6896 13 said say VBD 19446 6896 14 some some DT 19446 6896 15 of of IN 19446 6896 16 her -PRON- PRP$ 19446 6896 17 people people NNS 19446 6896 18 left leave VBD 19446 6896 19 Georgia Georgia NNP 19446 6896 20 and and CC 19446 6896 21 went go VBD 19446 6896 22 to to IN 19446 6896 23 Covington Covington NNP 19446 6896 24 , , , 19446 6896 25 Tennessee Tennessee NNP 19446 6896 26 . . . 19446 6897 1 Some some DT 19446 6897 2 of of IN 19446 6897 3 the the DT 19446 6897 4 white white JJ 19446 6897 5 people people NNS 19446 6897 6 that that WDT 19446 6897 7 was be VBD 19446 6897 8 connected connect VBN 19446 6897 9 with with IN 19446 6897 10 them -PRON- PRP 19446 6897 11 in in IN 19446 6897 12 slavery slavery NN 19446 6897 13 were be VBD 19446 6897 14 named name VBN 19446 6897 15 Hollinsheds hollinshed NNS 19446 6897 16 and and CC 19446 6897 17 my -PRON- PRP$ 19446 6897 18 auntie auntie NN 19446 6897 19 went go VBD 19446 6897 20 in in IN 19446 6897 21 that that DT 19446 6897 22 name name NN 19446 6897 23 . . . 19446 6898 1 That that RB 19446 6898 2 is is RB 19446 6898 3 , , , 19446 6898 4 her -PRON- PRP$ 19446 6898 5 husband husband NN 19446 6898 6 did do VBD 19446 6898 7 . . . 19446 6899 1 My -PRON- PRP$ 19446 6899 2 mother mother NN 19446 6899 3 's 's POS 19446 6899 4 name name NN 19446 6899 5 was be VBD 19446 6899 6 Adelaide Adelaide NNP 19446 6899 7 Crocker Crocker NNP 19446 6899 8 . . . 19446 6900 1 She -PRON- PRP 19446 6900 2 was be VBD 19446 6900 3 never never RB 19446 6900 4 a a DT 19446 6900 5 slave slave NN 19446 6900 6 . . . 19446 6901 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6901 2 mother mother NN 19446 6901 3 was be VBD 19446 6901 4 . . . 19446 6902 1 " " `` 19446 6902 2 My -PRON- PRP$ 19446 6902 3 mother mother NN 19446 6902 4 and and CC 19446 6902 5 father father NN 19446 6902 6 had have VBD 19446 6902 7 children child NNS 19446 6902 8 -- -- : 19446 6902 9 twelve twelve CD 19446 6902 10 of of IN 19446 6902 11 them -PRON- PRP 19446 6902 12 . . . 19446 6903 1 I -PRON- PRP 19446 6903 2 do do VBP 19446 6903 3 n't not RB 19446 6903 4 know know VB 19446 6903 5 how how WRB 19446 6903 6 many many JJ 19446 6903 7 children child NNS 19446 6903 8 my -PRON- PRP$ 19446 6903 9 grandparents grandparent NNS 19446 6903 10 had have VBD 19446 6903 11 . . . 19446 6904 1 I -PRON- PRP 19446 6904 2 know know VBP 19446 6904 3 three three CD 19446 6904 4 uncles uncle NNS 19446 6904 5 -- -- : 19446 6904 6 William William NNP 19446 6904 7 , , , 19446 6904 8 Harmon Harmon NNP 19446 6904 9 , , , 19446 6904 10 and and CC 19446 6904 11 Matthew Matthew NNP 19446 6904 12 . . . 19446 6905 1 They -PRON- PRP 19446 6905 2 were be VBD 19446 6905 3 all all PDT 19446 6905 4 my -PRON- PRP$ 19446 6905 5 grandmother grandmother NN 19446 6905 6 's 's POS 19446 6905 7 children child NNS 19446 6905 8 and and CC 19446 6905 9 they -PRON- PRP 19446 6905 10 were be VBD 19446 6905 11 Flewellens Flewellens NNP 19446 6905 12 . . . 19446 6906 1 She -PRON- PRP 19446 6906 2 married marry VBD 19446 6906 3 a a DT 19446 6906 4 Flewellen Flewellen NNP 19446 6906 5 . . . 19446 6907 1 Those those DT 19446 6907 2 were be VBD 19446 6907 3 my -PRON- PRP$ 19446 6907 4 father father NN 19446 6907 5 's 's POS 19446 6907 6 brothers brother NNS 19446 6907 7 . . . 19446 6908 1 My -PRON- PRP$ 19446 6908 2 auntie auntie NN 19446 6908 3 's 's POS 19446 6908 4 husband husband NN 19446 6908 5 was be VBD 19446 6908 6 named name VBN 19446 6908 7 Dick Dick NNP 19446 6908 8 Hollinshed Hollinshed NNP 19446 6908 9 . . . 19446 6909 1 They -PRON- PRP 19446 6909 2 all all DT 19446 6909 3 come come VBP 19446 6909 4 from from IN 19446 6909 5 Georgia Georgia NNP 19446 6909 6 . . . 19446 6910 1 " " `` 19446 6910 2 It -PRON- PRP 19446 6910 3 comes come VBZ 19446 6910 4 to to IN 19446 6910 5 me -PRON- PRP 19446 6910 6 now now RB 19446 6910 7 . . . 19446 6911 1 I -PRON- PRP 19446 6911 2 remember remember VBP 19446 6911 3 hearing hear VBG 19446 6911 4 my -PRON- PRP$ 19446 6911 5 mother mother NN 19446 6911 6 say say VB 19446 6911 7 once once IN 19446 6911 8 that that IN 19446 6911 9 her -PRON- PRP$ 19446 6911 10 father father NN 19446 6911 11 was be VBD 19446 6911 12 sold sell VBN 19446 6911 13 . . . 19446 6912 1 I -PRON- PRP 19446 6912 2 think think VBP 19446 6912 3 she -PRON- PRP 19446 6912 4 said say VBD 19446 6912 5 that that IN 19446 6912 6 her -PRON- PRP$ 19446 6912 7 father father NN 19446 6912 8 was be VBD 19446 6912 9 sold sell VBN 19446 6912 10 from from IN 19446 6912 11 her -PRON- PRP$ 19446 6912 12 mother mother NN 19446 6912 13 . . . 19446 6913 1 She -PRON- PRP 19446 6913 2 did do VBD 19446 6913 3 n't not RB 19446 6913 4 seem seem VB 19446 6913 5 to to TO 19446 6913 6 know know VB 19446 6913 7 much much JJ 19446 6913 8 about about IN 19446 6913 9 it -PRON- PRP 19446 6913 10 -- -- : 19446 6913 11 only only RB 19446 6913 12 what what WP 19446 6913 13 she -PRON- PRP 19446 6913 14 heard hear VBD 19446 6913 15 her -PRON- PRP$ 19446 6913 16 father father NN 19446 6913 17 say say VB 19446 6913 18 . . . 19446 6914 1 " " `` 19446 6914 2 A a DT 19446 6914 3 man man NN 19446 6914 4 came come VBD 19446 6914 5 through through IN 19446 6914 6 the the DT 19446 6914 7 country country NN 19446 6914 8 when when WRB 19446 6914 9 I -PRON- PRP 19446 6914 10 was be VBD 19446 6914 11 a a DT 19446 6914 12 girl girl NN 19446 6914 13 before before IN 19446 6914 14 my -PRON- PRP$ 19446 6914 15 mother mother NN 19446 6914 16 died die VBD 19446 6914 17 . . . 19446 6915 1 She -PRON- PRP 19446 6915 2 died die VBD 19446 6915 3 when when WRB 19446 6915 4 I -PRON- PRP 19446 6915 5 was be VBD 19446 6915 6 young young JJ 19446 6915 7 . . . 19446 6916 1 He -PRON- PRP 19446 6916 2 came come VBD 19446 6916 3 to to IN 19446 6916 4 our -PRON- PRP$ 19446 6916 5 house house NN 19446 6916 6 and and CC 19446 6916 7 he -PRON- PRP 19446 6916 8 said say VBD 19446 6916 9 he -PRON- PRP 19446 6916 10 was be VBD 19446 6916 11 a a DT 19446 6916 12 relative relative NN 19446 6916 13 of of IN 19446 6916 14 my -PRON- PRP$ 19446 6916 15 mother mother NN 19446 6916 16 's 's POS 19446 6916 17 and and CC 19446 6916 18 he -PRON- PRP 19446 6916 19 went go VBD 19446 6916 20 on on RP 19446 6916 21 to to TO 19446 6916 22 tell tell VB 19446 6916 23 what what WP 19446 6916 24 he -PRON- PRP 19446 6916 25 knew know VBD 19446 6916 26 of of IN 19446 6916 27 her -PRON- PRP$ 19446 6916 28 folks folk NNS 19446 6916 29 in in IN 19446 6916 30 slave slave NN 19446 6916 31 times time NNS 19446 6916 32 . . . 19446 6917 1 By by IN 19446 6917 2 him -PRON- PRP 19446 6917 3 telling tell VBG 19446 6917 4 so so RB 19446 6917 5 much much JJ 19446 6917 6 about about IN 19446 6917 7 her -PRON- PRP$ 19446 6917 8 folks folk NNS 19446 6917 9 , , , 19446 6917 10 she -PRON- PRP 19446 6917 11 thought think VBD 19446 6917 12 he -PRON- PRP 19446 6917 13 really really RB 19446 6917 14 was be VBD 19446 6917 15 related relate VBN 19446 6917 16 to to IN 19446 6917 17 her -PRON- PRP 19446 6917 18 . . . 19446 6918 1 But but CC 19446 6918 2 after after IN 19446 6918 3 he -PRON- PRP 19446 6918 4 left leave VBD 19446 6918 5 , , , 19446 6918 6 she -PRON- PRP 19446 6918 7 found find VBD 19446 6918 8 out out RP 19446 6918 9 that that IN 19446 6918 10 he -PRON- PRP 19446 6918 11 was be VBD 19446 6918 12 just just RB 19446 6918 13 a a DT 19446 6918 14 fraud fraud NN 19446 6918 15 . . . 19446 6919 1 He -PRON- PRP 19446 6919 2 was be VBD 19446 6919 3 going go VBG 19446 6919 4 ' ' '' 19446 6919 5 round round RB 19446 6919 6 throughout throughout IN 19446 6919 7 the the DT 19446 6919 8 country country NN 19446 6919 9 making make VBG 19446 6919 10 it -PRON- PRP 19446 6919 11 by by IN 19446 6919 12 claiming claim VBG 19446 6919 13 he -PRON- PRP 19446 6919 14 was be VBD 19446 6919 15 related relate VBN 19446 6919 16 to to IN 19446 6919 17 different different JJ 19446 6919 18 people people NNS 19446 6919 19 . . . 19446 6920 1 I -PRON- PRP 19446 6920 2 do do VBP 19446 6920 3 n't not RB 19446 6920 4 know know VB 19446 6920 5 how how WRB 19446 6920 6 he -PRON- PRP 19446 6920 7 found find VBD 19446 6920 8 out out RP 19446 6920 9 so so RB 19446 6920 10 much much RB 19446 6920 11 about about IN 19446 6920 12 the the DT 19446 6920 13 different different JJ 19446 6920 14 people people NNS 19446 6920 15 he -PRON- PRP 19446 6920 16 stopped stop VBD 19446 6920 17 with with IN 19446 6920 18 . . . 19446 6921 1 I -PRON- PRP 19446 6921 2 suppose suppose VBP 19446 6921 3 there there EX 19446 6921 4 was be VBD 19446 6921 5 a a DT 19446 6921 6 lot lot NN 19446 6921 7 of of IN 19446 6921 8 people people NNS 19446 6921 9 made make VBD 19446 6921 10 it -PRON- PRP 19446 6921 11 that that DT 19446 6921 12 way way NN 19446 6921 13 . . . 19446 6922 1 " " `` 19446 6922 2 I -PRON- PRP 19446 6922 3 do do VBP 19446 6922 4 n't not RB 19446 6922 5 know know VB 19446 6922 6 what what WP 19446 6922 7 my -PRON- PRP$ 19446 6922 8 grandparents grandparent NNS 19446 6922 9 did do VBD 19446 6922 10 in in IN 19446 6922 11 slavery slavery NN 19446 6922 12 time time NN 19446 6922 13 . . . 19446 6923 1 When when WRB 19446 6923 2 I -PRON- PRP 19446 6923 3 did do VBD 19446 6923 4 see see VB 19446 6923 5 my -PRON- PRP$ 19446 6923 6 grandfather grandfather NN 19446 6923 7 , , , 19446 6923 8 he -PRON- PRP 19446 6923 9 was be VBD 19446 6923 10 n't not RB 19446 6923 11 able able JJ 19446 6923 12 to to TO 19446 6923 13 do do VB 19446 6923 14 anything anything NN 19446 6923 15 . . . 19446 6924 1 He -PRON- PRP 19446 6924 2 did do VBD 19446 6924 3 n't not RB 19446 6924 4 live live VB 19446 6924 5 so so RB 19446 6924 6 long long RB 19446 6924 7 after after IN 19446 6924 8 I -PRON- PRP 19446 6924 9 seen see VBD 19446 6924 10 him -PRON- PRP 19446 6924 11 . . . 19446 6925 1 My -PRON- PRP$ 19446 6925 2 mother mother NN 19446 6925 3 's 's POS 19446 6925 4 mother mother NN 19446 6925 5 was be VBD 19446 6925 6 dead dead JJ 19446 6925 7 and and CC 19446 6925 8 he -PRON- PRP 19446 6925 9 had have VBD 19446 6925 10 married marry VBN 19446 6925 11 another another DT 19446 6925 12 woman woman NN 19446 6925 13 . . . 19446 6926 1 I -PRON- PRP 19446 6926 2 never never RB 19446 6926 3 did do VBD 19446 6926 4 see see VB 19446 6926 5 my -PRON- PRP$ 19446 6926 6 grandmother grandmother NN 19446 6926 7 . . . 19446 6927 1 I -PRON- PRP 19446 6927 2 do do VBP 19446 6927 3 remember remember VB 19446 6927 4 seeing see VBG 19446 6927 5 one one CD 19446 6927 6 of of IN 19446 6927 7 my -PRON- PRP$ 19446 6927 8 granduncles granduncle NNS 19446 6927 9 . . . 19446 6928 1 But but CC 19446 6928 2 I -PRON- PRP 19446 6928 3 was be VBD 19446 6928 4 so so RB 19446 6928 5 small small JJ 19446 6928 6 I -PRON- PRP 19446 6928 7 do do VBP 19446 6928 8 n't not RB 19446 6928 9 remember remember VB 19446 6928 10 how how WRB 19446 6928 11 he -PRON- PRP 19446 6928 12 looked look VBD 19446 6928 13 . . . 19446 6929 1 " " `` 19446 6929 2 I -PRON- PRP 19446 6929 3 used use VBD 19446 6929 4 to to TO 19446 6929 5 hear hear VB 19446 6929 6 my -PRON- PRP$ 19446 6929 7 grandma grandma NN 19446 6929 8 say say VB 19446 6929 9 that that IN 19446 6929 10 they -PRON- PRP 19446 6929 11 were be VBD 19446 6929 12 n't not RB 19446 6929 13 allowed allow VBN 19446 6929 14 to to TO 19446 6929 15 have have VB 19446 6929 16 a a DT 19446 6929 17 church church NN 19446 6929 18 service service NN 19446 6929 19 and and CC 19446 6929 20 that that IN 19446 6929 21 they -PRON- PRP 19446 6929 22 used use VBD 19446 6929 23 to to TO 19446 6929 24 go go VB 19446 6929 25 out out RP 19446 6929 26 way way RB 19446 6929 27 off off RB 19446 6929 28 and and CC 19446 6929 29 sing sing VB 19446 6929 30 and and CC 19446 6929 31 pray pray VBP 19446 6929 32 and and CC 19446 6929 33 they -PRON- PRP 19446 6929 34 'd 'd MD 19446 6929 35 have have VB 19446 6929 36 to to TO 19446 6929 37 turn turn VB 19446 6929 38 a a DT 19446 6929 39 pot pot NN 19446 6929 40 down down RP 19446 6929 41 to to TO 19446 6929 42 keep keep VB 19446 6929 43 the the DT 19446 6929 44 noise noise NN 19446 6929 45 from from IN 19446 6929 46 going go VBG 19446 6929 47 out out RB 19446 6929 48 . . . 19446 6930 1 I -PRON- PRP 19446 6930 2 do do VBP 19446 6930 3 n't not RB 19446 6930 4 know know VB 19446 6930 5 just just RB 19446 6930 6 how how WRB 19446 6930 7 they -PRON- PRP 19446 6930 8 fixed fix VBD 19446 6930 9 the the DT 19446 6930 10 pot pot NN 19446 6930 11 . . . 19446 6931 1 " " `` 19446 6931 2 I -PRON- PRP 19446 6931 3 had have VBD 19446 6931 4 one one CD 19446 6931 5 auntie auntie NN 19446 6931 6 named name VBN 19446 6931 7 Jane Jane NNP 19446 6931 8 Hunter Hunter NNP 19446 6931 9 . . . 19446 6932 1 When when WRB 19446 6932 2 she -PRON- PRP 19446 6932 3 died die VBD 19446 6932 4 , , , 19446 6932 5 she -PRON- PRP 19446 6932 6 was be VBD 19446 6932 7 one one CD 19446 6932 8 hundred hundred CD 19446 6932 9 and and CC 19446 6932 10 one one CD 19446 6932 11 years year NNS 19446 6932 12 old old JJ 19446 6932 13 . . . 19446 6933 1 She -PRON- PRP 19446 6933 2 married marry VBD 19446 6933 3 Rev. Rev. NNP 19446 6934 1 K. K. NNP 19446 6934 2 Hunter Hunter NNP 19446 6934 3 over over IN 19446 6934 4 here here RB 19446 6934 5 in in IN 19446 6934 6 North North NNP 19446 6934 7 Little Little NNP 19446 6934 8 Rock Rock NNP 19446 6934 9 . . . 19446 6935 1 She -PRON- PRP 19446 6935 2 had have VBD 19446 6935 3 been be VBN 19446 6935 4 married marry VBN 19446 6935 5 twice twice RB 19446 6935 6 . . . 19446 6936 1 She -PRON- PRP 19446 6936 2 was be VBD 19446 6936 3 married married JJ 19446 6936 4 to to IN 19446 6936 5 Dick Dick NNP 19446 6936 6 Hollinshed hollinshe VBD 19446 6936 7 the the DT 19446 6936 8 first first JJ 19446 6936 9 time time NN 19446 6936 10 . . . 19446 6937 1 She -PRON- PRP 19446 6937 2 's be VBZ 19446 6937 3 been be VBN 19446 6937 4 dead dead RB 19446 6937 5 ten ten CD 19446 6937 6 years year NNS 19446 6937 7 . . . 19446 6938 1 She -PRON- PRP 19446 6938 2 was be VBD 19446 6938 3 thirty thirty CD 19446 6938 4 - - HYPH 19446 6938 5 eight eight CD 19446 6938 6 years year NNS 19446 6938 7 old old JJ 19446 6938 8 when when WRB 19446 6938 9 Emancipation Emancipation NNP 19446 6938 10 came come VBD 19446 6938 11 . . . 19446 6939 1 She -PRON- PRP 19446 6939 2 baked bake VBD 19446 6939 3 the the DT 19446 6939 4 first first JJ 19446 6939 5 sacrament sacrament NN 19446 6939 6 bread bread NN 19446 6939 7 for for IN 19446 6939 8 the the DT 19446 6939 9 C. C. NNP 19446 6939 10   _SP 19446 6939 11 M. M. NNP 19446 6939 12   _SP 19446 6939 13 E. E. NNP 19446 6939 14 Church Church NNP 19446 6939 15 when when WRB 19446 6939 16 it -PRON- PRP 19446 6939 17 was be VBD 19446 6939 18 organized organize VBN 19446 6939 19 in in IN 19446 6939 20 1870 1870 CD 19446 6939 21 . . . 19446 6940 1 " " `` 19446 6940 2 My -PRON- PRP$ 19446 6940 3 grandmother grandmother NN 19446 6940 4 lived live VBD 19446 6940 5 a a DT 19446 6940 6 hundred hundred CD 19446 6940 7 years year NNS 19446 6940 8 too too RB 19446 6940 9 . . . 19446 6941 1 That that DT 19446 6941 2 was be VBD 19446 6941 3 my -PRON- PRP$ 19446 6941 4 father father NN 19446 6941 5 's 's POS 19446 6941 6 mother mother NN 19446 6941 7 . . . 19446 6942 1 I -PRON- PRP 19446 6942 2 knew know VBD 19446 6942 3 both both DT 19446 6942 4 of of IN 19446 6942 5 them -PRON- PRP 19446 6942 6 . . . 19446 6943 1 My -PRON- PRP$ 19446 6943 2 grandmother grandmother NN 19446 6943 3 lived live VBD 19446 6943 4 with with IN 19446 6943 5 us -PRON- PRP 19446 6943 6 . . . 19446 6944 1 That that RB 19446 6944 2 is is RB 19446 6944 3 , , , 19446 6944 4 she -PRON- PRP 19446 6944 5 lived live VBD 19446 6944 6 with with IN 19446 6944 7 us -PRON- PRP 19446 6944 8 a a DT 19446 6944 9 while while NN 19446 6944 10 when when WRB 19446 6944 11 my -PRON- PRP$ 19446 6944 12 mother mother NN 19446 6944 13 died die VBD 19446 6944 14 . . . 19446 6945 1 She -PRON- PRP 19446 6945 2 lived live VBD 19446 6945 3 here here RB 19446 6945 4 a a DT 19446 6945 5 while while NN 19446 6945 6 before before IN 19446 6945 7 she -PRON- PRP 19446 6945 8 died die VBD 19446 6945 9 , , , 19446 6945 10 and and CC 19446 6945 11 then then RB 19446 6945 12 she -PRON- PRP 19446 6945 13 went go VBD 19446 6945 14 back back RB 19446 6945 15 to to IN 19446 6945 16 Georgia Georgia NNP 19446 6945 17 because because IN 19446 6945 18 she -PRON- PRP 19446 6945 19 had have VBD 19446 6945 20 a a DT 19446 6945 21 son son NN 19446 6945 22 there there RB 19446 6945 23 named name VBN 19446 6945 24 William William NNP 19446 6945 25 Flewellen Flewellen NNP 19446 6945 26 . . . 19446 6946 1 He -PRON- PRP 19446 6946 2 is be VBZ 19446 6946 3 a a DT 19446 6946 4 presiding preside VBG 19446 6946 5 elder elder NN 19446 6946 6 in in IN 19446 6946 7 the the DT 19446 6946 8 C. C. NNP 19446 6946 9   _SP 19446 6946 10 M. M. NNP 19446 6946 11   _SP 19446 6946 12 E. E. NNP 19446 6946 13 church church NN 19446 6946 14 , , , 19446 6946 15 in in IN 19446 6946 16 Georgia Georgia NNP 19446 6946 17 . . . 19446 6947 1 " " `` 19446 6947 2 My -PRON- PRP$ 19446 6947 3 father father NN 19446 6947 4 was be VBD 19446 6947 5 a a DT 19446 6947 6 railroad railroad NN 19446 6947 7 man man NN 19446 6947 8 and and CC 19446 6947 9 when when WRB 19446 6947 10 my -PRON- PRP$ 19446 6947 11 mother mother NN 19446 6947 12 did do VBD 19446 6947 13 anything anything NN 19446 6947 14 at at RB 19446 6947 15 all all RB 19446 6947 16 , , , 19446 6947 17 she -PRON- PRP 19446 6947 18 worked work VBD 19446 6947 19 in in IN 19446 6947 20 the the DT 19446 6947 21 field field NN 19446 6947 22 . . . 19446 6948 1 My -PRON- PRP$ 19446 6948 2 father father NN 19446 6948 3 farmed farm VBD 19446 6948 4 during during IN 19446 6948 5 the the DT 19446 6948 6 time time NN 19446 6948 7 when when WRB 19446 6948 8 he -PRON- PRP 19446 6948 9 was be VBD 19446 6948 10 working work VBG 19446 6948 11 on on IN 19446 6948 12 the the DT 19446 6948 13 railroad railroad NN 19446 6948 14 . . . 19446 6949 1 " " `` 19446 6949 2 I -PRON- PRP 19446 6949 3 have have VBP 19446 6949 4 heard hear VBN 19446 6949 5 my -PRON- PRP$ 19446 6949 6 grandmother grandmother NN 19446 6949 7 talk talk VB 19446 6949 8 about about IN 19446 6949 9 slaves slave NNS 19446 6949 10 being be VBG 19446 6949 11 put put VBN 19446 6949 12 on on IN 19446 6949 13 the the DT 19446 6949 14 block block NN 19446 6949 15 and and CC 19446 6949 16 sold sell VBD 19446 6949 17 and and CC 19446 6949 18 then then RB 19446 6949 19 meeting meet VBG 19446 6949 20 way way NN 19446 6949 21 years year NNS 19446 6949 22 after after IN 19446 6949 23 and and CC 19446 6949 24 not not RB 19446 6949 25 knowing know VBG 19446 6949 26 one one CD 19446 6949 27 another another DT 19446 6949 28 . . . 19446 6950 1 She -PRON- PRP 19446 6950 2 told tell VBD 19446 6950 3 me -PRON- PRP 19446 6950 4 about about IN 19446 6950 5 a a DT 19446 6950 6 woman woman NN 19446 6950 7 who who WP 19446 6950 8 was be VBD 19446 6950 9 separated separate VBN 19446 6950 10 from from IN 19446 6950 11 her -PRON- PRP$ 19446 6950 12 son son NN 19446 6950 13 . . . 19446 6951 1 One one CD 19446 6951 2 day day NN 19446 6951 3 , , , 19446 6951 4 years year NNS 19446 6951 5 after after IN 19446 6951 6 slavery slavery NN 19446 6951 7 , , , 19446 6951 8 when when WRB 19446 6951 9 she -PRON- PRP 19446 6951 10 had have VBD 19446 6951 11 married marry VBN 19446 6951 12 again again RB 19446 6951 13 and and CC 19446 6951 14 had have VBD 19446 6951 15 a a DT 19446 6951 16 family family NN 19446 6951 17 , , , 19446 6951 18 she -PRON- PRP 19446 6951 19 and and CC 19446 6951 20 her -PRON- PRP$ 19446 6951 21 husband husband NN 19446 6951 22 got get VBD 19446 6951 23 to to IN 19446 6951 24 talking talk VBG 19446 6951 25 about about IN 19446 6951 26 old old JJ 19446 6951 27 slave slave NN 19446 6951 28 times time NNS 19446 6951 29 . . . 19446 6952 1 She -PRON- PRP 19446 6952 2 told tell VBD 19446 6952 3 him -PRON- PRP 19446 6952 4 about about IN 19446 6952 5 how how WRB 19446 6952 6 she -PRON- PRP 19446 6952 7 had have VBD 19446 6952 8 been be VBN 19446 6952 9 sold sell VBN 19446 6952 10 away away RB 19446 6952 11 from from IN 19446 6952 12 her -PRON- PRP$ 19446 6952 13 baby baby NN 19446 6952 14 son son NN 19446 6952 15 when when WRB 19446 6952 16 he -PRON- PRP 19446 6952 17 was be VBD 19446 6952 18 a a DT 19446 6952 19 little little JJ 19446 6952 20 thing thing NN 19446 6952 21 . . . 19446 6953 1 She -PRON- PRP 19446 6953 2 told tell VBD 19446 6953 3 him -PRON- PRP 19446 6953 4 how how WRB 19446 6953 5 he -PRON- PRP 19446 6953 6 had have VBD 19446 6953 7 a a DT 19446 6953 8 certain certain JJ 19446 6953 9 scar scar NN 19446 6953 10 on on IN 19446 6953 11 his -PRON- PRP$ 19446 6953 12 arm arm NN 19446 6953 13 . . . 19446 6954 1 Her -PRON- PRP$ 19446 6954 2 husband husband NN 19446 6954 3 had have VBD 19446 6954 4 a a DT 19446 6954 5 similar similar JJ 19446 6954 6 scar scar NN 19446 6954 7 and and CC 19446 6954 8 he -PRON- PRP 19446 6954 9 got get VBD 19446 6954 10 to to IN 19446 6954 11 talking talk VBG 19446 6954 12 about about IN 19446 6954 13 slave slave NN 19446 6954 14 times time NNS 19446 6954 15 , , , 19446 6954 16 and and CC 19446 6954 17 they -PRON- PRP 19446 6954 18 found find VBD 19446 6954 19 out out RP 19446 6954 20 that that IN 19446 6954 21 they -PRON- PRP 19446 6954 22 were be VBD 19446 6954 23 mother mother NN 19446 6954 24 and and CC 19446 6954 25 son son NN 19446 6954 26 . . . 19446 6955 1 He -PRON- PRP 19446 6955 2 left leave VBD 19446 6955 3 her -PRON- PRP 19446 6955 4 and and CC 19446 6955 5 went go VBD 19446 6955 6 on on IN 19446 6955 7 his -PRON- PRP$ 19446 6955 8 way way NN 19446 6955 9 sad sad JJ 19446 6955 10 because because IN 19446 6955 11 he -PRON- PRP 19446 6955 12 did do VBD 19446 6955 13 n't not RB 19446 6955 14 want want VB 19446 6955 15 to to TO 19446 6955 16 stay stay VB 19446 6955 17 on on RP 19446 6955 18 living live VBG 19446 6955 19 as as IN 19446 6955 20 husband husband NN 19446 6955 21 with with IN 19446 6955 22 his -PRON- PRP$ 19446 6955 23 mother mother NN 19446 6955 24 . . . 19446 6956 1 I -PRON- PRP 19446 6956 2 do do VBP 19446 6956 3 n't not RB 19446 6956 4 think think VB 19446 6956 5 those those DT 19446 6956 6 people people NNS 19446 6956 7 were be VBD 19446 6956 8 held hold VBN 19446 6956 9 accountable accountable JJ 19446 6956 10 for for IN 19446 6956 11 that that DT 19446 6956 12 , , , 19446 6956 13 do do VBP 19446 6956 14 you -PRON- PRP 19446 6956 15 ? ? . 19446 6956 16 " " '' 19446 6957 1 [ [ -LRB- 19446 6957 2 HW hw NN 19446 6957 3 : : : 19446 6957 4   _SP 19446 6957 5 Omit Omit NNP 19446 6957 6 ] ] -RRB- 19446 6957 7 Interviewer Interviewer NNP 19446 6957 8 's 's POS 19446 6957 9 Comment Comment NNP 19446 6957 10 Cora Cora NNP 19446 6957 11 Horton Horton NNP 19446 6957 12 is be VBZ 19446 6957 13 the the DT 19446 6957 14 first first JJ 19446 6957 15 president president NN 19446 6957 16 of of IN 19446 6957 17 the the DT 19446 6957 18 Woman Woman NNP 19446 6957 19 's 's POS 19446 6957 20 Missionary Missionary NNP 19446 6957 21 Society Society NNP 19446 6957 22 composed compose VBN 19446 6957 23 of of IN 19446 6957 24 the the DT 19446 6957 25 societies society NNS 19446 6957 26 of of IN 19446 6957 27 the the DT 19446 6957 28 three three CD 19446 6957 29 Arkansas Arkansas NNP 19446 6957 30 C. C. NNP 19446 6957 31   _SP 19446 6957 32 M. M. NNP 19446 6957 33   _SP 19446 6957 34 E. E. NNP 19446 6957 35 Conferences Conferences NNP 19446 6957 36 . . . 19446 6958 1 She -PRON- PRP 19446 6958 2 has have VBZ 19446 6958 3 been be VBN 19446 6958 4 president president NN 19446 6958 5 of of IN 19446 6958 6 the the DT 19446 6958 7 Annual Annual NNP 19446 6958 8 Conference Conference NNP 19446 6958 9 division division NN 19446 6958 10 of of IN 19446 6958 11 the the DT 19446 6958 12 Woman Woman NNP 19446 6958 13 's 's POS 19446 6958 14 Home Home NNP 19446 6958 15 Missionary Missionary NNP 19446 6958 16 Society Society NNP 19446 6958 17 of of IN 19446 6958 18 the the DT 19446 6958 19 Little Little NNP 19446 6958 20 Rock Rock NNP 19446 6958 21 Conference Conference NNP 19446 6958 22 for for IN 19446 6958 23 about about RB 19446 6958 24 seven seven CD 19446 6958 25 years year NNS 19446 6958 26 . . . 19446 6959 1 She -PRON- PRP 19446 6959 2 visits visit VBZ 19446 6959 3 all all DT 19446 6959 4 meetings meeting NNS 19446 6959 5 of of IN 19446 6959 6 the the DT 19446 6959 7 General General NNP 19446 6959 8 Conference Conference NNP 19446 6959 9 and and CC 19446 6959 10 the the DT 19446 6959 11 General General NNP 19446 6959 12 Board Board NNP 19446 6959 13 of of IN 19446 6959 14 the the DT 19446 6959 15 C. C. NNP 19446 6959 16   _SP 19446 6959 17 M. M. NNP 19446 6959 18   _SP 19446 6959 19 E. E. NNP 19446 6959 20 church church NN 19446 6959 21 as as RB 19446 6959 22 well well RB 19446 6959 23 as as IN 19446 6959 24 all all DT 19446 6959 25 connectional connectional JJ 19446 6959 26 meetings meeting NNS 19446 6959 27 of of IN 19446 6959 28 the the DT 19446 6959 29 Little Little NNP 19446 6959 30 Rock Rock NNP 19446 6959 31 Conference Conference NNP 19446 6959 32 , , , 19446 6959 33 and and CC 19446 6959 34 such such JJ 19446 6959 35 meetings meeting NNS 19446 6959 36 of of IN 19446 6959 37 the the DT 19446 6959 38 Arkansas Arkansas NNP 19446 6959 39 and and CC 19446 6959 40 Southwest Southwest NNP 19446 6959 41 Conferences Conferences NNP 19446 6959 42 as as IN 19446 6959 43 relate relate VBP 19446 6959 44 to to IN 19446 6959 45 the the DT 19446 6959 46 discharge discharge NN 19446 6959 47 of of IN 19446 6959 48 her -PRON- PRP$ 19446 6959 49 duties duty NNS 19446 6959 50 as as IN 19446 6959 51 president president NN 19446 6959 52 of of IN 19446 6959 53 the the DT 19446 6959 54 State State NNP 19446 6959 55 Woman Woman NNP 19446 6959 56 's 's POS 19446 6959 57 Home Home NNP 19446 6959 58 Missionary Missionary NNP 19446 6959 59 Society Society NNP 19446 6959 60 organization organization NN 19446 6959 61 . . . 19446 6960 1 She -PRON- PRP 19446 6960 2 has have VBZ 19446 6960 3 been be VBN 19446 6960 4 president president NN 19446 6960 5 of of IN 19446 6960 6 the the DT 19446 6960 7 N. N. NNP 19446 6960 8   _SP 19446 6960 9 C. C. NNP 19446 6960 10 Cleves Cleves NNP 19446 6960 11 Club Club NNP 19446 6960 12 of of IN 19446 6960 13 Bullock Bullock NNP 19446 6960 14 Temple Temple NNP 19446 6960 15 C. C. NNP 19446 6960 16   _SP 19446 6960 17 M. M. NNP 19446 6960 18   _SP 19446 6960 19 E. E. NNP 19446 6960 20 Church Church NNP 19446 6960 21 of of IN 19446 6960 22 Little Little NNP 19446 6960 23 Rock Rock NNP 19446 6960 24 for for IN 19446 6960 25 seven seven CD 19446 6960 26 years year NNS 19446 6960 27 and and CC 19446 6960 28 is be VBZ 19446 6960 29 a a DT 19446 6960 30 most most RBS 19446 6960 31 active active JJ 19446 6960 32 church church NN 19446 6960 33 worker worker NN 19446 6960 34 as as IN 19446 6960 35 will will MD 19446 6960 36 be be VB 19446 6960 37 seen see VBN 19446 6960 38 from from IN 19446 6960 39 this this DT 19446 6960 40 comment comment NN 19446 6960 41 . . . 19446 6961 1 In in IN 19446 6961 2 her -PRON- PRP$ 19446 6961 3 worship worship NN 19446 6961 4 she -PRON- PRP 19446 6961 5 represents represent VBZ 19446 6961 6 the the DT 19446 6961 7 traditional traditional JJ 19446 6961 8 Negro Negro NNP 19446 6961 9 type type NN 19446 6961 10 , , , 19446 6961 11 but but CC 19446 6961 12 she -PRON- PRP 19446 6961 13 buys buy VBZ 19446 6961 14 the the DT 19446 6961 15 current current JJ 19446 6961 16 issue issue NN 19446 6961 17 of of IN 19446 6961 18 the the DT 19446 6961 19 C. C. NNP 19446 6961 20   _SP 19446 6961 21 M. M. NNP 19446 6961 22   _SP 19446 6961 23 E. E. NNP 19446 6961 24 Church Church NNP 19446 6961 25 Discipline Discipline NNP 19446 6961 26 and and CC 19446 6961 27 is be VBZ 19446 6961 28 well well RB 19446 6961 29 acquainted acquaint VBN 19446 6961 30 with with IN 19446 6961 31 its -PRON- PRP$ 19446 6961 32 provisions provision NNS 19446 6961 33 relating relate VBG 19446 6961 34 to to IN 19446 6961 35 her -PRON- PRP$ 19446 6961 36 specific specific JJ 19446 6961 37 church church NN 19446 6961 38 work work NN 19446 6961 39 as as RB 19446 6961 40 well well RB 19446 6961 41 as as IN 19446 6961 42 to to IN 19446 6961 43 all all DT 19446 6961 44 ordinary ordinary JJ 19446 6961 45 phases phase NNS 19446 6961 46 of of IN 19446 6961 47 church church NN 19446 6961 48 work work NN 19446 6961 49 and and CC 19446 6961 50 administration administration NN 19446 6961 51 . . . 19446 6962 1 There there EX 19446 6962 2 is be VBZ 19446 6962 3 a a DT 19446 6962 4 lot lot NN 19446 6962 5 of of IN 19446 6962 6 drama drama NN 19446 6962 7 in in IN 19446 6962 8 her -PRON- PRP$ 19446 6962 9 story story NN 19446 6962 10 of of IN 19446 6962 11 the the DT 19446 6962 12 mother mother NN 19446 6962 13 who who WP 19446 6962 14 unwittingly unwittingly RB 19446 6962 15 married marry VBD 19446 6962 16 her -PRON- PRP$ 19446 6962 17 son son NN 19446 6962 18 . . . 19446 6963 1 There there EX 19446 6963 2 is be VBZ 19446 6963 3 an an DT 19446 6963 4 interesting interesting JJ 19446 6963 5 sidelight sidelight NN 19446 6963 6 on on IN 19446 6963 7 slavery slavery NN 19446 6963 8 separations separation NNS 19446 6963 9 in in IN 19446 6963 10 this this DT 19446 6963 11 interview interview NN 19446 6963 12 . . . 19446 6964 1 Never never RB 19446 6964 2 had have VBD 19446 6964 3 it -PRON- PRP 19446 6964 4 occurred occur VBN 19446 6964 5 to to IN 19446 6964 6 me -PRON- PRP 19446 6964 7 that that IN 19446 6964 8 imposters imposter NNS 19446 6964 9 among among IN 19446 6964 10 Negroes Negroes NNPS 19446 6964 11 might may MD 19446 6964 12 seize seize VB 19446 6964 13 upon upon IN 19446 6964 14 the the DT 19446 6964 15 idea idea NN 19446 6964 16 of of IN 19446 6964 17 missing miss VBG 19446 6964 18 relatives relative NNS 19446 6964 19 as as IN 19446 6964 20 the the DT 19446 6964 21 basis basis NN 19446 6964 22 for for IN 19446 6964 23 a a DT 19446 6964 24 confidence confidence NN 19446 6964 25 scheme scheme NN 19446 6964 26 . . . 19446 6965 1 There there EX 19446 6965 2 is be VBZ 19446 6965 3 also also RB 19446 6965 4 an an DT 19446 6965 5 interesting interesting JJ 19446 6965 6 sidelight sidelight NN 19446 6965 7 on on IN 19446 6965 8 C. C. NNP 19446 6965 9   _SP 19446 6965 10 M. M. NNP 19446 6965 11   _SP 19446 6965 12 E. E. NNP 19446 6965 13 Church Church NNP 19446 6965 14 history history NN 19446 6965 15 in in IN 19446 6965 16 the the DT 19446 6965 17 naming naming NN 19446 6965 18 of of IN 19446 6965 19 Jane Jane NNP 19446 6965 20 Hunter Hunter NNP 19446 6965 21 as as IN 19446 6965 22 the the DT 19446 6965 23 woman woman NN 19446 6965 24 who who WP 19446 6965 25 baked bake VBD 19446 6965 26 the the DT 19446 6965 27 first first JJ 19446 6965 28 sacrament sacrament NN 19446 6965 29 bread bread NN 19446 6965 30 at at IN 19446 6965 31 the the DT 19446 6965 32 organization organization NN 19446 6965 33 of of IN 19446 6965 34 that that DT 19446 6965 35 Church Church NNP 19446 6965 36 in in IN 19446 6965 37 1870 1870 CD 19446 6965 38 . . . 19446 6966 1 Name name NN 19446 6966 2 of of IN 19446 6966 3 interviewer interviewer NN 19446 6966 4 : : : 19446 6966 5 Thomas Thomas NNP 19446 6966 6 Elmore Elmore NNP 19446 6966 7 Lucy Lucy NNP 19446 6966 8 Person Person NNP 19446 6966 9 interviewed interview VBD 19446 6966 10 : : : 19446 6966 11 Laura Laura NNP 19446 6966 12 House House NNP 19446 6966 13 Russellville Russellville NNP 19446 6966 14 , , , 19446 6966 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 6966 16 Age Age NNP 19446 6966 17 : : : 19446 6966 18 75 75 CD 19446 6966 19 ? ? . 19446 6967 1 " " `` 19446 6967 2 No no DT 19446 6967 3 sir sir NN 19446 6967 4 , , , 19446 6967 5 I -PRON- PRP 19446 6967 6 do do VBP 19446 6967 7 n't not RB 19446 6967 8 remember remember VB 19446 6967 9 hearing hear VBG 19446 6967 10 my -PRON- PRP$ 19446 6967 11 parents parent NNS 19446 6967 12 ever ever RB 19446 6967 13 tell tell VBP 19446 6967 14 me -PRON- PRP 19446 6967 15 just just RB 19446 6967 16 when when WRB 19446 6967 17 I -PRON- PRP 19446 6967 18 was be VBD 19446 6967 19 born bear VBN 19446 6967 20 , , , 19446 6967 21 the the DT 19446 6967 22 year year NN 19446 6967 23 or or CC 19446 6967 24 the the DT 19446 6967 25 month month NN 19446 6967 26 , , , 19446 6967 27 but but CC 19446 6967 28 it -PRON- PRP 19446 6967 29 was be VBD 19446 6967 30 sometime sometime RB 19446 6967 31 during during IN 19446 6967 32 the the DT 19446 6967 33 War War NNP 19446 6967 34 . . . 19446 6968 1 My -PRON- PRP$ 19446 6968 2 parents parent NNS 19446 6968 3 ' ' POS 19446 6968 4 master master NN 19446 6968 5 was be VBD 19446 6968 6 named name VBN 19446 6968 7 Mentor Mentor NNP 19446 6968 8 -- -- : 19446 6968 9 spelled spell VBN 19446 6968 10 M M NNP 19446 6968 11 - - HYPH 19446 6968 12 e e NNP 19446 6968 13 - - HYPH 19446 6968 14 n n JJ 19446 6968 15 - - HYPH 19446 6968 16 t t NN 19446 6968 17 - - HYPH 19446 6968 18 o o NN 19446 6968 19 - - HYPH 19446 6968 20 r r NN 19446 6968 21 . . . 19446 6968 22 We -PRON- PRP 19446 6968 23 come come VBP 19446 6968 24 to to IN 19446 6968 25 Pope Pope NNP 19446 6968 26 County County NNP 19446 6968 27 several several JJ 19446 6968 28 years year NNS 19446 6968 29 after after IN 19446 6968 30 the the DT 19446 6968 31 War War NNP 19446 6968 32 , , , 19446 6968 33 and and CC 19446 6968 34 I -PRON- PRP 19446 6968 35 have have VBP 19446 6968 36 lived live VBN 19446 6968 37 here here RB 19446 6968 38 in in IN 19446 6968 39 Russellville Russellville NNP 19446 6968 40 forty forty CD 19446 6968 41 years year NNS 19446 6968 42 and and CC 19446 6968 43 raised raise VBD 19446 6968 44 our -PRON- PRP$ 19446 6968 45 family family NN 19446 6968 46 here here RB 19446 6968 47 . . . 19446 6969 1 Father Father NNP 19446 6969 2 passed pass VBD 19446 6969 3 away away RP 19446 6969 4 about about IN 19446 6969 5 fifteen fifteen CD 19446 6969 6 years year NNS 19446 6969 7 ago ago RB 19446 6969 8 . . . 19446 6970 1 " " `` 19446 6970 2 Mother mother NN 19446 6970 3 used use VBD 19446 6970 4 to to TO 19446 6970 5 tell tell VB 19446 6970 6 me -PRON- PRP 19446 6970 7 that that IN 19446 6970 8 the the DT 19446 6970 9 master master NN 19446 6970 10 was be VBD 19446 6970 11 n't not RB 19446 6970 12 overly overly RB 19446 6970 13 kind kind JJ 19446 6970 14 to to IN 19446 6970 15 them -PRON- PRP 19446 6970 16 . . . 19446 6971 1 I -PRON- PRP 19446 6971 2 remember remember VBP 19446 6971 3 she -PRON- PRP 19446 6971 4 used use VBD 19446 6971 5 to to TO 19446 6971 6 talk talk VB 19446 6971 7 of of IN 19446 6971 8 some some DT 19446 6971 9 money money NN 19446 6971 10 being be VBG 19446 6971 11 promised promise VBN 19446 6971 12 to to IN 19446 6971 13 them -PRON- PRP 19446 6971 14 after after IN 19446 6971 15 they -PRON- PRP 19446 6971 16 were be VBD 19446 6971 17 freed free VBN 19446 6971 18 , , , 19446 6971 19 but but CC 19446 6971 20 I -PRON- PRP 19446 6971 21 do do VBP 19446 6971 22 n't not RB 19446 6971 23 know know VB 19446 6971 24 how how WRB 19446 6971 25 much much JJ 19446 6971 26 . . . 19446 6972 1 But but CC 19446 6972 2 I -PRON- PRP 19446 6972 3 do do VBP 19446 6972 4 know know VB 19446 6972 5 that that IN 19446 6972 6 none none NN 19446 6972 7 was be VBD 19446 6972 8 ever ever RB 19446 6972 9 paid pay VBN 19446 6972 10 to to IN 19446 6972 11 them -PRON- PRP 19446 6972 12 . . . 19446 6973 1 " " `` 19446 6973 2 No no DT 19446 6973 3 sir sir NN 19446 6973 4 , , , 19446 6973 5 I -PRON- PRP 19446 6973 6 can can MD 19446 6973 7 not not RB 19446 6973 8 read read VB 19446 6973 9 or or CC 19446 6973 10 write write VB 19446 6973 11 . . . 19446 6974 1 " " `` 19446 6974 2 I -PRON- PRP 19446 6974 3 have have VBP 19446 6974 4 been be VBN 19446 6974 5 a a DT 19446 6974 6 member member NN 19446 6974 7 of of IN 19446 6974 8 the the DT 19446 6974 9 A. a. NN 19446 6974 10   _SP 19446 6974 11 M. M. NNP 19446 6974 12   _SP 19446 6974 13 E. E. NNP 19446 6974 14 Church Church NNP 19446 6974 15 ever ever RB 19446 6974 16 since since IN 19446 6974 17 I -PRON- PRP 19446 6974 18 was be VBD 19446 6974 19 a a DT 19446 6974 20 little little JJ 19446 6974 21 girl girl NN 19446 6974 22 . . . 19446 6974 23 " " '' 19446 6975 1 NOTE note NN 19446 6975 2 : : : 19446 6975 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 6975 4 House House NNP 19446 6975 5 is be VBZ 19446 6975 6 very very RB 19446 6975 7 neat neat JJ 19446 6975 8 in in IN 19446 6975 9 her -PRON- PRP$ 19446 6975 10 dress dress NN 19446 6975 11 and and CC 19446 6975 12 general general JJ 19446 6975 13 deportment deportment NN 19446 6975 14 , , , 19446 6975 15 is be VBZ 19446 6975 16 industrious industrious JJ 19446 6975 17 , , , 19446 6975 18 and and CC 19446 6975 19 keeps keep VBZ 19446 6975 20 busy busy JJ 19446 6975 21 working work VBG 19446 6975 22 here here RB 19446 6975 23 and and CC 19446 6975 24 there there RB 19446 6975 25 at at IN 19446 6975 26 odd odd JJ 19446 6975 27 jobs job NNS 19446 6975 28 , , , 19446 6975 29 but but CC 19446 6975 30 her -PRON- PRP$ 19446 6975 31 memory memory NN 19446 6975 32 is be VBZ 19446 6975 33 very very RB 19446 6975 34 uncertain uncertain JJ 19446 6975 35 as as IN 19446 6975 36 to to IN 19446 6975 37 many many JJ 19446 6975 38 important important JJ 19446 6975 39 details detail NNS 19446 6975 40 about about IN 19446 6975 41 her -PRON- PRP$ 19446 6975 42 ancestry ancestry NN 19446 6975 43 . . . 19446 6976 1 NOV NOV NNP 19446 6976 2 30 30 CD 19446 6976 3 1936 1936 CD 19446 6976 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 6976 5 Mildred Mildred NNP 19446 6976 6 Thompson Thompson NNP 19446 6976 7 Mrs. Mrs. NNP 19446 6976 8 Carol Carol NNP 19446 6976 9 Graham Graham NNP 19446 6976 10 El El NNP 19446 6976 11 Dorado Dorado NNP 19446 6976 12 District District NNP 19446 6976 13 _ _ NNP 19446 6976 14 Ex Ex NNP 19446 6976 15 - - HYPH 19446 6976 16 Slave Slave NNP 19446 6976 17 -- -- : 19446 6976 18 Hoodoo hoodoo NN 19446 6976 19 -- -- : 19446 6976 20 Haunted Haunted NNP 19446 6976 21 Houses Houses NNP 19446 6976 22 _ _ NNP 19446 6976 23 Aunt Aunt NNP 19446 6976 24 _ _ NNP 19446 6976 25 Pinkey Pinkey NNP 19446 6976 26 Howard Howard NNP 19446 6976 27 _ _ NNP 19446 6976 28 , , , 19446 6976 29 an an DT 19446 6976 30 old old JJ 19446 6976 31 negress negress NN 19446 6976 32 of of IN 19446 6976 33 slavery slavery NN 19446 6976 34 days day NNS 19446 6976 35 , , , 19446 6976 36 ca can MD 19446 6976 37 n't not RB 19446 6976 38 " " `` 19446 6976 39 comember comember VB 19446 6976 40 " " '' 19446 6976 41 her -PRON- PRP$ 19446 6976 42 age age NN 19446 6976 43 but but CC 19446 6976 44 she -PRON- PRP 19446 6976 45 must must MD 19446 6976 46 be be VB 19446 6976 47 about about RB 19446 6976 48 85 85 CD 19446 6976 49 or or CC 19446 6976 50 86 86 CD 19446 6976 51 years year NNS 19446 6976 52 old old JJ 19446 6976 53 as as IN 19446 6976 54 she -PRON- PRP 19446 6976 55 was be VBD 19446 6976 56 about about RB 19446 6976 57 fourteen fourteen CD 19446 6976 58 or or CC 19446 6976 59 fifteen fifteen CD 19446 6976 60 when when WRB 19446 6976 61 the the DT 19446 6976 62 war war NN 19446 6976 63 closed close VBD 19446 6976 64 . . . 19446 6977 1 In in IN 19446 6977 2 speaking speak VBG 19446 6977 3 of of IN 19446 6977 4 those those DT 19446 6977 5 days day NNS 19446 6977 6 Aunt Aunt NNP 19446 6977 7 Pinkie Pinkie NNP 19446 6977 8 said say VBD 19446 6977 9 : : : 19446 6977 10 " " `` 19446 6977 11 Oooh oooh RB 19446 6977 12 , , , 19446 6977 13 chile chile NN 19446 6977 14 , , , 19446 6977 15 you -PRON- PRP 19446 6977 16 ought ought MD 19446 6977 17 to to TO 19446 6977 18 been been VB 19446 6977 19 there there RB 19446 6977 20 when when WRB 19446 6977 21 Mr. Mr. NNP 19446 6977 22 Linktum Linktum NNP 19446 6977 23 come come VB 19446 6977 24 down down RP 19446 6977 25 to to TO 19446 6977 26 free free VB 19446 6977 27 us -PRON- PRP 19446 6977 28 . . . 19446 6978 1 Policemen Policemen NNP 19446 6978 2 ai be VBP 19446 6978 3 nt not RB 19446 6978 4 in in IN 19446 6978 5 it -PRON- PRP 19446 6978 6 . . . 19446 6979 1 You -PRON- PRP 19446 6979 2 ought ought MD 19446 6979 3 ter ter NN 19446 6979 4 seen see VBN 19446 6979 5 them -PRON- PRP 19446 6979 6 big big JJ 19446 6979 7 black black JJ 19446 6979 8 bucks buck NNS 19446 6979 9 . . . 19446 6980 1 Their -PRON- PRP$ 19446 6980 2 suits suit NNS 19446 6980 3 was be VBD 19446 6980 4 so so RB 19446 6980 5 fine fine JJ 19446 6980 6 trimmed trim VBN 19446 6980 7 with with IN 19446 6980 8 them -PRON- PRP 19446 6980 9 eagle eagle NNP 19446 6980 10 buttons button NNS 19446 6980 11 and and CC 19446 6980 12 they -PRON- PRP 19446 6980 13 wuz wuz VBP 19446 6980 14 gold gold NN 19446 6980 15 too too RB 19446 6980 16 . . . 19446 6981 1 And and CC 19446 6981 2 their -PRON- PRP$ 19446 6981 3 shoes shoe NNS 19446 6981 4 shined shine VBD 19446 6981 5 so so IN 19446 6981 6 they -PRON- PRP 19446 6981 7 hurt hurt VBD 19446 6981 8 your -PRON- PRP$ 19446 6981 9 eyes eye NNS 19446 6981 10 . . . 19446 6982 1 I -PRON- PRP 19446 6982 2 tell tell VBP 19446 6982 3 yo yo PRP 19446 6982 4 ah ah UH 19446 6982 5 ca can MD 19446 6982 6 nt not RB 19446 6982 7 comember comember VB 19446 6982 8 my -PRON- PRP$ 19446 6982 9 age age NN 19446 6982 10 but but CC 19446 6982 11 it -PRON- PRP 19446 6982 12 's be VBZ 19446 6982 13 been be VBN 19446 6982 14 a a DT 19446 6982 15 long long JJ 19446 6982 16 time time NN 19446 6982 17 ago ago RB 19446 6982 18 . . . 19446 6983 1 " " `` 19446 6983 2 My -PRON- PRP$ 19446 6983 3 ole ole NN 19446 6983 4 Marsa Marsa NNP 19446 6983 5 Holbrook Holbrook NNP 19446 6983 6 lived live VBD 19446 6983 7 at at IN 19446 6983 8 Hillsboro Hillsboro NNP 19446 6983 9 and and CC 19446 6983 10 he -PRON- PRP 19446 6983 11 wuz wuz VBD 19446 6983 12 a a DT 19446 6983 13 good good JJ 19446 6983 14 marsta marsta NNS 19446 6983 15 . . . 19446 6984 1 I -PRON- PRP 19446 6984 2 never never RB 19446 6984 3 went go VBD 19446 6984 4 hungry hungry JJ 19446 6984 5 or or CC 19446 6984 6 wid wid VB 19446 6984 7 out out RP 19446 6984 8 cloes cloe NNS 19446 6984 9 in in IN 19446 6984 10 them -PRON- PRP 19446 6984 11 days day NNS 19446 6984 12 . . . 19446 6985 1 Slavery slavery NN 19446 6985 2 days day NNS 19446 6985 3 was be VBD 19446 6985 4 good good JJ 19446 6985 5 old old JJ 19446 6985 6 days day NNS 19446 6985 7 . . . 19446 6986 1 These these DT 19446 6986 2 days day NNS 19446 6986 3 is be VBZ 19446 6986 4 hard hard JJ 19446 6986 5 days day NNS 19446 6986 6 . . . 19446 6987 1 Po Po NNP 19446 6987 2 ' ' `` 19446 6987 3 ole ole NNP 19446 6987 4 neeger neeger NNP 19446 6987 5 caint caint NNP 19446 6987 6 git git NNP 19446 6987 7 enough enough RB 19446 6987 8 to to TO 19446 6987 9 feed feed VB 19446 6987 10 herself -PRON- PRP 19446 6987 11 . . . 19446 6988 1 Them -PRON- PRP 19446 6988 2 days day VBZ 19446 6988 3 weuns weun NNS 19446 6988 4 made make VBD 19446 6988 5 our -PRON- PRP$ 19446 6988 6 cloth cloth NN 19446 6988 7 and and CC 19446 6988 8 growed grow VBD 19446 6988 9 our -PRON- PRP$ 19446 6988 10 food food NN 19446 6988 11 and and CC 19446 6988 12 never never RB 19446 6988 13 paid pay VBN 19446 6988 14 for for IN 19446 6988 15 it -PRON- PRP 19446 6988 16 . . . 19446 6989 1 Never never RB 19446 6989 2 did do VBD 19446 6989 3 want want VB 19446 6989 4 for for IN 19446 6989 5 nothin' nothing NN 19446 6989 6 and and CC 19446 6989 7 Marster Marster NNP 19446 6989 8 had have VBD 19446 6989 9 heaps heap NNS 19446 6989 10 of of IN 19446 6989 11 slaves slave NNS 19446 6989 12 . . . 19446 6990 1 Use use VB 19446 6990 2 to to TO 19446 6990 3 bring bring VB 19446 6990 4 them -PRON- PRP 19446 6990 5 across across IN 19446 6990 6 Moro Moro NNP 19446 6990 7 Bay Bay NNP 19446 6990 8 and and CC 19446 6990 9 them -PRON- PRP 19446 6990 10 neegers neeger VBZ 19446 6990 11 always always RB 19446 6990 12 fighting fight VBG 19446 6990 13 and and CC 19446 6990 14 running run VBG 19446 6990 15 off off RP 19446 6990 16 . . . 19446 6991 1 They -PRON- PRP 19446 6991 2 'd 'd MD 19446 6991 3 run run VB 19446 6991 4 off off RP 19446 6991 5 and and CC 19446 6991 6 go go VB 19446 6991 7 across across IN 19446 6991 8 Moro Moro NNP 19446 6991 9 Bay Bay NNP 19446 6991 10 trying try VBG 19446 6991 11 to to TO 19446 6991 12 get get VB 19446 6991 13 back back RB 19446 6991 14 home home RB 19446 6991 15 . . . 19446 6992 1 Marsta Marsta NNP 19446 6992 2 neva neva NNP 19446 6992 3 went go VBD 19446 6992 4 after after IN 19446 6992 5 em -PRON- PRP 19446 6992 6 . . . 19446 6993 1 Said say VBD 19446 6993 2 : : : 19446 6993 3 ' ' `` 19446 6993 4 Let let VB 19446 6993 5 'em -PRON- PRP 19446 6993 6 go go VB 19446 6993 7 . . . 19446 6994 1 Ai be VBP 19446 6994 2 nt not RB 19446 6994 3 no no DT 19446 6994 4 count count NN 19446 6994 5 no no DT 19446 6994 6 ways way NNS 19446 6994 7 . . . 19446 6994 8 ' ' '' 19446 6995 1 " " `` 19446 6995 2 I -PRON- PRP 19446 6995 3 wooden wooden JJ 19446 6995 4 take take VBP 19446 6995 5 $ $ $ 19446 6995 6 100 100 CD 19446 6995 7 for for IN 19446 6995 8 living live VBG 19446 6995 9 in in IN 19446 6995 10 slavery slavery NN 19446 6995 11 days day NNS 19446 6995 12 and and CC 19446 6995 13 I -PRON- PRP 19446 6995 14 member member NN 19446 6995 15 when when WRB 19446 6995 16 they -PRON- PRP 19446 6995 17 all all DT 19446 6995 18 parted part VBD 19446 6995 19 out out RP 19446 6995 20 . . . 19446 6996 1 Mr. Mr. NNP 19446 6996 2 Linktum Linktum NNP 19446 6996 3 come come VB 19446 6996 4 down down RP 19446 6996 5 . . . 19446 6997 1 Yasum Yasum NNP 19446 6997 2 , , , 19446 6997 3 Mr. Mr. NNP 19446 6997 4 Abe Abe NNP 19446 6997 5 Linktum Linktum NNP 19446 6997 6 and and CC 19446 6997 7 his -PRON- PRP$ 19446 6997 8 partner partner NN 19446 6997 9 Horace Horace NNP 19446 6997 10 Greeley Greeley NNP 19446 6997 11 , , , 19446 6997 12 comed come VBD 19446 6997 13 down down RP 19446 6997 14 . . . 19446 6998 1 Lieutenants lieutenant NNS 19446 6998 2 and and CC 19446 6998 3 ' ' `` 19446 6998 4 Sarges sarge NNS 19446 6998 5 ' ' '' 19446 6998 6 all all DT 19446 6998 7 comed come VBD 19446 6998 8 . . . 19446 6999 1 And and CC 19446 6999 2 some some DT 19446 6999 3 big big JJ 19446 6999 4 yaller yaller NN 19446 6999 5 buck buck NN 19446 6999 6 niggers nigger NNS 19446 6999 7 all all DT 19446 6999 8 dressed dress VBN 19446 6999 9 up up RP 19446 6999 10 fine fine RB 19446 6999 11 . . . 19446 7000 1 I -PRON- PRP 19446 7000 2 served serve VBD 19446 7000 3 Mr. Mr. NNP 19446 7000 4 Linktum Linktum NNP 19446 7000 5 myself -PRON- PRP 19446 7000 6 wid wid NN 19446 7000 7 my -PRON- PRP$ 19446 7000 8 own own JJ 19446 7000 9 hands hand NNS 19446 7000 10 . . . 19446 7001 1 Yasum Yasum NNP 19446 7001 2 I -PRON- PRP 19446 7001 3 did do VBD 19446 7001 4 . . . 19446 7002 1 I -PRON- PRP 19446 7002 2 fetched fetch VBD 19446 7002 3 cold cold JJ 19446 7002 4 water water NN 19446 7002 5 from from IN 19446 7002 6 the the DT 19446 7002 7 spring spring NN 19446 7002 8 on on IN 19446 7002 9 a a DT 19446 7002 10 waiter waiter NN 19446 7002 11 and and CC 19446 7002 12 I -PRON- PRP 19446 7002 13 stood stand VBD 19446 7002 14 straight straight RB 19446 7002 15 an an DT 19446 7002 16 held hold VBN 19446 7002 17 it -PRON- PRP 19446 7002 18 out out RP 19446 7002 19 just just RB 19446 7002 20 like like IN 19446 7002 21 dis dis NNP 19446 7002 22 in in IN 19446 7002 23 front front NN 19446 7002 24 of of IN 19446 7002 25 me -PRON- PRP 19446 7002 26 . . . 19446 7003 1 Yasum Yasum NNP 19446 7003 2 and and CC 19446 7003 3 his -PRON- PRP$ 19446 7003 4 partner partner NN 19446 7003 5 , , , 19446 7003 6 Mr. Mr. NNP 19446 7003 7 Horace Horace NNP 19446 7003 8 Greeley Greeley NNP 19446 7003 9 too too RB 19446 7003 10 . . . 19446 7004 1 And and CC 19446 7004 2 them -PRON- PRP 19446 7004 3 big big JJ 19446 7004 4 yaller yaller NN 19446 7004 5 buck buck NN 19446 7004 6 niggers nigger NNS 19446 7004 7 went go VBD 19446 7004 8 in in IN 19446 7004 9 the the DT 19446 7004 10 kitchen kitchen NN 19446 7004 11 where where WRB 19446 7004 12 my -PRON- PRP$ 19446 7004 13 mammy mammy NN 19446 7004 14 was be VBD 19446 7004 15 cookin cookin NNP 19446 7004 16 and and CC 19446 7004 17 tole tole VBD 19446 7004 18 her -PRON- PRP 19446 7004 19 : : : 19446 7004 20 ' ' '' 19446 7004 21 Git git VB 19446 7004 22 out out RP 19446 7004 23 er er UH 19446 7004 24 here here RB 19446 7004 25 nigger nigger NNP 19446 7004 26 . . . 19446 7005 1 You -PRON- PRP 19446 7005 2 don don NNP 19446 7005 3 have have VB 19446 7005 4 to to TO 19446 7005 5 wait wait VB 19446 7005 6 on on IN 19446 7005 7 dese dese JJ 19446 7005 8 white white JJ 19446 7005 9 fokes foke NNS 19446 7005 10 no no RB 19446 7005 11 more more JJR 19446 7005 12 . . . 19446 7005 13 ' ' '' 19446 7006 1 Yasum Yasum NNP 19446 7006 2 dey dey NNP 19446 7006 3 did do VBD 19446 7006 4 . . . 19446 7007 1 And and CC 19446 7007 2 they -PRON- PRP 19446 7007 3 done do VBN 19446 7007 4 said say VBD 19446 7007 5 : : : 19446 7007 6 ' ' `` 19446 7007 7 You -PRON- PRP 19446 7007 8 ai be VBP 19446 7007 9 nt not RB 19446 7007 10 got get VBD 19446 7007 11 no no DT 19446 7007 12 more more JJR 19446 7007 13 marster marster NN 19446 7007 14 and and CC 19446 7007 15 no no DT 19446 7007 16 more more RBR 19446 7007 17 missus missus NN 19446 7007 18 . . . 19446 7008 1 Yo Yo NNP 19446 7008 2 don don NNP 19446 7008 3 ' ' '' 19446 7008 4 have have VB 19446 7008 5 to to TO 19446 7008 6 work work VB 19446 7008 7 here here RB 19446 7008 8 no no RB 19446 7008 9 more more RBR 19446 7008 10 . . . 19446 7008 11 ' ' '' 19446 7009 1 But but CC 19446 7009 2 my -PRON- PRP$ 19446 7009 3 mother mother NN 19446 7009 4 said say VBD 19446 7009 5 : : : 19446 7009 6 ' ' `` 19446 7009 7 I'se I'se NNP 19446 7009 8 puttin puttin NNP 19446 7009 9 old old JJ 19446 7009 10 marster marster NN 19446 7009 11 's 's POS 19446 7009 12 victuals victual NNS 19446 7009 13 on on RP 19446 7009 14 to to TO 19446 7009 15 cook cook VB 19446 7009 16 . . . 19446 7010 1 Wait wait VB 19446 7010 2 till till IN 19446 7010 3 I -PRON- PRP 19446 7010 4 gets get VBZ 19446 7010 5 em -PRON- PRP 19446 7010 6 on on RP 19446 7010 7 . . . 19446 7010 8 ' ' '' 19446 7011 1 An an DT 19446 7011 2 they -PRON- PRP 19446 7011 3 tole tole VBD 19446 7011 4 her -PRON- PRP 19446 7011 5 again again RB 19446 7011 6 that that IN 19446 7011 7 she -PRON- PRP 19446 7011 8 did do VBD 19446 7011 9 n't not RB 19446 7011 10 have have VB 19446 7011 11 no no DT 19446 7011 12 more more JJR 19446 7011 13 marster marster NN 19446 7011 14 and and CC 19446 7011 15 no no DT 19446 7011 16 more more RBR 19446 7011 17 missus missus NN 19446 7011 18 . . . 19446 7012 1 I -PRON- PRP 19446 7012 2 tole tole VBD 19446 7012 3 my -PRON- PRP$ 19446 7012 4 mammy mammy NN 19446 7012 5 to to TO 19446 7012 6 kick kick VB 19446 7012 7 him -PRON- PRP 19446 7012 8 down down IN 19446 7012 9 the the DT 19446 7012 10 step step NN 19446 7012 11 but but CC 19446 7012 12 she -PRON- PRP 19446 7012 13 said say VBD 19446 7012 14 she -PRON- PRP 19446 7012 15 was be VBD 19446 7012 16 afeard afeard IN 19446 7012 17 he -PRON- PRP 19446 7012 18 would would MD 19446 7012 19 shoot shoot VB 19446 7012 20 her -PRON- PRP 19446 7012 21 . . . 19446 7013 1 All all DT 19446 7013 2 I -PRON- PRP 19446 7013 3 hates hate VBZ 19446 7013 4 about about IN 19446 7013 5 them -PRON- PRP 19446 7013 6 ' ' `` 19446 7013 7 Sarges sarge NNS 19446 7013 8 ' ' '' 19446 7013 9 and and CC 19446 7013 10 Lieutenants Lieutenants NNPS 19446 7013 11 is be VBZ 19446 7013 12 they -PRON- PRP 19446 7013 13 never never RB 19446 7013 14 did do VBD 19446 7013 15 shave shave VB 19446 7013 16 . . . 19446 7014 1 Them -PRON- PRP 19446 7014 2 days day VBZ 19446 7014 3 all all DT 19446 7014 4 wore wear VBD 19446 7014 5 whiskers whisker NNS 19446 7014 6 . . . 19446 7015 1 I -PRON- PRP 19446 7015 2 ' ' `` 19446 7015 3 comember comember NNP 19446 7015 4 ' ' '' 19446 7015 5 when when WRB 19446 7015 6 I -PRON- PRP 19446 7015 7 was be VBD 19446 7015 8 a a DT 19446 7015 9 little little JJ 19446 7015 10 chap chap NN 19446 7015 11 standin standin NNP 19446 7015 12 on on IN 19446 7015 13 the the DT 19446 7015 14 block block NN 19446 7015 15 with with IN 19446 7015 16 my -PRON- PRP$ 19446 7015 17 mammy mammy NN 19446 7015 18 and and CC 19446 7015 19 being be VBG 19446 7015 20 sold sell VBN 19446 7015 21 . . . 19446 7016 1 But but CC 19446 7016 2 Ah ah UH 19446 7016 3 always always RB 19446 7016 4 had have VBD 19446 7016 5 a a DT 19446 7016 6 good good JJ 19446 7016 7 marster marster NN 19446 7016 8 . . . 19446 7017 1 " " `` 19446 7017 2 Ah ah UH 19446 7017 3 members member NNS 19446 7017 4 standin standin NNS 19446 7017 5 on on IN 19446 7017 6 nuther nuther NNP 19446 7017 7 block block NN 19446 7017 8 to to TO 19446 7017 9 cook cook VB 19446 7017 10 . . . 19446 7018 1 Tables table NNS 19446 7018 2 wuz wuz VBP 19446 7018 3 high high JJ 19446 7018 4 to to TO 19446 7018 5 keep keep VB 19446 7018 6 nothin nothing NN 19446 7018 7 from from IN 19446 7018 8 draggin draggin NN 19446 7018 9 things thing NNS 19446 7018 10 off off RP 19446 7018 11 . . . 19446 7019 1 Grandma Grandma NNP 19446 7019 2 Aiken Aiken NNP 19446 7019 3 learnt learn VBD 19446 7019 4 me -PRON- PRP 19446 7019 5 to to TO 19446 7019 6 cook cook VB 19446 7019 7 an an DT 19446 7019 8 I -PRON- PRP 19446 7019 9 stood stand VBD 19446 7019 10 on on IN 19446 7019 11 a a DT 19446 7019 12 block block NN 19446 7019 13 and and CC 19446 7019 14 made make VBD 19446 7019 15 out out RP 19446 7019 16 biscuits biscuit NNS 19446 7019 17 with with IN 19446 7019 18 a a DT 19446 7019 19 spoon spoon NN 19446 7019 20 . . . 19446 7020 1 Ah ah UH 19446 7020 2 neber neber NN 19446 7020 3 put put VBD 19446 7020 4 my -PRON- PRP$ 19446 7020 5 scratchers scratcher NNS 19446 7020 6 in in IN 19446 7020 7 the the DT 19446 7020 8 dough dough NN 19446 7020 9 in in IN 19446 7020 10 my -PRON- PRP$ 19446 7020 11 life life NN 19446 7020 12 . . . 19446 7021 1 And and CC 19446 7021 2 I -PRON- PRP 19446 7021 3 could could MD 19446 7021 4 cook cook VB 19446 7021 5 good good JJ 19446 7021 6 too too RB 19446 7021 7 . . . 19446 7022 1 Wuz Wuz NNP 19446 7022 2 knowed know VBD 19446 7022 3 as as IN 19446 7022 4 the the DT 19446 7022 5 drummers drummer NNS 19446 7022 6 cook cook VBP 19446 7022 7 . . . 19446 7023 1 Drummers drummer NNS 19446 7023 2 would would MD 19446 7023 3 come come VB 19446 7023 4 through through IN 19446 7023 5 fum fum NNP 19446 7023 6 New New NNP 19446 7023 7 Orleens Orleens NNP 19446 7023 8 and and CC 19446 7023 9 et et NN 19446 7023 10 at at IN 19446 7023 11 ole ole NNP 19446 7023 12 marsters marster NNS 19446 7023 13 and and CC 19446 7023 14 bragged brag VBD 19446 7023 15 on on IN 19446 7023 16 my -PRON- PRP$ 19446 7023 17 cookin cookin NN 19446 7023 18 and and CC 19446 7023 19 tried try VBD 19446 7023 20 to to TO 19446 7023 21 git git VB 19446 7023 22 me -PRON- PRP 19446 7023 23 ter ter NN 19446 7023 24 go go VB 19446 7023 25 wif wif VB 19446 7023 26 them -PRON- PRP 19446 7023 27 to to IN 19446 7023 28 New New NNP 19446 7023 29 Orleans Orleans NNP 19446 7023 30 and and CC 19446 7023 31 cook cook VB 19446 7023 32 fuh fuh NN 19446 7023 33 they -PRON- PRP 19446 7023 34 wives wive VBZ 19446 7023 35 . . . 19446 7024 1 " " `` 19446 7024 2 Mah Mah NNP 19446 7024 3 fust fust JJ 19446 7024 4 name name NN 19446 7024 5 was be VBD 19446 7024 6 Pinkie Pinkie NNP 19446 7024 7 Dixon Dixon NNP 19446 7024 8 . . . 19446 7025 1 I -PRON- PRP 19446 7025 2 was be VBD 19446 7025 3 married marry VBN 19446 7025 4 on on IN 19446 7025 5 ole ole NNP 19446 7025 6 mistesses mistesse VBZ 19446 7025 7 front front NNP 19446 7025 8 gallery gallery NNP 19446 7025 9 and and CC 19446 7025 10 mah mah NNP 19446 7025 11 name name NNP 19446 7025 12 wuz wuz NNP 19446 7025 13 Cook Cook NNP 19446 7025 14 then then RB 19446 7025 15 . . . 19446 7026 1 Next next JJ 19446 7026 2 time time NN 19446 7026 3 ah ah UH 19446 7026 4 married married JJ 19446 7026 5 mah mah NNP 19446 7026 6 name name NNP 19446 7026 7 wuz wuz NNP 19446 7026 8 Howard Howard NNP 19446 7026 9 . . . 19446 7027 1 " " `` 19446 7027 2 Ah ah UH 19446 7027 3 can can MD 19446 7027 4 count count VB 19446 7027 5 but but CC 19446 7027 6 not not RB 19446 7027 7 to to IN 19446 7027 8 member member NN 19446 7027 9 hit hit VBN 19446 7027 10 . . . 19446 7028 1 Ah ah UH 19446 7028 2 don don NNP 19446 7028 3 ' ' '' 19446 7028 4 know know VB 19446 7028 5 the the DT 19446 7028 6 number number NN 19446 7028 7 of of IN 19446 7028 8 my -PRON- PRP$ 19446 7028 9 chilluns chillun NNS 19446 7028 10 but but CC 19446 7028 11 ah ah UH 19446 7028 12 kin kin NNP 19446 7028 13 name name NN 19446 7028 14 em -PRON- PRP 19446 7028 15 . . . 19446 7029 1 There there EX 19446 7029 2 's be VBZ 19446 7029 3 Alec Alec NNP 19446 7029 4 , , , 19446 7029 5 Henry Henry NNP 19446 7029 6 , , , 19446 7029 7 Winnie Winnie NNP 19446 7029 8 , , , 19446 7029 9 Ellen Ellen NNP 19446 7029 10 , , , 19446 7029 11 Mary Mary NNP 19446 7029 12 , , , 19446 7029 13 Gola Gola NNP 19446 7029 14 , , , 19446 7029 15 Seebucky Seebucky NNP 19446 7029 16 , , , 19446 7029 17 Crawford Crawford NNP 19446 7029 18 , , , 19446 7029 19 Sarah Sarah NNP 19446 7029 20 and and CC 19446 7029 21 Ruby Ruby NNP 19446 7029 22 . . . 19446 7030 1 Seebucky seebucky JJ 19446 7030 2 wuz wuz NN 19446 7030 3 named name VBN 19446 7030 4 fer fer NNP 19446 7030 5 Sears Sears NNP 19446 7030 6 and and CC 19446 7030 7 Roebuck Roebuck NNP 19446 7030 8 . . . 19446 7031 1 Cause cause VB 19446 7031 2 at at IN 19446 7031 3 that that DT 19446 7031 4 time time NN 19446 7031 5 weuns weun NNS 19446 7031 6 ordered order VBD 19446 7031 7 things thing NNS 19446 7031 8 fum fum VBP 19446 7031 9 them -PRON- PRP 19446 7031 10 and and CC 19446 7031 11 ordered order VBD 19446 7031 12 Seebuckys Seebuckys NNP 19446 7031 13 clo'es clo'es NNP 19446 7031 14 fore fore IN 19446 7031 15 she -PRON- PRP 19446 7031 16 cum cum NNP 19446 7031 17 fum fum NNP 19446 7031 18 thar thar NNP 19446 7031 19 . . . 19446 7032 1 That that IN 19446 7032 2 why why WRB 19446 7032 3 we -PRON- PRP 19446 7032 4 named name VBD 19446 7032 5 ' ' '' 19446 7032 6 er er UH 19446 7032 7 that that DT 19446 7032 8 . . . 19446 7033 1 " " `` 19446 7033 2 Ah ah UH 19446 7033 3 deednt deednt NN 19446 7033 4 git git NN 19446 7033 5 no no DT 19446 7033 6 book book NN 19446 7033 7 larnin larnin NN 19446 7033 8 . . . 19446 7034 1 Ah ah UH 19446 7034 2 larnt larnt NNP 19446 7034 3 enough enough RB 19446 7034 4 to to TO 19446 7034 5 keep keep VB 19446 7034 6 out out IN 19446 7034 7 of of IN 19446 7034 8 devilment devilment NN 19446 7034 9 and and CC 19446 7034 10 ah ah UH 19446 7034 11 knowed know VBD 19446 7034 12 how how WRB 19446 7034 13 to to TO 19446 7034 14 cook cook VB 19446 7034 15 . . . 19446 7035 1 Now now RB 19446 7035 2 these these DT 19446 7035 3 fools fool NNS 19446 7035 4 aroun aroun RB 19446 7035 5 here here RB 19446 7035 6 don don NNP 19446 7035 7 ' ' '' 19446 7035 8 know know VB 19446 7035 9 nothin nothing NN 19446 7035 10 . . . 19446 7036 1 They -PRON- PRP 19446 7036 2 never never RB 19446 7036 3 did do VBD 19446 7036 4 see see VB 19446 7036 5 Linktum Linktum NNP 19446 7036 6 or or CC 19446 7036 7 Horace Horace NNP 19446 7036 8 Greeley Greeley NNP 19446 7036 9 . . . 19446 7037 1 Ah ah UH 19446 7037 2 wishes wish VBZ 19446 7037 3 it -PRON- PRP 19446 7037 4 wuz wuz VBD 19446 7037 5 work work NN 19446 7037 6 time time NN 19446 7037 7 agin agin NN 19446 7037 8 but but CC 19446 7037 9 ah ah UH 19446 7037 10 caint caint NN 19446 7037 11 hold hold VB 19446 7037 12 out out RP 19446 7037 13 now now RB 19446 7037 14 . . . 19446 7037 15 " " '' 19446 7038 1 " " `` 19446 7038 2 Ah ah UH 19446 7038 3 never never RB 19446 7038 4 gits git VBZ 19446 7038 5 hot hot JJ 19446 7038 6 nor nor CC 19446 7038 7 cold cold JJ 19446 7038 8 lak lak NN 19446 7038 9 yo yo NNP 19446 7038 10 does do VBZ 19446 7038 11 . . . 19446 7039 1 Ah ah UH 19446 7039 2 takes take VBZ 19446 7039 3 mah mah NNP 19446 7039 4 cold cold JJ 19446 7039 5 bath bath NN 19446 7039 6 ever ever RB 19446 7039 7 mornin mornin NNP 19446 7039 8 and and CC 19446 7039 9 ah ah UH 19446 7039 10 feels feel VBZ 19446 7039 11 good good JJ 19446 7039 12 . . . 19446 7039 13 " " '' 19446 7040 1 Thus thus RB 19446 7040 2 old old JJ 19446 7040 3 aunt aunt NN 19446 7040 4 Pinkey Pinkey NNP 19446 7040 5 rambled ramble VBD 19446 7040 6 on on RB 19446 7040 7 and and CC 19446 7040 8 on on IN 19446 7040 9 talking talk VBG 19446 7040 10 of of IN 19446 7040 11 this this DT 19446 7040 12 and and CC 19446 7040 13 that that IN 19446 7040 14 and and CC 19446 7040 15 especially especially RB 19446 7040 16 the the DT 19446 7040 17 good good JJ 19446 7040 18 days day NNS 19446 7040 19 -- -- : 19446 7040 20 slavery slavery NN 19446 7040 21 days day NNS 19446 7040 22 . . . 19446 7041 1 She -PRON- PRP 19446 7041 2 evidently evidently RB 19446 7041 3 thought think VBD 19446 7041 4 that that IN 19446 7041 5 some some DT 19446 7041 6 of of IN 19446 7041 7 the the DT 19446 7041 8 army army NN 19446 7041 9 officers officer NNS 19446 7041 10 were be VBD 19446 7041 11 Lincoln Lincoln NNP 19446 7041 12 and and CC 19446 7041 13 Greeley Greeley NNP 19446 7041 14 . . . 19446 7042 1 She -PRON- PRP 19446 7042 2 probably probably RB 19446 7042 3 heard hear VBD 19446 7042 4 her -PRON- PRP$ 19446 7042 5 master master NN 19446 7042 6 or or CC 19446 7042 7 mistress mistress NN 19446 7042 8 talk talk VBP 19446 7042 9 about about IN 19446 7042 10 these these DT 19446 7042 11 men man NNS 19446 7042 12 and and CC 19446 7042 13 got get VBD 19446 7042 14 them -PRON- PRP 19446 7042 15 confused confused JJ 19446 7042 16 with with IN 19446 7042 17 the the DT 19446 7042 18 army army NN 19446 7042 19 officers officer NNS 19446 7042 20 who who WP 19446 7042 21 visited visit VBD 19446 7042 22 in in IN 19446 7042 23 the the DT 19446 7042 24 home home NN 19446 7042 25 . . . 19446 7043 1 _ _ NNP 19446 7043 2 Old Old NNP 19446 7043 3 Marion Marion NNP 19446 7043 4 Johnson Johnson NNP 19446 7043 5 _ _ NNP 19446 7043 6 was be VBD 19446 7043 7 seven seven CD 19446 7043 8 years year NNS 19446 7043 9 old old JJ 19446 7043 10 when when WRB 19446 7043 11 the the DT 19446 7043 12 war war NN 19446 7043 13 closed close VBD 19446 7043 14 . . . 19446 7044 1 Is be VBZ 19446 7044 2 79 79 CD 19446 7044 3 now now RB 19446 7044 4 . . . 19446 7045 1 " " `` 19446 7045 2 Chillun Chillun NNP 19446 7045 3 let let VB 19446 7045 4 me -PRON- PRP 19446 7045 5 tell tell VB 19446 7045 6 you -PRON- PRP 19446 7045 7 ah ah UH 19446 7045 8 don don NNP 19446 7045 9 want want VBP 19446 7045 10 to to TO 19446 7045 11 go go VB 19446 7045 12 over over IN 19446 7045 13 what what WP 19446 7045 14 I -PRON- PRP 19446 7045 15 done do VBN 19446 7045 16 been be VBN 19446 7045 17 over over RB 19446 7045 18 . . . 19446 7046 1 Not not RB 19446 7046 2 agin agin VB 19446 7046 3 . . . 19446 7047 1 In in IN 19446 7047 2 slavery slavery NN 19446 7047 3 days day NNS 19446 7047 4 we -PRON- PRP 19446 7047 5 had have VBD 19446 7047 6 plenty plenty NN 19446 7047 7 to to TO 19446 7047 8 eat eat VB 19446 7047 9 and and CC 19446 7047 10 plenty plenty JJ 19446 7047 11 to to TO 19446 7047 12 wear wear VB 19446 7047 13 but but CC 19446 7047 14 since since IN 19446 7047 15 then then RB 19446 7047 16 Oh oh UH 19446 7047 17 , , , 19446 7047 18 Lordy Lordy NNP 19446 7047 19 . . . 19446 7048 1 My -PRON- PRP$ 19446 7048 2 old old JJ 19446 7048 3 Mawster Mawster NNP 19446 7048 4 's 's POS 19446 7048 5 name name NN 19446 7048 6 was be VBD 19446 7048 7 Alex Alex NNP 19446 7048 8 Anderson Anderson NNP 19446 7048 9 and and CC 19446 7048 10 he -PRON- PRP 19446 7048 11 lived live VBD 19446 7048 12 in in IN 19446 7048 13 Jackson Jackson NNP 19446 7048 14 Parrish Parrish NNP 19446 7048 15 , , , 19446 7048 16 Louisiana Louisiana NNP 19446 7048 17 . . . 19446 7049 1 Yuh yuh UH 19446 7049 2 say say VBP 19446 7049 3 youh youh NNP 19446 7049 4 wants want VBZ 19446 7049 5 me -PRON- PRP 19446 7049 6 to to TO 19446 7049 7 tell tell VB 19446 7049 8 you -PRON- PRP 19446 7049 9 some some DT 19446 7049 10 tales tale NNS 19446 7049 11 about about IN 19446 7049 12 ole ole NNP 19446 7049 13 times time NNS 19446 7049 14 , , , 19446 7049 15 ghostes ghostes NNP 19446 7049 16 and and CC 19446 7049 17 the the DT 19446 7049 18 like like JJ 19446 7049 19 . . . 19446 7050 1 Well well UH 19446 7050 2 ah ah UH 19446 7050 3 sure sure UH 19446 7050 4 can can MD 19446 7050 5 if if IN 19446 7050 6 ah ah UH 19446 7050 7 gits git NNS 19446 7050 8 started start VBN 19446 7050 9 but but CC 19446 7050 10 somehow somehow RB 19446 7050 11 I -PRON- PRP 19446 7050 12 jest jest VBP 19446 7050 13 don don NNP 19446 7050 14 ' ' '' 19446 7050 15 seem seem NN 19446 7050 16 wound wind VBN 19446 7050 17 up up RP 19446 7050 18 this this DT 19446 7050 19 mawnin mawnin NN 19446 7050 20 . . . 19446 7051 1 " " `` 19446 7051 2 One one CD 19446 7051 3 time time NN 19446 7051 4 there there EX 19446 7051 5 was be VBD 19446 7051 6 a a DT 19446 7051 7 man man NN 19446 7051 8 what what WP 19446 7051 9 had have VBD 19446 7051 10 a a DT 19446 7051 11 house house NN 19446 7051 12 full full JJ 19446 7051 13 of of IN 19446 7051 14 daughters daughter NNS 19446 7051 15 and and CC 19446 7051 16 his -PRON- PRP$ 19446 7051 17 girl girl NN 19446 7051 18 Janie Janie NNP 19446 7051 19 wanted want VBD 19446 7051 20 to to TO 19446 7051 21 git git VB 19446 7051 22 married married JJ 19446 7051 23 . . . 19446 7052 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7052 2 lover lover NN 19446 7052 3 asked ask VBD 19446 7052 4 her -PRON- PRP$ 19446 7052 5 father father NN 19446 7052 6 's 's POS 19446 7052 7 permission permission NN 19446 7052 8 to to IN 19446 7052 9 we -PRON- PRP 19446 7052 10 d d NN 19446 7052 11 . . . 19446 7053 1 He -PRON- PRP 19446 7053 2 said say VBD 19446 7053 3 : : : 19446 7053 4 ' ' `` 19446 7053 5 Well well UH 19446 7053 6 Mr. Mr. NNP 19446 7053 7 have have VBP 19446 7053 8 you -PRON- PRP 19446 7053 9 got get VBN 19446 7053 10 any any DT 19446 7053 11 objection objection NN 19446 7053 12 to to IN 19446 7053 13 me -PRON- PRP 19446 7053 14 and and CC 19446 7053 15 your -PRON- PRP$ 19446 7053 16 daughter daughter NN 19446 7053 17 Janie Janie NNP 19446 7053 18 maryin maryin NNP 19446 7053 19 ' ' '' 19446 7053 20 ? ? . 19446 7053 21 ' ' '' 19446 7054 1 The the DT 19446 7054 2 old old JJ 19446 7054 3 man man NN 19446 7054 4 did do VBD 19446 7054 5 n't not RB 19446 7054 6 want want VB 19446 7054 7 the the DT 19446 7054 8 young young JJ 19446 7054 9 one one NN 19446 7054 10 to to TO 19446 7054 11 see see VB 19446 7054 12 how how WRB 19446 7054 13 anxious anxious JJ 19446 7054 14 he -PRON- PRP 19446 7054 15 was be VBD 19446 7054 16 to to TO 19446 7054 17 get get VB 19446 7054 18 rid rid VBN 19446 7054 19 of of IN 19446 7054 20 his -PRON- PRP$ 19446 7054 21 daughter daughter NN 19446 7054 22 so so RB 19446 7054 23 he -PRON- PRP 19446 7054 24 said say VBD 19446 7054 25 : : : 19446 7054 26 ' ' `` 19446 7054 27 You -PRON- PRP 19446 7054 28 wantin wantin VBP 19446 7054 29 to to TO 19446 7054 30 marry marry VB 19446 7054 31 my -PRON- PRP$ 19446 7054 32 daughter daughter NN 19446 7054 33 , , , 19446 7054 34 Janie Janie NNP 19446 7054 35 ? ? . 19446 7055 1 Janie Janie NNP 19446 7055 2 do do VBP 19446 7055 3 n't not RB 19446 7055 4 want want VB 19446 7055 5 ter ter NN 19446 7055 6 git git NNP 19446 7055 7 married marry VBD 19446 7055 8 . . . 19446 7055 9 ' ' '' 19446 7056 1 The the DT 19446 7056 2 girl girl NN 19446 7056 3 was be VBD 19446 7056 4 behind behind IN 19446 7056 5 the the DT 19446 7056 6 door door NN 19446 7056 7 listening listening NN 19446 7056 8 and and CC 19446 7056 9 when when WRB 19446 7056 10 her -PRON- PRP$ 19446 7056 11 father father NN 19446 7056 12 said say VBD 19446 7056 13 that that IN 19446 7056 14 she -PRON- PRP 19446 7056 15 spoke speak VBD 19446 7056 16 up up RP 19446 7056 17 and and CC 19446 7056 18 said say VBD 19446 7056 19 : : : 19446 7056 20 ' ' `` 19446 7056 21 Yes yes UH 19446 7056 22 I -PRON- PRP 19446 7056 23 do do VBP 19446 7056 24 pappa pappa JJ 19446 7056 25 , , , 19446 7056 26 bad bad JJ 19446 7056 27 . . . 19446 7056 28 ' ' '' 19446 7057 1 The the DT 19446 7057 2 young young JJ 19446 7057 3 man man NN 19446 7057 4 said say VBD 19446 7057 5 : : : 19446 7057 6 ' ' '' 19446 7057 7 See see VB 19446 7057 8 there there RB 19446 7057 9 now now RB 19446 7057 10 we -PRON- PRP 19446 7057 11 both both DT 19446 7057 12 wants want VBZ 19446 7057 13 to to TO 19446 7057 14 git git VB 19446 7057 15 married married JJ 19446 7057 16 . . . 19446 7057 17 ' ' '' 19446 7058 1 The the DT 19446 7058 2 ole ole CD 19446 7058 3 man man NN 19446 7058 4 spoke speak VBD 19446 7058 5 then then RB 19446 7058 6 and and CC 19446 7058 7 said say VBD 19446 7058 8 : : : 19446 7058 9 ' ' `` 19446 7058 10 Well well UH 19446 7058 11 , , , 19446 7058 12 damn damn UH 19446 7058 13 you -PRON- PRP 19446 7058 14 , , , 19446 7058 15 dash dash VB 19446 7058 16 you -PRON- PRP 19446 7058 17 take take VB 19446 7058 18 her -PRON- PRP 19446 7058 19 . . . 19446 7058 20 ' ' '' 19446 7059 1 " " `` 19446 7059 2 You -PRON- PRP 19446 7059 3 know know VBP 19446 7059 4 what what WP 19446 7059 5 the the DT 19446 7059 6 clocks clock NNS 19446 7059 7 says say VBZ 19446 7059 8 ? ? . 19446 7060 1 The the DT 19446 7060 2 big big JJ 19446 7060 3 old old JJ 19446 7060 4 mantle mantle NN 19446 7060 5 clocks clock NNS 19446 7060 6 we -PRON- PRP 19446 7060 7 used use VBD 19446 7060 8 to to TO 19446 7060 9 have have VB 19446 7060 10 ticked tick VBN 19446 7060 11 along along RP 19446 7060 12 real real RB 19446 7060 13 slow slow RB 19446 7060 14 and and CC 19446 7060 15 they -PRON- PRP 19446 7060 16 said say VBD 19446 7060 17 : : : 19446 7060 18 ' ' `` 19446 7060 19 Take take VB 19446 7060 20 your -PRON- PRP$ 19446 7060 21 time time NN 19446 7060 22 . . . 19446 7061 1 Take take VB 19446 7061 2 your -PRON- PRP$ 19446 7061 3 time time NN 19446 7061 4 . . . 19446 7062 1 Take take VB 19446 7062 2 your -PRON- PRP$ 19446 7062 3 time time NN 19446 7062 4 . . . 19446 7062 5 ' ' '' 19446 7063 1 The the DT 19446 7063 2 little little JJ 19446 7063 3 alarm alarm NN 19446 7063 4 clocks clock NNS 19446 7063 5 of of IN 19446 7063 6 today today NN 19446 7063 7 say say VB 19446 7063 8 : : : 19446 7063 9 ' ' '' 19446 7063 10 Get get VB 19446 7063 11 together together RB 19446 7063 12 . . . 19446 7064 1 Get get VB 19446 7064 2 together together RB 19446 7064 3 . . . 19446 7065 1 Get get VB 19446 7065 2 together together RB 19446 7065 3 . . . 19446 7065 4 ' ' '' 19446 7066 1 And and CC 19446 7066 2 that that DT 19446 7066 3 is be VBZ 19446 7066 4 jes jes NNP 19446 7066 5 like like IN 19446 7066 6 the the DT 19446 7066 7 young young JJ 19446 7066 8 folks folk NNS 19446 7066 9 . . . 19446 7067 1 When when WRB 19446 7067 2 I -PRON- PRP 19446 7067 3 was be VBD 19446 7067 4 young young JJ 19446 7067 5 the the DT 19446 7067 6 young young JJ 19446 7067 7 folks folk NNS 19446 7067 8 them -PRON- PRP 19446 7067 9 days day VBZ 19446 7067 10 young young JJ 19446 7067 11 folks folk NNS 19446 7067 12 took take VBD 19446 7067 13 their -PRON- PRP$ 19446 7067 14 time time NN 19446 7067 15 and and CC 19446 7067 16 went go VBD 19446 7067 17 together together RB 19446 7067 18 a a DT 19446 7067 19 long long JJ 19446 7067 20 time time NN 19446 7067 21 and and CC 19446 7067 22 they -PRON- PRP 19446 7067 23 married marry VBD 19446 7067 24 they -PRON- PRP 19446 7067 25 stayed stay VBD 19446 7067 26 married marry VBN 19446 7067 27 . . . 19446 7068 1 The the DT 19446 7068 2 young young JJ 19446 7068 3 folks folk NNS 19446 7068 4 today today NN 19446 7068 5 rush rush VB 19446 7068 6 around around RB 19446 7068 7 and and CC 19446 7068 8 get get VB 19446 7068 9 married marry VBN 19446 7068 10 in in IN 19446 7068 11 a a DT 19446 7068 12 week week NN 19446 7068 13 and and CC 19446 7068 14 fust fust VB 19446 7068 15 thing thing NN 19446 7068 16 you -PRON- PRP 19446 7068 17 knows know VBZ 19446 7068 18 they -PRON- PRP 19446 7068 19 is be VBZ 19446 7068 20 done do VBN 19446 7068 21 duvoced duvoce VBN 19446 7068 22 and and CC 19446 7068 23 married married JJ 19446 7068 24 agin agin NN 19446 7068 25 . . . 19446 7069 1 They -PRON- PRP 19446 7069 2 is be VBZ 19446 7069 3 jest jest JJ 19446 7069 4 as as IN 19446 7069 5 diffunt diffunt NN 19446 7069 6 as as IN 19446 7069 7 the the DT 19446 7069 8 clocks clock NNS 19446 7069 9 is be VBZ 19446 7069 10 diffunt diffunt NN 19446 7069 11 . . . 19446 7070 1 " " `` 19446 7070 2 You -PRON- PRP 19446 7070 3 knows know VBZ 19446 7070 4 if if IN 19446 7070 5 you -PRON- PRP 19446 7070 6 makes make VBZ 19446 7070 7 up up RP 19446 7070 8 yo yo VBZ 19446 7070 9 mind mind NN 19446 7070 10 to to TO 19446 7070 11 do do VB 19446 7070 12 somethin something NN 19446 7070 13 and and CC 19446 7070 14 asks ask VBZ 19446 7070 15 the the DT 19446 7070 16 Lord Lord NNP 19446 7070 17 to to TO 19446 7070 18 help help VB 19446 7070 19 you -PRON- PRP 19446 7070 20 he -PRON- PRP 19446 7070 21 will will MD 19446 7070 22 . . . 19446 7071 1 I -PRON- PRP 19446 7071 2 was be VBD 19446 7071 3 comin comin NN 19446 7071 4 along along IN 19446 7071 5 that that DT 19446 7071 6 path path NN 19446 7071 7 in in IN 19446 7071 8 June June NNP 19446 7071 9 12 12 CD 19446 7071 10 years year NNS 19446 7071 11 ago ago RB 19446 7071 12 . . . 19446 7072 1 I -PRON- PRP 19446 7072 2 chewed chew VBD 19446 7072 3 Brown Brown NNP 19446 7072 4 Mule Mule NNP 19446 7072 5 tobacco tobacco NN 19446 7072 6 and and CC 19446 7072 7 wanted want VBD 19446 7072 8 a a DT 19446 7072 9 chaw chaw NN 19446 7072 10 . . . 19446 7073 1 I -PRON- PRP 19446 7073 2 had have VBD 19446 7073 3 been be VBN 19446 7073 4 plowing plow VBG 19446 7073 5 all all DT 19446 7073 6 day day NN 19446 7073 7 and and CC 19446 7073 8 when when WRB 19446 7073 9 I -PRON- PRP 19446 7073 10 pulled pull VBD 19446 7073 11 the the DT 19446 7073 12 tobacco tobacco NN 19446 7073 13 outen outen VB 19446 7073 14 my -PRON- PRP$ 19446 7073 15 pocket pocket NN 19446 7073 16 it -PRON- PRP 19446 7073 17 was be VBD 19446 7073 18 wet wet JJ 19446 7073 19 where where WRB 19446 7073 20 I -PRON- PRP 19446 7073 21 had have VBD 19446 7073 22 sweated sweat VBN 19446 7073 23 on on IN 19446 7073 24 hit hit NN 19446 7073 25 and and CC 19446 7073 26 the the DT 19446 7073 27 outer outer JJ 19446 7073 28 leaves leave NNS 19446 7073 29 wuz wuz VBP 19446 7073 30 all all DT 19446 7073 31 curled curl VBN 19446 7073 32 up up RP 19446 7073 33 so so RB 19446 7073 34 I -PRON- PRP 19446 7073 35 said say VBD 19446 7073 36 ' ' '' 19446 7073 37 Lord Lord NNP 19446 7073 38 help help VB 19446 7073 39 me -PRON- PRP 19446 7073 40 ' ' '' 19446 7073 41 and and CC 19446 7073 42 throwed throw VBD 19446 7073 43 it -PRON- PRP 19446 7073 44 out out RP 19446 7073 45 in in IN 19446 7073 46 the the DT 19446 7073 47 weeds weed NNS 19446 7073 48 and and CC 19446 7073 49 havn't havn't NNP 19446 7073 50 taken take VBD 19446 7073 51 a a DT 19446 7073 52 chew chew NN 19446 7073 53 since since IN 19446 7073 54 . . . 19446 7074 1 " " `` 19446 7074 2 Youns youn NNS 19446 7074 3 notice notice VBP 19446 7074 4 how how WRB 19446 7074 5 the the DT 19446 7074 6 younguns youngun NNS 19446 7074 7 cuss cuss NN 19446 7074 8 this this DT 19446 7074 9 day day NN 19446 7074 10 . . . 19446 7075 1 The the DT 19446 7075 2 womens women NNS 19446 7075 3 too too RB 19446 7075 4 . . . 19446 7076 1 In in IN 19446 7076 2 the the DT 19446 7076 3 olden olden JJ 19446 7076 4 days day NNS 19446 7076 5 the the DT 19446 7076 6 women woman NNS 19446 7076 7 did do VBD 19446 7076 8 n't not RB 19446 7076 9 cuss cuss VB 19446 7076 10 out out RP 19446 7076 11 loud loud RB 19446 7076 12 but but CC 19446 7076 13 they -PRON- PRP 19446 7076 14 did do VBD 19446 7076 15 ' ' `` 19446 7076 16 wooden wooden JJ 19446 7076 17 cussin cussin NN 19446 7076 18 . . . 19446 7076 19 ' ' '' 19446 7077 1 Now now RB 19446 7077 2 I -PRON- PRP 19446 7077 3 bet bet VBP 19446 7077 4 you -PRON- PRP 19446 7077 5 girls girl NNS 19446 7077 6 is be VBZ 19446 7077 7 done do VBN 19446 7077 8 wooden wooden JJ 19446 7077 9 cussin cussin NN 19446 7077 10 lots lot NNS 19446 7077 11 o o XX 19446 7077 12 times time NNS 19446 7077 13 . . . 19446 7078 1 Loose loose JJ 19446 7078 2 your -PRON- PRP$ 19446 7078 3 temper temper NN 19446 7078 4 and and CC 19446 7078 5 want want VBP 19446 7078 6 to to TO 19446 7078 7 say say VB 19446 7078 8 things thing NNS 19446 7078 9 and and CC 19446 7078 10 do do VBP 19446 7078 11 n't not RB 19446 7078 12 dare dare VB 19446 7078 13 so so RB 19446 7078 14 you -PRON- PRP 19446 7078 15 slams slam VBZ 19446 7078 16 chairs chair NNS 19446 7078 17 around around RB 19446 7078 18 on on IN 19446 7078 19 the the DT 19446 7078 20 floor floor NN 19446 7078 21 when when WRB 19446 7078 22 you -PRON- PRP 19446 7078 23 is be VBZ 19446 7078 24 movin movin VBN 19446 7078 25 them -PRON- PRP 19446 7078 26 to to TO 19446 7078 27 sweep sweep VB 19446 7078 28 . . . 19446 7079 1 That that DT 19446 7079 2 is be VBZ 19446 7079 3 wooden wooden JJ 19446 7079 4 cussin cussin NN 19446 7079 5 . . . 19446 7080 1 " " `` 19446 7080 2 You -PRON- PRP 19446 7080 3 says say VBZ 19446 7080 4 you -PRON- PRP 19446 7080 5 is be VBZ 19446 7080 6 interested interested JJ 19446 7080 7 in in IN 19446 7080 8 buried bury VBN 19446 7080 9 treasure treasure NN 19446 7080 10 ? ? . 19446 7081 1 Well well UH 19446 7081 2 near near IN 19446 7081 3 Strong strong JJ 19446 7081 4 where where WRB 19446 7081 5 the the DT 19446 7081 6 CCC CCC NNP 19446 7081 7 Camp Camp NNP 19446 7081 8 is be VBZ 19446 7081 9 was be VBD 19446 7081 10 a a DT 19446 7081 11 place place NN 19446 7081 12 of of IN 19446 7081 13 buried bury VBN 19446 7081 14 treasure treasure NN 19446 7081 15 . . . 