id sid tid token lemma pos 257 1 1 TROILUS troilus NN 257 1 2 AND and CC 257 1 3 CRISEYDE criseyde NN 257 1 4 by by IN 257 1 5 Geoffrey Geoffrey NNP 257 1 6 Chaucer Chaucer NNP 257 1 7 Contents Contents NNPS 257 1 8 : : : 257 1 9 BOOK BOOK NNP 257 1 10 I. I. NNP 257 1 11 Incipit Incipit NNP 257 1 12 Liber Liber NNP 257 1 13 Primus Primus NNP 257 1 14 The the DT 257 1 15 double double JJ 257 1 16 sorwe sorwe VBN 257 1 17 of of IN 257 1 18 Troilus Troilus NNP 257 1 19 to to IN 257 1 20 tellen tellen NNP 257 1 21 , , , 257 1 22 1 1 CD 257 1 23 That that DT 257 1 24 was be VBD 257 1 25 the the DT 257 1 26 king king NN 257 1 27 Priamus Priamus NNP 257 1 28 sone sone NN 257 1 29 of of IN 257 1 30 Troye Troye NNP 257 1 31 , , , 257 1 32 In in IN 257 1 33 lovinge lovinge NN 257 1 34 , , , 257 1 35 how how WRB 257 1 36 his -PRON- PRP$ 257 1 37 aventures aventure NNS 257 1 38 fellen fellen NN 257 1 39 Fro Fro NNP 257 1 40 wo wo NNP 257 1 41 to to IN 257 1 42 wele wele NNP 257 1 43 , , , 257 1 44 and and CC 257 1 45 after after IN 257 1 46 out out IN 257 1 47 of of IN 257 1 48 Ioye Ioye NNP 257 1 49 , , , 257 1 50 My -PRON- PRP$ 257 1 51 purpos purpos NN 257 1 52 is be VBZ 257 1 53 , , , 257 1 54 er er UH 257 1 55 that that IN 257 1 56 I -PRON- PRP 257 1 57 parte parte VBP 257 1 58 fro fro NNP 257 1 59 ye ye NNP 257 1 60 . . . 257 2 1 5 5 CD 257 2 2 Thesiphone thesiphone NN 257 2 3 , , , 257 2 4 thou thou NNP 257 2 5 help help VB 257 2 6 me -PRON- PRP 257 2 7 for for IN 257 2 8 tendyte tendyte NNP 257 2 9 Thise Thise NNP 257 2 10 woful woful JJ 257 2 11 vers ver NNS 257 2 12 , , , 257 2 13 that that DT 257 2 14 wepen wepen VBP 257 2 15 as as IN 257 2 16 I -PRON- PRP 257 2 17 wryte wryte VBP 257 2 18 ! ! . 257 3 1 To to TO 257 3 2 thee thee VB 257 3 3 clepe clepe NNP 257 3 4 I -PRON- PRP 257 3 5 , , , 257 3 6 thou thou NNP 257 3 7 goddesse goddesse NNP 257 3 8 of of IN 257 3 9 torment torment NN 257 3 10 , , , 257 3 11 Thou Thou NNP 257 3 12 cruel cruel JJ 257 3 13 Furie Furie NNP 257 3 14 , , , 257 3 15 sorwing sorwe VBG 257 3 16 ever ever RB 257 3 17 in in IN 257 3 18 peyne peyne NNP 257 3 19 ; ; : 257 3 20 Help help VB 257 3 21 me -PRON- PRP 257 3 22 , , , 257 3 23 that that DT 257 3 24 am be VBP 257 3 25 the the DT 257 3 26 sorwful sorwful JJ 257 3 27 instrument instrument NN 257 3 28 10 10 CD 257 3 29 That that IN 257 3 30 helpeth helpeth NN 257 3 31 lovers lover NNS 257 3 32 , , , 257 3 33 as as IN 257 3 34 I -PRON- PRP 257 3 35 can can MD 257 3 36 , , , 257 3 37 to to IN 257 3 38 pleyne pleyne NNP 257 3 39 ! ! . 257 4 1 For for IN 257 4 2 wel wel NN 257 4 3 sit sit VB 257 4 4 it -PRON- PRP 257 4 5 , , , 257 4 6 the the DT 257 4 7 sothe sothe JJ 257 4 8 for for IN 257 4 9 to to IN 257 4 10 seyne seyne NNP 257 4 11 , , , 257 4 12 A a DT 257 4 13 woful woful JJ 257 4 14 wight wight NN 257 4 15 to to IN 257 4 16 han han NNP 257 4 17 a a DT 257 4 18 drery drery NN 257 4 19 fere fere NN 257 4 20 , , , 257 4 21 And and CC 257 4 22 , , , 257 4 23 to to IN 257 4 24 a a DT 257 4 25 sorwful sorwful JJ 257 4 26 tale tale NN 257 4 27 , , , 257 4 28 a a DT 257 4 29 sory sory NN 257 4 30 chere chere JJR 257 4 31 . . . 257 5 1 For for IN 257 5 2 I -PRON- PRP 257 5 3 , , , 257 5 4 that that IN 257 5 5 god god NNP 257 5 6 of of IN 257 5 7 Loves Loves NNP 257 5 8 servaunts servaunt NNS 257 5 9 serve serve VBP 257 5 10 , , , 257 5 11 15 15 CD 257 5 12 Ne Ne NNP 257 5 13 dar dar NN 257 5 14 to to TO 257 5 15 Love Love NNP 257 5 16 , , , 257 5 17 for for IN 257 5 18 myn myn NNP 257 5 19 unlyklinesse unlyklinesse NNP 257 5 20 , , , 257 5 21 Preyen Preyen NNP 257 5 22 for for IN 257 5 23 speed speed NN 257 5 24 , , , 257 5 25 al al NNP 257 5 26 sholde sholde NNP 257 5 27 I -PRON- PRP 257 5 28 therfor therfor VBP 257 5 29 sterve sterve NN 257 5 30 , , , 257 5 31 So so RB 257 5 32 fer fer NNP 257 5 33 am be VBP 257 5 34 I -PRON- PRP 257 5 35 fro fro JJ 257 5 36 his -PRON- PRP$ 257 5 37 help help NN 257 5 38 in in IN 257 5 39 derknesse derknesse NNP 257 5 40 ; ; : 257 5 41 But but CC 257 5 42 nathelees nathelee NNS 257 5 43 , , , 257 5 44 if if IN 257 5 45 this this DT 257 5 46 may may MD 257 5 47 doon doon VB 257 5 48 gladnesse gladnesse NN 257 5 49 To to IN 257 5 50 any any DT 257 5 51 lover lover NNP 257 5 52 , , , 257 5 53 and and CC 257 5 54 his -PRON- PRP$ 257 5 55 cause cause NN 257 5 56 avayle avayle NNP 257 5 57 , , , 257 5 58 20 20 CD 257 5 59 Have have VBP 257 5 60 he -PRON- PRP 257 5 61 my -PRON- PRP$ 257 5 62 thank thank NN 257 5 63 , , , 257 5 64 and and CC 257 5 65 myn myn NNP 257 5 66 be be VB 257 5 67 this this DT 257 5 68 travayle travayle NN 257 5 69 ! ! . 257 6 1 But but CC 257 6 2 ye ye NNP 257 6 3 loveres lovere VBZ 257 6 4 , , , 257 6 5 that that IN 257 6 6 bathen bathen NNP 257 6 7 in in IN 257 6 8 gladnesse gladnesse NN 257 6 9 , , , 257 6 10 If if IN 257 6 11 any any DT 257 6 12 drope drope NN 257 6 13 of of IN 257 6 14 pitee pitee NN 257 6 15 in in IN 257 6 16 yow yow NNP 257 6 17 be be VB 257 6 18 , , , 257 6 19 Remembreth Remembreth NNP 257 6 20 yow yow NNP 257 6 21 on on RP 257 6 22 passed pass VBD 257 6 23 hevinesse hevinesse NNP 257 6 24 That that IN 257 6 25 ye ye NNP 257 6 26 han han NNP 257 6 27 felt feel VBD 257 6 28 , , , 257 6 29 and and CC 257 6 30 on on IN 257 6 31 the the DT 257 6 32 adversitee adversitee NN 257 6 33 25 25 CD 257 6 34 Of of IN 257 6 35 othere othere JJ 257 6 36 folk folk NN 257 6 37 , , , 257 6 38 and and CC 257 6 39 thenketh thenketh VBZ 257 6 40 how how WRB 257 6 41 that that IN 257 6 42 ye ye PRP$ 257 6 43 Han Han NNP 257 6 44 felt feel VBD 257 6 45 that that IN 257 6 46 Love Love NNP 257 6 47 dorste dorste NN 257 6 48 yow yow PRP 257 6 49 displese displese VBP 257 6 50 ; ; : 257 6 51 Or or CC 257 6 52 ye ye NNP 257 6 53 han han NNP 257 6 54 wonne wonne NNP 257 6 55 hym hym VBD 257 6 56 with with IN 257 6 57 to to TO 257 6 58 greet greet VB 257 6 59 an an DT 257 6 60 ese ese NN 257 6 61 . . . 257 7 1 And and CC 257 7 2 preyeth preyeth NNP 257 7 3 for for IN 257 7 4 hem hem NNP 257 7 5 that that DT 257 7 6 ben ben NNP 257 7 7 in in IN 257 7 8 the the DT 257 7 9 cas cas NN 257 7 10 Of of IN 257 7 11 Troilus Troilus NNP 257 7 12 , , , 257 7 13 as as IN 257 7 14 ye ye NNP 257 7 15 may may MD 257 7 16 after after IN 257 7 17 here here RB 257 7 18 , , , 257 7 19 30 30 CD 257 7 20 That that DT 257 7 21 love love VBP 257 7 22 hem hem NNP 257 7 23 bringe bringe NN 257 7 24 in in IN 257 7 25 hevene hevene NN 257 7 26 to to IN 257 7 27 solas solas NNP 257 7 28 , , , 257 7 29 And and CC 257 7 30 eek eek VB 257 7 31 for for IN 257 7 32 me -PRON- PRP 257 7 33 preyeth preyeth NNP 257 7 34 to to IN 257 7 35 god god NNP 257 7 36 so so RB 257 7 37 dere dere RB 257 7 38 , , , 257 7 39 That that IN 257 7 40 I -PRON- PRP 257 7 41 have have VBP 257 7 42 might may VBN 257 7 43 to to IN 257 7 44 shewe shewe VB 257 7 45 , , , 257 7 46 in in IN 257 7 47 som som NNP 257 7 48 manere manere NNP 257 7 49 , , , 257 7 50 Swich Swich NNP 257 7 51 peyne peyne NNP 257 7 52 and and CC 257 7 53 wo wo MD 257 7 54 as as IN 257 7 55 Loves love VBZ 257 7 56 folk folk NN 257 7 57 endure endure NN 257 7 58 , , , 257 7 59 In in IN 257 7 60 Troilus Troilus NNP 257 7 61 unsely unsely RB 257 7 62 aventure aventure VBP 257 7 63 . . . 257 8 1 35 35 CD 257 8 2 And and CC 257 8 3 biddeth biddeth NNP 257 8 4 eek eek NNP 257 8 5 for for IN 257 8 6 hem hem NN 257 8 7 that that WDT 257 8 8 been be VBN 257 8 9 despeyred despeyre VBN 257 8 10 In in IN 257 8 11 love love NN 257 8 12 , , , 257 8 13 that that WDT 257 8 14 never never RB 257 8 15 nil nil VBZ 257 8 16 recovered recover VBN 257 8 17 be be VB 257 8 18 , , , 257 8 19 And and CC 257 8 20 eek eek VB 257 8 21 for for IN 257 8 22 hem hem NN 257 8 23 that that WDT 257 8 24 falsly falsly RB 257 8 25 been be VBN 257 8 26 apeyred apeyre VBN 257 8 27 Thorugh thorugh IN 257 8 28 wikked wikked JJ 257 8 29 tonges tonge NNS 257 8 30 , , , 257 8 31 be be VB 257 8 32 it -PRON- PRP 257 8 33 he -PRON- PRP 257 8 34 or or CC 257 8 35 she -PRON- PRP 257 8 36 ; ; : 257 8 37 Thus thus RB 257 8 38 biddeth biddeth NNP 257 8 39 god god NNP 257 8 40 , , , 257 8 41 for for IN 257 8 42 his -PRON- PRP$ 257 8 43 benignitee benignitee NN 257 8 44 , , , 257 8 45 40 40 CD 257 8 46 So so RB 257 8 47 graunte graunte NNP 257 8 48 hem hem NNP 257 8 49 sone sone VB 257 8 50 out out IN 257 8 51 of of IN 257 8 52 this this DT 257 8 53 world world NN 257 8 54 to to TO 257 8 55 pace pace VB 257 8 56 , , , 257 8 57 That that DT 257 8 58 been be VBN 257 8 59 despeyred despeyre VBN 257 8 60 out out IN 257 8 61 of of IN 257 8 62 Loves Loves NNP 257 8 63 grace grace NN 257 8 64 . . . 257 9 1 And and CC 257 9 2 biddeth biddeth NNP 257 9 3 eek eek NNP 257 9 4 for for IN 257 9 5 hem hem NNP 257 9 6 that that WDT 257 9 7 been be VBN 257 9 8 at at IN 257 9 9 ese ese NNP 257 9 10 , , , 257 9 11 That that IN 257 9 12 god god NNP 257 9 13 hem hem NNP 257 9 14 graunte graunte NNP 257 9 15 ay ay PRP 257 9 16 good good JJ 257 9 17 perseveraunce perseveraunce NN 257 9 18 , , , 257 9 19 And and CC 257 9 20 sende sende NNP 257 9 21 hem hem NNP 257 9 22 might may MD 257 9 23 hir hir VB 257 9 24 ladies lady NNS 257 9 25 so so RB 257 9 26 to to IN 257 9 27 plese plese NNP 257 9 28 , , , 257 9 29 45 45 CD 257 9 30 That that IN 257 9 31 it -PRON- PRP 257 9 32 to to TO 257 9 33 Love love NN 257 9 34 be be VB 257 9 35 worship worship NN 257 9 36 and and CC 257 9 37 plesaunce plesaunce NN 257 9 38 . . . 257 10 1 For for IN 257 10 2 so so RB 257 10 3 hope hope VB 257 10 4 I -PRON- PRP 257 10 5 my -PRON- PRP$ 257 10 6 soule soule NN 257 10 7 best good JJS 257 10 8 avaunce avaunce NN 257 10 9 , , , 257 10 10 To to IN 257 10 11 preye preye NN 257 10 12 for for IN 257 10 13 hem hem NN 257 10 14 that that WDT 257 10 15 Loves love VBZ 257 10 16 servaunts servaunt NNS 257 10 17 be be VBP 257 10 18 , , , 257 10 19 And and CC 257 10 20 wryte wryte NNP 257 10 21 hir hir NNP 257 10 22 wo wo MD 257 10 23 , , , 257 10 24 and and CC 257 10 25 live live VB 257 10 26 in in IN 257 10 27 charitee charitee NN 257 10 28 . . . 257 11 1 And and CC 257 11 2 for for IN 257 11 3 to to TO 257 11 4 have have VB 257 11 5 of of IN 257 11 6 hem hem NNP 257 11 7 compassioun compassioun NNP 257 11 8 50 50 CD 257 11 9 As as IN 257 11 10 though though IN 257 11 11 I -PRON- PRP 257 11 12 were be VBD 257 11 13 hir hir NNP 257 11 14 owene owene NNP 257 11 15 brother brother NN 257 11 16 dere dere NNP 257 11 17 . . . 257 12 1 Now now RB 257 12 2 herkeneth herkeneth NNP 257 12 3 with with IN 257 12 4 a a DT 257 12 5 gode gode JJ 257 12 6 entencioun entencioun NN 257 12 7 , , , 257 12 8 For for IN 257 12 9 now now RB 257 12 10 wol wol UH 257 12 11 I -PRON- PRP 257 12 12 gon gon VBP 257 12 13 streight streight NN 257 12 14 to to IN 257 12 15 my -PRON- PRP$ 257 12 16 matere matere NN 257 12 17 , , , 257 12 18 In in IN 257 12 19 whiche whiche NN 257 12 20 ye ye NNP 257 12 21 may may MD 257 12 22 the the DT 257 12 23 double double JJ 257 12 24 sorwes sorwes NN 257 12 25 here here RB 257 12 26 Of of IN 257 12 27 Troilus Troilus NNP 257 12 28 , , , 257 12 29 in in IN 257 12 30 loving loving NN 257 12 31 of of IN 257 12 32 Criseyde Criseyde NNP 257 12 33 , , , 257 12 34 55 55 CD 257 12 35 And and CC 257 12 36 how how WRB 257 12 37 that that IN 257 12 38 she -PRON- PRP 257 12 39 forsook forsake VBD 257 12 40 him -PRON- PRP 257 12 41 er er UH 257 12 42 she -PRON- PRP 257 12 43 deyde deyde NN 257 12 44 . . . 257 13 1 It -PRON- PRP 257 13 2 is be VBZ 257 13 3 wel wel NN 257 13 4 wist wist NNP 257 13 5 , , , 257 13 6 how how WRB 257 13 7 that that IN 257 13 8 the the DT 257 13 9 Grekes Grekes NNP 257 13 10 stronge stronge VBP 257 13 11 In in IN 257 13 12 armes arme NNS 257 13 13 with with IN 257 13 14 a a DT 257 13 15 thousand thousand CD 257 13 16 shippes shippe NNS 257 13 17 wente wente JJ 257 13 18 To to IN 257 13 19 Troyewardes Troyewardes NNP 257 13 20 , , , 257 13 21 and and CC 257 13 22 the the DT 257 13 23 citee citee NN 257 13 24 longe longe VBD 257 13 25 Assegeden Assegeden NNP 257 13 26 neigh neigh NNP 257 13 27 ten ten CD 257 13 28 yeer yeer NN 257 13 29 er er UH 257 13 30 they -PRON- PRP 257 13 31 stente stente NNP 257 13 32 , , , 257 13 33 60 60 CD 257 13 34 And and CC 257 13 35 , , , 257 13 36 in in IN 257 13 37 diverse diverse JJ 257 13 38 wyse wyse NN 257 13 39 and and CC 257 13 40 oon oon NN 257 13 41 entente entente NNP 257 13 42 , , , 257 13 43 The the DT 257 13 44 ravisshing ravisshing NN 257 13 45 to to IN 257 13 46 wreken wreken NN 257 13 47 of of IN 257 13 48 Eleyne Eleyne NNP 257 13 49 , , , 257 13 50 By by IN 257 13 51 Paris Paris NNP 257 13 52 doon doon NN 257 13 53 , , , 257 13 54 they -PRON- PRP 257 13 55 wroughten wroughten VBP 257 13 56 al al NNP 257 13 57 hir hir NNP 257 13 58 peyne peyne NNP 257 13 59 . . . 257 14 1 Now now RB 257 14 2 fil fil VB 257 14 3 it -PRON- PRP 257 14 4 so so RB 257 14 5 , , , 257 14 6 that that IN 257 14 7 in in IN 257 14 8 the the DT 257 14 9 toun toun NN 257 14 10 ther ther RB 257 14 11 was be VBD 257 14 12 Dwellinge Dwellinge NNP 257 14 13 a a DT 257 14 14 lord lord NNP 257 14 15 of of IN 257 14 16 greet greet NNP 257 14 17 auctoritee auctoritee NNP 257 14 18 , , , 257 14 19 65 65 CD 257 14 20 A a DT 257 14 21 gret gret NN 257 14 22 devyn devyn NN 257 14 23 that that WDT 257 14 24 cleped clepe VBD 257 14 25 was be VBD 257 14 26 Calkas Calkas NNP 257 14 27 , , , 257 14 28 That that IN 257 14 29 in in IN 257 14 30 science science NN 257 14 31 so so RB 257 14 32 expert expert NN 257 14 33 was be VBD 257 14 34 , , , 257 14 35 that that IN 257 14 36 he -PRON- PRP 257 14 37 Knew know VBD 257 14 38 wel wel VBD 257 14 39 that that DT 257 14 40 Troye troye JJ 257 14 41 sholde sholde NN 257 14 42 destroyed destroy VBN 257 14 43 be be VB 257 14 44 , , , 257 14 45 By by IN 257 14 46 answere answere JJ 257 14 47 of of IN 257 14 48 his -PRON- PRP$ 257 14 49 god god NN 257 14 50 , , , 257 14 51 that that DT 257 14 52 highte highte NNP 257 14 53 thus thus RB 257 14 54 , , , 257 14 55 Daun Daun NNP 257 14 56 Phebus Phebus NNP 257 14 57 or or CC 257 14 58 Apollo Apollo NNP 257 14 59 Delphicus Delphicus NNP 257 14 60 . . . 257 15 1 70 70 CD 257 15 2 So so RB 257 15 3 whan whan NNP 257 15 4 this this DT 257 15 5 Calkas Calkas NNP 257 15 6 knew know VBD 257 15 7 by by IN 257 15 8 calculinge calculinge NN 257 15 9 , , , 257 15 10 And and CC 257 15 11 eek eek VB 257 15 12 by by IN 257 15 13 answere answere NNS 257 15 14 of of IN 257 15 15 this this DT 257 15 16 Appollo Appollo NNP 257 15 17 , , , 257 15 18 That that IN 257 15 19 Grekes Grekes NNP 257 15 20 sholden sholden VBP 257 15 21 swich swich VBD 257 15 22 a a DT 257 15 23 peple peple NN 257 15 24 bringe bringe NN 257 15 25 , , , 257 15 26 Thorugh Thorugh NNP 257 15 27 which which WDT 257 15 28 that that DT 257 15 29 Troye troye JJ 257 15 30 moste moste NN 257 15 31 been be VBN 257 15 32 for for IN 257 15 33 - - HYPH 257 15 34 do do VB 257 15 35 , , , 257 15 36 He -PRON- PRP 257 15 37 caste caste VBZ 257 15 38 anoon anoon NN 257 15 39 out out IN 257 15 40 of of IN 257 15 41 the the DT 257 15 42 toun toun NN 257 15 43 to to TO 257 15 44 go go VB 257 15 45 ; ; : 257 15 46 75 75 CD 257 15 47 For for IN 257 15 48 wel wel NN 257 15 49 wiste wiste VB 257 15 50 he -PRON- PRP 257 15 51 , , , 257 15 52 by by IN 257 15 53 sort sort NN 257 15 54 , , , 257 15 55 that that WDT 257 15 56 Troye troye JJ 257 15 57 sholde sholde NN 257 15 58 Destroyed destroy VBN 257 15 59 ben ben NNP 257 15 60 , , , 257 15 61 ye ye NNP 257 15 62 , , , 257 15 63 wolde wolde NN 257 15 64 who who WP 257 15 65 - - : 257 15 66 so so RB 257 15 67 nolde nolde NNP 257 15 68 . . . 257 16 1 For for IN 257 16 2 which which WDT 257 16 3 , , , 257 16 4 for for IN 257 16 5 to to TO 257 16 6 departen departen VB 257 16 7 softely softely RB 257 16 8 Took Took NNP 257 16 9 purpos purpos NN 257 16 10 ful ful VBD 257 16 11 this this DT 257 16 12 forknowinge forknowinge JJ 257 16 13 wyse wyse NN 257 16 14 , , , 257 16 15 And and CC 257 16 16 to to IN 257 16 17 the the DT 257 16 18 Grekes Grekes NNP 257 16 19 ost ost NN 257 16 20 ful ful JJ 257 16 21 prively prively RB 257 16 22 80 80 CD 257 16 23 He -PRON- PRP 257 16 24 stal stal JJ 257 16 25 anoon anoon NN 257 16 26 ; ; : 257 16 27 and and CC 257 16 28 they -PRON- PRP 257 16 29 , , , 257 16 30 in in IN 257 16 31 curteys curtey NNS 257 16 32 wyse wyse NN 257 16 33 , , , 257 16 34 Hym Hym NNP 257 16 35 deden deden VBP 257 16 36 bothe bothe DT 257 16 37 worship worship NN 257 16 38 and and CC 257 16 39 servyse servyse NN 257 16 40 , , , 257 16 41 In in IN 257 16 42 trust trust NN 257 16 43 that that IN 257 16 44 he -PRON- PRP 257 16 45 hath hath VBP 257 16 46 conning con VBG 257 16 47 hem hem NNP 257 16 48 to to TO 257 16 49 rede rede VB 257 16 50 In in IN 257 16 51 every every DT 257 16 52 peril peril NN 257 16 53 which which WDT 257 16 54 that that DT 257 16 55 is be VBZ 257 16 56 to to TO 257 16 57 drede drede VB 257 16 58 . . . 257 17 1 The the DT 257 17 2 noyse noyse NN 257 17 3 up up RB 257 17 4 roos roos NN 257 17 5 , , , 257 17 6 whan whan NNP 257 17 7 it -PRON- PRP 257 17 8 was be VBD 257 17 9 first first RB 257 17 10 aspyed aspye VBN 257 17 11 , , , 257 17 12 85 85 CD 257 17 13 Thorugh thorugh NN 257 17 14 al al CC 257 17 15 the the DT 257 17 16 toun toun NN 257 17 17 , , , 257 17 18 and and CC 257 17 19 generally generally RB 257 17 20 was be VBD 257 17 21 spoken speak VBN 257 17 22 , , , 257 17 23 That that IN 257 17 24 Calkas Calkas NNP 257 17 25 traytor traytor NN 257 17 26 fled flee VBD 257 17 27 was be VBD 257 17 28 , , , 257 17 29 and and CC 257 17 30 allyed ally VBN 257 17 31 With with IN 257 17 32 hem hem NN 257 17 33 of of IN 257 17 34 Grece Grece NNP 257 17 35 ; ; : 257 17 36 and and CC 257 17 37 casten casten VB 257 17 38 to to IN 257 17 39 ben ben NNP 257 17 40 wroken wroken VBN 257 17 41 On on IN 257 17 42 him -PRON- PRP 257 17 43 that that IN 257 17 44 falsly falsly RB 257 17 45 hadde hadde VB 257 17 46 his -PRON- PRP$ 257 17 47 feith feith JJ 257 17 48 so so RB 257 17 49 broken broken JJ 257 17 50 ; ; : 257 17 51 And and CC 257 17 52 seyden seyden VB 257 17 53 , , , 257 17 54 he -PRON- PRP 257 17 55 and and CC 257 17 56 al al NNP 257 17 57 his -PRON- PRP$ 257 17 58 kin kin NN 257 17 59 at at IN 257 17 60 ones one NNS 257 17 61 90 90 CD 257 17 62 Ben Ben NNP 257 17 63 worthy worthy JJ 257 17 64 for for IN 257 17 65 to to IN 257 17 66 brennen brennen NNP 257 17 67 , , , 257 17 68 fel fel VB 257 17 69 and and CC 257 17 70 bones bone NNS 257 17 71 . . . 257 18 1 Now now RB 257 18 2 hadde hadde NNP 257 18 3 Calkas Calkas NNP 257 18 4 left leave VBD 257 18 5 , , , 257 18 6 in in IN 257 18 7 this this DT 257 18 8 meschaunce meschaunce NN 257 18 9 , , , 257 18 10 Al Al NNP 257 18 11 unwist unwist NN 257 18 12 of of IN 257 18 13 this this DT 257 18 14 false false JJ 257 18 15 and and CC 257 18 16 wikked wikked JJ 257 18 17 dede dede NNS 257 18 18 , , , 257 18 19 His -PRON- PRP$ 257 18 20 doughter doughter NN 257 18 21 , , , 257 18 22 which which WDT 257 18 23 that that DT 257 18 24 was be VBD 257 18 25 in in IN 257 18 26 gret gret JJ 257 18 27 penaunce penaunce NN 257 18 28 , , , 257 18 29 For for IN 257 18 30 of of IN 257 18 31 hir hir NNP 257 18 32 lyf lyf NNP 257 18 33 she -PRON- PRP 257 18 34 was be VBD 257 18 35 ful ful JJ 257 18 36 sore sore JJ 257 18 37 in in IN 257 18 38 drede drede NN 257 18 39 , , , 257 18 40 95 95 CD 257 18 41 As as IN 257 18 42 she -PRON- PRP 257 18 43 that that WDT 257 18 44 niste niste VBP 257 18 45 what what WP 257 18 46 was be VBD 257 18 47 best good JJS 257 18 48 to to TO 257 18 49 rede rede VB 257 18 50 ; ; : 257 18 51 For for IN 257 18 52 bothe bothe DT 257 18 53 a a DT 257 18 54 widowe widowe NN 257 18 55 was be VBD 257 18 56 she -PRON- PRP 257 18 57 , , , 257 18 58 and and CC 257 18 59 allone allone NN 257 18 60 Of of IN 257 18 61 any any DT 257 18 62 freend freend NN 257 18 63 to to IN 257 18 64 whom whom WP 257 18 65 she -PRON- PRP 257 18 66 dorste dorste VBZ 257 18 67 hir hir NNP 257 18 68 mone mone NNP 257 18 69 . . . 257 19 1 Criseyde Criseyde NNP 257 19 2 was be VBD 257 19 3 this this DT 257 19 4 lady lady NN 257 19 5 name name NN 257 19 6 a a DT 257 19 7 - - HYPH 257 19 8 right right NN 257 19 9 ; ; : 257 19 10 As as IN 257 19 11 to to IN 257 19 12 my -PRON- PRP$ 257 19 13 dome dome NN 257 19 14 , , , 257 19 15 in in IN 257 19 16 al al NNP 257 19 17 Troyes Troyes NNP 257 19 18 citee citee NN 257 19 19 100 100 CD 257 19 20 Nas Nas NNP 257 19 21 noon noon NN 257 19 22 so so RB 257 19 23 fair fair JJ 257 19 24 , , , 257 19 25 for for IN 257 19 26 passing pass VBG 257 19 27 every every DT 257 19 28 wight wight NN 257 19 29 So so RB 257 19 30 aungellyk aungellyk NNP 257 19 31 was be VBD 257 19 32 hir hir NNP 257 19 33 natyf natyf NNP 257 19 34 beautee beautee NNP 257 19 35 , , , 257 19 36 That that WDT 257 19 37 lyk lyk VBP 257 19 38 a a DT 257 19 39 thing thing NN 257 19 40 immortal immortal JJ 257 19 41 semed seme VBD 257 19 42 she -PRON- PRP 257 19 43 , , , 257 19 44 As as IN 257 19 45 doth doth PDT 257 19 46 an an DT 257 19 47 hevenish hevenish JJ 257 19 48 parfit parfit NN 257 19 49 creature creature NN 257 19 50 , , , 257 19 51 That that DT 257 19 52 doun doun NN 257 19 53 were be VBD 257 19 54 sent send VBN 257 19 55 in in IN 257 19 56 scorning scorning NN 257 19 57 of of IN 257 19 58 nature nature NN 257 19 59 . . . 257 20 1 105 105 CD 257 20 2 This this DT 257 20 3 lady lady NN 257 20 4 , , , 257 20 5 which which WDT 257 20 6 that that IN 257 20 7 al al NNP 257 20 8 - - HYPH 257 20 9 day day NNP 257 20 10 herde herde NNP 257 20 11 at at IN 257 20 12 ere ere NNP 257 20 13 Hir Hir NNP 257 20 14 fadres fadre VBZ 257 20 15 shame shame NN 257 20 16 , , , 257 20 17 his -PRON- PRP$ 257 20 18 falsnesse falsnesse NN 257 20 19 and and CC 257 20 20 tresoun tresoun NN 257 20 21 , , , 257 20 22 Wel Wel NNP 257 20 23 nigh nigh VBP 257 20 24 out out IN 257 20 25 of of IN 257 20 26 hir hir JJ 257 20 27 wit wit NN 257 20 28 for for IN 257 20 29 sorwe sorwe JJ 257 20 30 and and CC 257 20 31 fere fere RB 257 20 32 , , , 257 20 33 In in IN 257 20 34 widewes widewes NNP 257 20 35 habit habit VBP 257 20 36 large large JJ 257 20 37 of of IN 257 20 38 samit samit NN 257 20 39 broun broun RB 257 20 40 , , , 257 20 41 On on IN 257 20 42 knees knee NNS 257 20 43 she -PRON- PRP 257 20 44 fil fil VBD 257 20 45 biforn biforn NNP 257 20 46 Ector Ector NNP 257 20 47 a a DT 257 20 48 - - HYPH 257 20 49 doun doun NN 257 20 50 ; ; : 257 20 51 110 110 CD 257 20 52 With with IN 257 20 53 pitous pitous JJ 257 20 54 voys voy NNS 257 20 55 , , , 257 20 56 and and CC 257 20 57 tendrely tendrely RB 257 20 58 wepinge wepinge NN 257 20 59 , , , 257 20 60 His -PRON- PRP$ 257 20 61 mercy mercy NN 257 20 62 bad bad JJ 257 20 63 , , , 257 20 64 hir hir JJ 257 20 65 - - HYPH 257 20 66 selven selven JJ 257 20 67 excusinge excusinge NN 257 20 68 . . . 257 21 1 Now now RB 257 21 2 was be VBD 257 21 3 this this DT 257 21 4 Ector Ector NNP 257 21 5 pitous pitous JJ 257 21 6 of of IN 257 21 7 nature nature NN 257 21 8 , , , 257 21 9 And and CC 257 21 10 saw see VBD 257 21 11 that that IN 257 21 12 she -PRON- PRP 257 21 13 was be VBD 257 21 14 sorwfully sorwfully RB 257 21 15 bigoon bigoon NN 257 21 16 , , , 257 21 17 And and CC 257 21 18 that that IN 257 21 19 she -PRON- PRP 257 21 20 was be VBD 257 21 21 so so RB 257 21 22 fair fair JJ 257 21 23 a a DT 257 21 24 creature creature NN 257 21 25 ; ; : 257 21 26 115 115 CD 257 21 27 Of of IN 257 21 28 his -PRON- PRP$ 257 21 29 goodnesse goodnesse NN 257 21 30 he -PRON- PRP 257 21 31 gladed glade VBD 257 21 32 hir hir NNP 257 21 33 anoon anoon NNP 257 21 34 , , , 257 21 35 And and CC 257 21 36 seyde seyde JJ 257 21 37 , , , 257 21 38 ` ` '' 257 21 39 Lat lat VB 257 21 40 your -PRON- PRP$ 257 21 41 fadres fadre NNS 257 21 42 treson treson NNP 257 21 43 goon goon NNP 257 21 44 Forth Forth NNP 257 21 45 with with IN 257 21 46 mischaunce mischaunce NN 257 21 47 , , , 257 21 48 and and CC 257 21 49 ye ye VB 257 21 50 your -PRON- PRP$ 257 21 51 - - HYPH 257 21 52 self self NN 257 21 53 , , , 257 21 54 in in IN 257 21 55 Ioye Ioye NNP 257 21 56 , , , 257 21 57 Dwelleth Dwelleth NNP 257 21 58 with with IN 257 21 59 us -PRON- PRP 257 21 60 , , , 257 21 61 whyl whyl VBP 257 21 62 you -PRON- PRP 257 21 63 good good JJ 257 21 64 list list NN 257 21 65 , , , 257 21 66 in in IN 257 21 67 Troye Troye NNP 257 21 68 . . . 257 22 1 ` ` '' 257 22 2 And and CC 257 22 3 al al NNP 257 22 4 thonour thonour NN 257 22 5 that that IN 257 22 6 men man NNS 257 22 7 may may MD 257 22 8 doon doon VB 257 22 9 yow yow NNP 257 22 10 have have VB 257 22 11 , , , 257 22 12 120 120 CD 257 22 13 As as RB 257 22 14 ferforth ferforth JJ 257 22 15 as as IN 257 22 16 your -PRON- PRP$ 257 22 17 fader fader NN 257 22 18 dwelled dwell VBD 257 22 19 here here RB 257 22 20 , , , 257 22 21 Ye Ye NNP 257 22 22 shul shul NN 257 22 23 han han NNP 257 22 24 , , , 257 22 25 and and CC 257 22 26 your -PRON- PRP$ 257 22 27 body body NN 257 22 28 shal shal NN 257 22 29 men man NNS 257 22 30 save save VBP 257 22 31 , , , 257 22 32 As as RB 257 22 33 fer fer JJ 257 22 34 as as IN 257 22 35 I -PRON- PRP 257 22 36 may may MD 257 22 37 ought ought MD 257 22 38 enquere enquere RB 257 22 39 or or CC 257 22 40 here here RB 257 22 41 . . . 257 22 42 ' ' '' 257 23 1 And and CC 257 23 2 she -PRON- PRP 257 23 3 him -PRON- PRP 257 23 4 thonked thonke VBD 257 23 5 with with IN 257 23 6 ful ful JJ 257 23 7 humble humble NN 257 23 8 chere chere RB 257 23 9 , , , 257 23 10 And and CC 257 23 11 ofter ofter NN 257 23 12 wolde wolde NN 257 23 13 , , , 257 23 14 and and CC 257 23 15 it -PRON- PRP 257 23 16 hadde hadde VBZ 257 23 17 ben ben NNP 257 23 18 his -PRON- PRP$ 257 23 19 wille wille NN 257 23 20 , , , 257 23 21 125 125 CD 257 23 22 And and CC 257 23 23 took take VBD 257 23 24 hir hir NNP 257 23 25 leve leve NN 257 23 26 , , , 257 23 27 and and CC 257 23 28 hoom hoom NN 257 23 29 , , , 257 23 30 and and CC 257 23 31 held hold VBD 257 23 32 hir hir NNP 257 23 33 stille stille NNP 257 23 34 . . . 257 24 1 And and CC 257 24 2 in in IN 257 24 3 hir hir FW 257 24 4 hous hous NNP 257 24 5 she -PRON- PRP 257 24 6 abood abood NN 257 24 7 with with IN 257 24 8 swich swich NNP 257 24 9 meynee meynee NNP 257 24 10 As as IN 257 24 11 to to TO 257 24 12 hir hir VB 257 24 13 honour honour NN 257 24 14 nede nede NNP 257 24 15 was be VBD 257 24 16 to to TO 257 24 17 holde holde VB 257 24 18 ; ; : 257 24 19 And and CC 257 24 20 whyl whyl VB 257 24 21 she -PRON- PRP 257 24 22 was be VBD 257 24 23 dwellinge dwellinge NN 257 24 24 in in IN 257 24 25 that that DT 257 24 26 citee citee NN 257 24 27 , , , 257 24 28 Kepte Kepte NNP 257 24 29 hir hir FW 257 24 30 estat estat VBP 257 24 31 , , , 257 24 32 and and CC 257 24 33 bothe bothe DT 257 24 34 of of IN 257 24 35 yonge yonge NN 257 24 36 and and CC 257 24 37 olde olde NNP 257 24 38 130 130 CD 257 24 39 Ful Ful NNP 257 24 40 wel wel NN 257 24 41 beloved beloved JJ 257 24 42 , , , 257 24 43 and and CC 257 24 44 wel wel NN 257 24 45 men man NNS 257 24 46 of of IN 257 24 47 hir hir NNP 257 24 48 tolde tolde NNP 257 24 49 . . . 257 25 1 But but CC 257 25 2 whether whether IN 257 25 3 that that DT 257 25 4 she -PRON- PRP 257 25 5 children children VBZ 257 25 6 hadde hadde VBP 257 25 7 or or CC 257 25 8 noon noon NN 257 25 9 , , , 257 25 10 I -PRON- PRP 257 25 11 rede rede VBP 257 25 12 it -PRON- PRP 257 25 13 naught naught VBD 257 25 14 ; ; : 257 25 15 therfore therfore VBP 257 25 16 I -PRON- PRP 257 25 17 late late RB 257 25 18 it -PRON- PRP 257 25 19 goon goon NN 257 25 20 . . . 257 26 1 The the DT 257 26 2 thinges thinge NNS 257 26 3 fellen fellen VBD 257 26 4 , , , 257 26 5 as as IN 257 26 6 they -PRON- PRP 257 26 7 doon doon VBP 257 26 8 of of IN 257 26 9 werre werre NNP 257 26 10 , , , 257 26 11 Bitwixen Bitwixen NNP 257 26 12 hem hem NN 257 26 13 of of IN 257 26 14 Troye Troye NNP 257 26 15 and and CC 257 26 16 Grekes Grekes NNP 257 26 17 ofte ofte NN 257 26 18 ; ; : 257 26 19 135 135 CD 257 26 20 For for IN 257 26 21 som som NN 257 26 22 day day NN 257 26 23 boughten boughten VBD 257 26 24 they -PRON- PRP 257 26 25 of of IN 257 26 26 Troye Troye NNP 257 26 27 it -PRON- PRP 257 26 28 derre derre VBN 257 26 29 , , , 257 26 30 And and CC 257 26 31 eft eft VBD 257 26 32 the the DT 257 26 33 Grekes Grekes NNP 257 26 34 founden founden VB 257 26 35 no no DT 257 26 36 thing thing NN 257 26 37 softe softe NNP 257 26 38 The the DT 257 26 39 folk folk NN 257 26 40 of of IN 257 26 41 Troye Troye NNP 257 26 42 ; ; : 257 26 43 and and CC 257 26 44 thus thus RB 257 26 45 fortune fortune NN 257 26 46 on on IN 257 26 47 - - HYPH 257 26 48 lofte lofte NN 257 26 49 , , , 257 26 50 And and CC 257 26 51 under under IN 257 26 52 eft eft NN 257 26 53 , , , 257 26 54 gan gin VBD 257 26 55 hem hem NNP 257 26 56 to to TO 257 26 57 wheelen wheelen VB 257 26 58 bothe bothe DT 257 26 59 After after IN 257 26 60 hir hir NN 257 26 61 cours cour NNS 257 26 62 , , , 257 26 63 ay ay IN 257 26 64 whyl whyl NNP 257 26 65 they -PRON- PRP 257 26 66 were be VBD 257 26 67 wrothe wrothe VBG 257 26 68 . . . 257 27 1 140 140 CD 257 27 2 But but CC 257 27 3 how how WRB 257 27 4 this this DT 257 27 5 toun toun NN 257 27 6 com com NN 257 27 7 to to IN 257 27 8 destruccioun destruccioun NN 257 27 9 Ne Ne NNP 257 27 10 falleth falleth JJ 257 27 11 nought nought NN 257 27 12 to to TO 257 27 13 purpos purpos VB 257 27 14 me -PRON- PRP 257 27 15 to to IN 257 27 16 telle telle NNP 257 27 17 ; ; : 257 27 18 For for IN 257 27 19 it -PRON- PRP 257 27 20 were be VBD 257 27 21 a a DT 257 27 22 long long JJ 257 27 23 digressioun digressioun NN 257 27 24 Fro fro NN 257 27 25 my -PRON- PRP$ 257 27 26 matere matere NN 257 27 27 , , , 257 27 28 and and CC 257 27 29 yow yow UH 257 27 30 to to TO 257 27 31 longe longe VB 257 27 32 dwelle dwelle NNP 257 27 33 . . . 257 28 1 But but CC 257 28 2 the the DT 257 28 3 Troyane Troyane NNP 257 28 4 gestes geste NNS 257 28 5 , , , 257 28 6 as as IN 257 28 7 they -PRON- PRP 257 28 8 felle felle FW 257 28 9 , , , 257 28 10 145 145 CD 257 28 11 In in IN 257 28 12 Omer Omer NNP 257 28 13 , , , 257 28 14 or or CC 257 28 15 in in IN 257 28 16 Dares Dares NNP 257 28 17 , , , 257 28 18 or or CC 257 28 19 in in IN 257 28 20 Dyte Dyte NNP 257 28 21 , , , 257 28 22 Who who WP 257 28 23 - - : 257 28 24 so so IN 257 28 25 that that DT 257 28 26 can can MD 257 28 27 , , , 257 28 28 may may MD 257 28 29 rede rede VB 257 28 30 hem hem NNP 257 28 31 as as IN 257 28 32 they -PRON- PRP 257 28 33 wryte wryte VBP 257 28 34 . . . 257 29 1 But but CC 257 29 2 though though IN 257 29 3 that that DT 257 29 4 Grekes Grekes NNP 257 29 5 hem hem NN 257 29 6 of of IN 257 29 7 Troye Troye NNP 257 29 8 shetten shetten VBN 257 29 9 , , , 257 29 10 And and CC 257 29 11 hir hir VB 257 29 12 citee citee NNP 257 29 13 bisegede bisegede NNP 257 29 14 al al NNP 257 29 15 a a NNP 257 29 16 - - HYPH 257 29 17 boute boute NN 257 29 18 , , , 257 29 19 Hir hir VB 257 29 20 olde olde IN 257 29 21 usage usage NN 257 29 22 wolde wolde NN 257 29 23 they -PRON- PRP 257 29 24 not not RB 257 29 25 letten letten JJ 257 29 26 , , , 257 29 27 150 150 CD 257 29 28 As as IN 257 29 29 for for IN 257 29 30 to to IN 257 29 31 honoure honoure VB 257 29 32 hir hir NNP 257 29 33 goddes godde NNS 257 29 34 ful ful JJ 257 29 35 devoute devoute NN 257 29 36 ; ; : 257 29 37 But but CC 257 29 38 aldermost aldermost VB 257 29 39 in in IN 257 29 40 honour honour NN 257 29 41 , , , 257 29 42 out out IN 257 29 43 of of IN 257 29 44 doute doute NN 257 29 45 , , , 257 29 46 They -PRON- PRP 257 29 47 hadde hadde VBP 257 29 48 a a DT 257 29 49 relik relik JJ 257 29 50 hight hight NN 257 29 51 Palladion Palladion NNP 257 29 52 , , , 257 29 53 That that DT 257 29 54 was be VBD 257 29 55 hir hir VBN 257 29 56 trist trist NN 257 29 57 a a DT 257 29 58 - - HYPH 257 29 59 boven boven NNP 257 29 60 everichon everichon NN 257 29 61 . . . 257 30 1 And and CC 257 30 2 so so RB 257 30 3 bifel bifel VB 257 30 4 , , , 257 30 5 whan whan NNP 257 30 6 comen coman NNS 257 30 7 was be VBD 257 30 8 the the DT 257 30 9 tyme tyme NNS 257 30 10 155 155 CD 257 30 11 Of of IN 257 30 12 Aperil Aperil NNP 257 30 13 , , , 257 30 14 whan whan NNP 257 30 15 clothed clothe VBD 257 30 16 is be VBZ 257 30 17 the the DT 257 30 18 mede mede NN 257 30 19 With with IN 257 30 20 newe newe NNP 257 30 21 grene grene NNP 257 30 22 , , , 257 30 23 of of IN 257 30 24 lusty lusty NNP 257 30 25 Ver Ver NNP 257 30 26 the the DT 257 30 27 pryme pryme NNS 257 30 28 , , , 257 30 29 And and CC 257 30 30 swote swote JJ 257 30 31 smellen smellen NN 257 30 32 floures floure NNS 257 30 33 whyte whyte NNP 257 30 34 and and CC 257 30 35 rede rede NNP 257 30 36 , , , 257 30 37 In in IN 257 30 38 sondry sondry NN 257 30 39 wyses wyse NNS 257 30 40 shewed shew VBD 257 30 41 , , , 257 30 42 as as IN 257 30 43 I -PRON- PRP 257 30 44 rede rede VBP 257 30 45 , , , 257 30 46 The the DT 257 30 47 folk folk NN 257 30 48 of of IN 257 30 49 Troye Troye NNP 257 30 50 hir hir VB 257 30 51 observaunces observaunce NNS 257 30 52 olde olde RB 257 30 53 , , , 257 30 54 160 160 CD 257 30 55 Palladiones Palladiones NNPS 257 30 56 feste feste VBP 257 30 57 for for IN 257 30 58 to to IN 257 30 59 holde holde NNP 257 30 60 . . . 257 31 1 And and CC 257 31 2 to to IN 257 31 3 the the DT 257 31 4 temple temple NNP 257 31 5 , , , 257 31 6 in in IN 257 31 7 al al NNP 257 31 8 hir hir NNP 257 31 9 beste beste NNP 257 31 10 wyse wyse NNP 257 31 11 , , , 257 31 12 In in IN 257 31 13 general general JJ 257 31 14 , , , 257 31 15 ther ther RB 257 31 16 wente wente RB 257 31 17 many many PDT 257 31 18 a a DT 257 31 19 wight wight NN 257 31 20 , , , 257 31 21 To to TO 257 31 22 herknen herknen NN 257 31 23 of of IN 257 31 24 Palladion palladion NN 257 31 25 servyse servyse NN 257 31 26 ; ; : 257 31 27 And and CC 257 31 28 namely namely RB 257 31 29 , , , 257 31 30 so so RB 257 31 31 many many PDT 257 31 32 a a DT 257 31 33 lusty lusty JJ 257 31 34 knight knight NN 257 31 35 , , , 257 31 36 165 165 CD 257 31 37 So so RB 257 31 38 many many PDT 257 31 39 a a DT 257 31 40 lady lady NN 257 31 41 fresh fresh JJ 257 31 42 and and CC 257 31 43 mayden mayden JJ 257 31 44 bright bright JJ 257 31 45 , , , 257 31 46 Ful Ful NNP 257 31 47 wel wel NNP 257 31 48 arayed araye VBD 257 31 49 , , , 257 31 50 bothe bothe DT 257 31 51 moste moste NN 257 31 52 and and CC 257 31 53 leste leste NN 257 31 54 , , , 257 31 55 Ye Ye NNP 257 31 56 , , , 257 31 57 bothe bothe DT 257 31 58 for for IN 257 31 59 the the DT 257 31 60 seson seson NNP 257 31 61 and and CC 257 31 62 the the DT 257 31 63 feste feste NN 257 31 64 . . . 257 32 1 Among among IN 257 32 2 thise thise NN 257 32 3 othere othere JJ 257 32 4 folk folk NN 257 32 5 was be VBD 257 32 6 Criseyda Criseyda NNP 257 32 7 , , , 257 32 8 In in IN 257 32 9 widewes widewes NNP 257 32 10 habite habite NNP 257 32 11 blak blak NNP 257 32 12 ; ; : 257 32 13 but but CC 257 32 14 nathelees nathelee NNS 257 32 15 , , , 257 32 16 170 170 CD 257 32 17 Right right RB 257 32 18 as as IN 257 32 19 our -PRON- PRP$ 257 32 20 firste firste NN 257 32 21 lettre lettre NN 257 32 22 is be VBZ 257 32 23 now now RB 257 32 24 an an DT 257 32 25 A a NN 257 32 26 , , , 257 32 27 In in IN 257 32 28 beautee beautee NN 257 32 29 first first RB 257 32 30 so so RB 257 32 31 stood stand VBD 257 32 32 she -PRON- PRP 257 32 33 , , , 257 32 34 makelees makelee VBZ 257 32 35 ; ; : 257 32 36 Hir hir VB 257 32 37 godly godly JJ 257 32 38 looking look VBG 257 32 39 gladede gladede NNS 257 32 40 al al NNP 257 32 41 the the DT 257 32 42 prees pree NNS 257 32 43 . . . 257 33 1 Nas Nas NNP 257 33 2 never never RB 257 33 3 seyn seyn VB 257 33 4 thing thing NN 257 33 5 to to IN 257 33 6 ben ben NNP 257 33 7 preysed preyse VBN 257 33 8 derre derre NNS 257 33 9 , , , 257 33 10 Nor nor CC 257 33 11 under under IN 257 33 12 cloude cloude JJ 257 33 13 blak blak NN 257 33 14 so so RB 257 33 15 bright bright JJ 257 33 16 a a DT 257 33 17 sterre sterre VBN 257 33 18 175 175 CD 257 33 19 As as IN 257 33 20 was be VBD 257 33 21 Criseyde Criseyde NNP 257 33 22 , , , 257 33 23 as as IN 257 33 24 folk folk NN 257 33 25 seyde seyde NN 257 33 26 everichoon everichoon NN 257 33 27 That that WDT 257 33 28 hir hir NNP 257 33 29 behelden behelden NNP 257 33 30 in in IN 257 33 31 hir hir NNP 257 33 32 blake blake NNP 257 33 33 wede wede JJ 257 33 34 ; ; : 257 33 35 And and CC 257 33 36 yet yet RB 257 33 37 she -PRON- PRP 257 33 38 stood stand VBD 257 33 39 ful ful JJ 257 33 40 lowe lowe NNP 257 33 41 and and CC 257 33 42 stille stille NNP 257 33 43 alloon alloon NNP 257 33 44 , , , 257 33 45 Bihinden Bihinden NNP 257 33 46 othere othere JJ 257 33 47 folk folk NN 257 33 48 , , , 257 33 49 in in IN 257 33 50 litel litel NN 257 33 51 brede brede NNP 257 33 52 , , , 257 33 53 And and CC 257 33 54 neigh neigh VB 257 33 55 the the DT 257 33 56 dore dore NN 257 33 57 , , , 257 33 58 ay ay PRP 257 33 59 under under IN 257 33 60 shames shame NNS 257 33 61 drede drede VBP 257 33 62 , , , 257 33 63 180 180 CD 257 33 64 Simple simple NN 257 33 65 of of IN 257 33 66 a a DT 257 33 67 - - HYPH 257 33 68 tyr tyr NN 257 33 69 , , , 257 33 70 and and CC 257 33 71 debonaire debonaire NN 257 33 72 of of IN 257 33 73 chere chere FW 257 33 74 , , , 257 33 75 With with IN 257 33 76 ful ful JJ 257 33 77 assured assure VBN 257 33 78 loking loking NN 257 33 79 and and CC 257 33 80 manere manere NNP 257 33 81 . . . 257 34 1 This this DT 257 34 2 Troilus Troilus NNP 257 34 3 , , , 257 34 4 as as IN 257 34 5 he -PRON- PRP 257 34 6 was be VBD 257 34 7 wo will MD 257 34 8 nt not RB 257 34 9 to to TO 257 34 10 gyde gyde VB 257 34 11 His -PRON- PRP$ 257 34 12 yonge yonge NN 257 34 13 knightes knighte NNS 257 34 14 , , , 257 34 15 ladde ladde FW 257 34 16 hem hem NNP 257 34 17 up up RP 257 34 18 and and CC 257 34 19 doun doun VB 257 34 20 In in IN 257 34 21 thilke thilke JJ 257 34 22 large large JJ 257 34 23 temple temple NN 257 34 24 on on IN 257 34 25 every every DT 257 34 26 syde syde NN 257 34 27 , , , 257 34 28 185 185 CD 257 34 29 Biholding biholding NN 257 34 30 ay ay IN 257 34 31 the the DT 257 34 32 ladyes ladye NNS 257 34 33 of of IN 257 34 34 the the DT 257 34 35 toun toun NN 257 34 36 , , , 257 34 37 Now now RB 257 34 38 here here RB 257 34 39 , , , 257 34 40 now now RB 257 34 41 there there RB 257 34 42 , , , 257 34 43 for for IN 257 34 44 no no DT 257 34 45 devocioun devocioun NN 257 34 46 Hadde Hadde NNP 257 34 47 he -PRON- PRP 257 34 48 to to IN 257 34 49 noon noon NN 257 34 50 , , , 257 34 51 to to TO 257 34 52 reven reven VB 257 34 53 him -PRON- PRP 257 34 54 his -PRON- PRP$ 257 34 55 reste reste NN 257 34 56 , , , 257 34 57 But but CC 257 34 58 gan gin VBD 257 34 59 to to TO 257 34 60 preyse preyse VB 257 34 61 and and CC 257 34 62 lakken lakken VB 257 34 63 whom whom WP 257 34 64 him -PRON- PRP 257 34 65 leste leste VBP 257 34 66 . . . 257 35 1 And and CC 257 35 2 in in IN 257 35 3 his -PRON- PRP$ 257 35 4 walk walk NN 257 35 5 ful ful JJ 257 35 6 fast fast RB 257 35 7 he -PRON- PRP 257 35 8 gan gin VBD 257 35 9 to to TO 257 35 10 wayten wayten VB 257 35 11 190 190 CD 257 35 12 If if IN 257 35 13 knight knight NN 257 35 14 or or CC 257 35 15 squyer squyer NN 257 35 16 of of IN 257 35 17 his -PRON- PRP$ 257 35 18 companye companye JJ 257 35 19 Gan Gan NNP 257 35 20 for for IN 257 35 21 to to TO 257 35 22 syke syke VB 257 35 23 , , , 257 35 24 or or CC 257 35 25 lete lete VB 257 35 26 his -PRON- PRP$ 257 35 27 eyen eyen NN 257 35 28 bayten bayten RB 257 35 29 On on IN 257 35 30 any any DT 257 35 31 woman woman NN 257 35 32 that that WDT 257 35 33 he -PRON- PRP 257 35 34 coude coude IN 257 35 35 aspye aspye NNP 257 35 36 ; ; : 257 35 37 He -PRON- PRP 257 35 38 wolde wolde VBP 257 35 39 smyle smyle NNP 257 35 40 , , , 257 35 41 and and CC 257 35 42 holden holden NNP 257 35 43 it -PRON- PRP 257 35 44 folye folye NN 257 35 45 , , , 257 35 46 And and CC 257 35 47 seye seye VB 257 35 48 him -PRON- PRP 257 35 49 thus thus RB 257 35 50 , , , 257 35 51 ` ` '' 257 35 52 god god NNP 257 35 53 wot wot NNP 257 35 54 , , , 257 35 55 she -PRON- PRP 257 35 56 slepeth slepeth VBD 257 35 57 softe softe NNP 257 35 58 195 195 CD 257 35 59 For for IN 257 35 60 love love NN 257 35 61 of of IN 257 35 62 thee thee NN 257 35 63 , , , 257 35 64 whan whan NNP 257 35 65 thou thou NNP 257 35 66 tornest torn JJS 257 35 67 ful ful JJ 257 35 68 ofte ofte NN 257 35 69 ! ! . 257 36 1 ` ` '' 257 36 2 I -PRON- PRP 257 36 3 have have VBP 257 36 4 herd herd NN 257 36 5 told tell VBN 257 36 6 , , , 257 36 7 pardieux pardieux JJ 257 36 8 , , , 257 36 9 of of IN 257 36 10 your -PRON- PRP$ 257 36 11 livinge livinge NN 257 36 12 , , , 257 36 13 Ye Ye NNP 257 36 14 lovers lover NNS 257 36 15 , , , 257 36 16 and and CC 257 36 17 your -PRON- PRP$ 257 36 18 lewede lewede JJ 257 36 19 observaunces observaunce NNS 257 36 20 , , , 257 36 21 And and CC 257 36 22 which which WDT 257 36 23 a a DT 257 36 24 labour labour JJ 257 36 25 folk folk NN 257 36 26 han han NNP 257 36 27 in in IN 257 36 28 winninge winninge NN 257 36 29 Of of IN 257 36 30 love love NN 257 36 31 , , , 257 36 32 and and CC 257 36 33 , , , 257 36 34 in in IN 257 36 35 the the DT 257 36 36 keping keping NN 257 36 37 , , , 257 36 38 which which WDT 257 36 39 doutaunces doutaunce VBZ 257 36 40 ; ; : 257 36 41 200 200 CD 257 36 42 And and CC 257 36 43 whan whan NNP 257 36 44 your -PRON- PRP$ 257 36 45 preye preye NN 257 36 46 is be VBZ 257 36 47 lost lose VBN 257 36 48 , , , 257 36 49 wo wo MD 257 36 50 and and CC 257 36 51 penaunces penaunce NNS 257 36 52 ; ; : 257 36 53 O o UH 257 36 54 verrey verrey NN 257 36 55 foles fole NNS 257 36 56 ! ! . 257 37 1 nyce nyce NNP 257 37 2 and and CC 257 37 3 blinde blinde NNP 257 37 4 be be VB 257 37 5 ye ye PRP 257 37 6 ; ; : 257 37 7 Ther Ther NNP 257 37 8 nis nis UH 257 37 9 not not RB 257 37 10 oon oon NN 257 37 11 can can MD 257 37 12 war war NN 257 37 13 by by IN 257 37 14 other other JJ 257 37 15 be be NN 257 37 16 . . . 257 37 17 ' ' '' 257 38 1 And and CC 257 38 2 with with IN 257 38 3 that that DT 257 38 4 word word NN 257 38 5 he -PRON- PRP 257 38 6 gan gin VBD 257 38 7 cast cast VBD 257 38 8 up up RP 257 38 9 the the DT 257 38 10 browe browe NN 257 38 11 , , , 257 38 12 Ascaunces ascaunce NNS 257 38 13 , , , 257 38 14 ` ` '' 257 38 15 Lo Lo NNP 257 38 16 ! ! . 257 39 1 is be VBZ 257 39 2 this this DT 257 39 3 nought nought NN 257 39 4 wysly wysly RB 257 39 5 spoken speak VBN 257 39 6 ? ? . 257 39 7 ' ' '' 257 40 1 205 205 CD 257 40 2 At at IN 257 40 3 which which WDT 257 40 4 the the DT 257 40 5 god god NNP 257 40 6 of of IN 257 40 7 love love NNP 257 40 8 gan gin VBD 257 40 9 loken loken JJ 257 40 10 rowe rowe NN 257 40 11 Right right UH 257 40 12 for for IN 257 40 13 despyt despyt NNP 257 40 14 , , , 257 40 15 and and CC 257 40 16 shoop shoop VB 257 40 17 for for IN 257 40 18 to to IN 257 40 19 ben ben NNP 257 40 20 wroken wroken NNP 257 40 21 ; ; : 257 40 22 He -PRON- PRP 257 40 23 kidde kidde VBD 257 40 24 anoon anoon NN 257 40 25 his -PRON- PRP$ 257 40 26 bowe bowe NNP 257 40 27 nas nas NNP 257 40 28 not not RB 257 40 29 broken break VBN 257 40 30 ; ; : 257 40 31 For for IN 257 40 32 sodeynly sodeynly RB 257 40 33 he -PRON- PRP 257 40 34 hit hit VBD 257 40 35 him -PRON- PRP 257 40 36 at at IN 257 40 37 the the DT 257 40 38 fulle fulle NN 257 40 39 ; ; : 257 40 40 And and CC 257 40 41 yet yet RB 257 40 42 as as RB 257 40 43 proud proud JJ 257 40 44 a a DT 257 40 45 pekok pekok JJ 257 40 46 can can MD 257 40 47 he -PRON- PRP 257 40 48 pulle pulle NNP 257 40 49 . . . 257 41 1 210 210 CD 257 41 2 O o NN 257 41 3 blinde blinde JJ 257 41 4 world world NN 257 41 5 , , , 257 41 6 O o UH 257 41 7 blinde blinde NN 257 41 8 entencioun entencioun NN 257 41 9 ! ! . 257 42 1 How how WRB 257 42 2 ofte ofte NNP 257 42 3 falleth falleth NNP 257 42 4 al al NNP 257 42 5 theffect theffect NNP 257 42 6 contraire contraire NNP 257 42 7 Of of IN 257 42 8 surquidrye surquidrye NNS 257 42 9 and and CC 257 42 10 foul foul JJ 257 42 11 presumpcioun presumpcioun NN 257 42 12 ; ; : 257 42 13 For for IN 257 42 14 caught catch VBN 257 42 15 is be VBZ 257 42 16 proud proud JJ 257 42 17 , , , 257 42 18 and and CC 257 42 19 caught catch VBN 257 42 20 is be VBZ 257 42 21 debonaire debonaire NN 257 42 22 . . . 257 43 1 This this DT 257 43 2 Troilus Troilus NNP 257 43 3 is be VBZ 257 43 4 clomben clomben NN 257 43 5 on on IN 257 43 6 the the DT 257 43 7 staire staire NN 257 43 8 , , , 257 43 9 215 215 CD 257 43 10 And and CC 257 43 11 litel litel NN 257 43 12 weneth weneth NN 257 43 13 that that IN 257 43 14 he -PRON- PRP 257 43 15 moot moot JJ 257 43 16 descenden descenden NNP 257 43 17 . . . 257 44 1 But but CC 257 44 2 al al NNP 257 44 3 - - HYPH 257 44 4 day day NNP 257 44 5 falleth falleth JJ 257 44 6 thing thing NN 257 44 7 that that WDT 257 44 8 foles fole VBZ 257 44 9 ne ne NNP 257 44 10 wenden wenden NNP 257 44 11 . . . 257 45 1 As as IN 257 45 2 proude proude NN 257 45 3 Bayard Bayard NNP 257 45 4 ginneth ginneth VBP 257 45 5 for for IN 257 45 6 to to TO 257 45 7 skippe skippe VB 257 45 8 Out out IN 257 45 9 of of IN 257 45 10 the the DT 257 45 11 wey wey NNP 257 45 12 , , , 257 45 13 so so RB 257 45 14 priketh priketh VB 257 45 15 him -PRON- PRP 257 45 16 his -PRON- PRP$ 257 45 17 corn corn NN 257 45 18 , , , 257 45 19 Til Til NNP 257 45 20 he -PRON- PRP 257 45 21 a a DT 257 45 22 lash lash NN 257 45 23 have have VBP 257 45 24 of of IN 257 45 25 the the DT 257 45 26 longe longe NN 257 45 27 whippe whippe NN 257 45 28 , , , 257 45 29 220 220 CD 257 45 30 Than than IN 257 45 31 thenketh thenketh NNS 257 45 32 he -PRON- PRP 257 45 33 , , , 257 45 34 ` ` '' 257 45 35 Though though IN 257 45 36 I -PRON- PRP 257 45 37 praunce praunce VBP 257 45 38 al al NNP 257 45 39 biforn biforn NNP 257 45 40 First first RB 257 45 41 in in IN 257 45 42 the the DT 257 45 43 trays tray NNS 257 45 44 , , , 257 45 45 ful ful JJ 257 45 46 fat fat NN 257 45 47 and and CC 257 45 48 newe newe NNP 257 45 49 shorn shorn NNP 257 45 50 , , , 257 45 51 Yet yet CC 257 45 52 am be VBP 257 45 53 I -PRON- PRP 257 45 54 but but CC 257 45 55 an an DT 257 45 56 hors hor NNS 257 45 57 , , , 257 45 58 and and CC 257 45 59 horses horse NNS 257 45 60 lawe lawe NN 257 45 61 I -PRON- PRP 257 45 62 moot moot VBP 257 45 63 endure endure NN 257 45 64 , , , 257 45 65 and and CC 257 45 66 with with IN 257 45 67 my -PRON- PRP$ 257 45 68 feres fere NNS 257 45 69 drawe drawe RB 257 45 70 . . . 257 45 71 ' ' '' 257 46 1 So so RB 257 46 2 ferde ferde VB 257 46 3 it -PRON- PRP 257 46 4 by by IN 257 46 5 this this DT 257 46 6 fers fer NNS 257 46 7 and and CC 257 46 8 proude proude VB 257 46 9 knight knight NN 257 46 10 ; ; : 257 46 11 225 225 CD 257 46 12 Though though IN 257 46 13 he -PRON- PRP 257 46 14 a a DT 257 46 15 worthy worthy JJ 257 46 16 kinges kinge NNS 257 46 17 sone sone NN 257 46 18 were be VBD 257 46 19 , , , 257 46 20 And and CC 257 46 21 wende wende NNP 257 46 22 nothing nothing NN 257 46 23 hadde hadde NNP 257 46 24 had have VBD 257 46 25 swiche swiche NN 257 46 26 might may MD 257 46 27 Ayens ayens IN 257 46 28 his -PRON- PRP$ 257 46 29 wil wil NN 257 46 30 that that WDT 257 46 31 sholde sholde VB 257 46 32 his -PRON- PRP$ 257 46 33 herte herte NN 257 46 34 stere stere NN 257 46 35 , , , 257 46 36 Yet yet CC 257 46 37 with with IN 257 46 38 a a DT 257 46 39 look look NN 257 46 40 his -PRON- PRP$ 257 46 41 herte herte NN 257 46 42 wex wex VBD 257 46 43 a a NN 257 46 44 - - HYPH 257 46 45 fere fere NN 257 46 46 , , , 257 46 47 That that IN 257 46 48 he -PRON- PRP 257 46 49 , , , 257 46 50 that that IN 257 46 51 now now RB 257 46 52 was be VBD 257 46 53 most most RBS 257 46 54 in in IN 257 46 55 pryde pryde NN 257 46 56 above above IN 257 46 57 , , , 257 46 58 230 230 CD 257 46 59 Wex Wex NNP 257 46 60 sodeynly sodeynly RB 257 46 61 most most JJS 257 46 62 subget subget VBP 257 46 63 un un NNP 257 46 64 - - HYPH 257 46 65 to to TO 257 46 66 love love VB 257 46 67 . . . 257 47 1 For for IN 257 47 2 - - HYPH 257 47 3 thy thy PRP$ 257 47 4 ensample ensample JJ 257 47 5 taketh taketh NN 257 47 6 of of IN 257 47 7 this this DT 257 47 8 man man NN 257 47 9 , , , 257 47 10 Ye Ye NNP 257 47 11 wyse wyse NN 257 47 12 , , , 257 47 13 proude proude VB 257 47 14 , , , 257 47 15 and and CC 257 47 16 worthy worthy JJ 257 47 17 folkes folke NNS 257 47 18 alle alle NNP 257 47 19 , , , 257 47 20 To to TO 257 47 21 scornen scornen VB 257 47 22 Love Love NNP 257 47 23 , , , 257 47 24 which which WDT 257 47 25 that that DT 257 47 26 so so RB 257 47 27 sone sone NN 257 47 28 can can MD 257 47 29 The the DT 257 47 30 freedom freedom NN 257 47 31 of of IN 257 47 32 your -PRON- PRP$ 257 47 33 hertes herte NNS 257 47 34 to to IN 257 47 35 him -PRON- PRP 257 47 36 thralle thralle NNP 257 47 37 ; ; : 257 47 38 235 235 CD 257 47 39 For for IN 257 47 40 ever ever RB 257 47 41 it -PRON- PRP 257 47 42 was be VBD 257 47 43 , , , 257 47 44 and and CC 257 47 45 ever ever RB 257 47 46 it -PRON- PRP 257 47 47 shal shal VBP 257 47 48 bifalle bifalle NNP 257 47 49 , , , 257 47 50 That that IN 257 47 51 Love Love NNP 257 47 52 is be VBZ 257 47 53 he -PRON- PRP 257 47 54 that that WDT 257 47 55 alle alle NNP 257 47 56 thing thing NN 257 47 57 may may MD 257 47 58 binde binde NNP 257 47 59 ; ; : 257 47 60 For for IN 257 47 61 may may MD 257 47 62 no no DT 257 47 63 man man NN 257 47 64 for for IN 257 47 65 - - : 257 47 66 do do VB 257 47 67 the the DT 257 47 68 lawe lawe NN 257 47 69 of of IN 257 47 70 kinde kinde NNP 257 47 71 . . . 257 48 1 That that IN 257 48 2 this this DT 257 48 3 be be VB 257 48 4 sooth sooth JJ 257 48 5 , , , 257 48 6 hath hath NNP 257 48 7 preved preved NNP 257 48 8 and and CC 257 48 9 doth doth NN 257 48 10 yet yet RB 257 48 11 ; ; : 257 48 12 For for IN 257 48 13 this this DT 257 48 14 trowe trowe NN 257 48 15 I -PRON- PRP 257 48 16 ye ye VBP 257 48 17 knowen knowen NNP 257 48 18 , , , 257 48 19 alle alle NNP 257 48 20 or or CC 257 48 21 some some DT 257 48 22 , , , 257 48 23 240 240 CD 257 48 24 Men man NNS 257 48 25 reden reden VBP 257 48 26 not not RB 257 48 27 that that IN 257 48 28 folk folk NN 257 48 29 han han NNP 257 48 30 gretter gretter NNP 257 48 31 wit wit NN 257 48 32 Than than IN 257 48 33 they -PRON- PRP 257 48 34 that that IN 257 48 35 han han NNP 257 48 36 be be VB 257 48 37 most most RBS 257 48 38 with with IN 257 48 39 love love NN 257 48 40 y y NNP 257 48 41 - - HYPH 257 48 42 nome nome NNP 257 48 43 ; ; : 257 48 44 And and CC 257 48 45 strengest streng JJS 257 48 46 folk folk NN 257 48 47 ben ben NNP 257 48 48 therwith therwith NNP 257 48 49 overcome overcome NN 257 48 50 , , , 257 48 51 The the DT 257 48 52 worthiest worthiest NN 257 48 53 and and CC 257 48 54 grettest grett JJS 257 48 55 of of IN 257 48 56 degree degree NN 257 48 57 : : : 257 48 58 This this DT 257 48 59 was be VBD 257 48 60 , , , 257 48 61 and and CC 257 48 62 is be VBZ 257 48 63 , , , 257 48 64 and and CC 257 48 65 yet yet RB 257 48 66 men man NNS 257 48 67 shal shal VBP 257 48 68 it -PRON- PRP 257 48 69 see see VBP 257 48 70 . . . 257 49 1 245 245 CD 257 49 2 And and CC 257 49 3 trewelich trewelich NN 257 49 4 it -PRON- PRP 257 49 5 sit sit VBP 257 49 6 wel wel NN 257 49 7 to to TO 257 49 8 be be VB 257 49 9 so so RB 257 49 10 ; ; : 257 49 11 For for IN 257 49 12 alderwysest alderwysest NNP 257 49 13 han han NNP 257 49 14 ther ther NN 257 49 15 - - : 257 49 16 with with IN 257 49 17 ben ben NNP 257 49 18 plesed plese VBD 257 49 19 ; ; : 257 49 20 And and CC 257 49 21 they -PRON- PRP 257 49 22 that that IN 257 49 23 han han NNP 257 49 24 ben ben NNP 257 49 25 aldermost aldermost NNP 257 49 26 in in IN 257 49 27 wo wo NNP 257 49 28 , , , 257 49 29 With with IN 257 49 30 love love NN 257 49 31 han han NNP 257 49 32 ben ben NNP 257 49 33 conforted conforte VBD 257 49 34 most most RBS 257 49 35 and and CC 257 49 36 esed ese VBD 257 49 37 ; ; : 257 49 38 And and CC 257 49 39 ofte ofte IN 257 49 40 it -PRON- PRP 257 49 41 hath hath VBP 257 49 42 the the DT 257 49 43 cruel cruel JJ 257 49 44 herte herte NN 257 49 45 apesed apese VBD 257 49 46 , , , 257 49 47 250 250 CD 257 49 48 And and CC 257 49 49 worthy worthy JJ 257 49 50 folk folk NN 257 49 51 maad maad NN 257 49 52 worthier worthier NN 257 49 53 of of IN 257 49 54 name name NN 257 49 55 , , , 257 49 56 And and CC 257 49 57 causeth causeth NNP 257 49 58 most most RBS 257 49 59 to to TO 257 49 60 dreden dreden NNP 257 49 61 vyce vyce NNP 257 49 62 and and CC 257 49 63 shame shame NN 257 49 64 . . . 257 50 1 Now now RB 257 50 2 sith sith VB 257 50 3 it -PRON- PRP 257 50 4 may may MD 257 50 5 not not RB 257 50 6 goodly goodly RB 257 50 7 be be VB 257 50 8 withstonde withstonde NNP 257 50 9 , , , 257 50 10 And and CC 257 50 11 is be VBZ 257 50 12 a a DT 257 50 13 thing thing NN 257 50 14 so so RB 257 50 15 vertuous vertuous JJ 257 50 16 in in IN 257 50 17 kinde kinde NNP 257 50 18 , , , 257 50 19 Refuseth Refuseth NNP 257 50 20 not not RB 257 50 21 to to TO 257 50 22 Love love VB 257 50 23 for for IN 257 50 24 to to TO 257 50 25 be be VB 257 50 26 bonde bonde NNP 257 50 27 , , , 257 50 28 255 255 CD 257 50 29 Sin Sin NNP 257 50 30 , , , 257 50 31 as as IN 257 50 32 him -PRON- PRP 257 50 33 - - HYPH 257 50 34 selven selven JJ 257 50 35 list list NN 257 50 36 , , , 257 50 37 he -PRON- PRP 257 50 38 may may MD 257 50 39 yow yow NNP 257 50 40 binde binde NNP 257 50 41 . . . 257 51 1 The the DT 257 51 2 yerde yerde NN 257 51 3 is be VBZ 257 51 4 bet bet NN 257 51 5 that that IN 257 51 6 bowen bowen NNP 257 51 7 wole wole NNP 257 51 8 and and CC 257 51 9 winde winde XX 257 51 10 Than than IN 257 51 11 that that DT 257 51 12 that that DT 257 51 13 brest br JJS 257 51 14 ; ; : 257 51 15 and and CC 257 51 16 therfor therfor VBZ 257 51 17 I -PRON- PRP 257 51 18 yow yow UH 257 51 19 rede rede VBP 257 51 20 To to TO 257 51 21 folwen folwen VB 257 51 22 him -PRON- PRP 257 51 23 that that IN 257 51 24 so so RB 257 51 25 wel wel NNP 257 51 26 can can MD 257 51 27 yow yow RB 257 51 28 lede lede VB 257 51 29 . . . 257 52 1 But but CC 257 52 2 for for IN 257 52 3 to to NN 257 52 4 tellen tellen VBN 257 52 5 forth forth RB 257 52 6 in in IN 257 52 7 special special JJ 257 52 8 260 260 CD 257 52 9 As as IN 257 52 10 of of IN 257 52 11 this this DT 257 52 12 kinges kinge NNS 257 52 13 sone sone NN 257 52 14 of of IN 257 52 15 which which WDT 257 52 16 I -PRON- PRP 257 52 17 tolde tolde VBP 257 52 18 , , , 257 52 19 And and CC 257 52 20 leten leten VBN 257 52 21 other other JJ 257 52 22 thing thing NN 257 52 23 collateral collateral NN 257 52 24 , , , 257 52 25 Of of IN 257 52 26 him -PRON- PRP 257 52 27 thenke thenke . 257 52 28 I -PRON- PRP 257 52 29 my -PRON- PRP$ 257 52 30 tale tale NN 257 52 31 for for IN 257 52 32 to to IN 257 52 33 holde holde NNP 257 52 34 , , , 257 52 35 Both both DT 257 52 36 of of IN 257 52 37 his -PRON- PRP$ 257 52 38 Ioye Ioye NNP 257 52 39 , , , 257 52 40 and and CC 257 52 41 of of IN 257 52 42 his -PRON- PRP$ 257 52 43 cares care NNS 257 52 44 colde colde NN 257 52 45 ; ; : 257 52 46 And and CC 257 52 47 al al NNP 257 52 48 his -PRON- PRP$ 257 52 49 werk werk NN 257 52 50 , , , 257 52 51 as as IN 257 52 52 touching touch VBG 257 52 53 this this DT 257 52 54 matere matere JJ 257 52 55 , , , 257 52 56 265 265 CD 257 52 57 For for IN 257 52 58 I -PRON- PRP 257 52 59 it -PRON- PRP 257 52 60 gan gin VBD 257 52 61 , , , 257 52 62 I -PRON- PRP 257 52 63 wol wol VBP 257 52 64 ther ther NN 257 52 65 - - HYPH 257 52 66 to to TO 257 52 67 refere refere VB 257 52 68 . . . 257 53 1 With with IN 257 53 2 - - HYPH 257 53 3 inne inne NNP 257 53 4 the the DT 257 53 5 temple temple NN 257 53 6 he -PRON- PRP 257 53 7 wente wente VBZ 257 53 8 him -PRON- PRP 257 53 9 forth forth RB 257 53 10 pleyinge pleyinge NN 257 53 11 , , , 257 53 12 This this DT 257 53 13 Troilus Troilus NNP 257 53 14 , , , 257 53 15 of of IN 257 53 16 every every DT 257 53 17 wight wight JJ 257 53 18 aboute aboute NN 257 53 19 , , , 257 53 20 On on IN 257 53 21 this this DT 257 53 22 lady lady NN 257 53 23 and and CC 257 53 24 now now RB 257 53 25 on on IN 257 53 26 that that DT 257 53 27 lokinge lokinge NN 257 53 28 , , , 257 53 29 Wher Wher NNP 257 53 30 - - , 257 53 31 so so RB 257 53 32 she -PRON- PRP 257 53 33 were be VBD 257 53 34 of of IN 257 53 35 toune toune NN 257 53 36 , , , 257 53 37 or or CC 257 53 38 of of IN 257 53 39 with with IN 257 53 40 - - HYPH 257 53 41 oute oute NN 257 53 42 : : : 257 53 43 270 270 CD 257 53 44 And and CC 257 53 45 up up RB 257 53 46 - - HYPH 257 53 47 on on RP 257 53 48 cas cas NNP 257 53 49 bifel bifel NNP 257 53 50 , , , 257 53 51 that that IN 257 53 52 thorugh thorugh RB 257 53 53 a a DT 257 53 54 route route NN 257 53 55 His -PRON- PRP$ 257 53 56 eye eye NN 257 53 57 perced perce VBD 257 53 58 , , , 257 53 59 and and CC 257 53 60 so so RB 257 53 61 depe depe VB 257 53 62 it -PRON- PRP 257 53 63 wente wente VBZ 257 53 64 , , , 257 53 65 Til Til NNP 257 53 66 on on IN 257 53 67 Criseyde Criseyde NNP 257 53 68 it -PRON- PRP 257 53 69 smoot smoot RB 257 53 70 , , , 257 53 71 and and CC 257 53 72 ther ther RB 257 53 73 it -PRON- PRP 257 53 74 stente stente JJ 257 53 75 . . . 257 54 1 And and CC 257 54 2 sodeynly sodeynly RB 257 54 3 he -PRON- PRP 257 54 4 wax wax UH 257 54 5 ther ther NN 257 54 6 - - : 257 54 7 with with IN 257 54 8 astoned astone VBN 257 54 9 , , , 257 54 10 And and CC 257 54 11 gan gan NNP 257 54 12 hire hire VBP 257 54 13 bet bet NN 257 54 14 biholde biholde NN 257 54 15 in in IN 257 54 16 thrifty thrifty JJ 257 54 17 wyse wyse NN 257 54 18 : : : 257 54 19 275 275 CD 257 54 20 ` ` NNS 257 54 21 O o IN 257 54 22 mercy mercy NN 257 54 23 , , , 257 54 24 god god NNP 257 54 25 ! ! . 257 54 26 ' ' '' 257 55 1 thoughte thoughte NNP 257 55 2 he -PRON- PRP 257 55 3 , , , 257 55 4 ` ` '' 257 55 5 wher wher NN 257 55 6 hastow hastow NN 257 55 7 woned wone VBD 257 55 8 , , , 257 55 9 That that DT 257 55 10 art art NN 257 55 11 so so RB 257 55 12 fair fair JJ 257 55 13 and and CC 257 55 14 goodly goodly JJ 257 55 15 to to TO 257 55 16 devyse devyse NNP 257 55 17 ? ? . 257 55 18 ' ' '' 257 56 1 Ther ther NN 257 56 2 - - : 257 56 3 with with IN 257 56 4 his -PRON- PRP$ 257 56 5 herte herte NN 257 56 6 gan gan NN 257 56 7 to to TO 257 56 8 sprede sprede VB 257 56 9 and and CC 257 56 10 ryse ryse NNP 257 56 11 , , , 257 56 12 And and CC 257 56 13 softe softe NNP 257 56 14 sighed sigh VBD 257 56 15 , , , 257 56 16 lest l JJS 257 56 17 men man NNS 257 56 18 mighte mighte VBP 257 56 19 him -PRON- PRP 257 56 20 here here RB 257 56 21 , , , 257 56 22 And and CC 257 56 23 caughte caughte VB 257 56 24 a a DT 257 56 25 - - HYPH 257 56 26 yein yein NN 257 56 27 his -PRON- PRP$ 257 56 28 firste firste NN 257 56 29 pleyinge pleyinge NN 257 56 30 chere chere JJ 257 56 31 . . . 257 57 1 280 280 CD 257 57 2 She -PRON- PRP 257 57 3 nas nas VBP 257 57 4 nat nat NNP 257 57 5 with with IN 257 57 6 the the DT 257 57 7 leste leste NN 257 57 8 of of IN 257 57 9 hir hir NNP 257 57 10 stature stature NN 257 57 11 , , , 257 57 12 But but CC 257 57 13 alle alle NNP 257 57 14 hir hir NNP 257 57 15 limes lime NNS 257 57 16 so so RB 257 57 17 wel wel VB 257 57 18 answeringe answeringe NN 257 57 19 Weren Weren NNP 257 57 20 to to IN 257 57 21 womanhode womanhode PRP 257 57 22 , , , 257 57 23 that that IN 257 57 24 creature creature NN 257 57 25 Was be VBD 257 57 26 neuer neuer VBP 257 57 27 lasse lasse NNP 257 57 28 mannish mannish NNP 257 57 29 in in IN 257 57 30 seminge seminge NNP 257 57 31 . . . 257 58 1 And and CC 257 58 2 eek eek VB 257 58 3 the the DT 257 58 4 pure pure JJ 257 58 5 wyse wyse NN 257 58 6 of of IN 257 58 7 here here RB 257 58 8 meninge meninge CD 257 58 9 285 285 CD 257 58 10 Shewede Shewede NNP 257 58 11 wel wel NN 257 58 12 , , , 257 58 13 that that IN 257 58 14 men man NNS 257 58 15 might may MD 257 58 16 in in IN 257 58 17 hir hir NNP 257 58 18 gesse gesse NNP 257 58 19 Honour Honour NNP 257 58 20 , , , 257 58 21 estat estat JJ 257 58 22 , , , 257 58 23 and and CC 257 58 24 wommanly wommanly RB 257 58 25 noblesse noblesse NNP 257 58 26 . . . 257 59 1 To to IN 257 59 2 Troilus Troilus NNP 257 59 3 right right JJ 257 59 4 wonder wonder NN 257 59 5 wel wel NN 257 59 6 with with IN 257 59 7 - - HYPH 257 59 8 alle alle NNP 257 59 9 Gan Gan NNP 257 59 10 for for IN 257 59 11 to to IN 257 59 12 lyke lyke NNP 257 59 13 hir hir NNP 257 59 14 meninge meninge NNP 257 59 15 and and CC 257 59 16 hir hir VB 257 59 17 chere chere FW 257 59 18 , , , 257 59 19 Which which WDT 257 59 20 somdel somdel NN 257 59 21 deynous deynous JJ 257 59 22 was be VBD 257 59 23 , , , 257 59 24 for for IN 257 59 25 she -PRON- PRP 257 59 26 leet leet VBP 257 59 27 falle falle NNP 257 59 28 290 290 CD 257 59 29 Hir Hir NNP 257 59 30 look look VBP 257 59 31 a a DT 257 59 32 lite lite NN 257 59 33 a a DT 257 59 34 - - HYPH 257 59 35 side side NN 257 59 36 , , , 257 59 37 in in IN 257 59 38 swich swich NNP 257 59 39 manere manere NNP 257 59 40 , , , 257 59 41 Ascaunces Ascaunces NNPS 257 59 42 , , , 257 59 43 ` ` '' 257 59 44 What what WP 257 59 45 ! ! . 257 60 1 May May MD 257 60 2 I -PRON- PRP 257 60 3 not not RB 257 60 4 stonden stonden VB 257 60 5 here here RB 257 60 6 ? ? . 257 60 7 ' ' '' 257 61 1 And and CC 257 61 2 after after IN 257 61 3 that that DT 257 61 4 hir hir NNP 257 61 5 loking loke VBG 257 61 6 gan gan NNP 257 61 7 she -PRON- PRP 257 61 8 lighte lighte VBZ 257 61 9 , , , 257 61 10 That that WDT 257 61 11 never never RB 257 61 12 thoughte thoughte VBZ 257 61 13 him -PRON- PRP 257 61 14 seen see VBN 257 61 15 so so RB 257 61 16 good good JJ 257 61 17 a a DT 257 61 18 sighte sighte NN 257 61 19 . . . 257 62 1 And and CC 257 62 2 of of IN 257 62 3 hir hir NNP 257 62 4 look look VB 257 62 5 in in IN 257 62 6 him -PRON- PRP 257 62 7 ther ther RB 257 62 8 gan gan WP 257 62 9 to to TO 257 62 10 quiken quiken VB 257 62 11 295 295 CD 257 62 12 So so RB 257 62 13 greet greet NNP 257 62 14 desir desir NNP 257 62 15 , , , 257 62 16 and and CC 257 62 17 swich swich NNP 257 62 18 affeccioun affeccioun NNP 257 62 19 , , , 257 62 20 That that IN 257 62 21 in in IN 257 62 22 his -PRON- PRP$ 257 62 23 herte herte NN 257 62 24 botme botme NNP 257 62 25 gan gan NNP 257 62 26 to to TO 257 62 27 stiken stiken VB 257 62 28 Of of IN 257 62 29 hir hir VB 257 62 30 his -PRON- PRP$ 257 62 31 fixe fixe NN 257 62 32 and and CC 257 62 33 depe depe JJ 257 62 34 impressioun impressioun NN 257 62 35 : : : 257 62 36 And and CC 257 62 37 though though IN 257 62 38 he -PRON- PRP 257 62 39 erst erst NNP 257 62 40 hadde hadde NNP 257 62 41 poured pour VBD 257 62 42 up up RP 257 62 43 and and CC 257 62 44 doun doun VB 257 62 45 , , , 257 62 46 He -PRON- PRP 257 62 47 was be VBD 257 62 48 tho tho NN 257 62 49 glad glad JJ 257 62 50 his -PRON- PRP$ 257 62 51 hornes horne NNS 257 62 52 in in IN 257 62 53 to to IN 257 62 54 shrinke shrinke NN 257 62 55 ; ; : 257 62 56 300 300 CD 257 62 57 Unnethes unnethe NNS 257 62 58 wiste wiste VBP 257 62 59 he -PRON- PRP 257 62 60 how how WRB 257 62 61 to to TO 257 62 62 loke loke VB 257 62 63 or or CC 257 62 64 winke winke NNS 257 62 65 . . . 257 63 1 Lo Lo NNP 257 63 2 , , , 257 63 3 he -PRON- PRP 257 63 4 that that WDT 257 63 5 leet leet VBP 257 63 6 him -PRON- PRP 257 63 7 - - HYPH 257 63 8 selven selven VBN 257 63 9 so so RB 257 63 10 konninge konninge RB 257 63 11 , , , 257 63 12 And and CC 257 63 13 scorned scorn VBD 257 63 14 hem hem NNP 257 63 15 that that WDT 257 63 16 loves love VBZ 257 63 17 peynes peyne NNS 257 63 18 dryen dryen NNP 257 63 19 , , , 257 63 20 Was be VBD 257 63 21 ful ful JJ 257 63 22 unwar unwar NN 257 63 23 that that DT 257 63 24 love love NN 257 63 25 hadde hadde VB 257 63 26 his -PRON- PRP$ 257 63 27 dwellinge dwellinge NN 257 63 28 With with IN 257 63 29 - - HYPH 257 63 30 inne inne NNP 257 63 31 the the DT 257 63 32 subtile subtile NN 257 63 33 stremes streme NNS 257 63 34 of of IN 257 63 35 hir hir NNP 257 63 36 yen yen NNP 257 63 37 ; ; : 257 63 38 305 305 CD 257 63 39 That that IN 257 63 40 sodeynly sodeynly RB 257 63 41 him -PRON- PRP 257 63 42 thoughte thoughte VBZ 257 63 43 he -PRON- PRP 257 63 44 felte felte NNP 257 63 45 dyen dyen NNP 257 63 46 , , , 257 63 47 Right right JJ 257 63 48 with with IN 257 63 49 hir hir NNP 257 63 50 look look VB 257 63 51 , , , 257 63 52 the the DT 257 63 53 spirit spirit NN 257 63 54 in in IN 257 63 55 his -PRON- PRP$ 257 63 56 herte herte NNS 257 63 57 ; ; : 257 63 58 Blissed Blissed NNP 257 63 59 be be VB 257 63 60 love love NN 257 63 61 , , , 257 63 62 that that IN 257 63 63 thus thus RB 257 63 64 can can MD 257 63 65 folk folk NN 257 63 66 converte converte NN 257 63 67 ! ! . 257 64 1 She -PRON- PRP 257 64 2 , , , 257 64 3 this this DT 257 64 4 in in IN 257 64 5 blak blak NNP 257 64 6 , , , 257 64 7 likinge likinge VBP 257 64 8 to to IN 257 64 9 Troylus Troylus NNP 257 64 10 , , , 257 64 11 Over over IN 257 64 12 alle alle NNP 257 64 13 thyng thyng NN 257 64 14 , , , 257 64 15 he -PRON- PRP 257 64 16 stood stand VBD 257 64 17 for for IN 257 64 18 to to IN 257 64 19 biholde biholde NN 257 64 20 ; ; : 257 64 21 310 310 CD 257 64 22 Ne Ne NNP 257 64 23 his -PRON- PRP$ 257 64 24 desir desir NN 257 64 25 , , , 257 64 26 ne ne NNP 257 64 27 wherfor wherfor IN 257 64 28 he -PRON- PRP 257 64 29 stood stand VBD 257 64 30 thus thus RB 257 64 31 , , , 257 64 32 He -PRON- PRP 257 64 33 neither neither CC 257 64 34 chere chere FW 257 64 35 made make VBN 257 64 36 , , , 257 64 37 ne ne NNP 257 64 38 worde worde NNP 257 64 39 tolde tolde NNP 257 64 40 ; ; : 257 64 41 But but CC 257 64 42 from from IN 257 64 43 a a DT 257 64 44 - - HYPH 257 64 45 fer fer NNP 257 64 46 , , , 257 64 47 his -PRON- PRP$ 257 64 48 maner maner NN 257 64 49 for for IN 257 64 50 to to IN 257 64 51 holde holde NNP 257 64 52 , , , 257 64 53 On on IN 257 64 54 other other JJ 257 64 55 thing thing NN 257 64 56 his -PRON- PRP$ 257 64 57 look look NN 257 64 58 som som NN 257 64 59 - - HYPH 257 64 60 tyme tyme NNS 257 64 61 he -PRON- PRP 257 64 62 caste caste VBP 257 64 63 , , , 257 64 64 And and CC 257 64 65 eft eft VBD 257 64 66 on on IN 257 64 67 hir hir NNP 257 64 68 , , , 257 64 69 whyl whyl NN 257 64 70 that that DT 257 64 71 servyse servyse NNP 257 64 72 laste laste VBP 257 64 73 . . . 257 65 1 315 315 CD 257 65 2 And and CC 257 65 3 after after IN 257 65 4 this this DT 257 65 5 , , , 257 65 6 not not RB 257 65 7 fulliche fulliche NNP 257 65 8 al al NNP 257 65 9 awhaped awhape VBD 257 65 10 , , , 257 65 11 Out out IN 257 65 12 of of IN 257 65 13 the the DT 257 65 14 temple temple NNP 257 65 15 al al NNP 257 65 16 esiliche esiliche NNP 257 65 17 he -PRON- PRP 257 65 18 wente wente VBZ 257 65 19 , , , 257 65 20 Repentinge repentinge VB 257 65 21 him -PRON- PRP 257 65 22 that that IN 257 65 23 he -PRON- PRP 257 65 24 hadde hadde VBZ 257 65 25 ever ever RB 257 65 26 y y NNP 257 65 27 - - HYPH 257 65 28 iaped iape VBN 257 65 29 Of of IN 257 65 30 loves love VBZ 257 65 31 folk folk NN 257 65 32 , , , 257 65 33 lest l JJS 257 65 34 fully fully RB 257 65 35 the the DT 257 65 36 descente descente NN 257 65 37 Of of IN 257 65 38 scorn scorn JJ 257 65 39 fille fille NNP 257 65 40 on on IN 257 65 41 him -PRON- PRP 257 65 42 - - HYPH 257 65 43 self self NN 257 65 44 ; ; : 257 65 45 but but CC 257 65 46 , , , 257 65 47 what what WP 257 65 48 he -PRON- PRP 257 65 49 mente mente VBZ 257 65 50 , , , 257 65 51 320 320 CD 257 65 52 Lest l JJS 257 65 53 it -PRON- PRP 257 65 54 were be VBD 257 65 55 wist wist JJ 257 65 56 on on IN 257 65 57 any any DT 257 65 58 maner maner NN 257 65 59 syde syde NN 257 65 60 , , , 257 65 61 His -PRON- PRP$ 257 65 62 wo wo NN 257 65 63 he -PRON- PRP 257 65 64 gan gin VBD 257 65 65 dissimulen dissimulen JJ 257 65 66 and and CC 257 65 67 hyde hyde NN 257 65 68 . . . 257 66 1 Whan Whan NNP 257 66 2 he -PRON- PRP 257 66 3 was be VBD 257 66 4 fro fro JJ 257 66 5 the the DT 257 66 6 temple temple NN 257 66 7 thus thus RB 257 66 8 departed depart VBD 257 66 9 , , , 257 66 10 He -PRON- PRP 257 66 11 streyght streyght VBD 257 66 12 anoon anoon NN 257 66 13 un un NNP 257 66 14 - - : 257 66 15 to to IN 257 66 16 his -PRON- PRP$ 257 66 17 paleys paley NNS 257 66 18 torneth torneth NNP 257 66 19 , , , 257 66 20 Right right RB 257 66 21 with with IN 257 66 22 hir hir NNP 257 66 23 look look VB 257 66 24 thurgh thurgh NNP 257 66 25 - - HYPH 257 66 26 shoten shoten NNP 257 66 27 and and CC 257 66 28 thurgh thurgh NNP 257 66 29 - - HYPH 257 66 30 darted dart VBN 257 66 31 , , , 257 66 32 325 325 CD 257 66 33 Al Al NNP 257 66 34 feyneth feyneth VBP 257 66 35 he -PRON- PRP 257 66 36 in in IN 257 66 37 lust lust NN 257 66 38 that that WDT 257 66 39 he -PRON- PRP 257 66 40 soiorneth soiorneth VBZ 257 66 41 ; ; : 257 66 42 And and CC 257 66 43 al al NNP 257 66 44 his -PRON- PRP$ 257 66 45 chere chere JJ 257 66 46 and and CC 257 66 47 speche speche NN 257 66 48 also also RB 257 66 49 he -PRON- PRP 257 66 50 borneth borneth VBD 257 66 51 ; ; : 257 66 52 And and CC 257 66 53 ay ay RB 257 66 54 , , , 257 66 55 of of IN 257 66 56 loves love NNS 257 66 57 servants servant NNS 257 66 58 every every DT 257 66 59 whyle whyle NN 257 66 60 , , , 257 66 61 Him Him NNP 257 66 62 - - HYPH 257 66 63 self self NN 257 66 64 to to IN 257 66 65 wrye wrye NNS 257 66 66 , , , 257 66 67 at at IN 257 66 68 hem hem NNP 257 66 69 he -PRON- PRP 257 66 70 gan gin VBD 257 66 71 to to IN 257 66 72 smyle smyle NNS 257 66 73 . . . 257 67 1 And and CC 257 67 2 seyde seyde JJ 257 67 3 , , , 257 67 4 ` ` '' 257 67 5 Lord Lord NNP 257 67 6 , , , 257 67 7 so so RB 257 67 8 ye ye NNP 257 67 9 live live VBP 257 67 10 al al NNP 257 67 11 in in IN 257 67 12 lest l JJS 257 67 13 , , , 257 67 14 330 330 CD 257 67 15 Ye Ye NNP 257 67 16 loveres lovere VBZ 257 67 17 ! ! . 257 68 1 For for IN 257 68 2 the the DT 257 68 3 conningest conning JJS 257 68 4 of of IN 257 68 5 yow yow NNP 257 68 6 , , , 257 68 7 That that DT 257 68 8 serveth serveth VBD 257 68 9 most most RBS 257 68 10 ententiflich ententiflich JJ 257 68 11 and and CC 257 68 12 best good JJS 257 68 13 , , , 257 68 14 Him -PRON- PRP 257 68 15 tit tit NN 257 68 16 as as IN 257 68 17 often often RB 257 68 18 harm harm VBP 257 68 19 ther ther RB 257 68 20 - - : 257 68 21 of of IN 257 68 22 as as IN 257 68 23 prow prow NN 257 68 24 ; ; : 257 68 25 Your -PRON- PRP$ 257 68 26 hyre hyre NN 257 68 27 is be VBZ 257 68 28 quit quit VBN 257 68 29 ayein ayein NNP 257 68 30 , , , 257 68 31 ye ye NNP 257 68 32 , , , 257 68 33 god god NNP 257 68 34 wot wot VBP 257 68 35 how how WRB 257 68 36 ! ! . 257 69 1 Nought nought JJ 257 69 2 wel wel NN 257 69 3 for for IN 257 69 4 wel wel NN 257 69 5 , , , 257 69 6 but but CC 257 69 7 scorn scorn VB 257 69 8 for for IN 257 69 9 good good JJ 257 69 10 servyse servyse NN 257 69 11 ; ; : 257 69 12 335 335 CD 257 69 13 In in IN 257 69 14 feith feith NNP 257 69 15 , , , 257 69 16 your -PRON- PRP$ 257 69 17 ordre ordre NN 257 69 18 is be VBZ 257 69 19 ruled rule VBN 257 69 20 in in IN 257 69 21 good good JJ 257 69 22 wyse wyse NN 257 69 23 ! ! . 257 70 1 ` ` '' 257 70 2 In in IN 257 70 3 noun noun NN 257 70 4 - - HYPH 257 70 5 certeyn certeyn NNP 257 70 6 ben ben NNP 257 70 7 alle alle VBZ 257 70 8 your -PRON- PRP$ 257 70 9 observaunces observaunce NNS 257 70 10 , , , 257 70 11 But but CC 257 70 12 it -PRON- PRP 257 70 13 a a DT 257 70 14 sely sely RB 257 70 15 fewe fewe NN 257 70 16 poyntes poynte NNS 257 70 17 be be VBP 257 70 18 ; ; : 257 70 19 Ne Ne NNP 257 70 20 no no DT 257 70 21 - - HYPH 257 70 22 thing thing NN 257 70 23 asketh asketh NN 257 70 24 so so RB 257 70 25 grete grete JJ 257 70 26 attendaunces attendaunce NNS 257 70 27 As as IN 257 70 28 doth doth NN 257 70 29 you -PRON- PRP 257 70 30 re be VBZ 257 70 31 lay lie VBN 257 70 32 , , , 257 70 33 and and CC 257 70 34 that that DT 257 70 35 knowe knowe NNP 257 70 36 alle alle NNP 257 70 37 ye ye NNP 257 70 38 ; ; : 257 70 39 340 340 CD 257 70 40 But but CC 257 70 41 that that DT 257 70 42 is be VBZ 257 70 43 not not RB 257 70 44 the the DT 257 70 45 worste worste NN 257 70 46 , , , 257 70 47 as as IN 257 70 48 mote mote NN 257 70 49 I -PRON- PRP 257 70 50 thee thee VBP 257 70 51 ; ; : 257 70 52 But but CC 257 70 53 , , , 257 70 54 tolde tolde NNP 257 70 55 I -PRON- PRP 257 70 56 yow yow VBP 257 70 57 the the DT 257 70 58 worste worste NN 257 70 59 poynt poynt NN 257 70 60 , , , 257 70 61 I -PRON- PRP 257 70 62 leve leve VBP 257 70 63 , , , 257 70 64 Al Al NNP 257 70 65 seyde seyde NN 257 70 66 I -PRON- PRP 257 70 67 sooth sooth VBP 257 70 68 , , , 257 70 69 ye ye NNP 257 70 70 wolden wolden NNP 257 70 71 at at IN 257 70 72 me -PRON- PRP 257 70 73 greve greve NN 257 70 74 ! ! . 257 71 1 ` ` '' 257 71 2 But but CC 257 71 3 tak tak VB 257 71 4 this this DT 257 71 5 , , , 257 71 6 that that IN 257 71 7 ye ye NNP 257 71 8 loveres lovere VBZ 257 71 9 ofte ofte NN 257 71 10 eschuwe eschuwe VBZ 257 71 11 , , , 257 71 12 Or or CC 257 71 13 elles elle VBZ 257 71 14 doon doon NN 257 71 15 of of IN 257 71 16 good good JJ 257 71 17 entencioun entencioun NN 257 71 18 , , , 257 71 19 345 345 CD 257 71 20 Ful Ful NNP 257 71 21 ofte ofte NN 257 71 22 thy thy NN 257 71 23 lady lady NN 257 71 24 wole wole VBP 257 71 25 it -PRON- PRP 257 71 26 misconstrue misconstrue JJ 257 71 27 , , , 257 71 28 And and CC 257 71 29 deme deme VB 257 71 30 it -PRON- PRP 257 71 31 harm harm VB 257 71 32 in in IN 257 71 33 hir hir NNP 257 71 34 opinioun opinioun NNP 257 71 35 ; ; : 257 71 36 And and CC 257 71 37 yet yet RB 257 71 38 if if IN 257 71 39 she -PRON- PRP 257 71 40 , , , 257 71 41 for for IN 257 71 42 other other JJ 257 71 43 enchesoun enchesoun NN 257 71 44 , , , 257 71 45 Be be VB 257 71 46 wrooth wrooth NN 257 71 47 , , , 257 71 48 than than IN 257 71 49 shalt shalt NNP 257 71 50 thou thou NNP 257 71 51 han han NNP 257 71 52 a a DT 257 71 53 groyn groyn NN 257 71 54 anoon anoon NN 257 71 55 : : : 257 71 56 Lord Lord NNP 257 71 57 ! ! . 257 72 1 wel wel NNP 257 72 2 is be VBZ 257 72 3 him -PRON- PRP 257 72 4 that that WDT 257 72 5 may may MD 257 72 6 be be VB 257 72 7 of of IN 257 72 8 yow yow NNP 257 72 9 oon oon NN 257 72 10 ! ! . 257 72 11 ' ' '' 257 73 1 350 350 CD 257 73 2 But but CC 257 73 3 for for IN 257 73 4 al al NNP 257 73 5 this this DT 257 73 6 , , , 257 73 7 whan whan NNP 257 73 8 that that IN 257 73 9 he -PRON- PRP 257 73 10 say say VB 257 73 11 his -PRON- PRP$ 257 73 12 tyme tyme NNS 257 73 13 , , , 257 73 14 He -PRON- PRP 257 73 15 held hold VBD 257 73 16 his -PRON- PRP$ 257 73 17 pees pee NNS 257 73 18 , , , 257 73 19 non non AFX 257 73 20 other other JJ 257 73 21 bote bote NN 257 73 22 him -PRON- PRP 257 73 23 gayned gayne VBD 257 73 24 ; ; : 257 73 25 For for IN 257 73 26 love love NN 257 73 27 bigan bigan VBD 257 73 28 his -PRON- PRP$ 257 73 29 fetheres fethere NNS 257 73 30 so so RB 257 73 31 to to IN 257 73 32 lyme lyme NNS 257 73 33 , , , 257 73 34 That that WDT 257 73 35 wel wel VBD 257 73 36 unnethe unnethe DT 257 73 37 un un NNP 257 73 38 - - : 257 73 39 to to IN 257 73 40 his -PRON- PRP$ 257 73 41 folk folk NN 257 73 42 he -PRON- PRP 257 73 43 fayned fayne VBD 257 73 44 That that IN 257 73 45 othere othere JJ 257 73 46 besye besye NN 257 73 47 nedes nede VBZ 257 73 48 him -PRON- PRP 257 73 49 destrayned destrayne VBD 257 73 50 ; ; : 257 73 51 355 355 CD 257 73 52 For for IN 257 73 53 wo wo NNP 257 73 54 was be VBD 257 73 55 him -PRON- PRP 257 73 56 , , , 257 73 57 that that IN 257 73 58 what what WP 257 73 59 to to TO 257 73 60 doon doon VB 257 73 61 he -PRON- PRP 257 73 62 niste niste VB 257 73 63 , , , 257 73 64 But but CC 257 73 65 bad bad JJ 257 73 66 his -PRON- PRP$ 257 73 67 folk folk NN 257 73 68 to to TO 257 73 69 goon goon VB 257 73 70 wher wher NN 257 73 71 that that WDT 257 73 72 hem hem NNP 257 73 73 liste liste VB 257 73 74 . . . 257 74 1 And and CC 257 74 2 whan whan NNP 257 74 3 that that IN 257 74 4 he -PRON- PRP 257 74 5 in in IN 257 74 6 chaumbre chaumbre NNP 257 74 7 was be VBD 257 74 8 allone allone NN 257 74 9 , , , 257 74 10 He -PRON- PRP 257 74 11 doun doun VBZ 257 74 12 up up RB 257 74 13 - - , 257 74 14 on on IN 257 74 15 his -PRON- PRP$ 257 74 16 beddes bedde NNS 257 74 17 feet feet VBZ 257 74 18 him -PRON- PRP 257 74 19 sette sette JJ 257 74 20 , , , 257 74 21 And and CC 257 74 22 first first RB 257 74 23 be be VB 257 74 24 gan gan JJ 257 74 25 to to TO 257 74 26 syke syke VB 257 74 27 , , , 257 74 28 and and CC 257 74 29 eft eft VBD 257 74 30 to to IN 257 74 31 grone grone NN 257 74 32 , , , 257 74 33 360 360 CD 257 74 34 And and CC 257 74 35 thoughte thoughte NNS 257 74 36 ay ay PRP 257 74 37 on on IN 257 74 38 hir hir NNP 257 74 39 so so RB 257 74 40 , , , 257 74 41 with with IN 257 74 42 - - HYPH 257 74 43 outen outen NN 257 74 44 lette lette NN 257 74 45 , , , 257 74 46 That that IN 257 74 47 , , , 257 74 48 as as IN 257 74 49 he -PRON- PRP 257 74 50 sat sit VBD 257 74 51 and and CC 257 74 52 wook wook VBD 257 74 53 , , , 257 74 54 his -PRON- PRP$ 257 74 55 spirit spirit NN 257 74 56 mette mette NN 257 74 57 That that IN 257 74 58 he -PRON- PRP 257 74 59 hir hir VBD 257 74 60 saw see VBD 257 74 61 a a DT 257 74 62 temple temple NN 257 74 63 , , , 257 74 64 and and CC 257 74 65 al al NNP 257 74 66 the the DT 257 74 67 wyse wyse NN 257 74 68 Right right UH 257 74 69 of of IN 257 74 70 hir hir NNP 257 74 71 loke loke NN 257 74 72 , , , 257 74 73 and and CC 257 74 74 gan gin VBD 257 74 75 it -PRON- PRP 257 74 76 newe newe VBP 257 74 77 avyse avyse JJ 257 74 78 . . . 257 75 1 Thus thus RB 257 75 2 gan gan NNP 257 75 3 he -PRON- PRP 257 75 4 make make VBP 257 75 5 a a DT 257 75 6 mirour mirour NN 257 75 7 of of IN 257 75 8 his -PRON- PRP$ 257 75 9 minde minde NN 257 75 10 , , , 257 75 11 365 365 CD 257 75 12 In in IN 257 75 13 which which WDT 257 75 14 he -PRON- PRP 257 75 15 saugh saugh NN 257 75 16 al al NNP 257 75 17 hoolly hoolly RB 257 75 18 hir hir VB 257 75 19 figure figure NN 257 75 20 ; ; : 257 75 21 And and CC 257 75 22 that that IN 257 75 23 he -PRON- PRP 257 75 24 wel wel VBD 257 75 25 coude coude NN 257 75 26 in in IN 257 75 27 his -PRON- PRP$ 257 75 28 herte herte NN 257 75 29 finde finde NN 257 75 30 , , , 257 75 31 It -PRON- PRP 257 75 32 was be VBD 257 75 33 to to IN 257 75 34 him -PRON- PRP 257 75 35 a a DT 257 75 36 right right JJ 257 75 37 good good JJ 257 75 38 aventure aventure NN 257 75 39 To to TO 257 75 40 love love VB 257 75 41 swich swich NN 257 75 42 oon oon NN 257 75 43 , , , 257 75 44 and and CC 257 75 45 if if IN 257 75 46 he -PRON- PRP 257 75 47 dide dide VB 257 75 48 his -PRON- PRP$ 257 75 49 cure cure NN 257 75 50 To to TO 257 75 51 serven serven JJ 257 75 52 hir hir VB 257 75 53 , , , 257 75 54 yet yet CC 257 75 55 mighte mighte VB 257 75 56 he -PRON- PRP 257 75 57 falle falle VBZ 257 75 58 in in IN 257 75 59 grace grace NN 257 75 60 , , , 257 75 61 370 370 CD 257 75 62 Or or CC 257 75 63 elles elle NNS 257 75 64 , , , 257 75 65 for for IN 257 75 66 oon oon NN 257 75 67 of of IN 257 75 68 hir hir JJ 257 75 69 servaunts servaunt NNS 257 75 70 pace pace NN 257 75 71 . . . 257 76 1 Imagininge imagininge VB 257 76 2 that that DT 257 76 3 travaille travaille NN 257 76 4 nor nor CC 257 76 5 grame grame JJ 257 76 6 Ne Ne NNP 257 76 7 mighte mighte NNP 257 76 8 , , , 257 76 9 for for IN 257 76 10 so so RB 257 76 11 goodly goodly JJ 257 76 12 oon oon NN 257 76 13 , , , 257 76 14 be be VB 257 76 15 lorn lorn VBN 257 76 16 As as IN 257 76 17 she -PRON- PRP 257 76 18 , , , 257 76 19 ne ne NNP 257 76 20 him -PRON- PRP 257 76 21 for for IN 257 76 22 his -PRON- PRP$ 257 76 23 desir desir NN 257 76 24 ne ne NNP 257 76 25 shame shame NN 257 76 26 , , , 257 76 27 Al Al NNP 257 76 28 were be VBD 257 76 29 it -PRON- PRP 257 76 30 wist wist JJ 257 76 31 , , , 257 76 32 but but CC 257 76 33 in in IN 257 76 34 prys prys NN 257 76 35 and and CC 257 76 36 up up RB 257 76 37 - - HYPH 257 76 38 born bear VBN 257 76 39 375 375 CD 257 76 40 Of of IN 257 76 41 alle alle NNP 257 76 42 lovers lovers NNPS 257 76 43 wel wel VBP 257 76 44 more more JJR 257 76 45 than than IN 257 76 46 biforn biforn VBN 257 76 47 ; ; : 257 76 48 Thus thus RB 257 76 49 argumented argumente VBD 257 76 50 he -PRON- PRP 257 76 51 in in IN 257 76 52 his -PRON- PRP$ 257 76 53 ginninge ginninge NN 257 76 54 , , , 257 76 55 Ful Ful NNP 257 76 56 unavysed unavyse VBD 257 76 57 of of IN 257 76 58 his -PRON- PRP$ 257 76 59 wo wo NN 257 76 60 cominge cominge NN 257 76 61 . . . 257 77 1 Thus thus RB 257 77 2 took take VBD 257 77 3 he -PRON- PRP 257 77 4 purpos purpos NN 257 77 5 loves love VBZ 257 77 6 craft craft NN 257 77 7 to to IN 257 77 8 suwe suwe NNP 257 77 9 , , , 257 77 10 And and CC 257 77 11 thoughte thoughte VBZ 257 77 12 he -PRON- PRP 257 77 13 wolde wolde NN 257 77 14 werken werken NNP 257 77 15 prively prively RB 257 77 16 , , , 257 77 17 380 380 CD 257 77 18 First first RB 257 77 19 , , , 257 77 20 to to TO 257 77 21 hyden hyden VB 257 77 22 his -PRON- PRP$ 257 77 23 desir desir NN 257 77 24 in in IN 257 77 25 muwe muwe NNS 257 77 26 From from IN 257 77 27 every every DT 257 77 28 wight wight JJR 257 77 29 y y NNP 257 77 30 - - HYPH 257 77 31 born bear VBN 257 77 32 , , , 257 77 33 al al NNP 257 77 34 - - HYPH 257 77 35 outrely outrely NNP 257 77 36 , , , 257 77 37 But but CC 257 77 38 he -PRON- PRP 257 77 39 mighte mighte NN 257 77 40 ought ought MD 257 77 41 recovered recover VBD 257 77 42 be be VB 257 77 43 therby therby VBN 257 77 44 ; ; : 257 77 45 Remembring remembre VBG 257 77 46 him -PRON- PRP 257 77 47 , , , 257 77 48 that that DT 257 77 49 love love NN 257 77 50 to to IN 257 77 51 wyde wyde NNP 257 77 52 y y NNP 257 77 53 - - HYPH 257 77 54 blowe blowe NNP 257 77 55 Yelt Yelt NNP 257 77 56 bittre bittre NNP 257 77 57 fruyt fruyt NNS 257 77 58 , , , 257 77 59 though though IN 257 77 60 swete swete JJ 257 77 61 seed seed NN 257 77 62 be be VB 257 77 63 sowe sowe JJ 257 77 64 . . . 257 78 1 385 385 CD 257 78 2 And and CC 257 78 3 over over IN 257 78 4 al al NNP 257 78 5 this this DT 257 78 6 , , , 257 78 7 yet yet CC 257 78 8 muchel muchel NNP 257 78 9 more more RBR 257 78 10 he -PRON- PRP 257 78 11 thoughte thoughte VBZ 257 78 12 What what WP 257 78 13 for for IN 257 78 14 to to TO 257 78 15 speke speke NNP 257 78 16 , , , 257 78 17 and and CC 257 78 18 what what WP 257 78 19 to to TO 257 78 20 holden holden VB 257 78 21 inne inne NNP 257 78 22 , , , 257 78 23 And and CC 257 78 24 what what WP 257 78 25 to to TO 257 78 26 arten arten VB 257 78 27 hir hir VB 257 78 28 to to TO 257 78 29 love love VB 257 78 30 he -PRON- PRP 257 78 31 soughte soughte VBZ 257 78 32 , , , 257 78 33 And and CC 257 78 34 on on IN 257 78 35 a a DT 257 78 36 song song NN 257 78 37 anoon anoon NN 257 78 38 - - HYPH 257 78 39 right right NN 257 78 40 to to IN 257 78 41 biginne biginne NN 257 78 42 , , , 257 78 43 And and CC 257 78 44 gan gan NNP 257 78 45 loude loude NNP 257 78 46 on on IN 257 78 47 his -PRON- PRP$ 257 78 48 sorwe sorwe VBN 257 78 49 for for IN 257 78 50 to to IN 257 78 51 winne winne NNP 257 78 52 ; ; : 257 78 53 390 390 CD 257 78 54 For for IN 257 78 55 with with IN 257 78 56 good good JJ 257 78 57 hope hope NN 257 78 58 he -PRON- PRP 257 78 59 gan gin VBD 257 78 60 fully fully RB 257 78 61 assente assente VBZ 257 78 62 Criseyde Criseyde NNP 257 78 63 for for IN 257 78 64 to to TO 257 78 65 love love VB 257 78 66 , , , 257 78 67 and and CC 257 78 68 nought nought NN 257 78 69 repente repente NNP 257 78 70 . . . 257 79 1 And and CC 257 79 2 of of IN 257 79 3 his -PRON- PRP$ 257 79 4 song song NN 257 79 5 nought nought NN 257 79 6 only only RB 257 79 7 the the DT 257 79 8 sentence sentence NN 257 79 9 , , , 257 79 10 As as IN 257 79 11 writ writ NNP 257 79 12 myn myn NNP 257 79 13 autour autour NN 257 79 14 called call VBD 257 79 15 Lollius Lollius NNP 257 79 16 , , , 257 79 17 But but CC 257 79 18 pleynly pleynly RB 257 79 19 , , , 257 79 20 save save VB 257 79 21 our -PRON- PRP$ 257 79 22 tonges tonge NNS 257 79 23 difference difference NN 257 79 24 , , , 257 79 25 395 395 CD 257 79 26 I -PRON- PRP 257 79 27 dar dar VBP 257 79 28 wel wel NNP 257 79 29 sayn sayn NNP 257 79 30 , , , 257 79 31 in in IN 257 79 32 al al NNP 257 79 33 that that IN 257 79 34 Troilus Troilus NNP 257 79 35 Seyde Seyde NNP 257 79 36 in in IN 257 79 37 his -PRON- PRP$ 257 79 38 song song NN 257 79 39 , , , 257 79 40 lo lo NNP 257 79 41 ! ! . 257 80 1 every every DT 257 80 2 word word NN 257 80 3 right right RB 257 80 4 thus thus RB 257 80 5 As as IN 257 80 6 I -PRON- PRP 257 80 7 shal shal VBP 257 80 8 seyn seyn JJ 257 80 9 ; ; : 257 80 10 and and CC 257 80 11 who who WP 257 80 12 - - : 257 80 13 so so RB 257 80 14 list list VBP 257 80 15 it -PRON- PRP 257 80 16 here here RB 257 80 17 , , , 257 80 18 Lo Lo NNP 257 80 19 ! ! . 257 81 1 next next RB 257 81 2 this this DT 257 81 3 vers ver NNS 257 81 4 , , , 257 81 5 he -PRON- PRP 257 81 6 may may MD 257 81 7 it -PRON- PRP 257 81 8 finden finden VB 257 81 9 here here RB 257 81 10 . . . 257 82 1 Cantus Cantus NNP 257 82 2 Troili Troili NNP 257 82 3 . . . 257 83 1 ` ` '' 257 83 2 If if IN 257 83 3 no no DT 257 83 4 love love NN 257 83 5 is be VBZ 257 83 6 , , , 257 83 7 O o UH 257 83 8 god god UH 257 83 9 , , , 257 83 10 what what WP 257 83 11 fele fele VBP 257 83 12 I -PRON- PRP 257 83 13 so so RB 257 83 14 ? ? . 257 84 1 400 400 CD 257 84 2 And and CC 257 84 3 if if IN 257 84 4 love love NN 257 84 5 is be VBZ 257 84 6 , , , 257 84 7 what what WP 257 84 8 thing thing NN 257 84 9 and and CC 257 84 10 whiche whiche NN 257 84 11 is be VBZ 257 84 12 he -PRON- PRP 257 84 13 ! ! . 257 85 1 If if IN 257 85 2 love love NN 257 85 3 be be VBP 257 85 4 good good JJ 257 85 5 , , , 257 85 6 from from IN 257 85 7 whennes whenne NNS 257 85 8 comth comth VBP 257 85 9 my -PRON- PRP$ 257 85 10 wo wo NN 257 85 11 ? ? . 257 86 1 If if IN 257 86 2 it -PRON- PRP 257 86 3 be be VBP 257 86 4 wikke wikke JJ 257 86 5 , , , 257 86 6 a a DT 257 86 7 wonder wonder NN 257 86 8 thinketh thinketh VBD 257 86 9 me -PRON- PRP 257 86 10 , , , 257 86 11 Whenne Whenne NNP 257 86 12 every every DT 257 86 13 torment torment NN 257 86 14 and and CC 257 86 15 adversitee adversitee NN 257 86 16 That that DT 257 86 17 cometh cometh NN 257 86 18 of of IN 257 86 19 him -PRON- PRP 257 86 20 , , , 257 86 21 may may MD 257 86 22 to to IN 257 86 23 me -PRON- PRP 257 86 24 savory savory JJ 257 86 25 thinke thinke NN 257 86 26 ; ; : 257 86 27 405 405 CD 257 86 28 For for IN 257 86 29 ay ay PRP 257 86 30 thurst thurst NN 257 86 31 I -PRON- PRP 257 86 32 , , , 257 86 33 the the DT 257 86 34 more more JJR 257 86 35 that that IN 257 86 36 I -PRON- PRP 257 86 37 it -PRON- PRP 257 86 38 drinke drinke VBP 257 86 39 . . . 257 87 1 ` ` '' 257 87 2 And and CC 257 87 3 if if IN 257 87 4 that that DT 257 87 5 at at IN 257 87 6 myn myn NNP 257 87 7 owene owene NNP 257 87 8 lust lust NN 257 87 9 I -PRON- PRP 257 87 10 brenne brenne VBP 257 87 11 , , , 257 87 12 Fro Fro NNP 257 87 13 whennes whenne NNS 257 87 14 cometh cometh VBP 257 87 15 my -PRON- PRP$ 257 87 16 wailing wailing NN 257 87 17 and and CC 257 87 18 my -PRON- PRP$ 257 87 19 pleynte pleynte JJ 257 87 20 ? ? . 257 88 1 If if IN 257 88 2 harme harme NN 257 88 3 agree agree VBP 257 88 4 me -PRON- PRP 257 88 5 , , , 257 88 6 wher wher NN 257 88 7 - - , 257 88 8 to to TO 257 88 9 pleyne pleyne NNP 257 88 10 I -PRON- PRP 257 88 11 thenne thenne VBP 257 88 12 ? ? . 257 89 1 I -PRON- PRP 257 89 2 noot noot VBP 257 89 3 , , , 257 89 4 ne ne NNP 257 89 5 why why WRB 257 89 6 unwery unwery NN 257 89 7 that that IN 257 89 8 I -PRON- PRP 257 89 9 feynte feynte JJ 257 89 10 . . . 257 90 1 410 410 CD 257 90 2 O o NN 257 90 3 quike quike IN 257 90 4 deeth deeth NNP 257 90 5 , , , 257 90 6 O o UH 257 90 7 swete swete JJ 257 90 8 harm harm NN 257 90 9 so so RB 257 90 10 queynte queynte NNP 257 90 11 , , , 257 90 12 How how WRB 257 90 13 may may MD 257 90 14 of of IN 257 90 15 thee thee NN 257 90 16 in in IN 257 90 17 me -PRON- PRP 257 90 18 swich swich NNP 257 90 19 quantitee quantitee NNP 257 90 20 , , , 257 90 21 But but CC 257 90 22 - - : 257 90 23 if if IN 257 90 24 that that DT 257 90 25 I -PRON- PRP 257 90 26 consente consente VBP 257 90 27 that that IN 257 90 28 it -PRON- PRP 257 90 29 be be VB 257 90 30 ? ? . 257 91 1 ` ` '' 257 91 2 And and CC 257 91 3 if if IN 257 91 4 that that DT 257 91 5 I -PRON- PRP 257 91 6 consente consente VBP 257 91 7 , , , 257 91 8 I -PRON- PRP 257 91 9 wrongfully wrongfully RB 257 91 10 Compleyne Compleyne NNP 257 91 11 , , , 257 91 12 y y NNP 257 91 13 - - HYPH 257 91 14 wis wis NNP 257 91 15 ; ; : 257 91 16 thus thus RB 257 91 17 possed posse VBN 257 91 18 to to IN 257 91 19 and and CC 257 91 20 fro fro NNP 257 91 21 , , , 257 91 22 415 415 CD 257 91 23 Al Al NNP 257 91 24 sterelees sterelee VBZ 257 91 25 with with IN 257 91 26 inne inne NNP 257 91 27 a a DT 257 91 28 boot boot NN 257 91 29 am be VBP 257 91 30 I -PRON- PRP 257 91 31 A a NN 257 91 32 - - HYPH 257 91 33 mid mid AFX 257 91 34 the the DT 257 91 35 see see NN 257 91 36 , , , 257 91 37 by by IN 257 91 38 - - HYPH 257 91 39 twixen twixen NNP 257 91 40 windes winde NNS 257 91 41 two two CD 257 91 42 , , , 257 91 43 That that IN 257 91 44 in in IN 257 91 45 contrarie contrarie NNP 257 91 46 stonden stonden VBN 257 91 47 ever ever RB 257 91 48 - - HYPH 257 91 49 mo mo NN 257 91 50 . . . 257 92 1 Allas alla NNS 257 92 2 ! ! . 257 93 1 what what WP 257 93 2 is be VBZ 257 93 3 this this DT 257 93 4 wonder wonder NN 257 93 5 maladye maladye NN 257 93 6 ? ? . 257 94 1 For for IN 257 94 2 hete hete NN 257 94 3 of of IN 257 94 4 cold cold JJ 257 94 5 , , , 257 94 6 for for IN 257 94 7 cold cold NN 257 94 8 of of IN 257 94 9 hete hete NN 257 94 10 , , , 257 94 11 I -PRON- PRP 257 94 12 deye deye VBP 257 94 13 . . . 257 94 14 ' ' '' 257 95 1 420 420 CD 257 95 2 And and CC 257 95 3 to to IN 257 95 4 the the DT 257 95 5 god god NNP 257 95 6 of of IN 257 95 7 love love NNP 257 95 8 thus thus RB 257 95 9 seyde seyde VBP 257 95 10 he -PRON- PRP 257 95 11 With with IN 257 95 12 pitous pitous JJ 257 95 13 voys voy NNS 257 95 14 , , , 257 95 15 ` ` '' 257 95 16 O o UH 257 95 17 lord lord NNP 257 95 18 , , , 257 95 19 now now RB 257 95 20 youres youre VBZ 257 95 21 is be VBZ 257 95 22 My -PRON- PRP$ 257 95 23 spirit spirit NN 257 95 24 , , , 257 95 25 which which WDT 257 95 26 that that IN 257 95 27 oughte oughte JJ 257 95 28 youres youre NNS 257 95 29 be be VBP 257 95 30 . . . 257 96 1 Yow yow UH 257 96 2 thanke thanke VBP 257 96 3 I -PRON- PRP 257 96 4 , , , 257 96 5 lord lord NNP 257 96 6 , , , 257 96 7 that that IN 257 96 8 han han NNP 257 96 9 me -PRON- PRP 257 96 10 brought bring VBD 257 96 11 to to IN 257 96 12 this this DT 257 96 13 ; ; : 257 96 14 But but CC 257 96 15 whether whether IN 257 96 16 goddesse goddesse NNP 257 96 17 or or CC 257 96 18 womman womman NNP 257 96 19 , , , 257 96 20 y y NNP 257 96 21 - - HYPH 257 96 22 wis wis NNP 257 96 23 , , , 257 96 24 425 425 CD 257 96 25 She -PRON- PRP 257 96 26 be be VBP 257 96 27 , , , 257 96 28 I -PRON- PRP 257 96 29 noot noot VBP 257 96 30 , , , 257 96 31 which which WDT 257 96 32 that that IN 257 96 33 ye ye NNP 257 96 34 do do VBP 257 96 35 me -PRON- PRP 257 96 36 serve serve VB 257 96 37 ; ; : 257 96 38 But but CC 257 96 39 as as IN 257 96 40 hir hir NNP 257 96 41 man man NN 257 96 42 I -PRON- PRP 257 96 43 wole wole VBP 257 96 44 ay ay PRP 257 96 45 live live VBP 257 96 46 and and CC 257 96 47 sterve sterve VBP 257 96 48 . . . 257 97 1 ` ` '' 257 97 2 Ye Ye NNP 257 97 3 stonden stonden JJ 257 97 4 in in IN 257 97 5 hire hire NN 257 97 6 eyen eyen NN 257 97 7 mightily mightily RB 257 97 8 , , , 257 97 9 As as IN 257 97 10 in in IN 257 97 11 a a DT 257 97 12 place place NN 257 97 13 un un NNP 257 97 14 - - : 257 97 15 to to IN 257 97 16 you -PRON- PRP 257 97 17 re be VBZ 257 97 18 vertu vertu NNP 257 97 19 digne digne NNP 257 97 20 ; ; : 257 97 21 Wherfore Wherfore NNP 257 97 22 , , , 257 97 23 lord lord NNP 257 97 24 , , , 257 97 25 if if IN 257 97 26 my -PRON- PRP$ 257 97 27 servyse servyse NN 257 97 28 or or CC 257 97 29 I -PRON- PRP 257 97 30 430 430 CD 257 97 31 May May NNP 257 97 32 lyke lyke VB 257 97 33 yow yow UH 257 97 34 , , , 257 97 35 so so RB 257 97 36 beth beth JJ 257 97 37 to to IN 257 97 38 me -PRON- PRP 257 97 39 benigne benigne VB 257 97 40 ; ; . 257 97 41 For for IN 257 97 42 myn myn NNP 257 97 43 estat estat NNP 257 97 44 royal royal NNP 257 97 45 here here RB 257 97 46 I -PRON- PRP 257 97 47 resigne resigne VBP 257 97 48 In in IN 257 97 49 - - HYPH 257 97 50 to to TO 257 97 51 hir hir VB 257 97 52 hond hond NNP 257 97 53 , , , 257 97 54 and and CC 257 97 55 with with IN 257 97 56 ful ful JJ 257 97 57 humble humble NN 257 97 58 chere chere WRB 257 97 59 Bicome Bicome NNP 257 97 60 hir hir NN 257 97 61 man man NN 257 97 62 , , , 257 97 63 as as IN 257 97 64 to to IN 257 97 65 my -PRON- PRP$ 257 97 66 lady lady NN 257 97 67 dere dere RB 257 97 68 . . . 257 97 69 ' ' '' 257 98 1 In in IN 257 98 2 him -PRON- PRP 257 98 3 ne ne NNP 257 98 4 deyned deyne VBD 257 98 5 sparen sparen NNP 257 98 6 blood blood NN 257 98 7 royal royal NN 257 98 8 435 435 CD 257 98 9 The the DT 257 98 10 fyr fyr NN 257 98 11 of of IN 257 98 12 love love NN 257 98 13 , , , 257 98 14 wher wher NN 257 98 15 - - HYPH 257 98 16 fro fro JJ 257 98 17 god god NNP 257 98 18 me -PRON- PRP 257 98 19 blesse blesse NNP 257 98 20 , , , 257 98 21 Ne Ne NNP 257 98 22 him -PRON- PRP 257 98 23 forbar forbar RB 257 98 24 in in IN 257 98 25 no no DT 257 98 26 degree degree NN 257 98 27 , , , 257 98 28 for for IN 257 98 29 al al NNP 257 98 30 His -PRON- PRP$ 257 98 31 vertu vertu NN 257 98 32 or or CC 257 98 33 his -PRON- PRP$ 257 98 34 excellent excellent JJ 257 98 35 prowesse prowesse NN 257 98 36 ; ; : 257 98 37 But but CC 257 98 38 held hold VBD 257 98 39 him -PRON- PRP 257 98 40 as as IN 257 98 41 his -PRON- PRP$ 257 98 42 thral thral JJ 257 98 43 lowe lowe NNP 257 98 44 in in IN 257 98 45 distresse distresse NNP 257 98 46 , , , 257 98 47 And and CC 257 98 48 brende brende VB 257 98 49 him -PRON- PRP 257 98 50 so so RB 257 98 51 in in IN 257 98 52 sondry sondry NNP 257 98 53 wyse wyse NNP 257 98 54 ay ay IN 257 98 55 newe newe NNP 257 98 56 , , , 257 98 57 440 440 CD 257 98 58 That that DT 257 98 59 sixty sixty CD 257 98 60 tyme tyme VBZ 257 98 61 a a DT 257 98 62 day day NN 257 98 63 he -PRON- PRP 257 98 64 loste loste VBD 257 98 65 his -PRON- PRP$ 257 98 66 hewe hewe NN 257 98 67 . . . 257 99 1 So so IN 257 99 2 muche muche NNP 257 99 3 , , , 257 99 4 day day NN 257 99 5 by by IN 257 99 6 day day NN 257 99 7 , , , 257 99 8 his -PRON- PRP$ 257 99 9 owene owene JJ 257 99 10 thought thought NN 257 99 11 , , , 257 99 12 For for IN 257 99 13 lust lust NN 257 99 14 to to TO 257 99 15 hir hir VB 257 99 16 , , , 257 99 17 gan gan NNP 257 99 18 quiken quiken NNP 257 99 19 and and CC 257 99 20 encrese encrese NNPS 257 99 21 , , , 257 99 22 That that IN 257 99 23 every every DT 257 99 24 other other JJ 257 99 25 charge charge NN 257 99 26 he -PRON- PRP 257 99 27 sette sette VBD 257 99 28 at at IN 257 99 29 nought nought NN 257 99 30 ; ; : 257 99 31 For for IN 257 99 32 - - HYPH 257 99 33 thy thy PRP$ 257 99 34 ful ful JJ 257 99 35 ofte ofte NN 257 99 36 , , , 257 99 37 his -PRON- PRP$ 257 99 38 hote hote JJ 257 99 39 fyr fyr NN 257 99 40 to to TO 257 99 41 cese cese NNP 257 99 42 , , , 257 99 43 445 445 CD 257 99 44 To to TO 257 99 45 seen see VBN 257 99 46 hir hir VB 257 99 47 goodly goodly JJ 257 99 48 look look VB 257 99 49 he -PRON- PRP 257 99 50 gan gin VBD 257 99 51 to to TO 257 99 52 prese prese VB 257 99 53 ; ; : 257 99 54 For for IN 257 99 55 ther ther NN 257 99 56 - - HYPH 257 99 57 by by NN 257 99 58 to to IN 257 99 59 ben ben NNP 257 99 60 esed esed NNP 257 99 61 wel wel NNP 257 99 62 he -PRON- PRP 257 99 63 wende wende FW 257 99 64 , , , 257 99 65 And and CC 257 99 66 ay ay IN 257 99 67 the the DT 257 99 68 ner ner NN 257 99 69 he -PRON- PRP 257 99 70 was be VBD 257 99 71 , , , 257 99 72 the the DT 257 99 73 more more RBR 257 99 74 he -PRON- PRP 257 99 75 brende brende FW 257 99 76 . . . 257 100 1 For for IN 257 100 2 ay ay PRP 257 100 3 the the DT 257 100 4 ner ner NN 257 100 5 the the DT 257 100 6 fyr fyr NN 257 100 7 , , , 257 100 8 the the DT 257 100 9 hotter hotter NN 257 100 10 is be VBZ 257 100 11 , , , 257 100 12 This this DT 257 100 13 , , , 257 100 14 trowe trowe NN 257 100 15 I -PRON- PRP 257 100 16 , , , 257 100 17 knoweth knoweth NNP 257 100 18 al al NNP 257 100 19 this this DT 257 100 20 companye companye NN 257 100 21 . . . 257 101 1 450 450 CD 257 101 2 But but CC 257 101 3 were be VBD 257 101 4 he -PRON- PRP 257 101 5 fer fer JJ 257 101 6 or or CC 257 101 7 neer neer VBP 257 101 8 , , , 257 101 9 I -PRON- PRP 257 101 10 dar dar VBD 257 101 11 seye seye VB 257 101 12 this this DT 257 101 13 , , , 257 101 14 By by IN 257 101 15 night night NN 257 101 16 or or CC 257 101 17 day day NN 257 101 18 , , , 257 101 19 for for IN 257 101 20 wisdom wisdom NN 257 101 21 or or CC 257 101 22 folye folye NN 257 101 23 , , , 257 101 24 His -PRON- PRP$ 257 101 25 herte herte NN 257 101 26 , , , 257 101 27 which which WDT 257 101 28 that that DT 257 101 29 is be VBZ 257 101 30 his -PRON- PRP$ 257 101 31 brestes brestes NNPS 257 101 32 ye ye NNP 257 101 33 , , , 257 101 34 Was be VBD 257 101 35 ay ay PRP 257 101 36 on on IN 257 101 37 hir hir NNP 257 101 38 , , , 257 101 39 that that IN 257 101 40 fairer fairer NNP 257 101 41 was be VBD 257 101 42 to to IN 257 101 43 sene sene VB 257 101 44 Than than IN 257 101 45 ever ever RB 257 101 46 were be VBD 257 101 47 Eleyne Eleyne NNP 257 101 48 or or CC 257 101 49 Polixene Polixene NNP 257 101 50 . . . 257 102 1 455 455 CD 257 102 2 Eek eek NN 257 102 3 of of IN 257 102 4 the the DT 257 102 5 day day NN 257 102 6 ther ther RB 257 102 7 passed pass VBD 257 102 8 nought nought NN 257 102 9 an an DT 257 102 10 houre houre NN 257 102 11 That that IN 257 102 12 to to IN 257 102 13 him -PRON- PRP 257 102 14 - - HYPH 257 102 15 self self VB 257 102 16 a a DT 257 102 17 thousand thousand CD 257 102 18 tyme tyme NNS 257 102 19 he -PRON- PRP 257 102 20 seyde seyde NN 257 102 21 , , , 257 102 22 ` ` '' 257 102 23 Good good JJ 257 102 24 goodly goodly RB 257 102 25 , , , 257 102 26 to to TO 257 102 27 whom whom WP 257 102 28 serve serve VBP 257 102 29 I -PRON- PRP 257 102 30 and and CC 257 102 31 laboure laboure VB 257 102 32 , , , 257 102 33 As as IN 257 102 34 I -PRON- PRP 257 102 35 best well RBS 257 102 36 can can MD 257 102 37 , , , 257 102 38 now now RB 257 102 39 wolde wolde NNP 257 102 40 god god NNP 257 102 41 , , , 257 102 42 Criseyde Criseyde NNP 257 102 43 , , , 257 102 44 Ye Ye NNP 257 102 45 wolden wolden VBD 257 102 46 on on IN 257 102 47 me -PRON- PRP 257 102 48 rewe rewe VBP 257 102 49 er er UH 257 102 50 that that IN 257 102 51 I -PRON- PRP 257 102 52 deyde deyde VBP 257 102 53 ! ! . 257 103 1 460 460 CD 257 103 2 My -PRON- PRP$ 257 103 3 dere dere NN 257 103 4 herte herte NNS 257 103 5 , , , 257 103 6 allas allas NNP 257 103 7 ! ! . 257 104 1 myn myn NNP 257 104 2 hele hele NNP 257 104 3 and and CC 257 104 4 hewe hewe NNP 257 104 5 And and CC 257 104 6 lyf lyf NNP 257 104 7 is be VBZ 257 104 8 lost lose VBN 257 104 9 , , , 257 104 10 but but CC 257 104 11 ye ye NNP 257 104 12 wole wole NN 257 104 13 on on IN 257 104 14 me -PRON- PRP 257 104 15 rewe rewe NN 257 104 16 . . . 257 104 17 ' ' '' 257 105 1 Alle Alle NNP 257 105 2 othere othere NN 257 105 3 dredes drede NNS 257 105 4 weren weren VBD 257 105 5 from from IN 257 105 6 him -PRON- PRP 257 105 7 fledde fledde NN 257 105 8 , , , 257 105 9 Both both DT 257 105 10 of of IN 257 105 11 the the DT 257 105 12 assege assege NN 257 105 13 and and CC 257 105 14 his -PRON- PRP$ 257 105 15 savacioun savacioun NN 257 105 16 ; ; : 257 105 17 Ne Ne NNP 257 105 18 in in IN 257 105 19 him -PRON- PRP 257 105 20 desyr desyr JJ 257 105 21 noon noon NN 257 105 22 othere othere NNP 257 105 23 fownes fowne NNS 257 105 24 bredde bredde CC 257 105 25 465 465 CD 257 105 26 But but CC 257 105 27 argumentes argumente VBZ 257 105 28 to to IN 257 105 29 his -PRON- PRP$ 257 105 30 conclusioun conclusioun NNS 257 105 31 , , , 257 105 32 That that IN 257 105 33 she -PRON- PRP 257 105 34 on on IN 257 105 35 him -PRON- PRP 257 105 36 wolde wolde NNP 257 105 37 han han NNP 257 105 38 compassioun compassioun NNP 257 105 39 , , , 257 105 40 And and CC 257 105 41 he -PRON- PRP 257 105 42 to to TO 257 105 43 be be VB 257 105 44 hir hir NNP 257 105 45 man man NN 257 105 46 , , , 257 105 47 whyl whyl NNP 257 105 48 he -PRON- PRP 257 105 49 may may MD 257 105 50 dure dure VB 257 105 51 ; ; : 257 105 52 Lo Lo NNP 257 105 53 , , , 257 105 54 here here RB 257 105 55 his -PRON- PRP$ 257 105 56 lyf lyf NN 257 105 57 , , , 257 105 58 and and CC 257 105 59 from from IN 257 105 60 the the DT 257 105 61 deeth deeth NN 257 105 62 his -PRON- PRP$ 257 105 63 cure cure NN 257 105 64 ! ! . 257 106 1 The the DT 257 106 2 sharpe sharpe NNS 257 106 3 shoures shoure VBZ 257 106 4 felle felle NNP 257 106 5 of of IN 257 106 6 armes armes NNP 257 106 7 preve preve VBP 257 106 8 , , , 257 106 9 470 470 CD 257 106 10 That that IN 257 106 11 Ector Ector NNP 257 106 12 or or CC 257 106 13 his -PRON- PRP$ 257 106 14 othere othere JJ 257 106 15 bretheren bretheren NNS 257 106 16 diden diden XX 257 106 17 , , , 257 106 18 Ne Ne NNP 257 106 19 made make VBD 257 106 20 him -PRON- PRP 257 106 21 only only RB 257 106 22 ther ther JJ 257 106 23 - - HYPH 257 106 24 fore fore NN 257 106 25 ones one NNS 257 106 26 meve meve VBP 257 106 27 ; ; : 257 106 28 And and CC 257 106 29 yet yet RB 257 106 30 was be VBD 257 106 31 he -PRON- PRP 257 106 32 , , , 257 106 33 wher wher NN 257 106 34 - - HYPH 257 106 35 so so RB 257 106 36 men man NNS 257 106 37 wente wente JJ 257 106 38 or or CC 257 106 39 riden riden JJ 257 106 40 , , , 257 106 41 Founde Founde NNP 257 106 42 oon oon NN 257 106 43 the the DT 257 106 44 beste beste NN 257 106 45 , , , 257 106 46 and and CC 257 106 47 lengest lengest VB 257 106 48 tyme tyme NNS 257 106 49 abiden abiden RB 257 106 50 Ther Ther NNP 257 106 51 peril peril NN 257 106 52 was be VBD 257 106 53 , , , 257 106 54 and and CC 257 106 55 dide dide NNP 257 106 56 eek eek VB 257 106 57 such such JJ 257 106 58 travayle travayle NN 257 106 59 475 475 CD 257 106 60 In in IN 257 106 61 armes arme NNS 257 106 62 , , , 257 106 63 that that DT 257 106 64 to to TO 257 106 65 thenke thenke VB 257 106 66 it -PRON- PRP 257 106 67 was be VBD 257 106 68 mervayle mervayle NN 257 106 69 . . . 257 107 1 But but CC 257 107 2 for for IN 257 107 3 non non AFX 257 107 4 hate hate NN 257 107 5 he -PRON- PRP 257 107 6 to to IN 257 107 7 the the DT 257 107 8 Grekes Grekes NNP 257 107 9 hadde hadde NN 257 107 10 , , , 257 107 11 Ne Ne NNP 257 107 12 also also RB 257 107 13 for for IN 257 107 14 the the DT 257 107 15 rescous rescous JJ 257 107 16 of of IN 257 107 17 the the DT 257 107 18 toun toun NN 257 107 19 , , , 257 107 20 Ne Ne NNP 257 107 21 made make VBD 257 107 22 him -PRON- PRP 257 107 23 thus thus RB 257 107 24 in in IN 257 107 25 armes arme NNS 257 107 26 for for IN 257 107 27 to to IN 257 107 28 madde madde NNP 257 107 29 , , , 257 107 30 But but CC 257 107 31 only only RB 257 107 32 , , , 257 107 33 lo lo NNP 257 107 34 , , , 257 107 35 for for IN 257 107 36 this this DT 257 107 37 conclusioun conclusioun NNS 257 107 38 , , , 257 107 39 480 480 CD 257 107 40 To to TO 257 107 41 lyken lyken NNP 257 107 42 hir hir VB 257 107 43 the the DT 257 107 44 bet bet NN 257 107 45 for for IN 257 107 46 his -PRON- PRP$ 257 107 47 renoun renoun NN 257 107 48 ; ; : 257 107 49 Fro fro JJ 257 107 50 day day NN 257 107 51 to to IN 257 107 52 day day NN 257 107 53 in in IN 257 107 54 armes arme NNS 257 107 55 so so RB 257 107 56 he -PRON- PRP 257 107 57 spedde spedde VBZ 257 107 58 , , , 257 107 59 That that DT 257 107 60 alle alle VBP 257 107 61 the the DT 257 107 62 Grekes Grekes NNPS 257 107 63 as as IN 257 107 64 the the DT 257 107 65 deeth deeth NN 257 107 66 him -PRON- PRP 257 107 67 dredde dredde NN 257 107 68 . . . 257 108 1 And and CC 257 108 2 fro fro NNP 257 108 3 this this DT 257 108 4 forth forth JJ 257 108 5 tho tho NN 257 108 6 refte refte NNP 257 108 7 him -PRON- PRP 257 108 8 love love VBP 257 108 9 his -PRON- PRP$ 257 108 10 sleep sleep NN 257 108 11 , , , 257 108 12 And and CC 257 108 13 made make VBD 257 108 14 his -PRON- PRP$ 257 108 15 mete mete NN 257 108 16 his -PRON- PRP$ 257 108 17 foo foo NN 257 108 18 ; ; , 257 108 19 and and CC 257 108 20 eek eek VB 257 108 21 his -PRON- PRP$ 257 108 22 sorwe sorwe VBN 257 108 23 485 485 CD 257 108 24 Gan gan JJ 257 108 25 multiplye multiplye NNS 257 108 26 , , , 257 108 27 that that IN 257 108 28 , , , 257 108 29 who who WP 257 108 30 - - : 257 108 31 so so RB 257 108 32 toke toke NN 257 108 33 keep keep VBP 257 108 34 , , , 257 108 35 It -PRON- PRP 257 108 36 shewed shew VBD 257 108 37 in in IN 257 108 38 his -PRON- PRP$ 257 108 39 hewe hewe NN 257 108 40 , , , 257 108 41 bothe bothe DT 257 108 42 eve eve NN 257 108 43 and and CC 257 108 44 morwe morwe VBN 257 108 45 ; ; : 257 108 46 Therfor Therfor NNP 257 108 47 a a DT 257 108 48 title title NN 257 108 49 he -PRON- PRP 257 108 50 gan gin VBD 257 108 51 him -PRON- PRP 257 108 52 for for IN 257 108 53 to to IN 257 108 54 borwe borwe NN 257 108 55 Of of IN 257 108 56 other other JJ 257 108 57 syknesse syknesse NN 257 108 58 , , , 257 108 59 lest lest IN 257 108 60 of of IN 257 108 61 him -PRON- PRP 257 108 62 men man NNS 257 108 63 wende wende VB 257 108 64 That that IN 257 108 65 the the DT 257 108 66 hote hote NNP 257 108 67 fyr fyr NN 257 108 68 of of IN 257 108 69 love love NN 257 108 70 him -PRON- PRP 257 108 71 brende brende NNP 257 108 72 , , , 257 108 73 490 490 CD 257 108 74 And and CC 257 108 75 seyde seyde NNP 257 108 76 , , , 257 108 77 he -PRON- PRP 257 108 78 hadde hadde VBZ 257 108 79 a a DT 257 108 80 fever fever NN 257 108 81 and and CC 257 108 82 ferde ferde NN 257 108 83 amis ami NNS 257 108 84 ; ; : 257 108 85 But but CC 257 108 86 how how WRB 257 108 87 it -PRON- PRP 257 108 88 was be VBD 257 108 89 , , , 257 108 90 certayn certayn NNP 257 108 91 , , , 257 108 92 can can MD 257 108 93 I -PRON- PRP 257 108 94 not not RB 257 108 95 seye seye VB 257 108 96 , , , 257 108 97 If if IN 257 108 98 that that DT 257 108 99 his -PRON- PRP$ 257 108 100 lady lady NN 257 108 101 understood understand VBD 257 108 102 not not RB 257 108 103 this this DT 257 108 104 , , , 257 108 105 Or or CC 257 108 106 feyned feyned JJ 257 108 107 hir hir NNP 257 108 108 she -PRON- PRP 257 108 109 niste niste VBP 257 108 110 , , , 257 108 111 oon oon NN 257 108 112 of of IN 257 108 113 the the DT 257 108 114 tweye tweye NN 257 108 115 ; ; : 257 108 116 But but CC 257 108 117 wel wel VB 257 108 118 I -PRON- PRP 257 108 119 rede rede VBP 257 108 120 that that IN 257 108 121 , , , 257 108 122 by by IN 257 108 123 no no DT 257 108 124 maner maner NN 257 108 125 weye weye NN 257 108 126 , , , 257 108 127 495 495 CD 257 108 128 Ne Ne NNP 257 108 129 semed seme VBD 257 108 130 it -PRON- PRP 257 108 131 as as IN 257 108 132 that that IN 257 108 133 she -PRON- PRP 257 108 134 of of IN 257 108 135 him -PRON- PRP 257 108 136 roughte roughte VBP 257 108 137 , , , 257 108 138 Nor nor CC 257 108 139 of of IN 257 108 140 his -PRON- PRP$ 257 108 141 peyne peyne NN 257 108 142 , , , 257 108 143 or or CC 257 108 144 what what WP 257 108 145 - - HYPH 257 108 146 so so RB 257 108 147 - - HYPH 257 108 148 ever ever RB 257 108 149 he -PRON- PRP 257 108 150 thoughte thoughte VBZ 257 108 151 . . . 257 109 1 But but CC 257 109 2 than than IN 257 109 3 fel fel VB 257 109 4 to to IN 257 109 5 this this DT 257 109 6 Troylus Troylus NNP 257 109 7 such such JJ 257 109 8 wo wo NN 257 109 9 , , , 257 109 10 That that IN 257 109 11 he -PRON- PRP 257 109 12 was be VBD 257 109 13 wel wel VBN 257 109 14 neigh neigh JJ 257 109 15 wood wood NN 257 109 16 ; ; : 257 109 17 for for IN 257 109 18 ay ay PRP 257 109 19 his -PRON- PRP$ 257 109 20 drede drede NN 257 109 21 Was be VBD 257 109 22 this this DT 257 109 23 , , , 257 109 24 that that IN 257 109 25 she -PRON- PRP 257 109 26 som som VBP 257 109 27 wight wight NN 257 109 28 had have VBD 257 109 29 loved love VBN 257 109 30 so so RB 257 109 31 , , , 257 109 32 500 500 CD 257 109 33 That that IN 257 109 34 never never RB 257 109 35 of of IN 257 109 36 him -PRON- PRP 257 109 37 she -PRON- PRP 257 109 38 wolde wolde VBP 257 109 39 have have VBP 257 109 40 taken take VBN 257 109 41 hede hede NN 257 109 42 ; ; : 257 109 43 For for IN 257 109 44 whiche whiche NN 257 109 45 him -PRON- PRP 257 109 46 thoughte thoughte VBZ 257 109 47 he -PRON- PRP 257 109 48 felte felte VBD 257 109 49 his -PRON- PRP$ 257 109 50 herte herte NN 257 109 51 blede blede NN 257 109 52 . . . 257 110 1 Ne Ne NNP 257 110 2 of of IN 257 110 3 his -PRON- PRP$ 257 110 4 wo wo NN 257 110 5 ne ne NNP 257 110 6 dorste dorste VB 257 110 7 he -PRON- PRP 257 110 8 not not RB 257 110 9 biginne biginne VBP 257 110 10 To to IN 257 110 11 tellen tellen VB 257 110 12 it -PRON- PRP 257 110 13 , , , 257 110 14 for for IN 257 110 15 al al NNP 257 110 16 this this DT 257 110 17 world world NN 257 110 18 to to IN 257 110 19 winne winne NNP 257 110 20 . . . 257 111 1 But but CC 257 111 2 whanne whanne VB 257 111 3 he -PRON- PRP 257 111 4 hadde hadde VBZ 257 111 5 a a DT 257 111 6 space space NN 257 111 7 fro fro NN 257 111 8 his -PRON- PRP$ 257 111 9 care care NN 257 111 10 , , , 257 111 11 505 505 CD 257 111 12 Thus thus RB 257 111 13 to to IN 257 111 14 him -PRON- PRP 257 111 15 - - HYPH 257 111 16 self self NN 257 111 17 ful ful JJ 257 111 18 ofte ofte NN 257 111 19 he -PRON- PRP 257 111 20 gan gin VBD 257 111 21 to to TO 257 111 22 pleyne pleyne VB 257 111 23 ; ; : 257 111 24 He -PRON- PRP 257 111 25 sayde sayde VBZ 257 111 26 , , , 257 111 27 ` ` '' 257 111 28 O o UH 257 111 29 fool fool NN 257 111 30 , , , 257 111 31 now now RB 257 111 32 art art NN 257 111 33 thou thou NNP 257 111 34 in in IN 257 111 35 the the DT 257 111 36 snare snare NN 257 111 37 , , , 257 111 38 That that DT 257 111 39 whilom whilom NN 257 111 40 Iapedest Iapedest NNP 257 111 41 at at IN 257 111 42 loves love NNS 257 111 43 peyne peyne NN 257 111 44 ; ; : 257 111 45 Now now RB 257 111 46 artow artow JJ 257 111 47 hent hent NN 257 111 48 , , , 257 111 49 now now RB 257 111 50 gnaw gnaw NNP 257 111 51 thyn thyn VBP 257 111 52 owene owene NNP 257 111 53 cheyne cheyne NNP 257 111 54 ; ; : 257 111 55 Thou Thou NNP 257 111 56 were be VBD 257 111 57 ay ay PRP 257 111 58 wo will MD 257 111 59 nt not RB 257 111 60 eche eche VB 257 111 61 lovere lovere NNP 257 111 62 reprehende reprehende NNP 257 111 63 510 510 CD 257 111 64 Of of IN 257 111 65 thing thing NN 257 111 66 fro fro NNP 257 111 67 which which WDT 257 111 68 thou thou NNP 257 111 69 canst canst NNP 257 111 70 thee thee NNP 257 111 71 nat nat NNP 257 111 72 defende defende NNP 257 111 73 . . . 257 112 1 ` ` '' 257 112 2 What what WP 257 112 3 wol wol NNP 257 112 4 now now RB 257 112 5 every every DT 257 112 6 lover lover NN 257 112 7 seyn seyn NN 257 112 8 of of IN 257 112 9 thee thee PRP 257 112 10 , , , 257 112 11 If if IN 257 112 12 this this DT 257 112 13 be be VB 257 112 14 wist wist JJ 257 112 15 , , , 257 112 16 but but CC 257 112 17 ever ever RB 257 112 18 in in IN 257 112 19 thyn thyn NN 257 112 20 absence absence NN 257 112 21 Laughen Laughen NNP 257 112 22 in in IN 257 112 23 scorn scorn JJ 257 112 24 , , , 257 112 25 and and CC 257 112 26 seyn seyn JJ 257 112 27 , , , 257 112 28 ` ` '' 257 112 29 Lo Lo NNP 257 112 30 , , , 257 112 31 ther ther RB 257 112 32 gooth gooth NN 257 112 33 he -PRON- PRP 257 112 34 , , , 257 112 35 That that DT 257 112 36 is be VBZ 257 112 37 the the DT 257 112 38 man man NN 257 112 39 of of IN 257 112 40 so so RB 257 112 41 gret gret NNP 257 112 42 sapience sapience NN 257 112 43 , , , 257 112 44 515 515 CD 257 112 45 That that WDT 257 112 46 held hold VBD 257 112 47 us us NNP 257 112 48 lovers lover NNS 257 112 49 leest leest JJ 257 112 50 in in IN 257 112 51 reverence reverence NN 257 112 52 ! ! . 257 113 1 Now now RB 257 113 2 , , , 257 113 3 thonked thonke VBN 257 113 4 be be VB 257 113 5 god god NNP 257 113 6 , , , 257 113 7 he -PRON- PRP 257 113 8 may may MD 257 113 9 goon goon VB 257 113 10 in in IN 257 113 11 the the DT 257 113 12 daunce daunce NN 257 113 13 Of of IN 257 113 14 hem hem NNP 257 113 15 that that WDT 257 113 16 Love Love NNP 257 113 17 list list NN 257 113 18 febly febly RB 257 113 19 for for IN 257 113 20 to to IN 257 113 21 avaunce avaunce NN 257 113 22 ! ! . 257 113 23 ' ' '' 257 114 1 ` ` '' 257 114 2 But but CC 257 114 3 , , , 257 114 4 O o UH 257 114 5 thou thou NN 257 114 6 woful woful JJ 257 114 7 Troilus Troilus NNP 257 114 8 , , , 257 114 9 god god NNP 257 114 10 wolde wolde NNP 257 114 11 , , , 257 114 12 Sin Sin NNP 257 114 13 thou thou NNP 257 114 14 most most RBS 257 114 15 loven loven VBN 257 114 16 thurgh thurgh NNP 257 114 17 thi thi NNP 257 114 18 destinee destinee NNP 257 114 19 , , , 257 114 20 520 520 CD 257 114 21 That that DT 257 114 22 thow thow NN 257 114 23 beset beset NN 257 114 24 were be VBD 257 114 25 on on IN 257 114 26 swich swich NNP 257 114 27 oon oon NN 257 114 28 that that WDT 257 114 29 sholde sholde NN 257 114 30 Knowe Knowe NNP 257 114 31 al al NNP 257 114 32 thy thy NNP 257 114 33 wo wo NNP 257 114 34 , , , 257 114 35 al al NNP 257 114 36 lakkede lakkede NNP 257 114 37 hir hir NNP 257 114 38 pitee pitee NNP 257 114 39 : : : 257 114 40 But but CC 257 114 41 al al NNP 257 114 42 so so RB 257 114 43 cold cold JJ 257 114 44 in in IN 257 114 45 love love NN 257 114 46 , , , 257 114 47 towardes towarde VBZ 257 114 48 thee thee PRP 257 114 49 , , , 257 114 50 Thy Thy NNP 257 114 51 lady lady NN 257 114 52 is be VBZ 257 114 53 , , , 257 114 54 as as IN 257 114 55 frost frost NN 257 114 56 in in IN 257 114 57 winter winter NN 257 114 58 mone mone NN 257 114 59 , , , 257 114 60 And and CC 257 114 61 thou thou NNP 257 114 62 fordoon fordoon NNP 257 114 63 , , , 257 114 64 as as IN 257 114 65 snow snow NN 257 114 66 in in IN 257 114 67 fyr fyr NNP 257 114 68 is be VBZ 257 114 69 sone sone NN 257 114 70 . . . 257 114 71 ' ' '' 257 115 1 525 525 CD 257 115 2 ` ` '' 257 115 3 God God NNP 257 115 4 wolde wolde VBP 257 115 5 I -PRON- PRP 257 115 6 were be VBD 257 115 7 aryved aryve VBN 257 115 8 in in IN 257 115 9 the the DT 257 115 10 port port NN 257 115 11 Of of IN 257 115 12 deth deth NNP 257 115 13 , , , 257 115 14 to to TO 257 115 15 which which WDT 257 115 16 my -PRON- PRP$ 257 115 17 sorwe sorwe JJ 257 115 18 wil wil VBD 257 115 19 me -PRON- PRP 257 115 20 lede lede VB 257 115 21 ! ! . 257 116 1 A a DT 257 116 2 , , , 257 116 3 lord lord NNP 257 116 4 , , , 257 116 5 to to IN 257 116 6 me -PRON- PRP 257 116 7 it -PRON- PRP 257 116 8 were be VBD 257 116 9 a a DT 257 116 10 gret gret JJ 257 116 11 comfort comfort NN 257 116 12 ; ; : 257 116 13 Than than IN 257 116 14 were be VBD 257 116 15 I -PRON- PRP 257 116 16 quit quit VBN 257 116 17 of of IN 257 116 18 languisshing languisshe VBG 257 116 19 in in IN 257 116 20 drede drede NN 257 116 21 . . . 257 117 1 For for IN 257 117 2 by by IN 257 117 3 myn myn NNP 257 117 4 hidde hidde NNP 257 117 5 sorwe sorwe VBD 257 117 6 y y NNP 257 117 7 - - HYPH 257 117 8 blowe blowe NNP 257 117 9 on on IN 257 117 10 brede brede NN 257 117 11 530 530 CD 257 117 12 I -PRON- PRP 257 117 13 shal shal VBP 257 117 14 bi bi JJ 257 117 15 - - HYPH 257 117 16 Iaped Iaped NNP 257 117 17 been be VBN 257 117 18 a a DT 257 117 19 thousand thousand CD 257 117 20 tyme tyme NNS 257 117 21 More More JJR 257 117 22 than than IN 257 117 23 that that DT 257 117 24 fool fool NN 257 117 25 of of IN 257 117 26 who who WP 257 117 27 s s VBZ 257 117 28 folye folye NN 257 117 29 men man NNS 257 117 30 ryme ryme VBZ 257 117 31 . . . 257 118 1 ` ` '' 257 118 2 But but CC 257 118 3 now now RB 257 118 4 help help VB 257 118 5 god god NNP 257 118 6 , , , 257 118 7 and and CC 257 118 8 ye ye NNP 257 118 9 , , , 257 118 10 swete swete JJ 257 118 11 , , , 257 118 12 for for IN 257 118 13 whom whom WP 257 118 14 I -PRON- PRP 257 118 15 pleyne pleyne VBP 257 118 16 , , , 257 118 17 y y NNP 257 118 18 - - HYPH 257 118 19 caught catch VBN 257 118 20 , , , 257 118 21 ye ye NNP 257 118 22 , , , 257 118 23 never never RB 257 118 24 wight wight VBD 257 118 25 so so RB 257 118 26 faste faste VB 257 118 27 ! ! . 257 119 1 O o UH 257 119 2 mercy mercy NN 257 119 3 , , , 257 119 4 dere dere NNP 257 119 5 herte herte NNP 257 119 6 , , , 257 119 7 and and CC 257 119 8 help help VB 257 119 9 me -PRON- PRP 257 119 10 from from IN 257 119 11 535 535 CD 257 119 12 The the DT 257 119 13 deeth deeth NN 257 119 14 , , , 257 119 15 for for IN 257 119 16 I -PRON- PRP 257 119 17 , , , 257 119 18 whyl whyl VBP 257 119 19 that that IN 257 119 20 my -PRON- PRP$ 257 119 21 lyf lyf NN 257 119 22 may may MD 257 119 23 laste laste VB 257 119 24 , , , 257 119 25 More More JJR 257 119 26 than than IN 257 119 27 my -PRON- PRP$ 257 119 28 - - HYPH 257 119 29 self self NN 257 119 30 wol wol NNP 257 119 31 love love VBP 257 119 32 yow yow UH 257 119 33 to to IN 257 119 34 my -PRON- PRP$ 257 119 35 laste laste NN 257 119 36 . . . 257 120 1 And and CC 257 120 2 with with IN 257 120 3 som som NN 257 120 4 freendly freendly RB 257 120 5 look look VBP 257 120 6 gladeth gladeth VBG 257 120 7 me -PRON- PRP 257 120 8 , , , 257 120 9 swete swete JJ 257 120 10 , , , 257 120 11 Though though IN 257 120 12 never never RB 257 120 13 more more JJR 257 120 14 thing thing NN 257 120 15 ye ye NNP 257 120 16 me -PRON- PRP 257 120 17 bi bi NN 257 120 18 - - NN 257 120 19 hete hete JJ 257 120 20 ! ! . 257 120 21 ' ' '' 257 121 1 This this DT 257 121 2 wordes word VBZ 257 121 3 and and CC 257 121 4 ful ful NNP 257 121 5 manye manye NNP 257 121 6 an an DT 257 121 7 - - HYPH 257 121 8 other other JJ 257 121 9 to to TO 257 121 10 540 540 CD 257 121 11 He -PRON- PRP 257 121 12 spak spak VBD 257 121 13 , , , 257 121 14 and and CC 257 121 15 called call VBD 257 121 16 ever ever RB 257 121 17 in in IN 257 121 18 his -PRON- PRP$ 257 121 19 compleynte compleynte JJ 257 121 20 Hir Hir NNP 257 121 21 name name NN 257 121 22 , , , 257 121 23 for for IN 257 121 24 to to IN 257 121 25 tellen tellen NNP 257 121 26 hir hir VB 257 121 27 his -PRON- PRP$ 257 121 28 wo wo NN 257 121 29 , , , 257 121 30 Til Til NNP 257 121 31 neigh neigh VB 257 121 32 that that IN 257 121 33 he -PRON- PRP 257 121 34 in in IN 257 121 35 salte salte NNP 257 121 36 teres tere NNS 257 121 37 dreynte dreynte JJ 257 121 38 . . . 257 122 1 Al Al NNP 257 122 2 was be VBD 257 122 3 for for IN 257 122 4 nought nought NN 257 122 5 , , , 257 122 6 she -PRON- PRP 257 122 7 herde herde RB 257 122 8 nought nought VBP 257 122 9 his -PRON- PRP$ 257 122 10 pleynte pleynte NN 257 122 11 ; ; : 257 122 12 And and CC 257 122 13 whan whan NNP 257 122 14 that that IN 257 122 15 he -PRON- PRP 257 122 16 bithoughte bithoughte VBZ 257 122 17 on on IN 257 122 18 that that DT 257 122 19 folye folye NN 257 122 20 , , , 257 122 21 545 545 CD 257 122 22 A a DT 257 122 23 thousand thousand CD 257 122 24 fold fold NN 257 122 25 his -PRON- PRP$ 257 122 26 wo wo NN 257 122 27 gan gan NNP 257 122 28 multiplye multiplye NNS 257 122 29 . . . 257 123 1 Bi Bi NNP 257 123 2 - - HYPH 257 123 3 wayling wayling NN 257 123 4 in in IN 257 123 5 his -PRON- PRP$ 257 123 6 chambre chambre NN 257 123 7 thus thus RB 257 123 8 allone allone NNP 257 123 9 , , , 257 123 10 A a DT 257 123 11 freend freend NN 257 123 12 of of IN 257 123 13 his -PRON- PRP 257 123 14 , , , 257 123 15 that that DT 257 123 16 called call VBD 257 123 17 was be VBD 257 123 18 Pandare Pandare NNP 257 123 19 , , , 257 123 20 Com Com NNP 257 123 21 ones one NNS 257 123 22 in in IN 257 123 23 unwar unwar NNP 257 123 24 , , , 257 123 25 and and CC 257 123 26 herde herde RB 257 123 27 him -PRON- PRP 257 123 28 grone grone NN 257 123 29 , , , 257 123 30 And and CC 257 123 31 say say VB 257 123 32 his -PRON- PRP$ 257 123 33 freend freend NN 257 123 34 in in IN 257 123 35 swich swich NNP 257 123 36 distresse distresse NNP 257 123 37 and and CC 257 123 38 care care VB 257 123 39 : : : 257 123 40 ` ` '' 257 123 41 Allas Allas NNP 257 123 42 ! ! . 257 123 43 ' ' '' 257 124 1 quod quod VB 257 124 2 he -PRON- PRP 257 124 3 , , , 257 124 4 ` ` '' 257 124 5 who who WP 257 124 6 causeth causeth NNP 257 124 7 al al NNP 257 124 8 this this DT 257 124 9 fare fare NN 257 124 10 ? ? . 257 125 1 551 551 CD 257 125 2 O O NNP 257 125 3 mercy mercy NN 257 125 4 , , , 257 125 5 god god NNP 257 125 6 ! ! . 257 126 1 What what WP 257 126 2 unhap unhap NN 257 126 3 may may MD 257 126 4 this this DT 257 126 5 mene mene NN 257 126 6 ? ? . 257 127 1 Han Han NNP 257 127 2 now now RB 257 127 3 thus thus RB 257 127 4 sone sone VBP 257 127 5 Grekes Grekes NNP 257 127 6 maad maad IN 257 127 7 yow yow NNP 257 127 8 lene lene NNP 257 127 9 ? ? . 257 128 1 ` ` '' 257 128 2 Or or CC 257 128 3 hastow hastow NN 257 128 4 som som VBP 257 128 5 remors remor NNS 257 128 6 of of IN 257 128 7 conscience conscience NN 257 128 8 , , , 257 128 9 And and CC 257 128 10 art art NN 257 128 11 now now RB 257 128 12 falle falle NNP 257 128 13 in in IN 257 128 14 som som NNP 257 128 15 devocioun devocioun NNP 257 128 16 , , , 257 128 17 555 555 CD 257 128 18 And and CC 257 128 19 waylest wayl JJS 257 128 20 for for IN 257 128 21 thy thy PRP$ 257 128 22 sinne sinne NN 257 128 23 and and CC 257 128 24 thyn thyn NN 257 128 25 offence offence NN 257 128 26 , , , 257 128 27 And and CC 257 128 28 hast hast NN 257 128 29 for for IN 257 128 30 ferde ferde NN 257 128 31 caught catch VBN 257 128 32 attricioun attricioun NNP 257 128 33 ? ? . 257 129 1 God God NNP 257 129 2 save save VBP 257 129 3 hem hem NN 257 129 4 that that DT 257 129 5 bi bi JJ 257 129 6 - - HYPH 257 129 7 seged seged JJ 257 129 8 han han NNP 257 129 9 our -PRON- PRP$ 257 129 10 toun toun NN 257 129 11 , , , 257 129 12 And and CC 257 129 13 so so RB 257 129 14 can can MD 257 129 15 leye leye VB 257 129 16 our -PRON- PRP$ 257 129 17 Iolyte Iolyte NNP 257 129 18 on on IN 257 129 19 presse presse NN 257 129 20 , , , 257 129 21 And and CC 257 129 22 bring bring VB 257 129 23 our -PRON- PRP$ 257 129 24 lusty lusty JJ 257 129 25 folk folk NN 257 129 26 to to IN 257 129 27 holinesse holinesse NNP 257 129 28 ! ! . 257 129 29 ' ' '' 257 130 1 560 560 CD 257 130 2 These these DT 257 130 3 wordes worde NNS 257 130 4 seyde seyde VBP 257 130 5 he -PRON- PRP 257 130 6 for for IN 257 130 7 the the DT 257 130 8 nones nones NNP 257 130 9 alle alle NNP 257 130 10 , , , 257 130 11 That that IN 257 130 12 with with IN 257 130 13 swich swich NNP 257 130 14 thing thing NN 257 130 15 he -PRON- PRP 257 130 16 mighte mighte VBP 257 130 17 him -PRON- PRP 257 130 18 angry angry JJ 257 130 19 maken maken NN 257 130 20 , , , 257 130 21 And and CC 257 130 22 with with IN 257 130 23 an an DT 257 130 24 angre angre NN 257 130 25 don don VB 257 130 26 his -PRON- PRP$ 257 130 27 sorwe sorwe JJ 257 130 28 falle falle NNP 257 130 29 , , , 257 130 30 As as IN 257 130 31 for for IN 257 130 32 the the DT 257 130 33 tyme tyme NNS 257 130 34 , , , 257 130 35 and and CC 257 130 36 his -PRON- PRP$ 257 130 37 corage corage NN 257 130 38 awaken awaken VBN 257 130 39 ; ; : 257 130 40 But but CC 257 130 41 wel wel VB 257 130 42 he -PRON- PRP 257 130 43 wist wist NN 257 130 44 , , , 257 130 45 as as RB 257 130 46 fer fer JJ 257 130 47 as as IN 257 130 48 tonges tonge NNS 257 130 49 spaken spaken VBN 257 130 50 , , , 257 130 51 565 565 CD 257 130 52 Ther Ther NNP 257 130 53 nas nas NNP 257 130 54 a a DT 257 130 55 man man NN 257 130 56 of of IN 257 130 57 gretter gretter NNP 257 130 58 hardinesse hardinesse NNP 257 130 59 Than than IN 257 130 60 he -PRON- PRP 257 130 61 , , , 257 130 62 ne ne NNP 257 130 63 more more RBR 257 130 64 desired desire VBD 257 130 65 worthinesse worthinesse NNP 257 130 66 . . . 257 131 1 ` ` '' 257 131 2 What what WP 257 131 3 cas cas NN 257 131 4 , , , 257 131 5 ' ' '' 257 131 6 quod quod NN 257 131 7 Troilus Troilus NNP 257 131 8 , , , 257 131 9 ` ` '' 257 131 10 or or CC 257 131 11 what what WP 257 131 12 aventure aventure VBP 257 131 13 Hath Hath NNP 257 131 14 gyded gyde VBD 257 131 15 thee thee PRP 257 131 16 to to TO 257 131 17 see see VB 257 131 18 my -PRON- PRP$ 257 131 19 languisshinge languisshinge NN 257 131 20 , , , 257 131 21 That that WDT 257 131 22 am be VBP 257 131 23 refus refu NNS 257 131 24 of of IN 257 131 25 euery euery NN 257 131 26 creature creature NN 257 131 27 ? ? . 257 132 1 570 570 CD 257 132 2 But but CC 257 132 3 for for IN 257 132 4 the the DT 257 132 5 love love NN 257 132 6 of of IN 257 132 7 god god NNP 257 132 8 , , , 257 132 9 at at IN 257 132 10 my -PRON- PRP$ 257 132 11 preyinge preyinge NN 257 132 12 , , , 257 132 13 Go go VB 257 132 14 henne henne VB 257 132 15 a a DT 257 132 16 - - HYPH 257 132 17 way way NN 257 132 18 , , , 257 132 19 for for IN 257 132 20 certes certe NNS 257 132 21 , , , 257 132 22 my -PRON- PRP$ 257 132 23 deyinge deyinge NN 257 132 24 Wol Wol NNP 257 132 25 thee thee NNP 257 132 26 disese disese NN 257 132 27 , , , 257 132 28 and and CC 257 132 29 I -PRON- PRP 257 132 30 mot mot VBP 257 132 31 nedes nede VBZ 257 132 32 deye deye NN 257 132 33 ; ; : 257 132 34 Ther ther NN 257 132 35 - - : 257 132 36 for for IN 257 132 37 go go NNP 257 132 38 wey wey NNP 257 132 39 , , , 257 132 40 ther ther RB 257 132 41 is be VBZ 257 132 42 no no DT 257 132 43 more more JJR 257 132 44 to to IN 257 132 45 seye seye NN 257 132 46 . . . 257 133 1 ` ` '' 257 133 2 But but CC 257 133 3 if if IN 257 133 4 thou thou NNP 257 133 5 wene wene NNP 257 133 6 I -PRON- PRP 257 133 7 be be VBP 257 133 8 thus thus RB 257 133 9 sik sik PRP 257 133 10 for for IN 257 133 11 drede drede NN 257 133 12 , , , 257 133 13 575 575 CD 257 133 14 It -PRON- PRP 257 133 15 is be VBZ 257 133 16 not not RB 257 133 17 so so RB 257 133 18 , , , 257 133 19 and and CC 257 133 20 ther ther NN 257 133 21 - - HYPH 257 133 22 for for IN 257 133 23 scorne scorne JJ 257 133 24 nought nought NN 257 133 25 ; ; : 257 133 26 Ther Ther NNP 257 133 27 is be VBZ 257 133 28 a a DT 257 133 29 - - HYPH 257 133 30 nother nother NN 257 133 31 thing thing NN 257 133 32 I -PRON- PRP 257 133 33 take take VBP 257 133 34 of of IN 257 133 35 hede hede NNP 257 133 36 Wel Wel NNP 257 133 37 more more RBR 257 133 38 than than IN 257 133 39 ought ought MD 257 133 40 the the DT 257 133 41 Grekes Grekes NNP 257 133 42 han han NNP 257 133 43 y y NNP 257 133 44 - - HYPH 257 133 45 wrought wrought NNP 257 133 46 , , , 257 133 47 Which which WDT 257 133 48 cause cause VBP 257 133 49 is be VBZ 257 133 50 of of IN 257 133 51 my -PRON- PRP$ 257 133 52 deeth deeth NN 257 133 53 , , , 257 133 54 for for IN 257 133 55 sorwe sorwe VBN 257 133 56 and and CC 257 133 57 thought think VBN 257 133 58 . . . 257 134 1 But but CC 257 134 2 though though IN 257 134 3 that that DT 257 134 4 I -PRON- PRP 257 134 5 now now RB 257 134 6 telle telle VBP 257 134 7 thee thee PRP 257 134 8 it -PRON- PRP 257 134 9 ne ne NNP 257 134 10 leste leste NNP 257 134 11 , , , 257 134 12 580 580 CD 257 134 13 Be be VB 257 134 14 thou thou NNP 257 134 15 nought nought JJ 257 134 16 wrooth wrooth NN 257 134 17 ; ; : 257 134 18 I -PRON- PRP 257 134 19 hyde hyde VBP 257 134 20 it -PRON- PRP 257 134 21 for for IN 257 134 22 the the DT 257 134 23 beste beste NN 257 134 24 . . . 257 134 25 ' ' '' 257 135 1 This this DT 257 135 2 Pandare Pandare NNP 257 135 3 , , , 257 135 4 that that WDT 257 135 5 neigh neigh JJ 257 135 6 malt malt NN 257 135 7 for for IN 257 135 8 wo wo NN 257 135 9 and and CC 257 135 10 routhe routhe DT 257 135 11 , , , 257 135 12 Ful Ful NNP 257 135 13 often often RB 257 135 14 seyde seyde JJ 257 135 15 , , , 257 135 16 ` ` '' 257 135 17 Allas Allas NNP 257 135 18 ! ! . 257 136 1 what what WP 257 136 2 may may MD 257 136 3 this this DT 257 136 4 be be VB 257 136 5 ? ? . 257 137 1 Now now RB 257 137 2 freend freend VB 257 137 3 , , , 257 137 4 ' ' '' 257 137 5 quod quod NN 257 137 6 he -PRON- PRP 257 137 7 , , , 257 137 8 ` ` '' 257 137 9 if if IN 257 137 10 ever ever RB 257 137 11 love love NN 257 137 12 or or CC 257 137 13 trouthe trouthe DT 257 137 14 Hath Hath NNP 257 137 15 been be VBN 257 137 16 , , , 257 137 17 or or CC 257 137 18 is be VBZ 257 137 19 , , , 257 137 20 bi bi JJ 257 137 21 - - JJ 257 137 22 twixen twixen JJ 257 137 23 thee thee NNP 257 137 24 and and CC 257 137 25 me -PRON- PRP 257 137 26 , , , 257 137 27 585 585 CD 257 137 28 Ne ne PRP 257 137 29 do do VBP 257 137 30 thou thou NNP 257 137 31 never never RB 257 137 32 swiche swiche VB 257 137 33 a a DT 257 137 34 crueltee crueltee NN 257 137 35 To to IN 257 137 36 hyde hyde NNP 257 137 37 fro fro NNP 257 137 38 thy thy PRP$ 257 137 39 freend freend NN 257 137 40 so so RB 257 137 41 greet greet VBP 257 137 42 a a DT 257 137 43 care care NN 257 137 44 ; ; : 257 137 45 Wostow wostow NN 257 137 46 nought nought NN 257 137 47 wel wel VBD 257 137 48 that that IN 257 137 49 it -PRON- PRP 257 137 50 am be VBP 257 137 51 I -PRON- PRP 257 137 52 , , , 257 137 53 Pandare Pandare NNP 257 137 54 ? ? . 257 138 1 ` ` '' 257 138 2 I -PRON- PRP 257 138 3 wole wole VBP 257 138 4 parten parten VBP 257 138 5 with with IN 257 138 6 thee thee NNP 257 138 7 al al NNP 257 138 8 thy thy PRP$ 257 138 9 peyne peyne NNP 257 138 10 , , , 257 138 11 If if IN 257 138 12 it -PRON- PRP 257 138 13 be be VBP 257 138 14 so so RB 257 138 15 I -PRON- PRP 257 138 16 do do VBP 257 138 17 thee thee PRP 257 138 18 no no DT 257 138 19 comfort comfort NN 257 138 20 , , , 257 138 21 590 590 CD 257 138 22 As as IN 257 138 23 it -PRON- PRP 257 138 24 is be VBZ 257 138 25 freendes freende NNS 257 138 26 right right JJ 257 138 27 , , , 257 138 28 sooth sooth VB 257 138 29 for for IN 257 138 30 to to IN 257 138 31 seyne seyne NNP 257 138 32 , , , 257 138 33 To to TO 257 138 34 entreparten entreparten VB 257 138 35 wo wo MD 257 138 36 , , , 257 138 37 as as IN 257 138 38 glad glad JJ 257 138 39 desport desport NN 257 138 40 . . . 257 139 1 I -PRON- PRP 257 139 2 have have VBP 257 139 3 , , , 257 139 4 and and CC 257 139 5 shal shal NN 257 139 6 , , , 257 139 7 for for IN 257 139 8 trewe trewe NNP 257 139 9 or or CC 257 139 10 fals fals NNP 257 139 11 report report VBP 257 139 12 , , , 257 139 13 In in IN 257 139 14 wrong wrong JJ 257 139 15 and and CC 257 139 16 right right JJ 257 139 17 y y NN 257 139 18 - - : 257 139 19 loved love VBD 257 139 20 thee thee NNP 257 139 21 al al NNP 257 139 22 my -PRON- PRP$ 257 139 23 lyve lyve NN 257 139 24 ; ; : 257 139 25 Hyd hyd VB 257 139 26 not not RB 257 139 27 thy thy PRP$ 257 139 28 wo wo NN 257 139 29 fro fro NNP 257 139 30 me -PRON- PRP 257 139 31 , , , 257 139 32 but but CC 257 139 33 telle telle NNP 257 139 34 it -PRON- PRP 257 139 35 blyve blyve VBD 257 139 36 . . . 257 139 37 ' ' '' 257 140 1 595 595 CD 257 140 2 Than than IN 257 140 3 gan gan NNP 257 140 4 this this DT 257 140 5 sorwful sorwful JJ 257 140 6 Troilus Troilus NNP 257 140 7 to to TO 257 140 8 syke syke VB 257 140 9 , , , 257 140 10 And and CC 257 140 11 seyde seyde VB 257 140 12 him -PRON- PRP 257 140 13 thus thus RB 257 140 14 , , , 257 140 15 " " `` 257 140 16 God God NNP 257 140 17 leve leve VBP 257 140 18 it -PRON- PRP 257 140 19 be be VB 257 140 20 my -PRON- PRP$ 257 140 21 beste beste NN 257 140 22 To to TO 257 140 23 telle telle VB 257 140 24 it -PRON- PRP 257 140 25 thee thee XX 257 140 26 ; ; : 257 140 27 for for IN 257 140 28 sith sith NNP 257 140 29 it -PRON- PRP 257 140 30 may may MD 257 140 31 thee thee VB 257 140 32 lyke lyke NNP 257 140 33 , , , 257 140 34 Yet yet CC 257 140 35 wole wole VBP 257 140 36 I -PRON- PRP 257 140 37 telle telle VBP 257 140 38 it -PRON- PRP 257 140 39 , , , 257 140 40 though though IN 257 140 41 myn myn NNP 257 140 42 herte herte NNP 257 140 43 breste breste NNP 257 140 44 ; ; : 257 140 45 And and CC 257 140 46 wel wel NN 257 140 47 wot wot NN 257 140 48 I -PRON- PRP 257 140 49 thou thou VBP 257 140 50 mayst mayst NNP 257 140 51 do do VBP 257 140 52 me -PRON- PRP 257 140 53 no no DT 257 140 54 reste reste NN 257 140 55 . . . 257 141 1 600 600 CD 257 141 2 But but CC 257 141 3 lest l JJS 257 141 4 thow thow NN 257 141 5 deme deme NNP 257 141 6 I -PRON- PRP 257 141 7 truste truste VBP 257 141 8 not not RB 257 141 9 to to IN 257 141 10 thee thee PRP 257 141 11 , , , 257 141 12 Now now RB 257 141 13 herkne herkne NNP 257 141 14 , , , 257 141 15 freend freend NN 257 141 16 , , , 257 141 17 for for IN 257 141 18 thus thus RB 257 141 19 it -PRON- PRP 257 141 20 stant stant JJ 257 141 21 with with IN 257 141 22 me -PRON- PRP 257 141 23 . . . 257 142 1 ` ` '' 257 142 2 Love Love NNP 257 142 3 , , , 257 142 4 a a DT 257 142 5 - - HYPH 257 142 6 yeins yein NNS 257 142 7 the the DT 257 142 8 which which WDT 257 142 9 who who WP 257 142 10 - - : 257 142 11 so so RB 257 142 12 defendeth defendeth JJ 257 142 13 Him Him NNP 257 142 14 - - HYPH 257 142 15 selven selven NNP 257 142 16 most most RBS 257 142 17 , , , 257 142 18 him -PRON- PRP 257 142 19 alder alder NN 257 142 20 - - HYPH 257 142 21 lest l JJS 257 142 22 avayleth avayleth NNP 257 142 23 , , , 257 142 24 With with IN 257 142 25 disespeir disespeir NN 257 142 26 so so RB 257 142 27 sorwfully sorwfully RB 257 142 28 me -PRON- PRP 257 142 29 offendeth offendeth JJ 257 142 30 , , , 257 142 31 605 605 CD 257 142 32 That that DT 257 142 33 streyght streyght VBD 257 142 34 un un NNP 257 142 35 - - : 257 142 36 to to IN 257 142 37 the the DT 257 142 38 deeth deeth NNP 257 142 39 myn myn NNP 257 142 40 herte herte NNP 257 142 41 sayleth sayleth NNP 257 142 42 . . . 257 143 1 Ther ther NN 257 143 2 - - HYPH 257 143 3 to to TO 257 143 4 desyr desyr VB 257 143 5 so so RB 257 143 6 brenningly brenningly RB 257 143 7 me -PRON- PRP 257 143 8 assaylleth assaylleth NN 257 143 9 , , , 257 143 10 That that IN 257 143 11 to to IN 257 143 12 ben ben NNP 257 143 13 slayn slayn NNP 257 143 14 it -PRON- PRP 257 143 15 were be VBD 257 143 16 a a DT 257 143 17 gretter gretter NN 257 143 18 Ioye Ioye NNP 257 143 19 To to IN 257 143 20 me -PRON- PRP 257 143 21 than than IN 257 143 22 king king NN 257 143 23 of of IN 257 143 24 Grece Grece NNP 257 143 25 been be VBN 257 143 26 and and CC 257 143 27 Troye Troye NNP 257 143 28 ! ! . 257 144 1 ` ` '' 257 144 2 Suffiseth Suffiseth NNP 257 144 3 this this DT 257 144 4 , , , 257 144 5 my -PRON- PRP$ 257 144 6 fulle fulle NNP 257 144 7 freend freend VBP 257 144 8 Pandare Pandare NNP 257 144 9 , , , 257 144 10 610 610 CD 257 144 11 That that IN 257 144 12 I -PRON- PRP 257 144 13 have have VBP 257 144 14 seyd seyd NN 257 144 15 , , , 257 144 16 for for IN 257 144 17 now now RB 257 144 18 wostow wostow NN 257 144 19 my -PRON- PRP$ 257 144 20 wo wo NN 257 144 21 ; ; , 257 144 22 And and CC 257 144 23 for for IN 257 144 24 the the DT 257 144 25 love love NN 257 144 26 of of IN 257 144 27 god god NNP 257 144 28 , , , 257 144 29 my -PRON- PRP$ 257 144 30 colde colde NN 257 144 31 care care NN 257 144 32 So so RB 257 144 33 hyd hyd VB 257 144 34 it -PRON- PRP 257 144 35 wel wel VBD 257 144 36 , , , 257 144 37 I -PRON- PRP 257 144 38 telle telle VBP 257 144 39 it -PRON- PRP 257 144 40 never never RB 257 144 41 to to IN 257 144 42 mo mo VB 257 144 43 ; ; : 257 144 44 For for IN 257 144 45 harmes harme NNS 257 144 46 mighte mighte NNP 257 144 47 folwen folwen NNP 257 144 48 , , , 257 144 49 mo mo NN 257 144 50 than than IN 257 144 51 two two CD 257 144 52 , , , 257 144 53 If if IN 257 144 54 it -PRON- PRP 257 144 55 were be VBD 257 144 56 wist wist JJ 257 144 57 ; ; : 257 144 58 but but CC 257 144 59 be be VB 257 144 60 thou thou NNP 257 144 61 in in IN 257 144 62 gladnesse gladnesse NNP 257 144 63 , , , 257 144 64 615 615 CD 257 144 65 And and CC 257 144 66 lat lat VB 257 144 67 me -PRON- PRP 257 144 68 sterve sterve NN 257 144 69 , , , 257 144 70 unknowe unknowe JJ 257 144 71 , , , 257 144 72 of of IN 257 144 73 my -PRON- PRP$ 257 144 74 distresse distresse NN 257 144 75 . . . 257 144 76 ' ' '' 257 145 1 ` ` '' 257 145 2 How how WRB 257 145 3 hastow hastow NN 257 145 4 thus thus RB 257 145 5 unkindely unkindely RB 257 145 6 and and CC 257 145 7 longe longe VB 257 145 8 Hid Hid NNP 257 145 9 this this DT 257 145 10 fro fro VB 257 145 11 me -PRON- PRP 257 145 12 , , , 257 145 13 thou thou NNP 257 145 14 fool fool NN 257 145 15 ? ? . 257 145 16 ' ' '' 257 146 1 quod quod NNP 257 146 2 Pandarus Pandarus NNP 257 146 3 ; ; : 257 146 4 ` ` '' 257 146 5 Paraunter Paraunter NNP 257 146 6 thou thou NNP 257 146 7 might may MD 257 146 8 after after IN 257 146 9 swich swich NNP 257 146 10 oon oon NNP 257 146 11 longe longe NN 257 146 12 , , , 257 146 13 That that IN 257 146 14 myn myn NNP 257 146 15 avys avys NNP 257 146 16 anoon anoon NNP 257 146 17 may may MD 257 146 18 helpen helpen VB 257 146 19 us -PRON- PRP 257 146 20 . . . 257 146 21 ' ' '' 257 147 1 620 620 CD 257 147 2 ` ` NNS 257 147 3 This this DT 257 147 4 were be VBD 257 147 5 a a DT 257 147 6 wonder wonder NN 257 147 7 thing thing NN 257 147 8 , , , 257 147 9 ' ' '' 257 147 10 quod quod NN 257 147 11 Troylus Troylus NNP 257 147 12 , , , 257 147 13 ` ` '' 257 147 14 Thou Thou NNP 257 147 15 coudest coudest NN 257 147 16 never never RB 257 147 17 in in IN 257 147 18 love love NN 257 147 19 thy thy PRP$ 257 147 20 - - HYPH 257 147 21 selven selven CD 257 147 22 wisse wisse NN 257 147 23 ; ; : 257 147 24 How how WRB 257 147 25 devel devel NN 257 147 26 maystow maystow NN 257 147 27 bringen bringen VBP 257 147 28 me -PRON- PRP 257 147 29 to to TO 257 147 30 blisse blisse VB 257 147 31 ? ? . 257 147 32 ' ' '' 257 148 1 ` ` '' 257 148 2 Ye Ye NNP 257 148 3 , , , 257 148 4 Troilus Troilus NNP 257 148 5 , , , 257 148 6 now now RB 257 148 7 herke herke VBZ 257 148 8 , , , 257 148 9 ' ' '' 257 148 10 quod quod NN 257 148 11 Pandare Pandare NNP 257 148 12 , , , 257 148 13 ` ` '' 257 148 14 Though though IN 257 148 15 I -PRON- PRP 257 148 16 be be VBP 257 148 17 nyce nyce JJ 257 148 18 ; ; : 257 148 19 it -PRON- PRP 257 148 20 happeth happeth VBD 257 148 21 ofte ofte NNP 257 148 22 so so RB 257 148 23 , , , 257 148 24 625 625 CD 257 148 25 That that DT 257 148 26 oon oon NN 257 148 27 that that WDT 257 148 28 exces exce VBZ 257 148 29 doth doth NNP 257 148 30 ful ful NNP 257 148 31 yvele yvele NNP 257 148 32 fare fare NNP 257 148 33 , , , 257 148 34 By by IN 257 148 35 good good JJ 257 148 36 counseyl counseyl NN 257 148 37 can can MD 257 148 38 kepe kepe VB 257 148 39 his -PRON- PRP$ 257 148 40 freend freend NN 257 148 41 ther ther NN 257 148 42 - - HYPH 257 148 43 fro fro JJ 257 148 44 . . . 257 149 1 I -PRON- PRP 257 149 2 have have VBP 257 149 3 my -PRON- PRP$ 257 149 4 - - HYPH 257 149 5 self self NN 257 149 6 eek eek NN 257 149 7 seyn seyn NN 257 149 8 a a DT 257 149 9 blind blind JJ 257 149 10 man man NN 257 149 11 go go VB 257 149 12 Ther Ther NNP 257 149 13 - - : 257 149 14 as as IN 257 149 15 he -PRON- PRP 257 149 16 fel fel VBD 257 149 17 that that DT 257 149 18 coude coude NNP 257 149 19 loke loke NNP 257 149 20 wyde wyde NNP 257 149 21 ; ; : 257 149 22 A a DT 257 149 23 fool fool NN 257 149 24 may may MD 257 149 25 eek eek VB 257 149 26 a a DT 257 149 27 wys wys NN 257 149 28 man man NN 257 149 29 ofte ofte NNP 257 149 30 gyde gyde NNP 257 149 31 . . . 257 150 1 630 630 CD 257 150 2 ` ` '' 257 150 3 A a DT 257 150 4 whetston whetston NN 257 150 5 is be VBZ 257 150 6 no no DT 257 150 7 kerving kerve VBG 257 150 8 instrument instrument NN 257 150 9 , , , 257 150 10 And and CC 257 150 11 yet yet RB 257 150 12 it -PRON- PRP 257 150 13 maketh maketh RB 257 150 14 sharpe sharpe NNS 257 150 15 kerving kerving NN 257 150 16 - - HYPH 257 150 17 tolis tolis NN 257 150 18 . . . 257 151 1 And and CC 257 151 2 ther ther NNP 257 151 3 thou thou NNP 257 151 4 woost woost FW 257 151 5 that that IN 257 151 6 I -PRON- PRP 257 151 7 have have VBP 257 151 8 ought ought VBN 257 151 9 miswent miswent VB 257 151 10 , , , 257 151 11 Eschewe Eschewe NNP 257 151 12 thou thou VBP 257 151 13 that that IN 257 151 14 , , , 257 151 15 for for IN 257 151 16 swich swich NNP 257 151 17 thing thing NN 257 151 18 to to IN 257 151 19 thee thee NNP 257 151 20 scole scole NN 257 151 21 is be VBZ 257 151 22 ; ; : 257 151 23 Thus thus RB 257 151 24 ofte ofte NN 257 151 25 wyse wyse NN 257 151 26 men man NNS 257 151 27 ben ben NNP 257 151 28 war war NN 257 151 29 by by IN 257 151 30 folis folis NNP 257 151 31 . . . 257 152 1 635 635 CD 257 152 2 If if IN 257 152 3 thou thou NNP 257 152 4 do do VBP 257 152 5 so so RB 257 152 6 , , , 257 152 7 thy thy PRP$ 257 152 8 wit wit NN 257 152 9 is be VBZ 257 152 10 wel wel VBN 257 152 11 biwared biware VBN 257 152 12 ; ; . 257 152 13 By by IN 257 152 14 his -PRON- PRP$ 257 152 15 contrarie contrarie NN 257 152 16 is be VBZ 257 152 17 every every DT 257 152 18 thing thing NN 257 152 19 declared declare VBN 257 152 20 . . . 257 153 1 ` ` `` 257 153 2 For for IN 257 153 3 how how WRB 257 153 4 might may MD 257 153 5 ever ever RB 257 153 6 sweetnesse sweetnesse VB 257 153 7 have have VBP 257 153 8 be be VB 257 153 9 knowe knowe NN 257 153 10 To to IN 257 153 11 him -PRON- PRP 257 153 12 that that IN 257 153 13 never never RB 257 153 14 tasted taste VBD 257 153 15 bitternesse bitternesse NNP 257 153 16 ? ? . 257 154 1 Ne ne UH 257 154 2 no no DT 257 154 3 man man NN 257 154 4 may may MD 257 154 5 be be VB 257 154 6 inly inly RB 257 154 7 glad glad JJ 257 154 8 , , , 257 154 9 I -PRON- PRP 257 154 10 trowe trowe VBP 257 154 11 , , , 257 154 12 640 640 CD 257 154 13 That that WDT 257 154 14 never never RB 257 154 15 was be VBD 257 154 16 in in IN 257 154 17 sorwe sorwe JJ 257 154 18 or or CC 257 154 19 som som NN 257 154 20 distresse distresse NN 257 154 21 ; ; : 257 154 22 Eek Eek NNP 257 154 23 whyt whyt NNP 257 154 24 by by IN 257 154 25 blak blak NNP 257 154 26 , , , 257 154 27 by by IN 257 154 28 shame shame NN 257 154 29 eek eek NNP 257 154 30 worthinesse worthinesse NNP 257 154 31 , , , 257 154 32 Ech Ech NNP 257 154 33 set set VBN 257 154 34 by by IN 257 154 35 other other JJ 257 154 36 , , , 257 154 37 more more JJR 257 154 38 for for IN 257 154 39 other other JJ 257 154 40 semeth semeth NN 257 154 41 ; ; : 257 154 42 As as IN 257 154 43 men man NNS 257 154 44 may may MD 257 154 45 see see VB 257 154 46 ; ; : 257 154 47 and and CC 257 154 48 so so RB 257 154 49 the the DT 257 154 50 wyse wyse NN 257 154 51 it -PRON- PRP 257 154 52 demeth demeth VBP 257 154 53 . . . 257 155 1 ` ` '' 257 155 2 Sith Sith NNP 257 155 3 thus thus RB 257 155 4 of of IN 257 155 5 two two CD 257 155 6 contraries contrary NNS 257 155 7 is be VBZ 257 155 8 a a DT 257 155 9 lore lore NN 257 155 10 , , , 257 155 11 645 645 CD 257 155 12 I -PRON- PRP 257 155 13 , , , 257 155 14 that that WDT 257 155 15 have have VBP 257 155 16 in in IN 257 155 17 love love NN 257 155 18 so so RB 257 155 19 ofte ofte NNP 257 155 20 assayed assay VBD 257 155 21 Grevaunces Grevaunces NNPS 257 155 22 , , , 257 155 23 oughte oughte NNP 257 155 24 conne conne NNP 257 155 25 , , , 257 155 26 and and CC 257 155 27 wel wel VBD 257 155 28 the the DT 257 155 29 more more JJR 257 155 30 Counsayllen Counsayllen NNP 257 155 31 thee thee NN 257 155 32 of of IN 257 155 33 that that DT 257 155 34 thou thou NNP 257 155 35 art art NNP 257 155 36 amayed amaye VBD 257 155 37 . . . 257 156 1 Eek Eek NNP 257 156 2 thee thee NNP 257 156 3 ne ne NNP 257 156 4 oughte oughte NNP 257 156 5 nat nat NNP 257 156 6 ben ben NNP 257 156 7 yvel yvel NNP 257 156 8 apayed apaye VBD 257 156 9 , , , 257 156 10 Though though IN 257 156 11 I -PRON- PRP 257 156 12 desyre desyre VBP 257 156 13 with with IN 257 156 14 thee thee NN 257 156 15 for for IN 257 156 16 to to TO 257 156 17 bere bere VB 257 156 18 650 650 CD 257 156 19 Thyn Thyn NNP 257 156 20 hevy hevy NN 257 156 21 charge charge NN 257 156 22 ; ; : 257 156 23 it -PRON- PRP 257 156 24 shal shal VBZ 257 156 25 the the DT 257 156 26 lasse lasse NN 257 156 27 dere dere NNP 257 156 28 . . . 257 157 1 ` ` '' 257 157 2 I -PRON- PRP 257 157 3 woot woot VBP 257 157 4 wel wel NN 257 157 5 that that IN 257 157 6 it -PRON- PRP 257 157 7 fareth fareth VBZ 257 157 8 thus thus RB 257 157 9 by by IN 257 157 10 me -PRON- PRP 257 157 11 As as IN 257 157 12 to to IN 257 157 13 thy thy PRP$ 257 157 14 brother brother NN 257 157 15 Parys Parys NNP 257 157 16 an an DT 257 157 17 herdesse herdesse NN 257 157 18 , , , 257 157 19 Which which WDT 257 157 20 that that IN 257 157 21 y y NN 257 157 22 - - HYPH 257 157 23 cleped cleped NNP 257 157 24 was be VBD 257 157 25 Oenone Oenone NNP 257 157 26 , , , 257 157 27 Wrot Wrot NNP 257 157 28 in in IN 257 157 29 a a DT 257 157 30 compleynte compleynte NN 257 157 31 of of IN 257 157 32 hir hir NNP 257 157 33 hevinesse hevinesse NNP 257 157 34 : : : 257 157 35 655 655 CD 257 157 36 Ye Ye NNP 257 157 37 say say VBP 257 157 38 the the DT 257 157 39 lettre lettre NN 257 157 40 that that WDT 257 157 41 she -PRON- PRP 257 157 42 wroot wroot VBP 257 157 43 , , , 257 157 44 y y NNP 257 157 45 gesse gesse NNP 257 157 46 ? ? . 257 157 47 ' ' '' 257 158 1 ` ` '' 257 158 2 Nay nay UH 257 158 3 , , , 257 158 4 never never RB 257 158 5 yet yet RB 257 158 6 , , , 257 158 7 y y NNP 257 158 8 - - HYPH 257 158 9 wis wis NNP 257 158 10 , , , 257 158 11 ' ' '' 257 158 12 quod quod NN 257 158 13 Troilus Troilus NNP 257 158 14 . . . 257 159 1 ` ` '' 257 159 2 Now now RB 257 159 3 , , , 257 159 4 ' ' '' 257 159 5 quod quod NN 257 159 6 Pandare Pandare NNP 257 159 7 , , , 257 159 8 ` ` '' 257 159 9 herkneth herkneth NNP 257 159 10 , , , 257 159 11 it -PRON- PRP 257 159 12 was be VBD 257 159 13 thus thus RB 257 159 14 . . . 257 160 1 -- -- : 257 160 2 " " `` 257 160 3 Phebus Phebus NNP 257 160 4 , , , 257 160 5 that that IN 257 160 6 first first JJ 257 160 7 fond fond JJ 257 160 8 art art NN 257 160 9 of of IN 257 160 10 medicyne medicyne NN 257 160 11 , , , 257 160 12 ' ' '' 257 160 13 Quod quod VB 257 160 14 she -PRON- PRP 257 160 15 , , , 257 160 16 ` ` '' 257 160 17 and and CC 257 160 18 coude coude VB 257 160 19 in in IN 257 160 20 every every DT 257 160 21 wightes wighte NNS 257 160 22 care care NN 257 160 23 660 660 CD 257 160 24 Remede Remede NNP 257 160 25 and and CC 257 160 26 reed ree VBN 257 160 27 , , , 257 160 28 by by IN 257 160 29 herbes herbe NNS 257 160 30 he -PRON- PRP 257 160 31 knew know VBD 257 160 32 fyne fyne NNP 257 160 33 , , , 257 160 34 Yet yet CC 257 160 35 to to IN 257 160 36 him -PRON- PRP 257 160 37 - - HYPH 257 160 38 self self VB 257 160 39 his -PRON- PRP$ 257 160 40 conning conning NN 257 160 41 was be VBD 257 160 42 ful ful JJ 257 160 43 bare bare JJ 257 160 44 ; ; : 257 160 45 For for IN 257 160 46 love love NN 257 160 47 hadde hadde VB 257 160 48 him -PRON- PRP 257 160 49 so so RB 257 160 50 bounden bounden JJ 257 160 51 in in IN 257 160 52 a a DT 257 160 53 snare snare NN 257 160 54 , , , 257 160 55 Al Al NNP 257 160 56 for for IN 257 160 57 the the DT 257 160 58 doughter doughter NN 257 160 59 of of IN 257 160 60 the the DT 257 160 61 kinge kinge NNP 257 160 62 Admete Admete NNP 257 160 63 , , , 257 160 64 That that IN 257 160 65 al al NNP 257 160 66 his -PRON- PRP$ 257 160 67 craft craft NN 257 160 68 ne ne NNP 257 160 69 coude coude IN 257 160 70 his -PRON- PRP$ 257 160 71 sorwe sorwe JJ 257 160 72 bete bete NN 257 160 73 . . . 257 160 74 " " '' 257 161 1 -- -- : 257 161 2 665 665 CD 257 161 3 ` ` NNS 257 161 4 Right right RB 257 161 5 so so RB 257 161 6 fare fare VB 257 161 7 I -PRON- PRP 257 161 8 , , , 257 161 9 unhappily unhappily RB 257 161 10 for for IN 257 161 11 me -PRON- PRP 257 161 12 ; ; : 257 161 13 I -PRON- PRP 257 161 14 love love VBP 257 161 15 oon oon NN 257 161 16 best best RB 257 161 17 , , , 257 161 18 and and CC 257 161 19 that that IN 257 161 20 me -PRON- PRP 257 161 21 smerteth smerteth NN 257 161 22 sore sore JJ 257 161 23 ; ; : 257 161 24 And and CC 257 161 25 yet yet RB 257 161 26 , , , 257 161 27 paraunter paraunter NN 257 161 28 , , , 257 161 29 can can MD 257 161 30 I -PRON- PRP 257 161 31 rede rede VB 257 161 32 thee thee NNP 257 161 33 , , , 257 161 34 And and CC 257 161 35 not not RB 257 161 36 my -PRON- PRP$ 257 161 37 - - HYPH 257 161 38 self self NN 257 161 39 ; ; : 257 161 40 repreve repreve VB 257 161 41 me -PRON- PRP 257 161 42 no no RB 257 161 43 more more RBR 257 161 44 . . . 257 162 1 I -PRON- PRP 257 162 2 have have VBP 257 162 3 no no DT 257 162 4 cause cause NN 257 162 5 , , , 257 162 6 I -PRON- PRP 257 162 7 woot woot VBP 257 162 8 wel wel NN 257 162 9 , , , 257 162 10 for for IN 257 162 11 to to TO 257 162 12 sore sore VB 257 162 13 670 670 CD 257 162 14 As as IN 257 162 15 doth doth JJ 257 162 16 an an DT 257 162 17 hauk hauk NN 257 162 18 that that WDT 257 162 19 listeth listeth VBP 257 162 20 for for IN 257 162 21 to to IN 257 162 22 pleye pleye NN 257 162 23 , , , 257 162 24 But but CC 257 162 25 to to TO 257 162 26 thyn thyn VB 257 162 27 help help NN 257 162 28 yet yet RB 257 162 29 somwhat somwhat WP 257 162 30 can can MD 257 162 31 I -PRON- PRP 257 162 32 seye seye VB 257 162 33 . . . 257 163 1 ` ` '' 257 163 2 And and CC 257 163 3 of of IN 257 163 4 o o NN 257 163 5 thing thing NN 257 163 6 right right NNP 257 163 7 siker siker NN 257 163 8 maystow maystow NN 257 163 9 be be VB 257 163 10 , , , 257 163 11 That that DT 257 163 12 certayn certayn NN 257 163 13 , , , 257 163 14 for for IN 257 163 15 to to IN 257 163 16 deyen deyen JJ 257 163 17 in in IN 257 163 18 the the DT 257 163 19 peyne peyne NN 257 163 20 , , , 257 163 21 That that IN 257 163 22 I -PRON- PRP 257 163 23 shal shal VBP 257 163 24 never never RB 257 163 25 - - HYPH 257 163 26 mo mo NN 257 163 27 discoveren discoveren NNP 257 163 28 thee thee PRP 257 163 29 ; ; : 257 163 30 675 675 CD 257 163 31 Ne Ne NNP 257 163 32 , , , 257 163 33 by by IN 257 163 34 my -PRON- PRP$ 257 163 35 trouthe trouthe DT 257 163 36 , , , 257 163 37 I -PRON- PRP 257 163 38 kepe kepe VBP 257 163 39 nat nat NNP 257 163 40 restreyne restreyne NNP 257 163 41 Thee Thee NNP 257 163 42 fro fro NNP 257 163 43 thy thy PRP$ 257 163 44 love love NN 257 163 45 , , , 257 163 46 thogh thogh VBZ 257 163 47 that that IN 257 163 48 it -PRON- PRP 257 163 49 were be VBD 257 163 50 Eleyne Eleyne NNP 257 163 51 , , , 257 163 52 That that DT 257 163 53 is be VBZ 257 163 54 thy thy PRP$ 257 163 55 brotheres brothere NNS 257 163 56 wif wif NNP 257 163 57 , , , 257 163 58 if if IN 257 163 59 ich ich NNP 257 163 60 it -PRON- PRP 257 163 61 wiste wiste VBP 257 163 62 ; ; : 257 163 63 Be be VB 257 163 64 what what WP 257 163 65 she -PRON- PRP 257 163 66 be be VBP 257 163 67 , , , 257 163 68 and and CC 257 163 69 love love NN 257 163 70 hir hir NN 257 163 71 as as IN 257 163 72 thee thee NN 257 163 73 liste liste NN 257 163 74 . . . 257 164 1 ` ` '' 257 164 2 Therfore Therfore NNP 257 164 3 , , , 257 164 4 as as IN 257 164 5 freend freend NNP 257 164 6 fullich fullich NNP 257 164 7 in in IN 257 164 8 me -PRON- PRP 257 164 9 assure assure NN 257 164 10 , , , 257 164 11 680 680 CD 257 164 12 And and CC 257 164 13 tel tel VB 257 164 14 me -PRON- PRP 257 164 15 plat plat JJ 257 164 16 what what WP 257 164 17 is be VBZ 257 164 18 thyn thyn NNP 257 164 19 enchesoun enchesoun NNP 257 164 20 , , , 257 164 21 And and CC 257 164 22 final final JJ 257 164 23 cause cause NN 257 164 24 of of IN 257 164 25 wo wo NN 257 164 26 that that DT 257 164 27 ye ye NNP 257 164 28 endure endure VB 257 164 29 ; ; : 257 164 30 For for IN 257 164 31 douteth douteth NN 257 164 32 no no DT 257 164 33 - - HYPH 257 164 34 thing thing NN 257 164 35 , , , 257 164 36 myn myn NNP 257 164 37 entencioun entencioun NNP 257 164 38 Nis Nis NNP 257 164 39 nought nought NN 257 164 40 to to IN 257 164 41 yow yow NNP 257 164 42 of of IN 257 164 43 reprehencioun reprehencioun NNP 257 164 44 , , , 257 164 45 To to TO 257 164 46 speke speke VB 257 164 47 as as IN 257 164 48 now now RB 257 164 49 , , , 257 164 50 for for IN 257 164 51 no no DT 257 164 52 wight wight NN 257 164 53 may may MD 257 164 54 bireve bireve VB 257 164 55 685 685 CD 257 164 56 A a DT 257 164 57 man man NN 257 164 58 to to TO 257 164 59 love love VB 257 164 60 , , , 257 164 61 til til IN 257 164 62 that that IN 257 164 63 him -PRON- PRP 257 164 64 list list VBP 257 164 65 to to TO 257 164 66 leve leve VB 257 164 67 . . . 257 165 1 ` ` '' 257 165 2 And and CC 257 165 3 witeth witeth NNP 257 165 4 wel wel NNP 257 165 5 , , , 257 165 6 that that IN 257 165 7 bothe bothe DT 257 165 8 two two CD 257 165 9 ben ben NNP 257 165 10 vyces vyce NNS 257 165 11 , , , 257 165 12 Mistrusten mistrusten JJ 257 165 13 alle alle NNP 257 165 14 , , , 257 165 15 or or CC 257 165 16 elles elle VBZ 257 165 17 alle alle NNP 257 165 18 leve leve VBP 257 165 19 ; ; : 257 165 20 But but CC 257 165 21 wel wel VB 257 165 22 I -PRON- PRP 257 165 23 woot woot VBP 257 165 24 , , , 257 165 25 the the DT 257 165 26 mene mene NN 257 165 27 of of IN 257 165 28 it -PRON- PRP 257 165 29 no no DT 257 165 30 vyce vyce NN 257 165 31 is be VBZ 257 165 32 , , , 257 165 33 For for IN 257 165 34 to to TO 257 165 35 trusten trusten VB 257 165 36 sum sum NN 257 165 37 wight wight NN 257 165 38 is be VBZ 257 165 39 a a DT 257 165 40 preve preve NN 257 165 41 690 690 CD 257 165 42 Of of IN 257 165 43 trouthe trouthe DT 257 165 44 , , , 257 165 45 and and CC 257 165 46 for for IN 257 165 47 - - HYPH 257 165 48 thy thy NN 257 165 49 wolde wolde NN 257 165 50 I -PRON- PRP 257 165 51 fayn fayn VBP 257 165 52 remeve remeve VBP 257 165 53 Thy Thy NNP 257 165 54 wrong wrong JJ 257 165 55 conseyte conseyte RB 257 165 56 , , , 257 165 57 and and CC 257 165 58 do do VB 257 165 59 thee thee NN 257 165 60 som som NN 257 165 61 wight wight NN 257 165 62 triste triste NNP 257 165 63 , , , 257 165 64 Thy Thy NNP 257 165 65 wo wo MD 257 165 66 to to IN 257 165 67 telle telle NNP 257 165 68 ; ; : 257 165 69 and and CC 257 165 70 tel tel VB 257 165 71 me -PRON- PRP 257 165 72 , , , 257 165 73 if if IN 257 165 74 thee thee NN 257 165 75 liste liste VBP 257 165 76 . . . 257 166 1 ` ` '' 257 166 2 The the DT 257 166 3 wyse wyse NN 257 166 4 seyth seyth NN 257 166 5 , , , 257 166 6 " " `` 257 166 7 Wo Wo MD 257 166 8 him -PRON- PRP 257 166 9 that that DT 257 166 10 is be VBZ 257 166 11 allone allone JJ 257 166 12 , , , 257 166 13 For for IN 257 166 14 , , , 257 166 15 and and CC 257 166 16 he -PRON- PRP 257 166 17 falle falle VBZ 257 166 18 , , , 257 166 19 he -PRON- PRP 257 166 20 hath hath NNP 257 166 21 noon noon NN 257 166 22 help help NN 257 166 23 to to IN 257 166 24 ryse ryse NNP 257 166 25 ; ; : 257 166 26 " " `` 257 166 27 695 695 CD 257 166 28 And and CC 257 166 29 sith sith NNP 257 166 30 thou thou NNP 257 166 31 hast hast NNP 257 166 32 a a DT 257 166 33 felawe felawe NN 257 166 34 , , , 257 166 35 tel tel NNP 257 166 36 thy thy PRP$ 257 166 37 mone mone NN 257 166 38 ; ; : 257 166 39 For for IN 257 166 40 this this DT 257 166 41 nis nis NN 257 166 42 not not RB 257 166 43 , , , 257 166 44 certeyn certeyn NNP 257 166 45 , , , 257 166 46 the the DT 257 166 47 nexte nexte NN 257 166 48 wyse wyse NN 257 166 49 To to TO 257 166 50 winnen winnen VB 257 166 51 love love NN 257 166 52 , , , 257 166 53 as as IN 257 166 54 techen techen RB 257 166 55 us -PRON- PRP 257 166 56 the the DT 257 166 57 wyse wyse NN 257 166 58 , , , 257 166 59 To to TO 257 166 60 walwe walwe VB 257 166 61 and and CC 257 166 62 wepe wepe VB 257 166 63 as as IN 257 166 64 Niobe Niobe NNP 257 166 65 the the DT 257 166 66 quene quene NN 257 166 67 , , , 257 166 68 Who who WP 257 166 69 s s VBZ 257 166 70 teres tere NNS 257 166 71 yet yet RB 257 166 72 in in IN 257 166 73 marbel marbel NNP 257 166 74 been be VBN 257 166 75 y y NNP 257 166 76 - - HYPH 257 166 77 sene sene NNP 257 166 78 . . . 257 167 1 700 700 CD 257 167 2 ` ` '' 257 167 3 Lat Lat NNP 257 167 4 be be VB 257 167 5 thy thy PRP$ 257 167 6 weping weping NN 257 167 7 and and CC 257 167 8 thi thi NNP 257 167 9 drerinesse drerinesse NNP 257 167 10 , , , 257 167 11 And and CC 257 167 12 lat lat NNP 257 167 13 us -PRON- PRP 257 167 14 lissen lissen VBD 257 167 15 wo wo MD 257 167 16 with with IN 257 167 17 other other JJ 257 167 18 speche speche NN 257 167 19 ; ; : 257 167 20 So so RB 257 167 21 may may MD 257 167 22 thy thy VB 257 167 23 woful woful JJ 257 167 24 tyme tyme NNS 257 167 25 seme seme NNP 257 167 26 lesse lesse NNP 257 167 27 . . . 257 168 1 Delyte Delyte NNP 257 168 2 not not RB 257 168 3 in in RB 257 168 4 wo wo NN 257 168 5 thy thy NN 257 168 6 wo wo NN 257 168 7 to to TO 257 168 8 seche seche VB 257 168 9 , , , 257 168 10 As as IN 257 168 11 doon doon NN 257 168 12 thise thise NN 257 168 13 foles fole NNS 257 168 14 that that WDT 257 168 15 hir hir VBP 257 168 16 sorwes sorwes NNP 257 168 17 eche eche NNP 257 168 18 705 705 CD 257 168 19 With with IN 257 168 20 sorwe sorwe VBN 257 168 21 , , , 257 168 22 whan whan NNP 257 168 23 they -PRON- PRP 257 168 24 han han NNP 257 168 25 misaventure misaventure NN 257 168 26 , , , 257 168 27 And and CC 257 168 28 listen listen VB 257 168 29 nought nought NN 257 168 30 to to IN 257 168 31 seche seche NNP 257 168 32 hem hem NNP 257 168 33 other other JJ 257 168 34 cure cure NN 257 168 35 . . . 257 169 1 ` ` '' 257 169 2 Men man NNS 257 169 3 seyn seyn NN 257 169 4 , , , 257 169 5 " " '' 257 169 6 To to IN 257 169 7 wrecche wrecche NN 257 169 8 is be VBZ 257 169 9 consolacioun consolacioun NN 257 169 10 To to TO 257 169 11 have have VB 257 169 12 an an DT 257 169 13 - - HYPH 257 169 14 other other JJ 257 169 15 felawe felawe NN 257 169 16 in in IN 257 169 17 his -PRON- PRP$ 257 169 18 peyne peyne NN 257 169 19 ; ; : 257 169 20 " " `` 257 169 21 That that DT 257 169 22 oughte oughte NNP 257 169 23 wel wel NNP 257 169 24 ben ben NNP 257 169 25 our -PRON- PRP$ 257 169 26 opinioun opinioun NN 257 169 27 , , , 257 169 28 710 710 CD 257 169 29 For for IN 257 169 30 , , , 257 169 31 bothe bothe DT 257 169 32 thou thou NNP 257 169 33 and and CC 257 169 34 I -PRON- PRP 257 169 35 , , , 257 169 36 of of IN 257 169 37 love love NN 257 169 38 we -PRON- PRP 257 169 39 pleyne pleyne VBP 257 169 40 ; ; : 257 169 41 So so RB 257 169 42 ful ful JJ 257 169 43 of of IN 257 169 44 sorwe sorwe VBN 257 169 45 am be VBP 257 169 46 I -PRON- PRP 257 169 47 , , , 257 169 48 soth soth NN 257 169 49 for for IN 257 169 50 to to IN 257 169 51 seyne seyne NNP 257 169 52 , , , 257 169 53 That that IN 257 169 54 certeynly certeynly RB 257 169 55 no no DT 257 169 56 more more RBR 257 169 57 harde harde JJ 257 169 58 grace grace NN 257 169 59 May May MD 257 169 60 sitte sitte VB 257 169 61 on on IN 257 169 62 me -PRON- PRP 257 169 63 , , , 257 169 64 for for IN 257 169 65 - - HYPH 257 169 66 why why WRB 257 169 67 ther ther NN 257 169 68 is be VBZ 257 169 69 no no DT 257 169 70 space space NN 257 169 71 . . . 257 170 1 ` ` '' 257 170 2 If if IN 257 170 3 god god NNP 257 170 4 wole wole NNP 257 170 5 thou thou NNP 257 170 6 art art NNP 257 170 7 not not RB 257 170 8 agast agast JJ 257 170 9 of of IN 257 170 10 me -PRON- PRP 257 170 11 , , , 257 170 12 715 715 CD 257 170 13 Lest l JJS 257 170 14 I -PRON- PRP 257 170 15 wolde wolde VBP 257 170 16 of of IN 257 170 17 thy thy NNP 257 170 18 lady lady NNP 257 170 19 thee thee NN 257 170 20 bigyle bigyle NN 257 170 21 , , , 257 170 22 Thow Thow NNP 257 170 23 wost wost VBD 257 170 24 thy thy NN 257 170 25 - - HYPH 257 170 26 self self NN 257 170 27 whom whom WP 257 170 28 that that IN 257 170 29 I -PRON- PRP 257 170 30 love love VBP 257 170 31 , , , 257 170 32 pardee pardee LS 257 170 33 , , , 257 170 34 As as IN 257 170 35 I -PRON- PRP 257 170 36 best well RBS 257 170 37 can can MD 257 170 38 , , , 257 170 39 gon gon NNP 257 170 40 sithen sithen NNP 257 170 41 longe longe NNP 257 170 42 whyle whyle NN 257 170 43 . . . 257 171 1 And and CC 257 171 2 sith sith NNP 257 171 3 thou thou NNP 257 171 4 wost wost NNP 257 171 5 I -PRON- PRP 257 171 6 do do VBP 257 171 7 it -PRON- PRP 257 171 8 for for IN 257 171 9 no no DT 257 171 10 wyle wyle NN 257 171 11 , , , 257 171 12 And and CC 257 171 13 sith sith NNP 257 171 14 I -PRON- PRP 257 171 15 am be VBP 257 171 16 he -PRON- PRP 257 171 17 that that IN 257 171 18 thou thou NNP 257 171 19 tristest tristest NNP 257 171 20 most most JJS 257 171 21 , , , 257 171 22 720 720 CD 257 171 23 Tel Tel VBG 257 171 24 me -PRON- PRP 257 171 25 sumwhat sumwhat DT 257 171 26 , , , 257 171 27 sin sin NN 257 171 28 al al NNP 257 171 29 my -PRON- PRP$ 257 171 30 wo wo NN 257 171 31 thou thou NNP 257 171 32 wost wost NNP 257 171 33 . . . 257 171 34 ' ' '' 257 172 1 Yet yet CC 257 172 2 Troilus Troilus NNP 257 172 3 , , , 257 172 4 for for IN 257 172 5 al al NNP 257 172 6 this this DT 257 172 7 , , , 257 172 8 no no DT 257 172 9 word word NN 257 172 10 seyde seyde NN 257 172 11 , , , 257 172 12 But but CC 257 172 13 longe longe VB 257 172 14 he -PRON- PRP 257 172 15 ley ley VBD 257 172 16 as as IN 257 172 17 stille stille NNP 257 172 18 as as IN 257 172 19 he -PRON- PRP 257 172 20 ded de VBD 257 172 21 were be VBD 257 172 22 ; ; , 257 172 23 And and CC 257 172 24 after after IN 257 172 25 this this DT 257 172 26 with with IN 257 172 27 sykinge sykinge NNP 257 172 28 he -PRON- PRP 257 172 29 abreyde abreyde NN 257 172 30 , , , 257 172 31 And and CC 257 172 32 to to IN 257 172 33 Pandarus Pandarus NNP 257 172 34 voys voy NNS 257 172 35 he -PRON- PRP 257 172 36 lente lente VBZ 257 172 37 his -PRON- PRP$ 257 172 38 ere ere NN 257 172 39 , , , 257 172 40 725 725 CD 257 172 41 And and CC 257 172 42 up up IN 257 172 43 his -PRON- PRP$ 257 172 44 eyen eyen NN 257 172 45 caste caste NN 257 172 46 he -PRON- PRP 257 172 47 , , , 257 172 48 that that IN 257 172 49 in in IN 257 172 50 fere fere NN 257 172 51 Was be VBD 257 172 52 Pandarus Pandarus NNP 257 172 53 , , , 257 172 54 lest lest IN 257 172 55 that that IN 257 172 56 in in IN 257 172 57 frenesye frenesye NN 257 172 58 He -PRON- PRP 257 172 59 sholde sholde NN 257 172 60 falle falle NNP 257 172 61 , , , 257 172 62 or or CC 257 172 63 elles elles NNP 257 172 64 sone sone VBP 257 172 65 dye dye NN 257 172 66 ; ; : 257 172 67 And and CC 257 172 68 cryde cryde NN 257 172 69 ` ` '' 257 172 70 A a NN 257 172 71 - - HYPH 257 172 72 wake wake NN 257 172 73 ' ' '' 257 172 74 ful ful JJ 257 172 75 wonderly wonderly NN 257 172 76 and and CC 257 172 77 sharpe sharpe NNS 257 172 78 ; ; : 257 172 79 ` ` '' 257 172 80 What what WP 257 172 81 ? ? . 257 173 1 Slombrestow slombrestow VB 257 173 2 as as IN 257 173 3 in in IN 257 173 4 a a DT 257 173 5 lytargye lytargye NN 257 173 6 ? ? . 257 174 1 730 730 CD 257 174 2 Or or CC 257 174 3 artow artow JJ 257 174 4 lyk lyk VBP 257 174 5 an an DT 257 174 6 asse asse NN 257 174 7 to to IN 257 174 8 the the DT 257 174 9 harpe harpe NNS 257 174 10 , , , 257 174 11 That that DT 257 174 12 hereth hereth NNP 257 174 13 soun soun NNP 257 174 14 , , , 257 174 15 whan whan NNP 257 174 16 men man NNS 257 174 17 the the DT 257 174 18 strenges strenge NNS 257 174 19 plye plye NNS 257 174 20 , , , 257 174 21 But but CC 257 174 22 in in IN 257 174 23 his -PRON- PRP$ 257 174 24 minde minde NN 257 174 25 of of IN 257 174 26 that that DT 257 174 27 no no DT 257 174 28 melodye melodye NN 257 174 29 May May MD 257 174 30 sinken sinken VB 257 174 31 , , , 257 174 32 him -PRON- PRP 257 174 33 to to IN 257 174 34 glade glade NNP 257 174 35 , , , 257 174 36 for for IN 257 174 37 that that DT 257 174 38 he -PRON- PRP 257 174 39 So so RB 257 174 40 dul dul NNP 257 174 41 is be VBZ 257 174 42 of of IN 257 174 43 his -PRON- PRP$ 257 174 44 bestialitee bestialitee NN 257 174 45 ? ? . 257 174 46 ' ' '' 257 175 1 735 735 CD 257 175 2 And and CC 257 175 3 with with IN 257 175 4 that that DT 257 175 5 , , , 257 175 6 Pandare Pandare NNP 257 175 7 of of IN 257 175 8 his -PRON- PRP$ 257 175 9 wordes worde NNS 257 175 10 stente stente JJ 257 175 11 ; ; : 257 175 12 And and CC 257 175 13 Troilus Troilus NNP 257 175 14 yet yet RB 257 175 15 him -PRON- PRP 257 175 16 no no DT 257 175 17 word word NN 257 175 18 answerde answerde RB 257 175 19 , , , 257 175 20 For for IN 257 175 21 - - HYPH 257 175 22 why why WRB 257 175 23 to to IN 257 175 24 telle telle NNP 257 175 25 nas nas NNP 257 175 26 not not RB 257 175 27 his -PRON- PRP$ 257 175 28 entente entente NN 257 175 29 To to TO 257 175 30 never never RB 257 175 31 no no DT 257 175 32 man man NN 257 175 33 , , , 257 175 34 for for IN 257 175 35 whom whom WP 257 175 36 that that IN 257 175 37 he -PRON- PRP 257 175 38 so so RB 257 175 39 ferde ferde NNP 257 175 40 . . . 257 176 1 For for IN 257 176 2 it -PRON- PRP 257 176 3 is be VBZ 257 176 4 seyd seyd JJ 257 176 5 , , , 257 176 6 ` ` '' 257 176 7 Man man NN 257 176 8 maketh maketh NN 257 176 9 ofte ofte IN 257 176 10 a a DT 257 176 11 yerde yerde NNP 257 176 12 740 740 CD 257 176 13 With with IN 257 176 14 which which WDT 257 176 15 the the DT 257 176 16 maker maker NN 257 176 17 is be VBZ 257 176 18 him -PRON- PRP 257 176 19 - - HYPH 257 176 20 self self NNP 257 176 21 y y NNP 257 176 22 - - HYPH 257 176 23 beten beten NNP 257 176 24 In in IN 257 176 25 sondry sondry NN 257 176 26 maner maner NN 257 176 27 , , , 257 176 28 ' ' '' 257 176 29 as as IN 257 176 30 thise thise NN 257 176 31 wyse wyse NN 257 176 32 treten treten VBN 257 176 33 , , , 257 176 34 And and CC 257 176 35 namely namely RB 257 176 36 , , , 257 176 37 in in IN 257 176 38 his -PRON- PRP$ 257 176 39 counseyl counseyl NN 257 176 40 tellinge tellinge NN 257 176 41 That that DT 257 176 42 toucheth toucheth NNP 257 176 43 love love VBP 257 176 44 that that WDT 257 176 45 oughte oughte NNP 257 176 46 be be VB 257 176 47 secree secree JJ 257 176 48 ; ; : 257 176 49 For for IN 257 176 50 of of IN 257 176 51 him -PRON- PRP 257 176 52 - - HYPH 257 176 53 self self VB 257 176 54 it -PRON- PRP 257 176 55 wolde wolde VBP 257 176 56 y y NNP 257 176 57 - - HYPH 257 176 58 nough nough NNP 257 176 59 out out JJ 257 176 60 - - HYPH 257 176 61 springe springe NN 257 176 62 , , , 257 176 63 745 745 CD 257 176 64 But but CC 257 176 65 - - : 257 176 66 if if IN 257 176 67 that that IN 257 176 68 it -PRON- PRP 257 176 69 the the DT 257 176 70 bet bet NN 257 176 71 governed govern VBD 257 176 72 be be VB 257 176 73 . . . 257 177 1 Eek Eek NNP 257 177 2 som som NNP 257 177 3 - - HYPH 257 177 4 tyme tyme NNS 257 177 5 it -PRON- PRP 257 177 6 is be VBZ 257 177 7 craft craft NN 257 177 8 to to IN 257 177 9 seme seme VB 257 177 10 flee flee NNP 257 177 11 Fro Fro NNP 257 177 12 thing thing NN 257 177 13 which which WDT 257 177 14 in in IN 257 177 15 effect effect NN 257 177 16 men man NNS 257 177 17 hunte hunte VBP 257 177 18 faste faste NN 257 177 19 ; ; : 257 177 20 Al Al NNP 257 177 21 this this DT 257 177 22 gan gan NNP 257 177 23 Troilus Troilus NNP 257 177 24 in in IN 257 177 25 his -PRON- PRP$ 257 177 26 herte herte NN 257 177 27 caste caste NN 257 177 28 . . . 257 178 1 But but CC 257 178 2 nathelees nathelee NNS 257 178 3 , , , 257 178 4 whan whan NNP 257 178 5 he -PRON- PRP 257 178 6 had have VBD 257 178 7 herd herd NN 257 178 8 him -PRON- PRP 257 178 9 crye crye RB 257 178 10 750 750 CD 257 178 11 ` ` '' 257 178 12 Awake awake JJ 257 178 13 ! ! . 257 178 14 ' ' '' 257 179 1 he -PRON- PRP 257 179 2 gan gin VBD 257 179 3 to to TO 257 179 4 syke syke VB 257 179 5 wonder wonder NN 257 179 6 sore sore JJ 257 179 7 , , , 257 179 8 And and CC 257 179 9 seyde seyde JJ 257 179 10 , , , 257 179 11 ` ` '' 257 179 12 Freend Freend NNP 257 179 13 , , , 257 179 14 though though IN 257 179 15 that that DT 257 179 16 I -PRON- PRP 257 179 17 stille stille NNP 257 179 18 lye lye VBP 257 179 19 , , , 257 179 20 I -PRON- PRP 257 179 21 am be VBP 257 179 22 not not RB 257 179 23 deef deef NN 257 179 24 ; ; : 257 179 25 now now RB 257 179 26 pees pee NNS 257 179 27 , , , 257 179 28 and and CC 257 179 29 cry cry VB 257 179 30 no no RB 257 179 31 more more JJR 257 179 32 ; ; : 257 179 33 For for CC 257 179 34 I -PRON- PRP 257 179 35 have have VBP 257 179 36 herd herd NN 257 179 37 thy thy PRP$ 257 179 38 wordes worde NNS 257 179 39 and and CC 257 179 40 thy thy PRP$ 257 179 41 lore lore NN 257 179 42 ; ; : 257 179 43 But but CC 257 179 44 suffre suffre VB 257 179 45 me -PRON- PRP 257 179 46 my -PRON- PRP$ 257 179 47 mischef mischef NN 257 179 48 to to IN 257 179 49 biwayle biwayle NNP 257 179 50 , , , 257 179 51 755 755 CD 257 179 52 For for IN 257 179 53 thy thy NN 257 179 54 proverbes proverbe NNS 257 179 55 may may MD 257 179 56 me -PRON- PRP 257 179 57 nought nought JJ 257 179 58 avayle avayle NNP 257 179 59 . . . 257 180 1 ` ` '' 257 180 2 Nor nor CC 257 180 3 other other JJ 257 180 4 cure cure NN 257 180 5 canstow canstow NN 257 180 6 noon noon NN 257 180 7 for for IN 257 180 8 me -PRON- PRP 257 180 9 . . . 257 181 1 Eek Eek NNP 257 181 2 I -PRON- PRP 257 181 3 nil nil VBP 257 181 4 not not RB 257 181 5 be be VB 257 181 6 cured cure VBN 257 181 7 , , , 257 181 8 I -PRON- PRP 257 181 9 wol wol VBD 257 181 10 deye deye NN 257 181 11 ; ; : 257 181 12 What what WP 257 181 13 knowe knowe NN 257 181 14 I -PRON- PRP 257 181 15 of of IN 257 181 16 the the DT 257 181 17 quene quene JJ 257 181 18 Niobe Niobe NNP 257 181 19 ? ? . 257 182 1 Lat Lat NNP 257 182 2 be be VB 257 182 3 thyne thyne NNP 257 182 4 olde olde NNP 257 182 5 ensaumples ensaumple NNS 257 182 6 , , , 257 182 7 I -PRON- PRP 257 182 8 thee thee VBP 257 182 9 preye preye NN 257 182 10 . . . 257 182 11 ' ' '' 257 183 1 760 760 CD 257 183 2 ` ` NNS 257 183 3 No no UH 257 183 4 , , , 257 183 5 ' ' '' 257 183 6 quod quod NN 257 183 7 tho tho NN 257 183 8 Pandarus Pandarus NNP 257 183 9 , , , 257 183 10 ` ` '' 257 183 11 therfore therfore RB 257 183 12 I -PRON- PRP 257 183 13 seye seye NN 257 183 14 , , , 257 183 15 Swich Swich NNP 257 183 16 is be VBZ 257 183 17 delyt delyt NN 257 183 18 of of IN 257 183 19 foles fole NNS 257 183 20 to to TO 257 183 21 biwepe biwepe NNP 257 183 22 Hir Hir NNP 257 183 23 wo wo MD 257 183 24 , , , 257 183 25 but but CC 257 183 26 seken seken NNP 257 183 27 bote bote VB 257 183 28 they -PRON- PRP 257 183 29 ne ne NNP 257 183 30 kepe kepe NNP 257 183 31 . . . 257 184 1 ` ` '' 257 184 2 Now now RB 257 184 3 knowe knowe VB 257 184 4 I -PRON- PRP 257 184 5 that that WDT 257 184 6 ther ther VBP 257 184 7 reson reson NN 257 184 8 in in IN 257 184 9 the the DT 257 184 10 fayleth fayleth NN 257 184 11 . . . 257 185 1 But but CC 257 185 2 tel tel VB 257 185 3 me -PRON- PRP 257 185 4 , , , 257 185 5 if if IN 257 185 6 I -PRON- PRP 257 185 7 wiste wiste VBP 257 185 8 what what WP 257 185 9 she -PRON- PRP 257 185 10 were be VBD 257 185 11 765 765 CD 257 185 12 For for IN 257 185 13 whom whom WP 257 185 14 that that IN 257 185 15 thee thee PRP 257 185 16 al al NNP 257 185 17 this this DT 257 185 18 misaunter misaunter NN 257 185 19 ayleth ayleth JJ 257 185 20 ? ? . 257 186 1 Dorstestow dorstestow VB 257 186 2 that that IN 257 186 3 I -PRON- PRP 257 186 4 tolde tolde VBP 257 186 5 hir hir VBD 257 186 6 in in IN 257 186 7 hir hir NNP 257 186 8 ere ere NNP 257 186 9 Thy Thy NNP 257 186 10 wo wo MD 257 186 11 , , , 257 186 12 sith sith NNP 257 186 13 thou thou NNP 257 186 14 darst darst NNP 257 186 15 not not RB 257 186 16 thy thy NN 257 186 17 - - HYPH 257 186 18 self self NN 257 186 19 for for IN 257 186 20 fere fere NN 257 186 21 , , , 257 186 22 And and CC 257 186 23 hir hir VB 257 186 24 bisoughte bisoughte NNP 257 186 25 on on IN 257 186 26 thee thee NNP 257 186 27 to to IN 257 186 28 han han NNP 257 186 29 som som VB 257 186 30 routhe routhe DT 257 186 31 ? ? . 257 186 32 ' ' '' 257 187 1 ` ` '' 257 187 2 Why why WRB 257 187 3 , , , 257 187 4 nay nay NN 257 187 5 , , , 257 187 6 ' ' '' 257 187 7 quod quod NN 257 187 8 he -PRON- PRP 257 187 9 , , , 257 187 10 ` ` '' 257 187 11 by by IN 257 187 12 god god NNP 257 187 13 and and CC 257 187 14 by by IN 257 187 15 my -PRON- PRP$ 257 187 16 trouthe trouthe NN 257 187 17 ! ! . 257 187 18 ' ' '' 257 188 1 770 770 CD 257 188 2 ` ` '' 257 188 3 What what WP 257 188 4 , , , 257 188 5 Not not RB 257 188 6 as as RB 257 188 7 bisily bisily RB 257 188 8 , , , 257 188 9 ' ' '' 257 188 10 quod quod NN 257 188 11 Pandarus Pandarus NNP 257 188 12 , , , 257 188 13 ` ` '' 257 188 14 As as IN 257 188 15 though though IN 257 188 16 myn myn NNP 257 188 17 owene owene NNP 257 188 18 lyf lyf NNP 257 188 19 lay lie VBD 257 188 20 on on IN 257 188 21 this this DT 257 188 22 nede nede NNS 257 188 23 ? ? . 257 188 24 ' ' '' 257 189 1 ` ` '' 257 189 2 No no UH 257 189 3 , , , 257 189 4 certes certe NNS 257 189 5 , , , 257 189 6 brother brother NN 257 189 7 , , , 257 189 8 ' ' '' 257 189 9 quod quod NN 257 189 10 this this DT 257 189 11 Troilus Troilus NNP 257 189 12 , , , 257 189 13 ` ` '' 257 189 14 And and CC 257 189 15 why why WRB 257 189 16 ? ? . 257 189 17 ' ' '' 257 190 1 -- -- : 257 190 2 ` ` '' 257 190 3 For for IN 257 190 4 that that DT 257 190 5 thou thou NNP 257 190 6 sholdest sholdest NNP 257 190 7 never never RB 257 190 8 spede spede VBP 257 190 9 . . . 257 190 10 ' ' '' 257 191 1 ` ` '' 257 191 2 Wostow wostow VB 257 191 3 that that DT 257 191 4 wel wel NN 257 191 5 ? ? . 257 191 6 ' ' '' 257 192 1 -- -- : 257 192 2 ` ` '' 257 192 3 Ye Ye NNP 257 192 4 , , , 257 192 5 that that DT 257 192 6 is be VBZ 257 192 7 out out IN 257 192 8 of of IN 257 192 9 drede drede NN 257 192 10 , , , 257 192 11 ' ' '' 257 192 12 775 775 CD 257 192 13 Quod Quod NNP 257 192 14 Troilus Troilus NNP 257 192 15 , , , 257 192 16 ` ` '' 257 192 17 for for IN 257 192 18 al al NNP 257 192 19 that that WDT 257 192 20 ever ever RB 257 192 21 ye ye NNP 257 192 22 conne conne NN 257 192 23 , , , 257 192 24 She -PRON- PRP 257 192 25 nil nil VBZ 257 192 26 to to TO 257 192 27 noon noon VB 257 192 28 swich swich NNP 257 192 29 wrecche wrecche NN 257 192 30 as as IN 257 192 31 I -PRON- PRP 257 192 32 be be VBP 257 192 33 wonne wonne NNP 257 192 34 . . . 257 192 35 ' ' '' 257 193 1 Quod Quod NNP 257 193 2 Pandarus Pandarus NNP 257 193 3 , , , 257 193 4 ` ` '' 257 193 5 Allas Allas NNP 257 193 6 ! ! . 257 194 1 What what WP 257 194 2 may may MD 257 194 3 this this DT 257 194 4 be be VB 257 194 5 , , , 257 194 6 That that IN 257 194 7 thou thou NNP 257 194 8 dispeyred dispeyre VBD 257 194 9 art art NN 257 194 10 thus thus RB 257 194 11 causelees causelee NNS 257 194 12 ? ? . 257 195 1 What what WP 257 195 2 ? ? . 257 196 1 Liveth liveth NN 257 196 2 not not RB 257 196 3 thy thy PRP$ 257 196 4 lady lady NN 257 196 5 ? ? . 257 197 1 Benedicite Benedicite NNP 257 197 2 ! ! . 257 198 1 780 780 CD 257 198 2 How how WRB 257 198 3 wostow wostow NN 257 198 4 so so IN 257 198 5 that that IN 257 198 6 thou thou NNP 257 198 7 art art NN 257 198 8 gracelees gracelee NNS 257 198 9 ? ? . 257 199 1 Swich Swich NNP 257 199 2 yvel yvel NN 257 199 3 is be VBZ 257 199 4 nat nat NNP 257 199 5 alwey alwey NNP 257 199 6 botelees botelee VBZ 257 199 7 . . . 257 200 1 Why why WRB 257 200 2 , , , 257 200 3 put put VBD 257 200 4 not not RB 257 200 5 impossible impossible JJ 257 200 6 thus thus RB 257 200 7 thy thy PRP$ 257 200 8 cure cure NN 257 200 9 , , , 257 200 10 Sin sin NN 257 200 11 thing thing NN 257 200 12 to to TO 257 200 13 come come VB 257 200 14 is be VBZ 257 200 15 ofte ofte NN 257 200 16 in in IN 257 200 17 aventure aventure NN 257 200 18 . . . 257 201 1 ` ` '' 257 201 2 I -PRON- PRP 257 201 3 graunte graunte JJ 257 201 4 wel wel VBD 257 201 5 that that WDT 257 201 6 thou thou NNP 257 201 7 endurest endurest NNP 257 201 8 wo wo NN 257 201 9 785 785 CD 257 201 10 As as RB 257 201 11 sharp sharp JJ 257 201 12 as as IN 257 201 13 doth doth NN 257 201 14 he -PRON- PRP 257 201 15 , , , 257 201 16 Ticius Ticius NNP 257 201 17 , , , 257 201 18 in in IN 257 201 19 helle helle NNP 257 201 20 , , , 257 201 21 Who who WP 257 201 22 s s VBZ 257 201 23 stomak stomak NN 257 201 24 foules foule NNS 257 201 25 tyren tyren NNP 257 201 26 ever ever RB 257 201 27 - - HYPH 257 201 28 mo mo NNP 257 201 29 That that DT 257 201 30 highte highte NNP 257 201 31 volturis volturis NNP 257 201 32 , , , 257 201 33 as as IN 257 201 34 bokes boke VBZ 257 201 35 telle telle NNP 257 201 36 . . . 257 202 1 But but CC 257 202 2 I -PRON- PRP 257 202 3 may may MD 257 202 4 not not RB 257 202 5 endure endure VB 257 202 6 that that IN 257 202 7 thou thou NNP 257 202 8 dwelle dwelle NNP 257 202 9 In in IN 257 202 10 so so RB 257 202 11 unskilful unskilful JJ 257 202 12 an an DT 257 202 13 opinioun opinioun NN 257 202 14 790 790 CD 257 202 15 That that DT 257 202 16 of of IN 257 202 17 thy thy NN 257 202 18 wo wo NN 257 202 19 is be VBZ 257 202 20 no no DT 257 202 21 curacioun curacioun NN 257 202 22 . . . 257 203 1 ` ` '' 257 203 2 But but CC 257 203 3 ones one VBZ 257 203 4 niltow niltow NN 257 203 5 , , , 257 203 6 for for IN 257 203 7 thy thy PRP$ 257 203 8 coward coward JJ 257 203 9 herte herte NN 257 203 10 , , , 257 203 11 And and CC 257 203 12 for for IN 257 203 13 thyn thyn NNP 257 203 14 ire ire NNP 257 203 15 and and CC 257 203 16 folish folish NNP 257 203 17 wilfulnesse wilfulnesse NN 257 203 18 , , , 257 203 19 For for IN 257 203 20 wantrust wantrust NNP 257 203 21 , , , 257 203 22 tellen tellen NN 257 203 23 of of IN 257 203 24 thy thy PRP$ 257 203 25 sorwes sorwes JJ 257 203 26 smerte smerte NN 257 203 27 , , , 257 203 28 Ne Ne NNP 257 203 29 to to TO 257 203 30 thyn thyn VB 257 203 31 owene owene JJ 257 203 32 help help NN 257 203 33 do do VB 257 203 34 bisinesse bisinesse VB 257 203 35 795 795 CD 257 203 36 As as RB 257 203 37 muche muche NN 257 203 38 as as IN 257 203 39 speke speke NNP 257 203 40 a a DT 257 203 41 resoun resoun NN 257 203 42 more more RBR 257 203 43 or or CC 257 203 44 lesse lesse NN 257 203 45 , , , 257 203 46 But but CC 257 203 47 lyest ly JJS 257 203 48 as as IN 257 203 49 he -PRON- PRP 257 203 50 that that DT 257 203 51 list list NN 257 203 52 of of IN 257 203 53 no no DT 257 203 54 - - HYPH 257 203 55 thing thing NN 257 203 56 recche recche NN 257 203 57 . . . 257 204 1 What what WP 257 204 2 womman womman NN 257 204 3 coude coude NNP 257 204 4 love love NNP 257 204 5 swich swich NNP 257 204 6 a a DT 257 204 7 wrecche wrecche NN 257 204 8 ? ? . 257 205 1 ` ` '' 257 205 2 What what WP 257 205 3 may may MD 257 205 4 she -PRON- PRP 257 205 5 demen demen VBZ 257 205 6 other other JJ 257 205 7 of of IN 257 205 8 thy thy PRP$ 257 205 9 deeth deeth NN 257 205 10 , , , 257 205 11 If if IN 257 205 12 thou thou NNP 257 205 13 thus thus RB 257 205 14 deye deye NNP 257 205 15 , , , 257 205 16 and and CC 257 205 17 she -PRON- PRP 257 205 18 not not RB 257 205 19 why why WRB 257 205 20 it -PRON- PRP 257 205 21 is be VBZ 257 205 22 , , , 257 205 23 800 800 CD 257 205 24 But but CC 257 205 25 that that DT 257 205 26 for for IN 257 205 27 fere fere NNP 257 205 28 is be VBZ 257 205 29 yolden yolden NN 257 205 30 up up RP 257 205 31 thy thy PRP$ 257 205 32 breeth breeth NN 257 205 33 , , , 257 205 34 For for IN 257 205 35 Grekes Grekes NNP 257 205 36 han han NNP 257 205 37 biseged bisege VBD 257 205 38 us -PRON- PRP 257 205 39 , , , 257 205 40 y y NNP 257 205 41 - - HYPH 257 205 42 wis wis NNP 257 205 43 ? ? . 257 206 1 Lord Lord NNP 257 206 2 , , , 257 206 3 which which WDT 257 206 4 a a DT 257 206 5 thank thank NN 257 206 6 than than IN 257 206 7 shaltow shaltow VB 257 206 8 han han NNP 257 206 9 of of IN 257 206 10 this this DT 257 206 11 ! ! . 257 207 1 Thus thus RB 257 207 2 wol wol NNP 257 207 3 she -PRON- PRP 257 207 4 seyn seyn VBD 257 207 5 , , , 257 207 6 and and CC 257 207 7 al al NNP 257 207 8 the the DT 257 207 9 toun toun NN 257 207 10 at at IN 257 207 11 ones one NNS 257 207 12 , , , 257 207 13 " " '' 257 207 14 The the DT 257 207 15 wrecche wrecche NN 257 207 16 is be VBZ 257 207 17 deed deed NN 257 207 18 , , , 257 207 19 the the DT 257 207 20 devel devel NN 257 207 21 have have VBP 257 207 22 his -PRON- PRP$ 257 207 23 bones bone NNS 257 207 24 ! ! . 257 207 25 " " '' 257 208 1 805 805 CD 257 208 2 ` ` '' 257 208 3 Thou Thou NNP 257 208 4 mayst mayst NN 257 208 5 allone allone NN 257 208 6 here here RB 257 208 7 wepe wepe NNP 257 208 8 and and CC 257 208 9 crye crye NNP 257 208 10 and and CC 257 208 11 knele knele NNP 257 208 12 ; ; : 257 208 13 But but CC 257 208 14 , , , 257 208 15 love love VB 257 208 16 a a DT 257 208 17 woman woman NN 257 208 18 that that IN 257 208 19 she -PRON- PRP 257 208 20 woot woot VBP 257 208 21 it -PRON- PRP 257 208 22 nought nought RB 257 208 23 , , , 257 208 24 And and CC 257 208 25 she -PRON- PRP 257 208 26 wol wol VBD 257 208 27 quyte quyte NNP 257 208 28 that that WDT 257 208 29 thou thou NNP 257 208 30 shalt shalt NNP 257 208 31 not not RB 257 208 32 fele fele NNP 257 208 33 ; ; : 257 208 34 Unknowe Unknowe NNP 257 208 35 , , , 257 208 36 unkist unkist JJ 257 208 37 , , , 257 208 38 and and CC 257 208 39 lost lose VBD 257 208 40 that that DT 257 208 41 is be VBZ 257 208 42 un un NNP 257 208 43 - - HYPH 257 208 44 sought seek VBN 257 208 45 . . . 257 209 1 What what WP 257 209 2 ! ! . 257 210 1 Many many JJ 257 210 2 a a DT 257 210 3 man man NN 257 210 4 hath hath NNP 257 210 5 love love NN 257 210 6 ful ful NNP 257 210 7 dere dere NNP 257 210 8 y y NNP 257 210 9 - - HYPH 257 210 10 bought buy VBN 257 210 11 810 810 CD 257 210 12 Twenty twenty CD 257 210 13 winter winter NN 257 210 14 that that IN 257 210 15 his -PRON- PRP$ 257 210 16 lady lady NN 257 210 17 wiste wiste NN 257 210 18 , , , 257 210 19 That that IN 257 210 20 never never RB 257 210 21 yet yet RB 257 210 22 his -PRON- PRP$ 257 210 23 lady lady NN 257 210 24 mouth mouth NN 257 210 25 he -PRON- PRP 257 210 26 kiste kiste VBP 257 210 27 . . . 257 211 1 ` ` '' 257 211 2 What what WP 257 211 3 ? ? . 257 212 1 Shulde Shulde NNP 257 212 2 be be VB 257 212 3 therfor therfor RB 257 212 4 fallen fall VBN 257 212 5 in in IN 257 212 6 despeyr despeyr NNS 257 212 7 , , , 257 212 8 Or or CC 257 212 9 be be VB 257 212 10 recreaunt recreaunt JJ 257 212 11 for for IN 257 212 12 his -PRON- PRP$ 257 212 13 owene owene JJ 257 212 14 tene tene NN 257 212 15 , , , 257 212 16 Or or CC 257 212 17 sleen sleen VBD 257 212 18 him -PRON- PRP 257 212 19 - - HYPH 257 212 20 self self NN 257 212 21 , , , 257 212 22 al al NNP 257 212 23 be be VB 257 212 24 his -PRON- PRP$ 257 212 25 lady lady NN 257 212 26 fayr fayr NNS 257 212 27 ? ? . 257 213 1 815 815 CD 257 213 2 Nay nay UH 257 213 3 , , , 257 213 4 nay nay NN 257 213 5 , , , 257 213 6 but but CC 257 213 7 ever ever RB 257 213 8 in in IN 257 213 9 oon oon NN 257 213 10 be be VBP 257 213 11 fresh fresh JJ 257 213 12 and and CC 257 213 13 grene grene VB 257 213 14 To to TO 257 213 15 serve serve VB 257 213 16 and and CC 257 213 17 love love VB 257 213 18 his -PRON- PRP$ 257 213 19 dere dere NN 257 213 20 hertes herte VBZ 257 213 21 quene quene NN 257 213 22 , , , 257 213 23 And and CC 257 213 24 thenke thenke UH 257 213 25 it -PRON- PRP 257 213 26 is be VBZ 257 213 27 a a DT 257 213 28 guerdoun guerdoun JJ 257 213 29 hir hir NN 257 213 30 to to TO 257 213 31 serve serve VB 257 213 32 A a DT 257 213 33 thousand thousand CD 257 213 34 - - : 257 213 35 fold fold VB 257 213 36 more more JJR 257 213 37 than than IN 257 213 38 he -PRON- PRP 257 213 39 can can MD 257 213 40 deserve deserve VB 257 213 41 . . . 