The noble souldiers advice to his comrades: or, The red-coats resolution. Written by a member of the army. Member of the army. 1661 Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B04506 Wing N1216 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.4[207] 99885036 ocm99885036 182876 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04506) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 182876) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A4:2[208]) The noble souldiers advice to his comrades: or, The red-coats resolution. Written by a member of the army. Member of the army. 1 sheet ([1] p.). Printed for Samuel Speed, at the sign of the Printing-Presse in St. Pauls Church-yard, London, : 1661. Verse: "When honest red-coats ..." Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Soldiers -- England -- Poetry -- Early works to 1800. Great Britain -- History -- Charles II, 1660-1685 -- Early works to 1800. 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-09 Megan Marion Sampled and proofread 2008-09 Megan Marion Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The Noble Souldiers Advice TO HIS COMRADES : OR , The Red-coats Resolution . Written by a Member of the Army . 1 WHen honest Red-Coats , Leave cutting of throats , And Swords in the Scabards are put . It then doth appear , Reformat'on draws neer , For that 's th' way to come to 't . 2 I have led the Van , As a Bandelier-Man , In Battel we 've made the skie burn : W've brought our Masters , Through many Disasters , But now have lest them at Tyburn . 3 True News there is sent , From the Good Parliament , That fighting no more we shall see : Such like Tidings we hear , With a very good chear , For our Army disbanded must be . 4 W've fought like Souldiers In blood to the shoulders , In Holland , in Flanders and Spain ; And have likewise in France , Marched many a Dance ; ●et to England com'd safe back again . 5 There 's many of 's in Cold Scotland have been , And Ireland too many a year ; Nay , and some without spleen , Jamaicah have seen , But disbanded now must be here . 6 Many Dangerous times W've ventur'd our Limbs , W've Marcht both in Files and in ranks ; But now glad we must be , If Disbanded I see , With Pay , and a great many Thanks . 7 We have with a thump , Confounded the Rump , And set the King upon his Throne ; We have lived to see , The Rump hang'd on a Tree , And ev'ry man now get his own . 8 Poor Souldiers now , Must starve , or to Plow , VVhat course for to live will you take ? there is many of you , Have no homes to go too , Pray tell me what shift will you make ? 9 Sayes one , I 've in fears Been seven long years , In Holland , in France , and in Spain ; And if now I know not , How to find out a Plot , I know the way thither again , 10 ' Nother sayes Brother , I ne'r could labour , Now to the Venetians I 'le go , And there make it my work , To fight with the bold Turk , There can be no fitter a foe . 11 A third , without Strife , He 'l home to his VVife ; A fourth , his good Kindred will try , Seeing I have no home , Abroad I will go rome , For the devil a VVife have I. 12 Have I spent my years , In Dangers and Fears , And shall I go live with a VVife ? Before I will do so , To the VVars I will go , And gallantly venture my Life 13 The sixth , at a VVord , He 'l mount the Shop-Board , No more with a Musket he 'l meddle ; For he now can afford , To break 's old rusty Sword , To make him a Bodkin and Needle . 14 A Shoomaker I , A seventh doth cry , Have been , and will follow my Trade , For since Fighting doth fall I do hope by the Aul , T' get more than I can by the Blade . 15 Fly brass quoth another , I tell the dear Brother , My Tinker-Trade now I intend ; I 'le leave off my pillage , And cry in each Village , Bowles , Treys , or Old Bellowes to mend . 16 But sould'ers indeed , Take very good heed , All you that true Batchellours be , Your Hearts needs not to Throb , Nor your Hands need not to rob , For far better dayes you shall see . 17 To one I 'le lay ten , An Army of Men Goes over to France the next Spring ; And if you will be Content , you shall see , We shall make the Mounsiers to wring . 18 Then le ts with one Voice , Be Glad and Rejoyce , Since Fighting in England doth End ; And let him that loves Peace Get him Home and Encrease , And tell his Sad Tales to his friend . 19 God bless our KING then , And all the good Men That be of his Counsel and Court ; And send he may never Use men that Endeavour To Ruine a Kingdome for Sport. 20 And without Rebuke Preserve the good Duke , Who bravely can lead up the Van ; If even I Fight For any Mans Right , Believe me King CHARLES is the Man : FINIS . LONDON , Printed for Samuel Speed , at the sign of the Printing-Presse in St. Pauls Church-yard , 1661.