19446 7082 1 Madam Madam NNP 19446 7082 2 Hartline Hartline NNP 19446 7082 3 and and CC 19446 7082 4 three three CD 19446 7082 5 other other JJ 19446 7082 6 white white JJ 19446 7082 7 folks folk NNS 19446 7082 8 and and CC 19446 7082 9 myself -PRON- PRP 19446 7082 10 went go VBD 19446 7082 11 down down RB 19446 7082 12 there there RB 19446 7082 13 in in IN 19446 7082 14 a a DT 19446 7082 15 car car NN 19446 7082 16 . . . 19446 7083 1 With with IN 19446 7083 2 a a DT 19446 7083 3 finding find VBG 19446 7083 4 rod rod NN 19446 7083 5 ( ( -LRB- 19446 7083 6 divining divine VBG 19446 7083 7 rod rod NN 19446 7083 8 ) ) -RRB- 19446 7083 9 we -PRON- PRP 19446 7083 10 located locate VBD 19446 7083 11 the the DT 19446 7083 12 treasure treasure NN 19446 7083 13 . . . 19446 7084 1 Then then RB 19446 7084 2 I -PRON- PRP 19446 7084 3 took take VBD 19446 7084 4 this this DT 19446 7084 5 here here RB 19446 7084 6 proving prove VBG 19446 7084 7 rod rod NN 19446 7084 8 you -PRON- PRP 19446 7084 9 sees see VBZ 19446 7084 10 here here RB 19446 7084 11 and and CC 19446 7084 12 drove drive VBD 19446 7084 13 it -PRON- PRP 19446 7084 14 down down RP 19446 7084 15 in in IN 19446 7084 16 the the DT 19446 7084 17 groun groun NN 19446 7084 18 till till IN 19446 7084 19 hit hit VBN 19446 7084 20 struck strike VBN 19446 7084 21 somethin something NN 19446 7084 22 hard hard JJ 19446 7084 23 . . . 19446 7085 1 A a DT 19446 7085 2 voice voice NN 19446 7085 3 from from IN 19446 7085 4 somewhere somewhere RB 19446 7085 5 said say VBD 19446 7085 6 : : : 19446 7085 7 ' ' `` 19446 7085 8 What what WP 19446 7085 9 you -PRON- PRP 19446 7085 10 all all DT 19446 7085 11 doing do VBG 19446 7085 12 here here RB 19446 7085 13 ? ? . 19446 7086 1 What what WP 19446 7086 2 you -PRON- PRP 19446 7086 3 after after IN 19446 7086 4 ? ? . 19446 7086 5 ' ' '' 19446 7087 1 Ever ever RB 19446 7087 2 body body NN 19446 7087 3 lit light VBD 19446 7087 4 a a DT 19446 7087 5 shuck shuck NN 19446 7087 6 to to IN 19446 7087 7 the the DT 19446 7087 8 car car NN 19446 7087 9 and and CC 19446 7087 10 nobody nobody NN 19446 7087 11 ever ever RB 19446 7087 12 did do VBD 19446 7087 13 go go VB 19446 7087 14 back back RB 19446 7087 15 to to TO 19446 7087 16 see see VB 19446 7087 17 about about IN 19446 7087 18 the the DT 19446 7087 19 treasure treasure NN 19446 7087 20 . . . 19446 7088 1 You -PRON- PRP 19446 7088 2 says say VBZ 19446 7088 3 why why WRB 19446 7088 4 did do VBD 19446 7088 5 I -PRON- PRP 19446 7088 6 run run VB 19446 7088 7 ? ? . 19446 7089 1 Dese dese JJ 19446 7089 2 feets feet NNS 19446 7089 3 wuz wuz NN 19446 7089 4 made make VBN 19446 7089 5 to to TO 19446 7089 6 take take VB 19446 7089 7 care care NN 19446 7089 8 of of IN 19446 7089 9 this this DT 19446 7089 10 body body NN 19446 7089 11 and and CC 19446 7089 12 I -PRON- PRP 19446 7089 13 used use VBD 19446 7089 14 em -PRON- PRP 19446 7089 15 is be VBZ 19446 7089 16 all all DT 19446 7089 17 . . . 19446 7090 1 " " `` 19446 7090 2 When when WRB 19446 7090 3 ah ah UH 19446 7090 4 was be VBD 19446 7090 5 a a DT 19446 7090 6 young young JJ 19446 7090 7 man man NN 19446 7090 8 and and CC 19446 7090 9 livin livin VBZ 19446 7090 10 down down RP 19446 7090 11 in in IN 19446 7090 12 Louisiana Louisiana NNP 19446 7090 13 below below IN 19446 7090 14 Farmerville Farmerville NNP 19446 7090 15 ah ah UH 19446 7090 16 went go VBD 19446 7090 17 with with IN 19446 7090 18 a a DT 19446 7090 19 bunch bunch NN 19446 7090 20 of of IN 19446 7090 21 white white JJ 19446 7090 22 fellows fellow NNS 19446 7090 23 to to TO 19446 7090 24 dig dig VB 19446 7090 25 fer fer JJ 19446 7090 26 buried bury VBN 19446 7090 27 gold gold NN 19446 7090 28 . . . 19446 7091 1 They -PRON- PRP 19446 7091 2 did do VBD 19446 7091 3 n't not RB 19446 7091 4 begin begin VB 19446 7091 5 diggin diggin NN 19446 7091 6 until until IN 19446 7091 7 after after IN 19446 7091 8 dark dark NN 19446 7091 9 . . . 19446 7092 1 Six six CD 19446 7092 2 men man NNS 19446 7092 3 were be VBD 19446 7092 4 on on IN 19446 7092 5 guard guard NN 19446 7092 6 . . . 19446 7093 1 We -PRON- PRP 19446 7093 2 dug dig VBD 19446 7093 3 by by IN 19446 7093 4 a a DT 19446 7093 5 light light NN 19446 7093 6 made make VBN 19446 7093 7 by by IN 19446 7093 8 a a DT 19446 7093 9 big big JJ 19446 7093 10 pine pine JJ 19446 7093 11 torch torch NN 19446 7093 12 . . . 19446 7094 1 Dug Dug NNP 19446 7094 2 and and CC 19446 7094 3 dug dug NNP 19446 7094 4 and and CC 19446 7094 5 dug dug NNP 19446 7094 6 . . . 19446 7095 1 Finally finally RB 19446 7095 2 we -PRON- PRP 19446 7095 3 struck strike VBD 19446 7095 4 hit hit VBN 19446 7095 5 . . . 19446 7096 1 Got Got NNP 19446 7096 2 hit hit VBN 19446 7096 3 all all DT 19446 7096 4 uncovered uncovered JJ 19446 7096 5 and and CC 19446 7096 6 sure sure JJ 19446 7096 7 nuff enough RB 19446 7096 8 there there EX 19446 7096 9 hit hit VBN 19446 7096 10 was be VBD 19446 7096 11 . . . 19446 7097 1 Jest jest RB 19446 7097 2 then then RB 19446 7097 3 the the DT 19446 7097 4 torch torch NN 19446 7097 5 blew blow VBD 19446 7097 6 out out RP 19446 7097 7 and and CC 19446 7097 8 we -PRON- PRP 19446 7097 9 heard hear VBD 19446 7097 10 the the DT 19446 7097 11 quarest quar JJS 19446 7097 12 noises noise NNS 19446 7097 13 and and CC 19446 7097 14 ever ever RB 19446 7097 15 ' ' `` 19446 7097 16 body body NN 19446 7097 17 run run VBN 19446 7097 18 to to IN 19446 7097 19 camp camp NN 19446 7097 20 . . . 19446 7098 1 Hit hit VB 19446 7098 2 jest jest RBS 19446 7098 3 poured pour VBN 19446 7098 4 down down RP 19446 7098 5 rain rain NN 19446 7098 6 that that DT 19446 7098 7 night night NN 19446 7098 8 and and CC 19446 7098 9 the the DT 19446 7098 10 next next JJ 19446 7098 11 mornin mornin NN 19446 7098 12 , , , 19446 7098 13 we -PRON- PRP 19446 7098 14 went go VBD 19446 7098 15 back back RB 19446 7098 16 to to TO 19446 7098 17 get get VB 19446 7098 18 the the DT 19446 7098 19 money money NN 19446 7098 20 and and CC 19446 7098 21 hit hit NN 19446 7098 22 was be VBD 19446 7098 23 gone go VBN 19446 7098 24 . . . 19446 7099 1 " " `` 19446 7099 2 And and CC 19446 7099 3 you -PRON- PRP 19446 7099 4 says say VBZ 19446 7099 5 you -PRON- PRP 19446 7099 6 is be VBZ 19446 7099 7 interested interested JJ 19446 7099 8 in in IN 19446 7099 9 spooks spook NNS 19446 7099 10 and and CC 19446 7099 11 ghosties ghostie NNS 19446 7099 12 . . . 19446 7100 1 Down down IN 19446 7100 2 in in IN 19446 7100 3 Louisiana Louisiana NNP 19446 7100 4 Dr. Dr. NNP 19446 7100 5 Fred Fred NNP 19446 7100 6 Hodge Hodge NNP 19446 7100 7 ( ( -LRB- 19446 7100 8 white white NNP 19446 7100 9 ) ) -RRB- 19446 7100 10 had have VBD 19446 7100 11 me -PRON- PRP 19446 7100 12 to to TO 19446 7100 13 hitch hitch VB 19446 7100 14 up up RP 19446 7100 15 his -PRON- PRP$ 19446 7100 16 buggy buggy NN 19446 7100 17 and and CC 19446 7100 18 go go VB 19446 7100 19 with with IN 19446 7100 20 him -PRON- PRP 19446 7100 21 on on IN 19446 7100 22 my -PRON- PRP$ 19446 7100 23 horse horse NN 19446 7100 24 to to TO 19446 7100 25 make make VB 19446 7100 26 a a DT 19446 7100 27 call call NN 19446 7100 28 many many JJ 19446 7100 29 miles mile NNS 19446 7100 30 away away RB 19446 7100 31 from from IN 19446 7100 32 home home NN 19446 7100 33 one one CD 19446 7100 34 night night NN 19446 7100 35 . . . 19446 7101 1 Hit hit VB 19446 7101 2 must must MD 19446 7101 3 have have VB 19446 7101 4 ben ben NNP 19446 7101 5 bout bout NN 19446 7101 6 nineteen nineteen CD 19446 7101 7 miles mile NNS 19446 7101 8 . . . 19446 7102 1 I -PRON- PRP 19446 7102 2 was be VBD 19446 7102 3 ter ter NN 19446 7102 4 go go VB 19446 7102 5 on on IN 19446 7102 6 some some DT 19446 7102 7 other other JJ 19446 7102 8 place place NN 19446 7102 9 with with IN 19446 7102 10 him -PRON- PRP 19446 7102 11 but but CC 19446 7102 12 the the DT 19446 7102 13 patient patient NN 19446 7102 14 was be VBD 19446 7102 15 so so RB 19446 7102 16 bad bad JJ 19446 7102 17 that that IN 19446 7102 18 he -PRON- PRP 19446 7102 19 had have VBD 19446 7102 20 ter ter NN 19446 7102 21 stay stay VB 19446 7102 22 and and CC 19446 7102 23 sent send VBD 19446 7102 24 me -PRON- PRP 19446 7102 25 on on RP 19446 7102 26 in in IN 19446 7102 27 the the DT 19446 7102 28 buggy buggy NN 19446 7102 29 an an DT 19446 7102 30 kept keep VBN 19446 7102 31 my -PRON- PRP$ 19446 7102 32 horse horse NN 19446 7102 33 to to TO 19446 7102 34 ride ride VB 19446 7102 35 back back RB 19446 7102 36 . . . 19446 7103 1 I -PRON- PRP 19446 7103 2 was be VBD 19446 7103 3 glad glad JJ 19446 7103 4 to to TO 19446 7103 5 git git VB 19446 7103 6 the the DT 19446 7103 7 buggy buggy NN 19446 7103 8 sos sos WRB 19446 7103 9 I -PRON- PRP 19446 7103 10 could could MD 19446 7103 11 take take VB 19446 7103 12 my -PRON- PRP$ 19446 7103 13 gal gal NN 19446 7103 14 for for IN 19446 7103 15 a a DT 19446 7103 16 ride ride NN 19446 7103 17 . . . 19446 7104 1 The the DT 19446 7104 2 doctor doctor NN 19446 7104 3 stayed stay VBD 19446 7104 4 till till IN 19446 7104 5 bout bout NN 19446 7104 6 four four CD 19446 7104 7 o'clock o'clock NN 19446 7104 8 in in IN 19446 7104 9 the the DT 19446 7104 10 mornin mornin NN 19446 7104 11 . . . 19446 7105 1 He -PRON- PRP 19446 7105 2 had have VBD 19446 7105 3 to to TO 19446 7105 4 go go VB 19446 7105 5 home home RB 19446 7105 6 by by IN 19446 7105 7 a a DT 19446 7105 8 graveyard graveyard NN 19446 7105 9 . . . 19446 7106 1 There there EX 19446 7106 2 was be VBD 19446 7106 3 a a DT 19446 7106 4 big big JJ 19446 7106 5 white white JJ 19446 7106 6 oak oak NN 19446 7106 7 tree tree NN 19446 7106 8 growin growin NNP 19446 7106 9 by by IN 19446 7106 10 the the DT 19446 7106 11 side side NN 19446 7106 12 of of IN 19446 7106 13 the the DT 19446 7106 14 road road NN 19446 7106 15 and and CC 19446 7106 16 when when WRB 19446 7106 17 the the DT 19446 7106 18 doctor doctor NN 19446 7106 19 passed pass VBD 19446 7106 20 there there RB 19446 7106 21 every every DT 19446 7106 22 limb limb NN 19446 7106 23 fell fall VBD 19446 7106 24 off off IN 19446 7106 25 the the DT 19446 7106 26 tree tree NN 19446 7106 27 and and CC 19446 7106 28 left leave VBD 19446 7106 29 the the DT 19446 7106 30 naked naked JJ 19446 7106 31 tree tree NN 19446 7106 32 standin standin NNP 19446 7106 33 there there RB 19446 7106 34 . . . 19446 7107 1 The the DT 19446 7107 2 doctor doctor NN 19446 7107 3 rode ride VBD 19446 7107 4 back back RB 19446 7107 5 to to IN 19446 7107 6 the the DT 19446 7107 7 house house NN 19446 7107 8 where where WRB 19446 7107 9 he -PRON- PRP 19446 7107 10 had have VBD 19446 7107 11 been be VBN 19446 7107 12 and and CC 19446 7107 13 he -PRON- PRP 19446 7107 14 rode ride VBD 19446 7107 15 so so RB 19446 7107 16 fast fast RB 19446 7107 17 that that IN 19446 7107 18 the the DT 19446 7107 19 horse horse NN 19446 7107 20 was be VBD 19446 7107 21 winded wind VBN 19446 7107 22 when when WRB 19446 7107 23 he -PRON- PRP 19446 7107 24 got get VBD 19446 7107 25 there there RB 19446 7107 26 . . . 19446 7108 1 The the DT 19446 7108 2 man man NN 19446 7108 3 went go VBD 19446 7108 4 on on RB 19446 7108 5 back back RB 19446 7108 6 with with IN 19446 7108 7 him -PRON- PRP 19446 7108 8 and and CC 19446 7108 9 there there EX 19446 7108 10 stood stand VBD 19446 7108 11 the the DT 19446 7108 12 tree tree NN 19446 7108 13 just just RB 19446 7108 14 as as IN 19446 7108 15 hit hit NN 19446 7108 16 was be VBD 19446 7108 17 before before IN 19446 7108 18 ever ever RB 19446 7108 19 a a DT 19446 7108 20 limb limb NN 19446 7108 21 fell fall VBD 19446 7108 22 ofn ofn IN 19446 7108 23 it -PRON- PRP 19446 7108 24 . . . 19446 7109 1 " " `` 19446 7109 2 Nother nother JJ 19446 7109 3 man man NN 19446 7109 4 I -PRON- PRP 19446 7109 5 knew know VBD 19446 7109 6 went go VBD 19446 7109 7 to to IN 19446 7109 8 town town NN 19446 7109 9 on on IN 19446 7109 10 horseback horseback NN 19446 7109 11 and and CC 19446 7109 12 bought buy VBD 19446 7109 13 a a DT 19446 7109 14 bolt bolt NN 19446 7109 15 of of IN 19446 7109 16 domestic domestic JJ 19446 7109 17 for for IN 19446 7109 18 his -PRON- PRP$ 19446 7109 19 wife wife NN 19446 7109 20 and and CC 19446 7109 21 tied tie VBD 19446 7109 22 it -PRON- PRP 19446 7109 23 on on IN 19446 7109 24 the the DT 19446 7109 25 back back NN 19446 7109 26 of of IN 19446 7109 27 his -PRON- PRP$ 19446 7109 28 saddle saddle NN 19446 7109 29 . . . 19446 7110 1 He -PRON- PRP 19446 7110 2 had have VBD 19446 7110 3 to to TO 19446 7110 4 pass pass VB 19446 7110 5 a a DT 19446 7110 6 cemetery cemetery NN 19446 7110 7 . . . 19446 7111 1 Jest jest VB 19446 7111 2 as as IN 19446 7111 3 he -PRON- PRP 19446 7111 4 passed pass VBD 19446 7111 5 he -PRON- PRP 19446 7111 6 noticed notice VBD 19446 7111 7 a a DT 19446 7111 8 flapping flap VBG 19446 7111 9 sound sound NN 19446 7111 10 and and CC 19446 7111 11 looked look VBD 19446 7111 12 back back RB 19446 7111 13 to to TO 19446 7111 14 see see VB 19446 7111 15 sumpin sumpin JJ 19446 7111 16 white white JJ 19446 7111 17 wavin wavin NNP 19446 7111 18 behind behind RB 19446 7111 19 . . . 19446 7112 1 He -PRON- PRP 19446 7112 2 whipped whip VBD 19446 7112 3 his -PRON- PRP$ 19446 7112 4 horse horse NN 19446 7112 5 and and CC 19446 7112 6 made make VBD 19446 7112 7 him -PRON- PRP 19446 7112 8 run run VB 19446 7112 9 and and CC 19446 7112 10 the the DT 19446 7112 11 faster fast RBR 19446 7112 12 he -PRON- PRP 19446 7112 13 ran run VBD 19446 7112 14 the the DT 19446 7112 15 more more RBR 19446 7112 16 the the DT 19446 7112 17 flapping flap VBG 19446 7112 18 sounded sounded JJ 19446 7112 19 and and CC 19446 7112 20 it -PRON- PRP 19446 7112 21 got get VBD 19446 7112 22 longer long JJR 19446 7112 23 and and CC 19446 7112 24 longer long RBR 19446 7112 25 behind behind IN 19446 7112 26 him -PRON- PRP 19446 7112 27 . . . 19446 7113 1 At at IN 19446 7113 2 last last JJ 19446 7113 3 he -PRON- PRP 19446 7113 4 got get VBD 19446 7113 5 home home RB 19446 7113 6 and and CC 19446 7113 7 found find VBD 19446 7113 8 that that IN 19446 7113 9 the the DT 19446 7113 10 domestic domestic NN 19446 7113 11 had have VBD 19446 7113 12 got get VBN 19446 7113 13 unwrapped unwrapped JJ 19446 7113 14 and and CC 19446 7113 15 was be VBD 19446 7113 16 flappin flappin JJ 19446 7113 17 in in IN 19446 7113 18 the the DT 19446 7113 19 wind wind NN 19446 7113 20 . . . 19446 7114 1 The the DT 19446 7114 2 man man NN 19446 7114 3 was be VBD 19446 7114 4 plumb plumb VBN 19446 7114 5 weak weak JJ 19446 7114 6 and and CC 19446 7114 7 the the DT 19446 7114 8 horse horse NN 19446 7114 9 died die VBD 19446 7114 10 he -PRON- PRP 19446 7114 11 had have VBD 19446 7114 12 run run VBN 19446 7114 13 him -PRON- PRP 19446 7114 14 so so RB 19446 7114 15 hard hard RB 19446 7114 16 . . . 19446 7115 1 " " `` 19446 7115 2 An an DT 19446 7115 3 talk talk NN 19446 7115 4 of of IN 19446 7115 5 hainted hainted JJ 19446 7115 6 houses house NNS 19446 7115 7 . . . 19446 7116 1 This this DT 19446 7116 2 here here RB 19446 7116 3 one one CD 19446 7116 4 that that WDT 19446 7116 5 ahm ahm NNP 19446 7116 6 livin livin NNP 19446 7116 7 in in IN 19446 7116 8 is be VBZ 19446 7116 9 hainted hainte VBN 19446 7116 10 . . . 19446 7117 1 Frank Frank NNP 19446 7117 2 Thompson Thompson NNP 19446 7117 3 a a DT 19446 7117 4 yaller yaller NN 19446 7117 5 nigger nigger NN 19446 7117 6 died die VBD 19446 7117 7 here here RB 19446 7117 8 before before IN 19446 7117 9 me -PRON- PRP 19446 7117 10 and and CC 19446 7117 11 mah mah NNP 19446 7117 12 wife wife NNP 19446 7117 13 moved move VBD 19446 7117 14 here here RB 19446 7117 15 . . . 19446 7118 1 Before before IN 19446 7118 2 mah mah NNP 19446 7118 3 wife wife NNP 19446 7118 4 died die VBD 19446 7118 5 , , , 19446 7118 6 weuns weun NNS 19446 7118 7 would would MD 19446 7118 8 hear hear VB 19446 7118 9 things thing NNS 19446 7118 10 and and CC 19446 7118 11 mah mah NNP 19446 7118 12 wife wife NNP 19446 7118 13 said say VBD 19446 7118 14 hit hit NNP 19446 7118 15 was be VBD 19446 7118 16 Frank Frank NNP 19446 7118 17 Thompson Thompson NNP 19446 7118 18 come come VB 19446 7118 19 back back RB 19446 7118 20 . . . 19446 7119 1 We -PRON- PRP 19446 7119 2 would would MD 19446 7119 3 be be VB 19446 7119 4 in in IN 19446 7119 5 bed bed NN 19446 7119 6 and and CC 19446 7119 7 would would MD 19446 7119 8 hear hear VB 19446 7119 9 fokes foke NNS 19446 7119 10 walkin walkin VBN 19446 7119 11 aroun aroun RB 19446 7119 12 and and CC 19446 7119 13 the the DT 19446 7119 14 door door NN 19446 7119 15 would would MD 19446 7119 16 come come VB 19446 7119 17 unlatched unlatched JJ 19446 7119 18 and and CC 19446 7119 19 come come VB 19446 7119 20 open open JJ 19446 7119 21 . . . 19446 7120 1 Mah Mah NNP 19446 7120 2 wife wife NN 19446 7120 3 would would MD 19446 7120 4 say say VB 19446 7120 5 that that DT 19446 7120 6 hit hit VBN 19446 7120 7 wes wes CD 19446 7120 8 Frank Frank NNP 19446 7120 9 Thompson Thompson NNP 19446 7120 10 's 's POS 19446 7120 11 sperit sperit NN 19446 7120 12 come come VB 19446 7120 13 back back RB 19446 7120 14 and and CC 19446 7120 15 as as RB 19446 7120 16 soon soon RB 19446 7120 17 as as IN 19446 7120 18 he -PRON- PRP 19446 7120 19 got get VBD 19446 7120 20 through through IN 19446 7120 21 ramblin ramblin NNP 19446 7120 22 aroun aroun NN 19446 7120 23 she -PRON- PRP 19446 7120 24 would would MD 19446 7120 25 git git VB 19446 7120 26 up up RP 19446 7120 27 and and CC 19446 7120 28 bolt bolt VB 19446 7120 29 the the DT 19446 7120 30 door door NN 19446 7120 31 agin agin NN 19446 7120 32 . . . 19446 7121 1 One one CD 19446 7121 2 Satiday Satiday NNP 19446 7121 3 night night NN 19446 7121 4 me -PRON- PRP 19446 7121 5 and and CC 19446 7121 6 her -PRON- PRP 19446 7121 7 went go VBD 19446 7121 8 to to IN 19446 7121 9 town town NN 19446 7121 10 . . . 19446 7122 1 On on IN 19446 7122 2 our -PRON- PRP$ 19446 7122 3 way way NN 19446 7122 4 back back RB 19446 7122 5 as as IN 19446 7122 6 we -PRON- PRP 19446 7122 7 wuz wuz VBP 19446 7122 8 comin comin NNP 19446 7122 9 acrost acrost VBP 19446 7122 10 that that DT 19446 7122 11 little little JJ 19446 7122 12 ditch ditch VB 19446 7122 13 out out RP 19446 7122 14 thar thar IN 19446 7122 15 she -PRON- PRP 19446 7122 16 said say VBD 19446 7122 17 to to IN 19446 7122 18 me -PRON- PRP 19446 7122 19 step step VB 19446 7122 20 aside aside RB 19446 7122 21 Marion Marion NNP 19446 7122 22 and and CC 19446 7122 23 let let VB 19446 7122 24 Frank Frank NNP 19446 7122 25 Thompson Thompson NNP 19446 7122 26 pass pass VB 19446 7122 27 . . . 19446 7123 1 Don Don NNP 19446 7123 2 ' ' '' 19446 7123 3 you -PRON- PRP 19446 7123 4 see see VBP 19446 7123 5 him -PRON- PRP 19446 7123 6 comin comin NN 19446 7123 7 ? ? . 19446 7124 1 And and CC 19446 7124 2 we -PRON- PRP 19446 7124 3 stepped step VBD 19446 7124 4 aside aside RB 19446 7124 5 an an DT 19446 7124 6 she -PRON- PRP 19446 7124 7 said say VBD 19446 7124 8 he -PRON- PRP 19446 7124 9 passed pass VBD 19446 7124 10 and and CC 19446 7124 11 we -PRON- PRP 19446 7124 12 come come VBP 19446 7124 13 on on IN 19446 7124 14 home home NN 19446 7124 15 . . . 19446 7125 1 Ah ah UH 19446 7125 2 hears hear VBZ 19446 7125 3 him -PRON- PRP 19446 7125 4 now now RB 19446 7125 5 at at IN 19446 7125 6 times time NNS 19446 7125 7 walkin walkin VBN 19446 7125 8 aroun aroun RB 19446 7125 9 and and CC 19446 7125 10 goin go VB 19446 7125 11 in in RB 19446 7125 12 and and CC 19446 7125 13 out out IN 19446 7125 14 the the DT 19446 7125 15 doors door NNS 19446 7125 16 but but CC 19446 7125 17 ah ah UH 19446 7125 18 ai be VBP 19446 7125 19 nt not RB 19446 7125 20 never never RB 19446 7125 21 done do VBN 19446 7125 22 seen see VBN 19446 7125 23 him -PRON- PRP 19446 7125 24 like like IN 19446 7125 25 she -PRON- PRP 19446 7125 26 has have VBZ 19446 7125 27 . . . 19446 7126 1 " " `` 19446 7126 2 Now now RB 19446 7126 3 ah'll ah'll NNP 19446 7126 4 tell tell VBP 19446 7126 5 you -PRON- PRP 19446 7126 6 about about IN 19446 7126 7 a a DT 19446 7126 8 curious curious JJ 19446 7126 9 happenin happenin NN 19446 7126 10 ' ' '' 19446 7126 11 . . . 19446 7127 1 One one CD 19446 7127 2 time time NN 19446 7127 3 down down RB 19446 7127 4 in in IN 19446 7127 5 Louisiana Louisiana NNP 19446 7127 6 a a DT 19446 7127 7 brown brown JJ 19446 7127 8 skin skin NN 19446 7127 9 girl girl NN 19446 7127 10 died die VBD 19446 7127 11 . . . 19446 7128 1 When when WRB 19446 7128 2 they -PRON- PRP 19446 7128 3 started start VBD 19446 7128 4 to to IN 19446 7128 5 the the DT 19446 7128 6 graveyard graveyard NN 19446 7128 7 with with IN 19446 7128 8 her -PRON- PRP 19446 7128 9 the the DT 19446 7128 10 sun sun NN 19446 7128 11 was be VBD 19446 7128 12 shinin shinin JJ 19446 7128 13 as as IN 19446 7128 14 purty purty NN 19446 7128 15 as as IN 19446 7128 16 hit hit NN 19446 7128 17 is be VBZ 19446 7128 18 right right RB 19446 7128 19 now now RB 19446 7128 20 they -PRON- PRP 19446 7128 21 lowered lower VBD 19446 7128 22 the the DT 19446 7128 23 coffin coffin NN 19446 7128 24 in in IN 19446 7128 25 the the DT 19446 7128 26 grave grave NN 19446 7128 27 and and CC 19446 7128 28 it -PRON- PRP 19446 7128 29 ' ' `` 19446 7128 30 come come VB 19446 7128 31 - - HYPH 19446 7128 32 inced ince VBN 19446 7128 33 ' ' '' 19446 7128 34 to to TO 19446 7128 35 rain rain VB 19446 7128 36 hard hard RB 19446 7128 37 and and CC 19446 7128 38 ever'body ever'body NN 19446 7128 39 run run VBP 19446 7128 40 in in IN 19446 7128 41 the the DT 19446 7128 42 church church NN 19446 7128 43 and and CC 19446 7128 44 stayed stay VBD 19446 7128 45 till till IN 19446 7128 46 it -PRON- PRP 19446 7128 47 quit quit VBD 19446 7128 48 raining rain VBG 19446 7128 49 . . . 19446 7129 1 The the DT 19446 7129 2 rain rain NN 19446 7129 3 stood stand VBD 19446 7129 4 in in IN 19446 7129 5 holes hole NNS 19446 7129 6 and and CC 19446 7129 7 puddles puddle NNS 19446 7129 8 and and CC 19446 7129 9 ever'body ever'body NN 19446 7129 10 expected expect VBD 19446 7129 11 the the DT 19446 7129 12 grave grave NN 19446 7129 13 to to TO 19446 7129 14 be be VB 19446 7129 15 full full JJ 19446 7129 16 but but CC 19446 7129 17 when when WRB 19446 7129 18 we -PRON- PRP 19446 7129 19 went go VBD 19446 7129 20 out out RB 19446 7129 21 there there EX 19446 7129 22 was be VBD 19446 7129 23 not not RB 19446 7129 24 a a DT 19446 7129 25 bit bit NN 19446 7129 26 of of IN 19446 7129 27 water water NN 19446 7129 28 in in IN 19446 7129 29 the the DT 19446 7129 30 grave grave NN 19446 7129 31 . . . 19446 7130 1 How how WRB 19446 7130 2 come come VB 19446 7130 3 if if IN 19446 7130 4 it -PRON- PRP 19446 7130 5 was be VBD 19446 7130 6 n't not RB 19446 7130 7 hoodooed hoodoo VBN 19446 7130 8 ? ? . 19446 7131 1 " " `` 19446 7131 2 Ah ah UH 19446 7131 3 jes jes NNP 19446 7131 4 ai be VBP 19446 7131 5 nt not RB 19446 7131 6 wound wound VB 19446 7131 7 up up RP 19446 7131 8 right right RB 19446 7131 9 this this DT 19446 7131 10 mawnin mawnin NN 19446 7131 11 to to TO 19446 7131 12 tell tell VB 19446 7131 13 youns youn NNS 19446 7131 14 what what WP 19446 7131 15 you -PRON- PRP 19446 7131 16 wants want VBZ 19446 7131 17 to to TO 19446 7131 18 know know VB 19446 7131 19 but but CC 19446 7131 20 if if IN 19446 7131 21 you -PRON- PRP 19446 7131 22 all all DT 19446 7131 23 will will MD 19446 7131 24 come come VB 19446 7131 25 back back RB 19446 7131 26 ahm ahm NNP 19446 7131 27 sure sure UH 19446 7131 28 ah ah UH 19446 7131 29 can can MD 19446 7131 30 member member VB 19446 7131 31 some some DT 19446 7131 32 more more RBR 19446 7131 33 ah ah UH 19446 7131 34 knows know VBZ 19446 7131 35 . . . 19446 7131 36 " " '' 19446 7132 1 And and CC 19446 7132 2 Uncle Uncle NNP 19446 7132 3 Marion Marion NNP 19446 7132 4 kept keep VBD 19446 7132 5 working work VBG 19446 7132 6 with with IN 19446 7132 7 the the DT 19446 7132 8 chair chair NN 19446 7132 9 in in IN 19446 7132 10 which which WDT 19446 7132 11 he -PRON- PRP 19446 7132 12 was be VBD 19446 7132 13 weaving weave VBG 19446 7132 14 a a DT 19446 7132 15 new new JJ 19446 7132 16 bottom bottom NN 19446 7132 17 of of IN 19446 7132 18 white white JJ 19446 7132 19 - - HYPH 19446 7132 20 oak oak NN 19446 7132 21 splits split NNS 19446 7132 22 . . . 19446 7133 1 Before before IN 19446 7133 2 we -PRON- PRP 19446 7133 3 left leave VBD 19446 7133 4 he -PRON- PRP 19446 7133 5 showed show VBD 19446 7133 6 us -PRON- PRP 19446 7133 7 baskets basket NNS 19446 7133 8 that that IN 19446 7133 9 he -PRON- PRP 19446 7133 10 had have VBD 19446 7133 11 woven weave VBN 19446 7133 12 . . . 19446 7134 1 Old Old NNP 19446 7134 2 _ _ NNP 19446 7134 3 Della Della NNP 19446 7134 4 Benton Benton NNP 19446 7134 5 _ _ NNP 19446 7134 6 can can MD 19446 7134 7 neither neither CC 19446 7134 8 read read VB 19446 7134 9 nor nor CC 19446 7134 10 write write VB 19446 7134 11 and and CC 19446 7134 12 does do VBZ 19446 7134 13 n't not RB 19446 7134 14 know know VB 19446 7134 15 her -PRON- PRP$ 19446 7134 16 age age NN 19446 7134 17 she -PRON- PRP 19446 7134 18 must must MD 19446 7134 19 be be VB 19446 7134 20 near near IN 19446 7134 21 seventy seventy CD 19446 7134 22 . . . 19446 7135 1 Della Della NNP 19446 7135 2 was be VBD 19446 7135 3 my -PRON- PRP$ 19446 7135 4 washwoman washwoman NN 19446 7135 5 several several JJ 19446 7135 6 years year NNS 19446 7135 7 ago ago RB 19446 7135 8 and and CC 19446 7135 9 I -PRON- PRP 19446 7135 10 remembered remember VBD 19446 7135 11 hearing hear VBG 19446 7135 12 her -PRON- PRP$ 19446 7135 13 tell tell VB 19446 7135 14 something something NN 19446 7135 15 about about IN 19446 7135 16 hoodoes hoodoe NNS 19446 7135 17 so so RB 19446 7135 18 we -PRON- PRP 19446 7135 19 went go VBD 19446 7135 20 to to TO 19446 7135 21 see see VB 19446 7135 22 Della Della NNP 19446 7135 23 to to TO 19446 7135 24 get get VB 19446 7135 25 all all DT 19446 7135 26 we -PRON- PRP 19446 7135 27 could could MD 19446 7135 28 about about IN 19446 7135 29 it -PRON- PRP 19446 7135 30 . . . 19446 7136 1 " " `` 19446 7136 2 Honey Honey NNP 19446 7136 3 don don NNP 19446 7136 4 ' ' '' 19446 7136 5 you -PRON- PRP 19446 7136 6 know know VBP 19446 7136 7 that that IN 19446 7136 8 if if IN 19446 7136 9 you -PRON- PRP 19446 7136 10 make make VBP 19446 7136 11 a a DT 19446 7136 12 hole hole NN 19446 7136 13 in in IN 19446 7136 14 a a DT 19446 7136 15 tree tree NN 19446 7136 16 and and CC 19446 7136 17 put put VB 19446 7136 18 a a DT 19446 7136 19 hair hair NN 19446 7136 20 from from IN 19446 7136 21 the the DT 19446 7136 22 head head NN 19446 7136 23 of of IN 19446 7136 24 the the DT 19446 7136 25 person person NN 19446 7136 26 you -PRON- PRP 19446 7136 27 want want VBP 19446 7136 28 to to TO 19446 7136 29 hoodoo hoodoo VB 19446 7136 30 in in IN 19446 7136 31 the the DT 19446 7136 32 tree tree NN 19446 7136 33 and and CC 19446 7136 34 seal seal VB 19446 7136 35 it -PRON- PRP 19446 7136 36 up up RP 19446 7136 37 in in RB 19446 7136 38 there there RB 19446 7136 39 the the DT 19446 7136 40 person person NN 19446 7136 41 will will MD 19446 7136 42 go go VB 19446 7136 43 crazy crazy JJ 19446 7136 44 . . . 19446 7137 1 Yas yas UH 19446 7137 2 mam mam NN 19446 7137 3 and and CC 19446 7137 4 ifn ifn VB 19446 7137 5 you -PRON- PRP 19446 7137 6 puts put VBZ 19446 7137 7 pins pin NNS 19446 7137 8 and and CC 19446 7137 9 needles needle NNS 19446 7137 10 in in RP 19446 7137 11 with with IN 19446 7137 12 the the DT 19446 7137 13 hair hair NN 19446 7137 14 before before IN 19446 7137 15 you -PRON- PRP 19446 7137 16 seals seal VBZ 19446 7137 17 the the DT 19446 7137 18 hole hole NN 19446 7137 19 they -PRON- PRP 19446 7137 20 will will MD 19446 7137 21 die die VB 19446 7137 22 . . . 19446 7138 1 Why why WRB 19446 7138 2 my -PRON- PRP$ 19446 7138 3 neighbor neighbor NN 19446 7138 4 _ _ NNP 19446 7138 5 Angelina Angelina NNP 19446 7138 6 Thompson Thompson NNP 19446 7138 7 _ _ NNP 19446 7138 8 was be VBD 19446 7138 9 hoodood hoodood NN 19446 7138 10 by by IN 19446 7138 11 a a DT 19446 7138 12 woman woman NN 19446 7138 13 and and CC 19446 7138 14 Ah'll Ah'll NNP 19446 7138 15 jest jest RB 19446 7138 16 take take VBP 19446 7138 17 you -PRON- PRP 19446 7138 18 all all DT 19446 7138 19 ovah ovah VB 19446 7138 20 and and CC 19446 7138 21 let let VB 19446 7138 22 her -PRON- PRP 19446 7138 23 tell tell VB 19446 7138 24 you -PRON- PRP 19446 7138 25 for for IN 19446 7138 26 herself -PRON- PRP 19446 7138 27 . . . 19446 7139 1 " " `` 19446 7139 2 And and CC 19446 7139 3 ifn ifn VB 19446 7139 4 you -PRON- PRP 19446 7139 5 all all DT 19446 7139 6 wants want VBZ 19446 7139 7 to to TO 19446 7139 8 drive drive VB 19446 7139 9 somebody somebody NN 19446 7139 10 away away RB 19446 7139 11 fum fum NNP 19446 7139 12 home home RB 19446 7139 13 sos sos NNP 19446 7139 14 they -PRON- PRP 19446 7139 15 'll will MD 19446 7139 16 nevah nevah RB 19446 7139 17 come come VB 19446 7139 18 back back RB 19446 7139 19 take take VB 19446 7139 20 one one CD 19446 7139 21 of of IN 19446 7139 22 their -PRON- PRP$ 19446 7139 23 hairs hair NNS 19446 7139 24 and and CC 19446 7139 25 put put VBD 19446 7139 26 hit hit VBN 19446 7139 27 in in IN 19446 7139 28 a a DT 19446 7139 29 steam steam NN 19446 7139 30 of of IN 19446 7139 31 runnin runnin NNP 19446 7139 32 water water NN 19446 7139 33 so so RB 19446 7139 34 hit'll hit'll PRP 19446 7139 35 run run VB 19446 7139 36 off off RP 19446 7139 37 and and CC 19446 7139 38 they -PRON- PRP 19446 7139 39 will will MD 19446 7139 40 leave leave VB 19446 7139 41 home home NN 19446 7139 42 and and CC 19446 7139 43 nevah nevah NN 19446 7139 44 come come VB 19446 7139 45 back back RB 19446 7139 46 . . . 19446 7140 1 " " `` 19446 7140 2 An an DT 19446 7140 3 somebody somebody NN 19446 7140 4 can can MD 19446 7140 5 git git VB 19446 7140 6 your -PRON- PRP$ 19446 7140 7 track track NN 19446 7140 8 and and CC 19446 7140 9 run run VB 19446 7140 10 you -PRON- PRP 19446 7140 11 slam slam VB 19446 7140 12 crazy crazy JJ 19446 7140 13 . . . 19446 7141 1 Yasum yasum NN 19446 7141 2 they -PRON- PRP 19446 7141 3 kin kin VBP 19446 7141 4 too too RB 19446 7141 5 . . . 19446 7142 1 Where where WRB 19446 7142 2 you -PRON- PRP 19446 7142 3 steps step VBZ 19446 7142 4 in in IN 19446 7142 5 the the DT 19446 7142 6 clay clay NN 19446 7142 7 or or CC 19446 7142 8 mud mud NN 19446 7142 9 they -PRON- PRP 19446 7142 10 gits git VBZ 19446 7142 11 hit hit VBN 19446 7142 12 and and CC 19446 7142 13 takes take VBZ 19446 7142 14 hit hit VBN 19446 7142 15 up up RP 19446 7142 16 with with IN 19446 7142 17 sumpin sumpin NN 19446 7142 18 and and CC 19446 7142 19 does do VBZ 19446 7142 20 things thing NNS 19446 7142 21 to to IN 19446 7142 22 you -PRON- PRP 19446 7142 23 and and CC 19446 7142 24 you -PRON- PRP 19446 7142 25 goes go VBZ 19446 7142 26 crazy crazy JJ 19446 7142 27 . . . 19446 7143 1 " " `` 19446 7143 2 Now now RB 19446 7143 3 you -PRON- PRP 19446 7143 4 chillun chillun RB 19446 7143 5 come come VBP 19446 7143 6 with with IN 19446 7143 7 me -PRON- PRP 19446 7143 8 ovah ovah NN 19446 7143 9 to to IN 19446 7143 10 Sister Sister NNP 19446 7143 11 Thompson Thompson NNP 19446 7143 12 's 's POS 19446 7143 13 and and CC 19446 7143 14 she -PRON- PRP 19446 7143 15 kin kin RB 19446 7143 16 tell tell VBP 19446 7143 17 you -PRON- PRP 19446 7143 18 fer fer VBP 19446 7143 19 herself -PRON- PRP 19446 7143 20 what what WP 19446 7143 21 was be VBD 19446 7143 22 done do VBN 19446 7143 23 done do VBN 19446 7143 24 to to IN 19446 7143 25 her -PRON- PRP 19446 7143 26 when when WRB 19446 7143 27 she -PRON- PRP 19446 7143 28 wuz wuz VBD 19446 7143 29 hoodooed hoodoo VBD 19446 7143 30 . . . 19446 7143 31 " " '' 19446 7144 1 We -PRON- PRP 19446 7144 2 went go VBD 19446 7144 3 to to IN 19446 7144 4 a a DT 19446 7144 5 nearby nearby JJ 19446 7144 6 house house NN 19446 7144 7 and and CC 19446 7144 8 Della Della NNP 19446 7144 9 called call VBD 19446 7144 10 Angelina Angelina NNP 19446 7144 11 out out RP 19446 7144 12 . . . 19446 7145 1 She -PRON- PRP 19446 7145 2 told tell VBD 19446 7145 3 us -PRON- PRP 19446 7145 4 that that IN 19446 7145 5 she -PRON- PRP 19446 7145 6 was be VBD 19446 7145 7 truly truly RB 19446 7145 8 hoodoed hoodoe VBN 19446 7145 9 and and CC 19446 7145 10 what what WP 19446 7145 11 she -PRON- PRP 19446 7145 12 said say VBD 19446 7145 13 was be VBD 19446 7145 14 as as IN 19446 7145 15 follows follow VBZ 19446 7145 16 : : : 19446 7145 17 " " `` 19446 7145 18 Sister Sister NNP 19446 7145 19 Thompson Thompson NNP 19446 7145 20 tell tell VB 19446 7145 21 these these DT 19446 7145 22 ladies lady NNS 19446 7145 23 about about IN 19446 7145 24 bein bein NN 19446 7145 25 hoodooed hoodooed JJ 19446 7145 26 . . . 19446 7146 1 Oh oh UH 19446 7146 2 they -PRON- PRP 19446 7146 3 is be VBZ 19446 7146 4 alright alright JJ 19446 7146 5 . . . 19446 7147 1 This this DT 19446 7147 2 is be VBZ 19446 7147 3 some some DT 19446 7147 4 of of IN 19446 7147 5 my -PRON- PRP$ 19446 7147 6 white white JJ 19446 7147 7 folks folk NNS 19446 7147 8 I -PRON- PRP 19446 7147 9 used use VBD 19446 7147 10 to to TO 19446 7147 11 work work VB 19446 7147 12 fuh fuh NN 19446 7147 13 long long JJ 19446 7147 14 time time NN 19446 7147 15 ago ago RB 19446 7147 16 . . . 19446 7147 17 " " '' 19446 7148 1 Then then RB 19446 7148 2 Angelina Angelina NNP 19446 7148 3 told tell VBD 19446 7148 4 the the DT 19446 7148 5 following follow VBG 19446 7148 6 : : : 19446 7148 7 " " `` 19446 7148 8 Yasum Yasum NNP 19446 7148 9 , , , 19446 7148 10 I -PRON- PRP 19446 7148 11 sholey sholey VBP 19446 7148 12 wuz wuz XX 19446 7148 13 hoodooed hoodoo VBD 19446 7148 14 . . . 19446 7149 1 How how WRB 19446 7149 2 hit hit VBN 19446 7149 3 come come VB 19446 7149 4 about about IN 19446 7149 5 I -PRON- PRP 19446 7149 6 loaned loan VBD 19446 7149 7 my -PRON- PRP$ 19446 7149 8 clothes clothe NNS 19446 7149 9 to to IN 19446 7149 10 a a DT 19446 7149 11 woman woman NN 19446 7149 12 . . . 19446 7150 1 A a DT 19446 7150 2 dress dress NN 19446 7150 3 and and CC 19446 7150 4 shoes shoe NNS 19446 7150 5 . . . 19446 7151 1 She -PRON- PRP 19446 7151 2 put put VBD 19446 7151 3 something something NN 19446 7151 4 on on IN 19446 7151 5 them -PRON- PRP 19446 7151 6 that that WDT 19446 7151 7 looked look VBD 19446 7151 8 like like IN 19446 7151 9 snuff snuff NNP 19446 7151 10 . . . 19446 7152 1 It -PRON- PRP 19446 7152 2 was be VBD 19446 7152 3 brown brown JJ 19446 7152 4 lookin lookin NNP 19446 7152 5 and and CC 19446 7152 6 I -PRON- PRP 19446 7152 7 jes jes VBP 19446 7152 8 though though IN 19446 7152 9 she -PRON- PRP 19446 7152 10 had have VBD 19446 7152 11 spilled spill VBN 19446 7152 12 snuff snuff NNP 19446 7152 13 on on IN 19446 7152 14 em -PRON- PRP 19446 7152 15 . . . 19446 7153 1 That that IN 19446 7153 2 wuz wuz NN 19446 7153 3 18 18 CD 19446 7153 4 years year NNS 19446 7153 5 ago ago RB 19446 7153 6 and and CC 19446 7153 7 she -PRON- PRP 19446 7153 8 done do VBD 19446 7153 9 hit hit VBD 19446 7153 10 outa outa JJ 19446 7153 11 jealousy jealousy NN 19446 7153 12 . . . 19446 7154 1 She -PRON- PRP 19446 7154 2 wanted want VBD 19446 7154 3 my -PRON- PRP$ 19446 7154 4 ole ole NN 19446 7154 5 man man NN 19446 7154 6 and and CC 19446 7154 7 she -PRON- PRP 19446 7154 8 thought think VBD 19446 7154 9 she -PRON- PRP 19446 7154 10 would would MD 19446 7154 11 hoodoo hoodoo VB 19446 7154 12 me -PRON- PRP 19446 7154 13 and and CC 19446 7154 14 ahd ahd NNP 19446 7154 15 die die VB 19446 7154 16 and and CC 19446 7154 17 she -PRON- PRP 19446 7154 18 'd 'd MD 19446 7154 19 get get VB 19446 7154 20 him -PRON- PRP 19446 7154 21 . . . 19446 7155 1 And and CC 19446 7155 2 she -PRON- PRP 19446 7155 3 woulda woulda VBD 19446 7155 4 too too RB 19446 7155 5 ifn ifn NNP 19446 7155 6 hit hit VBD 19446 7155 7 hadn hadn RB 19446 7155 8 a a DT 19446 7155 9 been be VBN 19446 7155 10 for for IN 19446 7155 11 Mother Mother NNP 19446 7155 12 Dye Dye NNP 19446 7155 13 . . . 19446 7156 1 You -PRON- PRP 19446 7156 2 all all DT 19446 7156 3 know know VBP 19446 7156 4 she -PRON- PRP 19446 7156 5 's be VBZ 19446 7156 6 a a DT 19446 7156 7 doodoo doodoo NN 19446 7156 8 doctor doctor NN 19446 7156 9 who who WP 19446 7156 10 lived live VBD 19446 7156 11 at at IN 19446 7156 12 Newport Newport NNP 19446 7156 13 . . . 19446 7157 1 An an DT 19446 7157 2 I -PRON- PRP 19446 7157 3 went go VBD 19446 7157 4 to to IN 19446 7157 5 her -PRON- PRP$ 19446 7157 6 fer fer JJ 19446 7157 7 bout bout NN 19446 7157 8 two two CD 19446 7157 9 years year NNS 19446 7157 10 and and CC 19446 7157 11 she -PRON- PRP 19446 7157 12 cured cure VBD 19446 7157 13 me -PRON- PRP 19446 7157 14 . . . 19446 7158 1 Mother Mother NNP 19446 7158 2 Dye Dye NNP 19446 7158 3 is be VBZ 19446 7158 4 daid daid VBN 19446 7158 5 now now RB 19446 7158 6 but but CC 19446 7158 7 Jess Jess NNP 19446 7158 8 Rogers Rogers NNP 19446 7158 9 , , , 19446 7158 10 a a DT 19446 7158 11 man man NN 19446 7158 12 thar thar NNP 19446 7158 13 does do VBZ 19446 7158 14 the the DT 19446 7158 15 docterin docterin NN 19446 7158 16 now now RB 19446 7158 17 . . . 19446 7159 1 " " `` 19446 7159 2 You -PRON- PRP 19446 7159 3 all all DT 19446 7159 4 ask ask VBP 19446 7159 5 how how WRB 19446 7159 6 hit hit VBN 19446 7159 7 fected fecte VBD 19446 7159 8 me -PRON- PRP 19446 7159 9 when when WRB 19446 7159 10 ah ah UH 19446 7159 11 was be VBD 19446 7159 12 hoodooed hoodooed JJ 19446 7159 13 . . . 19446 7160 1 I -PRON- PRP 19446 7160 2 tole tole VBD 19446 7160 3 you -PRON- PRP 19446 7160 4 bout bout VBP 19446 7160 5 the the DT 19446 7160 6 brown brown JJ 19446 7160 7 stuff stuff NN 19446 7160 8 bein bein NN 19446 7160 9 in in IN 19446 7160 10 my -PRON- PRP$ 19446 7160 11 shoes shoe NNS 19446 7160 12 and and CC 19446 7160 13 on on IN 19446 7160 14 mah mah NNP 19446 7160 15 dress dress NN 19446 7160 16 . . . 19446 7161 1 Well well UH 19446 7161 2 ah ah UH 19446 7161 3 put put VB 19446 7161 4 em -PRON- PRP 19446 7161 5 on on RP 19446 7161 6 and and CC 19446 7161 7 in in IN 19446 7161 8 a a DT 19446 7161 9 little little JJ 19446 7161 10 while while IN 19446 7161 11 mah mah NNP 19446 7161 12 feet foot NNS 19446 7161 13 itched itch VBD 19446 7161 14 lak lak NN 19446 7161 15 an an DT 19446 7161 16 could could MD 19446 7161 17 claw claw VB 19446 7161 18 the the DT 19446 7161 19 bones bone NNS 19446 7161 20 out out RP 19446 7161 21 . . . 19446 7162 1 Ah ah UH 19446 7162 2 nevah nevah NN 19446 7162 3 was be VBD 19446 7162 4 in in IN 19446 7162 5 such such JJ 19446 7162 6 misery misery NN 19446 7162 7 . . . 19446 7163 1 Then then RB 19446 7163 2 ah ah UH 19446 7163 3 tuk tuk UH 19446 7163 4 somethin something NN 19446 7163 5 like like IN 19446 7163 6 the the DT 19446 7163 7 dry dry JJ 19446 7163 8 rot rot NN 19446 7163 9 . . . 19446 7164 1 The the DT 19446 7164 2 meat meat NN 19446 7164 3 come come VBP 19446 7164 4 off off RP 19446 7164 5 my -PRON- PRP$ 19446 7164 6 fingers finger NNS 19446 7164 7 and and CC 19446 7164 8 toes toe NNS 19446 7164 9 . . . 19446 7165 1 Jest Jest NNP 19446 7165 2 look look VB 19446 7165 3 at at IN 19446 7165 4 them -PRON- PRP 19446 7165 5 scars scar NNS 19446 7165 6 . . . 19446 7166 1 And and CC 19446 7166 2 look look VB 19446 7166 3 at at IN 19446 7166 4 these these DT 19446 7166 5 scars scar NNS 19446 7166 6 in in IN 19446 7166 7 mah mah NNP 19446 7166 8 hair hair NN 19446 7166 9 . . . 19446 7167 1 See see VB 19446 7167 2 how how WRB 19446 7167 3 mah mah NNP 19446 7167 4 haid haid NNP 19446 7167 5 is be VBZ 19446 7167 6 all all DT 19446 7167 7 scarred scar VBN 19446 7167 8 up up RP 19446 7167 9 . . . 19446 7168 1 At at IN 19446 7168 2 times time NNS 19446 7168 3 ah ah UH 19446 7168 4 had have VBD 19446 7168 5 a a DT 19446 7168 6 mind mind NN 19446 7168 7 that that WDT 19446 7168 8 ah ah UH 19446 7168 9 wanted want VBD 19446 7168 10 to to TO 19446 7168 11 go go VB 19446 7168 12 and and CC 19446 7168 13 didn didn NNP 19446 7168 14 ' ' '' 19446 7168 15 know know VB 19446 7168 16 where where WRB 19446 7168 17 . . . 19446 7169 1 They -PRON- PRP 19446 7169 2 had have VBD 19446 7169 3 to to TO 19446 7169 4 watch watch VB 19446 7169 5 me -PRON- PRP 19446 7169 6 all all PDT 19446 7169 7 the the DT 19446 7169 8 time time NN 19446 7169 9 . . . 19446 7170 1 But but CC 19446 7170 2 ole ole NNP 19446 7170 3 Mother Mother NNP 19446 7170 4 Dye Dye NNP 19446 7170 5 cured cure VBD 19446 7170 6 me -PRON- PRP 19446 7170 7 and and CC 19446 7170 8 that that DT 19446 7170 9 woman woman NN 19446 7170 10 didn didn NNP 19446 7170 11 ' ' POS 19446 7170 12 git git NNP 19446 7170 13 mah mah NNP 19446 7170 14 ole ole NNP 19446 7170 15 man man NNP 19446 7170 16 aftah aftah NNP 19446 7170 17 all all DT 19446 7170 18 . . . 19446 7170 19 " " '' 19446 7171 1 Della Della NNP 19446 7171 2 and and CC 19446 7171 3 Angelina Angelina NNP 19446 7171 4 talked talk VBD 19446 7171 5 among among IN 19446 7171 6 themselves -PRON- PRP 19446 7171 7 for for IN 19446 7171 8 a a DT 19446 7171 9 moment moment NN 19446 7171 10 and and CC 19446 7171 11 Della Della NNP 19446 7171 12 said say VBD 19446 7171 13 " " `` 19446 7171 14 Ah ah UH 19446 7171 15 believe believe VBP 19446 7171 16 ah ah UH 19446 7171 17 will will MD 19446 7171 18 . . . 19446 7171 19 " " '' 19446 7172 1 Then then RB 19446 7172 2 she -PRON- PRP 19446 7172 3 said say VBD 19446 7172 4 : : : 19446 7172 5 " " `` 19446 7172 6 Does do VBZ 19446 7172 7 you -PRON- PRP 19446 7172 8 all all DT 19446 7172 9 know know VB 19446 7172 10 Phil Phil NNP 19446 7172 11 Green Green NNP 19446 7172 12 ? ? . 19446 7173 1 He -PRON- PRP 19446 7173 2 lives live VBZ 19446 7173 3 about about RB 19446 7173 4 two two CD 19446 7173 5 miles mile NNS 19446 7173 6 and and CC 19446 7173 7 a a DT 19446 7173 8 half half NN 19446 7173 9 down down IN 19446 7173 10 the the DT 19446 7173 11 Junction Junction NNP 19446 7173 12 City City NNP 19446 7173 13 Highway Highway NNP 19446 7173 14 and and CC 19446 7173 15 he -PRON- PRP 19446 7173 16 is be VBZ 19446 7173 17 a a DT 19446 7173 18 hoodoo hoodoo JJ 19446 7173 19 man man NN 19446 7173 20 . . . 19446 7174 1 He -PRON- PRP 19446 7174 2 can can MD 19446 7174 3 tell tell VB 19446 7174 4 you -PRON- PRP 19446 7174 5 all all DT 19446 7174 6 things thing NNS 19446 7174 7 efn efn VBP 19446 7174 8 you -PRON- PRP 19446 7174 9 all all DT 19446 7174 10 cares care VBZ 19446 7174 11 to to TO 19446 7174 12 go go VB 19446 7174 13 ahll ahll NNP 19446 7174 14 go go VB 19446 7174 15 with with IN 19446 7174 16 you -PRON- PRP 19446 7174 17 . . . 19446 7175 1 He -PRON- PRP 19446 7175 2 can can MD 19446 7175 3 tell tell VB 19446 7175 4 you -PRON- PRP 19446 7175 5 what what WP 19446 7175 6 is be VBZ 19446 7175 7 gwianter gwianter NN 19446 7175 8 happen happen VB 19446 7175 9 and and CC 19446 7175 10 what what WP 19446 7175 11 has have VBZ 19446 7175 12 happened happen VBN 19446 7175 13 and and CC 19446 7175 14 he -PRON- PRP 19446 7175 15 can can MD 19446 7175 16 hoodoo hoodoo VB 19446 7175 17 . . . 19446 7175 18 " " '' 19446 7176 1 Of of RB 19446 7176 2 course course RB 19446 7176 3 we -PRON- PRP 19446 7176 4 were be VBD 19446 7176 5 in in RB 19446 7176 6 for for IN 19446 7176 7 going go VBG 19446 7176 8 right right RB 19446 7176 9 then then RB 19446 7176 10 while while IN 19446 7176 11 we -PRON- PRP 19446 7176 12 had have VBD 19446 7176 13 a a DT 19446 7176 14 car car NN 19446 7176 15 so so RB 19446 7176 16 Della Della NNP 19446 7176 17 crawled crawl VBD 19446 7176 18 in in IN 19446 7176 19 the the DT 19446 7176 20 back back JJ 19446 7176 21 seat seat NN 19446 7176 22 and and CC 19446 7176 23 we -PRON- PRP 19446 7176 24 were be VBD 19446 7176 25 away away RB 19446 7176 26 to to IN 19446 7176 27 Phil Phil NNP 19446 7176 28 Green Green NNP 19446 7176 29 's 's POS 19446 7176 30 . . . 19446 7177 1 Went go VBD 19446 7177 2 out out IN 19446 7177 3 the the DT 19446 7177 4 highway highway NN 19446 7177 5 about about RB 19446 7177 6 two two CD 19446 7177 7 miles mile NNS 19446 7177 8 and and CC 19446 7177 9 turned turn VBD 19446 7177 10 off off RP 19446 7177 11 on on IN 19446 7177 12 a a DT 19446 7177 13 country country NN 19446 7177 14 road road NN 19446 7177 15 . . . 19446 7178 1 Up up IN 19446 7178 2 hill hill NN 19446 7178 3 and and CC 19446 7178 4 down down RB 19446 7178 5 , , , 19446 7178 6 around around IN 19446 7178 7 this this DT 19446 7178 8 field field NN 19446 7178 9 and and CC 19446 7178 10 that that IN 19446 7178 11 and and CC 19446 7178 12 through through IN 19446 7178 13 a a DT 19446 7178 14 big big JJ 19446 7178 15 gate gate NN 19446 7178 16 , , , 19446 7178 17 winding wind VBG 19446 7178 18 around around RP 19446 7178 19 through through IN 19446 7178 20 a a DT 19446 7178 21 field field NN 19446 7178 22 and and CC 19446 7178 23 orchard orchard NN 19446 7178 24 . . . 19446 7179 1 At at IN 19446 7179 2 last last RB 19446 7179 3 we -PRON- PRP 19446 7179 4 arrived arrive VBD 19446 7179 5 . . . 19446 7180 1 _ _ NNP 19446 7180 2 Phil Phil NNP 19446 7180 3 Green Green NNP 19446 7180 4 _ _ NNP 19446 7180 5 looked look VBD 19446 7180 6 to to TO 19446 7180 7 be be VB 19446 7180 8 a a DT 19446 7180 9 prosperous prosperous JJ 19446 7180 10 farmer farmer NN 19446 7180 11 . . . 19446 7181 1 We -PRON- PRP 19446 7181 2 drove drive VBD 19446 7181 3 up up RP 19446 7181 4 to to IN 19446 7181 5 the the DT 19446 7181 6 back back NN 19446 7181 7 of of IN 19446 7181 8 the the DT 19446 7181 9 house house NN 19446 7181 10 and and CC 19446 7181 11 around around IN 19446 7181 12 front front NN 19446 7181 13 . . . 19446 7182 1 Some some DT 19446 7182 2 negro negro NNS 19446 7182 3 had have VBD 19446 7182 4 just just RB 19446 7182 5 killed kill VBN 19446 7182 6 a a DT 19446 7182 7 chicken chicken NN 19446 7182 8 for for IN 19446 7182 9 dinner dinner NN 19446 7182 10 . . . 19446 7183 1 Several several JJ 19446 7183 2 cars car NNS 19446 7183 3 were be VBD 19446 7183 4 parked park VBN 19446 7183 5 in in IN 19446 7183 6 the the DT 19446 7183 7 yard yard NN 19446 7183 8 . . . 19446 7184 1 One one CD 19446 7184 2 bore bear VBD 19446 7184 3 a a DT 19446 7184 4 Louisiana Louisiana NNP 19446 7184 5 license license NN 19446 7184 6 . . . 19446 7185 1 The the DT 19446 7185 2 porch porch NN 19446 7185 3 was be VBD 19446 7185 4 full full JJ 19446 7185 5 of of IN 19446 7185 6 negroes negro NNS 19446 7185 7 . . . 19446 7186 1 Della Della NNP 19446 7186 2 called call VBD 19446 7186 3 and and CC 19446 7186 4 asked ask VBD 19446 7186 5 if if IN 19446 7186 6 Phil Phil NNP 19446 7186 7 was be VBD 19446 7186 8 there there RB 19446 7186 9 . . . 19446 7187 1 They -PRON- PRP 19446 7187 2 replied reply VBD 19446 7187 3 that that IN 19446 7187 4 he -PRON- PRP 19446 7187 5 was be VBD 19446 7187 6 but but CC 19446 7187 7 that that IN 19446 7187 8 he -PRON- PRP 19446 7187 9 was be VBD 19446 7187 10 busy busy JJ 19446 7187 11 . . . 19446 7188 1 Della Della NNP 19446 7188 2 said say VBD 19446 7188 3 , , , 19446 7188 4 " " `` 19446 7188 5 We -PRON- PRP 19446 7188 6 wants want VBZ 19446 7188 7 to to TO 19446 7188 8 see see VB 19446 7188 9 him -PRON- PRP 19446 7188 10 " " '' 19446 7188 11 and and CC 19446 7188 12 a a DT 19446 7188 13 black black JJ 19446 7188 14 negro negro JJ 19446 7188 15 woman woman NN 19446 7188 16 came come VBD 19446 7188 17 out out RP 19446 7188 18 to to IN 19446 7188 19 the the DT 19446 7188 20 car car NN 19446 7188 21 . . . 19446 7189 1 My -PRON- PRP$ 19446 7189 2 , , , 19446 7189 3 but but CC 19446 7189 4 she -PRON- PRP 19446 7189 5 was be VBD 19446 7189 6 furious furious JJ 19446 7189 7 . . . 19446 7190 1 We -PRON- PRP 19446 7190 2 had have VBD 19446 7190 3 never never RB 19446 7190 4 seen see VBN 19446 7190 5 a a DT 19446 7190 6 negro negro JJ 19446 7190 7 so so RB 19446 7190 8 angry angry JJ 19446 7190 9 before before RB 19446 7190 10 . . . 19446 7191 1 The the DT 19446 7191 2 first first JJ 19446 7191 3 thing thing NN 19446 7191 4 she -PRON- PRP 19446 7191 5 did do VBD 19446 7191 6 was be VBD 19446 7191 7 to to TO 19446 7191 8 tell tell VB 19446 7191 9 us -PRON- PRP 19446 7191 10 that that IN 19446 7191 11 they -PRON- PRP 19446 7191 12 did do VBD 19446 7191 13 n't not RB 19446 7191 14 serve serve VB 19446 7191 15 white white JJ 19446 7191 16 people people NNS 19446 7191 17 but but CC 19446 7191 18 the the DT 19446 7191 19 way way NN 19446 7191 20 she -PRON- PRP 19446 7191 21 expressed express VBD 19446 7191 22 it -PRON- PRP 19446 7191 23 was be VBD 19446 7191 24 a a DT 19446 7191 25 scream scream NN 19446 7191 26 she -PRON- PRP 19446 7191 27 said say VBD 19446 7191 28 : : : 19446 7191 29 " " `` 19446 7191 30 We -PRON- PRP 19446 7191 31 don don VBP 19446 7191 32 ' ' '' 19446 7191 33 use use VB 19446 7191 34 white white JJ 19446 7191 35 people people NNS 19446 7191 36 . . . 19446 7192 1 No no DT 19446 7192 2 suh suh NN 19446 7192 3 ! ! . 19446 7193 1 We -PRON- PRP 19446 7193 2 don don VBP 19446 7193 3 ' ' '' 19446 7193 4 use use VB 19446 7193 5 em -PRON- PRP 19446 7193 6 . . . 19446 7194 1 Hits hit NNS 19446 7194 2 too too RB 19446 7194 3 dangerous dangerous JJ 19446 7194 4 . . . 19446 7195 1 Ah ah UH 19446 7195 2 do do VBP 19446 7195 3 n't not RB 19446 7195 4 care care VB 19446 7195 5 who who WP 19446 7195 6 tole tole VBD 19446 7195 7 you -PRON- PRP 19446 7195 8 Phil Phil NNP 19446 7195 9 used use VBD 19446 7195 10 white white JJ 19446 7195 11 people people NNS 19446 7195 12 . . . 19446 7196 1 He -PRON- PRP 19446 7196 2 don don VBD 19446 7196 3 ' ' '' 19446 7196 4 . . . 19446 7197 1 He -PRON- PRP 19446 7197 2 is be VBZ 19446 7197 3 may may MD 19446 7197 4 husban husban VB 19446 7197 5 and and CC 19446 7197 6 ah ah UH 19446 7197 7 wo will MD 19446 7197 8 n't not RB 19446 7197 9 let let VB 19446 7197 10 him -PRON- PRP 19446 7197 11 . . . 19446 7197 12 " " '' 19446 7198 1 We -PRON- PRP 19446 7198 2 soon soon RB 19446 7198 3 pacified pacify VBD 19446 7198 4 her -PRON- PRP 19446 7198 5 by by IN 19446 7198 6 telling tell VBG 19446 7198 7 her -PRON- PRP 19446 7198 8 that that IN 19446 7198 9 we -PRON- PRP 19446 7198 10 appreciated appreciate VBD 19446 7198 11 her -PRON- PRP$ 19446 7198 12 point point NN 19446 7198 13 of of IN 19446 7198 14 view view NN 19446 7198 15 and and CC 19446 7198 16 that that IN 19446 7198 17 it -PRON- PRP 19446 7198 18 was be VBD 19446 7198 19 perfectly perfectly RB 19446 7198 20 alright alright JJ 19446 7198 21 with with IN 19446 7198 22 us -PRON- PRP 19446 7198 23 . . . 19446 7199 1 Della Della NNP 19446 7199 2 crawled crawl VBD 19446 7199 3 out out IN 19446 7199 4 of of IN 19446 7199 5 the the DT 19446 7199 6 car car NN 19446 7199 7 right right RB 19446 7199 8 now now RB 19446 7199 9 and and CC 19446 7199 10 said say VBD 19446 7199 11 : : : 19446 7199 12 " " `` 19446 7199 13 You -PRON- PRP 19446 7199 14 all all DT 19446 7199 15 knows know VBZ 19446 7199 16 the the DT 19446 7199 17 way way NN 19446 7199 18 back back RB 19446 7199 19 to to IN 19446 7199 20 town town NN 19446 7199 21 don don NNP 19446 7199 22 ' ' '' 19446 7199 23 you -PRON- PRP 19446 7199 24 ? ? . 19446 7200 1 Ah ah UH 19446 7200 2 's 's POS 19446 7200 3 going go VBG 19446 7200 4 ter ter NN 19446 7200 5 stay stay NN 19446 7200 6 . . . 19446 7200 7 " " '' 19446 7201 1 The the DT 19446 7201 2 next next JJ 19446 7201 3 morning morning NN 19446 7201 4 we -PRON- PRP 19446 7201 5 went go VBD 19446 7201 6 back back RB 19446 7201 7 to to IN 19446 7201 8 Della Della NNP 19446 7201 9 's 's POS 19446 7201 10 . . . 19446 7202 1 She -PRON- PRP 19446 7202 2 told tell VBD 19446 7202 3 us -PRON- PRP 19446 7202 4 that that IN 19446 7202 5 the the DT 19446 7202 6 people people NNS 19446 7202 7 on on IN 19446 7202 8 Phil Phil NNP 19446 7202 9 's 's POS 19446 7202 10 front front JJ 19446 7202 11 porch porch NN 19446 7202 12 were be VBD 19446 7202 13 from from IN 19446 7202 14 Marion Marion NNP 19446 7202 15 Louisiana Louisiana NNP 19446 7202 16 and and CC 19446 7202 17 they -PRON- PRP 19446 7202 18 had have VBD 19446 7202 19 come come VBN 19446 7202 20 to to TO 19446 7202 21 get get VB 19446 7202 22 him -PRON- PRP 19446 7202 23 to to TO 19446 7202 24 tell tell VB 19446 7202 25 them -PRON- PRP 19446 7202 26 how how WRB 19446 7202 27 to to TO 19446 7202 28 get get VB 19446 7202 29 one one CD 19446 7202 30 of of IN 19446 7202 31 the the DT 19446 7202 32 men man NNS 19446 7202 33 of of IN 19446 7202 34 the the DT 19446 7202 35 family family NN 19446 7202 36 out out IN 19446 7202 37 of of IN 19446 7202 38 the the DT 19446 7202 39 penitentiary penitentiary NN 19446 7202 40 . . . 19446 7203 1 She -PRON- PRP 19446 7203 2 apologized apologize VBD 19446 7203 3 for for IN 19446 7203 4 taking take VBG 19446 7203 5 us -PRON- PRP 19446 7203 6 out out RB 19446 7203 7 there there RB 19446 7203 8 and and CC 19446 7203 9 declared declare VBD 19446 7203 10 that that IN 19446 7203 11 she -PRON- PRP 19446 7203 12 believed believe VBD 19446 7203 13 that that IN 19446 7203 14 he -PRON- PRP 19446 7203 15 once once RB 19446 7203 16 served serve VBD 19446 7203 17 white white JJ 19446 7203 18 people people NNS 19446 7203 19 . . . 19446 7204 1 Aunt Aunt NNP 19446 7204 2 _ _ NNP 19446 7204 3 Dilcie Dilcie NNP 19446 7204 4 Raborn Raborn NNP 19446 7204 5 _ _ NNP 19446 7204 6 and and CC 19446 7204 7 all all PDT 19446 7204 8 her -PRON- PRP$ 19446 7204 9 family family NN 19446 7204 10 declared declare VBD 19446 7204 11 that that IN 19446 7204 12 she -PRON- PRP 19446 7204 13 would would MD 19446 7204 14 be be VB 19446 7204 15 a a DT 19446 7204 16 hundred hundred CD 19446 7204 17 this this DT 19446 7204 18 August August NNP 19446 7204 19 . . . 19446 7205 1 She -PRON- PRP 19446 7205 2 is be VBZ 19446 7205 3 an an DT 19446 7205 4 ex ex NN 19446 7205 5 - - NN 19446 7205 6 slave slave NN 19446 7205 7 and and CC 19446 7205 8 Mr. Mr. NNP 19446 7205 9 John John NNP 19446 7205 10 Wright Wright NNP 19446 7205 11 of of IN 19446 7205 12 Louisiana Louisiana NNP 19446 7205 13 was be VBD 19446 7205 14 her -PRON- PRP$ 19446 7205 15 master master NN 19446 7205 16 . . . 19446 7206 1 " " `` 19446 7206 2 Yas'm Yas'm NNP 19446 7206 3 chillun chillun NNP 19446 7206 4 I'se i'se VBP 19446 7206 5 a a DT 19446 7206 6 hunnerd hunnerd NN 19446 7206 7 years year NNS 19446 7206 8 ole ole CD 19446 7206 9 . . . 19446 7207 1 Ah ah UH 19446 7207 2 was be VBD 19446 7207 3 one one CD 19446 7207 4 of of IN 19446 7207 5 the the DT 19446 7207 6 las las NNP 19446 7207 7 ' ' POS 19446 7207 8 young young JJ 19446 7207 9 niggers nigger NNS 19446 7207 10 on on IN 19446 7207 11 marster marster NNP 19446 7207 12 's 's POS 19446 7207 13 plantation plantation NN 19446 7207 14 . . . 19446 7208 1 Mah Mah NNP 19446 7208 2 job job NN 19446 7208 3 was be VBD 19446 7208 4 nusin nusin NNP 19446 7208 5 the the DT 19446 7208 6 chillun chillun NN 19446 7208 7 . . . 19446 7209 1 Ole Ole NNP 19446 7209 2 Marster Marster NNP 19446 7209 3 's 's POS 19446 7209 4 father father NN 19446 7209 5 was be VBD 19446 7209 6 livin livin VBN 19446 7209 7 in in IN 19446 7209 8 them -PRON- PRP 19446 7209 9 days day NNS 19446 7209 10 and and CC 19446 7209 11 he -PRON- PRP 19446 7209 12 fought fight VBD 19446 7209 13 in in IN 19446 7209 14 the the DT 19446 7209 15 Resolution Resolution NNP 19446 7209 16 War War NNP 19446 7209 17 . . . 19446 7210 1 Yasum Yasum NNP 19446 7210 2 he -PRON- PRP 19446 7210 3 did do VBD 19446 7210 4 . . . 19446 7211 1 He -PRON- PRP 19446 7211 2 was be VBD 19446 7211 3 rail rail NN 19446 7211 4 old old JJ 19446 7211 5 and and CC 19446 7211 6 my -PRON- PRP$ 19446 7211 7 mother mother NN 19446 7211 8 chawed chaw VBD 19446 7211 9 fer fer NNP 19446 7211 10 him -PRON- PRP 19446 7211 11 jes jes RBS 19446 7211 12 like like IN 19446 7211 13 she -PRON- PRP 19446 7211 14 did do VBD 19446 7211 15 fer fer VB 19446 7211 16 her -PRON- PRP$ 19446 7211 17 baby baby NN 19446 7211 18 . . . 19446 7212 1 I'se I'se NNP 19446 7212 2 seen see VBD 19446 7212 3 more more JJR 19446 7212 4 hardness hardness JJ 19446 7212 5 since since IN 19446 7212 6 I -PRON- PRP 19446 7212 7 got get VBD 19446 7212 8 old old JJ 19446 7212 9 than than IN 19446 7212 10 ah ah UH 19446 7212 11 ever ever RB 19446 7212 12 did do VBD 19446 7212 13 in in IN 19446 7212 14 mah mah NNP 19446 7212 15 life life NN 19446 7212 16 . . . 19446 7213 1 Slavery Slavery NNP 19446 7213 2 wuz wuz VBD 19446 7213 3 the the DT 19446 7213 4 easiest easy JJS 19446 7213 5 time time NN 19446 7213 6 of of IN 19446 7213 7 all all DT 19446 7213 8 . . . 19446 7214 1 Mah Mah NNP 19446 7214 2 muthas muthas NNP 19446 7214 3 name name NN 19446 7214 4 was be VBD 19446 7214 5 Charity charity NN 19446 7214 6 and and CC 19446 7214 7 she -PRON- PRP 19446 7214 8 wuz wuz VBD 19446 7214 9 the the DT 19446 7214 10 family family NN 19446 7214 11 cook cook NN 19446 7214 12 , , , 19446 7214 13 yasum yasum VB 19446 7214 14 an an DT 19446 7214 15 ah ah UH 19446 7214 16 wuz wuz NN 19446 7214 17 the the DT 19446 7214 18 nuss nuss NNP 19446 7214 19 girl girl NNP 19446 7214 20 . . . 19446 7215 1 I -PRON- PRP 19446 7215 2 tuk tuk DT 19446 7215 3 care care NN 19446 7215 4 of of IN 19446 7215 5 the the DT 19446 7215 6 chilluns chillun NNS 19446 7215 7 . . . 19446 7216 1 Ole Ole NNP 19446 7216 2 marster marster NN 19446 7216 3 's 's POS 19446 7216 4 wife wife NN 19446 7216 5 lost lose VBD 19446 7216 6 her -PRON- PRP$ 19446 7216 7 mind mind NN 19446 7216 8 and and CC 19446 7216 9 they -PRON- PRP 19446 7216 10 had have VBD 19446 7216 11 to to TO 19446 7216 12 watch watch VB 19446 7216 13 her -PRON- PRP 19446 7216 14 all all PDT 19446 7216 15 the the DT 19446 7216 16 time time NN 19446 7216 17 . . . 19446 7217 1 Did do VBD 19446 7217 2 you -PRON- PRP 19446 7217 3 ask ask VB 19446 7217 4 they -PRON- PRP 19446 7217 5 send send VBP 19446 7217 6 her -PRON- PRP 19446 7217 7 to to IN 19446 7217 8 the the DT 19446 7217 9 sylum sylum NN 19446 7217 10 ? ? . 19446 7218 1 No no DT 19446 7218 2 man man NN 19446 7218 3 Thar Thar NNP 19446 7218 4 warn't warn't . 19446 7218 5 no no DT 19446 7218 6 sylums sylum NNS 19446 7218 7 in in IN 19446 7218 8 them -PRON- PRP 19446 7218 9 days day NNS 19446 7218 10 and and CC 19446 7218 11 anyway anyway UH 19446 7218 12 ole ole NNP 19446 7218 13 marster marster NN 19446 7218 14 had have VBD 19446 7218 15 plenty plenty NN 19446 7218 16 of of IN 19446 7218 17 niggers nigger NNS 19446 7218 18 to to TO 19446 7218 19 wait wait VB 19446 7218 20 on on IN 19446 7218 21 her -PRON- PRP 19446 7218 22 and and CC 19446 7218 23 take take VB 19446 7218 24 care care NN 19446 7218 25 of of IN 19446 7218 26 her -PRON- PRP 19446 7218 27 and and CC 19446 7218 28 watch watch VB 19446 7218 29 her -PRON- PRP$ 19446 7218 30 sos so NNS 19446 7218 31 she -PRON- PRP 19446 7218 32 would would MD 19446 7218 33 n't not RB 19446 7218 34 git git VB 19446 7218 35 out out RP 19446 7218 36 and and CC 19446 7218 37 git git NNP 19446 7218 38 hurt hurt NN 19446 7218 39 . . . 19446 7219 1 She -PRON- PRP 19446 7219 2 did do VBD 19446 7219 3 slip slip VB 19446 7219 4 out out RP 19446 7219 5 one one CD 19446 7219 6 time time NN 19446 7219 7 and and CC 19446 7219 8 ah ah UH 19446 7219 9 was be VBD 19446 7219 10 totin totin VBN 19446 7219 11 the the DT 19446 7219 12 flour flour NN 19446 7219 13 from from IN 19446 7219 14 mill mill NN 19446 7219 15 from from IN 19446 7219 16 the the DT 19446 7219 17 gate gate NN 19446 7219 18 to to IN 19446 7219 19 the the DT 19446 7219 20 kitchen kitchen NN 19446 7219 21 and and CC 19446 7219 22 she -PRON- PRP 19446 7219 23 grabbed grab VBD 19446 7219 24 hit hit VBN 19446 7219 25 away away RP 19446 7219 26 fum fum NNP 19446 7219 27 me -PRON- PRP 19446 7219 28 and and CC 19446 7219 29 throwed throw VBD 19446 7219 30 hit hit VB 19446 7219 31 all all DT 19446 7219 32 ovah ovah VBN 19446 7219 33 me -PRON- PRP 19446 7219 34 and and CC 19446 7219 35 rubbed rub VBD 19446 7219 36 hit hit VBN 19446 7219 37 in in IN 19446 7219 38 mah mah NNP 19446 7219 39 face face VBP 19446 7219 40 good good JJ 19446 7219 41 and and CC 19446 7219 42 then then RB 19446 7219 43 laughed laugh VBD 19446 7219 44 at at IN 19446 7219 45 me -PRON- PRP 19446 7219 46 . . . 19446 7220 1 Then then RB 19446 7220 2 she -PRON- PRP 19446 7220 3 run run VBD 19446 7220 4 and and CC 19446 7220 5 got get VBD 19446 7220 6 in in IN 19446 7220 7 the the DT 19446 7220 8 creek creek NN 19446 7220 9 and and CC 19446 7220 10 set set VBD 19446 7220 11 down down RP 19446 7220 12 in in IN 19446 7220 13 the the DT 19446 7220 14 watah watah NN 19446 7220 15 and and CC 19446 7220 16 the the DT 19446 7220 17 niggas niggas NN 19446 7220 18 had have VBD 19446 7220 19 to to TO 19446 7220 20 git git VB 19446 7220 21 in in IN 19446 7220 22 thar thar NNS 19446 7220 23 and and CC 19446 7220 24 git git VB 19446 7220 25 her -PRON- PRP 19446 7220 26 out out RP 19446 7220 27 . . . 19446 7221 1 Hit hit VB 19446 7221 2 made make VBN 19446 7221 3 her -PRON- PRP$ 19446 7221 4 sick sick JJ 19446 7221 5 and and CC 19446 7221 6 old old JJ 19446 7221 7 marster marster NN 19446 7221 8 sho sho UH 19446 7221 9 did do VBD 19446 7221 10 git git VB 19446 7221 11 them -PRON- PRP 19446 7221 12 niggers nigger NNS 19446 7221 13 fer fer NNP 19446 7221 14 lettin lettin NNP 19446 7221 15 her -PRON- PRP$ 19446 7221 16 git git NN 19446 7221 17 out out RP 19446 7221 18 . . . 19446 7222 1 " " `` 19446 7222 2 I -PRON- PRP 19446 7222 3 sho sho UH 19446 7222 4 wish wish VBP 19446 7222 5 all all DT 19446 7222 6 times time NNS 19446 7222 7 could could MD 19446 7222 8 be be VB 19446 7222 9 slavery slavery NN 19446 7222 10 times time NNS 19446 7222 11 . . . 19446 7223 1 Ah ah UH 19446 7223 2 had have VBD 19446 7223 3 everything everything NN 19446 7223 4 nice nice JJ 19446 7223 5 then then RB 19446 7223 6 . . . 19446 7224 1 " " `` 19446 7224 2 I -PRON- PRP 19446 7224 3 had have VBD 19446 7224 4 some some DT 19446 7224 5 chillun chillun NN 19446 7224 6 . . . 19446 7225 1 Ah ah UH 19446 7225 2 ca can MD 19446 7225 3 nt not RB 19446 7225 4 count count VB 19446 7225 5 em -PRON- PRP 19446 7225 6 but but CC 19446 7225 7 ah ah UH 19446 7225 8 can can MD 19446 7225 9 name name VB 19446 7225 10 em -PRON- PRP 19446 7225 11 . . . 19446 7226 1 Joe Joe NNP 19446 7226 2 , , , 19446 7226 3 Habe Habe NNP 19446 7226 4 , , , 19446 7226 5 Abram Abram NNP 19446 7226 6 , , , 19446 7226 7 Billy Billy NNP 19446 7226 8 , , , 19446 7226 9 Johnny Johnny NNP 19446 7226 10 , , , 19446 7226 11 Charity Charity NNP 19446 7226 12 and and CC 19446 7226 13 Caline Caline NNP 19446 7226 14 . . . 19446 7227 1 Ah Ah NNP 19446 7227 2 makes make VBZ 19446 7227 3 mah mah NNP 19446 7227 4 home home RB 19446 7227 5 here here RB 19446 7227 6 with with IN 19446 7227 7 Charity Charity NNP 19446 7227 8 , , , 19446 7227 9 she -PRON- PRP 19446 7227 10 is be VBZ 19446 7227 11 mah mah NNP 19446 7227 12 baby baby NNP 19446 7227 13 chile chile NNP 19446 7227 14 and and CC 19446 7227 15 she -PRON- PRP 19446 7227 16 is be VBZ 19446 7227 17 fifty fifty CD 19446 7227 18 . . . 19446 7228 1 " " `` 19446 7228 2 You -PRON- PRP 19446 7228 3 asks ask VBZ 19446 7228 4 is be VBZ 19446 7228 5 ah ah UH 19446 7228 6 afeard afeard IN 19446 7228 7 of of IN 19446 7228 8 haints haint NNS 19446 7228 9 ? ? . 19446 7229 1 Ah'v Ah'v NNS 19446 7229 2 never never RB 19446 7229 3 taken take VBN 19446 7229 4 no no DT 19446 7229 5 frightment frightment NN 19446 7229 6 off'n off'n RB 19446 7229 7 em -PRON- PRP 19446 7229 8 . . . 19446 7230 1 Ah'v Ah'v NNS 19446 7230 2 lived live VBD 19446 7230 3 in in IN 19446 7230 4 houses house NNS 19446 7230 5 other other JJ 19446 7230 6 folks folk NNS 19446 7230 7 could could MD 19446 7230 8 n't not RB 19446 7230 9 live live VB 19446 7230 10 in in IN 19446 7230 11 but but CC 19446 7230 12 ah'v ah'v NNS 19446 7230 13 never never RB 19446 7230 14 lived live VBD 19446 7230 15 that that DT 19446 7230 16 way way NN 19446 7230 17 that that WRB 19446 7230 18 I -PRON- PRP 19446 7230 19 had have VBD 19446 7230 20 to to TO 19446 7230 21 run run VB 19446 7230 22 from from IN 19446 7230 23 haints haint NNS 19446 7230 24 . . . 19446 7231 1 " " `` 19446 7231 2 Ah Ah NNP 19446 7231 3 lived live VBD 19446 7231 4 jes jes NNP 19446 7231 5 like like IN 19446 7231 6 a a DT 19446 7231 7 millionaire millionaire NN 19446 7231 8 when when WRB 19446 7231 9 ah ah UH 19446 7231 10 lived live VBD 19446 7231 11 in in IN 19446 7231 12 slavery slavery NN 19446 7231 13 times time NNS 19446 7231 14 , , , 19446 7231 15 seed seed NN 19446 7231 16 more more JJR 19446 7231 17 hardness hardness NN 19446 7231 18 since since IN 19446 7231 19 I -PRON- PRP 19446 7231 20 got get VBD 19446 7231 21 old old JJ 19446 7231 22 than than IN 19446 7231 23 I -PRON- PRP 19446 7231 24 ever ever RB 19446 7231 25 did do VBD 19446 7231 26 in in IN 19446 7231 27 mah mah NNP 19446 7231 28 life life NN 19446 7231 29 . . . 19446 7231 30 " " '' 19446 7232 1 Then then RB 19446 7232 2 we -PRON- PRP 19446 7232 3 left leave VBD 19446 7232 4 aunt aunt NN 19446 7232 5 Dilcie Dilcie NNP 19446 7232 6 with with IN 19446 7232 7 her -PRON- PRP$ 19446 7232 8 snuff snuff NN 19446 7232 9 and and CC 19446 7232 10 went go VBD 19446 7232 11 to to TO 19446 7232 12 find find VB 19446 7232 13 _ _ NNP 19446 7232 14 Aunt Aunt NNP 19446 7232 15 Jane Jane NNP 19446 7232 16 Carter Carter NNP 19446 7232 17 _ _ NNP 19446 7232 18 . . . 19446 7233 1 After after IN 19446 7233 2 rambling ramble VBG 19446 7233 3 around around RB 19446 7233 4 in in IN 19446 7233 5 Rock Rock NNP 19446 7233 6 Island Island NNP 19446 7233 7 quarters quarter VBZ 19446 7233 8 we -PRON- PRP 19446 7233 9 at at IN 19446 7233 10 last last RB 19446 7233 11 found find VBD 19446 7233 12 Jane Jane NNP 19446 7233 13 Carter Carter NNP 19446 7233 14 . . . 19446 7234 1 She -PRON- PRP 19446 7234 2 was be VBD 19446 7234 3 living live VBG 19446 7234 4 with with IN 19446 7234 5 her -PRON- PRP$ 19446 7234 6 grand grand JJ 19446 7234 7 daughter daughter NN 19446 7234 8 and and CC 19446 7234 9 was be VBD 19446 7234 10 sitting sit VBG 19446 7234 11 out out RP 19446 7234 12 in in IN 19446 7234 13 the the DT 19446 7234 14 yard yard NN 19446 7234 15 with with IN 19446 7234 16 a a DT 19446 7234 17 bunch bunch NN 19446 7234 18 of of IN 19446 7234 19 her -PRON- PRP$ 19446 7234 20 great great JJ 19446 7234 21 - - HYPH 19446 7234 22 grand grand JJ 19446 7234 23 - - HYPH 19446 7234 24 children child NNS 19446 7234 25 . . . 19446 7235 1 She -PRON- PRP 19446 7235 2 was be VBD 19446 7235 3 so so RB 19446 7235 4 deaf deaf JJ 19446 7235 5 that that IN 19446 7235 6 we -PRON- PRP 19446 7235 7 were be VBD 19446 7235 8 not not RB 19446 7235 9 able able JJ 19446 7235 10 to to TO 19446 7235 11 talk talk VB 19446 7235 12 to to IN 19446 7235 13 her -PRON- PRP 19446 7235 14 , , , 19446 7235 15 much much RB 19446 7235 16 to to IN 19446 7235 17 our -PRON- PRP$ 19446 7235 18 disappointment disappointment NN 19446 7235 19 . . . 19446 7236 1 The the DT 19446 7236 2 granddaughter granddaughter NN 19446 7236 3 told tell VBD 19446 7236 4 us -PRON- PRP 19446 7236 5 that that IN 19446 7236 6 she -PRON- PRP 19446 7236 7 was be VBD 19446 7236 8 106 106 CD 19446 7236 9 years year NNS 19446 7236 10 old old JJ 19446 7236 11 and and CC 19446 7236 12 that that IN 19446 7236 13 Mrs. Mrs. NNP 19446 7236 14 Roscoe Roscoe NNP 19446 7236 15 Taunton Taunton NNP 19446 7236 16 's 's POS 19446 7236 17 granfather granfather NN 19446 7236 18 was be VBD 19446 7236 19 Jane Jane NNP 19446 7236 20 's 's POS 19446 7236 21 old old JJ 19446 7236 22 master master NN 19446 7236 23 . . . 19446 7237 1 We -PRON- PRP 19446 7237 2 later later RB 19446 7237 3 saw see VBD 19446 7237 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 7237 5 Taunton Taunton NNP 19446 7237 6 and and CC 19446 7237 7 she -PRON- PRP 19446 7237 8 told tell VBD 19446 7237 9 us -PRON- PRP 19446 7237 10 that that IN 19446 7237 11 Jane Jane NNP 19446 7237 12 had have VBD 19446 7237 13 belonged belong VBN 19446 7237 14 to to IN 19446 7237 15 her -PRON- PRP$ 19446 7237 16 grandfather grandfather NN 19446 7237 17 Stephen Stephen NNP 19446 7237 18 Manning Manning NNP 19446 7237 19 and and CC 19446 7237 20 was be VBD 19446 7237 21 her -PRON- PRP$ 19446 7237 22 mother mother NN 19446 7237 23 's 's POS 19446 7237 24 nurse nurse NN 19446 7237 25 . . . 19446 7238 1 Jane Jane NNP 19446 7238 2 was be VBD 19446 7238 3 grown grow VBN 19446 7238 4 when when WRB 19446 7238 5 Mrs. Mrs. NNP 19446 7238 6 Taunton Taunton NNP 19446 7238 7 's 's POS 19446 7238 8 mother mother NN 19446 7238 9 was be VBD 19446 7238 10 born bear VBN 19446 7238 11 . . . 19446 7239 1 We -PRON- PRP 19446 7239 2 were be VBD 19446 7239 3 told tell VBN 19446 7239 4 about about IN 19446 7239 5 _ _ NNP 19446 7239 6 old old JJ 19446 7239 7 Bill Bill NNP 19446 7239 8 _ _ NNP 19446 7239 9 who who WP 19446 7239 10 lives live VBZ 19446 7239 11 in in IN 19446 7239 12 Barton Barton NNP 19446 7239 13 Quarters Quarters NNP 19446 7239 14 and and CC 19446 7239 15 went go VBD 19446 7239 16 to to TO 19446 7239 17 find find VB 19446 7239 18 her -PRON- PRP 19446 7239 19 . . . 19446 7240 1 She -PRON- PRP 19446 7240 2 was be VBD 19446 7240 3 sitting sit VBG 19446 7240 4 out out RP 19446 7240 5 on on IN 19446 7240 6 the the DT 19446 7240 7 porch porch NN 19446 7240 8 of of IN 19446 7240 9 her -PRON- PRP$ 19446 7240 10 cabin cabin NN 19446 7240 11 and and CC 19446 7240 12 we -PRON- PRP 19446 7240 13 sat sit VBD 19446 7240 14 on on IN 19446 7240 15 the the DT 19446 7240 16 edge edge NN 19446 7240 17 of of IN 19446 7240 18 the the DT 19446 7240 19 porch porch NN 19446 7240 20 much much JJ 19446 7240 21 to to IN 19446 7240 22 the the DT 19446 7240 23 dismay dismay NN 19446 7240 24 of of IN 19446 7240 25 Bill Bill NNP 19446 7240 26 who who WP 19446 7240 27 could could MD 19446 7240 28 not not RB 19446 7240 29 walk walk VB 19446 7240 30 because because IN 19446 7240 31 of of IN 19446 7240 32 a a DT 19446 7240 33 sore sore JJ 19446 7240 34 foot foot NN 19446 7240 35 which which WDT 19446 7240 36 she -PRON- PRP 19446 7240 37 told tell VBD 19446 7240 38 us -PRON- PRP 19446 7240 39 was be VBD 19446 7240 40 caused cause VBN 19446 7240 41 by by IN 19446 7240 42 the the DT 19446 7240 43 bite bite NN 19446 7240 44 of of IN 19446 7240 45 a a DT 19446 7240 46 rattlesnake rattlesnake NN 19446 7240 47 years year NNS 19446 7240 48 ago ago RB 19446 7240 49 in in IN 19446 7240 50 slavery slavery NN 19446 7240 51 time time NN 19446 7240 52 . . . 19446 7241 1 " " `` 19446 7241 2 Ah ah UH 19446 7241 3 don don NNP 19446 7241 4 ' ' '' 19446 7241 5 want want VB 19446 7241 6 mah mah NNP 19446 7241 7 white white NNP 19446 7241 8 folks folk NNS 19446 7241 9 to to TO 19446 7241 10 sit sit VB 19446 7241 11 on on IN 19446 7241 12 the the DT 19446 7241 13 floo floo NN 19446 7241 14 ' ' '' 19446 7241 15 . . . 19446 7242 1 Honey Honey NNP 19446 7242 2 go go VBP 19446 7242 3 in in IN 19446 7242 4 dah dah NN 19446 7242 5 and and CC 19446 7242 6 git git NNP 19446 7242 7 dat dat NNP 19446 7242 8 sheet sheet NN 19446 7242 9 and and CC 19446 7242 10 spred spre VBD 19446 7242 11 hit hit VBN 19446 7242 12 on on IN 19446 7242 13 the the DT 19446 7242 14 floo floo NN 19446 7242 15 ' ' '' 19446 7242 16 . . . 19446 7243 1 Ole Ole NNP 19446 7243 2 Bill Bill NNP 19446 7243 3 would would MD 19446 7243 4 go go VB 19446 7243 5 herself -PRON- PRP 19446 7243 6 efn efn NN 19446 7243 7 she -PRON- PRP 19446 7243 8 could could MD 19446 7243 9 walk walk VB 19446 7243 10 . . . 19446 7244 1 Honey honey NN 19446 7244 2 you -PRON- PRP 19446 7244 3 all all DT 19446 7244 4 is be VBZ 19446 7244 5 gwianter gwianter NNP 19446 7244 6 git git NNP 19446 7244 7 blistered blister VBN 19446 7244 8 out out RP 19446 7244 9 in in IN 19446 7244 10 de de FW 19446 7244 11 sun sun NN 19446 7244 12 like like IN 19446 7244 13 you -PRON- PRP 19446 7244 14 is be VBZ 19446 7244 15 widout widout RB 19446 7244 16 no no DT 19446 7244 17 hats hat NNS 19446 7244 18 on on IN 19446 7244 19 . . . 19446 7245 1 Don don VB 19446 7245 2 you -PRON- PRP 19446 7245 3 all all DT 19446 7245 4 know know VBP 19446 7245 5 you -PRON- PRP 19446 7245 6 had have VBD 19446 7245 7 orter orter NN 19446 7245 8 take take VB 19446 7245 9 keer keer NNP 19446 7245 10 of of IN 19446 7245 11 thet thet NNP 19446 7245 12 purty purty NNP 19446 7245 13 white white JJ 19446 7245 14 skin skin NN 19446 7245 15 of of IN 19446 7245 16 yourn yourn NN 19446 7245 17 ? ? . 19446 7246 1 My -PRON- PRP$ 19446 7246 2 ole ole NN 19446 7246 3 missus missus NN 19446 7246 4 never never RB 19446 7246 5 would would MD 19446 7246 6 git git VB 19446 7246 7 out out RP 19446 7246 8 in in IN 19446 7246 9 the the DT 19446 7246 10 sun sun NN 19446 7246 11 widout widout NN 19446 7246 12 somethin something NN 19446 7246 13 on on IN 19446 7246 14 her -PRON- PRP$ 19446 7246 15 haid haid NN 19446 7246 16 . . . 19446 7247 1 Ole Ole NNP 19446 7247 2 Mawster Mawster NNP 19446 7247 3 thought think VBD 19446 7247 4 she -PRON- PRP 19446 7247 5 was be VBD 19446 7247 6 purty purty JJ 19446 7247 7 and and CC 19446 7247 8 she -PRON- PRP 19446 7247 9 aimed aim VBD 19446 7247 10 to to TO 19446 7247 11 stay stay VB 19446 7247 12 purty purty NN 19446 7247 13 . . . 19446 7248 1 " " `` 19446 7248 2 You -PRON- PRP 19446 7248 3 all all DT 19446 7248 4 says say VBZ 19446 7248 5 you -PRON- PRP 19446 7248 6 wants want VBZ 19446 7248 7 ter ter NN 19446 7248 8 heah heah NN 19446 7248 9 ole ole NNP 19446 7248 10 Bill Bill NNP 19446 7248 11 tell tell VB 19446 7248 12 about about IN 19446 7248 13 slavery slavery NN 19446 7248 14 days day NNS 19446 7248 15 , , , 19446 7248 16 lawsy lawsy NN 19446 7248 17 chillun chillun NN 19446 7248 18 Ah ah UH 19446 7248 19 pray pray VBP 19446 7248 20 ter ter NN 19446 7248 21 God God NNP 19446 7248 22 ah'll ah'll NNP 19446 7248 23 be be VB 19446 7248 24 with with IN 19446 7248 25 mah mah NNP 19446 7248 26 white white NNP 19446 7248 27 chillun chillun NNP 19446 7248 28 agin agin NNP 19446 7248 29 and and CC 19446 7248 30 play play VB 19446 7248 31 mah mah NNP 19446 7248 32 harp harp VBP 19446 7248 33 with with IN 19446 7248 34 em -PRON- PRP 19446 7248 35 . . . 19446 7249 1 We -PRON- PRP 19446 7249 2 'll will MD 19446 7249 3 have have VB 19446 7249 4 plenty plenty NN 19446 7249 5 to to TO 19446 7249 6 eat eat VB 19446 7249 7 and and CC 19446 7249 8 plenty plenty JJ 19446 7249 9 to to TO 19446 7249 10 wear wear VB 19446 7249 11 jes jes NN 19446 7249 12 as as IN 19446 7249 13 we -PRON- PRP 19446 7249 14 did do VBD 19446 7249 15 when when WRB 19446 7249 16 we -PRON- PRP 19446 7249 17 had have VBD 19446 7249 18 our -PRON- PRP$ 19446 7249 19 good good JJ 19446 7249 20 mawster mawster NN 19446 7249 21 in in IN 19446 7249 22 slavery slavery NN 19446 7249 23 days day NNS 19446 7249 24 . . . 19446 7250 1 Marster Marster NNP 19446 7250 2 's 's POS 19446 7250 3 grown grow VBN 19446 7250 4 son son NN 19446 7250 5 used use VBN 19446 7250 6 to to TO 19446 7250 7 say say VB 19446 7250 8 : : : 19446 7250 9 ' ' '' 19446 7250 10 Bill Bill NNP 19446 7250 11 she -PRON- PRP 19446 7250 12 's be VBZ 19446 7250 13 ruint ruint NN 19446 7250 14 to to IN 19446 7250 15 death death NN 19446 7250 16 . . . 19446 7250 17 ' ' '' 19446 7251 1 Why why WRB 19446 7251 2 I -PRON- PRP 19446 7251 3 used use VBD 19446 7251 4 ter ter NN 19446 7251 5 git git NN 19446 7251 6 my -PRON- PRP$ 19446 7251 7 young young JJ 19446 7251 8 mistesses mistesse VBZ 19446 7251 9 dresses dress NNS 19446 7251 10 and and CC 19446 7251 11 put put VBD 19446 7251 12 em -PRON- PRP 19446 7251 13 on on RP 19446 7251 14 and and CC 19446 7251 15 git git VB 19446 7251 16 out out RP 19446 7251 17 in in IN 19446 7251 18 the the DT 19446 7251 19 yard yard NN 19446 7251 20 and and CC 19446 7251 21 flounce flounce NN 19446 7251 22 and and CC 19446 7251 23 flip flip NN 19446 7251 24 . . . 19446 7252 1 The the DT 19446 7252 2 young young JJ 19446 7252 3 mistess mistess NN 19446 7252 4 would would MD 19446 7252 5 scole scole VB 19446 7252 6 me -PRON- PRP 19446 7252 7 but but CC 19446 7252 8 young young JJ 19446 7252 9 marster marster NN 19446 7252 10 would would MD 19446 7252 11 say say VB 19446 7252 12 ' ' `` 19446 7252 13 Leave leave VB 19446 7252 14 Bill Bill NNP 19446 7252 15 erlone erlone NN 19446 7252 16 , , , 19446 7252 17 ah ah UH 19446 7252 18 lack lack VBP 19446 7252 19 to to TO 19446 7252 20 see see VB 19446 7252 21 her -PRON- PRP$ 19446 7252 22 dance dance NN 19446 7252 23 . . . 19446 7253 1 Dance dance VB 19446 7253 2 some some DT 19446 7253 3 moah moah NN 19446 7253 4 Bill Bill NNP 19446 7253 5 . . . 19446 7253 6 ' ' '' 19446 7254 1 Mah Mah NNP 19446 7254 2 white white JJ 19446 7254 3 folks folk NNS 19446 7254 4 use use VBP 19446 7254 5 ter ter NN 19446 7254 6 teach teach VB 19446 7254 7 me -PRON- PRP 19446 7254 8 . . . 19446 7255 1 Now now RB 19446 7255 2 when when WRB 19446 7255 3 white white JJ 19446 7255 4 folks folk NNS 19446 7255 5 taugh taugh IN 19446 7255 6 me -PRON- PRP 19446 7255 7 ahm ahm NNP 19446 7255 8 a a DT 19446 7255 9 nigger nigger NN 19446 7255 10 done do VBN 19446 7255 11 taughted taughte VBN 19446 7255 12 . . . 19446 7256 1 " " `` 19446 7256 2 Honey Honey NNP 19446 7256 3 ah ah UH 19446 7256 4 jes jes NNP 19446 7256 5 don don NNP 19446 7256 6 ' ' '' 19446 7256 7 like like IN 19446 7256 8 ter ter NNP 19446 7256 9 see see NNP 19446 7256 10 mah mah NNP 19446 7256 11 white white NNP 19446 7256 12 folks folk NNS 19446 7256 13 sit sit VBP 19446 7256 14 on on IN 19446 7256 15 the the DT 19446 7256 16 floo floo NN 19446 7256 17 ' ' `` 19446 7256 18 ah ah UH 19446 7256 19 wishes wish VBZ 19446 7256 20 ole ole CD 19446 7256 21 Bill Bill NNP 19446 7256 22 cud cud NN 19446 7256 23 foch foch VBD 19446 7256 24 some some DT 19446 7256 25 cheers cheer NNS 19446 7256 26 fer fer NNP 19446 7256 27 yo yo NNP 19446 7256 28 all all DT 19446 7256 29 ter ter NN 19446 7256 30 set set VBN 19446 7256 31 on on RP 19446 7256 32 . . . 