257 213 42 ' ' '' 257 214 1 Of of IN 257 214 2 that that DT 257 214 3 word word NN 257 214 4 took take VBD 257 214 5 hede hede NNP 257 214 6 Troilus Troilus NNP 257 214 7 , , , 257 214 8 820 820 CD 257 214 9 And and CC 257 214 10 thoughte thoughte NNP 257 214 11 anoon anoon NNP 257 214 12 what what WDT 257 214 13 folye folye NN 257 214 14 he -PRON- PRP 257 214 15 was be VBD 257 214 16 inne inne NN 257 214 17 , , , 257 214 18 And and CC 257 214 19 how how WRB 257 214 20 that that DT 257 214 21 sooth sooth VBP 257 214 22 him -PRON- PRP 257 214 23 seyde seyde JJ 257 214 24 Pandarus Pandarus NNP 257 214 25 , , , 257 214 26 That that IN 257 214 27 for for IN 257 214 28 to to TO 257 214 29 sleen sleen VB 257 214 30 him -PRON- PRP 257 214 31 - - HYPH 257 214 32 self self NN 257 214 33 mighte mighte NN 257 214 34 he -PRON- PRP 257 214 35 not not RB 257 214 36 winne winne VBG 257 214 37 , , , 257 214 38 But but CC 257 214 39 bothe bothe DT 257 214 40 doon doon NN 257 214 41 unmanhod unmanhod NN 257 214 42 and and CC 257 214 43 a a DT 257 214 44 sinne sinne NN 257 214 45 , , , 257 214 46 And and CC 257 214 47 of of IN 257 214 48 his -PRON- PRP$ 257 214 49 deeth deeth NN 257 214 50 his -PRON- PRP$ 257 214 51 lady lady NN 257 214 52 nought nought NN 257 214 53 to to IN 257 214 54 wyte wyte NNP 257 214 55 ; ; : 257 214 56 825 825 CD 257 214 57 For for IN 257 214 58 of of IN 257 214 59 his -PRON- PRP$ 257 214 60 wo wo NN 257 214 61 , , , 257 214 62 god god NNP 257 214 63 woot woot NNP 257 214 64 , , , 257 214 65 she -PRON- PRP 257 214 66 knew know VBD 257 214 67 ful ful NNP 257 214 68 lyte lyte NNP 257 214 69 . . . 257 215 1 And and CC 257 215 2 with with IN 257 215 3 that that DT 257 215 4 thought thought NN 257 215 5 he -PRON- PRP 257 215 6 gan gin VBD 257 215 7 ful ful JJ 257 215 8 sore sore NN 257 215 9 syke syke NN 257 215 10 , , , 257 215 11 And and CC 257 215 12 seyde seyde JJ 257 215 13 , , , 257 215 14 ` ` '' 257 215 15 Allas Allas NNP 257 215 16 ! ! . 257 216 1 What what WP 257 216 2 is be VBZ 257 216 3 me -PRON- PRP 257 216 4 best good JJS 257 216 5 to to TO 257 216 6 do do VB 257 216 7 ? ? . 257 216 8 ' ' '' 257 217 1 To to IN 257 217 2 whom whom WP 257 217 3 Pandare Pandare NNP 257 217 4 answered answer VBD 257 217 5 , , , 257 217 6 ` ` '' 257 217 7 If if IN 257 217 8 thee thee PRP 257 217 9 lyke lyke NN 257 217 10 , , , 257 217 11 The the DT 257 217 12 best good JJS 257 217 13 is be VBZ 257 217 14 that that IN 257 217 15 thou thou NNP 257 217 16 telle telle NNP 257 217 17 me -PRON- PRP 257 217 18 thy thy NNP 257 217 19 wo wo NN 257 217 20 ; ; : 257 217 21 830 830 CD 257 217 22 And and CC 257 217 23 have have VB 257 217 24 my -PRON- PRP$ 257 217 25 trouthe trouthe DT 257 217 26 , , , 257 217 27 but but CC 257 217 28 thou thou VB 257 217 29 it -PRON- PRP 257 217 30 finde finde NNP 257 217 31 so so RB 257 217 32 , , , 257 217 33 I -PRON- PRP 257 217 34 be be VBP 257 217 35 thy thy PRP$ 257 217 36 bote bote NN 257 217 37 , , , 257 217 38 or or CC 257 217 39 that that IN 257 217 40 it -PRON- PRP 257 217 41 be be VB 257 217 42 ful ful JJ 257 217 43 longe longe NN 257 217 44 , , , 257 217 45 To to IN 257 217 46 peces pece NNS 257 217 47 do do VBP 257 217 48 me -PRON- PRP 257 217 49 drawe drawe VB 257 217 50 , , , 257 217 51 and and CC 257 217 52 sithen sithen NNP 257 217 53 honge honge NN 257 217 54 ! ! . 257 217 55 ' ' '' 257 218 1 ` ` '' 257 218 2 Ye Ye NNP 257 218 3 , , , 257 218 4 so so RB 257 218 5 thou thou NNP 257 218 6 seyst seyst NNP 257 218 7 , , , 257 218 8 ' ' '' 257 218 9 quod quod NN 257 218 10 Troilus troilus JJ 257 218 11 tho tho NN 257 218 12 , , , 257 218 13 ` ` '' 257 218 14 allas alla NNS 257 218 15 ! ! . 257 219 1 But but CC 257 219 2 , , , 257 219 3 god god NNP 257 219 4 wot wot NNP 257 219 5 , , , 257 219 6 it -PRON- PRP 257 219 7 is be VBZ 257 219 8 not not RB 257 219 9 the the DT 257 219 10 rather rather RB 257 219 11 so so RB 257 219 12 ; ; : 257 219 13 835 835 CD 257 219 14 Ful Ful NNP 257 219 15 hard hard RB 257 219 16 were be VBD 257 219 17 it -PRON- PRP 257 219 18 to to TO 257 219 19 helpen helpen VB 257 219 20 in in IN 257 219 21 this this DT 257 219 22 cas cas NN 257 219 23 , , , 257 219 24 For for IN 257 219 25 wel wel NNP 257 219 26 finde finde NN 257 219 27 I -PRON- PRP 257 219 28 that that WDT 257 219 29 Fortune Fortune NNP 257 219 30 is be VBZ 257 219 31 my -PRON- PRP$ 257 219 32 fo fo NN 257 219 33 , , , 257 219 34 Ne Ne NNP 257 219 35 alle alle VBZ 257 219 36 the the DT 257 219 37 men man NNS 257 219 38 that that IN 257 219 39 ryden ryden VBP 257 219 40 conne conne NN 257 219 41 or or CC 257 219 42 go go VB 257 219 43 May May NNP 257 219 44 of of IN 257 219 45 hir hir VB 257 219 46 cruel cruel JJ 257 219 47 wheel wheel NN 257 219 48 the the DT 257 219 49 harm harm NN 257 219 50 withstonde withstonde NN 257 219 51 ; ; . 257 219 52 For for CC 257 219 53 , , , 257 219 54 as as IN 257 219 55 hir hir NNP 257 219 56 list list NNP 257 219 57 , , , 257 219 58 she -PRON- PRP 257 219 59 pleyeth pleyeth VBZ 257 219 60 with with IN 257 219 61 free free JJ 257 219 62 and and CC 257 219 63 bonde bonde NNP 257 219 64 . . . 257 219 65 ' ' '' 257 220 1 840 840 CD 257 220 2 Quod Quod NNP 257 220 3 Pandarus Pandarus NNP 257 220 4 , , , 257 220 5 ` ` '' 257 220 6 Than than IN 257 220 7 blamestow blamestow VBZ 257 220 8 Fortune Fortune NNP 257 220 9 For for IN 257 220 10 thou thou NNP 257 220 11 art art NNP 257 220 12 wrooth wrooth NNP 257 220 13 , , , 257 220 14 ye ye NNP 257 220 15 , , , 257 220 16 now now RB 257 220 17 at at IN 257 220 18 erst erst NN 257 220 19 I -PRON- PRP 257 220 20 see see VBP 257 220 21 ; ; : 257 220 22 Wostow wostow VB 257 220 23 nat nat NN 257 220 24 wel wel NN 257 220 25 that that IN 257 220 26 Fortune Fortune NNP 257 220 27 is be VBZ 257 220 28 commune commune NN 257 220 29 To to IN 257 220 30 every every DT 257 220 31 maner maner NN 257 220 32 wight wight NN 257 220 33 in in IN 257 220 34 som som NN 257 220 35 degree degree NN 257 220 36 ? ? . 257 221 1 And and CC 257 221 2 yet yet RB 257 221 3 thou thou NNP 257 221 4 hast hast NNP 257 221 5 this this DT 257 221 6 comfort comfort NN 257 221 7 , , , 257 221 8 lo lo NNP 257 221 9 , , , 257 221 10 pardee pardee NNP 257 221 11 ! ! . 257 222 1 845 845 CD 257 222 2 That that IN 257 222 3 , , , 257 222 4 as as IN 257 222 5 hir hir FW 257 222 6 Ioyes Ioyes NNP 257 222 7 moten moten VBD 257 222 8 over over IN 257 222 9 - - HYPH 257 222 10 goon goon NN 257 222 11 , , , 257 222 12 So so CC 257 222 13 mote mote NNP 257 222 14 hir hir NNP 257 222 15 sorwes sorwes NNP 257 222 16 passen passen NNP 257 222 17 everichoon everichoon NNP 257 222 18 . . . 257 223 1 ` ` '' 257 223 2 For for IN 257 223 3 if if IN 257 223 4 hir hir JJ 257 223 5 wheel wheel NN 257 223 6 stinte stinte NNP 257 223 7 any any DT 257 223 8 - - HYPH 257 223 9 thing thing NN 257 223 10 to to IN 257 223 11 torne torne NNP 257 223 12 , , , 257 223 13 Than than IN 257 223 14 cessed cesse VBD 257 223 15 she -PRON- PRP 257 223 16 Fortune Fortune NNP 257 223 17 anoon anoon NN 257 223 18 to to TO 257 223 19 be be VB 257 223 20 : : : 257 223 21 Now now RB 257 223 22 , , , 257 223 23 sith sith NNP 257 223 24 hir hir NNP 257 223 25 wheel wheel NN 257 223 26 by by IN 257 223 27 no no DT 257 223 28 wey wey NNP 257 223 29 may may MD 257 223 30 soiorne soiorne VB 257 223 31 , , , 257 223 32 850 850 CD 257 223 33 What what WDT 257 223 34 wostow wostow NN 257 223 35 if if IN 257 223 36 hir hir NNP 257 223 37 mutabilitee mutabilitee NNP 257 223 38 Right Right NNP 257 223 39 as as IN 257 223 40 thy thy CD 257 223 41 - - HYPH 257 223 42 selven selven CD 257 223 43 list list NN 257 223 44 , , , 257 223 45 wol wol NNP 257 223 46 doon doon NNP 257 223 47 by by IN 257 223 48 thee thee NNP 257 223 49 , , , 257 223 50 Or or CC 257 223 51 that that IN 257 223 52 she -PRON- PRP 257 223 53 be be VB 257 223 54 not not RB 257 223 55 fer fer JJ 257 223 56 fro fro JJ 257 223 57 thyn thyn NN 257 223 58 helpinge helpinge NN 257 223 59 ? ? . 257 224 1 Paraunter Paraunter NNP 257 224 2 , , , 257 224 3 thou thou NNP 257 224 4 hast hast NNP 257 224 5 cause cause NNP 257 224 6 for for IN 257 224 7 to to TO 257 224 8 singe singe VB 257 224 9 ! ! . 257 225 1 ` ` '' 257 225 2 And and CC 257 225 3 therfor therfor IN 257 225 4 wostow wostow NN 257 225 5 what what WP 257 225 6 I -PRON- PRP 257 225 7 thee thee VBP 257 225 8 beseche beseche NNP 257 225 9 ? ? . 257 226 1 855 855 CD 257 226 2 Lat Lat NNP 257 226 3 be be VB 257 226 4 thy thy PRP$ 257 226 5 wo wo NN 257 226 6 and and CC 257 226 7 turning turn VBG 257 226 8 to to IN 257 226 9 the the DT 257 226 10 grounde grounde NN 257 226 11 ; ; : 257 226 12 For for IN 257 226 13 who who WP 257 226 14 - - : 257 226 15 so so RB 257 226 16 list list NN 257 226 17 have have VBP 257 226 18 helping helping NN 257 226 19 of of IN 257 226 20 his -PRON- PRP$ 257 226 21 leche leche NN 257 226 22 , , , 257 226 23 To to IN 257 226 24 him -PRON- PRP 257 226 25 bihoveth bihoveth VB 257 226 26 first first RB 257 226 27 unwrye unwrye VBZ 257 226 28 his -PRON- PRP$ 257 226 29 wounde wounde NNP 257 226 30 . . . 257 227 1 To to IN 257 227 2 Cerberus Cerberus NNP 257 227 3 in in IN 257 227 4 helle helle NNP 257 227 5 ay ay PRP 257 227 6 be be VBP 257 227 7 I -PRON- PRP 257 227 8 bounde bounde JJ 257 227 9 , , , 257 227 10 Were be VBD 257 227 11 it -PRON- PRP 257 227 12 for for IN 257 227 13 my -PRON- PRP$ 257 227 14 suster suster NN 257 227 15 , , , 257 227 16 al al NNP 257 227 17 thy thy PRP$ 257 227 18 sorwe sorwe VBN 257 227 19 , , , 257 227 20 860 860 CD 257 227 21 By by IN 257 227 22 my -PRON- PRP$ 257 227 23 wil wil NN 257 227 24 , , , 257 227 25 she -PRON- PRP 257 227 26 sholde sholde VBP 257 227 27 al al NNP 257 227 28 be be VB 257 227 29 thyn thyn JJ 257 227 30 to to IN 257 227 31 - - HYPH 257 227 32 morwe morwe JJ 257 227 33 . . . 257 228 1 ` ` '' 257 228 2 Loke Loke NNP 257 228 3 up up RP 257 228 4 , , , 257 228 5 I -PRON- PRP 257 228 6 seye seye VBD 257 228 7 , , , 257 228 8 and and CC 257 228 9 tel tel VB 257 228 10 me -PRON- PRP 257 228 11 what what WP 257 228 12 she -PRON- PRP 257 228 13 is be VBZ 257 228 14 Anoon Anoon NNP 257 228 15 , , , 257 228 16 that that IN 257 228 17 I -PRON- PRP 257 228 18 may may MD 257 228 19 goon goon VB 257 228 20 aboute aboute JJ 257 228 21 thy thy NN 257 228 22 nede nede NNS 257 228 23 ; ; : 257 228 24 Knowe Knowe NNP 257 228 25 ich ich NNP 257 228 26 hir hir VB 257 228 27 ought ought MD 257 228 28 ? ? . 257 229 1 For for IN 257 229 2 my -PRON- PRP$ 257 229 3 love love NN 257 229 4 , , , 257 229 5 tel tel VB 257 229 6 me -PRON- PRP 257 229 7 this this DT 257 229 8 ; ; : 257 229 9 Than than IN 257 229 10 wolde wolde NN 257 229 11 I -PRON- PRP 257 229 12 hopen hopen VBP 257 229 13 rather rather RB 257 229 14 for for IN 257 229 15 to to TO 257 229 16 spede spede VB 257 229 17 . . . 257 229 18 ' ' '' 257 230 1 865 865 CD 257 230 2 Tho tho NN 257 230 3 gan gin VBD 257 230 4 the the DT 257 230 5 veyne veyne NN 257 230 6 of of IN 257 230 7 Troilus Troilus NNP 257 230 8 to to TO 257 230 9 blede blede VB 257 230 10 , , , 257 230 11 For for IN 257 230 12 he -PRON- PRP 257 230 13 was be VBD 257 230 14 hit hit VBN 257 230 15 , , , 257 230 16 and and CC 257 230 17 wex wex NNP 257 230 18 al al NNP 257 230 19 reed reed VB 257 230 20 for for IN 257 230 21 shame shame NN 257 230 22 ; ; : 257 230 23 ` ` '' 257 230 24 A a DT 257 230 25 ha ha UH 257 230 26 ! ! . 257 230 27 ' ' '' 257 231 1 quod quod NNP 257 231 2 Pandare Pandare NNP 257 231 3 , , , 257 231 4 ` ` '' 257 231 5 Here here RB 257 231 6 biginneth biginneth NNP 257 231 7 game game NN 257 231 8 ! ! . 257 231 9 ' ' '' 257 232 1 And and CC 257 232 2 with with IN 257 232 3 that that DT 257 232 4 word word NN 257 232 5 he -PRON- PRP 257 232 6 gan gin VBD 257 232 7 him -PRON- PRP 257 232 8 for for IN 257 232 9 to to TO 257 232 10 shake shake VB 257 232 11 , , , 257 232 12 And and CC 257 232 13 seyde seyde JJ 257 232 14 , , , 257 232 15 ` ` '' 257 232 16 Theef Theef NNP 257 232 17 , , , 257 232 18 thou thou NNP 257 232 19 shalt shalt NNP 257 232 20 hir hir NNP 257 232 21 name name NNP 257 232 22 telle telle NNP 257 232 23 . . . 257 232 24 ' ' '' 257 233 1 870 870 CD 257 233 2 But but CC 257 233 3 tho tho NN 257 233 4 gan gin VBD 257 233 5 sely sely RB 257 233 6 Troilus Troilus NNP 257 233 7 for for IN 257 233 8 to to IN 257 233 9 quake quake NN 257 233 10 As as IN 257 233 11 though though IN 257 233 12 men man NNS 257 233 13 sholde sholde VBP 257 233 14 han han NNP 257 233 15 led lead VBD 257 233 16 him -PRON- PRP 257 233 17 in in RP 257 233 18 - - HYPH 257 233 19 to to IN 257 233 20 helle helle NNP 257 233 21 , , , 257 233 22 And and CC 257 233 23 seyde seyde JJ 257 233 24 , , , 257 233 25 ` ` '' 257 233 26 Allas Allas NNP 257 233 27 ! ! . 257 234 1 Of of IN 257 234 2 al al NNP 257 234 3 my -PRON- PRP$ 257 234 4 wo wo NN 257 234 5 the the DT 257 234 6 welle welle NNP 257 234 7 , , , 257 234 8 Than than IN 257 234 9 is be VBZ 257 234 10 my -PRON- PRP$ 257 234 11 swete swete JJ 257 234 12 fo fo NNP 257 234 13 called call VBN 257 234 14 Criseyde Criseyde NNP 257 234 15 ! ! . 257 234 16 ' ' '' 257 235 1 And and CC 257 235 2 wel wel VB 257 235 3 nigh nigh NN 257 235 4 with with IN 257 235 5 the the DT 257 235 6 word word NN 257 235 7 for for IN 257 235 8 fere fere RB 257 235 9 he -PRON- PRP 257 235 10 deyde deyde NN 257 235 11 . . . 257 236 1 875 875 CD 257 236 2 And and CC 257 236 3 whan whan NNP 257 236 4 that that IN 257 236 5 Pandare Pandare NNP 257 236 6 herde herde NNP 257 236 7 hir hir NNP 257 236 8 name name NNP 257 236 9 nevene nevene NNP 257 236 10 , , , 257 236 11 Lord Lord NNP 257 236 12 , , , 257 236 13 he -PRON- PRP 257 236 14 was be VBD 257 236 15 glad glad JJ 257 236 16 , , , 257 236 17 and and CC 257 236 18 seyde seyde NNP 257 236 19 , , , 257 236 20 ` ` '' 257 236 21 Freend freend VB 257 236 22 so so RB 257 236 23 dere dere RB 257 236 24 , , , 257 236 25 Now now RB 257 236 26 fare fare VB 257 236 27 a a DT 257 236 28 - - HYPH 257 236 29 right right NN 257 236 30 , , , 257 236 31 for for IN 257 236 32 Ioves Ioves NNPS 257 236 33 name name NN 257 236 34 in in IN 257 236 35 hevene hevene NN 257 236 36 , , , 257 236 37 Love Love NNP 257 236 38 hath hath NN 257 236 39 biset biset VBD 257 236 40 the the DT 257 236 41 wel wel NN 257 236 42 , , , 257 236 43 be be VB 257 236 44 of of IN 257 236 45 good good JJ 257 236 46 chere chere RB 257 236 47 ; ; : 257 236 48 For for IN 257 236 49 of of IN 257 236 50 good good JJ 257 236 51 name name NN 257 236 52 and and CC 257 236 53 wysdom wysdom NN 257 236 54 and and CC 257 236 55 manere manere NNP 257 236 56 880 880 CD 257 236 57 She -PRON- PRP 257 236 58 hath hath VBP 257 236 59 y y NNP 257 236 60 - - HYPH 257 236 61 nough nough NNP 257 236 62 , , , 257 236 63 and and CC 257 236 64 eek eek NNP 257 236 65 of of IN 257 236 66 gentilesse gentilesse NNP 257 236 67 ; ; : 257 236 68 If if IN 257 236 69 she -PRON- PRP 257 236 70 be be VBP 257 236 71 fayr fayr NNS 257 236 72 , , , 257 236 73 thou thou NNP 257 236 74 wost wost NNP 257 236 75 thy thy NN 257 236 76 - - HYPH 257 236 77 self self NN 257 236 78 , , , 257 236 79 I -PRON- PRP 257 236 80 gesse gesse VBP 257 236 81 , , , 257 236 82 ` ` '' 257 236 83 Ne Ne NNP 257 236 84 I -PRON- PRP 257 236 85 never never RB 257 236 86 saw see VBD 257 236 87 a a DT 257 236 88 more more RBR 257 236 89 bountevous bountevous JJ 257 236 90 Of of IN 257 236 91 hir hir NNP 257 236 92 estat estat NNP 257 236 93 , , , 257 236 94 ne ne NNP 257 236 95 a a DT 257 236 96 gladder gladder NN 257 236 97 , , , 257 236 98 ne ne NNP 257 236 99 of of IN 257 236 100 speche speche NNP 257 236 101 A A NNP 257 236 102 freendlier freendlier NN 257 236 103 , , , 257 236 104 ne ne NNP 257 236 105 a a DT 257 236 106 more more RBR 257 236 107 gracious gracious JJ 257 236 108 885 885 CD 257 236 109 For for IN 257 236 110 to to TO 257 236 111 do do VB 257 236 112 wel wel NNP 257 236 113 , , , 257 236 114 ne ne NNP 257 236 115 lasse lasse NNP 257 236 116 hadde hadde NNP 257 236 117 nede nede NNP 257 236 118 to to TO 257 236 119 seche seche NN 257 236 120 What what WP 257 236 121 for for IN 257 236 122 to to IN 257 236 123 doon doon NN 257 236 124 ; ; : 257 236 125 and and CC 257 236 126 al al NNP 257 236 127 this this DT 257 236 128 bet bet NN 257 236 129 to to IN 257 236 130 eche eche NNP 257 236 131 , , , 257 236 132 In in IN 257 236 133 honour honour NN 257 236 134 , , , 257 236 135 to to IN 257 236 136 as as RB 257 236 137 fer fer JJ 257 236 138 as as IN 257 236 139 she -PRON- PRP 257 236 140 may may MD 257 236 141 strecche strecche VB 257 236 142 , , , 257 236 143 A a DT 257 236 144 kinges kinge NNS 257 236 145 herte herte NNP 257 236 146 semeth semeth NNP 257 236 147 by by IN 257 236 148 hirs hir NNS 257 236 149 a a DT 257 236 150 wrecche wrecche NN 257 236 151 . . . 257 237 1 ` ` '' 257 237 2 And and CC 257 237 3 for for IN 257 237 4 - - HYPH 257 237 5 thy thy NN 257 237 6 loke loke NN 257 237 7 of of IN 257 237 8 good good JJ 257 237 9 comfort comfort NN 257 237 10 thou thou NNP 257 237 11 be be VB 257 237 12 ; ; : 257 237 13 890 890 CD 257 237 14 For for IN 257 237 15 certeinly certeinly RB 257 237 16 , , , 257 237 17 the the DT 257 237 18 firste firste NN 257 237 19 poynt poynt NN 257 237 20 is be VBZ 257 237 21 this this DT 257 237 22 Of of IN 257 237 23 noble noble JJ 257 237 24 corage corage NN 257 237 25 and and CC 257 237 26 wel wel NNP 257 237 27 ordeyne ordeyne NNP 257 237 28 , , , 257 237 29 A a DT 257 237 30 man man NN 257 237 31 to to TO 257 237 32 have have VB 257 237 33 pees pee NNS 257 237 34 with with IN 257 237 35 him -PRON- PRP 257 237 36 - - HYPH 257 237 37 self self NN 257 237 38 , , , 257 237 39 y y NNP 257 237 40 - - HYPH 257 237 41 wis wis NNP 257 237 42 ; ; : 257 237 43 So so CC 257 237 44 oughtest oughtest NNP 257 237 45 thou thou NNP 257 237 46 , , , 257 237 47 for for IN 257 237 48 nought nought NN 257 237 49 but but CC 257 237 50 good good JJ 257 237 51 it -PRON- PRP 257 237 52 is be VBZ 257 237 53 To to TO 257 237 54 loven loven VB 257 237 55 wel wel NN 257 237 56 , , , 257 237 57 and and CC 257 237 58 in in IN 257 237 59 a a DT 257 237 60 worthy worthy JJ 257 237 61 place place NN 257 237 62 ; ; : 257 237 63 895 895 CD 257 237 64 Thee Thee NNP 257 237 65 oghte oghte VBZ 257 237 66 not not RB 257 237 67 to to TO 257 237 68 clepe clepe VB 257 237 69 it -PRON- PRP 257 237 70 hap hap VB 257 237 71 , , , 257 237 72 but but CC 257 237 73 grace grace NN 257 237 74 . . . 257 238 1 ` ` '' 257 238 2 And and CC 257 238 3 also also RB 257 238 4 thenk thenk VBZ 257 238 5 , , , 257 238 6 and and CC 257 238 7 ther ther NN 257 238 8 - - HYPH 257 238 9 with with IN 257 238 10 glade glade NN 257 238 11 thee thee NNP 257 238 12 , , , 257 238 13 That that DT 257 238 14 sith sith NNP 257 238 15 thy thy PRP$ 257 238 16 lady lady NN 257 238 17 vertuous vertuous NNP 257 238 18 is be VBZ 257 238 19 al al NNP 257 238 20 , , , 257 238 21 So so RB 257 238 22 folweth folweth VBZ 257 238 23 it -PRON- PRP 257 238 24 that that WDT 257 238 25 ther ther RB 257 238 26 is be VBZ 257 238 27 som som NNP 257 238 28 pitee pitee NNP 257 238 29 Amonges Amonges NNP 257 238 30 alle alle NNP 257 238 31 thise thise NN 257 238 32 othere othere RB 257 238 33 in in IN 257 238 34 general general JJ 257 238 35 ; ; : 257 238 36 900 900 CD 257 238 37 And and CC 257 238 38 for for IN 257 238 39 - - HYPH 257 238 40 thy thy NN 257 238 41 see see NN 257 238 42 that that IN 257 238 43 thou thou NNP 257 238 44 , , , 257 238 45 in in IN 257 238 46 special special JJ 257 238 47 , , , 257 238 48 Requere Requere NNP 257 238 49 nought nought NN 257 238 50 that that WDT 257 238 51 is be VBZ 257 238 52 ayein ayein NNP 257 238 53 hir hir NNP 257 238 54 name name NN 257 238 55 ; ; : 257 238 56 For for IN 257 238 57 vertue vertue JJ 257 238 58 streccheth streccheth JJ 257 238 59 not not RB 257 238 60 him -PRON- PRP 257 238 61 - - HYPH 257 238 62 self self NN 257 238 63 to to IN 257 238 64 shame shame NN 257 238 65 . . . 257 239 1 ` ` '' 257 239 2 But but CC 257 239 3 wel wel NN 257 239 4 is be VBZ 257 239 5 me -PRON- PRP 257 239 6 that that WDT 257 239 7 ever ever RB 257 239 8 that that IN 257 239 9 I -PRON- PRP 257 239 10 was be VBD 257 239 11 born bear VBN 257 239 12 , , , 257 239 13 That that DT 257 239 14 thou thou NNP 257 239 15 biset biset NNP 257 239 16 art art NN 257 239 17 in in IN 257 239 18 so so RB 257 239 19 good good JJ 257 239 20 a a DT 257 239 21 place place NN 257 239 22 ; ; : 257 239 23 905 905 CD 257 239 24 For for IN 257 239 25 by by IN 257 239 26 my -PRON- PRP$ 257 239 27 trouthe trouthe NN 257 239 28 , , , 257 239 29 in in IN 257 239 30 love love NN 257 239 31 I -PRON- PRP 257 239 32 dorste dorste VBP 257 239 33 have have VBP 257 239 34 sworn swear VBN 257 239 35 , , , 257 239 36 Thee Thee NNP 257 239 37 sholde sholde NN 257 239 38 never never RB 257 239 39 han han NNP 257 239 40 tid tid NNP 257 239 41 thus thus RB 257 239 42 fayr fayr VBZ 257 239 43 a a DT 257 239 44 grace grace NN 257 239 45 ; ; : 257 239 46 And and CC 257 239 47 wostow wostow VB 257 239 48 why why WRB 257 239 49 ? ? . 257 240 1 For for IN 257 240 2 thou thou NNP 257 240 3 were be VBD 257 240 4 wo will MD 257 240 5 nt not RB 257 240 6 to to TO 257 240 7 chace chace VB 257 240 8 At at IN 257 240 9 Love Love NNP 257 240 10 in in IN 257 240 11 scorn scorn JJ 257 240 12 , , , 257 240 13 and and CC 257 240 14 for for IN 257 240 15 despyt despyt VB 257 240 16 him -PRON- PRP 257 240 17 calle calle NN 257 240 18 " " `` 257 240 19 Seynt Seynt NNP 257 240 20 Idiot Idiot NNP 257 240 21 , , , 257 240 22 lord lord NNP 257 240 23 of of IN 257 240 24 thise thise NN 257 240 25 foles fole VBZ 257 240 26 alle alle NNP 257 240 27 . . . 257 240 28 " " '' 257 241 1 910 910 CD 257 241 2 ` ` '' 257 241 3 How how WRB 257 241 4 often often RB 257 241 5 hastow hastow VBP 257 241 6 maad maad VBP 257 241 7 thy thy PRP$ 257 241 8 nyce nyce NNP 257 241 9 Iapes Iapes NNP 257 241 10 , , , 257 241 11 And and CC 257 241 12 seyd seyd NN 257 241 13 , , , 257 241 14 that that WDT 257 241 15 loves love VBZ 257 241 16 servants servant NNS 257 241 17 everichone everichone NN 257 241 18 Of of IN 257 241 19 nycetee nycetee JJ 257 241 20 been be VBN 257 241 21 verray verray NN 257 241 22 goddes godde NNS 257 241 23 apes ape NNS 257 241 24 ; ; : 257 241 25 And and CC 257 241 26 some some DT 257 241 27 wolde wolde NNP 257 241 28 monche monche NNP 257 241 29 hir hir NNP 257 241 30 mete mete NNP 257 241 31 alone alone RB 257 241 32 , , , 257 241 33 Ligging ligge VBG 257 241 34 a a DT 257 241 35 - - HYPH 257 241 36 bedde bedde NN 257 241 37 , , , 257 241 38 and and CC 257 241 39 make make VB 257 241 40 hem hem NN 257 241 41 for for IN 257 241 42 to to IN 257 241 43 grone grone NN 257 241 44 ; ; : 257 241 45 915 915 CD 257 241 46 And and CC 257 241 47 som som NN 257 241 48 , , , 257 241 49 thou thou NNP 257 241 50 seydest seyd JJS 257 241 51 , , , 257 241 52 hadde hadde VB 257 241 53 a a DT 257 241 54 blaunche blaunche NN 257 241 55 fevere fevere NNP 257 241 56 , , , 257 241 57 And and CC 257 241 58 preydest preyd JJS 257 241 59 god god NNP 257 241 60 he -PRON- PRP 257 241 61 sholde sholde VBD 257 241 62 never never RB 257 241 63 kevere kevere NNP 257 241 64 . . . 257 242 1 ` ` '' 257 242 2 And and CC 257 242 3 som som NN 257 242 4 of of IN 257 242 5 hem hem NNP 257 242 6 tok tok NNP 257 242 7 on on IN 257 242 8 hem hem NNP 257 242 9 , , , 257 242 10 for for IN 257 242 11 the the DT 257 242 12 colde colde NN 257 242 13 , , , 257 242 14 More More JJR 257 242 15 than than IN 257 242 16 y y NNP 257 242 17 - - HYPH 257 242 18 nough nough NNP 257 242 19 , , , 257 242 20 so so RB 257 242 21 seydestow seydestow NN 257 242 22 ful ful NNP 257 242 23 ofte ofte RB 257 242 24 ; ; : 257 242 25 And and CC 257 242 26 som som NNP 257 242 27 han han NNP 257 242 28 feyned feyne VBD 257 242 29 ofte ofte NN 257 242 30 tyme tyme NNS 257 242 31 , , , 257 242 32 and and CC 257 242 33 tolde tolde NNP 257 242 34 920 920 CD 257 242 35 How how WRB 257 242 36 that that IN 257 242 37 they -PRON- PRP 257 242 38 wake wake VBP 257 242 39 , , , 257 242 40 whan whan NNP 257 242 41 they -PRON- PRP 257 242 42 slepen slepen VBP 257 242 43 softe softe NNS 257 242 44 ; ; : 257 242 45 And and CC 257 242 46 thus thus RB 257 242 47 they -PRON- PRP 257 242 48 wolde wolde VBP 257 242 49 han han NNP 257 242 50 brought bring VBD 257 242 51 hem hem NNP 257 242 52 - - HYPH 257 242 53 self self NNP 257 242 54 a a DT 257 242 55 - - HYPH 257 242 56 lofte lofte NN 257 242 57 , , , 257 242 58 And and CC 257 242 59 nathelees nathelee NNS 257 242 60 were be VBD 257 242 61 under under IN 257 242 62 at at IN 257 242 63 the the DT 257 242 64 laste laste NN 257 242 65 ; ; : 257 242 66 Thus thus RB 257 242 67 seydestow seydestow NN 257 242 68 , , , 257 242 69 and and CC 257 242 70 Iapedest iapedest JJ 257 242 71 ful ful JJ 257 242 72 faste faste NN 257 242 73 . . . 257 243 1 ` ` '' 257 243 2 Yet yet CC 257 243 3 seydestow seydestow NN 257 243 4 , , , 257 243 5 that that IN 257 243 6 , , , 257 243 7 for for IN 257 243 8 the the DT 257 243 9 more more JJR 257 243 10 part part NN 257 243 11 , , , 257 243 12 925 925 CD 257 243 13 These these DT 257 243 14 loveres lovere NNS 257 243 15 wolden wolden NNP 257 243 16 speke speke NNP 257 243 17 in in IN 257 243 18 general general JJ 257 243 19 , , , 257 243 20 And and CC 257 243 21 thoughten thoughten CD 257 243 22 that that IN 257 243 23 it -PRON- PRP 257 243 24 was be VBD 257 243 25 a a DT 257 243 26 siker siker NN 257 243 27 art art NN 257 243 28 , , , 257 243 29 For for IN 257 243 30 fayling fayling NN 257 243 31 , , , 257 243 32 for for IN 257 243 33 to to TO 257 243 34 assayen assayen VB 257 243 35 over over RP 257 243 36 - - HYPH 257 243 37 al al NNP 257 243 38 . . . 257 244 1 Now now RB 257 244 2 may may MD 257 244 3 I -PRON- PRP 257 244 4 iape iape VB 257 244 5 of of IN 257 244 6 thee thee NN 257 244 7 , , , 257 244 8 if if IN 257 244 9 that that DT 257 244 10 I -PRON- PRP 257 244 11 shal shal VBP 257 244 12 ! ! . 257 245 1 But but CC 257 245 2 nathelees nathelee NNS 257 245 3 , , , 257 245 4 though though IN 257 245 5 that that DT 257 245 6 I -PRON- PRP 257 245 7 sholde sholde VBP 257 245 8 deye deye NN 257 245 9 , , , 257 245 10 930 930 CD 257 245 11 That that IN 257 245 12 thou thou NNP 257 245 13 art art NN 257 245 14 noon noon NN 257 245 15 of of IN 257 245 16 tho tho NNP 257 245 17 , , , 257 245 18 that that IN 257 245 19 dorste dorste NN 257 245 20 I -PRON- PRP 257 245 21 seye seye NN 257 245 22 . . . 257 246 1 ` ` '' 257 246 2 Now now RB 257 246 3 beet beet VBP 257 246 4 thy thy PRP$ 257 246 5 brest brest NN 257 246 6 , , , 257 246 7 and and CC 257 246 8 sey sey NN 257 246 9 to to IN 257 246 10 god god NNP 257 246 11 of of IN 257 246 12 love love NN 257 246 13 , , , 257 246 14 " " `` 257 246 15 Thy thy NN 257 246 16 grace grace NN 257 246 17 , , , 257 246 18 lord lord NNP 257 246 19 ! ! . 257 247 1 For for IN 257 247 2 now now RB 257 247 3 I -PRON- PRP 257 247 4 me -PRON- PRP 257 247 5 repente repente VBP 257 247 6 If if IN 257 247 7 I -PRON- PRP 257 247 8 mis mis VBP 257 247 9 spak spak NNP 257 247 10 , , , 257 247 11 for for IN 257 247 12 now now RB 257 247 13 my -PRON- PRP$ 257 247 14 - - HYPH 257 247 15 self self NN 257 247 16 I -PRON- PRP 257 247 17 love love VBP 257 247 18 : : : 257 247 19 " " `` 257 247 20 Thus thus RB 257 247 21 sey sey NN 257 247 22 with with IN 257 247 23 al al NNP 257 247 24 thyn thyn NNP 257 247 25 herte herte NNP 257 247 26 in in IN 257 247 27 good good JJ 257 247 28 entente entente NNP 257 247 29 . . . 257 247 30 ' ' '' 257 248 1 935 935 CD 257 248 2 Quod Quod NNP 257 248 3 Troilus Troilus NNP 257 248 4 , , , 257 248 5 ` ` '' 257 248 6 A a DT 257 248 7 ! ! . 257 249 1 Lord Lord NNP 257 249 2 ! ! . 257 250 1 I -PRON- PRP 257 250 2 me -PRON- PRP 257 250 3 consente consente VBZ 257 250 4 , , , 257 250 5 And and CC 257 250 6 prey prey NN 257 250 7 to to TO 257 250 8 thee thee PRP 257 250 9 my -PRON- PRP$ 257 250 10 Iapes Iapes NNP 257 250 11 thou thou NNP 257 250 12 foryive foryive JJ 257 250 13 , , , 257 250 14 And and CC 257 250 15 I -PRON- PRP 257 250 16 shal shal VBP 257 250 17 never never RB 257 250 18 - - : 257 250 19 more more JJR 257 250 20 whyl whyl NN 257 250 21 I -PRON- PRP 257 250 22 live live VBP 257 250 23 . . . 257 250 24 ' ' '' 257 251 1 ` ` '' 257 251 2 Thou Thou NNP 257 251 3 seyst seyst NN 257 251 4 wel wel NN 257 251 5 , , , 257 251 6 ' ' '' 257 251 7 quod quod NN 257 251 8 Pandare Pandare NNP 257 251 9 , , , 257 251 10 ` ` '' 257 251 11 and and CC 257 251 12 now now RB 257 251 13 I -PRON- PRP 257 251 14 hope hope VBP 257 251 15 That that IN 257 251 16 thou thou NNP 257 251 17 the the DT 257 251 18 goddes godde NNS 257 251 19 wraththe wraththe NNP 257 251 20 hast hast NNP 257 251 21 al al NNP 257 251 22 apesed apese VBD 257 251 23 ; ; : 257 251 24 940 940 CD 257 251 25 And and CC 257 251 26 sithen sithen NNP 257 251 27 thou thou NNP 257 251 28 hast hast NNP 257 251 29 wepen wepen VB 257 251 30 many many PDT 257 251 31 a a DT 257 251 32 drope drope NN 257 251 33 , , , 257 251 34 And and CC 257 251 35 seyd seyd NNP 257 251 36 swich swich NNP 257 251 37 thing thing NN 257 251 38 wher wher NN 257 251 39 - - , 257 251 40 with with IN 257 251 41 thy thy NN 257 251 42 god god NNP 257 251 43 is be VBZ 257 251 44 plesed plese VBN 257 251 45 , , , 257 251 46 Now now RB 257 251 47 wolde wolde NN 257 251 48 never never RB 257 251 49 god god NNP 257 251 50 but but CC 257 251 51 thou thou NNP 257 251 52 were be VBD 257 251 53 esed esed JJ 257 251 54 ; ; : 257 251 55 And and CC 257 251 56 think think VB 257 251 57 wel wel NNP 257 251 58 , , , 257 251 59 she -PRON- PRP 257 251 60 of of IN 257 251 61 whom whom WP 257 251 62 rist rist NN 257 251 63 al al NNP 257 251 64 thy thy NNP 257 251 65 wo wo NN 257 251 66 Here here RB 257 251 67 - - , 257 251 68 after after IN 257 251 69 may may MD 257 251 70 thy thy PRP 257 251 71 comfort comfort NN 257 251 72 been be VBN 257 251 73 al al NNP 257 251 74 - - HYPH 257 251 75 so so NNP 257 251 76 . . . 257 252 1 945 945 CD 257 252 2 ` ` '' 257 252 3 For for IN 257 252 4 thilke thilke NN 257 252 5 ground ground NN 257 252 6 , , , 257 252 7 that that WDT 257 252 8 bereth bereth VBZ 257 252 9 the the DT 257 252 10 wedes wede NNS 257 252 11 wikke wikke NN 257 252 12 , , , 257 252 13 Bereth Bereth NNP 257 252 14 eek eek NNP 257 252 15 thise thise NN 257 252 16 holsom holsom NNS 257 252 17 herbes herbe NNS 257 252 18 , , , 257 252 19 as as IN 257 252 20 ful ful JJ 257 252 21 ofte ofte NN 257 252 22 Next next IN 257 252 23 the the DT 257 252 24 foule foule JJ 257 252 25 netle netle NN 257 252 26 , , , 257 252 27 rough rough JJ 257 252 28 and and CC 257 252 29 thikke thikke NN 257 252 30 , , , 257 252 31 The the DT 257 252 32 rose rise VBD 257 252 33 waxeth waxeth NNP 257 252 34 swote swote NNP 257 252 35 and and CC 257 252 36 smothe smothe NNP 257 252 37 and and CC 257 252 38 softe softe NNP 257 252 39 ; ; : 257 252 40 And and CC 257 252 41 next next IN 257 252 42 the the DT 257 252 43 valey valey NN 257 252 44 is be VBZ 257 252 45 the the DT 257 252 46 hil hil NNP 257 252 47 a a NNP 257 252 48 - - HYPH 257 252 49 lofte lofte NN 257 252 50 ; ; : 257 252 51 950 950 CD 257 252 52 And and CC 257 252 53 next next IN 257 252 54 the the DT 257 252 55 derke derke JJ 257 252 56 night night NN 257 252 57 the the DT 257 252 58 glade glade NN 257 252 59 morwe morwe VBD 257 252 60 ; ; : 257 252 61 And and CC 257 252 62 also also RB 257 252 63 Ioye Ioye NNP 257 252 64 is be VBZ 257 252 65 next next IN 257 252 66 the the DT 257 252 67 fyn fyn NN 257 252 68 of of IN 257 252 69 sorwe sorwe VBN 257 252 70 . . . 257 253 1 ` ` '' 257 253 2 Now now RB 257 253 3 loke loke VBD 257 253 4 that that IN 257 253 5 atempre atempre NNP 257 253 6 be be VB 257 253 7 thy thy PRP$ 257 253 8 brydel brydel NN 257 253 9 , , , 257 253 10 And and CC 257 253 11 , , , 257 253 12 for for IN 257 253 13 the the DT 257 253 14 beste beste NNP 257 253 15 , , , 257 253 16 ay ay PRP 257 253 17 suffre suffre NNP 257 253 18 to to IN 257 253 19 the the DT 257 253 20 tyde tyde NN 257 253 21 , , , 257 253 22 Or or CC 257 253 23 elles elle VBZ 257 253 24 al al NNP 257 253 25 our -PRON- PRP$ 257 253 26 labour labour NN 257 253 27 is be VBZ 257 253 28 on on IN 257 253 29 ydel ydel NN 257 253 30 ; ; : 257 253 31 955 955 CD 257 253 32 He -PRON- PRP 257 253 33 hasteth hasteth NN 257 253 34 wel wel VBD 257 253 35 that that WDT 257 253 36 wysly wysly RB 257 253 37 can can MD 257 253 38 abyde abyde VB 257 253 39 ; ; : 257 253 40 Be be VB 257 253 41 diligent diligent JJ 257 253 42 , , , 257 253 43 and and CC 257 253 44 trewe trewe NNP 257 253 45 , , , 257 253 46 and and CC 257 253 47 ay ay NNP 257 253 48 wel wel NNP 257 253 49 hyde hyde NNP 257 253 50 . . . 257 254 1 Be be VB 257 254 2 lusty lusty JJ 257 254 3 , , , 257 254 4 free free JJ 257 254 5 , , , 257 254 6 persevere persevere RB 257 254 7 in in IN 257 254 8 thy thy NN 257 254 9 servyse servyse NN 257 254 10 , , , 257 254 11 And and CC 257 254 12 al al NNP 257 254 13 is be VBZ 257 254 14 wel wel NNP 257 254 15 , , , 257 254 16 if if IN 257 254 17 thou thou NNP 257 254 18 werke werke JJ 257 254 19 in in IN 257 254 20 this this DT 257 254 21 wyse wyse NN 257 254 22 . . . 257 255 1 ` ` '' 257 255 2 But but CC 257 255 3 he -PRON- PRP 257 255 4 that that IN 257 255 5 parted part VBD 257 255 6 is be VBZ 257 255 7 in in IN 257 255 8 every every DT 257 255 9 place place NN 257 255 10 960 960 CD 257 255 11 Is be VBZ 257 255 12 no no DT 257 255 13 - - HYPH 257 255 14 wher wher NN 257 255 15 hool hool NN 257 255 16 , , , 257 255 17 as as IN 257 255 18 writen writen JJ 257 255 19 clerkes clerke NNS 257 255 20 wyse wyse NN 257 255 21 ; ; : 257 255 22 What what WDT 257 255 23 wonder wonder NN 257 255 24 is be VBZ 257 255 25 , , , 257 255 26 though though IN 257 255 27 swich swich NNP 257 255 28 oon oon NNP 257 255 29 have have VBP 257 255 30 no no DT 257 255 31 grace grace NN 257 255 32 ? ? . 257 256 1 Eek eek VB 257 256 2 wostow wostow NN 257 256 3 how how WRB 257 256 4 it -PRON- PRP 257 256 5 fareth fareth JJ 257 256 6 of of IN 257 256 7 som som NN 257 256 8 servyse servyse JJ 257 256 9 ? ? . 257 257 1 As as IN 257 257 2 plaunte plaunte RB 257 257 3 a a DT 257 257 4 tre tre NN 257 257 5 or or CC 257 257 6 herbe herbe NNP 257 257 7 , , , 257 257 8 in in IN 257 257 9 sondry sondry NN 257 257 10 wyse wyse NN 257 257 11 , , , 257 257 12 And and CC 257 257 13 on on IN 257 257 14 the the DT 257 257 15 morwe morwe JJ 257 257 16 pulle pulle NN 257 257 17 it -PRON- PRP 257 257 18 up up RP 257 257 19 as as IN 257 257 20 blyve blyve NN 257 257 21 , , , 257 257 22 965 965 CD 257 257 23 No no DT 257 257 24 wonder wonder NN 257 257 25 is be VBZ 257 257 26 , , , 257 257 27 though though IN 257 257 28 it -PRON- PRP 257 257 29 may may MD 257 257 30 never never RB 257 257 31 thryve thryve VB 257 257 32 . . . 257 258 1 ` ` '' 257 258 2 And and CC 257 258 3 sith sith VB 257 258 4 that that WDT 257 258 5 god god NNP 257 258 6 of of IN 257 258 7 love love NNP 257 258 8 hath hath NNP 257 258 9 thee thee NNP 257 258 10 bistowed bistowe VBD 257 258 11 In in IN 257 258 12 place place NN 257 258 13 digne digne NN 257 258 14 un un NNP 257 258 15 - - : 257 258 16 to to TO 257 258 17 thy thy VB 257 258 18 worthinesse worthinesse NNP 257 258 19 , , , 257 258 20 Stond Stond NNP 257 258 21 faste faste NN 257 258 22 , , , 257 258 23 for for IN 257 258 24 to to IN 257 258 25 good good JJ 257 258 26 port port NNP 257 258 27 hastow hastow NN 257 258 28 rowed row VBD 257 258 29 ; ; : 257 258 30 And and CC 257 258 31 of of IN 257 258 32 thy thy NN 257 258 33 - - HYPH 257 258 34 self self NN 257 258 35 , , , 257 258 36 for for IN 257 258 37 any any DT 257 258 38 hevinesse hevinesse NNP 257 258 39 , , , 257 258 40 970 970 CD 257 258 41 Hope Hope NNP 257 258 42 alwey alwey NN 257 258 43 wel wel VBD 257 258 44 ; ; : 257 258 45 for for IN 257 258 46 , , , 257 258 47 but but CC 257 258 48 - - : 257 258 49 if if IN 257 258 50 drerinesse drerinesse NN 257 258 51 Or or CC 257 258 52 over over IN 257 258 53 - - HYPH 257 258 54 haste haste VB 257 258 55 our -PRON- PRP$ 257 258 56 bothe bothe JJS 257 258 57 labour labour NN 257 258 58 shende shende NNP 257 258 59 , , , 257 258 60 I -PRON- PRP 257 258 61 hope hope VBP 257 258 62 of of IN 257 258 63 this this DT 257 258 64 to to TO 257 258 65 maken maken VB 257 258 66 a a DT 257 258 67 good good JJ 257 258 68 ende ende NN 257 258 69 . . . 257 259 1 ` ` '' 257 259 2 And and CC 257 259 3 wostow wostow VB 257 259 4 why why WRB 257 259 5 I -PRON- PRP 257 259 6 am be VBP 257 259 7 the the DT 257 259 8 lasse lasse NN 257 259 9 a a DT 257 259 10 - - HYPH 257 259 11 fered fere VBN 257 259 12 Of of IN 257 259 13 this this DT 257 259 14 matere matere JJ 257 259 15 with with IN 257 259 16 my -PRON- PRP$ 257 259 17 nece nece NN 257 259 18 trete trete NN 257 259 19 ? ? . 257 260 1 975 975 CD 257 260 2 For for IN 257 260 3 this this DT 257 260 4 have have VBP 257 260 5 I -PRON- PRP 257 260 6 herd herd VB 257 260 7 seyd seyd RB 257 260 8 of of IN 257 260 9 wyse wyse NNP 257 260 10 y y NNP 257 260 11 - - HYPH 257 260 12 lered lere VBN 257 260 13 , , , 257 260 14 " " `` 257 260 15 Was be VBD 257 260 16 never never RB 257 260 17 man man NN 257 260 18 ne ne NNP 257 260 19 woman woman NN 257 260 20 yet yet RB 257 260 21 bigete bigete JJ 257 260 22 That that WDT 257 260 23 was be VBD 257 260 24 unapt unapt JJ 257 260 25 to to TO 257 260 26 suffren suffren VB 257 260 27 loves love VBZ 257 260 28 hete hete NN 257 260 29 , , , 257 260 30 Celestial Celestial NNP 257 260 31 , , , 257 260 32 or or CC 257 260 33 elles elle VBZ 257 260 34 love love NN 257 260 35 of of IN 257 260 36 kinde kinde NNP 257 260 37 ; ; : 257 260 38 " " `` 257 260 39 For for IN 257 260 40 - - HYPH 257 260 41 thy thy NN 257 260 42 som som NN 257 260 43 grace grace NN 257 260 44 I -PRON- PRP 257 260 45 hope hope VBP 257 260 46 in in IN 257 260 47 hir hir NNP 257 260 48 to to IN 257 260 49 finde finde NNP 257 260 50 . . . 257 261 1 980 980 CD 257 261 2 ` ` NNS 257 261 3 And and CC 257 261 4 for for IN 257 261 5 to to TO 257 261 6 speke speke NNP 257 261 7 of of IN 257 261 8 hir hir NNP 257 261 9 in in IN 257 261 10 special special JJ 257 261 11 , , , 257 261 12 Hir hir VB 257 261 13 beautee beautee NN 257 261 14 to to TO 257 261 15 bithinken bithinken VB 257 261 16 and and CC 257 261 17 hir hir VB 257 261 18 youthe youthe DT 257 261 19 , , , 257 261 20 It -PRON- PRP 257 261 21 sit sit VBP 257 261 22 hir hir UH 257 261 23 nought nought NN 257 261 24 to to TO 257 261 25 be be VB 257 261 26 celestial celestial JJ 257 261 27 As as IN 257 261 28 yet yet RB 257 261 29 , , , 257 261 30 though though IN 257 261 31 that that DT 257 261 32 hir hir NN 257 261 33 liste liste VB 257 261 34 bothe bothe DT 257 261 35 and and CC 257 261 36 couthe couthe JJ 257 261 37 ; ; : 257 261 38 But but CC 257 261 39 trewely trewely RB 257 261 40 , , , 257 261 41 it -PRON- PRP 257 261 42 sete sete JJ 257 261 43 hir hir NNP 257 261 44 wel wel NNP 257 261 45 right right NNP 257 261 46 nouthe nouthe VB 257 261 47 985 985 CD 257 261 48 A a DT 257 261 49 worthy worthy JJ 257 261 50 knight knight NN 257 261 51 to to IN 257 261 52 loven loven NNP 257 261 53 and and CC 257 261 54 cheryce cheryce NNP 257 261 55 , , , 257 261 56 And and CC 257 261 57 but but CC 257 261 58 she -PRON- PRP 257 261 59 do do VBP 257 261 60 , , , 257 261 61 I -PRON- PRP 257 261 62 holde holde VBP 257 261 63 it -PRON- PRP 257 261 64 for for IN 257 261 65 a a DT 257 261 66 vyce vyce NN 257 261 67 . . . 257 262 1 ` ` '' 257 262 2 Wherfore wherfore WRB 257 262 3 I -PRON- PRP 257 262 4 am be VBP 257 262 5 , , , 257 262 6 and and CC 257 262 7 wol wol NNP 257 262 8 be be VB 257 262 9 , , , 257 262 10 ay ay PRP 257 262 11 redy redy JJ 257 262 12 To to TO 257 262 13 peyne peyne VB 257 262 14 me -PRON- PRP 257 262 15 to to TO 257 262 16 do do VB 257 262 17 yow yow PRP 257 262 18 this this DT 257 262 19 servyse servyse NN 257 262 20 ; ; : 257 262 21 For for IN 257 262 22 bothe bothe DT 257 262 23 yow yow NNP 257 262 24 to to IN 257 262 25 plese plese NNP 257 262 26 thus thus RB 257 262 27 hope hope VB 257 262 28 I -PRON- PRP 257 262 29 990 990 CD 257 262 30 Her -PRON- PRP$ 257 262 31 - - HYPH 257 262 32 afterward afterward RB 257 262 33 ; ; , 257 262 34 for for IN 257 262 35 ye ye NNP 257 262 36 beth beth NNP 257 262 37 bothe bothe DT 257 262 38 wyse wyse NN 257 262 39 , , , 257 262 40 And and CC 257 262 41 conne conne NN 257 262 42 it -PRON- PRP 257 262 43 counseyl counseyl NNP 257 262 44 kepe kepe NNP 257 262 45 in in IN 257 262 46 swich swich NNP 257 262 47 a a DT 257 262 48 wyse wyse NN 257 262 49 That that WDT 257 262 50 no no DT 257 262 51 man man NN 257 262 52 shal shal VBP 257 262 53 the the DT 257 262 54 wyser wyser NN 257 262 55 of of IN 257 262 56 it -PRON- PRP 257 262 57 be be VB 257 262 58 ; ; : 257 262 59 And and CC 257 262 60 so so RB 257 262 61 we -PRON- PRP 257 262 62 may may MD 257 262 63 be be VB 257 262 64 gladed glade VBN 257 262 65 alle alle NNP 257 262 66 three three CD 257 262 67 . . . 257 263 1 ` ` '' 257 263 2 And and CC 257 263 3 , , , 257 263 4 by by IN 257 263 5 my -PRON- PRP$ 257 263 6 trouthe trouthe DT 257 263 7 , , , 257 263 8 I -PRON- PRP 257 263 9 have have VBP 257 263 10 right right RB 257 263 11 now now RB 257 263 12 of of IN 257 263 13 thee thee NN 257 263 14 995 995 CD 257 263 15 A a DT 257 263 16 good good JJ 257 263 17 conceyt conceyt NNS 257 263 18 in in IN 257 263 19 my -PRON- PRP$ 257 263 20 wit wit NN 257 263 21 , , , 257 263 22 as as IN 257 263 23 I -PRON- PRP 257 263 24 gesse gesse VBP 257 263 25 , , , 257 263 26 And and CC 257 263 27 what what WP 257 263 28 it -PRON- PRP 257 263 29 is be VBZ 257 263 30 , , , 257 263 31 I -PRON- PRP 257 263 32 wol wol VBP 257 263 33 now now RB 257 263 34 that that IN 257 263 35 thou thou NNP 257 263 36 see see VB 257 263 37 . . . 257 264 1 I -PRON- PRP 257 264 2 thenke thenke VBP 257 264 3 , , , 257 264 4 sith sith VBP 257 264 5 that that DT 257 264 6 love love NN 257 264 7 , , , 257 264 8 of of IN 257 264 9 his -PRON- PRP$ 257 264 10 goodnesse goodnesse NN 257 264 11 , , , 257 264 12 Hath Hath NNP 257 264 13 thee thee NN 257 264 14 converted convert VBD 257 264 15 out out IN 257 264 16 of of IN 257 264 17 wikkednesse wikkednesse NNP 257 264 18 , , , 257 264 19 That that DT 257 264 20 thou thou NNP 257 264 21 shalt shalt NN 257 264 22 be be VB 257 264 23 the the DT 257 264 24 beste beste NNP 257 264 25 post post NN 257 264 26 , , , 257 264 27 I -PRON- PRP 257 264 28 leve leve VBP 257 264 29 , , , 257 264 30 1000 1000 CD 257 264 31 Of of IN 257 264 32 al al NNP 257 264 33 his -PRON- PRP$ 257 264 34 lay lay NN 257 264 35 , , , 257 264 36 and and CC 257 264 37 most most JJS 257 264 38 his -PRON- PRP$ 257 264 39 foos foo NNS 257 264 40 to to NN 257 264 41 - - HYPH 257 264 42 greve greve NN 257 264 43 . . . 257 265 1 ` ` '' 257 265 2 Ensample Ensample NNP 257 265 3 why why WRB 257 265 4 , , , 257 265 5 see see VB 257 265 6 now now RB 257 265 7 these these DT 257 265 8 wyse wyse NNP 257 265 9 clerkes clerke NNS 257 265 10 , , , 257 265 11 That that WDT 257 265 12 erren erren RB 257 265 13 aldermost aldermost VBP 257 265 14 a a DT 257 265 15 - - : 257 265 16 yein yein NN 257 265 17 a a DT 257 265 18 lawe lawe NN 257 265 19 , , , 257 265 20 And and CC 257 265 21 ben ben NNP 257 265 22 converted convert VBD 257 265 23 from from IN 257 265 24 hir hir NNP 257 265 25 wikked wikke VBN 257 265 26 werkes werkes NNP 257 265 27 Thorugh Thorugh NNP 257 265 28 grace grace NN 257 265 29 of of IN 257 265 30 god god NNP 257 265 31 , , , 257 265 32 that that DT 257 265 33 list list NN 257 265 34 hem hem NNP 257 265 35 to to IN 257 265 36 him -PRON- PRP 257 265 37 drawe drawe RB 257 265 38 , , , 257 265 39 1005 1005 CD 257 265 40 Than than IN 257 265 41 arn arn NN 257 265 42 they -PRON- PRP 257 265 43 folk folk VBP 257 265 44 that that WDT 257 265 45 han han NNP 257 265 46 most most JJS 257 265 47 god god NNP 257 265 48 in in IN 257 265 49 awe awe NNP 257 265 50 , , , 257 265 51 And and CC 257 265 52 strengest streng JJS 257 265 53 - - HYPH 257 265 54 feythed feythed JJ 257 265 55 been be VBN 257 265 56 , , , 257 265 57 I -PRON- PRP 257 265 58 understonde understonde JJ 257 265 59 , , , 257 265 60 And and CC 257 265 61 conne conne NN 257 265 62 an an DT 257 265 63 errour errour JJ 257 265 64 alder alder NN 257 265 65 - - HYPH 257 265 66 best good JJS 257 265 67 withstonde withstonde NNP 257 265 68 . . . 257 265 69 ' ' '' 257 266 1 Whan Whan NNP 257 266 2 Troilus Troilus NNP 257 266 3 had have VBD 257 266 4 herd herd NN 257 266 5 Pandare Pandare NNP 257 266 6 assented assent VBD 257 266 7 To to TO 257 266 8 been be VBN 257 266 9 his -PRON- PRP$ 257 266 10 help help NN 257 266 11 in in IN 257 266 12 loving loving NN 257 266 13 of of IN 257 266 14 Criseyde Criseyde NNP 257 266 15 , , , 257 266 16 1010 1010 CD 257 266 17 Wex wex VB 257 266 18 of of IN 257 266 19 his -PRON- PRP$ 257 266 20 wo wo NN 257 266 21 , , , 257 266 22 as as IN 257 266 23 who who WP 257 266 24 seyth seyth NN 257 266 25 , , , 257 266 26 untormented untormented JJ 257 266 27 , , , 257 266 28 But but CC 257 266 29 hotter hotter NNP 257 266 30 wex wex VBD 257 266 31 his -PRON- PRP$ 257 266 32 love love NN 257 266 33 , , , 257 266 34 and and CC 257 266 35 thus thus RB 257 266 36 he -PRON- PRP 257 266 37 seyde seyde NN 257 266 38 , , , 257 266 39 With with IN 257 266 40 sobre sobre NNP 257 266 41 chere chere FW 257 266 42 , , , 257 266 43 al al NNP 257 266 44 - - HYPH 257 266 45 though though IN 257 266 46 his -PRON- PRP$ 257 266 47 herte herte NN 257 266 48 pleyde pleyde NN 257 266 49 , , , 257 266 50 ` ` '' 257 266 51 Now now RB 257 266 52 blisful blisful JJ 257 266 53 Venus Venus NNP 257 266 54 helpe helpe NNS 257 266 55 , , , 257 266 56 er er UH 257 266 57 that that IN 257 266 58 I -PRON- PRP 257 266 59 sterve sterve VBP 257 266 60 , , , 257 266 61 Of of IN 257 266 62 thee thee PRP 257 266 63 , , , 257 266 64 Pandare Pandare NNP 257 266 65 , , , 257 266 66 I -PRON- PRP 257 266 67 may may MD 257 266 68 som som VB 257 266 69 thank thank VBP 257 266 70 deserve deserve VB 257 266 71 . . . 257 267 1 1015 1015 CD 257 267 2 ` ` '' 257 267 3 But but CC 257 267 4 , , , 257 267 5 dere dere RB 257 267 6 frend frend NN 257 267 7 , , , 257 267 8 how how WRB 257 267 9 shal shal NNP 257 267 10 myn myn NNP 257 267 11 wo wo MD 257 267 12 ben ben NNP 257 267 13 lesse lesse NNP 257 267 14 Til Til NNP 257 267 15 this this DT 257 267 16 be be VB 257 267 17 doon doon NN 257 267 18 ? ? . 257 268 1 And and CC 257 268 2 goode goode NNP 257 268 3 , , , 257 268 4 eek eek NNP 257 268 5 tel tel NNP 257 268 6 me -PRON- PRP 257 268 7 this this DT 257 268 8 , , , 257 268 9 How how WRB 257 268 10 wiltow wiltow NN 257 268 11 seyn seyn JJ 257 268 12 of of IN 257 268 13 me -PRON- PRP 257 268 14 and and CC 257 268 15 my -PRON- PRP$ 257 268 16 destresse destresse NN 257 268 17 ? ? . 257 269 1 Lest lest IN 257 269 2 she -PRON- PRP 257 269 3 be be VB 257 269 4 wrooth wrooth NN 257 269 5 , , , 257 269 6 this this DT 257 269 7 drede drede NN 257 269 8 I -PRON- PRP 257 269 9 most most RBS 257 269 10 , , , 257 269 11 y y NNP 257 269 12 - - HYPH 257 269 13 wys wys NNP 257 269 14 , , , 257 269 15 Or or CC 257 269 16 nil nil NNP 257 269 17 not not RB 257 269 18 here here RB 257 269 19 or or CC 257 269 20 trowen trowen VB 257 269 21 how how WRB 257 269 22 it -PRON- PRP 257 269 23 is be VBZ 257 269 24 . . . 257 270 1 1020 1020 CD 257 270 2 Al Al NNP 257 270 3 this this DT 257 270 4 drede drede NN 257 270 5 I -PRON- PRP 257 270 6 , , , 257 270 7 and and CC 257 270 8 eek eek VB 257 270 9 for for IN 257 270 10 the the DT 257 270 11 manere manere NN 257 270 12 Of of IN 257 270 13 thee thee NN 257 270 14 , , , 257 270 15 hir hir NNP 257 270 16 eem eem NNP 257 270 17 , , , 257 270 18 she -PRON- PRP 257 270 19 nil nil VBZ 257 270 20 no no DT 257 270 21 swich swich NN 257 270 22 thing thing NN 257 270 23 here here RB 257 270 24 . . . 257 270 25 ' ' '' 257 271 1 Quod Quod NNP 257 271 2 Pandarus Pandarus NNP 257 271 3 , , , 257 271 4 ` ` '' 257 271 5 Thou Thou NNP 257 271 6 hast hast VBD 257 271 7 a a DT 257 271 8 ful ful JJ 257 271 9 gret gret NN 257 271 10 care care NN 257 271 11 Lest lest IN 257 271 12 that that IN 257 271 13 the the DT 257 271 14 cherl cherl NN 257 271 15 may may MD 257 271 16 falle falle VB 257 271 17 out out IN 257 271 18 of of IN 257 271 19 the the DT 257 271 20 mone mone NN 257 271 21 ! ! . 257 272 1 Why why WRB 257 272 2 , , , 257 272 3 lord lord NNP 257 272 4 ! ! . 257 273 1 I -PRON- PRP 257 273 2 hate hate VBP 257 273 3 of of IN 257 273 4 the the DT 257 273 5 thy thy NNP 257 273 6 nyce nyce NNP 257 273 7 fare fare NNP 257 273 8 ! ! . 257 274 1 1025 1025 CD 257 274 2 Why why WRB 257 274 3 , , , 257 274 4 entremete entremete VB 257 274 5 of of IN 257 274 6 that that DT 257 274 7 thou thou NNP 257 274 8 hast hast NNP 257 274 9 to to IN 257 274 10 done do VBN 257 274 11 ! ! . 257 275 1 For for IN 257 275 2 goddes godde NNS 257 275 3 love love NN 257 275 4 , , , 257 275 5 I -PRON- PRP 257 275 6 bidde bidde VBD 257 275 7 thee thee PRP 257 275 8 a a DT 257 275 9 bone bone NN 257 275 10 , , , 257 275 11 So so RB 257 275 12 lat lat VB 257 275 13 me -PRON- PRP 257 275 14 alone alone RB 257 275 15 , , , 257 275 16 and and CC 257 275 17 it -PRON- PRP 257 275 18 shal shal RB 257 275 19 be be VBP 257 275 20 thy thy PRP$ 257 275 21 beste beste NN 257 275 22 . . . 257 275 23 ' ' '' 257 276 1 -- -- : 257 276 2 ` ` '' 257 276 3 Why why WRB 257 276 4 , , , 257 276 5 freend freend VBP 257 276 6 , , , 257 276 7 ' ' '' 257 276 8 quod quod NN 257 276 9 he -PRON- PRP 257 276 10 , , , 257 276 11 ` ` '' 257 276 12 now now RB 257 276 13 do do VBP 257 276 14 right right RB 257 276 15 as as IN 257 276 16 the the DT 257 276 17 leste leste NN 257 276 18 . . . 257 277 1 ` ` '' 257 277 2 But but CC 257 277 3 herke herke XX 257 277 4 , , , 257 277 5 Pandare Pandare NNP 257 277 6 , , , 257 277 7 o o UH 257 277 8 word word NN 257 277 9 , , , 257 277 10 for for IN 257 277 11 I -PRON- PRP 257 277 12 nolde nolde VBP 257 277 13 1030 1030 CD 257 277 14 That that IN 257 277 15 thou thou VBP 257 277 16 in in IN 257 277 17 me -PRON- PRP 257 277 18 wendest wendest RBS 257 277 19 so so RB 257 277 20 greet greet VB 257 277 21 folye folye NNS 257 277 22 , , , 257 277 23 That that IN 257 277 24 to to IN 257 277 25 my -PRON- PRP$ 257 277 26 lady lady NN 257 277 27 I -PRON- PRP 257 277 28 desiren desiren VBZ 257 277 29 sholde sholde VBP 257 277 30 That that IN 257 277 31 toucheth toucheth JJ 257 277 32 harm harm NN 257 277 33 or or CC 257 277 34 any any DT 257 277 35 vilenye vilenye NN 257 277 36 ; ; : 257 277 37 For for IN 257 277 38 dredelees dredelee NNS 257 277 39 , , , 257 277 40 me -PRON- PRP 257 277 41 were be VBD 257 277 42 lever lever NN 257 277 43 dye dye NN 257 277 44 Than than IN 257 277 45 she -PRON- PRP 257 277 46 of of IN 257 277 47 me -PRON- PRP 257 277 48 ought ought MD 257 277 49 elles elle VBZ 257 277 50 understode understode VB 257 277 51 1035 1035 CD 257 277 52 But but CC 257 277 53 that that DT 257 277 54 , , , 257 277 55 that that DT 257 277 56 mighte mighte NNP 257 277 57 sounen sounen NN 257 277 58 in in IN 257 277 59 - - HYPH 257 277 60 to to TO 257 277 61 gode gode NNP 257 277 62 . . . 257 277 63 ' ' '' 257 278 1 Tho tho NN 257 278 2 lough lough NN 257 278 3 this this DT 257 278 4 Pandare Pandare NNP 257 278 5 , , , 257 278 6 and and CC 257 278 7 anoon anoon NN 257 278 8 answerde answerde RB 257 278 9 , , , 257 278 10 ` ` '' 257 278 11 And and CC 257 278 12 I -PRON- PRP 257 278 13 thy thy PRP$ 257 278 14 borw borw NN 257 278 15 ? ? . 257 279 1 Fy fy RB 257 279 2 ! ! . 257 280 1 No no DT 257 280 2 wight wight NN 257 280 3 dooth dooth JJ 257 280 4 but but CC 257 280 5 so so RB 257 280 6 ; ; : 257 280 7 I -PRON- PRP 257 280 8 roughte roughte VBP 257 280 9 nought nought NN 257 280 10 though though IN 257 280 11 that that IN 257 280 12 she -PRON- PRP 257 280 13 stode stode NNP 257 280 14 and and CC 257 280 15 herde herde NNP 257 280 16 How how WRB 257 280 17 that that IN 257 280 18 thou thou NNP 257 280 19 seyst seyst NN 257 280 20 ; ; : 257 280 21 but but CC 257 280 22 fare fare NN 257 280 23 - - HYPH 257 280 24 wel wel NNP 257 280 25 , , , 257 280 26 I -PRON- PRP 257 280 27 wol wol VBP 257 280 28 go go VBP 257 280 29 . . . 257 281 1 1040 1040 CD 257 281 2 A a NN 257 281 3 - - HYPH 257 281 4 dieu dieu NN 257 281 5 ! ! . 257 282 1 Be be VB 257 282 2 glad glad JJ 257 282 3 ! ! . 257 283 1 God God NNP 257 283 2 spede spede VBP 257 283 3 us -PRON- PRP 257 283 4 bothe bothe DT 257 283 5 two two CD 257 283 6 ! ! . 257 284 1 Yif yif VB 257 284 2 me -PRON- PRP 257 284 3 this this DT 257 284 4 labour labour NN 257 284 5 and and CC 257 284 6 this this DT 257 284 7 besinesse besinesse NN 257 284 8 , , , 257 284 9 And and CC 257 284 10 of of IN 257 284 11 my -PRON- PRP$ 257 284 12 speed speed NN 257 284 13 be be VB 257 284 14 thyn thyn VB 257 284 15 al al NNP 257 284 16 that that DT 257 284 17 swetnesse swetnesse NNP 257 284 18 . . . 257 284 19 ' ' '' 257 285 1 Tho Tho NNP 257 285 2 Troilus Troilus NNP 257 285 3 gan gan JJ 257 285 4 doun doun NN 257 285 5 on on IN 257 285 6 knees knee NNS 257 285 7 to to IN 257 285 8 falle falle NNP 257 285 9 , , , 257 285 10 And and CC 257 285 11 Pandare Pandare NNP 257 285 12 in in IN 257 285 13 his -PRON- PRP$ 257 285 14 armes arme NNS 257 285 15 hente hente NNP 257 285 16 faste faste NN 257 285 17 , , , 257 285 18 1045 1045 CD 257 285 19 And and CC 257 285 20 seyde seyde JJ 257 285 21 , , , 257 285 22 ` ` '' 257 285 23 Now now RB 257 285 24 , , , 257 285 25 fy fy FW 257 285 26 on on IN 257 285 27 the the DT 257 285 28 Grekes Grekes NNP 257 285 29 alle alle NN 257 285 30 ! ! . 257 286 1 Yet yet RB 257 286 2 , , , 257 286 3 pardee pardee NN 257 286 4 , , , 257 286 5 god god NNP 257 286 6 shal shal NNP 257 286 7 helpe helpe VBZ 257 286 8 us -PRON- PRP 257 286 9 at at IN 257 286 10 the the DT 257 286 11 laste laste NN 257 286 12 ; ; , 257 286 13 And and CC 257 286 14 dredelees dredelee NNS 257 286 15 , , , 257 286 16 if if IN 257 286 17 that that DT 257 286 18 my -PRON- PRP$ 257 286 19 lyf lyf NN 257 286 20 may may MD 257 286 21 laste laste VB 257 286 22 , , , 257 286 23 And and CC 257 286 24 god god NNP 257 286 25 to to TO 257 286 26 - - HYPH 257 286 27 forn forn NNP 257 286 28 , , , 257 286 29 lo lo NNP 257 286 30 , , , 257 286 31 som som NN 257 286 32 of of IN 257 286 33 hem hem NNP 257 286 34 shal shal NNP 257 286 35 smerte smerte NN 257 286 36 ; ; : 257 286 37 And and CC 257 286 38 yet yet RB 257 286 39 me -PRON- PRP 257 286 40 athinketh athinketh RB 257 286 41 that that IN 257 286 42 this this DT 257 286 43 avaunt avaunt NN 257 286 44 me -PRON- PRP 257 286 45 asterte asterte VBZ 257 286 46 ! ! . 257 287 1 1050 1050 CD 257 287 2 ` ` '' 257 287 3 Now now RB 257 287 4 , , , 257 287 5 Pandare Pandare NNP 257 287 6 , , , 257 287 7 I -PRON- PRP 257 287 8 can can MD 257 287 9 no no RB 257 287 10 more more RBR 257 287 11 seye seye NN 257 287 12 , , , 257 287 13 But but CC 257 287 14 thou thou NNP 257 287 15 wys wys NNP 257 287 16 , , , 257 287 17 thou thou NNP 257 287 18 wost wost NNP 257 287 19 , , , 257 287 20 thou thou NNP 257 287 21 mayst mayst NNP 257 287 22 , , , 257 287 23 thou thou NNP 257 287 24 art art NNP 257 287 25 al al NNP 257 287 26 ! ! . 257 288 1 My -PRON- PRP$ 257 288 2 lyf lyf NN 257 288 3 , , , 257 288 4 my -PRON- PRP$ 257 288 5 deeth deeth NN 257 288 6 , , , 257 288 7 hool hool NNP 257 288 8 in in IN 257 288 9 thyn thyn NNP 257 288 10 bonde bonde NNP 257 288 11 I -PRON- PRP 257 288 12 leye leye VBP 257 288 13 ; ; : 257 288 14 Help help VB 257 288 15 now now RB 257 288 16 , , , 257 288 17 ' ' '' 257 288 18 Quod quod VB 257 288 19 he -PRON- PRP 257 288 20 , , , 257 288 21 ` ` '' 257 288 22 Yis Yis NNP 257 288 23 , , , 257 288 24 by by IN 257 288 25 my -PRON- PRP$ 257 288 26 trouthe trouthe DT 257 288 27 , , , 257 288 28 I -PRON- PRP 257 288 29 shal shal VBP 257 288 30 . . . 257 288 31 ' ' '' 257 289 1 ` ` '' 257 289 2 God God NNP 257 289 3 yelde yelde NN 257 289 4 thee thee NN 257 289 5 , , , 257 289 6 freend freend VBP 257 289 7 , , , 257 289 8 and and CC 257 289 9 this this DT 257 289 10 in in IN 257 289 11 special special JJ 257 289 12 , , , 257 289 13 ' ' '' 257 289 14 1055 1055 CD 257 289 15 Quod Quod NNP 257 289 16 Troilus Troilus NNP 257 289 17 , , , 257 289 18 ` ` '' 257 289 19 that that IN 257 289 20 thou thou VBP 257 289 21 me -PRON- PRP 257 289 22 recomaunde recomaunde JJ 257 289 23 To to TO 257 289 24 hir hir VB 257 289 25 that that DT 257 289 26 to to IN 257 289 27 the the DT 257 289 28 deeth deeth NN 257 289 29 me -PRON- PRP 257 289 30 may may MD 257 289 31 comaunde comaunde VB 257 289 32 . . . 257 289 33 ' ' '' 257 290 1 This this DT 257 290 2 Pandarus Pandarus NNP 257 290 3 tho tho NN 257 290 4 , , , 257 290 5 desirous desirous JJ 257 290 6 to to TO 257 290 7 serve serve VB 257 290 8 His -PRON- PRP$ 257 290 9 fulle fulle JJ 257 290 10 freend freend NN 257 290 11 , , , 257 290 12 than than IN 257 290 13 seyde seyde NNP 257 290 14 in in IN 257 290 15 this this DT 257 290 16 manere manere NN 257 290 17 , , , 257 290 18 1059 1059 CD 257 290 19 ` ` '' 257 290 20 Far Far NNP 257 290 21 - - HYPH 257 290 22 wel wel NNP 257 290 23 , , , 257 290 24 and and CC 257 290 25 thenk thenk FW 257 290 26 I -PRON- PRP 257 290 27 wol wol VBP 257 290 28 thy thy NN 257 290 29 thank thank VBP 257 290 30 deserve deserve VBP 257 290 31 ; ; : 257 290 32 Have have VBP 257 290 33 here here RB 257 290 34 my -PRON- PRP$ 257 290 35 trouthe trouthe DT 257 290 36 , , , 257 290 37 and and CC 257 290 38 that that IN 257 290 39 thou thou NNP 257 290 40 shalt shalt NNP 257 290 41 wel wel NNP 257 290 42 here here RB 257 290 43 . . . 257 290 44 ' ' '' 257 291 1 -- -- : 257 291 2 And and CC 257 291 3 wente wente VBZ 257 291 4 his -PRON- PRP$ 257 291 5 wey wey NN 257 291 6 , , , 257 291 7 thenking thenke VBG 257 291 8 on on IN 257 291 9 this this DT 257 291 10 matere matere NN 257 291 11 , , , 257 291 12 And and CC 257 291 13 how how WRB 257 291 14 he -PRON- PRP 257 291 15 best well RBS 257 291 16 mighte mighte NNP 257 291 17 hir hir NNP 257 291 18 beseche beseche NNP 257 291 19 of of IN 257 291 20 grace grace NN 257 291 21 , , , 257 291 22 And and CC 257 291 23 finde finde IN 257 291 24 a a DT 257 291 25 tyme tyme NNS 257 291 26 ther ther NN 257 291 27 - - HYPH 257 291 28 to to IN 257 291 29 , , , 257 291 30 and and CC 257 291 31 a a DT 257 291 32 place place NN 257 291 33 . . . 257 292 1 For for IN 257 292 2 every every DT 257 292 3 wight wight NN 257 292 4 that that WDT 257 292 5 hath hath VBP 257 292 6 an an DT 257 292 7 hous hous NN 257 292 8 to to TO 257 292 9 founde founde NNP 257 292 10 1065 1065 CD 257 292 11 Ne Ne NNP 257 292 12 renneth renneth VBP 257 292 13 nought nought NN 257 292 14 the the DT 257 292 15 werk werk NN 257 292 16 for for IN 257 292 17 to to IN 257 292 18 biginne biginne NNP 257 292 19 With with IN 257 292 20 rakel rakel NNP 257 292 21 hond hond NNP 257 292 22 , , , 257 292 23 but but CC 257 292 24 he -PRON- PRP 257 292 25 wol wol VBD 257 292 26 byde byde VBP 257 292 27 a a DT 257 292 28 stounde stounde NN 257 292 29 , , , 257 292 30 And and CC 257 292 31 sende sende CC 257 292 32 his -PRON- PRP$ 257 292 33 hertes herte NNS 257 292 34 lyne lyne NNP 257 292 35 out out RP 257 292 36 fro fro NNP 257 292 37 with with IN 257 292 38 - - HYPH 257 292 39 inne inne NN 257 292 40 Alderfirst Alderfirst NNP 257 292 41 his -PRON- PRP$ 257 292 42 purpos purpos NN 257 292 43 for for IN 257 292 44 to to IN 257 292 45 winne winne NNP 257 292 46 . . . 257 293 1 Al Al NNP 257 293 2 this this DT 257 293 3 Pandare Pandare NNP 257 293 4 in in IN 257 293 5 his -PRON- PRP$ 257 293 6 herte herte NN 257 293 7 thoughte thoughte NNS 257 293 8 , , , 257 293 9 1070 1070 CD 257 293 10 And and CC 257 293 11 caste caste VB 257 293 12 his -PRON- PRP$ 257 293 13 werk werk JJ 257 293 14 ful ful NNP 257 293 15 wysly wysly RB 257 293 16 , , , 257 293 17 or or CC 257 293 18 he -PRON- PRP 257 293 19 wroughte wroughte VBZ 257 293 20 . . . 257 294 1 But but CC 257 294 2 Troilus Troilus NNP 257 294 3 lay lie VBD 257 294 4 tho tho NN 257 294 5 no no DT 257 294 6 lenger leng JJR 257 294 7 doun doun NN 257 294 8 , , , 257 294 9 But but CC 257 294 10 up up RB 257 294 11 anoon anoon NN 257 294 12 up up RB 257 294 13 - - HYPH 257 294 14 on on IN 257 294 15 his -PRON- PRP$ 257 294 16 stede stede NN 257 294 17 bay bay NN 257 294 18 , , , 257 294 19 And and CC 257 294 20 in in IN 257 294 21 the the DT 257 294 22 feld feld NN 257 294 23 he -PRON- PRP 257 294 24 pleyde pleyde JJ 257 294 25 tho tho NN 257 294 26 leoun leoun NNP 257 294 27 ; ; : 257 294 28 Wo Wo NNP 257 294 29 was be VBD 257 294 30 that that DT 257 294 31 Greek Greek NNP 257 294 32 that that IN 257 294 33 with with IN 257 294 34 him -PRON- PRP 257 294 35 mette mette NN 257 294 36 that that DT 257 294 37 day day NN 257 294 38 . . . 257 295 1 1075 1075 CD 257 295 2 And and CC 257 295 3 in in IN 257 295 4 the the DT 257 295 5 toun toun NN 257 295 6 his -PRON- PRP$ 257 295 7 maner maner NN 257 295 8 tho tho NN 257 295 9 forth forth RB 257 295 10 ay ay PRP 257 295 11 So so RB 257 295 12 goodly goodly JJ 257 295 13 was be VBD 257 295 14 , , , 257 295 15 and and CC 257 295 16 gat gat VB 257 295 17 him -PRON- PRP 257 295 18 so so RB 257 295 19 in in IN 257 295 20 grace grace NN 257 295 21 , , , 257 295 22 That that WDT 257 295 23 ech ech VBP 257 295 24 him -PRON- PRP 257 295 25 lovede lovede VBP 257 295 26 that that WDT 257 295 27 loked loke VBD 257 295 28 on on IN 257 295 29 his -PRON- PRP$ 257 295 30 face face NN 257 295 31 . . . 257 296 1 For for IN 257 296 2 he -PRON- PRP 257 296 3 bicom bicom VB 257 296 4 the the DT 257 296 5 frendlyeste frendlyeste NN 257 296 6 wight wight NN 257 296 7 , , , 257 296 8 The the DT 257 296 9 gentileste gentileste NN 257 296 10 , , , 257 296 11 and and CC 257 296 12 eek eek VB 257 296 13 the the DT 257 296 14 moste moste NN 257 296 15 free free JJ 257 296 16 , , , 257 296 17 1080 1080 CD 257 296 18 The the DT 257 296 19 thriftieste thriftieste NN 257 296 20 and and CC 257 296 21 oon oon VB 257 296 22 the the DT 257 296 23 beste beste NNP 257 296 24 knight knight NN 257 296 25 , , , 257 296 26 That that IN 257 296 27 in in IN 257 296 28 his -PRON- PRP$ 257 296 29 tyme tyme NNS 257 296 30 was be VBD 257 296 31 , , , 257 296 32 or or CC 257 296 33 mighte mighte NNP 257 296 34 be be VB 257 296 35 . . . 257 297 1 Dede Dede NNS 257 297 2 were be VBD 257 297 3 his -PRON- PRP$ 257 297 4 Iapes Iapes NNPS 257 297 5 and and CC 257 297 6 his -PRON- PRP$ 257 297 7 crueltee crueltee NN 257 297 8 , , , 257 297 9 His -PRON- PRP$ 257 297 10 heighe heighe JJ 257 297 11 port port NN 257 297 12 and and CC 257 297 13 his -PRON- PRP$ 257 297 14 manere manere JJ 257 297 15 estraunge estraunge NN 257 297 16 , , , 257 297 17 And and CC 257 297 18 ech ech NN 257 297 19 of of IN 257 297 20 tho tho NNP 257 297 21 gan gan NNP 257 297 22 for for IN 257 297 23 a a DT 257 297 24 vertu vertu NNP 257 297 25 chaunge chaunge NN 257 297 26 . . . 257 298 1 1085 1085 CD 257 298 2 Now now RB 257 298 3 lat lat VB 257 298 4 us -PRON- PRP 257 298 5 stinte stinte NNS 257 298 6 of of IN 257 298 7 Troilus Troilus NNP 257 298 8 a a DT 257 298 9 stounde stounde NN 257 298 10 , , , 257 298 11 That that DT 257 298 12 fareth fareth JJ 257 298 13 lyk lyk VBP 257 298 14 a a DT 257 298 15 man man NN 257 298 16 that that WDT 257 298 17 hurt hurt NN 257 298 18 is be VBZ 257 298 19 sore sore JJ 257 298 20 , , , 257 298 21 And and CC 257 298 22 is be VBZ 257 298 23 somdel somdel JJR 257 298 24 of of IN 257 298 25 akinge akinge NNP 257 298 26 of of IN 257 298 27 his -PRON- PRP$ 257 298 28 wounde wounde JJ 257 298 29 Y Y NNP 257 298 30 - - HYPH 257 298 31 lissed lisse VBN 257 298 32 wel wel NN 257 298 33 , , , 257 298 34 but but CC 257 298 35 heled hele VBD 257 298 36 no no DT 257 298 37 del del NN 257 298 38 more more JJR 257 298 39 : : : 257 298 40 And and CC 257 298 41 , , , 257 298 42 as as IN 257 298 43 an an DT 257 298 44 esy esy JJ 257 298 45 pacient pacient NN 257 298 46 , , , 257 298 47 the the DT 257 298 48 lore lore NN 257 298 49 1090 1090 CD 257 298 50 Abit Abit NNP 257 298 51 of of IN 257 298 52 him -PRON- PRP 257 298 53 that that DT 257 298 54 gooth gooth NN 257 298 55 aboute aboute VBP 257 298 56 his -PRON- PRP$ 257 298 57 cure cure NN 257 298 58 ; ; : 257 298 59 And and CC 257 298 60 thus thus RB 257 298 61 he -PRON- PRP 257 298 62 dryveth dryveth VBZ 257 298 63 forth forth RB 257 298 64 his -PRON- PRP$ 257 298 65 aventure aventure NN 257 298 66 . . . 257 299 1 Explicit Explicit NNP 257 299 2 Liber Liber NNP 257 299 3 Primus Primus NNP 257 299 4 BOOK BOOK NNP 257 299 5 II II NNP 257 299 6 . . . 257 300 1 Incipit Incipit NNP 257 300 2 Prohemium Prohemium NNP 257 300 3 Secundi Secundi NNP 257 300 4 Libri Libri NNP 257 300 5 . . . 257 301 1 Out out IN 257 301 2 of of IN 257 301 3 these these DT 257 301 4 blake blake NN 257 301 5 wawes wawes NNP 257 301 6 for for IN 257 301 7 to to IN 257 301 8 sayle sayle NN 257 301 9 , , , 257 301 10 O o UH 257 301 11 wind wind NN 257 301 12 , , , 257 301 13 O o UH 257 301 14 wind wind NN 257 301 15 , , , 257 301 16 the the DT 257 301 17 weder weder NN 257 301 18 ginneth ginneth NNP 257 301 19 clere clere RB 257 301 20 ; ; . 257 301 21 For for CC 257 301 22 in in IN 257 301 23 this this DT 257 301 24 see see VB 257 301 25 the the DT 257 301 26 boot boot NNP 257 301 27 hath hath NNP 257 301 28 swich swich NNP 257 301 29 travayle travayle NNP 257 301 30 , , , 257 301 31 Of of IN 257 301 32 my -PRON- PRP$ 257 301 33 conning conning NN 257 301 34 , , , 257 301 35 that that IN 257 301 36 unnethe unnethe DT 257 301 37 I -PRON- PRP 257 301 38 it -PRON- PRP 257 301 39 stere stere VBD 257 301 40 : : : 257 301 41 This this DT 257 301 42 see see VB 257 301 43 clepe clepe NN 257 301 44 I -PRON- PRP 257 301 45 the the DT 257 301 46 tempestous tempestous JJ 257 301 47 matere matere JJ 257 301 48 5 5 CD 257 301 49 Of of IN 257 301 50 desespeyr desespeyr NNS 257 301 51 that that WDT 257 301 52 Troilus Troilus NNP 257 301 53 was be VBD 257 301 54 inne inne NN 257 301 55 : : : 257 301 56 But but CC 257 301 57 now now RB 257 301 58 of of IN 257 301 59 hope hope NN 257 301 60 the the DT 257 301 61 calendes calende NNS 257 301 62 biginne biginne NN 257 301 63 . . . 257 302 1 O o UH 257 302 2 lady lady NNP 257 302 3 myn myn NNP 257 302 4 , , , 257 302 5 that that WDT 257 302 6 called call VBN 257 302 7 art art NN 257 302 8 Cleo Cleo NNPS 257 302 9 , , , 257 302 10 Thou Thou NNP 257 302 11 be be VB 257 302 12 my -PRON- PRP$ 257 302 13 speed speed NN 257 302 14 fro fro NNP 257 302 15 this this DT 257 302 16 forth forth NN 257 302 17 , , , 257 302 18 and and CC 257 302 19 my -PRON- PRP$ 257 302 20 muse muse NN 257 302 21 , , , 257 302 22 To to IN 257 302 23 ryme ryme VBZ 257 302 24 wel wel VB 257 302 25 this this DT 257 302 26 book book NN 257 302 27 , , , 257 302 28 til til IN 257 302 29 I -PRON- PRP 257 302 30 have have VBP 257 302 31 do do VB 257 302 32 ; ; : 257 302 33 10 10 CD 257 302 34 Me -PRON- PRP 257 302 35 nedeth nedeth NNP 257 302 36 here here RB 257 302 37 noon noon NN 257 302 38 other other JJ 257 302 39 art art NN 257 302 40 to to TO 257 302 41 use use VB 257 302 42 . . . 257 303 1 For for IN 257 303 2 - - HYPH 257 303 3 why why WRB 257 303 4 to to IN 257 303 5 every every DT 257 303 6 lovere lovere VB 257 303 7 I -PRON- PRP 257 303 8 me -PRON- PRP 257 303 9 excuse excuse VBP 257 303 10 , , , 257 303 11 That that DT 257 303 12 of of IN 257 303 13 no no DT 257 303 14 sentement sentement NN 257 303 15 I -PRON- PRP 257 303 16 this this DT 257 303 17 endyte endyte VBZ 257 303 18 , , , 257 303 19 But but CC 257 303 20 out out IN 257 303 21 of of IN 257 303 22 Latin Latin NNP 257 303 23 in in IN 257 303 24 my -PRON- PRP$ 257 303 25 tonge tonge NN 257 303 26 it -PRON- PRP 257 303 27 wryte wryte VBP 257 303 28 . . . 257 304 1 Wherfore wherfore WRB 257 304 2 I -PRON- PRP 257 304 3 nil nil VBP 257 304 4 have have VBP 257 304 5 neither neither CC 257 304 6 thank thank VBP 257 304 7 ne ne NNP 257 304 8 blame blame VBP 257 304 9 15 15 CD 257 304 10 Of of IN 257 304 11 al al NNP 257 304 12 this this DT 257 304 13 werk werk NN 257 304 14 , , , 257 304 15 but but CC 257 304 16 prey prey VB 257 304 17 yow yow NNP 257 304 18 mekely mekely RB 257 304 19 , , , 257 304 20 Disblameth disblameth VB 257 304 21 me -PRON- PRP 257 304 22 if if IN 257 304 23 any any DT 257 304 24 word word NN 257 304 25 be be VB 257 304 26 lame lame JJ 257 304 27 , , , 257 304 28 For for IN 257 304 29 as as IN 257 304 30 myn myn NNP 257 304 31 auctor auctor NNP 257 304 32 seyde seyde NNP 257 304 33 , , , 257 304 34 so so CC 257 304 35 seye seye NNP 257 304 36 I. I. NNP 257 304 37 Eek Eek NNP 257 304 38 though though IN 257 304 39 I -PRON- PRP 257 304 40 speke speke VBP 257 304 41 of of IN 257 304 42 love love NN 257 304 43 unfelingly unfelingly RB 257 304 44 , , , 257 304 45 No no DT 257 304 46 wondre wondre NN 257 304 47 is be VBZ 257 304 48 , , , 257 304 49 for for IN 257 304 50 it -PRON- PRP 257 304 51 no no DT 257 304 52 - - HYPH 257 304 53 thing thing NN 257 304 54 of of IN 257 304 55 newe newe NNP 257 304 56 is be VBZ 257 304 57 ; ; : 257 304 58 20 20 CD 257 304 59 A a DT 257 304 60 blind blind JJ 257 304 61 man man NN 257 304 62 can can MD 257 304 63 nat nat VB 257 304 64 Iuggen Iuggen NNP 257 304 65 wel wel NN 257 304 66 in in IN 257 304 67 hewis hewis NN 257 304 68 . . . 257 305 1 Ye Ye NNP 257 305 2 knowe knowe NNP 257 305 3 eek eek NNP 257 305 4 , , , 257 305 5 that that IN 257 305 6 in in IN 257 305 7 forme forme NN 257 305 8 of of IN 257 305 9 speche speche NNP 257 305 10 is be VBZ 257 305 11 chaunge chaunge NN 257 305 12 With with IN 257 305 13 - - HYPH 257 305 14 inne inne NNP 257 305 15 a a DT 257 305 16 thousand thousand CD 257 305 17 yeer yeer NN 257 305 18 , , , 257 305 19 and and CC 257 305 20 wordes word VBZ 257 305 21 tho tho NN 257 305 22 That that IN 257 305 23 hadden hadden JJ 257 305 24 prys pry NNS 257 305 25 , , , 257 305 26 now now RB 257 305 27 wonder wonder VBP 257 305 28 nyce nyce NNP 257 305 29 and and CC 257 305 30 straunge straunge NN 257 305 31 Us Us NNP 257 305 32 thinketh thinketh JJ 257 305 33 hem hem NN 257 305 34 ; ; : 257 305 35 and and CC 257 305 36 yet yet RB 257 305 37 they -PRON- PRP 257 305 38 spake spake VBD 257 305 39 hem hem NNP 257 305 40 so so RB 257 305 41 , , , 257 305 42 25 25 CD 257 305 43 And and CC 257 305 44 spedde spedde NN 257 305 45 as as IN 257 305 46 wel wel NN 257 305 47 in in IN 257 305 48 love love NN 257 305 49 as as IN 257 305 50 men man NNS 257 305 51 now now RB 257 305 52 do do VBP 257 305 53 ; ; : 257 305 54 Eek eek VB 257 305 55 for for IN 257 305 56 to to IN 257 305 57 winne winne NNP 257 305 58 love love NN 257 305 59 in in IN 257 305 60 sondry sondry NNP 257 305 61 ages age NNS 257 305 62 , , , 257 305 63 In in IN 257 305 64 sondry sondry NN 257 305 65 londes londe NNS 257 305 66 , , , 257 305 67 sondry sondry NNP 257 305 68 ben ben NNP 257 305 69 usages usage VBZ 257 305 70 . . . 257 306 1 And and CC 257 306 2 for for IN 257 306 3 - - HYPH 257 306 4 thy thy NN 257 306 5 if if IN 257 306 6 it -PRON- PRP 257 306 7 happe happe VBP 257 306 8 in in IN 257 306 9 any any DT 257 306 10 wyse wyse NN 257 306 11 , , , 257 306 12 That that DT 257 306 13 here here RB 257 306 14 be be VBP 257 306 15 any any DT 257 306 16 lovere lovere NN 257 306 17 in in IN 257 306 18 this this DT 257 306 19 place place NN 257 306 20 30 30 CD 257 306 21 That that DT 257 306 22 herkneth herkneth NN 257 306 23 , , , 257 306 24 as as IN 257 306 25 the the DT 257 306 26 storie storie NNP 257 306 27 wol wol FW 257 306 28 devyse devyse NNP 257 306 29 , , , 257 306 30 How how WRB 257 306 31 Troilus Troilus NNP 257 306 32 com com VBP 257 306 33 to to IN 257 306 34 his -PRON- PRP$ 257 306 35 lady lady NN 257 306 36 grace grace NN 257 306 37 , , , 257 306 38 And and CC 257 306 39 thenketh thenketh NNP 257 306 40 , , , 257 306 41 so so CC 257 306 42 nolde nolde NNP 257 306 43 I -PRON- PRP 257 306 44 nat nat DT 257 306 45 love love NN 257 306 46 purchace purchace NN 257 306 47 , , , 257 306 48 Or or CC 257 306 49 wondreth wondreth NNP 257 306 50 on on IN 257 306 51 his -PRON- PRP$ 257 306 52 speche speche NN 257 306 53 or or CC 257 306 54 his -PRON- PRP$ 257 306 55 doinge doinge NN 257 306 56 , , , 257 306 57 I -PRON- PRP 257 306 58 noot noot VBP 257 306 59 ; ; : 257 306 60 but but CC 257 306 61 it -PRON- PRP 257 306 62 is be VBZ 257 306 63 me -PRON- PRP 257 306 64 no no UH 257 306 65 wonderinge wonderinge NN 257 306 66 ; ; : 257 306 67 35 35 CD 257 306 68 For for IN 257 306 69 every every DT 257 306 70 wight wight NN 257 306 71 which which WDT 257 306 72 that that DT 257 306 73 to to IN 257 306 74 Rome Rome NNP 257 306 75 went go VBD 257 306 76 , , , 257 306 77 Halt halt VB 257 306 78 nat nat IN 257 306 79 o o NN 257 306 80 path path NN 257 306 81 , , , 257 306 82 or or CC 257 306 83 alwey alwey NNP 257 306 84 o o NN 257 306 85 manere manere RB 257 306 86 ; ; : 257 306 87 Eek Eek NNP 257 306 88 in in IN 257 306 89 som som NNP 257 306 90 lond lond NNP 257 306 91 were be VBD 257 306 92 al al NNP 257 306 93 the the DT 257 306 94 gamen gamen NNP 257 306 95 shent shent NN 257 306 96 , , , 257 306 97 If if IN 257 306 98 that that IN 257 306 99 they -PRON- PRP 257 306 100 ferde ferde VBP 257 306 101 in in IN 257 306 102 love love NN 257 306 103 as as IN 257 306 104 men man NNS 257 306 105 don don VBP 257 306 106 here here RB 257 306 107 , , , 257 306 108 As as IN 257 306 109 thus thus RB 257 306 110 , , , 257 306 111 in in IN 257 306 112 open open JJ 257 306 113 doing doing NN 257 306 114 or or CC 257 306 115 in in IN 257 306 116 chere chere FW 257 306 117 , , , 257 306 118 40 40 CD 257 306 119 In in IN 257 306 120 visitinge visitinge NN 257 306 121 , , , 257 306 122 in in IN 257 306 123 forme forme NN 257 306 124 , , , 257 306 125 or or CC 257 306 126 seyde seyde NNP 257 306 127 hire hire NN 257 306 128 sawes sawe NNS 257 306 129 ; ; : 257 306 130 For for IN 257 306 131 - - HYPH 257 306 132 thy thy PRP$ 257 306 133 men man NNS 257 306 134 seyn seyn VBP 257 306 135 , , , 257 306 136 ech ech NNP 257 306 137 contree contree NNP 257 306 138 hath hath NNP 257 306 139 his -PRON- PRP$ 257 306 140 lawes lawes NN 257 306 141 . . . 257 307 1 Eek Eek NNP 257 307 2 scarsly scarsly RB 257 307 3 been be VBN 257 307 4 ther ther RB 257 307 5 in in IN 257 307 6 this this DT 257 307 7 place place NN 257 307 8 three three CD 257 307 9 That that IN 257 307 10 han han NNP 257 307 11 in in IN 257 307 12 love love NN 257 307 13 seid seid NNP 257 307 14 lyk lyk NN 257 307 15 and and CC 257 307 16 doon doon NN 257 307 17 in in IN 257 307 18 al al NNP 257 307 19 ; ; : 257 307 20 For for IN 257 307 21 to to IN 257 307 22 thy thy NN 257 307 23 purpos purpo NNS 257 307 24 this this DT 257 307 25 may may MD 257 307 26 lyken lyken VB 257 307 27 thee thee NN 257 307 28 , , , 257 307 29 45 45 CD 257 307 30 And and CC 257 307 31 thee thee PRP 257 307 32 right right UH 257 307 33 nought nought NN 257 307 34 , , , 257 307 35 yet yet CC 257 307 36 al al NNP 257 307 37 is be VBZ 257 307 38 seyd seyd JJ 257 307 39 or or CC 257 307 40 shal shal NN 257 307 41 ; ; : 257 307 42 Eek eek NN 257 307 43 som som NN 257 307 44 men man NNS 257 307 45 grave grave VBP 257 307 46 in in IN 257 307 47 tree tree NN 257 307 48 , , , 257 307 49 som som NN 257 307 50 in in IN 257 307 51 stoon stoon NN 257 307 52 wal wal NNP 257 307 53 , , , 257 307 54 As as IN 257 307 55 it -PRON- PRP 257 307 56 bitit bitit VBP 257 307 57 ; ; : 257 307 58 but but CC 257 307 59 sin sin NN 257 307 60 I -PRON- PRP 257 307 61 have have VBP 257 307 62 begonne begonne NN 257 307 63 , , , 257 307 64 Myn Myn NNP 257 307 65 auctor auctor NN 257 307 66 shal shal NN 257 307 67 I -PRON- PRP 257 307 68 folwen folwen VBP 257 307 69 , , , 257 307 70 if if IN 257 307 71 I -PRON- PRP 257 307 72 conne conne VBP 257 307 73 . . . 257 308 1 Exclipit exclipit NN 257 308 2 prohemium prohemium NN 257 308 3 Secundi Secundi NNP 257 308 4 Libri Libri NNP 257 308 5 . . . 257 309 1 Incipit Incipit NNP 257 309 2 Liber Liber NNP 257 309 3 Secundus Secundus NNP 257 309 4 . . . 257 310 1 In in IN 257 310 2 May May NNP 257 310 3 , , , 257 310 4 that that DT 257 310 5 moder moder NN 257 310 6 is be VBZ 257 310 7 of of IN 257 310 8 monthes monthe NNS 257 310 9 glade glade NNP 257 310 10 , , , 257 310 11 50 50 CD 257 310 12 That that DT 257 310 13 fresshe fresshe NN 257 310 14 floures floure NNS 257 310 15 , , , 257 310 16 blewe blewe NN 257 310 17 , , , 257 310 18 and and CC 257 310 19 whyte whyte NNP 257 310 20 , , , 257 310 21 and and CC 257 310 22 rede rede NNP 257 310 23 , , , 257 310 24 Ben Ben NNP 257 310 25 quike quike VBP 257 310 26 agayn agayn NNP 257 310 27 , , , 257 310 28 that that DT 257 310 29 winter winter NN 257 310 30 dede dede NNS 257 310 31 made make VBN 257 310 32 , , , 257 310 33 And and CC 257 310 34 ful ful JJ 257 310 35 of of IN 257 310 36 bawme bawme NN 257 310 37 is be VBZ 257 310 38 fleting flete VBG 257 310 39 every every DT 257 310 40 mede mede NN 257 310 41 ; ; : 257 310 42 Whan Whan NNP 257 310 43 Phebus Phebus NNP 257 310 44 doth doth NN 257 310 45 his -PRON- PRP$ 257 310 46 brighte brighte NN 257 310 47 bemes beme NNS 257 310 48 sprede sprede VBP 257 310 49 Right right RB 257 310 50 in in IN 257 310 51 the the DT 257 310 52 whyte whyte NN 257 310 53 Bole Bole NNP 257 310 54 , , , 257 310 55 it -PRON- PRP 257 310 56 so so RB 257 310 57 bitidde bitidde VBD 257 310 58 55 55 CD 257 310 59 As as IN 257 310 60 I -PRON- PRP 257 310 61 shal shal VBP 257 310 62 singe singe NN 257 310 63 , , , 257 310 64 on on IN 257 310 65 Mayes Mayes NNP 257 310 66 day day NN 257 310 67 the the DT 257 310 68 thridde thridde NN 257 310 69 , , , 257 310 70 That that IN 257 310 71 Pandarus Pandarus NNP 257 310 72 , , , 257 310 73 for for IN 257 310 74 al al NNP 257 310 75 his -PRON- PRP$ 257 310 76 wyse wyse NN 257 310 77 speche speche NN 257 310 78 , , , 257 310 79 Felt Felt NNP 257 310 80 eek eek VB 257 310 81 his -PRON- PRP$ 257 310 82 part part NN 257 310 83 of of IN 257 310 84 loves love NNS 257 310 85 shottes shotte VBZ 257 310 86 kene kene NNP 257 310 87 , , , 257 310 88 That that IN 257 310 89 , , , 257 310 90 coude coude IN 257 310 91 he -PRON- PRP 257 310 92 never never RB 257 310 93 so so RB 257 310 94 wel wel VBD 257 310 95 of of IN 257 310 96 loving love VBG 257 310 97 preche preche NN 257 310 98 , , , 257 310 99 It -PRON- PRP 257 310 100 made make VBD 257 310 101 his -PRON- PRP$ 257 310 102 hewe hewe NNP 257 310 103 a a DT 257 310 104 - - HYPH 257 310 105 day day NN 257 310 106 ful ful JJ 257 310 107 ofte ofte NN 257 310 108 grene grene NN 257 310 109 ; ; : 257 310 110 60 60 CD 257 310 111 So so RB 257 310 112 shoop shoop VB 257 310 113 it -PRON- PRP 257 310 114 , , , 257 310 115 that that WDT 257 310 116 hym hym NNP 257 310 117 fil fil FW 257 310 118 that that DT 257 310 119 day day NN 257 310 120 a a DT 257 310 121 tene tene NN 257 310 122 In in IN 257 310 123 love love NN 257 310 124 , , , 257 310 125 for for IN 257 310 126 which which WDT 257 310 127 in in RP 257 310 128 wo wo NN 257 310 129 to to TO 257 310 130 bedde bedde VB 257 310 131 he -PRON- PRP 257 310 132 wente wente VBZ 257 310 133 , , , 257 310 134 And and CC 257 310 135 made make VBN 257 310 136 , , , 257 310 137 er er UH 257 310 138 it -PRON- PRP 257 310 139 was be VBD 257 310 140 day day NN 257 310 141 , , , 257 310 142 ful ful VBD 257 310 143 many many PDT 257 310 144 a a DT 257 310 145 wente wente NN 257 310 146 . . . 257 311 1 The the DT 257 311 2 swalwe swalwe JJ 257 311 3 Proigne Proigne NNP 257 311 4 , , , 257 311 5 with with IN 257 311 6 a a DT 257 311 7 sorwful sorwful JJ 257 311 8 lay lay NN 257 311 9 , , , 257 311 10 Whan Whan NNP 257 311 11 morwe morwe VBD 257 311 12 com com NN 257 311 13 , , , 257 311 14 gan gan NNP 257 311 15 make make VB 257 311 16 hir hir NN 257 311 17 waymentinge waymentinge VB 257 311 18 , , , 257 311 19 65 65 CD 257 311 20 Why why WRB 257 311 21 she -PRON- PRP 257 311 22 forshapen forshapen VBP 257 311 23 was be VBD 257 311 24 ; ; : 257 311 25 and and CC 257 311 26 ever ever RB 257 311 27 lay lay VB 257 311 28 Pandare Pandare NNP 257 311 29 a a DT 257 311 30 - - HYPH 257 311 31 bedde bedde NN 257 311 32 , , , 257 311 33 half half NN 257 311 34 in in IN 257 311 35 a a DT 257 311 36 slomeringe slomeringe NN 257 311 37 , , , 257 311 38 Til Til NNP 257 311 39 she -PRON- PRP 257 311 40 so so RB 257 311 41 neigh neigh VB 257 311 42 him -PRON- PRP 257 311 43 made make VBN 257 311 44 hir hir JJ 257 311 45 chiteringe chiteringe NN 257 311 46 How how WRB 257 311 47 Tereus Tereus NNP 257 311 48 gan gan NNP 257 311 49 forth forth RB 257 311 50 hir hir VB 257 311 51 suster suster NN 257 311 52 take take VBP 257 311 53 , , , 257 311 54 That that IN 257 311 55 with with IN 257 311 56 the the DT 257 311 57 noyse noyse NNP 257 311 58 of of IN 257 311 59 hir hir NNP 257 311 60 he -PRON- PRP 257 311 61 gan gin VBD 257 311 62 a a DT 257 311 63 - - HYPH 257 311 64 wake wake NN 257 311 65 ; ; : 257 311 66 70 70 CD 257 311 67 And and CC 257 311 68 gan gan NNP 257 311 69 to to TO 257 311 70 calle calle NNP 257 311 71 , , , 257 311 72 and and CC 257 311 73 dresse dresse VB 257 311 74 him -PRON- PRP 257 311 75 up up RP 257 311 76 to to IN 257 311 77 ryse ryse NNP 257 311 78 , , , 257 311 79 Remembringe remembringe VB 257 311 80 him -PRON- PRP 257 311 81 his -PRON- PRP$ 257 311 82 erand erand NN 257 311 83 was be VBD 257 311 84 to to TO 257 311 85 done do VBN 257 311 86 From from IN 257 311 87 Troilus Troilus NNP 257 311 88 , , , 257 311 89 and and CC 257 311 90 eek eek VB 257 311 91 his -PRON- PRP$ 257 311 92 greet greet NN 257 311 93 empryse empryse NN 257 311 94 ; ; , 257 311 95 And and CC 257 311 96 caste caste VB 257 311 97 and and CC 257 311 98 knew know VBD 257 311 99 in in IN 257 311 100 good good JJ 257 311 101 plyt plyt NN 257 311 102 was be VBD 257 311 103 the the DT 257 311 104 mone mone NN 257 311 105 To to TO 257 311 106 doon doon VB 257 311 107 viage viage NN 257 311 108 , , , 257 311 109 and and CC 257 311 110 took take VBD 257 311 111 his -PRON- PRP$ 257 311 112 wey wey NNP 257 311 113 ful ful JJ 257 311 114 sone sone NN 257 311 115 75 75 CD 257 311 116 Un Un NNP 257 311 117 - - HYPH 257 311 118 to to IN 257 311 119 his -PRON- PRP$ 257 311 120 neces nece NNS 257 311 121 paleys paley NNS 257 311 122 ther ther RB 257 311 123 bi bi JJ 257 311 124 - - JJ 257 311 125 syde syde JJ 257 311 126 ; ; : 257 311 127 Now now RB 257 311 128 Ianus Ianus NNP 257 311 129 , , , 257 311 130 god god NNP 257 311 131 of of IN 257 311 132 entree entree NNP 257 311 133 , , , 257 311 134 thou thou NNP 257 311 135 him -PRON- PRP 257 311 136 gyde gyde NNP 257 311 137 ! ! . 257 312 1 Whan Whan NNP 257 312 2 he -PRON- PRP 257 312 3 was be VBD 257 312 4 come come VBN 257 312 5 un un NNP 257 312 6 - - : 257 312 7 to to IN 257 312 8 his -PRON- PRP$ 257 312 9 neces nece NNS 257 312 10 place place NN 257 312 11 , , , 257 312 12 ` ` '' 257 312 13 Wher Wher NNP 257 312 14 is be VBZ 257 312 15 my -PRON- PRP$ 257 312 16 lady lady NN 257 312 17 ? ? . 257 312 18 ' ' '' 257 313 1 to to TO 257 313 2 hir hir VB 257 313 3 folk folk NN 257 313 4 seyde seyde NNP 257 313 5 he -PRON- PRP 257 313 6 ; ; : 257 313 7 And and CC 257 313 8 they -PRON- PRP 257 313 9 him -PRON- PRP 257 313 10 tolde tolde VBP 257 313 11 ; ; : 257 313 12 and and CC 257 313 13 he -PRON- PRP 257 313 14 forth forth RB 257 313 15 in in IN 257 313 16 gan gan NNP 257 313 17 pace pace NN 257 313 18 , , , 257 313 19 80 80 CD 257 313 20 And and CC 257 313 21 fond fond JJ 257 313 22 , , , 257 313 23 two two CD 257 313 24 othere othere NNP 257 313 25 ladyes ladye NNS 257 313 26 sete sete JJ 257 313 27 and and CC 257 313 28 she -PRON- PRP 257 313 29 , , , 257 313 30 With with IN 257 313 31 - - HYPH 257 313 32 inne inne NNP 257 313 33 a a DT 257 313 34 paved paved JJ 257 313 35 parlour parlour NN 257 313 36 ; ; : 257 313 37 and and CC 257 313 38 they -PRON- PRP 257 313 39 three three CD 257 313 40 Herden Herden NNP 257 313 41 a a DT 257 313 42 mayden mayden JJ 257 313 43 reden reden NN 257 313 44 hem hem NNP 257 313 45 the the DT 257 313 46 geste geste NN 257 313 47 Of of IN 257 313 48 the the DT 257 313 49 Sege Sege NNP 257 313 50 of of IN 257 313 51 Thebes Thebes NNP 257 313 52 , , , 257 313 53 whyl whyl NNP 257 313 54 hem hem NNP 257 313 55 leste leste NNP 257 313 56 . . . 257 314 1 Quod Quod NNP 257 314 2 Pandarus Pandarus NNP 257 314 3 , , , 257 314 4 ` ` '' 257 314 5 Ma Ma NNP 257 314 6 dame dame NN 257 314 7 , , , 257 314 8 god god NNP 257 314 9 yow yow UH 257 314 10 see see VBP 257 314 11 , , , 257 314 12 85 85 CD 257 314 13 With with IN 257 314 14 al al NNP 257 314 15 your -PRON- PRP$ 257 314 16 book book NN 257 314 17 and and CC 257 314 18 al al NNP 257 314 19 the the DT 257 314 20 companye companye NN 257 314 21 ! ! . 257 314 22 ' ' '' 257 315 1 ` ` '' 257 315 2 Ey Ey NNP 257 315 3 , , , 257 315 4 uncle uncle NN 257 315 5 myn myn NNP 257 315 6 , , , 257 315 7 welcome welcome NNP 257 315 8 y y NNP 257 315 9 - - HYPH 257 315 10 wis wis NNP 257 315 11 , , , 257 315 12 ' ' '' 257 315 13 quod quod NN 257 315 14 she -PRON- PRP 257 315 15 , , , 257 315 16 And and CC 257 315 17 up up RB 257 315 18 she -PRON- PRP 257 315 19 roos roo VBZ 257 315 20 , , , 257 315 21 and and CC 257 315 22 by by IN 257 315 23 the the DT 257 315 24 hond hond NN 257 315 25 in in IN 257 315 26 hye hye NNP 257 315 27 She -PRON- PRP 257 315 28 took take VBD 257 315 29 him -PRON- PRP 257 315 30 faste faste NN 257 315 31 , , , 257 315 32 and and CC 257 315 33 seyde seyde NNP 257 315 34 , , , 257 315 35 ` ` '' 257 315 36 This this DT 257 315 37 night night NN 257 315 38 thrye thrye NN 257 315 39 , , , 257 315 40 To to TO 257 315 41 goode goode VB 257 315 42 mote mote VB 257 315 43 it -PRON- PRP 257 315 44 turne turne NNP 257 315 45 , , , 257 315 46 of of IN 257 315 47 yow yow NNP 257 315 48 I -PRON- PRP 257 315 49 mette mette VBP 257 315 50 ! ! . 257 315 51 ' ' '' 257 316 1 90 90 CD 257 316 2 And and CC 257 316 3 with with IN 257 316 4 that that DT 257 316 5 word word NN 257 316 6 she -PRON- PRP 257 316 7 doun doun VBZ 257 316 8 on on IN 257 316 9 bench bench NN 257 316 10 him -PRON- PRP 257 316 11 sette sette JJ 257 316 12 . . . 257 317 1 ` ` '' 257 317 2 Ye Ye NNP 257 317 3 , , , 257 317 4 nece nece NN 257 317 5 , , , 257 317 6 ye ye NNP 257 317 7 shal shal NNP 257 317 8 fare fare NN 257 317 9 wel wel VB 257 317 10 the the DT 257 317 11 bet bet NN 257 317 12 , , , 257 317 13 If if IN 257 317 14 god god NNP 257 317 15 wole wole NNP 257 317 16 , , , 257 317 17 al al NNP 257 317 18 this this DT 257 317 19 yeer yeer NN 257 317 20 , , , 257 317 21 ' ' '' 257 317 22 quod quod NN 257 317 23 Pandarus Pandarus NNP 257 317 24 ; ; : 257 317 25 ` ` '' 257 317 26 But but CC 257 317 27 I -PRON- PRP 257 317 28 am be VBP 257 317 29 sory sory JJ 257 317 30 that that IN 257 317 31 I -PRON- PRP 257 317 32 have have VBP 257 317 33 yow yow UH 257 317 34 let let VB 257 317 35 To to TO 257 317 36 herknen herknen VB 257 317 37 of of IN 257 317 38 your -PRON- PRP$ 257 317 39 book book NN 257 317 40 ye ye NNP 257 317 41 preysen preysen NNP 257 317 42 thus thus RB 257 317 43 ; ; : 257 317 44 95 95 CD 257 317 45 For for IN 257 317 46 goddes godde NNS 257 317 47 love love NN 257 317 48 , , , 257 317 49 what what WP 257 317 50 seith seith VBZ 257 317 51 it -PRON- PRP 257 317 52 ? ? . 257 318 1 tel tel NN 257 318 2 it -PRON- PRP 257 318 3 us -PRON- PRP 257 318 4 . . . 257 319 1 Is be VBZ 257 319 2 it -PRON- PRP 257 319 3 of of IN 257 319 4 love love NN 257 319 5 ? ? . 257 320 1 O o UH 257 320 2 , , , 257 320 3 som som NN 257 320 4 good good JJ 257 320 5 ye ye UH 257 320 6 me -PRON- PRP 257 320 7 lere lere NNP 257 320 8 ! ! . 257 320 9 ' ' '' 257 321 1 ` ` '' 257 321 2 Uncle Uncle NNP 257 321 3 , , , 257 321 4 ' ' '' 257 321 5 quod quod NN 257 321 6 she -PRON- PRP 257 321 7 , , , 257 321 8 ` ` '' 257 321 9 your -PRON- PRP$ 257 321 10 maistresse maistresse NN 257 321 11 is be VBZ 257 321 12 not not RB 257 321 13 here here RB 257 321 14 ! ! . 257 321 15 ' ' '' 257 322 1 With with IN 257 322 2 that that DT 257 322 3 they -PRON- PRP 257 322 4 gonnen gonnen VBP 257 322 5 laughe laughe NN 257 322 6 , , , 257 322 7 and and CC 257 322 8 tho tho VB 257 322 9 she -PRON- PRP 257 322 10 seyde seyde VBP 257 322 11 , , , 257 322 12 ` ` '' 257 322 13 This this DT 257 322 14 romaunce romaunce NN 257 322 15 is be VBZ 257 322 16 of of IN 257 322 17 Thebes Thebes NNP 257 322 18 , , , 257 322 19 that that IN 257 322 20 we -PRON- PRP 257 322 21 rede rede VBP 257 322 22 ; ; : 257 322 23 100 100 CD 257 322 24 And and CC 257 322 25 we -PRON- PRP 257 322 26 han han NNP 257 322 27 herd herd VB 257 322 28 how how WRB 257 322 29 that that IN 257 322 30 king king NN 257 322 31 Laius Laius NNP 257 322 32 deyde deyde NN 257 322 33 Thurgh Thurgh NNP 257 322 34 Edippus Edippus NNP 257 322 35 his -PRON- PRP$ 257 322 36 sone sone NN 257 322 37 , , , 257 322 38 and and CC 257 322 39 al al NNP 257 322 40 that that DT 257 322 41 dede dede VBP 257 322 42 ; ; : 257 322 43 And and CC 257 322 44 here here RB 257 322 45 we -PRON- PRP 257 322 46 stenten stenten VBP 257 322 47 at at IN 257 322 48 these these DT 257 322 49 lettres lettre NNS 257 322 50 rede rede NNP 257 322 51 , , , 257 322 52 How how WRB 257 322 53 the the DT 257 322 54 bisshop bisshop JJ 257 322 55 , , , 257 322 56 as as IN 257 322 57 the the DT 257 322 58 book book NN 257 322 59 can can MD 257 322 60 telle telle VB 257 322 61 , , , 257 322 62 Amphiorax Amphiorax NNP 257 322 63 , , , 257 322 64 fil fil CC 257 322 65 thurgh thurgh NNP 257 322 66 the the DT 257 322 67 ground ground NN 257 322 68 to to IN 257 322 69 helle helle NNP 257 322 70 . . . 257 322 71 ' ' '' 257 323 1 105 105 CD 257 323 2 Quod Quod NNP 257 323 3 Pandarus Pandarus NNP 257 323 4 , , , 257 323 5 ` ` '' 257 323 6 Al Al NNP 257 323 7 this this DT 257 323 8 knowe knowe NN 257 323 9 I -PRON- PRP 257 323 10 my -PRON- PRP$ 257 323 11 - - HYPH 257 323 12 selve selve NN 257 323 13 , , , 257 323 14 And and CC 257 323 15 al al NNP 257 323 16 the the DT 257 323 17 assege assege NN 257 323 18 of of IN 257 323 19 Thebes Thebes NNP 257 323 20 and and CC 257 323 21 the the DT 257 323 22 care care NN 257 323 23 ; ; : 257 323 24 For for IN 257 323 25 her -PRON- PRP 257 323 26 - - HYPH 257 323 27 of of IN 257 323 28 been be VBN 257 323 29 ther ther RB 257 323 30 maked maked JJ 257 323 31 bokes boke NNS 257 323 32 twelve twelve CD 257 323 33 : : : 257 323 34 -- -- : 257 323 35 But but CC 257 323 36 lat lat NN 257 323 37 be be VB 257 323 38 this this DT 257 323 39 , , , 257 323 40 and and CC 257 323 41 tel tel VB 257 323 42 me -PRON- PRP 257 323 43 how how WRB 257 323 44 ye ye NNP 257 323 45 fare fare NN 257 323 46 ; ; : 257 323 47 Do do VB 257 323 48 wey wey VB 257 323 49 your -PRON- PRP$ 257 323 50 barbe barbe NN 257 323 51 , , , 257 323 52 and and CC 257 323 53 shew shew VB 257 323 54 your -PRON- PRP$ 257 323 55 face face NN 257 323 56 bare bare JJ 257 323 57 ; ; : 257 323 58 110 110 CD 257 323 59 Do do VBP 257 323 60 wey wey VB 257 323 61 your -PRON- PRP$ 257 323 62 book book NN 257 323 63 , , , 257 323 64 rys rys VB 257 323 65 up up RP 257 323 66 , , , 257 323 67 and and CC 257 323 68 lat lat VB 257 323 69 us us NNP 257 323 70 daunce daunce NN 257 323 71 , , , 257 323 72 And and CC 257 323 73 lat lat VB 257 323 74 us -PRON- PRP 257 323 75 don don NN 257 323 76 to to IN 257 323 77 May May NNP 257 323 78 som som VB 257 323 79 observaunce observaunce NN 257 323 80 . . . 257 323 81 ' ' '' 257 324 1 ` ` '' 257 324 2 A a DT 257 324 3 ! ! . 257 325 1 God God NNP 257 325 2 forbede forbede VBP 257 325 3 ! ! . 257 325 4 ' ' '' 257 326 1 quod quod VB 257 326 2 she -PRON- PRP 257 326 3 . . . 257 327 1 ` ` '' 257 327 2 Be be VB 257 327 3 ye ye PRP 257 327 4 mad mad JJ 257 327 5 ? ? . 257 328 1 Is be VBZ 257 328 2 that that DT 257 328 3 a a DT 257 328 4 widewes widewes NNP 257 328 5 lyf lyf NN 257 328 6 , , , 257 328 7 so so RB 257 328 8 god god NNP 257 328 9 you -PRON- PRP 257 328 10 save save VBP 257 328 11 ? ? . 257 329 1 By by IN 257 329 2 god god NNP 257 329 3 , , , 257 329 4 ye ye NNP 257 329 5 maken maken VBD 257 329 6 me -PRON- PRP 257 329 7 right right RB 257 329 8 sore sore VBP 257 329 9 a a DT 257 329 10 - - HYPH 257 329 11 drad drad NN 257 329 12 , , , 257 329 13 115 115 CD 257 329 14 Ye Ye NNP 257 329 15 ben ben NN 257 329 16 so so RB 257 329 17 wilde wilde NNP 257 329 18 , , , 257 329 19 it -PRON- PRP 257 329 20 semeth semeth JJ 257 329 21 as as IN 257 329 22 ye ye NNP 257 329 23 rave rave NN 257 329 24 ! ! . 257 330 1 It -PRON- PRP 257 330 2 sete sete VBZ 257 330 3 me -PRON- PRP 257 330 4 wel wel NN 257 330 5 bet bet VBP 257 330 6 ay ay PRP 257 330 7 in in IN 257 330 8 a a DT 257 330 9 cave cave NN 257 330 10 To to TO 257 330 11 bidde bidde VB 257 330 12 , , , 257 330 13 and and CC 257 330 14 rede rede NNP 257 330 15 on on IN 257 330 16 holy holy JJ 257 330 17 seyntes seynte NNS 257 330 18 lyves lyve NNS 257 330 19 ; ; : 257 330 20 Lat Lat NNP 257 330 21 maydens mayden VBZ 257 330 22 gon gon NNP 257 330 23 to to TO 257 330 24 daunce daunce VB 257 330 25 , , , 257 330 26 and and CC 257 330 27 yonge yonge VB 257 330 28 wyves wyve NNS 257 330 29 . . . 257 330 30 ' ' '' 257 331 1 ` ` '' 257 331 2 As as IN 257 331 3 ever ever RB 257 331 4 thryve thryve VBP 257 331 5 I -PRON- PRP 257 331 6 , , , 257 331 7 ' ' '' 257 331 8 quod quod NN 257 331 9 this this DT 257 331 10 Pandarus Pandarus NNP 257 331 11 , , , 257 331 12 120 120 CD 257 331 13 ` ` '' 257 331 14 Yet yet CC 257 331 15 coude coude UH 257 331 16 I -PRON- PRP 257 331 17 telle telle VBP 257 331 18 a a DT 257 331 19 thing thing NN 257 331 20 to to TO 257 331 21 doon doon VB 257 331 22 you -PRON- PRP 257 331 23 pleye pleye NN 257 331 24 . . . 257 331 25 ' ' '' 257 332 1 ` ` '' 257 332 2 Now now RB 257 332 3 , , , 257 332 4 uncle uncle NN 257 332 5 dere dere NNP 257 332 6 , , , 257 332 7 ' ' `` 257 332 8 quod quod NN 257 332 9 she -PRON- PRP 257 332 10 , , , 257 332 11 ` ` '' 257 332 12 tel tel VB 257 332 13 it -PRON- PRP 257 332 14 us -PRON- PRP 257 332 15 For for IN 257 332 16 goddes godde NNS 257 332 17 love love NN 257 332 18 ; ; : 257 332 19 is be VBZ 257 332 20 than than IN 257 332 21 the the DT 257 332 22 assege assege NN 257 332 23 aweye aweye NN 257 332 24 ? ? . 257 333 1 I -PRON- PRP 257 333 2 am be VBP 257 333 3 of of IN 257 333 4 Grekes Grekes NNP 257 333 5 so so RB 257 333 6 ferd ferd VBP 257 333 7 that that IN 257 333 8 I -PRON- PRP 257 333 9 deye deye VBP 257 333 10 . . . 257 333 11 ' ' '' 257 334 1 ` ` '' 257 334 2 Nay nay UH 257 334 3 , , , 257 334 4 nay nay VB 257 334 5 , , , 257 334 6 ' ' '' 257 334 7 quod quod NN 257 334 8 he -PRON- PRP 257 334 9 , , , 257 334 10 ` ` '' 257 334 11 as as IN 257 334 12 ever ever RB 257 334 13 mote mote NN 257 334 14 I -PRON- PRP 257 334 15 thryve thryve VBP 257 334 16 ! ! . 257 335 1 125 125 CD 257 335 2 It -PRON- PRP 257 335 3 is be VBZ 257 335 4 a a DT 257 335 5 thing thing NN 257 335 6 wel wel NN 257 335 7 bet bet NN 257 335 8 than than IN 257 335 9 swiche swiche NN 257 335 10 fyve fyve NN 257 335 11 . . . 257 335 12 ' ' '' 257 336 1 ` ` '' 257 336 2 Ye Ye NNP 257 336 3 , , , 257 336 4 holy holy JJ 257 336 5 god god NNP 257 336 6 , , , 257 336 7 ' ' '' 257 336 8 quod quod NN 257 336 9 she -PRON- PRP 257 336 10 , , , 257 336 11 ` ` '' 257 336 12 what what WDT 257 336 13 thing thing NN 257 336 14 is be VBZ 257 336 15 that that DT 257 336 16 ? ? . 257 337 1 What what WP 257 337 2 ! ! . 257 338 1 Bet Bet NNP 257 338 2 than than IN 257 338 3 swiche swiche NN 257 338 4 fyve fyve NN 257 338 5 ? ? . 257 339 1 Ey ey UH 257 339 2 , , , 257 339 3 nay nay NN 257 339 4 , , , 257 339 5 y y NNP 257 339 6 - - HYPH 257 339 7 wis wis NNP 257 339 8 ! ! . 257 340 1 For for IN 257 340 2 al al NNP 257 340 3 this this DT 257 340 4 world world NN 257 340 5 ne ne NNP 257 340 6 can can MD 257 340 7 I -PRON- PRP 257 340 8 reden reden VB 257 340 9 what what WP 257 340 10 It -PRON- PRP 257 340 11 sholde sholde VBP 257 340 12 been be VBN 257 340 13 ; ; : 257 340 14 som som NNP 257 340 15 Iape Iape NNP 257 340 16 , , , 257 340 17 I -PRON- PRP 257 340 18 trowe trowe VBP 257 340 19 , , , 257 340 20 is be VBZ 257 340 21 this this DT 257 340 22 ; ; : 257 340 23 130 130 CD 257 340 24 And and CC 257 340 25 but but CC 257 340 26 your -PRON- PRP$ 257 340 27 - - HYPH 257 340 28 selven selven CD 257 340 29 telle telle NN 257 340 30 us -PRON- PRP 257 340 31 what what WP 257 340 32 it -PRON- PRP 257 340 33 is be VBZ 257 340 34 , , , 257 340 35 My -PRON- PRP$ 257 340 36 wit wit NN 257 340 37 is be VBZ 257 340 38 for for IN 257 340 39 to to TO 257 340 40 arede arede VB 257 340 41 it -PRON- PRP 257 340 42 al al NNP 257 340 43 to to TO 257 340 44 lene lene VB 257 340 45 ; ; : 257 340 46 As as IN 257 340 47 help help VB 257 340 48 me -PRON- PRP 257 340 49 god god NNP 257 340 50 , , , 257 340 51 I -PRON- PRP 257 340 52 noot noot VBP 257 340 53 nat nat NNP 257 340 54 what what WP 257 340 55 ye ye NNP 257 340 56 meene meene NNP 257 340 57 . . . 257 340 58 ' ' '' 257 341 1 ` ` '' 257 341 2 And and CC 257 341 3 I -PRON- PRP 257 341 4 your -PRON- PRP$ 257 341 5 borow borow NN 257 341 6 , , , 257 341 7 ne ne NNP 257 341 8 never never RB 257 341 9 shal shal VBZ 257 341 10 , , , 257 341 11 for for IN 257 341 12 me -PRON- PRP 257 341 13 , , , 257 341 14 This this DT 257 341 15 thing thing NN 257 341 16 be be VB 257 341 17 told tell VBN 257 341 18 to to IN 257 341 19 yow yow NNP 257 341 20 , , , 257 341 21 as as IN 257 341 22 mote mote NN 257 341 23 I -PRON- PRP 257 341 24 thryve thryve VBP 257 341 25 ! ! . 257 341 26 ' ' '' 257 342 1 135 135 CD 257 342 2 ` ` '' 257 342 3 And and CC 257 342 4 why why WRB 257 342 5 so so RB 257 342 6 , , , 257 342 7 uncle uncle NN 257 342 8 myn myn NNP 257 342 9 ? ? . 257 343 1 Why why WRB 257 343 2 so so RB 257 343 3 ? ? . 257 343 4 ' ' '' 257 344 1 quod quod VB 257 344 2 she -PRON- PRP 257 344 3 . . . 257 345 1 ` ` '' 257 345 2 By by IN 257 345 3 god god NNP 257 345 4 , , , 257 345 5 ' ' '' 257 345 6 quod quod NN 257 345 7 he -PRON- PRP 257 345 8 , , , 257 345 9 ` ` '' 257 345 10 that that IN 257 345 11 wole wole VBP 257 345 12 I -PRON- PRP 257 345 13 telle telle VBP 257 345 14 as as IN 257 345 15 blyve blyve NN 257 345 16 ; ; : 257 345 17 For for IN 257 345 18 prouder prouder JJ 257 345 19 womman womman NN 257 345 20 were be VBD 257 345 21 ther ther RB 257 345 22 noon noon NN 257 345 23 on on IN 257 345 24 - - HYPH 257 345 25 lyve lyve NN 257 345 26 , , , 257 345 27 And and CC 257 345 28 ye ye PRP 257 345 29 it -PRON- PRP 257 345 30 wiste wiste VBP 257 345 31 , , , 257 345 32 in in IN 257 345 33 al al NNP 257 345 34 the the DT 257 345 35 toun toun NN 257 345 36 of of IN 257 345 37 Troye Troye NNP 257 345 38 ; ; : 257 345 39 I -PRON- PRP 257 345 40 iape iape VBP 257 345 41 nought nought NN 257 345 42 , , , 257 345 43 as as IN 257 345 44 ever ever RB 257 345 45 have have VBP 257 345 46 I -PRON- PRP 257 345 47 Ioye Ioye NNP 257 345 48 ! ! . 257 345 49 ' ' '' 257 346 1 140 140 CD 257 346 2 Tho tho NN 257 346 3 gan gan NN 257 346 4 she -PRON- PRP 257 346 5 wondren wondren VBZ 257 346 6 more more RBR 257 346 7 than than IN 257 346 8 biforn biforn NNP 257 346 9 A a DT 257 346 10 thousand thousand CD 257 346 11 fold fold NN 257 346 12 , , , 257 346 13 and and CC 257 346 14 doun doun NNP 257 346 15 hir hir NNP 257 346 16 eyen eyen NNP 257 346 17 caste caste NNP 257 346 18 ; ; . 257 346 19 For for IN 257 346 20 never never RB 257 346 21 , , , 257 346 22 sith sith VB 257 346 23 the the DT 257 346 24 tyme tyme NNS 257 346 25 that that IN 257 346 26 she -PRON- PRP 257 346 27 was be VBD 257 346 28 born bear VBN 257 346 29 , , , 257 346 30 To to TO 257 346 31 knowe knowe VB 257 346 32 thing thing NN 257 346 33 desired desire VBN 257 346 34 she -PRON- PRP 257 346 35 so so RB 257 346 36 faste faste VBP 257 346 37 ; ; : 257 346 38 And and CC 257 346 39 with with IN 257 346 40 a a DT 257 346 41 syk syk NN 257 346 42 she -PRON- PRP 257 346 43 seyde seyde VBD 257 346 44 him -PRON- PRP 257 346 45 at at IN 257 346 46 the the DT 257 346 47 laste laste NN 257 346 48 , , , 257 346 49 145 145 CD 257 346 50 ` ` NNS 257 346 51 Now now RB 257 346 52 , , , 257 346 53 uncle uncle NN 257 346 54 myn myn NNP 257 346 55 , , , 257 346 56 I -PRON- PRP 257 346 57 nil nil VBP 257 346 58 yow yow UH 257 346 59 nought nought NN 257 346 60 displese displese NNP 257 346 61 , , , 257 346 62 Nor nor CC 257 346 63 axen axen NN 257 346 64 more more RBR 257 346 65 , , , 257 346 66 that that WDT 257 346 67 may may MD 257 346 68 do do VB 257 346 69 yow yow NNP 257 346 70 disese disese VB 257 346 71 . . . 257 346 72 ' ' '' 257 347 1 So so RB 257 347 2 after after IN 257 347 3 this this DT 257 347 4 , , , 257 347 5 with with IN 257 347 6 many many JJ 257 347 7 wordes worde NNS 257 347 8 glade glade VBG 257 347 9 , , , 257 347 10 And and CC 257 347 11 freendly freendly RB 257 347 12 tales tale VBZ 257 347 13 , , , 257 347 14 and and CC 257 347 15 with with IN 257 347 16 mery mery NN 257 347 17 chere chere JJ 257 347 18 , , , 257 347 19 Of of IN 257 347 20 this this DT 257 347 21 and and CC 257 347 22 that that IN 257 347 23 they -PRON- PRP 257 347 24 pleyde pleyde VBP 257 347 25 , , , 257 347 26 and and CC 257 347 27 gunnen gunnen NNP 257 347 28 wade wade NNP 257 347 29 150 150 CD 257 347 30 In in IN 257 347 31 many many JJ 257 347 32 an an DT 257 347 33 unkouth unkouth JJ 257 347 34 glad glad JJ 257 347 35 and and CC 257 347 36 deep deep JJ 257 347 37 matere matere NN 257 347 38 , , , 257 347 39 As as IN 257 347 40 freendes freende NNS 257 347 41 doon doon NN 257 347 42 , , , 257 347 43 whan whan NNP 257 347 44 they -PRON- PRP 257 347 45 ben ben NNP 257 347 46 met meet VBD 257 347 47 y y NNP 257 347 48 - - HYPH 257 347 49 fere fere RB 257 347 50 ; ; : 257 347 51 Til Til NNP 257 347 52 she -PRON- PRP 257 347 53 gan gin VBD 257 347 54 axen axen VB 257 347 55 him -PRON- PRP 257 347 56 how how WRB 257 347 57 Ector Ector NNP 257 347 58 ferde ferde NN 257 347 59 , , , 257 347 60 That that DT 257 347 61 was be VBD 257 347 62 the the DT 257 347 63 tounes toune NNS 257 347 64 wal wal NNP 257 347 65 and and CC 257 347 66 Grekes Grekes NNP 257 347 67 yerde yerde NNP 257 347 68 . . . 257 348 1 ` ` '' 257 348 2 Ful Ful NNP 257 348 3 wel wel NNP 257 348 4 , , , 257 348 5 I -PRON- PRP 257 348 6 thanke thanke VBP 257 348 7 it -PRON- PRP 257 348 8 god god NNP 257 348 9 , , , 257 348 10 ' ' '' 257 348 11 quod quod NN 257 348 12 Pandarus Pandarus NNP 257 348 13 , , , 257 348 14 155 155 CD 257 348 15 ` ` '' 257 348 16 Save save VB 257 348 17 in in IN 257 348 18 his -PRON- PRP$ 257 348 19 arm arm NN 257 348 20 he -PRON- PRP 257 348 21 hath hath VBD 257 348 22 a a DT 257 348 23 litel litel NN 257 348 24 wounde wounde NNP 257 348 25 ; ; : 257 348 26 And and CC 257 348 27 eek eek VB 257 348 28 his -PRON- PRP$ 257 348 29 fresshe fresshe JJ 257 348 30 brother brother NN 257 348 31 Troilus Troilus NNP 257 348 32 , , , 257 348 33 The the DT 257 348 34 wyse wyse NN 257 348 35 worthy worthy NNP 257 348 36 Ector Ector NNP 257 348 37 the the DT 257 348 38 secounde secounde NN 257 348 39 , , , 257 348 40 In in IN 257 348 41 whom whom WP 257 348 42 that that IN 257 348 43 ever ever RB 257 348 44 vertu vertu NNP 257 348 45 list list NN 257 348 46 abounde abounde NNP 257 348 47 , , , 257 348 48 As as IN 257 348 49 alle alle NNP 257 348 50 trouthe trouthe DT 257 348 51 and and CC 257 348 52 alle alle NNP 257 348 53 gentillesse gentillesse NNP 257 348 54 , , , 257 348 55 160 160 CD 257 348 56 Wysdom Wysdom NNP 257 348 57 , , , 257 348 58 honour honour NN 257 348 59 , , , 257 348 60 fredom fredom NN 257 348 61 , , , 257 348 62 and and CC 257 348 63 worthinesse worthinesse NNP 257 348 64 . . . 257 348 65 ' ' '' 257 349 1 ` ` '' 257 349 2 In in IN 257 349 3 good good JJ 257 349 4 feith feith NNP 257 349 5 , , , 257 349 6 eem eem NNP 257 349 7 , , , 257 349 8 ' ' '' 257 349 9 quod quod VB 257 349 10 she -PRON- PRP 257 349 11 , , , 257 349 12 ` ` '' 257 349 13 that that DT 257 349 14 lyketh lyketh VBZ 257 349 15 me -PRON- PRP 257 349 16 ; ; : 257 349 17 They -PRON- PRP 257 349 18 faren faren NNP 257 349 19 wel wel NNP 257 349 20 , , , 257 349 21 god god NNP 257 349 22 save save VB 257 349 23 hem hem NNP 257 349 24 bothe bothe DT 257 349 25 two two CD 257 349 26 ! ! . 257 350 1 For for IN 257 350 2 trewely trewely RB 257 350 3 I -PRON- PRP 257 350 4 holde holde VBP 257 350 5 it -PRON- PRP 257 350 6 greet greet VBP 257 350 7 deyntee deyntee VBP 257 350 8 A a DT 257 350 9 kinges kinge NNS 257 350 10 sone sone NN 257 350 11 in in IN 257 350 12 armes armes NNP 257 350 13 wel wel VBP 257 350 14 to to TO 257 350 15 do do VB 257 350 16 , , , 257 350 17 165 165 CD 257 350 18 And and CC 257 350 19 been be VBN 257 350 20 of of IN 257 350 21 good good JJ 257 350 22 condiciouns condicioun NNS 257 350 23 ther ther RB 257 350 24 - - HYPH 257 350 25 to to IN 257 350 26 ; ; : 257 350 27 For for IN 257 350 28 greet greet NN 257 350 29 power power NN 257 350 30 and and CC 257 350 31 moral moral JJ 257 350 32 vertu vertu NN 257 350 33 here here RB 257 350 34 Is be VBZ 257 350 35 selde selde NNP 257 350 36 y y NNP 257 350 37 - - : 257 350 38 seye seye NNP 257 350 39 in in IN 257 350 40 o o NNP 257 350 41 persone persone NNP 257 350 42 y y NNP 257 350 43 - - HYPH 257 350 44 fere fere NNP 257 350 45 . . . 257 350 46 ' ' '' 257 351 1 ` ` '' 257 351 2 In in IN 257 351 3 good good JJ 257 351 4 feith feith NN 257 351 5 , , , 257 351 6 that that WDT 257 351 7 is be VBZ 257 351 8 sooth sooth JJ 257 351 9 , , , 257 351 10 ' ' '' 257 351 11 quod quod NN 257 351 12 Pandarus Pandarus NNP 257 351 13 ; ; : 257 351 14 ` ` '' 257 351 15 But but CC 257 351 16 , , , 257 351 17 by by IN 257 351 18 my -PRON- PRP$ 257 351 19 trouthe trouthe NN 257 351 20 , , , 257 351 21 the the DT 257 351 22 king king NN 257 351 23 hath hath NNP 257 351 24 sones sone VBZ 257 351 25 tweye tweye NNP 257 351 26 , , , 257 351 27 170 170 CD 257 351 28 That that DT 257 351 29 is be VBZ 257 351 30 to to TO 257 351 31 mene mene VB 257 351 32 , , , 257 351 33 Ector Ector NNP 257 351 34 and and CC 257 351 35 Troilus Troilus NNP 257 351 36 , , , 257 351 37 That that RB 257 351 38 certainly certainly RB 257 351 39 , , , 257 351 40 though though IN 257 351 41 that that DT 257 351 42 I -PRON- PRP 257 351 43 sholde sholde VBP 257 351 44 deye deye NN 257 351 45 , , , 257 351 46 They -PRON- PRP 257 351 47 been be VBN 257 351 48 as as IN 257 351 49 voyde voyde NN 257 351 50 of of IN 257 351 51 vyces vyce NNS 257 351 52 , , , 257 351 53 dar dar NNP 257 351 54 I -PRON- PRP 257 351 55 seye seye NN 257 351 56 , , , 257 351 57 As as IN 257 351 58 any any DT 257 351 59 men man NNS 257 351 60 that that IN 257 351 61 liveth liveth NN 257 351 62 under under IN 257 351 63 the the DT 257 351 64 sonne sonne NN 257 351 65 , , , 257 351 66 Hir Hir NNP 257 351 67 might may MD 257 351 68 is be VBZ 257 351 69 wyde wyde NNP 257 351 70 y y NNP 257 351 71 - - HYPH 257 351 72 knowe knowe NNP 257 351 73 , , , 257 351 74 and and CC 257 351 75 what what WP 257 351 76 they -PRON- PRP 257 351 77 conne conne VBP 257 351 78 . . . 257 352 1 175 175 CD 257 352 2 ` ` '' 257 352 3 Of of IN 257 352 4 Ector Ector NNP 257 352 5 nedeth nedeth NNP 257 352 6 it -PRON- PRP 257 352 7 nought nought VBP 257 352 8 for for IN 257 352 9 to to IN 257 352 10 telle telle NNP 257 352 11 : : : 257 352 12 In in IN 257 352 13 al al NNP 257 352 14 this this DT 257 352 15 world world NN 257 352 16 ther ther RB 257 352 17 nis nis VB 257 352 18 a a DT 257 352 19 bettre bettre NNP 257 352 20 knight knight NN 257 352 21 Than than IN 257 352 22 he -PRON- PRP 257 352 23 , , , 257 352 24 that that DT 257 352 25 is be VBZ 257 352 26 of of IN 257 352 27 worthinesse worthinesse NNP 257 352 28 welle welle NNP 257 352 29 ; ; : 257 352 30 And and CC 257 352 31 he -PRON- PRP 257 352 32 wel wel VBD 257 352 33 more more RBR 257 352 34 vertu vertu NNP 257 352 35 hath hath NNP 257 352 36 than than IN 257 352 37 might might NN 257 352 38 . . . 257 353 1 This this DT 257 353 2 knoweth knoweth NN 257 353 3 many many PDT 257 353 4 a a DT 257 353 5 wys wys NN 257 353 6 and and CC 257 353 7 worthy worthy JJ 257 353 8 wight wight NN 257 353 9 . . . 257 354 1 180 180 CD 257 354 2 The the DT 257 354 3 same same JJ 257 354 4 prys prys NN 257 354 5 of of IN 257 354 6 Troilus Troilus NNP 257 354 7 I -PRON- PRP 257 354 8 seye seye NN 257 354 9 , , , 257 354 10 God God NNP 257 354 11 help help VB 257 354 12 me -PRON- PRP 257 354 13 so so RB 257 354 14 , , , 257 354 15 I -PRON- PRP 257 354 16 knowe knowe VBP 257 354 17 not not RB 257 354 18 swiche swiche NNP 257 354 19 tweye tweye NN 257 354 20 . . . 257 354 21 ' ' '' 257 355 1 ` ` '' 257 355 2 By by IN 257 355 3 god god NNP 257 355 4 , , , 257 355 5 ' ' '' 257 355 6 quod quod NN 257 355 7 she -PRON- PRP 257 355 8 , , , 257 355 9 ` ` '' 257 355 10 of of IN 257 355 11 Ector Ector NNP 257 355 12 that that WDT 257 355 13 is be VBZ 257 355 14 sooth sooth JJ 257 355 15 ; ; : 257 355 16 Of of IN 257 355 17 Troilus troilus NN 257 355 18 the the DT 257 355 19 same same JJ 257 355 20 thing thing NN 257 355 21 trowe trowe NN 257 355 22 I -PRON- PRP 257 355 23 ; ; : 257 355 24 For for CC 257 355 25 , , , 257 355 26 dredelees dredelee NNS 257 355 27 , , , 257 355 28 men man NNS 257 355 29 tellen tellen VBD 257 355 30 that that IN 257 355 31 he -PRON- PRP 257 355 32 dooth dooth VBD 257 355 33 185 185 CD 257 355 34 In in IN 257 355 35 armes arme NNS 257 355 36 day day NN 257 355 37 by by IN 257 355 38 day day NN 257 355 39 so so RB 257 355 40 worthily worthily RB 257 355 41 , , , 257 355 42 And and CC 257 355 43 bereth bereth NNP 257 355 44 him -PRON- PRP 257 355 45 here here RB 257 355 46 at at IN 257 355 47 hoom hoom NN 257 355 48 so so RB 257 355 49 gentilly gentilly RB 257 355 50 To to IN 257 355 51 every every DT 257 355 52 wight wight NN 257 355 53 , , , 257 355 54 that that IN 257 355 55 al al NNP 257 355 56 the the DT 257 355 57 prys prys JJ 257 355 58 hath hath NNP 257 355 59 he -PRON- PRP 257 355 60 Of of IN 257 355 61 hem hem NNP 257 355 62 that that IN 257 355 63 me -PRON- PRP 257 355 64 were be VBD 257 355 65 levest levest RBS 257 355 66 preysed preyse VBN 257 355 67 be be NN 257 355 68 . . . 257 355 69 ' ' '' 257 356 1 ` ` '' 257 356 2 Ye Ye NNP 257 356 3 sey sey NN 257 356 4 right right JJ 257 356 5 sooth sooth NN 257 356 6 , , , 257 356 7 y y NNP 257 356 8 - - HYPH 257 356 9 wis wis NNP 257 356 10 , , , 257 356 11 ' ' '' 257 356 12 quod quod NN 257 356 13 Pandarus Pandarus NNP 257 356 14 ; ; : 257 356 15 190 190 CD 257 356 16 ` ` '' 257 356 17 For for IN 257 356 18 yesterday yesterday NN 257 356 19 , , , 257 356 20 who who WP 257 356 21 - - : 257 356 22 so so RB 257 356 23 hadde hadde VB 257 356 24 with with IN 257 356 25 him -PRON- PRP 257 356 26 been be VBN 257 356 27 , , , 257 356 28 He -PRON- PRP 257 356 29 might may MD 257 356 30 have have VB 257 356 31 wondred wondre VBN 257 356 32 up up RB 257 356 33 - - HYPH 257 356 34 on on IN 257 356 35 Troilus Troilus NNP 257 356 36 ; ; : 257 356 37 For for IN 257 356 38 never never RB 257 356 39 yet yet RB 257 356 40 so so RB 257 356 41 thikke thikke VB 257 356 42 a a DT 257 356 43 swarm swarm NN 257 356 44 of of IN 257 356 45 been be VBN 257 356 46 Ne Ne NNP 257 356 47 fleigh fleigh VB 257 356 48 , , , 257 356 49 as as IN 257 356 50 Grekes Grekes NNP 257 356 51 fro fro VBP 257 356 52 him -PRON- PRP 257 356 53 gonne gonne VBZ 257 356 54 fleen fleen NN 257 356 55 ; ; : 257 356 56 And and CC 257 356 57 thorugh thorugh IN 257 356 58 the the DT 257 356 59 feld feld NN 257 356 60 , , , 257 356 61 in in IN 257 356 62 everi everi NNP 257 356 63 wightes wighte NNS 257 356 64 ere ere NNP 257 356 65 , , , 257 356 66 195 195 CD 257 356 67 Ther Ther NNP 257 356 68 nas nas NNP 257 356 69 no no DT 257 356 70 cry cry NN 257 356 71 but but CC 257 356 72 " " `` 257 356 73 Troilus troilus NN 257 356 74 is be VBZ 257 356 75 there there RB 257 356 76 ! ! . 257 356 77 " " '' 257 357 1 ` ` '' 257 357 2 Now now RB 257 357 3 here here RB 257 357 4 , , , 257 357 5 now now RB 257 357 6 there there RB 257 357 7 , , , 257 357 8 he -PRON- PRP 257 357 9 hunted hunt VBD 257 357 10 hem hem NN 257 357 11 so so RB 257 357 12 faste faste NN 257 357 13 , , , 257 357 14 Ther Ther NNP 257 357 15 nas nas NNP 257 357 16 but but CC 257 357 17 Grekes Grekes NNP 257 357 18 blood blood NN 257 357 19 ; ; : 257 357 20 and and CC 257 357 21 Troilus Troilus NNP 257 357 22 , , , 257 357 23 Now now RB 257 357 24 hem hem NNP 257 357 25 he -PRON- PRP 257 357 26 hurte hurte VBZ 257 357 27 , , , 257 357 28 and and CC 257 357 29 hem hem NNP 257 357 30 alle alle NNP 257 357 31 doun doun NNP 257 357 32 he -PRON- PRP 257 357 33 caste caste VBP 257 357 34 ; ; : 257 357 35 Ay ay UH 257 357 36 where where WRB 257 357 37 he -PRON- PRP 257 357 38 wente wente VBZ 257 357 39 , , , 257 357 40 it -PRON- PRP 257 357 41 was be VBD 257 357 42 arayed araye VBN 257 357 43 thus thus RB 257 357 44 : : : 257 357 45 200 200 CD 257 357 46 He -PRON- PRP 257 357 47 was be VBD 257 357 48 hir hir FW 257 357 49 deeth deeth NNP 257 357 50 , , , 257 357 51 and and CC 257 357 52 sheld sheld NN 257 357 53 and and CC 257 357 54 lyf lyf NN 257 357 55 for for IN 257 357 56 us -PRON- PRP 257 357 57 ; ; : 257 357 58 That that IN 257 357 59 as as IN 257 357 60 that that DT 257 357 61 day day NN 257 357 62 ther ther RB 257 357 63 dorste dorste NNP 257 357 64 noon noon NN 257 357 65 with with IN 257 357 66 - - HYPH 257 357 67 stonde stonde NNP 257 357 68 , , , 257 357 69 Whyl Whyl NNP 257 357 70 that that IN 257 357 71 he -PRON- PRP 257 357 72 held hold VBD 257 357 73 his -PRON- PRP$ 257 357 74 blody blody NN 257 357 75 swerd swerd NN 257 357 76 in in IN 257 357 77 honde honde NNP 257 357 78 . . . 257 358 1 ` ` '' 257 358 2 Therto Therto NNP 257 358 3 he -PRON- PRP 257 358 4 is be VBZ 257 358 5 the the DT 257 358 6 freendlieste freendlieste JJ 257 358 7 man man NN 257 358 8 Of of IN 257 358 9 grete grete JJ 257 358 10 estat estat NNP 257 358 11 , , , 257 358 12 that that WDT 257 358 13 ever ever RB 257 358 14 I -PRON- PRP 257 358 15 saw see VBD 257 358 16 my -PRON- PRP$ 257 358 17 lyve lyve NN 257 358 18 ; ; : 257 358 19 205 205 CD 257 358 20 And and CC 257 358 21 wher wher VB 257 358 22 him -PRON- PRP 257 358 23 list list VBP 257 358 24 , , , 257 358 25 best good JJS 257 358 26 felawshipe felawshipe NN 257 358 27 can can MD 257 358 28 To to TO 257 358 29 suche suche VB 257 358 30 as as IN 257 358 31 him -PRON- PRP 257 358 32 thinketh thinketh VBD 257 358 33 able able JJ 257 358 34 for for IN 257 358 35 to to TO 257 358 36 thryve thryve NN 257 358 37 . . . 257 358 38 ' ' '' 257 359 1 And and CC 257 359 2 with with IN 257 359 3 that that DT 257 359 4 word word NN 257 359 5 tho tho NN 257 359 6 Pandarus Pandarus NNP 257 359 7 , , , 257 359 8 as as IN 257 359 9 blyve blyve NN 257 359 10 , , , 257 359 11 He -PRON- PRP 257 359 12 took take VBD 257 359 13 his -PRON- PRP$ 257 359 14 leve leve NN 257 359 15 , , , 257 359 16 and and CC 257 359 17 seyde seyde NNP 257 359 18 , , , 257 359 19 ` ` '' 257 359 20 I -PRON- PRP 257 359 21 wol wol VBP 257 359 22 go go VBP 257 359 23 henne henne NNP 257 359 24 . . . 257 359 25 ' ' '' 257 360 1 ` ` '' 257 360 2 Nay nay UH 257 360 3 , , , 257 360 4 blame blame NN 257 360 5 have have VBP 257 360 6 I -PRON- PRP 257 360 7 , , , 257 360 8 myn myn NNP 257 360 9 uncle uncle NNP 257 360 10 , , , 257 360 11 ' ' '' 257 360 12 quod quod NN 257 360 13 she -PRON- PRP 257 360 14 thenne thenne VBP 257 360 15 . . . 257 361 1 210 210 CD 257 361 2 ` ` '' 257 361 3 What what WDT 257 361 4 eyleth eyleth NN 257 361 5 yow yow NNP 257 361 6 to to TO 257 361 7 be be VB 257 361 8 thus thus RB 257 361 9 wery wery NN 257 361 10 sone sone NN 257 361 11 , , , 257 361 12 And and CC 257 361 13 namelich namelich NN 257 361 14 of of IN 257 361 15 wommen womman NNS 257 361 16 ? ? . 257 362 1 Wol wol NN 257 362 2 ye ye UH 257 362 3 so so RB 257 362 4 ? ? . 257 363 1 Nay nay UH 257 363 2 , , , 257 363 3 sitteth sitteth VB 257 363 4 down down RP 257 363 5 ; ; : 257 363 6 by by IN 257 363 7 god god NNP 257 363 8 , , , 257 363 9 I -PRON- PRP 257 363 10 have have VBP 257 363 11 to to TO 257 363 12 done do VBN 257 363 13 With with IN 257 363 14 yow yow NNP 257 363 15 , , , 257 363 16 to to TO 257 363 17 speke speke VB 257 363 18 of of IN 257 363 19 wisdom wisdom NN 257 363 20 er er UH 257 363 21 ye ye NNP 257 363 22 go go VBP 257 363 23 . . . 257 363 24 ' ' '' 257 364 1 And and CC 257 364 2 every every DT 257 364 3 wight wight NN 257 364 4 that that WDT 257 364 5 was be VBD 257 364 6 a a DT 257 364 7 - - HYPH 257 364 8 boute boute NN 257 364 9 hem hem NNP 257 364 10 tho tho NN 257 364 11 , , , 257 364 12 215 215 CD 257 364 13 That that DT 257 364 14 herde herde NN 257 364 15 that that IN 257 364 16 , , , 257 364 17 gan gan NNP 257 364 18 fer fer VBP 257 364 19 a a DT 257 364 20 - - HYPH 257 364 21 wey wey NN 257 364 22 to to TO 257 364 23 stonde stonde VB 257 364 24 , , , 257 364 25 Whyl Whyl NNP 257 364 26 they -PRON- PRP 257 364 27 two two CD 257 364 28 hadde hadde NN 257 364 29 al al NNP 257 364 30 that that IN 257 364 31 hem hem NNP 257 364 32 liste liste VB 257 364 33 in in IN 257 364 34 honde honde NNP 257 364 35 . . . 257 365 1 Whan Whan NNP 257 365 2 that that WDT 257 365 3 hir hir VBP 257 365 4 tale tale NN 257 365 5 al al NNP 257 365 6 brought bring VBD 257 365 7 was be VBD 257 365 8 to to IN 257 365 9 an an DT 257 365 10 ende ende NN 257 365 11 , , , 257 365 12 Of of IN 257 365 13 hire hire NN 257 365 14 estat estat JJ 257 365 15 and and CC 257 365 16 of of IN 257 365 17 hir hir NNP 257 365 18 governaunce governaunce NN 257 365 19 , , , 257 365 20 Quod Quod NNP 257 365 21 Pandarus Pandarus NNP 257 365 22 , , , 257 365 23 ` ` '' 257 365 24 Now now RB 257 365 25 is be VBZ 257 365 26 it -PRON- PRP 257 365 27 tyme tyme VBZ 257 365 28 I -PRON- PRP 257 365 29 wende wende VBP 257 365 30 ; ; : 257 365 31 220 220 CD 257 365 32 But but CC 257 365 33 yet yet RB 257 365 34 , , , 257 365 35 I -PRON- PRP 257 365 36 seye seye VBD 257 365 37 , , , 257 365 38 aryseth aryseth NNP 257 365 39 , , , 257 365 40 lat lat NNP 257 365 41 us us NNP 257 365 42 daunce daunce NN 257 365 43 , , , 257 365 44 And and CC 257 365 45 cast cast VB 257 365 46 your -PRON- PRP$ 257 365 47 widwes widwes JJ 257 365 48 habit habit NN 257 365 49 to to IN 257 365 50 mischaunce mischaunce NNP 257 365 51 : : : 257 365 52 What what WDT 257 365 53 list list NN 257 365 54 yow yow PRP 257 365 55 thus thus RB 257 365 56 your -PRON- PRP$ 257 365 57 - - HYPH 257 365 58 self self NN 257 365 59 to to TO 257 365 60 disfigure disfigure VB 257 365 61 , , , 257 365 62 Sith Sith NNP 257 365 63 yow yow NNP 257 365 64 is be VBZ 257 365 65 tid tid RB 257 365 66 thus thus RB 257 365 67 fair fair VB 257 365 68 an an DT 257 365 69 aventure aventure NN 257 365 70 ? ? . 257 365 71 ' ' '' 257 366 1 ` ` '' 257 366 2 A a DT 257 366 3 ! ! . 257 367 1 Wel Wel NNP 257 367 2 bithought bithought NN 257 367 3 ! ! . 257 368 1 For for IN 257 368 2 love love NN 257 368 3 of of IN 257 368 4 god god NNP 257 368 5 , , , 257 368 6 ' ' '' 257 368 7 quod quod NN 257 368 8 she -PRON- PRP 257 368 9 , , , 257 368 10 225 225 CD 257 368 11 ` ` '' 257 368 12 Shal Shal NNP 257 368 13 I -PRON- PRP 257 368 14 not not RB 257 368 15 witen witen VBP 257 368 16 what what WP 257 368 17 ye ye NNP 257 368 18 mene mene NN 257 368 19 of of IN 257 368 20 this this DT 257 368 21 ? ? . 257 368 22 ' ' '' 257 369 1 ` ` '' 257 369 2 No no UH 257 369 3 , , , 257 369 4 this this DT 257 369 5 thing thing NN 257 369 6 axeth axeth NNP 257 369 7 layser layser NNP 257 369 8 , , , 257 369 9 ' ' '' 257 369 10 tho tho JJ 257 369 11 quod quod NN 257 369 12 he -PRON- PRP 257 369 13 , , , 257 369 14 ` ` '' 257 369 15 And and CC 257 369 16 eek eek VB 257 369 17 me -PRON- PRP 257 369 18 wolde wolde NNP 257 369 19 muche muche NNP 257 369 20 greve greve NNP 257 369 21 , , , 257 369 22 y y NNP 257 369 23 - - HYPH 257 369 24 wis wis NNP 257 369 25 , , , 257 369 26 If if IN 257 369 27 I -PRON- PRP 257 369 28 it -PRON- PRP 257 369 29 tolde tolde VBP 257 369 30 , , , 257 369 31 and and CC 257 369 32 ye ye PRP 257 369 33 it -PRON- PRP 257 369 34 toke toke VBD 257 369 35 amis amis NNP 257 369 36 . . . 257 370 1 Yet yet CC 257 370 2 were be VBD 257 370 3 it -PRON- PRP 257 370 4 bet bet VB 257 370 5 my -PRON- PRP$ 257 370 6 tonge tonge NN 257 370 7 for for IN 257 370 8 to to IN 257 370 9 stille stille NNP 257 370 10 230 230 CD 257 370 11 Than than IN 257 370 12 seye seye NN 257 370 13 a a DT 257 370 14 sooth sooth NN 257 370 15 that that WDT 257 370 16 were be VBD 257 370 17 ayeins ayein NNS 257 370 18 your -PRON- PRP$ 257 370 19 wille wille NN 257 370 20 . . . 257 371 1 ` ` '' 257 371 2 For for IN 257 371 3 , , , 257 371 4 nece nece NN 257 371 5 , , , 257 371 6 by by IN 257 371 7 the the DT 257 371 8 goddesse goddesse JJ 257 371 9 Minerve Minerve NNP 257 371 10 , , , 257 371 11 And and CC 257 371 12 Iuppiter Iuppiter NNP 257 371 13 , , , 257 371 14 that that WDT 257 371 15 maketh maketh VBP 257 371 16 the the DT 257 371 17 thonder thonder NN 257 371 18 ringe ringe NN 257 371 19 , , , 257 371 20 And and CC 257 371 21 by by IN 257 371 22 the the DT 257 371 23 blisful blisful JJ 257 371 24 Venus Venus NNP 257 371 25 that that WDT 257 371 26 I -PRON- PRP 257 371 27 serve serve VBP 257 371 28 , , , 257 371 29 Ye Ye NNP 257 371 30 been be VBD 257 371 31 the the DT 257 371 32 womman womman NN 257 371 33 in in IN 257 371 34 this this DT 257 371 35 world world NN 257 371 36 livinge livinge NN 257 371 37 , , , 257 371 38 235 235 CD 257 371 39 With with IN 257 371 40 - - HYPH 257 371 41 oute oute NN 257 371 42 paramours paramour NNS 257 371 43 , , , 257 371 44 to to IN 257 371 45 my -PRON- PRP$ 257 371 46 wittinge wittinge NN 257 371 47 , , , 257 371 48 That that IN 257 371 49 I -PRON- PRP 257 371 50 best good JJS 257 371 51 love love VBP 257 371 52 , , , 257 371 53 and and CC 257 371 54 lothest loth JJS 257 371 55 am be VBP 257 371 56 to to TO 257 371 57 greve greve VB 257 371 58 , , , 257 371 59 And and CC 257 371 60 that that IN 257 371 61 ye ye NNP 257 371 62 witen witen JJ 257 371 63 wel wel VB 257 371 64 your -PRON- PRP$ 257 371 65 - - HYPH 257 371 66 self self NN 257 371 67 , , , 257 371 68 I -PRON- PRP 257 371 69 leve leve VBP 257 371 70 . . . 257 371 71 ' ' '' 257 372 1 ` ` '' 257 372 2 Y Y NNP 257 372 3 - - HYPH 257 372 4 wis wis NNP 257 372 5 , , , 257 372 6 myn myn NNP 257 372 7 uncle uncle NNP 257 372 8 , , , 257 372 9 ' ' `` 257 372 10 quod quod NN 257 372 11 she -PRON- PRP 257 372 12 , , , 257 372 13 ` ` '' 257 372 14 grant grant VB 257 372 15 mercy mercy NN 257 372 16 ; ; : 257 372 17 Your -PRON- PRP$ 257 372 18 freendship freendship NN 257 372 19 have have VBP 257 372 20 I -PRON- PRP 257 372 21 founden founden VBN 257 372 22 ever ever RB 257 372 23 yit yit PRP 257 372 24 ; ; : 257 372 25 240 240 CD 257 372 26 I -PRON- PRP 257 372 27 am be VBP 257 372 28 to to IN 257 372 29 no no DT 257 372 30 man man NN 257 372 31 holden holden VBN 257 372 32 trewely trewely RB 257 372 33 , , , 257 372 34 So so RB 257 372 35 muche muche NNP 257 372 36 as as IN 257 372 37 yow yow NNP 257 372 38 , , , 257 372 39 and and CC 257 372 40 have have VBP 257 372 41 so so RB 257 372 42 litel litel NN 257 372 43 quit quit VB 257 372 44 ; ; : 257 372 45 And and CC 257 372 46 , , , 257 372 47 with with IN 257 372 48 the the DT 257 372 49 grace grace NN 257 372 50 of of IN 257 372 51 god god NNP 257 372 52 , , , 257 372 53 emforth emforth JJ 257 372 54 my -PRON- PRP$ 257 372 55 wit wit NN 257 372 56 , , , 257 372 57 As as IN 257 372 58 in in IN 257 372 59 my -PRON- PRP$ 257 372 60 gilt gilt NN 257 372 61 I -PRON- PRP 257 372 62 shal shal VBP 257 372 63 you -PRON- PRP 257 372 64 never never RB 257 372 65 offende offende VBP 257 372 66 ; ; : 257 372 67 And and CC 257 372 68 if if IN 257 372 69 I -PRON- PRP 257 372 70 have have VBP 257 372 71 er er UH 257 372 72 this this DT 257 372 73 , , , 257 372 74 I -PRON- PRP 257 372 75 wol wol VBP 257 372 76 amende amende NNP 257 372 77 . . . 257 373 1 245 245 CD 257 373 2 ` ` '' 257 373 3 But but CC 257 373 4 , , , 257 373 5 for for IN 257 373 6 the the DT 257 373 7 love love NN 257 373 8 of of IN 257 373 9 god god NNP 257 373 10 , , , 257 373 11 I -PRON- PRP 257 373 12 yow yow UH 257 373 13 beseche beseche NNP 257 373 14 , , , 257 373 15 As as IN 257 373 16 ye ye NNP 257 373 17 ben ben NNP 257 373 18 he -PRON- PRP 257 373 19 that that IN 257 373 20 I -PRON- PRP 257 373 21 love love VBP 257 373 22 most most RBS 257 373 23 and and CC 257 373 24 triste triste VB 257 373 25 , , , 257 373 26 Lat Lat NNP 257 373 27 be be VB 257 373 28 to to IN 257 373 29 me -PRON- PRP 257 373 30 your -PRON- PRP$ 257 373 31 fremde fremde JJ 257 373 32 manere manere NNP 257 373 33 speche speche NN 257 373 34 , , , 257 373 35 And and CC 257 373 36 sey sey NN 257 373 37 to to IN 257 373 38 me -PRON- PRP 257 373 39 , , , 257 373 40 your -PRON- PRP$ 257 373 41 nece nece NN 257 373 42 , , , 257 373 43 what what WP 257 373 44 yow yow UH 257 373 45 liste liste VBP 257 373 46 : : : 257 373 47 ' ' '' 257 373 48 And and CC 257 373 49 with with IN 257 373 50 that that DT 257 373 51 word word NN 257 373 52 hir hir NNP 257 373 53 uncle uncle NNP 257 373 54 anoon anoon NNP 257 373 55 hir hir NNP 257 373 56 kiste kiste NNP 257 373 57 , , , 257 373 58 250 250 CD 257 373 59 And and CC 257 373 60 seyde seyde JJ 257 373 61 , , , 257 373 62 ` ` '' 257 373 63 Gladly gladly RB 257 373 64 , , , 257 373 65 leve leve VB 257 373 66 nece nece NN 257 373 67 dere dere NNP 257 373 68 , , , 257 373 69 Tak Tak NNP 257 373 70 it -PRON- PRP 257 373 71 for for IN 257 373 72 good good JJ 257 373 73 that that IN 257 373 74 I -PRON- PRP 257 373 75 shal shal VBP 257 373 76 seye seye NN 257 373 77 yow yow NNP 257 373 78 here here RB 257 373 79 . . . 257 373 80 ' ' '' 257 374 1 With with IN 257 374 2 that that DT 257 374 3 she -PRON- PRP 257 374 4 gan gin VBD 257 374 5 hir hir VB 257 374 6 eiyen eiyen RB 257 374 7 doun doun NN 257 374 8 to to TO 257 374 9 caste caste VB 257 374 10 , , , 257 374 11 And and CC 257 374 12 Pandarus Pandarus NNP 257 374 13 to to TO 257 374 14 coghe coghe VB 257 374 15 gan gan NNP 257 374 16 a a DT 257 374 17 lyte lyte NN 257 374 18 , , , 257 374 19 And and CC 257 374 20 seyde seyde JJ 257 374 21 , , , 257 374 22 ` ` '' 257 374 23 Nece Nece NNP 257 374 24 , , , 257 374 25 alwey alwey NNP 257 374 26 , , , 257 374 27 lo lo NNP 257 374 28 ! ! . 257 375 1 To to IN 257 375 2 the the DT 257 375 3 laste laste NN 257 375 4 , , , 257 375 5 255 255 CD 257 375 6 How how WRB 257 375 7 - - : 257 375 8 so so RB 257 375 9 it -PRON- PRP 257 375 10 be be VBP 257 375 11 that that IN 257 375 12 som som NNP 257 375 13 men man NNS 257 375 14 hem hem NNP 257 375 15 delyte delyte NNP 257 375 16 With with IN 257 375 17 subtil subtil NNP 257 375 18 art art NN 257 375 19 hir hir NN 257 375 20 tales tale NNS 257 375 21 for for IN 257 375 22 to to IN 257 375 23 endyte endyte NNP 257 375 24 , , , 257 375 25 Yet yet CC 257 375 26 for for IN 257 375 27 al al NNP 257 375 28 that that DT 257 375 29 , , , 257 375 30 in in IN 257 375 31 hir hir FW 257 375 32 entencioun entencioun NNP 257 375 33 Hir Hir NNP 257 375 34 tale tale NN 257 375 35 is be VBZ 257 375 36 al al NNP 257 375 37 for for IN 257 375 38 som som NNP 257 375 39 conclusioun conclusioun NNP 257 375 40 . . . 257 376 1 ` ` '' 257 376 2 And and CC 257 376 3 sithen sithen NNP 257 376 4 thende thende JJ 257 376 5 is be VBZ 257 376 6 every every DT 257 376 7 tales tale NNS 257 376 8 strengthe strengthe JJ 257 376 9 , , , 257 376 10 260 260 CD 257 376 11 And and CC 257 376 12 this this DT 257 376 13 matere matere NN 257 376 14 is be VBZ 257 376 15 so so RB 257 376 16 bihovely bihovely RB 257 376 17 , , , 257 376 18 What what WDT 257 376 19 sholde sholde NN 257 376 20 I -PRON- PRP 257 376 21 peynte peynte VBP 257 376 22 or or CC 257 376 23 drawen drawen VBD 257 376 24 it -PRON- PRP 257 376 25 on on IN 257 376 26 lengthe lengthe DT 257 376 27 To to IN 257 376 28 yow yow NNP 257 376 29 , , , 257 376 30 that that DT 257 376 31 been be VBN 257 376 32 my -PRON- PRP$ 257 376 33 freend freend NN 257 376 34 so so RB 257 376 35 feithfully feithfully RB 257 376 36 ? ? . 257 376 37 ' ' '' 257 377 1 And and CC 257 377 2 with with IN 257 377 3 that that DT 257 377 4 word word NN 257 377 5 he -PRON- PRP 257 377 6 gan gin VBD 257 377 7 right right UH 257 377 8 inwardly inwardly RB 257 377 9 Biholden Biholden NNP 257 377 10 hir hir NN 257 377 11 , , , 257 377 12 and and CC 257 377 13 loken loken VBN 257 377 14 on on IN 257 377 15 hir hir JJ 257 377 16 face face NN 257 377 17 , , , 257 377 18 265 265 CD 257 377 19 And and CC 257 377 20 seyde seyde JJ 257 377 21 , , , 257 377 22 ` ` '' 257 377 23 On on IN 257 377 24 suche suche NN 257 377 25 a a DT 257 377 26 mirour mirour JJ 257 377 27 goode goode JJ 257 377 28 grace grace NN 257 377 29 ! ! . 257 377 30 ' ' '' 257 378 1 Than than IN 257 378 2 thoughte thoughte NNS 257 378 3 he -PRON- PRP 257 378 4 thus thus RB 257 378 5 : : : 257 378 6 ` ` '' 257 378 7 If if IN 257 378 8 I -PRON- PRP 257 378 9 my -PRON- PRP$ 257 378 10 tale tale NN 257 378 11 endyte endyte NN 257 378 12 Ought Ought MD 257 378 13 hard hard RB 257 378 14 , , , 257 378 15 or or CC 257 378 16 make make VB 257 378 17 a a DT 257 378 18 proces proce NNS 257 378 19 any any DT 257 378 20 whyle whyle NN 257 378 21 , , , 257 378 22 She -PRON- PRP 257 378 23 shal shal VBP 257 378 24 no no DT 257 378 25 savour savour NN 257 378 26 han han NNP 257 378 27 ther ther NN 257 378 28 - - HYPH 257 378 29 in in NN 257 378 30 but but CC 257 378 31 lyte lyte VB 257 378 32 , , , 257 378 33 And and CC 257 378 34 trowe trowe NN 257 378 35 I -PRON- PRP 257 378 36 wolde wolde VBP 257 378 37 hir hir VBP 257 378 38 in in IN 257 378 39 my -PRON- PRP$ 257 378 40 wil wil NN 257 378 41 bigyle bigyle NN 257 378 42 . . . 257 379 1 270 270 CD 257 379 2 For for IN 257 379 3 tendre tendre NNP 257 379 4 wittes wittes NNP 257 379 5 wenen wenen FW 257 379 6 al al NNP 257 379 7 be be VBP 257 379 8 wyle wyle JJ 257 379 9 Ther Ther NNP 257 379 10 - - : 257 379 11 as as IN 257 379 12 they -PRON- PRP 257 379 13 can can MD 257 379 14 nat nat VB 257 379 15 pleynly pleynly RB 257 379 16 understonde understonde JJ 257 379 17 ; ; : 257 379 18 For for IN 257 379 19 - - HYPH 257 379 20 thy thy PRP 257 379 21 hir hir JJ 257 379 22 wit wit NN 257 379 23 to to IN 257 379 24 serven serven VB 257 379 25 wol wol NNP 257 379 26 I -PRON- PRP 257 379 27 fonde fonde VBP 257 379 28 -- -- : 257 379 29 ' ' '' 257 379 30 And and CC 257 379 31 loked loke VBN 257 379 32 on on IN 257 379 33 hir hir NNP 257 379 34 in in IN 257 379 35 a a DT 257 379 36 besy besy JJ 257 379 37 wyse wyse NN 257 379 38 , , , 257 379 39 And and CC 257 379 40 she -PRON- PRP 257 379 41 was be VBD 257 379 42 war war NN 257 379 43 that that WDT 257 379 44 he -PRON- PRP 257 379 45 byheld byheld NN 257 379 46 hir hir NNP 257 379 47 so so RB 257 379 48 , , , 257 379 49 275 275 CD 257 379 50 And and CC 257 379 51 seyde seyde JJ 257 379 52 , , , 257 379 53 ` ` '' 257 379 54 Lord Lord NNP 257 379 55 ! ! . 257 380 1 So so CC 257 380 2 faste faste VB 257 380 3 ye ye NNP 257 380 4 me -PRON- PRP 257 380 5 avyse avyse JJ 257 380 6 ! ! . 257 381 1 Sey Sey NNP 257 381 2 ye ye NNP 257 381 3 me -PRON- PRP 257 381 4 never never RB 257 381 5 er er UH 257 381 6 now now RB 257 381 7 ? ? . 257 382 1 What what WP 257 382 2 sey sey NNP 257 382 3 ye ye NNP 257 382 4 , , , 257 382 5 no no UH 257 382 6 ? ? . 257 382 7 ' ' '' 257 383 1 ` ` '' 257 383 2 Yes yes UH 257 383 3 , , , 257 383 4 yes yes UH 257 383 5 , , , 257 383 6 ' ' '' 257 383 7 quod quod NN 257 383 8 he -PRON- PRP 257 383 9 , , , 257 383 10 ` ` '' 257 383 11 and and CC 257 383 12 bet bet VB 257 383 13 wole wole VB 257 383 14 er er UH 257 383 15 I -PRON- PRP 257 383 16 go go VBP 257 383 17 ; ; : 257 383 18 But but CC 257 383 19 , , , 257 383 20 by by IN 257 383 21 my -PRON- PRP$ 257 383 22 trouthe trouthe DT 257 383 23 , , , 257 383 24 I -PRON- PRP 257 383 25 thoughte thoughte VBZ 257 383 26 now now RB 257 383 27 if if IN 257 383 28 ye ye NNP 257 383 29 Be be VB 257 383 30 fortunat fortunat JJ 257 383 31 , , , 257 383 32 for for IN 257 383 33 now now RB 257 383 34 men man NNS 257 383 35 shal shal VBP 257 383 36 it -PRON- PRP 257 383 37 see see VBP 257 383 38 . . . 257 384 1 280 280 CD 257 384 2 ` ` '' 257 384 3 For for IN 257 384 4 to to IN 257 384 5 every every DT 257 384 6 wight wight NN 257 384 7 som som NN 257 384 8 goodly goodly RB 257 384 9 aventure aventure VBP 257 384 10 Som Som NNP 257 384 11 tyme tyme NNS 257 384 12 is be VBZ 257 384 13 shape shape NN 257 384 14 , , , 257 384 15 if if IN 257 384 16 he -PRON- PRP 257 384 17 it -PRON- PRP 257 384 18 can can MD 257 384 19 receyven receyven VB 257 384 20 ; ; : 257 384 21 And and CC 257 384 22 if if IN 257 384 23 that that DT 257 384 24 he -PRON- PRP 257 384 25 wol wol UH 257 384 26 take take VBP 257 384 27 of of IN 257 384 28 it -PRON- PRP 257 384 29 no no DT 257 384 30 cure cure NN 257 384 31 , , , 257 384 32 Whan Whan NNP 257 384 33 that that IN 257 384 34 it -PRON- PRP 257 384 35 commeth commeth VBP 257 384 36 , , , 257 384 37 but but CC 257 384 38 wilfully wilfully RB 257 384 39 it -PRON- PRP 257 384 40 weyven weyven VBP 257 384 41 , , , 257 384 42 Lo Lo NNP 257 384 43 , , , 257 384 44 neither neither CC 257 384 45 cas cas NNP 257 384 46 nor nor CC 257 384 47 fortune fortune VB 257 384 48 him -PRON- PRP 257 384 49 deceyven deceyven VBN 257 384 50 , , , 257 384 51 285 285 CD 257 384 52 But but CC 257 384 53 right right UH 257 384 54 his -PRON- PRP$ 257 384 55 verray verray NN 257 384 56 slouthe slouthe NN 257 384 57 and and CC 257 384 58 wrecchednesse wrecchednesse NN 257 384 59 ; ; : 257 384 60 And and CC 257 384 61 swich swich VB 257 384 62 a a DT 257 384 63 wight wight NN 257 384 64 is be VBZ 257 384 65 for for IN 257 384 66 to to TO 257 384 67 blame blame VB 257 384 68 , , , 257 384 69 I -PRON- PRP 257 384 70 gesse gesse VBP 257 384 71 . . . 257 385 1 ` ` `` 257 385 2 Good good JJ 257 385 3 aventure aventure NN 257 385 4 , , , 257 385 5 O o UH 257 385 6 bele bele NN 257 385 7 nece nece NN 257 385 8 , , , 257 385 9 have have VBP 257 385 10 ye ye NNP 257 385 11 Ful Ful NNP 257 385 12 lightly lightly RB 257 385 13 founden founden VB 257 385 14 , , , 257 385 15 and and CC 257 385 16 ye ye NNP 257 385 17 conne conne NN 257 385 18 it -PRON- PRP 257 385 19 take take VBP 257 385 20 ; ; : 257 385 21 And and CC 257 385 22 , , , 257 385 23 for for IN 257 385 24 the the DT 257 385 25 love love NN 257 385 26 of of IN 257 385 27 god god NNP 257 385 28 , , , 257 385 29 and and CC 257 385 30 eek eek NNP 257 385 31 of of IN 257 385 32 me -PRON- PRP 257 385 33 , , , 257 385 34 290 290 CD 257 385 35 Cacche Cacche NNP 257 385 36 it -PRON- PRP 257 385 37 anoon anoon NN 257 385 38 , , , 257 385 39 lest l JJS 257 385 40 aventure aventure NN 257 385 41 slake slake NN 257 385 42 . . . 257 386 1 What what WDT 257 386 2 sholde sholde NN 257 386 3 I -PRON- PRP 257 386 4 lenger lenger VBP 257 386 5 proces proce NNS 257 386 6 of of IN 257 386 7 it -PRON- PRP 257 386 8 make make VB 257 386 9 ? ? . 257 387 1 Yif yif VB 257 387 2 me -PRON- PRP 257 387 3 your -PRON- PRP$ 257 387 4 hond hond NN 257 387 5 , , , 257 387 6 for for IN 257 387 7 in in IN 257 387 8 this this DT 257 387 9 world world NN 257 387 10 is be VBZ 257 387 11 noon noon NN 257 387 12 , , , 257 387 13 If if IN 257 387 14 that that DT 257 387 15 yow yow NNP 257 387 16 list list VBP 257 387 17 , , , 257 387 18 a a DT 257 387 19 wight wight NN 257 387 20 so so IN 257 387 21 wel wel NNP 257 387 22 begoon begoon NNP 257 387 23 . . . 257 388 1 ` ` '' 257 388 2 And and CC 257 388 3 sith sith NNP 257 388 4 I -PRON- PRP 257 388 5 speke speke VBP 257 388 6 of of IN 257 388 7 good good JJ 257 388 8 entencioun entencioun NN 257 388 9 , , , 257 388 10 295 295 CD 257 388 11 As as IN 257 388 12 I -PRON- PRP 257 388 13 to to IN 257 388 14 yow yow UH 257 388 15 have have VBP 257 388 16 told tell VBN 257 388 17 wel wel NNP 257 388 18 here here RB 257 388 19 - - HYPH 257 388 20 biforn biforn VBN 257 388 21 , , , 257 388 22 And and CC 257 388 23 love love NN 257 388 24 as as IN 257 388 25 wel wel VB 257 388 26 your -PRON- PRP$ 257 388 27 honour honour NN 257 388 28 and and CC 257 388 29 renoun renoun NN 257 388 30 As as IN 257 388 31 creature creature NN 257 388 32 in in IN 257 388 33 al al NNP 257 388 34 this this DT 257 388 35 world world NN 257 388 36 y y NNP 257 388 37 - - HYPH 257 388 38 born bear VBN 257 388 39 ; ; : 257 388 40 By by IN 257 388 41 alle alle NNP 257 388 42 the the DT 257 388 43 othes othe NNS 257 388 44 that that WDT 257 388 45 I -PRON- PRP 257 388 46 have have VBP 257 388 47 yow yow NNP 257 388 48 sworn swear VBN 257 388 49 , , , 257 388 50 And and CC 257 388 51 ye ye NNP 257 388 52 be be VBP 257 388 53 wrooth wrooth NN 257 388 54 therfore therfore NNP 257 388 55 , , , 257 388 56 or or CC 257 388 57 wene wene NNP 257 388 58 I -PRON- PRP 257 388 59 lye lye VBP 257 388 60 , , , 257 388 61 300 300 CD 257 388 62 Ne Ne NNP 257 388 63 shal shal NN 257 388 64 I -PRON- PRP 257 388 65 never never RB 257 388 66 seen see VBD 257 388 67 yow yow PRP 257 388 68 eft eft VBN 257 388 69 with with IN 257 388 70 ye ye NNP 257 388 71 . . . 257 389 1 ` ` '' 257 389 2 Beth Beth NNP 257 389 3 nought nought NNP 257 389 4 agast agast NNP 257 389 5 , , , 257 389 6 ne ne NNP 257 389 7 quaketh quaketh NNP 257 389 8 nat nat NNP 257 389 9 ; ; : 257 389 10 wher wher NN 257 389 11 - - HYPH 257 389 12 to to IN 257 389 13 ? ? . 257 390 1 Ne Ne NNP 257 390 2 chaungeth chaungeth NNP 257 390 3 nat nat NNP 257 390 4 for for IN 257 390 5 fere fere RB 257 390 6 so so RB 257 390 7 your -PRON- PRP$ 257 390 8 hewe hewe NN 257 390 9 ; ; : 257 390 10 For for IN 257 390 11 hardely hardely RB 257 390 12 the the DT 257 390 13 werste werste NN 257 390 14 of of IN 257 390 15 this this DT 257 390 16 is be VBZ 257 390 17 do do VB 257 390 18 ; ; : 257 390 19 And and CC 257 390 20 though though IN 257 390 21 my -PRON- PRP$ 257 390 22 tale tale NN 257 390 23 as as IN 257 390 24 now now RB 257 390 25 be be VBP 257 390 26 to to TO 257 390 27 yow yow NNP 257 390 28 newe newe NNP 257 390 29 , , , 257 390 30 305 305 CD 257 390 31 Yet yet CC 257 390 32 trist trist NN 257 390 33 alwey alwey NN 257 390 34 , , , 257 390 35 ye ye NNP 257 390 36 shal shal NNP 257 390 37 me -PRON- PRP 257 390 38 finde finde NNP 257 390 39 trewe trewe NNP 257 390 40 ; ; : 257 390 41 And and CC 257 390 42 were be VBD 257 390 43 it -PRON- PRP 257 390 44 thing thing NN 257 390 45 that that IN 257 390 46 me -PRON- PRP 257 390 47 thoughte thoughte VBZ 257 390 48 unsittinge unsittinge NNP 257 390 49 , , , 257 390 50 To to IN 257 390 51 yow yow UH 257 390 52 nolde nolde VBP 257 390 53 I -PRON- PRP 257 390 54 no no DT 257 390 55 swiche swiche NN 257 390 56 tales tale VBZ 257 390 57 bringe bringe NN 257 390 58 . . . 257 390 59 ' ' '' 257 391 1 ` ` '' 257 391 2 Now now RB 257 391 3 , , , 257 391 4 my -PRON- PRP$ 257 391 5 good good JJ 257 391 6 eem eem NN 257 391 7 , , , 257 391 8 for for IN 257 391 9 goddes godde NNS 257 391 10 love love NN 257 391 11 , , , 257 391 12 I -PRON- PRP 257 391 13 preye preye VBP 257 391 14 , , , 257 391 15 ' ' '' 257 391 16 Quod quod VB 257 391 17 she -PRON- PRP 257 391 18 , , , 257 391 19 ` ` '' 257 391 20 com com NN 257 391 21 of of IN 257 391 22 , , , 257 391 23 and and CC 257 391 24 tel tel VB 257 391 25 me -PRON- PRP 257 391 26 what what WP 257 391 27 it -PRON- PRP 257 391 28 is be VBZ 257 391 29 ; ; : 257 391 30 310 310 CD 257 391 31 For for IN 257 391 32 bothe bothe DT 257 391 33 I -PRON- PRP 257 391 34 am be VBP 257 391 35 agast agast JJ 257 391 36 what what WP 257 391 37 ye ye NNP 257 391 38 wol wol NNP 257 391 39 seye seye NN 257 391 40 , , , 257 391 41 And and CC 257 391 42 eek eek VB 257 391 43 me -PRON- PRP 257 391 44 longeth longeth VBD 257 391 45 it -PRON- PRP 257 391 46 to to TO 257 391 47 wite wite VB 257 391 48 , , , 257 391 49 y y NNP 257 391 50 - - HYPH 257 391 51 wis wis NNP 257 391 52 . . . 257 391 53 For for IN 257 391 54 whether whether IN 257 391 55 it -PRON- PRP 257 391 56 be be VB 257 391 57 wel wel VBN 257 391 58 or or CC 257 391 59 be be VB 257 391 60 amis amis NNP 257 391 61 , , , 257 391 62 Say say VB 257 391 63 on on RP 257 391 64 , , , 257 391 65 lat lat VB 257 391 66 me -PRON- PRP 257 391 67 not not RB 257 391 68 in in IN 257 391 69 this this DT 257 391 70 fere fere NNP 257 391 71 dwelle dwelle NNP 257 391 72 : : : 257 391 73 ' ' '' 257 391 74 ` ` '' 257 391 75 So so RB 257 391 76 wol wol UH 257 391 77 I -PRON- PRP 257 391 78 doon doon VBP 257 391 79 ; ; : 257 391 80 now now RB 257 391 81 herkneth herkneth NNP 257 391 82 , , , 257 391 83 I -PRON- PRP 257 391 84 shal shal VBP 257 391 85 telle telle NN 257 391 86 : : : 257 391 87 315 315 CD 257 391 88 ` ` '' 257 391 89 Now now RB 257 391 90 , , , 257 391 91 nece nece NN 257 391 92 myn myn NNP 257 391 93 , , , 257 391 94 the the DT 257 391 95 kinges kinges NNPS 257 391 96 dere dere RB 257 391 97 sone sone NNP 257 391 98 , , , 257 391 99 The the DT 257 391 100 goode goode JJ 257 391 101 , , , 257 391 102 wyse wyse NN 257 391 103 , , , 257 391 104 worthy worthy JJ 257 391 105 , , , 257 391 106 fresshe fresshe UH 257 391 107 , , , 257 391 108 and and CC 257 391 109 free free JJ 257 391 110 , , , 257 391 111 Which which WDT 257 391 112 alwey alwey NN 257 391 113 for for IN 257 391 114 to to TO 257 391 115 do do VB 257 391 116 wel wel NNP 257 391 117 is be VBZ 257 391 118 his -PRON- PRP$ 257 391 119 wone wone NN 257 391 120 , , , 257 391 121 The the DT 257 391 122 noble noble JJ 257 391 123 Troilus Troilus NNP 257 391 124 , , , 257 391 125 so so RB 257 391 126 loveth loveth NNP 257 391 127 thee thee NNP 257 391 128 , , , 257 391 129 That that DT 257 391 130 , , , 257 391 131 bot bot NNP 257 391 132 ye ye NNP 257 391 133 helpe helpe NNP 257 391 134 , , , 257 391 135 it -PRON- PRP 257 391 136 wol wol VBD 257 391 137 his -PRON- PRP$ 257 391 138 bane bane NN 257 391 139 be be VB 257 391 140 . . . 257 392 1 320 320 CD 257 392 2 Lo Lo NNP 257 392 3 , , , 257 392 4 here here RB 257 392 5 is be VBZ 257 392 6 al al NNP 257 392 7 , , , 257 392 8 what what WP 257 392 9 sholde sholde NN 257 392 10 I -PRON- PRP 257 392 11 more more RBR 257 392 12 seye seye NN 257 392 13 ? ? . 257 393 1 Doth doth VB 257 393 2 what what WP 257 393 3 yow yow UH 257 393 4 list list VBP 257 393 5 , , , 257 393 6 to to TO 257 393 7 make make VB 257 393 8 him -PRON- PRP 257 393 9 live live VB 257 393 10 or or CC 257 393 11 deye deye NN 257 393 12 . . . 257 394 1 ` ` '' 257 394 2 But but CC 257 394 3 if if IN 257 394 4 ye ye PRP 257 394 5 lete lete VBP 257 394 6 him -PRON- PRP 257 394 7 deye deye NN 257 394 8 , , , 257 394 9 I -PRON- PRP 257 394 10 wol wol VBP 257 394 11 sterve sterve VBP 257 394 12 ; ; : 257 394 13 Have have VB 257 394 14 her -PRON- PRP 257 394 15 my -PRON- PRP$ 257 394 16 trouthe trouthe NN 257 394 17 , , , 257 394 18 nece nece NN 257 394 19 , , , 257 394 20 I -PRON- PRP 257 394 21 nil nil VBP 257 394 22 not not RB 257 394 23 lyen lyen JJ 257 394 24 ; ; : 257 394 25 Al Al NNP 257 394 26 sholde sholde NN 257 394 27 I -PRON- PRP 257 394 28 with with IN 257 394 29 this this DT 257 394 30 knyf knyf NNP 257 394 31 my -PRON- PRP$ 257 394 32 throte throte JJ 257 394 33 kerve kerve NN 257 394 34 -- -- : 257 394 35 ' ' '' 257 394 36 325 325 CD 257 394 37 With with IN 257 394 38 that that DT 257 394 39 the the DT 257 394 40 teres tere NNS 257 394 41 braste braste VBP 257 394 42 out out IN 257 394 43 of of IN 257 394 44 his -PRON- PRP$ 257 394 45 yen yen NN 257 394 46 , , , 257 394 47 And and CC 257 394 48 seyde seyde JJ 257 394 49 , , , 257 394 50 ` ` '' 257 394 51 If if IN 257 394 52 that that DT 257 394 53 ye ye NNP 257 394 54 doon doon VBP 257 394 55 us -PRON- PRP 257 394 56 bothe bothe DT 257 394 57 dyen dyen NN 257 394 58 , , , 257 394 59 Thus thus RB 257 394 60 giltelees giltelee VBZ 257 394 61 , , , 257 394 62 than than IN 257 394 63 have have VBP 257 394 64 ye ye NNP 257 394 65 fisshed fisshe VBN 257 394 66 faire faire NN 257 394 67 ; ; : 257 394 68 What what WP 257 394 69 mende mende JJ 257 394 70 ye ye NNP 257 394 71 , , , 257 394 72 though though IN 257 394 73 that that IN 257 394 74 we -PRON- PRP 257 394 75 bothe bothe DT 257 394 76 apeyre apeyre NNP 257 394 77 ? ? . 257 395 1 ` ` '' 257 395 2 Allas Allas NNP 257 395 3 ! ! . 257 396 1 He -PRON- PRP 257 396 2 which which WDT 257 396 3 that that DT 257 396 4 is be VBZ 257 396 5 my -PRON- PRP$ 257 396 6 lord lord NNP 257 396 7 so so RB 257 396 8 dere dere NNP 257 396 9 , , , 257 396 10 330 330 CD 257 396 11 That that DT 257 396 12 trewe trewe NN 257 396 13 man man NN 257 396 14 , , , 257 396 15 that that DT 257 396 16 noble noble JJ 257 396 17 gentil gentil NNP 257 396 18 knight knight NN 257 396 19 , , , 257 396 20 That that DT 257 396 21 nought nought NN 257 396 22 desireth desireth VBZ 257 396 23 but but CC 257 396 24 your -PRON- PRP$ 257 396 25 freendly freendly RB 257 396 26 chere chere JJ 257 396 27 , , , 257 396 28 I -PRON- PRP 257 396 29 see see VBP 257 396 30 him -PRON- PRP 257 396 31 deye deye NN 257 396 32 , , , 257 396 33 ther ther RB 257 396 34 he -PRON- PRP 257 396 35 goth goth VB 257 396 36 up up RB 257 396 37 - - : 257 396 38 right right UH 257 396 39 , , , 257 396 40 And and CC 257 396 41 hasteth hasteth VB 257 396 42 him -PRON- PRP 257 396 43 , , , 257 396 44 with with IN 257 396 45 al al NNP 257 396 46 his -PRON- PRP$ 257 396 47 fulle fulle NN 257 396 48 might may MD 257 396 49 , , , 257 396 50 For for IN 257 396 51 to to TO 257 396 52 be be VB 257 396 53 slayn slayn JJ 257 396 54 , , , 257 396 55 if if IN 257 396 56 fortune fortune NNP 257 396 57 wol wol NNP 257 396 58 assente assente NNP 257 396 59 ; ; : 257 396 60 335 335 CD 257 396 61 Allas alla NNS 257 396 62 ! ! . 257 397 1 That that IN 257 397 2 god god NNP 257 397 3 yow yow NNP 257 397 4 swich swich VBP 257 397 5 a a DT 257 397 6 beautee beautee NN 257 397 7 sente sente NNP 257 397 8 ! ! . 257 398 1 ` ` '' 257 398 2 If if IN 257 398 3 it -PRON- PRP 257 398 4 be be VBP 257 398 5 so so IN 257 398 6 that that IN 257 398 7 ye ye PRP 257 398 8 so so RB 257 398 9 cruel cruel JJ 257 398 10 be be VBP 257 398 11 , , , 257 398 12 That that DT 257 398 13 of of IN 257 398 14 his -PRON- PRP$ 257 398 15 deeth deeth NN 257 398 16 yow yow NNP 257 398 17 liste liste VB 257 398 18 nought nought NN 257 398 19 to to TO 257 398 20 recche recche VB 257 398 21 , , , 257 398 22 That that DT 257 398 23 is be VBZ 257 398 24 so so RB 257 398 25 trewe trewe NNP 257 398 26 and and CC 257 398 27 worthy worthy NNP 257 398 28 , , , 257 398 29 as as IN 257 398 30 ye ye NNP 257 398 31 see see VBP 257 398 32 , , , 257 398 33 No no RB 257 398 34 more more JJR 257 398 35 than than IN 257 398 36 of of IN 257 398 37 a a DT 257 398 38 Iapere Iapere NNP 257 398 39 or or CC 257 398 40 a a DT 257 398 41 wrecche wrecche NN 257 398 42 , , , 257 398 43 340 340 CD 257 398 44 If if IN 257 398 45 ye ye NNP 257 398 46 be be VBP 257 398 47 swich swich NNP 257 398 48 , , , 257 398 49 your -PRON- PRP$ 257 398 50 beautee beautee NN 257 398 51 may may MD 257 398 52 not not RB 257 398 53 strecche strecche VB 257 398 54 To to TO 257 398 55 make make VB 257 398 56 amendes amende NNS 257 398 57 of of IN 257 398 58 so so RB 257 398 59 cruel cruel JJ 257 398 60 a a DT 257 398 61 dede dede NN 257 398 62 ; ; : 257 398 63 Avysement avysement NN 257 398 64 is be VBZ 257 398 65 good good JJ 257 398 66 bifore bifore NN 257 398 67 the the DT 257 398 68 nede nede NNPS 257 398 69 . . . 257 399 1 ` ` `` 257 399 2 Wo Wo MD 257 399 3 worth worth VB 257 399 4 the the DT 257 399 5 faire faire NN 257 399 6 gemme gemme NN 257 399 7 vertulees vertulee NNS 257 399 8 ! ! . 257 400 1 Wo Wo MD 257 400 2 worth worth JJ 257 400 3 that that IN 257 400 4 herbe herbe NNP 257 400 5 also also RB 257 400 6 that that WDT 257 400 7 dooth dooth VBP 257 400 8 no no DT 257 400 9 bote bote NN 257 400 10 ! ! . 257 401 1 345 345 CD 257 401 2 Wo Wo NNP 257 401 3 worth worth JJ 257 401 4 that that DT 257 401 5 beautee beautee NN 257 401 6 that that WDT 257 401 7 is be VBZ 257 401 8 routhelees routhelee NNS 257 401 9 ! ! . 257 402 1 Wo Wo MD 257 402 2 worth worth JJ 257 402 3 that that DT 257 402 4 wight wight VBD 257 402 5 that that IN 257 402 6 tret tret NNP 257 402 7 ech ech NNP 257 402 8 under under IN 257 402 9 fote fote NNP 257 402 10 ! ! . 257 403 1 And and CC 257 403 2 ye ye NNP 257 403 3 , , , 257 403 4 that that IN 257 403 5 been be VBN 257 403 6 of of IN 257 403 7 beautee beautee JJ 257 403 8 crop crop NN 257 403 9 and and CC 257 403 10 rote rote NN 257 403 11 , , , 257 403 12 If if IN 257 403 13 therwith therwith NNP 257 403 14 - - HYPH 257 403 15 al al NNP 257 403 16 in in IN 257 403 17 you -PRON- PRP 257 403 18 ther ther RB 257 403 19 be be VB 257 403 20 no no DT 257 403 21 routhe routhe NN 257 403 22 , , , 257 403 23 Than than IN 257 403 24 is be VBZ 257 403 25 it -PRON- PRP 257 403 26 harm harm VB 257 403 27 ye ye NNP 257 403 28 liven liven NNP 257 403 29 , , , 257 403 30 by by IN 257 403 31 my -PRON- PRP$ 257 403 32 trouthe trouthe DT 257 403 33 ! ! . 257 404 1 350 350 CD 257 404 2 ` ` NNS 257 404 3 And and CC 257 404 4 also also RB 257 404 5 thenk thenk PRP$ 257 404 6 wel wel VBD 257 404 7 that that IN 257 404 8 this this DT 257 404 9 is be VBZ 257 404 10 no no DT 257 404 11 gaude gaude NN 257 404 12 ; ; : 257 404 13 For for IN 257 404 14 me -PRON- PRP 257 404 15 were be VBD 257 404 16 lever lever JJ 257 404 17 , , , 257 404 18 thou thou NNP 257 404 19 and and CC 257 404 20 I -PRON- PRP 257 404 21 and and CC 257 404 22 he -PRON- PRP 257 404 23 Were be VBD 257 404 24 hanged hang VBN 257 404 25 , , , 257 404 26 than than IN 257 404 27 I -PRON- PRP 257 404 28 sholde sholde VBP 257 404 29 been be VBD 257 404 30 his -PRON- PRP$ 257 404 31 baude baude NN 257 404 32 , , , 257 404 33 As as IN 257 404 34 heyghe heyghe NN 257 404 35 , , , 257 404 36 as as IN 257 404 37 men man NNS 257 404 38 mighte mighte VBP 257 404 39 on on IN 257 404 40 us -PRON- PRP 257 404 41 alle alle NNP 257 404 42 y y NNP 257 404 43 - - HYPH 257 404 44 see see NNP 257 404 45 : : : 257 404 46 I -PRON- PRP 257 404 47 am be VBP 257 404 48 thyn thyn NNP 257 404 49 eem eem NNP 257 404 50 , , , 257 404 51 the the DT 257 404 52 shame shame NN 257 404 53 were be VBD 257 404 54 to to IN 257 404 55 me -PRON- PRP 257 404 56 , , , 257 404 57 355 355 CD 257 404 58 As as JJ 257 404 59 wel wel NN 257 404 60 as as IN 257 404 61 thee thee PRP 257 404 62 , , , 257 404 63 if if IN 257 404 64 that that DT 257 404 65 I -PRON- PRP 257 404 66 sholde sholde VBP 257 404 67 assente assente NNP 257 404 68 , , , 257 404 69 Thorugh Thorugh NNP 257 404 70 myn myn NNP 257 404 71 abet abet NN 257 404 72 , , , 257 404 73 that that IN 257 404 74 he -PRON- PRP 257 404 75 thyn thyn VBP 257 404 76 honour honour NNP 257 404 77 shente shente NNP 257 404 78 . . . 257 405 1 ` ` '' 257 405 2 Now now RB 257 405 3 understond understond RB 257 405 4 , , , 257 405 5 for for IN 257 405 6 I -PRON- PRP 257 405 7 yow yow UH 257 405 8 nought nought RB 257 405 9 requere requere RB 257 405 10 , , , 257 405 11 To to IN 257 405 12 binde binde NNP 257 405 13 yow yow NNP 257 405 14 to to IN 257 405 15 him -PRON- PRP 257 405 16 thorugh thorugh RB 257 405 17 no no DT 257 405 18 beheste beheste NN 257 405 19 , , , 257 405 20 But but CC 257 405 21 only only RB 257 405 22 that that IN 257 405 23 ye ye NNP 257 405 24 make make VB 257 405 25 him -PRON- PRP 257 405 26 bettre bettre JJ 257 405 27 chere chere PRP$ 257 405 28 360 360 CD 257 405 29 Than than IN 257 405 30 ye ye NNP 257 405 31 han han NNP 257 405 32 doon doon NNP 257 405 33 er er UH 257 405 34 this this DT 257 405 35 , , , 257 405 36 and and CC 257 405 37 more more JJR 257 405 38 feste feste NN 257 405 39 , , , 257 405 40 So so IN 257 405 41 that that IN 257 405 42 his -PRON- PRP$ 257 405 43 lyf lyf NN 257 405 44 be be VB 257 405 45 saved save VBN 257 405 46 , , , 257 405 47 at at IN 257 405 48 the the DT 257 405 49 leste leste NN 257 405 50 ; ; : 257 405 51 This this DT 257 405 52 al al NNP 257 405 53 and and CC 257 405 54 som som NNP 257 405 55 , , , 257 405 56 and and CC 257 405 57 playnly playnly RB 257 405 58 our -PRON- PRP$ 257 405 59 entente entente NNP 257 405 60 ; ; : 257 405 61 God God NNP 257 405 62 help help VB 257 405 63 me -PRON- PRP 257 405 64 so so RB 257 405 65 , , , 257 405 66 I -PRON- PRP 257 405 67 never never RB 257 405 68 other other JJ 257 405 69 mente mente NNP 257 405 70 . . . 257 406 1 ` ` '' 257 406 2 Lo Lo NNP 257 406 3 , , , 257 406 4 this this DT 257 406 5 request request NN 257 406 6 is be VBZ 257 406 7 not not RB 257 406 8 but but RB 257 406 9 skile skile JJ 257 406 10 , , , 257 406 11 y y NNP 257 406 12 - - HYPH 257 406 13 wis wis NNP 257 406 14 , , , 257 406 15 365 365 CD 257 406 16 Ne Ne NNP 257 406 17 doute doute NN 257 406 18 of of IN 257 406 19 reson reson NNP 257 406 20 , , , 257 406 21 pardee pardee NNP 257 406 22 , , , 257 406 23 is be VBZ 257 406 24 ther ther RB 257 406 25 noon noon NN 257 406 26 . . . 257 407 1 I -PRON- PRP 257 407 2 sette sette VBP 257 407 3 the the DT 257 407 4 worste worste NN 257 407 5 that that WDT 257 407 6 ye ye NNP 257 407 7 dredden dredden VBD 257 407 8 this this DT 257 407 9 , , , 257 407 10 Men Men NNP 257 407 11 wolden wolden RB 257 407 12 wondren wondren VBZ 257 407 13 seen see VBD 257 407 14 him -PRON- PRP 257 407 15 come come VB 257 407 16 or or CC 257 407 17 goon goon VB 257 407 18 : : : 257 407 19 Ther Ther NNP 257 407 20 - - HYPH 257 407 21 ayeins ayein NNS 257 407 22 answere answere VBD 257 407 23 I -PRON- PRP 257 407 24 thus thus RB 257 407 25 a a DT 257 407 26 - - HYPH 257 407 27 noon noon NN 257 407 28 , , , 257 407 29 That that IN 257 407 30 every every DT 257 407 31 wight wight NN 257 407 32 , , , 257 407 33 but but CC 257 407 34 he -PRON- PRP 257 407 35 be be VBZ 257 407 36 fool fool NN 257 407 37 of of IN 257 407 38 kinde kinde NNP 257 407 39 , , , 257 407 40 370 370 CD 257 407 41 Wol Wol NNP 257 407 42 deme deme VBP 257 407 43 it -PRON- PRP 257 407 44 love love NN 257 407 45 of of IN 257 407 46 freendship freendship NN 257 407 47 in in IN 257 407 48 his -PRON- PRP$ 257 407 49 minde minde NN 257 407 50 . . . 257 408 1 ` ` '' 257 408 2 What what WP 257 408 3 ? ? . 257 409 1 Who who WP 257 409 2 wol wol NNP 257 409 3 deme deme NN 257 409 4 , , , 257 409 5 though though IN 257 409 6 he -PRON- PRP 257 409 7 see see VBP 257 409 8 a a DT 257 409 9 man man NN 257 409 10 To to TO 257 409 11 temple temple NNP 257 409 12 go go VB 257 409 13 , , , 257 409 14 that that IN 257 409 15 he -PRON- PRP 257 409 16 the the DT 257 409 17 images image NNS 257 409 18 eteth eteth JJ 257 409 19 ? ? . 257 410 1 Thenk Thenk NNP 257 410 2 eek eek VBP 257 410 3 how how WRB 257 410 4 wel wel NN 257 410 5 and and CC 257 410 6 wysly wysly RB 257 410 7 that that IN 257 410 8 he -PRON- PRP 257 410 9 can can MD 257 410 10 Governe governe VB 257 410 11 him -PRON- PRP 257 410 12 - - HYPH 257 410 13 self self NN 257 410 14 , , , 257 410 15 that that IN 257 410 16 he -PRON- PRP 257 410 17 no no DT 257 410 18 - - HYPH 257 410 19 thing thing NN 257 410 20 foryeteth foryeteth NNS 257 410 21 , , , 257 410 22 375 375 CD 257 410 23 That that IN 257 410 24 , , , 257 410 25 wher wher NN 257 410 26 he -PRON- PRP 257 410 27 cometh cometh VBZ 257 410 28 , , , 257 410 29 he -PRON- PRP 257 410 30 prys pry VBZ 257 410 31 and and CC 257 410 32 thank thank VBP 257 410 33 him -PRON- PRP 257 410 34 geteth geteth RB 257 410 35 ; ; : 257 410 36 And and CC 257 410 37 eek eek VB 257 410 38 ther ther NN 257 410 39 - - HYPH 257 410 40 to to TO 257 410 41 , , , 257 410 42 he -PRON- PRP 257 410 43 shal shal RB 257 410 44 come come VBP 257 410 45 here here RB 257 410 46 so so RB 257 410 47 selde selde VB 257 410 48 , , , 257 410 49 What what WDT 257 410 50 fors for NNS 257 410 51 were be VBD 257 410 52 it -PRON- PRP 257 410 53 though though IN 257 410 54 al al NNP 257 410 55 the the DT 257 410 56 toun toun NN 257 410 57 behelde behelde NNP 257 410 58 ? ? . 257 411 1 ` ` '' 257 411 2 Swich Swich NNP 257 411 3 love love NN 257 411 4 of of IN 257 411 5 freendes freende NNS 257 411 6 regneth regneth NNP 257 411 7 al al NNP 257 411 8 this this DT 257 411 9 toun toun NN 257 411 10 ; ; : 257 411 11 And and CC 257 411 12 wrye wrye VBZ 257 411 13 yow yow NNP 257 411 14 in in IN 257 411 15 that that DT 257 411 16 mantel mantel NNP 257 411 17 ever ever RB 257 411 18 - - HYPH 257 411 19 mo mo NNP 257 411 20 ; ; : 257 411 21 380 380 CD 257 411 22 And and CC 257 411 23 god god NNP 257 411 24 so so RB 257 411 25 wis wis NN 257 411 26 be be VB 257 411 27 my -PRON- PRP$ 257 411 28 savacioun savacioun NN 257 411 29 , , , 257 411 30 As as IN 257 411 31 I -PRON- PRP 257 411 32 have have VBP 257 411 33 seyd seyd NN 257 411 34 , , , 257 411 35 your -PRON- PRP$ 257 411 36 beste beste NN 257 411 37 is be VBZ 257 411 38 to to TO 257 411 39 do do VB 257 411 40 so so RB 257 411 41 . . . 257 412 1 But but CC 257 412 2 alwey alwey NNP 257 412 3 , , , 257 412 4 goode goode NNP 257 412 5 nece nece NN 257 412 6 , , , 257 412 7 to to TO 257 412 8 stinte stinte VB 257 412 9 his -PRON- PRP$ 257 412 10 wo wo NN 257 412 11 , , , 257 412 12 So so RB 257 412 13 lat lat VB 257 412 14 your -PRON- PRP$ 257 412 15 daunger daunger NN 257 412 16 sucred sucre VBD 257 412 17 ben ben NNP 257 412 18 a a DT 257 412 19 lyte lyte NN 257 412 20 , , , 257 412 21 That that DT 257 412 22 of of IN 257 412 23 his -PRON- PRP$ 257 412 24 deeth deeth NN 257 412 25 ye ye NNP 257 412 26 be be VB 257 412 27 nought nought JJ 257 412 28 for for IN 257 412 29 to to IN 257 412 30 wyte wyte NNP 257 412 31 . . . 257 412 32 ' ' '' 257 413 1 385 385 CD 257 413 2 Criseyde Criseyde NNP 257 413 3 , , , 257 413 4 which which WDT 257 413 5 that that DT 257 413 6 herde herde VBD 257 413 7 him -PRON- PRP 257 413 8 in in IN 257 413 9 this this DT 257 413 10 wyse wyse NN 257 413 11 , , , 257 413 12 Thoughte Thoughte NNP 257 413 13 , , , 257 413 14 ` ` '' 257 413 15 I -PRON- PRP 257 413 16 shal shal VBP 257 413 17 fele fele RB 257 413 18 what what WP 257 413 19 he -PRON- PRP 257 413 20 meneth meneth VBZ 257 413 21 , , , 257 413 22 y y NNP 257 413 23 - - HYPH 257 413 24 wis wis NNP 257 413 25 . . . 257 413 26 ' ' '' 257 413 27 ` ` '' 257 413 28 Now now RB 257 413 29 , , , 257 413 30 eem eem NNP 257 413 31 , , , 257 413 32 ' ' '' 257 413 33 quod quod VB 257 413 34 she -PRON- PRP 257 413 35 , , , 257 413 36 ` ` '' 257 413 37 what what WP 257 413 38 wolde wolde NNP 257 413 39 ye ye NNP 257 413 40 devyse devyse NNP 257 413 41 ? ? . 257 414 1 What what WP 257 414 2 is be VBZ 257 414 3 your -PRON- PRP$ 257 414 4 reed reed NN 257 414 5 I -PRON- PRP 257 414 6 sholde sholde VBP 257 414 7 doon doon NN 257 414 8 of of IN 257 414 9 this this DT 257 414 10 ? ? . 257 414 11 ' ' '' 257 415 1 ` ` '' 257 415 2 That that DT 257 415 3 is be VBZ 257 415 4 wel wel NN 257 415 5 seyd seyd NN 257 415 6 , , , 257 415 7 ' ' '' 257 415 8 quod quod NN 257 415 9 be be VB 257 415 10 . . . 257 416 1 ` ` '' 257 416 2 certayn certayn NNP 257 416 3 , , , 257 416 4 best good JJS 257 416 5 is be VBZ 257 416 6 390 390 CD 257 416 7 That that WDT 257 416 8 ye ye VBP 257 416 9 him -PRON- PRP 257 416 10 love love VBP 257 416 11 ayein ayein NNP 257 416 12 for for IN 257 416 13 his -PRON- PRP$ 257 416 14 lovinge lovinge NN 257 416 15 , , , 257 416 16 As as IN 257 416 17 love love NN 257 416 18 for for IN 257 416 19 love love NN 257 416 20 is be VBZ 257 416 21 skilful skilful JJ 257 416 22 guerdoninge guerdoninge NN 257 416 23 . . . 257 417 1 ` ` '' 257 417 2 Thenk Thenk NNP 257 417 3 eek eek VBP 257 417 4 , , , 257 417 5 how how WRB 257 417 6 elde elde NNP 257 417 7 wasteth wasteth UH 257 417 8 every every DT 257 417 9 houre houre NN 257 417 10 In in IN 257 417 11 eche eche NN 257 417 12 of of IN 257 417 13 yow yow NNP 257 417 14 a a DT 257 417 15 party party NN 257 417 16 of of IN 257 417 17 beautee beautee NN 257 417 18 ; ; : 257 417 19 And and CC 257 417 20 therfore therfore NNP 257 417 21 , , , 257 417 22 er er UH 257 417 23 that that DT 257 417 24 age age NN 257 417 25 thee thee NN 257 417 26 devoure devoure JJ 257 417 27 , , , 257 417 28 395 395 CD 257 417 29 Go go VB 257 417 30 love love NN 257 417 31 , , , 257 417 32 for for IN 257 417 33 , , , 257 417 34 olde olde NNP 257 417 35 , , , 257 417 36 ther ther RB 257 417 37 wol wol UH 257 417 38 no no DT 257 417 39 wight wight NN 257 417 40 of of IN 257 417 41 thee thee PRP 257 417 42 . . . 257 418 1 Lat lat VB 257 418 2 this this DT 257 418 3 proverbe proverbe VBZ 257 418 4 a a DT 257 418 5 lore lore NNP 257 418 6 un un NNP 257 418 7 - - HYPH 257 418 8 to to TO 257 418 9 yow yow NNP 257 418 10 be be VB 257 418 11 ; ; : 257 418 12 " " `` 257 418 13 To to TO 257 418 14 late late JJ 257 418 15 y y NN 257 418 16 - - HYPH 257 418 17 war war NN 257 418 18 , , , 257 418 19 quod quod NN 257 418 20 Beautee Beautee NNP 257 418 21 , , , 257 418 22 whan whan NNP 257 418 23 it -PRON- PRP 257 418 24 paste paste VBP 257 418 25 ; ; : 257 418 26 " " `` 257 418 27 And and CC 257 418 28 elde elde NNP 257 418 29 daunteth daunteth NNP 257 418 30 daunger daunger NN 257 418 31 at at IN 257 418 32 the the DT 257 418 33 laste laste NN 257 418 34 . . . 257 419 1 ` ` '' 257 419 2 The the DT 257 419 3 kinges kinge NNS 257 419 4 fool fool NN 257 419 5 is be VBZ 257 419 6 woned wone VBN 257 419 7 to to TO 257 419 8 cryen cryen VB 257 419 9 loude loude NNP 257 419 10 , , , 257 419 11 400 400 CD 257 419 12 Whan Whan NNP 257 419 13 that that IN 257 419 14 him -PRON- PRP 257 419 15 thinketh thinketh VBD 257 419 16 a a DT 257 419 17 womman womman NN 257 419 18 bereth bereth NNP 257 419 19 hir hir NNP 257 419 20 hye hye NNP 257 419 21 , , , 257 419 22 " " '' 257 419 23 So so RB 257 419 24 longe longe VB 257 419 25 mote mote NNP 257 419 26 ye ye NNP 257 419 27 live live VBP 257 419 28 , , , 257 419 29 and and CC 257 419 30 alle alle NNP 257 419 31 proude proude VBP 257 419 32 , , , 257 419 33 Til Til NNP 257 419 34 crowes crowes NNP 257 419 35 feet foot NNS 257 419 36 be be VBP 257 419 37 growe growe NN 257 419 38 under under IN 257 419 39 your -PRON- PRP$ 257 419 40 ye ye NN 257 419 41 , , , 257 419 42 And and CC 257 419 43 sende sende NNP 257 419 44 yow yow NNP 257 419 45 thanne thanne VBD 257 419 46 a a DT 257 419 47 mirour mirour NN 257 419 48 in in IN 257 419 49 to to IN 257 419 50 prye prye NNP 257 419 51 In in IN 257 419 52 whiche whiche NN 257 419 53 that that IN 257 419 54 ye ye NNP 257 419 55 may may MD 257 419 56 see see VB 257 419 57 your -PRON- PRP$ 257 419 58 face face NN 257 419 59 a a DT 257 419 60 - - HYPH 257 419 61 morwe morwe JJ 257 419 62 ! ! . 257 419 63 " " '' 257 420 1 405 405 CD 257 420 2 Nece Nece NNP 257 420 3 , , , 257 420 4 I -PRON- PRP 257 420 5 bidde bidde VBD 257 420 6 wisshe wisshe UH 257 420 7 yow yow UH 257 420 8 no no RB 257 420 9 more more RBR 257 420 10 sorwe sorwe JJ 257 420 11 . . . 257 420 12 ' ' '' 257 421 1 With with IN 257 421 2 this this DT 257 421 3 he -PRON- PRP 257 421 4 stente stente RB 257 421 5 , , , 257 421 6 and and CC 257 421 7 caste caste NNP 257 421 8 adoun adoun NNP 257 421 9 the the DT 257 421 10 heed heed NN 257 421 11 , , , 257 421 12 And and CC 257 421 13 she -PRON- PRP 257 421 14 bigan bigan VBD 257 421 15 to to TO 257 421 16 breste breste VB 257 421 17 a a DT 257 421 18 - - HYPH 257 421 19 wepe wepe NN 257 421 20 anoon anoon NN 257 421 21 , , , 257 421 22 And and CC 257 421 23 seyde seyde JJ 257 421 24 , , , 257 421 25 ` ` '' 257 421 26 Allas Allas NNP 257 421 27 , , , 257 421 28 for for IN 257 421 29 wo wo NN 257 421 30 ! ! . 257 422 1 Why why WRB 257 422 2 nere nere RB 257 422 3 I -PRON- PRP 257 422 4 deed deed VBP 257 422 5 ? ? . 257 423 1 For for IN 257 423 2 of of IN 257 423 3 this this DT 257 423 4 world world NN 257 423 5 the the DT 257 423 6 feith feith NNP 257 423 7 is be VBZ 257 423 8 al al NNP 257 423 9 agoon agoon NNP 257 423 10 ! ! . 257 424 1 410 410 CD 257 424 2 Allas Allas NNP 257 424 3 ! ! . 257 425 1 What what WP 257 425 2 sholden sholden NNP 257 425 3 straunge straunge NN 257 425 4 to to IN 257 425 5 me -PRON- PRP 257 425 6 doon doon NN 257 425 7 , , , 257 425 8 Whan Whan NNP 257 425 9 he -PRON- PRP 257 425 10 , , , 257 425 11 that that IN 257 425 12 for for IN 257 425 13 my -PRON- PRP$ 257 425 14 beste beste NN 257 425 15 freend freend VBP 257 425 16 I -PRON- PRP 257 425 17 wende wende VBP 257 425 18 , , , 257 425 19 Ret ret VB 257 425 20 me -PRON- PRP 257 425 21 to to TO 257 425 22 love love VB 257 425 23 , , , 257 425 24 and and CC 257 425 25 sholde sholde VB 257 425 26 it -PRON- PRP 257 425 27 me -PRON- PRP 257 425 28 defende defende NNP 257 425 29 ? ? . 257 426 1 ` ` '' 257 426 2 Allas Allas NNP 257 426 3 ! ! . 257 427 1 I -PRON- PRP 257 427 2 wolde wolde VBP 257 427 3 han han NNP 257 427 4 trusted trust VBD 257 427 5 , , , 257 427 6 doutelees doutelee NNS 257 427 7 , , , 257 427 8 That that IN 257 427 9 if if IN 257 427 10 that that DT 257 427 11 I -PRON- PRP 257 427 12 , , , 257 427 13 thurgh thurgh NNP 257 427 14 my -PRON- PRP$ 257 427 15 disaventure disaventure NN 257 427 16 , , , 257 427 17 415 415 CD 257 427 18 Had have VBD 257 427 19 loved love VBN 257 427 20 other other JJ 257 427 21 him -PRON- PRP 257 427 22 or or CC 257 427 23 Achilles Achilles NNP 257 427 24 , , , 257 427 25 Ector Ector NNP 257 427 26 , , , 257 427 27 or or CC 257 427 28 any any DT 257 427 29 mannes manne NNS 257 427 30 creature creature NN 257 427 31 , , , 257 427 32 Ye Ye NNP 257 427 33 nolde nolde NN 257 427 34 han han NNP 257 427 35 had have VBD 257 427 36 no no DT 257 427 37 mercy mercy NN 257 427 38 ne ne NNP 257 427 39 mesure mesure NN 257 427 40 On on IN 257 427 41 me -PRON- PRP 257 427 42 , , , 257 427 43 but but CC 257 427 44 alwey alwey NNP 257 427 45 had have VBD 257 427 46 me -PRON- PRP 257 427 47 in in IN 257 427 48 repreve repreve NN 257 427 49 ; ; : 257 427 50 This this DT 257 427 51 false false JJ 257 427 52 world world NN 257 427 53 , , , 257 427 54 allas alla NNS 257 427 55 ! ! . 257 428 1 Who who WP 257 428 2 may may MD 257 428 3 it -PRON- PRP 257 428 4 leve leve VB 257 428 5 ? ? . 257 429 1 420 420 CD 257 429 2 ` ` '' 257 429 3 What what WP 257 429 4 ? ? . 257 430 1 Is be VBZ 257 430 2 this this DT 257 430 3 al al NNP 257 430 4 the the DT 257 430 5 Ioye Ioye NNP 257 430 6 and and CC 257 430 7 al al NNP 257 430 8 the the DT 257 430 9 feste feste NN 257 430 10 ? ? . 257 431 1 Is be VBZ 257 431 2 this this DT 257 431 3 your -PRON- PRP$ 257 431 4 reed reed NN 257 431 5 , , , 257 431 6 is be VBZ 257 431 7 this this DT 257 431 8 my -PRON- PRP$ 257 431 9 blisful blisful JJ 257 431 10 cas cas NN 257 431 11 ? ? . 257 432 1 Is be VBZ 257 432 2 this this DT 257 432 3 the the DT 257 432 4 verray verray JJ 257 432 5 mede mede NN 257 432 6 of of IN 257 432 7 your -PRON- PRP$ 257 432 8 beheste beheste NN 257 432 9 ? ? . 257 433 1 Is be VBZ 257 433 2 al al NNP 257 433 3 this this DT 257 433 4 peynted peynte VBN 257 433 5 proces proce NNS 257 433 6 seyd seyd NNP 257 433 7 , , , 257 433 8 allas allas NNP 257 433 9 ! ! . 257 434 1 Right right RB 257 434 2 for for IN 257 434 3 this this DT 257 434 4 fyn fyn JJ 257 434 5 ? ? . 257 435 1 O o UH 257 435 2 lady lady NNP 257 435 3 myn myn NNP 257 435 4 , , , 257 435 5 Pallas Pallas NNP 257 435 6 ! ! . 257 436 1 425 425 CD 257 436 2 Thou Thou NNP 257 436 3 in in IN 257 436 4 this this DT 257 436 5 dredful dredful JJ 257 436 6 cas cas NN 257 436 7 for for IN 257 436 8 me -PRON- PRP 257 436 9 purveye purveye NN 257 436 10 ; ; : 257 436 11 For for IN 257 436 12 so so RB 257 436 13 astonied astonied JJ 257 436 14 am be VBP 257 436 15 I -PRON- PRP 257 436 16 that that WDT 257 436 17 I -PRON- PRP 257 436 18 deye deye VBP 257 436 19 ! ! . 257 436 20 ' ' '' 257 437 1 With with IN 257 437 2 that that DT 257 437 3 she -PRON- PRP 257 437 4 gan gin VBD 257 437 5 ful ful NNP 257 437 6 sorwfully sorwfully RB 257 437 7 to to TO 257 437 8 syke syke VB 257 437 9 ; ; : 257 437 10 ` ` '' 257 437 11 A a DT 257 437 12 ! ! . 257 438 1 May May MD 257 438 2 it -PRON- PRP 257 438 3 be be VB 257 438 4 no no DT 257 438 5 bet bet NN 257 438 6 ? ? . 257 438 7 ' ' '' 257 439 1 quod quod NNP 257 439 2 Pandarus Pandarus NNP 257 439 3 ; ; : 257 439 4 ` ` '' 257 439 5 By by IN 257 439 6 god god NNP 257 439 7 , , , 257 439 8 I -PRON- PRP 257 439 9 shal shal VBP 257 439 10 no no DT 257 439 11 - - HYPH 257 439 12 more more RBR 257 439 13 come come VBP 257 439 14 here here RB 257 439 15 this this DT 257 439 16 wyke wyke NN 257 439 17 , , , 257 439 18 430 430 CD 257 439 19 And and CC 257 439 20 god god NNP 257 439 21 to to TO 257 439 22 - - HYPH 257 439 23 forn forn VBN 257 439 24 , , , 257 439 25 that that WDT 257 439 26 am be VBP 257 439 27 mistrusted mistrust VBN 257 439 28 thus thus RB 257 439 29 ; ; : 257 439 30 I -PRON- PRP 257 439 31 see see VBP 257 439 32 ful ful JJ 257 439 33 wel wel NN 257 439 34 that that WDT 257 439 35 ye ye NNP 257 439 36 sette sette NNP 257 439 37 lyte lyte NNP 257 439 38 of of IN 257 439 39 us -PRON- PRP 257 439 40 , , , 257 439 41 Or or CC 257 439 42 of of IN 257 439 43 our -PRON- PRP$ 257 439 44 deeth deeth NN 257 439 45 ! ! . 257 440 1 Allas alla NNS 257 440 2 ! ! . 257 441 1 I -PRON- PRP 257 441 2 woful woful VBD 257 441 3 wrecche wrecche NN 257 441 4 ! ! . 257 442 1 Mighte Mighte NNP 257 442 2 he -PRON- PRP 257 442 3 yet yet RB 257 442 4 live live VBP 257 442 5 , , , 257 442 6 of of IN 257 442 7 me -PRON- PRP 257 442 8 is be VBZ 257 442 9 nought nought NN 257 442 10 to to TO 257 442 11 recche recche VB 257 442 12 . . . 257 443 1 ` ` '' 257 443 2 O o UH 257 443 3 cruel cruel JJ 257 443 4 god god NN 257 443 5 , , , 257 443 6 O o UH 257 443 7 dispitouse dispitouse NN 257 443 8 Marte Marte NNP 257 443 9 , , , 257 443 10 435 435 CD 257 443 11 O o NN 257 443 12 Furies Furies NNP 257 443 13 three three CD 257 443 14 of of IN 257 443 15 helle helle NNP 257 443 16 , , , 257 443 17 on on IN 257 443 18 yow yow NNP 257 443 19 I -PRON- PRP 257 443 20 crye crye RB 257 443 21 ! ! . 257 444 1 So so RB 257 444 2 lat lat VB 257 444 3 me -PRON- PRP 257 444 4 never never RB 257 444 5 out out IN 257 444 6 of of IN 257 444 7 this this DT 257 444 8 hous hous JJ 257 444 9 departe departe NN 257 444 10 , , , 257 444 11 If if IN 257 444 12 that that DT 257 444 13 I -PRON- PRP 257 444 14 mente mente VBP 257 444 15 harm harm NN 257 444 16 or or CC 257 444 17 vilanye vilanye NN 257 444 18 ! ! . 257 445 1 But but CC 257 445 2 sith sith NNP 257 445 3 I -PRON- PRP 257 445 4 see see VBP 257 445 5 my -PRON- PRP$ 257 445 6 lord lord NNP 257 445 7 mot mot NNP 257 445 8 nedes nedes NNP 257 445 9 dye dye NNP 257 445 10 , , , 257 445 11 And and CC 257 445 12 I -PRON- PRP 257 445 13 with with IN 257 445 14 him -PRON- PRP 257 445 15 , , , 257 445 16 here here RB 257 445 17 I -PRON- PRP 257 445 18 me -PRON- PRP 257 445 19 shryve shryve VBP 257 445 20 , , , 257 445 21 and and CC 257 445 22 seye seye NN 257 445 23 440 440 CD 257 445 24 That that DT 257 445 25 wikkedly wikkedly RB 257 445 26 ye ye UH 257 445 27 doon doon VBP 257 445 28 us -PRON- PRP 257 445 29 bothe bothe DT 257 445 30 deye deye NN 257 445 31 . . . 257 446 1 ` ` '' 257 446 2 But but CC 257 446 3 sith sith VB 257 446 4 it -PRON- PRP 257 446 5 lyketh lyketh VBZ 257 446 6 yow yow UH 257 446 7 that that IN 257 446 8 I -PRON- PRP 257 446 9 be be VBP 257 446 10 deed dee VBN 257 446 11 , , , 257 446 12 By by IN 257 446 13 Neptunus Neptunus NNP 257 446 14 , , , 257 446 15 that that IN 257 446 16 god god NNP 257 446 17 is be VBZ 257 446 18 of of IN 257 446 19 the the DT 257 446 20 see see NN 257 446 21 , , , 257 446 22 Fro Fro NNP 257 446 23 this this DT 257 446 24 forth forth NN 257 446 25 shal shal NN 257 446 26 I -PRON- PRP 257 446 27 never never RB 257 446 28 eten eten VBP 257 446 29 breed breed IN 257 446 30 Til Til NNP 257 446 31 I -PRON- PRP 257 446 32 myn myn NNP 257 446 33 owene owene NNP 257 446 34 herte herte NNP 257 446 35 blood blood NN 257 446 36 may may MD 257 446 37 see see VB 257 446 38 ; ; : 257 446 39 445 445 CD 257 446 40 For for IN 257 446 41 certayn certayn NN 257 446 42 , , , 257 446 43 I -PRON- PRP 257 446 44 wole wole VBP 257 446 45 deye deye NN 257 446 46 as as IN 257 446 47 sone sone NN 257 446 48 as as IN 257 446 49 he -PRON- PRP 257 446 50 -- -- : 257 446 51 ' ' '' 257 446 52 And and CC 257 446 53 up up IN 257 446 54 he -PRON- PRP 257 446 55 sterte sterte VBZ 257 446 56 , , , 257 446 57 and and CC 257 446 58 on on IN 257 446 59 his -PRON- PRP$ 257 446 60 wey wey NN 257 446 61 he -PRON- PRP 257 446 62 raughte raughte VBZ 257 446 63 , , , 257 446 64 Til Til NNP 257 446 65 she -PRON- PRP 257 446 66 agayn agayn VB 257 446 67 him -PRON- PRP 257 446 68 by by IN 257 446 69 the the DT 257 446 70 lappe lappe NN 257 446 71 caughte caughte NN 257 446 72 . . . 257 447 1 Criseyde Criseyde NNP 257 447 2 , , , 257 447 3 which which WDT 257 447 4 that that WDT 257 447 5 wel wel VBD 257 447 6 neigh neigh NNP 257 447 7 starf starf NNP 257 447 8 for for IN 257 447 9 fere fere RB 257 447 10 , , , 257 447 11 So so RB 257 447 12 as as IN 257 447 13 she -PRON- PRP 257 447 14 was be VBD 257 447 15 the the DT 257 447 16 ferfulleste ferfulleste NN 257 447 17 wight wight NN 257 447 18 450 450 CD 257 447 19 That that DT 257 447 20 mighte mighte NN 257 447 21 be be VB 257 447 22 , , , 257 447 23 and and CC 257 447 24 herde herde NNP 257 447 25 eek eek NNP 257 447 26 with with IN 257 447 27 hir hir NNP 257 447 28 ere ere NNP 257 447 29 , , , 257 447 30 And and CC 257 447 31 saw see VBD 257 447 32 the the DT 257 447 33 sorwful sorwful JJ 257 447 34 ernest ernest NN 257 447 35 of of IN 257 447 36 the the DT 257 447 37 knight knight NN 257 447 38 , , , 257 447 39 And and CC 257 447 40 in in IN 257 447 41 his -PRON- PRP$ 257 447 42 preyere preyere JJ 257 447 43 eek eek NN 257 447 44 saw saw NN 257 447 45 noon noon NN 257 447 46 unright unright NN 257 447 47 , , , 257 447 48 And and CC 257 447 49 for for IN 257 447 50 the the DT 257 447 51 harm harm NN 257 447 52 that that WDT 257 447 53 mighte mighte NNP 257 447 54 eek eek NNP 257 447 55 fallen fall VBD 257 447 56 more more JJR 257 447 57 , , , 257 447 58 She -PRON- PRP 257 447 59 gan gin VBD 257 447 60 to to TO 257 447 61 rewe rewe VB 257 447 62 and and CC 257 447 63 dredde dredde NNP 257 447 64 hir hir NNP 257 447 65 wonder wonder NN 257 447 66 sore sore JJ 257 447 67 ; ; : 257 447 68 455 455 CD 257 447 69 And and CC 257 447 70 thoughte thoughte NNS 257 447 71 thus thus RB 257 447 72 , , , 257 447 73 ` ` '' 257 447 74 Unhappes Unhappes NNP 257 447 75 fallen fall VBD 257 447 76 thikke thikke NN 257 447 77 Alday Alday NNP 257 447 78 for for IN 257 447 79 love love NN 257 447 80 , , , 257 447 81 and and CC 257 447 82 in in IN 257 447 83 swich swich NNP 257 447 84 maner maner NN 257 447 85 cas cas NNP 257 447 86 , , , 257 447 87 As as IN 257 447 88 men man NNS 257 447 89 ben ben NNP 257 447 90 cruel cruel NNP 257 447 91 in in IN 257 447 92 hem hem NN 257 447 93 - - HYPH 257 447 94 self self NN 257 447 95 and and CC 257 447 96 wikke wikke JJ 257 447 97 ; ; , 257 447 98 And and CC 257 447 99 if if IN 257 447 100 this this DT 257 447 101 man man NN 257 447 102 slee slee NN 257 447 103 here here RB 257 447 104 him -PRON- PRP 257 447 105 - - HYPH 257 447 106 self self NN 257 447 107 , , , 257 447 108 allas alla NNS 257 447 109 ! ! . 257 448 1 In in IN 257 448 2 my -PRON- PRP$ 257 448 3 presence presence NN 257 448 4 , , , 257 448 5 it -PRON- PRP 257 448 6 wol wol UH 257 448 7 be be VBP 257 448 8 no no DT 257 448 9 solas sola NNS 257 448 10 . . . 257 449 1 460 460 CD 257 449 2 What what WP 257 449 3 men man NNS 257 449 4 wolde wolde VBP 257 449 5 of of IN 257 449 6 hit hit VBN 257 449 7 deme deme NN 257 449 8 I -PRON- PRP 257 449 9 can can MD 257 449 10 nat nat VB 257 449 11 seye seye NN 257 449 12 ; ; : 257 449 13 It -PRON- PRP 257 449 14 nedeth nedeth VBZ 257 449 15 me -PRON- PRP 257 449 16 ful ful JJ 257 449 17 sleyly sleyly NNP 257 449 18 for for IN 257 449 19 to to IN 257 449 20 pleye pleye NN 257 449 21 . . . 257 449 22 ' ' '' 257 450 1 And and CC 257 450 2 with with IN 257 450 3 a a DT 257 450 4 sorwful sorwful JJ 257 450 5 syk syk NN 257 450 6 she -PRON- PRP 257 450 7 seyde seyde JJ 257 450 8 thrye thrye NN 257 450 9 , , , 257 450 10 ` ` '' 257 450 11 A a DT 257 450 12 ! ! . 257 451 1 Lord Lord NNP 257 451 2 ! ! . 257 452 1 What what WP 257 452 2 me -PRON- PRP 257 452 3 is be VBZ 257 452 4 tid tid IN 257 452 5 a a DT 257 452 6 sory sory JJ 257 452 7 chaunce chaunce NN 257 452 8 ! ! . 257 453 1 For for IN 257 453 2 myn myn NNP 257 453 3 estat estat NNP 257 453 4 lyth lyth NNP 257 453 5 in in IN 257 453 6 Iupartye Iupartye NNP 257 453 7 , , , 257 453 8 465 465 CD 257 453 9 And and CC 257 453 10 eek eek NNP 257 453 11 myn myn NNP 257 453 12 emes emes NNP 257 453 13 lyf lyf NNP 257 453 14 lyth lyth NNP 257 453 15 in in IN 257 453 16 balaunce balaunce NN 257 453 17 ; ; : 257 453 18 But but CC 257 453 19 nathelees nathelee NNS 257 453 20 , , , 257 453 21 with with IN 257 453 22 goddes godde NNS 257 453 23 governaunce governaunce NN 257 453 24 , , , 257 453 25 I -PRON- PRP 257 453 26 shal shal VBP 257 453 27 so so RB 257 453 28 doon doon NNP 257 453 29 , , , 257 453 30 myn myn NNP 257 453 31 honour honour NNP 257 453 32 shal shal NNP 257 453 33 I -PRON- PRP 257 453 34 kepe kepe VBP 257 453 35 , , , 257 453 36 And and CC 257 453 37 eek eek VB 257 453 38 his -PRON- PRP$ 257 453 39 lyf lyf NN 257 453 40 ; ; : 257 453 41 ' ' '' 257 453 42 and and CC 257 453 43 stinte stinte VB 257 453 44 for for IN 257 453 45 to to IN 257 453 46 wepe wepe NNP 257 453 47 . . . 257 454 1 ` ` '' 257 454 2 Of of IN 257 454 3 harmes harme NNS 257 454 4 two two CD 257 454 5 , , , 257 454 6 the the DT 257 454 7 lesse lesse NN 257 454 8 is be VBZ 257 454 9 for for IN 257 454 10 to to IN 257 454 11 chese chese NNS 257 454 12 ; ; : 257 454 13 470 470 CD 257 454 14 Yet yet RB 257 454 15 have have VBP 257 454 16 I -PRON- PRP 257 454 17 lever lever RB 257 454 18 maken maken VBN 257 454 19 him -PRON- PRP 257 454 20 good good JJ 257 454 21 chere chere NN 257 454 22 In in IN 257 454 23 honour honour NN 257 454 24 , , , 257 454 25 than than IN 257 454 26 myn myn NNP 257 454 27 emes eme VBZ 257 454 28 lyf lyf NNP 257 454 29 to to IN 257 454 30 lese lese NNP 257 454 31 ; ; : 257 454 32 Ye Ye NNP 257 454 33 seyn seyn NN 257 454 34 , , , 257 454 35 ye ye NNP 257 454 36 no no DT 257 454 37 - - HYPH 257 454 38 thing thing NN 257 454 39 elles elle VBZ 257 454 40 me -PRON- PRP 257 454 41 requere requere RB 257 454 42 ? ? . 257 454 43 ' ' '' 257 455 1 ` ` '' 257 455 2 No no UH 257 455 3 , , , 257 455 4 wis wis NN 257 455 5 , , , 257 455 6 ' ' '' 257 455 7 quod quod NN 257 455 8 he -PRON- PRP 257 455 9 , , , 257 455 10 ` ` '' 257 455 11 myn myn NNP 257 455 12 owene owene NNP 257 455 13 nece nece NNP 257 455 14 dere dere NNP 257 455 15 . . . 257 455 16 ' ' '' 257 456 1 ` ` '' 257 456 2 Now now RB 257 456 3 wel wel NN 257 456 4 , , , 257 456 5 ' ' '' 257 456 6 quod quod NN 257 456 7 she -PRON- PRP 257 456 8 , , , 257 456 9 ` ` '' 257 456 10 and and CC 257 456 11 I -PRON- PRP 257 456 12 wol wol VBP 257 456 13 doon doon NN 257 456 14 my -PRON- PRP$ 257 456 15 peyne peyne NN 257 456 16 ; ; : 257 456 17 475 475 CD 257 456 18 I -PRON- PRP 257 456 19 shal shal VBP 257 456 20 myn myn NNP 257 456 21 herte herte NNP 257 456 22 ayeins ayein VBZ 257 456 23 my -PRON- PRP$ 257 456 24 lust lust NN 257 456 25 constreyne constreyne NN 257 456 26 . . . 257 457 1 ` ` '' 257 457 2 But but CC 257 457 3 that that IN 257 457 4 I -PRON- PRP 257 457 5 nil nil VBP 257 457 6 not not RB 257 457 7 holden holden VB 257 457 8 him -PRON- PRP 257 457 9 in in IN 257 457 10 honde honde NNP 257 457 11 , , , 257 457 12 Ne Ne NNP 257 457 13 love love VB 257 457 14 a a DT 257 457 15 man man NN 257 457 16 , , , 257 457 17 ne ne NNP 257 457 18 can can MD 257 457 19 I -PRON- PRP 257 457 20 not not RB 257 457 21 , , , 257 457 22 ne ne NNP 257 457 23 may may MD 257 457 24 Ayeins ayein VBZ 257 457 25 my -PRON- PRP$ 257 457 26 wil wil NN 257 457 27 ; ; : 257 457 28 but but CC 257 457 29 elles elle NNS 257 457 30 wol wol NNP 257 457 31 I -PRON- PRP 257 457 32 fonde fonde VBP 257 457 33 , , , 257 457 34 Myn Myn NNP 257 457 35 honour honour NN 257 457 36 sauf sauf NNS 257 457 37 , , , 257 457 38 plese plese VB 257 457 39 him -PRON- PRP 257 457 40 fro fro NNP 257 457 41 day day NN 257 457 42 to to IN 257 457 43 day day NN 257 457 44 ; ; : 257 457 45 480 480 CD 257 457 46 Ther ther NN 257 457 47 - - : 257 457 48 to to TO 257 457 49 nolde nolde NNP 257 457 50 I -PRON- PRP 257 457 51 nought nought NN 257 457 52 ones one NNS 257 457 53 have have VBP 257 457 54 seyd seyd VBN 257 457 55 nay nay NN 257 457 56 , , , 257 457 57 But but CC 257 457 58 that that IN 257 457 59 I -PRON- PRP 257 457 60 dredde dredde VBP 257 457 61 , , , 257 457 62 as as IN 257 457 63 in in IN 257 457 64 my -PRON- PRP$ 257 457 65 fantasye fantasye NN 257 457 66 ; ; : 257 457 67 But but CC 257 457 68 cesse cesse NN 257 457 69 cause cause VB 257 457 70 , , , 257 457 71 ay ay NNP 257 457 72 cesseth cesseth NNP 257 457 73 maladye maladye NN 257 457 74 . . . 257 458 1 ` ` '' 257 458 2 And and CC 257 458 3 here here RB 257 458 4 I -PRON- PRP 257 458 5 make make VBP 257 458 6 a a DT 257 458 7 protestacioun protestacioun NN 257 458 8 , , , 257 458 9 That that IN 257 458 10 in in IN 257 458 11 this this DT 257 458 12 proces proce NNS 257 458 13 if if IN 257 458 14 ye ye NNP 257 458 15 depper depper NNP 257 458 16 go go NNP 257 458 17 , , , 257 458 18 485 485 CD 257 458 19 That that RB 257 458 20 certaynly certaynly RB 257 458 21 , , , 257 458 22 for for IN 257 458 23 no no DT 257 458 24 savacioun savacioun NN 257 458 25 Of of IN 257 458 26 yow yow NNP 257 458 27 , , , 257 458 28 though though IN 257 458 29 that that DT 257 458 30 ye ye NNP 257 458 31 sterve sterve VBP 257 458 32 bothe bothe DT 257 458 33 two two CD 257 458 34 , , , 257 458 35 Though Though NNP 257 458 36 al al NNP 257 458 37 the the DT 257 458 38 world world NN 257 458 39 on on IN 257 458 40 o o NNP 257 458 41 day day NN 257 458 42 be be VB 257 458 43 my -PRON- PRP$ 257 458 44 fo fo NN 257 458 45 , , , 257 458 46 Ne Ne NNP 257 458 47 shal shal NN 257 458 48 I -PRON- PRP 257 458 49 never never RB 257 458 50 on on IN 257 458 51 him -PRON- PRP 257 458 52 han han NNP 257 458 53 other other JJ 257 458 54 routhe routhe NN 257 458 55 . . . 