19446 7257 1 " " `` 19446 7257 2 How how WRB 19446 7257 3 ole ole NN 19446 7257 4 is be VBZ 19446 7257 5 ah ah UH 19446 7257 6 ? ? . 19446 7258 1 Ah ah UH 19446 7258 2 jes jes NNP 19446 7258 3 don don NNP 19446 7258 4 ' ' '' 19446 7258 5 member member NN 19446 7258 6 but but CC 19446 7258 7 ah ah UH 19446 7258 8 's be VBZ 19446 7258 9 powerful powerful JJ 19446 7258 10 ole ole NN 19446 7258 11 . . . 19446 7259 1 " " `` 19446 7259 2 Yas'm yas'm UH 19446 7259 3 ah ah UH 19446 7259 4 ' ' `` 19446 7259 5 wuz wuz NN 19446 7259 6 nurse nurse NN 19446 7259 7 girl girl NN 19446 7259 8 for for IN 19446 7259 9 marsters marster NNS 19446 7259 10 chillun chillun NN 19446 7259 11 . . . 19446 7260 1 I -PRON- PRP 19446 7260 2 nevah nevah JJ 19446 7260 3 had have VBD 19446 7260 4 ter ter NN 19446 7260 5 wuk wuk NNP 19446 7260 6 hard hard RB 19446 7260 7 a a DT 19446 7260 8 tall tall JJ 19446 7260 9 , , , 19446 7260 10 all all RB 19446 7260 11 ah ah UH 19446 7260 12 had have VBD 19446 7260 13 ter ter NN 19446 7260 14 do do VBP 19446 7260 15 was be VBD 19446 7260 16 play play VB 19446 7260 17 wid wid NN 19446 7260 18 the the DT 19446 7260 19 chillun chillun NN 19446 7260 20 and and CC 19446 7260 21 take take VB 19446 7260 22 keer keer NN 19446 7260 23 of of IN 19446 7260 24 em -PRON- PRP 19446 7260 25 . . . 19446 7261 1 Oncet oncet VB 19446 7261 2 a a DT 19446 7261 3 circus circus NN 19446 7261 4 show show NN 19446 7261 5 comed come VBN 19446 7261 6 thru thru RB 19446 7261 7 and and CC 19446 7261 8 mawster mawster NN 19446 7261 9 bought buy VBD 19446 7261 10 a a DT 19446 7261 11 rattle rattle NN 19446 7261 12 snake snake NN 19446 7261 13 fum fum NN 19446 7261 14 em -PRON- PRP 19446 7261 15 fer fer VB 19446 7261 16 a a DT 19446 7261 17 pet pet NN 19446 7261 18 . . . 19446 7262 1 Hit hit VB 19446 7262 2 nevah nevah NN 19446 7262 3 did do VBD 19446 7262 4 have have VB 19446 7262 5 hits hit NNS 19446 7262 6 teeth tooth NNS 19446 7262 7 pulled pull VBN 19446 7262 8 ( ( -LRB- 19446 7262 9 fangs fang NNS 19446 7262 10 ) ) -RRB- 19446 7262 11 . . . 19446 7263 1 Hit hit VB 19446 7263 2 wuz wuz NN 19446 7263 3 a a DT 19446 7263 4 plum plum NN 19446 7263 5 pet pet NN 19446 7263 6 too too RB 19446 7263 7 , , , 19446 7263 8 allus allus NNP 19446 7263 9 followin followin NNP 19446 7263 10 us -PRON- PRP 19446 7263 11 about about IN 19446 7263 12 . . . 19446 7264 1 We -PRON- PRP 19446 7264 2 would would MD 19446 7264 3 have have VB 19446 7264 4 to to TO 19446 7264 5 knock knock VB 19446 7264 6 hit hit VBN 19446 7264 7 back back RP 19446 7264 8 outn outn NNP 19446 7264 9 de de NNP 19446 7264 10 way way RB 19446 7264 11 sometimes sometimes RB 19446 7264 12 . . . 19446 7265 1 One one CD 19446 7265 2 time time NN 19446 7265 3 ah ah UH 19446 7265 4 wuz wuz NN 19446 7265 5 comin comin VB 19446 7265 6 down down RP 19446 7265 7 de de NNP 19446 7265 8 stairs stair NNS 19446 7265 9 wid wid NNP 19446 7265 10 a a DT 19446 7265 11 chile chile NN 19446 7265 12 in in IN 19446 7265 13 each each DT 19446 7265 14 arm arm NN 19446 7265 15 and and CC 19446 7265 16 de de NNP 19446 7265 17 snake snake NNP 19446 7265 18 wuz wuz NNP 19446 7265 19 crawlin crawlin NNP 19446 7265 20 erlong erlong NNP 19446 7265 21 sides side VBZ 19446 7265 22 me -PRON- PRP 19446 7265 23 . . . 19446 7266 1 Jest jest VB 19446 7266 2 as as IN 19446 7266 3 we -PRON- PRP 19446 7266 4 got get VBD 19446 7266 5 ter ter NN 19446 7266 6 the the DT 19446 7266 7 bottom bottom NN 19446 7266 8 hit hit VBD 19446 7266 9 crawled crawled JJ 19446 7266 10 roun roun NNP 19446 7266 11 front front NN 19446 7266 12 of of IN 19446 7266 13 me -PRON- PRP 19446 7266 14 and and CC 19446 7266 15 ah ah UH 19446 7266 16 didn didn NNP 19446 7266 17 see see NNP 19446 7266 18 hit hit VBN 19446 7266 19 cause cause NN 19446 7266 20 of of IN 19446 7266 21 havin have NNP 19446 7266 22 the the DT 19446 7266 23 chillun chillun NN 19446 7266 24 in in IN 19446 7266 25 mah mah NNP 19446 7266 26 arms arm NNS 19446 7266 27 and and CC 19446 7266 28 ah ah UH 19446 7266 29 stepped step VBD 19446 7266 30 slambang slambang NNP 19446 7266 31 on on IN 19446 7266 32 that that DT 19446 7266 33 snake snake NN 19446 7266 34 an an DT 19446 7266 35 hit hit NN 19446 7266 36 turnt turnt VBN 19446 7266 37 aroun aroun NN 19446 7266 38 and and CC 19446 7266 39 bit bit NNP 19446 7266 40 mah mah NNP 19446 7266 41 foot foot NN 19446 7266 42 . . . 19446 7267 1 Ah ah UH 19446 7267 2 nevah nevah NN 19446 7267 3 drapped drappe VBD 19446 7267 4 them -PRON- PRP 19446 7267 5 chillun chillun RB 19446 7267 6 though though RB 19446 7267 7 . . . 19446 7268 1 My -PRON- PRP$ 19446 7268 2 ole ole CD 19446 7268 3 man man NN 19446 7268 4 said say VBD 19446 7268 5 ifn ifn NNP 19446 7268 6 hit hit NNP 19446 7268 7 had have VBD 19446 7268 8 been be VBN 19446 7268 9 him -PRON- PRP 19446 7268 10 he -PRON- PRP 19446 7268 11 'd 'd MD 19446 7268 12 a a DT 19446 7268 13 throwd throwd NN 19446 7268 14 them -PRON- PRP 19446 7268 15 chillun chillun VBP 19446 7268 16 down down RP 19446 7268 17 and and CC 19446 7268 18 run run VB 19446 7268 19 but but CC 19446 7268 20 not not RB 19446 7268 21 ole ole VB 19446 7268 22 Bill Bill NNP 19446 7268 23 . . . 19446 7269 1 Marster Marster NNP 19446 7269 2 and and CC 19446 7269 3 Mistess Mistess NNP 19446 7269 4 trusted trust VBD 19446 7269 5 Bill Bill NNP 19446 7269 6 to to TO 19446 7269 7 take take VB 19446 7269 8 keer keer NN 19446 7269 9 of of IN 19446 7269 10 them -PRON- PRP 19446 7269 11 chillun chillun NN 19446 7269 12 and and CC 19446 7269 13 ole ole NNP 19446 7269 14 Bill Bill NNP 19446 7269 15 sho sho NNP 19446 7269 16 did do VBD 19446 7269 17 take take VB 19446 7269 18 keer keer NNP 19446 7269 19 of of IN 19446 7269 20 em -PRON- PRP 19446 7269 21 . . . 19446 7270 1 But but CC 19446 7270 2 mah mah NNP 19446 7270 3 foot foot NNP 19446 7270 4 nigh nigh NNP 19446 7270 5 bout bout NNP 19446 7270 6 kilt kilt VBD 19446 7270 7 me -PRON- PRP 19446 7270 8 and and CC 19446 7270 9 thet thet NNP 19446 7270 10 foot foot NNP 19446 7270 11 is be VBZ 19446 7270 12 whut whut NNP 19446 7270 13 is be VBZ 19446 7270 14 the the DT 19446 7270 15 mattah mattah NNP 19446 7270 16 wid wid NN 19446 7270 17 me -PRON- PRP 19446 7270 18 terday terday NN 19446 7270 19 . . . 19446 7271 1 " " `` 19446 7271 2 You -PRON- PRP 19446 7271 3 ask ask VBP 19446 7271 4 haint haint RB 19446 7271 5 ah ah UH 19446 7271 6 got get VBD 19446 7271 7 no no DT 19446 7271 8 folks folk NNS 19446 7271 9 ? ? . 19446 7272 1 No'm no'm ADD 19446 7272 2 . . . 19446 7273 1 Ah ah UH 19446 7273 2 nevah nevah NN 19446 7273 3 had have VBD 19446 7273 4 but but CC 19446 7273 5 one one CD 19446 7273 6 youngun youngun NN 19446 7273 7 and and CC 19446 7273 8 hit hit VBD 19446 7273 9 died die VBD 19446 7273 10 wid wid NN 19446 7273 11 the the DT 19446 7273 12 croup croup NN 19446 7273 13 . . . 19446 7274 1 The the DT 19446 7274 2 man man NN 19446 7274 3 next next IN 19446 7274 4 doo doo NN 19446 7274 5 ' ' '' 19446 7274 6 owns own VBZ 19446 7274 7 this this DT 19446 7274 8 heah heah NN 19446 7274 9 house house NN 19446 7274 10 and and CC 19446 7274 11 lets let VBZ 19446 7274 12 ole ole CD 19446 7274 13 Bill Bill NNP 19446 7274 14 live live JJ 19446 7274 15 heah heah NN 19446 7274 16 . . . 19446 7275 1 The the DT 19446 7275 2 guvment guvment NN 19446 7275 3 lady lady NN 19446 7275 4 send send VBP 19446 7275 5 me -PRON- PRP 19446 7275 6 a a DT 19446 7275 7 check check NN 19446 7275 8 ever ever RB 19446 7275 9 ' ' '' 19446 7275 10 month month NN 19446 7275 11 ( ( -LRB- 19446 7275 12 pension pension NN 19446 7275 13 ) ) -RRB- 19446 7275 14 and and CC 19446 7275 15 Joe Joe NNP 19446 7275 16 Lyons Lyons NNP 19446 7275 17 gits git NNS 19446 7275 18 hit hit VBN 19446 7275 19 and and CC 19446 7275 20 fetches fetch NNS 19446 7275 21 hit hit VBD 19446 7275 22 out out RP 19446 7275 23 ter ter VB 19446 7275 24 me -PRON- PRP 19446 7275 25 . . . 19446 7276 1 " " `` 19446 7276 2 You -PRON- PRP 19446 7276 3 ask ask VBP 19446 7276 4 does do VBZ 19446 7276 5 ah ah UH 19446 7276 6 know know VB 19446 7276 7 erbout erbout RB 19446 7276 8 any any DT 19446 7276 9 hainted hainted JJ 19446 7276 10 houses house NNS 19446 7276 11 ? ? . 19446 7277 1 No'm No'm : 19446 7277 2 when when WRB 19446 7277 3 ah ah UH 19446 7277 4 fin fin NNP 19446 7277 5 's be VBZ 19446 7277 6 a a DT 19446 7277 7 house house NN 19446 7277 8 is be VBZ 19446 7277 9 hainted hainte VBN 19446 7277 10 ah ah UH 19446 7277 11 ai be VBP 19446 7277 12 nt not RB 19446 7277 13 gwian gwian NNP 19446 7277 14 in in RP 19446 7277 15 . . . 19446 7278 1 No'm No'm NFP 19446 7278 2 not not RB 19446 7278 3 ole ole NNP 19446 7278 4 Bill Bill NNP 19446 7278 5 . . . 19446 7279 1 But but CC 19446 7279 2 sumpin sumpin NNP 19446 7279 3 happened happen VBD 19446 7279 4 not not RB 19446 7279 5 long long RB 19446 7279 6 ergo ergo NN 19446 7279 7 that that WDT 19446 7279 8 give give VBP 19446 7279 9 me -PRON- PRP 19446 7279 10 a a DT 19446 7279 11 big big JJ 19446 7279 12 fright fright NN 19446 7279 13 . . . 19446 7280 1 Hit hit VB 19446 7280 2 waz waz NNP 19446 7280 3 long long JJ 19446 7280 4 bout bout NN 19446 7280 5 dusk dusk NN 19446 7280 6 ah ah UH 19446 7280 7 seed seed NN 19446 7280 8 two two CD 19446 7280 9 women woman NNS 19446 7280 10 , , , 19446 7280 11 white white JJ 19446 7280 12 as as IN 19446 7280 13 anybody anybody NN 19446 7280 14 gwian gwian JJ 19446 7280 15 down down IN 19446 7280 16 de de IN 19446 7280 17 road road NN 19446 7280 18 and and CC 19446 7280 19 when when WRB 19446 7280 20 they -PRON- PRP 19446 7280 21 got get VBD 19446 7280 22 along along IN 19446 7280 23 thar thar NNS 19446 7280 24 they -PRON- PRP 19446 7280 25 quit quit VBD 19446 7280 26 the the DT 19446 7280 27 road road NN 19446 7280 28 and and CC 19446 7280 29 come come VB 19446 7280 30 aroun aroun RB 19446 7280 31 the the DT 19446 7280 32 path path NN 19446 7280 33 . . . 19446 7281 1 Ah ah UH 19446 7281 2 said say VBD 19446 7281 3 : : : 19446 7281 4 ' ' `` 19446 7281 5 Howdy howdy UH 19446 7281 6 ' ' '' 19446 7281 7 and and CC 19446 7281 8 they -PRON- PRP 19446 7281 9 never never RB 19446 7281 10 even even RB 19446 7281 11 speak speak VBP 19446 7281 12 jus jus NNP 19446 7281 13 kep kep NNP 19446 7281 14 ' ' '' 19446 7281 15 a a DT 19446 7281 16 goin' go NN 19446 7281 17 . . . 19446 7282 1 Ah ah UH 19446 7282 2 say say VB 19446 7282 3 : : : 19446 7282 4 ' ' `` 19446 7282 5 Whar Whar NNP 19446 7282 6 is be VBZ 19446 7282 7 you -PRON- PRP 19446 7282 8 all all PDT 19446 7282 9 a a DT 19446 7282 10 goin' go NN 19446 7282 11 and and CC 19446 7282 12 they -PRON- PRP 19446 7282 13 nevah nevah RB 19446 7282 14 say say VBP 19446 7282 15 a a DT 19446 7282 16 word word NN 19446 7282 17 . . . 19446 7283 1 Then then RB 19446 7283 2 ah ah UH 19446 7283 3 say say VB 19446 7283 4 to to IN 19446 7283 5 em -PRON- PRP 19446 7283 6 : : : 19446 7283 7 ' ' `` 19446 7283 8 Wo will MD 19446 7283 9 n't not RB 19446 7283 10 you -PRON- PRP 19446 7283 11 all all DT 19446 7283 12 come come VB 19446 7283 13 by by RP 19446 7283 14 and and CC 19446 7283 15 set set VBN 19446 7283 16 with with IN 19446 7283 17 ole ole NNP 19446 7283 18 Bill Bill NNP 19446 7283 19 a a DT 19446 7283 20 while while NN 19446 7283 21 . . . 19446 7283 22 ' ' '' 19446 7284 1 An an DT 19446 7284 2 still still RB 19446 7284 3 they -PRON- PRP 19446 7284 4 nevah nevah RB 19446 7284 5 say say VBP 19446 7284 6 nothin nothing NN 19446 7284 7 . . . 19446 7285 1 Jus Jus NNP 19446 7285 2 kep kep NNP 19446 7285 3 ' ' '' 19446 7285 4 on on IN 19446 7285 5 a a DT 19446 7285 6 goin' go JJ 19446 7285 7 roun roun NN 19446 7285 8 ' ' '' 19446 7285 9 that that IN 19446 7285 10 house house NN 19446 7285 11 and and CC 19446 7285 12 down down IN 19446 7285 13 the the DT 19446 7285 14 road road NN 19446 7285 15 . . . 19446 7286 1 Then then RB 19446 7286 2 ah ah UH 19446 7286 3 got get VBD 19446 7286 4 skeered skeere VBN 19446 7286 5 and and CC 19446 7286 6 went go VBD 19446 7286 7 in in IN 19446 7286 8 the the DT 19446 7286 9 house house NN 19446 7286 10 an an DT 19446 7286 11 ah ah UH 19446 7286 12 doan doan NN 19446 7286 13 set set VBN 19446 7286 14 out out RP 19446 7286 15 late late RB 19446 7286 16 no no DT 19446 7286 17 moah moah NN 19446 7286 18 . . . 19446 7287 1 Efn efn VB 19446 7287 2 them -PRON- PRP 19446 7287 3 ghost ghost NN 19446 7287 4 had have VBD 19446 7287 5 uh uh UH 19446 7287 6 come come VBN 19446 7287 7 in in IN 19446 7287 8 th th XX 19446 7287 9 house house NN 19446 7287 10 ah ah UH 19446 7287 11 would would MD 19446 7287 12 a a DT 19446 7287 13 gone go VBN 19446 7287 14 undah undah VB 19446 7287 15 the the DT 19446 7287 16 house house NN 19446 7287 17 . . . 19446 7288 1 " " `` 19446 7288 2 You -PRON- PRP 19446 7288 3 all all DT 19446 7288 4 chillun chillun VBP 19446 7288 5 ain ain JJ 19446 7288 6 goin go NN 19446 7288 7 is be VBZ 19446 7288 8 you -PRON- PRP 19446 7288 9 ? ? . 19446 7289 1 Come come VB 19446 7289 2 back back RB 19446 7289 3 ter ter NN 19446 7289 4 see see VB 19446 7289 5 ole ole NNP 19446 7289 6 Bill Bill NNP 19446 7289 7 . . . 19446 7290 1 Ah ah UH 19446 7290 2 sholey sholey NN 19446 7290 3 hates hate VBZ 19446 7290 4 to to TO 19446 7290 5 have have VB 19446 7290 6 mah mah NNP 19446 7290 7 white white NNP 19446 7290 8 folks folk NNS 19446 7290 9 sit sit VBP 19446 7290 10 on on IN 19446 7290 11 the the DT 19446 7290 12 floor floor NN 19446 7290 13 but but CC 19446 7290 14 mebby mebby NN 19446 7290 15 ole ole NNP 19446 7290 16 Bill Bill NNP 19446 7290 17 's 's POS 19446 7290 18 foot foot NN 19446 7290 19 will will MD 19446 7290 20 be be VB 19446 7290 21 bettuh bettuh JJ 19446 7290 22 next next JJ 19446 7290 23 time time NN 19446 7290 24 an an DT 19446 7290 25 she -PRON- PRP 19446 7290 26 can can MD 19446 7290 27 git git VB 19446 7290 28 her -PRON- PRP$ 19446 7290 29 white white JJ 19446 7290 30 fokes foke NNS 19446 7290 31 some some DT 19446 7290 32 cheers cheer NNS 19446 7290 33 . . . 19446 7290 34 " " '' 19446 7291 1 Aunt Aunt NNP 19446 7291 2 _ _ NNP 19446 7291 3 Sally Sally NNP 19446 7291 4 Fields Fields NNPS 19446 7291 5 _ _ NNP 19446 7291 6 said say VBD 19446 7291 7 to to TO 19446 7291 8 be be VB 19446 7291 9 106 106 CD 19446 7291 10 years year NNS 19446 7291 11 old old JJ 19446 7291 12 lived live VBD 19446 7291 13 in in IN 19446 7291 14 Mack Mack NNP 19446 7291 15 Quarters Quarters NNP 19446 7291 16 about about IN 19446 7291 17 two two CD 19446 7291 18 and and CC 19446 7291 19 a a DT 19446 7291 20 half half NN 19446 7291 21 or or CC 19446 7291 22 three three CD 19446 7291 23 miles mile NNS 19446 7291 24 south south RB 19446 7291 25 of of IN 19446 7291 26 El El NNP 19446 7291 27 Dorado Dorado NNP 19446 7291 28 . . . 19446 7292 1 She -PRON- PRP 19446 7292 2 is be VBZ 19446 7292 3 blind blind JJ 19446 7292 4 and and CC 19446 7292 5 lives live VBZ 19446 7292 6 with with IN 19446 7292 7 Hattie Hattie NNP 19446 7292 8 Moseley Moseley NNP 19446 7292 9 . . . 19446 7293 1 During during IN 19446 7293 2 slavery slavery NN 19446 7293 3 days day NNS 19446 7293 4 she -PRON- PRP 19446 7293 5 belonged belong VBD 19446 7293 6 to to IN 19446 7293 7 the the DT 19446 7293 8 Patterson Patterson NNP 19446 7293 9 family family NN 19446 7293 10 and and CC 19446 7293 11 came come VBD 19446 7293 12 with with IN 19446 7293 13 them -PRON- PRP 19446 7293 14 from from IN 19446 7293 15 Alabama Alabama NNP 19446 7293 16 to to IN 19446 7293 17 Louisiana Louisiana NNP 19446 7293 18 and and CC 19446 7293 19 later later RB 19446 7293 20 to to IN 19446 7293 21 Caledonia Caledonia NNP 19446 7293 22 where where WRB 19446 7293 23 she -PRON- PRP 19446 7293 24 was be VBD 19446 7293 25 living live VBG 19446 7293 26 at at IN 19446 7293 27 the the DT 19446 7293 28 close close NN 19446 7293 29 of of IN 19446 7293 30 the the DT 19446 7293 31 Civil Civil NNP 19446 7293 32 War War NNP 19446 7293 33 . . . 19446 7294 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7294 2 mind mind NN 19446 7294 3 was be VBD 19446 7294 4 wandering wander VBG 19446 7294 5 to to IN 19446 7294 6 such such PDT 19446 7294 7 an an DT 19446 7294 8 extent extent NN 19446 7294 9 that that IN 19446 7294 10 we -PRON- PRP 19446 7294 11 could could MD 19446 7294 12 not not RB 19446 7294 13 get get VB 19446 7294 14 very very RB 19446 7294 15 much much RB 19446 7294 16 from from IN 19446 7294 17 her -PRON- PRP 19446 7294 18 and and CC 19446 7294 19 when when WRB 19446 7294 20 asked ask VBN 19446 7294 21 about about IN 19446 7294 22 slavery slavery NN 19446 7294 23 times time NNS 19446 7294 24 she -PRON- PRP 19446 7294 25 said say VBD 19446 7294 26 : : : 19446 7294 27 " " `` 19446 7294 28 Slavery Slavery NNP 19446 7294 29 time time NN 19446 7294 30 is be VBZ 19446 7294 31 gone go VBN 19446 7294 32 . . . 19446 7295 1 The the DT 19446 7295 2 stars star NNS 19446 7295 3 are be VBP 19446 7295 4 passed pass VBN 19446 7295 5 . . . 19446 7296 1 The the DT 19446 7296 2 white white JJ 19446 7296 3 folks folk NNS 19446 7296 4 that that WDT 19446 7296 5 raised raise VBD 19446 7296 6 me -PRON- PRP 19446 7296 7 said say VBD 19446 7296 8 : : : 19446 7296 9 ' ' `` 19446 7296 10 I -PRON- PRP 19446 7296 11 want want VBP 19446 7296 12 you -PRON- PRP 19446 7296 13 all all DT 19446 7296 14 to to TO 19446 7296 15 get get VB 19446 7296 16 up up RP 19446 7296 17 in in IN 19446 7296 18 the the DT 19446 7296 19 morning morning NN 19446 7296 20 and and CC 19446 7296 21 tell tell VB 19446 7296 22 me -PRON- PRP 19446 7296 23 about about IN 19446 7296 24 the the DT 19446 7296 25 stars star NNS 19446 7296 26 . . . 19446 7296 27 ' ' '' 19446 7297 1 Oh oh UH 19446 7297 2 Lordy Lordy NNP 19446 7297 3 ! ! . 19446 7298 1 The the DT 19446 7298 2 stars star NNS 19446 7298 3 fell fall VBD 19446 7298 4 . . . 19446 7299 1 Ole Ole NNP 19446 7299 2 Missus Missus NNP 19446 7299 3 would would MD 19446 7299 4 come come VB 19446 7299 5 say say VB 19446 7299 6 : : : 19446 7299 7 ' ' '' 19446 7299 8 Ah ah UH 19446 7299 9 want want VBP 19446 7299 10 to to TO 19446 7299 11 be be VB 19446 7299 12 standing stand VBG 19446 7299 13 up up RP 19446 7299 14 behind behind IN 19446 7299 15 the the DT 19446 7299 16 door door NN 19446 7299 17 . . . 19446 7300 1 Ah ah UH 19446 7300 2 don don NNP 19446 7300 3 ' ' '' 19446 7300 4 want want VB 19446 7300 5 to to TO 19446 7300 6 be be VB 19446 7300 7 buried bury VBN 19446 7300 8 . . . 19446 7300 9 ' ' '' 19446 7301 1 My -PRON- PRP$ 19446 7301 2 ole ole NN 19446 7301 3 missus missus NN 19446 7301 4 was be VBD 19446 7301 5 good good JJ 19446 7301 6 to to IN 19446 7301 7 all all PDT 19446 7301 8 the the DT 19446 7301 9 niggers nigger NNS 19446 7301 10 . . . 19446 7302 1 " " `` 19446 7302 2 There there EX 19446 7302 3 was be VBD 19446 7302 4 a a DT 19446 7302 5 big big JJ 19446 7302 6 spring spring NN 19446 7302 7 on on IN 19446 7302 8 marsters marster NNS 19446 7302 9 plantation plantation NN 19446 7302 10 . . . 19446 7303 1 When when WRB 19446 7303 2 we -PRON- PRP 19446 7303 3 would would MD 19446 7303 4 start start VB 19446 7303 5 to to IN 19446 7303 6 the the DT 19446 7303 7 spring spring NN 19446 7303 8 mistress mistress NN 19446 7303 9 would would MD 19446 7303 10 say say VB 19446 7303 11 : : : 19446 7303 12 ' ' '' 19446 7303 13 Do do VB 19446 7303 14 n't not RB 19446 7303 15 go go VB 19446 7303 16 on on IN 19446 7303 17 the the DT 19446 7303 18 left left JJ 19446 7303 19 hand hand NN 19446 7303 20 side side NN 19446 7303 21 of of IN 19446 7303 22 the the DT 19446 7303 23 spring spring NN 19446 7303 24 , , , 19446 7303 25 go go VB 19446 7303 26 up up IN 19446 7303 27 the the DT 19446 7303 28 right right JJ 19446 7303 29 hand hand NN 19446 7303 30 side side NN 19446 7303 31 to to IN 19446 7303 32 the the DT 19446 7303 33 chinquapin chinquapin JJ 19446 7303 34 tree tree NN 19446 7303 35 . . . 19446 7303 36 ' ' '' 19446 7303 37 " " '' 19446 7304 1 It -PRON- PRP 19446 7304 2 took take VBD 19446 7304 3 Sally Sally NNP 19446 7304 4 about about IN 19446 7304 5 twenty twenty CD 19446 7304 6 minutes minute NNS 19446 7304 7 to to TO 19446 7304 8 say say VB 19446 7304 9 that that RB 19446 7304 10 much much JJ 19446 7304 11 so so RB 19446 7304 12 we -PRON- PRP 19446 7304 13 did do VBD 19446 7304 14 n't not RB 19446 7304 15 stay stay VB 19446 7304 16 longer long RBR 19446 7304 17 . . . 19446 7305 1 Interviewer interviewer NN 19446 7305 2 : : : 19446 7305 3 Carol Carol NNP 19446 7305 4 Graham Graham NNP 19446 7305 5 Person Person NNP 19446 7305 6 Interviewed interview VBD 19446 7305 7 : : : 19446 7305 8 Pinkie Pinkie NNP 19446 7305 9 Howard Howard NNP 19446 7305 10 ( ( -LRB- 19446 7305 11 Add Add NNP 19446 7305 12 ) ) -RRB- 19446 7305 13 El El NNP 19446 7305 14 Dorado Dorado NNP 19446 7305 15 , , , 19446 7305 16 Ark. Arkansas NNP 19446 7306 1 Age age NN 19446 7306 2 : : : 19446 7306 3 ? ? . 19446 7307 1 " " `` 19446 7307 2 Mornin Mornin NNP 19446 7307 3 ' ' '' 19446 7307 4 , , , 19446 7307 5 honey honey NN 19446 7307 6 ! ! . 19446 7308 1 Here here RB 19446 7308 2 you -PRON- PRP 19446 7308 3 is be VBZ 19446 7308 4 to to TO 19446 7308 5 see see VB 19446 7308 6 Aunt Aunt NNP 19446 7308 7 Pinkie Pinkie NNP 19446 7308 8 again again RB 19446 7308 9 . . . 19446 7309 1 What what WP 19446 7309 2 did do VBD 19446 7309 3 you -PRON- PRP 19446 7309 4 bring bring VB 19446 7309 5 me -PRON- PRP 19446 7309 6 ? ? . 19446 7310 1 Did do VBD 19446 7310 2 n't not RB 19446 7310 3 you -PRON- PRP 19446 7310 4 bring bring VB 19446 7310 5 old old JJ 19446 7310 6 Aunt Aunt NNP 19446 7310 7 Pinkie Pinkie NNP 19446 7310 8 somethin' something NN 19446 7310 9 good good JJ 19446 7310 10 to to TO 19446 7310 11 eat eat VB 19446 7310 12 ? ? . 19446 7311 1 " " `` 19446 7311 2 Lawsy Lawsy NNP 19446 7311 3 , , , 19446 7311 4 honey honey NN 19446 7311 5 , , , 19446 7311 6 its -PRON- PRP$ 19446 7311 7 been be VBN 19446 7311 8 so so RB 19446 7311 9 long long RB 19446 7311 10 I -PRON- PRP 19446 7311 11 ca can MD 19446 7311 12 n't not RB 19446 7311 13 member member VB 19446 7311 14 much much JJ 19446 7311 15 bout bout NN 19446 7311 16 plantation plantation NN 19446 7311 17 days day NNS 19446 7311 18 . . . 19446 7312 1 But but CC 19446 7312 2 I -PRON- PRP 19446 7312 3 members member VBZ 19446 7312 4 the the DT 19446 7312 5 children child NNS 19446 7312 6 on on IN 19446 7312 7 the the DT 19446 7312 8 plantation plantation NN 19446 7312 9 would would MD 19446 7312 10 ring ring VB 19446 7312 11 up up RP 19446 7312 12 and and CC 19446 7312 13 play play VB 19446 7312 14 ring ring NN 19446 7312 15 games game NNS 19446 7312 16 . . . 19446 7313 1 And and CC 19446 7313 2 we -PRON- PRP 19446 7313 3 used use VBD 19446 7313 4 to to TO 19446 7313 5 have have VB 19446 7313 6 the the DT 19446 7313 7 best good JJS 19446 7313 8 things thing NNS 19446 7313 9 to to TO 19446 7313 10 eat eat VB 19446 7313 11 back back RB 19446 7313 12 in in IN 19446 7313 13 them -PRON- PRP 19446 7313 14 days day NNS 19446 7313 15 . . . 19446 7314 1 We -PRON- PRP 19446 7314 2 used use VBD 19446 7314 3 to to TO 19446 7314 4 take take VB 19446 7314 5 taters tater NNS 19446 7314 6 and and CC 19446 7314 7 grate grate VB 19446 7314 8 them -PRON- PRP 19446 7314 9 and and CC 19446 7314 10 make make VB 19446 7314 11 tater tater NN 19446 7314 12 pudding pudding NN 19446 7314 13 . . . 19446 7315 1 Made make VBN 19446 7315 2 it -PRON- PRP 19446 7315 3 in in IN 19446 7315 4 ovens oven NNS 19446 7315 5 . . . 19446 7316 1 Made make VBN 19446 7316 2 corn corn NN 19446 7316 3 bread bread NN 19446 7316 4 and and CC 19446 7316 5 light light JJ 19446 7316 6 bread bread NN 19446 7316 7 in in IN 19446 7316 8 ovens oven NNS 19446 7316 9 too too RB 19446 7316 10 and and CC 19446 7316 11 I -PRON- PRP 19446 7316 12 used use VBD 19446 7316 13 to to TO 19446 7316 14 bake bake VB 19446 7316 15 the the DT 19446 7316 16 best good JJS 19446 7316 17 biscuits biscuit NNS 19446 7316 18 anybody anybody NN 19446 7316 19 ever ever RB 19446 7316 20 et et FW 19446 7316 21 and and CC 19446 7316 22 I -PRON- PRP 19446 7316 23 did do VBD 19446 7316 24 n't not RB 19446 7316 25 put put VB 19446 7316 26 my -PRON- PRP$ 19446 7316 27 scratchers scratcher NNS 19446 7316 28 in in IN 19446 7316 29 them -PRON- PRP 19446 7316 30 neither neither DT 19446 7316 31 . . . 19446 7317 1 Old Old NNP 19446 7317 2 Miss Miss NNP 19446 7317 3 taught teach VBD 19446 7317 4 me -PRON- PRP 19446 7317 5 how how WRB 19446 7317 6 . . . 19446 7318 1 And and CC 19446 7318 2 we -PRON- PRP 19446 7318 3 had have VBD 19446 7318 4 lasses lass NNS 19446 7318 5 pone pone NNP 19446 7318 6 corn corn NN 19446 7318 7 bread bread NN 19446 7318 8 and and CC 19446 7318 9 them -PRON- PRP 19446 7318 10 good good JJ 19446 7318 11 old old JJ 19446 7318 12 tater tater NN 19446 7318 13 biscuits biscuit NNS 19446 7318 14 . . . 19446 7319 1 We -PRON- PRP 19446 7319 2 used use VBD 19446 7319 3 to to TO 19446 7319 4 eat eat VB 19446 7319 5 parched parched JJ 19446 7319 6 corn corn NN 19446 7319 7 , , , 19446 7319 8 and and CC 19446 7319 9 cornmeal cornmeal JJ 19446 7319 10 dumplings dumpling NNS 19446 7319 11 was be VBD 19446 7319 12 all all PDT 19446 7319 13 the the DT 19446 7319 14 go go NN 19446 7319 15 back back RB 19446 7319 16 there there RB 19446 7319 17 . . . 19446 7320 1 " " `` 19446 7320 2 I -PRON- PRP 19446 7320 3 worked work VBD 19446 7320 4 all all PDT 19446 7320 5 my -PRON- PRP$ 19446 7320 6 life life NN 19446 7320 7 and and CC 19446 7320 8 hard hard RB 19446 7320 9 , , , 19446 7320 10 too too RB 19446 7320 11 , , , 19446 7320 12 but but CC 19446 7320 13 I -PRON- PRP 19446 7320 14 still still RB 19446 7320 15 is be VBZ 19446 7320 16 a a DT 19446 7320 17 pretty pretty RB 19446 7320 18 good good JJ 19446 7320 19 old old JJ 19446 7320 20 frame frame NN 19446 7320 21 . . . 19446 7321 1 " " `` 19446 7321 2 He -PRON- PRP 19446 7321 3 ! ! . 19446 7322 1 He -PRON- PRP 19446 7322 2 ! ! . 19446 7323 1 He -PRON- PRP 19446 7323 2 ! ! . 19446 7324 1 Look look VB 19446 7324 2 at at IN 19446 7324 3 that that DT 19446 7324 4 black black JJ 19446 7324 5 boy boy NN 19446 7324 6 passing pass VBG 19446 7324 7 , , , 19446 7324 8 will will MD 19446 7324 9 you -PRON- PRP 19446 7324 10 ? ? . 19446 7325 1 Them -PRON- PRP 19446 7325 2 brichie brichie VBP 19446 7325 3 legs leg NNS 19446 7325 4 is be VBZ 19446 7325 5 half half RB 19446 7325 6 way way NN 19446 7325 7 his -PRON- PRP$ 19446 7325 8 thighs thigh NNS 19446 7325 9 . . . 19446 7326 1 He -PRON- PRP 19446 7326 2 needs need VBZ 19446 7326 3 to to TO 19446 7326 4 put put VB 19446 7326 5 sugar sugar NN 19446 7326 6 in in IN 19446 7326 7 his -PRON- PRP$ 19446 7326 8 shoes shoe NNS 19446 7326 9 to to IN 19446 7326 10 sweet sweet NNP 19446 7326 11 talk talk VB 19446 7326 12 his -PRON- PRP$ 19446 7326 13 brichie brichie NN 19446 7326 14 legs leg VBZ 19446 7326 15 down down RB 19446 7326 16 . . . 19446 7327 1 And and CC 19446 7327 2 did do VBD 19446 7327 3 you -PRON- PRP 19446 7327 4 notice notice VB 19446 7327 5 he -PRON- PRP 19446 7327 6 did do VBD 19446 7327 7 n't not RB 19446 7327 8 speak speak VB 19446 7327 9 to to IN 19446 7327 10 old old JJ 19446 7327 11 Aunt Aunt NNP 19446 7327 12 Pinkie Pinkie NNP 19446 7327 13 . . . 19446 7328 1 Young young JJ 19446 7328 2 folks folk NNS 19446 7328 3 ai be VBP 19446 7328 4 n't not RB 19446 7328 5 got get VBD 19446 7328 6 no no DT 19446 7328 7 manners manner NNS 19446 7328 8 these these DT 19446 7328 9 days day NNS 19446 7328 10 . . . 19446 7329 1 Now now RB 19446 7329 2 when when WRB 19446 7329 3 I -PRON- PRP 19446 7329 4 was be VBD 19446 7329 5 young young JJ 19446 7329 6 back back RB 19446 7329 7 there there RB 19446 7329 8 on on IN 19446 7329 9 that that DT 19446 7329 10 plantation plantation NN 19446 7329 11 at at IN 19446 7329 12 Hillsboro Hillsboro NNP 19446 7329 13 old old JJ 19446 7329 14 Miss Miss NNP 19446 7329 15 Aiken Aiken NNP 19446 7329 16 taught teach VBD 19446 7329 17 all all PDT 19446 7329 18 her -PRON- PRP$ 19446 7329 19 niggers nigger NNS 19446 7329 20 manners manner NNS 19446 7329 21 . . . 19446 7330 1 She -PRON- PRP 19446 7330 2 would would MD 19446 7330 3 say say VB 19446 7330 4 to to IN 19446 7330 5 us -PRON- PRP 19446 7330 6 , , , 19446 7330 7 ' ' '' 19446 7330 8 Now now RB 19446 7330 9 , , , 19446 7330 10 you -PRON- PRP 19446 7330 11 all all DT 19446 7330 12 don don VBP 19446 7330 13 ' ' '' 19446 7330 14 clean clean JJ 19446 7330 15 your -PRON- PRP$ 19446 7330 16 noses nose NNS 19446 7330 17 , , , 19446 7330 18 or or CC 19446 7330 19 years year NNS 19446 7330 20 , , , 19446 7330 21 or or CC 19446 7330 22 fingernails fingernail NNS 19446 7330 23 before before IN 19446 7330 24 folks folk NNS 19446 7330 25 ; ; : 19446 7330 26 it -PRON- PRP 19446 7330 27 's be VBZ 19446 7330 28 ill ill JJ 19446 7330 29 manners manner NNS 19446 7330 30 . . . 19446 7331 1 And and CC 19446 7331 2 don don NNP 19446 7331 3 ' ' `` 19446 7331 4 make make VB 19446 7331 5 no no DT 19446 7331 6 ' ' '' 19446 7331 7 marks mark NNS 19446 7331 8 bout bout NN 19446 7331 9 folks folk NNS 19446 7331 10 . . . 19446 7332 1 Don Don NNP 19446 7332 2 ' ' `` 19446 7332 3 eat eat VB 19446 7332 4 onions onion NNS 19446 7332 5 and and CC 19446 7332 6 go go VB 19446 7332 7 out out RB 19446 7332 8 in in IN 19446 7332 9 company company NN 19446 7332 10 , , , 19446 7332 11 if if IN 19446 7332 12 you -PRON- PRP 19446 7332 13 does do VBZ 19446 7332 14 , , , 19446 7332 15 eat eat VB 19446 7332 16 coffee coffee NN 19446 7332 17 to to TO 19446 7332 18 kill kill VB 19446 7332 19 the the DT 19446 7332 20 taste taste NN 19446 7332 21 . . . 19446 7333 1 Do do VB 19446 7333 2 n't not RB 19446 7333 3 talk talk VB 19446 7333 4 with with IN 19446 7333 5 yo yo NNP 19446 7333 6 ' ' '' 19446 7333 7 mouth mouth NN 19446 7333 8 full full JJ 19446 7333 9 of of IN 19446 7333 10 sumpin sumpin NN 19446 7333 11 ' ' '' 19446 7333 12 to to TO 19446 7333 13 eat eat VB 19446 7333 14 ; ; : 19446 7333 15 that that IN 19446 7333 16 ill ill JJ 19446 7333 17 manners manner NNS 19446 7333 18 too too RB 19446 7333 19 . . . 19446 7334 1 Don Don NNP 19446 7334 2 ' ' '' 19446 7334 3 eat eat VB 19446 7334 4 too too RB 19446 7334 5 fast fast RB 19446 7334 6 cause cause IN 19446 7334 7 you -PRON- PRP 19446 7334 8 is be VBZ 19446 7334 9 liable liable JJ 19446 7334 10 to to IN 19446 7334 11 git git NNP 19446 7334 12 strangled strangle VBN 19446 7334 13 . . . 19446 7335 1 And and CC 19446 7335 2 don don NNP 19446 7335 3 ' ' '' 19446 7335 4 wear wear VB 19446 7335 5 yo yo NNP 19446 7335 6 ' ' '' 19446 7335 7 welcome welcome NN 19446 7335 8 out out RP 19446 7335 9 by by IN 19446 7335 10 staying stay VBG 19446 7335 11 too too RB 19446 7335 12 long long RB 19446 7335 13 . . . 19446 7335 14 ' ' '' 19446 7336 1 " " `` 19446 7336 2 Ai be VBP 19446 7336 3 n't not RB 19446 7336 4 it -PRON- PRP 19446 7336 5 warm warm JJ 19446 7336 6 and and CC 19446 7336 7 nice nice JJ 19446 7336 8 today today NN 19446 7336 9 missy missy JJ 19446 7336 10 ? ? . 19446 7337 1 Jus jus VB 19446 7337 2 like like IN 19446 7337 3 a a DT 19446 7337 4 spring spring NN 19446 7337 5 day day NN 19446 7337 6 . . . 19446 7338 1 An an DT 19446 7338 2 see see NN 19446 7338 3 that that DT 19446 7338 4 bee bee NN 19446 7338 5 after after IN 19446 7338 6 my -PRON- PRP$ 19446 7338 7 flower flower NN 19446 7338 8 ? ? . 19446 7339 1 Was be VBD 19446 7339 2 n't not RB 19446 7339 3 it -PRON- PRP 19446 7339 4 a a DT 19446 7339 5 bee bee NN 19446 7339 6 ? ? . 19446 7340 1 You -PRON- PRP 19446 7340 2 know know VBP 19446 7340 3 , , , 19446 7340 4 bees bee NNS 19446 7340 5 used use VBD 19446 7340 6 to to TO 19446 7340 7 swarm swarm VB 19446 7340 8 in in IN 19446 7340 9 the the DT 19446 7340 10 springtime springtime NN 19446 7340 11 back back RB 19446 7340 12 on on IN 19446 7340 13 the the DT 19446 7340 14 plantation plantation NN 19446 7340 15 . . . 19446 7341 1 The the DT 19446 7341 2 way way NN 19446 7341 3 they -PRON- PRP 19446 7341 4 would would MD 19446 7341 5 catch catch VB 19446 7341 6 em -PRON- PRP 19446 7341 7 was be VBD 19446 7341 8 to to TO 19446 7341 9 ring ring VB 19446 7341 10 a a DT 19446 7341 11 bell bell NN 19446 7341 12 or or CC 19446 7341 13 beat beat VB 19446 7341 14 on on IN 19446 7341 15 a a DT 19446 7341 16 old old JJ 19446 7341 17 plow plow NN 19446 7341 18 and and CC 19446 7341 19 keep keep VB 19446 7341 20 beatin beatin NNP 19446 7341 21 ' ' '' 19446 7341 22 and and CC 19446 7341 23 ringin ringin NNP 19446 7341 24 ' ' '' 19446 7341 25 till till IN 19446 7341 26 they -PRON- PRP 19446 7341 27 settled settle VBD 19446 7341 28 on on IN 19446 7341 29 a a DT 19446 7341 30 tree tree NN 19446 7341 31 limb limb NN 19446 7341 32 . . . 19446 7342 1 Then then RB 19446 7342 2 they -PRON- PRP 19446 7342 3 made make VBD 19446 7342 4 a a DT 19446 7342 5 bee bee NN 19446 7342 6 gum gum NN 19446 7342 7 and and CC 19446 7342 8 covered cover VBD 19446 7342 9 it -PRON- PRP 19446 7342 10 and and CC 19446 7342 11 left leave VBD 19446 7342 12 a a DT 19446 7342 13 hole hole NN 19446 7342 14 at at IN 19446 7342 15 the the DT 19446 7342 16 bottom bottom NN 19446 7342 17 of of IN 19446 7342 18 the the DT 19446 7342 19 gum gum NN 19446 7342 20 for for IN 19446 7342 21 them -PRON- PRP 19446 7342 22 to to TO 19446 7342 23 go go VB 19446 7342 24 in in RB 19446 7342 25 and and CC 19446 7342 26 out out RB 19446 7342 27 , , , 19446 7342 28 then then RB 19446 7342 29 they -PRON- PRP 19446 7342 30 sawed saw VBD 19446 7342 31 the the DT 19446 7342 32 limb limb NN 19446 7342 33 off off RP 19446 7342 34 and and CC 19446 7342 35 put put VB 19446 7342 36 the the DT 19446 7342 37 bees bee NNS 19446 7342 38 in in IN 19446 7342 39 the the DT 19446 7342 40 gum gum NN 19446 7342 41 and and CC 19446 7342 42 put put VB 19446 7342 43 some some DT 19446 7342 44 sweetened sweeten VBN 19446 7342 45 water water NN 19446 7342 46 made make VBN 19446 7342 47 from from IN 19446 7342 48 molasses molasse NNS 19446 7342 49 so so IN 19446 7342 50 they -PRON- PRP 19446 7342 51 can can MD 19446 7342 52 start start VB 19446 7342 53 to to IN 19446 7342 54 makin makin NNP 19446 7342 55 ' ' POS 19446 7342 56 honey honey NN 19446 7342 57 . . . 19446 7343 1 Sometimes sometimes RB 19446 7343 2 the the DT 19446 7343 3 bees bee NNS 19446 7343 4 would would MD 19446 7343 5 sting ste VBG 19446 7343 6 some some DT 19446 7343 7 of of IN 19446 7343 8 us -PRON- PRP 19446 7343 9 and and CC 19446 7343 10 we -PRON- PRP 19446 7343 11 would would MD 19446 7343 12 put put VB 19446 7343 13 a a DT 19446 7343 14 little little JJ 19446 7343 15 snuff snuff NN 19446 7343 16 on on IN 19446 7343 17 it -PRON- PRP 19446 7343 18 and and CC 19446 7343 19 cure cure VB 19446 7343 20 it -PRON- PRP 19446 7343 21 right right RB 19446 7343 22 up up RP 19446 7343 23 . . . 19446 7343 24 " " '' 19446 7344 1 Interviewer interviewer NN 19446 7344 2 : : : 19446 7344 3 Miss Miss NNP 19446 7344 4 Irene Irene NNP 19446 7344 5 Robertson Robertson NNP 19446 7344 6 Person Person NNP 19446 7344 7 interviewed interview VBD 19446 7344 8 : : : 19446 7344 9 Josephine Josephine NNP 19446 7344 10 Howell Howell NNP 19446 7344 11 Brinkley Brinkley NNP 19446 7344 12 , , , 19446 7344 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 7344 14 Age Age NNP 19446 7344 15 : : : 19446 7344 16 72 72 CD 19446 7344 17 " " `` 19446 7344 18 My -PRON- PRP$ 19446 7344 19 mother mother NN 19446 7344 20 was be VBD 19446 7344 21 Rebecca Rebecca NNP 19446 7344 22 Jones Jones NNP 19446 7344 23 . . . 19446 7345 1 She -PRON- PRP 19446 7345 2 was be VBD 19446 7345 3 born bear VBN 19446 7345 4 in in IN 19446 7345 5 Nashville Nashville NNP 19446 7345 6 , , , 19446 7345 7 Tennessee Tennessee NNP 19446 7345 8 . . . 19446 7346 1 Grandma Grandma NNP 19446 7346 2 was be VBD 19446 7346 3 a a DT 19446 7346 4 cook cook NN 19446 7346 5 and and CC 19446 7346 6 a a DT 19446 7346 7 breeding breeding NN 19446 7346 8 woman woman NN 19446 7346 9 . . . 19446 7347 1 The the DT 19446 7347 2 Jones Jones NNP 19446 7347 3 thought think VBD 19446 7347 4 she -PRON- PRP 19446 7347 5 was be VBD 19446 7347 6 very very RB 19446 7347 7 valuable valuable JJ 19446 7347 8 . . . 19446 7348 1 They -PRON- PRP 19446 7348 2 prized prize VBD 19446 7348 3 her -PRON- PRP$ 19446 7348 4 high high JJ 19446 7348 5 . . . 19446 7349 1 She -PRON- PRP 19446 7349 2 was be VBD 19446 7349 3 the the DT 19446 7349 4 mother mother NN 19446 7349 5 of of IN 19446 7349 6 twenty twenty CD 19446 7349 7 - - HYPH 19446 7349 8 one one CD 19446 7349 9 children child NNS 19446 7349 10 . . . 19446 7350 1 Mother mother NN 19446 7350 2 was be VBD 19446 7350 3 more more JJR 19446 7350 4 than than IN 19446 7350 5 half half PDT 19446 7350 6 Indian indian JJ 19446 7350 7 . . . 19446 7351 1 She -PRON- PRP 19446 7351 2 was be VBD 19446 7351 3 bright bright JJ 19446 7351 4 color color NN 19446 7351 5 . . . 19446 7352 1 The the DT 19446 7352 2 Jones Jones NNP 19446 7352 3 wanted want VBD 19446 7352 4 to to TO 19446 7352 5 keep keep VB 19446 7352 6 her -PRON- PRP 19446 7352 7 , , , 19446 7352 8 thought think VBD 19446 7352 9 she -PRON- PRP 19446 7352 10 would would MD 19446 7352 11 be be VB 19446 7352 12 a a DT 19446 7352 13 fine fine JJ 19446 7352 14 cook cook NN 19446 7352 15 and and CC 19446 7352 16 house house NN 19446 7352 17 woman woman NN 19446 7352 18 and and CC 19446 7352 19 a a DT 19446 7352 20 fine fine JJ 19446 7352 21 breeder breeder NN 19446 7352 22 . . . 19446 7353 1 She -PRON- PRP 19446 7353 2 had have VBD 19446 7353 3 such such PDT 19446 7353 4 a a DT 19446 7353 5 terrible terrible JJ 19446 7353 6 temper temper NN 19446 7353 7 they -PRON- PRP 19446 7353 8 sold sell VBD 19446 7353 9 her -PRON- PRP 19446 7353 10 to to IN 19446 7353 11 McAlways McAlways NNP 19446 7353 12 , , , 19446 7353 13 some some DT 19446 7353 14 of of IN 19446 7353 15 their -PRON- PRP$ 19446 7353 16 relations relation NNS 19446 7353 17 close close RB 19446 7353 18 to to IN 19446 7353 19 Augusta Augusta NNP 19446 7353 20 , , , 19446 7353 21 Arkansas Arkansas NNP 19446 7353 22 . . . 19446 7354 1 " " `` 19446 7354 2 Mama Mama NNP 19446 7354 3 said say VBD 19446 7354 4 she -PRON- PRP 19446 7354 5 was be VBD 19446 7354 6 eight eight CD 19446 7354 7 years year NNS 19446 7354 8 old old JJ 19446 7354 9 when when WRB 19446 7354 10 Gabe Gabe NNP 19446 7354 11 McAlway McAlway NNP 19446 7354 12 come come VBP 19446 7354 13 to to IN 19446 7354 14 Nashville Nashville NNP 19446 7354 15 , , , 19446 7354 16 Tennessee Tennessee NNP 19446 7354 17 and and CC 19446 7354 18 got get VBD 19446 7354 19 her -PRON- PRP 19446 7354 20 . . . 19446 7355 1 He -PRON- PRP 19446 7355 2 bought buy VBD 19446 7355 3 her -PRON- PRP 19446 7355 4 . . . 19446 7356 1 He -PRON- PRP 19446 7356 2 was be VBD 19446 7356 3 a a DT 19446 7356 4 young young JJ 19446 7356 5 man man NN 19446 7356 6 and and CC 19446 7356 7 a a DT 19446 7356 8 saloon saloon NN 19446 7356 9 - - HYPH 19446 7356 10 keeper keeper NN 19446 7356 11 at at IN 19446 7356 12 Augusta Augusta NNP 19446 7356 13 , , , 19446 7356 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 7356 15 . . . 19446 7357 1 He -PRON- PRP 19446 7357 2 put put VBD 19446 7357 3 her -PRON- PRP 19446 7357 4 out out RP 19446 7357 5 on on IN 19446 7357 6 the the DT 19446 7357 7 farm farm NN 19446 7357 8 at at IN 19446 7357 9 his -PRON- PRP$ 19446 7357 10 father father NN 19446 7357 11 's 's POS 19446 7357 12 . . . 19446 7358 1 She -PRON- PRP 19446 7358 2 was be VBD 19446 7358 3 a a DT 19446 7358 4 field field NN 19446 7358 5 hand hand NN 19446 7358 6 . . . 19446 7359 1 She -PRON- PRP 19446 7359 2 was be VBD 19446 7359 3 part part NN 19446 7359 4 African african JJ 19446 7359 5 and and CC 19446 7359 6 a a DT 19446 7359 7 whole whole JJ 19446 7359 8 lot lot NN 19446 7359 9 Indian indian JJ 19446 7359 10 . . . 19446 7360 1 She -PRON- PRP 19446 7360 2 was be VBD 19446 7360 3 fractious fractious JJ 19446 7360 4 and and CC 19446 7360 5 high high JJ 19446 7360 6 tempered temper VBN 19446 7360 7 . . . 19446 7361 1 The the DT 19446 7361 2 old old JJ 19446 7361 3 man man NN 19446 7361 4 McAlway McAlway NNP 19446 7361 5 and and CC 19446 7361 6 the the DT 19446 7361 7 overseers overseer NNS 19446 7361 8 would would MD 19446 7361 9 drop drop VB 19446 7361 10 her -PRON- PRP$ 19446 7361 11 clothes clothe NNS 19446 7361 12 down down RP 19446 7361 13 in in IN 19446 7361 14 the the DT 19446 7361 15 field field NN 19446 7361 16 before before IN 19446 7361 17 all all PDT 19446 7361 18 the the DT 19446 7361 19 hands hand NNS 19446 7361 20 and and CC 19446 7361 21 whoop whoop VB 19446 7361 22 her -PRON- PRP 19446 7361 23 . . . 19446 7362 1 Gabe Gabe NNP 19446 7362 2 never never RB 19446 7362 3 even even RB 19446 7362 4 slapped slap VBD 19446 7362 5 her -PRON- PRP 19446 7362 6 . . . 19446 7363 1 His -PRON- PRP$ 19446 7363 2 aunt aunt NN 19446 7363 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 7363 4 Jones Jones NNP 19446 7363 5 did do VBD 19446 7363 6 n't not RB 19446 7363 7 want want VB 19446 7363 8 them -PRON- PRP 19446 7363 9 to to TO 19446 7363 10 put put VB 19446 7363 11 her -PRON- PRP 19446 7363 12 in in IN 19446 7363 13 the the DT 19446 7363 14 field field NN 19446 7363 15 . . . 19446 7364 1 She -PRON- PRP 19446 7364 2 wanted want VBD 19446 7364 3 to to TO 19446 7364 4 keep keep VB 19446 7364 5 her -PRON- PRP 19446 7364 6 but but CC 19446 7364 7 could could MD 19446 7364 8 n't not RB 19446 7364 9 she -PRON- PRP 19446 7364 10 was be VBD 19446 7364 11 so so RB 19446 7364 12 fractious fractious JJ 19446 7364 13 , , , 19446 7364 14 and and CC 19446 7364 15 she -PRON- PRP 19446 7364 16 did do VBD 19446 7364 17 n't not RB 19446 7364 18 know know VB 19446 7364 19 how how WRB 19446 7364 20 bad bad JJ 19446 7364 21 old old JJ 19446 7364 22 man man NN 19446 7364 23 treated treat VBD 19446 7364 24 her -PRON- PRP 19446 7364 25 . . . 19446 7365 1 " " `` 19446 7365 2 When when WRB 19446 7365 3 mother mother NN 19446 7365 4 was be VBD 19446 7365 5 sold sell VBN 19446 7365 6 she -PRON- PRP 19446 7365 7 was be VBD 19446 7365 8 brought bring VBN 19446 7365 9 from from IN 19446 7365 10 twenty twenty CD 19446 7365 11 brothers brother NNS 19446 7365 12 and and CC 19446 7365 13 her -PRON- PRP$ 19446 7365 14 mother mother NN 19446 7365 15 and and CC 19446 7365 16 never never RB 19446 7365 17 saw see VBD 19446 7365 18 none none NN 19446 7365 19 of of IN 19446 7365 20 them -PRON- PRP 19446 7365 21 no no DT 19446 7365 22 more more RBR 19446 7365 23 . . . 19446 7366 1 She -PRON- PRP 19446 7366 2 left leave VBD 19446 7366 3 them -PRON- PRP 19446 7366 4 at at IN 19446 7366 5 Wolf Wolf NNP 19446 7366 6 River River NNP 19446 7366 7 . . . 19446 7367 1 They -PRON- PRP 19446 7367 2 took take VBD 19446 7367 3 the the DT 19446 7367 4 boat boat NN 19446 7367 5 . . . 19446 7368 1 Wolf Wolf NNP 19446 7368 2 River River NNP 19446 7368 3 is be VBZ 19446 7368 4 close close JJ 19446 7368 5 to to IN 19446 7368 6 Memphis Memphis NNP 19446 7368 7 . . . 19446 7369 1 They -PRON- PRP 19446 7369 2 must must MD 19446 7369 3 have have VB 19446 7369 4 brought bring VBN 19446 7369 5 them -PRON- PRP 19446 7369 6 that that DT 19446 7369 7 far far RB 19446 7369 8 but but CC 19446 7369 9 I -PRON- PRP 19446 7369 10 do do VBP 19446 7369 11 n't not RB 19446 7369 12 know know VB 19446 7369 13 . . . 19446 7370 1 This this DT 19446 7370 2 is be VBZ 19446 7370 3 what what WP 19446 7370 4 all all DT 19446 7370 5 she -PRON- PRP 19446 7370 6 told tell VBD 19446 7370 7 me -PRON- PRP 19446 7370 8 minua minua JJ 19446 7370 9 and and CC 19446 7370 10 minua minua JJ 19446 7370 11 time time NN 19446 7370 12 . . . 19446 7371 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7371 2 own own JJ 19446 7371 3 papa papa NN 19446 7371 4 bought buy VBD 19446 7371 5 her -PRON- PRP 19446 7371 6 when when WRB 19446 7371 7 she -PRON- PRP 19446 7371 8 was be VBD 19446 7371 9 eight eight CD 19446 7371 10 years year NNS 19446 7371 11 old old JJ 19446 7371 12 , , , 19446 7371 13 Gabe Gabe NNP 19446 7371 14 McAlway McAlway NNP 19446 7371 15 . . . 19446 7372 1 When when WRB 19446 7372 2 she -PRON- PRP 19446 7372 3 got get VBD 19446 7372 4 to to TO 19446 7372 5 be be VB 19446 7372 6 a a DT 19446 7372 7 young young JJ 19446 7372 8 maid maid NN 19446 7372 9 he -PRON- PRP 19446 7372 10 forced force VBD 19446 7372 11 motherhood motherhood JJ 19446 7372 12 up up RP 19446 7372 13 on on IN 19446 7372 14 her -PRON- PRP 19446 7372 15 . . . 19446 7373 1 I -PRON- PRP 19446 7373 2 was be VBD 19446 7373 3 born bear VBN 19446 7373 4 before before IN 19446 7373 5 freedom freedom NN 19446 7373 6 . . . 19446 7374 1 How how WRB 19446 7374 2 old old JJ 19446 7374 3 I -PRON- PRP 19446 7374 4 am be VBP 19446 7374 5 I -PRON- PRP 19446 7374 6 do do VBP 19446 7374 7 n't not RB 19446 7374 8 know know VB 19446 7374 9 . . . 19446 7375 1 Gabe Gabe NNP 19446 7375 2 McAlway McAlway NNP 19446 7375 3 was be VBD 19446 7375 4 sort sort RB 19446 7375 5 of of RB 19446 7375 6 a a DT 19446 7375 7 young young JJ 19446 7375 8 bachelor bachelor NN 19446 7375 9 . . . 19446 7376 1 He -PRON- PRP 19446 7376 2 got get VBD 19446 7376 3 killed kill VBN 19446 7376 4 in in IN 19446 7376 5 the the DT 19446 7376 6 Civil Civil NNP 19446 7376 7 War War NNP 19446 7376 8 . . . 19446 7377 1 He -PRON- PRP 19446 7377 2 was be VBD 19446 7377 3 a a DT 19446 7377 4 Scotch Scotch NNP 19446 7377 5 - - HYPH 19446 7377 6 Irishman Irishman NNP 19446 7377 7 . . . 19446 7378 1 I -PRON- PRP 19446 7378 2 never never RB 19446 7378 3 seen see VBD 19446 7378 4 my -PRON- PRP$ 19446 7378 5 father father NN 19446 7378 6 . . . 19446 7379 1 " " `` 19446 7379 2 Mother mother NN 19446 7379 3 married marry VBD 19446 7379 4 then then RB 19446 7379 5 and and CC 19446 7379 6 had have VBD 19446 7379 7 five five CD 19446 7379 8 children child NNS 19446 7379 9 . . . 19446 7380 1 She -PRON- PRP 19446 7380 2 lived live VBD 19446 7380 3 in in IN 19446 7380 4 the the DT 19446 7380 5 back back JJ 19446 7380 6 yard yard NN 19446 7380 7 of of IN 19446 7380 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 7380 9 Will Will NNP 19446 7380 10 Thompson Thompson NNP 19446 7380 11 . . . 19446 7381 1 Dr. Dr. NNP 19446 7381 2 Goodridge Goodridge NNP 19446 7381 3 stopped stop VBD 19446 7381 4 her -PRON- PRP 19446 7381 5 from from IN 19446 7381 6 having have VBG 19446 7381 7 children child NNS 19446 7381 8 , , , 19446 7381 9 she -PRON- PRP 19446 7381 10 raved rave VBD 19446 7381 11 wild wild JJ 19446 7381 12 . . . 19446 7382 1 She -PRON- PRP 19446 7382 2 had have VBD 19446 7382 3 such such PDT 19446 7382 4 a a DT 19446 7382 5 bad bad JJ 19446 7382 6 fractious fractious JJ 19446 7382 7 temper temper NN 19446 7382 8 . . . 19446 7383 1 She -PRON- PRP 19446 7383 2 suckled suckle VBD 19446 7383 3 both both CC 19446 7383 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 7383 5 Will Will NNP 19446 7383 6 Thompson Thompson NNP 19446 7383 7 's 's POS 19446 7383 8 children child NNS 19446 7383 9 , , , 19446 7383 10 old old JJ 19446 7383 11 man man NN 19446 7383 12 Nathan Nathan NNP 19446 7383 13 McGreggor McGreggor NNP 19446 7383 14 's 's POS 19446 7383 15 grandchildren grandchild NNS 19446 7383 16 . . . 19446 7384 1 She -PRON- PRP 19446 7384 2 lived live VBD 19446 7384 3 in in IN 19446 7384 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 7384 5 Thompson Thompson NNP 19446 7384 6 's 's POS 19446 7384 7 back back RB 19446 7384 8 yard yard NN 19446 7384 9 but but CC 19446 7384 10 she -PRON- PRP 19446 7384 11 slept sleep VBD 19446 7384 12 in in IN 19446 7384 13 their -PRON- PRP$ 19446 7384 14 house house NN 19446 7384 15 to to TO 19446 7384 16 help help VB 19446 7384 17 with with IN 19446 7384 18 the the DT 19446 7384 19 babies baby NNS 19446 7384 20 . . . 19446 7385 1 " " `` 19446 7385 2 Judge Judge NNP 19446 7385 3 Milwee Milwee NNP 19446 7385 4 's 's POS 19446 7385 5 wife wife NN 19446 7385 6 and and CC 19446 7385 7 auntie auntie NN 19446 7385 8 , , , 19446 7385 9 Mrs. Mrs. NNP 19446 7385 10 Baxter Baxter NNP 19446 7385 11 , , , 19446 7385 12 raised raise VBD 19446 7385 13 me -PRON- PRP 19446 7385 14 from from IN 19446 7385 15 a a DT 19446 7385 16 baby baby NN 19446 7385 17 ( ( -LRB- 19446 7385 18 infant infant NN 19446 7385 19 ) ) -RRB- 19446 7385 20 . . . 19446 7386 1 Judge Judge NNP 19446 7386 2 Milwee Milwee NNP 19446 7386 3 was be VBD 19446 7386 4 in in IN 19446 7386 5 Brinkley Brinkley NNP 19446 7386 6 but but CC 19446 7386 7 he -PRON- PRP 19446 7386 8 moved move VBD 19446 7386 9 to to IN 19446 7386 10 Little Little NNP 19446 7386 11 Rock Rock NNP 19446 7386 12 . . . 19446 7387 1 Them -PRON- PRP 19446 7387 2 is be VBZ 19446 7387 3 my -PRON- PRP$ 19446 7387 4 own own JJ 19446 7387 5 dear dear JJ 19446 7387 6 white white JJ 19446 7387 7 folks folk NNS 19446 7387 8 . . . 19446 7388 1 Honey Honey NNP 19446 7388 2 , , , 19446 7388 3 I -PRON- PRP 19446 7388 4 ca can MD 19446 7388 5 n't not RB 19446 7388 6 help help VB 19446 7388 7 but but CC 19446 7388 8 love love VB 19446 7388 9 them -PRON- PRP 19446 7388 10 , , , 19446 7388 11 they -PRON- PRP 19446 7388 12 part part NN 19446 7388 13 of of IN 19446 7388 14 me -PRON- PRP 19446 7388 15 . . . 19446 7389 1 They -PRON- PRP 19446 7389 2 raised raise VBD 19446 7389 3 me -PRON- PRP 19446 7389 4 . . . 19446 7390 1 They -PRON- PRP 19446 7390 2 learned learn VBD 19446 7390 3 me -PRON- PRP 19446 7390 4 how how WRB 19446 7390 5 to to TO 19446 7390 6 do do VB 19446 7390 7 everything everything NN 19446 7390 8 . . . 19446 7391 1 " " `` 19446 7391 2 My -PRON- PRP$ 19446 7391 3 son son NN 19446 7391 4 live live VBP 19446 7391 5 with with IN 19446 7391 6 me -PRON- PRP 19446 7391 7 and and CC 19446 7391 8 I -PRON- PRP 19446 7391 9 raising raise VBG 19446 7391 10 my -PRON- PRP$ 19446 7391 11 little little JJ 19446 7391 12 great great JJ 19446 7391 13 - - HYPH 19446 7391 14 grandson grandson NN 19446 7391 15 . . . 19446 7392 1 We -PRON- PRP 19446 7392 2 ca can MD 19446 7392 3 n't not RB 19446 7392 4 throw throw VB 19446 7392 5 him -PRON- PRP 19446 7392 6 away away RB 19446 7392 7 . . . 19446 7393 1 My -PRON- PRP$ 19446 7393 2 baby baby NN 19446 7393 3 's 's POS 19446 7393 4 mother mother NN 19446 7393 5 is be VBZ 19446 7393 6 way way RB 19446 7393 7 off off RB 19446 7393 8 in in IN 19446 7393 9 St. St. NNP 19446 7393 10 Louis Louis NNP 19446 7393 11 . . . 19446 7394 1 He -PRON- PRP 19446 7394 2 is be VBZ 19446 7394 3 three three CD 19446 7394 4 years year NNS 19446 7394 5 old old JJ 19446 7394 6 . . . 19446 7395 1 " " `` 19446 7395 2 Mother mother NN 19446 7395 3 never never RB 19446 7395 4 talked talk VBD 19446 7395 5 much much JJ 19446 7395 6 about about IN 19446 7395 7 slavery slavery NN 19446 7395 8 other other JJ 19446 7395 9 than than IN 19446 7395 10 I -PRON- PRP 19446 7395 11 have have VBP 19446 7395 12 told tell VBN 19446 7395 13 you -PRON- PRP 19446 7395 14 . . . 19446 7396 1 She -PRON- PRP 19446 7396 2 said say VBD 19446 7396 3 during during IN 19446 7396 4 of of IN 19446 7396 5 the the DT 19446 7396 6 War war JJ 19446 7396 7 women woman NNS 19446 7396 8 split split VBD 19446 7396 9 and and CC 19446 7396 10 sawed saw VBN 19446 7396 11 rails rail NNS 19446 7396 12 and and CC 19446 7396 13 laid lay VBN 19446 7396 14 fences fence NNS 19446 7396 15 all all DT 19446 7396 16 winter winter NN 19446 7396 17 like like IN 19446 7396 18 men man NNS 19446 7396 19 . . . 19446 7397 1 Food food NN 19446 7397 2 got get VBD 19446 7397 3 scarce scarce JJ 19446 7397 4 . . . 19446 7398 1 They -PRON- PRP 19446 7398 2 sent send VBD 19446 7398 3 milk milk NN 19446 7398 4 to to IN 19446 7398 5 the the DT 19446 7398 6 soldiers soldier NNS 19446 7398 7 . . . 19446 7399 1 Meat meat NN 19446 7399 2 was be VBD 19446 7399 3 scarce scarce JJ 19446 7399 4 . . . 19446 7400 1 After after IN 19446 7400 2 she -PRON- PRP 19446 7400 3 was be VBD 19446 7400 4 free free JJ 19446 7400 5 she -PRON- PRP 19446 7400 6 went go VBD 19446 7400 7 on on RP 19446 7400 8 like like UH 19446 7400 9 she -PRON- PRP 19446 7400 10 had have VBD 19446 7400 11 been be VBN 19446 7400 12 living live VBG 19446 7400 13 at at IN 19446 7400 14 John John NNP 19446 7400 15 McAlway McAlway NNP 19446 7400 16 's 's POS 19446 7400 17 . . . 19446 7401 1 She -PRON- PRP 19446 7401 2 said say VBD 19446 7401 3 she -PRON- PRP 19446 7401 4 did do VBD 19446 7401 5 n't not RB 19446 7401 6 know know VB 19446 7401 7 how how WRB 19446 7401 8 to to TO 19446 7401 9 start start VB 19446 7401 10 doing do VBG 19446 7401 11 for for IN 19446 7401 12 herself -PRON- PRP 19446 7401 13 . . . 19446 7402 1 " " `` 19446 7402 2 Some some DT 19446 7402 3 of of IN 19446 7402 4 our -PRON- PRP$ 19446 7402 5 young young JJ 19446 7402 6 generation generation NN 19446 7402 7 is be VBZ 19446 7402 8 all all RB 19446 7402 9 right right JJ 19446 7402 10 and and CC 19446 7402 11 some some DT 19446 7402 12 of of IN 19446 7402 13 them -PRON- PRP 19446 7402 14 is be VBZ 19446 7402 15 too too RB 19446 7402 16 thoughtless thoughtless JJ 19446 7402 17 . . . 19446 7403 1 Times Times NNP 19446 7403 2 is be VBZ 19446 7403 3 too too RB 19446 7403 4 fast fast JJ 19446 7403 5 . . . 19446 7404 1 Folks folk NNS 19446 7404 2 is be VBZ 19446 7404 3 shortening shorten VBG 19446 7404 4 their -PRON- PRP$ 19446 7404 5 days day NNS 19446 7404 6 by by IN 19446 7404 7 fast fast JJ 19446 7404 8 living living NN 19446 7404 9 . . . 19446 7405 1 Hurting hurt VBG 19446 7405 2 their -PRON- PRP$ 19446 7405 3 own own JJ 19446 7405 4 bodies body NNS 19446 7405 5 . . . 19446 7406 1 Forty forty CD 19446 7406 2 years year NNS 19446 7406 3 ago ago RB 19446 7406 4 folks folk NNS 19446 7406 5 lived live VBD 19446 7406 6 like like UH 19446 7406 7 we -PRON- PRP 19446 7406 8 ought ought MD 19446 7406 9 to to TO 19446 7406 10 be be VB 19446 7406 11 living live VBG 19446 7406 12 now now RB 19446 7406 13 . . . 19446 7406 14 " " '' 19446 7407 1 Interviewer interviewer NN 19446 7407 2 : : : 19446 7407 3 Miss Miss NNP 19446 7407 4 Irene Irene NNP 19446 7407 5 Robertson Robertson NNP 19446 7407 6 Person Person NNP 19446 7407 7 interviewed interview VBD 19446 7407 8 : : : 19446 7407 9 Pauline Pauline NNP 19446 7407 10 Howell Howell NNP 19446 7407 11 Nickname Nickname NNP 19446 7407 12 Pearl Pearl NNP 19446 7407 13 Brinkley Brinkley NNP 19446 7407 14 , , , 19446 7407 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 7407 16 Age Age NNP 19446 7407 17 : : : 19446 7407 18 65 65 CD 19446 7407 19 or or CC 19446 7407 20 70 70 CD 19446 7407 21 ? ? . 19446 7408 1 " " `` 19446 7408 2 I -PRON- PRP 19446 7408 3 was be VBD 19446 7408 4 born bear VBN 19446 7408 5 in in IN 19446 7408 6 Paris Paris NNP 19446 7408 7 , , , 19446 7408 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 7408 9 and and CC 19446 7408 10 come come VB 19446 7408 11 to to IN 19446 7408 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 7408 13 when when WRB 19446 7408 14 I -PRON- PRP 19446 7408 15 was be VBD 19446 7408 16 a a DT 19446 7408 17 child child NN 19446 7408 18 . . . 19446 7409 1 I -PRON- PRP 19446 7409 2 do do VBP 19446 7409 3 n't not RB 19446 7409 4 know know VB 19446 7409 5 how how WRB 19446 7409 6 old old JJ 19446 7409 7 I -PRON- PRP 19446 7409 8 am be VBP 19446 7409 9 but but CC 19446 7409 10 my -PRON- PRP$ 19446 7409 11 mama mama NN 19446 7409 12 knowed know VBD 19446 7409 13 'bout about IN 19446 7409 14 when when WRB 19446 7409 15 I -PRON- PRP 19446 7409 16 was be VBD 19446 7409 17 born bear VBN 19446 7409 18 . . . 19446 7410 1 It -PRON- PRP 19446 7410 2 warnt warnt VBZ 19446 7410 3 long long RB 19446 7410 4 after after IN 19446 7410 5 the the DT 19446 7410 6 war war NN 19446 7410 7 . . . 19446 7411 1 I -PRON- PRP 19446 7411 2 past past VBP 19446 7411 3 sixty sixty CD 19446 7411 4 - - HYPH 19446 7411 5 five five CD 19446 7411 6 and and CC 19446 7411 7 it -PRON- PRP 19446 7411 8 is be VBZ 19446 7411 9 nearer nearer IN 19446 7411 10 seventy seventy CD 19446 7411 11 from from IN 19446 7411 12 what what WP 19446 7411 13 she -PRON- PRP 19446 7411 14 said say VBD 19446 7411 15 . . . 19446 7412 1 She -PRON- PRP 19446 7412 2 ai be VBP 19446 7412 3 n't not RB 19446 7412 4 been be VBN 19446 7412 5 dead dead RB 19446 7412 6 long long JJ 19446 7412 7 . . . 19446 7413 1 She -PRON- PRP 19446 7413 2 was be VBD 19446 7413 3 about about RB 19446 7413 4 a a DT 19446 7413 5 hundred hundred CD 19446 7413 6 years year NNS 19446 7413 7 old old JJ 19446 7413 8 . . . 19446 7414 1 I. I. NNP 19446 7414 2   _SP 19446 7414 3 C. C. NNP 19446 7414 4 switch switch NN 19446 7414 5 killed kill VBD 19446 7414 6 her -PRON- PRP 19446 7414 7 . . . 19446 7415 1 She -PRON- PRP 19446 7415 2 was be VBD 19446 7415 3 going go VBG 19446 7415 4 cross cross NN 19446 7415 5 there there RB 19446 7415 6 to to IN 19446 7415 7 Fisher Fisher NNP 19446 7415 8 Body Body NNP 19446 7415 9 and and CC 19446 7415 10 the the DT 19446 7415 11 switch switch NN 19446 7415 12 engine engine NN 19446 7415 13 struck strike VBD 19446 7415 14 her -PRON- PRP$ 19446 7415 15 head head NN 19446 7415 16 . . . 19446 7416 1 She -PRON- PRP 19446 7416 2 dropped drop VBD 19446 7416 3 something something NN 19446 7416 4 and and CC 19446 7416 5 stooped stoop VBN 19446 7416 6 to to TO 19446 7416 7 pick pick VB 19446 7416 8 it -PRON- PRP 19446 7416 9 up up RP 19446 7416 10 or or CC 19446 7416 11 the the DT 19446 7416 12 engine engine NN 19446 7416 13 would would MD 19446 7416 14 n't not RB 19446 7416 15 touched touch VBD 19446 7416 16 her -PRON- PRP 19446 7416 17 . . . 19446 7417 1 She -PRON- PRP 19446 7417 2 lived live VBD 19446 7417 3 in in IN 19446 7417 4 Memphis Memphis NNP 19446 7417 5 . . . 19446 7418 1 " " `` 19446 7418 2 She -PRON- PRP 19446 7418 3 was be VBD 19446 7418 4 born bear VBN 19446 7418 5 at at IN 19446 7418 6 Oaks Oaks NNP 19446 7418 7 , , , 19446 7418 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 7418 9 . . . 19446 7419 1 She -PRON- PRP 19446 7419 2 took take VBD 19446 7419 3 me -PRON- PRP 19446 7419 4 down down RP 19446 7419 5 to to TO 19446 7419 6 see see VB 19446 7419 7 the the DT 19446 7419 8 cabin cabin NN 19446 7419 9 locks lock NNS 19446 7419 10 where where WRB 19446 7419 11 she -PRON- PRP 19446 7419 12 was be VBD 19446 7419 13 born bear VBN 19446 7419 14 . . . 19446 7420 1 They -PRON- PRP 19446 7420 2 had have VBD 19446 7420 3 rotted rot VBN 19446 7420 4 down down RP 19446 7420 5 and and CC 19446 7420 6 somebody somebody NN 19446 7420 7 lived live VBD 19446 7420 8 in in IN 19446 7420 9 the the DT 19446 7420 10 big big JJ 19446 7420 11 house house NN 19446 7420 12 . . . 19446 7421 1 It -PRON- PRP 19446 7421 2 had have VBD 19446 7421 3 gone go VBN 19446 7421 4 to to TO 19446 7421 5 rack rack VB 19446 7421 6 then then RB 19446 7421 7 pretty pretty RB 19446 7421 8 bad bad JJ 19446 7421 9 . . . 19446 7422 1 My -PRON- PRP$ 19446 7422 2 father father NN 19446 7422 3 's 's POS 19446 7422 4 master master NN 19446 7422 5 was be VBD 19446 7422 6 George George NNP 19446 7422 7 Harris Harris NNP 19446 7422 8 . . . 19446 7423 1 He -PRON- PRP 19446 7423 2 was be VBD 19446 7423 3 Governor Governor NNP 19446 7423 4 of of IN 19446 7423 5 Tennessee Tennessee NNP 19446 7423 6 . . . 19446 7424 1 My -PRON- PRP$ 19446 7424 2 mother mother NN 19446 7424 3 's 's POS 19446 7424 4 mistress mistress NN 19446 7424 5 at at IN 19446 7424 6 Oaks Oaks NNP 19446 7424 7 was be VBD 19446 7424 8 Miss Miss NNP 19446 7424 9 Ann Ann NNP 19446 7424 10 LaGuion LaGuion NNP 19446 7424 11 ( ( -LRB- 19446 7424 12 or or CC 19446 7424 13 maybe maybe RB 19446 7424 14 Gwion gwion NN 19446 7424 15 ) ) -RRB- 19446 7424 16 . . . 19446 7425 1 I -PRON- PRP 19446 7425 2 never never RB 19446 7425 3 heard hear VBD 19446 7425 4 her -PRON- PRP$ 19446 7425 5 husband husband NN 19446 7425 6 's 's POS 19446 7425 7 name name NN 19446 7425 8 . . . 19446 7426 1 They -PRON- PRP 19446 7426 2 had have VBD 19446 7426 3 several several JJ 19446 7426 4 farms farm NNS 19446 7426 5 and and CC 19446 7426 6 on on IN 19446 7426 7 each each DT 19446 7426 8 farm farm NN 19446 7426 9 was be VBD 19446 7426 10 the the DT 19446 7426 11 cabin cabin NN 19446 7426 12 locks lock NNS 19446 7426 13 ( ( -LRB- 19446 7426 14 little little JJ 19446 7426 15 houses house NNS 19446 7426 16 all all RB 19446 7426 17 in in IN 19446 7426 18 a a DT 19446 7426 19 row row NN 19446 7426 20 or or CC 19446 7426 21 two two CD 19446 7426 22 rows row NNS 19446 7426 23 ) ) -RRB- 19446 7426 24 . . . 19446 7427 1 The the DT 19446 7427 2 houses house NNS 19446 7427 3 was be VBD 19446 7427 4 exactly exactly RB 19446 7427 5 alike alike JJ 19446 7427 6 . . . 19446 7428 1 Grandma grandma NN 19446 7428 2 cooked cook VBD 19446 7428 3 for for IN 19446 7428 4 the the DT 19446 7428 5 white white JJ 19446 7428 6 folks folk NNS 19446 7428 7 and and CC 19446 7428 8 mama mama NNP 19446 7428 9 nursed nurse VBD 19446 7428 10 . . . 19446 7429 1 The the DT 19446 7429 2 baby baby NN 19446 7429 3 was be VBD 19446 7429 4 a a DT 19446 7429 5 big big JJ 19446 7429 6 fat fat JJ 19446 7429 7 heavy heavy JJ 19446 7429 8 sort sort NN 19446 7429 9 , , , 19446 7429 10 a a DT 19446 7429 11 boy boy NN 19446 7429 12 , , , 19446 7429 13 and and CC 19446 7429 14 it -PRON- PRP 19446 7429 15 was be VBD 19446 7429 16 so so RB 19446 7429 17 heavy heavy JJ 19446 7429 18 she -PRON- PRP 19446 7429 19 could could MD 19446 7429 20 n't not RB 19446 7429 21 hardly hardly RB 19446 7429 22 pick pick VB 19446 7429 23 it -PRON- PRP 19446 7429 24 up up RP 19446 7429 25 . . . 19446 7430 1 She -PRON- PRP 19446 7430 2 had have VBD 19446 7430 3 to to TO 19446 7430 4 carry carry VB 19446 7430 5 it -PRON- PRP 19446 7430 6 around around IN 19446 7430 7 all all DT 19446 7430 8 day day NN 19446 7430 9 long long RB 19446 7430 10 . . . 19446 7431 1 When when WRB 19446 7431 2 night night NN 19446 7431 3 come come VB 19446 7431 4 she -PRON- PRP 19446 7431 5 was be VBD 19446 7431 6 wore wear VBN 19446 7431 7 out out RP 19446 7431 8 . . . 19446 7432 1 There there EX 19446 7432 2 was be VBD 19446 7432 3 several several JJ 19446 7432 4 of of IN 19446 7432 5 them -PRON- PRP 19446 7432 6 . . . 19446 7433 1 When when WRB 19446 7433 2 she -PRON- PRP 19446 7433 3 go go VBP 19446 7433 4 to to IN 19446 7433 5 their -PRON- PRP$ 19446 7433 6 houses house NNS 19446 7433 7 in in IN 19446 7433 8 Memphis Memphis NNP 19446 7433 9 they -PRON- PRP 19446 7433 10 honor honor VB 19446 7433 11 her -PRON- PRP 19446 7433 12 . . . 19446 7434 1 They -PRON- PRP 19446 7434 2 take take VBP 19446 7434 3 her -PRON- PRP 19446 7434 4 down down JJ 19446 7434 5 town town NN 19446 7434 6 and and CC 19446 7434 7 buy buy VB 19446 7434 8 her -PRON- PRP$ 19446 7434 9 shoes shoe NNS 19446 7434 10 and and CC 19446 7434 11 dresses dress NNS 19446 7434 12 . . . 19446 7435 1 Buy buy VB 19446 7435 2 her -PRON- PRP 19446 7435 3 whatever whatever WDT 19446 7435 4 she -PRON- PRP 19446 7435 5 say say VBP 19446 7435 6 she -PRON- PRP 19446 7435 7 want want VBP 19446 7435 8 . . . 19446 7436 1 They -PRON- PRP 19446 7436 2 say say VBP 19446 7436 3 they -PRON- PRP 19446 7436 4 was be VBD 19446 7436 5 proud proud JJ 19446 7436 6 of of IN 19446 7436 7 her -PRON- PRP 19446 7436 8 . . . 19446 7437 1 She -PRON- PRP 19446 7437 2 was be VBD 19446 7437 3 a a DT 19446 7437 4 little little JJ 19446 7437 5 black black JJ 19446 7437 6 guinea guinea NN 19446 7437 7 woman woman NN 19446 7437 8 ( ( -LRB- 19446 7437 9 low low JJ 19446 7437 10 and and CC 19446 7437 11 stocky stocky JJ 19446 7437 12 ) ) -RRB- 19446 7437 13 . . . 19446 7438 1 Not not RB 19446 7438 2 long long RB 19446 7438 3 go go VBP 19446 7438 4 Mr. Mr. NNP 19446 7438 5 ( ( -LRB- 19446 7438 6 _ _ NNP 19446 7438 7 white white JJ 19446 7438 8 man man NN 19446 7438 9 _ _ NNP 19446 7438 10 ) ) -RRB- 19446 7438 11 in in IN 19446 7438 12 Brinkley Brinkley NNP 19446 7438 13 asked ask VBD 19446 7438 14 me -PRON- PRP 19446 7438 15 when when WRB 19446 7438 16 my -PRON- PRP$ 19446 7438 17 ma ma NNP 19446 7438 18 coming come VBG 19446 7438 19 back back RB 19446 7438 20 here here RB 19446 7438 21 . . . 19446 7439 1 Said say VBD 19446 7439 2 he -PRON- PRP 19446 7439 3 ai be VBP 19446 7439 4 n't not RB 19446 7439 5 seed seed VB 19446 7439 6 her -PRON- PRP 19446 7439 7 for for IN 19446 7439 8 so so RB 19446 7439 9 long long RB 19446 7439 10 . . . 19446 7440 1 I -PRON- PRP 19446 7440 2 tole tole VBD 19446 7440 3 him -PRON- PRP 19446 7440 4 she -PRON- PRP 19446 7440 5 was be VBD 19446 7440 6 dead dead JJ 19446 7440 7 . . . 19446 7441 1 He -PRON- PRP 19446 7441 2 said say VBD 19446 7441 3 he -PRON- PRP 19446 7441 4 have have VBP 19446 7441 5 to to TO 19446 7441 6 go go VB 19446 7441 7 tell tell VB 19446 7441 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 7441 9 _ _ NNP 19446 7441 10 _ _ NNP 19446 7441 11 _ _ NNP 19446 7441 12 _ _ NNP 19446 7441 13 ( ( -LRB- 19446 7441 14 his -PRON- PRP$ 19446 7441 15 wife wife NN 19446 7441 16 ) ) -RRB- 19446 7441 17 . . . 19446 7442 1 She -PRON- PRP 19446 7442 2 come come VBD 19446 7442 3 out out RP 19446 7442 4 here here RB 19446 7442 5 and and CC 19446 7442 6 stay stay VB 19446 7442 7 and and CC 19446 7442 8 piece piece VB 19446 7442 9 quilts quilt NNS 19446 7442 10 . . . 19446 7443 1 She -PRON- PRP 19446 7443 2 sewed sew VBD 19446 7443 3 so so RB 19446 7443 4 nice nice JJ 19446 7443 5 . . . 19446 7444 1 Made make VBN 19446 7444 2 pretty pretty RB 19446 7444 3 little little JJ 19446 7444 4 stitches stitch NNS 19446 7444 5 . . . 19446 7445 1 She -PRON- PRP 19446 7445 2 'd 'd MD 19446 7445 3 take take VB 19446 7445 4 the the DT 19446 7445 5 most most JJS 19446 7445 6 time time NN 19446 7445 7 and and CC 19446 7445 8 pains pain NNS 19446 7445 9 fixing fix VBG 19446 7445 10 the the DT 19446 7445 11 pieces piece NNS 19446 7445 12 together together RB 19446 7445 13 to to TO 19446 7445 14 look look VB 19446 7445 15 pretty pretty JJ 19446 7445 16 . . . 19446 7446 1 She -PRON- PRP 19446 7446 2 'd 'd MD 19446 7446 3 set set VB 19446 7446 4 there there RB 19446 7446 5 and and CC 19446 7446 6 sew sew VB 19446 7446 7 and and CC 19446 7446 8 me -PRON- PRP 19446 7446 9 over over RB 19446 7446 10 there there RB 19446 7446 11 and and CC 19446 7446 12 tell tell VB 19446 7446 13 me -PRON- PRP 19446 7446 14 bout bout NN 19446 7446 15 how how WRB 19446 7446 16 she -PRON- PRP 19446 7446 17 was be VBD 19446 7446 18 raised raise VBN 19446 7446 19 and and CC 19446 7446 20 I -PRON- PRP 19446 7446 21 'd 'd MD 19446 7446 22 cry cry VB 19446 7446 23 . . . 19446 7447 1 Cry cry VB 19446 7447 2 cause cause IN 19446 7447 3 she -PRON- PRP 19446 7447 4 had have VBD 19446 7447 5 so so RB 19446 7447 6 hard hard JJ 19446 7447 7 a a DT 19446 7447 8 time time NN 19446 7447 9 when when WRB 19446 7447 10 she -PRON- PRP 19446 7447 11 was be VBD 19446 7447 12 a a DT 19446 7447 13 girl girl NN 19446 7447 14 . . . 19446 7448 1 " " `` 19446 7448 2 The the DT 19446 7448 3 old old JJ 19446 7448 4 master master NN 19446 7448 5 sent send VBD 19446 7448 6 my -PRON- PRP$ 19446 7448 7 father father NN 19446 7448 8 to to IN 19446 7448 9 Liverpool Liverpool NNP 19446 7448 10 , , , 19446 7448 11 England England NNP 19446 7448 12 to to TO 19446 7448 13 bury bury VB 19446 7448 14 his -PRON- PRP$ 19446 7448 15 money money NN 19446 7448 16 . . . 19446 7449 1 He -PRON- PRP 19446 7449 2 was be VBD 19446 7449 3 his -PRON- PRP$ 19446 7449 4 own own JJ 19446 7449 5 son son NN 19446 7449 6 anyhow anyhow RB 19446 7449 7 . . . 19446 7450 1 Sent send VBD 19446 7450 2 him -PRON- PRP 19446 7450 3 with with IN 19446 7450 4 his -PRON- PRP$ 19446 7450 5 money money NN 19446 7450 6 to to TO 19446 7450 7 keep keep VB 19446 7450 8 the the DT 19446 7450 9 Yankees Yankees NNPS 19446 7450 10 from from IN 19446 7450 11 taking take VBG 19446 7450 12 it -PRON- PRP 19446 7450 13 . . . 19446 7451 1 My -PRON- PRP$ 19446 7451 2 aunt aunt NN 19446 7451 3 , , , 19446 7451 4 my -PRON- PRP$ 19446 7451 5 father father NN 19446 7451 6 and and CC 19446 7451 7 Uncle Uncle NNP 19446 7451 8 Jesse Jesse NNP 19446 7451 9 all all PDT 19446 7451 10 his -PRON- PRP$ 19446 7451 11 own own JJ 19446 7451 12 children child NNS 19446 7451 13 . . . 19446 7452 1 Course course NN 19446 7452 2 old old JJ 19446 7452 3 mistress mistress NN 19446 7452 4 love love VBP 19446 7452 5 them -PRON- PRP 19446 7452 6 little little JJ 19446 7452 7 children child NNS 19446 7452 8 like like IN 19446 7452 9 her -PRON- PRP$ 19446 7452 10 own own JJ 19446 7452 11 . . . 19446 7453 1 She -PRON- PRP 19446 7453 2 could could MD 19446 7453 3 n't not RB 19446 7453 4 help help VB 19446 7453 5 herself -PRON- PRP 19446 7453 6 . . . 19446 7454 1 " " `` 19446 7454 2 Mariah Mariah NNP 19446 7454 3 Steed Steed NNP 19446 7454 4 went go VBD 19446 7454 5 in in IN 19446 7454 6 Governor Governor NNP 19446 7454 7 Harrises Harrises NNP 19446 7454 8 name name NN 19446 7454 9 after after IN 19446 7454 10 freedom freedom NN 19446 7454 11 . . . 19446 7455 1 So so RB 19446 7455 2 did do VBD 19446 7455 3 Randall Randall NNP 19446 7455 4 Travis Travis NNP 19446 7455 5 Harris Harris NNP 19446 7455 6 . . . 19446 7456 1 " " `` 19446 7456 2 My -PRON- PRP$ 19446 7456 3 mama mama NN 19446 7456 4 said say VBD 19446 7456 5 she -PRON- PRP 19446 7456 6 was be VBD 19446 7456 7 never never RB 19446 7456 8 sold sell VBN 19446 7456 9 but but CC 19446 7456 10 her -PRON- PRP$ 19446 7456 11 sister sister NN 19446 7456 12 and and CC 19446 7456 13 her -PRON- PRP$ 19446 7456 14 children child NNS 19446 7456 15 were be VBD 19446 7456 16 . . . 19446 7457 1 She -PRON- PRP 19446 7457 2 was be VBD 19446 7457 3 put put VBN 19446 7457 4 upon upon IN 19446 7457 5 the the DT 19446 7457 6 auction auction NN 19446 7457 7 stile stile NN 19446 7457 8 and and CC 19446 7457 9 all all DT 19446 7457 10 her -PRON- PRP$ 19446 7457 11 little little JJ 19446 7457 12 children child NNS 19446 7457 13 . . . 19446 7458 1 A a DT 19446 7458 2 man man NN 19446 7458 3 in in IN 19446 7458 4 Mobile Mobile NNP 19446 7458 5 , , , 19446 7458 6 Alabama Alabama NNP 19446 7458 7 bought buy VBD 19446 7458 8 her -PRON- PRP 19446 7458 9 . . . 19446 7459 1 They -PRON- PRP 19446 7459 2 never never RB 19446 7459 3 did do VBD 19446 7459 4 see see VB 19446 7459 5 nor nor CC 19446 7459 6 hear hear VB 19446 7459 7 tell tell VB 19446 7459 8 of of IN 19446 7459 9 her -PRON- PRP 19446 7459 10 no no RB 19446 7459 11 more more RBR 19446 7459 12 . . . 19446 7460 1 The the DT 19446 7460 2 reason reason NN 19446 7460 3 they -PRON- PRP 19446 7460 4 sold sell VBD 19446 7460 5 her -PRON- PRP 19446 7460 6 was be VBD 19446 7460 7 she -PRON- PRP 19446 7460 8 killed kill VBD 19446 7460 9 two two CD 19446 7460 10 men man NNS 19446 7460 11 overseers overseer NNS 19446 7460 12 . . . 19446 7461 1 They -PRON- PRP 19446 7461 2 could could MD 19446 7461 3 n't not RB 19446 7461 4 manage manage VB 19446 7461 5 her -PRON- PRP 19446 7461 6 . . . 19446 7462 1 The the DT 19446 7462 2 last last JJ 19446 7462 3 one one NN 19446 7462 4 was be VBD 19446 7462 5 whipping whip VBG 19446 7462 6 her -PRON- PRP 19446 7462 7 with with IN 19446 7462 8 a a DT 19446 7462 9 black black JJ 19446 7462 10 snake snake NN 19446 7462 11 whip whip NN 19446 7462 12 and and CC 19446 7462 13 she -PRON- PRP 19446 7462 14 grabbed grab VBD 19446 7462 15 him -PRON- PRP 19446 7462 16 . . . 19446 7463 1 Grabbed grab VBD 19446 7463 2 his -PRON- PRP$ 19446 7463 3 privates private NNS 19446 7463 4 and and CC 19446 7463 5 pulled pull VBD 19446 7463 6 'em -PRON- PRP 19446 7463 7 out out RP 19446 7463 8 by by IN 19446 7463 9 the the DT 19446 7463 10 roots root NNS 19446 7463 11 . . . 19446 7464 1 That that IN 19446 7464 2 the the DT 19446 7464 3 way way NN 19446 7464 4 she -PRON- PRP 19446 7464 5 killed kill VBD 19446 7464 6 both both CC 19446 7464 7 the the DT 19446 7464 8 overseers overseer NNS 19446 7464 9 . . . 19446 7465 1 Cause cause IN 19446 7465 2 she -PRON- PRP 19446 7465 3 knowed know VBD 19446 7465 4 that that DT 19446 7465 5 was be VBD 19446 7465 6 show show NN 19446 7465 7 death death NN 19446 7465 8 . . . 19446 7466 1 My -PRON- PRP$ 19446 7466 2 mama mama NN 19446 7466 3 said say VBD 19446 7466 4 that that DT 19446 7466 5 was be VBD 19446 7466 6 the the DT 19446 7466 7 nicest nice JJS 19446 7466 8 little little JJ 19446 7466 9 soft soft JJ 19446 7466 10 man man NN 19446 7466 11 -- -- : 19446 7466 12 the the DT 19446 7466 13 last last JJ 19446 7466 14 man man NN 19446 7466 15 she -PRON- PRP 19446 7466 16 killed kill VBD 19446 7466 17 . . . 19446 7467 1 She -PRON- PRP 19446 7467 2 said say VBD 19446 7467 3 he -PRON- PRP 19446 7467 4 just just RB 19446 7467 5 clum clum VBD 19446 7467 6 the the DT 19446 7467 7 walls wall NNS 19446 7467 8 in in IN 19446 7467 9 so so RB 19446 7467 10 much much JJ 19446 7467 11 misery misery NN 19446 7467 12 that that DT 19446 7467 13 night night NN 19446 7467 14 . . . 19446 7468 1 " " `` 19446 7468 2 She -PRON- PRP 19446 7468 3 said say VBD 19446 7468 4 they -PRON- PRP 19446 7468 5 would would MD 19446 7468 6 whisper whisper VB 19446 7468 7 after after IN 19446 7468 8 they -PRON- PRP 19446 7468 9 go go VBP 19446 7468 10 to to IN 19446 7468 11 bed bed NN 19446 7468 12 . . . 19446 7469 1 They -PRON- PRP 19446 7469 2 used use VBD 19446 7469 3 pine pine JJ 19446 7469 4 torches torch NNS 19446 7469 5 for for IN 19446 7469 6 lights light NNS 19446 7469 7 . . . 19446 7470 1 They -PRON- PRP 19446 7470 2 had have VBD 19446 7470 3 to to TO 19446 7470 4 cover cover VB 19446 7470 5 up up RP 19446 7470 6 the the DT 19446 7470 7 fire fire NN 19446 7470 8 -- -- : 19446 7470 9 cover cover VB 19446 7470 10 up up RP 19446 7470 11 fire fire NN 19446 7470 12 in in IN 19446 7470 13 the the DT 19446 7470 14 ashes ashe NNS 19446 7470 15 so so IN 19446 7470 16 it -PRON- PRP 19446 7470 17 be be VB 19446 7470 18 coals coal NNS 19446 7470 19 to to TO 19446 7470 20 kindle kindle VB 19446 7470 21 a a DT 19446 7470 22 fire fire NN 19446 7470 23 in in IN 19446 7470 24 the the DT 19446 7470 25 morning morning NN 19446 7470 26 -- -- : 19446 7470 27 put put VBD 19446 7470 28 out out RP 19446 7470 29 the the DT 19446 7470 30 light light NN 19446 7470 31 pretty pretty RB 19446 7470 32 early early RB 19446 7470 33 . . . 19446 7471 1 Old old JJ 19446 7471 2 master master NN 19446 7471 3 come come VBP 19446 7471 4 stand stand VBP 19446 7471 5 round round RB 19446 7471 6 outside outside RB 19446 7471 7 see see UH 19446 7471 8 if if IN 19446 7471 9 they -PRON- PRP 19446 7471 10 all all DT 19446 7471 11 gone go VBN 19446 7471 12 to to IN 19446 7471 13 bed bed NN 19446 7471 14 . . . 19446 7472 1 " " `` 19446 7472 2 When when WRB 19446 7472 3 freedom freedom NN 19446 7472 4 -- -- : 19446 7472 5 my -PRON- PRP$ 19446 7472 6 mama mama NN 19446 7472 7 said say VBD 19446 7472 8 old old JJ 19446 7472 9 master master NN 19446 7472 10 called call VBD 19446 7472 11 all all DT 19446 7472 12 of of IN 19446 7472 13 'em -PRON- PRP 19446 7472 14 to to IN 19446 7472 15 his -PRON- PRP$ 19446 7472 16 house house NN 19446 7472 17 and and CC 19446 7472 18 he -PRON- PRP 19446 7472 19 said say VBD 19446 7472 20 : : : 19446 7472 21 ' ' `` 19446 7472 22 You -PRON- PRP 19446 7472 23 all all DT 19446 7472 24 free free JJ 19446 7472 25 , , , 19446 7472 26 we -PRON- PRP 19446 7472 27 ai be VBP 19446 7472 28 n't not RB 19446 7472 29 got get VBD 19446 7472 30 nothing nothing NN 19446 7472 31 to to TO 19446 7472 32 do do VB 19446 7472 33 wid wid VB 19446 7472 34 you -PRON- PRP 19446 7472 35 no no RB 19446 7472 36 more more RBR 19446 7472 37 . . . 19446 7473 1 Go go VB 19446 7473 2 on on RP 19446 7473 3 away away RB 19446 7473 4 . . . 19446 7474 1 We -PRON- PRP 19446 7474 2 do do VBP 19446 7474 3 n't not RB 19446 7474 4 whoop whoop VB 19446 7474 5 you -PRON- PRP 19446 7474 6 no no RB 19446 7474 7 more more RBR 19446 7474 8 , , , 19446 7474 9 go go VB 19446 7474 10 on on IN 19446 7474 11 your -PRON- PRP$ 19446 7474 12 way way NN 19446 7474 13 . . . 19446 7474 14 ' ' '' 19446 7475 1 My -PRON- PRP$ 19446 7475 2 mama mama NN 19446 7475 3 said say VBD 19446 7475 4 they -PRON- PRP 19446 7475 5 go go VBP 19446 7475 6 on on RP 19446 7475 7 off off RB 19446 7475 8 then then RB 19446 7475 9 they -PRON- PRP 19446 7475 10 come come VBP 19446 7475 11 back back RB 19446 7475 12 and and CC 19446 7475 13 stand stand VB 19446 7475 14 around around IN 19446 7475 15 jess jess NNP 19446 7475 16 lookin lookin NNP 19446 7475 17 ' ' '' 19446 7475 18 at at IN 19446 7475 19 him -PRON- PRP 19446 7475 20 an an DT 19446 7475 21 ' ' `` 19446 7475 22 old old JJ 19446 7475 23 mistress mistress NN 19446 7475 24 . . . 19446 7476 1 They -PRON- PRP 19446 7476 2 give give VBP 19446 7476 3 'em -PRON- PRP 19446 7476 4 something something NN 19446 7476 5 to to TO 19446 7476 6 eat eat VB 19446 7476 7 and and CC 19446 7476 8 he -PRON- PRP 19446 7476 9 say say VBP 19446 7476 10 : : : 19446 7476 11 ' ' '' 19446 7476 12 Go go VB 19446 7476 13 on on RP 19446 7476 14 away away RB 19446 7476 15 , , , 19446 7476 16 you -PRON- PRP 19446 7476 17 do do VBP 19446 7476 18 n't not RB 19446 7476 19 belong belong VB 19446 7476 20 to to IN 19446 7476 21 us -PRON- PRP 19446 7476 22 no no RB 19446 7476 23 more more RBR 19446 7476 24 you -PRON- PRP 19446 7476 25 been be VBN 19446 7476 26 freed free VBN 19446 7476 27 . . . 19446 7476 28 ' ' '' 19446 7477 1 " " `` 19446 7477 2 They -PRON- PRP 19446 7477 3 go go VBP 19446 7477 4 way way RB 19446 7477 5 and and CC 19446 7477 6 they -PRON- PRP 19446 7477 7 kept keep VBD 19446 7477 8 coming come VBG 19446 7477 9 back back RB 19446 7477 10 . . . 