257 459 1 -- -- : 257 459 2 ' ' `` 257 459 3 ` ` '' 257 459 4 I -PRON- PRP 257 459 5 graunte graunte JJ 257 459 6 wel wel NN 257 459 7 , , , 257 459 8 ' ' '' 257 459 9 quod quod NN 257 459 10 Pandare Pandare NNP 257 459 11 , , , 257 459 12 ` ` '' 257 459 13 by by IN 257 459 14 my -PRON- PRP$ 257 459 15 trouthe trouthe NN 257 459 16 . . . 257 460 1 490 490 CD 257 460 2 ` ` '' 257 460 3 But but CC 257 460 4 may may MD 257 460 5 I -PRON- PRP 257 460 6 truste truste VB 257 460 7 wel wel NNP 257 460 8 ther ther NN 257 460 9 - - HYPH 257 460 10 to to IN 257 460 11 , , , 257 460 12 ' ' '' 257 460 13 quod quod VB 257 460 14 he -PRON- PRP 257 460 15 , , , 257 460 16 ` ` '' 257 460 17 That that DT 257 460 18 of of IN 257 460 19 this this DT 257 460 20 thing thing NN 257 460 21 that that WDT 257 460 22 ye ye NNP 257 460 23 han han NNP 257 460 24 hight hight VBD 257 460 25 me -PRON- PRP 257 460 26 here here RB 257 460 27 , , , 257 460 28 Ye Ye NNP 257 460 29 wol wol NNP 257 460 30 it -PRON- PRP 257 460 31 holden holden VBD 257 460 32 trewly trewly RB 257 460 33 un un NNP 257 460 34 - - : 257 460 35 to to IN 257 460 36 me -PRON- PRP 257 460 37 ? ? . 257 460 38 ' ' '' 257 461 1 ` ` '' 257 461 2 Ye Ye NNP 257 461 3 , , , 257 461 4 doutelees doutelee NNS 257 461 5 , , , 257 461 6 ' ' '' 257 461 7 quod quod NN 257 461 8 she -PRON- PRP 257 461 9 , , , 257 461 10 ` ` '' 257 461 11 myn myn NNP 257 461 12 uncle uncle NNP 257 461 13 dere dere NNP 257 461 14 . . . 257 461 15 ' ' '' 257 462 1 ` ` '' 257 462 2 Ne ne UH 257 462 3 that that IN 257 462 4 I -PRON- PRP 257 462 5 shal shal VBP 257 462 6 han han NNP 257 462 7 cause cause VBP 257 462 8 in in IN 257 462 9 this this DT 257 462 10 matere matere JJ 257 462 11 , , , 257 462 12 ' ' '' 257 462 13 495 495 CD 257 462 14 Quod quod NN 257 462 15 he -PRON- PRP 257 462 16 , , , 257 462 17 ` ` '' 257 462 18 to to IN 257 462 19 pleyne pleyne NN 257 462 20 , , , 257 462 21 or or CC 257 462 22 after after IN 257 462 23 yow yow NN 257 462 24 to to TO 257 462 25 preche preche NNP 257 462 26 ? ? . 257 462 27 ' ' '' 257 463 1 ` ` '' 257 463 2 Why why WRB 257 463 3 , , , 257 463 4 no no UH 257 463 5 , , , 257 463 6 parde parde NNP 257 463 7 ; ; : 257 463 8 what what WP 257 463 9 nedeth nedeth NNP 257 463 10 more more JJR 257 463 11 speche speche NN 257 463 12 ? ? . 257 463 13 ' ' '' 257 464 1 Tho tho NN 257 464 2 fillen fillen JJ 257 464 3 they -PRON- PRP 257 464 4 in in IN 257 464 5 othere othere NN 257 464 6 tales tale NNS 257 464 7 glade glade NNP 257 464 8 , , , 257 464 9 Til Til NNP 257 464 10 at at IN 257 464 11 the the DT 257 464 12 laste laste NN 257 464 13 , , , 257 464 14 ` ` '' 257 464 15 O o UH 257 464 16 good good JJ 257 464 17 eem eem NN 257 464 18 , , , 257 464 19 ' ' '' 257 464 20 quod quod NN 257 464 21 she -PRON- PRP 257 464 22 tho tho VBP 257 464 23 , , , 257 464 24 ` ` '' 257 464 25 For for IN 257 464 26 love love NN 257 464 27 of of IN 257 464 28 god god NNP 257 464 29 , , , 257 464 30 which which WDT 257 464 31 that that IN 257 464 32 us -PRON- PRP 257 464 33 bothe bothe DT 257 464 34 made make VBD 257 464 35 , , , 257 464 36 500 500 CD 257 464 37 Tel Tel VBG 257 464 38 me -PRON- PRP 257 464 39 how how WRB 257 464 40 first first RB 257 464 41 ye ye UH 257 464 42 wisten wisten VBD 257 464 43 of of IN 257 464 44 his -PRON- PRP$ 257 464 45 wo wo NN 257 464 46 : : : 257 464 47 Wot Wot NNP 257 464 48 noon noon NN 257 464 49 of of IN 257 464 50 hit hit NN 257 464 51 but but CC 257 464 52 ye ye NNP 257 464 53 ? ? . 257 464 54 ' ' '' 257 465 1 He -PRON- PRP 257 465 2 seyde seyde VBP 257 465 3 , , , 257 465 4 ` ` '' 257 465 5 No no UH 257 465 6 . . . 257 465 7 ' ' '' 257 466 1 ` ` '' 257 466 2 Can Can MD 257 466 3 he -PRON- PRP 257 466 4 wel wel VB 257 466 5 speke speke NNP 257 466 6 of of IN 257 466 7 love love NN 257 466 8 ? ? . 257 466 9 ' ' '' 257 467 1 quod quod NN 257 467 2 she -PRON- PRP 257 467 3 , , , 257 467 4 ` ` '' 257 467 5 I -PRON- PRP 257 467 6 preye preye VBP 257 467 7 , , , 257 467 8 Tel tel VB 257 467 9 me -PRON- PRP 257 467 10 , , , 257 467 11 for for IN 257 467 12 I -PRON- PRP 257 467 13 the the DT 257 467 14 bet bet VBP 257 467 15 me -PRON- PRP 257 467 16 shal shal JJ 257 467 17 purveye purveye NN 257 467 18 . . . 257 467 19 ' ' '' 257 468 1 Tho Tho NNP 257 468 2 Pandarus Pandarus NNP 257 468 3 a a DT 257 468 4 litel litel NN 257 468 5 gan gan NN 257 468 6 to to IN 257 468 7 smyle smyle NNS 257 468 8 , , , 257 468 9 505 505 CD 257 468 10 And and CC 257 468 11 seyde seyde NNP 257 468 12 , , , 257 468 13 ` ` '' 257 468 14 By by IN 257 468 15 my -PRON- PRP$ 257 468 16 trouthe trouthe DT 257 468 17 , , , 257 468 18 I -PRON- PRP 257 468 19 shal shal VBP 257 468 20 yow yow UH 257 468 21 telle telle NNP 257 468 22 . . . 257 469 1 This this DT 257 469 2 other other JJ 257 469 3 day day NN 257 469 4 , , , 257 469 5 nought nought NN 257 469 6 gon gon NNP 257 469 7 ful ful JJ 257 469 8 longe longe NN 257 469 9 whyle whyle NN 257 469 10 , , , 257 469 11 In in IN 257 469 12 - - , 257 469 13 with with IN 257 469 14 the the DT 257 469 15 paleys paley NNS 257 469 16 - - HYPH 257 469 17 gardyn gardyn NNP 257 469 18 , , , 257 469 19 by by IN 257 469 20 a a DT 257 469 21 welle welle NNP 257 469 22 , , , 257 469 23 Gan Gan NNP 257 469 24 he -PRON- PRP 257 469 25 and and CC 257 469 26 I -PRON- PRP 257 469 27 wel wel VBP 257 469 28 half half PDT 257 469 29 a a DT 257 469 30 day day NN 257 469 31 to to IN 257 469 32 dwelle dwelle NNP 257 469 33 , , , 257 469 34 Right right UH 257 469 35 for for IN 257 469 36 to to TO 257 469 37 speken speken NN 257 469 38 of of IN 257 469 39 an an DT 257 469 40 ordenaunce ordenaunce NN 257 469 41 , , , 257 469 42 510 510 CD 257 469 43 How how WRB 257 469 44 we -PRON- PRP 257 469 45 the the DT 257 469 46 Grekes Grekes NNP 257 469 47 myghte myghte NN 257 469 48 disavaunce disavaunce NN 257 469 49 . . . 257 470 1 ` ` '' 257 470 2 Sone sone VB 257 470 3 after after IN 257 470 4 that that DT 257 470 5 bigonne bigonne NN 257 470 6 we -PRON- PRP 257 470 7 to to TO 257 470 8 lepe lepe VB 257 470 9 , , , 257 470 10 And and CC 257 470 11 casten casten VB 257 470 12 with with IN 257 470 13 our -PRON- PRP$ 257 470 14 dartes darte NNS 257 470 15 to to IN 257 470 16 and and CC 257 470 17 fro fro NNP 257 470 18 , , , 257 470 19 Til Til NNP 257 470 20 at at IN 257 470 21 the the DT 257 470 22 laste laste NN 257 470 23 he -PRON- PRP 257 470 24 seyde seyde VBD 257 470 25 he -PRON- PRP 257 470 26 wolde wolde NN 257 470 27 slepe slepe JJ 257 470 28 , , , 257 470 29 And and CC 257 470 30 on on IN 257 470 31 the the DT 257 470 32 gres gre NNS 257 470 33 a a DT 257 470 34 - - HYPH 257 470 35 doun doun NN 257 470 36 he -PRON- PRP 257 470 37 leyde leyde VBD 257 470 38 him -PRON- PRP 257 470 39 tho tho NN 257 470 40 ; ; : 257 470 41 515 515 CD 257 470 42 And and CC 257 470 43 I -PRON- PRP 257 470 44 after after IN 257 470 45 gan gan NNP 257 470 46 rome rome NNP 257 470 47 to to IN 257 470 48 and and CC 257 470 49 fro fro NNP 257 470 50 Til Til NNP 257 470 51 that that WDT 257 470 52 I -PRON- PRP 257 470 53 herde herde RB 257 470 54 , , , 257 470 55 as as IN 257 470 56 that that DT 257 470 57 I -PRON- PRP 257 470 58 welk welk VBD 257 470 59 allone allone NN 257 470 60 , , , 257 470 61 How how WRB 257 470 62 he -PRON- PRP 257 470 63 bigan bigan VBD 257 470 64 ful ful VBD 257 470 65 wofully wofully RB 257 470 66 to to IN 257 470 67 grone grone NN 257 470 68 . . . 257 471 1 ` ` '' 257 471 2 Tho tho UH 257 471 3 gan gan NN 257 471 4 I -PRON- PRP 257 471 5 stalke stalke VBP 257 471 6 him -PRON- PRP 257 471 7 softely softely RB 257 471 8 bihinde bihinde VBP 257 471 9 , , , 257 471 10 And and CC 257 471 11 sikerly sikerly RB 257 471 12 , , , 257 471 13 the the DT 257 471 14 sothe sothe JJ 257 471 15 for for IN 257 471 16 to to IN 257 471 17 seyne seyne NNP 257 471 18 , , , 257 471 19 520 520 CD 257 471 20 As as IN 257 471 21 I -PRON- PRP 257 471 22 can can MD 257 471 23 clepe clepe VB 257 471 24 ayein ayein NNP 257 471 25 now now RB 257 471 26 to to IN 257 471 27 my -PRON- PRP$ 257 471 28 minde minde NN 257 471 29 , , , 257 471 30 Right right RB 257 471 31 thus thus RB 257 471 32 to to TO 257 471 33 Love love VB 257 471 34 he -PRON- PRP 257 471 35 gan gin VBD 257 471 36 him -PRON- PRP 257 471 37 for for IN 257 471 38 to to IN 257 471 39 pleyne pleyne NN 257 471 40 ; ; : 257 471 41 He -PRON- PRP 257 471 42 seyde seyde NN 257 471 43 , , , 257 471 44 " " `` 257 471 45 Lord Lord NNP 257 471 46 ! ! . 257 472 1 Have have VBP 257 472 2 routhe routhe DT 257 472 3 up up RB 257 472 4 - - HYPH 257 472 5 on on IN 257 472 6 my -PRON- PRP$ 257 472 7 peyne peyne NN 257 472 8 , , , 257 472 9 Al Al NNP 257 472 10 have have VBP 257 472 11 I -PRON- PRP 257 472 12 been be VBN 257 472 13 rebel rebel JJ 257 472 14 in in IN 257 472 15 myn myn NNP 257 472 16 entente entente NNP 257 472 17 ; ; : 257 472 18 Now now RB 257 472 19 , , , 257 472 20 MEA MEA NNP 257 472 21 CULPA CULPA NNP 257 472 22 , , , 257 472 23 lord lord NNP 257 472 24 ! ! . 257 473 1 I -PRON- PRP 257 473 2 me -PRON- PRP 257 473 3 repente repente VBZ 257 473 4 . . . 257 474 1 525 525 CD 257 474 2 ` ` '' 257 474 3 " " `` 257 474 4 O o UH 257 474 5 god god UH 257 474 6 , , , 257 474 7 that that IN 257 474 8 at at IN 257 474 9 thy thy PRP$ 257 474 10 disposicioun disposicioun NN 257 474 11 Ledest ledest VBP 257 474 12 the the DT 257 474 13 fyn fyn JJ 257 474 14 by by IN 257 474 15 Iuste Iuste NNP 257 474 16 purveyaunce purveyaunce NN 257 474 17 , , , 257 474 18 Of of IN 257 474 19 every every DT 257 474 20 wight wight NN 257 474 21 , , , 257 474 22 my -PRON- PRP$ 257 474 23 lowe lowe NNP 257 474 24 confessioun confessioun NNP 257 474 25 Accepte Accepte NNP 257 474 26 in in IN 257 474 27 gree gree NN 257 474 28 , , , 257 474 29 and and CC 257 474 30 send send VB 257 474 31 me -PRON- PRP 257 474 32 swich swich NNP 257 474 33 penaunce penaunce NN 257 474 34 As as IN 257 474 35 lyketh lyketh NNP 257 474 36 thee thee NNP 257 474 37 , , , 257 474 38 but but CC 257 474 39 from from IN 257 474 40 desesperaunce desesperaunce NN 257 474 41 , , , 257 474 42 530 530 CD 257 474 43 That that WDT 257 474 44 may may MD 257 474 45 my -PRON- PRP$ 257 474 46 goost goost VB 257 474 47 departe departe NNP 257 474 48 awey awey NNP 257 474 49 fro fro NNP 257 474 50 thee thee NNP 257 474 51 , , , 257 474 52 Thou Thou NNP 257 474 53 be be VB 257 474 54 my -PRON- PRP$ 257 474 55 sheld sheld NN 257 474 56 , , , 257 474 57 for for IN 257 474 58 thy thy NN 257 474 59 benignitee benignitee NN 257 474 60 . . . 257 475 1 ` ` '' 257 475 2 " " `` 257 475 3 For for IN 257 475 4 certes certe NNS 257 475 5 , , , 257 475 6 lord lord NNP 257 475 7 , , , 257 475 8 so so RB 257 475 9 soore soore VB 257 475 10 hath hath NNP 257 475 11 she -PRON- PRP 257 475 12 me -PRON- PRP 257 475 13 wounded wound VBD 257 475 14 , , , 257 475 15 That that DT 257 475 16 stod stod NNP 257 475 17 in in IN 257 475 18 blak blak NNP 257 475 19 , , , 257 475 20 with with IN 257 475 21 loking loking NN 257 475 22 of of IN 257 475 23 hir hir NNP 257 475 24 yen yen NNP 257 475 25 , , , 257 475 26 That that IN 257 475 27 to to IN 257 475 28 myn myn NNP 257 475 29 hertes hertes NNP 257 475 30 botme botme NNP 257 475 31 it -PRON- PRP 257 475 32 is be VBZ 257 475 33 y y NN 257 475 34 - - HYPH 257 475 35 sounded sounded JJ 257 475 36 , , , 257 475 37 535 535 CD 257 475 38 Thorugh thorugh RB 257 475 39 which which WDT 257 475 40 I -PRON- PRP 257 475 41 woot woot VBP 257 475 42 that that IN 257 475 43 I -PRON- PRP 257 475 44 mot mot VBP 257 475 45 nedes nede VBZ 257 475 46 dyen dyen NN 257 475 47 ; ; : 257 475 48 This this DT 257 475 49 is be VBZ 257 475 50 the the DT 257 475 51 worste worste NN 257 475 52 , , , 257 475 53 I -PRON- PRP 257 475 54 dar dar VBP 257 475 55 me -PRON- PRP 257 475 56 not not RB 257 475 57 bi bi NN 257 475 58 - - JJ 257 475 59 wryen wryen JJ 257 475 60 ; ; : 257 475 61 And and CC 257 475 62 wel wel VBD 257 475 63 the the DT 257 475 64 hotter hotter NN 257 475 65 been be VBN 257 475 66 the the DT 257 475 67 gledes glede NNS 257 475 68 rede rede VBP 257 475 69 , , , 257 475 70 That that IN 257 475 71 men man NNS 257 475 72 hem hem NNP 257 475 73 wryen wryen NNP 257 475 74 with with IN 257 475 75 asshen asshen NNP 257 475 76 pale pale NNP 257 475 77 and and CC 257 475 78 dede dede NN 257 475 79 . . . 257 475 80 " " '' 257 476 1 ` ` '' 257 476 2 With with IN 257 476 3 that that DT 257 476 4 he -PRON- PRP 257 476 5 smoot smoot VBD 257 476 6 his -PRON- PRP$ 257 476 7 heed heed NN 257 476 8 adoun adoun NNP 257 476 9 anoon anoon NN 257 476 10 , , , 257 476 11 540 540 CD 257 476 12 And and CC 257 476 13 gan gan NNP 257 476 14 to to TO 257 476 15 motre motre NNP 257 476 16 , , , 257 476 17 I -PRON- PRP 257 476 18 noot noot VBP 257 476 19 what what WP 257 476 20 , , , 257 476 21 trewely trewely RB 257 476 22 . . . 257 477 1 And and CC 257 477 2 I -PRON- PRP 257 477 3 with with IN 257 477 4 that that DT 257 477 5 gan gan NNP 257 477 6 stille stille NNP 257 477 7 awey awey NNP 257 477 8 to to TO 257 477 9 goon goon NNP 257 477 10 , , , 257 477 11 And and CC 257 477 12 leet leet VB 257 477 13 ther ther NN 257 477 14 - - HYPH 257 477 15 of of IN 257 477 16 as as IN 257 477 17 no no DT 257 477 18 - - HYPH 257 477 19 thing thing NN 257 477 20 wist wist NN 257 477 21 hadde hadde NNP 257 477 22 I I NNP 257 477 23 , , , 257 477 24 And and CC 257 477 25 come come VB 257 477 26 ayein ayein NNP 257 477 27 anoon anoon NN 257 477 28 and and CC 257 477 29 stood stand VBD 257 477 30 him -PRON- PRP 257 477 31 by by RP 257 477 32 , , , 257 477 33 And and CC 257 477 34 seyde seyde JJ 257 477 35 , , , 257 477 36 " " `` 257 477 37 A a NN 257 477 38 - - HYPH 257 477 39 wake wake NN 257 477 40 , , , 257 477 41 ye ye NNP 257 477 42 slepen slepen VBP 257 477 43 al al NNP 257 477 44 to to TO 257 477 45 longe longe VB 257 477 46 ; ; : 257 477 47 545 545 CD 257 477 48 It -PRON- PRP 257 477 49 semeth semeth VBD 257 477 50 nat nat DT 257 477 51 that that DT 257 477 52 love love NN 257 477 53 dooth dooth UH 257 477 54 yow yow PRP 257 477 55 longe longe VBP 257 477 56 , , , 257 477 57 ` ` '' 257 477 58 " " `` 257 477 59 That that DT 257 477 60 slepen slepen VBP 257 477 61 so so IN 257 477 62 that that IN 257 477 63 no no DT 257 477 64 man man NN 257 477 65 may may MD 257 477 66 yow yow UH 257 477 67 wake wake VB 257 477 68 . . . 257 478 1 Who who WP 257 478 2 sey sey VBP 257 478 3 ever ever RB 257 478 4 or or CC 257 478 5 this this DT 257 478 6 so so RB 257 478 7 dul dul IN 257 478 8 a a DT 257 478 9 man man NN 257 478 10 ? ? . 257 478 11 " " '' 257 479 1 " " `` 257 479 2 Ye Ye NNP 257 479 3 , , , 257 479 4 freend freend VBP 257 479 5 , , , 257 479 6 " " '' 257 479 7 quod quod VBP 257 479 8 he -PRON- PRP 257 479 9 , , , 257 479 10 " " `` 257 479 11 do do VBP 257 479 12 ye ye VB 257 479 13 your -PRON- PRP$ 257 479 14 hedes hede NNS 257 479 15 ake ake NN 257 479 16 For for IN 257 479 17 love love NN 257 479 18 , , , 257 479 19 and and CC 257 479 20 lat lat VB 257 479 21 me -PRON- PRP 257 479 22 liven liven VBP 257 479 23 as as IN 257 479 24 I -PRON- PRP 257 479 25 can can MD 257 479 26 . . . 257 479 27 " " '' 257 480 1 550 550 CD 257 480 2 But but CC 257 480 3 though though IN 257 480 4 that that DT 257 480 5 he -PRON- PRP 257 480 6 for for IN 257 480 7 wo wo NN 257 480 8 was be VBD 257 480 9 pale pale JJ 257 480 10 and and CC 257 480 11 wan wan NNP 257 480 12 , , , 257 480 13 Yet yet CC 257 480 14 made make VBD 257 480 15 he -PRON- PRP 257 480 16 tho tho VB 257 480 17 as as IN 257 480 18 freshe freshe NN 257 480 19 a a DT 257 480 20 countenaunce countenaunce NN 257 480 21 As as IN 257 480 22 though though IN 257 480 23 he -PRON- PRP 257 480 24 shulde shulde NNP 257 480 25 have have VBP 257 480 26 led lead VBN 257 480 27 the the DT 257 480 28 newe newe NNP 257 480 29 daunce daunce NN 257 480 30 . . . 257 481 1 ` ` '' 257 481 2 This this DT 257 481 3 passed pass VBD 257 481 4 forth forth RP 257 481 5 , , , 257 481 6 til til IN 257 481 7 now now RB 257 481 8 , , , 257 481 9 this this DT 257 481 10 other other JJ 257 481 11 day day NN 257 481 12 , , , 257 481 13 It -PRON- PRP 257 481 14 fel fel VBD 257 481 15 that that IN 257 481 16 I -PRON- PRP 257 481 17 com com VBP 257 481 18 roming rome VBG 257 481 19 al al NNP 257 481 20 allone allone NNP 257 481 21 555 555 CD 257 481 22 Into into IN 257 481 23 his -PRON- PRP$ 257 481 24 chaumbre chaumbre NN 257 481 25 , , , 257 481 26 and and CC 257 481 27 fond fond JJ 257 481 28 how how WRB 257 481 29 that that IN 257 481 30 he -PRON- PRP 257 481 31 lay lie VBD 257 481 32 Up up RP 257 481 33 - - HYPH 257 481 34 on on IN 257 481 35 his -PRON- PRP$ 257 481 36 bed bed NN 257 481 37 ; ; : 257 481 38 but but CC 257 481 39 man man NN 257 481 40 so so RB 257 481 41 sore sore JJ 257 481 42 grone grone NN 257 481 43 Ne Ne NNP 257 481 44 herde herde RB 257 481 45 I -PRON- PRP 257 481 46 never never RB 257 481 47 , , , 257 481 48 and and CC 257 481 49 what what WP 257 481 50 that that DT 257 481 51 was be VBD 257 481 52 his -PRON- PRP$ 257 481 53 mone mone NN 257 481 54 , , , 257 481 55 Ne Ne NNP 257 481 56 wist wist NN 257 481 57 I -PRON- PRP 257 481 58 nought nought VBP 257 481 59 ; ; : 257 481 60 for for IN 257 481 61 , , , 257 481 62 as as IN 257 481 63 I -PRON- PRP 257 481 64 was be VBD 257 481 65 cominge cominge NN 257 481 66 , , , 257 481 67 Al Al NNP 257 481 68 sodeynly sodeynly RB 257 481 69 he -PRON- PRP 257 481 70 lefte lefte VBZ 257 481 71 his -PRON- PRP$ 257 481 72 compleyninge compleyninge NN 257 481 73 . . . 257 482 1 560 560 CD 257 482 2 ` ` '' 257 482 3 Of of IN 257 482 4 which which WDT 257 482 5 I -PRON- PRP 257 482 6 took take VBD 257 482 7 somwat somwat NNP 257 482 8 suspecioun suspecioun NNS 257 482 9 , , , 257 482 10 And and CC 257 482 11 neer neer NN 257 482 12 I -PRON- PRP 257 482 13 com com VBP 257 482 14 , , , 257 482 15 and and CC 257 482 16 fond fond LS 257 482 17 he -PRON- PRP 257 482 18 wepte wepte RB 257 482 19 sore sore JJ 257 482 20 ; ; : 257 482 21 And and CC 257 482 22 god god NNP 257 482 23 so so RB 257 482 24 wis wis NNP 257 482 25 be be VB 257 482 26 my -PRON- PRP$ 257 482 27 savacioun savacioun NN 257 482 28 , , , 257 482 29 As as IN 257 482 30 never never RB 257 482 31 of of IN 257 482 32 thing thing NN 257 482 33 hadde hadde NN 257 482 34 I -PRON- PRP 257 482 35 no no DT 257 482 36 routhe routhe VBP 257 482 37 more more RBR 257 482 38 . . . 257 483 1 For for IN 257 483 2 neither neither DT 257 483 3 with with IN 257 483 4 engyn engyn NN 257 483 5 , , , 257 483 6 ne ne NNP 257 483 7 with with IN 257 483 8 no no DT 257 483 9 lore lore NN 257 483 10 , , , 257 483 11 565 565 CD 257 483 12 Unethes unethe NNS 257 483 13 mighte mighte VBP 257 483 14 I -PRON- PRP 257 483 15 fro fro VBP 257 483 16 the the DT 257 483 17 deeth deeth NN 257 483 18 him -PRON- PRP 257 483 19 kepe kepe JJ 257 483 20 ; ; : 257 483 21 That that DT 257 483 22 yet yet RB 257 483 23 fele fele VBP 257 483 24 I -PRON- PRP 257 483 25 myn myn NNP 257 483 26 herte herte NNP 257 483 27 for for IN 257 483 28 him -PRON- PRP 257 483 29 wepe wepe RB 257 483 30 . . . 257 484 1 ` ` '' 257 484 2 And and CC 257 484 3 god god NNP 257 484 4 wot wot NNP 257 484 5 , , , 257 484 6 never never RB 257 484 7 , , , 257 484 8 sith sith VBP 257 484 9 that that IN 257 484 10 I -PRON- PRP 257 484 11 was be VBD 257 484 12 born bear VBN 257 484 13 , , , 257 484 14 Was be VBD 257 484 15 I -PRON- PRP 257 484 16 so so RB 257 484 17 bisy bisy VBP 257 484 18 no no DT 257 484 19 man man NN 257 484 20 for for IN 257 484 21 to to IN 257 484 22 preche preche NNP 257 484 23 , , , 257 484 24 Ne Ne NNP 257 484 25 never never RB 257 484 26 was be VBD 257 484 27 to to TO 257 484 28 wight wight VB 257 484 29 so so RB 257 484 30 depe depe NNP 257 484 31 y y NNP 257 484 32 - - HYPH 257 484 33 sworn swear VBN 257 484 34 , , , 257 484 35 570 570 CD 257 484 36 Or or CC 257 484 37 he -PRON- PRP 257 484 38 me -PRON- PRP 257 484 39 tolde tolde NNP 257 484 40 who who WP 257 484 41 mighte mighte VBZ 257 484 42 been be VBN 257 484 43 his -PRON- PRP$ 257 484 44 leche leche NN 257 484 45 . . . 257 485 1 But but CC 257 485 2 now now RB 257 485 3 to to IN 257 485 4 yow yow NNP 257 485 5 rehersen rehersen NNP 257 485 6 al al NNP 257 485 7 his -PRON- PRP$ 257 485 8 speche speche NN 257 485 9 , , , 257 485 10 Or or CC 257 485 11 alle alle VBZ 257 485 12 his -PRON- PRP$ 257 485 13 woful woful JJ 257 485 14 wordes worde NNS 257 485 15 for for IN 257 485 16 to to IN 257 485 17 soune soune VB 257 485 18 , , , 257 485 19 Ne Ne NNP 257 485 20 bid bid VBD 257 485 21 me -PRON- PRP 257 485 22 not not RB 257 485 23 , , , 257 485 24 but but CC 257 485 25 ye ye NNP 257 485 26 wol wol NNP 257 485 27 see see VBP 257 485 28 me -PRON- PRP 257 485 29 swowne swowne NN 257 485 30 . . . 257 486 1 ` ` '' 257 486 2 But but CC 257 486 3 for for IN 257 486 4 to to TO 257 486 5 save save VB 257 486 6 his -PRON- PRP$ 257 486 7 lyf lyf NN 257 486 8 , , , 257 486 9 and and CC 257 486 10 elles elle VBZ 257 486 11 nought nought NN 257 486 12 , , , 257 486 13 575 575 CD 257 486 14 And and CC 257 486 15 to to TO 257 486 16 non non AFX 257 486 17 harm harm NN 257 486 18 of of IN 257 486 19 yow yow NNP 257 486 20 , , , 257 486 21 thus thus RB 257 486 22 am be VBP 257 486 23 I -PRON- PRP 257 486 24 driven drive VBN 257 486 25 ; ; : 257 486 26 And and CC 257 486 27 for for IN 257 486 28 the the DT 257 486 29 love love NN 257 486 30 of of IN 257 486 31 god god NNP 257 486 32 that that WDT 257 486 33 us us NNP 257 486 34 hath hath NNP 257 486 35 wrought work VBD 257 486 36 , , , 257 486 37 Swich Swich NNP 257 486 38 chere chere VBD 257 486 39 him -PRON- PRP 257 486 40 dooth dooth VBP 257 486 41 , , , 257 486 42 that that IN 257 486 43 he -PRON- PRP 257 486 44 and and CC 257 486 45 I -PRON- PRP 257 486 46 may may MD 257 486 47 liven liven VB 257 486 48 . . . 257 487 1 Now now RB 257 487 2 have have VBP 257 487 3 I -PRON- PRP 257 487 4 plat plat JJ 257 487 5 to to IN 257 487 6 yow yow NNP 257 487 7 myn myn NNP 257 487 8 herte herte NNP 257 487 9 shriven shriven JJ 257 487 10 ; ; : 257 487 11 And and CC 257 487 12 sin sin NN 257 487 13 ye ye NNP 257 487 14 woot woot VBP 257 487 15 that that IN 257 487 16 myn myn NNP 257 487 17 entente entente NNP 257 487 18 is be VBZ 257 487 19 clene clene JJ 257 487 20 , , , 257 487 21 580 580 CD 257 487 22 Tak Tak NNP 257 487 23 hede hede NN 257 487 24 ther ther NN 257 487 25 - - HYPH 257 487 26 of of NN 257 487 27 , , , 257 487 28 for for IN 257 487 29 I -PRON- PRP 257 487 30 non non AFX 257 487 31 yvel yvel JJ 257 487 32 mene mene NN 257 487 33 . . . 257 488 1 ` ` '' 257 488 2 And and CC 257 488 3 right right JJ 257 488 4 good good JJ 257 488 5 thrift thrift NN 257 488 6 , , , 257 488 7 I -PRON- PRP 257 488 8 prey prey VBP 257 488 9 to to IN 257 488 10 god god NNP 257 488 11 , , , 257 488 12 have have VBP 257 488 13 ye ye NNP 257 488 14 , , , 257 488 15 That that DT 257 488 16 han han NNP 257 488 17 swich swich NNP 257 488 18 oon oon NNP 257 488 19 y y NNP 257 488 20 - - HYPH 257 488 21 caught catch VBN 257 488 22 with with IN 257 488 23 - - HYPH 257 488 24 oute oute NN 257 488 25 net net NN 257 488 26 ; ; : 257 488 27 And and CC 257 488 28 be be VB 257 488 29 ye ye NNP 257 488 30 wys wys NN 257 488 31 , , , 257 488 32 as as IN 257 488 33 ye ye NNP 257 488 34 ben ben NNP 257 488 35 fair fair NNP 257 488 36 to to TO 257 488 37 see see VB 257 488 38 , , , 257 488 39 Wel Wel NNP 257 488 40 in in IN 257 488 41 the the DT 257 488 42 ring ring NN 257 488 43 than than IN 257 488 44 is be VBZ 257 488 45 the the DT 257 488 46 ruby ruby NNP 257 488 47 set set NN 257 488 48 . . . 257 489 1 585 585 CD 257 489 2 Ther Ther NNP 257 489 3 were be VBD 257 489 4 never never RB 257 489 5 two two CD 257 489 6 so so RB 257 489 7 wel wel NNP 257 489 8 y y NNP 257 489 9 - - HYPH 257 489 10 met meet VBN 257 489 11 , , , 257 489 12 Whan Whan NNP 257 489 13 ye ye NNP 257 489 14 ben ben NNP 257 489 15 his -PRON- PRP$ 257 489 16 al al NNP 257 489 17 hool hool NNP 257 489 18 , , , 257 489 19 as as IN 257 489 20 he -PRON- PRP 257 489 21 is be VBZ 257 489 22 you -PRON- PRP 257 489 23 re be VBZ 257 489 24 : : : 257 489 25 Ther ther CC 257 489 26 mighty mighty JJ 257 489 27 god god NNP 257 489 28 yet yet RB 257 489 29 graunte graunte NNP 257 489 30 us -PRON- PRP 257 489 31 see see VBP 257 489 32 that that DT 257 489 33 houre houre NN 257 489 34 ! ! . 257 489 35 ' ' '' 257 490 1 ` ` '' 257 490 2 Nay nay UH 257 490 3 , , , 257 490 4 therof therof VB 257 490 5 spak spak NNP 257 490 6 I -PRON- PRP 257 490 7 not not RB 257 490 8 , , , 257 490 9 a a DT 257 490 10 , , , 257 490 11 ha ha UH 257 490 12 ! ! . 257 490 13 ' ' '' 257 491 1 quod quod NN 257 491 2 she -PRON- PRP 257 491 3 , , , 257 491 4 ` ` '' 257 491 5 As as IN 257 491 6 helpe helpe VBZ 257 491 7 me -PRON- PRP 257 491 8 god god NNP 257 491 9 , , , 257 491 10 ye ye NNP 257 491 11 shenden shenden NN 257 491 12 every every DT 257 491 13 deel deel NN 257 491 14 ! ! . 257 491 15 ' ' '' 257 492 1 590 590 CD 257 492 2 ` ` NNS 257 492 3 O o IN 257 492 4 mercy mercy NN 257 492 5 , , , 257 492 6 dere dere NNP 257 492 7 nece nece NNP 257 492 8 , , , 257 492 9 ' ' '' 257 492 10 anoon anoon NN 257 492 11 quod quod NN 257 492 12 he -PRON- PRP 257 492 13 , , , 257 492 14 ` ` '' 257 492 15 What what WP 257 492 16 - - : 257 492 17 so so RB 257 492 18 I -PRON- PRP 257 492 19 spak spak VBP 257 492 20 , , , 257 492 21 I -PRON- PRP 257 492 22 mente mente VBP 257 492 23 nought nought NN 257 492 24 but but CC 257 492 25 weel weel NN 257 492 26 , , , 257 492 27 By by IN 257 492 28 Mars Mars NNP 257 492 29 the the DT 257 492 30 god god NN 257 492 31 , , , 257 492 32 that that DT 257 492 33 helmed helmed NNP 257 492 34 is be VBZ 257 492 35 of of IN 257 492 36 steel steel NN 257 492 37 ; ; , 257 492 38 Now now RB 257 492 39 beth beth NNP 257 492 40 nought nought NNP 257 492 41 wrooth wrooth NNP 257 492 42 , , , 257 492 43 my -PRON- PRP$ 257 492 44 blood blood NN 257 492 45 , , , 257 492 46 my -PRON- PRP$ 257 492 47 nece nece NN 257 492 48 dere dere NNP 257 492 49 . . . 257 492 50 ' ' '' 257 493 1 ` ` '' 257 493 2 Now now RB 257 493 3 wel wel NN 257 493 4 , , , 257 493 5 ' ' '' 257 493 6 quod quod NN 257 493 7 she -PRON- PRP 257 493 8 , , , 257 493 9 ` ` '' 257 493 10 foryeven foryeven RB 257 493 11 be be VB 257 493 12 it -PRON- PRP 257 493 13 here here RB 257 493 14 ! ! . 257 493 15 ' ' '' 257 494 1 595 595 CD 257 494 2 With with IN 257 494 3 this this DT 257 494 4 he -PRON- PRP 257 494 5 took take VBD 257 494 6 his -PRON- PRP$ 257 494 7 leve leve NN 257 494 8 , , , 257 494 9 and and CC 257 494 10 hoom hoom NN 257 494 11 he -PRON- PRP 257 494 12 wente wente VBZ 257 494 13 ; ; : 257 494 14 And and CC 257 494 15 lord lord NNP 257 494 16 , , , 257 494 17 he -PRON- PRP 257 494 18 was be VBD 257 494 19 glad glad JJ 257 494 20 and and CC 257 494 21 wel wel NN 257 494 22 bigoon bigoon NN 257 494 23 ! ! . 257 495 1 Criseyde criseyde NN 257 495 2 aroos aroo NNS 257 495 3 , , , 257 495 4 no no DT 257 495 5 lenger lenger NN 257 495 6 she -PRON- PRP 257 495 7 ne ne NNP 257 495 8 stente stente NNP 257 495 9 , , , 257 495 10 But but CC 257 495 11 straught straught JJ 257 495 12 in in RB 257 495 13 - - HYPH 257 495 14 to to TO 257 495 15 hir hir VB 257 495 16 closet closet NNP 257 495 17 wente wente NNP 257 495 18 anoon anoon NN 257 495 19 , , , 257 495 20 And and CC 257 495 21 sette sette NNP 257 495 22 here here RB 257 495 23 doun doun VBZ 257 495 24 as as IN 257 495 25 stille stille NNP 257 495 26 as as IN 257 495 27 any any DT 257 495 28 stoon stoon NN 257 495 29 , , , 257 495 30 600 600 CD 257 495 31 And and CC 257 495 32 every every DT 257 495 33 word word NN 257 495 34 gan gin VBD 257 495 35 up up RP 257 495 36 and and CC 257 495 37 doun doun VB 257 495 38 to to IN 257 495 39 winde winde NNP 257 495 40 , , , 257 495 41 That that IN 257 495 42 he -PRON- PRP 257 495 43 hadde hadde VBZ 257 495 44 seyd seyd NN 257 495 45 , , , 257 495 46 as as IN 257 495 47 it -PRON- PRP 257 495 48 com com VBP 257 495 49 hir hir NN 257 495 50 to to IN 257 495 51 minde minde NNP 257 495 52 ; ; , 257 495 53 And and CC 257 495 54 wex wex VBD 257 495 55 somdel somdel NNP 257 495 56 astonied astonie VBN 257 495 57 in in IN 257 495 58 hir hir NNP 257 495 59 thought think VBD 257 495 60 , , , 257 495 61 Right right UH 257 495 62 for for IN 257 495 63 the the DT 257 495 64 newe newe NNP 257 495 65 cas cas NNP 257 495 66 ; ; : 257 495 67 but but CC 257 495 68 whan whan NNP 257 495 69 that that IN 257 495 70 she -PRON- PRP 257 495 71 Was be VBD 257 495 72 ful ful JJ 257 495 73 avysed avyse VBN 257 495 74 , , , 257 495 75 tho tho NNP 257 495 76 fond fond NNP 257 495 77 she -PRON- PRP 257 495 78 right right UH 257 495 79 nought nought NN 257 495 80 605 605 CD 257 495 81 Of of IN 257 495 82 peril peril NN 257 495 83 , , , 257 495 84 why why WRB 257 495 85 she -PRON- PRP 257 495 86 oughte oughte RB 257 495 87 afered afere VBN 257 495 88 be be VB 257 495 89 . . . 257 496 1 For for IN 257 496 2 man man NN 257 496 3 may may MD 257 496 4 love love VB 257 496 5 , , , 257 496 6 of of IN 257 496 7 possibilitee possibilitee NN 257 496 8 , , , 257 496 9 A a DT 257 496 10 womman womman NN 257 496 11 so so RB 257 496 12 , , , 257 496 13 his -PRON- PRP$ 257 496 14 herte herte NN 257 496 15 may may MD 257 496 16 to to IN 257 496 17 - - HYPH 257 496 18 breste breste VB 257 496 19 , , , 257 496 20 And and CC 257 496 21 she -PRON- PRP 257 496 22 nought nought JJ 257 496 23 love love VBP 257 496 24 ayein ayein NNP 257 496 25 , , , 257 496 26 but but CC 257 496 27 - - HYPH 257 496 28 if if IN 257 496 29 hir hir NNP 257 496 30 leste leste NNP 257 496 31 . . . 257 497 1 But but CC 257 497 2 as as IN 257 497 3 she -PRON- PRP 257 497 4 sat sit VBD 257 497 5 allone allone NN 257 497 6 and and CC 257 497 7 thoughte thoughte NNP 257 497 8 thus thus RB 257 497 9 , , , 257 497 10 610 610 CD 257 497 11 Thascry thascry NN 257 497 12 aroos aroo NNS 257 497 13 at at IN 257 497 14 skarmish skarmish NNP 257 497 15 al al NNP 257 497 16 with with NNP 257 497 17 - - HYPH 257 497 18 oute oute NNP 257 497 19 , , , 257 497 20 And and CC 257 497 21 men man NNS 257 497 22 cryde cryde VBP 257 497 23 in in IN 257 497 24 the the DT 257 497 25 strete strete NN 257 497 26 , , , 257 497 27 ` ` '' 257 497 28 See see VB 257 497 29 , , , 257 497 30 Troilus Troilus NNP 257 497 31 Hath Hath NNP 257 497 32 right right RB 257 497 33 now now RB 257 497 34 put put VBP 257 497 35 to to IN 257 497 36 flight flight NN 257 497 37 the the DT 257 497 38 Grekes Grekes NNP 257 497 39 route route NN 257 497 40 ! ! . 257 497 41 ' ' '' 257 498 1 With with IN 257 498 2 that that DT 257 498 3 gan gan NNP 257 498 4 al al NNP 257 498 5 hir hir NNP 257 498 6 meynee meynee NNP 257 498 7 for for IN 257 498 8 to to IN 257 498 9 shoute shoute NN 257 498 10 , , , 257 498 11 ` ` '' 257 498 12 A a DT 257 498 13 ! ! . 257 499 1 Go go VB 257 499 2 we -PRON- PRP 257 499 3 see see VBP 257 499 4 , , , 257 499 5 caste caste VB 257 499 6 up up RP 257 499 7 the the DT 257 499 8 latis latis JJ 257 499 9 wyde wyde NN 257 499 10 ; ; : 257 499 11 615 615 CD 257 499 12 For for IN 257 499 13 thurgh thurgh NNP 257 499 14 this this DT 257 499 15 strete strete NN 257 499 16 he -PRON- PRP 257 499 17 moot moot JJ 257 499 18 to to IN 257 499 19 palays palay NNS 257 499 20 ryde ryde NN 257 499 21 ; ; , 257 499 22 ` ` '' 257 499 23 For for IN 257 499 24 other other JJ 257 499 25 wey wey NNP 257 499 26 is be VBZ 257 499 27 fro fro NNP 257 499 28 the the DT 257 499 29 yate yate NN 257 499 30 noon noon NN 257 499 31 Of of IN 257 499 32 Dardanus Dardanus NNP 257 499 33 , , , 257 499 34 ther ther RB 257 499 35 open open JJ 257 499 36 is be VBZ 257 499 37 the the DT 257 499 38 cheyne cheyne NN 257 499 39 . . . 257 499 40 ' ' '' 257 500 1 With with IN 257 500 2 that that DT 257 500 3 com com NN 257 500 4 he -PRON- PRP 257 500 5 and and CC 257 500 6 al al NNP 257 500 7 his -PRON- PRP$ 257 500 8 folk folk NN 257 500 9 anoon anoon NN 257 500 10 An an DT 257 500 11 esy esy NN 257 500 12 pas pas NN 257 500 13 rydinge rydinge NN 257 500 14 , , , 257 500 15 in in IN 257 500 16 routes route NNS 257 500 17 tweyne tweyne NNP 257 500 18 , , , 257 500 19 620 620 CD 257 500 20 Right right RB 257 500 21 as as IN 257 500 22 his -PRON- PRP$ 257 500 23 happy happy JJ 257 500 24 day day NN 257 500 25 was be VBD 257 500 26 , , , 257 500 27 sooth sooth VB 257 500 28 to to IN 257 500 29 seyne seyne NNP 257 500 30 , , , 257 500 31 For for IN 257 500 32 which which WDT 257 500 33 , , , 257 500 34 men man NNS 257 500 35 say say VBP 257 500 36 , , , 257 500 37 may may MD 257 500 38 nought nought NN 257 500 39 disturbed disturbed VB 257 500 40 be be VB 257 500 41 That that DT 257 500 42 shal shal NN 257 500 43 bityden bityden JJ 257 500 44 of of IN 257 500 45 necessitee necessitee NNP 257 500 46 . . . 257 501 1 This this DT 257 501 2 Troilus Troilus NNP 257 501 3 sat sit VBD 257 501 4 on on IN 257 501 5 his -PRON- PRP$ 257 501 6 baye baye JJ 257 501 7 stede stede NN 257 501 8 , , , 257 501 9 Al Al NNP 257 501 10 armed arm VBD 257 501 11 , , , 257 501 12 save save VB 257 501 13 his -PRON- PRP$ 257 501 14 heed heed NN 257 501 15 , , , 257 501 16 ful ful JJ 257 501 17 richely richely RB 257 501 18 , , , 257 501 19 625 625 CD 257 501 20 And and CC 257 501 21 wounded wound VBN 257 501 22 was be VBD 257 501 23 his -PRON- PRP$ 257 501 24 hors hor NNS 257 501 25 , , , 257 501 26 and and CC 257 501 27 gan gan NNP 257 501 28 to to TO 257 501 29 blede blede VB 257 501 30 , , , 257 501 31 On on IN 257 501 32 whiche whiche NN 257 501 33 he -PRON- PRP 257 501 34 rood rood VBD 257 501 35 a a DT 257 501 36 pas pas NN 257 501 37 , , , 257 501 38 ful ful JJ 257 501 39 softely softely RB 257 501 40 ; ; : 257 501 41 But but CC 257 501 42 swych swych VB 257 501 43 a a DT 257 501 44 knightly knightly RB 257 501 45 sighte sighte NN 257 501 46 , , , 257 501 47 trewely trewely RB 257 501 48 , , , 257 501 49 As as IN 257 501 50 was be VBD 257 501 51 on on IN 257 501 52 him -PRON- PRP 257 501 53 , , , 257 501 54 was be VBD 257 501 55 nought nought JJ 257 501 56 , , , 257 501 57 with with IN 257 501 58 - - HYPH 257 501 59 outen outen NN 257 501 60 faile faile JJ 257 501 61 , , , 257 501 62 To to TO 257 501 63 loke loke VB 257 501 64 on on IN 257 501 65 Mars Mars NNP 257 501 66 , , , 257 501 67 that that IN 257 501 68 god god NNP 257 501 69 is be VBZ 257 501 70 of of IN 257 501 71 batayle batayle NN 257 501 72 . . . 257 502 1 630 630 CD 257 502 2 So so RB 257 502 3 lyk lyk VB 257 502 4 a a DT 257 502 5 man man NN 257 502 6 of of IN 257 502 7 armes arme NNS 257 502 8 and and CC 257 502 9 a a DT 257 502 10 knight knight NN 257 502 11 He -PRON- PRP 257 502 12 was be VBD 257 502 13 to to TO 257 502 14 seen see VBN 257 502 15 , , , 257 502 16 fulfild fulfild JJ 257 502 17 of of IN 257 502 18 heigh heigh JJ 257 502 19 prowesse prowesse NNP 257 502 20 ; ; , 257 502 21 For for IN 257 502 22 bothe bothe DT 257 502 23 he -PRON- PRP 257 502 24 hadde hadde VBP 257 502 25 a a DT 257 502 26 body body NN 257 502 27 and and CC 257 502 28 a a DT 257 502 29 might might NN 257 502 30 To to TO 257 502 31 doon doon VB 257 502 32 that that DT 257 502 33 thing thing NN 257 502 34 , , , 257 502 35 as as IN 257 502 36 wel wel NNP 257 502 37 as as IN 257 502 38 hardinesse hardinesse NNP 257 502 39 ; ; : 257 502 40 And and CC 257 502 41 eek eek VB 257 502 42 to to TO 257 502 43 seen see VBN 257 502 44 him -PRON- PRP 257 502 45 in in IN 257 502 46 his -PRON- PRP$ 257 502 47 gere gere NN 257 502 48 him -PRON- PRP 257 502 49 dresse dresse NNP 257 502 50 , , , 257 502 51 635 635 CD 257 502 52 So so RB 257 502 53 fresh fresh JJ 257 502 54 , , , 257 502 55 so so RB 257 502 56 yong yong NNP 257 502 57 , , , 257 502 58 so so RB 257 502 59 weldy weldy NNP 257 502 60 semed seme VBD 257 502 61 he -PRON- PRP 257 502 62 , , , 257 502 63 It -PRON- PRP 257 502 64 was be VBD 257 502 65 an an DT 257 502 66 heven heven JJ 257 502 67 up up NN 257 502 68 - - , 257 502 69 on on IN 257 502 70 him -PRON- PRP 257 502 71 for for IN 257 502 72 to to TO 257 502 73 see see VB 257 502 74 . . . 257 503 1 His -PRON- PRP$ 257 503 2 helm helm NN 257 503 3 to to IN 257 503 4 - - HYPH 257 503 5 hewen hewen NNP 257 503 6 was be VBD 257 503 7 in in IN 257 503 8 twenty twenty CD 257 503 9 places place NNS 257 503 10 , , , 257 503 11 That that IN 257 503 12 by by IN 257 503 13 a a DT 257 503 14 tissew tissew NNP 257 503 15 heng heng NNP 257 503 16 , , , 257 503 17 his -PRON- PRP$ 257 503 18 bak bak NNP 257 503 19 bihinde bihinde NNP 257 503 20 , , , 257 503 21 His -PRON- PRP$ 257 503 22 sheld sheld NN 257 503 23 to to IN 257 503 24 - - HYPH 257 503 25 dasshed dasshed JJ 257 503 26 was be VBD 257 503 27 with with IN 257 503 28 swerdes swerde NNS 257 503 29 and and CC 257 503 30 maces mace NNS 257 503 31 , , , 257 503 32 640 640 CD 257 503 33 In in IN 257 503 34 which which WDT 257 503 35 men man NNS 257 503 36 mighte mighte VBP 257 503 37 many many PDT 257 503 38 an an DT 257 503 39 arwe arwe JJ 257 503 40 finde finde NN 257 503 41 That that WDT 257 503 42 thirled thirle VBD 257 503 43 hadde hadde NNP 257 503 44 horn horn NNP 257 503 45 and and CC 257 503 46 nerf nerf NNP 257 503 47 and and CC 257 503 48 rinde rinde JJ 257 503 49 ; ; : 257 503 50 And and CC 257 503 51 ay ay IN 257 503 52 the the DT 257 503 53 peple peple NNP 257 503 54 cryde cryde NNP 257 503 55 , , , 257 503 56 ` ` '' 257 503 57 Here here RB 257 503 58 cometh cometh VB 257 503 59 our -PRON- PRP$ 257 503 60 Ioye Ioye NNP 257 503 61 , , , 257 503 62 And and CC 257 503 63 , , , 257 503 64 next next JJ 257 503 65 his -PRON- PRP$ 257 503 66 brother brother NN 257 503 67 , , , 257 503 68 holdere holdere JJ 257 503 69 up up IN 257 503 70 of of IN 257 503 71 Troye Troye NNP 257 503 72 ! ! . 257 503 73 ' ' '' 257 504 1 For for IN 257 504 2 which which WDT 257 504 3 he -PRON- PRP 257 504 4 wex wex VBD 257 504 5 a a DT 257 504 6 litel litel NN 257 504 7 reed reed VB 257 504 8 for for IN 257 504 9 shame shame NN 257 504 10 , , , 257 504 11 645 645 CD 257 504 12 Whan Whan NNP 257 504 13 he -PRON- PRP 257 504 14 the the DT 257 504 15 peple peple JJ 257 504 16 up up RB 257 504 17 - - : 257 504 18 on on IN 257 504 19 him -PRON- PRP 257 504 20 herde herde NNP 257 504 21 cryen cryen NN 257 504 22 , , , 257 504 23 That that DT 257 504 24 to to TO 257 504 25 biholde biholde VB 257 504 26 it -PRON- PRP 257 504 27 was be VBD 257 504 28 a a DT 257 504 29 noble noble JJ 257 504 30 game game NN 257 504 31 , , , 257 504 32 How how WRB 257 504 33 sobreliche sobreliche NNP 257 504 34 he -PRON- PRP 257 504 35 caste caste VBP 257 504 36 doun doun VBZ 257 504 37 his -PRON- PRP$ 257 504 38 yen yen NN 257 504 39 . . . 257 505 1 Cryseyda cryseyda NN 257 505 2 gan gan NNP 257 505 3 al al NNP 257 505 4 his -PRON- PRP$ 257 505 5 chere chere FW 257 505 6 aspyen aspyen NN 257 505 7 , , , 257 505 8 And and CC 257 505 9 leet leet NNP 257 505 10 so so RB 257 505 11 softe softe NNP 257 505 12 it -PRON- PRP 257 505 13 in in IN 257 505 14 hir hir NNP 257 505 15 herte herte NNP 257 505 16 sinke sinke NNP 257 505 17 , , , 257 505 18 650 650 CD 257 505 19 That that DT 257 505 20 to to TO 257 505 21 hir hir VB 257 505 22 - - HYPH 257 505 23 self self NN 257 505 24 she -PRON- PRP 257 505 25 seyde seyde VBP 257 505 26 , , , 257 505 27 ` ` '' 257 505 28 Who who WP 257 505 29 yaf yaf VBD 257 505 30 me -PRON- PRP 257 505 31 drinke drinke VB 257 505 32 ? ? . 257 505 33 ' ' '' 257 506 1 For for IN 257 506 2 of of IN 257 506 3 hir hir NNP 257 506 4 owene owene NNP 257 506 5 thought think VBD 257 506 6 she -PRON- PRP 257 506 7 wex wex VBD 257 506 8 al al NNP 257 506 9 reed reed VB 257 506 10 , , , 257 506 11 Remembringe Remembringe NNP 257 506 12 hir hir VBP 257 506 13 right right RB 257 506 14 thus thus RB 257 506 15 , , , 257 506 16 ` ` '' 257 506 17 Lo Lo NNP 257 506 18 , , , 257 506 19 this this DT 257 506 20 is be VBZ 257 506 21 he -PRON- PRP 257 506 22 Which which WDT 257 506 23 that that IN 257 506 24 myn myn NNP 257 506 25 uncle uncle NNP 257 506 26 swereth swereth VBD 257 506 27 he -PRON- PRP 257 506 28 moot moot RB 257 506 29 be be VB 257 506 30 deed dee VBN 257 506 31 , , , 257 506 32 But but CC 257 506 33 I -PRON- PRP 257 506 34 on on IN 257 506 35 him -PRON- PRP 257 506 36 have have VBP 257 506 37 mercy mercy NN 257 506 38 and and CC 257 506 39 pitee pitee NN 257 506 40 ; ; : 257 506 41 ' ' '' 257 506 42 655 655 CD 257 506 43 And and CC 257 506 44 with with IN 257 506 45 that that DT 257 506 46 thought thought NN 257 506 47 , , , 257 506 48 for for IN 257 506 49 pure pure JJ 257 506 50 a a DT 257 506 51 - - HYPH 257 506 52 shamed shamed JJ 257 506 53 , , , 257 506 54 she -PRON- PRP 257 506 55 Gan Gan NNP 257 506 56 in in IN 257 506 57 hir hir NNP 257 506 58 heed heed NN 257 506 59 to to IN 257 506 60 pulle pulle NNP 257 506 61 , , , 257 506 62 and and CC 257 506 63 that that IN 257 506 64 as as IN 257 506 65 faste faste NN 257 506 66 , , , 257 506 67 Whyl Whyl NNP 257 506 68 he -PRON- PRP 257 506 69 and and CC 257 506 70 al al NNP 257 506 71 the the DT 257 506 72 peple peple NNP 257 506 73 for for IN 257 506 74 - - HYPH 257 506 75 by by RP 257 506 76 paste paste NN 257 506 77 , , , 257 506 78 And and CC 257 506 79 gan gin VBD 257 506 80 to to TO 257 506 81 caste caste VB 257 506 82 and and CC 257 506 83 rollen rollen VBD 257 506 84 up up RP 257 506 85 and and CC 257 506 86 doun doun VB 257 506 87 With With NNP 257 506 88 - - HYPH 257 506 89 inne inne NNP 257 506 90 hir hir NNP 257 506 91 thought think VBD 257 506 92 his -PRON- PRP$ 257 506 93 excellent excellent JJ 257 506 94 prowesse prowesse NN 257 506 95 , , , 257 506 96 660 660 CD 257 506 97 And and CC 257 506 98 his -PRON- PRP$ 257 506 99 estat estat NN 257 506 100 , , , 257 506 101 and and CC 257 506 102 also also RB 257 506 103 his -PRON- PRP$ 257 506 104 renoun renoun NN 257 506 105 , , , 257 506 106 His -PRON- PRP$ 257 506 107 wit wit NN 257 506 108 , , , 257 506 109 his -PRON- PRP$ 257 506 110 shap shap NN 257 506 111 , , , 257 506 112 and and CC 257 506 113 eek eek VB 257 506 114 his -PRON- PRP$ 257 506 115 gentillesse gentillesse NN 257 506 116 ; ; : 257 506 117 But but CC 257 506 118 most most JJS 257 506 119 hir hir JJ 257 506 120 favour favour NN 257 506 121 was be VBD 257 506 122 , , , 257 506 123 for for IN 257 506 124 his -PRON- PRP$ 257 506 125 distresse distresse NN 257 506 126 Was be VBD 257 506 127 al al NNP 257 506 128 for for IN 257 506 129 hir hir NNP 257 506 130 , , , 257 506 131 and and CC 257 506 132 thoughte thoughte VBZ 257 506 133 it -PRON- PRP 257 506 134 was be VBD 257 506 135 a a DT 257 506 136 routhe routhe NN 257 506 137 To to IN 257 506 138 sleen sleen JJ 257 506 139 swich swich NNP 257 506 140 oon oon NN 257 506 141 , , , 257 506 142 if if IN 257 506 143 that that IN 257 506 144 he -PRON- PRP 257 506 145 mente mente VBZ 257 506 146 trouthe trouthe DT 257 506 147 . . . 257 507 1 665 665 CD 257 507 2 Now now RB 257 507 3 mighte mighte NN 257 507 4 som som NN 257 507 5 envyous envyous JJ 257 507 6 Iangle Iangle NNP 257 507 7 thus thus RB 257 507 8 , , , 257 507 9 ` ` '' 257 507 10 This this DT 257 507 11 was be VBD 257 507 12 a a DT 257 507 13 sodeyn sodeyn JJ 257 507 14 love love NN 257 507 15 ; ; : 257 507 16 how how WRB 257 507 17 mighte mighte VB 257 507 18 it -PRON- PRP 257 507 19 be be VBP 257 507 20 That that IN 257 507 21 she -PRON- PRP 257 507 22 so so RB 257 507 23 lightly lightly RB 257 507 24 lovede lovede VBZ 257 507 25 Troilus Troilus NNP 257 507 26 Right Right NNP 257 507 27 for for IN 257 507 28 the the DT 257 507 29 firste firste NNP 257 507 30 sighte sighte NNP 257 507 31 ; ; : 257 507 32 ye ye NNP 257 507 33 , , , 257 507 34 pardee pardee NN 257 507 35 ? ? . 257 507 36 ' ' '' 257 508 1 Now now UH 257 508 2 who who WP 257 508 3 - - : 257 508 4 so so RB 257 508 5 seyth seyth NN 257 508 6 so so RB 257 508 7 , , , 257 508 8 mote mote NN 257 508 9 he -PRON- PRP 257 508 10 never never RB 257 508 11 thee thee PRP 257 508 12 ! ! . 257 509 1 670 670 CD 257 509 2 For for IN 257 509 3 every every DT 257 509 4 thing thing NN 257 509 5 , , , 257 509 6 a a DT 257 509 7 ginning gin VBG 257 509 8 hath hath NN 257 509 9 it -PRON- PRP 257 509 10 nede nede VBZ 257 509 11 Er er UH 257 509 12 al al NNP 257 509 13 be be VB 257 509 14 wrought work VBN 257 509 15 , , , 257 509 16 with with IN 257 509 17 - - HYPH 257 509 18 outen outen VBD 257 509 19 any any DT 257 509 20 drede drede NN 257 509 21 . . . 257 510 1 For for IN 257 510 2 I -PRON- PRP 257 510 3 sey sey VBP 257 510 4 nought nought NN 257 510 5 that that IN 257 510 6 she -PRON- PRP 257 510 7 so so RB 257 510 8 sodeynly sodeynly RB 257 510 9 Yaf Yaf NNP 257 510 10 him -PRON- PRP 257 510 11 hir hir VB 257 510 12 love love VB 257 510 13 , , , 257 510 14 but but CC 257 510 15 that that IN 257 510 16 she -PRON- PRP 257 510 17 gan gin VBD 257 510 18 enclyne enclyne VB 257 510 19 To to TO 257 510 20 lyke lyke VB 257 510 21 him -PRON- PRP 257 510 22 first first RB 257 510 23 , , , 257 510 24 and and CC 257 510 25 I -PRON- PRP 257 510 26 have have VBP 257 510 27 told tell VBN 257 510 28 yow yow UH 257 510 29 why why WRB 257 510 30 ; ; : 257 510 31 675 675 CD 257 510 32 And and CC 257 510 33 after after IN 257 510 34 that that DT 257 510 35 , , , 257 510 36 his -PRON- PRP$ 257 510 37 manhod manhod NN 257 510 38 and and CC 257 510 39 his -PRON- PRP$ 257 510 40 pyne pyne NN 257 510 41 Made make VBD 257 510 42 love love NN 257 510 43 with with IN 257 510 44 - - HYPH 257 510 45 inne inne NNP 257 510 46 hir hir NN 257 510 47 for for IN 257 510 48 to to IN 257 510 49 myne myne NNP 257 510 50 , , , 257 510 51 For for IN 257 510 52 which which WDT 257 510 53 , , , 257 510 54 by by IN 257 510 55 proces proce NNS 257 510 56 and and CC 257 510 57 by by IN 257 510 58 good good JJ 257 510 59 servyse servyse NN 257 510 60 , , , 257 510 61 He -PRON- PRP 257 510 62 gat gat NNP 257 510 63 hir hir NNP 257 510 64 love love VB 257 510 65 , , , 257 510 66 and and CC 257 510 67 in in IN 257 510 68 no no DT 257 510 69 sodeyn sodeyn NN 257 510 70 wyse wyse NN 257 510 71 . . . 257 511 1 And and CC 257 511 2 also also RB 257 511 3 blisful blisful VBD 257 511 4 Venus Venus NNP 257 511 5 , , , 257 511 6 wel wel NN 257 511 7 arayed araye VBD 257 511 8 , , , 257 511 9 680 680 CD 257 511 10 Sat sat NN 257 511 11 in in IN 257 511 12 hir hir FW 257 511 13 seventhe seventhe DT 257 511 14 hous hous JJ 257 511 15 of of IN 257 511 16 hevene hevene NN 257 511 17 tho tho NN 257 511 18 , , , 257 511 19 Disposed Disposed NNP 257 511 20 wel wel NNP 257 511 21 , , , 257 511 22 and and CC 257 511 23 with with IN 257 511 24 aspectes aspecte NNS 257 511 25 payed pay VBN 257 511 26 , , , 257 511 27 To to TO 257 511 28 helpen helpen VB 257 511 29 sely sely RB 257 511 30 Troilus troilus NN 257 511 31 of of IN 257 511 32 his -PRON- PRP$ 257 511 33 wo wo NN 257 511 34 . . . 257 512 1 And and CC 257 512 2 , , , 257 512 3 sooth sooth VB 257 512 4 to to IN 257 512 5 seyn seyn NNP 257 512 6 , , , 257 512 7 she -PRON- PRP 257 512 8 nas na MD 257 512 9 not not RB 257 512 10 al al NNP 257 512 11 a a DT 257 512 12 fo fo XX 257 512 13 To to IN 257 512 14 Troilus Troilus NNP 257 512 15 in in IN 257 512 16 his -PRON- PRP$ 257 512 17 nativitee nativitee NN 257 512 18 ; ; : 257 512 19 685 685 CD 257 512 20 God God NNP 257 512 21 woot woot VBP 257 512 22 that that DT 257 512 23 wel wel VB 257 512 24 the the DT 257 512 25 soner soner NN 257 512 26 spedde spedde NN 257 512 27 he -PRON- PRP 257 512 28 . . . 257 513 1 Now now RB 257 513 2 lat lat VB 257 513 3 us -PRON- PRP 257 513 4 stinte stinte NNS 257 513 5 of of IN 257 513 6 Troilus Troilus NNP 257 513 7 a a DT 257 513 8 throwe throwe NN 257 513 9 , , , 257 513 10 That that DT 257 513 11 rydeth rydeth NN 257 513 12 forth forth RB 257 513 13 , , , 257 513 14 and and CC 257 513 15 lat lat VB 257 513 16 us us NNP 257 513 17 tourne tourne NN 257 513 18 faste faste NN 257 513 19 Un Un NNP 257 513 20 - - HYPH 257 513 21 to to IN 257 513 22 Criseyde Criseyde NNP 257 513 23 , , , 257 513 24 that that DT 257 513 25 heng heng NNP 257 513 26 hir hir NNP 257 513 27 heed heed VB 257 513 28 ful ful JJ 257 513 29 lowe lowe NNP 257 513 30 , , , 257 513 31 Ther Ther NNP 257 513 32 - - : 257 513 33 as as IN 257 513 34 she -PRON- PRP 257 513 35 sat sit VBD 257 513 36 allone allone JJ 257 513 37 , , , 257 513 38 and and CC 257 513 39 gan gin VBD 257 513 40 to to TO 257 513 41 caste caste VB 257 513 42 690 690 CD 257 513 43 Wher Wher NNP 257 513 44 - - HYPH 257 513 45 on on IN 257 513 46 she -PRON- PRP 257 513 47 wolde wolde NNP 257 513 48 apoynte apoynte NNP 257 513 49 hir hir FW 257 513 50 at at IN 257 513 51 the the DT 257 513 52 laste laste NN 257 513 53 , , , 257 513 54 If if IN 257 513 55 it -PRON- PRP 257 513 56 so so RB 257 513 57 were be VBD 257 513 58 hir hir NNP 257 513 59 eem eem NNP 257 513 60 ne ne NNP 257 513 61 wolde wolde NNP 257 513 62 cesse cesse NNP 257 513 63 , , , 257 513 64 For for IN 257 513 65 Troilus Troilus NNP 257 513 66 , , , 257 513 67 up up RB 257 513 68 - - HYPH 257 513 69 on on JJ 257 513 70 hir hir NN 257 513 71 for for IN 257 513 72 to to IN 257 513 73 presse presse NNP 257 513 74 . . . 257 514 1 And and CC 257 514 2 , , , 257 514 3 lord lord NNP 257 514 4 ! ! . 257 515 1 So so RB 257 515 2 she -PRON- PRP 257 515 3 gan gin VBD 257 515 4 in in IN 257 515 5 hir hir NNP 257 515 6 thought think VBN 257 515 7 argue argue VBP 257 515 8 In in IN 257 515 9 this this DT 257 515 10 matere matere NN 257 515 11 of of IN 257 515 12 which which WDT 257 515 13 I -PRON- PRP 257 515 14 have have VBP 257 515 15 yow yow PRP 257 515 16 told tell VBN 257 515 17 , , , 257 515 18 695 695 CD 257 515 19 And and CC 257 515 20 what what WP 257 515 21 to to TO 257 515 22 doon doon VB 257 515 23 best best RB 257 515 24 were be VBD 257 515 25 , , , 257 515 26 and and CC 257 515 27 what what WP 257 515 28 eschue eschue NNS 257 515 29 , , , 257 515 30 That that WDT 257 515 31 plyted plyte VBD 257 515 32 she -PRON- PRP 257 515 33 ful ful JJ 257 515 34 ofte ofte NN 257 515 35 in in IN 257 515 36 many many JJ 257 515 37 fold fold NN 257 515 38 . . . 257 516 1 Now now RB 257 516 2 was be VBD 257 516 3 hir hir FW 257 516 4 herte herte NNP 257 516 5 warm warm JJ 257 516 6 , , , 257 516 7 now now RB 257 516 8 was be VBD 257 516 9 it -PRON- PRP 257 516 10 cold cold JJ 257 516 11 , , , 257 516 12 And and CC 257 516 13 what what WP 257 516 14 she -PRON- PRP 257 516 15 thoughte thoughte VBZ 257 516 16 somwhat somwhat DT 257 516 17 shal shal NN 257 516 18 I -PRON- PRP 257 516 19 wryte wryte VBP 257 516 20 , , , 257 516 21 As as IN 257 516 22 to to IN 257 516 23 myn myn NNP 257 516 24 auctor auctor NNP 257 516 25 listeth listeth NNP 257 516 26 for for IN 257 516 27 to to IN 257 516 28 endyte endyte NNP 257 516 29 . . . 257 517 1 700 700 CD 257 517 2 She -PRON- PRP 257 517 3 thoughte thoughte VBZ 257 517 4 wel wel NN 257 517 5 that that WDT 257 517 6 Troilus Troilus NNP 257 517 7 persone persone NN 257 517 8 She -PRON- PRP 257 517 9 knew know VBD 257 517 10 by by IN 257 517 11 sighte sighte NNP 257 517 12 and and CC 257 517 13 eek eek VB 257 517 14 his -PRON- PRP$ 257 517 15 gentillesse gentillesse NN 257 517 16 , , , 257 517 17 And and CC 257 517 18 thus thus RB 257 517 19 she -PRON- PRP 257 517 20 seyde seyde VBP 257 517 21 , , , 257 517 22 ` ` '' 257 517 23 Al Al NNP 257 517 24 were be VBD 257 517 25 it -PRON- PRP 257 517 26 nought nought JJ 257 517 27 to to IN 257 517 28 done do VBN 257 517 29 , , , 257 517 30 To to TO 257 517 31 graunte graunte VB 257 517 32 him -PRON- PRP 257 517 33 love love NN 257 517 34 , , , 257 517 35 yet yet RB 257 517 36 , , , 257 517 37 for for IN 257 517 38 his -PRON- PRP$ 257 517 39 worthinesse worthinesse NN 257 517 40 , , , 257 517 41 It -PRON- PRP 257 517 42 were be VBD 257 517 43 honour honour NN 257 517 44 , , , 257 517 45 with with IN 257 517 46 pley pley NNP 257 517 47 and and CC 257 517 48 with with IN 257 517 49 gladnesse gladnesse NN 257 517 50 , , , 257 517 51 705 705 CD 257 517 52 In in IN 257 517 53 honestee honestee NN 257 517 54 , , , 257 517 55 with with IN 257 517 56 swich swich NNP 257 517 57 a a DT 257 517 58 lord lord NNP 257 517 59 to to TO 257 517 60 dele dele VB 257 517 61 , , , 257 517 62 For for IN 257 517 63 myn myn NNP 257 517 64 estat estat NNP 257 517 65 , , , 257 517 66 and and CC 257 517 67 also also RB 257 517 68 for for IN 257 517 69 his -PRON- PRP$ 257 517 70 hele hele NNS 257 517 71 . . . 257 518 1 ` ` '' 257 518 2 Eek Eek NNP 257 518 3 , , , 257 518 4 wel wel NN 257 518 5 wot wot NN 257 518 6 I -PRON- PRP 257 518 7 my -PRON- PRP$ 257 518 8 kinges kinge NNS 257 518 9 sone sone VBP 257 518 10 is be VBZ 257 518 11 he -PRON- PRP 257 518 12 ; ; : 257 518 13 And and CC 257 518 14 sith sith VB 257 518 15 he -PRON- PRP 257 518 16 hath hath VBP 257 518 17 to to TO 257 518 18 see see VB 257 518 19 me -PRON- PRP 257 518 20 swich swich NNP 257 518 21 delyt delyt NN 257 518 22 , , , 257 518 23 If if IN 257 518 24 I -PRON- PRP 257 518 25 wolde wolde VBP 257 518 26 utterly utterly RB 257 518 27 his -PRON- PRP$ 257 518 28 sighte sighte NN 257 518 29 flee flee NN 257 518 30 , , , 257 518 31 710 710 CD 257 518 32 Peraunter Peraunter NNP 257 518 33 he -PRON- PRP 257 518 34 mighte mighte NN 257 518 35 have have VB 257 518 36 me -PRON- PRP 257 518 37 in in IN 257 518 38 dispyt dispyt NNP 257 518 39 , , , 257 518 40 Thurgh Thurgh NNP 257 518 41 which which WDT 257 518 42 I -PRON- PRP 257 518 43 mighte mighte VBP 257 518 44 stonde stonde NNS 257 518 45 in in IN 257 518 46 worse bad JJR 257 518 47 plyt plyt NN 257 518 48 ; ; : 257 518 49 Now now RB 257 518 50 were be VBD 257 518 51 I -PRON- PRP 257 518 52 wys wys NN 257 518 53 , , , 257 518 54 me -PRON- PRP 257 518 55 hate hate VBP 257 518 56 to to TO 257 518 57 purchace purchace VB 257 518 58 , , , 257 518 59 With with IN 257 518 60 - - HYPH 257 518 61 outen outen NN 257 518 62 nede nede NNS 257 518 63 , , , 257 518 64 ther ther RB 257 518 65 I -PRON- PRP 257 518 66 may may MD 257 518 67 stonde stonde VB 257 518 68 in in IN 257 518 69 grace grace NN 257 518 70 ? ? . 257 519 1 ` ` '' 257 519 2 In in IN 257 519 3 every every DT 257 519 4 thing thing NN 257 519 5 , , , 257 519 6 I -PRON- PRP 257 519 7 woot woot VBP 257 519 8 , , , 257 519 9 ther ther RB 257 519 10 lyth lyth NNP 257 519 11 mesure mesure NNP 257 519 12 . . . 257 520 1 715 715 CD 257 520 2 For for IN 257 520 3 though though IN 257 520 4 a a DT 257 520 5 man man NN 257 520 6 forbede forbede NNP 257 520 7 dronkenesse dronkenesse NNP 257 520 8 , , , 257 520 9 He -PRON- PRP 257 520 10 nought nought NN 257 520 11 for for IN 257 520 12 - - HYPH 257 520 13 bet bet NN 257 520 14 that that IN 257 520 15 every every DT 257 520 16 creature creature NN 257 520 17 Be be VB 257 520 18 drinkelees drinkelee NNS 257 520 19 for for IN 257 520 20 alwey alwey NN 257 520 21 , , , 257 520 22 as as IN 257 520 23 I -PRON- PRP 257 520 24 gesse gesse VBP 257 520 25 ; ; : 257 520 26 Eek Eek NNP 257 520 27 sith sith NNP 257 520 28 I -PRON- PRP 257 520 29 woot woot VBP 257 520 30 for for IN 257 520 31 me -PRON- PRP 257 520 32 is be VBZ 257 520 33 his -PRON- PRP$ 257 520 34 distresse distresse NN 257 520 35 , , , 257 520 36 I -PRON- PRP 257 520 37 ne ne NNP 257 520 38 oughte oughte VBZ 257 520 39 not not RB 257 520 40 for for IN 257 520 41 that that DT 257 520 42 thing thing NN 257 520 43 him -PRON- PRP 257 520 44 despyse despyse VBP 257 520 45 , , , 257 520 46 720 720 CD 257 520 47 Sith Sith NNP 257 520 48 it -PRON- PRP 257 520 49 is be VBZ 257 520 50 so so RB 257 520 51 , , , 257 520 52 he -PRON- PRP 257 520 53 meneth meneth VBZ 257 520 54 in in IN 257 520 55 good good JJ 257 520 56 wyse wyse NN 257 520 57 . . . 257 521 1 ` ` '' 257 521 2 And and CC 257 521 3 eek eek NNP 257 521 4 I -PRON- PRP 257 521 5 knowe knowe VBP 257 521 6 , , , 257 521 7 of of IN 257 521 8 longe longe NN 257 521 9 tyme tyme NNS 257 521 10 agoon agoon NN 257 521 11 , , , 257 521 12 His -PRON- PRP$ 257 521 13 thewes thewes NNP 257 521 14 goode goode NN 257 521 15 , , , 257 521 16 and and CC 257 521 17 that that IN 257 521 18 he -PRON- PRP 257 521 19 is be VBZ 257 521 20 not not RB 257 521 21 nyce nyce JJ 257 521 22 . . . 257 522 1 Ne Ne NNP 257 522 2 avauntour avauntour NN 257 522 3 , , , 257 522 4 seyth seyth NN 257 522 5 men man NNS 257 522 6 , , , 257 522 7 certein certein NNP 257 522 8 , , , 257 522 9 he -PRON- PRP 257 522 10 is be VBZ 257 522 11 noon noon NN 257 522 12 ; ; : 257 522 13 To to TO 257 522 14 wys wys NN 257 522 15 is be VBZ 257 522 16 he -PRON- PRP 257 522 17 to to TO 257 522 18 do do VB 257 522 19 so so RB 257 522 20 gret gret VB 257 522 21 a a DT 257 522 22 vyce vyce NN 257 522 23 ; ; : 257 522 24 725 725 CD 257 522 25 Ne Ne NNP 257 522 26 als als NN 257 522 27 I -PRON- PRP 257 522 28 nel nel VBP 257 522 29 him -PRON- PRP 257 522 30 never never RB 257 522 31 so so RB 257 522 32 cheryce cheryce NNP 257 522 33 , , , 257 522 34 That that IN 257 522 35 he -PRON- PRP 257 522 36 may may MD 257 522 37 make make VB 257 522 38 avaunt avaunt JJ 257 522 39 , , , 257 522 40 by by IN 257 522 41 Iuste Iuste NNP 257 522 42 cause cause NN 257 522 43 ; ; : 257 522 44 He -PRON- PRP 257 522 45 shal shal VBP 257 522 46 me -PRON- PRP 257 522 47 never never RB 257 522 48 binde binde VBD 257 522 49 in in IN 257 522 50 swiche swiche NNP 257 522 51 a a DT 257 522 52 clause clause NN 257 522 53 . . . 257 523 1 ` ` '' 257 523 2 Now now RB 257 523 3 set set VB 257 523 4 a a DT 257 523 5 cas cas NN 257 523 6 , , , 257 523 7 the the DT 257 523 8 hardest hard RBS 257 523 9 is be VBZ 257 523 10 , , , 257 523 11 y y NNP 257 523 12 - - HYPH 257 523 13 wis wis NNP 257 523 14 , , , 257 523 15 Men Men NNPS 257 523 16 mighten mighten VBP 257 523 17 deme deme NN 257 523 18 that that IN 257 523 19 he -PRON- PRP 257 523 20 loveth loveth VBD 257 523 21 me -PRON- PRP 257 523 22 ; ; : 257 523 23 730 730 CD 257 523 24 What what WDT 257 523 25 dishonour dishonour NN 257 523 26 were be VBD 257 523 27 it -PRON- PRP 257 523 28 un un NNP 257 523 29 - - : 257 523 30 to to IN 257 523 31 me -PRON- PRP 257 523 32 , , , 257 523 33 this this DT 257 523 34 ? ? . 257 524 1 May May MD 257 524 2 I -PRON- PRP 257 524 3 him -PRON- PRP 257 524 4 lette lette NN 257 524 5 of of IN 257 524 6 that that DT 257 524 7 ? ? . 257 525 1 Why why WRB 257 525 2 nay nay NNP 257 525 3 , , , 257 525 4 pardee pardee NN 257 525 5 ! ! . 257 526 1 I -PRON- PRP 257 526 2 knowe knowe VBP 257 526 3 also also RB 257 526 4 , , , 257 526 5 and and CC 257 526 6 alday alday NNP 257 526 7 here here RB 257 526 8 and and CC 257 526 9 see see VB 257 526 10 , , , 257 526 11 Men Men NNPS 257 526 12 loven loven VBD 257 526 13 wommen womman NNS 257 526 14 al al NNP 257 526 15 this this DT 257 526 16 toun toun NN 257 526 17 aboute aboute NN 257 526 18 ; ; : 257 526 19 Be be VB 257 526 20 they -PRON- PRP 257 526 21 the the DT 257 526 22 wers wer NNS 257 526 23 ? ? . 257 527 1 Why why WRB 257 527 2 , , , 257 527 3 nay nay NN 257 527 4 , , , 257 527 5 with with IN 257 527 6 - - HYPH 257 527 7 outen outen NN 257 527 8 doute doute NN 257 527 9 . . . 257 528 1 735 735 LS 257 528 2 ` ` '' 257 528 3 I -PRON- PRP 257 528 4 thenk thenk VBP 257 528 5 eek eek VBP 257 528 6 how how WRB 257 528 7 he -PRON- PRP 257 528 8 able able JJ 257 528 9 is be VBZ 257 528 10 for for IN 257 528 11 to to TO 257 528 12 have have VB 257 528 13 Of of IN 257 528 14 al al NNP 257 528 15 this this DT 257 528 16 noble noble JJ 257 528 17 toun toun NN 257 528 18 the the DT 257 528 19 thriftieste thriftieste NN 257 528 20 , , , 257 528 21 To to TO 257 528 22 been be VBN 257 528 23 his -PRON- PRP$ 257 528 24 love love NN 257 528 25 , , , 257 528 26 so so RB 257 528 27 she -PRON- PRP 257 528 28 hir hir VBD 257 528 29 honour honour NN 257 528 30 save save RB 257 528 31 ; ; : 257 528 32 For for IN 257 528 33 out out RB 257 528 34 and and CC 257 528 35 out out RB 257 528 36 he -PRON- PRP 257 528 37 is be VBZ 257 528 38 the the DT 257 528 39 worthieste worthieste NN 257 528 40 , , , 257 528 41 Save save VB 257 528 42 only only RB 257 528 43 Ector Ector NNP 257 528 44 , , , 257 528 45 which which WDT 257 528 46 that that DT 257 528 47 is be VBZ 257 528 48 the the DT 257 528 49 beste beste NN 257 528 50 . . . 257 529 1 740 740 CD 257 529 2 And and CC 257 529 3 yet yet RB 257 529 4 his -PRON- PRP$ 257 529 5 lyf lyf NN 257 529 6 al al NNP 257 529 7 lyth lyth NNP 257 529 8 now now RB 257 529 9 in in IN 257 529 10 my -PRON- PRP$ 257 529 11 cure cure NN 257 529 12 , , , 257 529 13 But but CC 257 529 14 swich swich NN 257 529 15 is be VBZ 257 529 16 love love NN 257 529 17 , , , 257 529 18 and and CC 257 529 19 eek eek NNP 257 529 20 myn myn NNP 257 529 21 aventure aventure VBP 257 529 22 . . . 257 530 1 ` ` '' 257 530 2 Ne Ne NNP 257 530 3 me -PRON- PRP 257 530 4 to to TO 257 530 5 love love VB 257 530 6 , , , 257 530 7 a a DT 257 530 8 wonder wonder NN 257 530 9 is be VBZ 257 530 10 it -PRON- PRP 257 530 11 nought nought JJ 257 530 12 ; ; : 257 530 13 For for IN 257 530 14 wel wel NN 257 530 15 wot wot NN 257 530 16 I -PRON- PRP 257 530 17 my my NN 257 530 18 - - HYPH 257 530 19 self self NN 257 530 20 , , , 257 530 21 so so RB 257 530 22 god god NNP 257 530 23 me -PRON- PRP 257 530 24 spede spede VBP 257 530 25 , , , 257 530 26 Al Al NNP 257 530 27 wolde wolde NN 257 530 28 I -PRON- PRP 257 530 29 that that DT 257 530 30 noon noon NN 257 530 31 wiste wiste NN 257 530 32 of of IN 257 530 33 this this DT 257 530 34 thought thought NN 257 530 35 , , , 257 530 36 745 745 CD 257 530 37 I -PRON- PRP 257 530 38 am be VBP 257 530 39 oon oon IN 257 530 40 the the DT 257 530 41 fayreste fayreste NN 257 530 42 , , , 257 530 43 out out IN 257 530 44 of of IN 257 530 45 drede drede NN 257 530 46 , , , 257 530 47 And and CC 257 530 48 goodlieste goodlieste NN 257 530 49 , , , 257 530 50 who who WP 257 530 51 - - : 257 530 52 so so RB 257 530 53 taketh taketh JJ 257 530 54 hede hede NN 257 530 55 ; ; : 257 530 56 And and CC 257 530 57 so so RB 257 530 58 men man NNS 257 530 59 seyn seyn JJ 257 530 60 in in IN 257 530 61 al al NNP 257 530 62 the the DT 257 530 63 toun toun NN 257 530 64 of of IN 257 530 65 Troye Troye NNP 257 530 66 . . . 257 531 1 What what WDT 257 531 2 wonder wonder NN 257 531 3 is be VBZ 257 531 4 it -PRON- PRP 257 531 5 though though IN 257 531 6 he -PRON- PRP 257 531 7 of of IN 257 531 8 me -PRON- PRP 257 531 9 have have VBP 257 531 10 Ioye Ioye NNP 257 531 11 ? ? . 257 532 1 ` ` '' 257 532 2 I -PRON- PRP 257 532 3 am be VBP 257 532 4 myn myn NNP 257 532 5 owene owene NNP 257 532 6 woman woman NNP 257 532 7 , , , 257 532 8 wel wel VBD 257 532 9 at at IN 257 532 10 ese ese NNP 257 532 11 , , , 257 532 12 750 750 CD 257 532 13 I -PRON- PRP 257 532 14 thank thank VBP 257 532 15 it -PRON- PRP 257 532 16 god god NNP 257 532 17 , , , 257 532 18 as as IN 257 532 19 after after IN 257 532 20 myn myn NNP 257 532 21 estat estat NNP 257 532 22 ; ; : 257 532 23 Right right UH 257 532 24 yong yong NNP 257 532 25 , , , 257 532 26 and and CC 257 532 27 stonde stonde NNP 257 532 28 unteyd unteyd NNP 257 532 29 in in IN 257 532 30 lusty lusty NNP 257 532 31 lese lese NNP 257 532 32 , , , 257 532 33 With with IN 257 532 34 - - HYPH 257 532 35 outen outen NN 257 532 36 Ialousye Ialousye NNP 257 532 37 or or CC 257 532 38 swich swich NN 257 532 39 debat debat NN 257 532 40 ; ; : 257 532 41 Shal Shal NNP 257 532 42 noon noon NN 257 532 43 housbonde housbonde NN 257 532 44 seyn seyn NN 257 532 45 to to IN 257 532 46 me -PRON- PRP 257 532 47 " " `` 257 532 48 Chekmat chekmat NN 257 532 49 ! ! . 257 532 50 " " '' 257 533 1 For for IN 257 533 2 either either CC 257 533 3 they -PRON- PRP 257 533 4 ben ben VBP 257 533 5 ful ful NN 257 533 6 of of IN 257 533 7 Ialousye Ialousye NNP 257 533 8 , , , 257 533 9 755 755 NNP 257 533 10 Or or CC 257 533 11 maisterful maisterful JJ 257 533 12 , , , 257 533 13 or or CC 257 533 14 loven loven JJ 257 533 15 novelrye novelrye NNS 257 533 16 . . . 257 534 1 ` ` '' 257 534 2 What what WDT 257 534 3 shal shal NN 257 534 4 I -PRON- PRP 257 534 5 doon doon VBP 257 534 6 ? ? . 257 535 1 To to IN 257 535 2 what what WDT 257 535 3 fyn fyn JJ 257 535 4 live live VBP 257 535 5 I -PRON- PRP 257 535 6 thus thus RB 257 535 7 ? ? . 257 536 1 Shal shal RB 257 536 2 I -PRON- PRP 257 536 3 nat nat VBP 257 536 4 loven loven NN 257 536 5 , , , 257 536 6 in in IN 257 536 7 cas cas NNP 257 536 8 if if IN 257 536 9 that that IN 257 536 10 me -PRON- PRP 257 536 11 leste leste VB 257 536 12 ? ? . 257 537 1 What what WP 257 537 2 , , , 257 537 3 par par JJ 257 537 4 dieux dieux NN 257 537 5 ! ! . 257 538 1 I -PRON- PRP 257 538 2 am be VBP 257 538 3 nought nought RB 257 538 4 religious religious JJ 257 538 5 ! ! . 257 539 1 And and CC 257 539 2 though though IN 257 539 3 that that DT 257 539 4 I -PRON- PRP 257 539 5 myn myn NNP 257 539 6 herte herte NNP 257 539 7 sette sette NNP 257 539 8 at at IN 257 539 9 reste reste NN 257 539 10 760 760 CD 257 539 11 Upon upon IN 257 539 12 this this DT 257 539 13 knight knight NN 257 539 14 , , , 257 539 15 that that DT 257 539 16 is be VBZ 257 539 17 the the DT 257 539 18 worthieste worthieste NN 257 539 19 , , , 257 539 20 And and CC 257 539 21 kepe kepe NNP 257 539 22 alwey alwey NNP 257 539 23 myn myn NNP 257 539 24 honour honour NNP 257 539 25 and and CC 257 539 26 my -PRON- PRP$ 257 539 27 name name NN 257 539 28 , , , 257 539 29 By by IN 257 539 30 alle alle NNP 257 539 31 right right UH 257 539 32 , , , 257 539 33 it -PRON- PRP 257 539 34 may may MD 257 539 35 do do VB 257 539 36 me -PRON- PRP 257 539 37 no no DT 257 539 38 shame shame NN 257 539 39 . . . 257 539 40 ' ' '' 257 540 1 But but CC 257 540 2 right right RB 257 540 3 as as IN 257 540 4 whan whan NNP 257 540 5 the the DT 257 540 6 sonne sonne NNP 257 540 7 shyneth shyneth NNP 257 540 8 brighte brighte NNP 257 540 9 , , , 257 540 10 In in IN 257 540 11 March March NNP 257 540 12 , , , 257 540 13 that that IN 257 540 14 chaungeth chaungeth NNP 257 540 15 ofte ofte NNP 257 540 16 tyme tyme VBZ 257 540 17 his -PRON- PRP$ 257 540 18 face face NN 257 540 19 , , , 257 540 20 765 765 CD 257 540 21 And and CC 257 540 22 that that IN 257 540 23 a a DT 257 540 24 cloud cloud NN 257 540 25 is be VBZ 257 540 26 put put VBN 257 540 27 with with IN 257 540 28 wind wind NN 257 540 29 to to TO 257 540 30 flighte flighte VB 257 540 31 Which which WDT 257 540 32 over over IN 257 540 33 - - HYPH 257 540 34 sprat sprat VB 257 540 35 the the DT 257 540 36 sonne sonne NN 257 540 37 as as IN 257 540 38 for for IN 257 540 39 a a DT 257 540 40 space space NN 257 540 41 , , , 257 540 42 A a DT 257 540 43 cloudy cloudy JJ 257 540 44 thought thought NN 257 540 45 gan gan NNP 257 540 46 thorugh thorugh NNP 257 540 47 hir hir VB 257 540 48 soule soule NN 257 540 49 pace pace NN 257 540 50 , , , 257 540 51 That that IN 257 540 52 over over IN 257 540 53 - - HYPH 257 540 54 spradde spradde NN 257 540 55 hir hir NN 257 540 56 brighte brighte NNP 257 540 57 thoughtes thoughtes NNPS 257 540 58 alle alle NNP 257 540 59 , , , 257 540 60 So so IN 257 540 61 that that DT 257 540 62 for for IN 257 540 63 fere fere RB 257 540 64 almost almost RB 257 540 65 she -PRON- PRP 257 540 66 gan gin VBD 257 540 67 to to IN 257 540 68 falle falle NNP 257 540 69 . . . 257 541 1 770 770 CD 257 541 2 That that DT 257 541 3 thought thought NN 257 541 4 was be VBD 257 541 5 this this DT 257 541 6 : : : 257 541 7 ` ` '' 257 541 8 Allas Allas NNP 257 541 9 ! ! . 257 542 1 Sin sin NN 257 542 2 I -PRON- PRP 257 542 3 am be VBP 257 542 4 free free JJ 257 542 5 , , , 257 542 6 Sholde Sholde NNP 257 542 7 I -PRON- PRP 257 542 8 now now RB 257 542 9 love love VBP 257 542 10 , , , 257 542 11 and and CC 257 542 12 putte putte NN 257 542 13 in in IN 257 542 14 Iupartye Iupartye NNP 257 542 15 My -PRON- PRP$ 257 542 16 sikernesse sikernesse NN 257 542 17 , , , 257 542 18 and and CC 257 542 19 thrallen thrallen NNP 257 542 20 libertee libertee NNP 257 542 21 ? ? . 257 543 1 Allas alla NNS 257 543 2 ! ! . 257 544 1 How how WRB 257 544 2 dorste dorste JJ 257 544 3 I -PRON- PRP 257 544 4 thenken thenken VBD 257 544 5 that that DT 257 544 6 folye folye NN 257 544 7 ? ? . 257 545 1 May May MD 257 545 2 I -PRON- PRP 257 545 3 nought nought JJ 257 545 4 wel wel NN 257 545 5 in in IN 257 545 6 other other JJ 257 545 7 folk folk NN 257 545 8 aspye aspye NN 257 545 9 775 775 CD 257 545 10 Hir Hir NNP 257 545 11 dredful dredful JJ 257 545 12 Ioye Ioye NNP 257 545 13 , , , 257 545 14 hir hir VB 257 545 15 constreynt constreynt NNP 257 545 16 , , , 257 545 17 and and CC 257 545 18 hir hir NNP 257 545 19 peyne peyne NNP 257 545 20 ? ? . 257 546 1 Ther Ther NNP 257 546 2 loveth loveth NNP 257 546 3 noon noon NN 257 546 4 , , , 257 546 5 that that IN 257 546 6 she -PRON- PRP 257 546 7 nath nath VBP 257 546 8 why why WRB 257 546 9 to to TO 257 546 10 pleyne pleyne NNP 257 546 11 . . . 257 547 1 ` ` '' 257 547 2 For for IN 257 547 3 love love NN 257 547 4 is be VBZ 257 547 5 yet yet RB 257 547 6 the the DT 257 547 7 moste moste NNP 257 547 8 stormy stormy NNP 257 547 9 lyf lyf NN 257 547 10 , , , 257 547 11 Right right UH 257 547 12 of of IN 257 547 13 him -PRON- PRP 257 547 14 - - HYPH 257 547 15 self self NN 257 547 16 , , , 257 547 17 that that WDT 257 547 18 ever ever RB 257 547 19 was be VBD 257 547 20 bigonne bigonne NN 257 547 21 ; ; : 257 547 22 For for IN 257 547 23 ever ever RB 257 547 24 som som NN 257 547 25 mistrust mistrust NN 257 547 26 , , , 257 547 27 or or CC 257 547 28 nyce nyce NNP 257 547 29 stryf stryf NN 257 547 30 , , , 257 547 31 780 780 CD 257 547 32 Ther Ther NNP 257 547 33 is be VBZ 257 547 34 in in IN 257 547 35 love love NN 257 547 36 , , , 257 547 37 som som NN 257 547 38 cloud cloud NN 257 547 39 is be VBZ 257 547 40 over over IN 257 547 41 that that DT 257 547 42 sonne sonne NN 257 547 43 : : : 257 547 44 Ther ther NN 257 547 45 - - : 257 547 46 to to IN 257 547 47 we -PRON- PRP 257 547 48 wrecched wrecche VBD 257 547 49 wommen womman NNS 257 547 50 no no DT 257 547 51 - - HYPH 257 547 52 thing thing NN 257 547 53 conne conne NN 257 547 54 , , , 257 547 55 Whan Whan NNP 257 547 56 us -PRON- PRP 257 547 57 is be VBZ 257 547 58 wo wo MD 257 547 59 , , , 257 547 60 but but CC 257 547 61 wepe wepe UH 257 547 62 and and CC 257 547 63 sitte sitte VB 257 547 64 and and CC 257 547 65 thinke thinke VB 257 547 66 ; ; : 257 547 67 Our -PRON- PRP$ 257 547 68 wreche wreche NN 257 547 69 is be VBZ 257 547 70 this this DT 257 547 71 , , , 257 547 72 our -PRON- PRP$ 257 547 73 owene owene NN 257 547 74 wo wo MD 257 547 75 to to TO 257 547 76 drinke drinke VB 257 547 77 . . . 257 548 1 ` ` '' 257 548 2 Also also RB 257 548 3 these these DT 257 548 4 wikked wikke VBD 257 548 5 tonges tonge NNS 257 548 6 been be VBN 257 548 7 so so RB 257 548 8 prest pr JJS 257 548 9 785 785 CD 257 548 10 To to TO 257 548 11 speke speke VB 257 548 12 us -PRON- PRP 257 548 13 harm harm NN 257 548 14 , , , 257 548 15 eek eek JJ 257 548 16 men man NNS 257 548 17 be be VB 257 548 18 so so RB 257 548 19 untrewe untrewe JJ 257 548 20 , , , 257 548 21 That that IN 257 548 22 , , , 257 548 23 right right JJ 257 548 24 anoon anoon NN 257 548 25 as as IN 257 548 26 cessed cesse VBN 257 548 27 is be VBZ 257 548 28 hir hir JJ 257 548 29 lest l JJS 257 548 30 , , , 257 548 31 So so RB 257 548 32 cesseth cesseth NNP 257 548 33 love love NN 257 548 34 , , , 257 548 35 and and CC 257 548 36 forth forth RB 257 548 37 to to TO 257 548 38 love love VB 257 548 39 a a DT 257 548 40 newe newe NN 257 548 41 : : : 257 548 42 But but CC 257 548 43 harm harm VB 257 548 44 y y NNP 257 548 45 - - HYPH 257 548 46 doon doon NNP 257 548 47 , , , 257 548 48 is be VBZ 257 548 49 doon doon NN 257 548 50 , , , 257 548 51 who who WP 257 548 52 - - : 257 548 53 so so RB 257 548 54 it -PRON- PRP 257 548 55 rewe rewe VBP 257 548 56 . . . 257 549 1 For for IN 257 549 2 though though IN 257 549 3 these these DT 257 549 4 men man NNS 257 549 5 for for IN 257 549 6 love love NN 257 549 7 hem hem NNP 257 549 8 first first RB 257 549 9 to to IN 257 549 10 - - HYPH 257 549 11 rende rende NN 257 549 12 , , , 257 549 13 790 790 CD 257 549 14 Ful ful JJ 257 549 15 sharp sharp RB 257 549 16 biginning biginne VBG 257 549 17 breketh breketh NN 257 549 18 ofte ofte NNP 257 549 19 at at IN 257 549 20 ende ende NNP 257 549 21 . . . 257 550 1 ` ` `` 257 550 2 How how WRB 257 550 3 ofte ofte NN 257 550 4 tyme tyme VBZ 257 550 5 hath hath NNP 257 550 6 it -PRON- PRP 257 550 7 y y NNP 257 550 8 - - HYPH 257 550 9 knowen knowen NNP 257 550 10 be be VB 257 550 11 , , , 257 550 12 The the DT 257 550 13 treson treson NN 257 550 14 , , , 257 550 15 that that DT 257 550 16 to to IN 257 550 17 womman womman NNP 257 550 18 hath hath NNP 257 550 19 be be VB 257 550 20 do do VB 257 550 21 ? ? . 257 551 1 To to IN 257 551 2 what what WDT 257 551 3 fyn fyn NN 257 551 4 is be VBZ 257 551 5 swich swich NNP 257 551 6 love love NN 257 551 7 , , , 257 551 8 I -PRON- PRP 257 551 9 can can MD 257 551 10 nat nat RB 257 551 11 see see VB 257 551 12 , , , 257 551 13 Or or CC 257 551 14 wher wher NN 257 551 15 bicometh bicometh VB 257 551 16 it -PRON- PRP 257 551 17 , , , 257 551 18 whan whan NNP 257 551 19 it -PRON- PRP 257 551 20 is be VBZ 257 551 21 ago ago RB 257 551 22 ; ; : 257 551 23 795 795 CD 257 551 24 Ther Ther NNP 257 551 25 is be VBZ 257 551 26 no no DT 257 551 27 wight wight NN 257 551 28 that that IN 257 551 29 woot woot RB 257 551 30 , , , 257 551 31 I -PRON- PRP 257 551 32 trowe trowe VBP 257 551 33 so so RB 257 551 34 , , , 257 551 35 Wher Wher NNP 257 551 36 it -PRON- PRP 257 551 37 bycomth bycomth VBD 257 551 38 ; ; : 257 551 39 lo lo NNP 257 551 40 , , , 257 551 41 no no DT 257 551 42 wight wight NN 257 551 43 on on IN 257 551 44 it -PRON- PRP 257 551 45 sporneth sporneth RB 257 551 46 ; ; : 257 551 47 That that IN 257 551 48 erst erst NN 257 551 49 was be VBD 257 551 50 no no DT 257 551 51 - - HYPH 257 551 52 thing thing NN 257 551 53 , , , 257 551 54 in in RB 257 551 55 - - HYPH 257 551 56 to to TO 257 551 57 nought nought VB 257 551 58 it -PRON- PRP 257 551 59 torneth torneth JJ 257 551 60 . . . 257 552 1 ` ` '' 257 552 2 How how WRB 257 552 3 bisy bisy JJ 257 552 4 , , , 257 552 5 if if IN 257 552 6 I -PRON- PRP 257 552 7 love love VBP 257 552 8 , , , 257 552 9 eek eek NNP 257 552 10 moste moste NNP 257 552 11 I -PRON- PRP 257 552 12 be be VBP 257 552 13 To to TO 257 552 14 plesen plesen VB 257 552 15 hem hem NNP 257 552 16 that that IN 257 552 17 Iangle Iangle NNP 257 552 18 of of IN 257 552 19 love love NN 257 552 20 , , , 257 552 21 and and CC 257 552 22 demen deman NNS 257 552 23 , , , 257 552 24 800 800 CD 257 552 25 And and CC 257 552 26 coye coye JJ 257 552 27 hem hem NNP 257 552 28 , , , 257 552 29 that that IN 257 552 30 they -PRON- PRP 257 552 31 sey sey VBP 257 552 32 non non JJ 257 552 33 harm harm NN 257 552 34 of of IN 257 552 35 me -PRON- PRP 257 552 36 ? ? . 257 553 1 For for IN 257 553 2 though though RB 257 553 3 ther ther RB 257 553 4 be be VB 257 553 5 no no DT 257 553 6 cause cause NN 257 553 7 , , , 257 553 8 yet yet CC 257 553 9 hem hem NNP 257 553 10 semen semen NNP 257 553 11 Al Al NNP 257 553 12 be be VB 257 553 13 for for IN 257 553 14 harm harm NN 257 553 15 that that WDT 257 553 16 folk folk NN 257 553 17 hir hir NN 257 553 18 freendes freende VBZ 257 553 19 quemen queman NNS 257 553 20 ; ; : 257 553 21 And and CC 257 553 22 who who WP 257 553 23 may may MD 257 553 24 stoppen stoppen VB 257 553 25 every every DT 257 553 26 wikked wikked JJ 257 553 27 tonge tonge NN 257 553 28 , , , 257 553 29 Or or CC 257 553 30 soun soun NN 257 553 31 of of IN 257 553 32 belles belle NNS 257 553 33 whyl whyl VBP 257 553 34 that that IN 257 553 35 they -PRON- PRP 257 553 36 be be VBP 257 553 37 ronge ronge JJ 257 553 38 ? ? . 257 553 39 ' ' '' 257 554 1 805 805 CD 257 554 2 And and CC 257 554 3 after after IN 257 554 4 that that DT 257 554 5 , , , 257 554 6 hir hir NNP 257 554 7 thought think VBD 257 554 8 bigan bigan VBD 257 554 9 to to TO 257 554 10 clere clere VB 257 554 11 , , , 257 554 12 And and CC 257 554 13 seyde seyde JJ 257 554 14 , , , 257 554 15 ` ` '' 257 554 16 He -PRON- PRP 257 554 17 which which WDT 257 554 18 that that IN 257 554 19 no no DT 257 554 20 - - HYPH 257 554 21 thing thing NN 257 554 22 under under NN 257 554 23 - - HYPH 257 554 24 taketh taketh NN 257 554 25 , , , 257 554 26 No no DT 257 554 27 thing thing NN 257 554 28 ne ne NNP 257 554 29 acheveth acheveth NNP 257 554 30 , , , 257 554 31 be be VB 257 554 32 him -PRON- PRP 257 554 33 looth looth JJ 257 554 34 or or CC 257 554 35 dere dere NNP 257 554 36 . . . 257 554 37 ' ' '' 257 555 1 And and CC 257 555 2 with with IN 257 555 3 an an DT 257 555 4 other other JJ 257 555 5 thought thought NN 257 555 6 hir hir NNP 257 555 7 herte herte NNP 257 555 8 quaketh quaketh NNP 257 555 9 ; ; : 257 555 10 Than than IN 257 555 11 slepeth slepeth JJ 257 555 12 hope hope NN 257 555 13 , , , 257 555 14 and and CC 257 555 15 after after IN 257 555 16 dreed dreed NN 257 555 17 awaketh awaketh NNS 257 555 18 ; ; : 257 555 19 810 810 CD 257 555 20 Now now RB 257 555 21 hoot hoot JJ 257 555 22 , , , 257 555 23 now now RB 257 555 24 cold cold JJ 257 555 25 ; ; : 257 555 26 but but CC 257 555 27 thus thus RB 257 555 28 , , , 257 555 29 bi bi JJ 257 555 30 - - JJ 257 555 31 twixen twixen JJ 257 555 32 tweye tweye NN 257 555 33 , , , 257 555 34 She -PRON- PRP 257 555 35 rist rist NN 257 555 36 hir hir VBD 257 555 37 up up RP 257 555 38 , , , 257 555 39 and and CC 257 555 40 went go VBD 257 555 41 hir hir VB 257 555 42 for for IN 257 555 43 to to IN 257 555 44 pleye pleye NN 257 555 45 . . . 257 556 1 Adoun Adoun NNP 257 556 2 the the DT 257 556 3 steyre steyre NNP 257 556 4 anoon anoon NN 257 556 5 - - HYPH 257 556 6 right right JJ 257 556 7 tho tho NN 257 556 8 she -PRON- PRP 257 556 9 wente wente VBZ 257 556 10 In in RB 257 556 11 - - : 257 556 12 to to IN 257 556 13 the the DT 257 556 14 gardin gardin NN 257 556 15 , , , 257 556 16 with with IN 257 556 17 hir hir NNP 257 556 18 neces nece VBZ 257 556 19 three three CD 257 556 20 , , , 257 556 21 And and CC 257 556 22 up up RB 257 556 23 and and CC 257 556 24 doun doun VB 257 556 25 ther ther RB 257 556 26 made make VBD 257 556 27 many many PDT 257 556 28 a a DT 257 556 29 wente wente NN 257 556 30 , , , 257 556 31 815 815 CD 257 556 32 Flexippe Flexippe NNP 257 556 33 , , , 257 556 34 she -PRON- PRP 257 556 35 , , , 257 556 36 Tharbe Tharbe NNP 257 556 37 , , , 257 556 38 and and CC 257 556 39 Antigone Antigone NNP 257 556 40 , , , 257 556 41 To to IN 257 556 42 pleyen pleyen VB 257 556 43 , , , 257 556 44 that that IN 257 556 45 it -PRON- PRP 257 556 46 Ioye Ioye NNP 257 556 47 was be VBD 257 556 48 to to TO 257 556 49 see see VB 257 556 50 ; ; : 257 556 51 And and CC 257 556 52 othere othere RB 257 556 53 of of IN 257 556 54 hir hir NNP 257 556 55 wommen wommen NNP 257 556 56 , , , 257 556 57 a a DT 257 556 58 gret gret JJ 257 556 59 route route NN 257 556 60 , , , 257 556 61 hir hir NNP 257 556 62 folwede folwede NNP 257 556 63 in in IN 257 556 64 the the DT 257 556 65 gardin gardin NNP 257 556 66 al al NNP 257 556 67 aboute aboute NNP 257 556 68 . . . 257 557 1 This this DT 257 557 2 yerd yerd NN 257 557 3 was be VBD 257 557 4 large large JJ 257 557 5 , , , 257 557 6 and and CC 257 557 7 rayled rayle VBD 257 557 8 alle alle NNP 257 557 9 the the DT 257 557 10 aleyes aleye NNS 257 557 11 , , , 257 557 12 820 820 CD 257 557 13 And and CC 257 557 14 shadwed shadwe VBN 257 557 15 wel wel NNP 257 557 16 with with IN 257 557 17 blosmy blosmy NNP 257 557 18 bowes bowes NNP 257 557 19 grene grene NNP 257 557 20 , , , 257 557 21 And and CC 257 557 22 benched benched JJ 257 557 23 newe newe NN 257 557 24 , , , 257 557 25 and and CC 257 557 26 sonded sonde VBD 257 557 27 alle alle NNP 257 557 28 the the DT 257 557 29 weyes weye NNS 257 557 30 , , . 257 557 31 In in IN 257 557 32 which which WDT 257 557 33 she -PRON- PRP 257 557 34 walketh walketh VBD 257 557 35 arm arm NN 257 557 36 in in IN 257 557 37 arm arm NNP 257 557 38 bi bi JJ 257 557 39 - - NN 257 557 40 twene twene NN 257 557 41 ; ; : 257 557 42 Til Til NNP 257 557 43 at at IN 257 557 44 the the DT 257 557 45 laste laste NN 257 557 46 Antigone Antigone NNP 257 557 47 the the DT 257 557 48 shene shene JJ 257 557 49 Gan Gan NNP 257 557 50 on on IN 257 557 51 a a DT 257 557 52 Troian troian JJ 257 557 53 song song NN 257 557 54 to to IN 257 557 55 singe singe NNP 257 557 56 clere clere RB 257 557 57 , , , 257 557 58 825 825 CD 257 557 59 That that IN 257 557 60 it -PRON- PRP 257 557 61 an an DT 257 557 62 heven heven NNP 257 557 63 was be VBD 257 557 64 hir hir JJ 257 557 65 voys voy NNS 257 557 66 to to TO 257 557 67 here here RB 257 557 68 . . . 257 558 1 -- -- : 257 558 2 She -PRON- PRP 257 558 3 seyde seyde VBP 257 558 4 , , , 257 558 5 ` ` '' 257 558 6 O o UH 257 558 7 love love NN 257 558 8 , , , 257 558 9 to to IN 257 558 10 whom whom WP 257 558 11 I -PRON- PRP 257 558 12 have have VBP 257 558 13 and and CC 257 558 14 shal shal VBP 257 558 15 Ben Ben NNP 257 558 16 humble humble NNP 257 558 17 subgit subgit NNP 257 558 18 , , , 257 558 19 trewe trewe NNP 257 558 20 in in IN 257 558 21 myn myn NNP 257 558 22 entente entente NNP 257 558 23 , , , 257 558 24 As as IN 257 558 25 I -PRON- PRP 257 558 26 best well RBS 257 558 27 can can MD 257 558 28 , , , 257 558 29 to to IN 257 558 30 yow yow NNP 257 558 31 , , , 257 558 32 lord lord NNP 257 558 33 , , , 257 558 34 yeve yeve NNP 257 558 35 ich ich NNP 257 558 36 al al NNP 257 558 37 For for IN 257 558 38 ever ever RB 257 558 39 - - HYPH 257 558 40 more more JJR 257 558 41 , , , 257 558 42 myn myn NNP 257 558 43 hertes herte NNS 257 558 44 lust lust VBP 257 558 45 to to IN 257 558 46 rente rente NNP 257 558 47 . . . 257 559 1 830 830 CD 257 559 2 For for IN 257 559 3 never never RB 257 559 4 yet yet CC 257 559 5 thy thy PRP$ 257 559 6 grace grace NN 257 559 7 no no UH 257 559 8 wight wight NN 257 559 9 sente sente NNP 257 559 10 So so RB 257 559 11 blisful blisful JJ 257 559 12 cause cause NN 257 559 13 as as IN 257 559 14 me -PRON- PRP 257 559 15 , , , 257 559 16 my -PRON- PRP$ 257 559 17 lyf lyf NN 257 559 18 to to TO 257 559 19 lede lede VB 257 559 20 In in IN 257 559 21 alle alle NNP 257 559 22 Ioye Ioye NNP 257 559 23 and and CC 257 559 24 seurtee seurtee NN 257 559 25 , , , 257 559 26 out out IN 257 559 27 of of IN 257 559 28 drede drede NNS 257 559 29 . . . 257 560 1 ` ` '' 257 560 2 Ye Ye NNP 257 560 3 , , , 257 560 4 blisful blisful JJ 257 560 5 god god NNP 257 560 6 , , , 257 560 7 han han NNP 257 560 8 me -PRON- PRP 257 560 9 so so RB 257 560 10 wel wel NN 257 560 11 beset beset NNP 257 560 12 In in IN 257 560 13 love love NN 257 560 14 , , , 257 560 15 y y NNP 257 560 16 - - HYPH 257 560 17 wis wis NNP 257 560 18 , , , 257 560 19 that that IN 257 560 20 al al NNP 257 560 21 that that DT 257 560 22 bereth bereth NNP 257 560 23 lyf lyf NNP 257 560 24 835 835 CD 257 560 25 Imaginen Imaginen NNP 257 560 26 ne ne NNP 257 560 27 cowde cowde NN 257 560 28 how how WRB 257 560 29 to to TO 257 560 30 ben ben NNP 257 560 31 bet bet NNP 257 560 32 ; ; , 257 560 33 For for CC 257 560 34 , , , 257 560 35 lord lord NNP 257 560 36 , , , 257 560 37 with with IN 257 560 38 - - HYPH 257 560 39 outen outen NN 257 560 40 Ialousye Ialousye NNP 257 560 41 or or CC 257 560 42 stryf stryf NN 257 560 43 , , , 257 560 44 I -PRON- PRP 257 560 45 love love VBP 257 560 46 oon oon NN 257 560 47 which which WDT 257 560 48 that that DT 257 560 49 is be VBZ 257 560 50 most most RBS 257 560 51 ententyf ententyf RB 257 560 52 To to TO 257 560 53 serven serven JJ 257 560 54 wel wel NN 257 560 55 , , , 257 560 56 unwery unwery NN 257 560 57 or or CC 257 560 58 unfeyned unfeyned JJ 257 560 59 , , , 257 560 60 That that DT 257 560 61 ever ever RB 257 560 62 was be VBD 257 560 63 , , , 257 560 64 and and CC 257 560 65 leest lee JJS 257 560 66 with with IN 257 560 67 harm harm NN 257 560 68 distreyned distreyne VBN 257 560 69 . . . 257 561 1 840 840 CD 257 561 2 ` ` '' 257 561 3 As as IN 257 561 4 he -PRON- PRP 257 561 5 that that DT 257 561 6 is be VBZ 257 561 7 the the DT 257 561 8 welle welle NNP 257 561 9 of of IN 257 561 10 worthinesse worthinesse NNP 257 561 11 , , , 257 561 12 Of of IN 257 561 13 trouthe trouthe DT 257 561 14 ground ground NN 257 561 15 , , , 257 561 16 mirour mirour NN 257 561 17 of of IN 257 561 18 goodliheed goodliheed NN 257 561 19 , , , 257 561 20 Of of IN 257 561 21 wit wit NN 257 561 22 Appollo Appollo NNP 257 561 23 , , , 257 561 24 stoon stoon NN 257 561 25 of of IN 257 561 26 sikernesse sikernesse NNP 257 561 27 , , , 257 561 28 Of of IN 257 561 29 vertu vertu NNP 257 561 30 rote rote NNP 257 561 31 , , , 257 561 32 of of IN 257 561 33 lust lust NNP 257 561 34 findere findere NN 257 561 35 and and CC 257 561 36 heed heed VB 257 561 37 , , , 257 561 38 Thurgh Thurgh NNP 257 561 39 which which WDT 257 561 40 is be VBZ 257 561 41 alle alle NNP 257 561 42 sorwe sorwe VBN 257 561 43 fro fro NNP 257 561 44 me -PRON- PRP 257 561 45 deed deed NN 257 561 46 , , , 257 561 47 845 845 CD 257 561 48 Y Y NNP 257 561 49 - - HYPH 257 561 50 wis wis NNP 257 561 51 , , , 257 561 52 I -PRON- PRP 257 561 53 love love VBP 257 561 54 him -PRON- PRP 257 561 55 best well RBS 257 561 56 , , , 257 561 57 so so RB 257 561 58 doth doth JJ 257 561 59 he -PRON- PRP 257 561 60 me -PRON- PRP 257 561 61 ; ; : 257 561 62 Now now RB 257 561 63 good good JJ 257 561 64 thrift thrift NN 257 561 65 have have VBP 257 561 66 he -PRON- PRP 257 561 67 , , , 257 561 68 wher wher NN 257 561 69 - - , 257 561 70 so so IN 257 561 71 that that IN 257 561 72 he -PRON- PRP 257 561 73 be be VB 257 561 74 ! ! . 257 562 1 ` ` '' 257 562 2 Whom whom WP 257 562 3 sholde sholde VBP 257 562 4 I -PRON- PRP 257 562 5 thanke thanke VBP 257 562 6 but but CC 257 562 7 yow yow UH 257 562 8 , , , 257 562 9 god god NNP 257 562 10 of of IN 257 562 11 love love NNP 257 562 12 , , , 257 562 13 Of of IN 257 562 14 al al NNP 257 562 15 this this DT 257 562 16 blisse blisse NN 257 562 17 , , , 257 562 18 in in IN 257 562 19 which which WDT 257 562 20 to to TO 257 562 21 bathe bathe VB 257 562 22 I -PRON- PRP 257 562 23 ginne ginne VB 257 562 24 ? ? . 257 563 1 And and CC 257 563 2 thanked thank VBD 257 563 3 be be VB 257 563 4 ye ye NNP 257 563 5 , , , 257 563 6 lord lord NNP 257 563 7 , , , 257 563 8 for for IN 257 563 9 that that DT 257 563 10 I -PRON- PRP 257 563 11 love love VBP 257 563 12 ! ! . 257 564 1 850 850 CD 257 564 2 This this DT 257 564 3 is be VBZ 257 564 4 the the DT 257 564 5 righte righte NN 257 564 6 lyf lyf NN 257 564 7 that that WDT 257 564 8 I -PRON- PRP 257 564 9 am be VBP 257 564 10 inne inne NNP 257 564 11 , , , 257 564 12 To to IN 257 564 13 flemen flemen NNP 257 564 14 alle alle NNP 257 564 15 manere manere NNP 257 564 16 vyce vyce NNP 257 564 17 and and CC 257 564 18 sinne sinne NNP 257 564 19 : : : 257 564 20 This this DT 257 564 21 doth doth VB 257 564 22 me -PRON- PRP 257 564 23 so so RB 257 564 24 to to IN 257 564 25 vertu vertu NNP 257 564 26 for for IN 257 564 27 to to TO 257 564 28 entende entende VB 257 564 29 , , , 257 564 30 That that DT 257 564 31 day day NN 257 564 32 by by IN 257 564 33 day day NN 257 564 34 I -PRON- PRP 257 564 35 in in IN 257 564 36 my -PRON- PRP$ 257 564 37 wil wil NN 257 564 38 amende amende NNP 257 564 39 . . . 257 565 1 ` ` '' 257 565 2 And and CC 257 565 3 who who WP 257 565 4 - - : 257 565 5 so so RB 257 565 6 seyth seyth NN 257 565 7 that that IN 257 565 8 for for IN 257 565 9 to to TO 257 565 10 love love NN 257 565 11 is be VBZ 257 565 12 vyce vyce NNP 257 565 13 , , , 257 565 14 855 855 CD 257 565 15 Or or CC 257 565 16 thraldom thraldom NN 257 565 17 , , , 257 565 18 though though IN 257 565 19 he -PRON- PRP 257 565 20 fele fele VBZ 257 565 21 in in IN 257 565 22 it -PRON- PRP 257 565 23 distresse distresse NN 257 565 24 , , , 257 565 25 He -PRON- PRP 257 565 26 outher outher RB 257 565 27 is be VBZ 257 565 28 envyous envyous JJ 257 565 29 , , , 257 565 30 or or CC 257 565 31 right right RB 257 565 32 nyce nyce NN 257 565 33 , , , 257 565 34 Or or CC 257 565 35 is be VBZ 257 565 36 unmighty unmighty JJ 257 565 37 , , , 257 565 38 for for IN 257 565 39 his -PRON- PRP$ 257 565 40 shrewednesse shrewednesse NN 257 565 41 , , , 257 565 42 To to TO 257 565 43 loven loven VB 257 565 44 ; ; : 257 565 45 for for IN 257 565 46 swich swich NNP 257 565 47 maner maner NN 257 565 48 folk folk NN 257 565 49 , , , 257 565 50 I -PRON- PRP 257 565 51 gesse gesse VBP 257 565 52 , , , 257 565 53 Defamen Defamen NNP 257 565 54 love love VBP 257 565 55 , , , 257 565 56 as as IN 257 565 57 no no DT 257 565 58 - - HYPH 257 565 59 thing thing NN 257 565 60 of of IN 257 565 61 him -PRON- PRP 257 565 62 knowe knowe NN 257 565 63 ; ; : 257 565 64 860 860 CD 257 565 65 Thei Thei NNP 257 565 66 speken speken NN 257 565 67 , , , 257 565 68 but but CC 257 565 69 they -PRON- PRP 257 565 70 bente bente VBP 257 565 71 never never RB 257 565 72 his -PRON- PRP$ 257 565 73 bowe bowe NN 257 565 74 . . . 257 566 1 ` ` '' 257 566 2 What what WP 257 566 3 is be VBZ 257 566 4 the the DT 257 566 5 sonne sonne NN 257 566 6 wers wer NNS 257 566 7 , , , 257 566 8 of of IN 257 566 9 kinde kinde NNP 257 566 10 righte righte NNP 257 566 11 , , , 257 566 12 Though though IN 257 566 13 that that DT 257 566 14 a a DT 257 566 15 man man NN 257 566 16 , , , 257 566 17 for for IN 257 566 18 feblesse feblesse NN 257 566 19 of of IN 257 566 20 his -PRON- PRP$ 257 566 21 yen yen NN 257 566 22 , , , 257 566 23 May May MD 257 566 24 nought nought NN 257 566 25 endure endure VB 257 566 26 on on IN 257 566 27 it -PRON- PRP 257 566 28 to to TO 257 566 29 see see VB 257 566 30 for for IN 257 566 31 brighte brighte NN 257 566 32 ? ? . 257 567 1 Or or CC 257 567 2 love love VB 257 567 3 the the DT 257 567 4 wers wer NNS 257 567 5 , , , 257 567 6 though though IN 257 567 7 wrecches wrecche NNS 257 567 8 on on IN 257 567 9 it -PRON- PRP 257 567 10 cryen cryen NN 257 567 11 ? ? . 257 568 1 865 865 CD 257 568 2 No no DT 257 568 3 wele wele NN 257 568 4 is be VBZ 257 568 5 worth worth JJ 257 568 6 , , , 257 568 7 that that DT 257 568 8 may may MD 257 568 9 no no DT 257 568 10 sorwe sorwe JJ 257 568 11 dryen dryen NN 257 568 12 . . . 257 569 1 And and CC 257 569 2 for for IN 257 569 3 - - HYPH 257 569 4 thy thy NN 257 569 5 , , , 257 569 6 who who WP 257 569 7 that that WDT 257 569 8 hath hath VBP 257 569 9 an an DT 257 569 10 heed heed NN 257 569 11 of of IN 257 569 12 verre verre JJ 257 569 13 , , , 257 569 14 Fro Fro NNP 257 569 15 cast cast NN 257 569 16 of of IN 257 569 17 stones stone NNS 257 569 18 war war VBP 257 569 19 him -PRON- PRP 257 569 20 in in IN 257 569 21 the the DT 257 569 22 werre werre NNS 257 569 23 ! ! . 257 570 1 ` ` '' 257 570 2 But but CC 257 570 3 I -PRON- PRP 257 570 4 with with IN 257 570 5 al al NNP 257 570 6 myn myn NNP 257 570 7 herte herte NNP 257 570 8 and and CC 257 570 9 al al NNP 257 570 10 my -PRON- PRP$ 257 570 11 might might NN 257 570 12 , , , 257 570 13 As as IN 257 570 14 I -PRON- PRP 257 570 15 have have VBP 257 570 16 seyd seyd NN 257 570 17 , , , 257 570 18 wol wol NNP 257 570 19 love love NNP 257 570 20 , , , 257 570 21 un un NNP 257 570 22 - - : 257 570 23 to to IN 257 570 24 my -PRON- PRP$ 257 570 25 laste laste NN 257 570 26 , , , 257 570 27 870 870 CD 257 570 28 My -PRON- PRP$ 257 570 29 dere dere NN 257 570 30 herte herte NN 257 570 31 , , , 257 570 32 and and CC 257 570 33 al al NNP 257 570 34 myn myn NNP 257 570 35 owene owene NNP 257 570 36 knight knight NNP 257 570 37 , , , 257 570 38 In in IN 257 570 39 which which WDT 257 570 40 myn myn NNP 257 570 41 herte herte NNP 257 570 42 growen growen NNP 257 570 43 is be VBZ 257 570 44 so so RB 257 570 45 faste faste NN 257 570 46 , , , 257 570 47 And and CC 257 570 48 his -PRON- PRP$ 257 570 49 in in IN 257 570 50 me -PRON- PRP 257 570 51 , , , 257 570 52 that that IN 257 570 53 it -PRON- PRP 257 570 54 shal shal VBZ 257 570 55 ever ever RB 257 570 56 laste laste VBP 257 570 57 . . . 257 571 1 Al Al NNP 257 571 2 dredde dredde VBP 257 571 3 I -PRON- PRP 257 571 4 first first RB 257 571 5 to to TO 257 571 6 love love VB 257 571 7 him -PRON- PRP 257 571 8 to to IN 257 571 9 biginne biginne NN 257 571 10 , , , 257 571 11 Now now RB 257 571 12 woot woot VBP 257 571 13 I -PRON- PRP 257 571 14 wel wel VBD 257 571 15 , , , 257 571 16 ther ther RB 257 571 17 is be VBZ 257 571 18 no no DT 257 571 19 peril peril NN 257 571 20 inne inne NN 257 571 21 . . . 257 571 22 ' ' '' 257 572 1 875 875 CD 257 572 2 And and CC 257 572 3 of of IN 257 572 4 hir hir NNP 257 572 5 song song NNP 257 572 6 right right RB 257 572 7 with with IN 257 572 8 that that DT 257 572 9 word word NN 257 572 10 she -PRON- PRP 257 572 11 stente stente RB 257 572 12 , , , 257 572 13 And and CC 257 572 14 therwith therwith NNP 257 572 15 - - HYPH 257 572 16 al al NNP 257 572 17 , , , 257 572 18 ` ` '' 257 572 19 Now now RB 257 572 20 , , , 257 572 21 nece nece NN 257 572 22 , , , 257 572 23 ' ' '' 257 572 24 quod quod NN 257 572 25 Criseyde Criseyde NNP 257 572 26 , , , 257 572 27 ` ` '' 257 572 28 Who who WP 257 572 29 made make VBD 257 572 30 this this DT 257 572 31 song song NN 257 572 32 with with IN 257 572 33 so so RB 257 572 34 good good JJ 257 572 35 entente entente JJ 257 572 36 ? ? . 257 572 37 ' ' '' 257 573 1 Antigone antigone NN 257 573 2 answerde answerde NNP 257 573 3 anoon anoon NN 257 573 4 , , , 257 573 5 and and CC 257 573 6 seyde seyde NNP 257 573 7 , , , 257 573 8 ` ` '' 257 573 9 Ma Ma NNP 257 573 10 dame dame NN 257 573 11 , , , 257 573 12 y y NNP 257 573 13 - - HYPH 257 573 14 wis wis NNP 257 573 15 , , , 257 573 16 the the DT 257 573 17 goodlieste goodlieste NN 257 573 18 mayde mayde RB 257 573 19 880 880 CD 257 573 20 Of of IN 257 573 21 greet greet NN 257 573 22 estat estat NNP 257 573 23 in in IN 257 573 24 al al NNP 257 573 25 the the DT 257 573 26 toun toun NN 257 573 27 of of IN 257 573 28 Troye Troye NNP 257 573 29 ; ; : 257 573 30 And and CC 257 573 31 let let VB 257 573 32 hir hir VB 257 573 33 lyf lyf VB 257 573 34 in in IN 257 573 35 most most JJS 257 573 36 honour honour NN 257 573 37 and and CC 257 573 38 Ioye Ioye NNP 257 573 39 . . . 257 573 40 ' ' '' 257 574 1 ` ` '' 257 574 2 Forsothe forsothe DT 257 574 3 , , , 257 574 4 so so RB 257 574 5 it -PRON- PRP 257 574 6 semeth semeth JJ 257 574 7 by by IN 257 574 8 hir hir NNP 257 574 9 song song NNP 257 574 10 , , , 257 574 11 ' ' '' 257 574 12 Quod quod JJ 257 574 13 tho tho NN 257 574 14 Criseyde Criseyde NNP 257 574 15 , , , 257 574 16 and and CC 257 574 17 gan gan NNP 257 574 18 ther ther NN 257 574 19 - - : 257 574 20 with with NN 257 574 21 to to TO 257 574 22 syke syke VB 257 574 23 , , , 257 574 24 And and CC 257 574 25 seyde seyde JJ 257 574 26 , , , 257 574 27 ` ` '' 257 574 28 Lord Lord NNP 257 574 29 , , , 257 574 30 is be VBZ 257 574 31 there there EX 257 574 32 swich swich JJ 257 574 33 blisse blisse NN 257 574 34 among among IN 257 574 35 885 885 CD 257 574 36 These these DT 257 574 37 lovers lover NNS 257 574 38 , , , 257 574 39 as as IN 257 574 40 they -PRON- PRP 257 574 41 conne conne NN 257 574 42 faire faire VBP 257 574 43 endyte endyte NNP 257 574 44 ? ? . 257 574 45 ' ' '' 257 575 1 ` ` '' 257 575 2 Ye Ye NNP 257 575 3 , , , 257 575 4 wis wis NN 257 575 5 , , , 257 575 6 ' ' '' 257 575 7 quod quod NN 257 575 8 freshe freshe NN 257 575 9 Antigone Antigone NNP 257 575 10 the the DT 257 575 11 whyte whyte NN 257 575 12 , , , 257 575 13 ` ` '' 257 575 14 For for IN 257 575 15 alle alle NNP 257 575 16 the the DT 257 575 17 folk folk NN 257 575 18 that that WDT 257 575 19 han han NNP 257 575 20 or or CC 257 575 21 been be VBN 257 575 22 on on IN 257 575 23 lyve lyve JJ 257 575 24 Ne Ne NNP 257 575 25 conne conne NN 257 575 26 wel wel VBD 257 575 27 the the DT 257 575 28 blisse blisse NN 257 575 29 of of IN 257 575 30 love love NN 257 575 31 discryve discryve NN 257 575 32 . . . 257 576 1 ` ` '' 257 576 2 But but CC 257 576 3 wene wene NNP 257 576 4 ye ye NNP 257 576 5 that that IN 257 576 6 every every DT 257 576 7 wrecche wrecche NN 257 576 8 woot woot NN 257 576 9 890 890 CD 257 576 10 The the DT 257 576 11 parfit parfit JJ 257 576 12 blisse blisse NN 257 576 13 of of IN 257 576 14 love love NN 257 576 15 ? ? . 257 577 1 Why why WRB 257 577 2 , , , 257 577 3 nay nay NNP 257 577 4 , , , 257 577 5 y y NNP 257 577 6 - - HYPH 257 577 7 wis wis NNP 257 577 8 ; ; : 257 577 9 They -PRON- PRP 257 577 10 wenen wenen VBP 257 577 11 al al NNP 257 577 12 be be VB 257 577 13 love love NN 257 577 14 , , , 257 577 15 if if IN 257 577 16 oon oon NN 257 577 17 be be VBP 257 577 18 hoot hoot JJ 257 577 19 ; ; : 257 577 20 Do do VB 257 577 21 wey wey NNP 257 577 22 , , , 257 577 23 do do VB 257 577 24 wey wey NNP 257 577 25 , , , 257 577 26 they -PRON- PRP 257 577 27 woot woot VBP 257 577 28 no no DT 257 577 29 - - HYPH 257 577 30 thing thing NN 257 577 31 of of IN 257 577 32 this this DT 257 577 33 ! ! . 257 578 1 Men man NNS 257 578 2 mosten mosten VBD 257 578 3 axe axe NN 257 578 4 at at IN 257 578 5 seyntes seynte NNS 257 578 6 if if IN 257 578 7 it -PRON- PRP 257 578 8 is be VBZ 257 578 9 Aught aught RB 257 578 10 fair fair JJ 257 578 11 in in IN 257 578 12 hevene hevene NN 257 578 13 ; ; : 257 578 14 Why why WRB 257 578 15 ? ? . 257 579 1 For for IN 257 579 2 they -PRON- PRP 257 579 3 conne conne NN 257 579 4 telle telle NN 257 579 5 ; ; : 257 579 6 895 895 CD 257 579 7 And and CC 257 579 8 axen axen JJ 257 579 9 fendes fende NNS 257 579 10 , , , 257 579 11 is be VBZ 257 579 12 it -PRON- PRP 257 579 13 foul foul JJ 257 579 14 in in IN 257 579 15 helle helle NNP 257 579 16 . . . 257 579 17 ' ' '' 257 580 1 Criseyde Criseyde NNP 257 580 2 un un NNP 257 580 3 - - : 257 580 4 to to IN 257 580 5 that that DT 257 580 6 purpos purpos NNP 257 580 7 nought nought NN 257 580 8 answerde answerde RB 257 580 9 , , , 257 580 10 But but CC 257 580 11 seyde seyde JJ 257 580 12 , , , 257 580 13 ` ` '' 257 580 14 Y Y NNP 257 580 15 - - HYPH 257 580 16 wis wis NNP 257 580 17 , , , 257 580 18 it -PRON- PRP 257 580 19 wol wol UH 257 580 20 be be VB 257 580 21 night night NN 257 580 22 as as IN 257 580 23 faste faste NN 257 580 24 . . . 257 580 25 ' ' '' 257 581 1 But but CC 257 581 2 every every DT 257 581 3 word word NN 257 581 4 which which WDT 257 581 5 that that IN 257 581 6 she -PRON- PRP 257 581 7 of of IN 257 581 8 hir hir NNP 257 581 9 herde herde NNP 257 581 10 , , , 257 581 11 She -PRON- PRP 257 581 12 gan gin VBD 257 581 13 to to TO 257 581 14 prenten prenten VB 257 581 15 in in IN 257 581 16 hir hir NNP 257 581 17 herte herte NNP 257 581 18 faste faste NN 257 581 19 ; ; : 257 581 20 900 900 CD 257 581 21 And and CC 257 581 22 ay ay VBZ 257 581 23 gan gan NNP 257 581 24 love love NNP 257 581 25 hir hir NNP 257 581 26 lasse lasse NNP 257 581 27 for for IN 257 581 28 to to IN 257 581 29 agaste agaste NN 257 581 30 Than than IN 257 581 31 it -PRON- PRP 257 581 32 dide dide VB 257 581 33 erst erst NNP 257 581 34 , , , 257 581 35 and and CC 257 581 36 sinken sinken VBN 257 581 37 in in IN 257 581 38 hir hir NNP 257 581 39 herte herte NNP 257 581 40 , , , 257 581 41 That that IN 257 581 42 she -PRON- PRP 257 581 43 wex wex VBD 257 581 44 somwhat somwhat RB 257 581 45 able able JJ 257 581 46 to to IN 257 581 47 converte converte NNP 257 581 48 . . . 257 582 1 The the DT 257 582 2 dayes dayes NNP 257 582 3 honour honour NN 257 582 4 , , , 257 582 5 and and CC 257 582 6 the the DT 257 582 7 hevenes hevene NNS 257 582 8 ye ye NNP 257 582 9 , , , 257 582 10 The the DT 257 582 11 nightes nighte NNS 257 582 12 fo fo NNP 257 582 13 , , , 257 582 14 al al NNP 257 582 15 this this DT 257 582 16 clepe clepe NN 257 582 17 I -PRON- PRP 257 582 18 the the DT 257 582 19 sonne sonne NN 257 582 20 , , , 257 582 21 905 905 CD 257 582 22 Gan Gan NNP 257 582 23 westren westren NN 257 582 24 faste faste NN 257 582 25 , , , 257 582 26 and and CC 257 582 27 dounward dounward VB 257 582 28 for for IN 257 582 29 to to IN 257 582 30 wrye wrye NNS 257 582 31 , , , 257 582 32 As as IN 257 582 33 he -PRON- PRP 257 582 34 that that WDT 257 582 35 hadde hadde VBP 257 582 36 his -PRON- PRP$ 257 582 37 dayes dayes NNP 257 582 38 cours cour VBZ 257 582 39 y y NNP 257 582 40 - - HYPH 257 582 41 ronne ronne NNP 257 582 42 ; ; : 257 582 43 And and CC 257 582 44 whyte whyte NNP 257 582 45 thinges thinges NNP 257 582 46 wexen wexen NNP 257 582 47 dimme dimme NN 257 582 48 and and CC 257 582 49 donne donne NN 257 582 50 For for IN 257 582 51 lak lak NN 257 582 52 of of IN 257 582 53 light light NN 257 582 54 , , , 257 582 55 and and CC 257 582 56 sterres sterre NNS 257 582 57 for for IN 257 582 58 to to IN 257 582 59 appere appere NNP 257 582 60 , , , 257 582 61 That that IN 257 582 62 she -PRON- PRP 257 582 63 and and CC 257 582 64 al al NNP 257 582 65 hir hir NNP 257 582 66 folk folk NNP 257 582 67 in in IN 257 582 68 wente wente NNP 257 582 69 y y NNP 257 582 70 - - HYPH 257 582 71 fere fere NN 257 582 72 . . . 257 583 1 910 910 CD 257 583 2 So so RB 257 583 3 whan whan NNP 257 583 4 it -PRON- PRP 257 583 5 lyked lyke VBD 257 583 6 hir hir NNP 257 583 7 to to TO 257 583 8 goon goon NNP 257 583 9 to to TO 257 583 10 reste reste VB 257 583 11 , , , 257 583 12 And and CC 257 583 13 voyded voyde VBD 257 583 14 weren weren VBD 257 583 15 they -PRON- PRP 257 583 16 that that WDT 257 583 17 voyden voyden VBD 257 583 18 oughte oughte RB 257 583 19 , , , 257 583 20 She -PRON- PRP 257 583 21 seyde seyde NN 257 583 22 , , , 257 583 23 that that DT 257 583 24 to to IN 257 583 25 slepe slepe JJ 257 583 26 wel wel NNP 257 583 27 hir hir VB 257 583 28 leste leste NNP 257 583 29 . . . 257 584 1 Hir hir VB 257 584 2 wommen womman NNS 257 584 3 sone sone VBP 257 584 4 til til RB 257 584 5 hir hir VB 257 584 6 bed bed NN 257 584 7 hir hir NNP 257 584 8 broughte broughte NNP 257 584 9 . . . 257 585 1 Whan Whan NNP 257 585 2 al al NNP 257 585 3 was be VBD 257 585 4 hust hust JJ 257 585 5 , , , 257 585 6 than than IN 257 585 7 lay lay VB 257 585 8 she -PRON- PRP 257 585 9 stille stille NNP 257 585 10 , , , 257 585 11 and and CC 257 585 12 thoughte thoughte NNP 257 585 13 915 915 CD 257 585 14 Of of IN 257 585 15 al al NNP 257 585 16 this this DT 257 585 17 thing thing NN 257 585 18 the the DT 257 585 19 manere manere NN 257 585 20 and and CC 257 585 21 the the DT 257 585 22 wyse wyse NN 257 585 23 . . . 257 586 1 Reherce reherce VB 257 586 2 it -PRON- PRP 257 586 3 nedeth nedeth NNP 257 586 4 nought nought NN 257 586 5 , , , 257 586 6 for for IN 257 586 7 ye ye NNP 257 586 8 ben ben NNP 257 586 9 wyse wyse NNP 257 586 10 . . . 257 587 1 A a DT 257 587 2 nightingale nightingale NN 257 587 3 , , , 257 587 4 upon upon IN 257 587 5 a a DT 257 587 6 cedre cedre JJ 257 587 7 grene grene NN 257 587 8 , , , 257 587 9 Under under IN 257 587 10 the the DT 257 587 11 chambre chambre NNP 257 587 12 - - HYPH 257 587 13 wal wal NNP 257 587 14 ther ther RB 257 587 15 as as IN 257 587 16 she -PRON- PRP 257 587 17 lay lie VBD 257 587 18 , , , 257 587 19 Ful Ful NNP 257 587 20 loude loude NNP 257 587 21 sang sing VBD 257 587 22 ayein ayein NNP 257 587 23 the the DT 257 587 24 mone mone NNP 257 587 25 shene shene NNP 257 587 26 , , , 257 587 27 920 920 CD 257 587 28 Paraunter Paraunter NNP 257 587 29 , , , 257 587 30 in in IN 257 587 31 his -PRON- PRP$ 257 587 32 briddes bridde NNS 257 587 33 wyse wyse VBP 257 587 34 , , , 257 587 35 a a DT 257 587 36 lay lay NN 257 587 37 Of of IN 257 587 38 love love NN 257 587 39 , , , 257 587 40 that that WDT 257 587 41 made make VBD 257 587 42 hir hir NNP 257 587 43 herte herte NNP 257 587 44 fresh fresh JJ 257 587 45 and and CC 257 587 46 gay gay JJ 257 587 47 . . . 257 588 1 That that DT 257 588 2 herkned herkne VBD 257 588 3 she -PRON- PRP 257 588 4 so so RB 257 588 5 longe longe VBP 257 588 6 in in IN 257 588 7 good good JJ 257 588 8 entente entente NNP 257 588 9 , , , 257 588 10 Til Til NNP 257 588 11 at at IN 257 588 12 the the DT 257 588 13 laste laste NN 257 588 14 the the DT 257 588 15 dede dede NN 257 588 16 sleep sleep NN 257 588 17 hir hir NNP 257 588 18 hente hente NNP 257 588 19 . . . 257 589 1 And and CC 257 589 2 as as IN 257 589 3 she -PRON- PRP 257 589 4 sleep sleep VBP 257 589 5 , , , 257 589 6 anoon anoon NN 257 589 7 - - HYPH 257 589 8 right right JJ 257 589 9 tho tho NN 257 589 10 hir hir NNP 257 589 11 mette mette NNP 257 589 12 , , , 257 589 13 925 925 CD 257 589 14 How how WRB 257 589 15 that that IN 257 589 16 an an DT 257 589 17 egle egle NN 257 589 18 , , , 257 589 19 fethered fethere VBN 257 589 20 whyt whyt NNP 257 589 21 as as IN 257 589 22 boon boon NNP 257 589 23 , , , 257 589 24 Under under IN 257 589 25 hir hir FW 257 589 26 brest brest VB 257 589 27 his -PRON- PRP$ 257 589 28 longe longe NN 257 589 29 clawes clawes NNP 257 589 30 sette sette NNP 257 589 31 , , , 257 589 32 And and CC 257 589 33 out out RB 257 589 34 hir hir VB 257 589 35 herte herte NNP 257 589 36 he -PRON- PRP 257 589 37 rente rente VBZ 257 589 38 , , , 257 589 39 and and CC 257 589 40 that that IN 257 589 41 a a DT 257 589 42 - - HYPH 257 589 43 noon noon NN 257 589 44 , , , 257 589 45 And and CC 257 589 46 dide dide VB 257 589 47 his -PRON- PRP$ 257 589 48 herte herte NN 257 589 49 in in IN 257 589 50 - - HYPH 257 589 51 to to TO 257 589 52 hir hir VB 257 589 53 brest brest NN 257 589 54 to to TO 257 589 55 goon goon VB 257 589 56 , , , 257 589 57 Of of IN 257 589 58 which which WDT 257 589 59 she -PRON- PRP 257 589 60 nought nought VBP 257 589 61 agroos agroos NNP 257 589 62 , , , 257 589 63 ne ne NNP 257 589 64 no no DT 257 589 65 - - HYPH 257 589 66 thing thing NN 257 589 67 smerte smerte NN 257 589 68 , , , 257 589 69 930 930 CD 257 589 70 And and CC 257 589 71 forth forth RB 257 589 72 he -PRON- PRP 257 589 73 fleigh fleigh VBZ 257 589 74 , , , 257 589 75 with with IN 257 589 76 herte herte NNS 257 589 77 left leave VBN 257 589 78 for for IN 257 589 79 herte herte NNS 257 589 80 . . . 257 590 1 Now now RB 257 590 2 lat lat NNP 257 590 3 hir hir NNP 257 590 4 slepe slepe NNP 257 590 5 , , , 257 590 6 and and CC 257 590 7 we -PRON- PRP 257 590 8 our -PRON- PRP$ 257 590 9 tales tale NNS 257 590 10 holde holde NN 257 590 11 Of of IN 257 590 12 Troilus Troilus NNP 257 590 13 , , , 257 590 14 that that DT 257 590 15 is be VBZ 257 590 16 to to IN 257 590 17 paleys paley NNS 257 590 18 riden riden JJ 257 590 19 , , , 257 590 20 Fro Fro NNP 257 590 21 the the DT 257 590 22 scarmuch scarmuch NN 257 590 23 , , , 257 590 24 of of IN 257 590 25 the the DT 257 590 26 whiche whiche NN 257 590 27 I -PRON- PRP 257 590 28 tolde tolde VBP 257 590 29 , , , 257 590 30 And and CC 257 590 31 in in IN 257 590 32 his -PRON- PRP$ 257 590 33 chaumbre chaumbre JJ 257 590 34 sit sit NN 257 590 35 , , , 257 590 36 and and CC 257 590 37 hath hath NNP 257 590 38 abiden abiden VBD 257 590 39 935 935 CD 257 590 40 Til Til NNP 257 590 41 two two CD 257 590 42 or or CC 257 590 43 three three CD 257 590 44 of of IN 257 590 45 his -PRON- PRP$ 257 590 46 messages message NNS 257 590 47 yeden yeden VBN 257 590 48 For for IN 257 590 49 Pandarus Pandarus NNP 257 590 50 , , , 257 590 51 and and CC 257 590 52 soughten soughten VB 257 590 53 him -PRON- PRP 257 590 54 ful ful JJ 257 590 55 faste faste NN 257 590 56 , , , 257 590 57 Til Til NNP 257 590 58 they -PRON- PRP 257 590 59 him -PRON- PRP 257 590 60 founde founde NNP 257 590 61 and and CC 257 590 62 broughte broughte VBZ 257 590 63 him -PRON- PRP 257 590 64 at at IN 257 590 65 the the DT 257 590 66 laste laste NN 257 590 67 . . . 257 591 1 This this DT 257 591 2 Pandarus Pandarus NNP 257 591 3 com com NN 257 591 4 leping leping NN 257 591 5 in in IN 257 591 6 at at IN 257 591 7 ones one NNS 257 591 8 , , , 257 591 9 And and CC 257 591 10 seiyde seiyde NN 257 591 11 thus thus RB 257 591 12 : : : 257 591 13 ` ` '' 257 591 14 Who who WP 257 591 15 hath hath NNP 257 591 16 ben ben NNP 257 591 17 wel wel NNP 257 591 18 y y NNP 257 591 19 - - HYPH 257 591 20 bete bete NNP 257 591 21 940 940 CD 257 591 22 To To NNP 257 591 23 - - HYPH 257 591 24 day day NN 257 591 25 with with IN 257 591 26 swerdes swerde NNS 257 591 27 , , , 257 591 28 and and CC 257 591 29 with with IN 257 591 30 slinge slinge NN 257 591 31 - - HYPH 257 591 32 stones stone NNS 257 591 33 , , , 257 591 34 But but CC 257 591 35 Troilus Troilus NNP 257 591 36 , , , 257 591 37 that that DT 257 591 38 hath hath NNP 257 591 39 caught catch VBD 257 591 40 him -PRON- PRP 257 591 41 an an DT 257 591 42 hete hete NN 257 591 43 ? ? . 257 591 44 ' ' '' 257 592 1 And and CC 257 592 2 gan gan NN 257 592 3 to to IN 257 592 4 Iape Iape NNP 257 592 5 , , , 257 592 6 and and CC 257 592 7 seyde seyde NNP 257 592 8 , , , 257 592 9 ` ` '' 257 592 10 Lord Lord NNP 257 592 11 , , , 257 592 12 so so RB 257 592 13 ye ye UH 257 592 14 swete swete JJ 257 592 15 ! ! . 257 593 1 But but CC 257 593 2 rys rys VB 257 593 3 , , , 257 593 4 and and CC 257 593 5 lat lat VB 257 593 6 us us NNP 257 593 7 soupe soupe NN 257 593 8 and and CC 257 593 9 go go VB 257 593 10 to to TO 257 593 11 reste reste VB 257 593 12 ; ; : 257 593 13 ' ' '' 257 593 14 944 944 CD 257 593 15 And and CC 257 593 16 he -PRON- PRP 257 593 17 answerde answerde VBD 257 593 18 him -PRON- PRP 257 593 19 , , , 257 593 20 ` ` '' 257 593 21 Do do VBP 257 593 22 we -PRON- PRP 257 593 23 as as IN 257 593 24 thee thee NN 257 593 25 leste leste NN 257 593 26 . . . 257 593 27 ' ' '' 257 594 1 With with IN 257 594 2 al al NNP 257 594 3 the the DT 257 594 4 haste haste NN 257 594 5 goodly goodly RB 257 594 6 that that IN 257 594 7 they -PRON- PRP 257 594 8 mighte mighte VBP 257 594 9 , , , 257 594 10 They -PRON- PRP 257 594 11 spedde spedde VBP 257 594 12 hem hem NNP 257 594 13 fro fro NNP 257 594 14 the the DT 257 594 15 souper souper NNP 257 594 16 un un NNP 257 594 17 - - HYPH 257 594 18 to to TO 257 594 19 bedde bedde VB 257 594 20 ; ; : 257 594 21 And and CC 257 594 22 every every DT 257 594 23 wight wight NN 257 594 24 out out RP 257 594 25 at at IN 257 594 26 the the DT 257 594 27 dore dore NN 257 594 28 him -PRON- PRP 257 594 29 dighte dighte VBZ 257 594 30 , , , 257 594 31 And and CC 257 594 32 wher wher VB 257 594 33 him -PRON- PRP 257 594 34 liste liste VBP 257 594 35 upon upon IN 257 594 36 his -PRON- PRP$ 257 594 37 wey wey NN 257 594 38 him -PRON- PRP 257 594 39 spedde spedde NN 257 594 40 ; ; : 257 594 41 But but CC 257 594 42 Troilus Troilus NNP 257 594 43 , , , 257 594 44 that that DT 257 594 45 thoughte thoughte VBZ 257 594 46 his -PRON- PRP$ 257 594 47 herte herte NN 257 594 48 bledde bledde VBP 257 594 49 950 950 CD 257 594 50 For for IN 257 594 51 wo wo NNP 257 594 52 , , , 257 594 53 til til IN 257 594 54 that that IN 257 594 55 he -PRON- PRP 257 594 56 herde herde RB 257 594 57 som som NNP 257 594 58 tydinge tydinge NNP 257 594 59 , , , 257 594 60 He -PRON- PRP 257 594 61 seyde seyde NN 257 594 62 , , , 257 594 63 ` ` '' 257 594 64 Freend Freend NNP 257 594 65 , , , 257 594 66 shal shal NN 257 594 67 I -PRON- PRP 257 594 68 now now RB 257 594 69 wepe wepe VBP 257 594 70 or or CC 257 594 71 singe singe VB 257 594 72 ? ? . 257 594 73 ' ' '' 257 595 1 Quod Quod NNP 257 595 2 Pandarus Pandarus NNP 257 595 3 , , , 257 595 4 ` ` '' 257 595 5 Ly ly IN 257 595 6 stille stille NNP 257 595 7 and and CC 257 595 8 lat lat VB 257 595 9 me -PRON- PRP 257 595 10 slepe slepe JJ 257 595 11 , , , 257 595 12 And and CC 257 595 13 don don VB 257 595 14 thyn thyn NNP 257 595 15 hood hood NNP 257 595 16 , , , 257 595 17 thy thy PRP$ 257 595 18 nedes nede NNS 257 595 19 spedde spedde NN 257 595 20 be be VB 257 595 21 ; ; , 257 595 22 And and CC 257 595 23 chese chese NNS 257 595 24 , , , 257 595 25 if if IN 257 595 26 thou thou NNP 257 595 27 wolt wolt NNP 257 595 28 singe singe NNP 257 595 29 or or CC 257 595 30 daunce daunce NN 257 595 31 or or CC 257 595 32 lepe lepe VB 257 595 33 ; ; : 257 595 34 955 955 CD 257 595 35 At at IN 257 595 36 shorte shorte NN 257 595 37 wordes worde NNS 257 595 38 , , , 257 595 39 thow thow NNP 257 595 40 shal shal NNP 257 595 41 trowe trowe VBP 257 595 42 me -PRON- PRP 257 595 43 . . . 257 596 1 -- -- : 257 596 2 Sire sire NN 257 596 3 , , , 257 596 4 my -PRON- PRP$ 257 596 5 nece nece NN 257 596 6 wol wol NNP 257 596 7 do do VBP 257 596 8 wel wel VBN 257 596 9 by by IN 257 596 10 thee thee PRP 257 596 11 , , , 257 596 12 And and CC 257 596 13 love love VBP 257 596 14 thee thee PRP 257 596 15 best well RBS 257 596 16 , , , 257 596 17 by by IN 257 596 18 god god NNP 257 596 19 and and CC 257 596 20 by by IN 257 596 21 my -PRON- PRP$ 257 596 22 trouthe trouthe DT 257 596 23 , , , 257 596 24 But but CC 257 596 25 lak lak NN 257 596 26 of of IN 257 596 27 pursuit pursuit NN 257 596 28 make make VB 257 596 29 it -PRON- PRP 257 596 30 in in IN 257 596 31 thy thy PRP 257 596 32 slouthe slouthe NN 257 596 33 . . . 257 597 1 ` ` '' 257 597 2 For for IN 257 597 3 thus thus RB 257 597 4 ferforth ferforth JJ 257 597 5 I -PRON- PRP 257 597 6 have have VBP 257 597 7 thy thy PRP$ 257 597 8 work work NN 257 597 9 bigonne bigonne NN 257 597 10 , , , 257 597 11 960 960 CD 257 597 12 Fro Fro NNP 257 597 13 day day NN 257 597 14 to to IN 257 597 15 day day NN 257 597 16 , , , 257 597 17 til til IN 257 597 18 this this DT 257 597 19 day day NN 257 597 20 , , , 257 597 21 by by IN 257 597 22 the the DT 257 597 23 morwe morwe NN 257 597 24 , , , 257 597 25 Hir hir VB 257 597 26 love love NN 257 597 27 of of IN 257 597 28 freendship freendship NN 257 597 29 have have VBP 257 597 30 I -PRON- PRP 257 597 31 to to TO 257 597 32 thee thee VB 257 597 33 wonne wonne NNS 257 597 34 , , , 257 597 35 And and CC 257 597 36 also also RB 257 597 37 hath hath VB 257 597 38 she -PRON- PRP 257 597 39 leyd leyd NNP 257 597 40 hir hir NNP 257 597 41 feyth feyth NNP 257 597 42 to to IN 257 597 43 borwe borwe NNP 257 597 44 . . . 257 598 1 Algate algate VB 257 598 2 a a DT 257 598 3 foot foot NN 257 598 4 is be VBZ 257 598 5 hameled hamele VBN 257 598 6 of of IN 257 598 7 thy thy PRP$ 257 598 8 sorwe sorwe VBN 257 598 9 . . . 257 598 10 ' ' '' 257 599 1 What what WDT 257 599 2 sholde sholde NN 257 599 3 I -PRON- PRP 257 599 4 lenger lenger VBD 257 599 5 sermon sermon NN 257 599 6 of of IN 257 599 7 it -PRON- PRP 257 599 8 holde holde JJ 257 599 9 ? ? . 257 600 1 965 965 CD 257 600 2 As as IN 257 600 3 ye ye NNP 257 600 4 han han NNP 257 600 5 herd herd NNP 257 600 6 bifore bifore NNP 257 600 7 , , , 257 600 8 al al NNP 257 600 9 he -PRON- PRP 257 600 10 him -PRON- PRP 257 600 11 tolde tolde NNP 257 600 12 . . . 257 601 1 But but CC 257 601 2 right right RB 257 601 3 as as IN 257 601 4 floures floure NNS 257 601 5 , , , 257 601 6 thorugh thorugh IN 257 601 7 the the DT 257 601 8 colde colde NN 257 601 9 of of IN 257 601 10 night night NN 257 601 11 Y Y NNP 257 601 12 - - HYPH 257 601 13 closed close VBN 257 601 14 , , , 257 601 15 stoupen stoupen VB 257 601 16 on on IN 257 601 17 hir hir NNP 257 601 18 stalke stalke NNP 257 601 19 lowe lowe NNP 257 601 20 , , , 257 601 21 Redressen Redressen NNP 257 601 22 hem hem NNP 257 601 23 a a DT 257 601 24 - - : 257 601 25 yein yein NN 257 601 26 the the DT 257 601 27 sonne sonne NN 257 601 28 bright bright JJ 257 601 29 , , , 257 601 30 And and CC 257 601 31 spreden spreden VBN 257 601 32 on on IN 257 601 33 hir hir FW 257 601 34 kinde kinde NNP 257 601 35 cours cour NNS 257 601 36 by by IN 257 601 37 rowe rowe NN 257 601 38 , , , 257 601 39 970 970 CD 257 601 40 Right right RB 257 601 41 so so RB 257 601 42 gan gan UH 257 601 43 tho tho VB 257 601 44 his -PRON- PRP$ 257 601 45 eyen eyen NN 257 601 46 up up IN 257 601 47 to to TO 257 601 48 throwe throwe VB 257 601 49 This this DT 257 601 50 Troilus Troilus NNP 257 601 51 , , , 257 601 52 and and CC 257 601 53 seyde seyde NNP 257 601 54 , , , 257 601 55 ` ` '' 257 601 56 O o UH 257 601 57 Venus Venus NNP 257 601 58 dere dere NN 257 601 59 , , , 257 601 60 Thy Thy NNP 257 601 61 might may MD 257 601 62 , , , 257 601 63 thy thy PRP$ 257 601 64 grace grace NN 257 601 65 , , , 257 601 66 y y NNP 257 601 67 - - HYPH 257 601 68 heried heried NNP 257 601 69 be be VB 257 601 70 it -PRON- PRP 257 601 71 here here RB 257 601 72 ! ! . 257 601 73 ' ' '' 257 602 1 And and CC 257 602 2 to to IN 257 602 3 Pandare Pandare NNP 257 602 4 he -PRON- PRP 257 602 5 held hold VBD 257 602 6 up up RP 257 602 7 bothe bothe DT 257 602 8 his -PRON- PRP$ 257 602 9 hondes honde NNS 257 602 10 , , , 257 602 11 And and CC 257 602 12 seyde seyde JJ 257 602 13 , , , 257 602 14 ` ` '' 257 602 15 Lord Lord NNP 257 602 16 , , , 257 602 17 al al NNP 257 602 18 thyn thyn NNP 257 602 19 be be VB 257 602 20 that that IN 257 602 21 I -PRON- PRP 257 602 22 have have VBP 257 602 23 ; ; : 257 602 24 975 975 CD 257 602 25 For for IN 257 602 26 I -PRON- PRP 257 602 27 am be VBP 257 602 28 hool hool NN 257 602 29 , , , 257 602 30 al al NNP 257 602 31 brosten brosten NNP 257 602 32 been be VBN 257 602 33 my -PRON- PRP$ 257 602 34 bondes bonde NNS 257 602 35 ; ; : 257 602 36 A a DT 257 602 37 thousand thousand CD 257 602 38 Troians Troians NNPS 257 602 39 who who WP 257 602 40 so so IN 257 602 41 that that IN 257 602 42 me -PRON- PRP 257 602 43 yave yave NNP 257 602 44 , , , 257 602 45 Eche Eche NNP 257 602 46 after after IN 257 602 47 other other JJ 257 602 48 , , , 257 602 49 god god NNP 257 602 50 so so RB 257 602 51 wis wi VBZ 257 602 52 me -PRON- PRP 257 602 53 save save VB 257 602 54 , , , 257 602 55 Ne Ne NNP 257 602 56 mighte mighte VB 257 602 57 me -PRON- PRP 257 602 58 so so RB 257 602 59 gladen gladen VBD 257 602 60 ; ; : 257 602 61 lo lo NNP 257 602 62 , , , 257 602 63 myn myn NNP 257 602 64 herte herte NNP 257 602 65 , , , 257 602 66 It -PRON- PRP 257 602 67 spredeth spredeth VBZ 257 602 68 so so RB 257 602 69 for for IN 257 602 70 Ioye Ioye NNP 257 602 71 , , , 257 602 72 it -PRON- PRP 257 602 73 wol wol VBD 257 602 74 to to IN 257 602 75 - - HYPH 257 602 76 sterte sterte NNP 257 602 77 ! ! . 257 603 1 980 980 CD 257 603 2 ` ` '' 257 603 3 But but CC 257 603 4 Lord Lord NNP 257 603 5 , , , 257 603 6 how how WRB 257 603 7 shal shal NN 257 603 8 I -PRON- PRP 257 603 9 doon doon VBP 257 603 10 , , , 257 603 11 how how WRB 257 603 12 shal shal NN 257 603 13 I -PRON- PRP 257 603 14 liven liven VBP 257 603 15 ? ? . 257 604 1 Whan Whan NNP 257 604 2 shal shal NN 257 604 3 I -PRON- PRP 257 604 4 next next IN 257 604 5 my -PRON- PRP$ 257 604 6 dere dere NN 257 604 7 herte herte NNS 257 604 8 see see VBP 257 604 9 ? ? . 257 605 1 How how WRB 257 605 2 shal shal RB 257 605 3 this this DT 257 605 4 longe longe NN 257 605 5 tyme tyme VBZ 257 605 6 a a DT 257 605 7 - - HYPH 257 605 8 wey wey NNP 257 605 9 be be VB 257 605 10 driven drive VBN 257 605 11 , , , 257 605 12 Til Til NNP 257 605 13 that that WDT 257 605 14 thou thou NNP 257 605 15 be be VB 257 605 16 ayein ayein JJ 257 605 17 at at IN 257 605 18 hir hir NNP 257 605 19 fro fro NNP 257 605 20 me -PRON- PRP 257 605 21 ? ? . 257 606 1 Thou Thou NNP 257 606 2 mayst mayst NNP 257 606 3 answere answere NNP 257 606 4 , , , 257 606 5 " " `` 257 606 6 A A NNP 257 606 7 - - HYPH 257 606 8 byd byd NNP 257 606 9 , , , 257 606 10 a a DT 257 606 11 - - HYPH 257 606 12 byd byd NNP 257 606 13 , , , 257 606 14 " " '' 257 606 15 but but CC 257 606 16 he -PRON- PRP 257 606 17 985 985 VBZ 257 606 18 That that DT 257 606 19 hangeth hangeth NN 257 606 20 by by IN 257 606 21 the the DT 257 606 22 nekke nekke NN 257 606 23 , , , 257 606 24 sooth sooth VB 257 606 25 to to IN 257 606 26 seyne seyne NNP 257 606 27 , , , 257 606 28 In in IN 257 606 29 grete grete JJ 257 606 30 disese disese NN 257 606 31 abydeth abydeth NN 257 606 32 for for IN 257 606 33 the the DT 257 606 34 peyne peyne NNP 257 606 35 . . . 257 606 36 ' ' '' 257 607 1 ` ` '' 257 607 2 Al Al NNP 257 607 3 esily esily RB 257 607 4 , , , 257 607 5 now now RB 257 607 6 , , , 257 607 7 for for IN 257 607 8 the the DT 257 607 9 love love NN 257 607 10 of of IN 257 607 11 Marte Marte NNP 257 607 12 , , , 257 607 13 ' ' '' 257 607 14 Quod Quod NNP 257 607 15 Pandarus Pandarus NNP 257 607 16 , , , 257 607 17 ` ` '' 257 607 18 for for IN 257 607 19 every every DT 257 607 20 thing thing NN 257 607 21 hath hath NN 257 607 22 tyme tyme NNS 257 607 23 ; ; : 257 607 24 So so CC 257 607 25 longe longe VB 257 607 26 abyd abyd NNP 257 607 27 til til IN 257 607 28 that that WDT 257 607 29 the the DT 257 607 30 night night NN 257 607 31 departe departe NN 257 607 32 ; ; : 257 607 33 990 990 CD 257 607 34 For for IN 257 607 35 al al NNP 257 607 36 so so RB 257 607 37 siker siker NN 257 607 38 as as IN 257 607 39 thow thow NNP 257 607 40 lyst lyst NNP 257 607 41 here here RB 257 607 42 by by IN 257 607 43 me -PRON- PRP 257 607 44 , , , 257 607 45 And and CC 257 607 46 god god NNP 257 607 47 toforn toforn NNP 257 607 48 , , , 257 607 49 I -PRON- PRP 257 607 50 wol wol VBP 257 607 51 be be VB 257 607 52 there there RB 257 607 53 at at IN 257 607 54 pryme pryme NNS 257 607 55 , , , 257 607 56 And and CC 257 607 57 for for IN 257 607 58 thy thy PRP$ 257 607 59 werk werk NN 257 607 60 somwhat somwhat VBD 257 607 61 as as IN 257 607 62 I -PRON- PRP 257 607 63 shal shal VBP 257 607 64 seye seye NN 257 607 65 , , , 257 607 66 Or or CC 257 607 67 on on IN 257 607 68 som som NN 257 607 69 other other JJ 257 607 70 wight wight NN 257 607 71 this this DT 257 607 72 charge charge NN 257 607 73 leye leye NN 257 607 74 . . . 257 608 1 ` ` '' 257 608 2 For for IN 257 608 3 pardee pardee NN 257 608 4 , , , 257 608 5 god god NNP 257 608 6 wot wot NNP 257 608 7 , , , 257 608 8 I -PRON- PRP 257 608 9 have have VBP 257 608 10 ever ever RB 257 608 11 yit yit $ 257 608 12 995 995 CD 257 608 13 Ben Ben NNP 257 608 14 redy redy NN 257 608 15 thee thee PRP 257 608 16 to to TO 257 608 17 serve serve VB 257 608 18 , , , 257 608 19 and and CC 257 608 20 to to IN 257 608 21 this this DT 257 608 22 night night NN 257 608 23 Have have VBP 257 608 24 I -PRON- PRP 257 608 25 nought nought NN 257 608 26 fayned fayne VBN 257 608 27 , , , 257 608 28 but but CC 257 608 29 emforth emforth VB 257 608 30 my -PRON- PRP$ 257 608 31 wit wit NN 257 608 32 Don Don NNP 257 608 33 al al NNP 257 608 34 thy thy PRP$ 257 608 35 lust lust NN 257 608 36 , , , 257 608 37 and and CC 257 608 38 shal shal VB 257 608 39 with with IN 257 608 40 al al NNP 257 608 41 my -PRON- PRP$ 257 608 42 might might NN 257 608 43 . . . 257 609 1 Do do VBP 257 609 2 now now RB 257 609 3 as as IN 257 609 4 I -PRON- PRP 257 609 5 shal shal VBP 257 609 6 seye seye NN 257 609 7 , , , 257 609 8 and and CC 257 609 9 fare fare VB 257 609 10 a a DT 257 609 11 - - HYPH 257 609 12 right right NN 257 609 13 ; ; : 257 609 14 And and CC 257 609 15 if if IN 257 609 16 thou thou NNP 257 609 17 nilt nilt NNP 257 609 18 , , , 257 609 19 wyte wyte NNP 257 609 20 al al NNP 257 609 21 thy thy NNP 257 609 22 - - HYPH 257 609 23 self self NN 257 609 24 thy thy NN 257 609 25 care care NN 257 609 26 , , , 257 609 27 1000 1000 CD 257 609 28 On on IN 257 609 29 me -PRON- PRP 257 609 30 is be VBZ 257 609 31 nought nought NN 257 609 32 along along IN 257 609 33 thyn thyn NNP 257 609 34 yvel yvel NNP 257 609 35 fare fare NN 257 609 36 . . . 257 610 1 ` ` '' 257 610 2 I -PRON- PRP 257 610 3 woot woot VBP 257 610 4 wel wel VBP 257 610 5 that that DT 257 610 6 thow thow VBP 257 610 7 wyser wyser NN 257 610 8 art art NN 257 610 9 than than IN 257 610 10 I -PRON- PRP 257 610 11 A a DT 257 610 12 thousand thousand CD 257 610 13 fold fold NN 257 610 14 , , , 257 610 15 but but CC 257 610 16 if if IN 257 610 17 I -PRON- PRP 257 610 18 were be VBD 257 610 19 as as IN 257 610 20 thou thou NNP 257 610 21 , , , 257 610 22 God God NNP 257 610 23 help help VB 257 610 24 me -PRON- PRP 257 610 25 so so RB 257 610 26 , , , 257 610 27 as as IN 257 610 28 I -PRON- PRP 257 610 29 wolde wolde VBP 257 610 30 outrely outrely RB 257 610 31 , , , 257 610 32 Right right RB 257 610 33 of of IN 257 610 34 myn myn NNP 257 610 35 owene owene NNP 257 610 36 hond hond NNP 257 610 37 , , , 257 610 38 wryte wryte NNP 257 610 39 hir hir NNP 257 610 40 right right RB 257 610 41 now now RB 257 610 42 1005 1005 CD 257 610 43 A a DT 257 610 44 lettre lettre NN 257 610 45 , , , 257 610 46 in in IN 257 610 47 which which WDT 257 610 48 I -PRON- PRP 257 610 49 wolde wolde VBP 257 610 50 hir hir NNP 257 610 51 tellen tellen VBD 257 610 52 how how WRB 257 610 53 I -PRON- PRP 257 610 54 ferde ferde VBP 257 610 55 amis amis NN 257 610 56 , , , 257 610 57 and and CC 257 610 58 hir hir NNP 257 610 59 beseche beseche NNP 257 610 60 of of IN 257 610 61 routhe routhe DT 257 610 62 ; ; : 257 610 63 Now now RB 257 610 64 help help VB 257 610 65 thy thy NN 257 610 66 - - HYPH 257 610 67 self self NN 257 610 68 , , , 257 610 69 and and CC 257 610 70 leve leve VB 257 610 71 it -PRON- PRP 257 610 72 not not RB 257 610 73 for for IN 257 610 74 slouthe slouthe DT 257 610 75 . . . 257 611 1 ` ` '' 257 611 2 And and CC 257 611 3 I -PRON- PRP 257 611 4 my -PRON- PRP$ 257 611 5 - - HYPH 257 611 6 self self NN 257 611 7 shal shal NN 257 611 8 ther ther NN 257 611 9 - - : 257 611 10 with with NN 257 611 11 to to TO 257 611 12 hir hir VB 257 611 13 goon goon NNP 257 611 14 ; ; : 257 611 15 And and CC 257 611 16 whan whan NNP 257 611 17 thou thou NNP 257 611 18 wost wost NNP 257 611 19 that that IN 257 611 20 I -PRON- PRP 257 611 21 am be VBP 257 611 22 with with IN 257 611 23 hir hir NNP 257 611 24 there there RB 257 611 25 , , , 257 611 26 1010 1010 CD 257 611 27 Worth Worth NNP 257 611 28 thou thou NNP 257 611 29 up up RP 257 611 30 - - HYPH 257 611 31 on on IN 257 611 32 a a DT 257 611 33 courser courser NN 257 611 34 right right JJ 257 611 35 anoon anoon NN 257 611 36 , , , 257 611 37 Ye Ye NNP 257 611 38 , , , 257 611 39 hardily hardily NN 257 611 40 , , , 257 611 41 right right RB 257 611 42 in in IN 257 611 43 thy thy PRP$ 257 611 44 beste beste NNP 257 611 45 gere gere NNP 257 611 46 , , , 257 611 47 And and CC 257 611 48 ryd ryd NN 257 611 49 forth forth RB 257 611 50 by by IN 257 611 51 the the DT 257 611 52 place place NN 257 611 53 , , , 257 611 54 as as IN 257 611 55 nought nought NN 257 611 56 ne ne NNP 257 611 57 were be VBD 257 611 58 , , , 257 611 59 And and CC 257 611 60 thou thou NNP 257 611 61 shalt shalt NNP 257 611 62 finde finde IN 257 611 63 us -PRON- PRP 257 611 64 , , , 257 611 65 if if IN 257 611 66 I -PRON- PRP 257 611 67 may may MD 257 611 68 , , , 257 611 69 sittinge sittinge VB 257 611 70 At at IN 257 611 71 som som NNP 257 611 72 windowe windowe NNP 257 611 73 , , , 257 611 74 in in IN 257 611 75 - - HYPH 257 611 76 to to IN 257 611 77 the the DT 257 611 78 strete strete JJ 257 611 79 lokinge lokinge NN 257 611 80 . . . 257 612 1 1015 1015 CD 257 612 2 ` ` '' 257 612 3 And and CC 257 612 4 if if IN 257 612 5 thee thee NN 257 612 6 list list NN 257 612 7 , , , 257 612 8 than than IN 257 612 9 maystow maystow NNP 257 612 10 us us NNP 257 612 11 saluwe saluwe NNP 257 612 12 , , , 257 612 13 And and CC 257 612 14 up up RB 257 612 15 - - HYPH 257 612 16 on on IN 257 612 17 me -PRON- PRP 257 612 18 make make VBP 257 612 19 thy thy PRP$ 257 612 20 contenaunce contenaunce NN 257 612 21 ; ; : 257 612 22 But but CC 257 612 23 , , , 257 612 24 by by IN 257 612 25 thy thy PRP$ 257 612 26 lyf lyf NN 257 612 27 , , , 257 612 28 be be VB 257 612 29 war war NN 257 612 30 and and CC 257 612 31 faste faste NN 257 612 32 eschuwe eschuwe NNS 257 612 33 To to IN 257 612 34 tarien tarien NNP 257 612 35 ought ought MD 257 612 36 , , , 257 612 37 god god NNP 257 612 38 shilde shilde VB 257 612 39 us us NNP 257 612 40 fro fro NNP 257 612 41 mischaunce mischaunce NNP 257 612 42 ! ! . 257 613 1 Ryd Ryd NNP 257 613 2 forth forth RB 257 613 3 thy thy PRP$ 257 613 4 wey wey NN 257 613 5 , , , 257 613 6 and and CC 257 613 7 hold hold VB 257 613 8 thy thy PRP$ 257 613 9 governaunce governaunce NN 257 613 10 ; ; : 257 613 11 1020 1020 CD 257 613 12 And and CC 257 613 13 we -PRON- PRP 257 613 14 shal shal VBP 257 613 15 speke speke NN 257 613 16 of of IN 257 613 17 thee thee NNP 257 613 18 som som NNP 257 613 19 - - : 257 613 20 what what WP 257 613 21 , , , 257 613 22 I -PRON- PRP 257 613 23 trowe trowe VBP 257 613 24 , , , 257 613 25 Whan Whan NNP 257 613 26 Thou Thou NNP 257 613 27 art art NN 257 613 28 goon goon NN 257 613 29 , , , 257 613 30 to to TO 257 613 31 do do VB 257 613 32 thyne thyne NNP 257 613 33 eres ere NNS 257 613 34 glowe glowe NNP 257 613 35 ! ! . 257 614 1 ` ` `` 257 614 2 Touching touch VBG 257 614 3 thy thy PRP$ 257 614 4 lettre lettre NN 257 614 5 , , , 257 614 6 thou thou NNP 257 614 7 art art NNP 257 614 8 wys wys NNP 257 614 9 y y NNP 257 614 10 - - HYPH 257 614 11 nough nough NNP 257 614 12 , , , 257 614 13 I -PRON- PRP 257 614 14 woot woot VBP 257 614 15 thow thow NN 257 614 16 nilt nilt UH 257 614 17 it -PRON- PRP 257 614 18 digneliche digneliche NNP 257 614 19 endyte endyte NNP 257 614 20 ; ; : 257 614 21 As as RB 257 614 22 make make VB 257 614 23 it -PRON- PRP 257 614 24 with with IN 257 614 25 thise thise NN 257 614 26 argumentes argumente NNS 257 614 27 tough tough JJ 257 614 28 ; ; : 257 614 29 1025 1025 CD 257 614 30 Ne Ne NNP 257 614 31 scrivenish scrivenish JJ 257 614 32 or or CC 257 614 33 craftily craftily RB 257 614 34 thou thou VB 257 614 35 it -PRON- PRP 257 614 36 wryte wryte VBD 257 614 37 ; ; : 257 614 38 Beblotte Beblotte NNP 257 614 39 it -PRON- PRP 257 614 40 with with IN 257 614 41 thy thy PRP$ 257 614 42 teres tere NNS 257 614 43 eek eek VBP 257 614 44 a a DT 257 614 45 lyte lyte NN 257 614 46 ; ; : 257 614 47 And and CC 257 614 48 if if IN 257 614 49 thou thou NNP 257 614 50 wryte wryte VBP 257 614 51 a a DT 257 614 52 goodly goodly JJ 257 614 53 word word NN 257 614 54 al al NNP 257 614 55 softe softe NNP 257 614 56 , , , 257 614 57 Though though IN 257 614 58 it -PRON- PRP 257 614 59 be be VB 257 614 60 good good JJ 257 614 61 , , , 257 614 62 reherce reherce VB 257 614 63 it -PRON- PRP 257 614 64 not not RB 257 614 65 to to IN 257 614 66 ofte ofte NNP 257 614 67 . . . 257 615 1 ` ` '' 257 615 2 For for IN 257 615 3 though though IN 257 615 4 the the DT 257 615 5 beste beste NN 257 615 6 harpour harpour NNP 257 615 7 upon upon IN 257 615 8 lyve lyve JJ 257 615 9 1030 1030 CD 257 615 10 Wolde Wolde NNP 257 615 11 on on IN 257 615 12 the the DT 257 615 13 beste beste NN 257 615 14 souned soune VBD 257 615 15 Ioly Ioly NNP 257 615 16 harpe harpe NNS 257 615 17 That that IN 257 615 18 ever ever RB 257 615 19 was be VBD 257 615 20 , , , 257 615 21 with with IN 257 615 22 alle alle NNP 257 615 23 his -PRON- PRP$ 257 615 24 fingres fingre NNS 257 615 25 fyve fyve NN 257 615 26 , , , 257 615 27 Touche Touche NNP 257 615 28 ay ay IN 257 615 29 o o XX 257 615 30 streng streng NN 257 615 31 , , , 257 615 32 or or CC 257 615 33 ay ay IN 257 615 34 o o XX 257 615 35 werbul werbul NNP 257 615 36 harpe harpe NNS 257 615 37 , , , 257 615 38 Were be VBD 257 615 39 his -PRON- PRP$ 257 615 40 nayles nayle NNS 257 615 41 poynted poynte VBN 257 615 42 never never RB 257 615 43 so so RB 257 615 44 sharpe sharpe VB 257 615 45 , , , 257 615 46 It -PRON- PRP 257 615 47 shulde shulde VBP 257 615 48 maken maken VBD 257 615 49 every every DT 257 615 50 wight wight NN 257 615 51 to to IN 257 615 52 dulle dulle NNP 257 615 53 , , , 257 615 54 1035 1035 CD 257 615 55 To to TO 257 615 56 here here RB 257 615 57 his -PRON- PRP$ 257 615 58 glee glee NN 257 615 59 , , , 257 615 60 and and CC 257 615 61 of of IN 257 615 62 his -PRON- PRP$ 257 615 63 strokes stroke NNS 257 615 64 fulle fulle NN 257 615 65 . . . 257 616 1 ` ` '' 257 616 2 Ne Ne NNP 257 616 3 Iompre Iompre NNP 257 616 4 eek eek VBD 257 616 5 no no DT 257 616 6 discordaunt discordaunt NN 257 616 7 thing thing NN 257 616 8 y y NN 257 616 9 - - HYPH 257 616 10 fere fere NNP 257 616 11 , , , 257 616 12 As as RB 257 616 13 thus thus RB 257 616 14 , , , 257 616 15 to to TO 257 616 16 usen usen VB 257 616 17 termes terme NNS 257 616 18 of of IN 257 616 19 phisyk phisyk NN 257 616 20 ; ; : 257 616 21 In in IN 257 616 22 loves love NNS 257 616 23 termes terme NNS 257 616 24 , , , 257 616 25 hold hold NN 257 616 26 of of IN 257 616 27 thy thy NN 257 616 28 matere matere NN 257 616 29 The the DT 257 616 30 forme forme NN 257 616 31 alwey alwey NN 257 616 32 , , , 257 616 33 and and CC 257 616 34 do do VB 257 616 35 that that DT 257 616 36 it -PRON- PRP 257 616 37 be be VB 257 616 38 lyk lyk JJ 257 616 39 ; ; : 257 616 40 1040 1040 CD 257 616 41 For for IN 257 616 42 if if IN 257 616 43 a a DT 257 616 44 peyntour peyntour NN 257 616 45 wolde wolde NN 257 616 46 peynte peynte VBZ 257 616 47 a a DT 257 616 48 pyk pyk NN 257 616 49 With with IN 257 616 50 asses ass NNS 257 616 51 feet foot NNS 257 616 52 , , , 257 616 53 and and CC 257 616 54 hede hede VB 257 616 55 it -PRON- PRP 257 616 56 as as IN 257 616 57 an an DT 257 616 58 ape ape NN 257 616 59 , , , 257 616 60 It -PRON- PRP 257 616 61 cordeth cordeth VBP 257 616 62 nought nought NN 257 616 63 ; ; : 257 616 64 so so CC 257 616 65 nere nere VB 257 616 66 it -PRON- PRP 257 616 67 but but CC 257 616 68 a a DT 257 616 69 Iape Iape NNP 257 616 70 . . . 257 616 71 ' ' '' 257 617 1 This this DT 257 617 2 counseyl counseyl NN 257 617 3 lyked lyke VBD 257 617 4 wel wel NN 257 617 5 to to IN 257 617 6 Troilus Troilus NNP 257 617 7 ; ; : 257 617 8 But but CC 257 617 9 , , , 257 617 10 as as IN 257 617 11 a a DT 257 617 12 dreedful dreedful JJ 257 617 13 lover lover NN 257 617 14 , , , 257 617 15 he -PRON- PRP 257 617 16 seyde seyde VB 257 617 17 this this DT 257 617 18 : : : 257 617 19 -- -- : 257 617 20 1045 1045 CD 257 617 21 ` ` '' 257 617 22 Allas Allas NNP 257 617 23 , , , 257 617 24 my -PRON- PRP$ 257 617 25 dere dere NN 257 617 26 brother brother NN 257 617 27 Pandarus Pandarus NNP 257 617 28 , , , 257 617 29 I -PRON- PRP 257 617 30 am be VBP 257 617 31 ashamed ashamed JJ 257 617 32 for for IN 257 617 33 to to IN 257 617 34 wryte wryte NNP 257 617 35 , , , 257 617 36 y y NNP 257 617 37 - - HYPH 257 617 38 wis wis NNP 257 617 39 , , , 257 617 40 Lest Lest NNP 257 617 41 of of IN 257 617 42 myn myn NNP 257 617 43 innocence innocence NN 257 617 44 I -PRON- PRP 257 617 45 seyde seyde VBP 257 617 46 a a DT 257 617 47 - - HYPH 257 617 48 mis mis NN 257 617 49 , , , 257 617 50 Or or CC 257 617 51 that that IN 257 617 52 she -PRON- PRP 257 617 53 nolde nolde VBP 257 617 54 it -PRON- PRP 257 617 55 for for IN 257 617 56 despyt despyt JJ 257 617 57 receyve receyve NN 257 617 58 ; ; : 257 617 59 Thanne Thanne NNP 257 617 60 were be VBD 257 617 61 I -PRON- PRP 257 617 62 deed deed VBP 257 617 63 , , , 257 617 64 ther ther RB 257 617 65 mighte mighte VB 257 617 66 it -PRON- PRP 257 617 67 no no DT 257 617 68 - - HYPH 257 617 69 thing thing NN 257 617 70 weyve weyve NN 257 617 71 . . . 257 617 72 ' ' '' 257 618 1 1050 1050 CD 257 618 2 To to IN 257 618 3 that that DT 257 618 4 Pandare Pandare NNP 257 618 5 answerde answerde RB 257 618 6 , , , 257 618 7 ` ` '' 257 618 8 If if IN 257 618 9 thee thee PRP 257 618 10 lest lest RBS 257 618 11 , , , 257 618 12 Do do VB 257 618 13 that that DT 257 618 14 I -PRON- PRP 257 618 15 seye seye VBP 257 618 16 , , , 257 618 17 and and CC 257 618 18 lat lat VB 257 618 19 me -PRON- PRP 257 618 20 therwith therwith NNP 257 618 21 goon goon NN 257 618 22 ; ; : 257 618 23 For for IN 257 618 24 by by IN 257 618 25 that that DT 257 618 26 lord lord NNP 257 618 27 that that WDT 257 618 28 formed form VBD 257 618 29 est est NNP 257 618 30 and and CC 257 618 31 west west NNP 257 618 32 , , , 257 618 33 I -PRON- PRP 257 618 34 hope hope VBP 257 618 35 of of IN 257 618 36 it -PRON- PRP 257 618 37 to to TO 257 618 38 bringe bringe VB 257 618 39 answere answere NNP 257 618 40 anoon anoon NN 257 618 41 Right right UH 257 618 42 of of IN 257 618 43 hir hir NNP 257 618 44 hond hond NNP 257 618 45 , , , 257 618 46 and and CC 257 618 47 if if IN 257 618 48 that that DT 257 618 49 thou thou NNP 257 618 50 nilt nilt NNP 257 618 51 noon noon NN 257 618 52 , , , 257 618 53 1055 1055 CD 257 618 54 Lat Lat NNP 257 618 55 be be VB 257 618 56 ; ; : 257 618 57 and and CC 257 618 58 sory sory NNP 257 618 59 mote mote NN 257 618 60 he -PRON- PRP 257 618 61 been be VBD 257 618 62 his -PRON- PRP$ 257 618 63 lyve lyve NN 257 618 64 , , , 257 618 65 Ayeins ayein VBZ 257 618 66 thy thy PRP$ 257 618 67 lust lust NN 257 618 68 that that WDT 257 618 69 helpeth helpeth VBP 257 618 70 thee thee NNP 257 618 71 to to IN 257 618 72 thryve thryve NN 257 618 73 . . . 257 618 74 ' ' '' 257 619 1 Quod Quod NNP 257 619 2 Troilus Troilus NNP 257 619 3 , , , 257 619 4 ` ` '' 257 619 5 Depardieux depardieux JJ 257 619 6 , , , 257 619 7 I -PRON- PRP 257 619 8 assente assente VBP 257 619 9 ; ; : 257 619 10 Sin sin VB 257 619 11 that that IN 257 619 12 thee thee NN 257 619 13 list list NN 257 619 14 , , , 257 619 15 I -PRON- PRP 257 619 16 will will MD 257 619 17 aryse aryse VB 257 619 18 and and CC 257 619 19 wryte wryte VB 257 619 20 ; ; : 257 619 21 And and CC 257 619 22 blisful blisful JJ 257 619 23 god god NNP 257 619 24 preye preye NNP 257 619 25 ich ich NNP 257 619 26 , , , 257 619 27 with with IN 257 619 28 good good JJ 257 619 29 entente entente NNP 257 619 30 , , , 257 619 31 1060 1060 CD 257 619 32 The the DT 257 619 33 vyage vyage NN 257 619 34 , , , 257 619 35 and and CC 257 619 36 the the DT 257 619 37 lettre lettre NN 257 619 38 I -PRON- PRP 257 619 39 shal shal VBP 257 619 40 endyte endyte RB 257 619 41 , , , 257 619 42 So so RB 257 619 43 spede spede VB 257 619 44 it -PRON- PRP 257 619 45 ; ; : 257 619 46 and and CC 257 619 47 thou thou NNP 257 619 48 , , , 257 619 49 Minerva Minerva NNP 257 619 50 , , , 257 619 51 the the DT 257 619 52 whyte whyte NN 257 619 53 , , , 257 619 54 Yif Yif NNP 257 619 55 thou thou VB 257 619 56 me -PRON- PRP 257 619 57 wit wit NN 257 619 58 my -PRON- PRP$ 257 619 59 lettre lettre NN 257 619 60 to to TO 257 619 61 devyse devyse VB 257 619 62 : : : 257 619 63 ' ' '' 257 619 64 And and CC 257 619 65 sette sette VBD 257 619 66 him -PRON- PRP 257 619 67 doun doun NN 257 619 68 , , , 257 619 69 and and CC 257 619 70 wroot wroot VB 257 619 71 right right RB 257 619 72 in in IN 257 619 73 this this DT 257 619 74 wyse wyse NN 257 619 75 . . . 257 620 1 -- -- : 257 620 2 First first RB 257 620 3 he -PRON- PRP 257 620 4 gan gin VBD 257 620 5 hir hir VB 257 620 6 his -PRON- PRP$ 257 620 7 righte righte NNP 257 620 8 lady lady NNP 257 620 9 calle calle NNP 257 620 10 , , , 257 620 11 1065 1065 CD 257 620 12 His -PRON- PRP$ 257 620 13 hertes herte NNS 257 620 14 lyf lyf NNP 257 620 15 , , , 257 620 16 his -PRON- PRP$ 257 620 17 lust lust NN 257 620 18 , , , 257 620 19 his -PRON- PRP$ 257 620 20 sorwes sorwes NNP 257 620 21 leche leche NN 257 620 22 , , , 257 620 23 His -PRON- PRP$ 257 620 24 blisse blisse NN 257 620 25 , , , 257 620 26 and and CC 257 620 27 eek eek VB 257 620 28 these these DT 257 620 29 othere othere NNP 257 620 30 termes termes NNP 257 620 31 alle alle NNP 257 620 32 , , , 257 620 33 That that IN 257 620 34 in in IN 257 620 35 swich swich NNP 257 620 36 cas cas NNP 257 620 37 these these DT 257 620 38 loveres lovere VBZ 257 620 39 alle alle NNP 257 620 40 seche seche NN 257 620 41 ; ; , 257 620 42 And and CC 257 620 43 in in IN 257 620 44 ful ful JJ 257 620 45 humble humble JJ 257 620 46 wyse wyse NN 257 620 47 , , , 257 620 48 as as IN 257 620 49 in in IN 257 620 50 his -PRON- PRP$ 257 620 51 speche speche NN 257 620 52 , , , 257 620 53 He -PRON- PRP 257 620 54 gan gin VBD 257 620 55 him -PRON- PRP 257 620 56 recomaunde recomaunde JJ 257 620 57 un un NNP 257 620 58 - - : 257 620 59 to to TO 257 620 60 hir hir VB 257 620 61 grace grace NN 257 620 62 ; ; : 257 620 63 1070 1070 CD 257 620 64 To to TO 257 620 65 telle telle NNP 257 620 66 al al NNP 257 620 67 how how WRB 257 620 68 , , , 257 620 69 it -PRON- PRP 257 620 70 axeth axeth NNP 257 620 71 muchel muchel NNP 257 620 72 space space NN 257 620 73 . . . 257 621 1 And and CC 257 621 2 after after IN 257 621 3 this this DT 257 621 4 , , , 257 621 5 ful ful JJ 257 621 6 lowly lowly RB 257 621 7 he -PRON- PRP 257 621 8 hir hir VBD 257 621 9 prayde prayde NNP 257 621 10 To to TO 257 621 11 be be VB 257 621 12 nought nought JJ 257 621 13 wrooth wrooth NN 257 621 14 , , , 257 621 15 though though IN 257 621 16 he -PRON- PRP 257 621 17 , , , 257 621 18 of of IN 257 621 19 his -PRON- PRP$ 257 621 20 folye folye NNS 257 621 21 , , , 257 621 22 So so RB 257 621 23 hardy hardy JJ 257 621 24 was be VBD 257 621 25 to to TO 257 621 26 hir hir VB 257 621 27 to to IN 257 621 28 wryte wryte VB 257 621 29 , , , 257 621 30 and and CC 257 621 31 seyde seyde NNP 257 621 32 , , , 257 621 33 That that DT 257 621 34 love love NN 257 621 35 it -PRON- PRP 257 621 36 made make VBD 257 621 37 , , , 257 621 38 or or CC 257 621 39 elles elle VBZ 257 621 40 moste moste VBP 257 621 41 he -PRON- PRP 257 621 42 dye dye NN 257 621 43 , , , 257 621 44 1075 1075 CD 257 621 45 And and CC 257 621 46 pitously pitously RB 257 621 47 gan gin VBN 257 621 48 mercy mercy NN 257 621 49 for for IN 257 621 50 to to IN 257 621 51 crye crye NNS 257 621 52 ; ; : 257 621 53 And and CC 257 621 54 after after IN 257 621 55 that that DT 257 621 56 he -PRON- PRP 257 621 57 seyde seyde NN 257 621 58 , , , 257 621 59 and and CC 257 621 60 ley ley JJ 257 621 61 ful ful JJ 257 621 62 loude loude NN 257 621 63 , , , 257 621 64 Him Him NNP 257 621 65 - - HYPH 257 621 66 self self NN 257 621 67 was be VBD 257 621 68 litel litel NN 257 621 69 worth worth JJ 257 621 70 , , , 257 621 71 and and CC 257 621 72 lesse lesse NNP 257 621 73 he -PRON- PRP 257 621 74 coude coude JJ 257 621 75 ; ; : 257 621 76 And and CC 257 621 77 that that IN 257 621 78 she -PRON- PRP 257 621 79 sholde sholde NN 257 621 80 han han NNP 257 621 81 his -PRON- PRP$ 257 621 82 conning conning NN 257 621 83 excused excuse VBD 257 621 84 , , , 257 621 85 That that DT 257 621 86 litel litel NN 257 621 87 was be VBD 257 621 88 , , , 257 621 89 and and CC 257 621 90 eek eek VB 257 621 91 he -PRON- PRP 257 621 92 dredde dredde VBP 257 621 93 hir hir NNP 257 621 94 so so RB 257 621 95 , , , 257 621 96 1080 1080 CD 257 621 97 And and CC 257 621 98 his -PRON- PRP$ 257 621 99 unworthinesse unworthinesse NN 257 621 100 he -PRON- PRP 257 621 101 ay ay IN 257 621 102 acused acuse VBD 257 621 103 ; ; : 257 621 104 And and CC 257 621 105 after after IN 257 621 106 that that DT 257 621 107 , , , 257 621 108 than than IN 257 621 109 gan gan NNP 257 621 110 he -PRON- PRP 257 621 111 telle telle VBZ 257 621 112 his -PRON- PRP$ 257 621 113 woo woo NN 257 621 114 ; ; : 257 621 115 But but CC 257 621 116 that that DT 257 621 117 was be VBD 257 621 118 endeles endele NNS 257 621 119 , , , 257 621 120 with with RB 257 621 121 - - HYPH 257 621 122 outen outen NN 257 621 123 ho ho NN 257 621 124 ; ; : 257 621 125 And and CC 257 621 126 seyde seyde NNP 257 621 127 , , , 257 621 128 he -PRON- PRP 257 621 129 wolde wolde VBP 257 621 130 in in IN 257 621 131 trouthe trouthe DT 257 621 132 alwey alwey NN 257 621 133 him -PRON- PRP 257 621 134 holde holde NN 257 621 135 ; ; : 257 621 136 -- -- : 257 621 137 And and CC 257 621 138 radde radde VB 257 621 139 it -PRON- PRP 257 621 140 over over RP 257 621 141 , , , 257 621 142 and and CC 257 621 143 gan gin VBD 257 621 144 the the DT 257 621 145 lettre lettre NN 257 621 146 folde folde NN 257 621 147 . . . 257 622 1 1085 1085 CD 257 622 2 And and CC 257 622 3 with with IN 257 622 4 his -PRON- PRP$ 257 622 5 salte salte JJ 257 622 6 teres tere NNS 257 622 7 gan gin VBD 257 622 8 he -PRON- PRP 257 622 9 bathe bathe VBZ 257 622 10 The the DT 257 622 11 ruby ruby NN 257 622 12 in in IN 257 622 13 his -PRON- PRP$ 257 622 14 signet signet NN 257 622 15 , , , 257 622 16 and and CC 257 622 17 it -PRON- PRP 257 622 18 sette sette JJ 257 622 19 Upon upon IN 257 622 20 the the DT 257 622 21 wex wex VBN 257 622 22 deliverliche deliverliche NN 257 622 23 and and CC 257 622 24 rathe rathe LS 257 622 25 ; ; : 257 622 26 Ther ther NN 257 622 27 - - : 257 622 28 with with IN 257 622 29 a a DT 257 622 30 thousand thousand CD 257 622 31 tymes tyme NNS 257 622 32 , , , 257 622 33 er er UH 257 622 34 he -PRON- PRP 257 622 35 lette lette NN 257 622 36 , , , 257 622 37 He -PRON- PRP 257 622 38 kiste kiste VBD 257 622 39 tho tho NN 257 622 40 the the DT 257 622 41 lettre lettre NN 257 622 42 that that WDT 257 622 43 he -PRON- PRP 257 622 44 shette shette VBZ 257 622 45 , , , 257 622 46 1090 1090 CD 257 622 47 And and CC 257 622 48 seyde seyde NN 257 622 49 , , , 257 622 50 ` ` '' 257 622 51 Lettre Lettre NNP 257 622 52 , , , 257 622 53 a a DT 257 622 54 blisful blisful JJ 257 622 55 destenee destenee NN 257 622 56 Thee Thee NNP 257 622 57 shapen shapen NN 257 622 58 is be VBZ 257 622 59 , , , 257 622 60 my -PRON- PRP$ 257 622 61 lady lady NNP 257 622 62 shal shal NNP 257 622 63 thee thee NNP 257 622 64 see see VBP 257 622 65 . . . 257 622 66 ' ' '' 257 623 1 This this DT 257 623 2 Pandare Pandare NNP 257 623 3 took take VBD 257 623 4 the the DT 257 623 5 lettre lettre NN 257 623 6 , , , 257 623 7 and and CC 257 623 8 that that IN 257 623 9 by by IN 257 623 10 tyme tyme NNS 257 623 11 A a NN 257 623 12 - - HYPH 257 623 13 morwe morwe JJ 257 623 14 , , , 257 623 15 and and CC 257 623 16 to to IN 257 623 17 his -PRON- PRP$ 257 623 18 neces nece NNS 257 623 19 paleys paley NNS 257 623 20 sterte sterte RB 257 623 21 , , , 257 623 22 And and CC 257 623 23 faste faste VB 257 623 24 he -PRON- PRP 257 623 25 swoor swoor VBD 257 623 26 , , , 257 623 27 that that IN 257 623 28 it -PRON- PRP 257 623 29 was be VBD 257 623 30 passed pass VBN 257 623 31 pryme pryme NNS 257 623 32 , , , 257 623 33 1095 1095 CD 257 623 34 And and CC 257 623 35 gan gan NN 257 623 36 to to IN 257 623 37 Iape Iape NNP 257 623 38 , , , 257 623 39 and and CC 257 623 40 seyde seyde NNP 257 623 41 , , , 257 623 42 ` ` '' 257 623 43 Y Y NNP 257 623 44 - - HYPH 257 623 45 wis wis NNP 257 623 46 , , , 257 623 47 myn myn NNP 257 623 48 herte herte NNP 257 623 49 , , , 257 623 50 So so RB 257 623 51 fresh fresh JJ 257 623 52 it -PRON- PRP 257 623 53 is be VBZ 257 623 54 , , , 257 623 55 al al NNP 257 623 56 - - HYPH 257 623 57 though though IN 257 623 58 it -PRON- PRP 257 623 59 sore sore VBP 257 623 60 smerte smerte NNP 257 623 61 , , , 257 623 62 I -PRON- PRP 257 623 63 may may MD 257 623 64 not not RB 257 623 65 slepe slepe VB 257 623 66 never never RB 257 623 67 a a DT 257 623 68 Mayes Mayes NNP 257 623 69 morwe morwe VBN 257 623 70 ; ; : 257 623 71 I -PRON- PRP 257 623 72 have have VBP 257 623 73 a a DT 257 623 74 Ioly Ioly NNP 257 623 75 wo wo NN 257 623 76 , , , 257 623 77 a a DT 257 623 78 lusty lusty JJ 257 623 79 sorwe sorwe VBN 257 623 80 . . . 257 623 81 ' ' '' 257 624 1 Criseyde Criseyde NNP 257 624 2 , , , 257 624 3 whan whan NNP 257 624 4 that that IN 257 624 5 she -PRON- PRP 257 624 6 hir hir VBD 257 624 7 uncle uncle NNP 257 624 8 herde herde NNP 257 624 9 , , , 257 624 10 1100 1100 CD 257 624 11 With with IN 257 624 12 dreedful dreedful JJ 257 624 13 herte herte NNS 257 624 14 , , , 257 624 15 and and CC 257 624 16 desirous desirous JJ 257 624 17 to to IN 257 624 18 here here RB 257 624 19 The the DT 257 624 20 cause cause NN 257 624 21 of of IN 257 624 22 his -PRON- PRP$ 257 624 23 cominge cominge NN 257 624 24 , , , 257 624 25 thus thus RB 257 624 26 answerde answerde RB 257 624 27 : : : 257 624 28 ` ` '' 257 624 29 Now now RB 257 624 30 by by IN 257 624 31 your -PRON- PRP$ 257 624 32 feyth feyth NN 257 624 33 , , , 257 624 34 myn myn NNP 257 624 35 uncle uncle NNP 257 624 36 , , , 257 624 37 ' ' `` 257 624 38 quod quod NN 257 624 39 she -PRON- PRP 257 624 40 , , , 257 624 41 ` ` '' 257 624 42 dere dere RB 257 624 43 , , , 257 624 44 What what WP 257 624 45 maner maner NN 257 624 46 windes wind VBZ 257 624 47 gydeth gydeth NNP 257 624 48 yow yow NNP 257 624 49 now now RB 257 624 50 here here RB 257 624 51 ? ? . 257 625 1 Tel tel VB 257 625 2 us -PRON- PRP 257 625 3 your -PRON- PRP$ 257 625 4 Ioly Ioly NNP 257 625 5 wo wo MD 257 625 6 and and CC 257 625 7 your -PRON- PRP$ 257 625 8 penaunce penaunce NN 257 625 9 , , , 257 625 10 1105 1105 CD 257 625 11 How how WRB 257 625 12 ferforth ferforth JJ 257 625 13 be be VB 257 625 14 ye ye NNP 257 625 15 put put VBN 257 625 16 in in RP 257 625 17 loves love NNS 257 625 18 daunce daunce NN 257 625 19 . . . 257 625 20 ' ' '' 257 626 1 ` ` '' 257 626 2 By by IN 257 626 3 god god NNP 257 626 4 , , , 257 626 5 ' ' '' 257 626 6 quod quod NN 257 626 7 he -PRON- PRP 257 626 8 , , , 257 626 9 ` ` '' 257 626 10 I -PRON- PRP 257 626 11 hoppe hoppe VBP 257 626 12 alwey alwey NNP 257 626 13 bihinde bihinde NNP 257 626 14 ! ! . 257 626 15 ' ' '' 257 627 1 And and CC 257 627 2 she -PRON- PRP 257 627 3 to to IN 257 627 4 - - HYPH 257 627 5 laugh laugh VB 257 627 6 , , , 257 627 7 it -PRON- PRP 257 627 8 thoughte thoughte VBZ 257 627 9 hir hir NNP 257 627 10 herte herte NNP 257 627 11 breste breste NNP 257 627 12 . . . 257 628 1 Quod Quod NNP 257 628 2 Pandarus Pandarus NNP 257 628 3 , , , 257 628 4 ` ` '' 257 628 5 Loke Loke NNP 257 628 6 alwey alwey NN 257 628 7 that that WDT 257 628 8 ye ye NNP 257 628 9 finde finde NNP 257 628 10 Game Game NNP 257 628 11 in in IN 257 628 12 myn myn NNP 257 628 13 hood hood NNP 257 628 14 , , , 257 628 15 but but CC 257 628 16 herkneth herkneth NNP 257 628 17 , , , 257 628 18 if if IN 257 628 19 yow yow NNP 257 628 20 leste leste VBZ 257 628 21 ; ; : 257 628 22 1110 1110 CD 257 628 23 Ther Ther NNP 257 628 24 is be VBZ 257 628 25 right right RB 257 628 26 now now RB 257 628 27 come come VBN 257 628 28 in in RB 257 628 29 - - HYPH 257 628 30 to to TO 257 628 31 toune toune VB 257 628 32 a a DT 257 628 33 geste geste NN 257 628 34 , , , 257 628 35 A a DT 257 628 36 Greek greek JJ 257 628 37 espye espye NN 257 628 38 , , , 257 628 39 and and CC 257 628 40 telleth telleth NNP 257 628 41 newe newe NN 257 628 42 thinges thinge VBZ 257 628 43 , , . 257 628 44 For for IN 257 628 45 which which WDT 257 628 46 I -PRON- PRP 257 628 47 come come VBP 257 628 48 to to IN 257 628 49 telle telle NNP 257 628 50 yow yow NNP 257 628 51 tydinges tydinge NNS 257 628 52 . . . 257 629 1 ` ` '' 257 629 2 Into into IN 257 629 3 the the DT 257 629 4 gardin gardin NNS 257 629 5 go go VB 257 629 6 we -PRON- PRP 257 629 7 , , , 257 629 8 and and CC 257 629 9 we -PRON- PRP 257 629 10 shal shal VBP 257 629 11 here here RB 257 629 12 , , , 257 629 13 Al Al NNP 257 629 14 prevely prevely RB 257 629 15 , , , 257 629 16 of of IN 257 629 17 this this DT 257 629 18 a a DT 257 629 19 long long JJ 257 629 20 sermoun sermoun NN 257 629 21 . . . 257 629 22 ' ' '' 257 630 1 1115 1115 CD 257 630 2 With with IN 257 630 3 that that DT 257 630 4 they -PRON- PRP 257 630 5 wenten wenten VBP 257 630 6 arm arm NN 257 630 7 in in IN 257 630 8 arm arm NNP 257 630 9 y y NNP 257 630 10 - - HYPH 257 630 11 fere fere NNP 257 630 12 In in NN 257 630 13 - - : 257 630 14 to to IN 257 630 15 the the DT 257 630 16 gardin gardin NN 257 630 17 from from IN 257 630 18 the the DT 257 630 19 chaumbre chaumbre JJ 257 630 20 doun doun NN 257 630 21 . . . 257 631 1 And and CC 257 631 2 whan whan NNP 257 631 3 that that IN 257 631 4 he -PRON- PRP 257 631 5 so so RB 257 631 6 fer fer NNP 257 631 7 was be VBD 257 631 8 that that IN 257 631 9 the the DT 257 631 10 soun soun NN 257 631 11 Of of IN 257 631 12 that that DT 257 631 13 he -PRON- PRP 257 631 14 speke speke NNP 257 631 15 , , , 257 631 16 no no DT 257 631 17 man man NN 257 631 18 here here RB 257 631 19 mighte mighte VBZ 257 631 20 , , , 257 631 21 He -PRON- PRP 257 631 22 seyde seyde RB 257 631 23 hir hir VBD 257 631 24 thus thus RB 257 631 25 , , , 257 631 26 and and CC 257 631 27 out out IN 257 631 28 the the DT 257 631 29 lettre lettre NN 257 631 30 plighte plighte NN 257 631 31 , , , 257 631 32 1120 1120 CD 257 631 33 ` ` '' 257 631 34 Lo Lo NNP 257 631 35 , , , 257 631 36 he -PRON- PRP 257 631 37 that that DT 257 631 38 is be VBZ 257 631 39 al al NNP 257 631 40 hoolly hoolly RB 257 631 41 youres youre VBZ 257 631 42 free free JJ 257 631 43 Him -PRON- PRP 257 631 44 recomaundeth recomaundeth RB 257 631 45 lowly lowly RB 257 631 46 to to IN 257 631 47 your -PRON- PRP$ 257 631 48 grace grace NN 257 631 49 , , , 257 631 50 And and CC 257 631 51 sent send VBN 257 631 52 to to IN 257 631 53 you -PRON- PRP 257 631 54 this this DT 257 631 55 lettre lettre NN 257 631 56 here here RB 257 631 57 by by IN 257 631 58 me -PRON- PRP 257 631 59 ; ; : 257 631 60 Avyseth Avyseth NNP 257 631 61 you -PRON- PRP 257 631 62 on on IN 257 631 63 it -PRON- PRP 257 631 64 , , , 257 631 65 whan whan NNP 257 631 66 ye ye NNP 257 631 67 han han NNP 257 631 68 space space NN 257 631 69 , , , 257 631 70 And and CC 257 631 71 of of IN 257 631 72 som som NN 257 631 73 goodly goodly RB 257 631 74 answere answere JJ 257 631 75 yow yow UH 257 631 76 purchace purchace NNP 257 631 77 ; ; : 257 631 78 1125 1125 CD 257 631 79 Or or CC 257 631 80 , , , 257 631 81 helpe helpe VBZ 257 631 82 me -PRON- PRP 257 631 83 god god NNP 257 631 84 , , , 257 631 85 so so RB 257 631 86 pleynly pleynly RB 257 631 87 for for IN 257 631 88 to to IN 257 631 89 seyne seyne NNP 257 631 90 , , , 257 631 91 He -PRON- PRP 257 631 92 may may MD 257 631 93 not not RB 257 631 94 longe longe VB 257 631 95 liven liven NNP 257 631 96 for for IN 257 631 97 his -PRON- PRP$ 257 631 98 peyne peyne NN 257 631 99 . . . 257 631 100 ' ' '' 257 632 1 Ful Ful NNP 257 632 2 dredfully dredfully RB 257 632 3 tho tho VB 257 632 4 gan gan NNP 257 632 5 she -PRON- PRP 257 632 6 stonde stonde VBP 257 632 7 stille stille NNP 257 632 8 , , , 257 632 9 And and CC 257 632 10 took take VBD 257 632 11 it -PRON- PRP 257 632 12 nought nought JJ 257 632 13 , , , 257 632 14 but but CC 257 632 15 al al NNP 257 632 16 hir hir VB 257 632 17 humble humble JJ 257 632 18 chere chere WRB 257 632 19 Gan Gan NNP 257 632 20 for for IN 257 632 21 to to IN 257 632 22 chaunge chaunge NN 257 632 23 , , , 257 632 24 and and CC 257 632 25 seyde seyde NNP 257 632 26 , , , 257 632 27 ` ` '' 257 632 28 Scrit Scrit NNP 257 632 29 ne ne NNP 257 632 30 bille bille NNP 257 632 31 , , , 257 632 32 1130 1130 CD 257 632 33 For for IN 257 632 34 love love NN 257 632 35 of of IN 257 632 36 god god NNP 257 632 37 , , , 257 632 38 that that DT 257 632 39 toucheth toucheth NNP 257 632 40 swich swich NNP 257 632 41 matere matere RB 257 632 42 , , , 257 632 43 Ne Ne NNP 257 632 44 bring bring VB 257 632 45 me -PRON- PRP 257 632 46 noon noon NN 257 632 47 ; ; : 257 632 48 and and CC 257 632 49 also also RB 257 632 50 , , , 257 632 51 uncle uncle NNP 257 632 52 dere dere NNP 257 632 53 , , , 257 632 54 To to IN 257 632 55 myn myn NNP 257 632 56 estat estat NNP 257 632 57 have have VBP 257 632 58 more more JJR 257 632 59 reward reward NN 257 632 60 , , , 257 632 61 I -PRON- PRP 257 632 62 preye preye VBP 257 632 63 , , , 257 632 64 Than than IN 257 632 65 to to IN 257 632 66 his -PRON- PRP$ 257 632 67 lust lust NN 257 632 68 ; ; : 257 632 69 what what WDT 257 632 70 sholde sholde NN 257 632 71 I -PRON- PRP 257 632 72 more more RBR 257 632 73 seye seye NN 257 632 74 ? ? . 257 633 1 ` ` '' 257 633 2 And and CC 257 633 3 loketh loketh VB 257 633 4 now now RB 257 633 5 if if IN 257 633 6 this this DT 257 633 7 be be VB 257 633 8 resonable resonable JJ 257 633 9 , , , 257 633 10 1135 1135 CD 257 633 11 And and CC 257 633 12 letteth letteth JJ 257 633 13 nought nought NN 257 633 14 , , , 257 633 15 for for IN 257 633 16 favour favour NNP 257 633 17 ne ne NNP 257 633 18 for for IN 257 633 19 slouthe slouthe DT 257 633 20 , , , 257 633 21 To to TO 257 633 22 seyn seyn VB 257 633 23 a a DT 257 633 24 sooth sooth NN 257 633 25 ; ; : 257 633 26 now now RB 257 633 27 were be VBD 257 633 28 it -PRON- PRP 257 633 29 covenable covenable JJ 257 633 30 To to IN 257 633 31 myn myn NNP 257 633 32 estat estat NNP 257 633 33 , , , 257 633 34 by by IN 257 633 35 god god NNP 257 633 36 , , , 257 633 37 and and CC 257 633 38 by by IN 257 633 39 your -PRON- PRP$ 257 633 40 trouthe trouthe DT 257 633 41 , , , 257 633 42 To to TO 257 633 43 taken taken VB 257 633 44 it -PRON- PRP 257 633 45 , , , 257 633 46 or or CC 257 633 47 to to IN 257 633 48 han han NNP 257 633 49 of of IN 257 633 50 him -PRON- PRP 257 633 51 routhe routhe DT 257 633 52 , , , 257 633 53 In in IN 257 633 54 harming harm VBG 257 633 55 of of IN 257 633 56 my -PRON- PRP$ 257 633 57 - - HYPH 257 633 58 self self NN 257 633 59 or or CC 257 633 60 in in IN 257 633 61 repreve repreve NN 257 633 62 ? ? . 257 634 1 1140 1140 CD 257 634 2 Ber ber VB 257 634 3 it -PRON- PRP 257 634 4 a a DT 257 634 5 - - HYPH 257 634 6 yein yein NN 257 634 7 , , , 257 634 8 for for IN 257 634 9 him -PRON- PRP 257 634 10 that that WDT 257 634 11 ye ye NNP 257 634 12 on on IN 257 634 13 leve leve NN 257 634 14 ! ! . 257 634 15 ' ' '' 257 635 1 This this DT 257 635 2 Pandarus Pandarus NNP 257 635 3 gan gin VBD 257 635 4 on on IN 257 635 5 hir hir NN 257 635 6 for for IN 257 635 7 to to TO 257 635 8 stare stare VB 257 635 9 , , , 257 635 10 And and CC 257 635 11 seyde seyde JJ 257 635 12 , , , 257 635 13 ` ` '' 257 635 14 Now now RB 257 635 15 is be VBZ 257 635 16 this this DT 257 635 17 the the DT 257 635 18 grettest grett JJS 257 635 19 wonder wonder NN 257 635 20 That that IN 257 635 21 ever ever RB 257 635 22 I -PRON- PRP 257 635 23 sey sey VBP 257 635 24 ! ! . 257 636 1 Lat Lat NNP 257 636 2 be be VB 257 636 3 this this DT 257 636 4 nyce nyce NNP 257 636 5 fare fare NN 257 636 6 ! ! . 257 637 1 To to TO 257 637 2 deethe deethe VB 257 637 3 mote mote NN 257 637 4 I -PRON- PRP 257 637 5 smiten smiten VBP 257 637 6 be be VBP 257 637 7 with with IN 257 637 8 thonder thonder NN 257 637 9 , , , 257 637 10 1145 1145 CD 257 637 11 If if IN 257 637 12 , , , 257 637 13 for for IN 257 637 14 the the DT 257 637 15 citee citee NN 257 637 16 which which WDT 257 637 17 that that DT 257 637 18 stondeth stondeth JJ 257 637 19 yonder yonder NN 257 637 20 , , , 257 637 21 Wolde Wolde NNP 257 637 22 I -PRON- PRP 257 637 23 a a DT 257 637 24 lettre lettre NN 257 637 25 un un NNP 257 637 26 - - : 257 637 27 to to TO 257 637 28 yow yow NNP 257 637 29 bringe bringe VB 257 637 30 or or CC 257 637 31 take take VB 257 637 32 To to IN 257 637 33 harm harm NN 257 637 34 of of IN 257 637 35 yow yow NNP 257 637 36 ; ; : 257 637 37 what what WP 257 637 38 list list NN 257 637 39 yow yow UH 257 637 40 thus thus RB 257 637 41 it -PRON- PRP 257 637 42 make make VB 257 637 43 ? ? . 257 638 1 ` ` '' 257 638 2 But but CC 257 638 3 thus thus RB 257 638 4 ye ye NNP 257 638 5 faren faren NNP 257 638 6 , , , 257 638 7 wel wel NNP 257 638 8 neigh neigh NNP 257 638 9 alle alle NNP 257 638 10 and and CC 257 638 11 some some DT 257 638 12 , , , 257 638 13 That that IN 257 638 14 he -PRON- PRP 257 638 15 that that IN 257 638 16 most most JJS 257 638 17 desireth desireth VBZ 257 638 18 yow yow UH 257 638 19 to to TO 257 638 20 serve serve VB 257 638 21 , , , 257 638 22 1150 1150 CD 257 638 23 Of of IN 257 638 24 him -PRON- PRP 257 638 25 ye ye VBP 257 638 26 recche recche JJ 257 638 27 leest lee JJS 257 638 28 wher wher NN 257 638 29 he -PRON- PRP 257 638 30 bicome bicome VBP 257 638 31 , , , 257 638 32 And and CC 257 638 33 whether whether IN 257 638 34 that that IN 257 638 35 he -PRON- PRP 257 638 36 live live VBP 257 638 37 or or CC 257 638 38 elles elle VBZ 257 638 39 sterve sterve VBP 257 638 40 . . . 257 639 1 But but CC 257 639 2 for for IN 257 639 3 al al NNP 257 639 4 that that IN 257 639 5 that that IN 257 639 6 ever ever RB 257 639 7 I -PRON- PRP 257 639 8 may may MD 257 639 9 deserve deserve VB 257 639 10 , , , 257 639 11 Refuse refuse VB 257 639 12 it -PRON- PRP 257 639 13 nought nought NN 257 639 14 , , , 257 639 15 ' ' '' 257 639 16 quod quod NN 257 639 17 he -PRON- PRP 257 639 18 , , , 257 639 19 and and CC 257 639 20 hente hente NNP 257 639 21 hir hir NNP 257 639 22 faste faste NNP 257 639 23 , , , 257 639 24 And and CC 257 639 25 in in IN 257 639 26 hir hir NNP 257 639 27 bosom bosom NNP 257 639 28 the the DT 257 639 29 lettre lettre NN 257 639 30 doun doun NN 257 639 31 he -PRON- PRP 257 639 32 thraste thraste NNP 257 639 33 , , , 257 639 34 1155 1155 CD 257 639 35 And and CC 257 639 36 seyde seyde JJ 257 639 37 hire hire NN 257 639 38 , , , 257 639 39 ` ` '' 257 639 40 Now now RB 257 639 41 cast cast VB 257 639 42 it -PRON- PRP 257 639 43 awey awey NNP 257 639 44 anoon anoon NNP 257 639 45 , , , 257 639 46 That that DT 257 639 47 folk folk NN 257 639 48 may may MD 257 639 49 seen seen VB 257 639 50 and and CC 257 639 51 gauren gauren NNS 257 639 52 on on IN 257 639 53 us us NNP 257 639 54 tweye tweye NN 257 639 55 . . . 257 639 56 ' ' '' 257 640 1 Quod Quod NNP 257 640 2 she -PRON- PRP 257 640 3 , , , 257 640 4 ` ` '' 257 640 5 I -PRON- PRP 257 640 6 can can MD 257 640 7 abyde abyde VB 257 640 8 til til IN 257 640 9 they -PRON- PRP 257 640 10 be be VBP 257 640 11 goon goon NN 257 640 12 , , , 257 640 13 ' ' '' 257 640 14 And and CC 257 640 15 gan gan NNP 257 640 16 to to IN 257 640 17 smyle smyle NNS 257 640 18 , , , 257 640 19 and and CC 257 640 20 seyde seyde NNP 257 640 21 hym hym NN 257 640 22 , , , 257 640 23 ` ` '' 257 640 24 Eem Eem NNP 257 640 25 , , , 257 640 26 I -PRON- PRP 257 640 27 preye preye NN 257 640 28 , , , 257 640 29 Swich Swich NNP 257 640 30 answere answere RB 257 640 31 as as IN 257 640 32 yow yow NNP 257 640 33 list list VBP 257 640 34 , , , 257 640 35 your -PRON- PRP$ 257 640 36 - - HYPH 257 640 37 self self NN 257 640 38 purveye purveye NN 257 640 39 , , , 257 640 40 1160 1160 CD 257 640 41 For for IN 257 640 42 trewely trewely RB 257 640 43 I -PRON- PRP 257 640 44 nil nil VBP 257 640 45 no no DT 257 640 46 lettre lettre NN 257 640 47 wryte wryte NN 257 640 48 . . . 257 640 49 ' ' '' 257 641 1 ` ` '' 257 641 2 No no UH 257 641 3 ? ? . 257 642 1 than than IN 257 642 2 wol wol NNP 257 642 3 I I NNP 257 642 4 , , , 257 642 5 ' ' '' 257 642 6 quod quod NN 257 642 7 he -PRON- PRP 257 642 8 , , , 257 642 9 ` ` '' 257 642 10 so so RB 257 642 11 ye ye NNP 257 642 12 endyte endyte NNP 257 642 13 . . . 257 642 14 ' ' '' 257 643 1 Therwith Therwith NNP 257 643 2 she -PRON- PRP 257 643 3 lough lough NNP 257 643 4 , , , 257 643 5 and and CC 257 643 6 seyde seyde NNP 257 643 7 , , , 257 643 8 ` ` '' 257 643 9 Go go VB 257 643 10 we -PRON- PRP 257 643 11 dyne dyne NN 257 643 12 . . . 257 643 13 ' ' '' 257 644 1 And and CC 257 644 2 he -PRON- PRP 257 644 3 gan gin VBD 257 644 4 at at IN 257 644 5 him -PRON- PRP 257 644 6 - - HYPH 257 644 7 self self NN 257 644 8 to to TO 257 644 9 iape iape VB 257 644 10 faste faste NN 257 644 11 , , , 257 644 12 And and CC 257 644 13 seyde seyde JJ 257 644 14 , , , 257 644 15 ` ` '' 257 644 16 Nece Nece NNP 257 644 17 , , , 257 644 18 I -PRON- PRP 257 644 19 have have VBP 257 644 20 so so RB 257 644 21 greet greet VB 257 644 22 a a DT 257 644 23 pyne pyne NN 257 644 24 1165 1165 CD 257 644 25 For for IN 257 644 26 love love NN 257 644 27 , , , 257 644 28 that that IN 257 644 29 every every DT 257 644 30 other other JJ 257 644 31 day day NN 257 644 32 I -PRON- PRP 257 644 33 faste faste VBP 257 644 34 ' ' '' 257 644 35 -- -- : 257 644 36 And and CC 257 644 37 gan gin VBD 257 644 38 his -PRON- PRP$ 257 644 39 beste beste NN 257 644 40 Iapes Iapes NNP 257 644 41 forth forth RB 257 644 42 to to TO 257 644 43 caste caste VB 257 644 44 ; ; : 257 644 45 And and CC 257 644 46 made make VBD 257 644 47 hir hir FW 257 644 48 so so RB 257 644 49 to to TO 257 644 50 laughe laughe VB 257 644 51 at at IN 257 644 52 his -PRON- PRP$ 257 644 53 folye folye NN 257 644 54 , , , 257 644 55 That that IN 257 644 56 she -PRON- PRP 257 644 57 for for IN 257 644 58 laughter laughter NNP 257 644 59 wende wende NNP 257 644 60 for for IN 257 644 61 to to IN 257 644 62 dye dye NN 257 644 63 . . . 257 645 1 And and CC 257 645 2 whan whan NNP 257 645 3 that that IN 257 645 4 she -PRON- PRP 257 645 5 was be VBD 257 645 6 comen coman NNS 257 645 7 in in IN 257 645 8 - - HYPH 257 645 9 to to IN 257 645 10 halle halle NNP 257 645 11 , , , 257 645 12 1170 1170 CD 257 645 13 ` ` '' 257 645 14 Now now RB 257 645 15 , , , 257 645 16 eem eem NNP 257 645 17 , , , 257 645 18 ' ' '' 257 645 19 quod quod VB 257 645 20 she -PRON- PRP 257 645 21 , , , 257 645 22 ` ` '' 257 645 23 we -PRON- PRP 257 645 24 wol wol VBP 257 645 25 go go VBP 257 645 26 dine dine NNP 257 645 27 anoon anoon NN 257 645 28 ; ; : 257 645 29 ' ' '' 257 645 30 And and CC 257 645 31 gan gin VBD 257 645 32 some some DT 257 645 33 of of IN 257 645 34 hir hir JJ 257 645 35 women woman NNS 257 645 36 to to TO 257 645 37 hir hir VB 257 645 38 calle calle NN 257 645 39 , , , 257 645 40 And and CC 257 645 41 streyght streyght NN 257 645 42 in in NN 257 645 43 - - HYPH 257 645 44 to to TO 257 645 45 hir hir VB 257 645 46 chaumbre chaumbre NNP 257 645 47 gan gan NNP 257 645 48 she -PRON- PRP 257 645 49 goon goon VBP 257 645 50 ; ; : 257 645 51 But but CC 257 645 52 of of IN 257 645 53 hir hir NNP 257 645 54 besinesses besinesse NNS 257 645 55 , , , 257 645 56 this this DT 257 645 57 was be VBD 257 645 58 oon oon JJ 257 645 59 A A NNP 257 645 60 - - HYPH 257 645 61 monges monge NNS 257 645 62 othere othere JJ 257 645 63 thinges thinge VBZ 257 645 64 , , , 257 645 65 out out IN 257 645 66 of of IN 257 645 67 drede drede NNS 257 645 68 , , , 257 645 69 1175 1175 CD 257 645 70 Ful Ful NNP 257 645 71 prively prively RB 257 645 72 this this DT 257 645 73 lettre lettre NN 257 645 74 for for IN 257 645 75 to to IN 257 645 76 rede rede NNP 257 645 77 ; ; : 257 645 78 Avysed avyse VBN 257 645 79 word word NN 257 645 80 by by IN 257 645 81 word word NN 257 645 82 in in IN 257 645 83 every every DT 257 645 84 lyne lyne NN 257 645 85 , , , 257 645 86 And and CC 257 645 87 fond fond JJ 257 645 88 no no UH 257 645 89 lak lak NN 257 645 90 , , , 257 645 91 she -PRON- PRP 257 645 92 thoughte thoughte VBZ 257 645 93 he -PRON- PRP 257 645 94 coude coude UH 257 645 95 good good JJ 257 645 96 ; ; : 257 645 97 And and CC 257 645 98 up up IN 257 645 99 it -PRON- PRP 257 645 100 putte putte NN 257 645 101 , , , 257 645 102 and and CC 257 645 103 went go VBD 257 645 104 hir hir VB 257 645 105 in in RP 257 645 106 to to IN 257 645 107 dyne dyne NNP 257 645 108 . . . 257 646 1 But but CC 257 646 2 Pandarus Pandarus NNP 257 646 3 , , , 257 646 4 that that IN 257 646 5 in in IN 257 646 6 a a DT 257 646 7 study study NN 257 646 8 stood stand VBD 257 646 9 , , , 257 646 10 1180 1180 CD 257 646 11 Er er UH 257 646 12 he -PRON- PRP 257 646 13 was be VBD 257 646 14 war war NN 257 646 15 , , , 257 646 16 she -PRON- PRP 257 646 17 took take VBD 257 646 18 him -PRON- PRP 257 646 19 by by IN 257 646 20 the the DT 257 646 21 hood hood NN 257 646 22 , , , 257 646 23 And and CC 257 646 24 seyde seyde JJ 257 646 25 , , , 257 646 26 ` ` '' 257 646 27 Ye Ye NNP 257 646 28 were be VBD 257 646 29 caught catch VBN 257 646 30 er er UH 257 646 31 that that IN 257 646 32 ye ye NNP 257 646 33 wiste wiste VBP 257 646 34 ; ; : 257 646 35 ' ' '' 257 646 36 ` ` '' 257 646 37 I -PRON- PRP 257 646 38 vouche vouche VBP 257 646 39 sauf sauf VBZ 257 646 40 , , , 257 646 41 ' ' '' 257 646 42 quod quod NN 257 646 43 he -PRON- PRP 257 646 44 . . . 257 647 1 ` ` '' 257 647 2 do do VB 257 647 3 what what WP 257 647 4 yow yow UH 257 647 5 liste liste VB 257 647 6 . . . 257 647 7 ' ' '' 257 648 1 Tho tho NN 257 648 2 wesshen wesshen WRB 257 648 3 they -PRON- PRP 257 648 4 , , , 257 648 5 and and CC 257 648 6 sette sette NNP 257 648 7 hem hem NNP 257 648 8 doun doun NNP 257 648 9 and and CC 257 648 10 ete ete VB 257 648 11 ; ; : 257 648 12 And and CC 257 648 13 after after IN 257 648 14 noon noon NN 257 648 15 ful ful NN 257 648 16 sleyly sleyly NNP 257 648 17 Pandarus Pandarus NNP 257 648 18 1185 1185 CD 257 648 19 Gan Gan NNP 257 648 20 drawe drawe VBP 257 648 21 him -PRON- PRP 257 648 22 to to IN 257 648 23 the the DT 257 648 24 window window NN 257 648 25 next next IN 257 648 26 the the DT 257 648 27 strete strete NN 257 648 28 , , , 257 648 29 And and CC 257 648 30 seyde seyde JJ 257 648 31 , , , 257 648 32 ` ` '' 257 648 33 Nece Nece NNP 257 648 34 , , , 257 648 35 who who WP 257 648 36 hath hath VBP 257 648 37 arayed araye VBD 257 648 38 thus thus RB 257 648 39 The the DT 257 648 40 yonder yonder NN 257 648 41 hous hous JJ 257 648 42 , , , 257 648 43 that that IN 257 648 44 stant stant JJ 257 648 45 afor afor NNP 257 648 46 - - HYPH 257 648 47 yeyn yeyn NN 257 648 48 us -PRON- PRP 257 648 49 ? ? . 257 648 50 ' ' '' 257 649 1 ` ` '' 257 649 2 Which which WDT 257 649 3 hous hous JJ 257 649 4 ? ? . 257 649 5 ' ' '' 257 650 1 quod quod NNP 257 650 2 she -PRON- PRP 257 650 3 , , , 257 650 4 and and CC 257 650 5 gan gan NNP 257 650 6 for for IN 257 650 7 to to IN 257 650 8 biholde biholde NN 257 650 9 , , , 257 650 10 And and CC 257 650 11 knew know VBD 257 650 12 it -PRON- PRP 257 650 13 wel wel VBD 257 650 14 , , , 257 650 15 and and CC 257 650 16 who who WP 257 650 17 s s VBZ 257 650 18 it -PRON- PRP 257 650 19 was be VBD 257 650 20 him -PRON- PRP 257 650 21 tolde tolde NNP 257 650 22 , , , 257 650 23 1190 1190 CD 257 650 24 And and CC 257 650 25 fillen fillen VBN 257 650 26 forth forth RP 257 650 27 in in IN 257 650 28 speche speche NN 257 650 29 of of IN 257 650 30 thinges thinge NNS 257 650 31 smale smale NNP 257 650 32 , , , 257 650 33 And and CC 257 650 34 seten seten VBD 257 650 35 in in IN 257 650 36 the the DT 257 650 37 window window NN 257 650 38 bothe bothe DT 257 650 39 tweye tweye NN 257 650 40 . . . 257 651 1 Whan Whan NNP 257 651 2 Pandarus Pandarus NNP 257 651 3 saw see VBD 257 651 4 tyme tyme NNS 257 651 5 un un NNP 257 651 6 - - : 257 651 7 to to IN 257 651 8 his -PRON- PRP$ 257 651 9 tale tale NN 257 651 10 , , , 257 651 11 And and CC 257 651 12 saw see VBD 257 651 13 wel wel NNP 257 651 14 that that WDT 257 651 15 hir hir NNP 257 651 16 folk folk NNP 257 651 17 were be VBD 257 651 18 alle alle NNP 257 651 19 aweye aweye NNP 257 651 20 , , , 257 651 21 ` ` '' 257 651 22 Now now RB 257 651 23 , , , 257 651 24 nece nece NN 257 651 25 myn myn NNP 257 651 26 , , , 257 651 27 tel tel NNP 257 651 28 on on IN 257 651 29 , , , 257 651 30 ' ' '' 257 651 31 quod quod NN 257 651 32 he -PRON- PRP 257 651 33 ; ; : 257 651 34 ` ` '' 257 651 35 I -PRON- PRP 257 651 36 seye seye VBP 257 651 37 , , , 257 651 38 1195 1195 CD 257 651 39 How how WRB 257 651 40 liketh liketh JJ 257 651 41 yow yow UH 257 651 42 the the DT 257 651 43 lettre lettre NN 257 651 44 that that WDT 257 651 45 ye ye NNP 257 651 46 woot woot VB 257 651 47 ? ? . 257 652 1 Can Can MD 257 652 2 he -PRON- PRP 257 652 3 ther ther RB 257 652 4 - - HYPH 257 652 5 on on RP 257 652 6 ? ? . 257 653 1 For for IN 257 653 2 , , , 257 653 3 by by IN 257 653 4 my -PRON- PRP$ 257 653 5 trouthe trouthe DT 257 653 6 , , , 257 653 7 I -PRON- PRP 257 653 8 noot noot VBP 257 653 9 . . . 257 653 10 ' ' '' 257 654 1 Therwith Therwith NNP 257 654 2 al al NNP 257 654 3 rosy rosy NNP 257 654 4 hewed hew VBD 257 654 5 tho tho NNP 257 654 6 wex wex VBD 257 654 7 she -PRON- PRP 257 654 8 , , , 257 654 9 And and CC 257 654 10 gan gin VBD 257 654 11 to to TO 257 654 12 humme humme VB 257 654 13 , , , 257 654 14 and and CC 257 654 15 seyde seyde NNP 257 654 16 , , , 257 654 17 ` ` '' 257 654 18 So so RB 257 654 19 I -PRON- PRP 257 654 20 trowe trowe VBP 257 654 21 . . . 257 654 22 ' ' '' 257 655 1 ` ` '' 257 655 2 Aquyte Aquyte NNP 257 655 3 him -PRON- PRP 257 655 4 wel wel NN 257 655 5 , , , 257 655 6 for for IN 257 655 7 goddes godde NNS 257 655 8 love love VBP 257 655 9 , , , 257 655 10 ' ' '' 257 655 11 quod quod NN 257 655 12 he -PRON- PRP 257 655 13 ; ; : 257 655 14 1200 1200 CD 257 655 15 ` ` '' 257 655 16 My -PRON- PRP$ 257 655 17 - - HYPH 257 655 18 self self NN 257 655 19 to to IN 257 655 20 medes medes NNP 257 655 21 wol wol NNP 257 655 22 the the DT 257 655 23 lettre lettre NN 257 655 24 sowe sowe NN 257 655 25 . . . 257 655 26 ' ' '' 257 656 1 And and CC 257 656 2 held hold VBD 257 656 3 his -PRON- PRP$ 257 656 4 hondes honde NNS 257 656 5 up up RB 257 656 6 , , , 257 656 7 and and CC 257 656 8 sat sit VBD 257 656 9 on on IN 257 656 10 knowe knowe NNP 257 656 11 , , , 257 656 12 ` ` '' 257 656 13 Now now RB 257 656 14 , , , 257 656 15 goode goode JJ 257 656 16 nece nece NN 257 656 17 , , , 257 656 18 be be VB 257 656 19 it -PRON- PRP 257 656 20 never never RB 257 656 21 so so RB 257 656 22 lyte lyte JJ 257 656 23 , , , 257 656 24 Yif Yif NNP 257 656 25 me -PRON- PRP 257 656 26 the the DT 257 656 27 labour labour NN 257 656 28 , , , 257 656 29 it -PRON- PRP 257 656 30 to to TO 257 656 31 sowe sowe VB 257 656 32 and and CC 257 656 33 plyte plyte NN 257 656 34 . . . 257 656 35 ' ' '' 257 657 1 ` ` '' 257 657 2 Ye Ye NNP 257 657 3 , , , 257 657 4 for for IN 257 657 5 I -PRON- PRP 257 657 6 can can MD 257 657 7 so so RB 257 657 8 wryte wryte VB 257 657 9 , , , 257 657 10 ' ' '' 257 657 11 quod quod NN 257 657 12 she -PRON- PRP 257 657 13 tho tho NN 257 657 14 ; ; , 257 657 15 1205 1205 CD 257 657 16 ` ` '' 257 657 17 And and CC 257 657 18 eek eek VB 257 657 19 I -PRON- PRP 257 657 20 noot noot VBP 257 657 21 what what WP 257 657 22 I -PRON- PRP 257 657 23 sholde sholde VBP 257 657 24 to to IN 257 657 25 him -PRON- PRP 257 657 26 seye seye NN 257 657 27 . . . 257 657 28 ' ' '' 257 658 1 ` ` '' 257 658 2 Nay nay UH 257 658 3 , , , 257 658 4 nece nece NN 257 658 5 , , , 257 658 6 ' ' '' 257 658 7 quod quod NN 257 658 8 Pandare Pandare NNP 257 658 9 , , , 257 658 10 ` ` '' 257 658 11 sey sey VB 257 658 12 nat nat DT 257 658 13 so so RB 257 658 14 ; ; : 257 658 15 Yet yet CC 257 658 16 at at IN 257 658 17 the the DT 257 658 18 leste leste NN 257 658 19 thanketh thanketh VB 257 658 20 him -PRON- PRP 257 658 21 , , , 257 658 22 I -PRON- PRP 257 658 23 preye preye VBP 257 658 24 , , , 257 658 25 Of of IN 257 658 26 his -PRON- PRP$ 257 658 27 good good JJ 257 658 28 wil wil NN 257 658 29 , , , 257 658 30 and and CC 257 658 31 doth doth VB 257 658 32 him -PRON- PRP 257 658 33 not not RB 257 658 34 to to TO 257 658 35 deye deye VB 257 658 36 . . . 257 659 1 Now now RB 257 659 2 for for IN 257 659 3 the the DT 257 659 4 love love NN 257 659 5 of of IN 257 659 6 me -PRON- PRP 257 659 7 , , , 257 659 8 my -PRON- PRP$ 257 659 9 nece nece NN 257 659 10 dere dere NNP 257 659 11 , , , 257 659 12 1210 1210 CD 257 659 13 Refuseth Refuseth NNP 257 659 14 not not RB 257 659 15 at at IN 257 659 16 this this DT 257 659 17 tyme tyme VBZ 257 659 18 my -PRON- PRP$ 257 659 19 preyere preyere NN 257 659 20 . . . 257 659 21 ' ' '' 257 660 1 ` ` '' 257 660 2 Depar Depar NNS 257 660 3 - - HYPH 257 660 4 dieux dieux NN 257 660 5 , , , 257 660 6 ' ' '' 257 660 7 quod quod NN 257 660 8 she -PRON- PRP 257 660 9 , , , 257 660 10 ` ` '' 257 660 11 God God NNP 257 660 12 leve leve VBP 257 660 13 al al NNP 257 660 14 be be VB 257 660 15 wel wel VBN 257 660 16 ! ! . 257 661 1 God God NNP 257 661 2 help help VB 257 661 3 me -PRON- PRP 257 661 4 so so RB 257 661 5 , , , 257 661 6 this this DT 257 661 7 is be VBZ 257 661 8 the the DT 257 661 9 firste firste NN 257 661 10 lettre lettre NN 257 661 11 That that IN 257 661 12 ever ever RB 257 661 13 I -PRON- PRP 257 661 14 wroot wroot VBP 257 661 15 , , , 257 661 16 ye ye NNP 257 661 17 , , , 257 661 18 al al NNP 257 661 19 or or CC 257 661 20 any any DT 257 661 21 del del NNP 257 661 22 . . . 257 661 23 ' ' '' 257 662 1 And and CC 257 662 2 in in RB 257 662 3 - - HYPH 257 662 4 to to IN 257 662 5 a a DT 257 662 6 closet closet NN 257 662 7 , , , 257 662 8 for for IN 257 662 9 to to IN 257 662 10 avyse avyse NNP 257 662 11 hir hir NNP 257 662 12 bettre bettre NNP 257 662 13 , , , 257 662 14 1215 1215 CD 257 662 15 She -PRON- PRP 257 662 16 wente wente VBZ 257 662 17 allone allone NN 257 662 18 , , , 257 662 19 and and CC 257 662 20 gan gan NNP 257 662 21 hir hir VBP 257 662 22 herte herte NNP 257 662 23 unfettre unfettre NNP 257 662 24 Out Out NNP 257 662 25 of of IN 257 662 26 disdaynes disdaynes NNP 257 662 27 prison prison NN 257 662 28 but but CC 257 662 29 a a DT 257 662 30 lyte lyte NN 257 662 31 ; ; : 257 662 32 And and CC 257 662 33 sette sette NNP 257 662 34 hir hir NNP 257 662 35 doun doun NNP 257 662 36 , , , 257 662 37 and and CC 257 662 38 gan gan NNP 257 662 39 a a DT 257 662 40 lettre lettre NN 257 662 41 wryte wryte NN 257 662 42 , , , 257 662 43 Of of IN 257 662 44 which which WDT 257 662 45 to to IN 257 662 46 telle telle NNP 257 662 47 in in IN 257 662 48 short short JJ 257 662 49 is be VBZ 257 662 50 myn myn NNP 257 662 51 entente entente NNP 257 662 52 Theffect Theffect NNP 257 662 53 , , , 257 662 54 as as RB 257 662 55 fer fer JJ 257 662 56 as as IN 257 662 57 I -PRON- PRP 257 662 58 can can MD 257 662 59 understonde understonde VB 257 662 60 : : : 257 662 61 -- -- : 257 662 62 1220 1220 CD 257 662 63 She -PRON- PRP 257 662 64 thonked thonke VBD 257 662 65 him -PRON- PRP 257 662 66 of of IN 257 662 67 al al NNP 257 662 68 that that IN 257 662 69 he -PRON- PRP 257 662 70 wel wel VBD 257 662 71 mente mente NNP 257 662 72 Towardes Towardes NNP 257 662 73 hir hir NN 257 662 74 , , , 257 662 75 but but CC 257 662 76 holden holden VB 257 662 77 him -PRON- PRP 257 662 78 in in IN 257 662 79 honde honde NNP 257 662 80 She -PRON- PRP 257 662 81 nolde nolde NNP 257 662 82 nought nought NNP 257 662 83 , , , 257 662 84 ne ne NNP 257 662 85 make make VBP 257 662 86 hir hir JJ 257 662 87 - - HYPH 257 662 88 selven selven CD 257 662 89 bonde bonde NNP 257 662 90 In in IN 257 662 91 love love NN 257 662 92 , , , 257 662 93 but but CC 257 662 94 as as IN 257 662 95 his -PRON- PRP$ 257 662 96 suster suster NN 257 662 97 , , , 257 662 98 him -PRON- PRP 257 662 99 to to IN 257 662 100 plese plese NNP 257 662 101 , , , 257 662 102 She -PRON- PRP 257 662 103 wolde wolde VBP 257 662 104 fayn fayn JJ 257 662 105 to to TO 257 662 106 doon doon VB 257 662 107 his -PRON- PRP$ 257 662 108 herte herte NNS 257 662 109 an an DT 257 662 110 ese ese NN 257 662 111 . . . 257 663 1 1225 1225 CD 257 663 2 She -PRON- PRP 257 663 3 shette shette VBP 257 663 4 it -PRON- PRP 257 663 5 , , , 257 663 6 and and CC 257 663 7 to to IN 257 663 8 Pandarus Pandarus NNP 257 663 9 in in IN 257 663 10 gan gan NNP 257 663 11 goon goon NN 257 663 12 , , , 257 663 13 There there RB 257 663 14 as as IN 257 663 15 he -PRON- PRP 257 663 16 sat sit VBD 257 663 17 and and CC 257 663 18 loked loke VBD 257 663 19 in in RP 257 663 20 - - : 257 663 21 to to IN 257 663 22 the the DT 257 663 23 strete strete NN 257 663 24 , , , 257 663 25 And and CC 257 663 26 doun doun RB 257 663 27 she -PRON- PRP 257 663 28 sette sette NNP 257 663 29 hir hir NNP 257 663 30 by by IN 257 663 31 him -PRON- PRP 257 663 32 on on IN 257 663 33 a a DT 257 663 34 stoon stoon NN 257 663 35 Of of IN 257 663 36 Iaspre Iaspre NNP 257 663 37 , , , 257 663 38 up up RB 257 663 39 - - HYPH 257 663 40 on on IN 257 663 41 a a DT 257 663 42 quisshin quisshin JJ 257 663 43 gold gold NN 257 663 44 y y NN 257 663 45 - - HYPH 257 663 46 bete bete NNP 257 663 47 , , , 257 663 48 And and CC 257 663 49 seyde seyde JJ 257 663 50 , , , 257 663 51 ` ` '' 257 663 52 As as IN 257 663 53 wisly wisly RB 257 663 54 helpe helpe VBZ 257 663 55 me -PRON- PRP 257 663 56 god god NNP 257 663 57 the the DT 257 663 58 grete grete JJ 257 663 59 , , , 257 663 60 1230 1230 CD 257 663 61 I -PRON- PRP 257 663 62 never never RB 257 663 63 dide dide VBP 257 663 64 a a DT 257 663 65 thing thing NN 257 663 66 with with IN 257 663 67 more more JJR 257 663 68 peyne peyne NN 257 663 69 Than than IN 257 663 70 wryte wryte NN 257 663 71 this this DT 257 663 72 , , , 257 663 73 to to TO 257 663 74 which which WDT 257 663 75 ye ye VB 257 663 76 me -PRON- PRP 257 663 77 constreyne constreyne NN 257 663 78 ; ; : 257 663 79 ' ' '' 257 663 80 And and CC 257 663 81 took take VBD 257 663 82 it -PRON- PRP 257 663 83 him -PRON- PRP 257 663 84 : : : 257 663 85 He -PRON- PRP 257 663 86 thonked thonke VBD 257 663 87 hir hir JJ 257 663 88 and and CC 257 663 89 seyde seyde JJ 257 663 90 , , , 257 663 91 ` ` '' 257 663 92 God God NNP 257 663 93 woot woot VBP 257 663 94 , , , 257 663 95 of of IN 257 663 96 thing thing NN 257 663 97 ful ful JJ 257 663 98 ofte ofte NNP 257 663 99 looth looth NNP 257 663 100 bigonne bigonne NNP 257 663 101 Cometh Cometh NNP 257 663 102 ende ende NN 257 663 103 good good NN 257 663 104 ; ; : 257 663 105 and and CC 257 663 106 nece nece NNP 257 663 107 myn myn NNP 257 663 108 , , , 257 663 109 Criseyde Criseyde NNP 257 663 110 , , , 257 663 111 1235 1235 CD 257 663 112 That that IN 257 663 113 ye ye NNP 257 663 114 to to IN 257 663 115 him -PRON- PRP 257 663 116 of of IN 257 663 117 hard hard JJ 257 663 118 now now RB 257 663 119 ben ben NNP 257 663 120 y y NNP 257 663 121 - - HYPH 257 663 122 wonne wonne NNP 257 663 123 Oughte Oughte NNP 257 663 124 he -PRON- PRP 257 663 125 be be VBP 257 663 126 glad glad JJ 257 663 127 , , , 257 663 128 by by IN 257 663 129 god god NNP 257 663 130 and and CC 257 663 131 yonder yonder NNP 257 663 132 sonne sonne NNP 257 663 133 ! ! . 257 664 1 For for IN 257 664 2 - - HYPH 257 664 3 why why WRB 257 664 4 men man NNS 257 664 5 seyth seyth VBP 257 664 6 , , , 257 664 7 " " `` 257 664 8 Impressiounes Impressiounes NNP 257 664 9 lighte lighte VBZ 257 664 10 Ful Ful NNP 257 664 11 lightly lightly RB 257 664 12 been be VBN 257 664 13 ay ay PRP 257 664 14 redy redy JJ 257 664 15 to to IN 257 664 16 the the DT 257 664 17 flighte flighte NN 257 664 18 . . . 257 664 19 ' ' '' 257 665 1 ` ` '' 257 665 2 But but CC 257 665 3 ye ye NNP 257 665 4 han han NNP 257 665 5 pleyed pleye VBD 257 665 6 tyraunt tyraunt NN 257 665 7 neigh neigh NNP 257 665 8 to to TO 257 665 9 longe longe VB 257 665 10 , , , 257 665 11 1240 1240 CD 257 665 12 And and CC 257 665 13 hard hard JJ 257 665 14 was be VBD 257 665 15 it -PRON- PRP 257 665 16 your -PRON- PRP$ 257 665 17 herte herte NNS 257 665 18 for for IN 257 665 19 to to IN 257 665 20 grave grave NN 257 665 21 ; ; : 257 665 22 Now now UH 257 665 23 stint stint NN 257 665 24 , , , 257 665 25 that that IN 257 665 26 ye ye PRP 257 665 27 no no RB 257 665 28 longer longer RB 257 665 29 on on RB 257 665 30 it -PRON- PRP 257 665 31 honge honge NN 257 665 32 , , , 257 665 33 Al Al NNP 257 665 34 wolde wolde NN 257 665 35 ye ye NNP 257 665 36 the the DT 257 665 37 forme forme NN 257 665 38 of of IN 257 665 39 daunger daunger NNP 257 665 40 save save NNP 257 665 41 . . . 257 666 1 But but CC 257 666 2 hasteth hasteth NNP 257 666 3 yow yow NNP 257 666 4 to to TO 257 666 5 doon doon VB 257 666 6 him -PRON- PRP 257 666 7 Ioye Ioye NNP 257 666 8 have have VBP 257 666 9 ; ; : 257 666 10 For for IN 257 666 11 trusteth trusteth JJ 257 666 12 wel wel NN 257 666 13 , , , 257 666 14 to to TO 257 666 15 longe longe VB 257 666 16 y y NNP 257 666 17 - - HYPH 257 666 18 doon doon NNP 257 666 19 hardnesse hardnesse NNP 257 666 20 1245 1245 CD 257 666 21 Causeth Causeth NNP 257 666 22 despyt despyt NNP 257 666 23 ful ful NN 257 666 24 often often RB 257 666 25 , , , 257 666 26 for for IN 257 666 27 destresse destresse NNP 257 666 28 . . . 