19446 7478 1 They -PRON- PRP 19446 7478 2 did do VBD 19446 7478 3 n't not RB 19446 7478 4 have have VB 19446 7478 5 no no DT 19446 7478 6 place place NN 19446 7478 7 to to TO 19446 7478 8 go go VB 19446 7478 9 and and CC 19446 7478 10 nothing nothing NN 19446 7478 11 to to TO 19446 7478 12 eat eat VB 19446 7478 13 . . . 19446 7479 1 From from IN 19446 7479 2 what what WP 19446 7479 3 she -PRON- PRP 19446 7479 4 said say VBD 19446 7479 5 they -PRON- PRP 19446 7479 6 had have VBD 19446 7479 7 a a DT 19446 7479 8 terrible terrible JJ 19446 7479 9 time time NN 19446 7479 10 . . . 19446 7480 1 She -PRON- PRP 19446 7480 2 said say VBD 19446 7480 3 it -PRON- PRP 19446 7480 4 was be VBD 19446 7480 5 bad bad JJ 19446 7480 6 times time NNS 19446 7480 7 . . . 19446 7481 1 Some some DT 19446 7481 2 took take VBD 19446 7481 3 sick sick JJ 19446 7481 4 and and CC 19446 7481 5 had have VBD 19446 7481 6 no no DT 19446 7481 7 ' ' `` 19446 7481 8 tention tention NN 19446 7481 9 and and CC 19446 7481 10 died die VBD 19446 7481 11 . . . 19446 7482 1 Seemed seem VBN 19446 7482 2 like like IN 19446 7482 3 it -PRON- PRP 19446 7482 4 was be VBD 19446 7482 5 four four CD 19446 7482 6 or or CC 19446 7482 7 five five CD 19446 7482 8 years year NNS 19446 7482 9 before before IN 19446 7482 10 they -PRON- PRP 19446 7482 11 got get VBD 19446 7482 12 to to IN 19446 7482 13 places place NNS 19446 7482 14 they -PRON- PRP 19446 7482 15 could could MD 19446 7482 16 live live VB 19446 7482 17 . . . 19446 7483 1 They -PRON- PRP 19446 7483 2 all all DT 19446 7483 3 got get VBD 19446 7483 4 scattered scatter VBN 19446 7483 5 . . . 19446 7484 1 " " `` 19446 7484 2 She -PRON- PRP 19446 7484 3 said say VBD 19446 7484 4 they -PRON- PRP 19446 7484 5 did do VBD 19446 7484 6 expect expect VB 19446 7484 7 something something NN 19446 7484 8 from from IN 19446 7484 9 freedom freedom NN 19446 7484 10 but but CC 19446 7484 11 the the DT 19446 7484 12 only only JJ 19446 7484 13 thing thing NN 19446 7484 14 old old JJ 19446 7484 15 master master NN 19446 7484 16 give give VBP 19446 7484 17 Jesse Jesse NNP 19446 7484 18 was be VBD 19446 7484 19 a a DT 19446 7484 20 horse horse NN 19446 7484 21 and and CC 19446 7484 22 bridle bridle NN 19446 7484 23 and and CC 19446 7484 24 saddle saddle VB 19446 7484 25 . . . 19446 7485 1 It -PRON- PRP 19446 7485 2 was be VBD 19446 7485 3 new new JJ 19446 7485 4 . . . 19446 7486 1 Old old JJ 19446 7486 2 master master NN 19446 7486 3 every every DT 19446 7486 4 time time NN 19446 7486 5 they -PRON- PRP 19446 7486 6 go go VBP 19446 7486 7 back back RB 19446 7486 8 say say VB 19446 7486 9 : : : 19446 7486 10 ' ' '' 19446 7486 11 You -PRON- PRP 19446 7486 12 all all DT 19446 7486 13 go go VBP 19446 7486 14 on on RB 19446 7486 15 away away RB 19446 7486 16 . . . 19446 7487 1 You -PRON- PRP 19446 7487 2 been be VBN 19446 7487 3 set set VBN 19446 7487 4 free free JJ 19446 7487 5 . . . 19446 7488 1 You -PRON- PRP 19446 7488 2 have have VBP 19446 7488 3 to to TO 19446 7488 4 look look VB 19446 7488 5 out out RP 19446 7488 6 for for IN 19446 7488 7 your -PRON- PRP$ 19446 7488 8 selves self NNS 19446 7488 9 now now RB 19446 7488 10 . . . 19446 7488 11 ' ' '' 19446 7489 1 " " `` 19446 7489 2 The the DT 19446 7489 3 only only JJ 19446 7489 4 way way NN 19446 7489 5 I -PRON- PRP 19446 7489 6 know know VBP 19446 7489 7 this this DT 19446 7489 8 is be VBZ 19446 7489 9 I -PRON- PRP 19446 7489 10 remembers remember VBZ 19446 7489 11 from from IN 19446 7489 12 hearin hearin NNP 19446 7489 13 ' ' `` 19446 7489 14 my -PRON- PRP$ 19446 7489 15 dear dear JJ 19446 7489 16 old old JJ 19446 7489 17 mama mama NNP 19446 7489 18 tell tell VB 19446 7489 19 me -PRON- PRP 19446 7489 20 when when WRB 19446 7489 21 she -PRON- PRP 19446 7489 22 come come VBP 19446 7489 23 here here RB 19446 7489 24 to to TO 19446 7489 25 see see VB 19446 7489 26 me -PRON- PRP 19446 7489 27 . . . 19446 7490 1 I -PRON- PRP 19446 7490 2 was be VBD 19446 7490 3 too too RB 19446 7490 4 little little JJ 19446 7490 5 . . . 19446 7491 1 I -PRON- PRP 19446 7491 2 guess guess VBP 19446 7491 3 I -PRON- PRP 19446 7491 4 was be VBD 19446 7491 5 n't not RB 19446 7491 6 born bear VBN 19446 7491 7 till till IN 19446 7491 8 two two CD 19446 7491 9 or or CC 19446 7491 10 three three CD 19446 7491 11 years year NNS 19446 7491 12 , , , 19446 7491 13 maybe maybe RB 19446 7491 14 longer long JJR 19446 7491 15 than than IN 19446 7491 16 that that DT 19446 7491 17 , , , 19446 7491 18 after after IN 19446 7491 19 freedom freedom NN 19446 7491 20 . . . 19446 7492 1 " " `` 19446 7492 2 After after IN 19446 7492 3 my -PRON- PRP$ 19446 7492 4 son son NN 19446 7492 5 died die VBD 19446 7492 6 here here RB 19446 7492 7 I -PRON- PRP 19446 7492 8 get get VBP 19446 7492 9 $ $ $ 19446 7492 10 2.50 2.50 CD 19446 7492 11 a a DT 19446 7492 12 month month NN 19446 7492 13 , , , 19446 7492 14 just just RB 19446 7492 15 my -PRON- PRP$ 19446 7492 16 house house NN 19446 7492 17 rent rent NN 19446 7492 18 . . . 19446 7493 1 I -PRON- PRP 19446 7493 2 work work VBP 19446 7493 3 out out RP 19446 7493 4 when when WRB 19446 7493 5 I -PRON- PRP 19446 7493 6 can can MD 19446 7493 7 get get VB 19446 7493 8 something something NN 19446 7493 9 to to TO 19446 7493 10 do do VB 19446 7493 11 . . . 19446 7494 1 Work work NN 19446 7494 2 is be VBZ 19446 7494 3 so so RB 19446 7494 4 scarce scarce JJ 19446 7494 5 I -PRON- PRP 19446 7494 6 hardly hardly RB 19446 7494 7 get get VBP 19446 7494 8 a a DT 19446 7494 9 living living NN 19446 7494 10 . . . 19446 7495 1 " " `` 19446 7495 2 If if IN 19446 7495 3 you -PRON- PRP 19446 7495 4 could could MD 19446 7495 5 see see VB 19446 7495 6 my -PRON- PRP$ 19446 7495 7 brother brother NN 19446 7495 8 in in IN 19446 7495 9 Little Little NNP 19446 7495 10 Rock Rock NNP 19446 7495 11 he -PRON- PRP 19446 7495 12 could could MD 19446 7495 13 tell tell VB 19446 7495 14 you -PRON- PRP 19446 7495 15 a a DT 19446 7495 16 heap heap NN 19446 7495 17 he -PRON- PRP 19446 7495 18 remembers remember VBZ 19446 7495 19 . . . 19446 7496 1 He -PRON- PRP 19446 7496 2 is be VBZ 19446 7496 3 white white JJ 19446 7496 4 headed head VBN 19446 7496 5 , , , 19446 7496 6 keeps keep VBZ 19446 7496 7 his -PRON- PRP$ 19446 7496 8 hair hair NN 19446 7496 9 cut cut VBN 19446 7496 10 close close RB 19446 7496 11 and and CC 19446 7496 12 goes go VBZ 19446 7496 13 dressed dress VBN 19446 7496 14 up up RP 19446 7496 15 all all PDT 19446 7496 16 the the DT 19446 7496 17 time time NN 19446 7496 18 . . . 19446 7497 1 They -PRON- PRP 19446 7497 2 say say VBP 19446 7497 3 he -PRON- PRP 19446 7497 4 is be VBZ 19446 7497 5 a a DT 19446 7497 6 good good JJ 19446 7497 7 old old JJ 19446 7497 8 man man NN 19446 7497 9 . . . 19446 7498 1 He -PRON- PRP 19446 7498 2 does do VBZ 19446 7498 3 public public JJ 19446 7498 4 work work NN 19446 7498 5 in in IN 19446 7498 6 Little Little NNP 19446 7498 7 Rock Rock NNP 19446 7498 8 . . . 19446 7499 1 Henry Henry NNP 19446 7499 2 Travis Travis NNP 19446 7499 3 is be VBZ 19446 7499 4 his -PRON- PRP$ 19446 7499 5 son son NN 19446 7499 6 . . . 19446 7500 1 His -PRON- PRP$ 19446 7500 2 phone phone NN 19446 7500 3 is be VBZ 19446 7500 4 4 4 CD 19446 7500 5 - - SYM 19446 7500 6 5353 5353 CD 19446 7500 7 . . . 19446 7501 1 His -PRON- PRP$ 19446 7501 2 street street NN 19446 7501 3 is be VBZ 19446 7501 4 3106 3106 CD 19446 7501 5 Arch Arch NNP 19446 7501 6 . . . 19446 7502 1 My -PRON- PRP$ 19446 7502 2 brother brother NN 19446 7502 3 is be VBZ 19446 7502 4 really really RB 19446 7502 5 born bear VBN 19446 7502 6 a a DT 19446 7502 7 slave slave NN 19446 7502 8 , , , 19446 7502 9 I -PRON- PRP 19446 7502 10 ai be VBP 19446 7502 11 n't not RB 19446 7502 12 . . . 19446 7503 1 Ask ask VB 19446 7503 2 for for IN 19446 7503 3 E. E. NNP 19446 7503 4   _SP 19446 7503 5 K. K. NNP 19446 7503 6 Travis Travis NNP 19446 7503 7 , , , 19446 7503 8 that that DT 19446 7503 9 is be VBZ 19446 7503 10 his -PRON- PRP$ 19446 7503 11 name name NN 19446 7503 12 . . . 19446 7504 1 He -PRON- PRP 19446 7504 2 can can MD 19446 7504 3 tell tell VB 19446 7504 4 you -PRON- PRP 19446 7504 5 bout bout VB 19446 7504 6 all all DT 19446 7504 7 you -PRON- PRP 19446 7504 8 want want VBP 19446 7504 9 to to TO 19446 7504 10 know know VB 19446 7504 11 . . . 19446 7504 12 " " '' 19446 7505 1 JAN JAN NNP 19446 7505 2 29 29 CD 19446 7505 3 1938 1938 CD 19446 7505 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 7505 5 : : : 19446 7505 6 Miss Miss NNP 19446 7505 7 Irene Irene NNP 19446 7505 8 Robertson Robertson NNP 19446 7505 9 Person Person NNP 19446 7505 10 interviewed interview VBD 19446 7505 11 : : : 19446 7505 12 Molly Molly NNP 19446 7505 13 Hudgens hudgen VBZ 19446 7505 14 DeValls DeValls NNP 19446 7505 15 Bluff Bluff NNP 19446 7505 16 , , , 19446 7505 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 7505 18 Age Age NNP 19446 7505 19 : : : 19446 7505 20 Born bear VBN 19446 7505 21 in in IN 19446 7505 22 1868 1868 CD 19446 7505 23 " " `` 19446 7505 24 I -PRON- PRP 19446 7505 25 was be VBD 19446 7505 26 born bear VBN 19446 7505 27 in in IN 19446 7505 28 Clarendon Clarendon NNP 19446 7505 29 in in IN 19446 7505 30 1868 1868 CD 19446 7505 31 . . . 19446 7506 1 My -PRON- PRP$ 19446 7506 2 mother mother NN 19446 7506 3 was be VBD 19446 7506 4 sold sell VBN 19446 7506 5 to to IN 19446 7506 6 Judge Judge NNP 19446 7506 7 Allen Allen NNP 19446 7506 8 at at IN 19446 7506 9 Bihalia Bihalia NNP 19446 7506 10 , , , 19446 7506 11 N. N. NNP 19446 7506 12   _SP 19446 7506 13 C. C. NNP 19446 7506 14 and and CC 19446 7506 15 brought bring VBD 19446 7506 16 to to IN 19446 7506 17 Arkansas Arkansas NNP 19446 7506 18 . . . 19446 7507 1 The the DT 19446 7507 2 Cunninghams Cunninghams NNP 19446 7507 3 brought bring VBD 19446 7507 4 father father NN 19446 7507 5 from from IN 19446 7507 6 Tennessee Tennessee NNP 19446 7507 7 when when WRB 19446 7507 8 they -PRON- PRP 19446 7507 9 moved move VBD 19446 7507 10 to to IN 19446 7507 11 this this DT 19446 7507 12 State state NN 19446 7507 13 . . . 19446 7508 1 His -PRON- PRP$ 19446 7508 2 mother mother NN 19446 7508 3 died die VBD 19446 7508 4 when when WRB 19446 7508 5 he -PRON- PRP 19446 7508 6 was be VBD 19446 7508 7 three three CD 19446 7508 8 months month NNS 19446 7508 9 old old JJ 19446 7508 10 and and CC 19446 7508 11 the the DT 19446 7508 12 white white JJ 19446 7508 13 mistress mistress NN 19446 7508 14 had have VBD 19446 7508 15 a a DT 19446 7508 16 baby baby NN 19446 7508 17 three three CD 19446 7508 18 weeks week NNS 19446 7508 19 older old JJR 19446 7508 20 en en IN 19446 7508 21 him -PRON- PRP 19446 7508 22 so so RB 19446 7508 23 she -PRON- PRP 19446 7508 24 raised raise VBD 19446 7508 25 my -PRON- PRP$ 19446 7508 26 father father NN 19446 7508 27 . . . 19446 7509 1 She -PRON- PRP 19446 7509 2 nursed nurse VBD 19446 7509 3 him -PRON- PRP 19446 7509 4 with with IN 19446 7509 5 Gus Gus NNP 19446 7509 6 Cunningham Cunningham NNP 19446 7509 7 . . . 19446 7510 1 My -PRON- PRP$ 19446 7510 2 father father NN 19446 7510 3 had have VBD 19446 7510 4 us -PRON- PRP 19446 7510 5 call call VB 19446 7510 6 them -PRON- PRP 19446 7510 7 Grandma Grandma NNP 19446 7510 8 , , , 19446 7510 9 Aunt Aunt NNP 19446 7510 10 Indiana Indiana NNP 19446 7510 11 , , , 19446 7510 12 and and CC 19446 7510 13 Aunt Aunt NNP 19446 7510 14 Imogene Imogene NNP 19446 7510 15 . . . 19446 7511 1 " " `` 19446 7511 2 When when WRB 19446 7511 3 I -PRON- PRP 19446 7511 4 was be VBD 19446 7511 5 seven seven CD 19446 7511 6 or or CC 19446 7511 7 eight eight CD 19446 7511 8 years year NNS 19446 7511 9 old old JJ 19446 7511 10 I -PRON- PRP 19446 7511 11 went go VBD 19446 7511 12 to to TO 19446 7511 13 see see VB 19446 7511 14 them -PRON- PRP 19446 7511 15 at at IN 19446 7511 16 Roe Roe NNP 19446 7511 17 . . . 19446 7512 1 When when WRB 19446 7512 2 I -PRON- PRP 19446 7512 3 first first RB 19446 7512 4 come come VBP 19446 7512 5 to to TO 19446 7512 6 know know VB 19446 7512 7 how how WRB 19446 7512 8 things thing NNS 19446 7512 9 was be VBD 19446 7512 10 , , , 19446 7512 11 father father NNP 19446 7512 12 had have VBD 19446 7512 13 bought buy VBN 19446 7512 14 a a DT 19446 7512 15 place place NN 19446 7512 16 -- -- : 19446 7512 17 home home NN 19446 7512 18 and and CC 19446 7512 19 piece piece NN 19446 7512 20 of of IN 19446 7512 21 land land NN 19446 7512 22 west west NN 19446 7512 23 of of IN 19446 7512 24 Clarendon Clarendon NNP 19446 7512 25 and and CC 19446 7512 26 across across IN 19446 7512 27 the the DT 19446 7512 28 river river NN 19446 7512 29 . . . 19446 7513 1 I -PRON- PRP 19446 7513 2 do do VBP 19446 7513 3 n't not RB 19446 7513 4 know know VB 19446 7513 5 if if IN 19446 7513 6 the the DT 19446 7513 7 Cunninghams Cunninghams NNP 19446 7513 8 ever ever RB 19446 7513 9 give give VBP 19446 7513 10 him -PRON- PRP 19446 7513 11 some some DT 19446 7513 12 land land NN 19446 7513 13 or or CC 19446 7513 14 a a DT 19446 7513 15 mule mule JJ 19446 7513 16 or or CC 19446 7513 17 cow cow NN 19446 7513 18 or or CC 19446 7513 19 not not RB 19446 7513 20 . . . 19446 7514 1 He -PRON- PRP 19446 7514 2 never never RB 19446 7514 3 said say VBD 19446 7514 4 . . . 19446 7515 1 His -PRON- PRP$ 19446 7515 2 owner owner NN 19446 7515 3 was be VBD 19446 7515 4 Moster Moster NNP 19446 7515 5 John John NNP 19446 7515 6 Henry Henry NNP 19446 7515 7 Cunningham Cunningham NNP 19446 7515 8 . . . 19446 7516 1 " " `` 19446 7516 2 My -PRON- PRP$ 19446 7516 3 father father NN 19446 7516 4 was be VBD 19446 7516 5 a a DT 19446 7516 6 medium medium JJ 19446 7516 7 light light JJ 19446 7516 8 man man NN 19446 7516 9 but but CC 19446 7516 10 not not RB 19446 7516 11 as as RB 19446 7516 12 light light JJ 19446 7516 13 as as IN 19446 7516 14 I -PRON- PRP 19446 7516 15 am be VBP 19446 7516 16 . . . 19446 7517 1 My -PRON- PRP$ 19446 7517 2 mother mother NN 19446 7517 3 was be VBD 19446 7517 4 lighter light JJR 19446 7517 5 than than IN 19446 7517 6 I -PRON- PRP 19446 7517 7 am be VBP 19446 7517 8 . . . 19446 7518 1 I -PRON- PRP 19446 7518 2 heard hear VBD 19446 7518 3 her -PRON- PRP 19446 7518 4 say say VB 19446 7518 5 her -PRON- PRP$ 19446 7518 6 mother mother NN 19446 7518 7 did do VBD 19446 7518 8 the the DT 19446 7518 9 sewing sewing NN 19446 7518 10 for for IN 19446 7518 11 all all DT 19446 7518 12 on on IN 19446 7518 13 her -PRON- PRP$ 19446 7518 14 owner owner NN 19446 7518 15 's 's POS 19446 7518 16 place place NN 19446 7518 17 in in IN 19446 7518 18 North North NNP 19446 7518 19 Carolina Carolina NNP 19446 7518 20 . . . 19446 7519 1 My -PRON- PRP$ 19446 7519 2 mother mother NN 19446 7519 3 was be VBD 19446 7519 4 a a DT 19446 7519 5 house house NN 19446 7519 6 girl girl NN 19446 7519 7 . . . 19446 7520 1 The the DT 19446 7520 2 reason reason NN 19446 7520 3 she -PRON- PRP 19446 7520 4 was be VBD 19446 7520 5 put put VBN 19446 7520 6 up up RP 19446 7520 7 to to TO 19446 7520 8 be be VB 19446 7520 9 sold sell VBN 19446 7520 10 she -PRON- PRP 19446 7520 11 was be VBD 19446 7520 12 hired hire VBN 19446 7520 13 out out RP 19446 7520 14 and and CC 19446 7520 15 they -PRON- PRP 19446 7520 16 put put VBD 19446 7520 17 her -PRON- PRP 19446 7520 18 in in IN 19446 7520 19 the the DT 19446 7520 20 field field NN 19446 7520 21 to to TO 19446 7520 22 work work VB 19446 7520 23 . . . 19446 7521 1 A a DT 19446 7521 2 dispute dispute NN 19446 7521 3 rose rise VBD 19446 7521 4 over over IN 19446 7521 5 her -PRON- PRP 19446 7521 6 some some DT 19446 7521 7 way way NN 19446 7521 8 so so RB 19446 7521 9 her -PRON- PRP$ 19446 7521 10 owner owner NN 19446 7521 11 sold sell VBD 19446 7521 12 her -PRON- PRP 19446 7521 13 when when WRB 19446 7521 14 she -PRON- PRP 19446 7521 15 was be VBD 19446 7521 16 eighteen eighteen CD 19446 7521 17 years year NNS 19446 7521 18 old old JJ 19446 7521 19 . . . 19446 7522 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7522 2 mother mother NN 19446 7522 3 was be VBD 19446 7522 4 crying cry VBG 19446 7522 5 and and CC 19446 7522 6 begging beg VBG 19446 7522 7 them -PRON- PRP 19446 7522 8 not not RB 19446 7522 9 to to TO 19446 7522 10 sell sell VB 19446 7522 11 her -PRON- PRP 19446 7522 12 but but CC 19446 7522 13 it -PRON- PRP 19446 7522 14 did do VBD 19446 7522 15 n't not RB 19446 7522 16 do do VB 19446 7522 17 no no DT 19446 7522 18 good good NN 19446 7522 19 she -PRON- PRP 19446 7522 20 said say VBD 19446 7522 21 . . . 19446 7523 1 After after IN 19446 7523 2 the the DT 19446 7523 3 war war NN 19446 7523 4 was be VBD 19446 7523 5 over over IN 19446 7523 6 she -PRON- PRP 19446 7523 7 got get VBD 19446 7523 8 somebody somebody NN 19446 7523 9 to to TO 19446 7523 10 write write VB 19446 7523 11 back back RB 19446 7523 12 and and CC 19446 7523 13 ask ask VB 19446 7523 14 about about IN 19446 7523 15 her -PRON- PRP$ 19446 7523 16 people people NNS 19446 7523 17 . . . 19446 7524 1 She -PRON- PRP 19446 7524 2 got get VBD 19446 7524 3 word word NN 19446 7524 4 about about IN 19446 7524 5 her -PRON- PRP$ 19446 7524 6 sister sister NN 19446 7524 7 and and CC 19446 7524 8 aunt aunt NN 19446 7524 9 and and CC 19446 7524 10 uncle uncle NN 19446 7524 11 . . . 19446 7525 1 She -PRON- PRP 19446 7525 2 never never RB 19446 7525 3 seen see VBD 19446 7525 4 none none NN 19446 7525 5 of of IN 19446 7525 6 them -PRON- PRP 19446 7525 7 after after IN 19446 7525 8 she -PRON- PRP 19446 7525 9 was be VBD 19446 7525 10 sold sell VBN 19446 7525 11 . . . 19446 7526 1 Never never RB 19446 7526 2 did do VBD 19446 7526 3 see see VB 19446 7526 4 a a DT 19446 7526 5 one one CD 19446 7526 6 of of IN 19446 7526 7 her -PRON- PRP$ 19446 7526 8 people people NNS 19446 7526 9 again again RB 19446 7526 10 . . . 19446 7527 1 She -PRON- PRP 19446 7527 2 was be VBD 19446 7527 3 sold sell VBN 19446 7527 4 to to IN 19446 7527 5 Judge Judge NNP 19446 7527 6 Allen Allen NNP 19446 7527 7 for for IN 19446 7527 8 a a DT 19446 7527 9 house house NN 19446 7527 10 girl girl NN 19446 7527 11 . . . 19446 7528 1 His -PRON- PRP$ 19446 7528 2 wife wife NN 19446 7528 3 was be VBD 19446 7528 4 dead dead JJ 19446 7528 5 . . . 19446 7529 1 My -PRON- PRP$ 19446 7529 2 mother mother NN 19446 7529 3 sewed sew VBD 19446 7529 4 at at IN 19446 7529 5 Judge Judge NNP 19446 7529 6 Allen Allen NNP 19446 7529 7 's 's POS 19446 7529 8 and and CC 19446 7529 9 raised raise VBD 19446 7529 10 two two CD 19446 7529 11 little little JJ 19446 7529 12 colored colored JJ 19446 7529 13 children child NNS 19446 7529 14 he -PRON- PRP 19446 7529 15 bought buy VBD 19446 7529 16 somewhere somewhere RB 19446 7529 17 cheap cheap RB 19446 7529 18 . . . 19446 7530 1 He -PRON- PRP 19446 7530 2 had have VBD 19446 7530 3 a a DT 19446 7530 4 nephew nephew NN 19446 7530 5 that that WDT 19446 7530 6 lived live VBD 19446 7530 7 with with IN 19446 7530 8 him -PRON- PRP 19446 7530 9 . . . 19446 7531 1 " " `` 19446 7531 2 Mr. Mr. NNP 19446 7531 3 Felix Felix NNP 19446 7531 4 Allen Allen NNP 19446 7531 5 and and CC 19446 7531 6 some some DT 19446 7531 7 other other JJ 19446 7531 8 of of IN 19446 7531 9 his -PRON- PRP$ 19446 7531 10 kin kin NN 19446 7531 11 folks folk NNS 19446 7531 12 , , , 19446 7531 13 one one CD 19446 7531 14 of of IN 19446 7531 15 them -PRON- PRP 19446 7531 16 made make VBD 19446 7531 17 me -PRON- PRP 19446 7531 18 call call VB 19446 7531 19 him -PRON- PRP 19446 7531 20 ' ' `` 19446 7531 21 Tuscumby Tuscumby NNP 19446 7531 22 Bob Bob NNP 19446 7531 23 . . . 19446 7531 24 ' ' '' 19446 7532 1 I -PRON- PRP 19446 7532 2 said say VBD 19446 7532 3 it -PRON- PRP 19446 7532 4 funny funny JJ 19446 7532 5 and and CC 19446 7532 6 they -PRON- PRP 19446 7532 7 would would MD 19446 7532 8 laugh laugh VB 19446 7532 9 at at IN 19446 7532 10 me -PRON- PRP 19446 7532 11 . . . 19446 7533 1 Judge Judge NNP 19446 7533 2 Allen Allen NNP 19446 7533 3 went go VBD 19446 7533 4 to to IN 19446 7533 5 Memphis Memphis NNP 19446 7533 6 and and CC 19446 7533 7 come come VB 19446 7533 8 home home RB 19446 7533 9 and and CC 19446 7533 10 took take VBD 19446 7533 11 smallpox smallpox NN 19446 7533 12 and and CC 19446 7533 13 died die VBD 19446 7533 14 . . . 19446 7534 1 I -PRON- PRP 19446 7534 2 heard hear VBD 19446 7534 3 my -PRON- PRP$ 19446 7534 4 mother mother NN 19446 7534 5 say say VB 19446 7534 6 she -PRON- PRP 19446 7534 7 seen see VBD 19446 7534 8 him -PRON- PRP 19446 7534 9 crying cry VBG 19446 7534 10 , , , 19446 7534 11 sitting sit VBG 19446 7534 12 out out RP 19446 7534 13 under under IN 19446 7534 14 a a DT 19446 7534 15 tree tree NN 19446 7534 16 . . . 19446 7535 1 He -PRON- PRP 19446 7535 2 said say VBD 19446 7535 3 he -PRON- PRP 19446 7535 4 recken recken VBD 19446 7535 5 he -PRON- PRP 19446 7535 6 would would MD 19446 7535 7 give give VB 19446 7535 8 smallpox smallpox NN 19446 7535 9 to to IN 19446 7535 10 all all PDT 19446 7535 11 the the DT 19446 7535 12 colored colored JJ 19446 7535 13 folks folk NNS 19446 7535 14 on on IN 19446 7535 15 his -PRON- PRP$ 19446 7535 16 place place NN 19446 7535 17 . . . 19446 7536 1 Some some DT 19446 7536 2 of of IN 19446 7536 3 them -PRON- PRP 19446 7536 4 took take VBD 19446 7536 5 smallpox smallpox NN 19446 7536 6 . . . 19446 7537 1 " " `` 19446 7537 2 We -PRON- PRP 19446 7537 3 have have VBP 19446 7537 4 been be VBN 19446 7537 5 good good JJ 19446 7537 6 living living NN 19446 7537 7 colored color VBN 19446 7537 8 folks folk NNS 19446 7537 9 , , , 19446 7537 10 had have VBD 19446 7537 11 a a DT 19446 7537 12 right right JJ 19446 7537 13 smart smart NN 19446 7537 14 . . . 19446 7538 1 I -PRON- PRP 19446 7538 2 farmed farm VBD 19446 7538 3 , , , 19446 7538 4 cooked cook VBN 19446 7538 5 , , , 19446 7538 6 sewed sew VBD 19446 7538 7 a a DT 19446 7538 8 little little JJ 19446 7538 9 along along RB 19446 7538 10 . . . 19446 7539 1 I -PRON- PRP 19446 7539 2 washed wash VBD 19446 7539 3 . . . 19446 7540 1 I -PRON- PRP 19446 7540 2 been be VBD 19446 7540 3 living live VBG 19446 7540 4 in in IN 19446 7540 5 DeValls DeValls NNP 19446 7540 6 Bluff Bluff NNP 19446 7540 7 38 38 CD 19446 7540 8 years year NNS 19446 7540 9 . . . 19446 7541 1 I -PRON- PRP 19446 7541 2 got get VBD 19446 7541 3 down down RP 19446 7541 4 and and CC 19446 7541 5 they -PRON- PRP 19446 7541 6 put put VBD 19446 7541 7 me -PRON- PRP 19446 7541 8 on on IN 19446 7541 9 the the DT 19446 7541 10 relief relief NN 19446 7541 11 . . . 19446 7542 1 Seems seem VBZ 19446 7542 2 I -PRON- PRP 19446 7542 3 ca can MD 19446 7542 4 n't not RB 19446 7542 5 get get VB 19446 7542 6 back back RB 19446 7542 7 to to IN 19446 7542 8 going go VBG 19446 7542 9 agin agin NN 19446 7542 10 . . . 19446 7543 1 " " `` 19446 7543 2 Do do VBP 19446 7543 3 n't not RB 19446 7543 4 get get VB 19446 7543 5 me -PRON- PRP 19446 7543 6 started start VBD 19446 7543 7 on on IN 19446 7543 8 this this DT 19446 7543 9 young young JJ 19446 7543 10 generation generation NN 19446 7543 11 . . . 19446 7544 1 I -PRON- PRP 19446 7544 2 do do VBP 19446 7544 3 n't not RB 19446 7544 4 want want VB 19446 7544 5 to to TO 19446 7544 6 start start VB 19446 7544 7 talking talk VBG 19446 7544 8 about about IN 19446 7544 9 how how WRB 19446 7544 10 they -PRON- PRP 19446 7544 11 do do VBP 19446 7544 12 . . . 19446 7545 1 Times Times NNP 19446 7545 2 is be VBZ 19446 7545 3 right right RB 19446 7545 4 smartly smartly RB 19446 7545 5 changed change VBN 19446 7545 6 somehow somehow RB 19446 7545 7 . . . 19446 7546 1 Everybody everybody NN 19446 7546 2 is be VBZ 19446 7546 3 in in IN 19446 7546 4 a a DT 19446 7546 5 hurry hurry NN 19446 7546 6 to to TO 19446 7546 7 do do VB 19446 7546 8 something something NN 19446 7546 9 and and CC 19446 7546 10 it -PRON- PRP 19446 7546 11 turns turn VBZ 19446 7546 12 out out RP 19446 7546 13 they -PRON- PRP 19446 7546 14 do do VBP 19446 7546 15 n't not RB 19446 7546 16 do do VB 19446 7546 17 nuthin' nothing NN 19446 7546 18 . . . 19446 7547 1 Times Times NNP 19446 7547 2 is be VBZ 19446 7547 3 all all DT 19446 7547 4 in in IN 19446 7547 5 a a DT 19446 7547 6 stir stir NN 19446 7547 7 it -PRON- PRP 19446 7547 8 seem seem VBP 19446 7547 9 like like IN 19446 7547 10 to to IN 19446 7547 11 me -PRON- PRP 19446 7547 12 . . . 19446 7548 1 " " `` 19446 7548 2 I -PRON- PRP 19446 7548 3 do do VBP 19446 7548 4 n't not RB 19446 7548 5 vote vote VB 19446 7548 6 . . . 19446 7549 1 I -PRON- PRP 19446 7549 2 get get VBP 19446 7549 3 $ $ $ 19446 7549 4 8 8 CD 19446 7549 5 and and CC 19446 7549 6 demodities demoditie NNS 19446 7549 7 and and CC 19446 7549 8 I -PRON- PRP 19446 7549 9 make make VBP 19446 7549 10 the the DT 19446 7549 11 rest rest NN 19446 7549 12 of of IN 19446 7549 13 my -PRON- PRP$ 19446 7549 14 keepin keepin NN 19446 7549 15 ' ' '' 19446 7549 16 . . . 19446 7549 17 " " '' 19446 7550 1 Interviewer interviewer NN 19446 7550 2 : : : 19446 7550 3 Miss Miss NNP 19446 7550 4 Irene Irene NNP 19446 7550 5 Robertson Robertson NNP 19446 7550 6 Person Person NNP 19446 7550 7 interviewed interview VBD 19446 7550 8 : : : 19446 7550 9 Charlie Charlie NNP 19446 7550 10 Huff Huff NNP 19446 7550 11 Brinkley Brinkley NNP 19446 7550 12 , , , 19446 7550 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 7550 14 Age Age NNP 19446 7550 15 : : : 19446 7550 16 Born bear VBN 19446 7550 17 1864 1864 CD 19446 7550 18 " " `` 19446 7550 19 I -PRON- PRP 19446 7550 20 was be VBD 19446 7550 21 born bear VBN 19446 7550 22 close close RB 19446 7550 23 to to IN 19446 7550 24 Charlotte Charlotte NNP 19446 7550 25 , , , 19446 7550 26 North North NNP 19446 7550 27 Carolina Carolina NNP 19446 7550 28 . . . 19446 7551 1 Alex Alex NNP 19446 7551 2 Huff Huff NNP 19446 7551 3 owned own VBD 19446 7551 4 my -PRON- PRP$ 19446 7551 5 parents parent NNS 19446 7551 6 and and CC 19446 7551 7 me -PRON- PRP 19446 7551 8 . . . 19446 7552 1 My -PRON- PRP$ 19446 7552 2 pa pa NNP 19446 7552 3 was be VBD 19446 7552 4 a a DT 19446 7552 5 dark dark JJ 19446 7552 6 man man NN 19446 7552 7 . . . 19446 7553 1 He -PRON- PRP 19446 7553 2 was be VBD 19446 7553 3 named name VBN 19446 7553 4 Alex Alex NNP 19446 7553 5 Huff Huff NNP 19446 7553 6 too too RB 19446 7553 7 . . . 19446 7554 1 Ma Ma NNP 19446 7554 2 was be VBD 19446 7554 3 named name VBN 19446 7554 4 Sarah Sarah NNP 19446 7554 5 Huff Huff NNP 19446 7554 6 . . . 19446 7555 1 She -PRON- PRP 19446 7555 2 was be VBD 19446 7555 3 ginger ginger NN 19446 7555 4 cake cake NN 19446 7555 5 color color NN 19446 7555 6 they -PRON- PRP 19446 7555 7 called call VBD 19446 7555 8 it -PRON- PRP 19446 7555 9 . . . 19446 7556 1 Both both CC 19446 7556 2 her -PRON- PRP$ 19446 7556 3 parents parent NNS 19446 7556 4 was be VBD 19446 7556 5 part part NN 19446 7556 6 Creek Creek NNP 19446 7556 7 Indian Indian NNP 19446 7556 8 . . . 19446 7557 1 I -PRON- PRP 19446 7557 2 seen see VBD 19446 7557 3 the the DT 19446 7557 4 block block NN 19446 7557 5 at at IN 19446 7557 6 Richmond Richmond NNP 19446 7557 7 , , , 19446 7557 8 Virginia Virginia NNP 19446 7557 9 where where WRB 19446 7557 10 they -PRON- PRP 19446 7557 11 sold sell VBD 19446 7557 12 pa pa NNP 19446 7557 13 . . . 19446 7558 1 They -PRON- PRP 19446 7558 2 kept keep VBD 19446 7558 3 him -PRON- PRP 19446 7558 4 three three CD 19446 7558 5 weeks week NNS 19446 7558 6 away away RB 19446 7558 7 from from IN 19446 7558 8 me -PRON- PRP 19446 7558 9 before before IN 19446 7558 10 he -PRON- PRP 19446 7558 11 was be VBD 19446 7558 12 sold sell VBN 19446 7558 13 . . . 19446 7559 1 They -PRON- PRP 19446 7559 2 sold sell VBD 19446 7559 3 him -PRON- PRP 19446 7559 4 at at IN 19446 7559 5 the the DT 19446 7559 6 last last JJ 19446 7559 7 of of IN 19446 7559 8 slavery slavery NN 19446 7559 9 for for IN 19446 7559 10 $ $ $ 19446 7559 11 1,500 1,500 CD 19446 7559 12 . . . 19446 7560 1 Ma Ma NNP 19446 7560 2 never never RB 19446 7560 3 seen see VBD 19446 7560 4 him -PRON- PRP 19446 7560 5 no no RB 19446 7560 6 more more RBR 19446 7560 7 . . . 19446 7561 1 After after IN 19446 7561 2 freedom freedom NN 19446 7561 3 she -PRON- PRP 19446 7561 4 brought bring VBD 19446 7561 5 me -PRON- PRP 19446 7561 6 and and CC 19446 7561 7 immigrated immigrate VBD 19446 7561 8 to to IN 19446 7561 9 Arkansas Arkansas NNP 19446 7561 10 . . . 19446 7562 1 My -PRON- PRP$ 19446 7562 2 sister sister NN 19446 7562 3 would would MD 19446 7562 4 n't not RB 19446 7562 5 come come VB 19446 7562 6 , , , 19446 7562 7 she -PRON- PRP 19446 7562 8 was be VBD 19446 7562 9 fixing fix VBG 19446 7562 10 to to TO 19446 7562 11 marry marry VB 19446 7562 12 . . . 19446 7563 1 We -PRON- PRP 19446 7563 2 come come VBP 19446 7563 3 on on IN 19446 7563 4 the the DT 19446 7563 5 train train NN 19446 7563 6 , , , 19446 7563 7 paid pay VBD 19446 7563 8 our -PRON- PRP$ 19446 7563 9 own own JJ 19446 7563 10 way way NN 19446 7563 11 . . . 19446 7564 1 We -PRON- PRP 19446 7564 2 heard hear VBD 19446 7564 3 it -PRON- PRP 19446 7564 4 was be VBD 19446 7564 5 a a DT 19446 7564 6 fine fine JJ 19446 7564 7 country country NN 19446 7564 8 and and CC 19446 7564 9 ma ma NNP 19446 7564 10 heard hear VBD 19446 7564 11 somebody somebody NN 19446 7564 12 out out RP 19446 7564 13 here here RB 19446 7564 14 bought buy VBD 19446 7564 15 pa pa NNP 19446 7564 16 . . . 19446 7564 17 We -PRON- PRP 19446 7564 18 kept keep VBD 19446 7564 19 inquiring inquire VBG 19446 7564 20 till till IN 19446 7564 21 after after IN 19446 7564 22 she -PRON- PRP 19446 7564 23 died die VBD 19446 7564 24 . . . 19446 7565 1 I -PRON- PRP 19446 7565 2 heard hear VBD 19446 7565 3 where where WRB 19446 7565 4 he -PRON- PRP 19446 7565 5 was be VBD 19446 7565 6 . . . 19446 7566 1 I -PRON- PRP 19446 7566 2 went go VBD 19446 7566 3 to to TO 19446 7566 4 see see VB 19446 7566 5 him -PRON- PRP 19446 7566 6 . . . 19446 7567 1 He -PRON- PRP 19446 7567 2 told tell VBD 19446 7567 3 me -PRON- PRP 19446 7567 4 what what WP 19446 7567 5 I -PRON- PRP 19446 7567 6 told tell VBD 19446 7567 7 you -PRON- PRP 19446 7567 8 . . . 19446 7568 1 He -PRON- PRP 19446 7568 2 was be VBD 19446 7568 3 sold sell VBN 19446 7568 4 and and CC 19446 7568 5 brought bring VBN 19446 7568 6 to to IN 19446 7568 7 Louisiana Louisiana NNP 19446 7568 8 . . . 19446 7569 1 He -PRON- PRP 19446 7569 2 was be VBD 19446 7569 3 a a DT 19446 7569 4 cross cross JJ 19446 7569 5 - - JJ 19446 7569 6 eyed eyed JJ 19446 7569 7 man man NN 19446 7569 8 and and CC 19446 7569 9 named name VBD 19446 7569 10 Alex Alex NNP 19446 7569 11 the the DT 19446 7569 12 best good JJS 19446 7569 13 way way NN 19446 7569 14 I -PRON- PRP 19446 7569 15 found find VBD 19446 7569 16 him -PRON- PRP 19446 7569 17 . . . 19446 7570 1 My -PRON- PRP$ 19446 7570 2 ma ma NNP 19446 7570 3 never never RB 19446 7570 4 was be VBD 19446 7570 5 sold sell VBN 19446 7570 6 as as IN 19446 7570 7 she -PRON- PRP 19446 7570 8 remembered remember VBD 19446 7570 9 . . . 19446 7571 1 " " `` 19446 7571 2 Master Master NNP 19446 7571 3 Alex Alex NNP 19446 7571 4 Huff Huff NNP 19446 7571 5 owned own VBD 19446 7571 6 a a DT 19446 7571 7 turpentine turpentine NN 19446 7571 8 factory factory NN 19446 7571 9 and and CC 19446 7571 10 pa pa NNP 19446 7571 11 worked work VBD 19446 7571 12 at at IN 19446 7571 13 it -PRON- PRP 19446 7571 14 . . . 19446 7572 1 Ma Ma NNP 19446 7572 2 washed wash VBD 19446 7572 3 and and CC 19446 7572 4 cooked cook VBD 19446 7572 5 . . . 19446 7573 1 Master Master NNP 19446 7573 2 Alex Alex NNP 19446 7573 3 Huff Huff NNP 19446 7573 4 raised raise VBD 19446 7573 5 Palmer Palmer NNP 19446 7573 6 Christy Christy NNP 19446 7573 7 beans bean NNS 19446 7573 8 . . . 19446 7574 1 I -PRON- PRP 19446 7574 2 think think VBP 19446 7574 3 he -PRON- PRP 19446 7574 4 sold sell VBD 19446 7574 5 the the DT 19446 7574 6 seed seed NN 19446 7574 7 to to TO 19446 7574 8 keep keep VB 19446 7574 9 moles mole NNS 19446 7574 10 out out IN 19446 7574 11 of of IN 19446 7574 12 the the DT 19446 7574 13 land land NN 19446 7574 14 . . . 19446 7575 1 Moles mole NNS 19446 7575 2 was be VBD 19446 7575 3 bad bad JJ 19446 7575 4 in in IN 19446 7575 5 new new JJ 19446 7575 6 cleared clear VBN 19446 7575 7 land land NN 19446 7575 8 . . . 19446 7576 1 When when WRB 19446 7576 2 they -PRON- PRP 19446 7576 3 found find VBD 19446 7576 4 a a DT 19446 7576 5 mole mole NNP 19446 7576 6 hill hill NN 19446 7576 7 they -PRON- PRP 19446 7576 8 opened open VBD 19446 7576 9 it -PRON- PRP 19446 7576 10 and and CC 19446 7576 11 put put VBN 19446 7576 12 in in RP 19446 7576 13 a a DT 19446 7576 14 few few JJ 19446 7576 15 beans bean NNS 19446 7576 16 so so IN 19446 7576 17 the the DT 19446 7576 18 mole mole NN 19446 7576 19 would would MD 19446 7576 20 eat eat VB 19446 7576 21 them -PRON- PRP 19446 7576 22 and and CC 19446 7576 23 die die VB 19446 7576 24 . . . 19446 7577 1 He -PRON- PRP 19446 7577 2 sold sell VBD 19446 7577 3 the the DT 19446 7577 4 beans bean NNS 19446 7577 5 . . . 19446 7578 1 " " `` 19446 7578 2 The the DT 19446 7578 3 Ku Ku NNP 19446 7578 4 Klux Klux NNP 19446 7578 5 never never RB 19446 7578 6 bothered bother VBD 19446 7578 7 us -PRON- PRP 19446 7578 8 . . . 19446 7579 1 " " `` 19446 7579 2 We -PRON- PRP 19446 7579 3 come come VBP 19446 7579 4 to to IN 19446 7579 5 Arkansas Arkansas NNP 19446 7579 6 as as RB 19446 7579 7 soon soon RB 19446 7579 8 as as IN 19446 7579 9 we -PRON- PRP 19446 7579 10 could could MD 19446 7579 11 after after IN 19446 7579 12 freedom freedom NN 19446 7579 13 . . . 19446 7580 1 We -PRON- PRP 19446 7580 2 wanted want VBD 19446 7580 3 to to TO 19446 7580 4 find find VB 19446 7580 5 pa pa NNP 19446 7580 6 . . . 19446 7581 1 When when WRB 19446 7581 2 we -PRON- PRP 19446 7581 3 first first RB 19446 7581 4 come come VBP 19446 7581 5 I -PRON- PRP 19446 7581 6 worked work VBD 19446 7581 7 on on IN 19446 7581 8 a a DT 19446 7581 9 steamboat steamboat NN 19446 7581 10 , , , 19446 7581 11 then then RB 19446 7581 12 I -PRON- PRP 19446 7581 13 mined mine VBD 19446 7581 14 at at IN 19446 7581 15 Pratt Pratt NNP 19446 7581 16 City City NNP 19446 7581 17 , , , 19446 7581 18 Tennessee Tennessee NNP 19446 7581 19 -- -- : 19446 7581 20 coal coal NN 19446 7581 21 mines mine NNS 19446 7581 22 -- -- : 19446 7581 23 a a DT 19446 7581 24 year year NN 19446 7581 25 and and CC 19446 7581 26 a a DT 19446 7581 27 half half NN 19446 7581 28 . . . 19446 7582 1 Then then RB 19446 7582 2 for for IN 19446 7582 3 forty forty CD 19446 7582 4 - - HYPH 19446 7582 5 five five CD 19446 7582 6 years year NNS 19446 7582 7 I -PRON- PRP 19446 7582 8 worked work VBD 19446 7582 9 on on IN 19446 7582 10 the the DT 19446 7582 11 railroad railroad NN 19446 7582 12 section section NN 19446 7582 13 as as IN 19446 7582 14 a a DT 19446 7582 15 hand hand NN 19446 7582 16 . . . 19446 7583 1 I -PRON- PRP 19446 7583 2 made make VBD 19446 7583 3 two two CD 19446 7583 4 crops crop NNS 19446 7583 5 in in IN 19446 7583 6 all all DT 19446 7583 7 my -PRON- PRP$ 19446 7583 8 life life NN 19446 7583 9 . . . 19446 7584 1 The the DT 19446 7584 2 first first JJ 19446 7584 3 year year NN 19446 7584 4 I -PRON- PRP 19446 7584 5 did do VBD 19446 7584 6 fine fine RB 19446 7584 7 and and CC 19446 7584 8 not not RB 19446 7584 9 so so RB 19446 7584 10 bad bad JJ 19446 7584 11 the the DT 19446 7584 12 next next JJ 19446 7584 13 . . . 19446 7585 1 But but CC 19446 7585 2 since since IN 19446 7585 3 three three CD 19446 7585 4 years year NNS 19446 7585 5 ago ago RB 19446 7585 6 I -PRON- PRP 19446 7585 7 had have VBD 19446 7585 8 these these DT 19446 7585 9 two two CD 19446 7585 10 strokes stroke NNS 19446 7585 11 . . . 19446 7586 1 I -PRON- PRP 19446 7586 2 am be VBP 19446 7586 3 here here RB 19446 7586 4 and and CC 19446 7586 5 not not RB 19446 7586 6 able able JJ 19446 7586 7 to to TO 19446 7586 8 work work VB 19446 7586 9 . . . 19446 7587 1 My -PRON- PRP$ 19446 7587 2 wife wife NN 19446 7587 3 draws draw VBZ 19446 7587 4 $ $ $ 19446 7587 5 12 12 CD 19446 7587 6 from from IN 19446 7587 7 the the DT 19446 7587 8 Welfare Welfare NNP 19446 7587 9 Order order NN 19446 7587 10 . . . 19446 7588 1 " " `` 19446 7588 2 It -PRON- PRP 19446 7588 3 has have VBZ 19446 7588 4 been be VBN 19446 7588 5 a a DT 19446 7588 6 long long JJ 19446 7588 7 time time NN 19446 7588 8 since since IN 19446 7588 9 I -PRON- PRP 19446 7588 10 voted vote VBD 19446 7588 11 . . . 19446 7589 1 I -PRON- PRP 19446 7589 2 voted vote VBD 19446 7589 3 last last JJ 19446 7589 4 time time NN 19446 7589 5 for for IN 19446 7589 6 President President NNP 19446 7589 7 McKinley McKinley NNP 19446 7589 8 . . . 19446 7590 1 I -PRON- PRP 19446 7590 2 did do VBD 19446 7590 3 n't not RB 19446 7590 4 like like VB 19446 7590 5 the the DT 19446 7590 6 strict strict JJ 19446 7590 7 franchise franchise NN 19446 7590 8 laws law NNS 19446 7590 9 . . . 19446 7590 10 " " '' 19446 7591 1 Interviewer interviewer NN 19446 7591 2 : : : 19446 7591 3 Miss Miss NNP 19446 7591 4 Irene Irene NNP 19446 7591 5 Robertson Robertson NNP 19446 7591 6 Person Person NNP 19446 7591 7 interviewed interview VBD 19446 7591 8 : : : 19446 7591 9 Louvenia Louvenia NNP 19446 7591 10 Huff Huff NNP 19446 7591 11 Brinkley Brinkley NNP 19446 7591 12 , , , 19446 7591 13 Arkansas Arkansas NNP 19446 7591 14 Age Age NNP 19446 7591 15 : : : 19446 7591 16 64 64 CD 19446 7591 17 " " `` 19446 7591 18 I -PRON- PRP 19446 7591 19 was be VBD 19446 7591 20 born bear VBN 19446 7591 21 third third JJ 19446 7591 22 year year NN 19446 7591 23 after after IN 19446 7591 24 the the DT 19446 7591 25 surrender surrender NN 19446 7591 26 . . . 19446 7592 1 There there EX 19446 7592 2 was be VBD 19446 7592 3 thirteen thirteen CD 19446 7592 4 children child NNS 19446 7592 5 in in IN 19446 7592 6 my -PRON- PRP$ 19446 7592 7 family family NN 19446 7592 8 when when WRB 19446 7592 9 I -PRON- PRP 19446 7592 10 was be VBD 19446 7592 11 a a DT 19446 7592 12 child child NN 19446 7592 13 . . . 19446 7593 1 We -PRON- PRP 19446 7593 2 was be VBD 19446 7593 3 different different JJ 19446 7593 4 sizes size NNS 19446 7593 5 and and CC 19446 7593 6 the the DT 19446 7593 7 grown grown JJ 19446 7593 8 children child NNS 19446 7593 9 helped help VBD 19446 7593 10 look look VB 19446 7593 11 after after IN 19446 7593 12 the the DT 19446 7593 13 little little JJ 19446 7593 14 ones one NNS 19446 7593 15 . . . 19446 7594 1 My -PRON- PRP$ 19446 7594 2 parents parent NNS 19446 7594 3 was be VBD 19446 7594 4 field field NN 19446 7594 5 hands hand NNS 19446 7594 6 . . . 19446 7595 1 My -PRON- PRP$ 19446 7595 2 parents parent NNS 19446 7595 3 belong belong VBP 19446 7595 4 to to IN 19446 7595 5 Dr. Dr. NNP 19446 7595 6 Hatch Hatch NNP 19446 7595 7 . . . 19446 7596 1 He -PRON- PRP 19446 7596 2 lived live VBD 19446 7596 3 in in IN 19446 7596 4 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 7596 5 , , , 19446 7596 6 Mississippi Mississippi NNP 19446 7596 7 . . . 19446 7597 1 We -PRON- PRP 19446 7597 2 lived live VBD 19446 7597 3 in in IN 19446 7597 4 the the DT 19446 7597 5 country country NN 19446 7597 6 on on IN 19446 7597 7 his -PRON- PRP$ 19446 7597 8 place place NN 19446 7597 9 . . . 19446 7598 1 He -PRON- PRP 19446 7598 2 had have VBD 19446 7598 3 five five CD 19446 7598 4 or or CC 19446 7598 5 six six CD 19446 7598 6 children child NNS 19446 7598 7 . . . 19446 7599 1 Ben Ben NNP 19446 7599 2 and and CC 19446 7599 3 Needham Needham NNP 19446 7599 4 come come VBP 19446 7599 5 out out RP 19446 7599 6 to to IN 19446 7599 7 the the DT 19446 7599 8 farm farm NN 19446 7599 9 . . . 19446 7600 1 He -PRON- PRP 19446 7600 2 was be VBD 19446 7600 3 an an DT 19446 7600 4 old old JJ 19446 7600 5 man man NN 19446 7600 6 and and CC 19446 7600 7 we -PRON- PRP 19446 7600 8 stayed stay VBD 19446 7600 9 on on IN 19446 7600 10 the the DT 19446 7600 11 son son NN 19446 7600 12 's 's POS 19446 7600 13 place place NN 19446 7600 14 -- -- : 19446 7600 15 same same JJ 19446 7600 16 place place NN 19446 7600 17 -- -- : 19446 7600 18 till till IN 19446 7600 19 I -PRON- PRP 19446 7600 20 come come VBP 19446 7600 21 to to IN 19446 7600 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 7600 23 . . . 19446 7601 1 We -PRON- PRP 19446 7601 2 come come VBP 19446 7601 3 in in IN 19446 7601 4 1885 1885 CD 19446 7601 5 . . . 19446 7602 1 We -PRON- PRP 19446 7602 2 heard hear VBD 19446 7602 3 it -PRON- PRP 19446 7602 4 was be VBD 19446 7602 5 a a DT 19446 7602 6 better well JJR 19446 7602 7 country country NN 19446 7602 8 and and CC 19446 7602 9 open open JJ 19446 7602 10 stock stock NN 19446 7602 11 range range NN 19446 7602 12 . . . 19446 7603 1 Dr. Dr. NNP 19446 7603 2 Hatch Hatch NNP 19446 7603 3 was be VBD 19446 7603 4 very very RB 19446 7603 5 good good JJ 19446 7603 6 to to IN 19446 7603 7 my -PRON- PRP$ 19446 7603 8 folks folk NNS 19446 7603 9 . . . 19446 7604 1 " " `` 19446 7604 2 I -PRON- PRP 19446 7604 3 do do VBP 19446 7604 4 n't not RB 19446 7604 5 think think VB 19446 7604 6 the the DT 19446 7604 7 Ku Ku NNP 19446 7604 8 Klux Klux NNP 19446 7604 9 bothered bother VBD 19446 7604 10 my -PRON- PRP$ 19446 7604 11 folks folk NNS 19446 7604 12 but but CC 19446 7604 13 we -PRON- PRP 19446 7604 14 was be VBD 19446 7604 15 afraid afraid JJ 19446 7604 16 of of IN 19446 7604 17 them -PRON- PRP 19446 7604 18 . . . 19446 7605 1 " " `` 19446 7605 2 My -PRON- PRP$ 19446 7605 3 father father NN 19446 7605 4 voted vote VBD 19446 7605 5 a a DT 19446 7605 6 Republican republican JJ 19446 7605 7 ticket ticket NN 19446 7605 8 . . . 19446 7606 1 I -PRON- PRP 19446 7606 2 never never RB 19446 7606 3 voted vote VBD 19446 7606 4 . . . 19446 7607 1 " " `` 19446 7607 2 My -PRON- PRP$ 19446 7607 3 grandmother grandmother NN 19446 7607 4 was be VBD 19446 7607 5 real real JJ 19446 7607 6 light light JJ 19446 7607 7 skin skin NN 19446 7607 8 . . . 19446 7608 1 Mother mother NN 19446 7608 2 was be VBD 19446 7608 3 mixed mix VBN 19446 7608 4 with with IN 19446 7608 5 white white NNP 19446 7608 6 . . . 19446 7609 1 She -PRON- PRP 19446 7609 2 told tell VBD 19446 7609 3 us -PRON- PRP 19446 7609 4 she -PRON- PRP 19446 7609 5 was be VBD 19446 7609 6 sold sell VBN 19446 7609 7 away away RB 19446 7609 8 from from IN 19446 7609 9 her -PRON- PRP$ 19446 7609 10 mother mother NN 19446 7609 11 when when WRB 19446 7609 12 she -PRON- PRP 19446 7609 13 was be VBD 19446 7609 14 a a DT 19446 7609 15 little little JJ 19446 7609 16 bitter bitter NN 19446 7609 17 of of IN 19446 7609 18 a a DT 19446 7609 19 girl girl NN 19446 7609 20 and and CC 19446 7609 21 never never RB 19446 7609 22 seen see VBD 19446 7609 23 her -PRON- PRP 19446 7609 24 no no DT 19446 7609 25 more more JJR 19446 7609 26 till till IN 19446 7609 27 she -PRON- PRP 19446 7609 28 was be VBD 19446 7609 29 the the DT 19446 7609 30 mother mother NN 19446 7609 31 of of IN 19446 7609 32 six six CD 19446 7609 33 children child NNS 19446 7609 34 . . . 19446 7610 1 They -PRON- PRP 19446 7610 2 did do VBD 19446 7610 3 n't not RB 19446 7610 4 know know VB 19446 7610 5 one one NN 19446 7610 6 another another DT 19446 7610 7 when when WRB 19446 7610 8 they -PRON- PRP 19446 7610 9 met meet VBD 19446 7610 10 . . . 19446 7611 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7611 2 mother mother NN 19446 7611 3 knowed know VBD 19446 7611 4 who who WP 19446 7611 5 bought buy VBD 19446 7611 6 her -PRON- PRP 19446 7611 7 and and CC 19446 7611 8 after after IN 19446 7611 9 freedom freedom NN 19446 7611 10 she -PRON- PRP 19446 7611 11 kept keep VBD 19446 7611 12 asking ask VBG 19446 7611 13 about about IN 19446 7611 14 her -PRON- PRP 19446 7611 15 and and CC 19446 7611 16 finally finally RB 19446 7611 17 heard hear VBD 19446 7611 18 where where WRB 19446 7611 19 she -PRON- PRP 19446 7611 20 was be VBD 19446 7611 21 and and CC 19446 7611 22 come come VB 19446 7611 23 to to IN 19446 7611 24 her -PRON- PRP 19446 7611 25 . . . 19446 7612 1 There there EX 19446 7612 2 was be VBD 19446 7612 3 no no DT 19446 7612 4 selling sell VBG 19446 7612 5 place place NN 19446 7612 6 at at IN 19446 7612 7 Aberdeen Aberdeen NNP 19446 7612 8 so so RB 19446 7612 9 I -PRON- PRP 19446 7612 10 do do VBP 19446 7612 11 n't not RB 19446 7612 12 know know VB 19446 7612 13 where where WRB 19446 7612 14 she -PRON- PRP 19446 7612 15 was be VBD 19446 7612 16 bought buy VBN 19446 7612 17 . . . 19446 7613 1 Dr. Dr. NNP 19446 7613 2 Hatch Hatch NNP 19446 7613 3 lived live VBD 19446 7613 4 to to TO 19446 7613 5 be be VB 19446 7613 6 an an DT 19446 7613 7 old old JJ 19446 7613 8 man man NN 19446 7613 9 . . . 19446 7614 1 He -PRON- PRP 19446 7614 2 owned own VBD 19446 7614 3 a a DT 19446 7614 4 lot lot NN 19446 7614 5 of of IN 19446 7614 6 slaves slave NNS 19446 7614 7 and and CC 19446 7614 8 lots lot NNS 19446 7614 9 of of IN 19446 7614 10 land land NN 19446 7614 11 . . . 19446 7615 1 " " `` 19446 7615 2 Father Father NNP 19446 7615 3 's 's POS 19446 7615 4 old old JJ 19446 7615 5 master master NN 19446 7615 6 was be VBD 19446 7615 7 Whitfield Whitfield NNP 19446 7615 8 . . . 19446 7616 1 He -PRON- PRP 19446 7616 2 sold sell VBD 19446 7616 3 him -PRON- PRP 19446 7616 4 to to IN 19446 7616 5 Dr. Dr. NNP 19446 7616 6 Hatch Hatch NNP 19446 7616 7 when when WRB 19446 7616 8 he -PRON- PRP 19446 7616 9 was be VBD 19446 7616 10 a a DT 19446 7616 11 young young JJ 19446 7616 12 man man NN 19446 7616 13 . . . 19446 7617 1 Father Father NNP 19446 7617 2 was be VBD 19446 7617 3 a a DT 19446 7617 4 driver driver NN 19446 7617 5 in in IN 19446 7617 6 the the DT 19446 7617 7 Civil Civil NNP 19446 7617 8 War War NNP 19446 7617 9 . . . 19446 7618 1 He -PRON- PRP 19446 7618 2 hauled haul VBD 19446 7618 3 soldiers soldier NNS 19446 7618 4 and and CC 19446 7618 5 dumped dump VBD 19446 7618 6 them -PRON- PRP 19446 7618 7 in in IN 19446 7618 8 the the DT 19446 7618 9 river river NN 19446 7618 10 . . . 19446 7619 1 The the DT 19446 7619 2 Union Union NNP 19446 7619 3 soldiers soldier NNS 19446 7619 4 would would MD 19446 7619 5 n't not RB 19446 7619 6 give give VB 19446 7619 7 them -PRON- PRP 19446 7619 8 time time NN 19446 7619 9 to to TO 19446 7619 10 bury bury VB 19446 7619 11 the the DT 19446 7619 12 other other JJ 19446 7619 13 side side NN 19446 7619 14 . . . 19446 7620 1 He -PRON- PRP 19446 7620 2 took take VBD 19446 7620 3 rations ration NNS 19446 7620 4 all all DT 19446 7620 5 but but IN 19446 7620 6 the the DT 19446 7620 7 times time NNS 19446 7620 8 he -PRON- PRP 19446 7620 9 hauled haul VBD 19446 7620 10 dead dead JJ 19446 7620 11 soldiers soldier NNS 19446 7620 12 . . . 19446 7621 1 He -PRON- PRP 19446 7621 2 got get VBD 19446 7621 3 shot shoot VBN 19446 7621 4 in in IN 19446 7621 5 his -PRON- PRP$ 19446 7621 6 arm arm NN 19446 7621 7 above above IN 19446 7621 8 the the DT 19446 7621 9 wrist wrist NN 19446 7621 10 . . . 19446 7622 1 He -PRON- PRP 19446 7622 2 died die VBD 19446 7622 3 before before IN 19446 7622 4 they -PRON- PRP 19446 7622 5 give give VBP 19446 7622 6 him -PRON- PRP 19446 7622 7 a a DT 19446 7622 8 pension pension NN 19446 7622 9 . . . 19446 7623 1 He -PRON- PRP 19446 7623 2 was be VBD 19446 7623 3 a a DT 19446 7623 4 Union Union NNP 19446 7623 5 soldier soldier NN 19446 7623 6 . . . 19446 7624 1 He -PRON- PRP 19446 7624 2 talked talk VBD 19446 7624 3 a a DT 19446 7624 4 lot lot NN 19446 7624 5 but but CC 19446 7624 6 that that DT 19446 7624 7 is be VBZ 19446 7624 8 all all DT 19446 7624 9 I -PRON- PRP 19446 7624 10 can can MD 19446 7624 11 tell tell VB 19446 7624 12 straight straight RB 19446 7624 13 . . . 19446 7625 1 I -PRON- PRP 19446 7625 2 do do VBP 19446 7625 3 n't not RB 19446 7625 4 know know VB 19446 7625 5 if if IN 19446 7625 6 he -PRON- PRP 19446 7625 7 mustered muster VBD 19446 7625 8 out out RP 19446 7625 9 or or CC 19446 7625 10 not not RB 19446 7625 11 . . . 19446 7626 1 " " `` 19446 7626 2 I -PRON- PRP 19446 7626 3 worked work VBD 19446 7626 4 in in IN 19446 7626 5 the the DT 19446 7626 6 field field NN 19446 7626 7 , , , 19446 7626 8 wash wash NN 19446 7626 9 , , , 19446 7626 10 iron iron NN 19446 7626 11 , , , 19446 7626 12 and and CC 19446 7626 13 cooked cook VBN 19446 7626 14 . . . 19446 7627 1 We -PRON- PRP 19446 7627 2 get get VBP 19446 7627 3 $ $ $ 19446 7627 4 12 12 CD 19446 7627 5 from from IN 19446 7627 6 the the DT 19446 7627 7 Welfare Welfare NNP 19446 7627 8 . . . 19446 7628 1 My -PRON- PRP$ 19446 7628 2 husband husband NN 19446 7628 3 had have VBD 19446 7628 4 two two CD 19446 7628 5 strokes stroke NNS 19446 7628 6 . . . 19446 7629 1 He -PRON- PRP 19446 7629 2 has have VBZ 19446 7629 3 been be VBN 19446 7629 4 sick sick JJ 19446 7629 5 three three CD 19446 7629 6 years year NNS 19446 7629 7 . . . 19446 7630 1 " " `` 19446 7630 2 My -PRON- PRP$ 19446 7630 3 parents parent NNS 19446 7630 4 ' ' POS 19446 7630 5 name name NN 19446 7630 6 Simpson Simpson NNP 19446 7630 7 Hatch Hatch NNP 19446 7630 8 and and CC 19446 7630 9 Jacob Jacob NNP 19446 7630 10 Hatch Hatch NNP 19446 7630 11 . . . 19446 7631 1 They -PRON- PRP 19446 7631 2 had have VBD 19446 7631 3 thirteen thirteen CD 19446 7631 4 children child NNS 19446 7631 5 . . . 19446 7631 6 " " '' 19446 7632 1 Interviewer interviewer NN 19446 7632 2 : : : 19446 7632 3 Mary Mary NNP 19446 7632 4 D. D. NNP 19446 7632 5 Hudgins Hudgins NNP 19446 7632 6 Person Person NNP 19446 7632 7 Interviewed interview VBN 19446 7632 8 : : : 19446 7632 9 Mrs. Mrs. NNP 19446 7632 10 Anna Anna NNP 19446 7632 11 Huggins Huggins NNP 19446 7632 12 Home Home NNP 19446 7632 13 : : : 19446 7632 14 Pleasant pleasant JJ 19446 7632 15 at at IN 19446 7632 16 John John NNP 19446 7632 17 Street Street NNP 19446 7632 18 . . . 19446 7633 1 " " `` 19446 7633 2 Miss Miss NNP 19446 7633 3 Huggins Huggins NNP 19446 7633 4 ? ? . 19446 7634 1 ( ( -LRB- 19446 7634 2 pronounced pronounce VBN 19446 7634 3 hew hew NNP 19446 7634 4 -- -- : 19446 7634 5 gins gin NNS 19446 7634 6 ) ) -RRB- 19446 7634 7 Yes yes UH 19446 7634 8 , , , 19446 7634 9 ma'am madam NNP 19446 7634 10 she -PRON- PRP 19446 7634 11 lives live VBZ 19446 7634 12 here here RB 19446 7634 13 . . . 19446 7635 1 Oh oh UH 19446 7635 2 Miss Miss NNP 19446 7635 3 Huggins Huggins NNP 19446 7635 4 , , , 19446 7635 5 Miss Miss NNP 19446 7635 6 Huggins Huggins NNP 19446 7635 7 . . . 19446 7636 1 They -PRON- PRP 19446 7636 2 's be VBZ 19446 7636 3 somebody somebody NN 19446 7636 4 to to TO 19446 7636 5 see see VB 19446 7636 6 you -PRON- PRP 19446 7636 7 . . . 19446 7636 8 " " '' 19446 7637 1 The the DT 19446 7637 2 interviewer interviewer NN 19446 7637 3 had have VBD 19446 7637 4 approached approach VBN 19446 7637 5 an an DT 19446 7637 6 open open JJ 19446 7637 7 door door NN 19446 7637 8 of of IN 19446 7637 9 an an DT 19446 7637 10 " " `` 19446 7637 11 L L NNP 19446 7637 12 " " '' 19446 7637 13 kitchen kitchen NN 19446 7637 14 attached attach VBN 19446 7637 15 to to IN 19446 7637 16 a a DT 19446 7637 17 " " `` 19446 7637 18 shot shot JJ 19446 7637 19 gun gun NN 19446 7637 20 house house NN 19446 7637 21 " " '' 19446 7637 22 . . . 19446 7638 1 Thru thru IN 19446 7638 2 the the DT 19446 7638 3 dining dining NN 19446 7638 4 room room NN 19446 7638 5 and and CC 19446 7638 6 a a DT 19446 7638 7 bed bed NN 19446 7638 8 room room NN 19446 7638 9 she -PRON- PRP 19446 7638 10 was be VBD 19446 7638 11 conducted conduct VBN 19446 7638 12 to to IN 19446 7638 13 the the DT 19446 7638 14 front front JJ 19446 7638 15 bedroom bedroom NN 19446 7638 16 . . . 19446 7639 1 This this DT 19446 7639 2 was be VBD 19446 7639 3 furnished furnish VBN 19446 7639 4 simply simply RB 19446 7639 5 but but CC 19446 7639 6 with with IN 19446 7639 7 a a DT 19446 7639 8 good good JJ 19446 7639 9 deal deal NN 19446 7639 10 of of IN 19446 7639 11 elaboration elaboration NN 19446 7639 12 . . . 19446 7640 1 The the DT 19446 7640 2 bed bed NN 19446 7640 3 was be VBD 19446 7640 4 gay gay JJ 19446 7640 5 with with IN 19446 7640 6 brightly brightly RB 19446 7640 7 colored color VBN 19446 7640 8 pillows pillow NNS 19446 7640 9 . . . 19446 7641 1 Most Most JJS 19446 7641 2 of of IN 19446 7641 3 them -PRON- PRP 19446 7641 4 had have VBD 19446 7641 5 petal petal JJ 19446 7641 6 pillow pillow NN 19446 7641 7 tops top NNS 19446 7641 8 made make VBN 19446 7641 9 from from IN 19446 7641 10 brilliant brilliant JJ 19446 7641 11 crepe crepe NN 19446 7641 12 paper paper NN 19446 7641 13 touched touch VBN 19446 7641 14 with with IN 19446 7641 15 silver silver NN 19446 7641 16 and and CC 19446 7641 17 guilt guilt NN 19446 7641 18 . . . 19446 7642 1 The the DT 19446 7642 2 room room NN 19446 7642 3 was be VBD 19446 7642 4 evidently evidently RB 19446 7642 5 not not RB 19446 7642 6 occupied occupy VBN 19446 7642 7 by by IN 19446 7642 8 Mrs. Mrs. NNP 19446 7642 9 Huggins Huggins NNP 19446 7642 10 herself -PRON- PRP 19446 7642 11 for for IN 19446 7642 12 late late RB 19446 7642 13 in in IN 19446 7642 14 the the DT 19446 7642 15 interview interview NN 19446 7642 16 a a DT 19446 7642 17 colored color VBN 19446 7642 18 girl girl NN 19446 7642 19 entered enter VBD 19446 7642 20 the the DT 19446 7642 21 room room NN 19446 7642 22 . . . 19446 7643 1 " " `` 19446 7643 2 Do do VBP 19446 7643 3 you -PRON- PRP 19446 7643 4 want want VB 19446 7643 5 your -PRON- PRP$ 19446 7643 6 room room NN 19446 7643 7 now now RB 19446 7643 8 ? ? . 19446 7643 9 " " '' 19446 7644 1 Mrs. Mrs. NNP 19446 7644 2 Huggins Huggins NNP 19446 7644 3 inquired inquire VBD 19446 7644 4 . . . 19446 7645 1 " " `` 19446 7645 2 No no RB 19446 7645 3 indeed indeed RB 19446 7645 4 , , , 19446 7645 5 there there EX 19446 7645 6 's be VBZ 19446 7645 7 lots lot NNS 19446 7645 8 of of IN 19446 7645 9 time time NN 19446 7645 10 , , , 19446 7645 11 " " '' 19446 7645 12 the the DT 19446 7645 13 girl girl NN 19446 7645 14 replied reply VBD 19446 7645 15 politely politely RB 19446 7645 16 . . . 19446 7646 1 But but CC 19446 7646 2 the the DT 19446 7646 3 interviewer interviewer NN 19446 7646 4 managed manage VBD 19446 7646 5 to to TO 19446 7646 6 terminate terminate VB 19446 7646 7 the the DT 19446 7646 8 interview interview NN 19446 7646 9 quickly quickly RB 19446 7646 10 . . . 19446 7647 1 " " `` 19446 7647 2 So so RB 19446 7647 3 you -PRON- PRP 19446 7647 4 knew know VBD 19446 7647 5 Fanny Fanny NNP 19446 7647 6 McCarty McCarty NNP 19446 7647 7 . . . 19446 7648 1 Well well UH 19446 7648 2 , , , 19446 7648 3 well well UH 19446 7648 4 , , , 19446 7648 5 so so RB 19446 7648 6 you -PRON- PRP 19446 7648 7 knew know VBD 19446 7648 8 Fanny Fanny NNP 19446 7648 9 . . . 19446 7649 1 I -PRON- PRP 19446 7649 2 do do VBP 19446 7649 3 n't not RB 19446 7649 4 know know VB 19446 7649 5 when when WRB 19446 7649 6 I -PRON- PRP 19446 7649 7 've have VB 19446 7649 8 heard hear VBN 19446 7649 9 anybody anybody NN 19446 7649 10 speak speak VB 19446 7649 11 about about IN 19446 7649 12 her -PRON- PRP 19446 7649 13 . . . 19446 7650 1 She -PRON- PRP 19446 7650 2 's be VBZ 19446 7650 3 not not RB 19446 7650 4 so so RB 19446 7650 5 much much RB 19446 7650 6 on on IN 19446 7650 7 looks look NNS 19446 7650 8 , , , 19446 7650 9 but but CC 19446 7650 10 Fanny Fanny NNP 19446 7650 11 is be VBZ 19446 7650 12 a a DT 19446 7650 13 good good JJ 19446 7650 14 little little JJ 19446 7650 15 woman woman NN 19446 7650 16 , , , 19446 7650 17 a a DT 19446 7650 18 mighty mighty JJ 19446 7650 19 good good JJ 19446 7650 20 little little JJ 19446 7650 21 woman woman NN 19446 7650 22 . . . 19446 7651 1 She -PRON- PRP 19446 7651 2 's be VBZ 19446 7651 3 up up RB 19446 7651 4 in in IN 19446 7651 5 Michigan Michigan NNP 19446 7651 6 . . . 19446 7652 1 You -PRON- PRP 19446 7652 2 know know VBP 19446 7652 3 she -PRON- PRP 19446 7652 4 worked work VBD 19446 7652 5 at at IN 19446 7652 6 one one CD 19446 7652 7 of of IN 19446 7652 8 the the DT 19446 7652 9 big big JJ 19446 7652 10 hotels hotel NNS 19446 7652 11 here here RB 19446 7652 12 -- -- : 19446 7652 13 the the DT 19446 7652 14 Eastman Eastman NNP 19446 7652 15 it -PRON- PRP 19446 7652 16 was be VBD 19446 7652 17 . . . 19446 7653 1 When when WRB 19446 7653 2 they -PRON- PRP 19446 7653 3 closed close VBD 19446 7653 4 in in IN 19446 7653 5 the the DT 19446 7653 6 summer summer NN 19446 7653 7 they -PRON- PRP 19446 7653 8 sent send VBD 19446 7653 9 her -PRON- PRP 19446 7653 10 up up RP 19446 7653 11 to to IN 19446 7653 12 the the DT 19446 7653 13 big big JJ 19446 7653 14 hotel hotel NN 19446 7653 15 on on IN 19446 7653 16 Mackinac Mackinac NNP 19446 7653 17 . . . 19446 7654 1 For for IN 19446 7654 2 a a DT 19446 7654 3 while while NN 19446 7654 4 she -PRON- PRP 19446 7654 5 was be VBD 19446 7654 6 here here RB 19446 7654 7 in in IN 19446 7654 8 the the DT 19446 7654 9 winter winter NN 19446 7654 10 and and CC 19446 7654 11 up up RB 19446 7654 12 there there RB 19446 7654 13 for for IN 19446 7654 14 the the DT 19446 7654 15 summer summer NN 19446 7654 16 season season NN 19446 7654 17 . . . 19446 7655 1 Then then RB 19446 7655 2 she -PRON- PRP 19446 7655 3 stayed stay VBD 19446 7655 4 on on IN 19446 7655 5 up up RB 19446 7655 6 there there RB 19446 7655 7 . . . 19446 7656 1 " " `` 19446 7656 2 You -PRON- PRP 19446 7656 3 say say VBP 19446 7656 4 she -PRON- PRP 19446 7656 5 worked work VBD 19446 7656 6 for for IN 19446 7656 7 you -PRON- PRP 19446 7656 8 when when WRB 19446 7656 9 you -PRON- PRP 19446 7656 10 were be VBD 19446 7656 11 a a DT 19446 7656 12 little little JJ 19446 7656 13 girl girl NN 19446 7656 14 ? ? . 19446 7657 1 Before before IN 19446 7657 2 the the DT 19446 7657 3 fire fire NN 19446 7657 4 of of IN 19446 7657 5 1913 1913 CD 19446 7657 6 ? ? . 19446 7658 1 Now now RB 19446 7658 2 , , , 19446 7658 3 I -PRON- PRP 19446 7658 4 remember remember VBP 19446 7658 5 , , , 19446 7658 6 you -PRON- PRP 19446 7658 7 were be VBD 19446 7658 8 just just RB 19446 7658 9 a a DT 19446 7658 10 little little JJ 19446 7658 11 girl girl NN 19446 7658 12 and and CC 19446 7658 13 you -PRON- PRP 19446 7658 14 used use VBD 19446 7658 15 to to TO 19446 7658 16 come come VB 19446 7658 17 over over RP 19446 7658 18 to to IN 19446 7658 19 my -PRON- PRP$ 19446 7658 20 house house NN 19446 7658 21 sometimes sometimes RB 19446 7658 22 with with IN 19446 7658 23 her -PRON- PRP 19446 7658 24 . . . 19446 7659 1 I -PRON- PRP 19446 7659 2 remember remember VBP 19446 7659 3 . . . 19446 7659 4 " " '' 19446 7660 1 ( ( -LRB- 19446 7660 2 A a DT 19446 7660 3 delighted delighted JJ 19446 7660 4 smile smile NN 19446 7660 5 . . . 19446 7660 6 ) ) -RRB- 19446 7661 1 " " `` 19446 7661 2 Now now RB 19446 7661 3 I -PRON- PRP 19446 7661 4 remember remember VBP 19446 7661 5 . . . 19446 7662 1 " " `` 19446 7662 2 No no UH 19446 7662 3 , , , 19446 7662 4 I -PRON- PRP 19446 7662 5 do do VBP 19446 7662 6 n't not RB 19446 7662 7 remember remember VB 19446 7662 8 very very RB 19446 7662 9 much much RB 19446 7662 10 about about IN 19446 7662 11 the the DT 19446 7662 12 war war NN 19446 7662 13 . . . 19446 7663 1 It -PRON- PRP 19446 7663 2 is be VBZ 19446 7663 3 mostly mostly RB 19446 7663 4 what what WP 19446 7663 5 I -PRON- PRP 19446 7663 6 heard hear VBD 19446 7663 7 the the DT 19446 7663 8 older old JJR 19446 7663 9 ones one NNS 19446 7663 10 say say VBP 19446 7663 11 . . . 19446 7664 1 My -PRON- PRP$ 19446 7664 2 grandmother grandmother NN 19446 7664 3 used use VBD 19446 7664 4 to to TO 19446 7664 5 tell tell VB 19446 7664 6 me -PRON- PRP 19446 7664 7 a a DT 19446 7664 8 lot lot NN 19446 7664 9 about about IN 19446 7664 10 it -PRON- PRP 19446 7664 11 . . . 19446 7665 1 I -PRON- PRP 19446 7665 2 was be VBD 19446 7665 3 just just RB 19446 7665 4 a a DT 19446 7665 5 little little JJ 19446 7665 6 thing thing NN 19446 7665 7 in in IN 19446 7665 8 my -PRON- PRP$ 19446 7665 9 mother mother NN 19446 7665 10 's 's POS 19446 7665 11 arms arm NNS 19446 7665 12 when when WRB 19446 7665 13 the the DT 19446 7665 14 war war NN 19446 7665 15 was be VBD 19446 7665 16 over over RB 19446 7665 17 . . . 19446 7666 1 Guess Guess NNP 19446 7666 2 I -PRON- PRP 19446 7666 3 was be VBD 19446 7666 4 about about RB 19446 7666 5 four four CD 19446 7666 6 years year NNS 19446 7666 7 old old JJ 19446 7666 8 . . . 19446 7667 1 We -PRON- PRP 19446 7667 2 lived live VBD 19446 7667 3 in in IN 19446 7667 4 St. St. NNP 19446 7667 5 Francis Francis NNP 19446 7667 6 County County NNP 19446 7667 7 and and CC 19446 7667 8 as as RB 19446 7667 9 soon soon RB 19446 7667 10 as as IN 19446 7667 11 we -PRON- PRP 19446 7667 12 were be VBD 19446 7667 13 free free JJ 19446 7667 14 pappa pappa FW 19446 7667 15 sent send VBN 19446 7667 16 for for IN 19446 7667 17 us -PRON- PRP 19446 7667 18 . . . 19446 7668 1 He -PRON- PRP 19446 7668 2 sent send VBD 19446 7668 3 for for IN 19446 7668 4 us -PRON- PRP 19446 7668 5 to to TO 19446 7668 6 come come VB 19446 7668 7 by by IN 19446 7668 8 boat boat NN 19446 7668 9 to to IN 19446 7668 10 where where WRB 19446 7668 11 he -PRON- PRP 19446 7668 12 was be VBD 19446 7668 13 . . . 19446 7669 1 We -PRON- PRP 19446 7669 2 went go VBD 19446 7669 3 to to IN 19446 7669 4 Helena Helena NNP 19446 7669 5 . . . 19446 7670 1 I -PRON- PRP 19446 7670 2 remember remember VBP 19446 7670 3 they -PRON- PRP 19446 7670 4 were be VBD 19446 7670 5 all all DT 19446 7670 6 lined line VBN 19446 7670 7 up up RP 19446 7670 8 -- -- : 19446 7670 9 the the DT 19446 7670 10 colored color VBN 19446 7670 11 soldiers soldier NNS 19446 7670 12 were be VBD 19446 7670 13 . . . 19446 7671 1 But but CC 19446 7671 2 I -PRON- PRP 19446 7671 3 knew know VBD 19446 7671 4 pappa pappa FW 19446 7671 5 . . . 19446 7672 1 They -PRON- PRP 19446 7672 2 all all DT 19446 7672 3 wondered wonder VBD 19446 7672 4 how how WRB 19446 7672 5 , , , 19446 7672 6 had have VBD 19446 7672 7 n't not RB 19446 7672 8 seen see VBN 19446 7672 9 him -PRON- PRP 19446 7672 10 in in IN 19446 7672 11 a a DT 19446 7672 12 long long JJ 19446 7672 13 time time NN 19446 7672 14 . . . 19446 7673 1 But but CC 19446 7673 2 I -PRON- PRP 19446 7673 3 picked pick VBD 19446 7673 4 him -PRON- PRP 19446 7673 5 out out IN 19446 7673 6 of of IN 19446 7673 7 all all PDT 19446 7673 8 the the DT 19446 7673 9 line line NN 19446 7673 10 of of IN 19446 7673 11 men man NNS 19446 7673 12 and and CC 19446 7673 13 I -PRON- PRP 19446 7673 14 said say VBD 19446 7673 15 , , , 19446 7673 16 ' ' `` 19446 7673 17 There there EX 19446 7673 18 's be VBZ 19446 7673 19 my -PRON- PRP$ 19446 7673 20 pappa pappa NN 19446 7673 21 . . . 19446 7673 22 ' ' '' 19446 7674 1 Yes yes UH 19446 7674 2 , , , 19446 7674 3 my -PRON- PRP$ 19446 7674 4 pappa pappa NN 19446 7674 5 was be VBD 19446 7674 6 a a DT 19446 7674 7 soldier soldier NN 19446 7674 8 in in IN 19446 7674 9 the the DT 19446 7674 10 war war NN 19446 7674 11 . . . 19446 7675 1 He -PRON- PRP 19446 7675 2 was be VBD 19446 7675 3 gone go VBN 19446 7675 4 from from IN 19446 7675 5 home home RB 19446 7675 6 most most JJS 19446 7675 7 of of IN 19446 7675 8 the the DT 19446 7675 9 time time NN 19446 7675 10 . . . 19446 7676 1 I -PRON- PRP 19446 7676 2 only only RB 19446 7676 3 saw see VBD 19446 7676 4 him -PRON- PRP 19446 7676 5 once once RB 19446 7676 6 in in IN 19446 7676 7 a a DT 19446 7676 8 while while NN 19446 7676 9 . . . 19446 7677 1 " " `` 19446 7677 2 My -PRON- PRP$ 19446 7677 3 grandmother grandmother NN 19446 7677 4 told tell VBD 19446 7677 5 me -PRON- PRP 19446 7677 6 lots lot NNS 19446 7677 7 of of IN 19446 7677 8 things thing NNS 19446 7677 9 about about IN 19446 7677 10 slavery slavery NN 19446 7677 11 . . . 19446 7678 1 She -PRON- PRP 19446 7678 2 was be VBD 19446 7678 3 born bear VBN 19446 7678 4 a a DT 19446 7678 5 free free JJ 19446 7678 6 girl girl NN 19446 7678 7 . . . 19446 7679 1 But but CC 19446 7679 2 when when WRB 19446 7679 3 she -PRON- PRP 19446 7679 4 was be VBD 19446 7679 5 just just RB 19446 7679 6 a a DT 19446 7679 7 little little JJ 19446 7679 8 girl girl NN 19446 7679 9 somebody somebody NN 19446 7679 10 stole steal VBD 19446 7679 11 her -PRON- PRP 19446 7679 12 and and CC 19446 7679 13 brought bring VBD 19446 7679 14 her -PRON- PRP 19446 7679 15 to to IN 19446 7679 16 Arkansas Arkansas NNP 19446 7679 17 and and CC 19446 7679 18 sold sell VBD 19446 7679 19 her -PRON- PRP 19446 7679 20 . . . 19446 7680 1 No no UH 19446 7680 2 , , , 19446 7680 3 from from IN 19446 7680 4 the the DT 19446 7680 5 things thing NNS 19446 7680 6 they -PRON- PRP 19446 7680 7 told tell VBD 19446 7680 8 me -PRON- PRP 19446 7680 9 -- -- : 19446 7680 10 especially especially RB 19446 7680 11 grandmother grandmother NN 19446 7680 12 -- -- : 19446 7680 13 they -PRON- PRP 19446 7680 14 were be VBD 19446 7680 15 n't not RB 19446 7680 16 very very RB 19446 7680 17 good good JJ 19446 7680 18 to to IN 19446 7680 19 them -PRON- PRP 19446 7680 20 . . . 19446 7681 1 Lots lot NNS 19446 7681 2 of of IN 19446 7681 3 times time NNS 19446 7681 4 I -PRON- PRP 19446 7681 5 've have VB 19446 7681 6 gone go VBN 19446 7681 7 down down RP 19446 7681 8 on on IN 19446 7681 9 my -PRON- PRP$ 19446 7681 10 knees knee NNS 19446 7681 11 to to IN 19446 7681 12 my -PRON- PRP$ 19446 7681 13 grandmother grandmother NN 19446 7681 14 to to TO 19446 7681 15 hear hear VB 19446 7681 16 her -PRON- PRP$ 19446 7681 17 tell tell VB 19446 7681 18 about about IN 19446 7681 19 how how WRB 19446 7681 20 mean mean JJ 19446 7681 21 they -PRON- PRP 19446 7681 22 were be VBD 19446 7681 23 to to IN 19446 7681 24 them -PRON- PRP 19446 7681 25 . . . 19446 7682 1 " " `` 19446 7682 2 I -PRON- PRP 19446 7682 3 'd 'd MD 19446 7682 4 say say VB 19446 7682 5 to to IN 19446 7682 6 her -PRON- PRP 19446 7682 7 , , , 19446 7682 8 ' ' '' 19446 7682 9 Grandmother Grandmother NNP 19446 7682 10 , , , 19446 7682 11 why why WRB 19446 7682 12 did do VBD 19446 7682 13 n't not RB 19446 7682 14 you -PRON- PRP 19446 7682 15 fight fight VB 19446 7682 16 back back RB 19446 7682 17 ? ? . 19446 7682 18 ' ' '' 19446 7683 1 ' ' `` 19446 7683 2 You -PRON- PRP 19446 7683 3 could could MD 19446 7683 4 n't not RB 19446 7683 5 fight fight VB 19446 7683 6 back back RB 19446 7683 7 , , , 19446 7683 8 ' ' '' 19446 7683 9 she -PRON- PRP 19446 7683 10 said say VBD 19446 7683 11 , , , 19446 7683 12 ' ' '' 19446 7683 13 you -PRON- PRP 19446 7683 14 just just RB 19446 7683 15 had have VBD 19446 7683 16 to to TO 19446 7683 17 take take VB 19446 7683 18 it -PRON- PRP 19446 7683 19 . . . 19446 7683 20 ' ' '' 19446 7684 1 ' ' `` 19446 7684 2 I -PRON- PRP 19446 7684 3 would would MD 19446 7684 4 n't not RB 19446 7684 5 , , , 19446 7684 6 ' ' '' 19446 7684 7 I -PRON- PRP 19446 7684 8 said say VBD 19446 7684 9 , , , 19446 7684 10 ' ' '' 19446 7684 11 I -PRON- PRP 19446 7684 12 would would MD 19446 7684 13 n't not RB 19446 7684 14 take take VB 19446 7684 15 it -PRON- PRP 19446 7684 16 . . . 19446 7684 17 ' ' '' 19446 7685 1 Guess guess VB 19446 7685 2 there there EX 19446 7685 3 's be VBZ 19446 7685 4 too too RB 19446 7685 5 much much JJ 19446 7685 6 Indian indian JJ 19446 7685 7 blood blood NN 19446 7685 8 in in IN 19446 7685 9 me -PRON- PRP 19446 7685 10 . . . 19446 7686 1 A a DT 19446 7686 2 white white JJ 19446 7686 3 person person NN 19446 7686 4 never never RB 19446 7686 5 struck strike VBD 19446 7686 6 me -PRON- PRP 19446 7686 7 but but CC 19446 7686 8 once once RB 19446 7686 9 . . . 19446 7687 1 I -PRON- PRP 19446 7687 2 was be VBD 19446 7687 3 a a DT 19446 7687 4 girl girl NN 19446 7687 5 -- -- : 19446 7687 6 not not RB 19446 7687 7 so so RB 19446 7687 8 very very RB 19446 7687 9 big big JJ 19446 7687 10 and and CC 19446 7687 11 I -PRON- PRP 19446 7687 12 was be VBD 19446 7687 13 taking take VBG 19446 7687 14 care care NN 19446 7687 15 of of IN 19446 7687 16 a a DT 19446 7687 17 white white JJ 19446 7687 18 lady lady NN 19446 7687 19 's 's POS 19446 7687 20 little little JJ 19446 7687 21 girl girl NN 19446 7687 22 . . . 19446 7688 1 She -PRON- PRP 19446 7688 2 and and CC 19446 7688 3 a a DT 19446 7688 4 friend friend NN 19446 7688 5 of of IN 19446 7688 6 hers her NNS 19446 7688 7 were be VBD 19446 7688 8 talking talk VBG 19446 7688 9 and and CC 19446 7688 10 I -PRON- PRP 19446 7688 11 sneaked sneak VBD 19446 7688 12 up up RP 19446 7688 13 to to IN 19446 7688 14 the the DT 19446 7688 15 door door NN 19446 7688 16 and and CC 19446 7688 17 tried try VBD 19446 7688 18 to to TO 19446 7688 19 listen listen VB 19446 7688 20 to to IN 19446 7688 21 what what WP 19446 7688 22 they -PRON- PRP 19446 7688 23 were be VBD 19446 7688 24 saying say VBG 19446 7688 25 . . . 19446 7689 1 She -PRON- PRP 19446 7689 2 caught catch VBD 19446 7689 3 me -PRON- PRP 19446 7689 4 and and CC 19446 7689 5 she -PRON- PRP 19446 7689 6 scolded scold VBD 19446 7689 7 me -PRON- PRP 19446 7689 8 -- -- : 19446 7689 9 she -PRON- PRP 19446 7689 10 struck strike VBD 19446 7689 11 at at IN 19446 7689 12 me -PRON- PRP 19446 7689 13 with with IN 19446 7689 14 her -PRON- PRP$ 19446 7689 15 fan fan NN 19446 7689 16 -- -- : 19446 7689 17 it -PRON- PRP 19446 7689 18 was be VBD 19446 7689 19 just just RB 19446 7689 20 a a DT 19446 7689 21 light light JJ 19446 7689 22 tap tap NN 19446 7689 23 , , , 19446 7689 24 but but CC 19446 7689 25 it -PRON- PRP 19446 7689 26 made make VBD 19446 7689 27 me -PRON- PRP 19446 7689 28 mad mad JJ 19446 7689 29 . . . 19446 7690 1 I -PRON- PRP 19446 7690 2 fought fight VBD 19446 7690 3 her -PRON- PRP 19446 7690 4 and and CC 19446 7690 5 I -PRON- PRP 19446 7690 6 ran run VBD 19446 7690 7 off off RP 19446 7690 8 home home RB 19446 7690 9 , , , 19446 7690 10 she -PRON- PRP 19446 7690 11 came come VBD 19446 7690 12 to to TO 19446 7690 13 get get VB 19446 7690 14 me -PRON- PRP 19446 7690 15 too too RB 19446 7690 16 . . . 19446 7691 1 I -PRON- PRP 19446 7691 2 never never RB 19446 7691 3 would would MD 19446 7691 4 have have VB 19446 7691 5 gone go VBN 19446 7691 6 back back RB 19446 7691 7 otherways otherway NNS 19446 7691 8 . . . 19446 7692 1 She -PRON- PRP 19446 7692 2 said say VBD 19446 7692 3 she -PRON- PRP 19446 7692 4 never never RB 19446 7692 5 did do VBD 19446 7692 6 see see VB 19446 7692 7 a a DT 19446 7692 8 girl girl NN 19446 7692 9 better well RBR 19446 7692 10 with with IN 19446 7692 11 children child NNS 19446 7692 12 . . . 19446 7693 1 " " `` 19446 7693 2 I -PRON- PRP 19446 7693 3 remember remember VBP 19446 7693 4 my -PRON- PRP$ 19446 7693 5 grandmother grandmother NN 19446 7693 6 telling tell VBG 19446 7693 7 about about IN 19446 7693 8 once once RB 19446 7693 9 when when WRB 19446 7693 10 she -PRON- PRP 19446 7693 11 was be VBD 19446 7693 12 cooking cook VBG 19446 7693 13 in in IN 19446 7693 14 the the DT 19446 7693 15 kitchen kitchen NN 19446 7693 16 , , , 19446 7693 17 her -PRON- PRP$ 19446 7693 18 back back NN 19446 7693 19 was be VBD 19446 7693 20 turned turn VBN 19446 7693 21 and and CC 19446 7693 22 an an DT 19446 7693 23 old old JJ 19446 7693 24 hound hound JJ 19446 7693 25 dog dog NN 19446 7693 26 got get VBD 19446 7693 27 in in RP 19446 7693 28 and and CC 19446 7693 29 started start VBD 19446 7693 30 to to TO 19446 7693 31 take take VB 19446 7693 32 the the DT 19446 7693 33 chicken chicken NN 19446 7693 34 which which WDT 19446 7693 35 was be VBD 19446 7693 36 on on IN 19446 7693 37 the the DT 19446 7693 38 table table NN 19446 7693 39 . . . 19446 7694 1 He -PRON- PRP 19446 7694 2 had have VBD 19446 7694 3 even even RB 19446 7694 4 got get VBN 19446 7694 5 part part NN 19446 7694 6 of of IN 19446 7694 7 it -PRON- PRP 19446 7694 8 in in IN 19446 7694 9 his -PRON- PRP$ 19446 7694 10 mouth mouth NN 19446 7694 11 . . . 19446 7695 1 But but CC 19446 7695 2 she -PRON- PRP 19446 7695 3 turned turn VBD 19446 7695 4 and and CC 19446 7695 5 saw see VBD 19446 7695 6 him -PRON- PRP 19446 7695 7 -- -- : 19446 7695 8 she -PRON- PRP 19446 7695 9 choked choke VBD 19446 7695 10 the the DT 19446 7695 11 dog dog NN 19446 7695 12 -- -- : 19446 7695 13 and and CC 19446 7695 14 choked choke VBD 19446 7695 15 him -PRON- PRP 19446 7695 16 until until IN 19446 7695 17 she -PRON- PRP 19446 7695 18 choked choke VBD 19446 7695 19 the the DT 19446 7695 20 chicken chicken NN 19446 7695 21 out out IN 19446 7695 22 of of IN 19446 7695 23 him -PRON- PRP 19446 7695 24 . . . 19446 7696 1 You -PRON- PRP 19446 7696 2 can can MD 19446 7696 3 see see VB 19446 7696 4 she -PRON- PRP 19446 7696 5 must must MD 19446 7696 6 have have VB 19446 7696 7 been be VBN 19446 7696 8 pretty pretty RB 19446 7696 9 scared scare VBN 19446 7696 10 to to TO 19446 7696 11 be be VB 19446 7696 12 afraid afraid JJ 19446 7696 13 to to TO 19446 7696 14 let let VB 19446 7696 15 them -PRON- PRP 19446 7696 16 know know VB 19446 7696 17 the the DT 19446 7696 18 chicken chicken NN 19446 7696 19 had have VBD 19446 7696 20 been be VBN 19446 7696 21 tampered tamper VBN 19446 7696 22 with with IN 19446 7696 23 . . . 19446 7697 1 Then then RB 19446 7697 2 we -PRON- PRP 19446 7697 3 always always RB 19446 7697 4 thought think VBD 19446 7697 5 my -PRON- PRP$ 19446 7697 6 mother mother NN 19446 7697 7 's 's POS 19446 7697 8 death death NN 19446 7697 9 was be VBD 19446 7697 10 caused cause VBN 19446 7697 11 by by IN 19446 7697 12 her -PRON- PRP 19446 7697 13 being be VBG 19446 7697 14 beat beat VBN 19446 7697 15 by by IN 19446 7697 16 an an DT 19446 7697 17 overseer overseer NN 19446 7697 18 -- -- : 19446 7697 19 she -PRON- PRP 19446 7697 20 caused cause VBD 19446 7697 21 that that DT 19446 7697 22 overseer overseer NN 19446 7697 23 's 's POS 19446 7697 24 death death NN 19446 7697 25 , , , 19446 7697 26 she -PRON- PRP 19446 7697 27 got get VBD 19446 7697 28 him -PRON- PRP 19446 7697 29 while while IN 19446 7697 30 he -PRON- PRP 19446 7697 31 was be VBD 19446 7697 32 beating beat VBG 19446 7697 33 her -PRON- PRP 19446 7697 34 . . . 19446 7698 1 They -PRON- PRP 19446 7698 2 had have VBD 19446 7698 3 to to TO 19446 7698 4 hide hide VB 19446 7698 5 her -PRON- PRP 19446 7698 6 out out RP 19446 7698 7 to to TO 19446 7698 8 save save VB 19446 7698 9 her -PRON- PRP$ 19446 7698 10 life life NN 19446 7698 11 -- -- : 19446 7698 12 but but CC 19446 7698 13 a a DT 19446 7698 14 long long JJ 19446 7698 15 time time NN 19446 7698 16 afterwards afterwards RB 19446 7698 17 she -PRON- PRP 19446 7698 18 died die VBD 19446 7698 19 -- -- : 19446 7698 20 we -PRON- PRP 19446 7698 21 always always RB 19446 7698 22 laid lay VBD 19446 7698 23 it -PRON- PRP 19446 7698 24 to to IN 19446 7698 25 that that DT 19446 7698 26 hard hard JJ 19446 7698 27 beating beating NN 19446 7698 28 . . . 19446 7699 1 " " `` 19446 7699 2 We -PRON- PRP 19446 7699 3 lived live VBD 19446 7699 4 in in IN 19446 7699 5 Helena Helena NNP 19446 7699 6 after after IN 19446 7699 7 the the DT 19446 7699 8 war war NN 19446 7699 9 . . . 19446 7700 1 My -PRON- PRP$ 19446 7700 2 father father NN 19446 7700 3 was be VBD 19446 7700 4 the the DT 19446 7700 5 marrying marrying NN 19446 7700 6 kind kind NN 19446 7700 7 . . . 19446 7701 1 He -PRON- PRP 19446 7701 2 was be VBD 19446 7701 3 a a DT 19446 7701 4 wild wild JJ 19446 7701 5 marrying marrying NN 19446 7701 6 man man NN 19446 7701 7 . . . 19446 7702 1 He -PRON- PRP 19446 7702 2 had have VBD 19446 7702 3 lots lot NNS 19446 7702 4 of of IN 19446 7702 5 wives wife NNS 19446 7702 6 . . . 19446 7703 1 But but CC 19446 7703 2 Mother Mother NNP 19446 7703 3 and and CC 19446 7703 4 grandmother grandmother NN 19446 7703 5 would would MD 19446 7703 6 n't not RB 19446 7703 7 let let VB 19446 7703 8 us -PRON- PRP 19446 7703 9 call call VB 19446 7703 10 them -PRON- PRP 19446 7703 11 Mother Mother NNP 19446 7703 12 -- -- : 19446 7703 13 she -PRON- PRP 19446 7703 14 made make VBD 19446 7703 15 us -PRON- PRP 19446 7703 16 call call VB 19446 7703 17 them -PRON- PRP 19446 7703 18 Aunt Aunt NNP 19446 7703 19 . . . 19446 7704 1 It -PRON- PRP 19446 7704 2 really really RB 19446 7704 3 was be VBD 19446 7704 4 my -PRON- PRP$ 19446 7704 5 grandmother grandmother NN 19446 7704 6 who who WP 19446 7704 7 reared rear VBD 19446 7704 8 me -PRON- PRP 19446 7704 9 . . . 19446 7705 1 She -PRON- PRP 19446 7705 2 was be VBD 19446 7705 3 a a DT 19446 7705 4 good good JJ 19446 7705 5 cook cook NN 19446 7705 6 , , , 19446 7705 7 had have VBD 19446 7705 8 good good JJ 19446 7705 9 jobs job NNS 19446 7705 10 all all PDT 19446 7705 11 the the DT 19446 7705 12 time time NN 19446 7705 13 . . . 19446 7706 1 " " `` 19446 7706 2 When when WRB 19446 7706 3 I -PRON- PRP 19446 7706 4 grew grow VBD 19446 7706 5 up up RP 19446 7706 6 I -PRON- PRP 19446 7706 7 married marry VBD 19446 7706 8 . . . 19446 7707 1 Mr. Mr. NNP 19446 7707 2 Huggins Huggins NNP 19446 7707 3 was be VBD 19446 7707 4 a a DT 19446 7707 5 bar bar NN 19446 7707 6 tender tender NN 19446 7707 7 in in IN 19446 7707 8 a a DT 19446 7707 9 saloon saloon NN 19446 7707 10 . . . 19446 7708 1 He -PRON- PRP 19446 7708 2 made make VBD 19446 7708 3 good good JJ 19446 7708 4 money money NN 19446 7708 5 . . . 19446 7709 1 We -PRON- PRP 19446 7709 2 had have VBD 19446 7709 3 a a DT 19446 7709 4 good good JJ 19446 7709 5 home home NN 19446 7709 6 and and CC 19446 7709 7 I -PRON- PRP 19446 7709 8 took take VBD 19446 7709 9 care care NN 19446 7709 10 of of IN 19446 7709 11 the the DT 19446 7709 12 home home NN 19446 7709 13 . . . 19446 7710 1 I -PRON- PRP 19446 7710 2 had have VBD 19446 7710 3 it -PRON- PRP 19446 7710 4 mighty mighty RB 19446 7710 5 easy easy RB 19446 7710 6 . . . 19446 7711 1 Then then RB 19446 7711 2 one one CD 19446 7711 3 day day NN 19446 7711 4 he -PRON- PRP 19446 7711 5 fell fall VBD 19446 7711 6 in in IN 19446 7711 7 the the DT 19446 7711 8 floor floor NN 19446 7711 9 paralyzed paralyze VBN 19446 7711 10 . . . 19446 7712 1 I -PRON- PRP 19446 7712 2 brought bring VBD 19446 7712 3 him -PRON- PRP 19446 7712 4 to to IN 19446 7712 5 Hot Hot NNP 19446 7712 6 Springs Springs NNPS 19446 7712 7 . . . 19446 7713 1 That that DT 19446 7713 2 was be VBD 19446 7713 3 back back RB 19446 7713 4 in in IN 19446 7713 5 1905 1905 CD 19446 7713 6 . . . 19446 7714 1 We -PRON- PRP 19446 7714 2 stayed stay VBD 19446 7714 3 on on IN 19446 7714 4 and and CC 19446 7714 5 he -PRON- PRP 19446 7714 6 lived live VBD 19446 7714 7 for for IN 19446 7714 8 18 18 CD 19446 7714 9 years year NNS 19446 7714 10 . . . 19446 7715 1 " " `` 19446 7715 2 I -PRON- PRP 19446 7715 3 got get VBD 19446 7715 4 a a DT 19446 7715 5 house house NN 19446 7715 6 there there RB 19446 7715 7 and and CC 19446 7715 8 I -PRON- PRP 19446 7715 9 kept keep VBD 19446 7715 10 roomers roomer NNS 19446 7715 11 . . . 19446 7716 1 That that DT 19446 7716 2 was be VBD 19446 7716 3 where where WRB 19446 7716 4 Fanny Fanny NNP 19446 7716 5 stayed stay VBD 19446 7716 6 with with IN 19446 7716 7 me -PRON- PRP 19446 7716 8 . . . 19446 7717 1 It -PRON- PRP 19446 7717 2 was be VBD 19446 7717 3 at at IN 19446 7717 4 311 311 CD 19446 7717 5 Pleasant pleasant JJ 19446 7717 6 . . . 19446 7718 1 You -PRON- PRP 19446 7718 2 remember remember VBP 19446 7718 3 the the DT 19446 7718 4 place place NN 19446 7718 5 , , , 19446 7718 6 tho tho NN 19446 7718 7 . . . 19446 7719 1 When when WRB 19446 7719 2 I -PRON- PRP 19446 7719 3 was be VBD 19446 7719 4 young young JJ 19446 7719 5 , , , 19446 7719 6 I -PRON- PRP 19446 7719 7 had have VBD 19446 7719 8 it -PRON- PRP 19446 7719 9 easy easy JJ 19446 7719 10 . . . 19446 7720 1 But but CC 19446 7720 2 now now RB 19446 7720 3 I -PRON- PRP 19446 7720 4 'm be VBP 19446 7720 5 old old JJ 19446 7720 6 and and CC 19446 7720 7 I -PRON- PRP 19446 7720 8 do do VBP 19446 7720 9 n't not RB 19446 7720 10 have have VB 19446 7720 11 it -PRON- PRP 19446 7720 12 so so RB 19446 7720 13 well well RB 19446 7720 14 . . . 19446 7721 1 A a DT 19446 7721 2 few few JJ 19446 7721 3 years year NNS 19446 7721 4 ago ago RB 19446 7721 5 I -PRON- PRP 19446 7721 6 was be VBD 19446 7721 7 out out RB 19446 7721 8 in in IN 19446 7721 9 California California NNP 19446 7721 10 on on IN 19446 7721 11 a a DT 19446 7721 12 visit visit NN 19446 7721 13 . . . 19446 7722 1 There there EX 19446 7722 2 was be VBD 19446 7722 3 a a DT 19446 7722 4 man man NN 19446 7722 5 shining shine VBG 19446 7722 6 up up RP 19446 7722 7 to to IN 19446 7722 8 me -PRON- PRP 19446 7722 9 and and CC 19446 7722 10 I -PRON- PRP 19446 7722 11 wrote write VBD 19446 7722 12 my -PRON- PRP$ 19446 7722 13 niece niece NN 19446 7722 14 ' ' '' 19446 7722 15 What what WP 19446 7722 16 would would MD 19446 7722 17 you -PRON- PRP 19446 7722 18 think think VB 19446 7722 19 if if IN 19446 7722 20 your -PRON- PRP$ 19446 7722 21 aunty aunty NN 19446 7722 22 married married JJ 19446 7722 23 ? ? . 19446 7722 24 ' ' '' 19446 7723 1 ' ' `` 19446 7723 2 Law Law NNP 19446 7723 3 , , , 19446 7723 4 ' ' '' 19446 7723 5 she -PRON- PRP 19446 7723 6 wrote write VBD 19446 7723 7 back back RB 19446 7723 8 to to IN 19446 7723 9 me -PRON- PRP 19446 7723 10 , , , 19446 7723 11 ' ' '' 19446 7723 12 you -PRON- PRP 19446 7723 13 've have VB 19446 7723 14 lived live VBN 19446 7723 15 by by IN 19446 7723 16 yourself -PRON- PRP 19446 7723 17 so so RB 19446 7723 18 long long RB 19446 7723 19 now now RB 19446 7723 20 , , , 19446 7723 21 you -PRON- PRP 19446 7723 22 could could MD 19446 7723 23 n't not RB 19446 7723 24 stand stand VB 19446 7723 25 a a DT 19446 7723 26 man man NN 19446 7723 27 . . . 19446 7723 28 ' ' '' 19446 7724 1 Maybe maybe RB 19446 7724 2 she -PRON- PRP 19446 7724 3 was be VBD 19446 7724 4 right right JJ 19446 7724 5 . . . 19446 7724 6 " " '' 19446 7725 1 ( ( -LRB- 19446 7725 2 At at IN 19446 7725 3 this this DT 19446 7725 4 point point NN 19446 7725 5 the the DT 19446 7725 6 girl girl NN 19446 7725 7 passed pass VBD 19446 7725 8 into into IN 19446 7725 9 the the DT 19446 7725 10 room room NN 19446 7725 11 . . . 19446 7725 12 ) ) -RRB- 19446 7726 1 " " `` 19446 7726 2 Look look VB 19446 7726 3 Maggie Maggie NNP 19446 7726 4 ! ! . 19446 7727 1 three three CD 19446 7727 2 pretty pretty JJ 19446 7727 3 handkerchiefs handkerchief NNS 19446 7727 4 . . . 19446 7728 1 Miss Miss NNP 19446 7728 2 Hudgins Hudgins NNP 19446 7728 3 brought bring VBD 19446 7728 4 them -PRON- PRP 19446 7728 5 . . . 19446 7729 1 And and CC 19446 7729 2 I -PRON- PRP 19446 7729 3 was be VBD 19446 7729 4 just just RB 19446 7729 5 writing write VBG 19446 7729 6 to to IN 19446 7729 7 my -PRON- PRP$ 19446 7729 8 sister sister NN 19446 7729 9 -- -- : 19446 7729 10 my -PRON- PRP$ 19446 7729 11 half half JJ 19446 7729 12 sister sister NN 19446 7729 13 today today NN 19446 7729 14 , , , 19446 7729 15 I -PRON- PRP 19446 7729 16 did do VBD 19446 7729 17 n't not RB 19446 7729 18 even even RB 19446 7729 19 expect expect VB 19446 7729 20 to to TO 19446 7729 21 much much JJ 19446 7729 22 as as IN 19446 7729 23 a a DT 19446 7729 24 handkerchief handkerchief NN 19446 7729 25 for for IN 19446 7729 26 Christmas Christmas NNP 19446 7729 27 . . . 19446 7730 1 And and CC 19446 7730 2 my -PRON- PRP$ 19446 7730 3 initials initial NNS 19446 7730 4 embroidered embroider VBD 19446 7730 5 on on IN 19446 7730 6 them -PRON- PRP 19446 7730 7 two two CD 19446 7730 8 . . . 19446 7731 1 One one CD 19446 7731 2 with with IN 19446 7731 3 A a NN 19446 7731 4 on on IN 19446 7731 5 it -PRON- PRP 19446 7731 6 and and CC 19446 7731 7 two two CD 19446 7731 8 with with IN 19446 7731 9 H. H. NNP 19446 7731 10 I -PRON- PRP 19446 7731 11 'm be VBP 19446 7731 12 really really RB 19446 7731 13 proud proud JJ 19446 7731 14 of of IN 19446 7731 15 them -PRON- PRP 19446 7731 16 . . . 19446 7732 1 " " `` 19446 7732 2 I -PRON- PRP 19446 7732 3 'm be VBP 19446 7732 4 going go VBG 19446 7732 5 to to TO 19446 7732 6 write write VB 19446 7732 7 to to IN 19446 7732 8 Fanny Fanny NNP 19446 7732 9 to to TO 19446 7732 10 tell tell VB 19446 7732 11 her -PRON- PRP 19446 7732 12 about about IN 19446 7732 13 your -PRON- PRP$ 19446 7732 14 coming come VBG 19446 7732 15 to to TO 19446 7732 16 see see VB 19446 7732 17 me -PRON- PRP 19446 7732 18 . . . 19446 7733 1 She -PRON- PRP 19446 7733 2 'll will MD 19446 7733 3 be be VB 19446 7733 4 so so RB 19446 7733 5 glad glad JJ 19446 7733 6 to to TO 19446 7733 7 know know VB 19446 7733 8 about about IN 19446 7733 9 you -PRON- PRP 19446 7733 10 . . . 19446 7734 1 I -PRON- PRP 19446 7734 2 'll will MD 19446 7734 3 tell tell VB 19446 7734 4 her -PRON- PRP 19446 7734 5 about about IN 19446 7734 6 the the DT 19446 7734 7 handkerchiefs handkerchief NNS 19446 7734 8 . . . 19446 7735 1 You -PRON- PRP 19446 7735 2 know know VBP 19446 7735 3 , , , 19446 7735 4 for for IN 19446 7735 5 a a DT 19446 7735 6 while while NN 19446 7735 7 Fanny Fanny NNP 19446 7735 8 had have VBD 19446 7735 9 it -PRON- PRP 19446 7735 10 pretty pretty RB 19446 7735 11 hard hard RB 19446 7735 12 while while IN 19446 7735 13 she -PRON- PRP 19446 7735 14 was be VBD 19446 7735 15 here here RB 19446 7735 16 . . . 19446 7736 1 She -PRON- PRP 19446 7736 2 stayed stay VBD 19446 7736 3 at at IN 19446 7736 4 my -PRON- PRP$ 19446 7736 5 house house NN 19446 7736 6 and and CC 19446 7736 7 I -PRON- PRP 19446 7736 8 kept keep VBD 19446 7736 9 her -PRON- PRP 19446 7736 10 for for IN 19446 7736 11 a a DT 19446 7736 12 long long JJ 19446 7736 13 time time NN 19446 7736 14 without without IN 19446 7736 15 pay pay NN 19446 7736 16 . . . 19446 7737 1 I -PRON- PRP 19446 7737 2 knew know VBD 19446 7737 3 Fanny Fanny NNP 19446 7737 4 was be VBD 19446 7737 5 a a DT 19446 7737 6 good good JJ 19446 7737 7 girl girl NN 19446 7737 8 and and CC 19446 7737 9 that that IN 19446 7737 10 when when WRB 19446 7737 11 she -PRON- PRP 19446 7737 12 got get VBD 19446 7737 13 work work NN 19446 7737 14 she -PRON- PRP 19446 7737 15 would would MD 19446 7737 16 pay pay VB 19446 7737 17 me -PRON- PRP 19446 7737 18 back back RB 19446 7737 19 . . . 19446 7738 1 Do do VBP 19446 7738 2 you -PRON- PRP 19446 7738 3 know know VB 19446 7738 4 what what WP 19446 7738 5 Fanny Fanny NNP 19446 7738 6 has have VBZ 19446 7738 7 done do VBN 19446 7738 8 ? ? . 19446 7739 1 When when WRB 19446 7739 2 she -PRON- PRP 19446 7739 3 heard hear VBD 19446 7739 4 I -PRON- PRP 19446 7739 5 was be VBD 19446 7739 6 hard hard JJ 19446 7739 7 up up RB 19446 7739 8 she -PRON- PRP 19446 7739 9 wrote write VBD 19446 7739 10 me -PRON- PRP 19446 7739 11 and and CC 19446 7739 12 told tell VBD 19446 7739 13 me -PRON- PRP 19446 7739 14 to to TO 19446 7739 15 come come VB 19446 7739 16 up up RP 19446 7739 17 to to IN 19446 7739 18 Michigan Michigan NNP 19446 7739 19 to to IN 19446 7739 20 her -PRON- PRP 19446 7739 21 and and CC 19446 7739 22 she -PRON- PRP 19446 7739 23 would would MD 19446 7739 24 take take VB 19446 7739 25 care care NN 19446 7739 26 of of IN 19446 7739 27 me -PRON- PRP 19446 7739 28 just just RB 19446 7739 29 as as IN 19446 7739 30 I -PRON- PRP 19446 7739 31 had have VBD 19446 7739 32 taken take VBN 19446 7739 33 care care NN 19446 7739 34 of of IN 19446 7739 35 her -PRON- PRP 19446 7739 36 . . . 19446 7740 1 But but CC 19446 7740 2 I -PRON- PRP 19446 7740 3 did do VBD 19446 7740 4 n't not RB 19446 7740 5 want want VB 19446 7740 6 to to TO 19446 7740 7 go go VB 19446 7740 8 . . . 19446 7741 1 Was be VBD 19446 7741 2 n't not RB 19446 7741 3 it -PRON- PRP 19446 7741 4 nice nice JJ 19446 7741 5 of of IN 19446 7741 6 her -PRON- PRP 19446 7741 7 , , , 19446 7741 8 though though RB 19446 7741 9 ? ? . 19446 7742 1 " " `` 19446 7742 2 Yes yes UH 19446 7742 3 , , , 19446 7742 4 when when WRB 19446 7742 5 I -PRON- PRP 19446 7742 6 was be VBD 19446 7742 7 young young JJ 19446 7742 8 I -PRON- PRP 19446 7742 9 had have VBD 19446 7742 10 it -PRON- PRP 19446 7742 11 easy easy JJ 19446 7742 12 . . . 19446 7743 1 I -PRON- PRP 19446 7743 2 had have VBD 19446 7743 3 my -PRON- PRP$ 19446 7743 4 home home NN 19446 7743 5 and and CC 19446 7743 6 took take VBD 19446 7743 7 care care NN 19446 7743 8 of of IN 19446 7743 9 it -PRON- PRP 19446 7743 10 . . . 19446 7744 1 If if IN 19446 7744 2 I -PRON- PRP 19446 7744 3 needed need VBD 19446 7744 4 more more JJR 19446 7744 5 money money NN 19446 7744 6 , , , 19446 7744 7 I -PRON- PRP 19446 7744 8 mortgaged mortgage VBD 19446 7744 9 my -PRON- PRP$ 19446 7744 10 home home NN 19446 7744 11 and and CC 19446 7744 12 paid pay VBD 19446 7744 13 it -PRON- PRP 19446 7744 14 back back RB 19446 7744 15 . . . 19446 7745 1 Then then RB 19446 7745 2 I -PRON- PRP 19446 7745 3 'd 'd MD 19446 7745 4 mortgage mortgage VB 19446 7745 5 it -PRON- PRP 19446 7745 6 and and CC 19446 7745 7 pay pay VB 19446 7745 8 it -PRON- PRP 19446 7745 9 back back RB 19446 7745 10 . . . 19446 7746 1 But but CC 19446 7746 2 I -PRON- PRP 19446 7746 3 mortgaged mortgage VBD 19446 7746 4 it -PRON- PRP 19446 7746 5 once once RB 19446 7746 6 too too RB 19446 7746 7 often often RB 19446 7746 8 . . . 19446 7747 1 That that DT 19446 7747 2 time time NN 19446 7747 3 I -PRON- PRP 19446 7747 4 could could MD 19446 7747 5 n't not RB 19446 7747 6 pay pay VB 19446 7747 7 it -PRON- PRP 19446 7747 8 back back RB 19446 7747 9 . . . 19446 7748 1 I -PRON- PRP 19446 7748 2 lost lose VBD 19446 7748 3 it -PRON- PRP 19446 7748 4 . . . 19446 7749 1 " " `` 19446 7749 2 Well well UH 19446 7749 3 , , , 19446 7749 4 I -PRON- PRP 19446 7749 5 'm be VBP 19446 7749 6 so so RB 19446 7749 7 glad glad JJ 19446 7749 8 you -PRON- PRP 19446 7749 9 came come VBD 19446 7749 10 to to TO 19446 7749 11 see see VB 19446 7749 12 me -PRON- PRP 19446 7749 13 . . . 19446 7750 1 I -PRON- PRP 19446 7750 2 remember remember VBP 19446 7750 3 the the DT 19446 7750 4 pretty pretty RB 19446 7750 5 little little JJ 19446 7750 6 girl girl NN 19446 7750 7 who who WP 19446 7750 8 used use VBD 19446 7750 9 to to TO 19446 7750 10 come come VB 19446 7750 11 to to IN 19446 7750 12 my -PRON- PRP$ 19446 7750 13 house house NN 19446 7750 14 with with IN 19446 7750 15 Fanny Fanny NNP 19446 7750 16 . . . 19446 7751 1 Be be VB 19446 7751 2 sure sure JJ 19446 7751 3 to to TO 19446 7751 4 write write VB 19446 7751 5 to to IN 19446 7751 6 her -PRON- PRP 19446 7751 7 , , , 19446 7751 8 she -PRON- PRP 19446 7751 9 'll will MD 19446 7751 10 appreciate appreciate VB 19446 7751 11 it -PRON- PRP 19446 7751 12 , , , 19446 7751 13 and and CC 19446 7751 14 thank thank VBP 19446 7751 15 you -PRON- PRP 19446 7751 16 for for IN 19446 7751 17 the the DT 19446 7751 18 handkerchiefs handkerchief NNS 19446 7751 19 . . . 19446 7751 20 " " '' 19446 7752 1 Interviewer interviewer NN 19446 7752 2 : : : 19446 7752 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 7752 4 Annie Annie NNP 19446 7752 5 L. L. NNP 19446 7752 6 LaCotts LaCotts NNP 19446 7752 7 Person Person NNP 19446 7752 8 interviewed interview VBD 19446 7752 9 : : : 19446 7752 10 Margret Margret NNP 19446 7752 11 Hulm Hulm NNP 19446 7752 12 , , , 19446 7752 13 Humphrey Humphrey NNP 19446 7752 14 , , , 19446 7752 15 Arkansas Arkansas NNP 19446 7752 16 Age Age NNP 19446 7752 17 : : : 19446 7752 18 97 97 CD 19446 7752 19 ( ( -LRB- 19446 7752 20 Story Story NNP 19446 7752 21 of of IN 19446 7752 22 Abraham Abraham NNP 19446 7752 23 Lincoln Lincoln NNP 19446 7752 24 as as IN 19446 7752 25 a a DT 19446 7752 26 spy spy NN 19446 7752 27 ) ) -RRB- 19446 7752 28 In in IN 19446 7752 29 the the DT 19446 7752 30 west west JJ 19446 7752 31 edge edge NN 19446 7752 32 of of IN 19446 7752 33 Humphrey Humphrey NNP 19446 7752 34 in in IN 19446 7752 35 a a DT 19446 7752 36 small small JJ 19446 7752 37 house house NN 19446 7752 38 beneath beneath IN 19446 7752 39 huge huge JJ 19446 7752 40 old old JJ 19446 7752 41 trees tree NNS 19446 7752 42 lives live VBZ 19446 7752 43 an an DT 19446 7752 44 aged aged JJ 19446 7752 45 Negro negro JJ 19446 7752 46 woman woman NN 19446 7752 47 with with IN 19446 7752 48 her -PRON- PRP$ 19446 7752 49 boy boy NN 19446 7752 50 ( ( -LRB- 19446 7752 51 61 61 CD 19446 7752 52 years year NNS 19446 7752 53 old old JJ 19446 7752 54 ) ) -RRB- 19446 7752 55 and and CC 19446 7752 56 his -PRON- PRP$ 19446 7752 57 wife wife NN 19446 7752 58 . . . 19446 7753 1 This this DT 19446 7753 2 woman woman NN 19446 7753 3 is be VBZ 19446 7753 4 Margret Margret NNP 19446 7753 5 Hulm Hulm NNP 19446 7753 6 who who WP 19446 7753 7 says say VBZ 19446 7753 8 she -PRON- PRP 19446 7753 9 was be VBD 19446 7753 10 born bear VBN 19446 7753 11 March March NNP 19446 7753 12 5 5 CD 19446 7753 13 , , , 19446 7753 14 1840 1840 CD 19446 7753 15 in in IN 19446 7753 16 Hardeman Hardeman NNP 19446 7753 17 County County NNP 19446 7753 18 , , , 19446 7753 19 Tennessee Tennessee NNP 19446 7753 20 . . . 19446 7754 1 When when WRB 19446 7754 2 asked ask VBN 19446 7754 3 if if IN 19446 7754 4 she -PRON- PRP 19446 7754 5 remembered remember VBD 19446 7754 6 anything anything NN 19446 7754 7 about about IN 19446 7754 8 the the DT 19446 7754 9 war war NN 19446 7754 10 and and CC 19446 7754 11 slavery slavery NN 19446 7754 12 days day NNS 19446 7754 13 she -PRON- PRP 19446 7754 14 said say VBD 19446 7754 15 : : : 19446 7754 16 " " `` 19446 7754 17 Oh oh UH 19446 7754 18 yes yes UH 19446 7754 19 mam mam NN 19446 7754 20 . . . 19446 7755 1 I -PRON- PRP 19446 7755 2 was be VBD 19446 7755 3 24 24 CD 19446 7755 4 years year NNS 19446 7755 5 old old JJ 19446 7755 6 when when WRB 19446 7755 7 the the DT 19446 7755 8 slaves slave NNS 19446 7755 9 were be VBD 19446 7755 10 set set VBN 19446 7755 11 free free JJ 19446 7755 12 . . . 19446 7756 1 My -PRON- PRP$ 19446 7756 2 folks folk NNS 19446 7756 3 belonged belong VBD 19446 7756 4 to to IN 19446 7756 5 Master Master NNP 19446 7756 6 Jimmie Jimmie NNP 19446 7756 7 Pruitt Pruitt NNP 19446 7756 8 , , , 19446 7756 9 who who WP 19446 7756 10 owned own VBD 19446 7756 11 lots lot NNS 19446 7756 12 of of IN 19446 7756 13 other other JJ 19446 7756 14 slaves slave NNS 19446 7756 15 . . . 19446 7757 1 When when WRB 19446 7757 2 they -PRON- PRP 19446 7757 3 told tell VBD 19446 7757 4 him -PRON- PRP 19446 7757 5 his -PRON- PRP$ 19446 7757 6 niggers nigger NNS 19446 7757 7 were be VBD 19446 7757 8 free free JJ 19446 7757 9 , , , 19446 7757 10 he -PRON- PRP 19446 7757 11 let let VBD 19446 7757 12 them -PRON- PRP 19446 7757 13 go go VB 19446 7757 14 or or CC 19446 7757 15 let let VB 19446 7757 16 them -PRON- PRP 19446 7757 17 stay stay VB 19446 7757 18 on on RP 19446 7757 19 with with IN 19446 7757 20 him -PRON- PRP 19446 7757 21 and and CC 19446 7757 22 he -PRON- PRP 19446 7757 23 'd 'd MD 19446 7757 24 give give VB 19446 7757 25 them -PRON- PRP 19446 7757 26 a a DT 19446 7757 27 place place NN 19446 7757 28 to to TO 19446 7757 29 live live VB 19446 7757 30 and and CC 19446 7757 31 some some DT 19446 7757 32 of of IN 19446 7757 33 the the DT 19446 7757 34 crops crop NNS 19446 7757 35 . . . 19446 7758 1 I -PRON- PRP 19446 7758 2 guess guess VBP 19446 7758 3 that that DT 19446 7758 4 's be VBZ 19446 7758 5 what what WP 19446 7758 6 folks folk NNS 19446 7758 7 call call VBP 19446 7758 8 a a DT 19446 7758 9 share share NN 19446 7758 10 crop crop NN 19446 7758 11 now now RB 19446 7758 12 . . . 19446 7759 1 I -PRON- PRP 19446 7759 2 was be VBD 19446 7759 3 what what WP 19446 7759 4 folks folk NNS 19446 7759 5 called call VBD 19446 7759 6 a a DT 19446 7759 7 house house NN 19446 7759 8 girl girl NN 19446 7759 9 . . . 19446 7760 1 I -PRON- PRP 19446 7760 2 did do VBD 19446 7760 3 n't not RB 19446 7760 4 work work VB 19446 7760 5 in in IN 19446 7760 6 the the DT 19446 7760 7 field field NN 19446 7760 8 like like IN 19446 7760 9 some some DT 19446 7760 10 of of IN 19446 7760 11 the the DT 19446 7760 12 other other JJ 19446 7760 13 slaves slave NNS 19446 7760 14 . . . 19446 7761 1 I -PRON- PRP 19446 7761 2 waited wait VBD 19446 7761 3 on on IN 19446 7761 4 my -PRON- PRP$ 19446 7761 5 mistress mistress NN 19446 7761 6 and and CC 19446 7761 7 her -PRON- PRP$ 19446 7761 8 chillun chillun NN 19446 7761 9 , , , 19446 7761 10 answered answer VBD 19446 7761 11 the the DT 19446 7761 12 door door NN 19446 7761 13 , , , 19446 7761 14 waited wait VBD 19446 7761 15 on on IN 19446 7761 16 de de NNP 19446 7761 17 table table NN 19446 7761 18 and and CC 19446 7761 19 done do VBN 19446 7761 20 things thing NNS 19446 7761 21 like like IN 19446 7761 22 that that DT 19446 7761 23 . . . 19446 7762 1 I -PRON- PRP 19446 7762 2 remember remember VBP 19446 7762 3 Mr. Mr. NNP 19446 7762 4 Lincoln Lincoln NNP 19446 7762 5 . . . 19446 7763 1 He -PRON- PRP 19446 7763 2 came come VBD 19446 7763 3 one one CD 19446 7763 4 day day NN 19446 7763 5 to to IN 19446 7763 6 our -PRON- PRP$ 19446 7763 7 house house NN 19446 7763 8 ( ( -LRB- 19446 7763 9 I -PRON- PRP 19446 7763 10 mean mean VBP 19446 7763 11 my -PRON- PRP$ 19446 7763 12 white white JJ 19446 7763 13 folks folk NNS 19446 7763 14 ' ' POS 19446 7763 15 house house NN 19446 7763 16 ) ) -RRB- 19446 7763 17 . . . 19446 7764 1 They -PRON- PRP 19446 7764 2 told tell VBD 19446 7764 3 me -PRON- PRP 19446 7764 4 to to TO 19446 7764 5 answer answer VB 19446 7764 6 the the DT 19446 7764 7 door door NN 19446 7764 8 and and CC 19446 7764 9 when when WRB 19446 7764 10 I -PRON- PRP 19446 7764 11 opened open VBD 19446 7764 12 it -PRON- PRP 19446 7764 13 there there EX 19446 7764 14 stood stand VBD 19446 7764 15 a a DT 19446 7764 16 big big JJ 19446 7764 17 man man NN 19446 7764 18 with with IN 19446 7764 19 a a DT 19446 7764 20 gray gray JJ 19446 7764 21 blanket blanket NN 19446 7764 22 around around IN 19446 7764 23 him -PRON- PRP 19446 7764 24 for for IN 19446 7764 25 a a DT 19446 7764 26 cape cape NN 19446 7764 27 . . . 19446 7765 1 He -PRON- PRP 19446 7765 2 had have VBD 19446 7765 3 a a DT 19446 7765 4 string string NN 19446 7765 5 tied tie VBN 19446 7765 6 around around IN 19446 7765 7 his -PRON- PRP$ 19446 7765 8 neck neck NN 19446 7765 9 to to TO 19446 7765 10 hold hold VB 19446 7765 11 it -PRON- PRP 19446 7765 12 on on RP 19446 7765 13 . . . 19446 7766 1 A a DT 19446 7766 2 part part NN 19446 7766 3 of of IN 19446 7766 4 it -PRON- PRP 19446 7766 5 was be VBD 19446 7766 6 turned turn VBN 19446 7766 7 down down RP 19446 7766 8 over over IN 19446 7766 9 the the DT 19446 7766 10 string string NN 19446 7766 11 like like IN 19446 7766 12 a a DT 19446 7766 13 ghost ghost NN 19446 7766 14 cape cape NN 19446 7766 15 . . . 19446 7767 1 How how WRB 19446 7767 2 was be VBD 19446 7767 3 he -PRON- PRP 19446 7767 4 dressed dress VBN 19446 7767 5 beneath beneath IN 19446 7767 6 the the DT 19446 7767 7 blanket blanket NN 19446 7767 8 ? ? . 19446 7768 1 Well well UH 19446 7768 2 , , , 19446 7768 3 he -PRON- PRP 19446 7768 4 had have VBD 19446 7768 5 on on IN 19446 7768 6 jeans jean NNS 19446 7768 7 pants pant NNS 19446 7768 8 and and CC 19446 7768 9 big big JJ 19446 7768 10 mud mud NN 19446 7768 11 boots boot NNS 19446 7768 12 and and CC 19446 7768 13 a a DT 19446 7768 14 big big JJ 19446 7768 15 black black JJ 19446 7768 16 hat hat NN 19446 7768 17 kinda kinda NN 19446 7768 18 like like IN 19446 7768 19 men man NNS 19446 7768 20 wear wear VBP 19446 7768 21 now now RB 19446 7768 22 . . . 19446 7769 1 He -PRON- PRP 19446 7769 2 stayed stay VBD 19446 7769 3 all all DT 19446 7769 4 night night NN 19446 7769 5 . . . 19446 7770 1 We -PRON- PRP 19446 7770 2 treated treat VBD 19446 7770 3 him -PRON- PRP 19446 7770 4 nice nice JJ 19446 7770 5 like like UH 19446 7770 6 we -PRON- PRP 19446 7770 7 did do VBD 19446 7770 8 everybody everybody NN 19446 7770 9 when when WRB 19446 7770 10 they -PRON- PRP 19446 7770 11 come come VBP 19446 7770 12 to to IN 19446 7770 13 our -PRON- PRP$ 19446 7770 14 house house NN 19446 7770 15 . . . 19446 7771 1 We -PRON- PRP 19446 7771 2 heard hear VBD 19446 7771 3 after after IN 19446 7771 4 he -PRON- PRP 19446 7771 5 was be VBD 19446 7771 6 gone go VBN 19446 7771 7 that that IN 19446 7771 8 he -PRON- PRP 19446 7771 9 was be VBD 19446 7771 10 Abraham Abraham NNP 19446 7771 11 Lincoln Lincoln NNP 19446 7771 12 and and CC 19446 7771 13 he -PRON- PRP 19446 7771 14 was be VBD 19446 7771 15 a a DT 19446 7771 16 spy spy NN 19446 7771 17 . . . 19446 7772 1 That that DT 19446 7772 2 was be VBD 19446 7772 3 before before IN 19446 7772 4 the the DT 19446 7772 5 war war NN 19446 7772 6 . . . 19446 7773 1 Oh oh UH 19446 7773 2 , , , 19446 7773 3 yes yes UH 19446 7773 4 , , , 19446 7773 5 I -PRON- PRP 19446 7773 6 remember remember VBP 19446 7773 7 lots lot NNS 19446 7773 8 about about IN 19446 7773 9 the the DT 19446 7773 10 war war NN 19446 7773 11 . . . 19446 7774 1 I -PRON- PRP 19446 7774 2 remember remember VBP 19446 7774 3 dark dark JJ 19446 7774 4 days day NNS 19446 7774 5 what what WP 19446 7774 6 we -PRON- PRP 19446 7774 7 called call VBD 19446 7774 8 the the DT 19446 7774 9 black black JJ 19446 7774 10 days day NNS 19446 7774 11 . . . 19446 7775 1 It -PRON- PRP 19446 7775 2 would would MD 19446 7775 3 be be VB 19446 7775 4 so so RB 19446 7775 5 dark dark JJ 19446 7775 6 you -PRON- PRP 19446 7775 7 could could MD 19446 7775 8 n't not RB 19446 7775 9 see see VB 19446 7775 10 the the DT 19446 7775 11 sun sun NN 19446 7775 12 even even RB 19446 7775 13 . . . 19446 7776 1 That that DT 19446 7776 2 was be VBD 19446 7776 3 from from IN 19446 7776 4 the the DT 19446 7776 5 smoke smoke NN 19446 7776 6 from from IN 19446 7776 7 the the DT 19446 7776 8 fighting fighting NN 19446 7776 9 . . . 19446 7777 1 You -PRON- PRP 19446 7777 2 could could MD 19446 7777 3 just just RB 19446 7777 4 hear hear VB 19446 7777 5 the the DT 19446 7777 6 big big JJ 19446 7777 7 guns gun NNS 19446 7777 8 going go VBG 19446 7777 9 _ _ NNP 19446 7777 10 b b NNP 19446 7777 11 - - HYPH 19446 7777 12 o o NNP 19446 7777 13 - - HYPH 19446 7777 14 o o NN 19446 7777 15 - - HYPH 19446 7777 16 m m NNP 19446 7777 17 , , , 19446 7777 18 boom boom NN 19446 7777 19 _ _ NNP 19446 7777 20 , , , 19446 7777 21 all all DT 19446 7777 22 day day NN 19446 7777 23 . . . 19446 7778 1 Yes yes UH 19446 7778 2 , , , 19446 7778 3 I -PRON- PRP 19446 7778 4 do do VBP 19446 7778 5 remember remember VB 19446 7778 6 seeing see VBG 19446 7778 7 the the DT 19446 7778 8 Yankees Yankees NNPS 19446 7778 9 . . . 19446 7779 1 I -PRON- PRP 19446 7779 2 saw see VBD 19446 7779 3 'em -PRON- PRP 19446 7779 4 running run VBG 19446 7779 5 fast fast RB 19446 7779 6 one one CD 19446 7779 7 day day NN 19446 7779 8 past past IN 19446 7779 9 our -PRON- PRP$ 19446 7779 10 house house NN 19446 7779 11 going go VBG 19446 7779 12 back back RB 19446 7779 13 away away RB 19446 7779 14 from from IN 19446 7779 15 the the DT 19446 7779 16 fighting fighting NN 19446 7779 17 place place NN 19446 7779 18 . . . 19446 7780 1 And and CC 19446 7780 2 once once IN 19446 7780 3 they -PRON- PRP 19446 7780 4 hung hang VBD 19446 7780 5 our -PRON- PRP$ 19446 7780 6 master master NN 19446 7780 7 . . . 19446 7781 1 They -PRON- PRP 19446 7781 2 told tell VBD 19446 7781 3 him -PRON- PRP 19446 7781 4 they -PRON- PRP 19446 7781 5 wanted want VBD 19446 7781 6 his -PRON- PRP$ 19446 7781 7 money money NN 19446 7781 8 . . . 19446 7782 1 He -PRON- PRP 19446 7782 2 said say VBD 19446 7782 3 he -PRON- PRP 19446 7782 4 did do VBD 19446 7782 5 n't not RB 19446 7782 6 have have VB 19446 7782 7 but but CC 19446 7782 8 one one CD 19446 7782 9 dollar dollar NN 19446 7782 10 . . . 19446 7783 1 They -PRON- PRP 19446 7783 2 said say VBD 19446 7783 3 ' ' `` 19446 7783 4 we -PRON- PRP 19446 7783 5 know know VBP 19446 7783 6 better well RBR 19446 7783 7 than than IN 19446 7783 8 that that DT 19446 7783 9 . . . 19446 7783 10 ' ' '' 19446 7784 1 Then then RB 19446 7784 2 they -PRON- PRP 19446 7784 3 took take VBD 19446 7784 4 a a DT 19446 7784 5 big big JJ 19446 7784 6 rope rope NN 19446 7784 7 off off IN 19446 7784 8 of of IN 19446 7784 9 one one CD 19446 7784 10 de de NNP 19446 7784 11 Yankee Yankee NNP 19446 7784 12 's 's POS 19446 7784 13 saddle saddle NN 19446 7784 14 and and CC 19446 7784 15 took take VBD 19446 7784 16 de de FW 19446 7784 17 master master NN 19446 7784 18 down down RP 19446 7784 19 in in IN 19446 7784 20 de de FW 19446 7784 21 horse horse NN 19446 7784 22 lot lot NN 19446 7784 23 and and CC 19446 7784 24 hung hang VBD 19446 7784 25 him -PRON- PRP 19446 7784 26 to to IN 19446 7784 27 a a DT 19446 7784 28 big big JJ 19446 7784 29 tree tree NN 19446 7784 30 . . . 19446 7785 1 The the DT 19446 7785 2 rope rope NN 19446 7785 3 must must MD 19446 7785 4 a a DT 19446 7785 5 been be VBN 19446 7785 6 old old JJ 19446 7785 7 , , , 19446 7785 8 for for IN 19446 7785 9 it -PRON- PRP 19446 7785 10 broke break VBD 19446 7785 11 . . . 19446 7786 1 Our -PRON- PRP$ 19446 7786 2 master master NN 19446 7786 3 was be VBD 19446 7786 4 a a DT 19446 7786 5 big big JJ 19446 7786 6 man man NN 19446 7786 7 though though RB 19446 7786 8 . . . 19446 7787 1 Then then RB 19446 7787 2 they -PRON- PRP 19446 7787 3 hung hang VBD 19446 7787 4 him -PRON- PRP 19446 7787 5 again again RB 19446 7787 6 . . . 19446 7788 1 He -PRON- PRP 19446 7788 2 told tell VBD 19446 7788 3 'em -PRON- PRP 19446 7788 4 he -PRON- PRP 19446 7788 5 did do VBD 19446 7788 6 n't not RB 19446 7788 7 have have VB 19446 7788 8 but but CC 19446 7788 9 one one CD 19446 7788 10 dollar dollar NN 19446 7788 11 and and CC 19446 7788 12 they -PRON- PRP 19446 7788 13 let let VBD 19446 7788 14 him -PRON- PRP 19446 7788 15 down down RP 19446 7788 16 and and CC 19446 7788 17 said say VBD 19446 7788 18 ' ' '' 19446 7788 19 Well well UH 19446 7788 20 , , , 19446 7788 21 old old JJ 19446 7788 22 man man NN 19446 7788 23 , , , 19446 7788 24 maybe maybe RB 19446 7788 25 you -PRON- PRP 19446 7788 26 have have VBP 19446 7788 27 n't not RB 19446 7788 28 got get VBN 19446 7788 29 any any DT 19446 7788 30 more more JJR 19446 7788 31 money money NN 19446 7788 32 . . . 19446 7788 33 ' ' '' 19446 7789 1 So so RB 19446 7789 2 they -PRON- PRP 19446 7789 3 let let VBD 19446 7789 4 him -PRON- PRP 19446 7789 5 go go VB 19446 7789 6 when when WRB 19446 7789 7 the the DT 19446 7789 8 mistress mistress NN 19446 7789 9 and and CC 19446 7789 10 her -PRON- PRP$ 19446 7789 11 little little JJ 19446 7789 12 chillun chillun NN 19446 7789 13 come come VBP 19446 7789 14 down down RB 19446 7789 15 there there RB 19446 7789 16 . . . 19446 7790 1 He -PRON- PRP 19446 7790 2 did do VBD 19446 7790 3 n't not RB 19446 7790 4 have have VB 19446 7790 5 but but CC 19446 7790 6 one one CD 19446 7790 7 dollar dollar NN 19446 7790 8 in in IN 19446 7790 9 his -PRON- PRP$ 19446 7790 10 pockets pocket NNS 19446 7790 11 but but CC 19446 7790 12 had have VBD 19446 7790 13 lots lot NNS 19446 7790 14 buried bury VBN 19446 7790 15 about about IN 19446 7790 16 the the DT 19446 7790 17 place place NN 19446 7790 18 in in IN 19446 7790 19 two two CD 19446 7790 20 or or CC 19446 7790 21 three three CD 19446 7790 22 places place NNS 19446 7790 23 . . . 19446 7790 24 " " '' 19446 7791 1 While while IN 19446 7791 2 Margret Margret NNP 19446 7791 3 was be VBD 19446 7791 4 giving give VBG 19446 7791 5 this this DT 19446 7791 6 information information NN 19446 7791 7 she -PRON- PRP 19446 7791 8 was be VBD 19446 7791 9 busily busily RB 19446 7791 10 sewing sew VBG 19446 7791 11 together together RB 19446 7791 12 what what WP 19446 7791 13 looked look VBD 19446 7791 14 like like IN 19446 7791 15 little little JJ 19446 7791 16 square square JJ 19446 7791 17 pads pad NNS 19446 7791 18 . . . 19446 7792 1 When when WRB 19446 7792 2 examined examine VBN 19446 7792 3 they -PRON- PRP 19446 7792 4 proved prove VBD 19446 7792 5 to to TO 19446 7792 6 be be VB 19446 7792 7 tobacco tobacco NN 19446 7792 8 sacks sack NNS 19446 7792 9 stuffed stuff VBN 19446 7792 10 with with IN 19446 7792 11 cotton cotton NN 19446 7792 12 and and CC 19446 7792 13 then then RB 19446 7792 14 sewed sew VBD 19446 7792 15 together together RB 19446 7792 16 which which WDT 19446 7792 17 would would MD 19446 7792 18 make make VB 19446 7792 19 a a DT 19446 7792 20 quilt quilt NN 19446 7792 21 already already RB 19446 7792 22 quilted quilt VBN 19446 7792 23 when when WRB 19446 7792 24 she -PRON- PRP 19446 7792 25 got get VBD 19446 7792 26 enough enough JJ 19446 7792 27 of of IN 19446 7792 28 them -PRON- PRP 19446 7792 29 sewed sew VBN 19446 7792 30 together together RB 19446 7792 31 to to TO 19446 7792 32 cover cover VB 19446 7792 33 a a DT 19446 7792 34 bed bed NN 19446 7792 35 . . . 19446 7793 1 Interviewer interviewer NN 19446 7793 2 : : : 19446 7793 3 S. S. NNP 19446 7793 4   _SP 19446 7793 5 S. S. NNP 19446 7793 6 Taylor Taylor NNP 19446 7793 7 Person Person NNP 19446 7793 8 interviewed interview VBD 19446 7793 9 : : : 19446 7793 10 John John NNP 19446 7793 11 Hunter Hunter NNP 19446 7793 12 3200 3200 CD 19446 7793 13 W. W. NNP 19446 7793 14 17th 17th NNP 19446 7793 15 Street Street NNP 19446 7793 16 , , , 19446 7793 17 Little Little NNP 19446 7793 18 Rock Rock NNP 19446 7793 19 , , , 19446 7793 20 Arkansas Arkansas NNP 19446 7793 21 Age Age NNP 19446 7793 22 : : : 19446 7793 23 74 74 CD 19446 7793 24 Biographical Biographical NNP 19446 7793 25 John John NNP 19446 7793 26 Hunter Hunter NNP 19446 7793 27 claims claim VBZ 19446 7793 28 to to TO 19446 7793 29 be be VB 19446 7793 30 only only RB 19446 7793 31 seventy seventy CD 19446 7793 32 - - HYPH 19446 7793 33 four four CD 19446 7793 34 years year NNS 19446 7793 35 old old JJ 19446 7793 36 , , , 19446 7793 37 but but CC 19446 7793 38 when when WRB 19446 7793 39 he -PRON- PRP 19446 7793 40 is be VBZ 19446 7793 41 talking talk VBG 19446 7793 42 he -PRON- PRP 19446 7793 43 has have VBZ 19446 7793 44 the the DT 19446 7793 45 manner manner NN 19446 7793 46 of of IN 19446 7793 47 an an DT 19446 7793 48 eye eye NN 19446 7793 49 - - HYPH 19446 7793 50 witness witness NN 19446 7793 51 to to IN 19446 7793 52 the the DT 19446 7793 53 things thing NNS 19446 7793 54 he -PRON- PRP 19446 7793 55 relates relate VBZ 19446 7793 56 . . . 19446 7794 1 In in IN 19446 7794 2 this this DT 19446 7794 3 connection connection NN 19446 7794 4 , , , 19446 7794 5 many many JJ 19446 7794 6 of of IN 19446 7794 7 the the DT 19446 7794 8 ex ex NN 19446 7794 9 - - NNS 19446 7794 10 slaves slave NNS 19446 7794 11 seem seem VBP 19446 7794 12 to to TO 19446 7794 13 be be VB 19446 7794 14 sensitive sensitive JJ 19446 7794 15 concerning concerning NN 19446 7794 16 oldness oldness NN 19446 7794 17 . . . 19446 7795 1 Hunter hunter NN 19446 7795 2 is be VBZ 19446 7795 3 blind blind JJ 19446 7795 4 . . . 19446 7796 1 He -PRON- PRP 19446 7796 2 lives live VBZ 19446 7796 3 with with IN 19446 7796 4 Mrs. Mrs. NNP 19446 7796 5 Alston Alston NNP 19446 7796 6 , , , 19446 7796 7 herself -PRON- PRP 19446 7796 8 the the DT 19446 7796 9 widow widow NN 19446 7796 10 of of IN 19446 7796 11 an an DT 19446 7796 12 old old JJ 19446 7796 13 ex ex NN 19446 7796 14 - - NN 19446 7796 15 slave slave NN 19446 7796 16 . . . 19446 7797 1 His -PRON- PRP$ 19446 7797 2 relation relation NN 19446 7797 3 to to IN 19446 7797 4 her -PRON- PRP 19446 7797 5 is be VBZ 19446 7797 6 simply simply RB 19446 7797 7 that that DT 19446 7797 8 of of IN 19446 7797 9 a a DT 19446 7797 10 renter renter NN 19446 7797 11 , , , 19446 7797 12 although although IN 19446 7797 13 where where WRB 19446 7797 14 he -PRON- PRP 19446 7797 15 gets get VBZ 19446 7797 16 the the DT 19446 7797 17 rent rent NN 19446 7797 18 from from IN 19446 7797 19 I -PRON- PRP 19446 7797 20 do do VBP 19446 7797 21 n't not RB 19446 7797 22 know know VB 19446 7797 23 . . . 19446 7798 1 His -PRON- PRP$ 19446 7798 2 father father NN 19446 7798 3 fought fight VBD 19446 7798 4 in in IN 19446 7798 5 the the DT 19446 7798 6 Confederate Confederate NNP 19446 7798 7 army army NN 19446 7798 8 until until IN 19446 7798 9 disabled disable VBN 19446 7798 10 by by IN 19446 7798 11 disease disease NN 19446 7798 12 . . . 19446 7799 1 Hunter Hunter NNP 19446 7799 2 was be VBD 19446 7799 3 born bear VBN 19446 7799 4 in in IN 19446 7799 5 North North NNP 19446 7799 6 Carolina Carolina NNP 19446 7799 7 but but CC 19446 7799 8 has have VBZ 19446 7799 9 lived live VBN 19446 7799 10 in in IN 19446 7799 11 this this DT 19446 7799 12 state state NN 19446 7799 13 something something NN 19446 7799 14 like like IN 19446 7799 15 fifty fifty CD 19446 7799 16 years year NNS 19446 7799 17 . . . 19446 7800 1 Houses house NNS 19446 7800 2 " " `` 19446 7800 3 Slave slave NN 19446 7800 4 houses house NNS 19446 7800 5 were be VBD 19446 7800 6 old old JJ 19446 7800 7 log log NN 19446 7800 8 huts hut NNS 19446 7800 9 . . . 19446 7801 1 Some some DT 19446 7801 2 made make VBD 19446 7801 3 log log NN 19446 7801 4 houses house NNS 19446 7801 5 and and CC 19446 7801 6 some some DT 19446 7801 7 made make VBD 19446 7801 8 tent tent NN 19446 7801 9 harbors harbor NNS 19446 7801 10 . . . 19446 7802 1 Just just RB 19446 7802 2 any any DT 19446 7802 3 sort sort NN 19446 7802 4 of of IN 19446 7802 5 way way NN 19446 7802 6 on on IN 19446 7802 7 dirt dirt NN 19446 7802 8 . . . 19446 7803 1 Some some DT 19446 7803 2 of of IN 19446 7803 3 them -PRON- PRP 19446 7803 4 did do VBD 19446 7803 5 n't not RB 19446 7803 6 have have VB 19446 7803 7 any any DT 19446 7803 8 floors floor NNS 19446 7803 9 . . . 19446 7804 1 " " `` 19446 7804 2 One one CD 19446 7804 3 with with IN 19446 7804 4 a a DT 19446 7804 5 floor floor NN 19446 7804 6 was be VBD 19446 7804 7 built build VBN 19446 7804 8 with with IN 19446 7804 9 one one CD 19446 7804 10 room room NN 19446 7804 11 . . . 19446 7805 1 Cooked cook VBN 19446 7805 2 and and CC 19446 7805 3 et et NN 19446 7805 4 and and CC 19446 7805 5 everything everything NN 19446 7805 6 in in IN 19446 7805 7 that that DT 19446 7805 8 one one CD 19446 7805 9 room room NN 19446 7805 10 . . . 19446 7806 1 About about RB 19446 7806 2 16 16 CD 19446 7806 3   _SP 19446 7806 4 × × NN 19446 7806 5   _SP 19446 7806 6 16 16 CD 19446 7806 7 . . . 19446 7807 1 One one CD 19446 7807 2 window window NN 19446 7807 3 . . . 19446 7808 1 No no DT 19446 7808 2 glass glass NN 19446 7808 3 panes pan VBZ 19446 7808 4 in in IN 19446 7808 5 it -PRON- PRP 19446 7808 6 . . . 19446 7809 1 Shutter Shutter NNP 19446 7809 2 window window NN 19446 7809 3 . . . 19446 7810 1 Some some DT 19446 7810 2 niggers nigger NNS 19446 7810 3 just just RB 19446 7810 4 built build VBD 19446 7810 5 up up RP 19446 7810 6 a a DT 19446 7810 7 log log NN 19446 7810 8 house house NN 19446 7810 9 and and CC 19446 7810 10 dobbed dobbe VBD 19446 7810 11 it -PRON- PRP 19446 7810 12 with with IN 19446 7810 13 dirt dirt NN 19446 7810 14 to to TO 19446 7810 15 keep keep VB 19446 7810 16 the the DT 19446 7810 17 air air NN 19446 7810 18 from from IN 19446 7810 19 coming come VBG 19446 7810 20 through through RB 19446 7810 21 . . . 19446 7811 1 " " `` 19446 7811 2 Food food NN 19446 7811 3 was be VBD 19446 7811 4 kept keep VBN 19446 7811 5 in in IN 19446 7811 6 an an DT 19446 7811 7 old old JJ 19446 7811 8 chest chest NN 19446 7811 9 . . . 19446 7812 1 There there EX 19446 7812 2 were be VBD 19446 7812 3 n't not RB 19446 7812 4 no no DT 19446 7812 5 such such JJ 19446 7812 6 things thing NNS 19446 7812 7 as as IN 19446 7812 8 trunks trunk NNS 19446 7812 9 and and CC 19446 7812 10 cupboards cupboard NNS 19446 7812 11 . . . 19446 7813 1 I -PRON- PRP 19446 7813 2 brought bring VBD 19446 7813 3 one one CD 19446 7813 4 from from IN 19446 7813 5 North North NNP 19446 7813 6 Carolina Carolina NNP 19446 7813 7 with with IN 19446 7813 8 me -PRON- PRP 19446 7813 9 -- -- : 19446 7813 10 old old JJ 19446 7813 11 - - HYPH 19446 7813 12 fashioned fashioned JJ 19446 7813 13 chest chest NN 19446 7813 14 . . . 19446 7814 1 Bed bed NN 19446 7814 2 was be VBD 19446 7814 3 homemade homemade JJ 19446 7814 4 and and CC 19446 7814 5 nailed nail VBD 19446 7814 6 to to IN 19446 7814 7 the the DT 19446 7814 8 side side NN 19446 7814 9 of of IN 19446 7814 10 the the DT 19446 7814 11 wall wall NN 19446 7814 12 . . . 19446 7815 1 Some some DT 19446 7815 2 of of IN 19446 7815 3 them -PRON- PRP 19446 7815 4 had have VBD 19446 7815 5 railings railing NNS 19446 7815 6 on on IN 19446 7815 7 both both DT 19446 7815 8 sides side NNS 19446 7815 9 when when WRB 19446 7815 10 they -PRON- PRP 19446 7815 11 were be VBD 19446 7815 12 trying try VBG 19446 7815 13 to to TO 19446 7815 14 make make VB 19446 7815 15 it -PRON- PRP 19446 7815 16 look look VB 19446 7815 17 nice nice JJ 19446 7815 18 . . . 19446 7816 1 Mattress Mattress NNP 19446 7816 2 was be VBD 19446 7816 3 made make VBN 19446 7816 4 out out IN 19446 7816 5 of of IN 19446 7816 6 straw straw NN 19446 7816 7 or or CC 19446 7816 8 shucks shuck NNS 19446 7816 9 . . . 19446 7817 1 You -PRON- PRP 19446 7817 2 could could MD 19446 7817 3 hear hear VB 19446 7817 4 it -PRON- PRP 19446 7817 5 rattling rattle VBG 19446 7817 6 like like IN 19446 7817 7 a a DT 19446 7817 8 hog hog NN 19446 7817 9 getting get VBG 19446 7817 10 in in IN 19446 7817 11 his -PRON- PRP$ 19446 7817 12 bed bed NN 19446 7817 13 at at IN 19446 7817 14 night night NN 19446 7817 15 . . . 19446 7818 1 I -PRON- PRP 19446 7818 2 have have VBP 19446 7818 3 slept sleep VBN 19446 7818 4 on on IN 19446 7818 5 'em -PRON- PRP 19446 7818 6 many many PDT 19446 7818 7 a a DT 19446 7818 8 time time NN 19446 7818 9 . . . 19446 7819 1 Those those DT 19446 7819 2 with with IN 19446 7819 3 floors floor NNS 19446 7819 4 and and CC 19446 7819 5 those those DT 19446 7819 6 without without IN 19446 7819 7 were be VBD 19446 7819 8 made make VBN 19446 7819 9 alike alike RB 19446 7819 10 . . . 19446 7820 1 A a DT 19446 7820 2 box box NN 19446 7820 3 or or CC 19446 7820 4 anything anything NN 19446 7820 5 was be VBD 19446 7820 6 used use VBN 19446 7820 7 for for IN 19446 7820 8 a a DT 19446 7820 9 table table NN 19446 7820 10 . . . 19446 7821 1 If if IN 19446 7821 2 his -PRON- PRP$ 19446 7821 3 master master NN 19446 7821 4 would would MD 19446 7821 5 give give VB 19446 7821 6 him -PRON- PRP 19446 7821 7 anything anything NN 19446 7821 8 he -PRON- PRP 19446 7821 9 would would MD 19446 7821 10 make make VB 19446 7821 11 it -PRON- PRP 19446 7821 12 out out IN 19446 7821 13 of of IN 19446 7821 14 a a DT 19446 7821 15 plank plank NN 19446 7821 16 . . . 19446 7822 1 Make make VB 19446 7822 2 it -PRON- PRP 19446 7822 3 at at IN 19446 7822 4 night night NN 19446 7822 5 . . . 19446 7823 1 Boxes box NNS 19446 7823 2 and and CC 19446 7823 3 homemade homemade JJ 19446 7823 4 stools stool NNS 19446 7823 5 were be VBD 19446 7823 6 used use VBN 19446 7823 7 for for IN 19446 7823 8 chairs chair NNS 19446 7823 9 . . . 19446 7824 1 No no DT 19446 7824 2 chairs chair NNS 19446 7824 3 like like IN 19446 7824 4 there there EX 19446 7824 5 is be VBZ 19446 7824 6 now now RB 19446 7824 7 . . . 19446 7825 1 People People NNS 19446 7825 2 are be VBP 19446 7825 3 blessed bless VBN 19446 7825 4 now now RB 19446 7825 5 . . . 19446 7826 1 Did do VBD 19446 7826 2 n't not RB 19446 7826 3 go go VB 19446 7826 4 asking ask VBG 19446 7826 5 for for IN 19446 7826 6 no no DT 19446 7826 7 chairs chair NNS 19446 7826 8 then then RB 19446 7826 9 . . . 19446 7827 1 They -PRON- PRP 19446 7827 2 'd 'd MD 19446 7827 3 give give VB 19446 7827 4 you -PRON- PRP 19446 7827 5 a a DT 19446 7827 6 chair chair NN 19446 7827 7 -- -- : 19446 7827 8 over over IN 19446 7827 9 your -PRON- PRP$ 19446 7827 10 head head NN 19446 7827 11 . . . 19446 7828 1 " " `` 19446 7828 2 They -PRON- PRP 19446 7828 3 et et VBP 19446 7828 4 anything anything NN 19446 7828 5 -- -- : 19446 7828 6 any any DT 19446 7828 7 way way NN 19446 7828 8 they -PRON- PRP 19446 7828 9 could could MD 19446 7828 10 get get VB 19446 7828 11 it,--in it,--in IN 19446 7828 12 pans pan NNS 19446 7828 13 , , , 19446 7828 14 old old JJ 19446 7828 15 wooden wooden JJ 19446 7828 16 trays tray NNS 19446 7828 17 , , , 19446 7828 18 pots pot NNS 19446 7828 19 , , , 19446 7828 20 anything anything NN 19446 7828 21 . . . 19446 7829 1 Fed Fed NNP 19446 7829 2 you -PRON- PRP 19446 7829 3 just just RB 19446 7829 4 like like IN 19446 7829 5 little little JJ 19446 7829 6 pigs pig NNS 19446 7829 7 . . . 19446 7830 1 Poured pour VBD 19446 7830 2 it -PRON- PRP 19446 7830 3 all all DT 19446 7830 4 out out RP 19446 7830 5 in in IN 19446 7830 6 something something NN 19446 7830 7 and and CC 19446 7830 8 give give VB 19446 7830 9 them -PRON- PRP 19446 7830 10 an an DT 19446 7830 11 old old JJ 19446 7830 12 wooden wooden JJ 19446 7830 13 spoon spoon NN 19446 7830 14 and and CC 19446 7830 15 telled tell VBD 19446 7830 16 them -PRON- PRP 19446 7830 17 to to TO 19446 7830 18 get get VB 19446 7830 19 down down RP 19446 7830 20 and and CC 19446 7830 21 eat eat VB 19446 7830 22 . . . 19446 7831 1 Sometimes sometimes RB 19446 7831 2 get get VB 19446 7831 3 down down RP 19446 7831 4 on on IN 19446 7831 5 your -PRON- PRP$ 19446 7831 6 belly belly NN 19446 7831 7 and and CC 19446 7831 8 eat eat VB 19446 7831 9 . . . 19446 7832 1 No no DT 19446 7832 2 dishes dish NNS 19446 7832 3 for for IN 19446 7832 4 niggers nigger NNS 19446 7832 5 like like IN 19446 7832 6 now now RB 19446 7832 7 . . . 19446 7833 1 No no DT 19446 7833 2 dishes dish NNS 19446 7833 3 till till IN 19446 7833 4 after after IN 19446 7833 5 freedom freedom NN 19446 7833 6 , , , 19446 7833 7 and and CC 19446 7833 8 often often RB 19446 7833 9 none none NN 19446 7833 10 then then RB 19446 7833 11 . . . 19446 7833 12 " " '' 19446 7834 1 Tent Tent NNP 19446 7834 2 Harbors Harbors NNPS 19446 7834 3 " " `` 19446 7834 4 Sometimes sometimes RB 19446 7834 5 they -PRON- PRP 19446 7834 6 'd 'd MD 19446 7834 7 have have VB 19446 7834 8 a a DT 19446 7834 9 great great JJ 19446 7834 10 long long JJ 19446 7834 11 place place NN 19446 7834 12 with with IN 19446 7834 13 walls wall NNS 19446 7834 14 in in IN 19446 7834 15 it -PRON- PRP 19446 7834 16 with with IN 19446 7834 17 logs log NNS 19446 7834 18 and and CC 19446 7834 19 planks plank NNS 19446 7834 20 and and CC 19446 7834 21 divided divide VBN 19446 7834 22 into into IN 19446 7834 23 stalls stall NNS 19446 7834 24 just just RB 19446 7834 25 like like IN 19446 7834 26 a a DT 19446 7834 27 man man NN 19446 7834 28 would would MD 19446 7834 29 have have VB 19446 7834 30 a a DT 19446 7834 31 great great JJ 19446 7834 32 long long JJ 19446 7834 33 place place NN 19446 7834 34 for for IN 19446 7834 35 mules mule NNS 19446 7834 36 and and CC 19446 7834 37 divide divide VB 19446 7834 38 it -PRON- PRP 19446 7834 39 into into IN 19446 7834 40 stalls stall NNS 19446 7834 41 . . . 19446 7835 1 They -PRON- PRP 19446 7835 2 were be VBD 19446 7835 3 called call VBN 19446 7835 4 stockades stockade NNS 19446 7835 5 . . . 19446 7836 1 You -PRON- PRP 19446 7836 2 can can MD 19446 7836 3 see see VB 19446 7836 4 them -PRON- PRP 19446 7836 5 in in IN 19446 7836 6 Tensas Tensas NNP 19446 7836 7 Parish Parish NNP 19446 7836 8 in in IN 19446 7836 9 Louisiana Louisiana NNP 19446 7836 10 . . . 19446 7837 1 Now now RB 19446 7837 2 , , , 19446 7837 3 each each DT 19446 7837 4 man man NN 19446 7837 5 would would MD 19446 7837 6 take take VB 19446 7837 7 his -PRON- PRP$ 19446 7837 8 family family NN 19446 7837 9 and and CC 19446 7837 10 live live VB 19446 7837 11 in in IN 19446 7837 12 his -PRON- PRP$ 19446 7837 13 stall stall NN 19446 7837 14 . . . 19446 7838 1 No no DT 19446 7838 2 doors door NNS 19446 7838 3 between between IN 19446 7838 4 the the DT 19446 7838 5 rooms room NNS 19446 7838 6 . . . 19446 7839 1 Each each DT 19446 7839 2 room room NN 19446 7839 3 had have VBD 19446 7839 4 a a DT 19446 7839 5 door door NN 19446 7839 6 leading lead VBG 19446 7839 7 into into IN 19446 7839 8 the the DT 19446 7839 9 open open NN 19446 7839 10 . . . 19446 7840 1 They -PRON- PRP 19446 7840 2 called call VBD 19446 7840 3 'em -PRON- PRP 19446 7840 4 ' ' `` 19446 7840 5 tent tent NNP 19446 7840 6 harbors harbors NNPS 19446 7840 7 ' ' '' 19446 7840 8 because because IN 19446 7840 9 they -PRON- PRP 19446 7840 10 were be VBD 19446 7840 11 built build VBN 19446 7840 12 more more RBR 19446 7840 13 like like IN 19446 7840 14 a a DT 19446 7840 15 tent tent NN 19446 7840 16 . . . 19446 7841 1 Some some DT 19446 7841 2 of of IN 19446 7841 3 them -PRON- PRP 19446 7841 4 were be VBD 19446 7841 5 covered cover VBN 19446 7841 6 with with IN 19446 7841 7 boards board NNS 19446 7841 8 . . . 19446 7842 1 People People NNS 19446 7842 2 would would MD 19446 7842 3 go go VB 19446 7842 4 into into IN 19446 7842 5 the the DT 19446 7842 6 woods wood NNS 19446 7842 7 and and CC 19446 7842 8 rive rive VB 19446 7842 9 out out RP 19446 7842 10 boards board NNS 19446 7842 11 with with IN 19446 7842 12 a a DT 19446 7842 13 fro fro NN 19446 7842 14 . . . 19446 7843 1 A a DT 19446 7843 2 fro fro NNP 19446 7843 3 is be VBZ 19446 7843 4 a a DT 19446 7843 5 piece piece NN 19446 7843 6 of of IN 19446 7843 7 iron iron NN 19446 7843 8 about about IN 19446 7843 9 a a DT 19446 7843 10 foot foot NN 19446 7843 11 and and CC 19446 7843 12 a a DT 19446 7843 13 half half NN 19446 7843 14 long long JJ 19446 7843 15 with with IN 19446 7843 16 an an DT 19446 7843 17 eye eye NN 19446 7843 18 in in IN 19446 7843 19 it -PRON- PRP 19446 7843 20 and and CC 19446 7843 21 a a DT 19446 7843 22 wooden wooden JJ 19446 7843 23 handle handle NN 19446 7843 24 in in IN 19446 7843 25 the the DT 19446 7843 26 eye eye NN 19446 7843 27 . . . 19446 7844 1 You -PRON- PRP 19446 7844 2 would would MD 19446 7844 3 drive drive VB 19446 7844 4 it -PRON- PRP 19446 7844 5 into into IN 19446 7844 6 the the DT 19446 7844 7 log log NN 19446 7844 8 and and CC 19446 7844 9 then then RB 19446 7844 10 work work VB 19446 7844 11 it -PRON- PRP 19446 7844 12 along along IN 19446 7844 13 until until IN 19446 7844 14 you -PRON- PRP 19446 7844 15 rived rive VBD 19446 7844 16 out out RP 19446 7844 17 the the DT 19446 7844 18 board board NN 19446 7844 19 . . . 19446 7845 1 " " `` 19446 7845 2 Slave slave NN 19446 7845 3 quarters quarter NNS 19446 7845 4 were be VBD 19446 7845 5 built build VBN 19446 7845 6 right right RB 19446 7845 7 straight straight RB 19446 7845 8 on on RB 19446 7845 9 down down RB 19446 7845 10 so so IN 19446 7845 11 that that IN 19446 7845 12 the the DT 19446 7845 13 master master NN 19446 7845 14 could could MD 19446 7845 15 look look VB 19446 7845 16 right right RB 19446 7845 17 down down IN 19446 7845 18 the the DT 19446 7845 19 avenue avenue NN 19446 7845 20 when when WRB 19446 7845 21 he -PRON- PRP 19446 7845 22 would would MD 19446 7845 23 walk walk VB 19446 7845 24 out out RB 19446 7845 25 . . . 19446 7846 1 Little little JJ 19446 7846 2 houses house NNS 19446 7846 3 one one CD 19446 7846 4 right right RB 19446 7846 5 after after IN 19446 7846 6 the the DT 19446 7846 7 other other JJ 19446 7846 8 . . . 19446 7846 9 " " '' 19446 7847 1 Food food NN 19446 7847 2 " " `` 19446 7847 3 The the DT 19446 7847 4 niggers nigger NNS 19446 7847 5 had have VBD 19446 7847 6 anything anything NN 19446 7847 7 to to TO 19446 7847 8 eat eat VB 19446 7847 9 that that IN 19446 7847 10 the the DT 19446 7847 11 master master NN 19446 7847 12 give give VB 19446 7847 13 'em -PRON- PRP 19446 7847 14 . . . 19446 7848 1 He -PRON- PRP 19446 7848 2 would would MD 19446 7848 3 give give VB 19446 7848 4 plenty plenty NN 19446 7848 5 such such JJ 19446 7848 6 as as IN 19446 7848 7 it -PRON- PRP 19446 7848 8 was be VBD 19446 7848 9 . . . 19446 7849 1 Certain certain JJ 19446 7849 2 days day NNS 19446 7849 3 they -PRON- PRP 19446 7849 4 would would MD 19446 7849 5 go go VB 19446 7849 6 up up RP 19446 7849 7 and and CC 19446 7849 8 get get VB 19446 7849 9 it -PRON- PRP 19446 7849 10 . . . 19446 7850 1 Give give VB 19446 7850 2 it -PRON- PRP 19446 7850 3 to to IN 19446 7850 4 'em -PRON- PRP 19446 7850 5 just just RB 19446 7850 6 like like IN 19446 7850 7 they -PRON- PRP 19446 7850 8 go go VBP 19446 7850 9 draw draw VB 19446 7850 10 rations ration NNS 19446 7850 11 now now RB 19446 7850 12 . . . 19446 7851 1 But but CC 19446 7851 2 they -PRON- PRP 19446 7851 3 'd 'd MD 19446 7851 4 give give VB 19446 7851 5 it -PRON- PRP 19446 7851 6 to to IN 19446 7851 7 you -PRON- PRP 19446 7851 8 not not RB 19446 7851 9 you -PRON- PRP 19446 7851 10 say say VBP 19446 7851 11 what what WP 19446 7851 12 you -PRON- PRP 19446 7851 13 wanted want VBD 19446 7851 14 . . . 19446 7852 1 So so RB 19446 7852 2 much much JJ 19446 7852 3 meal meal NN 19446 7852 4 and and CC 19446 7852 5 so so RB 19446 7852 6 much much JJ 19446 7852 7 meat meat NN 19446 7852 8 , , , 19446 7852 9 and and CC 19446 7852 10 so so RB 19446 7852 11 on on RB 19446 7852 12 . . . 19446 7853 1 Some some DT 19446 7853 2 of of IN 19446 7853 3 'em -PRON- PRP 19446 7853 4 raised raise VBD 19446 7853 5 flour flour NN 19446 7853 6 . . . 19446 7854 1 You -PRON- PRP 19446 7854 2 had have VBD 19446 7854 3 to to TO 19446 7854 4 take take VB 19446 7854 5 whatever whatever WP 19446 7854 6 you -PRON- PRP 19446 7854 7 could could MD 19446 7854 8 get get VB 19446 7854 9 . . . 19446 7854 10 " " '' 19446 7855 1 Father Father NNP 19446 7855 2 and and CC 19446 7855 3 Mother Mother NNP 19446 7855 4 " " `` 19446 7855 5 My -PRON- PRP$ 19446 7855 6 father father NN 19446 7855 7 was be VBD 19446 7855 8 a a DT 19446 7855 9 soldier soldier NN 19446 7855 10 ( ( -LRB- 19446 7855 11 Confederate Confederate NNP 19446 7855 12 ) ) -RRB- 19446 7855 13 . . . 19446 7856 1 He -PRON- PRP 19446 7856 2 got get VBD 19446 7856 3 sick sick JJ 19446 7856 4 with with IN 19446 7856 5 the the DT 19446 7856 6 scrofula scrofula NN 19446 7856 7 and and CC 19446 7856 8 they -PRON- PRP 19446 7856 9 sent send VBD 19446 7856 10 him -PRON- PRP 19446 7856 11 back back RB 19446 7856 12 to to IN 19446 7856 13 his -PRON- PRP$ 19446 7856 14 old old JJ 19446 7856 15 master master NN 19446 7856 16 , , , 19446 7856 17 Dr. Dr. NNP 19446 7856 18 Harris Harris NNP 19446 7856 19 , , , 19446 7856 20 in in IN 19446 7856 21 Enfield Enfield NNP 19446 7856 22 , , , 19446 7856 23 North North NNP 19446 7856 24 Carolina Carolina NNP 19446 7856 25 . . . 19446 7857 1 [ [ -LRB- 19446 7857 2 HW hw NN 19446 7857 3 : : : 19446 7857 4   _SP 19446 7857 5 He -PRON- PRP 19446 7857 6 was be VBD 19446 7857 7 a a DT 19446 7857 8 field field NN 19446 7857 9 hand hand NN 19446 7857 10 at at IN 19446 7857 11 first first RB 19446 7857 12 , , , 19446 7857 13 but but CC 19446 7857 14 after after IN 19446 7857 15 he -PRON- PRP 19446 7857 16 come come VB 19446 7857 17 back back RB 19446 7857 18 with with IN 19446 7857 19 the the DT 19446 7857 20 scrofula scrofula NN 19446 7857 21 , , , 19446 7857 22 they -PRON- PRP 19446 7857 23 just just RB 19446 7857 24 made make VBD 19446 7857 25 him -PRON- PRP 19446 7857 26 a a DT 19446 7857 27 carriage carriage NN 19446 7857 28 driver driver NN 19446 7857 29 . . . 19446 7857 30 ] ] -RRB- 19446 7858 1 That that DT 19446 7858 2 's be VBZ 19446 7858 3 how how WRB 19446 7858 4 I -PRON- PRP 19446 7858 5 came come VBD 19446 7858 6 to to TO 19446 7858 7 be be VB 19446 7858 8 born bear VBN 19446 7858 9 in in IN 19446 7858 10 1864 1864 CD 19446 7858 11 . . . 19446 7859 1 My -PRON- PRP$ 19446 7859 2 father father NN 19446 7859 3 married marry VBD 19446 7859 4 Betsy Betsy NNP 19446 7859 5 Judge Judge NNP 19446 7859 6 right right RB 19446 7859 7 after after IN 19446 7859 8 he -PRON- PRP 19446 7859 9 came come VBD 19446 7859 10 back back RB 19446 7859 11 . . . 19446 7860 1 They -PRON- PRP 19446 7860 2 did do VBD 19446 7860 3 n't not RB 19446 7860 4 marry marry VB 19446 7860 5 then then RB 19446 7860 6 as as IN 19446 7860 7 they -PRON- PRP 19446 7860 8 do do VBP 19446 7860 9 now now RB 19446 7860 10 . . . 19446 7861 1 Just just RB 19446 7861 2 jumped jump VBD 19446 7861 3 over over IN 19446 7861 4 the the DT 19446 7861 5 broom broom NN 19446 7861 6 . . . 19446 7861 7 " " '' 19446 7862 1 Patrollers patroller NNS 19446 7862 2 " " `` 19446 7862 3 A a DT 19446 7862 4 slave slave NN 19446 7862 5 could could MD 19446 7862 6 n't not RB 19446 7862 7 go go VB 19446 7862 8 nowhere nowhere RB 19446 7862 9 without without IN 19446 7862 10 a a DT 19446 7862 11 pass pass NN 19446 7862 12 . . . 19446 7863 1 If if IN 19446 7863 2 they -PRON- PRP 19446 7863 3 caught catch VBD 19446 7863 4 you -PRON- PRP 19446 7863 5 out out RP 19446 7863 6 without without IN 19446 7863 7 a a DT 19446 7863 8 pass pass NN 19446 7863 9 , , , 19446 7863 10 they -PRON- PRP 19446 7863 11 'd 'd MD 19446 7863 12 whip whip VB 19446 7863 13 you -PRON- PRP 19446 7863 14 . . . 19446 7864 1 Jus Jus NNP 19446 7864 2 ' ' `` 19446 7864 3 like like UH 19446 7864 4 if if IN 19446 7864 5 I -PRON- PRP 19446 7864 6 wanted want VBD 19446 7864 7 to to TO 19446 7864 8 go go VB 19446 7864 9 to to IN 19446 7864 10 a a DT 19446 7864 11 girl girl NN 19446 7864 12 's 's POS 19446 7864 13 house house NN 19446 7864 14 , , , 19446 7864 15 my -PRON- PRP$ 19446 7864 16 master master NN 19446 7864 17 would would MD 19446 7864 18 hand hand VB 19446 7864 19 me -PRON- PRP 19446 7864 20 a a DT 19446 7864 21 pass pass NN 19446 7864 22 . . . 19446 7865 1 If if IN 19446 7865 2 he -PRON- PRP 19446 7865 3 did do VBD 19446 7865 4 n't not RB 19446 7865 5 , , , 19446 7865 6 they -PRON- PRP 19446 7865 7 'd 'd MD 19446 7865 8 ketch ketch VB 19446 7865 9 me -PRON- PRP 19446 7865 10 and and CC 19446 7865 11 whip whip VB 19446 7865 12 me -PRON- PRP 19446 7865 13 if if IN 19446 7865 14 I -PRON- PRP 19446 7865 15 got get VBD 19446 7865 16 out out RP 19446 7865 17 and and CC 19446 7865 18 was be VBD 19446 7865 19 n't not RB 19446 7865 20 able able JJ 19446 7865 21 to to TO 19446 7865 22 run run VB 19446 7865 23 away away RB 19446 7865 24 from from IN 19446 7865 25 them -PRON- PRP 19446 7865 26 . . . 19446 7865 27 " " '' 19446 7866 1 What what WP 19446 7866 2 the the DT 19446 7866 3 Freedmen Freedmen NNP 19446 7866 4 Expected expect VBN 19446 7866 5 " " '' 19446 7866 6 When when WRB 19446 7866 7 the the DT 19446 7866 8 slave slave NN 19446 7866 9 was be VBD 19446 7866 10 freed free VBN 19446 7866 11 , , , 19446 7866 12 he -PRON- PRP 19446 7866 13 was be VBD 19446 7866 14 looking look VBG 19446 7866 15 to to TO 19446 7866 16 get get VB 19446 7866 17 a a DT 19446 7866 18 home home NN 19446 7866 19 . . . 19446 7867 1 They -PRON- PRP 19446 7867 2 were be VBD 19446 7867 3 goin' go VBG 19446 7867 4 to to TO 19446 7867 5 do do VB 19446 7867 6 this this DT 19446 7867 7 and and CC 19446 7867 8 goin' go VBG 19446 7867 9 to to TO 19446 7867 10 do do VB 19446 7867 11 that that DT 19446 7867 12 but but CC 19446 7867 13 they -PRON- PRP 19446 7867 14 did do VBD 19446 7867 15 n't not RB 19446 7867 16 do do VB 19446 7867 17 nothin' nothing NN 19446 7867 18 . . . 19446 7868 1 They -PRON- PRP 19446 7868 2 let let VBP 19446 7868 3 us -PRON- PRP 19446 7868 4 stay stay VB 19446 7868 5 on on IN 19446 7868 6 the the DT 19446 7868 7 place place NN 19446 7868 8 until until IN 19446 7868 9 we -PRON- PRP 19446 7868 10 made make VBD 19446 7868 11 the the DT 19446 7868 12 crop crop NN 19446 7868 13 , , , 19446 7868 14 told tell VBD 19446 7868 15 us -PRON- PRP 19446 7868 16 we -PRON- PRP 19446 7868 17 was be VBD 19446 7868 18 free free JJ 19446 7868 19 to to TO 19446 7868 20 go go VB 19446 7868 21 wherever wherever WRB 19446 7868 22 we -PRON- PRP 19446 7868 23 wanted want VBD 19446 7868 24 to to TO 19446 7868 25 go go VB 19446 7868 26 . . . 19446 7869 1 That that DT 19446 7869 2 is be VBZ 19446 7869 3 all all DT 19446 7869 4 they -PRON- PRP 19446 7869 5 give give VBP 19446 7869 6 us -PRON- PRP 19446 7869 7 and and CC 19446 7869 8 all all DT 19446 7869 9 we -PRON- PRP 19446 7869 10 got get VBD 19446 7869 11 . . . 19446 7870 1 Some some DT 19446 7870 2 said say VBD 19446 7870 3 , , , 19446 7870 4 ' ' '' 19446 7870 5 You -PRON- PRP 19446 7870 6 promised promise VBD 19446 7870 7 to to TO 19446 7870 8 give give VB 19446 7870 9 us -PRON- PRP 19446 7870 10 a a DT 19446 7870 11 home home NN 19446 7870 12 ' ' '' 19446 7870 13 , , , 19446 7870 14 and and CC 19446 7870 15 they -PRON- PRP 19446 7870 16 said say VBD 19446 7870 17 to to IN 19446 7870 18 them -PRON- PRP 19446 7870 19 , , , 19446 7870 20 ' ' '' 19446 7870 21 Well well UH 19446 7870 22 , , , 19446 7870 23 you -PRON- PRP 19446 7870 24 can can MD 19446 7870 25 stay stay VB 19446 7870 26 here here RB 19446 7870 27 as as RB 19446 7870 28 long long RB 19446 7870 29 as as IN 19446 7870 30 you -PRON- PRP 19446 7870 31 live live VBP 19446 7870 32 . . . 19446 7870 33 ' ' '' 19446 7870 34 " " '' 19446 7871 1 How how WRB 19446 7871 2 Freedom Freedom NNP 19446 7871 3 Came come VBD 19446 7871 4 " " `` 19446 7871 5 The the DT 19446 7871 6 old old JJ 19446 7871 7 master master NN 19446 7871 8 called call VBD 19446 7871 9 them -PRON- PRP 19446 7871 10 together together RB 19446 7871 11 and and CC 19446 7871 12 told tell VBD 19446 7871 13 them -PRON- PRP 19446 7871 14 they -PRON- PRP 19446 7871 15 was be VBD 19446 7871 16 free free JJ 19446 7871 17 . . . 19446 7872 1 ' ' `` 19446 7872 2 Peace peace NN 19446 7872 3 declared declare VBD 19446 7872 4 . . . 19446 7873 1 You -PRON- PRP 19446 7873 2 all all DT 19446 7873 3 have have VBP 19446 7873 4 to to TO 19446 7873 5 go go VB 19446 7873 6 for for IN 19446 7873 7 yourselves yourself NNS 19446 7873 8 . . . 19446 7874 1 Wo will MD 19446 7874 2 n't not RB 19446 7874 3 whip whip VB 19446 7874 4 no no RB 19446 7874 5 more more RBR 19446 7874 6 now now RB 19446 7874 7 . . . 19446 7875 1 You -PRON- PRP 19446 7875 2 are be VBP 19446 7875 3 all all RB 19446 7875 4 free free JJ 19446 7875 5 . . . 19446 7875 6 ' ' '' 19446 7875 7 " " '' 19446 7876 1 Runaways Runaways NNP 19446 7876 2 and and CC 19446 7876 3 Mean Mean NNP 19446 7876 4 Masters Masters NNP 19446 7876 5 " " `` 19446 7876 6 My -PRON- PRP$ 19446 7876 7 father father NN 19446 7876 8 's 's POS 19446 7876 9 master master NN 19446 7876 10 was be VBD 19446 7876 11 right right RB 19446 7876 12 smart smart JJ 19446 7876 13 mean mean VBP 19446 7876 14 to to IN 19446 7876 15 him -PRON- PRP 19446 7876 16 . . . 19446 7877 1 It -PRON- PRP 19446 7877 2 was be VBD 19446 7877 3 partly partly RB 19446 7877 4 my -PRON- PRP$ 19446 7877 5 father father NN 19446 7877 6 's 's POS 19446 7877 7 fault fault NN 19446 7877 8 . . . 19446 7878 1 He -PRON- PRP 19446 7878 2 would would MD 19446 7878 3 n't not RB 19446 7878 4 take take VB 19446 7878 5 no no DT 19446 7878 6 whipping whipping NN 19446 7878 7 much much RB 19446 7878 8 . . . 19446 7879 1 If if IN 19446 7879 2 they -PRON- PRP 19446 7879 3 would would MD 19446 7879 4 get get VB 19446 7879 5 after after IN 19446 7879 6 him -PRON- PRP 19446 7879 7 he -PRON- PRP 19446 7879 8 would would MD 19446 7879 9 run run VB 19446 7879 10 off off RP 19446 7879 11 . . . 19446 7880 1 Whenever whenever WRB 19446 7880 2 there there EX 19446 7880 3 was be VBD 19446 7880 4 anything anything NN 19446 7880 5 they -PRON- PRP 19446 7880 6 wanted want VBD 19446 7880 7 him -PRON- PRP 19446 7880 8 to to TO 19446 7880 9 do do VB 19446 7880 10 and and CC 19446 7880 11 he -PRON- PRP 19446 7880 12 did do VBD 19446 7880 13 n't not RB 19446 7880 14 go go VB 19446 7880 15 and and CC 19446 7880 16 do do VB 19446 7880 17 it -PRON- PRP 19446 7880 18 just just RB 19446 7880 19 that that DT 19446 7880 20 minute minute NN 19446 7880 21 , , , 19446 7880 22 they -PRON- PRP 19446 7880 23 wanted want VBD 19446 7880 24 to to TO 19446 7880 25 whip whip VB 19446 7880 26 him -PRON- PRP 19446 7880 27 . . . 19446 7881 1 Jus Jus NNP 19446 7881 2 ' ' POS 19446 7881 3 like like IN 19446 7881 4 a a DT 19446 7881 5 child child NN 19446 7881 6 , , , 19446 7881 7 you -PRON- PRP 19446 7881 8 know know VBP 19446 7881 9 . . . 19446 7882 1 He -PRON- PRP 19446 7882 2 had have VBD 19446 7882 3 to to TO 19446 7882 4 move move VB 19446 7882 5 when when WRB 19446 7882 6 he -PRON- PRP 19446 7882 7 was be VBD 19446 7882 8 told tell VBN 19446 7882 9 . . . 19446 7883 1 If if IN 19446 7883 2 he -PRON- PRP 19446 7883 3 did do VBD 19446 7883 4 n't not RB 19446 7883 5 do do VB 19446 7883 6 it -PRON- PRP 19446 7883 7 then then RB 19446 7883 8 he -PRON- PRP 19446 7883 9 got get VBD 19446 7883 10 a a DT 19446 7883 11 whipping whipping NN 19446 7883 12 . . . 19446 7884 1 He -PRON- PRP 19446 7884 2 would would MD 19446 7884 3 run run VB 19446 7884 4 away away RB 19446 7884 5 in in IN 19446 7884 6 the the DT 19446 7884 7 woods wood NNS 19446 7884 8 and and CC 19446 7884 9 stay stay VB 19446 7884 10 a a DT 19446 7884 11 week week NN 19446 7884 12 or or CC 19446 7884 13 two two CD 19446 7884 14 before before IN 19446 7884 15 he -PRON- PRP 19446 7884 16 'd 'd MD 19446 7884 17 come come VB 19446 7884 18 back back RB 19446 7884 19 . . . 19446 7885 1 Sometimes sometimes RB 19446 7885 2 some some DT 19446 7885 3 of of IN 19446 7885 4 the the DT 19446 7885 5 boys boy NNS 19446 7885 6 would would MD 19446 7885 7 see see VB 19446 7885 8 him -PRON- PRP 19446 7885 9 and and CC 19446 7885 10 they -PRON- PRP 19446 7885 11 would would MD 19446 7885 12 say say VB 19446 7885 13 to to IN 19446 7885 14 him -PRON- PRP 19446 7885 15 , , , 19446 7885 16 ' ' '' 19446 7885 17 Old old JJ 19446 7885 18 master master NN 19446 7885 19 says say VBZ 19446 7885 20 for for IN 19446 7885 21 you -PRON- PRP 19446 7885 22 to to TO 19446 7885 23 come come VB 19446 7885 24 back back RB 19446 7885 25 home home RB 19446 7885 26 ; ; : 19446 7885 27 he -PRON- PRP 19446 7885 28 ai be VBP 19446 7885 29 n't not RB 19446 7885 30 goin' go VBG 19446 7885 31 to to TO 19446 7885 32 do do VB 19446 7885 33 nothin' nothing NN 19446 7885 34 to to IN 19446 7885 35 you -PRON- PRP 19446 7885 36 . . . 19446 7885 37 ' ' '' 19446 7886 1 Nobody nobody NN 19446 7886 2 would would MD 19446 7886 3 go go VB 19446 7886 4 in in IN 19446 7886 5 the the DT 19446 7886 6 woods wood NNS 19446 7886 7 and and CC 19446 7886 8 hunt hunt VB 19446 7886 9 him -PRON- PRP 19446 7886 10 . . . 19446 7887 1 Some some DT 19446 7887 2 of of IN 19446 7887 3 them -PRON- PRP 19446 7887 4 would would MD 19446 7887 5 go go VB 19446 7887 6 in in RB 19446 7887 7 there there RB 19446 7887 8 and and CC 19446 7887 9 get get VB 19446 7887 10 hurt hurt VBN 19446 7887 11 . . . 19446 7888 1 " " `` 19446 7888 2 There there EX 19446 7888 3 was be VBD 19446 7888 4 some some DT 19446 7888 5 masters master NNS 19446 7888 6 that that WDT 19446 7888 7 would would MD 19446 7888 8 go go VB 19446 7888 9 in in IN 19446 7888 10 the the DT 19446 7888 11 woods wood NNS 19446 7888 12 hunting hunt VBG 19446 7888 13 their -PRON- PRP$ 19446 7888 14 niggers nigger NNS 19446 7888 15 . . . 19446 7889 1 Sometimes sometimes RB 19446 7889 2 they -PRON- PRP 19446 7889 3 'd 'd MD 19446 7889 4 carry carry VB 19446 7889 5 bloodhounds bloodhound NNS 19446 7889 6 with with IN 19446 7889 7 them -PRON- PRP 19446 7889 8 . . . 19446 7890 1 They -PRON- PRP 19446 7890 2 never never RB 19446 7890 3 did do VBD 19446 7890 4 run run VB 19446 7890 5 my -PRON- PRP$ 19446 7890 6 father father NN 19446 7890 7 with with IN 19446 7890 8 the the DT 19446 7890 9 bloodhounds bloodhound NNS 19446 7890 10 though though RB 19446 7890 11 . . . 19446 7891 1 " " `` 19446 7891 2 My -PRON- PRP$ 19446 7891 3 mother mother NN 19446 7891 4 's 's POS 19446 7891 5 master master NN 19446 7891 6 and and CC 19446 7891 7 mistress mistress NN 19446 7891 8 was be VBD 19446 7891 9 good good JJ 19446 7891 10 to to IN 19446 7891 11 her -PRON- PRP 19446 7891 12 . . . 19446 7892 1 They -PRON- PRP 19446 7892 2 never never RB 19446 7892 3 drove drive VBD 19446 7892 4 her -PRON- PRP 19446 7892 5 around around RB 19446 7892 6 . . . 19446 7893 1 Old old JJ 19446 7893 2 man man NN 19446 7893 3 Judge Judge NNP 19446 7893 4 died die VBD 19446 7893 5 and and CC 19446 7893 6 left leave VBD 19446 7893 7 her -PRON- PRP$ 19446 7893 8 mistress mistress NN 19446 7893 9 and and CC 19446 7893 10 she -PRON- PRP 19446 7893 11 lived live VBD 19446 7893 12 a a DT 19446 7893 13 widow widow NN 19446 7893 14 the the DT 19446 7893 15 balance balance NN 19446 7893 16 of of IN 19446 7893 17 her -PRON- PRP$ 19446 7893 18 life life NN 19446 7893 19 . . . 19446 7894 1 But but CC 19446 7894 2 she -PRON- PRP 19446 7894 3 never never RB 19446 7894 4 gave give VBD 19446 7894 5 my -PRON- PRP$ 19446 7894 6 mother mother NN 19446 7894 7 no no DT 19446 7894 8 trouble trouble NN 19446 7894 9 . . . 19446 7894 10 " " '' 19446 7895 1 Sales sale NNS 19446 7895 2 and and CC 19446 7895 3 Separations separation NNS 19446 7895 4 " " `` 19446 7895 5 There there EX 19446 7895 6 was be VBD 19446 7895 7 plenty plenty NN 19446 7895 8 of of IN 19446 7895 9 slaves slave NNS 19446 7895 10 being be VBG 19446 7895 11 put put VBN 19446 7895 12 up up RP 19446 7895 13 on on IN 19446 7895 14 the the DT 19446 7895 15 block block NN 19446 7895 16 and and CC 19446 7895 17 sold sell VBD 19446 7895 18 . . . 19446 7896 1 My -PRON- PRP$ 19446 7896 2 mother mother NN 19446 7896 3 was be VBD 19446 7896 4 sold sell VBN 19446 7896 5 . . . 19446 7897 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7897 2 father father NN 19446 7897 3 was be VBD 19446 7897 4 a a DT 19446 7897 5 Cooper Cooper NNP 19446 7897 6 and and CC 19446 7897 7 she -PRON- PRP 19446 7897 8 was be VBD 19446 7897 9 sold sell VBN 19446 7897 10 to to IN 19446 7897 11 Judge Judge NNP 19446 7897 12 . . . 19446 7898 1 He -PRON- PRP 19446 7898 2 bought buy VBD 19446 7898 3 my -PRON- PRP$ 19446 7898 4 mother mother NN 19446 7898 5 's 's POS 19446 7898 6 mother mother NN 19446 7898 7 and and CC 19446 7898 8 her -PRON- PRP 19446 7898 9 both both DT 19446 7898 10 , , , 19446 7898 11 so so RB 19446 7898 12 that that DT 19446 7898 13 made make VBD 19446 7898 14 her -PRON- PRP 19446 7898 15 a a DT 19446 7898 16 Judge Judge NNP 19446 7898 17 . . . 19446 7899 1 He -PRON- PRP 19446 7899 2 bought buy VBD 19446 7899 3 her -PRON- PRP 19446 7899 4 and and CC 19446 7899 5 she -PRON- PRP 19446 7899 6 had have VBD 19446 7899 7 to to TO 19446 7899 8 go go VB 19446 7899 9 in in IN 19446 7899 10 his -PRON- PRP$ 19446 7899 11 name name NN 19446 7899 12 . . . 19446 7900 1 Her -PRON- PRP$ 19446 7900 2 husband husband NN 19446 7900 3 was be VBD 19446 7900 4 left leave VBN 19446 7900 5 with with IN 19446 7900 6 the the DT 19446 7900 7 Coopers Coopers NNP 19446 7900 8 . . . 19446 7901 1 She -PRON- PRP 19446 7901 2 was be VBD 19446 7901 3 put put VBN 19446 7901 4 up up RP 19446 7901 5 on on IN 19446 7901 6 the the DT 19446 7901 7 block block NN 19446 7901 8 . . . 19446 7902 1 ' ' `` 19446 7902 2 Who who WP 19446 7902 3 will will MD 19446 7902 4 give give VB 19446 7902 5 me -PRON- PRP 19446 7902 6 a a DT 19446 7902 7 bid bid NN 19446 7902 8 on on IN 19446 7902 9 this this DT 19446 7902 10 woman woman NN 19446 7902 11 ? ? . 19446 7902 12 ' ' '' 19446 7903 1 The the DT 19446 7903 2 old old JJ 19446 7903 3 man man NN 19446 7903 4 was be VBD 19446 7903 5 bid bid VBN 19446 7903 6 back back RP 19446 7903 7 . . . 19446 7904 1 The the DT 19446 7904 2 Coopers Coopers NNP 19446 7904 3 bid bid VBD 19446 7904 4 him -PRON- PRP 19446 7904 5 back back RB 19446 7904 6 . . . 19446 7904 7 " " '' 19446 7905 1 School school NN 19446 7905 2 " " `` 19446 7905 3 My -PRON- PRP$ 19446 7905 4 mother mother NN 19446 7905 5 did do VBD 19446 7905 6 n't not RB 19446 7905 7 get get VB 19446 7905 8 no no DT 19446 7905 9 schooling schooling NN 19446 7905 10 no no DT 19446 7905 11 more'n more'n NN 19446 7905 12 what what WP 19446 7905 13 I -PRON- PRP 19446 7905 14 learned learn VBD 19446 7905 15 her -PRON- PRP 19446 7905 16 after after IN 19446 7905 17 freedom freedom NN 19446 7905 18 . . . 19446 7906 1 She -PRON- PRP 19446 7906 2 never never RB 19446 7906 3 went go VBD 19446 7906 4 to to IN 19446 7906 5 school school NN 19446 7906 6 in in IN 19446 7906 7 her -PRON- PRP$ 19446 7906 8 life life NN 19446 7906 9 . . . 19446 7907 1 Still still RB 19446 7907 2 she -PRON- PRP 19446 7907 3 saw see VBD 19446 7907 4 she -PRON- PRP 19446 7907 5 could could MD 19446 7907 6 read read VB 19446 7907 7 the the DT 19446 7907 8 Bible Bible NNP 19446 7907 9 , , , 19446 7907 10 the the DT 19446 7907 11 hymn hymn NN 19446 7907 12 - - HYPH 19446 7907 13 book book NN 19446 7907 14 , , , 19446 7907 15 and and CC 19446 7907 16 such such JJ 19446 7907 17 things thing NNS 19446 7907 18 like like IN 19446 7907 19 that that DT 19446 7907 20 as as IN 19446 7907 21 she -PRON- PRP 19446 7907 22 wanted want VBD 19446 7907 23 to to IN 19446 7907 24 before before IN 19446 7907 25 she -PRON- PRP 19446 7907 26 died die VBD 19446 7907 27 . . . 19446 7907 28 " " '' 19446 7908 1 What what WP 19446 7908 2 the the DT 19446 7908 3 Slaves Slaves NNPS 19446 7908 4 Got got VBP 19446 7908 5 " " `` 19446 7908 6 They -PRON- PRP 19446 7908 7 said say VBD 19446 7908 8 that that IN 19446 7908 9 the the DT 19446 7908 10 President President NNP 19446 7908 11 and and CC 19446 7908 12 the the DT 19446 7908 13 Governor Governor NNP 19446 7908 14 was be VBD 19446 7908 15 going go VBG 19446 7908 16 to to TO 19446 7908 17 give give VB 19446 7908 18 land land NN 19446 7908 19 to to IN 19446 7908 20 the the DT 19446 7908 21 niggers nigger NNS 19446 7908 22 -- -- : 19446 7908 23 going go VBG 19446 7908 24 to to TO 19446 7908 25 take take VB 19446 7908 26 it -PRON- PRP 19446 7908 27 off off IN 19446 7908 28 the the DT 19446 7908 29 owners owner NNS 19446 7908 30 that that WDT 19446 7908 31 they -PRON- PRP 19446 7908 32 worked work VBD 19446 7908 33 for for IN 19446 7908 34 . . . 19446 7909 1 But but CC 19446 7909 2 they -PRON- PRP 19446 7909 3 never never RB 19446 7909 4 did do VBD 19446 7909 5 get get VB 19446 7909 6 it -PRON- PRP 19446 7909 7 . . . 19446 7909 8 " " '' 19446 7910 1 Ku Ku NNP 19446 7910 2 Klux Klux NNP 19446 7910 3 Klan Klan NNP 19446 7910 4 " " '' 19446 7910 5 I -PRON- PRP 19446 7910 6 heered heere VBD 19446 7910 7 talk talk NN 19446 7910 8 of of IN 19446 7910 9 the the DT 19446 7910 10 Ku Ku NNP 19446 7910 11 Klux Klux NNP 19446 7910 12 . . . 19446 7911 1 I -PRON- PRP 19446 7911 2 can can MD 19446 7911 3 remember remember VB 19446 7911 4 once once RB 19446 7911 5 when when WRB 19446 7911 6 they -PRON- PRP 19446 7911 7 come come VBP 19446 7911 8 through through RB 19446 7911 9 there there RB 19446 7911 10 ( ( -LRB- 19446 7911 11 Enfield Enfield NNP 19446 7911 12 ) ) -RRB- 19446 7911 13 . . . 19446 7912 1 That that DT 19446 7912 2 was be VBD 19446 7912 3 eight eight CD 19446 7912 4 or or CC 19446 7912 5 ten ten CD 19446 7912 6 years year NNS 19446 7912 7 after after IN 19446 7912 8 the the DT 19446 7912 9 War war NN 19446 7912 10 . . . 19446 7913 1 They -PRON- PRP 19446 7913 2 would would MD 19446 7913 3 ketch ketch VB 19446 7913 4 some some DT 19446 7913 5 of of IN 19446 7913 6 the the DT 19446 7913 7 niggers nigger NNS 19446 7913 8 and and CC 19446 7913 9 whip whip VB 19446 7913 10 them -PRON- PRP 19446 7913 11 . . . 19446 7914 1 The the DT 19446 7914 2 young young JJ 19446 7914 3 niggers nigger NNS 19446 7914 4 got get VBD 19446 7914 5 their -PRON- PRP$ 19446 7914 6 guns gun NNS 19446 7914 7 and and CC 19446 7914 8 rigged rig VBD 19446 7914 9 up up RP 19446 7914 10 a a DT 19446 7914 11 plan plan NN 19446 7914 12 to to TO 19446 7914 13 kill kill VB 19446 7914 14 them -PRON- PRP 19446 7914 15 and and CC 19446 7914 16 laid lay VBD 19446 7914 17 out out RP 19446 7914 18 in in IN 19446 7914 19 a a DT 19446 7914 20 place place NN 19446 7914 21 for for IN 19446 7914 22 them -PRON- PRP 19446 7914 23 , , , 19446 7914 24 but but CC 19446 7914 25 they -PRON- PRP 19446 7914 26 got get VBD 19446 7914 27 wind wind NN 19446 7914 28 of of IN 19446 7914 29 it -PRON- PRP 19446 7914 30 and and CC 19446 7914 31 stopped stop VBD 19446 7914 32 coming come VBG 19446 7914 33 . . . 19446 7914 34 " " '' 19446 7915 1 Mother mother NN 19446 7915 2 's 's POS 19446 7915 3 Occupation Occupation NNP 19446 7915 4 " " `` 19446 7915 5 My -PRON- PRP$ 19446 7915 6 mother mother NN 19446 7915 7 was be VBD 19446 7915 8 a a DT 19446 7915 9 great great JJ 19446 7915 10 weaver weaver NN 19446 7915 11 . . . 19446 7916 1 She -PRON- PRP 19446 7916 2 would would MD 19446 7916 3 weave weave VB 19446 7916 4 cloth cloth NN 19446 7916 5 for for IN 19446 7916 6 the the DT 19446 7916 7 hands hand NNS 19446 7916 8 on on IN 19446 7916 9 the the DT 19446 7916 10 place place NN 19446 7916 11 . . . 19446 7917 1 Some some DT 19446 7917 2 days day NNS 19446 7917 3 she -PRON- PRP 19446 7917 4 would would MD 19446 7917 5 work work VB 19446 7917 6 around around IN 19446 7917 7 the the DT 19446 7917 8 house house NN 19446 7917 9 and and CC 19446 7917 10 some some DT 19446 7917 11 other other JJ 19446 7917 12 days day NNS 19446 7917 13 she -PRON- PRP 19446 7917 14 'd 'd MD 19446 7917 15 go go VB 19446 7917 16 out out RB 19446 7917 17 and and CC 19446 7917 18 weave weave VB 19446 7917 19 . . . 19446 7918 1 When when WRB 19446 7918 2 they -PRON- PRP 19446 7918 3 was be VBD 19446 7918 4 n't not RB 19446 7918 5 any any DT 19446 7918 6 weaving weaving NN 19446 7918 7 or or CC 19446 7918 8 spinning spin VBG 19446 7918 9 to to TO 19446 7918 10 be be VB 19446 7918 11 done do VBN 19446 7918 12 , , , 19446 7918 13 she -PRON- PRP 19446 7918 14 'd 'd MD 19446 7918 15 go go VB 19446 7918 16 out out RB 19446 7918 17 in in IN 19446 7918 18 the the DT 19446 7918 19 field field NN 19446 7918 20 . . . 19446 7919 1 The the DT 19446 7919 2 weaving weaving NN 19446 7919 3 and and CC 19446 7919 4 the the DT 19446 7919 5 spinning spinning NN 19446 7919 6 was be VBD 19446 7919 7 right right JJ 19446 7919 8 in in IN 19446 7919 9 the the DT 19446 7919 10 white white JJ 19446 7919 11 folks folk NNS 19446 7919 12 ' ' POS 19446 7919 13 house house NN 19446 7919 14 . . . 19446 7919 15 " " '' 19446 7920 1 Own own JJ 19446 7920 2 Occupation Occupation NNP 19446 7920 3 " " '' 19446 7920 4 I -PRON- PRP 19446 7920 5 used use VBD 19446 7920 6 to to TO 19446 7920 7 be be VB 19446 7920 8 a a DT 19446 7920 9 preacher preacher NN 19446 7920 10 . . . 19446 7921 1 Do do VB 19446 7921 2 n't not RB 19446 7921 3 do do VB 19446 7921 4 much much JJ 19446 7921 5 of of IN 19446 7921 6 nothin' nothing NN 19446 7921 7 now now RB 19446 7921 8 . . . 19446 7922 1 Ai be VBP 19446 7922 2 n't not RB 19446 7922 3 able able JJ 19446 7922 4 . . . 19446 7923 1 Get get VB 19446 7923 2 a a DT 19446 7923 3 little little JJ 19446 7923 4 help help NN 19446 7923 5 from from IN 19446 7923 6 the the DT 19446 7923 7 Welfare welfare NN 19446 7923 8 -- -- : 19446 7923 9 a a DT 19446 7923 10 little little JJ 19446 7923 11 groceries grocery NNS 19446 7923 12 sometimes sometimes RB 19446 7923 13 . . . 19446 7924 1 Do do VB 19446 7924 2 n't not RB 19446 7924 3 get get VB 19446 7924 4 any any DT 19446 7924 5 pension pension NN 19446 7924 6 . . . 19446 7925 1 You -PRON- PRP 19446 7925 2 see see VBP 19446 7925 3 , , , 19446 7925 4 I -PRON- PRP 19446 7925 5 ca can MD 19446 7925 6 n't not RB 19446 7925 7 do do VB 19446 7925 8 much much JJ 19446 7925 9 on on IN 19446 7925 10 account account NN 19446 7925 11 of of IN 19446 7925 12 my -PRON- PRP$ 19446 7925 13 blindness blindness NN 19446 7925 14 . . . 19446 7925 15 " " '' 19446 7926 1 Opinions opinion NNS 19446 7926 2 of of IN 19446 7926 3 Young young JJ 19446 7926 4 People People NNS 19446 7926 5 " " `` 19446 7926 6 I -PRON- PRP 19446 7926 7 ca can MD 19446 7926 8 n't not RB 19446 7926 9 tell tell VB 19446 7926 10 you -PRON- PRP 19446 7926 11 what what WP 19446 7926 12 I -PRON- PRP 19446 7926 13 think think VBP 19446 7926 14 of of IN 19446 7926 15 the the DT 19446 7926 16 young young JJ 19446 7926 17 people people NNS 19446 7926 18 . . . 19446 7927 1 Times time NNS 19446 7927 2 have have VBP 19446 7927 3 got get VBN 19446 7927 4 to to TO 19446 7927 5 be be VB 19446 7927 6 so so RB 19446 7927 7 fast fast RB 19446 7927 8 . . . 19446 7928 1 It -PRON- PRP 19446 7928 2 is be VBZ 19446 7928 3 just just RB 19446 7928 4 terrible terrible JJ 19446 7928 5 to to TO 19446 7928 6 think think VB 19446 7928 7 how how WRB 19446 7928 8 this this DT 19446 7928 9 life life NN 19446 7928 10 is be VBZ 19446 7928 11 . . . 