257 666 29 ' ' '' 257 667 1 And and CC 257 667 2 right right RB 257 667 3 as as IN 257 667 4 they -PRON- PRP 257 667 5 declamed declame VBD 257 667 6 this this DT 257 667 7 matere matere NN 257 667 8 , , , 257 667 9 Lo Lo NNP 257 667 10 , , , 257 667 11 Troilus Troilus NNP 257 667 12 , , , 257 667 13 right right RB 257 667 14 at at IN 257 667 15 the the DT 257 667 16 stretes strete NNS 257 667 17 ende ende NN 257 667 18 , , , 257 667 19 Com Com NNP 257 667 20 ryding ryde VBG 257 667 21 with with IN 257 667 22 his -PRON- PRP$ 257 667 23 tenthe tenthe NN 257 667 24 some some DT 257 667 25 y y NN 257 667 26 - - HYPH 257 667 27 fere fere NN 257 667 28 , , , 257 667 29 Al Al NNP 257 667 30 softely softely RB 257 667 31 , , , 257 667 32 and and CC 257 667 33 thiderward thiderward VB 257 667 34 gan gan NNP 257 667 35 bende bende NNP 257 667 36 1250 1250 CD 257 667 37 Ther Ther NNP 257 667 38 - - : 257 667 39 as as IN 257 667 40 they -PRON- PRP 257 667 41 sete sete VBP 257 667 42 , , , 257 667 43 as as IN 257 667 44 was be VBD 257 667 45 his -PRON- PRP$ 257 667 46 way way NN 257 667 47 to to IN 257 667 48 wende wende NNP 257 667 49 To to IN 257 667 50 paleys paley NNS 257 667 51 - - HYPH 257 667 52 ward ward NN 257 667 53 ; ; : 257 667 54 and and CC 257 667 55 Pandare Pandare NNP 257 667 56 him -PRON- PRP 257 667 57 aspyde aspyde VBP 257 667 58 , , , 257 667 59 And and CC 257 667 60 seyde seyde JJ 257 667 61 , , , 257 667 62 ` ` '' 257 667 63 Nece Nece NNP 257 667 64 , , , 257 667 65 y y NNP 257 667 66 - - HYPH 257 667 67 see see VB 257 667 68 who who WP 257 667 69 cometh cometh NN 257 667 70 here here RB 257 667 71 ryde ryde NNP 257 667 72 ! ! . 257 668 1 ` ` '' 257 668 2 O o UH 257 668 3 flee flee VBP 257 668 4 not not RB 257 668 5 in in RB 257 668 6 , , , 257 668 7 he -PRON- PRP 257 668 8 seeth seeth VBD 257 668 9 us -PRON- PRP 257 668 10 , , , 257 668 11 I -PRON- PRP 257 668 12 suppose suppose VBP 257 668 13 ; ; : 257 668 14 Lest lest IN 257 668 15 he -PRON- PRP 257 668 16 may may MD 257 668 17 thinke thinke VB 257 668 18 that that DT 257 668 19 ye ye NNP 257 668 20 him -PRON- PRP 257 668 21 eschuwe eschuwe VBZ 257 668 22 . . . 257 668 23 ' ' '' 257 669 1 1255 1255 CD 257 669 2 ` ` '' 257 669 3 Nay nay UH 257 669 4 , , , 257 669 5 nay nay VB 257 669 6 , , , 257 669 7 ' ' '' 257 669 8 quod quod NN 257 669 9 she -PRON- PRP 257 669 10 , , , 257 669 11 and and CC 257 669 12 wex wex VBD 257 669 13 as as RB 257 669 14 reed reed NN 257 669 15 as as IN 257 669 16 rose rise VBD 257 669 17 . . . 257 670 1 With with IN 257 670 2 that that DT 257 670 3 he -PRON- PRP 257 670 4 gan gin VBD 257 670 5 hir hir VB 257 670 6 humbly humbly RB 257 670 7 to to TO 257 670 8 saluwe saluwe NNP 257 670 9 With with IN 257 670 10 dreedful dreedful JJ 257 670 11 chere chere JJ 257 670 12 , , , 257 670 13 and and CC 257 670 14 oft oft RB 257 670 15 his -PRON- PRP$ 257 670 16 hewes hewes JJ 257 670 17 muwe muwe NNS 257 670 18 ; ; : 257 670 19 And and CC 257 670 20 up up IN 257 670 21 his -PRON- PRP$ 257 670 22 look look NN 257 670 23 debonairly debonairly RB 257 670 24 he -PRON- PRP 257 670 25 caste caste VBZ 257 670 26 , , , 257 670 27 And and CC 257 670 28 bekked bekke VBD 257 670 29 on on IN 257 670 30 Pandare Pandare NNP 257 670 31 , , , 257 670 32 and and CC 257 670 33 forth forth RB 257 670 34 he -PRON- PRP 257 670 35 paste paste VBP 257 670 36 . . . 257 671 1 1260 1260 CD 257 671 2 God God NNP 257 671 3 woot woot VBP 257 671 4 if if IN 257 671 5 he -PRON- PRP 257 671 6 sat sit VBD 257 671 7 on on IN 257 671 8 his -PRON- PRP$ 257 671 9 hors hor NNS 257 671 10 a a DT 257 671 11 - - HYPH 257 671 12 right right NN 257 671 13 , , , 257 671 14 Or or CC 257 671 15 goodly goodly JJ 257 671 16 was be VBD 257 671 17 beseyn beseyn JJ 257 671 18 , , , 257 671 19 that that IN 257 671 20 ilke ilke JJ 257 671 21 day day NN 257 671 22 ! ! . 257 672 1 God God NNP 257 672 2 woot woot VBP 257 672 3 wher wher NN 257 672 4 he -PRON- PRP 257 672 5 was be VBD 257 672 6 lyk lyk VB 257 672 7 a a DT 257 672 8 manly manly JJ 257 672 9 knight knight NN 257 672 10 ! ! . 257 673 1 What what WDT 257 673 2 sholde sholde NN 257 673 3 I -PRON- PRP 257 673 4 drecche drecche VBP 257 673 5 , , , 257 673 6 or or CC 257 673 7 telle telle NN 257 673 8 of of IN 257 673 9 his -PRON- PRP$ 257 673 10 aray aray NN 257 673 11 ? ? . 257 674 1 Criseyde Criseyde NNP 257 674 2 , , , 257 674 3 which which WDT 257 674 4 that that IN 257 674 5 alle alle VBP 257 674 6 these these DT 257 674 7 thinges thinge NNS 257 674 8 say say VBP 257 674 9 , , , 257 674 10 1265 1265 CD 257 674 11 To to IN 257 674 12 telle telle NNP 257 674 13 in in IN 257 674 14 short short JJ 257 674 15 , , , 257 674 16 hir hir NNP 257 674 17 lyked lyke VBD 257 674 18 al al NNP 257 674 19 y y NNP 257 674 20 - - HYPH 257 674 21 fere fere NNP 257 674 22 , , , 257 674 23 His -PRON- PRP$ 257 674 24 persone persone NN 257 674 25 , , , 257 674 26 his -PRON- PRP$ 257 674 27 aray aray NN 257 674 28 , , , 257 674 29 his -PRON- PRP$ 257 674 30 look look NN 257 674 31 , , , 257 674 32 his -PRON- PRP$ 257 674 33 chere chere NN 257 674 34 , , , 257 674 35 His -PRON- PRP$ 257 674 36 goodly goodly JJ 257 674 37 manere manere NN 257 674 38 , , , 257 674 39 and and CC 257 674 40 his -PRON- PRP$ 257 674 41 gentillesse gentillesse NN 257 674 42 , , , 257 674 43 So so CC 257 674 44 wel wel NNP 257 674 45 , , , 257 674 46 that that IN 257 674 47 never never RB 257 674 48 , , , 257 674 49 sith sith VBP 257 674 50 that that IN 257 674 51 she -PRON- PRP 257 674 52 was be VBD 257 674 53 born bear VBN 257 674 54 , , , 257 674 55 Ne Ne NNP 257 674 56 hadde hadde NNP 257 674 57 she -PRON- PRP 257 674 58 swich swich VBZ 257 674 59 routhe routhe DT 257 674 60 of of IN 257 674 61 his -PRON- PRP$ 257 674 62 distresse distresse NN 257 674 63 ; ; : 257 674 64 1270 1270 CD 257 674 65 And and CC 257 674 66 how how WRB 257 674 67 - - : 257 674 68 so so RB 257 674 69 she -PRON- PRP 257 674 70 hath hath VBP 257 674 71 hard hard JJ 257 674 72 ben ben NNP 257 674 73 her -PRON- PRP$ 257 674 74 - - HYPH 257 674 75 biforn biforn VBN 257 674 76 , , , 257 674 77 To to IN 257 674 78 god god NNP 257 674 79 hope hope VBP 257 674 80 I -PRON- PRP 257 674 81 , , , 257 674 82 she -PRON- PRP 257 674 83 hath hath VBP 257 674 84 now now RB 257 674 85 caught catch VBD 257 674 86 a a DT 257 674 87 thorn thorn NN 257 674 88 , , , 257 674 89 She -PRON- PRP 257 674 90 shal shal VBZ 257 674 91 not not RB 257 674 92 pulle pulle VBZ 257 674 93 it -PRON- PRP 257 674 94 out out RP 257 674 95 this this DT 257 674 96 nexte nexte NN 257 674 97 wyke wyke NN 257 674 98 ; ; : 257 674 99 God God NNP 257 674 100 sende sende NNP 257 674 101 mo mo NN 257 674 102 swich swich NNP 257 674 103 thornes thorne VBZ 257 674 104 on on IN 257 674 105 to to IN 257 674 106 pyke pyke NNP 257 674 107 ! ! . 257 675 1 Pandare Pandare NNP 257 675 2 , , , 257 675 3 which which WDT 257 675 4 that that WDT 257 675 5 stood stand VBD 257 675 6 hir hir VBP 257 675 7 faste faste VB 257 675 8 by by IN 257 675 9 , , , 257 675 10 1275 1275 CD 257 675 11 Felte Felte NNP 257 675 12 iren iren NN 257 675 13 hoot hoot NN 257 675 14 , , , 257 675 15 and and CC 257 675 16 he -PRON- PRP 257 675 17 bigan bigan VBD 257 675 18 to to TO 257 675 19 smyte smyte VB 257 675 20 , , , 257 675 21 And and CC 257 675 22 seyde seyde JJ 257 675 23 , , , 257 675 24 ` ` '' 257 675 25 Nece Nece NNP 257 675 26 , , , 257 675 27 I -PRON- PRP 257 675 28 pray pray VBP 257 675 29 yow yow PRP 257 675 30 hertely hertely RB 257 675 31 , , , 257 675 32 Tel tel VB 257 675 33 me -PRON- PRP 257 675 34 that that IN 257 675 35 I -PRON- PRP 257 675 36 shal shal VBP 257 675 37 axen axen RB 257 675 38 yow yow UH 257 675 39 a a DT 257 675 40 lyte lyte NN 257 675 41 : : : 257 675 42 A a DT 257 675 43 womman womman NN 257 675 44 , , , 257 675 45 that that WDT 257 675 46 were be VBD 257 675 47 of of IN 257 675 48 his -PRON- PRP$ 257 675 49 deeth deeth NN 257 675 50 to to IN 257 675 51 wyte wyte NNP 257 675 52 , , , 257 675 53 With with IN 257 675 54 - - HYPH 257 675 55 outen outen VBD 257 675 56 his -PRON- PRP$ 257 675 57 gilt gilt NN 257 675 58 , , , 257 675 59 but but CC 257 675 60 for for IN 257 675 61 hir hir FW 257 675 62 lakked lakke VBN 257 675 63 routhe routhe DT 257 675 64 , , , 257 675 65 1280 1280 CD 257 675 66 Were be VBD 257 675 67 it -PRON- PRP 257 675 68 wel wel VBN 257 675 69 doon doon NN 257 675 70 ? ? . 257 675 71 ' ' '' 257 676 1 Quod Quod NNP 257 676 2 she -PRON- PRP 257 676 3 , , , 257 676 4 ` ` '' 257 676 5 Nay nay UH 257 676 6 , , , 257 676 7 by by IN 257 676 8 my -PRON- PRP$ 257 676 9 trouthe trouthe NN 257 676 10 ! ! . 257 676 11 ' ' '' 257 677 1 ` ` '' 257 677 2 God God NNP 257 677 3 help help VBP 257 677 4 me -PRON- PRP 257 677 5 so so RB 257 677 6 , , , 257 677 7 ' ' '' 257 677 8 quod quod VB 257 677 9 he -PRON- PRP 257 677 10 , , , 257 677 11 ` ` '' 257 677 12 ye ye NNP 257 677 13 sey sey NNP 257 677 14 me -PRON- PRP 257 677 15 sooth sooth JJ 257 677 16 . . . 257 678 1 Ye Ye NNP 257 678 2 felen felen VBD 257 678 3 wel wel NN 257 678 4 your -PRON- PRP$ 257 678 5 - - HYPH 257 678 6 self self NN 257 678 7 that that WDT 257 678 8 I -PRON- PRP 257 678 9 not not RB 257 678 10 lye lye VBP 257 678 11 ; ; : 257 678 12 Lo Lo NNP 257 678 13 , , , 257 678 14 yond yond RB 257 678 15 he -PRON- PRP 257 678 16 rit rit VB 257 678 17 ! ! . 257 678 18 ' ' '' 257 679 1 Quod Quod NNP 257 679 2 she -PRON- PRP 257 679 3 , , , 257 679 4 ` ` '' 257 679 5 Ye Ye NNP 257 679 6 , , , 257 679 7 so so RB 257 679 8 he -PRON- PRP 257 679 9 dooth dooth VBP 257 679 10 ! ! . 257 679 11 ' ' '' 257 680 1 ` ` '' 257 680 2 Wel Wel NNP 257 680 3 , , , 257 680 4 ' ' '' 257 680 5 quod quod NN 257 680 6 Pandare Pandare NNP 257 680 7 , , , 257 680 8 ` ` '' 257 680 9 as as IN 257 680 10 I -PRON- PRP 257 680 11 have have VBP 257 680 12 told tell VBN 257 680 13 yow yow NNP 257 680 14 thrye thrye NN 257 680 15 , , , 257 680 16 1285 1285 CD 257 680 17 Lat Lat NNP 257 680 18 be be VB 257 680 19 you -PRON- PRP 257 680 20 re be VBZ 257 680 21 nyce nyce NNP 257 680 22 shame shame NN 257 680 23 and and CC 257 680 24 you -PRON- PRP 257 680 25 re be VBZ 257 680 26 folye folye NNS 257 680 27 , , , 257 680 28 And and CC 257 680 29 spek spek VB 257 680 30 with with IN 257 680 31 him -PRON- PRP 257 680 32 in in IN 257 680 33 esing esing NN 257 680 34 of of IN 257 680 35 his -PRON- PRP$ 257 680 36 herte herte NNS 257 680 37 ; ; : 257 680 38 Lat Lat NNP 257 680 39 nycetee nycetee NN 257 680 40 not not RB 257 680 41 do do VBP 257 680 42 yow yow PRP 257 680 43 bothe bothe DT 257 680 44 smerte smerte NN 257 680 45 . . . 257 680 46 ' ' '' 257 681 1 But but CC 257 681 2 ther ther RB 257 681 3 - - HYPH 257 681 4 on on RB 257 681 5 was be VBD 257 681 6 to to IN 257 681 7 heven heven NNP 257 681 8 and and CC 257 681 9 to to IN 257 681 10 done do VBN 257 681 11 ; ; : 257 681 12 Considered Considered NNP 257 681 13 al al NNP 257 681 14 thing thing NN 257 681 15 , , , 257 681 16 it -PRON- PRP 257 681 17 may may MD 257 681 18 not not RB 257 681 19 be be VB 257 681 20 ; ; : 257 681 21 1290 1290 CD 257 681 22 And and CC 257 681 23 why why WRB 257 681 24 , , , 257 681 25 for for IN 257 681 26 shame shame NN 257 681 27 ; ; : 257 681 28 and and CC 257 681 29 it -PRON- PRP 257 681 30 were be VBD 257 681 31 eek eek JJ 257 681 32 to to TO 257 681 33 sone sone VB 257 681 34 To to TO 257 681 35 graunten graunten VB 257 681 36 him -PRON- PRP 257 681 37 so so RB 257 681 38 greet greet VBP 257 681 39 a a DT 257 681 40 libertee libertee NN 257 681 41 . . . 257 682 1 ` ` '' 257 682 2 For for IN 257 682 3 playnly playnly RB 257 682 4 hir hir VB 257 682 5 entente entente NNP 257 682 6 , , , 257 682 7 ' ' '' 257 682 8 as as RB 257 682 9 seyde seyde JJ 257 682 10 she -PRON- PRP 257 682 11 , , , 257 682 12 ` ` '' 257 682 13 Was be VBD 257 682 14 for for IN 257 682 15 to to TO 257 682 16 love love VB 257 682 17 him -PRON- PRP 257 682 18 unwist unwist JJ 257 682 19 , , , 257 682 20 if if IN 257 682 21 she -PRON- PRP 257 682 22 mighte mighte VBP 257 682 23 , , , 257 682 24 And and CC 257 682 25 guerdon guerdon VB 257 682 26 him -PRON- PRP 257 682 27 with with IN 257 682 28 no no DT 257 682 29 - - HYPH 257 682 30 thing thing NN 257 682 31 but but CC 257 682 32 with with IN 257 682 33 sighte sighte NN 257 682 34 . . . 257 682 35 ' ' '' 257 683 1 1295 1295 CD 257 683 2 But but CC 257 683 3 Pandarus Pandarus NNP 257 683 4 thoughte thoughte NNS 257 683 5 , , , 257 683 6 ` ` '' 257 683 7 It -PRON- PRP 257 683 8 shal shal VBZ 257 683 9 not not RB 257 683 10 be be VB 257 683 11 so so RB 257 683 12 , , , 257 683 13 If if IN 257 683 14 that that IN 257 683 15 I -PRON- PRP 257 683 16 may may MD 257 683 17 ; ; : 257 683 18 this this DT 257 683 19 nyce nyce NNP 257 683 20 opinioun opinioun NNP 257 683 21 Shal Shal NNP 257 683 22 not not RB 257 683 23 be be VB 257 683 24 holden holden JJ 257 683 25 fully fully RB 257 683 26 yeres yere VBZ 257 683 27 two two CD 257 683 28 . . . 257 683 29 ' ' '' 257 684 1 What what WDT 257 684 2 sholde sholde NN 257 684 3 I -PRON- PRP 257 684 4 make make VBP 257 684 5 of of IN 257 684 6 this this DT 257 684 7 a a DT 257 684 8 long long JJ 257 684 9 sermoun sermoun NN 257 684 10 ? ? . 257 685 1 He -PRON- PRP 257 685 2 moste moste VBD 257 685 3 assente assente NN 257 685 4 on on IN 257 685 5 that that DT 257 685 6 conclusioun conclusioun NNS 257 685 7 , , , 257 685 8 1300 1300 CD 257 685 9 As as IN 257 685 10 for for IN 257 685 11 the the DT 257 685 12 tyme tyme NNS 257 685 13 ; ; : 257 685 14 and and CC 257 685 15 whan whan NNP 257 685 16 that that IN 257 685 17 it -PRON- PRP 257 685 18 was be VBD 257 685 19 eve eve NNP 257 685 20 , , , 257 685 21 And and CC 257 685 22 al al NNP 257 685 23 was be VBD 257 685 24 wel wel NNP 257 685 25 , , , 257 685 26 he -PRON- PRP 257 685 27 roos roo VBZ 257 685 28 and and CC 257 685 29 took take VBD 257 685 30 his -PRON- PRP$ 257 685 31 leve leve NN 257 685 32 . . . 257 686 1 And and CC 257 686 2 on on IN 257 686 3 his -PRON- PRP$ 257 686 4 wey wey NNP 257 686 5 ful ful JJ 257 686 6 faste faste NN 257 686 7 homward homward RB 257 686 8 he -PRON- PRP 257 686 9 spedde spedde VBZ 257 686 10 , , , 257 686 11 And and CC 257 686 12 right right RB 257 686 13 for for IN 257 686 14 Ioye Ioye NNP 257 686 15 he -PRON- PRP 257 686 16 felte felte VB 257 686 17 his -PRON- PRP$ 257 686 18 herte herte NN 257 686 19 daunce daunce NN 257 686 20 ; ; : 257 686 21 And and CC 257 686 22 Troilus Troilus NNP 257 686 23 he -PRON- PRP 257 686 24 fond fond VBZ 257 686 25 alone alone RB 257 686 26 a a DT 257 686 27 - - HYPH 257 686 28 bedde bedde NN 257 686 29 , , , 257 686 30 1305 1305 CD 257 686 31 That that WDT 257 686 32 lay lie VBD 257 686 33 as as RB 257 686 34 dooth dooth VB 257 686 35 these these DT 257 686 36 loveres lovere NNS 257 686 37 , , , 257 686 38 in in IN 257 686 39 a a DT 257 686 40 traunce traunce NN 257 686 41 , , , 257 686 42 Bitwixen Bitwixen NNP 257 686 43 hope hope NN 257 686 44 and and CC 257 686 45 derk derk NN 257 686 46 desesperaunce desesperaunce NN 257 686 47 . . . 257 687 1 But but CC 257 687 2 Pandarus Pandarus NNP 257 687 3 , , , 257 687 4 right right RB 257 687 5 at at IN 257 687 6 his -PRON- PRP$ 257 687 7 in in IN 257 687 8 - - HYPH 257 687 9 cominge cominge NN 257 687 10 , , , 257 687 11 He -PRON- PRP 257 687 12 song song NN 257 687 13 , , , 257 687 14 as as IN 257 687 15 who who WP 257 687 16 seyth seyth VBP 257 687 17 , , , 257 687 18 ` ` '' 257 687 19 Lo Lo NNP 257 687 20 ! ! . 257 688 1 Sumwhat sumwhat IN 257 688 2 I -PRON- PRP 257 688 3 bringe bringe VBP 257 688 4 , , , 257 688 5 ' ' '' 257 688 6 And and CC 257 688 7 seyde seyde JJ 257 688 8 , , , 257 688 9 ` ` '' 257 688 10 Who who WP 257 688 11 is be VBZ 257 688 12 in in IN 257 688 13 his -PRON- PRP$ 257 688 14 bed bed NN 257 688 15 so so RB 257 688 16 sone sone VB 257 688 17 1310 1310 CD 257 688 18 Y y NN 257 688 19 - - HYPH 257 688 20 buried bury VBN 257 688 21 thus thus RB 257 688 22 ? ? . 257 688 23 ' ' '' 257 689 1 ` ` '' 257 689 2 It -PRON- PRP 257 689 3 am be VBP 257 689 4 I -PRON- PRP 257 689 5 , , , 257 689 6 freend freend VBP 257 689 7 , , , 257 689 8 ' ' '' 257 689 9 quod quod NN 257 689 10 he -PRON- PRP 257 689 11 . . . 257 690 1 ` ` '' 257 690 2 Who who WP 257 690 3 , , , 257 690 4 Troilus Troilus NNP 257 690 5 ? ? . 257 691 1 Nay nay UH 257 691 2 , , , 257 691 3 helpe helpe VBZ 257 691 4 me -PRON- PRP 257 691 5 so so IN 257 691 6 the the DT 257 691 7 mone mone NN 257 691 8 , , , 257 691 9 ' ' '' 257 691 10 Quod Quod NNP 257 691 11 Pandarus Pandarus NNP 257 691 12 , , , 257 691 13 ` ` '' 257 691 14 Thou Thou NNP 257 691 15 shalt shalt NN 257 691 16 aryse aryse NNP 257 691 17 and and CC 257 691 18 see see VB 257 691 19 A a DT 257 691 20 charme charme NN 257 691 21 that that WDT 257 691 22 was be VBD 257 691 23 sent send VBN 257 691 24 right right RB 257 691 25 now now RB 257 691 26 to to IN 257 691 27 thee thee NN 257 691 28 , , , 257 691 29 The the DT 257 691 30 which which WDT 257 691 31 can can MD 257 691 32 helen helen RB 257 691 33 thee thee NNP 257 691 34 of of IN 257 691 35 thyn thyn NNP 257 691 36 accesse accesse NNP 257 691 37 , , , 257 691 38 1315 1315 CD 257 691 39 If if IN 257 691 40 thou thou NNP 257 691 41 do do VBP 257 691 42 forth forth RB 257 691 43 - - : 257 691 44 with with IN 257 691 45 al al NNP 257 691 46 thy thy NNP 257 691 47 besinesse besinesse NNP 257 691 48 . . . 257 691 49 ' ' '' 257 692 1 ` ` '' 257 692 2 Ye Ye NNP 257 692 3 , , , 257 692 4 through through IN 257 692 5 the the DT 257 692 6 might might NN 257 692 7 of of IN 257 692 8 god god NNP 257 692 9 ! ! . 257 692 10 ' ' '' 257 693 1 quod quod NN 257 693 2 Troilus Troilus NNP 257 693 3 . . . 257 694 1 And and CC 257 694 2 Pandarus Pandarus NNP 257 694 3 gan gin VBD 257 694 4 him -PRON- PRP 257 694 5 the the DT 257 694 6 lettre lettre NN 257 694 7 take take VB 257 694 8 , , , 257 694 9 And and CC 257 694 10 seyde seyde JJ 257 694 11 , , , 257 694 12 ` ` '' 257 694 13 Pardee Pardee NNP 257 694 14 , , , 257 694 15 god god NNP 257 694 16 hath hath NNP 257 694 17 holpen holpen NNP 257 694 18 us -PRON- PRP 257 694 19 ; ; : 257 694 20 Have have VBP 257 694 21 here here RB 257 694 22 a a DT 257 694 23 light light NN 257 694 24 , , , 257 694 25 and and CC 257 694 26 loke loke VBD 257 694 27 on on IN 257 694 28 al al NNP 257 694 29 this this DT 257 694 30 blake blake NN 257 694 31 . . . 257 694 32 ' ' '' 257 695 1 1320 1320 CD 257 695 2 But but CC 257 695 3 ofte ofte NN 257 695 4 gan gin VBD 257 695 5 the the DT 257 695 6 herte herte NN 257 695 7 glade glade NN 257 695 8 and and CC 257 695 9 quake quake NN 257 695 10 Of of IN 257 695 11 Troilus Troilus NNP 257 695 12 , , , 257 695 13 whyl whyl VBP 257 695 14 that that IN 257 695 15 he -PRON- PRP 257 695 16 gan gin VBD 257 695 17 it -PRON- PRP 257 695 18 rede rede VBZ 257 695 19 , , , 257 695 20 So so RB 257 695 21 as as IN 257 695 22 the the DT 257 695 23 wordes worde NNS 257 695 24 yave yave VBP 257 695 25 him -PRON- PRP 257 695 26 hope hope VBP 257 695 27 or or CC 257 695 28 drede drede VBP 257 695 29 . . . 257 696 1 But but CC 257 696 2 fynally fynally RB 257 696 3 , , , 257 696 4 he -PRON- PRP 257 696 5 took take VBD 257 696 6 al al NNP 257 696 7 for for IN 257 696 8 the the DT 257 696 9 beste beste NN 257 696 10 That that IN 257 696 11 she -PRON- PRP 257 696 12 him -PRON- PRP 257 696 13 wroot wroot VBP 257 696 14 , , , 257 696 15 for for IN 257 696 16 somwhat somwhat WP 257 696 17 he -PRON- PRP 257 696 18 biheld biheld VBD 257 696 19 1325 1325 CD 257 696 20 On on IN 257 696 21 which which WDT 257 696 22 , , , 257 696 23 him -PRON- PRP 257 696 24 thoughte thoughte VBZ 257 696 25 , , , 257 696 26 he -PRON- PRP 257 696 27 mighte mighte VBZ 257 696 28 his -PRON- PRP$ 257 696 29 herte herte NN 257 696 30 reste reste NN 257 696 31 , , , 257 696 32 Al Al NNP 257 696 33 covered cover VBD 257 696 34 she -PRON- PRP 257 696 35 the the DT 257 696 36 wordes worde NNS 257 696 37 under under IN 257 696 38 sheld sheld NN 257 696 39 . . . 257 697 1 Thus thus RB 257 697 2 to to IN 257 697 3 the the DT 257 697 4 more more RBR 257 697 5 worthy worthy JJ 257 697 6 part part NN 257 697 7 he -PRON- PRP 257 697 8 held hold VBD 257 697 9 , , , 257 697 10 That that IN 257 697 11 , , , 257 697 12 what what WP 257 697 13 for for IN 257 697 14 hope hope NN 257 697 15 and and CC 257 697 16 Pandarus Pandarus NNP 257 697 17 biheste biheste NNP 257 697 18 , , , 257 697 19 His -PRON- PRP$ 257 697 20 grete grete NN 257 697 21 wo wo NN 257 697 22 for for IN 257 697 23 - - HYPH 257 697 24 yede yede NNP 257 697 25 he -PRON- PRP 257 697 26 at at IN 257 697 27 the the DT 257 697 28 leste leste NN 257 697 29 . . . 257 698 1 1330 1330 CD 257 698 2 But but CC 257 698 3 as as IN 257 698 4 we -PRON- PRP 257 698 5 may may MD 257 698 6 alday alday VB 257 698 7 our -PRON- PRP$ 257 698 8 - - HYPH 257 698 9 selven selven JJ 257 698 10 see see NN 257 698 11 , , , 257 698 12 Through through IN 257 698 13 more more JJR 257 698 14 wode wode NN 257 698 15 or or CC 257 698 16 col col NN 257 698 17 , , , 257 698 18 the the DT 257 698 19 more more JJR 257 698 20 fyr fyr NN 257 698 21 ; ; : 257 698 22 Right right UH 257 698 23 so so RB 257 698 24 encrees encree NNS 257 698 25 hope hope VBP 257 698 26 , , , 257 698 27 of of IN 257 698 28 what what WP 257 698 29 it -PRON- PRP 257 698 30 be be VBP 257 698 31 , , , 257 698 32 Therwith Therwith NNP 257 698 33 ful ful JJ 257 698 34 ofte ofte NNP 257 698 35 encreseth encreseth NNP 257 698 36 eek eek NNP 257 698 37 desyr desyr NNP 257 698 38 ; ; : 257 698 39 Or or CC 257 698 40 , , , 257 698 41 as as IN 257 698 42 an an DT 257 698 43 ook ook NN 257 698 44 cometh cometh NN 257 698 45 of of IN 257 698 46 a a DT 257 698 47 litel litel NN 257 698 48 spyr spyr NN 257 698 49 , , , 257 698 50 1335 1335 CD 257 698 51 So so RB 257 698 52 through through IN 257 698 53 this this DT 257 698 54 lettre lettre NN 257 698 55 , , , 257 698 56 which which WDT 257 698 57 that that IN 257 698 58 she -PRON- PRP 257 698 59 him -PRON- PRP 257 698 60 sente sente VBZ 257 698 61 , , , 257 698 62 Encresen Encresen NNP 257 698 63 gan gan NNP 257 698 64 desyr desyr NN 257 698 65 , , , 257 698 66 of of IN 257 698 67 which which WDT 257 698 68 he -PRON- PRP 257 698 69 brente brente VBZ 257 698 70 . . . 257 699 1 Wherfore wherfore WRB 257 699 2 I -PRON- PRP 257 699 3 seye seye VBP 257 699 4 alwey alwey NNP 257 699 5 , , , 257 699 6 that that DT 257 699 7 day day NN 257 699 8 and and CC 257 699 9 night night NN 257 699 10 This this DT 257 699 11 Troilus Troilus NNP 257 699 12 gan gin VBD 257 699 13 to to TO 257 699 14 desiren desiren VB 257 699 15 more more JJR 257 699 16 Than than IN 257 699 17 he -PRON- PRP 257 699 18 dide dide VBZ 257 699 19 erst erst NNP 257 699 20 , , , 257 699 21 thurgh thurgh NNP 257 699 22 hope hope NNP 257 699 23 , , , 257 699 24 and and CC 257 699 25 dide dide VB 257 699 26 his -PRON- PRP$ 257 699 27 might might NN 257 699 28 1340 1340 CD 257 699 29 To to TO 257 699 30 pressen pressen VB 257 699 31 on on RP 257 699 32 , , , 257 699 33 as as IN 257 699 34 by by IN 257 699 35 Pandarus Pandarus NNP 257 699 36 lore lore NNP 257 699 37 , , , 257 699 38 And and CC 257 699 39 wryten wryten VBN 257 699 40 to to TO 257 699 41 hir hir VB 257 699 42 of of IN 257 699 43 his -PRON- PRP$ 257 699 44 sorwes sorwes JJ 257 699 45 sore sore JJ 257 699 46 Fro fro JJ 257 699 47 day day NN 257 699 48 to to IN 257 699 49 day day NN 257 699 50 ; ; : 257 699 51 he -PRON- PRP 257 699 52 leet leet VBP 257 699 53 it -PRON- PRP 257 699 54 not not RB 257 699 55 refreyde refreyde NN 257 699 56 , , , 257 699 57 That that IN 257 699 58 by by IN 257 699 59 Pandare Pandare NNP 257 699 60 he -PRON- PRP 257 699 61 wroot wroot VBP 257 699 62 somwhat somwhat DT 257 699 63 or or CC 257 699 64 seyde seyde JJ 257 699 65 ; ; : 257 699 66 And and CC 257 699 67 dide dide NNP 257 699 68 also also RB 257 699 69 his -PRON- PRP$ 257 699 70 othere othere JJ 257 699 71 observaunces observaunce NNS 257 699 72 1345 1345 CD 257 699 73 That that IN 257 699 74 to to IN 257 699 75 a a DT 257 699 76 lovere lovere JJ 257 699 77 longeth longeth NNP 257 699 78 in in IN 257 699 79 this this DT 257 699 80 cas cas NN 257 699 81 ; ; : 257 699 82 And and CC 257 699 83 , , , 257 699 84 after after IN 257 699 85 that that IN 257 699 86 these these DT 257 699 87 dees dee NNS 257 699 88 turnede turnede VBP 257 699 89 on on IN 257 699 90 chaunces chaunce NNS 257 699 91 , , , 257 699 92 So so RB 257 699 93 was be VBD 257 699 94 he -PRON- PRP 257 699 95 outher outher RB 257 699 96 glad glad JJ 257 699 97 or or CC 257 699 98 seyde seyde JJ 257 699 99 ` ` '' 257 699 100 Allas Allas NNP 257 699 101 ! ! . 257 699 102 ' ' '' 257 700 1 And and CC 257 700 2 held hold VBN 257 700 3 after after IN 257 700 4 his -PRON- PRP$ 257 700 5 gestes geste NNS 257 700 6 ay ay VBZ 257 700 7 his -PRON- PRP$ 257 700 8 pas pas NN 257 700 9 ; ; , 257 700 10 And and CC 257 700 11 aftir aftir VB 257 700 12 swiche swiche NN 257 700 13 answeres answere NNS 257 700 14 as as IN 257 700 15 he -PRON- PRP 257 700 16 hadde hadde VBZ 257 700 17 , , , 257 700 18 1350 1350 CD 257 700 19 So so RB 257 700 20 were be VBD 257 700 21 his -PRON- PRP$ 257 700 22 dayes dayes NNP 257 700 23 sory sory NNP 257 700 24 outher outher NNP 257 700 25 gladde gladde NNP 257 700 26 . . . 257 701 1 But but CC 257 701 2 to to IN 257 701 3 Pandare Pandare NNP 257 701 4 alwey alwey NN 257 701 5 was be VBD 257 701 6 his -PRON- PRP$ 257 701 7 recours recour NNS 257 701 8 , , , 257 701 9 And and CC 257 701 10 pitously pitously RB 257 701 11 gan gin VBD 257 701 12 ay ay PRP 257 701 13 til til IN 257 701 14 him -PRON- PRP 257 701 15 to to IN 257 701 16 pleyne pleyne NNP 257 701 17 , , , 257 701 18 And and CC 257 701 19 him -PRON- PRP 257 701 20 bisoughte bisoughte NNP 257 701 21 of of IN 257 701 22 rede rede NNP 257 701 23 and and CC 257 701 24 som som NNP 257 701 25 socours socour NNS 257 701 26 ; ; : 257 701 27 And and CC 257 701 28 Pandarus Pandarus NNP 257 701 29 , , , 257 701 30 that that DT 257 701 31 sey sey NN 257 701 32 his -PRON- PRP$ 257 701 33 wode wode NN 257 701 34 peyne peyne NN 257 701 35 , , , 257 701 36 1355 1355 CD 257 701 37 Wex Wex NNP 257 701 38 wel wel VBD 257 701 39 neigh neigh NN 257 701 40 deed deed NN 257 701 41 for for IN 257 701 42 routhe routhe NN 257 701 43 , , , 257 701 44 sooth sooth NN 257 701 45 to to IN 257 701 46 seyne seyne NNP 257 701 47 , , , 257 701 48 And and CC 257 701 49 bisily bisily RB 257 701 50 with with IN 257 701 51 al al NNP 257 701 52 his -PRON- PRP$ 257 701 53 herte herte NN 257 701 54 caste caste VBP 257 701 55 Som Som NNP 257 701 56 of of IN 257 701 57 his -PRON- PRP$ 257 701 58 wo wo NN 257 701 59 to to TO 257 701 60 sleen sleen VB 257 701 61 , , , 257 701 62 and and CC 257 701 63 that that IN 257 701 64 as as IN 257 701 65 faste faste NN 257 701 66 ; ; : 257 701 67 And and CC 257 701 68 seyde seyde JJ 257 701 69 , , , 257 701 70 ` ` '' 257 701 71 Lord Lord NNP 257 701 72 , , , 257 701 73 and and CC 257 701 74 freend freend VBP 257 701 75 , , , 257 701 76 and and CC 257 701 77 brother brother NN 257 701 78 dere dere RB 257 701 79 , , , 257 701 80 God God NNP 257 701 81 woot woot VBP 257 701 82 that that IN 257 701 83 thy thy PRP$ 257 701 84 disese disese NN 257 701 85 dooth dooth VBP 257 701 86 me -PRON- PRP 257 701 87 wo wo MD 257 701 88 . . . 257 702 1 1360 1360 CD 257 702 2 But but CC 257 702 3 woltow woltow NNP 257 702 4 stinten stinten NNP 257 702 5 al al NNP 257 702 6 this this DT 257 702 7 woful woful JJ 257 702 8 chere chere WRB 257 702 9 , , , 257 702 10 And and CC 257 702 11 , , , 257 702 12 by by IN 257 702 13 my -PRON- PRP$ 257 702 14 trouthe trouthe DT 257 702 15 , , , 257 702 16 or or CC 257 702 17 it -PRON- PRP 257 702 18 be be VB 257 702 19 dayes dayes NNP 257 702 20 two two CD 257 702 21 , , , 257 702 22 And and CC 257 702 23 god god NNP 257 702 24 to to TO 257 702 25 - - HYPH 257 702 26 forn forn VBN 257 702 27 , , , 257 702 28 yet yet CC 257 702 29 shal shal VBP 257 702 30 I -PRON- PRP 257 702 31 shape shape VBP 257 702 32 it -PRON- PRP 257 702 33 so so RB 257 702 34 , , , 257 702 35 That that DT 257 702 36 thou thou NNP 257 702 37 shalt shalt NN 257 702 38 come come VB 257 702 39 in in RP 257 702 40 - - : 257 702 41 to to IN 257 702 42 a a DT 257 702 43 certayn certayn NN 257 702 44 place place NN 257 702 45 , , , 257 702 46 Ther Ther NNP 257 702 47 - - : 257 702 48 as as IN 257 702 49 thou thou NNP 257 702 50 mayst mayst NNP 257 702 51 thy thy NNP 257 702 52 - - HYPH 257 702 53 self self NN 257 702 54 hir hir NN 257 702 55 preye preye NN 257 702 56 of of IN 257 702 57 grace grace NN 257 702 58 . . . 257 703 1 1365 1365 CD 257 703 2 ` ` '' 257 703 3 And and CC 257 703 4 certainly certainly RB 257 703 5 , , , 257 703 6 I -PRON- PRP 257 703 7 noot noot VBP 257 703 8 if if IN 257 703 9 thou thou NNP 257 703 10 it -PRON- PRP 257 703 11 wost wost VBD 257 703 12 , , , 257 703 13 But but CC 257 703 14 tho tho NN 257 703 15 that that WDT 257 703 16 been be VBN 257 703 17 expert expert JJ 257 703 18 in in IN 257 703 19 love love NN 257 703 20 it -PRON- PRP 257 703 21 seye seye VBD 257 703 22 , , , 257 703 23 It -PRON- PRP 257 703 24 is be VBZ 257 703 25 oon oon NN 257 703 26 of of IN 257 703 27 the the DT 257 703 28 thinges thinge NNS 257 703 29 that that WDT 257 703 30 furthereth furthereth VBP 257 703 31 most most RBS 257 703 32 , , , 257 703 33 A a DT 257 703 34 man man NN 257 703 35 to to TO 257 703 36 have have VB 257 703 37 a a DT 257 703 38 leyser leyser NN 257 703 39 for for IN 257 703 40 to to IN 257 703 41 preye preye NN 257 703 42 , , , 257 703 43 And and CC 257 703 44 siker siker NN 257 703 45 place place VB 257 703 46 his -PRON- PRP$ 257 703 47 wo wo NN 257 703 48 for for IN 257 703 49 to to IN 257 703 50 biwreye biwreye NN 257 703 51 ; ; : 257 703 52 1370 1370 CD 257 703 53 For for IN 257 703 54 in in IN 257 703 55 good good JJ 257 703 56 herte herte NN 257 703 57 it -PRON- PRP 257 703 58 moot moot JJ 257 703 59 som som NN 257 703 60 routhe routhe DT 257 703 61 impresse impresse NNP 257 703 62 , , , 257 703 63 To to TO 257 703 64 here here RB 257 703 65 and and CC 257 703 66 see see VB 257 703 67 the the DT 257 703 68 giltles giltle NNS 257 703 69 in in IN 257 703 70 distresse distresse NN 257 703 71 . . . 257 704 1 ` ` '' 257 704 2 Paraunter Paraunter NNP 257 704 3 thenkestow thenkestow NNS 257 704 4 : : : 257 704 5 though though IN 257 704 6 it -PRON- PRP 257 704 7 be be VB 257 704 8 so so RB 257 704 9 That that IN 257 704 10 kinde kinde NNP 257 704 11 wolde wolde NNP 257 704 12 doon doon NNP 257 704 13 hir hir VBP 257 704 14 to to IN 257 704 15 biginne biginne NNP 257 704 16 To to IN 257 704 17 han han NNP 257 704 18 a a DT 257 704 19 maner maner NN 257 704 20 routhe routhe DT 257 704 21 up up RB 257 704 22 - - HYPH 257 704 23 on on IN 257 704 24 my -PRON- PRP$ 257 704 25 wo wo NN 257 704 26 , , , 257 704 27 1375 1375 CD 257 704 28 Seyth Seyth NNP 257 704 29 Daunger Daunger NNP 257 704 30 , , , 257 704 31 " " '' 257 704 32 Nay nay UH 257 704 33 , , , 257 704 34 thou thou NNP 257 704 35 shalt shalt VB 257 704 36 me -PRON- PRP 257 704 37 never never RB 257 704 38 winne winne VBD 257 704 39 ; ; : 257 704 40 So so RB 257 704 41 reuleth reuleth NNP 257 704 42 hir hir NNP 257 704 43 hir hir FW 257 704 44 hertes herte VBZ 257 704 45 goost goost VB 257 704 46 with with IN 257 704 47 - - HYPH 257 704 48 inne inne NNS 257 704 49 , , , 257 704 50 That that IN 257 704 51 , , , 257 704 52 though though IN 257 704 53 she -PRON- PRP 257 704 54 bende bende NNP 257 704 55 , , , 257 704 56 yet yet CC 257 704 57 she -PRON- PRP 257 704 58 stant stant JJ 257 704 59 on on IN 257 704 60 rote rote NN 257 704 61 ; ; . 257 704 62 What what WP 257 704 63 in in IN 257 704 64 effect effect NN 257 704 65 is be VBZ 257 704 66 this this DT 257 704 67 un un NNP 257 704 68 - - : 257 704 69 to to IN 257 704 70 my -PRON- PRP$ 257 704 71 bote bote NN 257 704 72 ? ? . 257 704 73 " " '' 257 705 1 ` ` '' 257 705 2 Thenk Thenk NNP 257 705 3 here here RB 257 705 4 - - : 257 705 5 ayeins ayein NNS 257 705 6 , , , 257 705 7 whan whan NNP 257 705 8 that that IN 257 705 9 the the DT 257 705 10 sturdy sturdy NNP 257 705 11 ook ook NN 257 705 12 , , , 257 705 13 1380 1380 CD 257 705 14 On on IN 257 705 15 which which WDT 257 705 16 men man NNS 257 705 17 hakketh hakketh NN 257 705 18 ofte ofte NNP 257 705 19 , , , 257 705 20 for for IN 257 705 21 the the DT 257 705 22 nones none NNS 257 705 23 , , , 257 705 24 Receyved Receyved NNP 257 705 25 hath hath NNP 257 705 26 the the DT 257 705 27 happy happy JJ 257 705 28 falling fall VBG 257 705 29 strook strook NN 257 705 30 , , , 257 705 31 The the DT 257 705 32 grete grete JJ 257 705 33 sweigh sweigh NN 257 705 34 doth doth NN 257 705 35 it -PRON- PRP 257 705 36 come come VBP 257 705 37 al al NNP 257 705 38 at at IN 257 705 39 ones one NNS 257 705 40 , , , 257 705 41 As as IN 257 705 42 doon doon NN 257 705 43 these these DT 257 705 44 rokkes rokke VBZ 257 705 45 or or CC 257 705 46 these these DT 257 705 47 milne milne JJ 257 705 48 - - HYPH 257 705 49 stones stone NNS 257 705 50 . . . 257 706 1 For for IN 257 706 2 swifter swifter NN 257 706 3 cours cour NNS 257 706 4 cometh cometh JJ 257 706 5 thing thing NN 257 706 6 that that WDT 257 706 7 is be VBZ 257 706 8 of of IN 257 706 9 wighte wighte NNS 257 706 10 , , , 257 706 11 1385 1385 CD 257 706 12 Whan Whan NNP 257 706 13 it -PRON- PRP 257 706 14 descendeth descendeth VBP 257 706 15 , , , 257 706 16 than than IN 257 706 17 don don NNP 257 706 18 thinges thinges NNP 257 706 19 lighte lighte NNP 257 706 20 . . . 257 707 1 ` ` '' 257 707 2 And and CC 257 707 3 reed reed VB 257 707 4 that that IN 257 707 5 boweth boweth NNP 257 707 6 doun doun NNP 257 707 7 for for IN 257 707 8 every every DT 257 707 9 blast blast NN 257 707 10 , , , 257 707 11 Ful Ful NNP 257 707 12 lightly lightly RB 257 707 13 , , , 257 707 14 cesse cesse NN 257 707 15 wind wind NN 257 707 16 , , , 257 707 17 it -PRON- PRP 257 707 18 wol wol VBD 257 707 19 aryse aryse JJ 257 707 20 ; ; : 257 707 21 But but CC 257 707 22 so so RB 257 707 23 nil nil VBZ 257 707 24 not not RB 257 707 25 an an DT 257 707 26 ook ook NN 257 707 27 whan whan NNP 257 707 28 it -PRON- PRP 257 707 29 is be VBZ 257 707 30 cast cast VBN 257 707 31 ; ; : 257 707 32 It -PRON- PRP 257 707 33 nedeth nedeth VBP 257 707 34 me -PRON- PRP 257 707 35 nought nought JJ 257 707 36 thee thee NNP 257 707 37 longe longe VBP 257 707 38 to to IN 257 707 39 forbyse forbyse NN 257 707 40 . . . 257 708 1 1390 1390 CD 257 708 2 Men man NNS 257 708 3 shal shal NN 257 708 4 reioysen reioysen NN 257 708 5 of of IN 257 708 6 a a DT 257 708 7 greet greet NN 257 708 8 empryse empryse NN 257 708 9 Acheved Acheved NNP 257 708 10 wel wel NN 257 708 11 , , , 257 708 12 and and CC 257 708 13 stant stant JJ 257 708 14 with with RB 257 708 15 - - HYPH 257 708 16 outen outen NN 257 708 17 doute doute NN 257 708 18 , , , 257 708 19 Al Al NNP 257 708 20 han han NNP 257 708 21 men man NNS 257 708 22 been been VBP 257 708 23 the the DT 257 708 24 lenger lenger NN 257 708 25 ther ther NN 257 708 26 - - HYPH 257 708 27 aboute aboute JJ 257 708 28 . . . 257 709 1 ` ` '' 257 709 2 But but CC 257 709 3 , , , 257 709 4 Troilus Troilus NNP 257 709 5 , , , 257 709 6 yet yet CC 257 709 7 tel tel VB 257 709 8 me -PRON- PRP 257 709 9 , , , 257 709 10 if if IN 257 709 11 thee thee PRP 257 709 12 lest lest RBS 257 709 13 , , , 257 709 14 A a DT 257 709 15 thing thing NN 257 709 16 now now RB 257 709 17 which which WDT 257 709 18 that that IN 257 709 19 I -PRON- PRP 257 709 20 shal shal VBP 257 709 21 axen axen JJ 257 709 22 thee thee XX 257 709 23 ; ; : 257 709 24 1395 1395 CD 257 709 25 Which which WDT 257 709 26 is be VBZ 257 709 27 thy thy PRP$ 257 709 28 brother brother NN 257 709 29 that that WDT 257 709 30 thou thou NNP 257 709 31 lovest lovest NNP 257 709 32 best well RBS 257 709 33 As as IN 257 709 34 in in IN 257 709 35 thy thy PRP$ 257 709 36 verray verray NN 257 709 37 hertes herte VBZ 257 709 38 privetee privetee NNP 257 709 39 ? ? . 257 709 40 ' ' '' 257 710 1 ` ` '' 257 710 2 Y Y NNP 257 710 3 - - HYPH 257 710 4 wis wis NNP 257 710 5 , , , 257 710 6 my -PRON- PRP$ 257 710 7 brother brother NN 257 710 8 Deiphebus Deiphebus NNP 257 710 9 , , , 257 710 10 ' ' '' 257 710 11 quod quod NN 257 710 12 he -PRON- PRP 257 710 13 . . . 257 711 1 ` ` '' 257 711 2 Now now RB 257 711 3 , , , 257 711 4 ' ' '' 257 711 5 quod quod NN 257 711 6 Pandare Pandare NNP 257 711 7 , , , 257 711 8 ` ` '' 257 711 9 er er UH 257 711 10 houres houre VBZ 257 711 11 twyes twyes NNP 257 711 12 twelve twelve CD 257 711 13 , , , 257 711 14 He -PRON- PRP 257 711 15 shal shal VBZ 257 711 16 thee thee FW 257 711 17 ese ese JJ 257 711 18 , , , 257 711 19 unwist unwist JJ 257 711 20 of of IN 257 711 21 it -PRON- PRP 257 711 22 him -PRON- PRP 257 711 23 - - HYPH 257 711 24 selve selve JJ 257 711 25 . . . 257 712 1 1400 1400 CD 257 712 2 ` ` '' 257 712 3 Now now RB 257 712 4 lat lat VB 257 712 5 me -PRON- PRP 257 712 6 allone allone NN 257 712 7 , , , 257 712 8 and and CC 257 712 9 werken werken VB 257 712 10 as as IN 257 712 11 I -PRON- PRP 257 712 12 may may MD 257 712 13 , , , 257 712 14 ' ' '' 257 712 15 Quod quod VB 257 712 16 he -PRON- PRP 257 712 17 ; ; : 257 712 18 and and CC 257 712 19 to to IN 257 712 20 Deiphebus Deiphebus NNP 257 712 21 wente wente VBZ 257 712 22 he -PRON- PRP 257 712 23 tho tho NN 257 712 24 Which which WDT 257 712 25 hadde hadde VBP 257 712 26 his -PRON- PRP$ 257 712 27 lord lord NNP 257 712 28 and and CC 257 712 29 grete grete NNP 257 712 30 freend freend NNP 257 712 31 ben ben NNP 257 712 32 ay ay PRP 257 712 33 ; ; : 257 712 34 Save Save NNP 257 712 35 Troilus Troilus NNP 257 712 36 , , , 257 712 37 no no DT 257 712 38 man man NN 257 712 39 he -PRON- PRP 257 712 40 lovede lovede VBZ 257 712 41 so so RB 257 712 42 . . . 257 713 1 To to IN 257 713 2 telle telle NNP 257 713 3 in in IN 257 713 4 short short JJ 257 713 5 , , , 257 713 6 with with IN 257 713 7 - - HYPH 257 713 8 outen outen NN 257 713 9 wordes worde NNS 257 713 10 mo mo NNP 257 713 11 , , , 257 713 12 1405 1405 CD 257 713 13 Quod Quod NNP 257 713 14 Pandarus Pandarus NNP 257 713 15 , , , 257 713 16 ` ` '' 257 713 17 I -PRON- PRP 257 713 18 pray pray VBP 257 713 19 yow yow UH 257 713 20 that that IN 257 713 21 ye ye NNP 257 713 22 be be VB 257 713 23 Freend freend NN 257 713 24 to to IN 257 713 25 a a DT 257 713 26 cause cause NN 257 713 27 which which WDT 257 713 28 that that DT 257 713 29 toucheth toucheth VBP 257 713 30 me -PRON- PRP 257 713 31 . . . 257 713 32 ' ' '' 257 714 1 ` ` '' 257 714 2 Yis Yis NNP 257 714 3 , , , 257 714 4 pardee pardee NN 257 714 5 , , , 257 714 6 ' ' '' 257 714 7 quod quod NN 257 714 8 Deiphebus Deiphebus NNP 257 714 9 , , , 257 714 10 ` ` '' 257 714 11 wel wel NNP 257 714 12 thow thow NN 257 714 13 wost wost NNP 257 714 14 , , , 257 714 15 In in IN 257 714 16 al al NNP 257 714 17 that that IN 257 714 18 ever ever RB 257 714 19 I -PRON- PRP 257 714 20 may may MD 257 714 21 , , , 257 714 22 and and CC 257 714 23 god god NNP 257 714 24 to to TO 257 714 25 - - HYPH 257 714 26 fore fore NN 257 714 27 , , , 257 714 28 Al Al NNP 257 714 29 nere nere VBD 257 714 30 it -PRON- PRP 257 714 31 but but CC 257 714 32 for for IN 257 714 33 man man NN 257 714 34 I -PRON- PRP 257 714 35 love love VBP 257 714 36 most most RBS 257 714 37 , , , 257 714 38 1410 1410 CD 257 714 39 My -PRON- PRP$ 257 714 40 brother brother NN 257 714 41 Troilus Troilus NNP 257 714 42 ; ; : 257 714 43 but but CC 257 714 44 sey sey NN 257 714 45 wherfore wherfore NN 257 714 46 It -PRON- PRP 257 714 47 is be VBZ 257 714 48 ; ; : 257 714 49 for for IN 257 714 50 sith sith NNP 257 714 51 that that DT 257 714 52 day day NN 257 714 53 that that WRB 257 714 54 I -PRON- PRP 257 714 55 was be VBD 257 714 56 bore bear VBN 257 714 57 , , , 257 714 58 I -PRON- PRP 257 714 59 nas nas VBP 257 714 60 , , , 257 714 61 ne ne NNP 257 714 62 never never RB 257 714 63 - - HYPH 257 714 64 mo mo NN 257 714 65 to to TO 257 714 66 been be VBN 257 714 67 I -PRON- PRP 257 714 68 thinke thinke VBP 257 714 69 , , , 257 714 70 Ayeins ayein VBZ 257 714 71 a a DT 257 714 72 thing thing NN 257 714 73 that that WDT 257 714 74 mighte mighte VBP 257 714 75 thee thee NNP 257 714 76 for for IN 257 714 77 - - HYPH 257 714 78 thinke thinke NNP 257 714 79 . . . 257 714 80 ' ' '' 257 715 1 Pandare pandare NN 257 715 2 gan gin VBD 257 715 3 him -PRON- PRP 257 715 4 thonke thonke VBP 257 715 5 , , , 257 715 6 and and CC 257 715 7 to to IN 257 715 8 him -PRON- PRP 257 715 9 seyde seyde JJ 257 715 10 , , , 257 715 11 1415 1415 CD 257 715 12 ` ` '' 257 715 13 Lo Lo NNP 257 715 14 , , , 257 715 15 sire sire NN 257 715 16 , , , 257 715 17 I -PRON- PRP 257 715 18 have have VBP 257 715 19 a a DT 257 715 20 lady lady NN 257 715 21 in in IN 257 715 22 this this DT 257 715 23 toun toun NN 257 715 24 , , , 257 715 25 That that DT 257 715 26 is be VBZ 257 715 27 my -PRON- PRP$ 257 715 28 nece nece NN 257 715 29 , , , 257 715 30 and and CC 257 715 31 called call VBD 257 715 32 is be VBZ 257 715 33 Criseyde Criseyde NNP 257 715 34 , , , 257 715 35 Which which WDT 257 715 36 some some DT 257 715 37 men man NNS 257 715 38 wolden wolden VBP 257 715 39 doon doon NNP 257 715 40 oppressioun oppressioun NNP 257 715 41 , , , 257 715 42 And and CC 257 715 43 wrongfully wrongfully RB 257 715 44 have have VBP 257 715 45 hir hir VBN 257 715 46 possessioun possessioun NN 257 715 47 : : : 257 715 48 Wherfor Wherfor NNP 257 715 49 I -PRON- PRP 257 715 50 of of IN 257 715 51 your -PRON- PRP$ 257 715 52 lordship lordship NN 257 715 53 yow yow NNP 257 715 54 biseche biseche NNP 257 715 55 1420 1420 CD 257 715 56 To to TO 257 715 57 been be VBN 257 715 58 our -PRON- PRP$ 257 715 59 freend freend NN 257 715 60 , , , 257 715 61 with with IN 257 715 62 - - HYPH 257 715 63 oute oute NN 257 715 64 more more JJR 257 715 65 speche speche NN 257 715 66 . . . 257 715 67 ' ' '' 257 716 1 Deiphebus deiphebus VB 257 716 2 him -PRON- PRP 257 716 3 answerde answerde RB 257 716 4 , , , 257 716 5 ` ` '' 257 716 6 O o UH 257 716 7 , , , 257 716 8 is be VBZ 257 716 9 not not RB 257 716 10 this this DT 257 716 11 , , , 257 716 12 That that DT 257 716 13 thow thow NN 257 716 14 spekest spekest RB 257 716 15 of of IN 257 716 16 to to IN 257 716 17 me -PRON- PRP 257 716 18 thus thus RB 257 716 19 straungely straungely RB 257 716 20 , , , 257 716 21 Criseyda Criseyda NNP 257 716 22 , , , 257 716 23 my -PRON- PRP$ 257 716 24 freend freend NN 257 716 25 ? ? . 257 716 26 ' ' '' 257 717 1 He -PRON- PRP 257 717 2 seyde seyde VBP 257 717 3 , , , 257 717 4 ` ` '' 257 717 5 Yis Yis NNP 257 717 6 . . . 257 717 7 ' ' '' 257 718 1 ` ` '' 257 718 2 Than than IN 257 718 3 nedeth nedeth NNP 257 718 4 , , , 257 718 5 ' ' '' 257 718 6 quod quod NN 257 718 7 Deiphebus Deiphebus NNP 257 718 8 , , , 257 718 9 ` ` '' 257 718 10 hardely hardely RB 257 718 11 , , , 257 718 12 1425 1425 CD 257 718 13 Na Na NNP 257 718 14 - - HYPH 257 718 15 more more JJR 257 718 16 to to IN 257 718 17 speke speke NNP 257 718 18 , , , 257 718 19 for for IN 257 718 20 trusteth trusteth NNP 257 718 21 wel wel NNP 257 718 22 , , , 257 718 23 that that IN 257 718 24 I -PRON- PRP 257 718 25 Wol wol NN 257 718 26 be be VBP 257 718 27 hir hir JJ 257 718 28 champioun champioun NN 257 718 29 with with IN 257 718 30 spore spore NNP 257 718 31 and and CC 257 718 32 yerde yerde NN 257 718 33 ; ; : 257 718 34 I -PRON- PRP 257 718 35 roughte roughte VBP 257 718 36 nought nought NN 257 718 37 though though IN 257 718 38 alle alle NNP 257 718 39 hir hir NNP 257 718 40 foos foos NNP 257 718 41 it -PRON- PRP 257 718 42 herde herde RB 257 718 43 . . . 257 719 1 ` ` '' 257 719 2 But but CC 257 719 3 tel tel VB 257 719 4 me -PRON- PRP 257 719 5 how how WRB 257 719 6 , , , 257 719 7 thou thou NNP 257 719 8 that that DT 257 719 9 woost woost NNP 257 719 10 al al NNP 257 719 11 this this DT 257 719 12 matere matere JJ 257 719 13 , , , 257 719 14 How how WRB 257 719 15 I -PRON- PRP 257 719 16 might may MD 257 719 17 best well RBS 257 719 18 avaylen avaylen VBN 257 719 19 ? ? . 257 720 1 Now now RB 257 720 2 lat lat NNP 257 720 3 see see VB 257 720 4 . . . 257 720 5 ' ' '' 257 721 1 1430 1430 CD 257 721 2 Quod Quod NNP 257 721 3 Pandarus Pandarus NNP 257 721 4 ; ; : 257 721 5 ` ` '' 257 721 6 If if IN 257 721 7 ye ye NNP 257 721 8 , , , 257 721 9 my -PRON- PRP$ 257 721 10 lord lord NN 257 721 11 so so RB 257 721 12 dere dere RB 257 721 13 , , , 257 721 14 Wolden Wolden NNP 257 721 15 as as IN 257 721 16 now now RB 257 721 17 don don VBP 257 721 18 this this DT 257 721 19 honour honour NN 257 721 20 to to IN 257 721 21 me -PRON- PRP 257 721 22 , , , 257 721 23 To to TO 257 721 24 preyen preyen RB 257 721 25 hir hir VB 257 721 26 to to IN 257 721 27 - - HYPH 257 721 28 morwe morwe JJ 257 721 29 , , , 257 721 30 lo lo NNP 257 721 31 , , , 257 721 32 that that IN 257 721 33 she -PRON- PRP 257 721 34 Come Come VBD 257 721 35 un un NNP 257 721 36 - - : 257 721 37 to to TO 257 721 38 yow yow NNP 257 721 39 hir hir VB 257 721 40 pleyntes pleynte VBZ 257 721 41 to to TO 257 721 42 devyse devyse VB 257 721 43 , , , 257 721 44 Hir Hir NNP 257 721 45 adversaries adversary NNS 257 721 46 wolde wolde NN 257 721 47 of of IN 257 721 48 it -PRON- PRP 257 721 49 agryse agryse JJ 257 721 50 . . . 257 722 1 1435 1435 CD 257 722 2 ` ` '' 257 722 3 And and CC 257 722 4 if if IN 257 722 5 I -PRON- PRP 257 722 6 more more RBR 257 722 7 dorste dorste JJ 257 722 8 preye preye NN 257 722 9 as as IN 257 722 10 now now RB 257 722 11 , , , 257 722 12 And and CC 257 722 13 chargen chargen NNP 257 722 14 yow yow NNP 257 722 15 to to TO 257 722 16 have have VB 257 722 17 so so RB 257 722 18 greet greet VB 257 722 19 travayle travayle NN 257 722 20 , , , 257 722 21 To to IN 257 722 22 han han NNP 257 722 23 som som NN 257 722 24 of of IN 257 722 25 your -PRON- PRP$ 257 722 26 bretheren bretheren NNS 257 722 27 here here RB 257 722 28 with with IN 257 722 29 yow yow NNP 257 722 30 , , , 257 722 31 That that DT 257 722 32 mighten mighten VB 257 722 33 to to TO 257 722 34 hir hir VB 257 722 35 cause cause VB 257 722 36 bet bet NNP 257 722 37 avayle avayle NNP 257 722 38 , , , 257 722 39 Than than IN 257 722 40 , , , 257 722 41 woot woot RB 257 722 42 I -PRON- PRP 257 722 43 wel wel VBD 257 722 44 , , , 257 722 45 she -PRON- PRP 257 722 46 mighte mighte VBP 257 722 47 never never RB 257 722 48 fayle fayle VB 257 722 49 1440 1440 CD 257 722 50 For for IN 257 722 51 to to TO 257 722 52 be be VB 257 722 53 holpen holpen JJ 257 722 54 , , , 257 722 55 what what WP 257 722 56 at at IN 257 722 57 your -PRON- PRP$ 257 722 58 instaunce instaunce NN 257 722 59 , , , 257 722 60 What what WP 257 722 61 with with IN 257 722 62 hir hir NNP 257 722 63 othere othere NNP 257 722 64 freendes freende NNS 257 722 65 governaunce governaunce NN 257 722 66 . . . 257 722 67 ' ' '' 257 723 1 Deiphebus Deiphebus NNP 257 723 2 , , , 257 723 3 which which WDT 257 723 4 that that IN 257 723 5 comen coman NNS 257 723 6 was be VBD 257 723 7 , , , 257 723 8 of of IN 257 723 9 kinde kinde NNP 257 723 10 , , , 257 723 11 To to IN 257 723 12 al al NNP 257 723 13 honour honour NNP 257 723 14 and and CC 257 723 15 bountee bountee NN 257 723 16 to to IN 257 723 17 consente consente NNP 257 723 18 , , , 257 723 19 Answerde Answerde NNP 257 723 20 , , , 257 723 21 ` ` '' 257 723 22 It -PRON- PRP 257 723 23 shal shal RB 257 723 24 be be VBP 257 723 25 doon doon NN 257 723 26 ; ; : 257 723 27 and and CC 257 723 28 I -PRON- PRP 257 723 29 can can MD 257 723 30 finde finde VB 257 723 31 1445 1445 CD 257 723 32 Yet yet CC 257 723 33 gretter gretter NNP 257 723 34 help help NN 257 723 35 to to IN 257 723 36 this this DT 257 723 37 in in IN 257 723 38 myn myn NNP 257 723 39 entente entente NNP 257 723 40 . . . 257 724 1 What what WP 257 724 2 wolt wolt NN 257 724 3 thow thow NN 257 724 4 seyn seyn NNP 257 724 5 , , , 257 724 6 if if IN 257 724 7 I -PRON- PRP 257 724 8 for for IN 257 724 9 Eleyne Eleyne NNP 257 724 10 sente sente NNP 257 724 11 To to IN 257 724 12 speke speke NN 257 724 13 of of IN 257 724 14 this this DT 257 724 15 ? ? . 257 725 1 I -PRON- PRP 257 725 2 trowe trowe VBP 257 725 3 it -PRON- PRP 257 725 4 be be VBP 257 725 5 the the DT 257 725 6 beste beste NN 257 725 7 ; ; : 257 725 8 For for IN 257 725 9 she -PRON- PRP 257 725 10 may may MD 257 725 11 leden leden VB 257 725 12 Paris Paris NNP 257 725 13 as as IN 257 725 14 hir hir NNP 257 725 15 leste leste NNP 257 725 16 . . . 257 726 1 ` ` '' 257 726 2 Of of IN 257 726 3 Ector Ector NNP 257 726 4 , , , 257 726 5 which which WDT 257 726 6 that that DT 257 726 7 is be VBZ 257 726 8 my -PRON- PRP$ 257 726 9 lord lord NNP 257 726 10 , , , 257 726 11 my -PRON- PRP$ 257 726 12 brother brother NN 257 726 13 , , , 257 726 14 1450 1450 CD 257 726 15 It -PRON- PRP 257 726 16 nedeth nedeth JJ 257 726 17 nought nought NN 257 726 18 to to TO 257 726 19 preye preye VB 257 726 20 him -PRON- PRP 257 726 21 freend freend VBP 257 726 22 to to TO 257 726 23 be be VB 257 726 24 ; ; : 257 726 25 For for CC 257 726 26 I -PRON- PRP 257 726 27 have have VBP 257 726 28 herd herd VB 257 726 29 him -PRON- PRP 257 726 30 , , , 257 726 31 o o NN 257 726 32 tyme tyme NNS 257 726 33 and and CC 257 726 34 eek eek VB 257 726 35 other other JJ 257 726 36 , , , 257 726 37 Speke Speke NNP 257 726 38 of of IN 257 726 39 Criseyde Criseyde NNP 257 726 40 swich swich NN 257 726 41 honour honour NN 257 726 42 , , , 257 726 43 that that IN 257 726 44 he -PRON- PRP 257 726 45 May May MD 257 726 46 seyn seyn VB 257 726 47 no no DT 257 726 48 bet bet NN 257 726 49 , , , 257 726 50 swich swich NNP 257 726 51 hap hap VBP 257 726 52 to to IN 257 726 53 him -PRON- PRP 257 726 54 hath hath VB 257 726 55 she -PRON- PRP 257 726 56 . . . 257 727 1 It -PRON- PRP 257 727 2 nedeth nedeth NNP 257 727 3 nought nought NN 257 727 4 his -PRON- PRP$ 257 727 5 helpes helpe NNS 257 727 6 for for IN 257 727 7 to to TO 257 727 8 crave crave VB 257 727 9 ; ; : 257 727 10 1455 1455 CD 257 727 11 He -PRON- PRP 257 727 12 shal shal RB 257 727 13 be be VB 257 727 14 swich swich NN 257 727 15 , , , 257 727 16 right right RB 257 727 17 as as IN 257 727 18 we -PRON- PRP 257 727 19 wole wole VBP 257 727 20 him -PRON- PRP 257 727 21 have have VBP 257 727 22 . . . 257 728 1 ` ` '' 257 728 2 Spek Spek NNP 257 728 3 thou thou NNP 257 728 4 thy thy NN 257 728 5 - - HYPH 257 728 6 self self NN 257 728 7 also also RB 257 728 8 to to IN 257 728 9 Troilus troilus NN 257 728 10 On on IN 257 728 11 my -PRON- PRP$ 257 728 12 bihalve bihalve NN 257 728 13 , , , 257 728 14 and and CC 257 728 15 pray pray VB 257 728 16 him -PRON- PRP 257 728 17 with with IN 257 728 18 us us NNP 257 728 19 dyne dyne NNP 257 728 20 . . . 257 728 21 ' ' '' 257 729 1 ` ` '' 257 729 2 Sire Sire NNP 257 729 3 , , , 257 729 4 al al NNP 257 729 5 this this DT 257 729 6 shal shal NN 257 729 7 be be VBP 257 729 8 doon doon NN 257 729 9 , , , 257 729 10 ' ' '' 257 729 11 quod quod NN 257 729 12 Pandarus Pandarus NNP 257 729 13 ; ; : 257 729 14 And and CC 257 729 15 took take VBD 257 729 16 his -PRON- PRP$ 257 729 17 leve leve NN 257 729 18 , , , 257 729 19 and and CC 257 729 20 never never RB 257 729 21 gan gin VBD 257 729 22 to to TO 257 729 23 fyne fyne VB 257 729 24 , , , 257 729 25 1460 1460 CD 257 729 26 But but CC 257 729 27 to to IN 257 729 28 his -PRON- PRP$ 257 729 29 neces nece NNS 257 729 30 hous hous JJ 257 729 31 , , , 257 729 32 as as IN 257 729 33 streyt streyt NNS 257 729 34 as as IN 257 729 35 lyne lyne NN 257 729 36 , , , 257 729 37 He -PRON- PRP 257 729 38 com com VBP 257 729 39 ; ; : 257 729 40 and and CC 257 729 41 fond fond NNP 257 729 42 hir hir NNP 257 729 43 fro fro NNP 257 729 44 the the DT 257 729 45 mete mete NN 257 729 46 aryse aryse JJ 257 729 47 ; ; : 257 729 48 And and CC 257 729 49 sette sette VBD 257 729 50 him -PRON- PRP 257 729 51 doun doun NN 257 729 52 , , , 257 729 53 and and CC 257 729 54 spak spak VB 257 729 55 right right RB 257 729 56 in in IN 257 729 57 this this DT 257 729 58 wyse wyse NN 257 729 59 . . . 257 730 1 He -PRON- PRP 257 730 2 seyde seyde VBP 257 730 3 , , , 257 730 4 ` ` '' 257 730 5 O o UH 257 730 6 veray veray VBP 257 730 7 god god NNP 257 730 8 , , , 257 730 9 so so RB 257 730 10 have have VBP 257 730 11 I -PRON- PRP 257 730 12 ronne ronne VB 257 730 13 ! ! . 257 731 1 Lo Lo NNP 257 731 2 , , , 257 731 3 nece nece NN 257 731 4 myn myn NNP 257 731 5 , , , 257 731 6 see see VB 257 731 7 ye ye NNP 257 731 8 nought nought NN 257 731 9 how how WRB 257 731 10 I -PRON- PRP 257 731 11 swete swete VBP 257 731 12 ? ? . 257 732 1 1465 1465 CD 257 732 2 I -PRON- PRP 257 732 3 noot noot VBP 257 732 4 whether whether IN 257 732 5 ye ye PRP 257 732 6 the the DT 257 732 7 more more JJR 257 732 8 thank thank VBP 257 732 9 me -PRON- PRP 257 732 10 conne conne NN 257 732 11 . . . 257 733 1 Be be VB 257 733 2 ye ye NNP 257 733 3 nought nought JJ 257 733 4 war war NN 257 733 5 how how WRB 257 733 6 that that WDT 257 733 7 fals fal VBZ 257 733 8 Poliphete Poliphete NNP 257 733 9 Is be VBZ 257 733 10 now now RB 257 733 11 aboute aboute JJ 257 733 12 eft eft NN 257 733 13 - - HYPH 257 733 14 sones sone NNS 257 733 15 for for IN 257 733 16 to to TO 257 733 17 plete plete VB 257 733 18 , , , 257 733 19 And and CC 257 733 20 bringe bringe VB 257 733 21 on on IN 257 733 22 yow yow NNP 257 733 23 advocacyes advocacyes NNP 257 733 24 newe newe NNP 257 733 25 ? ? . 257 733 26 ' ' '' 257 734 1 ` ` '' 257 734 2 I -PRON- PRP 257 734 3 ? ? . 257 735 1 No no UH 257 735 2 , , , 257 735 3 ' ' '' 257 735 4 quod quod NN 257 735 5 she -PRON- PRP 257 735 6 , , , 257 735 7 and and CC 257 735 8 chaunged chaunge VBD 257 735 9 al al NNP 257 735 10 hir hir NNP 257 735 11 hewe hewe NNP 257 735 12 . . . 257 736 1 1470 1470 CD 257 736 2 ` ` '' 257 736 3 What what WP 257 736 4 is be VBZ 257 736 5 he -PRON- PRP 257 736 6 more more RBR 257 736 7 aboute aboute JJ 257 736 8 , , , 257 736 9 me -PRON- PRP 257 736 10 to to IN 257 736 11 drecche drecche NNP 257 736 12 And and CC 257 736 13 doon doon VB 257 736 14 me -PRON- PRP 257 736 15 wrong wrong JJ 257 736 16 ? ? . 257 737 1 What what WP 257 737 2 shal shal NN 257 737 3 I -PRON- PRP 257 737 4 do do VBP 257 737 5 , , , 257 737 6 allas alla NNS 257 737 7 ? ? . 257 738 1 Yet yet CC 257 738 2 of of IN 257 738 3 him -PRON- PRP 257 738 4 - - HYPH 257 738 5 self self NN 257 738 6 no no DT 257 738 7 - - HYPH 257 738 8 thing thing NN 257 738 9 ne ne NNP 257 738 10 wolde wolde NN 257 738 11 I -PRON- PRP 257 738 12 recche recche VBP 257 738 13 , , , 257 738 14 Nere Nere VBD 257 738 15 it -PRON- PRP 257 738 16 for for IN 257 738 17 Antenor Antenor NNP 257 738 18 and and CC 257 738 19 Eneas Eneas NNP 257 738 20 , , , 257 738 21 That that DT 257 738 22 been be VBN 257 738 23 his -PRON- PRP$ 257 738 24 freendes freende NNS 257 738 25 in in IN 257 738 26 swich swich NNP 257 738 27 maner maner NNP 257 738 28 cas cas NNP 257 738 29 ; ; : 257 738 30 1475 1475 CD 257 738 31 But but CC 257 738 32 , , , 257 738 33 for for IN 257 738 34 the the DT 257 738 35 love love NN 257 738 36 of of IN 257 738 37 god god NNP 257 738 38 , , , 257 738 39 myn myn NNP 257 738 40 uncle uncle NNP 257 738 41 dere dere NNP 257 738 42 , , , 257 738 43 No no DT 257 738 44 fors for NNS 257 738 45 of of IN 257 738 46 that that DT 257 738 47 ; ; : 257 738 48 lat lat NNP 257 738 49 him -PRON- PRP 257 738 50 have have VBP 257 738 51 al al NNP 257 738 52 y y NNP 257 738 53 - - HYPH 257 738 54 fere fere RB 257 738 55 ; ; , 257 738 56 ` ` '' 257 738 57 With with IN 257 738 58 - - HYPH 257 738 59 outen outen NN 257 738 60 that that WDT 257 738 61 I -PRON- PRP 257 738 62 have have VBP 257 738 63 ynough ynough VBN 257 738 64 for for IN 257 738 65 us -PRON- PRP 257 738 66 . . . 257 738 67 ' ' '' 257 739 1 ` ` '' 257 739 2 Nay nay UH 257 739 3 , , , 257 739 4 ' ' '' 257 739 5 quod quod NN 257 739 6 Pandare Pandare NNP 257 739 7 , , , 257 739 8 ` ` '' 257 739 9 it -PRON- PRP 257 739 10 shal shal VBZ 257 739 11 no no DT 257 739 12 - - HYPH 257 739 13 thing thing NN 257 739 14 be be VB 257 739 15 so so RB 257 739 16 . . . 257 740 1 For for IN 257 740 2 I -PRON- PRP 257 740 3 have have VBP 257 740 4 been be VBN 257 740 5 right right RB 257 740 6 now now RB 257 740 7 at at IN 257 740 8 Deiphebus Deiphebus NNP 257 740 9 , , , 257 740 10 1480 1480 CD 257 740 11 And and CC 257 740 12 Ector Ector NNP 257 740 13 , , , 257 740 14 and and CC 257 740 15 myne myne NNP 257 740 16 othere othere NNP 257 740 17 lordes lord VBZ 257 740 18 mo mo NNP 257 740 19 , , , 257 740 20 And and CC 257 740 21 shortly shortly RB 257 740 22 maked maked JJ 257 740 23 eche eche NN 257 740 24 of of IN 257 740 25 hem hem NNP 257 740 26 his -PRON- PRP$ 257 740 27 fo fo NN 257 740 28 ; ; : 257 740 29 That that IN 257 740 30 , , , 257 740 31 by by IN 257 740 32 my -PRON- PRP$ 257 740 33 thrift thrift NN 257 740 34 , , , 257 740 35 he -PRON- PRP 257 740 36 shal shal VBZ 257 740 37 it -PRON- PRP 257 740 38 never never RB 257 740 39 winne winne VBD 257 740 40 For for IN 257 740 41 ought ought MD 257 740 42 he -PRON- PRP 257 740 43 can can MD 257 740 44 , , , 257 740 45 whan whan NNP 257 740 46 that that IN 257 740 47 so so RB 257 740 48 he -PRON- PRP 257 740 49 biginne biginne VBZ 257 740 50 . . . 257 740 51 ' ' '' 257 741 1 And and CC 257 741 2 as as IN 257 741 3 they -PRON- PRP 257 741 4 casten casten VBP 257 741 5 what what WP 257 741 6 was be VBD 257 741 7 best good JJS 257 741 8 to to IN 257 741 9 done do VBN 257 741 10 , , , 257 741 11 1485 1485 CD 257 741 12 Deiphebus Deiphebus NNP 257 741 13 , , , 257 741 14 of of IN 257 741 15 his -PRON- PRP$ 257 741 16 owene owene JJ 257 741 17 curtasye curtasye NN 257 741 18 , , , 257 741 19 Com Com NNP 257 741 20 hir hir NN 257 741 21 to to IN 257 741 22 preye preye NN 257 741 23 , , , 257 741 24 in in IN 257 741 25 his -PRON- PRP$ 257 741 26 propre propre JJ 257 741 27 persone persone NN 257 741 28 , , , 257 741 29 To to TO 257 741 30 holde holde VB 257 741 31 him -PRON- PRP 257 741 32 on on IN 257 741 33 the the DT 257 741 34 morwe morwe JJ 257 741 35 companye companye NN 257 741 36 At at IN 257 741 37 diner diner NN 257 741 38 , , , 257 741 39 which which WDT 257 741 40 she -PRON- PRP 257 741 41 nolde nolde VBP 257 741 42 not not RB 257 741 43 denye denye NNP 257 741 44 , , , 257 741 45 But but CC 257 741 46 goodly goodly RB 257 741 47 gan gan NN 257 741 48 to to IN 257 741 49 his -PRON- PRP$ 257 741 50 preyere preyere JJ 257 741 51 obeye obeye NN 257 741 52 . . . 257 742 1 1490 1490 CD 257 742 2 He -PRON- PRP 257 742 3 thonked thonke VBD 257 742 4 hir hir JJ 257 742 5 , , , 257 742 6 and and CC 257 742 7 wente wente VBZ 257 742 8 up up RB 257 742 9 - - , 257 742 10 on on IN 257 742 11 his -PRON- PRP$ 257 742 12 weye weye NN 257 742 13 . . . 257 743 1 Whanne Whanne NNP 257 743 2 this this DT 257 743 3 was be VBD 257 743 4 doon doon NN 257 743 5 , , , 257 743 6 this this DT 257 743 7 Pandare Pandare NNP 257 743 8 up up IN 257 743 9 a a DT 257 743 10 - - HYPH 257 743 11 noon noon NN 257 743 12 , , , 257 743 13 To to IN 257 743 14 telle telle NNP 257 743 15 in in IN 257 743 16 short short JJ 257 743 17 , , , 257 743 18 and and CC 257 743 19 forth forth RB 257 743 20 gan gan NNP 257 743 21 for for IN 257 743 22 to to IN 257 743 23 wende wende NNP 257 743 24 To to IN 257 743 25 Troilus Troilus NNP 257 743 26 , , , 257 743 27 as as IN 257 743 28 stille stille NNP 257 743 29 as as IN 257 743 30 any any DT 257 743 31 stoon stoon NN 257 743 32 ; ; : 257 743 33 And and CC 257 743 34 al al NNP 257 743 35 this this DT 257 743 36 thing thing NN 257 743 37 he -PRON- PRP 257 743 38 tolde tolde VBP 257 743 39 him -PRON- PRP 257 743 40 , , , 257 743 41 word word NN 257 743 42 and and CC 257 743 43 ende ende NN 257 743 44 ; ; : 257 743 45 1495 1495 CD 257 743 46 And and CC 257 743 47 how how WRB 257 743 48 that that IN 257 743 49 he -PRON- PRP 257 743 50 Deiphebus Deiphebus NNP 257 743 51 gan gan NNP 257 743 52 to to IN 257 743 53 blende blende NNP 257 743 54 ; ; : 257 743 55 And and CC 257 743 56 seyde seyde VB 257 743 57 him -PRON- PRP 257 743 58 , , , 257 743 59 ` ` '' 257 743 60 Now now RB 257 743 61 is be VBZ 257 743 62 tyme tyme NNS 257 743 63 , , , 257 743 64 if if IN 257 743 65 that that DT 257 743 66 thou thou NNP 257 743 67 conne conne NNP 257 743 68 , , , 257 743 69 To to TO 257 743 70 bere bere VB 257 743 71 thee thee NN 257 743 72 wel wel NN 257 743 73 to to IN 257 743 74 - - HYPH 257 743 75 morwe morwe JJ 257 743 76 , , , 257 743 77 and and CC 257 743 78 al al NNP 257 743 79 is be VBZ 257 743 80 wonne wonne NNP 257 743 81 . . . 257 744 1 ` ` '' 257 744 2 Now now RB 257 744 3 spek spek JJ 257 744 4 , , , 257 744 5 now now RB 257 744 6 prey prey NN 257 744 7 , , , 257 744 8 now now RB 257 744 9 pitously pitously RB 257 744 10 compleyne compleyne VBP 257 744 11 ; ; : 257 744 12 Lat Lat NNP 257 744 13 not not RB 257 744 14 for for IN 257 744 15 nyce nyce NNP 257 744 16 shame shame NN 257 744 17 , , , 257 744 18 or or CC 257 744 19 drede drede NN 257 744 20 , , , 257 744 21 or or CC 257 744 22 slouthe slouthe XX 257 744 23 ; ; : 257 744 24 1500 1500 CD 257 744 25 Som Som NNP 257 744 26 - - HYPH 257 744 27 tyme tyme NNS 257 744 28 a a DT 257 744 29 man man NN 257 744 30 mot mot NN 257 744 31 telle telle NNP 257 744 32 his -PRON- PRP$ 257 744 33 owene owene JJ 257 744 34 peyne peyne NN 257 744 35 ; ; : 257 744 36 Bileve bileve VB 257 744 37 it -PRON- PRP 257 744 38 , , , 257 744 39 and and CC 257 744 40 she -PRON- PRP 257 744 41 shal shal VBP 257 744 42 han han NNP 257 744 43 on on IN 257 744 44 thee thee NNP 257 744 45 routhe routhe NN 257 744 46 ; ; : 257 744 47 Thou Thou NNP 257 744 48 shalt shalt NN 257 744 49 be be VB 257 744 50 saved save VBN 257 744 51 by by IN 257 744 52 thy thy PRP$ 257 744 53 feyth feyth NNP 257 744 54 , , , 257 744 55 in in IN 257 744 56 trouthe trouthe DT 257 744 57 . . . 257 745 1 But but CC 257 745 2 wel wel NN 257 745 3 wot wot NNP 257 745 4 I -PRON- PRP 257 745 5 , , , 257 745 6 thou thou NNP 257 745 7 art art NNP 257 745 8 now now RB 257 745 9 in in IN 257 745 10 a a DT 257 745 11 drede drede NN 257 745 12 ; ; : 257 745 13 And and CC 257 745 14 what what WP 257 745 15 it -PRON- PRP 257 745 16 is be VBZ 257 745 17 , , , 257 745 18 I -PRON- PRP 257 745 19 leye leye VBP 257 745 20 , , , 257 745 21 I -PRON- PRP 257 745 22 can can MD 257 745 23 arede arede VB 257 745 24 . . . 257 746 1 1505 1505 CD 257 746 2 ` ` '' 257 746 3 Thow Thow NNP 257 746 4 thinkest thinkest NN 257 746 5 now now RB 257 746 6 , , , 257 746 7 " " `` 257 746 8 How how WRB 257 746 9 sholde sholde NN 257 746 10 I -PRON- PRP 257 746 11 doon doon VBP 257 746 12 al al NNP 257 746 13 this this DT 257 746 14 ? ? . 257 747 1 For for IN 257 747 2 by by IN 257 747 3 my -PRON- PRP$ 257 747 4 cheres chere NNS 257 747 5 mosten mosten JJ 257 747 6 folk folk NN 257 747 7 aspye aspye NNP 257 747 8 , , , 257 747 9 That that IN 257 747 10 for for IN 257 747 11 hir hir NNP 257 747 12 love love NN 257 747 13 is be VBZ 257 747 14 that that IN 257 747 15 I -PRON- PRP 257 747 16 fare fare VBP 257 747 17 a a DT 257 747 18 - - : 257 747 19 mis mis NN 257 747 20 ; ; . 257 747 21 Yet yet CC 257 747 22 hadde hadde NN 257 747 23 I -PRON- PRP 257 747 24 lever lever VBP 257 747 25 unwist unwist JJ 257 747 26 for for IN 257 747 27 sorwe sorwe JJ 257 747 28 dye dye NN 257 747 29 . . . 257 747 30 " " '' 257 748 1 Now now RB 257 748 2 thenk thenk VBZ 257 748 3 not not RB 257 748 4 so so RB 257 748 5 , , , 257 748 6 for for IN 257 748 7 thou thou NNP 257 748 8 dost dost NNP 257 748 9 greet greet NNP 257 748 10 folye folye NNS 257 748 11 . . . 257 749 1 1510 1510 CD 257 749 2 For for IN 257 749 3 I -PRON- PRP 257 749 4 right right RB 257 749 5 now now RB 257 749 6 have have VBP 257 749 7 founden founden VBN 257 749 8 o o NN 257 749 9 manere manere NN 257 749 10 Of of IN 257 749 11 sleighte sleighte NN 257 749 12 , , , 257 749 13 for for IN 257 749 14 to to IN 257 749 15 coveren coveren NNP 257 749 16 al al NNP 257 749 17 thy thy NNP 257 749 18 chere chere FW 257 749 19 . . . 257 750 1 ` ` '' 257 750 2 Thow Thow NNP 257 750 3 shalt shalt NN 257 750 4 gon gon NNP 257 750 5 over over IN 257 750 6 night night NN 257 750 7 , , , 257 750 8 and and CC 257 750 9 that that IN 257 750 10 as as IN 257 750 11 blyve blyve NN 257 750 12 , , , 257 750 13 Un Un NNP 257 750 14 - - HYPH 257 750 15 to to IN 257 750 16 Deiphebus Deiphebus NNP 257 750 17 hous hous NN 257 750 18 , , , 257 750 19 as as IN 257 750 20 thee thee PRP 257 750 21 to to IN 257 750 22 pleye pleye NN 257 750 23 , , , 257 750 24 Thy Thy NNP 257 750 25 maladye maladye NN 257 750 26 a a DT 257 750 27 - - : 257 750 28 wey wey NN 257 750 29 the the DT 257 750 30 bet bet NN 257 750 31 to to TO 257 750 32 dryve dryve NN 257 750 33 , , , 257 750 34 1515 1515 CD 257 750 35 For for IN 257 750 36 - - HYPH 257 750 37 why why WRB 257 750 38 thou thou NNP 257 750 39 semest semest NNP 257 750 40 syk syk NNP 257 750 41 , , , 257 750 42 soth soth NN 257 750 43 for for IN 257 750 44 to to IN 257 750 45 seye seye NN 257 750 46 . . . 257 751 1 Sone sone VB 257 751 2 after after IN 257 751 3 that that DT 257 751 4 , , , 257 751 5 doun doun NNP 257 751 6 in in IN 257 751 7 thy thy PRP$ 257 751 8 bed bed NN 257 751 9 thee thee NNP 257 751 10 leye leye NN 257 751 11 , , , 257 751 12 And and CC 257 751 13 sey sey NN 257 751 14 , , , 257 751 15 thow thow NNP 257 751 16 mayst mayst NNP 257 751 17 no no DT 257 751 18 lenger lenger NN 257 751 19 up up RP 257 751 20 endure endure NN 257 751 21 , , , 257 751 22 And and CC 257 751 23 ly ly XX 257 751 24 right right RB 257 751 25 there there RB 257 751 26 , , , 257 751 27 and and CC 257 751 28 byde byde NNP 257 751 29 thyn thyn NN 257 751 30 aventure aventure NN 257 751 31 . . . 257 752 1 ` ` '' 257 752 2 Sey Sey NNP 257 752 3 that that IN 257 752 4 thy thy PRP$ 257 752 5 fever fever NN 257 752 6 is be VBZ 257 752 7 wo will MD 257 752 8 nt not RB 257 752 9 thee thee VB 257 752 10 for for IN 257 752 11 to to TO 257 752 12 take take VB 257 752 13 1520 1520 CD 257 752 14 The the DT 257 752 15 same same JJ 257 752 16 tyme tyme NNS 257 752 17 , , , 257 752 18 and and CC 257 752 19 lasten lasten JJ 257 752 20 til til IN 257 752 21 a a DT 257 752 22 - - HYPH 257 752 23 morwe morwe JJ 257 752 24 ; ; : 257 752 25 And and CC 257 752 26 lat lat NNP 257 752 27 see see VBP 257 752 28 now now RB 257 752 29 how how WRB 257 752 30 wel wel NNP 257 752 31 thou thou NNP 257 752 32 canst canst NNP 257 752 33 it -PRON- PRP 257 752 34 make make VBP 257 752 35 , , , 257 752 36 For for IN 257 752 37 , , , 257 752 38 par par NN 257 752 39 - - HYPH 257 752 40 dee dee NN 257 752 41 , , , 257 752 42 syk syk VBD 257 752 43 is be VBZ 257 752 44 he -PRON- PRP 257 752 45 that that WDT 257 752 46 is be VBZ 257 752 47 in in IN 257 752 48 sorwe sorwe VBN 257 752 49 . . . 257 753 1 Go go VB 257 753 2 now now RB 257 753 3 , , , 257 753 4 farwel farwel VBN 257 753 5 ! ! . 257 754 1 And and CC 257 754 2 , , , 257 754 3 Venus Venus NNP 257 754 4 here here RB 257 754 5 to to IN 257 754 6 borwe borwe NN 257 754 7 , , , 257 754 8 I -PRON- PRP 257 754 9 hope hope VBP 257 754 10 , , , 257 754 11 and and CC 257 754 12 thou thou NNP 257 754 13 this this DT 257 754 14 purpos purpos NNP 257 754 15 holde holde NNP 257 754 16 ferme ferme NNP 257 754 17 , , , 257 754 18 1525 1525 CD 257 754 19 Thy Thy NNP 257 754 20 grace grace NN 257 754 21 she -PRON- PRP 257 754 22 shal shal VBP 257 754 23 fully fully RB 257 754 24 ther ther JJ 257 754 25 conferme conferme NN 257 754 26 . . . 257 754 27 ' ' '' 257 755 1 Quod Quod NNP 257 755 2 Troilus Troilus NNP 257 755 3 , , , 257 755 4 ` ` '' 257 755 5 Y Y NNP 257 755 6 - - HYPH 257 755 7 wis wis NNP 257 755 8 , , , 257 755 9 thou thou NNP 257 755 10 nedelees nedelee NNS 257 755 11 Conseylest Conseylest NNP 257 755 12 me -PRON- PRP 257 755 13 , , , 257 755 14 that that DT 257 755 15 sykliche sykliche NN 257 755 16 I -PRON- PRP 257 755 17 me -PRON- PRP 257 755 18 feyne feyne JJ 257 755 19 , , , 257 755 20 For for IN 257 755 21 I -PRON- PRP 257 755 22 am be VBP 257 755 23 syk syk JJ 257 755 24 in in IN 257 755 25 ernest ernest NNP 257 755 26 , , , 257 755 27 doutelees doutelee NNS 257 755 28 , , , 257 755 29 So so RB 257 755 30 that that DT 257 755 31 wel wel NN 257 755 32 neigh neigh NNP 257 755 33 I -PRON- PRP 257 755 34 sterve sterve VBP 257 755 35 for for IN 257 755 36 the the DT 257 755 37 peyne peyne NNP 257 755 38 . . . 257 755 39 ' ' '' 257 756 1 1530 1530 CD 257 756 2 Quod Quod NNP 257 756 3 Pandarus Pandarus NNP 257 756 4 , , , 257 756 5 ` ` '' 257 756 6 Thou Thou NNP 257 756 7 shalt shalt VB 257 756 8 the the DT 257 756 9 bettre bettre NNP 257 756 10 pleyne pleyne NNP 257 756 11 , , , 257 756 12 And and CC 257 756 13 hast hast VB 257 756 14 the the DT 257 756 15 lasse lasse NN 257 756 16 need need NN 257 756 17 to to TO 257 756 18 countrefete countrefete VB 257 756 19 ; ; : 257 756 20 For for IN 257 756 21 him -PRON- PRP 257 756 22 men man NNS 257 756 23 demen demen NNP 257 756 24 hoot hoot NNP 257 756 25 that that IN 257 756 26 men man NNS 257 756 27 seen see VBD 257 756 28 swete swete JJ 257 756 29 . . . 257 757 1 ` ` '' 257 757 2 Lo Lo NNP 257 757 3 , , , 257 757 4 holde holde NNP 257 757 5 thee thee NN 257 757 6 at at IN 257 757 7 thy thy PRP$ 257 757 8 triste triste NNP 257 757 9 cloos cloos NNP 257 757 10 , , , 257 757 11 and and CC 257 757 12 I -PRON- PRP 257 757 13 Shal Shal NNP 257 757 14 wel wel VBD 257 757 15 the the DT 257 757 16 deer deer NN 257 757 17 un un NNP 257 757 18 - - : 257 757 19 to to IN 257 757 20 thy thy PRP$ 257 757 21 bowe bowe NNP 257 757 22 dryve dryve NN 257 757 23 . . . 257 757 24 ' ' '' 257 758 1 1535 1535 CD 257 758 2 Therwith Therwith NNP 257 758 3 he -PRON- PRP 257 758 4 took take VBD 257 758 5 his -PRON- PRP$ 257 758 6 leve leve NN 257 758 7 al al NNP 257 758 8 softely softely RB 257 758 9 , , , 257 758 10 And and CC 257 758 11 Troilus Troilus NNP 257 758 12 to to TO 257 758 13 paleys paley NNS 257 758 14 wente wente VBZ 257 758 15 blyve blyve NN 257 758 16 . . . 257 759 1 So so RB 257 759 2 glad glad NNP 257 759 3 ne ne NNP 257 759 4 was be VBD 257 759 5 he -PRON- PRP 257 759 6 never never RB 257 759 7 in in IN 257 759 8 al al NNP 257 759 9 his -PRON- PRP$ 257 759 10 lyve lyve NN 257 759 11 ; ; : 257 759 12 And and CC 257 759 13 to to IN 257 759 14 Pandarus Pandarus NNP 257 759 15 reed reed VB 257 759 16 gan gan NNP 257 759 17 al al NNP 257 759 18 assente assente NNP 257 759 19 , , , 257 759 20 And and CC 257 759 21 to to IN 257 759 22 Deiphebus Deiphebus NNP 257 759 23 hous hous NN 257 759 24 at at IN 257 759 25 night night NN 257 759 26 he -PRON- PRP 257 759 27 wente wente VBZ 257 759 28 . . . 257 760 1 1540 1540 CD 257 760 2 What what WP 257 760 3 nedeth nedeth JJ 257 760 4 yow yow NNP 257 760 5 to to IN 257 760 6 tellen tellen NNP 257 760 7 al al NNP 257 760 8 the the DT 257 760 9 chere chere WRB 257 760 10 That that DT 257 760 11 Deiphebus Deiphebus NNP 257 760 12 un un NNP 257 760 13 - - : 257 760 14 to to IN 257 760 15 his -PRON- PRP$ 257 760 16 brother brother NN 257 760 17 made make VBN 257 760 18 , , , 257 760 19 Or or CC 257 760 20 his -PRON- PRP$ 257 760 21 accesse accesse NN 257 760 22 , , , 257 760 23 or or CC 257 760 24 his -PRON- PRP$ 257 760 25 siklych siklych NN 257 760 26 manere manere NN 257 760 27 , , , 257 760 28 How how WRB 257 760 29 men man NNS 257 760 30 gan gin VBD 257 760 31 him -PRON- PRP 257 760 32 with with IN 257 760 33 clothes clothe NNS 257 760 34 for for IN 257 760 35 to to TO 257 760 36 lade lade VB 257 760 37 , , , 257 760 38 Whan Whan NNP 257 760 39 he -PRON- PRP 257 760 40 was be VBD 257 760 41 leyd leyd NN 257 760 42 , , , 257 760 43 and and CC 257 760 44 how how WRB 257 760 45 men man NNS 257 760 46 wolde wolde VBP 257 760 47 him -PRON- PRP 257 760 48 glade glade VBG 257 760 49 ? ? . 257 761 1 1545 1545 CD 257 761 2 But but CC 257 761 3 al al NNP 257 761 4 for for IN 257 761 5 nought nought NN 257 761 6 ; ; : 257 761 7 he -PRON- PRP 257 761 8 held hold VBD 257 761 9 forth forth RB 257 761 10 ay ay IN 257 761 11 the the DT 257 761 12 wyse wyse NN 257 761 13 That that WDT 257 761 14 ye ye NNP 257 761 15 han han NNP 257 761 16 herd herd NN 257 761 17 Pandare Pandare NNP 257 761 18 er er UH 257 761 19 this this DT 257 761 20 devyse devyse NN 257 761 21 . . . 257 762 1 But but CC 257 762 2 certeyn certeyn NN 257 762 3 is be VBZ 257 762 4 , , , 257 762 5 er er UH 257 762 6 Troilus Troilus NNP 257 762 7 him -PRON- PRP 257 762 8 leyde leyde NN 257 762 9 , , , 257 762 10 Deiphebus Deiphebus NNP 257 762 11 had have VBD 257 762 12 him -PRON- PRP 257 762 13 prayed pray VBN 257 762 14 , , , 257 762 15 over over IN 257 762 16 night night NN 257 762 17 , , , 257 762 18 To to TO 257 762 19 been be VBN 257 762 20 a a DT 257 762 21 freend freend NN 257 762 22 and and CC 257 762 23 helping help VBG 257 762 24 to to IN 257 762 25 Criseyde Criseyde NNP 257 762 26 . . . 257 763 1 1550 1550 CD 257 763 2 God God NNP 257 763 3 woot woot VBP 257 763 4 , , , 257 763 5 that that IN 257 763 6 he -PRON- PRP 257 763 7 it -PRON- PRP 257 763 8 grauntede grauntede VBZ 257 763 9 anon anon JJ 257 763 10 - - HYPH 257 763 11 right right JJ 257 763 12 , , , 257 763 13 To to TO 257 763 14 been be VBN 257 763 15 hir hir VB 257 763 16 fulle fulle NNP 257 763 17 freend freend NN 257 763 18 with with IN 257 763 19 al al NNP 257 763 20 his -PRON- PRP$ 257 763 21 might might NN 257 763 22 . . . 257 764 1 But but CC 257 764 2 swich swich VB 257 764 3 a a DT 257 764 4 nede nede NN 257 764 5 was be VBD 257 764 6 to to TO 257 764 7 preye preye VB 257 764 8 him -PRON- PRP 257 764 9 thenne thenne VB 257 764 10 , , , 257 764 11 As as IN 257 764 12 for for IN 257 764 13 to to TO 257 764 14 bidde bidde VB 257 764 15 a a DT 257 764 16 wood wood NN 257 764 17 man man NN 257 764 18 for for IN 257 764 19 to to IN 257 764 20 renne renne NNP 257 764 21 . . . 257 765 1 The the DT 257 765 2 morwen morwen NNP 257 765 3 com com NN 257 765 4 , , , 257 765 5 and and CC 257 765 6 neighen neighen NNP 257 765 7 gan gan NNP 257 765 8 the the DT 257 765 9 tyme tyme NNS 257 765 10 1555 1555 CD 257 765 11 Of of IN 257 765 12 meel meel NN 257 765 13 - - HYPH 257 765 14 tyd tyd CD 257 765 15 , , , 257 765 16 that that IN 257 765 17 the the DT 257 765 18 faire faire NN 257 765 19 quene quene NN 257 765 20 Eleyne Eleyne NNP 257 765 21 Shoop Shoop NNP 257 765 22 hir hir VBD 257 765 23 to to IN 257 765 24 been be VBN 257 765 25 , , , 257 765 26 an an DT 257 765 27 houre houre NN 257 765 28 after after IN 257 765 29 the the DT 257 765 30 pryme pryme NNS 257 765 31 , , , 257 765 32 With with IN 257 765 33 Deiphebus Deiphebus NNP 257 765 34 , , , 257 765 35 to to TO 257 765 36 whom whom WP 257 765 37 she -PRON- PRP 257 765 38 nolde nolde VBP 257 765 39 feyne feyne NNP 257 765 40 ; ; : 257 765 41 But but CC 257 765 42 as as IN 257 765 43 his -PRON- PRP$ 257 765 44 suster suster NN 257 765 45 , , , 257 765 46 hoomly hoomly NNP 257 765 47 , , , 257 765 48 sooth sooth NN 257 765 49 to to IN 257 765 50 seyne seyne NNP 257 765 51 , , , 257 765 52 She -PRON- PRP 257 765 53 com com VBP 257 765 54 to to TO 257 765 55 diner diner VB 257 765 56 in in IN 257 765 57 hir hir NNP 257 765 58 playn playn NNP 257 765 59 entente entente NNP 257 765 60 . . . 257 766 1 1560 1560 CD 257 766 2 But but CC 257 766 3 god god NNP 257 766 4 and and CC 257 766 5 Pandare Pandare NNP 257 766 6 wiste wiste VB 257 766 7 al al NNP 257 766 8 what what WP 257 766 9 this this DT 257 766 10 mente mente NNP 257 766 11 . . . 257 767 1 Com Com NNP 257 767 2 eek eek NNP 257 767 3 Criseyde Criseyde NNP 257 767 4 , , , 257 767 5 al al NNP 257 767 6 innocent innocent JJ 257 767 7 of of IN 257 767 8 this this DT 257 767 9 , , , 257 767 10 Antigone Antigone NNP 257 767 11 , , , 257 767 12 hir hir VB 257 767 13 sister sister NN 257 767 14 Tarbe Tarbe NNP 257 767 15 also also RB 257 767 16 ; ; : 257 767 17 But but CC 257 767 18 flee flee VB 257 767 19 we -PRON- PRP 257 767 20 now now RB 257 767 21 prolixitee prolixitee VBP 257 767 22 best well RBS 257 767 23 is be VBZ 257 767 24 , , , 257 767 25 For for IN 257 767 26 love love NN 257 767 27 of of IN 257 767 28 god god NNP 257 767 29 , , , 257 767 30 and and CC 257 767 31 lat lat NNP 257 767 32 us us NNP 257 767 33 faste faste NN 257 767 34 go go VBP 257 767 35 1565 1565 CD 257 767 36 Right right UH 257 767 37 to to IN 257 767 38 the the DT 257 767 39 effect effect NN 257 767 40 , , , 257 767 41 with with IN 257 767 42 - - HYPH 257 767 43 oute oute NN 257 767 44 tales tale NNS 257 767 45 mo mo NNP 257 767 46 , , , 257 767 47 Why why WRB 257 767 48 al al NNP 257 767 49 this this DT 257 767 50 folk folk NN 257 767 51 assembled assemble VBN 257 767 52 in in IN 257 767 53 this this DT 257 767 54 place place NN 257 767 55 ; ; : 257 767 56 And and CC 257 767 57 lat lat VB 257 767 58 us -PRON- PRP 257 767 59 of of IN 257 767 60 hir hir NNP 257 767 61 saluinges saluinge VBZ 257 767 62 pace pace NN 257 767 63 . . . 257 768 1 Gret Gret NNP 257 768 2 honour honour NN 257 768 3 dide dide NN 257 768 4 hem hem NNP 257 768 5 Deiphebus Deiphebus NNP 257 768 6 , , , 257 768 7 certeyn certeyn NN 257 768 8 , , , 257 768 9 And and CC 257 768 10 fedde fedde JJ 257 768 11 hem hem NNP 257 768 12 wel wel NNP 257 768 13 with with IN 257 768 14 al al NNP 257 768 15 that that WDT 257 768 16 mighte mighte NNP 257 768 17 lyke lyke NNP 257 768 18 . . . 257 769 1 1570 1570 CD 257 769 2 But but CC 257 769 3 ever ever RB 257 769 4 - - HYPH 257 769 5 more more JJR 257 769 6 , , , 257 769 7 ` ` '' 257 769 8 Allas Allas NNP 257 769 9 ! ! . 257 769 10 ' ' '' 257 770 1 was be VBD 257 770 2 his -PRON- PRP$ 257 770 3 refreyn refreyn NN 257 770 4 , , , 257 770 5 ` ` '' 257 770 6 My -PRON- PRP$ 257 770 7 goode goode JJ 257 770 8 brother brother NN 257 770 9 Troilus Troilus NNP 257 770 10 , , , 257 770 11 the the DT 257 770 12 syke syke NN 257 770 13 , , , 257 770 14 Lyth Lyth NNP 257 770 15 yet"--and yet"--and NNP 257 770 16 therwith therwith NNP 257 770 17 - - HYPH 257 770 18 al al NNP 257 770 19 he -PRON- PRP 257 770 20 gan gin VBD 257 770 21 to to TO 257 770 22 syke syke VB 257 770 23 ; ; : 257 770 24 And and CC 257 770 25 after after IN 257 770 26 that that DT 257 770 27 , , , 257 770 28 he -PRON- PRP 257 770 29 peyned peyne VBD 257 770 30 him -PRON- PRP 257 770 31 to to TO 257 770 32 glade glade VB 257 770 33 Hem Hem NNP 257 770 34 as as IN 257 770 35 he -PRON- PRP 257 770 36 mighte mighte VBZ 257 770 37 , , , 257 770 38 and and CC 257 770 39 chere chere WRB 257 770 40 good good JJ 257 770 41 he -PRON- PRP 257 770 42 made make VBD 257 770 43 . . . 257 771 1 1575 1575 CD 257 771 2 Compleyned Compleyned NNP 257 771 3 eek eek NNP 257 771 4 Eleyne Eleyne NNP 257 771 5 of of IN 257 771 6 his -PRON- PRP$ 257 771 7 syknesse syknesse NN 257 771 8 So so RB 257 771 9 feithfully feithfully RB 257 771 10 , , , 257 771 11 that that DT 257 771 12 pitee pitee NN 257 771 13 was be VBD 257 771 14 to to IN 257 771 15 here here RB 257 771 16 , , , 257 771 17 And and CC 257 771 18 every every DT 257 771 19 wight wight NN 257 771 20 gan gan NNP 257 771 21 waxen waxen NN 257 771 22 for for IN 257 771 23 accesse accesse NNP 257 771 24 A a DT 257 771 25 leche leche NNP 257 771 26 anoon anoon NN 257 771 27 , , , 257 771 28 and and CC 257 771 29 seyde seyde NNP 257 771 30 , , , 257 771 31 ` ` '' 257 771 32 In in IN 257 771 33 this this DT 257 771 34 manere manere JJ 257 771 35 Men Men NNP 257 771 36 curen curen NNP 257 771 37 folk folk NN 257 771 38 ; ; : 257 771 39 this this DT 257 771 40 charme charme NN 257 771 41 I -PRON- PRP 257 771 42 wol wol VBP 257 771 43 yow yow NNP 257 771 44 lere lere NNP 257 771 45 . . . 257 771 46 ' ' '' 257 772 1 1580 1580 CD 257 772 2 But but CC 257 772 3 ther ther RB 257 772 4 sat sit VBD 257 772 5 oon oon NNP 257 772 6 , , , 257 772 7 al al NNP 257 772 8 list list NNP 257 772 9 hir hir NNP 257 772 10 nought nought NNP 257 772 11 to to IN 257 772 12 teche teche NNP 257 772 13 , , , 257 772 14 That that IN 257 772 15 thoughte thoughte NNP 257 772 16 , , , 257 772 17 best well RBS 257 772 18 coude coude UH 257 772 19 I -PRON- PRP 257 772 20 yet yet RB 257 772 21 been be VBN 257 772 22 his -PRON- PRP$ 257 772 23 leche leche NN 257 772 24 . . . 257 773 1 After after IN 257 773 2 compleynt compleynt NNP 257 773 3 , , , 257 773 4 him -PRON- PRP 257 773 5 gonnen gonnen VBP 257 773 6 they -PRON- PRP 257 773 7 to to TO 257 773 8 preyse preyse NNP 257 773 9 , , , 257 773 10 As as IN 257 773 11 folk folk NN 257 773 12 don don NN 257 773 13 yet yet RB 257 773 14 , , , 257 773 15 whan whan NNP 257 773 16 som som NNP 257 773 17 wight wight NNP 257 773 18 hath hath NNP 257 773 19 bigonne bigonne NNP 257 773 20 To to TO 257 773 21 preyse preyse VB 257 773 22 a a DT 257 773 23 man man NN 257 773 24 , , , 257 773 25 and and CC 257 773 26 up up RB 257 773 27 with with IN 257 773 28 prys pry VBZ 257 773 29 him -PRON- PRP 257 773 30 reyse reyse NNP 257 773 31 1585 1585 CD 257 773 32 A a DT 257 773 33 thousand thousand CD 257 773 34 fold fold NN 257 773 35 yet yet RB 257 773 36 hyer hyer NN 257 773 37 than than IN 257 773 38 the the DT 257 773 39 sonne sonne NN 257 773 40 : : : 257 773 41 -- -- : 257 773 42 ` ` '' 257 773 43 He -PRON- PRP 257 773 44 is be VBZ 257 773 45 , , , 257 773 46 he -PRON- PRP 257 773 47 can can MD 257 773 48 , , , 257 773 49 that that IN 257 773 50 fewe fewe NNP 257 773 51 lordes lord VBZ 257 773 52 conne conne NNP 257 773 53 . . . 257 773 54 ' ' '' 257 774 1 And and CC 257 774 2 Pandarus Pandarus NNP 257 774 3 , , , 257 774 4 of of IN 257 774 5 that that DT 257 774 6 they -PRON- PRP 257 774 7 wolde wolde VBP 257 774 8 afferme afferme NN 257 774 9 , , , 257 774 10 He -PRON- PRP 257 774 11 not not RB 257 774 12 for for IN 257 774 13 - - HYPH 257 774 14 gat gat NNP 257 774 15 hir hir NNP 257 774 16 preysing preyse VBG 257 774 17 to to IN 257 774 18 conferme conferme NN 257 774 19 . . . 257 775 1 Herde Herde NNP 257 775 2 al al NNP 257 775 3 this this DT 257 775 4 thing thing NN 257 775 5 Criseyde Criseyde NNP 257 775 6 wel wel VBD 257 775 7 y y NNP 257 775 8 - - HYPH 257 775 9 nough nough NNP 257 775 10 , , , 257 775 11 1590 1590 CD 257 775 12 And and CC 257 775 13 every every DT 257 775 14 word word NN 257 775 15 gan gan NN 257 775 16 for for IN 257 775 17 to to IN 257 775 18 notifye notifye NNP 257 775 19 ; ; : 257 775 20 For for IN 257 775 21 which which WDT 257 775 22 with with IN 257 775 23 sobre sobre NNP 257 775 24 chere chere FW 257 775 25 hir hir NNP 257 775 26 herte herte NNP 257 775 27 lough lough NNP 257 775 28 ; ; : 257 775 29 For for CC 257 775 30 who who WP 257 775 31 is be VBZ 257 775 32 that that IN 257 775 33 ne ne NNP 257 775 34 wolde wolde NNP 257 775 35 hir hir NNP 257 775 36 glorifye glorifye NNP 257 775 37 , , , 257 775 38 To to TO 257 775 39 mowen mowen NNP 257 775 40 swich swich VB 257 775 41 a a DT 257 775 42 knight knight NN 257 775 43 don don NNP 257 775 44 live live NNP 257 775 45 or or CC 257 775 46 dye dye NN 257 775 47 ? ? . 257 776 1 But but CC 257 776 2 al al NNP 257 776 3 passe passe NNP 257 776 4 I -PRON- PRP 257 776 5 , , , 257 776 6 lest lest IN 257 776 7 ye ye NNP 257 776 8 to to TO 257 776 9 longe longe VB 257 776 10 dwelle dwelle NNP 257 776 11 ; ; : 257 776 12 1595 1595 CD 257 776 13 For for IN 257 776 14 for for IN 257 776 15 o o NN 257 776 16 fyn fyn NN 257 776 17 is be VBZ 257 776 18 al al NNP 257 776 19 that that IN 257 776 20 ever ever RB 257 776 21 I -PRON- PRP 257 776 22 telle telle VBP 257 776 23 . . . 257 777 1 The the DT 257 777 2 tyme tyme NNS 257 777 3 com com NN 257 777 4 , , , 257 777 5 fro fro NNP 257 777 6 diner diner NN 257 777 7 for for IN 257 777 8 to to IN 257 777 9 ryse ryse NNP 257 777 10 , , , 257 777 11 And and CC 257 777 12 , , , 257 777 13 as as IN 257 777 14 hem hem NNP 257 777 15 oughte oughte NNP 257 777 16 , , , 257 777 17 arisen arisen NNP 257 777 18 everychoon everychoon NNP 257 777 19 , , , 257 777 20 And and CC 257 777 21 gonne gonne VBZ 257 777 22 a a DT 257 777 23 while while NN 257 777 24 of of IN 257 777 25 this this DT 257 777 26 and and CC 257 777 27 that that DT 257 777 28 devyse devyse NNP 257 777 29 . . . 257 778 1 But but CC 257 778 2 Pandarus Pandarus NNP 257 778 3 brak brak VBZ 257 778 4 al al NNP 257 778 5 this this DT 257 778 6 speche speche NN 257 778 7 anoon anoon NN 257 778 8 , , , 257 778 9 1600 1600 CD 257 778 10 And and CC 257 778 11 seyde seyde JJ 257 778 12 to to IN 257 778 13 Deiphebus Deiphebus NNP 257 778 14 , , , 257 778 15 ` ` '' 257 778 16 Wole Wole NNP 257 778 17 ye ye NNP 257 778 18 goon goon NN 257 778 19 , , , 257 778 20 If if IN 257 778 21 you -PRON- PRP 257 778 22 re be VBZ 257 778 23 wille wille NNP 257 778 24 be be VB 257 778 25 , , , 257 778 26 as as IN 257 778 27 I -PRON- PRP 257 778 28 yow yow UH 257 778 29 preyde preyde NN 257 778 30 , , , 257 778 31 To to TO 257 778 32 speke speke NNP 257 778 33 here here RB 257 778 34 of of IN 257 778 35 the the DT 257 778 36 nedes nede NNS 257 778 37 of of IN 257 778 38 Criseyde Criseyde NNP 257 778 39 ? ? . 257 778 40 ' ' '' 257 779 1 Eleyne Eleyne NNP 257 779 2 , , , 257 779 3 which which WDT 257 779 4 that that IN 257 779 5 by by IN 257 779 6 the the DT 257 779 7 hond hond NNP 257 779 8 hir hir NNP 257 779 9 held hold VBN 257 779 10 , , , 257 779 11 Took take VBD 257 779 12 first first RB 257 779 13 the the DT 257 779 14 tale tale NN 257 779 15 , , , 257 779 16 and and CC 257 779 17 seyde seyde NNP 257 779 18 , , , 257 779 19 ` ` '' 257 779 20 Go go VB 257 779 21 we -PRON- PRP 257 779 22 blyve blyve VBP 257 779 23 ; ; : 257 779 24 ' ' '' 257 779 25 1605 1605 CD 257 779 26 And and CC 257 779 27 goodly goodly RB 257 779 28 on on IN 257 779 29 Criseyde Criseyde NNP 257 779 30 she -PRON- PRP 257 779 31 biheld biheld VBD 257 779 32 , , , 257 779 33 And and CC 257 779 34 seyde seyde JJ 257 779 35 , , , 257 779 36 ` ` '' 257 779 37 Ioves iove NNS 257 779 38 lat lat VBP 257 779 39 him -PRON- PRP 257 779 40 never never RB 257 779 41 thryve thryve VBP 257 779 42 , , , 257 779 43 That that WDT 257 779 44 dooth dooth VBP 257 779 45 yow yow PRP 257 779 46 harm harm VBP 257 779 47 , , , 257 779 48 and and CC 257 779 49 bringe bringe VB 257 779 50 him -PRON- PRP 257 779 51 sone sone VBP 257 779 52 of of IN 257 779 53 lyve lyve NN 257 779 54 ! ! . 257 780 1 And and CC 257 780 2 yeve yeve VB 257 780 3 me -PRON- PRP 257 780 4 sorwe sorwe VBN 257 780 5 , , , 257 780 6 but but CC 257 780 7 he -PRON- PRP 257 780 8 shal shal VBZ 257 780 9 it -PRON- PRP 257 780 10 rewe rewe VBP 257 780 11 , , , 257 780 12 If if IN 257 780 13 that that IN 257 780 14 I -PRON- PRP 257 780 15 may may MD 257 780 16 , , , 257 780 17 and and CC 257 780 18 alle alle NNP 257 780 19 folk folk NN 257 780 20 be be VB 257 780 21 trewe trewe NNP 257 780 22 . . . 257 780 23 ' ' '' 257 781 1 1610 1610 CD 257 781 2 ` ` '' 257 781 3 Tel Tel NNP 257 781 4 thou thou NNP 257 781 5 thy thy PRP$ 257 781 6 neces nece NNS 257 781 7 cas cas NNP 257 781 8 , , , 257 781 9 ' ' '' 257 781 10 quod quod NN 257 781 11 Deiphebus Deiphebus NNP 257 781 12 To to IN 257 781 13 Pandarus Pandarus NNP 257 781 14 , , , 257 781 15 ` ` '' 257 781 16 for for IN 257 781 17 thou thou NNP 257 781 18 canst canst NNP 257 781 19 best well RBS 257 781 20 it -PRON- PRP 257 781 21 telle telle NN 257 781 22 . . . 257 781 23 ' ' '' 257 782 1 -- -- : 257 782 2 ` ` '' 257 782 3 My -PRON- PRP$ 257 782 4 lordes lorde NNS 257 782 5 and and CC 257 782 6 my -PRON- PRP$ 257 782 7 ladyes ladye NNS 257 782 8 , , , 257 782 9 it -PRON- PRP 257 782 10 stant stant VBD 257 782 11 thus thus RB 257 782 12 ; ; : 257 782 13 What what WDT 257 782 14 sholde sholde NN 257 782 15 I -PRON- PRP 257 782 16 lenger lenger VBP 257 782 17 , , , 257 782 18 ' ' '' 257 782 19 quod quod NN 257 782 20 he -PRON- PRP 257 782 21 , , , 257 782 22 ` ` '' 257 782 23 do do VBP 257 782 24 yow yow UH 257 782 25 dwelle dwelle NNP 257 782 26 ? ? . 257 782 27 ' ' '' 257 783 1 He -PRON- PRP 257 783 2 rong rong RB 257 783 3 hem hem VBP 257 783 4 out out RP 257 783 5 a a DT 257 783 6 proces proce NNS 257 783 7 lyk lyk VBP 257 783 8 a a DT 257 783 9 belle belle NN 257 783 10 , , , 257 783 11 1615 1615 CD 257 783 12 Up up RB 257 783 13 - - HYPH 257 783 14 on on IN 257 783 15 hir hir NNP 257 783 16 fo fo NNP 257 783 17 , , , 257 783 18 that that DT 257 783 19 highte highte VBZ 257 783 20 Poliphete Poliphete NNP 257 783 21 , , , 257 783 22 So so RB 257 783 23 heynous heynous JJ 257 783 24 , , , 257 783 25 that that IN 257 783 26 men man NNS 257 783 27 mighte mighte VBP 257 783 28 on on IN 257 783 29 it -PRON- PRP 257 783 30 spete spete JJ 257 783 31 . . . 257 784 1 Answerde answerde JJ 257 784 2 of of IN 257 784 3 this this DT 257 784 4 ech ech NN 257 784 5 worse bad JJR 257 784 6 of of IN 257 784 7 hem hem NNP 257 784 8 than than IN 257 784 9 other other JJ 257 784 10 , , , 257 784 11 And and CC 257 784 12 Poliphete Poliphete NNP 257 784 13 they -PRON- PRP 257 784 14 gonnen gonnen VBP 257 784 15 thus thus RB 257 784 16 to to IN 257 784 17 warien warien NNP 257 784 18 , , , 257 784 19 ` ` '' 257 784 20 An An NNS 257 784 21 - - HYPH 257 784 22 honged honged JJ 257 784 23 be be VB 257 784 24 swich swich NNP 257 784 25 oon oon NN 257 784 26 , , , 257 784 27 were be VBD 257 784 28 he -PRON- PRP 257 784 29 my -PRON- PRP$ 257 784 30 brother brother NN 257 784 31 ; ; : 257 784 32 1620 1620 CD 257 784 33 And and CC 257 784 34 so so RB 257 784 35 he -PRON- PRP 257 784 36 shal shal VBZ 257 784 37 , , , 257 784 38 for for IN 257 784 39 it -PRON- PRP 257 784 40 ne ne NNP 257 784 41 may may MD 257 784 42 not not RB 257 784 43 varien varien VB 257 784 44 . . . 257 784 45 ' ' '' 257 785 1 What what WDT 257 785 2 sholde sholde NN 257 785 3 I -PRON- PRP 257 785 4 lenger lenger VBD 257 785 5 in in IN 257 785 6 this this DT 257 785 7 tale tale JJ 257 785 8 tarien tarien NN 257 785 9 ? ? . 257 786 1 Pleynly pleynly RB 257 786 2 , , , 257 786 3 alle alle NNP 257 786 4 at at IN 257 786 5 ones one NNS 257 786 6 , , , 257 786 7 they -PRON- PRP 257 786 8 hir hir VBP 257 786 9 highten highten VBN 257 786 10 To to TO 257 786 11 been be VBN 257 786 12 hir hir VB 257 786 13 helpe helpe NNP 257 786 14 in in IN 257 786 15 al al NNP 257 786 16 that that IN 257 786 17 ever ever RB 257 786 18 they -PRON- PRP 257 786 19 mighten mighten VBP 257 786 20 . . . 257 787 1 Spak Spak NNP 257 787 2 than than IN 257 787 3 Eleyne Eleyne NNP 257 787 4 , , , 257 787 5 and and CC 257 787 6 seyde seyde NNP 257 787 7 , , , 257 787 8 ` ` '' 257 787 9 Pandarus Pandarus NNP 257 787 10 , , , 257 787 11 1625 1625 CD 257 787 12 Woot Woot NNP 257 787 13 ought ought MD 257 787 14 my -PRON- PRP$ 257 787 15 lord lord NNP 257 787 16 , , , 257 787 17 my -PRON- PRP$ 257 787 18 brother brother NN 257 787 19 , , , 257 787 20 this this DT 257 787 21 matere matere JJ 257 787 22 , , , 257 787 23 I -PRON- PRP 257 787 24 mene mene VBP 257 787 25 , , , 257 787 26 Ector Ector NNP 257 787 27 ? ? . 257 788 1 Or or CC 257 788 2 woot woot VB 257 788 3 it -PRON- PRP 257 788 4 Troilus troilus NN 257 788 5 ? ? . 257 788 6 ' ' '' 257 789 1 He -PRON- PRP 257 789 2 seyde seyde VBP 257 789 3 , , , 257 789 4 ` ` '' 257 789 5 Ye Ye NNP 257 789 6 , , , 257 789 7 but but CC 257 789 8 wole wole NNP 257 789 9 ye ye NNP 257 789 10 now now RB 257 789 11 me -PRON- PRP 257 789 12 here here RB 257 789 13 ? ? . 257 790 1 Me -PRON- PRP 257 790 2 thinketh thinketh VBD 257 790 3 this this DT 257 790 4 , , , 257 790 5 sith sith NNP 257 790 6 Troilus Troilus NNP 257 790 7 is be VBZ 257 790 8 here here RB 257 790 9 , , , 257 790 10 It -PRON- PRP 257 790 11 were be VBD 257 790 12 good good JJ 257 790 13 , , , 257 790 14 if if IN 257 790 15 that that DT 257 790 16 ye ye NNP 257 790 17 wolde wolde NNP 257 790 18 assente assente NNP 257 790 19 , , , 257 790 20 1630 1630 CD 257 790 21 She -PRON- PRP 257 790 22 tolde tolde NNP 257 790 23 hir hir NNP 257 790 24 - - HYPH 257 790 25 self self VB 257 790 26 him -PRON- PRP 257 790 27 al al NNP 257 790 28 this this DT 257 790 29 , , , 257 790 30 er er UH 257 790 31 she -PRON- PRP 257 790 32 wente wente VBZ 257 790 33 . . . 257 791 1 ` ` '' 257 791 2 For for IN 257 791 3 he -PRON- PRP 257 791 4 wole wole NN 257 791 5 have have VBP 257 791 6 the the DT 257 791 7 more more RBR 257 791 8 hir hir JJ 257 791 9 grief grief NN 257 791 10 at at IN 257 791 11 herte herte NNP 257 791 12 , , , 257 791 13 By by IN 257 791 14 cause cause NN 257 791 15 , , , 257 791 16 lo lo NNP 257 791 17 , , , 257 791 18 that that IN 257 791 19 she -PRON- PRP 257 791 20 a a DT 257 791 21 lady lady NN 257 791 22 is be VBZ 257 791 23 ; ; : 257 791 24 And and CC 257 791 25 , , , 257 791 26 by by IN 257 791 27 your -PRON- PRP$ 257 791 28 leve leve NN 257 791 29 , , , 257 791 30 I -PRON- PRP 257 791 31 wol wol VBP 257 791 32 but but CC 257 791 33 right right RB 257 791 34 in in IN 257 791 35 sterte sterte NNP 257 791 36 , , , 257 791 37 And and CC 257 791 38 do do VBP 257 791 39 yow yow NNP 257 791 40 wite wite VB 257 791 41 , , , 257 791 42 and and CC 257 791 43 that that DT 257 791 44 anoon anoon NN 257 791 45 , , , 257 791 46 y y NNP 257 791 47 - - HYPH 257 791 48 wis wis NNP 257 791 49 , , , 257 791 50 1635 1635 CD 257 791 51 If if IN 257 791 52 that that DT 257 791 53 he -PRON- PRP 257 791 54 slepe slepe RB 257 791 55 , , , 257 791 56 or or CC 257 791 57 wole wole NN 257 791 58 ought ought MD 257 791 59 here here RB 257 791 60 of of IN 257 791 61 this this DT 257 791 62 . . . 257 791 63 ' ' '' 257 792 1 And and CC 257 792 2 in in IN 257 792 3 he -PRON- PRP 257 792 4 lepte lepte VBD 257 792 5 , , , 257 792 6 and and CC 257 792 7 seyde seyde VB 257 792 8 him -PRON- PRP 257 792 9 in in IN 257 792 10 his -PRON- PRP$ 257 792 11 ere ere NN 257 792 12 , , , 257 792 13 ` ` '' 257 792 14 God God NNP 257 792 15 have have VBP 257 792 16 thy thy PRP$ 257 792 17 soule soule NN 257 792 18 , , , 257 792 19 y y NNP 257 792 20 - - HYPH 257 792 21 brought bring VBN 257 792 22 have have VBP 257 792 23 I -PRON- PRP 257 792 24 thy thy PRP$ 257 792 25 bere bere NN 257 792 26 ! ! . 257 792 27 ' ' '' 257 793 1 To to IN 257 793 2 smylen smylen NN 257 793 3 of of IN 257 793 4 this this DT 257 793 5 gan gan NNP 257 793 6 tho tho NN 257 793 7 Troilus Troilus NNP 257 793 8 , , , 257 793 9 And and CC 257 793 10 Pandarus Pandarus NNP 257 793 11 , , , 257 793 12 with with IN 257 793 13 - - HYPH 257 793 14 oute oute NN 257 793 15 rekeninge rekeninge NN 257 793 16 , , , 257 793 17 1640 1640 CD 257 793 18 Out out IN 257 793 19 wente wente JJ 257 793 20 anoon anoon NN 257 793 21 to to IN 257 793 22 Eleyne Eleyne NNP 257 793 23 and and CC 257 793 24 Deiphebus Deiphebus NNP 257 793 25 , , , 257 793 26 And and CC 257 793 27 seyde seyde JJ 257 793 28 hem hem NN 257 793 29 , , , 257 793 30 ` ` '' 257 793 31 So so RB 257 793 32 there there EX 257 793 33 be be VB 257 793 34 no no DT 257 793 35 taryinge taryinge NN 257 793 36 , , , 257 793 37 Ne Ne NNP 257 793 38 more more JJR 257 793 39 pres pre NNS 257 793 40 , , , 257 793 41 he -PRON- PRP 257 793 42 wol wol VBD 257 793 43 wel wel VBD 257 793 44 that that WDT 257 793 45 ye ye NNP 257 793 46 bringe bringe NN 257 793 47 Criseyda Criseyda NNP 257 793 48 , , , 257 793 49 my -PRON- PRP$ 257 793 50 lady lady NN 257 793 51 , , , 257 793 52 that that WDT 257 793 53 is be VBZ 257 793 54 here here RB 257 793 55 ; ; : 257 793 56 And and CC 257 793 57 as as IN 257 793 58 he -PRON- PRP 257 793 59 may may MD 257 793 60 enduren enduren NNP 257 793 61 , , , 257 793 62 he -PRON- PRP 257 793 63 wole wole VBZ 257 793 64 here here RB 257 793 65 . . . 257 794 1 1645 1645 CD 257 794 2 ` ` '' 257 794 3 But but CC 257 794 4 wel wel VB 257 794 5 ye ye NNP 257 794 6 woot woot NN 257 794 7 , , , 257 794 8 the the DT 257 794 9 chaumbre chaumbre NNP 257 794 10 is be VBZ 257 794 11 but but CC 257 794 12 lyte lyte JJ 257 794 13 , , , 257 794 14 And and CC 257 794 15 fewe fewe NN 257 794 16 folk folk NN 257 794 17 may may MD 257 794 18 lightly lightly RB 257 794 19 make make VB 257 794 20 it -PRON- PRP 257 794 21 warm warm JJ 257 794 22 ; ; : 257 794 23 Now now RB 257 794 24 loketh loketh NNP 257 794 25 ye ye NNP 257 794 26 , , , 257 794 27 ( ( -LRB- 257 794 28 for for IN 257 794 29 I -PRON- PRP 257 794 30 wol wol FW 257 794 31 have have VBP 257 794 32 no no DT 257 794 33 wyte wyte NN 257 794 34 , , , 257 794 35 To to TO 257 794 36 bringe bringe VB 257 794 37 in in IN 257 794 38 prees pree NNS 257 794 39 that that WDT 257 794 40 mighte mighte VBP 257 794 41 doon doon NNP 257 794 42 him -PRON- PRP 257 794 43 harm harm NN 257 794 44 Or or CC 257 794 45 him -PRON- PRP 257 794 46 disesen disesen VBD 257 794 47 , , , 257 794 48 for for IN 257 794 49 my -PRON- PRP$ 257 794 50 bettre bettre NNP 257 794 51 arm arm NNP 257 794 52 ) ) -RRB- 257 794 53 , , , 257 794 54 1650 1650 CD 257 794 55 Wher wher NN 257 794 56 it -PRON- PRP 257 794 57 be be VB 257 794 58 bet bet VBN 257 794 59 she -PRON- PRP 257 794 60 byde byde JJ 257 794 61 til til IN 257 794 62 eft eft VBN 257 794 63 - - HYPH 257 794 64 sones sone NNS 257 794 65 ; ; : 257 794 66 Now now RB 257 794 67 loketh loketh NNP 257 794 68 ye ye NNP 257 794 69 , , , 257 794 70 that that DT 257 794 71 knowen knowen NN 257 794 72 what what WP 257 794 73 to to TO 257 794 74 doon doon VB 257 794 75 is be VBZ 257 794 76 . . . 257 795 1 ` ` '' 257 795 2 I -PRON- PRP 257 795 3 sey sey VBP 257 795 4 for for IN 257 795 5 me -PRON- PRP 257 795 6 , , , 257 795 7 best well RBS 257 795 8 is be VBZ 257 795 9 , , , 257 795 10 as as IN 257 795 11 I -PRON- PRP 257 795 12 can can MD 257 795 13 knowe knowe VB 257 795 14 , , , 257 795 15 That that IN 257 795 16 no no DT 257 795 17 wight wight NN 257 795 18 in in IN 257 795 19 ne ne NNP 257 795 20 wente wente NNP 257 795 21 but but CC 257 795 22 ye ye NNP 257 795 23 tweye tweye NN 257 795 24 , , , 257 795 25 But but CC 257 795 26 it -PRON- PRP 257 795 27 were be VBD 257 795 28 I -PRON- PRP 257 795 29 , , , 257 795 30 for for IN 257 795 31 I -PRON- PRP 257 795 32 can can MD 257 795 33 , , , 257 795 34 in in IN 257 795 35 a a DT 257 795 36 throwe throwe NN 257 795 37 , , , 257 795 38 1655 1655 CD 257 795 39 Reherce Reherce NNP 257 795 40 hir hir NN 257 795 41 cas cas NNP 257 795 42 unlyk unlyk NNP 257 795 43 that that IN 257 795 44 she -PRON- PRP 257 795 45 can can MD 257 795 46 seye seye NN 257 795 47 ; ; , 257 795 48 And and CC 257 795 49 after after IN 257 795 50 this this DT 257 795 51 , , , 257 795 52 she -PRON- PRP 257 795 53 may may MD 257 795 54 him -PRON- PRP 257 795 55 ones one VBZ 257 795 56 preye preye NN 257 795 57 To to IN 257 795 58 ben ben NNP 257 795 59 good good NNP 257 795 60 lord lord NNP 257 795 61 , , , 257 795 62 in in IN 257 795 63 short short JJ 257 795 64 , , , 257 795 65 and and CC 257 795 66 take take VB 257 795 67 hir hir NN 257 795 68 leve leve VB 257 795 69 ; ; : 257 795 70 This this DT 257 795 71 may may MD 257 795 72 not not RB 257 795 73 muchel muchel VB 257 795 74 of of IN 257 795 75 his -PRON- PRP$ 257 795 76 ese ese JJ 257 795 77 him -PRON- PRP 257 795 78 reve reve VBP 257 795 79 . . . 257 796 1 ` ` '' 257 796 2 And and CC 257 796 3 eek eek VB 257 796 4 , , , 257 796 5 for for IN 257 796 6 she -PRON- PRP 257 796 7 is be VBZ 257 796 8 straunge straunge JJ 257 796 9 , , , 257 796 10 he -PRON- PRP 257 796 11 wol wol NNP 257 796 12 forbere forbere NNP 257 796 13 1660 1660 CD 257 796 14 His -PRON- PRP$ 257 796 15 ese ese NN 257 796 16 , , , 257 796 17 which which WDT 257 796 18 that that IN 257 796 19 him -PRON- PRP 257 796 20 thar thar VBZ 257 796 21 nought nought NN 257 796 22 for for IN 257 796 23 yow yow NNP 257 796 24 ; ; , 257 796 25 Eek eek VB 257 796 26 other other JJ 257 796 27 thing thing NN 257 796 28 that that WDT 257 796 29 toucheth toucheth NNP 257 796 30 not not RB 257 796 31 to to IN 257 796 32 here here RB 257 796 33 , , , 257 796 34 He -PRON- PRP 257 796 35 wol wol VBD 257 796 36 me -PRON- PRP 257 796 37 telle telle NN 257 796 38 , , , 257 796 39 I -PRON- PRP 257 796 40 woot woot VBP 257 796 41 it -PRON- PRP 257 796 42 wel wel VBD 257 796 43 right right RB 257 796 44 now now RB 257 796 45 , , , 257 796 46 That that DT 257 796 47 secret secret NN 257 796 48 is be VBZ 257 796 49 , , , 257 796 50 and and CC 257 796 51 for for IN 257 796 52 the the DT 257 796 53 tounes toune NNS 257 796 54 prow prow VBP 257 796 55 . . . 257 796 56 ' ' '' 257 797 1 And and CC 257 797 2 they -PRON- PRP 257 797 3 , , , 257 797 4 that that IN 257 797 5 no no DT 257 797 6 - - HYPH 257 797 7 thing thing NN 257 797 8 knewe knewe NN 257 797 9 of of IN 257 797 10 his -PRON- PRP$ 257 797 11 entente entente NNP 257 797 12 , , , 257 797 13 1665 1665 CD 257 797 14 With with IN 257 797 15 - - HYPH 257 797 16 oute oute NN 257 797 17 more more JJR 257 797 18 , , , 257 797 19 to to IN 257 797 20 Troilus Troilus NNP 257 797 21 in in IN 257 797 22 they -PRON- PRP 257 797 23 wente wente JJ 257 797 24 . . . 257 798 1 Eleyne Eleyne NNP 257 798 2 , , , 257 798 3 in in IN 257 798 4 al al NNP 257 798 5 hir hir NNP 257 798 6 goodly goodly JJ 257 798 7 softe softe NNP 257 798 8 wyse wyse NN 257 798 9 , , , 257 798 10 Gan Gan NNP 257 798 11 him -PRON- PRP 257 798 12 saluwe saluwe VBZ 257 798 13 , , , 257 798 14 and and CC 257 798 15 womanly womanly RB 257 798 16 to to TO 257 798 17 pleye pleye NN 257 798 18 , , , 257 798 19 And and CC 257 798 20 seyde seyde JJ 257 798 21 , , , 257 798 22 ` ` '' 257 798 23 Ywis Ywis NNP 257 798 24 , , , 257 798 25 ye ye NNP 257 798 26 moste moste NN 257 798 27 alweyes alweye NNS 257 798 28 aryse aryse JJ 257 798 29 ! ! . 257 799 1 Now now RB 257 799 2 fayre fayre JJ 257 799 3 brother brother NN 257 799 4 , , , 257 799 5 beth beth NNP 257 799 6 al al NNP 257 799 7 hool hool NNP 257 799 8 , , , 257 799 9 I -PRON- PRP 257 799 10 preye preye VBP 257 799 11 ! ! . 257 799 12 ' ' '' 257 800 1 1670 1670 CD 257 800 2 And and CC 257 800 3 gan gan NNP 257 800 4 hir hir VBP 257 800 5 arm arm NN 257 800 6 right right RB 257 800 7 over over IN 257 800 8 his -PRON- PRP$ 257 800 9 sholder sholder NN 257 800 10 leye leye NN 257 800 11 , , , 257 800 12 And and CC 257 800 13 him -PRON- PRP 257 800 14 with with IN 257 800 15 al al NNP 257 800 16 hir hir NNP 257 800 17 wit wit NNP 257 800 18 to to IN 257 800 19 recomforte recomforte NNP 257 800 20 ; ; : 257 800 21 As as IN 257 800 22 she -PRON- PRP 257 800 23 best well RBS 257 800 24 coude coude JJ 257 800 25 , , , 257 800 26 she -PRON- PRP 257 800 27 gan gin VBD 257 800 28 him -PRON- PRP 257 800 29 to to IN 257 800 30 disporte disporte NN 257 800 31 . . . 257 801 1 So so RB 257 801 2 after after IN 257 801 3 this this DT 257 801 4 quod quod NN 257 801 5 she -PRON- PRP 257 801 6 , , , 257 801 7 ` ` '' 257 801 8 We -PRON- PRP 257 801 9 yow yow UH 257 801 10 biseke biseke VBP 257 801 11 , , , 257 801 12 My -PRON- PRP$ 257 801 13 dere dere NN 257 801 14 brother brother NN 257 801 15 , , , 257 801 16 Deiphebus Deiphebus NNP 257 801 17 and and CC 257 801 18 I -PRON- PRP 257 801 19 , , , 257 801 20 1675 1675 CD 257 801 21 For for IN 257 801 22 love love NN 257 801 23 of of IN 257 801 24 god god NNP 257 801 25 , , , 257 801 26 and and CC 257 801 27 so so RB 257 801 28 doth doth JJ 257 801 29 Pandare Pandare NNP 257 801 30 eke eke NN 257 801 31 , , , 257 801 32 To to IN 257 801 33 been be VBN 257 801 34 good good JJ 257 801 35 lord lord NNP 257 801 36 and and CC 257 801 37 freend freend VBP 257 801 38 , , , 257 801 39 right right RB 257 801 40 hertely hertely RB 257 801 41 , , , 257 801 42 Un Un NNP 257 801 43 - - HYPH 257 801 44 to to IN 257 801 45 Criseyde Criseyde NNP 257 801 46 , , , 257 801 47 which which WDT 257 801 48 that that IN 257 801 49 certeinly certeinly RB 257 801 50 Receyveth Receyveth NNP 257 801 51 wrong wrong JJ 257 801 52 , , , 257 801 53 as as IN 257 801 54 woot woot JJ 257 801 55 wel wel NN 257 801 56 here here RB 257 801 57 Pandare Pandare NNP 257 801 58 , , , 257 801 59 That that DT 257 801 60 can can MD 257 801 61 hir hir VB 257 801 62 cas cas NNP 257 801 63 wel wel NNP 257 801 64 bet bet RB 257 801 65 than than IN 257 801 66 I -PRON- PRP 257 801 67 declare declare VBP 257 801 68 . . . 257 801 69 ' ' '' 257 802 1 1680 1680 CD 257 802 2 This this DT 257 802 3 Pandarus Pandarus NNP 257 802 4 gan gan NNP 257 802 5 newe newe VBP 257 802 6 his -PRON- PRP$ 257 802 7 tunge tunge NN 257 802 8 affyle affyle NN 257 802 9 , , , 257 802 10 And and CC 257 802 11 al al NNP 257 802 12 hir hir NNP 257 802 13 cas cas NNP 257 802 14 reherce reherce NNP 257 802 15 , , , 257 802 16 and and CC 257 802 17 that that DT 257 802 18 anoon anoon NN 257 802 19 ; ; : 257 802 20 Whan Whan NNP 257 802 21 it -PRON- PRP 257 802 22 was be VBD 257 802 23 seyd seyd NN 257 802 24 , , , 257 802 25 sone sone VBN 257 802 26 after after IN 257 802 27 , , , 257 802 28 in in IN 257 802 29 a a DT 257 802 30 whyle whyle NN 257 802 31 , , , 257 802 32 Quod Quod NNP 257 802 33 Troilus Troilus NNP 257 802 34 , , , 257 802 35 ` ` '' 257 802 36 As as IN 257 802 37 sone sone NN 257 802 38 as as IN 257 802 39 I -PRON- PRP 257 802 40 may may MD 257 802 41 goon goon VB 257 802 42 , , , 257 802 43 I -PRON- PRP 257 802 44 wol wol VBP 257 802 45 right right UH 257 802 46 fayn fayn NN 257 802 47 with with IN 257 802 48 al al NNP 257 802 49 my -PRON- PRP$ 257 802 50 might may MD 257 802 51 ben ben NNP 257 802 52 oon oon NN 257 802 53 , , , 257 802 54 1685 1685 CD 257 802 55 Have have VBP 257 802 56 god god NNP 257 802 57 my -PRON- PRP$ 257 802 58 trouthe trouthe DT 257 802 59 , , , 257 802 60 hir hir VB 257 802 61 cause cause VB 257 802 62 to to IN 257 802 63 sustene sustene NN 257 802 64 . . . 257 802 65 ' ' '' 257 803 1 ` ` '' 257 803 2 Good good JJ 257 803 3 thrift thrift NN 257 803 4 have have VBP 257 803 5 ye ye NNP 257 803 6 , , , 257 803 7 ' ' '' 257 803 8 quod quod NN 257 803 9 Eleyne Eleyne NNP 257 803 10 the the DT 257 803 11 quene quene NN 257 803 12 . . . 257 804 1 Quod Quod NNP 257 804 2 Pandarus Pandarus NNP 257 804 3 , , , 257 804 4 ` ` '' 257 804 5 And and CC 257 804 6 it -PRON- PRP 257 804 7 your -PRON- PRP$ 257 804 8 wille wille NN 257 804 9 be be VB 257 804 10 That that IN 257 804 11 she -PRON- PRP 257 804 12 may may MD 257 804 13 take take VB 257 804 14 hir hir NNP 257 804 15 leve leve VB 257 804 16 , , , 257 804 17 er er UH 257 804 18 that that IN 257 804 19 she -PRON- PRP 257 804 20 go go VB 257 804 21 ? ? . 257 804 22 ' ' '' 257 805 1 ` ` '' 257 805 2 O o UH 257 805 3 , , , 257 805 4 elles elle VBZ 257 805 5 god god NNP 257 805 6 for for IN 257 805 7 - - HYPH 257 805 8 bede bede NNP 257 805 9 , , , 257 805 10 ' ' '' 257 805 11 tho tho JJ 257 805 12 quod quod NN 257 805 13 he -PRON- PRP 257 805 14 , , , 257 805 15 1690 1690 CD 257 805 16 ` ` '' 257 805 17 If if IN 257 805 18 that that DT 257 805 19 she -PRON- PRP 257 805 20 vouche vouche NNP 257 805 21 sauf sauf VBZ 257 805 22 for for IN 257 805 23 to to TO 257 805 24 do do VB 257 805 25 so so RB 257 805 26 . . . 257 805 27 ' ' '' 257 806 1 And and CC 257 806 2 with with IN 257 806 3 that that DT 257 806 4 word word NN 257 806 5 quod quod NN 257 806 6 Troilus Troilus NNP 257 806 7 , , , 257 806 8 ` ` '' 257 806 9 Ye Ye NNP 257 806 10 two two CD 257 806 11 , , , 257 806 12 Deiphebus Deiphebus NNP 257 806 13 , , , 257 806 14 and and CC 257 806 15 my -PRON- PRP$ 257 806 16 suster suster NN 257 806 17 leef leef NN 257 806 18 and and CC 257 806 19 dere dere NNP 257 806 20 , , , 257 806 21 To to IN 257 806 22 yow yow UH 257 806 23 have have VBP 257 806 24 I -PRON- PRP 257 806 25 to to TO 257 806 26 speke speke VB 257 806 27 of of IN 257 806 28 o o NNP 257 806 29 matere matere NN 257 806 30 , , , 257 806 31 ` ` '' 257 806 32 To to IN 257 806 33 been be VBN 257 806 34 avysed avyse VBN 257 806 35 by by IN 257 806 36 your -PRON- PRP$ 257 806 37 reed reed NN 257 806 38 the the DT 257 806 39 bettre bettre NNP 257 806 40 ' ' '' 257 806 41 : : : 257 806 42 -- -- : 257 806 43 1695 1695 CD 257 806 44 And and CC 257 806 45 fond fond JJ 257 806 46 , , , 257 806 47 as as IN 257 806 48 hap hap NNP 257 806 49 was be VBD 257 806 50 , , , 257 806 51 at at IN 257 806 52 his -PRON- PRP$ 257 806 53 beddes bedde NNS 257 806 54 heed heed NN 257 806 55 , , , 257 806 56 The the DT 257 806 57 copie copie NN 257 806 58 of of IN 257 806 59 a a DT 257 806 60 tretis tretis NN 257 806 61 and and CC 257 806 62 a a DT 257 806 63 lettre lettre NN 257 806 64 , , , 257 806 65 That that WDT 257 806 66 Ector Ector NNP 257 806 67 hadde hadde VBP 257 806 68 him -PRON- PRP 257 806 69 sent send VBD 257 806 70 to to IN 257 806 71 axen axen JJ 257 806 72 reed reed NNP 257 806 73 , , , 257 806 74 If if IN 257 806 75 swich swich NN 257 806 76 a a DT 257 806 77 man man NN 257 806 78 was be VBD 257 806 79 worthy worthy JJ 257 806 80 to to IN 257 806 81 ben ben NNP 257 806 82 deed deed NNP 257 806 83 , , , 257 806 84 Woot Woot NNP 257 806 85 I -PRON- PRP 257 806 86 nought nought VBP 257 806 87 who who WP 257 806 88 ; ; : 257 806 89 but but CC 257 806 90 in in IN 257 806 91 a a DT 257 806 92 grisly grisly JJ 257 806 93 wyse wyse NN 257 806 94 1700 1700 CD 257 806 95 He -PRON- PRP 257 806 96 preyede preyede VBP 257 806 97 hem hem NNP 257 806 98 anoon anoon NN 257 806 99 on on IN 257 806 100 it -PRON- PRP 257 806 101 avyse avyse JJ 257 806 102 . . . 257 807 1 Deiphebus deiphebus JJ 257 807 2 gan gan NNP 257 807 3 this this DT 257 807 4 lettre lettre NN 257 807 5 to to TO 257 807 6 unfolde unfolde NN 257 807 7 In in IN 257 807 8 ernest ernest JJ 257 807 9 greet greet NN 257 807 10 ; ; : 257 807 11 so so RB 257 807 12 did do VBD 257 807 13 Eleyne Eleyne NNP 257 807 14 the the DT 257 807 15 quene quene NN 257 807 16 ; ; : 257 807 17 And and CC 257 807 18 rominge rominge NN 257 807 19 outward outward RB 257 807 20 , , , 257 807 21 fast fast RB 257 807 22 it -PRON- PRP 257 807 23 gan gin VBD 257 807 24 biholde biholde NN 257 807 25 , , , 257 807 26 Downward Downward NNP 257 807 27 a a DT 257 807 28 steyre steyre NN 257 807 29 , , , 257 807 30 in in RB 257 807 31 - - HYPH 257 807 32 to to IN 257 807 33 an an DT 257 807 34 herber herber NN 257 807 35 grene grene NN 257 807 36 . . . 257 808 1 1705 1705 CD 257 808 2 This this DT 257 808 3 ilke ilke JJ 257 808 4 thing thing NN 257 808 5 they -PRON- PRP 257 808 6 redden redden VBD 257 808 7 hem hem NNP 257 808 8 bi bi JJ 257 808 9 - - NN 257 808 10 twene twene NN 257 808 11 ; ; , 257 808 12 And and CC 257 808 13 largely largely RB 257 808 14 , , , 257 808 15 the the DT 257 808 16 mountaunce mountaunce NN 257 808 17 of of IN 257 808 18 an an DT 257 808 19 houre houre NN 257 808 20 , , , 257 808 21 Thei Thei NNP 257 808 22 gonne gonne VBZ 257 808 23 on on IN 257 808 24 it -PRON- PRP 257 808 25 to to IN 257 808 26 reden reden NNP 257 808 27 and and CC 257 808 28 to to TO 257 808 29 poure poure VB 257 808 30 . . . 257 809 1 Now now RB 257 809 2 lat lat NNP 257 809 3 hem hem NNP 257 809 4 rede rede NNP 257 809 5 , , , 257 809 6 and and CC 257 809 7 turne turne NNP 257 809 8 we -PRON- PRP 257 809 9 anoon anoon VBP 257 809 10 To to IN 257 809 11 Pandarus Pandarus NNP 257 809 12 , , , 257 809 13 that that DT 257 809 14 gan gan NNP 257 809 15 ful ful JJ 257 809 16 faste faste NN 257 809 17 prye prye NN 257 809 18 1710 1710 CD 257 809 19 That that IN 257 809 20 al al NNP 257 809 21 was be VBD 257 809 22 wel wel NNP 257 809 23 , , , 257 809 24 and and CC 257 809 25 out out RB 257 809 26 he -PRON- PRP 257 809 27 gan gin VBD 257 809 28 to to TO 257 809 29 goon goon VB 257 809 30 In In NNP 257 809 31 - - : 257 809 32 to to IN 257 809 33 the the DT 257 809 34 grete grete JJ 257 809 35 chambre chambre NN 257 809 36 , , , 257 809 37 and and CC 257 809 38 that that IN 257 809 39 in in IN 257 809 40 hye hye NN 257 809 41 , , , 257 809 42 And and CC 257 809 43 seyde seyde JJ 257 809 44 , , , 257 809 45 ` ` '' 257 809 46 God God NNP 257 809 47 save save VBP 257 809 48 al al NNP 257 809 49 this this DT 257 809 50 companye companye NN 257 809 51 ! ! . 257 810 1 Com com NN 257 810 2 , , , 257 810 3 nece nece NN 257 810 4 myn myn NNP 257 810 5 ; ; : 257 810 6 my -PRON- PRP$ 257 810 7 lady lady NN 257 810 8 quene quene NN 257 810 9 Eleyne Eleyne NNP 257 810 10 Abydeth Abydeth NNP 257 810 11 yow yow UH 257 810 12 , , , 257 810 13 and and CC 257 810 14 eek eek VB 257 810 15 my -PRON- PRP$ 257 810 16 lordes lorde NNS 257 810 17 tweyne tweyne NNP 257 810 18 . . . 257 811 1 1715 1715 CD 257 811 2 ` ` '' 257 811 3 Rys Rys NNP 257 811 4 , , , 257 811 5 take take VB 257 811 6 with with IN 257 811 7 yow yow NNP 257 811 8 your -PRON- PRP$ 257 811 9 nece nece NN 257 811 10 Antigone Antigone NNP 257 811 11 , , , 257 811 12 Or or CC 257 811 13 whom whom WP 257 811 14 yow yow UH 257 811 15 list list VBP 257 811 16 , , , 257 811 17 or or CC 257 811 18 no no DT 257 811 19 fors for NNS 257 811 20 , , , 257 811 21 hardily hardily RB 257 811 22 ; ; : 257 811 23 The the DT 257 811 24 lesse lesse NN 257 811 25 prees pree NNS 257 811 26 , , , 257 811 27 the the DT 257 811 28 bet bet NN 257 811 29 ; ; : 257 811 30 com com VB 257 811 31 forth forth RB 257 811 32 with with IN 257 811 33 me -PRON- PRP 257 811 34 , , , 257 811 35 And and CC 257 811 36 loke loke VBD 257 811 37 that that IN 257 811 38 ye ye NNP 257 811 39 thonke thonke UH 257 811 40 humblely humblely RB 257 811 41 Hem Hem NNP 257 811 42 alle alle NNP 257 811 43 three three CD 257 811 44 , , , 257 811 45 and and CC 257 811 46 , , , 257 811 47 whan whan NNP 257 811 48 ye ye NNP 257 811 49 may may MD 257 811 50 goodly goodly VB 257 811 51 1720 1720 CD 257 811 52 Your -PRON- PRP$ 257 811 53 tyme tyme NNS 257 811 54 y y NN 257 811 55 - - HYPH 257 811 56 see see VB 257 811 57 , , , 257 811 58 taketh taketh NN 257 811 59 of of IN 257 811 60 hem hem NNP 257 811 61 your -PRON- PRP$ 257 811 62 leve leve NN 257 811 63 , , , 257 811 64 Lest lest IN 257 811 65 we -PRON- PRP 257 811 66 to to TO 257 811 67 longe longe VB 257 811 68 his -PRON- PRP$ 257 811 69 restes reste NNS 257 811 70 him -PRON- PRP 257 811 71 bireve bireve RB 257 811 72 . . . 257 811 73 ' ' '' 257 812 1 Al Al NNP 257 812 2 innocent innocent JJ 257 812 3 of of IN 257 812 4 Pandarus Pandarus NNP 257 812 5 entente entente NNP 257 812 6 , , , 257 812 7 Quod Quod NNP 257 812 8 tho tho NN 257 812 9 Criseyde Criseyde NNP 257 812 10 , , , 257 812 11 ` ` '' 257 812 12 Go go VB 257 812 13 we -PRON- PRP 257 812 14 , , , 257 812 15 uncle uncle NNP 257 812 16 dere dere NNP 257 812 17 ' ' '' 257 812 18 ; ; : 257 812 19 And and CC 257 812 20 arm arm VB 257 812 21 in in IN 257 812 22 arm arm NN 257 812 23 inward inward RB 257 812 24 with with IN 257 812 25 him -PRON- PRP 257 812 26 she -PRON- PRP 257 812 27 wente wente VBZ 257 812 28 , , , 257 812 29 1725 1725 CD 257 812 30 Avysed Avysed NNP 257 812 31 wel wel NNP 257 812 32 hir hir VBP 257 812 33 wordes word VBZ 257 812 34 and and CC 257 812 35 hir hir VB 257 812 36 chere chere FW 257 812 37 ; ; : 257 812 38 And and CC 257 812 39 Pandarus Pandarus NNP 257 812 40 , , , 257 812 41 in in IN 257 812 42 ernestful ernestful JJ 257 812 43 manere manere NN 257 812 44 , , , 257 812 45 Seyde Seyde NNP 257 812 46 , , , 257 812 47 ` ` '' 257 812 48 Alle Alle NNP 257 812 49 folk folk NN 257 812 50 , , , 257 812 51 for for IN 257 812 52 goddes godde NNS 257 812 53 love love NN 257 812 54 , , , 257 812 55 I -PRON- PRP 257 812 56 preye preye NN 257 812 57 , , , 257 812 58 Stinteth Stinteth NNP 257 812 59 right right RB 257 812 60 here here RB 257 812 61 , , , 257 812 62 and and CC 257 812 63 softely softely RB 257 812 64 yow yow UH 257 812 65 pleye pleye NN 257 812 66 . . . 257 813 1 ` ` '' 257 813 2 Aviseth Aviseth NNP 257 813 3 yow yow PRP 257 813 4 what what WP 257 813 5 folk folk NN 257 813 6 ben ben NNP 257 813 7 here here RB 257 813 8 with with IN 257 813 9 - - HYPH 257 813 10 inne inne NNS 257 813 11 , , , 257 813 12 1730 1730 CD 257 813 13 And and CC 257 813 14 in in IN 257 813 15 what what WDT 257 813 16 plyt plyt NN 257 813 17 oon oon NN 257 813 18 is be VBZ 257 813 19 , , , 257 813 20 god god NNP 257 813 21 him -PRON- PRP 257 813 22 amende amende JJ 257 813 23 ! ! . 257 814 1 And and CC 257 814 2 inward inward IN 257 814 3 thus thus RB 257 814 4 ful ful JJ 257 814 5 softely softely RB 257 814 6 biginne biginne VBZ 257 814 7 ; ; : 257 814 8 Nece Nece NNP 257 814 9 , , , 257 814 10 I -PRON- PRP 257 814 11 conjure conjure VBP 257 814 12 and and CC 257 814 13 heighly heighly RB 257 814 14 yow yow UH 257 814 15 defende defende NNP 257 814 16 , , , 257 814 17 On on IN 257 814 18 his -PRON- PRP$ 257 814 19 half half NN 257 814 20 , , , 257 814 21 which which WDT 257 814 22 that that WDT 257 814 23 sowle sowle VBP 257 814 24 us us NNP 257 814 25 alle alle NNP 257 814 26 sende sende NNP 257 814 27 , , , 257 814 28 And and CC 257 814 29 in in IN 257 814 30 the the DT 257 814 31 vertue vertue NN 257 814 32 of of IN 257 814 33 corounes corounes NNP 257 814 34 tweyne tweyne NNP 257 814 35 , , , 257 814 36 1735 1735 CD 257 814 37 Slee Slee NNP 257 814 38 nought nought NN 257 814 39 this this DT 257 814 40 man man NN 257 814 41 , , , 257 814 42 that that DT 257 814 43 hath hath NN 257 814 44 for for IN 257 814 45 yow yow NNP 257 814 46 this this DT 257 814 47 peyne peyne NN 257 814 48 ! ! . 257 815 1 ` ` '' 257 815 2 Fy fy IN 257 815 3 on on IN 257 815 4 the the DT 257 815 5 devel devel NN 257 815 6 ! ! . 257 816 1 Thenk Thenk NNP 257 816 2 which which WDT 257 816 3 oon oon NN 257 816 4 he -PRON- PRP 257 816 5 is be VBZ 257 816 6 , , , 257 816 7 And and CC 257 816 8 in in IN 257 816 9 what what WDT 257 816 10 plyt plyt NN 257 816 11 he -PRON- PRP 257 816 12 lyth lyth RB 257 816 13 ; ; : 257 816 14 com com NN 257 816 15 of of IN 257 816 16 anoon anoon NN 257 816 17 ; ; : 257 816 18 Thenk Thenk NNP 257 816 19 al al NNP 257 816 20 swich swich NNP 257 816 21 taried tarie VBD 257 816 22 tyd tyd NNP 257 816 23 , , , 257 816 24 but but CC 257 816 25 lost lose VBD 257 816 26 it -PRON- PRP 257 816 27 nis nis VB 257 816 28 ! ! . 257 817 1 That that DT 257 817 2 wol wol NNP 257 817 3 ye ye NNP 257 817 4 bothe bothe DT 257 817 5 seyn seyn NNP 257 817 6 , , , 257 817 7 whan whan NNP 257 817 8 ye ye NNP 257 817 9 ben ben NNP 257 817 10 oon oon NNP 257 817 11 . . . 257 818 1 1740 1740 CD 257 818 2 Secoundelich Secoundelich NNP 257 818 3 , , , 257 818 4 ther ther NNP 257 818 5 yet yet CC 257 818 6 devyneth devyneth NNP 257 818 7 noon noon NN 257 818 8 Up up RB 257 818 9 - - HYPH 257 818 10 on on IN 257 818 11 yow yow NNP 257 818 12 two two CD 257 818 13 ; ; : 257 818 14 come come VB 257 818 15 of of IN 257 818 16 now now RB 257 818 17 , , , 257 818 18 if if IN 257 818 19 ye ye NNP 257 818 20 conne conne NN 257 818 21 ; ; : 257 818 22 Whyl Whyl NNP 257 818 23 folk folk NN 257 818 24 is be VBZ 257 818 25 blent blent JJ 257 818 26 , , , 257 818 27 lo lo NNP 257 818 28 , , , 257 818 29 al al NNP 257 818 30 the the DT 257 818 31 tyme tyme NNS 257 818 32 is be VBZ 257 818 33 wonne wonne NNP 257 818 34 ! ! . 257 819 1 ` ` '' 257 819 2 In in IN 257 819 3 titering titering NN 257 819 4 , , , 257 819 5 and and CC 257 819 6 pursuite pursuite NN 257 819 7 , , , 257 819 8 and and CC 257 819 9 delayes delaye NNS 257 819 10 , , , 257 819 11 The the DT 257 819 12 folk folk NN 257 819 13 devyne devyne NN 257 819 14 at at IN 257 819 15 wagginge wagginge NN 257 819 16 of of IN 257 819 17 a a DT 257 819 18 stree stree NN 257 819 19 ; ; : 257 819 20 1745 1745 CD 257 819 21 And and CC 257 819 22 though though IN 257 819 23 ye ye NNP 257 819 24 wolde wolde NNP 257 819 25 han han NNP 257 819 26 after after IN 257 819 27 merye merye NNP 257 819 28 dayes dayes NNP 257 819 29 , , , 257 819 30 Than than IN 257 819 31 dar dar NNP 257 819 32 ye ye NNP 257 819 33 nought nought NN 257 819 34 , , , 257 819 35 and and CC 257 819 36 why why WRB 257 819 37 ? ? . 257 820 1 For for IN 257 820 2 she -PRON- PRP 257 820 3 , , , 257 820 4 and and CC 257 820 5 she -PRON- PRP 257 820 6 Spak Spak NNP 257 820 7 swich swich VBZ 257 820 8 a a DT 257 820 9 word word NN 257 820 10 ; ; : 257 820 11 thus thus RB 257 820 12 loked loke VBD 257 820 13 he -PRON- PRP 257 820 14 , , , 257 820 15 and and CC 257 820 16 he -PRON- PRP 257 820 17 ; ; : 257 820 18 Lest lest DT 257 820 19 tyme tyme NNS 257 820 20 I -PRON- PRP 257 820 21 loste loste VBP 257 820 22 , , , 257 820 23 I -PRON- PRP 257 820 24 dar dar VBP 257 820 25 not not RB 257 820 26 with with IN 257 820 27 yow yow NNP 257 820 28 dele dele NNP 257 820 29 ; ; : 257 820 30 Com Com NNP 257 820 31 of of IN 257 820 32 therfore therfore NN 257 820 33 , , , 257 820 34 and and CC 257 820 35 bringeth bringeth VB 257 820 36 him -PRON- PRP 257 820 37 to to IN 257 820 38 hele hele NNP 257 820 39 . . . 257 820 40 ' ' '' 257 821 1 1750 1750 CD 257 821 2 But but CC 257 821 3 now now RB 257 821 4 to to IN 257 821 5 yow yow NNP 257 821 6 , , , 257 821 7 ye ye NNP 257 821 8 lovers lover VBZ 257 821 9 that that IN 257 821 10 ben ben NNP 257 821 11 here here RB 257 821 12 , , , 257 821 13 Was be VBD 257 821 14 Troilus Troilus NNP 257 821 15 nought nought NN 257 821 16 in in IN 257 821 17 a a DT 257 821 18 cankedort cankedort NN 257 821 19 , , , 257 821 20 That that WDT 257 821 21 lay lie VBD 257 821 22 , , , 257 821 23 and and CC 257 821 24 mighte mighte NNP 257 821 25 whispringe whispringe NNP 257 821 26 of of IN 257 821 27 hem hem NNP 257 821 28 here here RB 257 821 29 , , , 257 821 30 And and CC 257 821 31 thoughte thoughte NNS 257 821 32 , , , 257 821 33 ` ` '' 257 821 34 O o UH 257 821 35 lord lord NNP 257 821 36 , , , 257 821 37 right right RB 257 821 38 now now RB 257 821 39 renneth renneth VB 257 821 40 my -PRON- PRP$ 257 821 41 sort sort NN 257 821 42 Fully fully RB 257 821 43 to to TO 257 821 44 dye dye NN 257 821 45 , , , 257 821 46 or or CC 257 821 47 han han NNP 257 821 48 anoon anoon NNP 257 821 49 comfort comfort NN 257 821 50 ' ' '' 257 821 51 ; ; : 257 821 52 1755 1755 CD 257 821 53 And and CC 257 821 54 was be VBD 257 821 55 the the DT 257 821 56 firste firste NN 257 821 57 tyme tyme NNS 257 821 58 he -PRON- PRP 257 821 59 shulde shulde NNP 257 821 60 hir hir NNP 257 821 61 preye preye NN 257 821 62 Of of IN 257 821 63 love love NN 257 821 64 ; ; : 257 821 65 O o UH 257 821 66 mighty mighty UH 257 821 67 god god NNP 257 821 68 , , , 257 821 69 what what WDT 257 821 70 shal shal NN 257 821 71 he -PRON- PRP 257 821 72 seye seye VBD 257 821 73 ? ? . 257 822 1 Explicit Explicit NNP 257 822 2 Secundus Secundus NNP 257 822 3 Liber Liber NNP 257 822 4 . . . 257 823 1 BOOK BOOK NNP 257 823 2 III iii CD 257 823 3 . . . 257 824 1 Incipit Incipit NNP 257 824 2 prohemium prohemium NN 257 824 3 tercii tercii NN 257 824 4 libri libri NNS 257 824 5 . . . 257 825 1 O o UH 257 825 2 blisful blisful JJ 257 825 3 light light NN 257 825 4 of of IN 257 825 5 whiche whiche NN 257 825 6 the the DT 257 825 7 bemes beme NNS 257 825 8 clere clere RB 257 825 9 1 1 CD 257 825 10 Adorneth Adorneth NNP 257 825 11 al al NNP 257 825 12 the the DT 257 825 13 thridde thridde NNP 257 825 14 hevene hevene NN 257 825 15 faire faire NN 257 825 16 ! ! . 257 826 1 O o UH 257 826 2 sonnes sonne VBZ 257 826 3 lief lief JJ 257 826 4 , , , 257 826 5 O o UH 257 826 6 Ioves iove NNS 257 826 7 doughter doughter NN 257 826 8 dere dere RB 257 826 9 , , , 257 826 10 Plesaunce Plesaunce NNP 257 826 11 of of IN 257 826 12 love love NN 257 826 13 , , , 257 826 14 O o UH 257 826 15 goodly goodly RB 257 826 16 debonaire debonaire VBP 257 826 17 , , , 257 826 18 In in IN 257 826 19 gentil gentil JJ 257 826 20 hertes herte NNS 257 826 21 ay ay PRP 257 826 22 redy redy JJ 257 826 23 to to TO 257 826 24 repaire repaire VB 257 826 25 ! ! . 257 827 1 5 5 CD 257 827 2 O o NN 257 827 3 verray verray NN 257 827 4 cause cause NN 257 827 5 of of IN 257 827 6 hele hele NNP 257 827 7 and and CC 257 827 8 of of IN 257 827 9 gladnesse gladnesse NN 257 827 10 , , , 257 827 11 Y Y NNP 257 827 12 - - HYPH 257 827 13 heried heried NNP 257 827 14 be be VB 257 827 15 thy thy PRP$ 257 827 16 might might NN 257 827 17 and and CC 257 827 18 thy thy PRP$ 257 827 19 goodnesse goodnesse NN 257 827 20 ! ! . 257 828 1 In in IN 257 828 2 hevene hevene NN 257 828 3 and and CC 257 828 4 helle helle NNP 257 828 5 , , , 257 828 6 in in IN 257 828 7 erthe erthe NN 257 828 8 and and CC 257 828 9 salte salte NN 257 828 10 see see VB 257 828 11 Is be VBZ 257 828 12 felt feel VBN 257 828 13 thy thy PRP$ 257 828 14 might might NN 257 828 15 , , , 257 828 16 if if IN 257 828 17 that that DT 257 828 18 I -PRON- PRP 257 828 19 wel wel VBD 257 828 20 descerne descerne VBP 257 828 21 ; ; : 257 828 22 As as IN 257 828 23 man man NN 257 828 24 , , , 257 828 25 brid brid NNP 257 828 26 , , , 257 828 27 best good JJS 257 828 28 , , , 257 828 29 fish fish NN 257 828 30 , , , 257 828 31 herbe herbe NNP 257 828 32 and and CC 257 828 33 grene grene NNP 257 828 34 tree tree NN 257 828 35 10 10 CD 257 828 36 Thee Thee NNP 257 828 37 fele fele NN 257 828 38 in in IN 257 828 39 tymes tyme NNS 257 828 40 with with IN 257 828 41 vapour vapour JJ 257 828 42 eterne eterne NN 257 828 43 . . . 257 829 1 God God NNP 257 829 2 loveth loveth VBP 257 829 3 , , , 257 829 4 and and CC 257 829 5 to to TO 257 829 6 love love VB 257 829 7 wol wol NNP 257 829 8 nought nought NN 257 829 9 werne werne NN 257 829 10 ; ; : 257 829 11 And and CC 257 829 12 in in IN 257 829 13 this this DT 257 829 14 world world NN 257 829 15 no no DT 257 829 16 lyves lyve NNS 257 829 17 creature creature NN 257 829 18 , , , 257 829 19 With with IN 257 829 20 - - HYPH 257 829 21 outen outen NN 257 829 22 love love NN 257 829 23 , , , 257 829 24 is be VBZ 257 829 25 worth worth JJ 257 829 26 , , , 257 829 27 or or CC 257 829 28 may may MD 257 829 29 endure endure VB 257 829 30 . . . 257 830 1 Ye Ye NNP 257 830 2 Ioves Ioves NNP 257 830 3 first first RB 257 830 4 to to IN 257 830 5 thilke thilke NN 257 830 6 effectes effecte NNS 257 830 7 glade glade NNP 257 830 8 , , , 257 830 9 15 15 CD 257 830 10 Thorugh thorugh RB 257 830 11 which which WDT 257 830 12 that that IN 257 830 13 thinges thinge VBZ 257 830 14 liven liven VBP 257 830 15 alle alle NNP 257 830 16 and and CC 257 830 17 be be VB 257 830 18 , , , 257 830 19 Comeveden Comeveden NNP 257 830 20 , , , 257 830 21 and and CC 257 830 22 amorous amorous JJ 257 830 23 him -PRON- PRP 257 830 24 made make VBN 257 830 25 On on IN 257 830 26 mortal mortal JJ 257 830 27 thing thing NN 257 830 28 , , , 257 830 29 and and CC 257 830 30 as as IN 257 830 31 yow yow NNP 257 830 32 list list VBP 257 830 33 , , , 257 830 34 ay ay IN 257 830 35 ye ye NNP 257 830 36 Yeve yeve VB 257 830 37 him -PRON- PRP 257 830 38 in in IN 257 830 39 love love NN 257 830 40 ese ese NN 257 830 41 or or CC 257 830 42 adversitee adversitee NN 257 830 43 ; ; : 257 830 44 And and CC 257 830 45 in in IN 257 830 46 a a DT 257 830 47 thousand thousand CD 257 830 48 formes forme NNS 257 830 49 doun doun VBP 257 830 50 him -PRON- PRP 257 830 51 sente sente RB 257 830 52 20 20 CD 257 830 53 For for IN 257 830 54 love love NN 257 830 55 in in IN 257 830 56 erthe erthe NN 257 830 57 , , , 257 830 58 and and CC 257 830 59 whom whom WP 257 830 60 yow yow UH 257 830 61 liste liste VBP 257 830 62 , , , 257 830 63 he -PRON- PRP 257 830 64 hente hente VBZ 257 830 65 . . . 257 831 1 Ye Ye NNP 257 831 2 fierse fierse IN 257 831 3 Mars Mars NNP 257 831 4 apeysen apeysen NN 257 831 5 of of IN 257 831 6 his -PRON- PRP$ 257 831 7 ire ire NN 257 831 8 , , , 257 831 9 And and CC 257 831 10 , , , 257 831 11 as as IN 257 831 12 yow yow NNP 257 831 13 list list NNP 257 831 14 , , , 257 831 15 ye ye NNP 257 831 16 maken maken NNP 257 831 17 hertes herte NNS 257 831 18 digne digne VBP 257 831 19 ; ; : 257 831 20 Algates Algates NNP 257 831 21 , , , 257 831 22 hem hem NNP 257 831 23 that that WDT 257 831 24 ye ye NNP 257 831 25 wol wol NNP 257 831 26 sette sette NNP 257 831 27 a a NNP 257 831 28 - - HYPH 257 831 29 fyre fyre NN 257 831 30 , , , 257 831 31 They -PRON- PRP 257 831 32 dreden dreden JJ 257 831 33 shame shame NN 257 831 34 , , , 257 831 35 and and CC 257 831 36 vices vice NNS 257 831 37 they -PRON- PRP 257 831 38 resigne resigne VBP 257 831 39 ; ; : 257 831 40 25 25 CD 257 831 41 Ye Ye NNP 257 831 42 do do VBP 257 831 43 hem hem NN 257 831 44 corteys cortey NNS 257 831 45 be be VB 257 831 46 , , , 257 831 47 fresshe fresshe NNP 257 831 48 and and CC 257 831 49 benigne benigne NNP 257 831 50 , , , 257 831 51 And and CC 257 831 52 hye hye NNP 257 831 53 or or CC 257 831 54 lowe lowe NNP 257 831 55 , , , 257 831 56 after after IN 257 831 57 a a DT 257 831 58 wight wight NN 257 831 59 entendeth entendeth NN 257 831 60 ; ; : 257 831 61 The the DT 257 831 62 Ioyes Ioyes NNPS 257 831 63 that that IN 257 831 64 he -PRON- PRP 257 831 65 hath hath VBP 257 831 66 , , , 257 831 67 your -PRON- PRP$ 257 831 68 might might NN 257 831 69 him -PRON- PRP 257 831 70 sendeth sendeth VB 257 831 71 . . . 257 832 1 Ye Ye NNP 257 832 2 holden holden NNP 257 832 3 regne regne NN 257 832 4 and and CC 257 832 5 hous hous JJ 257 832 6 in in IN 257 832 7 unitee unitee NN 257 832 8 ; ; : 257 832 9 Ye Ye NNP 257 832 10 soothfast soothfast NN 257 832 11 cause cause NN 257 832 12 of of IN 257 832 13 frendship frendship NN 257 832 14 been be VBN 257 832 15 also also RB 257 832 16 ; ; : 257 832 17 30 30 CD 257 832 18 Ye Ye NNP 257 832 19 knowe knowe NN 257 832 20 al al NNP 257 832 21 thilke thilke NNP 257 832 22 covered cover VBN 257 832 23 qualitee qualitee NN 257 832 24 Of of IN 257 832 25 thinges thinge NNS 257 832 26 which which WDT 257 832 27 that that DT 257 832 28 folk folk NN 257 832 29 on on IN 257 832 30 wondren wondren NN 257 832 31 so so RB 257 832 32 , , , 257 832 33 Whan Whan NNP 257 832 34 they -PRON- PRP 257 832 35 can can MD 257 832 36 not not RB 257 832 37 construe construe VB 257 832 38 how how WRB 257 832 39 it -PRON- PRP 257 832 40 may may MD 257 832 41 io io VB 257 832 42 , , , 257 832 43 She -PRON- PRP 257 832 44 loveth loveth VBD 257 832 45 him -PRON- PRP 257 832 46 , , , 257 832 47 or or CC 257 832 48 why why WRB 257 832 49 he -PRON- PRP 257 832 50 loveth loveth VBP 257 832 51 here here RB 257 832 52 ; ; : 257 832 53 As as IN 257 832 54 why why WRB 257 832 55 this this DT 257 832 56 fish fish NN 257 832 57 , , , 257 832 58 and and CC 257 832 59 nought nought NN 257 832 60 that that DT 257 832 61 , , , 257 832 62 comth comth VBP 257 832 63 to to IN 257 832 64 were be VBD 257 832 65 . . . 257 833 1 35 35 CD 257 833 2 Ye Ye NNP 257 833 3 folk folk NN 257 833 4 a a DT 257 833 5 lawe lawe NN 257 833 6 han han NNP 257 833 7 set set VBN 257 833 8 in in IN 257 833 9 universe universe NN 257 833 10 , , , 257 833 11 And and CC 257 833 12 this this DT 257 833 13 knowe knowe NN 257 833 14 I -PRON- PRP 257 833 15 by by IN 257 833 16 hem hem NNP 257 833 17 that that WDT 257 833 18 loveres lovere VBZ 257 833 19 be be VB 257 833 20 , , , 257 833 21 That that IN 257 833 22 who who WP 257 833 23 - - : 257 833 24 so so RB 257 833 25 stryveth stryveth JJ 257 833 26 with with IN 257 833 27 yow yow NNP 257 833 28 hath hath NNP 257 833 29 the the DT 257 833 30 werse werse NN 257 833 31 : : : 257 833 32 Now now RB 257 833 33 , , , 257 833 34 lady lady NN 257 833 35 bright bright JJ 257 833 36 , , , 257 833 37 for for IN 257 833 38 thy thy NN 257 833 39 benignitee benignitee NN 257 833 40 , , , 257 833 41 At at IN 257 833 42 reverence reverence NN 257 833 43 of of IN 257 833 44 hem hem NN 257 833 45 that that WDT 257 833 46 serven serven JJ 257 833 47 thee thee NNP 257 833 48 , , , 257 833 49 40 40 CD 257 833 50 Who who WP 257 833 51 s s VBZ 257 833 52 clerk clerk NN 257 833 53 I -PRON- PRP 257 833 54 am be VBP 257 833 55 , , , 257 833 56 so so RB 257 833 57 techeth techeth VBZ 257 833 58 me -PRON- PRP 257 833 59 devyse devyse VB 257 833 60 Som Som NNP 257 833 61 Ioye Ioye NNP 257 833 62 of of IN 257 833 63 that that WDT 257 833 64 is be VBZ 257 833 65 felt feel VBN 257 833 66 in in IN 257 833 67 thy thy NN 257 833 68 servyse servyse NN 257 833 69 . . . 257 834 1 Ye Ye NNP 257 834 2 in in IN 257 834 3 my -PRON- PRP$ 257 834 4 naked naked JJ 257 834 5 herte herte NNS 257 834 6 sentement sentement NN 257 834 7 Inhelde Inhelde NNP 257 834 8 , , , 257 834 9 and and CC 257 834 10 do do VB 257 834 11 me -PRON- PRP 257 834 12 shewe shewe NN 257 834 13 of of IN 257 834 14 thy thy PRP$ 257 834 15 swetnesse swetnesse NN 257 834 16 . . . 257 835 1 -- -- : 257 835 2 Caliope Caliope NNP 257 835 3 , , , 257 835 4 thy thy PRP$ 257 835 5 vois vois NN 257 835 6 be be VBP 257 835 7 now now RB 257 835 8 present present JJ 257 835 9 , , , 257 835 10 45 45 CD 257 835 11 For for IN 257 835 12 now now RB 257 835 13 is be VBZ 257 835 14 nede nede NNP 257 835 15 ; ; : 257 835 16 sestow sestow NN 257 835 17 not not RB 257 835 18 my -PRON- PRP$ 257 835 19 destresse destresse NN 257 835 20 , , , 257 835 21 How how WRB 257 835 22 I -PRON- PRP 257 835 23 mot mot VBP 257 835 24 telle telle NNP 257 835 25 anon anon NNP 257 835 26 - - HYPH 257 835 27 right right JJ 257 835 28 the the DT 257 835 29 gladnesse gladnesse NN 257 835 30 Of of IN 257 835 31 Troilus Troilus NNP 257 835 32 , , , 257 835 33 to to IN 257 835 34 Venus Venus NNP 257 835 35 heryinge heryinge NN 257 835 36 ? ? . 257 836 1 To to TO 257 836 2 which which WDT 257 836 3 gladnes gladne NNS 257 836 4 , , , 257 836 5 who who WP 257 836 6 nede nede VBZ 257 836 7 hath hath NNP 257 836 8 , , , 257 836 9 god god NNP 257 836 10 him -PRON- PRP 257 836 11 bringe bringe VBP 257 836 12 ! ! . 257 837 1 Explicit explicit JJ 257 837 2 prohemium prohemium NN 257 837 3 Tercii Tercii NNP 257 837 4 Libri Libri NNP 257 837 5 . . . 257 838 1 Incipit Incipit NNP 257 838 2 Liber Liber NNP 257 838 3 Tercius Tercius NNP 257 838 4 . . . 257 839 1 Lay Lay NNP 257 839 2 al al NNP 257 839 3 this this DT 257 839 4 mene mene JJ 257 839 5 whyle whyle NN 257 839 6 Troilus Troilus NNP 257 839 7 , , , 257 839 8 50 50 CD 257 839 9 Recordinge recordinge NN 257 839 10 his -PRON- PRP$ 257 839 11 lessoun lessoun NN 257 839 12 in in IN 257 839 13 this this DT 257 839 14 manere manere NN 257 839 15 , , , 257 839 16 ` ` '' 257 839 17 Ma Ma NNP 257 839 18 fey fey FW 257 839 19 ! ! . 257 839 20 ' ' '' 257 840 1 thought think VBD 257 840 2 he -PRON- PRP 257 840 3 , , , 257 840 4 ` ` '' 257 840 5 Thus thus RB 257 840 6 wole wole VBP 257 840 7 I -PRON- PRP 257 840 8 seye seye VBP 257 840 9 and and CC 257 840 10 thus thus RB 257 840 11 ; ; : 257 840 12 Thus thus RB 257 840 13 wole wole VB 257 840 14 I -PRON- PRP 257 840 15 pleyne pleyne VBP 257 840 16 unto unto IN 257 840 17 my -PRON- PRP$ 257 840 18 lady lady NN 257 840 19 dere dere RB 257 840 20 ; ; : 257 840 21 That that DT 257 840 22 word word NN 257 840 23 is be VBZ 257 840 24 good good JJ 257 840 25 , , , 257 840 26 and and CC 257 840 27 this this DT 257 840 28 shal shal NN 257 840 29 be be VB 257 840 30 my -PRON- PRP$ 257 840 31 chere chere JJ 257 840 32 ; ; : 257 840 33 This this DT 257 840 34 nil nil NN 257 840 35 I -PRON- PRP 257 840 36 not not RB 257 840 37 foryeten foryeten VBD 257 840 38 in in IN 257 840 39 no no DT 257 840 40 wyse wyse NN 257 840 41 . . . 257 840 42 ' ' '' 257 841 1 55 55 CD 257 841 2 God God NNP 257 841 3 leve leve VBP 257 841 4 him -PRON- PRP 257 841 5 werken werken VB 257 841 6 as as IN 257 841 7 he -PRON- PRP 257 841 8 can can MD 257 841 9 devyse devyse VB 257 841 10 ! ! . 257 842 1 And and CC 257 842 2 , , , 257 842 3 lord lord NNP 257 842 4 , , , 257 842 5 so so IN 257 842 6 that that IN 257 842 7 his -PRON- PRP$ 257 842 8 herte herte NN 257 842 9 gan gan NN 257 842 10 to to TO 257 842 11 quappe quappe VB 257 842 12 , , , 257 842 13 Heringe Heringe NNP 257 842 14 hir hir NN 257 842 15 come come VBP 257 842 16 , , , 257 842 17 and and CC 257 842 18 shorte shorte NN 257 842 19 for for IN 257 842 20 to to TO 257 842 21 syke syke VB 257 842 22 ! ! . 257 843 1 And and CC 257 843 2 Pandarus Pandarus NNP 257 843 3 , , , 257 843 4 that that DT 257 843 5 ledde ledde NN 257 843 6 hir hir NNP 257 843 7 by by IN 257 843 8 the the DT 257 843 9 lappe lappe NN 257 843 10 , , , 257 843 11 Com Com NNP 257 843 12 ner ner NN 257 843 13 , , , 257 843 14 and and CC 257 843 15 gan gin VBD 257 843 16 in in RP 257 843 17 at at IN 257 843 18 the the DT 257 843 19 curtin curtin NN 257 843 20 pyke pyke NN 257 843 21 , , , 257 843 22 60 60 CD 257 843 23 And and CC 257 843 24 seyde seyde JJ 257 843 25 , , , 257 843 26 ` ` '' 257 843 27 God God NNP 257 843 28 do do VBP 257 843 29 bote bote VB 257 843 30 on on IN 257 843 31 alle alle NNP 257 843 32 syke syke NNP 257 843 33 ! ! . 257 844 1 See see VB 257 844 2 , , , 257 844 3 who who WP 257 844 4 is be VBZ 257 844 5 here here RB 257 844 6 yow yow UH 257 844 7 comen coman NNS 257 844 8 to to IN 257 844 9 visyte visyte NNP 257 844 10 ; ; : 257 844 11 Lo Lo NNP 257 844 12 , , , 257 844 13 here here RB 257 844 14 is be VBZ 257 844 15 she -PRON- PRP 257 844 16 that that WDT 257 844 17 is be VBZ 257 844 18 your -PRON- PRP$ 257 844 19 deeth deeth NN 257 844 20 to to IN 257 844 21 wyte wyte NNP 257 844 22 . . . 257 844 23 ' ' '' 257 845 1 Ther ther NN 257 845 2 - - : 257 845 3 with with IN 257 845 4 it -PRON- PRP 257 845 5 semed seme VBD 257 845 6 as as IN 257 845 7 he -PRON- PRP 257 845 8 wepte wepte VBD 257 845 9 almost almost RB 257 845 10 ; ; : 257 845 11 ` ` '' 257 845 12 A a DT 257 845 13 ha ha UH 257 845 14 , , , 257 845 15 ' ' '' 257 845 16 quod quod NN 257 845 17 Troilus Troilus NNP 257 845 18 so so RB 257 845 19 rewfully rewfully RB 257 845 20 , , , 257 845 21 65 65 CD 257 845 22 ` ` '' 257 845 23 Wher wher VB 257 845 24 me -PRON- PRP 257 845 25 be be VB 257 845 26 wo wo VBN 257 845 27 , , , 257 845 28 O o UH 257 845 29 mighty mighty RB 257 845 30 god god NNP 257 845 31 , , , 257 845 32 thow thow NNP 257 845 33 wost wost NNP 257 845 34 ! ! . 257 846 1 Who who WP 257 846 2 is be VBZ 257 846 3 al al NNP 257 846 4 there there RB 257 846 5 ? ? . 257 847 1 I -PRON- PRP 257 847 2 se se VBP 257 847 3 nought nought NN 257 847 4 trewely trewely RB 257 847 5 . . . 257 847 6 ' ' '' 257 848 1 ` ` '' 257 848 2 Sire Sire NNP 257 848 3 , , , 257 848 4 ' ' '' 257 848 5 quod quod NN 257 848 6 Criseyde Criseyde NNP 257 848 7 , , , 257 848 8 ` ` '' 257 848 9 it -PRON- PRP 257 848 10 is be VBZ 257 848 11 Pandare Pandare NNP 257 848 12 and and CC 257 848 13 I. I. NNP 257 848 14 ' ' '' 257 849 1 ` ` '' 257 849 2 Ye Ye NNP 257 849 3 , , , 257 849 4 swete swete JJ 257 849 5 herte herte NN 257 849 6 ? ? . 257 850 1 Allas Allas NNP 257 850 2 , , , 257 850 3 I -PRON- PRP 257 850 4 may may MD 257 850 5 nought nought VB 257 850 6 ryse ryse NNP 257 850 7 To to IN 257 850 8 knele knele NNP 257 850 9 , , , 257 850 10 and and CC 257 850 11 do do VBP 257 850 12 yow yow UH 257 850 13 honour honour VB 257 850 14 in in IN 257 850 15 som som NN 257 850 16 wyse wyse NN 257 850 17 . . . 257 850 18 ' ' '' 257 851 1 70 70 CD 257 851 2 And and CC 257 851 3 dressede dressede VB 257 851 4 him -PRON- PRP 257 851 5 upward upward RB 257 851 6 , , , 257 851 7 and and CC 257 851 8 she -PRON- PRP 257 851 9 right right UH 257 851 10 tho tho NN 257 851 11 Gan Gan NNP 257 851 12 bothe bothe DT 257 851 13 here here RB 257 851 14 hondes honde VBZ 257 851 15 softe softe NNP 257 851 16 upon upon IN 257 851 17 him -PRON- PRP 257 851 18 leye leye RB 257 851 19 , , , 257 851 20 ` ` '' 257 851 21 O o UH 257 851 22 , , , 257 851 23 for for IN 257 851 24 the the DT 257 851 25 love love NN 257 851 26 of of IN 257 851 27 god god NNP 257 851 28 , , , 257 851 29 do do VBP 257 851 30 ye ye NNP 257 851 31 not not RB 257 851 32 so so RB 257 851 33 To to IN 257 851 34 me -PRON- PRP 257 851 35 , , , 257 851 36 ' ' '' 257 851 37 quod quod VB 257 851 38 she -PRON- PRP 257 851 39 , , , 257 851 40 ` ` '' 257 851 41 Ey ey UH 257 851 42 ! ! . 257 852 1 What what WP 257 852 2 is be VBZ 257 852 3 this this DT 257 852 4 to to IN 257 852 5 seye seye NN 257 852 6 ? ? . 257 853 1 Sire Sire NNP 257 853 2 , , , 257 853 3 come come VB 257 853 4 am be VBP 257 853 5 I -PRON- PRP 257 853 6 to to IN 257 853 7 yow yow VB 257 853 8 for for IN 257 853 9 causes cause NNS 257 853 10 tweye tweye NN 257 853 11 ; ; : 257 853 12 75 75 CD 257 853 13 First first RB 257 853 14 , , , 257 853 15 yow yow UH 257 853 16 to to IN 257 853 17 thonke thonke VB 257 853 18 , , , 257 853 19 and and CC 257 853 20 of of IN 257 853 21 your -PRON- PRP$ 257 853 22 lordshipe lordshipe JJ 257 853 23 eke eke NN 257 853 24 Continuance Continuance NNP 257 853 25 I -PRON- PRP 257 853 26 wolde wolde VBP 257 853 27 yow yow NNP 257 853 28 biseke biseke NNP 257 853 29 . . . 257 853 30 ' ' '' 257 854 1 This this DT 257 854 2 Troilus Troilus NNP 257 854 3 , , , 257 854 4 that that WDT 257 854 5 herde herde RB 257 854 6 his -PRON- PRP$ 257 854 7 lady lady NN 257 854 8 preye preye NN 257 854 9 Of of IN 257 854 10 lordship lordship NN 257 854 11 him -PRON- PRP 257 854 12 , , , 257 854 13 wex wex VBD 257 854 14 neither neither CC 257 854 15 quik quik NNP 257 854 16 ne ne NNP 257 854 17 deed deed NNP 257 854 18 , , , 257 854 19 Ne Ne NNP 257 854 20 mighte mighte VBZ 257 854 21 a a DT 257 854 22 word word NN 257 854 23 for for IN 257 854 24 shame shame NN 257 854 25 to to IN 257 854 26 it -PRON- PRP 257 854 27 seye seye NN 257 854 28 , , , 257 854 29 80 80 CD 257 854 30 Al Al NNP 257 854 31 - - HYPH 257 854 32 though though NNP 257 854 33 men man NNS 257 854 34 sholde sholde NN 257 854 35 smyten smyten NNP 257 854 36 of of IN 257 854 37 his -PRON- PRP$ 257 854 38 heed heed NN 257 854 39 . . . 257 855 1 But but CC 257 855 2 lord lord NNP 257 855 3 , , , 257 855 4 so so RB 257 855 5 he -PRON- PRP 257 855 6 wex wex VBD 257 855 7 sodeinliche sodeinliche NN 257 855 8 reed reed NNP 257 855 9 , , , 257 855 10 And and CC 257 855 11 sire sire NN 257 855 12 , , , 257 855 13 his -PRON- PRP$ 257 855 14 lesson lesson NN 257 855 15 , , , 257 855 16 that that IN 257 855 17 he -PRON- PRP 257 855 18 wende wende NNP 257 855 19 conne conne NNP 257 855 20 , , , 257 855 21 To to TO 257 855 22 preyen preyen RB 257 855 23 hir hir VB 257 855 24 , , , 257 855 25 is be VBZ 257 855 26 thurgh thurgh NNP 257 855 27 his -PRON- PRP$ 257 855 28 wit wit NN 257 855 29 y y NNP 257 855 30 - - HYPH 257 855 31 ronne ronne NNP 257 855 32 . . . 257 856 1 Cryseyde Cryseyde NNP 257 856 2 al al NNP 257 856 3 this this DT 257 856 4 aspyede aspyede NNP 257 856 5 wel wel NNP 257 856 6 y y NNP 257 856 7 - - HYPH 257 856 8 nough nough NNP 257 856 9 , , , 257 856 10 85 85 CD 257 856 11 For for IN 257 856 12 she -PRON- PRP 257 856 13 was be VBD 257 856 14 wys wys NN 257 856 15 , , , 257 856 16 and and CC 257 856 17 lovede lovede VBP 257 856 18 him -PRON- PRP 257 856 19 never never RB 257 856 20 - - HYPH 257 856 21 the the DT 257 856 22 - - HYPH 257 856 23 lasse lasse NN 257 856 24 , , , 257 856 25 Al Al NNP 257 856 26 nere nere VBD 257 856 27 he -PRON- PRP 257 856 28 malapert malapert NNP 257 856 29 , , , 257 856 30 or or CC 257 856 31 made make VBD 257 856 32 it -PRON- PRP 257 856 33 tough tough JJ 257 856 34 , , , 257 856 35 Or or CC 257 856 36 was be VBD 257 856 37 to to TO 257 856 38 bold bold JJ 257 856 39 , , , 257 856 40 to to TO 257 856 41 singe singe VB 257 856 42 a a DT 257 856 43 fool fool NN 257 856 44 a a DT 257 856 45 masse masse NN 257 856 46 . . . 257 857 1 But but CC 257 857 2 whan whan NNP 257 857 3 his -PRON- PRP$ 257 857 4 shame shame NN 257 857 5 gan gin VBD 257 857 6 somwhat somwhat VBD 257 857 7 to to TO 257 857 8 passe passe VB 257 857 9 , , , 257 857 10 His -PRON- PRP$ 257 857 11 resons reson NNS 257 857 12 , , , 257 857 13 as as IN 257 857 14 I -PRON- PRP 257 857 15 may may MD 257 857 16 my -PRON- PRP$ 257 857 17 rymes ryme VBZ 257 857 18 holde holde NNP 257 857 19 , , , 257 857 20 90 90 CD 257 857 21 I -PRON- PRP 257 857 22 yow yow UH 257 857 23 wole wole VB 257 857 24 telle telle NNP 257 857 25 , , , 257 857 26 as as IN 257 857 27 techen techen NNP 257 857 28 bokes boke VBZ 257 857 29 olde olde RB 257 857 30 . . . 257 858 1 In in IN 257 858 2 chaunged chaunged JJ 257 858 3 vois vois NNP 257 858 4 , , , 257 858 5 right right RB 257 858 6 for for IN 257 858 7 his -PRON- PRP$ 257 858 8 verray verray NN 257 858 9 drede drede NN 257 858 10 , , , 257 858 11 Which which WDT 257 858 12 vois vois NNP 257 858 13 eek eek NNP 257 858 14 quook quook NNP 257 858 15 , , , 257 858 16 and and CC 257 858 17 ther ther NN 257 858 18 - - : 257 858 19 to to IN 257 858 20 his -PRON- PRP$ 257 858 21 manere manere JJ 257 858 22 Goodly goodly JJ 257 858 23 abayst abayst NN 257 858 24 , , , 257 858 25 and and CC 257 858 26 now now RB 257 858 27 his -PRON- PRP$ 257 858 28 hewes hewes JJ 257 858 29 rede rede NNP 257 858 30 , , , 257 858 31 Now now RB 257 858 32 pale pale JJ 257 858 33 , , , 257 858 34 un un NNP 257 858 35 - - HYPH 257 858 36 to to IN 257 858 37 Criseyde Criseyde NNP 257 858 38 , , , 257 858 39 his -PRON- PRP$ 257 858 40 lady lady NN 257 858 41 dere dere NNP 257 858 42 , , , 257 858 43 95 95 CD 257 858 44 With with IN 257 858 45 look look NN 257 858 46 doun doun RB 257 858 47 cast cast NN 257 858 48 and and CC 257 858 49 humble humble JJ 257 858 50 yolden yolden NN 257 858 51 chere chere WRB 257 858 52 , , , 257 858 53 Lo Lo NNP 257 858 54 , , , 257 858 55 the the DT 257 858 56 alderfirste alderfirste NN 257 858 57 word word NN 257 858 58 that that WDT 257 858 59 him -PRON- PRP 257 858 60 asterte asterte VBZ 257 858 61 Was be VBD 257 858 62 , , , 257 858 63 twyes twye NNS 257 858 64 , , , 257 858 65 ` ` '' 257 858 66 Mercy mercy NN 257 858 67 , , , 257 858 68 mercy mercy NN 257 858 69 , , , 257 858 70 swete swete JJ 257 858 71 herte herte NN 257 858 72 ! ! . 257 858 73 ' ' '' 257 859 1 And and CC 257 859 2 stinte stinte VB 257 859 3 a a DT 257 859 4 whyl whyl NN 257 859 5 , , , 257 859 6 and and CC 257 859 7 whan whan NNP 257 859 8 he -PRON- PRP 257 859 9 mighte mighte VBZ 257 859 10 out out RP 257 859 11 - - HYPH 257 859 12 bringe bringe NN 257 859 13 , , , 257 859 14 The the DT 257 859 15 nexte nexte NN 257 859 16 word word NN 257 859 17 was be VBD 257 859 18 , , , 257 859 19 ` ` '' 257 859 20 God God NNP 257 859 21 wot wot VBP 257 859 22 , , , 257 859 23 for for IN 257 859 24 I -PRON- PRP 257 859 25 have have VBP 257 859 26 , , , 257 859 27 100 100 CD 257 859 28 As as RB 257 859 29 feyfully feyfully RB 257 859 30 as as IN 257 859 31 I -PRON- PRP 257 859 32 have have VBP 257 859 33 had have VBN 257 859 34 konninge konninge VBN 257 859 35 , , , 257 859 36 Ben Ben NNP 257 859 37 youres youre NNS 257 859 38 , , , 257 859 39 also also RB 257 859 40 god god NNP 257 859 41 so so RB 257 859 42 my -PRON- PRP$ 257 859 43 sowle sowle NN 257 859 44 save save NN 257 859 45 ; ; : 257 859 46 And and CC 257 859 47 shal shal VB 257 859 48 til til IN 257 859 49 that that DT 257 859 50 I -PRON- PRP 257 859 51 , , , 257 859 52 woful woful JJ 257 859 53 wight wight NN 257 859 54 , , , 257 859 55 be be VB 257 859 56 grave grave JJ 257 859 57 . . . 257 860 1 And and CC 257 860 2 though though IN 257 860 3 I -PRON- PRP 257 860 4 dar dar VBP 257 860 5 ne ne NNP 257 860 6 can can MD 257 860 7 un un NNP 257 860 8 - - : 257 860 9 to to IN 257 860 10 yow yow NNP 257 860 11 pleyne pleyne NNP 257 860 12 , , , 257 860 13 Y Y NNP 257 860 14 - - HYPH 257 860 15 wis wis NNP 257 860 16 , , , 257 860 17 I -PRON- PRP 257 860 18 suffre suffre RB 257 860 19 nought nought VBP 257 860 20 the the DT 257 860 21 lasse lasse NNP 257 860 22 peyne peyne NNP 257 860 23 . . . 257 861 1 105 105 CD 257 861 2 ` ` '' 257 861 3 Thus thus RB 257 861 4 muche muche NN 257 861 5 as as RB 257 861 6 now now RB 257 861 7 , , , 257 861 8 O o UH 257 861 9 wommanliche wommanliche NN 257 861 10 wyf wyf NNP 257 861 11 , , , 257 861 12 I -PRON- PRP 257 861 13 may may MD 257 861 14 out out RB 257 861 15 - - HYPH 257 861 16 bringe bringe VB 257 861 17 , , , 257 861 18 and and CC 257 861 19 if if IN 257 861 20 this this DT 257 861 21 yow yow NNP 257 861 22 displese displese VBP 257 861 23 , , , 257 861 24 That that DT 257 861 25 shal shal NN 257 861 26 I -PRON- PRP 257 861 27 wreke wreke VBP 257 861 28 upon upon IN 257 861 29 myn myn NNP 257 861 30 owne owne NNP 257 861 31 lyf lyf NNP 257 861 32 Right right JJ 257 861 33 sone sone NN 257 861 34 , , , 257 861 35 I -PRON- PRP 257 861 36 trowe trowe VBP 257 861 37 , , , 257 861 38 and and CC 257 861 39 doon doon VB 257 861 40 your -PRON- PRP$ 257 861 41 herte herte NNS 257 861 42 an an DT 257 861 43 ese ese NN 257 861 44 , , , 257 861 45 If if IN 257 861 46 with with IN 257 861 47 my -PRON- PRP$ 257 861 48 deeth deeth NN 257 861 49 your -PRON- PRP$ 257 861 50 herte herte NN 257 861 51 I -PRON- PRP 257 861 52 may may MD 257 861 53 apese apese VB 257 861 54 . . . 257 862 1 110 110 CD 257 862 2 But but CC 257 862 3 sin sin VB 257 862 4 that that WDT 257 862 5 ye ye NNP 257 862 6 han han NNP 257 862 7 herd herd VB 257 862 8 me -PRON- PRP 257 862 9 som som NN 257 862 10 - - : 257 862 11 what what WP 257 862 12 seye seye NN 257 862 13 , , , 257 862 14 Now now RB 257 862 15 recche recche NN 257 862 16 I -PRON- PRP 257 862 17 never never RB 257 862 18 how how WRB 257 862 19 sone sone VBP 257 862 20 that that IN 257 862 21 I -PRON- PRP 257 862 22 deye deye VBP 257 862 23 . . . 257 862 24 ' ' '' 257 863 1 Ther ther NN 257 863 2 - - : 257 863 3 with with IN 257 863 4 his -PRON- PRP$ 257 863 5 manly manly RB 257 863 6 sorwe sorwe VBN 257 863 7 to to IN 257 863 8 biholde biholde NN 257 863 9 , , , 257 863 10 It -PRON- PRP 257 863 11 mighte mighte VBZ 257 863 12 han han NNP 257 863 13 maad maad NNP 257 863 14 an an DT 257 863 15 herte herte NN 257 863 16 of of IN 257 863 17 stoon stoon NN 257 863 18 to to TO 257 863 19 rewe rewe VB 257 863 20 ; ; : 257 863 21 And and CC 257 863 22 Pandare Pandare NNP 257 863 23 weep weep VB 257 863 24 as as IN 257 863 25 he -PRON- PRP 257 863 26 to to IN 257 863 27 watre watre NNP 257 863 28 wolde wolde NNP 257 863 29 , , , 257 863 30 115 115 CD 257 863 31 And and CC 257 863 32 poked poke VBD 257 863 33 ever ever RB 257 863 34 his -PRON- PRP$ 257 863 35 nece nece NNP 257 863 36 newe newe NNP 257 863 37 and and CC 257 863 38 newe newe NNP 257 863 39 , , , 257 863 40 And and CC 257 863 41 seyde seyde JJ 257 863 42 , , , 257 863 43 ` ` '' 257 863 44 Wo Wo NNP 257 863 45 bigon bigon NNP 257 863 46 ben ben NNP 257 863 47 hertes herte VBZ 257 863 48 trewe trewe NNP 257 863 49 ! ! . 257 864 1 For for IN 257 864 2 love love NN 257 864 3 of of IN 257 864 4 god god NNP 257 864 5 , , , 257 864 6 make make NN 257 864 7 of of IN 257 864 8 this this DT 257 864 9 thing thing NN 257 864 10 an an DT 257 864 11 ende ende NN 257 864 12 , , , 257 864 13 Or or CC 257 864 14 slee slee VB 257 864 15 us -PRON- PRP 257 864 16 bothe bothe DT 257 864 17 at at IN 257 864 18 ones one NNS 257 864 19 , , , 257 864 20 er er UH 257 864 21 that that IN 257 864 22 ye ye NNP 257 864 23 wende wende FW 257 864 24 . . . 257 864 25 ' ' '' 257 865 1 ` ` '' 257 865 2 I -PRON- PRP 257 865 3 ? ? . 257 866 1 What what WP 257 866 2 ? ? . 257 866 3 ' ' '' 257 867 1 quod quod NN 257 867 2 she -PRON- PRP 257 867 3 , , , 257 867 4 ` ` '' 257 867 5 By by IN 257 867 6 god god NNP 257 867 7 and and CC 257 867 8 by by IN 257 867 9 my -PRON- PRP$ 257 867 10 trouthe trouthe NN 257 867 11 , , , 257 867 12 120 120 CD 257 867 13 I -PRON- PRP 257 867 14 noot noot VBP 257 867 15 nought nought NN 257 867 16 what what WP 257 867 17 ye ye NNP 257 867 18 wilne wilne VBP 257 867 19 that that IN 257 867 20 I -PRON- PRP 257 867 21 seye seye VBP 257 867 22 . . . 257 867 23 ' ' '' 257 868 1 ` ` '' 257 868 2 I -PRON- PRP 257 868 3 ? ? . 257 869 1 What what WP 257 869 2 ? ? . 257 869 3 ' ' '' 257 870 1 quod quod VB 257 870 2 he -PRON- PRP 257 870 3 , , , 257 870 4 ` ` '' 257 870 5 That that IN 257 870 6 ye ye NNP 257 870 7 han han NNP 257 870 8 on on IN 257 870 9 him -PRON- PRP 257 870 10 routhe routhe NN 257 870 11 , , , 257 870 12 For for IN 257 870 13 goddes godde NNS 257 870 14 love love NN 257 870 15 , , , 257 870 16 and and CC 257 870 17 doth doth VB 257 870 18 him -PRON- PRP 257 870 19 nought nought NN 257 870 20 to to IN 257 870 21 deye deye VB 257 870 22 . . . 257 870 23 ' ' '' 257 871 1 ` ` '' 257 871 2 Now now RB 257 871 3 thanne thanne IN 257 871 4 thus thus RB 257 871 5 , , , 257 871 6 ' ' '' 257 871 7 quod quod NN 257 871 8 she -PRON- PRP 257 871 9 , , , 257 871 10 ` ` '' 257 871 11 I -PRON- PRP 257 871 12 wolde wolde VBP 257 871 13 him -PRON- PRP 257 871 14 preye preye NN 257 871 15 To to TO 257 871 16 telle telle VB 257 871 17 me -PRON- PRP 257 871 18 the the DT 257 871 19 fyn fyn NN 257 871 20 of of IN 257 871 21 his -PRON- PRP$ 257 871 22 entente entente NNP 257 871 23 ; ; : 257 871 24 125 125 CD 257 871 25 Yet yet CC 257 871 26 wist wist NN 257 871 27 I -PRON- PRP 257 871 28 never never RB 257 871 29 wel wel VBP 257 871 30 what what WP 257 871 31 that that IN 257 871 32 he -PRON- PRP 257 871 33 mente mente VBZ 257 871 34 . . . 257 871 35 ' ' '' 257 872 1 ` ` '' 257 872 2 What what WP 257 872 3 that that IN 257 872 4 I -PRON- PRP 257 872 5 mene mene VBP 257 872 6 , , , 257 872 7 O o UH 257 872 8 swete swete JJ 257 872 9 herte herte NN 257 872 10 dere dere RB 257 872 11 ? ? . 257 872 12 ' ' '' 257 873 1 Quod Quod NNP 257 873 2 Troilus Troilus NNP 257 873 3 , , , 257 873 4 ` ` '' 257 873 5 O o UH 257 873 6 goodly goodly JJ 257 873 7 , , , 257 873 8 fresshe fresshe UH 257 873 9 free free JJ 257 873 10 ! ! . 257 874 1 That that IN 257 874 2 , , , 257 874 3 with with IN 257 874 4 the the DT 257 874 5 stremes streme NNS 257 874 6 of of IN 257 874 7 your -PRON- PRP$ 257 874 8 eyen eyen NN 257 874 9 clere clere RB 257 874 10 , , , 257 874 11 Ye Ye NNP 257 874 12 wolde wolde NN 257 874 13 som som NN 257 874 14 - - HYPH 257 874 15 tyme tyme NNS 257 874 16 freendly freendly RB 257 874 17 on on IN 257 874 18 me -PRON- PRP 257 874 19 see see VBP 257 874 20 , , , 257 874 21 130 130 CD 257 874 22 And and CC 257 874 23 thanne thanne NN 257 874 24 agreen agreen PRP 257 874 25 that that IN 257 874 26 I -PRON- PRP 257 874 27 may may MD 257 874 28 ben ben VB 257 874 29 he -PRON- PRP 257 874 30 , , , 257 874 31 With with IN 257 874 32 - - HYPH 257 874 33 oute oute NNP 257 874 34 braunche braunche NNP 257 874 35 of of IN 257 874 36 vyce vyce NNP 257 874 37 on on IN 257 874 38 any any DT 257 874 39 wyse wyse NN 257 874 40 , , , 257 874 41 In in IN 257 874 42 trouthe trouthe DT 257 874 43 alwey alwey NN 257 874 44 to to TO 257 874 45 doon doon VB 257 874 46 yow yow NNP 257 874 47 my -PRON- PRP$ 257 874 48 servyse servyse NN 257 874 49 , , , 257 874 50 ` ` '' 257 874 51 As as IN 257 874 52 to to IN 257 874 53 my -PRON- PRP$ 257 874 54 lady lady NN 257 874 55 right right JJ 257 874 56 and and CC 257 874 57 chief chief JJ 257 874 58 resort resort NN 257 874 59 , , , 257 874 60 With with IN 257 874 61 al al NNP 257 874 62 my -PRON- PRP$ 257 874 63 wit wit NN 257 874 64 and and CC 257 874 65 al al NNP 257 874 66 my -PRON- PRP$ 257 874 67 diligence diligence NN 257 874 68 , , , 257 874 69 135 135 CD 257 874 70 And and CC 257 874 71 I -PRON- PRP 257 874 72 to to IN 257 874 73 han han NNP 257 874 74 , , , 257 874 75 right right RB 257 874 76 as as IN 257 874 77 yow yow NNP 257 874 78 list list VBP 257 874 79 , , , 257 874 80 comfort comfort NN 257 874 81 , , , 257 874 82 Under under IN 257 874 83 your -PRON- PRP$ 257 874 84 yerde yerde NN 257 874 85 , , , 257 874 86 egal egal JJ 257 874 87 to to IN 257 874 88 myn myn NNP 257 874 89 offence offence NN 257 874 90 , , , 257 874 91 As as IN 257 874 92 deeth deeth NN 257 874 93 , , , 257 874 94 if if IN 257 874 95 that that DT 257 874 96 I -PRON- PRP 257 874 97 breke breke VBP 257 874 98 your -PRON- PRP$ 257 874 99 defence defence NN 257 874 100 ; ; , 257 874 101 And and CC 257 874 102 that that IN 257 874 103 ye ye NNP 257 874 104 deigne deigne VBP 257 874 105 me -PRON- PRP 257 874 106 so so RB 257 874 107 muche muche JJ 257 874 108 honoure honoure NN 257 874 109 , , , 257 874 110 Me -PRON- PRP 257 874 111 to to TO 257 874 112 comaunden comaunden VB 257 874 113 ought ought MD 257 874 114 in in IN 257 874 115 any any DT 257 874 116 houre houre NN 257 874 117 . . . 257 875 1 140 140 CD 257 875 2 ` ` NNS 257 875 3 And and CC 257 875 4 I -PRON- PRP 257 875 5 to to TO 257 875 6 ben ben VB 257 875 7 your -PRON- PRP$ 257 875 8 verray verray JJ 257 875 9 humble humble JJ 257 875 10 trewe trewe NN 257 875 11 , , , 257 875 12 Secret Secret NNP 257 875 13 , , , 257 875 14 and and CC 257 875 15 in in IN 257 875 16 my -PRON- PRP$ 257 875 17 paynes payne NNS 257 875 18 pacient pacient NN 257 875 19 , , , 257 875 20 And and CC 257 875 21 ever ever RB 257 875 22 - - HYPH 257 875 23 mo mo NN 257 875 24 desire desire NN 257 875 25 freshly freshly RB 257 875 26 newe newe VB 257 875 27 , , , 257 875 28 To to IN 257 875 29 serven serven CD 257 875 30 , , , 257 875 31 and and CC 257 875 32 been be VBN 257 875 33 y y NNP 257 875 34 - - HYPH 257 875 35 lyke lyke NNP 257 875 36 ay ay UH 257 875 37 diligent diligent JJ 257 875 38 , , , 257 875 39 And and CC 257 875 40 , , , 257 875 41 with with IN 257 875 42 good good JJ 257 875 43 herte herte NNS 257 875 44 , , , 257 875 45 al al NNP 257 875 46 holly holly RB 257 875 47 your -PRON- PRP$ 257 875 48 talent talent NN 257 875 49 145 145 CD 257 875 50 Receyven Receyven NNP 257 875 51 wel wel NNP 257 875 52 , , , 257 875 53 how how WRB 257 875 54 sore sore JJ 257 875 55 that that IN 257 875 56 me -PRON- PRP 257 875 57 smerte smerte NN 257 875 58 , , , 257 875 59 Lo Lo NNP 257 875 60 , , , 257 875 61 this this DT 257 875 62 mene mene NN 257 875 63 I -PRON- PRP 257 875 64 , , , 257 875 65 myn myn NNP 257 875 66 owene owene NNP 257 875 67 swete swete JJ 257 875 68 herte herte NNP 257 875 69 . . . 257 875 70 ' ' '' 257 876 1 Quod Quod NNP 257 876 2 Pandarus Pandarus NNP 257 876 3 , , , 257 876 4 ` ` '' 257 876 5 Lo Lo NNP 257 876 6 , , , 257 876 7 here here RB 257 876 8 an an DT 257 876 9 hard hard JJ 257 876 10 request request NN 257 876 11 , , , 257 876 12 And and CC 257 876 13 resonable resonable JJ 257 876 14 , , , 257 876 15 a a DT 257 876 16 lady lady NN 257 876 17 for for IN 257 876 18 to to TO 257 876 19 werne werne VB 257 876 20 ! ! . 257 877 1 Now now RB 257 877 2 , , , 257 877 3 nece nece NN 257 877 4 myn myn NNP 257 877 5 , , , 257 877 6 by by IN 257 877 7 natal natal JJ 257 877 8 Ioves Ioves NNPS 257 877 9 fest f JJS 257 877 10 , , , 257 877 11 150 150 CD 257 877 12 Were be VBD 257 877 13 I -PRON- PRP 257 877 14 a a DT 257 877 15 god god NNP 257 877 16 , , , 257 877 17 ye ye NNP 257 877 18 sholde sholde NNP 257 877 19 sterve sterve VBP 257 877 20 as as IN 257 877 21 yerne yerne NN 257 877 22 , , , 257 877 23 That that DT 257 877 24 heren heren NN 257 877 25 wel wel VBD 257 877 26 , , , 257 877 27 this this DT 257 877 28 man man NN 257 877 29 wol wol UH 257 877 30 no no DT 257 877 31 - - HYPH 257 877 32 thing thing NN 257 877 33 yerne yerne NN 257 877 34 But but CC 257 877 35 your -PRON- PRP$ 257 877 36 honour honour NN 257 877 37 , , , 257 877 38 and and CC 257 877 39 seen see VBD 257 877 40 him -PRON- PRP 257 877 41 almost almost RB 257 877 42 sterve sterve JJ 257 877 43 , , , 257 877 44 And and CC 257 877 45 been be VBN 257 877 46 so so RB 257 877 47 looth looth JJ 257 877 48 to to TO 257 877 49 suffren suffren VB 257 877 50 him -PRON- PRP 257 877 51 yow yow UH 257 877 52 serve serve VB 257 877 53 . . . 257 877 54 ' ' '' 257 878 1 With with IN 257 878 2 that that DT 257 878 3 she -PRON- PRP 257 878 4 gan gin VBD 257 878 5 hir hir VBP 257 878 6 eyen eyen FW 257 878 7 on on IN 257 878 8 him -PRON- PRP 257 878 9 caste caste VBP 257 878 10 155 155 CD 257 878 11 Ful Ful NNP 257 878 12 esily esily RB 257 878 13 , , , 257 878 14 and and CC 257 878 15 ful ful JJ 257 878 16 debonairly debonairly RB 257 878 17 , , , 257 878 18 Avysing Avysing NNP 257 878 19 hir hir NN 257 878 20 , , , 257 878 21 and and CC 257 878 22 hyed hye VBD 257 878 23 not not RB 257 878 24 to to TO 257 878 25 faste faste VB 257 878 26 With with IN 257 878 27 never never RB 257 878 28 a a DT 257 878 29 word word NN 257 878 30 , , , 257 878 31 but but CC 257 878 32 seyde seyde VB 257 878 33 him -PRON- PRP 257 878 34 softely softely RB 257 878 35 , , , 257 878 36 ` ` '' 257 878 37 Myn Myn NNP 257 878 38 honour honour NN 257 878 39 sauf sauf NNS 257 878 40 , , , 257 878 41 I -PRON- PRP 257 878 42 wol wol VBP 257 878 43 wel wel VBD 257 878 44 trewely trewely RB 257 878 45 , , , 257 878 46 And and CC 257 878 47 in in IN 257 878 48 swich swich NNP 257 878 49 forme forme NN 257 878 50 as as IN 257 878 51 he -PRON- PRP 257 878 52 can can MD 257 878 53 now now RB 257 878 54 devyse devyse VB 257 878 55 , , , 257 878 56 160 160 CD 257 878 57 Receyven Receyven VBD 257 878 58 him -PRON- PRP 257 878 59 fully fully RB 257 878 60 to to IN 257 878 61 my -PRON- PRP$ 257 878 62 servyse servyse NN 257 878 63 , , , 257 878 64 ` ` '' 257 878 65 Biseching biseche VBG 257 878 66 him -PRON- PRP 257 878 67 , , , 257 878 68 for for IN 257 878 69 goddes godde NNS 257 878 70 love love NN 257 878 71 , , , 257 878 72 that that IN 257 878 73 he -PRON- PRP 257 878 74 Wolde Wolde NNP 257 878 75 , , , 257 878 76 in in IN 257 878 77 honour honour NN 257 878 78 of of IN 257 878 79 trouthe trouthe DT 257 878 80 and and CC 257 878 81 gentilesse gentilesse NNP 257 878 82 , , , 257 878 83 As as IN 257 878 84 I -PRON- PRP 257 878 85 wel wel VBD 257 878 86 mene mene NN 257 878 87 , , , 257 878 88 eek eek NNP 257 878 89 mene mene NNP 257 878 90 wel wel NNP 257 878 91 to to IN 257 878 92 me -PRON- PRP 257 878 93 , , , 257 878 94 And and CC 257 878 95 myn myn NNP 257 878 96 honour honour NNP 257 878 97 , , , 257 878 98 with with IN 257 878 99 wit wit NN 257 878 100 and and CC 257 878 101 besinesse besinesse NN 257 878 102 165 165 CD 257 878 103 Ay Ay NNP 257 878 104 kepe kepe JJ 257 878 105 ; ; : 257 878 106 and and CC 257 878 107 if if IN 257 878 108 I -PRON- PRP 257 878 109 may may MD 257 878 110 don don VB 257 878 111 him -PRON- PRP 257 878 112 gladnesse gladnesse NN 257 878 113 , , , 257 878 114 From from IN 257 878 115 hennes henne NNS 257 878 116 - - HYPH 257 878 117 forth forth NN 257 878 118 , , , 257 878 119 y y NNP 257 878 120 - - HYPH 257 878 121 wis wis NNP 257 878 122 , , , 257 878 123 I -PRON- PRP 257 878 124 nil nil VBP 257 878 125 not not RB 257 878 126 feyne feyne JJ 257 878 127 : : : 257 878 128 Now now RB 257 878 129 beeth beeth NNP 257 878 130 al al NNP 257 878 131 hool hool NNP 257 878 132 ; ; : 257 878 133 no no DT 257 878 134 lenger lenger NN 257 878 135 ye ye NNP 257 878 136 ne ne NNP 257 878 137 pleyne pleyne NNP 257 878 138 . . . 257 879 1 ` ` '' 257 879 2 But but CC 257 879 3 nathelees nathelee NNS 257 879 4 , , , 257 879 5 this this DT 257 879 6 warne warne NN 257 879 7 I -PRON- PRP 257 879 8 yow yow UH 257 879 9 , , , 257 879 10 ' ' '' 257 879 11 quod quod VB 257 879 12 she -PRON- PRP 257 879 13 , , , 257 879 14 ` ` '' 257 879 15 A a DT 257 879 16 kinges kinge NNS 257 879 17 sone sone VBP 257 879 18 al al NNP 257 879 19 - - HYPH 257 879 20 though though NNP 257 879 21 ye ye NNP 257 879 22 be be VB 257 879 23 , , , 257 879 24 y y NNP 257 879 25 - - HYPH 257 879 26 wis wis NNP 257 879 27 , , , 257 879 28 170 170 CD 257 879 29 Ye Ye NNP 257 879 30 shal shal NN 257 879 31 na na RB 257 879 32 - - HYPH 257 879 33 more more JJR 257 879 34 have have VBP 257 879 35 soverainetee soverainetee NN 257 879 36 Of of IN 257 879 37 me -PRON- PRP 257 879 38 in in IN 257 879 39 love love NN 257 879 40 , , , 257 879 41 than than IN 257 879 42 right right RB 257 879 43 in in IN 257 879 44 that that DT 257 879 45 cas cas NNP 257 879 46 is be VBZ 257 879 47 ; ; : 257 879 48 Ne Ne NNP 257 879 49 I -PRON- PRP 257 879 50 nil nil VBP 257 879 51 forbere forbere VBP 257 879 52 , , , 257 879 53 if if IN 257 879 54 that that DT 257 879 55 ye ye NNP 257 879 56 doon doon NN 257 879 57 a a DT 257 879 58 - - HYPH 257 879 59 mis mis NN 257 879 60 , , , 257 879 61 To to IN 257 879 62 wrathen wrathen NNP 257 879 63 yow yow UH 257 879 64 ; ; : 257 879 65 and and CC 257 879 66 whyl whyl NN 257 879 67 that that IN 257 879 68 ye ye NNP 257 879 69 me -PRON- PRP 257 879 70 serve serve VBP 257 879 71 , , , 257 879 72 Cherycen Cherycen NNP 257 879 73 yow yow UH 257 879 74 right right RB 257 879 75 after after IN 257 879 76 ye ye NNP 257 879 77 deserve deserve VBP 257 879 78 . . . 257 880 1 175 175 CD 257 880 2 ` ` '' 257 880 3 And and CC 257 880 4 shortly shortly RB 257 880 5 , , , 257 880 6 dere dere NNP 257 880 7 herte herte NNP 257 880 8 and and CC 257 880 9 al al NNP 257 880 10 my -PRON- PRP$ 257 880 11 knight knight NN 257 880 12 , , , 257 880 13 Beth Beth NNP 257 880 14 glad glad JJ 257 880 15 , , , 257 880 16 and and CC 257 880 17 draweth draweth VBZ 257 880 18 yow yow NNP 257 880 19 to to IN 257 880 20 lustinesse lustinesse NNP 257 880 21 , , , 257 880 22 And and CC 257 880 23 I -PRON- PRP 257 880 24 shal shal VBP 257 880 25 trewely trewely RB 257 880 26 , , , 257 880 27 with with IN 257 880 28 al al NNP 257 880 29 my -PRON- PRP$ 257 880 30 might might NN 257 880 31 , , , 257 880 32 Your -PRON- PRP$ 257 880 33 bittre bittre NN 257 880 34 tornen tornen NNP 257 880 35 al al NNP 257 880 36 in in NNP 257 880 37 - - HYPH 257 880 38 to to IN 257 880 39 swetenesse swetenesse NNP 257 880 40 . . . 257 881 1 If if IN 257 881 2 I -PRON- PRP 257 881 3 be be VBP 257 881 4 she -PRON- PRP 257 881 5 that that WDT 257 881 6 may may MD 257 881 7 yow yow NNP 257 881 8 do do VB 257 881 9 gladnesse gladnesse NN 257 881 10 , , , 257 881 11 180 180 CD 257 881 12 For for IN 257 881 13 every every DT 257 881 14 wo wo MD 257 881 15 ye ye VB 257 881 16 shal shal NN 257 881 17 recovere recovere VB 257 881 18 a a DT 257 881 19 blisse blisse NN 257 881 20 ' ' '' 257 881 21 ; ; : 257 881 22 And and CC 257 881 23 him -PRON- PRP 257 881 24 in in IN 257 881 25 armes arme NNS 257 881 26 took take VBD 257 881 27 , , , 257 881 28 and and CC 257 881 29 gan gin VBD 257 881 30 him -PRON- PRP 257 881 31 kisse kisse VBP 257 881 32 . . . 257 882 1 Fil Fil NNP 257 882 2 Pandarus Pandarus NNP 257 882 3 on on IN 257 882 4 knees knee NNS 257 882 5 , , , 257 882 6 and and CC 257 882 7 up up RB 257 882 8 his -PRON- PRP$ 257 882 9 eyen eyen NN 257 882 10 To to IN 257 882 11 hevene hevene NN 257 882 12 threw throw VBD 257 882 13 , , , 257 882 14 and and CC 257 882 15 held hold VBD 257 882 16 his -PRON- PRP$ 257 882 17 hondes honde NNS 257 882 18 hye hye NN 257 882 19 , , , 257 882 20 ` ` '' 257 882 21 Immortal immortal JJ 257 882 22 god god NNP 257 882 23 ! ! . 257 882 24 ' ' '' 257 883 1 quod quod VB 257 883 2 he -PRON- PRP 257 883 3 , , , 257 883 4 ` ` '' 257 883 5 That that DT 257 883 6 mayst mayst NN 257 883 7 nought nought NN 257 883 8 dyen dyen NNP 257 883 9 , , , 257 883 10 185 185 CD 257 883 11 Cupide Cupide NNP 257 883 12 I -PRON- PRP 257 883 13 mene mene VBP 257 883 14 , , , 257 883 15 of of IN 257 883 16 this this DT 257 883 17 mayst mayst NN 257 883 18 glorifye glorifye XX 257 883 19 ; ; : 257 883 20 And and CC 257 883 21 Venus Venus NNP 257 883 22 , , , 257 883 23 thou thou NNP 257 883 24 mayst mayst NNP 257 883 25 maken maken NNP 257 883 26 melodye melodye NN 257 883 27 ; ; : 257 883 28 With with IN 257 883 29 - - HYPH 257 883 30 outen outen NN 257 883 31 hond hond NN 257 883 32 , , , 257 883 33 me -PRON- PRP 257 883 34 semeth semeth JJ 257 883 35 that that IN 257 883 36 in in IN 257 883 37 the the DT 257 883 38 towne towne NN 257 883 39 , , . 257 883 40 For for IN 257 883 41 this this DT 257 883 42 merveyle merveyle NN 257 883 43 , , , 257 883 44 I -PRON- PRP 257 883 45 here here RB 257 883 46 ech ech NNP 257 883 47 belle belle NNP 257 883 48 sowne sowne NNP 257 883 49 . . . 257 884 1 ` ` '' 257 884 2 But but CC 257 884 3 ho ho RB 257 884 4 ! ! . 257 885 1 No no DT 257 885 2 more more RBR 257 885 3 as as IN 257 885 4 now now RB 257 885 5 of of IN 257 885 6 this this DT 257 885 7 matere matere JJ 257 885 8 , , , 257 885 9 190 190 CD 257 885 10 For for IN 257 885 11 - - HYPH 257 885 12 why why WRB 257 885 13 this this DT 257 885 14 folk folk NN 257 885 15 wol wol NN 257 885 16 comen comen VBZ 257 885 17 up up RP 257 885 18 anoon anoon NN 257 885 19 , , , 257 885 20 That that DT 257 885 21 han han NNP 257 885 22 the the DT 257 885 23 lettre lettre NN 257 885 24 red red NN 257 885 25 ; ; : 257 885 26 lo lo NNP 257 885 27 , , , 257 885 28 I -PRON- PRP 257 885 29 hem hem VBP 257 885 30 here here RB 257 885 31 . . . 257 886 1 But but CC 257 886 2 I -PRON- PRP 257 886 3 coniure coniure VBP 257 886 4 thee thee PRP 257 886 5 , , , 257 886 6 Criseyde Criseyde NNP 257 886 7 , , , 257 886 8 and and CC 257 886 9 oon oon NN 257 886 10 , , , 257 886 11 And and CC 257 886 12 two two CD 257 886 13 , , , 257 886 14 thou thou NNP 257 886 15 Troilus Troilus NNP 257 886 16 , , , 257 886 17 whan whan NNP 257 886 18 thow thow NNP 257 886 19 mayst mayst NNP 257 886 20 goon goon NNP 257 886 21 , , , 257 886 22 That that IN 257 886 23 at at IN 257 886 24 myn myn NNP 257 886 25 hous hous NNP 257 886 26 ye ye NNP 257 886 27 been be VBN 257 886 28 at at IN 257 886 29 my -PRON- PRP$ 257 886 30 warninge warninge NN 257 886 31 , , , 257 886 32 195 195 CD 257 886 33 For for IN 257 886 34 I -PRON- PRP 257 886 35 ful ful JJ 257 886 36 wel wel NNP 257 886 37 shal shal NN 257 886 38 shape shape NN 257 886 39 you -PRON- PRP 257 886 40 re be VBZ 257 886 41 cominge cominge NN 257 886 42 ; ; : 257 886 43 ` ` '' 257 886 44 And and CC 257 886 45 eseth eseth NNP 257 886 46 ther ther CC 257 886 47 your -PRON- PRP$ 257 886 48 hertes herte NNS 257 886 49 right right UH 257 886 50 y y NN 257 886 51 - - HYPH 257 886 52 nough nough NNP 257 886 53 ; ; : 257 886 54 And and CC 257 886 55 lat lat NNP 257 886 56 see see VB 257 886 57 which which WDT 257 886 58 of of IN 257 886 59 yow yow NNP 257 886 60 shal shal NNP 257 886 61 bere bere VBP 257 886 62 the the DT 257 886 63 belle belle NNP 257 886 64 To to TO 257 886 65 speke speke NNP 257 886 66 of of IN 257 886 67 love love NN 257 886 68 a a DT 257 886 69 - - HYPH 257 886 70 right right NN 257 886 71 ! ! . 257 886 72 ' ' '' 257 887 1 ther ther NN 257 887 2 - - : 257 887 3 with with IN 257 887 4 he -PRON- PRP 257 887 5 lough lough NNP 257 887 6 , , , 257 887 7 ` ` '' 257 887 8 For for IN 257 887 9 ther ther RB 257 887 10 have have VBP 257 887 11 ye ye VBN 257 887 12 a a DT 257 887 13 layser layser NN 257 887 14 for for IN 257 887 15 to to IN 257 887 16 telle telle NNP 257 887 17 . . . 257 887 18 ' ' '' 257 888 1 200 200 CD 257 888 2 Quod Quod NNP 257 888 3 Troilus Troilus NNP 257 888 4 , , , 257 888 5 ` ` '' 257 888 6 How how WRB 257 888 7 longe longe VBP 257 888 8 shal shal NN 257 888 9 I -PRON- PRP 257 888 10 dwelle dwelle VBP 257 888 11 Er er UH 257 888 12 this this DT 257 888 13 be be VB 257 888 14 doon doon NN 257 888 15 ? ? . 257 888 16 ' ' '' 257 889 1 Quod Quod NNP 257 889 2 he -PRON- PRP 257 889 3 , , , 257 889 4 ` ` '' 257 889 5 Whan Whan NNP 257 889 6 thou thou NNP 257 889 7 mayst mayst NNP 257 889 8 ryse ryse NNP 257 889 9 , , , 257 889 10 This this DT 257 889 11 thing thing NN 257 889 12 shal shal NN 257 889 13 be be VBP 257 889 14 right right JJ 257 889 15 as as IN 257 889 16 I -PRON- PRP 257 889 17 yow yow UH 257 889 18 devyse devyse VBP 257 889 19 . . . 257 889 20 ' ' '' 257 890 1 With with IN 257 890 2 that that DT 257 890 3 Eleyne Eleyne NNP 257 890 4 and and CC 257 890 5 also also RB 257 890 6 Deiphebus Deiphebus NNP 257 890 7 Tho Tho NNP 257 890 8 comen coman NNS 257 890 9 upward upward RB 257 890 10 , , , 257 890 11 right right RB 257 890 12 at at IN 257 890 13 the the DT 257 890 14 steyres steyre NNS 257 890 15 ende ende NNP 257 890 16 ; ; : 257 890 17 205 205 CD 257 890 18 And and CC 257 890 19 Lord Lord NNP 257 890 20 , , , 257 890 21 so so RB 257 890 22 than than IN 257 890 23 gan gan NNP 257 890 24 grone grone NN 257 890 25 Troilus Troilus NNP 257 890 26 , , , 257 890 27 His -PRON- PRP$ 257 890 28 brother brother NN 257 890 29 and and CC 257 890 30 his -PRON- PRP$ 257 890 31 suster suster NN 257 890 32 for for IN 257 890 33 to to IN 257 890 34 blende blende NNP 257 890 35 . . . 257 891 1 Quod Quod NNP 257 891 2 Pandarus Pandarus NNP 257 891 3 , , , 257 891 4 ` ` '' 257 891 5 It -PRON- PRP 257 891 6 tyme tyme VBZ 257 891 7 is be VBZ 257 891 8 that that IN 257 891 9 we -PRON- PRP 257 891 10 wende wende FW 257 891 11 ; ; : 257 891 12 Tak Tak NNP 257 891 13 , , , 257 891 14 nece nece NN 257 891 15 myn myn NNP 257 891 16 , , , 257 891 17 your -PRON- PRP$ 257 891 18 leve leve NN 257 891 19 at at IN 257 891 20 alle alle NNP 257 891 21 three three CD 257 891 22 , , , 257 891 23 And and CC 257 891 24 lat lat NNP 257 891 25 hem hem NNP 257 891 26 speke speke NNP 257 891 27 , , , 257 891 28 and and CC 257 891 29 cometh cometh JJ 257 891 30 forth forth RB 257 891 31 with with IN 257 891 32 me -PRON- PRP 257 891 33 . . . 257 891 34 ' ' '' 257 892 1 210 210 CD 257 892 2 She -PRON- PRP 257 892 3 took take VBD 257 892 4 hir hir NNP 257 892 5 leve leve VB 257 892 6 at at IN 257 892 7 hem hem NNP 257 892 8 ful ful NNP 257 892 9 thriftily thriftily RB 257 892 10 , , , 257 892 11 As as IN 257 892 12 she -PRON- PRP 257 892 13 wel wel VBD 257 892 14 coude coude RB 257 892 15 , , , 257 892 16 and and CC 257 892 17 they -PRON- PRP 257 892 18 hir hir VBP 257 892 19 reverence reverence NN 257 892 20 Un Un NNP 257 892 21 - - : 257 892 22 to to IN 257 892 23 the the DT 257 892 24 fulle fulle NNP 257 892 25 diden diden NN 257 892 26 hardely hardely RB 257 892 27 , , , 257 892 28 And and CC 257 892 29 speken speken VBN 257 892 30 wonder wonder NN 257 892 31 wel wel NNP 257 892 32 , , , 257 892 33 in in IN 257 892 34 hir hir NNP 257 892 35 absence absence NN 257 892 36 , , , 257 892 37 Of of IN 257 892 38 hir hir NNP 257 892 39 , , , 257 892 40 in in IN 257 892 41 preysing preysing NN 257 892 42 of of IN 257 892 43 hir hir NNP 257 892 44 excellence excellence NN 257 892 45 , , , 257 892 46 215 215 CD 257 892 47 Hir hir JJ 257 892 48 governaunce governaunce NN 257 892 49 , , , 257 892 50 hir hir NNP 257 892 51 wit wit NNP 257 892 52 ; ; , 257 892 53 and and CC 257 892 54 hir hir VB 257 892 55 manere manere NNP 257 892 56 Commendeden Commendeden NNP 257 892 57 , , , 257 892 58 it -PRON- PRP 257 892 59 Ioye Ioye NNP 257 892 60 was be VBD 257 892 61 to to TO 257 892 62 here here RB 257 892 63 . . . 257 893 1 Now now RB 257 893 2 lat lat NNP 257 893 3 hir hir NNP 257 893 4 wende wende NNP 257 893 5 un un NNP 257 893 6 - - HYPH 257 893 7 to to TO 257 893 8 hir hir VB 257 893 9 owne owne NNP 257 893 10 place place NN 257 893 11 , , , 257 893 12 And and CC 257 893 13 torne torne VB 257 893 14 we -PRON- PRP 257 893 15 to to IN 257 893 16 Troilus Troilus NNP 257 893 17 a a DT 257 893 18 - - HYPH 257 893 19 yein yein NN 257 893 20 , , , 257 893 21 That that DT 257 893 22 gan gan NNP 257 893 23 ful ful NN 257 893 24 lightly lightly RB 257 893 25 of of IN 257 893 26 the the DT 257 893 27 lettre lettre NN 257 893 28 passe passe VB 257 893 29 220 220 CD 257 893 30 That that DT 257 893 31 Deiphebus Deiphebus NNP 257 893 32 hadde hadde NN 257 893 33 in in IN 257 893 34 the the DT 257 893 35 gardin gardin NNP 257 893 36 seyn seyn NNP 257 893 37 . . . 257 894 1 And and CC 257 894 2 of of IN 257 894 3 Eleyne Eleyne NNP 257 894 4 and and CC 257 894 5 him -PRON- PRP 257 894 6 he -PRON- PRP 257 894 7 wolde wolde VBP 257 894 8 fayn fayn NNP 257 894 9 Delivered Delivered NNP 257 894 10 been be VBN 257 894 11 , , , 257 894 12 and and CC 257 894 13 seyde seyde VB 257 894 14 that that IN 257 894 15 him -PRON- PRP 257 894 16 leste leste VBP 257 894 17 To to TO 257 894 18 slepe slepe VB 257 894 19 , , , 257 894 20 and and CC 257 894 21 after after IN 257 894 22 tales tale NNS 257 894 23 have have VBP 257 894 24 reste reste NN 257 894 25 . . . 257 895 1 Eleyne Eleyne NNP 257 895 2 him -PRON- PRP 257 895 3 kiste kiste VBP 257 895 4 , , , 257 895 5 and and CC 257 895 6 took take VBD 257 895 7 hir hir NNP 257 895 8 leve leve NNP 257 895 9 blyve blyve NNP 257 895 10 , , , 257 895 11 225 225 CD 257 895 12 Deiphebus deiphebus JJ 257 895 13 eek eek NN 257 895 14 , , , 257 895 15 and and CC 257 895 16 hoom hoom NN 257 895 17 wente wente VBZ 257 895 18 every every DT 257 895 19 wight wight NN 257 895 20 ; ; : 257 895 21 And and CC 257 895 22 Pandarus Pandarus NNP 257 895 23 , , , 257 895 24 as as IN 257 895 25 faste faste NN 257 895 26 as as IN 257 895 27 he -PRON- PRP 257 895 28 may may MD 257 895 29 dryve dryve VB 257 895 30 , , , 257 895 31 To to IN 257 895 32 Troilus Troilus NNP 257 895 33 tho tho NN 257 895 34 com com NN 257 895 35 , , , 257 895 36 as as IN 257 895 37 lyne lyne NNP 257 895 38 right right RB 257 895 39 ; ; : 257 895 40 And and CC 257 895 41 on on IN 257 895 42 a a DT 257 895 43 paillet paillet NN 257 895 44 , , , 257 895 45 al al NNP 257 895 46 that that DT 257 895 47 glade glade NN 257 895 48 night night NN 257 895 49 , , , 257 895 50 By by IN 257 895 51 Troilus Troilus NNP 257 895 52 he -PRON- PRP 257 895 53 lay lie VBD 257 895 54 , , , 257 895 55 with with IN 257 895 56 mery mery NN 257 895 57 chere chere FW 257 895 58 , , , 257 895 59 230 230 CD 257 895 60 To to TO 257 895 61 tale tale NN 257 895 62 ; ; : 257 895 63 and and CC 257 895 64 wel wel NNP 257 895 65 was be VBD 257 895 66 hem hem NNP 257 895 67 they -PRON- PRP 257 895 68 were be VBD 257 895 69 y y NNP 257 895 70 - - HYPH 257 895 71 fere fere RB 257 895 72 . . . 257 896 1 Whan Whan NNP 257 896 2 every every DT 257 896 3 wight wight NN 257 896 4 was be VBD 257 896 5 voided void VBN 257 896 6 but but CC 257 896 7 they -PRON- PRP 257 896 8 two two CD 257 896 9 , , , 257 896 10 And and CC 257 896 11 alle alle NNP 257 896 12 the the DT 257 896 13 dores dore NNS 257 896 14 were be VBD 257 896 15 faste faste NN 257 896 16 y y NNP 257 896 17 - - HYPH 257 896 18 shette shette NNP 257 896 19 , , , 257 896 20 To to IN 257 896 21 telle telle NNP 257 896 22 in in IN 257 896 23 short short JJ 257 896 24 , , , 257 896 25 with with IN 257 896 26 - - HYPH 257 896 27 oute oute NN 257 896 28 wordes worde NNS 257 896 29 mo mo NNP 257 896 30 , , , 257 896 31 This this DT 257 896 32 Pandarus Pandarus NNP 257 896 33 , , , 257 896 34 with with IN 257 896 35 - - HYPH 257 896 36 outen outen VBD 257 896 37 any any DT 257 896 38 lette lette NN 257 896 39 , , , 257 896 40 235 235 CD 257 896 41 Up up JJ 257 896 42 roos roos NN 257 896 43 , , , 257 896 44 and and CC 257 896 45 on on IN 257 896 46 his -PRON- PRP$ 257 896 47 beddes bedde NNS 257 896 48 syde syde VBP 257 896 49 him -PRON- PRP 257 896 50 sette sette JJ 257 896 51 , , , 257 896 52 And and CC 257 896 53 gan gin VBD 257 896 54 to to TO 257 896 55 speken speken VB 257 896 56 in in RP 257 896 57 a a DT 257 896 58 sobre sobre NN 257 896 59 wyse wyse NN 257 896 60 To to IN 257 896 61 Troilus Troilus NNP 257 896 62 , , , 257 896 63 as as IN 257 896 64 I -PRON- PRP 257 896 65 shal shal VBP 257 896 66 yow yow NNP 257 896 67 devyse devyse NNP 257 896 68 : : : 257 896 69 ` ` '' 257 896 70 Myn Myn NNP 257 896 71 alderlevest alderlevest NN 257 896 72 lord lord NNP 257 896 73 , , , 257 896 74 and and CC 257 896 75 brother brother NN 257 896 76 dere dere RB 257 896 77 , , , 257 896 78 God God NNP 257 896 79 woot woot VBP 257 896 80 , , , 257 896 81 and and CC 257 896 82 thou thou NNP 257 896 83 , , , 257 896 84 that that IN 257 896 85 it -PRON- PRP 257 896 86 sat sit VBD 257 896 87 me -PRON- PRP 257 896 88 so so RB 257 896 89 sore sore JJ 257 896 90 , , , 257 896 91 240 240 CD 257 896 92 When when WRB 257 896 93 I -PRON- PRP 257 896 94 thee thee VBP 257 896 95 saw see VBD 257 896 96 so so RB 257 896 97 languisshing languisshe VBG 257 896 98 to to IN 257 896 99 - - HYPH 257 896 100 yere yere NNP 257 896 101 , , , 257 896 102 For for IN 257 896 103 love love NN 257 896 104 , , , 257 896 105 of of IN 257 896 106 which which WDT 257 896 107 thy thy NNP 257 896 108 wo wo NN 257 896 109 wex wex NNP 257 896 110 alwey alwey VB 257 896 111 more more RBR 257 896 112 ; ; : 257 896 113 That that IN 257 896 114 I -PRON- PRP 257 896 115 , , , 257 896 116 with with IN 257 896 117 al al NNP 257 896 118 my -PRON- PRP$ 257 896 119 might might NN 257 896 120 and and CC 257 896 121 al al NNP 257 896 122 my -PRON- PRP$ 257 896 123 lore lore NN 257 896 124 , , , 257 896 125 Have have VBP 257 896 126 ever ever RB 257 896 127 sithen sithen NN 257 896 128 doon doon NN 257 896 129 my -PRON- PRP$ 257 896 130 bisinesse bisinesse NN 257 896 131 To to TO 257 896 132 bringe bringe VB 257 896 133 thee thee PRP 257 896 134 to to IN 257 896 135 Ioye Ioye NNP 257 896 136 out out IN 257 896 137 of of IN 257 896 138 distresse distresse NN 257 896 139 , , , 257 896 140 245 245 CD 257 896 141 ` ` NNS 257 896 142 And and CC 257 896 143 have have VB 257 896 144 it -PRON- PRP 257 896 145 brought bring VBN 257 896 146 to to IN 257 896 147 swich swich NNP 257 896 148 plyt plyt NNP 257 896 149 as as IN 257 896 150 thou thou NNP 257 896 151 wost wost NNP 257 896 152 , , , 257 896 153 So so RB 257 896 154 that that IN 257 896 155 , , , 257 896 156 thorugh thorugh IN 257 896 157 me -PRON- PRP 257 896 158 , , , 257 896 159 thow thow NNP 257 896 160 stondest stondest NNP 257 896 161 now now RB 257 896 162 in in IN 257 896 163 weye weye NN 257 896 164 To to TO 257 896 165 fare fare VB 257 896 166 wel wel NNP 257 896 167 , , , 257 896 168 I -PRON- PRP 257 896 169 seye seye VBD 257 896 170 it -PRON- PRP 257 896 171 for for IN 257 896 172 no no DT 257 896 173 bost bost NN 257 896 174 , , , 257 896 175 And and CC 257 896 176 wostow wostow NN 257 896 177 which which WDT 257 896 178 ? ? . 257 897 1 For for IN 257 897 2 shame shame NN 257 897 3 it -PRON- PRP 257 897 4 is be VBZ 257 897 5 to to IN 257 897 6 seye seye NN 257 897 7 , , , 257 897 8 For for IN 257 897 9 thee thee NN 257 897 10 have have VBP 257 897 11 I -PRON- PRP 257 897 12 bigonne bigonne VB 257 897 13 a a DT 257 897 14 gamen gamen NN 257 897 15 pleye pleye NN 257 897 16 250 250 CD 257 897 17 Which which WDT 257 897 18 that that WDT 257 897 19 I -PRON- PRP 257 897 20 never never RB 257 897 21 doon doon VBP 257 897 22 shal shal NNP 257 897 23 eft eft VBD 257 897 24 for for IN 257 897 25 other other JJ 257 897 26 , , , 257 897 27 Al Al NNP 257 897 28 - - HYPH 257 897 29 though though IN 257 897 30 he -PRON- PRP 257 897 31 were be VBD 257 897 32 a a DT 257 897 33 thousand thousand CD 257 897 34 fold fold VB 257 897 35 my -PRON- PRP$ 257 897 36 brother brother NN 257 897 37 . . . 257 898 1 ` ` '' 257 898 2 That that DT 257 898 3 is be VBZ 257 898 4 to to IN 257 898 5 seye seye NN 257 898 6 , , , 257 898 7 for for IN 257 898 8 thee thee NN 257 898 9 am be VBP 257 898 10 I -PRON- PRP 257 898 11 bicomen bicoman NNS 257 898 12 , , , 257 898 13 Bitwixen bitwixen JJ 257 898 14 game game NN 257 898 15 and and CC 257 898 16 ernest ernest NNP 257 898 17 , , , 257 898 18 swich swich VB 257 898 19 a a DT 257 898 20 mene mene NN 257 898 21 As as IN 257 898 22 maken maken JJ 257 898 23 wommen wommen NNP 257 898 24 un un NNP 257 898 25 - - HYPH 257 898 26 to to IN 257 898 27 men man NNS 257 898 28 to to IN 257 898 29 comen coman NNS 257 898 30 ; ; : 257 898 31 255 255 CD 257 898 32 Al Al NNP 257 898 33 sey sey NN 257 898 34 I -PRON- PRP 257 898 35 nought nought VBP 257 898 36 , , , 257 898 37 thou thou NNP 257 898 38 wost wost NNP 257 898 39 wel wel NNP 257 898 40 what what WP 257 898 41 I -PRON- PRP 257 898 42 mene mene VBP 257 898 43 . . . 