19446 7929 1 So so RB 19446 7929 2 much much JJ 19446 7929 3 change change NN 19446 7929 4 from from IN 19446 7929 5 forty forty CD 19446 7929 6 to to IN 19446 7929 7 fifty fifty CD 19446 7929 8 years year NNS 19446 7929 9 ago ago RB 19446 7929 10 . . . 19446 7930 1 Just just RB 19446 7930 2 as as RB 19446 7930 3 much much JJ 19446 7930 4 difference difference NN 19446 7930 5 on on IN 19446 7930 6 both both DT 19446 7930 7 sides side NNS 19446 7930 8 , , , 19446 7930 9 white white JJ 19446 7930 10 and and CC 19446 7930 11 colored colored JJ 19446 7930 12 , , , 19446 7930 13 as as IN 19446 7930 14 there there EX 19446 7930 15 is be VBZ 19446 7930 16 between between IN 19446 7930 17 chalk chalk NN 19446 7930 18 and and CC 19446 7930 19 cheese cheese NN 19446 7930 20 . . . 19446 7930 21 " " '' 19446 7931 1 Praying pray VBG 19446 7931 2 Under under IN 19446 7931 3 Pots Pots NNPS 19446 7931 4 " " `` 19446 7931 5 When when WRB 19446 7931 6 they -PRON- PRP 19446 7931 7 'd 'd MD 19446 7931 8 go go VB 19446 7931 9 to to TO 19446 7931 10 have have VB 19446 7931 11 a a DT 19446 7931 12 church church NN 19446 7931 13 meeting meeting NN 19446 7931 14 , , , 19446 7931 15 they -PRON- PRP 19446 7931 16 turn turn VBP 19446 7931 17 up up RP 19446 7931 18 the the DT 19446 7931 19 pot pot NN 19446 7931 20 so so IN 19446 7931 21 that that IN 19446 7931 22 the the DT 19446 7931 23 noise noise NN 19446 7931 24 would would MD 19446 7931 25 n't not RB 19446 7931 26 come come VB 19446 7931 27 out out RP 19446 7931 28 . . . 19446 7932 1 They -PRON- PRP 19446 7932 2 could could MD 19446 7932 3 go go VB 19446 7932 4 to to IN 19446 7932 5 the the DT 19446 7932 6 white white JJ 19446 7932 7 folks folk NNS 19446 7932 8 ' ' POS 19446 7932 9 church church NN 19446 7932 10 . . . 19446 7933 1 But but CC 19446 7933 2 the the DT 19446 7933 3 spirit spirit NN 19446 7933 4 would would MD 19446 7933 5 come come VB 19446 7933 6 on on IN 19446 7933 7 them -PRON- PRP 19446 7933 8 sometimes sometimes RB 19446 7933 9 to to TO 19446 7933 10 have have VB 19446 7933 11 service service NN 19446 7933 12 themselves -PRON- PRP 19446 7933 13 . . . 19446 7934 1 Then then RB 19446 7934 2 they -PRON- PRP 19446 7934 3 'd 'd MD 19446 7934 4 go go VB 19446 7934 5 down down RP 19446 7934 6 to to IN 19446 7934 7 the the DT 19446 7934 8 house house NN 19446 7934 9 at at IN 19446 7934 10 night night NN 19446 7934 11 and and CC 19446 7934 12 turn turn VB 19446 7934 13 up up RP 19446 7934 14 those those DT 19446 7934 15 big big JJ 19446 7934 16 old old JJ 19446 7934 17 iron iron NN 19446 7934 18 pots pot NNS 19446 7934 19 and and CC 19446 7934 20 master master NN 19446 7934 21 never never RB 19446 7934 22 would would MD 19446 7934 23 hear hear VB 19446 7934 24 . . . 19446 7935 1 They -PRON- PRP 19446 7935 2 would would MD 19446 7935 3 n't not RB 19446 7935 4 put put VB 19446 7935 5 the the DT 19446 7935 6 washpot washpot NN 19446 7935 7 flat flat JJ 19446 7935 8 on on IN 19446 7935 9 the the DT 19446 7935 10 ground ground NN 19446 7935 11 . . . 19446 7936 1 They -PRON- PRP 19446 7936 2 'd 'd MD 19446 7936 3 put put VB 19446 7936 4 sticks stick NNS 19446 7936 5 under under IN 19446 7936 6 it -PRON- PRP 19446 7936 7 and and CC 19446 7936 8 raise raise VB 19446 7936 9 it -PRON- PRP 19446 7936 10 up up RP 19446 7936 11 about about IN 19446 7936 12 a a DT 19446 7936 13 foot foot NN 19446 7936 14 from from IN 19446 7936 15 the the DT 19446 7936 16 ground ground NN 19446 7936 17 . . . 19446 7937 1 If if IN 19446 7937 2 they -PRON- PRP 19446 7937 3 'd 'd MD 19446 7937 4 put put VB 19446 7937 5 it -PRON- PRP 19446 7937 6 flat flat JJ 19446 7937 7 on on IN 19446 7937 8 the the DT 19446 7937 9 ground ground NN 19446 7937 10 the the DT 19446 7937 11 ground ground NN 19446 7937 12 would would MD 19446 7937 13 carry carry VB 19446 7937 14 the the DT 19446 7937 15 sound sound NN 19446 7937 16 . . . 19446 7937 17 " " '' 19446 7938 1 Voting vote VBG 19446 7938 2 " " `` 19446 7938 3 There there EX 19446 7938 4 were be VBD 19446 7938 5 n't not RB 19446 7938 6 no no DT 19446 7938 7 voting voting NN 19446 7938 8 at at RB 19446 7938 9 all all RB 19446 7938 10 in in IN 19446 7938 11 slavery slavery NN 19446 7938 12 times time NNS 19446 7938 13 ( ( -LRB- 19446 7938 14 in in IN 19446 7938 15 his -PRON- PRP$ 19446 7938 16 locality locality NN 19446 7938 17 -- -- : 19446 7938 18 ed ed NNP 19446 7938 19 . . . 19446 7938 20 ) ) -RRB- 19446 7939 1 that that RB 19446 7939 2 is is RB 19446 7939 3 , , , 19446 7939 4 far far RB 19446 7939 5 as as IN 19446 7939 6 the the DT 19446 7939 7 niggers nigger NNS 19446 7939 8 were be VBD 19446 7939 9 concerned concern VBN 19446 7939 10 . . . 19446 7940 1 But but CC 19446 7940 2 after after IN 19446 7940 3 everybody everybody NN 19446 7940 4 was be VBD 19446 7940 5 free free JJ 19446 7940 6 you -PRON- PRP 19446 7940 7 could could MD 19446 7940 8 vote vote VB 19446 7940 9 up up RP 19446 7940 10 until until IN 19446 7940 11 they -PRON- PRP 19446 7940 12 stopped stop VBD 19446 7940 13 the the DT 19446 7940 14 people people NNS 19446 7940 15 from from IN 19446 7940 16 voting vote VBG 19446 7940 17 . . . 19446 7941 1 They -PRON- PRP 19446 7941 2 kept keep VBD 19446 7941 3 a a DT 19446 7941 4 Republican republican JJ 19446 7941 5 ticket ticket NN 19446 7941 6 in in IN 19446 7941 7 then then RB 19446 7941 8 . . . 19446 7942 1 There there EX 19446 7942 2 was be VBD 19446 7942 3 n't not RB 19446 7942 4 no no DT 19446 7942 5 Democrat Democrat NNP 19446 7942 6 . . . 19446 7943 1 None none NN 19446 7943 2 like like UH 19446 7943 3 they -PRON- PRP 19446 7943 4 is be VBZ 19446 7943 5 now now RB 19446 7943 6 . . . 19446 7944 1 I -PRON- PRP 19446 7944 2 do do VBP 19446 7944 3 n't not RB 19446 7944 4 know know VB 19446 7944 5 how how WRB 19446 7944 6 this this DT 19446 7944 7 thing thing NN 19446 7944 8 got get VBD 19446 7944 9 mixed mix VBN 19446 7944 10 up up RP 19446 7944 11 like like IN 19446 7944 12 it -PRON- PRP 19446 7944 13 is be VBZ 19446 7944 14 now now RB 19446 7944 15 . . . 19446 7945 1 " " `` 19446 7945 2 I -PRON- PRP 19446 7945 3 remember remember VBP 19446 7945 4 once once RB 19446 7945 5 in in IN 19446 7945 6 North North NNP 19446 7945 7 Carolina Carolina NNP 19446 7945 8 a a DT 19446 7945 9 man man NN 19446 7945 10 named name VBN 19446 7945 11 Bryant Bryant NNP 19446 7945 12 got get VBD 19446 7945 13 away away RB 19446 7945 14 with with IN 19446 7945 15 a a DT 19446 7945 16 lot lot NN 19446 7945 17 of of IN 19446 7945 18 votes vote NNS 19446 7945 19 in in IN 19446 7945 20 the the DT 19446 7945 21 boxes box NNS 19446 7945 22 . . . 19446 7946 1 He -PRON- PRP 19446 7946 2 was be VBD 19446 7946 3 seen see VBN 19446 7946 4 to to TO 19446 7946 5 go go VB 19446 7946 6 out out RP 19446 7946 7 with with IN 19446 7946 8 two two CD 19446 7946 9 boxes box NNS 19446 7946 10 under under IN 19446 7946 11 his -PRON- PRP$ 19446 7946 12 arms arm NNS 19446 7946 13 . . . 19446 7947 1 And and CC 19446 7947 2 when when WRB 19446 7947 3 they -PRON- PRP 19446 7947 4 counted count VBD 19446 7947 5 up up RP 19446 7947 6 the the DT 19446 7947 7 votes vote NNS 19446 7947 8 , , , 19446 7947 9 the the DT 19446 7947 10 Democrats Democrats NNPS 19446 7947 11 was be VBD 19446 7947 12 ahead ahead RB 19446 7947 13 . . . 19446 7948 1 In in IN 19446 7948 2 them -PRON- PRP 19446 7948 3 days day NNS 19446 7948 4 , , , 19446 7948 5 they -PRON- PRP 19446 7948 6 counted count VBD 19446 7948 7 up up RP 19446 7948 8 the the DT 19446 7948 9 votes vote NNS 19446 7948 10 before before IN 19446 7948 11 they -PRON- PRP 19446 7948 12 left leave VBD 19446 7948 13 the the DT 19446 7948 14 polls poll NNS 19446 7948 15 . . . 19446 7949 1 They -PRON- PRP 19446 7949 2 wanted want VBD 19446 7949 3 to to TO 19446 7949 4 kill kill VB 19446 7949 5 him -PRON- PRP 19446 7949 6 . . . 19446 7950 1 They -PRON- PRP 19446 7950 2 sent send VBD 19446 7950 3 him -PRON- PRP 19446 7950 4 to to IN 19446 7950 5 the the DT 19446 7950 6 penitentiary penitentiary NN 19446 7950 7 to to TO 19446 7950 8 stay stay VB 19446 7950 9 five five CD 19446 7950 10 years year NNS 19446 7950 11 . . . 19446 7951 1 When when WRB 19446 7951 2 he -PRON- PRP 19446 7951 3 went go VBD 19446 7951 4 in in IN 19446 7951 5 he -PRON- PRP 19446 7951 6 was be VBD 19446 7951 7 a a DT 19446 7951 8 young young JJ 19446 7951 9 man man NN 19446 7951 10 , , , 19446 7951 11 and and CC 19446 7951 12 when when WRB 19446 7951 13 he -PRON- PRP 19446 7951 14 came come VBD 19446 7951 15 back back RB 19446 7951 16 he -PRON- PRP 19446 7951 17 was be VBD 19446 7951 18 gray gray JJ 19446 7951 19 . . . 19446 7952 1 " " `` 19446 7952 2 There there EX 19446 7952 3 was be VBD 19446 7952 4 some some DT 19446 7952 5 fighting fighting NN 19446 7952 6 down down RB 19446 7952 7 there there RB 19446 7952 8 that that DT 19446 7952 9 night night NN 19446 7952 10 . . . 19446 7953 1 My -PRON- PRP$ 19446 7953 2 father father NN 19446 7953 3 was be VBD 19446 7953 4 a a DT 19446 7953 5 constable constable JJ 19446 7953 6 . . . 19446 7954 1 It -PRON- PRP 19446 7954 2 was be VBD 19446 7954 3 the the DT 19446 7954 4 white white JJ 19446 7954 5 folks folk NNS 19446 7954 6 got get VBD 19446 7954 7 to to IN 19446 7954 8 fighting fight VBG 19446 7954 9 each each DT 19446 7954 10 other other JJ 19446 7954 11 . . . 19446 7955 1 They -PRON- PRP 19446 7955 2 got get VBD 19446 7955 3 to to IN 19446 7955 4 ' ' '' 19446 7955 5 resting rest VBG 19446 7955 6 them -PRON- PRP 19446 7955 7 and and CC 19446 7955 8 they -PRON- PRP 19446 7955 9 filled fill VBD 19446 7955 10 the the DT 19446 7955 11 calaboose calaboose NN 19446 7955 12 full full JJ 19446 7955 13 that that DT 19446 7955 14 night night NN 19446 7955 15 . . . 19446 7956 1 Did do VBD 19446 7956 2 n't not RB 19446 7956 3 have have VB 19446 7956 4 but but CC 19446 7956 5 one one CD 19446 7956 6 jail jail NN 19446 7956 7 and and CC 19446 7956 8 that that DT 19446 7956 9 was be VBD 19446 7956 10 in in IN 19446 7956 11 Halifax Halifax NNP 19446 7956 12 . . . 19446 7957 1 The the DT 19446 7957 2 penitentiary penitentiary NN 19446 7957 3 was be VBD 19446 7957 4 in in IN 19446 7957 5 Raleigh Raleigh NNP 19446 7957 6 . . . 19446 7958 1 Raleigh Raleigh NNP 19446 7958 2 was be VBD 19446 7958 3 about about RB 19446 7958 4 85 85 CD 19446 7958 5 miles mile NNS 19446 7958 6 from from IN 19446 7958 7 Halifax Halifax NNP 19446 7958 8 , , , 19446 7958 9 and and CC 19446 7958 10 Halifax Halifax NNP 19446 7958 11 about about RB 19446 7958 12 75 75 CD 19446 7958 13 from from IN 19446 7958 14 Enfield Enfield NNP 19446 7958 15 . . . 19446 7959 1 The the DT 19446 7959 2 jail jail NN 19446 7959 3 was be VBD 19446 7959 4 twelve twelve CD 19446 7959 5 miles mile NNS 19446 7959 6 from from IN 19446 7959 7 Enfield Enfield NNP 19446 7959 8 . . . 19446 7959 9 " " '' 19446 7960 1 Mulattoes mulatto NNS 19446 7960 2 " " `` 19446 7960 3 There there EX 19446 7960 4 were be VBD 19446 7960 5 mixed mixed JJ 19446 7960 6 bloods blood NNS 19446 7960 7 then then RB 19446 7960 8 just just RB 19446 7960 9 like like IN 19446 7960 10 there there EX 19446 7960 11 are be VBP 19446 7960 12 now now RB 19446 7960 13 . . . 19446 7961 1 Them -PRON- PRP 19446 7961 2 came come VBD 19446 7961 3 by by IN 19446 7961 4 the the DT 19446 7961 5 old old JJ 19446 7961 6 master master NN 19446 7961 7 , , , 19446 7961 8 you -PRON- PRP 19446 7961 9 know know VBP 19446 7961 10 . . . 19446 7962 1 They -PRON- PRP 19446 7962 2 treated treat VBD 19446 7962 3 the the DT 19446 7962 4 mulatto mulatto NN 19446 7962 5 a a DT 19446 7962 6 little little RB 19446 7962 7 better well JJR 19446 7962 8 than than IN 19446 7962 9 they -PRON- PRP 19446 7962 10 did do VBD 19446 7962 11 the the DT 19446 7962 12 other other JJ 19446 7962 13 slaves slave NNS 19446 7962 14 . . . 19446 7963 1 You -PRON- PRP 19446 7963 2 know know VBP 19446 7963 3 you -PRON- PRP 19446 7963 4 would would MD 19446 7963 5 have have VB 19446 7963 6 more more JJR 19446 7963 7 respect respect NN 19446 7963 8 for for IN 19446 7963 9 your -PRON- PRP$ 19446 7963 10 own own JJ 19446 7963 11 blood blood NN 19446 7963 12 . . . 19446 7964 1 My -PRON- PRP$ 19446 7964 2 Aunt Aunt NNP 19446 7964 3 Rena Rena NNP 19446 7964 4 was be VBD 19446 7964 5 half half NN 19446 7964 6 - - HYPH 19446 7964 7 sister sister NN 19446 7964 8 to to IN 19446 7964 9 my -PRON- PRP$ 19446 7964 10 father father NN 19446 7964 11 . . . 19446 7965 1 They -PRON- PRP 19446 7965 2 had have VBD 19446 7965 3 the the DT 19446 7965 4 same same JJ 19446 7965 5 mother mother NN 19446 7965 6 but but CC 19446 7965 7 different different JJ 19446 7965 8 fathers father NNS 19446 7965 9 and and CC 19446 7965 10 they -PRON- PRP 19446 7965 11 always always RB 19446 7965 12 gave give VBD 19446 7965 13 her -PRON- PRP 19446 7965 14 a a DT 19446 7965 15 little little RB 19446 7965 16 better well JJR 19446 7965 17 treatment treatment NN 19446 7965 18 than than IN 19446 7965 19 they -PRON- PRP 19446 7965 20 give give VBP 19446 7965 21 him -PRON- PRP 19446 7965 22 . . . 19446 7966 1 They -PRON- PRP 19446 7966 2 did do VBD 19446 7966 3 n't not RB 19446 7966 4 sell sell VB 19446 7966 5 her -PRON- PRP 19446 7966 6 . . . 19446 7967 1 When when WRB 19446 7967 2 slavery slavery NN 19446 7967 3 broke break VBD 19446 7967 4 she -PRON- PRP 19446 7967 5 was be VBD 19446 7967 6 still still RB 19446 7967 7 with with IN 19446 7967 8 her -PRON- PRP$ 19446 7967 9 master master NN 19446 7967 10 , , , 19446 7967 11 Old Old NNP 19446 7967 12 Tom Tom NNP 19446 7967 13 Hollis Hollis NNP 19446 7967 14 . . . 19446 7968 1 The the DT 19446 7968 2 old old JJ 19446 7968 3 lady lady NN 19446 7968 4 ( ( -LRB- 19446 7968 5 her -PRON- PRP$ 19446 7968 6 mother mother NN 19446 7968 7 ) ) -RRB- 19446 7968 8 was be VBD 19446 7968 9 there there RB 19446 7968 10 too too RB 19446 7968 11 . . . 19446 7969 1 They -PRON- PRP 19446 7969 2 had have VBD 19446 7969 3 n't not RB 19446 7969 4 sold sell VBN 19446 7969 5 her -PRON- PRP 19446 7969 6 neither neither DT 19446 7969 7 . . . 19446 7970 1 But but CC 19446 7970 2 they -PRON- PRP 19446 7970 3 never never RB 19446 7970 4 give give VBP 19446 7970 5 none none NN 19446 7970 6 of of IN 19446 7970 7 them -PRON- PRP 19446 7970 8 nothin' nothing NN 19446 7970 9 when when WRB 19446 7970 10 they -PRON- PRP 19446 7970 11 was be VBD 19446 7970 12 freed free VBN 19446 7970 13 . . . 19446 7971 1 " " `` 19446 7971 2 My -PRON- PRP$ 19446 7971 3 father father NN 19446 7971 4 was be VBD 19446 7971 5 a a DT 19446 7971 6 field field NN 19446 7971 7 hand hand NN 19446 7971 8 at at IN 19446 7971 9 first first RB 19446 7971 10 . . . 19446 7972 1 But but CC 19446 7972 2 after after IN 19446 7972 3 he -PRON- PRP 19446 7972 4 went go VBD 19446 7972 5 to to IN 19446 7972 6 war war NN 19446 7972 7 and and CC 19446 7972 8 come come VB 19446 7972 9 back back RB 19446 7972 10 with with IN 19446 7972 11 the the DT 19446 7972 12 scrofula scrofula NN 19446 7972 13 , , , 19446 7972 14 they -PRON- PRP 19446 7972 15 just just RB 19446 7972 16 made make VBD 19446 7972 17 him -PRON- PRP 19446 7972 18 a a DT 19446 7972 19 carriage carriage NN 19446 7972 20 driver driver NN 19446 7972 21 . . . 19446 7973 1 But but CC 19446 7973 2 he -PRON- PRP 19446 7973 3 was be VBD 19446 7973 4 n't not RB 19446 7973 5 no no DT 19446 7973 6 mulatto mulatto NN 19446 7973 7 though though RB 19446 7973 8 . . . 19446 7973 9 " " '' 19446 7974 1 Interviewer interviewer NN 19446 7974 2 : : : 19446 7974 3 Miss Miss NNP 19446 7974 4 Irene Irene NNP 19446 7974 5 Robertson Robertson NNP 19446 7974 6 Person Person NNP 19446 7974 7 interviewed interview VBD 19446 7974 8 : : : 19446 7974 9 William William NNP 19446 7974 10 Hunter Hunter NNP 19446 7974 11 , , , 19446 7974 12 Brinkley Brinkley NNP 19446 7974 13 , , , 19446 7974 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 7974 15 Age Age NNP 19446 7974 16 : : : 19446 7974 17 70 70 CD 19446 7974 18 " " '' 19446 7974 19 John John NNP 19446 7974 20 McBride McBride NNP 19446 7974 21 was be VBD 19446 7974 22 my -PRON- PRP$ 19446 7974 23 mother mother NN 19446 7974 24 's 's POS 19446 7974 25 last last JJ 19446 7974 26 owner owner NN 19446 7974 27 . . . 19446 7975 1 His -PRON- PRP$ 19446 7975 2 wife wife NN 19446 7975 3 died die VBD 19446 7975 4 in in IN 19446 7975 5 slavery slavery NN 19446 7975 6 . . . 19446 7976 1 I -PRON- PRP 19446 7976 2 never never RB 19446 7976 3 heard hear VBD 19446 7976 4 her -PRON- PRP$ 19446 7976 5 name name NN 19446 7976 6 called call VBN 19446 7976 7 . . . 19446 7977 1 My -PRON- PRP$ 19446 7977 2 mother mother NN 19446 7977 3 come come VBP 19446 7977 4 from from IN 19446 7977 5 Abbeville Abbeville NNP 19446 7977 6 , , , 19446 7977 7 South South NNP 19446 7977 8 Carolina Carolina NNP 19446 7977 9 , , , 19446 7977 10 a a DT 19446 7977 11 Negro negro JJ 19446 7977 12 trading trading NN 19446 7977 13 point point NN 19446 7977 14 . . . 19446 7978 1 When when WRB 19446 7978 2 she -PRON- PRP 19446 7978 3 was be VBD 19446 7978 4 put put VBN 19446 7978 5 on on IN 19446 7978 6 the the DT 19446 7978 7 block block NN 19446 7978 8 my -PRON- PRP$ 19446 7978 9 father father NN 19446 7978 10 went go VBD 19446 7978 11 to to IN 19446 7978 12 McBride McBride NNP 19446 7978 13 and and CC 19446 7978 14 asked ask VBD 19446 7978 15 him -PRON- PRP 19446 7978 16 to to TO 19446 7978 17 buy buy VB 19446 7978 18 that that DT 19446 7978 19 woman woman NN 19446 7978 20 for for IN 19446 7978 21 him -PRON- PRP 19446 7978 22 a a DT 19446 7978 23 wife wife NN 19446 7978 24 . . . 19446 7979 1 He -PRON- PRP 19446 7979 2 said say VBD 19446 7979 3 she -PRON- PRP 19446 7979 4 was be VBD 19446 7979 5 a a DT 19446 7979 6 mighty mighty JJ 19446 7979 7 pretty pretty RB 19446 7979 8 young young JJ 19446 7979 9 woman woman NN 19446 7979 10 . . . 19446 7980 1 McBride McBride NNP 19446 7980 2 bought buy VBD 19446 7980 3 her -PRON- PRP 19446 7980 4 . . . 19446 7981 1 I -PRON- PRP 19446 7981 2 do do VBP 19446 7981 3 n't not RB 19446 7981 4 know know VB 19446 7981 5 how how WRB 19446 7981 6 they -PRON- PRP 19446 7981 7 got get VBD 19446 7981 8 to to IN 19446 7981 9 Carroll Carroll NNP 19446 7981 10 County County NNP 19446 7981 11 , , , 19446 7981 12 Mississippi Mississippi NNP 19446 7981 13 but but CC 19446 7981 14 that that DT 19446 7981 15 is be VBZ 19446 7981 16 where where WRB 19446 7981 17 I -PRON- PRP 19446 7981 18 was be VBD 19446 7981 19 born bear VBN 19446 7981 20 . . . 19446 7982 1 My -PRON- PRP$ 19446 7982 2 mother mother NN 19446 7982 3 raised raise VBD 19446 7982 4 Walter Walter NNP 19446 7982 5 and and CC 19446 7982 6 Johnny Johnny NNP 19446 7982 7 McBride McBride NNP 19446 7982 8 ( ( -LRB- 19446 7982 9 white white NNP 19446 7982 10 ) ) -RRB- 19446 7982 11 . . . 19446 7983 1 She -PRON- PRP 19446 7983 2 nursed nurse VBD 19446 7983 3 one one CD 19446 7983 4 of of IN 19446 7983 5 them -PRON- PRP 19446 7983 6 along along RB 19446 7983 7 with with IN 19446 7983 8 my -PRON- PRP$ 19446 7983 9 brother brother NN 19446 7983 10 May May NNP 19446 7983 11 -- -- : 19446 7983 12 May May NNP 19446 7983 13 McBride McBride NNP 19446 7983 14 was be VBD 19446 7983 15 his -PRON- PRP$ 19446 7983 16 name name NN 19446 7983 17 . . . 19446 7984 1 That that DT 19446 7984 2 was be VBD 19446 7984 3 at at IN 19446 7984 4 Asme Asme NNP 19446 7984 5 , , , 19446 7984 6 Alabama Alabama NNP 19446 7984 7 before before IN 19446 7984 8 I -PRON- PRP 19446 7984 9 was be VBD 19446 7984 10 born bear VBN 19446 7984 11 . . . 19446 7985 1 I -PRON- PRP 19446 7985 2 heard hear VBD 19446 7985 3 my -PRON- PRP$ 19446 7985 4 mother mother NN 19446 7985 5 say say VB 19446 7985 6 she -PRON- PRP 19446 7985 7 never never RB 19446 7985 8 worked work VBD 19446 7985 9 in in IN 19446 7985 10 the the DT 19446 7985 11 field field NN 19446 7985 12 but but CC 19446 7985 13 two two CD 19446 7985 14 years year NNS 19446 7985 15 in in IN 19446 7985 16 her -PRON- PRP$ 19446 7985 17 whole whole JJ 19446 7985 18 life life NN 19446 7985 19 . . . 19446 7986 1 It -PRON- PRP 19446 7986 2 must must MD 19446 7986 3 have have VB 19446 7986 4 been be VBN 19446 7986 5 just just RB 19446 7986 6 after after IN 19446 7986 7 the the DT 19446 7986 8 war war NN 19446 7986 9 , , , 19446 7986 10 for for IN 19446 7986 11 I -PRON- PRP 19446 7986 12 have have VBP 19446 7986 13 seen see VBN 19446 7986 14 a a DT 19446 7986 15 ditch ditch NN 19446 7986 16 she -PRON- PRP 19446 7986 17 and and CC 19446 7986 18 another another DT 19446 7986 19 woman woman NN 19446 7986 20 cut cut VBD 19446 7986 21 . . . 19446 7987 1 When when WRB 19446 7987 2 they -PRON- PRP 19446 7987 3 cut cut VBD 19446 7987 4 it -PRON- PRP 19446 7987 5 , , , 19446 7987 6 it -PRON- PRP 19446 7987 7 was be VBD 19446 7987 8 4 4 CD 19446 7987 9   _SP 19446 7987 10 ft ft JJ 19446 7987 11 . . . 19446 7987 12   _SP 19446 7987 13 × × NNP 19446 7987 14   _SP 19446 7987 15 4 4 CD 19446 7987 16   _SP 19446 7987 17 ft ft JJ 19446 7987 18 . . . 19446 7988 1 I -PRON- PRP 19446 7988 2 do do VBP 19446 7988 3 n't not RB 19446 7988 4 know know VB 19446 7988 5 the the DT 19446 7988 6 length length NN 19446 7988 7 . . . 19446 7989 1 When when WRB 19446 7989 2 I -PRON- PRP 19446 7989 3 seed seed VBP 19446 7989 4 it -PRON- PRP 19446 7989 5 , , , 19446 7989 6 it -PRON- PRP 19446 7989 7 was be VBD 19446 7989 8 a a DT 19446 7989 9 creek creek NN 19446 7989 10 100 100 CD 19446 7989 11 ft ft NN 19446 7989 12 . . NN 19446 7989 13 wide wide JJ 19446 7989 14 . . . 19446 7990 1 I -PRON- PRP 19446 7990 2 do do VBP 19446 7990 3 n't not RB 19446 7990 4 know know VB 19446 7990 5 how how WRB 19446 7990 6 deep deep JJ 19446 7990 7 . . . 19446 7991 1 I -PRON- PRP 19446 7991 2 recollect recollect VBP 19446 7991 3 hearing hear VBG 19446 7991 4 my -PRON- PRP$ 19446 7991 5 father father NN 19446 7991 6 talk talk VB 19446 7991 7 about about IN 19446 7991 8 clearing clear VBG 19446 7991 9 land land NN 19446 7991 10 before before IN 19446 7991 11 freedom freedom NN 19446 7991 12 but but CC 19446 7991 13 I -PRON- PRP 19446 7991 14 do do VBP 19446 7991 15 n't not RB 19446 7991 16 know know VB 19446 7991 17 if if IN 19446 7991 18 he -PRON- PRP 19446 7991 19 was be VBD 19446 7991 20 in in IN 19446 7991 21 Alabama Alabama NNP 19446 7991 22 or or CC 19446 7991 23 Mississippi Mississippi NNP 19446 7991 24 then then RB 19446 7991 25 . . . 19446 7992 1 " " `` 19446 7992 2 My -PRON- PRP$ 19446 7992 3 mother mother NN 19446 7992 4 was be VBD 19446 7992 5 mixed mix VBN 19446 7992 6 with with IN 19446 7992 7 the the DT 19446 7992 8 white white JJ 19446 7992 9 race race NN 19446 7992 10 . . . 19446 7993 1 She -PRON- PRP 19446 7993 2 was be VBD 19446 7993 3 a a DT 19446 7993 4 bright bright JJ 19446 7993 5 woman woman NN 19446 7993 6 . . . 19446 7994 1 My -PRON- PRP$ 19446 7994 2 father father NN 19446 7994 3 was be VBD 19446 7994 4 a a DT 19446 7994 5 real real JJ 19446 7994 6 dark dark JJ 19446 7994 7 man man NN 19446 7994 8 . . . 19446 7995 1 He -PRON- PRP 19446 7995 2 was be VBD 19446 7995 3 a a DT 19446 7995 4 South South NNP 19446 7995 5 Carolina Carolina NNP 19446 7995 6 gutchen gutchen NN 19446 7995 7 -- -- : 19446 7995 8 soft soft JJ 19446 7995 9 water water NN 19446 7995 10 folks folk NNS 19446 7995 11 , , , 19446 7995 12 get get VB 19446 7995 13 mad mad JJ 19446 7995 14 and and CC 19446 7995 15 ca can MD 19446 7995 16 n't not RB 19446 7995 17 talk talk VB 19446 7995 18 . . . 19446 7996 1 He -PRON- PRP 19446 7996 2 was be VBD 19446 7996 3 crazy crazy JJ 19446 7996 4 about about IN 19446 7996 5 yellow yellow JJ 19446 7996 6 folks folk NNS 19446 7996 7 . . . 19446 7997 1 " " `` 19446 7997 2 McBride McBride NNP 19446 7997 3 died die VBD 19446 7997 4 fifty fifty CD 19446 7997 5 - - HYPH 19446 7997 6 one one CD 19446 7997 7 years year NNS 19446 7997 8 ago ago RB 19446 7997 9 . . . 19446 7998 1 When when WRB 19446 7998 2 I -PRON- PRP 19446 7998 3 was be VBD 19446 7998 4 a a DT 19446 7998 5 boy boy NN 19446 7998 6 he -PRON- PRP 19446 7998 7 carried carry VBD 19446 7998 8 me -PRON- PRP 19446 7998 9 with with IN 19446 7998 10 him -PRON- PRP 19446 7998 11 -- -- : 19446 7998 12 right right RB 19446 7998 13 in in IN 19446 7998 14 the the DT 19446 7998 15 buggy buggy NN 19446 7998 16 or or CC 19446 7998 17 oxcart oxcart NNP 19446 7998 18 with with IN 19446 7998 19 him -PRON- PRP 19446 7998 20 till till IN 19446 7998 21 I -PRON- PRP 19446 7998 22 was be VBD 19446 7998 23 up up RB 19446 7998 24 nineteen nineteen CD 19446 7998 25 years year NNS 19446 7998 26 old old JJ 19446 7998 27 . . . 19446 7999 1 He -PRON- PRP 19446 7999 2 went go VBD 19446 7999 3 to to IN 19446 7999 4 the the DT 19446 7999 5 saloon saloon NN 19446 7999 6 to to TO 19446 7999 7 get get VB 19446 7999 8 a a DT 19446 7999 9 dram dram NN 19446 7999 10 . . . 19446 8000 1 I -PRON- PRP 19446 8000 2 got get VBD 19446 8000 3 one one CD 19446 8000 4 too too RB 19446 8000 5 . . . 19446 8001 1 When when WRB 19446 8001 2 he -PRON- PRP 19446 8001 3 went go VBD 19446 8001 4 to to IN 19446 8001 5 a a DT 19446 8001 6 big big JJ 19446 8001 7 hotel hotel NN 19446 8001 8 to to TO 19446 8001 9 eat eat VB 19446 8001 10 something something NN 19446 8001 11 he -PRON- PRP 19446 8001 12 sent send VBD 19446 8001 13 out out RP 19446 8001 14 the the DT 19446 8001 15 kitchen kitchen NN 19446 8001 16 door door NN 19446 8001 17 to to IN 19446 8001 18 me -PRON- PRP 19446 8001 19 out out RP 19446 8001 20 to to IN 19446 8001 21 our -PRON- PRP$ 19446 8001 22 buggy buggy NN 19446 8001 23 or or CC 19446 8001 24 wagon wagon NN 19446 8001 25 . . . 19446 8002 1 We -PRON- PRP 19446 8002 2 camped camp VBD 19446 8002 3 sometimes sometimes RB 19446 8002 4 when when WRB 19446 8002 5 we -PRON- PRP 19446 8002 6 went go VBD 19446 8002 7 to to IN 19446 8002 8 town town NN 19446 8002 9 . . . 19446 8003 1 It -PRON- PRP 19446 8003 2 took take VBD 19446 8003 3 so so RB 19446 8003 4 long long JJ 19446 8003 5 to to TO 19446 8003 6 go go VB 19446 8003 7 over over IN 19446 8003 8 the the DT 19446 8003 9 roads road NNS 19446 8003 10 . . . 19446 8004 1 " " `` 19446 8004 2 When when WRB 19446 8004 3 freedom freedom NN 19446 8004 4 was be VBD 19446 8004 5 declared declare VBN 19446 8004 6 McBride McBride NNP 19446 8004 7 called call VBD 19446 8004 8 up up RP 19446 8004 9 all all PDT 19446 8004 10 his -PRON- PRP$ 19446 8004 11 slaves slave NNS 19446 8004 12 and and CC 19446 8004 13 told tell VBD 19446 8004 14 em -PRON- PRP 19446 8004 15 they -PRON- PRP 19446 8004 16 was be VBD 19446 8004 17 free free JJ 19446 8004 18 ; ; : 19446 8004 19 they -PRON- PRP 19446 8004 20 could could MD 19446 8004 21 go go VB 19446 8004 22 or or CC 19446 8004 23 stay stay VB 19446 8004 24 on on RP 19446 8004 25 . . . 19446 8005 1 My -PRON- PRP$ 19446 8005 2 father father NN 19446 8005 3 moved move VBD 19446 8005 4 off off RB 19446 8005 5 two two CD 19446 8005 6 years year NNS 19446 8005 7 after after IN 19446 8005 8 freedom freedom NN 19446 8005 9 and and CC 19446 8005 10 then then RB 19446 8005 11 he -PRON- PRP 19446 8005 12 moved move VBD 19446 8005 13 back back RB 19446 8005 14 and and CC 19446 8005 15 we -PRON- PRP 19446 8005 16 stayed stay VBD 19446 8005 17 till till IN 19446 8005 18 the the DT 19446 8005 19 old old JJ 19446 8005 20 man man NN 19446 8005 21 died die VBD 19446 8005 22 . . . 19446 8006 1 Then then RB 19446 8006 2 my -PRON- PRP$ 19446 8006 3 father father NN 19446 8006 4 went go VBD 19446 8006 5 to to IN 19446 8006 6 Varden Varden NNP 19446 8006 7 , , , 19446 8006 8 Mississippi Mississippi NNP 19446 8006 9 and and CC 19446 8006 10 worked work VBD 19446 8006 11 peoples people NNS 19446 8006 12 gardens gardens NNPS 19446 8006 13 . . . 19446 8007 1 He -PRON- PRP 19446 8007 2 was be VBD 19446 8007 3 old old JJ 19446 8007 4 then then RB 19446 8007 5 too too RB 19446 8007 6 . . . 19446 8008 1 " " `` 19446 8008 2 I -PRON- PRP 19446 8008 3 never never RB 19446 8008 4 seen see VBD 19446 8008 5 a a DT 19446 8008 6 ' ' `` 19446 8008 7 white white JJ 19446 8008 8 cap cap NN 19446 8008 9 ' ' '' 19446 8008 10 ( ( -LRB- 19446 8008 11 Ku Ku NNP 19446 8008 12 Klux Klux NNP 19446 8008 13 ) ) -RRB- 19446 8008 14 . . . 19446 8009 1 I -PRON- PRP 19446 8009 2 heard hear VBD 19446 8009 3 a a DT 19446 8009 4 heap heap NN 19446 8009 5 of of IN 19446 8009 6 talk talk NN 19446 8009 7 about about IN 19446 8009 8 em -PRON- PRP 19446 8009 9 . . . 19446 8010 1 The the DT 19446 8010 2 people people NNS 19446 8010 3 in in IN 19446 8010 4 Mississippi Mississippi NNP 19446 8010 5 had have VBD 19446 8010 6 respect respect NN 19446 8010 7 for for IN 19446 8010 8 colored colored JJ 19446 8010 9 worship worship NN 19446 8010 10 . . . 19446 8011 1 " " `` 19446 8011 2 I -PRON- PRP 19446 8011 3 farmed farm VBD 19446 8011 4 till till IN 19446 8011 5 we -PRON- PRP 19446 8011 6 went go VBD 19446 8011 7 to to IN 19446 8011 8 Varden Varden NNP 19446 8011 9 , , , 19446 8011 10 Mississippi Mississippi NNP 19446 8011 11 . . . 19446 8012 1 I -PRON- PRP 19446 8012 2 started start VBD 19446 8012 3 working work VBG 19446 8012 4 on on IN 19446 8012 5 the the DT 19446 8012 6 section section NN 19446 8012 7 . . . 19446 8013 1 I -PRON- PRP 19446 8013 2 was be VBD 19446 8013 3 brakeman brakeman NN 19446 8013 4 on on IN 19446 8013 5 the the DT 19446 8013 6 train train NN 19446 8013 7 out out RP 19446 8013 8 from from IN 19446 8013 9 Water Water NNP 19446 8013 10 Valley Valley NNP 19446 8013 11 . . . 19446 8014 1 Then then RB 19446 8014 2 I -PRON- PRP 19446 8014 3 come come VBP 19446 8014 4 to to IN 19446 8014 5 Wheatley Wheatley NNP 19446 8014 6 , , , 19446 8014 7 Arkansas Arkansas NNP 19446 8014 8 . . . 19446 8015 1 I -PRON- PRP 19446 8015 2 worked work VBD 19446 8015 3 on on IN 19446 8015 4 the the DT 19446 8015 5 section section NN 19446 8015 6 . . . 19446 8016 1 All all DT 19446 8016 2 told tell VBN 19446 8016 3 , , , 19446 8016 4 I -PRON- PRP 19446 8016 5 worked work VBD 19446 8016 6 forty forty CD 19446 8016 7 years year NNS 19446 8016 8 on on IN 19446 8016 9 the the DT 19446 8016 10 section section NN 19446 8016 11 . . . 19446 8017 1 I -PRON- PRP 19446 8017 2 worked work VBD 19446 8017 3 on on IN 19446 8017 4 a a DT 19446 8017 5 log log NN 19446 8017 6 wagon wagon NN 19446 8017 7 , , , 19446 8017 8 with with IN 19446 8017 9 a a DT 19446 8017 10 tire tire NN 19446 8017 11 company company NN 19446 8017 12 , , , 19446 8017 13 at at IN 19446 8017 14 the the DT 19446 8017 15 oil oil NN 19446 8017 16 mill mill NN 19446 8017 17 and and CC 19446 8017 18 in in IN 19446 8017 19 the the DT 19446 8017 20 cotton cotton NN 19446 8017 21 mill mill NN 19446 8017 22 . . . 19446 8018 1 I -PRON- PRP 19446 8018 2 had have VBD 19446 8018 3 a a DT 19446 8018 4 home home NN 19446 8018 5 till till IN 19446 8018 6 it -PRON- PRP 19446 8018 7 went go VBD 19446 8018 8 in in IN 19446 8018 9 the the DT 19446 8018 10 Home Home NNP 19446 8018 11 Loan Loan NNP 19446 8018 12 . . . 19446 8019 1 I -PRON- PRP 19446 8019 2 have have VBP 19446 8019 3 to to TO 19446 8019 4 pay pay VB 19446 8019 5 $ $ $ 19446 8019 6 2.70 2.70 CD 19446 8019 7 a a DT 19446 8019 8 month month NN 19446 8019 9 payments payment NNS 19446 8019 10 . . . 19446 8020 1 I -PRON- PRP 19446 8020 2 get get VBP 19446 8020 3 commodities commodity NNS 19446 8020 4 , , , 19446 8020 5 no no DT 19446 8020 6 money money NN 19446 8020 7 , , , 19446 8020 8 from from IN 19446 8020 9 the the DT 19446 8020 10 Welfare Welfare NNP 19446 8020 11 . . . 19446 8021 1 My -PRON- PRP$ 19446 8021 2 wife wife NN 19446 8021 3 is be VBZ 19446 8021 4 dead dead JJ 19446 8021 5 now now RB 19446 8021 6 . . . 19446 8021 7 " " '' 19446 8022 1 MAY MAY NNP 19446 8022 2 11 11 CD 19446 8022 3 1938 1938 CD 19446 8022 4 Interviewer Interviewer NNP 19446 8022 5 : : : 19446 8022 6 Samuel Samuel NNP 19446 8022 7 S. S. NNP 19446 8022 8 Taylor Taylor NNP 19446 8022 9 Person Person NNP 19446 8022 10 interviewed interview VBD 19446 8022 11 : : : 19446 8022 12 Ida Ida NNP 19446 8022 13 Blackshear Blackshear NNP 19446 8022 14 Hutchinson Hutchinson NNP 19446 8022 15 2620 2620 CD 19446 8022 16 Orange Orange NNP 19446 8022 17 Street Street NNP 19446 8022 18 , , , 19446 8022 19 North North NNP 19446 8022 20 Little Little NNP 19446 8022 21 Rock Rock NNP 19446 8022 22 , , , 19446 8022 23 Arkansas Arkansas NNP 19446 8022 24 Age Age NNP 19446 8022 25 : : : 19446 8022 26 73 73 CD 19446 8022 27 Birth Birth NNP 19446 8022 28 " " `` 19446 8022 29 I -PRON- PRP 19446 8022 30 was be VBD 19446 8022 31 born bear VBN 19446 8022 32 in in IN 19446 8022 33 1865 1865 CD 19446 8022 34 in in IN 19446 8022 35 Alabama Alabama NNP 19446 8022 36 in in IN 19446 8022 37 Sumter Sumter NNP 19446 8022 38 County County NNP 19446 8022 39 on on IN 19446 8022 40 Sam Sam NNP 19446 8022 41 Scale Scale NNP 19446 8022 42 's 's POS 19446 8022 43 place place NN 19446 8022 44 near near IN 19446 8022 45 the the DT 19446 8022 46 little little JJ 19446 8022 47 town town NN 19446 8022 48 called call VBN 19446 8022 49 Brushville Brushville NNP 19446 8022 50 ( ( -LRB- 19446 8022 51 ? ? . 19446 8022 52 ) ) -RRB- 19446 8022 53 . . . 19446 8022 54 " " '' 19446 8023 1 [ [ -LRB- 19446 8023 2 HW hw NN 19446 8023 3 : : : 19446 8023 4   _SP 19446 8023 5 Bushville Bushville NNP 19446 8023 6 or or CC 19446 8023 7 Brushville Brushville NNP 19446 8023 8 ( ( -LRB- 19446 8023 9 ? ? . 19446 8023 10 ) ) -RRB- 19446 8023 11 ] ] -RRB- 19446 8024 1 Parents parent NNS 19446 8024 2 and and CC 19446 8024 3 Grandparents grandparent NNS 19446 8024 4 " " `` 19446 8024 5 My -PRON- PRP$ 19446 8024 6 father father NN 19446 8024 7 's 's POS 19446 8024 8 name name NN 19446 8024 9 was be VBD 19446 8024 10 Isom Isom NNP 19446 8024 11 Blackshear Blackshear NNP 19446 8024 12 . . . 19446 8025 1 Some some DT 19446 8025 2 people people NNS 19446 8025 3 call call VBP 19446 8025 4 it -PRON- PRP 19446 8025 5 Blackshire Blackshire NNP 19446 8025 6 , , , 19446 8025 7 but but CC 19446 8025 8 we -PRON- PRP 19446 8025 9 call call VBP 19446 8025 10 it -PRON- PRP 19446 8025 11 Blackshear Blackshear NNP 19446 8025 12 . . . 19446 8026 1 His -PRON- PRP$ 19446 8026 2 master master NN 19446 8026 3 was be VBD 19446 8026 4 named name VBN 19446 8026 5 Uriah Uriah NNP 19446 8026 6 Blackshear Blackshear NNP 19446 8026 7 . . . 19446 8027 1 I -PRON- PRP 19446 8027 2 have have VBP 19446 8027 3 heard hear VBN 19446 8027 4 him -PRON- PRP 19446 8027 5 say say VB 19446 8027 6 so so RB 19446 8027 7 many many JJ 19446 8027 8 times time NNS 19446 8027 9 the the DT 19446 8027 10 year year NN 19446 8027 11 he -PRON- PRP 19446 8027 12 was be VBD 19446 8027 13 born bear VBN 19446 8027 14 . . . 19446 8028 1 He -PRON- PRP 19446 8028 2 died die VBD 19446 8028 3 ( ( -LRB- 19446 8028 4 Isom Isom NNP 19446 8028 5 ) ) -RRB- 19446 8028 6 in in IN 19446 8028 7 1905 1905 CD 19446 8028 8 and and CC 19446 8028 9 was be VBD 19446 8028 10 in in IN 19446 8028 11 his -PRON- PRP$ 19446 8028 12 eighty eighty CD 19446 8028 13 - - HYPH 19446 8028 14 first first JJ 19446 8028 15 year year NN 19446 8028 16 then then RB 19446 8028 17 . . . 19446 8029 1 That that DT 19446 8029 2 would would MD 19446 8029 3 make make VB 19446 8029 4 him -PRON- PRP 19446 8029 5 born bear VBN 19446 8029 6 in in IN 19446 8029 7 1824 1824 CD 19446 8029 8 . . . 19446 8030 1 His -PRON- PRP$ 19446 8030 2 birth birth NN 19446 8030 3 was be VBD 19446 8030 4 on on IN 19446 8030 5 the the DT 19446 8030 6 fourth fourth JJ 19446 8030 7 day day NN 19446 8030 8 of of IN 19446 8030 9 May. May NNP 19446 8031 1 People People NNS 19446 8031 2 back back RB 19446 8031 3 in in IN 19446 8031 4 them -PRON- PRP 19446 8031 5 days day NNS 19446 8031 6 lived live VBD 19446 8031 7 longer long RBR 19446 8031 8 than than IN 19446 8031 9 we -PRON- PRP 19446 8031 10 do do VBP 19446 8031 11 now now RB 19446 8031 12 . . . 19446 8032 1 My -PRON- PRP$ 19446 8032 2 grandfather grandfather NN 19446 8032 3 , , , 19446 8032 4 Jordan Jordan NNP 19446 8032 5 Martin Martin NNP 19446 8032 6 , , , 19446 8032 7 lived live VBD 19446 8032 8 to to TO 19446 8032 9 be be VB 19446 8032 10 one one CD 19446 8032 11 hundred hundred CD 19446 8032 12 sixteen sixteen CD 19446 8032 13 years year NNS 19446 8032 14 old old JJ 19446 8032 15 . . . 19446 8033 1 Grandpa Grandpa NNP 19446 8033 2 died die VBD 19446 8033 3 about about IN 19446 8033 4 nine nine CD 19446 8033 5 years year NNS 19446 8033 6 ago ago RB 19446 8033 7 in in IN 19446 8033 8 Sumter Sumter NNP 19446 8033 9 County County NNP 19446 8033 10 , , , 19446 8033 11 Alabama Alabama NNP 19446 8033 12 . . . 19446 8034 1 He -PRON- PRP 19446 8034 2 was be VBD 19446 8034 3 my -PRON- PRP$ 19446 8034 4 grandfather grandfather NN 19446 8034 5 on on IN 19446 8034 6 my -PRON- PRP$ 19446 8034 7 mother mother NN 19446 8034 8 's 's POS 19446 8034 9 side side NN 19446 8034 10 . . . 19446 8035 1 " " `` 19446 8035 2 My -PRON- PRP$ 19446 8035 3 grandfather grandfather NN 19446 8035 4 on on IN 19446 8035 5 my -PRON- PRP$ 19446 8035 6 father father NN 19446 8035 7 's 's POS 19446 8035 8 side side NN 19446 8035 9 was be VBD 19446 8035 10 Luke Luke NNP 19446 8035 11 Blackshear Blackshear NNP 19446 8035 12 . . . 19446 8036 1 He -PRON- PRP 19446 8036 2 was be VBD 19446 8036 3 born bear VBN 19446 8036 4 in in IN 19446 8036 5 Alabama Alabama NNP 19446 8036 6 too too RB 19446 8036 7 , , , 19446 8036 8 and and CC 19446 8036 9 I -PRON- PRP 19446 8036 10 suppose suppose VBP 19446 8036 11 in in IN 19446 8036 12 Sumter Sumter NNP 19446 8036 13 County County NNP 19446 8036 14 too too RB 19446 8036 15 . . . 19446 8037 1 He -PRON- PRP 19446 8037 2 died die VBD 19446 8037 3 in in IN 19446 8037 4 Sumter Sumter NNP 19446 8037 5 County County NNP 19446 8037 6 . . . 19446 8038 1 He -PRON- PRP 19446 8038 2 died die VBD 19446 8038 3 about about RB 19446 8038 4 five five CD 19446 8038 5 years year NNS 19446 8038 6 before before IN 19446 8038 7 the the DT 19446 8038 8 Civil Civil NNP 19446 8038 9 War War NNP 19446 8038 10 . . . 19446 8039 1 " " `` 19446 8039 2 My -PRON- PRP$ 19446 8039 3 mother mother NN 19446 8039 4 was be VBD 19446 8039 5 born bear VBN 19446 8039 6 in in IN 19446 8039 7 North North NNP 19446 8039 8 Carolina Carolina NNP 19446 8039 9 . . . 19446 8040 1 Her -PRON- PRP$ 19446 8040 2 name name NN 19446 8040 3 was be VBD 19446 8040 4 Sylvia Sylvia NNP 19446 8040 5 Martin Martin NNP 19446 8040 6 before before IN 19446 8040 7 she -PRON- PRP 19446 8040 8 married marry VBD 19446 8040 9 my -PRON- PRP$ 19446 8040 10 father father NN 19446 8040 11 . . . 19446 8041 1 She -PRON- PRP 19446 8041 2 was be VBD 19446 8041 3 a a DT 19446 8041 4 Blackshear Blackshear NNP 19446 8041 5 when when WRB 19446 8041 6 she -PRON- PRP 19446 8041 7 died die VBD 19446 8041 8 . . . 19446 8042 1 She -PRON- PRP 19446 8042 2 died die VBD 19446 8042 3 in in IN 19446 8042 4 1885 1885 CD 19446 8042 5 . . . 19446 8043 1 The the DT 19446 8043 2 white white JJ 19446 8043 3 people people NNS 19446 8043 4 went go VBD 19446 8043 5 out out RB 19446 8043 6 in in IN 19446 8043 7 North North NNP 19446 8043 8 Carolina Carolina NNP 19446 8043 9 and and CC 19446 8043 10 bought buy VBD 19446 8043 11 her -PRON- PRP 19446 8043 12 , , , 19446 8043 13 her -PRON- PRP$ 19446 8043 14 mother mother NN 19446 8043 15 , , , 19446 8043 16 Nancy Nancy NNP 19446 8043 17 , , , 19446 8043 18 and and CC 19446 8043 19 her -PRON- PRP$ 19446 8043 20 father father NN 19446 8043 21 , , , 19446 8043 22 Jordan Jordan NNP 19446 8043 23 , , , 19446 8043 24 and and CC 19446 8043 25 brought bring VBD 19446 8043 26 them -PRON- PRP 19446 8043 27 to to IN 19446 8043 28 Sumter Sumter NNP 19446 8043 29 County County NNP 19446 8043 30 , , , 19446 8043 31 Alabama Alabama NNP 19446 8043 32 . . . 19446 8044 1 My -PRON- PRP$ 19446 8044 2 mother mother NN 19446 8044 3 's 's POS 19446 8044 4 mother mother NN 19446 8044 5 was be VBD 19446 8044 6 an an DT 19446 8044 7 Indian Indian NNP 19446 8044 8 ; ; : 19446 8044 9 her -PRON- PRP$ 19446 8044 10 hair hair NN 19446 8044 11 came come VBD 19446 8044 12 down down RP 19446 8044 13 to to IN 19446 8044 14 her -PRON- PRP$ 19446 8044 15 waist waist NN 19446 8044 16 . . . 19446 8044 17 " " '' 19446 8045 1 Luke Luke NNP 19446 8045 2 Blackshear Blackshear NNP 19446 8045 3 ( ( -LRB- 19446 8045 4 Breeder Breeder NNP 19446 8045 5 ) ) -RRB- 19446 8045 6 " " `` 19446 8045 7 My -PRON- PRP$ 19446 8045 8 grandfather grandfather NN 19446 8045 9 on on IN 19446 8045 10 my -PRON- PRP$ 19446 8045 11 father father NN 19446 8045 12 's 's POS 19446 8045 13 side side NN 19446 8045 14 , , , 19446 8045 15 Luke Luke NNP 19446 8045 16 Blackshear Blackshear NNP 19446 8045 17 , , , 19446 8045 18 was be VBD 19446 8045 19 a a DT 19446 8045 20 ' ' `` 19446 8045 21 stock stock NN 19446 8045 22 ' ' '' 19446 8045 23 Negro Negro NNP 19446 8045 24 . . . 19446 8046 1 " " `` 19446 8046 2 Isom Isom NNP 19446 8046 3 Blackshear Blackshear NNP 19446 8046 4 , , , 19446 8046 5 his -PRON- PRP$ 19446 8046 6 son son NN 19446 8046 7 , , , 19446 8046 8 was be VBD 19446 8046 9 a a DT 19446 8046 10 great great JJ 19446 8046 11 talker talker NN 19446 8046 12 . . . 19446 8047 1 He -PRON- PRP 19446 8047 2 said say VBD 19446 8047 3 Luke Luke NNP 19446 8047 4 was be VBD 19446 8047 5 six six CD 19446 8047 6 feet foot NNS 19446 8047 7 four four CD 19446 8047 8 inches inch NNS 19446 8047 9 tall tall JJ 19446 8047 10 and and CC 19446 8047 11 near near IN 19446 8047 12 two two CD 19446 8047 13 hundred hundred CD 19446 8047 14 fifty fifty CD 19446 8047 15 pounds pound NNS 19446 8047 16 in in IN 19446 8047 17 weight weight NN 19446 8047 18 . . . 19446 8048 1 He -PRON- PRP 19446 8048 2 was be VBD 19446 8048 3 what what WP 19446 8048 4 they -PRON- PRP 19446 8048 5 called call VBD 19446 8048 6 a a DT 19446 8048 7 double double JJ 19446 8048 8 - - HYPH 19446 8048 9 jointed jointed JJ 19446 8048 10 man man NN 19446 8048 11 . . . 19446 8049 1 He -PRON- PRP 19446 8049 2 was be VBD 19446 8049 3 a a DT 19446 8049 4 mechanic,--built mechanic,--built NNP 19446 8049 5 houses house NNS 19446 8049 6 , , , 19446 8049 7 made make VBD 19446 8049 8 keys key NNS 19446 8049 9 , , , 19446 8049 10 and and CC 19446 8049 11 did do VBD 19446 8049 12 all all DT 19446 8049 13 other other JJ 19446 8049 14 blacksmith blacksmith NN 19446 8049 15 work work NN 19446 8049 16 and and CC 19446 8049 17 shoemaking shoemake VBG 19446 8049 18 . . . 19446 8050 1 He -PRON- PRP 19446 8050 2 did do VBD 19446 8050 3 anything anything NN 19446 8050 4 in in IN 19446 8050 5 iron iron NN 19446 8050 6 , , , 19446 8050 7 wood wood NN 19446 8050 8 or or CC 19446 8050 9 leather leather NN 19446 8050 10 . . . 19446 8051 1 Really really RB 19446 8051 2 he -PRON- PRP 19446 8051 3 was be VBD 19446 8051 4 an an DT 19446 8051 5 architect architect NN 19446 8051 6 as as RB 19446 8051 7 well well RB 19446 8051 8 . . . 19446 8052 1 He -PRON- PRP 19446 8052 2 could could MD 19446 8052 3 take take VB 19446 8052 4 raw raw JJ 19446 8052 5 cowhide cowhide NN 19446 8052 6 and and CC 19446 8052 7 make make VB 19446 8052 8 leather leather NN 19446 8052 9 out out IN 19446 8052 10 of of IN 19446 8052 11 it -PRON- PRP 19446 8052 12 and and CC 19446 8052 13 then then RB 19446 8052 14 make make VB 19446 8052 15 shoes shoe NNS 19446 8052 16 out out IN 19446 8052 17 of of IN 19446 8052 18 the the DT 19446 8052 19 leather leather NN 19446 8052 20 . . . 19446 8053 1 " " `` 19446 8053 2 Luke Luke NNP 19446 8053 3 was be VBD 19446 8053 4 the the DT 19446 8053 5 father father NN 19446 8053 6 of of IN 19446 8053 7 fifty fifty CD 19446 8053 8 - - HYPH 19446 8053 9 six six CD 19446 8053 10 children child NNS 19446 8053 11 and and CC 19446 8053 12 was be VBD 19446 8053 13 known know VBN 19446 8053 14 as as IN 19446 8053 15 the the DT 19446 8053 16 GIANT GIANT NNP 19446 8053 17 BREEDER BREEDER NNP 19446 8053 18 . . . 19446 8054 1 He -PRON- PRP 19446 8054 2 was be VBD 19446 8054 3 bought buy VBN 19446 8054 4 and and CC 19446 8054 5 given give VBN 19446 8054 6 to to IN 19446 8054 7 his -PRON- PRP$ 19446 8054 8 young young JJ 19446 8054 9 mistress mistress NN 19446 8054 10 in in IN 19446 8054 11 the the DT 19446 8054 12 same same JJ 19446 8054 13 way way NN 19446 8054 14 you -PRON- PRP 19446 8054 15 would would MD 19446 8054 16 give give VB 19446 8054 17 a a DT 19446 8054 18 mule mule NN 19446 8054 19 or or CC 19446 8054 20 colt colt VB 19446 8054 21 to to IN 19446 8054 22 a a DT 19446 8054 23 child child NN 19446 8054 24 . . . 19446 8055 1 " " `` 19446 8055 2 Although although IN 19446 8055 3 he -PRON- PRP 19446 8055 4 was be VBD 19446 8055 5 a a DT 19446 8055 6 stock stock NN 19446 8055 7 Negro Negro NNP 19446 8055 8 , , , 19446 8055 9 he -PRON- PRP 19446 8055 10 was be VBD 19446 8055 11 whipped whip VBN 19446 8055 12 and and CC 19446 8055 13 drove drive VBD 19446 8055 14 just just RB 19446 8055 15 like like IN 19446 8055 16 the the DT 19446 8055 17 other other JJ 19446 8055 18 Negroes Negroes NNPS 19446 8055 19 . . . 19446 8056 1 All all DT 19446 8056 2 of of IN 19446 8056 3 the the DT 19446 8056 4 other other JJ 19446 8056 5 Negroes Negroes NNPS 19446 8056 6 were be VBD 19446 8056 7 driven drive VBN 19446 8056 8 on on IN 19446 8056 9 the the DT 19446 8056 10 farm farm NN 19446 8056 11 . . . 19446 8057 1 He -PRON- PRP 19446 8057 2 had have VBD 19446 8057 3 to to TO 19446 8057 4 labor labor NN 19446 8057 5 but but CC 19446 8057 6 he -PRON- PRP 19446 8057 7 did do VBD 19446 8057 8 n't not RB 19446 8057 9 have have VB 19446 8057 10 to to TO 19446 8057 11 work work VB 19446 8057 12 with with IN 19446 8057 13 the the DT 19446 8057 14 other other JJ 19446 8057 15 slaves slave NNS 19446 8057 16 on on IN 19446 8057 17 the the DT 19446 8057 18 farm farm NN 19446 8057 19 unless unless IN 19446 8057 20 there there EX 19446 8057 21 was be VBD 19446 8057 22 no no DT 19446 8057 23 mechanical mechanical JJ 19446 8057 24 work work NN 19446 8057 25 to to TO 19446 8057 26 do do VB 19446 8057 27 . . . 19446 8058 1 He -PRON- PRP 19446 8058 2 was be VBD 19446 8058 3 given give VBN 19446 8058 4 better well JJR 19446 8058 5 work work NN 19446 8058 6 because because IN 19446 8058 7 he -PRON- PRP 19446 8058 8 was be VBD 19446 8058 9 a a DT 19446 8058 10 skilled skilled JJ 19446 8058 11 mechanic mechanic NN 19446 8058 12 . . . 19446 8059 1 He -PRON- PRP 19446 8059 2 taught teach VBD 19446 8059 3 Isom Isom NNP 19446 8059 4 blacksmithing blacksmithe VBG 19446 8059 5 , , , 19446 8059 6 brickmaking brickmaking NN 19446 8059 7 and and CC 19446 8059 8 bricklaying bricklaying NN 19446 8059 9 , , , 19446 8059 10 shoemaking shoemaking NN 19446 8059 11 , , , 19446 8059 12 carpentry carpentry NN 19446 8059 13 , , , 19446 8059 14 and and CC 19446 8059 15 other other JJ 19446 8059 16 things thing NNS 19446 8059 17 . . . 19446 8060 1 The the DT 19446 8060 2 ordinary ordinary JJ 19446 8060 3 blacksmith blacksmith NN 19446 8060 4 has have VBZ 19446 8060 5 to to TO 19446 8060 6 order order VB 19446 8060 7 plow plow NN 19446 8060 8 points point NNS 19446 8060 9 and and CC 19446 8060 10 put put VBD 19446 8060 11 than than IN 19446 8060 12 on on RB 19446 8060 13 , , , 19446 8060 14 but but CC 19446 8060 15 Luke Luke NNP 19446 8060 16 made make VBD 19446 8060 17 the the DT 19446 8060 18 points point NNS 19446 8060 19 themselves -PRON- PRP 19446 8060 20 , , , 19446 8060 21 and and CC 19446 8060 22 he -PRON- PRP 19446 8060 23 taught teach VBD 19446 8060 24 Isom Isom NNP 19446 8060 25 to to TO 19446 8060 26 do do VB 19446 8060 27 it -PRON- PRP 19446 8060 28 . . . 19446 8061 1 And and CC 19446 8061 2 he -PRON- PRP 19446 8061 3 taught teach VBD 19446 8061 4 him -PRON- PRP 19446 8061 5 to to TO 19446 8061 6 make make VB 19446 8061 7 mats mat NNS 19446 8061 8 , , , 19446 8061 9 chairs chair NNS 19446 8061 10 , , , 19446 8061 11 and and CC 19446 8061 12 other other JJ 19446 8061 13 weaving weaving NN 19446 8061 14 work work NN 19446 8061 15 . . . 19446 8062 1 He -PRON- PRP 19446 8062 2 died die VBD 19446 8062 3 sometime sometime RB 19446 8062 4 before before IN 19446 8062 5 the the DT 19446 8062 6 War War NNP 19446 8062 7 . . . 19446 8062 8 " " '' 19446 8063 1 Isom Isom NNP 19446 8063 2 Blackshear Blackshear NNP 19446 8063 3 " " '' 19446 8063 4 Isom Isom NNP 19446 8063 5 Blackshear Blackshear NNP 19446 8063 6 , , , 19446 8063 7 Luke Luke NNP 19446 8063 8 's 's POS 19446 8063 9 son son NN 19446 8063 10 and and CC 19446 8063 11 my -PRON- PRP$ 19446 8063 12 father father NN 19446 8063 13 , , , 19446 8063 14 farmed farm VBD 19446 8063 15 until until IN 19446 8063 16 he -PRON- PRP 19446 8063 17 was be VBD 19446 8063 18 eighteen eighteen CD 19446 8063 19 years year NNS 19446 8063 20 old old JJ 19446 8063 21 , , , 19446 8063 22 and and CC 19446 8063 23 was be VBD 19446 8063 24 a a DT 19446 8063 25 general general JJ 19446 8063 26 mechanic mechanic NN 19446 8063 27 as as IN 19446 8063 28 mentioned mention VBN 19446 8063 29 when when WRB 19446 8063 30 I -PRON- PRP 19446 8063 31 was be VBD 19446 8063 32 telling tell VBG 19446 8063 33 about about IN 19446 8063 34 my -PRON- PRP$ 19446 8063 35 grandfather grandfather NN 19446 8063 36 Luke Luke NNP 19446 8063 37 , , , 19446 8063 38 for for IN 19446 8063 39 sixty sixty CD 19446 8063 40 odd odd JJ 19446 8063 41 years year NNS 19446 8063 42 . . . 19446 8064 1 Up up IN 19446 8064 2 to to IN 19446 8064 3 within within IN 19446 8064 4 seven seven CD 19446 8064 5 months month NNS 19446 8064 6 of of IN 19446 8064 7 his -PRON- PRP$ 19446 8064 8 death death NN 19446 8064 9 , , , 19446 8064 10 he -PRON- PRP 19446 8064 11 was be VBD 19446 8064 12 making make VBG 19446 8064 13 chairs chair NNS 19446 8064 14 and and CC 19446 8064 15 baskets basket NNS 19446 8064 16 and and CC 19446 8064 17 other other JJ 19446 8064 18 things thing NNS 19446 8064 19 . . . 19446 8065 1 He -PRON- PRP 19446 8065 2 never never RB 19446 8065 3 was be VBD 19446 8065 4 in in IN 19446 8065 5 bed bed NN 19446 8065 6 in in IN 19446 8065 7 his -PRON- PRP$ 19446 8065 8 life life NN 19446 8065 9 until until IN 19446 8065 10 his -PRON- PRP$ 19446 8065 11 last last JJ 19446 8065 12 sickness sickness NN 19446 8065 13 . . . 19446 8066 1 That that DT 19446 8066 2 was be VBD 19446 8066 3 his -PRON- PRP$ 19446 8066 4 first first JJ 19446 8066 5 and and CC 19446 8066 6 his -PRON- PRP$ 19446 8066 7 last last JJ 19446 8066 8 . . . 19446 8067 1 Never never RB 19446 8067 2 did do VBD 19446 8067 3 he -PRON- PRP 19446 8067 4 have have VB 19446 8067 5 a a DT 19446 8067 6 doctor doctor NN 19446 8067 7 's 's POS 19446 8067 8 bill bill NN 19446 8067 9 to to TO 19446 8067 10 pay pay VB 19446 8067 11 or or CC 19446 8067 12 for for IN 19446 8067 13 his -PRON- PRP$ 19446 8067 14 master master NN 19446 8067 15 to to IN 19446 8067 16 pay,--until pay,--until NNP 19446 8067 17 he -PRON- PRP 19446 8067 18 died die VBD 19446 8067 19 . . . 19446 8068 1 He -PRON- PRP 19446 8068 2 worked work VBD 19446 8068 3 on on IN 19446 8068 4 the the DT 19446 8068 5 batteries battery NNS 19446 8068 6 at at IN 19446 8068 7 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 8068 8 during during IN 19446 8068 9 the the DT 19446 8068 10 War war NN 19446 8068 11 . . . 19446 8069 1 " " `` 19446 8069 2 Isom Isom NNS 19446 8069 3 ran run VBD 19446 8069 4 away away RB 19446 8069 5 three three CD 19446 8069 6 times time NNS 19446 8069 7 . . . 19446 8070 1 He -PRON- PRP 19446 8070 2 was be VBD 19446 8070 3 a a DT 19446 8070 4 field field NN 19446 8070 5 hand hand NN 19446 8070 6 up up RP 19446 8070 7 to to TO 19446 8070 8 eighteen eighteen CD 19446 8070 9 years year NNS 19446 8070 10 . . . 19446 8071 1 The the DT 19446 8071 2 overseer overseer NN 19446 8071 3 wanted want VBD 19446 8071 4 to to TO 19446 8071 5 whip whip VB 19446 8071 6 him -PRON- PRP 19446 8071 7 . . . 19446 8072 1 Isom Isom NNP 19446 8072 2 would would MD 19446 8072 3 help help VB 19446 8072 4 his -PRON- PRP$ 19446 8072 5 wife wife NN 19446 8072 6 in in IN 19446 8072 7 the the DT 19446 8072 8 field field NN 19446 8072 9 because because IN 19446 8072 10 she -PRON- PRP 19446 8072 11 could could MD 19446 8072 12 n't not RB 19446 8072 13 keep keep VB 19446 8072 14 up up RP 19446 8072 15 with with IN 19446 8072 16 the the DT 19446 8072 17 others other NNS 19446 8072 18 and and CC 19446 8072 19 he -PRON- PRP 19446 8072 20 would would MD 19446 8072 21 help help VB 19446 8072 22 her -PRON- PRP 19446 8072 23 to to TO 19446 8072 24 keep keep VB 19446 8072 25 the the DT 19446 8072 26 overseer overseer NN 19446 8072 27 from from IN 19446 8072 28 whipping whip VBG 19446 8072 29 her -PRON- PRP 19446 8072 30 . . . 19446 8073 1 He -PRON- PRP 19446 8073 2 'd 'd MD 19446 8073 3 take take VB 19446 8073 4 her -PRON- PRP 19446 8073 5 beside beside IN 19446 8073 6 him -PRON- PRP 19446 8073 7 and and CC 19446 8073 8 row row VB 19446 8073 9 his -PRON- PRP$ 19446 8073 10 row row NN 19446 8073 11 and and CC 19446 8073 12 hers -PRON- PRP 19446 8073 13 too too RB 19446 8073 14 . . . 19446 8074 1 He -PRON- PRP 19446 8074 2 was be VBD 19446 8074 3 the the DT 19446 8074 4 fastest fast JJS 19446 8074 5 worker worker NN 19446 8074 6 on on IN 19446 8074 7 the the DT 19446 8074 8 place place NN 19446 8074 9 . . . 19446 8075 1 The the DT 19446 8075 2 overseer overseer NN 19446 8075 3 told tell VBD 19446 8075 4 him -PRON- PRP 19446 8075 5 to to TO 19446 8075 6 not not RB 19446 8075 7 do do VB 19446 8075 8 that that DT 19446 8075 9 . . . 19446 8076 1 But but CC 19446 8076 2 Isom Isom NNP 19446 8076 3 just just RB 19446 8076 4 kept keep VBD 19446 8076 5 on on RP 19446 8076 6 doing do VBG 19446 8076 7 it -PRON- PRP 19446 8076 8 anyway anyway RB 19446 8076 9 . . . 19446 8077 1 Then then RB 19446 8077 2 the the DT 19446 8077 3 overseer overseer NN 19446 8077 4 asked ask VBD 19446 8077 5 Isom Isom NNP 19446 8077 6 for for IN 19446 8077 7 his -PRON- PRP$ 19446 8077 8 shirt shirt NN 19446 8077 9 . . . 19446 8078 1 When when WRB 19446 8078 2 they -PRON- PRP 19446 8078 3 whipped whip VBD 19446 8078 4 you -PRON- PRP 19446 8078 5 them -PRON- PRP 19446 8078 6 days day NNS 19446 8078 7 they -PRON- PRP 19446 8078 8 did do VBD 19446 8078 9 n't not RB 19446 8078 10 whip whip VB 19446 8078 11 you -PRON- PRP 19446 8078 12 on on IN 19446 8078 13 your -PRON- PRP$ 19446 8078 14 clothes clothe NNS 19446 8078 15 because because IN 19446 8078 16 they -PRON- PRP 19446 8078 17 did do VBD 19446 8078 18 n't not RB 19446 8078 19 want want VB 19446 8078 20 to to TO 19446 8078 21 wear wear VB 19446 8078 22 them -PRON- PRP 19446 8078 23 out out RP 19446 8078 24 . . . 19446 8079 1 Isom Isom NNP 19446 8079 2 said say VBD 19446 8079 3 he -PRON- PRP 19446 8079 4 was be VBD 19446 8079 5 not not RB 19446 8079 6 going go VBG 19446 8079 7 to to TO 19446 8079 8 take take VB 19446 8079 9 off off RP 19446 8079 10 his -PRON- PRP$ 19446 8079 11 shirt shirt NN 19446 8079 12 because because IN 19446 8079 13 his -PRON- PRP$ 19446 8079 14 mistress mistress NN 19446 8079 15 gave give VBD 19446 8079 16 it -PRON- PRP 19446 8079 17 to to IN 19446 8079 18 him -PRON- PRP 19446 8079 19 and and CC 19446 8079 20 he -PRON- PRP 19446 8079 21 was be VBD 19446 8079 22 n't not RB 19446 8079 23 going go VBG 19446 8079 24 to to TO 19446 8079 25 give give VB 19446 8079 26 it -PRON- PRP 19446 8079 27 to to IN 19446 8079 28 anybody anybody NN 19446 8079 29 else else RB 19446 8079 30 . . . 19446 8080 1 Then then RB 19446 8080 2 the the DT 19446 8080 3 overseer overseer NN 19446 8080 4 stepped step VBD 19446 8080 5 ' ' '' 19446 8080 6 round round NN 19446 8080 7 in in IN 19446 8080 8 front front NN 19446 8080 9 of of IN 19446 8080 10 him -PRON- PRP 19446 8080 11 to to TO 19446 8080 12 stop stop VB 19446 8080 13 him -PRON- PRP 19446 8080 14 , , , 19446 8080 15 because because IN 19446 8080 16 Isom Isom NNP 19446 8080 17 had have VBD 19446 8080 18 just just RB 19446 8080 19 kept keep VBN 19446 8080 20 on on IN 19446 8080 21 hoeing hoe VBG 19446 8080 22 . . . 19446 8081 1 Isom Isom NNS 19446 8081 2 just just RB 19446 8081 3 caught catch VBD 19446 8081 4 the the DT 19446 8081 5 overseer overseer NN 19446 8081 6 's 's POS 19446 8081 7 feet foot NNS 19446 8081 8 in in IN 19446 8081 9 his -PRON- PRP$ 19446 8081 10 hoe hoe NN 19446 8081 11 and and CC 19446 8081 12 dumped dump VBD 19446 8081 13 him -PRON- PRP 19446 8081 14 down down RP 19446 8081 15 on on IN 19446 8081 16 the the DT 19446 8081 17 ground ground NN 19446 8081 18 and and CC 19446 8081 19 went go VBD 19446 8081 20 on on RP 19446 8081 21 hoeing hoe VBG 19446 8081 22 his -PRON- PRP$ 19446 8081 23 own own JJ 19446 8081 24 row row NN 19446 8081 25 and and CC 19446 8081 26 his -PRON- PRP$ 19446 8081 27 wife wife NN 19446 8081 28 's 's POS 19446 8081 29 . . . 19446 8082 1 He -PRON- PRP 19446 8082 2 called call VBD 19446 8082 3 his -PRON- PRP$ 19446 8082 4 hoe hoe NN 19446 8082 5 ' ' '' 19446 8082 6 One one CD 19446 8082 7 Eyed Eyed NNP 19446 8082 8 Aggie Aggie NNP 19446 8082 9 . . . 19446 8082 10 ' ' '' 19446 8083 1 " " `` 19446 8083 2 The the DT 19446 8083 3 overseer overseer NN 19446 8083 4 said say VBD 19446 8083 5 , , , 19446 8083 6 ' ' '' 19446 8083 7 You -PRON- PRP 19446 8083 8 think think VBP 19446 8083 9 you -PRON- PRP 19446 8083 10 done do VBD 19446 8083 11 something something NN 19446 8083 12 smart smart JJ 19446 8083 13 ' ' '' 19446 8083 14 and and CC 19446 8083 15 he -PRON- PRP 19446 8083 16 went go VBD 19446 8083 17 for for IN 19446 8083 18 his -PRON- PRP$ 19446 8083 19 master master NN 19446 8083 20 . . . 19446 8084 1 The the DT 19446 8084 2 overseer overseer NN 19446 8084 3 was be VBD 19446 8084 4 named name VBN 19446 8084 5 Mack Mack NNP 19446 8084 6 Hainey Hainey NNP 19446 8084 7 . . . 19446 8085 1 His -PRON- PRP$ 19446 8085 2 master master NN 19446 8085 3 came come VBD 19446 8085 4 out out RP 19446 8085 5 the the DT 19446 8085 6 next next JJ 19446 8085 7 morning morning NN 19446 8085 8 and and CC 19446 8085 9 caught catch VBD 19446 8085 10 Isom Isom NNP 19446 8085 11 . . . 19446 8086 1 Isom Isom NNP 19446 8086 2 has have VBZ 19446 8086 3 often often RB 19446 8086 4 told tell VBN 19446 8086 5 us -PRON- PRP 19446 8086 6 about about IN 19446 8086 7 it -PRON- PRP 19446 8086 8 . . . 19446 8087 1 " " `` 19446 8087 2 ' ' `` 19446 8087 3 First first JJ 19446 8087 4 thing thing NN 19446 8087 5 I -PRON- PRP 19446 8087 6 knowed know VBD 19446 8087 7 , , , 19446 8087 8 he -PRON- PRP 19446 8087 9 had have VBD 19446 8087 10 his -PRON- PRP$ 19446 8087 11 feet foot NNS 19446 8087 12 on on IN 19446 8087 13 my -PRON- PRP$ 19446 8087 14 hoe hoe NN 19446 8087 15 and and CC 19446 8087 16 he -PRON- PRP 19446 8087 17 said say VBD 19446 8087 18 , , , 19446 8087 19 " " `` 19446 8087 20 Isom isom UH 19446 8087 21 , , , 19446 8087 22 they -PRON- PRP 19446 8087 23 tell tell VBP 19446 8087 24 me -PRON- PRP 19446 8087 25 you -PRON- PRP 19446 8087 26 ca can MD 19446 8087 27 n't not RB 19446 8087 28 be be VB 19446 8087 29 whipped whip VBN 19446 8087 30 . . . 19446 8087 31 " " '' 19446 8088 1 " " `` 19446 8088 2 I -PRON- PRP 19446 8088 3 'd 'd MD 19446 8088 4 be be VB 19446 8088 5 willing willing JJ 19446 8088 6 to to TO 19446 8088 7 be be VB 19446 8088 8 whipped whip VBN 19446 8088 9 if if IN 19446 8088 10 I -PRON- PRP 19446 8088 11 'd have VBD 19446 8088 12 done do VBN 19446 8088 13 anything anything NN 19446 8088 14 . . . 19446 8088 15 " " '' 19446 8089 1 " " `` 19446 8089 2 Huh huh UH 19446 8089 3 ! ! . 19446 8089 4 " " '' 19446 8090 1 said say VBD 19446 8090 2 my -PRON- PRP$ 19446 8090 3 master master NN 19446 8090 4 , , , 19446 8090 5 " " `` 19446 8090 6 Right right JJ 19446 8090 7 or or CC 19446 8090 8 wrong wrong JJ 19446 8090 9 , , , 19446 8090 10 if if IN 19446 8090 11 my -PRON- PRP$ 19446 8090 12 overseer overseer NN 19446 8090 13 asked ask VBD 19446 8090 14 you -PRON- PRP 19446 8090 15 for for IN 19446 8090 16 your -PRON- PRP$ 19446 8090 17 shirt shirt NN 19446 8090 18 give give VB 19446 8090 19 it -PRON- PRP 19446 8090 20 to to IN 19446 8090 21 him -PRON- PRP 19446 8090 22 . . . 19446 8090 23 " " '' 19446 8090 24 ' ' '' 19446 8091 1 " " `` 19446 8091 2 He -PRON- PRP 19446 8091 3 held hold VBD 19446 8091 4 a a DT 19446 8091 5 pistol pistol NN 19446 8091 6 on on IN 19446 8091 7 him -PRON- PRP 19446 8091 8 . . . 19446 8092 1 They -PRON- PRP 19446 8092 2 made make VBD 19446 8092 3 him -PRON- PRP 19446 8092 4 pull pull VB 19446 8092 5 off off RP 19446 8092 6 his -PRON- PRP$ 19446 8092 7 shirt shirt NN 19446 8092 8 and and CC 19446 8092 9 tied tie VBD 19446 8092 10 him -PRON- PRP 19446 8092 11 up up RP 19446 8092 12 to to IN 19446 8092 13 a a DT 19446 8092 14 gin gin NN 19446 8092 15 post post NN 19446 8092 16 . . . 19446 8093 1 The the DT 19446 8093 2 overseer overseer NN 19446 8093 3 hit hit VBD 19446 8093 4 him -PRON- PRP 19446 8093 5 five five CD 19446 8093 6 times time NNS 19446 8093 7 and and CC 19446 8093 8 kept keep VBD 19446 8093 9 him -PRON- PRP 19446 8093 10 there there RB 19446 8093 11 till till IN 19446 8093 12 noon noon NN 19446 8093 13 trying try VBG 19446 8093 14 to to TO 19446 8093 15 get get VB 19446 8093 16 him -PRON- PRP 19446 8093 17 to to TO 19446 8093 18 say say VB 19446 8093 19 that that IN 19446 8093 20 he -PRON- PRP 19446 8093 21 would would MD 19446 8093 22 give give VB 19446 8093 23 his -PRON- PRP$ 19446 8093 24 shirt shirt NN 19446 8093 25 to to IN 19446 8093 26 him -PRON- PRP 19446 8093 27 the the DT 19446 8093 28 next next JJ 19446 8093 29 time time NN 19446 8093 30 . . . 19446 8094 1 Finally finally RB 19446 8094 2 Isom Isom NNP 19446 8094 3 promised promise VBD 19446 8094 4 and and CC 19446 8094 5 the the DT 19446 8094 6 overseer overseer NN 19446 8094 7 untied untie VBD 19446 8094 8 him -PRON- PRP 19446 8094 9 . . . 19446 8095 1 When when WRB 19446 8095 2 the the DT 19446 8095 3 overseer overseer NN 19446 8095 4 untied untie VBD 19446 8095 5 him -PRON- PRP 19446 8095 6 , , , 19446 8095 7 Isom Isom NNP 19446 8095 8 took take VBD 19446 8095 9 his -PRON- PRP$ 19446 8095 10 shirt shirt NN 19446 8095 11 in in IN 19446 8095 12 one one CD 19446 8095 13 hand hand NN 19446 8095 14 and and CC 19446 8095 15 the the DT 19446 8095 16 overseer overseer NN 19446 8095 17 's 's POS 19446 8095 18 whip whip NN 19446 8095 19 in in IN 19446 8095 20 the the DT 19446 8095 21 other other JJ 19446 8095 22 and and CC 19446 8095 23 whipped whip VBD 19446 8095 24 him -PRON- PRP 19446 8095 25 almost almost RB 19446 8095 26 all all PDT 19446 8095 27 the the DT 19446 8095 28 way way NN 19446 8095 29 to to IN 19446 8095 30 the the DT 19446 8095 31 big big JJ 19446 8095 32 house house NN 19446 8095 33 . . . 19446 8096 1 Then then RB 19446 8096 2 he -PRON- PRP 19446 8096 3 ran run VBD 19446 8096 4 away away RB 19446 8096 5 and and CC 19446 8096 6 stayed stay VBD 19446 8096 7 in in IN 19446 8096 8 the the DT 19446 8096 9 woods wood NNS 19446 8096 10 for for IN 19446 8096 11 three three CD 19446 8096 12 or or CC 19446 8096 13 four four CD 19446 8096 14 days day NNS 19446 8096 15 until until IN 19446 8096 16 his -PRON- PRP$ 19446 8096 17 old old JJ 19446 8096 18 master master NN 19446 8096 19 sent send VBD 19446 8096 20 word word NN 19446 8096 21 for for IN 19446 8096 22 him -PRON- PRP 19446 8096 23 to to TO 19446 8096 24 come come VB 19446 8096 25 on on RP 19446 8096 26 back back RB 19446 8096 27 and and CC 19446 8096 28 he -PRON- PRP 19446 8096 29 would would MD 19446 8096 30 n't not RB 19446 8096 31 do do VB 19446 8096 32 nothing nothing NN 19446 8096 33 to to IN 19446 8096 34 him -PRON- PRP 19446 8096 35 . . . 19446 8097 1 " " `` 19446 8097 2 When when WRB 19446 8097 3 he -PRON- PRP 19446 8097 4 went go VBD 19446 8097 5 back back RB 19446 8097 6 , , , 19446 8097 7 his -PRON- PRP$ 19446 8097 8 master master NN 19446 8097 9 took take VBD 19446 8097 10 him -PRON- PRP 19446 8097 11 off off IN 19446 8097 12 the the DT 19446 8097 13 farm farm NN 19446 8097 14 because because IN 19446 8097 15 he -PRON- PRP 19446 8097 16 and and CC 19446 8097 17 my -PRON- PRP$ 19446 8097 18 father father NN 19446 8097 19 was be VBD 19446 8097 20 nursed nurse VBN 19446 8097 21 together together RB 19446 8097 22 and and CC 19446 8097 23 he -PRON- PRP 19446 8097 24 did do VBD 19446 8097 25 n't not RB 19446 8097 26 want want VB 19446 8097 27 Isom Isom NNP 19446 8097 28 killed kill VBN 19446 8097 29 . . . 19446 8098 1 So so CC 19446 8098 2 from from IN 19446 8098 3 that that DT 19446 8098 4 time time NN 19446 8098 5 on on RP 19446 8098 6 , , , 19446 8098 7 my -PRON- PRP$ 19446 8098 8 father father NN 19446 8098 9 never never RB 19446 8098 10 worked work VBD 19446 8098 11 as as IN 19446 8098 12 a a DT 19446 8098 13 field field NN 19446 8098 14 hand hand NN 19446 8098 15 any any DT 19446 8098 16 more more RBR 19446 8098 17 . . . 19446 8099 1 And and CC 19446 8099 2 they -PRON- PRP 19446 8099 3 put put VBD 19446 8099 4 Isom Isom NNP 19446 8099 5 's 's POS 19446 8099 6 wife wife NN 19446 8099 7 as as IN 19446 8099 8 a a DT 19446 8099 9 cook cook NN 19446 8099 10 . . . 19446 8100 1 She -PRON- PRP 19446 8100 2 could could MD 19446 8100 3 n't not RB 19446 8100 4 chop chop VB 19446 8100 5 cotton cotton NN 19446 8100 6 fast fast RB 19446 8100 7 enough enough RB 19446 8100 8 and and CC 19446 8100 9 they -PRON- PRP 19446 8100 10 could could MD 19446 8100 11 n't not RB 19446 8100 12 handle handle VB 19446 8100 13 Isom Isom NNP 19446 8100 14 as as RB 19446 8100 15 long long RB 19446 8100 16 as as IN 19446 8100 17 she -PRON- PRP 19446 8100 18 was be VBD 19446 8100 19 in in IN 19446 8100 20 the the DT 19446 8100 21 field field NN 19446 8100 22 ; ; : 19446 8100 23 so so CC 19446 8100 24 they -PRON- PRP 19446 8100 25 put put VBD 19446 8100 26 her -PRON- PRP 19446 8100 27 to to IN 19446 8100 28 washing washing NN 19446 8100 29 , , , 19446 8100 30 and and CC 19446 8100 31 ironing iron VBG 19446 8100 32 , , , 19446 8100 33 and and CC 19446 8100 34 cooking cooking NN 19446 8100 35 , , , 19446 8100 36 and and CC 19446 8100 37 milking milk VBG 19446 8100 38 . . . 19446 8101 1 " " `` 19446 8101 2 The the DT 19446 8101 3 second second JJ 19446 8101 4 time time NN 19446 8101 5 father father NN 19446 8101 6 ran run VBD 19446 8101 7 away away RB 19446 8101 8 was be VBD 19446 8101 9 once once RB 19446 8101 10 when when WRB 19446 8101 11 they -PRON- PRP 19446 8101 12 missed miss VBD 19446 8101 13 some some DT 19446 8101 14 groceries grocery NNS 19446 8101 15 out out IN 19446 8101 16 of of IN 19446 8101 17 the the DT 19446 8101 18 storeroom storeroom NN 19446 8101 19 . . . 19446 8102 1 Master Master NNP 19446 8102 2 asked ask VBD 19446 8102 3 him -PRON- PRP 19446 8102 4 if if IN 19446 8102 5 he -PRON- PRP 19446 8102 6 took take VBD 19446 8102 7 them -PRON- PRP 19446 8102 8 because because IN 19446 8102 9 he -PRON- PRP 19446 8102 10 made make VBD 19446 8102 11 the the DT 19446 8102 12 keys key NNS 19446 8102 13 to to IN 19446 8102 14 the the DT 19446 8102 15 place place NN 19446 8102 16 and and CC 19446 8102 17 not not RB 19446 8102 18 a a DT 19446 8102 19 person person NN 19446 8102 20 on on IN 19446 8102 21 the the DT 19446 8102 22 place place NN 19446 8102 23 but but CC 19446 8102 24 him -PRON- PRP 19446 8102 25 could could MD 19446 8102 26 know know VB 19446 8102 27 anything anything NN 19446 8102 28 about about IN 19446 8102 29 getting get VBG 19446 8102 30 in in RB 19446 8102 31 there there RB 19446 8102 32 . . . 19446 8103 1 He -PRON- PRP 19446 8103 2 did do VBD 19446 8103 3 n't not RB 19446 8103 4 own own VB 19446 8103 5 it -PRON- PRP 19446 8103 6 , , , 19446 8103 7 so so RB 19446 8103 8 they -PRON- PRP 19446 8103 9 tied tie VBD 19446 8103 10 him -PRON- PRP 19446 8103 11 up up RP 19446 8103 12 and and CC 19446 8103 13 whipped whip VBD 19446 8103 14 him -PRON- PRP 19446 8103 15 two two CD 19446 8103 16 days day NNS 19446 8103 17 . . . 19446 8104 1 When when WRB 19446 8104 2 night night NN 19446 8104 3 come come VBP 19446 8104 4 they -PRON- PRP 19446 8104 5 took take VBD 19446 8104 6 him -PRON- PRP 19446 8104 7 and and CC 19446 8104 8 tied tie VBD 19446 8104 9 him -PRON- PRP 19446 8104 10 in in IN 19446 8104 11 his -PRON- PRP$ 19446 8104 12 house house NN 19446 8104 13 and and CC 19446 8104 14 told tell VBD 19446 8104 15 his -PRON- PRP$ 19446 8104 16 wife wife NN 19446 8104 17 that that IN 19446 8104 18 if if IN 19446 8104 19 he -PRON- PRP 19446 8104 20 got get VBD 19446 8104 21 loose loose JJ 19446 8104 22 they -PRON- PRP 19446 8104 23 would would MD 19446 8104 24 put put VB 19446 8104 25 the the DT 19446 8104 26 portion portion NN 19446 8104 27 on on IN 19446 8104 28 her -PRON- PRP 19446 8104 29 . . . 19446 8105 1 He -PRON- PRP 19446 8105 2 did do VBD 19446 8105 3 n't not RB 19446 8105 4 try try VB 19446 8105 5 to to TO 19446 8105 6 get get VB 19446 8105 7 loose loose JJ 19446 8105 8 because because IN 19446 8105 9 he -PRON- PRP 19446 8105 10 knowed know VBD 19446 8105 11 if if IN 19446 8105 12 he -PRON- PRP 19446 8105 13 did do VBD 19446 8105 14 they -PRON- PRP 19446 8105 15 would would MD 19446 8105 16 whip whip VB 19446 8105 17 her -PRON- PRP 19446 8105 18 , , , 19446 8105 19 so so RB 19446 8105 20 he -PRON- PRP 19446 8105 21 stayed stay VBD 19446 8105 22 . . . 19446 8106 1 At at IN 19446 8106 2 noon noon NN 19446 8106 3 time time NN 19446 8106 4 when when WRB 19446 8106 5 they -PRON- PRP 19446 8106 6 went go VBD 19446 8106 7 to to TO 19446 8106 8 get get VB 19446 8106 9 the the DT 19446 8106 10 dinner dinner NN 19446 8106 11 they -PRON- PRP 19446 8106 12 poured pour VBD 19446 8106 13 three three CD 19446 8106 14 buckets bucket NNS 19446 8106 15 of of IN 19446 8106 16 water water NN 19446 8106 17 in in IN 19446 8106 18 his -PRON- PRP$ 19446 8106 19 face face NN 19446 8106 20 and and CC 19446 8106 21 almost almost RB 19446 8106 22 drowned drown VBD 19446 8106 23 him -PRON- PRP 19446 8106 24 . . . 19446 8107 1 Then then RB 19446 8107 2 after after IN 19446 8107 3 dinner dinner NN 19446 8107 4 they -PRON- PRP 19446 8107 5 came come VBD 19446 8107 6 back back RB 19446 8107 7 and and CC 19446 8107 8 whipped whip VBD 19446 8107 9 him -PRON- PRP 19446 8107 10 again again RB 19446 8107 11 . . . 19446 8108 1 Finally finally RB 19446 8108 2 he -PRON- PRP 19446 8108 3 said say VBD 19446 8108 4 , , , 19446 8108 5 ' ' '' 19446 8108 6 I -PRON- PRP 19446 8108 7 did do VBD 19446 8108 8 n't not RB 19446 8108 9 do do VB 19446 8108 10 it -PRON- PRP 19446 8108 11 but but CC 19446 8108 12 nothing nothing NN 19446 8108 13 will will MD 19446 8108 14 suit suit VB 19446 8108 15 you -PRON- PRP 19446 8108 16 but but CC 19446 8108 17 for for IN 19446 8108 18 me -PRON- PRP 19446 8108 19 to to TO 19446 8108 20 say say VB 19446 8108 21 I -PRON- PRP 19446 8108 22 did do VBD 19446 8108 23 , , , 19446 8108 24 so so RB 19446 8108 25 I -PRON- PRP 19446 8108 26 will will MD 19446 8108 27 say say VB 19446 8108 28 I -PRON- PRP 19446 8108 29 did do VBD 19446 8108 30 it -PRON- PRP 19446 8108 31 . . . 19446 8108 32 ' ' '' 19446 8109 1 So so RB 19446 8109 2 he -PRON- PRP 19446 8109 3 owned own VBD 19446 8109 4 up up RP 19446 8109 5 to to IN 19446 8109 6 it -PRON- PRP 19446 8109 7 . . . 19446 8110 1 " " `` 19446 8110 2 A a DT 19446 8110 3 few few JJ 19446 8110 4 days day NNS 19446 8110 5 later later RBR 19446 8110 6 Mr. Mr. NNP 19446 8110 7 Horn Horn NNP 19446 8110 8 who who WP 19446 8110 9 owned own VBD 19446 8110 10 the the DT 19446 8110 11 adjoining adjoining JJ 19446 8110 12 plantation plantation NN 19446 8110 13 came come VBD 19446 8110 14 over over RB 19446 8110 15 and and CC 19446 8110 16 asked ask VBD 19446 8110 17 him -PRON- PRP 19446 8110 18 if if IN 19446 8110 19 he -PRON- PRP 19446 8110 20 had have VBD 19446 8110 21 missed miss VBN 19446 8110 22 anything,--any anything,--any CD 19446 8110 23 rations ration NNS 19446 8110 24 he -PRON- PRP 19446 8110 25 said say VBD 19446 8110 26 . . . 19446 8111 1 Old old JJ 19446 8111 2 master master NN 19446 8111 3 told tell VBD 19446 8111 4 him -PRON- PRP 19446 8111 5 ' ' `` 19446 8111 6 Yes yes UH 19446 8111 7 ' ' '' 19446 8111 8 and and CC 19446 8111 9 went go VBD 19446 8111 10 on on RP 19446 8111 11 to to TO 19446 8111 12 explain explain VB 19446 8111 13 what what WP 19446 8111 14 had have VBD 19446 8111 15 been be VBN 19446 8111 16 taken take VBN 19446 8111 17 and and CC 19446 8111 18 what what WP 19446 8111 19 he -PRON- PRP 19446 8111 20 had have VBD 19446 8111 21 done do VBN 19446 8111 22 about about IN 19446 8111 23 it -PRON- PRP 19446 8111 24 . . . 19446 8112 1 Then then RB 19446 8112 2 Mr. Mr. NNP 19446 8112 3 Horn Horn NNP 19446 8112 4 took take VBD 19446 8112 5 Mr. Mr. NNP 19446 8112 6 Blackshear Blackshear NNP 19446 8112 7 over over RP 19446 8112 8 to to IN 19446 8112 9 his -PRON- PRP$ 19446 8112 10 house house NN 19446 8112 11 and and CC 19446 8112 12 showed show VBD 19446 8112 13 him -PRON- PRP 19446 8112 14 the the DT 19446 8112 15 rations ration NNS 19446 8112 16 and and CC 19446 8112 17 they -PRON- PRP 19446 8112 18 were be VBD 19446 8112 19 the the DT 19446 8112 20 one one NN 19446 8112 21 he -PRON- PRP 19446 8112 22 had have VBD 19446 8112 23 whipped whip VBN 19446 8112 24 my -PRON- PRP$ 19446 8112 25 old old JJ 19446 8112 26 father father NN 19446 8112 27 about about IN 19446 8112 28 . . . 19446 8113 1 Then then RB 19446 8113 2 Blackshear Blackshear NNP 19446 8113 3 came come VBD 19446 8113 4 back back RB 19446 8113 5 and and CC 19446 8113 6 told tell VBD 19446 8113 7 my -PRON- PRP$ 19446 8113 8 father father NN 19446 8113 9 that that IN 19446 8113 10 he -PRON- PRP 19446 8113 11 was be VBD 19446 8113 12 sorry sorry JJ 19446 8113 13 , , , 19446 8113 14 that that IN 19446 8113 15 he -PRON- PRP 19446 8113 16 never never RB 19446 8113 17 had have VBD 19446 8113 18 known know VBN 19446 8113 19 him -PRON- PRP 19446 8113 20 to to TO 19446 8113 21 steal steal VB 19446 8113 22 anything anything NN 19446 8113 23 . . . 19446 8114 1 He -PRON- PRP 19446 8114 2 turned turn VBD 19446 8114 3 him -PRON- PRP 19446 8114 4 loose loose JJ 19446 8114 5 and and CC 19446 8114 6 apologized apologize VBD 19446 8114 7 to to IN 19446 8114 8 him -PRON- PRP 19446 8114 9 but but CC 19446 8114 10 he -PRON- PRP 19446 8114 11 made make VBD 19446 8114 12 him -PRON- PRP 19446 8114 13 work work VB 19446 8114 14 with with IN 19446 8114 15 the the DT 19446 8114 16 bloody bloody JJ 19446 8114 17 shirt shirt NN 19446 8114 18 that that WDT 19446 8114 19 they -PRON- PRP 19446 8114 20 whipped whip VBD 19446 8114 21 him -PRON- PRP 19446 8114 22 in in IN 19446 8114 23 sticking stick VBG 19446 8114 24 to to IN 19446 8114 25 his -PRON- PRP$ 19446 8114 26 back back NN 19446 8114 27 . . . 19446 8115 1 " " `` 19446 8115 2 The the DT 19446 8115 3 third third JJ 19446 8115 4 time time NN 19446 8115 5 he -PRON- PRP 19446 8115 6 ran run VBD 19446 8115 7 off off IN 19446 8115 8 he -PRON- PRP 19446 8115 9 was be VBD 19446 8115 10 in in IN 19446 8115 11 the the DT 19446 8115 12 army army NN 19446 8115 13 working work VBG 19446 8115 14 on on IN 19446 8115 15 the the DT 19446 8115 16 batteries battery NNS 19446 8115 17 at at IN 19446 8115 18 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 8115 19 . . . 19446 8116 1 He -PRON- PRP 19446 8116 2 worked work VBD 19446 8116 3 there there RB 19446 8116 4 till till IN 19446 8116 5 he -PRON- PRP 19446 8116 6 got get VBD 19446 8116 7 to to IN 19446 8116 8 thinking think VBG 19446 8116 9 about about IN 19446 8116 10 his -PRON- PRP$ 19446 8116 11 wife wife NN 19446 8116 12 and and CC 19446 8116 13 children child NNS 19446 8116 14 , , , 19446 8116 15 and and CC 19446 8116 16 then then RB 19446 8116 17 he -PRON- PRP 19446 8116 18 ran run VBD 19446 8116 19 off off RP 19446 8116 20 . . . 19446 8117 1 He -PRON- PRP 19446 8117 2 got get VBD 19446 8117 3 tired tired JJ 19446 8117 4 and and CC 19446 8117 5 hungry hungry JJ 19446 8117 6 and and CC 19446 8117 7 he -PRON- PRP 19446 8117 8 went go VBD 19446 8117 9 to to IN 19446 8117 10 Mopilis Mopilis NNP 19446 8117 11 and and CC 19446 8117 12 give give VB 19446 8117 13 himself -PRON- PRP 19446 8117 14 up up RP 19446 8117 15 . . . 19446 8118 1 The the DT 19446 8118 2 jailer jailer NN 19446 8118 3 written write VBN 19446 8118 4 to to IN 19446 8118 5 his -PRON- PRP$ 19446 8118 6 master master NN 19446 8118 7 , , , 19446 8118 8 that that DT 19446 8118 9 is be VBZ 19446 8118 10 to to IN 19446 8118 11 his -PRON- PRP$ 19446 8118 12 mistress mistress NN 19446 8118 13 , , , 19446 8118 14 about about IN 19446 8118 15 it -PRON- PRP 19446 8118 16 , , , 19446 8118 17 and and CC 19446 8118 18 she -PRON- PRP 19446 8118 19 got get VBD 19446 8118 20 her -PRON- PRP$ 19446 8118 21 father father NN 19446 8118 22 to to TO 19446 8118 23 go go VB 19446 8118 24 and and CC 19446 8118 25 see see VB 19446 8118 26 about about IN 19446 8118 27 him -PRON- PRP 19446 8118 28 and and CC 19446 8118 29 bring bring VB 19446 8118 30 him -PRON- PRP 19446 8118 31 home home RB 19446 8118 32 . . . 19446 8119 1 They -PRON- PRP 19446 8119 2 'd 'd MD 19446 8119 3 had have VBN 19446 8119 4 a a DT 19446 8119 5 big big JJ 19446 8119 6 storm storm NN 19446 8119 7 . . . 19446 8120 1 The the DT 19446 8120 2 houses house NNS 19446 8120 3 were be VBD 19446 8120 4 in in IN 19446 8120 5 bad bad JJ 19446 8120 6 shape shape NN 19446 8120 7 . . . 19446 8121 1 The the DT 19446 8121 2 fences fence NNS 19446 8121 3 was be VBD 19446 8121 4 blown blow VBN 19446 8121 5 down down RP 19446 8121 6 . . . 19446 8122 1 The the DT 19446 8122 2 plows plow NNS 19446 8122 3 was be VBD 19446 8122 4 broken break VBN 19446 8122 5 or or CC 19446 8122 6 dull dull JJ 19446 8122 7 and and CC 19446 8122 8 needed needed JJ 19446 8122 9 fixin fixin NN 19446 8122 10 ' ' '' 19446 8122 11 . . . 