257 899 1 For for IN 257 899 2 thee thee NN 257 899 3 have have VBP 257 899 4 I -PRON- PRP 257 899 5 my -PRON- PRP$ 257 899 6 nece nece NN 257 899 7 , , , 257 899 8 of of IN 257 899 9 vyces vyce NNS 257 899 10 clene clene JJ 257 899 11 , , , 257 899 12 So so RB 257 899 13 fully fully RB 257 899 14 maad maad VBZ 257 899 15 thy thy PRP$ 257 899 16 gentilesse gentilesse NNP 257 899 17 triste triste NNP 257 899 18 , , , 257 899 19 That that IN 257 899 20 al al NNP 257 899 21 shal shal NNP 257 899 22 been be VBN 257 899 23 right right JJ 257 899 24 as as IN 257 899 25 thy thy NN 257 899 26 - - HYPH 257 899 27 selve selve NN 257 899 28 liste liste NN 257 899 29 . . . 257 900 1 ` ` '' 257 900 2 But but CC 257 900 3 god god NNP 257 900 4 , , , 257 900 5 that that IN 257 900 6 al al NNP 257 900 7 wot wot NNP 257 900 8 , , , 257 900 9 take take VBP 257 900 10 I -PRON- PRP 257 900 11 to to TO 257 900 12 witnesse witnesse VB 257 900 13 , , , 257 900 14 260 260 CD 257 900 15 That that WDT 257 900 16 never never RB 257 900 17 I -PRON- PRP 257 900 18 this this DT 257 900 19 for for IN 257 900 20 coveityse coveityse NN 257 900 21 wroughte wroughte NNP 257 900 22 , , , 257 900 23 But but CC 257 900 24 only only RB 257 900 25 for for IN 257 900 26 to to TO 257 900 27 abregge abregge VB 257 900 28 that that IN 257 900 29 distresse distresse NN 257 900 30 , , . 257 900 31 For for IN 257 900 32 which which WDT 257 900 33 wel wel NNP 257 900 34 nygh nygh NNP 257 900 35 thou thou NNP 257 900 36 deydest deydest NNP 257 900 37 , , , 257 900 38 as as IN 257 900 39 me -PRON- PRP 257 900 40 thoughte thoughte VBZ 257 900 41 . . . 257 901 1 But but CC 257 901 2 , , , 257 901 3 gode gode JJ 257 901 4 brother brother NN 257 901 5 , , , 257 901 6 do do VB 257 901 7 now now RB 257 901 8 as as IN 257 901 9 thee thee NN 257 901 10 oughte oughte RB 257 901 11 , , , 257 901 12 For for IN 257 901 13 goddes godde NNS 257 901 14 love love NN 257 901 15 , , , 257 901 16 and and CC 257 901 17 kep kep NNP 257 901 18 hir hir NNP 257 901 19 out out IN 257 901 20 of of IN 257 901 21 blame blame NN 257 901 22 , , , 257 901 23 265 265 CD 257 901 24 Sin Sin NNP 257 901 25 thou thou NNP 257 901 26 art art NN 257 901 27 wys wys NN 257 901 28 , , , 257 901 29 and and CC 257 901 30 save save NNP 257 901 31 alwey alwey NNP 257 901 32 hir hir NNP 257 901 33 name name NNP 257 901 34 . . . 257 902 1 ` ` '' 257 902 2 For for IN 257 902 3 wel wel NNP 257 902 4 thou thou NNP 257 902 5 wost wost NNP 257 902 6 , , , 257 902 7 the the DT 257 902 8 name name NN 257 902 9 as as IN 257 902 10 yet yet RB 257 902 11 of of IN 257 902 12 here here RB 257 902 13 Among among IN 257 902 14 the the DT 257 902 15 peple peple NN 257 902 16 , , , 257 902 17 as as IN 257 902 18 who who WP 257 902 19 seyth seyth NN 257 902 20 , , , 257 902 21 halwed halwe VBD 257 902 22 is be VBZ 257 902 23 ; ; : 257 902 24 For for IN 257 902 25 that that DT 257 902 26 man man NN 257 902 27 is be VBZ 257 902 28 unbore unbore RB 257 902 29 , , , 257 902 30 I -PRON- PRP 257 902 31 dar dar VBD 257 902 32 wel wel VBD 257 902 33 swere swere RB 257 902 34 , , , 257 902 35 That that DT 257 902 36 ever ever RB 257 902 37 wiste wiste VBP 257 902 38 that that IN 257 902 39 she -PRON- PRP 257 902 40 dide dide NN 257 902 41 amis amis NNP 257 902 42 . . . 257 903 1 270 270 CD 257 903 2 But but CC 257 903 3 wo wo MD 257 903 4 is be VBZ 257 903 5 me -PRON- PRP 257 903 6 , , , 257 903 7 that that IN 257 903 8 I -PRON- PRP 257 903 9 , , , 257 903 10 that that DT 257 903 11 cause cause IN 257 903 12 al al NNP 257 903 13 this this DT 257 903 14 , , , 257 903 15 May May NNP 257 903 16 thenken thenken VBD 257 903 17 that that IN 257 903 18 she -PRON- PRP 257 903 19 is be VBZ 257 903 20 my -PRON- PRP$ 257 903 21 nece nece NN 257 903 22 dere dere NNP 257 903 23 , , , 257 903 24 And and CC 257 903 25 I -PRON- PRP 257 903 26 hir hir VBP 257 903 27 eem eem NNP 257 903 28 , , , 257 903 29 and and CC 257 903 30 trattor trattor NNP 257 903 31 eek eek NNP 257 903 32 y y NNP 257 903 33 - - HYPH 257 903 34 fere fere NNP 257 903 35 ! ! . 257 904 1 ` ` '' 257 904 2 And and CC 257 904 3 were be VBD 257 904 4 it -PRON- PRP 257 904 5 wist wist JJ 257 904 6 that that IN 257 904 7 I -PRON- PRP 257 904 8 , , , 257 904 9 through through IN 257 904 10 myn myn NNP 257 904 11 engyn engyn NN 257 904 12 , , , 257 904 13 Hadde Hadde NNP 257 904 14 in in IN 257 904 15 my -PRON- PRP$ 257 904 16 nece nece NN 257 904 17 y y NNP 257 904 18 - - HYPH 257 904 19 put put VBD 257 904 20 this this DT 257 904 21 fantasye fantasye NN 257 904 22 , , , 257 904 23 275 275 CD 257 904 24 To to TO 257 904 25 do do VB 257 904 26 thy thy NN 257 904 27 lust lust NN 257 904 28 , , , 257 904 29 and and CC 257 904 30 hoolly hoolly RB 257 904 31 to to TO 257 904 32 be be VB 257 904 33 thyn thyn NN 257 904 34 , , , 257 904 35 Why why WRB 257 904 36 , , , 257 904 37 al al NNP 257 904 38 the the DT 257 904 39 world world NN 257 904 40 up up RB 257 904 41 - - HYPH 257 904 42 on on IN 257 904 43 it -PRON- PRP 257 904 44 wolde wolde NNP 257 904 45 crye crye NNP 257 904 46 , , , 257 904 47 And and CC 257 904 48 seye seye NN 257 904 49 , , , 257 904 50 that that IN 257 904 51 I -PRON- PRP 257 904 52 the the DT 257 904 53 worste worste NN 257 904 54 trecherye trecherye NN 257 904 55 Dide Dide NNP 257 904 56 in in IN 257 904 57 this this DT 257 904 58 cas cas NN 257 904 59 , , , 257 904 60 that that WDT 257 904 61 ever ever RB 257 904 62 was be VBD 257 904 63 bigonne bigonne NN 257 904 64 , , , 257 904 65 And and CC 257 904 66 she -PRON- PRP 257 904 67 for for IN 257 904 68 - - HYPH 257 904 69 lost lose VBN 257 904 70 , , , 257 904 71 and and CC 257 904 72 thou thou NNP 257 904 73 right right JJ 257 904 74 nought nought NNP 257 904 75 y y NNP 257 904 76 - - HYPH 257 904 77 wonne wonne NNP 257 904 78 . . . 257 905 1 280 280 CD 257 905 2 ` ` '' 257 905 3 Wher Wher NNP 257 905 4 - - HYPH 257 905 5 fore fore NN 257 905 6 , , , 257 905 7 er er UH 257 905 8 I -PRON- PRP 257 905 9 wol wol VBP 257 905 10 ferther ferth JJR 257 905 11 goon goon NN 257 905 12 a a DT 257 905 13 pas pas NN 257 905 14 , , , 257 905 15 Yet yet CC 257 905 16 eft eft VBD 257 905 17 I -PRON- PRP 257 905 18 thee thee VBP 257 905 19 biseche biseche NNP 257 905 20 and and CC 257 905 21 fully fully RB 257 905 22 seye seye NNP 257 905 23 , , , 257 905 24 That that DT 257 905 25 privetee privetee NN 257 905 26 go go VBP 257 905 27 with with IN 257 905 28 us -PRON- PRP 257 905 29 in in IN 257 905 30 this this DT 257 905 31 cas cas NN 257 905 32 ; ; : 257 905 33 That that DT 257 905 34 is be VBZ 257 905 35 to to IN 257 905 36 seye seye NN 257 905 37 , , , 257 905 38 that that IN 257 905 39 thou thou NNP 257 905 40 us -PRON- PRP 257 905 41 never never RB 257 905 42 wreye wreye VBZ 257 905 43 ; ; : 257 905 44 And and CC 257 905 45 be be VB 257 905 46 nought nought JJ 257 905 47 wrooth wrooth NN 257 905 48 , , , 257 905 49 though though IN 257 905 50 I -PRON- PRP 257 905 51 thee thee VBP 257 905 52 ofte ofte IN 257 905 53 preye preye NN 257 905 54 285 285 CD 257 905 55 To to TO 257 905 56 holden holden VB 257 905 57 secree secree NNP 257 905 58 swich swich NNP 257 905 59 an an DT 257 905 60 heigh heigh NN 257 905 61 matere matere NN 257 905 62 ; ; : 257 905 63 For for IN 257 905 64 skilful skilful JJ 257 905 65 is be VBZ 257 905 66 , , , 257 905 67 thow thow NNP 257 905 68 wost wost NNP 257 905 69 wel wel NNP 257 905 70 , , , 257 905 71 my -PRON- PRP$ 257 905 72 preyere preyere NN 257 905 73 . . . 257 906 1 ` ` '' 257 906 2 And and CC 257 906 3 thenk thenk PRP 257 906 4 what what WP 257 906 5 wo wo MD 257 906 6 ther ther RB 257 906 7 hath hath NNP 257 906 8 bitid bitid NNP 257 906 9 er er UH 257 906 10 this this DT 257 906 11 , , , 257 906 12 For for IN 257 906 13 makinge makinge NN 257 906 14 of of IN 257 906 15 avantes avante NNS 257 906 16 , , , 257 906 17 as as IN 257 906 18 men man NNS 257 906 19 rede rede VBP 257 906 20 ; ; : 257 906 21 And and CC 257 906 22 what what WP 257 906 23 mischaunce mischaunce NN 257 906 24 in in IN 257 906 25 this this DT 257 906 26 world world NN 257 906 27 yet yet RB 257 906 28 ther ther RB 257 906 29 is be VBZ 257 906 30 , , , 257 906 31 290 290 CD 257 906 32 Fro Fro NNP 257 906 33 day day NN 257 906 34 to to IN 257 906 35 day day NN 257 906 36 , , , 257 906 37 right right RB 257 906 38 for for IN 257 906 39 that that DT 257 906 40 wikked wikked JJ 257 906 41 dede dede NNS 257 906 42 ; ; : 257 906 43 For for IN 257 906 44 which which WDT 257 906 45 these these DT 257 906 46 wyse wyse NN 257 906 47 clerkes clerk VBZ 257 906 48 that that WDT 257 906 49 ben ben NNP 257 906 50 dede dede VBP 257 906 51 Han Han NNP 257 906 52 ever ever RB 257 906 53 yet yet CC 257 906 54 proverbed proverbe VBN 257 906 55 to to IN 257 906 56 us -PRON- PRP 257 906 57 yonge yonge UH 257 906 58 , , , 257 906 59 That that IN 257 906 60 " " `` 257 906 61 Firste Firste NNP 257 906 62 vertu vertu NN 257 906 63 is be VBZ 257 906 64 to to TO 257 906 65 kepe kepe NNP 257 906 66 tonge tonge NNP 257 906 67 . . . 257 906 68 " " '' 257 907 1 ` ` '' 257 907 2 And and CC 257 907 3 , , , 257 907 4 nere nere VB 257 907 5 it -PRON- PRP 257 907 6 that that IN 257 907 7 I -PRON- PRP 257 907 8 wilne wilne VBP 257 907 9 as as RB 257 907 10 now now RB 257 907 11 tabregge tabregge NNP 257 907 12 295 295 CD 257 907 13 Diffusioun Diffusioun NNP 257 907 14 of of IN 257 907 15 speche speche NN 257 907 16 , , , 257 907 17 I -PRON- PRP 257 907 18 coude coude VBP 257 907 19 almost almost RB 257 907 20 A a DT 257 907 21 thousand thousand CD 257 907 22 olde olde JJ 257 907 23 stories story NNS 257 907 24 thee thee XX 257 907 25 alegge alegge NN 257 907 26 Of of IN 257 907 27 wommen womman NNS 257 907 28 lost lose VBD 257 907 29 , , , 257 907 30 thorugh thorugh JJ 257 907 31 fals fal NNS 257 907 32 and and CC 257 907 33 foles fole NNS 257 907 34 bost bost VBP 257 907 35 ; ; : 257 907 36 Proverbes proverbe NNS 257 907 37 canst canst VBP 257 907 38 thy thy NN 257 907 39 - - HYPH 257 907 40 self self NN 257 907 41 y y NNP 257 907 42 - - HYPH 257 907 43 nowe nowe NNP 257 907 44 , , , 257 907 45 and and CC 257 907 46 wost wost NN 257 907 47 , , , 257 907 48 Ayeins ayein VBZ 257 907 49 that that IN 257 907 50 vyce vyce NNP 257 907 51 , , , 257 907 52 for for IN 257 907 53 to to TO 257 907 54 been be VBN 257 907 55 a a DT 257 907 56 labbe labbe NN 257 907 57 , , , 257 907 58 300 300 CD 257 907 59 Al Al NNP 257 907 60 seyde seyde NN 257 907 61 men man NNS 257 907 62 sooth sooth VB 257 907 63 as as RB 257 907 64 often often RB 257 907 65 as as IN 257 907 66 they -PRON- PRP 257 907 67 gabbe gabbe VBZ 257 907 68 . . . 257 908 1 ` ` '' 257 908 2 O o UH 257 908 3 tonge tonge NNP 257 908 4 , , , 257 908 5 allas alla NNS 257 908 6 ! ! . 257 909 1 So so RB 257 909 2 often often RB 257 909 3 here here RB 257 909 4 - - HYPH 257 909 5 biforn biforn VBN 257 909 6 Hastow Hastow NNP 257 909 7 made make VBD 257 909 8 many many JJ 257 909 9 a a DT 257 909 10 lady lady NN 257 909 11 bright bright JJ 257 909 12 of of IN 257 909 13 hewe hewe NNP 257 909 14 Seyd Seyd NNP 257 909 15 , , , 257 909 16 " " `` 257 909 17 Welawey Welawey NNP 257 909 18 ! ! . 257 910 1 The the DT 257 910 2 day day NN 257 910 3 that that WRB 257 910 4 I -PRON- PRP 257 910 5 was be VBD 257 910 6 born bear VBN 257 910 7 ! ! . 257 910 8 " " '' 257 911 1 And and CC 257 911 2 many many PDT 257 911 3 a a DT 257 911 4 maydes mayde NNS 257 911 5 sorwes sorwes NNP 257 911 6 for for IN 257 911 7 to to IN 257 911 8 newe newe NNP 257 911 9 ; ; : 257 911 10 305 305 CD 257 911 11 And and CC 257 911 12 , , , 257 911 13 for for IN 257 911 14 the the DT 257 911 15 more more JJR 257 911 16 part part NN 257 911 17 , , , 257 911 18 al al NNP 257 911 19 is be VBZ 257 911 20 untrewe untrewe JJ 257 911 21 That that IN 257 911 22 men man NNS 257 911 23 of of IN 257 911 24 yelpe yelpe NNP 257 911 25 , , , 257 911 26 and and CC 257 911 27 it -PRON- PRP 257 911 28 were be VBD 257 911 29 brought bring VBN 257 911 30 to to TO 257 911 31 preve preve VB 257 911 32 ; ; : 257 911 33 Of of IN 257 911 34 kinde kinde NNP 257 911 35 non non AFX 257 911 36 avauntour avauntour NNP 257 911 37 is be VBZ 257 911 38 to to TO 257 911 39 leve leve VB 257 911 40 . . . 257 912 1 ` ` '' 257 912 2 Avauntour Avauntour NNP 257 912 3 and and CC 257 912 4 a a DT 257 912 5 lyere lyere NN 257 912 6 , , , 257 912 7 al al NNP 257 912 8 is be VBZ 257 912 9 on on IN 257 912 10 ; ; : 257 912 11 As as IN 257 912 12 thus thus RB 257 912 13 : : : 257 912 14 I -PRON- PRP 257 912 15 pose pose VBP 257 912 16 , , , 257 912 17 a a DT 257 912 18 womman womman NN 257 912 19 graunte graunte VBD 257 912 20 me -PRON- PRP 257 912 21 310 310 CD 257 912 22 Hir Hir NNP 257 912 23 love love NN 257 912 24 , , , 257 912 25 and and CC 257 912 26 seyth seyth NN 257 912 27 that that IN 257 912 28 other other JJ 257 912 29 wol wol UH 257 912 30 she -PRON- PRP 257 912 31 non non VBP 257 912 32 , , , 257 912 33 And and CC 257 912 34 I -PRON- PRP 257 912 35 am be VBP 257 912 36 sworn swear VBN 257 912 37 to to TO 257 912 38 holden holden VB 257 912 39 it -PRON- PRP 257 912 40 secree secree NN 257 912 41 , , , 257 912 42 And and CC 257 912 43 after after IN 257 912 44 I -PRON- PRP 257 912 45 go go VBP 257 912 46 telle telle NNP 257 912 47 it -PRON- PRP 257 912 48 two two CD 257 912 49 or or CC 257 912 50 three three CD 257 912 51 ; ; : 257 912 52 Y Y NNP 257 912 53 - - HYPH 257 912 54 wis wis NNP 257 912 55 , , , 257 912 56 I -PRON- PRP 257 912 57 am be VBP 257 912 58 avauntour avauntour NN 257 912 59 at at IN 257 912 60 the the DT 257 912 61 leste leste NN 257 912 62 , , , 257 912 63 And and CC 257 912 64 lyere lyere RB 257 912 65 , , , 257 912 66 for for IN 257 912 67 I -PRON- PRP 257 912 68 breke breke VBP 257 912 69 my -PRON- PRP$ 257 912 70 biheste biheste NN 257 912 71 . . . 257 913 1 315 315 CD 257 913 2 ` ` '' 257 913 3 Now now RB 257 913 4 loke loke VBD 257 913 5 thanne thanne NN 257 913 6 , , , 257 913 7 if if IN 257 913 8 they -PRON- PRP 257 913 9 be be VBP 257 913 10 nought nought JJ 257 913 11 to to TO 257 913 12 blame blame VB 257 913 13 , , , 257 913 14 Swich Swich NNP 257 913 15 maner maner NN 257 913 16 folk folk NN 257 913 17 ; ; : 257 913 18 what what WP 257 913 19 shal shal NN 257 913 20 I -PRON- PRP 257 913 21 clepe clepe VBP 257 913 22 hem hem NN 257 913 23 , , , 257 913 24 what what WP 257 913 25 , , , 257 913 26 That that DT 257 913 27 hem hem NNP 257 913 28 avaunte avaunte JJ 257 913 29 of of IN 257 913 30 wommen womman NNS 257 913 31 , , , 257 913 32 and and CC 257 913 33 by by IN 257 913 34 name name NN 257 913 35 , , , 257 913 36 That that WDT 257 913 37 never never RB 257 913 38 yet yet RB 257 913 39 bihighte bihighte VBZ 257 913 40 hem hem NNP 257 913 41 this this DT 257 913 42 ne ne NNP 257 913 43 that that DT 257 913 44 , , , 257 913 45 Ne Ne NNP 257 913 46 knewe knewe VB 257 913 47 hem hem NNP 257 913 48 more more JJR 257 913 49 than than IN 257 913 50 myn myn NNP 257 913 51 olde olde NNP 257 913 52 hat hat NN 257 913 53 ? ? . 257 914 1 320 320 CD 257 914 2 No no DT 257 914 3 wonder wonder NN 257 914 4 is be VBZ 257 914 5 , , , 257 914 6 so so RB 257 914 7 god god NNP 257 914 8 me -PRON- PRP 257 914 9 sende sende NNP 257 914 10 hele hele NNP 257 914 11 , , , 257 914 12 Though though IN 257 914 13 wommen womman NNS 257 914 14 drede drede VBP 257 914 15 with with IN 257 914 16 us us NNP 257 914 17 men man NNS 257 914 18 to to IN 257 914 19 dele dele NNP 257 914 20 . . . 257 915 1 ` ` '' 257 915 2 I -PRON- PRP 257 915 3 sey sey VBP 257 915 4 not not RB 257 915 5 this this DT 257 915 6 for for IN 257 915 7 no no DT 257 915 8 mistrust mistrust NN 257 915 9 of of IN 257 915 10 yow yow NNP 257 915 11 , , , 257 915 12 Ne Ne NNP 257 915 13 for for IN 257 915 14 no no DT 257 915 15 wys wys NN 257 915 16 man man NN 257 915 17 , , , 257 915 18 but but CC 257 915 19 for for IN 257 915 20 foles fole NNS 257 915 21 nyce nyce NNP 257 915 22 , , , 257 915 23 And and CC 257 915 24 for for IN 257 915 25 the the DT 257 915 26 harm harm NN 257 915 27 that that WDT 257 915 28 in in IN 257 915 29 the the DT 257 915 30 world world NN 257 915 31 is be VBZ 257 915 32 now now RB 257 915 33 , , , 257 915 34 325 325 CD 257 915 35 As as IN 257 915 36 wel wel NN 257 915 37 for for IN 257 915 38 foly foly NN 257 915 39 ofte ofte NNP 257 915 40 as as IN 257 915 41 for for IN 257 915 42 malyce malyce NNP 257 915 43 ; ; . 257 915 44 For for IN 257 915 45 wel wel NN 257 915 46 wot wot NNP 257 915 47 I -PRON- PRP 257 915 48 , , , 257 915 49 in in IN 257 915 50 wyse wyse NNP 257 915 51 folk folk NNP 257 915 52 , , , 257 915 53 that that WDT 257 915 54 vyce vyce NNP 257 915 55 No no DT 257 915 56 womman womman NN 257 915 57 drat drat NN 257 915 58 , , , 257 915 59 if if IN 257 915 60 she -PRON- PRP 257 915 61 be be VB 257 915 62 wel wel VBN 257 915 63 avysed avyse VBN 257 915 64 ; ; : 257 915 65 For for IN 257 915 66 wyse wyse NN 257 915 67 ben ben NNP 257 915 68 by by IN 257 915 69 foles fole NNS 257 915 70 harm harm NN 257 915 71 chastysed chastyse VBD 257 915 72 . . . 257 916 1 ` ` '' 257 916 2 But but CC 257 916 3 now now RB 257 916 4 to to IN 257 916 5 purpos purpos NN 257 916 6 ; ; : 257 916 7 leve leve NNP 257 916 8 brother brother NN 257 916 9 dere dere NNP 257 916 10 , , , 257 916 11 330 330 CD 257 916 12 Have have VBP 257 916 13 al al NNP 257 916 14 this this DT 257 916 15 thing thing NN 257 916 16 that that WDT 257 916 17 I -PRON- PRP 257 916 18 have have VBP 257 916 19 seyd seyd NN 257 916 20 in in IN 257 916 21 minde minde NNP 257 916 22 , , , 257 916 23 And and CC 257 916 24 keep keep VB 257 916 25 thee thee NN 257 916 26 clos clo NNS 257 916 27 , , , 257 916 28 and and CC 257 916 29 be be VB 257 916 30 now now RB 257 916 31 of of IN 257 916 32 good good JJ 257 916 33 chere chere WRB 257 916 34 , , , 257 916 35 For for IN 257 916 36 at at IN 257 916 37 thy thy PRP$ 257 916 38 day day NN 257 916 39 thou thou NNP 257 916 40 shalt shalt VB 257 916 41 me -PRON- PRP 257 916 42 trewe trewe NNP 257 916 43 finde finde NNP 257 916 44 . . . 257 917 1 I -PRON- PRP 257 917 2 shal shal VBP 257 917 3 thy thy PRP$ 257 917 4 proces proce NNS 257 917 5 sette sette VBD 257 917 6 in in IN 257 917 7 swich swich NNP 257 917 8 a a DT 257 917 9 kinde kinde NNP 257 917 10 , , , 257 917 11 And and CC 257 917 12 god god NNP 257 917 13 to to TO 257 917 14 - - HYPH 257 917 15 forn forn VBN 257 917 16 , , , 257 917 17 that that IN 257 917 18 it -PRON- PRP 257 917 19 shall shall MD 257 917 20 thee thee PRP 257 917 21 suffyse suffyse NNP 257 917 22 , , , 257 917 23 335 335 CD 257 917 24 For for IN 257 917 25 it -PRON- PRP 257 917 26 shal shal RB 257 917 27 been be VBN 257 917 28 right right JJ 257 917 29 as as IN 257 917 30 thou thou NNP 257 917 31 wolt wolt NNP 257 917 32 devyse devyse NNP 257 917 33 . . . 257 918 1 ` ` '' 257 918 2 For for IN 257 918 3 wel wel NN 257 918 4 I -PRON- PRP 257 918 5 woot woot VBP 257 918 6 , , , 257 918 7 thou thou NNP 257 918 8 menest menest NNP 257 918 9 wel wel NNP 257 918 10 , , , 257 918 11 parde parde NNP 257 918 12 ; ; : 257 918 13 Therfore Therfore NNP 257 918 14 I -PRON- PRP 257 918 15 dar dar VBD 257 918 16 this this DT 257 918 17 fully fully RB 257 918 18 undertake undertake NN 257 918 19 . . . 257 919 1 Thou Thou NNP 257 919 2 wost wost NN 257 919 3 eek eek VB 257 919 4 what what WP 257 919 5 thy thy PRP$ 257 919 6 lady lady NN 257 919 7 graunted graunte VBD 257 919 8 thee thee NNP 257 919 9 , , , 257 919 10 And and CC 257 919 11 day day NN 257 919 12 is be VBZ 257 919 13 set set VBN 257 919 14 , , , 257 919 15 the the DT 257 919 16 chartres chartre NNS 257 919 17 up up RP 257 919 18 to to TO 257 919 19 make make VB 257 919 20 . . . 257 920 1 340 340 CD 257 920 2 Have have VBP 257 920 3 now now RB 257 920 4 good good JJ 257 920 5 night night NN 257 920 6 , , , 257 920 7 I -PRON- PRP 257 920 8 may may MD 257 920 9 no no RB 257 920 10 lenger lenger VB 257 920 11 wake wake NN 257 920 12 ; ; : 257 920 13 And and CC 257 920 14 bid bid VB 257 920 15 for for IN 257 920 16 me -PRON- PRP 257 920 17 , , , 257 920 18 sin sin VB 257 920 19 thou thou NNP 257 920 20 art art NN 257 920 21 now now RB 257 920 22 in in IN 257 920 23 blisse blisse NNP 257 920 24 , , , 257 920 25 That that IN 257 920 26 god god NNP 257 920 27 me -PRON- PRP 257 920 28 sende sende NNP 257 920 29 deeth deeth NNP 257 920 30 or or CC 257 920 31 sone sone NNP 257 920 32 lisse lisse NNP 257 920 33 . . . 257 920 34 ' ' '' 257 921 1 Who who WP 257 921 2 mighte mighte VBP 257 921 3 telle telle NN 257 921 4 half half PDT 257 921 5 the the DT 257 921 6 Ioye Ioye NNP 257 921 7 or or CC 257 921 8 feste feste VB 257 921 9 Which which WDT 257 921 10 that that IN 257 921 11 the the DT 257 921 12 sowle sowle NN 257 921 13 of of IN 257 921 14 Troilus Troilus NNP 257 921 15 tho tho NN 257 921 16 felte felte NN 257 921 17 , , , 257 921 18 345 345 CD 257 921 19 Heringe Heringe NNP 257 921 20 theffect theffect NN 257 921 21 of of IN 257 921 22 Pandarus Pandarus NNP 257 921 23 biheste biheste NNP 257 921 24 ? ? . 257 922 1 His -PRON- PRP$ 257 922 2 olde olde NN 257 922 3 wo wo MD 257 922 4 , , , 257 922 5 that that DT 257 922 6 made make VBD 257 922 7 his -PRON- PRP$ 257 922 8 herte herte NN 257 922 9 swelte swelte NN 257 922 10 , , , 257 922 11 Gan gan JJ 257 922 12 tho tho NN 257 922 13 for for IN 257 922 14 Ioye ioye JJ 257 922 15 wasten wasten NN 257 922 16 and and CC 257 922 17 to to IN 257 922 18 - - HYPH 257 922 19 melte melte NNP 257 922 20 , , , 257 922 21 And and CC 257 922 22 al al NNP 257 922 23 the the DT 257 922 24 richesse richesse NN 257 922 25 of of IN 257 922 26 his -PRON- PRP$ 257 922 27 sykes syke NNS 257 922 28 sore sore JJ 257 922 29 At at IN 257 922 30 ones one NNS 257 922 31 fledde fledde NNP 257 922 32 , , , 257 922 33 he -PRON- PRP 257 922 34 felte felte NNP 257 922 35 of of IN 257 922 36 hem hem NNP 257 922 37 no no RB 257 922 38 more more JJR 257 922 39 . . . 257 923 1 350 350 CD 257 923 2 But but CC 257 923 3 right right RB 257 923 4 so so RB 257 923 5 as as IN 257 923 6 these these DT 257 923 7 holtes holte NNS 257 923 8 and and CC 257 923 9 these these DT 257 923 10 hayes haye NNS 257 923 11 , , , 257 923 12 That that IN 257 923 13 han han NNP 257 923 14 in in IN 257 923 15 winter winter NN 257 923 16 dede dede NNS 257 923 17 been be VBN 257 923 18 and and CC 257 923 19 dreye dreye NN 257 923 20 , , , 257 923 21 Revesten Revesten NNP 257 923 22 hem hem NNP 257 923 23 in in IN 257 923 24 grene grene NNP 257 923 25 , , , 257 923 26 whan whan NNP 257 923 27 that that IN 257 923 28 May May NNP 257 923 29 is be VBZ 257 923 30 , , , 257 923 31 Whan Whan NNP 257 923 32 every every DT 257 923 33 lusty lusty JJ 257 923 34 lyketh lyketh NNP 257 923 35 best good JJS 257 923 36 to to IN 257 923 37 pleye pleye NN 257 923 38 ; ; : 257 923 39 Right right UH 257 923 40 in in IN 257 923 41 that that DT 257 923 42 selve selve JJ 257 923 43 wyse wyse NN 257 923 44 , , , 257 923 45 sooth sooth NN 257 923 46 to to IN 257 923 47 seye seye NN 257 923 48 , , , 257 923 49 355 355 CD 257 923 50 Wax Wax NNP 257 923 51 sodeynliche sodeynliche NN 257 923 52 his -PRON- PRP$ 257 923 53 herte herte NN 257 923 54 ful ful JJ 257 923 55 of of IN 257 923 56 Ioye Ioye NNP 257 923 57 , , , 257 923 58 That that DT 257 923 59 gladder gladder NN 257 923 60 was be VBD 257 923 61 ther ther RB 257 923 62 never never RB 257 923 63 man man NN 257 923 64 in in IN 257 923 65 Troye Troye NNP 257 923 66 . . . 257 924 1 And and CC 257 924 2 gan gin VBD 257 924 3 his -PRON- PRP$ 257 924 4 look look NN 257 924 5 on on IN 257 924 6 Pandarus Pandarus NNP 257 924 7 up up RB 257 924 8 caste caste JJ 257 924 9 Ful Ful NNP 257 924 10 sobrely sobrely RB 257 924 11 , , , 257 924 12 and and CC 257 924 13 frendly frendly RB 257 924 14 for for IN 257 924 15 to to TO 257 924 16 see see VB 257 924 17 , , , 257 924 18 And and CC 257 924 19 seyde seyde JJ 257 924 20 , , , 257 924 21 ` ` '' 257 924 22 Freend Freend NNP 257 924 23 , , , 257 924 24 in in IN 257 924 25 Aprille Aprille NNP 257 924 26 the the DT 257 924 27 laste laste NN 257 924 28 , , , 257 924 29 360 360 CD 257 924 30 As as IN 257 924 31 wel wel NNP 257 924 32 thou thou NNP 257 924 33 wost wost NNP 257 924 34 , , , 257 924 35 if if IN 257 924 36 it -PRON- PRP 257 924 37 remembre remembre VBZ 257 924 38 thee thee NNP 257 924 39 , , , 257 924 40 How how WRB 257 924 41 neigh neigh JJ 257 924 42 the the DT 257 924 43 deeth deeth NN 257 924 44 for for IN 257 924 45 wo wo MD 257 924 46 thou thou NNP 257 924 47 founde founde NNP 257 924 48 me -PRON- PRP 257 924 49 ; ; : 257 924 50 And and CC 257 924 51 how how WRB 257 924 52 thou thou NNP 257 924 53 didest didest NNP 257 924 54 al al NNP 257 924 55 thy thy NNP 257 924 56 bisinesse bisinesse NNP 257 924 57 To to IN 257 924 58 knowe knowe NNP 257 924 59 of of IN 257 924 60 me -PRON- PRP 257 924 61 the the DT 257 924 62 cause cause NN 257 924 63 of of IN 257 924 64 my -PRON- PRP$ 257 924 65 distresse distresse NN 257 924 66 . . . 257 925 1 ` ` '' 257 925 2 Thou Thou NNP 257 925 3 wost wost NN 257 925 4 how how WRB 257 925 5 longe longe VBP 257 925 6 I -PRON- PRP 257 925 7 it -PRON- PRP 257 925 8 for for IN 257 925 9 - - HYPH 257 925 10 bar bar NN 257 925 11 to to IN 257 925 12 seye seye NN 257 925 13 365 365 CD 257 925 14 To to TO 257 925 15 thee thee PRP 257 925 16 , , , 257 925 17 that that DT 257 925 18 art art NN 257 925 19 the the DT 257 925 20 man man NN 257 925 21 that that WDT 257 925 22 I -PRON- PRP 257 925 23 best well RBS 257 925 24 triste triste VBP 257 925 25 ; ; . 257 925 26 And and CC 257 925 27 peril peril NNP 257 925 28 was be VBD 257 925 29 it -PRON- PRP 257 925 30 noon noon JJ 257 925 31 to to IN 257 925 32 thee thee PRP 257 925 33 by by IN 257 925 34 - - HYPH 257 925 35 wreye wreye NNS 257 925 36 , , , 257 925 37 That that DT 257 925 38 wiste wiste VBP 257 925 39 I -PRON- PRP 257 925 40 wel wel VBD 257 925 41 ; ; : 257 925 42 but but CC 257 925 43 tel tel VB 257 925 44 me -PRON- PRP 257 925 45 , , , 257 925 46 if if IN 257 925 47 thee thee NN 257 925 48 liste liste VBP 257 925 49 , , , 257 925 50 Sith Sith NNP 257 925 51 I -PRON- PRP 257 925 52 so so RB 257 925 53 looth looth NNP 257 925 54 was be VBD 257 925 55 that that IN 257 925 56 thy thy NN 257 925 57 - - HYPH 257 925 58 self self NN 257 925 59 it -PRON- PRP 257 925 60 wiste wiste VBP 257 925 61 , , , 257 925 62 How how WRB 257 925 63 dorst dorst RB 257 925 64 I -PRON- PRP 257 925 65 mo mo VBP 257 925 66 tellen tellen JJ 257 925 67 of of IN 257 925 68 this this DT 257 925 69 matere matere JJ 257 925 70 , , , 257 925 71 370 370 CD 257 925 72 That that DT 257 925 73 quake quake NN 257 925 74 now now RB 257 925 75 , , , 257 925 76 and and CC 257 925 77 no no DT 257 925 78 wight wight NN 257 925 79 may may MD 257 925 80 us -PRON- PRP 257 925 81 here here RB 257 925 82 ? ? . 257 926 1 ` ` '' 257 926 2 But but CC 257 926 3 natheles nathele NNS 257 926 4 , , , 257 926 5 by by IN 257 926 6 that that DT 257 926 7 god god NNP 257 926 8 I -PRON- PRP 257 926 9 thee thee VBP 257 926 10 swere swere RB 257 926 11 , , , 257 926 12 That that IN 257 926 13 , , , 257 926 14 as as IN 257 926 15 him -PRON- PRP 257 926 16 list list VBP 257 926 17 , , , 257 926 18 may may MD 257 926 19 al al NNP 257 926 20 this this DT 257 926 21 world world NN 257 926 22 governe governe NNP 257 926 23 , , , 257 926 24 And and CC 257 926 25 , , , 257 926 26 if if IN 257 926 27 I -PRON- PRP 257 926 28 lye lye VBP 257 926 29 , , , 257 926 30 Achilles achille NNS 257 926 31 with with IN 257 926 32 his -PRON- PRP$ 257 926 33 spere spere NN 257 926 34 Myn Myn NNP 257 926 35 herte herte NNP 257 926 36 cleve cleve VBP 257 926 37 , , , 257 926 38 al al NNP 257 926 39 were be VBD 257 926 40 my -PRON- PRP$ 257 926 41 lyf lyf NNP 257 926 42 eterne eterne NN 257 926 43 , , , 257 926 44 375 375 CD 257 926 45 As as IN 257 926 46 I -PRON- PRP 257 926 47 am be VBP 257 926 48 mortal mortal JJ 257 926 49 , , , 257 926 50 if if IN 257 926 51 I -PRON- PRP 257 926 52 late late VBP 257 926 53 or or CC 257 926 54 yerne yerne NN 257 926 55 Wolde Wolde NNP 257 926 56 it -PRON- PRP 257 926 57 biwreye biwreye NN 257 926 58 , , , 257 926 59 or or CC 257 926 60 dorste dorste NN 257 926 61 , , , 257 926 62 or or CC 257 926 63 sholde sholde NN 257 926 64 conne conne NN 257 926 65 , , , 257 926 66 For for IN 257 926 67 al al NNP 257 926 68 the the DT 257 926 69 good good NN 257 926 70 that that WDT 257 926 71 god god NNP 257 926 72 made make VBD 257 926 73 under under IN 257 926 74 sonne sonne NN 257 926 75 ; ; : 257 926 76 ` ` '' 257 926 77 That that IN 257 926 78 rather rather RB 257 926 79 deye deye VBP 257 926 80 I -PRON- PRP 257 926 81 wolde wolde VBP 257 926 82 , , , 257 926 83 and and CC 257 926 84 determyne determyne NNP 257 926 85 , , , 257 926 86 As as IN 257 926 87 thinketh thinketh JJ 257 926 88 me -PRON- PRP 257 926 89 , , , 257 926 90 now now RB 257 926 91 stokked stokke VBN 257 926 92 in in IN 257 926 93 presoun presoun NN 257 926 94 , , , 257 926 95 380 380 CD 257 926 96 In in IN 257 926 97 wrecchednesse wrecchednesse NN 257 926 98 , , , 257 926 99 in in IN 257 926 100 filthe filthe DT 257 926 101 , , , 257 926 102 and and CC 257 926 103 in in IN 257 926 104 vermyne vermyne NN 257 926 105 , , , 257 926 106 Caytif Caytif NNP 257 926 107 to to TO 257 926 108 cruel cruel VB 257 926 109 king king NN 257 926 110 Agamenoun Agamenoun NNP 257 926 111 ; ; : 257 926 112 And and CC 257 926 113 this this DT 257 926 114 , , , 257 926 115 in in IN 257 926 116 alle alle NNP 257 926 117 the the DT 257 926 118 temples temple NNS 257 926 119 of of IN 257 926 120 this this DT 257 926 121 toun toun NN 257 926 122 Upon upon IN 257 926 123 the the DT 257 926 124 goddes godde NNS 257 926 125 alle alle NNP 257 926 126 , , , 257 926 127 I -PRON- PRP 257 926 128 wol wol VBP 257 926 129 thee thee PRP 257 926 130 swere swere RB 257 926 131 , , , 257 926 132 To to IN 257 926 133 - - HYPH 257 926 134 morwe morwe VBN 257 926 135 day day NN 257 926 136 , , , 257 926 137 if if IN 257 926 138 that that DT 257 926 139 thee thee NNP 257 926 140 lyketh lyketh NNP 257 926 141 here here RB 257 926 142 . . . 257 927 1 385 385 CD 257 927 2 ` ` '' 257 927 3 And and CC 257 927 4 that that IN 257 927 5 thou thou NNP 257 927 6 hast hast NNP 257 927 7 so so RB 257 927 8 muche muche NNP 257 927 9 y y NNP 257 927 10 - - HYPH 257 927 11 doon doon NN 257 927 12 for for IN 257 927 13 me -PRON- PRP 257 927 14 , , , 257 927 15 That that IN 257 927 16 I -PRON- PRP 257 927 17 ne ne VBP 257 927 18 may may MD 257 927 19 it -PRON- PRP 257 927 20 never never RB 257 927 21 - - : 257 927 22 more more RBR 257 927 23 deserve deserve VBP 257 927 24 , , , 257 927 25 This this DT 257 927 26 knowe knowe NN 257 927 27 I -PRON- PRP 257 927 28 wel wel VBD 257 927 29 , , , 257 927 30 al al NNP 257 927 31 mighte mighte NNP 257 927 32 I -PRON- PRP 257 927 33 now now RB 257 927 34 for for IN 257 927 35 thee thee PRP 257 927 36 A a DT 257 927 37 thousand thousand CD 257 927 38 tymes tyme VBZ 257 927 39 on on IN 257 927 40 a a DT 257 927 41 morwen morwen NNP 257 927 42 sterve sterve NN 257 927 43 . . . 257 928 1 I -PRON- PRP 257 928 2 can can MD 257 928 3 no no RB 257 928 4 more more RBR 257 928 5 , , , 257 928 6 but but CC 257 928 7 that that IN 257 928 8 I -PRON- PRP 257 928 9 wol wol VBP 257 928 10 thee thee PRP 257 928 11 serve serve VBP 257 928 12 390 390 CD 257 928 13 Right right UH 257 928 14 as as IN 257 928 15 thy thy NN 257 928 16 sclave sclave NN 257 928 17 , , , 257 928 18 whider whider NN 257 928 19 - - HYPH 257 928 20 so so RB 257 928 21 thou thou NNP 257 928 22 wende wende NNP 257 928 23 , , . 257 928 24 For for IN 257 928 25 ever ever RB 257 928 26 - - HYPH 257 928 27 more more JJR 257 928 28 , , , 257 928 29 un un NNP 257 928 30 - - : 257 928 31 to to IN 257 928 32 my -PRON- PRP$ 257 928 33 lyves lyves NN 257 928 34 ende ende NN 257 928 35 ! ! . 257 929 1 ` ` '' 257 929 2 But but CC 257 929 3 here here RB 257 929 4 , , , 257 929 5 with with IN 257 929 6 al al NNP 257 929 7 myn myn NNP 257 929 8 herte herte NNP 257 929 9 , , , 257 929 10 I -PRON- PRP 257 929 11 thee thee VBP 257 929 12 biseche biseche NN 257 929 13 , , , 257 929 14 That that IN 257 929 15 never never RB 257 929 16 in in IN 257 929 17 me -PRON- PRP 257 929 18 thou thou NNP 257 929 19 deme deme NNP 257 929 20 swich swich NNP 257 929 21 folye folye NNS 257 929 22 As as IN 257 929 23 I -PRON- PRP 257 929 24 shal shal VBP 257 929 25 seyn seyn JJ 257 929 26 ; ; : 257 929 27 me -PRON- PRP 257 929 28 thoughte thoughte VBZ 257 929 29 , , , 257 929 30 by by IN 257 929 31 thy thy NN 257 929 32 speche speche NN 257 929 33 , , , 257 929 34 395 395 CD 257 929 35 That that IN 257 929 36 this this DT 257 929 37 , , , 257 929 38 which which WDT 257 929 39 thou thou VBP 257 929 40 me -PRON- PRP 257 929 41 dost dost VBD 257 929 42 for for IN 257 929 43 companye companye NN 257 929 44 , , , 257 929 45 I -PRON- PRP 257 929 46 sholde sholde VBP 257 929 47 wene wene NNP 257 929 48 it -PRON- PRP 257 929 49 were be VBD 257 929 50 a a DT 257 929 51 bauderye bauderye NN 257 929 52 ; ; : 257 929 53 I -PRON- PRP 257 929 54 am be VBP 257 929 55 nought nought JJ 257 929 56 wood wood NN 257 929 57 , , , 257 929 58 al al NNP 257 929 59 - - : 257 929 60 if if IN 257 929 61 I -PRON- PRP 257 929 62 lewed lewe VBD 257 929 63 be be VB 257 929 64 ; ; : 257 929 65 It -PRON- PRP 257 929 66 is be VBZ 257 929 67 not not RB 257 929 68 so so RB 257 929 69 , , , 257 929 70 that that IN 257 929 71 woot woot DT 257 929 72 I -PRON- PRP 257 929 73 wel wel VBP 257 929 74 , , , 257 929 75 pardee pardee NN 257 929 76 . . . 257 930 1 ` ` '' 257 930 2 But but CC 257 930 3 he -PRON- PRP 257 930 4 that that IN 257 930 5 goth goth VBP 257 930 6 , , , 257 930 7 for for IN 257 930 8 gold gold NN 257 930 9 or or CC 257 930 10 for for IN 257 930 11 richesse richesse NNP 257 930 12 , , , 257 930 13 400 400 CD 257 930 14 On on IN 257 930 15 swich swich NN 257 930 16 message message NN 257 930 17 , , , 257 930 18 calle calle VB 257 930 19 him -PRON- PRP 257 930 20 what what WP 257 930 21 thee thee NN 257 930 22 list list NN 257 930 23 ; ; : 257 930 24 And and CC 257 930 25 this this DT 257 930 26 that that WDT 257 930 27 thou thou NNP 257 930 28 dost dost NNP 257 930 29 , , , 257 930 30 calle calle NNP 257 930 31 it -PRON- PRP 257 930 32 gentilesse gentilesse NNP 257 930 33 , , , 257 930 34 Compassioun Compassioun NNP 257 930 35 , , , 257 930 36 and and CC 257 930 37 felawship felawship NN 257 930 38 , , , 257 930 39 and and CC 257 930 40 trist trist NN 257 930 41 ; ; : 257 930 42 Departe Departe NNP 257 930 43 it -PRON- PRP 257 930 44 so so RB 257 930 45 , , , 257 930 46 for for IN 257 930 47 wyde wyde NN 257 930 48 - - , 257 930 49 where where WRB 257 930 50 is be VBZ 257 930 51 wist wist JJ 257 930 52 How how WRB 257 930 53 that that IN 257 930 54 there there EX 257 930 55 is be VBZ 257 930 56 dyversitee dyversitee NN 257 930 57 requered requere VBD 257 930 58 405 405 CD 257 930 59 Bitwixen Bitwixen NNP 257 930 60 thinges thinge NNS 257 930 61 lyke lyke VBP 257 930 62 , , , 257 930 63 as as IN 257 930 64 I -PRON- PRP 257 930 65 have have VBP 257 930 66 lered lere VBN 257 930 67 . . . 257 931 1 ` ` '' 257 931 2 And and CC 257 931 3 , , , 257 931 4 that that IN 257 931 5 thou thou NNP 257 931 6 knowe knowe NNP 257 931 7 I -PRON- PRP 257 931 8 thenke thenke VBP 257 931 9 nought nought NN 257 931 10 ne ne NNP 257 931 11 wene wene NNP 257 931 12 That that IN 257 931 13 this this DT 257 931 14 servyse servyse VBZ 257 931 15 a a DT 257 931 16 shame shame NN 257 931 17 be be VB 257 931 18 or or CC 257 931 19 Iape Iape NNP 257 931 20 , , , 257 931 21 I -PRON- PRP 257 931 22 have have VBP 257 931 23 my -PRON- PRP$ 257 931 24 faire faire NN 257 931 25 suster suster NN 257 931 26 Polixene Polixene NNP 257 931 27 , , , 257 931 28 Cassandre Cassandre NNP 257 931 29 , , , 257 931 30 Eleyne Eleyne NNP 257 931 31 , , , 257 931 32 or or CC 257 931 33 any any DT 257 931 34 of of IN 257 931 35 the the DT 257 931 36 frape frape NN 257 931 37 ; ; : 257 931 38 410 410 CD 257 931 39 Be be VB 257 931 40 she -PRON- PRP 257 931 41 never never RB 257 931 42 so so RB 257 931 43 faire faire VB 257 931 44 or or CC 257 931 45 wel wel NNP 257 931 46 y y NNP 257 931 47 - - HYPH 257 931 48 shape shape NN 257 931 49 , , , 257 931 50 Tel tel VB 257 931 51 me -PRON- PRP 257 931 52 , , , 257 931 53 which which WDT 257 931 54 thou thou NNP 257 931 55 wilt wilt NNP 257 931 56 of of IN 257 931 57 everichone everichone NN 257 931 58 , , , 257 931 59 To to IN 257 931 60 han han NNP 257 931 61 for for IN 257 931 62 thyn thyn NNP 257 931 63 , , , 257 931 64 and and CC 257 931 65 lat lat VB 257 931 66 me -PRON- PRP 257 931 67 thanne thanne IN 257 931 68 allone allone NN 257 931 69 . . . 257 932 1 ` ` '' 257 932 2 But but CC 257 932 3 , , , 257 932 4 sith sith VB 257 932 5 that that WDT 257 932 6 thou thou NNP 257 932 7 hast hast NNP 257 932 8 don don NNP 257 932 9 me -PRON- PRP 257 932 10 this this DT 257 932 11 servyse servyse NN 257 932 12 My -PRON- PRP$ 257 932 13 lyf lyf NN 257 932 14 to to TO 257 932 15 save save VB 257 932 16 , , , 257 932 17 and and CC 257 932 18 for for IN 257 932 19 noon noon NN 257 932 20 hope hope NN 257 932 21 of of IN 257 932 22 mede mede NNP 257 932 23 , , , 257 932 24 415 415 CD 257 932 25 So so RB 257 932 26 , , , 257 932 27 for for IN 257 932 28 the the DT 257 932 29 love love NN 257 932 30 of of IN 257 932 31 god god NNP 257 932 32 , , , 257 932 33 this this DT 257 932 34 grete grete JJ 257 932 35 empryse empryse NN 257 932 36 Performe performe VB 257 932 37 it -PRON- PRP 257 932 38 out out RP 257 932 39 ; ; : 257 932 40 for for IN 257 932 41 now now RB 257 932 42 is be VBZ 257 932 43 moste moste NNP 257 932 44 nede nede NNP 257 932 45 . . . 257 933 1 For for IN 257 933 2 high high JJ 257 933 3 and and CC 257 933 4 low low JJ 257 933 5 , , , 257 933 6 with with RB 257 933 7 - - HYPH 257 933 8 outen outen VBD 257 933 9 any any DT 257 933 10 drede drede NN 257 933 11 , , , 257 933 12 I -PRON- PRP 257 933 13 wol wol NNP 257 933 14 alwey alwey NNP 257 933 15 thyne thyne NNP 257 933 16 hestes heste VBZ 257 933 17 alle alle NNP 257 933 18 kepe kepe NNP 257 933 19 ; ; : 257 933 20 Have have VBP 257 933 21 now now RB 257 933 22 good good JJ 257 933 23 night night NN 257 933 24 , , , 257 933 25 and and CC 257 933 26 lat lat VB 257 933 27 us -PRON- PRP 257 933 28 bothe bothe DT 257 933 29 slepe slepe JJ 257 933 30 . . . 257 933 31 ' ' '' 257 934 1 420 420 CD 257 934 2 Thus thus RB 257 934 3 held hold VBD 257 934 4 him -PRON- PRP 257 934 5 ech ech NN 257 934 6 of of IN 257 934 7 other other JJ 257 934 8 wel wel NN 257 934 9 apayed apaye VBN 257 934 10 , , , 257 934 11 That that IN 257 934 12 al al NNP 257 934 13 the the DT 257 934 14 world world NN 257 934 15 ne ne NNP 257 934 16 mighte mighte VBP 257 934 17 it -PRON- PRP 257 934 18 bet bet RB 257 934 19 amende amende JJ 257 934 20 ; ; : 257 934 21 And and CC 257 934 22 , , , 257 934 23 on on IN 257 934 24 the the DT 257 934 25 morwe morwe NN 257 934 26 , , , 257 934 27 whan whan NNP 257 934 28 they -PRON- PRP 257 934 29 were be VBD 257 934 30 arayed araye VBN 257 934 31 , , , 257 934 32 Ech Ech NNP 257 934 33 to to IN 257 934 34 his -PRON- PRP$ 257 934 35 owene owene NN 257 934 36 nedes nede VBZ 257 934 37 gan gan NNP 257 934 38 entende entende NNP 257 934 39 . . . 257 935 1 But but CC 257 935 2 Troilus Troilus NNP 257 935 3 , , , 257 935 4 though though IN 257 935 5 as as IN 257 935 6 the the DT 257 935 7 fyr fyr NN 257 935 8 he -PRON- PRP 257 935 9 brende brende VBP 257 935 10 425 425 CD 257 935 11 For for IN 257 935 12 sharp sharp JJ 257 935 13 desyr desyr NN 257 935 14 of of IN 257 935 15 hope hope NN 257 935 16 and and CC 257 935 17 of of IN 257 935 18 plesaunce plesaunce NN 257 935 19 , , , 257 935 20 He -PRON- PRP 257 935 21 not not RB 257 935 22 for for IN 257 935 23 - - HYPH 257 935 24 gat gat NNP 257 935 25 his -PRON- PRP$ 257 935 26 gode gode JJ 257 935 27 governaunce governaunce NN 257 935 28 . . . 257 936 1 But but CC 257 936 2 in in IN 257 936 3 him -PRON- PRP 257 936 4 - - HYPH 257 936 5 self self NN 257 936 6 with with IN 257 936 7 manhod manhod NNP 257 936 8 gan gan NNP 257 936 9 restreyne restreyne NNP 257 936 10 Ech Ech NNP 257 936 11 rakel rakel NN 257 936 12 dede dede NN 257 936 13 and and CC 257 936 14 ech ech NNP 257 936 15 unbrydled unbrydled JJ 257 936 16 chere chere RB 257 936 17 , , , 257 936 18 That that DT 257 936 19 alle alle NNP 257 936 20 tho tho NN 257 936 21 that that WDT 257 936 22 liven liven RB 257 936 23 , , , 257 936 24 sooth sooth VB 257 936 25 to to IN 257 936 26 seyne seyne NNP 257 936 27 , , , 257 936 28 430 430 CD 257 936 29 Ne Ne NNP 257 936 30 sholde sholde NN 257 936 31 han han NNP 257 936 32 wist wist NNP 257 936 33 , , , 257 936 34 by by IN 257 936 35 word word NN 257 936 36 or or CC 257 936 37 by by IN 257 936 38 manere manere NNP 257 936 39 , , , 257 936 40 What what WP 257 936 41 that that IN 257 936 42 he -PRON- PRP 257 936 43 mente mente VBZ 257 936 44 , , , 257 936 45 as as IN 257 936 46 touching touch VBG 257 936 47 this this DT 257 936 48 matere matere NN 257 936 49 . . . 257 937 1 From from IN 257 937 2 every every DT 257 937 3 wight wight NN 257 937 4 as as RB 257 937 5 fer fer JJ 257 937 6 as as IN 257 937 7 is be VBZ 257 937 8 the the DT 257 937 9 cloude cloude NN 257 937 10 He -PRON- PRP 257 937 11 was be VBD 257 937 12 , , , 257 937 13 so so RB 257 937 14 wel wel NNP 257 937 15 dissimulen dissimulen VBD 257 937 16 he -PRON- PRP 257 937 17 coude coude JJ 257 937 18 . . . 257 938 1 And and CC 257 938 2 al al NNP 257 938 3 the the DT 257 938 4 whyl whyl NN 257 938 5 which which WDT 257 938 6 that that IN 257 938 7 I -PRON- PRP 257 938 8 yow yow UH 257 938 9 devyse devyse VBP 257 938 10 , , , 257 938 11 435 435 CD 257 938 12 This this DT 257 938 13 was be VBD 257 938 14 his -PRON- PRP$ 257 938 15 lyf lyf NN 257 938 16 ; ; : 257 938 17 with with IN 257 938 18 al al NNP 257 938 19 his -PRON- PRP$ 257 938 20 fulle fulle NN 257 938 21 might may MD 257 938 22 , , , 257 938 23 By by IN 257 938 24 day day NN 257 938 25 he -PRON- PRP 257 938 26 was be VBD 257 938 27 in in IN 257 938 28 Martes Martes NNP 257 938 29 high high JJ 257 938 30 servyse servyse NN 257 938 31 , , , 257 938 32 This this DT 257 938 33 is be VBZ 257 938 34 to to TO 257 938 35 seyn seyn VB 257 938 36 , , , 257 938 37 in in IN 257 938 38 armes arme NNS 257 938 39 as as IN 257 938 40 a a DT 257 938 41 knight knight NN 257 938 42 ; ; : 257 938 43 And and CC 257 938 44 for for IN 257 938 45 the the DT 257 938 46 more more JJR 257 938 47 part part NN 257 938 48 , , , 257 938 49 the the DT 257 938 50 longe longe NN 257 938 51 night night NN 257 938 52 He -PRON- PRP 257 938 53 lay lie VBD 257 938 54 , , , 257 938 55 and and CC 257 938 56 thoughte thoughte VBZ 257 938 57 how how WRB 257 938 58 that that IN 257 938 59 he -PRON- PRP 257 938 60 mighte mighte VBZ 257 938 61 serve serve VBP 257 938 62 440 440 CD 257 938 63 His -PRON- PRP$ 257 938 64 lady lady NN 257 938 65 best well RBS 257 938 66 , , , 257 938 67 hir hir NNP 257 938 68 thank thank VB 257 938 69 for for IN 257 938 70 to to TO 257 938 71 deserve deserve VB 257 938 72 . . . 257 939 1 Nil Nil NNP 257 939 2 I -PRON- PRP 257 939 3 nought nought VBP 257 939 4 swere swere RB 257 939 5 , , , 257 939 6 al al NNP 257 939 7 - - HYPH 257 939 8 though though IN 257 939 9 he -PRON- PRP 257 939 10 lay lie VBD 257 939 11 softe softe NNP 257 939 12 , , , 257 939 13 That that IN 257 939 14 in in IN 257 939 15 his -PRON- PRP$ 257 939 16 thought thought NN 257 939 17 he -PRON- PRP 257 939 18 nas na VBD 257 939 19 sumwhat sumwhat IN 257 939 20 disesed disese VBN 257 939 21 , , , 257 939 22 Ne Ne NNP 257 939 23 that that IN 257 939 24 he -PRON- PRP 257 939 25 tornede tornede VBZ 257 939 26 on on IN 257 939 27 his -PRON- PRP$ 257 939 28 pilwes pilwes NN 257 939 29 ofte ofte NN 257 939 30 , , , 257 939 31 And and CC 257 939 32 wolde wolde NN 257 939 33 of of IN 257 939 34 that that DT 257 939 35 him -PRON- PRP 257 939 36 missed miss VBD 257 939 37 han han NNP 257 939 38 ben ben NNP 257 939 39 sesed sese VBD 257 939 40 ; ; : 257 939 41 445 445 CD 257 939 42 But but CC 257 939 43 in in IN 257 939 44 swich swich NNP 257 939 45 cas cas NNP 257 939 46 men man NNS 257 939 47 is be VBZ 257 939 48 nought nought NNP 257 939 49 alwey alwey NN 257 939 50 plesed plese VBD 257 939 51 , , , 257 939 52 For for IN 257 939 53 ought ought MD 257 939 54 I -PRON- PRP 257 939 55 wot wot VB 257 939 56 , , , 257 939 57 no no DT 257 939 58 more more RBR 257 939 59 than than IN 257 939 60 was be VBD 257 939 61 he -PRON- PRP 257 939 62 ; ; : 257 939 63 That that DT 257 939 64 can can MD 257 939 65 I -PRON- PRP 257 939 66 deme deme VB 257 939 67 of of IN 257 939 68 possibilitee possibilitee NN 257 939 69 . . . 257 940 1 But but CC 257 940 2 certeyn certeyn NN 257 940 3 is be VBZ 257 940 4 , , , 257 940 5 to to IN 257 940 6 purpos purpos VB 257 940 7 for for IN 257 940 8 to to TO 257 940 9 go go VB 257 940 10 , , , 257 940 11 That that IN 257 940 12 in in IN 257 940 13 this this DT 257 940 14 whyle whyle NN 257 940 15 , , , 257 940 16 as as IN 257 940 17 writen writen VBN 257 940 18 is be VBZ 257 940 19 in in IN 257 940 20 geste geste NN 257 940 21 , , , 257 940 22 450 450 CD 257 940 23 He -PRON- PRP 257 940 24 say say VBP 257 940 25 his -PRON- PRP$ 257 940 26 lady lady NN 257 940 27 som som NN 257 940 28 - - HYPH 257 940 29 tyme tyme NNS 257 940 30 ; ; : 257 940 31 and and CC 257 940 32 also also RB 257 940 33 She -PRON- PRP 257 940 34 with with IN 257 940 35 him -PRON- PRP 257 940 36 spak spak NNP 257 940 37 , , , 257 940 38 whan whan NNP 257 940 39 that that IN 257 940 40 she -PRON- PRP 257 940 41 dorste dorste VBZ 257 940 42 or or CC 257 940 43 leste leste NN 257 940 44 , , , 257 940 45 And and CC 257 940 46 by by IN 257 940 47 hir hir VB 257 940 48 bothe bothe DT 257 940 49 avys avys NNP 257 940 50 , , , 257 940 51 as as IN 257 940 52 was be VBD 257 940 53 the the DT 257 940 54 beste beste NN 257 940 55 , , , 257 940 56 Apoynteden Apoynteden NNP 257 940 57 ful ful JJ 257 940 58 warly warly RB 257 940 59 in in IN 257 940 60 this this DT 257 940 61 nede nede NNS 257 940 62 , , , 257 940 63 So so RB 257 940 64 as as IN 257 940 65 they -PRON- PRP 257 940 66 dorste dorste VBP 257 940 67 , , , 257 940 68 how how WRB 257 940 69 they -PRON- PRP 257 940 70 wolde wolde VBP 257 940 71 procede procede NNP 257 940 72 . . . 257 941 1 455 455 CD 257 941 2 But but CC 257 941 3 it -PRON- PRP 257 941 4 was be VBD 257 941 5 spoken speak VBN 257 941 6 in in IN 257 941 7 so so RB 257 941 8 short short JJ 257 941 9 a a DT 257 941 10 wyse wyse NN 257 941 11 , , , 257 941 12 In in IN 257 941 13 swich swich NNP 257 941 14 awayt awayt NNP 257 941 15 alwey alwey NNP 257 941 16 , , , 257 941 17 and and CC 257 941 18 in in IN 257 941 19 swich swich NNP 257 941 20 fere fere NNP 257 941 21 , , , 257 941 22 Lest Lest NNP 257 941 23 any any DT 257 941 24 wyght wyght JJ 257 941 25 devynen devynen NN 257 941 26 or or CC 257 941 27 devyse devyse VB 257 941 28 Wolde Wolde NNP 257 941 29 of of IN 257 941 30 hem hem NNP 257 941 31 two two CD 257 941 32 , , , 257 941 33 or or CC 257 941 34 to to IN 257 941 35 it -PRON- PRP 257 941 36 leye leye VB 257 941 37 an an DT 257 941 38 ere ere NN 257 941 39 , , , 257 941 40 That that IN 257 941 41 al al NNP 257 941 42 this this DT 257 941 43 world world NN 257 941 44 so so RB 257 941 45 leef leef NN 257 941 46 to to IN 257 941 47 hem hem NNP 257 941 48 ne ne NNP 257 941 49 were be VBD 257 941 50 460 460 CD 257 941 51 As as IN 257 941 52 that that WDT 257 941 53 Cupido Cupido NNP 257 941 54 wolde wolde NNP 257 941 55 hem hem NNP 257 941 56 grace grace NN 257 941 57 sende sende NNP 257 941 58 To to IN 257 941 59 maken maken NN 257 941 60 of of IN 257 941 61 hir hir NNP 257 941 62 speche speche NNP 257 941 63 aright aright VBD 257 941 64 an an DT 257 941 65 ende ende NN 257 941 66 . . . 257 942 1 But but CC 257 942 2 thilke thilke NN 257 942 3 litel litel NN 257 942 4 that that WDT 257 942 5 they -PRON- PRP 257 942 6 spake spake VBP 257 942 7 or or CC 257 942 8 wroughte wroughte VBZ 257 942 9 , , , 257 942 10 His -PRON- PRP$ 257 942 11 wyse wyse NN 257 942 12 goost goost NN 257 942 13 took take VBD 257 942 14 ay ay PRP 257 942 15 of of IN 257 942 16 al al NNP 257 942 17 swich swich NNP 257 942 18 hede hede NNP 257 942 19 , , , 257 942 20 It -PRON- PRP 257 942 21 semed seme VBD 257 942 22 hir hir NNP 257 942 23 , , , 257 942 24 he -PRON- PRP 257 942 25 wiste wiste VBP 257 942 26 what what WP 257 942 27 she -PRON- PRP 257 942 28 thoughte thoughte VBZ 257 942 29 465 465 CD 257 942 30 With with IN 257 942 31 - - HYPH 257 942 32 outen outen NN 257 942 33 word word NN 257 942 34 , , , 257 942 35 so so IN 257 942 36 that that IN 257 942 37 it -PRON- PRP 257 942 38 was be VBD 257 942 39 no no DT 257 942 40 nede nede NNS 257 942 41 To to TO 257 942 42 bidde bidde VB 257 942 43 him -PRON- PRP 257 942 44 ought ought MD 257 942 45 to to IN 257 942 46 done do VBN 257 942 47 , , , 257 942 48 or or CC 257 942 49 ought ought MD 257 942 50 for for IN 257 942 51 - - HYPH 257 942 52 bede bede NNS 257 942 53 ; ; : 257 942 54 For for IN 257 942 55 which which WDT 257 942 56 she -PRON- PRP 257 942 57 thought think VBD 257 942 58 that that DT 257 942 59 love love NN 257 942 60 , , , 257 942 61 al al NNP 257 942 62 come come VB 257 942 63 it -PRON- PRP 257 942 64 late late RB 257 942 65 , , , 257 942 66 Of of IN 257 942 67 alle alle NNP 257 942 68 Ioye Ioye NNP 257 942 69 hadde hadde NNP 257 942 70 opned opne VBN 257 942 71 hir hir NNP 257 942 72 the the DT 257 942 73 yate yate NN 257 942 74 . . . 257 943 1 And and CC 257 943 2 shortly shortly RB 257 943 3 of of IN 257 943 4 this this DT 257 943 5 proces proce NNS 257 943 6 for for IN 257 943 7 to to IN 257 943 8 pace pace NN 257 943 9 , , , 257 943 10 470 470 CD 257 943 11 So so RB 257 943 12 wel wel VBD 257 943 13 his -PRON- PRP$ 257 943 14 werk werk NN 257 943 15 and and CC 257 943 16 wordes word VBZ 257 943 17 he -PRON- PRP 257 943 18 bisette bisette VBD 257 943 19 , , , 257 943 20 That that IN 257 943 21 he -PRON- PRP 257 943 22 so so RB 257 943 23 ful ful JJ 257 943 24 stood stand VBD 257 943 25 in in IN 257 943 26 his -PRON- PRP$ 257 943 27 lady lady NN 257 943 28 grace grace NN 257 943 29 , , , 257 943 30 That that DT 257 943 31 twenty twenty CD 257 943 32 thousand thousand CD 257 943 33 tymes tyme NNS 257 943 34 , , , 257 943 35 or or CC 257 943 36 she -PRON- PRP 257 943 37 lette lette NN 257 943 38 , , , 257 943 39 She -PRON- PRP 257 943 40 thonked thonke VBD 257 943 41 god god NNP 257 943 42 she -PRON- PRP 257 943 43 ever ever RB 257 943 44 with with IN 257 943 45 him -PRON- PRP 257 943 46 mette mette NN 257 943 47 ; ; : 257 943 48 So so RB 257 943 49 coude coude UH 257 943 50 he -PRON- PRP 257 943 51 him -PRON- PRP 257 943 52 governe governe NNP 257 943 53 in in IN 257 943 54 swich swich NNP 257 943 55 servyse servyse NNP 257 943 56 , , , 257 943 57 475 475 CD 257 943 58 That that IN 257 943 59 al al NNP 257 943 60 the the DT 257 943 61 world world NN 257 943 62 ne ne NNP 257 943 63 might may MD 257 943 64 it -PRON- PRP 257 943 65 bet bet VB 257 943 66 devyse devyse NNP 257 943 67 . . . 257 944 1 For for IN 257 944 2 - - HYPH 257 944 3 why why WRB 257 944 4 she -PRON- PRP 257 944 5 fond fond VBP 257 944 6 him -PRON- PRP 257 944 7 so so RB 257 944 8 discreet discreet JJ 257 944 9 in in IN 257 944 10 al al NNP 257 944 11 , , , 257 944 12 So so RB 257 944 13 secret secret JJ 257 944 14 , , , 257 944 15 and and CC 257 944 16 of of IN 257 944 17 swich swich NNP 257 944 18 obeisaunce obeisaunce NNP 257 944 19 , , , 257 944 20 That that DT 257 944 21 wel wel NNP 257 944 22 she -PRON- PRP 257 944 23 felte felte VBD 257 944 24 he -PRON- PRP 257 944 25 was be VBD 257 944 26 to to TO 257 944 27 hir hir VB 257 944 28 a a DT 257 944 29 wal wal NN 257 944 30 Of of IN 257 944 31 steel steel NN 257 944 32 , , , 257 944 33 and and CC 257 944 34 sheld sheld VB 257 944 35 from from IN 257 944 36 every every DT 257 944 37 displesaunce displesaunce NN 257 944 38 ; ; : 257 944 39 480 480 CD 257 944 40 That that IN 257 944 41 , , , 257 944 42 to to IN 257 944 43 ben ben NNP 257 944 44 in in IN 257 944 45 his -PRON- PRP$ 257 944 46 gode gode JJ 257 944 47 governaunce governaunce NN 257 944 48 , , , 257 944 49 So so CC 257 944 50 wys wys NNP 257 944 51 he -PRON- PRP 257 944 52 was be VBD 257 944 53 , , , 257 944 54 she -PRON- PRP 257 944 55 was be VBD 257 944 56 no no DT 257 944 57 more more RBR 257 944 58 afered afered JJ 257 944 59 , , , 257 944 60 I -PRON- PRP 257 944 61 mene mene VBP 257 944 62 , , , 257 944 63 as as RB 257 944 64 fer fer JJ 257 944 65 as as IN 257 944 66 oughte oughte NNP 257 944 67 ben ben NNP 257 944 68 requered requere VBD 257 944 69 . . . 257 945 1 And and CC 257 945 2 Pandarus Pandarus NNP 257 945 3 , , , 257 945 4 to to TO 257 945 5 quike quike VB 257 945 6 alwey alwey NNP 257 945 7 the the DT 257 945 8 fyr fyr NN 257 945 9 , , , 257 945 10 Was be VBD 257 945 11 evere evere NNP 257 945 12 y y NNP 257 945 13 - - HYPH 257 945 14 lyke lyke NNP 257 945 15 prest prest NNP 257 945 16 and and CC 257 945 17 diligent diligent JJ 257 945 18 ; ; : 257 945 19 485 485 CD 257 945 20 To to TO 257 945 21 ese ese VB 257 945 22 his -PRON- PRP$ 257 945 23 frend frend NN 257 945 24 was be VBD 257 945 25 set set VBN 257 945 26 al al NNP 257 945 27 his -PRON- PRP$ 257 945 28 desyr desyr NN 257 945 29 . . . 257 946 1 He -PRON- PRP 257 946 2 shof shof VBD 257 946 3 ay ay PRP 257 946 4 on on RB 257 946 5 , , , 257 946 6 he -PRON- PRP 257 946 7 to to IN 257 946 8 and and CC 257 946 9 fro fro NNP 257 946 10 was be VBD 257 946 11 sent send VBN 257 946 12 ; ; : 257 946 13 He -PRON- PRP 257 946 14 lettres lettre VBZ 257 946 15 bar bar NN 257 946 16 whan whan NNP 257 946 17 Troilus Troilus NNP 257 946 18 was be VBD 257 946 19 absent absent JJ 257 946 20 . . . 257 947 1 That that DT 257 947 2 never never RB 257 947 3 man man VBP 257 947 4 , , , 257 947 5 as as IN 257 947 6 in in IN 257 947 7 his -PRON- PRP$ 257 947 8 freendes freende NNS 257 947 9 nede nede NNP 257 947 10 , , , 257 947 11 Ne Ne NNP 257 947 12 bar bar VB 257 947 13 him -PRON- PRP 257 947 14 bet bet RB 257 947 15 than than IN 257 947 16 he -PRON- PRP 257 947 17 , , , 257 947 18 with with IN 257 947 19 - - HYPH 257 947 20 outen outen NN 257 947 21 drede drede NN 257 947 22 . . . 257 948 1 490 490 CD 257 948 2 But but CC 257 948 3 now now RB 257 948 4 , , , 257 948 5 paraunter paraunter NN 257 948 6 , , , 257 948 7 som som NNP 257 948 8 man man NN 257 948 9 wayten wayten NNP 257 948 10 wolde wolde NN 257 948 11 That that IN 257 948 12 every every DT 257 948 13 word word NN 257 948 14 , , , 257 948 15 or or CC 257 948 16 sonde sonde NNP 257 948 17 , , , 257 948 18 or or CC 257 948 19 look look VB 257 948 20 , , , 257 948 21 or or CC 257 948 22 chere chere JJR 257 948 23 Of of IN 257 948 24 Troilus Troilus NNP 257 948 25 that that WDT 257 948 26 I -PRON- PRP 257 948 27 rehersen rehersen VBP 257 948 28 sholde sholde NN 257 948 29 , , , 257 948 30 In in IN 257 948 31 al al NNP 257 948 32 this this DT 257 948 33 whyle whyle NN 257 948 34 un un NNP 257 948 35 - - : 257 948 36 to to IN 257 948 37 his -PRON- PRP$ 257 948 38 lady lady NN 257 948 39 dere dere RB 257 948 40 ; ; : 257 948 41 I -PRON- PRP 257 948 42 trowe trowe VBP 257 948 43 it -PRON- PRP 257 948 44 were be VBD 257 948 45 a a DT 257 948 46 long long JJ 257 948 47 thing thing NN 257 948 48 for for IN 257 948 49 to to IN 257 948 50 here here RB 257 948 51 ; ; : 257 948 52 495 495 CD 257 948 53 Or or CC 257 948 54 of of IN 257 948 55 what what WP 257 948 56 wight wight NN 257 948 57 that that IN 257 948 58 stant stant NNP 257 948 59 in in IN 257 948 60 swich swich NNP 257 948 61 disioynte disioynte NNP 257 948 62 , , , 257 948 63 His -PRON- PRP$ 257 948 64 wordes worde NNS 257 948 65 alle alle NNP 257 948 66 , , , 257 948 67 or or CC 257 948 68 every every DT 257 948 69 look look NN 257 948 70 , , , 257 948 71 to to TO 257 948 72 poynte poynte VB 257 948 73 . . . 257 949 1 For for IN 257 949 2 sothe sothe DT 257 949 3 , , , 257 949 4 I -PRON- PRP 257 949 5 have have VBP 257 949 6 not not RB 257 949 7 herd herd VB 257 949 8 it -PRON- PRP 257 949 9 doon doon RB 257 949 10 er er UH 257 949 11 this this DT 257 949 12 , , , 257 949 13 In in IN 257 949 14 storye storye NN 257 949 15 noon noon NN 257 949 16 , , , 257 949 17 ne ne NNP 257 949 18 no no DT 257 949 19 man man NN 257 949 20 here here RB 257 949 21 , , , 257 949 22 I -PRON- PRP 257 949 23 wene wene VBP 257 949 24 ; ; : 257 949 25 And and CC 257 949 26 though though IN 257 949 27 I -PRON- PRP 257 949 28 wolde wolde VBP 257 949 29 I -PRON- PRP 257 949 30 coude coude VBP 257 949 31 not not RB 257 949 32 , , , 257 949 33 y y NNP 257 949 34 - - HYPH 257 949 35 wis wis NNP 257 949 36 ; ; : 257 949 37 500 500 CD 257 949 38 For for IN 257 949 39 ther ther NNP 257 949 40 was be VBD 257 949 41 som som NNP 257 949 42 epistel epistel NNP 257 949 43 hem hem NNP 257 949 44 bitwene bitwene NNP 257 949 45 , , , 257 949 46 That that DT 257 949 47 wolde wolde NN 257 949 48 , , , 257 949 49 as as IN 257 949 50 seyth seyth NNP 257 949 51 myn myn NNP 257 949 52 auctor auctor NNP 257 949 53 , , , 257 949 54 wel wel NNP 257 949 55 contene contene NNP 257 949 56 Neigh Neigh NNP 257 949 57 half half PDT 257 949 58 this this DT 257 949 59 book book NN 257 949 60 , , , 257 949 61 of of IN 257 949 62 which which WDT 257 949 63 him -PRON- PRP 257 949 64 list list VBP 257 949 65 not not RB 257 949 66 wryte wryte VB 257 949 67 ; ; : 257 949 68 How how WRB 257 949 69 sholde sholde NN 257 949 70 I -PRON- PRP 257 949 71 thanne thanne VBD 257 949 72 a a DT 257 949 73 lyne lyne NN 257 949 74 of of IN 257 949 75 it -PRON- PRP 257 949 76 endyte endyte RB 257 949 77 ? ? . 257 950 1 But but CC 257 950 2 to to IN 257 950 3 the the DT 257 950 4 grete grete JJ 257 950 5 effect effect NN 257 950 6 : : : 257 950 7 than than IN 257 950 8 sey sey NNP 257 950 9 I -PRON- PRP 257 950 10 thus thus RB 257 950 11 , , , 257 950 12 505 505 CD 257 950 13 That that IN 257 950 14 stonding stonde VBG 257 950 15 in in IN 257 950 16 concord concord NN 257 950 17 and and CC 257 950 18 in in IN 257 950 19 quiete quiete NN 257 950 20 , , , 257 950 21 Thise Thise NNP 257 950 22 ilke ilke IN 257 950 23 two two CD 257 950 24 , , , 257 950 25 Criseyde Criseyde NNP 257 950 26 and and CC 257 950 27 Troilus Troilus NNP 257 950 28 , , , 257 950 29 As as IN 257 950 30 I -PRON- PRP 257 950 31 have have VBP 257 950 32 told tell VBN 257 950 33 , , , 257 950 34 and and CC 257 950 35 in in IN 257 950 36 this this DT 257 950 37 tyme tyme NNS 257 950 38 swete swete RB 257 950 39 , , , 257 950 40 Save Save NNP 257 950 41 only only RB 257 950 42 often often RB 257 950 43 mighte mighte VBP 257 950 44 they -PRON- PRP 257 950 45 not not RB 257 950 46 mete mete VBP 257 950 47 , , , 257 950 48 Ne Ne NNP 257 950 49 layser layser NN 257 950 50 have have VBP 257 950 51 hir hir VBN 257 950 52 speches speche NNS 257 950 53 to to IN 257 950 54 fulfelle fulfelle NNP 257 950 55 , , , 257 950 56 510 510 CD 257 950 57 That that IN 257 950 58 it -PRON- PRP 257 950 59 befel befel VBP 257 950 60 right right RB 257 950 61 as as IN 257 950 62 I -PRON- PRP 257 950 63 shal shal VBP 257 950 64 yow yow UH 257 950 65 telle telle NNP 257 950 66 . . . 257 951 1 That that IN 257 951 2 Pandarus Pandarus NNP 257 951 3 , , , 257 951 4 that that IN 257 951 5 ever ever RB 257 951 6 dide dide VB 257 951 7 his -PRON- PRP$ 257 951 8 might might NN 257 951 9 Right Right NNP 257 951 10 for for IN 257 951 11 the the DT 257 951 12 fyn fyn NN 257 951 13 that that WDT 257 951 14 I -PRON- PRP 257 951 15 shal shal VBP 257 951 16 speke speke NN 257 951 17 of of IN 257 951 18 here here RB 257 951 19 , , , 257 951 20 As as IN 257 951 21 for for IN 257 951 22 to to TO 257 951 23 bringe bringe VB 257 951 24 to to IN 257 951 25 his -PRON- PRP$ 257 951 26 hous hous JJ 257 951 27 som som NN 257 951 28 night night NN 257 951 29 His -PRON- PRP$ 257 951 30 faire faire NN 257 951 31 nece nece NN 257 951 32 , , , 257 951 33 and and CC 257 951 34 Troilus Troilus NNP 257 951 35 y y NNP 257 951 36 - - HYPH 257 951 37 fere fere RB 257 951 38 , , , 257 951 39 515 515 CD 257 951 40 Wher Wher NNP 257 951 41 - - , 257 951 42 as as IN 257 951 43 at at IN 257 951 44 leyser leyser NNP 257 951 45 al al NNP 257 951 46 this this DT 257 951 47 heigh heigh NN 257 951 48 matere matere RB 257 951 49 , , , 257 951 50 Touching Touching NNP 257 951 51 hir hir JJ 257 951 52 love love NN 257 951 53 , , , 257 951 54 were be VBD 257 951 55 at at IN 257 951 56 the the DT 257 951 57 fulle fulle NNP 257 951 58 up up NNP 257 951 59 - - HYPH 257 951 60 bounde bounde NNP 257 951 61 , , , 257 951 62 Hadde Hadde NNP 257 951 63 out out IN 257 951 64 of of IN 257 951 65 doute doute JJ 257 951 66 a a DT 257 951 67 tyme tyme NNS 257 951 68 to to IN 257 951 69 it -PRON- PRP 257 951 70 founde founde NNP 257 951 71 . . . 257 952 1 For for IN 257 952 2 he -PRON- PRP 257 952 3 with with IN 257 952 4 greet greet NN 257 952 5 deliberacioun deliberacioun NN 257 952 6 Hadde Hadde NNP 257 952 7 every every DT 257 952 8 thing thing NN 257 952 9 that that WDT 257 952 10 her -PRON- PRP 257 952 11 - - : 257 952 12 to to TO 257 952 13 mighte mighte NNP 257 952 14 avayle avayle NNP 257 952 15 520 520 CD 257 952 16 Forn Forn NNP 257 952 17 - - HYPH 257 952 18 cast cast NNP 257 952 19 , , , 257 952 20 and and CC 257 952 21 put put VBD 257 952 22 in in IN 257 952 23 execucioun execucioun NNP 257 952 24 . . . 257 953 1 And and CC 257 953 2 neither neither DT 257 953 3 laft laft NN 257 953 4 , , , 257 953 5 for for IN 257 953 6 cost cost NN 257 953 7 ne ne NNP 257 953 8 for for IN 257 953 9 travayle travayle NN 257 953 10 ; ; : 257 953 11 Come come VB 257 953 12 if if IN 257 953 13 hem hem NNP 257 953 14 list list NN 257 953 15 , , , 257 953 16 hem hem NNP 257 953 17 sholde sholde VBP 257 953 18 no no DT 257 953 19 - - HYPH 257 953 20 thing thing NN 257 953 21 fayle fayle NN 257 953 22 ; ; : 257 953 23 And and CC 257 953 24 for for IN 257 953 25 to to TO 257 953 26 been be VBN 257 953 27 in in IN 257 953 28 ought ought MD 257 953 29 espyed espy VBN 257 953 30 there there RB 257 953 31 , , , 257 953 32 That that IN 257 953 33 , , , 257 953 34 wiste wiste VB 257 953 35 he -PRON- PRP 257 953 36 wel wel VBD 257 953 37 , , , 257 953 38 an an DT 257 953 39 inpossible inpossible NN 257 953 40 were be VBD 257 953 41 . . . 257 954 1 525 525 CD 257 954 2 Dredelees dredelee NNS 257 954 3 , , , 257 954 4 it -PRON- PRP 257 954 5 cleer cleer NN 257 954 6 was be VBD 257 954 7 in in IN 257 954 8 the the DT 257 954 9 wind wind NN 257 954 10 Of of IN 257 954 11 every every DT 257 954 12 pye pye NN 257 954 13 and and CC 257 954 14 every every DT 257 954 15 lette lette NN 257 954 16 - - HYPH 257 954 17 game game NN 257 954 18 ; ; : 257 954 19 Now now RB 257 954 20 al al NNP 257 954 21 is be VBZ 257 954 22 wel wel NNP 257 954 23 , , , 257 954 24 for for IN 257 954 25 al al NNP 257 954 26 the the DT 257 954 27 world world NN 257 954 28 is be VBZ 257 954 29 blind blind JJ 257 954 30 In in IN 257 954 31 this this DT 257 954 32 matere matere NN 257 954 33 , , , 257 954 34 bothe bothe DT 257 954 35 fremed fremed JJ 257 954 36 and and CC 257 954 37 tame tame JJ 257 954 38 . . . 257 955 1 This this DT 257 955 2 timbur timbur NN 257 955 3 is be VBZ 257 955 4 al al NNP 257 955 5 redy redy NNP 257 955 6 up up RP 257 955 7 to to IN 257 955 8 frame frame NN 257 955 9 ; ; : 257 955 10 530 530 CD 257 955 11 Us -PRON- PRP 257 955 12 lakketh lakketh JJ 257 955 13 nought nought NN 257 955 14 but but CC 257 955 15 that that IN 257 955 16 we -PRON- PRP 257 955 17 witen witen VBD 257 955 18 wolde wolde IN 257 955 19 A a DT 257 955 20 certein certein NN 257 955 21 houre houre NN 257 955 22 , , , 257 955 23 in in IN 257 955 24 which which WDT 257 955 25 she -PRON- PRP 257 955 26 comen comen VBZ 257 955 27 sholde sholde VBP 257 955 28 . . . 257 956 1 And and CC 257 956 2 Troilus Troilus NNP 257 956 3 , , , 257 956 4 that that IN 257 956 5 al al NNP 257 956 6 this this DT 257 956 7 purveyaunce purveyaunce NN 257 956 8 Knew know VBD 257 956 9 at at IN 257 956 10 the the DT 257 956 11 fulle fulle NN 257 956 12 , , , 257 956 13 and and CC 257 956 14 waytede waytede VB 257 956 15 on on IN 257 956 16 it -PRON- PRP 257 956 17 ay ay XX 257 956 18 , , , 257 956 19 Hadde Hadde NNP 257 956 20 here here RB 257 956 21 - - HYPH 257 956 22 up up IN 257 956 23 - - HYPH 257 956 24 on on RP 257 956 25 eek eek NNP 257 956 26 made make VBD 257 956 27 gret gret JJ 257 956 28 ordenaunce ordenaunce NN 257 956 29 , , , 257 956 30 535 535 CD 257 956 31 And and CC 257 956 32 founde founde NNP 257 956 33 his -PRON- PRP$ 257 956 34 cause cause NN 257 956 35 , , , 257 956 36 and and CC 257 956 37 ther ther NN 257 956 38 - - : 257 956 39 to to IN 257 956 40 his -PRON- PRP$ 257 956 41 aray aray NN 257 956 42 , , , 257 956 43 If if IN 257 956 44 that that IN 257 956 45 he -PRON- PRP 257 956 46 were be VBD 257 956 47 missed miss VBN 257 956 48 , , , 257 956 49 night night NN 257 956 50 or or CC 257 956 51 day day NN 257 956 52 , , , 257 956 53 Ther Ther NNP 257 956 54 - - HYPH 257 956 55 whyle whyle NN 257 956 56 he -PRON- PRP 257 956 57 was be VBD 257 956 58 aboute aboute JJ 257 956 59 this this DT 257 956 60 servyse servyse NN 257 956 61 , , , 257 956 62 That that IN 257 956 63 he -PRON- PRP 257 956 64 was be VBD 257 956 65 goon goon NN 257 956 66 to to TO 257 956 67 doon doon VB 257 956 68 his -PRON- PRP$ 257 956 69 sacrifyse sacrifyse NN 257 956 70 , , , 257 956 71 And and CC 257 956 72 moste moste VB 257 956 73 at at IN 257 956 74 swich swich NNP 257 956 75 a a DT 257 956 76 temple temple NN 257 956 77 alone alone RB 257 956 78 wake wake NN 257 956 79 , , , 257 956 80 540 540 CD 257 956 81 Answered answer VBN 257 956 82 of of IN 257 956 83 Appollo Appollo NNP 257 956 84 for for IN 257 956 85 to to TO 257 956 86 be be VB 257 956 87 ; ; : 257 956 88 And and CC 257 956 89 first first RB 257 956 90 to to TO 257 956 91 seen see VBN 257 956 92 the the DT 257 956 93 holy holy JJ 257 956 94 laurer laurer NN 257 956 95 quake quake NN 257 956 96 , , , 257 956 97 Er er UH 257 956 98 that that IN 257 956 99 Apollo Apollo NNP 257 956 100 spak spak VBD 257 956 101 out out IN 257 956 102 of of IN 257 956 103 the the DT 257 956 104 tree tree NN 257 956 105 , , , 257 956 106 To to TO 257 956 107 telle telle VB 257 956 108 him -PRON- PRP 257 956 109 next next IN 257 956 110 whan whan NNP 257 956 111 Grekes Grekes NNP 257 956 112 sholden sholden VBP 257 956 113 flee flee NN 257 956 114 , , , 257 956 115 And and CC 257 956 116 forthy forthy JJ 257 956 117 lette lette NN 257 956 118 him -PRON- PRP 257 956 119 no no DT 257 956 120 man man NN 257 956 121 , , , 257 956 122 god god NNP 257 956 123 forbede forbede VBP 257 956 124 , , , 257 956 125 545 545 CD 257 956 126 But but CC 257 956 127 preye preye NN 257 956 128 Apollo Apollo NNP 257 956 129 helpen helpen NN 257 956 130 in in IN 257 956 131 this this DT 257 956 132 nede nede NNS 257 956 133 . . . 257 957 1 Now now RB 257 957 2 is be VBZ 257 957 3 ther ther DT 257 957 4 litel litel NN 257 957 5 more more RBR 257 957 6 for for IN 257 957 7 to to IN 257 957 8 doone doone NN 257 957 9 , , , 257 957 10 But but CC 257 957 11 Pandare Pandare NNP 257 957 12 up up RP 257 957 13 , , , 257 957 14 and and CC 257 957 15 shortly shortly RB 257 957 16 for for IN 257 957 17 to to IN 257 957 18 seyne seyne NNP 257 957 19 , , , 257 957 20 Right right JJ 257 957 21 sone sone NN 257 957 22 upon upon IN 257 957 23 the the DT 257 957 24 chaunging chaunging NN 257 957 25 of of IN 257 957 26 the the DT 257 957 27 mone mone NN 257 957 28 , , , 257 957 29 Whan Whan NNP 257 957 30 lightles lightle NNS 257 957 31 is be VBZ 257 957 32 the the DT 257 957 33 world world NN 257 957 34 a a DT 257 957 35 night night NN 257 957 36 or or CC 257 957 37 tweyne tweyne NN 257 957 38 , , , 257 957 39 550 550 CD 257 957 40 And and CC 257 957 41 that that IN 257 957 42 the the DT 257 957 43 welken welken NNP 257 957 44 shoop shoop NN 257 957 45 him -PRON- PRP 257 957 46 for for IN 257 957 47 to to IN 257 957 48 reyne reyne NNP 257 957 49 , , , 257 957 50 He -PRON- PRP 257 957 51 streight streight VBD 257 957 52 a a DT 257 957 53 - - HYPH 257 957 54 morwe morwe JJ 257 957 55 un un NNP 257 957 56 - - : 257 957 57 to to IN 257 957 58 his -PRON- PRP$ 257 957 59 nece nece NN 257 957 60 wente wente JJ 257 957 61 ; ; : 257 957 62 Ye Ye NNP 257 957 63 han han NNP 257 957 64 wel wel NNP 257 957 65 herd herd VB 257 957 66 the the DT 257 957 67 fyn fyn NN 257 957 68 of of IN 257 957 69 his -PRON- PRP$ 257 957 70 entente entente NN 257 957 71 . . . 257 958 1 Whan Whan NNP 257 958 2 he -PRON- PRP 257 958 3 was be VBD 257 958 4 come come VBN 257 958 5 , , , 257 958 6 he -PRON- PRP 257 958 7 gan gin VBD 257 958 8 anoon anoon NN 257 958 9 to to IN 257 958 10 pleye pleye NN 257 958 11 As as IN 257 958 12 he -PRON- PRP 257 958 13 was be VBD 257 958 14 wo will MD 257 958 15 nt not RB 257 958 16 , , , 257 958 17 and and CC 257 958 18 of of IN 257 958 19 him -PRON- PRP 257 958 20 - - HYPH 257 958 21 self self NN 257 958 22 to to IN 257 958 23 Iape Iape NNP 257 958 24 ; ; : 257 958 25 555 555 CD 257 958 26 And and CC 257 958 27 fynally fynally RB 257 958 28 , , , 257 958 29 he -PRON- PRP 257 958 30 swor swor NNP 257 958 31 and and CC 257 958 32 gan gan NNP 257 958 33 hir hir NNP 257 958 34 seye seye NN 257 958 35 , , , 257 958 36 By by IN 257 958 37 this this DT 257 958 38 and and CC 257 958 39 that that DT 257 958 40 , , , 257 958 41 she -PRON- PRP 257 958 42 sholde sholde VBP 257 958 43 him -PRON- PRP 257 958 44 not not RB 257 958 45 escape escape VBP 257 958 46 , , , 257 958 47 Ne Ne NNP 257 958 48 lengere lengere RB 257 958 49 doon doon VBP 257 958 50 him -PRON- PRP 257 958 51 after after IN 257 958 52 hir hir NN 257 958 53 to to IN 257 958 54 gape gape NN 257 958 55 ; ; : 257 958 56 But but CC 257 958 57 certeynly certeynly RB 257 958 58 she -PRON- PRP 257 958 59 moste moste VBP 257 958 60 , , , 257 958 61 by by IN 257 958 62 hir hir NNP 257 958 63 leve leve NN 257 958 64 , , , 257 958 65 Come come VB 257 958 66 soupen soupen VB 257 958 67 in in IN 257 958 68 his -PRON- PRP$ 257 958 69 hous hous NN 257 958 70 with with IN 257 958 71 him -PRON- PRP 257 958 72 at at IN 257 958 73 eve eve NNP 257 958 74 . . . 257 959 1 560 560 CD 257 959 2 At at IN 257 959 3 whiche whiche NN 257 959 4 she -PRON- PRP 257 959 5 lough lough VBD 257 959 6 , , , 257 959 7 and and CC 257 959 8 gan gan NNP 257 959 9 hir hir VBP 257 959 10 faste faste NN 257 959 11 excuse excuse NN 257 959 12 , , , 257 959 13 And and CC 257 959 14 seyde seyde JJ 257 959 15 , , , 257 959 16 ` ` '' 257 959 17 It -PRON- PRP 257 959 18 rayneth rayneth VBP 257 959 19 ; ; : 257 959 20 lo lo NNP 257 959 21 , , , 257 959 22 how how WRB 257 959 23 sholde sholde NN 257 959 24 I -PRON- PRP 257 959 25 goon goon VBP 257 959 26 ? ? . 257 959 27 ' ' '' 257 960 1 ` ` '' 257 960 2 Lat Lat NNP 257 960 3 be be VB 257 960 4 , , , 257 960 5 ' ' '' 257 960 6 quod quod VB 257 960 7 he -PRON- PRP 257 960 8 , , , 257 960 9 ` ` '' 257 960 10 ne ne NNP 257 960 11 stond stond VBD 257 960 12 not not RB 257 960 13 thus thus RB 257 960 14 to to TO 257 960 15 muse muse VB 257 960 16 ; ; : 257 960 17 This this DT 257 960 18 moot moot NN 257 960 19 be be VB 257 960 20 doon doon NN 257 960 21 , , , 257 960 22 ye ye NNP 257 960 23 shal shal NNP 257 960 24 be be VBP 257 960 25 ther ther DT 257 960 26 anoon anoon NN 257 960 27 . . . 257 960 28 ' ' '' 257 961 1 So so CC 257 961 2 at at IN 257 961 3 the the DT 257 961 4 laste laste JJ 257 961 5 her -PRON- PRP 257 961 6 - - : 257 961 7 of of IN 257 961 8 they -PRON- PRP 257 961 9 felle felle NNP 257 961 10 at at IN 257 961 11 oon oon NN 257 961 12 , , , 257 961 13 565 565 CD 257 961 14 Or or CC 257 961 15 elles elle NNS 257 961 16 , , , 257 961 17 softe softe NNP 257 961 18 he -PRON- PRP 257 961 19 swor swor NNP 257 961 20 hir hir NNP 257 961 21 in in IN 257 961 22 hir hir NNP 257 961 23 ere ere NNP 257 961 24 , , , 257 961 25 He -PRON- PRP 257 961 26 nolde nolde VBP 257 961 27 never never RB 257 961 28 come come VBP 257 961 29 ther ther RB 257 961 30 she -PRON- PRP 257 961 31 were be VBD 257 961 32 . . . 257 962 1 Sone sone VB 257 962 2 after after IN 257 962 3 this this DT 257 962 4 , , , 257 962 5 to to IN 257 962 6 him -PRON- PRP 257 962 7 she -PRON- PRP 257 962 8 gan gin VBD 257 962 9 to to TO 257 962 10 rowne rowne VB 257 962 11 , , , 257 962 12 And and CC 257 962 13 asked ask VBD 257 962 14 him -PRON- PRP 257 962 15 if if IN 257 962 16 Troilus Troilus NNP 257 962 17 were be VBD 257 962 18 there there RB 257 962 19 ? ? . 257 963 1 He -PRON- PRP 257 963 2 swor swor VBD 257 963 3 hir hir VBD 257 963 4 , , , 257 963 5 ` ` '' 257 963 6 Nay nay UH 257 963 7 , , , 257 963 8 for for IN 257 963 9 he -PRON- PRP 257 963 10 was be VBD 257 963 11 out out IN 257 963 12 of of IN 257 963 13 towne towne NN 257 963 14 , , , 257 963 15 ' ' '' 257 963 16 570 570 CD 257 963 17 And and CC 257 963 18 seyde seyde JJ 257 963 19 , , , 257 963 20 ` ` '' 257 963 21 Nece Nece NNP 257 963 22 , , , 257 963 23 I -PRON- PRP 257 963 24 pose pose VBP 257 963 25 that that IN 257 963 26 he -PRON- PRP 257 963 27 were be VBD 257 963 28 , , , 257 963 29 Yow yow UH 257 963 30 thurfte thurfte NN 257 963 31 never never RB 257 963 32 have have VBP 257 963 33 the the DT 257 963 34 more more RBR 257 963 35 fere fere RB 257 963 36 . . . 257 964 1 For for IN 257 964 2 rather rather RB 257 964 3 than than IN 257 964 4 men man NNS 257 964 5 mighte mighte VBP 257 964 6 him -PRON- PRP 257 964 7 ther ther RB 257 964 8 aspye aspye NNP 257 964 9 , , , 257 964 10 Me -PRON- PRP 257 964 11 were be VBD 257 964 12 lever lever RB 257 964 13 a a DT 257 964 14 thousand thousand CD 257 964 15 - - HYPH 257 964 16 fold fold NN 257 964 17 to to IN 257 964 18 dye dye NN 257 964 19 . . . 257 964 20 ' ' '' 257 965 1 Nought Nought NNP 257 965 2 list list NN 257 965 3 myn myn NNP 257 965 4 auctor auctor NNP 257 965 5 fully fully RB 257 965 6 to to TO 257 965 7 declare declare VB 257 965 8 575 575 CD 257 965 9 What what WP 257 965 10 that that IN 257 965 11 she -PRON- PRP 257 965 12 thoughte thoughte VBZ 257 965 13 whan whan NNP 257 965 14 he -PRON- PRP 257 965 15 seyde seyde VBD 257 965 16 so so RB 257 965 17 , , , 257 965 18 That that IN 257 965 19 Troilus Troilus NNP 257 965 20 was be VBD 257 965 21 out out IN 257 965 22 of of IN 257 965 23 town town NN 257 965 24 y y NNP 257 965 25 - - HYPH 257 965 26 fare fare NNP 257 965 27 , , , 257 965 28 As as IN 257 965 29 if if IN 257 965 30 he -PRON- PRP 257 965 31 seyde seyde VBP 257 965 32 ther ther RB 257 965 33 - - HYPH 257 965 34 of of JJ 257 965 35 sooth sooth NN 257 965 36 or or CC 257 965 37 no no UH 257 965 38 ; ; : 257 965 39 But but CC 257 965 40 that that DT 257 965 41 , , , 257 965 42 with with RB 257 965 43 - - HYPH 257 965 44 outen outen NN 257 965 45 awayt awayt NN 257 965 46 , , , 257 965 47 with with IN 257 965 48 him -PRON- PRP 257 965 49 to to TO 257 965 50 go go VB 257 965 51 , , , 257 965 52 She -PRON- PRP 257 965 53 graunted graunte VBD 257 965 54 him -PRON- PRP 257 965 55 , , , 257 965 56 sith sith NNP 257 965 57 he -PRON- PRP 257 965 58 hir hir VBD 257 965 59 that that IN 257 965 60 bisoughte bisoughte NNP 257 965 61 580 580 CD 257 965 62 And and CC 257 965 63 , , , 257 965 64 as as IN 257 965 65 his -PRON- PRP$ 257 965 66 nece nece NN 257 965 67 , , , 257 965 68 obeyed obey VBD 257 965 69 as as IN 257 965 70 hir hir NNP 257 965 71 oughte oughte NNP 257 965 72 . . . 257 966 1 But but CC 257 966 2 nathelees nathelee NNS 257 966 3 , , , 257 966 4 yet yet CC 257 966 5 gan gan NNP 257 966 6 she -PRON- PRP 257 966 7 him -PRON- PRP 257 966 8 biseche biseche VBP 257 966 9 , , , 257 966 10 Al Al NNP 257 966 11 - - HYPH 257 966 12 though though NNP 257 966 13 with with IN 257 966 14 him -PRON- PRP 257 966 15 to to TO 257 966 16 goon goon VB 257 966 17 it -PRON- PRP 257 966 18 was be VBD 257 966 19 no no DT 257 966 20 fere fere RB 257 966 21 , , , 257 966 22 For for IN 257 966 23 to to TO 257 966 24 be be VB 257 966 25 war war NN 257 966 26 of of IN 257 966 27 goosish goosish JJ 257 966 28 peples peple NNS 257 966 29 speche speche NN 257 966 30 , , , 257 966 31 That that IN 257 966 32 dremen dreman NNS 257 966 33 thinges thinge VBZ 257 966 34 whiche whiche NN 257 966 35 that that WDT 257 966 36 never never RB 257 966 37 were be VBD 257 966 38 , , , 257 966 39 585 585 CD 257 966 40 And and CC 257 966 41 wel wel VBD 257 966 42 avyse avyse VB 257 966 43 him -PRON- PRP 257 966 44 whom whom WP 257 966 45 he -PRON- PRP 257 966 46 broughte broughte VBZ 257 966 47 there there RB 257 966 48 ; ; : 257 966 49 And and CC 257 966 50 seyde seyde VB 257 966 51 him -PRON- PRP 257 966 52 , , , 257 966 53 ` ` '' 257 966 54 Eem Eem NNP 257 966 55 , , , 257 966 56 sin sin NN 257 966 57 I -PRON- PRP 257 966 58 mot mot VBP 257 966 59 on on IN 257 966 60 yow yow NNP 257 966 61 triste triste NNP 257 966 62 , , , 257 966 63 Loke Loke NNP 257 966 64 al al NNP 257 966 65 be be VB 257 966 66 wel wel VBN 257 966 67 , , , 257 966 68 and and CC 257 966 69 do do VB 257 966 70 now now RB 257 966 71 as as IN 257 966 72 yow yow NNP 257 966 73 liste liste VBP 257 966 74 . . . 257 966 75 ' ' '' 257 967 1 He -PRON- PRP 257 967 2 swor swor VBD 257 967 3 hire hire VBP 257 967 4 , , , 257 967 5 ` ` '' 257 967 6 Yis Yis NNP 257 967 7 , , , 257 967 8 by by IN 257 967 9 stokkes stokke NNS 257 967 10 and and CC 257 967 11 by by IN 257 967 12 stones stone NNS 257 967 13 , , , 257 967 14 And and CC 257 967 15 by by IN 257 967 16 the the DT 257 967 17 goddes godde NNS 257 967 18 that that WDT 257 967 19 in in IN 257 967 20 hevene hevene NN 257 967 21 dwelle dwelle NNP 257 967 22 , , , 257 967 23 590 590 CD 257 967 24 Or or CC 257 967 25 elles elle NNS 257 967 26 were be VBD 257 967 27 him -PRON- PRP 257 967 28 levere levere JJ 257 967 29 , , , 257 967 30 soule soule NN 257 967 31 and and CC 257 967 32 bones bone NNS 257 967 33 , , , 257 967 34 With with IN 257 967 35 Pluto Pluto NNP 257 967 36 king king NN 257 967 37 as as IN 257 967 38 depe depe NNP 257 967 39 been be VBN 257 967 40 in in IN 257 967 41 helle helle NNP 257 967 42 As as IN 257 967 43 Tantalus Tantalus NNP 257 967 44 ! ! . 257 967 45 ' ' '' 257 968 1 What what WDT 257 968 2 sholde sholde NN 257 968 3 I -PRON- PRP 257 968 4 more more JJR 257 968 5 telle telle NNP 257 968 6 ? ? . 257 969 1 Whan Whan NNP 257 969 2 al al NNP 257 969 3 was be VBD 257 969 4 wel wel NNP 257 969 5 , , , 257 969 6 he -PRON- PRP 257 969 7 roos roo VBZ 257 969 8 and and CC 257 969 9 took take VBD 257 969 10 his -PRON- PRP$ 257 969 11 leve leve NN 257 969 12 , , , 257 969 13 And and CC 257 969 14 she -PRON- PRP 257 969 15 to to IN 257 969 16 souper souper NNP 257 969 17 com com NNP 257 969 18 , , , 257 969 19 whan whan NNP 257 969 20 it -PRON- PRP 257 969 21 was be VBD 257 969 22 eve eve NNP 257 969 23 , , , 257 969 24 595 595 CD 257 969 25 With with IN 257 969 26 a a DT 257 969 27 certayn certayn NN 257 969 28 of of IN 257 969 29 hir hir NNP 257 969 30 owene owene NNP 257 969 31 men man NNS 257 969 32 , , , 257 969 33 And and CC 257 969 34 with with IN 257 969 35 hir hir FW 257 969 36 faire faire FW 257 969 37 nece nece NN 257 969 38 Antigone Antigone NNP 257 969 39 , , , 257 969 40 And and CC 257 969 41 othere othere RB 257 969 42 of of IN 257 969 43 hir hir NNP 257 969 44 wommen wommen NNP 257 969 45 nyne nyne NNP 257 969 46 or or CC 257 969 47 ten ten CD 257 969 48 ; ; : 257 969 49 But but CC 257 969 50 who who WP 257 969 51 was be VBD 257 969 52 glad glad JJ 257 969 53 now now RB 257 969 54 , , , 257 969 55 who who WP 257 969 56 , , , 257 969 57 as as IN 257 969 58 trowe trowe NNP 257 969 59 ye ye NNP 257 969 60 , , , 257 969 61 But but CC 257 969 62 Troilus Troilus NNP 257 969 63 , , , 257 969 64 that that WDT 257 969 65 stood stand VBD 257 969 66 and and CC 257 969 67 mighte mighte VBP 257 969 68 it -PRON- PRP 257 969 69 see see VBP 257 969 70 600 600 CD 257 969 71 Thurgh Thurgh NNP 257 969 72 - - HYPH 257 969 73 out out RP 257 969 74 a a DT 257 969 75 litel litel NN 257 969 76 windowe windowe NN 257 969 77 in in IN 257 969 78 a a DT 257 969 79 stewe stewe NN 257 969 80 , , , 257 969 81 Ther Ther NNP 257 969 82 he -PRON- PRP 257 969 83 bishet bishet NN 257 969 84 , , , 257 969 85 sin sin NN 257 969 86 midnight midnight NN 257 969 87 , , , 257 969 88 was be VBD 257 969 89 in in IN 257 969 90 mewe mewe NN 257 969 91 , , , 257 969 92 Unwist Unwist NNP 257 969 93 of of IN 257 969 94 every every DT 257 969 95 wight wight NN 257 969 96 but but CC 257 969 97 of of IN 257 969 98 Pandare Pandare NNP 257 969 99 ? ? . 257 970 1 But but CC 257 970 2 to to IN 257 970 3 the the DT 257 970 4 poynt poynt NN 257 970 5 ; ; : 257 970 6 now now RB 257 970 7 whan whan NNP 257 970 8 that that IN 257 970 9 she -PRON- PRP 257 970 10 was be VBD 257 970 11 y y NN 257 970 12 - - : 257 970 13 come come VBN 257 970 14 With with IN 257 970 15 alle alle NNP 257 970 16 Ioye Ioye NNP 257 970 17 , , , 257 970 18 and and CC 257 970 19 alle alle NNP 257 970 20 frendes frende NNS 257 970 21 fare fare VBP 257 970 22 , , , 257 970 23 605 605 CD 257 970 24 Hir Hir VBN 257 970 25 em -PRON- PRP 257 970 26 anoon anoon NN 257 970 27 in in IN 257 970 28 armes armes NNP 257 970 29 hath hath NNP 257 970 30 hir hir NNP 257 970 31 nome nome NNP 257 970 32 , , , 257 970 33 And and CC 257 970 34 after after IN 257 970 35 to to IN 257 970 36 the the DT 257 970 37 souper souper NNP 257 970 38 , , , 257 970 39 alle alle NNP 257 970 40 and and CC 257 970 41 some some DT 257 970 42 , , , 257 970 43 Whan Whan NNP 257 970 44 tyme tyme NNS 257 970 45 was be VBD 257 970 46 , , , 257 970 47 ful ful JJ 257 970 48 softe softe NNP 257 970 49 they -PRON- PRP 257 970 50 hem hem VBP 257 970 51 sette sette JJ 257 970 52 ; ; : 257 970 53 God God NNP 257 970 54 wot wot NN 257 970 55 , , , 257 970 56 ther ther RB 257 970 57 was be VBD 257 970 58 no no DT 257 970 59 deyntee deyntee NN 257 970 60 for for IN 257 970 61 to to IN 257 970 62 fette fette NNP 257 970 63 . . . 257 971 1 And and CC 257 971 2 after after IN 257 971 3 souper souper NNP 257 971 4 gonnen gonnen VBP 257 971 5 they -PRON- PRP 257 971 6 to to IN 257 971 7 ryse ryse NNP 257 971 8 , , , 257 971 9 610 610 CD 257 971 10 At at IN 257 971 11 ese ese JJ 257 971 12 wel wel NN 257 971 13 , , , 257 971 14 with with IN 257 971 15 hertes herte NNS 257 971 16 fresshe fresshe NNP 257 971 17 and and CC 257 971 18 glade glade NNP 257 971 19 , , , 257 971 20 And and CC 257 971 21 wel wel NNP 257 971 22 was be VBD 257 971 23 him -PRON- PRP 257 971 24 that that DT 257 971 25 coude coude JJ 257 971 26 best well RBS 257 971 27 devyse devyse VBP 257 971 28 To to IN 257 971 29 lyken lyken NNP 257 971 30 hir hir NNP 257 971 31 , , , 257 971 32 or or CC 257 971 33 that that DT 257 971 34 hir hir NNP 257 971 35 laughen laughen NNP 257 971 36 made make VBN 257 971 37 . . . 257 972 1 He -PRON- PRP 257 972 2 song song NN 257 972 3 ; ; : 257 972 4 she -PRON- PRP 257 972 5 pleyde pleyde JJ 257 972 6 ; ; : 257 972 7 he -PRON- PRP 257 972 8 tolde tolde NNP 257 972 9 tale tale NN 257 972 10 of of IN 257 972 11 Wade Wade NNP 257 972 12 . . . 257 973 1 But but CC 257 973 2 at at IN 257 973 3 the the DT 257 973 4 laste laste NN 257 973 5 , , , 257 973 6 as as IN 257 973 7 every every DT 257 973 8 thing thing NN 257 973 9 hath hath NNP 257 973 10 ende ende NN 257 973 11 , , , 257 973 12 615 615 CD 257 973 13 She -PRON- PRP 257 973 14 took take VBD 257 973 15 hir hir NNP 257 973 16 leve leve VB 257 973 17 , , , 257 973 18 and and CC 257 973 19 nedes nede VBZ 257 973 20 wolde wolde NNP 257 973 21 wende wende NNP 257 973 22 . . . 257 974 1 But but CC 257 974 2 O o UH 257 974 3 , , , 257 974 4 Fortune Fortune NNP 257 974 5 , , , 257 974 6 executrice executrice NN 257 974 7 of of IN 257 974 8 wierdes wierde NNS 257 974 9 , , , 257 974 10 O o UH 257 974 11 influences influence NNS 257 974 12 of of IN 257 974 13 thise thise NN 257 974 14 hevenes hevene NNS 257 974 15 hye hye NNP 257 974 16 ! ! . 257 975 1 Soth Soth NNP 257 975 2 is be VBZ 257 975 3 , , , 257 975 4 that that IN 257 975 5 , , , 257 975 6 under under IN 257 975 7 god god NNP 257 975 8 , , , 257 975 9 ye ye NNP 257 975 10 ben ben NNP 257 975 11 our -PRON- PRP$ 257 975 12 hierdes hierde NNS 257 975 13 , , , 257 975 14 Though though IN 257 975 15 to to IN 257 975 16 us -PRON- PRP 257 975 17 bestes best VBZ 257 975 18 been be VBN 257 975 19 the the DT 257 975 20 causes cause NNS 257 975 21 wrye wrye NNS 257 975 22 . . . 257 976 1 620 620 CD 257 976 2 This this DT 257 976 3 mene mene NN 257 976 4 I -PRON- PRP 257 976 5 now now RB 257 976 6 , , , 257 976 7 for for IN 257 976 8 she -PRON- PRP 257 976 9 gan gin VBD 257 976 10 hoomward hoomward NNP 257 976 11 hye hye NNP 257 976 12 , , , 257 976 13 But but CC 257 976 14 execut execut NNP 257 976 15 was be VBD 257 976 16 al al NNP 257 976 17 bisyde bisyde NNP 257 976 18 hir hir NNP 257 976 19 leve leve VB 257 976 20 , , , 257 976 21 At at IN 257 976 22 the the DT 257 976 23 goddes godde NNS 257 976 24 wil wil VBD 257 976 25 , , , 257 976 26 for for IN 257 976 27 which which WDT 257 976 28 she -PRON- PRP 257 976 29 moste moste VBP 257 976 30 bleve bleve NNP 257 976 31 . . . 257 977 1 The the DT 257 977 2 bente bente JJ 257 977 3 mone mone NN 257 977 4 with with IN 257 977 5 hir hir NNP 257 977 6 hornes hornes NNPS 257 977 7 pale pale NN 257 977 8 , , , 257 977 9 Saturne Saturne NNP 257 977 10 , , , 257 977 11 and and CC 257 977 12 Iove Iove NNP 257 977 13 , , , 257 977 14 in in IN 257 977 15 Cancro Cancro NNP 257 977 16 ioyned ioyne VBN 257 977 17 were be VBD 257 977 18 , , , 257 977 19 625 625 CD 257 977 20 That that WDT 257 977 21 swich swich VBP 257 977 22 a a DT 257 977 23 rayn rayn NN 257 977 24 from from IN 257 977 25 hevene hevene NN 257 977 26 gan gan NNP 257 977 27 avale avale NN 257 977 28 That that IN 257 977 29 every every DT 257 977 30 maner maner NN 257 977 31 womman womman NN 257 977 32 that that WDT 257 977 33 was be VBD 257 977 34 there there RB 257 977 35 Hadde Hadde NNP 257 977 36 of of IN 257 977 37 that that DT 257 977 38 smoky smoky JJ 257 977 39 reyn reyn VB 257 977 40 a a DT 257 977 41 verray verray NN 257 977 42 fere fere NN 257 977 43 ; ; : 257 977 44 At at IN 257 977 45 which which WDT 257 977 46 Pandare Pandare NNP 257 977 47 tho tho NN 257 977 48 lough lough NNP 257 977 49 , , , 257 977 50 and and CC 257 977 51 seyde seyde NN 257 977 52 thenne thenne NN 257 977 53 , , , 257 977 54 ` ` '' 257 977 55 Now now RB 257 977 56 were be VBD 257 977 57 it -PRON- PRP 257 977 58 tyme tyme VBZ 257 977 59 a a DT 257 977 60 lady lady NN 257 977 61 to to TO 257 977 62 go go VB 257 977 63 henne henne NNP 257 977 64 ! ! . 257 978 1 630 630 CD 257 978 2 ` ` '' 257 978 3 But but CC 257 978 4 goode goode JJ 257 978 5 nece nece NN 257 978 6 , , , 257 978 7 if if IN 257 978 8 I -PRON- PRP 257 978 9 mighte mighte VBP 257 978 10 ever ever RB 257 978 11 plese plese JJ 257 978 12 Yow Yow NNP 257 978 13 any any DT 257 978 14 - - HYPH 257 978 15 thing thing NN 257 978 16 , , , 257 978 17 than than IN 257 978 18 prey prey NN 257 978 19 I -PRON- PRP 257 978 20 yow yow UH 257 978 21 , , , 257 978 22 ' ' '' 257 978 23 quod quod NN 257 978 24 he -PRON- PRP 257 978 25 , , , 257 978 26 ` ` '' 257 978 27 To to TO 257 978 28 doon doon VB 257 978 29 myn myn NNP 257 978 30 herte herte NNP 257 978 31 as as RB 257 978 32 now now RB 257 978 33 so so RB 257 978 34 greet greet VBP 257 978 35 an an DT 257 978 36 ese ese NN 257 978 37 As as IN 257 978 38 for for IN 257 978 39 to to IN 257 978 40 dwelle dwelle NNP 257 978 41 here here RB 257 978 42 al al NNP 257 978 43 this this DT 257 978 44 night night NN 257 978 45 with with IN 257 978 46 me -PRON- PRP 257 978 47 , , , 257 978 48 For for IN 257 978 49 - - HYPH 257 978 50 why why WRB 257 978 51 this this DT 257 978 52 is be VBZ 257 978 53 your -PRON- PRP$ 257 978 54 owene owene JJ 257 978 55 hous hous JJ 257 978 56 , , , 257 978 57 pardee pardee NN 257 978 58 . . . 257 979 1 635 635 CD 257 979 2 For for IN 257 979 3 , , , 257 979 4 by by IN 257 979 5 my -PRON- PRP$ 257 979 6 trouthe trouthe DT 257 979 7 , , , 257 979 8 I -PRON- PRP 257 979 9 sey sey VBP 257 979 10 it -PRON- PRP 257 979 11 nought nought VBZ 257 979 12 a a DT 257 979 13 - - HYPH 257 979 14 game game NN 257 979 15 , , , 257 979 16 To to TO 257 979 17 wende wende VB 257 979 18 as as RB 257 979 19 now now RB 257 979 20 , , , 257 979 21 it -PRON- PRP 257 979 22 were be VBD 257 979 23 to to IN 257 979 24 me -PRON- PRP 257 979 25 a a DT 257 979 26 shame shame NN 257 979 27 . . . 257 979 28 ' ' '' 257 980 1 Criseyde Criseyde NNP 257 980 2 , , , 257 980 3 which which WDT 257 980 4 that that DT 257 980 5 coude coude NN 257 980 6 as as IN 257 980 7 muche muche NN 257 980 8 good good JJ 257 980 9 As as IN 257 980 10 half half PDT 257 980 11 a a DT 257 980 12 world world NN 257 980 13 , , , 257 980 14 tok tok NNP 257 980 15 hede hede NNP 257 980 16 of of IN 257 980 17 his -PRON- PRP$ 257 980 18 preyere preyere NN 257 980 19 ; ; : 257 980 20 And and CC 257 980 21 sin sin VB 257 980 22 it -PRON- PRP 257 980 23 ron ron VBD 257 980 24 , , , 257 980 25 and and CC 257 980 26 al al NNP 257 980 27 was be VBD 257 980 28 on on IN 257 980 29 a a DT 257 980 30 flood flood NN 257 980 31 , , , 257 980 32 640 640 CD 257 980 33 She -PRON- PRP 257 980 34 thoughte thoughte VBZ 257 980 35 , , , 257 980 36 as as IN 257 980 37 good good JJ 257 980 38 chep chep NN 257 980 39 may may MD 257 980 40 I -PRON- PRP 257 980 41 dwellen dwellen VB 257 980 42 here here RB 257 980 43 , , , 257 980 44 And and CC 257 980 45 graunte graunte NNP 257 980 46 it -PRON- PRP 257 980 47 gladly gladly RB 257 980 48 with with IN 257 980 49 a a DT 257 980 50 freendes freende NNS 257 980 51 chere chere JJ 257 980 52 , , , 257 980 53 And and CC 257 980 54 have have VBP 257 980 55 a a DT 257 980 56 thank thank NN 257 980 57 , , , 257 980 58 as as IN 257 980 59 grucche grucche NNP 257 980 60 and and CC 257 980 61 thanne thanne NNP 257 980 62 abyde abyde NNP 257 980 63 ; ; : 257 980 64 For for IN 257 980 65 hoom hoom NN 257 980 66 to to TO 257 980 67 goon goon VB 257 980 68 , , , 257 980 69 it -PRON- PRP 257 980 70 may may MD 257 980 71 nought nought VB 257 980 72 wel wel NNP 257 980 73 bityde bityde NNP 257 980 74 . . . 257 980 75 ' ' '' 257 981 1 ` ` '' 257 981 2 I -PRON- PRP 257 981 3 wol wol VBP 257 981 4 , , , 257 981 5 ' ' '' 257 981 6 quod quod NN 257 981 7 she -PRON- PRP 257 981 8 , , , 257 981 9 ` ` '' 257 981 10 myn myn NNP 257 981 11 uncle uncle NNP 257 981 12 leef leef NNP 257 981 13 and and CC 257 981 14 dere dere NNP 257 981 15 , , , 257 981 16 645 645 CD 257 981 17 Sin sin NN 257 981 18 that that WDT 257 981 19 yow yow NNP 257 981 20 list list VBP 257 981 21 , , , 257 981 22 it -PRON- PRP 257 981 23 skile skile VBP 257 981 24 is be VBZ 257 981 25 to to TO 257 981 26 be be VB 257 981 27 so so RB 257 981 28 ; ; : 257 981 29 I -PRON- PRP 257 981 30 am be VBP 257 981 31 right right RB 257 981 32 glad glad JJ 257 981 33 with with IN 257 981 34 yow yow NNP 257 981 35 to to IN 257 981 36 dwellen dwellen VB 257 981 37 here here RB 257 981 38 ; ; : 257 981 39 I -PRON- PRP 257 981 40 seyde seyde VBP 257 981 41 but but CC 257 981 42 a a DT 257 981 43 - - HYPH 257 981 44 game game NN 257 981 45 , , , 257 981 46 I -PRON- PRP 257 981 47 wolde wolde VBP 257 981 48 go go VB 257 981 49 . . . 257 981 50 ' ' '' 257 982 1 ` ` '' 257 982 2 Y Y NNP 257 982 3 - - HYPH 257 982 4 wis wis NNP 257 982 5 , , , 257 982 6 graunt graunt NN 257 982 7 mercy mercy NN 257 982 8 , , , 257 982 9 nece nece NN 257 982 10 ! ! . 257 982 11 ' ' '' 257 983 1 quod quod NN 257 983 2 he -PRON- PRP 257 983 3 tho tho NN 257 983 4 ; ; , 257 983 5 ` ` '' 257 983 6 Were be VBD 257 983 7 it -PRON- PRP 257 983 8 a a DT 257 983 9 game game NN 257 983 10 or or CC 257 983 11 no no UH 257 983 12 , , , 257 983 13 soth soth NN 257 983 14 for for IN 257 983 15 to to IN 257 983 16 telle telle NNP 257 983 17 , , , 257 983 18 650 650 CD 257 983 19 Now now RB 257 983 20 am be VBP 257 983 21 I -PRON- PRP 257 983 22 glad glad JJ 257 983 23 , , , 257 983 24 sin sin VB 257 983 25 that that WDT 257 983 26 yow yow NNP 257 983 27 list list VBP 257 983 28 to to IN 257 983 29 dwelle dwelle NNP 257 983 30 . . . 257 983 31 ' ' '' 257 984 1 Thus thus RB 257 984 2 al al NNP 257 984 3 is be VBZ 257 984 4 wel wel VBN 257 984 5 ; ; : 257 984 6 but but CC 257 984 7 tho tho NNP 257 984 8 bigan bigan NNP 257 984 9 aright aright VBD 257 984 10 The the DT 257 984 11 newe newe NN 257 984 12 Ioye Ioye NNP 257 984 13 , , , 257 984 14 and and CC 257 984 15 al al NNP 257 984 16 the the DT 257 984 17 feste feste NN 257 984 18 agayn agayn NN 257 984 19 ; ; . 257 984 20 But but CC 257 984 21 Pandarus Pandarus NNP 257 984 22 , , , 257 984 23 if if IN 257 984 24 goodly goodly JJ 257 984 25 hadde hadde NN 257 984 26 he -PRON- PRP 257 984 27 might may MD 257 984 28 , , , 257 984 29 He -PRON- PRP 257 984 30 wolde wolde NN 257 984 31 han han NNP 257 984 32 hyed hyed NNP 257 984 33 hir hir NNP 257 984 34 to to TO 257 984 35 bedde bedde VB 257 984 36 fayn fayn NNP 257 984 37 , , , 257 984 38 655 655 CD 257 984 39 And and CC 257 984 40 seyde seyde JJ 257 984 41 , , , 257 984 42 ` ` '' 257 984 43 Lord Lord NNP 257 984 44 , , , 257 984 45 this this DT 257 984 46 is be VBZ 257 984 47 an an DT 257 984 48 huge huge JJ 257 984 49 rayn rayn NN 257 984 50 ! ! . 257 985 1 This this DT 257 985 2 were be VBD 257 985 3 a a DT 257 985 4 weder weder NN 257 985 5 for for IN 257 985 6 to to TO 257 985 7 slepen slepen VB 257 985 8 inne inne NNS 257 985 9 ; ; : 257 985 10 And and CC 257 985 11 that that IN 257 985 12 I -PRON- PRP 257 985 13 rede rede VBP 257 985 14 us -PRON- PRP 257 985 15 sonE sonE VBZ 257 985 16 to to IN 257 985 17 biginne biginne NN 257 985 18 . . . 257 986 1 ` ` '' 257 986 2 And and CC 257 986 3 nece nece NN 257 986 4 , , , 257 986 5 woot woot VB 257 986 6 ye ye NNP 257 986 7 wher wher NN 257 986 8 I -PRON- PRP 257 986 9 wol wol VBP 257 986 10 yow yow UH 257 986 11 leye leye RB 257 986 12 , , , 257 986 13 For for IN 257 986 14 that that DT 257 986 15 we -PRON- PRP 257 986 16 shul shul VBP 257 986 17 not not RB 257 986 18 liggen liggen NNP 257 986 19 fer fer NNP 257 986 20 asonder asonder NNP 257 986 21 , , , 257 986 22 660 660 CD 257 986 23 And and CC 257 986 24 for for IN 257 986 25 ye ye NNP 257 986 26 neither neither CC 257 986 27 shullen shullen NNP 257 986 28 , , , 257 986 29 dar dar NNP 257 986 30 I -PRON- PRP 257 986 31 seye seye NN 257 986 32 , , , 257 986 33 Heren Heren NNP 257 986 34 noise noise NN 257 986 35 of of IN 257 986 36 reynes reyne NNS 257 986 37 nor nor CC 257 986 38 of of IN 257 986 39 thondre thondre JJ 257 986 40 ? ? . 257 987 1 By by IN 257 987 2 god god NNP 257 987 3 , , , 257 987 4 right right RB 257 987 5 in in IN 257 987 6 my -PRON- PRP$ 257 987 7 lyte lyte JJ 257 987 8 closet closet NN 257 987 9 yonder yonder NN 257 987 10 . . . 257 988 1 And and CC 257 988 2 I -PRON- PRP 257 988 3 wol wol VBP 257 988 4 in in IN 257 988 5 that that DT 257 988 6 outer outer JJ 257 988 7 hous hous JJ 257 988 8 allone allone NN 257 988 9 Be be VB 257 988 10 wardeyn wardeyn NN 257 988 11 of of IN 257 988 12 your -PRON- PRP$ 257 988 13 wommen wommen NNP 257 988 14 everichone everichone NN 257 988 15 . . . 257 989 1 665 665 CD 257 989 2 ` ` NNS 257 989 3 And and CC 257 989 4 in in IN 257 989 5 this this DT 257 989 6 middel middel NN 257 989 7 chaumbre chaumbre NNP 257 989 8 that that IN 257 989 9 ye ye NNP 257 989 10 see see UH 257 989 11 Shal Shal NNP 257 989 12 you -PRON- PRP 257 989 13 re be VBZ 257 989 14 wommen womman NNS 257 989 15 slepen slepen VBP 257 989 16 wel wel NNP 257 989 17 and and CC 257 989 18 softe softe NNP 257 989 19 ; ; : 257 989 20 And and CC 257 989 21 ther ther RB 257 989 22 I -PRON- PRP 257 989 23 seyde seyde VBP 257 989 24 shal shal VBZ 257 989 25 your -PRON- PRP$ 257 989 26 - - HYPH 257 989 27 selve selve NN 257 989 28 be be VB 257 989 29 ; ; : 257 989 30 And and CC 257 989 31 if if IN 257 989 32 ye ye NNP 257 989 33 liggen liggen NNP 257 989 34 wel wel NNP 257 989 35 to to IN 257 989 36 - - HYPH 257 989 37 night night NN 257 989 38 , , , 257 989 39 com com NN 257 989 40 ofte ofte NN 257 989 41 , , , 257 989 42 And and CC 257 989 43 careth careth VBD 257 989 44 not not RB 257 989 45 what what WP 257 989 46 weder weder NN 257 989 47 is be VBZ 257 989 48 on on IN 257 989 49 - - HYPH 257 989 50 lofte lofte NNP 257 989 51 . . . 257 990 1 670 670 CD 257 990 2 The the DT 257 990 3 wyn wyn NN 257 990 4 anon anon NN 257 990 5 , , , 257 990 6 and and CC 257 990 7 whan whan NNP 257 990 8 so so IN 257 990 9 that that IN 257 990 10 yow yow NNP 257 990 11 leste leste VBP 257 990 12 , , , 257 990 13 So so RB 257 990 14 go go VB 257 990 15 we -PRON- PRP 257 990 16 slepe slepe JJ 257 990 17 , , , 257 990 18 I -PRON- PRP 257 990 19 trowe trowe VBP 257 990 20 it -PRON- PRP 257 990 21 be be VBP 257 990 22 the the DT 257 990 23 beste beste NN 257 990 24 . . . 257 990 25 ' ' '' 257 991 1 Ther ther RB 257 991 2 nis nis UH 257 991 3 no no RB 257 991 4 more more JJR 257 991 5 , , , 257 991 6 but but CC 257 991 7 here here RB 257 991 8 - - : 257 991 9 after after IN 257 991 10 sone sone NN 257 991 11 , , , 257 991 12 The the DT 257 991 13 voyde voyde JJ 257 991 14 dronke dronke NN 257 991 15 , , , 257 991 16 and and CC 257 991 17 travers traver NNS 257 991 18 drawe drawe NNP 257 991 19 anon anon NNP 257 991 20 , , , 257 991 21 Gan Gan NNP 257 991 22 every every DT 257 991 23 wight wight NN 257 991 24 , , , 257 991 25 that that DT 257 991 26 hadde hadde NN 257 991 27 nought nought NN 257 991 28 to to IN 257 991 29 done do VBN 257 991 30 675 675 CD 257 991 31 More More JJR 257 991 32 in in IN 257 991 33 the the DT 257 991 34 place place NN 257 991 35 , , , 257 991 36 out out IN 257 991 37 of of IN 257 991 38 the the DT 257 991 39 chaumber chaumber NNP 257 991 40 gon gon NNP 257 991 41 . . . 257 992 1 And and CC 257 992 2 ever ever RB 257 992 3 - - HYPH 257 992 4 mo mo NN 257 992 5 so so RB 257 992 6 sternelich sternelich RB 257 992 7 it -PRON- PRP 257 992 8 ron ron VBD 257 992 9 , , , 257 992 10 And and CC 257 992 11 blew blow VBD 257 992 12 ther ther RB 257 992 13 - - : 257 992 14 with with IN 257 992 15 so so RB 257 992 16 wonderliche wonderliche NNP 257 992 17 loude loude NNP 257 992 18 , , , 257 992 19 That that DT 257 992 20 wel wel NN 257 992 21 neigh neigh VB 257 992 22 no no DT 257 992 23 man man NN 257 992 24 heren heren VB 257 992 25 other other JJ 257 992 26 coude coude NN 257 992 27 . . . 257 993 1 Tho Tho NNP 257 993 2 Pandarus Pandarus NNP 257 993 3 , , , 257 993 4 hir hir NNP 257 993 5 eem eem NNP 257 993 6 , , , 257 993 7 right right RB 257 993 8 as as IN 257 993 9 him -PRON- PRP 257 993 10 oughte oughte VBZ 257 993 11 , , , 257 993 12 680 680 CD 257 993 13 With with IN 257 993 14 women woman NNS 257 993 15 swiche swiche NN 257 993 16 as as IN 257 993 17 were be VBD 257 993 18 hir hir NNP 257 993 19 most most RBS 257 993 20 aboute aboute JJ 257 993 21 , , , 257 993 22 Ful Ful NNP 257 993 23 glad glad NNP 257 993 24 un un NNP 257 993 25 - - : 257 993 26 to to TO 257 993 27 hir hir VB 257 993 28 beddes bedde NNS 257 993 29 syde syde NNP 257 993 30 hir hir NNP 257 993 31 broughte broughte NNP 257 993 32 , , , 257 993 33 And and CC 257 993 34 toke toke VB 257 993 35 his -PRON- PRP$ 257 993 36 leve leve NN 257 993 37 , , , 257 993 38 and and CC 257 993 39 gan gan NNP 257 993 40 ful ful NNP 257 993 41 lowe lowe NNP 257 993 42 loute loute NNP 257 993 43 , , , 257 993 44 And and CC 257 993 45 seyde seyde JJ 257 993 46 , , , 257 993 47 ` ` '' 257 993 48 Here here RB 257 993 49 at at IN 257 993 50 this this DT 257 993 51 closet closet NN 257 993 52 - - HYPH 257 993 53 dore dore NN 257 993 54 with with NN 257 993 55 - - HYPH 257 993 56 oute oute NN 257 993 57 , , , 257 993 58 Right right JJ 257 993 59 over over IN 257 993 60 - - HYPH 257 993 61 thwart thwart NN 257 993 62 , , , 257 993 63 your -PRON- PRP$ 257 993 64 wommen wommen NNP 257 993 65 liggen liggen JJ 257 993 66 alle alle NNP 257 993 67 , , , 257 993 68 685 685 CD 257 993 69 That that IN 257 993 70 , , , 257 993 71 whom whom WP 257 993 72 yow yow UH 257 993 73 list list NN 257 993 74 of of IN 257 993 75 hem hem NNP 257 993 76 , , , 257 993 77 ye ye NNP 257 993 78 may may MD 257 993 79 here here RB 257 993 80 calle calle NNP 257 993 81 . . . 257 993 82 ' ' '' 257 994 1 So so RB 257 994 2 whan whan NNP 257 994 3 that that IN 257 994 4 she -PRON- PRP 257 994 5 was be VBD 257 994 6 in in IN 257 994 7 the the DT 257 994 8 closet closet NN 257 994 9 leyd leyd NN 257 994 10 , , , 257 994 11 And and CC 257 994 12 alle alle NNP 257 994 13 hir hir NNP 257 994 14 wommen wommen NNP 257 994 15 forth forth RB 257 994 16 by by IN 257 994 17 ordenaunce ordenaunce NNP 257 994 18 A A NNP 257 994 19 - - HYPH 257 994 20 bedde bedde NNP 257 994 21 weren weren NN 257 994 22 , , , 257 994 23 ther ther RB 257 994 24 as as IN 257 994 25 I -PRON- PRP 257 994 26 have have VBP 257 994 27 seyd seyd NN 257 994 28 , , , 257 994 29 There there EX 257 994 30 was be VBD 257 994 31 no no DT 257 994 32 more more JJR 257 994 33 to to TO 257 994 34 skippen skippen VB 257 994 35 nor nor CC 257 994 36 to to TO 257 994 37 traunce traunce VB 257 994 38 , , , 257 994 39 690 690 CD 257 994 40 But but CC 257 994 41 boden boden RB 257 994 42 go go VB 257 994 43 to to IN 257 994 44 bedde bedde NN 257 994 45 , , , 257 994 46 with with IN 257 994 47 mischaunce mischaunce NN 257 994 48 , , , 257 994 49 If if IN 257 994 50 any any DT 257 994 51 wight wight NN 257 994 52 was be VBD 257 994 53 steringe steringe RB 257 994 54 any any RB 257 994 55 - - : 257 994 56 where where NN 257 994 57 , , , 257 994 58 And and CC 257 994 59 late late JJ 257 994 60 hem hem NN 257 994 61 slepe slepe JJ 257 994 62 that that IN 257 994 63 a a DT 257 994 64 - - HYPH 257 994 65 bedde bedde NN 257 994 66 were be VBD 257 994 67 . . . 257 995 1 But but CC 257 995 2 Pandarus Pandarus NNP 257 995 3 , , , 257 995 4 that that DT 257 995 5 wel wel VBP 257 995 6 coude coude IN 257 995 7 eche eche NNP 257 995 8 a a DT 257 995 9 del del FW 257 995 10 The the DT 257 995 11 olde olde JJ 257 995 12 daunce daunce NN 257 995 13 , , , 257 995 14 and and CC 257 995 15 every every DT 257 995 16 poynt poynt NN 257 995 17 ther ther NN 257 995 18 - - HYPH 257 995 19 inne inne NNS 257 995 20 , , , 257 995 21 695 695 CD 257 995 22 Whan Whan NNP 257 995 23 that that IN 257 995 24 he -PRON- PRP 257 995 25 sey sey VBZ 257 995 26 that that IN 257 995 27 alle alle NNP 257 995 28 thing thing NN 257 995 29 was be VBD 257 995 30 wel wel VBN 257 995 31 , , , 257 995 32 He -PRON- PRP 257 995 33 thoughte thoughte VBZ 257 995 34 he -PRON- PRP 257 995 35 wolde wolde VBP 257 995 36 up up RB 257 995 37 - - : 257 995 38 on on IN 257 995 39 his -PRON- PRP$ 257 995 40 werk werk JJ 257 995 41 biginne biginne NN 257 995 42 , , , 257 995 43 And and CC 257 995 44 gan gin VBD 257 995 45 the the DT 257 995 46 stewe stewe NN 257 995 47 - - HYPH 257 995 48 dore dore NNP 257 995 49 al al NNP 257 995 50 softe softe NNP 257 995 51 un un NNP 257 995 52 - - HYPH 257 995 53 pinne pinne NNP 257 995 54 ; ; : 257 995 55 And and CC 257 995 56 stille stille NNP 257 995 57 as as IN 257 995 58 stoon stoon NN 257 995 59 , , , 257 995 60 with with IN 257 995 61 - - HYPH 257 995 62 outen outen NN 257 995 63 lenger lenger NN 257 995 64 lette lette NN 257 995 65 , , , 257 995 66 By by IN 257 995 67 Troilus Troilus NNP 257 995 68 a a DT 257 995 69 - - HYPH 257 995 70 doun doun NN 257 995 71 right right UH 257 995 72 he -PRON- PRP 257 995 73 him -PRON- PRP 257 995 74 sette sette VBD 257 995 75 . . . 257 996 1 700 700 CD 257 996 2 And and CC 257 996 3 , , , 257 996 4 shortly shortly RB 257 996 5 to to IN 257 996 6 the the DT 257 996 7 poynt poynt NN 257 996 8 right right JJ 257 996 9 for for IN 257 996 10 to to IN 257 996 11 gon gon NNP 257 996 12 , , , 257 996 13 Of of IN 257 996 14 al al NNP 257 996 15 this this DT 257 996 16 werk werk NN 257 996 17 he -PRON- PRP 257 996 18 tolde tolde VBP 257 996 19 him -PRON- PRP 257 996 20 word word NN 257 996 21 and and CC 257 996 22 ende ende NN 257 996 23 , , , 257 996 24 And and CC 257 996 25 seyde seyde JJ 257 996 26 , , , 257 996 27 ` ` '' 257 996 28 Make make VB 257 996 29 thee thee NN 257 996 30 redy redy NN 257 996 31 right right JJ 257 996 32 anon anon NN 257 996 33 , , , 257 996 34 For for IN 257 996 35 thou thou NNP 257 996 36 shalt shalt NN 257 996 37 in in RB 257 996 38 - - HYPH 257 996 39 to to TO 257 996 40 hevene hevene NNP 257 996 41 blisse blisse NNP 257 996 42 wende wende NNP 257 996 43 . . . 257 996 44 ' ' '' 257 997 1 ` ` '' 257 997 2 Now now RB 257 997 3 blisful blisful JJ 257 997 4 Venus Venus NNP 257 997 5 , , , 257 997 6 thou thou VB 257 997 7 me -PRON- PRP 257 997 8 grace grace NNP 257 997 9 sende sende NNP 257 997 10 , , , 257 997 11 ' ' '' 257 997 12 705 705 CD 257 997 13 Quod Quod NNP 257 997 14 Troilus Troilus NNP 257 997 15 , , , 257 997 16 ` ` '' 257 997 17 for for IN 257 997 18 never never RB 257 997 19 yet yet RB 257 997 20 no no DT 257 997 21 nede nede JJ 257 997 22 Hadde Hadde NNP 257 997 23 I -PRON- PRP 257 997 24 er er UH 257 997 25 now now RB 257 997 26 , , , 257 997 27 ne ne NNP 257 997 28 halvendel halvendel VBD 257 997 29 the the DT 257 997 30 drede drede NN 257 997 31 . . . 257 997 32 ' ' '' 257 998 1 Quod Quod NNP 257 998 2 Pandarus Pandarus NNP 257 998 3 , , , 257 998 4 ` ` '' 257 998 5 Ne Ne NNP 257 998 6 drede drede VBP 257 998 7 thee thee XX 257 998 8 never never RB 257 998 9 a a DT 257 998 10 del del NN 257 998 11 , , , 257 998 12 For for IN 257 998 13 it -PRON- PRP 257 998 14 shal shal RB 257 998 15 been be VBN 257 998 16 right right JJ 257 998 17 as as IN 257 998 18 thou thou NNP 257 998 19 wilt wilt NNP 257 998 20 desyre desyre NNP 257 998 21 ; ; : 257 998 22 So so RB 257 998 23 thryve thryve VB 257 998 24 I -PRON- PRP 257 998 25 , , , 257 998 26 this this DT 257 998 27 night night NN 257 998 28 shal shal NN 257 998 29 I -PRON- PRP 257 998 30 make make VBP 257 998 31 it -PRON- PRP 257 998 32 wel wel VB 257 998 33 , , , 257 998 34 710 710 CD 257 998 35 Or or CC 257 998 36 casten casten VB 257 998 37 al al NNP 257 998 38 the the DT 257 998 39 gruwel gruwel NN 257 998 40 in in IN 257 998 41 the the DT 257 998 42 fyre fyre NNP 257 998 43 . . . 257 998 44 ' ' '' 257 999 1 ` ` '' 257 999 2 Yit yit UH 257 999 3 blisful blisful JJ 257 999 4 Venus Venus NNP 257 999 5 , , , 257 999 6 this this DT 257 999 7 night night NN 257 999 8 thou thou VB 257 999 9 me -PRON- PRP 257 999 10 enspyre enspyre NNP 257 999 11 , , , 257 999 12 ' ' '' 257 999 13 Quod Quod NNP 257 999 14 Troilus Troilus NNP 257 999 15 , , , 257 999 16 ` ` '' 257 999 17 as as IN 257 999 18 wis wis NN 257 999 19 as as IN 257 999 20 I -PRON- PRP 257 999 21 thee thee VBP 257 999 22 serve serve VBP 257 999 23 , , , 257 999 24 And and CC 257 999 25 ever ever RB 257 999 26 bet bet VBP 257 999 27 and and CC 257 999 28 bet bet VBP 257 999 29 shal shal VBP 257 999 30 , , , 257 999 31 til til IN 257 999 32 I -PRON- PRP 257 999 33 sterve sterve VBP 257 999 34 . . . 257 1000 1 ` ` '' 257 1000 2 And and CC 257 1000 3 if if IN 257 1000 4 I -PRON- PRP 257 1000 5 hadde hadde VBP 257 1000 6 , , , 257 1000 7 O o UH 257 1000 8 Venus Venus NNP 257 1000 9 ful ful NN 257 1000 10 of of IN 257 1000 11 murthe murthe NN 257 1000 12 , , , 257 1000 13 715 715 CD 257 1000 14 Aspectes Aspectes NNPS 257 1000 15 badde badde NN 257 1000 16 of of IN 257 1000 17 Mars Mars NNP 257 1000 18 or or CC 257 1000 19 of of IN 257 1000 20 Saturne Saturne NNP 257 1000 21 , , , 257 1000 22 Or or CC 257 1000 23 thou thou NNP 257 1000 24 combust combust NN 257 1000 25 or or CC 257 1000 26 let let VB 257 1000 27 were be VBD 257 1000 28 in in IN 257 1000 29 my -PRON- PRP$ 257 1000 30 birthe birthe NN 257 1000 31 , , , 257 1000 32 Thy Thy NNP 257 1000 33 fader fader NN 257 1000 34 prey prey NN 257 1000 35 al al NNP 257 1000 36 thilke thilke NNP 257 1000 37 harm harm NN 257 1000 38 disturne disturne NNP 257 1000 39 Of of IN 257 1000 40 grace grace NN 257 1000 41 , , , 257 1000 42 and and CC 257 1000 43 that that IN 257 1000 44 I -PRON- PRP 257 1000 45 glad glad JJ 257 1000 46 ayein ayein NNP 257 1000 47 may may MD 257 1000 48 turne turne VB 257 1000 49 , , , 257 1000 50 For for IN 257 1000 51 love love NN 257 1000 52 of of IN 257 1000 53 him -PRON- PRP 257 1000 54 thou thou NNP 257 1000 55 lovedest lovedest NNP 257 1000 56 in in IN 257 1000 57 the the DT 257 1000 58 shawe shawe NN 257 1000 59 , , , 257 1000 60 720 720 CD 257 1000 61 I -PRON- PRP 257 1000 62 mene mene VBP 257 1000 63 Adoon Adoon NNP 257 1000 64 , , , 257 1000 65 that that IN 257 1000 66 with with IN 257 1000 67 the the DT 257 1000 68 boor boor NN 257 1000 69 was be VBD 257 1000 70 slawe slawe NN 257 1000 71 . . . 257 1001 1 ` ` '' 257 1001 2 O o UH 257 1001 3 Iove Iove NNP 257 1001 4 eek eek NN 257 1001 5 , , , 257 1001 6 for for IN 257 1001 7 the the DT 257 1001 8 love love NN 257 1001 9 of of IN 257 1001 10 faire faire NN 257 1001 11 Europe Europe NNP 257 1001 12 , , , 257 1001 13 The the DT 257 1001 14 whiche whiche NN 257 1001 15 in in IN 257 1001 16 forme forme NNP 257 1001 17 of of IN 257 1001 18 bole bole NNP 257 1001 19 awey awey NNP 257 1001 20 thou thou NNP 257 1001 21 fette fette NNP 257 1001 22 ; ; : 257 1001 23 Now now RB 257 1001 24 help help VB 257 1001 25 , , , 257 1001 26 O o UH 257 1001 27 Mars Mars NNP 257 1001 28 , , , 257 1001 29 thou thou VB 257 1001 30 with with IN 257 1001 31 thy thy NNP 257 1001 32 blody blody NN 257 1001 33 cope cope VB 257 1001 34 , , , 257 1001 35 For for IN 257 1001 36 love love NN 257 1001 37 of of IN 257 1001 38 Cipris Cipris NNP 257 1001 39 , , , 257 1001 40 thou thou VB 257 1001 41 me -PRON- PRP 257 1001 42 nought nought NN 257 1001 43 ne ne NNP 257 1001 44 lette lette NNP 257 1001 45 ; ; : 257 1001 46 725 725 CD 257 1001 47 O O NNP 257 1001 48 Phebus Phebus NNP 257 1001 49 , , , 257 1001 50 thenk thenk FW 257 1001 51 whan whan NNP 257 1001 52 Dane Dane NNP 257 1001 53 hir hir NNP 257 1001 54 - - HYPH 257 1001 55 selven selven JJ 257 1001 56 shette shette NN 257 1001 57 Under under IN 257 1001 58 the the DT 257 1001 59 bark bark NN 257 1001 60 , , , 257 1001 61 and and CC 257 1001 62 laurer laurer NNP 257 1001 63 wex wex VBD 257 1001 64 for for IN 257 1001 65 drede drede NN 257 1001 66 , , , 257 1001 67 Yet yet CC 257 1001 68 for for IN 257 1001 69 hir hir NNP 257 1001 70 love love NN 257 1001 71 , , , 257 1001 72 O o UH 257 1001 73 help help NN 257 1001 74 now now RB 257 1001 75 at at IN 257 1001 76 this this DT 257 1001 77 nede nede NNP 257 1001 78 ! ! . 257 1002 1 ` ` '' 257 1002 2 Mercurie Mercurie NNP 257 1002 3 , , , 257 1002 4 for for IN 257 1002 5 the the DT 257 1002 6 love love NN 257 1002 7 of of IN 257 1002 8 Hierse Hierse NNP 257 1002 9 eke eke NN 257 1002 10 , , , 257 1002 11 For for IN 257 1002 12 which which WDT 257 1002 13 Pallas Pallas NNP 257 1002 14 was be VBD 257 1002 15 with with IN 257 1002 16 Aglauros Aglauros NNP 257 1002 17 wrooth wrooth NN 257 1002 18 , , , 257 1002 19 730 730 CD 257 1002 20 Now now RB 257 1002 21 help help NN 257 1002 22 , , , 257 1002 23 and and CC 257 1002 24 eek eek NNP 257 1002 25 Diane Diane NNP 257 1002 26 , , , 257 1002 27 I -PRON- PRP 257 1002 28 thee thee VBP 257 1002 29 biseke biseke VBP 257 1002 30 That that IN 257 1002 31 this this DT 257 1002 32 viage viage NN 257 1002 33 be be VB 257 1002 34 not not RB 257 1002 35 to to TO 257 1002 36 thee thee VB 257 1002 37 looth looth NNP 257 1002 38 . . . 257 1003 1 O o UH 257 1003 2 fatal fatal JJ 257 1003 3 sustren sustren NNS 257 1003 4 , , , 257 1003 5 which which WDT 257 1003 6 , , , 257 1003 7 er er UH 257 1003 8 any any DT 257 1003 9 clooth clooth JJ 257 1003 10 Me -PRON- PRP 257 1003 11 shapen shapen NN 257 1003 12 was be VBD 257 1003 13 , , , 257 1003 14 my -PRON- PRP$ 257 1003 15 destene destene JJ 257 1003 16 me -PRON- PRP 257 1003 17 sponne sponne NNS 257 1003 18 , , , 257 1003 19 So so CC 257 1003 20 helpeth helpeth VB 257 1003 21 to to IN 257 1003 22 this this DT 257 1003 23 werk werk NN 257 1003 24 that that WDT 257 1003 25 is be VBZ 257 1003 26 bi bi JJ 257 1003 27 - - JJ 257 1003 28 gonne gonne JJ 257 1003 29 ! ! . 257 1003 30 ' ' '' 257 1004 1 735 735 CD 257 1004 2 Quod Quod NNP 257 1004 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1004 4 , , , 257 1004 5 ` ` '' 257 1004 6 Thou Thou NNP 257 1004 7 wrecched wrecched JJ 257 1004 8 mouses mouse NNS 257 1004 9 herte herte NN 257 1004 10 , , , 257 1004 11 Art Art NNP 257 1004 12 thou thou NN 257 1004 13 agast agast RB 257 1004 14 so so IN 257 1004 15 that that IN 257 1004 16 she -PRON- PRP 257 1004 17 wol wol VBD 257 1004 18 thee thee NNP 257 1004 19 byte byte NN 257 1004 20 ? ? . 257 1005 1 Why why WRB 257 1005 2 , , , 257 1005 3 don don VB 257 1005 4 this this DT 257 1005 5 furred fur VBN 257 1005 6 cloke cloke NN 257 1005 7 up up RB 257 1005 8 - - HYPH 257 1005 9 on on IN 257 1005 10 thy thy PRP$ 257 1005 11 sherte sherte NN 257 1005 12 , , , 257 1005 13 And and CC 257 1005 14 folowe folowe VB 257 1005 15 me -PRON- PRP 257 1005 16 , , , 257 1005 17 for for IN 257 1005 18 I -PRON- PRP 257 1005 19 wol wol FW 257 1005 20 have have VBP 257 1005 21 the the DT 257 1005 22 wyte wyte NN 257 1005 23 ; ; : 257 1005 24 But but CC 257 1005 25 byd byd NNP 257 1005 26 , , , 257 1005 27 and and CC 257 1005 28 lat lat VB 257 1005 29 me -PRON- PRP 257 1005 30 go go VB 257 1005 31 bifore bifore VB 257 1005 32 a a DT 257 1005 33 lyte lyte NN 257 1005 34 . . . 257 1005 35 ' ' '' 257 1006 1 740 740 CD 257 1006 2 And and CC 257 1006 3 with with IN 257 1006 4 that that DT 257 1006 5 word word NN 257 1006 6 he -PRON- PRP 257 1006 7 gan gin VBD 257 1006 8 un un NNP 257 1006 9 - - : 257 1006 10 do do VBP 257 1006 11 a a DT 257 1006 12 trappe trappe NN 257 1006 13 , , , 257 1006 14 And and CC 257 1006 15 Troilus Troilus NNP 257 1006 16 he -PRON- PRP 257 1006 17 broughte broughte VBZ 257 1006 18 in in RP 257 1006 19 by by IN 257 1006 20 the the DT 257 1006 21 lappe lappe NN 257 1006 22 . . . 257 1007 1 The the DT 257 1007 2 sterne sterne NN 257 1007 3 wind wind NN 257 1007 4 so so RB 257 1007 5 loude loude NNP 257 1007 6 gan gan NNP 257 1007 7 to to TO 257 1007 8 route route VB 257 1007 9 That that IN 257 1007 10 no no DT 257 1007 11 wight wight NN 257 1007 12 other other JJ 257 1007 13 noyse noyse NNP 257 1007 14 mighte mighte NNP 257 1007 15 here here RB 257 1007 16 ; ; : 257 1007 17 And and CC 257 1007 18 they -PRON- PRP 257 1007 19 that that DT 257 1007 20 layen layen VBP 257 1007 21 at at IN 257 1007 22 the the DT 257 1007 23 dore dore NN 257 1007 24 with with IN 257 1007 25 - - HYPH 257 1007 26 oute oute NNP 257 1007 27 , , , 257 1007 28 745 745 CD 257 1007 29 Ful Ful NNP 257 1007 30 sykerly sykerly RB 257 1007 31 they -PRON- PRP 257 1007 32 slepten slepten VBD 257 1007 33 alle alle NNP 257 1007 34 y y NNP 257 1007 35 - - HYPH 257 1007 36 fere fere RB 257 1007 37 ; ; : 257 1007 38 And and CC 257 1007 39 Pandarus Pandarus NNP 257 1007 40 , , , 257 1007 41 with with IN 257 1007 42 a a DT 257 1007 43 ful ful JJ 257 1007 44 sobre sobre NN 257 1007 45 chere chere FW 257 1007 46 , , , 257 1007 47 Goth goth IN 257 1007 48 to to IN 257 1007 49 the the DT 257 1007 50 dore dore NN 257 1007 51 anon anon NNP 257 1007 52 with with IN 257 1007 53 - - HYPH 257 1007 54 outen outen NN 257 1007 55 lette lette NN 257 1007 56 , , , 257 1007 57 Ther Ther NNP 257 1007 58 - - : 257 1007 59 as as IN 257 1007 60 they -PRON- PRP 257 1007 61 laye laye VBP 257 1007 62 , , , 257 1007 63 and and CC 257 1007 64 softely softely RB 257 1007 65 it -PRON- PRP 257 1007 66 shette shette VBP 257 1007 67 . . . 257 1008 1 And and CC 257 1008 2 as as IN 257 1008 3 he -PRON- PRP 257 1008 4 com com VBP 257 1008 5 ayeinward ayeinward NNP 257 1008 6 prively prively RB 257 1008 7 , , , 257 1008 8 750 750 CD 257 1008 9 His -PRON- PRP$ 257 1008 10 nece nece NN 257 1008 11 awook awook NN 257 1008 12 , , , 257 1008 13 and and CC 257 1008 14 asked ask VBD 257 1008 15 , , , 257 1008 16 ` ` '' 257 1008 17 Who who WP 257 1008 18 goth goth VBP 257 1008 19 there there RB 257 1008 20 ? ? . 257 1008 21 ' ' '' 257 1009 1 ` ` '' 257 1009 2 My -PRON- PRP$ 257 1009 3 dere dere NN 257 1009 4 nece nece NN 257 1009 5 , , , 257 1009 6 ' ' '' 257 1009 7 quod quod NN 257 1009 8 he -PRON- PRP 257 1009 9 , , , 257 1009 10 ` ` '' 257 1009 11 it -PRON- PRP 257 1009 12 am be VBP 257 1009 13 I -PRON- PRP 257 1009 14 ; ; : 257 1009 15 Ne Ne NNP 257 1009 16 wondreth wondreth NNP 257 1009 17 not not RB 257 1009 18 , , , 257 1009 19 ne ne NNP 257 1009 20 have have VBP 257 1009 21 of of IN 257 1009 22 it -PRON- PRP 257 1009 23 no no UH 257 1009 24 fere fere RB 257 1009 25 ; ; : 257 1009 26 ' ' '' 257 1009 27 And and CC 257 1009 28 ner ner NNP 257 1009 29 he -PRON- PRP 257 1009 30 com com NN 257 1009 31 , , , 257 1009 32 and and CC 257 1009 33 seyde seyde NNP 257 1009 34 hir hir NN 257 1009 35 in in IN 257 1009 36 hir hir NNP 257 1009 37 ere ere NNP 257 1009 38 , , , 257 1009 39 ` ` '' 257 1009 40 No no DT 257 1009 41 word word NN 257 1009 42 , , , 257 1009 43 for for IN 257 1009 44 love love NN 257 1009 45 of of IN 257 1009 46 god god NNP 257 1009 47 I -PRON- PRP 257 1009 48 yow yow UH 257 1009 49 biseche biseche VBP 257 1009 50 ; ; : 257 1009 51 755 755 CD 257 1009 52 Lat Lat NNP 257 1009 53 no no DT 257 1009 54 wight wight NN 257 1009 55 ryse ryse NNP 257 1009 56 and and CC 257 1009 57 heren heren NN 257 1009 58 of of IN 257 1009 59 oure oure NN 257 1009 60 speche speche NN 257 1009 61 . . . 257 1009 62 ' ' '' 257 1010 1 ` ` '' 257 1010 2 What what WP 257 1010 3 ! ! . 257 1011 1 Which which WDT 257 1011 2 wey wey NNP 257 1011 3 be be VB 257 1011 4 ye ye NNP 257 1011 5 comen coman NNS 257 1011 6 , , , 257 1011 7 benedicite benedicite NNP 257 1011 8 ? ? . 257 1011 9 ' ' '' 257 1012 1 Quod Quod NNP 257 1012 2 she -PRON- PRP 257 1012 3 ; ; : 257 1012 4 ` ` '' 257 1012 5 And and CC 257 1012 6 how how WRB 257 1012 7 thus thus RB 257 1012 8 unwist unwist JJ 257 1012 9 of of IN 257 1012 10 hem hem NNP 257 1012 11 alle alle NNP 257 1012 12 ? ? . 257 1012 13 ' ' '' 257 1013 1 ` ` '' 257 1013 2 Here here RB 257 1013 3 at at IN 257 1013 4 this this DT 257 1013 5 secre secre NN 257 1013 6 trappe trappe NN 257 1013 7 - - HYPH 257 1013 8 dore dore NN 257 1013 9 , , , 257 1013 10 ' ' '' 257 1013 11 quod quod NN 257 1013 12 he -PRON- PRP 257 1013 13 . . . 257 1014 1 Quod quod JJ 257 1014 2 tho tho NNP 257 1014 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1014 4 , , , 257 1014 5 ` ` '' 257 1014 6 Lat lat VB 257 1014 7 me -PRON- PRP 257 1014 8 som som NN 257 1014 9 wight wight JJR 257 1014 10 calle calle NNP 257 1014 11 . . . 257 1014 12 ' ' '' 257 1015 1 760 760 CD 257 1015 2 ` ` '' 257 1015 3 Ey ey UH 257 1015 4 ! ! . 257 1016 1 God God NNP 257 1016 2 forbede forbede VBP 257 1016 3 that that IN 257 1016 4 it -PRON- PRP 257 1016 5 sholde sholde VBP 257 1016 6 falle falle NNP 257 1016 7 , , , 257 1016 8 ' ' '' 257 1016 9 Quod Quod NNP 257 1016 10 Pandarus Pandarus NNP 257 1016 11 , , , 257 1016 12 ` ` '' 257 1016 13 that that IN 257 1016 14 ye ye NNP 257 1016 15 swich swich NNP 257 1016 16 foly foly NNP 257 1016 17 wroughte wroughte NNP 257 1016 18 ! ! . 257 1017 1 They -PRON- PRP 257 1017 2 mighte mighte VBP 257 1017 3 deme deme NN 257 1017 4 thing thing NN 257 1017 5 they -PRON- PRP 257 1017 6 never never RB 257 1017 7 er er VBP 257 1017 8 thoughte thoughte VBZ 257 1017 9 ! ! . 257 1018 1 ` ` '' 257 1018 2 It -PRON- PRP 257 1018 3 is be VBZ 257 1018 4 nought nought RB 257 1018 5 good good JJ 257 1018 6 a a DT 257 1018 7 sleping sleping NN 257 1018 8 hound hound NN 257 1018 9 to to TO 257 1018 10 wake wake VB 257 1018 11 , , , 257 1018 12 Ne Ne NNP 257 1018 13 yeve yeve VB 257 1018 14 a a DT 257 1018 15 wight wight NN 257 1018 16 a a DT 257 1018 17 cause cause NN 257 1018 18 to to TO 257 1018 19 devyne devyne VB 257 1018 20 ; ; : 257 1018 21 765 765 CD 257 1018 22 Your -PRON- PRP$ 257 1018 23 wommen womman NNS 257 1018 24 slepen slepen VBP 257 1018 25 alle alle NNP 257 1018 26 , , , 257 1018 27 I -PRON- PRP 257 1018 28 under under IN 257 1018 29 - - HYPH 257 1018 30 take take NN 257 1018 31 , , , 257 1018 32 So so IN 257 1018 33 that that IN 257 1018 34 , , , 257 1018 35 for for IN 257 1018 36 hem hem NNP 257 1018 37 , , , 257 1018 38 the the DT 257 1018 39 hous hous JJ 257 1018 40 men man NNS 257 1018 41 mighte mighte NNP 257 1018 42 myne myne NNP 257 1018 43 ; ; , 257 1018 44 And and CC 257 1018 45 slepen slepen VB 257 1018 46 wolen wolen VBN 257 1018 47 til til IN 257 1018 48 the the DT 257 1018 49 sonne sonne NNP 257 1018 50 shyne shyne NNP 257 1018 51 . . . 257 1019 1 And and CC 257 1019 2 whan whan NNP 257 1019 3 my -PRON- PRP$ 257 1019 4 tale tale NN 257 1019 5 al al NNP 257 1019 6 brought bring VBD 257 1019 7 is be VBZ 257 1019 8 to to IN 257 1019 9 an an DT 257 1019 10 ende ende NN 257 1019 11 , , , 257 1019 12 Unwist unwist JJ 257 1019 13 , , , 257 1019 14 right right UH 257 1019 15 as as IN 257 1019 16 I -PRON- PRP 257 1019 17 com com VBP 257 1019 18 , , , 257 1019 19 so so RB 257 1019 20 wol wol UH 257 1019 21 I -PRON- PRP 257 1019 22 wende wende VBP 257 1019 23 . . . 257 1020 1 770 770 CD 257 1020 2 ` ` '' 257 1020 3 Now now RB 257 1020 4 , , , 257 1020 5 nece nece NN 257 1020 6 myn myn NNP 257 1020 7 , , , 257 1020 8 ye ye NNP 257 1020 9 shul shul NNP 257 1020 10 wel wel NNP 257 1020 11 understonde understonde NNP 257 1020 12 , , , 257 1020 13 ' ' '' 257 1020 14 Quod quod VB 257 1020 15 he -PRON- PRP 257 1020 16 , , , 257 1020 17 ` ` '' 257 1020 18 so so RB 257 1020 19 as as IN 257 1020 20 ye ye NNP 257 1020 21 wommen wommen NNP 257 1020 22 demen demen VBZ 257 1020 23 alle alle NNP 257 1020 24 , , , 257 1020 25 That that IN 257 1020 26 for for IN 257 1020 27 to to TO 257 1020 28 holde holde VB 257 1020 29 in in IN 257 1020 30 love love NN 257 1020 31 a a DT 257 1020 32 man man NN 257 1020 33 in in IN 257 1020 34 honde honde NNP 257 1020 35 , , , 257 1020 36 And and CC 257 1020 37 him -PRON- PRP 257 1020 38 hir hir VBP 257 1020 39 " " `` 257 1020 40 leef leef NN 257 1020 41 " " '' 257 1020 42 and and CC 257 1020 43 " " `` 257 1020 44 dere dere NNP 257 1020 45 herte herte NNP 257 1020 46 " " '' 257 1020 47 calle calle NNP 257 1020 48 , , , 257 1020 49 And and CC 257 1020 50 maken maken VBD 257 1020 51 him -PRON- PRP 257 1020 52 an an DT 257 1020 53 how how WRB 257 1020 54 ve have VB 257 1020 55 above above IN 257 1020 56 a a DT 257 1020 57 calle calle NN 257 1020 58 , , , 257 1020 59 775 775 CD 257 1020 60 I -PRON- PRP 257 1020 61 mene mene VBP 257 1020 62 , , , 257 1020 63 as as IN 257 1020 64 love love NN 257 1020 65 an an DT 257 1020 66 other other JJ 257 1020 67 in in IN 257 1020 68 this this DT 257 1020 69 whyle whyle NN 257 1020 70 , , , 257 1020 71 She -PRON- PRP 257 1020 72 doth doth JJ 257 1020 73 hir hir NN 257 1020 74 - - HYPH 257 1020 75 self self VB 257 1020 76 a a DT 257 1020 77 shame shame NN 257 1020 78 , , , 257 1020 79 and and CC 257 1020 80 him -PRON- PRP 257 1020 81 a a DT 257 1020 82 gyle gyle NN 257 1020 83 . . . 257 1021 1 ` ` '' 257 1021 2 Now now RB 257 1021 3 wherby wherby RB 257 1021 4 that that IN 257 1021 5 I -PRON- PRP 257 1021 6 telle telle VBP 257 1021 7 yow yow UH 257 1021 8 al al NNP 257 1021 9 this this DT 257 1021 10 ? ? . 257 1022 1 Ye ye VB 257 1022 2 woot woot VB 257 1022 3 your -PRON- PRP$ 257 1022 4 - - HYPH 257 1022 5 self self NN 257 1022 6 , , , 257 1022 7 as as IN 257 1022 8 wel wel NNP 257 1022 9 as as IN 257 1022 10 any any DT 257 1022 11 wight wight NN 257 1022 12 , , , 257 1022 13 How how WRB 257 1022 14 that that IN 257 1022 15 your -PRON- PRP$ 257 1022 16 love love NN 257 1022 17 al al NNP 257 1022 18 fully fully RB 257 1022 19 graunted graunte VBN 257 1022 20 is be VBZ 257 1022 21 780 780 CD 257 1022 22 To to IN 257 1022 23 Troilus Troilus NNP 257 1022 24 , , , 257 1022 25 the the DT 257 1022 26 worthieste worthieste NN 257 1022 27 knight knight NN 257 1022 28 , , , 257 1022 29 Oon Oon NNP 257 1022 30 of of IN 257 1022 31 this this DT 257 1022 32 world world NN 257 1022 33 , , , 257 1022 34 and and CC 257 1022 35 ther ther NN 257 1022 36 - - : 257 1022 37 to to TO 257 1022 38 trouthe trouthe DT 257 1022 39 plyght plyght NN 257 1022 40 , , , 257 1022 41 That that DT 257 1022 42 , , , 257 1022 43 but but CC 257 1022 44 it -PRON- PRP 257 1022 45 were be VBD 257 1022 46 on on IN 257 1022 47 him -PRON- PRP 257 1022 48 along along RP 257 1022 49 , , , 257 1022 50 ye ye NNP 257 1022 51 nolde nolde NN 257 1022 52 Him -PRON- PRP 257 1022 53 never never RB 257 1022 54 falsen falsen VBD 257 1022 55 , , , 257 1022 56 whyle whyle NNP 257 1022 57 ye ye NNP 257 1022 58 liven liven NNP 257 1022 59 sholde sholde NNP 257 1022 60 . . . 257 1023 1 ` ` '' 257 1023 2 Now now RB 257 1023 3 stant stant VBP 257 1023 4 it -PRON- PRP 257 1023 5 thus thus RB 257 1023 6 , , , 257 1023 7 that that IN 257 1023 8 sith sith NNP 257 1023 9 I -PRON- PRP 257 1023 10 fro fro JJ 257 1023 11 yow yow NNP 257 1023 12 wente wente NNP 257 1023 13 , , , 257 1023 14 785 785 CD 257 1023 15 This this DT 257 1023 16 Troilus Troilus NNP 257 1023 17 , , , 257 1023 18 right right RB 257 1023 19 platly platly RB 257 1023 20 for for IN 257 1023 21 to to IN 257 1023 22 seyn seyn NNP 257 1023 23 , , , 257 1023 24 Is be VBZ 257 1023 25 thurgh thurgh NNP 257 1023 26 a a DT 257 1023 27 goter goter NN 257 1023 28 , , , 257 1023 29 by by IN 257 1023 30 a a DT 257 1023 31 prive prive JJ 257 1023 32 wente wente NN 257 1023 33 , , , 257 1023 34 In in IN 257 1023 35 - - : 257 1023 36 to to IN 257 1023 37 my -PRON- PRP$ 257 1023 38 chaumbre chaumbre NN 257 1023 39 come come VB 257 1023 40 in in IN 257 1023 41 al al NNP 257 1023 42 this this DT 257 1023 43 reyn reyn NN 257 1023 44 , , , 257 1023 45 Unwist unwist NN 257 1023 46 of of IN 257 1023 47 every every DT 257 1023 48 maner maner NN 257 1023 49 wight wight NN 257 1023 50 , , , 257 1023 51 certeyn certeyn NN 257 1023 52 , , , 257 1023 53 Save Save NNP 257 1023 54 of of IN 257 1023 55 my -PRON- PRP$ 257 1023 56 - - HYPH 257 1023 57 self self NN 257 1023 58 , , , 257 1023 59 as as IN 257 1023 60 wisly wisly RB 257 1023 61 have have VBP 257 1023 62 I -PRON- PRP 257 1023 63 Ioye Ioye NNP 257 1023 64 , , , 257 1023 65 790 790 CD 257 1023 66 And and CC 257 1023 67 by by IN 257 1023 68 that that DT 257 1023 69 feith feith NNP 257 1023 70 I -PRON- PRP 257 1023 71 shal shal VBP 257 1023 72 Pryam Pryam NNP 257 1023 73 of of IN 257 1023 74 Troye Troye NNP 257 1023 75 ! ! . 257 1024 1 ` ` '' 257 1024 2 And and CC 257 1024 3 he -PRON- PRP 257 1024 4 is be VBZ 257 1024 5 come come VBN 257 1024 6 in in IN 257 1024 7 swich swich NNP 257 1024 8 peyne peyne NNP 257 1024 9 and and CC 257 1024 10 distresse distresse VB 257 1024 11 That that DT 257 1024 12 , , , 257 1024 13 but but CC 257 1024 14 he -PRON- PRP 257 1024 15 be be VB 257 1024 16 al al NNP 257 1024 17 fully fully RB 257 1024 18 wood wood VB 257 1024 19 by by IN 257 1024 20 this this DT 257 1024 21 , , , 257 1024 22 He -PRON- PRP 257 1024 23 sodeynly sodeynly RB 257 1024 24 mot mot NN 257 1024 25 falle falle NNP 257 1024 26 in in IN 257 1024 27 - - HYPH 257 1024 28 to to TO 257 1024 29 wodnesse wodnesse NNP 257 1024 30 , , , 257 1024 31 But but CC 257 1024 32 - - : 257 1024 33 if if IN 257 1024 34 god god NNP 257 1024 35 helpe helpe VBZ 257 1024 36 ; ; : 257 1024 37 and and CC 257 1024 38 cause cause VB 257 1024 39 why why WRB 257 1024 40 this this DT 257 1024 41 is be VBZ 257 1024 42 , , , 257 1024 43 795 795 CD 257 1024 44 He -PRON- PRP 257 1024 45 seyth seyth VBP 257 1024 46 him -PRON- PRP 257 1024 47 told tell VBD 257 1024 48 is be VBZ 257 1024 49 , , , 257 1024 50 of of IN 257 1024 51 a a DT 257 1024 52 freend freend NN 257 1024 53 of of IN 257 1024 54 his -PRON- PRP$ 257 1024 55 , , , 257 1024 56 How how WRB 257 1024 57 that that IN 257 1024 58 ye ye NNP 257 1024 59 sholde sholde NNP 257 1024 60 love love NN 257 1024 61 oon oon NN 257 1024 62 that that WDT 257 1024 63 hatte hatte NNP 257 1024 64 Horaste Horaste NNP 257 1024 65 , , , 257 1024 66 For for IN 257 1024 67 sorwe sorwe VBN 257 1024 68 of of IN 257 1024 69 which which WDT 257 1024 70 this this DT 257 1024 71 night night NN 257 1024 72 shalt shalt NN 257 1024 73 been be VBN 257 1024 74 his -PRON- PRP$ 257 1024 75 laste laste NN 257 1024 76 . . . 257 1024 77 ' ' '' 257 1025 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1025 2 , , , 257 1025 3 which which WDT 257 1025 4 that that IN 257 1025 5 al al NNP 257 1025 6 this this DT 257 1025 7 wonder wonder NN 257 1025 8 herde herde RB 257 1025 9 , , , 257 1025 10 Gan Gan NNP 257 1025 11 sodeynly sodeynly RB 257 1025 12 aboute aboute VBP 257 1025 13 hir hir NN 257 1025 14 herte herte NNP 257 1025 15 colde colde NNP 257 1025 16 , , , 257 1025 17 800 800 CD 257 1025 18 And and CC 257 1025 19 with with IN 257 1025 20 a a DT 257 1025 21 syk syk NN 257 1025 22 she -PRON- PRP 257 1025 23 sorwfully sorwfully RB 257 1025 24 answerde answerde RB 257 1025 25 , , , 257 1025 26 ` ` '' 257 1025 27 Allas Allas NNP 257 1025 28 ! ! . 257 1026 1 I -PRON- PRP 257 1026 2 wende wende VBP 257 1026 3 , , , 257 1026 4 who who WP 257 1026 5 - - : 257 1026 6 so so RB 257 1026 7 tales tale VBZ 257 1026 8 tolde tolde NNP 257 1026 9 , , , 257 1026 10 My -PRON- PRP$ 257 1026 11 dere dere NN 257 1026 12 herte herte NNS 257 1026 13 wolde wolde VBP 257 1026 14 me -PRON- PRP 257 1026 15 not not RB 257 1026 16 holde holde JJ 257 1026 17 So so RB 257 1026 18 lightly lightly RB 257 1026 19 fals fal NNS 257 1026 20 ! ! . 257 1027 1 Allas alla NNS 257 1027 2 ! ! . 257 1028 1 Conceytes conceyte NNS 257 1028 2 wronge wronge VBP 257 1028 3 , , , 257 1028 4 What what WDT 257 1028 5 harm harm NN 257 1028 6 they -PRON- PRP 257 1028 7 doon doon VBP 257 1028 8 , , , 257 1028 9 for for IN 257 1028 10 now now RB 257 1028 11 live live VBP 257 1028 12 I -PRON- PRP 257 1028 13 to to TO 257 1028 14 longe longe VB 257 1028 15 ! ! . 257 1029 1 805 805 CD 257 1029 2 ` ` '' 257 1029 3 Horaste Horaste NNP 257 1029 4 ! ! . 257 1030 1 Allas alla NNS 257 1030 2 ! ! . 257 1031 1 And and CC 257 1031 2 falsen falsen NN 257 1031 3 Troilus Troilus NNP 257 1031 4 ? ? . 257 1032 1 I -PRON- PRP 257 1032 2 knowe knowe VBP 257 1032 3 him -PRON- PRP 257 1032 4 not not RB 257 1032 5 , , , 257 1032 6 god god NNP 257 1032 7 helpe helpe VBZ 257 1032 8 me -PRON- PRP 257 1032 9 so so RB 257 1032 10 , , , 257 1032 11 ' ' `` 257 1032 12 quod quod VB 257 1032 13 she -PRON- PRP 257 1032 14 ; ; : 257 1032 15 ` ` '' 257 1032 16 Allas Allas NNP 257 1032 17 ! ! . 257 1033 1 What what WP 257 1033 2 wikked wikke VBD 257 1033 3 spirit spirit NNP 257 1033 4 tolde tolde NNP 257 1033 5 him -PRON- PRP 257 1033 6 thus thus RB 257 1033 7 ? ? . 257 1034 1 Now now RB 257 1034 2 certes certe VBZ 257 1034 3 , , , 257 1034 4 eem eem NNP 257 1034 5 , , , 257 1034 6 to to IN 257 1034 7 - - HYPH 257 1034 8 morwe morwe JJ 257 1034 9 , , , 257 1034 10 and and CC 257 1034 11 I -PRON- PRP 257 1034 12 him -PRON- PRP 257 1034 13 see see VBP 257 1034 14 , , , 257 1034 15 I -PRON- PRP 257 1034 16 shal shal VBP 257 1034 17 ther ther RB 257 1034 18 - - HYPH 257 1034 19 of of IN 257 1034 20 as as IN 257 1034 21 ful ful NNP 257 1034 22 excusen excusen NNP 257 1034 23 me -PRON- PRP 257 1034 24 810 810 CD 257 1034 25 As as IN 257 1034 26 ever ever RB 257 1034 27 dide dide NNP 257 1034 28 womman womman NNP 257 1034 29 , , , 257 1034 30 if if IN 257 1034 31 him -PRON- PRP 257 1034 32 lyke lyke VBP 257 1034 33 ' ' '' 257 1034 34 ; ; : 257 1034 35 And and CC 257 1034 36 with with IN 257 1034 37 that that DT 257 1034 38 word word NN 257 1034 39 she -PRON- PRP 257 1034 40 gan gin VBD 257 1034 41 ful ful JJ 257 1034 42 sore sore NN 257 1034 43 syke syke NN 257 1034 44 . . . 257 1035 1 ` ` '' 257 1035 2 O o UH 257 1035 3 god god UH 257 1035 4 ! ! . 257 1035 5 ' ' '' 257 1036 1 quod quod NN 257 1036 2 she -PRON- PRP 257 1036 3 , , , 257 1036 4 ` ` '' 257 1036 5 So so RB 257 1036 6 worldly worldly RB 257 1036 7 selinesse selinesse JJ 257 1036 8 , , , 257 1036 9 Which which WDT 257 1036 10 clerkes clerk VBZ 257 1036 11 callen callen NN 257 1036 12 fals fal NNS 257 1036 13 felicitee felicitee NN 257 1036 14 , , , 257 1036 15 Y Y NNP 257 1036 16 - - HYPH 257 1036 17 medled medle VBN 257 1036 18 is be VBZ 257 1036 19 with with IN 257 1036 20 many many PDT 257 1036 21 a a DT 257 1036 22 bitternesse bitternesse NN 257 1036 23 ! ! . 257 1037 1 815 815 CD 257 1037 2 Ful Ful NNP 257 1037 3 anguisshous anguisshous JJ 257 1037 4 than than IN 257 1037 5 is be VBZ 257 1037 6 , , , 257 1037 7 god god NNP 257 1037 8 woot woot NNP 257 1037 9 , , , 257 1037 10 ' ' '' 257 1037 11 quod quod NN 257 1037 12 she -PRON- PRP 257 1037 13 , , , 257 1037 14 ` ` '' 257 1037 15 Condicioun Condicioun NNP 257 1037 16 of of IN 257 1037 17 veyn veyn NN 257 1037 18 prosperitee prosperitee NN 257 1037 19 ; ; . 257 1037 20 For for IN 257 1037 21 either either DT 257 1037 22 Ioyes Ioyes NNP 257 1037 23 comen coman NNS 257 1037 24 nought nought NNP 257 1037 25 y y NNP 257 1037 26 - - : 257 1037 27 fere fere NNP 257 1037 28 , , , 257 1037 29 Or or CC 257 1037 30 elles elle VBZ 257 1037 31 no no DT 257 1037 32 wight wight NN 257 1037 33 hath hath NNP 257 1037 34 hem hem NNP 257 1037 35 alwey alwey NNP 257 1037 36 here here RB 257 1037 37 . . . 257 1038 1 ` ` '' 257 1038 2 O o UH 257 1038 3 brotel brotel NNP 257 1038 4 wele wele NNP 257 1038 5 of of IN 257 1038 6 mannes mannes NNP 257 1038 7 Ioye Ioye NNP 257 1038 8 unstable unstable JJ 257 1038 9 ! ! . 257 1039 1 820 820 CD 257 1039 2 With with IN 257 1039 3 what what WP 257 1039 4 wight wight NN 257 1039 5 so so RB 257 1039 6 thou thou NNP 257 1039 7 be be VB 257 1039 8 , , , 257 1039 9 or or CC 257 1039 10 how how WRB 257 1039 11 thou thou NNP 257 1039 12 pleye pleye NN 257 1039 13 , , , 257 1039 14 Either either CC 257 1039 15 he -PRON- PRP 257 1039 16 woot woot VBP 257 1039 17 that that IN 257 1039 18 thou thou NNP 257 1039 19 , , , 257 1039 20 Ioye Ioye NNP 257 1039 21 , , , 257 1039 22 art art NN 257 1039 23 muable muable JJ 257 1039 24 , , , 257 1039 25 Or or CC 257 1039 26 woot woot VB 257 1039 27 it -PRON- PRP 257 1039 28 not not RB 257 1039 29 , , , 257 1039 30 it -PRON- PRP 257 1039 31 moot moot JJ 257 1039 32 ben ben NNP 257 1039 33 oon oon NN 257 1039 34 of of IN 257 1039 35 tweye tweye NN 257 1039 36 ; ; : 257 1039 37 Now now RB 257 1039 38 if if IN 257 1039 39 he -PRON- PRP 257 1039 40 woot woot VBP 257 1039 41 it -PRON- PRP 257 1039 42 not not RB 257 1039 43 , , , 257 1039 44 how how WRB 257 1039 45 may may MD 257 1039 46 he -PRON- PRP 257 1039 47 seye seye VB 257 1039 48 That that IN 257 1039 49 he -PRON- PRP 257 1039 50 hath hath NNP 257 1039 51 verray verray NNP 257 1039 52 Ioye Ioye NNP 257 1039 53 and and CC 257 1039 54 selinesse selinesse JJ 257 1039 55 , , , 257 1039 56 825 825 CD 257 1039 57 That that DT 257 1039 58 is be VBZ 257 1039 59 of of IN 257 1039 60 ignoraunce ignoraunce NN 257 1039 61 ay ay NNS 257 1039 62 in in IN 257 1039 63 derknesse derknesse NNP 257 1039 64 ? ? . 257 1040 1 ` ` '' 257 1040 2 Now now RB 257 1040 3 if if IN 257 1040 4 he -PRON- PRP 257 1040 5 woot woot VBP 257 1040 6 that that IN 257 1040 7 Ioye Ioye NNP 257 1040 8 is be VBZ 257 1040 9 transitorie transitorie NN 257 1040 10 , , , 257 1040 11 As as IN 257 1040 12 every every DT 257 1040 13 Ioye Ioye NNP 257 1040 14 of of IN 257 1040 15 worldly worldly JJ 257 1040 16 thing thing NN 257 1040 17 mot mot NN 257 1040 18 flee flee NNP 257 1040 19 , , , 257 1040 20 Than than IN 257 1040 21 every every DT 257 1040 22 tyme tyme NNS 257 1040 23 he -PRON- PRP 257 1040 24 that that WDT 257 1040 25 hath hath NNP 257 1040 26 in in IN 257 1040 27 memorie memorie NNP 257 1040 28 , , , 257 1040 29 The the DT 257 1040 30 drede drede NN 257 1040 31 of of IN 257 1040 32 lesing lese VBG 257 1040 33 maketh maketh NN 257 1040 34 him -PRON- PRP 257 1040 35 that that IN 257 1040 36 he -PRON- PRP 257 1040 37 830 830 VBZ 257 1040 38 May May NNP 257 1040 39 in in IN 257 1040 40 no no DT 257 1040 41 perfit perfit NN 257 1040 42 selinesse selinesse NN 257 1040 43 be be VB 257 1040 44 . . . 257 1041 1 And and CC 257 1041 2 if if IN 257 1041 3 to to TO 257 1041 4 lese lese VB 257 1041 5 his -PRON- PRP$ 257 1041 6 Ioye Ioye NNP 257 1041 7 he -PRON- PRP 257 1041 8 set set VBD 257 1041 9 a a DT 257 1041 10 myte myte NN 257 1041 11 , , , 257 1041 12 Than than IN 257 1041 13 semeth semeth VB 257 1041 14 it -PRON- PRP 257 1041 15 that that IN 257 1041 16 Ioye Ioye NNP 257 1041 17 is be VBZ 257 1041 18 worth worth JJ 257 1041 19 ful ful JJ 257 1041 20 lyte lyte NN 257 1041 21 . . . 257 1042 1 ` ` '' 257 1042 2 Wherfore wherfore WRB 257 1042 3 I -PRON- PRP 257 1042 4 wol wol VBP 257 1042 5 deffyne deffyne NNP 257 1042 6 in in IN 257 1042 7 this this DT 257 1042 8 matere matere NN 257 1042 9 , , , 257 1042 10 That that DT 257 1042 11 trewely trewely RB 257 1042 12 , , , 257 1042 13 for for IN 257 1042 14 ought ought MD 257 1042 15 I -PRON- PRP 257 1042 16 can can MD 257 1042 17 espye espye VB 257 1042 18 , , , 257 1042 19 835 835 CD 257 1042 20 Ther Ther NNP 257 1042 21 is be VBZ 257 1042 22 no no DT 257 1042 23 verray verray JJ 257 1042 24 wele wele NN 257 1042 25 in in IN 257 1042 26 this this DT 257 1042 27 world world NN 257 1042 28 here here RB 257 1042 29 . . . 257 1043 1 But but CC 257 1043 2 O o UH 257 1043 3 , , , 257 1043 4 thou thou NNP 257 1043 5 wikked wikke VBD 257 1043 6 serpent serpent NNP 257 1043 7 , , , 257 1043 8 Ialousye Ialousye NNP 257 1043 9 , , , 257 1043 10 Thou Thou NNP 257 1043 11 misbeleved misbeleved JJ 257 1043 12 and and CC 257 1043 13 envious envious JJ 257 1043 14 folye folye NNS 257 1043 15 , , , 257 1043 16 Why why WRB 257 1043 17 hastow hastow NN 257 1043 18 Troilus troilus VB 257 1043 19 me -PRON- PRP 257 1043 20 mad mad JJ 257 1043 21 untriste untriste NN 257 1043 22 , , , 257 1043 23 That that WDT 257 1043 24 never never RB 257 1043 25 yet yet RB 257 1043 26 agilte agilte VBP 257 1043 27 him -PRON- PRP 257 1043 28 , , , 257 1043 29 that that IN 257 1043 30 I -PRON- PRP 257 1043 31 wiste wiste VBP 257 1043 32 ? ? . 257 1043 33 ' ' '' 257 1044 1 840 840 CD 257 1044 2 Quod Quod NNP 257 1044 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1044 4 , , , 257 1044 5 ` ` '' 257 1044 6 Thus thus RB 257 1044 7 fallen fall VBN 257 1044 8 is be VBZ 257 1044 9 this this DT 257 1044 10 cas cas NN 257 1044 11 . . . 257 1044 12 ' ' '' 257 1045 1 ` ` '' 257 1045 2 Why why WRB 257 1045 3 , , , 257 1045 4 uncle uncle NN 257 1045 5 myn myn NNP 257 1045 6 , , , 257 1045 7 ' ' '' 257 1045 8 quod quod NN 257 1045 9 she -PRON- PRP 257 1045 10 , , , 257 1045 11 ` ` '' 257 1045 12 who who WP 257 1045 13 tolde tolde VBP 257 1045 14 him -PRON- PRP 257 1045 15 this this DT 257 1045 16 ? ? . 257 1046 1 Why why WRB 257 1046 2 doth doth JJ 257 1046 3 my -PRON- PRP$ 257 1046 4 dere dere NNP 257 1046 5 herte herte NNP 257 1046 6 thus thus RB 257 1046 7 , , , 257 1046 8 allas alla NNS 257 1046 9 ? ? . 257 1046 10 ' ' '' 257 1047 1 ` ` '' 257 1047 2 Ye Ye NNP 257 1047 3 woot woot VB 257 1047 4 , , , 257 1047 5 ye ye NNP 257 1047 6 nece nece NNP 257 1047 7 myn myn NNP 257 1047 8 , , , 257 1047 9 ' ' '' 257 1047 10 quod quod NN 257 1047 11 he -PRON- PRP 257 1047 12 , , , 257 1047 13 ` ` '' 257 1047 14 what what WP 257 1047 15 is be VBZ 257 1047 16 ; ; : 257 1047 17 I -PRON- PRP 257 1047 18 hope hope VBP 257 1047 19 al al NNP 257 1047 20 shal shal NNP 257 1047 21 be be VBP 257 1047 22 wel wel VBN 257 1047 23 that that WDT 257 1047 24 is be VBZ 257 1047 25 amis amis NNP 257 1047 26 , , , 257 1047 27 845 845 CD 257 1047 28 For for IN 257 1047 29 ye ye NNP 257 1047 30 may may MD 257 1047 31 quenche quenche VB 257 1047 32 al al NNP 257 1047 33 this this DT 257 1047 34 , , , 257 1047 35 if if IN 257 1047 36 that that DT 257 1047 37 yow yow NNP 257 1047 38 leste leste VBP 257 1047 39 , , , 257 1047 40 And and CC 257 1047 41 doth doth NN 257 1047 42 right right RB 257 1047 43 so so RB 257 1047 44 , , , 257 1047 45 for for IN 257 1047 46 I -PRON- PRP 257 1047 47 holde holde VBP 257 1047 48 it -PRON- PRP 257 1047 49 the the DT 257 1047 50 beste beste NN 257 1047 51 . . . 257 1047 52 ' ' '' 257 1048 1 ` ` '' 257 1048 2 So so RB 257 1048 3 shal shal VB 257 1048 4 I -PRON- PRP 257 1048 5 do do VBP 257 1048 6 to to IN 257 1048 7 - - HYPH 257 1048 8 morwe morwe JJ 257 1048 9 , , , 257 1048 10 y y NNP 257 1048 11 - - HYPH 257 1048 12 wis wis NNP 257 1048 13 , , , 257 1048 14 ' ' '' 257 1048 15 quod quod NN 257 1048 16 she -PRON- PRP 257 1048 17 , , , 257 1048 18 ` ` '' 257 1048 19 And and CC 257 1048 20 god god NNP 257 1048 21 to to TO 257 1048 22 - - HYPH 257 1048 23 forn forn VBN 257 1048 24 , , , 257 1048 25 so so IN 257 1048 26 that that IN 257 1048 27 it -PRON- PRP 257 1048 28 shal shal VBZ 257 1048 29 suffyse suffyse NNP 257 1048 30 . . . 257 1048 31 ' ' '' 257 1049 1 ` ` '' 257 1049 2 To to IN 257 1049 3 - - HYPH 257 1049 4 morwe morwe JJ 257 1049 5 ? ? . 257 1050 1 Allas Allas NNP 257 1050 2 , , , 257 1050 3 that that WDT 257 1050 4 were be VBD 257 1050 5 a a DT 257 1050 6 fair fair JJ 257 1050 7 ! ! . 257 1050 8 ' ' '' 257 1051 1 quod quod NNP 257 1051 2 he -PRON- PRP 257 1051 3 , , , 257 1051 4 850 850 CD 257 1051 5 ` ` '' 257 1051 6 Nay nay UH 257 1051 7 , , , 257 1051 8 nay nay NN 257 1051 9 , , , 257 1051 10 it -PRON- PRP 257 1051 11 may may MD 257 1051 12 not not RB 257 1051 13 stonden stonden VB 257 1051 14 in in IN 257 1051 15 this this DT 257 1051 16 wyse wyse NN 257 1051 17 ; ; : 257 1051 18 For for IN 257 1051 19 , , , 257 1051 20 nece nece NN 257 1051 21 myn myn NNP 257 1051 22 , , , 257 1051 23 thus thus RB 257 1051 24 wryten wryten VBN 257 1051 25 clerkes clerke NNS 257 1051 26 wyse wyse NN 257 1051 27 , , , 257 1051 28 That that DT 257 1051 29 peril peril NN 257 1051 30 is be VBZ 257 1051 31 with with IN 257 1051 32 drecching drecche VBG 257 1051 33 in in IN 257 1051 34 y y NNP 257 1051 35 - - HYPH 257 1051 36 drawe drawe NNP 257 1051 37 ; ; : 257 1051 38 Nay nay UH 257 1051 39 , , , 257 1051 40 swich swich NN 257 1051 41 abodes abode NNS 257 1051 42 been be VBN 257 1051 43 nought nought JJ 257 1051 44 worth worth JJ 257 1051 45 an an DT 257 1051 46 hawe hawe NN 257 1051 47 . . . 257 1052 1 ` ` '' 257 1052 2 Nece Nece NNP 257 1052 3 , , , 257 1052 4 al al NNP 257 1052 5 thing thing NNP 257 1052 6 hath hath NNP 257 1052 7 tyme tyme NNS 257 1052 8 , , , 257 1052 9 I -PRON- PRP 257 1052 10 dar dar VBD 257 1052 11 avowe avowe NNP 257 1052 12 ; ; : 257 1052 13 855 855 CD 257 1052 14 For for IN 257 1052 15 whan whan NNP 257 1052 16 a a DT 257 1052 17 chaumber chaumber NN 257 1052 18 a a DT 257 1052 19 - - HYPH 257 1052 20 fyr fyr NN 257 1052 21 is be VBZ 257 1052 22 , , , 257 1052 23 or or CC 257 1052 24 an an DT 257 1052 25 halle halle NN 257 1052 26 , , , 257 1052 27 Wel Wel NNP 257 1052 28 more more JJR 257 1052 29 nede nede NNP 257 1052 30 is be VBZ 257 1052 31 , , , 257 1052 32 it -PRON- PRP 257 1052 33 sodeynly sodeynly RB 257 1052 34 rescowe rescowe VBZ 257 1052 35 Than than IN 257 1052 36 to to TO 257 1052 37 dispute dispute VB 257 1052 38 , , , 257 1052 39 and and CC 257 1052 40 axe axe NN 257 1052 41 amonges amonge NNS 257 1052 42 alle alle NNP 257 1052 43 How how WRB 257 1052 44 is be VBZ 257 1052 45 this this DT 257 1052 46 candele candele NN 257 1052 47 in in IN 257 1052 48 the the DT 257 1052 49 straw straw NN 257 1052 50 y y NNP 257 1052 51 - - HYPH 257 1052 52 falle falle NNP 257 1052 53 ? ? . 257 1053 1 A a DT 257 1053 2 ! ! . 257 1054 1 Benedicite Benedicite NNP 257 1054 2 ! ! . 257 1055 1 For for IN 257 1055 2 al al NNP 257 1055 3 among among IN 257 1055 4 that that DT 257 1055 5 fare fare NN 257 1055 6 860 860 CD 257 1055 7 The the DT 257 1055 8 harm harm NN 257 1055 9 is be VBZ 257 1055 10 doon doon NN 257 1055 11 , , , 257 1055 12 and and CC 257 1055 13 fare fare NN 257 1055 14 - - HYPH 257 1055 15 wel wel NN 257 1055 16 feldefare feldefare NN 257 1055 17 ! ! . 257 1056 1 ` ` '' 257 1056 2 And and CC 257 1056 3 , , , 257 1056 4 nece nece NNP 257 1056 5 myn myn NNP 257 1056 6 , , , 257 1056 7 ne ne NNP 257 1056 8 take take VBP 257 1056 9 it -PRON- PRP 257 1056 10 not not RB 257 1056 11 a a DT 257 1056 12 - - HYPH 257 1056 13 greef greef NN 257 1056 14 , , , 257 1056 15 If if IN 257 1056 16 that that DT 257 1056 17 ye ye NNP 257 1056 18 suffre suffre NNP 257 1056 19 him -PRON- PRP 257 1056 20 al al NNP 257 1056 21 night night NN 257 1056 22 in in IN 257 1056 23 this this DT 257 1056 24 wo wo MD 257 1056 25 , , , 257 1056 26 God God NNP 257 1056 27 help help VB 257 1056 28 me -PRON- PRP 257 1056 29 so so RB 257 1056 30 , , , 257 1056 31 ye ye NNP 257 1056 32 hadde hadde VB 257 1056 33 him -PRON- PRP 257 1056 34 never never RB 257 1056 35 leef leef VBP 257 1056 36 , , , 257 1056 37 That that IN 257 1056 38 dar dar NNP 257 1056 39 I -PRON- PRP 257 1056 40 seyn seyn VBD 257 1056 41 , , , 257 1056 42 now now RB 257 1056 43 there there EX 257 1056 44 is be VBZ 257 1056 45 but but CC 257 1056 46 we -PRON- PRP 257 1056 47 two two CD 257 1056 48 ; ; : 257 1056 49 865 865 CD 257 1056 50 But but CC 257 1056 51 wel wel VBN 257 1056 52 I -PRON- PRP 257 1056 53 woot woot VBP 257 1056 54 , , , 257 1056 55 that that IN 257 1056 56 ye ye NNP 257 1056 57 wol wol NNP 257 1056 58 not not RB 257 1056 59 do do VB 257 1056 60 so so RB 257 1056 61 ; ; : 257 1056 62 Ye Ye NNP 257 1056 63 been be VBN 257 1056 64 to to IN 257 1056 65 wys wys NN 257 1056 66 to to TO 257 1056 67 do do VB 257 1056 68 so so RB 257 1056 69 gret gret VB 257 1056 70 folye folye NNP 257 1056 71 , , , 257 1056 72 To to TO 257 1056 73 putte putte VB 257 1056 74 his -PRON- PRP$ 257 1056 75 lyf lyf NN 257 1056 76 al al NNP 257 1056 77 night night NN 257 1056 78 in in IN 257 1056 79 Iupertye Iupertye NNP 257 1056 80 . . . 257 1057 1 ` ` '' 257 1057 2 Hadde Hadde NNP 257 1057 3 I -PRON- PRP 257 1057 4 him -PRON- PRP 257 1057 5 never never RB 257 1057 6 leef leef VBP 257 1057 7 ? ? . 257 1058 1 By by IN 257 1058 2 god god NNP 257 1058 3 , , , 257 1058 4 I -PRON- PRP 257 1058 5 wene wene VBP 257 1058 6 Ye Ye NNP 257 1058 7 hadde hadde NNP 257 1058 8 never never RB 257 1058 9 thing thing NN 257 1058 10 so so RB 257 1058 11 leef leef NN 257 1058 12 , , , 257 1058 13 ' ' '' 257 1058 14 quod quod VB 257 1058 15 she -PRON- PRP 257 1058 16 . . . 257 1059 1 870 870 CD 257 1059 2 ` ` '' 257 1059 3 Now now RB 257 1059 4 by by IN 257 1059 5 my -PRON- PRP$ 257 1059 6 thrift thrift NN 257 1059 7 , , , 257 1059 8 ' ' '' 257 1059 9 quod quod NN 257 1059 10 he -PRON- PRP 257 1059 11 , , , 257 1059 12 ` ` '' 257 1059 13 that that IN 257 1059 14 shal shal NN 257 1059 15 be be VB 257 1059 16 sene sene JJ 257 1059 17 ; ; . 257 1059 18 For for CC 257 1059 19 , , , 257 1059 20 sin sin NN 257 1059 21 ye ye NNP 257 1059 22 make make VBP 257 1059 23 this this DT 257 1059 24 ensample ensample NN 257 1059 25 of of IN 257 1059 26 me -PRON- PRP 257 1059 27 , , , 257 1059 28 If if IN 257 1059 29 I -PRON- PRP 257 1059 30 al al NNP 257 1059 31 night night NN 257 1059 32 wolde wolde VB 257 1059 33 him -PRON- PRP 257 1059 34 in in IN 257 1059 35 sorwe sorwe VBN 257 1059 36 see see VBP 257 1059 37 For for IN 257 1059 38 al al NNP 257 1059 39 the the DT 257 1059 40 tresour tresour NN 257 1059 41 in in IN 257 1059 42 the the DT 257 1059 43 toun toun NN 257 1059 44 of of IN 257 1059 45 Troye Troye NNP 257 1059 46 , , , 257 1059 47 I -PRON- PRP 257 1059 48 bidde bidde VBD 257 1059 49 god god NNP 257 1059 50 , , , 257 1059 51 I -PRON- PRP 257 1059 52 never never RB 257 1059 53 mote mote VBP 257 1059 54 have have VBP 257 1059 55 Ioye Ioye NNP 257 1059 56 ! ! . 257 1060 1 875 875 CD 257 1060 2 ` ` '' 257 1060 3 Now now RB 257 1060 4 loke loke VBD 257 1060 5 thanne thanne NN 257 1060 6 , , , 257 1060 7 if if IN 257 1060 8 ye ye NNP 257 1060 9 , , , 257 1060 10 that that IN 257 1060 11 been be VBN 257 1060 12 his -PRON- PRP$ 257 1060 13 love love NN 257 1060 14 , , , 257 1060 15 Shul Shul NNP 257 1060 16 putte putte NN 257 1060 17 al al NNP 257 1060 18 night night NN 257 1060 19 his -PRON- PRP$ 257 1060 20 lyf lyf NN 257 1060 21 in in IN 257 1060 22 Iupartye Iupartye NNP 257 1060 23 For for IN 257 1060 24 thing thing NN 257 1060 25 of of IN 257 1060 26 nought nought NN 257 1060 27 ! ! . 257 1061 1 Now now RB 257 1061 2 , , , 257 1061 3 by by IN 257 1061 4 that that DT 257 1061 5 god god NNP 257 1061 6 above above IN 257 1061 7 , , , 257 1061 8 Nought Nought NNP 257 1061 9 only only RB 257 1061 10 this this DT 257 1061 11 delay delay NN 257 1061 12 comth comth NN 257 1061 13 of of IN 257 1061 14 folye folye NN 257 1061 15 , , , 257 1061 16 But but CC 257 1061 17 of of IN 257 1061 18 malyce malyce NNP 257 1061 19 , , , 257 1061 20 if if IN 257 1061 21 that that DT 257 1061 22 I -PRON- PRP 257 1061 23 shal shal VBP 257 1061 24 nought nought NN 257 1061 25 lye lye NNP 257 1061 26 . . . 257 1062 1 880 880 CD 257 1062 2 What what WP 257 1062 3 , , , 257 1062 4 platly platly RB 257 1062 5 , , , 257 1062 6 and and CC 257 1062 7 ye ye NNP 257 1062 8 suffre suffre NNP 257 1062 9 him -PRON- PRP 257 1062 10 in in IN 257 1062 11 distresse distresse NN 257 1062 12 , , , 257 1062 13 Ye Ye NNP 257 1062 14 neither neither DT 257 1062 15 bountee bountee NN 257 1062 16 doon doon NNP 257 1062 17 ne ne NNP 257 1062 18 gentilesse gentilesse NNP 257 1062 19 ! ! . 257 1062 20 ' ' '' 257 1063 1 Quod quod JJ 257 1063 2 tho tho NNP 257 1063 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1063 4 , , , 257 1063 5 ` ` '' 257 1063 6 Wole Wole NNP 257 1063 7 ye ye FW 257 1063 8 doon doon NN 257 1063 9 o o IN 257 1063 10 thing thing NN 257 1063 11 , , , 257 1063 12 And and CC 257 1063 13 ye ye NNP 257 1063 14 therwith therwith NNP 257 1063 15 shal shal NN 257 1063 16 stinte stinte NNP 257 1063 17 al al NNP 257 1063 18 his -PRON- PRP$ 257 1063 19 disese disese NN 257 1063 20 ? ? . 257 1064 1 Have have VBP 257 1064 2 here here RB 257 1064 3 , , , 257 1064 4 and and CC 257 1064 5 bereth bereth VBZ 257 1064 6 him -PRON- PRP 257 1064 7 this this DT 257 1064 8 blewe blewe NN 257 1064 9 ringe ringe NN 257 1064 10 , , , 257 1064 11 885 885 CD 257 1064 12 For for IN 257 1064 13 ther ther NN 257 1064 14 is be VBZ 257 1064 15 no no DT 257 1064 16 - - HYPH 257 1064 17 thing thing NN 257 1064 18 mighte mighte VB 257 1064 19 him -PRON- PRP 257 1064 20 bettre bettre NNP 257 1064 21 plese plese NNP 257 1064 22 , , , 257 1064 23 Save Save NNP 257 1064 24 I -PRON- PRP 257 1064 25 my my NN 257 1064 26 - - HYPH 257 1064 27 self self NN 257 1064 28 , , , 257 1064 29 ne ne NNP 257 1064 30 more more JJR 257 1064 31 his -PRON- PRP$ 257 1064 32 herte herte NN 257 1064 33 apese apese NNP 257 1064 34 ; ; : 257 1064 35 And and CC 257 1064 36 sey sey VB 257 1064 37 my -PRON- PRP$ 257 1064 38 dere dere NN 257 1064 39 herte herte NNP 257 1064 40 , , , 257 1064 41 that that IN 257 1064 42 his -PRON- PRP$ 257 1064 43 sorwe sorwe VBN 257 1064 44 Is be VBZ 257 1064 45 causeles causele NNS 257 1064 46 , , , 257 1064 47 that that IN 257 1064 48 shal shal NN 257 1064 49 be be VB 257 1064 50 seen see VBN 257 1064 51 to to IN 257 1064 52 - - HYPH 257 1064 53 morwe morwe JJ 257 1064 54 . . . 257 1064 55 ' ' '' 257 1065 1 ` ` '' 257 1065 2 A a DT 257 1065 3 ring ring NN 257 1065 4 ? ? . 257 1065 5 ' ' '' 257 1066 1 quod quod VB 257 1066 2 he -PRON- PRP 257 1066 3 , , , 257 1066 4 ` ` '' 257 1066 5 Ye Ye NNP 257 1066 6 , , , 257 1066 7 hasel hasel NN 257 1066 8 - - HYPH 257 1066 9 wodes wode NNS 257 1066 10 shaken shake VBN 257 1066 11 ! ! . 257 1067 1 890 890 CD 257 1067 2 Ye Ye NNP 257 1067 3 nece nece NN 257 1067 4 myn myn NNP 257 1067 5 , , , 257 1067 6 that that WDT 257 1067 7 ring ring NN 257 1067 8 moste moste NNP 257 1067 9 han han NNP 257 1067 10 a a DT 257 1067 11 stoon stoon NN 257 1067 12 That that DT 257 1067 13 mighte mighte NN 257 1067 14 dede dede VBP 257 1067 15 men man NNS 257 1067 16 alyve alyve VBP 257 1067 17 maken maken VBN 257 1067 18 ; ; : 257 1067 19 And and CC 257 1067 20 swich swich VB 257 1067 21 a a DT 257 1067 22 ring ring NN 257 1067 23 trowe trowe NN 257 1067 24 I -PRON- PRP 257 1067 25 that that WDT 257 1067 26 ye ye NNP 257 1067 27 have have VBP 257 1067 28 noon noon NN 257 1067 29 . . . 257 1068 1 Discrecioun Discrecioun NNP 257 1068 2 out out IN 257 1068 3 of of IN 257 1068 4 your -PRON- PRP$ 257 1068 5 heed heed NN 257 1068 6 is be VBZ 257 1068 7 goon goon NN 257 1068 8 ; ; : 257 1068 9 That that DT 257 1068 10 fele fele NNP 257 1068 11 I -PRON- PRP 257 1068 12 now now RB 257 1068 13 , , , 257 1068 14 ' ' '' 257 1068 15 quod quod NN 257 1068 16 he -PRON- PRP 257 1068 17 , , , 257 1068 18 ` ` '' 257 1068 19 and and CC 257 1068 20 that that DT 257 1068 21 is be VBZ 257 1068 22 routhe routhe JJ 257 1068 23 ; ; : 257 1068 24 895 895 CD 257 1068 25 O o NN 257 1068 26 tyme tyme NNS 257 1068 27 y y NN 257 1068 28 - - HYPH 257 1068 29 lost lose VBN 257 1068 30 , , , 257 1068 31 wel wel NNP 257 1068 32 maystow maystow NNP 257 1068 33 cursen cursen NNP 257 1068 34 slouthe slouthe DT 257 1068 35 ! ! . 257 1069 1 ` ` '' 257 1069 2 Wot Wot NNP 257 1069 3 ye ye NNP 257 1069 4 not not RB 257 1069 5 wel wel VBP 257 1069 6 that that DT 257 1069 7 noble noble JJ 257 1069 8 and and CC 257 1069 9 heigh heigh JJ 257 1069 10 corage corage NN 257 1069 11 Ne Ne NNP 257 1069 12 sorweth sorweth NN 257 1069 13 not not RB 257 1069 14 , , , 257 1069 15 ne ne NNP 257 1069 16 stinteth stinteth NNP 257 1069 17 eek eek NNP 257 1069 18 for for IN 257 1069 19 lyte lyte NNP 257 1069 20 ? ? . 257 1070 1 But but CC 257 1070 2 if if IN 257 1070 3 a a DT 257 1070 4 fool fool NN 257 1070 5 were be VBD 257 1070 6 in in IN 257 1070 7 a a DT 257 1070 8 Ialous ialous JJ 257 1070 9 rage rage NN 257 1070 10 , , , 257 1070 11 I -PRON- PRP 257 1070 12 nolde nolde VBP 257 1070 13 setten setten NNP 257 1070 14 at at IN 257 1070 15 his -PRON- PRP$ 257 1070 16 sorwe sorwe VBN 257 1070 17 a a DT 257 1070 18 myte myte NN 257 1070 19 , , , 257 1070 20 900 900 CD 257 1070 21 But but CC 257 1070 22 feffe feffe VB 257 1070 23 him -PRON- PRP 257 1070 24 with with IN 257 1070 25 a a DT 257 1070 26 fewe fewe NN 257 1070 27 wordes worde NNS 257 1070 28 whyte whyte VBN 257 1070 29 Another another DT 257 1070 30 day day NN 257 1070 31 , , , 257 1070 32 whan whan NNP 257 1070 33 that that IN 257 1070 34 I -PRON- PRP 257 1070 35 mighte mighte VBP 257 1070 36 him -PRON- PRP 257 1070 37 finde finde RB 257 1070 38 ; ; . 257 1070 39 But but CC 257 1070 40 this this DT 257 1070 41 thing thing NN 257 1070 42 stant stant JJ 257 1070 43 al al NNP 257 1070 44 in in IN 257 1070 45 another another DT 257 1070 46 kinde kinde NNP 257 1070 47 . . . 257 1071 1 ` ` '' 257 1071 2 This this DT 257 1071 3 is be VBZ 257 1071 4 so so RB 257 1071 5 gentil gentil JJ 257 1071 6 and and CC 257 1071 7 so so RB 257 1071 8 tendre tendre JJ 257 1071 9 of of IN 257 1071 10 herte herte NNP 257 1071 11 , , , 257 1071 12 That that IN 257 1071 13 with with IN 257 1071 14 his -PRON- PRP$ 257 1071 15 deeth deeth NN 257 1071 16 he -PRON- PRP 257 1071 17 wol wol VBD 257 1071 18 his -PRON- PRP$ 257 1071 19 sorwes sorwes JJ 257 1071 20 wreke wreke NN 257 1071 21 ; ; : 257 1071 22 905 905 CD 257 1071 23 For for IN 257 1071 24 trusteth trusteth JJ 257 1071 25 wel wel NN 257 1071 26 , , , 257 1071 27 how how WRB 257 1071 28 sore sore JJ 257 1071 29 that that IN 257 1071 30 him -PRON- PRP 257 1071 31 smerte smerte NN 257 1071 32 , , , 257 1071 33 He -PRON- PRP 257 1071 34 wol wol VBP 257 1071 35 to to TO 257 1071 36 yow yow NNP 257 1071 37 no no UH 257 1071 38 Ialouse Ialouse NNP 257 1071 39 wordes word VBZ 257 1071 40 speke speke NNP 257 1071 41 . . . 257 1072 1 And and CC 257 1072 2 for for IN 257 1072 3 - - HYPH 257 1072 4 thy thy NN 257 1072 5 , , , 257 1072 6 nece nece NN 257 1072 7 , , , 257 1072 8 er er UH 257 1072 9 that that IN 257 1072 10 his -PRON- PRP$ 257 1072 11 herte herte NN 257 1072 12 breke breke NN 257 1072 13 , , , 257 1072 14 So so RB 257 1072 15 spek spek VB 257 1072 16 your -PRON- PRP$ 257 1072 17 - - HYPH 257 1072 18 self self NN 257 1072 19 to to IN 257 1072 20 him -PRON- PRP 257 1072 21 of of IN 257 1072 22 this this DT 257 1072 23 matere matere NN 257 1072 24 ; ; : 257 1072 25 For for IN 257 1072 26 with with IN 257 1072 27 o o DT 257 1072 28 word word NN 257 1072 29 ye ye NNP 257 1072 30 may may MD 257 1072 31 his -PRON- PRP$ 257 1072 32 herte herte NN 257 1072 33 stere stere NNP 257 1072 34 . . . 257 1073 1 910 910 CD 257 1073 2 ` ` '' 257 1073 3 Now now RB 257 1073 4 have have VBP 257 1073 5 I -PRON- PRP 257 1073 6 told tell VBN 257 1073 7 what what WP 257 1073 8 peril peril NN 257 1073 9 he -PRON- PRP 257 1073 10 is be VBZ 257 1073 11 inne inne NN 257 1073 12 , , , 257 1073 13 And and CC 257 1073 14 his -PRON- PRP$ 257 1073 15 coming come VBG 257 1073 16 unwist unwist NN 257 1073 17 is be VBZ 257 1073 18 to to IN 257 1073 19 every every DT 257 1073 20 wight wight NN 257 1073 21 ; ; : 257 1073 22 Ne Ne NNP 257 1073 23 , , , 257 1073 24 pardee pardee NN 257 1073 25 , , , 257 1073 26 harm harm NN 257 1073 27 may may MD 257 1073 28 ther ther RB 257 1073 29 be be VB 257 1073 30 noon noon NN 257 1073 31 , , , 257 1073 32 ne ne NNP 257 1073 33 sinne sinne NNP 257 1073 34 ; ; : 257 1073 35 I -PRON- PRP 257 1073 36 wol wol VBP 257 1073 37 my -PRON- PRP$ 257 1073 38 - - HYPH 257 1073 39 self self NN 257 1073 40 be be VB 257 1073 41 with with IN 257 1073 42 yow yow NNP 257 1073 43 al al NNP 257 1073 44 this this DT 257 1073 45 night night NN 257 1073 46 . . . 257 1074 1 Ye Ye NNP 257 1074 2 knowe knowe NNP 257 1074 3 eek eek NNP 257 1074 4 how how WRB 257 1074 5 it -PRON- PRP 257 1074 6 is be VBZ 257 1074 7 your -PRON- PRP$ 257 1074 8 owne owne NNP 257 1074 9 knight knight NN 257 1074 10 , , , 257 1074 11 915 915 CD 257 1074 12 And and CC 257 1074 13 that that IN 257 1074 14 , , , 257 1074 15 by by IN 257 1074 16 right right NN 257 1074 17 , , , 257 1074 18 ye ye NNP 257 1074 19 moste moste NN 257 1074 20 upon upon IN 257 1074 21 him -PRON- PRP 257 1074 22 triste triste VBZ 257 1074 23 , , , 257 1074 24 And and CC 257 1074 25 I -PRON- PRP 257 1074 26 al al NNP 257 1074 27 prest prest VBP 257 1074 28 to to TO 257 1074 29 fecche fecche VB 257 1074 30 him -PRON- PRP 257 1074 31 whan whan NNP 257 1074 32 yow yow NNP 257 1074 33 liste liste VBP 257 1074 34 . . . 257 1074 35 ' ' '' 257 1075 1 This this DT 257 1075 2 accident accident NN 257 1075 3 so so RB 257 1075 4 pitous pitous JJ 257 1075 5 was be VBD 257 1075 6 to to TO 257 1075 7 here here RB 257 1075 8 , , , 257 1075 9 And and CC 257 1075 10 eek eek NNP 257 1075 11 so so RB 257 1075 12 lyk lyk VBP 257 1075 13 a a DT 257 1075 14 sooth sooth NN 257 1075 15 , , , 257 1075 16 at at IN 257 1075 17 pryme pryme NNS 257 1075 18 face face VBP 257 1075 19 , , , 257 1075 20 And and CC 257 1075 21 Troilus Troilus NNP 257 1075 22 hir hir NN 257 1075 23 knight knight NN 257 1075 24 to to TO 257 1075 25 hir hir VB 257 1075 26 so so RB 257 1075 27 dere dere RB 257 1075 28 , , , 257 1075 29 920 920 CD 257 1075 30 His -PRON- PRP$ 257 1075 31 prive prive JJ 257 1075 32 coming coming NN 257 1075 33 , , , 257 1075 34 and and CC 257 1075 35 the the DT 257 1075 36 siker siker NN 257 1075 37 place place NN 257 1075 38 , , , 257 1075 39 That that IN 257 1075 40 , , , 257 1075 41 though though IN 257 1075 42 that that DT 257 1075 43 she -PRON- PRP 257 1075 44 dide dide VB 257 1075 45 him -PRON- PRP 257 1075 46 as as IN 257 1075 47 thanne thanne IN 257 1075 48 a a DT 257 1075 49 grace grace NN 257 1075 50 , , , 257 1075 51 Considered Considered NNP 257 1075 52 alle alle NNP 257 1075 53 thinges thinge NNS 257 1075 54 as as IN 257 1075 55 they -PRON- PRP 257 1075 56 stode stode VBP 257 1075 57 , , , 257 1075 58 No no DT 257 1075 59 wonder wonder NN 257 1075 60 is be VBZ 257 1075 61 , , , 257 1075 62 sin sin VB 257 1075 63 she -PRON- PRP 257 1075 64 dide dide NNP 257 1075 65 al al NNP 257 1075 66 for for IN 257 1075 67 gode gode NNP 257 1075 68 . . . 257 1076 1 Cryseyde Cryseyde NNP 257 1076 2 answerde answerde RB 257 1076 3 , , , 257 1076 4 ` ` '' 257 1076 5 As as IN 257 1076 6 wisly wisly RB 257 1076 7 god god NNP 257 1076 8 at at IN 257 1076 9 reste reste NN 257 1076 10 925 925 CD 257 1076 11 My -PRON- PRP$ 257 1076 12 sowle sowle NN 257 1076 13 bringe bringe NN 257 1076 14 , , , 257 1076 15 as as IN 257 1076 16 me -PRON- PRP 257 1076 17 is be VBZ 257 1076 18 for for IN 257 1076 19 him -PRON- PRP 257 1076 20 wo wo MD 257 1076 21 ! ! . 257 1077 1 And and CC 257 1077 2 eem eem NNP 257 1077 3 , , , 257 1077 4 y y NNP 257 1077 5 - - HYPH 257 1077 6 wis wis NNP 257 1077 7 , , , 257 1077 8 fayn fayn IN 257 1077 9 wolde wolde NN 257 1077 10 I -PRON- PRP 257 1077 11 doon doon VBP 257 1077 12 the the DT 257 1077 13 beste beste NN 257 1077 14 , , , 257 1077 15 If if IN 257 1077 16 that that IN 257 1077 17 I -PRON- PRP 257 1077 18 hadde hadde VBP 257 1077 19 grace grace NN 257 1077 20 to to TO 257 1077 21 do do VB 257 1077 22 so so RB 257 1077 23 . . . 257 1078 1 But but CC 257 1078 2 whether whether IN 257 1078 3 that that DT 257 1078 4 ye ye NNP 257 1078 5 dwelle dwelle NNP 257 1078 6 or or CC 257 1078 7 for for IN 257 1078 8 him -PRON- PRP 257 1078 9 go go VBP 257 1078 10 , , , 257 1078 11 I -PRON- PRP 257 1078 12 am be VBP 257 1078 13 , , , 257 1078 14 til til IN 257 1078 15 god god NNP 257 1078 16 me -PRON- PRP 257 1078 17 bettre bettre NNP 257 1078 18 minde minde NNP 257 1078 19 sende sende NNP 257 1078 20 , , , 257 1078 21 930 930 CD 257 1078 22 At at IN 257 1078 23 dulcarnon dulcarnon NN 257 1078 24 , , , 257 1078 25 right right RB 257 1078 26 at at IN 257 1078 27 my -PRON- PRP$ 257 1078 28 wittes wittes NNP 257 1078 29 ende ende NNP 257 1078 30 . . . 257 1078 31 ' ' '' 257 1079 1 Quod Quod NNP 257 1079 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1079 3 , , , 257 1079 4 ` ` '' 257 1079 5 Ye Ye NNP 257 1079 6 , , , 257 1079 7 nece nece NN 257 1079 8 , , , 257 1079 9 wol wol NNP 257 1079 10 ye ye NNP 257 1079 11 here here RB 257 1079 12 ? ? . 257 1080 1 Dulcarnon Dulcarnon NNP 257 1080 2 called call VBD 257 1080 3 is be VBZ 257 1080 4 " " `` 257 1080 5 fleminge fleminge NN 257 1080 6 of of IN 257 1080 7 wrecches wrecche NNS 257 1080 8 " " '' 257 1080 9 ; ; : 257 1080 10 It -PRON- PRP 257 1080 11 semeth semeth VBZ 257 1080 12 hard hard RB 257 1080 13 , , , 257 1080 14 for for IN 257 1080 15 wrecches wrecche NNS 257 1080 16 wol wol NNP 257 1080 17 not not RB 257 1080 18 lere lere VB 257 1080 19 For for IN 257 1080 20 verray verray NNP 257 1080 21 slouthe slouthe DT 257 1080 22 or or CC 257 1080 23 othere othere JJ 257 1080 24 wilful wilful JJ 257 1080 25 tecches tecche NNS 257 1080 26 ; ; : 257 1080 27 935 935 CD 257 1080 28 This this DT 257 1080 29 seyd seyd NN 257 1080 30 by by IN 257 1080 31 hem hem NNP 257 1080 32 that that WDT 257 1080 33 be be VBP 257 1080 34 not not RB 257 1080 35 worth worth JJ 257 1080 36 two two CD 257 1080 37 fecches fecche NNS 257 1080 38 . . . 257 1081 1 But but CC 257 1081 2 ye ye NNP 257 1081 3 ben ben NNP 257 1081 4 wys wys NNP 257 1081 5 , , , 257 1081 6 and and CC 257 1081 7 that that IN 257 1081 8 we -PRON- PRP 257 1081 9 han han VBP 257 1081 10 on on IN 257 1081 11 honde honde NNP 257 1081 12 Nis Nis NNP 257 1081 13 neither neither CC 257 1081 14 hard hard RB 257 1081 15 , , , 257 1081 16 ne ne NNP 257 1081 17 skilful skilful JJ 257 1081 18 to to IN 257 1081 19 withstonde withstonde NNP 257 1081 20 . . . 257 1081 21 ' ' '' 257 1082 1 ` ` '' 257 1082 2 Thanne Thanne NNP 257 1082 3 , , , 257 1082 4 eem eem NNP 257 1082 5 , , , 257 1082 6 ' ' '' 257 1082 7 quod quod VB 257 1082 8 she -PRON- PRP 257 1082 9 , , , 257 1082 10 ` ` '' 257 1082 11 doth doth VB 257 1082 12 her -PRON- PRP 257 1082 13 - - : 257 1082 14 of of IN 257 1082 15 as as IN 257 1082 16 yow yow NN 257 1082 17 list list VBP 257 1082 18 ; ; : 257 1082 19 But but CC 257 1082 20 er er UH 257 1082 21 he -PRON- PRP 257 1082 22 come come VBP 257 1082 23 , , , 257 1082 24 I -PRON- PRP 257 1082 25 wil wil VBP 257 1082 26 up up RP 257 1082 27 first first RB 257 1082 28 aryse aryse NNP 257 1082 29 ; ; : 257 1082 30 940 940 CD 257 1082 31 And and CC 257 1082 32 , , , 257 1082 33 for for IN 257 1082 34 the the DT 257 1082 35 love love NN 257 1082 36 of of IN 257 1082 37 god god NNP 257 1082 38 , , , 257 1082 39 sin sin NN 257 1082 40 al al NNP 257 1082 41 my -PRON- PRP$ 257 1082 42 trist trist NN 257 1082 43 Is be VBZ 257 1082 44 on on IN 257 1082 45 yow yow NNP 257 1082 46 two two CD 257 1082 47 , , , 257 1082 48 and and CC 257 1082 49 ye ye NNP 257 1082 50 ben ben NNP 257 1082 51 bothe bothe DT 257 1082 52 wyse wyse NN 257 1082 53 , , , 257 1082 54 So so RB 257 1082 55 wircheth wircheth NNP 257 1082 56 now now RB 257 1082 57 in in IN 257 1082 58 so so RB 257 1082 59 discreet discreet VB 257 1082 60 a a DT 257 1082 61 wyse wyse NN 257 1082 62 , , , 257 1082 63 That that IN 257 1082 64 I -PRON- PRP 257 1082 65 honour honour VBP 257 1082 66 may may MD 257 1082 67 have have VB 257 1082 68 , , , 257 1082 69 and and CC 257 1082 70 he -PRON- PRP 257 1082 71 plesaunce plesaunce VBP 257 1082 72 ; ; : 257 1082 73 For for CC 257 1082 74 I -PRON- PRP 257 1082 75 am be VBP 257 1082 76 here here RB 257 1082 77 al al NNP 257 1082 78 in in IN 257 1082 79 your -PRON- PRP$ 257 1082 80 governaunce governaunce NN 257 1082 81 . . . 257 1082 82 ' ' '' 257 1083 1 945 945 CD 257 1083 2 ` ` '' 257 1083 3 That that DT 257 1083 4 is be VBZ 257 1083 5 wel wel NN 257 1083 6 seyd seyd NN 257 1083 7 , , , 257 1083 8 ' ' '' 257 1083 9 quod quod NN 257 1083 10 he -PRON- PRP 257 1083 11 , , , 257 1083 12 ` ` '' 257 1083 13 my -PRON- PRP$ 257 1083 14 nece nece NN 257 1083 15 dere dere RB 257 1083 16 ' ' `` 257 1083 17 Ther Ther NNP 257 1083 18 good good JJ 257 1083 19 thrift thrift NN 257 1083 20 on on IN 257 1083 21 that that DT 257 1083 22 wyse wyse NNP 257 1083 23 gentil gentil NNP 257 1083 24 herte herte NNP 257 1083 25 ! ! . 257 1084 1 But but CC 257 1084 2 liggeth liggeth NNP 257 1084 3 stille stille NNP 257 1084 4 , , , 257 1084 5 and and CC 257 1084 6 taketh taketh VB 257 1084 7 him -PRON- PRP 257 1084 8 right right RB 257 1084 9 here here RB 257 1084 10 , , , 257 1084 11 It -PRON- PRP 257 1084 12 nedeth nedeth VBZ 257 1084 13 not not RB 257 1084 14 no no DT 257 1084 15 ferther ferth JJR 257 1084 16 for for IN 257 1084 17 him -PRON- PRP 257 1084 18 sterte sterte RB 257 1084 19 ; ; : 257 1084 20 And and CC 257 1084 21 ech ech NNP 257 1084 22 of of IN 257 1084 23 yow yow NNP 257 1084 24 ese ese NNP 257 1084 25 otheres othere NNS 257 1084 26 sorwes sorwes NNP 257 1084 27 smerte smerte NNP 257 1084 28 , , , 257 1084 29 950 950 CD 257 1084 30 For for IN 257 1084 31 love love NN 257 1084 32 of of IN 257 1084 33 god god NNP 257 1084 34 ; ; : 257 1084 35 and and CC 257 1084 36 , , , 257 1084 37 Venus Venus NNP 257 1084 38 , , , 257 1084 39 I -PRON- PRP 257 1084 40 the the DT 257 1084 41 herie herie NN 257 1084 42 ; ; : 257 1084 43 For for IN 257 1084 44 sone sone NN 257 1084 45 hope hope VBP 257 1084 46 I -PRON- PRP 257 1084 47 we -PRON- PRP 257 1084 48 shulle shulle NNP 257 1084 49 ben ben NNP 257 1084 50 alle alle NNP 257 1084 51 merie merie NNP 257 1084 52 . . . 257 1084 53 ' ' '' 257 1085 1 This this DT 257 1085 2 Troilus Troilus NNP 257 1085 3 ful ful JJ 257 1085 4 sone sone NN 257 1085 5 on on IN 257 1085 6 knees knee NNS 257 1085 7 him -PRON- PRP 257 1085 8 sette sette JJ 257 1085 9 Ful Ful NNP 257 1085 10 sobrely sobrely RB 257 1085 11 , , , 257 1085 12 right right RB 257 1085 13 be be VB 257 1085 14 hir hir JJ 257 1085 15 beddes bedde NNS 257 1085 16 heed heed VB 257 1085 17 , , , 257 1085 18 And and CC 257 1085 19 in in IN 257 1085 20 his -PRON- PRP$ 257 1085 21 beste beste NN 257 1085 22 wyse wyse VBD 257 1085 23 his -PRON- PRP$ 257 1085 24 lady lady NN 257 1085 25 grette grette NN 257 1085 26 ; ; : 257 1085 27 955 955 CD 257 1085 28 But but CC 257 1085 29 lord lord NNP 257 1085 30 , , , 257 1085 31 so so RB 257 1085 32 she -PRON- PRP 257 1085 33 wex wex VBD 257 1085 34 sodeynliche sodeynliche NNP 257 1085 35 reed reed NNP 257 1085 36 ! ! . 257 1086 1 Ne Ne NNP 257 1086 2 , , , 257 1086 3 though though IN 257 1086 4 men man NNS 257 1086 5 sholden sholden NNP 257 1086 6 smyten smyten NNP 257 1086 7 of of IN 257 1086 8 hir hir NNP 257 1086 9 heed heed NN 257 1086 10 , , , 257 1086 11 She -PRON- PRP 257 1086 12 coude coude VBP 257 1086 13 nought nought NN 257 1086 14 a a DT 257 1086 15 word word NN 257 1086 16 a a DT 257 1086 17 - - HYPH 257 1086 18 right right NN 257 1086 19 out out JJ 257 1086 20 - - HYPH 257 1086 21 bringe bringe NN 257 1086 22 So so RB 257 1086 23 sodeynly sodeynly RB 257 1086 24 , , , 257 1086 25 for for IN 257 1086 26 his -PRON- PRP$ 257 1086 27 sodeyn sodeyn JJ 257 1086 28 cominge cominge NN 257 1086 29 . . . 257 1087 1 But but CC 257 1087 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1087 3 , , , 257 1087 4 that that IN 257 1087 5 so so RB 257 1087 6 wel wel VBP 257 1087 7 coude coude NNP 257 1087 8 fele fele NNP 257 1087 9 960 960 CD 257 1087 10 In in IN 257 1087 11 every every DT 257 1087 12 thing thing NN 257 1087 13 , , , 257 1087 14 to to IN 257 1087 15 pleye pleye NN 257 1087 16 anoon anoon NN 257 1087 17 bigan bigan NN 257 1087 18 , , , 257 1087 19 And and CC 257 1087 20 seyde seyde JJ 257 1087 21 , , , 257 1087 22 ` ` '' 257 1087 23 Nece Nece NNP 257 1087 24 , , , 257 1087 25 see see VB 257 1087 26 how how WRB 257 1087 27 this this DT 257 1087 28 lord lord NNP 257 1087 29 can can MD 257 1087 30 knele knele NNP 257 1087 31 ! ! . 257 1088 1 Now now RB 257 1088 2 , , , 257 1088 3 for for IN 257 1088 4 your -PRON- PRP$ 257 1088 5 trouthe trouthe DT 257 1088 6 , , , 257 1088 7 seeth seeth VB 257 1088 8 this this DT 257 1088 9 gentil gentil JJ 257 1088 10 man man NN 257 1088 11 ! ! . 257 1088 12 ' ' '' 257 1089 1 And and CC 257 1089 2 with with IN 257 1089 3 that that DT 257 1089 4 word word NN 257 1089 5 he -PRON- PRP 257 1089 6 for for IN 257 1089 7 a a DT 257 1089 8 quisshen quisshen NN 257 1089 9 ran run VBD 257 1089 10 , , , 257 1089 11 And and CC 257 1089 12 seyde seyde JJ 257 1089 13 , , , 257 1089 14 ` ` '' 257 1089 15 Kneleth Kneleth NNP 257 1089 16 now now RB 257 1089 17 , , , 257 1089 18 whyl whyl VBP 257 1089 19 that that IN 257 1089 20 yow yow NNP 257 1089 21 leste leste NNP 257 1089 22 , , , 257 1089 23 965 965 CD 257 1089 24 Ther Ther NNP 257 1089 25 god god NNP 257 1089 26 your -PRON- PRP$ 257 1089 27 hertes herte NNS 257 1089 28 bringe bringe NN 257 1089 29 sone sone NN 257 1089 30 at at IN 257 1089 31 reste reste NNP 257 1089 32 ! ! . 257 1089 33 ' ' '' 257 1090 1 Can Can MD 257 1090 2 I -PRON- PRP 257 1090 3 not not RB 257 1090 4 seyn seyn VB 257 1090 5 , , , 257 1090 6 for for IN 257 1090 7 she -PRON- PRP 257 1090 8 bad bad JJ 257 1090 9 him -PRON- PRP 257 1090 10 not not RB 257 1090 11 ryse ryse JJ 257 1090 12 , , , 257 1090 13 If if IN 257 1090 14 sorwe sorwe VBD 257 1090 15 it -PRON- PRP 257 1090 16 putte putte NN 257 1090 17 out out IN 257 1090 18 of of IN 257 1090 19 hir hir JJ 257 1090 20 remembraunce remembraunce NN 257 1090 21 , , , 257 1090 22 Or or CC 257 1090 23 elles elle VBZ 257 1090 24 that that IN 257 1090 25 she -PRON- PRP 257 1090 26 toke toke VBD 257 1090 27 it -PRON- PRP 257 1090 28 in in IN 257 1090 29 the the DT 257 1090 30 wyse wyse NN 257 1090 31 Of of IN 257 1090 32 duetee duetee NN 257 1090 33 , , , 257 1090 34 as as IN 257 1090 35 for for IN 257 1090 36 his -PRON- PRP$ 257 1090 37 observaunce observaunce NN 257 1090 38 ; ; : 257 1090 39 970 970 CD 257 1090 40 But but CC 257 1090 41 wel wel NN 257 1090 42 finde finde NN 257 1090 43 I -PRON- PRP 257 1090 44 she -PRON- PRP 257 1090 45 dide dide VBP 257 1090 46 him -PRON- PRP 257 1090 47 this this DT 257 1090 48 plesaunce plesaunce NN 257 1090 49 , , , 257 1090 50 That that IN 257 1090 51 she -PRON- PRP 257 1090 52 him -PRON- PRP 257 1090 53 kiste kiste VBP 257 1090 54 , , , 257 1090 55 al al NNP 257 1090 56 - - HYPH 257 1090 57 though though NNP 257 1090 58 she -PRON- PRP 257 1090 59 syked syke VBD 257 1090 60 sore sore JJ 257 1090 61 ; ; : 257 1090 62 And and CC 257 1090 63 bad bad JJ 257 1090 64 him -PRON- PRP 257 1090 65 sitte sitte VBP 257 1090 66 a a DT 257 1090 67 - - HYPH 257 1090 68 doun doun NN 257 1090 69 with with RB 257 1090 70 - - HYPH 257 1090 71 outen outen NN 257 1090 72 more more JJR 257 1090 73 . . . 257 1091 1 Quod Quod NNP 257 1091 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1091 3 , , , 257 1091 4 ` ` '' 257 1091 5 Now now RB 257 1091 6 wol wol NNP 257 1091 7 ye ye NNP 257 1091 8 wel wel NN 257 1091 9 biginne biginne NNP 257 1091 10 ; ; : 257 1091 11 Now now RB 257 1091 12 doth doth VB 257 1091 13 him -PRON- PRP 257 1091 14 sitte sitte NNP 257 1091 15 , , , 257 1091 16 gode gode NNP 257 1091 17 nece nece NNP 257 1091 18 dere dere NNP 257 1091 19 , , , 257 1091 20 975 975 CD 257 1091 21 Upon upon IN 257 1091 22 your -PRON- PRP$ 257 1091 23 beddes bedde NNS 257 1091 24 syde syde NNP 257 1091 25 al al NNP 257 1091 26 there there RB 257 1091 27 with with IN 257 1091 28 - - HYPH 257 1091 29 inne inne NNS 257 1091 30 , , , 257 1091 31 That that IN 257 1091 32 ech ech NN 257 1091 33 of of IN 257 1091 34 yow yow PRP 257 1091 35 the the DT 257 1091 36 bet bet NN 257 1091 37 may may MD 257 1091 38 other other JJ 257 1091 39 here here RB 257 1091 40 . . . 257 1091 41 ' ' '' 257 1092 1 And and CC 257 1092 2 with with IN 257 1092 3 that that DT 257 1092 4 word word NN 257 1092 5 he -PRON- PRP 257 1092 6 drow drow VBP 257 1092 7 him -PRON- PRP 257 1092 8 to to IN 257 1092 9 the the DT 257 1092 10 fere fere NN 257 1092 11 , , , 257 1092 12 And and CC 257 1092 13 took take VBD 257 1092 14 a a DT 257 1092 15 light light NN 257 1092 16 , , , 257 1092 17 and and CC 257 1092 18 fond fond VB 257 1092 19 his -PRON- PRP$ 257 1092 20 contenaunce contenaunce NN 257 1092 21 , , , 257 1092 22 As as IN 257 1092 23 for for IN 257 1092 24 to to TO 257 1092 25 loke loke VB 257 1092 26 up up RB 257 1092 27 - - HYPH 257 1092 28 on on IN 257 1092 29 an an DT 257 1092 30 old old JJ 257 1092 31 romaunce romaunce NN 257 1092 32 . . . 257 1093 1 980 980 CD 257 1093 2 Criseyde Criseyde NNP 257 1093 3 , , , 257 1093 4 that that WDT 257 1093 5 was be VBD 257 1093 6 Troilus Troilus NNP 257 1093 7 lady lady NN 257 1093 8 right right NN 257 1093 9 , , , 257 1093 10 And and CC 257 1093 11 cleer cleer NN 257 1093 12 stood stand VBD 257 1093 13 on on IN 257 1093 14 a a DT 257 1093 15 ground ground NN 257 1093 16 of of IN 257 1093 17 sikernesse sikernesse NN 257 1093 18 , , , 257 1093 19 Al Al NNP 257 1093 20 thoughte thoughte VBZ 257 1093 21 she -PRON- PRP 257 1093 22 , , , 257 1093 23 hir hir VB 257 1093 24 servaunt servaunt NNP 257 1093 25 and and CC 257 1093 26 hir hir VB 257 1093 27 knight knight NNP 257 1093 28 Ne Ne NNP 257 1093 29 sholde sholde NN 257 1093 30 of of IN 257 1093 31 right right NN 257 1093 32 non non AFX 257 1093 33 untrouthe untrouthe DT 257 1093 34 in in IN 257 1093 35 hir hir NNP 257 1093 36 gesse gesse NNP 257 1093 37 , , , 257 1093 38 Yet yet RB 257 1093 39 nathelees nathelee NNS 257 1093 40 , , , 257 1093 41 considered consider VBN 257 1093 42 his -PRON- PRP$ 257 1093 43 distresse distresse NN 257 1093 44 , , , 257 1093 45 985 985 CD 257 1093 46 And and CC 257 1093 47 that that DT 257 1093 48 love love NN 257 1093 49 is be VBZ 257 1093 50 in in IN 257 1093 51 cause cause NN 257 1093 52 of of IN 257 1093 53 swich swich NNP 257 1093 54 folye folye NNS 257 1093 55 , , , 257 1093 56 Thus thus RB 257 1093 57 to to IN 257 1093 58 him -PRON- PRP 257 1093 59 spak spak VB 257 1093 60 she -PRON- PRP 257 1093 61 of of IN 257 1093 62 his -PRON- PRP$ 257 1093 63 Ialousye ialousye NN 257 1093 64 : : : 257 1093 65 ` ` '' 257 1093 66 Lo Lo NNP 257 1093 67 , , , 257 1093 68 herte herte NNP 257 1093 69 myn myn NNP 257 1093 70 , , , 257 1093 71 as as IN 257 1093 72 wolde wolde NN 257 1093 73 the the DT 257 1093 74 excellence excellence NN 257 1093 75 Of of IN 257 1093 76 love love NN 257 1093 77 , , , 257 1093 78 ayeins ayein VBZ 257 1093 79 the the DT 257 1093 80 which which WDT 257 1093 81 that that WDT 257 1093 82 no no DT 257 1093 83 man man NN 257 1093 84 may may MD 257 1093 85 , , , 257 1093 86 Ne Ne NNP 257 1093 87 oughte oughte RB 257 1093 88 eek eek VBD 257 1093 89 goodly goodly RB 257 1093 90 maken maken JJ 257 1093 91 resistence resistence NN 257 1093 92 990 990 CD 257 1093 93 And and CC 257 1093 94 eek eek NNP 257 1093 95 bycause bycause VBP 257 1093 96 I -PRON- PRP 257 1093 97 felte felte JJ 257 1093 98 wel wel VBD 257 1093 99 and and CC 257 1093 100 say say VBP 257 1093 101 You -PRON- PRP 257 1093 102 re be VBZ 257 1093 103 grete grete JJ 257 1093 104 trouthe trouthe DT 257 1093 105 , , , 257 1093 106 and and CC 257 1093 107 servyse servyse VBP 257 1093 108 every every DT 257 1093 109 day day NN 257 1093 110 ; ; : 257 1093 111 And and CC 257 1093 112 that that IN 257 1093 113 your -PRON- PRP$ 257 1093 114 herte herte NN 257 1093 115 al al NNP 257 1093 116 myn myn NNP 257 1093 117 was be VBD 257 1093 118 , , , 257 1093 119 sooth sooth VB 257 1093 120 to to IN 257 1093 121 seyne seyne NNP 257 1093 122 , , , 257 1093 123 This this DT 257 1093 124 droof droof VBP 257 1093 125 me -PRON- PRP 257 1093 126 for for IN 257 1093 127 to to TO 257 1093 128 rewe rewe VB 257 1093 129 up up RP 257 1093 130 - - HYPH 257 1093 131 on on IN 257 1093 132 your -PRON- PRP$ 257 1093 133 peyne peyne NN 257 1093 134 . . . 257 1094 1 ` ` '' 257 1094 2 And and CC 257 1094 3 your -PRON- PRP$ 257 1094 4 goodnesse goodnesse NN 257 1094 5 have have VBP 257 1094 6 I -PRON- PRP 257 1094 7 founde founde NNP 257 1094 8 alwey alwey NNP 257 1094 9 yit yit NN 257 1094 10 , , , 257 1094 11 995 995 CD 257 1094 12 Of of IN 257 1094 13 whiche whiche NN 257 1094 14 , , , 257 1094 15 my -PRON- PRP$ 257 1094 16 dere dere NNP 257 1094 17 herte herte NNP 257 1094 18 and and CC 257 1094 19 al al NNP 257 1094 20 my -PRON- PRP$ 257 1094 21 knight knight NN 257 1094 22 , , , 257 1094 23 I -PRON- PRP 257 1094 24 thonke thonke VBP 257 1094 25 it -PRON- PRP 257 1094 26 yow yow UH 257 1094 27 , , , 257 1094 28 as as RB 257 1094 29 fer fer JJ 257 1094 30 as as IN 257 1094 31 I -PRON- PRP 257 1094 32 have have VBP 257 1094 33 wit wit NN 257 1094 34 , , , 257 1094 35 Al Al NNP 257 1094 36 can can MD 257 1094 37 I -PRON- PRP 257 1094 38 nought nought VB 257 1094 39 as as IN 257 1094 40 muche muche NN 257 1094 41 as as IN 257 1094 42 it -PRON- PRP 257 1094 43 were be VBD 257 1094 44 right right JJ 257 1094 45 ; ; : 257 1094 46 And and CC 257 1094 47 I -PRON- PRP 257 1094 48 , , , 257 1094 49 emforth emforth VB 257 1094 50 my -PRON- PRP$ 257 1094 51 conninge conninge NN 257 1094 52 and and CC 257 1094 53 my -PRON- PRP$ 257 1094 54 might might NN 257 1094 55 , , , 257 1094 56 Have have VB 257 1094 57 and and CC 257 1094 58 ay ay RB 257 1094 59 shal shal JJ 257 1094 60 , , , 257 1094 61 how how WRB 257 1094 62 sore sore JJ 257 1094 63 that that IN 257 1094 64 me -PRON- PRP 257 1094 65 smerte smerte NNP 257 1094 66 , , , 257 1094 67 1000 1000 CD 257 1094 68 Ben Ben NNP 257 1094 69 to to TO 257 1094 70 yow yow NNP 257 1094 71 trewe trewe NNP 257 1094 72 and and CC 257 1094 73 hool hool NNP 257 1094 74 , , , 257 1094 75 with with IN 257 1094 76 a a DT 257 1094 77 myn myn NNP 257 1094 78 herte herte NN 257 1094 79 ; ; , 257 1094 80 ` ` '' 257 1094 81 And and CC 257 1094 82 dredelees dredelee NNS 257 1094 83 , , , 257 1094 84 that that IN 257 1094 85 shal shal NN 257 1094 86 be be VB 257 1094 87 founde founde JJ 257 1094 88 at at IN 257 1094 89 preve preve NN 257 1094 90 . . . 257 1095 1 -- -- : 257 1095 2 But but CC 257 1095 3 , , , 257 1095 4 herte herte NNP 257 1095 5 myn myn NNP 257 1095 6 , , , 257 1095 7 what what WP 257 1095 8 al al NNP 257 1095 9 this this DT 257 1095 10 is be VBZ 257 1095 11 to to TO 257 1095 12 seyne seyne VB 257 1095 13 Shal Shal NNP 257 1095 14 wel wel NN 257 1095 15 be be VB 257 1095 16 told tell VBN 257 1095 17 , , , 257 1095 18 so so IN 257 1095 19 that that IN 257 1095 20 ye ye NNP 257 1095 21 noght noght MD 257 1095 22 yow yow UH 257 1095 23 greve greve VB 257 1095 24 , , , 257 1095 25 Though though IN 257 1095 26 I -PRON- PRP 257 1095 27 to to IN 257 1095 28 yow yow UH 257 1095 29 right right RB 257 1095 30 on on IN 257 1095 31 your -PRON- PRP$ 257 1095 32 - - HYPH 257 1095 33 self self NN 257 1095 34 compleyne compleyne NN 257 1095 35 . . . 257 1096 1 1005 1005 CD 257 1096 2 For for IN 257 1096 3 ther ther NN 257 1096 4 - - HYPH 257 1096 5 with with IN 257 1096 6 mene mene NN 257 1096 7 I -PRON- PRP 257 1096 8 fynally fynally RB 257 1096 9 the the DT 257 1096 10 peyne peyne NN 257 1096 11 , , , 257 1096 12 That that WDT 257 1096 13 halt halt VBP 257 1096 14 your -PRON- PRP$ 257 1096 15 herte herte NN 257 1096 16 and and CC 257 1096 17 myn myn NNP 257 1096 18 in in IN 257 1096 19 hevinesse hevinesse NNP 257 1096 20 , , , 257 1096 21 Fully fully RB 257 1096 22 to to IN 257 1096 23 sleen sleen NN 257 1096 24 , , , 257 1096 25 and and CC 257 1096 26 every every DT 257 1096 27 wrong wrong JJ 257 1096 28 redresse redresse NN 257 1096 29 . . . 257 1097 1 ` ` '' 257 1097 2 My -PRON- PRP$ 257 1097 3 goode goode NN 257 1097 4 , , , 257 1097 5 myn myn NNP 257 1097 6 , , , 257 1097 7 not not RB 257 1097 8 I -PRON- PRP 257 1097 9 for for IN 257 1097 10 - - : 257 1097 11 why why WRB 257 1097 12 ne ne NNP 257 1097 13 how how WRB 257 1097 14 That that DT 257 1097 15 Ialousye Ialousye NNP 257 1097 16 , , , 257 1097 17 allas alla NNS 257 1097 18 ! ! . 257 1098 1 That that DT 257 1098 2 wikked wikke VBD 257 1098 3 wivere wivere NN 257 1098 4 , , , 257 1098 5 1010 1010 CD 257 1098 6 Thus thus RB 257 1098 7 causelees causelee NNS 257 1098 8 is be VBZ 257 1098 9 cropen cropen JJ 257 1098 10 in in IN 257 1098 11 - - : 257 1098 12 to to IN 257 1098 13 yow yow NNP 257 1098 14 ; ; : 257 1098 15 The the DT 257 1098 16 harm harm NN 257 1098 17 of of IN 257 1098 18 which which WDT 257 1098 19 I -PRON- PRP 257 1098 20 wolde wolde VBP 257 1098 21 fayn fayn RB 257 1098 22 delivere delivere RB 257 1098 23 ! ! . 257 1099 1 Allas alla NNS 257 1099 2 ! ! . 257 1100 1 That that IN 257 1100 2 he -PRON- PRP 257 1100 3 , , , 257 1100 4 al al NNP 257 1100 5 hool hool NNP 257 1100 6 , , , 257 1100 7 or or CC 257 1100 8 of of IN 257 1100 9 him -PRON- PRP 257 1100 10 slivere slivere RB 257 1100 11 , , , 257 1100 12 Shuld Shuld MD 257 1100 13 have have VB 257 1100 14 his -PRON- PRP$ 257 1100 15 refut refut NN 257 1100 16 in in IN 257 1100 17 so so RB 257 1100 18 digne digne VB 257 1100 19 a a DT 257 1100 20 place place NN 257 1100 21 , , , 257 1100 22 Ther Ther NNP 257 1100 23 Iove iove VB 257 1100 24 him -PRON- PRP 257 1100 25 sone sone VB 257 1100 26 out out IN 257 1100 27 of of IN 257 1100 28 your -PRON- PRP$ 257 1100 29 herte herte NN 257 1100 30 arace arace NN 257 1100 31 ! ! . 257 1101 1 1015 1015 CD 257 1101 2 ` ` '' 257 1101 3 But but CC 257 1101 4 O o UH 257 1101 5 , , , 257 1101 6 thou thou NNP 257 1101 7 Iove Iove NNP 257 1101 8 , , , 257 1101 9 O o UH 257 1101 10 auctor auctor NN 257 1101 11 of of IN 257 1101 12 nature nature NN 257 1101 13 , , , 257 1101 14 Is be VBZ 257 1101 15 this this DT 257 1101 16 an an DT 257 1101 17 honour honour NN 257 1101 18 to to IN 257 1101 19 thy thy PRP$ 257 1101 20 deitee deitee NN 257 1101 21 , , , 257 1101 22 That that DT 257 1101 23 folk folk NN 257 1101 24 ungiltif ungiltif NN 257 1101 25 suffren suffren NNS 257 1101 26 here here RB 257 1101 27 iniure iniure JJ 257 1101 28 , , , 257 1101 29 And and CC 257 1101 30 who who WP 257 1101 31 that that IN 257 1101 32 giltif giltif NN 257 1101 33 is be VBZ 257 1101 34 , , , 257 1101 35 al al NNP 257 1101 36 quit quit VBD 257 1101 37 goth goth JJ 257 1101 38 he -PRON- PRP 257 1101 39 ? ? . 257 1102 1 O o UH 257 1102 2 were be VBD 257 1102 3 it -PRON- PRP 257 1102 4 leful leful JJ 257 1102 5 for for IN 257 1102 6 to to IN 257 1102 7 pleyne pleyne NNP 257 1102 8 on on IN 257 1102 9 thee thee NNP 257 1102 10 , , , 257 1102 11 1020 1020 CD 257 1102 12 That that DT 257 1102 13 undeserved undeserved JJ 257 1102 14 suffrest suffr JJS 257 1102 15 Ialousye Ialousye NNP 257 1102 16 , , , 257 1102 17 Of of IN 257 1102 18 that that DT 257 1102 19 I -PRON- PRP 257 1102 20 wolde wolde VBP 257 1102 21 up up RB 257 1102 22 - - HYPH 257 1102 23 on on IN 257 1102 24 thee thee NNP 257 1102 25 pleyne pleyne NNP 257 1102 26 and and CC 257 1102 27 crye crye NNP 257 1102 28 ! ! . 257 1103 1 ` ` '' 257 1103 2 Eek Eek NNP 257 1103 3 al al NNP 257 1103 4 my -PRON- PRP$ 257 1103 5 wo wo NN 257 1103 6 is be VBZ 257 1103 7 this this DT 257 1103 8 , , , 257 1103 9 that that DT 257 1103 10 folk folk NN 257 1103 11 now now RB 257 1103 12 usen usen VBP 257 1103 13 To to TO 257 1103 14 seyn seyn VB 257 1103 15 right right RB 257 1103 16 thus thus RB 257 1103 17 , , , 257 1103 18 " " `` 257 1103 19 Ye Ye NNP 257 1103 20 , , , 257 1103 21 Ialousye Ialousye NNP 257 1103 22 is be VBZ 257 1103 23 love love NN 257 1103 24 ! ! . 257 1103 25 " " '' 257 1104 1 And and CC 257 1104 2 wolde wolde NNP 257 1104 3 a a DT 257 1104 4 busshel busshel NNP 257 1104 5 venim venim NNP 257 1104 6 al al NNP 257 1104 7 excusen excusen NNP 257 1104 8 , , , 257 1104 9 1025 1025 CD 257 1104 10 For for IN 257 1104 11 that that DT 257 1104 12 o o NN 257 1104 13 greyn greyn NN 257 1104 14 of of IN 257 1104 15 love love NN 257 1104 16 is be VBZ 257 1104 17 on on IN 257 1104 18 it -PRON- PRP 257 1104 19 shove shove NN 257 1104 20 ! ! . 257 1105 1 But but CC 257 1105 2 that that DT 257 1105 3 wot wot NN 257 1105 4 heighe heighe UH 257 1105 5 god god NNP 257 1105 6 that that WDT 257 1105 7 sit sit VBP 257 1105 8 above above RB 257 1105 9 , , , 257 1105 10 If if IN 257 1105 11 it -PRON- PRP 257 1105 12 be be VB 257 1105 13 lyker lyk JJR 257 1105 14 love love NN 257 1105 15 , , , 257 1105 16 or or CC 257 1105 17 hate hate VBP 257 1105 18 , , , 257 1105 19 or or CC 257 1105 20 grame grame JJ 257 1105 21 ; ; : 257 1105 22 And and CC 257 1105 23 after after IN 257 1105 24 that that DT 257 1105 25 , , , 257 1105 26 it -PRON- PRP 257 1105 27 oughte oughte RB 257 1105 28 bere bere VBP 257 1105 29 his -PRON- PRP$ 257 1105 30 name name NN 257 1105 31 . . . 257 1106 1 ` ` '' 257 1106 2 But but CC 257 1106 3 certeyn certeyn NN 257 1106 4 is be VBZ 257 1106 5 , , , 257 1106 6 som som NN 257 1106 7 maner maner NN 257 1106 8 Ialousye ialousye NN 257 1106 9 1030 1030 CD 257 1106 10 Is be VBZ 257 1106 11 excusable excusable JJ 257 1106 12 more more JJR 257 1106 13 than than IN 257 1106 14 som som NNP 257 1106 15 , , , 257 1106 16 y y NNP 257 1106 17 - - HYPH 257 1106 18 wis wis NNP 257 1106 19 . . . 257 1106 20 As as IN 257 1106 21 whan whan NNP 257 1106 22 cause cause NN 257 1106 23 is be VBZ 257 1106 24 , , , 257 1106 25 and and CC 257 1106 26 som som NNP 257 1106 27 swich swich NNP 257 1106 28 fantasye fantasye NN 257 1106 29 With with IN 257 1106 30 pietee pietee NNP 257 1106 31 so so RB 257 1106 32 wel wel NNP 257 1106 33 repressed repressed NNP 257 1106 34 is be VBZ 257 1106 35 , , , 257 1106 36 That that IN 257 1106 37 it -PRON- PRP 257 1106 38 unnethe unnethe VBZ 257 1106 39 dooth dooth JJ 257 1106 40 or or CC 257 1106 41 seyth seyth NN 257 1106 42 amis amis NN 257 1106 43 , , , 257 1106 44 But but CC 257 1106 45 goodly goodly RB 257 1106 46 drinketh drinketh VBD 257 1106 47 up up RP 257 1106 48 al al NNP 257 1106 49 his -PRON- PRP$ 257 1106 50 distresse distresse NN 257 1106 51 ; ; : 257 1106 52 1035 1035 CD 257 1106 53 And and CC 257 1106 54 that that DT 257 1106 55 excuse excuse NN 257 1106 56 I -PRON- PRP 257 1106 57 , , , 257 1106 58 for for IN 257 1106 59 the the DT 257 1106 60 gentilesse gentilesse NN 257 1106 61 . . . 257 1107 1 ` ` '' 257 1107 2 And and CC 257 1107 3 som som NN 257 1107 4 so so RB 257 1107 5 ful ful JJ 257 1107 6 of of IN 257 1107 7 furie furie NNP 257 1107 8 is be VBZ 257 1107 9 and and CC 257 1107 10 despyt despyt VB 257 1107 11 That that IN 257 1107 12 it -PRON- PRP 257 1107 13 sourmounteth sourmounteth VBZ 257 1107 14 his -PRON- PRP$ 257 1107 15 repressioun repressioun NN 257 1107 16 ; ; : 257 1107 17 But but CC 257 1107 18 herte herte NNP 257 1107 19 myn myn NNP 257 1107 20 , , , 257 1107 21 ye ye NNP 257 1107 22 be be VBP 257 1107 23 not not RB 257 1107 24 in in IN 257 1107 25 that that DT 257 1107 26 plyt plyt NN 257 1107 27 , , , 257 1107 28 That that IN 257 1107 29 thanke thanke VBP 257 1107 30 I -PRON- PRP 257 1107 31 god god NNP 257 1107 32 , , , 257 1107 33 for for IN 257 1107 34 whiche whiche NN 257 1107 35 your -PRON- PRP$ 257 1107 36 passioun passioun NN 257 1107 37 1040 1040 CD 257 1107 38 I -PRON- PRP 257 1107 39 wol wol VBP 257 1107 40 not not RB 257 1107 41 calle calle VB 257 1107 42 it -PRON- PRP 257 1107 43 but but CC 257 1107 44 illusioun illusioun NN 257 1107 45 , , , 257 1107 46 Of of IN 257 1107 47 habundaunce habundaunce NN 257 1107 48 of of IN 257 1107 49 love love NN 257 1107 50 and and CC 257 1107 51 bisy bisy NNP 257 1107 52 cure cure NN 257 1107 53 , , , 257 1107 54 That that WDT 257 1107 55 dooth dooth VBP 257 1107 56 your -PRON- PRP$ 257 1107 57 herte herte NN 257 1107 58 this this DT 257 1107 59 disese disese NN 257 1107 60 endure endure NN 257 1107 61 . . . 257 1108 1 ` ` '' 257 1108 2 Of of IN 257 1108 3 which which WDT 257 1108 4 I -PRON- PRP 257 1108 5 am be VBP 257 1108 6 right right RB 257 1108 7 sory sory JJ 257 1108 8 but but CC 257 1108 9 not not RB 257 1108 10 wrooth wrooth VB 257 1108 11 ; ; : 257 1108 12 But but CC 257 1108 13 , , , 257 1108 14 for for IN 257 1108 15 my -PRON- PRP$ 257 1108 16 devoir devoir NN 257 1108 17 and and CC 257 1108 18 your -PRON- PRP$ 257 1108 19 hertes herte NNS 257 1108 20 reste reste VBP 257 1108 21 , , , 257 1108 22 1045 1045 CD 257 1108 23 Wher wher NN 257 1108 24 - - HYPH 257 1108 25 so so RB 257 1108 26 yow yow NNP 257 1108 27 list list VBP 257 1108 28 , , , 257 1108 29 by by IN 257 1108 30 ordal ordal NN 257 1108 31 or or CC 257 1108 32 by by IN 257 1108 33 ooth ooth NN 257 1108 34 , , , 257 1108 35 By by IN 257 1108 36 sort sort NN 257 1108 37 , , , 257 1108 38 or or CC 257 1108 39 in in IN 257 1108 40 what what WP 257 1108 41 wyse wyse NN 257 1108 42 so so RB 257 1108 43 yow yow UH 257 1108 44 leste leste VB 257 1108 45 , , , 257 1108 46 For for IN 257 1108 47 love love NN 257 1108 48 of of IN 257 1108 49 god god NNP 257 1108 50 , , , 257 1108 51 lat lat NNP 257 1108 52 preve preve VBP 257 1108 53 it -PRON- PRP 257 1108 54 for for IN 257 1108 55 the the DT 257 1108 56 beste beste NN 257 1108 57 ! ! . 257 1109 1 And and CC 257 1109 2 if if IN 257 1109 3 that that DT 257 1109 4 I -PRON- PRP 257 1109 5 be be VBP 257 1109 6 giltif giltif NNS 257 1109 7 , , , 257 1109 8 do do VB 257 1109 9 me -PRON- PRP 257 1109 10 deye deye NN 257 1109 11 , , , 257 1109 12 Allas Allas NNP 257 1109 13 ! ! . 257 1110 1 What what WP 257 1110 2 mighte mighte VBP 257 1110 3 I -PRON- PRP 257 1110 4 more more RBR 257 1110 5 doon doon NN 257 1110 6 or or CC 257 1110 7 seye seye NN 257 1110 8 ? ? . 257 1110 9 ' ' '' 257 1111 1 1050 1050 CD 257 1111 2 With with IN 257 1111 3 that that DT 257 1111 4 a a DT 257 1111 5 fewe fewe NN 257 1111 6 brighte brighte NN 257 1111 7 teres tere VBZ 257 1111 8 newe newe NNP 257 1111 9 Owt Owt NNP 257 1111 10 of of IN 257 1111 11 hir hir NNP 257 1111 12 eyen eyen NNP 257 1111 13 fille fille NNP 257 1111 14 , , , 257 1111 15 and and CC 257 1111 16 thus thus RB 257 1111 17 she -PRON- PRP 257 1111 18 seyde seyde VBP 257 1111 19 , , , 257 1111 20 ` ` '' 257 1111 21 Now now RB 257 1111 22 god god NNP 257 1111 23 , , , 257 1111 24 thou thou NNP 257 1111 25 wost wost NNP 257 1111 26 , , , 257 1111 27 in in IN 257 1111 28 thought thought NN 257 1111 29 ne ne NNP 257 1111 30 dede dede VBP 257 1111 31 untrewe untrewe JJ 257 1111 32 To to IN 257 1111 33 Troilus Troilus NNP 257 1111 34 was be VBD 257 1111 35 never never RB 257 1111 36 yet yet RB 257 1111 37 Criseyde Criseyde NNP 257 1111 38 . . . 257 1111 39 ' ' '' 257 1112 1 With with IN 257 1112 2 that that DT 257 1112 3 hir hir JJ 257 1112 4 heed heed NNP 257 1112 5 doun doun NNP 257 1112 6 in in IN 257 1112 7 the the DT 257 1112 8 bed bed NN 257 1112 9 she -PRON- PRP 257 1112 10 leyde leyde VBD 257 1112 11 , , , 257 1112 12 1055 1055 CD 257 1112 13 And and CC 257 1112 14 with with IN 257 1112 15 the the DT 257 1112 16 shete shete NN 257 1112 17 it -PRON- PRP 257 1112 18 wreigh wreigh VBZ 257 1112 19 , , , 257 1112 20 and and CC 257 1112 21 syghed syghe VBD 257 1112 22 sore sore JJ 257 1112 23 , , , 257 1112 24 And and CC 257 1112 25 held hold VBD 257 1112 26 hir hir NNP 257 1112 27 pees pee NNS 257 1112 28 ; ; : 257 1112 29 not not RB 257 1112 30 o o UH 257 1112 31 word word NN 257 1112 32 spak spak VB 257 1112 33 she -PRON- PRP 257 1112 34 more more RBR 257 1112 35 . . . 257 1113 1 But but CC 257 1113 2 now now RB 257 1113 3 help help VB 257 1113 4 god god NNP 257 1113 5 to to TO 257 1113 6 quenchen quenchen NNP 257 1113 7 al al NNP 257 1113 8 this this DT 257 1113 9 sorwe sorwe VBN 257 1113 10 , , , 257 1113 11 So so CC 257 1113 12 hope hope VBP 257 1113 13 I -PRON- PRP 257 1113 14 that that IN 257 1113 15 he -PRON- PRP 257 1113 16 shal shal VBZ 257 1113 17 , , , 257 1113 18 for for IN 257 1113 19 he -PRON- PRP 257 1113 20 best good JJS 257 1113 21 may may MD 257 1113 22 ; ; : 257 1113 23 For for IN 257 1113 24 I -PRON- PRP 257 1113 25 have have VBP 257 1113 26 seyn seyn NN 257 1113 27 , , , 257 1113 28 of of IN 257 1113 29 a a DT 257 1113 30 ful ful JJ 257 1113 31 misty misty NN 257 1113 32 morwe morwe VBN 257 1113 33 1060 1060 CD 257 1113 34 Folwen Folwen NNP 257 1113 35 ful ful JJ 257 1113 36 ofte ofte IN 257 1113 37 a a DT 257 1113 38 mery mery NN 257 1113 39 someres somere VBZ 257 1113 40 day day NN 257 1113 41 ; ; : 257 1113 42 And and CC 257 1113 43 after after IN 257 1113 44 winter winter NN 257 1113 45 folweth folweth NNP 257 1113 46 grene grene NNP 257 1113 47 May. May NNP 257 1114 1 Men men NN 257 1114 2 seen see VBN 257 1114 3 alday alday NN 257 1114 4 , , , 257 1114 5 and and CC 257 1114 6 reden reden NNP 257 1114 7 eek eek NNP 257 1114 8 in in IN 257 1114 9 stories story NNS 257 1114 10 , , , 257 1114 11 That that IN 257 1114 12 after after IN 257 1114 13 sharpe sharpe NNS 257 1114 14 shoures shoure NNS 257 1114 15 been be VBN 257 1114 16 victories victory NNS 257 1114 17 . . . 257 1115 1 This this DT 257 1115 2 Troilus Troilus NNP 257 1115 3 , , , 257 1115 4 whan whan NNP 257 1115 5 he -PRON- PRP 257 1115 6 hir hir VBD 257 1115 7 wordes wordes NNP 257 1115 8 herde herde NNP 257 1115 9 , , , 257 1115 10 1065 1065 CD 257 1115 11 Have have VBP 257 1115 12 ye ye PRP 257 1115 13 no no DT 257 1115 14 care care NN 257 1115 15 , , , 257 1115 16 him -PRON- PRP 257 1115 17 liste liste VBP 257 1115 18 not not RB 257 1115 19 to to TO 257 1115 20 slepe slepe VB 257 1115 21 ; ; : 257 1115 22 For for IN 257 1115 23 it -PRON- PRP 257 1115 24 thoughte thoughte VBZ 257 1115 25 him -PRON- PRP 257 1115 26 no no DT 257 1115 27 strokes stroke NNS 257 1115 28 of of IN 257 1115 29 a a DT 257 1115 30 yerde yerde NN 257 1115 31 To to TO 257 1115 32 here here RB 257 1115 33 or or CC 257 1115 34 seen see VBN 257 1115 35 Criseyde Criseyde NNP 257 1115 36 , , , 257 1115 37 his -PRON- PRP$ 257 1115 38 lady lady NN 257 1115 39 wepe wepe NN 257 1115 40 ; ; : 257 1115 41 But but CC 257 1115 42 wel wel VB 257 1115 43 he -PRON- PRP 257 1115 44 felte felte NNP 257 1115 45 aboute aboute VB 257 1115 46 his -PRON- PRP$ 257 1115 47 herte herte NN 257 1115 48 crepe crepe NN 257 1115 49 , , . 257 1115 50 For for IN 257 1115 51 every every DT 257 1115 52 teer teer NN 257 1115 53 which which WDT 257 1115 54 that that IN 257 1115 55 Criseyde Criseyde NNP 257 1115 56 asterte asterte VBZ 257 1115 57 , , , 257 1115 58 1070 1070 CD 257 1115 59 The the DT 257 1115 60 crampe crampe NN 257 1115 61 of of IN 257 1115 62 deeth deeth NNP 257 1115 63 , , , 257 1115 64 to to TO 257 1115 65 streyne streyne VB 257 1115 66 him -PRON- PRP 257 1115 67 by by IN 257 1115 68 the the DT 257 1115 69 herte herte NN 257 1115 70 . . . 257 1116 1 And and CC 257 1116 2 in in IN 257 1116 3 his -PRON- PRP$ 257 1116 4 minde minde NN 257 1116 5 he -PRON- PRP 257 1116 6 gan gin VBD 257 1116 7 the the DT 257 1116 8 tyme tyme NNS 257 1116 9 acurse acurse VBP 257 1116 10 That that IN 257 1116 11 he -PRON- PRP 257 1116 12 cam cam VBD 257 1116 13 there there RB 257 1116 14 , , , 257 1116 15 and and CC 257 1116 16 that that IN 257 1116 17 that that IN 257 1116 18 he -PRON- PRP 257 1116 19 was be VBD 257 1116 20 born bear VBN 257 1116 21 ; ; : 257 1116 22 For for IN 257 1116 23 now now RB 257 1116 24 is be VBZ 257 1116 25 wikke wikke JJ 257 1116 26 y y NNP 257 1116 27 - - HYPH 257 1116 28 turned turn VBN 257 1116 29 in in RP 257 1116 30 - - HYPH 257 1116 31 to to IN 257 1116 32 worse bad JJR 257 1116 33 , , , 257 1116 34 And and CC 257 1116 35 al al NNP 257 1116 36 that that DT 257 1116 37 labour labour NN 257 1116 38 he -PRON- PRP 257 1116 39 hath hath NNP 257 1116 40 doon doon NNP 257 1116 41 biforn biforn NNP 257 1116 42 , , , 257 1116 43 1075 1075 CD 257 1116 44 He -PRON- PRP 257 1116 45 wende wende VBD 257 1116 46 it -PRON- PRP 257 1116 47 lost lose VBD 257 1116 48 , , , 257 1116 49 he -PRON- PRP 257 1116 50 thoughte thoughte VBZ 257 1116 51 he -PRON- PRP 257 1116 52 nas nas NNP 257 1116 53 but but CC 257 1116 54 lorn lorn NNP 257 1116 55 . . . 257 1117 1 ` ` '' 257 1117 2 O o UH 257 1117 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1117 4 , , , 257 1117 5 ' ' '' 257 1117 6 thoughte thoughte VBZ 257 1117 7 he -PRON- PRP 257 1117 8 , , , 257 1117 9 ` ` '' 257 1117 10 allas alla NNS 257 1117 11 ! ! . 257 1118 1 Thy thy NN 257 1118 2 wyle wyle JJ 257 1118 3 Serveth Serveth NNP 257 1118 4 of of IN 257 1118 5 nought nought NN 257 1118 6 , , , 257 1118 7 so so RB 257 1118 8 weylaway weylaway VB 257 1118 9 the the DT 257 1118 10 whyle whyle NN 257 1118 11 ! ! . 257 1118 12 ' ' '' 257 1119 1 And and CC 257 1119 2 therwithal therwithal VB 257 1119 3 he -PRON- PRP 257 1119 4 heng heng NNP 257 1119 5 a a DT 257 1119 6 - - HYPH 257 1119 7 doun doun NN 257 1119 8 the the DT 257 1119 9 heed heed NN 257 1119 10 , , , 257 1119 11 And and CC 257 1119 12 fil fil VB 257 1119 13 on on IN 257 1119 14 knees knee NNS 257 1119 15 , , , 257 1119 16 and and CC 257 1119 17 sorwfully sorwfully RB 257 1119 18 he -PRON- PRP 257 1119 19 sighte sighte VBZ 257 1119 20 ; ; : 257 1119 21 1080 1080 CD 257 1119 22 What what WP 257 1119 23 mighte mighte VBP 257 1119 24 he -PRON- PRP 257 1119 25 seyn seyn VBD 257 1119 26 ? ? . 257 1120 1 He -PRON- PRP 257 1120 2 felte felte VBZ 257 1120 3 he -PRON- PRP 257 1120 4 nas nas NNP 257 1120 5 but but CC 257 1120 6 deed deed VB 257 1120 7 , , , 257 1120 8 For for IN 257 1120 9 wrooth wrooth NN 257 1120 10 was be VBD 257 1120 11 she -PRON- PRP 257 1120 12 that that WDT 257 1120 13 shulde shulde VBP 257 1120 14 his -PRON- PRP$ 257 1120 15 sorwes sorwes NNP 257 1120 16 lighte lighte NNP 257 1120 17 . . . 257 1121 1 But but CC 257 1121 2 nathelees nathelee NNS 257 1121 3 , , , 257 1121 4 whan whan NNP 257 1121 5 that that IN 257 1121 6 he -PRON- PRP 257 1121 7 speken speken VBD 257 1121 8 mighte mighte NNP 257 1121 9 , , , 257 1121 10 Than than IN 257 1121 11 seyde seyde NNP 257 1121 12 he -PRON- PRP 257 1121 13 thus thus RB 257 1121 14 , , , 257 1121 15 ` ` '' 257 1121 16 God God NNP 257 1121 17 woot woot VBP 257 1121 18 , , , 257 1121 19 that that DT 257 1121 20 of of IN 257 1121 21 this this DT 257 1121 22 game game NN 257 1121 23 , , , 257 1121 24 Whan Whan NNP 257 1121 25 al al NNP 257 1121 26 is be VBZ 257 1121 27 wist wist JJ 257 1121 28 , , , 257 1121 29 than than IN 257 1121 30 am be VBP 257 1121 31 I -PRON- PRP 257 1121 32 not not RB 257 1121 33 to to TO 257 1121 34 blame blame VB 257 1121 35 ! ! . 257 1121 36 ' ' '' 257 1122 1 1085 1085 CD 257 1122 2 Ther Ther NNP 257 1122 3 - - : 257 1122 4 with with IN 257 1122 5 the the DT 257 1122 6 sorwe sorwe VBN 257 1122 7 so so IN 257 1122 8 his -PRON- PRP$ 257 1122 9 herte herte NN 257 1122 10 shette shette NN 257 1122 11 , , , 257 1122 12 That that IN 257 1122 13 from from IN 257 1122 14 his -PRON- PRP$ 257 1122 15 eyen eyen NN 257 1122 16 fil fil NN 257 1122 17 there there EX 257 1122 18 not not RB 257 1122 19 a a DT 257 1122 20 tere tere NN 257 1122 21 , , , 257 1122 22 And and CC 257 1122 23 every every DT 257 1122 24 spirit spirit NN 257 1122 25 his -PRON- PRP$ 257 1122 26 vigour vigour NN 257 1122 27 in in IN 257 1122 28 - - HYPH 257 1122 29 knette knette NNP 257 1122 30 , , , 257 1122 31 So so RB 257 1122 32 they -PRON- PRP 257 1122 33 astoned astone VBD 257 1122 34 or or CC 257 1122 35 oppressed oppress VBN 257 1122 36 were be VBD 257 1122 37 . . . 257 1123 1 The the DT 257 1123 2 feling feling NN 257 1123 3 of of IN 257 1123 4 his -PRON- PRP$ 257 1123 5 sorwe sorwe VBN 257 1123 6 , , , 257 1123 7 or or CC 257 1123 8 of of IN 257 1123 9 his -PRON- PRP$ 257 1123 10 fere fere NN 257 1123 11 , , , 257 1123 12 1090 1090 CD 257 1123 13 Or or CC 257 1123 14 of of IN 257 1123 15 ought ought NNP 257 1123 16 elles elle NNS 257 1123 17 , , , 257 1123 18 fled flee VBD 257 1123 19 was be VBD 257 1123 20 out out IN 257 1123 21 of of IN 257 1123 22 towne towne NN 257 1123 23 ; ; . 257 1123 24 And and CC 257 1123 25 doun doun RB 257 1123 26 he -PRON- PRP 257 1123 27 fel fel VBD 257 1123 28 al al NNP 257 1123 29 sodeynly sodeynly RB 257 1123 30 a a DT 257 1123 31 - - HYPH 257 1123 32 swowne swowne NN 257 1123 33 . . . 257 1124 1 This this DT 257 1124 2 was be VBD 257 1124 3 no no DT 257 1124 4 litel litel NN 257 1124 5 sorwe sorwe VBN 257 1124 6 for for IN 257 1124 7 to to TO 257 1124 8 see see VB 257 1124 9 ; ; : 257 1124 10 But but CC 257 1124 11 al al NNP 257 1124 12 was be VBD 257 1124 13 hust hust JJ 257 1124 14 , , , 257 1124 15 and and CC 257 1124 16 Pandare pandare VB 257 1124 17 up up RP 257 1124 18 as as IN 257 1124 19 faste faste NN 257 1124 20 , , , 257 1124 21 ` ` '' 257 1124 22 O o UH 257 1124 23 nece nece NN 257 1124 24 , , , 257 1124 25 pees pee NNS 257 1124 26 , , , 257 1124 27 or or CC 257 1124 28 we -PRON- PRP 257 1124 29 be be VBP 257 1124 30 lost lose VBN 257 1124 31 , , , 257 1124 32 ' ' '' 257 1124 33 quod quod NN 257 1124 34 he -PRON- PRP 257 1124 35 , , , 257 1124 36 1095 1095 CD 257 1124 37 ` ` '' 257 1124 38 Beth Beth NNP 257 1124 39 nought nought NNP 257 1124 40 agast agast RB 257 1124 41 ; ; : 257 1124 42 ' ' '' 257 1124 43 But but CC 257 1124 44 certeyn certeyn NN 257 1124 45 , , , 257 1124 46 at at IN 257 1124 47 the the DT 257 1124 48 laste laste NN 257 1124 49 , , , 257 1124 50 For for IN 257 1124 51 this this DT 257 1124 52 or or CC 257 1124 53 that that DT 257 1124 54 , , , 257 1124 55 he -PRON- PRP 257 1124 56 in in IN 257 1124 57 - - : 257 1124 58 to to TO 257 1124 59 bedde bedde VB 257 1124 60 him -PRON- PRP 257 1124 61 caste caste VB 257 1124 62 , , , 257 1124 63 And and CC 257 1124 64 seyde seyde JJ 257 1124 65 , , , 257 1124 66 ` ` '' 257 1124 67 O o NN 257 1124 68 theef theef NN 257 1124 69 , , , 257 1124 70 is be VBZ 257 1124 71 this this DT 257 1124 72 a a DT 257 1124 73 mannes manne NNS 257 1124 74 herte herte NN 257 1124 75 ? ? . 257 1124 76 ' ' '' 257 1125 1 And and CC 257 1125 2 of of IN 257 1125 3 he -PRON- PRP 257 1125 4 rente rente VBZ 257 1125 5 al al NNP 257 1125 6 to to IN 257 1125 7 his -PRON- PRP$ 257 1125 8 bare bare JJ 257 1125 9 sherte sherte NN 257 1125 10 ; ; : 257 1125 11 And and CC 257 1125 12 seyde seyde JJ 257 1125 13 , , , 257 1125 14 ` ` '' 257 1125 15 Nece Nece NNP 257 1125 16 , , , 257 1125 17 but but CC 257 1125 18 ye ye NNP 257 1125 19 helpe helpe VBZ 257 1125 20 us -PRON- PRP 257 1125 21 now now RB 257 1125 22 , , , 257 1125 23 1100 1100 CD 257 1125 24 Allas Allas NNP 257 1125 25 , , , 257 1125 26 your -PRON- PRP$ 257 1125 27 owne owne NN 257 1125 28 Troilus Troilus NNP 257 1125 29 is be VBZ 257 1125 30 lorn lorn JJ 257 1125 31 ! ! . 257 1125 32 ' ' '' 257 1126 1 ` ` '' 257 1126 2 Y Y NNP 257 1126 3 - - HYPH 257 1126 4 wis wis NNP 257 1126 5 , , , 257 1126 6 so so IN 257 1126 7 wolde wolde UH 257 1126 8 I -PRON- PRP 257 1126 9 , , , 257 1126 10 and and CC 257 1126 11 I -PRON- PRP 257 1126 12 wiste wiste VBP 257 1126 13 how how WRB 257 1126 14 , , , 257 1126 15 Ful Ful NNP 257 1126 16 fayn fayn NN 257 1126 17 , , , 257 1126 18 ' ' '' 257 1126 19 quod quod VB 257 1126 20 she -PRON- PRP 257 1126 21 ; ; : 257 1126 22 ` ` '' 257 1126 23 Allas Allas NNP 257 1126 24 ! ! . 257 1127 1 That that IN 257 1127 2 I -PRON- PRP 257 1127 3 was be VBD 257 1127 4 born bear VBN 257 1127 5 ! ! . 257 1127 6 ' ' '' 257 1128 1 ` ` '' 257 1128 2 Ye Ye NNP 257 1128 3 , , , 257 1128 4 nece nece NN 257 1128 5 , , , 257 1128 6 wole wole NNP 257 1128 7 ye ye NNP 257 1128 8 pullen pullen VBD 257 1128 9 out out RP 257 1128 10 the the DT 257 1128 11 thorn thorn NN 257 1128 12 That that WDT 257 1128 13 stiketh stiketh NNS 257 1128 14 in in IN 257 1128 15 his -PRON- PRP$ 257 1128 16 herte herte NN 257 1128 17 ? ? . 257 1128 18 ' ' '' 257 1129 1 quod quod NNP 257 1129 2 Pandare Pandare NNP 257 1129 3 ; ; : 257 1129 4 1105 1105 CD 257 1129 5 ` ` '' 257 1129 6 Sey Sey NNP 257 1129 7 " " '' 257 1129 8 Al Al NNP 257 1129 9 foryeve foryeve NN 257 1129 10 , , , 257 1129 11 " " '' 257 1129 12 and and CC 257 1129 13 stint stint NN 257 1129 14 is be VBZ 257 1129 15 al al NNP 257 1129 16 this this DT 257 1129 17 fare fare NN 257 1129 18 ! ! . 257 1129 19 ' ' '' 257 1130 1 ` ` '' 257 1130 2 Ye Ye NNP 257 1130 3 , , , 257 1130 4 that that IN 257 1130 5 to to IN 257 1130 6 me -PRON- PRP 257 1130 7 , , , 257 1130 8 ' ' '' 257 1130 9 quod quod VB 257 1130 10 she -PRON- PRP 257 1130 11 , , , 257 1130 12 ` ` '' 257 1130 13 ful ful JJ 257 1130 14 lever lever NN 257 1130 15 were be VBD 257 1130 16 Than than IN 257 1130 17 al al NNP 257 1130 18 the the DT 257 1130 19 good good JJ 257 1130 20 the the DT 257 1130 21 sonne sonne NNP 257 1130 22 aboute aboute NNP 257 1130 23 gooth gooth NN 257 1130 24 ' ' '' 257 1130 25 ; ; : 257 1130 26 And and CC 257 1130 27 therwith therwith NNP 257 1130 28 - - HYPH 257 1130 29 al al NNP 257 1130 30 she -PRON- PRP 257 1130 31 swoor swoor VBD 257 1130 32 him -PRON- PRP 257 1130 33 in in IN 257 1130 34 his -PRON- PRP$ 257 1130 35 ere ere NN 257 1130 36 , , , 257 1130 37 ` ` '' 257 1130 38 Y Y NNP 257 1130 39 - - HYPH 257 1130 40 wis wis NNP 257 1130 41 , , , 257 1130 42 my -PRON- PRP$ 257 1130 43 dere dere NN 257 1130 44 herte herte NNP 257 1130 45 , , , 257 1130 46 I -PRON- PRP 257 1130 47 am be VBP 257 1130 48 nought nought JJ 257 1130 49 wrooth wrooth NN 257 1130 50 , , , 257 1130 51 1110 1110 CD 257 1130 52 Have have VBP 257 1130 53 here here RB 257 1130 54 my -PRON- PRP$ 257 1130 55 trouthe trouthe DT 257 1130 56 and and CC 257 1130 57 many many JJ 257 1130 58 another another DT 257 1130 59 ooth ooth NN 257 1130 60 ; ; : 257 1130 61 Now now RB 257 1130 62 speek speek VB 257 1130 63 to to IN 257 1130 64 me -PRON- PRP 257 1130 65 , , , 257 1130 66 for for IN 257 1130 67 it -PRON- PRP 257 1130 68 am be VBP 257 1130 69 I -PRON- PRP 257 1130 70 , , , 257 1130 71 Cryseyde Cryseyde NNP 257 1130 72 ! ! . 257 1130 73 ' ' '' 257 1131 1 But but CC 257 1131 2 al al NNP 257 1131 3 for for IN 257 1131 4 nought nought NN 257 1131 5 ; ; : 257 1131 6 yet yet CC 257 1131 7 mighte mighte VBP 257 1131 8 he -PRON- PRP 257 1131 9 not not RB 257 1131 10 a a DT 257 1131 11 - - HYPH 257 1131 12 breyde breyde NN 257 1131 13 . . . 257 1132 1 Therwith Therwith NNP 257 1132 2 his -PRON- PRP$ 257 1132 3 pous pous JJ 257 1132 4 and and CC 257 1132 5 pawmes pawme NNS 257 1132 6 of of IN 257 1132 7 his -PRON- PRP$ 257 1132 8 hondes honde NNS 257 1132 9 They -PRON- PRP 257 1132 10 gan gin VBD 257 1132 11 to to TO 257 1132 12 frote frote VB 257 1132 13 , , , 257 1132 14 and and CC 257 1132 15 wete wete VB 257 1132 16 his -PRON- PRP$ 257 1132 17 temples temple NNS 257 1132 18 tweyne tweyne NNP 257 1132 19 , , , 257 1132 20 1115 1115 CD 257 1132 21 And and CC 257 1132 22 , , , 257 1132 23 to to TO 257 1132 24 deliveren deliveren VB 257 1132 25 him -PRON- PRP 257 1132 26 from from IN 257 1132 27 bittre bittre NNP 257 1132 28 bondes bonde NNS 257 1132 29 , , , 257 1132 30 She -PRON- PRP 257 1132 31 ofte ofte IN 257 1132 32 him -PRON- PRP 257 1132 33 kiste kiste VBP 257 1132 34 ; ; : 257 1132 35 and and CC 257 1132 36 , , , 257 1132 37 shortly shortly RB 257 1132 38 for for IN 257 1132 39 to to IN 257 1132 40 seyne seyne NNP 257 1132 41 , , , 257 1132 42 Him -PRON- PRP 257 1132 43 to to TO 257 1132 44 revoken revoken VB 257 1132 45 she -PRON- PRP 257 1132 46 dide dide NNP 257 1132 47 al al NNP 257 1132 48 hir hir NNP 257 1132 49 peyne peyne NNP 257 1132 50 . . . 257 1133 1 And and CC 257 1133 2 at at IN 257 1133 3 the the DT 257 1133 4 laste laste NN 257 1133 5 , , , 257 1133 6 he -PRON- PRP 257 1133 7 gan gin VBD 257 1133 8 his -PRON- PRP$ 257 1133 9 breeth breeth NN 257 1133 10 to to IN 257 1133 11 drawe drawe NNP 257 1133 12 , , , 257 1133 13 And and CC 257 1133 14 of of IN 257 1133 15 his -PRON- PRP$ 257 1133 16 swough swough JJ 257 1133 17 sone sone NN 257 1133 18 after after IN 257 1133 19 that that DT 257 1133 20 adawe adawe NN 257 1133 21 , , , 257 1133 22 1120 1120 CD 257 1133 23 And and CC 257 1133 24 gan gan NNP 257 1133 25 bet bet NNP 257 1133 26 minde minde NNP 257 1133 27 and and CC 257 1133 28 reson reson NN 257 1133 29 to to IN 257 1133 30 him -PRON- PRP 257 1133 31 take take VBP 257 1133 32 , , , 257 1133 33 But but CC 257 1133 34 wonder wonder NN 257 1133 35 sore sore JJ 257 1133 36 he -PRON- PRP 257 1133 37 was be VBD 257 1133 38 abayst abayst NN 257 1133 39 , , , 257 1133 40 y y NNP 257 1133 41 - - HYPH 257 1133 42 wis wis NNP 257 1133 43 . . . 257 1133 44 And and CC 257 1133 45 with with IN 257 1133 46 a a DT 257 1133 47 syk syk NN 257 1133 48 , , , 257 1133 49 whan whan NNP 257 1133 50 he -PRON- PRP 257 1133 51 gan gin VBD 257 1133 52 bet bet VB 257 1133 53 a a DT 257 1133 54 - - HYPH 257 1133 55 wake wake NN 257 1133 56 , , , 257 1133 57 He -PRON- PRP 257 1133 58 seyde seyde VBP 257 1133 59 , , , 257 1133 60 ` ` '' 257 1133 61 O o UH 257 1133 62 mercy mercy NN 257 1133 63 , , , 257 1133 64 god god NNP 257 1133 65 , , , 257 1133 66 what what WDT 257 1133 67 thing thing NN 257 1133 68 is be VBZ 257 1133 69 this this DT 257 1133 70 ? ? . 257 1133 71 ' ' '' 257 1134 1 ` ` `` 257 1134 2 Why why WRB 257 1134 3 do do VBP 257 1134 4 ye ye PRP 257 1134 5 with with IN 257 1134 6 your -PRON- PRP$ 257 1134 7 - - HYPH 257 1134 8 selven selven JJ 257 1134 9 thus thus RB 257 1134 10 amis amis NNP 257 1134 11 ? ? . 257 1134 12 ' ' '' 257 1135 1 1125 1125 CD 257 1135 2 Quod Quod NNP 257 1135 3 tho tho NN 257 1135 4 Criseyde Criseyde NNP 257 1135 5 , , , 257 1135 6 ` ` '' 257 1135 7 Is be VBZ 257 1135 8 this this DT 257 1135 9 a a DT 257 1135 10 mannes manne NNS 257 1135 11 game game NN 257 1135 12 ? ? . 257 1136 1 What what WP 257 1136 2 , , , 257 1136 3 Troilus Troilus NNP 257 1136 4 ! ! . 257 1137 1 Wol Wol NNP 257 1137 2 ye ye NNP 257 1137 3 do do VBP 257 1137 4 thus thus RB 257 1137 5 , , , 257 1137 6 for for IN 257 1137 7 shame shame NN 257 1137 8 ? ? . 257 1137 9 ' ' '' 257 1138 1 And and CC 257 1138 2 therwith therwith NNP 257 1138 3 - - HYPH 257 1138 4 al al NNP 257 1138 5 hir hir NNP 257 1138 6 arm arm NNP 257 1138 7 over over IN 257 1138 8 him -PRON- PRP 257 1138 9 she -PRON- PRP 257 1138 10 leyde leyde VBD 257 1138 11 , , , 257 1138 12 And and CC 257 1138 13 al al NNP 257 1138 14 foryaf foryaf NNP 257 1138 15 , , , 257 1138 16 and and CC 257 1138 17 ofte ofte NNP 257 1138 18 tyme tyme VBZ 257 1138 19 him -PRON- PRP 257 1138 20 keste keste NN 257 1138 21 . . . 257 1139 1 He -PRON- PRP 257 1139 2 thonked thonke VBD 257 1139 3 hir hir JJ 257 1139 4 , , , 257 1139 5 and and CC 257 1139 6 to to TO 257 1139 7 hir hir VB 257 1139 8 spak spak NNP 257 1139 9 , , , 257 1139 10 and and CC 257 1139 11 seyde seyde NNP 257 1139 12 1130 1130 CD 257 1139 13 As as IN 257 1139 14 fil fil NN 257 1139 15 to to IN 257 1139 16 purpos purpos NN 257 1139 17 for for IN 257 1139 18 his -PRON- PRP$ 257 1139 19 herte herte NN 257 1139 20 reste reste NN 257 1139 21 . . . 257 1140 1 And and CC 257 1140 2 she -PRON- PRP 257 1140 3 to to IN 257 1140 4 that that DT 257 1140 5 answerde answerde RB 257 1140 6 him -PRON- PRP 257 1140 7 as as IN 257 1140 8 hir hir FW 257 1140 9 leste leste VBZ 257 1140 10 ; ; , 257 1140 11 And and CC 257 1140 12 with with IN 257 1140 13 hir hir NNP 257 1140 14 goodly goodly JJ 257 1140 15 wordes wordes IN 257 1140 16 him -PRON- PRP 257 1140 17 disporte disporte IN 257 1140 18 She -PRON- PRP 257 1140 19 gan gin VBD 257 1140 20 , , , 257 1140 21 and and CC 257 1140 22 ofte ofte IN 257 1140 23 his -PRON- PRP$ 257 1140 24 sorwes sorwes NN 257 1140 25 to to IN 257 1140 26 comforte comforte NNP 257 1140 27 . . . 257 1141 1 Quod Quod NNP 257 1141 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1141 3 , , , 257 1141 4 ` ` '' 257 1141 5 For for IN 257 1141 6 ought ought MD 257 1141 7 I -PRON- PRP 257 1141 8 can can MD 257 1141 9 espyen espyen VB 257 1141 10 , , , 257 1141 11 1135 1135 CD 257 1141 12 This this DT 257 1141 13 light light NN 257 1141 14 , , , 257 1141 15 nor nor CC 257 1141 16 I -PRON- PRP 257 1141 17 ne ne VBP 257 1141 18 serven serven NN 257 1141 19 here here RB 257 1141 20 of of IN 257 1141 21 nought nought NN 257 1141 22 ; ; : 257 1141 23 Light light NN 257 1141 24 is be VBZ 257 1141 25 not not RB 257 1141 26 good good JJ 257 1141 27 for for IN 257 1141 28 syke syke JJ 257 1141 29 folkes folke NNS 257 1141 30 yen yen NNS 257 1141 31 . . . 257 1142 1 But but CC 257 1142 2 for for IN 257 1142 3 the the DT 257 1142 4 love love NN 257 1142 5 of of IN 257 1142 6 god god NNP 257 1142 7 , , , 257 1142 8 sin sin NN 257 1142 9 ye ye NNP 257 1142 10 be be VB 257 1142 11 brought bring VBN 257 1142 12 In in IN 257 1142 13 thus thus RB 257 1142 14 good good JJ 257 1142 15 plyt plyt NN 257 1142 16 , , , 257 1142 17 lat lat NNP 257 1142 18 now now RB 257 1142 19 non non AFX 257 1142 20 hevy hevy NNP 257 1142 21 thought think VBD 257 1142 22 Ben Ben NNP 257 1142 23 hanginge hanginge VB 257 1142 24 in in IN 257 1142 25 the the DT 257 1142 26 hertes herte NNS 257 1142 27 of of IN 257 1142 28 yow yow NNP 257 1142 29 tweye tweye NNP 257 1142 30 : : : 257 1142 31 ' ' '' 257 1142 32 1140 1140 CD 257 1142 33 And and CC 257 1142 34 bar bar VB 257 1142 35 the the DT 257 1142 36 candele candele NN 257 1142 37 to to IN 257 1142 38 the the DT 257 1142 39 chimeneye chimeneye NN 257 1142 40 . . . 257 1143 1 Sone sone VB 257 1143 2 after after IN 257 1143 3 this this DT 257 1143 4 , , , 257 1143 5 though though IN 257 1143 6 it -PRON- PRP 257 1143 7 no no DT 257 1143 8 nede nede NNP 257 1143 9 were be VBD 257 1143 10 , , , 257 1143 11 Whan Whan NNP 257 1143 12 she -PRON- PRP 257 1143 13 swich swich VBZ 257 1143 14 othes othe NNS 257 1143 15 as as IN 257 1143 16 hir hir NNP 257 1143 17 list list NN 257 1143 18 devyse devyse NNP 257 1143 19 Hadde Hadde NNP 257 1143 20 of of IN 257 1143 21 him -PRON- PRP 257 1143 22 take take VBP 257 1143 23 , , , 257 1143 24 hir hir VB 257 1143 25 thoughte thoughte NNP 257 1143 26 tho tho UH 257 1143 27 no no UH 257 1143 28 fere fere RB 257 1143 29 , , , 257 1143 30 Ne Ne NNP 257 1143 31 cause cause IN 257 1143 32 eek eek NNP 257 1143 33 non non NNP 257 1143 34 , , , 257 1143 35 to to TO 257 1143 36 bidde bidde VB 257 1143 37 him -PRON- PRP 257 1143 38 thennes thennes NNPS 257 1143 39 ryse ryse NNP 257 1143 40 . . . 257 1144 1 1145 1145 CD 257 1144 2 Yet yet RB 257 1144 3 lesse lesse JJ 257 1144 4 thing thing NN 257 1144 5 than than IN 257 1144 6 othes othe NNS 257 1144 7 may may MD 257 1144 8 suffyse suffyse VB 257 1144 9 In in IN 257 1144 10 many many JJ 257 1144 11 a a DT 257 1144 12 cas cas NN 257 1144 13 ; ; : 257 1144 14 for for IN 257 1144 15 every every DT 257 1144 16 wight wight NN 257 1144 17 , , , 257 1144 18 I -PRON- PRP 257 1144 19 gesse gesse VBP 257 1144 20 , , , 257 1144 21 That that WDT 257 1144 22 loveth loveth NNP 257 1144 23 wel wel NNP 257 1144 24 meneth meneth NNP 257 1144 25 but but CC 257 1144 26 gentilesse gentilesse NNP 257 1144 27 . . . 257 1145 1 But but CC 257 1145 2 in in IN 257 1145 3 effect effect NN 257 1145 4 she -PRON- PRP 257 1145 5 wolde wolde NNP 257 1145 6 wite wite NNP 257 1145 7 anoon anoon NNP 257 1145 8 Of of IN 257 1145 9 what what WP 257 1145 10 man man NN 257 1145 11 , , , 257 1145 12 and and CC 257 1145 13 eek eek NNP 257 1145 14 where where WRB 257 1145 15 , , , 257 1145 16 and and CC 257 1145 17 also also RB 257 1145 18 why why WRB 257 1145 19 1150 1150 CD 257 1145 20 He He NNP 257 1145 21 Ielous Ielous NNP 257 1145 22 was be VBD 257 1145 23 , , , 257 1145 24 sin sin NN 257 1145 25 ther ther NN 257 1145 26 was be VBD 257 1145 27 cause cause NN 257 1145 28 noon noon NN 257 1145 29 ; ; : 257 1145 30 And and CC 257 1145 31 eek eek VB 257 1145 32 the the DT 257 1145 33 signe signe NN 257 1145 34 , , , 257 1145 35 that that IN 257 1145 36 he -PRON- PRP 257 1145 37 took take VBD 257 1145 38 it -PRON- PRP 257 1145 39 by by RB 257 1145 40 , , , 257 1145 41 She -PRON- PRP 257 1145 42 bad bad VBD 257 1145 43 him -PRON- PRP 257 1145 44 that that IN 257 1145 45 to to IN 257 1145 46 telle telle NNP 257 1145 47 hir hir VB 257 1145 48 bisily bisily RB 257 1145 49 , , , 257 1145 50 Or or CC 257 1145 51 elles elle NNS 257 1145 52 , , , 257 1145 53 certeyn certeyn NNP 257 1145 54 , , , 257 1145 55 she -PRON- PRP 257 1145 56 bar bar VBD 257 1145 57 him -PRON- PRP 257 1145 58 on on IN 257 1145 59 honde honde NNP 257 1145 60 , , , 257 1145 61 That that IN 257 1145 62 this this DT 257 1145 63 was be VBD 257 1145 64 doon doon NN 257 1145 65 of of IN 257 1145 66 malis malis NNP 257 1145 67 , , , 257 1145 68 hir hir VB 257 1145 69 to to IN 257 1145 70 fonde fonde NNP 257 1145 71 . . . 257 1146 1 1155 1155 CD 257 1146 2 With with IN 257 1146 3 - - HYPH 257 1146 4 outen outen NN 257 1146 5 more more JJR 257 1146 6 , , , 257 1146 7 shortly shortly RB 257 1146 8 for for IN 257 1146 9 to to IN 257 1146 10 seyne seyne NNP 257 1146 11 , , , 257 1146 12 He -PRON- PRP 257 1146 13 moste moste VBD 257 1146 14 obeye obeye NNP 257 1146 15 un un NNP 257 1146 16 - - : 257 1146 17 to to IN 257 1146 18 his -PRON- PRP$ 257 1146 19 lady lady NN 257 1146 20 heste heste NNP 257 1146 21 ; ; : 257 1146 22 And and CC 257 1146 23 for for IN 257 1146 24 the the DT 257 1146 25 lasse lasse JJ 257 1146 26 harm harm NN 257 1146 27 , , , 257 1146 28 he -PRON- PRP 257 1146 29 moste moste VBD 257 1146 30 feyne feyne NNP 257 1146 31 . . . 257 1147 1 He -PRON- PRP 257 1147 2 seyde seyde RB 257 1147 3 hir hir VBD 257 1147 4 , , , 257 1147 5 whan whan NNP 257 1147 6 she -PRON- PRP 257 1147 7 was be VBD 257 1147 8 at at IN 257 1147 9 swiche swiche NN 257 1147 10 a a DT 257 1147 11 feste feste NN 257 1147 12 , , , 257 1147 13 She -PRON- PRP 257 1147 14 mighte mighte VBP 257 1147 15 on on IN 257 1147 16 him -PRON- PRP 257 1147 17 han han NNP 257 1147 18 loked loke VBD 257 1147 19 at at IN 257 1147 20 the the DT 257 1147 21 leste leste NN 257 1147 22 ; ; : 257 1147 23 1160 1160 CD 257 1147 24 Not not RB 257 1147 25 I -PRON- PRP 257 1147 26 not not RB 257 1147 27 what what WP 257 1147 28 , , , 257 1147 29 al al NNP 257 1147 30 dere dere NNP 257 1147 31 y y NNP 257 1147 32 - - HYPH 257 1147 33 nough nough NNP 257 1147 34 a a DT 257 1147 35 risshe risshe NN 257 1147 36 , , , 257 1147 37 As as IN 257 1147 38 he -PRON- PRP 257 1147 39 that that WDT 257 1147 40 nedes nede VBZ 257 1147 41 moste moste VB 257 1147 42 a a DT 257 1147 43 cause cause NN 257 1147 44 fisshe fisshe NN 257 1147 45 . . . 257 1148 1 And and CC 257 1148 2 she -PRON- PRP 257 1148 3 answerde answerde VBZ 257 1148 4 , , , 257 1148 5 ` ` '' 257 1148 6 Swete swete JJ 257 1148 7 , , , 257 1148 8 al al NNP 257 1148 9 were be VBD 257 1148 10 it -PRON- PRP 257 1148 11 so so RB 257 1148 12 , , , 257 1148 13 What what WDT 257 1148 14 harm harm NN 257 1148 15 was be VBD 257 1148 16 that that IN 257 1148 17 , , , 257 1148 18 sin sin NN 257 1148 19 I -PRON- PRP 257 1148 20 non non VBP 257 1148 21 yvel yvel JJ 257 1148 22 mene mene NN 257 1148 23 ? ? . 257 1149 1 For for IN 257 1149 2 , , , 257 1149 3 by by IN 257 1149 4 that that DT 257 1149 5 god god NNP 257 1149 6 that that WDT 257 1149 7 boughte boughte VBZ 257 1149 8 us -PRON- PRP 257 1149 9 bothe bothe DT 257 1149 10 two two CD 257 1149 11 , , , 257 1149 12 1165 1165 CD 257 1149 13 In in IN 257 1149 14 alle alle NNP 257 1149 15 thinge thinge NNP 257 1149 16 is be VBZ 257 1149 17 myn myn NNP 257 1149 18 entente entente NNP 257 1149 19 clene clene NNP 257 1149 20 . . . 257 1150 1 Swich Swich NNP 257 1150 2 arguments argument NNS 257 1150 3 ne ne PRP 257 1150 4 been been VBP 257 1150 5 not not RB 257 1150 6 worth worth JJ 257 1150 7 a a DT 257 1150 8 bene bene NN 257 1150 9 ; ; : 257 1150 10 Wol Wol NNP 257 1150 11 ye ye VBP 257 1150 12 the the DT 257 1150 13 childish childish JJ 257 1150 14 Ialous ialous JJ 257 1150 15 contrefete contrefete NN 257 1150 16 ? ? . 257 1151 1 Now now RB 257 1151 2 were be VBD 257 1151 3 it -PRON- PRP 257 1151 4 worthy worthy JJ 257 1151 5 that that IN 257 1151 6 ye ye NNP 257 1151 7 were be VBD 257 1151 8 y y NNP 257 1151 9 - - HYPH 257 1151 10 bete bete NNP 257 1151 11 . . . 257 1151 12 ' ' '' 257 1152 1 Tho Tho NNP 257 1152 2 Troilus Troilus NNP 257 1152 3 gan gin VBD 257 1152 4 sorwfully sorwfully RB 257 1152 5 to to TO 257 1152 6 syke syke VB 257 1152 7 , , , 257 1152 8 1170 1170 CD 257 1152 9 Lest lest IN 257 1152 10 she -PRON- PRP 257 1152 11 be be VB 257 1152 12 wrooth wrooth NN 257 1152 13 , , , 257 1152 14 him -PRON- PRP 257 1152 15 thoughte thoughte VBZ 257 1152 16 his -PRON- PRP$ 257 1152 17 herte herte NN 257 1152 18 deyde deyde NN 257 1152 19 ; ; : 257 1152 20 And and CC 257 1152 21 seyde seyde JJ 257 1152 22 , , , 257 1152 23 ` ` '' 257 1152 24 Allas Allas NNP 257 1152 25 ! ! . 257 1153 1 Up up RB 257 1153 2 - - HYPH 257 1153 3 on on IN 257 1153 4 my -PRON- PRP$ 257 1153 5 sorwes sorwes NN 257 1153 6 syke syke NNP 257 1153 7 Have have VB 257 1153 8 mercy mercy NN 257 1153 9 , , , 257 1153 10 swete swete JJ 257 1153 11 herte herte NN 257 1153 12 myn myn NNP 257 1153 13 , , , 257 1153 14 Cryseyde Cryseyde NNP 257 1153 15 ! ! . 257 1154 1 And and CC 257 1154 2 if if IN 257 1154 3 that that DT 257 1154 4 , , , 257 1154 5 in in IN 257 1154 6 tho tho NN 257 1154 7 wordes worde NNS 257 1154 8 that that IN 257 1154 9 I -PRON- PRP 257 1154 10 seyde seyde VBP 257 1154 11 , , , 257 1154 12 Be be VB 257 1154 13 any any DT 257 1154 14 wrong wrong NN 257 1154 15 , , , 257 1154 16 I -PRON- PRP 257 1154 17 wol wol VBP 257 1154 18 no no DT 257 1154 19 more more JJR 257 1154 20 trespace trespace NN 257 1154 21 ; ; : 257 1154 22 1175 1175 CD 257 1154 23 Do do VB 257 1154 24 what what WP 257 1154 25 yow yow UH 257 1154 26 list list VB 257 1154 27 , , , 257 1154 28 I -PRON- PRP 257 1154 29 am be VBP 257 1154 30 al al NNP 257 1154 31 in in IN 257 1154 32 your -PRON- PRP$ 257 1154 33 grace grace NN 257 1154 34 . . . 257 1154 35 ' ' '' 257 1155 1 And and CC 257 1155 2 she -PRON- PRP 257 1155 3 answerde answerde VBZ 257 1155 4 , , , 257 1155 5 ` ` '' 257 1155 6 Of of RB 257 1155 7 gilt gilt NN 257 1155 8 misericorde misericorde NNP 257 1155 9 ! ! . 257 1156 1 That that DT 257 1156 2 is be VBZ 257 1156 3 to to TO 257 1156 4 seyn seyn VB 257 1156 5 , , , 257 1156 6 that that IN 257 1156 7 I -PRON- PRP 257 1156 8 foryeve foryeve VBP 257 1156 9 al al NNP 257 1156 10 this this DT 257 1156 11 ; ; : 257 1156 12 And and CC 257 1156 13 ever ever RB 257 1156 14 - - HYPH 257 1156 15 more more JJR 257 1156 16 on on IN 257 1156 17 this this DT 257 1156 18 night night NN 257 1156 19 yow yow NNP 257 1156 20 recorde recorde NNP 257 1156 21 , , , 257 1156 22 And and CC 257 1156 23 beth beth NNP 257 1156 24 wel wel NNP 257 1156 25 war war NNP 257 1156 26 ye ye NNP 257 1156 27 do do VBP 257 1156 28 no no DT 257 1156 29 more more JJR 257 1156 30 amis ami NNS 257 1156 31 . . . 257 1156 32 ' ' '' 257 1157 1 1180 1180 CD 257 1157 2 ` ` '' 257 1157 3 Nay nay UH 257 1157 4 , , , 257 1157 5 dere dere RB 257 1157 6 herte herte NNP 257 1157 7 myn myn NNP 257 1157 8 , , , 257 1157 9 ' ' '' 257 1157 10 quod quod NN 257 1157 11 he -PRON- PRP 257 1157 12 , , , 257 1157 13 ` ` '' 257 1157 14 y y NNP 257 1157 15 - - HYPH 257 1157 16 wis wis NNP 257 1157 17 . . . 257 1157 18 ' ' '' 257 1157 19 ` ` '' 257 1157 20 And and CC 257 1157 21 now now RB 257 1157 22 , , , 257 1157 23 ' ' '' 257 1157 24 quod quod NN 257 1157 25 she -PRON- PRP 257 1157 26 , , , 257 1157 27 ` ` '' 257 1157 28 that that IN 257 1157 29 I -PRON- PRP 257 1157 30 have have VBP 257 1157 31 do do VBP 257 1157 32 yow yow UH 257 1157 33 smerte smerte VB 257 1157 34 , , , 257 1157 35 Foryeve foryeve VB 257 1157 36 it -PRON- PRP 257 1157 37 me -PRON- PRP 257 1157 38 , , , 257 1157 39 myn myn NNP 257 1157 40 owene owene NNP 257 1157 41 swete swete JJ 257 1157 42 herte herte NNP 257 1157 43 . . . 257 1157 44 ' ' '' 257 1158 1 This this DT 257 1158 2 Troilus Troilus NNP 257 1158 3 , , , 257 1158 4 with with IN 257 1158 5 blisse blisse NN 257 1158 6 of of IN 257 1158 7 that that DT 257 1158 8 supprysed suppryse VBN 257 1158 9 , , , 257 1158 10 Put Put NNP 257 1158 11 al al NNP 257 1158 12 in in IN 257 1158 13 goddes goddes NNPS 257 1158 14 hond hond NNP 257 1158 15 , , , 257 1158 16 as as IN 257 1158 17 he -PRON- PRP 257 1158 18 that that IN 257 1158 19 mente mente NNP 257 1158 20 1185 1185 CD 257 1158 21 No no NN 257 1158 22 - - HYPH 257 1158 23 thing thing NN 257 1158 24 but but CC 257 1158 25 wel wel NN 257 1158 26 ; ; , 257 1158 27 and and CC 257 1158 28 , , , 257 1158 29 sodeynly sodeynly RB 257 1158 30 avysed avyse VBN 257 1158 31 , , , 257 1158 32 He -PRON- PRP 257 1158 33 hir hir VBD 257 1158 34 in in IN 257 1158 35 armes arme NNS 257 1158 36 faste faste VBP 257 1158 37 to to IN 257 1158 38 him -PRON- PRP 257 1158 39 hente hente JJ 257 1158 40 . . . 257 1159 1 And and CC 257 1159 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1159 3 , , , 257 1159 4 with with IN 257 1159 5 a a DT 257 1159 6 ful ful JJ 257 1159 7 good good JJ 257 1159 8 entente entente NN 257 1159 9 , , , 257 1159 10 Leyde Leyde NNP 257 1159 11 him -PRON- PRP 257 1159 12 to to TO 257 1159 13 slepe slepe VB 257 1159 14 , , , 257 1159 15 and and CC 257 1159 16 seyde seyde NNP 257 1159 17 , , , 257 1159 18 ` ` '' 257 1159 19 If if IN 257 1159 20 ye ye NNP 257 1159 21 ben ben NNP 257 1159 22 wyse wyse NN 257 1159 23 , , , 257 1159 24 Swowneth Swowneth NNP 257 1159 25 not not RB 257 1159 26 now now RB 257 1159 27 , , , 257 1159 28 lest lest IN 257 1159 29 more more JJR 257 1159 30 folk folk NN 257 1159 31 aryse aryse JJ 257 1159 32 . . . 257 1159 33 ' ' '' 257 1160 1 1190 1190 CD 257 1160 2 What what WP 257 1160 3 mighte mighte NN 257 1160 4 or or CC 257 1160 5 may may MD 257 1160 6 the the DT 257 1160 7 sely sely RB 257 1160 8 larke larke VBN 257 1160 9 seye seye NN 257 1160 10 , , , 257 1160 11 Whan Whan NNP 257 1160 12 that that IN 257 1160 13 the the DT 257 1160 14 sperhauk sperhauk NN 257 1160 15 hath hath VBP 257 1160 16 it -PRON- PRP 257 1160 17 in in IN 257 1160 18 his -PRON- PRP$ 257 1160 19 foot foot NN 257 1160 20 ? ? . 257 1161 1 I -PRON- PRP 257 1161 2 can can MD 257 1161 3 no no RB 257 1161 4 more more RBR 257 1161 5 , , , 257 1161 6 but but CC 257 1161 7 of of IN 257 1161 8 thise thise NN 257 1161 9 ilke ilke NNP 257 1161 10 tweye tweye NN 257 1161 11 , , , 257 1161 12 To to TO 257 1161 13 whom whom WP 257 1161 14 this this DT 257 1161 15 tale tale NN 257 1161 16 sucre sucre NN 257 1161 17 be be VB 257 1161 18 or or CC 257 1161 19 soot soot NN 257 1161 20 , , , 257 1161 21 Though though IN 257 1161 22 that that IN 257 1161 23 I -PRON- PRP 257 1161 24 tarie tarie VBP 257 1161 25 a a DT 257 1161 26 yeer yeer NN 257 1161 27 , , , 257 1161 28 som som NN 257 1161 29 - - HYPH 257 1161 30 tyme tyme NNS 257 1161 31 I -PRON- PRP 257 1161 32 moot moot VBP 257 1161 33 , , , 257 1161 34 1195 1195 CD 257 1161 35 After after IN 257 1161 36 myn myn NNP 257 1161 37 auctor auctor NNP 257 1161 38 , , , 257 1161 39 tellen tellen NNP 257 1161 40 hir hir NNP 257 1161 41 gladnesse gladnesse NNP 257 1161 42 , , , 257 1161 43 As as IN 257 1161 44 wel wel NN 257 1161 45 as as IN 257 1161 46 I -PRON- PRP 257 1161 47 have have VBP 257 1161 48 told tell VBN 257 1161 49 hir hir NNP 257 1161 50 hevinesse hevinesse NNP 257 1161 51 . . . 257 1162 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1162 2 , , , 257 1162 3 which which WDT 257 1162 4 that that DT 257 1162 5 felte felte NNP 257 1162 6 hir hir NNP 257 1162 7 thus thus RB 257 1162 8 y y NNP 257 1162 9 - - HYPH 257 1162 10 take take VB 257 1162 11 , , , 257 1162 12 As as IN 257 1162 13 writen writen JJ 257 1162 14 clerkes clerke NNS 257 1162 15 in in IN 257 1162 16 hir hir NNP 257 1162 17 bokes boke VBZ 257 1162 18 olde olde RB 257 1162 19 , , , 257 1162 20 Right right UH 257 1162 21 as as IN 257 1162 22 an an DT 257 1162 23 aspes aspe NNS 257 1162 24 leef leef NN 257 1162 25 she -PRON- PRP 257 1162 26 gan gin VBD 257 1162 27 to to IN 257 1162 28 quake quake NN 257 1162 29 , , , 257 1162 30 1200 1200 CD 257 1162 31 Whan Whan NNP 257 1162 32 she -PRON- PRP 257 1162 33 him -PRON- PRP 257 1162 34 felte felte NNP 257 1162 35 hir hir NNP 257 1162 36 in in IN 257 1162 37 his -PRON- PRP$ 257 1162 38 armes arme NNS 257 1162 39 folde folde NN 257 1162 40 . . . 257 1163 1 But but CC 257 1163 2 Troilus Troilus NNP 257 1163 3 , , , 257 1163 4 al al NNP 257 1163 5 hool hool NNP 257 1163 6 of of IN 257 1163 7 cares care NNS 257 1163 8 colde colde NNP 257 1163 9 , , , 257 1163 10 Gan Gan NNP 257 1163 11 thanken thanken JJ 257 1163 12 tho tho NN 257 1163 13 the the DT 257 1163 14 blisful blisful JJ 257 1163 15 goddes godde NNS 257 1163 16 sevene sevene NN 257 1163 17 ; ; : 257 1163 18 Thus thus RB 257 1163 19 sondry sondry NN 257 1163 20 peynes peyne NNS 257 1163 21 bringen bringen NNP 257 1163 22 folk folk NNP 257 1163 23 in in IN 257 1163 24 hevene hevene NN 257 1163 25 . . . 257 1164 1 This this DT 257 1164 2 Troilus Troilus NNP 257 1164 3 in in IN 257 1164 4 armes arme NNS 257 1164 5 gan gan NNP 257 1164 6 hir hir NNP 257 1164 7 streyne streyne NNP 257 1164 8 , , , 257 1164 9 1205 1205 CD 257 1164 10 And and CC 257 1164 11 seyde seyde NNP 257 1164 12 , , , 257 1164 13 ` ` '' 257 1164 14 O o UH 257 1164 15 swete swete RB 257 1164 16 , , , 257 1164 17 as as IN 257 1164 18 ever ever RB 257 1164 19 mote mote NN 257 1164 20 I -PRON- PRP 257 1164 21 goon goon VBP 257 1164 22 , , , 257 1164 23 Now now RB 257 1164 24 be be VB 257 1164 25 ye ye NN 257 1164 26 caught catch VBN 257 1164 27 , , , 257 1164 28 now now RB 257 1164 29 is be VBZ 257 1164 30 ther ther JJ 257 1164 31 but but CC 257 1164 32 we -PRON- PRP 257 1164 33 tweyne tweyne VBP 257 1164 34 ; ; : 257 1164 35 Now now RB 257 1164 36 yeldeth yeldeth NNP 257 1164 37 yow yow UH 257 1164 38 , , , 257 1164 39 for for IN 257 1164 40 other other JJ 257 1164 41 boot boot NN 257 1164 42 is be VBZ 257 1164 43 noon noon NN 257 1164 44 . . . 257 1164 45 ' ' '' 257 1165 1 To to IN 257 1165 2 that that DT 257 1165 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1165 4 answerde answerde IN 257 1165 5 thus thus RB 257 1165 6 anoon anoon NN 257 1165 7 , , , 257 1165 8 ` ` '' 257 1165 9 Ne Ne NNP 257 1165 10 hadde hadde VB 257 1165 11 I -PRON- PRP 257 1165 12 er er UH 257 1165 13 now now RB 257 1165 14 , , , 257 1165 15 my -PRON- PRP$ 257 1165 16 swete swete JJ 257 1165 17 herte herte NN 257 1165 18 dere dere NNP 257 1165 19 , , , 257 1165 20 1210 1210 CD 257 1165 21 Ben Ben NNP 257 1165 22 yolde yolde NNP 257 1165 23 , , , 257 1165 24 y y NNP 257 1165 25 - - HYPH 257 1165 26 wis wis NNP 257 1165 27 , , , 257 1165 28 I -PRON- PRP 257 1165 29 were be VBD 257 1165 30 now now RB 257 1165 31 not not RB 257 1165 32 here here RB 257 1165 33 ! ! . 257 1165 34 ' ' '' 257 1166 1 O o UH 257 1166 2 ! ! . 257 1167 1 Sooth sooth NN 257 1167 2 is be VBZ 257 1167 3 seyd seyd NN 257 1167 4 , , , 257 1167 5 that that WDT 257 1167 6 heled hele VBD 257 1167 7 for for IN 257 1167 8 to to TO 257 1167 9 be be VB 257 1167 10 As as IN 257 1167 11 of of IN 257 1167 12 a a DT 257 1167 13 fevre fevre NN 257 1167 14 or or CC 257 1167 15 othere othere JJ 257 1167 16 greet greet NN 257 1167 17 syknesse syknesse NN 257 1167 18 , , , 257 1167 19 Men man NNS 257 1167 20 moste moste VBP 257 1167 21 drinke drinke NN 257 1167 22 , , , 257 1167 23 as as IN 257 1167 24 men man NNS 257 1167 25 may may MD 257 1167 26 often often RB 257 1167 27 see see VB 257 1167 28 , , , 257 1167 29 Ful Ful NNP 257 1167 30 bittre bittre NNP 257 1167 31 drink drink NN 257 1167 32 ; ; : 257 1167 33 and and CC 257 1167 34 for for IN 257 1167 35 to to IN 257 1167 36 han han NNP 257 1167 37 gladnesse gladnesse NNP 257 1167 38 , , , 257 1167 39 1215 1215 CD 257 1167 40 Men Men NNPS 257 1167 41 drinken drinken VBD 257 1167 42 often often RB 257 1167 43 peyne peyne NN 257 1167 44 and and CC 257 1167 45 greet greet NNP 257 1167 46 distresse distresse NN 257 1167 47 ; ; : 257 1167 48 I -PRON- PRP 257 1167 49 mene mene VBP 257 1167 50 it -PRON- PRP 257 1167 51 here here RB 257 1167 52 , , , 257 1167 53 as as IN 257 1167 54 for for IN 257 1167 55 this this DT 257 1167 56 aventure aventure NN 257 1167 57 , , , 257 1167 58 That that WDT 257 1167 59 thourgh thourgh VBP 257 1167 60 a a DT 257 1167 61 peyne peyne NNP 257 1167 62 hath hath NNP 257 1167 63 founden founden NNP 257 1167 64 al al NNP 257 1167 65 his -PRON- PRP$ 257 1167 66 cure cure NN 257 1167 67 . . . 257 1168 1 And and CC 257 1168 2 now now RB 257 1168 3 swetnesse swetnesse VB 257 1168 4 semeth semeth NNP 257 1168 5 more more RBR 257 1168 6 sweet sweet JJ 257 1168 7 , , , 257 1168 8 That that DT 257 1168 9 bitternesse bitternesse NNP 257 1168 10 assayed assayed NNP 257 1168 11 was be VBD 257 1168 12 biforn biforn VBN 257 1168 13 ; ; : 257 1168 14 1220 1220 CD 257 1168 15 For for IN 257 1168 16 out out IN 257 1168 17 of of IN 257 1168 18 wo wo MD 257 1168 19 in in IN 257 1168 20 blisse blisse NN 257 1168 21 now now RB 257 1168 22 they -PRON- PRP 257 1168 23 flete flete VBP 257 1168 24 ; ; : 257 1168 25 Non Non NNP 257 1168 26 swich swich NN 257 1168 27 they -PRON- PRP 257 1168 28 felten felten VBP 257 1168 29 , , , 257 1168 30 sith sith NNP 257 1168 31 they -PRON- PRP 257 1168 32 were be VBD 257 1168 33 born bear VBN 257 1168 34 ; ; : 257 1168 35 Now now RB 257 1168 36 is be VBZ 257 1168 37 this this DT 257 1168 38 bet bet NN 257 1168 39 , , , 257 1168 40 than than IN 257 1168 41 bothe bothe DT 257 1168 42 two two CD 257 1168 43 be be VB 257 1168 44 lorn lorn VBN 257 1168 45 ! ! . 257 1169 1 For for IN 257 1169 2 love love NN 257 1169 3 of of IN 257 1169 4 god god NNP 257 1169 5 , , , 257 1169 6 take take VB 257 1169 7 every every DT 257 1169 8 womman womman JJ 257 1169 9 hede hede NN 257 1169 10 To to TO 257 1169 11 werken werken VB 257 1169 12 thus thus RB 257 1169 13 , , , 257 1169 14 if if IN 257 1169 15 it -PRON- PRP 257 1169 16 comth comth VBP 257 1169 17 to to IN 257 1169 18 the the DT 257 1169 19 nede nede NNS 257 1169 20 . . . 257 1170 1 1225 1225 CD 257 1170 2 Criseyde Criseyde NNP 257 1170 3 , , , 257 1170 4 al al NNP 257 1170 5 quit quit VBD 257 1170 6 from from IN 257 1170 7 every every DT 257 1170 8 drede drede NN 257 1170 9 and and CC 257 1170 10 tene tene NN 257 1170 11 , , , 257 1170 12 As as IN 257 1170 13 she -PRON- PRP 257 1170 14 that that WDT 257 1170 15 iuste iuste VBP 257 1170 16 cause cause NNP 257 1170 17 hadde hadde VB 257 1170 18 him -PRON- PRP 257 1170 19 to to IN 257 1170 20 triste triste NNP 257 1170 21 , , , 257 1170 22 Made make VBD 257 1170 23 him -PRON- PRP 257 1170 24 swich swich NN 257 1170 25 feste feste NN 257 1170 26 , , , 257 1170 27 it -PRON- PRP 257 1170 28 Ioye Ioye NNP 257 1170 29 was be VBD 257 1170 30 to to TO 257 1170 31 sene sene VB 257 1170 32 , , , 257 1170 33 Whan Whan NNP 257 1170 34 she -PRON- PRP 257 1170 35 his -PRON- PRP$ 257 1170 36 trouthe trouthe DT 257 1170 37 and and CC 257 1170 38 clene clene NNP 257 1170 39 entente entente NNP 257 1170 40 wiste wiste NNP 257 1170 41 . . . 257 1171 1 And and CC 257 1171 2 as as IN 257 1171 3 aboute aboute VB 257 1171 4 a a DT 257 1171 5 tree tree NN 257 1171 6 , , , 257 1171 7 with with IN 257 1171 8 many many PDT 257 1171 9 a a DT 257 1171 10 twiste twiste NN 257 1171 11 , , , 257 1171 12 1230 1230 CD 257 1171 13 Bitrent bitrent NN 257 1171 14 and and CC 257 1171 15 wryth wryth VB 257 1171 16 the the DT 257 1171 17 sote sote NNP 257 1171 18 wode wode NN 257 1171 19 - - HYPH 257 1171 20 binde binde NNP 257 1171 21 , , , 257 1171 22 Gan gan JJ 257 1171 23 eche eche NN 257 1171 24 of of IN 257 1171 25 hem hem NNP 257 1171 26 in in IN 257 1171 27 armes arme NNS 257 1171 28 other other JJ 257 1171 29 winde winde NN 257 1171 30 . . . 257 1172 1 And and CC 257 1172 2 as as IN 257 1172 3 the the DT 257 1172 4 newe newe NN 257 1172 5 abaysshed abaysshe VBD 257 1172 6 nightingale nightingale NNP 257 1172 7 , , , 257 1172 8 That that DT 257 1172 9 stinteth stinteth NNP 257 1172 10 first first RB 257 1172 11 whan whan NNP 257 1172 12 she -PRON- PRP 257 1172 13 biginneth biginneth VBZ 257 1172 14 to to TO 257 1172 15 singe singe VB 257 1172 16 , , , 257 1172 17 Whan Whan NNP 257 1172 18 that that IN 257 1172 19 she -PRON- PRP 257 1172 20 hereth hereth VBZ 257 1172 21 any any DT 257 1172 22 herde herde NNP 257 1172 23 tale tale NN 257 1172 24 , , , 257 1172 25 1235 1235 CD 257 1172 26 Or or CC 257 1172 27 in in IN 257 1172 28 the the DT 257 1172 29 hegges hegge NNS 257 1172 30 any any DT 257 1172 31 wight wight NN 257 1172 32 steringe steringe NN 257 1172 33 , , , 257 1172 34 And and CC 257 1172 35 after after IN 257 1172 36 siker siker NN 257 1172 37 dooth dooth NN 257 1172 38 hir hir NN 257 1172 39 voys voy NNS 257 1172 40 out out IN 257 1172 41 - - HYPH 257 1172 42 ringe ringe NN 257 1172 43 ; ; : 257 1172 44 Right right UH 257 1172 45 so so RB 257 1172 46 Criseyde Criseyde NNP 257 1172 47 , , , 257 1172 48 whan whan NNP 257 1172 49 hir hir NNP 257 1172 50 drede drede NNP 257 1172 51 stente stente NNP 257 1172 52 , , , 257 1172 53 Opned Opned NNP 257 1172 54 hir hir NN 257 1172 55 herte herte NNP 257 1172 56 and and CC 257 1172 57 tolde tolde NNP 257 1172 58 him -PRON- PRP 257 1172 59 hir hir VBD 257 1172 60 entente entente NNP 257 1172 61 . . . 257 1173 1 And and CC 257 1173 2 right right RB 257 1173 3 as as IN 257 1173 4 he -PRON- PRP 257 1173 5 that that WDT 257 1173 6 seeth seeth VBD 257 1173 7 his -PRON- PRP$ 257 1173 8 deeth deeth NNP 257 1173 9 y y NNP 257 1173 10 - - HYPH 257 1173 11 shapen shapen NNP 257 1173 12 , , , 257 1173 13 1240 1240 CD 257 1173 14 And and CC 257 1173 15 deye deye NN 257 1173 16 moot moot NN 257 1173 17 , , , 257 1173 18 in in IN 257 1173 19 ought ought NN 257 1173 20 that that IN 257 1173 21 he -PRON- PRP 257 1173 22 may may MD 257 1173 23 gesse gesse VB 257 1173 24 , , , 257 1173 25 And and CC 257 1173 26 sodeynly sodeynly RB 257 1173 27 rescous rescous JJ 257 1173 28 doth doth NN 257 1173 29 him -PRON- PRP 257 1173 30 escapen escapen NN 257 1173 31 , , , 257 1173 32 And and CC 257 1173 33 from from IN 257 1173 34 his -PRON- PRP$ 257 1173 35 deeth deeth NN 257 1173 36 is be VBZ 257 1173 37 brought bring VBN 257 1173 38 in in RP 257 1173 39 sikernesse sikernesse NNP 257 1173 40 , , , 257 1173 41 For for IN 257 1173 42 al al NNP 257 1173 43 this this DT 257 1173 44 world world NN 257 1173 45 , , , 257 1173 46 in in IN 257 1173 47 swich swich NNP 257 1173 48 present present JJ 257 1173 49 gladnesse gladnesse NN 257 1173 50 Was be VBD 257 1173 51 Troilus Troilus NNP 257 1173 52 , , , 257 1173 53 and and CC 257 1173 54 hath hath VB 257 1173 55 his -PRON- PRP$ 257 1173 56 lady lady NN 257 1173 57 swete swete JJ 257 1173 58 ; ; : 257 1173 59 1245 1245 CD 257 1173 60 With with IN 257 1173 61 worse bad JJR 257 1173 62 hap hap NNP 257 1173 63 god god NNP 257 1173 64 lat lat NNP 257 1173 65 us -PRON- PRP 257 1173 66 never never RB 257 1173 67 mete mete VB 257 1173 68 ! ! . 257 1174 1 Hir Hir NNP 257 1174 2 armes arme NNS 257 1174 3 smale smale NNP 257 1174 4 , , , 257 1174 5 hir hir NNP 257 1174 6 streyghte streyghte NNP 257 1174 7 bak bak NNP 257 1174 8 and and CC 257 1174 9 softe softe NNP 257 1174 10 , , , 257 1174 11 Hir Hir NNP 257 1174 12 sydes syde NNS 257 1174 13 longe longe NN 257 1174 14 , , , 257 1174 15 fleshly fleshly RB 257 1174 16 , , , 257 1174 17 smothe smothe DT 257 1174 18 , , , 257 1174 19 and and CC 257 1174 20 whyte whyte VBD 257 1174 21 He -PRON- PRP 257 1174 22 gan gin VBD 257 1174 23 to to TO 257 1174 24 stroke stroke VB 257 1174 25 , , , 257 1174 26 and and CC 257 1174 27 good good JJ 257 1174 28 thrift thrift NN 257 1174 29 bad bad JJ 257 1174 30 ful ful JJ 257 1174 31 ofte ofte NN 257 1174 32 Hir Hir VBN 257 1174 33 snowish snowish JJ 257 1174 34 throte throte NN 257 1174 35 , , , 257 1174 36 hir hir VB 257 1174 37 brestes breste VBZ 257 1174 38 rounde rounde NNP 257 1174 39 and and CC 257 1174 40 lyte lyte NNP 257 1174 41 ; ; : 257 1174 42 1250 1250 CD 257 1174 43 Thus thus RB 257 1174 44 in in IN 257 1174 45 this this DT 257 1174 46 hevene hevene NN 257 1174 47 he -PRON- PRP 257 1174 48 gan gin VBD 257 1174 49 him -PRON- PRP 257 1174 50 to to IN 257 1174 51 delyte delyte NNP 257 1174 52 , , , 257 1174 53 And and CC 257 1174 54 ther ther JJ 257 1174 55 - - HYPH 257 1174 56 with with IN 257 1174 57 - - HYPH 257 1174 58 al al NNP 257 1174 59 a a DT 257 1174 60 thousand thousand CD 257 1174 61 tyme tyme NNS 257 1174 62 hir hir NNP 257 1174 63 kiste kiste VB 257 1174 64 ; ; : 257 1174 65 That that DT 257 1174 66 , , , 257 1174 67 what what WP 257 1174 68 to to IN 257 1174 69 done do VBN 257 1174 70 , , , 257 1174 71 for for IN 257 1174 72 Ioye Ioye NNP 257 1174 73 unnethe unnethe DT 257 1174 74 he -PRON- PRP 257 1174 75 wiste wiste VBP 257 1174 76 . . . 257 1175 1 Than than IN 257 1175 2 seyde seyde VB 257 1175 3 he -PRON- PRP 257 1175 4 thus thus RB 257 1175 5 , , , 257 1175 6 ` ` '' 257 1175 7 O o UH 257 1175 8 , , , 257 1175 9 Love love NN 257 1175 10 , , , 257 1175 11 O o UH 257 1175 12 , , , 257 1175 13 Charitee Charitee NNP 257 1175 14 , , , 257 1175 15 Thy Thy NNP 257 1175 16 moder moder NN 257 1175 17 eek eek NNP 257 1175 18 , , , 257 1175 19 Citherea Citherea NNP 257 1175 20 the the DT 257 1175 21 swete swete JJ 257 1175 22 , , , 257 1175 23 1255 1255 CD 257 1175 24 After after IN 257 1175 25 thy thy NN 257 1175 26 - - HYPH 257 1175 27 self self NN 257 1175 28 next next JJ 257 1175 29 heried heried NNP 257 1175 30 be be VB 257 1175 31 she -PRON- PRP 257 1175 32 , , , 257 1175 33 Venus Venus NNP 257 1175 34 mene mene NN 257 1175 35 I -PRON- PRP 257 1175 36 , , , 257 1175 37 the the DT 257 1175 38 wel wel NN 257 1175 39 - - HYPH 257 1175 40 willy willy RB 257 1175 41 planete planete NN 257 1175 42 ; ; : 257 1175 43 And and CC 257 1175 44 next next IN 257 1175 45 that that DT 257 1175 46 , , , 257 1175 47 Imeneus Imeneus NNP 257 1175 48 , , , 257 1175 49 I -PRON- PRP 257 1175 50 thee thee VBP 257 1175 51 grete grete JJ 257 1175 52 ; ; : 257 1175 53 For for IN 257 1175 54 never never RB 257 1175 55 man man NN 257 1175 56 was be VBD 257 1175 57 to to TO 257 1175 58 yow yow UH 257 1175 59 goddes godde NNS 257 1175 60 holde holde NNP 257 1175 61 As as IN 257 1175 62 I -PRON- PRP 257 1175 63 , , , 257 1175 64 which which WDT 257 1175 65 ye ye NNP 257 1175 66 han han NNP 257 1175 67 brought bring VBD 257 1175 68 fro fro NNP 257 1175 69 cares care NNS 257 1175 70 colde colde NN 257 1175 71 . . . 257 1176 1 1260 1260 CD 257 1176 2 ` ` '' 257 1176 3 Benigne Benigne NNP 257 1176 4 Love Love NNP 257 1176 5 , , , 257 1176 6 thou thou NNP 257 1176 7 holy holy NNP 257 1176 8 bond bond NNP 257 1176 9 of of IN 257 1176 10 thinges thinge NNS 257 1176 11 , , , 257 1176 12 Who who WP 257 1176 13 - - HYPH 257 1176 14 so so RB 257 1176 15 wol wol JJ 257 1176 16 grace grace NN 257 1176 17 , , , 257 1176 18 and and CC 257 1176 19 list list VBP 257 1176 20 thee thee NNP 257 1176 21 nought nought NN 257 1176 22 honouren honouren NNP 257 1176 23 , , , 257 1176 24 Lo Lo NNP 257 1176 25 , , , 257 1176 26 his -PRON- PRP$ 257 1176 27 desyr desyr JJ 257 1176 28 wol wol NN 257 1176 29 flee flee NN 257 1176 30 with with IN 257 1176 31 - - HYPH 257 1176 32 outen outen NN 257 1176 33 winges winge NNS 257 1176 34 . . . 257 1177 1 For for IN 257 1177 2 , , , 257 1177 3 noldestow noldestow NN 257 1177 4 of of IN 257 1177 5 bountee bountee NNP 257 1177 6 hem hem NNP 257 1177 7 socouren socouren NNP 257 1177 8 That that IN 257 1177 9 serven serven VBD 257 1177 10 best good JJS 257 1177 11 and and CC 257 1177 12 most most JJS 257 1177 13 alwey alwey NN 257 1177 14 labouren labouren NNP 257 1177 15 , , , 257 1177 16 1265 1265 CD 257 1177 17 Yet yet CC 257 1177 18 were be VBD 257 1177 19 al al NNP 257 1177 20 lost lose VBN 257 1177 21 , , , 257 1177 22 that that IN 257 1177 23 dar dar NNP 257 1177 24 I -PRON- PRP 257 1177 25 wel wel VBD 257 1177 26 seyn seyn NNP 257 1177 27 , , , 257 1177 28 certes certe VBZ 257 1177 29 , , , 257 1177 30 But but CC 257 1177 31 - - : 257 1177 32 if if IN 257 1177 33 thy thy PRP$ 257 1177 34 grace grace NN 257 1177 35 passed pass VBD 257 1177 36 our -PRON- PRP$ 257 1177 37 desertes deserte NNS 257 1177 38 . . . 257 1178 1 ` ` '' 257 1178 2 And and CC 257 1178 3 for for IN 257 1178 4 thou thou NNP 257 1178 5 me -PRON- PRP 257 1178 6 , , , 257 1178 7 that that DT 257 1178 8 coude coude JJ 257 1178 9 leest lee JJS 257 1178 10 deserve deserve VBP 257 1178 11 Of of IN 257 1178 12 hem hem NNP 257 1178 13 that that WDT 257 1178 14 nombred nombre VBD 257 1178 15 been be VBN 257 1178 16 un un NNP 257 1178 17 - - : 257 1178 18 to to IN 257 1178 19 thy thy PRP$ 257 1178 20 grace grace NN 257 1178 21 , , , 257 1178 22 Hast Hast NNP 257 1178 23 holpen holpen JJ 257 1178 24 , , , 257 1178 25 ther ther RB 257 1178 26 I -PRON- PRP 257 1178 27 lykly lykly RB 257 1178 28 was be VBD 257 1178 29 to to TO 257 1178 30 sterve sterve VB 257 1178 31 , , , 257 1178 32 1270 1270 CD 257 1178 33 And and CC 257 1178 34 me -PRON- PRP 257 1178 35 bistowed bistowe VBD 257 1178 36 in in RP 257 1178 37 so so RB 257 1178 38 heygh heygh NNS 257 1178 39 a a DT 257 1178 40 place place NN 257 1178 41 That that WDT 257 1178 42 thilke thilke NN 257 1178 43 boundes bounde NNS 257 1178 44 may may MD 257 1178 45 no no DT 257 1178 46 blisse blisse NN 257 1178 47 pace pace NN 257 1178 48 , , , 257 1178 49 I -PRON- PRP 257 1178 50 can can MD 257 1178 51 no no RB 257 1178 52 more more RBR 257 1178 53 , , , 257 1178 54 but but CC 257 1178 55 laude laude NN 257 1178 56 and and CC 257 1178 57 reverence reverence NN 257 1178 58 Be be VB 257 1178 59 to to TO 257 1178 60 thy thy PRP$ 257 1178 61 bounte bounte NN 257 1178 62 and and CC 257 1178 63 thyn thyn VB 257 1178 64 excellence excellence NN 257 1178 65 ! ! . 257 1178 66 ' ' '' 257 1179 1 And and CC 257 1179 2 therwith therwith NNP 257 1179 3 - - HYPH 257 1179 4 al al NNP 257 1179 5 Criseyde Criseyde NNP 257 1179 6 anoon anoon NN 257 1179 7 he -PRON- PRP 257 1179 8 kiste kiste VBP 257 1179 9 , , , 257 1179 10 1275 1275 CD 257 1179 11 Of of IN 257 1179 12 which which WDT 257 1179 13 , , , 257 1179 14 certeyn certeyn NN 257 1179 15 , , , 257 1179 16 she -PRON- PRP 257 1179 17 felte felte JJ 257 1179 18 no no DT 257 1179 19 disese disese NN 257 1179 20 , , , 257 1179 21 And and CC 257 1179 22 thus thus RB 257 1179 23 seyde seyde VBP 257 1179 24 he -PRON- PRP 257 1179 25 , , , 257 1179 26 ` ` '' 257 1179 27 Now now RB 257 1179 28 wolde wolde VB 257 1179 29 god god UH 257 1179 30 I -PRON- PRP 257 1179 31 wiste wiste VBP 257 1179 32 , , , 257 1179 33 Myn Myn NNP 257 1179 34 herte herte NNP 257 1179 35 swete swete NN 257 1179 36 , , , 257 1179 37 how how WRB 257 1179 38 I -PRON- PRP 257 1179 39 yow yow UH 257 1179 40 mighte mighte VBP 257 1179 41 plese plese JJ 257 1179 42 ! ! . 257 1180 1 What what WDT 257 1180 2 man man NN 257 1180 3 , , , 257 1180 4 ' ' '' 257 1180 5 quod quod VB 257 1180 6 he -PRON- PRP 257 1180 7 , , , 257 1180 8 ` ` '' 257 1180 9 was be VBD 257 1180 10 ever ever RB 257 1180 11 thus thus RB 257 1180 12 at at IN 257 1180 13 ese ese NNP 257 1180 14 As as IN 257 1180 15 I -PRON- PRP 257 1180 16 , , , 257 1180 17 on on IN 257 1180 18 whiche whiche NN 257 1180 19 the the DT 257 1180 20 faireste faireste NN 257 1180 21 and and CC 257 1180 22 the the DT 257 1180 23 beste beste NN 257 1180 24 1280 1280 CD 257 1180 25 That that IN 257 1180 26 ever ever RB 257 1180 27 I -PRON- PRP 257 1180 28 say say VBP 257 1180 29 , , , 257 1180 30 deyneth deyneth NNP 257 1180 31 hir hir NNP 257 1180 32 herte herte NNP 257 1180 33 reste reste NNP 257 1180 34 . . . 257 1181 1 ` ` '' 257 1181 2 Here here RB 257 1181 3 may may MD 257 1181 4 men man NNS 257 1181 5 seen see VBN 257 1181 6 that that DT 257 1181 7 mercy mercy NN 257 1181 8 passeth passeth VB 257 1181 9 right right RB 257 1181 10 ; ; : 257 1181 11 The the DT 257 1181 12 experience experience NN 257 1181 13 of of IN 257 1181 14 that that WDT 257 1181 15 is be VBZ 257 1181 16 felt feel VBN 257 1181 17 in in IN 257 1181 18 me -PRON- PRP 257 1181 19 , , , 257 1181 20 That that DT 257 1181 21 am be VBP 257 1181 22 unworthy unworthy JJ 257 1181 23 to to TO 257 1181 24 so so RB 257 1181 25 swete swete VB 257 1181 26 a a DT 257 1181 27 wight wight NN 257 1181 28 . . . 257 1182 1 But but CC 257 1182 2 herte herte NNP 257 1182 3 myn myn NNP 257 1182 4 , , , 257 1182 5 of of IN 257 1182 6 your -PRON- PRP$ 257 1182 7 benignitee benignitee NN 257 1182 8 , , , 257 1182 9 1285 1285 CD 257 1182 10 So so RB 257 1182 11 thenketh thenketh NNP 257 1182 12 , , , 257 1182 13 though though IN 257 1182 14 that that IN 257 1182 15 I -PRON- PRP 257 1182 16 unworthy unworthy JJ 257 1182 17 be be VBP 257 1182 18 , , , 257 1182 19 Yet yet CC 257 1182 20 mot mot NN 257 1182 21 I -PRON- PRP 257 1182 22 nede nede VBZ 257 1182 23 amenden amenden JJ 257 1182 24 in in IN 257 1182 25 som som NN 257 1182 26 wyse wyse NN 257 1182 27 , , , 257 1182 28 Right Right NNP 257 1182 29 thourgh thourgh VB 257 1182 30 the the DT 257 1182 31 vertu vertu NN 257 1182 32 of of IN 257 1182 33 your -PRON- PRP$ 257 1182 34 heyghe heyghe NN 257 1182 35 servyse servyse NN 257 1182 36 . . . 257 1183 1 ` ` '' 257 1183 2 And and CC 257 1183 3 for for IN 257 1183 4 the the DT 257 1183 5 love love NN 257 1183 6 of of IN 257 1183 7 god god NNP 257 1183 8 , , , 257 1183 9 my -PRON- PRP$ 257 1183 10 lady lady NN 257 1183 11 dere dere RB 257 1183 12 , , , 257 1183 13 Sin Sin NNP 257 1183 14 god god NNP 257 1183 15 hath hath NNP 257 1183 16 wrought work VBD 257 1183 17 me -PRON- PRP 257 1183 18 for for IN 257 1183 19 I -PRON- PRP 257 1183 20 shal shal VBP 257 1183 21 yow yow PRP 257 1183 22 serve serve VBP 257 1183 23 , , , 257 1183 24 1290 1290 CD 257 1183 25 As as IN 257 1183 26 thus thus RB 257 1183 27 I -PRON- PRP 257 1183 28 mene mene VBP 257 1183 29 , , , 257 1183 30 that that IN 257 1183 31 ye ye NNP 257 1183 32 wol wol NNP 257 1183 33 be be VB 257 1183 34 my -PRON- PRP$ 257 1183 35 stere stere NN 257 1183 36 , , , 257 1183 37 To to TO 257 1183 38 do do VB 257 1183 39 me -PRON- PRP 257 1183 40 live live VB 257 1183 41 , , , 257 1183 42 if if IN 257 1183 43 that that DT 257 1183 44 yow yow NNP 257 1183 45 liste liste VBP 257 1183 46 , , , 257 1183 47 or or CC 257 1183 48 sterve sterve VB 257 1183 49 , , , 257 1183 50 So so RB 257 1183 51 techeth techeth VBZ 257 1183 52 me -PRON- PRP 257 1183 53 how how WRB 257 1183 54 that that IN 257 1183 55 I -PRON- PRP 257 1183 56 may may MD 257 1183 57 deserve deserve VB 257 1183 58 Your -PRON- PRP$ 257 1183 59 thank thank NN 257 1183 60 , , , 257 1183 61 so so IN 257 1183 62 that that IN 257 1183 63 I -PRON- PRP 257 1183 64 , , , 257 1183 65 thurgh thurgh NNP 257 1183 66 myn myn NNP 257 1183 67 ignoraunce ignoraunce NNP 257 1183 68 , , , 257 1183 69 Ne Ne NNP 257 1183 70 do do VBP 257 1183 71 no no DT 257 1183 72 - - HYPH 257 1183 73 thing thing NN 257 1183 74 that that WDT 257 1183 75 yow yow NNP 257 1183 76 be be VB 257 1183 77 displesaunce displesaunce NN 257 1183 78 . . . 257 1184 1 1295 1295 CD 257 1184 2 ` ` '' 257 1184 3 For for IN 257 1184 4 certes certe NNS 257 1184 5 , , , 257 1184 6 fresshe fresshe NNP 257 1184 7 wommanliche wommanliche NNP 257 1184 8 wyf wyf NNP 257 1184 9 , , , 257 1184 10 This this DT 257 1184 11 dar dar NN 257 1184 12 I -PRON- PRP 257 1184 13 seye seye VBD 257 1184 14 , , , 257 1184 15 that that IN 257 1184 16 trouthe trouthe DT 257 1184 17 and and CC 257 1184 18 diligence diligence NN 257 1184 19 , , , 257 1184 20 That that DT 257 1184 21 shal shal NN 257 1184 22 ye ye NNP 257 1184 23 finden finden JJ 257 1184 24 in in IN 257 1184 25 me -PRON- PRP 257 1184 26 al al NNP 257 1184 27 my -PRON- PRP$ 257 1184 28 lyf lyf NN 257 1184 29 , , , 257 1184 30 Ne Ne NNP 257 1184 31 wol wol NNP 257 1184 32 not not RB 257 1184 33 , , , 257 1184 34 certeyn certeyn NNP 257 1184 35 , , , 257 1184 36 breken breken VBD 257 1184 37 your -PRON- PRP$ 257 1184 38 defence defence NN 257 1184 39 ; ; : 257 1184 40 And and CC 257 1184 41 if if IN 257 1184 42 I -PRON- PRP 257 1184 43 do do VBP 257 1184 44 , , , 257 1184 45 present present JJ 257 1184 46 or or CC 257 1184 47 in in IN 257 1184 48 absence absence NN 257 1184 49 , , , 257 1184 50 1300 1300 CD 257 1184 51 For for IN 257 1184 52 love love NN 257 1184 53 of of IN 257 1184 54 god god NNP 257 1184 55 , , , 257 1184 56 lat lat NNP 257 1184 57 slee slee NNP 257 1184 58 me -PRON- PRP 257 1184 59 with with IN 257 1184 60 the the DT 257 1184 61 dede dede NNS 257 1184 62 , , , 257 1184 63 If if IN 257 1184 64 that that IN 257 1184 65 it -PRON- PRP 257 1184 66 lyke lyke VBP 257 1184 67 un un NNP 257 1184 68 - - : 257 1184 69 to to IN 257 1184 70 your -PRON- PRP$ 257 1184 71 womanhede womanhede NN 257 1184 72 . . . 257 1184 73 ' ' '' 257 1185 1 ` ` '' 257 1185 2 Y Y NNP 257 1185 3 - - HYPH 257 1185 4 wis wis NNP 257 1185 5 , , , 257 1185 6 ' ' '' 257 1185 7 quod quod NN 257 1185 8 she -PRON- PRP 257 1185 9 , , , 257 1185 10 ` ` '' 257 1185 11 myn myn NNP 257 1185 12 owne owne NNP 257 1185 13 hertes hertes NNPS 257 1185 14 list list NN 257 1185 15 , , , 257 1185 16 My -PRON- PRP$ 257 1185 17 ground ground NN 257 1185 18 of of IN 257 1185 19 ese ese NNP 257 1185 20 , , , 257 1185 21 and and CC 257 1185 22 al al NNP 257 1185 23 myn myn NNP 257 1185 24 herte herte NNP 257 1185 25 dere dere NNP 257 1185 26 , , , 257 1185 27 Graunt Graunt NNP 257 1185 28 mercy mercy NN 257 1185 29 , , , 257 1185 30 for for IN 257 1185 31 on on IN 257 1185 32 that that DT 257 1185 33 is be VBZ 257 1185 34 al al NNP 257 1185 35 my -PRON- PRP$ 257 1185 36 trist trist NN 257 1185 37 ; ; : 257 1185 38 1305 1305 CD 257 1185 39 But but CC 257 1185 40 late late JJ 257 1185 41 us -PRON- PRP 257 1185 42 falle falle NNP 257 1185 43 awey awey NNP 257 1185 44 fro fro NNP 257 1185 45 this this DT 257 1185 46 matere matere NN 257 1185 47 ; ; : 257 1185 48 For for IN 257 1185 49 it -PRON- PRP 257 1185 50 suffyseth suffyseth JJ 257 1185 51 , , , 257 1185 52 this this DT 257 1185 53 that that IN 257 1185 54 seyd seyd NN 257 1185 55 is be VBZ 257 1185 56 here here RB 257 1185 57 . . . 257 1186 1 And and CC 257 1186 2 at at IN 257 1186 3 o o DT 257 1186 4 word word NN 257 1186 5 , , , 257 1186 6 with with IN 257 1186 7 - - HYPH 257 1186 8 outen outen NN 257 1186 9 repentaunce repentaunce NN 257 1186 10 , , , 257 1186 11 Wel Wel NNP 257 1186 12 - - HYPH 257 1186 13 come come NNP 257 1186 14 , , , 257 1186 15 my -PRON- PRP$ 257 1186 16 knight knight NN 257 1186 17 , , , 257 1186 18 my -PRON- PRP$ 257 1186 19 pees pee NNS 257 1186 20 , , , 257 1186 21 my -PRON- PRP$ 257 1186 22 suffisaunce suffisaunce NN 257 1186 23 ! ! . 257 1186 24 ' ' '' 257 1187 1 Of of IN 257 1187 2 hir hir NNP 257 1187 3 delyt delyt NNP 257 1187 4 , , , 257 1187 5 or or CC 257 1187 6 Ioyes Ioyes NNP 257 1187 7 oon oon VBP 257 1187 8 the the DT 257 1187 9 leste leste NN 257 1187 10 1310 1310 CD 257 1187 11 Were be VBD 257 1187 12 impossible impossible JJ 257 1187 13 to to IN 257 1187 14 my -PRON- PRP$ 257 1187 15 wit wit NN 257 1187 16 to to IN 257 1187 17 seye seye NN 257 1187 18 ; ; : 257 1187 19 But but CC 257 1187 20 iuggeth iuggeth RB 257 1187 21 , , , 257 1187 22 ye ye NNP 257 1187 23 that that IN 257 1187 24 han han NNP 257 1187 25 ben ben NNP 257 1187 26 at at IN 257 1187 27 the the DT 257 1187 28 feste feste NN 257 1187 29 , , , 257 1187 30 Of of IN 257 1187 31 swich swich NNP 257 1187 32 gladnesse gladnesse NNP 257 1187 33 , , , 257 1187 34 if if IN 257 1187 35 that that DT 257 1187 36 hem hem NNP 257 1187 37 liste liste NNP 257 1187 38 pleye pleye NN 257 1187 39 ! ! . 257 1188 1 I -PRON- PRP 257 1188 2 can can MD 257 1188 3 no no RB 257 1188 4 more more RBR 257 1188 5 , , , 257 1188 6 but but CC 257 1188 7 thus thus RB 257 1188 8 thise thise VBP 257 1188 9 ilke ilke NNP 257 1188 10 tweye tweye NN 257 1188 11 That that DT 257 1188 12 night night NN 257 1188 13 , , , 257 1188 14 be be VB 257 1188 15 - - HYPH 257 1188 16 twixen twixen JJ 257 1188 17 dreed dreed NN 257 1188 18 and and CC 257 1188 19 sikernesse sikernesse NNP 257 1188 20 , , , 257 1188 21 1315 1315 CD 257 1188 22 Felten Felten NNP 257 1188 23 in in IN 257 1188 24 love love NN 257 1188 25 the the DT 257 1188 26 grete grete JJ 257 1188 27 worthinesse worthinesse NNP 257 1188 28 . . . 257 1189 1 O o UH 257 1189 2 blisful blisful JJ 257 1189 3 night night NN 257 1189 4 , , , 257 1189 5 of of IN 257 1189 6 hem hem NNP 257 1189 7 so so RB 257 1189 8 longe longe VBP 257 1189 9 y y NNP 257 1189 10 - - : 257 1189 11 sought seek VBN 257 1189 12 , , , 257 1189 13 How how WRB 257 1189 14 blithe blithe DT 257 1189 15 un un NNP 257 1189 16 - - HYPH 257 1189 17 to to TO 257 1189 18 hem hem NNP 257 1189 19 bothe bothe DT 257 1189 20 two two CD 257 1189 21 thou thou NNP 257 1189 22 were be VBD 257 1189 23 ! ! . 257 1190 1 Why why WRB 257 1190 2 ne ne NNP 257 1190 3 hadde hadde NNP 257 1190 4 I -PRON- PRP 257 1190 5 swich swich VBP 257 1190 6 on on RP 257 1190 7 with with IN 257 1190 8 my -PRON- PRP$ 257 1190 9 soule soule NNP 257 1190 10 y y NNP 257 1190 11 - - HYPH 257 1190 12 bought buy VBN 257 1190 13 , , , 257 1190 14 Ye Ye NNP 257 1190 15 , , , 257 1190 16 or or CC 257 1190 17 the the DT 257 1190 18 leeste leeste NN 257 1190 19 Ioye Ioye NNP 257 1190 20 that that WDT 257 1190 21 was be VBD 257 1190 22 there there RB 257 1190 23 ? ? . 257 1191 1 1320 1320 CD 257 1191 2 A A NNP 257 1191 3 - - HYPH 257 1191 4 wey wey NNP 257 1191 5 , , , 257 1191 6 thou thou NNP 257 1191 7 foule foule NNP 257 1191 8 daunger daunger NNP 257 1191 9 and and CC 257 1191 10 thou thou NNP 257 1191 11 fere fere NNP 257 1191 12 , , , 257 1191 13 And and CC 257 1191 14 lat lat NNP 257 1191 15 hem hem NNP 257 1191 16 in in IN 257 1191 17 this this DT 257 1191 18 hevene hevene NN 257 1191 19 blisse blisse NN 257 1191 20 dwelle dwelle NNP 257 1191 21 , , , 257 1191 22 That that DT 257 1191 23 is be VBZ 257 1191 24 so so RB 257 1191 25 heygh heygh NN 257 1191 26 , , , 257 1191 27 that that IN 257 1191 28 al al NNP 257 1191 29 ne ne NNP 257 1191 30 can can MD 257 1191 31 I -PRON- PRP 257 1191 32 telle telle VB 257 1191 33 ! ! . 257 1192 1 But but CC 257 1192 2 sooth sooth NN 257 1192 3 is be VBZ 257 1192 4 , , , 257 1192 5 though though IN 257 1192 6 I -PRON- PRP 257 1192 7 can can MD 257 1192 8 not not RB 257 1192 9 tellen tellen VB 257 1192 10 al al NNP 257 1192 11 , , , 257 1192 12 As as IN 257 1192 13 can can MD 257 1192 14 myn myn NNP 257 1192 15 auctor auctor NN 257 1192 16 , , , 257 1192 17 of of IN 257 1192 18 his -PRON- PRP$ 257 1192 19 excellence excellence NN 257 1192 20 , , , 257 1192 21 1325 1325 CD 257 1192 22 Yet yet RB 257 1192 23 have have VBP 257 1192 24 I -PRON- PRP 257 1192 25 seyd seyd NN 257 1192 26 , , , 257 1192 27 and and CC 257 1192 28 , , , 257 1192 29 god god NNP 257 1192 30 to to IN 257 1192 31 - - HYPH 257 1192 32 forn forn VBN 257 1192 33 , , , 257 1192 34 I -PRON- PRP 257 1192 35 shal shal VBP 257 1192 36 In in IN 257 1192 37 every every DT 257 1192 38 thing thing NN 257 1192 39 al al NNP 257 1192 40 hoolly hoolly RB 257 1192 41 his -PRON- PRP$ 257 1192 42 sentence sentence NN 257 1192 43 . . . 257 1193 1 And and CC 257 1193 2 if if IN 257 1193 3 that that DT 257 1193 4 I -PRON- PRP 257 1193 5 , , , 257 1193 6 at at IN 257 1193 7 loves love VBZ 257 1193 8 reverence reverence NN 257 1193 9 , , , 257 1193 10 Have have VBP 257 1193 11 any any DT 257 1193 12 word word NN 257 1193 13 in in IN 257 1193 14 eched eche VBN 257 1193 15 for for IN 257 1193 16 the the DT 257 1193 17 beste beste NN 257 1193 18 , , , 257 1193 19 Doth Doth NNP 257 1193 20 therwith therwith NNP 257 1193 21 - - HYPH 257 1193 22 al al NNP 257 1193 23 right right RB 257 1193 24 as as IN 257 1193 25 your -PRON- PRP$ 257 1193 26 - - HYPH 257 1193 27 selven selven JJ 257 1193 28 leste leste NN 257 1193 29 . . . 257 1194 1 1330 1330 CD 257 1194 2 For for IN 257 1194 3 myne myne NN 257 1194 4 wordes worde NNS 257 1194 5 , , , 257 1194 6 here here RB 257 1194 7 and and CC 257 1194 8 every every DT 257 1194 9 part part NN 257 1194 10 , , , 257 1194 11 I -PRON- PRP 257 1194 12 speke speke VBP 257 1194 13 hem hem NNP 257 1194 14 alle alle NNP 257 1194 15 under under IN 257 1194 16 correccioun correccioun NN 257 1194 17 Of of IN 257 1194 18 yow yow UH 257 1194 19 , , , 257 1194 20 that that IN 257 1194 21 feling fele VBG 257 1194 22 han han NNP 257 1194 23 in in IN 257 1194 24 loves love NNS 257 1194 25 art art NN 257 1194 26 , , , 257 1194 27 And and CC 257 1194 28 putte putte VB 257 1194 29 it -PRON- PRP 257 1194 30 al al NNP 257 1194 31 in in IN 257 1194 32 your -PRON- PRP$ 257 1194 33 discrecioun discrecioun NN 257 1194 34 To to IN 257 1194 35 encrese encrese NNP 257 1194 36 or or CC 257 1194 37 maken maken VBN 257 1194 38 diminucioun diminucioun RB 257 1194 39 1335 1335 CD 257 1194 40 Of of IN 257 1194 41 my -PRON- PRP$ 257 1194 42 langage langage NN 257 1194 43 , , , 257 1194 44 and and CC 257 1194 45 that that IN 257 1194 46 I -PRON- PRP 257 1194 47 yow yow UH 257 1194 48 bi bi JJ 257 1194 49 - - NN 257 1194 50 seche seche NN 257 1194 51 ; ; , 257 1194 52 But but CC 257 1194 53 now now RB 257 1194 54 to to IN 257 1194 55 purpos purpo NNS 257 1194 56 of of IN 257 1194 57 my -PRON- PRP$ 257 1194 58 rather rather RB 257 1194 59 speche speche NN 257 1194 60 . . . 257 1195 1 Thise thise VB 257 1195 2 ilke ilke NNP 257 1195 3 two two CD 257 1195 4 , , , 257 1195 5 that that DT 257 1195 6 ben ben NNP 257 1195 7 in in IN 257 1195 8 armes armes NNP 257 1195 9 laft laft NNP 257 1195 10 , , , 257 1195 11 So so RB 257 1195 12 looth looth VB 257 1195 13 to to TO 257 1195 14 hem hem VB 257 1195 15 a a DT 257 1195 16 - - HYPH 257 1195 17 sonder sonder NN 257 1195 18 goon goon NN 257 1195 19 it -PRON- PRP 257 1195 20 were be VBD 257 1195 21 , , , 257 1195 22 That that IN 257 1195 23 ech ech NN 257 1195 24 from from IN 257 1195 25 other other JJ 257 1195 26 wende wende NNP 257 1195 27 been be VBN 257 1195 28 biraft biraft JJ 257 1195 29 , , , 257 1195 30 1340 1340 CD 257 1195 31 Or or CC 257 1195 32 elles elle NNS 257 1195 33 , , , 257 1195 34 lo lo NNP 257 1195 35 , , , 257 1195 36 this this DT 257 1195 37 was be VBD 257 1195 38 hir hir FW 257 1195 39 moste moste NNP 257 1195 40 fere fere RB 257 1195 41 , , , 257 1195 42 That that IN 257 1195 43 al al NNP 257 1195 44 this this DT 257 1195 45 thing thing NN 257 1195 46 but but CC 257 1195 47 nyce nyce NNP 257 1195 48 dremes dreme NNS 257 1195 49 were be VBD 257 1195 50 ; ; : 257 1195 51 For for IN 257 1195 52 which which WDT 257 1195 53 ful ful JJ 257 1195 54 ofte ofte NN 257 1195 55 ech ech NNP 257 1195 56 of of IN 257 1195 57 hem hem NNP 257 1195 58 seyde seyde NNP 257 1195 59 , , , 257 1195 60 ` ` '' 257 1195 61 O o UH 257 1195 62 swete swete RB 257 1195 63 , , , 257 1195 64 Clippe Clippe NNP 257 1195 65 ich ich IN 257 1195 66 yow yow NNP 257 1195 67 thus thus RB 257 1195 68 , , , 257 1195 69 or or CC 257 1195 70 elles elle VBZ 257 1195 71 I -PRON- PRP 257 1195 72 it -PRON- PRP 257 1195 73 mete mete VBP 257 1195 74 ? ? . 257 1195 75 ' ' '' 257 1196 1 And and CC 257 1196 2 , , , 257 1196 3 lord lord NNP 257 1196 4 ! ! . 257 1197 1 So so RB 257 1197 2 he -PRON- PRP 257 1197 3 gan gin VBD 257 1197 4 goodly goodly JJ 257 1197 5 on on IN 257 1197 6 hir hir NNP 257 1197 7 see see VB 257 1197 8 , , , 257 1197 9 1345 1345 CD 257 1197 10 That that IN 257 1197 11 never never RB 257 1197 12 his -PRON- PRP$ 257 1197 13 look look NN 257 1197 14 ne ne NNP 257 1197 15 bleynte bleynte NNP 257 1197 16 from from IN 257 1197 17 hir hir JJ 257 1197 18 face face NN 257 1197 19 , , , 257 1197 20 And and CC 257 1197 21 seyde seyde JJ 257 1197 22 , , , 257 1197 23 ` ` '' 257 1197 24 O o UH 257 1197 25 dere dere NN 257 1197 26 herte herte NNS 257 1197 27 , , , 257 1197 28 may may MD 257 1197 29 it -PRON- PRP 257 1197 30 be be VB 257 1197 31 That that IN 257 1197 32 it -PRON- PRP 257 1197 33 be be VB 257 1197 34 sooth sooth JJ 257 1197 35 , , , 257 1197 36 that that IN 257 1197 37 ye ye NNP 257 1197 38 ben ben NNP 257 1197 39 in in IN 257 1197 40 this this DT 257 1197 41 place place NN 257 1197 42 ? ? . 257 1197 43 ' ' '' 257 1198 1 ` ` '' 257 1198 2 Ye Ye NNP 257 1198 3 , , , 257 1198 4 herte herte NNP 257 1198 5 myn myn NNP 257 1198 6 , , , 257 1198 7 god god NNP 257 1198 8 thank thank VBP 257 1198 9 I -PRON- PRP 257 1198 10 of of IN 257 1198 11 his -PRON- PRP$ 257 1198 12 grace grace NN 257 1198 13 ! ! . 257 1198 14 ' ' '' 257 1199 1 Quod quod JJ 257 1199 2 tho tho NNP 257 1199 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1199 4 , , , 257 1199 5 and and CC 257 1199 6 therwith therwith NNP 257 1199 7 - - HYPH 257 1199 8 al al NNP 257 1199 9 him -PRON- PRP 257 1199 10 kiste kiste VBP 257 1199 11 , , , 257 1199 12 1350 1350 CD 257 1199 13 That that IN 257 1199 14 where where WRB 257 1199 15 his -PRON- PRP$ 257 1199 16 spirit spirit NN 257 1199 17 was be VBD 257 1199 18 , , , 257 1199 19 for for IN 257 1199 20 Ioye Ioye NNP 257 1199 21 he -PRON- PRP 257 1199 22 niste niste VBP 257 1199 23 . . . 257 1200 1 This this DT 257 1200 2 Troilus Troilus NNP 257 1200 3 ful ful JJ 257 1200 4 ofte ofte NN 257 1200 5 hir hir NN 257 1200 6 eyen eyen VB 257 1200 7 two two CD 257 1200 8 Gan Gan NNP 257 1200 9 for for IN 257 1200 10 to to TO 257 1200 11 kisse kisse NNP 257 1200 12 , , , 257 1200 13 and and CC 257 1200 14 seyde seyde NNP 257 1200 15 , , , 257 1200 16 ` ` '' 257 1200 17 O o UH 257 1200 18 eyen eyen VBP 257 1200 19 clere clere RB 257 1200 20 , , , 257 1200 21 It -PRON- PRP 257 1200 22 were be VBD 257 1200 23 ye ye NNP 257 1200 24 that that IN 257 1200 25 wroughte wroughte IN 257 1200 26 me -PRON- PRP 257 1200 27 swich swich NN 257 1200 28 wo wo MD 257 1200 29 , , , 257 1200 30 Ye Ye NNP 257 1200 31 humble humble JJ 257 1200 32 nettes nette NNS 257 1200 33 of of IN 257 1200 34 my -PRON- PRP$ 257 1200 35 lady lady NN 257 1200 36 dere dere RB 257 1200 37 ! ! . 257 1201 1 1355 1355 CD 257 1201 2 Though though IN 257 1201 3 ther ther RB 257 1201 4 be be VB 257 1201 5 mercy mercy NN 257 1201 6 writen writen VBN 257 1201 7 in in IN 257 1201 8 your -PRON- PRP$ 257 1201 9 chere chere NN 257 1201 10 , , , 257 1201 11 God God NNP 257 1201 12 wot wot NN 257 1201 13 , , , 257 1201 14 the the DT 257 1201 15 text text NN 257 1201 16 ful ful NNP 257 1201 17 hard hard RB 257 1201 18 is be VBZ 257 1201 19 , , , 257 1201 20 sooth sooth NN 257 1201 21 , , , 257 1201 22 to to IN 257 1201 23 finde finde NNP 257 1201 24 , , , 257 1201 25 How how WRB 257 1201 26 coude coude JJ 257 1201 27 ye ye NNP 257 1201 28 with with IN 257 1201 29 - - HYPH 257 1201 30 outen outen NN 257 1201 31 bond bond NN 257 1201 32 me -PRON- PRP 257 1201 33 binde binde NNP 257 1201 34 ? ? . 257 1201 35 ' ' '' 257 1202 1 Therwith Therwith NNP 257 1202 2 he -PRON- PRP 257 1202 3 gan gin VBD 257 1202 4 hir hir VB 257 1202 5 faste faste VB 257 1202 6 in in IN 257 1202 7 armes arme NNS 257 1202 8 take take VBP 257 1202 9 , , , 257 1202 10 And and CC 257 1202 11 wel wel VB 257 1202 12 an an DT 257 1202 13 hundred hundred CD 257 1202 14 tymes tyme VBZ 257 1202 15 gan gin VBD 257 1202 16 he -PRON- PRP 257 1202 17 syke syke VBP 257 1202 18 , , , 257 1202 19 1360 1360 CD 257 1202 20 Nought Nought NNP 257 1202 21 swiche swiche NN 257 1202 22 sorwfull sorwfull NN 257 1202 23 sykes syke NNS 257 1202 24 as as IN 257 1202 25 men man NNS 257 1202 26 make make VBP 257 1202 27 For for IN 257 1202 28 wo wo NN 257 1202 29 , , , 257 1202 30 or or CC 257 1202 31 elles elle VBZ 257 1202 32 whan whan NNP 257 1202 33 that that DT 257 1202 34 folk folk NN 257 1202 35 ben ben NNP 257 1202 36 syke syke NNP 257 1202 37 , , , 257 1202 38 But but CC 257 1202 39 esy esy NNP 257 1202 40 sykes syke NNS 257 1202 41 , , , 257 1202 42 swiche swiche NN 257 1202 43 as as IN 257 1202 44 been be VBN 257 1202 45 to to IN 257 1202 46 lyke lyke NNP 257 1202 47 , , , 257 1202 48 That that WDT 257 1202 49 shewed shew VBD 257 1202 50 his -PRON- PRP$ 257 1202 51 affeccioun affeccioun NN 257 1202 52 with with IN 257 1202 53 - - HYPH 257 1202 54 inne inne NNS 257 1202 55 ; ; : 257 1202 56 Of of IN 257 1202 57 swiche swiche NN 257 1202 58 sykes syke NNS 257 1202 59 coude coude VBP 257 1202 60 he -PRON- PRP 257 1202 61 nought nought JJ 257 1202 62 bilinne bilinne NNP 257 1202 63 . . . 257 1203 1 1365 1365 CD 257 1203 2 Sone sone NN 257 1203 3 after after IN 257 1203 4 this this DT 257 1203 5 they -PRON- PRP 257 1203 6 speke speke VBP 257 1203 7 of of IN 257 1203 8 sondry sondry NN 257 1203 9 thinges thinge NNS 257 1203 10 , , , 257 1203 11 As as IN 257 1203 12 fil fil NN 257 1203 13 to to IN 257 1203 14 purpos purpos NN 257 1203 15 of of IN 257 1203 16 this this DT 257 1203 17 aventure aventure NN 257 1203 18 , , , 257 1203 19 And and CC 257 1203 20 pleyinge pleyinge NN 257 1203 21 entrechaungeden entrechaungeden NN 257 1203 22 hir hir FW 257 1203 23 ringes ringe NNS 257 1203 24 , , , 257 1203 25 Of of IN 257 1203 26 which which WDT 257 1203 27 I -PRON- PRP 257 1203 28 can can MD 257 1203 29 nought nought RB 257 1203 30 tellen tellen NN 257 1203 31 no no DT 257 1203 32 scripture scripture NN 257 1203 33 ; ; : 257 1203 34 But but CC 257 1203 35 wel wel VB 257 1203 36 I -PRON- PRP 257 1203 37 woot woot VBP 257 1203 38 , , , 257 1203 39 a a DT 257 1203 40 broche broche JJ 257 1203 41 , , , 257 1203 42 gold gold NN 257 1203 43 and and CC 257 1203 44 asure asure NN 257 1203 45 , , , 257 1203 46 1370 1370 CD 257 1203 47 In in IN 257 1203 48 whiche whiche NN 257 1203 49 a a DT 257 1203 50 ruby ruby NN 257 1203 51 set set NN 257 1203 52 was be VBD 257 1203 53 lyk lyk VB 257 1203 54 an an DT 257 1203 55 herte herte NN 257 1203 56 , , , 257 1203 57 Criseyde Criseyde NNP 257 1203 58 him -PRON- PRP 257 1203 59 yaf yaf VBD 257 1203 60 , , , 257 1203 61 and and CC 257 1203 62 stak stak VB 257 1203 63 it -PRON- PRP 257 1203 64 on on IN 257 1203 65 his -PRON- PRP$ 257 1203 66 sherte sherte NN 257 1203 67 . . . 257 1204 1 Lord Lord NNP 257 1204 2 ! ! . 257 1205 1 trowe trowe NNP 257 1205 2 ye ye NNP 257 1205 3 , , , 257 1205 4 a a DT 257 1205 5 coveitous coveitous JJ 257 1205 6 , , , 257 1205 7 a a DT 257 1205 8 wreccbe wreccbe NNS 257 1205 9 , , , 257 1205 10 That that IN 257 1205 11 blameth blameth JJ 257 1205 12 love love NN 257 1205 13 and and CC 257 1205 14 holt holt NN 257 1205 15 of of IN 257 1205 16 it -PRON- PRP 257 1205 17 despyt despyt VBP 257 1205 18 , , , 257 1205 19 That that IN 257 1205 20 , , , 257 1205 21 of of IN 257 1205 22 tho tho NN 257 1205 23 pens pen NNS 257 1205 24 that that IN 257 1205 25 he -PRON- PRP 257 1205 26 can can MD 257 1205 27 mokre mokre VB 257 1205 28 and and CC 257 1205 29 kecche kecche NNP 257 1205 30 , , , 257 1205 31 1375 1375 CD 257 1205 32 Was be VBD 257 1205 33 ever ever RB 257 1205 34 yet yet RB 257 1205 35 y y NNP 257 1205 36 - - HYPH 257 1205 37 yeve yeve NNP 257 1205 38 him -PRON- PRP 257 1205 39 swich swich NNP 257 1205 40 delyt delyt NN 257 1205 41 , , , 257 1205 42 As as IN 257 1205 43 is be VBZ 257 1205 44 in in IN 257 1205 45 love love NN 257 1205 46 , , , 257 1205 47 in in IN 257 1205 48 oo oo JJ 257 1205 49 poynt poynt NN 257 1205 50 , , , 257 1205 51 in in IN 257 1205 52 som som NN 257 1205 53 plyt plyt NN 257 1205 54 ? ? . 257 1206 1 Nay nay UH 257 1206 2 , , , 257 1206 3 doutelees doutelee NNS 257 1206 4 , , , 257 1206 5 for for IN 257 1206 6 also also RB 257 1206 7 god god NNP 257 1206 8 me -PRON- PRP 257 1206 9 save save VB 257 1206 10 , , , 257 1206 11 So so RB 257 1206 12 parfit parfit VB 257 1206 13 Ioye Ioye NNP 257 1206 14 may may MD 257 1206 15 no no DT 257 1206 16 nigard nigard NN 257 1206 17 have have VB 257 1206 18 ! ! . 257 1207 1 They -PRON- PRP 257 1207 2 wol wol VBP 257 1207 3 sey sey NN 257 1207 4 ` ` '' 257 1207 5 Yis Yis NNP 257 1207 6 , , , 257 1207 7 ' ' '' 257 1207 8 but but CC 257 1207 9 lord lord NNP 257 1207 10 ! ! . 257 1208 1 So so RB 257 1208 2 that that IN 257 1208 3 they -PRON- PRP 257 1208 4 lye lye VBP 257 1208 5 , , , 257 1208 6 1380 1380 CD 257 1208 7 Tho Tho NNP 257 1208 8 bisy bisy NNP 257 1208 9 wrecches wrecche NNS 257 1208 10 , , , 257 1208 11 ful ful NN 257 1208 12 of of IN 257 1208 13 wo wo NN 257 1208 14 and and CC 257 1208 15 drede drede VB 257 1208 16 ! ! . 257 1209 1 They -PRON- PRP 257 1209 2 callen callen VBD 257 1209 3 love love VBP 257 1209 4 a a DT 257 1209 5 woodnesse woodnesse NN 257 1209 6 or or CC 257 1209 7 folye folye NN 257 1209 8 , , , 257 1209 9 But but CC 257 1209 10 it -PRON- PRP 257 1209 11 shal shal VBZ 257 1209 12 falle falle NNP 257 1209 13 hem hem NNP 257 1209 14 as as IN 257 1209 15 I -PRON- PRP 257 1209 16 shal shal VBP 257 1209 17 yow yow NNP 257 1209 18 rede rede VBP 257 1209 19 ; ; : 257 1209 20 They -PRON- PRP 257 1209 21 shul shul VBP 257 1209 22 forgo forgo VBP 257 1209 23 the the DT 257 1209 24 whyte whyte NN 257 1209 25 and and CC 257 1209 26 eke eke VB 257 1209 27 the the DT 257 1209 28 rede rede NNS 257 1209 29 , , , 257 1209 30 And and CC 257 1209 31 live live VBP 257 1209 32 in in IN 257 1209 33 wo wo NN 257 1209 34 , , , 257 1209 35 ther ther NNP 257 1209 36 god god NNP 257 1209 37 yeve yeve NNP 257 1209 38 hem hem NNP 257 1209 39 mischaunce mischaunce NNP 257 1209 40 , , , 257 1209 41 1385 1385 CD 257 1209 42 And and CC 257 1209 43 every every DT 257 1209 44 lover lover NN 257 1209 45 in in IN 257 1209 46 his -PRON- PRP$ 257 1209 47 trouthe trouthe JJ 257 1209 48 avaunce avaunce NN 257 1209 49 ! ! . 257 1210 1 As as IN 257 1210 2 wolde wolde NNP 257 1210 3 god god NNP 257 1210 4 , , , 257 1210 5 tho tho NNP 257 1210 6 wrecches wrecche VBZ 257 1210 7 , , , 257 1210 8 that that DT 257 1210 9 dispyse dispyse NNP 257 1210 10 Servyse Servyse NNP 257 1210 11 of of IN 257 1210 12 love love NN 257 1210 13 , , , 257 1210 14 hadde hadde NN 257 1210 15 eres ere NNS 257 1210 16 al al NNP 257 1210 17 - - HYPH 257 1210 18 so so RB 257 1210 19 longe longe VB 257 1210 20 As as IN 257 1210 21 hadde hadde NN 257 1210 22 Myda Myda NNP 257 1210 23 , , , 257 1210 24 ful ful NN 257 1210 25 of of IN 257 1210 26 coveityse coveityse NN 257 1210 27 , , , 257 1210 28 And and CC 257 1210 29 ther ther NN 257 1210 30 - - HYPH 257 1210 31 to to TO 257 1210 32 dronken dronken NNP 257 1210 33 hadde hadde NN 257 1210 34 as as IN 257 1210 35 hoot hoot NNP 257 1210 36 and and CC 257 1210 37 stronge stronge NNP 257 1210 38 1390 1390 CD 257 1210 39 As as IN 257 1210 40 Crassus Crassus NNP 257 1210 41 dide dide NN 257 1210 42 for for IN 257 1210 43 his -PRON- PRP$ 257 1210 44 affectis affectis JJ 257 1210 45 wronge wronge NN 257 1210 46 , , , 257 1210 47 To to TO 257 1210 48 techen techen RB 257 1210 49 hem hem NNP 257 1210 50 that that IN 257 1210 51 they -PRON- PRP 257 1210 52 ben ben VBP 257 1210 53 in in IN 257 1210 54 the the DT 257 1210 55 vyce vyce NNP 257 1210 56 , , , 257 1210 57 And and CC 257 1210 58 loveres lovere VBZ 257 1210 59 nought nought NN 257 1210 60 , , , 257 1210 61 al al NNP 257 1210 62 - - HYPH 257 1210 63 though though IN 257 1210 64 they -PRON- PRP 257 1210 65 holde holde VBP 257 1210 66 hem hem NNP 257 1210 67 nyce nyce NNP 257 1210 68 ! ! . 257 1211 1 Thise thise VB 257 1211 2 ilke ilke NNP 257 1211 3 two two CD 257 1211 4 , , , 257 1211 5 of of IN 257 1211 6 whom whom WP 257 1211 7 that that IN 257 1211 8 I -PRON- PRP 257 1211 9 yow yow UH 257 1211 10 seye seye NN 257 1211 11 , , , 257 1211 12 Whan Whan NNP 257 1211 13 that that WDT 257 1211 14 hir hir NNP 257 1211 15 hertes herte VBZ 257 1211 16 wel wel NNP 257 1211 17 assured assure VBN 257 1211 18 were be VBD 257 1211 19 , , , 257 1211 20 1395 1395 CD 257 1211 21 Tho Tho NNP 257 1211 22 gonne gonne VBZ 257 1211 23 they -PRON- PRP 257 1211 24 to to TO 257 1211 25 speken speken VB 257 1211 26 and and CC 257 1211 27 to to IN 257 1211 28 pleye pleye NN 257 1211 29 , , , 257 1211 30 And and CC 257 1211 31 eek eek NNP 257 1211 32 rehercen rehercen NNP 257 1211 33 how how WRB 257 1211 34 , , , 257 1211 35 and and CC 257 1211 36 whanne whanne NN 257 1211 37 , , , 257 1211 38 and and CC 257 1211 39 where where WRB 257 1211 40 , , , 257 1211 41 They -PRON- PRP 257 1211 42 knewe knewe VBP 257 1211 43 hem hem NNP 257 1211 44 first first RB 257 1211 45 , , , 257 1211 46 and and CC 257 1211 47 every every DT 257 1211 48 wo wo MD 257 1211 49 and and CC 257 1211 50 fere fere RB 257 1211 51 That that WDT 257 1211 52 passed pass VBD 257 1211 53 was be VBD 257 1211 54 ; ; : 257 1211 55 but but CC 257 1211 56 al al NNP 257 1211 57 swich swich NNP 257 1211 58 hevinesse hevinesse NNP 257 1211 59 , , , 257 1211 60 I -PRON- PRP 257 1211 61 thanke thanke VBP 257 1211 62 it -PRON- PRP 257 1211 63 god god NNP 257 1211 64 , , , 257 1211 65 was be VBD 257 1211 66 tourned tourne VBN 257 1211 67 to to IN 257 1211 68 gladnesse gladnesse NNP 257 1211 69 . . . 257 1212 1 1400 1400 CD 257 1212 2 And and CC 257 1212 3 ever ever JJ 257 1212 4 - - HYPH 257 1212 5 mo mo NNP 257 1212 6 , , , 257 1212 7 whan whan NNP 257 1212 8 that that IN 257 1212 9 hem hem NNP 257 1212 10 fel fel VBD 257 1212 11 to to TO 257 1212 12 speke speke VB 257 1212 13 Of of IN 257 1212 14 any any DT 257 1212 15 thing thing NN 257 1212 16 of of IN 257 1212 17 swich swich NNP 257 1212 18 a a DT 257 1212 19 tyme tyme NNS 257 1212 20 agoon agoon NN 257 1212 21 , , , 257 1212 22 With with IN 257 1212 23 kissing kiss VBG 257 1212 24 al al NNP 257 1212 25 that that DT 257 1212 26 tale tale NNP 257 1212 27 sholde sholde NNP 257 1212 28 breke breke NNP 257 1212 29 , , , 257 1212 30 And and CC 257 1212 31 fallen fall VBN 257 1212 32 in in IN 257 1212 33 a a DT 257 1212 34 newe newe NN 257 1212 35 Ioye Ioye NNP 257 1212 36 anoon anoon NN 257 1212 37 , , , 257 1212 38 And and CC 257 1212 39 diden diden JJ 257 1212 40 al al NNP 257 1212 41 hir hir NNP 257 1212 42 might may MD 257 1212 43 , , , 257 1212 44 sin sin VB 257 1212 45 they -PRON- PRP 257 1212 46 were be VBD 257 1212 47 oon oon NN 257 1212 48 , , , 257 1212 49 1405 1405 CD 257 1212 50 For for IN 257 1212 51 to to IN 257 1212 52 recoveren recoveren NNP 257 1212 53 blisse blisse NN 257 1212 54 and and CC 257 1212 55 been be VBN 257 1212 56 at at IN 257 1212 57 ese ese NNP 257 1212 58 , , , 257 1212 59 And and CC 257 1212 60 passed pass VBN 257 1212 61 wo wo MD 257 1212 62 with with IN 257 1212 63 Ioye ioye JJ 257 1212 64 countrepeyse countrepeyse NN 257 1212 65 . . . 257 1213 1 Reson Reson NNP 257 1213 2 wil wil VBD 257 1213 3 not not RB 257 1213 4 that that IN 257 1213 5 I -PRON- PRP 257 1213 6 speke speke VBP 257 1213 7 of of IN 257 1213 8 sleep sleep NN 257 1213 9 , , , 257 1213 10 For for IN 257 1213 11 it -PRON- PRP 257 1213 12 accordeth accordeth VBP 257 1213 13 nought nought NN 257 1213 14 to to IN 257 1213 15 my -PRON- PRP$ 257 1213 16 matere matere NN 257 1213 17 ; ; : 257 1213 18 God God NNP 257 1213 19 woot woot VBP 257 1213 20 , , , 257 1213 21 they -PRON- PRP 257 1213 22 toke toke VBP 257 1213 23 of of IN 257 1213 24 that that DT 257 1213 25 ful ful JJ 257 1213 26 litel litel NN 257 1213 27 keep keep VBP 257 1213 28 , , , 257 1213 29 1410 1410 CD 257 1213 30 But but CC 257 1213 31 lest lest IN 257 1213 32 this this DT 257 1213 33 night night NN 257 1213 34 , , , 257 1213 35 that that DT 257 1213 36 was be VBD 257 1213 37 to to IN 257 1213 38 hem hem NNP 257 1213 39 so so RB 257 1213 40 dere dere RB 257 1213 41 , , , 257 1213 42 Ne Ne NNP 257 1213 43 sholde sholde VB 257 1213 44 in in IN 257 1213 45 veyn veyn NNP 257 1213 46 escape escape NNP 257 1213 47 in in IN 257 1213 48 no no DT 257 1213 49 manere manere NN 257 1213 50 , , , 257 1213 51 It -PRON- PRP 257 1213 52 was be VBD 257 1213 53 biset biset VBN 257 1213 54 in in IN 257 1213 55 Ioye Ioye NNP 257 1213 56 and and CC 257 1213 57 bisinesse bisinesse NNP 257 1213 58 Of of IN 257 1213 59 al al NNP 257 1213 60 that that IN 257 1213 61 souneth souneth NNP 257 1213 62 in in RP 257 1213 63 - - HYPH 257 1213 64 to to IN 257 1213 65 gentilnesse gentilnesse NNP 257 1213 66 . . . 257 1214 1 But but CC 257 1214 2 whan whan NNP 257 1214 3 the the DT 257 1214 4 cok cok NNP 257 1214 5 , , , 257 1214 6 comune comune NNP 257 1214 7 astrologer astrologer NNP 257 1214 8 , , , 257 1214 9 1415 1415 CD 257 1214 10 Gan gan JJ 257 1214 11 on on IN 257 1214 12 his -PRON- PRP$ 257 1214 13 brest brest NN 257 1214 14 to to TO 257 1214 15 bete bete VB 257 1214 16 , , , 257 1214 17 and and CC 257 1214 18 after after IN 257 1214 19 crowe crowe NNP 257 1214 20 , , , 257 1214 21 And and CC 257 1214 22 Lucifer Lucifer NNP 257 1214 23 , , , 257 1214 24 the the DT 257 1214 25 dayes dayes NNP 257 1214 26 messager messager NN 257 1214 27 , , , 257 1214 28 Gan Gan NNP 257 1214 29 for for IN 257 1214 30 to to IN 257 1214 31 ryse ryse NNP 257 1214 32 , , , 257 1214 33 and and CC 257 1214 34 out out IN 257 1214 35 hir hir NNP 257 1214 36 bemes beme NNS 257 1214 37 throwe throwe VBP 257 1214 38 ; ; : 257 1214 39 And and CC 257 1214 40 estward estward NNP 257 1214 41 roos roos NN 257 1214 42 , , , 257 1214 43 to to IN 257 1214 44 him -PRON- PRP 257 1214 45 that that DT 257 1214 46 coude coude IN 257 1214 47 it -PRON- PRP 257 1214 48 knowe knowe NNP 257 1214 49 , , , 257 1214 50 Fortuna Fortuna NNP 257 1214 51 maior maior NN 257 1214 52 , , , 257 1214 53 than than IN 257 1214 54 anoon anoon NN 257 1214 55 Criseyde Criseyde NNP 257 1214 56 , , , 257 1214 57 1420 1420 CD 257 1214 58 With with IN 257 1214 59 herte herte NNS 257 1214 60 sore sore JJ 257 1214 61 , , , 257 1214 62 to to IN 257 1214 63 Troilus Troilus NNP 257 1214 64 thus thus RB 257 1214 65 seyde seyde NN 257 1214 66 : : : 257 1214 67 -- -- : 257 1214 68 ` ` '' 257 1214 69 Myn Myn NNP 257 1214 70 hertes herte NNS 257 1214 71 lyf lyf VBP 257 1214 72 , , , 257 1214 73 my -PRON- PRP$ 257 1214 74 trist trist NN 257 1214 75 and and CC 257 1214 76 my -PRON- PRP$ 257 1214 77 plesaunce plesaunce NN 257 1214 78 , , , 257 1214 79 That that IN 257 1214 80 I -PRON- PRP 257 1214 81 was be VBD 257 1214 82 born bear VBN 257 1214 83 , , , 257 1214 84 allas alla NNS 257 1214 85 ! ! . 257 1215 1 What what WP 257 1215 2 me -PRON- PRP 257 1215 3 is be VBZ 257 1215 4 wo wo MD 257 1215 5 , , , 257 1215 6 That that DT 257 1215 7 day day NN 257 1215 8 of of IN 257 1215 9 us us NNP 257 1215 10 mot mot NN 257 1215 11 make make VBP 257 1215 12 desseveraunce desseveraunce NN 257 1215 13 ! ! . 257 1216 1 For for IN 257 1216 2 tyme tyme NNS 257 1216 3 it -PRON- PRP 257 1216 4 is be VBZ 257 1216 5 to to TO 257 1216 6 ryse ryse NNP 257 1216 7 , , , 257 1216 8 and and CC 257 1216 9 hennes henne NNS 257 1216 10 go go VBP 257 1216 11 , , , 257 1216 12 1425 1425 CD 257 1216 13 Or or CC 257 1216 14 elles elle NNS 257 1216 15 I -PRON- PRP 257 1216 16 am be VBP 257 1216 17 lost lose VBN 257 1216 18 for for IN 257 1216 19 evermo evermo NN 257 1216 20 ! ! . 257 1217 1 O o UH 257 1217 2 night night NN 257 1217 3 , , , 257 1217 4 allas allas NNP 257 1217 5 ! ! . 257 1218 1 Why why WRB 257 1218 2 niltow niltow VB 257 1218 3 over over IN 257 1218 4 us -PRON- PRP 257 1218 5 hove hove NNP 257 1218 6 , , , 257 1218 7 As as RB 257 1218 8 longe longe NN 257 1218 9 as as IN 257 1218 10 whanne whanne NN 257 1218 11 Almena Almena NNP 257 1218 12 lay lie VBD 257 1218 13 by by IN 257 1218 14 Iove Iove NNP 257 1218 15 ? ? . 257 1219 1 ` ` '' 257 1219 2 O o UH 257 1219 3 blake blake VBP 257 1219 4 night night NN 257 1219 5 , , , 257 1219 6 as as IN 257 1219 7 folk folk NN 257 1219 8 in in IN 257 1219 9 bokes bokes NNP 257 1219 10 rede rede NNP 257 1219 11 , , , 257 1219 12 That that DT 257 1219 13 shapen shapen NN 257 1219 14 art art NN 257 1219 15 by by IN 257 1219 16 god god NNP 257 1219 17 this this DT 257 1219 18 world world NN 257 1219 19 to to TO 257 1219 20 hyde hyde VB 257 1219 21 1430 1430 CD 257 1219 22 At at IN 257 1219 23 certeyn certeyn NN 257 1219 24 tymes tyme VBZ 257 1219 25 with with IN 257 1219 26 thy thy NN 257 1219 27 derke derke NNS 257 1219 28 wede wede RB 257 1219 29 , , , 257 1219 30 That that IN 257 1219 31 under under IN 257 1219 32 that that DT 257 1219 33 men man NNS 257 1219 34 mighte mighte VBP 257 1219 35 in in IN 257 1219 36 reste reste NN 257 1219 37 abyde abyde NN 257 1219 38 , , , 257 1219 39 Wel Wel NNP 257 1219 40 oughte oughte RB 257 1219 41 bestes best VBZ 257 1219 42 pleyne pleyne NN 257 1219 43 , , , 257 1219 44 and and CC 257 1219 45 folk folk NN 257 1219 46 thee thee NN 257 1219 47 chyde chyde NNP 257 1219 48 , , , 257 1219 49 That that IN 257 1219 50 there there RB 257 1219 51 - - : 257 1219 52 as as IN 257 1219 53 day day NN 257 1219 54 with with IN 257 1219 55 labour labour NN 257 1219 56 wolde wolde NNP 257 1219 57 us us NNP 257 1219 58 breste breste NN 257 1219 59 , , , 257 1219 60 That that DT 257 1219 61 thou thou NNP 257 1219 62 thus thus RB 257 1219 63 fleest fle JJS 257 1219 64 , , , 257 1219 65 and and CC 257 1219 66 deynest deynest VB 257 1219 67 us -PRON- PRP 257 1219 68 nought nought NN 257 1219 69 reste reste NN 257 1219 70 ! ! . 257 1220 1 1435 1435 LS 257 1220 2 ` ` '' 257 1220 3 Thou Thou NNP 257 1220 4 dost dost FW 257 1220 5 , , , 257 1220 6 allas alla NNS 257 1220 7 ! ! . 257 1221 1 To to TO 257 1221 2 shortly shortly RB 257 1221 3 thyn thyn VB 257 1221 4 offyce offyce NN 257 1221 5 , , , 257 1221 6 Thou Thou NNP 257 1221 7 rakel rakel NNP 257 1221 8 night night NN 257 1221 9 , , , 257 1221 10 ther ther NNP 257 1221 11 god god NNP 257 1221 12 , , , 257 1221 13 makere makere RB 257 1221 14 of of IN 257 1221 15 kinde kinde NNP 257 1221 16 , , , 257 1221 17 Thee Thee NNP 257 1221 18 , , , 257 1221 19 for for IN 257 1221 20 thyn thyn NNP 257 1221 21 hast hast NNP 257 1221 22 and and CC 257 1221 23 thyn thyn VB 257 1221 24 unkinde unkinde NNP 257 1221 25 vyce vyce NNP 257 1221 26 , , , 257 1221 27 So so RB 257 1221 28 faste faste VB 257 1221 29 ay ay PRP 257 1221 30 to to IN 257 1221 31 our -PRON- PRP$ 257 1221 32 hemi hemi NN 257 1221 33 - - HYPH 257 1221 34 spere spere NN 257 1221 35 binde binde NNP 257 1221 36 . . . 257 1222 1 That that IN 257 1222 2 never never RB 257 1222 3 - - HYPH 257 1222 4 more more JJR 257 1222 5 under under IN 257 1222 6 the the DT 257 1222 7 ground ground NN 257 1222 8 thou thou NNP 257 1222 9 winde winde NNP 257 1222 10 ! ! . 257 1223 1 1440 1440 CD 257 1223 2 For for IN 257 1223 3 now now RB 257 1223 4 , , , 257 1223 5 for for IN 257 1223 6 thou thou NNP 257 1223 7 so so RB 257 1223 8 hyest hyest NN 257 1223 9 out out IN 257 1223 10 of of IN 257 1223 11 Troye Troye NNP 257 1223 12 , , , 257 1223 13 Have have VBP 257 1223 14 I -PRON- PRP 257 1223 15 forgon forgon RB 257 1223 16 thus thus RB 257 1223 17 hastily hastily RB 257 1223 18 my -PRON- PRP$ 257 1223 19 Ioye Ioye NNP 257 1223 20 ! ! . 257 1223 21 ' ' '' 257 1224 1 This this DT 257 1224 2 Troilus Troilus NNP 257 1224 3 , , , 257 1224 4 that that IN 257 1224 5 with with IN 257 1224 6 tho tho NN 257 1224 7 wordes wordes NNP 257 1224 8 felte felte NNP 257 1224 9 , , , 257 1224 10 As as IN 257 1224 11 thoughte thoughte VBZ 257 1224 12 him -PRON- PRP 257 1224 13 tho tho NN 257 1224 14 , , , 257 1224 15 for for IN 257 1224 16 pietous pietous JJ 257 1224 17 distresse distresse NN 257 1224 18 , , , 257 1224 19 The the DT 257 1224 20 blody blody NN 257 1224 21 teres tere VBZ 257 1224 22 from from IN 257 1224 23 his -PRON- PRP$ 257 1224 24 herte herte NN 257 1224 25 melte melte NNP 257 1224 26 , , , 257 1224 27 1445 1445 CD 257 1224 28 As as IN 257 1224 29 he -PRON- PRP 257 1224 30 that that WDT 257 1224 31 never never RB 257 1224 32 yet yet RB 257 1224 33 swich swich NNP 257 1224 34 hevinesse hevinesse NNP 257 1224 35 Assayed Assayed NNP 257 1224 36 hadde hadde NNP 257 1224 37 , , , 257 1224 38 out out IN 257 1224 39 of of IN 257 1224 40 so so RB 257 1224 41 greet greet NNP 257 1224 42 gladnesse gladnesse NN 257 1224 43 , , , 257 1224 44 Gan Gan NNP 257 1224 45 therwith therwith NNP 257 1224 46 - - HYPH 257 1224 47 al al NNP 257 1224 48 Criseyde Criseyde NNP 257 1224 49 his -PRON- PRP$ 257 1224 50 lady lady NN 257 1224 51 dere dere RB 257 1224 52 In in IN 257 1224 53 armes armes NNP 257 1224 54 streyne streyne NNP 257 1224 55 , , , 257 1224 56 and and CC 257 1224 57 seyde seyde NNP 257 1224 58 in in IN 257 1224 59 this this DT 257 1224 60 manere manere NN 257 1224 61 : : : 257 1224 62 -- -- : 257 1224 63 ` ` '' 257 1224 64 O o UH 257 1224 65 cruel cruel JJ 257 1224 66 day day NN 257 1224 67 , , , 257 1224 68 accusour accusour NN 257 1224 69 of of IN 257 1224 70 the the DT 257 1224 71 Ioye Ioye NNP 257 1224 72 1450 1450 CD 257 1224 73 That that DT 257 1224 74 night night NN 257 1224 75 and and CC 257 1224 76 love love NN 257 1224 77 han han NNP 257 1224 78 stole steal VBD 257 1224 79 and and CC 257 1224 80 faste faste VB 257 1224 81 y y NNP 257 1224 82 - - HYPH 257 1224 83 wryen wryen NNP 257 1224 84 , , , 257 1224 85 A a NN 257 1224 86 - - HYPH 257 1224 87 cursed curse VBN 257 1224 88 be be VB 257 1224 89 thy thy NN 257 1224 90 coming come VBG 257 1224 91 in in RB 257 1224 92 - - HYPH 257 1224 93 to to IN 257 1224 94 Troye Troye NNP 257 1224 95 , , , 257 1224 96 For for IN 257 1224 97 every every DT 257 1224 98 bore bore NN 257 1224 99 hath hath NN 257 1224 100 oon oon NN 257 1224 101 of of IN 257 1224 102 thy thy PRP$ 257 1224 103 bright bright JJ 257 1224 104 yen yen NN 257 1224 105 ! ! . 257 1225 1 Envyous envyous JJ 257 1225 2 day day NN 257 1225 3 , , , 257 1225 4 what what WP 257 1225 5 list list NN 257 1225 6 thee thee PRP 257 1225 7 so so IN 257 1225 8 to to IN 257 1225 9 spyen spyen NNP 257 1225 10 ? ? . 257 1226 1 What what WDT 257 1226 2 hastow hastow NN 257 1226 3 lost lose VBD 257 1226 4 , , , 257 1226 5 why why WRB 257 1226 6 sekestow sekestow VB 257 1226 7 this this DT 257 1226 8 place place NN 257 1226 9 , , , 257 1226 10 1455 1455 CD 257 1226 11 Ther Ther NNP 257 1226 12 god god NNP 257 1226 13 thy thy PRP 257 1226 14 lyght lyght NN 257 1226 15 so so RB 257 1226 16 quenche quenche NNP 257 1226 17 , , , 257 1226 18 for for IN 257 1226 19 his -PRON- PRP$ 257 1226 20 grace grace NN 257 1226 21 ? ? . 257 1227 1 ` ` '' 257 1227 2 Allas Allas NNP 257 1227 3 ! ! . 257 1228 1 What what WP 257 1228 2 han han NNP 257 1228 3 thise thise NN 257 1228 4 loveres lovere NNS 257 1228 5 thee thee XX 257 1228 6 agilt agilt NN 257 1228 7 , , , 257 1228 8 Dispitous dispitous JJ 257 1228 9 day day NN 257 1228 10 ? ? . 257 1229 1 Thyn Thyn NNP 257 1229 2 be be VB 257 1229 3 the the DT 257 1229 4 pyne pyne NN 257 1229 5 of of IN 257 1229 6 helle helle NNP 257 1229 7 ! ! . 257 1230 1 For for IN 257 1230 2 many many JJ 257 1230 3 a a DT 257 1230 4 lovere lovere JJ 257 1230 5 hastow hastow NN 257 1230 6 shent shent NN 257 1230 7 , , , 257 1230 8 and and CC 257 1230 9 wilt wilt VBN 257 1230 10 ; ; : 257 1230 11 Thy thy NN 257 1230 12 pouring pour VBG 257 1230 13 in in IN 257 1230 14 wol wol NNP 257 1230 15 no no DT 257 1230 16 - - HYPH 257 1230 17 wher wher NN 257 1230 18 lete lete NN 257 1230 19 hem hem NNP 257 1230 20 dwelle dwelle NNP 257 1230 21 . . . 257 1231 1 1460 1460 CD 257 1231 2 What what WP 257 1231 3 proferestow proferestow NN 257 1231 4 thy thy PRP$ 257 1231 5 light light NN 257 1231 6 here here RB 257 1231 7 for for IN 257 1231 8 to to IN 257 1231 9 selle selle NNP 257 1231 10 ? ? . 257 1232 1 Go go VB 257 1232 2 selle selle IN 257 1232 3 it -PRON- PRP 257 1232 4 hem hem VBZ 257 1232 5 that that IN 257 1232 6 smale smale JJ 257 1232 7 seles sele NNS 257 1232 8 graven graven RB 257 1232 9 , , , 257 1232 10 We -PRON- PRP 257 1232 11 wol wol VBP 257 1232 12 thee thee NN 257 1232 13 nought nought NN 257 1232 14 , , , 257 1232 15 us us NNP 257 1232 16 nedeth nedeth NNP 257 1232 17 no no DT 257 1232 18 day day NN 257 1232 19 haven haven NN 257 1232 20 . . . 257 1232 21 ' ' '' 257 1233 1 And and CC 257 1233 2 eek eek VB 257 1233 3 the the DT 257 1233 4 sonne sonne NN 257 1233 5 Tytan tytan RB 257 1233 6 gan gin VBD 257 1233 7 he -PRON- PRP 257 1233 8 chyde chyde VBZ 257 1233 9 , , , 257 1233 10 And and CC 257 1233 11 seyde seyde NNP 257 1233 12 , , , 257 1233 13 ` ` '' 257 1233 14 O o UH 257 1233 15 fool fool NN 257 1233 16 , , , 257 1233 17 wel wel NNP 257 1233 18 may may MD 257 1233 19 men man NNS 257 1233 20 thee thee NNP 257 1233 21 dispyse dispyse NNP 257 1233 22 , , , 257 1233 23 1465 1465 CD 257 1233 24 That that IN 257 1233 25 hast hast VBD 257 1233 26 the the DT 257 1233 27 Dawing Dawing NNP 257 1233 28 al al NNP 257 1233 29 night night NN 257 1233 30 by by IN 257 1233 31 thy thy PRP$ 257 1233 32 syde syde NN 257 1233 33 , , , 257 1233 34 And and CC 257 1233 35 suffrest suffr JJS 257 1233 36 hir hir VB 257 1233 37 so so RB 257 1233 38 sone sone VB 257 1233 39 up up RP 257 1233 40 fro fro NNP 257 1233 41 thee thee NNP 257 1233 42 ryse ryse NN 257 1233 43 , , , 257 1233 44 For for IN 257 1233 45 to to IN 257 1233 46 disesen disesen NNP 257 1233 47 loveres lovere NNS 257 1233 48 in in IN 257 1233 49 this this DT 257 1233 50 wyse wyse NN 257 1233 51 . . . 257 1234 1 What what WP 257 1234 2 ! ! . 257 1235 1 Holde holde VB 257 1235 2 your -PRON- PRP$ 257 1235 3 bed bed NN 257 1235 4 ther ther NN 257 1235 5 , , , 257 1235 6 thou thou NNP 257 1235 7 , , , 257 1235 8 and and CC 257 1235 9 eek eek VB 257 1235 10 thy thy PRP$ 257 1235 11 Morwe Morwe NNP 257 1235 12 ! ! . 257 1236 1 I -PRON- PRP 257 1236 2 bidde bidde VBD 257 1236 3 god god NNP 257 1236 4 , , , 257 1236 5 so so RB 257 1236 6 yeve yeve NNP 257 1236 7 yow yow UH 257 1236 8 bothe bothe DT 257 1236 9 sorwe sorwe JJ 257 1236 10 ! ! . 257 1236 11 ' ' '' 257 1237 1 1470 1470 CD 257 1237 2 Therwith Therwith NNP 257 1237 3 ful ful JJ 257 1237 4 sore sore NN 257 1237 5 he -PRON- PRP 257 1237 6 sighte sighte NN 257 1237 7 , , , 257 1237 8 and and CC 257 1237 9 thus thus RB 257 1237 10 he -PRON- PRP 257 1237 11 seyde seyde MD 257 1237 12 , , , 257 1237 13 ` ` '' 257 1237 14 My -PRON- PRP$ 257 1237 15 lady lady NN 257 1237 16 right right UH 257 1237 17 , , , 257 1237 18 and and CC 257 1237 19 of of IN 257 1237 20 my -PRON- PRP$ 257 1237 21 wele wele NN 257 1237 22 or or CC 257 1237 23 wo wo MD 257 1237 24 The the DT 257 1237 25 welle welle NNP 257 1237 26 and and CC 257 1237 27 rote rote NN 257 1237 28 , , , 257 1237 29 O o UH 257 1237 30 goodly goodly JJ 257 1237 31 myn myn NNP 257 1237 32 , , , 257 1237 33 Criseyde Criseyde NNP 257 1237 34 , , , 257 1237 35 And and CC 257 1237 36 shal shal NNP 257 1237 37 I -PRON- PRP 257 1237 38 ryse ryse VBP 257 1237 39 , , , 257 1237 40 allas allas NNP 257 1237 41 ! ! . 257 1238 1 And and CC 257 1238 2 shal shal NNP 257 1238 3 I -PRON- PRP 257 1238 4 go go VBP 257 1238 5 ? ? . 257 1239 1 Now now RB 257 1239 2 fele fele NNP 257 1239 3 I -PRON- PRP 257 1239 4 that that IN 257 1239 5 myn myn NNP 257 1239 6 herte herte NNP 257 1239 7 moot moot JJ 257 1239 8 a a DT 257 1239 9 - - HYPH 257 1239 10 two two CD 257 1239 11 ! ! . 257 1240 1 1475 1475 CD 257 1240 2 For for IN 257 1240 3 how how WRB 257 1240 4 sholde sholde NN 257 1240 5 I -PRON- PRP 257 1240 6 my -PRON- PRP$ 257 1240 7 lyf lyf VBP 257 1240 8 an an DT 257 1240 9 houre houre NN 257 1240 10 save save NN 257 1240 11 , , , 257 1240 12 Sin sin VB 257 1240 13 that that DT 257 1240 14 with with IN 257 1240 15 yow yow NNP 257 1240 16 is be VBZ 257 1240 17 al al NNP 257 1240 18 the the DT 257 1240 19 lyf lyf NN 257 1240 20 I -PRON- PRP 257 1240 21 have have VBP 257 1240 22 ? ? . 257 1241 1 ` ` '' 257 1241 2 What what WDT 257 1241 3 shal shal NN 257 1241 4 I -PRON- PRP 257 1241 5 doon doon VBP 257 1241 6 , , , 257 1241 7 for for IN 257 1241 8 certes certe NNS 257 1241 9 , , , 257 1241 10 I -PRON- PRP 257 1241 11 not not RB 257 1241 12 how how WRB 257 1241 13 , , , 257 1241 14 Ne Ne NNP 257 1241 15 whanne whanne NN 257 1241 16 , , , 257 1241 17 allas allas NNP 257 1241 18 ! ! . 257 1242 1 I -PRON- PRP 257 1242 2 shal shal VBP 257 1242 3 the the DT 257 1242 4 tyme tyme NNS 257 1242 5 see see VBP 257 1242 6 , , , 257 1242 7 That that IN 257 1242 8 in in IN 257 1242 9 this this DT 257 1242 10 plyt plyt NN 257 1242 11 I -PRON- PRP 257 1242 12 may may MD 257 1242 13 be be VB 257 1242 14 eft eft VBN 257 1242 15 with with IN 257 1242 16 yow yow NNP 257 1242 17 ; ; : 257 1242 18 1480 1480 CD 257 1242 19 And and CC 257 1242 20 of of IN 257 1242 21 my -PRON- PRP$ 257 1242 22 lyf lyf NN 257 1242 23 , , , 257 1242 24 god god NNP 257 1242 25 woot woot VBP 257 1242 26 , , , 257 1242 27 how how WRB 257 1242 28 that that DT 257 1242 29 shal shal NN 257 1242 30 be be VBP 257 1242 31 , , , 257 1242 32 Sin sin VB 257 1242 33 that that WDT 257 1242 34 desyr desyr VBP 257 1242 35 right right RB 257 1242 36 now now RB 257 1242 37 so so RB 257 1242 38 byteth byteth VBZ 257 1242 39 me -PRON- PRP 257 1242 40 , , , 257 1242 41 That that IN 257 1242 42 I -PRON- PRP 257 1242 43 am be VBP 257 1242 44 deed deed NN 257 1242 45 anoon anoon NN 257 1242 46 , , , 257 1242 47 but but CC 257 1242 48 I -PRON- PRP 257 1242 49 retourne retourne VBP 257 1242 50 . . . 257 1243 1 How how WRB 257 1243 2 sholde sholde NN 257 1243 3 I -PRON- PRP 257 1243 4 longe longe VBP 257 1243 5 , , , 257 1243 6 allas alla NNS 257 1243 7 ! ! . 257 1244 1 Fro Fro NNP 257 1244 2 yow yow NNP 257 1244 3 soiourne soiourne NN 257 1244 4 ? ? . 257 1245 1 ` ` '' 257 1245 2 But but CC 257 1245 3 nathelees nathelee NNS 257 1245 4 , , , 257 1245 5 myn myn NNP 257 1245 6 owene owene NNP 257 1245 7 lady lady NNP 257 1245 8 bright bright JJ 257 1245 9 , , , 257 1245 10 1485 1485 CD 257 1245 11 Yit yit UH 257 1245 12 were be VBD 257 1245 13 it -PRON- PRP 257 1245 14 so so IN 257 1245 15 that that IN 257 1245 16 I -PRON- PRP 257 1245 17 wiste wiste VBP 257 1245 18 outrely outrely RB 257 1245 19 , , , 257 1245 20 That that IN 257 1245 21 I -PRON- PRP 257 1245 22 , , , 257 1245 23 your -PRON- PRP$ 257 1245 24 humble humble JJ 257 1245 25 servaunt servaunt NN 257 1245 26 and and CC 257 1245 27 your -PRON- PRP$ 257 1245 28 knight knight NN 257 1245 29 , , , 257 1245 30 Were be VBD 257 1245 31 in in IN 257 1245 32 your -PRON- PRP$ 257 1245 33 herte herte NN 257 1245 34 set set VBN 257 1245 35 so so RB 257 1245 36 fermely fermely RB 257 1245 37 As as IN 257 1245 38 ye ye NNP 257 1245 39 in in IN 257 1245 40 myn myn NNP 257 1245 41 , , , 257 1245 42 the the DT 257 1245 43 which which WDT 257 1245 44 thing thing NN 257 1245 45 , , , 257 1245 46 trewely trewely RB 257 1245 47 , , , 257 1245 48 Me -PRON- PRP 257 1245 49 lever lever NN 257 1245 50 were be VBD 257 1245 51 than than IN 257 1245 52 thise thise NN 257 1245 53 worldes worldes NNP 257 1245 54 tweyne tweyne NNP 257 1245 55 , , , 257 1245 56 1490 1490 CD 257 1245 57 Yet yet CC 257 1245 58 sholde sholde NN 257 1245 59 I -PRON- PRP 257 1245 60 bet bet VBP 257 1245 61 enduren enduren NNP 257 1245 62 al al NNP 257 1245 63 my -PRON- PRP$ 257 1245 64 peyne peyne NNP 257 1245 65 . . . 257 1245 66 ' ' '' 257 1246 1 To to IN 257 1246 2 that that DT 257 1246 3 Cryseyde Cryseyde NNP 257 1246 4 answerde answerde IN 257 1246 5 right right JJ 257 1246 6 anoon anoon NN 257 1246 7 , , , 257 1246 8 And and CC 257 1246 9 with with IN 257 1246 10 a a DT 257 1246 11 syk syk NN 257 1246 12 she -PRON- PRP 257 1246 13 seyde seyde NN 257 1246 14 , , , 257 1246 15 ` ` '' 257 1246 16 O o UH 257 1246 17 herte herte NNS 257 1246 18 dere dere NN 257 1246 19 , , , 257 1246 20 The the DT 257 1246 21 game game NN 257 1246 22 , , , 257 1246 23 y y NNP 257 1246 24 - - HYPH 257 1246 25 wis wis NNP 257 1246 26 , , , 257 1246 27 so so RB 257 1246 28 ferforth ferforth JJ 257 1246 29 now now RB 257 1246 30 is be VBZ 257 1246 31 goon goon NN 257 1246 32 , , , 257 1246 33 That that DT 257 1246 34 first first JJ 257 1246 35 shal shal NN 257 1246 36 Phebus Phebus NNP 257 1246 37 falle falle NNP 257 1246 38 fro fro NNP 257 1246 39 his -PRON- PRP$ 257 1246 40 spere spere NN 257 1246 41 , , , 257 1246 42 1495 1495 CD 257 1246 43 And and CC 257 1246 44 every every DT 257 1246 45 egle egle NN 257 1246 46 been be VBN 257 1246 47 the the DT 257 1246 48 dowves dowve NNS 257 1246 49 fere fere RB 257 1246 50 , , , 257 1246 51 And and CC 257 1246 52 every every DT 257 1246 53 roche roche NN 257 1246 54 out out IN 257 1246 55 of of IN 257 1246 56 his -PRON- PRP$ 257 1246 57 place place NN 257 1246 58 sterte sterte RB 257 1246 59 , , , 257 1246 60 Er er UH 257 1246 61 Troilus Troilus NNP 257 1246 62 out out IN 257 1246 63 of of IN 257 1246 64 Criseydes criseyde NNS 257 1246 65 herte herte NN 257 1246 66 ! ! . 257 1247 1 ` ` '' 257 1247 2 Ye Ye NNP 257 1247 3 he -PRON- PRP 257 1247 4 so so RB 257 1247 5 depe depe JJ 257 1247 6 in in IN 257 1247 7 - - HYPH 257 1247 8 with with IN 257 1247 9 myn myn NNP 257 1247 10 herte herte NNP 257 1247 11 grave grave NNP 257 1247 12 , , , 257 1247 13 That that IN 257 1247 14 , , , 257 1247 15 though though IN 257 1247 16 I -PRON- PRP 257 1247 17 wolde wolde VBP 257 1247 18 it -PRON- PRP 257 1247 19 turne turne VBZ 257 1247 20 out out IN 257 1247 21 of of IN 257 1247 22 my -PRON- PRP$ 257 1247 23 thought thought NN 257 1247 24 , , , 257 1247 25 1500 1500 CD 257 1247 26 As as IN 257 1247 27 wisly wisly RB 257 1247 28 verray verray VBP 257 1247 29 god god NNP 257 1247 30 my -PRON- PRP$ 257 1247 31 soule soule NN 257 1247 32 save save RB 257 1247 33 , , , 257 1247 34 To to TO 257 1247 35 dyen dyen VB 257 1247 36 in in IN 257 1247 37 the the DT 257 1247 38 peyne peyne NN 257 1247 39 , , , 257 1247 40 I -PRON- PRP 257 1247 41 coude coude VBP 257 1247 42 nought nought NN 257 1247 43 ! ! . 257 1248 1 And and CC 257 1248 2 , , , 257 1248 3 for for IN 257 1248 4 the the DT 257 1248 5 love love NN 257 1248 6 of of IN 257 1248 7 god god NNP 257 1248 8 that that WDT 257 1248 9 us us NNP 257 1248 10 bath bath NNP 257 1248 11 wrought work VBD 257 1248 12 , , , 257 1248 13 Lat Lat NNP 257 1248 14 in in IN 257 1248 15 your -PRON- PRP$ 257 1248 16 brayn brayn NN 257 1248 17 non non AFX 257 1248 18 other other JJ 257 1248 19 fantasye fantasye NN 257 1248 20 So so RB 257 1248 21 crepe crepe UH 257 1248 22 , , , 257 1248 23 that that IN 257 1248 24 it -PRON- PRP 257 1248 25 cause cause VBP 257 1248 26 me -PRON- PRP 257 1248 27 to to IN 257 1248 28 dye dye NN 257 1248 29 ! ! . 257 1249 1 1505 1505 CD 257 1249 2 ` ` '' 257 1249 3 And and CC 257 1249 4 that that IN 257 1249 5 ye ye VBP 257 1249 6 me -PRON- PRP 257 1249 7 wolde wolde NN 257 1249 8 han han NNP 257 1249 9 as as IN 257 1249 10 faste faste NN 257 1249 11 in in IN 257 1249 12 minde minde NNP 257 1249 13 As as IN 257 1249 14 I -PRON- PRP 257 1249 15 have have VBP 257 1249 16 yow yow UH 257 1249 17 , , , 257 1249 18 that that IN 257 1249 19 wolde wolde NN 257 1249 20 I -PRON- PRP 257 1249 21 yow yow UH 257 1249 22 bi bi NNP 257 1249 23 - - HYPH 257 1249 24 seche seche NN 257 1249 25 ; ; , 257 1249 26 And and CC 257 1249 27 , , , 257 1249 28 if if IN 257 1249 29 I -PRON- PRP 257 1249 30 wiste wiste VBP 257 1249 31 soothly soothly RB 257 1249 32 that that IN 257 1249 33 to to IN 257 1249 34 finde finde NNP 257 1249 35 , , , 257 1249 36 God God NNP 257 1249 37 mighte mighte VBP 257 1249 38 not not RB 257 1249 39 a a DT 257 1249 40 poynt poynt NN 257 1249 41 my -PRON- PRP$ 257 1249 42 Ioyes Ioyes NNP 257 1249 43 eche eche NN 257 1249 44 ! ! . 257 1250 1 But but CC 257 1250 2 , , , 257 1250 3 herte herte NNP 257 1250 4 myn myn NNP 257 1250 5 , , , 257 1250 6 with with IN 257 1250 7 - - HYPH 257 1250 8 oute oute NN 257 1250 9 more more JJR 257 1250 10 speche speche NN 257 1250 11 , , , 257 1250 12 1510 1510 CD 257 1250 13 Beth Beth NNP 257 1250 14 to to IN 257 1250 15 me -PRON- PRP 257 1250 16 trewe trewe NNP 257 1250 17 , , , 257 1250 18 or or CC 257 1250 19 elles elle NNS 257 1250 20 were be VBD 257 1250 21 it -PRON- PRP 257 1250 22 routhe routhe JJ 257 1250 23 ; ; : 257 1250 24 For for IN 257 1250 25 I -PRON- PRP 257 1250 26 am be VBP 257 1250 27 thyn thyn VB 257 1250 28 , , , 257 1250 29 by by IN 257 1250 30 god god NNP 257 1250 31 and and CC 257 1250 32 by by IN 257 1250 33 my -PRON- PRP$ 257 1250 34 trouthe trouthe DT 257 1250 35 ! ! . 257 1251 1 ` ` '' 257 1251 2 Beth Beth NNP 257 1251 3 glad glad JJ 257 1251 4 for for IN 257 1251 5 - - HYPH 257 1251 6 thy thy NN 257 1251 7 , , , 257 1251 8 and and CC 257 1251 9 live live VBP 257 1251 10 in in IN 257 1251 11 sikernesse sikernesse NN 257 1251 12 ; ; . 257 1251 13 Thus thus RB 257 1251 14 seyde seyde JJ 257 1251 15 I -PRON- PRP 257 1251 16 never never RB 257 1251 17 er er UH 257 1251 18 this this DT 257 1251 19 , , , 257 1251 20 ne ne NNP 257 1251 21 shal shal NNP 257 1251 22 to to IN 257 1251 23 mo mo NNP 257 1251 24 ; ; : 257 1251 25 And and CC 257 1251 26 if if IN 257 1251 27 to to IN 257 1251 28 yow yow NNP 257 1251 29 it -PRON- PRP 257 1251 30 were be VBD 257 1251 31 a a DT 257 1251 32 gret gret JJ 257 1251 33 gladnesse gladnesse NN 257 1251 34 1515 1515 CD 257 1251 35 To to IN 257 1251 36 turne turne NNP 257 1251 37 ayein ayein NNP 257 1251 38 , , , 257 1251 39 soone soone NN 257 1251 40 after after IN 257 1251 41 that that DT 257 1251 42 ye ye NNP 257 1251 43 go go VB 257 1251 44 , , , 257 1251 45 As as IN 257 1251 46 fayn fayn JJ 257 1251 47 wolde wolde NN 257 1251 48 I -PRON- PRP 257 1251 49 as as IN 257 1251 50 ye ye NNP 257 1251 51 , , , 257 1251 52 it -PRON- PRP 257 1251 53 were be VBD 257 1251 54 so so RB 257 1251 55 , , , 257 1251 56 As as IN 257 1251 57 wisly wisly RB 257 1251 58 god god NNP 257 1251 59 myn myn NNP 257 1251 60 herte herte NNP 257 1251 61 bringe bringe NNP 257 1251 62 at at IN 257 1251 63 reste reste NN 257 1251 64 ! ! . 257 1251 65 ' ' '' 257 1252 1 And and CC 257 1252 2 him -PRON- PRP 257 1252 3 in in IN 257 1252 4 armes arme NNS 257 1252 5 took take VBD 257 1252 6 , , , 257 1252 7 and and CC 257 1252 8 ofte ofte NN 257 1252 9 keste keste NN 257 1252 10 . . . 257 1253 1 Agayns Agayns NNP 257 1253 2 his -PRON- PRP$ 257 1253 3 wil wil NN 257 1253 4 , , , 257 1253 5 sin sin VB 257 1253 6 it -PRON- PRP 257 1253 7 mot mot NN 257 1253 8 nedes nede NNS 257 1253 9 be be VB 257 1253 10 , , , 257 1253 11 1520 1520 CD 257 1253 12 This this DT 257 1253 13 Troilus Troilus NNP 257 1253 14 up up RP 257 1253 15 roos roos NN 257 1253 16 , , , 257 1253 17 and and CC 257 1253 18 faste faste VB 257 1253 19 him -PRON- PRP 257 1253 20 cledde cledde NN 257 1253 21 , , , 257 1253 22 And and CC 257 1253 23 in in IN 257 1253 24 his -PRON- PRP$ 257 1253 25 armes arme NNS 257 1253 26 took take VBD 257 1253 27 his -PRON- PRP$ 257 1253 28 lady lady NN 257 1253 29 free free JJ 257 1253 30 An an DT 257 1253 31 hundred hundred CD 257 1253 32 tyme tyme NNS 257 1253 33 , , , 257 1253 34 and and CC 257 1253 35 on on IN 257 1253 36 his -PRON- PRP$ 257 1253 37 wey wey NN 257 1253 38 him -PRON- PRP 257 1253 39 spedde spedde NN 257 1253 40 , , , 257 1253 41 And and CC 257 1253 42 with with IN 257 1253 43 swich swich NNP 257 1253 44 wordes worde NNS 257 1253 45 as as IN 257 1253 46 his -PRON- PRP$ 257 1253 47 herte herte NN 257 1253 48 bledde bledde NN 257 1253 49 , , , 257 1253 50 He -PRON- PRP 257 1253 51 seyde seyde NN 257 1253 52 , , , 257 1253 53 ` ` '' 257 1253 54 Farewel Farewel NNP 257 1253 55 , , , 257 1253 56 mr mr NNP 257 1253 57 dere dere NNP 257 1253 58 herte herte NNP 257 1253 59 swete swete NNP 257 1253 60 , , , 257 1253 61 1525 1525 CD 257 1253 62 Ther Ther NNP 257 1253 63 god god NNP 257 1253 64 us us NNP 257 1253 65 graunte graunte NNP 257 1253 66 sounde sounde NNP 257 1253 67 and and CC 257 1253 68 sone sone VBN 257 1253 69 to to TO 257 1253 70 mete mete VB 257 1253 71 ! ! . 257 1253 72 ' ' '' 257 1254 1 To to TO 257 1254 2 which which WDT 257 1254 3 no no DT 257 1254 4 word word NN 257 1254 5 for for IN 257 1254 6 sorwe sorwe VBN 257 1254 7 she -PRON- PRP 257 1254 8 answerde answerde RB 257 1254 9 , , , 257 1254 10 So so RB 257 1254 11 sore sore JJ 257 1254 12 gan gan NNP 257 1254 13 his -PRON- PRP$ 257 1254 14 parting parting NN 257 1254 15 hir hir NN 257 1254 16 destreyne destreyne NN 257 1254 17 ; ; : 257 1254 18 And and CC 257 1254 19 Troilus Troilus NNP 257 1254 20 un un NNP 257 1254 21 - - : 257 1254 22 to to IN 257 1254 23 his -PRON- PRP$ 257 1254 24 palays palay NNS 257 1254 25 ferde ferde NN 257 1254 26 , , , 257 1254 27 As as IN 257 1254 28 woo woo NNP 257 1254 29 bigon bigon NNP 257 1254 30 as as IN 257 1254 31 she -PRON- PRP 257 1254 32 was be VBD 257 1254 33 , , , 257 1254 34 sooth sooth JJ 257 1254 35 to to IN 257 1254 36 seyne seyne NNP 257 1254 37 ; ; : 257 1254 38 1530 1530 CD 257 1254 39 So so RB 257 1254 40 hard hard RB 257 1254 41 him -PRON- PRP 257 1254 42 wrong wrong RB 257 1254 43 of of IN 257 1254 44 sharp sharp JJ 257 1254 45 desyr desyr JJ 257 1254 46 the the DT 257 1254 47 peyne peyne NN 257 1254 48 For for IN 257 1254 49 to to TO 257 1254 50 ben ben NNP 257 1254 51 eft eft VBD 257 1254 52 there there RB 257 1254 53 he -PRON- PRP 257 1254 54 was be VBD 257 1254 55 in in IN 257 1254 56 plesaunce plesaunce NN 257 1254 57 , , , 257 1254 58 That that IN 257 1254 59 it -PRON- PRP 257 1254 60 may may MD 257 1254 61 never never RB 257 1254 62 out out IN 257 1254 63 of of IN 257 1254 64 his -PRON- PRP$ 257 1254 65 remembraunce remembraunce NN 257 1254 66 . . . 257 1255 1 Retorned retorne VBN 257 1255 2 to to IN 257 1255 3 his -PRON- PRP$ 257 1255 4 real real JJ 257 1255 5 palais palai NNS 257 1255 6 , , , 257 1255 7 sone sone VB 257 1255 8 He -PRON- PRP 257 1255 9 softe softe RB 257 1255 10 in in RP 257 1255 11 - - : 257 1255 12 to to IN 257 1255 13 his -PRON- PRP$ 257 1255 14 bed bed NN 257 1255 15 gan gan NNP 257 1255 16 for for IN 257 1255 17 to to IN 257 1255 18 slinke slinke NNP 257 1255 19 , , , 257 1255 20 1535 1535 CD 257 1255 21 To to TO 257 1255 22 slepe slepe JJ 257 1255 23 longe longe NN 257 1255 24 , , , 257 1255 25 as as IN 257 1255 26 he -PRON- PRP 257 1255 27 was be VBD 257 1255 28 wo will MD 257 1255 29 nt not RB 257 1255 30 to to TO 257 1255 31 done do VBN 257 1255 32 , , , 257 1255 33 But but CC 257 1255 34 al al NNP 257 1255 35 for for IN 257 1255 36 nought nought NN 257 1255 37 ; ; : 257 1255 38 he -PRON- PRP 257 1255 39 may may MD 257 1255 40 wel wel VB 257 1255 41 ligge ligge RB 257 1255 42 and and CC 257 1255 43 winke winke NNS 257 1255 44 , , , 257 1255 45 But but CC 257 1255 46 sleep sleep VB 257 1255 47 ne ne NNP 257 1255 48 may may MD 257 1255 49 ther ther VB 257 1255 50 in in IN 257 1255 51 his -PRON- PRP$ 257 1255 52 herte herte NN 257 1255 53 sinke sinke VBD 257 1255 54 ; ; : 257 1255 55 Thenkinge thenkinge VB 257 1255 56 how how WRB 257 1255 57 she -PRON- PRP 257 1255 58 , , , 257 1255 59 for for IN 257 1255 60 whom whom WP 257 1255 61 desyr desyr VBP 257 1255 62 him -PRON- PRP 257 1255 63 brende brende NNP 257 1255 64 , , , 257 1255 65 A a DT 257 1255 66 thousand thousand CD 257 1255 67 - - HYPH 257 1255 68 fold fold NN 257 1255 69 was be VBD 257 1255 70 worth worth JJ 257 1255 71 more more JJR 257 1255 72 than than IN 257 1255 73 he -PRON- PRP 257 1255 74 wende wende NNP 257 1255 75 . . . 257 1256 1 1540 1540 CD 257 1256 2 And and CC 257 1256 3 in in IN 257 1256 4 his -PRON- PRP$ 257 1256 5 thought thought NN 257 1256 6 gan gin VBD 257 1256 7 up up RP 257 1256 8 and and CC 257 1256 9 doun doun VB 257 1256 10 to to IN 257 1256 11 winde winde NN 257 1256 12 Hir Hir NNP 257 1256 13 wordes word VBZ 257 1256 14 alle alle NNP 257 1256 15 , , , 257 1256 16 and and CC 257 1256 17 every every DT 257 1256 18 countenaunce countenaunce NN 257 1256 19 , , , 257 1256 20 And and CC 257 1256 21 fermely fermely RB 257 1256 22 impressen impressen VB 257 1256 23 in in IN 257 1256 24 his -PRON- PRP$ 257 1256 25 minde minde NN 257 1256 26 The the DT 257 1256 27 leste leste NN 257 1256 28 poynt poynt NN 257 1256 29 that that IN 257 1256 30 to to IN 257 1256 31 him -PRON- PRP 257 1256 32 was be VBD 257 1256 33 plesaunce plesaunce NN 257 1256 34 ; ; : 257 1256 35 And and CC 257 1256 36 verrayliche verrayliche NN 257 1256 37 , , , 257 1256 38 of of IN 257 1256 39 thilke thilke JJ 257 1256 40 remembraunce remembraunce NN 257 1256 41 , , , 257 1256 42 1545 1545 CD 257 1256 43 Desyr Desyr NNP 257 1256 44 al al NNP 257 1256 45 newe newe VB 257 1256 46 him -PRON- PRP 257 1256 47 brende brende NNP 257 1256 48 , , , 257 1256 49 and and CC 257 1256 50 lust lust NN 257 1256 51 to to IN 257 1256 52 brede brede NN 257 1256 53 Gan Gan NNP 257 1256 54 more more RBR 257 1256 55 than than IN 257 1256 56 erst erst NNP 257 1256 57 , , , 257 1256 58 and and CC 257 1256 59 yet yet RB 257 1256 60 took take VBD 257 1256 61 he -PRON- PRP 257 1256 62 non non JJ 257 1256 63 hede hede NNP 257 1256 64 . . . 257 1257 1 Criseyde criseyde NN 257 1257 2 also also RB 257 1257 3 , , , 257 1257 4 right right RB 257 1257 5 in in IN 257 1257 6 the the DT 257 1257 7 same same JJ 257 1257 8 wyse wyse NN 257 1257 9 , , , 257 1257 10 Of of IN 257 1257 11 Troilus Troilus NNP 257 1257 12 gan gan WP 257 1257 13 in in IN 257 1257 14 hir hir FW 257 1257 15 herte herte NNP 257 1257 16 shette shette VB 257 1257 17 His -PRON- PRP$ 257 1257 18 worthinesse worthinesse NNP 257 1257 19 , , , 257 1257 20 his -PRON- PRP$ 257 1257 21 lust lust NN 257 1257 22 , , , 257 1257 23 his -PRON- PRP$ 257 1257 24 dedes dede NNS 257 1257 25 wyse wyse NN 257 1257 26 , , , 257 1257 27 1550 1550 CD 257 1257 28 His -PRON- PRP$ 257 1257 29 gentilesse gentilesse NN 257 1257 30 , , , 257 1257 31 and and CC 257 1257 32 how how WRB 257 1257 33 she -PRON- PRP 257 1257 34 with with IN 257 1257 35 him -PRON- PRP 257 1257 36 mette mette NN 257 1257 37 , , , 257 1257 38 Thonkinge Thonkinge NNP 257 1257 39 love love VBP 257 1257 40 he -PRON- PRP 257 1257 41 so so RB 257 1257 42 wel wel NNP 257 1257 43 hir hir FW 257 1257 44 bisette bisette FW 257 1257 45 ; ; : 257 1257 46 Desyring desyre VBG 257 1257 47 eft eft VBD 257 1257 48 to to TO 257 1257 49 have have VB 257 1257 50 hir hir VBN 257 1257 51 herte herte NNP 257 1257 52 dere dere NNP 257 1257 53 In in IN 257 1257 54 swich swich NN 257 1257 55 a a DT 257 1257 56 plyt plyt NN 257 1257 57 , , , 257 1257 58 she -PRON- PRP 257 1257 59 dorste dorste VBP 257 1257 60 make make VBP 257 1257 61 him -PRON- PRP 257 1257 62 chere chere JJ 257 1257 63 . . . 257 1258 1 Pandare Pandare NNP 257 1258 2 , , , 257 1258 3 a a DT 257 1258 4 - - HYPH 257 1258 5 morwe morwe JJ 257 1258 6 which which WDT 257 1258 7 that that IN 257 1258 8 comen coman NNS 257 1258 9 was be VBD 257 1258 10 1555 1555 CD 257 1258 11 Un Un NNP 257 1258 12 - - HYPH 257 1258 13 to to IN 257 1258 14 his -PRON- PRP$ 257 1258 15 nece nece NN 257 1258 16 , , , 257 1258 17 and and CC 257 1258 18 gan gan NNP 257 1258 19 hir hir VB 257 1258 20 fayre fayre NNP 257 1258 21 grete grete JJ 257 1258 22 , , , 257 1258 23 Seyde Seyde NNP 257 1258 24 , , , 257 1258 25 ` ` '' 257 1258 26 Al Al NNP 257 1258 27 this this DT 257 1258 28 night night NN 257 1258 29 so so RB 257 1258 30 reyned reyne VBD 257 1258 31 it -PRON- PRP 257 1258 32 , , , 257 1258 33 allas allas NNP 257 1258 34 ! ! . 257 1259 1 That that IN 257 1259 2 al al NNP 257 1259 3 my -PRON- PRP$ 257 1259 4 drede drede NN 257 1259 5 is be VBZ 257 1259 6 that that IN 257 1259 7 ye ye NNP 257 1259 8 , , , 257 1259 9 nece nece NN 257 1259 10 swete swete NNP 257 1259 11 , , , 257 1259 12 Han Han NNP 257 1259 13 litel litel NN 257 1259 14 layser layser NN 257 1259 15 had have VBD 257 1259 16 to to TO 257 1259 17 slepe slepe VB 257 1259 18 and and CC 257 1259 19 mete mete VB 257 1259 20 ; ; : 257 1259 21 Al Al NNP 257 1259 22 night night NN 257 1259 23 , , , 257 1259 24 ' ' '' 257 1259 25 quod quod NN 257 1259 26 he -PRON- PRP 257 1259 27 , , , 257 1259 28 ` ` '' 257 1259 29 hath hath NNP 257 1259 30 reyn reyn NNP 257 1259 31 so so RB 257 1259 32 do do VBP 257 1259 33 me -PRON- PRP 257 1259 34 wake wake VB 257 1259 35 , , , 257 1259 36 1560 1560 CD 257 1259 37 That that IN 257 1259 38 som som NN 257 1259 39 of of IN 257 1259 40 us -PRON- PRP 257 1259 41 , , , 257 1259 42 I -PRON- PRP 257 1259 43 trowe trowe VBP 257 1259 44 , , , 257 1259 45 hir hir NNP 257 1259 46 hedes hedes NNP 257 1259 47 ake ake NNP 257 1259 48 . . . 257 1259 49 ' ' '' 257 1260 1 And and CC 257 1260 2 ner ner NNP 257 1260 3 he -PRON- PRP 257 1260 4 com com VBP 257 1260 5 , , , 257 1260 6 and and CC 257 1260 7 seyde seyde NNP 257 1260 8 , , , 257 1260 9 ` ` '' 257 1260 10 How how WRB 257 1260 11 stont stont VBP 257 1260 12 it -PRON- PRP 257 1260 13 now now RB 257 1260 14 This this DT 257 1260 15 mery mery NN 257 1260 16 morwe morwe NN 257 1260 17 , , , 257 1260 18 nece nece NN 257 1260 19 , , , 257 1260 20 how how WRB 257 1260 21 can can MD 257 1260 22 ye ye VB 257 1260 23 fare fare VB 257 1260 24 ? ? . 257 1260 25 ' ' '' 257 1261 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1261 2 answerde answerde NNP 257 1261 3 , , , 257 1261 4 ` ` '' 257 1261 5 Never never RB 257 1261 6 the the DT 257 1261 7 bet bet NN 257 1261 8 for for IN 257 1261 9 yow yow NNP 257 1261 10 , , , 257 1261 11 Fox Fox NNP 257 1261 12 that that IN 257 1261 13 ye ye NNP 257 1261 14 been be VBN 257 1261 15 , , , 257 1261 16 god god NNP 257 1261 17 yeve yeve VBP 257 1261 18 you -PRON- PRP 257 1261 19 re be VBZ 257 1261 20 herte herte NN 257 1261 21 care care NN 257 1261 22 ! ! . 257 1262 1 1565 1565 CD 257 1262 2 God God NNP 257 1262 3 help help VB 257 1262 4 me -PRON- PRP 257 1262 5 so so RB 257 1262 6 , , , 257 1262 7 ye ye NNP 257 1262 8 caused cause VBD 257 1262 9 al al NNP 257 1262 10 this this DT 257 1262 11 fare fare NN 257 1262 12 , , , 257 1262 13 Trow Trow NNP 257 1262 14 I -PRON- PRP 257 1262 15 , , , 257 1262 16 ' ' '' 257 1262 17 quod quod VB 257 1262 18 she -PRON- PRP 257 1262 19 , , , 257 1262 20 ` ` '' 257 1262 21 for for IN 257 1262 22 alle alle NNP 257 1262 23 your -PRON- PRP$ 257 1262 24 wordes worde NNS 257 1262 25 whyte whyte VBN 257 1262 26 ; ; : 257 1262 27 O o UH 257 1262 28 ! ! . 257 1263 1 Who who WP 257 1263 2 - - : 257 1263 3 so so RB 257 1263 4 seeth seeth JJ 257 1263 5 yow yow UH 257 1263 6 knoweth knoweth NNP 257 1263 7 yow yow NNP 257 1263 8 ful ful NNP 257 1263 9 lyte lyte NNP 257 1263 10 ! ! . 257 1263 11 ' ' '' 257 1264 1 With with IN 257 1264 2 that that DT 257 1264 3 she -PRON- PRP 257 1264 4 gan gin VBD 257 1264 5 hir hir VB 257 1264 6 face face VB 257 1264 7 for for IN 257 1264 8 to to IN 257 1264 9 wrye wrye NNS 257 1264 10 With with IN 257 1264 11 the the DT 257 1264 12 shete shete NN 257 1264 13 , , , 257 1264 14 and and CC 257 1264 15 wex wex VBD 257 1264 16 for for IN 257 1264 17 shame shame NN 257 1264 18 al al NNP 257 1264 19 reed reed NNP 257 1264 20 ; ; : 257 1264 21 1570 1570 CD 257 1264 22 And and CC 257 1264 23 Pandarus Pandarus NNP 257 1264 24 gan gin VBD 257 1264 25 under under RB 257 1264 26 for for IN 257 1264 27 to to IN 257 1264 28 prye prye NN 257 1264 29 , , , 257 1264 30 And and CC 257 1264 31 seyde seyde JJ 257 1264 32 , , , 257 1264 33 ` ` '' 257 1264 34 Nece Nece NNP 257 1264 35 , , , 257 1264 36 if if IN 257 1264 37 that that DT 257 1264 38 I -PRON- PRP 257 1264 39 shal shal VBP 257 1264 40 be be VBP 257 1264 41 deed deed NN 257 1264 42 , , , 257 1264 43 Have have VBP 257 1264 44 here here RB 257 1264 45 a a DT 257 1264 46 swerd swerd NN 257 1264 47 , , , 257 1264 48 and and CC 257 1264 49 smyteth smyteth NNP 257 1264 50 of of IN 257 1264 51 myn myn NNP 257 1264 52 heed heed NNP 257 1264 53 . . . 257 1264 54 ' ' '' 257 1265 1 With with IN 257 1265 2 that that DT 257 1265 3 his -PRON- PRP$ 257 1265 4 arm arm NN 257 1265 5 al al NNP 257 1265 6 sodeynly sodeynly RB 257 1265 7 he -PRON- PRP 257 1265 8 thriste thriste NN 257 1265 9 Under under IN 257 1265 10 hir hir NNP 257 1265 11 nekke nekke NN 257 1265 12 , , , 257 1265 13 and and CC 257 1265 14 at at IN 257 1265 15 the the DT 257 1265 16 laste laste NN 257 1265 17 hir hir NNP 257 1265 18 kiste kiste NNP 257 1265 19 . . . 257 1266 1 1575 1575 CD 257 1266 2 I -PRON- PRP 257 1266 3 passe passe VBP 257 1266 4 al al NNP 257 1266 5 that that IN 257 1266 6 which which WDT 257 1266 7 chargeth chargeth JJ 257 1266 8 nought nought NN 257 1266 9 to to IN 257 1266 10 seye seye NN 257 1266 11 , , , 257 1266 12 What what WP 257 1266 13 ! ! . 257 1267 1 God God NNP 257 1267 2 foryaf foryaf VBD 257 1267 3 his -PRON- PRP$ 257 1267 4 deeth deeth NN 257 1267 5 , , , 257 1267 6 and and CC 257 1267 7 she -PRON- PRP 257 1267 8 al al NNP 257 1267 9 - - HYPH 257 1267 10 so so RB 257 1267 11 Foryaf Foryaf NNP 257 1267 12 , , , 257 1267 13 and and CC 257 1267 14 with with IN 257 1267 15 hir hir NNP 257 1267 16 uncle uncle NNP 257 1267 17 gan gan NNP 257 1267 18 to to TO 257 1267 19 pleye pleye NN 257 1267 20 , , , 257 1267 21 For for IN 257 1267 22 other other JJ 257 1267 23 cause cause NN 257 1267 24 was be VBD 257 1267 25 ther ther CC 257 1267 26 noon noon NN 257 1267 27 than than IN 257 1267 28 so so RB 257 1267 29 . . . 257 1268 1 But but CC 257 1268 2 of of IN 257 1268 3 this this DT 257 1268 4 thing thing NN 257 1268 5 right right RB 257 1268 6 to to IN 257 1268 7 the the DT 257 1268 8 effect effect NN 257 1268 9 to to TO 257 1268 10 go go VB 257 1268 11 , , , 257 1268 12 1580 1580 CD 257 1268 13 Whan Whan NNP 257 1268 14 tyme tyme NNS 257 1268 15 was be VBD 257 1268 16 , , , 257 1268 17 hom hom NNP 257 1268 18 til til DT 257 1268 19 hir hir NNP 257 1268 20 hous hous NNP 257 1268 21 she -PRON- PRP 257 1268 22 wente wente VBZ 257 1268 23 , , , 257 1268 24 And and CC 257 1268 25 Pandarus Pandarus NNP 257 1268 26 hath hath VBP 257 1268 27 fully fully RB 257 1268 28 his -PRON- PRP$ 257 1268 29 entente entente NN 257 1268 30 . . . 257 1269 1 Now now RB 257 1269 2 torne torne NNP 257 1269 3 we -PRON- PRP 257 1269 4 ayein ayein VBP 257 1269 5 to to IN 257 1269 6 Troilus Troilus NNP 257 1269 7 , , , 257 1269 8 That that DT 257 1269 9 resteles restele VBZ 257 1269 10 ful ful JJ 257 1269 11 longe longe VBP 257 1269 12 a a DT 257 1269 13 - - HYPH 257 1269 14 bedde bedde NN 257 1269 15 lay lay NN 257 1269 16 , , , 257 1269 17 And and CC 257 1269 18 prevely prevely RB 257 1269 19 sente sente JJ 257 1269 20 after after IN 257 1269 21 Pandarus Pandarus NNP 257 1269 22 , , , 257 1269 23 1585 1585 CD 257 1269 24 To to IN 257 1269 25 him -PRON- PRP 257 1269 26 to to TO 257 1269 27 come come VB 257 1269 28 in in IN 257 1269 29 al al NNP 257 1269 30 the the DT 257 1269 31 haste haste NN 257 1269 32 he -PRON- PRP 257 1269 33 may may MD 257 1269 34 . . . 257 1270 1 He -PRON- PRP 257 1270 2 com com VBP 257 1270 3 anoon anoon NN 257 1270 4 , , , 257 1270 5 nought nought NN 257 1270 6 ones one NNS 257 1270 7 seyde seyde JJ 257 1270 8 he -PRON- PRP 257 1270 9 ` ` '' 257 1270 10 nay nay VB 257 1270 11 , , , 257 1270 12 ' ' '' 257 1270 13 And and CC 257 1270 14 Troilus Troilus NNP 257 1270 15 ful ful VBD 257 1270 16 sobrely sobrely RB 257 1270 17 he -PRON- PRP 257 1270 18 grette grette NN 257 1270 19 , , , 257 1270 20 And and CC 257 1270 21 doun doun VB 257 1270 22 upon upon IN 257 1270 23 his -PRON- PRP$ 257 1270 24 beddes bedde NNS 257 1270 25 syde syde VBP 257 1270 26 him -PRON- PRP 257 1270 27 sette sette JJ 257 1270 28 . . . 257 1271 1 This this DT 257 1271 2 Troilus Troilus NNP 257 1271 3 , , , 257 1271 4 with with IN 257 1271 5 al al NNP 257 1271 6 the the DT 257 1271 7 affeccioun affeccioun NN 257 1271 8 1590 1590 CD 257 1271 9 Of of IN 257 1271 10 frendes frende NNS 257 1271 11 love love VBP 257 1271 12 that that IN 257 1271 13 herte herte NNP 257 1271 14 may may MD 257 1271 15 devyse devyse VB 257 1271 16 , , , 257 1271 17 To to IN 257 1271 18 Pandarus Pandarus NNP 257 1271 19 on on IN 257 1271 20 knees knee NNS 257 1271 21 fil fil NNP 257 1271 22 adoun adoun NNP 257 1271 23 , , , 257 1271 24 And and CC 257 1271 25 er er UH 257 1271 26 that that IN 257 1271 27 he -PRON- PRP 257 1271 28 wolde wolde VBP 257 1271 29 of of IN 257 1271 30 the the DT 257 1271 31 place place NN 257 1271 32 aryse aryse JJ 257 1271 33 , , , 257 1271 34 He -PRON- PRP 257 1271 35 gan gin VBD 257 1271 36 him -PRON- PRP 257 1271 37 thonken thonken VBD 257 1271 38 in in IN 257 1271 39 his -PRON- PRP$ 257 1271 40 beste beste NN 257 1271 41 wyse wyse NN 257 1271 42 ; ; : 257 1271 43 An an DT 257 1271 44 hondred hondred JJ 257 1271 45 sythe sythe VBP 257 1271 46 he -PRON- PRP 257 1271 47 gan gin VBD 257 1271 48 the the DT 257 1271 49 tyme tyme NNP 257 1271 50 blesse blesse NNP 257 1271 51 , , , 257 1271 52 1595 1595 CD 257 1271 53 That that IN 257 1271 54 he -PRON- PRP 257 1271 55 was be VBD 257 1271 56 born bear VBN 257 1271 57 , , , 257 1271 58 to to TO 257 1271 59 bringe bringe VB 257 1271 60 him -PRON- PRP 257 1271 61 fro fro NNP 257 1271 62 distresse distresse NN 257 1271 63 . . . 257 1272 1 He -PRON- PRP 257 1272 2 seyde seyde VBP 257 1272 3 , , , 257 1272 4 ` ` '' 257 1272 5 O o UH 257 1272 6 frend frend NN 257 1272 7 of of IN 257 1272 8 frendes frende NNS 257 1272 9 the the DT 257 1272 10 alderbeste alderbeste NN 257 1272 11 That that WDT 257 1272 12 ever ever RB 257 1272 13 was be VBD 257 1272 14 , , , 257 1272 15 the the DT 257 1272 16 sothe sothe JJ 257 1272 17 for for IN 257 1272 18 to to IN 257 1272 19 telle telle NNP 257 1272 20 , , , 257 1272 21 Thou Thou NNP 257 1272 22 hast hast NN 257 1272 23 in in IN 257 1272 24 hevene hevene NNP 257 1272 25 y y NNP 257 1272 26 - - : 257 1272 27 brought bring VBD 257 1272 28 my -PRON- PRP$ 257 1272 29 soule soule NN 257 1272 30 at at IN 257 1272 31 reste reste NNP 257 1272 32 Fro Fro NNP 257 1272 33 Flegitoun Flegitoun NNP 257 1272 34 , , , 257 1272 35 the the DT 257 1272 36 fery fery NN 257 1272 37 flood flood NN 257 1272 38 of of IN 257 1272 39 helle helle NNP 257 1272 40 ; ; : 257 1272 41 1600 1600 CD 257 1272 42 That that IN 257 1272 43 , , , 257 1272 44 though though IN 257 1272 45 I -PRON- PRP 257 1272 46 mighte mighte VBP 257 1272 47 a a DT 257 1272 48 thousand thousand CD 257 1272 49 tymes tyme NNS 257 1272 50 selle selle NNP 257 1272 51 , , , 257 1272 52 Upon upon IN 257 1272 53 a a DT 257 1272 54 day day NN 257 1272 55 , , , 257 1272 56 my -PRON- PRP$ 257 1272 57 lyf lyf NN 257 1272 58 in in IN 257 1272 59 thy thy NN 257 1272 60 servyse servyse NN 257 1272 61 , , , 257 1272 62 It -PRON- PRP 257 1272 63 mighte mighte VBP 257 1272 64 nought nought NN 257 1272 65 a a DT 257 1272 66 mote mote NN 257 1272 67 in in IN 257 1272 68 that that DT 257 1272 69 suffyse suffyse NNP 257 1272 70 . . . 257 1273 1 ` ` '' 257 1273 2 The the DT 257 1273 3 sonne sonne NN 257 1273 4 , , , 257 1273 5 which which WDT 257 1273 6 that that IN 257 1273 7 al al NNP 257 1273 8 the the DT 257 1273 9 world world NN 257 1273 10 may may MD 257 1273 11 see see VB 257 1273 12 , , , 257 1273 13 Saw see VBD 257 1273 14 never never RB 257 1273 15 yet yet RB 257 1273 16 , , , 257 1273 17 my -PRON- PRP$ 257 1273 18 lyf lyf NN 257 1273 19 , , , 257 1273 20 that that IN 257 1273 21 dar dar NNP 257 1273 22 I -PRON- PRP 257 1273 23 leye leye RB 257 1273 24 , , , 257 1273 25 1605 1605 CD 257 1273 26 So so RB 257 1273 27 inly inly RB 257 1273 28 fayr fayr NNS 257 1273 29 and and CC 257 1273 30 goodly goodly JJ 257 1273 31 as as IN 257 1273 32 is be VBZ 257 1273 33 she -PRON- PRP 257 1273 34 , , , 257 1273 35 Who who WP 257 1273 36 s s VBZ 257 1273 37 I -PRON- PRP 257 1273 38 am be VBP 257 1273 39 al al NNP 257 1273 40 , , , 257 1273 41 and and CC 257 1273 42 shal shal NNP 257 1273 43 , , , 257 1273 44 til til IN 257 1273 45 that that IN 257 1273 46 I -PRON- PRP 257 1273 47 deye deye VBP 257 1273 48 ; ; : 257 1273 49 And and CC 257 1273 50 , , , 257 1273 51 that that IN 257 1273 52 I -PRON- PRP 257 1273 53 thus thus RB 257 1273 54 am be VBP 257 1273 55 hires hire NNS 257 1273 56 , , , 257 1273 57 dar dar NNP 257 1273 58 I -PRON- PRP 257 1273 59 seye seye NN 257 1273 60 , , , 257 1273 61 That that DT 257 1273 62 thanked thank VBD 257 1273 63 be be VB 257 1273 64 the the DT 257 1273 65 heighe heighe JJ 257 1273 66 worthinesse worthinesse NNP 257 1273 67 Of of IN 257 1273 68 love love NN 257 1273 69 , , , 257 1273 70 and and CC 257 1273 71 eek eek VB 257 1273 72 thy thy PRP$ 257 1273 73 kinde kinde NNP 257 1273 74 bisinesse bisinesse NNP 257 1273 75 . . . 257 1274 1 1610 1610 CD 257 1274 2 ` ` '' 257 1274 3 Thus thus RB 257 1274 4 hastow hastow VB 257 1274 5 me -PRON- PRP 257 1274 6 no no DT 257 1274 7 litel litel NN 257 1274 8 thing thing NNP 257 1274 9 y y NNP 257 1274 10 - - HYPH 257 1274 11 yive yive JJ 257 1274 12 , , , 257 1274 13 Fo Fo NNP 257 1274 14 which which WDT 257 1274 15 to to TO 257 1274 16 thee thee VB 257 1274 17 obliged oblige VBN 257 1274 18 be be VBP 257 1274 19 for for IN 257 1274 20 ay ay PRP 257 1274 21 My -PRON- PRP$ 257 1274 22 lyf lyf NN 257 1274 23 , , , 257 1274 24 and and CC 257 1274 25 why why WRB 257 1274 26 ? ? . 257 1275 1 For for IN 257 1275 2 thorugh thorugh JJ 257 1275 3 thyn thyn NN 257 1275 4 help help NN 257 1275 5 I -PRON- PRP 257 1275 6 live live VB 257 1275 7 ; ; : 257 1275 8 For for IN 257 1275 9 elles elle NNS 257 1275 10 deed deed VBP 257 1275 11 hadde hadde NN 257 1275 12 I -PRON- PRP 257 1275 13 be be VBP 257 1275 14 many many JJ 257 1275 15 a a DT 257 1275 16 day day NN 257 1275 17 . . . 257 1275 18 ' ' '' 257 1276 1 And and CC 257 1276 2 with with IN 257 1276 3 that that DT 257 1276 4 word word NN 257 1276 5 doun doun NN 257 1276 6 in in IN 257 1276 7 his -PRON- PRP$ 257 1276 8 bed bed NN 257 1276 9 he -PRON- PRP 257 1276 10 lay lie VBD 257 1276 11 , , , 257 1276 12 1615 1615 CD 257 1276 13 And and CC 257 1276 14 Pandarus Pandarus NNP 257 1276 15 ful ful VBD 257 1276 16 sobrely sobrely RB 257 1276 17 him -PRON- PRP 257 1276 18 herde herde RB 257 1276 19 Til Til NNP 257 1276 20 al al NNP 257 1276 21 was be VBD 257 1276 22 seyd seyd JJ 257 1276 23 , , , 257 1276 24 and and CC 257 1276 25 than than IN 257 1276 26 he -PRON- PRP 257 1276 27 thus thus RB 257 1276 28 answerde answerde RB 257 1276 29 : : : 257 1276 30 ` ` '' 257 1276 31 My -PRON- PRP$ 257 1276 32 dere dere NN 257 1276 33 frend frend NN 257 1276 34 , , , 257 1276 35 if if IN 257 1276 36 I -PRON- PRP 257 1276 37 have have VBP 257 1276 38 doon doon NN 257 1276 39 for for IN 257 1276 40 thee thee NNP 257 1276 41 In in IN 257 1276 42 any any DT 257 1276 43 cas cas NN 257 1276 44 , , , 257 1276 45 god god NNP 257 1276 46 wot wot NNP 257 1276 47 , , , 257 1276 48 it -PRON- PRP 257 1276 49 is be VBZ 257 1276 50 me -PRON- PRP 257 1276 51 leef leef NN 257 1276 52 ; ; : 257 1276 53 And and CC 257 1276 54 am be VBP 257 1276 55 as as RB 257 1276 56 glad glad JJ 257 1276 57 as as IN 257 1276 58 man man NN 257 1276 59 may may MD 257 1276 60 of of IN 257 1276 61 it -PRON- PRP 257 1276 62 be be VB 257 1276 63 , , , 257 1276 64 1620 1620 CD 257 1276 65 God God NNP 257 1276 66 help help VB 257 1276 67 me -PRON- PRP 257 1276 68 so so RB 257 1276 69 ; ; : 257 1276 70 but but CC 257 1276 71 tak tak NNP 257 1276 72 now now RB 257 1276 73 a a DT 257 1276 74 - - HYPH 257 1276 75 greef greef NN 257 1276 76 That that WDT 257 1276 77 I -PRON- PRP 257 1276 78 shal shal VBP 257 1276 79 seyn seyn JJ 257 1276 80 , , , 257 1276 81 be be VB 257 1276 82 war war NN 257 1276 83 of of IN 257 1276 84 this this DT 257 1276 85 myscheef myscheef NN 257 1276 86 , , , 257 1276 87 That that IN 257 1276 88 , , , 257 1276 89 there there EX 257 1276 90 - - : 257 1276 91 as as IN 257 1276 92 thou thou NNP 257 1276 93 now now RB 257 1276 94 brought bring VBD 257 1276 95 art art NN 257 1276 96 in in RB 257 1276 97 - - : 257 1276 98 to to TO 257 1276 99 blisse blisse VB 257 1276 100 , , , 257 1276 101 That that IN 257 1276 102 thou thou NNP 257 1276 103 thy thy NN 257 1276 104 - - HYPH 257 1276 105 self self NN 257 1276 106 ne ne NNP 257 1276 107 cause cause VBP 257 1276 108 it -PRON- PRP 257 1276 109 nought nought NN 257 1276 110 to to IN 257 1276 111 misse misse NNP 257 1276 112 . . . 257 1277 1 ` ` '' 257 1277 2 For for IN 257 1277 3 of of IN 257 1277 4 fortunes fortune NNS 257 1277 5 sharpe sharpe VBP 257 1277 6 adversitee adversitee NN 257 1277 7 1625 1625 CD 257 1277 8 The the DT 257 1277 9 worst bad JJS 257 1277 10 kinde kinde NNP 257 1277 11 of of IN 257 1277 12 infortune infortune NNP 257 1277 13 is be VBZ 257 1277 14 this this DT 257 1277 15 , , , 257 1277 16 A a DT 257 1277 17 man man NN 257 1277 18 to to TO 257 1277 19 have have VB 257 1277 20 ben ben NNP 257 1277 21 in in IN 257 1277 22 prosperitee prosperitee NNP 257 1277 23 , , , 257 1277 24 And and CC 257 1277 25 it -PRON- PRP 257 1277 26 remembren remembren VBZ 257 1277 27 , , , 257 1277 28 whan whan NNP 257 1277 29 it -PRON- PRP 257 1277 30 passed pass VBD 257 1277 31 is be VBZ 257 1277 32 . . . 257 1278 1 Thou Thou NNP 257 1278 2 art art NN 257 1278 3 wys wys NNP 257 1278 4 y y NNP 257 1278 5 - - HYPH 257 1278 6 nough nough NNP 257 1278 7 , , , 257 1278 8 for for IN 257 1278 9 - - HYPH 257 1278 10 thy thy PRP$ 257 1278 11 do do VBP 257 1278 12 nought nought NN 257 1278 13 amis amis NN 257 1278 14 ; ; : 257 1278 15 Be be VB 257 1278 16 not not RB 257 1278 17 to to TO 257 1278 18 rakel rakel VB 257 1278 19 , , , 257 1278 20 though though IN 257 1278 21 thou thou NNP 257 1278 22 sitte sitte NNP 257 1278 23 warme warme NNP 257 1278 24 , , , 257 1278 25 For for IN 257 1278 26 if if IN 257 1278 27 thou thou NNP 257 1278 28 be be VB 257 1278 29 , , , 257 1278 30 certeyn certeyn NNP 257 1278 31 , , , 257 1278 32 it -PRON- PRP 257 1278 33 wol wol VBD 257 1278 34 thee thee NNP 257 1278 35 harme harme NNP 257 1278 36 . . . 257 1279 1 1631 1631 CD 257 1279 2 ` ` '' 257 1279 3 Thou Thou NNP 257 1279 4 art art NN 257 1279 5 at at IN 257 1279 6 ese ese NNP 257 1279 7 , , , 257 1279 8 and and CC 257 1279 9 holde holde VB 257 1279 10 the the DT 257 1279 11 wel wel NNP 257 1279 12 ther ther NN 257 1279 13 - - HYPH 257 1279 14 inne inne NNP 257 1279 15 . . . 257 1280 1 For for IN 257 1280 2 also also RB 257 1280 3 seur seur JJ 257 1280 4 as as IN 257 1280 5 reed reed NN 257 1280 6 is be VBZ 257 1280 7 every every DT 257 1280 8 fyr fyr NN 257 1280 9 , , , 257 1280 10 As as IN 257 1280 11 greet greet VBP 257 1280 12 a a DT 257 1280 13 craft craft NN 257 1280 14 is be VBZ 257 1280 15 kepe kepe NNP 257 1280 16 wel wel NNP 257 1280 17 as as IN 257 1280 18 winne winne NN 257 1280 19 ; ; : 257 1280 20 Brydle Brydle NNP 257 1280 21 alwey alwey NN 257 1280 22 wel wel VBD 257 1280 23 thy thy PRP$ 257 1280 24 speche speche NN 257 1280 25 and and CC 257 1280 26 thy thy NN 257 1280 27 desyr desyr NN 257 1280 28 , , , 257 1280 29 1635 1635 CD 257 1280 30 For for IN 257 1280 31 worldly worldly RB 257 1280 32 Ioye ioye JJ 257 1280 33 halt halt VBP 257 1280 34 not not RB 257 1280 35 but but CC 257 1280 36 by by IN 257 1280 37 a a DT 257 1280 38 wyr wyr NN 257 1280 39 ; ; : 257 1280 40 That that DT 257 1280 41 preveth preveth JJ 257 1280 42 wel wel NN 257 1280 43 , , , 257 1280 44 it -PRON- PRP 257 1280 45 brest brest VBD 257 1280 46 alday alday NN 257 1280 47 so so RB 257 1280 48 ofte ofte RB 257 1280 49 ; ; : 257 1280 50 For for IN 257 1280 51 - - HYPH 257 1280 52 thy thy NN 257 1280 53 nede nede NNS 257 1280 54 is be VBZ 257 1280 55 to to TO 257 1280 56 werke werke JJ 257 1280 57 with with IN 257 1280 58 it -PRON- PRP 257 1280 59 softe softe NNP 257 1280 60 . . . 257 1280 61 ' ' '' 257 1281 1 Quod Quod NNP 257 1281 2 Troilus Troilus NNP 257 1281 3 , , , 257 1281 4 ` ` '' 257 1281 5 I -PRON- PRP 257 1281 6 hope hope VBP 257 1281 7 , , , 257 1281 8 and and CC 257 1281 9 god god NNP 257 1281 10 to to TO 257 1281 11 - - HYPH 257 1281 12 forn forn VBN 257 1281 13 , , , 257 1281 14 My -PRON- PRP$ 257 1281 15 dere dere NN 257 1281 16 frend frend NN 257 1281 17 , , , 257 1281 18 that that IN 257 1281 19 I -PRON- PRP 257 1281 20 shal shal VBP 257 1281 21 so so IN 257 1281 22 me -PRON- PRP 257 1281 23 bere bere RB 257 1281 24 , , , 257 1281 25 1640 1640 CD 257 1281 26 That that IN 257 1281 27 in in IN 257 1281 28 my -PRON- PRP$ 257 1281 29 gilt gilt NN 257 1281 30 ther ther NN 257 1281 31 shal shal NN 257 1281 32 no no DT 257 1281 33 thing thing NN 257 1281 34 be be VB 257 1281 35 lorn lorn VBN 257 1281 36 , , , 257 1281 37 Ne Ne NNP 257 1281 38 I -PRON- PRP 257 1281 39 nil nil VBP 257 1281 40 not not RB 257 1281 41 rakle rakle VB 257 1281 42 as as IN 257 1281 43 for for IN 257 1281 44 to to TO 257 1281 45 greven greven VBN 257 1281 46 here here RB 257 1281 47 ; ; : 257 1281 48 It -PRON- PRP 257 1281 49 nedeth nedeth VBZ 257 1281 50 not not RB 257 1281 51 this this DT 257 1281 52 matere matere JJ 257 1281 53 ofte ofte NN 257 1281 54 tere tere RB 257 1281 55 ; ; : 257 1281 56 For for IN 257 1281 57 wistestow wistestow NNP 257 1281 58 myn myn NNP 257 1281 59 herte herte NNP 257 1281 60 wel wel NNP 257 1281 61 , , , 257 1281 62 Pandare Pandare NNP 257 1281 63 , , , 257 1281 64 God God NNP 257 1281 65 woot woot VBP 257 1281 66 , , , 257 1281 67 of of IN 257 1281 68 this this DT 257 1281 69 thou thou NNP 257 1281 70 woldest wold JJS 257 1281 71 litel litel NNP 257 1281 72 care care VBP 257 1281 73 . . . 257 1281 74 ' ' '' 257 1282 1 1645 1645 CD 257 1282 2 Tho Tho NNP 257 1282 3 gan gan NNP 257 1282 4 he -PRON- PRP 257 1282 5 telle telle VBP 257 1282 6 him -PRON- PRP 257 1282 7 of of IN 257 1282 8 his -PRON- PRP$ 257 1282 9 glade glade NN 257 1282 10 night night NN 257 1282 11 , , , 257 1282 12 And and CC 257 1282 13 wher wher NN 257 1282 14 - - HYPH 257 1282 15 of of IN 257 1282 16 first first JJ 257 1282 17 his -PRON- PRP$ 257 1282 18 herte herte NN 257 1282 19 dredde dredde NN 257 1282 20 , , , 257 1282 21 and and CC 257 1282 22 how how WRB 257 1282 23 , , , 257 1282 24 And and CC 257 1282 25 seyde seyde JJ 257 1282 26 , , , 257 1282 27 ` ` '' 257 1282 28 Freend Freend NNP 257 1282 29 , , , 257 1282 30 as as IN 257 1282 31 I -PRON- PRP 257 1282 32 am be VBP 257 1282 33 trewe trewe NNP 257 1282 34 knight knight NNP 257 1282 35 , , , 257 1282 36 And and CC 257 1282 37 by by IN 257 1282 38 that that DT 257 1282 39 feyth feyth NN 257 1282 40 I -PRON- PRP 257 1282 41 shal shal VBP 257 1282 42 to to IN 257 1282 43 god god NNP 257 1282 44 and and CC 257 1282 45 yow yow UH 257 1282 46 , , , 257 1282 47 I -PRON- PRP 257 1282 48 hadde hadde VBP 257 1282 49 it -PRON- PRP 257 1282 50 never never RB 257 1282 51 half half RB 257 1282 52 so so RB 257 1282 53 hote hote VB 257 1282 54 as as IN 257 1282 55 now now RB 257 1282 56 ; ; : 257 1282 57 1650 1650 CD 257 1282 58 And and CC 257 1282 59 ay ay PRP 257 1282 60 the the DT 257 1282 61 more more JJR 257 1282 62 that that WDT 257 1282 63 desyr desyr VBP 257 1282 64 me -PRON- PRP 257 1282 65 byteth byteth NN 257 1282 66 To to TO 257 1282 67 love love NN 257 1282 68 hir hir NNP 257 1282 69 best well RBS 257 1282 70 , , , 257 1282 71 the the DT 257 1282 72 more more RBR 257 1282 73 it -PRON- PRP 257 1282 74 me -PRON- PRP 257 1282 75 delyteth delyteth JJ 257 1282 76 . . . 257 1283 1 ` ` '' 257 1283 2 I -PRON- PRP 257 1283 3 noot noot VBP 257 1283 4 my -PRON- PRP$ 257 1283 5 - - HYPH 257 1283 6 self self NN 257 1283 7 not not RB 257 1283 8 wisly wisly RB 257 1283 9 what what WP 257 1283 10 it -PRON- PRP 257 1283 11 is be VBZ 257 1283 12 ; ; : 257 1283 13 But but CC 257 1283 14 now now RB 257 1283 15 I -PRON- PRP 257 1283 16 fele fele VBP 257 1283 17 a a DT 257 1283 18 newe newe NN 257 1283 19 qualitee qualitee NN 257 1283 20 , , , 257 1283 21 Ye Ye NNP 257 1283 22 , , , 257 1283 23 al al NNP 257 1283 24 another another DT 257 1283 25 than than IN 257 1283 26 I -PRON- PRP 257 1283 27 dide dide VBP 257 1283 28 er er UH 257 1283 29 this this DT 257 1283 30 . . . 257 1283 31 ' ' '' 257 1284 1 1655 1655 CD 257 1284 2 Pandare Pandare NNP 257 1284 3 answerde answerde RB 257 1284 4 , , , 257 1284 5 and and CC 257 1284 6 seyde seyde NNP 257 1284 7 thus thus RB 257 1284 8 , , , 257 1284 9 that that IN 257 1284 10 he -PRON- PRP 257 1284 11 That that IN 257 1284 12 ones one NNS 257 1284 13 may may MD 257 1284 14 in in IN 257 1284 15 hevene hevene NN 257 1284 16 blisse blisse NN 257 1284 17 be be VB 257 1284 18 , , , 257 1284 19 He -PRON- PRP 257 1284 20 feleth feleth VBD 257 1284 21 other other JJ 257 1284 22 weyes weye NNS 257 1284 23 , , , 257 1284 24 dar dar NNP 257 1284 25 I -PRON- PRP 257 1284 26 leye leye RB 257 1284 27 , , , 257 1284 28 Than than IN 257 1284 29 thilke thilke NN 257 1284 30 tyme tyme NNS 257 1284 31 he -PRON- PRP 257 1284 32 first first RB 257 1284 33 herde herde RB 257 1284 34 of of IN 257 1284 35 it -PRON- PRP 257 1284 36 seye seye NN 257 1284 37 . . . 257 1285 1 This this DT 257 1285 2 is be VBZ 257 1285 3 o o DT 257 1285 4 word word NN 257 1285 5 for for IN 257 1285 6 al al NNP 257 1285 7 : : : 257 1285 8 this this DT 257 1285 9 Troilus Troilus NNP 257 1285 10 1660 1660 CD 257 1285 11 Was be VBD 257 1285 12 never never RB 257 1285 13 ful ful JJ 257 1285 14 to to TO 257 1285 15 speke speke VB 257 1285 16 of of IN 257 1285 17 this this DT 257 1285 18 matere matere JJ 257 1285 19 , , , 257 1285 20 And and CC 257 1285 21 for for IN 257 1285 22 to to TO 257 1285 23 preysen preysen VB 257 1285 24 un un NNP 257 1285 25 - - : 257 1285 26 to to IN 257 1285 27 Pandarus Pandarus NNP 257 1285 28 The the DT 257 1285 29 bountee bountee NN 257 1285 30 of of IN 257 1285 31 his -PRON- PRP$ 257 1285 32 righte righte NNP 257 1285 33 lady lady NNP 257 1285 34 dere dere NNP 257 1285 35 , , , 257 1285 36 And and CC 257 1285 37 Pandarus Pandarus NNP 257 1285 38 to to TO 257 1285 39 thanke thanke VB 257 1285 40 and and CC 257 1285 41 maken maken VBN 257 1285 42 chere chere RB 257 1285 43 . . . 257 1286 1 This this DT 257 1286 2 tale tale NN 257 1286 3 ay ay PRP 257 1286 4 was be VBD 257 1286 5 span span NN 257 1286 6 - - HYPH 257 1286 7 newe newe NNP 257 1286 8 to to IN 257 1286 9 biginne biginne NNP 257 1286 10 , , , 257 1286 11 1665 1665 CD 257 1286 12 Til Til NNP 257 1286 13 that that IN 257 1286 14 the the DT 257 1286 15 night night NN 257 1286 16 departed depart VBD 257 1286 17 hem hem NNP 257 1286 18 a a NNP 257 1286 19 - - HYPH 257 1286 20 twinne twinne NN 257 1286 21 . . . 257 1287 1 Sone sone VB 257 1287 2 after after IN 257 1287 3 this this DT 257 1287 4 , , , 257 1287 5 for for IN 257 1287 6 that that DT 257 1287 7 fortune fortune NN 257 1287 8 it -PRON- PRP 257 1287 9 wolde wolde VBP 257 1287 10 , , , 257 1287 11 I -PRON- PRP 257 1287 12 - - HYPH 257 1287 13 comen coman NNS 257 1287 14 was be VBD 257 1287 15 the the DT 257 1287 16 blisful blisful JJ 257 1287 17 tyme tyme NNS 257 1287 18 swete swete RB 257 1287 19 , , , 257 1287 20 That that IN 257 1287 21 Troilus Troilus NNP 257 1287 22 was be VBD 257 1287 23 warned warn VBN 257 1287 24 that that IN 257 1287 25 he -PRON- PRP 257 1287 26 sholde sholde VB 257 1287 27 , , , 257 1287 28 Ther Ther NNP 257 1287 29 he -PRON- PRP 257 1287 30 was be VBD 257 1287 31 erst erst JJR 257 1287 32 , , , 257 1287 33 Criseyde Criseyde NNP 257 1287 34 his -PRON- PRP$ 257 1287 35 lady lady NN 257 1287 36 mete mete NN 257 1287 37 ; ; : 257 1287 38 1670 1670 CD 257 1287 39 For for IN 257 1287 40 which which WDT 257 1287 41 he -PRON- PRP 257 1287 42 felte felte VBD 257 1287 43 his -PRON- PRP$ 257 1287 44 herte herte NN 257 1287 45 in in IN 257 1287 46 Ioye Ioye NNP 257 1287 47 flete flete NN 257 1287 48 ; ; : 257 1287 49 And and CC 257 1287 50 feythfully feythfully RB 257 1287 51 gan gan NNP 257 1287 52 alle alle NNP 257 1287 53 the the DT 257 1287 54 goddes godde NNS 257 1287 55 herie herie NN 257 1287 56 ; ; : 257 1287 57 And and CC 257 1287 58 lat lat NNP 257 1287 59 see see VBP 257 1287 60 now now RB 257 1287 61 if if IN 257 1287 62 that that IN 257 1287 63 he -PRON- PRP 257 1287 64 can can MD 257 1287 65 be be VB 257 1287 66 merie merie NNP 257 1287 67 . . . 257 1288 1 And and CC 257 1288 2 holden holden NNP 257 1288 3 was be VBD 257 1288 4 the the DT 257 1288 5 forme forme NN 257 1288 6 and and CC 257 1288 7 al al NNP 257 1288 8 the the DT 257 1288 9 wyse wyse NN 257 1288 10 , , , 257 1288 11 Of of IN 257 1288 12 hir hir NNP 257 1288 13 cominge cominge NNP 257 1288 14 , , , 257 1288 15 and and CC 257 1288 16 eek eek NNP 257 1288 17 of of IN 257 1288 18 his -PRON- PRP$ 257 1288 19 also also RB 257 1288 20 , , , 257 1288 21 1675 1675 CD 257 1288 22 As as IN 257 1288 23 it -PRON- PRP 257 1288 24 was be VBD 257 1288 25 erst erst NNP 257 1288 26 , , , 257 1288 27 which which WDT 257 1288 28 nedeth nedeth NNP 257 1288 29 nought nought NN 257 1288 30 devyse devyse NNP 257 1288 31 . . . 257 1289 1 But but CC 257 1289 2 playnly playnly RB 257 1289 3 to to IN 257 1289 4 the the DT 257 1289 5 effect effect NN 257 1289 6 right right JJ 257 1289 7 for for IN 257 1289 8 to to TO 257 1289 9 go go VB 257 1289 10 , , , 257 1289 11 In in IN 257 1289 12 Ioye Ioye NNP 257 1289 13 and and CC 257 1289 14 suerte suerte VBZ 257 1289 15 Pandarus Pandarus NNP 257 1289 16 hem hem NNP 257 1289 17 two two CD 257 1289 18 A A NNP 257 1289 19 - - HYPH 257 1289 20 bedde bedde NN 257 1289 21 broughte broughte NNS 257 1289 22 , , , 257 1289 23 whan whan NNP 257 1289 24 that that WDT 257 1289 25 hem hem NNP 257 1289 26 bothe bothe DT 257 1289 27 leste leste NN 257 1289 28 , , , 257 1289 29 And and CC 257 1289 30 thus thus RB 257 1289 31 they -PRON- PRP 257 1289 32 ben ben VBP 257 1289 33 in in IN 257 1289 34 quiete quiete NNP 257 1289 35 and and CC 257 1289 36 in in IN 257 1289 37 reste reste NN 257 1289 38 . . . 257 1290 1 1680 1680 CD 257 1290 2 Nought Nought NNP 257 1290 3 nedeth nedeth VBP 257 1290 4 it -PRON- PRP 257 1290 5 to to IN 257 1290 6 yow yow UH 257 1290 7 , , , 257 1290 8 sin sin VB 257 1290 9 they -PRON- PRP 257 1290 10 ben ben NNP 257 1290 11 met meet VBD 257 1290 12 , , , 257 1290 13 To to IN 257 1290 14 aske aske NNP 257 1290 15 at at IN 257 1290 16 me -PRON- PRP 257 1290 17 if if IN 257 1290 18 that that IN 257 1290 19 they -PRON- PRP 257 1290 20 blythe blythe RB 257 1290 21 were be VBD 257 1290 22 ; ; , 257 1290 23 For for CC 257 1290 24 if if IN 257 1290 25 it -PRON- PRP 257 1290 26 erst erst NN 257 1290 27 was be VBD 257 1290 28 wel wel NN 257 1290 29 , , , 257 1290 30 tho tho NN 257 1290 31 was be VBD 257 1290 32 it -PRON- PRP 257 1290 33 bet bet VB 257 1290 34 A a DT 257 1290 35 thousand thousand CD 257 1290 36 - - RB 257 1290 37 fold fold RB 257 1290 38 , , , 257 1290 39 this this DT 257 1290 40 nedeth nedeth NNP 257 1290 41 not not RB 257 1290 42 enquere enquere RB 257 1290 43 . . . 257 1291 1 A A NNP 257 1291 2 - - HYPH 257 1291 3 gon gon NNP 257 1291 4 was be VBD 257 1291 5 every every DT 257 1291 6 sorwe sorwe VBN 257 1291 7 and and CC 257 1291 8 every every DT 257 1291 9 fere fere NN 257 1291 10 ; ; : 257 1291 11 1685 1685 CD 257 1291 12 And and CC 257 1291 13 bothe bothe DT 257 1291 14 , , , 257 1291 15 y y NNP 257 1291 16 - - HYPH 257 1291 17 wis wis NNP 257 1291 18 , , , 257 1291 19 they -PRON- PRP 257 1291 20 hadde hadde VBP 257 1291 21 , , , 257 1291 22 and and CC 257 1291 23 so so RB 257 1291 24 they -PRON- PRP 257 1291 25 wende wende VBP 257 1291 26 , , , 257 1291 27 As as IN 257 1291 28 muche muche NN 257 1291 29 Ioye Ioye NNP 257 1291 30 as as IN 257 1291 31 herte herte NN 257 1291 32 may may MD 257 1291 33 comprende comprende VB 257 1291 34 . . . 257 1292 1 This this DT 257 1292 2 is be VBZ 257 1292 3 no no DT 257 1292 4 litel litel NN 257 1292 5 thing thing NN 257 1292 6 of of IN 257 1292 7 for for IN 257 1292 8 to to IN 257 1292 9 seye seye NN 257 1292 10 , , , 257 1292 11 This this DT 257 1292 12 passeth passeth NN 257 1292 13 every every DT 257 1292 14 wit wit NN 257 1292 15 for for IN 257 1292 16 to to IN 257 1292 17 devyse devyse VB 257 1292 18 ; ; : 257 1292 19 For for IN 257 1292 20 eche eche NN 257 1292 21 of of IN 257 1292 22 hem hem NNP 257 1292 23 gan gan NNP 257 1292 24 otheres othere NNS 257 1292 25 lust lust VBP 257 1292 26 obeye obeye NN 257 1292 27 ; ; : 257 1292 28 1690 1690 CD 257 1292 29 Felicitee Felicitee NNP 257 1292 30 , , , 257 1292 31 which which WDT 257 1292 32 that that IN 257 1292 33 thise thise NN 257 1292 34 clerkes clerke NNS 257 1292 35 wyse wyse VBP 257 1292 36 Commenden Commenden VBN 257 1292 37 so so RB 257 1292 38 , , , 257 1292 39 ne ne NNP 257 1292 40 may may MD 257 1292 41 not not RB 257 1292 42 here here RB 257 1292 43 suffyse suffyse VB 257 1292 44 . . . 257 1293 1 This this DT 257 1293 2 Ioye Ioye NNP 257 1293 3 may may MD 257 1293 4 not not RB 257 1293 5 writen writen VB 257 1293 6 been be VBN 257 1293 7 with with IN 257 1293 8 inke inke NNS 257 1293 9 , , , 257 1293 10 This this DT 257 1293 11 passeth passeth NN 257 1293 12 al al NNP 257 1293 13 that that IN 257 1293 14 herte herte NN 257 1293 15 may may MD 257 1293 16 bithinke bithinke VB 257 1293 17 . . . 257 1294 1 But but CC 257 1294 2 cruel cruel JJ 257 1294 3 day day NN 257 1294 4 , , , 257 1294 5 so so CC 257 1294 6 wel wel NNP 257 1294 7 - - HYPH 257 1294 8 awey awey NNP 257 1294 9 the the DT 257 1294 10 stounde stounde NNP 257 1294 11 ! ! . 257 1295 1 1695 1695 CD 257 1295 2 Gan Gan NNP 257 1295 3 for for IN 257 1295 4 to to IN 257 1295 5 aproche aproche NNP 257 1295 6 , , , 257 1295 7 as as IN 257 1295 8 they -PRON- PRP 257 1295 9 by by IN 257 1295 10 signes signe NNS 257 1295 11 knewe knewe NNP 257 1295 12 , , , 257 1295 13 For for IN 257 1295 14 whiche whiche NN 257 1295 15 hem hem NNP 257 1295 16 thoughte thoughte NNP 257 1295 17 felen felen NNP 257 1295 18 dethes dethes NNP 257 1295 19 wounde wounde NNP 257 1295 20 ; ; : 257 1295 21 So so CC 257 1295 22 wo wo NNP 257 1295 23 was be VBD 257 1295 24 hem hem NNP 257 1295 25 , , , 257 1295 26 that that DT 257 1295 27 changen changen NNP 257 1295 28 gan gan NNP 257 1295 29 hir hir NNP 257 1295 30 hewe hewe NNP 257 1295 31 , , , 257 1295 32 And and CC 257 1295 33 day day NN 257 1295 34 they -PRON- PRP 257 1295 35 goonnen goonnen VBP 257 1295 36 to to IN 257 1295 37 dispyse dispyse NNP 257 1295 38 al al NNP 257 1295 39 newe newe NNP 257 1295 40 , , , 257 1295 41 Calling call VBG 257 1295 42 it -PRON- PRP 257 1295 43 traytour traytour NN 257 1295 44 , , , 257 1295 45 envyous envyous JJ 257 1295 46 , , , 257 1295 47 and and CC 257 1295 48 worse bad JJR 257 1295 49 , , , 257 1295 50 1700 1700 CD 257 1295 51 And and CC 257 1295 52 bitterly bitterly RB 257 1295 53 the the DT 257 1295 54 dayes dayes NNP 257 1295 55 light light NN 257 1295 56 they -PRON- PRP 257 1295 57 curse curse VBP 257 1295 58 . . . 257 1296 1 Quod Quod NNP 257 1296 2 Troilus Troilus NNP 257 1296 3 , , , 257 1296 4 ` ` '' 257 1296 5 Allas Allas NNP 257 1296 6 ! ! . 257 1297 1 Now now RB 257 1297 2 am be VBP 257 1297 3 I -PRON- PRP 257 1297 4 war war NN 257 1297 5 That that DT 257 1297 6 Pirous pirous JJ 257 1297 7 and and CC 257 1297 8 tho tho NN 257 1297 9 swifte swifte NNP 257 1297 10 stedes stedes IN 257 1297 11 three three CD 257 1297 12 , , , 257 1297 13 Whiche Whiche NNP 257 1297 14 that that WDT 257 1297 15 drawen drawen VBD 257 1297 16 forth forth RB 257 1297 17 the the DT 257 1297 18 sonnes sonnes NNP 257 1297 19 char char NNP 257 1297 20 , , , 257 1297 21 Han Han NNP 257 1297 22 goon goon NN 257 1297 23 som som NN 257 1297 24 by by IN 257 1297 25 - - HYPH 257 1297 26 path path NN 257 1297 27 in in IN 257 1297 28 despyt despyt NN 257 1297 29 of of IN 257 1297 30 me -PRON- PRP 257 1297 31 ; ; : 257 1297 32 1705 1705 CD 257 1297 33 That that DT 257 1297 34 maketh maketh VBP 257 1297 35 it -PRON- PRP 257 1297 36 so so RB 257 1297 37 sone sone VBP 257 1297 38 day day NN 257 1297 39 to to TO 257 1297 40 be be VB 257 1297 41 ; ; : 257 1297 42 And and CC 257 1297 43 , , , 257 1297 44 for for IN 257 1297 45 the the DT 257 1297 46 sonne sonne NN 257 1297 47 him -PRON- PRP 257 1297 48 hasteth hasteth NNP 257 1297 49 thus thus RB 257 1297 50 to to IN 257 1297 51 ryse ryse NNP 257 1297 52 , , , 257 1297 53 Ne Ne NNP 257 1297 54 shal shal NN 257 1297 55 I -PRON- PRP 257 1297 56 never never RB 257 1297 57 doon doon VBP 257 1297 58 him -PRON- PRP 257 1297 59 sacrifyse sacrifyse NNP 257 1297 60 ! ! . 257 1297 61 ' ' '' 257 1298 1 But but CC 257 1298 2 nedes nedes NNP 257 1298 3 day day NN 257 1298 4 departe departe NNP 257 1298 5 moste moste NNP 257 1298 6 hem hem NNP 257 1298 7 sone sone NN 257 1298 8 , , , 257 1298 9 And and CC 257 1298 10 whanne whanne NNP 257 1298 11 hir hir NNP 257 1298 12 speche speche NNP 257 1298 13 doon doon NNP 257 1298 14 was be VBD 257 1298 15 and and CC 257 1298 16 hir hir VB 257 1298 17 chere chere FW 257 1298 18 , , , 257 1298 19 1710 1710 CD 257 1298 20 They -PRON- PRP 257 1298 21 twinne twinne VBZ 257 1298 22 anoon anoon NN 257 1298 23 as as IN 257 1298 24 they -PRON- PRP 257 1298 25 were be VBD 257 1298 26 wo will MD 257 1298 27 nt not RB 257 1298 28 to to TO 257 1298 29 done do VBN 257 1298 30 , , , 257 1298 31 And and CC 257 1298 32 setten setten NN 257 1298 33 tyme tyme NNS 257 1298 34 of of IN 257 1298 35 meting mete VBG 257 1298 36 eft eft NNP 257 1298 37 y y NNP 257 1298 38 - - HYPH 257 1298 39 fere fere RB 257 1298 40 ; ; : 257 1298 41 And and CC 257 1298 42 many many PDT 257 1298 43 a a DT 257 1298 44 night night NN 257 1298 45 they -PRON- PRP 257 1298 46 wroughte wroughte VBP 257 1298 47 in in IN 257 1298 48 this this DT 257 1298 49 manere manere NN 257 1298 50 . . . 257 1299 1 And and CC 257 1299 2 thus thus RB 257 1299 3 Fortune Fortune NNP 257 1299 4 a a DT 257 1299 5 tyme tyme NNS 257 1299 6 ladde ladde NN 257 1299 7 in in IN 257 1299 8 Ioye Ioye NNP 257 1299 9 Criseyde Criseyde NNP 257 1299 10 , , , 257 1299 11 and and CC 257 1299 12 eek eek VB 257 1299 13 this this DT 257 1299 14 kinges kinge NNS 257 1299 15 sone sone NN 257 1299 16 of of IN 257 1299 17 Troye Troye NNP 257 1299 18 . . . 257 1300 1 1715 1715 CD 257 1300 2 In in IN 257 1300 3 suffisaunce suffisaunce NN 257 1300 4 , , , 257 1300 5 in in IN 257 1300 6 blisse blisse NN 257 1300 7 , , , 257 1300 8 and and CC 257 1300 9 in in IN 257 1300 10 singinges singinge NNS 257 1300 11 , , , 257 1300 12 This this DT 257 1300 13 Troilus Troilus NNP 257 1300 14 gan gan NNP 257 1300 15 al al NNP 257 1300 16 his -PRON- PRP$ 257 1300 17 lyf lyf NN 257 1300 18 to to TO 257 1300 19 lede lede VB 257 1300 20 ; ; : 257 1300 21 He -PRON- PRP 257 1300 22 spendeth spendeth VBZ 257 1300 23 , , , 257 1300 24 Iusteth Iusteth NNP 257 1300 25 , , , 257 1300 26 maketh maketh NN 257 1300 27 festeynges festeynge NNS 257 1300 28 ; ; : 257 1300 29 He -PRON- PRP 257 1300 30 yeveth yeveth VBZ 257 1300 31 frely frely RB 257 1300 32 ofte ofte RB 257 1300 33 , , , 257 1300 34 and and CC 257 1300 35 chaungeth chaungeth NNP 257 1300 36 wede wede VBP 257 1300 37 , , , 257 1300 38 And and CC 257 1300 39 held hold VBD 257 1300 40 aboute aboute NN 257 1300 41 him -PRON- PRP 257 1300 42 alwey alwey NN 257 1300 43 , , , 257 1300 44 out out IN 257 1300 45 of of IN 257 1300 46 drede drede NNS 257 1300 47 , , , 257 1300 48 1720 1720 CD 257 1300 49 A a DT 257 1300 50 world world NN 257 1300 51 of of IN 257 1300 52 folk folk NN 257 1300 53 , , , 257 1300 54 as as IN 257 1300 55 cam cam NN 257 1300 56 him -PRON- PRP 257 1300 57 wel wel NN 257 1300 58 of of IN 257 1300 59 kinde kinde NNP 257 1300 60 , , , 257 1300 61 The the DT 257 1300 62 fressheste fressheste NN 257 1300 63 and and CC 257 1300 64 the the DT 257 1300 65 beste beste NN 257 1300 66 he -PRON- PRP 257 1300 67 coude coude IN 257 1300 68 fynde fynde NNP 257 1300 69 ; ; : 257 1300 70 That that DT 257 1300 71 swich swich VBP 257 1300 72 a a DT 257 1300 73 voys voys NN 257 1300 74 was be VBD 257 1300 75 of of IN 257 1300 76 hym hym NN 257 1300 77 and and CC 257 1300 78 a a DT 257 1300 79 stevene stevene NN 257 1300 80 Thorugh thorugh RB 257 1300 81 - - HYPH 257 1300 82 out out RP 257 1300 83 the the DT 257 1300 84 world world NN 257 1300 85 , , , 257 1300 86 of of IN 257 1300 87 honour honour NN 257 1300 88 and and CC 257 1300 89 largesse largesse NN 257 1300 90 , , , 257 1300 91 That that IN 257 1300 92 it -PRON- PRP 257 1300 93 up up RP 257 1300 94 rong rong NNP 257 1300 95 un un NNP 257 1300 96 - - : 257 1300 97 to to IN 257 1300 98 the the DT 257 1300 99 yate yate NN 257 1300 100 of of IN 257 1300 101 hevene hevene NN 257 1300 102 . . . 257 1301 1 1725 1725 CD 257 1301 2 And and CC 257 1301 3 , , , 257 1301 4 as as IN 257 1301 5 in in IN 257 1301 6 love love NN 257 1301 7 , , , 257 1301 8 he -PRON- PRP 257 1301 9 was be VBD 257 1301 10 in in IN 257 1301 11 swich swich NNP 257 1301 12 gladnesse gladnesse NNP 257 1301 13 , , , 257 1301 14 That that IN 257 1301 15 in in IN 257 1301 16 his -PRON- PRP$ 257 1301 17 herte herte NN 257 1301 18 he -PRON- PRP 257 1301 19 demede demede VBZ 257 1301 20 , , , 257 1301 21 as as IN 257 1301 22 I -PRON- PRP 257 1301 23 gesse gesse VBP 257 1301 24 , , , 257 1301 25 That that IN 257 1301 26 there there EX 257 1301 27 nis nis VBP 257 1301 28 lovere lovere NN 257 1301 29 in in IN 257 1301 30 this this DT 257 1301 31 world world NN 257 1301 32 at at IN 257 1301 33 ese ese NNP 257 1301 34 So So NNP 257 1301 35 wel wel VB 257 1301 36 as as IN 257 1301 37 he -PRON- PRP 257 1301 38 , , , 257 1301 39 and and CC 257 1301 40 thus thus RB 257 1301 41 gan gan NNP 257 1301 42 love love VBP 257 1301 43 him -PRON- PRP 257 1301 44 plese plese JJ 257 1301 45 . . . 257 1302 1 The the DT 257 1302 2 godlihede godlihede NNS 257 1302 3 or or CC 257 1302 4 beautee beautee NN 257 1302 5 which which WDT 257 1302 6 that that IN 257 1302 7 kinde kinde NNP 257 1302 8 1730 1730 CD 257 1302 9 In in IN 257 1302 10 any any DT 257 1302 11 other other JJ 257 1302 12 lady lady NN 257 1302 13 hadde hadde NNP 257 1302 14 y y NNP 257 1302 15 - - HYPH 257 1302 16 set set NN 257 1302 17 Can Can MD 257 1302 18 not not RB 257 1302 19 the the DT 257 1302 20 mountaunce mountaunce NN 257 1302 21 of of IN 257 1302 22 a a DT 257 1302 23 knot knot NN 257 1302 24 unbinde unbinde JJ 257 1302 25 , , , 257 1302 26 A A NNP 257 1302 27 - - HYPH 257 1302 28 boute boute NNP 257 1302 29 his -PRON- PRP$ 257 1302 30 herte herte NN 257 1302 31 , , , 257 1302 32 of of IN 257 1302 33 al al NNP 257 1302 34 Criseydes Criseydes NNP 257 1302 35 net net NN 257 1302 36 . . . 257 1303 1 He -PRON- PRP 257 1303 2 was be VBD 257 1303 3 so so RB 257 1303 4 narwe narwe JJ 257 1303 5 y y NNP 257 1303 6 - - HYPH 257 1303 7 masked mask VBN 257 1303 8 and and CC 257 1303 9 y y NNP 257 1303 10 - - HYPH 257 1303 11 knet knet NNP 257 1303 12 , , , 257 1303 13 That that IN 257 1303 14 it -PRON- PRP 257 1303 15 undon undon VBZ 257 1303 16 on on IN 257 1303 17 any any DT 257 1303 18 manere manere JJ 257 1303 19 syde syde NN 257 1303 20 , , , 257 1303 21 1735 1735 CD 257 1303 22 That that IN 257 1303 23 nil nil NNP 257 1303 24 not not RB 257 1303 25 been be VBN 257 1303 26 , , , 257 1303 27 for for IN 257 1303 28 ought ought NN 257 1303 29 that that WDT 257 1303 30 may may MD 257 1303 31 betyde betyde VB 257 1303 32 . . . 257 1304 1 And and CC 257 1304 2 by by IN 257 1304 3 the the DT 257 1304 4 hond hond NNP 257 1304 5 ful ful NNP 257 1304 6 ofte ofte IN 257 1304 7 he -PRON- PRP 257 1304 8 wolde wolde NN 257 1304 9 take take VB 257 1304 10 This this DT 257 1304 11 Pandarus Pandarus NNP 257 1304 12 , , , 257 1304 13 and and CC 257 1304 14 in in RB 257 1304 15 - - HYPH 257 1304 16 to to TO 257 1304 17 gardin gardin NNP 257 1304 18 lede lede NNP 257 1304 19 , , , 257 1304 20 And and CC 257 1304 21 swich swich VB 257 1304 22 a a DT 257 1304 23 feste feste NN 257 1304 24 and and CC 257 1304 25 swich swich VB 257 1304 26 a a DT 257 1304 27 proces proce NNS 257 1304 28 make make VB 257 1304 29 Him -PRON- PRP 257 1304 30 of of IN 257 1304 31 Criseyde Criseyde NNP 257 1304 32 , , , 257 1304 33 and and CC 257 1304 34 of of IN 257 1304 35 hir hir NNP 257 1304 36 womanhede womanhede NNP 257 1304 37 , , , 257 1304 38 1740 1740 CD 257 1304 39 And and CC 257 1304 40 of of IN 257 1304 41 hir hir NNP 257 1304 42 beautee beautee NNP 257 1304 43 , , , 257 1304 44 that that IN 257 1304 45 , , , 257 1304 46 with with IN 257 1304 47 - - HYPH 257 1304 48 outen outen NN 257 1304 49 drede drede NN 257 1304 50 , , , 257 1304 51 It -PRON- PRP 257 1304 52 was be VBD 257 1304 53 an an DT 257 1304 54 hevene hevene NN 257 1304 55 his -PRON- PRP$ 257 1304 56 wordes worde NNS 257 1304 57 for for IN 257 1304 58 to to IN 257 1304 59 here here RB 257 1304 60 ; ; : 257 1304 61 And and CC 257 1304 62 thanne thanne IN 257 1304 63 he -PRON- PRP 257 1304 64 wolde wolde NNP 257 1304 65 singe singe NNP 257 1304 66 in in IN 257 1304 67 this this DT 257 1304 68 manere manere NN 257 1304 69 . . . 257 1305 1 ` ` '' 257 1305 2 Love love VB 257 1305 3 , , , 257 1305 4 that that DT 257 1305 5 of of IN 257 1305 6 erthe erthe DT 257 1305 7 and and CC 257 1305 8 see see VB 257 1305 9 hath hath NNP 257 1305 10 governaunce governaunce NN 257 1305 11 , , , 257 1305 12 Love Love NNP 257 1305 13 , , , 257 1305 14 that that IN 257 1305 15 his -PRON- PRP$ 257 1305 16 hestes heste VBZ 257 1305 17 hath hath NNP 257 1305 18 in in IN 257 1305 19 hevene hevene NNP 257 1305 20 hye hye NNP 257 1305 21 , , , 257 1305 22 1745 1745 CD 257 1305 23 Love Love NNP 257 1305 24 , , , 257 1305 25 that that IN 257 1305 26 with with IN 257 1305 27 an an DT 257 1305 28 holsom holsom NNS 257 1305 29 alliaunce alliaunce NN 257 1305 30 Halt Halt NNP 257 1305 31 peples peple NNS 257 1305 32 ioyned ioyne VBN 257 1305 33 , , , 257 1305 34 as as IN 257 1305 35 him -PRON- PRP 257 1305 36 list list VBP 257 1305 37 hem hem NNP 257 1305 38 gye gye NNP 257 1305 39 , , , 257 1305 40 Love Love NNP 257 1305 41 , , , 257 1305 42 that that IN 257 1305 43 knetteth knetteth NNP 257 1305 44 lawe lawe NNP 257 1305 45 of of IN 257 1305 46 companye companye NNP 257 1305 47 , , , 257 1305 48 And and CC 257 1305 49 couples couple NNS 257 1305 50 doth doth JJ 257 1305 51 in in IN 257 1305 52 vertu vertu NNP 257 1305 53 for for IN 257 1305 54 to to IN 257 1305 55 dwelle dwelle NNP 257 1305 56 , , , 257 1305 57 Bind Bind NNP 257 1305 58 this this DT 257 1305 59 acord acord NN 257 1305 60 , , , 257 1305 61 that that IN 257 1305 62 I -PRON- PRP 257 1305 63 have have VBP 257 1305 64 told tell VBN 257 1305 65 and and CC 257 1305 66 telle telle NN 257 1305 67 ; ; : 257 1305 68 1750 1750 CD 257 1305 69 ` ` '' 257 1305 70 That that IN 257 1305 71 that that IN 257 1305 72 the the DT 257 1305 73 world world NN 257 1305 74 with with IN 257 1305 75 feyth feyth NNP 257 1305 76 , , , 257 1305 77 which which WDT 257 1305 78 that that DT 257 1305 79 is be VBZ 257 1305 80 stable stable JJ 257 1305 81 , , , 257 1305 82 Dyverseth Dyverseth NNP 257 1305 83 so so IN 257 1305 84 his -PRON- PRP$ 257 1305 85 stoundes stounde NNS 257 1305 86 concordinge concordinge NN 257 1305 87 , , , 257 1305 88 That that IN 257 1305 89 elements element NNS 257 1305 90 that that IN 257 1305 91 been be VBN 257 1305 92 so so RB 257 1305 93 discordable discordable JJ 257 1305 94 Holden Holden NNP 257 1305 95 a a DT 257 1305 96 bond bond NN 257 1305 97 perpetuely perpetuely RB 257 1305 98 duringe duringe NN 257 1305 99 , , , 257 1305 100 That that DT 257 1305 101 Phebus Phebus NNP 257 1305 102 mote mote NN 257 1305 103 his -PRON- PRP$ 257 1305 104 rosy rosy JJ 257 1305 105 day day NN 257 1305 106 forth forth RB 257 1305 107 bringe bringe NNP 257 1305 108 , , , 257 1305 109 1755 1755 CD 257 1305 110 And and CC 257 1305 111 that that IN 257 1305 112 the the DT 257 1305 113 mone mone NN 257 1305 114 hath hath NNP 257 1305 115 lordship lordship NN 257 1305 116 over over IN 257 1305 117 the the DT 257 1305 118 nightes nighte NNS 257 1305 119 , , , 257 1305 120 Al Al NNP 257 1305 121 this this DT 257 1305 122 doth doth JJ 257 1305 123 Love love NN 257 1305 124 ; ; : 257 1305 125 ay ay PRP 257 1305 126 heried herie VBD 257 1305 127 be be VB 257 1305 128 his -PRON- PRP$ 257 1305 129 mightes mighte NNS 257 1305 130 ! ! . 257 1306 1 ` ` '' 257 1306 2 That that IN 257 1306 3 , , , 257 1306 4 that that IN 257 1306 5 the the DT 257 1306 6 see see NN 257 1306 7 , , , 257 1306 8 that that DT 257 1306 9 gredy gredy NN 257 1306 10 is be VBZ 257 1306 11 to to IN 257 1306 12 flowen flowen NNP 257 1306 13 , , , 257 1306 14 Constreyneth Constreyneth NNP 257 1306 15 to to IN 257 1306 16 a a DT 257 1306 17 certeyn certeyn NN 257 1306 18 ende ende NN 257 1306 19 so so IN 257 1306 20 His -PRON- PRP$ 257 1306 21 flodes flode NNS 257 1306 22 , , , 257 1306 23 that that IN 257 1306 24 so so RB 257 1306 25 fersly fersly RB 257 1306 26 they -PRON- PRP 257 1306 27 ne ne NNP 257 1306 28 growen growen NNP 257 1306 29 1760 1760 CD 257 1306 30 To to IN 257 1306 31 drenchen drenchen NNP 257 1306 32 erthe erthe NNP 257 1306 33 and and CC 257 1306 34 al al NNP 257 1306 35 for for IN 257 1306 36 ever ever RB 257 1306 37 - - HYPH 257 1306 38 mo mo NN 257 1306 39 ; ; : 257 1306 40 And and CC 257 1306 41 if if IN 257 1306 42 that that DT 257 1306 43 Love Love NNP 257 1306 44 ought ought MD 257 1306 45 lete lete VB 257 1306 46 his -PRON- PRP$ 257 1306 47 brydel brydel NN 257 1306 48 go go VB 257 1306 49 , , , 257 1306 50 Al Al NNP 257 1306 51 that that IN 257 1306 52 now now RB 257 1306 53 loveth loveth VBP 257 1306 54 a a DT 257 1306 55 - - HYPH 257 1306 56 sonder sonder NN 257 1306 57 sholde sholde NN 257 1306 58 lepe lepe NN 257 1306 59 , , , 257 1306 60 And and CC 257 1306 61 lost lose VBN 257 1306 62 were be VBD 257 1306 63 al al NNP 257 1306 64 , , , 257 1306 65 that that IN 257 1306 66 Love Love NNP 257 1306 67 halt halt VBP 257 1306 68 now now RB 257 1306 69 to to IN 257 1306 70 - - HYPH 257 1306 71 hepe hepe NN 257 1306 72 . . . 