19446 8123 1 And and CC 19446 8123 2 they -PRON- PRP 19446 8123 3 were be VBD 19446 8123 4 so so RB 19446 8123 5 glad glad JJ 19446 8123 6 to to TO 19446 8123 7 see see VB 19446 8123 8 Isom Isom NNP 19446 8123 9 that that WDT 19446 8123 10 they -PRON- PRP 19446 8123 11 did do VBD 19446 8123 12 n't not RB 19446 8123 13 whip whip VB 19446 8123 14 him -PRON- PRP 19446 8123 15 nor nor CC 19446 8123 16 nothin' nothing NN 19446 8123 17 for for IN 19446 8123 18 runnin runnin NNP 19446 8123 19 ' ' '' 19446 8123 20 away away RB 19446 8123 21 . . . 19446 8124 1 " " `` 19446 8124 2 Isom Isom NNP 19446 8124 3 's 's POS 19446 8124 4 mother mother NN 19446 8124 5 was be VBD 19446 8124 6 named name VBN 19446 8124 7 Winnie Winnie NNP 19446 8124 8 Blackshear Blackshear NNP 19446 8124 9 . . . 19446 8125 1 She -PRON- PRP 19446 8125 2 was be VBD 19446 8125 3 Luke Luke NNP 19446 8125 4 's 's POS 19446 8125 5 wife wife NN 19446 8125 6 . . . 19446 8126 1 She -PRON- PRP 19446 8126 2 was be VBD 19446 8126 3 a a DT 19446 8126 4 light light NN 19446 8126 5 brownskin brownskin FW 19446 8126 6 woman woman NN 19446 8126 7 and and CC 19446 8126 8 weighed weigh VBD 19446 8126 9 about about RB 19446 8126 10 one one CD 19446 8126 11 hundred hundred CD 19446 8126 12 fifty fifty CD 19446 8126 13 pounds pound NNS 19446 8126 14 . . . 19446 8127 1 I -PRON- PRP 19446 8127 2 have have VBP 19446 8127 3 seen see VBN 19446 8127 4 her -PRON- PRP 19446 8127 5 , , , 19446 8127 6 but but CC 19446 8127 7 Luke Luke NNP 19446 8127 8 was be VBD 19446 8127 9 dead dead JJ 19446 8127 10 before before IN 19446 8127 11 I -PRON- PRP 19446 8127 12 was be VBD 19446 8127 13 born bear VBN 19446 8127 14 . . . 19446 8128 1 Grandmother Grandmother NNP 19446 8128 2 Winnie Winnie NNP 19446 8128 3 has have VBZ 19446 8128 4 been be VBN 19446 8128 5 dead dead JJ 19446 8128 6 about about RB 19446 8128 7 twenty twenty CD 19446 8128 8 years year NNS 19446 8128 9 now now RB 19446 8128 10 . . . 19446 8129 1 She -PRON- PRP 19446 8129 2 labored labor VBD 19446 8129 3 in in IN 19446 8129 4 the the DT 19446 8129 5 field field NN 19446 8129 6 . . . 19446 8130 1 " " `` 19446 8130 2 My -PRON- PRP$ 19446 8130 3 mother mother NN 19446 8130 4 's 's POS 19446 8130 5 mother mother NN 19446 8130 6 was be VBD 19446 8130 7 named name VBN 19446 8130 8 Nancy Nancy NNP 19446 8130 9 Martin Martin NNP 19446 8130 10 and and CC 19446 8130 11 her -PRON- PRP$ 19446 8130 12 father father NN 19446 8130 13 was be VBD 19446 8130 14 named name VBN 19446 8130 15 Jordan Jordan NNP 19446 8130 16 Martin Martin NNP 19446 8130 17 . . . 19446 8131 1 We -PRON- PRP 19446 8131 2 kept keep VBD 19446 8131 3 a a DT 19446 8131 4 Jordan Jordan NNP 19446 8131 5 in in IN 19446 8131 6 the the DT 19446 8131 7 family family NN 19446 8131 8 all all PDT 19446 8131 9 the the DT 19446 8131 10 way way NN 19446 8131 11 down down RB 19446 8131 12 . . . 19446 8132 1 Both both DT 19446 8132 2 of of IN 19446 8132 3 them -PRON- PRP 19446 8132 4 farmed farm VBD 19446 8132 5 . . . 19446 8133 1 They -PRON- PRP 19446 8133 2 were be VBD 19446 8133 3 slaves slave NNS 19446 8133 4 . . . 19446 8134 1 " " `` 19446 8134 2 There there EX 19446 8134 3 were be VBD 19446 8134 4 fourteen fourteen CD 19446 8134 5 children child NNS 19446 8134 6 of of IN 19446 8134 7 us,--eleven us,--eleven CD 19446 8134 8 sisters sister NNS 19446 8134 9 and and CC 19446 8134 10 three three CD 19446 8134 11 brothers brother NNS 19446 8134 12 . . . 19446 8135 1 The the DT 19446 8135 2 brothers brother NNS 19446 8135 3 were be VBD 19446 8135 4 Jordan Jordan NNP 19446 8135 5 , , , 19446 8135 6 Prince Prince NNP 19446 8135 7 , , , 19446 8135 8 and and CC 19446 8135 9 John John NNP 19446 8135 10 . . . 19446 8136 1 The the DT 19446 8136 2 sisters sister NNS 19446 8136 3 were be VBD 19446 8136 4 Margaret Margaret NNP 19446 8136 5 , , , 19446 8136 6 Eliza Eliza NNP 19446 8136 7 , , , 19446 8136 8 Nancy Nancy NNP 19446 8136 9 , , , 19446 8136 10 Tempy Tempy NNP 19446 8136 11 , , , 19446 8136 12 Bell Bell NNP 19446 8136 13 , , , 19446 8136 14 Abbie Abbie NNP 19446 8136 15 , , , 19446 8136 16 Caroline Caroline NNP 19446 8136 17 , , , 19446 8136 18 Frances Frances NNP 19446 8136 19 , , , 19446 8136 20 Dosia Dosia NNP 19446 8136 21 , , , 19446 8136 22 Mattie Mattie NNP 19446 8136 23 , , , 19446 8136 24 Lucy Lucy NNP 19446 8136 25 , , , 19446 8136 26 Louisa Louisa NNP 19446 8136 27 , , , 19446 8136 28 Ida Ida NNP 19446 8136 29 . . . 19446 8136 30 " " '' 19446 8137 1 Suicide suicide NN 19446 8137 2 " " `` 19446 8137 3 They -PRON- PRP 19446 8137 4 say say VBP 19446 8137 5 Negroes Negroes NNP 19446 8137 6 wo will MD 19446 8137 7 n't not RB 19446 8137 8 commit commit VB 19446 8137 9 suicide suicide NN 19446 8137 10 , , , 19446 8137 11 but but CC 19446 8137 12 Isom Isom NNP 19446 8137 13 told tell VBD 19446 8137 14 us -PRON- PRP 19446 8137 15 of of IN 19446 8137 16 a a DT 19446 8137 17 girl girl NN 19446 8137 18 that that WDT 19446 8137 19 committed commit VBD 19446 8137 20 suicide suicide NN 19446 8137 21 . . . 19446 8138 1 There there EX 19446 8138 2 was be VBD 19446 8138 3 a a DT 19446 8138 4 girl girl NN 19446 8138 5 named name VBN 19446 8138 6 Lu Lu NNP 19446 8138 7 who who WP 19446 8138 8 used use VBD 19446 8138 9 to to TO 19446 8138 10 run run VB 19446 8138 11 off off RP 19446 8138 12 and and CC 19446 8138 13 go go VB 19446 8138 14 to to IN 19446 8138 15 the the DT 19446 8138 16 dances dance NNS 19446 8138 17 . . . 19446 8139 1 The the DT 19446 8139 2 patrollers patroller NNS 19446 8139 3 would would MD 19446 8139 4 try try VB 19446 8139 5 to to TO 19446 8139 6 catch catch VB 19446 8139 7 her -PRON- PRP 19446 8139 8 but but CC 19446 8139 9 they -PRON- PRP 19446 8139 10 could could MD 19446 8139 11 n't not RB 19446 8139 12 because because IN 19446 8139 13 she -PRON- PRP 19446 8139 14 was be VBD 19446 8139 15 too too RB 19446 8139 16 fast fast JJ 19446 8139 17 on on IN 19446 8139 18 her -PRON- PRP$ 19446 8139 19 feet foot NNS 19446 8139 20 . . . 19446 8140 1 One one CD 19446 8140 2 day day NN 19446 8140 3 they -PRON- PRP 19446 8140 4 got get VBD 19446 8140 5 after after IN 19446 8140 6 her -PRON- PRP 19446 8140 7 in in IN 19446 8140 8 the the DT 19446 8140 9 daytime daytime NN 19446 8140 10 . . . 19446 8141 1 She -PRON- PRP 19446 8141 2 had have VBD 19446 8141 3 always always RB 19446 8141 4 outran outrun VBN 19446 8141 5 them -PRON- PRP 19446 8141 6 at at IN 19446 8141 7 night night NN 19446 8141 8 . . . 19446 8142 1 She -PRON- PRP 19446 8142 2 ran run VBD 19446 8142 3 to to IN 19446 8142 4 the the DT 19446 8142 5 cabin cabin NN 19446 8142 6 and and CC 19446 8142 7 got get VBD 19446 8142 8 her -PRON- PRP$ 19446 8142 9 quarter quarter NN 19446 8142 10 which which WDT 19446 8142 11 she -PRON- PRP 19446 8142 12 had have VBD 19446 8142 13 hid hide VBN 19446 8142 14 . . . 19446 8143 1 She -PRON- PRP 19446 8143 2 put put VBD 19446 8143 3 the the DT 19446 8143 4 quarter quarter NN 19446 8143 5 in in IN 19446 8143 6 her -PRON- PRP$ 19446 8143 7 mouth mouth NN 19446 8143 8 . . . 19446 8144 1 The the DT 19446 8144 2 white white JJ 19446 8144 3 folks folk NNS 19446 8144 4 did do VBD 19446 8144 5 n't not RB 19446 8144 6 allow allow VB 19446 8144 7 the the DT 19446 8144 8 slaves slave NNS 19446 8144 9 to to TO 19446 8144 10 handle handle VB 19446 8144 11 no no DT 19446 8144 12 money money NN 19446 8144 13 . . . 19446 8145 1 The the DT 19446 8145 2 quarter quarter NN 19446 8145 3 got get VBD 19446 8145 4 stuck stick VBN 19446 8145 5 in in IN 19446 8145 6 her -PRON- PRP$ 19446 8145 7 throat throat NN 19446 8145 8 , , , 19446 8145 9 and and CC 19446 8145 10 she -PRON- PRP 19446 8145 11 went go VBD 19446 8145 12 on on RB 19446 8145 13 down down IN 19446 8145 14 to to IN 19446 8145 15 the the DT 19446 8145 16 slough slough NN 19446 8145 17 and and CC 19446 8145 18 drowned drown VBD 19446 8145 19 herself -PRON- PRP 19446 8145 20 rather rather RB 19446 8145 21 than than IN 19446 8145 22 let let VB 19446 8145 23 them -PRON- PRP 19446 8145 24 beat beat VB 19446 8145 25 her -PRON- PRP 19446 8145 26 , , , 19446 8145 27 and and CC 19446 8145 28 mark mark VB 19446 8145 29 her -PRON- PRP 19446 8145 30 up up RP 19446 8145 31 . . . 19446 8146 1 Then then RB 19446 8146 2 patrollers patroller NNS 19446 8146 3 sure sure RB 19446 8146 4 would would MD 19446 8146 5 get get VB 19446 8146 6 you -PRON- PRP 19446 8146 7 and and CC 19446 8146 8 beat beat VB 19446 8146 9 you -PRON- PRP 19446 8146 10 up up RP 19446 8146 11 . . . 19446 8147 1 If if IN 19446 8147 2 they -PRON- PRP 19446 8147 3 could could MD 19446 8147 4 n't not RB 19446 8147 5 catch catch VB 19446 8147 6 you -PRON- PRP 19446 8147 7 when when WRB 19446 8147 8 you -PRON- PRP 19446 8147 9 were be VBD 19446 8147 10 running run VBG 19446 8147 11 away away RB 19446 8147 12 from from IN 19446 8147 13 them -PRON- PRP 19446 8147 14 , , , 19446 8147 15 they -PRON- PRP 19446 8147 16 would would MD 19446 8147 17 come come VB 19446 8147 18 on on IN 19446 8147 19 your -PRON- PRP$ 19446 8147 20 master master NN 19446 8147 21 's 's POS 19446 8147 22 place place NN 19446 8147 23 and and CC 19446 8147 24 get get VB 19446 8147 25 you -PRON- PRP 19446 8147 26 and and CC 19446 8147 27 beat beat VBD 19446 8147 28 you -PRON- PRP 19446 8147 29 . . . 19446 8148 1 The the DT 19446 8148 2 master master NN 19446 8148 3 would would MD 19446 8148 4 allow allow VB 19446 8148 5 them -PRON- PRP 19446 8148 6 to to TO 19446 8148 7 do do VB 19446 8148 8 it -PRON- PRP 19446 8148 9 . . . 19446 8149 1 They -PRON- PRP 19446 8149 2 did do VBD 19446 8149 3 n't not RB 19446 8149 4 let let VB 19446 8149 5 the the DT 19446 8149 6 patrollers patroller NNS 19446 8149 7 come come VB 19446 8149 8 on on IN 19446 8149 9 the the DT 19446 8149 10 Blackshear Blackshear NNP 19446 8149 11 place place NN 19446 8149 12 , , , 19446 8149 13 but but CC 19446 8149 14 this this DT 19446 8149 15 gal gal NN 19446 8149 16 was be VBD 19446 8149 17 so so RB 19446 8149 18 hard hard RB 19446 8149 19 - - HYPH 19446 8149 20 headed head VBN 19446 8149 21 'bout about IN 19446 8149 22 goin' go VBG 19446 8149 23 out out RP 19446 8149 24 that that IN 19446 8149 25 they -PRON- PRP 19446 8149 26 made make VBD 19446 8149 27 a a DT 19446 8149 28 ' ' `` 19446 8149 29 ception ception NN 19446 8149 30 to to IN 19446 8149 31 her -PRON- PRP 19446 8149 32 . . . 19446 8150 1 And and CC 19446 8150 2 they -PRON- PRP 19446 8150 3 intended intend VBD 19446 8150 4 to to TO 19446 8150 5 make make VB 19446 8150 6 her -PRON- PRP 19446 8150 7 an an DT 19446 8150 8 example example NN 19446 8150 9 to to IN 19446 8150 10 the the DT 19446 8150 11 rest rest NN 19446 8150 12 of of IN 19446 8150 13 the the DT 19446 8150 14 slaves slave NNS 19446 8150 15 . . . 19446 8151 1 But but CC 19446 8151 2 they -PRON- PRP 19446 8151 3 did do VBD 19446 8151 4 n't not RB 19446 8151 5 get get VB 19446 8151 6 Lucy Lucy NNP 19446 8151 7 . . . 19446 8151 8 " " '' 19446 8152 1 Death death NN 19446 8152 2 of of IN 19446 8152 3 Sixty Sixty NNP 19446 8152 4 Babies Babies NNPS 19446 8152 5 " " '' 19446 8152 6 Once once RB 19446 8152 7 on on IN 19446 8152 8 the the DT 19446 8152 9 Blackshear Blackshear NNP 19446 8152 10 place place NN 19446 8152 11 , , , 19446 8152 12 they -PRON- PRP 19446 8152 13 took take VBD 19446 8152 14 all all PDT 19446 8152 15 the the DT 19446 8152 16 fine fine JJ 19446 8152 17 looking look VBG 19446 8152 18 boys boy NNS 19446 8152 19 and and CC 19446 8152 20 girls girl NNS 19446 8152 21 that that WDT 19446 8152 22 was be VBD 19446 8152 23 thirteen thirteen CD 19446 8152 24 years year NNS 19446 8152 25 old old JJ 19446 8152 26 or or CC 19446 8152 27 older old JJR 19446 8152 28 and and CC 19446 8152 29 put put VBD 19446 8152 30 them -PRON- PRP 19446 8152 31 in in IN 19446 8152 32 a a DT 19446 8152 33 big big JJ 19446 8152 34 barn barn NN 19446 8152 35 after after IN 19446 8152 36 they -PRON- PRP 19446 8152 37 had have VBD 19446 8152 38 stripped strip VBN 19446 8152 39 them -PRON- PRP 19446 8152 40 naked naked JJ 19446 8152 41 . . . 19446 8153 1 They -PRON- PRP 19446 8153 2 used use VBD 19446 8153 3 to to TO 19446 8153 4 strip strip VB 19446 8153 5 them -PRON- PRP 19446 8153 6 naked naked JJ 19446 8153 7 and and CC 19446 8153 8 put put VBD 19446 8153 9 them -PRON- PRP 19446 8153 10 in in IN 19446 8153 11 a a DT 19446 8153 12 big big JJ 19446 8153 13 barn barn NN 19446 8153 14 every every DT 19446 8153 15 Sunday Sunday NNP 19446 8153 16 and and CC 19446 8153 17 leave leave VB 19446 8153 18 them -PRON- PRP 19446 8153 19 there there RB 19446 8153 20 until until IN 19446 8153 21 Monday Monday NNP 19446 8153 22 morning morning NN 19446 8153 23 . . . 19446 8154 1 Out out IN 19446 8154 2 of of IN 19446 8154 3 that that DT 19446 8154 4 came come VBD 19446 8154 5 sixty sixty CD 19446 8154 6 babies baby NNS 19446 8154 7 . . . 19446 8155 1 " " `` 19446 8155 2 They -PRON- PRP 19446 8155 3 was be VBD 19446 8155 4 too too RB 19446 8155 5 many many JJ 19446 8155 6 babies baby NNS 19446 8155 7 to to TO 19446 8155 8 leave leave VB 19446 8155 9 in in IN 19446 8155 10 the the DT 19446 8155 11 quarters quarter NNS 19446 8155 12 for for IN 19446 8155 13 some some DT 19446 8155 14 one one NN 19446 8155 15 to to TO 19446 8155 16 take take VB 19446 8155 17 care care NN 19446 8155 18 of of IN 19446 8155 19 during during IN 19446 8155 20 the the DT 19446 8155 21 day day NN 19446 8155 22 . . . 19446 8156 1 When when WRB 19446 8156 2 the the DT 19446 8156 3 young young JJ 19446 8156 4 mothers mother NNS 19446 8156 5 went go VBD 19446 8156 6 to to IN 19446 8156 7 work work NN 19446 8156 8 Blackshear Blackshear NNP 19446 8156 9 had have VBD 19446 8156 10 them -PRON- PRP 19446 8156 11 take take VB 19446 8156 12 their -PRON- PRP$ 19446 8156 13 babies baby NNS 19446 8156 14 with with IN 19446 8156 15 them -PRON- PRP 19446 8156 16 to to IN 19446 8156 17 the the DT 19446 8156 18 field field NN 19446 8156 19 , , , 19446 8156 20 and and CC 19446 8156 21 it -PRON- PRP 19446 8156 22 was be VBD 19446 8156 23 two two CD 19446 8156 24 or or CC 19446 8156 25 three three CD 19446 8156 26 miles mile NNS 19446 8156 27 from from IN 19446 8156 28 the the DT 19446 8156 29 house house NN 19446 8156 30 to to IN 19446 8156 31 the the DT 19446 8156 32 field field NN 19446 8156 33 . . . 19446 8157 1 He -PRON- PRP 19446 8157 2 did do VBD 19446 8157 3 n't not RB 19446 8157 4 want want VB 19446 8157 5 them -PRON- PRP 19446 8157 6 to to TO 19446 8157 7 lose lose VB 19446 8157 8 time time NN 19446 8157 9 walking walk VBG 19446 8157 10 backward backward RB 19446 8157 11 and and CC 19446 8157 12 forward forward RB 19446 8157 13 nursing nursing NN 19446 8157 14 . . . 19446 8158 1 They -PRON- PRP 19446 8158 2 built build VBD 19446 8158 3 a a DT 19446 8158 4 long long JJ 19446 8158 5 old old JJ 19446 8158 6 trough trough NN 19446 8158 7 like like UH 19446 8158 8 a a DT 19446 8158 9 great great JJ 19446 8158 10 long long JJ 19446 8158 11 old old JJ 19446 8158 12 cradle cradle NN 19446 8158 13 and and CC 19446 8158 14 put put VBD 19446 8158 15 all all PDT 19446 8158 16 these these DT 19446 8158 17 babies baby NNS 19446 8158 18 in in IN 19446 8158 19 it -PRON- PRP 19446 8158 20 every every DT 19446 8158 21 morning morning NN 19446 8158 22 when when WRB 19446 8158 23 the the DT 19446 8158 24 mother mother NN 19446 8158 25 come come VBP 19446 8158 26 out out RP 19446 8158 27 to to IN 19446 8158 28 the the DT 19446 8158 29 field field NN 19446 8158 30 . . . 19446 8159 1 It -PRON- PRP 19446 8159 2 was be VBD 19446 8159 3 set set VBN 19446 8159 4 at at IN 19446 8159 5 the the DT 19446 8159 6 end end NN 19446 8159 7 of of IN 19446 8159 8 the the DT 19446 8159 9 rows row NNS 19446 8159 10 under under IN 19446 8159 11 a a DT 19446 8159 12 big big JJ 19446 8159 13 old old JJ 19446 8159 14 cottonwood cottonwood NN 19446 8159 15 tree tree NN 19446 8159 16 . . . 19446 8160 1 " " `` 19446 8160 2 When when WRB 19446 8160 3 they -PRON- PRP 19446 8160 4 were be VBD 19446 8160 5 at at IN 19446 8160 6 the the DT 19446 8160 7 other other JJ 19446 8160 8 end end NN 19446 8160 9 of of IN 19446 8160 10 the the DT 19446 8160 11 row row NN 19446 8160 12 , , , 19446 8160 13 all all RB 19446 8160 14 at at IN 19446 8160 15 once once RB 19446 8160 16 a a DT 19446 8160 17 cloud cloud NN 19446 8160 18 no no RB 19446 8160 19 bigger big JJR 19446 8160 20 than than IN 19446 8160 21 a a DT 19446 8160 22 small small JJ 19446 8160 23 spot spot NN 19446 8160 24 came come VBD 19446 8160 25 up up RP 19446 8160 26 , , , 19446 8160 27 and and CC 19446 8160 28 it -PRON- PRP 19446 8160 29 grew grow VBD 19446 8160 30 fast fast RB 19446 8160 31 , , , 19446 8160 32 and and CC 19446 8160 33 it -PRON- PRP 19446 8160 34 thundered thunder VBD 19446 8160 35 and and CC 19446 8160 36 lightened lighten VBD 19446 8160 37 as as IN 19446 8160 38 if if IN 19446 8160 39 the the DT 19446 8160 40 world world NN 19446 8160 41 were be VBD 19446 8160 42 coming come VBG 19446 8160 43 to to IN 19446 8160 44 an an DT 19446 8160 45 end end NN 19446 8160 46 , , , 19446 8160 47 and and CC 19446 8160 48 the the DT 19446 8160 49 rain rain NN 19446 8160 50 just just RB 19446 8160 51 came come VBD 19446 8160 52 down down RP 19446 8160 53 in in IN 19446 8160 54 great great JJ 19446 8160 55 sheets sheet NNS 19446 8160 56 . . . 19446 8161 1 And and CC 19446 8161 2 when when WRB 19446 8161 3 it -PRON- PRP 19446 8161 4 got get VBD 19446 8161 5 so so IN 19446 8161 6 they -PRON- PRP 19446 8161 7 could could MD 19446 8161 8 go go VB 19446 8161 9 to to IN 19446 8161 10 the the DT 19446 8161 11 other other JJ 19446 8161 12 end end NN 19446 8161 13 of of IN 19446 8161 14 the the DT 19446 8161 15 field field NN 19446 8161 16 , , , 19446 8161 17 that that IN 19446 8161 18 trough trough NN 19446 8161 19 was be VBD 19446 8161 20 filled fill VBN 19446 8161 21 with with IN 19446 8161 22 water water NN 19446 8161 23 and and CC 19446 8161 24 every every DT 19446 8161 25 baby baby NN 19446 8161 26 in in IN 19446 8161 27 it -PRON- PRP 19446 8161 28 was be VBD 19446 8161 29 floating float VBG 19446 8161 30 ' ' '' 19446 8161 31 round round NN 19446 8161 32 in in IN 19446 8161 33 the the DT 19446 8161 34 water water NN 19446 8161 35 drownded drownde VBN 19446 8161 36 . . . 19446 8162 1 They -PRON- PRP 19446 8162 2 never never RB 19446 8162 3 got get VBD 19446 8162 4 nary nary PDT 19446 8162 5 a a DT 19446 8162 6 lick lick NN 19446 8162 7 of of IN 19446 8162 8 labor labor NN 19446 8162 9 and and CC 19446 8162 10 nary nary CC 19446 8162 11 a a DT 19446 8162 12 red red JJ 19446 8162 13 penny penny NN 19446 8162 14 for for IN 19446 8162 15 ary ary NNP 19446 8162 16 one one CD 19446 8162 17 of of IN 19446 8162 18 them -PRON- PRP 19446 8162 19 babies baby NNS 19446 8162 20 . . . 19446 8162 21 " " '' 19446 8163 1 Experiences experience NNS 19446 8163 2 just just RB 19446 8163 3 after after IN 19446 8163 4 the the DT 19446 8163 5 War War NNP 19446 8163 6 " " '' 19446 8163 7 Mother Mother NNP 19446 8163 8 had have VBD 19446 8163 9 been be VBN 19446 8163 10 a a DT 19446 8163 11 cook cook NN 19446 8163 12 and and CC 19446 8163 13 she -PRON- PRP 19446 8163 14 just just RB 19446 8163 15 kept keep VBD 19446 8163 16 on on IN 19446 8163 17 cooking cooking NN 19446 8163 18 , , , 19446 8163 19 for for IN 19446 8163 20 the the DT 19446 8163 21 same same JJ 19446 8163 22 people people NNS 19446 8163 23 . . . 19446 8164 1 My -PRON- PRP$ 19446 8164 2 father father NN 19446 8164 3 he -PRON- PRP 19446 8164 4 went go VBD 19446 8164 5 to to IN 19446 8164 6 farming farming NN 19446 8164 7 . . . 19446 8164 8 " " '' 19446 8165 1 Patrollers patroller NNS 19446 8165 2 " " `` 19446 8165 3 My -PRON- PRP$ 19446 8165 4 father father NN 19446 8165 5 said say VBD 19446 8165 6 that that IN 19446 8165 7 the the DT 19446 8165 8 patrollers patroller NNS 19446 8165 9 would would MD 19446 8165 10 run run VB 19446 8165 11 you -PRON- PRP 19446 8165 12 and and CC 19446 8165 13 ketch ketch VB 19446 8165 14 you -PRON- PRP 19446 8165 15 and and CC 19446 8165 16 whip whip VB 19446 8165 17 you -PRON- PRP 19446 8165 18 if if IN 19446 8165 19 you -PRON- PRP 19446 8165 20 did do VBD 19446 8165 21 n't not RB 19446 8165 22 have have VB 19446 8165 23 a a DT 19446 8165 24 pass pass NN 19446 8165 25 , , , 19446 8165 26 when when WRB 19446 8165 27 you -PRON- PRP 19446 8165 28 was be VBD 19446 8165 29 away away RB 19446 8165 30 from from IN 19446 8165 31 the the DT 19446 8165 32 pass pass NN 19446 8165 33 . . . 19446 8166 1 [ [ -LRB- 19446 8166 2 HW hw NN 19446 8166 3 : : : 19446 8166 4   _SP 19446 8166 5 place place NN 19446 8166 6 ? ? . 19446 8166 7 ] ] -RRB- 19446 8167 1 But but CC 19446 8167 2 they -PRON- PRP 19446 8167 3 did do VBD 19446 8167 4 n't not RB 19446 8167 5 bother bother VB 19446 8167 6 you -PRON- PRP 19446 8167 7 if if IN 19446 8167 8 you -PRON- PRP 19446 8167 9 had have VBD 19446 8167 10 a a DT 19446 8167 11 pass pass NN 19446 8167 12 . . . 19446 8168 1 The the DT 19446 8168 2 patrollers patroller NNS 19446 8168 3 were be VBD 19446 8168 4 mean mean JJ 19446 8168 5 white white JJ 19446 8168 6 people people NNS 19446 8168 7 who who WP 19446 8168 8 called call VBD 19446 8168 9 themselves -PRON- PRP 19446 8168 10 making make VBG 19446 8168 11 the the DT 19446 8168 12 niggers nigger NNS 19446 8168 13 stay stay VB 19446 8168 14 home home RB 19446 8168 15 . . . 19446 8169 1 I -PRON- PRP 19446 8169 2 think think VBP 19446 8169 3 they -PRON- PRP 19446 8169 4 were be VBD 19446 8169 5 hired hire VBN 19446 8169 6 . . . 19446 8170 1 They -PRON- PRP 19446 8170 2 called call VBD 19446 8170 3 their -PRON- PRP$ 19446 8170 4 selves self NNS 19446 8170 5 making make VBG 19446 8170 6 the the DT 19446 8170 7 niggers nigger NNS 19446 8170 8 stay stay VB 19446 8170 9 home home RB 19446 8170 10 . . . 19446 8171 1 They -PRON- PRP 19446 8171 2 went go VBD 19446 8171 3 all all RB 19446 8171 4 through through IN 19446 8171 5 the the DT 19446 8171 6 community community NN 19446 8171 7 looking look VBG 19446 8171 8 for for IN 19446 8171 9 people people NNS 19446 8171 10 , , , 19446 8171 11 and and CC 19446 8171 12 whipping whip VBG 19446 8171 13 them -PRON- PRP 19446 8171 14 when when WRB 19446 8171 15 they -PRON- PRP 19446 8171 16 'd 'd MD 19446 8171 17 leave leave VB 19446 8171 18 home home NN 19446 8171 19 without without IN 19446 8171 20 a a DT 19446 8171 21 pass pass NN 19446 8171 22 . . . 19446 8172 1 They -PRON- PRP 19446 8172 2 said say VBD 19446 8172 3 you -PRON- PRP 19446 8172 4 was be VBD 19446 8172 5 n't not RB 19446 8172 6 submissive submissive JJ 19446 8172 7 when when WRB 19446 8172 8 you -PRON- PRP 19446 8172 9 left leave VBD 19446 8172 10 home home RB 19446 8172 11 without without IN 19446 8172 12 a a DT 19446 8172 13 pass pass NN 19446 8172 14 . . . 19446 8173 1 They -PRON- PRP 19446 8173 2 hounded hound VBD 19446 8173 3 Lucy Lucy NNP 19446 8173 4 to to IN 19446 8173 5 death death NN 19446 8173 6 . . . 19446 8174 1 She -PRON- PRP 19446 8174 2 would would MD 19446 8174 3 n't not RB 19446 8174 4 let let VB 19446 8174 5 'em -PRON- PRP 19446 8174 6 get get VB 19446 8174 7 her -PRON- PRP 19446 8174 8 , , , 19446 8174 9 and and CC 19446 8174 10 she -PRON- PRP 19446 8174 11 would would MD 19446 8174 12 n't not RB 19446 8174 13 let let VB 19446 8174 14 'em -PRON- PRP 19446 8174 15 get get VB 19446 8174 16 her -PRON- PRP$ 19446 8174 17 quarter quarter NN 19446 8174 18 . . . 19446 8174 19 " " '' 19446 8175 1 Ku Ku NNP 19446 8175 2 Klux Klux NNP 19446 8175 3 Klan Klan NNP 19446 8175 4 " " `` 19446 8175 5 I -PRON- PRP 19446 8175 6 have have VBP 19446 8175 7 seen see VBN 19446 8175 8 the the DT 19446 8175 9 Ku Ku NNP 19446 8175 10 Klux Klux NNP 19446 8175 11 . . . 19446 8176 1 I -PRON- PRP 19446 8176 2 have have VBP 19446 8176 3 washed wash VBN 19446 8176 4 their -PRON- PRP$ 19446 8176 5 regalia regalia NNS 19446 8176 6 and and CC 19446 8176 7 ironed iron VBD 19446 8176 8 it -PRON- PRP 19446 8176 9 for for IN 19446 8176 10 them -PRON- PRP 19446 8176 11 . . . 19446 8177 1 They -PRON- PRP 19446 8177 2 would would MD 19446 8177 3 n't not RB 19446 8177 4 let let VB 19446 8177 5 just just RB 19446 8177 6 anybody anybody NN 19446 8177 7 wash wash NN 19446 8177 8 and and CC 19446 8177 9 iron iron VB 19446 8177 10 it -PRON- PRP 19446 8177 11 because because IN 19446 8177 12 they -PRON- PRP 19446 8177 13 could could MD 19446 8177 14 n't not RB 19446 8177 15 do do VB 19446 8177 16 it -PRON- PRP 19446 8177 17 right right RB 19446 8177 18 . . . 19446 8178 1 My -PRON- PRP$ 19446 8178 2 son son NN 19446 8178 3 's 's POS 19446 8178 4 wife wife NN 19446 8178 5 had have VBD 19446 8178 6 a a DT 19446 8178 7 job job NN 19446 8178 8 washing washing NN 19446 8178 9 and and CC 19446 8178 10 ironing iron VBG 19446 8178 11 for for IN 19446 8178 12 them -PRON- PRP 19446 8178 13 and and CC 19446 8178 14 I -PRON- PRP 19446 8178 15 used use VBD 19446 8178 16 to to TO 19446 8178 17 go go VB 19446 8178 18 down down RP 19446 8178 19 and and CC 19446 8178 20 help help VB 19446 8178 21 her -PRON- PRP 19446 8178 22 . . . 19446 8179 1 I -PRON- PRP 19446 8179 2 never never RB 19446 8179 3 did do VBD 19446 8179 4 take take VB 19446 8179 5 a a DT 19446 8179 6 job job NN 19446 8179 7 of of IN 19446 8179 8 any any DT 19446 8179 9 kind kind NN 19446 8179 10 myself -PRON- PRP 19446 8179 11 because because IN 19446 8179 12 my -PRON- PRP$ 19446 8179 13 husband husband NN 19446 8179 14 did do VBD 19446 8179 15 n't not RB 19446 8179 16 let let VB 19446 8179 17 me -PRON- PRP 19446 8179 18 . . . 19446 8180 1 The the DT 19446 8180 2 regalia regalia NN 19446 8180 3 was be VBD 19446 8180 4 white white JJ 19446 8180 5 . . . 19446 8181 1 They -PRON- PRP 19446 8181 2 were be VBD 19446 8181 3 made make VBN 19446 8181 4 near near IN 19446 8181 5 like like IN 19446 8181 6 these these DT 19446 8181 7 singing singing NN 19446 8181 8 robes robe NNS 19446 8181 9 the the DT 19446 8181 10 church church NN 19446 8181 11 choirs choir NNS 19446 8181 12 have have VBP 19446 8181 13 . . . 19446 8182 1 But but CC 19446 8182 2 they -PRON- PRP 19446 8182 3 were be VBD 19446 8182 4 long long RB 19446 8182 5 -- -- : 19446 8182 6 come come VB 19446 8182 7 way way RB 19446 8182 8 down down RB 19446 8182 9 to to IN 19446 8182 10 the the DT 19446 8182 11 shoe shoe NN 19446 8182 12 tops top NNS 19446 8182 13 . . . 19446 8183 1 That that DT 19446 8183 2 was be VBD 19446 8183 3 along along IN 19446 8183 4 in in IN 19446 8183 5 the the DT 19446 8183 6 nineties,--about nineties,--about JJ 19446 8183 7 1890 1890 CD 19446 8183 8 . . . 19446 8184 1 It -PRON- PRP 19446 8184 2 was be VBD 19446 8184 3 when when WRB 19446 8184 4 they -PRON- PRP 19446 8184 5 revived revive VBD 19446 8184 6 the the DT 19446 8184 7 Ku Ku NNP 19446 8184 8 Klux Klux NNP 19446 8184 9 the the DT 19446 8184 10 last last JJ 19446 8184 11 time time NN 19446 8184 12 before before IN 19446 8184 13 the the DT 19446 8184 14 World World NNP 19446 8184 15 War War NNP 19446 8184 16 . . . 19446 8185 1 In in IN 19446 8185 2 the the DT 19446 8185 3 old old JJ 19446 8185 4 days day NNS 19446 8185 5 the the DT 19446 8185 6 patrollers patroller NNS 19446 8185 7 used use VBD 19446 8185 8 to to TO 19446 8185 9 whip whip VB 19446 8185 10 them -PRON- PRP 19446 8185 11 for for IN 19446 8185 12 being be VBG 19446 8185 13 out out RP 19446 8185 14 without without IN 19446 8185 15 a a DT 19446 8185 16 pass pass NN 19446 8185 17 but but CC 19446 8185 18 the the DT 19446 8185 19 Ku Ku NNP 19446 8185 20 Klux Klux NNP 19446 8185 21 used use VBD 19446 8185 22 to to TO 19446 8185 23 whip whip VB 19446 8185 24 them -PRON- PRP 19446 8185 25 for for IN 19446 8185 26 disorderly disorderly JJ 19446 8185 27 living living NN 19446 8185 28 . . . 19446 8186 1 " " `` 19446 8186 2 Way way NN 19446 8186 3 back back RB 19446 8186 4 yonder yonder NN 19446 8186 5 when when WRB 19446 8186 6 I -PRON- PRP 19446 8186 7 was be VBD 19446 8186 8 in in IN 19446 8186 9 Alabama Alabama NNP 19446 8186 10 , , , 19446 8186 11 too too RB 19446 8186 12 , , , 19446 8186 13 I -PRON- PRP 19446 8186 14 can can MD 19446 8186 15 remember remember VB 19446 8186 16 the the DT 19446 8186 17 Ku Ku NNP 19446 8186 18 Klux Klux NNP 19446 8186 19 riding riding NN 19446 8186 20 . . . 19446 8187 1 I -PRON- PRP 19446 8187 2 was be VBD 19446 8187 3 a a DT 19446 8187 4 little little JJ 19446 8187 5 child child NN 19446 8187 6 then then RB 19446 8187 7 . . . 19446 8188 1 The the DT 19446 8188 2 Republicans Republicans NNPS 19446 8188 3 and and CC 19446 8188 4 Democrats Democrats NNPS 19446 8188 5 were be VBD 19446 8188 6 at at IN 19446 8188 7 war war NN 19446 8188 8 with with IN 19446 8188 9 each each DT 19446 8188 10 other other JJ 19446 8188 11 then then RB 19446 8188 12 and and CC 19446 8188 13 they -PRON- PRP 19446 8188 14 was be VBD 19446 8188 15 killing kill VBG 19446 8188 16 everybody everybody NN 19446 8188 17 . . . 19446 8189 1 My -PRON- PRP$ 19446 8189 2 brother brother NN 19446 8189 3 was be VBD 19446 8189 4 one one CD 19446 8189 5 of of IN 19446 8189 6 them -PRON- PRP 19446 8189 7 they -PRON- PRP 19446 8189 8 run run VBP 19446 8189 9 . . . 19446 8190 1 He -PRON- PRP 19446 8190 2 could could MD 19446 8190 3 come come VB 19446 8190 4 out out RP 19446 8190 5 in in IN 19446 8190 6 the the DT 19446 8190 7 daytime daytime NN 19446 8190 8 , , , 19446 8190 9 but but CC 19446 8190 10 in in IN 19446 8190 11 the the DT 19446 8190 12 night night NN 19446 8190 13 he -PRON- PRP 19446 8190 14 would would MD 19446 8190 15 have have VB 19446 8190 16 to to TO 19446 8190 17 hide hide VB 19446 8190 18 . . . 19446 8191 1 They -PRON- PRP 19446 8191 2 never never RB 19446 8191 3 got get VBD 19446 8191 4 him -PRON- PRP 19446 8191 5 . . . 19446 8192 1 He -PRON- PRP 19446 8192 2 dodged dodge VBD 19446 8192 3 them -PRON- PRP 19446 8192 4 . . . 19446 8193 1 That that DT 19446 8193 2 was be VBD 19446 8193 3 ' ' `` 19446 8193 4 round round RB 19446 8193 5 in in IN 19446 8193 6 1874 1874 CD 19446 8193 7 . . . 19446 8194 1 In in IN 19446 8194 2 1875 1875 CD 19446 8194 3 , , , 19446 8194 4 him -PRON- PRP 19446 8194 5 and and CC 19446 8194 6 my -PRON- PRP$ 19446 8194 7 uncle uncle NN 19446 8194 8 left leave VBD 19446 8194 9 Alabama Alabama NNP 19446 8194 10 and and CC 19446 8194 11 went go VBD 19446 8194 12 to to IN 19446 8194 13 Louisiana Louisiana NNP 19446 8194 14 . . . 19446 8195 1 They -PRON- PRP 19446 8195 2 called call VBD 19446 8195 3 him -PRON- PRP 19446 8195 4 a a DT 19446 8195 5 stump stump NN 19446 8195 6 speaker speaker NN 19446 8195 7 . . . 19446 8196 1 They -PRON- PRP 19446 8196 2 wanted want VBD 19446 8196 3 to to TO 19446 8196 4 kill kill VB 19446 8196 5 him -PRON- PRP 19446 8196 6 . . . 19446 8197 1 They -PRON- PRP 19446 8197 2 killed kill VBD 19446 8197 3 Tom Tom NNP 19446 8197 4 Ivory Ivory NNP 19446 8197 5 . . . 19446 8198 1 He -PRON- PRP 19446 8198 2 was be VBD 19446 8198 3 the the DT 19446 8198 4 leader leader NN 19446 8198 5 of of IN 19446 8198 6 the the DT 19446 8198 7 Republicans Republicans NNPS 19446 8198 8 -- -- : 19446 8198 9 he -PRON- PRP 19446 8198 10 was be VBD 19446 8198 11 a a DT 19446 8198 12 colored colored JJ 19446 8198 13 man man NN 19446 8198 14 . . . 19446 8199 1 His -PRON- PRP$ 19446 8199 2 father father NN 19446 8199 3 was be VBD 19446 8199 4 white white JJ 19446 8199 5 but but CC 19446 8199 6 his -PRON- PRP$ 19446 8199 7 mother mother NN 19446 8199 8 was be VBD 19446 8199 9 a a DT 19446 8199 10 Negro Negro NNP 19446 8199 11 . . . 19446 8200 1 His -PRON- PRP$ 19446 8200 2 father father NN 19446 8200 3 educated educate VBD 19446 8200 4 him -PRON- PRP 19446 8200 5 in in IN 19446 8200 6 slavery slavery NN 19446 8200 7 time time NN 19446 8200 8 . . . 19446 8201 1 He -PRON- PRP 19446 8201 2 had have VBD 19446 8201 3 been be VBN 19446 8201 4 up up RP 19446 8201 5 North North NNP 19446 8201 6 and and CC 19446 8201 7 was be VBD 19446 8201 8 coming come VBG 19446 8201 9 back back RB 19446 8201 10 . . . 19446 8202 1 They -PRON- PRP 19446 8202 2 knew know VBD 19446 8202 3 he -PRON- PRP 19446 8202 4 was be VBD 19446 8202 5 coming come VBG 19446 8202 6 back back RB 19446 8202 7 , , , 19446 8202 8 so so RB 19446 8202 9 they -PRON- PRP 19446 8202 10 went go VBD 19446 8202 11 up up IN 19446 8202 12 the the DT 19446 8202 13 creek creek NN 19446 8202 14 and and CC 19446 8202 15 waited wait VBD 19446 8202 16 for for IN 19446 8202 17 him -PRON- PRP 19446 8202 18 -- -- : 19446 8202 19 his -PRON- PRP$ 19446 8202 20 train train NN 19446 8202 21 . . . 19446 8203 1 They -PRON- PRP 19446 8203 2 flagged flag VBD 19446 8203 3 it -PRON- PRP 19446 8203 4 down down RP 19446 8203 5 , , , 19446 8203 6 and and CC 19446 8203 7 some some DT 19446 8203 8 one one NN 19446 8203 9 on on IN 19446 8203 10 the the DT 19446 8203 11 train train NN 19446 8203 12 commenced commence VBD 19446 8203 13 hollering hollering NN 19446 8203 14 , , , 19446 8203 15 ' ' '' 19446 8203 16 Look look VB 19446 8203 17 yonder yonder NN 19446 8203 18 . . . 19446 8203 19 ' ' '' 19446 8204 1 Ivory Ivory NNP 19446 8204 2 stepped step VBD 19446 8204 3 out out RP 19446 8204 4 on on IN 19446 8204 5 the the DT 19446 8204 6 platform platform NN 19446 8204 7 to to TO 19446 8204 8 see see VB 19446 8204 9 what what WP 19446 8204 10 they -PRON- PRP 19446 8204 11 were be VBD 19446 8204 12 hollering holler VBG 19446 8204 13 about about IN 19446 8204 14 , , , 19446 8204 15 and and CC 19446 8204 16 all all DT 19446 8204 17 them -PRON- PRP 19446 8204 18 guns gun NNS 19446 8204 19 started start VBD 19446 8204 20 popping pop VBG 19446 8204 21 and and CC 19446 8204 22 Ivory Ivory NNP 19446 8204 23 fell fall VBD 19446 8204 24 over over IN 19446 8204 25 the the DT 19446 8204 26 end end NN 19446 8204 27 of of IN 19446 8204 28 the the DT 19446 8204 29 platform platform NN 19446 8204 30 and and CC 19446 8204 31 down down RB 19446 8204 32 on on IN 19446 8204 33 the the DT 19446 8204 34 ground ground NN 19446 8204 35 . . . 19446 8205 1 He -PRON- PRP 19446 8205 2 was be VBD 19446 8205 3 already already RB 19446 8205 4 leaning lean VBG 19446 8205 5 over over IN 19446 8205 6 the the DT 19446 8205 7 gate gate NN 19446 8205 8 when when WRB 19446 8205 9 they -PRON- PRP 19446 8205 10 fired fire VBD 19446 8205 11 . . . 19446 8206 1 Then then RB 19446 8206 2 they -PRON- PRP 19446 8206 3 come come VBP 19446 8206 4 up up RP 19446 8206 5 and and CC 19446 8206 6 cut cut VB 19446 8206 7 his -PRON- PRP$ 19446 8206 8 tongue tongue NN 19446 8206 9 out out RP 19446 8206 10 before before IN 19446 8206 11 he -PRON- PRP 19446 8206 12 died die VBD 19446 8206 13 . . . 19446 8207 1 They -PRON- PRP 19446 8207 2 said say VBD 19446 8207 3 if if IN 19446 8207 4 they -PRON- PRP 19446 8207 5 got get VBD 19446 8207 6 him -PRON- PRP 19446 8207 7 that that WDT 19446 8207 8 would would MD 19446 8207 9 stop stop VB 19446 8207 10 all all PDT 19446 8207 11 the the DT 19446 8207 12 rest rest NN 19446 8207 13 of of IN 19446 8207 14 the the DT 19446 8207 15 niggers nigger NNS 19446 8207 16 . . . 19446 8208 1 You -PRON- PRP 19446 8208 2 see see VBP 19446 8208 3 , , , 19446 8208 4 he -PRON- PRP 19446 8208 5 was be VBD 19446 8208 6 a a DT 19446 8208 7 leader leader NN 19446 8208 8 . . . 19446 8209 1 " " `` 19446 8209 2 Niggers nigger NNS 19446 8209 3 was be VBD 19446 8209 4 voting vote VBG 19446 8209 5 the the DT 19446 8209 6 Republican republican JJ 19446 8209 7 ticket ticket NN 19446 8209 8 ' ' '' 19446 8209 9 long long RB 19446 8209 10 about about IN 19446 8209 11 that that DT 19446 8209 12 time time NN 19446 8209 13 . . . 19446 8210 1 They -PRON- PRP 19446 8210 2 just just RB 19446 8210 3 went go VBD 19446 8210 4 in in IN 19446 8210 5 gangs gang NNS 19446 8210 6 riding ride VBG 19446 8210 7 every every DT 19446 8210 8 night night NN 19446 8210 9 -- -- : 19446 8210 10 the the DT 19446 8210 11 Ku Ku NNP 19446 8210 12 Klux Klux NNP 19446 8210 13 did do VBD 19446 8210 14 . . . 19446 8211 1 Ku Ku NNP 19446 8211 2 Kluxing Kluxing NNP 19446 8211 3 and and CC 19446 8211 4 killing kill VBG 19446 8211 5 them -PRON- PRP 19446 8211 6 they -PRON- PRP 19446 8211 7 got get VBD 19446 8211 8 hold hold NN 19446 8211 9 of of IN 19446 8211 10 . . . 19446 8212 1 " " `` 19446 8212 2 The the DT 19446 8212 3 police police NN 19446 8212 4 arrested arrest VBD 19446 8212 5 all all PDT 19446 8212 6 the the DT 19446 8212 7 men man NNS 19446 8212 8 that that WDT 19446 8212 9 had have VBD 19446 8212 10 anything anything NN 19446 8212 11 to to TO 19446 8212 12 do do VB 19446 8212 13 with with IN 19446 8212 14 Tom Tom NNP 19446 8212 15 Ivory Ivory NNP 19446 8212 16 's 's POS 19446 8212 17 killing killing NN 19446 8212 18 . . . 19446 8213 1 The the DT 19446 8213 2 leader leader NN 19446 8213 3 of of IN 19446 8213 4 the the DT 19446 8213 5 killers killer NNS 19446 8213 6 was be VBD 19446 8213 7 a a DT 19446 8213 8 white white JJ 19446 8213 9 man man NN 19446 8213 10 they -PRON- PRP 19446 8213 11 called call VBD 19446 8213 12 Captain Captain NNP 19446 8213 13 Hess Hess NNP 19446 8213 14 . . . 19446 8214 1 I -PRON- PRP 19446 8214 2 never never RB 19446 8214 3 knowed know VBD 19446 8214 4 how how WRB 19446 8214 5 the the DT 19446 8214 6 trial trial NN 19446 8214 7 came come VBD 19446 8214 8 out out RP 19446 8214 9 because because IN 19446 8214 10 we -PRON- PRP 19446 8214 11 left leave VBD 19446 8214 12 there there RB 19446 8214 13 while while IN 19446 8214 14 they -PRON- PRP 19446 8214 15 was be VBD 19446 8214 16 still still RB 19446 8214 17 in in IN 19446 8214 18 jail jail NN 19446 8214 19 . . . 19446 8214 20 " " '' 19446 8215 1 How how WRB 19446 8215 2 Freedom Freedom NNP 19446 8215 3 Came come VBD 19446 8215 4 " " `` 19446 8215 5 I -PRON- PRP 19446 8215 6 heard hear VBD 19446 8215 7 my -PRON- PRP$ 19446 8215 8 mother mother NN 19446 8215 9 say say VB 19446 8215 10 that that IN 19446 8215 11 when when WRB 19446 8215 12 the the DT 19446 8215 13 Refugees Refugees NNPS 19446 8215 14 came come VBD 19446 8215 15 through through IN 19446 8215 16 Sumter Sumter NNP 19446 8215 17 County County NNP 19446 8215 18 , , , 19446 8215 19 Alabama Alabama NNP 19446 8215 20 , , , 19446 8215 21 she -PRON- PRP 19446 8215 22 was be VBD 19446 8215 23 n't not RB 19446 8215 24 free free JJ 19446 8215 25 but but CC 19446 8215 26 was be VBD 19446 8215 27 ' ' `` 19446 8215 28 sot sot JJ 19446 8215 29 ' ' '' 19446 8215 30 free free RB 19446 8215 31 later later RB 19446 8215 32 . . . 19446 8216 1 The the DT 19446 8216 2 refugees refugee NNS 19446 8216 3 came come VBD 19446 8216 4 through through RB 19446 8216 5 along along RB 19446 8216 6 in in IN 19446 8216 7 February February NNP 19446 8216 8 . . . 19446 8217 1 Then then RB 19446 8217 2 the the DT 19446 8217 3 papers paper NNS 19446 8217 4 was be VBD 19446 8217 5 struck strike VBN 19446 8217 6 and and CC 19446 8217 7 it -PRON- PRP 19446 8217 8 went go VBD 19446 8217 9 out out RP 19446 8217 10 that that IN 19446 8217 11 the the DT 19446 8217 12 niggers nigger NNS 19446 8217 13 all all DT 19446 8217 14 was be VBD 19446 8217 15 free free JJ 19446 8217 16 . . . 19446 8218 1 Mother mother NN 19446 8218 2 's 's POS 19446 8218 3 master master NN 19446 8218 4 and and CC 19446 8218 5 my -PRON- PRP$ 19446 8218 6 oldest old JJS 19446 8218 7 brother brother NN 19446 8218 8 who who WP 19446 8218 9 had have VBD 19446 8218 10 stayed stay VBN 19446 8218 11 in in IN 19446 8218 12 the the DT 19446 8218 13 War War NNP 19446 8218 14 with with IN 19446 8218 15 his -PRON- PRP$ 19446 8218 16 master master NN 19446 8218 17 four four CD 19446 8218 18 years year NNS 19446 8218 19 came come VBD 19446 8218 20 home home RB 19446 8218 21 . . . 19446 8219 1 The the DT 19446 8219 2 refugees refugee NNS 19446 8219 3 was be VBD 19446 8219 4 in in RB 19446 8219 5 there there RB 19446 8219 6 when when WRB 19446 8219 7 he -PRON- PRP 19446 8219 8 got get VBD 19446 8219 9 home home RB 19446 8219 10 . . . 19446 8220 1 They -PRON- PRP 19446 8220 2 went go VBD 19446 8220 3 on on RB 19446 8220 4 through through RB 19446 8220 5 . . . 19446 8221 1 They -PRON- PRP 19446 8221 2 did do VBD 19446 8221 3 n't not RB 19446 8221 4 tarry tarry VB 19446 8221 5 long long RB 19446 8221 6 there there RB 19446 8221 7 . . . 19446 8222 1 Then then RB 19446 8222 2 the the DT 19446 8222 3 papers paper NNS 19446 8222 4 came come VBD 19446 8222 5 out out RP 19446 8222 6 and and CC 19446 8222 7 the the DT 19446 8222 8 next next JJ 19446 8222 9 day day NN 19446 8222 10 , , , 19446 8222 11 master master NN 19446 8222 12 called call VBD 19446 8222 13 all all PDT 19446 8222 14 the the DT 19446 8222 15 hands hand NNS 19446 8222 16 up up RP 19446 8222 17 to to IN 19446 8222 18 the the DT 19446 8222 19 big big JJ 19446 8222 20 house house NN 19446 8222 21 and and CC 19446 8222 22 told tell VBD 19446 8222 23 them -PRON- PRP 19446 8222 24 they -PRON- PRP 19446 8222 25 was be VBD 19446 8222 26 free free JJ 19446 8222 27 . . . 19446 8223 1 Mother mother NN 19446 8223 2 was be VBD 19446 8223 3 set set VBN 19446 8223 4 free free JJ 19446 8223 5 in in IN 19446 8223 6 the the DT 19446 8223 7 latter latter JJ 19446 8223 8 part part NN 19446 8223 9 of of IN 19446 8223 10 February February NNP 19446 8223 11 and and CC 19446 8223 12 I -PRON- PRP 19446 8223 13 was be VBD 19446 8223 14 born bear VBN 19446 8223 15 June June NNP 19446 8223 16 5 5 CD 19446 8223 17 , , , 19446 8223 18 1865 1865 CD 19446 8223 19 , , , 19446 8223 20 so so CC 19446 8223 21 I -PRON- PRP 19446 8223 22 was be VBD 19446 8223 23 born bear VBN 19446 8223 24 free free JJ 19446 8223 25 . . . 19446 8223 26 " " '' 19446 8224 1 Leaving leave VBG 19446 8224 2 Alabama Alabama NNP 19446 8224 3 " " '' 19446 8224 4 We -PRON- PRP 19446 8224 5 left leave VBD 19446 8224 6 Alabama Alabama NNP 19446 8224 7 in in IN 19446 8224 8 the the DT 19446 8224 9 same same JJ 19446 8224 10 year year NN 19446 8224 11 Tom Tom NNP 19446 8224 12 Ivory Ivory NNP 19446 8224 13 got get VBD 19446 8224 14 killed kill VBN 19446 8224 15 . . . 19446 8225 1 More More JJR 19446 8225 2 than than IN 19446 8225 3 fifty fifty CD 19446 8225 4 colored colored JJ 19446 8225 5 people people NNS 19446 8225 6 left leave VBN 19446 8225 7 on on IN 19446 8225 8 the the DT 19446 8225 9 train train NN 19446 8225 10 and and CC 19446 8225 11 come come VB 19446 8225 12 off off RP 19446 8225 13 when when WRB 19446 8225 14 we -PRON- PRP 19446 8225 15 did do VBD 19446 8225 16 . . . 19446 8226 1 People People NNS 19446 8226 2 was be VBD 19446 8226 3 leaving leave VBG 19446 8226 4 Alabama Alabama NNP 19446 8226 5 something something NN 19446 8226 6 terrible terrible JJ 19446 8226 7 . . . 19446 8227 1 I -PRON- PRP 19446 8227 2 never never RB 19446 8227 3 did do VBD 19446 8227 4 know know VB 19446 8227 5 what what WP 19446 8227 6 happened happen VBD 19446 8227 7 to to IN 19446 8227 8 Tom Tom NNP 19446 8227 9 's 's POS 19446 8227 10 killers killer NNS 19446 8227 11 . . . 19446 8228 1 I -PRON- PRP 19446 8228 2 heard hear VBD 19446 8228 3 afterwards afterwards RB 19446 8228 4 that that IN 19446 8228 5 Alabama Alabama NNP 19446 8228 6 got get VBD 19446 8228 7 broke broke JJ 19446 8228 8 , , , 19446 8228 9 they -PRON- PRP 19446 8228 10 had have VBD 19446 8228 11 to to TO 19446 8228 12 pay pay VB 19446 8228 13 for for IN 19446 8228 14 so so RB 19446 8228 15 many many JJ 19446 8228 16 men man NNS 19446 8228 17 they -PRON- PRP 19446 8228 18 killed kill VBD 19446 8228 19 . . . 19446 8228 20 " " '' 19446 8229 1 Interviewer interviewer NN 19446 8229 2 : : : 19446 8229 3 Mrs. Mrs. NNP 19446 8229 4 Bernice Bernice NNP 19446 8229 5 Bowden Bowden NNP 19446 8229 6 Person Person NNP 19446 8229 7 interviewed interview VBD 19446 8229 8 : : : 19446 8229 9 Cornelia Cornelia NNP 19446 8229 10 Ishmon Ishmon NNP 19446 8229 11 3319 3319 CD 19446 8229 12 W. W. NNP 19446 8229 13 Second Second NNP 19446 8229 14 Avenue Avenue NNP 19446 8229 15 Pine Pine NNP 19446 8229 16 Bluff Bluff NNP 19446 8229 17 , , , 19446 8229 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 8229 19 Age Age NNP 19446 8229 20 : : : 19446 8229 21 78 78 CD 19446 8229 22 " " `` 19446 8229 23 I -PRON- PRP 19446 8229 24 was be VBD 19446 8229 25 born bear VBN 19446 8229 26 in in IN 19446 8229 27 Mississippi Mississippi NNP 19446 8229 28 and and CC 19446 8229 29 I -PRON- PRP 19446 8229 30 can can MD 19446 8229 31 member member NN 19446 8229 32 seein seein NN 19446 8229 33 ' ' '' 19446 8229 34 the the DT 19446 8229 35 Yankees Yankees NNPS 19446 8229 36 goin' go VBG 19446 8229 37 by by RB 19446 8229 38 . . . 19446 8230 1 I -PRON- PRP 19446 8230 2 was be VBD 19446 8230 3 a a DT 19446 8230 4 little little JJ 19446 8230 5 bit bit NN 19446 8230 6 of of IN 19446 8230 7 a a DT 19446 8230 8 girl girl NN 19446 8230 9 and and CC 19446 8230 10 Betsy Betsy NNP 19446 8230 11 Hardy Hardy NNP 19446 8230 12 , , , 19446 8230 13 that that WDT 19446 8230 14 was be VBD 19446 8230 15 old old JJ 19446 8230 16 Miss Miss NNP 19446 8230 17 , , , 19446 8230 18 she -PRON- PRP 19446 8230 19 kep kep VBP 19446 8230 20 ' ' '' 19446 8230 21 the the DT 19446 8230 22 Yankees Yankees NNPS 19446 8230 23 from from IN 19446 8230 24 gettin gettin NN 19446 8230 25 ' ' '' 19446 8230 26 me -PRON- PRP 19446 8230 27 . . . 19446 8231 1 She -PRON- PRP 19446 8231 2 told tell VBD 19446 8231 3 me -PRON- PRP 19446 8231 4 many many JJ 19446 8231 5 a a DT 19446 8231 6 time time NN 19446 8231 7 if if IN 19446 8231 8 it -PRON- PRP 19446 8231 9 had have VBD 19446 8231 10 n't not RB 19446 8231 11 been be VBN 19446 8231 12 for for IN 19446 8231 13 her -PRON- PRP 19446 8231 14 I -PRON- PRP 19446 8231 15 'd 'd MD 19446 8231 16 a a DT 19446 8231 17 had have VBN 19446 8231 18 my -PRON- PRP$ 19446 8231 19 brains brain NNS 19446 8231 20 beat beat VBN 19446 8231 21 out out RP 19446 8231 22 against against IN 19446 8231 23 a a DT 19446 8231 24 tree tree NN 19446 8231 25 . . . 19446 8232 1 When when WRB 19446 8232 2 I -PRON- PRP 19446 8232 3 did do VBD 19446 8232 4 n't not RB 19446 8232 5 do do VB 19446 8232 6 to to TO 19446 8232 7 suit suit VB 19446 8232 8 her -PRON- PRP 19446 8232 9 , , , 19446 8232 10 she -PRON- PRP 19446 8232 11 'd 'd MD 19446 8232 12 tell tell VB 19446 8232 13 me -PRON- PRP 19446 8232 14 bout bout NN 19446 8232 15 dat dat NNP 19446 8232 16 . . . 19446 8233 1 I -PRON- PRP 19446 8233 2 stayed stay VBD 19446 8233 3 right right RB 19446 8233 4 in in IN 19446 8233 5 the the DT 19446 8233 6 house house NN 19446 8233 7 . . . 19446 8234 1 " " `` 19446 8234 2 I -PRON- PRP 19446 8234 3 member member NN 19446 8234 4 when when WRB 19446 8234 5 they -PRON- PRP 19446 8234 6 was be VBD 19446 8234 7 lookin lookin JJ 19446 8234 8 ' ' '' 19446 8234 9 for for IN 19446 8234 10 Johnson Johnson NNP 19446 8234 11 's 's POS 19446 8234 12 brigade brigade NN 19446 8234 13 and and CC 19446 8234 14 when when WRB 19446 8234 15 they -PRON- PRP 19446 8234 16 saw see VBD 19446 8234 17 it -PRON- PRP 19446 8234 18 was be VBD 19446 8234 19 the the DT 19446 8234 20 Yankees Yankees NNPS 19446 8234 21 they -PRON- PRP 19446 8234 22 just just RB 19446 8234 23 flew fly VBD 19446 8234 24 . . . 19446 8235 1 The the DT 19446 8235 2 Yankees Yankees NNPS 19446 8235 3 was be VBD 19446 8235 4 goin' go VBG 19446 8235 5 through through IN 19446 8235 6 there there RB 19446 8235 7 doin' do VBG 19446 8235 8 what what WP 19446 8235 9 they -PRON- PRP 19446 8235 10 wanted want VBD 19446 8235 11 . . . 19446 8236 1 " " `` 19446 8236 2 I -PRON- PRP 19446 8236 3 never never RB 19446 8236 4 got get VBD 19446 8236 5 no no RB 19446 8236 6 further further RB 19446 8236 7 than than IN 19446 8236 8 the the DT 19446 8236 9 third third JJ 19446 8236 10 grade grade NN 19446 8236 11 . . . 19446 8236 12 " " '' 19446 8237 1 FOLKLORE FOLKLORE NNP 19446 8237 2 SUBJECTS subject NNS 19446 8237 3 El El NNP 19446 8237 4 Dorado Dorado NNP 19446 8237 5 District District NNP 19446 8237 6 Name Name NNP 19446 8237 7 of of IN 19446 8237 8 interviewer interviewer NN 19446 8237 9 : : : 19446 8237 10 Mildred Mildred NNP 19446 8237 11 Thompson Thompson NNP 19446 8237 12 & & CC 19446 8237 13 Carol Carol NNP 19446 8237 14 Graham Graham NNP 19446 8237 15 . . . 19446 8238 1 Subject subject JJ 19446 8238 2 : : : 19446 8238 3 Uncle Uncle NNP 19446 8238 4 Jack Jack NNP 19446 8238 5 Island Island NNP 19446 8238 6 -- -- : 19446 8238 7 Ex Ex NNP 19446 8238 8 - - HYPH 19446 8238 9 Slave Slave NNP 19446 8238 10 . . . 19446 8239 1 Story story NN 19446 8239 2 -- -- : 19446 8239 3 Information information NN 19446 8239 4 ( ( -LRB- 19446 8239 5 If if IN 19446 8239 6 not not RB 19446 8239 7 enough enough JJ 19446 8239 8 space space NN 19446 8239 9 on on IN 19446 8239 10 this this DT 19446 8239 11 page page NN 19446 8239 12 add add VB 19446 8239 13 page page NN 19446 8239 14 ) ) -RRB- 19446 8239 15 " " '' 19446 8239 16 Yas'm Yas'm NFP 19446 8239 17 ah ah UH 19446 8239 18 membuhs membuh VBZ 19446 8239 19 a a DT 19446 8239 20 lil'l lil'l NN 19446 8239 21 bit bit NN 19446 8239 22 bout bout NN 19446 8239 23 slavery slavery NN 19446 8239 24 days day NNS 19446 8239 25 . . . 19446 8240 1 Ah ah UH 19446 8240 2 wuz wuz NN 19446 8240 3 jes jes NNP 19446 8240 4 a a DT 19446 8240 5 chap chap NN 19446 8240 6 den den NN 19446 8240 7 . . . 19446 8241 1 Ah'm Ah'm NFP 19446 8241 2 73 73 CD 19446 8241 3 now now RB 19446 8241 4 . . . 19446 8242 1 Ah ah UH 19446 8242 2 wuz wuz VBD 19446 8242 3 such such PDT 19446 8242 4 a a DT 19446 8242 5 chap chap NN 19446 8242 6 dat dat FW 19446 8242 7 ah ah UH 19446 8242 8 didn didn NN 19446 8242 9 ' ' '' 19446 8242 10 do do VB 19446 8242 11 much much JJ 19446 8242 12 work work NN 19446 8242 13 . . . 19446 8243 1 Day day NN 19446 8243 2 use use NN 19446 8243 3 tuh tuh NN 19446 8243 4 cook cook NN 19446 8243 5 on on IN 19446 8243 6 de de NNP 19446 8243 7 fiuh fiuh NNP 19446 8243 8 place place NN 19446 8243 9 an an DT 19446 8243 10 ah'd ah'd JJ 19446 8243 11 tote tote NN 19446 8243 12 in in IN 19446 8243 13 bark bark NN 19446 8243 14 an an DT 19446 8243 15 wood wood NN 19446 8243 16 fuh fuh NN 19446 8243 17 em -PRON- PRP 19446 8243 18 tuh tuh NNP 19446 8243 19 cook cook NNP 19446 8243 20 wid wid NNP 19446 8243 21 an an DT 19446 8243 22 git git NN 19446 8243 23 up up RP 19446 8243 24 de de FW 19446 8243 25 aigs aigs NNP 19446 8243 26 ( ( -LRB- 19446 8243 27 eggs egg NNS 19446 8243 28 ) ) -RRB- 19446 8243 29 an an DT 19446 8243 30 sich sich JJ 19446 8243 31 li'l li'l JJ 19446 8243 32 things thing NNS 19446 8243 33 as as IN 19446 8243 34 dat dat NNP 19446 8243 35 . . . 19446 8244 1 " " `` 19446 8244 2 Mah mah WRB 19446 8244 3 ole ole CD 19446 8244 4 marster marster NN 19446 8244 5 was be VBD 19446 8244 6 Marse Marse NNP 19446 8244 7 Bullock Bullock NNP 19446 8244 8 an an DT 19446 8244 9 we -PRON- PRP 19446 8244 10 lived live VBD 19446 8244 11 in in IN 19446 8244 12 de de FW 19446 8244 13 Lisbon Lisbon NNP 19446 8244 14 community community NN 19446 8244 15 . . . 19446 8245 1 " " `` 19446 8245 2 Mistress mistress NN 19446 8245 3 ' ' '' 19446 8245 4 baby baby NN 19446 8245 5 chile chile NN 19446 8245 6 wuz wuz VBD 19446 8245 7 a a DT 19446 8245 8 boy boy NN 19446 8245 9 an an DT 19446 8245 10 he -PRON- PRP 19446 8245 11 wuz wuz VBD 19446 8245 12 jes jes NNP 19446 8245 13 six six CD 19446 8245 14 months month NNS 19446 8245 15 olduh olduh NNP 19446 8245 16 dan dan NNP 19446 8245 17 ah ah UH 19446 8245 18 wuz wuz NNP 19446 8245 19 . . . 19446 8246 1 Ah ah UH 19446 8246 2 wuz wuz NN 19446 8246 3 de de UH 19446 8246 4 only only JJ 19446 8246 5 boy boy NN 19446 8246 6 chile chile NN 19446 8246 7 in in IN 19446 8246 8 de de FW 19446 8246 9 whole whole JJ 19446 8246 10 business business NN 19446 8246 11 uv uv IN 19446 8246 12 slaves slave NNS 19446 8246 13 . . . 19446 8247 1 Evah Evah VBN 19446 8247 2 evenin evenin JJ 19446 8247 3 bout bout NN 19446 8247 4 a a DT 19446 8247 5 hour hour NN 19446 8247 6 by by IN 19446 8247 7 de de NNP 19446 8247 8 sun sun NNP 19446 8247 9 dey dey NNP 19446 8247 10 would would MD 19446 8247 11 feed feed VB 19446 8247 12 us -PRON- PRP 19446 8247 13 an an DT 19446 8247 14 by by IN 19446 8247 15 sundown sundown NN 19446 8247 16 we -PRON- PRP 19446 8247 17 bettuh bettuh NN 19446 8247 18 be be VBP 19446 8247 19 in in IN 19446 8247 20 baid baid NNP 19446 8247 21 . . . 19446 8248 1 Dat Dat NNP 19446 8248 2 wuz wuz NNP 19446 8248 3 tuh tuh NN 19446 8248 4 git git NNP 19446 8248 5 us us NNP 19446 8248 6 outn outn NNP 19446 8248 7 de de NNP 19446 8248 8 way way RB 19446 8248 9 when when WRB 19446 8248 10 de de NNP 19446 8248 11 grown grown JJ 19446 8248 12 fokes foke NNS 19446 8248 13 come come VBP 19446 8248 14 in in RP 19446 8248 15 . . . 19446 8249 1 Dey Dey NNP 19446 8249 2 wuz wuz VBD 19446 8249 3 six six CD 19446 8249 4 uv uv PRP 19446 8249 5 us -PRON- PRP 19446 8249 6 chillun chillun NN 19446 8249 7 an an DT 19446 8249 8 dey dey NN 19446 8249 9 would would MD 19446 8249 10 feed feed VB 19446 8249 11 us -PRON- PRP 19446 8249 12 in in IN 19446 8249 13 a a DT 19446 8249 14 big big JJ 19446 8249 15 wooden wooden JJ 19446 8249 16 tray tray NN 19446 8249 17 . . . 19446 8250 1 Dey'd dey'd IN 19446 8250 2 po po NNP 19446 8250 3 ' ' `` 19446 8250 4 hot hot JJ 19446 8250 5 pot pot NN 19446 8250 6 liquor liquor NN 19446 8250 7 in in IN 19446 8250 8 de de FW 19446 8250 9 tray tray VB 19446 8250 10 an an DT 19446 8250 11 crumble crumble JJ 19446 8250 12 braid braid NN 19446 8250 13 in in IN 19446 8250 14 hit hit NN 19446 8250 15 . . . 19446 8251 1 Den Den NNP 19446 8251 2 dey'd dey'd NNS 19446 8251 3 give give VBP 19446 8251 4 us -PRON- PRP 19446 8251 5 each each DT 19446 8251 6 a a DT 19446 8251 7 spoon spoon NN 19446 8251 8 an an DT 19446 8251 9 we -PRON- PRP 19446 8251 10 would would MD 19446 8251 11 all all RB 19446 8251 12 git git VB 19446 8251 13 roun roun VB 19446 8251 14 an an DT 19446 8251 15 eat eat NN 19446 8251 16 . . . 19446 8252 1 Dere Dere NNP 19446 8252 2 wuz wuz NNP 19446 8252 3 Lizzie Lizzie NNP 19446 8252 4 , , , 19446 8252 5 Nancy Nancy NNP 19446 8252 6 , , , 19446 8252 7 Sistuh Sistuh NNP 19446 8252 8 Julia Julia NNP 19446 8252 9 , , , 19446 8252 10 Sistuh Sistuh NNP 19446 8252 11 Lu Lu NNP 19446 8252 12 and and CC 19446 8252 13 Martha Martha NNP 19446 8252 14 . . . 19446 8253 1 Der Der NNP 19446 8253 2 wuz wuz NNP 19446 8253 3 six six CD 19446 8253 4 uv uv IN 19446 8253 5 us -PRON- PRP 19446 8253 6 . . . 19446 8254 1 Aftuh Aftuh NNP 19446 8254 2 dey dey VBD 19446 8254 3 fed feed VBD 19446 8254 4 us -PRON- PRP 19446 8254 5 we -PRON- PRP 19446 8254 6 would would MD 19446 8254 7 go go VB 19446 8254 8 tuh tuh VB 19446 8254 9 baid baid NNP 19446 8254 10 an an DT 19446 8254 11 tuh tuh NN 19446 8254 12 sleep sleep NN 19446 8254 13 . . . 19446 8255 1 Dey Dey NNP 19446 8255 2 had have VBD 19446 8255 3 ole ole CD 19446 8255 4 fashion fashion NN 19446 8255 5 wheels wheel NNS 19446 8255 6 . . . 19446 8256 1 Some some DT 19446 8256 2 nights night NNS 19446 8256 3 de de IN 19446 8256 4 women woman NNS 19446 8256 5 would would MD 19446 8256 6 spin spin VB 19446 8256 7 . . . 19446 8257 1 We -PRON- PRP 19446 8257 2 wouldn wouldn VBD 19446 8257 3 ' ' POS 19446 8257 4 heah heah NN 19446 8257 5 dem dem NNP 19446 8257 6 when when WRB 19446 8257 7 dey dey NNP 19446 8257 8 come come VB 19446 8257 9 in in RP 19446 8257 10 but but CC 19446 8257 11 when when WRB 19446 8257 12 dat dat NNP 19446 8257 13 ole ole NNP 19446 8257 14 wheel wheel NN 19446 8257 15 started start VBD 19446 8257 16 tuh tuh NNP 19446 8257 17 goin go NNP 19446 8257 18 hit'd hit'd NNS 19446 8257 19 wake wake VBP 19446 8257 20 me -PRON- PRP 19446 8257 21 up up RP 19446 8257 22 an an DT 19446 8257 23 ah'd ah'd NNPS 19446 8257 24 lie lie NN 19446 8257 25 der der IN 19446 8257 26 a a DT 19446 8257 27 while while NN 19446 8257 28 an an DT 19446 8257 29 watch watch NN 19446 8257 30 em -PRON- PRP 19446 8257 31 spin spin VB 19446 8257 32 den den NNP 19446 8257 33 ah'd ah'd NNP 19446 8257 34 go go VB 19446 8257 35 tuh tuh NN 19446 8257 36 sleep sleep NN 19446 8257 37 ergin ergin NN 19446 8257 38 , , , 19446 8257 39 an an DT 19446 8257 40 leave leave NN 19446 8257 41 em -PRON- PRP 19446 8257 42 spinnin spinnin RB 19446 8257 43 ' ' '' 19446 8257 44 . . . 19446 8258 1 Sometimes sometimes RB 19446 8258 2 we -PRON- PRP 19446 8258 3 wouldn wouldn JJ 19446 8258 4 ' ' '' 19446 8258 5 see see VB 19446 8258 6 our -PRON- PRP$ 19446 8258 7 mamas mamas NNP 19446 8258 8 fum fum NN 19446 8258 9 Sunday Sunday NNP 19446 8258 10 night night NN 19446 8258 11 till till IN 19446 8258 12 next next JJ 19446 8258 13 Sunday Sunday NNP 19446 8258 14 mornin mornin NN 19446 8258 15 . . . 19446 8259 1 Mah Mah NNP 19446 8259 2 mistress mistress NN 19446 8259 3 wove wove NN 19446 8259 4 cloth cloth NN 19446 8259 5 . . . 19446 8260 1 Bout Bout NNP 19446 8260 2 de de IN 19446 8260 3 biggest big JJS 19446 8260 4 thing thing NN 19446 8260 5 ah ah UH 19446 8260 6 done do VBN 19446 8260 7 wuz wuz NN 19446 8260 8 help help NN 19446 8260 9 huh huh UH 19446 8260 10 wid wid NNP 19446 8260 11 huh huh UH 19446 8260 12 weavin weavin RB 19446 8260 13 . . . 19446 8261 1 Ah ah UH 19446 8261 2 would would MD 19446 8261 3 pick pick VB 19446 8261 4 up up RP 19446 8261 5 de de IN 19446 8261 6 shickle shickle NNP 19446 8261 7 ( ( -LRB- 19446 8261 8 shuttle shuttle NN 19446 8261 9 ) ) -RRB- 19446 8261 10 an an DT 19446 8261 11 run run NN 19446 8261 12 hit hit VBN 19446 8261 13 through through IN 19446 8261 14 fuh fuh NN 19446 8261 15 huh huh UH 19446 8261 16 . . . 19446 8262 1 Dat Dat NNP 19446 8262 2 bout bout NN 19446 8262 3 de de IN 19446 8262 4 biggest big JJS 19446 8262 5 thing thing NN 19446 8262 6 ah'd ah'd NNS 19446 8262 7 do do VBP 19446 8262 8 sides side NNS 19446 8262 9 feedin feedin VB 19446 8262 10 the the DT 19446 8262 11 chickens chicken NNS 19446 8262 12 an an DT 19446 8262 13 bringin bringin NN 19446 8262 14 in in IN 19446 8262 15 bark bark NN 19446 8262 16 . . . 19446 8263 1 In in IN 19446 8263 2 dem dem JJ 19446 8263 3 days day NNS 19446 8263 4 wuznt wuznt NN 19446 8263 5 no no DT 19446 8263 6 buckets bucket NNS 19446 8263 7 much much JJ 19446 8263 8 . . . 19446 8264 1 We -PRON- PRP 19446 8264 2 used use VBD 19446 8264 3 hand hand NN 19446 8264 4 gourds gourd NNS 19446 8264 5 dat dat NNP 19446 8264 6 would would MD 19446 8264 7 hold hold VB 19446 8264 8 two two CD 19446 8264 9 or or CC 19446 8264 10 three three CD 19446 8264 11 gallons gallon NNS 19446 8264 12 uv uv PRP 19446 8264 13 watuh watuh NN 19446 8264 14 . . . 19446 8265 1 An an DT 19446 8265 2 ah'd ah'd NNS 19446 8265 3 carry carry VBP 19446 8265 4 one one CD 19446 8265 5 uv uv NN 19446 8265 6 dem dem NNP 19446 8265 7 gourds gourds NNP 19446 8265 8 uv uv PRP 19446 8265 9 watuh watuh VB 19446 8265 10 tuh tuh NNP 19446 8265 11 de de NNP 19446 8265 12 fiel fiel NNP 19446 8265 13 ' ' '' 19446 8265 14 tuh tuh VB 19446 8265 15 em -PRON- PRP 19446 8265 16 while while IN 19446 8265 17 day day NN 19446 8265 18 was be VBD 19446 8265 19 pickin pickin NN 19446 8265 20 cotton cotton NN 19446 8265 21 . . . 19446 8266 1 One one CD 19446 8266 2 yeah yeah UH 19446 8266 3 de de FW 19446 8266 4 cotton cotton NN 19446 8266 5 worms worm NNS 19446 8266 6 wuz wuz NNP 19446 8266 7 so so RB 19446 8266 8 bad bad JJ 19446 8266 9 an an DT 19446 8266 10 ah ah UH 19446 8266 11 hadn hadn NN 19446 8266 12 ' ' '' 19446 8266 13 nevah nevah JJ 19446 8266 14 seen see VBN 19446 8266 15 none none NN 19446 8266 16 . . . 19446 8267 1 Ah'd ah'd ADD 19446 8267 2 started start VBN 19446 8267 3 tuh tuh NNP 19446 8267 4 de de FW 19446 8267 5 fiel fiel NNP 19446 8267 6 ' ' '' 19446 8267 7 wid wid NNP 19446 8267 8 de de NNP 19446 8267 9 gourd gourd NNP 19446 8267 10 uv uv NNP 19446 8267 11 watuh watuh VB 19446 8267 12 an an DT 19446 8267 13 saw see VBN 19446 8267 14 dem dem NNP 19446 8267 15 worms worm NNS 19446 8267 16 an an DT 19446 8267 17 oh oh UH 19446 8267 18 , , , 19446 8267 19 ah ah UH 19446 8267 20 jes jes NNP 19446 8267 21 bawled bawl VBD 19446 8267 22 . . . 19446 8268 1 Mah Mah NNP 19446 8268 2 mama mama NNP 19446 8268 3 had have VBD 19446 8268 4 tuh tuh NN 19446 8268 5 come come VBN 19446 8268 6 an an DT 19446 8268 7 git git NN 19446 8268 8 me -PRON- PRP 19446 8268 9 . . . 19446 8269 1 Ah ah UH 19446 8269 2 didn didn NN 19446 8269 3 ' ' '' 19446 8269 4 know know VB 19446 8269 5 nothin nothing NN 19446 8269 6 bout bout NN 19446 8269 7 dem dem NNP 19446 8269 8 worms worm NNS 19446 8269 9 . . . 19446 8270 1 " " `` 19446 8270 2 De De NNP 19446 8270 3 nearest near JJS 19446 8270 4 battle battle NN 19446 8270 5 in in IN 19446 8270 6 de de NNP 19446 8270 7 wah wah NNP 19446 8270 8 was be VBD 19446 8270 9 at at IN 19446 8270 10 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 8270 11 . . . 19446 8271 1 Ah ah UH 19446 8271 2 membuh membuh NNS 19446 8271 3 one one CD 19446 8271 4 day day NN 19446 8271 5 hit hit VBD 19446 8271 6 got get VBD 19446 8271 7 so so RB 19446 8271 8 smoky smoky JJ 19446 8271 9 an an DT 19446 8271 10 ah ah UH 19446 8271 11 could could MD 19446 8271 12 heah heah VB 19446 8271 13 de de NNP 19446 8271 14 guns gun NNS 19446 8271 15 . . . 19446 8272 1 Ah ah UH 19446 8272 2 thought thought NN 19446 8272 3 hit hit VB 19446 8272 4 wuz wuz NNP 19446 8272 5 thunderin thunderin NN 19446 8272 6 an an DT 19446 8272 7 said say VBN 19446 8272 8 tuh tuh NN 19446 8272 9 ole ole NNP 19446 8272 10 missus missus NNP 19446 8272 11 dat dat NNP 19446 8272 12 hit hit VBD 19446 8272 13 wuz wuz NNP 19446 8272 14 gointer gointer NNP 19446 8272 15 rain rain NN 19446 8272 16 soon soon RB 19446 8272 17 but but CC 19446 8272 18 ole ole NNP 19446 8272 19 missus missus NNP 19446 8272 20 say say VBP 19446 8272 21 : : : 19446 8272 22 ' ' '' 19446 8272 23 Oh oh UH 19446 8272 24 Lawdy Lawdy NNP 19446 8272 25 , , , 19446 8272 26 dat dat NNP 19446 8272 27 ai be VBP 19446 8272 28 nt not RB 19446 8272 29 thunder thunder NN 19446 8272 30 . . . 19446 8273 1 Ah ah UH 19446 8273 2 wish wish NN 19446 8273 3 hit hit VBD 19446 8273 4 wuz wuz NN 19446 8273 5 . . . 19446 8274 1 Dat Dat NNP 19446 8274 2 's 's POS 19446 8274 3 guns gun NNS 19446 8274 4 and and CC 19446 8274 5 dat dat NNP 19446 8274 6 , , , 19446 8274 7 dat dat NNP 19446 8274 8 yo yo NNP 19446 8274 9 sees sees NNP 19446 8274 10 is be VBZ 19446 8274 11 smoke smoke VB 19446 8274 12 an an DT 19446 8274 13 not not RB 19446 8274 14 clouds cloud NNS 19446 8274 15 . . . 19446 8274 16 ' ' '' 19446 8275 1 Aftuh Aftuh NNP 19446 8275 2 de de NNP 19446 8275 3 wah wah NNP 19446 8275 4 wuz wuz NN 19446 8275 5 ovah ovah NN 19446 8275 6 we -PRON- PRP 19446 8275 7 stayed stay VBD 19446 8275 8 on on IN 19446 8275 9 wid wid NNP 19446 8275 10 ole ole NNP 19446 8275 11 marster marster NNP 19446 8275 12 . . . 19446 8276 1 Soon soon RB 19446 8276 2 aftuh aftuh NNP 19446 8276 3 de de NNP 19446 8276 4 wah wah NNP 19446 8276 5 wuz wuz NNP 19446 8276 6 ovah ovah NNP 19446 8276 7 marster marster NNP 19446 8276 8 died die VBD 19446 8276 9 an an DT 19446 8276 10 missus missus NN 19446 8276 11 mahried mahrie VBN 19446 8276 12 Ed Ed NNP 19446 8276 13 Oakley Oakley NNP 19446 8276 14 , , , 19446 8276 15 a a DT 19446 8276 16 spare spare JJ 19446 8276 17 built build VBN 19446 8276 18 man man NN 19446 8276 19 . . . 19446 8277 1 Dey Dey NNP 19446 8277 2 lives live VBZ 19446 8277 3 in in IN 19446 8277 4 Arcadia Arcadia NNP 19446 8277 5 , , , 19446 8277 6 Louisiana Louisiana NNP 19446 8277 7 now now RB 19446 8277 8 . . . 19446 8278 1 Ah ah UH 19446 8278 2 stayed stay VBD 19446 8278 3 on on IN 19446 8278 4 thar thar NNS 19446 8278 5 till till IN 19446 8278 6 ah ah UH 19446 8278 7 wuz wuz NNP 19446 8278 8 bout bout NN 19446 8278 9 fo'teen fo'teen NNP 19446 8278 10 an an DT 19446 8278 11 ah ah UH 19446 8278 12 lef lef NN 19446 8278 13 ' ' '' 19446 8278 14 dere dere NN 19446 8278 15 . . . 19446 8279 1 Wuz Wuz NNP 19446 8279 2 gone go VBN 19446 8279 3 bout bout NN 19446 8279 4 a a DT 19446 8279 5 yeah yeah UH 19446 8279 6 an an DT 19446 8279 7 ah ah UH 19446 8279 8 learnt learnt NN 19446 8279 9 sumpin sumpin JJ 19446 8279 10 too too RB 19446 8279 11 . . . 19446 8280 1 When when WRB 19446 8280 2 ah ah UH 19446 8280 3 got get VBD 19446 8280 4 off off RP 19446 8280 5 ah ah UH 19446 8280 6 had have VBD 19446 8280 7 tuh tuh VBN 19446 8280 8 go go VB 19446 8280 9 to to IN 19446 8280 10 work work NN 19446 8280 11 . . . 19446 8281 1 Bout bout VB 19446 8281 2 all all DT 19446 8281 3 ah ah UH 19446 8281 4 had have VBD 19446 8281 5 tuh tuh VBN 19446 8281 6 do do VBP 19446 8281 7 at at IN 19446 8281 8 home home NN 19446 8281 9 wuz wuz NN 19446 8281 10 tuh tuh NN 19446 8281 11 take take VBP 19446 8281 12 keer keer NNP 19446 8281 13 uv uv NNP 19446 8281 14 de de IN 19446 8281 15 stock stock NN 19446 8281 16 aftuh aftuh NNP 19446 8281 17 ah ah UH 19446 8281 18 got get VBD 19446 8281 19 big big JJ 19446 8281 20 nough nough NN 19446 8281 21 tuh tuh NN 19446 8281 22 but but CC 19446 8281 23 ah ah UH 19446 8281 24 sho sho UH 19446 8281 25 nuff enough JJ 19446 8281 26 worked work VBN 19446 8281 27 den den NN 19446 8281 28 . . . 19446 8282 1 Ah ah UH 19446 8282 2 stayed stay VBD 19446 8282 3 way way NN 19446 8282 4 bout bout NN 19446 8282 5 a a DT 19446 8282 6 year year NN 19446 8282 7 den den NN 19446 8282 8 ah ah UH 19446 8282 9 went go VBD 19446 8282 10 back back RB 19446 8282 11 an an DT 19446 8282 12 stayed stayed JJ 19446 8282 13 dere dere RB 19446 8282 14 too too RB 19446 8282 15 till till IN 19446 8282 16 ah ah UH 19446 8282 17 was be VBD 19446 8282 18 bout bout NN 19446 8282 19 twenty twenty CD 19446 8282 20 - - HYPH 19446 8282 21 one one CD 19446 8282 22 . . . 19446 8283 1 Ah ah UH 19446 8283 2 been be VBN 19446 8283 3 mahried mahrie VBN 19446 8283 4 three three CD 19446 8283 5 times time NNS 19446 8283 6 . . . 19446 8284 1 Ah ah UH 19446 8284 2 had have VBD 19446 8284 3 five five CD 19446 8284 4 chillun chillun NN 19446 8284 5 by by IN 19446 8284 6 mah mah NNP 19446 8284 7 fust fust NNP 19446 8284 8 wife wife NNP 19446 8284 9 an an DT 19446 8284 10 dem dem NN 19446 8284 11 is be VBZ 19446 8284 12 all all DT 19446 8284 13 de de NNP 19446 8284 14 chillun chillun NNP 19446 8284 15 ah ah UH 19446 8284 16 evah evah NNP 19446 8284 17 had have VBD 19446 8284 18 . . . 19446 8285 1 One one CD 19446 8285 2 uv uv NN 19446 8285 3 dem dem VBD 19446 8285 4 lives life NNS 19446 8285 5 in in IN 19446 8285 6 town town NN 19446 8285 7 , , , 19446 8285 8 one one CD 19446 8285 9 in in IN 19446 8285 10 Texas Texas NNP 19446 8285 11 , , , 19446 8285 12 one one CD 19446 8285 13 Dubach Dubach NNP 19446 8285 14 , , , 19446 8285 15 La. Louisiana NNP 19446 8285 16 , , , 19446 8285 17 one one CD 19446 8285 18 is be VBZ 19446 8285 19 daid daid VBN 19446 8285 20 an an DT 19446 8285 21 ah ah UH 19446 8285 22 don don NN 19446 8285 23 ' ' '' 19446 8285 24 know know VB 19446 8285 25 de de NNP 19446 8285 26 where where NN 19446 8285 27 - - HYPH 19446 8285 28 bouts bout NNS 19446 8285 29 uv uv NNP 19446 8285 30 de de FW 19446 8285 31 othuh othuh NNP 19446 8285 32 one one CD 19446 8285 33 . . . 19446 8286 1 De De NNP 19446 8286 2 las las NNP 19446 8286 3 ' ' '' 19446 8286 4 time time NN 19446 8286 5 ah ah UH 19446 8286 6 heerd heerd VB 19446 8286 7 anything anything NN 19446 8286 8 bout bout VB 19446 8286 9 him -PRON- PRP 19446 8286 10 he -PRON- PRP 19446 8286 11 wuz wuz VBD 19446 8286 12 in in IN 19446 8286 13 Hot Hot NNP 19446 8286 14 Springs Springs NNP 19446 8286 15 . . . 19446 8287 1 Mah mah WRB 19446 8287 2 present present JJ 19446 8287 3 wife wife NN 19446 8287 4 's 's POS 19446 8287 5 name name NN 19446 8287 6 is be VBZ 19446 8287 7 Talitha Talitha NNP 19446 8287 8 . . . 19446 8288 1 We -PRON- PRP 19446 8288 2 has have VBZ 19446 8288 3 one one CD 19446 8288 4 gran'chile gran'chile JJ 19446 8288 5 livin livin NN 19446 8288 6 wid wid VB 19446 8288 7 us -PRON- PRP 19446 8288 8 . . . 19446 8289 1 He -PRON- PRP 19446 8289 2 bout bout VBP 19446 8289 3 fifteen fifteen CD 19446 8289 4 an an DT 19446 8289 5 is be VBZ 19446 8289 6 at at IN 19446 8289 7 school school NN 19446 8289 8 ovah ovah NN 19446 8289 9 dar dar NNP 19446 8289 10 crost crost NNP 19446 8289 11 de de NNP 19446 8289 12 road road NNP 19446 8289 13 wha wha NNP 19446 8289 14 yo yo NNP 19446 8289 15 sees see VBZ 19446 8289 16 dat dat NNP 19446 8289 17 house house NNP 19446 8289 18 . . . 19446 8290 1 Oh oh UH 19446 8290 2 Missy Missy NNP 19446 8290 3 dem dem NNP 19446 8290 4 times time NNS 19446 8290 5 we -PRON- PRP 19446 8290 6 been been VBP 19446 8290 7 tawkin tawkin NNP 19446 8290 8 bout bout NN 19446 8290 9 wuz wuz NNP 19446 8290 10 de de NNP 19446 8290 11 good good JJ 19446 8290 12 times time NNS 19446 8290 13 . . . 19446 8291 1 Dese dese JJ 19446 8291 2 times time NNS 19446 8291 3 are be VBP 19446 8291 4 hard hard JJ 19446 8291 5 . . . 19446 8291 6 " " '' 19446 8292 1 # # $ 19446 8292 2 792 792 CD 19446 8292 3 FORM FORM NNP 19446 8292 4 A a DT 19446 8292 5 _ _ NNP 19446 8292 6 Circumstances Circumstances NNPS 19446 8292 7 of of IN 19446 8292 8 Interview Interview NNP 19446 8292 9 _ _ NNP 19446 8292 10 STATE STATE NNP 19446 8292 11 -- -- : 19446 8292 12 Arkansas Arkansas NNP 19446 8292 13 NAME NAME NNP 19446 8292 14 OF of IN 19446 8292 15 WORKER WORKER NNP 19446 8292 16 -- -- : 19446 8292 17 Mrs Mrs NNP 19446 8292 18 . . . 19446 8292 19 Carol Carol NNP 19446 8292 20 Graham Graham NNP 19446 8292 21 ADDRESS ADDRESS NNP 19446 8292 22 -- -- : 19446 8292 23 El El NNP 19446 8292 24 Dorado Dorado NNP 19446 8292 25 , , , 19446 8292 26 Arkansas Arkansas NNP 19446 8292 27 DATE DATE NNP 19446 8292 28 -- -- : 19446 8292 29 December December NNP 19446 8292 30 , , , 19446 8292 31 1938 1938 CD 19446 8292 32 SUBJECT subject JJ 19446 8292 33 -- -- : 19446 8292 34 Ex ex NN 19446 8292 35 - - NN 19446 8292 36 slave slave NN 19446 8292 37 1 1 CD 19446 8292 38 . . . 19446 8293 1 Name name NN 19446 8293 2 and and CC 19446 8293 3 address address NN 19446 8293 4 of of IN 19446 8293 5 informant informant NN 19446 8293 6 -- -- : 19446 8293 7 Jack Jack NNP 19446 8293 8 and and CC 19446 8293 9 Talitha Talitha NNP 19446 8293 10 Island Island NNP 19446 8293 11 , , , 19446 8293 12 Route Route NNP 19446 8293 13 1 1 CD 19446 8293 14 , , , 19446 8293 15 El El NNP 19446 8293 16 Dorado Dorado NNP 19446 8293 17 , , , 19446 8293 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 8293 19 . . . 19446 8294 1 2 2 LS 19446 8294 2 . . . 19446 8295 1 Date date NN 19446 8295 2 and and CC 19446 8295 3 time time NN 19446 8295 4 of of IN 19446 8295 5 interview interview NN 19446 8295 6 -- -- : 19446 8295 7 December December NNP 19446 8295 8 , , , 19446 8295 9 1938 1938 CD 19446 8295 10 3 3 CD 19446 8295 11 . . . 19446 8296 1 Place place NN 19446 8296 2 of of IN 19446 8296 3 interview interview NN 19446 8296 4 -- -- : 19446 8296 5 Route Route NNP 19446 8296 6 1 1 CD 19446 8296 7 , , , 19446 8296 8 El El NNP 19446 8296 9 Dorado Dorado NNP 19446 8296 10 , , , 19446 8296 11 Arkansas Arkansas NNP 19446 8296 12 . . . 19446 8297 1 4 4 LS 19446 8297 2 . . . 19446 8298 1 Name name NN 19446 8298 2 and and CC 19446 8298 3 address address NN 19446 8298 4 of of IN 19446 8298 5 person person NN 19446 8298 6 , , , 19446 8298 7 if if IN 19446 8298 8 any any DT 19446 8298 9 , , , 19446 8298 10 who who WP 19446 8298 11 put put VBD 19446 8298 12 you -PRON- PRP 19446 8298 13 in in IN 19446 8298 14 touch touch NN 19446 8298 15 with with IN 19446 8298 16 informant-- informant-- NNP 19446 8298 17 5 5 CD 19446 8298 18 . . . 19446 8299 1 Name name NN 19446 8299 2 and and CC 19446 8299 3 address address NN 19446 8299 4 of of IN 19446 8299 5 person person NN 19446 8299 6 , , , 19446 8299 7 if if IN 19446 8299 8 any any DT 19446 8299 9 , , , 19446 8299 10 accompanying accompany VBG 19446 8299 11 you-- you-- NNP 19446 8299 12 6 6 CD 19446 8299 13 . . . 19446 8300 1 Description description NN 19446 8300 2 of of IN 19446 8300 3 room room NN 19446 8300 4 , , , 19446 8300 5 house house NN 19446 8300 6 , , , 19446 8300 7 surroundings surrounding NNS 19446 8300 8 , , , 19446 8300 9 etc.-- etc.-- : 19446 8300 10 # # $ 19446 8300 11 792 792 CD 19446 8300 12 FORM form NN 19446 8300 13 B B NNP 19446 8300 14 _ _ NNP 19446 8300 15 Personal Personal NNP 19446 8300 16 History History NNP 19446 8300 17 of of IN 19446 8300 18 Informant Informant NNP 19446 8300 19 _ _ NNP 19446 8300 20 STATE STATE NNP 19446 8300 21 -- -- : 19446 8300 22 Arkansas Arkansas NNP 19446 8300 23 NAME NAME NNP 19446 8300 24 OF of IN 19446 8300 25 WORKER WORKER NNP 19446 8300 26 -- -- : 19446 8300 27 Mrs Mrs NNP 19446 8300 28 . . . 19446 8300 29 Carol Carol NNP 19446 8300 30 Graham Graham NNP 19446 8300 31 ADDRESS ADDRESS NNP 19446 8300 32 -- -- : 19446 8300 33 EL EL NNP 19446 8300 34 Dorado Dorado NNP 19446 8300 35 , , , 19446 8300 36 Arkansas Arkansas NNP 19446 8300 37 DATE DATE NNP 19446 8300 38 -- -- : 19446 8300 39 December December NNP 19446 8300 40 , , , 19446 8300 41 1938 1938 CD 19446 8300 42 SUBJECT subject JJ 19446 8300 43 -- -- : 19446 8300 44 Ex ex NN 19446 8300 45 - - HYPH 19446 8300 46 slave slave NN 19446 8300 47 NAME NAME NNP 19446 8300 48 AND and CC 19446 8300 49 ADDRESS address NN 19446 8300 50 OF of IN 19446 8300 51 INFORMANTS INFORMANTS NNP 19446 8300 52 -- -- : 19446 8300 53 Jack Jack NNP 19446 8300 54 and and CC 19446 8300 55 Talitha Talitha NNP 19446 8300 56 Island Island NNP 19446 8300 57 , , , 19446 8300 58 Route Route NNP 19446 8300 59 1 1 CD 19446 8300 60 , , , 19446 8300 61 El El NNP 19446 8300 62 Dorado Dorado NNP 19446 8300 63 . . . 19446 8301 1 1 1 LS 19446 8301 2 . . . 19446 8302 1 Ancestry-- Ancestry-- NNP 19446 8302 2 2 2 CD 19446 8302 3 . . . 19446 8303 1 Place place NN 19446 8303 2 and and CC 19446 8303 3 date date NN 19446 8303 4 of of IN 19446 8303 5 birth birth NN 19446 8303 6 -- -- : 19446 8303 7 Talitha Talitha NNP 19446 8303 8 was be VBD 19446 8303 9 born bear VBN 19446 8303 10 April April NNP 19446 8303 11 14 14 CD 19446 8303 12 , , , 19446 8303 13 1864 1864 CD 19446 8303 14 in in IN 19446 8303 15 Arcadia Arcadia NNP 19446 8303 16 , , , 19446 8303 17 Louisiana Louisiana NNP 19446 8303 18 . . . 19446 8304 1 Jack Jack NNP 19446 8304 2 was be VBD 19446 8304 3 born bear VBN 19446 8304 4 in in IN 19446 8304 5 1863 1863 CD 19446 8304 6 . . . 19446 8305 1 3 3 LS 19446 8305 2 . . . 19446 8306 1 Family family NN 19446 8306 2 -- -- : 19446 8306 3 Talitha Talitha NNP 19446 8306 4 had have VBD 19446 8306 5 three three CD 19446 8306 6 children child NNS 19446 8306 7 and and CC 19446 8306 8 Jack Jack NNP 19446 8306 9 had have VBD 19446 8306 10 three three CD 19446 8306 11 children child NNS 19446 8306 12 . . . 19446 8307 1 4 4 LS 19446 8307 2 . . . 19446 8308 1 Places place NNS 19446 8308 2 lived live VBD 19446 8308 3 in in RB 19446 8308 4 , , , 19446 8308 5 with with IN 19446 8308 6 dates date NNS 19446 8308 7 -- -- : 19446 8308 8 Talitha Talitha NNP 19446 8308 9 lived live VBD 19446 8308 10 in in IN 19446 8308 11 Arcadia Arcadia NNP 19446 8308 12 , , , 19446 8308 13 Louisiana Louisiana NNP 19446 8308 14 until until IN 19446 8308 15 freedom freedom NN 19446 8308 16 . . . 19446 8309 1 Jack Jack NNP 19446 8309 2 and and CC 19446 8309 3 Talitha Talitha NNP 19446 8309 4 now now RB 19446 8309 5 live live VBP 19446 8309 6 in in IN 19446 8309 7 El El NNP 19446 8309 8 Dorado Dorado NNP 19446 8309 9 . . . 19446 8310 1 5 5 CD 19446 8310 2 . . . 19446 8311 1 Education education NN 19446 8311 2 , , , 19446 8311 3 with with IN 19446 8311 4 dates-- dates-- NNP 19446 8311 5 6 6 CD 19446 8311 6 . . . 19446 8312 1 Occupations occupation NNS 19446 8312 2 and and CC 19446 8312 3 accomplishments accomplishment NNS 19446 8312 4 , , , 19446 8312 5 with with IN 19446 8312 6 dates-- dates-- NNP 19446 8312 7 7 7 CD 19446 8312 8 . . . 19446 8313 1 Special special JJ 19446 8313 2 skills skill NNS 19446 8313 3 and and CC 19446 8313 4 interests-- interests-- NNP 19446 8313 5 8 8 CD 19446 8313 6 . . . 19446 8314 1 Community community NN 19446 8314 2 and and CC 19446 8314 3 religious religious JJ 19446 8314 4 activities activity NNS 19446 8314 5 -- -- : 19446 8314 6 Goes go VBZ 19446 8314 7 to to IN 19446 8314 8 church church NN 19446 8314 9 in in IN 19446 8314 10 schoolhouse schoolhouse NN 19446 8314 11 across across IN 19446 8314 12 the the DT 19446 8314 13 road road NN 19446 8314 14 . . . 19446 8315 1 9 9 CD 19446 8315 2 . . . 19446 8316 1 Description description NN 19446 8316 2 of of IN 19446 8316 3 informant-- informant-- NNP 19446 8316 4 10 10 CD 19446 8316 5 . . . 19446 8317 1 Other other JJ 19446 8317 2 points point NNS 19446 8317 3 gained gain VBN 19446 8317 4 in in IN 19446 8317 5 interview interview NN 19446 8317 6 -- -- : 19446 8317 7 They -PRON- PRP 19446 8317 8 tell tell VBP 19446 8317 9 some some DT 19446 8317 10 of of IN 19446 8317 11 their -PRON- PRP$ 19446 8317 12 childhood childhood NN 19446 8317 13 days day NNS 19446 8317 14 . . . 19446 8318 1 # # $ 19446 8318 2 792 792 CD 19446 8318 3 FORM FORM NNP 19446 8318 4 C C NNP 19446 8318 5 _ _ NNP 19446 8318 6 Text Text NNP 19446 8318 7 of of IN 19446 8318 8 Interview Interview NNP 19446 8318 9 ( ( -LRB- 19446 8318 10 Unedited Unedited NNP 19446 8318 11 ) ) -RRB- 19446 8318 12 _ _ NNP 19446 8318 13 _ _ NNP 19446 8318 14 Talitha Talitha NNP 19446 8318 15 _ _ NNP 19446 8318 16 : : : 19446 8318 17 " " `` 19446 8318 18 Howdy howdy UH 19446 8318 19 , , , 19446 8318 20 chillun chillun NN 19446 8318 21 , , , 19446 8318 22 come come VB 19446 8318 23 in in RP 19446 8318 24 . . . 19446 8319 1 Naw Naw NNP 19446 8319 2 suh suh NN 19446 8319 3 , , , 19446 8319 4 Jack Jack NNP 19446 8319 5 ai be VBP 19446 8319 6 n't not RB 19446 8319 7 heah heah NN 19446 8319 8 right right RB 19446 8319 9 now now RB 19446 8319 10 . . . 19446 8320 1 He -PRON- PRP 19446 8320 2 down down RB 19446 8320 3 tuh tuh VBP 19446 8320 4 the the DT 19446 8320 5 thicket thicket NN 19446 8320 6 back back RB 19446 8320 7 uv uv IN 19446 8320 8 de de IN 19446 8320 9 house house NNP 19446 8320 10 gittin gittin NNP 19446 8320 11 ' ' '' 19446 8320 12 some some DT 19446 8320 13 wood wood NN 19446 8320 14 . . . 