257 1307 1 ` ` '' 257 1307 2 So so CC 257 1307 3 wolde wolde NNP 257 1307 4 god god NNP 257 1307 5 , , , 257 1307 6 that that DT 257 1307 7 auctor auctor NN 257 1307 8 is be VBZ 257 1307 9 of of IN 257 1307 10 kinde kinde NNP 257 1307 11 , , , 257 1307 12 1765 1765 CD 257 1307 13 That that IN 257 1307 14 , , , 257 1307 15 with with IN 257 1307 16 his -PRON- PRP$ 257 1307 17 bond bond NN 257 1307 18 , , , 257 1307 19 Love Love NNP 257 1307 20 of of IN 257 1307 21 his -PRON- PRP$ 257 1307 22 vertu vertu JJ 257 1307 23 liste liste NN 257 1307 24 To to IN 257 1307 25 cerclen cerclen NNP 257 1307 26 hertes herte VBZ 257 1307 27 alle alle NNP 257 1307 28 , , , 257 1307 29 and and CC 257 1307 30 faste faste NNP 257 1307 31 binde binde NNP 257 1307 32 , , , 257 1307 33 That that IN 257 1307 34 from from IN 257 1307 35 his -PRON- PRP$ 257 1307 36 bond bond NN 257 1307 37 no no UH 257 1307 38 wight wight NN 257 1307 39 the the DT 257 1307 40 wey wey NNP 257 1307 41 out out RP 257 1307 42 wiste wiste NN 257 1307 43 . . . 257 1308 1 And and CC 257 1308 2 hertes herte NNS 257 1308 3 colde colde NNP 257 1308 4 , , , 257 1308 5 hem hem NNP 257 1308 6 wolde wolde NN 257 1308 7 I -PRON- PRP 257 1308 8 that that WDT 257 1308 9 he -PRON- PRP 257 1308 10 twiste twiste VBZ 257 1308 11 To to TO 257 1308 12 make make VB 257 1308 13 hem hem NN 257 1308 14 love love NN 257 1308 15 , , , 257 1308 16 and and CC 257 1308 17 that that IN 257 1308 18 hem hem NNP 257 1308 19 leste leste NNP 257 1308 20 ay ay PRP 257 1308 21 rewe rewe NN 257 1308 22 1770 1770 CD 257 1308 23 On on IN 257 1308 24 hertes herte NNS 257 1308 25 sore sore JJ 257 1308 26 , , , 257 1308 27 and and CC 257 1308 28 kepe kepe NNP 257 1308 29 hem hem NNP 257 1308 30 that that DT 257 1308 31 ben ben NNP 257 1308 32 trewe trewe NNP 257 1308 33 . . . 257 1308 34 ' ' '' 257 1309 1 In in IN 257 1309 2 alle alle NNP 257 1309 3 nedes nede NNS 257 1309 4 , , , 257 1309 5 for for IN 257 1309 6 the the DT 257 1309 7 tounes toune NNS 257 1309 8 werre werre NNS 257 1309 9 , , , 257 1309 10 He -PRON- PRP 257 1309 11 was be VBD 257 1309 12 , , , 257 1309 13 and and CC 257 1309 14 ay ay IN 257 1309 15 the the DT 257 1309 16 firste firste NN 257 1309 17 in in IN 257 1309 18 armes armes NNP 257 1309 19 dight dight NN 257 1309 20 ; ; : 257 1309 21 And and CC 257 1309 22 certeynly certeynly RB 257 1309 23 , , , 257 1309 24 but but CC 257 1309 25 - - : 257 1309 26 if if IN 257 1309 27 that that DT 257 1309 28 bokes boke VBZ 257 1309 29 erre erre NNS 257 1309 30 , , , 257 1309 31 Save Save NNP 257 1309 32 Ector Ector NNP 257 1309 33 , , , 257 1309 34 most most JJS 257 1309 35 y y NN 257 1309 36 - - HYPH 257 1309 37 drad drad NNP 257 1309 38 of of IN 257 1309 39 any any DT 257 1309 40 wight wight NN 257 1309 41 ; ; : 257 1309 42 1775 1775 CD 257 1309 43 And and CC 257 1309 44 this this DT 257 1309 45 encrees encree NNS 257 1309 46 of of IN 257 1309 47 hardinesse hardinesse NN 257 1309 48 and and CC 257 1309 49 might may MD 257 1309 50 Cam cam VB 257 1309 51 him -PRON- PRP 257 1309 52 of of IN 257 1309 53 love love NN 257 1309 54 , , , 257 1309 55 his -PRON- PRP$ 257 1309 56 ladies lady NNS 257 1309 57 thank thank VBP 257 1309 58 to to IN 257 1309 59 winne winne NNP 257 1309 60 , , , 257 1309 61 That that DT 257 1309 62 altered alter VBD 257 1309 63 his -PRON- PRP$ 257 1309 64 spirit spirit NN 257 1309 65 so so RB 257 1309 66 with with RB 257 1309 67 - - HYPH 257 1309 68 inne inne NNS 257 1309 69 . . . 257 1310 1 In in IN 257 1310 2 tyme tyme NNS 257 1310 3 of of IN 257 1310 4 trewe trewe NNP 257 1310 5 , , , 257 1310 6 on on IN 257 1310 7 haukinge haukinge NNP 257 1310 8 wolde wolde NNP 257 1310 9 he -PRON- PRP 257 1310 10 ryde ryde VBD 257 1310 11 , , , 257 1310 12 Or or CC 257 1310 13 elles elle NNS 257 1310 14 hunten hunten VBP 257 1310 15 boor boor NN 257 1310 16 , , , 257 1310 17 bere bere UH 257 1310 18 , , , 257 1310 19 or or CC 257 1310 20 lyoun lyoun NNS 257 1310 21 ; ; : 257 1310 22 1780 1780 CD 257 1310 23 The the DT 257 1310 24 smale smale NN 257 1310 25 bestes best VBZ 257 1310 26 leet leet VBP 257 1310 27 he -PRON- PRP 257 1310 28 gon gon NNP 257 1310 29 bi bi JJ 257 1310 30 - - NN 257 1310 31 syde syde JJ 257 1310 32 . . . 257 1311 1 And and CC 257 1311 2 whan whan NNP 257 1311 3 that that IN 257 1311 4 he -PRON- PRP 257 1311 5 com com VBP 257 1311 6 rydinge rydinge NN 257 1311 7 in in IN 257 1311 8 - - HYPH 257 1311 9 to to TO 257 1311 10 toun toun VB 257 1311 11 , , , 257 1311 12 Ful Ful NNP 257 1311 13 ofte ofte IN 257 1311 14 his -PRON- PRP$ 257 1311 15 lady lady NN 257 1311 16 , , , 257 1311 17 from from IN 257 1311 18 hir hir NNP 257 1311 19 window window NN 257 1311 20 doun doun NNP 257 1311 21 , , , 257 1311 22 As as RB 257 1311 23 fresh fresh JJ 257 1311 24 as as IN 257 1311 25 faucon faucon JJ 257 1311 26 comen comen VBZ 257 1311 27 out out IN 257 1311 28 of of IN 257 1311 29 muwe muwe NNS 257 1311 30 , , , 257 1311 31 Ful Ful NNP 257 1311 32 redy redy NN 257 1311 33 was be VBD 257 1311 34 , , , 257 1311 35 him -PRON- PRP 257 1311 36 goodly goodly RB 257 1311 37 to to IN 257 1311 38 saluwe saluwe NNS 257 1311 39 . . . 257 1312 1 1785 1785 CD 257 1312 2 And and CC 257 1312 3 most most JJS 257 1312 4 of of IN 257 1312 5 love love NN 257 1312 6 and and CC 257 1312 7 vertu vertu NNP 257 1312 8 was be VBD 257 1312 9 his -PRON- PRP$ 257 1312 10 speche speche NN 257 1312 11 , , , 257 1312 12 And and CC 257 1312 13 in in IN 257 1312 14 despyt despyt NNP 257 1312 15 hadde hadde NNP 257 1312 16 alle alle NNP 257 1312 17 wrecchednesse wrecchednesse NN 257 1312 18 ; ; : 257 1312 19 And and CC 257 1312 20 doutelees doutelee NNS 257 1312 21 , , , 257 1312 22 no no DT 257 1312 23 nede nede NNP 257 1312 24 was be VBD 257 1312 25 him -PRON- PRP 257 1312 26 biseche biseche JJ 257 1312 27 To to IN 257 1312 28 honouren honouren NNP 257 1312 29 hem hem NNP 257 1312 30 that that WDT 257 1312 31 hadde hadde NN 257 1312 32 worthinesse worthinesse NNP 257 1312 33 , , , 257 1312 34 And and CC 257 1312 35 esen esen VBD 257 1312 36 hem hem NN 257 1312 37 that that WDT 257 1312 38 weren weren VBD 257 1312 39 in in IN 257 1312 40 distresse distresse NN 257 1312 41 . . . 257 1313 1 1790 1790 CD 257 1313 2 And and CC 257 1313 3 glad glad JJ 257 1313 4 was be VBD 257 1313 5 he -PRON- PRP 257 1313 6 if if IN 257 1313 7 any any DT 257 1313 8 wight wight NN 257 1313 9 wel wel NNP 257 1313 10 ferde ferde NNP 257 1313 11 , , , 257 1313 12 That that DT 257 1313 13 lover lover NNP 257 1313 14 was be VBD 257 1313 15 , , , 257 1313 16 whan whan NNP 257 1313 17 he -PRON- PRP 257 1313 18 it -PRON- PRP 257 1313 19 wiste wiste VBP 257 1313 20 or or CC 257 1313 21 herde herde NNP 257 1313 22 . . . 257 1314 1 For for IN 257 1314 2 sooth sooth NN 257 1314 3 to to IN 257 1314 4 seyn seyn NN 257 1314 5 , , , 257 1314 6 he -PRON- PRP 257 1314 7 lost lose VBD 257 1314 8 held hold VBN 257 1314 9 every every DT 257 1314 10 wight wight NN 257 1314 11 But but CC 257 1314 12 - - : 257 1314 13 if if IN 257 1314 14 he -PRON- PRP 257 1314 15 were be VBD 257 1314 16 in in IN 257 1314 17 loves love VBZ 257 1314 18 heigh heigh NNP 257 1314 19 servyse servyse NN 257 1314 20 , , , 257 1314 21 I -PRON- PRP 257 1314 22 mene mene VBP 257 1314 23 folk folk NN 257 1314 24 that that WDT 257 1314 25 oughte oughte VBP 257 1314 26 it -PRON- PRP 257 1314 27 been be VBN 257 1314 28 of of IN 257 1314 29 right right JJ 257 1314 30 . . . 257 1315 1 1795 1795 CD 257 1315 2 And and CC 257 1315 3 over over IN 257 1315 4 al al NNP 257 1315 5 this this DT 257 1315 6 , , , 257 1315 7 so so CC 257 1315 8 wel wel VB 257 1315 9 coude coude IN 257 1315 10 he -PRON- PRP 257 1315 11 devyse devyse VBP 257 1315 12 Of of IN 257 1315 13 sentement sentement JJ 257 1315 14 , , , 257 1315 15 and and CC 257 1315 16 in in IN 257 1315 17 so so RB 257 1315 18 unkouth unkouth RB 257 1315 19 wyse wyse NN 257 1315 20 Al Al NNP 257 1315 21 his -PRON- PRP$ 257 1315 22 array array NN 257 1315 23 , , , 257 1315 24 that that IN 257 1315 25 every every DT 257 1315 26 lover lover NN 257 1315 27 thoughte thoughte NNS 257 1315 28 , , , 257 1315 29 That that IN 257 1315 30 al al NNP 257 1315 31 was be VBD 257 1315 32 wel wel NNP 257 1315 33 , , , 257 1315 34 what what WP 257 1315 35 - - : 257 1315 36 so so RB 257 1315 37 he -PRON- PRP 257 1315 38 seyde seyde NN 257 1315 39 or or CC 257 1315 40 wroughte wroughte RB 257 1315 41 . . . 257 1316 1 And and CC 257 1316 2 though though IN 257 1316 3 that that DT 257 1316 4 he -PRON- PRP 257 1316 5 be be VB 257 1316 6 come come VBN 257 1316 7 of of IN 257 1316 8 blood blood NN 257 1316 9 royal royal NN 257 1316 10 , , , 257 1316 11 1800 1800 CD 257 1316 12 Him -PRON- PRP 257 1316 13 liste liste NN 257 1316 14 of of IN 257 1316 15 pryde pryde NN 257 1316 16 at at IN 257 1316 17 no no DT 257 1316 18 wight wight NN 257 1316 19 for for IN 257 1316 20 to to IN 257 1316 21 chase chase NN 257 1316 22 ; ; : 257 1316 23 Benigne Benigne NNP 257 1316 24 he -PRON- PRP 257 1316 25 was be VBD 257 1316 26 to to TO 257 1316 27 ech ech VB 257 1316 28 in in IN 257 1316 29 general general JJ 257 1316 30 , , , 257 1316 31 For for IN 257 1316 32 which which WDT 257 1316 33 he -PRON- PRP 257 1316 34 gat gat VBZ 257 1316 35 him -PRON- PRP 257 1316 36 thank thank VBP 257 1316 37 in in IN 257 1316 38 every every DT 257 1316 39 place place NN 257 1316 40 . . . 257 1317 1 Thus thus RB 257 1317 2 wolde wolde NNP 257 1317 3 love love NN 257 1317 4 , , , 257 1317 5 y y NNP 257 1317 6 - - HYPH 257 1317 7 heried heried NNP 257 1317 8 be be VB 257 1317 9 his -PRON- PRP$ 257 1317 10 grace grace NN 257 1317 11 , , , 257 1317 12 That that DT 257 1317 13 Pryde Pryde NNP 257 1317 14 , , , 257 1317 15 Envye Envye NNP 257 1317 16 , , , 257 1317 17 Ire Ire NNP 257 1317 18 , , , 257 1317 19 and and CC 257 1317 20 Avaryce Avaryce NNP 257 1317 21 1805 1805 CD 257 1317 22 He -PRON- PRP 257 1317 23 gan gin VBD 257 1317 24 to to TO 257 1317 25 flee flee VB 257 1317 26 , , , 257 1317 27 and and CC 257 1317 28 every every DT 257 1317 29 other other JJ 257 1317 30 vyce vyce NN 257 1317 31 . . . 257 1318 1 Thou Thou NNP 257 1318 2 lady lady NNP 257 1318 3 bright bright JJ 257 1318 4 , , , 257 1318 5 the the DT 257 1318 6 doughter doughter NN 257 1318 7 to to IN 257 1318 8 Dione Dione NNP 257 1318 9 , , , 257 1318 10 Thy Thy NNP 257 1318 11 blinde blinde NN 257 1318 12 and and CC 257 1318 13 winged wing VBD 257 1318 14 sone sone NNP 257 1318 15 eek eek NNP 257 1318 16 , , , 257 1318 17 daun daun NNP 257 1318 18 Cupyde Cupyde NNP 257 1318 19 ; ; : 257 1318 20 Ye Ye NNP 257 1318 21 sustren sustren NNP 257 1318 22 nyne nyne NNP 257 1318 23 eek eek NNP 257 1318 24 , , , 257 1318 25 that that IN 257 1318 26 by by IN 257 1318 27 Elicone Elicone NNP 257 1318 28 In in IN 257 1318 29 hil hil NNP 257 1318 30 Parnaso Parnaso NNP 257 1318 31 listen listen VB 257 1318 32 for for IN 257 1318 33 to to IN 257 1318 34 abyde abyde NNP 257 1318 35 , , , 257 1318 36 1810 1810 CD 257 1318 37 That that IN 257 1318 38 ye ye NNP 257 1318 39 thus thus RB 257 1318 40 fer fer NNP 257 1318 41 han han NNP 257 1318 42 deyned deyne VBD 257 1318 43 me -PRON- PRP 257 1318 44 to to IN 257 1318 45 gyde gyde NNP 257 1318 46 , , , 257 1318 47 I -PRON- PRP 257 1318 48 can can MD 257 1318 49 no no RB 257 1318 50 more more RBR 257 1318 51 , , , 257 1318 52 but but CC 257 1318 53 sin sin NN 257 1318 54 that that WDT 257 1318 55 ye ye NNP 257 1318 56 wol wol NNP 257 1318 57 wende wende NNP 257 1318 58 , , , 257 1318 59 Ye Ye NNP 257 1318 60 heried herie VBD 257 1318 61 been be VBN 257 1318 62 for for IN 257 1318 63 ay ay PRP 257 1318 64 , , , 257 1318 65 with with IN 257 1318 66 - - HYPH 257 1318 67 outen outen NN 257 1318 68 ende ende NN 257 1318 69 ! ! . 257 1319 1 Thourgh Thourgh NNP 257 1319 2 yow yow NNP 257 1319 3 have have VBP 257 1319 4 I -PRON- PRP 257 1319 5 seyd seyd NN 257 1319 6 fully fully RB 257 1319 7 in in IN 257 1319 8 my -PRON- PRP$ 257 1319 9 song song NN 257 1319 10 Theffect Theffect NNP 257 1319 11 and and CC 257 1319 12 Ioye Ioye NNP 257 1319 13 of of IN 257 1319 14 Troilus Troilus NNP 257 1319 15 servyse servyse NN 257 1319 16 , , , 257 1319 17 1815 1815 CD 257 1319 18 Al Al NNP 257 1319 19 be be VB 257 1319 20 that that IN 257 1319 21 ther ther NNP 257 1319 22 was be VBD 257 1319 23 som som NNP 257 1319 24 disese disese NNP 257 1319 25 among among IN 257 1319 26 , , , 257 1319 27 As as IN 257 1319 28 to to IN 257 1319 29 myn myn NNP 257 1319 30 auctor auctor NNP 257 1319 31 listeth listeth NNP 257 1319 32 to to IN 257 1319 33 devyse devyse NNP 257 1319 34 . . . 257 1320 1 My -PRON- PRP$ 257 1320 2 thridde thridde NN 257 1320 3 book book NN 257 1320 4 now now RB 257 1320 5 ende ende NNP 257 1320 6 ich ich NNP 257 1320 7 in in IN 257 1320 8 this this DT 257 1320 9 wyse wyse NN 257 1320 10 ; ; : 257 1320 11 And and CC 257 1320 12 Troilus Troilus NNP 257 1320 13 in in IN 257 1320 14 luste luste NN 257 1320 15 and and CC 257 1320 16 in in IN 257 1320 17 quiete quiete NN 257 1320 18 Is be VBZ 257 1320 19 with with IN 257 1320 20 Criseyde Criseyde NNP 257 1320 21 , , , 257 1320 22 his -PRON- PRP$ 257 1320 23 owne owne NNP 257 1320 24 herte herte NNP 257 1320 25 swete swete XX 257 1320 26 . . . 257 1321 1 1820 1820 CD 257 1321 2 Explicit Explicit NNP 257 1321 3 Liber Liber NNP 257 1321 4 Tercius Tercius NNP 257 1321 5 . . . 257 1322 1 BOOK BOOK NNP 257 1322 2 IV IV NNP 257 1322 3 . . . 257 1323 1 Incipit Incipit NNP 257 1323 2 Prohemium Prohemium NNP 257 1323 3 Liber Liber NNP 257 1323 4 Quartus Quartus NNP 257 1323 5 . . . 257 1324 1 But but CC 257 1324 2 al al NNP 257 1324 3 to to IN 257 1324 4 litel litel NNP 257 1324 5 , , , 257 1324 6 weylaway weylaway VB 257 1324 7 the the DT 257 1324 8 whyle whyle NN 257 1324 9 , , , 257 1324 10 Lasteth Lasteth NNP 257 1324 11 swich swich NN 257 1324 12 Ioye Ioye NNP 257 1324 13 , , , 257 1324 14 y y NNP 257 1324 15 - - HYPH 257 1324 16 thonked thonke VBN 257 1324 17 be be VB 257 1324 18 Fortune Fortune NNP 257 1324 19 ! ! . 257 1325 1 That that DT 257 1325 2 semeth semeth NNP 257 1325 3 trewest trewest NNP 257 1325 4 , , , 257 1325 5 whan whan NNP 257 1325 6 she -PRON- PRP 257 1325 7 wol wol VBD 257 1325 8 bygyle bygyle NN 257 1325 9 , , , 257 1325 10 And and CC 257 1325 11 can can MD 257 1325 12 to to TO 257 1325 13 foles fole NNS 257 1325 14 so so RB 257 1325 15 hir hir NNP 257 1325 16 song song NNP 257 1325 17 entune entune NNP 257 1325 18 , , , 257 1325 19 That that IN 257 1325 20 she -PRON- PRP 257 1325 21 hem hem VBZ 257 1325 22 hent hent NN 257 1325 23 and and CC 257 1325 24 blent blent NN 257 1325 25 , , , 257 1325 26 traytour traytour NN 257 1325 27 comune comune NN 257 1325 28 ; ; : 257 1325 29 5 5 CD 257 1325 30 And and CC 257 1325 31 whan whan NNP 257 1325 32 a a DT 257 1325 33 wight wight NN 257 1325 34 is be VBZ 257 1325 35 from from IN 257 1325 36 hir hir NNP 257 1325 37 wheel wheel NNP 257 1325 38 y y NNP 257 1325 39 - - HYPH 257 1325 40 throwe throwe NNP 257 1325 41 , , , 257 1325 42 Than than IN 257 1325 43 laugheth laugheth NNP 257 1325 44 she -PRON- PRP 257 1325 45 , , , 257 1325 46 and and CC 257 1325 47 maketh maketh VB 257 1325 48 him -PRON- PRP 257 1325 49 the the DT 257 1325 50 mowe mowe NNP 257 1325 51 . . . 257 1326 1 From from IN 257 1326 2 Troilus Troilus NNP 257 1326 3 she -PRON- PRP 257 1326 4 gan gin VBD 257 1326 5 hir hir VB 257 1326 6 brighte brighte NNP 257 1326 7 face face VBP 257 1326 8 Awey Awey NNP 257 1326 9 to to TO 257 1326 10 wrythe wrythe VB 257 1326 11 , , , 257 1326 12 and and CC 257 1326 13 took take VBD 257 1326 14 of of IN 257 1326 15 him -PRON- PRP 257 1326 16 non non JJ 257 1326 17 hede hede NNP 257 1326 18 , , , 257 1326 19 But but CC 257 1326 20 caste caste VB 257 1326 21 him -PRON- PRP 257 1326 22 clene clene NN 257 1326 23 out out IN 257 1326 24 of of IN 257 1326 25 his -PRON- PRP$ 257 1326 26 lady lady NN 257 1326 27 grace grace NN 257 1326 28 , , , 257 1326 29 10 10 CD 257 1326 30 And and CC 257 1326 31 on on IN 257 1326 32 hir hir NNP 257 1326 33 wheel wheel NN 257 1326 34 she -PRON- PRP 257 1326 35 sette sette VBD 257 1326 36 up up RP 257 1326 37 Diomede Diomede NNPS 257 1326 38 ; ; : 257 1326 39 For for IN 257 1326 40 which which WDT 257 1326 41 right right RB 257 1326 42 now now RB 257 1326 43 myn myn NNP 257 1326 44 herte herte NNP 257 1326 45 ginneth ginneth NNP 257 1326 46 blede blede NNP 257 1326 47 , , , 257 1326 48 And and CC 257 1326 49 now now RB 257 1326 50 my -PRON- PRP$ 257 1326 51 penne penne NN 257 1326 52 , , , 257 1326 53 allas allas NNP 257 1326 54 ! ! . 257 1327 1 With with IN 257 1327 2 which which WDT 257 1327 3 I -PRON- PRP 257 1327 4 wryte wryte VBP 257 1327 5 , , , 257 1327 6 Quaketh Quaketh NNP 257 1327 7 for for IN 257 1327 8 drede drede NN 257 1327 9 of of IN 257 1327 10 that that DT 257 1327 11 I -PRON- PRP 257 1327 12 moot moot VBP 257 1327 13 endyte endyte NNP 257 1327 14 . . . 257 1328 1 For for IN 257 1328 2 how how WRB 257 1328 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1328 4 Troilus Troilus NNP 257 1328 5 forsook forsook NN 257 1328 6 , , , 257 1328 7 15 15 CD 257 1328 8 Or or CC 257 1328 9 at at IN 257 1328 10 the the DT 257 1328 11 leste leste NN 257 1328 12 , , , 257 1328 13 how how WRB 257 1328 14 that that IN 257 1328 15 she -PRON- PRP 257 1328 16 was be VBD 257 1328 17 unkinde unkinde JJ 257 1328 18 , , , 257 1328 19 Mot Mot NNP 257 1328 20 hennes henne NNS 257 1328 21 - - HYPH 257 1328 22 forth forth NNP 257 1328 23 ben ben NNP 257 1328 24 matere matere NN 257 1328 25 of of IN 257 1328 26 my -PRON- PRP$ 257 1328 27 book book NN 257 1328 28 , , , 257 1328 29 As as IN 257 1328 30 wryten wryten VBN 257 1328 31 folk folk NN 257 1328 32 through through IN 257 1328 33 which which WDT 257 1328 34 it -PRON- PRP 257 1328 35 is be VBZ 257 1328 36 in in IN 257 1328 37 minde minde NNP 257 1328 38 . . . 257 1329 1 Allas alla NNS 257 1329 2 ! ! . 257 1330 1 That that IN 257 1330 2 they -PRON- PRP 257 1330 3 sholde sholde VBP 257 1330 4 ever ever RB 257 1330 5 cause cause VBP 257 1330 6 finde finde NNP 257 1330 7 To to TO 257 1330 8 speke speke NNP 257 1330 9 hir hir NNP 257 1330 10 harm harm NN 257 1330 11 ; ; : 257 1330 12 and and CC 257 1330 13 if if IN 257 1330 14 they -PRON- PRP 257 1330 15 on on IN 257 1330 16 hir hir NNP 257 1330 17 lye lye NNP 257 1330 18 , , , 257 1330 19 20 20 CD 257 1330 20 Y Y NNP 257 1330 21 - - HYPH 257 1330 22 wis wis NNP 257 1330 23 , , , 257 1330 24 hem hem NN 257 1330 25 - - HYPH 257 1330 26 self self NNP 257 1330 27 sholde sholde NN 257 1330 28 han han NNP 257 1330 29 the the DT 257 1330 30 vilanye vilanye NN 257 1330 31 . . . 257 1331 1 O o UH 257 1331 2 ye ye NNP 257 1331 3 Herines Herines NNP 257 1331 4 , , , 257 1331 5 Nightes Nightes NNP 257 1331 6 doughtren doughtren VBP 257 1331 7 three three CD 257 1331 8 , , , 257 1331 9 That that WDT 257 1331 10 endelees endelee NNS 257 1331 11 compleynen compleynen VBP 257 1331 12 ever ever RB 257 1331 13 in in IN 257 1331 14 pyne pyne NNP 257 1331 15 , , , 257 1331 16 Megera Megera NNP 257 1331 17 , , , 257 1331 18 Alete Alete NNP 257 1331 19 , , , 257 1331 20 and and CC 257 1331 21 eek eek VB 257 1331 22 Thesiphone thesiphone NN 257 1331 23 ; ; : 257 1331 24 Thou Thou NNP 257 1331 25 cruel cruel JJ 257 1331 26 Mars Mars NNP 257 1331 27 eek eek NNP 257 1331 28 , , , 257 1331 29 fader fader NN 257 1331 30 to to IN 257 1331 31 Quiryne Quiryne NNP 257 1331 32 , , , 257 1331 33 25 25 CD 257 1331 34 This this DT 257 1331 35 ilke ilke IN 257 1331 36 ferthe ferthe DT 257 1331 37 book book NN 257 1331 38 me -PRON- PRP 257 1331 39 helpeth helpeth NNP 257 1331 40 fyne fyne NNP 257 1331 41 , , , 257 1331 42 So so IN 257 1331 43 that that IN 257 1331 44 the the DT 257 1331 45 los los NNP 257 1331 46 of of IN 257 1331 47 lyf lyf NNP 257 1331 48 and and CC 257 1331 49 love love VBP 257 1331 50 y y NN 257 1331 51 - - NN 257 1331 52 fere fere NN 257 1331 53 Of of IN 257 1331 54 Troilus Troilus NNP 257 1331 55 be be VB 257 1331 56 fully fully RB 257 1331 57 shewed shew VBN 257 1331 58 here here RB 257 1331 59 . . . 257 1332 1 Explicit explicit JJ 257 1332 2 prohemium prohemium NN 257 1332 3 . . . 257 1333 1 Incipit Incipit NNP 257 1333 2 Quartus Quartus NNP 257 1333 3 Liber Liber NNP 257 1333 4 . . . 257 1334 1 Ligginge ligginge NN 257 1334 2 in in IN 257 1334 3 ost ost NN 257 1334 4 , , , 257 1334 5 as as IN 257 1334 6 I -PRON- PRP 257 1334 7 have have VBP 257 1334 8 seyd seyd NN 257 1334 9 er er UH 257 1334 10 this this DT 257 1334 11 , , , 257 1334 12 The the DT 257 1334 13 Grekes Grekes NNP 257 1334 14 stronge stronge NN 257 1334 15 , , , 257 1334 16 aboute aboute NN 257 1334 17 Troye Troye NNP 257 1334 18 toun toun NN 257 1334 19 , , , 257 1334 20 30 30 CD 257 1334 21 Bifel Bifel VBD 257 1334 22 that that IN 257 1334 23 , , , 257 1334 24 whan whan NNP 257 1334 25 that that IN 257 1334 26 Phebus Phebus NNP 257 1334 27 shyning shyning NN 257 1334 28 is be VBZ 257 1334 29 Up up RB 257 1334 30 - - HYPH 257 1334 31 on on IN 257 1334 32 the the DT 257 1334 33 brest brest NN 257 1334 34 of of IN 257 1334 35 Hercules Hercules NNP 257 1334 36 Lyoun Lyoun NNP 257 1334 37 , , , 257 1334 38 That that IN 257 1334 39 Ector Ector NNP 257 1334 40 , , , 257 1334 41 with with IN 257 1334 42 ful ful JJ 257 1334 43 many many PDT 257 1334 44 a a DT 257 1334 45 bold bold JJ 257 1334 46 baroun baroun NN 257 1334 47 , , , 257 1334 48 Caste Caste NNP 257 1334 49 on on IN 257 1334 50 a a DT 257 1334 51 day day NN 257 1334 52 with with IN 257 1334 53 Grekes Grekes NNP 257 1334 54 for for IN 257 1334 55 to to IN 257 1334 56 fighte fighte NNP 257 1334 57 , , , 257 1334 58 As as IN 257 1334 59 he -PRON- PRP 257 1334 60 was be VBD 257 1334 61 wo will MD 257 1334 62 nt not RB 257 1334 63 to to TO 257 1334 64 greve greve VB 257 1334 65 hem hem NNP 257 1334 66 what what WP 257 1334 67 he -PRON- PRP 257 1334 68 mighte mighte VBZ 257 1334 69 . . . 257 1335 1 35 35 CD 257 1335 2 Not not RB 257 1335 3 I -PRON- PRP 257 1335 4 how how WRB 257 1335 5 longe longe VBP 257 1335 6 or or CC 257 1335 7 short short JJ 257 1335 8 it -PRON- PRP 257 1335 9 was be VBD 257 1335 10 bitwene bitwene NN 257 1335 11 This this DT 257 1335 12 purpos purpos NN 257 1335 13 and and CC 257 1335 14 that that DT 257 1335 15 day day NN 257 1335 16 they -PRON- PRP 257 1335 17 fighte fighte VBP 257 1335 18 mente mente NNP 257 1335 19 ; ; : 257 1335 20 But but CC 257 1335 21 on on IN 257 1335 22 a a DT 257 1335 23 day day NN 257 1335 24 wel wel NN 257 1335 25 armed armed JJ 257 1335 26 , , , 257 1335 27 bright bright JJ 257 1335 28 and and CC 257 1335 29 shene shene JJ 257 1335 30 , , , 257 1335 31 Ector Ector NNP 257 1335 32 , , , 257 1335 33 and and CC 257 1335 34 many many PDT 257 1335 35 a a DT 257 1335 36 worthy worthy JJ 257 1335 37 wight wight NN 257 1335 38 out out RP 257 1335 39 wente wente NNP 257 1335 40 , , , 257 1335 41 With with IN 257 1335 42 spere spere RB 257 1335 43 in in IN 257 1335 44 hond hond NNP 257 1335 45 and and CC 257 1335 46 bigge bigge NNP 257 1335 47 bowes bowes NNP 257 1335 48 bente bente NNP 257 1335 49 ; ; : 257 1335 50 40 40 CD 257 1335 51 And and CC 257 1335 52 in in IN 257 1335 53 the the DT 257 1335 54 herd herd NN 257 1335 55 , , , 257 1335 56 with with IN 257 1335 57 - - HYPH 257 1335 58 oute oute NN 257 1335 59 lenger lenger NN 257 1335 60 lette lette NN 257 1335 61 , , , 257 1335 62 Hir Hir NNP 257 1335 63 fomen foman NNS 257 1335 64 in in IN 257 1335 65 the the DT 257 1335 66 feld feld NNP 257 1335 67 anoon anoon NNP 257 1335 68 hem hem NNP 257 1335 69 mette mette NNP 257 1335 70 . . . 257 1336 1 The the DT 257 1336 2 longe longe NN 257 1336 3 day day NN 257 1336 4 , , , 257 1336 5 with with IN 257 1336 6 speres spere NNS 257 1336 7 sharpe sharpe NNP 257 1336 8 y y NNP 257 1336 9 - - HYPH 257 1336 10 grounde grounde NNP 257 1336 11 , , , 257 1336 12 With with IN 257 1336 13 arwes arwe NNS 257 1336 14 , , , 257 1336 15 dartes darte NNS 257 1336 16 , , , 257 1336 17 swerdes swerde NNS 257 1336 18 , , , 257 1336 19 maces mace NNS 257 1336 20 felle felle NNP 257 1336 21 , , , 257 1336 22 They -PRON- PRP 257 1336 23 fighte fighte VBP 257 1336 24 and and CC 257 1336 25 bringen bringen NN 257 1336 26 hors hor NNS 257 1336 27 and and CC 257 1336 28 man man NN 257 1336 29 to to IN 257 1336 30 grounde grounde NNP 257 1336 31 , , , 257 1336 32 45 45 CD 257 1336 33 And and CC 257 1336 34 with with IN 257 1336 35 hir hir NNP 257 1336 36 axes axis NNS 257 1336 37 out out RP 257 1336 38 the the DT 257 1336 39 braynes brayne NNS 257 1336 40 quelle quelle NNP 257 1336 41 . . . 257 1337 1 But but CC 257 1337 2 in in IN 257 1337 3 the the DT 257 1337 4 laste laste NN 257 1337 5 shour shour NN 257 1337 6 , , , 257 1337 7 sooth sooth VB 257 1337 8 for for IN 257 1337 9 to to IN 257 1337 10 telle telle NNP 257 1337 11 , , , 257 1337 12 The the DT 257 1337 13 folk folk NN 257 1337 14 of of IN 257 1337 15 Troye troye JJ 257 1337 16 hem hem JJ 257 1337 17 - - HYPH 257 1337 18 selven selven VBN 257 1337 19 so so RB 257 1337 20 misledden misledden JJ 257 1337 21 , , , 257 1337 22 That that IN 257 1337 23 with with IN 257 1337 24 the the DT 257 1337 25 worse bad JJR 257 1337 26 at at IN 257 1337 27 night night NN 257 1337 28 homward homward RB 257 1337 29 they -PRON- PRP 257 1337 30 fledden fledden VBD 257 1337 31 . . . 257 1338 1 At at IN 257 1338 2 whiche whiche NN 257 1338 3 day day NN 257 1338 4 was be VBD 257 1338 5 taken take VBN 257 1338 6 Antenor Antenor NNP 257 1338 7 , , , 257 1338 8 50 50 CD 257 1338 9 Maugre Maugre NNP 257 1338 10 Polydamas Polydamas NNP 257 1338 11 or or CC 257 1338 12 Monesteo Monesteo NNP 257 1338 13 , , , 257 1338 14 Santippe Santippe NNP 257 1338 15 , , , 257 1338 16 Sarpedon Sarpedon NNP 257 1338 17 , , , 257 1338 18 Polynestor Polynestor NNP 257 1338 19 , , , 257 1338 20 Polyte Polyte NNP 257 1338 21 , , , 257 1338 22 or or CC 257 1338 23 eek eek VB 257 1338 24 the the DT 257 1338 25 Troian Troian NNP 257 1338 26 daun daun NN 257 1338 27 Ripheo Ripheo NNP 257 1338 28 , , , 257 1338 29 And and CC 257 1338 30 othere othere NNP 257 1338 31 lasse lasse NN 257 1338 32 folk folk NN 257 1338 33 , , , 257 1338 34 as as IN 257 1338 35 Phebuseo Phebuseo NNP 257 1338 36 . . . 257 1339 1 So so RB 257 1339 2 that that DT 257 1339 3 , , , 257 1339 4 for for IN 257 1339 5 harm harm NN 257 1339 6 , , , 257 1339 7 that that DT 257 1339 8 day day NN 257 1339 9 the the DT 257 1339 10 folk folk NN 257 1339 11 of of IN 257 1339 12 Troye Troye NNP 257 1339 13 55 55 CD 257 1339 14 Dredden Dredden NNP 257 1339 15 to to TO 257 1339 16 lese lese VB 257 1339 17 a a DT 257 1339 18 greet greet NN 257 1339 19 part part NN 257 1339 20 of of IN 257 1339 21 hir hir NNP 257 1339 22 Ioye Ioye NNP 257 1339 23 . . . 257 1340 1 Of of IN 257 1340 2 Pryamus Pryamus NNP 257 1340 3 was be VBD 257 1340 4 yeve yeve NN 257 1340 5 , , , 257 1340 6 at at IN 257 1340 7 Greek greek JJ 257 1340 8 requeste requeste NN 257 1340 9 , , , 257 1340 10 A a DT 257 1340 11 tyme tyme NNS 257 1340 12 of of IN 257 1340 13 trewe trewe NNP 257 1340 14 , , , 257 1340 15 and and CC 257 1340 16 tho tho NN 257 1340 17 they -PRON- PRP 257 1340 18 gonnen gonnen VBP 257 1340 19 trete trete NN 257 1340 20 , , , 257 1340 21 Hir Hir NNP 257 1340 22 prisoneres prisonere NNS 257 1340 23 to to IN 257 1340 24 chaungen chaungen VB 257 1340 25 , , , 257 1340 26 moste moste NN 257 1340 27 and and CC 257 1340 28 leste leste NN 257 1340 29 , , , 257 1340 30 And and CC 257 1340 31 for for IN 257 1340 32 the the DT 257 1340 33 surplus surplus NN 257 1340 34 yeven yeven NN 257 1340 35 sommes somme VBZ 257 1340 36 grete grete JJ 257 1340 37 . . . 257 1341 1 60 60 CD 257 1341 2 This this DT 257 1341 3 thing thing NN 257 1341 4 anoon anoon NN 257 1341 5 was be VBD 257 1341 6 couth couth NN 257 1341 7 in in IN 257 1341 8 every every DT 257 1341 9 strete strete NN 257 1341 10 , , , 257 1341 11 Bothe bothe DT 257 1341 12 in in IN 257 1341 13 thassege thassege NN 257 1341 14 , , , 257 1341 15 in in IN 257 1341 16 toune toune NNP 257 1341 17 , , , 257 1341 18 and and CC 257 1341 19 every every DT 257 1341 20 - - HYPH 257 1341 21 where where NN 257 1341 22 , , , 257 1341 23 And and CC 257 1341 24 with with IN 257 1341 25 the the DT 257 1341 26 firste firste NN 257 1341 27 it -PRON- PRP 257 1341 28 cam cam VBD 257 1341 29 to to IN 257 1341 30 Calkas Calkas NNP 257 1341 31 ere ere NNP 257 1341 32 . . . 257 1342 1 Whan Whan NNP 257 1342 2 Calkas Calkas NNP 257 1342 3 knew know VBD 257 1342 4 this this DT 257 1342 5 tretis tretis NN 257 1342 6 sholde sholde NN 257 1342 7 holde holde NNP 257 1342 8 , , , 257 1342 9 In in IN 257 1342 10 consistorie consistorie NN 257 1342 11 , , , 257 1342 12 among among IN 257 1342 13 the the DT 257 1342 14 Grekes Grekes NNP 257 1342 15 , , , 257 1342 16 sone sone VB 257 1342 17 65 65 CD 257 1342 18 He -PRON- PRP 257 1342 19 gan gin VBD 257 1342 20 in in IN 257 1342 21 thringe thringe NN 257 1342 22 forth forth RB 257 1342 23 , , , 257 1342 24 with with IN 257 1342 25 lordes lorde NNS 257 1342 26 olde olde NNP 257 1342 27 , , , 257 1342 28 And and CC 257 1342 29 sette sette VB 257 1342 30 him -PRON- PRP 257 1342 31 there there RB 257 1342 32 - - : 257 1342 33 as as IN 257 1342 34 he -PRON- PRP 257 1342 35 was be VBD 257 1342 36 wo will MD 257 1342 37 nt not RB 257 1342 38 to to TO 257 1342 39 done do VBN 257 1342 40 ; ; : 257 1342 41 And and CC 257 1342 42 with with IN 257 1342 43 a a DT 257 1342 44 chaunged chaunged JJ 257 1342 45 face face NN 257 1342 46 hem hem NNP 257 1342 47 bad bad JJ 257 1342 48 a a DT 257 1342 49 bone bone NN 257 1342 50 , , , 257 1342 51 For for IN 257 1342 52 love love NN 257 1342 53 of of IN 257 1342 54 god god NNP 257 1342 55 , , , 257 1342 56 to to TO 257 1342 57 don don VB 257 1342 58 that that DT 257 1342 59 reverence reverence NN 257 1342 60 , , , 257 1342 61 To to TO 257 1342 62 stinte stinte NNP 257 1342 63 noyse noyse NNP 257 1342 64 , , , 257 1342 65 and and CC 257 1342 66 yeve yeve VB 257 1342 67 him -PRON- PRP 257 1342 68 audience audience NN 257 1342 69 . . . 257 1343 1 70 70 CD 257 1343 2 Thanne Thanne NNP 257 1343 3 seyde seyde NN 257 1343 4 he -PRON- PRP 257 1343 5 thus thus RB 257 1343 6 , , , 257 1343 7 ` ` '' 257 1343 8 Lo Lo NNP 257 1343 9 ! ! . 257 1344 1 Lordes Lordes NNP 257 1344 2 myne myne NN 257 1344 3 , , , 257 1344 4 I -PRON- PRP 257 1344 5 was be VBD 257 1344 6 Troian Troian NNP 257 1344 7 , , , 257 1344 8 as as IN 257 1344 9 it -PRON- PRP 257 1344 10 is be VBZ 257 1344 11 knowen knowen NN 257 1344 12 out out IN 257 1344 13 of of IN 257 1344 14 drede drede NNS 257 1344 15 ; ; : 257 1344 16 And and CC 257 1344 17 , , , 257 1344 18 if if IN 257 1344 19 that that DT 257 1344 20 yow yow NNP 257 1344 21 remembre remembre NNP 257 1344 22 , , , 257 1344 23 I -PRON- PRP 257 1344 24 am be VBP 257 1344 25 Calkas Calkas NNP 257 1344 26 , , , 257 1344 27 That that DT 257 1344 28 alderfirst alderfirst RB 257 1344 29 yaf yaf VBD 257 1344 30 comfort comfort NN 257 1344 31 to to IN 257 1344 32 your -PRON- PRP$ 257 1344 33 nede nede NNS 257 1344 34 , , , 257 1344 35 And and CC 257 1344 36 tolde tolde NNP 257 1344 37 wel wel VBD 257 1344 38 how how WRB 257 1344 39 that that IN 257 1344 40 ye ye NNP 257 1344 41 sholden sholden NNP 257 1344 42 spede spede NNP 257 1344 43 . . . 257 1345 1 75 75 CD 257 1345 2 For for IN 257 1345 3 dredelees dredelee NNS 257 1345 4 , , , 257 1345 5 thorugh thorugh IN 257 1345 6 yow yow UH 257 1345 7 , , , 257 1345 8 shal shal NNP 257 1345 9 , , , 257 1345 10 in in IN 257 1345 11 a a DT 257 1345 12 stounde stounde NN 257 1345 13 , , , 257 1345 14 Ben Ben NNP 257 1345 15 Troye Troye NNP 257 1345 16 y y NNP 257 1345 17 - - NN 257 1345 18 brend brend NN 257 1345 19 , , , 257 1345 20 and and CC 257 1345 21 beten beten VB 257 1345 22 doun doun NNP 257 1345 23 to to IN 257 1345 24 grounde grounde NNP 257 1345 25 . . . 257 1346 1 ` ` '' 257 1346 2 And and CC 257 1346 3 in in IN 257 1346 4 what what WP 257 1346 5 forme forme NN 257 1346 6 , , , 257 1346 7 or or CC 257 1346 8 in in IN 257 1346 9 what what WDT 257 1346 10 maner maner NN 257 1346 11 wyse wyse NN 257 1346 12 This this DT 257 1346 13 town town NN 257 1346 14 to to IN 257 1346 15 shende shende NNP 257 1346 16 , , , 257 1346 17 and and CC 257 1346 18 al al NNP 257 1346 19 your -PRON- PRP$ 257 1346 20 lust lust NN 257 1346 21 to to TO 257 1346 22 acheve acheve VB 257 1346 23 , , , 257 1346 24 Ye Ye NNP 257 1346 25 han han NNP 257 1346 26 er er UH 257 1346 27 this this DT 257 1346 28 wel wel NN 257 1346 29 herd herd VB 257 1346 30 it -PRON- PRP 257 1346 31 me -PRON- PRP 257 1346 32 devyse devyse NNP 257 1346 33 ; ; : 257 1346 34 80 80 CD 257 1346 35 This this DT 257 1346 36 knowe knowe NN 257 1346 37 ye ye NNP 257 1346 38 , , , 257 1346 39 my -PRON- PRP$ 257 1346 40 lordes lorde NNS 257 1346 41 , , , 257 1346 42 as as IN 257 1346 43 I -PRON- PRP 257 1346 44 leve leve VBP 257 1346 45 . . . 257 1347 1 And and CC 257 1347 2 for for IN 257 1347 3 the the DT 257 1347 4 Grekes Grekes NNP 257 1347 5 weren weren VBD 257 1347 6 me -PRON- PRP 257 1347 7 so so RB 257 1347 8 leve leve VB 257 1347 9 , , , 257 1347 10 I -PRON- PRP 257 1347 11 com com VBP 257 1347 12 my -PRON- PRP$ 257 1347 13 - - HYPH 257 1347 14 self self NN 257 1347 15 in in IN 257 1347 16 my -PRON- PRP$ 257 1347 17 propre propre JJ 257 1347 18 persone persone NNP 257 1347 19 , , , 257 1347 20 To to IN 257 1347 21 teche teche VB 257 1347 22 in in IN 257 1347 23 this this DT 257 1347 24 how how WRB 257 1347 25 yow yow NNP 257 1347 26 was be VBD 257 1347 27 best good JJS 257 1347 28 to to IN 257 1347 29 done do VBN 257 1347 30 ; ; : 257 1347 31 ` ` '' 257 1347 32 Havinge Havinge NNP 257 1347 33 un un NNP 257 1347 34 - - : 257 1347 35 to to IN 257 1347 36 my -PRON- PRP$ 257 1347 37 tresour tresour PRP$ 257 1347 38 ne ne NNP 257 1347 39 my -PRON- PRP$ 257 1347 40 rente rente NNP 257 1347 41 85 85 CD 257 1347 42 Right right UH 257 1347 43 no no DT 257 1347 44 resport resport NN 257 1347 45 , , , 257 1347 46 to to IN 257 1347 47 respect respect NN 257 1347 48 of of IN 257 1347 49 your -PRON- PRP$ 257 1347 50 ese ese NN 257 1347 51 . . . 257 1348 1 Thus thus RB 257 1348 2 al al NNP 257 1348 3 my -PRON- PRP$ 257 1348 4 good good JJ 257 1348 5 I -PRON- PRP 257 1348 6 loste loste VBP 257 1348 7 and and CC 257 1348 8 to to IN 257 1348 9 yow yow NNP 257 1348 10 wente wente NNP 257 1348 11 , , , 257 1348 12 Wening wene VBG 257 1348 13 in in IN 257 1348 14 this this DT 257 1348 15 you -PRON- PRP 257 1348 16 , , , 257 1348 17 lordes lord VBZ 257 1348 18 , , , 257 1348 19 for for IN 257 1348 20 to to IN 257 1348 21 plese plese NNP 257 1348 22 . . . 257 1349 1 But but CC 257 1349 2 al al NNP 257 1349 3 that that IN 257 1349 4 los los NNP 257 1349 5 ne ne NNP 257 1349 6 doth doth VB 257 1349 7 me -PRON- PRP 257 1349 8 no no DT 257 1349 9 disese disese NN 257 1349 10 . . . 257 1350 1 I -PRON- PRP 257 1350 2 vouche vouche NN 257 1350 3 - - HYPH 257 1350 4 sauf sauf NNS 257 1350 5 , , , 257 1350 6 as as IN 257 1350 7 wisly wisly RB 257 1350 8 have have VBP 257 1350 9 I -PRON- PRP 257 1350 10 Ioye Ioye NNP 257 1350 11 , , , 257 1350 12 90 90 CD 257 1350 13 For for IN 257 1350 14 you -PRON- PRP 257 1350 15 to to TO 257 1350 16 lese lese VB 257 1350 17 al al NNP 257 1350 18 that that IN 257 1350 19 I -PRON- PRP 257 1350 20 have have VBP 257 1350 21 in in IN 257 1350 22 Troye Troye NNP 257 1350 23 , , , 257 1350 24 ` ` '' 257 1350 25 Save save VB 257 1350 26 of of IN 257 1350 27 a a DT 257 1350 28 doughter doughter NN 257 1350 29 , , , 257 1350 30 that that IN 257 1350 31 I -PRON- PRP 257 1350 32 lafte lafte JJ 257 1350 33 , , , 257 1350 34 allas allas NNP 257 1350 35 ! ! . 257 1351 1 Slepinge slepinge NN 257 1351 2 at at IN 257 1351 3 hoom hoom NN 257 1351 4 , , , 257 1351 5 whanne whanne NN 257 1351 6 out out IN 257 1351 7 of of IN 257 1351 8 Troye Troye NNP 257 1351 9 I -PRON- PRP 257 1351 10 sterte sterte VBZ 257 1351 11 . . . 257 1352 1 O o UH 257 1352 2 sterne sterne NN 257 1352 3 , , , 257 1352 4 O o UH 257 1352 5 cruel cruel JJ 257 1352 6 fader fader NN 257 1352 7 that that WDT 257 1352 8 I -PRON- PRP 257 1352 9 was be VBD 257 1352 10 ! ! . 257 1353 1 How how WRB 257 1353 2 mighte mighte NN 257 1353 3 I -PRON- PRP 257 1353 4 have have VBP 257 1353 5 in in IN 257 1353 6 that that DT 257 1353 7 so so RB 257 1353 8 hard hard JJ 257 1353 9 an an DT 257 1353 10 herte herte NN 257 1353 11 ? ? . 257 1354 1 95 95 CD 257 1354 2 Allas alla NNS 257 1354 3 ! ! . 257 1355 1 I -PRON- PRP 257 1355 2 ne ne NNP 257 1355 3 hadde hadde NNP 257 1355 4 y y NNP 257 1355 5 - - HYPH 257 1355 6 brought bring VBN 257 1355 7 hir hir NN 257 1355 8 in in IN 257 1355 9 hir hir NNP 257 1355 10 sherte sherte NNP 257 1355 11 ! ! . 257 1356 1 For for IN 257 1356 2 sorwe sorwe VBN 257 1356 3 of of IN 257 1356 4 which which WDT 257 1356 5 I -PRON- PRP 257 1356 6 wol wol VBP 257 1356 7 not not RB 257 1356 8 live live VB 257 1356 9 to to IN 257 1356 10 morwe morwe VBN 257 1356 11 , , , 257 1356 12 But but CC 257 1356 13 - - : 257 1356 14 if if IN 257 1356 15 ye ye NNP 257 1356 16 lordes lord VBZ 257 1356 17 rewe rewe VBP 257 1356 18 up up RP 257 1356 19 - - : 257 1356 20 on on IN 257 1356 21 my -PRON- PRP$ 257 1356 22 sorwe sorwe VBN 257 1356 23 . . . 257 1357 1 ` ` '' 257 1357 2 For for IN 257 1357 3 , , , 257 1357 4 by by IN 257 1357 5 that that DT 257 1357 6 cause cause IN 257 1357 7 I -PRON- PRP 257 1357 8 say say VBP 257 1357 9 no no DT 257 1357 10 tyme tyme NNS 257 1357 11 er er UH 257 1357 12 now now RB 257 1357 13 Hir hir VB 257 1357 14 to to TO 257 1357 15 delivere delivere VB 257 1357 16 , , , 257 1357 17 I -PRON- PRP 257 1357 18 holden holden VBP 257 1357 19 have have VBP 257 1357 20 my -PRON- PRP$ 257 1357 21 pees pee NNS 257 1357 22 ; ; : 257 1357 23 100 100 CD 257 1357 24 But but CC 257 1357 25 now now RB 257 1357 26 or or CC 257 1357 27 never never RB 257 1357 28 , , , 257 1357 29 if if IN 257 1357 30 that that IN 257 1357 31 it -PRON- PRP 257 1357 32 lyke lyke VBP 257 1357 33 yow yow UH 257 1357 34 , , , 257 1357 35 I -PRON- PRP 257 1357 36 may may MD 257 1357 37 hir hir VB 257 1357 38 have have VB 257 1357 39 right right JJ 257 1357 40 sone sone NN 257 1357 41 , , , 257 1357 42 doutelees doutelee NNS 257 1357 43 . . . 257 1358 1 O o UH 257 1358 2 help help NN 257 1358 3 and and CC 257 1358 4 grace grace NN 257 1358 5 ! ! . 257 1359 1 Amonges Amonges NNP 257 1359 2 al al NNP 257 1359 3 this this DT 257 1359 4 prees pree NNS 257 1359 5 , , , 257 1359 6 Rewe Rewe NNP 257 1359 7 on on IN 257 1359 8 this this DT 257 1359 9 olde olde JJ 257 1359 10 caitif caitif NN 257 1359 11 in in IN 257 1359 12 destresse destresse NNP 257 1359 13 , , , 257 1359 14 Sin Sin NNP 257 1359 15 I -PRON- PRP 257 1359 16 through through IN 257 1359 17 yow yow PRP 257 1359 18 have have VBP 257 1359 19 al al NNP 257 1359 20 this this DT 257 1359 21 hevinesse hevinesse NN 257 1359 22 ! ! . 257 1360 1 105 105 CD 257 1360 2 ` ` '' 257 1360 3 Ye Ye NNP 257 1360 4 have have VBP 257 1360 5 now now RB 257 1360 6 caught catch VBN 257 1360 7 and and CC 257 1360 8 fetered fetere VBN 257 1360 9 in in IN 257 1360 10 prisoun prisoun NN 257 1360 11 Troians Troians NNP 257 1360 12 y y NNP 257 1360 13 - - HYPH 257 1360 14 nowe nowe NNP 257 1360 15 ; ; : 257 1360 16 and and CC 257 1360 17 if if IN 257 1360 18 your -PRON- PRP$ 257 1360 19 willes wille NNS 257 1360 20 be be VB 257 1360 21 , , , 257 1360 22 My -PRON- PRP$ 257 1360 23 child child NN 257 1360 24 with with IN 257 1360 25 oon oon NN 257 1360 26 may may MD 257 1360 27 have have VB 257 1360 28 redempcioun redempcioun VBN 257 1360 29 . . . 257 1361 1 Now now RB 257 1361 2 for for IN 257 1361 3 the the DT 257 1361 4 love love NN 257 1361 5 of of IN 257 1361 6 god god NNP 257 1361 7 and and CC 257 1361 8 of of IN 257 1361 9 bountee bountee NN 257 1361 10 , , , 257 1361 11 Oon Oon NNP 257 1361 12 of of IN 257 1361 13 so so RB 257 1361 14 fele fele NNP 257 1361 15 , , , 257 1361 16 allas allas NNP 257 1361 17 ! ! . 257 1362 1 So so RB 257 1362 2 yeve yeve VB 257 1362 3 him -PRON- PRP 257 1362 4 me -PRON- PRP 257 1362 5 . . . 257 1363 1 110 110 CD 257 1363 2 What what WP 257 1363 3 nede nede NNS 257 1363 4 were be VBD 257 1363 5 it -PRON- PRP 257 1363 6 this this DT 257 1363 7 preyere preyere JJ 257 1363 8 for for IN 257 1363 9 to to TO 257 1363 10 werne werne VB 257 1363 11 , , , 257 1363 12 Sin Sin NNP 257 1363 13 ye ye NNP 257 1363 14 shul shul VBP 257 1363 15 bothe bothe DT 257 1363 16 han han NNP 257 1363 17 folk folk NNP 257 1363 18 and and CC 257 1363 19 toun toun NN 257 1363 20 as as IN 257 1363 21 yerne yerne NN 257 1363 22 ? ? . 257 1364 1 ` ` '' 257 1364 2 On on IN 257 1364 3 peril peril NN 257 1364 4 of of IN 257 1364 5 my -PRON- PRP$ 257 1364 6 lyf lyf NN 257 1364 7 , , , 257 1364 8 I -PRON- PRP 257 1364 9 shal shal VBP 257 1364 10 nat nat DT 257 1364 11 lye lye NN 257 1364 12 , , , 257 1364 13 Appollo Appollo NNP 257 1364 14 hath hath VBP 257 1364 15 me -PRON- PRP 257 1364 16 told tell VBD 257 1364 17 it -PRON- PRP 257 1364 18 feithfully feithfully RB 257 1364 19 ; ; : 257 1364 20 I -PRON- PRP 257 1364 21 have have VBP 257 1364 22 eek eek VBN 257 1364 23 founde founde NNP 257 1364 24 it -PRON- PRP 257 1364 25 be be VB 257 1364 26 astronomye astronomye NNP 257 1364 27 , , , 257 1364 28 115 115 CD 257 1364 29 By by IN 257 1364 30 sort sort NN 257 1364 31 , , , 257 1364 32 and and CC 257 1364 33 by by IN 257 1364 34 augurie augurie NNP 257 1364 35 eek eek NNP 257 1364 36 trewely trewely RB 257 1364 37 , , , 257 1364 38 And and CC 257 1364 39 dar dar NNP 257 1364 40 wel wel NNP 257 1364 41 seye seye NNP 257 1364 42 , , , 257 1364 43 the the DT 257 1364 44 tyme tyme NNS 257 1364 45 is be VBZ 257 1364 46 faste faste NN 257 1364 47 by by IN 257 1364 48 , , , 257 1364 49 That that DT 257 1364 50 fyr fyr NN 257 1364 51 and and CC 257 1364 52 flaumbe flaumbe VBD 257 1364 53 on on IN 257 1364 54 al al NNP 257 1364 55 the the DT 257 1364 56 toun toun NN 257 1364 57 shal shal NN 257 1364 58 sprede sprede NN 257 1364 59 ; ; : 257 1364 60 And and CC 257 1364 61 thus thus RB 257 1364 62 shal shal VB 257 1364 63 Troye Troye NNP 257 1364 64 turne turne NNP 257 1364 65 to to IN 257 1364 66 asshen asshen NNP 257 1364 67 dede dede NNP 257 1364 68 . . . 257 1365 1 ` ` '' 257 1365 2 For for IN 257 1365 3 certeyn certeyn NN 257 1365 4 , , , 257 1365 5 Phebus Phebus NNP 257 1365 6 and and CC 257 1365 7 Neptunus Neptunus NNP 257 1365 8 bothe bothe DT 257 1365 9 , , , 257 1365 10 120 120 CD 257 1365 11 That that WDT 257 1365 12 makeden makeden VBP 257 1365 13 the the DT 257 1365 14 walles walle NNS 257 1365 15 of of IN 257 1365 16 the the DT 257 1365 17 toun toun NN 257 1365 18 , , , 257 1365 19 Ben Ben NNP 257 1365 20 with with IN 257 1365 21 the the DT 257 1365 22 folk folk NN 257 1365 23 of of IN 257 1365 24 Troye Troye NNP 257 1365 25 alwey alwey NN 257 1365 26 so so RB 257 1365 27 wrothe wrothe DT 257 1365 28 , , , 257 1365 29 That that DT 257 1365 30 thei thei NN 257 1365 31 wol wol NNP 257 1365 32 bringe bringe VBP 257 1365 33 it -PRON- PRP 257 1365 34 to to IN 257 1365 35 confusioun confusioun NN 257 1365 36 , , , 257 1365 37 Right right UH 257 1365 38 in in IN 257 1365 39 despyt despyt NN 257 1365 40 of of IN 257 1365 41 king king NN 257 1365 42 Lameadoun Lameadoun NNP 257 1365 43 . . . 257 1366 1 By by IN 257 1366 2 - - HYPH 257 1366 3 cause cause NN 257 1366 4 he -PRON- PRP 257 1366 5 nolde nolde NNP 257 1366 6 payen payen NNP 257 1366 7 hem hem NNP 257 1366 8 hir hir VB 257 1366 9 hyre hyre NNP 257 1366 10 , , , 257 1366 11 125 125 CD 257 1366 12 The the DT 257 1366 13 toun toun NN 257 1366 14 of of IN 257 1366 15 Troye Troye NNP 257 1366 16 shal shal NN 257 1366 17 ben ben NN 257 1366 18 set set VBN 257 1366 19 on on RP 257 1366 20 - - HYPH 257 1366 21 fyre fyre NNP 257 1366 22 . . . 257 1366 23 ' ' '' 257 1367 1 Telling tell VBG 257 1367 2 his -PRON- PRP$ 257 1367 3 tale tale NN 257 1367 4 alwey alwey NN 257 1367 5 , , , 257 1367 6 this this DT 257 1367 7 olde olde JJ 257 1367 8 greye greye NN 257 1367 9 , , , 257 1367 10 Humble humble JJ 257 1367 11 in in IN 257 1367 12 speche speche NN 257 1367 13 , , , 257 1367 14 and and CC 257 1367 15 in in IN 257 1367 16 his -PRON- PRP$ 257 1367 17 lokinge lokinge NN 257 1367 18 eke eke NN 257 1367 19 , , , 257 1367 20 The the DT 257 1367 21 salte salte JJ 257 1367 22 teres tere VBZ 257 1367 23 from from IN 257 1367 24 his -PRON- PRP$ 257 1367 25 eyen eyen NN 257 1367 26 tweye tweye NN 257 1367 27 Ful Ful NNP 257 1367 28 faste faste NN 257 1367 29 ronnen ronnen NN 257 1367 30 doun doun NN 257 1367 31 by by IN 257 1367 32 eyther eyther NNP 257 1367 33 cheke cheke NNP 257 1367 34 . . . 257 1368 1 130 130 CD 257 1368 2 So so RB 257 1368 3 longe longe VBP 257 1368 4 he -PRON- PRP 257 1368 5 gan gin VBD 257 1368 6 of of IN 257 1368 7 socour socour NNP 257 1368 8 hem hem NNP 257 1368 9 by by NNP 257 1368 10 - - HYPH 257 1368 11 seke seke NNP 257 1368 12 That that IN 257 1368 13 , , , 257 1368 14 for for IN 257 1368 15 to to TO 257 1368 16 hele hele VB 257 1368 17 him -PRON- PRP 257 1368 18 of of IN 257 1368 19 his -PRON- PRP$ 257 1368 20 sorwes sorwes JJ 257 1368 21 sore sore JJ 257 1368 22 , , , 257 1368 23 They -PRON- PRP 257 1368 24 yave yave VBP 257 1368 25 him -PRON- PRP 257 1368 26 Antenor Antenor NNP 257 1368 27 , , , 257 1368 28 with with IN 257 1368 29 - - HYPH 257 1368 30 oute oute NN 257 1368 31 more more JJR 257 1368 32 . . . 257 1369 1 But but CC 257 1369 2 who who WP 257 1369 3 was be VBD 257 1369 4 glad glad JJ 257 1369 5 y y NNP 257 1369 6 - - HYPH 257 1369 7 nough nough NNP 257 1369 8 but but CC 257 1369 9 Calkas Calkas NNP 257 1369 10 tho tho NN 257 1369 11 ? ? . 257 1370 1 And and CC 257 1370 2 of of IN 257 1370 3 this this DT 257 1370 4 thing thing NN 257 1370 5 ful ful NN 257 1370 6 sone sone NN 257 1370 7 his -PRON- PRP$ 257 1370 8 nedes nede NNS 257 1370 9 leyde leyde NN 257 1370 10 135 135 CD 257 1370 11 On on IN 257 1370 12 hem hem NN 257 1370 13 that that WDT 257 1370 14 sholden sholden VBP 257 1370 15 for for IN 257 1370 16 the the DT 257 1370 17 tretis tretis NN 257 1370 18 go go VBP 257 1370 19 , , , 257 1370 20 And and CC 257 1370 21 hem hem NN 257 1370 22 for for IN 257 1370 23 Antenor Antenor NNP 257 1370 24 ful ful JJ 257 1370 25 ofte ofte NN 257 1370 26 preyde preyde NN 257 1370 27 To to TO 257 1370 28 bringen bringen VB 257 1370 29 hoom hoom NN 257 1370 30 king king NNP 257 1370 31 Toas Toas NNP 257 1370 32 and and CC 257 1370 33 Criseyde Criseyde NNP 257 1370 34 ; ; : 257 1370 35 And and CC 257 1370 36 whan whan NNP 257 1370 37 Pryam Pryam NNP 257 1370 38 his -PRON- PRP$ 257 1370 39 save save JJ 257 1370 40 - - HYPH 257 1370 41 garde garde FW 257 1370 42 sente sente FW 257 1370 43 , , , 257 1370 44 Thembassadours thembassadour NNS 257 1370 45 to to IN 257 1370 46 Troye Troye NNP 257 1370 47 streyght streyght NN 257 1370 48 they -PRON- PRP 257 1370 49 wente wente RB 257 1370 50 . . . 257 1371 1 140 140 CD 257 1371 2 The the DT 257 1371 3 cause cause NN 257 1371 4 y y NN 257 1371 5 - - HYPH 257 1371 6 told tell VBN 257 1371 7 of of IN 257 1371 8 hir hir NNP 257 1371 9 cominge cominge NNP 257 1371 10 , , , 257 1371 11 the the DT 257 1371 12 olde olde NN 257 1371 13 Pryam Pryam NNP 257 1371 14 the the DT 257 1371 15 king king NN 257 1371 16 ful ful NNP 257 1371 17 sone sone NN 257 1371 18 in in IN 257 1371 19 general general JJ 257 1371 20 Let let VB 257 1371 21 here here RB 257 1371 22 - - : 257 1371 23 upon upon IN 257 1371 24 his -PRON- PRP$ 257 1371 25 parlement parlement NN 257 1371 26 to to IN 257 1371 27 holde holde NN 257 1371 28 , , , 257 1371 29 Of of IN 257 1371 30 which which WDT 257 1371 31 the the DT 257 1371 32 effect effect NN 257 1371 33 rehersen rehersen NNP 257 1371 34 yow yow UH 257 1371 35 I -PRON- PRP 257 1371 36 shal shal VBP 257 1371 37 . . . 257 1372 1 Thembassadours Thembassadours NNP 257 1372 2 ben ben NNP 257 1372 3 answered answer VBD 257 1372 4 for for IN 257 1372 5 fynal fynal JJ 257 1372 6 , , , 257 1372 7 145 145 CD 257 1372 8 Theschaunge Theschaunge NNP 257 1372 9 of of IN 257 1372 10 prisoners prisoner NNS 257 1372 11 and and CC 257 1372 12 al al NNP 257 1372 13 this this DT 257 1372 14 nede nede VBZ 257 1372 15 Hem Hem NNP 257 1372 16 lyketh lyketh NNP 257 1372 17 wel wel NNP 257 1372 18 , , , 257 1372 19 and and CC 257 1372 20 forth forth RB 257 1372 21 in in IN 257 1372 22 they -PRON- PRP 257 1372 23 procede procede VBP 257 1372 24 . . . 257 1373 1 This this DT 257 1373 2 Troilus Troilus NNP 257 1373 3 was be VBD 257 1373 4 present present JJ 257 1373 5 in in IN 257 1373 6 the the DT 257 1373 7 place place NN 257 1373 8 , , , 257 1373 9 Whan Whan NNP 257 1373 10 axed axe VBD 257 1373 11 was be VBD 257 1373 12 for for IN 257 1373 13 Antenor Antenor NNP 257 1373 14 Criseyde Criseyde NNP 257 1373 15 , , , 257 1373 16 For for IN 257 1373 17 which which WDT 257 1373 18 ful ful JJ 257 1373 19 sone sone NN 257 1373 20 chaungen chaungen NN 257 1373 21 gan gan NNP 257 1373 22 his -PRON- PRP$ 257 1373 23 face face NN 257 1373 24 , , , 257 1373 25 150 150 CD 257 1373 26 As as IN 257 1373 27 he -PRON- PRP 257 1373 28 that that IN 257 1373 29 with with IN 257 1373 30 tho tho NN 257 1373 31 wordes wordes NNP 257 1373 32 wel wel NNP 257 1373 33 neigh neigh NNP 257 1373 34 deyde deyde NNP 257 1373 35 . . . 257 1374 1 But but CC 257 1374 2 nathelees nathelee NNS 257 1374 3 , , , 257 1374 4 he -PRON- PRP 257 1374 5 no no DT 257 1374 6 word word NN 257 1374 7 to to IN 257 1374 8 it -PRON- PRP 257 1374 9 seyde seyde JJ 257 1374 10 , , , 257 1374 11 Lest l JJS 257 1374 12 men man NNS 257 1374 13 sholde sholde VBP 257 1374 14 his -PRON- PRP$ 257 1374 15 affeccioun affeccioun NN 257 1374 16 espye espye NN 257 1374 17 ; ; : 257 1374 18 With with IN 257 1374 19 mannes manne NNS 257 1374 20 herte herte NNP 257 1374 21 he -PRON- PRP 257 1374 22 gan gin VBD 257 1374 23 his -PRON- PRP$ 257 1374 24 sorwes sorwes NNP 257 1374 25 drye drye NN 257 1374 26 . . . 257 1375 1 And and CC 257 1375 2 ful ful NN 257 1375 3 of of IN 257 1375 4 anguissh anguissh NN 257 1375 5 and and CC 257 1375 6 of of IN 257 1375 7 grisly grisly JJ 257 1375 8 drede drede NN 257 1375 9 155 155 CD 257 1375 10 Abood Abood NNP 257 1375 11 what what WP 257 1375 12 lordes lord VBZ 257 1375 13 wolde wolde NNP 257 1375 14 un un NNP 257 1375 15 - - : 257 1375 16 to to IN 257 1375 17 it -PRON- PRP 257 1375 18 seye seye NN 257 1375 19 ; ; : 257 1375 20 And and CC 257 1375 21 if if IN 257 1375 22 they -PRON- PRP 257 1375 23 wolde wolde VBP 257 1375 24 graunte graunte NNP 257 1375 25 , , , 257 1375 26 as as IN 257 1375 27 god god NNP 257 1375 28 forbede forbede VBP 257 1375 29 , , , 257 1375 30 Theschaunge Theschaunge NNP 257 1375 31 of of IN 257 1375 32 hir hir NNP 257 1375 33 , , , 257 1375 34 than than IN 257 1375 35 thoughte thoughte NNP 257 1375 36 he -PRON- PRP 257 1375 37 thinges thinge VBZ 257 1375 38 tweye tweye NN 257 1375 39 , , , 257 1375 40 First First NNP 257 1375 41 , , , 257 1375 42 how how WRB 257 1375 43 to to TO 257 1375 44 save save VB 257 1375 45 hir hir JJ 257 1375 46 honour honour NN 257 1375 47 , , , 257 1375 48 and and CC 257 1375 49 what what WP 257 1375 50 weye weye NN 257 1375 51 He -PRON- PRP 257 1375 52 mighte mighte VBZ 257 1375 53 best good JJS 257 1375 54 theschaunge theschaunge NN 257 1375 55 of of IN 257 1375 56 hir hir NNP 257 1375 57 withstonde withstonde NNP 257 1375 58 ; ; : 257 1375 59 160 160 CD 257 1375 60 Ful Ful NNP 257 1375 61 faste faste NN 257 1375 62 he -PRON- PRP 257 1375 63 caste caste VB 257 1375 64 how how WRB 257 1375 65 al al NNP 257 1375 66 this this DT 257 1375 67 mighte mighte NNP 257 1375 68 stonde stonde NNP 257 1375 69 . . . 257 1376 1 Love love VB 257 1376 2 him -PRON- PRP 257 1376 3 made make VBD 257 1376 4 al al NNP 257 1376 5 prest prest NNP 257 1376 6 to to TO 257 1376 7 doon doon NNP 257 1376 8 hir hir NNP 257 1376 9 byde byde NNP 257 1376 10 , , , 257 1376 11 And and CC 257 1376 12 rather rather RB 257 1376 13 dye dye NN 257 1376 14 than than IN 257 1376 15 she -PRON- PRP 257 1376 16 sholde sholde NN 257 1376 17 go go VBP 257 1376 18 ; ; : 257 1376 19 But but CC 257 1376 20 resoun resoun RB 257 1376 21 seyde seyde VB 257 1376 22 him -PRON- PRP 257 1376 23 , , , 257 1376 24 on on IN 257 1376 25 that that DT 257 1376 26 other other JJ 257 1376 27 syde syde NN 257 1376 28 , , , 257 1376 29 ` ` '' 257 1376 30 With with IN 257 1376 31 - - HYPH 257 1376 32 oute oute NN 257 1376 33 assent assent NN 257 1376 34 of of IN 257 1376 35 hir hir NNP 257 1376 36 ne ne NNP 257 1376 37 do do VBP 257 1376 38 not not RB 257 1376 39 so so RB 257 1376 40 , , , 257 1376 41 165 165 CD 257 1376 42 Lest l JJS 257 1376 43 for for IN 257 1376 44 thy thy NN 257 1376 45 werk werk NN 257 1376 46 she -PRON- PRP 257 1376 47 wolde wolde VBP 257 1376 48 be be VB 257 1376 49 thy thy PRP$ 257 1376 50 fo fo NNP 257 1376 51 , , , 257 1376 52 And and CC 257 1376 53 seyn seyn JJ 257 1376 54 , , , 257 1376 55 that that DT 257 1376 56 thorugh thorugh RB 257 1376 57 thy thy PRP$ 257 1376 58 medling medling NN 257 1376 59 is be VBZ 257 1376 60 y y NNP 257 1376 61 - - HYPH 257 1376 62 blowe blowe NNP 257 1376 63 Your -PRON- PRP$ 257 1376 64 bother bother NN 257 1376 65 love love NN 257 1376 66 , , , 257 1376 67 there there RB 257 1376 68 it -PRON- PRP 257 1376 69 was be VBD 257 1376 70 erst erst NN 257 1376 71 unknowe unknowe JJ 257 1376 72 . . . 257 1376 73 ' ' '' 257 1377 1 For for IN 257 1377 2 which which WDT 257 1377 3 he -PRON- PRP 257 1377 4 gan gin VBD 257 1377 5 deliberen deliberen NNP 257 1377 6 , , , 257 1377 7 for for IN 257 1377 8 the the DT 257 1377 9 beste beste NN 257 1377 10 , , , 257 1377 11 That that IN 257 1377 12 though though IN 257 1377 13 the the DT 257 1377 14 lordes lorde NNS 257 1377 15 wolde wolde NN 257 1377 16 that that IN 257 1377 17 she -PRON- PRP 257 1377 18 wente wente VBZ 257 1377 19 , , , 257 1377 20 170 170 CD 257 1377 21 He -PRON- PRP 257 1377 22 wolde wolde VBP 257 1377 23 lat lat NNP 257 1377 24 hem hem NNP 257 1377 25 graunte graunte NNP 257 1377 26 what what WP 257 1377 27 hem hem NNP 257 1377 28 leste leste NN 257 1377 29 , , , 257 1377 30 And and CC 257 1377 31 telle telle VB 257 1377 32 his -PRON- PRP$ 257 1377 33 lady lady NN 257 1377 34 first first RB 257 1377 35 what what WP 257 1377 36 that that IN 257 1377 37 they -PRON- PRP 257 1377 38 mente mente VBP 257 1377 39 . . . 257 1378 1 And and CC 257 1378 2 whan whan NNP 257 1378 3 that that IN 257 1378 4 she -PRON- PRP 257 1378 5 had have VBD 257 1378 6 seyd seyd NN 257 1378 7 him -PRON- PRP 257 1378 8 hir hir FW 257 1378 9 entente entente NNP 257 1378 10 , , , 257 1378 11 Ther Ther NNP 257 1378 12 - - : 257 1378 13 after after IN 257 1378 14 wolde wolde NN 257 1378 15 he -PRON- PRP 257 1378 16 werken werken VBD 257 1378 17 also also RB 257 1378 18 blyve blyve NNP 257 1378 19 , , , 257 1378 20 Though Though NNP 257 1378 21 al al NNP 257 1378 22 the the DT 257 1378 23 world world NN 257 1378 24 ayein ayein VBP 257 1378 25 it -PRON- PRP 257 1378 26 wolde wolde NNP 257 1378 27 stryve stryve NN 257 1378 28 . . . 257 1379 1 175 175 CD 257 1379 2 Ector Ector NNP 257 1379 3 , , , 257 1379 4 which which WDT 257 1379 5 that that WDT 257 1379 6 wel wel VBD 257 1379 7 the the DT 257 1379 8 Grekes Grekes NNP 257 1379 9 herde herde RB 257 1379 10 , , , 257 1379 11 For for IN 257 1379 12 Antenor Antenor NNP 257 1379 13 how how WRB 257 1379 14 they -PRON- PRP 257 1379 15 wolde wolde VBP 257 1379 16 han han NNP 257 1379 17 Criseyde Criseyde NNP 257 1379 18 , , , 257 1379 19 Gan Gan NNP 257 1379 20 it -PRON- PRP 257 1379 21 withstonde withstonde NNP 257 1379 22 , , , 257 1379 23 and and CC 257 1379 24 sobrely sobrely RB 257 1379 25 answerde answerde RB 257 1379 26 : : : 257 1379 27 -- -- : 257 1379 28 ` ` '' 257 1379 29 Sires sire NNS 257 1379 30 , , , 257 1379 31 she -PRON- PRP 257 1379 32 nis nis VBP 257 1379 33 no no DT 257 1379 34 prisoner prisoner NN 257 1379 35 , , , 257 1379 36 ' ' '' 257 1379 37 he -PRON- PRP 257 1379 38 seyde seyde JJ 257 1379 39 ; ; : 257 1379 40 ` ` '' 257 1379 41 I -PRON- PRP 257 1379 42 noot noot VBP 257 1379 43 on on IN 257 1379 44 yow yow PRP 257 1379 45 who who WP 257 1379 46 that that IN 257 1379 47 this this DT 257 1379 48 charge charge NN 257 1379 49 leyde leyde NN 257 1379 50 , , , 257 1379 51 180 180 CD 257 1379 52 But but CC 257 1379 53 , , , 257 1379 54 on on IN 257 1379 55 my -PRON- PRP$ 257 1379 56 part part NN 257 1379 57 , , , 257 1379 58 ye ye NNP 257 1379 59 may may MD 257 1379 60 eft eft VB 257 1379 61 - - HYPH 257 1379 62 sone sone VB 257 1379 63 hem hem NNP 257 1379 64 telle telle NNP 257 1379 65 , , , 257 1379 66 We -PRON- PRP 257 1379 67 usen usen VBP 257 1379 68 here here RB 257 1379 69 no no DT 257 1379 70 wommen womman NNS 257 1379 71 for for IN 257 1379 72 to to IN 257 1379 73 selle selle NNP 257 1379 74 . . . 257 1379 75 ' ' '' 257 1380 1 The the DT 257 1380 2 noyse noyse NN 257 1380 3 of of IN 257 1380 4 peple peple NNP 257 1380 5 up up IN 257 1380 6 - - HYPH 257 1380 7 stirte stirte NNP 257 1380 8 thanne thanne NNP 257 1380 9 at at IN 257 1380 10 ones one NNS 257 1380 11 , , , 257 1380 12 As as RB 257 1380 13 breme breme NN 257 1380 14 as as IN 257 1380 15 blase blase NN 257 1380 16 of of IN 257 1380 17 straw straw NN 257 1380 18 y y NNP 257 1380 19 - - HYPH 257 1380 20 set set VBN 257 1380 21 on on IN 257 1380 22 fyre fyre NN 257 1380 23 ; ; : 257 1380 24 For for IN 257 1380 25 infortune infortune VB 257 1380 26 it -PRON- PRP 257 1380 27 wolde wolde NN 257 1380 28 , , , 257 1380 29 for for IN 257 1380 30 the the DT 257 1380 31 nones none NNS 257 1380 32 , , , 257 1380 33 185 185 CD 257 1380 34 They -PRON- PRP 257 1380 35 sholden sholden VBP 257 1380 36 hir hir VBD 257 1380 37 confusioun confusioun NNP 257 1380 38 desyre desyre NNP 257 1380 39 . . . 257 1381 1 ` ` '' 257 1381 2 Ector Ector NNP 257 1381 3 , , , 257 1381 4 ' ' '' 257 1381 5 quod quod NN 257 1381 6 they -PRON- PRP 257 1381 7 , , , 257 1381 8 ` ` '' 257 1381 9 what what WP 257 1381 10 goost goost NN 257 1381 11 may may MD 257 1381 12 yow yow UH 257 1381 13 enspyre enspyre VB 257 1381 14 This this DT 257 1381 15 womman womman NN 257 1381 16 thus thus RB 257 1381 17 to to TO 257 1381 18 shilde shilde VB 257 1381 19 and and CC 257 1381 20 doon doon VB 257 1381 21 us -PRON- PRP 257 1381 22 lese lese NNP 257 1381 23 Daun Daun NNP 257 1381 24 Antenor Antenor NNP 257 1381 25 ? ? . 257 1382 1 -- -- : 257 1382 2 a a DT 257 1382 3 wrong wrong NN 257 1382 4 wey wey NNP 257 1382 5 now now RB 257 1382 6 ye ye NNP 257 1382 7 chese chese NNP 257 1382 8 -- -- : 257 1382 9 ` ` '' 257 1382 10 That that DT 257 1382 11 is be VBZ 257 1382 12 so so RB 257 1382 13 wys wys NN 257 1382 14 , , , 257 1382 15 and and CC 257 1382 16 eek eek NNP 257 1382 17 so so RB 257 1382 18 bold bold JJ 257 1382 19 baroun baroun NNP 257 1382 20 , , , 257 1382 21 190 190 CD 257 1382 22 And and CC 257 1382 23 we -PRON- PRP 257 1382 24 han han NNP 257 1382 25 nede nede VBZ 257 1382 26 to to IN 257 1382 27 folk folk NN 257 1382 28 , , , 257 1382 29 as as IN 257 1382 30 men man NNS 257 1382 31 may may MD 257 1382 32 see see VB 257 1382 33 ; ; : 257 1382 34 He -PRON- PRP 257 1382 35 is be VBZ 257 1382 36 eek eek NNP 257 1382 37 oon oon NN 257 1382 38 , , , 257 1382 39 the the DT 257 1382 40 grettest grett JJS 257 1382 41 of of IN 257 1382 42 this this DT 257 1382 43 toun toun NN 257 1382 44 ; ; : 257 1382 45 O o UH 257 1382 46 Ector Ector NNP 257 1382 47 , , , 257 1382 48 lat lat NNP 257 1382 49 tho tho NN 257 1382 50 fantasyes fantasye NNS 257 1382 51 be be VB 257 1382 52 ! ! . 257 1383 1 O o UH 257 1383 2 king king NN 257 1383 3 Priam Priam NNP 257 1383 4 , , , 257 1383 5 ' ' '' 257 1383 6 quod quod NN 257 1383 7 they -PRON- PRP 257 1383 8 , , , 257 1383 9 ` ` '' 257 1383 10 thus thus RB 257 1383 11 seggen seggen NNP 257 1383 12 we -PRON- PRP 257 1383 13 , , , 257 1383 14 That that IN 257 1383 15 al al NNP 257 1383 16 our -PRON- PRP$ 257 1383 17 voys voy NNS 257 1383 18 is be VBZ 257 1383 19 to to IN 257 1383 20 for for IN 257 1383 21 - - HYPH 257 1383 22 gon gon NNP 257 1383 23 Criseyde Criseyde NNP 257 1383 24 ; ; : 257 1383 25 ' ' '' 257 1383 26 195 195 CD 257 1383 27 And and CC 257 1383 28 to to TO 257 1383 29 deliveren deliveren VB 257 1383 30 Antenor Antenor NNP 257 1383 31 they -PRON- PRP 257 1383 32 preyde preyde NN 257 1383 33 . . . 257 1384 1 O o UH 257 1384 2 Iuvenal iuvenal JJ 257 1384 3 , , , 257 1384 4 lord lord NNP 257 1384 5 ! ! . 257 1385 1 Trewe Trewe NNP 257 1385 2 is be VBZ 257 1385 3 thy thy PRP$ 257 1385 4 sentence sentence NN 257 1385 5 , , , 257 1385 6 That that DT 257 1385 7 litel litel NN 257 1385 8 witen witen VBD 257 1385 9 folk folk NN 257 1385 10 what what WP 257 1385 11 is be VBZ 257 1385 12 to to TO 257 1385 13 yerne yerne VB 257 1385 14 That that IN 257 1385 15 they -PRON- PRP 257 1385 16 ne ne NNP 257 1385 17 finde finde NNP 257 1385 18 in in IN 257 1385 19 hir hir NNP 257 1385 20 desyr desyr JJ 257 1385 21 offence offence NN 257 1385 22 ; ; : 257 1385 23 For for IN 257 1385 24 cloud cloud NN 257 1385 25 of of IN 257 1385 26 errour errour NN 257 1385 27 let let VB 257 1385 28 hem hem NNP 257 1385 29 not not RB 257 1385 30 descerne descerne VB 257 1385 31 200 200 CD 257 1385 32 What what WP 257 1385 33 best good JJS 257 1385 34 is be VBZ 257 1385 35 ; ; : 257 1385 36 and and CC 257 1385 37 lo lo NNP 257 1385 38 , , , 257 1385 39 here here RB 257 1385 40 ensample ensample JJ 257 1385 41 as as IN 257 1385 42 yerne yerne NN 257 1385 43 . . . 257 1386 1 This this DT 257 1386 2 folk folk NN 257 1386 3 desiren desiren VBZ 257 1386 4 now now RB 257 1386 5 deliveraunce deliveraunce NN 257 1386 6 Of of IN 257 1386 7 Antenor Antenor NNP 257 1386 8 , , , 257 1386 9 that that IN 257 1386 10 broughte broughte NNP 257 1386 11 hem hem NNP 257 1386 12 to to TO 257 1386 13 mischaunce mischaunce NNP 257 1386 14 ! ! . 257 1387 1 For for IN 257 1387 2 he -PRON- PRP 257 1387 3 was be VBD 257 1387 4 after after IN 257 1387 5 traytour traytour NN 257 1387 6 to to IN 257 1387 7 the the DT 257 1387 8 toun toun NN 257 1387 9 Of of IN 257 1387 10 Troye Troye NNP 257 1387 11 ; ; : 257 1387 12 allas alla NNS 257 1387 13 ! ! . 257 1388 1 They -PRON- PRP 257 1388 2 quitte quitte VBP 257 1388 3 him -PRON- PRP 257 1388 4 out out RP 257 1388 5 to to IN 257 1388 6 rathe rathe VB 257 1388 7 ; ; : 257 1388 8 205 205 CD 257 1388 9 O o NN 257 1388 10 nyce nyce JJ 257 1388 11 world world NN 257 1388 12 , , , 257 1388 13 lo lo NNP 257 1388 14 , , , 257 1388 15 thy thy PRP$ 257 1388 16 discrecioun discrecioun NN 257 1388 17 ! ! . 257 1389 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1389 2 , , , 257 1389 3 which which WDT 257 1389 4 that that IN 257 1389 5 never never RB 257 1389 6 dide dide VBP 257 1389 7 hem hem NNP 257 1389 8 skathe skathe NNP 257 1389 9 , , , 257 1389 10 Shal Shal NNP 257 1389 11 now now RB 257 1389 12 no no DT 257 1389 13 lenger lenger NN 257 1389 14 in in IN 257 1389 15 hir hir NNP 257 1389 16 blisse blisse NNP 257 1389 17 bathe bathe DT 257 1389 18 ; ; : 257 1389 19 But but CC 257 1389 20 Antenor Antenor NNP 257 1389 21 , , , 257 1389 22 he -PRON- PRP 257 1389 23 shal shal VBZ 257 1389 24 com com NNP 257 1389 25 hoom hoom NN 257 1389 26 to to IN 257 1389 27 toune toune NN 257 1389 28 , , , 257 1389 29 And and CC 257 1389 30 she -PRON- PRP 257 1389 31 shal shal VBZ 257 1389 32 out out RP 257 1389 33 ; ; : 257 1389 34 thus thus RB 257 1389 35 seyden seyden JJ 257 1389 36 here here RB 257 1389 37 and and CC 257 1389 38 howne howne NNP 257 1389 39 . . . 257 1390 1 210 210 CD 257 1390 2 For for IN 257 1390 3 which which WDT 257 1390 4 delibered delibere VBD 257 1390 5 was be VBD 257 1390 6 by by IN 257 1390 7 parlement parlement JJ 257 1390 8 For for IN 257 1390 9 Antenor Antenor NNP 257 1390 10 to to TO 257 1390 11 yelden yelden VB 257 1390 12 out out RP 257 1390 13 Criseyde Criseyde NNP 257 1390 14 , , , 257 1390 15 And and CC 257 1390 16 it -PRON- PRP 257 1390 17 pronounced pronounce VBN 257 1390 18 by by IN 257 1390 19 the the DT 257 1390 20 president president NN 257 1390 21 , , , 257 1390 22 Al Al NNP 257 1390 23 - - HYPH 257 1390 24 theigh theigh NN 257 1390 25 that that WDT 257 1390 26 Ector Ector NNP 257 1390 27 ` ` '' 257 1390 28 nay nay NN 257 1390 29 ' ' '' 257 1390 30 ful ful JJ 257 1390 31 ofte ofte NN 257 1390 32 preyde preyde NN 257 1390 33 . . . 257 1391 1 And and CC 257 1391 2 fynaly fynaly NNP 257 1391 3 , , , 257 1391 4 what what WP 257 1391 5 wight wight VBD 257 1391 6 that that IN 257 1391 7 it -PRON- PRP 257 1391 8 with with IN 257 1391 9 - - HYPH 257 1391 10 seyde seyde NNP 257 1391 11 , , , 257 1391 12 215 215 CD 257 1391 13 It -PRON- PRP 257 1391 14 was be VBD 257 1391 15 for for IN 257 1391 16 nought nought NN 257 1391 17 , , , 257 1391 18 it -PRON- PRP 257 1391 19 moste moste VBP 257 1391 20 been be VBN 257 1391 21 , , , 257 1391 22 and and CC 257 1391 23 sholde sholde NN 257 1391 24 ; ; : 257 1391 25 For for IN 257 1391 26 substaunce substaunce NN 257 1391 27 of of IN 257 1391 28 the the DT 257 1391 29 parlement parlement NN 257 1391 30 it -PRON- PRP 257 1391 31 wolde wolde VBP 257 1391 32 . . . 257 1392 1 Departed depart VBN 257 1392 2 out out IN 257 1392 3 of of IN 257 1392 4 parlement parlement JJ 257 1392 5 echone echone NN 257 1392 6 , , , 257 1392 7 This this DT 257 1392 8 Troilus Troilus NNP 257 1392 9 , , , 257 1392 10 with with IN 257 1392 11 - - HYPH 257 1392 12 oute oute NN 257 1392 13 wordes worde NNS 257 1392 14 mo mo NNP 257 1392 15 , , , 257 1392 16 Un Un NNP 257 1392 17 - - HYPH 257 1392 18 to to IN 257 1392 19 his -PRON- PRP$ 257 1392 20 chaumbre chaumbre JJ 257 1392 21 spedde spedde NN 257 1392 22 him -PRON- PRP 257 1392 23 faste faste VBP 257 1392 24 allone allone NN 257 1392 25 , , , 257 1392 26 220 220 CD 257 1392 27 But but CC 257 1392 28 - - : 257 1392 29 if if IN 257 1392 30 it -PRON- PRP 257 1392 31 were be VBD 257 1392 32 a a DT 257 1392 33 man man NN 257 1392 34 of of IN 257 1392 35 his -PRON- PRP$ 257 1392 36 or or CC 257 1392 37 two two CD 257 1392 38 , , , 257 1392 39 The the DT 257 1392 40 whiche whiche NN 257 1392 41 he -PRON- PRP 257 1392 42 bad bad VBD 257 1392 43 out out RP 257 1392 44 faste faste NN 257 1392 45 for for IN 257 1392 46 to to TO 257 1392 47 go go VB 257 1392 48 , , , 257 1392 49 By by IN 257 1392 50 - - HYPH 257 1392 51 cause cause NN 257 1392 52 he -PRON- PRP 257 1392 53 wolde wolde NNP 257 1392 54 slepen slepen NNP 257 1392 55 , , , 257 1392 56 as as IN 257 1392 57 he -PRON- PRP 257 1392 58 seyde seyde NN 257 1392 59 , , , 257 1392 60 And and CC 257 1392 61 hastely hastely RB 257 1392 62 up up RB 257 1392 63 - - , 257 1392 64 on on IN 257 1392 65 his -PRON- PRP$ 257 1392 66 bed bed NN 257 1392 67 him -PRON- PRP 257 1392 68 leyde leyde VBP 257 1392 69 . . . 257 1393 1 And and CC 257 1393 2 as as IN 257 1393 3 in in IN 257 1393 4 winter winter NN 257 1393 5 leves leve NNS 257 1393 6 been be VBN 257 1393 7 biraft biraft JJ 257 1393 8 , , , 257 1393 9 225 225 CD 257 1393 10 Eche Eche NNP 257 1393 11 after after IN 257 1393 12 other other JJ 257 1393 13 , , , 257 1393 14 til til IN 257 1393 15 the the DT 257 1393 16 tree tree NN 257 1393 17 be be VB 257 1393 18 bare bare JJ 257 1393 19 , , , 257 1393 20 So so IN 257 1393 21 that that DT 257 1393 22 ther ther JJ 257 1393 23 nis nis NNP 257 1393 24 but but CC 257 1393 25 bark bark NNP 257 1393 26 and and CC 257 1393 27 braunche braunche NNP 257 1393 28 y y NNP 257 1393 29 - - HYPH 257 1393 30 laft laft NNP 257 1393 31 , , , 257 1393 32 Lyth Lyth NNP 257 1393 33 Troilus Troilus NNP 257 1393 34 , , , 257 1393 35 biraft biraft NN 257 1393 36 of of IN 257 1393 37 ech ech NNP 257 1393 38 wel wel NNP 257 1393 39 - - HYPH 257 1393 40 fare fare NNP 257 1393 41 , , , 257 1393 42 Y Y NNP 257 1393 43 - - HYPH 257 1393 44 bounden bounden NNP 257 1393 45 in in IN 257 1393 46 the the DT 257 1393 47 blake blake NN 257 1393 48 bark bark NN 257 1393 49 of of IN 257 1393 50 care care NN 257 1393 51 , , , 257 1393 52 Disposed disposed JJ 257 1393 53 wood wood NN 257 1393 54 out out IN 257 1393 55 of of IN 257 1393 56 his -PRON- PRP$ 257 1393 57 wit wit NN 257 1393 58 to to IN 257 1393 59 breyde breyde NNP 257 1393 60 , , , 257 1393 61 230 230 CD 257 1393 62 So so RB 257 1393 63 sore sore JJ 257 1393 64 him -PRON- PRP 257 1393 65 sat sit VBD 257 1393 66 the the DT 257 1393 67 chaunginge chaunginge NN 257 1393 68 of of IN 257 1393 69 Criseyde Criseyde NNP 257 1393 70 . . . 257 1394 1 He -PRON- PRP 257 1394 2 rist rist VBP 257 1394 3 him -PRON- PRP 257 1394 4 up up RP 257 1394 5 , , , 257 1394 6 and and CC 257 1394 7 every every DT 257 1394 8 dore dore NN 257 1394 9 he -PRON- PRP 257 1394 10 shette shette NN 257 1394 11 And and CC 257 1394 12 windowe windowe NNP 257 1394 13 eek eek NNP 257 1394 14 , , , 257 1394 15 and and CC 257 1394 16 tho tho VB 257 1394 17 this this DT 257 1394 18 sorweful sorweful JJ 257 1394 19 man man NN 257 1394 20 Up up RB 257 1394 21 - - HYPH 257 1394 22 on on IN 257 1394 23 his -PRON- PRP$ 257 1394 24 beddes bedde NNS 257 1394 25 syde syde VBP 257 1394 26 a a DT 257 1394 27 - - HYPH 257 1394 28 doun doun NN 257 1394 29 him -PRON- PRP 257 1394 30 sette sette NN 257 1394 31 , , , 257 1394 32 Ful Ful NNP 257 1394 33 lyk lyk VB 257 1394 34 a a DT 257 1394 35 deed deed NN 257 1394 36 image image NN 257 1394 37 pale pale NN 257 1394 38 and and CC 257 1394 39 wan wan NNP 257 1394 40 ; ; : 257 1394 41 235 235 CD 257 1394 42 And and CC 257 1394 43 in in IN 257 1394 44 his -PRON- PRP$ 257 1394 45 brest brest NN 257 1394 46 the the DT 257 1394 47 heped heped NN 257 1394 48 wo wo MD 257 1394 49 bigan bigan VB 257 1394 50 Out Out NNP 257 1394 51 - - HYPH 257 1394 52 breste breste NNP 257 1394 53 , , , 257 1394 54 and and CC 257 1394 55 he -PRON- PRP 257 1394 56 to to TO 257 1394 57 werken werken VB 257 1394 58 in in IN 257 1394 59 this this DT 257 1394 60 wyse wyse NN 257 1394 61 In in IN 257 1394 62 his -PRON- PRP$ 257 1394 63 woodnesse woodnesse NN 257 1394 64 , , , 257 1394 65 as as IN 257 1394 66 I -PRON- PRP 257 1394 67 shal shal VBP 257 1394 68 yow yow NNP 257 1394 69 devyse devyse NNP 257 1394 70 . . . 257 1395 1 Right right RB 257 1395 2 as as IN 257 1395 3 the the DT 257 1395 4 wilde wilde NNP 257 1395 5 bole bole NNP 257 1395 6 biginneth biginneth NNP 257 1395 7 springe springe NNP 257 1395 8 Now now RB 257 1395 9 here here RB 257 1395 10 , , , 257 1395 11 now now RB 257 1395 12 there there RB 257 1395 13 , , , 257 1395 14 y y NNP 257 1395 15 - - : 257 1395 16 darted dart VBN 257 1395 17 to to IN 257 1395 18 the the DT 257 1395 19 herte herte NN 257 1395 20 , , , 257 1395 21 240 240 CD 257 1395 22 And and CC 257 1395 23 of of IN 257 1395 24 his -PRON- PRP$ 257 1395 25 deeth deeth NN 257 1395 26 roreth roreth VBZ 257 1395 27 in in IN 257 1395 28 compleyninge compleyninge NN 257 1395 29 , , , 257 1395 30 Right right UH 257 1395 31 so so RB 257 1395 32 gan gan UH 257 1395 33 he -PRON- PRP 257 1395 34 aboute aboute VBP 257 1395 35 the the DT 257 1395 36 chaumbre chaumbre NNP 257 1395 37 sterte sterte NNP 257 1395 38 , , , 257 1395 39 Smyting smyte VBG 257 1395 40 his -PRON- PRP$ 257 1395 41 brest brest NN 257 1395 42 ay ay NN 257 1395 43 with with IN 257 1395 44 his -PRON- PRP$ 257 1395 45 festes feste NNS 257 1395 46 smerte smerte NN 257 1395 47 ; ; : 257 1395 48 His -PRON- PRP$ 257 1395 49 heed heed NN 257 1395 50 to to IN 257 1395 51 the the DT 257 1395 52 wal wal NNP 257 1395 53 , , , 257 1395 54 his -PRON- PRP$ 257 1395 55 body body NN 257 1395 56 to to IN 257 1395 57 the the DT 257 1395 58 grounde grounde NNP 257 1395 59 Ful Ful NNP 257 1395 60 ofte ofte IN 257 1395 61 he -PRON- PRP 257 1395 62 swapte swapte VBD 257 1395 63 , , , 257 1395 64 him -PRON- PRP 257 1395 65 - - HYPH 257 1395 66 selven selven JJ 257 1395 67 to to IN 257 1395 68 confounde confounde NNP 257 1395 69 . . . 257 1396 1 245 245 CD 257 1396 2 His -PRON- PRP$ 257 1396 3 eyen eyen NN 257 1396 4 two two CD 257 1396 5 , , , 257 1396 6 for for IN 257 1396 7 pitee pitee NN 257 1396 8 of of IN 257 1396 9 his -PRON- PRP$ 257 1396 10 herte herte NNS 257 1396 11 , , , 257 1396 12 Out out RB 257 1396 13 stremeden stremeden JJ 257 1396 14 as as IN 257 1396 15 swifte swifte NN 257 1396 16 welles well VBZ 257 1396 17 tweye tweye NN 257 1396 18 ; ; : 257 1396 19 The the DT 257 1396 20 heighe heighe JJ 257 1396 21 sobbes sobbe NNS 257 1396 22 of of IN 257 1396 23 his -PRON- PRP$ 257 1396 24 sorwes sorwes FW 257 1396 25 smerte smerte NNP 257 1396 26 His -PRON- PRP$ 257 1396 27 speche speche NN 257 1396 28 him -PRON- PRP 257 1396 29 refte refte NNP 257 1396 30 , , , 257 1396 31 unnethes unnethe NNS 257 1396 32 mighte mighte NNP 257 1396 33 he -PRON- PRP 257 1396 34 seye seye VBD 257 1396 35 , , , 257 1396 36 ` ` '' 257 1396 37 O o UH 257 1396 38 deeth deeth NN 257 1396 39 , , , 257 1396 40 allas alla NNS 257 1396 41 ! ! . 257 1397 1 Why why WRB 257 1397 2 niltow niltow NNP 257 1397 3 do do VBP 257 1397 4 me -PRON- PRP 257 1397 5 deye deye NN 257 1397 6 ? ? . 257 1398 1 250 250 CD 257 1398 2 A A NNP 257 1398 3 - - HYPH 257 1398 4 cursed curse VBN 257 1398 5 be be VB 257 1398 6 the the DT 257 1398 7 day day NN 257 1398 8 which which WDT 257 1398 9 that that IN 257 1398 10 nature nature NN 257 1398 11 Shoop Shoop NNP 257 1398 12 me -PRON- PRP 257 1398 13 to to IN 257 1398 14 ben ben NNP 257 1398 15 a a DT 257 1398 16 lyves lyve NNS 257 1398 17 creature creature NN 257 1398 18 ! ! . 257 1398 19 ' ' '' 257 1399 1 But but CC 257 1399 2 after after IN 257 1399 3 , , , 257 1399 4 whan whan NNP 257 1399 5 the the DT 257 1399 6 furie furie NNP 257 1399 7 and and CC 257 1399 8 the the DT 257 1399 9 rage rage NN 257 1399 10 Which which WDT 257 1399 11 that that IN 257 1399 12 his -PRON- PRP$ 257 1399 13 herte herte NN 257 1399 14 twiste twiste NN 257 1399 15 and and CC 257 1399 16 faste faste NN 257 1399 17 threste threste NN 257 1399 18 , , , 257 1399 19 By by IN 257 1399 20 lengthe lengthe NN 257 1399 21 of of IN 257 1399 22 tyme tyme NNS 257 1399 23 somwhat somwhat WDT 257 1399 24 gan gan NNP 257 1399 25 asswage asswage NNP 257 1399 26 , , , 257 1399 27 255 255 CD 257 1399 28 Up up RB 257 1399 29 - - HYPH 257 1399 30 on on IN 257 1399 31 his -PRON- PRP$ 257 1399 32 bed bed NN 257 1399 33 he -PRON- PRP 257 1399 34 leyde leyde VBD 257 1399 35 him -PRON- PRP 257 1399 36 doun doun RB 257 1399 37 to to TO 257 1399 38 reste reste VB 257 1399 39 ; ; : 257 1399 40 But but CC 257 1399 41 tho tho NN 257 1399 42 bigonne bigonne NNP 257 1399 43 his -PRON- PRP$ 257 1399 44 teres tere NNS 257 1399 45 more more JJR 257 1399 46 out out IN 257 1399 47 - - HYPH 257 1399 48 breste breste NN 257 1399 49 , , , 257 1399 50 That that DT 257 1399 51 wonder wonder NN 257 1399 52 is be VBZ 257 1399 53 , , , 257 1399 54 the the DT 257 1399 55 body body NN 257 1399 56 may may MD 257 1399 57 suffyse suffyse VB 257 1399 58 To to IN 257 1399 59 half half PDT 257 1399 60 this this DT 257 1399 61 wo wo MD 257 1399 62 , , , 257 1399 63 which which WDT 257 1399 64 that that IN 257 1399 65 I -PRON- PRP 257 1399 66 yow yow UH 257 1399 67 devyse devyse VBP 257 1399 68 . . . 257 1400 1 Than than IN 257 1400 2 seyde seyde VB 257 1400 3 he -PRON- PRP 257 1400 4 thus thus RB 257 1400 5 , , , 257 1400 6 ` ` '' 257 1400 7 Fortune Fortune NNP 257 1400 8 ! ! . 257 1401 1 Allas Allas NNP 257 1401 2 the the DT 257 1401 3 whyle whyle NN 257 1401 4 ! ! . 257 1402 1 260 260 CD 257 1402 2 What what WP 257 1402 3 have have VBP 257 1402 4 I -PRON- PRP 257 1402 5 doon doon NN 257 1402 6 , , , 257 1402 7 what what WP 257 1402 8 have have VBP 257 1402 9 I -PRON- PRP 257 1402 10 thus thus RB 257 1402 11 a a DT 257 1402 12 - - HYPH 257 1402 13 gilt gilt NN 257 1402 14 ? ? . 257 1403 1 How how WRB 257 1403 2 mightestow mightestow NN 257 1403 3 for for IN 257 1403 4 reuthe reuthe DT 257 1403 5 me -PRON- PRP 257 1403 6 bigyle bigyle NN 257 1403 7 ? ? . 257 1404 1 Is be VBZ 257 1404 2 ther ther JJ 257 1404 3 no no DT 257 1404 4 grace grace NN 257 1404 5 , , , 257 1404 6 and and CC 257 1404 7 shal shal NN 257 1404 8 I -PRON- PRP 257 1404 9 thus thus RB 257 1404 10 be be VBP 257 1404 11 spilt spill VBN 257 1404 12 ? ? . 257 1405 1 Shal Shal NNP 257 1405 2 thus thus RB 257 1405 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1405 4 awey awey NNP 257 1405 5 , , , 257 1405 6 for for IN 257 1405 7 that that DT 257 1405 8 thou thou NNP 257 1405 9 wilt wilt NNP 257 1405 10 ? ? . 257 1406 1 Allas alla NNS 257 1406 2 ! ! . 257 1407 1 How how WRB 257 1407 2 maystow maystow NN 257 1407 3 in in IN 257 1407 4 thyn thyn NNP 257 1407 5 herte herte NNP 257 1407 6 finde finde NNP 257 1407 7 265 265 CD 257 1407 8 To to TO 257 1407 9 been be VBN 257 1407 10 to to IN 257 1407 11 me -PRON- PRP 257 1407 12 thus thus RB 257 1407 13 cruel cruel JJ 257 1407 14 and and CC 257 1407 15 unkinde unkinde JJ 257 1407 16 ? ? . 257 1408 1 ` ` '' 257 1408 2 Have have VBP 257 1408 3 I -PRON- PRP 257 1408 4 thee thee NN 257 1408 5 nought nought NN 257 1408 6 honoured honour VBD 257 1408 7 al al NNP 257 1408 8 my -PRON- PRP$ 257 1408 9 lyve lyve NN 257 1408 10 , , , 257 1408 11 As as IN 257 1408 12 thou thou NNP 257 1408 13 wel wel NNP 257 1408 14 wost wost NNP 257 1408 15 , , , 257 1408 16 above above IN 257 1408 17 the the DT 257 1408 18 goddes godde NNS 257 1408 19 alle alle NNP 257 1408 20 ? ? . 257 1409 1 Why why WRB 257 1409 2 wiltow wiltow VB 257 1409 3 me -PRON- PRP 257 1409 4 fro fro NNP 257 1409 5 Ioye Ioye NNP 257 1409 6 thus thus RB 257 1409 7 depryve depryve NN 257 1409 8 ? ? . 257 1410 1 O o UH 257 1410 2 Troilus troilus NN 257 1410 3 , , , 257 1410 4 what what WP 257 1410 5 may may MD 257 1410 6 men man NNS 257 1410 7 now now RB 257 1410 8 thee thee VB 257 1410 9 calle calle NNP 257 1410 10 270 270 CD 257 1410 11 But but CC 257 1410 12 wrecche wrecche NN 257 1410 13 of of IN 257 1410 14 wrecches wrecche NNS 257 1410 15 , , , 257 1410 16 out out IN 257 1410 17 of of IN 257 1410 18 honour honour NN 257 1410 19 falle falle NNP 257 1410 20 In in NN 257 1410 21 - - HYPH 257 1410 22 to to IN 257 1410 23 miserie miserie NNP 257 1410 24 , , , 257 1410 25 in in IN 257 1410 26 which which WDT 257 1410 27 I -PRON- PRP 257 1410 28 wol wol VBP 257 1410 29 biwayle biwayle NNP 257 1410 30 Criseyde Criseyde NNP 257 1410 31 , , , 257 1410 32 allas allas NNP 257 1410 33 ! ! . 257 1411 1 Til til VB 257 1411 2 that that IN 257 1411 3 the the DT 257 1411 4 breeth breeth NNP 257 1411 5 me -PRON- PRP 257 1411 6 fayle fayle NN 257 1411 7 ? ? . 257 1412 1 ` ` '' 257 1412 2 Allas Allas NNP 257 1412 3 , , , 257 1412 4 Fortune Fortune NNP 257 1412 5 ! ! . 257 1413 1 If if IN 257 1413 2 that that DT 257 1413 3 my -PRON- PRP$ 257 1413 4 lyf lyf NN 257 1413 5 in in IN 257 1413 6 Ioye Ioye NNP 257 1413 7 Displesed Displesed NNP 257 1413 8 hadde hadde NNP 257 1413 9 un un NNP 257 1413 10 - - : 257 1413 11 to to TO 257 1413 12 thy thy PRP$ 257 1413 13 foule foule JJ 257 1413 14 envye envye NN 257 1413 15 , , , 257 1413 16 275 275 CD 257 1413 17 Why why WRB 257 1413 18 ne ne NNP 257 1413 19 haddestow haddestow VBP 257 1413 20 my -PRON- PRP$ 257 1413 21 fader fader NN 257 1413 22 , , , 257 1413 23 king king NN 257 1413 24 of of IN 257 1413 25 Troye Troye NNP 257 1413 26 , , , 257 1413 27 By by IN 257 1413 28 - - HYPH 257 1413 29 raft raft NN 257 1413 30 the the DT 257 1413 31 lyf lyf NN 257 1413 32 , , , 257 1413 33 or or CC 257 1413 34 doon doon VB 257 1413 35 my -PRON- PRP$ 257 1413 36 bretheren bretheren NNP 257 1413 37 dye dye NN 257 1413 38 , , , 257 1413 39 Or or CC 257 1413 40 slayn slayn RB 257 1413 41 my -PRON- PRP$ 257 1413 42 - - HYPH 257 1413 43 self self NN 257 1413 44 , , , 257 1413 45 that that IN 257 1413 46 thus thus RB 257 1413 47 compleyne compleyne NNP 257 1413 48 and and CC 257 1413 49 crye crye NNP 257 1413 50 , , , 257 1413 51 I -PRON- PRP 257 1413 52 , , , 257 1413 53 combre combre NN 257 1413 54 - - HYPH 257 1413 55 world world NN 257 1413 56 , , , 257 1413 57 that that WDT 257 1413 58 may may MD 257 1413 59 of of IN 257 1413 60 no no DT 257 1413 61 - - HYPH 257 1413 62 thing thing NN 257 1413 63 serve serve NN 257 1413 64 , , , 257 1413 65 But but CC 257 1413 66 ever ever RB 257 1413 67 dye dye NN 257 1413 68 , , , 257 1413 69 and and CC 257 1413 70 never never RB 257 1413 71 fully fully RB 257 1413 72 sterve sterve VB 257 1413 73 ? ? . 257 1414 1 280 280 CD 257 1414 2 ` ` '' 257 1414 3 If if IN 257 1414 4 that that DT 257 1414 5 Criseyde Criseyde NNP 257 1414 6 allone allone NN 257 1414 7 were be VBD 257 1414 8 me -PRON- PRP 257 1414 9 laft laft JJR 257 1414 10 , , , 257 1414 11 Nought Nought NNP 257 1414 12 roughte roughte NN 257 1414 13 I -PRON- PRP 257 1414 14 whider whider VBP 257 1414 15 thou thou NNP 257 1414 16 woldest woldest VBP 257 1414 17 me -PRON- PRP 257 1414 18 stere stere RB 257 1414 19 ; ; : 257 1414 20 And and CC 257 1414 21 hir hir VB 257 1414 22 , , , 257 1414 23 allas alla NNS 257 1414 24 ! ! . 257 1415 1 Than than IN 257 1415 2 hastow hastow NN 257 1415 3 me -PRON- PRP 257 1415 4 biraft biraft JJ 257 1415 5 . . . 257 1416 1 But but CC 257 1416 2 ever ever RB 257 1416 3 - - HYPH 257 1416 4 more more JJR 257 1416 5 , , , 257 1416 6 lo lo NNP 257 1416 7 ! ! . 257 1417 1 This this DT 257 1417 2 is be VBZ 257 1417 3 thy thy PRP$ 257 1417 4 manere manere NN 257 1417 5 , , , 257 1417 6 To to TO 257 1417 7 reve reve VB 257 1417 8 a a DT 257 1417 9 wight wight NN 257 1417 10 that that WDT 257 1417 11 most most RBS 257 1417 12 is be VBZ 257 1417 13 to to IN 257 1417 14 him -PRON- PRP 257 1417 15 dere dere RB 257 1417 16 , , , 257 1417 17 285 285 CD 257 1417 18 To to TO 257 1417 19 preve preve VB 257 1417 20 in in IN 257 1417 21 that that DT 257 1417 22 thy thy PRP$ 257 1417 23 gerful gerful JJ 257 1417 24 violence violence NN 257 1417 25 . . . 257 1418 1 Thus thus RB 257 1418 2 am be VBP 257 1418 3 I -PRON- PRP 257 1418 4 lost lose VBN 257 1418 5 , , , 257 1418 6 ther ther RB 257 1418 7 helpeth helpeth NNP 257 1418 8 no no DT 257 1418 9 defence defence NN 257 1418 10 ! ! . 257 1419 1 ` ` '' 257 1419 2 O o UH 257 1419 3 verray verray VBP 257 1419 4 lord lord NN 257 1419 5 of of IN 257 1419 6 love love NN 257 1419 7 , , , 257 1419 8 O o UH 257 1419 9 god god NNP 257 1419 10 , , , 257 1419 11 allas allas NNP 257 1419 12 ! ! . 257 1420 1 That that DT 257 1420 2 knowest knowest NNP 257 1420 3 best good JJS 257 1420 4 myn myn NNP 257 1420 5 herte herte NNP 257 1420 6 and and CC 257 1420 7 al al NNP 257 1420 8 my -PRON- PRP$ 257 1420 9 thought thought NN 257 1420 10 , , , 257 1420 11 What what WP 257 1420 12 shal shal VBZ 257 1420 13 my -PRON- PRP$ 257 1420 14 sorwful sorwful JJ 257 1420 15 lyf lyf NN 257 1420 16 don don NNP 257 1420 17 in in IN 257 1420 18 this this DT 257 1420 19 cas cas NN 257 1420 20 290 290 CD 257 1420 21 If if IN 257 1420 22 I -PRON- PRP 257 1420 23 for for IN 257 1420 24 - - HYPH 257 1420 25 go go VB 257 1420 26 that that IN 257 1420 27 I -PRON- PRP 257 1420 28 so so RB 257 1420 29 dere dere RB 257 1420 30 have have VBP 257 1420 31 bought buy VBN 257 1420 32 ? ? . 257 1421 1 Sin sin NN 257 1421 2 ye ye NNP 257 1421 3 Cryseyde Cryseyde NNP 257 1421 4 and and CC 257 1421 5 me -PRON- PRP 257 1421 6 han han NNP 257 1421 7 fully fully RB 257 1421 8 brought bring VBD 257 1421 9 In In NNP 257 1421 10 - - : 257 1421 11 to to IN 257 1421 12 your -PRON- PRP$ 257 1421 13 grace grace NN 257 1421 14 , , , 257 1421 15 and and CC 257 1421 16 bothe bothe DT 257 1421 17 our -PRON- PRP$ 257 1421 18 hertes herte NNS 257 1421 19 seled sele VBD 257 1421 20 , , , 257 1421 21 How how WRB 257 1421 22 may may MD 257 1421 23 ye ye VB 257 1421 24 suffre suffre RB 257 1421 25 , , , 257 1421 26 allas allas NNP 257 1421 27 ! ! . 257 1422 1 It -PRON- PRP 257 1422 2 be be VB 257 1422 3 repeled repel VBN 257 1422 4 ? ? . 257 1423 1 ` ` '' 257 1423 2 What what WP 257 1423 3 I -PRON- PRP 257 1423 4 may may MD 257 1423 5 doon doon VB 257 1423 6 , , , 257 1423 7 I -PRON- PRP 257 1423 8 shal shal VBP 257 1423 9 , , , 257 1423 10 whyl whyl NNP 257 1423 11 I -PRON- PRP 257 1423 12 may may MD 257 1423 13 dure dure VB 257 1423 14 295 295 CD 257 1423 15 On on IN 257 1423 16 lyve lyve NN 257 1423 17 in in IN 257 1423 18 torment torment NN 257 1423 19 and and CC 257 1423 20 in in IN 257 1423 21 cruel cruel JJ 257 1423 22 peyne peyne NN 257 1423 23 , , , 257 1423 24 This this DT 257 1423 25 infortune infortune NN 257 1423 26 or or CC 257 1423 27 this this DT 257 1423 28 disaventure disaventure NN 257 1423 29 , , , 257 1423 30 Allone Allone NNP 257 1423 31 as as IN 257 1423 32 I -PRON- PRP 257 1423 33 was be VBD 257 1423 34 born bear VBN 257 1423 35 , , , 257 1423 36 y y NNP 257 1423 37 - - HYPH 257 1423 38 wis wis NNP 257 1423 39 , , , 257 1423 40 compleyne compleyne NN 257 1423 41 ; ; : 257 1423 42 Ne Ne NNP 257 1423 43 never never RB 257 1423 44 wil wil VBD 257 1423 45 I -PRON- PRP 257 1423 46 seen see VBD 257 1423 47 it -PRON- PRP 257 1423 48 shyne shyne NNP 257 1423 49 or or CC 257 1423 50 reyne reyne NNP 257 1423 51 ; ; . 257 1423 52 But but CC 257 1423 53 ende ende NN 257 1423 54 I -PRON- PRP 257 1423 55 wil wil VBD 257 1423 56 , , , 257 1423 57 as as IN 257 1423 58 Edippe Edippe NNP 257 1423 59 , , , 257 1423 60 in in IN 257 1423 61 derknesse derknesse NNP 257 1423 62 300 300 CD 257 1423 63 My -PRON- PRP$ 257 1423 64 sorwful sorwful JJ 257 1423 65 lyf lyf NN 257 1423 66 , , , 257 1423 67 and and CC 257 1423 68 dyen dyen NN 257 1423 69 in in IN 257 1423 70 distresse distresse NNP 257 1423 71 . . . 257 1424 1 ` ` '' 257 1424 2 O o UH 257 1424 3 wery wery JJ 257 1424 4 goost goost NN 257 1424 5 , , , 257 1424 6 that that DT 257 1424 7 errest err JJS 257 1424 8 to to IN 257 1424 9 and and CC 257 1424 10 fro fro JJ 257 1424 11 , , , 257 1424 12 Why why WRB 257 1424 13 niltow niltow NN 257 1424 14 fleen fleen VBP 257 1424 15 out out IN 257 1424 16 of of IN 257 1424 17 the the DT 257 1424 18 wofulleste wofulleste NN 257 1424 19 Body body NN 257 1424 20 , , , 257 1424 21 that that DT 257 1424 22 ever ever RB 257 1424 23 mighte mighte VBP 257 1424 24 on on IN 257 1424 25 grounde grounde NNP 257 1424 26 go go VB 257 1424 27 ? ? . 257 1425 1 O o UH 257 1425 2 soule soule NN 257 1425 3 , , , 257 1425 4 lurkinge lurkinge JJ 257 1425 5 in in IN 257 1425 6 this this DT 257 1425 7 wo wo MD 257 1425 8 , , , 257 1425 9 unneste unneste VB 257 1425 10 , , , 257 1425 11 305 305 CD 257 1425 12 Flee Flee NNP 257 1425 13 forth forth RB 257 1425 14 out out IN 257 1425 15 of of IN 257 1425 16 myn myn NNP 257 1425 17 herte herte NNP 257 1425 18 , , , 257 1425 19 and and CC 257 1425 20 lat lat VB 257 1425 21 it -PRON- PRP 257 1425 22 breste breste NN 257 1425 23 , , , 257 1425 24 And and CC 257 1425 25 folwe folwe NN 257 1425 26 alwey alwey NNP 257 1425 27 Criseyde Criseyde NNP 257 1425 28 , , , 257 1425 29 thy thy PRP$ 257 1425 30 lady lady NN 257 1425 31 dere dere RB 257 1425 32 ; ; : 257 1425 33 Thy Thy NNP 257 1425 34 righte righte NN 257 1425 35 place place NN 257 1425 36 is be VBZ 257 1425 37 now now RB 257 1425 38 no no DT 257 1425 39 lenger lenger NN 257 1425 40 here here RB 257 1425 41 ! ! . 257 1426 1 ` ` '' 257 1426 2 O o UH 257 1426 3 wofulle wofulle VBZ 257 1426 4 eyen eyen NN 257 1426 5 two two CD 257 1426 6 , , , 257 1426 7 sin sin VB 257 1426 8 your -PRON- PRP$ 257 1426 9 disport disport NN 257 1426 10 Was be VBD 257 1426 11 al al NNP 257 1426 12 to to TO 257 1426 13 seen see VBN 257 1426 14 Criseydes criseyde NNS 257 1426 15 eyen eyen NN 257 1426 16 brighte brighte NN 257 1426 17 , , , 257 1426 18 310 310 CD 257 1426 19 What what WDT 257 1426 20 shal shal NN 257 1426 21 ye ye NN 257 1426 22 doon doon NN 257 1426 23 but but CC 257 1426 24 , , , 257 1426 25 for for IN 257 1426 26 my -PRON- PRP$ 257 1426 27 discomfort discomfort NN 257 1426 28 , , , 257 1426 29 Stonden Stonden NNP 257 1426 30 for for IN 257 1426 31 nought nought NN 257 1426 32 , , , 257 1426 33 and and CC 257 1426 34 wepen wepen VB 257 1426 35 out out RP 257 1426 36 your -PRON- PRP$ 257 1426 37 sighte sighte NN 257 1426 38 ? ? . 257 1427 1 Sin sin NN 257 1427 2 she -PRON- PRP 257 1427 3 is be VBZ 257 1427 4 queynt queynt NN 257 1427 5 , , , 257 1427 6 that that DT 257 1427 7 wo will MD 257 1427 8 nt not RB 257 1427 9 was be VBD 257 1427 10 yow yow NN 257 1427 11 to to IN 257 1427 12 lighte lighte NNP 257 1427 13 , , , 257 1427 14 In in IN 257 1427 15 veyn veyn NNP 257 1427 16 fro fro NNP 257 1427 17 - - HYPH 257 1427 18 this this DT 257 1427 19 - - HYPH 257 1427 20 forth forth RB 257 1427 21 have have VBP 257 1427 22 I -PRON- PRP 257 1427 23 eyen eyen VBP 257 1427 24 tweye tweye NN 257 1427 25 Y Y NNP 257 1427 26 - - HYPH 257 1427 27 formed form VBN 257 1427 28 , , , 257 1427 29 sin sin VB 257 1427 30 your -PRON- PRP$ 257 1427 31 vertue vertue NN 257 1427 32 is be VBZ 257 1427 33 a a DT 257 1427 34 - - HYPH 257 1427 35 weye weye NN 257 1427 36 . . . 257 1428 1 315 315 CD 257 1428 2 ` ` NNS 257 1428 3 O o UH 257 1428 4 my -PRON- PRP$ 257 1428 5 Criseyde Criseyde NNP 257 1428 6 , , , 257 1428 7 O O NNP 257 1428 8 lady lady NNP 257 1428 9 sovereyne sovereyne NNP 257 1428 10 Of of IN 257 1428 11 thilke thilke NNP 257 1428 12 woful woful NNP 257 1428 13 soule soule NN 257 1428 14 that that WDT 257 1428 15 thus thus RB 257 1428 16 cryeth cryeth NNP 257 1428 17 , , , 257 1428 18 Who who WP 257 1428 19 shal shal VBP 257 1428 20 now now RB 257 1428 21 yeven yeven VBP 257 1428 22 comfort comfort NN 257 1428 23 to to IN 257 1428 24 the the DT 257 1428 25 peyne peyne NN 257 1428 26 ? ? . 257 1429 1 Allas Allas NNP 257 1429 2 , , , 257 1429 3 no no DT 257 1429 4 wight wight NN 257 1429 5 ; ; : 257 1429 6 but but CC 257 1429 7 when when WRB 257 1429 8 myn myn NNP 257 1429 9 herte herte NNP 257 1429 10 dyeth dyeth NNP 257 1429 11 , , , 257 1429 12 My -PRON- PRP$ 257 1429 13 spirit spirit NN 257 1429 14 , , , 257 1429 15 which which WDT 257 1429 16 that that IN 257 1429 17 so so RB 257 1429 18 un un NNP 257 1429 19 - - : 257 1429 20 to to IN 257 1429 21 yow yow NNP 257 1429 22 hyeth hyeth NNP 257 1429 23 , , , 257 1429 24 320 320 CD 257 1429 25 Receyve Receyve NNP 257 1429 26 in in IN 257 1429 27 gree gree NN 257 1429 28 , , , 257 1429 29 for for IN 257 1429 30 that that DT 257 1429 31 shal shal NN 257 1429 32 ay ay IN 257 1429 33 yow yow UH 257 1429 34 serve serve VBP 257 1429 35 ; ; : 257 1429 36 For for IN 257 1429 37 - - HYPH 257 1429 38 thy thy PRP$ 257 1429 39 no no DT 257 1429 40 fors for NNS 257 1429 41 is be VBZ 257 1429 42 , , , 257 1429 43 though though IN 257 1429 44 the the DT 257 1429 45 body body NN 257 1429 46 sterve sterve VBP 257 1429 47 . . . 257 1430 1 ` ` '' 257 1430 2 O o UH 257 1430 3 ye ye NN 257 1430 4 loveres lovere NNS 257 1430 5 , , , 257 1430 6 that that IN 257 1430 7 heighe heighe NN 257 1430 8 upon upon IN 257 1430 9 the the DT 257 1430 10 wheel wheel NN 257 1430 11 Ben Ben NNP 257 1430 12 set set NN 257 1430 13 of of IN 257 1430 14 Fortune Fortune NNP 257 1430 15 , , , 257 1430 16 in in IN 257 1430 17 good good JJ 257 1430 18 aventure aventure NN 257 1430 19 , , , 257 1430 20 God God NNP 257 1430 21 leve leve VBP 257 1430 22 that that IN 257 1430 23 ye ye NNP 257 1430 24 finde finde NNP 257 1430 25 ay ay IN 257 1430 26 love love NN 257 1430 27 of of IN 257 1430 28 steel steel NN 257 1430 29 , , , 257 1430 30 325 325 CD 257 1430 31 And and CC 257 1430 32 longe longe NN 257 1430 33 mot mot NN 257 1430 34 your -PRON- PRP$ 257 1430 35 lyf lyf NN 257 1430 36 in in IN 257 1430 37 Ioye Ioye NNP 257 1430 38 endure endure NN 257 1430 39 ! ! . 257 1431 1 But but CC 257 1431 2 whan whan NNP 257 1431 3 ye ye NNP 257 1431 4 comen coman NNS 257 1431 5 by by IN 257 1431 6 my -PRON- PRP$ 257 1431 7 sepulture sepulture NN 257 1431 8 , , , 257 1431 9 Remembreth Remembreth NNP 257 1431 10 that that IN 257 1431 11 your -PRON- PRP$ 257 1431 12 felawe felawe NN 257 1431 13 resteth resteth NNP 257 1431 14 there there RB 257 1431 15 ; ; : 257 1431 16 For for IN 257 1431 17 I -PRON- PRP 257 1431 18 lovede lovede VBP 257 1431 19 eek eek NNP 257 1431 20 , , , 257 1431 21 though though IN 257 1431 22 I -PRON- PRP 257 1431 23 unworthy unworthy JJ 257 1431 24 were be VBD 257 1431 25 . . . 257 1432 1 ` ` '' 257 1432 2 O o UH 257 1432 3 olde olde NN 257 1432 4 , , , 257 1432 5 unholsom unholsom NN 257 1432 6 , , , 257 1432 7 and and CC 257 1432 8 mislyved mislyved JJ 257 1432 9 man man NN 257 1432 10 , , , 257 1432 11 330 330 CD 257 1432 12 Calkas Calkas NNP 257 1432 13 I -PRON- PRP 257 1432 14 mene mene VBP 257 1432 15 , , , 257 1432 16 allas alla NNS 257 1432 17 ! ! . 257 1433 1 What what WDT 257 1433 2 eyleth eyleth NN 257 1433 3 thee thee VBD 257 1433 4 To to TO 257 1433 5 been be VBN 257 1433 6 a a DT 257 1433 7 Greek Greek NNP 257 1433 8 , , , 257 1433 9 sin sin NN 257 1433 10 thou thou NNP 257 1433 11 art art NN 257 1433 12 born bear VBN 257 1433 13 Troian Troian NNP 257 1433 14 ? ? . 257 1434 1 O o UH 257 1434 2 Calkas Calkas NNP 257 1434 3 , , , 257 1434 4 which which WDT 257 1434 5 that that IN 257 1434 6 wilt wilt VBD 257 1434 7 my -PRON- PRP$ 257 1434 8 bane bane NN 257 1434 9 be be VB 257 1434 10 , , , 257 1434 11 In in IN 257 1434 12 cursed curse VBN 257 1434 13 tyme tyme NNS 257 1434 14 was be VBD 257 1434 15 thou thou NNP 257 1434 16 born bear VBN 257 1434 17 for for IN 257 1434 18 me -PRON- PRP 257 1434 19 ! ! . 257 1435 1 As as IN 257 1435 2 wolde wolde NN 257 1435 3 blisful blisful JJ 257 1435 4 Iove Iove NNP 257 1435 5 , , , 257 1435 6 for for IN 257 1435 7 his -PRON- PRP$ 257 1435 8 Ioye Ioye NNP 257 1435 9 , , , 257 1435 10 335 335 CD 257 1435 11 That that IN 257 1435 12 I -PRON- PRP 257 1435 13 thee thee VBP 257 1435 14 hadde hadde NN 257 1435 15 , , , 257 1435 16 where where WRB 257 1435 17 I -PRON- PRP 257 1435 18 wolde wolde VBP 257 1435 19 , , , 257 1435 20 in in IN 257 1435 21 Troye Troye NNP 257 1435 22 ! ! . 257 1435 23 ' ' '' 257 1436 1 A a DT 257 1436 2 thousand thousand CD 257 1436 3 sykes syke NNS 257 1436 4 , , , 257 1436 5 hottere hottere RB 257 1436 6 than than IN 257 1436 7 the the DT 257 1436 8 glede glede NN 257 1436 9 , , , 257 1436 10 Out out IN 257 1436 11 of of IN 257 1436 12 his -PRON- PRP$ 257 1436 13 brest br JJS 257 1436 14 ech ech NN 257 1436 15 after after IN 257 1436 16 other other JJ 257 1436 17 wente wente NN 257 1436 18 , , , 257 1436 19 Medled medle VBN 257 1436 20 with with IN 257 1436 21 pleyntes pleyntes NNP 257 1436 22 newe newe NNP 257 1436 23 , , , 257 1436 24 his -PRON- PRP$ 257 1436 25 wo wo NN 257 1436 26 to to TO 257 1436 27 fede fede VB 257 1436 28 , , , 257 1436 29 For for IN 257 1436 30 which which WDT 257 1436 31 his -PRON- PRP$ 257 1436 32 woful woful JJ 257 1436 33 teres tere NNS 257 1436 34 never never RB 257 1436 35 stente stente JJ 257 1436 36 ; ; : 257 1436 37 340 340 CD 257 1436 38 And and CC 257 1436 39 shortly shortly RB 257 1436 40 , , , 257 1436 41 so so CC 257 1436 42 his -PRON- PRP$ 257 1436 43 peynes peyne NNS 257 1436 44 him -PRON- PRP 257 1436 45 to to IN 257 1436 46 - - HYPH 257 1436 47 rente rente JJ 257 1436 48 , , , 257 1436 49 And and CC 257 1436 50 wex wex VBD 257 1436 51 so so RB 257 1436 52 mat mat NN 257 1436 53 , , , 257 1436 54 that that IN 257 1436 55 Ioye Ioye NNP 257 1436 56 nor nor CC 257 1436 57 penaunce penaunce NN 257 1436 58 He -PRON- PRP 257 1436 59 feleth feleth VBD 257 1436 60 noon noon NN 257 1436 61 , , , 257 1436 62 but but CC 257 1436 63 lyth lyth NNP 257 1436 64 forth forth RB 257 1436 65 in in IN 257 1436 66 a a DT 257 1436 67 traunce traunce NN 257 1436 68 . . . 257 1437 1 Pandare Pandare NNP 257 1437 2 , , , 257 1437 3 which which WDT 257 1437 4 that that IN 257 1437 5 in in IN 257 1437 6 the the DT 257 1437 7 parlement parlement JJ 257 1437 8 Hadde Hadde NNP 257 1437 9 herd herd NN 257 1437 10 what what WP 257 1437 11 every every DT 257 1437 12 lord lord NNP 257 1437 13 and and CC 257 1437 14 burgeys burgey VBZ 257 1437 15 seyde seyde JJ 257 1437 16 , , , 257 1437 17 345 345 CD 257 1437 18 And and CC 257 1437 19 how how WRB 257 1437 20 ful ful JJ 257 1437 21 graunted graunte VBN 257 1437 22 was be VBD 257 1437 23 , , , 257 1437 24 by by IN 257 1437 25 oon oon NN 257 1437 26 assent assent NN 257 1437 27 , , , 257 1437 28 For for IN 257 1437 29 Antenor Antenor NNP 257 1437 30 to to IN 257 1437 31 yelden yelden NN 257 1437 32 so so RB 257 1437 33 Criseyde Criseyde NNP 257 1437 34 , , , 257 1437 35 Gan Gan NNP 257 1437 36 wel wel VBD 257 1437 37 neigh neigh JJ 257 1437 38 wood wood NN 257 1437 39 out out IN 257 1437 40 of of IN 257 1437 41 his -PRON- PRP$ 257 1437 42 wit wit NN 257 1437 43 to to IN 257 1437 44 breyde breyde NN 257 1437 45 , , , 257 1437 46 So so IN 257 1437 47 that that IN 257 1437 48 , , , 257 1437 49 for for IN 257 1437 50 wo wo NN 257 1437 51 , , , 257 1437 52 he -PRON- PRP 257 1437 53 niste niste VBP 257 1437 54 what what WP 257 1437 55 he -PRON- PRP 257 1437 56 mente mente JJ 257 1437 57 ; ; . 257 1437 58 But but CC 257 1437 59 in in IN 257 1437 60 a a DT 257 1437 61 rees ree NNS 257 1437 62 to to IN 257 1437 63 Troilus Troilus NNP 257 1437 64 he -PRON- PRP 257 1437 65 wente wente VBZ 257 1437 66 . . . 257 1438 1 350 350 CD 257 1438 2 A a DT 257 1438 3 certeyn certeyn NN 257 1438 4 knight knight NN 257 1438 5 , , , 257 1438 6 that that IN 257 1438 7 for for IN 257 1438 8 the the DT 257 1438 9 tyme tyme NNS 257 1438 10 kepte kepte VBD 257 1438 11 The the DT 257 1438 12 chaumbre chaumbre NNP 257 1438 13 - - HYPH 257 1438 14 dore dore NN 257 1438 15 , , , 257 1438 16 un un NNP 257 1438 17 - - HYPH 257 1438 18 dide dide NNP 257 1438 19 it -PRON- PRP 257 1438 20 him -PRON- PRP 257 1438 21 anoon anoon NN 257 1438 22 ; ; : 257 1438 23 And and CC 257 1438 24 Pandare Pandare NNP 257 1438 25 , , , 257 1438 26 that that DT 257 1438 27 ful ful JJ 257 1438 28 tendreliche tendreliche NN 257 1438 29 wepte wepte NNP 257 1438 30 , , , 257 1438 31 In in NN 257 1438 32 - - : 257 1438 33 to to IN 257 1438 34 the the DT 257 1438 35 derke derke VBN 257 1438 36 chaumbre chaumbre NNP 257 1438 37 , , , 257 1438 38 as as IN 257 1438 39 stille stille NNP 257 1438 40 as as IN 257 1438 41 stoon stoon NN 257 1438 42 , , , 257 1438 43 Toward toward IN 257 1438 44 the the DT 257 1438 45 bed bed NN 257 1438 46 gan gin VBD 257 1438 47 softely softely RB 257 1438 48 to to TO 257 1438 49 goon goon NN 257 1438 50 , , , 257 1438 51 355 355 CD 257 1438 52 So so RB 257 1438 53 confus confu NNS 257 1438 54 , , , 257 1438 55 that that IN 257 1438 56 he -PRON- PRP 257 1438 57 niste niste VBP 257 1438 58 what what WP 257 1438 59 to to IN 257 1438 60 seye seye NN 257 1438 61 ; ; : 257 1438 62 For for IN 257 1438 63 verray verray NNP 257 1438 64 wo wo VBD 257 1438 65 his -PRON- PRP$ 257 1438 66 wit wit NN 257 1438 67 was be VBD 257 1438 68 neigh neigh NNP 257 1438 69 aweye aweye NNP 257 1438 70 . . . 257 1439 1 And and CC 257 1439 2 with with IN 257 1439 3 his -PRON- PRP$ 257 1439 4 chere chere JJ 257 1439 5 and and CC 257 1439 6 loking loke VBG 257 1439 7 al al NNP 257 1439 8 to to NNP 257 1439 9 - - HYPH 257 1439 10 torn tear VBN 257 1439 11 , , , 257 1439 12 For for IN 257 1439 13 sorwe sorwe VBN 257 1439 14 of of IN 257 1439 15 this this DT 257 1439 16 , , , 257 1439 17 and and CC 257 1439 18 with with IN 257 1439 19 his -PRON- PRP$ 257 1439 20 armes arme NNS 257 1439 21 folden folden JJ 257 1439 22 , , , 257 1439 23 He -PRON- PRP 257 1439 24 stood stand VBD 257 1439 25 this this DT 257 1439 26 woful woful JJ 257 1439 27 Troilus Troilus NNP 257 1439 28 biforn biforn VBN 257 1439 29 , , , 257 1439 30 360 360 CD 257 1439 31 And and CC 257 1439 32 on on IN 257 1439 33 his -PRON- PRP$ 257 1439 34 pitous pitous JJ 257 1439 35 face face NN 257 1439 36 he -PRON- PRP 257 1439 37 gan gin VBD 257 1439 38 biholden biholden VBP 257 1439 39 ; ; : 257 1439 40 But but CC 257 1439 41 lord lord NNP 257 1439 42 , , , 257 1439 43 so so RB 257 1439 44 often often RB 257 1439 45 gan gin VBD 257 1439 46 his -PRON- PRP$ 257 1439 47 herte herte NN 257 1439 48 colden colden NN 257 1439 49 , , , 257 1439 50 Seing see VBG 257 1439 51 his -PRON- PRP$ 257 1439 52 freend freend NN 257 1439 53 in in RP 257 1439 54 wo wo NNP 257 1439 55 , , , 257 1439 56 who who WP 257 1439 57 s s VBZ 257 1439 58 hevinesse hevinesse VB 257 1439 59 His -PRON- PRP$ 257 1439 60 herte herte NN 257 1439 61 slow slow JJ 257 1439 62 , , , 257 1439 63 as as IN 257 1439 64 thoughte thoughte VBZ 257 1439 65 him -PRON- PRP 257 1439 66 , , , 257 1439 67 for for IN 257 1439 68 distresse distresse NN 257 1439 69 . . . 257 1440 1 This this DT 257 1440 2 woful woful JJ 257 1440 3 wight wight NN 257 1440 4 , , , 257 1440 5 this this DT 257 1440 6 Troilus Troilus NNP 257 1440 7 , , , 257 1440 8 that that DT 257 1440 9 felte felte NNP 257 1440 10 365 365 CD 257 1440 11 His -PRON- PRP$ 257 1440 12 freend freend NN 257 1440 13 Pandare Pandare NNP 257 1440 14 y y NNP 257 1440 15 - - HYPH 257 1440 16 comen comen VBZ 257 1440 17 him -PRON- PRP 257 1440 18 to to TO 257 1440 19 see see VB 257 1440 20 , , , 257 1440 21 Gan Gan NNP 257 1440 22 as as IN 257 1440 23 the the DT 257 1440 24 snow snow NN 257 1440 25 ayein ayein VBP 257 1440 26 the the DT 257 1440 27 sonne sonne NN 257 1440 28 melte melte NNP 257 1440 29 , , , 257 1440 30 For for IN 257 1440 31 which which WDT 257 1440 32 this this DT 257 1440 33 sorwful sorwful JJ 257 1440 34 Pandare Pandare NNP 257 1440 35 , , , 257 1440 36 of of IN 257 1440 37 pitee pitee NN 257 1440 38 , , , 257 1440 39 Gan Gan NNP 257 1440 40 for for IN 257 1440 41 to to TO 257 1440 42 wepe wepe VB 257 1440 43 as as RB 257 1440 44 tendreliche tendreliche NN 257 1440 45 as as IN 257 1440 46 he -PRON- PRP 257 1440 47 ; ; : 257 1440 48 And and CC 257 1440 49 specheles spechele NNS 257 1440 50 thus thus RB 257 1440 51 been be VBN 257 1440 52 thise thise NN 257 1440 53 ilke ilke NNP 257 1440 54 tweye tweye NN 257 1440 55 , , , 257 1440 56 370 370 CD 257 1440 57 That that IN 257 1440 58 neyther neyther JJ 257 1440 59 mighte mighte NN 257 1440 60 o o IN 257 1440 61 word word NN 257 1440 62 for for IN 257 1440 63 sorwe sorwe VBN 257 1440 64 seye seye NN 257 1440 65 . . . 257 1441 1 But but CC 257 1441 2 at at IN 257 1441 3 the the DT 257 1441 4 laste laste NN 257 1441 5 this this DT 257 1441 6 woful woful JJ 257 1441 7 Troilus Troilus NNP 257 1441 8 , , , 257 1441 9 Ney Ney NNP 257 1441 10 deed deed NN 257 1441 11 for for IN 257 1441 12 smert smert NN 257 1441 13 , , , 257 1441 14 gan gan NNP 257 1441 15 bresten bresten VBD 257 1441 16 out out RP 257 1441 17 to to TO 257 1441 18 rore rore VB 257 1441 19 , , , 257 1441 20 And and CC 257 1441 21 with with IN 257 1441 22 a a DT 257 1441 23 sorwful sorwful JJ 257 1441 24 noyse noyse NN 257 1441 25 he -PRON- PRP 257 1441 26 seyde seyde VBZ 257 1441 27 thus thus RB 257 1441 28 , , , 257 1441 29 Among among IN 257 1441 30 his -PRON- PRP$ 257 1441 31 sobbes sobbe NNS 257 1441 32 and and CC 257 1441 33 his -PRON- PRP$ 257 1441 34 sykes syke NNS 257 1441 35 sore sore JJ 257 1441 36 , , , 257 1441 37 375 375 CD 257 1441 38 ` ` '' 257 1441 39 Lo Lo NNP 257 1441 40 ! ! . 257 1442 1 Pandare Pandare NNP 257 1442 2 , , , 257 1442 3 I -PRON- PRP 257 1442 4 am be VBP 257 1442 5 deed dee VBN 257 1442 6 , , , 257 1442 7 with with IN 257 1442 8 - - HYPH 257 1442 9 outen outen NN 257 1442 10 more more JJR 257 1442 11 . . . 257 1443 1 Hastow hastow NN 257 1443 2 nought nought NN 257 1443 3 herd herd NN 257 1443 4 at at IN 257 1443 5 parlement parlement JJ 257 1443 6 , , , 257 1443 7 ' ' '' 257 1443 8 he -PRON- PRP 257 1443 9 seyde seyde VBP 257 1443 10 , , , 257 1443 11 ` ` '' 257 1443 12 For for IN 257 1443 13 Antenor Antenor NNP 257 1443 14 how how WRB 257 1443 15 lost lose VBN 257 1443 16 is be VBZ 257 1443 17 my -PRON- PRP$ 257 1443 18 Criseyde Criseyde NNP 257 1443 19 ? ? . 257 1443 20 ' ' '' 257 1444 1 This this DT 257 1444 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1444 3 , , , 257 1444 4 ful ful JJ 257 1444 5 deed deed NN 257 1444 6 and and CC 257 1444 7 pale pale NN 257 1444 8 of of IN 257 1444 9 hewe hewe NNP 257 1444 10 , , , 257 1444 11 Ful Ful NNP 257 1444 12 pitously pitously RB 257 1444 13 answerde answerde RB 257 1444 14 and and CC 257 1444 15 seyde seyde JJ 257 1444 16 , , , 257 1444 17 ` ` '' 257 1444 18 Yis Yis NNP 257 1444 19 ! ! . 257 1445 1 380 380 CD 257 1445 2 As as IN 257 1445 3 wisly wisly RB 257 1445 4 were be VBD 257 1445 5 it -PRON- PRP 257 1445 6 fals fal NNS 257 1445 7 as as IN 257 1445 8 it -PRON- PRP 257 1445 9 is be VBZ 257 1445 10 trewe trewe NNP 257 1445 11 , , , 257 1445 12 That that IN 257 1445 13 I -PRON- PRP 257 1445 14 have have VBP 257 1445 15 herd herd NN 257 1445 16 , , , 257 1445 17 and and CC 257 1445 18 wot wot NNP 257 1445 19 al al NNP 257 1445 20 how how WRB 257 1445 21 it -PRON- PRP 257 1445 22 is be VBZ 257 1445 23 . . . 257 1446 1 O o UH 257 1446 2 mercy mercy NN 257 1446 3 , , , 257 1446 4 god god NNP 257 1446 5 , , , 257 1446 6 who who WP 257 1446 7 wolde wolde NN 257 1446 8 have have VBP 257 1446 9 trowed trowe VBN 257 1446 10 this this DT 257 1446 11 ? ? . 257 1447 1 Who who WP 257 1447 2 wolde wolde NN 257 1447 3 have have VBP 257 1447 4 wend wend NN 257 1447 5 that that IN 257 1447 6 , , , 257 1447 7 in in IN 257 1447 8 so so RB 257 1447 9 litel litel NNP 257 1447 10 a a DT 257 1447 11 throwe throwe NN 257 1447 12 , , , 257 1447 13 Fortune Fortune NNP 257 1447 14 our -PRON- PRP$ 257 1447 15 Ioye Ioye NNP 257 1447 16 wolde wolde NN 257 1447 17 han han NNP 257 1447 18 over over RB 257 1447 19 - - HYPH 257 1447 20 throwe throwe NNP 257 1447 21 ? ? . 257 1448 1 385 385 CD 257 1448 2 ` ` '' 257 1448 3 For for IN 257 1448 4 in in IN 257 1448 5 this this DT 257 1448 6 world world NN 257 1448 7 ther ther NN 257 1448 8 is be VBZ 257 1448 9 no no DT 257 1448 10 creature creature NN 257 1448 11 , , , 257 1448 12 As as IN 257 1448 13 to to IN 257 1448 14 my -PRON- PRP$ 257 1448 15 doom doom NN 257 1448 16 , , , 257 1448 17 that that WDT 257 1448 18 ever ever RB 257 1448 19 saw see VBD 257 1448 20 ruyne ruyne NN 257 1448 21 Straungere Straungere NNP 257 1448 22 than than IN 257 1448 23 this this DT 257 1448 24 , , , 257 1448 25 thorugh thorugh JJ 257 1448 26 cas cas NNP 257 1448 27 or or CC 257 1448 28 aventure aventure VB 257 1448 29 . . . 257 1449 1 But but CC 257 1449 2 who who WP 257 1449 3 may may MD 257 1449 4 al al NNP 257 1449 5 eschewe eschewe NNP 257 1449 6 , , , 257 1449 7 or or CC 257 1449 8 al al NNP 257 1449 9 devyne devyne NNP 257 1449 10 ? ? . 257 1450 1 Swich Swich NNP 257 1450 2 is be VBZ 257 1450 3 this this DT 257 1450 4 world world NN 257 1450 5 ; ; , 257 1450 6 for for IN 257 1450 7 - - HYPH 257 1450 8 thy thy PRP 257 1450 9 I -PRON- PRP 257 1450 10 thus thus RB 257 1450 11 defyne defyne NNP 257 1450 12 , , , 257 1450 13 390 390 CD 257 1450 14 Ne Ne NNP 257 1450 15 trust trust NN 257 1450 16 no no DT 257 1450 17 wight wight NN 257 1450 18 to to TO 257 1450 19 finden finden JJ 257 1450 20 in in IN 257 1450 21 Fortune Fortune NNP 257 1450 22 Ay Ay NNP 257 1450 23 propretee propretee NN 257 1450 24 ; ; : 257 1450 25 hir hir NNP 257 1450 26 yeftes yefte NNS 257 1450 27 been be VBN 257 1450 28 comune comune JJ 257 1450 29 . . . 257 1451 1 ` ` '' 257 1451 2 But but CC 257 1451 3 tel tel VB 257 1451 4 me -PRON- PRP 257 1451 5 this this DT 257 1451 6 , , , 257 1451 7 why why WRB 257 1451 8 thou thou NNP 257 1451 9 art art NNP 257 1451 10 now now RB 257 1451 11 so so RB 257 1451 12 mad mad JJ 257 1451 13 To to TO 257 1451 14 sorwen sorwen VB 257 1451 15 thus thus RB 257 1451 16 ? ? . 257 1452 1 Why why WRB 257 1452 2 lystow lystow NNP 257 1452 3 in in IN 257 1452 4 this this DT 257 1452 5 wyse wyse NN 257 1452 6 , , , 257 1452 7 Sin sin VB 257 1452 8 thy thy PRP$ 257 1452 9 desyr desyr NN 257 1452 10 al al NNP 257 1452 11 holly holly NNP 257 1452 12 hastow hastow NNP 257 1452 13 had have VBD 257 1452 14 , , , 257 1452 15 395 395 CD 257 1452 16 So so IN 257 1452 17 that that IN 257 1452 18 , , , 257 1452 19 by by IN 257 1452 20 right right NN 257 1452 21 , , , 257 1452 22 it -PRON- PRP 257 1452 23 oughte oughte VBZ 257 1452 24 y y NNP 257 1452 25 - - : 257 1452 26 now now RB 257 1452 27 suffyse suffyse NNP 257 1452 28 ? ? . 257 1453 1 But but CC 257 1453 2 I -PRON- PRP 257 1453 3 , , , 257 1453 4 that that WDT 257 1453 5 never never RB 257 1453 6 felte felte NNP 257 1453 7 in in IN 257 1453 8 my -PRON- PRP$ 257 1453 9 servyse servyse NN 257 1453 10 A a DT 257 1453 11 frendly frendly RB 257 1453 12 chere chere RBR 257 1453 13 or or CC 257 1453 14 loking loking JJ 257 1453 15 of of IN 257 1453 16 an an DT 257 1453 17 ye ye NN 257 1453 18 , , , 257 1453 19 Lat lat VB 257 1453 20 me -PRON- PRP 257 1453 21 thus thus RB 257 1453 22 wepe wepe UH 257 1453 23 and and CC 257 1453 24 wayle wayle VB 257 1453 25 , , , 257 1453 26 til til IN 257 1453 27 I -PRON- PRP 257 1453 28 dye dye VBP 257 1453 29 . . . 257 1454 1 ` ` '' 257 1454 2 And and CC 257 1454 3 over over IN 257 1454 4 al al NNP 257 1454 5 this this DT 257 1454 6 , , , 257 1454 7 as as IN 257 1454 8 thou thou NNP 257 1454 9 wel wel NNP 257 1454 10 wost wost NNP 257 1454 11 thy thy PRP$ 257 1454 12 - - HYPH 257 1454 13 selve selve NN 257 1454 14 , , , 257 1454 15 400 400 CD 257 1454 16 This this DT 257 1454 17 town town NN 257 1454 18 is be VBZ 257 1454 19 ful ful JJ 257 1454 20 of of IN 257 1454 21 ladies lady NNS 257 1454 22 al al NNP 257 1454 23 aboute aboute NN 257 1454 24 ; ; : 257 1454 25 And and CC 257 1454 26 , , , 257 1454 27 to to IN 257 1454 28 my -PRON- PRP$ 257 1454 29 doom doom NN 257 1454 30 , , , 257 1454 31 fairer fair JJR 257 1454 32 than than IN 257 1454 33 swiche swiche NN 257 1454 34 twelve twelve CD 257 1454 35 As as IN 257 1454 36 ever ever RB 257 1454 37 she -PRON- PRP 257 1454 38 was be VBD 257 1454 39 , , , 257 1454 40 shal shal NNP 257 1454 41 I -PRON- PRP 257 1454 42 finde finde NN 257 1454 43 , , , 257 1454 44 in in IN 257 1454 45 som som NN 257 1454 46 route route NN 257 1454 47 , , , 257 1454 48 Ye Ye NNP 257 1454 49 , , , 257 1454 50 oon oon NN 257 1454 51 or or CC 257 1454 52 two two CD 257 1454 53 , , , 257 1454 54 with with RB 257 1454 55 - - HYPH 257 1454 56 outen outen VBD 257 1454 57 any any DT 257 1454 58 doute doute NN 257 1454 59 . . . 257 1455 1 For for IN 257 1455 2 - - HYPH 257 1455 3 thy thy PRP 257 1455 4 be be NN 257 1455 5 glad glad JJ 257 1455 6 , , , 257 1455 7 myn myn NNP 257 1455 8 owene owene NNP 257 1455 9 dere dere NNP 257 1455 10 brother brother NN 257 1455 11 , , , 257 1455 12 405 405 CD 257 1455 13 If if IN 257 1455 14 she -PRON- PRP 257 1455 15 be be VB 257 1455 16 lost lose VBN 257 1455 17 , , , 257 1455 18 we -PRON- PRP 257 1455 19 shal shal VBP 257 1455 20 recovere recovere RB 257 1455 21 another another DT 257 1455 22 . . . 257 1456 1 ` ` '' 257 1456 2 What what WP 257 1456 3 , , , 257 1456 4 god god NNP 257 1456 5 for for IN 257 1456 6 - - HYPH 257 1456 7 bede bede NNP 257 1456 8 alwey alwey NNP 257 1456 9 that that IN 257 1456 10 ech ech NNP 257 1456 11 plesaunce plesaunce NN 257 1456 12 In in IN 257 1456 13 o o NN 257 1456 14 thing thing NN 257 1456 15 were be VBD 257 1456 16 , , , 257 1456 17 and and CC 257 1456 18 in in IN 257 1456 19 non non AFX 257 1456 20 other other JJ 257 1456 21 wight wight NN 257 1456 22 ! ! . 257 1457 1 If if IN 257 1457 2 oon oon NN 257 1457 3 can can MD 257 1457 4 singe singe VB 257 1457 5 , , , 257 1457 6 another another DT 257 1457 7 can can MD 257 1457 8 wel wel VB 257 1457 9 daunce daunce NN 257 1457 10 ; ; : 257 1457 11 If if IN 257 1457 12 this this DT 257 1457 13 be be VB 257 1457 14 goodly goodly JJ 257 1457 15 , , , 257 1457 16 she -PRON- PRP 257 1457 17 is be VBZ 257 1457 18 glad glad JJ 257 1457 19 and and CC 257 1457 20 light light JJ 257 1457 21 ; ; : 257 1457 22 410 410 CD 257 1457 23 And and CC 257 1457 24 this this DT 257 1457 25 is be VBZ 257 1457 26 fayr fayr NNS 257 1457 27 , , , 257 1457 28 and and CC 257 1457 29 that that DT 257 1457 30 can can MD 257 1457 31 good good VB 257 1457 32 a a DT 257 1457 33 - - HYPH 257 1457 34 right right NN 257 1457 35 . . . 257 1458 1 Ech ech VB 257 1458 2 for for IN 257 1458 3 his -PRON- PRP$ 257 1458 4 vertu vertu JJ 257 1458 5 holden holden NN 257 1458 6 is be VBZ 257 1458 7 for for IN 257 1458 8 dere dere NNP 257 1458 9 , , , 257 1458 10 Bothe bothe DT 257 1458 11 heroner heroner NNP 257 1458 12 and and CC 257 1458 13 faucon faucon NN 257 1458 14 for for IN 257 1458 15 rivere rivere NNP 257 1458 16 . . . 257 1459 1 ` ` '' 257 1459 2 And and CC 257 1459 3 eek eek VB 257 1459 4 , , , 257 1459 5 as as IN 257 1459 6 writ writ NNP 257 1459 7 Zanzis Zanzis NNP 257 1459 8 , , , 257 1459 9 that that WDT 257 1459 10 was be VBD 257 1459 11 ful ful JJ 257 1459 12 wys wys NN 257 1459 13 , , , 257 1459 14 " " '' 257 1459 15 The the DT 257 1459 16 newe newe NN 257 1459 17 love love NN 257 1459 18 out out RP 257 1459 19 chaceth chaceth NNP 257 1459 20 ofte ofte IN 257 1459 21 the the DT 257 1459 22 olde olde NN 257 1459 23 ; ; : 257 1459 24 " " `` 257 1459 25 415 415 CD 257 1459 26 And and CC 257 1459 27 up up RB 257 1459 28 - - HYPH 257 1459 29 on on RP 257 1459 30 newe newe NNP 257 1459 31 cas cas NNP 257 1459 32 lyth lyth NNP 257 1459 33 newe newe NNP 257 1459 34 avys avys NNP 257 1459 35 . . . 257 1460 1 Thenk Thenk NNP 257 1460 2 eek eek VBP 257 1460 3 , , , 257 1460 4 thy thy NN 257 1460 5 - - HYPH 257 1460 6 self self NN 257 1460 7 to to IN 257 1460 8 saven saven VB 257 1460 9 artow artow NNP 257 1460 10 holde holde NN 257 1460 11 ; ; : 257 1460 12 Swich Swich NNP 257 1460 13 fyr fyr NN 257 1460 14 , , , 257 1460 15 by by IN 257 1460 16 proces proce NNS 257 1460 17 , , , 257 1460 18 shal shal NNP 257 1460 19 of of IN 257 1460 20 kinde kinde NNP 257 1460 21 colde colde NNP 257 1460 22 . . . 257 1461 1 For for IN 257 1461 2 sin sin NN 257 1461 3 it -PRON- PRP 257 1461 4 is be VBZ 257 1461 5 but but CC 257 1461 6 casuel casuel JJ 257 1461 7 plesaunce plesaunce NN 257 1461 8 , , , 257 1461 9 Som Som NNP 257 1461 10 cas cas NNP 257 1461 11 shal shal NN 257 1461 12 putte putte NN 257 1461 13 it -PRON- PRP 257 1461 14 out out IN 257 1461 15 of of IN 257 1461 16 remembraunce remembraunce NN 257 1461 17 . . . 257 1462 1 420 420 LS 257 1462 2 ` ` '' 257 1462 3 For for IN 257 1462 4 al al NNP 257 1462 5 - - HYPH 257 1462 6 so so RB 257 1462 7 seur seur JJ 257 1462 8 as as IN 257 1462 9 day day NN 257 1462 10 cometh cometh NNP 257 1462 11 after after IN 257 1462 12 night night NN 257 1462 13 , , , 257 1462 14 The the DT 257 1462 15 newe newe NN 257 1462 16 love love NN 257 1462 17 , , , 257 1462 18 labour labour NN 257 1462 19 or or CC 257 1462 20 other other JJ 257 1462 21 wo wo NN 257 1462 22 , , , 257 1462 23 Or or CC 257 1462 24 elles elle NNS 257 1462 25 selde selde NN 257 1462 26 seinge seinge JJ 257 1462 27 of of IN 257 1462 28 a a DT 257 1462 29 wight wight NN 257 1462 30 , , , 257 1462 31 Don Don NNP 257 1462 32 olde olde NNP 257 1462 33 affecciouns affeccioun NNS 257 1462 34 alle alle NNP 257 1462 35 over over RB 257 1462 36 - - HYPH 257 1462 37 go go NN 257 1462 38 . . . 257 1463 1 And and CC 257 1463 2 , , , 257 1463 3 for for IN 257 1463 4 thy thy NN 257 1463 5 part part NN 257 1463 6 , , , 257 1463 7 thou thou NNP 257 1463 8 shalt shalt NNP 257 1463 9 have have VBP 257 1463 10 oon oon NN 257 1463 11 of of IN 257 1463 12 tho tho NN 257 1463 13 425 425 CD 257 1463 14 To to TO 257 1463 15 abrigge abrigge VB 257 1463 16 with with IN 257 1463 17 thy thy PRP$ 257 1463 18 bittre bittre NNP 257 1463 19 peynes peynes NNP 257 1463 20 smerte smerte NNP 257 1463 21 ; ; : 257 1463 22 Absence absence NN 257 1463 23 of of IN 257 1463 24 hir hir NNP 257 1463 25 shal shal NNP 257 1463 26 dryve dryve FW 257 1463 27 hir hir VBD 257 1463 28 out out IN 257 1463 29 of of IN 257 1463 30 herte herte NNS 257 1463 31 . . . 257 1463 32 ' ' '' 257 1464 1 Thise thise NN 257 1464 2 wordes worde NNS 257 1464 3 seyde seyde VBP 257 1464 4 he -PRON- PRP 257 1464 5 for for IN 257 1464 6 the the DT 257 1464 7 nones nones NNP 257 1464 8 alle alle NNP 257 1464 9 , , , 257 1464 10 To to TO 257 1464 11 helpe helpe VB 257 1464 12 his -PRON- PRP$ 257 1464 13 freend freend NN 257 1464 14 , , , 257 1464 15 lest lest IN 257 1464 16 he -PRON- PRP 257 1464 17 for for IN 257 1464 18 sorwe sorwe VBN 257 1464 19 deyde deyde NN 257 1464 20 . . . 257 1465 1 For for IN 257 1465 2 douteles doutele NNS 257 1465 3 , , , 257 1465 4 to to TO 257 1465 5 doon doon VB 257 1465 6 his -PRON- PRP$ 257 1465 7 wo wo NN 257 1465 8 to to IN 257 1465 9 falle falle NNP 257 1465 10 , , , 257 1465 11 430 430 CD 257 1465 12 He -PRON- PRP 257 1465 13 roughte roughte VBP 257 1465 14 not not RB 257 1465 15 what what WP 257 1465 16 unthrift unthrift VBP 257 1465 17 that that IN 257 1465 18 he -PRON- PRP 257 1465 19 seyde seyde JJ 257 1465 20 . . . 257 1466 1 But but CC 257 1466 2 Troilus Troilus NNP 257 1466 3 , , , 257 1466 4 that that DT 257 1466 5 neigh neigh NN 257 1466 6 for for IN 257 1466 7 sorwe sorwe VBN 257 1466 8 deyde deyde NN 257 1466 9 , , , 257 1466 10 Tok Tok NNP 257 1466 11 litel litel NN 257 1466 12 hede hede NNP 257 1466 13 of of IN 257 1466 14 al al NNP 257 1466 15 that that IN 257 1466 16 ever ever RB 257 1466 17 he -PRON- PRP 257 1466 18 mente mente JJ 257 1466 19 ; ; : 257 1466 20 Oon Oon NNP 257 1466 21 ere ere VBD 257 1466 22 it -PRON- PRP 257 1466 23 herde herde RB 257 1466 24 , , , 257 1466 25 at at IN 257 1466 26 the the DT 257 1466 27 other other JJ 257 1466 28 out out RP 257 1466 29 it -PRON- PRP 257 1466 30 wente wente RB 257 1466 31 : : : 257 1466 32 But but CC 257 1466 33 at at IN 257 1466 34 the the DT 257 1466 35 laste laste NN 257 1466 36 answerde answerde NNP 257 1466 37 and and CC 257 1466 38 seyde seyde JJ 257 1466 39 , , , 257 1466 40 ` ` '' 257 1466 41 Freend Freend NNP 257 1466 42 , , , 257 1466 43 435 435 CD 257 1466 44 This this DT 257 1466 45 lechecraft lechecraft NN 257 1466 46 , , , 257 1466 47 or or CC 257 1466 48 heled hele VBN 257 1466 49 thus thus RB 257 1466 50 to to TO 257 1466 51 be be VB 257 1466 52 , , , 257 1466 53 Were be VBD 257 1466 54 wel wel VBN 257 1466 55 sitting sit VBG 257 1466 56 , , , 257 1466 57 if if IN 257 1466 58 that that DT 257 1466 59 I -PRON- PRP 257 1466 60 were be VBD 257 1466 61 a a DT 257 1466 62 feend feend NN 257 1466 63 , , , 257 1466 64 To to IN 257 1466 65 traysen traysen NNP 257 1466 66 hir hir VB 257 1466 67 that that DT 257 1466 68 trewe trewe NNP 257 1466 69 is be VBZ 257 1466 70 unto unto IN 257 1466 71 me -PRON- PRP 257 1466 72 ! ! . 257 1467 1 I -PRON- PRP 257 1467 2 pray pray VBP 257 1467 3 god god NNP 257 1467 4 , , , 257 1467 5 lat lat NNP 257 1467 6 this this DT 257 1467 7 consayl consayl JJ 257 1467 8 never never RB 257 1467 9 y y NN 257 1467 10 - - : 257 1467 11 thee thee JJ 257 1467 12 ; ; : 257 1467 13 But but CC 257 1467 14 do do VB 257 1467 15 me -PRON- PRP 257 1467 16 rather rather RB 257 1467 17 sterve sterve VB 257 1467 18 anon anon JJ 257 1467 19 - - HYPH 257 1467 20 right right JJ 257 1467 21 here here RB 257 1467 22 440 440 CD 257 1467 23 Er er UH 257 1467 24 I -PRON- PRP 257 1467 25 thus thus RB 257 1467 26 do do VBP 257 1467 27 as as IN 257 1467 28 thou thou VB 257 1467 29 me -PRON- PRP 257 1467 30 woldest wold JJS 257 1467 31 lere lere NNP 257 1467 32 . . . 257 1468 1 ` ` '' 257 1468 2 She -PRON- PRP 257 1468 3 that that IN 257 1468 4 I -PRON- PRP 257 1468 5 serve serve VBP 257 1468 6 , , , 257 1468 7 y y NNP 257 1468 8 - - HYPH 257 1468 9 wis wis NNP 257 1468 10 , , , 257 1468 11 what what WP 257 1468 12 so so RB 257 1468 13 thou thou NNP 257 1468 14 seye seye NNP 257 1468 15 , , , 257 1468 16 To to IN 257 1468 17 whom whom WP 257 1468 18 myn myn NNP 257 1468 19 herte herte NNP 257 1468 20 enhabit enhabit NNP 257 1468 21 is be VBZ 257 1468 22 by by IN 257 1468 23 right right NN 257 1468 24 , , , 257 1468 25 Shal Shal NNP 257 1468 26 han han VBZ 257 1468 27 me -PRON- PRP 257 1468 28 holly holly RB 257 1468 29 hires hire VBZ 257 1468 30 til til IN 257 1468 31 that that IN 257 1468 32 I -PRON- PRP 257 1468 33 deye deye VBP 257 1468 34 . . . 257 1469 1 For for IN 257 1469 2 , , , 257 1469 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1469 4 , , , 257 1469 5 sin sin NN 257 1469 6 I -PRON- PRP 257 1469 7 have have VBP 257 1469 8 trouthe trouthe DT 257 1469 9 hir hir NN 257 1469 10 hight hight NN 257 1469 11 , , , 257 1469 12 445 445 CD 257 1469 13 I -PRON- PRP 257 1469 14 wol wol VBP 257 1469 15 not not RB 257 1469 16 been be VBN 257 1469 17 untrewe untrewe JJ 257 1469 18 for for IN 257 1469 19 no no DT 257 1469 20 wight wight NN 257 1469 21 ; ; : 257 1469 22 But but CC 257 1469 23 as as IN 257 1469 24 hir hir NNP 257 1469 25 man man NN 257 1469 26 I -PRON- PRP 257 1469 27 wol wol VBP 257 1469 28 ay ay PRP 257 1469 29 live live VBP 257 1469 30 and and CC 257 1469 31 sterve sterve VBP 257 1469 32 , , , 257 1469 33 And and CC 257 1469 34 never never RB 257 1469 35 other other JJ 257 1469 36 creature creature NN 257 1469 37 serve serve VBP 257 1469 38 . . . 257 1470 1 ` ` '' 257 1470 2 And and CC 257 1470 3 ther ther NNP 257 1470 4 thou thou NNP 257 1470 5 seyst seyst NNP 257 1470 6 , , , 257 1470 7 thou thou NNP 257 1470 8 shalt shalt NNP 257 1470 9 as as IN 257 1470 10 faire faire NN 257 1470 11 finde finde NN 257 1470 12 As as IN 257 1470 13 she -PRON- PRP 257 1470 14 , , , 257 1470 15 lat lat NNP 257 1470 16 be be VB 257 1470 17 , , , 257 1470 18 make make VB 257 1470 19 no no DT 257 1470 20 comparisoun comparisoun NN 257 1470 21 450 450 CD 257 1470 22 To to TO 257 1470 23 creature creature VB 257 1470 24 y y NN 257 1470 25 - - HYPH 257 1470 26 formed form VBN 257 1470 27 here here RB 257 1470 28 by by IN 257 1470 29 kinde kinde NNP 257 1470 30 . . . 257 1471 1 O o UH 257 1471 2 leve leve VBP 257 1471 3 Pandare Pandare NNP 257 1471 4 , , , 257 1471 5 in in IN 257 1471 6 conclusioun conclusioun NNS 257 1471 7 , , , 257 1471 8 I -PRON- PRP 257 1471 9 wol wol VBP 257 1471 10 not not RB 257 1471 11 be be VB 257 1471 12 of of IN 257 1471 13 thyn thyn NN 257 1471 14 opinioun opinioun NN 257 1471 15 , , , 257 1471 16 Touching Touching NNP 257 1471 17 al al NNP 257 1471 18 this this DT 257 1471 19 ; ; : 257 1471 20 for for IN 257 1471 21 whiche whiche NN 257 1471 22 I -PRON- PRP 257 1471 23 thee thee VBP 257 1471 24 biseche biseche NN 257 1471 25 , , , 257 1471 26 So so CC 257 1471 27 hold hold VB 257 1471 28 thy thy PRP$ 257 1471 29 pees pee NNS 257 1471 30 ; ; : 257 1471 31 thou thou NNP 257 1471 32 sleest sleest VB 257 1471 33 me -PRON- PRP 257 1471 34 with with IN 257 1471 35 thy thy PRP$ 257 1471 36 speche speche NN 257 1471 37 . . . 257 1472 1 455 455 CD 257 1472 2 ` ` '' 257 1472 3 Thow Thow NNP 257 1472 4 biddest biddest VBD 257 1472 5 me -PRON- PRP 257 1472 6 I -PRON- PRP 257 1472 7 sholde sholde VBP 257 1472 8 love love VBP 257 1472 9 an an DT 257 1472 10 - - HYPH 257 1472 11 other other JJ 257 1472 12 Al Al NNP 257 1472 13 freshly freshly RB 257 1472 14 newe newe VBP 257 1472 15 , , , 257 1472 16 and and CC 257 1472 17 lat lat NNP 257 1472 18 Criseyde Criseyde NNP 257 1472 19 go go VB 257 1472 20 ! ! . 257 1473 1 It -PRON- PRP 257 1473 2 lyth lyth VBP 257 1473 3 not not RB 257 1473 4 in in IN 257 1473 5 my -PRON- PRP$ 257 1473 6 power power NN 257 1473 7 , , , 257 1473 8 leve leve VB 257 1473 9 brother brother NN 257 1473 10 . . . 257 1474 1 And and CC 257 1474 2 though though IN 257 1474 3 I -PRON- PRP 257 1474 4 mighte mighte VBP 257 1474 5 , , , 257 1474 6 I -PRON- PRP 257 1474 7 wolde wolde VBP 257 1474 8 not not RB 257 1474 9 do do VBP 257 1474 10 so so RB 257 1474 11 . . . 257 1475 1 But but CC 257 1475 2 canstow canstow NNP 257 1475 3 pleyen pleyen JJ 257 1475 4 raket raket NN 257 1475 5 , , , 257 1475 6 to to IN 257 1475 7 and and CC 257 1475 8 fro fro NNP 257 1475 9 , , , 257 1475 10 460 460 CD 257 1475 11 Netle Netle NNP 257 1475 12 in in RP 257 1475 13 , , , 257 1475 14 dokke dokke VB 257 1475 15 out out RP 257 1475 16 , , , 257 1475 17 now now RB 257 1475 18 this this DT 257 1475 19 , , , 257 1475 20 now now RB 257 1475 21 that that IN 257 1475 22 , , , 257 1475 23 Pandare pandare NN 257 1475 24 ? ? . 257 1476 1 Now now RB 257 1476 2 foule foule VB 257 1476 3 falle falle FW 257 1476 4 hir hir NNP 257 1476 5 , , , 257 1476 6 for for IN 257 1476 7 thy thy NN 257 1476 8 wo wo NN 257 1476 9 that that DT 257 1476 10 care care NN 257 1476 11 ! ! . 257 1477 1 ` ` '' 257 1477 2 Thow thow RB 257 1477 3 farest far JJS 257 1477 4 eek eek NN 257 1477 5 by by IN 257 1477 6 me -PRON- PRP 257 1477 7 , , , 257 1477 8 thou thou NNP 257 1477 9 Pandarus Pandarus NNP 257 1477 10 , , , 257 1477 11 As as IN 257 1477 12 he -PRON- PRP 257 1477 13 , , , 257 1477 14 that that IN 257 1477 15 whan whan NNP 257 1477 16 a a DT 257 1477 17 wight wight NN 257 1477 18 is be VBZ 257 1477 19 wo wo MD 257 1477 20 bi bi JJ 257 1477 21 - - HYPH 257 1477 22 goon goon NNP 257 1477 23 , , , 257 1477 24 He -PRON- PRP 257 1477 25 cometh cometh JJ 257 1477 26 to to IN 257 1477 27 him -PRON- PRP 257 1477 28 a a DT 257 1477 29 pas pas NN 257 1477 30 , , , 257 1477 31 and and CC 257 1477 32 seyth seyth NN 257 1477 33 right right RB 257 1477 34 thus thus RB 257 1477 35 , , , 257 1477 36 465 465 CD 257 1477 37 " " `` 257 1477 38 Thenk Thenk NNP 257 1477 39 not not RB 257 1477 40 on on IN 257 1477 41 smert smert NNP 257 1477 42 , , , 257 1477 43 and and CC 257 1477 44 thou thou NNP 257 1477 45 shalt shalt NNP 257 1477 46 fele fele NNP 257 1477 47 noon noon NN 257 1477 48 . . . 257 1477 49 " " '' 257 1478 1 Thou Thou NNP 257 1478 2 most most RBS 257 1478 3 me -PRON- PRP 257 1478 4 first first JJ 257 1478 5 transmuwen transmuwen NN 257 1478 6 in in IN 257 1478 7 a a DT 257 1478 8 stoon stoon NN 257 1478 9 , , , 257 1478 10 And and CC 257 1478 11 reve reve VB 257 1478 12 me -PRON- PRP 257 1478 13 my -PRON- PRP$ 257 1478 14 passiounes passioune NNS 257 1478 15 alle alle NNP 257 1478 16 , , , 257 1478 17 Er er UH 257 1478 18 thou thou NNP 257 1478 19 so so RB 257 1478 20 lightly lightly RB 257 1478 21 do do VB 257 1478 22 my -PRON- PRP$ 257 1478 23 wo wo NN 257 1478 24 to to IN 257 1478 25 falle falle NNP 257 1478 26 . . . 257 1479 1 ` ` '' 257 1479 2 The the DT 257 1479 3 deeth deeth NN 257 1479 4 may may MD 257 1479 5 wel wel VB 257 1479 6 out out IN 257 1479 7 of of IN 257 1479 8 my -PRON- PRP$ 257 1479 9 brest brest NN 257 1479 10 departe departe NNP 257 1479 11 470 470 CD 257 1479 12 The the DT 257 1479 13 lyf lyf NN 257 1479 14 , , , 257 1479 15 so so RB 257 1479 16 longe longe NN 257 1479 17 may may MD 257 1479 18 this this DT 257 1479 19 sorwe sorwe VBN 257 1479 20 myne myne NN 257 1479 21 ; ; : 257 1479 22 But but CC 257 1479 23 fro fro NNP 257 1479 24 my -PRON- PRP$ 257 1479 25 soule soule NN 257 1479 26 shal shal NN 257 1479 27 Criseydes criseyde NNS 257 1479 28 darte darte NNS 257 1479 29 Out out RP 257 1479 30 never never RB 257 1479 31 - - HYPH 257 1479 32 mo mo NN 257 1479 33 ; ; : 257 1479 34 but but CC 257 1479 35 doun doun VB 257 1479 36 with with IN 257 1479 37 Proserpyne Proserpyne NNP 257 1479 38 , , , 257 1479 39 Whan Whan NNP 257 1479 40 I -PRON- PRP 257 1479 41 am be VBP 257 1479 42 deed deed NN 257 1479 43 , , , 257 1479 44 I -PRON- PRP 257 1479 45 wol wol VBP 257 1479 46 go go VB 257 1479 47 wone wone WP 257 1479 48 in in IN 257 1479 49 pyne pyne NNP 257 1479 50 ; ; , 257 1479 51 And and CC 257 1479 52 ther ther RB 257 1479 53 I -PRON- PRP 257 1479 54 wol wol VBP 257 1479 55 eternaly eternaly NNP 257 1479 56 compleyne compleyne NNP 257 1479 57 475 475 CD 257 1479 58 My -PRON- PRP$ 257 1479 59 wo wo NN 257 1479 60 , , , 257 1479 61 and and CC 257 1479 62 how how WRB 257 1479 63 that that IN 257 1479 64 twinned twinned JJ 257 1479 65 be be VBP 257 1479 66 we -PRON- PRP 257 1479 67 tweyne tweyne VBP 257 1479 68 . . . 257 1480 1 ` ` '' 257 1480 2 Thow Thow NNP 257 1480 3 hast hast NNP 257 1480 4 here here RB 257 1480 5 maad maad VBZ 257 1480 6 an an DT 257 1480 7 argument argument NN 257 1480 8 , , , 257 1480 9 for for IN 257 1480 10 fyn fyn NN 257 1480 11 , , , 257 1480 12 How how WRB 257 1480 13 that that IN 257 1480 14 it -PRON- PRP 257 1480 15 sholde sholde VBD 257 1480 16 a a DT 257 1480 17 lasse lasse NN 257 1480 18 peyne peyne NN 257 1480 19 be be VB 257 1480 20 Criseyde Criseyde NNP 257 1480 21 to to IN 257 1480 22 for for IN 257 1480 23 - - HYPH 257 1480 24 goon goon NN 257 1480 25 , , , 257 1480 26 for for IN 257 1480 27 she -PRON- PRP 257 1480 28 was be VBD 257 1480 29 myn myn NNP 257 1480 30 , , , 257 1480 31 And and CC 257 1480 32 live live VBP 257 1480 33 in in IN 257 1480 34 ese ese NNP 257 1480 35 and and CC 257 1480 36 in in IN 257 1480 37 felicitee felicitee NN 257 1480 38 . . . 257 1481 1 480 480 CD 257 1481 2 Why why WRB 257 1481 3 gabbestow gabbestow NN 257 1481 4 , , , 257 1481 5 that that WDT 257 1481 6 seydest seyd JJS 257 1481 7 thus thus RB 257 1481 8 to to IN 257 1481 9 me -PRON- PRP 257 1481 10 That that IN 257 1481 11 " " `` 257 1481 12 him -PRON- PRP 257 1481 13 is be VBZ 257 1481 14 wors wor NNS 257 1481 15 that that WDT 257 1481 16 is be VBZ 257 1481 17 fro fro NNP 257 1481 18 wele wele NNP 257 1481 19 y y NNP 257 1481 20 - - HYPH 257 1481 21 throwe throwe NNP 257 1481 22 , , , 257 1481 23 Than than IN 257 1481 24 he -PRON- PRP 257 1481 25 hadde hadde VBZ 257 1481 26 erst erst IN 257 1481 27 non non NN 257 1481 28 of of IN 257 1481 29 that that DT 257 1481 30 wele wele NNP 257 1481 31 y y NNP 257 1481 32 - - HYPH 257 1481 33 knowe knowe NNP 257 1481 34 ? ? . 257 1481 35 " " '' 257 1482 1 ` ` '' 257 1482 2 But but CC 257 1482 3 tel tel VB 257 1482 4 me -PRON- PRP 257 1482 5 now now RB 257 1482 6 , , , 257 1482 7 sin sin VB 257 1482 8 that that WDT 257 1482 9 thee thee VBP 257 1482 10 thinketh thinketh NNS 257 1482 11 so so RB 257 1482 12 light light JJ 257 1482 13 To to TO 257 1482 14 chaungen chaungen VB 257 1482 15 so so RB 257 1482 16 in in IN 257 1482 17 love love NN 257 1482 18 , , , 257 1482 19 ay ay IN 257 1482 20 to to NN 257 1482 21 and and CC 257 1482 22 fro fro NNP 257 1482 23 , , , 257 1482 24 485 485 CD 257 1482 25 Why why WRB 257 1482 26 hastow hastow NN 257 1482 27 not not RB 257 1482 28 don don VB 257 1482 29 bisily bisily RB 257 1482 30 thy thy PRP 257 1482 31 might may MD 257 1482 32 To to TO 257 1482 33 chaungen chaungen VB 257 1482 34 hir hir VB 257 1482 35 that that IN 257 1482 36 doth doth NNP 257 1482 37 thee thee NNP 257 1482 38 al al NNP 257 1482 39 thy thy NNP 257 1482 40 wo wo NN 257 1482 41 ? ? . 257 1483 1 Why why WRB 257 1483 2 niltow niltow NNP 257 1483 3 lete lete NNP 257 1483 4 hir hir NNP 257 1483 5 fro fro NNP 257 1483 6 thyn thyn NNP 257 1483 7 herte herte NNS 257 1483 8 go go VB 257 1483 9 ? ? . 257 1484 1 Why why WRB 257 1484 2 niltow niltow NNP 257 1484 3 love love VBP 257 1484 4 an an DT 257 1484 5 - - HYPH 257 1484 6 other other JJ 257 1484 7 lady lady NN 257 1484 8 swete swete JJ 257 1484 9 , , , 257 1484 10 That that DT 257 1484 11 may may MD 257 1484 12 thyn thyn VB 257 1484 13 herte herte NN 257 1484 14 setten setten NNP 257 1484 15 in in IN 257 1484 16 quiete quiete NNP 257 1484 17 ? ? . 257 1485 1 490 490 CD 257 1485 2 ` ` '' 257 1485 3 If if IN 257 1485 4 thou thou NNP 257 1485 5 hast hast NNP 257 1485 6 had have VBD 257 1485 7 in in IN 257 1485 8 love love NN 257 1485 9 ay ay PRP 257 1485 10 yet yet RB 257 1485 11 mischaunce mischaunce NNP 257 1485 12 , , , 257 1485 13 And and CC 257 1485 14 canst canst VB 257 1485 15 it -PRON- PRP 257 1485 16 not not RB 257 1485 17 out out IN 257 1485 18 of of IN 257 1485 19 thyn thyn NNP 257 1485 20 herte herte NNP 257 1485 21 dryve dryve NNP 257 1485 22 , , , 257 1485 23 I -PRON- PRP 257 1485 24 , , , 257 1485 25 that that WDT 257 1485 26 livede livede VBP 257 1485 27 in in IN 257 1485 28 lust lust NN 257 1485 29 and and CC 257 1485 30 in in IN 257 1485 31 plesaunce plesaunce NN 257 1485 32 With with IN 257 1485 33 hir hir NN 257 1485 34 as as IN 257 1485 35 muche muche NN 257 1485 36 as as IN 257 1485 37 creature creature NN 257 1485 38 on on IN 257 1485 39 - - HYPH 257 1485 40 lyve lyve NN 257 1485 41 , , , 257 1485 42 How how WRB 257 1485 43 sholde sholde NN 257 1485 44 I -PRON- PRP 257 1485 45 that that DT 257 1485 46 foryete foryete VBP 257 1485 47 , , , 257 1485 48 and and CC 257 1485 49 that that IN 257 1485 50 so so RB 257 1485 51 blyve blyve JJ 257 1485 52 ? ? . 257 1486 1 495 495 CD 257 1486 2 O o NN 257 1486 3 where where WRB 257 1486 4 hastow hastow NNP 257 1486 5 ben ben NNP 257 1486 6 hid hide VBD 257 1486 7 so so RB 257 1486 8 longe longe VB 257 1486 9 in in IN 257 1486 10 muwe muwe NNS 257 1486 11 , , , 257 1486 12 That that DT 257 1486 13 canst canst NN 257 1486 14 so so RB 257 1486 15 wel wel NNP 257 1486 16 and and CC 257 1486 17 formely formely RB 257 1486 18 arguwe arguwe VBZ 257 1486 19 ? ? . 257 1487 1 ` ` '' 257 1487 2 Nay nay UH 257 1487 3 , , , 257 1487 4 nay nay NNP 257 1487 5 , , , 257 1487 6 god god NNP 257 1487 7 wot wot NNP 257 1487 8 , , , 257 1487 9 nought nought NN 257 1487 10 worth worth JJ 257 1487 11 is be VBZ 257 1487 12 al al NNP 257 1487 13 thy thy NNP 257 1487 14 reed reed NN 257 1487 15 , , , 257 1487 16 For for IN 257 1487 17 which which WDT 257 1487 18 , , , 257 1487 19 for for IN 257 1487 20 what what WP 257 1487 21 that that IN 257 1487 22 ever ever RB 257 1487 23 may may MD 257 1487 24 bifalle bifalle NNP 257 1487 25 , , , 257 1487 26 With with IN 257 1487 27 - - HYPH 257 1487 28 outen outen NN 257 1487 29 wordes worde NNS 257 1487 30 mo mo NNP 257 1487 31 , , , 257 1487 32 I -PRON- PRP 257 1487 33 wol wol VBP 257 1487 34 be be VB 257 1487 35 deed dee VBN 257 1487 36 . . . 257 1488 1 500 500 CD 257 1488 2 O o NN 257 1488 3 deeth deeth NN 257 1488 4 , , , 257 1488 5 that that IN 257 1488 6 endere endere JJ 257 1488 7 art art NN 257 1488 8 of of IN 257 1488 9 sorwes sorwes NNP 257 1488 10 alle alle NNP 257 1488 11 , , , 257 1488 12 Com Com NNP 257 1488 13 now now RB 257 1488 14 , , , 257 1488 15 sin sin NN 257 1488 16 I -PRON- PRP 257 1488 17 so so RB 257 1488 18 ofte ofte RB 257 1488 19 after after IN 257 1488 20 thee thee NN 257 1488 21 calle calle NN 257 1488 22 , , , 257 1488 23 For for IN 257 1488 24 sely sely RB 257 1488 25 is be VBZ 257 1488 26 that that DT 257 1488 27 deeth deeth NN 257 1488 28 , , , 257 1488 29 soth soth NN 257 1488 30 for for IN 257 1488 31 to to IN 257 1488 32 seyne seyne NNP 257 1488 33 , , , 257 1488 34 That that IN 257 1488 35 , , , 257 1488 36 ofte ofte NNP 257 1488 37 y y NNP 257 1488 38 - - HYPH 257 1488 39 cleped cleped JJ 257 1488 40 , , , 257 1488 41 cometh cometh JJ 257 1488 42 and and CC 257 1488 43 endeth endeth NNP 257 1488 44 peyne peyne NNP 257 1488 45 . . . 257 1489 1 ` ` '' 257 1489 2 Wel Wel NNP 257 1489 3 wot wot NN 257 1489 4 I -PRON- PRP 257 1489 5 , , , 257 1489 6 whyl whyl VBP 257 1489 7 my -PRON- PRP$ 257 1489 8 lyf lyf NN 257 1489 9 was be VBD 257 1489 10 in in IN 257 1489 11 quiete quiete NNP 257 1489 12 , , , 257 1489 13 505 505 CD 257 1489 14 Er er UH 257 1489 15 thou thou VBP 257 1489 16 me -PRON- PRP 257 1489 17 slowe slowe NN 257 1489 18 , , , 257 1489 19 I -PRON- PRP 257 1489 20 wolde wolde VBP 257 1489 21 have have VBP 257 1489 22 yeven yeven VBN 257 1489 23 hyre hyre JJ 257 1489 24 ; ; . 257 1489 25 But but CC 257 1489 26 now now RB 257 1489 27 thy thy PRP$ 257 1489 28 cominge cominge NN 257 1489 29 is be VBZ 257 1489 30 to to IN 257 1489 31 me -PRON- PRP 257 1489 32 so so RB 257 1489 33 swete swete JJ 257 1489 34 , , , 257 1489 35 That that IN 257 1489 36 in in IN 257 1489 37 this this DT 257 1489 38 world world NN 257 1489 39 I -PRON- PRP 257 1489 40 no no DT 257 1489 41 - - HYPH 257 1489 42 thing thing NN 257 1489 43 so so RB 257 1489 44 desyre desyre NNP 257 1489 45 . . . 257 1490 1 O o UH 257 1490 2 deeth deeth NNP 257 1490 3 , , , 257 1490 4 sin sin NN 257 1490 5 with with IN 257 1490 6 this this DT 257 1490 7 sorwe sorwe VBN 257 1490 8 I -PRON- PRP 257 1490 9 am be VBP 257 1490 10 a a DT 257 1490 11 - - HYPH 257 1490 12 fyre fyre NN 257 1490 13 , , , 257 1490 14 Thou Thou NNP 257 1490 15 outher outher RB 257 1490 16 do do VBP 257 1490 17 me -PRON- PRP 257 1490 18 anoon anoon VB 257 1490 19 yn yn NNP 257 1490 20 teres tere NNS 257 1490 21 drenche drenche NNP 257 1490 22 , , , 257 1490 23 510 510 CD 257 1490 24 Or or CC 257 1490 25 with with IN 257 1490 26 thy thy NN 257 1490 27 colde colde NN 257 1490 28 strook strook NNP 257 1490 29 myn myn NNP 257 1490 30 hete hete NNP 257 1490 31 quenche quenche NNP 257 1490 32 ! ! . 257 1491 1 ` ` '' 257 1491 2 Sin sin VB 257 1491 3 that that WDT 257 1491 4 thou thou NNP 257 1491 5 sleest sleest NNP 257 1491 6 so so RB 257 1491 7 fele fele NNP 257 1491 8 in in IN 257 1491 9 sondry sondry NN 257 1491 10 wyse wyse NN 257 1491 11 Ayens Ayens NNP 257 1491 12 hir hir VB 257 1491 13 wil wil NN 257 1491 14 , , , 257 1491 15 unpreyed unpreyed JJ 257 1491 16 , , , 257 1491 17 day day NN 257 1491 18 and and CC 257 1491 19 night night NN 257 1491 20 , , , 257 1491 21 Do do VB 257 1491 22 me -PRON- PRP 257 1491 23 , , , 257 1491 24 at at IN 257 1491 25 my -PRON- PRP$ 257 1491 26 requeste requeste NN 257 1491 27 , , , 257 1491 28 this this DT 257 1491 29 servyse servyse NN 257 1491 30 , , , 257 1491 31 Delivere Delivere NNP 257 1491 32 now now RB 257 1491 33 the the DT 257 1491 34 world world NN 257 1491 35 , , , 257 1491 36 so so RB 257 1491 37 dostow dostow NN 257 1491 38 right right UH 257 1491 39 , , , 257 1491 40 515 515 CD 257 1491 41 Of of IN 257 1491 42 me -PRON- PRP 257 1491 43 , , , 257 1491 44 that that DT 257 1491 45 am be VBP 257 1491 46 the the DT 257 1491 47 wofulleste wofulleste NN 257 1491 48 wight wight NN 257 1491 49 That that IN 257 1491 50 ever ever RB 257 1491 51 was be VBD 257 1491 52 ; ; : 257 1491 53 for for IN 257 1491 54 tyme tyme NNS 257 1491 55 is be VBZ 257 1491 56 that that IN 257 1491 57 I -PRON- PRP 257 1491 58 sterve sterve VBP 257 1491 59 , , , 257 1491 60 Sin sin NN 257 1491 61 in in IN 257 1491 62 this this DT 257 1491 63 world world NN 257 1491 64 of of IN 257 1491 65 right right JJ 257 1491 66 nought nought NN 257 1491 67 may may MD 257 1491 68 I -PRON- PRP 257 1491 69 serve serve VB 257 1491 70 . . . 257 1491 71 ' ' '' 257 1492 1 This this DT 257 1492 2 Troilus Troilus NNP 257 1492 3 in in IN 257 1492 4 teres tere NNS 257 1492 5 gan gan NNP 257 1492 6 distille distille NNP 257 1492 7 , , , 257 1492 8 As as IN 257 1492 9 licour licour NN 257 1492 10 out out IN 257 1492 11 of of IN 257 1492 12 alambyk alambyk JJ 257 1492 13 ful ful JJ 257 1492 14 faste faste NN 257 1492 15 ; ; : 257 1492 16 520 520 CD 257 1492 17 And and CC 257 1492 18 Pandarus Pandarus NNP 257 1492 19 gan gan NNP 257 1492 20 holde holde VB 257 1492 21 his -PRON- PRP$ 257 1492 22 tunge tunge NN 257 1492 23 stille stille NNP 257 1492 24 , , , 257 1492 25 And and CC 257 1492 26 to to IN 257 1492 27 the the DT 257 1492 28 ground ground NN 257 1492 29 his -PRON- PRP$ 257 1492 30 eyen eyen NN 257 1492 31 doun doun NN 257 1492 32 he -PRON- PRP 257 1492 33 caste caste VBP 257 1492 34 . . . 257 1493 1 But but CC 257 1493 2 nathelees nathelee NNS 257 1493 3 , , , 257 1493 4 thus thus RB 257 1493 5 thoughte thoughte VBZ 257 1493 6 he -PRON- PRP 257 1493 7 at at IN 257 1493 8 the the DT 257 1493 9 laste laste NN 257 1493 10 , , , 257 1493 11 ` ` '' 257 1493 12 What what WP 257 1493 13 , , , 257 1493 14 parde parde NNP 257 1493 15 , , , 257 1493 16 rather rather RB 257 1493 17 than than IN 257 1493 18 my -PRON- PRP$ 257 1493 19 felawe felawe NN 257 1493 20 deye deye NN 257 1493 21 , , , 257 1493 22 Yet yet CC 257 1493 23 shal shal VBP 257 1493 24 I -PRON- PRP 257 1493 25 som som VBP 257 1493 26 - - : 257 1493 27 what what WP 257 1493 28 more more JJR 257 1493 29 un un NNP 257 1493 30 - - : 257 1493 31 to to IN 257 1493 32 him -PRON- PRP 257 1493 33 seye seye NN 257 1493 34 : : : 257 1493 35 ' ' `` 257 1493 36 525 525 CD 257 1493 37 And and CC 257 1493 38 seyde seyde JJ 257 1493 39 , , , 257 1493 40 ` ` '' 257 1493 41 Freend Freend NNP 257 1493 42 , , , 257 1493 43 sin sin VB 257 1493 44 thou thou NNP 257 1493 45 hast hast NNP 257 1493 46 swich swich NNP 257 1493 47 distresse distresse NNP 257 1493 48 , , , 257 1493 49 And and CC 257 1493 50 sin sin VB 257 1493 51 thee thee PRP 257 1493 52 list list NN 257 1493 53 myn myn NNP 257 1493 54 arguments argument NNS 257 1493 55 to to TO 257 1493 56 blame blame VB 257 1493 57 , , , 257 1493 58 Why why WRB 257 1493 59 nilt nilt NN 257 1493 60 thy thy PRP$ 257 1493 61 - - HYPH 257 1493 62 selven selven CD 257 1493 63 helpen helpen NN 257 1493 64 doon doon NN 257 1493 65 redresse redresse NNP 257 1493 66 , , , 257 1493 67 And and CC 257 1493 68 with with IN 257 1493 69 thy thy NN 257 1493 70 manhod manhod NNP 257 1493 71 letten letten NNP 257 1493 72 al al NNP 257 1493 73 this this DT 257 1493 74 grame grame NN 257 1493 75 ? ? . 257 1494 1 Go go VB 257 1494 2 ravisshe ravisshe NNP 257 1494 3 hir hir VB 257 1494 4 ne ne NNP 257 1494 5 canstow canstow NNP 257 1494 6 not not RB 257 1494 7 for for IN 257 1494 8 shame shame NN 257 1494 9 ! ! . 257 1495 1 530 530 CD 257 1495 2 And and CC 257 1495 3 outher outher JJ 257 1495 4 lat lat NNP 257 1495 5 hir hir VBD 257 1495 6 out out IN 257 1495 7 of of IN 257 1495 8 toune toune NN 257 1495 9 fare fare NN 257 1495 10 , , , 257 1495 11 Or or CC 257 1495 12 hold hold VB 257 1495 13 hir hir NNP 257 1495 14 stille stille NNP 257 1495 15 , , , 257 1495 16 and and CC 257 1495 17 leve leve VB 257 1495 18 thy thy PRP$ 257 1495 19 nyce nyce NNP 257 1495 20 fare fare NNP 257 1495 21 . . . 257 1496 1 ` ` '' 257 1496 2 Artow Artow NNP 257 1496 3 in in IN 257 1496 4 Troye Troye NNP 257 1496 5 , , , 257 1496 6 and and CC 257 1496 7 hast hast JJ 257 1496 8 non non AFX 257 1496 9 hardiment hardiment NN 257 1496 10 To to TO 257 1496 11 take take VB 257 1496 12 a a DT 257 1496 13 womman womman NN 257 1496 14 which which WDT 257 1496 15 that that WDT 257 1496 16 loveth loveth VBP 257 1496 17 thee thee NNP 257 1496 18 , , , 257 1496 19 And and CC 257 1496 20 wolde wolde NNP 257 1496 21 hir hir NNP 257 1496 22 - - HYPH 257 1496 23 selven selven JJ 257 1496 24 been be VBN 257 1496 25 of of IN 257 1496 26 thyn thyn NN 257 1496 27 assent assent NN 257 1496 28 ? ? . 257 1497 1 535 535 CD 257 1497 2 Now now RB 257 1497 3 is be VBZ 257 1497 4 not not RB 257 1497 5 this this DT 257 1497 6 a a DT 257 1497 7 nyce nyce NNP 257 1497 8 vanitee vanitee NNP 257 1497 9 ? ? . 257 1498 1 Rys rys VB 257 1498 2 up up RP 257 1498 3 anoon anoon NN 257 1498 4 , , , 257 1498 5 and and CC 257 1498 6 lat lat VB 257 1498 7 this this DT 257 1498 8 weping weping NN 257 1498 9 be be VB 257 1498 10 , , , 257 1498 11 And and CC 257 1498 12 kyth kyth NNP 257 1498 13 thou thou NNP 257 1498 14 art art NNP 257 1498 15 a a DT 257 1498 16 man man NN 257 1498 17 , , , 257 1498 18 for for IN 257 1498 19 in in IN 257 1498 20 this this DT 257 1498 21 houre houre NN 257 1498 22 I -PRON- PRP 257 1498 23 wil wil VBP 257 1498 24 be be VB 257 1498 25 deed deed NN 257 1498 26 , , , 257 1498 27 or or CC 257 1498 28 she -PRON- PRP 257 1498 29 shal shal VBP 257 1498 30 bleven bleven RB 257 1498 31 oure oure NN 257 1498 32 . . . 257 1498 33 ' ' '' 257 1499 1 To to IN 257 1499 2 this this DT 257 1499 3 answerde answerde IN 257 1499 4 him -PRON- PRP 257 1499 5 Troilus Troilus NNP 257 1499 6 ful ful JJ 257 1499 7 softe softe NN 257 1499 8 , , , 257 1499 9 540 540 CD 257 1499 10 And and CC 257 1499 11 seyde seyde JJ 257 1499 12 , , , 257 1499 13 ` ` '' 257 1499 14 Parde Parde NNP 257 1499 15 , , , 257 1499 16 leve leve JJ 257 1499 17 brother brother NN 257 1499 18 dere dere RB 257 1499 19 , , , 257 1499 20 Al Al NNP 257 1499 21 this this DT 257 1499 22 have have VBP 257 1499 23 I -PRON- PRP 257 1499 24 my my NN 257 1499 25 - - HYPH 257 1499 26 self self NN 257 1499 27 yet yet CC 257 1499 28 thought think VBN 257 1499 29 ful ful JJ 257 1499 30 ofte ofte NN 257 1499 31 , , , 257 1499 32 And and CC 257 1499 33 more more JJR 257 1499 34 thing thing NN 257 1499 35 than than IN 257 1499 36 thou thou NNP 257 1499 37 devysest devysest NNP 257 1499 38 here here RB 257 1499 39 . . . 257 1500 1 But but CC 257 1500 2 why why WRB 257 1500 3 this this DT 257 1500 4 thing thing NN 257 1500 5 is be VBZ 257 1500 6 laft laft JJR 257 1500 7 , , , 257 1500 8 thou thou NNP 257 1500 9 shalt shalt NNP 257 1500 10 wel wel NNP 257 1500 11 here here RB 257 1500 12 ; ; : 257 1500 13 And and CC 257 1500 14 whan whan NNP 257 1500 15 thou thou VB 257 1500 16 me -PRON- PRP 257 1500 17 hast hast NN 257 1500 18 yeve yeve NNP 257 1500 19 an an DT 257 1500 20 audience audience NN 257 1500 21 , , , 257 1500 22 545 545 CD 257 1500 23 Ther ther NN 257 1500 24 - - HYPH 257 1500 25 after after IN 257 1500 26 mayst mayst NNP 257 1500 27 thou thou NNP 257 1500 28 telle telle NNP 257 1500 29 al al NNP 257 1500 30 thy thy PRP$ 257 1500 31 sentence sentence NN 257 1500 32 . . . 257 1501 1 ` ` '' 257 1501 2 First first RB 257 1501 3 , , , 257 1501 4 sin sin NN 257 1501 5 thou thou NNP 257 1501 6 wost wost NNP 257 1501 7 this this DT 257 1501 8 toun toun NN 257 1501 9 hath hath NNP 257 1501 10 al al NNP 257 1501 11 this this DT 257 1501 12 werre werre VBD 257 1501 13 For for IN 257 1501 14 ravisshing ravisshe VBG 257 1501 15 of of IN 257 1501 16 wommen womman NNS 257 1501 17 so so RB 257 1501 18 by by IN 257 1501 19 might might NN 257 1501 20 , , , 257 1501 21 It -PRON- PRP 257 1501 22 sholde sholde VB 257 1501 23 not not RB 257 1501 24 be be VB 257 1501 25 suffred suffre VBN 257 1501 26 me -PRON- PRP 257 1501 27 to to IN 257 1501 28 erre erre NNP 257 1501 29 , , , 257 1501 30 As as IN 257 1501 31 it -PRON- PRP 257 1501 32 stant stant VBD 257 1501 33 now now RB 257 1501 34 , , , 257 1501 35 ne ne NNP 257 1501 36 doon doon NNP 257 1501 37 so so RB 257 1501 38 gret gret NNP 257 1501 39 unright unright NNP 257 1501 40 . . . 257 1502 1 550 550 CD 257 1502 2 I -PRON- PRP 257 1502 3 sholde sholde VBP 257 1502 4 han han NNP 257 1502 5 also also RB 257 1502 6 blame blame VB 257 1502 7 of of IN 257 1502 8 every every DT 257 1502 9 wight wight NN 257 1502 10 , , , 257 1502 11 My -PRON- PRP$ 257 1502 12 fadres fadre NNS 257 1502 13 graunt graunt VBP 257 1502 14 if if IN 257 1502 15 that that DT 257 1502 16 I -PRON- PRP 257 1502 17 so so RB 257 1502 18 withstode withstode VBP 257 1502 19 , , , 257 1502 20 Sin sin NN 257 1502 21 she -PRON- PRP 257 1502 22 is be VBZ 257 1502 23 chaunged chaunge VBN 257 1502 24 for for IN 257 1502 25 the the DT 257 1502 26 tounes toune NNS 257 1502 27 goode goode JJ 257 1502 28 . . . 257 1503 1 ` ` '' 257 1503 2 I -PRON- PRP 257 1503 3 have have VBP 257 1503 4 eek eek JJ 257 1503 5 thought think VBN 257 1503 6 , , , 257 1503 7 so so CC 257 1503 8 it -PRON- PRP 257 1503 9 were be VBD 257 1503 10 hir hir JJ 257 1503 11 assent assent NN 257 1503 12 , , , 257 1503 13 To to IN 257 1503 14 aske aske NNP 257 1503 15 hir hir NNP 257 1503 16 at at IN 257 1503 17 my -PRON- PRP$ 257 1503 18 fader fader NN 257 1503 19 , , , 257 1503 20 of of IN 257 1503 21 his -PRON- PRP$ 257 1503 22 grace grace NN 257 1503 23 ; ; : 257 1503 24 555 555 CD 257 1503 25 Than than IN 257 1503 26 thenke thenke JJ 257 1503 27 I -PRON- PRP 257 1503 28 , , , 257 1503 29 this this DT 257 1503 30 were be VBD 257 1503 31 hir hir VBN 257 1503 32 accusement accusement JJ 257 1503 33 , , , 257 1503 34 Sin sin NN 257 1503 35 wel wel VBD 257 1503 36 I -PRON- PRP 257 1503 37 woot woot VBP 257 1503 38 I -PRON- PRP 257 1503 39 may may MD 257 1503 40 hir hir VB 257 1503 41 not not RB 257 1503 42 purchace purchace VB 257 1503 43 . . . 257 1504 1 For for IN 257 1504 2 sin sin NN 257 1504 3 my -PRON- PRP$ 257 1504 4 fader fader NN 257 1504 5 , , , 257 1504 6 in in IN 257 1504 7 so so RB 257 1504 8 heigh heigh JJ 257 1504 9 a a DT 257 1504 10 place place NN 257 1504 11 As as IN 257 1504 12 parlement parlement JJ 257 1504 13 , , , 257 1504 14 hath hath NNP 257 1504 15 hir hir NNP 257 1504 16 eschaunge eschaunge NNP 257 1504 17 enseled ensele VBD 257 1504 18 , , , 257 1504 19 He -PRON- PRP 257 1504 20 nil nil VBZ 257 1504 21 for for IN 257 1504 22 me -PRON- PRP 257 1504 23 his -PRON- PRP$ 257 1504 24 lettre lettre NN 257 1504 25 be be VB 257 1504 26 repeled repel VBN 257 1504 27 . . . 257 1505 1 560 560 CD 257 1505 2 ` ` '' 257 1505 3 Yet yet RB 257 1505 4 drede drede VBP 257 1505 5 I -PRON- PRP 257 1505 6 most most RBS 257 1505 7 hir hir VBP 257 1505 8 herte herte NNP 257 1505 9 to to IN 257 1505 10 pertourbe pertourbe NNS 257 1505 11 With with IN 257 1505 12 violence violence NN 257 1505 13 , , , 257 1505 14 if if IN 257 1505 15 I -PRON- PRP 257 1505 16 do do VBP 257 1505 17 swich swich VB 257 1505 18 a a DT 257 1505 19 game game NN 257 1505 20 ; ; : 257 1505 21 For for CC 257 1505 22 if if IN 257 1505 23 I -PRON- PRP 257 1505 24 wolde wolde VBP 257 1505 25 it -PRON- PRP 257 1505 26 openly openly RB 257 1505 27 distourbe distourbe NNP 257 1505 28 , , , 257 1505 29 It -PRON- PRP 257 1505 30 moste moste VBP 257 1505 31 been be VBN 257 1505 32 disclaundre disclaundre NN 257 1505 33 to to TO 257 1505 34 hir hir VB 257 1505 35 name name NN 257 1505 36 . . . 257 1506 1 And and CC 257 1506 2 me -PRON- PRP 257 1506 3 were be VBD 257 1506 4 lever lever JJ 257 1506 5 deed deed NN 257 1506 6 than than IN 257 1506 7 hir hir NNP 257 1506 8 defame defame NN 257 1506 9 , , , 257 1506 10 565 565 CD 257 1506 11 As as IN 257 1506 12 nolde nolde NNP 257 1506 13 god god NNP 257 1506 14 but but CC 257 1506 15 - - : 257 1506 16 if if IN 257 1506 17 I -PRON- PRP 257 1506 18 sholde sholde VBP 257 1506 19 have have VBP 257 1506 20 Hir Hir VBN 257 1506 21 honour honour NN 257 1506 22 lever lever NN 257 1506 23 than than IN 257 1506 24 my -PRON- PRP$ 257 1506 25 lyf lyf NN 257 1506 26 to to TO 257 1506 27 save save VB 257 1506 28 ! ! . 257 1507 1 ` ` '' 257 1507 2 Thus thus RB 257 1507 3 am be VBP 257 1507 4 I -PRON- PRP 257 1507 5 lost lose VBN 257 1507 6 , , , 257 1507 7 for for IN 257 1507 8 ought ought NN 257 1507 9 that that IN 257 1507 10 I -PRON- PRP 257 1507 11 can can MD 257 1507 12 see see VB 257 1507 13 ; ; : 257 1507 14 For for IN 257 1507 15 certeyn certeyn NN 257 1507 16 is be VBZ 257 1507 17 , , , 257 1507 18 sin sin NN 257 1507 19 that that WDT 257 1507 20 I -PRON- PRP 257 1507 21 am be VBP 257 1507 22 hir hir NNP 257 1507 23 knight knight NNP 257 1507 24 , , , 257 1507 25 I -PRON- PRP 257 1507 26 moste moste VBP 257 1507 27 hir hir NNP 257 1507 28 honour honour NN 257 1507 29 levere levere NNP 257 1507 30 han han NNP 257 1507 31 than than IN 257 1507 32 me -PRON- PRP 257 1507 33 570 570 CD 257 1507 34 In in IN 257 1507 35 every every DT 257 1507 36 cas cas NN 257 1507 37 , , , 257 1507 38 as as IN 257 1507 39 lovere lovere NNP 257 1507 40 oughte oughte RB 257 1507 41 of of IN 257 1507 42 right right RB 257 1507 43 . . . 257 1508 1 Thus thus RB 257 1508 2 am be VBP 257 1508 3 I -PRON- PRP 257 1508 4 with with IN 257 1508 5 desyr desyr NN 257 1508 6 and and CC 257 1508 7 reson reson NN 257 1508 8 twight twight NN 257 1508 9 ; ; : 257 1508 10 Desyr Desyr NNP 257 1508 11 for for IN 257 1508 12 to to IN 257 1508 13 destourben destourben NNP 257 1508 14 hir hir VB 257 1508 15 me -PRON- PRP 257 1508 16 redeth redeth NNP 257 1508 17 , , , 257 1508 18 And and CC 257 1508 19 reson reson NNP 257 1508 20 nil nil NNP 257 1508 21 not not RB 257 1508 22 , , , 257 1508 23 so so RB 257 1508 24 myn myn NNP 257 1508 25 herte herte NNP 257 1508 26 dredeth dredeth NNP 257 1508 27 . . . 257 1508 28 ' ' '' 257 1509 1 Thus thus RB 257 1509 2 wepinge wepinge VB 257 1509 3 that that IN 257 1509 4 he -PRON- PRP 257 1509 5 coude coude UH 257 1509 6 never never RB 257 1509 7 cesse cesse VBP 257 1509 8 , , , 257 1509 9 575 575 CD 257 1509 10 He -PRON- PRP 257 1509 11 seyde seyde NN 257 1509 12 , , , 257 1509 13 ` ` '' 257 1509 14 Allas Allas NNP 257 1509 15 ! ! . 257 1510 1 How how WRB 257 1510 2 shal shal VBP 257 1510 3 I -PRON- PRP 257 1510 4 , , , 257 1510 5 wrecche wrecche NN 257 1510 6 , , , 257 1510 7 fare fare NN 257 1510 8 ? ? . 257 1511 1 For for IN 257 1511 2 wel wel NNP 257 1511 3 fele fele NNP 257 1511 4 I -PRON- PRP 257 1511 5 alwey alwey VBP 257 1511 6 my -PRON- PRP$ 257 1511 7 love love NN 257 1511 8 encresse encresse NN 257 1511 9 , , , 257 1511 10 And and CC 257 1511 11 hope hope NN 257 1511 12 is be VBZ 257 1511 13 lasse lasse NNP 257 1511 14 and and CC 257 1511 15 lasse lasse NNP 257 1511 16 alwey alwey NNP 257 1511 17 , , , 257 1511 18 Pandare Pandare NNP 257 1511 19 ! ! . 257 1512 1 Encressen Encressen NNP 257 1512 2 eek eek VBD 257 1512 3 the the DT 257 1512 4 causes cause NNS 257 1512 5 of of IN 257 1512 6 my -PRON- PRP$ 257 1512 7 care care NN 257 1512 8 ; ; : 257 1512 9 So so CC 257 1512 10 wel wel VB 257 1512 11 - - HYPH 257 1512 12 a a DT 257 1512 13 - - HYPH 257 1512 14 wey wey NNP 257 1512 15 , , , 257 1512 16 why why WRB 257 1512 17 nil nil NNP 257 1512 18 myn myn NNP 257 1512 19 herte herte NNP 257 1512 20 breste breste NNP 257 1512 21 ? ? . 257 1513 1 580 580 CD 257 1513 2 For for IN 257 1513 3 , , , 257 1513 4 as as IN 257 1513 5 in in IN 257 1513 6 love love NN 257 1513 7 , , , 257 1513 8 ther ther RB 257 1513 9 is be VBZ 257 1513 10 but but CC 257 1513 11 litel litel NNP 257 1513 12 reste reste NNP 257 1513 13 . . . 257 1513 14 ' ' '' 257 1514 1 Pandare pandare NN 257 1514 2 answerde answerde RB 257 1514 3 , , , 257 1514 4 ` ` '' 257 1514 5 Freend Freend NNP 257 1514 6 , , , 257 1514 7 thou thou NNP 257 1514 8 mayst mayst NNP 257 1514 9 , , , 257 1514 10 for for IN 257 1514 11 me -PRON- PRP 257 1514 12 , , , 257 1514 13 Don Don NNP 257 1514 14 as as IN 257 1514 15 thee thee NN 257 1514 16 list list NN 257 1514 17 ; ; : 257 1514 18 but but CC 257 1514 19 hadde hadde VB 257 1514 20 ich ich NNP 257 1514 21 it -PRON- PRP 257 1514 22 so so RB 257 1514 23 hote hote VB 257 1514 24 , , , 257 1514 25 And and CC 257 1514 26 thyn thyn VB 257 1514 27 estat estat NNP 257 1514 28 , , , 257 1514 29 she -PRON- PRP 257 1514 30 sholde sholde RB 257 1514 31 go go VB 257 1514 32 with with IN 257 1514 33 me -PRON- PRP 257 1514 34 ; ; : 257 1514 35 Though Though NNP 257 1514 36 al al NNP 257 1514 37 this this DT 257 1514 38 toun toun NN 257 1514 39 cryede cryede VB 257 1514 40 on on IN 257 1514 41 this this DT 257 1514 42 thing thing NN 257 1514 43 by by IN 257 1514 44 note note NN 257 1514 45 , , , 257 1514 46 585 585 CD 257 1514 47 I -PRON- PRP 257 1514 48 nolde nolde VBP 257 1514 49 sette sette NNP 257 1514 50 at at IN 257 1514 51 al al NNP 257 1514 52 that that WDT 257 1514 53 noyse noyse NNP 257 1514 54 a a DT 257 1514 55 grote grote NN 257 1514 56 . . . 257 1515 1 For for IN 257 1515 2 when when WRB 257 1515 3 men man NNS 257 1515 4 han han NNP 257 1515 5 wel wel VBD 257 1515 6 cryed cry VBN 257 1515 7 , , , 257 1515 8 than than IN 257 1515 9 wol wol NNP 257 1515 10 they -PRON- PRP 257 1515 11 roune roune VBP 257 1515 12 ; ; : 257 1515 13 A a DT 257 1515 14 wonder wonder NN 257 1515 15 last last JJ 257 1515 16 but but CC 257 1515 17 nyne nyne NNP 257 1515 18 night night NN 257 1515 19 never never RB 257 1515 20 in in IN 257 1515 21 toune toune NNP 257 1515 22 . . . 257 1516 1 ` ` '' 257 1516 2 Devyne Devyne NNP 257 1516 3 not not RB 257 1516 4 in in IN 257 1516 5 reson reson NNP 257 1516 6 ay ay PRP 257 1516 7 so so RB 257 1516 8 depe depe VB 257 1516 9 Ne Ne NNP 257 1516 10 curteysly curteysly RB 257 1516 11 , , , 257 1516 12 but but CC 257 1516 13 help help VB 257 1516 14 thy thy PRP$ 257 1516 15 - - HYPH 257 1516 16 self self NN 257 1516 17 anoon anoon NN 257 1516 18 ; ; : 257 1516 19 590 590 CD 257 1516 20 Bet Bet NNS 257 1516 21 is be VBZ 257 1516 22 that that IN 257 1516 23 othere othere RB 257 1516 24 than than IN 257 1516 25 thy thy PRP$ 257 1516 26 - - HYPH 257 1516 27 selven selven CD 257 1516 28 wepe wepe NN 257 1516 29 , , , 257 1516 30 And and CC 257 1516 31 namely namely RB 257 1516 32 , , , 257 1516 33 sin sin NN 257 1516 34 ye ye NNP 257 1516 35 two two CD 257 1516 36 been be VBN 257 1516 37 al al NNP 257 1516 38 oon oon NN 257 1516 39 . . . 257 1517 1 Rys rys VB 257 1517 2 up up RP 257 1517 3 , , , 257 1517 4 for for IN 257 1517 5 by by IN 257 1517 6 myn myn NNP 257 1517 7 heed heed NNP 257 1517 8 , , , 257 1517 9 she -PRON- PRP 257 1517 10 shal shal VBZ 257 1517 11 not not RB 257 1517 12 goon goon NN 257 1517 13 ; ; : 257 1517 14 And and CC 257 1517 15 rather rather RB 257 1517 16 be be VB 257 1517 17 in in IN 257 1517 18 blame blame NN 257 1517 19 a a DT 257 1517 20 lyte lyte JJ 257 1517 21 y y NNP 257 1517 22 - - HYPH 257 1517 23 founde founde NNP 257 1517 24 Than than IN 257 1517 25 sterve sterve NN 257 1517 26 here here RB 257 1517 27 as as IN 257 1517 28 a a DT 257 1517 29 gnat gnat NN 257 1517 30 , , , 257 1517 31 with with IN 257 1517 32 - - HYPH 257 1517 33 oute oute NNP 257 1517 34 wounde wounde NNP 257 1517 35 . . . 257 1518 1 595 595 CD 257 1518 2 ` ` '' 257 1518 3 It -PRON- PRP 257 1518 4 is be VBZ 257 1518 5 no no DT 257 1518 6 shame shame NN 257 1518 7 un un NNP 257 1518 8 - - : 257 1518 9 to to IN 257 1518 10 yow yow NNP 257 1518 11 , , , 257 1518 12 ne ne NNP 257 1518 13 no no DT 257 1518 14 vyce vyce NNP 257 1518 15 Hir hir VB 257 1518 16 to to IN 257 1518 17 with with RB 257 1518 18 - - HYPH 257 1518 19 holden holden JJ 257 1518 20 , , , 257 1518 21 that that IN 257 1518 22 ye ye NNP 257 1518 23 loveth loveth NNP 257 1518 24 most most RBS 257 1518 25 . . . 257 1519 1 Paraunter Paraunter NNP 257 1519 2 , , , 257 1519 3 she -PRON- PRP 257 1519 4 mighte mighte NNP 257 1519 5 holden holden NNP 257 1519 6 thee thee NNP 257 1519 7 for for IN 257 1519 8 nyce nyce NNP 257 1519 9 To to TO 257 1519 10 lete lete VB 257 1519 11 hir hir NN 257 1519 12 go go VB 257 1519 13 thus thus RB 257 1519 14 to to IN 257 1519 15 the the DT 257 1519 16 Grekes Grekes NNP 257 1519 17 ost ost NN 257 1519 18 . . . 257 1520 1 Thenk Thenk NNP 257 1520 2 eek eek NNP 257 1520 3 Fortune Fortune NNP 257 1520 4 , , , 257 1520 5 as as IN 257 1520 6 wel wel NNP 257 1520 7 thy thy PRP$ 257 1520 8 - - HYPH 257 1520 9 selven selven CD 257 1520 10 wost wost NN 257 1520 11 , , , 257 1520 12 600 600 CD 257 1520 13 Helpeth Helpeth NNP 257 1520 14 hardy hardy JJ 257 1520 15 man man NN 257 1520 16 to to IN 257 1520 17 his -PRON- PRP$ 257 1520 18 enpryse enpryse NN 257 1520 19 , , , 257 1520 20 And and CC 257 1520 21 weyveth weyveth JJ 257 1520 22 wrecches wrecche NNS 257 1520 23 , , , 257 1520 24 for for IN 257 1520 25 hir hir NNP 257 1520 26 cowardyse cowardyse NNP 257 1520 27 . . . 257 1521 1 ` ` '' 257 1521 2 And and CC 257 1521 3 though though IN 257 1521 4 thy thy PRP$ 257 1521 5 lady lady NN 257 1521 6 wolde wolde NN 257 1521 7 a a DT 257 1521 8 litel litel NNP 257 1521 9 hir hir NNP 257 1521 10 greve greve VB 257 1521 11 , , , 257 1521 12 Thou Thou NNP 257 1521 13 shalt shalt VB 257 1521 14 thy thy PRP$ 257 1521 15 pees pee NNS 257 1521 16 ful ful JJ 257 1521 17 wel wel NN 257 1521 18 here here RB 257 1521 19 - - : 257 1521 20 after after RB 257 1521 21 make make NN 257 1521 22 , , , 257 1521 23 But but CC 257 1521 24 as as IN 257 1521 25 for for IN 257 1521 26 me -PRON- PRP 257 1521 27 , , , 257 1521 28 certayn certayn NNP 257 1521 29 , , , 257 1521 30 I -PRON- PRP 257 1521 31 can can MD 257 1521 32 not not RB 257 1521 33 leve leve VB 257 1521 34 605 605 CD 257 1521 35 That that IN 257 1521 36 she -PRON- PRP 257 1521 37 wolde wolde VBP 257 1521 38 it -PRON- PRP 257 1521 39 as as RB 257 1521 40 now now RB 257 1521 41 for for IN 257 1521 42 yvel yvel NN 257 1521 43 take take VBP 257 1521 44 . . . 257 1522 1 Why why WRB 257 1522 2 sholde sholde VB 257 1522 3 than than IN 257 1522 4 for for IN 257 1522 5 ferd ferd NNP 257 1522 6 thyn thyn NNP 257 1522 7 herte herte NNP 257 1522 8 quake quake NN 257 1522 9 ? ? . 257 1523 1 Thenk Thenk NNP 257 1523 2 eek eek VBP 257 1523 3 how how WRB 257 1523 4 Paris Paris NNP 257 1523 5 hath hath NNP 257 1523 6 , , , 257 1523 7 that that DT 257 1523 8 is be VBZ 257 1523 9 thy thy PRP$ 257 1523 10 brother brother NN 257 1523 11 , , , 257 1523 12 A a DT 257 1523 13 love love NN 257 1523 14 ; ; : 257 1523 15 and and CC 257 1523 16 why why WRB 257 1523 17 shaltow shaltow VBP 257 1523 18 not not RB 257 1523 19 have have VB 257 1523 20 another another DT 257 1523 21 ? ? . 257 1524 1 ` ` '' 257 1524 2 And and CC 257 1524 3 Troilus Troilus NNP 257 1524 4 , , , 257 1524 5 o o XX 257 1524 6 thing thing NN 257 1524 7 I -PRON- PRP 257 1524 8 dar dar VBP 257 1524 9 thee thee PRP 257 1524 10 swere swere RB 257 1524 11 , , , 257 1524 12 610 610 CD 257 1524 13 That that IN 257 1524 14 if if IN 257 1524 15 Criseyde Criseyde NNP 257 1524 16 , , , 257 1524 17 whiche whiche NN 257 1524 18 that that WDT 257 1524 19 is be VBZ 257 1524 20 thy thy PRP$ 257 1524 21 leef leef NN 257 1524 22 , , , 257 1524 23 Now now RB 257 1524 24 loveth loveth VB 257 1524 25 thee thee NNP 257 1524 26 as as IN 257 1524 27 wel wel NNP 257 1524 28 as as IN 257 1524 29 thou thou NNP 257 1524 30 dost dost VBD 257 1524 31 here here RB 257 1524 32 , , , 257 1524 33 God God NNP 257 1524 34 helpe helpe VBZ 257 1524 35 me -PRON- PRP 257 1524 36 so so RB 257 1524 37 , , , 257 1524 38 she -PRON- PRP 257 1524 39 nil nil VBZ 257 1524 40 nat nat FW 257 1524 41 take take VBP 257 1524 42 a a DT 257 1524 43 - - HYPH 257 1524 44 greef greef NN 257 1524 45 , , , 257 1524 46 Though Though NNP 257 1524 47 thou thou NNP 257 1524 48 do do VBP 257 1524 49 bote bote VB 257 1524 50 a a DT 257 1524 51 - - HYPH 257 1524 52 noon noon NN 257 1524 53 in in IN 257 1524 54 this this DT 257 1524 55 mischeef mischeef NN 257 1524 56 . . . 257 1525 1 And and CC 257 1525 2 if if IN 257 1525 3 she -PRON- PRP 257 1525 4 wilneth wilneth VBP 257 1525 5 fro fro NNP 257 1525 6 thee thee NNP 257 1525 7 for for IN 257 1525 8 to to IN 257 1525 9 passe passe NNP 257 1525 10 , , , 257 1525 11 615 615 CD 257 1525 12 Thanne Thanne NNP 257 1525 13 is be VBZ 257 1525 14 she -PRON- PRP 257 1525 15 fals fal VBZ 257 1525 16 ; ; : 257 1525 17 so so CC 257 1525 18 love love NN 257 1525 19 hir hir NNP 257 1525 20 wel wel VB 257 1525 21 the the DT 257 1525 22 lasse lasse NN 257 1525 23 . . . 257 1526 1 ` ` '' 257 1526 2 For for IN 257 1526 3 - - HYPH 257 1526 4 thy thy PRP$ 257 1526 5 tak tak NN 257 1526 6 herte herte NNS 257 1526 7 , , , 257 1526 8 and and CC 257 1526 9 thenk thenk NNP 257 1526 10 , , , 257 1526 11 right right RB 257 1526 12 as as IN 257 1526 13 a a DT 257 1526 14 knight knight NN 257 1526 15 , , , 257 1526 16 Thourgh Thourgh NNP 257 1526 17 love love NN 257 1526 18 is be VBZ 257 1526 19 broken break VBN 257 1526 20 alday alday NN 257 1526 21 every every DT 257 1526 22 lawe lawe NN 257 1526 23 . . . 257 1527 1 Kyth Kyth NNP 257 1527 2 now now RB 257 1527 3 sumwhat sumwhat IN 257 1527 4 thy thy PRP$ 257 1527 5 corage corage NN 257 1527 6 and and CC 257 1527 7 thy thy NN 257 1527 8 might may MD 257 1527 9 , , , 257 1527 10 Have have VB 257 1527 11 mercy mercy NN 257 1527 12 on on IN 257 1527 13 thy thy NN 257 1527 14 - - HYPH 257 1527 15 self self NN 257 1527 16 , , , 257 1527 17 for for IN 257 1527 18 any any DT 257 1527 19 awe awe NN 257 1527 20 . . . 257 1528 1 620 620 CD 257 1528 2 Lat Lat NNP 257 1528 3 not not RB 257 1528 4 this this DT 257 1528 5 wrecched wrecche VBD 257 1528 6 wo wo MD 257 1528 7 thin thin JJ 257 1528 8 herte herte NN 257 1528 9 gnawe gnawe NN 257 1528 10 , , , 257 1528 11 But but CC 257 1528 12 manly manly RB 257 1528 13 set set VBD 257 1528 14 the the DT 257 1528 15 world world NN 257 1528 16 on on IN 257 1528 17 sixe sixe NNP 257 1528 18 and and CC 257 1528 19 sevene sevene NN 257 1528 20 ; ; : 257 1528 21 And and CC 257 1528 22 , , , 257 1528 23 if if IN 257 1528 24 thou thou NNP 257 1528 25 deye deye NNP 257 1528 26 a a DT 257 1528 27 martir martir NN 257 1528 28 , , , 257 1528 29 go go VB 257 1528 30 to to IN 257 1528 31 hevene hevene NN 257 1528 32 . . . 257 1529 1 ` ` '' 257 1529 2 I -PRON- PRP 257 1529 3 wol wol VBP 257 1529 4 my -PRON- PRP$ 257 1529 5 - - HYPH 257 1529 6 self self NN 257 1529 7 be be VB 257 1529 8 with with IN 257 1529 9 thee thee NN 257 1529 10 at at IN 257 1529 11 this this DT 257 1529 12 dede dede NN 257 1529 13 , , , 257 1529 14 Though though IN 257 1529 15 ich ich NNP 257 1529 16 and and CC 257 1529 17 al al NNP 257 1529 18 my -PRON- PRP$ 257 1529 19 kin kin NN 257 1529 20 , , , 257 1529 21 up up RB 257 1529 22 - - HYPH 257 1529 23 on on IN 257 1529 24 a a DT 257 1529 25 stounde stounde NN 257 1529 26 , , , 257 1529 27 625 625 CD 257 1529 28 Shulle Shulle NNP 257 1529 29 in in IN 257 1529 30 a a DT 257 1529 31 strete strete NN 257 1529 32 as as IN 257 1529 33 dogges dogges NNP 257 1529 34 liggen liggen NNP 257 1529 35 dede dede NNP 257 1529 36 , , , 257 1529 37 Thourgh Thourgh NNP 257 1529 38 - - HYPH 257 1529 39 girt girt NN 257 1529 40 with with IN 257 1529 41 many many PDT 257 1529 42 a a DT 257 1529 43 wyd wyd NN 257 1529 44 and and CC 257 1529 45 blody blody NNP 257 1529 46 wounde wounde NNP 257 1529 47 . . . 257 1530 1 In in IN 257 1530 2 every every DT 257 1530 3 cas cas NN 257 1530 4 I -PRON- PRP 257 1530 5 wol wol VBD 257 1530 6 a a DT 257 1530 7 freend freend NN 257 1530 8 be be VB 257 1530 9 founde founde JJ 257 1530 10 . . . 257 1531 1 And and CC 257 1531 2 if if IN 257 1531 3 thee thee NN 257 1531 4 list list NN 257 1531 5 here here RB 257 1531 6 sterven sterven VBD 257 1531 7 as as IN 257 1531 8 a a DT 257 1531 9 wrecche wrecche NN 257 1531 10 , , , 257 1531 11 A a NN 257 1531 12 - - HYPH 257 1531 13 dieu dieu NN 257 1531 14 , , , 257 1531 15 the the DT 257 1531 16 devel devel NN 257 1531 17 spede spede VBP 257 1531 18 him -PRON- PRP 257 1531 19 that that IN 257 1531 20 it -PRON- PRP 257 1531 21 recche recche JJ 257 1531 22 ! ! . 257 1531 23 ' ' '' 257 1532 1 630 630 CD 257 1532 2 This this DT 257 1532 3 Troilus Troilus NNP 257 1532 4 gan gan NN 257 1532 5 with with IN 257 1532 6 tho tho NN 257 1532 7 wordes worde NNS 257 1532 8 quiken quiken VBN 257 1532 9 , , , 257 1532 10 And and CC 257 1532 11 seyde seyde JJ 257 1532 12 , , , 257 1532 13 ` ` '' 257 1532 14 Freend freend VB 257 1532 15 , , , 257 1532 16 graunt graunt NN 257 1532 17 mercy mercy NN 257 1532 18 , , , 257 1532 19 ich ich NNP 257 1532 20 assente assente NNP 257 1532 21 ; ; : 257 1532 22 But but CC 257 1532 23 certaynly certaynly RB 257 1532 24 thou thou NNP 257 1532 25 mayst mayst NNP 257 1532 26 not not RB 257 1532 27 me -PRON- PRP 257 1532 28 so so RB 257 1532 29 priken priken JJ 257 1532 30 , , , 257 1532 31 Ne Ne NNP 257 1532 32 peyne peyne NNP 257 1532 33 noon noon NN 257 1532 34 ne ne NNP 257 1532 35 may may MD 257 1532 36 me -PRON- PRP 257 1532 37 so so RB 257 1532 38 tormente tormente RB 257 1532 39 , , , 257 1532 40 That that IN 257 1532 41 , , , 257 1532 42 for for IN 257 1532 43 no no DT 257 1532 44 cas cas NN 257 1532 45 , , , 257 1532 46 it -PRON- PRP 257 1532 47 is be VBZ 257 1532 48 not not RB 257 1532 49 myn myn NNP 257 1532 50 entente entente NNP 257 1532 51 , , , 257 1532 52 635 635 CD 257 1532 53 At at IN 257 1532 54 shorte shorte NN 257 1532 55 wordes worde NNS 257 1532 56 , , , 257 1532 57 though though IN 257 1532 58 I -PRON- PRP 257 1532 59 dyen dyen RB 257 1532 60 sholde sholde NN 257 1532 61 , , , 257 1532 62 To to IN 257 1532 63 ravisshe ravisshe NNP 257 1532 64 hir hir NN 257 1532 65 , , , 257 1532 66 but but CC 257 1532 67 - - HYPH 257 1532 68 if if IN 257 1532 69 hir hir NN 257 1532 70 - - NN 257 1532 71 self self NN 257 1532 72 it -PRON- PRP 257 1532 73 wolde wolde VBP 257 1532 74 . . . 257 1532 75 ' ' '' 257 1533 1 ` ` '' 257 1533 2 Why why WRB 257 1533 3 , , , 257 1533 4 so so RB 257 1533 5 mene mene JJ 257 1533 6 I -PRON- PRP 257 1533 7 , , , 257 1533 8 ' ' '' 257 1533 9 quod quod NN 257 1533 10 Pandarus Pandarus NNP 257 1533 11 , , , 257 1533 12 ` ` '' 257 1533 13 al al NNP 257 1533 14 this this DT 257 1533 15 day day NN 257 1533 16 . . . 257 1534 1 But but CC 257 1534 2 tel tel VB 257 1534 3 me -PRON- PRP 257 1534 4 than than IN 257 1534 5 , , , 257 1534 6 hastow hastow NNP 257 1534 7 hir hir NNP 257 1534 8 wil wil NNP 257 1534 9 assayed assayed VB 257 1534 10 , , , 257 1534 11 That that DT 257 1534 12 sorwest sorw JJS 257 1534 13 thus thus RB 257 1534 14 ? ? . 257 1534 15 ' ' '' 257 1535 1 And and CC 257 1535 2 he -PRON- PRP 257 1535 3 answerde answerde VBZ 257 1535 4 , , , 257 1535 5 ` ` '' 257 1535 6 Nay nay UH 257 1535 7 . . . 257 1535 8 ' ' '' 257 1536 1 ` ` '' 257 1536 2 Wher Wher NNP 257 1536 3 - - HYPH 257 1536 4 of of IN 257 1536 5 artow artow JJ 257 1536 6 , , , 257 1536 7 ' ' '' 257 1536 8 quod quod NN 257 1536 9 Pandare Pandare NNP 257 1536 10 , , , 257 1536 11 ` ` '' 257 1536 12 than than IN 257 1536 13 a a DT 257 1536 14 - - HYPH 257 1536 15 mayed maye VBN 257 1536 16 , , , 257 1536 17 640 640 CD 257 1536 18 That that WDT 257 1536 19 nost nost VBP 257 1536 20 not not RB 257 1536 21 that that IN 257 1536 22 she -PRON- PRP 257 1536 23 wol wol NNP 257 1536 24 ben ben NNP 257 1536 25 y y NNP 257 1536 26 - - HYPH 257 1536 27 vel vel NNP 257 1536 28 apayed apaye VBD 257 1536 29 To to IN 257 1536 30 ravisshe ravisshe NNP 257 1536 31 hir hir NN 257 1536 32 , , , 257 1536 33 sin sin VB 257 1536 34 thou thou NNP 257 1536 35 hast hast NNP 257 1536 36 not not RB 257 1536 37 ben ben NNP 257 1536 38 there there RB 257 1536 39 , , , 257 1536 40 But but CC 257 1536 41 - - : 257 1536 42 if if IN 257 1536 43 that that DT 257 1536 44 Iove Iove NNP 257 1536 45 tolde tolde VBP 257 1536 46 it -PRON- PRP 257 1536 47 in in IN 257 1536 48 thyn thyn NN 257 1536 49 ere ere NNP 257 1536 50 ? ? . 257 1537 1 ` ` '' 257 1537 2 For for IN 257 1537 3 - - HYPH 257 1537 4 thy thy NN 257 1537 5 rys rys NN 257 1537 6 up up RP 257 1537 7 , , , 257 1537 8 as as IN 257 1537 9 nought nought NN 257 1537 10 ne ne NNP 257 1537 11 were be VBD 257 1537 12 , , , 257 1537 13 anoon anoon NN 257 1537 14 , , , 257 1537 15 645 645 CD 257 1537 16 And and CC 257 1537 17 wash wash VB 257 1537 18 thy thy PRP$ 257 1537 19 face face NN 257 1537 20 , , , 257 1537 21 and and CC 257 1537 22 to to IN 257 1537 23 the the DT 257 1537 24 king king NN 257 1537 25 thou thou NNP 257 1537 26 wende wende NNP 257 1537 27 , , , 257 1537 28 Or or CC 257 1537 29 he -PRON- PRP 257 1537 30 may may MD 257 1537 31 wondren wondren VB 257 1537 32 whider whider NN 257 1537 33 thou thou NNP 257 1537 34 art art NNP 257 1537 35 goon goon NNP 257 1537 36 . . . 257 1538 1 Thou Thou NNP 257 1538 2 most most RBS 257 1538 3 with with IN 257 1538 4 wisdom wisdom NN 257 1538 5 him -PRON- PRP 257 1538 6 and and CC 257 1538 7 othere othere NNP 257 1538 8 blende blende NNP 257 1538 9 ; ; : 257 1538 10 Or or CC 257 1538 11 , , , 257 1538 12 up up RB 257 1538 13 - - HYPH 257 1538 14 on on RP 257 1538 15 cas cas NNP 257 1538 16 , , , 257 1538 17 he -PRON- PRP 257 1538 18 may may MD 257 1538 19 after after IN 257 1538 20 thee thee NNP 257 1538 21 sende sende NNP 257 1538 22 Er Er NNP 257 1538 23 thou thou FW 257 1538 24 be be VB 257 1538 25 war war NN 257 1538 26 ; ; , 257 1538 27 and and CC 257 1538 28 shortly shortly RB 257 1538 29 , , , 257 1538 30 brother brother NN 257 1538 31 dere dere NNP 257 1538 32 , , , 257 1538 33 650 650 CD 257 1538 34 Be be NN 257 1538 35 glad glad JJ 257 1538 36 , , , 257 1538 37 and and CC 257 1538 38 lat lat VB 257 1538 39 me -PRON- PRP 257 1538 40 werke werke JJ 257 1538 41 in in IN 257 1538 42 this this DT 257 1538 43 matere matere NN 257 1538 44 . . . 257 1539 1 ` ` '' 257 1539 2 For for IN 257 1539 3 I -PRON- PRP 257 1539 4 shal shal VBP 257 1539 5 shape shape NN 257 1539 6 it -PRON- PRP 257 1539 7 so so RB 257 1539 8 , , , 257 1539 9 that that IN 257 1539 10 sikerly sikerly RB 257 1539 11 Thou Thou NNP 257 1539 12 shalt shalt NN 257 1539 13 this this DT 257 1539 14 night night NN 257 1539 15 som som NN 257 1539 16 tyme tyme NNS 257 1539 17 , , , 257 1539 18 in in IN 257 1539 19 som som NNP 257 1539 20 manere manere NNP 257 1539 21 , , , 257 1539 22 Com Com NNP 257 1539 23 speke speke NN 257 1539 24 with with IN 257 1539 25 thy thy NN 257 1539 26 lady lady NN 257 1539 27 prevely prevely RB 257 1539 28 , , , 257 1539 29 And and CC 257 1539 30 by by IN 257 1539 31 hir hir NNP 257 1539 32 wordes wordes NNP 257 1539 33 eek eek NNP 257 1539 34 , , , 257 1539 35 and and CC 257 1539 36 by by IN 257 1539 37 hir hir NNP 257 1539 38 chere chere FW 257 1539 39 , , , 257 1539 40 655 655 CD 257 1539 41 Thou Thou NNP 257 1539 42 shalt shalt NN 257 1539 43 ful ful JJ 257 1539 44 sone sone NN 257 1539 45 aperceyve aperceyve NN 257 1539 46 and and CC 257 1539 47 wel wel NN 257 1539 48 here here RB 257 1539 49 Al Al NNP 257 1539 50 hir hir VBD 257 1539 51 entente entente NNP 257 1539 52 , , , 257 1539 53 and and CC 257 1539 54 in in IN 257 1539 55 this this DT 257 1539 56 cas cas NNP 257 1539 57 the the DT 257 1539 58 beste beste NN 257 1539 59 ; ; : 257 1539 60 And and CC 257 1539 61 fare fare VB 257 1539 62 now now RB 257 1539 63 wel wel NNP 257 1539 64 , , , 257 1539 65 for for IN 257 1539 66 in in IN 257 1539 67 this this DT 257 1539 68 point point NN 257 1539 69 I -PRON- PRP 257 1539 70 reste reste VBP 257 1539 71 . . . 257 1539 72 ' ' '' 257 1540 1 The the DT 257 1540 2 swifte swifte NN 257 1540 3 Fame Fame NNP 257 1540 4 , , , 257 1540 5 whiche whiche NN 257 1540 6 that that DT 257 1540 7 false false JJ 257 1540 8 thinges thinge NNS 257 1540 9 Egal egal JJ 257 1540 10 reporteth reporteth NN 257 1540 11 lyk lyk VBP 257 1540 12 the the DT 257 1540 13 thinges thinge NNS 257 1540 14 trewe trewe NNP 257 1540 15 , , , 257 1540 16 660 660 CD 257 1540 17 Was be VBD 257 1540 18 thorugh thorugh RB 257 1540 19 - - HYPH 257 1540 20 out out NN 257 1540 21 Troye Troye NNP 257 1540 22 y y NN 257 1540 23 - - : 257 1540 24 fled flee VBN 257 1540 25 with with IN 257 1540 26 preste preste NN 257 1540 27 winges winge NNS 257 1540 28 Fro Fro NNP 257 1540 29 man man NN 257 1540 30 to to IN 257 1540 31 man man VB 257 1540 32 , , , 257 1540 33 and and CC 257 1540 34 made make VBD 257 1540 35 this this DT 257 1540 36 tale tale NN 257 1540 37 al al NNP 257 1540 38 newe newe NNP 257 1540 39 , , , 257 1540 40 How how WRB 257 1540 41 Calkas Calkas NNP 257 1540 42 doughter doughter NN 257 1540 43 , , , 257 1540 44 with with IN 257 1540 45 hir hir NNP 257 1540 46 brighte brighte NNP 257 1540 47 hewe hewe NNP 257 1540 48 , , , 257 1540 49 At at IN 257 1540 50 parlement parlement JJ 257 1540 51 , , , 257 1540 52 with with IN 257 1540 53 - - HYPH 257 1540 54 oute oute NN 257 1540 55 wordes worde NNS 257 1540 56 more more JJR 257 1540 57 , , , 257 1540 58 I -PRON- PRP 257 1540 59 - - HYPH 257 1540 60 graunted graunte VBN 257 1540 61 was be VBD 257 1540 62 in in IN 257 1540 63 chaunge chaunge NN 257 1540 64 of of IN 257 1540 65 Antenore Antenore NNP 257 1540 66 . . . 257 1541 1 665 665 CD 257 1541 2 The the DT 257 1541 3 whiche whiche NN 257 1541 4 tale tale NN 257 1541 5 anoon anoon NN 257 1541 6 - - HYPH 257 1541 7 right right NN 257 1541 8 as as IN 257 1541 9 Criseyde Criseyde NNP 257 1541 10 Had have VBD 257 1541 11 herd herd NN 257 1541 12 , , , 257 1541 13 she -PRON- PRP 257 1541 14 , , , 257 1541 15 which which WDT 257 1541 16 that that DT 257 1541 17 of of IN 257 1541 18 hir hir FW 257 1541 19 fader fader NNP 257 1541 20 roughte roughte NNP 257 1541 21 , , , 257 1541 22 As as IN 257 1541 23 in in IN 257 1541 24 this this DT 257 1541 25 cas cas NN 257 1541 26 , , , 257 1541 27 right right JJ 257 1541 28 nought nought NN 257 1541 29 , , , 257 1541 30 ne ne NNP 257 1541 31 whanne whanne VBD 257 1541 32 he -PRON- PRP 257 1541 33 deyde deyde NN 257 1541 34 , , , 257 1541 35 Ful Ful NNP 257 1541 36 bisily bisily RB 257 1541 37 to to IN 257 1541 38 Iuppiter Iuppiter NNP 257 1541 39 bisoughte bisoughte NNP 257 1541 40 Yeve Yeve NNP 257 1541 41 hem hem NNP 257 1541 42 mischaunce mischaunce NN 257 1541 43 that that IN 257 1541 44 this this DT 257 1541 45 tretis tretis NN 257 1541 46 broughte broughte NN 257 1541 47 . . . 257 1542 1 670 670 CD 257 1542 2 But but CC 257 1542 3 shortly shortly RB 257 1542 4 , , , 257 1542 5 lest l JJS 257 1542 6 thise thise NN 257 1542 7 tales tale NNS 257 1542 8 sothe sothe DT 257 1542 9 were be VBD 257 1542 10 , , , 257 1542 11 She -PRON- PRP 257 1542 12 dorste dorste VBZ 257 1542 13 at at IN 257 1542 14 no no DT 257 1542 15 wight wight NN 257 1542 16 asken asken VBD 257 1542 17 it -PRON- PRP 257 1542 18 , , , 257 1542 19 for for IN 257 1542 20 fere fere NN 257 1542 21 . . . 257 1543 1 As as IN 257 1543 2 she -PRON- PRP 257 1543 3 that that IN 257 1543 4 hadde hadde NNP 257 1543 5 hir hir NNP 257 1543 6 herte herte NNP 257 1543 7 and and CC 257 1543 8 al al NNP 257 1543 9 hir hir NNP 257 1543 10 minde minde NNP 257 1543 11 On on IN 257 1543 12 Troilus Troilus NNP 257 1543 13 y y NNP 257 1543 14 - - HYPH 257 1543 15 set set VBN 257 1543 16 so so CC 257 1543 17 wonder wonder VBP 257 1543 18 faste faste NN 257 1543 19 , , , 257 1543 20 That that IN 257 1543 21 al al NNP 257 1543 22 this this DT 257 1543 23 world world NN 257 1543 24 ne ne NNP 257 1543 25 mighte mighte NNP 257 1543 26 hir hir NNP 257 1543 27 love love VB 257 1543 28 unbinde unbinde NNP 257 1543 29 , , , 257 1543 30 675 675 CD 257 1543 31 Ne Ne NNP 257 1543 32 Troilus Troilus NNP 257 1543 33 out out IN 257 1543 34 of of IN 257 1543 35 hir hir NNP 257 1543 36 herte herte NNP 257 1543 37 caste caste NNP 257 1543 38 ; ; : 257 1543 39 She -PRON- PRP 257 1543 40 wol wol VBD 257 1543 41 ben ben NNP 257 1543 42 his -PRON- PRP$ 257 1543 43 , , , 257 1543 44 whyl whyl NN 257 1543 45 that that WDT 257 1543 46 hir hir NNP 257 1543 47 lyf lyf NNP 257 1543 48 may may MD 257 1543 49 laste laste VB 257 1543 50 . . . 257 1544 1 And and CC 257 1544 2 thus thus RB 257 1544 3 she -PRON- PRP 257 1544 4 brenneth brenneth VBD 257 1544 5 bothe bothe DT 257 1544 6 in in IN 257 1544 7 love love NN 257 1544 8 and and CC 257 1544 9 drede drede NN 257 1544 10 , , , 257 1544 11 So so IN 257 1544 12 that that IN 257 1544 13 she -PRON- PRP 257 1544 14 niste niste VBP 257 1544 15 what what WP 257 1544 16 was be VBD 257 1544 17 best good JJS 257 1544 18 to to TO 257 1544 19 rede rede NNP 257 1544 20 . . . 257 1545 1 But but CC 257 1545 2 as as IN 257 1545 3 men man NNS 257 1545 4 seen see VBN 257 1545 5 in in IN 257 1545 6 toune toune NN 257 1545 7 , , , 257 1545 8 and and CC 257 1545 9 al al NNP 257 1545 10 aboute aboute NNP 257 1545 11 , , , 257 1545 12 680 680 CD 257 1545 13 That that IN 257 1545 14 wommen womman NNS 257 1545 15 usen usen VBP 257 1545 16 frendes frende NNS 257 1545 17 to to IN 257 1545 18 visyte visyte NNP 257 1545 19 , , , 257 1545 20 So so RB 257 1545 21 to to IN 257 1545 22 Criseyde Criseyde NNP 257 1545 23 of of IN 257 1545 24 wommen wommen NNPS 257 1545 25 com com VBP 257 1545 26 a a DT 257 1545 27 route route NN 257 1545 28 For for IN 257 1545 29 pitous pitous JJ 257 1545 30 Ioye Ioye NNP 257 1545 31 , , , 257 1545 32 and and CC 257 1545 33 wenden wenden NNP 257 1545 34 hir hir NNP 257 1545 35 delyte delyte NNP 257 1545 36 ; ; : 257 1545 37 And and CC 257 1545 38 with with IN 257 1545 39 hir hir NNP 257 1545 40 tales tale NNS 257 1545 41 , , , 257 1545 42 dere dere NNP 257 1545 43 y y NNP 257 1545 44 - - HYPH 257 1545 45 nough nough NNP 257 1545 46 a a DT 257 1545 47 myte myte NN 257 1545 48 , , , 257 1545 49 These these DT 257 1545 50 wommen womman NNS 257 1545 51 , , , 257 1545 52 whiche whiche NN 257 1545 53 that that IN 257 1545 54 in in IN 257 1545 55 the the DT 257 1545 56 cite cite NN 257 1545 57 dwelle dwelle NNP 257 1545 58 , , , 257 1545 59 685 685 CD 257 1545 60 They -PRON- PRP 257 1545 61 sette sette VBD 257 1545 62 hem hem NNP 257 1545 63 doun doun NNP 257 1545 64 , , , 257 1545 65 and and CC 257 1545 66 seyde seyde JJ 257 1545 67 as as IN 257 1545 68 I -PRON- PRP 257 1545 69 shal shal VBP 257 1545 70 telle telle NN 257 1545 71 . . . 257 1546 1 Quod Quod NNP 257 1546 2 first first RB 257 1546 3 that that DT 257 1546 4 oon oon NN 257 1546 5 , , , 257 1546 6 ` ` '' 257 1546 7 I -PRON- PRP 257 1546 8 am be VBP 257 1546 9 glad glad JJ 257 1546 10 , , , 257 1546 11 trewely trewely RB 257 1546 12 , , , 257 1546 13 By By NNP 257 1546 14 - - HYPH 257 1546 15 cause cause NN 257 1546 16 of of IN 257 1546 17 yow yow NNP 257 1546 18 , , , 257 1546 19 that that IN 257 1546 20 shal shal VBP 257 1546 21 your -PRON- PRP$ 257 1546 22 fader fader NN 257 1546 23 see see VB 257 1546 24 . . . 257 1546 25 ' ' '' 257 1547 1 A a DT 257 1547 2 - - HYPH 257 1547 3 nother nother NN 257 1547 4 seyde seyde NN 257 1547 5 , , , 257 1547 6 ` ` '' 257 1547 7 Y Y NNP 257 1547 8 - - HYPH 257 1547 9 wis wis NNP 257 1547 10 , , , 257 1547 11 so so CC 257 1547 12 nam nam UH 257 1547 13 not not RB 257 1547 14 I -PRON- PRP 257 1547 15 , , , 257 1547 16 For for IN 257 1547 17 al al NNP 257 1547 18 to to IN 257 1547 19 litel litel NNP 257 1547 20 hath hath NNP 257 1547 21 she -PRON- PRP 257 1547 22 with with IN 257 1547 23 us -PRON- PRP 257 1547 24 be be VB 257 1547 25 . . . 257 1547 26 ' ' '' 257 1548 1 690 690 CD 257 1548 2 Quod quod NN 257 1548 3 tho tho VB 257 1548 4 the the DT 257 1548 5 thridde thridde NN 257 1548 6 , , , 257 1548 7 ` ` '' 257 1548 8 I -PRON- PRP 257 1548 9 hope hope VBP 257 1548 10 , , , 257 1548 11 y y NNP 257 1548 12 - - HYPH 257 1548 13 wis wis NNP 257 1548 14 , , , 257 1548 15 that that IN 257 1548 16 she -PRON- PRP 257 1548 17 Shal Shal VBZ 257 1548 18 bringen bringen VBP 257 1548 19 us -PRON- PRP 257 1548 20 the the DT 257 1548 21 pees pee NNS 257 1548 22 on on IN 257 1548 23 every every DT 257 1548 24 syde syde NN 257 1548 25 , , , 257 1548 26 That that DT 257 1548 27 , , , 257 1548 28 whan whan NNP 257 1548 29 she -PRON- PRP 257 1548 30 gooth gooth NN 257 1548 31 , , , 257 1548 32 almighty almighty NNP 257 1548 33 god god NNP 257 1548 34 hir hir NNP 257 1548 35 gyde gyde NNP 257 1548 36 ! ! . 257 1548 37 ' ' '' 257 1549 1 Tho tho NN 257 1549 2 wordes worde NNS 257 1549 3 and and CC 257 1549 4 tho tho VB 257 1549 5 wommanisshe wommanisshe NN 257 1549 6 thinges thinge VBZ 257 1549 7 , , , 257 1549 8 She -PRON- PRP 257 1549 9 herde herde RB 257 1549 10 hem hem NNP 257 1549 11 right right RB 257 1549 12 as as IN 257 1549 13 though though IN 257 1549 14 she -PRON- PRP 257 1549 15 thennes thenne VBZ 257 1549 16 were be VBD 257 1549 17 ; ; : 257 1549 18 695 695 CD 257 1549 19 For for IN 257 1549 20 , , , 257 1549 21 god god UH 257 1549 22 it -PRON- PRP 257 1549 23 wot wot VBD 257 1549 24 , , , 257 1549 25 hir hir VB 257 1549 26 herte herte NNS 257 1549 27 on on IN 257 1549 28 other other JJ 257 1549 29 thing thing NN 257 1549 30 is be VBZ 257 1549 31 , , , 257 1549 32 Although although IN 257 1549 33 the the DT 257 1549 34 body body NN 257 1549 35 sat sit VBD 257 1549 36 among among IN 257 1549 37 hem hem NNP 257 1549 38 there there RB 257 1549 39 . . . 