19446 8321 1 Naw Naw NNP 19446 8321 2 suh suh NN 19446 8321 3 , , , 19446 8321 4 he -PRON- PRP 19446 8321 5 wo will MD 19446 8321 6 n't not RB 19446 8321 7 be be VB 19446 8321 8 gone go VBN 19446 8321 9 long long JJ 19446 8321 10 . . . 19446 8322 1 He -PRON- PRP 19446 8322 2 soon soon RB 19446 8322 3 be be VB 19446 8322 4 back back RB 19446 8322 5 . . . 19446 8323 1 You -PRON- PRP 19446 8323 2 all all DT 19446 8323 3 come come VBP 19446 8323 4 in in RP 19446 8323 5 and and CC 19446 8323 6 set set VB 19446 8323 7 on on IN 19446 8323 8 the the DT 19446 8323 9 gallery gallery NN 19446 8323 10 . . . 19446 8324 1 Here here RB 19446 8324 2 's be VBZ 19446 8324 3 a a DT 19446 8324 4 cheer cheer NN 19446 8324 5 , , , 19446 8324 6 missy missy JJ 19446 8324 7 . . . 19446 8325 1 He -PRON- PRP 19446 8325 2 be be VB 19446 8325 3 back back RB 19446 8325 4 in in IN 19446 8325 5 no no DT 19446 8325 6 time time NN 19446 8325 7 tall tall JJ 19446 8325 8 . . . 19446 8326 1 " " `` 19446 8326 2 You -PRON- PRP 19446 8326 3 wants want VBZ 19446 8326 4 to to TO 19446 8326 5 know know VB 19446 8326 6 how how WRB 19446 8326 7 old old JJ 19446 8326 8 I -PRON- PRP 19446 8326 9 am be VBP 19446 8326 10 ? ? . 19446 8327 1 I -PRON- PRP 19446 8327 2 was be VBD 19446 8327 3 born bear VBN 19446 8327 4 April April NNP 19446 8327 5 14 14 CD 19446 8327 6 , , , 19446 8327 7 1864 1864 CD 19446 8327 8 before before IN 19446 8327 9 the the DT 19446 8327 10 niggers nigger NNS 19446 8327 11 was be VBD 19446 8327 12 freed free VBN 19446 8327 13 in in IN 19446 8327 14 ' ' '' 19446 8327 15 65 65 CD 19446 8327 16 . . . 19446 8328 1 " " `` 19446 8328 2 My -PRON- PRP$ 19446 8328 3 mother mother NN 19446 8328 4 was be VBD 19446 8328 5 a a DT 19446 8328 6 field field NN 19446 8328 7 woman woman NN 19446 8328 8 ( ( -LRB- 19446 8328 9 worked work VBN 19446 8328 10 in in IN 19446 8328 11 the the DT 19446 8328 12 field field NN 19446 8328 13 ) ) -RRB- 19446 8328 14 and and CC 19446 8328 15 had have VBD 19446 8328 16 seven seven CD 19446 8328 17 chillun chillun NN 19446 8328 18 when when WRB 19446 8328 19 set set VBN 19446 8328 20 free free JJ 19446 8328 21 . . . 19446 8329 1 Her -PRON- PRP$ 19446 8329 2 mistress mistress NN 19446 8329 3 raised raise VBD 19446 8329 4 her -PRON- PRP 19446 8329 5 from from IN 19446 8329 6 three three CD 19446 8329 7 weeks week NNS 19446 8329 8 old old JJ 19446 8329 9 . . . 19446 8330 1 Her -PRON- PRP$ 19446 8330 2 mother mother NN 19446 8330 3 burned burn VBD 19446 8330 4 to to IN 19446 8330 5 death death NN 19446 8330 6 in in IN 19446 8330 7 a a DT 19446 8330 8 house house NN 19446 8330 9 on on IN 19446 8330 10 the the DT 19446 8330 11 plantation plantation NN 19446 8330 12 . . . 19446 8331 1 Our -PRON- PRP$ 19446 8331 2 home home NN 19446 8331 3 was be VBD 19446 8331 4 'bout about RB 19446 8331 5 four four CD 19446 8331 6 miles mile NNS 19446 8331 7 east east RB 19446 8331 8 of of IN 19446 8331 9 Arcadia Arcadia NNP 19446 8331 10 , , , 19446 8331 11 Louisiana Louisiana NNP 19446 8331 12 , , , 19446 8331 13 or or CC 19446 8331 14 rather rather RB 19446 8331 15 Miss Miss NNP 19446 8331 16 Sarah Sarah NNP 19446 8331 17 Given Given NNP 19446 8331 18 's 's POS 19446 8331 19 house house NN 19446 8331 20 was be VBD 19446 8331 21 , , , 19446 8331 22 and and CC 19446 8331 23 we -PRON- PRP 19446 8331 24 stayed stay VBD 19446 8331 25 on on IN 19446 8331 26 wid wid NN 19446 8331 27 her -PRON- PRP 19446 8331 28 until until IN 19446 8331 29 I -PRON- PRP 19446 8331 30 was be VBD 19446 8331 31 a a DT 19446 8331 32 big big JJ 19446 8331 33 girl girl NN 19446 8331 34 , , , 19446 8331 35 plowin plowin NN 19446 8331 36 ' ' '' 19446 8331 37 and and CC 19446 8331 38 hoeing hoe VBG 19446 8331 39 . . . 19446 8332 1 " " `` 19446 8332 2 No no DT 19446 8332 3 ma'am madam NN 19446 8332 4 , , , 19446 8332 5 I -PRON- PRP 19446 8332 6 never never RB 19446 8332 7 did do VBD 19446 8332 8 go go VB 19446 8332 9 to to IN 19446 8332 10 no no DT 19446 8332 11 parties party NNS 19446 8332 12 . . . 19446 8333 1 I -PRON- PRP 19446 8333 2 was be VBD 19446 8333 3 never never RB 19446 8333 4 ' ' `` 19446 8333 5 lowed low VBN 19446 8333 6 to to TO 19446 8333 7 go go VB 19446 8333 8 . . . 19446 8334 1 I -PRON- PRP 19446 8334 2 been be VBD 19446 8334 3 a a DT 19446 8334 4 member member NN 19446 8334 5 of of IN 19446 8334 6 the the DT 19446 8334 7 church church NN 19446 8334 8 since since IN 19446 8334 9 I -PRON- PRP 19446 8334 10 was be VBD 19446 8334 11 ten ten CD 19446 8334 12 and and CC 19446 8334 13 now now RB 19446 8334 14 I -PRON- PRP 19446 8334 15 'm be VBP 19446 8334 16 seventy seventy CD 19446 8334 17 - - HYPH 19446 8334 18 three three CD 19446 8334 19 . . . 19446 8335 1 " " `` 19446 8335 2 I -PRON- PRP 19446 8335 3 first first RB 19446 8335 4 married marry VBD 19446 8335 5 a a DT 19446 8335 6 man man NN 19446 8335 7 by by IN 19446 8335 8 the the DT 19446 8335 9 name name NN 19446 8335 10 of of IN 19446 8335 11 Williams Williams NNP 19446 8335 12 and and CC 19446 8335 13 had have VBD 19446 8335 14 three three CD 19446 8335 15 chillun chillun NN 19446 8335 16 by by IN 19446 8335 17 him -PRON- PRP 19446 8335 18 , , , 19446 8335 19 two two CD 19446 8335 20 boys boy NNS 19446 8335 21 and and CC 19446 8335 22 one one CD 19446 8335 23 girl girl NN 19446 8335 24 . . . 19446 8336 1 Then then RB 19446 8336 2 I -PRON- PRP 19446 8336 3 was be VBD 19446 8336 4 a a DT 19446 8336 5 widow widow NN 19446 8336 6 fifteen fifteen CD 19446 8336 7 years year NNS 19446 8336 8 before before IN 19446 8336 9 I -PRON- PRP 19446 8336 10 married marry VBD 19446 8336 11 Jack Jack NNP 19446 8336 12 . . . 19446 8337 1 We -PRON- PRP 19446 8337 2 ai be VBP 19446 8337 3 n't not RB 19446 8337 4 never never RB 19446 8337 5 had have VBN 19446 8337 6 no no DT 19446 8337 7 chillun chillun NN 19446 8337 8 , , , 19446 8337 9 but but CC 19446 8337 10 Jack Jack NNP 19446 8337 11 had have VBD 19446 8337 12 three three CD 19446 8337 13 chillun chillun NN 19446 8337 14 and and CC 19446 8337 15 I -PRON- PRP 19446 8337 16 helped help VBD 19446 8337 17 to to TO 19446 8337 18 raise raise VB 19446 8337 19 them -PRON- PRP 19446 8337 20 and and CC 19446 8337 21 I -PRON- PRP 19446 8337 22 've have VB 19446 8337 23 helped help VBN 19446 8337 24 raise raise VB 19446 8337 25 a a DT 19446 8337 26 bunch bunch NN 19446 8337 27 of of IN 19446 8337 28 his -PRON- PRP$ 19446 8337 29 gran'chillun gran'chillun NN 19446 8337 30 . . . 19446 8338 1 " " `` 19446 8338 2 I -PRON- PRP 19446 8338 3 believes believe VBZ 19446 8338 4 I -PRON- PRP 19446 8338 5 hear hear VBP 19446 8338 6 Jack Jack NNP 19446 8338 7 back back RB 19446 8338 8 there there RB 19446 8338 9 now now RB 19446 8338 10 . . . 19446 8338 11 " " '' 19446 8339 1 _ _ NNP 19446 8339 2 Jack Jack NNP 19446 8339 3 _ _ NNP 19446 8339 4 : : : 19446 8339 5 " " `` 19446 8339 6 Howdy howdy UH 19446 8339 7 , , , 19446 8339 8 howdy howdy UH 19446 8339 9 ! ! . 19446 8340 1 So so RB 19446 8340 2 you -PRON- PRP 19446 8340 3 is be VBZ 19446 8340 4 back back RB 19446 8340 5 for for IN 19446 8340 6 more more JJR 19446 8340 7 tales tale NNS 19446 8340 8 'bout about IN 19446 8340 9 long long RB 19446 8340 10 ago ago RB 19446 8340 11 . . . 19446 8341 1 I'se I'se NNP 19446 8341 2 seventy seventy CD 19446 8341 3 - - HYPH 19446 8341 4 three three CD 19446 8341 5 and and CC 19446 8341 6 I -PRON- PRP 19446 8341 7 been be VBN 19446 8341 8 in in IN 19446 8341 9 this this DT 19446 8341 10 world world NN 19446 8341 11 a a DT 19446 8341 12 long long JJ 19446 8341 13 time time NN 19446 8341 14 I -PRON- PRP 19446 8341 15 tell tell VBP 19446 8341 16 you -PRON- PRP 19446 8341 17 . . . 19446 8341 18 " " '' 19446 8342 1 _ _ NNP 19446 8342 2 Talitha Talitha NNP 19446 8342 3 _ _ NNP 19446 8342 4 : : : 19446 8342 5 " " `` 19446 8342 6 Now now RB 19446 8342 7 , , , 19446 8342 8 Jack Jack NNP 19446 8342 9 , , , 19446 8342 10 you -PRON- PRP 19446 8342 11 knows know VBZ 19446 8342 12 you -PRON- PRP 19446 8342 13 is be VBZ 19446 8342 14 heap heap NN 19446 8342 15 older old JJR 19446 8342 16 ' ' CC 19446 8342 17 n n CC 19446 8342 18 me -PRON- PRP 19446 8342 19 and and CC 19446 8342 20 I -PRON- PRP 19446 8342 21 'm be VBP 19446 8342 22 seventy seventy CD 19446 8342 23 - - HYPH 19446 8342 24 three three CD 19446 8342 25 and and CC 19446 8342 26 I -PRON- PRP 19446 8342 27 was be VBD 19446 8342 28 born bear VBN 19446 8342 29 jes jes NN 19446 8342 30 'bout about IN 19446 8342 31 a a DT 19446 8342 32 year year NN 19446 8342 33 befo befo NN 19446 8342 34 the the DT 19446 8342 35 War war NN 19446 8342 36 closed close VBN 19446 8342 37 and and CC 19446 8342 38 you -PRON- PRP 19446 8342 39 say say VBP 19446 8342 40 you -PRON- PRP 19446 8342 41 was be VBD 19446 8342 42 a a DT 19446 8342 43 big big JJ 19446 8342 44 chap chap NN 19446 8342 45 then then RB 19446 8342 46 . . . 19446 8342 47 " " '' 19446 8343 1 _ _ NNP 19446 8343 2 Jack Jack NNP 19446 8343 3 _ _ NNP 19446 8343 4 : : : 19446 8343 5 " " `` 19446 8343 6 Well well UH 19446 8343 7 , , , 19446 8343 8 I -PRON- PRP 19446 8343 9 guess guess VBP 19446 8343 10 I -PRON- PRP 19446 8343 11 was be VBD 19446 8343 12 around around RB 19446 8343 13 six six CD 19446 8343 14 years year NNS 19446 8343 15 old old JJ 19446 8343 16 when when WRB 19446 8343 17 the the DT 19446 8343 18 War war NN 19446 8343 19 started start VBD 19446 8343 20 . . . 19446 8344 1 I -PRON- PRP 19446 8344 2 was be VBD 19446 8344 3 a a DT 19446 8344 4 good good JJ 19446 8344 5 big big JJ 19446 8344 6 chap chap NN 19446 8344 7 . . . 19446 8345 1 I -PRON- PRP 19446 8345 2 ' ' `` 19446 8345 3 member member NN 19446 8345 4 one one CD 19446 8345 5 evening evening NN 19446 8345 6 'bout about RB 19446 8345 7 three three CD 19446 8345 8 o'clock o'clock NN 19446 8345 9 I -PRON- PRP 19446 8345 10 was be VBD 19446 8345 11 settin settin JJ 19446 8345 12 ' ' '' 19446 8345 13 out out IN 19446 8345 14 in in IN 19446 8345 15 the the DT 19446 8345 16 yard yard NN 19446 8345 17 playin playin NN 19446 8345 18 ' ' '' 19446 8345 19 with with IN 19446 8345 20 a a DT 19446 8345 21 mate mate NN 19446 8345 22 of of IN 19446 8345 23 mine mine NN 19446 8345 24 -- -- : 19446 8345 25 Johnnie Johnnie NNP 19446 8345 26 Cook Cook NNP 19446 8345 27 . . . 19446 8346 1 I -PRON- PRP 19446 8346 2 guess guess VBP 19446 8346 3 you -PRON- PRP 19446 8346 4 would would MD 19446 8346 5 call call VB 19446 8346 6 him -PRON- PRP 19446 8346 7 my -PRON- PRP$ 19446 8346 8 mate mate NN 19446 8346 9 ; ; : 19446 8346 10 he -PRON- PRP 19446 8346 11 was be VBD 19446 8346 12 my -PRON- PRP$ 19446 8346 13 mistress mistress NN 19446 8346 14 's 's POS 19446 8346 15 boy boy NN 19446 8346 16 and and CC 19446 8346 17 'bout about IN 19446 8346 18 my -PRON- PRP$ 19446 8346 19 age age NN 19446 8346 20 and and CC 19446 8346 21 we -PRON- PRP 19446 8346 22 played play VBD 19446 8346 23 together together RB 19446 8346 24 all all PDT 19446 8346 25 the the DT 19446 8346 26 time time NN 19446 8346 27 even even RB 19446 8346 28 if if IN 19446 8346 29 I -PRON- PRP 19446 8346 30 was be VBD 19446 8346 31 black black JJ 19446 8346 32 . . . 19446 8347 1 I -PRON- PRP 19446 8347 2 was be VBD 19446 8347 3 the the DT 19446 8347 4 only only JJ 19446 8347 5 black black JJ 19446 8347 6 boy boy NN 19446 8347 7 on on IN 19446 8347 8 the the DT 19446 8347 9 place place NN 19446 8347 10 , , , 19446 8347 11 all all PDT 19446 8347 12 the the DT 19446 8347 13 other other JJ 19446 8347 14 cullud cullud JJ 19446 8347 15 chillun chillun NN 19446 8347 16 was be VBD 19446 8347 17 gals gal NNS 19446 8347 18 . . . 19446 8348 1 Us Us NNP 19446 8348 2 chaps chaps NNP 19446 8348 3 was be VBD 19446 8348 4 out out RP 19446 8348 5 in in IN 19446 8348 6 the the DT 19446 8348 7 yard yard NN 19446 8348 8 making make VBG 19446 8348 9 frog frog NN 19446 8348 10 nesties nestie NNS 19446 8348 11 with with IN 19446 8348 12 our -PRON- PRP$ 19446 8348 13 bare bare JJ 19446 8348 14 feet foot NNS 19446 8348 15 in in IN 19446 8348 16 the the DT 19446 8348 17 sand sand NN 19446 8348 18 . . . 19446 8349 1 They -PRON- PRP 19446 8349 2 was be VBD 19446 8349 3 fightin fightin VBN 19446 8349 4 ' ' '' 19446 8349 5 in in IN 19446 8349 6 Vicksburg Vicksburg NNP 19446 8349 7 then then RB 19446 8349 8 . . . 19446 8350 1 They -PRON- PRP 19446 8350 2 was be VBD 19446 8350 3 doing do VBG 19446 8350 4 a a DT 19446 8350 5 whole whole JJ 19446 8350 6 lot lot NN 19446 8350 7 of of IN 19446 8350 8 shooting shooting NN 19446 8350 9 . . . 19446 8351 1 You -PRON- PRP 19446 8351 2 could could MD 19446 8351 3 hear hear VB 19446 8351 4 it -PRON- PRP 19446 8351 5 one one CD 19446 8351 6 right right RB 19446 8351 7 after after IN 19446 8351 8 the the DT 19446 8351 9 other other JJ 19446 8351 10 and and CC 19446 8351 11 it -PRON- PRP 19446 8351 12 got get VBD 19446 8351 13 so so RB 19446 8351 14 smoky smoky JJ 19446 8351 15 . . . 19446 8352 1 I -PRON- PRP 19446 8352 2 thought think VBD 19446 8352 3 it -PRON- PRP 19446 8352 4 was be VBD 19446 8352 5 thunder thunder NN 19446 8352 6 and and CC 19446 8352 7 said say VBD 19446 8352 8 something something NN 19446 8352 9 'bout about IN 19446 8352 10 hit hit VBN 19446 8352 11 . . . 19446 8353 1 Mistress mistress NN 19446 8353 2 was be VBD 19446 8353 3 setting set VBG 19446 8353 4 on on IN 19446 8353 5 the the DT 19446 8353 6 gallery gallery NN 19446 8353 7 sewing sew VBG 19446 8353 8 and and CC 19446 8353 9 when when WRB 19446 8353 10 I -PRON- PRP 19446 8353 11 said say VBD 19446 8353 12 that that IN 19446 8353 13 she -PRON- PRP 19446 8353 14 said say VBD 19446 8353 15 , , , 19446 8353 16 ' ' '' 19446 8353 17 Aw Aw NNP 19446 8353 18 Lawd Lawd NNP 19446 8353 19 , , , 19446 8353 20 that that WDT 19446 8353 21 ai be VBP 19446 8353 22 n't not RB 19446 8353 23 no no DT 19446 8353 24 thunder thunder NN 19446 8353 25 , , , 19446 8353 26 ' ' '' 19446 8353 27 but but CC 19446 8353 28 she -PRON- PRP 19446 8353 29 didn didn VBD 19446 8353 30 ' ' '' 19446 8353 31 tell tell VB 19446 8353 32 us -PRON- PRP 19446 8353 33 what what WP 19446 8353 34 hit hit VBD 19446 8353 35 wuz wuz NN 19446 8353 36 . . . 19446 8353 37 " " '' 19446 8354 1 _ _ NNP 19446 8354 2 Talitha Talitha NNP 19446 8354 3 _ _ NNP 19446 8354 4 : : : 19446 8354 5 " " `` 19446 8354 6 Course course NN 19446 8354 7 I -PRON- PRP 19446 8354 8 was be VBD 19446 8354 9 n't not RB 19446 8354 10 old old JJ 19446 8354 11 enough enough RB 19446 8354 12 to to TO 19446 8354 13 know know VB 19446 8354 14 anything anything NN 19446 8354 15 'bout about IN 19446 8354 16 hit hit VBN 19446 8354 17 but but CC 19446 8354 18 I -PRON- PRP 19446 8354 19 heard hear VBD 19446 8354 20 my -PRON- PRP$ 19446 8354 21 mother mother NN 19446 8354 22 say say VB 19446 8354 23 it -PRON- PRP 19446 8354 24 got get VBD 19446 8354 25 so so RB 19446 8354 26 smoky smoky JJ 19446 8354 27 the the DT 19446 8354 28 chickens chicken NNS 19446 8354 29 did do VBD 19446 8354 30 n't not RB 19446 8354 31 get get VB 19446 8354 32 off off IN 19446 8354 33 the the DT 19446 8354 34 roost roost NN 19446 8354 35 while while IN 19446 8354 36 they -PRON- PRP 19446 8354 37 was be VBD 19446 8354 38 bustin bustin NNP 19446 8354 39 ' ' `` 19446 8354 40 all all DT 19446 8354 41 them -PRON- PRP 19446 8354 42 big big JJ 19446 8354 43 cannons cannon NNS 19446 8354 44 . . . 19446 8354 45 " " '' 19446 8355 1 _ _ NNP 19446 8355 2 Jack Jack NNP 19446 8355 3 _ _ NNP 19446 8355 4 : : : 19446 8355 5 " " `` 19446 8355 6 All all DT 19446 8355 7 us us NNP 19446 8355 8 chillun chillun NN 19446 8355 9 was be VBD 19446 8355 10 just just RB 19446 8355 11 as as RB 19446 8355 12 fat fat JJ 19446 8355 13 and and CC 19446 8355 14 healthy healthy JJ 19446 8355 15 as as IN 19446 8355 16 hogs hog NNS 19446 8355 17 . . . 19446 8356 1 Warn't warn't RBR 19446 8356 2 never never RB 19446 8356 3 sick sick JJ 19446 8356 4 . . . 19446 8357 1 They -PRON- PRP 19446 8357 2 'd 'd MD 19446 8357 3 feed feed VB 19446 8357 4 'bout about IN 19446 8357 5 this this DT 19446 8357 6 time time NN 19446 8357 7 every every DT 19446 8357 8 evening evening NN 19446 8357 9 ( ( -LRB- 19446 8357 10 4 4 CD 19446 8357 11 p.m. p.m. NN 19446 8357 12 ) ) -RRB- 19446 8357 13 and and CC 19446 8357 14 by by IN 19446 8357 15 sundown sundown NNP 19446 8357 16 I -PRON- PRP 19446 8357 17 was be VBD 19446 8357 18 in in IN 19446 8357 19 bed bed NN 19446 8357 20 . . . 19446 8358 1 My -PRON- PRP$ 19446 8358 2 mother mother NN 19446 8358 3 worked work VBD 19446 8358 4 in in IN 19446 8358 5 the the DT 19446 8358 6 field field NN 19446 8358 7 and and CC 19446 8358 8 I -PRON- PRP 19446 8358 9 've have VB 19446 8358 10 heard hear VBN 19446 8358 11 her -PRON- PRP 19446 8358 12 say say VB 19446 8358 13 that that IN 19446 8358 14 sometime sometime RB 19446 8358 15 she -PRON- PRP 19446 8358 16 did do VBD 19446 8358 17 n't not RB 19446 8358 18 see see VB 19446 8358 19 her -PRON- PRP$ 19446 8358 20 chillun chillun NN 19446 8358 21 from from IN 19446 8358 22 Sunday Sunday NNP 19446 8358 23 to to IN 19446 8358 24 Sunday Sunday NNP 19446 8358 25 . . . 19446 8359 1 Old old JJ 19446 8359 2 lady lady NN 19446 8359 3 Hannah Hannah NNP 19446 8359 4 Banks Banks NNPS 19446 8359 5 done do VBD 19446 8359 6 the the DT 19446 8359 7 cooking cooking NN 19446 8359 8 for for IN 19446 8359 9 everybody everybody NN 19446 8359 10 and and CC 19446 8359 11 she -PRON- PRP 19446 8359 12 cooked cook VBD 19446 8359 13 on on IN 19446 8359 14 a a DT 19446 8359 15 big big JJ 19446 8359 16 fireplace fireplace NN 19446 8359 17 . . . 19446 8360 1 They -PRON- PRP 19446 8360 2 did do VBD 19446 8360 3 n't not RB 19446 8360 4 have have VB 19446 8360 5 no no DT 19446 8360 6 stove stove NN 19446 8360 7 . . . 19446 8361 1 _ _ NNP 19446 8361 2 Why why WRB 19446 8361 3 , , , 19446 8361 4 I -PRON- PRP 19446 8361 5 got get VBD 19446 8361 6 here here RB 19446 8361 7 before before IN 19446 8361 8 the the DT 19446 8361 9 stoves stove NNS 19446 8361 10 did do VBD 19446 8361 11 . . . 19446 8361 12 _ _ NNP 19446 8361 13 Ma Ma NNP 19446 8361 14 and and CC 19446 8361 15 pa pa NNP 19446 8361 16 and and CC 19446 8361 17 all all PDT 19446 8361 18 the the DT 19446 8361 19 grown grown JJ 19446 8361 20 ones one NNS 19446 8361 21 would would MD 19446 8361 22 get get VB 19446 8361 23 up up RP 19446 8361 24 at at IN 19446 8361 25 four four CD 19446 8361 26 o'clock o'clock NN 19446 8361 27 and and CC 19446 8361 28 eat eat VB 19446 8361 29 breakfast breakfast NN 19446 8361 30 and and CC 19446 8361 31 be be VB 19446 8361 32 in in IN 19446 8361 33 the the DT 19446 8361 34 field field NN 19446 8361 35 workin workin FW 19446 8361 36 ' ' '' 19446 8361 37 by by IN 19446 8361 38 sunup sunup NN 19446 8361 39 . . . 19446 8362 1 They -PRON- PRP 19446 8362 2 had have VBD 19446 8362 3 a a DT 19446 8362 4 box box NN 19446 8362 5 with with IN 19446 8362 6 shelves shelf NNS 19446 8362 7 drove drive VBD 19446 8362 8 up up RP 19446 8362 9 on on IN 19446 8362 10 the the DT 19446 8362 11 side side NN 19446 8362 12 of of IN 19446 8362 13 the the DT 19446 8362 14 wall wall NN 19446 8362 15 to to IN 19446 8362 16 the the DT 19446 8362 17 cabin cabin NN 19446 8362 18 where where WRB 19446 8362 19 we -PRON- PRP 19446 8362 20 slept sleep VBD 19446 8362 21 and and CC 19446 8362 22 old old JJ 19446 8362 23 lady lady NN 19446 8362 24 Hannah Hannah NNP 19446 8362 25 Banks Banks NNP 19446 8362 26 would would MD 19446 8362 27 put put VB 19446 8362 28 our -PRON- PRP$ 19446 8362 29 breakfast breakfast NN 19446 8362 30 in in IN 19446 8362 31 that that DT 19446 8362 32 and and CC 19446 8362 33 when when WRB 19446 8362 34 we -PRON- PRP 19446 8362 35 woke wake VBD 19446 8362 36 up up RP 19446 8362 37 we -PRON- PRP 19446 8362 38 would would MD 19446 8362 39 get get VB 19446 8362 40 it -PRON- PRP 19446 8362 41 and and CC 19446 8362 42 eat eat VB 19446 8362 43 . . . 19446 8363 1 One one CD 19446 8363 2 morning morning NN 19446 8363 3 I -PRON- PRP 19446 8363 4 woke wake VBD 19446 8363 5 up up RP 19446 8363 6 before before IN 19446 8363 7 the the DT 19446 8363 8 other other JJ 19446 8363 9 chillun chillun NN 19446 8363 10 did do VBD 19446 8363 11 and and CC 19446 8363 12 ' ' `` 19446 8363 13 cided cide VBD 19446 8363 14 I -PRON- PRP 19446 8363 15 'd 'd MD 19446 8363 16 git git VB 19446 8363 17 my -PRON- PRP$ 19446 8363 18 breakfast breakfast NN 19446 8363 19 first first RB 19446 8363 20 ' ' '' 19446 8363 21 fore fore RB 19446 8363 22 they -PRON- PRP 19446 8363 23 did do VBD 19446 8363 24 . . . 19446 8364 1 I -PRON- PRP 19446 8364 2 clem clem VBP 19446 8364 3 up up RP 19446 8364 4 , , , 19446 8364 5 rech rech FW 19446 8364 6 up up RP 19446 8364 7 and and CC 19446 8364 8 got get VBD 19446 8364 9 holt holt NN 19446 8364 10 of of IN 19446 8364 11 that that DT 19446 8364 12 box box NN 19446 8364 13 and and CC 19446 8364 14 I -PRON- PRP 19446 8364 15 was be VBD 19446 8364 16 so so RB 19446 8364 17 heavy heavy JJ 19446 8364 18 I -PRON- PRP 19446 8364 19 pulled pull VBD 19446 8364 20 it -PRON- PRP 19446 8364 21 down down RP 19446 8364 22 and and CC 19446 8364 23 broke break VBD 19446 8364 24 all all PDT 19446 8364 25 the the DT 19446 8364 26 old old JJ 19446 8364 27 blue blue JJ 19446 8364 28 edge edge NN 19446 8364 29 plates plate NNS 19446 8364 30 . . . 19446 8365 1 That that DT 19446 8365 2 woke wake VBD 19446 8365 3 the the DT 19446 8365 4 other other JJ 19446 8365 5 chillun chillun NN 19446 8365 6 up up RB 19446 8365 7 all all RB 19446 8365 8 right right RB 19446 8365 9 , , , 19446 8365 10 and and CC 19446 8365 11 I -PRON- PRP 19446 8365 12 can can MD 19446 8365 13 jes jes RB 19446 8365 14 see see VB 19446 8365 15 them -PRON- PRP 19446 8365 16 old old JJ 19446 8365 17 blue blue JJ 19446 8365 18 edge edge NN 19446 8365 19 plates plate NNS 19446 8365 20 now now RB 19446 8365 21 . . . 19446 8366 1 For for IN 19446 8366 2 dinner dinner NN 19446 8366 3 they -PRON- PRP 19446 8366 4 would would MD 19446 8366 5 give give VB 19446 8366 6 us -PRON- PRP 19446 8366 7 boiled boil VBN 19446 8366 8 greens green NNS 19446 8366 9 or or CC 19446 8366 10 beans bean NNS 19446 8366 11 wid wid VBP 19446 8366 12 bread bread NN 19446 8366 13 and and CC 19446 8366 14 for for IN 19446 8366 15 supper supper NN 19446 8366 16 they -PRON- PRP 19446 8366 17 would would MD 19446 8366 18 save save VB 19446 8366 19 the the DT 19446 8366 20 slop slop NNP 19446 8366 21 ( ( -LRB- 19446 8366 22 liquor liquor NN 19446 8366 23 ) ) -RRB- 19446 8366 24 , , , 19446 8366 25 cram cram VB 19446 8366 26 it -PRON- PRP 19446 8366 27 full full JJ 19446 8366 28 of of IN 19446 8366 29 bread bread NN 19446 8366 30 , , , 19446 8366 31 pour pour VBP 19446 8366 32 it -PRON- PRP 19446 8366 33 in in IN 19446 8366 34 a a DT 19446 8366 35 tray tray NN 19446 8366 36 and and CC 19446 8366 37 give give VB 19446 8366 38 it -PRON- PRP 19446 8366 39 to to IN 19446 8366 40 all all PDT 19446 8366 41 the the DT 19446 8366 42 chilluns chillun NNS 19446 8366 43 and and CC 19446 8366 44 me -PRON- PRP 19446 8366 45 , , , 19446 8366 46 sister sister NN 19446 8366 47 Julia Julia NNP 19446 8366 48 , , , 19446 8366 49 Nancy Nancy NNP 19446 8366 50 , , , 19446 8366 51 Lizzie Lizzie NNP 19446 8366 52 , , , 19446 8366 53 Marthy Marthy NNP 19446 8366 54 , , , 19446 8366 55 and and CC 19446 8366 56 all all PDT 19446 8366 57 the the DT 19446 8366 58 little little JJ 19446 8366 59 nigger nigger NN 19446 8366 60 chillun chillun NN 19446 8366 61 . . . 19446 8366 62 " " '' 19446 8367 1 _ _ NNP 19446 8367 2 Talitha Talitha NNP 19446 8367 3 _ _ NNP 19446 8367 4 : : : 19446 8367 5 " " `` 19446 8367 6 Huh huh UH 19446 8367 7 ! ! . 19446 8368 1 Old old JJ 19446 8368 2 man man NN 19446 8368 3 Givens Givens NNP 19446 8368 4 had have VBD 19446 8368 5 so so RB 19446 8368 6 many many JJ 19446 8368 7 little little JJ 19446 8368 8 nigger nigger NN 19446 8368 9 chillun chillun NN 19446 8368 10 couldn couldn NN 19446 8368 11 ' ' '' 19446 8368 12 feed feed VB 19446 8368 13 'em -PRON- PRP 19446 8368 14 in in IN 19446 8368 15 no no DT 19446 8368 16 tray tray NN 19446 8368 17 . . . 19446 8369 1 Had have VBD 19446 8369 2 to to TO 19446 8369 3 have have VB 19446 8369 4 troughs trough NNS 19446 8369 5 . . . 19446 8370 1 They -PRON- PRP 19446 8370 2 'd 'd MD 19446 8370 3 take take VB 19446 8370 4 a a DT 19446 8370 5 log log NN 19446 8370 6 and and CC 19446 8370 7 hollow hollow VB 19446 8370 8 it -PRON- PRP 19446 8370 9 out out RP 19446 8370 10 and and CC 19446 8370 11 make make VB 19446 8370 12 three three CD 19446 8370 13 tubs tub NNS 19446 8370 14 in in IN 19446 8370 15 a a DT 19446 8370 16 row row NN 19446 8370 17 and and CC 19446 8370 18 put put VBD 19446 8370 19 peg peg JJ 19446 8370 20 legs leg NNS 19446 8370 21 on on IN 19446 8370 22 it -PRON- PRP 19446 8370 23 and and CC 19446 8370 24 a a DT 19446 8370 25 hole hole NN 19446 8370 26 in in IN 19446 8370 27 the the DT 19446 8370 28 bottom bottom NN 19446 8370 29 of of IN 19446 8370 30 each each DT 19446 8370 31 one one NN 19446 8370 32 with with IN 19446 8370 33 a a DT 19446 8370 34 pin pin NN 19446 8370 35 in in IN 19446 8370 36 it -PRON- PRP 19446 8370 37 . . . 19446 8371 1 They -PRON- PRP 19446 8371 2 would would MD 19446 8371 3 use use VB 19446 8371 4 these these DT 19446 8371 5 tubs tub NNS 19446 8371 6 to to TO 19446 8371 7 wash wash VB 19446 8371 8 the the DT 19446 8371 9 clothes clothe NNS 19446 8371 10 in in RB 19446 8371 11 and and CC 19446 8371 12 pull pull VB 19446 8371 13 the the DT 19446 8371 14 stem stem NN 19446 8371 15 up up RP 19446 8371 16 to to TO 19446 8371 17 let let VB 19446 8371 18 all all PDT 19446 8371 19 the the DT 19446 8371 20 water water NN 19446 8371 21 run run VBN 19446 8371 22 out out RP 19446 8371 23 , , , 19446 8371 24 clean clean VB 19446 8371 25 'em -PRON- PRP 19446 8371 26 out out RP 19446 8371 27 real real RB 19446 8371 28 good good RB 19446 8371 29 , , , 19446 8371 30 fill fill VBP 19446 8371 31 with with IN 19446 8371 32 bread bread NN 19446 8371 33 and and CC 19446 8371 34 pot pot NN 19446 8371 35 - - HYPH 19446 8371 36 licker licker NN 19446 8371 37 or or CC 19446 8371 38 bread bread NN 19446 8371 39 and and CC 19446 8371 40 milk milk NN 19446 8371 41 , , , 19446 8371 42 and and CC 19446 8371 43 feed feed VB 19446 8371 44 the the DT 19446 8371 45 nigger nigger NNP 19446 8371 46 chillun chillun NN 19446 8371 47 . . . 19446 8371 48 " " '' 19446 8372 1 _ _ NNP 19446 8372 2 Jack Jack NNP 19446 8372 3 _ _ NNP 19446 8372 4 : : : 19446 8372 5 " " `` 19446 8372 6 You -PRON- PRP 19446 8372 7 say say VBP 19446 8372 8 our -PRON- PRP$ 19446 8372 9 nephew nephew NN 19446 8372 10 wants want VBZ 19446 8372 11 to to TO 19446 8372 12 come come VB 19446 8372 13 out out RP 19446 8372 14 and and CC 19446 8372 15 bring bring VB 19446 8372 16 a a DT 19446 8372 17 bunch bunch NN 19446 8372 18 of of IN 19446 8372 19 young young JJ 19446 8372 20 folks folk NNS 19446 8372 21 and and CC 19446 8372 22 wants want VBZ 19446 8372 23 me -PRON- PRP 19446 8372 24 to to TO 19446 8372 25 take take VB 19446 8372 26 them -PRON- PRP 19446 8372 27 ' ' '' 19446 8372 28 possum possum NN 19446 8372 29 hunting hunt VBG 19446 8372 30 some some DT 19446 8372 31 moonlight moonlight NN 19446 8372 32 night night NN 19446 8372 33 ? ? . 19446 8373 1 Sho sho UH 19446 8373 2 , , , 19446 8373 3 sho sho UH 19446 8373 4 , , , 19446 8373 5 I -PRON- PRP 19446 8373 6 'll will MD 19446 8373 7 go go VB 19446 8373 8 . . . 19446 8373 9 " " '' 19446 8374 1 _ _ NNP 19446 8374 2 Talitha Talitha NNP 19446 8374 3 _ _ NNP 19446 8374 4 : : : 19446 8374 5 " " `` 19446 8374 6 I -PRON- PRP 19446 8374 7 do do VBP 19446 8374 8 n't not RB 19446 8374 9 know know VB 19446 8374 10 how how WRB 19446 8374 11 he -PRON- PRP 19446 8374 12 'd 'd MD 19446 8374 13 go go VB 19446 8374 14 lessen lessen JJ 19446 8374 15 we -PRON- PRP 19446 8374 16 totes tote VBZ 19446 8374 17 him -PRON- PRP 19446 8374 18 . . . 19446 8375 1 Why why WRB 19446 8375 2 , , , 19446 8375 3 he -PRON- PRP 19446 8375 4 got get VBD 19446 8375 5 the the DT 19446 8375 6 rheumatism rheumatism NN 19446 8375 7 so so RB 19446 8375 8 bad bad JJ 19446 8375 9 he -PRON- PRP 19446 8375 10 ca can MD 19446 8375 11 n't not RB 19446 8375 12 hardly hardly RB 19446 8375 13 git git VB 19446 8375 14 ' ' '' 19446 8375 15 round round NN 19446 8375 16 in in IN 19446 8375 17 the the DT 19446 8375 18 daytime daytime NN 19446 8375 19 much much RB 19446 8375 20 less less JJR 19446 8375 21 at at IN 19446 8375 22 night night NN 19446 8375 23 . . . 19446 8376 1 Why why WRB 19446 8376 2 , , , 19446 8376 3 the the DT 19446 8376 4 other other JJ 19446 8376 5 day day NN 19446 8376 6 he -PRON- PRP 19446 8376 7 was be VBD 19446 8376 8 out out RP 19446 8376 9 in in IN 19446 8376 10 the the DT 19446 8376 11 field field NN 19446 8376 12 follerin follerin NN 19446 8376 13 ' ' `` 19446 8376 14 the the DT 19446 8376 15 boy boy NN 19446 8376 16 that that WDT 19446 8376 17 was be VBD 19446 8376 18 plowin plowin JJ 19446 8376 19 ' ' '' 19446 8376 20 up up IN 19446 8376 21 the the DT 19446 8376 22 potatoes potato NNS 19446 8376 23 and and CC 19446 8376 24 we -PRON- PRP 19446 8376 25 was be VBD 19446 8376 26 goin' go VBG 19446 8376 27 on on IN 19446 8376 28 pickin pickin NN 19446 8376 29 ' ' '' 19446 8376 30 them -PRON- PRP 19446 8376 31 up up RP 19446 8376 32 . . . 19446 8377 1 First first JJ 19446 8377 2 thing thing NN 19446 8377 3 I -PRON- PRP 19446 8377 4 know know VBP 19446 8377 5 I -PRON- PRP 19446 8377 6 hear hear VBP 19446 8377 7 somethin' something NN 19446 8377 8 behind behind IN 19446 8377 9 me -PRON- PRP 19446 8377 10 go go VBP 19446 8377 11 ' ' `` 19446 8377 12 plop plop JJ 19446 8377 13 ' ' '' 19446 8377 14 and and CC 19446 8377 15 I -PRON- PRP 19446 8377 16 looked look VBD 19446 8377 17 roun roun NNP 19446 8377 18 and and CC 19446 8377 19 there there RB 19446 8377 20 lay lie VBD 19446 8377 21 Jack Jack NNP 19446 8377 22 jes jes NNP 19446 8377 23 stretched stretch VBD 19446 8377 24 out out RP 19446 8377 25 . . . 19446 8378 1 Fell fall VBD 19446 8378 2 down down RP 19446 8378 3 over over IN 19446 8378 4 his -PRON- PRP$ 19446 8378 5 own own JJ 19446 8378 6 feet foot NNS 19446 8378 7 . . . 19446 8379 1 So so RB 19446 8379 2 what what WP 19446 8379 3 would would MD 19446 8379 4 he -PRON- PRP 19446 8379 5 do do VB 19446 8379 6 out out RP 19446 8379 7 nights night NNS 19446 8379 8 ? ? . 19446 8380 1 And and CC 19446 8380 2 you -PRON- PRP 19446 8380 3 sees see VBZ 19446 8380 4 that that IN 19446 8380 5 knot knot NN 19446 8380 6 on on IN 19446 8380 7 his -PRON- PRP$ 19446 8380 8 ankle ankle NN 19446 8380 9 . . . 19446 8381 1 Hit Hit NNP 19446 8381 2 was be VBD 19446 8381 3 broke break VBN 19446 8381 4 when when WRB 19446 8381 5 he -PRON- PRP 19446 8381 6 was be VBD 19446 8381 7 a a DT 19446 8381 8 boy boy NN 19446 8381 9 an an DT 19446 8381 10 ' ' `` 19446 8381 11 hit hit NN 19446 8381 12 still still RB 19446 8381 13 gives give VBZ 19446 8381 14 him -PRON- PRP 19446 8381 15 trouble trouble NN 19446 8381 16 when when WRB 19446 8381 17 his -PRON- PRP$ 19446 8381 18 rheumatism rheumatism NN 19446 8381 19 starts start VBZ 19446 8381 20 up up RP 19446 8381 21 . . . 19446 8381 22 " " '' 19446 8382 1 _ _ NNP 19446 8382 2 Jack Jack NNP 19446 8382 3 _ _ NNP 19446 8382 4 : : : 19446 8382 5 " " `` 19446 8382 6 You -PRON- PRP 19446 8382 7 say say VB 19446 8382 8 how how WRB 19446 8382 9 did do VBD 19446 8382 10 I -PRON- PRP 19446 8382 11 do do VB 19446 8382 12 it -PRON- PRP 19446 8382 13 ? ? . 19446 8383 1 I -PRON- PRP 19446 8383 2 was be VBD 19446 8383 3 jumpin jumpin JJ 19446 8383 4 ' ' '' 19446 8383 5 . . . 19446 8384 1 A a DT 19446 8384 2 bunch bunch NN 19446 8384 3 of of IN 19446 8384 4 us us NNP 19446 8384 5 boys boy NNS 19446 8384 6 was be VBD 19446 8384 7 jumpin jumpin JJ 19446 8384 8 ' ' '' 19446 8384 9 ' ' '' 19446 8384 10 cross cross VB 19446 8384 11 a a DT 19446 8384 12 ditch ditch NN 19446 8384 13 jes jes NN 19446 8384 14 to to TO 19446 8384 15 see see VB 19446 8384 16 how how WRB 19446 8384 17 far far RB 19446 8384 18 we -PRON- PRP 19446 8384 19 could could MD 19446 8384 20 jump jump VB 19446 8384 21 . . . 19446 8385 1 I -PRON- PRP 19446 8385 2 was be VBD 19446 8385 3 a a DT 19446 8385 4 young young JJ 19446 8385 5 chap chap NN 19446 8385 6 'bout about RB 19446 8385 7 seventeen seventeen CD 19446 8385 8 or or CC 19446 8385 9 eighteen eighteen CD 19446 8385 10 then then RB 19446 8385 11 . . . 19446 8386 1 I -PRON- PRP 19446 8386 2 was be VBD 19446 8386 3 doin' do VBG 19446 8386 4 purty purty NN 19446 8386 5 well well RB 19446 8386 6 with with IN 19446 8386 7 my -PRON- PRP$ 19446 8386 8 jumpin jumpin NN 19446 8386 9 ' ' '' 19446 8386 10 when when WRB 19446 8386 11 I -PRON- PRP 19446 8386 12 made make VBD 19446 8386 13 a a DT 19446 8386 14 misjump misjump NN 19446 8386 15 an an DT 19446 8386 16 ' ' `` 19446 8386 17 jumped jump VBN 19446 8386 18 crooked crooked RB 19446 8386 19 and and CC 19446 8386 20 hit hit VB 19446 8386 21 my -PRON- PRP$ 19446 8386 22 ankle ankle NN 19446 8386 23 on on IN 19446 8386 24 a a DT 19446 8386 25 big big JJ 19446 8386 26 old old JJ 19446 8386 27 iron iron NN 19446 8386 28 rock rock NN 19446 8386 29 . . . 19446 8387 1 My -PRON- PRP$ 19446 8387 2 but but CC 19446 8387 3 hit hit VBD 19446 8387 4 hurt hurt VBN 19446 8387 5 bad bad RB 19446 8387 6 . . . 19446 8388 1 I -PRON- PRP 19446 8388 2 didn didn VBP 19446 8388 3 ' ' '' 19446 8388 4 do do VBP 19446 8388 5 no no DT 19446 8388 6 more more JJR 19446 8388 7 jumpin jumpin NN 19446 8388 8 ' ' '' 19446 8388 9 that that DT 19446 8388 10 day day NN 19446 8388 11 . . . 19446 8389 1 The the DT 19446 8389 2 next next JJ 19446 8389 3 day day NN 19446 8389 4 I -PRON- PRP 19446 8389 5 was be VBD 19446 8389 6 down down RB 19446 8389 7 in in IN 19446 8389 8 the the DT 19446 8389 9 woods wood NNS 19446 8389 10 getting get VBG 19446 8389 11 a a DT 19446 8389 12 load load NN 19446 8389 13 of of IN 19446 8389 14 lider lider NN 19446 8389 15 . . . 19446 8390 1 Had have VBD 19446 8390 2 put put VBN 19446 8390 3 on on IN 19446 8390 4 a a DT 19446 8390 5 few few JJ 19446 8390 6 pieces piece NNS 19446 8390 7 on on IN 19446 8390 8 the the DT 19446 8390 9 wagon wagon NN 19446 8390 10 when when WRB 19446 8390 11 I -PRON- PRP 19446 8390 12 started start VBD 19446 8390 13 to to TO 19446 8390 14 turn turn VB 19446 8390 15 aroun aroun RB 19446 8390 16 and and CC 19446 8390 17 down down RB 19446 8390 18 I -PRON- PRP 19446 8390 19 went go VBD 19446 8390 20 . . . 19446 8391 1 I -PRON- PRP 19446 8391 2 jes jes RB 19446 8391 3 lay lie VBD 19446 8391 4 there there RB 19446 8391 5 and and CC 19446 8391 6 hollered holler VBN 19446 8391 7 till till IN 19446 8391 8 someone someone NN 19446 8391 9 come come VB 19446 8391 10 an an DT 19446 8391 11 ' ' '' 19446 8391 12 got get VBD 19446 8391 13 me -PRON- PRP 19446 8391 14 . . . 19446 8392 1 That that DT 19446 8392 2 was be VBD 19446 8392 3 in in IN 19446 8392 4 the the DT 19446 8392 5 winter winter NN 19446 8392 6 just just RB 19446 8392 7 before before IN 19446 8392 8 Christmas Christmas NNP 19446 8392 9 and and CC 19446 8392 10 I -PRON- PRP 19446 8392 11 did do VBD 19446 8392 12 n't not RB 19446 8392 13 get get VB 19446 8392 14 out out RP 19446 8392 15 no no RB 19446 8392 16 more more JJR 19446 8392 17 till till IN 19446 8392 18 in in IN 19446 8392 19 the the DT 19446 8392 20 spring spring NN 19446 8392 21 . . . 19446 8393 1 The the DT 19446 8393 2 woods wood NNS 19446 8393 3 looked look VBD 19446 8393 4 right right JJ 19446 8393 5 purty purty NN 19446 8393 6 to to IN 19446 8393 7 me -PRON- PRP 19446 8393 8 when when WRB 19446 8393 9 I -PRON- PRP 19446 8393 10 got get VBD 19446 8393 11 out out RP 19446 8393 12 . . . 19446 8394 1 The the DT 19446 8394 2 leaves leave NNS 19446 8394 3 was be VBD 19446 8394 4 great great RB 19446 8394 5 big big JJ 19446 8394 6 . . . 19446 8395 1 And and CC 19446 8395 2 that that IN 19446 8395 3 ai be VBP 19446 8395 4 n't not RB 19446 8395 5 all all DT 19446 8395 6 , , , 19446 8395 7 I -PRON- PRP 19446 8395 8 ai be VBP 19446 8395 9 n't not RB 19446 8395 10 jumped jump VBD 19446 8395 11 no no RB 19446 8395 12 more more RBR 19446 8395 13 since since RB 19446 8395 14 . . . 19446 8396 1 ' ' `` 19446 8396 2 Sides side NNS 19446 8396 3 that that WDT 19446 8396 4 I -PRON- PRP 19446 8396 5 ai be VBP 19446 8396 6 n't not RB 19446 8396 7 never never RB 19446 8396 8 been be VBN 19446 8396 9 sick sick JJ 19446 8396 10 to to IN 19446 8396 11 ' ' `` 19446 8396 12 mount mount VB 19446 8396 13 to to IN 19446 8396 14 anything anything NN 19446 8396 15 . . . 19446 8397 1 Had have VBD 19446 8397 2 the the DT 19446 8397 3 whooping whooping JJ 19446 8397 4 cough cough NN 19446 8397 5 at at IN 19446 8397 6 the the DT 19446 8397 7 same same JJ 19446 8397 8 time time NN 19446 8397 9 that that WDT 19446 8397 10 Joe Joe NNP 19446 8397 11 and and CC 19446 8397 12 Tom Tom NNP 19446 8397 13 Snyder Snyder NNP 19446 8397 14 had have VBD 19446 8397 15 hit hit VBN 19446 8397 16 . . . 19446 8398 1 Still still RB 19446 8398 2 got get VBD 19446 8398 3 my -PRON- PRP$ 19446 8398 4 natchel natchel NN 19446 8398 5 teeth tooth NNS 19446 8398 6 , , , 19446 8398 7 lost lose VBD 19446 8398 8 four four CD 19446 8398 9 up up RB 19446 8398 10 here here RB 19446 8398 11 and and CC 19446 8398 12 got get VBD 19446 8398 13 one one CD 19446 8398 14 that that WDT 19446 8398 15 bothers bother VBZ 19446 8398 16 me -PRON- PRP 19446 8398 17 some some DT 19446 8398 18 , , , 19446 8398 19 ' ' '' 19446 8398 20 sides side NNS 19446 8398 21 that that WDT 19446 8398 22 I -PRON- PRP 19446 8398 23 have have VBP 19446 8398 24 'em -PRON- PRP 19446 8398 25 all all DT 19446 8398 26 . . . 19446 8399 1 Yas Yas NNP 19446 8399 2 suh suh NN 19446 8399 3 , , , 19446 8399 4 that that IN 19446 8399 5 the the DT 19446 8399 6 schoolhouse schoolhouse NN 19446 8399 7 ' ' `` 19446 8399 8 cross cross VB 19446 8399 9 the the DT 19446 8399 10 road road NN 19446 8399 11 there there RB 19446 8399 12 . . . 19446 8400 1 We -PRON- PRP 19446 8400 2 has have VBZ 19446 8400 3 preachin preachin VBN 19446 8400 4 ' ' '' 19446 8400 5 there there RB 19446 8400 6 sometimes sometimes RB 19446 8400 7 too too RB 19446 8400 8 . . . 19446 8401 1 Does do VBZ 19446 8401 2 Ab Ab NNP 19446 8401 3 preach preach VB 19446 8401 4 there there RB 19446 8401 5 ? ? . 19446 8402 1 He -PRON- PRP 19446 8402 2 , , , 19446 8402 3 he -PRON- PRP 19446 8402 4 , , , 19446 8402 5 he -PRON- PRP 19446 8402 6 ! ! . 19446 8403 1 sometime sometime RB 19446 8403 2 he -PRON- PRP 19446 8403 3 do do VBP 19446 8403 4 . . . 19446 8404 1 Did do VBD 19446 8404 2 I -PRON- PRP 19446 8404 3 ever ever RB 19446 8404 4 tell tell VB 19446 8404 5 you -PRON- PRP 19446 8404 6 'bout about IN 19446 8404 7 the the DT 19446 8404 8 time time NN 19446 8404 9 Ab Ab NNP 19446 8404 10 was be VBD 19446 8404 11 preaching preach VBG 19446 8404 12 out out RP 19446 8404 13 here here RB 19446 8404 14 at at IN 19446 8404 15 _ _ NNP 19446 8404 16 _ _ NNP 19446 8404 17 _ _ NNP 19446 8404 18 _ _ NNP 19446 8404 19 and and CC 19446 8404 20 got get VBD 19446 8404 21 to to TO 19446 8404 22 stampin stampin VB 19446 8404 23 ' ' POS 19446 8404 24 roun roun NN 19446 8404 25 wid wid NN 19446 8404 26 that that WDT 19446 8404 27 peg peg NN 19446 8404 28 - - HYPH 19446 8404 29 leg leg NN 19446 8404 30 of of IN 19446 8404 31 his'n his'n NNP 19446 8404 32 an an DT 19446 8404 33 ' ' `` 19446 8404 34 hit hit NN 19446 8404 35 went go VBD 19446 8404 36 through through IN 19446 8404 37 the the DT 19446 8404 38 rotten rotten JJ 19446 8404 39 floor floor NN 19446 8404 40 and and CC 19446 8404 41 we -PRON- PRP 19446 8404 42 had have VBD 19446 8404 43 to to TO 19446 8404 44 pull pull VB 19446 8404 45 him -PRON- PRP 19446 8404 46 out out RP 19446 8404 47 ? ? . 19446 8405 1 He -PRON- PRP 19446 8405 2 , , , 19446 8405 3 he -PRON- PRP 19446 8405 4 , , , 19446 8405 5 he -PRON- PRP 19446 8405 6 ! ! . 19446 8405 7 " " '' 19446 8406 1 _ _ NNP 19446 8406 2 Talitha Talitha NNP 19446 8406 3 _ _ NNP 19446 8406 4 : : : 19446 8406 5 " " `` 19446 8406 6 Now now RB 19446 8406 7 , , , 19446 8406 8 Jack Jack NNP 19446 8406 9 Island Island NNP 19446 8406 10 , , , 19446 8406 11 you -PRON- PRP 19446 8406 12 knows know VBZ 19446 8406 13 that that DT 19446 8406 14 is be VBZ 19446 8406 15 jes jes NNP 19446 8406 16 ' ' `` 19446 8406 17 nother nother JJ 19446 8406 18 one one CD 19446 8406 19 uv uv NN 19446 8406 20 yo yo VBZ 19446 8406 21 tales tale NNS 19446 8406 22 . . . 19446 8407 1 I -PRON- PRP 19446 8407 2 is be VBZ 19446 8407 3 been be VBN 19446 8407 4 to to TO 19446 8407 5 hear hear VB 19446 8407 6 Ab Ab NNP 19446 8407 7 preach preach VB 19446 8407 8 lots lot NNS 19446 8407 9 of of IN 19446 8407 10 times time NNS 19446 8407 11 and and CC 19446 8407 12 he -PRON- PRP 19446 8407 13 does do VBZ 19446 8407 14 storm storm NN 19446 8407 15 roun roun NNP 19446 8407 16 mighty mighty RB 19446 8407 17 bad bad JJ 19446 8407 18 and and CC 19446 8407 19 I -PRON- PRP 19446 8407 20 ai be VBP 19446 8407 21 n't not RB 19446 8407 22 got get VBD 19446 8407 23 no no DT 19446 8407 24 faith faith NN 19446 8407 25 in in IN 19446 8407 26 his -PRON- PRP$ 19446 8407 27 religion religion NN 19446 8407 28 tall tall JJ 19446 8407 29 but but CC 19446 8407 30 I -PRON- PRP 19446 8407 31 warn't warn't VBD 19446 8407 32 there there RB 19446 8407 33 when when WRB 19446 8407 34 he -PRON- PRP 19446 8407 35 fell fall VBD 19446 8407 36 through through IN 19446 8407 37 the the DT 19446 8407 38 floo floo NNP 19446 8407 39 ' ' '' 19446 8407 40 . . . 19446 8407 41 " " '' 19446 8408 1 Interviewer interviewer NN 19446 8408 2 : : : 19446 8408 3 Pernella Pernella NNP 19446 8408 4 M. M. NNP 19446 8408 5 Anderson Anderson NNP 19446 8408 6 Person Person NNP 19446 8408 7 interviewed interview VBD 19446 8408 8 : : : 19446 8408 9 Mary Mary NNP 19446 8408 10 Island Island NNP 19446 8408 11 626 626 NNP 19446 8408 12 Nelson Nelson NNP 19446 8408 13 Street Street NNP 19446 8408 14 , , , 19446 8408 15 El El NNP 19446 8408 16 Dorado Dorado NNP 19446 8408 17 , , , 19446 8408 18 Arkansas Arkansas NNP 19446 8408 19 Age Age NNP 19446 8408 20 : : : 19446 8408 21 80 80 CD 19446 8408 22 " " `` 19446 8408 23 I -PRON- PRP 19446 8408 24 was be VBD 19446 8408 25 born bear VBN 19446 8408 26 in in IN 19446 8408 27 Union Union NNP 19446 8408 28 Parish Parish NNP 19446 8408 29 , , , 19446 8408 30 Louisiana Louisiana NNP 19446 8408 31 in in IN 19446 8408 32 the the DT 19446 8408 33 year year NN 19446 8408 34 of of IN 19446 8408 35 1857 1857 CD 19446 8408 36 , , , 19446 8408 37 so so CC 19446 8408 38 the the DT 19446 8408 39 white white JJ 19446 8408 40 folks folk NNS 19446 8408 41 told tell VBD 19446 8408 42 me -PRON- PRP 19446 8408 43 , , , 19446 8408 44 and and CC 19446 8408 45 I -PRON- PRP 19446 8408 46 am be VBP 19446 8408 47 eighty eighty CD 19446 8408 48 years year NNS 19446 8408 49 old old JJ 19446 8408 50 . . . 19446 8409 1 My -PRON- PRP$ 19446 8409 2 mama mama NN 19446 8409 3 died die VBD 19446 8409 4 when when WRB 19446 8409 5 I -PRON- PRP 19446 8409 6 was be VBD 19446 8409 7 two two CD 19446 8409 8 years year NNS 19446 8409 9 old old JJ 19446 8409 10 and and CC 19446 8409 11 my -PRON- PRP$ 19446 8409 12 aunty aunty NN 19446 8409 13 raised raise VBD 19446 8409 14 me -PRON- PRP 19446 8409 15 . . . 19446 8410 1 She -PRON- PRP 19446 8410 2 started start VBD 19446 8410 3 me -PRON- PRP 19446 8410 4 out out RP 19446 8410 5 washing wash VBG 19446 8410 6 dishes dish NNS 19446 8410 7 when when WRB 19446 8410 8 I -PRON- PRP 19446 8410 9 was be VBD 19446 8410 10 four four CD 19446 8410 11 years year NNS 19446 8410 12 old old JJ 19446 8410 13 and and CC 19446 8410 14 when when WRB 19446 8410 15 I -PRON- PRP 19446 8410 16 was be VBD 19446 8410 17 six six CD 19446 8410 18 she -PRON- PRP 19446 8410 19 was be VBD 19446 8410 20 learning learn VBG 19446 8410 21 me -PRON- PRP 19446 8410 22 how how WRB 19446 8410 23 to to TO 19446 8410 24 cook cook VB 19446 8410 25 . . . 19446 8411 1 While while IN 19446 8411 2 the the DT 19446 8411 3 other other JJ 19446 8411 4 hands hand NNS 19446 8411 5 was be VBD 19446 8411 6 working work VBG 19446 8411 7 in in IN 19446 8411 8 the the DT 19446 8411 9 field field NN 19446 8411 10 I -PRON- PRP 19446 8411 11 carried carry VBD 19446 8411 12 water water NN 19446 8411 13 . . . 19446 8412 1 We -PRON- PRP 19446 8412 2 had have VBD 19446 8412 3 to to TO 19446 8412 4 cook cook VB 19446 8412 5 out out RP 19446 8412 6 in in IN 19446 8412 7 the the DT 19446 8412 8 yard yard NN 19446 8412 9 on on IN 19446 8412 10 an an DT 19446 8412 11 old old JJ 19446 8412 12 skillet skillet NN 19446 8412 13 and and CC 19446 8412 14 lid lid NN 19446 8412 15 , , , 19446 8412 16 so so RB 19446 8412 17 you -PRON- PRP 19446 8412 18 see see VBP 19446 8412 19 I -PRON- PRP 19446 8412 20 had have VBD 19446 8412 21 to to TO 19446 8412 22 tote tote VB 19446 8412 23 brush brush NN 19446 8412 24 and and CC 19446 8412 25 bark bark NN 19446 8412 26 and and CC 19446 8412 27 roll roll VB 19446 8412 28 up up RP 19446 8412 29 little little JJ 19446 8412 30 logs log NNS 19446 8412 31 such such JJ 19446 8412 32 as as IN 19446 8412 33 I -PRON- PRP 19446 8412 34 could could MD 19446 8412 35 to to TO 19446 8412 36 keep keep VB 19446 8412 37 the the DT 19446 8412 38 fire fire NN 19446 8412 39 from from IN 19446 8412 40 one one CD 19446 8412 41 time time NN 19446 8412 42 of of IN 19446 8412 43 cooking cook VBG 19446 8412 44 to to IN 19446 8412 45 the the DT 19446 8412 46 other other JJ 19446 8412 47 . . . 19446 8413 1 I -PRON- PRP 19446 8413 2 was be VBD 19446 8413 3 not not RB 19446 8413 4 but but CC 19446 8413 5 six six CD 19446 8413 6 years year NNS 19446 8413 7 old old JJ 19446 8413 8 either either RB 19446 8413 9 . . . 19446 8414 1 When when WRB 19446 8414 2 I -PRON- PRP 19446 8414 3 got get VBD 19446 8414 4 to to TO 19446 8414 5 be be VB 19446 8414 6 seven seven CD 19446 8414 7 years year NNS 19446 8414 8 old old JJ 19446 8414 9 I -PRON- PRP 19446 8414 10 was be VBD 19446 8414 11 cutting cut VBG 19446 8414 12 sprouts sprout NNS 19446 8414 13 almost almost RB 19446 8414 14 like like IN 19446 8414 15 a a DT 19446 8414 16 man man NN 19446 8414 17 and and CC 19446 8414 18 when when WRB 19446 8414 19 I -PRON- PRP 19446 8414 20 was be VBD 19446 8414 21 eight eight CD 19446 8414 22 I -PRON- PRP 19446 8414 23 could could MD 19446 8414 24 pick pick VB 19446 8414 25 one one CD 19446 8414 26 hundred hundred CD 19446 8414 27 pounds pound NNS 19446 8414 28 of of IN 19446 8414 29 cotton cotton NN 19446 8414 30 . . . 19446 8415 1 When when WRB 19446 8415 2 it -PRON- PRP 19446 8415 3 rained rain VBD 19446 8415 4 and and CC 19446 8415 5 we -PRON- PRP 19446 8415 6 could could MD 19446 8415 7 not not RB 19446 8415 8 go go VB 19446 8415 9 to to IN 19446 8415 10 the the DT 19446 8415 11 field field NN 19446 8415 12 my -PRON- PRP$ 19446 8415 13 aunty aunty NN 19446 8415 14 had have VBD 19446 8415 15 me -PRON- PRP 19446 8415 16 spinning spin VBG 19446 8415 17 thread thread NN 19446 8415 18 to to TO 19446 8415 19 make make VB 19446 8415 20 socks sock NNS 19446 8415 21 and and CC 19446 8415 22 cloth cloth VB 19446 8415 23 , , , 19446 8415 24 then then RB 19446 8415 25 I -PRON- PRP 19446 8415 26 had have VBD 19446 8415 27 to to TO 19446 8415 28 card card VB 19446 8415 29 the the DT 19446 8415 30 bats bat NNS 19446 8415 31 and and CC 19446 8415 32 make make VB 19446 8415 33 the the DT 19446 8415 34 rolls roll NNS 19446 8415 35 to to TO 19446 8415 36 spin spin VB 19446 8415 37 . . . 19446 8416 1 " " `` 19446 8416 2 My -PRON- PRP$ 19446 8416 3 auntie auntie NN 19446 8416 4 was be VBD 19446 8416 5 a a DT 19446 8416 6 slave slave NN 19446 8416 7 and and CC 19446 8416 8 she -PRON- PRP 19446 8416 9 lived live VBD 19446 8416 10 in in IN 19446 8416 11 the the DT 19446 8416 12 edge edge NN 19446 8416 13 of of IN 19446 8416 14 the the DT 19446 8416 15 field field NN 19446 8416 16 . . . 19446 8417 1 Of of RB 19446 8417 2 course course RB 19446 8417 3 I -PRON- PRP 19446 8417 4 was be VBD 19446 8417 5 born bear VBN 19446 8417 6 a a DT 19446 8417 7 slave slave NN 19446 8417 8 but but CC 19446 8417 9 did do VBD 19446 8417 10 n't not RB 19446 8417 11 know know VB 19446 8417 12 much much JJ 19446 8417 13 about about IN 19446 8417 14 it -PRON- PRP 19446 8417 15 because because IN 19446 8417 16 my -PRON- PRP$ 19446 8417 17 aunty aunty NN 19446 8417 18 did do VBD 19446 8417 19 the the DT 19446 8417 20 bossing bossing NN 19446 8417 21 of of IN 19446 8417 22 me -PRON- PRP 19446 8417 23 but but CC 19446 8417 24 I -PRON- PRP 19446 8417 25 had have VBD 19446 8417 26 a a DT 19446 8417 27 pretty pretty RB 19446 8417 28 hard hard JJ 19446 8417 29 time time NN 19446 8417 30 . . . 19446 8418 1 Our -PRON- PRP$ 19446 8418 2 wash wash NN 19446 8418 3 tubs tub NNS 19446 8418 4 , , , 19446 8418 5 water water NN 19446 8418 6 buckets bucket NNS 19446 8418 7 , , , 19446 8418 8 bread bread NN 19446 8418 9 trays tray NNS 19446 8418 10 and and CC 19446 8418 11 such such JJ 19446 8418 12 were be VBD 19446 8418 13 made make VBN 19446 8418 14 out out IN 19446 8418 15 of of IN 19446 8418 16 tupelo tupelo NNP 19446 8418 17 gum gum NN 19446 8418 18 logs logs NNP 19446 8418 19 dug dig VBD 19446 8418 20 out out RP 19446 8418 21 with with IN 19446 8418 22 some some DT 19446 8418 23 kind kind NN 19446 8418 24 of of IN 19446 8418 25 an an DT 19446 8418 26 axe axe NN 19446 8418 27 and and CC 19446 8418 28 when when WRB 19446 8418 29 aunty aunty NNP 19446 8418 30 would would MD 19446 8418 31 wash wash VB 19446 8418 32 I -PRON- PRP 19446 8418 33 had have VBD 19446 8418 34 to to TO 19446 8418 35 use use VB 19446 8418 36 the the DT 19446 8418 37 battling battle VBG 19446 8418 38 stick stick NN 19446 8418 39 . . . 19446 8419 1 I -PRON- PRP 19446 8419 2 would would MD 19446 8419 3 carry carry VB 19446 8419 4 the the DT 19446 8419 5 wet wet JJ 19446 8419 6 clothes clothe NNS 19446 8419 7 to to IN 19446 8419 8 a a DT 19446 8419 9 stump stump NN 19446 8419 10 and and CC 19446 8419 11 beat beat VBD 19446 8419 12 them -PRON- PRP 19446 8419 13 with with IN 19446 8419 14 that that DT 19446 8419 15 battling battle VBG 19446 8419 16 stick stick NN 19446 8419 17 and and CC 19446 8419 18 we -PRON- PRP 19446 8419 19 hung hang VBD 19446 8419 20 the the DT 19446 8419 21 clothes clothe NNS 19446 8419 22 out out RP 19446 8419 23 on on IN 19446 8419 24 bushes bush NNS 19446 8419 25 and and CC 19446 8419 26 on on IN 19446 8419 27 the the DT 19446 8419 28 fence fence NN 19446 8419 29 . . . 19446 8420 1 We -PRON- PRP 19446 8420 2 used use VBD 19446 8420 3 water water NN 19446 8420 4 from from IN 19446 8420 5 a a DT 19446 8420 6 spring spring NN 19446 8420 7 . . . 19446 8421 1 " " `` 19446 8421 2 In in IN 19446 8421 3 my -PRON- PRP$ 19446 8421 4 young young JJ 19446 8421 5 days day NNS 19446 8421 6 all all DT 19446 8421 7 we -PRON- PRP 19446 8421 8 wore wear VBD 19446 8421 9 was be VBD 19446 8421 10 homespun homespun NNP 19446 8421 11 and and CC 19446 8421 12 lowel lowel NNP 19446 8421 13 . . . 19446 8422 1 [ [ -LRB- 19446 8422 2 HW hw NN 19446 8422 3 : : : 19446 8422 4   _SP 19446 8422 5 ? ? . 19446 8422 6 ] ] -RRB- 19446 8423 1 We -PRON- PRP 19446 8423 2 lived live VBD 19446 8423 3 in in IN 19446 8423 4 a a DT 19446 8423 5 log log NN 19446 8423 6 house house NN 19446 8423 7 with with IN 19446 8423 8 a a DT 19446 8423 9 dirt dirt NN 19446 8423 10 floor floor NN 19446 8423 11 and and CC 19446 8423 12 the the DT 19446 8423 13 cracks crack NNS 19446 8423 14 was be VBD 19446 8423 15 chinked chink VBN 19446 8423 16 with with IN 19446 8423 17 mud mud NN 19446 8423 18 and and CC 19446 8423 19 our -PRON- PRP$ 19446 8423 20 bed bed NN 19446 8423 21 was be VBD 19446 8423 22 some some DT 19446 8423 23 poles pole NNS 19446 8423 24 nailed nail VBD 19446 8423 25 against against IN 19446 8423 26 the the DT 19446 8423 27 wall wall NN 19446 8423 28 with with IN 19446 8423 29 two two CD 19446 8423 30 legs leg NNS 19446 8423 31 out out IN 19446 8423 32 on on IN 19446 8423 33 the the DT 19446 8423 34 dirt dirt NN 19446 8423 35 floor floor NN 19446 8423 36 , , , 19446 8423 37 and and CC 19446 8423 38 we -PRON- PRP 19446 8423 39 pulled pull VBD 19446 8423 40 grass grass NN 19446 8423 41 and and CC 19446 8423 42 put put VBD 19446 8423 43 in in RP 19446 8423 44 a a DT 19446 8423 45 lowel[HW lowel[hw NN 19446 8423 46 : : : 19446 8423 47   _SP 19446 8423 48 ? ? . 19446 8423 49 ] ] -RRB- 19446 8424 1 bed bed NNP 19446 8424 2 tick tick NNP 19446 8424 3 . . . 19446 8425 1 My -PRON- PRP$ 19446 8425 2 aunty aunty NN 19446 8425 3 would would MD 19446 8425 4 get get VB 19446 8425 5 old old JJ 19446 8425 6 dresses dress NNS 19446 8425 7 , , , 19446 8425 8 old old JJ 19446 8425 9 coats coat NNS 19446 8425 10 , , , 19446 8425 11 and and CC 19446 8425 12 old old JJ 19446 8425 13 pants pant NNS 19446 8425 14 and and CC 19446 8425 15 make make VB 19446 8425 16 quilts quilt NNS 19446 8425 17 . . . 19446 8426 1 " " `` 19446 8426 2 I -PRON- PRP 19446 8426 3 never never RB 19446 8426 4 went go VBD 19446 8426 5 to to IN 19446 8426 6 school school NN 19446 8426 7 a a DT 19446 8426 8 day day NN 19446 8426 9 in in IN 19446 8426 10 my -PRON- PRP$ 19446 8426 11 life life NN 19446 8426 12 . . . 19446 8427 1 No no UH 19446 8427 2 , , , 19446 8427 3 the the DT 19446 8427 4 back back NN 19446 8427 5 of of IN 19446 8427 6 my -PRON- PRP$ 19446 8427 7 head head NN 19446 8427 8 has have VBZ 19446 8427 9 never never RB 19446 8427 10 rubbed rub VBN 19446 8427 11 against against IN 19446 8427 12 the the DT 19446 8427 13 walls wall NNS 19446 8427 14 of of IN 19446 8427 15 a a DT 19446 8427 16 schoolhouse schoolhouse NN 19446 8427 17 and and CC 19446 8427 18 I -PRON- PRP 19446 8427 19 never never RB 19446 8427 20 did do VBD 19446 8427 21 go go VB 19446 8427 22 to to IN 19446 8427 23 Sunday Sunday NNP 19446 8427 24 School School NNP 19446 8427 25 and and CC 19446 8427 26 I -PRON- PRP 19446 8427 27 never never RB 19446 8427 28 did do VBD 19446 8427 29 like like VB 19446 8427 30 it -PRON- PRP 19446 8427 31 . . . 19446 8428 1 And and CC 19446 8428 2 I -PRON- PRP 19446 8428 3 did do VBD 19446 8428 4 n't not RB 19446 8428 5 go go VB 19446 8428 6 to to IN 19446 8428 7 church church NN 19446 8428 8 until until IN 19446 8428 9 I -PRON- PRP 19446 8428 10 was be VBD 19446 8428 11 grown grow VBN 19446 8428 12 and and CC 19446 8428 13 the the DT 19446 8428 14 church church NN 19446 8428 15 that that WDT 19446 8428 16 I -PRON- PRP 19446 8428 17 did do VBD 19446 8428 18 attend attend VB 19446 8428 19 was be VBD 19446 8428 20 called call VBN 19446 8428 21 the the DT 19446 8428 22 Iron Iron NNP 19446 8428 23 Jacket Jacket NNP 19446 8428 24 Church Church NNP 19446 8428 25 . . . 19446 8429 1 Now now RB 19446 8429 2 they -PRON- PRP 19446 8429 3 call call VBP 19446 8429 4 it -PRON- PRP 19446 8429 5 the the DT 19446 8429 6 Hard Hard NNP 19446 8429 7 Shell Shell NNP 19446 8429 8 Church Church NNP 19446 8429 9 . . . 19446 8430 1 I -PRON- PRP 19446 8430 2 believe believe VBP 19446 8430 3 in in IN 19446 8430 4 foot foot NN 19446 8430 5 washing washing NN 19446 8430 6 . . . 19446 8431 1 I -PRON- PRP 19446 8431 2 do do VBP 19446 8431 3 n't not RB 19446 8431 4 go go VB 19446 8431 5 to to IN 19446 8431 6 church church NN 19446 8431 7 now now RB 19446 8431 8 because because IN 19446 8431 9 there there EX 19446 8431 10 is be VBZ 19446 8431 11 no no DT 19446 8431 12 Hard Hard NNP 19446 8431 13 Shell Shell NNP 19446 8431 14 church church NN 19446 8431 15 close close RB 19446 8431 16 around around RB 19446 8431 17 here here RB 19446 8431 18 . . . 19446 8431 19 " " '' 19446 8432 1 Interviewer interviewer NN 19446 8432 2 : : : 19446 8432 3 Miss Miss NNP 19446 8432 4 Irene Irene NNP 19446 8432 5 Robertson Robertson NNP 19446 8432 6 Person Person NNP 19446 8432 7 interviewed interview VBD 19446 8432 8 : : : 19446 8432 9 Henrietta Henrietta NNP 19446 8432 10 Isom Isom NNPS 19446 8432 11 , , , 19446 8432 12 Biscoe Biscoe NNP 19446 8432 13 , , , 19446 8432 14 Arkansas Arkansas NNP 19446 8432 15 Age Age NNP 19446 8432 16 : : : 19446 8432 17 81 81 CD 19446 8432 18 " " `` 19446 8432 19 I -PRON- PRP 19446 8432 20 was be VBD 19446 8432 21 born bear VBN 19446 8432 22 in in IN 19446 8432 23 Mississippi Mississippi NNP 19446 8432 24 . . . 19446 8433 1 It -PRON- PRP 19446 8433 2 was be VBD 19446 8433 3 n't not RB 19446 8433 4 far far RB 19446 8433 5 from from IN 19446 8433 6 Memphis Memphis NNP 19446 8433 7 , , , 19446 8433 8 Tennessee Tennessee NNP 19446 8433 9 . . . 19446 8434 1 I -PRON- PRP 19446 8434 2 heard hear VBD 19446 8434 3 em -PRON- PRP 19446 8434 4 talking talk VBG 19446 8434 5 bout bout VB 19446 8434 6 it -PRON- PRP 19446 8434 7 then then RB 19446 8434 8 . . . 19446 8435 1 When when WRB 19446 8435 2 I -PRON- PRP 19446 8435 3 first first RB 19446 8435 4 knowed know VBD 19446 8435 5 anything anything NN 19446 8435 6 we -PRON- PRP 19446 8435 7 lived live VBD 19446 8435 8 way way RB 19446 8435 9 down down RB 19446 8435 10 in in IN 19446 8435 11 Mississippi Mississippi NNP 19446 8435 12 . . . 19446 8436 1 It -PRON- PRP 19446 8436 2 was be VBD 19446 8436 3 on on IN 19446 8436 4 a a DT 19446 8436 5 big big JJ 19446 8436 6 farm farm NN 19446 8436 7 not not RB 19446 8436 8 close close JJ 19446 8436 9 to to IN 19446 8436 10 no no DT 19446 8436 11 place place NN 19446 8436 12 much much JJ 19446 8436 13 . . . 19446 8437 1 My -PRON- PRP$ 19446 8437 2 ma ma NNP 19446 8437 3 's 's POS 19446 8437 4 and and CC 19446 8437 5 pa pa NNP 19446 8437 6 's 's POS 19446 8437 7 master master NN 19446 8437 8 was be VBD 19446 8437 9 named name VBN 19446 8437 10 Thornton Thornton NNP 19446 8437 11 . . . 19446 8438 1 Seems seem VBZ 19446 8438 2 lack lack NN 19446 8438 3 it -PRON- PRP 19446 8438 4 was be VBD 19446 8438 5 Jack Jack NNP 19446 8438 6 and and CC 19446 8438 7 her -PRON- PRP$ 19446 8438 8 name name NN 19446 8438 9 was be VBD 19446 8438 10 Miss Miss NNP 19446 8438 11 Lucretia Lucretia NNP 19446 8438 12 . . . 19446 8439 1 They -PRON- PRP 19446 8439 2 show show VBP 19446 8439 3 did do VBD 19446 8439 4 have have VB 19446 8439 5 a a DT 19446 8439 6 big big JJ 19446 8439 7 family family NN 19446 8439 8 , , , 19446 8439 9 little little JJ 19446 8439 10 ones one NNS 19446 8439 11 on on IN 19446 8439 12 up up RB 19446 8439 13 . . . 19446 8440 1 I -PRON- PRP 19446 8440 2 have have VBP 19446 8440 3 three three CD 19446 8440 4 sisters sister NNS 19446 8440 5 and and CC 19446 8440 6 a a DT 19446 8440 7 brother brother NN 19446 8440 8 all all DT 19446 8440 9 dead dead JJ 19446 8440 10 -- -- : 19446 8440 11 ma ma NNP 19446 8440 12 was be VBD 19446 8440 13 a a DT 19446 8440 14 farm farm NN 19446 8440 15 hand hand NN 19446 8440 16 . . . 19446 8441 1 She -PRON- PRP 19446 8441 2 left leave VBD 19446 8441 3 us -PRON- PRP 19446 8441 4 wid wid NN 19446 8441 5 a a DT 19446 8441 6 real real JJ 19446 8441 7 old old JJ 19446 8441 8 woman woman NN 19446 8441 9 -- -- : 19446 8441 10 all all PDT 19446 8441 11 the the DT 19446 8441 12 little little JJ 19446 8441 13 children child NNS 19446 8441 14 stayed stay VBD 19446 8441 15 right right JJ 19446 8441 16 wid wid NN 19446 8441 17 her -PRON- PRP 19446 8441 18 . . . 19446 8442 1 We -PRON- PRP 19446 8442 2 minded mind VBD 19446 8442 3 her -PRON- PRP$ 19446 8442 4 lack lack NN 19446 8442 5 our -PRON- PRP$ 19446 8442 6 ma ma NNP 19446 8442 7 's 's POS 19446 8442 8 . . . 19446 8443 1 She -PRON- PRP 19446 8443 2 switch switch VBP 19446 8443 3 our -PRON- PRP$ 19446 8443 4 legs leg NNS 19446 8443 5 if if IN 19446 8443 6 we -PRON- PRP 19446 8443 7 did do VBD 19446 8443 8 n't not RB 19446 8443 9 . . . 19446 8444 1 She -PRON- PRP 19446 8444 2 carded card VBD 19446 8444 3 and and CC 19446 8444 4 sewed sew VBD 19446 8444 5 about about IN 19446 8444 6 all all PDT 19446 8444 7 the the DT 19446 8444 8 time time NN 19446 8444 9 . . . 19446 8445 1 " " `` 19446 8445 2 I -PRON- PRP 19446 8445 3 do do VBP 19446 8445 4 n't not RB 19446 8445 5 know know VB 19446 8445 6 much much JJ 19446 8445 7 about about IN 19446 8445 8 master master NN 19446 8445 9 and and CC 19446 8445 10 mistress mistress NN 19446 8445 11 ; ; : 19446 8445 12 their -PRON- PRP$ 19446 8445 13 house house NN 19446 8445 14 was be VBD 19446 8445 15 way way NN 19446 8445 16 over over IN 19446 8445 17 the the DT 19446 8445 18 field field NN 19446 8445 19 . . . 19446 8446 1 They -PRON- PRP 19446 8446 2 lived live VBD 19446 8446 3 on on IN 19446 8446 4 a a DT 19446 8446 5 hill hill NN 19446 8446 6 and and CC 19446 8446 7 had have VBD 19446 8446 8 the the DT 19446 8446 9 finest fine JJS 19446 8446 10 well well RB 19446 8446 11 of of IN 19446 8446 12 water water NN 19446 8446 13 . . . 19446 8447 1 It -PRON- PRP 19446 8447 2 was be VBD 19446 8447 3 so so RB 19446 8447 4 cold cold JJ 19446 8447 5 . . . 19446 8448 1 They -PRON- PRP 19446 8448 2 had have VBD 19446 8448 3 two two CD 19446 8448 4 buckets bucket NNS 19446 8448 5 on on IN 19446 8448 6 a a DT 19446 8448 7 chain chain NN 19446 8448 8 to to TO 19446 8448 9 pull pull VB 19446 8448 10 it -PRON- PRP 19446 8448 11 up up RP 19446 8448 12 by by IN 19446 8448 13 . . . 19446 8449 1 The the DT 19446 8449 2 cabins cabin NNS 19446 8449 3 down down RB 19446 8449 4 closer close RBR 19446 8449 5 to to IN 19446 8449 6 the the DT 19446 8449 7 creek creek NN 19446 8449 8 . . . 19446 8450 1 There there EX 19446 8450 2 was be VBD 19446 8450 3 two two CD 19446 8450 4 springs spring NNS 19446 8450 5 one one CD 19446 8450 6 used use VBN 19446 8450 7 mostly mostly RB 19446 8450 8 for for IN 19446 8450 9 washing washing NN 19446 8450 10 and and CC 19446 8450 11 the the DT 19446 8450 12 other other JJ 19446 8450 13 for for IN 19446 8450 14 house house NN 19446 8450 15 use use NN 19446 8450 16 . . . 19446 8451 1 " " `` 19446 8451 2 I -PRON- PRP 19446 8451 3 do do VBP 19446 8451 4 n't not RB 19446 8451 5 know know VB 19446 8451 6 how how WRB 19446 8451 7 many many JJ 19446 8451 8 cabins cabin NNS 19446 8451 9 they -PRON- PRP 19446 8451 10 was be VBD 19446 8451 11 scattered scatter VBN 19446 8451 12 . . . 19446 8452 1 He -PRON- PRP 19446 8452 2 had have VBD 19446 8452 3 a a DT 19446 8452 4 lot lot NN 19446 8452 5 of of IN 19446 8452 6 hands hand NNS 19446 8452 7 about about IN 19446 8452 8 all all DT 19446 8452 9 I -PRON- PRP 19446 8452 10 remembers remember VBZ 19446 8452 11 -- -- : 19446 8452 12 on on IN 19446 8452 13 Saturdays Saturdays NNP 19446 8452 14 we -PRON- PRP 19446 8452 15 get get VBP 19446 8452 16 to to TO 19446 8452 17 go go VB 19446 8452 18 up up RP 19446 8452 19 to to IN 19446 8452 20 the the DT 19446 8452 21 house house NN 19446 8452 22 to to TO 19446 8452 23 fetch fetch VB 19446 8452 24 back back RP 19446 8452 25 something something NN 19446 8452 26 ; ; : 19446 8452 27 some some DT 19446 8452 28 provisions provision NNS 19446 8452 29 . . . 19446 8453 1 They -PRON- PRP 19446 8453 2 tell tell VBP 19446 8453 3 us -PRON- PRP 19446 8453 4 if if IN 19446 8453 5 we -PRON- PRP 19446 8453 6 be be VBP 19446 8453 7 good good JJ 19446 8453 8 we -PRON- PRP 19446 8453 9 could could MD 19446 8453 10 go go VB 19446 8453 11 . . . 19446 8454 1 They -PRON- PRP 19446 8454 2 done do VBD 19446 8454 3 their -PRON- PRP$ 19446 8454 4 own own JJ 19446 8454 5 cooking cooking NN 19446 8454 6 . . . 19446 8455 1 When when WRB 19446 8455 2 they -PRON- PRP 19446 8455 3 work work VBP 19446 8455 4 their -PRON- PRP$ 19446 8455 5 dinners dinner NNS 19446 8455 6 was be VBD 19446 8455 7 sent send VBN 19446 8455 8 to to IN 19446 8455 9 the the DT 19446 8455 10 shade shade NN 19446 8455 11 trees tree NNS 19446 8455 12 from from IN 19446 8455 13 white white JJ 19446 8455 14 folks folk NNS 19446 8455 15 house house NNP 19446 8455 16 and and CC 19446 8455 17 the the DT 19446 8455 18 childrens children NNS 19446 8455 19 was be VBD 19446 8455 20 sent send VBN 19446 8455 21 too too RB 19446 8455 22 . . . 19446 8456 1 We -PRON- PRP 19446 8456 2 would would MD 19446 8456 3 all all RB 19446 8456 4 stand stand VB 19446 8456 5 around around IN 19446 8456 6 Miss Miss NNP 19446 8456 7 Rachel Rachel NNP 19446 8456 8 ( ( -LRB- 19446 8456 9 white white NNP 19446 8456 10 ) ) -RRB- 19446 8456 11 when when WRB 19446 8456 12 she -PRON- PRP 19446 8456 13 bring bring VBP 19446 8456 14 it -PRON- PRP 19446 8456 15 then then RB 19446 8456 16 we -PRON- PRP 19446 8456 17 go go VBP 19446 8456 18 sit sit VB 19446 8456 19 on on IN 19446 8456 20 the the DT 19446 8456 21 steps step NNS 19446 8456 22 and and CC 19446 8456 23 eat eat VB 19446 8456 24 . . . 19446 8457 1 We -PRON- PRP 19446 8457 2 show show VBP 19446 8457 3 did do VBD 19446 8457 4 have have VB 19446 8457 5 plenty plenty NN 19446 8457 6 to to TO 19446 8457 7 eat eat VB 19446 8457 8 . . . 19446 8458 1 We -PRON- PRP 19446 8458 2 wear wear VBP 19446 8458 3 the the DT 19446 8458 4 dresses dress NNS 19446 8458 5 new new JJ 19446 8458 6 in in IN 19446 8458 7 cold cold JJ 19446 8458 8 weather weather NN 19446 8458 9 then then RB 19446 8458 10 they -PRON- PRP 19446 8458 11 wear wear VBP 19446 8458 12 thin thin RB 19446 8458 13 for for IN 19446 8458 14 summer summer NN 19446 8458 15 . . . 19446 8459 1 They -PRON- PRP 19446 8459 2 be be VB 19446 8459 3 lighter light JJR 19446 8459 4 in in IN 19446 8459 5 color color NN 19446 8459 6 too too RB 19446 8459 7 when when WRB 19446 8459 8 they -PRON- PRP 19446 8459 9 fade fade VBP 19446 8459 10 . . . 19446 8460 1 " " `` 19446 8460 2 I -PRON- PRP 19446 8460 3 remember remember VBP 19446 8460 4 when when WRB 19446 8460 5 the the DT 19446 8460 6 white white JJ 19446 8460 7 folks folk NNS 19446 8460 8 left leave VBD 19446 8460 9 an an DT 19446 8460 10 went went NN 19446 8460 11 to to IN 19446 8460 12 war war NN 19446 8460 13 . . . 19446 8461 1 They -PRON- PRP 19446 8461 2 worked work VBD 19446 8461 3 on on IN 19446 8461 4 . . . 19446 8462 1 They -PRON- PRP 19446 8462 2 had have VBD 19446 8462 3 a a DT 19446 8462 4 white white JJ 19446 8462 5 man man NN 19446 8462 6 and and CC 19446 8462 7 a a DT 19446 8462 8 colored colored JJ 19446 8462 9 man man NN 19446 8462 10 boss boss NN 19446 8462 11 . . . 19446 8463 1 When when WRB 19446 8463 2 freedom freedom NN 19446 8463 3 was be VBD 19446 8463 4 declared declare VBN 19446 8463 5 nearly nearly RB 19446 8463 6 all all DT 19446 8463 7 of of IN 19446 8463 8 them -PRON- PRP 19446 8463 9 walked walk VBD 19446 8463 10 off off RB 19446 8463 11 so so RB 19446 8463 12 glad glad JJ 19446 8463 13 they -PRON- PRP 19446 8463 14 was be VBD 19446 8463 15 free free JJ 19446 8463 16 . . . 19446 8464 1 I -PRON- PRP 19446 8464 2 do do VBP 19446 8464 3 n't not RB 19446 8464 4 know know VB 19446 8464 5 where where WRB 19446 8464 6 they -PRON- PRP 19446 8464 7 all all DT 19446 8464 8 went go VBD 19446 8464 9 . . . 19446 8465 1 My -PRON- PRP$ 19446 8465 2 folks folk NNS 19446 8465 3 went go VBD 19446 8465 4 to to IN 19446 8465 5 another another DT 19446 8465 6 big big JJ 19446 8465 7 place place NN 19446 8465 8 . . . 19446 8466 1 We -PRON- PRP 19446 8466 2 had have VBD 19446 8466 3 a a DT 19446 8466 4 hard hard JJ 19446 8466 5 time time NN 19446 8466 6 . . . 19446 8467 1 We -PRON- PRP 19446 8467 2 all all DT 19446 8467 3 farmed farm VBD 19446 8467 4 . . . 19446 8468 1 I -PRON- PRP 19446 8468 2 do do VBP 19446 8468 3 n't not RB 19446 8468 4 know know VB 19446 8468 5 what what WP 19446 8468 6 they -PRON- PRP 19446 8468 7 expected expect VBD 19446 8468 8 from from IN 19446 8468 9 freedom freedom NN 19446 8468 10 . . . 19446 8469 1 Nobody nobody NN 19446 8469 2 did do VBD 19446 8469 3 n't not RB 19446 8469 4 ask ask VB 19446 8469 5 for for IN 19446 8469 6 nuthin nothing NN 19446 8469 7 . . . 19446 8470 1 I -PRON- PRP 19446 8470 2 remembers remember VBZ 19446 8470 3 when when WRB 19446 8470 4 some some DT 19446 8470 5 new new JJ 19446 8470 6 hands hand NNS 19446 8470 7 was be VBD 19446 8470 8 bought buy VBN 19446 8470 9 and and CC 19446 8470 10 put put VBN 19446 8470 11 on on IN 19446 8470 12 the the DT 19446 8470 13 place place NN 19446 8470 14 . . . 19446 8471 1 I -PRON- PRP 19446 8471 2 think think VBP 19446 8471 3 they -PRON- PRP 19446 8471 4 sold sell VBD 19446 8471 5 em -PRON- PRP 19446 8471 6 off off RP 19446 8471 7 in in IN 19446 8471 8 town town NN 19446 8471 9 . . . 19446 8472 1 " " `` 19446 8472 2 After after IN 19446 8472 3 de de NNP 19446 8472 4 war war NN 19446 8472 5 at at IN 19446 8472 6 the the DT 19446 8472 7 church church NN 19446 8472 8 they -PRON- PRP 19446 8472 9 talked talk VBD 19446 8472 10 bout bout NN 19446 8472 11 if if IN 19446 8472 12 they -PRON- PRP 19446 8472 13 did do VBD 19446 8472 14 n't not RB 19446 8472 15 get get VB 19446 8472 16 freedom freedom NN 19446 8472 17 they -PRON- PRP 19446 8472 18 would would MD 19446 8472 19 clang clang VB 19446 8472 20 together together RB 19446 8472 21 for for IN 19446 8472 22 der der NN 19446 8472 23 rights right NNS 19446 8472 24 but but CC 19446 8472 25 they -PRON- PRP 19446 8472 26 never never RB 19446 8472 27 did do VBD 19446 8472 28 do do VB 19446 8472 29 nuthin nothing NN 19446 8472 30 . . . 19446 8473 1 Times Times NNP 19446 8473 2 was be VBD 19446 8473 3 so so RB 19446 8473 4 hard hard JJ 19446 8473 5 they -PRON- PRP 19446 8473 6 had have VBD 19446 8473 7 to to TO 19446 8473 8 work work VB 19446 8473 9 harder hard RBR 19446 8473 10 than than IN 19446 8473 11 before before RB 19446 8473 12 . . . 19446 8474 1 " " `` 19446 8474 2 The the DT 19446 8474 3 Yankees Yankees NNPS 19446 8474 4 nor nor CC 19446 8474 5 none none NN 19446 8474 6 of of IN 19446 8474 7 the the DT 19446 8474 8 soldiers soldier NNS 19446 8474 9 ever ever RB 19446 8474 10 come come VBP 19446 8474 11 to to IN 19446 8474 12 our -PRON- PRP$ 19446 8474 13 cabins cabin NNS 19446 8474 14 -- -- : 19446 8474 15 I -PRON- PRP 19446 8474 16 seen see VBD 19446 8474 17 them -PRON- PRP 19446 8474 18 along along IN 19446 8474 19 the the DT 19446 8474 20 roads road NNS 19446 8474 21 . . . 19446 8475 1 They -PRON- PRP 19446 8475 2 show show VBP 19446 8475 3 did do VBD 19446 8475 4 clean clean VB 19446 8475 5 up up RP 19446 8475 6 Miss Miss NNP 19446 8475 7 Leucretia Leucretia NNP 19446 8475 8 's 's POS 19446 8475 9 calves calf NNS 19446 8475 10 and and CC 19446 8475 11 hogs hog NNS 19446 8475 12 . . . 19446 8476 1 Took take VBD 19446 8476 2 em -PRON- PRP 19446 8476 3 all all DT 19446 8476 4 off off RP 19446 8476 5 at at IN 19446 8476 6 one one CD 19446 8476 7 time time NN 19446 8476 8 . . . 19446 8477 1 Rations ration NNS 19446 8477 2 show show NN 19446 8477 3 did do VBD 19446 8477 4 get get VB 19446 8477 5 mighty mighty RB 19446 8477 6 scarce scarce JJ 19446 8477 7 . . . 19446 8478 1 " " `` 19446 8478 2 They -PRON- PRP 19446 8478 3 sing sing VBP 19446 8478 4 , , , 19446 8478 5 I -PRON- PRP 19446 8478 6 recken recken VBD 19446 8478 7 they -PRON- PRP 19446 8478 8 did do VBD 19446 8478 9 sing sing VB 19446 8478 10 , , , 19446 8478 11 go go VB 19446 8478 12 off off RP 19446 8478 13 to to TO 19446 8478 14 work work VB 19446 8478 15 singin singin NN 19446 8478 16 and and CC 19446 8478 17 the the DT 19446 8478 18 men man NNS 19446 8478 19 whistlin whistlin NNP 19446 8478 20 . . . 19446 8479 1 Mostly mostly RB 19446 8479 2 sung sung JJ 19446 8479 3 religious religious JJ 19446 8479 4 songs song NNS 19446 8479 5 . . . 19446 8480 1 Master Master NNP 19446 8480 2 Thornton Thornton NNP 19446 8480 3 had have VBD 19446 8480 4 a a DT 19446 8480 5 white white JJ 19446 8480 6 man man NN 19446 8480 7 preach preach NN 19446 8480 8 sometimes sometimes RB 19446 8480 9 . . . 19446 8481 1 Down down IN 19446 8481 2 in in IN 19446 8481 3 front front NN 19446 8481 4 of of IN 19446 8481 5 the the DT 19446 8481 6 cabins cabin NNS 19446 8481 7 in in IN 19446 8481 8 the the DT 19446 8481 9 shade shade NN 19446 8481 10 . . . 19446 8482 1 Sometimes sometimes RB 19446 8482 2 somebody somebody NN 19446 8482 3 get get VB 19446 8482 4 to to TO 19446 8482 5 go go VB 19446 8482 6 to to IN 19446 8482 7 white white JJ 19446 8482 8 church church NN 19446 8482 9 with with IN 19446 8482 10 the the DT 19446 8482 11 family family NN 19446 8482 12 . . . 19446 8483 1 They -PRON- PRP 19446 8483 2 held hold VBD 19446 8483 3 the the DT 19446 8483 4 baby baby NN 19446 8483 5 . . . 19446 8484 1 They -PRON- PRP 19446 8484 2 did do VBD 19446 8484 3 n't not RB 19446 8484 4 have have VB 19446 8484 5 no no DT 19446 8484 6 school school NN 19446 8484 7 . . . 19446 8485 1 " " `` 19446 8485 2 I -PRON- PRP 19446 8485 3 seed seed VBP 19446 8485 4 the the DT 19446 8485 5 Ku Ku NNP 19446 8485 6 Klux Klux NNP 19446 8485 7 Klans Klans NNPS 19446 8485 8 in in IN 19446 8485 9 the the DT 19446 8485 10 road road NN 19446 8485 11 light light NN 19446 8485 12 nights night NNS 19446 8485 13 -- -- : 19446 8485 14 when when WRB 19446 8485 15 they -PRON- PRP 19446 8485 16 pass pass VBP 19446 8485 17 we -PRON- PRP 19446 8485 18 all all DT 19446 8485 19 peep peep VBP 19446 8485 20 out out RP 19446 8485 21 the the DT 19446 8485 22 cracks crack NNS 19446 8485 23 . . . 19446 8486 1 They -PRON- PRP 19446 8486 2 did do VBD 19446 8486 3 n't not RB 19446 8486 4 bother bother VB 19446 8486 5 nobody nobody NN 19446 8486 6 I -PRON- PRP 19446 8486 7 knowed know VBD 19446 8486 8 . . . 19446 8487 1 We -PRON- PRP 19446 8487 2 was be VBD 19446 8487 3 scared scare VBN 19446 8487 4 they -PRON- PRP 19446 8487 5 would would MD 19446 8487 6 turn turn VB 19446 8487 7 in in RP 19446 8487 8 an an DT 19446 8487 9 come come NN 19446 8487 10 to to IN 19446 8487 11 the the DT 19446 8487 12 house house NN 19446 8487 13 . . . 19446 8488 1 " " `` 19446 8488 2 I -PRON- PRP 19446 8488 3 farmed farm VBD 19446 8488 4 all all PDT 19446 8488 5 my -PRON- PRP$ 19446 8488 6 life life NN 19446 8488 7 , , , 19446 8488 8 hoed hoed NN 19446 8488 9 cotton cotton NN 19446 8488 10 and and CC 19446 8488 11 corn corn NN 19446 8488 12 . . . 19446 8489 1 No no UH 19446 8489 2 maam maam NN 19446 8489 3 I -PRON- PRP 19446 8489 4 ai be VBP 19446 8489 5 nt not RB 19446 8489 6 never never RB 19446 8489 7 voted vote VBD 19446 8489 8 -- -- : 19446 8489 9 I -PRON- PRP 19446 8489 10 jess jess VBP 19446 8489 11 lives live VBZ 19446 8489 12 wid wid VBP 19446 8489 13 my -PRON- PRP$ 19446 8489 14 children child NNS 19446 8489 15 here here RB 19446 8489 16 and and CC 19446 8489 17 my -PRON- PRP$ 19446 8489 18 son son NN 19446 8489 19 in in IN 19446 8489 20 Memphis Memphis NNP 19446 8489 21 and and CC 19446 8489 22 my -PRON- PRP$ 19446 8489 23 other other JJ 19446 8489 24 daughter daughter NN 19446 8489 25 at at IN 19446 8489 26 Helena Helena NNP 19446 8489 27 . . . 19446 8490 1 My -PRON- PRP$ 19446 8490 2 daughter daughter NN 19446 8490 3 do do VBP 19446 8490 4 farm farm NN 19446 8490 5 work work NN 19446 8490 6 and and CC 19446 8490 7 my -PRON- PRP$ 19446 8490 8 son son NN 19446 8490 9 railroads railroad NNS 19446 8490 10 . . . 19446 8491 1 He -PRON- PRP 19446 8491 2 works work VBZ 19446 8491 3 in in IN 19446 8491 4 the the DT 19446 8491 5 yards yard NNS 19446 8491 6 . . . 19446 8492 1 " " `` 19446 8492 2 I -PRON- PRP 19446 8492 3 do do VBP 19446 8492 4 n't not RB 19446 8492 5 know know VB 19446 8492 6 what what WP 19446 8492 7 to to TO 19446 8492 8 say say VB 19446 8492 9 bout bout VB 19446 8492 10 the the DT 19446 8492 11 generations generation NNS 19446 8492 12 comin comin NNP 19446 8492 13 on on RP 19446 8492 14 . . . 19446 8493 1 They -PRON- PRP 19446 8493 2 is be VBZ 19446 8493 3 smarter smart JJR 19446 8493 4 in in IN 19446 8493 5 their -PRON- PRP$ 19446 8493 6 books book NNS 19446 8493 7 and and CC 19446 8493 8 sees see VBZ 19446 8493 9 more more JJR 19446 8493 10 than than IN 19446 8493 11 older old JJR 19446 8493 12 folks folk NNS 19446 8493 13 , , , 19446 8493 14 but but CC 19446 8493 15 they -PRON- PRP 19446 8493 16 ai be VBP 19446 8493 17 n't not RB 19446 8493 18 no no RB 19446 8493 19 better well RBR 19446 8493 20 . . . 19446 8494 1 You -PRON- PRP 19446 8494 2 kaint kaint VBP 19446 8494 3 depend depend VBP 19446 8494 4 on on IN 19446 8494 5 what what WP 19446 8494 6 they -PRON- PRP 19446 8494 7 says say VBZ 19446 8494 8 . . . 19446 8495 1 I -PRON- PRP 19446 8495 2 do do VBP 19446 8495 3 n't not RB 19446 8495 4 know know VB 19446 8495 5 what what WP 19446 8495 6 to to TO 19446 8495 7 say say VB 19446 8495 8 would would MD 19446 8495 9 make make VB 19446 8495 10 the the DT 19446 8495 11 country country NN 19446 8495 12 better well RBR 19446 8495 13 lessen lessen VB 19446 8495 14 the the DT 19446 8495 15 folks folk NNS 19446 8495 16 all all DT 19446 8495 17 be be VB 19446 8495 18 better well JJR 19446 8495 19 . . . 19446 8496 1 " " `` 19446 8496 2 I -PRON- PRP 19446 8496 3 never never RB 19446 8496 4 heard hear VBD 19446 8496 5 of of IN 19446 8496 6 no no DT 19446 8496 7 rebellions rebellion NNS 19446 8496 8 . . . 19446 8497 1 I -PRON- PRP 19446 8497 2 jess jess VBP 19446 8497 3 lived live VBD 19446 8497 4 in in IN 19446 8497 5 Mississippi Mississippi NNP 19446 8497 6 till till IN 19446 8497 7 I -PRON- PRP 19446 8497 8 comes come VBZ 19446 8497 9 here here RB 19446 8497 10 and and CC 19446 8497 11 Memphis Memphis NNP 19446 8497 12 and and CC 19446 8497 13 stay stay VB 19446 8497 14 around around IN 19446 8497 15 wid wid NN 19446 8497 16 the the DT 19446 8497 17 children child NNS 19446 8497 18 and and CC 19446 8497 19 grandchildren grandchild NNS 19446 8497 20 . . . 19446 8498 1 They -PRON- PRP 19446 8498 2 all all DT 19446 8498 3 do do VBP 19446 8498 4 fairly fairly RB 19446 8498 5 well well RB 19446 8498 6 for for IN 19446 8498 7 the the DT 19446 8498 8 fast fast JJ 19446 8498 9 times time NNS 19446 8498 10 I -PRON- PRP 19446 8498 11 guess guess VBP 19446 8498 12 . . . 19446 8498 13 " " ''