257 1550 1 Hir hir JJ 257 1550 2 advertence advertence NN 257 1550 3 is be VBZ 257 1550 4 alwey alwey NNP 257 1550 5 elles elles NNP 257 1550 6 - - , 257 1550 7 where where RB 257 1550 8 ; ; : 257 1550 9 For for IN 257 1550 10 Troilus troilus JJ 257 1550 11 ful ful JJ 257 1550 12 faste faste NN 257 1550 13 hir hir NN 257 1550 14 soule soule NNP 257 1550 15 soughte soughte NNP 257 1550 16 ; ; : 257 1550 17 With with IN 257 1550 18 - - HYPH 257 1550 19 outen outen NN 257 1550 20 word word NN 257 1550 21 , , , 257 1550 22 alwey alwey NN 257 1550 23 on on IN 257 1550 24 him -PRON- PRP 257 1550 25 she -PRON- PRP 257 1550 26 thoughte thoughte VBZ 257 1550 27 . . . 257 1551 1 700 700 CD 257 1551 2 Thise Thise NNP 257 1551 3 wommen womman NNS 257 1551 4 , , , 257 1551 5 that that WDT 257 1551 6 thus thus RB 257 1551 7 wenden wenden NNP 257 1551 8 hir hir VBD 257 1551 9 to to IN 257 1551 10 plese plese NNP 257 1551 11 , , , 257 1551 12 Aboute Aboute NNP 257 1551 13 nought nought NN 257 1551 14 gonne gonne NNP 257 1551 15 alle alle NNP 257 1551 16 hir hir NNP 257 1551 17 tales tales NNP 257 1551 18 spende spende NNP 257 1551 19 ; ; : 257 1551 20 Swich Swich NNP 257 1551 21 vanitee vanitee NN 257 1551 22 ne ne NNP 257 1551 23 can can MD 257 1551 24 don don VB 257 1551 25 hir hir VB 257 1551 26 non non AFX 257 1551 27 ese ese NNP 257 1551 28 , , , 257 1551 29 As as IN 257 1551 30 she -PRON- PRP 257 1551 31 that that IN 257 1551 32 , , , 257 1551 33 al al NNP 257 1551 34 this this DT 257 1551 35 mene mene JJ 257 1551 36 whyle whyle NN 257 1551 37 . . . 257 1552 1 brende brende NNP 257 1552 2 Of of IN 257 1552 3 other other JJ 257 1552 4 passioun passioun NN 257 1552 5 than than IN 257 1552 6 that that DT 257 1552 7 they -PRON- PRP 257 1552 8 wende wende VBP 257 1552 9 , , , 257 1552 10 705 705 CD 257 1552 11 So so RB 257 1552 12 that that IN 257 1552 13 she -PRON- PRP 257 1552 14 felte felte VBZ 257 1552 15 almost almost RB 257 1552 16 hir hir VBP 257 1552 17 herte herte NNP 257 1552 18 deye deye NN 257 1552 19 For for IN 257 1552 20 wo wo NNP 257 1552 21 , , , 257 1552 22 and and CC 257 1552 23 wery wery NN 257 1552 24 of of IN 257 1552 25 that that DT 257 1552 26 companye companye NN 257 1552 27 . . . 257 1553 1 For for IN 257 1553 2 which which WDT 257 1553 3 no no DT 257 1553 4 lenger lenger NN 257 1553 5 mighte mighte NN 257 1553 6 she -PRON- PRP 257 1553 7 restreyne restreyne NNP 257 1553 8 Hir Hir NNP 257 1553 9 teres tere NNS 257 1553 10 , , , 257 1553 11 so so RB 257 1553 12 they -PRON- PRP 257 1553 13 gonnen gonnen VBP 257 1553 14 up up RP 257 1553 15 to to IN 257 1553 16 welle welle NNP 257 1553 17 , , , 257 1553 18 That that IN 257 1553 19 yaven yaven JJ 257 1553 20 signes signe NNS 257 1553 21 of of IN 257 1553 22 the the DT 257 1553 23 bitter bitter JJ 257 1553 24 peyne peyne NNP 257 1553 25 710 710 NNP 257 1553 26 In In NNP 257 1553 27 whiche whiche NN 257 1553 28 hir hir NN 257 1553 29 spirit spirit NN 257 1553 30 was be VBD 257 1553 31 , , , 257 1553 32 and and CC 257 1553 33 moste moste VB 257 1553 34 dwelle dwelle NNP 257 1553 35 ; ; : 257 1553 36 Remembring remembre VBG 257 1553 37 hir hir NNP 257 1553 38 , , , 257 1553 39 fro fro NNP 257 1553 40 heven heven NNP 257 1553 41 unto unto IN 257 1553 42 which which WDT 257 1553 43 helle helle NNP 257 1553 44 She -PRON- PRP 257 1553 45 fallen fall VBD 257 1553 46 was be VBD 257 1553 47 , , , 257 1553 48 sith sith NNP 257 1553 49 she -PRON- PRP 257 1553 50 forgoth forgoth VBP 257 1553 51 the the DT 257 1553 52 sighte sighte NN 257 1553 53 Of of IN 257 1553 54 Troilus Troilus NNP 257 1553 55 , , , 257 1553 56 and and CC 257 1553 57 sorowfully sorowfully RB 257 1553 58 she -PRON- PRP 257 1553 59 sighte sighte VBZ 257 1553 60 . . . 257 1554 1 And and CC 257 1554 2 thilke thilke NN 257 1554 3 foles fole NNS 257 1554 4 sittinge sittinge NNP 257 1554 5 hir hir NNP 257 1554 6 aboute aboute NNP 257 1554 7 715 715 CD 257 1554 8 Wenden Wenden NNP 257 1554 9 , , , 257 1554 10 that that IN 257 1554 11 she -PRON- PRP 257 1554 12 wepte wepte VBZ 257 1554 13 and and CC 257 1554 14 syked syke VBD 257 1554 15 sore sore JJ 257 1554 16 By by NN 257 1554 17 - - HYPH 257 1554 18 cause cause NN 257 1554 19 that that IN 257 1554 20 she -PRON- PRP 257 1554 21 sholde sholde VBD 257 1554 22 out out IN 257 1554 23 of of IN 257 1554 24 that that DT 257 1554 25 route route NN 257 1554 26 Departe Departe NNP 257 1554 27 , , , 257 1554 28 and and CC 257 1554 29 never never RB 257 1554 30 pleye pleye VB 257 1554 31 with with IN 257 1554 32 hem hem NNP 257 1554 33 more more JJR 257 1554 34 . . . 257 1555 1 And and CC 257 1555 2 they -PRON- PRP 257 1555 3 that that DT 257 1555 4 hadde hadde VBP 257 1555 5 y y NNP 257 1555 6 - - HYPH 257 1555 7 knowen knowen NNP 257 1555 8 hir hir NN 257 1555 9 of of IN 257 1555 10 yore yore NN 257 1555 11 Seye Seye NNP 257 1555 12 hir hir VB 257 1555 13 so so RB 257 1555 14 wepe wepe UH 257 1555 15 , , , 257 1555 16 and and CC 257 1555 17 thoughte thoughte VBZ 257 1555 18 it -PRON- PRP 257 1555 19 kindenesse kindenesse NNP 257 1555 20 , , , 257 1555 21 720 720 CD 257 1555 22 And and CC 257 1555 23 eche eche NN 257 1555 24 of of IN 257 1555 25 hem hem NNP 257 1555 26 wepte wepte NNP 257 1555 27 eek eek NNP 257 1555 28 for for IN 257 1555 29 hir hir NNP 257 1555 30 destresse destresse NNP 257 1555 31 ; ; , 257 1555 32 And and CC 257 1555 33 bisily bisily RB 257 1555 34 they -PRON- PRP 257 1555 35 gonnen gonnen VBP 257 1555 36 hir hir FW 257 1555 37 conforten conforten VBN 257 1555 38 Of of IN 257 1555 39 thing thing NN 257 1555 40 , , , 257 1555 41 god god NNP 257 1555 42 wot wot NNP 257 1555 43 , , , 257 1555 44 on on IN 257 1555 45 which which WDT 257 1555 46 she -PRON- PRP 257 1555 47 litel litel NN 257 1555 48 thoughte thoughte VBZ 257 1555 49 ; ; : 257 1555 50 And and CC 257 1555 51 with with IN 257 1555 52 hir hir NNP 257 1555 53 tales tale NNS 257 1555 54 wenden wenden NNP 257 1555 55 hir hir NNP 257 1555 56 disporten disporten VBN 257 1555 57 , , , 257 1555 58 And and CC 257 1555 59 to to TO 257 1555 60 be be VB 257 1555 61 glad glad JJ 257 1555 62 they -PRON- PRP 257 1555 63 often often RB 257 1555 64 hir hir VBP 257 1555 65 bisoughte bisoughte NNP 257 1555 66 . . . 257 1556 1 725 725 CD 257 1556 2 But but CC 257 1556 3 swich swich VB 257 1556 4 an an DT 257 1556 5 ese ese JJ 257 1556 6 ther ther NN 257 1556 7 - - : 257 1556 8 with with IN 257 1556 9 they -PRON- PRP 257 1556 10 hir hir VBP 257 1556 11 wroughte wroughte RB 257 1556 12 Right right UH 257 1556 13 as as IN 257 1556 14 a a DT 257 1556 15 man man NN 257 1556 16 is be VBZ 257 1556 17 esed ese VBN 257 1556 18 for for IN 257 1556 19 to to IN 257 1556 20 fele fele NNP 257 1556 21 , , , 257 1556 22 For for IN 257 1556 23 ache ache NN 257 1556 24 of of IN 257 1556 25 heed heed NN 257 1556 26 , , , 257 1556 27 to to TO 257 1556 28 clawen clawen VB 257 1556 29 him -PRON- PRP 257 1556 30 on on IN 257 1556 31 his -PRON- PRP$ 257 1556 32 hele hele NNS 257 1556 33 ! ! . 257 1557 1 But but CC 257 1557 2 after after IN 257 1557 3 al al NNP 257 1557 4 this this DT 257 1557 5 nyce nyce NNP 257 1557 6 vanitee vanitee NN 257 1557 7 They -PRON- PRP 257 1557 8 took take VBD 257 1557 9 hir hir NNP 257 1557 10 leve leve VB 257 1557 11 , , , 257 1557 12 and and CC 257 1557 13 hoom hoom NN 257 1557 14 they -PRON- PRP 257 1557 15 wenten wenten VBP 257 1557 16 alle alle NNP 257 1557 17 . . . 257 1558 1 730 730 CD 257 1558 2 Criseyde Criseyde NNP 257 1558 3 , , , 257 1558 4 ful ful JJ 257 1558 5 of of IN 257 1558 6 sorweful sorweful JJ 257 1558 7 pitee pitee NN 257 1558 8 , , , 257 1558 9 In in IN 257 1558 10 - - HYPH 257 1558 11 to to TO 257 1558 12 hir hir VB 257 1558 13 chaumbre chaumbre NNP 257 1558 14 up up RP 257 1558 15 wente wente RB 257 1558 16 out out IN 257 1558 17 of of IN 257 1558 18 the the DT 257 1558 19 halle halle NN 257 1558 20 , , , 257 1558 21 And and CC 257 1558 22 on on IN 257 1558 23 hir hir NNP 257 1558 24 bed bed NN 257 1558 25 she -PRON- PRP 257 1558 26 gan gin VBD 257 1558 27 for for IN 257 1558 28 deed deed NN 257 1558 29 to to IN 257 1558 30 falle falle NNP 257 1558 31 , , , 257 1558 32 In in IN 257 1558 33 purpos purpos NN 257 1558 34 never never RB 257 1558 35 thennes thenne VBZ 257 1558 36 for for IN 257 1558 37 to to IN 257 1558 38 ryse ryse NNP 257 1558 39 ; ; : 257 1558 40 And and CC 257 1558 41 thus thus RB 257 1558 42 she -PRON- PRP 257 1558 43 wroughte wroughte VBZ 257 1558 44 , , , 257 1558 45 as as IN 257 1558 46 I -PRON- PRP 257 1558 47 shal shal VBP 257 1558 48 yow yow NNP 257 1558 49 devyse devyse NNP 257 1558 50 . . . 257 1559 1 735 735 CD 257 1559 2 Hir Hir NNP 257 1559 3 ounded ounde VBD 257 1559 4 heer heer NN 257 1559 5 , , , 257 1559 6 that that DT 257 1559 7 sonnish sonnish NNP 257 1559 8 was be VBD 257 1559 9 of of IN 257 1559 10 hewe hewe NNP 257 1559 11 , , , 257 1559 12 She -PRON- PRP 257 1559 13 rente rente VBZ 257 1559 14 , , , 257 1559 15 and and CC 257 1559 16 eek eek NNP 257 1559 17 hir hir NNP 257 1559 18 fingres fingre NNS 257 1559 19 longe longe VB 257 1559 20 and and CC 257 1559 21 smale smale VB 257 1559 22 She -PRON- PRP 257 1559 23 wrong wrong JJ 257 1559 24 ful ful JJ 257 1559 25 ofte ofte NN 257 1559 26 , , , 257 1559 27 and and CC 257 1559 28 bad bad JJ 257 1559 29 god god NNP 257 1559 30 on on IN 257 1559 31 hir hir NNP 257 1559 32 rewe rewe NN 257 1559 33 , , , 257 1559 34 And and CC 257 1559 35 with with IN 257 1559 36 the the DT 257 1559 37 deeth deeth NN 257 1559 38 to to TO 257 1559 39 doon doon NNP 257 1559 40 bote bote VB 257 1559 41 on on IN 257 1559 42 hir hir NNP 257 1559 43 bale bale NNP 257 1559 44 . . . 257 1560 1 Hir hir VB 257 1560 2 hewe hewe NNP 257 1560 3 , , , 257 1560 4 whylom whylom NN 257 1560 5 bright bright JJ 257 1560 6 , , , 257 1560 7 that that DT 257 1560 8 tho tho NN 257 1560 9 was be VBD 257 1560 10 pale pale JJ 257 1560 11 , , , 257 1560 12 740 740 CD 257 1560 13 Bar Bar NNP 257 1560 14 witnes witne NNS 257 1560 15 of of IN 257 1560 16 hir hir NN 257 1560 17 wo wo MD 257 1560 18 and and CC 257 1560 19 hir hir VB 257 1560 20 constreynte constreynte NNP 257 1560 21 ; ; : 257 1560 22 And and CC 257 1560 23 thus thus RB 257 1560 24 she -PRON- PRP 257 1560 25 spak spak VBP 257 1560 26 , , , 257 1560 27 sobbinge sobbinge NN 257 1560 28 , , , 257 1560 29 in in IN 257 1560 30 hir hir FW 257 1560 31 compleynte compleynte NNP 257 1560 32 : : : 257 1560 33 ` ` '' 257 1560 34 Alas alas UH 257 1560 35 ! ! . 257 1560 36 ' ' '' 257 1561 1 quod quod NN 257 1561 2 she -PRON- PRP 257 1561 3 , , , 257 1561 4 ` ` '' 257 1561 5 out out IN 257 1561 6 of of IN 257 1561 7 this this DT 257 1561 8 regioun regioun NN 257 1561 9 I -PRON- PRP 257 1561 10 , , , 257 1561 11 woful woful JJ 257 1561 12 wrecche wrecche NN 257 1561 13 and and CC 257 1561 14 infortuned infortuned JJ 257 1561 15 wight wight NN 257 1561 16 , , , 257 1561 17 And and CC 257 1561 18 born bear VBN 257 1561 19 in in IN 257 1561 20 corsed corse VBN 257 1561 21 constellacioun constellacioun NN 257 1561 22 , , , 257 1561 23 745 745 CD 257 1561 24 Mot Mot NNP 257 1561 25 goon goon NN 257 1561 26 , , , 257 1561 27 and and CC 257 1561 28 thus thus RB 257 1561 29 departen departen VB 257 1561 30 fro fro NNP 257 1561 31 my -PRON- PRP$ 257 1561 32 knight knight NN 257 1561 33 ; ; : 257 1561 34 Wo Wo NNP 257 1561 35 worth worth JJ 257 1561 36 , , , 257 1561 37 allas alla NNS 257 1561 38 ! ! . 257 1562 1 That that IN 257 1562 2 ilke ilke NNP 257 1562 3 dayes dayes NNP 257 1562 4 light light NN 257 1562 5 On on IN 257 1562 6 which which WDT 257 1562 7 I -PRON- PRP 257 1562 8 saw see VBD 257 1562 9 him -PRON- PRP 257 1562 10 first first RB 257 1562 11 with with IN 257 1562 12 eyen eyen NNP 257 1562 13 tweyne tweyne NNP 257 1562 14 , , , 257 1562 15 That that DT 257 1562 16 causeth causeth VBP 257 1562 17 me -PRON- PRP 257 1562 18 , , , 257 1562 19 and and CC 257 1562 20 I -PRON- PRP 257 1562 21 him -PRON- PRP 257 1562 22 , , , 257 1562 23 al al NNP 257 1562 24 this this DT 257 1562 25 peyne peyne NN 257 1562 26 ! ! . 257 1562 27 ' ' '' 257 1563 1 Therwith Therwith NNP 257 1563 2 the the DT 257 1563 3 teres tere NNS 257 1563 4 from from IN 257 1563 5 hir hir NNP 257 1563 6 eyen eyen NNP 257 1563 7 two two CD 257 1563 8 750 750 CD 257 1563 9 Doun Doun NNP 257 1563 10 fille fille NN 257 1563 11 , , , 257 1563 12 as as IN 257 1563 13 shour shour NN 257 1563 14 in in IN 257 1563 15 Aperill Aperill NNP 257 1563 16 ful ful VBD 257 1563 17 swythe swythe DT 257 1563 18 ; ; : 257 1563 19 Hir Hir NNP 257 1563 20 whyte whyte VB 257 1563 21 brest brest NN 257 1563 22 she -PRON- PRP 257 1563 23 bet bet VBD 257 1563 24 , , , 257 1563 25 and and CC 257 1563 26 for for IN 257 1563 27 the the DT 257 1563 28 wo wo NN 257 1563 29 After after IN 257 1563 30 the the DT 257 1563 31 deeth deeth NN 257 1563 32 she -PRON- PRP 257 1563 33 cryed cry VBD 257 1563 34 a a DT 257 1563 35 thousand thousand CD 257 1563 36 sythe sythe NN 257 1563 37 , , , 257 1563 38 Sin sin VB 257 1563 39 he -PRON- PRP 257 1563 40 that that WDT 257 1563 41 wo will MD 257 1563 42 nt not RB 257 1563 43 hir hir VB 257 1563 44 wo wo MD 257 1563 45 was be VBD 257 1563 46 for for IN 257 1563 47 to to TO 257 1563 48 lythe lythe VB 257 1563 49 , , , 257 1563 50 She -PRON- PRP 257 1563 51 mot mot NN 257 1563 52 for for IN 257 1563 53 - - HYPH 257 1563 54 goon goon NN 257 1563 55 ; ; : 257 1563 56 for for IN 257 1563 57 which which WDT 257 1563 58 disaventure disaventure NN 257 1563 59 755 755 CD 257 1563 60 She -PRON- PRP 257 1563 61 held hold VBD 257 1563 62 hir hir NN 257 1563 63 - - HYPH 257 1563 64 self self NN 257 1563 65 a a DT 257 1563 66 forlost forlost JJ 257 1563 67 creature creature NN 257 1563 68 . . . 257 1564 1 She -PRON- PRP 257 1564 2 seyde seyde VBP 257 1564 3 , , , 257 1564 4 ` ` '' 257 1564 5 How how WRB 257 1564 6 shal shal RB 257 1564 7 he -PRON- PRP 257 1564 8 doon doon NN 257 1564 9 , , , 257 1564 10 and and CC 257 1564 11 I -PRON- PRP 257 1564 12 also also RB 257 1564 13 ? ? . 257 1565 1 How how WRB 257 1565 2 sholde sholde NN 257 1565 3 I -PRON- PRP 257 1565 4 live live VBP 257 1565 5 , , , 257 1565 6 if if IN 257 1565 7 that that DT 257 1565 8 I -PRON- PRP 257 1565 9 from from IN 257 1565 10 him -PRON- PRP 257 1565 11 twinne twinne NNS 257 1565 12 ? ? . 257 1566 1 O o UH 257 1566 2 dere dere NNP 257 1566 3 herte herte NNP 257 1566 4 eek eek NNP 257 1566 5 , , , 257 1566 6 that that IN 257 1566 7 I -PRON- PRP 257 1566 8 love love VBP 257 1566 9 so so RB 257 1566 10 , , , 257 1566 11 Who who WP 257 1566 12 shal shal VBP 257 1566 13 that that IN 257 1566 14 sorwe sorwe VBN 257 1566 15 sleen sleen NN 257 1566 16 that that IN 257 1566 17 ye ye NNP 257 1566 18 ben ben NNP 257 1566 19 inne inne NNP 257 1566 20 ? ? . 257 1567 1 760 760 CD 257 1567 2 O O NNP 257 1567 3 Calkas Calkas NNP 257 1567 4 , , , 257 1567 5 fader fader NN 257 1567 6 , , , 257 1567 7 thyn thyn NNP 257 1567 8 be be VB 257 1567 9 al al NNP 257 1567 10 this this DT 257 1567 11 sinne sinne NN 257 1567 12 ! ! . 257 1568 1 O o UH 257 1568 2 moder moder NNP 257 1568 3 myn myn NNP 257 1568 4 , , , 257 1568 5 that that WDT 257 1568 6 cleped clepe VBD 257 1568 7 were be VBD 257 1568 8 Argyve Argyve NNP 257 1568 9 , , , 257 1568 10 Wo Wo NNP 257 1568 11 worth worth JJ 257 1568 12 that that DT 257 1568 13 day day NN 257 1568 14 that that WDT 257 1568 15 thou thou VB 257 1568 16 me -PRON- PRP 257 1568 17 bere bere VB 257 1568 18 on on IN 257 1568 19 lyve lyve NN 257 1568 20 ! ! . 257 1569 1 ` ` '' 257 1569 2 To to IN 257 1569 3 what what WP 257 1569 4 fyn fyn JJ 257 1569 5 sholde sholde NN 257 1569 6 I -PRON- PRP 257 1569 7 live live VBP 257 1569 8 and and CC 257 1569 9 sorwen sorwen VBP 257 1569 10 thus thus RB 257 1569 11 ? ? . 257 1570 1 How how WRB 257 1570 2 sholde sholde VBP 257 1570 3 a a DT 257 1570 4 fish fish NN 257 1570 5 with with IN 257 1570 6 - - HYPH 257 1570 7 oute oute NN 257 1570 8 water water NN 257 1570 9 dure dure NN 257 1570 10 ? ? . 257 1571 1 765 765 CD 257 1571 2 What what WP 257 1571 3 is be VBZ 257 1571 4 Criseyde Criseyde NNP 257 1571 5 worth worth JJ 257 1571 6 , , , 257 1571 7 from from IN 257 1571 8 Troilus Troilus NNP 257 1571 9 ? ? . 257 1572 1 How how WRB 257 1572 2 sholde sholde VBP 257 1572 3 a a DT 257 1572 4 plaunte plaunte NN 257 1572 5 or or CC 257 1572 6 lyves lyve VBZ 257 1572 7 creature creature NN 257 1572 8 Live live RB 257 1572 9 , , , 257 1572 10 with with IN 257 1572 11 - - HYPH 257 1572 12 oute oute VB 257 1572 13 his -PRON- PRP$ 257 1572 14 kinde kinde JJ 257 1572 15 noriture noriture NN 257 1572 16 ? ? . 257 1573 1 For for IN 257 1573 2 which which WDT 257 1573 3 ful ful JJ 257 1573 4 oft oft NN 257 1573 5 a a DT 257 1573 6 by by IN 257 1573 7 - - HYPH 257 1573 8 word word NN 257 1573 9 here here RB 257 1573 10 I -PRON- PRP 257 1573 11 seye seye VBD 257 1573 12 , , , 257 1573 13 That that IN 257 1573 14 " " `` 257 1573 15 rotelees rotelee NNS 257 1573 16 , , , 257 1573 17 mot mot NN 257 1573 18 grene grene NNP 257 1573 19 sone sone NNP 257 1573 20 deye deye NNP 257 1573 21 . . . 257 1573 22 " " '' 257 1574 1 770 770 CD 257 1574 2 ` ` '' 257 1574 3 I -PRON- PRP 257 1574 4 shal shal VBP 257 1574 5 don don NNP 257 1574 6 thus thus RB 257 1574 7 , , , 257 1574 8 sin sin VB 257 1574 9 neither neither CC 257 1574 10 swerd swerd NN 257 1574 11 ne ne NNP 257 1574 12 darte darte NNP 257 1574 13 Dar Dar NNP 257 1574 14 I -PRON- PRP 257 1574 15 non non MD 257 1574 16 handle handle VB 257 1574 17 , , , 257 1574 18 for for IN 257 1574 19 the the DT 257 1574 20 crueltee crueltee NN 257 1574 21 , , , 257 1574 22 That that IN 257 1574 23 ilke ilke JJ 257 1574 24 day day NN 257 1574 25 that that WDT 257 1574 26 I -PRON- PRP 257 1574 27 from from IN 257 1574 28 yow yow NNP 257 1574 29 departe departe NNP 257 1574 30 , , , 257 1574 31 If if IN 257 1574 32 sorwe sorwe VBN 257 1574 33 of of IN 257 1574 34 that that DT 257 1574 35 nil nil NN 257 1574 36 not not RB 257 1574 37 my -PRON- PRP$ 257 1574 38 bane bane NN 257 1574 39 be be VB 257 1574 40 , , , 257 1574 41 Than than IN 257 1574 42 shal shal NN 257 1574 43 no no DT 257 1574 44 mete mete NN 257 1574 45 or or CC 257 1574 46 drinke drinke NNS 257 1574 47 come come VB 257 1574 48 in in IN 257 1574 49 me -PRON- PRP 257 1574 50 775 775 CD 257 1574 51 Til Til NNP 257 1574 52 I -PRON- PRP 257 1574 53 my -PRON- PRP$ 257 1574 54 soule soule NN 257 1574 55 out out IN 257 1574 56 of of IN 257 1574 57 my -PRON- PRP$ 257 1574 58 breste breste NN 257 1574 59 unshethe unshethe DT 257 1574 60 ; ; : 257 1574 61 And and CC 257 1574 62 thus thus RB 257 1574 63 my -PRON- PRP$ 257 1574 64 - - HYPH 257 1574 65 selven selven CD 257 1574 66 wol wol UH 257 1574 67 I -PRON- PRP 257 1574 68 do do VBP 257 1574 69 to to TO 257 1574 70 dethe dethe VB 257 1574 71 . . . 257 1575 1 ` ` '' 257 1575 2 And and CC 257 1575 3 , , , 257 1575 4 Troilus Troilus NNP 257 1575 5 , , , 257 1575 6 my -PRON- PRP$ 257 1575 7 clothes clothe NNS 257 1575 8 everichoon everichoon RB 257 1575 9 Shul Shul NNP 257 1575 10 blake blake NN 257 1575 11 been be VBN 257 1575 12 , , , 257 1575 13 in in IN 257 1575 14 tokeninge tokeninge NN 257 1575 15 , , , 257 1575 16 herte herte NNP 257 1575 17 swete swete JJ 257 1575 18 , , , 257 1575 19 That that IN 257 1575 20 I -PRON- PRP 257 1575 21 am be VBP 257 1575 22 as as IN 257 1575 23 out out IN 257 1575 24 of of IN 257 1575 25 this this DT 257 1575 26 world world NN 257 1575 27 agoon agoon NN 257 1575 28 , , , 257 1575 29 780 780 CD 257 1575 30 That that DT 257 1575 31 wo will MD 257 1575 32 nt not RB 257 1575 33 was be VBD 257 1575 34 yow yow NN 257 1575 35 to to TO 257 1575 36 setten setten VB 257 1575 37 in in IN 257 1575 38 quiete quiete NN 257 1575 39 ; ; : 257 1575 40 And and CC 257 1575 41 of of IN 257 1575 42 myn myn NNP 257 1575 43 ordre ordre NNP 257 1575 44 , , , 257 1575 45 ay ay IN 257 1575 46 til til NNP 257 1575 47 deeth deeth VBP 257 1575 48 me -PRON- PRP 257 1575 49 mete mete NN 257 1575 50 , , , 257 1575 51 The the DT 257 1575 52 observaunce observaunce NN 257 1575 53 ever ever RB 257 1575 54 , , , 257 1575 55 in in IN 257 1575 56 your -PRON- PRP$ 257 1575 57 absence absence NN 257 1575 58 , , , 257 1575 59 Shal Shal NNP 257 1575 60 sorwe sorwe VBN 257 1575 61 been be VBN 257 1575 62 , , , 257 1575 63 compleynte compleynte JJ 257 1575 64 , , , 257 1575 65 and and CC 257 1575 66 abstinence abstinence NN 257 1575 67 . . . 257 1576 1 ` ` '' 257 1576 2 Myn Myn NNP 257 1576 3 herte herte NNS 257 1576 4 and and CC 257 1576 5 eek eek VB 257 1576 6 the the DT 257 1576 7 woful woful JJ 257 1576 8 goost goost NN 257 1576 9 ther ther NN 257 1576 10 - - HYPH 257 1576 11 inne inne VB 257 1576 12 785 785 CD 257 1576 13 Biquethe Biquethe NNP 257 1576 14 I I NNP 257 1576 15 , , , 257 1576 16 with with IN 257 1576 17 your -PRON- PRP$ 257 1576 18 spirit spirit NN 257 1576 19 to to TO 257 1576 20 compleyne compleyne VB 257 1576 21 Eternally eternally RB 257 1576 22 , , , 257 1576 23 for for IN 257 1576 24 they -PRON- PRP 257 1576 25 shal shal VBP 257 1576 26 never never RB 257 1576 27 twinne twinne NNP 257 1576 28 . . . 257 1577 1 For for IN 257 1577 2 though though RB 257 1577 3 in in IN 257 1577 4 erthe erthe JJ 257 1577 5 y y NN 257 1577 6 - - HYPH 257 1577 7 twinned twinned JJ 257 1577 8 be be VB 257 1577 9 we -PRON- PRP 257 1577 10 tweyne tweyne VBP 257 1577 11 , , , 257 1577 12 Yet yet CC 257 1577 13 in in IN 257 1577 14 the the DT 257 1577 15 feld feld NN 257 1577 16 of of IN 257 1577 17 pitee pitee NN 257 1577 18 , , , 257 1577 19 out out IN 257 1577 20 of of IN 257 1577 21 peyne peyne NN 257 1577 22 , , , 257 1577 23 That that DT 257 1577 24 hight hight VBD 257 1577 25 Elysos Elysos NNP 257 1577 26 , , , 257 1577 27 shul shul NN 257 1577 28 we -PRON- PRP 257 1577 29 been been VBP 257 1577 30 y y NNP 257 1577 31 - - HYPH 257 1577 32 fere fere NNP 257 1577 33 , , , 257 1577 34 790 790 CD 257 1577 35 As as IN 257 1577 36 Orpheus Orpheus NNP 257 1577 37 and and CC 257 1577 38 Erudice Erudice NNP 257 1577 39 , , , 257 1577 40 his -PRON- PRP$ 257 1577 41 fere fere NN 257 1577 42 . . . 257 1578 1 ` ` '' 257 1578 2 Thus thus RB 257 1578 3 , , , 257 1578 4 herte herte NNP 257 1578 5 myn myn NNP 257 1578 6 , , , 257 1578 7 for for IN 257 1578 8 Antenor Antenor NNP 257 1578 9 , , , 257 1578 10 allas alla NNS 257 1578 11 ! ! . 257 1579 1 I -PRON- PRP 257 1579 2 sone sone VBP 257 1579 3 shal shal NN 257 1579 4 be be VB 257 1579 5 chaunged chaunge VBN 257 1579 6 , , , 257 1579 7 as as IN 257 1579 8 I -PRON- PRP 257 1579 9 wene wene VBP 257 1579 10 . . . 257 1580 1 But but CC 257 1580 2 how how WRB 257 1580 3 shul shul NNP 257 1580 4 ye ye NNP 257 1580 5 don don NNP 257 1580 6 in in IN 257 1580 7 this this DT 257 1580 8 sorwful sorwful JJ 257 1580 9 cas cas NN 257 1580 10 , , , 257 1580 11 How how WRB 257 1580 12 shal shal VBP 257 1580 13 you -PRON- PRP 257 1580 14 re be VBZ 257 1580 15 tendre tendre NNP 257 1580 16 herte herte NNP 257 1580 17 this this DT 257 1580 18 sustene sustene NN 257 1580 19 ? ? . 257 1581 1 795 795 CD 257 1581 2 But but CC 257 1581 3 herte herte NNP 257 1581 4 myn myn NNP 257 1581 5 , , , 257 1581 6 for for IN 257 1581 7 - - HYPH 257 1581 8 yet yet CC 257 1581 9 this this DT 257 1581 10 sorwe sorwe JJ 257 1581 11 and and CC 257 1581 12 tene tene JJ 257 1581 13 , , , 257 1581 14 And and CC 257 1581 15 me -PRON- PRP 257 1581 16 also also RB 257 1581 17 ; ; : 257 1581 18 for for IN 257 1581 19 , , , 257 1581 20 soothly soothly RB 257 1581 21 for for IN 257 1581 22 to to IN 257 1581 23 seye seye NN 257 1581 24 , , , 257 1581 25 So so RB 257 1581 26 ye ye NNP 257 1581 27 wel wel NN 257 1581 28 fare fare VBP 257 1581 29 , , , 257 1581 30 I -PRON- PRP 257 1581 31 recche recche VBP 257 1581 32 not not RB 257 1581 33 to to TO 257 1581 34 deye deye VB 257 1581 35 . . . 257 1581 36 ' ' '' 257 1582 1 How how WRB 257 1582 2 mighte mighte VBP 257 1582 3 it -PRON- PRP 257 1582 4 ever ever RB 257 1582 5 y y NNP 257 1582 6 - - HYPH 257 1582 7 red red NNP 257 1582 8 ben ben NNP 257 1582 9 or or CC 257 1582 10 y y NNP 257 1582 11 - - HYPH 257 1582 12 songe songe NNP 257 1582 13 , , , 257 1582 14 The the DT 257 1582 15 pleynte pleynte JJ 257 1582 16 that that IN 257 1582 17 she -PRON- PRP 257 1582 18 made make VBD 257 1582 19 in in IN 257 1582 20 hir hir FW 257 1582 21 distresse distresse NNP 257 1582 22 ? ? . 257 1583 1 800 800 CD 257 1583 2 I -PRON- PRP 257 1583 3 noot noot VBP 257 1583 4 ; ; : 257 1583 5 but but CC 257 1583 6 , , , 257 1583 7 as as IN 257 1583 8 for for IN 257 1583 9 me -PRON- PRP 257 1583 10 , , , 257 1583 11 my -PRON- PRP$ 257 1583 12 litel litel NN 257 1583 13 tonge tonge NNP 257 1583 14 , , , 257 1583 15 If if IN 257 1583 16 I -PRON- PRP 257 1583 17 discreven discreven VBP 257 1583 18 wolde wolde NNP 257 1583 19 hir hir NNP 257 1583 20 hevinesse hevinesse NNP 257 1583 21 , , , 257 1583 22 It -PRON- PRP 257 1583 23 sholde sholde RB 257 1583 24 make make VBP 257 1583 25 hir hir JJ 257 1583 26 sorwe sorwe VBN 257 1583 27 seme seme NNP 257 1583 28 lesse lesse NN 257 1583 29 Than than IN 257 1583 30 that that IN 257 1583 31 it -PRON- PRP 257 1583 32 was be VBD 257 1583 33 , , , 257 1583 34 and and CC 257 1583 35 childishly childishly RB 257 1583 36 deface deface NN 257 1583 37 Hir Hir NNP 257 1583 38 heigh heigh NN 257 1583 39 compleynte compleynte NN 257 1583 40 , , , 257 1583 41 and and CC 257 1583 42 therfore therfore VBP 257 1583 43 I -PRON- PRP 257 1583 44 it -PRON- PRP 257 1583 45 pace pace VBP 257 1583 46 . . . 257 1584 1 805 805 CD 257 1584 2 Pandare Pandare NNP 257 1584 3 , , , 257 1584 4 which which WDT 257 1584 5 that that WDT 257 1584 6 sent send VBD 257 1584 7 from from IN 257 1584 8 Troilus Troilus NNP 257 1584 9 Was be VBD 257 1584 10 to to IN 257 1584 11 Criseyde Criseyde NNP 257 1584 12 , , , 257 1584 13 as as IN 257 1584 14 ye ye NNP 257 1584 15 han han NNP 257 1584 16 herd herd NNP 257 1584 17 devyse devyse NNP 257 1584 18 , , , 257 1584 19 That that IN 257 1584 20 for for IN 257 1584 21 the the DT 257 1584 22 beste beste NN 257 1584 23 it -PRON- PRP 257 1584 24 was be VBD 257 1584 25 accorded accord VBN 257 1584 26 thus thus RB 257 1584 27 , , , 257 1584 28 And and CC 257 1584 29 he -PRON- PRP 257 1584 30 ful ful VBD 257 1584 31 glad glad NNP 257 1584 32 to to TO 257 1584 33 doon doon VB 257 1584 34 him -PRON- PRP 257 1584 35 that that DT 257 1584 36 servyse servyse NN 257 1584 37 , , , 257 1584 38 Un Un NNP 257 1584 39 - - HYPH 257 1584 40 to to IN 257 1584 41 Criseyde Criseyde NNP 257 1584 42 , , , 257 1584 43 in in IN 257 1584 44 a a DT 257 1584 45 ful ful JJ 257 1584 46 secree secree NN 257 1584 47 wyse wyse NN 257 1584 48 , , , 257 1584 49 810 810 CD 257 1584 50 Ther Ther NNP 257 1584 51 - - : 257 1584 52 as as IN 257 1584 53 she -PRON- PRP 257 1584 54 lay lie VBD 257 1584 55 in in IN 257 1584 56 torment torment NN 257 1584 57 and and CC 257 1584 58 in in IN 257 1584 59 rage rage NN 257 1584 60 , , , 257 1584 61 Com Com NNP 257 1584 62 hir hir NN 257 1584 63 to to IN 257 1584 64 telle telle NNP 257 1584 65 al al NNP 257 1584 66 hoolly hoolly RB 257 1584 67 his -PRON- PRP$ 257 1584 68 message message NN 257 1584 69 , , , 257 1584 70 And and CC 257 1584 71 fond fond JJ 257 1584 72 that that IN 257 1584 73 she -PRON- PRP 257 1584 74 hir hir VB 257 1584 75 - - HYPH 257 1584 76 selven selven JJ 257 1584 77 gan gan NN 257 1584 78 to to TO 257 1584 79 trete trete VB 257 1584 80 Ful Ful NNP 257 1584 81 pitously pitously RB 257 1584 82 ; ; : 257 1584 83 for for IN 257 1584 84 with with IN 257 1584 85 hir hir FW 257 1584 86 salte salte NNP 257 1584 87 teres tere NNS 257 1584 88 Hir hir VB 257 1584 89 brest brest NN 257 1584 90 , , , 257 1584 91 hir hir VB 257 1584 92 face face NN 257 1584 93 , , , 257 1584 94 y y NNP 257 1584 95 - - HYPH 257 1584 96 bathed bathe VBN 257 1584 97 was be VBD 257 1584 98 ful ful JJ 257 1584 99 wete wete NN 257 1584 100 ; ; : 257 1584 101 815 815 CD 257 1584 102 The the DT 257 1584 103 mighty mighty JJ 257 1584 104 tresses tress NNS 257 1584 105 of of IN 257 1584 106 hir hir FW 257 1584 107 sonnish sonnish JJ 257 1584 108 heres here NNS 257 1584 109 , , , 257 1584 110 Unbroyden Unbroyden NNP 257 1584 111 , , , 257 1584 112 hangen hangen NNP 257 1584 113 al al NNP 257 1584 114 aboute aboute NNP 257 1584 115 hir hir NNP 257 1584 116 eres ere NNS 257 1584 117 ; ; : 257 1584 118 Which which WDT 257 1584 119 yaf yaf VBD 257 1584 120 him -PRON- PRP 257 1584 121 verray verray NNP 257 1584 122 signal signal NN 257 1584 123 of of IN 257 1584 124 martyre martyre NNP 257 1584 125 Of of IN 257 1584 126 deeth deeth NNP 257 1584 127 , , , 257 1584 128 which which WDT 257 1584 129 that that WDT 257 1584 130 hir hir VBP 257 1584 131 herte herte NNP 257 1584 132 gan gan NNP 257 1584 133 desyre desyre NNP 257 1584 134 . . . 257 1585 1 Whan Whan NNP 257 1585 2 she -PRON- PRP 257 1585 3 him -PRON- PRP 257 1585 4 saw see VBD 257 1585 5 , , , 257 1585 6 she -PRON- PRP 257 1585 7 gan gin VBD 257 1585 8 for for IN 257 1585 9 sorwe sorwe VBN 257 1585 10 anoon anoon NN 257 1585 11 820 820 CD 257 1585 12 Hir Hir VBN 257 1585 13 tery tery NN 257 1585 14 face face VBP 257 1585 15 a a DT 257 1585 16 - - HYPH 257 1585 17 twixe twixe NN 257 1585 18 hir hir NN 257 1585 19 armes arme NNS 257 1585 20 hide hide VBP 257 1585 21 , , , 257 1585 22 For for IN 257 1585 23 which which WDT 257 1585 24 this this DT 257 1585 25 Pandare Pandare NNP 257 1585 26 is be VBZ 257 1585 27 so so RB 257 1585 28 wo wo MD 257 1585 29 bi bi JJ 257 1585 30 - - HYPH 257 1585 31 goon goon NNP 257 1585 32 , , , 257 1585 33 That that IN 257 1585 34 in in IN 257 1585 35 the the DT 257 1585 36 hous hous NN 257 1585 37 he -PRON- PRP 257 1585 38 mighte mighte VBZ 257 1585 39 unnethe unnethe DT 257 1585 40 abyde abyde NN 257 1585 41 , , , 257 1585 42 As as IN 257 1585 43 he -PRON- PRP 257 1585 44 that that WDT 257 1585 45 pitee pitee NN 257 1585 46 felte felte NNP 257 1585 47 on on IN 257 1585 48 every every DT 257 1585 49 syde syde NN 257 1585 50 . . . 257 1586 1 For for IN 257 1586 2 if if IN 257 1586 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1586 4 hadde hadde NN 257 1586 5 erst erst NN 257 1586 6 compleyned compleyne VBD 257 1586 7 sore sore JJ 257 1586 8 , , , 257 1586 9 825 825 CD 257 1586 10 Tho tho NN 257 1586 11 gan gan NNP 257 1586 12 she -PRON- PRP 257 1586 13 pleyne pleyne VBP 257 1586 14 a a DT 257 1586 15 thousand thousand CD 257 1586 16 tymes tyme NNS 257 1586 17 more more JJR 257 1586 18 . . . 257 1587 1 And and CC 257 1587 2 in in IN 257 1587 3 hir hir NNP 257 1587 4 aspre aspre NNP 257 1587 5 pleynte pleynte JJ 257 1587 6 than than IN 257 1587 7 she -PRON- PRP 257 1587 8 seyde seyde VBP 257 1587 9 , , , 257 1587 10 ` ` '' 257 1587 11 Pandare Pandare NNP 257 1587 12 first first RB 257 1587 13 of of IN 257 1587 14 Ioyes Ioyes NNP 257 1587 15 mo mo NN 257 1587 16 than than IN 257 1587 17 two two CD 257 1587 18 Was be VBD 257 1587 19 cause cause IN 257 1587 20 causinge causinge NNP 257 1587 21 un un NNP 257 1587 22 - - : 257 1587 23 to to IN 257 1587 24 me -PRON- PRP 257 1587 25 , , , 257 1587 26 Criseyde Criseyde NNP 257 1587 27 , , , 257 1587 28 That that DT 257 1587 29 now now RB 257 1587 30 transmuwed transmuwe VBN 257 1587 31 been be VBN 257 1587 32 in in IN 257 1587 33 cruel cruel NNP 257 1587 34 wo wo NN 257 1587 35 . . . 257 1588 1 830 830 CD 257 1588 2 Wher wher NN 257 1588 3 shal shal NN 257 1588 4 I -PRON- PRP 257 1588 5 seye seye VBD 257 1588 6 to to IN 257 1588 7 yow yow NNP 257 1588 8 " " `` 257 1588 9 wel wel NN 257 1588 10 come come VBP 257 1588 11 " " '' 257 1588 12 or or CC 257 1588 13 no no UH 257 1588 14 , , , 257 1588 15 That that IN 257 1588 16 alderfirst alderfirst RB 257 1588 17 me -PRON- PRP 257 1588 18 broughte broughte VBZ 257 1588 19 in in RB 257 1588 20 - - : 257 1588 21 to to TO 257 1588 22 servyse servyse VB 257 1588 23 Of of IN 257 1588 24 love love NN 257 1588 25 , , , 257 1588 26 allas alla NNS 257 1588 27 ! ! . 257 1589 1 That that DT 257 1589 2 endeth endeth NNP 257 1589 3 in in IN 257 1589 4 swich swich NNP 257 1589 5 wyse wyse NN 257 1589 6 ? ? . 257 1590 1 ` ` `` 257 1590 2 Endeth Endeth NNP 257 1590 3 than than IN 257 1590 4 love love NN 257 1590 5 in in IN 257 1590 6 wo wo NN 257 1590 7 ? ? . 257 1591 1 Ye Ye NNP 257 1591 2 , , , 257 1591 3 or or CC 257 1591 4 men man NNS 257 1591 5 lyeth lyeth NNP 257 1591 6 ! ! . 257 1592 1 And and CC 257 1592 2 alle alle NNP 257 1592 3 worldly worldly JJ 257 1592 4 blisse blisse VBP 257 1592 5 , , , 257 1592 6 as as IN 257 1592 7 thinketh thinketh JJ 257 1592 8 me -PRON- PRP 257 1592 9 . . . 257 1593 1 835 835 CD 257 1593 2 The the DT 257 1593 3 ende ende NN 257 1593 4 of of IN 257 1593 5 blisse blisse NN 257 1593 6 ay ay PRP 257 1593 7 sorwe sorwe VBD 257 1593 8 it -PRON- PRP 257 1593 9 occupyeth occupyeth JJ 257 1593 10 ; ; : 257 1593 11 And and CC 257 1593 12 who who WP 257 1593 13 - - : 257 1593 14 so so RB 257 1593 15 troweth troweth VBZ 257 1593 16 not not RB 257 1593 17 that that IN 257 1593 18 it -PRON- PRP 257 1593 19 so so RB 257 1593 20 be be VB 257 1593 21 , , , 257 1593 22 Lat lat VB 257 1593 23 him -PRON- PRP 257 1593 24 upon upon IN 257 1593 25 me -PRON- PRP 257 1593 26 , , , 257 1593 27 woful woful JJ 257 1593 28 wrecche wrecche NNP 257 1593 29 , , , 257 1593 30 y y NNP 257 1593 31 - - HYPH 257 1593 32 see see NNP 257 1593 33 , , , 257 1593 34 That that IN 257 1593 35 my -PRON- PRP$ 257 1593 36 - - HYPH 257 1593 37 self self NN 257 1593 38 hate hate NN 257 1593 39 , , , 257 1593 40 and and CC 257 1593 41 ay ay IN 257 1593 42 my -PRON- PRP$ 257 1593 43 birthe birthe JJ 257 1593 44 acorse acorse NN 257 1593 45 , , , 257 1593 46 Felinge Felinge NNP 257 1593 47 alwey alwey NNP 257 1593 48 , , , 257 1593 49 fro fro NNP 257 1593 50 wikke wikke UH 257 1593 51 I -PRON- PRP 257 1593 52 go go VBP 257 1593 53 to to IN 257 1593 54 worse bad JJR 257 1593 55 . . . 257 1594 1 840 840 CD 257 1594 2 ` ` '' 257 1594 3 Who who WP 257 1594 4 - - : 257 1594 5 so so RB 257 1594 6 me -PRON- PRP 257 1594 7 seeth seeth JJ 257 1594 8 , , , 257 1594 9 he -PRON- PRP 257 1594 10 seeth seeth VBD 257 1594 11 sorwe sorwe VBN 257 1594 12 al al NNP 257 1594 13 at at IN 257 1594 14 ones one NNS 257 1594 15 , , , 257 1594 16 Peyne Peyne NNP 257 1594 17 , , , 257 1594 18 torment torment NN 257 1594 19 , , , 257 1594 20 pleynte pleynte NNP 257 1594 21 , , , 257 1594 22 wo wo MD 257 1594 23 , , , 257 1594 24 distresse distresse NNP 257 1594 25 . . . 257 1595 1 Out out IN 257 1595 2 of of IN 257 1595 3 my -PRON- PRP$ 257 1595 4 woful woful JJ 257 1595 5 body body NN 257 1595 6 harm harm NN 257 1595 7 ther ther NNP 257 1595 8 noon noon NN 257 1595 9 is be VBZ 257 1595 10 , , , 257 1595 11 As as IN 257 1595 12 anguish anguish NN 257 1595 13 , , , 257 1595 14 langour langour NN 257 1595 15 , , , 257 1595 16 cruel cruel JJ 257 1595 17 bitternesse bitternesse NN 257 1595 18 , , , 257 1595 19 A a NN 257 1595 20 - - HYPH 257 1595 21 noy noy NN 257 1595 22 , , , 257 1595 23 smert smert NN 257 1595 24 , , , 257 1595 25 drede drede NN 257 1595 26 , , , 257 1595 27 fury fury NN 257 1595 28 , , , 257 1595 29 and and CC 257 1595 30 eek eek NNP 257 1595 31 siknesse siknesse JJ 257 1595 32 . . . 257 1596 1 845 845 CD 257 1596 2 I -PRON- PRP 257 1596 3 trowe trowe VBP 257 1596 4 , , , 257 1596 5 y y NNP 257 1596 6 - - HYPH 257 1596 7 wis wis NNP 257 1596 8 , , , 257 1596 9 from from IN 257 1596 10 hevene hevene NN 257 1596 11 teres tere NNS 257 1596 12 reyne reyne NNP 257 1596 13 , , , 257 1596 14 For for IN 257 1596 15 pitee pitee NN 257 1596 16 of of IN 257 1596 17 myn myn NNP 257 1596 18 aspre aspre NNP 257 1596 19 and and CC 257 1596 20 cruel cruel JJ 257 1596 21 peyne peyne NNP 257 1596 22 ! ! . 257 1596 23 ' ' '' 257 1597 1 ` ` '' 257 1597 2 And and CC 257 1597 3 thou thou NNP 257 1597 4 , , , 257 1597 5 my -PRON- PRP$ 257 1597 6 suster suster NN 257 1597 7 , , , 257 1597 8 ful ful JJ 257 1597 9 of of IN 257 1597 10 discomfort discomfort NN 257 1597 11 , , , 257 1597 12 ' ' '' 257 1597 13 Quod Quod NNP 257 1597 14 Pandarus Pandarus NNP 257 1597 15 , , , 257 1597 16 ` ` '' 257 1597 17 what what WP 257 1597 18 thenkestow thenkestow VBZ 257 1597 19 to to TO 257 1597 20 do do VB 257 1597 21 ? ? . 257 1598 1 Why why WRB 257 1598 2 ne ne NNP 257 1598 3 hastow hastow NN 257 1598 4 to to IN 257 1598 5 thy thy PRP$ 257 1598 6 - - HYPH 257 1598 7 selven selven CD 257 1598 8 som som NN 257 1598 9 resport resport NN 257 1598 10 , , , 257 1598 11 850 850 CD 257 1598 12 Why why WRB 257 1598 13 woltow woltow NN 257 1598 14 thus thus RB 257 1598 15 thy thy PRP$ 257 1598 16 - - HYPH 257 1598 17 selve selve NN 257 1598 18 , , , 257 1598 19 allas alla NNS 257 1598 20 , , , 257 1598 21 for for IN 257 1598 22 - - HYPH 257 1598 23 do do VB 257 1598 24 ? ? . 257 1599 1 Leef Leef NNP 257 1599 2 al al NNP 257 1599 3 this this DT 257 1599 4 werk werk NN 257 1599 5 and and CC 257 1599 6 tak tak NNP 257 1599 7 now now RB 257 1599 8 hede hede VBP 257 1599 9 to to IN 257 1599 10 That that DT 257 1599 11 I -PRON- PRP 257 1599 12 shal shal VBP 257 1599 13 seyn seyn JJ 257 1599 14 , , , 257 1599 15 and and CC 257 1599 16 herkne herkne NNP 257 1599 17 , , , 257 1599 18 of of IN 257 1599 19 good good JJ 257 1599 20 entente entente NNP 257 1599 21 , , , 257 1599 22 This this DT 257 1599 23 , , , 257 1599 24 which which WDT 257 1599 25 by by IN 257 1599 26 me -PRON- PRP 257 1599 27 thy thy PRP$ 257 1599 28 Troilus Troilus NNP 257 1599 29 thee thee PRP 257 1599 30 sente sente RB 257 1599 31 . . . 257 1599 32 ' ' '' 257 1600 1 Torned torned JJ 257 1600 2 hir hir FW 257 1600 3 tho tho NNP 257 1600 4 Criseyde Criseyde NNP 257 1600 5 , , , 257 1600 6 a a DT 257 1600 7 wo wo MD 257 1600 8 makinge makinge VB 257 1600 9 855 855 CD 257 1600 10 So so RB 257 1600 11 greet greet VB 257 1600 12 that that IN 257 1600 13 it -PRON- PRP 257 1600 14 a a DT 257 1600 15 deeth deeth NN 257 1600 16 was be VBD 257 1600 17 for for IN 257 1600 18 to to TO 257 1600 19 see see VB 257 1600 20 : : : 257 1600 21 -- -- : 257 1600 22 ` ` '' 257 1600 23 Allas Allas NNP 257 1600 24 ! ! . 257 1600 25 ' ' '' 257 1601 1 quod quod NN 257 1601 2 she -PRON- PRP 257 1601 3 , , , 257 1601 4 ` ` '' 257 1601 5 what what WP 257 1601 6 wordes worde NNS 257 1601 7 may may MD 257 1601 8 ye ye VB 257 1601 9 bringe bringe NN 257 1601 10 ? ? . 257 1602 1 What what WP 257 1602 2 wol wol NNP 257 1602 3 my -PRON- PRP$ 257 1602 4 dere dere NN 257 1602 5 herte herte NNP 257 1602 6 seyn seyn NN 257 1602 7 to to IN 257 1602 8 me -PRON- PRP 257 1602 9 , , , 257 1602 10 Which which WDT 257 1602 11 that that IN 257 1602 12 I -PRON- PRP 257 1602 13 drede drede VBP 257 1602 14 never never RB 257 1602 15 - - HYPH 257 1602 16 mo mo NN 257 1602 17 to to TO 257 1602 18 see see VB 257 1602 19 ? ? . 257 1603 1 Wol wol NN 257 1603 2 he -PRON- PRP 257 1603 3 have have VBP 257 1603 4 pleynte pleynte JJ 257 1603 5 or or CC 257 1603 6 teres tere NNS 257 1603 7 , , , 257 1603 8 er er UH 257 1603 9 I -PRON- PRP 257 1603 10 wende wende VBP 257 1603 11 ? ? . 257 1604 1 860 860 CD 257 1604 2 I -PRON- PRP 257 1604 3 have have VBP 257 1604 4 y y NNP 257 1604 5 - - HYPH 257 1604 6 nowe nowe NNP 257 1604 7 , , , 257 1604 8 if if IN 257 1604 9 he -PRON- PRP 257 1604 10 ther ther NN 257 1604 11 - - : 257 1604 12 after after IN 257 1604 13 sende sende NNP 257 1604 14 ! ! . 257 1604 15 ' ' '' 257 1605 1 She -PRON- PRP 257 1605 2 was be VBD 257 1605 3 right right JJ 257 1605 4 swich swich NN 257 1605 5 to to IN 257 1605 6 seen see VBN 257 1605 7 in in IN 257 1605 8 hir hir JJ 257 1605 9 visage visage NN 257 1605 10 As as IN 257 1605 11 is be VBZ 257 1605 12 that that DT 257 1605 13 wight wight NN 257 1605 14 that that IN 257 1605 15 men man NNS 257 1605 16 on on IN 257 1605 17 bere bere NNP 257 1605 18 binde binde NNP 257 1605 19 ; ; : 257 1605 20 Hir hir VB 257 1605 21 face face NN 257 1605 22 , , , 257 1605 23 lyk lyk NN 257 1605 24 of of IN 257 1605 25 Paradys Paradys NNP 257 1605 26 the the DT 257 1605 27 image image NN 257 1605 28 , , , 257 1605 29 Was be VBD 257 1605 30 al al NNP 257 1605 31 y y NNP 257 1605 32 - - HYPH 257 1605 33 chaunged chaunge VBN 257 1605 34 in in IN 257 1605 35 another another DT 257 1605 36 kinde kinde NNP 257 1605 37 . . . 257 1606 1 865 865 CD 257 1606 2 The the DT 257 1606 3 pleye pleye NN 257 1606 4 , , , 257 1606 5 the the DT 257 1606 6 laughtre laughtre NN 257 1606 7 men man NNS 257 1606 8 was be VBD 257 1606 9 wo will MD 257 1606 10 nt not RB 257 1606 11 to to TO 257 1606 12 finde finde VB 257 1606 13 On on IN 257 1606 14 hir hir NN 257 1606 15 , , , 257 1606 16 and and CC 257 1606 17 eek eek NNP 257 1606 18 hir hir VB 257 1606 19 Ioyes Ioyes NNP 257 1606 20 everychone everychone NN 257 1606 21 , , , 257 1606 22 Ben Ben NNP 257 1606 23 fled flee VBD 257 1606 24 , , , 257 1606 25 and and CC 257 1606 26 thus thus RB 257 1606 27 lyth lyth NNP 257 1606 28 now now RB 257 1606 29 Criseyde Criseyde NNP 257 1606 30 allone allone NN 257 1606 31 . . . 257 1607 1 Aboute aboute NN 257 1607 2 hir hir NN 257 1607 3 eyen eyen VB 257 1607 4 two two CD 257 1607 5 a a DT 257 1607 6 purpre purpre NN 257 1607 7 ring re VBG 257 1607 8 Bi Bi NNP 257 1607 9 - - HYPH 257 1607 10 trent trent NNP 257 1607 11 , , , 257 1607 12 in in IN 257 1607 13 sothfast sothfast NN 257 1607 14 tokninge tokninge NN 257 1607 15 of of IN 257 1607 16 hir hir NNP 257 1607 17 peyne peyne NNP 257 1607 18 , , , 257 1607 19 870 870 CD 257 1607 20 That that IN 257 1607 21 to to TO 257 1607 22 biholde biholde VB 257 1607 23 it -PRON- PRP 257 1607 24 was be VBD 257 1607 25 a a DT 257 1607 26 dedly dedly RB 257 1607 27 thing thing NN 257 1607 28 , , , 257 1607 29 For for IN 257 1607 30 which which WDT 257 1607 31 Pandare Pandare NNP 257 1607 32 mighte mighte VBP 257 1607 33 not not RB 257 1607 34 restreyne restreyne VB 257 1607 35 The the DT 257 1607 36 teres tere NNS 257 1607 37 from from IN 257 1607 38 his -PRON- PRP$ 257 1607 39 eyen eyen NN 257 1607 40 for for IN 257 1607 41 to to IN 257 1607 42 reyne reyne NNP 257 1607 43 . . . 257 1608 1 But but CC 257 1608 2 nathelees nathelee NNS 257 1608 3 , , , 257 1608 4 as as IN 257 1608 5 he -PRON- PRP 257 1608 6 best good JJS 257 1608 7 mighte mighte NN 257 1608 8 , , , 257 1608 9 he -PRON- PRP 257 1608 10 seyde seyde RB 257 1608 11 From from IN 257 1608 12 Troilus Troilus NNP 257 1608 13 thise thise NN 257 1608 14 wordes worde NNS 257 1608 15 to to IN 257 1608 16 Criseyde Criseyde NNP 257 1608 17 . . . 257 1609 1 875 875 CD 257 1609 2 ` ` '' 257 1609 3 Lo Lo NNP 257 1609 4 , , , 257 1609 5 nece nece NN 257 1609 6 , , , 257 1609 7 I -PRON- PRP 257 1609 8 trowe trowe VBP 257 1609 9 ye ye NNP 257 1609 10 han han NNP 257 1609 11 herd herd NNP 257 1609 12 al al NNP 257 1609 13 how how WRB 257 1609 14 The the DT 257 1609 15 king king NN 257 1609 16 , , , 257 1609 17 with with IN 257 1609 18 othere othere NNP 257 1609 19 lordes lorde NNS 257 1609 20 , , , 257 1609 21 for for IN 257 1609 22 the the DT 257 1609 23 beste beste NN 257 1609 24 , , , 257 1609 25 Hath Hath NNP 257 1609 26 mad mad JJ 257 1609 27 eschaunge eschaunge NN 257 1609 28 of of IN 257 1609 29 Antenor Antenor NNP 257 1609 30 and and CC 257 1609 31 yow yow UH 257 1609 32 , , , 257 1609 33 That that DT 257 1609 34 cause cause NN 257 1609 35 is be VBZ 257 1609 36 of of IN 257 1609 37 this this DT 257 1609 38 sorwe sorwe VBN 257 1609 39 and and CC 257 1609 40 this this DT 257 1609 41 unreste unreste NN 257 1609 42 . . . 257 1610 1 But but CC 257 1610 2 how how WRB 257 1610 3 this this DT 257 1610 4 cas cas NN 257 1610 5 doth doth NNP 257 1610 6 Troilus Troilus NNP 257 1610 7 moleste moleste NN 257 1610 8 , , , 257 1610 9 880 880 CD 257 1610 10 That that WDT 257 1610 11 may may MD 257 1610 12 non non VB 257 1610 13 erthely erthely RB 257 1610 14 mannes manne VBZ 257 1610 15 tonge tonge NNP 257 1610 16 seye seye NN 257 1610 17 ; ; : 257 1610 18 For for IN 257 1610 19 verray verray NNP 257 1610 20 wo wo VBD 257 1610 21 his -PRON- PRP$ 257 1610 22 wit wit NN 257 1610 23 is be VBZ 257 1610 24 al al NNP 257 1610 25 aweye aweye NNP 257 1610 26 . . . 257 1611 1 ` ` '' 257 1611 2 For for IN 257 1611 3 which which WDT 257 1611 4 we -PRON- PRP 257 1611 5 han han NNP 257 1611 6 so so RB 257 1611 7 sorwed sorwe VBD 257 1611 8 , , , 257 1611 9 he -PRON- PRP 257 1611 10 and and CC 257 1611 11 I -PRON- PRP 257 1611 12 , , , 257 1611 13 That that IN 257 1611 14 in in IN 257 1611 15 - - HYPH 257 1611 16 to to TO 257 1611 17 litel litel VB 257 1611 18 bothe bothe DT 257 1611 19 it -PRON- PRP 257 1611 20 hadde hadde VB 257 1611 21 us us NNP 257 1611 22 slawe slawe NN 257 1611 23 ; ; : 257 1611 24 But but CC 257 1611 25 thurgh thurgh NNP 257 1611 26 my -PRON- PRP$ 257 1611 27 conseil conseil NN 257 1611 28 this this DT 257 1611 29 day day NN 257 1611 30 , , , 257 1611 31 fynally fynally RB 257 1611 32 , , , 257 1611 33 885 885 CD 257 1611 34 He -PRON- PRP 257 1611 35 somwhat somwhat VBD 257 1611 36 is be VBZ 257 1611 37 fro fro JJ 257 1611 38 weping wepe VBG 257 1611 39 now now RB 257 1611 40 with with IN 257 1611 41 - - HYPH 257 1611 42 drawe drawe NN 257 1611 43 . . . 257 1612 1 And and CC 257 1612 2 semeth semeth VB 257 1612 3 me -PRON- PRP 257 1612 4 that that IN 257 1612 5 he -PRON- PRP 257 1612 6 desyreth desyreth VBD 257 1612 7 fawe fawe NN 257 1612 8 With with IN 257 1612 9 yow yow NNP 257 1612 10 to to TO 257 1612 11 been be VBN 257 1612 12 al al NNP 257 1612 13 night night NN 257 1612 14 , , , 257 1612 15 for for IN 257 1612 16 to to TO 257 1612 17 devyse devyse VB 257 1612 18 Remede Remede NNP 257 1612 19 in in IN 257 1612 20 this this DT 257 1612 21 , , , 257 1612 22 if if IN 257 1612 23 ther ther DT 257 1612 24 were be VBD 257 1612 25 any any DT 257 1612 26 wyse wyse NN 257 1612 27 . . . 257 1613 1 ` ` '' 257 1613 2 This this DT 257 1613 3 , , , 257 1613 4 short short JJ 257 1613 5 and and CC 257 1613 6 pleyne pleyne NN 257 1613 7 , , , 257 1613 8 theffect theffect NN 257 1613 9 of of IN 257 1613 10 my -PRON- PRP$ 257 1613 11 message message NN 257 1613 12 , , , 257 1613 13 890 890 CD 257 1613 14 As as RB 257 1613 15 ferforth ferforth JJ 257 1613 16 as as IN 257 1613 17 my -PRON- PRP$ 257 1613 18 wit wit NN 257 1613 19 can can MD 257 1613 20 comprehende comprehende VB 257 1613 21 . . . 257 1614 1 For for IN 257 1614 2 ye ye NNP 257 1614 3 , , , 257 1614 4 that that IN 257 1614 5 been be VBN 257 1614 6 of of IN 257 1614 7 torment torment NN 257 1614 8 in in IN 257 1614 9 swich swich NNP 257 1614 10 rage rage NN 257 1614 11 , , , 257 1614 12 May May MD 257 1614 13 to to IN 257 1614 14 no no DT 257 1614 15 long long JJ 257 1614 16 prologe prologe NN 257 1614 17 as as IN 257 1614 18 now now RB 257 1614 19 entende entende JJ 257 1614 20 ; ; : 257 1614 21 And and CC 257 1614 22 her -PRON- PRP$ 257 1614 23 - - HYPH 257 1614 24 upon upon IN 257 1614 25 ye ye NNP 257 1614 26 may may MD 257 1614 27 answere answere VB 257 1614 28 him -PRON- PRP 257 1614 29 sende sende JJ 257 1614 30 . . . 257 1615 1 And and CC 257 1615 2 , , , 257 1615 3 for for IN 257 1615 4 the the DT 257 1615 5 love love NN 257 1615 6 of of IN 257 1615 7 god god NNP 257 1615 8 , , , 257 1615 9 my -PRON- PRP$ 257 1615 10 nece nece NN 257 1615 11 dere dere NNP 257 1615 12 , , , 257 1615 13 895 895 CD 257 1615 14 So so RB 257 1615 15 leef leef NN 257 1615 16 this this DT 257 1615 17 wo wo MD 257 1615 18 er er UH 257 1615 19 Troilus Troilus NNP 257 1615 20 be be VB 257 1615 21 here here RB 257 1615 22 . . . 257 1615 23 ' ' '' 257 1616 1 ` ` '' 257 1616 2 Gret Gret NNP 257 1616 3 is be VBZ 257 1616 4 my -PRON- PRP$ 257 1616 5 wo wo NN 257 1616 6 , , , 257 1616 7 ' ' '' 257 1616 8 quod quod VB 257 1616 9 she -PRON- PRP 257 1616 10 , , , 257 1616 11 and and CC 257 1616 12 sighte sighte NN 257 1616 13 sore sore JJ 257 1616 14 , , , 257 1616 15 As as IN 257 1616 16 she -PRON- PRP 257 1616 17 that that WDT 257 1616 18 feleth feleth VBP 257 1616 19 dedly dedly RB 257 1616 20 sharp sharp JJ 257 1616 21 distresse distresse NN 257 1616 22 ; ; : 257 1616 23 ` ` '' 257 1616 24 But but CC 257 1616 25 yet yet RB 257 1616 26 to to IN 257 1616 27 me -PRON- PRP 257 1616 28 his -PRON- PRP$ 257 1616 29 sorwe sorwe VBN 257 1616 30 is be VBZ 257 1616 31 muchel muchel NN 257 1616 32 more more RBR 257 1616 33 , , , 257 1616 34 That that WDT 257 1616 35 love love VBP 257 1616 36 him -PRON- PRP 257 1616 37 bet bet RB 257 1616 38 than than IN 257 1616 39 he -PRON- PRP 257 1616 40 him -PRON- PRP 257 1616 41 - - HYPH 257 1616 42 self self NN 257 1616 43 , , , 257 1616 44 I -PRON- PRP 257 1616 45 gesse gesse VBP 257 1616 46 . . . 257 1617 1 900 900 CD 257 1617 2 Allas alla NNS 257 1617 3 ! ! . 257 1618 1 For for IN 257 1618 2 me -PRON- PRP 257 1618 3 hath hath NN 257 1618 4 he -PRON- PRP 257 1618 5 swich swich VBZ 257 1618 6 hevinesse hevinesse NNP 257 1618 7 ? ? . 257 1619 1 Can Can MD 257 1619 2 he -PRON- PRP 257 1619 3 for for IN 257 1619 4 me -PRON- PRP 257 1619 5 so so RB 257 1619 6 pitously pitously RB 257 1619 7 compleyne compleyne VB 257 1619 8 ? ? . 257 1620 1 Y Y NNP 257 1620 2 - - HYPH 257 1620 3 wis wis NNP 257 1620 4 , , , 257 1620 5 his -PRON- PRP$ 257 1620 6 sorwe sorwe JJ 257 1620 7 doubleth doubleth NNP 257 1620 8 al al NNP 257 1620 9 my -PRON- PRP$ 257 1620 10 peyne peyne NN 257 1620 11 . . . 257 1621 1 ` ` '' 257 1621 2 Grevous grevous JJ 257 1621 3 to to IN 257 1621 4 me -PRON- PRP 257 1621 5 , , , 257 1621 6 god god NNP 257 1621 7 wot wot NNP 257 1621 8 , , , 257 1621 9 is be VBZ 257 1621 10 for for IN 257 1621 11 to to IN 257 1621 12 twinne twinne NNP 257 1621 13 , , , 257 1621 14 ' ' '' 257 1621 15 Quod quod VB 257 1621 16 she -PRON- PRP 257 1621 17 , , , 257 1621 18 ` ` '' 257 1621 19 but but CC 257 1621 20 yet yet RB 257 1621 21 it -PRON- PRP 257 1621 22 hardere hardere NN 257 1621 23 is be VBZ 257 1621 24 to to IN 257 1621 25 me -PRON- PRP 257 1621 26 905 905 CD 257 1621 27 To to TO 257 1621 28 seen seen VB 257 1621 29 that that DT 257 1621 30 sorwe sorwe VBN 257 1621 31 which which WDT 257 1621 32 that that IN 257 1621 33 he -PRON- PRP 257 1621 34 is be VBZ 257 1621 35 inne inne NN 257 1621 36 ; ; , 257 1621 37 For for IN 257 1621 38 wel wel NN 257 1621 39 wot wot NNP 257 1621 40 I -PRON- PRP 257 1621 41 , , , 257 1621 42 it -PRON- PRP 257 1621 43 wol wol VBD 257 1621 44 my -PRON- PRP$ 257 1621 45 bane bane NN 257 1621 46 be be VB 257 1621 47 ; ; : 257 1621 48 And and CC 257 1621 49 deye deye NN 257 1621 50 I -PRON- PRP 257 1621 51 wol wol VBP 257 1621 52 in in IN 257 1621 53 certayn certayn NN 257 1621 54 , , , 257 1621 55 ' ' '' 257 1621 56 tho tho JJ 257 1621 57 quod quod NN 257 1621 58 she -PRON- PRP 257 1621 59 ; ; : 257 1621 60 ` ` '' 257 1621 61 But but CC 257 1621 62 bidde bidde VB 257 1621 63 him -PRON- PRP 257 1621 64 come come VBP 257 1621 65 , , , 257 1621 66 er er UH 257 1621 67 deeth deeth NNP 257 1621 68 , , , 257 1621 69 that that IN 257 1621 70 thus thus RB 257 1621 71 me -PRON- PRP 257 1621 72 threteth threteth NN 257 1621 73 , , , 257 1621 74 Dryve Dryve NNP 257 1621 75 out out RP 257 1621 76 that that IN 257 1621 77 goost goost VB 257 1621 78 which which WDT 257 1621 79 in in IN 257 1621 80 myn myn NNP 257 1621 81 herte herte NNP 257 1621 82 beteth beteth NNP 257 1621 83 . . . 257 1621 84 ' ' '' 257 1622 1 910 910 CD 257 1622 2 Thise thise NN 257 1622 3 wordes worde NNS 257 1622 4 seyd seyd NN 257 1622 5 , , , 257 1622 6 she -PRON- PRP 257 1622 7 on on IN 257 1622 8 hir hir NNP 257 1622 9 armes arm VBZ 257 1622 10 two two CD 257 1622 11 Fil Fil NNP 257 1622 12 gruf gruf NN 257 1622 13 , , , 257 1622 14 and and CC 257 1622 15 gan gin VBD 257 1622 16 to to TO 257 1622 17 wepe wepe VB 257 1622 18 pitously pitously RB 257 1622 19 . . . 257 1623 1 Quod Quod NNP 257 1623 2 Pandarus Pandarus NNP 257 1623 3 , , , 257 1623 4 ` ` '' 257 1623 5 Allas Allas NNP 257 1623 6 ! ! . 257 1624 1 Why why WRB 257 1624 2 do do VBP 257 1624 3 ye ye NNP 257 1624 4 so so RB 257 1624 5 , , , 257 1624 6 Syn Syn NNP 257 1624 7 wel wel VBD 257 1624 8 ye ye NNP 257 1624 9 woot woot VBP 257 1624 10 the the DT 257 1624 11 tyme tyme NNS 257 1624 12 is be VBZ 257 1624 13 faste faste NN 257 1624 14 by by IN 257 1624 15 , , , 257 1624 16 That that IN 257 1624 17 he -PRON- PRP 257 1624 18 shal shal RB 257 1624 19 come come VBP 257 1624 20 ? ? . 257 1625 1 Arys ary NNS 257 1625 2 up up RP 257 1625 3 hastely hastely RB 257 1625 4 , , , 257 1625 5 915 915 CD 257 1625 6 That that IN 257 1625 7 he -PRON- PRP 257 1625 8 yow yow UH 257 1625 9 nat nat FW 257 1625 10 biwopen biwopen FW 257 1625 11 thus thus RB 257 1625 12 ne ne NNP 257 1625 13 finde finde NNP 257 1625 14 , , , 257 1625 15 But but CC 257 1625 16 ye ye NNP 257 1625 17 wol wol NN 257 1625 18 have have VBP 257 1625 19 him -PRON- PRP 257 1625 20 wood wood NN 257 1625 21 out out IN 257 1625 22 of of IN 257 1625 23 his -PRON- PRP$ 257 1625 24 minde minde NN 257 1625 25 ! ! . 257 1626 1 ` ` '' 257 1626 2 For for IN 257 1626 3 wiste wiste VB 257 1626 4 he -PRON- PRP 257 1626 5 that that IN 257 1626 6 ye ye NNP 257 1626 7 ferde ferde NN 257 1626 8 in in IN 257 1626 9 this this DT 257 1626 10 manere manere NN 257 1626 11 , , , 257 1626 12 He -PRON- PRP 257 1626 13 wolde wolde VBP 257 1626 14 him -PRON- PRP 257 1626 15 - - HYPH 257 1626 16 selve selve JJ 257 1626 17 slee slee NN 257 1626 18 ; ; : 257 1626 19 and and CC 257 1626 20 if if IN 257 1626 21 I -PRON- PRP 257 1626 22 wende wende VBP 257 1626 23 To to IN 257 1626 24 han han NNP 257 1626 25 this this DT 257 1626 26 fare fare NN 257 1626 27 , , , 257 1626 28 he -PRON- PRP 257 1626 29 sholde sholde VBD 257 1626 30 not not RB 257 1626 31 come come VB 257 1626 32 here here RB 257 1626 33 920 920 CD 257 1626 34 For for IN 257 1626 35 al al NNP 257 1626 36 the the DT 257 1626 37 good good NN 257 1626 38 that that IN 257 1626 39 Pryam Pryam NNP 257 1626 40 may may MD 257 1626 41 despende despende VB 257 1626 42 . . . 257 1627 1 For for IN 257 1627 2 to to IN 257 1627 3 what what WP 257 1627 4 fyn fyn IN 257 1627 5 he -PRON- PRP 257 1627 6 wolde wolde NNP 257 1627 7 anoon anoon NNP 257 1627 8 pretende pretende NNP 257 1627 9 , , , 257 1627 10 That that DT 257 1627 11 knowe knowe NN 257 1627 12 I -PRON- PRP 257 1627 13 wel wel VBD 257 1627 14 ; ; : 257 1627 15 and and CC 257 1627 16 for for IN 257 1627 17 - - HYPH 257 1627 18 thy thy NN 257 1627 19 yet yet CC 257 1627 20 I -PRON- PRP 257 1627 21 seye seye VBP 257 1627 22 , , , 257 1627 23 So so RB 257 1627 24 leef leef VB 257 1627 25 this this DT 257 1627 26 sorwe sorwe VBN 257 1627 27 , , , 257 1627 28 or or CC 257 1627 29 platly platly RB 257 1627 30 he -PRON- PRP 257 1627 31 wol wol NNP 257 1627 32 deye deye NNP 257 1627 33 . . . 257 1628 1 ` ` '' 257 1628 2 And and CC 257 1628 3 shapeth shapeth NNP 257 1628 4 yow yow NNP 257 1628 5 his -PRON- PRP$ 257 1628 6 sorwe sorwe VBN 257 1628 7 for for IN 257 1628 8 to to IN 257 1628 9 abregge abregge NNP 257 1628 10 , , , 257 1628 11 925 925 CD 257 1628 12 And and CC 257 1628 13 nought nought NN 257 1628 14 encresse encresse NN 257 1628 15 , , , 257 1628 16 leve leve VB 257 1628 17 nece nece NN 257 1628 18 swete swete JJ 257 1628 19 ; ; : 257 1628 20 Beth Beth NNP 257 1628 21 rather rather RB 257 1628 22 to to IN 257 1628 23 him -PRON- PRP 257 1628 24 cause cause IN 257 1628 25 of of IN 257 1628 26 flat flat JJ 257 1628 27 than than IN 257 1628 28 egge egge NNP 257 1628 29 , , , 257 1628 30 And and CC 257 1628 31 with with IN 257 1628 32 som som NN 257 1628 33 wysdom wysdom NNP 257 1628 34 ye ye VB 257 1628 35 his -PRON- PRP$ 257 1628 36 sorwes sorwes JJ 257 1628 37 bete bete NN 257 1628 38 . . . 257 1629 1 What what WP 257 1629 2 helpeth helpeth VBZ 257 1629 3 it -PRON- PRP 257 1629 4 to to TO 257 1629 5 wepen wepen VB 257 1629 6 ful ful JJ 257 1629 7 a a DT 257 1629 8 strete strete NN 257 1629 9 , , , 257 1629 10 Or or CC 257 1629 11 though though IN 257 1629 12 ye ye PRP 257 1629 13 bothe bothe VBN 257 1629 14 in in IN 257 1629 15 salte salte JJ 257 1629 16 teres tere NNS 257 1629 17 dreynte dreynte JJ 257 1629 18 ? ? . 257 1630 1 930 930 CD 257 1630 2 Bet Bet NNP 257 1630 3 is be VBZ 257 1630 4 a a DT 257 1630 5 tyme tyme NNS 257 1630 6 of of IN 257 1630 7 cure cure NN 257 1630 8 ay ay NN 257 1630 9 than than IN 257 1630 10 of of IN 257 1630 11 pleynte pleynte NNP 257 1630 12 . . . 257 1631 1 ` ` '' 257 1631 2 I -PRON- PRP 257 1631 3 mene mene VBP 257 1631 4 thus thus RB 257 1631 5 ; ; : 257 1631 6 whan whan NNP 257 1631 7 I -PRON- PRP 257 1631 8 him -PRON- PRP 257 1631 9 hider hider NN 257 1631 10 bringe bringe NN 257 1631 11 , , , 257 1631 12 Sin Sin NNP 257 1631 13 ye ye NNP 257 1631 14 ben ben NNP 257 1631 15 wyse wyse NNP 257 1631 16 , , , 257 1631 17 and and CC 257 1631 18 bothe bothe DT 257 1631 19 of of IN 257 1631 20 oon oon NN 257 1631 21 assent assent NN 257 1631 22 , , , 257 1631 23 So so RB 257 1631 24 shapeth shapeth JJ 257 1631 25 how how WRB 257 1631 26 distourbe distourbe NNP 257 1631 27 your -PRON- PRP$ 257 1631 28 goinge goinge NN 257 1631 29 , , , 257 1631 30 Or or CC 257 1631 31 come come VB 257 1631 32 ayen ayen RB 257 1631 33 , , , 257 1631 34 sone sone NN 257 1631 35 after after IN 257 1631 36 ye ye NNP 257 1631 37 be be VB 257 1631 38 went go VBN 257 1631 39 . . . 257 1632 1 935 935 CD 257 1632 2 Wommen Wommen NNP 257 1632 3 ben ben NN 257 1632 4 wyse wyse NN 257 1632 5 in in IN 257 1632 6 short short JJ 257 1632 7 avysement avysement NN 257 1632 8 ; ; : 257 1632 9 And and CC 257 1632 10 lat lat NNP 257 1632 11 sen sen NNP 257 1632 12 how how WRB 257 1632 13 your -PRON- PRP$ 257 1632 14 wit wit NN 257 1632 15 shal shal VBP 257 1632 16 now now RB 257 1632 17 avayle avayle JJ 257 1632 18 ; ; : 257 1632 19 And and CC 257 1632 20 what what WP 257 1632 21 that that IN 257 1632 22 I -PRON- PRP 257 1632 23 may may MD 257 1632 24 helpe helpe VB 257 1632 25 , , , 257 1632 26 it -PRON- PRP 257 1632 27 shal shal VBZ 257 1632 28 not not RB 257 1632 29 fayle fayle NN 257 1632 30 . . . 257 1632 31 ' ' '' 257 1633 1 ` ` '' 257 1633 2 Go go VB 257 1633 3 , , , 257 1633 4 ' ' '' 257 1633 5 quod quod NN 257 1633 6 Criseyde Criseyde NNP 257 1633 7 , , , 257 1633 8 ` ` '' 257 1633 9 and and CC 257 1633 10 uncle uncle NN 257 1633 11 , , , 257 1633 12 trewely trewely RB 257 1633 13 , , , 257 1633 14 I -PRON- PRP 257 1633 15 shal shal VBP 257 1633 16 don don NNP 257 1633 17 al al NNP 257 1633 18 my -PRON- PRP$ 257 1633 19 might might NN 257 1633 20 , , , 257 1633 21 me -PRON- PRP 257 1633 22 to to IN 257 1633 23 restreyne restreyne NNP 257 1633 24 940 940 CD 257 1633 25 From from IN 257 1633 26 weping wepe VBG 257 1633 27 in in IN 257 1633 28 his -PRON- PRP$ 257 1633 29 sighte sighte NN 257 1633 30 , , , 257 1633 31 and and CC 257 1633 32 bisily bisily RB 257 1633 33 , , , 257 1633 34 Him -PRON- PRP 257 1633 35 for for IN 257 1633 36 to to IN 257 1633 37 glade glade NNP 257 1633 38 , , , 257 1633 39 I -PRON- PRP 257 1633 40 shal shal VBP 257 1633 41 don don NNP 257 1633 42 al al NNP 257 1633 43 my -PRON- PRP$ 257 1633 44 peyne peyne NN 257 1633 45 , , , 257 1633 46 And and CC 257 1633 47 in in IN 257 1633 48 myn myn NNP 257 1633 49 herte herte NNP 257 1633 50 seken seken VBD 257 1633 51 every every DT 257 1633 52 veyne veyne NN 257 1633 53 ; ; : 257 1633 54 If if IN 257 1633 55 to to IN 257 1633 56 this this DT 257 1633 57 soor soor NN 257 1633 58 ther ther NN 257 1633 59 may may MD 257 1633 60 be be VB 257 1633 61 founden founden VBN 257 1633 62 salve salve NN 257 1633 63 , , , 257 1633 64 It -PRON- PRP 257 1633 65 shal shal VBZ 257 1633 66 not not RB 257 1633 67 lakken lakken JJ 257 1633 68 , , , 257 1633 69 certain certain JJ 257 1633 70 , , , 257 1633 71 on on IN 257 1633 72 myn myn NNP 257 1633 73 halve halve NNP 257 1633 74 . . . 257 1633 75 ' ' '' 257 1634 1 945 945 CD 257 1634 2 Goth Goth NNP 257 1634 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1634 4 , , , 257 1634 5 and and CC 257 1634 6 Troilus Troilus NNP 257 1634 7 he -PRON- PRP 257 1634 8 soughte soughte VBZ 257 1634 9 , , , 257 1634 10 Til Til NNP 257 1634 11 in in IN 257 1634 12 a a DT 257 1634 13 temple temple NN 257 1634 14 he -PRON- PRP 257 1634 15 fond fond VBZ 257 1634 16 him -PRON- PRP 257 1634 17 allone allone RP 257 1634 18 , , , 257 1634 19 As as IN 257 1634 20 he -PRON- PRP 257 1634 21 that that DT 257 1634 22 of of IN 257 1634 23 his -PRON- PRP$ 257 1634 24 lyf lyf NN 257 1634 25 no no DT 257 1634 26 lenger lenger JJ 257 1634 27 roughte roughte NN 257 1634 28 ; ; : 257 1634 29 But but CC 257 1634 30 to to IN 257 1634 31 the the DT 257 1634 32 pitouse pitouse NN 257 1634 33 goddes godde NNS 257 1634 34 everichone everichone NN 257 1634 35 Ful Ful VBD 257 1634 36 tendrely tendrely RB 257 1634 37 he -PRON- PRP 257 1634 38 preyde preyde NN 257 1634 39 , , , 257 1634 40 and and CC 257 1634 41 made make VBD 257 1634 42 his -PRON- PRP$ 257 1634 43 mone mone NN 257 1634 44 , , , 257 1634 45 950 950 CD 257 1634 46 To to TO 257 1634 47 doon doon VB 257 1634 48 him -PRON- PRP 257 1634 49 sone sone VB 257 1634 50 out out IN 257 1634 51 of of IN 257 1634 52 this this DT 257 1634 53 world world NN 257 1634 54 to to TO 257 1634 55 pace pace VB 257 1634 56 ; ; : 257 1634 57 For for IN 257 1634 58 wel wel NNP 257 1634 59 he -PRON- PRP 257 1634 60 thoughte thoughte VBZ 257 1634 61 ther ther NNP 257 1634 62 was be VBD 257 1634 63 non non JJ 257 1634 64 other other JJ 257 1634 65 grace grace NN 257 1634 66 . . . 257 1635 1 And and CC 257 1635 2 shortly shortly RB 257 1635 3 , , , 257 1635 4 al al NNP 257 1635 5 the the DT 257 1635 6 sothe sothe DT 257 1635 7 for for IN 257 1635 8 to to IN 257 1635 9 seye seye NN 257 1635 10 , , , 257 1635 11 He -PRON- PRP 257 1635 12 was be VBD 257 1635 13 so so RB 257 1635 14 fallen fall VBN 257 1635 15 in in IN 257 1635 16 despeyr despeyr NNS 257 1635 17 that that DT 257 1635 18 day day NN 257 1635 19 , , , 257 1635 20 That that DT 257 1635 21 outrely outrely RB 257 1635 22 he -PRON- PRP 257 1635 23 shoop shoop VB 257 1635 24 him -PRON- PRP 257 1635 25 for for IN 257 1635 26 to to IN 257 1635 27 deye deye NN 257 1635 28 . . . 257 1636 1 955 955 CD 257 1636 2 For for IN 257 1636 3 right right RB 257 1636 4 thus thus RB 257 1636 5 was be VBD 257 1636 6 his -PRON- PRP$ 257 1636 7 argument argument NN 257 1636 8 alwey alwey NN 257 1636 9 : : : 257 1636 10 He -PRON- PRP 257 1636 11 seyde seyde RB 257 1636 12 , , , 257 1636 13 he -PRON- PRP 257 1636 14 nas nas NNP 257 1636 15 but but CC 257 1636 16 loren loren NNP 257 1636 17 , , , 257 1636 18 waylawey waylawey NNP 257 1636 19 ! ! . 257 1637 1 ` ` '' 257 1637 2 For for IN 257 1637 3 al al NNP 257 1637 4 that that DT 257 1637 5 comth comth NN 257 1637 6 , , , 257 1637 7 comth comth NNP 257 1637 8 by by IN 257 1637 9 necessitee necessitee NN 257 1637 10 ; ; : 257 1637 11 Thus thus RB 257 1637 12 to to TO 257 1637 13 be be VB 257 1637 14 lorn lorn VBN 257 1637 15 , , , 257 1637 16 it -PRON- PRP 257 1637 17 is be VBZ 257 1637 18 my -PRON- PRP$ 257 1637 19 destinee destinee NN 257 1637 20 . . . 257 1638 1 ` ` '' 257 1638 2 For for IN 257 1638 3 certaynly certaynly RB 257 1638 4 , , , 257 1638 5 this this DT 257 1638 6 wot wot NN 257 1638 7 I -PRON- PRP 257 1638 8 wel wel VBP 257 1638 9 , , , 257 1638 10 ' ' '' 257 1638 11 he -PRON- PRP 257 1638 12 seyde seyde NN 257 1638 13 , , , 257 1638 14 960 960 CD 257 1638 15 ` ` '' 257 1638 16 That that IN 257 1638 17 for for IN 257 1638 18 - - HYPH 257 1638 19 sight sight NN 257 1638 20 of of IN 257 1638 21 divyne divyne NN 257 1638 22 purveyaunce purveyaunce NN 257 1638 23 Hath Hath NNP 257 1638 24 seyn seyn NNP 257 1638 25 alwey alwey VB 257 1638 26 me -PRON- PRP 257 1638 27 to to IN 257 1638 28 for for IN 257 1638 29 - - HYPH 257 1638 30 gon gon NNP 257 1638 31 Criseyde Criseyde NNP 257 1638 32 , , , 257 1638 33 Sin Sin NNP 257 1638 34 god god NNP 257 1638 35 seeth seeth VB 257 1638 36 every every DT 257 1638 37 thing thing NN 257 1638 38 , , , 257 1638 39 out out IN 257 1638 40 of of IN 257 1638 41 doutaunce doutaunce NN 257 1638 42 , , , 257 1638 43 And and CC 257 1638 44 hem hem NNP 257 1638 45 disponeth disponeth NNP 257 1638 46 , , , 257 1638 47 thourgh thourgh VB 257 1638 48 his -PRON- PRP$ 257 1638 49 ordenaunce ordenaunce NN 257 1638 50 , , , 257 1638 51 In in IN 257 1638 52 hir hir FW 257 1638 53 merytes meryte VBZ 257 1638 54 sothly sothly RB 257 1638 55 for for IN 257 1638 56 to to TO 257 1638 57 be be VB 257 1638 58 , , , 257 1638 59 965 965 CD 257 1638 60 As as IN 257 1638 61 they -PRON- PRP 257 1638 62 shul shul VBP 257 1638 63 comen coman NNS 257 1638 64 by by IN 257 1638 65 predestinee predestinee NN 257 1638 66 . . . 257 1639 1 ` ` '' 257 1639 2 But but CC 257 1639 3 nathelees nathelee NNS 257 1639 4 , , , 257 1639 5 allas alla NNS 257 1639 6 ! ! . 257 1640 1 Whom whom WP 257 1640 2 shal shal VBP 257 1640 3 I -PRON- PRP 257 1640 4 leve leve VBP 257 1640 5 ? ? . 257 1641 1 For for IN 257 1641 2 ther ther NNP 257 1641 3 ben ben NNP 257 1641 4 grete grete NNP 257 1641 5 clerkes clerk VBZ 257 1641 6 many many JJ 257 1641 7 oon oon NN 257 1641 8 , , , 257 1641 9 That that DT 257 1641 10 destinee destinee NN 257 1641 11 thorugh thorugh NN 257 1641 12 argumentes argumente NNS 257 1641 13 preve preve VBP 257 1641 14 ; ; : 257 1641 15 And and CC 257 1641 16 som som NN 257 1641 17 men man NNS 257 1641 18 seyn seyn VBP 257 1641 19 that that DT 257 1641 20 nedely nedely RB 257 1641 21 ther ther NN 257 1641 22 is be VBZ 257 1641 23 noon noon NN 257 1641 24 ; ; : 257 1641 25 970 970 CD 257 1641 26 But but CC 257 1641 27 that that DT 257 1641 28 free free JJ 257 1641 29 chois chois NNP 257 1641 30 is be VBZ 257 1641 31 yeven yeven CD 257 1641 32 us -PRON- PRP 257 1641 33 everichoon everichoon RB 257 1641 34 . . . 257 1642 1 O o UH 257 1642 2 , , , 257 1642 3 welaway welaway VB 257 1642 4 ! ! . 257 1643 1 So so RB 257 1643 2 sleye sleye NN 257 1643 3 arn arn NNP 257 1643 4 clerkes clerke NNS 257 1643 5 olde olde RB 257 1643 6 , , , 257 1643 7 That that IN 257 1643 8 I -PRON- PRP 257 1643 9 not not RB 257 1643 10 who who WP 257 1643 11 s s VBZ 257 1643 12 opinion opinion NN 257 1643 13 I -PRON- PRP 257 1643 14 may may MD 257 1643 15 holde holde VB 257 1643 16 . . . 257 1644 1 ` ` '' 257 1644 2 For for IN 257 1644 3 som som NN 257 1644 4 men man NNS 257 1644 5 seyn seyn VBP 257 1644 6 , , , 257 1644 7 if if IN 257 1644 8 god god NNP 257 1644 9 seth seth NNP 257 1644 10 al al NNP 257 1644 11 biforn biforn NNP 257 1644 12 , , , 257 1644 13 Ne Ne NNP 257 1644 14 god god NNP 257 1644 15 may may MD 257 1644 16 not not RB 257 1644 17 deceyved deceyved VB 257 1644 18 ben ben NNP 257 1644 19 , , , 257 1644 20 pardee pardee NNP 257 1644 21 , , , 257 1644 22 975 975 CD 257 1644 23 Than than IN 257 1644 24 moot moot JJ 257 1644 25 it -PRON- PRP 257 1644 26 fallen fall VBN 257 1644 27 , , , 257 1644 28 though though IN 257 1644 29 men man NNS 257 1644 30 hadde hadde VBP 257 1644 31 it -PRON- PRP 257 1644 32 sworn swear VBD 257 1644 33 , , , 257 1644 34 That that DT 257 1644 35 purveyaunce purveyaunce NN 257 1644 36 hath hath NN 257 1644 37 seyn seyn JJ 257 1644 38 bifore bifore NN 257 1644 39 to to TO 257 1644 40 be be VB 257 1644 41 . . . 257 1645 1 Wherfor Wherfor NNP 257 1645 2 I -PRON- PRP 257 1645 3 seye seye VBD 257 1645 4 , , , 257 1645 5 that that IN 257 1645 6 from from IN 257 1645 7 eterne eterne NN 257 1645 8 if if IN 257 1645 9 he -PRON- PRP 257 1645 10 Hath Hath NNP 257 1645 11 wist wist NN 257 1645 12 biforn biforn VBD 257 1645 13 our -PRON- PRP$ 257 1645 14 thought thought NN 257 1645 15 eek eek NNP 257 1645 16 as as IN 257 1645 17 our -PRON- PRP$ 257 1645 18 dede dede NN 257 1645 19 , , , 257 1645 20 We -PRON- PRP 257 1645 21 have have VBP 257 1645 22 no no DT 257 1645 23 free free JJ 257 1645 24 chois chois NN 257 1645 25 , , , 257 1645 26 as as IN 257 1645 27 these these DT 257 1645 28 clerkes clerke NNS 257 1645 29 rede rede NNP 257 1645 30 . . . 257 1646 1 980 980 CD 257 1646 2 ` ` '' 257 1646 3 For for IN 257 1646 4 other other JJ 257 1646 5 thought thought NN 257 1646 6 nor nor CC 257 1646 7 other other JJ 257 1646 8 dede dede NNS 257 1646 9 also also RB 257 1646 10 Might may MD 257 1646 11 never never RB 257 1646 12 be be VB 257 1646 13 , , , 257 1646 14 but but CC 257 1646 15 swich swich NN 257 1646 16 as as IN 257 1646 17 purveyaunce purveyaunce NN 257 1646 18 , , , 257 1646 19 Which which WDT 257 1646 20 may may MD 257 1646 21 not not RB 257 1646 22 ben ben NNP 257 1646 23 deceyved deceyve VBD 257 1646 24 never never RB 257 1646 25 - - HYPH 257 1646 26 mo mo NNP 257 1646 27 , , , 257 1646 28 Hath Hath NNP 257 1646 29 feled fele VBD 257 1646 30 biforn biforn JJ 257 1646 31 , , , 257 1646 32 with with IN 257 1646 33 - - HYPH 257 1646 34 outen outen NN 257 1646 35 ignoraunce ignoraunce NN 257 1646 36 . . . 257 1647 1 For for IN 257 1647 2 if if IN 257 1647 3 ther ther DT 257 1647 4 mighte mighte NN 257 1647 5 been be VBD 257 1647 6 a a DT 257 1647 7 variaunce variaunce NN 257 1647 8 985 985 CD 257 1647 9 To to TO 257 1647 10 wrythen wrythen VB 257 1647 11 out out RP 257 1647 12 fro fro JJ 257 1647 13 goddes godde NNS 257 1647 14 purveyinge purveyinge NN 257 1647 15 , , , 257 1647 16 Ther Ther NNP 257 1647 17 nere nere VBD 257 1647 18 no no DT 257 1647 19 prescience prescience NN 257 1647 20 of of IN 257 1647 21 thing thing NN 257 1647 22 cominge cominge NN 257 1647 23 ; ; : 257 1647 24 ` ` '' 257 1647 25 But but CC 257 1647 26 it -PRON- PRP 257 1647 27 were be VBD 257 1647 28 rather rather RB 257 1647 29 an an DT 257 1647 30 opinioun opinioun NN 257 1647 31 Uncerteyn Uncerteyn NNP 257 1647 32 , , , 257 1647 33 and and CC 257 1647 34 no no DT 257 1647 35 stedfast stedfast NN 257 1647 36 forseinge forseinge NN 257 1647 37 ; ; : 257 1647 38 And and CC 257 1647 39 certes certe NNS 257 1647 40 , , , 257 1647 41 that that WDT 257 1647 42 were be VBD 257 1647 43 an an DT 257 1647 44 abusioun abusioun NN 257 1647 45 , , , 257 1647 46 990 990 CD 257 1647 47 That that WDT 257 1647 48 god god NNP 257 1647 49 shuld shuld MD 257 1647 50 han han NNP 257 1647 51 no no DT 257 1647 52 parfit parfit NN 257 1647 53 cleer cleer NN 257 1647 54 witinge witinge VB 257 1647 55 More More JJR 257 1647 56 than than IN 257 1647 57 we -PRON- PRP 257 1647 58 men man NNS 257 1647 59 that that IN 257 1647 60 han han NNP 257 1647 61 doutous doutous NNP 257 1647 62 weninge weninge NNP 257 1647 63 . . . 257 1648 1 But but CC 257 1648 2 swich swich VB 257 1648 3 an an DT 257 1648 4 errour errour NN 257 1648 5 up up RB 257 1648 6 - - HYPH 257 1648 7 on on IN 257 1648 8 god god NNP 257 1648 9 to to IN 257 1648 10 gesse gesse NNP 257 1648 11 Were be VBD 257 1648 12 fals fal NNS 257 1648 13 and and CC 257 1648 14 foul foul RB 257 1648 15 , , , 257 1648 16 and and CC 257 1648 17 wikked wikke VBD 257 1648 18 corsednesse corsednesse NN 257 1648 19 . . . 257 1649 1 ` ` '' 257 1649 2 Eek Eek NNP 257 1649 3 this this DT 257 1649 4 is be VBZ 257 1649 5 an an DT 257 1649 6 opinioun opinioun NN 257 1649 7 of of IN 257 1649 8 somme somme NN 257 1649 9 995 995 CD 257 1649 10 That that DT 257 1649 11 han han NNP 257 1649 12 hir hir VB 257 1649 13 top top JJ 257 1649 14 ful ful JJ 257 1649 15 heighe heighe NN 257 1649 16 and and CC 257 1649 17 smothe smothe DT 257 1649 18 y y NN 257 1649 19 - - HYPH 257 1649 20 shore shore NN 257 1649 21 ; ; : 257 1649 22 They -PRON- PRP 257 1649 23 seyn seyn VBP 257 1649 24 right right RB 257 1649 25 thus thus RB 257 1649 26 , , , 257 1649 27 that that DT 257 1649 28 thing thing NN 257 1649 29 is be VBZ 257 1649 30 not not RB 257 1649 31 to to TO 257 1649 32 come come VB 257 1649 33 For for IN 257 1649 34 that that DT 257 1649 35 the the DT 257 1649 36 prescience prescience NN 257 1649 37 hath hath NNP 257 1649 38 seyn seyn JJ 257 1649 39 bifore bifore NN 257 1649 40 That that IN 257 1649 41 it -PRON- PRP 257 1649 42 shal shal RB 257 1649 43 come come VBP 257 1649 44 ; ; : 257 1649 45 but but CC 257 1649 46 they -PRON- PRP 257 1649 47 seyn seyn VBP 257 1649 48 that that IN 257 1649 49 therfore therfore VB 257 1649 50 That that IN 257 1649 51 it -PRON- PRP 257 1649 52 shal shal RB 257 1649 53 come come VBP 257 1649 54 , , , 257 1649 55 therfore therfore VB 257 1649 56 the the DT 257 1649 57 purveyaunce purveyaunce NN 257 1649 58 1000 1000 CD 257 1649 59 Wot Wot NNP 257 1649 60 it -PRON- PRP 257 1649 61 biforn biforn VBD 257 1649 62 with with IN 257 1649 63 - - HYPH 257 1649 64 outen outen NN 257 1649 65 ignoraunce ignoraunce NN 257 1649 66 ; ; , 257 1649 67 ` ` '' 257 1649 68 And and CC 257 1649 69 in in IN 257 1649 70 this this DT 257 1649 71 manere manere NN 257 1649 72 this this DT 257 1649 73 necessitee necessitee NN 257 1649 74 Retorneth Retorneth NNP 257 1649 75 in in IN 257 1649 76 his -PRON- PRP$ 257 1649 77 part part NN 257 1649 78 contrarie contrarie NN 257 1649 79 agayn agayn NNP 257 1649 80 . . . 257 1650 1 For for IN 257 1650 2 needfully needfully RB 257 1650 3 bihoveth bihoveth VB 257 1650 4 it -PRON- PRP 257 1650 5 not not RB 257 1650 6 to to TO 257 1650 7 be be VB 257 1650 8 That that IN 257 1650 9 thilke thilke NN 257 1650 10 thinges thinge NNS 257 1650 11 fallen fall VBN 257 1650 12 in in IN 257 1650 13 certayn certayn NNP 257 1650 14 1005 1005 CD 257 1650 15 That that IN 257 1650 16 ben ben NNP 257 1650 17 purveyed purvey VBD 257 1650 18 ; ; : 257 1650 19 but but CC 257 1650 20 nedely nedely RB 257 1650 21 , , , 257 1650 22 as as IN 257 1650 23 they -PRON- PRP 257 1650 24 seyn seyn VBP 257 1650 25 , , , 257 1650 26 Bihoveth bihoveth VB 257 1650 27 it -PRON- PRP 257 1650 28 that that WDT 257 1650 29 thinges thinge VBZ 257 1650 30 , , , 257 1650 31 whiche whiche NN 257 1650 32 that that IN 257 1650 33 falle falle NNP 257 1650 34 , , , 257 1650 35 That that IN 257 1650 36 they -PRON- PRP 257 1650 37 in in IN 257 1650 38 certayn certayn NNP 257 1650 39 ben ben NNP 257 1650 40 purveyed purveyed NNP 257 1650 41 alle alle NNP 257 1650 42 . . . 257 1651 1 ` ` '' 257 1651 2 I -PRON- PRP 257 1651 3 mene mene VBP 257 1651 4 as as IN 257 1651 5 though though IN 257 1651 6 I -PRON- PRP 257 1651 7 laboured labour VBD 257 1651 8 me -PRON- PRP 257 1651 9 in in IN 257 1651 10 this this DT 257 1651 11 , , , 257 1651 12 To to IN 257 1651 13 enqueren enqueren VB 257 1651 14 which which WDT 257 1651 15 thing thing NN 257 1651 16 cause cause NN 257 1651 17 of of IN 257 1651 18 which which WDT 257 1651 19 thing thing NN 257 1651 20 be be VBP 257 1651 21 ; ; : 257 1651 22 1010 1010 CD 257 1651 23 As as IN 257 1651 24 whether whether IN 257 1651 25 that that IN 257 1651 26 the the DT 257 1651 27 prescience prescience NN 257 1651 28 of of IN 257 1651 29 god god NNP 257 1651 30 is be VBZ 257 1651 31 The the DT 257 1651 32 certayn certayn NN 257 1651 33 cause cause NN 257 1651 34 of of IN 257 1651 35 the the DT 257 1651 36 necessitee necessitee NN 257 1651 37 Of of IN 257 1651 38 thinges thinge VBZ 257 1651 39 that that WDT 257 1651 40 to to IN 257 1651 41 comen coman NNS 257 1651 42 been be VBN 257 1651 43 , , , 257 1651 44 pardee pardee LS 257 1651 45 ; ; : 257 1651 46 Or or CC 257 1651 47 if if IN 257 1651 48 necessitee necessitee NN 257 1651 49 of of IN 257 1651 50 thing thing NN 257 1651 51 cominge cominge NNP 257 1651 52 Be be VB 257 1651 53 cause cause IN 257 1651 54 certeyn certeyn NN 257 1651 55 of of IN 257 1651 56 the the DT 257 1651 57 purveyinge purveyinge NN 257 1651 58 . . . 257 1652 1 1015 1015 CD 257 1652 2 ` ` '' 257 1652 3 But but CC 257 1652 4 now now RB 257 1652 5 ne ne NNP 257 1652 6 enforce enforce VBP 257 1652 7 I -PRON- PRP 257 1652 8 me -PRON- PRP 257 1652 9 nat nat JJ 257 1652 10 in in RP 257 1652 11 shewinge shewinge NN 257 1652 12 How how WRB 257 1652 13 the the DT 257 1652 14 ordre ordre NN 257 1652 15 of of IN 257 1652 16 causes cause NNS 257 1652 17 stant stant JJ 257 1652 18 ; ; : 257 1652 19 but but CC 257 1652 20 wel wel NN 257 1652 21 wot wot NNP 257 1652 22 I -PRON- PRP 257 1652 23 , , , 257 1652 24 That that IN 257 1652 25 it -PRON- PRP 257 1652 26 bihoveth bihoveth VBP 257 1652 27 that that IN 257 1652 28 the the DT 257 1652 29 bifallinge bifallinge NN 257 1652 30 Of of IN 257 1652 31 thinges thinge VBZ 257 1652 32 wist wist JJ 257 1652 33 biforen biforen NNP 257 1652 34 certeynly certeynly RB 257 1652 35 Be Be NNP 257 1652 36 necessarie necessarie NNP 257 1652 37 , , , 257 1652 38 al al NNP 257 1652 39 seme seme NNP 257 1652 40 it -PRON- PRP 257 1652 41 not not RB 257 1652 42 ther ther RB 257 1652 43 - - HYPH 257 1652 44 by by IN 257 1652 45 1020 1020 CD 257 1652 46 That that DT 257 1652 47 prescience prescience NN 257 1652 48 put put VBD 257 1652 49 falling fall VBG 257 1652 50 necessaire necessaire NN 257 1652 51 To to IN 257 1652 52 thing thing NN 257 1652 53 to to TO 257 1652 54 come come VB 257 1652 55 , , , 257 1652 56 al al NNP 257 1652 57 falle falle NNP 257 1652 58 it -PRON- PRP 257 1652 59 foule foule NNP 257 1652 60 or or CC 257 1652 61 faire faire VBP 257 1652 62 . . . 257 1653 1 ` ` '' 257 1653 2 For for IN 257 1653 3 if if IN 257 1653 4 ther ther RB 257 1653 5 sit sit VB 257 1653 6 a a DT 257 1653 7 man man NN 257 1653 8 yond yond RB 257 1653 9 on on IN 257 1653 10 a a DT 257 1653 11 see see NN 257 1653 12 , , , 257 1653 13 Than than IN 257 1653 14 by by IN 257 1653 15 necessitee necessitee NN 257 1653 16 bihoveth bihoveth NNP 257 1653 17 it -PRON- PRP 257 1653 18 That that IN 257 1653 19 , , , 257 1653 20 certes certe VBZ 257 1653 21 , , , 257 1653 22 thyn thyn NNP 257 1653 23 opinioun opinioun NNP 257 1653 24 soth soth NNP 257 1653 25 be be VB 257 1653 26 , , , 257 1653 27 1025 1025 CD 257 1653 28 That that IN 257 1653 29 wenest wen JJS 257 1653 30 or or CC 257 1653 31 coniectest coniectest VBP 257 1653 32 that that IN 257 1653 33 he -PRON- PRP 257 1653 34 sit sit VBP 257 1653 35 ; ; : 257 1653 36 And and CC 257 1653 37 ferther ferther NN 257 1653 38 - - HYPH 257 1653 39 over over RB 257 1653 40 now now RB 257 1653 41 ayenward ayenward RB 257 1653 42 yit yit NN 257 1653 43 , , , 257 1653 44 Lo Lo NNP 257 1653 45 , , , 257 1653 46 right right RB 257 1653 47 so so RB 257 1653 48 it -PRON- PRP 257 1653 49 is be VBZ 257 1653 50 of of IN 257 1653 51 the the DT 257 1653 52 part part NN 257 1653 53 contrarie contrarie NN 257 1653 54 , , , 257 1653 55 As as IN 257 1653 56 thus thus RB 257 1653 57 ; ; : 257 1653 58 ( ( -LRB- 257 1653 59 now now RB 257 1653 60 herkne herkne NNP 257 1653 61 , , , 257 1653 62 for for IN 257 1653 63 I -PRON- PRP 257 1653 64 wol wol VBP 257 1653 65 not not RB 257 1653 66 tarie tarie NNP 257 1653 67 ) ) -RRB- 257 1653 68 : : : 257 1653 69 ` ` '' 257 1653 70 I -PRON- PRP 257 1653 71 seye seye VBP 257 1653 72 , , , 257 1653 73 that that IN 257 1653 74 if if IN 257 1653 75 the the DT 257 1653 76 opinioun opinioun NN 257 1653 77 of of IN 257 1653 78 thee thee NNP 257 1653 79 1030 1030 CD 257 1653 80 Be be VB 257 1653 81 sooth sooth JJ 257 1653 82 , , , 257 1653 83 for for IN 257 1653 84 that that DT 257 1653 85 he -PRON- PRP 257 1653 86 sit sit VBP 257 1653 87 , , , 257 1653 88 than than IN 257 1653 89 seye seye NN 257 1653 90 I -PRON- PRP 257 1653 91 this this DT 257 1653 92 , , , 257 1653 93 That that IN 257 1653 94 he -PRON- PRP 257 1653 95 mot mot NN 257 1653 96 sitten sitten VB 257 1653 97 by by IN 257 1653 98 necessitee necessitee NN 257 1653 99 ; ; , 257 1653 100 And and CC 257 1653 101 thus thus RB 257 1653 102 necessitee necessitee NNP 257 1653 103 in in IN 257 1653 104 either either CC 257 1653 105 is be VBZ 257 1653 106 . . . 257 1654 1 For for IN 257 1654 2 in in IN 257 1654 3 him -PRON- PRP 257 1654 4 nede nede NNS 257 1654 5 of of IN 257 1654 6 sittinge sittinge NN 257 1654 7 is be VBZ 257 1654 8 , , , 257 1654 9 y y NNP 257 1654 10 - - HYPH 257 1654 11 wis wis NNP 257 1654 12 , , , 257 1654 13 And and CC 257 1654 14 in in IN 257 1654 15 thee thee JJ 257 1654 16 nede nede NNS 257 1654 17 of of IN 257 1654 18 sooth sooth NN 257 1654 19 ; ; , 257 1654 20 and and CC 257 1654 21 thus thus RB 257 1654 22 , , , 257 1654 23 forsothe forsothe DT 257 1654 24 , , , 257 1654 25 1035 1035 CD 257 1654 26 Ther Ther NNP 257 1654 27 moot moot NNP 257 1654 28 necessitee necessitee NNP 257 1654 29 ben ben NNP 257 1654 30 in in IN 257 1654 31 yow yow NNP 257 1654 32 bothe bothe DT 257 1654 33 . . . 257 1655 1 ` ` '' 257 1655 2 But but CC 257 1655 3 thou thou NNP 257 1655 4 mayst mayst NNP 257 1655 5 seyn seyn NNP 257 1655 6 , , , 257 1655 7 the the DT 257 1655 8 man man NN 257 1655 9 sit sit VBP 257 1655 10 not not RB 257 1655 11 therfore therfore RB 257 1655 12 , , , 257 1655 13 That that DT 257 1655 14 thyn thyn VB 257 1655 15 opinioun opinioun RB 257 1655 16 of of IN 257 1655 17 sitting sit VBG 257 1655 18 soth soth NN 257 1655 19 is be VBZ 257 1655 20 ; ; : 257 1655 21 But but CC 257 1655 22 rather rather RB 257 1655 23 , , , 257 1655 24 for for IN 257 1655 25 the the DT 257 1655 26 man man NN 257 1655 27 sit sit VBP 257 1655 28 ther th JJR 257 1655 29 bifore bifore NN 257 1655 30 , , , 257 1655 31 Therfore Therfore NNP 257 1655 32 is be VBZ 257 1655 33 thyn thyn VB 257 1655 34 opinioun opinioun NNP 257 1655 35 sooth sooth NNP 257 1655 36 , , , 257 1655 37 y y NNP 257 1655 38 - - HYPH 257 1655 39 wis wis NNP 257 1655 40 . . . 257 1655 41 1040 1040 CD 257 1655 42 And and CC 257 1655 43 I -PRON- PRP 257 1655 44 seye seye VBD 257 1655 45 , , , 257 1655 46 though though IN 257 1655 47 the the DT 257 1655 48 cause cause NN 257 1655 49 of of IN 257 1655 50 sooth sooth NN 257 1655 51 of of IN 257 1655 52 this this DT 257 1655 53 Comth Comth NNP 257 1655 54 of of IN 257 1655 55 his -PRON- PRP$ 257 1655 56 sitting sitting NN 257 1655 57 , , , 257 1655 58 yet yet CC 257 1655 59 necessitee necessitee NNP 257 1655 60 Is be VBZ 257 1655 61 entrechaunged entrechaunge VBN 257 1655 62 , , , 257 1655 63 bothe bothe DT 257 1655 64 in in IN 257 1655 65 him -PRON- PRP 257 1655 66 and and CC 257 1655 67 thee thee PRP 257 1655 68 . . . 257 1656 1 ` ` '' 257 1656 2 Thus thus RB 257 1656 3 on on IN 257 1656 4 this this DT 257 1656 5 same same JJ 257 1656 6 wyse wyse NN 257 1656 7 , , , 257 1656 8 out out IN 257 1656 9 of of IN 257 1656 10 doutaunce doutaunce NN 257 1656 11 , , , 257 1656 12 I -PRON- PRP 257 1656 13 may may MD 257 1656 14 wel wel VB 257 1656 15 maken maken VBN 257 1656 16 , , , 257 1656 17 as as IN 257 1656 18 it -PRON- PRP 257 1656 19 semeth semeth VBD 257 1656 20 me -PRON- PRP 257 1656 21 , , , 257 1656 22 1045 1045 CD 257 1656 23 My -PRON- PRP$ 257 1656 24 resoninge resoninge NN 257 1656 25 of of IN 257 1656 26 goddes godde NNS 257 1656 27 purveyaunce purveyaunce NN 257 1656 28 , , , 257 1656 29 And and CC 257 1656 30 of of IN 257 1656 31 the the DT 257 1656 32 thinges thinge NNS 257 1656 33 that that WDT 257 1656 34 to to IN 257 1656 35 comen coman NNS 257 1656 36 be be VB 257 1656 37 ; ; : 257 1656 38 By by IN 257 1656 39 whiche whiche NN 257 1656 40 reson reson NN 257 1656 41 men man NNS 257 1656 42 may may MD 257 1656 43 wel wel VB 257 1656 44 y y NNP 257 1656 45 - - HYPH 257 1656 46 see see NNP 257 1656 47 , , , 257 1656 48 That that IN 257 1656 49 thilke thilke NN 257 1656 50 thinges thinge VBZ 257 1656 51 that that IN 257 1656 52 in in IN 257 1656 53 erthe erthe DT 257 1656 54 falle falle NNP 257 1656 55 , , , 257 1656 56 That that IN 257 1656 57 by by IN 257 1656 58 necessitee necessitee NNP 257 1656 59 they -PRON- PRP 257 1656 60 comen comen VBZ 257 1656 61 alle alle NNP 257 1656 62 . . . 257 1657 1 1050 1050 CD 257 1657 2 ` ` '' 257 1657 3 For for IN 257 1657 4 al al NNP 257 1657 5 - - HYPH 257 1657 6 though though IN 257 1657 7 that that DT 257 1657 8 , , , 257 1657 9 for for IN 257 1657 10 thing thing NN 257 1657 11 shal shal NNS 257 1657 12 come come VBP 257 1657 13 , , , 257 1657 14 y y NNP 257 1657 15 - - HYPH 257 1657 16 wis wis NNP 257 1657 17 , , , 257 1657 18 Therfore Therfore NNP 257 1657 19 is be VBZ 257 1657 20 it -PRON- PRP 257 1657 21 purveyed purvey VBN 257 1657 22 , , , 257 1657 23 certaynly certaynly RB 257 1657 24 , , , 257 1657 25 Nat Nat NNP 257 1657 26 that that IN 257 1657 27 it -PRON- PRP 257 1657 28 comth comth VB 257 1657 29 for for IN 257 1657 30 it -PRON- PRP 257 1657 31 purveyed purvey VBN 257 1657 32 is be VBZ 257 1657 33 : : : 257 1657 34 Yet yet CC 257 1657 35 nathelees nathelee NNS 257 1657 36 , , , 257 1657 37 bihoveth bihoveth VB 257 1657 38 it -PRON- PRP 257 1657 39 nedfully nedfully RB 257 1657 40 , , , 257 1657 41 That that DT 257 1657 42 thing thing NN 257 1657 43 to to TO 257 1657 44 come come VB 257 1657 45 be be VB 257 1657 46 purveyed purveyed JJ 257 1657 47 , , , 257 1657 48 trewely trewely RB 257 1657 49 ; ; : 257 1657 50 1055 1055 CD 257 1657 51 Or or CC 257 1657 52 elles elle NNS 257 1657 53 , , , 257 1657 54 thinges thinge VBZ 257 1657 55 that that WDT 257 1657 56 purveyed purveyed NNP 257 1657 57 be be VB 257 1657 58 , , , 257 1657 59 That that IN 257 1657 60 they -PRON- PRP 257 1657 61 bityden bityden VBN 257 1657 62 by by IN 257 1657 63 necessitee necessitee NNP 257 1657 64 . . . 257 1658 1 ` ` '' 257 1658 2 And and CC 257 1658 3 this this DT 257 1658 4 suffyseth suffyseth JJ 257 1658 5 right right NNP 257 1658 6 y y NN 257 1658 7 - - : 257 1658 8 now now RB 257 1658 9 , , , 257 1658 10 certeyn certeyn NN 257 1658 11 , , , 257 1658 12 For for IN 257 1658 13 to to TO 257 1658 14 destroye destroye VB 257 1658 15 our -PRON- PRP$ 257 1658 16 free free JJ 257 1658 17 chois chois NNP 257 1658 18 every every DT 257 1658 19 del del NNP 257 1658 20 . . . 257 1659 1 -- -- : 257 1659 2 But but CC 257 1659 3 now now RB 257 1659 4 is be VBZ 257 1659 5 this this DT 257 1659 6 abusion abusion NN 257 1659 7 , , , 257 1659 8 to to IN 257 1659 9 seyn seyn NNP 257 1659 10 , , , 257 1659 11 1060 1060 CD 257 1659 12 That that IN 257 1659 13 fallinge fallinge NN 257 1659 14 of of IN 257 1659 15 the the DT 257 1659 16 thinges thinge NNS 257 1659 17 temporel temporel NN 257 1659 18 Is be VBZ 257 1659 19 cause cause NN 257 1659 20 of of IN 257 1659 21 goddes godde NNS 257 1659 22 prescience prescience NN 257 1659 23 eternel eternel NN 257 1659 24 . . . 257 1660 1 Now now RB 257 1660 2 trewely trewely RB 257 1660 3 , , , 257 1660 4 that that DT 257 1660 5 is be VBZ 257 1660 6 a a DT 257 1660 7 fals fal NNS 257 1660 8 sentence sentence NN 257 1660 9 , , , 257 1660 10 That that DT 257 1660 11 thing thing NN 257 1660 12 to to TO 257 1660 13 come come VB 257 1660 14 sholde sholde NN 257 1660 15 cause cause VB 257 1660 16 his -PRON- PRP$ 257 1660 17 prescience prescience NN 257 1660 18 . . . 257 1661 1 ` ` '' 257 1661 2 What what WP 257 1661 3 mighte mighte NN 257 1661 4 I -PRON- PRP 257 1661 5 wene wene VBP 257 1661 6 , , , 257 1661 7 and and CC 257 1661 8 I -PRON- PRP 257 1661 9 hadde hadde VBP 257 1661 10 swich swich NN 257 1661 11 a a DT 257 1661 12 thought thought NN 257 1661 13 , , , 257 1661 14 1065 1065 CD 257 1661 15 But but CC 257 1661 16 that that IN 257 1661 17 god god NNP 257 1661 18 purveyth purveyth NNP 257 1661 19 thing thing NN 257 1661 20 that that WDT 257 1661 21 is be VBZ 257 1661 22 to to TO 257 1661 23 come come VB 257 1661 24 For for IN 257 1661 25 that that IN 257 1661 26 it -PRON- PRP 257 1661 27 is be VBZ 257 1661 28 to to TO 257 1661 29 come come VB 257 1661 30 , , , 257 1661 31 and and CC 257 1661 32 elles elle VBZ 257 1661 33 nought nought JJ 257 1661 34 ? ? . 257 1662 1 So so CC 257 1662 2 mighte mighte NNP 257 1662 3 I -PRON- PRP 257 1662 4 wene wene VBP 257 1662 5 that that WDT 257 1662 6 thinges thinge VBZ 257 1662 7 alle alle NNP 257 1662 8 and and CC 257 1662 9 some some DT 257 1662 10 , , , 257 1662 11 That that DT 257 1662 12 whylom whylom NN 257 1662 13 been be VBN 257 1662 14 bifalle bifalle NNP 257 1662 15 and and CC 257 1662 16 over over RB 257 1662 17 - - HYPH 257 1662 18 come come VB 257 1662 19 , , , 257 1662 20 Ben Ben NNP 257 1662 21 cause cause IN 257 1662 22 of of IN 257 1662 23 thilke thilke NN 257 1662 24 sovereyn sovereyn NN 257 1662 25 purveyaunce purveyaunce NN 257 1662 26 , , , 257 1662 27 1070 1070 CD 257 1662 28 That that IN 257 1662 29 for for IN 257 1662 30 - - HYPH 257 1662 31 wot wot NN 257 1662 32 al al NNP 257 1662 33 with with IN 257 1662 34 - - HYPH 257 1662 35 outen outen NN 257 1662 36 ignoraunce ignoraunce NN 257 1662 37 . . . 257 1663 1 ` ` '' 257 1663 2 And and CC 257 1663 3 over over IN 257 1663 4 al al NNP 257 1663 5 this this DT 257 1663 6 , , , 257 1663 7 yet yet CC 257 1663 8 seye seye VBP 257 1663 9 I -PRON- PRP 257 1663 10 more more RBR 257 1663 11 herto herto JJ 257 1663 12 , , , 257 1663 13 That that RB 257 1663 14 right right RB 257 1663 15 as as IN 257 1663 16 whan whan NNP 257 1663 17 I -PRON- PRP 257 1663 18 woot woot VBP 257 1663 19 ther ther RB 257 1663 20 is be VBZ 257 1663 21 a a DT 257 1663 22 thing thing NN 257 1663 23 , , , 257 1663 24 Y Y NNP 257 1663 25 - - HYPH 257 1663 26 wis wis NNP 257 1663 27 , , , 257 1663 28 that that DT 257 1663 29 thing thing NN 257 1663 30 mot mot NN 257 1663 31 nedefully nedefully RB 257 1663 32 be be VB 257 1663 33 so so RB 257 1663 34 ; ; : 257 1663 35 Eek eek VB 257 1663 36 right right RB 257 1663 37 so so RB 257 1663 38 , , , 257 1663 39 whan whan NNP 257 1663 40 I -PRON- PRP 257 1663 41 woot woot VBP 257 1663 42 a a DT 257 1663 43 thing thing NN 257 1663 44 coming come VBG 257 1663 45 , , , 257 1663 46 1075 1075 CD 257 1663 47 So so RB 257 1663 48 mot mot NNP 257 1663 49 it -PRON- PRP 257 1663 50 come come VBP 257 1663 51 ; ; : 257 1663 52 and and CC 257 1663 53 thus thus RB 257 1663 54 the the DT 257 1663 55 bifalling bifalling NN 257 1663 56 Of of IN 257 1663 57 thinges thinge NNS 257 1663 58 that that WDT 257 1663 59 ben ben NNP 257 1663 60 wist wist NNP 257 1663 61 bifore bifore NNP 257 1663 62 the the DT 257 1663 63 tyde tyde NN 257 1663 64 , , , 257 1663 65 They -PRON- PRP 257 1663 66 mowe mowe VBP 257 1663 67 not not RB 257 1663 68 been be VBN 257 1663 69 eschewed eschew VBN 257 1663 70 on on IN 257 1663 71 no no DT 257 1663 72 syde syde NN 257 1663 73 . . . 257 1663 74 ' ' '' 257 1664 1 Than than IN 257 1664 2 seyde seyde VB 257 1664 3 he -PRON- PRP 257 1664 4 thus thus RB 257 1664 5 , , , 257 1664 6 ` ` '' 257 1664 7 Almighty Almighty NNP 257 1664 8 Iove Iove NNP 257 1664 9 in in IN 257 1664 10 trone trone NN 257 1664 11 , , , 257 1664 12 That that DT 257 1664 13 wost wost NN 257 1664 14 of of IN 257 1664 15 al al NNP 257 1664 16 this this DT 257 1664 17 thing thing NN 257 1664 18 the the DT 257 1664 19 soothfastnesse soothfastnesse NN 257 1664 20 , , , 257 1664 21 1080 1080 CD 257 1664 22 Rewe Rewe NNP 257 1664 23 on on IN 257 1664 24 my -PRON- PRP$ 257 1664 25 sorwe sorwe VBN 257 1664 26 , , , 257 1664 27 or or CC 257 1664 28 do do VB 257 1664 29 me -PRON- PRP 257 1664 30 deye deye NN 257 1664 31 sone sone VB 257 1664 32 , , , 257 1664 33 Or or CC 257 1664 34 bring bring VB 257 1664 35 Criseyde Criseyde NNP 257 1664 36 and and CC 257 1664 37 me -PRON- PRP 257 1664 38 fro fro JJ 257 1664 39 this this DT 257 1664 40 distresse distresse NN 257 1664 41 . . . 257 1664 42 ' ' '' 257 1665 1 And and CC 257 1665 2 whyl whyl NNP 257 1665 3 he -PRON- PRP 257 1665 4 was be VBD 257 1665 5 in in IN 257 1665 6 al al NNP 257 1665 7 this this DT 257 1665 8 hevinesse hevinesse NN 257 1665 9 , , , 257 1665 10 Disputinge disputinge VB 257 1665 11 with with IN 257 1665 12 him -PRON- PRP 257 1665 13 - - HYPH 257 1665 14 self self NN 257 1665 15 in in IN 257 1665 16 this this DT 257 1665 17 matere matere NN 257 1665 18 , , , 257 1665 19 Com Com NNP 257 1665 20 Pandare Pandare NNP 257 1665 21 in in RB 257 1665 22 , , , 257 1665 23 and and CC 257 1665 24 seyde seyde JJ 257 1665 25 as as IN 257 1665 26 ye ye NNP 257 1665 27 may may MD 257 1665 28 here here RB 257 1665 29 . . . 257 1666 1 1085 1085 CD 257 1666 2 ` ` '' 257 1666 3 O o UH 257 1666 4 mighty mighty UH 257 1666 5 god god NNP 257 1666 6 , , , 257 1666 7 ' ' '' 257 1666 8 quod quod NN 257 1666 9 Pandarus Pandarus NNP 257 1666 10 , , , 257 1666 11 ` ` '' 257 1666 12 in in IN 257 1666 13 trone trone NN 257 1666 14 , , , 257 1666 15 Ey ey UH 257 1666 16 ! ! . 257 1667 1 Who who WP 257 1667 2 seigh seigh VBP 257 1667 3 ever ever RB 257 1667 4 a a DT 257 1667 5 wys wys NN 257 1667 6 man man NN 257 1667 7 faren faren NNP 257 1667 8 so so RB 257 1667 9 ? ? . 257 1668 1 Why why WRB 257 1668 2 , , , 257 1668 3 Troilus Troilus NNP 257 1668 4 , , , 257 1668 5 what what WP 257 1668 6 thenkestow thenkestow VBZ 257 1668 7 to to IN 257 1668 8 done do VBN 257 1668 9 ? ? . 257 1669 1 Hastow hastow NN 257 1669 2 swich swich NN 257 1669 3 lust lust NN 257 1669 4 to to TO 257 1669 5 been been VB 257 1669 6 thyn thyn VB 257 1669 7 owene owene NNP 257 1669 8 fo fo NNP 257 1669 9 ? ? . 257 1670 1 What what WP 257 1670 2 , , , 257 1670 3 parde parde NNP 257 1670 4 , , , 257 1670 5 yet yet RB 257 1670 6 is be VBZ 257 1670 7 not not RB 257 1670 8 Criseyde Criseyde NNP 257 1670 9 a a NN 257 1670 10 - - HYPH 257 1670 11 go go NN 257 1670 12 ! ! . 257 1671 1 1090 1090 CD 257 1671 2 Why why WRB 257 1671 3 list list VBP 257 1671 4 thee thee PRP 257 1671 5 so so RB 257 1671 6 thy thy NN 257 1671 7 - - HYPH 257 1671 8 self self NN 257 1671 9 for for IN 257 1671 10 - - HYPH 257 1671 11 doon doon NN 257 1671 12 for for IN 257 1671 13 drede drede NN 257 1671 14 , , , 257 1671 15 That that IN 257 1671 16 in in IN 257 1671 17 thyn thyn NN 257 1671 18 heed heed NNP 257 1671 19 thyn thyn NNP 257 1671 20 eyen eyen NNP 257 1671 21 semen semen NNP 257 1671 22 dede dede NNP 257 1671 23 ? ? . 257 1672 1 ` ` '' 257 1672 2 Hastow Hastow NNP 257 1672 3 not not RB 257 1672 4 lived live VBD 257 1672 5 many many JJ 257 1672 6 a a DT 257 1672 7 yeer yeer NN 257 1672 8 biforn biforn VBN 257 1672 9 With with IN 257 1672 10 - - HYPH 257 1672 11 outen outen NN 257 1672 12 hir hir NN 257 1672 13 , , , 257 1672 14 and and CC 257 1672 15 ferd ferd JJ 257 1672 16 ful ful JJ 257 1672 17 wel wel NN 257 1672 18 at at IN 257 1672 19 ese ese NNP 257 1672 20 ? ? . 257 1673 1 Artow Artow NNP 257 1673 2 for for IN 257 1673 3 hir hir NN 257 1673 4 and and CC 257 1673 5 for for IN 257 1673 6 non non AFX 257 1673 7 other other JJ 257 1673 8 born bear VBN 257 1673 9 ? ? . 257 1674 1 1095 1095 CD 257 1674 2 Hath Hath NNP 257 1674 3 kinde kinde NNP 257 1674 4 thee thee NNP 257 1674 5 wroughte wroughte NNP 257 1674 6 al al NNP 257 1674 7 - - HYPH 257 1674 8 only only RB 257 1674 9 hir hir VB 257 1674 10 to to IN 257 1674 11 plese plese NNP 257 1674 12 ? ? . 257 1675 1 Lat Lat NNP 257 1675 2 be be VB 257 1675 3 , , , 257 1675 4 and and CC 257 1675 5 thenk thenk PRP$ 257 1675 6 right right RB 257 1675 7 thus thus RB 257 1675 8 in in IN 257 1675 9 thy thy PRP$ 257 1675 10 disese disese NN 257 1675 11 . . . 257 1676 1 That that IN 257 1676 2 , , , 257 1676 3 in in IN 257 1676 4 the the DT 257 1676 5 dees dee NNS 257 1676 6 right right RB 257 1676 7 as as IN 257 1676 8 ther ther RB 257 1676 9 fallen fall VBN 257 1676 10 chaunces chaunce NNS 257 1676 11 , , , 257 1676 12 Right right UH 257 1676 13 so so RB 257 1676 14 in in IN 257 1676 15 love love NN 257 1676 16 , , , 257 1676 17 ther ther RB 257 1676 18 come come VB 257 1676 19 and and CC 257 1676 20 goon goon VB 257 1676 21 plesaunces plesaunce NNS 257 1676 22 . . . 257 1677 1 ` ` '' 257 1677 2 And and CC 257 1677 3 yet yet RB 257 1677 4 this this DT 257 1677 5 is be VBZ 257 1677 6 a a DT 257 1677 7 wonder wonder NN 257 1677 8 most most JJS 257 1677 9 of of IN 257 1677 10 alle alle NNP 257 1677 11 , , , 257 1677 12 1100 1100 CD 257 1677 13 Why why WRB 257 1677 14 thou thou NNP 257 1677 15 thus thus RB 257 1677 16 sorwest sorwest VBD 257 1677 17 , , , 257 1677 18 sin sin NN 257 1677 19 thou thou NNP 257 1677 20 nost nost UH 257 1677 21 not not RB 257 1677 22 yit yit UH 257 1677 23 , , , 257 1677 24 Touching Touching NNP 257 1677 25 hir hir NN 257 1677 26 goinge goinge NN 257 1677 27 , , , 257 1677 28 how how WRB 257 1677 29 that that IN 257 1677 30 it -PRON- PRP 257 1677 31 shal shal VBZ 257 1677 32 falle falle NNP 257 1677 33 , , , 257 1677 34 Ne ne UH 257 1677 35 if if IN 257 1677 36 she -PRON- PRP 257 1677 37 can can MD 257 1677 38 hir hir VB 257 1677 39 - - HYPH 257 1677 40 self self NN 257 1677 41 distorben distorben VB 257 1677 42 it -PRON- PRP 257 1677 43 . . . 257 1678 1 Thou thou VB 257 1678 2 hast hast NN 257 1678 3 not not RB 257 1678 4 yet yet RB 257 1678 5 assayed assay VBN 257 1678 6 al al NNP 257 1678 7 hir hir NNP 257 1678 8 wit wit NNP 257 1678 9 . . . 257 1679 1 A a DT 257 1679 2 man man NN 257 1679 3 may may MD 257 1679 4 al al NNP 257 1679 5 by by IN 257 1679 6 tyme tyme NNS 257 1679 7 his -PRON- PRP$ 257 1679 8 nekke nekke NN 257 1679 9 bede bede NNP 257 1679 10 1105 1105 CD 257 1679 11 Whan Whan NNP 257 1679 12 it -PRON- PRP 257 1679 13 shal shal VBZ 257 1679 14 of of IN 257 1679 15 , , , 257 1679 16 and and CC 257 1679 17 sorwen sorwen NNP 257 1679 18 at at IN 257 1679 19 the the DT 257 1679 20 nede nede NNP 257 1679 21 . . . 257 1680 1 ` ` '' 257 1680 2 For for IN 257 1680 3 - - HYPH 257 1680 4 thy thy NN 257 1680 5 take take NN 257 1680 6 hede hede NN 257 1680 7 of of IN 257 1680 8 that that DT 257 1680 9 that that DT 257 1680 10 I -PRON- PRP 257 1680 11 shal shal VBP 257 1680 12 seye seye NN 257 1680 13 ; ; : 257 1680 14 I -PRON- PRP 257 1680 15 have have VBP 257 1680 16 with with IN 257 1680 17 hir hir FW 257 1680 18 y y NNP 257 1680 19 - - : 257 1680 20 spoke speak VBD 257 1680 21 and and CC 257 1680 22 longe longe VB 257 1680 23 y y NNP 257 1680 24 - - HYPH 257 1680 25 be be VB 257 1680 26 , , , 257 1680 27 So so RB 257 1680 28 as as IN 257 1680 29 accorded accorded JJ 257 1680 30 was be VBD 257 1680 31 bitwixe bitwixe NNP 257 1680 32 us us NNP 257 1680 33 tweye tweye NNP 257 1680 34 . . . 257 1681 1 And and CC 257 1681 2 ever ever RB 257 1681 3 - - HYPH 257 1681 4 mor mor CC 257 1681 5 me -PRON- PRP 257 1681 6 thinketh thinketh JJ 257 1681 7 thus thus RB 257 1681 8 , , , 257 1681 9 that that IN 257 1681 10 she -PRON- PRP 257 1681 11 1110 1110 CD 257 1681 12 Hath Hath NNP 257 1681 13 som som NN 257 1681 14 - - : 257 1681 15 what what WP 257 1681 16 in in IN 257 1681 17 hir hir NNP 257 1681 18 hertes hertes NNP 257 1681 19 prevetee prevetee NN 257 1681 20 , , , 257 1681 21 Wher Wher NNP 257 1681 22 - - , 257 1681 23 with with IN 257 1681 24 she -PRON- PRP 257 1681 25 can can MD 257 1681 26 , , , 257 1681 27 if if IN 257 1681 28 I -PRON- PRP 257 1681 29 shal shal VBP 257 1681 30 right right RB 257 1681 31 arede arede RB 257 1681 32 , , , 257 1681 33 Distorbe Distorbe NNP 257 1681 34 al al NNP 257 1681 35 this this DT 257 1681 36 , , , 257 1681 37 of of IN 257 1681 38 which which WDT 257 1681 39 thou thou NNP 257 1681 40 art art NN 257 1681 41 in in IN 257 1681 42 drede drede NN 257 1681 43 . . . 257 1682 1 ` ` '' 257 1682 2 For for IN 257 1682 3 which which WDT 257 1682 4 my -PRON- PRP$ 257 1682 5 counseil counseil NN 257 1682 6 is be VBZ 257 1682 7 , , , 257 1682 8 whan whan NNP 257 1682 9 it -PRON- PRP 257 1682 10 is be VBZ 257 1682 11 night night NN 257 1682 12 , , , 257 1682 13 Thou Thou NNP 257 1682 14 to to TO 257 1682 15 hir hir VB 257 1682 16 go go VB 257 1682 17 , , , 257 1682 18 and and CC 257 1682 19 make make VB 257 1682 20 of of IN 257 1682 21 this this DT 257 1682 22 an an DT 257 1682 23 ende ende NN 257 1682 24 ; ; : 257 1682 25 1115 1115 CD 257 1682 26 And and CC 257 1682 27 blisful blisful JJ 257 1682 28 Iuno Iuno NNP 257 1682 29 , , , 257 1682 30 thourgh thourgh NNP 257 1682 31 hir hir NNP 257 1682 32 grete grete JJ 257 1682 33 mighte mighte NN 257 1682 34 , , , 257 1682 35 Shal Shal NNP 257 1682 36 , , , 257 1682 37 as as IN 257 1682 38 I -PRON- PRP 257 1682 39 hope hope VBP 257 1682 40 , , , 257 1682 41 hir hir VB 257 1682 42 grace grace NNP 257 1682 43 un un NNP 257 1682 44 - - : 257 1682 45 to to IN 257 1682 46 us us NNP 257 1682 47 sende sende NNP 257 1682 48 . . . 257 1683 1 Myn Myn NNP 257 1683 2 herte herte NNP 257 1683 3 seyth seyth NN 257 1683 4 , , , 257 1683 5 " " `` 257 1683 6 Certeyn Certeyn NNP 257 1683 7 , , , 257 1683 8 she -PRON- PRP 257 1683 9 shal shal VBZ 257 1683 10 not not RB 257 1683 11 wende wende JJ 257 1683 12 ; ; : 257 1683 13 " " `` 257 1683 14 And and CC 257 1683 15 for for IN 257 1683 16 - - HYPH 257 1683 17 thy thy NN 257 1683 18 put put NN 257 1683 19 thyn thyn NN 257 1683 20 herte herte NNS 257 1683 21 a a DT 257 1683 22 whyle whyle NN 257 1683 23 in in IN 257 1683 24 reste reste NN 257 1683 25 ; ; : 257 1683 26 And and CC 257 1683 27 hold hold VB 257 1683 28 this this DT 257 1683 29 purpos purpos NN 257 1683 30 , , , 257 1683 31 for for IN 257 1683 32 it -PRON- PRP 257 1683 33 is be VBZ 257 1683 34 the the DT 257 1683 35 beste beste NN 257 1683 36 . . . 257 1683 37 ' ' '' 257 1684 1 1120 1120 CD 257 1684 2 This this DT 257 1684 3 Troilus Troilus NNP 257 1684 4 answerde answerde RB 257 1684 5 , , , 257 1684 6 and and CC 257 1684 7 sighte sighte NN 257 1684 8 sore sore NN 257 1684 9 , , , 257 1684 10 ` ` '' 257 1684 11 Thou Thou NNP 257 1684 12 seyst seyst NN 257 1684 13 right right JJ 257 1684 14 wel wel NN 257 1684 15 , , , 257 1684 16 and and CC 257 1684 17 I -PRON- PRP 257 1684 18 wil wil VBP 257 1684 19 do do VB 257 1684 20 right right RB 257 1684 21 so so RB 257 1684 22 ; ; : 257 1684 23 ' ' '' 257 1684 24 And and CC 257 1684 25 what what WP 257 1684 26 him -PRON- PRP 257 1684 27 liste liste VBP 257 1684 28 , , , 257 1684 29 he -PRON- PRP 257 1684 30 seyde seyde NNP 257 1684 31 un un NNP 257 1684 32 - - : 257 1684 33 to to IN 257 1684 34 it -PRON- PRP 257 1684 35 more more RBR 257 1684 36 . . . 257 1685 1 And and CC 257 1685 2 whan whan NNP 257 1685 3 that that IN 257 1685 4 it -PRON- PRP 257 1685 5 was be VBD 257 1685 6 tyme tyme NNS 257 1685 7 for for IN 257 1685 8 to to TO 257 1685 9 go go VB 257 1685 10 , , , 257 1685 11 Ful Ful NNP 257 1685 12 prevely prevely RB 257 1685 13 him -PRON- PRP 257 1685 14 - - HYPH 257 1685 15 self self NN 257 1685 16 , , , 257 1685 17 with with IN 257 1685 18 - - HYPH 257 1685 19 outen outen NN 257 1685 20 mo mo NN 257 1685 21 , , , 257 1685 22 1125 1125 CD 257 1685 23 Un Un NNP 257 1685 24 - - HYPH 257 1685 25 to to TO 257 1685 26 hir hir VB 257 1685 27 com com NN 257 1685 28 , , , 257 1685 29 as as IN 257 1685 30 he -PRON- PRP 257 1685 31 was be VBD 257 1685 32 wo will MD 257 1685 33 nt not RB 257 1685 34 to to TO 257 1685 35 done do VBN 257 1685 36 ; ; : 257 1685 37 And and CC 257 1685 38 how how WRB 257 1685 39 they -PRON- PRP 257 1685 40 wroughte wroughte VBP 257 1685 41 , , , 257 1685 42 I -PRON- PRP 257 1685 43 shal shal VBP 257 1685 44 yow yow NNP 257 1685 45 telle telle NNP 257 1685 46 sone sone NNP 257 1685 47 . . . 257 1686 1 Soth Soth NNP 257 1686 2 is be VBZ 257 1686 3 , , , 257 1686 4 that that IN 257 1686 5 whan whan NNP 257 1686 6 they -PRON- PRP 257 1686 7 gonne gonne VBZ 257 1686 8 first first RB 257 1686 9 to to TO 257 1686 10 mete mete VB 257 1686 11 , , , 257 1686 12 So so RB 257 1686 13 gan gan NNP 257 1686 14 the the DT 257 1686 15 peyne peyne NN 257 1686 16 hir hir NNP 257 1686 17 hertes herte VBZ 257 1686 18 for for IN 257 1686 19 to to TO 257 1686 20 twiste twiste VB 257 1686 21 , , , 257 1686 22 That that IN 257 1686 23 neither neither DT 257 1686 24 of of IN 257 1686 25 hem hem NNP 257 1686 26 other other JJ 257 1686 27 mighte mighte NNP 257 1686 28 grete grete JJ 257 1686 29 , , , 257 1686 30 1130 1130 CD 257 1686 31 But but CC 257 1686 32 hem hem NNP 257 1686 33 in in IN 257 1686 34 armes arme NNS 257 1686 35 toke toke NN 257 1686 36 and and CC 257 1686 37 after after IN 257 1686 38 kiste kiste NNP 257 1686 39 . . . 257 1687 1 The the DT 257 1687 2 lasse lasse NN 257 1687 3 wofulle wofulle NN 257 1687 4 of of IN 257 1687 5 hem hem NNP 257 1687 6 bothe bothe DT 257 1687 7 niste niste NN 257 1687 8 Wher Wher NNP 257 1687 9 that that IN 257 1687 10 he -PRON- PRP 257 1687 11 was be VBD 257 1687 12 , , , 257 1687 13 ne ne NNP 257 1687 14 mighte mighte NNP 257 1687 15 o o UH 257 1687 16 word word NN 257 1687 17 out out IN 257 1687 18 - - HYPH 257 1687 19 bringe bringe NN 257 1687 20 , , , 257 1687 21 As as IN 257 1687 22 I -PRON- PRP 257 1687 23 seyde seyde VBP 257 1687 24 erst erst NN 257 1687 25 , , , 257 1687 26 for for IN 257 1687 27 wo wo NN 257 1687 28 and and CC 257 1687 29 for for IN 257 1687 30 sobbinge sobbinge NN 257 1687 31 . . . 257 1688 1 Tho Tho NNP 257 1688 2 woful woful JJ 257 1688 3 teres tere NNS 257 1688 4 that that IN 257 1688 5 they -PRON- PRP 257 1688 6 leten leten VBP 257 1688 7 falle falle NNP 257 1688 8 1135 1135 CD 257 1688 9 As as IN 257 1688 10 bittre bittre NNP 257 1688 11 weren weren VBD 257 1688 12 , , , 257 1688 13 out out IN 257 1688 14 of of IN 257 1688 15 teres tere NNS 257 1688 16 kinde kinde NNP 257 1688 17 , , , 257 1688 18 For for IN 257 1688 19 peyne peyne NNP 257 1688 20 , , , 257 1688 21 as as IN 257 1688 22 is be VBZ 257 1688 23 ligne ligne NN 257 1688 24 aloes aloe NNS 257 1688 25 or or CC 257 1688 26 galle galle NN 257 1688 27 . . . 257 1689 1 So so RB 257 1689 2 bittre bittre NNP 257 1689 3 teres tere NNS 257 1689 4 weep weep VBP 257 1689 5 nought nought NN 257 1689 6 , , , 257 1689 7 as as IN 257 1689 8 I -PRON- PRP 257 1689 9 finde finde VBP 257 1689 10 , , , 257 1689 11 The the DT 257 1689 12 woful woful JJ 257 1689 13 Myrra Myrra NNP 257 1689 14 through through IN 257 1689 15 the the DT 257 1689 16 bark bark NN 257 1689 17 and and CC 257 1689 18 rinde rinde NNP 257 1689 19 . . . 257 1690 1 That that IN 257 1690 2 in in IN 257 1690 3 this this DT 257 1690 4 world world NN 257 1690 5 ther ther RB 257 1690 6 nis nis NNP 257 1690 7 so so RB 257 1690 8 hard hard RB 257 1690 9 an an DT 257 1690 10 herte herte NN 257 1690 11 , , , 257 1690 12 1140 1140 CD 257 1690 13 That that IN 257 1690 14 nolde nolde NNP 257 1690 15 han han NNP 257 1690 16 rewed rewe VBD 257 1690 17 on on IN 257 1690 18 hir hir NNP 257 1690 19 peynes peynes NNP 257 1690 20 smerte smerte NNP 257 1690 21 . . . 257 1691 1 But but CC 257 1691 2 whan whan NNP 257 1691 3 hir hir VBD 257 1691 4 woful woful NNP 257 1691 5 wery wery NN 257 1691 6 gostes goste NNS 257 1691 7 tweyne tweyne NNP 257 1691 8 Retorned retorne VBD 257 1691 9 been be VBN 257 1691 10 ther ther RB 257 1691 11 - - : 257 1691 12 as as IN 257 1691 13 hem hem NNP 257 1691 14 oughte oughte NNP 257 1691 15 dwelle dwelle NNP 257 1691 16 , , , 257 1691 17 And and CC 257 1691 18 that that DT 257 1691 19 som som NN 257 1691 20 - - : 257 1691 21 what what WP 257 1691 22 to to TO 257 1691 23 wayken wayken VB 257 1691 24 gan gan NNP 257 1691 25 the the DT 257 1691 26 peyne peyne NN 257 1691 27 By by IN 257 1691 28 lengthe lengthe NN 257 1691 29 of of IN 257 1691 30 pleynte pleynte JJ 257 1691 31 , , , 257 1691 32 and and CC 257 1691 33 ebben ebben VB 257 1691 34 gan gan NNP 257 1691 35 the the DT 257 1691 36 welle welle NNP 257 1691 37 1145 1145 CD 257 1691 38 Of of IN 257 1691 39 hire hire NN 257 1691 40 teres tere NNS 257 1691 41 , , , 257 1691 42 and and CC 257 1691 43 the the DT 257 1691 44 herte herte NNP 257 1691 45 unswelle unswelle NNP 257 1691 46 , , , 257 1691 47 With with IN 257 1691 48 broken broken JJ 257 1691 49 voys voy NNS 257 1691 50 , , , 257 1691 51 al al NNP 257 1691 52 hoors hoors NNP 257 1691 53 for for IN 257 1691 54 - - HYPH 257 1691 55 shright shright NN 257 1691 56 , , , 257 1691 57 Criseyde Criseyde NNP 257 1691 58 To to IN 257 1691 59 Troilus Troilus NNP 257 1691 60 thise thise VB 257 1691 61 ilke ilke NN 257 1691 62 wordes word VBZ 257 1691 63 seyde seyde NNP 257 1691 64 : : : 257 1691 65 ` ` '' 257 1691 66 O o UH 257 1691 67 Iove Iove NNP 257 1691 68 , , , 257 1691 69 I -PRON- PRP 257 1691 70 deye deye VBP 257 1691 71 , , , 257 1691 72 and and CC 257 1691 73 mercy mercy NN 257 1691 74 I -PRON- PRP 257 1691 75 beseche beseche VBP 257 1691 76 ! ! . 257 1692 1 Help help VB 257 1692 2 , , , 257 1692 3 Troilus troilus NN 257 1692 4 ! ! . 257 1692 5 ' ' '' 257 1693 1 And and CC 257 1693 2 ther ther JJ 257 1693 3 - - HYPH 257 1693 4 with with IN 257 1693 5 - - HYPH 257 1693 6 al al NNP 257 1693 7 hir hir NNP 257 1693 8 face face VB 257 1693 9 1150 1150 CD 257 1693 10 Upon upon IN 257 1693 11 his -PRON- PRP$ 257 1693 12 brest brest NN 257 1693 13 she -PRON- PRP 257 1693 14 leyde leyde VBD 257 1693 15 , , , 257 1693 16 and and CC 257 1693 17 loste loste NNP 257 1693 18 speche speche NN 257 1693 19 ; ; : 257 1693 20 Hir hir VB 257 1693 21 woful woful JJ 257 1693 22 spirit spirit NN 257 1693 23 from from IN 257 1693 24 his -PRON- PRP$ 257 1693 25 propre propre JJ 257 1693 26 place place NN 257 1693 27 , , , 257 1693 28 Right right RB 257 1693 29 with with IN 257 1693 30 the the DT 257 1693 31 word word NN 257 1693 32 , , , 257 1693 33 alwey alwey VB 257 1693 34 up up RP 257 1693 35 poynt poynt NN 257 1693 36 to to TO 257 1693 37 pace pace VB 257 1693 38 . . . 257 1694 1 And and CC 257 1694 2 thus thus RB 257 1694 3 she -PRON- PRP 257 1694 4 lyth lyth VBP 257 1694 5 with with IN 257 1694 6 hewes hewes NNP 257 1694 7 pale pale NNP 257 1694 8 and and CC 257 1694 9 grene grene NN 257 1694 10 , , , 257 1694 11 That that DT 257 1694 12 whylom whylom NN 257 1694 13 fresh fresh JJ 257 1694 14 and and CC 257 1694 15 fairest fair JJS 257 1694 16 was be VBD 257 1694 17 to to IN 257 1694 18 sene sene NNP 257 1694 19 . . . 257 1695 1 1155 1155 CD 257 1695 2 This this DT 257 1695 3 Troilus Troilus NNP 257 1695 4 , , , 257 1695 5 that that DT 257 1695 6 on on IN 257 1695 7 hir hir VB 257 1695 8 gan gan NNP 257 1695 9 biholde biholde NN 257 1695 10 , , , 257 1695 11 Clepinge Clepinge NNP 257 1695 12 hir hir NN 257 1695 13 name name NN 257 1695 14 , , , 257 1695 15 ( ( -LRB- 257 1695 16 and and CC 257 1695 17 she -PRON- PRP 257 1695 18 lay lie VBD 257 1695 19 as as IN 257 1695 20 for for IN 257 1695 21 deed deed NN 257 1695 22 , , , 257 1695 23 With with IN 257 1695 24 - - HYPH 257 1695 25 oute oute NNP 257 1695 26 answere answere NNP 257 1695 27 , , , 257 1695 28 and and CC 257 1695 29 felte felte NNP 257 1695 30 hir hir NNP 257 1695 31 limes lime NNS 257 1695 32 colde colde NNP 257 1695 33 , , , 257 1695 34 Hir Hir NNP 257 1695 35 eyen eyen NN 257 1695 36 throwen throwen VBD 257 1695 37 upward upward RB 257 1695 38 to to TO 257 1695 39 hir hir VB 257 1695 40 heed heed NNP 257 1695 41 ) ) -RRB- 257 1695 42 , , , 257 1695 43 This this DT 257 1695 44 sorwful sorwful JJ 257 1695 45 man man NN 257 1695 46 can can MD 257 1695 47 now now RB 257 1695 48 noon noon VB 257 1695 49 other other JJ 257 1695 50 reed reed NN 257 1695 51 , , , 257 1695 52 1160 1160 CD 257 1695 53 But but CC 257 1695 54 ofte ofte NN 257 1695 55 tyme tyme NNS 257 1695 56 hir hir VBP 257 1695 57 colde colde NNP 257 1695 58 mouth mouth NNP 257 1695 59 he -PRON- PRP 257 1695 60 kiste kiste VBP 257 1695 61 ; ; : 257 1695 62 Wher wher VB 257 1695 63 him -PRON- PRP 257 1695 64 was be VBD 257 1695 65 wo wo VBN 257 1695 66 , , , 257 1695 67 god god NNP 257 1695 68 and and CC 257 1695 69 him -PRON- PRP 257 1695 70 - - HYPH 257 1695 71 self self NN 257 1695 72 it -PRON- PRP 257 1695 73 wiste wiste VBP 257 1695 74 ! ! . 257 1696 1 He -PRON- PRP 257 1696 2 rist rist VBP 257 1696 3 him -PRON- PRP 257 1696 4 up up RP 257 1696 5 , , , 257 1696 6 and and CC 257 1696 7 long long RB 257 1696 8 streight streight NN 257 1696 9 he -PRON- PRP 257 1696 10 hir hir VBD 257 1696 11 leyde leyde NNP 257 1696 12 ; ; : 257 1696 13 For for IN 257 1696 14 signe signe NN 257 1696 15 of of IN 257 1696 16 lyf lyf NN 257 1696 17 , , , 257 1696 18 for for IN 257 1696 19 ought ought MD 257 1696 20 he -PRON- PRP 257 1696 21 can can MD 257 1696 22 or or CC 257 1696 23 may may MD 257 1696 24 , , , 257 1696 25 Can Can MD 257 1696 26 he -PRON- PRP 257 1696 27 noon noon VB 257 1696 28 finde finde NN 257 1696 29 in in IN 257 1696 30 no no DT 257 1696 31 - - HYPH 257 1696 32 thing thing NN 257 1696 33 on on IN 257 1696 34 Criseyde Criseyde NNP 257 1696 35 , , , 257 1696 36 1165 1165 CD 257 1696 37 For for IN 257 1696 38 which which WDT 257 1696 39 his -PRON- PRP$ 257 1696 40 song song JJ 257 1696 41 ful ful JJ 257 1696 42 ofte ofte NN 257 1696 43 is be VBZ 257 1696 44 ` ` '' 257 1696 45 weylaway weylaway JJ 257 1696 46 ! ! . 257 1696 47 ' ' '' 257 1697 1 But but CC 257 1697 2 whan whan NNP 257 1697 3 he -PRON- PRP 257 1697 4 saugh saugh MD 257 1697 5 that that DT 257 1697 6 specheles spechele VBZ 257 1697 7 she -PRON- PRP 257 1697 8 lay lie VBD 257 1697 9 , , , 257 1697 10 With with IN 257 1697 11 sorwful sorwful JJ 257 1697 12 voys voy NNS 257 1697 13 and and CC 257 1697 14 herte herte NNS 257 1697 15 of of IN 257 1697 16 blisse blisse NNP 257 1697 17 al al NNP 257 1697 18 bare bare NNP 257 1697 19 , , , 257 1697 20 He -PRON- PRP 257 1697 21 seyde seyde VBP 257 1697 22 how how WRB 257 1697 23 she -PRON- PRP 257 1697 24 was be VBD 257 1697 25 fro fro JJ 257 1697 26 this this DT 257 1697 27 world world NN 257 1697 28 y y NN 257 1697 29 - - HYPH 257 1697 30 fare fare NNP 257 1697 31 ! ! . 257 1698 1 So so CC 257 1698 2 after after IN 257 1698 3 that that DT 257 1698 4 he -PRON- PRP 257 1698 5 longe longe VBP 257 1698 6 hadde hadde NNP 257 1698 7 hir hir NNP 257 1698 8 compleyned compleyne VBN 257 1698 9 , , , 257 1698 10 1170 1170 CD 257 1698 11 His -PRON- PRP$ 257 1698 12 hondes honde NNS 257 1698 13 wrong wrong JJ 257 1698 14 , , , 257 1698 15 and and CC 257 1698 16 seyde seyde NNP 257 1698 17 that that DT 257 1698 18 was be VBD 257 1698 19 to to IN 257 1698 20 seye seye NN 257 1698 21 , , , 257 1698 22 And and CC 257 1698 23 with with IN 257 1698 24 his -PRON- PRP$ 257 1698 25 teres tere NNS 257 1698 26 salte salte JJ 257 1698 27 hir hir NN 257 1698 28 brest brest NN 257 1698 29 bireyned bireyne VBN 257 1698 30 , , , 257 1698 31 He -PRON- PRP 257 1698 32 gan gin VBD 257 1698 33 tho tho NN 257 1698 34 teris teris FW 257 1698 35 wypen wypen NN 257 1698 36 of of IN 257 1698 37 ful ful JJ 257 1698 38 dreye dreye NN 257 1698 39 , , , 257 1698 40 And and CC 257 1698 41 pitously pitously RB 257 1698 42 gan gin VBD 257 1698 43 for for IN 257 1698 44 the the DT 257 1698 45 soule soule NN 257 1698 46 preye preye NN 257 1698 47 , , , 257 1698 48 And and CC 257 1698 49 seyde seyde JJ 257 1698 50 , , , 257 1698 51 ` ` '' 257 1698 52 O o UH 257 1698 53 lord lord NNP 257 1698 54 , , , 257 1698 55 that that DT 257 1698 56 set set VBN 257 1698 57 art art NN 257 1698 58 in in IN 257 1698 59 thy thy NN 257 1698 60 trone trone NN 257 1698 61 , , , 257 1698 62 1175 1175 CD 257 1698 63 Rewe Rewe NNP 257 1698 64 eek eek VBP 257 1698 65 on on IN 257 1698 66 me -PRON- PRP 257 1698 67 , , , 257 1698 68 for for IN 257 1698 69 I -PRON- PRP 257 1698 70 shal shal VBP 257 1698 71 folwe folwe NN 257 1698 72 hir hir NN 257 1698 73 sone sone NNP 257 1698 74 ! ! . 257 1698 75 ' ' '' 257 1699 1 She -PRON- PRP 257 1699 2 cold cold JJ 257 1699 3 was be VBD 257 1699 4 and and CC 257 1699 5 with with IN 257 1699 6 - - HYPH 257 1699 7 outen outen NN 257 1699 8 sentement sentement NN 257 1699 9 , , , 257 1699 10 For for IN 257 1699 11 aught aught VBD 257 1699 12 he -PRON- PRP 257 1699 13 woot woot VBP 257 1699 14 , , , 257 1699 15 for for IN 257 1699 16 breeth breeth NNP 257 1699 17 ne ne NNP 257 1699 18 felte felte NNP 257 1699 19 he -PRON- PRP 257 1699 20 noon noon NN 257 1699 21 ; ; : 257 1699 22 And and CC 257 1699 23 this this DT 257 1699 24 was be VBD 257 1699 25 him -PRON- PRP 257 1699 26 a a DT 257 1699 27 preignant preignant JJ 257 1699 28 argument argument NN 257 1699 29 That that IN 257 1699 30 she -PRON- PRP 257 1699 31 was be VBD 257 1699 32 forth forth RB 257 1699 33 out out IN 257 1699 34 of of IN 257 1699 35 this this DT 257 1699 36 world world NN 257 1699 37 agoon agoon NN 257 1699 38 ; ; : 257 1699 39 1180 1180 CD 257 1699 40 And and CC 257 1699 41 whan whan NNP 257 1699 42 he -PRON- PRP 257 1699 43 seigh seigh NNP 257 1699 44 ther ther NNP 257 1699 45 was be VBD 257 1699 46 non non JJ 257 1699 47 other other JJ 257 1699 48 woon woon NN 257 1699 49 , , , 257 1699 50 He -PRON- PRP 257 1699 51 gan gin VBD 257 1699 52 hir hir NNP 257 1699 53 limes lime VBZ 257 1699 54 dresse dresse NNP 257 1699 55 in in IN 257 1699 56 swich swich NNP 257 1699 57 manere manere NNP 257 1699 58 As as IN 257 1699 59 men man NNS 257 1699 60 don don VBP 257 1699 61 hem hem NNP 257 1699 62 that that DT 257 1699 63 shul shul NN 257 1699 64 be be VB 257 1699 65 leyd leyd NN 257 1699 66 on on IN 257 1699 67 bere bere NNP 257 1699 68 . . . 257 1700 1 And and CC 257 1700 2 after after IN 257 1700 3 this this DT 257 1700 4 , , , 257 1700 5 with with IN 257 1700 6 sterne sterne NN 257 1700 7 and and CC 257 1700 8 cruel cruel JJ 257 1700 9 herte herte NN 257 1700 10 , , , 257 1700 11 His -PRON- PRP$ 257 1700 12 swerd swerd NN 257 1700 13 a a DT 257 1700 14 - - HYPH 257 1700 15 noon noon NN 257 1700 16 out out IN 257 1700 17 of of IN 257 1700 18 his -PRON- PRP 257 1700 19 shethe shethe NN 257 1700 20 he -PRON- PRP 257 1700 21 twighte twighte XX 257 1700 22 , , , 257 1700 23 1185 1185 CD 257 1700 24 Him Him NNP 257 1700 25 - - HYPH 257 1700 26 self self NN 257 1700 27 to to TO 257 1700 28 sleen sleen VB 257 1700 29 , , , 257 1700 30 how how WRB 257 1700 31 sore sore JJ 257 1700 32 that that IN 257 1700 33 him -PRON- PRP 257 1700 34 smerte smerte NNP 257 1700 35 , , , 257 1700 36 So so IN 257 1700 37 that that IN 257 1700 38 his -PRON- PRP$ 257 1700 39 sowle sowle NN 257 1700 40 hir hir NNP 257 1700 41 sowle sowle NNP 257 1700 42 folwen folwen NNP 257 1700 43 mighte mighte NNP 257 1700 44 , , , 257 1700 45 Ther Ther NNP 257 1700 46 - - : 257 1700 47 as as IN 257 1700 48 the the DT 257 1700 49 doom doom NN 257 1700 50 of of IN 257 1700 51 Mynos Mynos NNP 257 1700 52 wolde wolde NN 257 1700 53 it -PRON- PRP 257 1700 54 dighte dighte VBZ 257 1700 55 ; ; : 257 1700 56 Sin sin NN 257 1700 57 love love NN 257 1700 58 and and CC 257 1700 59 cruel cruel JJ 257 1700 60 Fortune Fortune NNP 257 1700 61 it -PRON- PRP 257 1700 62 ne ne NNP 257 1700 63 wolde wolde NN 257 1700 64 , , , 257 1700 65 That that IN 257 1700 66 in in IN 257 1700 67 this this DT 257 1700 68 world world NN 257 1700 69 he -PRON- PRP 257 1700 70 lenger lenger VBD 257 1700 71 liven liven NNP 257 1700 72 sholde sholde NNP 257 1700 73 . . . 257 1701 1 1190 1190 CD 257 1701 2 Thanne Thanne NNP 257 1701 3 seyde seyde NN 257 1701 4 he -PRON- PRP 257 1701 5 thus thus RB 257 1701 6 , , , 257 1701 7 fulfild fulfild NNP 257 1701 8 of of IN 257 1701 9 heigh heigh NNP 257 1701 10 desdayn desdayn NN 257 1701 11 , , , 257 1701 12 ` ` '' 257 1701 13 O o UH 257 1701 14 cruel cruel JJ 257 1701 15 Iove Iove NNP 257 1701 16 , , , 257 1701 17 and and CC 257 1701 18 thou thou NNP 257 1701 19 , , , 257 1701 20 Fortune Fortune NNP 257 1701 21 adverse adverse RB 257 1701 22 , , , 257 1701 23 This this DT 257 1701 24 al al NNP 257 1701 25 and and CC 257 1701 26 som som NNP 257 1701 27 , , , 257 1701 28 that that WDT 257 1701 29 falsly falsly RB 257 1701 30 have have VBP 257 1701 31 ye ye NNP 257 1701 32 slayn slayn NNP 257 1701 33 Criseyde Criseyde NNP 257 1701 34 , , , 257 1701 35 and and CC 257 1701 36 sin sin NN 257 1701 37 ye ye NNP 257 1701 38 may may MD 257 1701 39 do do VB 257 1701 40 me -PRON- PRP 257 1701 41 no no UH 257 1701 42 werse werse RB 257 1701 43 , , , 257 1701 44 Fy Fy NNP 257 1701 45 on on IN 257 1701 46 your -PRON- PRP$ 257 1701 47 might might NN 257 1701 48 and and CC 257 1701 49 werkes werke NNS 257 1701 50 so so RB 257 1701 51 diverse diverse JJ 257 1701 52 ! ! . 257 1702 1 1195 1195 CD 257 1702 2 Thus thus RB 257 1702 3 cowardly cowardly RB 257 1702 4 ye ye UH 257 1702 5 shul shul VBP 257 1702 6 me -PRON- PRP 257 1702 7 never never RB 257 1702 8 winne winne VBD 257 1702 9 ; ; : 257 1702 10 Ther Ther NNP 257 1702 11 shal shal NN 257 1702 12 no no DT 257 1702 13 deeth deeth NN 257 1702 14 me -PRON- PRP 257 1702 15 fro fro NNP 257 1702 16 my -PRON- PRP$ 257 1702 17 lady lady NN 257 1702 18 twinne twinne NNP 257 1702 19 . . . 257 1703 1 ` ` '' 257 1703 2 For for IN 257 1703 3 I -PRON- PRP 257 1703 4 this this DT 257 1703 5 world world NN 257 1703 6 , , , 257 1703 7 sin sin NN 257 1703 8 ye ye NNP 257 1703 9 han han NNP 257 1703 10 slayn slayn NNP 257 1703 11 hir hir NNP 257 1703 12 thus thus RB 257 1703 13 , , , 257 1703 14 Wol Wol NNP 257 1703 15 lete lete VBP 257 1703 16 , , , 257 1703 17 and and CC 257 1703 18 folowe folowe NNP 257 1703 19 hir hir NNP 257 1703 20 spirit spirit NNP 257 1703 21 lowe lowe NNP 257 1703 22 or or CC 257 1703 23 hye hye NN 257 1703 24 ; ; : 257 1703 25 Shal Shal NNP 257 1703 26 never never RB 257 1703 27 lover lover VBP 257 1703 28 seyn seyn JJ 257 1703 29 that that IN 257 1703 30 Troilus Troilus NNP 257 1703 31 1200 1200 CD 257 1703 32 Dar Dar NNP 257 1703 33 not not RB 257 1703 34 , , , 257 1703 35 for for IN 257 1703 36 fere fere RB 257 1703 37 , , , 257 1703 38 with with IN 257 1703 39 his -PRON- PRP$ 257 1703 40 lady lady NN 257 1703 41 dye dye NN 257 1703 42 ; ; : 257 1703 43 For for IN 257 1703 44 certeyn certeyn NN 257 1703 45 , , , 257 1703 46 I -PRON- PRP 257 1703 47 wol wol VBD 257 1703 48 bere bere NNP 257 1703 49 hir hir NNP 257 1703 50 companye companye FW 257 1703 51 . . . 257 1704 1 But but CC 257 1704 2 sin sin NN 257 1704 3 ye ye NNP 257 1704 4 wol wol NNP 257 1704 5 not not RB 257 1704 6 suffre suffre NNP 257 1704 7 us us NNP 257 1704 8 liven liven RB 257 1704 9 here here RB 257 1704 10 , , , 257 1704 11 Yet yet CC 257 1704 12 suffreth suffreth JJ 257 1704 13 that that IN 257 1704 14 our -PRON- PRP$ 257 1704 15 soules soule NNS 257 1704 16 ben ben NNP 257 1704 17 y y NNP 257 1704 18 - - HYPH 257 1704 19 fere fere NNP 257 1704 20 . . . 257 1705 1 ` ` '' 257 1705 2 And and CC 257 1705 3 thou thou NNP 257 1705 4 , , , 257 1705 5 citee citee NN 257 1705 6 , , , 257 1705 7 whiche whiche NN 257 1705 8 that that WDT 257 1705 9 I -PRON- PRP 257 1705 10 leve leve VBP 257 1705 11 in in IN 257 1705 12 wo wo NNP 257 1705 13 , , , 257 1705 14 1205 1205 CD 257 1705 15 And and CC 257 1705 16 thou thou NNP 257 1705 17 , , , 257 1705 18 Pryam Pryam NNP 257 1705 19 , , , 257 1705 20 and and CC 257 1705 21 bretheren bretheren NNP 257 1705 22 al al NNP 257 1705 23 y y NNP 257 1705 24 - - HYPH 257 1705 25 fere fere NNP 257 1705 26 , , , 257 1705 27 And and CC 257 1705 28 thou thou NNP 257 1705 29 , , , 257 1705 30 my -PRON- PRP$ 257 1705 31 moder moder NN 257 1705 32 , , , 257 1705 33 farwel farwel NNP 257 1705 34 ! ! . 257 1706 1 For for IN 257 1706 2 I -PRON- PRP 257 1706 3 go go VBP 257 1706 4 ; ; : 257 1706 5 And and CC 257 1706 6 Attropos Attropos NNP 257 1706 7 , , , 257 1706 8 make make VBP 257 1706 9 redy redy NN 257 1706 10 thou thou NNP 257 1706 11 my -PRON- PRP$ 257 1706 12 bere bere NN 257 1706 13 ! ! . 257 1707 1 And and CC 257 1707 2 thou thou NNP 257 1707 3 , , , 257 1707 4 Criseyde Criseyde NNP 257 1707 5 , , , 257 1707 6 o o DT 257 1707 7 swete swete JJ 257 1707 8 herte herte NN 257 1707 9 dere dere RB 257 1707 10 , , , 257 1707 11 Receyve Receyve NNP 257 1707 12 now now RB 257 1707 13 my -PRON- PRP$ 257 1707 14 spirit spirit NN 257 1707 15 ! ! . 257 1707 16 ' ' '' 257 1708 1 wolde wolde NNP 257 1708 2 he -PRON- PRP 257 1708 3 seye seye VBD 257 1708 4 , , , 257 1708 5 1210 1210 CD 257 1708 6 With with IN 257 1708 7 swerd swerd NN 257 1708 8 at at IN 257 1708 9 herte herte NNP 257 1708 10 , , , 257 1708 11 al al NNP 257 1708 12 redy redy NNP 257 1708 13 for for IN 257 1708 14 to to IN 257 1708 15 deye deye NNP 257 1708 16 But but CC 257 1708 17 as as IN 257 1708 18 god god NNP 257 1708 19 wolde wolde NNP 257 1708 20 , , , 257 1708 21 of of IN 257 1708 22 swough swough JJ 257 1708 23 ther ther NN 257 1708 24 - - : 257 1708 25 with with IN 257 1708 26 she -PRON- PRP 257 1708 27 abreyde abreyde VBP 257 1708 28 , , , 257 1708 29 And and CC 257 1708 30 gan gin VBD 257 1708 31 to to TO 257 1708 32 syke syke VB 257 1708 33 , , , 257 1708 34 and and CC 257 1708 35 ` ` '' 257 1708 36 Troilus Troilus NNP 257 1708 37 ' ' '' 257 1708 38 she -PRON- PRP 257 1708 39 cryde cryde NN 257 1708 40 ; ; : 257 1708 41 And and CC 257 1708 42 he -PRON- PRP 257 1708 43 answerde answerde VBZ 257 1708 44 , , , 257 1708 45 ` ` '' 257 1708 46 Lady Lady NNP 257 1708 47 myn myn NNP 257 1708 48 Criseyde Criseyde NNP 257 1708 49 , , , 257 1708 50 Live live VB 257 1708 51 ye ye NNP 257 1708 52 yet yet RB 257 1708 53 ? ? . 257 1708 54 ' ' '' 257 1709 1 and and CC 257 1709 2 leet leet VB 257 1709 3 his -PRON- PRP$ 257 1709 4 swerd swerd NN 257 1709 5 doun doun NNP 257 1709 6 glyde glyde NNP 257 1709 7 . . . 257 1710 1 1215 1215 CD 257 1710 2 ` ` '' 257 1710 3 Ye Ye NNP 257 1710 4 , , , 257 1710 5 herte herte NNP 257 1710 6 myn myn NNP 257 1710 7 , , , 257 1710 8 that that WDT 257 1710 9 thanked thank VBD 257 1710 10 be be VB 257 1710 11 Cupyde Cupyde NNP 257 1710 12 ! ! . 257 1710 13 ' ' '' 257 1711 1 Quod Quod NNP 257 1711 2 she -PRON- PRP 257 1711 3 , , , 257 1711 4 and and CC 257 1711 5 ther ther JJ 257 1711 6 - - HYPH 257 1711 7 with with IN 257 1711 8 - - HYPH 257 1711 9 al al NNP 257 1711 10 she -PRON- PRP 257 1711 11 sore sore VBD 257 1711 12 sighte sighte NNS 257 1711 13 ; ; : 257 1711 14 And and CC 257 1711 15 he -PRON- PRP 257 1711 16 bigan bigan VBD 257 1711 17 to to TO 257 1711 18 glade glade VB 257 1711 19 hir hir NNP 257 1711 20 as as IN 257 1711 21 he -PRON- PRP 257 1711 22 mighte mighte VBZ 257 1711 23 ; ; : 257 1711 24 Took Took NNP 257 1711 25 hir hir NN 257 1711 26 in in IN 257 1711 27 armes arme NNS 257 1711 28 two two CD 257 1711 29 , , , 257 1711 30 and and CC 257 1711 31 kiste kiste VB 257 1711 32 hir hir NNP 257 1711 33 ofte ofte NNP 257 1711 34 , , , 257 1711 35 And and CC 257 1711 36 hir hir VB 257 1711 37 to to TO 257 1711 38 glade glade VB 257 1711 39 he -PRON- PRP 257 1711 40 dide dide NNP 257 1711 41 al al NNP 257 1711 42 his -PRON- PRP$ 257 1711 43 entente entente NNP 257 1711 44 ; ; : 257 1711 45 1220 1220 CD 257 1711 46 For for IN 257 1711 47 which which WDT 257 1711 48 hir hir NNP 257 1711 49 goost goost VBD 257 1711 50 , , , 257 1711 51 that that DT 257 1711 52 flikered flikere VBD 257 1711 53 ay ay PRP 257 1711 54 on on IN 257 1711 55 - - HYPH 257 1711 56 lofte lofte NNP 257 1711 57 , , , 257 1711 58 In In NNP 257 1711 59 - - HYPH 257 1711 60 to to TO 257 1711 61 hir hir VB 257 1711 62 woful woful JJ 257 1711 63 herte herte NNS 257 1711 64 ayein ayein IN 257 1711 65 it -PRON- PRP 257 1711 66 wente wente JJ 257 1711 67 . . . 257 1712 1 But but CC 257 1712 2 at at IN 257 1712 3 the the DT 257 1712 4 laste laste NN 257 1712 5 , , , 257 1712 6 as as IN 257 1712 7 that that DT 257 1712 8 hir hir VBP 257 1712 9 eyen eyen FW 257 1712 10 glente glente NNP 257 1712 11 A A NNP 257 1712 12 - - HYPH 257 1712 13 syde syde NN 257 1712 14 , , , 257 1712 15 anoon anoon NN 257 1712 16 she -PRON- PRP 257 1712 17 gan gin VBD 257 1712 18 his -PRON- PRP$ 257 1712 19 swerd swerd NN 257 1712 20 aspye aspye NNP 257 1712 21 , , , 257 1712 22 As as IN 257 1712 23 it -PRON- PRP 257 1712 24 lay lie VBD 257 1712 25 bare bare JJ 257 1712 26 , , , 257 1712 27 and and CC 257 1712 28 gan gan NNP 257 1712 29 for for IN 257 1712 30 fere fere NNP 257 1712 31 crye crye NNP 257 1712 32 , , , 257 1712 33 1225 1225 CD 257 1712 34 And and CC 257 1712 35 asked ask VBD 257 1712 36 him -PRON- PRP 257 1712 37 , , , 257 1712 38 why why WRB 257 1712 39 he -PRON- PRP 257 1712 40 it -PRON- PRP 257 1712 41 hadde hadde VBZ 257 1712 42 out out RP 257 1712 43 - - HYPH 257 1712 44 drawe drawe RB 257 1712 45 ? ? . 257 1713 1 And and CC 257 1713 2 Troilus Troilus NNP 257 1713 3 anoon anoon NN 257 1713 4 the the DT 257 1713 5 cause cause NN 257 1713 6 hir hir NNP 257 1713 7 tolde tolde NNP 257 1713 8 , , , 257 1713 9 And and CC 257 1713 10 how how WRB 257 1713 11 himself -PRON- PRP 257 1713 12 ther ther RB 257 1713 13 - - : 257 1713 14 with with IN 257 1713 15 he -PRON- PRP 257 1713 16 wolde wolde NN 257 1713 17 have have VBP 257 1713 18 slawe slawe NN 257 1713 19 . . . 257 1714 1 For for IN 257 1714 2 which which WDT 257 1714 3 Criseyde Criseyde NNP 257 1714 4 up up RB 257 1714 5 - - , 257 1714 6 on on IN 257 1714 7 him -PRON- PRP 257 1714 8 gan gin VBD 257 1714 9 biholde biholde NN 257 1714 10 , , , 257 1714 11 And and CC 257 1714 12 gan gin VBD 257 1714 13 him -PRON- PRP 257 1714 14 in in IN 257 1714 15 hir hir NNP 257 1714 16 armes armes NNP 257 1714 17 faste faste NNP 257 1714 18 folde folde NN 257 1714 19 , , , 257 1714 20 1230 1230 CD 257 1714 21 And and CC 257 1714 22 seyde seyde NNP 257 1714 23 , , , 257 1714 24 ` ` '' 257 1714 25 O o UH 257 1714 26 mercy mercy NN 257 1714 27 , , , 257 1714 28 god god NNP 257 1714 29 , , , 257 1714 30 lo lo NNP 257 1714 31 , , , 257 1714 32 which which WDT 257 1714 33 a a DT 257 1714 34 dede dede NN 257 1714 35 ! ! . 257 1715 1 Allas alla NNS 257 1715 2 ! ! . 257 1716 1 How how WRB 257 1716 2 neigh neigh JJ 257 1716 3 we -PRON- PRP 257 1716 4 were be VBD 257 1716 5 bothe bothe DT 257 1716 6 dede dede NNS 257 1716 7 ! ! . 257 1717 1 ` ` '' 257 1717 2 Thanne thanne IN 257 1717 3 if if IN 257 1717 4 I -PRON- PRP 257 1717 5 ne ne NNP 257 1717 6 hadde hadde NNP 257 1717 7 spoken spoken NNP 257 1717 8 , , , 257 1717 9 as as IN 257 1717 10 grace grace NN 257 1717 11 was be VBD 257 1717 12 , , , 257 1717 13 Ye Ye NNP 257 1717 14 wolde wolde NN 257 1717 15 han han NNP 257 1717 16 slayn slayn NNP 257 1717 17 your -PRON- PRP$ 257 1717 18 - - HYPH 257 1717 19 self self NN 257 1717 20 anoon anoon NN 257 1717 21 ? ? . 257 1717 22 ' ' '' 257 1718 1 quod quod VB 257 1718 2 she -PRON- PRP 257 1718 3 . . . 257 1719 1 ` ` '' 257 1719 2 Ye Ye NNP 257 1719 3 , , , 257 1719 4 douteless douteless NN 257 1719 5 ; ; : 257 1719 6 ' ' '' 257 1719 7 and and CC 257 1719 8 she -PRON- PRP 257 1719 9 answerde answerde VBZ 257 1719 10 , , , 257 1719 11 ` ` '' 257 1719 12 Allas Allas NNP 257 1719 13 ! ! . 257 1720 1 1235 1235 CD 257 1720 2 For for IN 257 1720 3 , , , 257 1720 4 by by IN 257 1720 5 that that DT 257 1720 6 ilke ilke NNP 257 1720 7 lord lord NNP 257 1720 8 that that WDT 257 1720 9 made make VBD 257 1720 10 me -PRON- PRP 257 1720 11 , , , 257 1720 12 I -PRON- PRP 257 1720 13 nolde nolde VBP 257 1720 14 a a DT 257 1720 15 forlong forlong JJ 257 1720 16 wey wey NNP 257 1720 17 on on IN 257 1720 18 - - HYPH 257 1720 19 lyve lyve NN 257 1720 20 han han NNP 257 1720 21 be be VB 257 1720 22 , , , 257 1720 23 After after IN 257 1720 24 your -PRON- PRP$ 257 1720 25 deeth deeth NN 257 1720 26 , , , 257 1720 27 to to IN 257 1720 28 han han NNP 257 1720 29 been be VBN 257 1720 30 crouned croune VBN 257 1720 31 quene quene NN 257 1720 32 Of of IN 257 1720 33 al al NNP 257 1720 34 the the DT 257 1720 35 lond lond NN 257 1720 36 the the DT 257 1720 37 sonne sonne NN 257 1720 38 on on IN 257 1720 39 shyneth shyneth NNP 257 1720 40 shene shene NNP 257 1720 41 . . . 257 1721 1 ` ` '' 257 1721 2 But but CC 257 1721 3 with with IN 257 1721 4 this this DT 257 1721 5 selve selve JJ 257 1721 6 swerd swerd NN 257 1721 7 , , , 257 1721 8 which which WDT 257 1721 9 that that IN 257 1721 10 here here RB 257 1721 11 is be VBZ 257 1721 12 , , , 257 1721 13 1240 1240 CD 257 1721 14 My -PRON- PRP$ 257 1721 15 - - HYPH 257 1721 16 selve selve NN 257 1721 17 I -PRON- PRP 257 1721 18 wolde wolde VBP 257 1721 19 han han NNP 257 1721 20 slayn slayn NNP 257 1721 21 ! ! . 257 1721 22 ' ' '' 257 1722 1 -- -- : 257 1722 2 quod quod NN 257 1722 3 she -PRON- PRP 257 1722 4 tho tho NN 257 1722 5 ; ; , 257 1722 6 ` ` '' 257 1722 7 But but CC 257 1722 8 ho ho RB 257 1722 9 , , , 257 1722 10 for for IN 257 1722 11 we -PRON- PRP 257 1722 12 han han NNP 257 1722 13 right right NNP 257 1722 14 y y NN 257 1722 15 - - : 257 1722 16 now now RB 257 1722 17 of of IN 257 1722 18 this this DT 257 1722 19 , , , 257 1722 20 And and CC 257 1722 21 late late RB 257 1722 22 us -PRON- PRP 257 1722 23 ryse ryse NNP 257 1722 24 and and CC 257 1722 25 streight streight NN 257 1722 26 to to TO 257 1722 27 bedde bedde VB 257 1722 28 go go VB 257 1722 29 And and CC 257 1722 30 there there RB 257 1722 31 lat lat FW 257 1722 32 ys ys PRP$ 257 1722 33 speken speken NN 257 1722 34 of of IN 257 1722 35 oure oure NN 257 1722 36 wo wo NN 257 1722 37 . . . 257 1723 1 For for IN 257 1723 2 , , , 257 1723 3 by by IN 257 1723 4 the the DT 257 1723 5 morter morter NN 257 1723 6 which which WDT 257 1723 7 that that IN 257 1723 8 I -PRON- PRP 257 1723 9 see see VBP 257 1723 10 brenne brenne NNS 257 1723 11 , , , 257 1723 12 1245 1245 CD 257 1723 13 Knowe Knowe NNP 257 1723 14 I -PRON- PRP 257 1723 15 ful ful VBD 257 1723 16 wel wel NN 257 1723 17 that that DT 257 1723 18 day day NN 257 1723 19 is be VBZ 257 1723 20 not not RB 257 1723 21 fer fer JJ 257 1723 22 henne henne NNP 257 1723 23 . . . 257 1723 24 ' ' '' 257 1724 1 Whan Whan NNP 257 1724 2 they -PRON- PRP 257 1724 3 were be VBD 257 1724 4 in in IN 257 1724 5 hir hir NNP 257 1724 6 bedde bedde NNP 257 1724 7 , , , 257 1724 8 in in IN 257 1724 9 armes armes NNP 257 1724 10 folde folde NN 257 1724 11 , , , 257 1724 12 Nought Nought NNP 257 1724 13 was be VBD 257 1724 14 it -PRON- PRP 257 1724 15 lyk lyk VB 257 1724 16 tho tho NN 257 1724 17 nightes nighte NNS 257 1724 18 here here RB 257 1724 19 - - HYPH 257 1724 20 biforn biforn JJ 257 1724 21 ; ; : 257 1724 22 For for IN 257 1724 23 pitously pitously RB 257 1724 24 ech ech VB 257 1724 25 other other JJ 257 1724 26 gan gan NNP 257 1724 27 biholde biholde NN 257 1724 28 , , , 257 1724 29 As as IN 257 1724 30 they -PRON- PRP 257 1724 31 that that IN 257 1724 32 hadden hadden DT 257 1724 33 al al NNP 257 1724 34 hir hir NNP 257 1724 35 blisse blisse NNP 257 1724 36 y y NNP 257 1724 37 - - HYPH 257 1724 38 lorn lorn NNP 257 1724 39 , , , 257 1724 40 1250 1250 CD 257 1724 41 Biwaylinge biwaylinge NN 257 1724 42 ay ay IN 257 1724 43 the the DT 257 1724 44 day day NN 257 1724 45 that that WDT 257 1724 46 they -PRON- PRP 257 1724 47 were be VBD 257 1724 48 born bear VBN 257 1724 49 . . . 257 1725 1 Til Til NNP 257 1725 2 at at IN 257 1725 3 the the DT 257 1725 4 last last JJ 257 1725 5 this this DT 257 1725 6 sorwful sorwful JJ 257 1725 7 wight wight NN 257 1725 8 Criseyde Criseyde NNP 257 1725 9 To to IN 257 1725 10 Troilus Troilus NNP 257 1725 11 these these DT 257 1725 12 ilke ilke NN 257 1725 13 wordes word VBZ 257 1725 14 seyde seyde NNP 257 1725 15 : : : 257 1725 16 -- -- : 257 1725 17 ` ` '' 257 1725 18 Lo Lo NNP 257 1725 19 , , , 257 1725 20 herte herte NNP 257 1725 21 myn myn NNP 257 1725 22 , , , 257 1725 23 wel wel NNP 257 1725 24 wot wot NNP 257 1725 25 ye ye NNP 257 1725 26 this this DT 257 1725 27 , , , 257 1725 28 ' ' `` 257 1725 29 quod quod VB 257 1725 30 she -PRON- PRP 257 1725 31 , , , 257 1725 32 ` ` '' 257 1725 33 That that IN 257 1725 34 if if IN 257 1725 35 a a DT 257 1725 36 wight wight NN 257 1725 37 alwey alwey NN 257 1725 38 his -PRON- PRP$ 257 1725 39 wo wo NN 257 1725 40 compleyne compleyne NNP 257 1725 41 , , , 257 1725 42 1255 1255 CD 257 1725 43 And and CC 257 1725 44 seketh seketh JJ 257 1725 45 nought nought NN 257 1725 46 how how WRB 257 1725 47 holpen holpen JJ 257 1725 48 for for IN 257 1725 49 to to TO 257 1725 50 be be VB 257 1725 51 , , , 257 1725 52 It -PRON- PRP 257 1725 53 nis nis VBP 257 1725 54 but but CC 257 1725 55 folye folye NNS 257 1725 56 and and CC 257 1725 57 encrees encree NNS 257 1725 58 of of IN 257 1725 59 peyne peyne NN 257 1725 60 ; ; , 257 1725 61 And and CC 257 1725 62 sin sin VB 257 1725 63 that that WDT 257 1725 64 here here RB 257 1725 65 assembled assemble VBN 257 1725 66 be be VBP 257 1725 67 we -PRON- PRP 257 1725 68 tweyne tweyne VBP 257 1725 69 To to IN 257 1725 70 finde finde NNP 257 1725 71 bote bote NN 257 1725 72 of of IN 257 1725 73 wo wo NN 257 1725 74 that that IN 257 1725 75 we -PRON- PRP 257 1725 76 ben ben NNP 257 1725 77 inne inne FW 257 1725 78 , , , 257 1725 79 It -PRON- PRP 257 1725 80 were be VBD 257 1725 81 al al NNP 257 1725 82 tyme tyme NNS 257 1725 83 sone sone NN 257 1725 84 to to IN 257 1725 85 biginne biginne NNP 257 1725 86 . . . 257 1726 1 1260 1260 LS 257 1726 2 ` ` '' 257 1726 3 I -PRON- PRP 257 1726 4 am be VBP 257 1726 5 a a DT 257 1726 6 womman womman NN 257 1726 7 , , , 257 1726 8 as as IN 257 1726 9 ful ful NNP 257 1726 10 wel wel NNP 257 1726 11 ye ye NNP 257 1726 12 woot woot NN 257 1726 13 , , , 257 1726 14 And and CC 257 1726 15 as as IN 257 1726 16 I -PRON- PRP 257 1726 17 am be VBP 257 1726 18 avysed avyse VBN 257 1726 19 sodeynly sodeynly RB 257 1726 20 , , , 257 1726 21 So so RB 257 1726 22 wol wol UH 257 1726 23 I -PRON- PRP 257 1726 24 telle telle VBP 257 1726 25 yow yow NNP 257 1726 26 , , , 257 1726 27 whyl whyl VBP 257 1726 28 it -PRON- PRP 257 1726 29 is be VBZ 257 1726 30 hoot hoot JJ 257 1726 31 . . . 257 1727 1 Me -PRON- PRP 257 1727 2 thinketh thinketh JJ 257 1727 3 thus thus RB 257 1727 4 , , , 257 1727 5 that that IN 257 1727 6 nouther nouther NNP 257 1727 7 ye ye NNP 257 1727 8 nor nor CC 257 1727 9 I -PRON- PRP 257 1727 10 Oughte Oughte NNP 257 1727 11 half half PDT 257 1727 12 this this DT 257 1727 13 wo wo MD 257 1727 14 to to TO 257 1727 15 make make VB 257 1727 16 skilfully skilfully RB 257 1727 17 . . . 257 1728 1 1265 1265 CD 257 1728 2 For for IN 257 1728 3 there there EX 257 1728 4 is be VBZ 257 1728 5 art art NN 257 1728 6 y y NN 257 1728 7 - - : 257 1728 8 now now RB 257 1728 9 for for IN 257 1728 10 to to TO 257 1728 11 redresse redresse VB 257 1728 12 That that DT 257 1728 13 yet yet RB 257 1728 14 is be VBZ 257 1728 15 mis mis NNP 257 1728 16 , , , 257 1728 17 and and CC 257 1728 18 sleen sleen VBD 257 1728 19 this this DT 257 1728 20 hevinesse hevinesse NN 257 1728 21 . . . 257 1729 1 ` ` '' 257 1729 2 Sooth Sooth NNP 257 1729 3 is be VBZ 257 1729 4 , , , 257 1729 5 the the DT 257 1729 6 wo wo NN 257 1729 7 , , , 257 1729 8 the the DT 257 1729 9 whiche whiche NN 257 1729 10 that that WDT 257 1729 11 we -PRON- PRP 257 1729 12 ben ben NNP 257 1729 13 inne inne FW 257 1729 14 , , , 257 1729 15 For for IN 257 1729 16 ought ought MD 257 1729 17 I -PRON- PRP 257 1729 18 woot woot VB 257 1729 19 , , , 257 1729 20 for for IN 257 1729 21 no no DT 257 1729 22 - - HYPH 257 1729 23 thing thing NN 257 1729 24 elles elle NNS 257 1729 25 is be VBZ 257 1729 26 But but CC 257 1729 27 for for IN 257 1729 28 the the DT 257 1729 29 cause cause NN 257 1729 30 that that WDT 257 1729 31 we -PRON- PRP 257 1729 32 sholden sholden VBP 257 1729 33 twinne twinne NNP 257 1729 34 . . . 257 1730 1 1270 1270 CD 257 1730 2 Considered Considered NNP 257 1730 3 al al NNP 257 1730 4 , , , 257 1730 5 ther ther RB 257 1730 6 nis nis NNP 257 1730 7 no no DT 257 1730 8 - - HYPH 257 1730 9 more more JJR 257 1730 10 amis ami NNS 257 1730 11 . . . 257 1731 1 But but CC 257 1731 2 what what WP 257 1731 3 is be VBZ 257 1731 4 thanne thanne IN 257 1731 5 a a DT 257 1731 6 remede remede NN 257 1731 7 un un NNP 257 1731 8 - - : 257 1731 9 to to IN 257 1731 10 this this DT 257 1731 11 , , , 257 1731 12 But but CC 257 1731 13 that that IN 257 1731 14 we -PRON- PRP 257 1731 15 shape shape VBP 257 1731 16 us -PRON- PRP 257 1731 17 sone sone VBP 257 1731 18 for for IN 257 1731 19 to to TO 257 1731 20 mete mete VB 257 1731 21 ? ? . 257 1732 1 This this DT 257 1732 2 al al NNP 257 1732 3 and and CC 257 1732 4 som som NNP 257 1732 5 , , , 257 1732 6 my -PRON- PRP$ 257 1732 7 dere dere NN 257 1732 8 herte herte NNP 257 1732 9 swete swete JJ 257 1732 10 . . . 257 1733 1 ` ` '' 257 1733 2 Now now RB 257 1733 3 that that IN 257 1733 4 I -PRON- PRP 257 1733 5 shal shal VBP 257 1733 6 wel wel NNP 257 1733 7 bringen bringen NN 257 1733 8 it -PRON- PRP 257 1733 9 aboute aboute VBP 257 1733 10 1275 1275 CD 257 1733 11 To to TO 257 1733 12 come come VB 257 1733 13 ayein ayein NNP 257 1733 14 , , , 257 1733 15 sone sone VB 257 1733 16 after after IN 257 1733 17 that that DT 257 1733 18 I -PRON- PRP 257 1733 19 go go VBP 257 1733 20 , , , 257 1733 21 Ther Ther NNP 257 1733 22 - - HYPH 257 1733 23 of of RB 257 1733 24 am be VBP 257 1733 25 I -PRON- PRP 257 1733 26 no no DT 257 1733 27 maner maner NN 257 1733 28 thing thing NN 257 1733 29 in in IN 257 1733 30 doute doute NN 257 1733 31 . . . 257 1734 1 For for IN 257 1734 2 dredeles dredele NNS 257 1734 3 , , , 257 1734 4 with with IN 257 1734 5 - - HYPH 257 1734 6 inne inne NN 257 1734 7 a a DT 257 1734 8 wouke wouke NN 257 1734 9 or or CC 257 1734 10 two two CD 257 1734 11 , , , 257 1734 12 I -PRON- PRP 257 1734 13 shal shal VBP 257 1734 14 ben ben NNP 257 1734 15 here here RB 257 1734 16 ; ; : 257 1734 17 and and CC 257 1734 18 , , , 257 1734 19 that that IN 257 1734 20 it -PRON- PRP 257 1734 21 may may MD 257 1734 22 be be VB 257 1734 23 so so RB 257 1734 24 By by IN 257 1734 25 alle alle NNP 257 1734 26 right right UH 257 1734 27 , , , 257 1734 28 and and CC 257 1734 29 in in IN 257 1734 30 a a DT 257 1734 31 wordes worde NNS 257 1734 32 fewe fewe NN 257 1734 33 , , , 257 1734 34 1280 1280 CD 257 1734 35 I -PRON- PRP 257 1734 36 shal shal VBP 257 1734 37 yow yow PRP 257 1734 38 wel wel VBD 257 1734 39 an an DT 257 1734 40 heep heep NN 257 1734 41 of of IN 257 1734 42 weyes weye NNS 257 1734 43 shewe shewe NN 257 1734 44 . . . 257 1735 1 ` ` '' 257 1735 2 For for IN 257 1735 3 which which WDT 257 1735 4 I -PRON- PRP 257 1735 5 wol wol VBP 257 1735 6 not not RB 257 1735 7 make make VB 257 1735 8 long long JJ 257 1735 9 sermoun sermoun NN 257 1735 10 , , , 257 1735 11 For for IN 257 1735 12 tyme tyme NNS 257 1735 13 y y NN 257 1735 14 - - HYPH 257 1735 15 lost lost JJ 257 1735 16 may may MD 257 1735 17 not not RB 257 1735 18 recovered recover VBN 257 1735 19 be be VB 257 1735 20 ; ; : 257 1735 21 But but CC 257 1735 22 I -PRON- PRP 257 1735 23 wol wol VBP 257 1735 24 gon gon NNP 257 1735 25 to to IN 257 1735 26 my -PRON- PRP$ 257 1735 27 conclusioun conclusioun NNS 257 1735 28 , , , 257 1735 29 And and CC 257 1735 30 to to IN 257 1735 31 the the DT 257 1735 32 beste beste NN 257 1735 33 , , , 257 1735 34 in in IN 257 1735 35 ought ought NN 257 1735 36 that that IN 257 1735 37 I -PRON- PRP 257 1735 38 can can MD 257 1735 39 see see VB 257 1735 40 . . . 257 1736 1 1285 1285 CD 257 1736 2 And and CC 257 1736 3 , , , 257 1736 4 for for IN 257 1736 5 the the DT 257 1736 6 love love NN 257 1736 7 of of IN 257 1736 8 god god NNP 257 1736 9 , , , 257 1736 10 for for IN 257 1736 11 - - HYPH 257 1736 12 yeve yeve VB 257 1736 13 it -PRON- PRP 257 1736 14 me -PRON- PRP 257 1736 15 If if IN 257 1736 16 I -PRON- PRP 257 1736 17 speke speke VBP 257 1736 18 ought ought MD 257 1736 19 ayein ayein VB 257 1736 20 your -PRON- PRP$ 257 1736 21 hertes herte NNS 257 1736 22 reste reste VB 257 1736 23 ; ; : 257 1736 24 For for IN 257 1736 25 trewely trewely RB 257 1736 26 , , , 257 1736 27 I -PRON- PRP 257 1736 28 speke speke VBP 257 1736 29 it -PRON- PRP 257 1736 30 for for IN 257 1736 31 the the DT 257 1736 32 beste beste NN 257 1736 33 ; ; : 257 1736 34 ` ` '' 257 1736 35 Makinge Makinge NNP 257 1736 36 alwey alwey NNP 257 1736 37 a a DT 257 1736 38 protestacioun protestacioun NN 257 1736 39 , , , 257 1736 40 That that IN 257 1736 41 now now RB 257 1736 42 these these DT 257 1736 43 wordes worde NNS 257 1736 44 , , , 257 1736 45 whiche whiche NN 257 1736 46 that that IN 257 1736 47 I -PRON- PRP 257 1736 48 shal shal VBP 257 1736 49 seye seye NN 257 1736 50 , , , 257 1736 51 1290 1290 CD 257 1736 52 Nis Nis NNP 257 1736 53 but but CC 257 1736 54 to to TO 257 1736 55 shewe shewe VB 257 1736 56 yow yow NNP 257 1736 57 my -PRON- PRP$ 257 1736 58 mocioun mocioun NN 257 1736 59 , , , 257 1736 60 To to IN 257 1736 61 finde finde NNP 257 1736 62 un un NNP 257 1736 63 - - : 257 1736 64 to to IN 257 1736 65 our -PRON- PRP$ 257 1736 66 helpe helpe NNP 257 1736 67 the the DT 257 1736 68 beste beste NN 257 1736 69 weye weye NN 257 1736 70 ; ; , 257 1736 71 And and CC 257 1736 72 taketh taketh VB 257 1736 73 it -PRON- PRP 257 1736 74 non non AFX 257 1736 75 other other JJ 257 1736 76 wyse wyse NN 257 1736 77 , , , 257 1736 78 I -PRON- PRP 257 1736 79 preye preye NN 257 1736 80 . . . 257 1737 1 For for IN 257 1737 2 in in IN 257 1737 3 effect effect NN 257 1737 4 what what WP 257 1737 5 - - : 257 1737 6 so so RB 257 1737 7 ye ye UH 257 1737 8 me -PRON- PRP 257 1737 9 comaunde comaunde NN 257 1737 10 , , , 257 1737 11 That that DT 257 1737 12 wol wol NNP 257 1737 13 I -PRON- PRP 257 1737 14 doon doon VBP 257 1737 15 , , , 257 1737 16 for for IN 257 1737 17 that that DT 257 1737 18 is be VBZ 257 1737 19 no no DT 257 1737 20 demaunde demaunde NNP 257 1737 21 . . . 257 1738 1 1295 1295 CD 257 1738 2 ` ` '' 257 1738 3 Now now RB 257 1738 4 herkneth herkneth VB 257 1738 5 this this DT 257 1738 6 , , , 257 1738 7 ye ye NNP 257 1738 8 han han NNP 257 1738 9 wel wel NNP 257 1738 10 understonde understonde NNP 257 1738 11 , , , 257 1738 12 My -PRON- PRP$ 257 1738 13 goinge goinge NN 257 1738 14 graunted graunte VBN 257 1738 15 is be VBZ 257 1738 16 by by IN 257 1738 17 parlement parlement JJ 257 1738 18 So so RB 257 1738 19 ferforth ferforth JJ 257 1738 20 , , , 257 1738 21 that that IN 257 1738 22 it -PRON- PRP 257 1738 23 may may MD 257 1738 24 not not RB 257 1738 25 be be VB 257 1738 26 with with IN 257 1738 27 - - HYPH 257 1738 28 stonde stonde NNP 257 1738 29 For for IN 257 1738 30 al al NNP 257 1738 31 this this DT 257 1738 32 world world NN 257 1738 33 , , , 257 1738 34 as as IN 257 1738 35 by by IN 257 1738 36 my -PRON- PRP$ 257 1738 37 Iugement iugement NN 257 1738 38 . . . 257 1739 1 And and CC 257 1739 2 sin sin VB 257 1739 3 ther ther NNP 257 1739 4 helpeth helpeth NNP 257 1739 5 noon noon NNP 257 1739 6 avysement avysement NNP 257 1739 7 1300 1300 CD 257 1739 8 To to TO 257 1739 9 letten letten VB 257 1739 10 it -PRON- PRP 257 1739 11 , , , 257 1739 12 lat lat VBD 257 1739 13 it -PRON- PRP 257 1739 14 passe passe VB 257 1739 15 out out IN 257 1739 16 of of IN 257 1739 17 minde minde NNP 257 1739 18 ; ; , 257 1739 19 And and CC 257 1739 20 lat lat VB 257 1739 21 us -PRON- PRP 257 1739 22 shape shape NN 257 1739 23 a a DT 257 1739 24 bettre bettre NN 257 1739 25 wey wey NNP 257 1739 26 to to IN 257 1739 27 finde finde NNP 257 1739 28 . . . 257 1740 1 ` ` '' 257 1740 2 The the DT 257 1740 3 sothe sothe NN 257 1740 4 is be VBZ 257 1740 5 , , , 257 1740 6 that that IN 257 1740 7 the the DT 257 1740 8 twinninge twinninge NN 257 1740 9 of of IN 257 1740 10 us -PRON- PRP 257 1740 11 tweyne tweyne VBP 257 1740 12 Wol Wol NNP 257 1740 13 us us NNP 257 1740 14 disese disese NNP 257 1740 15 and and CC 257 1740 16 cruelliche cruelliche NNP 257 1740 17 anoye anoye NNP 257 1740 18 . . . 257 1741 1 But but CC 257 1741 2 him -PRON- PRP 257 1741 3 bihoveth bihoveth JJ 257 1741 4 som som NN 257 1741 5 - - HYPH 257 1741 6 tyme tyme NNS 257 1741 7 han han NNP 257 1741 8 a a DT 257 1741 9 peyne peyne NN 257 1741 10 , , , 257 1741 11 1305 1305 CD 257 1741 12 That that DT 257 1741 13 serveth serveth JJ 257 1741 14 love love NN 257 1741 15 , , , 257 1741 16 if if IN 257 1741 17 that that DT 257 1741 18 he -PRON- PRP 257 1741 19 wol wol NNP 257 1741 20 have have VBP 257 1741 21 Ioye Ioye NNP 257 1741 22 . . . 257 1742 1 And and CC 257 1742 2 sin sin NN 257 1742 3 I -PRON- PRP 257 1742 4 shal shal VBP 257 1742 5 no no DT 257 1742 6 ferthere ferthere NN 257 1742 7 out out IN 257 1742 8 of of IN 257 1742 9 Troye Troye NNP 257 1742 10 Than than IN 257 1742 11 I -PRON- PRP 257 1742 12 may may MD 257 1742 13 ryde ryde VB 257 1742 14 ayein ayein NNP 257 1742 15 on on IN 257 1742 16 half half PDT 257 1742 17 a a DT 257 1742 18 morwe morwe NN 257 1742 19 , , , 257 1742 20 It -PRON- PRP 257 1742 21 oughte oughte RB 257 1742 22 lesse lesse NNP 257 1742 23 causen causen VBD 257 1742 24 us -PRON- PRP 257 1742 25 to to IN 257 1742 26 sorwe sorwe VBN 257 1742 27 . . . 257 1743 1 ` ` '' 257 1743 2 So so RB 257 1743 3 as as IN 257 1743 4 I -PRON- PRP 257 1743 5 shal shal VBP 257 1743 6 not not RB 257 1743 7 so so RB 257 1743 8 ben ben NNP 257 1743 9 hid hide VBD 257 1743 10 in in IN 257 1743 11 muwe muwe NNP 257 1743 12 , , , 257 1743 13 1310 1310 CD 257 1743 14 That that DT 257 1743 15 day day NN 257 1743 16 by by IN 257 1743 17 day day NN 257 1743 18 , , , 257 1743 19 myn myn NNP 257 1743 20 owene owene NNP 257 1743 21 herte herte NNP 257 1743 22 dere dere NNP 257 1743 23 , , , 257 1743 24 Sin Sin NNP 257 1743 25 wel wel VBD 257 1743 26 ye ye NNP 257 1743 27 woot woot VB 257 1743 28 that that IN 257 1743 29 it -PRON- PRP 257 1743 30 is be VBZ 257 1743 31 now now RB 257 1743 32 a a DT 257 1743 33 trewe trewe NN 257 1743 34 , , , 257 1743 35 Ye Ye NNP 257 1743 36 shal shal NN 257 1743 37 ful ful NNP 257 1743 38 wel wel NNP 257 1743 39 al al NNP 257 1743 40 myn myn NNP 257 1743 41 estat estat NNP 257 1743 42 y y NNP 257 1743 43 - - : 257 1743 44 here here RB 257 1743 45 . . . 257 1744 1 And and CC 257 1744 2 er er UH 257 1744 3 that that IN 257 1744 4 truwe truwe NNP 257 1744 5 is be VBZ 257 1744 6 doon doon NN 257 1744 7 , , , 257 1744 8 I -PRON- PRP 257 1744 9 shal shal VBP 257 1744 10 ben ben NNP 257 1744 11 here here RB 257 1744 12 , , , 257 1744 13 And and CC 257 1744 14 thanne thanne NNP 257 1744 15 have have VBP 257 1744 16 ye ye PRP 257 1744 17 bothe bothe DT 257 1744 18 Antenor Antenor NNP 257 1744 19 y y NNP 257 1744 20 - - HYPH 257 1744 21 wonne wonne NNP 257 1744 22 1315 1315 CD 257 1744 23 And and CC 257 1744 24 me -PRON- PRP 257 1744 25 also also RB 257 1744 26 ; ; : 257 1744 27 beth beth NNP 257 1744 28 glad glad NNP 257 1744 29 now now RB 257 1744 30 , , , 257 1744 31 if if IN 257 1744 32 ye ye NNP 257 1744 33 conne conne NNP 257 1744 34 ; ; : 257 1744 35 ` ` '' 257 1744 36 And and CC 257 1744 37 thenk thenk PRP$ 257 1744 38 right right RB 257 1744 39 thus thus RB 257 1744 40 , , , 257 1744 41 " " `` 257 1744 42 Criseyde criseyde NN 257 1744 43 is be VBZ 257 1744 44 now now RB 257 1744 45 agoon agoon JJ 257 1744 46 , , , 257 1744 47 But but CC 257 1744 48 what what WP 257 1744 49 ! ! . 257 1745 1 She -PRON- PRP 257 1745 2 shal shal RB 257 1745 3 come come VBP 257 1745 4 hastely hastely RB 257 1745 5 ayeyn ayeyn JJ 257 1745 6 ; ; : 257 1745 7 " " '' 257 1745 8 And and CC 257 1745 9 whanne whanne NN 257 1745 10 , , , 257 1745 11 allas allas NNP 257 1745 12 ? ? . 257 1746 1 By by IN 257 1746 2 god god NNP 257 1746 3 , , , 257 1746 4 lo lo NNP 257 1746 5 , , , 257 1746 6 right right JJ 257 1746 7 anoon anoon NN 257 1746 8 , , , 257 1746 9 Er Er NNP 257 1746 10 dayes dayes NNP 257 1746 11 ten ten CD 257 1746 12 , , , 257 1746 13 this this DT 257 1746 14 dar dar NN 257 1746 15 I -PRON- PRP 257 1746 16 saufly saufly VBP 257 1746 17 seyn seyn NN 257 1746 18 . . . 257 1747 1 1320 1320 CD 257 1747 2 And and CC 257 1747 3 thanne thanne NNS 257 1747 4 at at IN 257 1747 5 erste erste NN 257 1747 6 shul shul NNP 257 1747 7 we -PRON- PRP 257 1747 8 been be VBN 257 1747 9 so so RB 257 1747 10 fayn fayn RB 257 1747 11 , , , 257 1747 12 So so RB 257 1747 13 as as IN 257 1747 14 we -PRON- PRP 257 1747 15 shulle shulle VBP 257 1747 16 to to TO 257 1747 17 - - HYPH 257 1747 18 gederes gedere NNS 257 1747 19 ever ever RB 257 1747 20 dwelle dwelle NNP 257 1747 21 , , , 257 1747 22 That that IN 257 1747 23 al al NNP 257 1747 24 this this DT 257 1747 25 world world NN 257 1747 26 ne ne NNP 257 1747 27 mighte mighte VBP 257 1747 28 our -PRON- PRP$ 257 1747 29 blisse blisse NN 257 1747 30 telle telle NN 257 1747 31 . . . 257 1748 1 ` ` '' 257 1748 2 I -PRON- PRP 257 1748 3 see see VBP 257 1748 4 that that DT 257 1748 5 ofte ofte NN 257 1748 6 , , , 257 1748 7 ther ther NN 257 1748 8 - - : 257 1748 9 as as IN 257 1748 10 we -PRON- PRP 257 1748 11 ben ben VBP 257 1748 12 now now RB 257 1748 13 , , , 257 1748 14 That that IN 257 1748 15 for for IN 257 1748 16 the the DT 257 1748 17 beste beste NN 257 1748 18 , , , 257 1748 19 our -PRON- PRP$ 257 1748 20 counseil counseil NN 257 1748 21 for for IN 257 1748 22 to to IN 257 1748 23 hyde hyde NNP 257 1748 24 , , , 257 1748 25 1325 1325 CD 257 1748 26 Ye Ye NNP 257 1748 27 speke speke NNP 257 1748 28 not not RB 257 1748 29 with with IN 257 1748 30 me -PRON- PRP 257 1748 31 , , , 257 1748 32 nor nor CC 257 1748 33 I -PRON- PRP 257 1748 34 with with IN 257 1748 35 yow yow NNP 257 1748 36 In in IN 257 1748 37 fourtenight fourtenight NN 257 1748 38 ; ; : 257 1748 39 ne ne NNP 257 1748 40 see see VBP 257 1748 41 yow yow NNP 257 1748 42 go go VB 257 1748 43 ne ne NNP 257 1748 44 ryde ryde NNP 257 1748 45 . . . 257 1749 1 May May MD 257 1749 2 ye ye VB 257 1749 3 not not RB 257 1749 4 ten ten CD 257 1749 5 dayes daye NNS 257 1749 6 thanne thanne NNP 257 1749 7 abyde abyde NNP 257 1749 8 , , , 257 1749 9 For for IN 257 1749 10 myn myn NNP 257 1749 11 honour honour NNP 257 1749 12 , , , 257 1749 13 in in IN 257 1749 14 swich swich NNP 257 1749 15 an an DT 257 1749 16 aventure aventure NN 257 1749 17 ? ? . 257 1750 1 Y Y NNP 257 1750 2 - - HYPH 257 1750 3 wis wis NNP 257 1750 4 , , , 257 1750 5 ye ye NNP 257 1750 6 mowen mowen NNP 257 1750 7 elles elle VBZ 257 1750 8 lite lite NN 257 1750 9 endure endure NN 257 1750 10 ! ! . 257 1751 1 1330 1330 CD 257 1751 2 ` ` '' 257 1751 3 Ye Ye NNP 257 1751 4 knowe knowe NNP 257 1751 5 eek eek NNP 257 1751 6 how how WRB 257 1751 7 that that IN 257 1751 8 al al NNP 257 1751 9 my -PRON- PRP$ 257 1751 10 kin kin NNP 257 1751 11 is be VBZ 257 1751 12 here here RB 257 1751 13 , , , 257 1751 14 But but CC 257 1751 15 - - : 257 1751 16 if if IN 257 1751 17 that that DT 257 1751 18 onliche onliche NN 257 1751 19 it -PRON- PRP 257 1751 20 my -PRON- PRP$ 257 1751 21 fader fader NN 257 1751 22 be be VBP 257 1751 23 ; ; , 257 1751 24 And and CC 257 1751 25 eek eek NNP 257 1751 26 myn myn NNP 257 1751 27 othere othere NNP 257 1751 28 thinges thinge VBZ 257 1751 29 alle alle NNP 257 1751 30 y y NNP 257 1751 31 - - HYPH 257 1751 32 fere fere NNP 257 1751 33 , , , 257 1751 34 And and CC 257 1751 35 nameliche nameliche NNP 257 1751 36 , , , 257 1751 37 my -PRON- PRP$ 257 1751 38 dere dere NNP 257 1751 39 herte herte NNP 257 1751 40 , , , 257 1751 41 ye ye NNP 257 1751 42 , , , 257 1751 43 Whom whom WP 257 1751 44 that that IN 257 1751 45 I -PRON- PRP 257 1751 46 nolde nolde VBP 257 1751 47 leven leven NNP 257 1751 48 for for IN 257 1751 49 to to TO 257 1751 50 see see VB 257 1751 51 1335 1335 CD 257 1751 52 For for IN 257 1751 53 al al NNP 257 1751 54 this this DT 257 1751 55 world world NN 257 1751 56 , , , 257 1751 57 as as RB 257 1751 58 wyd wyd RB 257 1751 59 as as IN 257 1751 60 it -PRON- PRP 257 1751 61 hath hath NN 257 1751 62 space space NN 257 1751 63 ; ; : 257 1751 64 Or or CC 257 1751 65 elles elle NNS 257 1751 66 , , , 257 1751 67 see see VB 257 1751 68 ich ich NNP 257 1751 69 never never RB 257 1751 70 Ioves iove NNS 257 1751 71 face face VB 257 1751 72 ! ! . 257 1752 1 ` ` `` 257 1752 2 Why why WRB 257 1752 3 trowe trowe NN 257 1752 4 ye ye VBP 257 1752 5 my -PRON- PRP$ 257 1752 6 fader fader NN 257 1752 7 in in IN 257 1752 8 this this DT 257 1752 9 wyse wyse NN 257 1752 10 Coveiteth Coveiteth NNP 257 1752 11 so so RB 257 1752 12 to to TO 257 1752 13 see see VB 257 1752 14 me -PRON- PRP 257 1752 15 , , , 257 1752 16 but but CC 257 1752 17 for for IN 257 1752 18 drede drede NNS 257 1752 19 Lest lest IN 257 1752 20 in in IN 257 1752 21 this this DT 257 1752 22 toun toun NN 257 1752 23 that that WDT 257 1752 24 folkes folke VBZ 257 1752 25 me -PRON- PRP 257 1752 26 dispyse dispyse VBD 257 1752 27 1340 1340 CD 257 1752 28 By by NN 257 1752 29 - - HYPH 257 1752 30 cause cause NN 257 1752 31 of of IN 257 1752 32 him -PRON- PRP 257 1752 33 , , , 257 1752 34 for for IN 257 1752 35 his -PRON- PRP$ 257 1752 36 unhappy unhappy JJ 257 1752 37 dede dede NNS 257 1752 38 ? ? . 257 1753 1 What what WP 257 1753 2 woot woot VBP 257 1753 3 my -PRON- PRP$ 257 1753 4 fader fader NN 257 1753 5 what what WP 257 1753 6 lyf lyf NN 257 1753 7 that that IN 257 1753 8 I -PRON- PRP 257 1753 9 lede lede VBP 257 1753 10 ? ? . 257 1754 1 For for IN 257 1754 2 if if IN 257 1754 3 he -PRON- PRP 257 1754 4 wiste wiste VBP 257 1754 5 in in IN 257 1754 6 Troye Troye NNP 257 1754 7 how how WRB 257 1754 8 wel wel NN 257 1754 9 I -PRON- PRP 257 1754 10 fare fare VBP 257 1754 11 , , , 257 1754 12 Us Us NNP 257 1754 13 neded nede VBD 257 1754 14 for for IN 257 1754 15 my -PRON- PRP$ 257 1754 16 wending wend VBG 257 1754 17 nought nought NN 257 1754 18 to to TO 257 1754 19 care care VB 257 1754 20 . . . 257 1755 1 ` ` '' 257 1755 2 Ye Ye NNP 257 1755 3 seen see VBD 257 1755 4 that that IN 257 1755 5 every every DT 257 1755 6 day day NN 257 1755 7 eek eek NN 257 1755 8 , , , 257 1755 9 more more JJR 257 1755 10 and and CC 257 1755 11 more more JJR 257 1755 12 , , , 257 1755 13 1345 1345 CD 257 1755 14 Men man NNS 257 1755 15 trete trete NN 257 1755 16 of of IN 257 1755 17 pees pee NNS 257 1755 18 ; ; : 257 1755 19 and and CC 257 1755 20 it -PRON- PRP 257 1755 21 supposed suppose VBD 257 1755 22 is be VBZ 257 1755 23 , , , 257 1755 24 That that IN 257 1755 25 men man NNS 257 1755 26 the the DT 257 1755 27 quene quene NN 257 1755 28 Eleyne Eleyne NNP 257 1755 29 shal shal NN 257 1755 30 restore restore NN 257 1755 31 , , , 257 1755 32 And and CC 257 1755 33 Grekes Grekes NNP 257 1755 34 us -PRON- PRP 257 1755 35 restore restore VBP 257 1755 36 that that WDT 257 1755 37 is be VBZ 257 1755 38 mis mis NNP 257 1755 39 . . . 257 1756 1 So so CC 257 1756 2 though though IN 257 1756 3 ther ther RB 257 1756 4 nere nere JJ 257 1756 5 comfort comfort NN 257 1756 6 noon noon NN 257 1756 7 but but CC 257 1756 8 this this DT 257 1756 9 , , , 257 1756 10 That that DT 257 1756 11 men man NNS 257 1756 12 purposen purposen VBP 257 1756 13 pees pee NNS 257 1756 14 on on IN 257 1756 15 every every DT 257 1756 16 syde syde NN 257 1756 17 , , , 257 1756 18 1350 1350 CD 257 1756 19 Ye Ye NNP 257 1756 20 may may MD 257 1756 21 the the DT 257 1756 22 bettre bettre NNP 257 1756 23 at at IN 257 1756 24 ese ese NNP 257 1756 25 of of IN 257 1756 26 herte herte NNP 257 1756 27 abyde abyde NNP 257 1756 28 . . . 257 1757 1 ` ` '' 257 1757 2 For for IN 257 1757 3 if if IN 257 1757 4 that that DT 257 1757 5 it -PRON- PRP 257 1757 6 be be VB 257 1757 7 pees pee NNS 257 1757 8 , , , 257 1757 9 myn myn NNP 257 1757 10 herte herte NNP 257 1757 11 dere dere NNP 257 1757 12 , , , 257 1757 13 The the DT 257 1757 14 nature nature NN 257 1757 15 of of IN 257 1757 16 the the DT 257 1757 17 pees pees NNPS 257 1757 18 mot mot NNP 257 1757 19 nedes nedes NNP 257 1757 20 dryve dryve NNP 257 1757 21 That that IN 257 1757 22 men man NNS 257 1757 23 moste moste VB 257 1757 24 entrecomunen entrecomunen NNP 257 1757 25 y y NNP 257 1757 26 - - HYPH 257 1757 27 fere fere NNP 257 1757 28 , , , 257 1757 29 And and CC 257 1757 30 to to IN 257 1757 31 and and CC 257 1757 32 fro fro NNP 257 1757 33 eek eek NNP 257 1757 34 ryde ryde NNP 257 1757 35 and and CC 257 1757 36 gon gon NNP 257 1757 37 as as IN 257 1757 38 blyve blyve NN 257 1757 39 1355 1355 CD 257 1757 40 Alday Alday NNP 257 1757 41 as as IN 257 1757 42 thikke thikke NN 257 1757 43 as as IN 257 1757 44 been be VBN 257 1757 45 flen flen VBN 257 1757 46 from from IN 257 1757 47 an an DT 257 1757 48 hyve hyve NN 257 1757 49 ; ; : 257 1757 50 And and CC 257 1757 51 every every DT 257 1757 52 wight wight NN 257 1757 53 han han NNP 257 1757 54 libertee libertee VBD 257 1757 55 to to TO 257 1757 56 bleve bleve VB 257 1757 57 Where where WRB 257 1757 58 - - : 257 1757 59 as as IN 257 1757 60 him -PRON- PRP 257 1757 61 list list VBP 257 1757 62 the the DT 257 1757 63 bet bet NN 257 1757 64 , , , 257 1757 65 with with RB 257 1757 66 - - HYPH 257 1757 67 outen outen NN 257 1757 68 leve leve NN 257 1757 69 . . . 257 1758 1 ` ` '' 257 1758 2 And and CC 257 1758 3 though though IN 257 1758 4 so so RB 257 1758 5 be be VB 257 1758 6 that that IN 257 1758 7 pees pees NNPS 257 1758 8 ther ther RB 257 1758 9 may may MD 257 1758 10 be be VB 257 1758 11 noon noon NN 257 1758 12 , , , 257 1758 13 Yet yet CC 257 1758 14 hider hider NN 257 1758 15 , , , 257 1758 16 though though IN 257 1758 17 ther ther NNP 257 1758 18 never never RB 257 1758 19 pees pee VBZ 257 1758 20 ne ne NNP 257 1758 21 were be VBD 257 1758 22 , , , 257 1758 23 1360 1360 CD 257 1758 24 I -PRON- PRP 257 1758 25 moste moste VBP 257 1758 26 come come VB 257 1758 27 ; ; : 257 1758 28 for for IN 257 1758 29 whider whider NN 257 1758 30 sholde sholde NN 257 1758 31 I -PRON- PRP 257 1758 32 goon goon VBP 257 1758 33 , , , 257 1758 34 Or or CC 257 1758 35 how how WRB 257 1758 36 mischaunce mischaunce NN 257 1758 37 sholde sholde NN 257 1758 38 I -PRON- PRP 257 1758 39 dwelle dwelle VBP 257 1758 40 there there RB 257 1758 41 Among among IN 257 1758 42 tho tho NN 257 1758 43 men man NNS 257 1758 44 of of IN 257 1758 45 armes arme NNS 257 1758 46 ever ever RB 257 1758 47 in in IN 257 1758 48 fere fere NN 257 1758 49 ? ? . 257 1759 1 For for IN 257 1759 2 which which WDT 257 1759 3 , , , 257 1759 4 as as IN 257 1759 5 wisly wisly RB 257 1759 6 god god NNP 257 1759 7 my -PRON- PRP$ 257 1759 8 soule soule NN 257 1759 9 rede rede NNP 257 1759 10 , , , 257 1759 11 I -PRON- PRP 257 1759 12 can can MD 257 1759 13 not not RB 257 1759 14 seen see VBN 257 1759 15 wher wher NN 257 1759 16 - - HYPH 257 1759 17 of of IN 257 1759 18 ye ye NNP 257 1759 19 sholden sholden NNP 257 1759 20 drede drede NNP 257 1759 21 . . . 257 1760 1 1365 1365 CD 257 1760 2 ` ` '' 257 1760 3 Have have VBP 257 1760 4 here here RB 257 1760 5 another another DT 257 1760 6 wey wey NNP 257 1760 7 , , , 257 1760 8 if if IN 257 1760 9 it -PRON- PRP 257 1760 10 so so RB 257 1760 11 be be VB 257 1760 12 That that IN 257 1760 13 al al NNP 257 1760 14 this this DT 257 1760 15 thing thing NN 257 1760 16 ne ne NNP 257 1760 17 may may MD 257 1760 18 yow yow PRP 257 1760 19 not not RB 257 1760 20 suffyse suffyse VB 257 1760 21 . . . 257 1761 1 My -PRON- PRP$ 257 1761 2 fader fader NN 257 1761 3 , , , 257 1761 4 as as IN 257 1761 5 ye ye NNP 257 1761 6 knowen knowen NNP 257 1761 7 wel wel NNP 257 1761 8 , , , 257 1761 9 pardee pardee NN 257 1761 10 , , , 257 1761 11 Is be VBZ 257 1761 12 old old JJ 257 1761 13 , , , 257 1761 14 and and CC 257 1761 15 elde elde NN 257 1761 16 is be VBZ 257 1761 17 ful ful JJ 257 1761 18 of of IN 257 1761 19 coveityse coveityse NN 257 1761 20 , , , 257 1761 21 And and CC 257 1761 22 I -PRON- PRP 257 1761 23 right right RB 257 1761 24 now now RB 257 1761 25 have have VBP 257 1761 26 founden founden VBN 257 1761 27 al al NNP 257 1761 28 the the DT 257 1761 29 gyse gyse NNP 257 1761 30 , , , 257 1761 31 1370 1370 CD 257 1761 32 With with IN 257 1761 33 - - HYPH 257 1761 34 oute oute NN 257 1761 35 net net JJ 257 1761 36 , , , 257 1761 37 wher wher NN 257 1761 38 - - , 257 1761 39 with with IN 257 1761 40 I -PRON- PRP 257 1761 41 shal shal VBP 257 1761 42 him -PRON- PRP 257 1761 43 hente hente JJ 257 1761 44 ; ; : 257 1761 45 And and CC 257 1761 46 herkeneth herkeneth NNP 257 1761 47 how how WRB 257 1761 48 , , , 257 1761 49 if if IN 257 1761 50 that that DT 257 1761 51 ye ye NNP 257 1761 52 wole wole NNP 257 1761 53 assente assente NNP 257 1761 54 . . . 257 1762 1 ` ` '' 257 1762 2 Lo Lo NNP 257 1762 3 , , , 257 1762 4 Troilus Troilus NNP 257 1762 5 , , , 257 1762 6 men man NNS 257 1762 7 seyn seyn VBP 257 1762 8 that that DT 257 1762 9 hard hard JJ 257 1762 10 it -PRON- PRP 257 1762 11 is be VBZ 257 1762 12 The the DT 257 1762 13 wolf wolf NN 257 1762 14 ful ful NN 257 1762 15 , , , 257 1762 16 and and CC 257 1762 17 the the DT 257 1762 18 wether wether JJ 257 1762 19 hool hool NN 257 1762 20 to to TO 257 1762 21 have have VB 257 1762 22 ; ; : 257 1762 23 This this DT 257 1762 24 is be VBZ 257 1762 25 to to TO 257 1762 26 seyn seyn VB 257 1762 27 , , , 257 1762 28 that that IN 257 1762 29 men man NNS 257 1762 30 ful ful VBD 257 1762 31 ofte ofte NNP 257 1762 32 , , , 257 1762 33 y y NNP 257 1762 34 - - HYPH 257 1762 35 wis wis NNP 257 1762 36 , , , 257 1762 37 1375 1375 CD 257 1762 38 Mot Mot NNP 257 1762 39 spenden spenden JJ 257 1762 40 part part NN 257 1762 41 , , , 257 1762 42 the the DT 257 1762 43 remenant remenant JJ 257 1762 44 for for IN 257 1762 45 to to TO 257 1762 46 save save VB 257 1762 47 . . . 257 1763 1 For for IN 257 1763 2 ay ay PRP 257 1763 3 with with IN 257 1763 4 gold gold NN 257 1763 5 men man NNS 257 1763 6 may may MD 257 1763 7 the the DT 257 1763 8 herte herte NN 257 1763 9 grave grave NN 257 1763 10 Of of IN 257 1763 11 him -PRON- PRP 257 1763 12 that that DT 257 1763 13 set set NN 257 1763 14 is be VBZ 257 1763 15 up up RB 257 1763 16 - - HYPH 257 1763 17 on on RP 257 1763 18 coveityse coveityse NN 257 1763 19 ; ; : 257 1763 20 And and CC 257 1763 21 how how WRB 257 1763 22 I -PRON- PRP 257 1763 23 mene mene VBP 257 1763 24 , , , 257 1763 25 I -PRON- PRP 257 1763 26 shal shal VBP 257 1763 27 it -PRON- PRP 257 1763 28 yow yow UH 257 1763 29 devyse devyse NNP 257 1763 30 . . . 257 1764 1 ` ` '' 257 1764 2 The the DT 257 1764 3 moeble moeble JJ 257 1764 4 which which WDT 257 1764 5 that that WDT 257 1764 6 I -PRON- PRP 257 1764 7 have have VBP 257 1764 8 in in IN 257 1764 9 this this DT 257 1764 10 toun toun NN 257 1764 11 1380 1380 CD 257 1764 12 Un Un NNP 257 1764 13 - - : 257 1764 14 to to IN 257 1764 15 my -PRON- PRP$ 257 1764 16 fader fader NN 257 1764 17 shal shal NN 257 1764 18 I -PRON- PRP 257 1764 19 take take VBP 257 1764 20 , , , 257 1764 21 and and CC 257 1764 22 seye seye NN 257 1764 23 , , , 257 1764 24 That that DT 257 1764 25 right right NN 257 1764 26 for for IN 257 1764 27 trust trust NN 257 1764 28 and and CC 257 1764 29 for for IN 257 1764 30 savacioun savacioun NN 257 1764 31 It -PRON- PRP 257 1764 32 sent send VBD 257 1764 33 is be VBZ 257 1764 34 from from IN 257 1764 35 a a DT 257 1764 36 freend freend NN 257 1764 37 of of IN 257 1764 38 his -PRON- PRP$ 257 1764 39 or or CC 257 1764 40 tweye tweye NN 257 1764 41 , , , 257 1764 42 The the DT 257 1764 43 whiche whiche NN 257 1764 44 freendes freende VBZ 257 1764 45 ferventliche ferventliche VBP 257 1764 46 him -PRON- PRP 257 1764 47 preye preye NN 257 1764 48 To to TO 257 1764 49 senden senden VB 257 1764 50 after after IN 257 1764 51 more more JJR 257 1764 52 , , , 257 1764 53 and and CC 257 1764 54 that that IN 257 1764 55 in in IN 257 1764 56 hye hye NNP 257 1764 57 , , , 257 1764 58 1385 1385 CD 257 1764 59 Whyl whyl NN 257 1764 60 that that IN 257 1764 61 this this DT 257 1764 62 toun toun NN 257 1764 63 stant stant JJ 257 1764 64 thus thus RB 257 1764 65 in in IN 257 1764 66 Iupartye Iupartye NNP 257 1764 67 . . . 257 1765 1 ` ` '' 257 1765 2 And and CC 257 1765 3 that that IN 257 1765 4 shal shal NN 257 1765 5 been be VBD 257 1765 6 an an DT 257 1765 7 huge huge JJ 257 1765 8 quantitee quantitee NN 257 1765 9 , , , 257 1765 10 Thus thus RB 257 1765 11 shal shal VBP 257 1765 12 I -PRON- PRP 257 1765 13 seyn seyn VBD 257 1765 14 , , , 257 1765 15 but but CC 257 1765 16 , , , 257 1765 17 lest lest IN 257 1765 18 it -PRON- PRP 257 1765 19 folk folk NN 257 1765 20 aspyde aspyde NNP 257 1765 21 , , , 257 1765 22 This this DT 257 1765 23 may may MD 257 1765 24 be be VB 257 1765 25 sent send VBN 257 1765 26 by by IN 257 1765 27 no no DT 257 1765 28 wight wight NN 257 1765 29 but but CC 257 1765 30 by by IN 257 1765 31 me -PRON- PRP 257 1765 32 ; ; : 257 1765 33 I -PRON- PRP 257 1765 34 shal shal VBP 257 1765 35 eek eek NNP 257 1765 36 shewen shewen VBD 257 1765 37 him -PRON- PRP 257 1765 38 , , , 257 1765 39 if if IN 257 1765 40 pees pee NNS 257 1765 41 bityde bityde VBP 257 1765 42 , , , 257 1765 43 1390 1390 CD 257 1765 44 What what WP 257 1765 45 frendes frende NNS 257 1765 46 that that IN 257 1765 47 ich ich NNP 257 1765 48 have have VBP 257 1765 49 on on IN 257 1765 50 every every DT 257 1765 51 syde syde NN 257 1765 52 Toward toward IN 257 1765 53 the the DT 257 1765 54 court court NN 257 1765 55 , , , 257 1765 56 to to TO 257 1765 57 doon doon VB 257 1765 58 the the DT 257 1765 59 wrathe wrathe JJ 257 1765 60 pace pace NN 257 1765 61 Of of IN 257 1765 62 Priamus Priamus NNP 257 1765 63 , , , 257 1765 64 and and CC 257 1765 65 doon doon VB 257 1765 66 him -PRON- PRP 257 1765 67 stonde stonde VB 257 1765 68 in in IN 257 1765 69 grace grace NN 257 1765 70 . . . 257 1766 1 ` ` '' 257 1766 2 So so RB 257 1766 3 what what WP 257 1766 4 for for IN 257 1766 5 o o DT 257 1766 6 thing thing NN 257 1766 7 and and CC 257 1766 8 for for IN 257 1766 9 other other JJ 257 1766 10 , , , 257 1766 11 swete swete JJ 257 1766 12 , , , 257 1766 13 I -PRON- PRP 257 1766 14 shal shal VBP 257 1766 15 him -PRON- PRP 257 1766 16 so so RB 257 1766 17 enchaunten enchaunten JJ 257 1766 18 with with IN 257 1766 19 my -PRON- PRP$ 257 1766 20 sawes sawe NNS 257 1766 21 , , , 257 1766 22 1395 1395 CD 257 1766 23 That that IN 257 1766 24 right right UH 257 1766 25 in in IN 257 1766 26 hevene hevene NN 257 1766 27 his -PRON- PRP$ 257 1766 28 sowle sowle NN 257 1766 29 is be VBZ 257 1766 30 , , , 257 1766 31 shal shal NNP 257 1766 32 he -PRON- PRP 257 1766 33 mete mete VBP 257 1766 34 ! ! . 257 1767 1 For for IN 257 1767 2 al al NNP 257 1767 3 Appollo Appollo NNP 257 1767 4 , , , 257 1767 5 or or CC 257 1767 6 his -PRON- PRP$ 257 1767 7 clerkes clerke NNS 257 1767 8 lawes lawes NN 257 1767 9 , , , 257 1767 10 Or or CC 257 1767 11 calculinge calculinge NNP 257 1767 12 avayleth avayleth NNP 257 1767 13 nought nought NNP 257 1767 14 three three CD 257 1767 15 hawes hawes NNP 257 1767 16 ; ; : 257 1767 17 Desyr desyr NN 257 1767 18 of of IN 257 1767 19 gold gold NN 257 1767 20 shal shal NN 257 1767 21 so so IN 257 1767 22 his -PRON- PRP$ 257 1767 23 sowle sowle NNP 257 1767 24 blende blende NNP 257 1767 25 , , , 257 1767 26 That that IN 257 1767 27 , , , 257 1767 28 as as IN 257 1767 29 me -PRON- PRP 257 1767 30 lyst lyst RB 257 1767 31 , , , 257 1767 32 I -PRON- PRP 257 1767 33 shal shal VBP 257 1767 34 wel wel NN 257 1767 35 make make VBP 257 1767 36 an an DT 257 1767 37 ende ende NN 257 1767 38 . . . 257 1768 1 1400 1400 CD 257 1768 2 ` ` '' 257 1768 3 And and CC 257 1768 4 if if IN 257 1768 5 he -PRON- PRP 257 1768 6 wolde wolde NN 257 1768 7 ought ought MD 257 1768 8 by by IN 257 1768 9 his -PRON- PRP$ 257 1768 10 sort sort NN 257 1768 11 it -PRON- PRP 257 1768 12 preve preve VBP 257 1768 13 If if IN 257 1768 14 that that DT 257 1768 15 I -PRON- PRP 257 1768 16 lye lye VBP 257 1768 17 , , , 257 1768 18 in in IN 257 1768 19 certayn certayn NN 257 1768 20 I -PRON- PRP 257 1768 21 shal shal VBP 257 1768 22 fonde fonde JJ 257 1768 23 Distorben Distorben NNP 257 1768 24 him -PRON- PRP 257 1768 25 , , , 257 1768 26 and and CC 257 1768 27 plukke plukke VB 257 1768 28 him -PRON- PRP 257 1768 29 by by IN 257 1768 30 the the DT 257 1768 31 sleve sleve NN 257 1768 32 , , , 257 1768 33 Makinge makinge VB 257 1768 34 his -PRON- PRP$ 257 1768 35 sort sort NN 257 1768 36 , , , 257 1768 37 and and CC 257 1768 38 beren beren VBZ 257 1768 39 him -PRON- PRP 257 1768 40 on on IN 257 1768 41 honde honde NNP 257 1768 42 , , . 257 1768 43 He -PRON- PRP 257 1768 44 hath hath VBP 257 1768 45 not not RB 257 1768 46 wel wel VB 257 1768 47 the the DT 257 1768 48 goddes godde NNS 257 1768 49 understonde understonde JJ 257 1768 50 . . . 257 1769 1 1405 1405 CD 257 1769 2 For for IN 257 1769 3 goddes godde NNS 257 1769 4 speken speken VBN 257 1769 5 in in IN 257 1769 6 amphibologyes amphibologye NNS 257 1769 7 , , , 257 1769 8 And and CC 257 1769 9 , , , 257 1769 10 for for IN 257 1769 11 o o NN 257 1769 12 sooth sooth NN 257 1769 13 they -PRON- PRP 257 1769 14 tellen tellen VBD 257 1769 15 twenty twenty CD 257 1769 16 lyes lye NNS 257 1769 17 . . . 257 1770 1 ` ` '' 257 1770 2 Eek eek NN 257 1770 3 drede drede NN 257 1770 4 fond fond JJ 257 1770 5 first first JJ 257 1770 6 goddes godde NNS 257 1770 7 , , , 257 1770 8 I -PRON- PRP 257 1770 9 suppose suppose VBP 257 1770 10 , , , 257 1770 11 Thus thus RB 257 1770 12 shal shal VBP 257 1770 13 I -PRON- PRP 257 1770 14 seyn seyn VBD 257 1770 15 , , , 257 1770 16 and and CC 257 1770 17 that that IN 257 1770 18 his -PRON- PRP$ 257 1770 19 cowarde cowarde NN 257 1770 20 herte herte NNS 257 1770 21 Made make VBD 257 1770 22 him -PRON- PRP 257 1770 23 amis amis NN 257 1770 24 the the DT 257 1770 25 goddes godde NNS 257 1770 26 text text NN 257 1770 27 to to IN 257 1770 28 glose glose VB 257 1770 29 , , , 257 1770 30 1410 1410 CD 257 1770 31 Whan Whan NNP 257 1770 32 he -PRON- PRP 257 1770 33 for for IN 257 1770 34 ferde ferde NN 257 1770 35 out out IN 257 1770 36 of of IN 257 1770 37 his -PRON- PRP$ 257 1770 38 Delphos Delphos NNP 257 1770 39 sterte sterte NNS 257 1770 40 . . . 257 1771 1 And and CC 257 1771 2 but but CC 257 1771 3 I -PRON- PRP 257 1771 4 make make VBP 257 1771 5 him -PRON- PRP 257 1771 6 sone sone VB 257 1771 7 to to IN 257 1771 8 converte converte NNP 257 1771 9 , , , 257 1771 10 And and CC 257 1771 11 doon doon VB 257 1771 12 my -PRON- PRP$ 257 1771 13 reed reed NN 257 1771 14 with with IN 257 1771 15 - - HYPH 257 1771 16 inne inne NNP 257 1771 17 a a DT 257 1771 18 day day NN 257 1771 19 or or CC 257 1771 20 tweye tweye NN 257 1771 21 , , , 257 1771 22 I -PRON- PRP 257 1771 23 wol wol VBP 257 1771 24 to to TO 257 1771 25 yow yow UH 257 1771 26 oblige oblige VB 257 1771 27 me -PRON- PRP 257 1771 28 to to IN 257 1771 29 deye deye NN 257 1771 30 . . . 257 1771 31 ' ' '' 257 1772 1 And and CC 257 1772 2 treweliche treweliche JJ 257 1772 3 , , , 257 1772 4 as as IN 257 1772 5 writen writen JJ 257 1772 6 wel wel NNP 257 1772 7 I -PRON- PRP 257 1772 8 finde finde NN 257 1772 9 , , , 257 1772 10 1415 1415 CD 257 1772 11 That that IN 257 1772 12 al al NNP 257 1772 13 this this DT 257 1772 14 thing thing NN 257 1772 15 was be VBD 257 1772 16 seyd seyd NN 257 1772 17 of of IN 257 1772 18 good good JJ 257 1772 19 entente entente NN 257 1772 20 ; ; : 257 1772 21 And and CC 257 1772 22 that that DT 257 1772 23 hir hir NNP 257 1772 24 herte herte NNP 257 1772 25 trewe trewe NNP 257 1772 26 was be VBD 257 1772 27 and and CC 257 1772 28 kinde kinde NNP 257 1772 29 Towardes Towardes NNP 257 1772 30 him -PRON- PRP 257 1772 31 , , , 257 1772 32 and and CC 257 1772 33 spak spak VB 257 1772 34 right right RB 257 1772 35 as as IN 257 1772 36 she -PRON- PRP 257 1772 37 mente mente VBZ 257 1772 38 , , , 257 1772 39 And and CC 257 1772 40 that that IN 257 1772 41 she -PRON- PRP 257 1772 42 starf starf VBZ 257 1772 43 for for IN 257 1772 44 wo wo MD 257 1772 45 neigh neigh NNP 257 1772 46 , , , 257 1772 47 whan whan NNP 257 1772 48 she -PRON- PRP 257 1772 49 wente wente VBZ 257 1772 50 , , , 257 1772 51 And and CC 257 1772 52 was be VBD 257 1772 53 in in IN 257 1772 54 purpos purpos NN 257 1772 55 ever ever RB 257 1772 56 to to TO 257 1772 57 be be VB 257 1772 58 trewe trewe NNP 257 1772 59 ; ; : 257 1772 60 1420 1420 CD 257 1772 61 Thus thus RB 257 1772 62 writen writen VBD 257 1772 63 they -PRON- PRP 257 1772 64 that that DT 257 1772 65 of of IN 257 1772 66 hir hir NNP 257 1772 67 werkes werkes NNP 257 1772 68 knewe knewe NNP 257 1772 69 . . . 257 1773 1 This this DT 257 1773 2 Troilus Troilus NNP 257 1773 3 , , , 257 1773 4 with with IN 257 1773 5 herte herte NNS 257 1773 6 and and CC 257 1773 7 eres ere NNS 257 1773 8 spradde spradde NNP 257 1773 9 , , , 257 1773 10 Herde Herde NNP 257 1773 11 al al NNP 257 1773 12 this this DT 257 1773 13 thing thing NN 257 1773 14 devysen devysen VBN 257 1773 15 to to IN 257 1773 16 and and CC 257 1773 17 fro fro NNP 257 1773 18 ; ; : 257 1773 19 And and CC 257 1773 20 verraylich verraylich JJ 257 1773 21 him -PRON- PRP 257 1773 22 semed seme VBD 257 1773 23 that that IN 257 1773 24 he -PRON- PRP 257 1773 25 hadde hadde VBZ 257 1773 26 The the DT 257 1773 27 selve selve JJ 257 1773 28 wit wit NN 257 1773 29 ; ; , 257 1773 30 but but CC 257 1773 31 yet yet RB 257 1773 32 to to TO 257 1773 33 lete lete VB 257 1773 34 hir hir NNP 257 1773 35 go go VB 257 1773 36 1425 1425 CD 257 1773 37 His -PRON- PRP$ 257 1773 38 herte herte NN 257 1773 39 misforyaf misforyaf VBD 257 1773 40 him -PRON- PRP 257 1773 41 ever ever RB 257 1773 42 - - HYPH 257 1773 43 mo mo NN 257 1773 44 . . . 257 1774 1 But but CC 257 1774 2 fynally fynally RB 257 1774 3 , , , 257 1774 4 he -PRON- PRP 257 1774 5 gan gin VBD 257 1774 6 his -PRON- PRP$ 257 1774 7 herte herte NN 257 1774 8 wreste wreste NN 257 1774 9 To to TO 257 1774 10 trusten trusten VB 257 1774 11 hir hir NNP 257 1774 12 , , , 257 1774 13 and and CC 257 1774 14 took take VBD 257 1774 15 it -PRON- PRP 257 1774 16 for for IN 257 1774 17 the the DT 257 1774 18 beste beste NN 257 1774 19 . . . 257 1775 1 For for IN 257 1775 2 which which WDT 257 1775 3 the the DT 257 1775 4 grete grete JJ 257 1775 5 furie furie NN 257 1775 6 of of IN 257 1775 7 his -PRON- PRP$ 257 1775 8 penaunce penaunce NN 257 1775 9 Was be VBD 257 1775 10 queynt queynt NN 257 1775 11 with with IN 257 1775 12 hope hope NN 257 1775 13 , , , 257 1775 14 and and CC 257 1775 15 ther ther NN 257 1775 16 - - HYPH 257 1775 17 with with IN 257 1775 18 hem hem NNP 257 1775 19 bitwene bitwene NN 257 1775 20 1430 1430 CD 257 1775 21 Bigan Bigan NNP 257 1775 22 for for IN 257 1775 23 Ioye Ioye NNP 257 1775 24 the the DT 257 1775 25 amorouse amorouse NN 257 1775 26 daunce daunce NN 257 1775 27 . . . 257 1776 1 And and CC 257 1776 2 as as IN 257 1776 3 the the DT 257 1776 4 briddes bridde NNS 257 1776 5 , , , 257 1776 6 whan whan NNP 257 1776 7 the the DT 257 1776 8 sonne sonne NN 257 1776 9 is be VBZ 257 1776 10 shene shene JJ 257 1776 11 , , , 257 1776 12 Delyten Delyten NNP 257 1776 13 in in IN 257 1776 14 hir hir NNP 257 1776 15 song song NN 257 1776 16 in in IN 257 1776 17 leves leve NNS 257 1776 18 grene grene NN 257 1776 19 , , , 257 1776 20 Right right UH 257 1776 21 so so RB 257 1776 22 the the DT 257 1776 23 wordes worde NNS 257 1776 24 that that WDT 257 1776 25 they -PRON- PRP 257 1776 26 spake spake VBP 257 1776 27 y y NNP 257 1776 28 - - : 257 1776 29 fere fere RB 257 1776 30 Delyted delyted JJ 257 1776 31 hem hem NN 257 1776 32 , , , 257 1776 33 and and CC 257 1776 34 made make VBD 257 1776 35 hir hir NNP 257 1776 36 hertes herte NNS 257 1776 37 clere clere RB 257 1776 38 . . . 257 1777 1 1435 1435 CD 257 1777 2 But but CC 257 1777 3 natheles nathele NNS 257 1777 4 , , , 257 1777 5 the the DT 257 1777 6 wending wending NN 257 1777 7 of of IN 257 1777 8 Criseyde Criseyde NNP 257 1777 9 , , , 257 1777 10 For for IN 257 1777 11 al al NNP 257 1777 12 this this DT 257 1777 13 world world NN 257 1777 14 , , , 257 1777 15 may may MD 257 1777 16 nought nought VB 257 1777 17 out out IN 257 1777 18 of of IN 257 1777 19 his -PRON- PRP$ 257 1777 20 minde minde NN 257 1777 21 ; ; , 257 1777 22 For for IN 257 1777 23 which which WDT 257 1777 24 ful ful JJ 257 1777 25 ofte ofte NN 257 1777 26 he -PRON- PRP 257 1777 27 pitously pitously RB 257 1777 28 hir hir VBP 257 1777 29 preyde preyde NN 257 1777 30 , , , 257 1777 31 That that DT 257 1777 32 of of IN 257 1777 33 hir hir NNP 257 1777 34 heste heste NNP 257 1777 35 he -PRON- PRP 257 1777 36 might may MD 257 1777 37 hir hir VB 257 1777 38 trewe trewe NNP 257 1777 39 finde finde NNP 257 1777 40 , , , 257 1777 41 And and CC 257 1777 42 seyde seyde JJ 257 1777 43 hire hire NN 257 1777 44 , , , 257 1777 45 ` ` '' 257 1777 46 Certes Certes NNPS 257 1777 47 , , , 257 1777 48 if if IN 257 1777 49 ye ye NNP 257 1777 50 be be VB 257 1777 51 unkinde unkinde JJ 257 1777 52 , , , 257 1777 53 1440 1440 CD 257 1777 54 And and CC 257 1777 55 but but CC 257 1777 56 ye ye NNP 257 1777 57 come come VBP 257 1777 58 at at IN 257 1777 59 day day NN 257 1777 60 set set VBN 257 1777 61 in in RP 257 1777 62 - - HYPH 257 1777 63 to to IN 257 1777 64 Troye Troye NNP 257 1777 65 , , , 257 1777 66 Ne Ne NNP 257 1777 67 shal shal NN 257 1777 68 I -PRON- PRP 257 1777 69 never never RB 257 1777 70 have have VBP 257 1777 71 hele hele NNS 257 1777 72 , , , 257 1777 73 honour honour NN 257 1777 74 , , , 257 1777 75 ne ne NNP 257 1777 76 Ioye Ioye NNP 257 1777 77 . . . 257 1778 1 ` ` '' 257 1778 2 For for IN 257 1778 3 al al NNP 257 1778 4 - - HYPH 257 1778 5 so so RB 257 1778 6 sooth sooth JJ 257 1778 7 as as IN 257 1778 8 sonne sonne NN 257 1778 9 up up RB 257 1778 10 - - HYPH 257 1778 11 rist rist NN 257 1778 12 on on IN 257 1778 13 morwe morwe JJ 257 1778 14 , , , 257 1778 15 And and CC 257 1778 16 , , , 257 1778 17 god god NNP 257 1778 18 ! ! . 257 1779 1 So so RB 257 1779 2 wisly wisly RB 257 1779 3 thou thou VB 257 1779 4 me -PRON- PRP 257 1779 5 , , , 257 1779 6 woful woful JJ 257 1779 7 wrecche wrecche NN 257 1779 8 , , , 257 1779 9 To to TO 257 1779 10 reste reste VB 257 1779 11 bringe bringe NN 257 1779 12 out out IN 257 1779 13 of of IN 257 1779 14 this this DT 257 1779 15 cruel cruel JJ 257 1779 16 sorwe sorwe VBN 257 1779 17 , , , 257 1779 18 1445 1445 CD 257 1779 19 I -PRON- PRP 257 1779 20 wol wol VBP 257 1779 21 my -PRON- PRP$ 257 1779 22 - - HYPH 257 1779 23 selven selven JJ 257 1779 24 slee slee NN 257 1779 25 if if IN 257 1779 26 that that DT 257 1779 27 ye ye NNP 257 1779 28 drecche drecche NNP 257 1779 29 . . . 257 1780 1 But but CC 257 1780 2 of of IN 257 1780 3 my -PRON- PRP$ 257 1780 4 deeth deeth NN 257 1780 5 though though IN 257 1780 6 litel litel NN 257 1780 7 be be VB 257 1780 8 to to TO 257 1780 9 recche recche VB 257 1780 10 , , , 257 1780 11 Yet yet CC 257 1780 12 , , , 257 1780 13 er er UH 257 1780 14 that that IN 257 1780 15 ye ye VBP 257 1780 16 me -PRON- PRP 257 1780 17 cause cause IN 257 1780 18 so so RB 257 1780 19 to to IN 257 1780 20 smerte smerte NNP 257 1780 21 , , . 257 1780 22 Dwel Dwel NNP 257 1780 23 rather rather RB 257 1780 24 here here RB 257 1780 25 , , , 257 1780 26 myn myn NNP 257 1780 27 owene owene NNP 257 1780 28 swete swete JJ 257 1780 29 herte herte NNP 257 1780 30 ! ! . 257 1781 1 ` ` '' 257 1781 2 For for IN 257 1781 3 trewely trewely RB 257 1781 4 , , , 257 1781 5 myn myn NNP 257 1781 6 owene owene NNP 257 1781 7 lady lady NNP 257 1781 8 dere dere NNP 257 1781 9 , , , 257 1781 10 1450 1450 CD 257 1781 11 Tho tho NN 257 1781 12 sleightes sleighte NNS 257 1781 13 yet yet RB 257 1781 14 that that IN 257 1781 15 I -PRON- PRP 257 1781 16 have have VBP 257 1781 17 herd herd NN 257 1781 18 yow yow NNP 257 1781 19 stere stere JJ 257 1781 20 Ful Ful NNP 257 1781 21 shaply shaply RB 257 1781 22 been be VBN 257 1781 23 to to IN 257 1781 24 failen failen VB 257 1781 25 alle alle NNP 257 1781 26 y y NNP 257 1781 27 - - HYPH 257 1781 28 fere fere NNP 257 1781 29 . . . 257 1782 1 For for IN 257 1782 2 thus thus RB 257 1782 3 men man NNS 257 1782 4 seyn seyn VBP 257 1782 5 , , , 257 1782 6 " " '' 257 1782 7 That that DT 257 1782 8 oon oon NN 257 1782 9 thenketh thenketh VBZ 257 1782 10 the the DT 257 1782 11 bere bere NN 257 1782 12 , , , 257 1782 13 But but CC 257 1782 14 al al NNP 257 1782 15 another another DT 257 1782 16 thenketh thenketh IN 257 1782 17 his -PRON- PRP$ 257 1782 18 ledere ledere NN 257 1782 19 . . . 257 1782 20 " " '' 257 1783 1 Your -PRON- PRP$ 257 1783 2 sire sire NN 257 1783 3 is be VBZ 257 1783 4 wys wys NN 257 1783 5 , , , 257 1783 6 and and CC 257 1783 7 seyd seyd NN 257 1783 8 is be VBZ 257 1783 9 , , , 257 1783 10 out out IN 257 1783 11 of of IN 257 1783 12 drede drede NNS 257 1783 13 , , , 257 1783 14 1455 1455 CD 257 1783 15 " " `` 257 1783 16 Men man NNS 257 1783 17 may may MD 257 1783 18 the the DT 257 1783 19 wyse wyse NN 257 1783 20 at at IN 257 1783 21 - - HYPH 257 1783 22 renne renne NNS 257 1783 23 , , , 257 1783 24 and and CC 257 1783 25 not not RB 257 1783 26 at at IN 257 1783 27 - - HYPH 257 1783 28 rede rede NNP 257 1783 29 . . . 257 1783 30 " " '' 257 1784 1 ` ` '' 257 1784 2 It -PRON- PRP 257 1784 3 is be VBZ 257 1784 4 ful ful JJ 257 1784 5 hard hard RB 257 1784 6 to to TO 257 1784 7 halten halten VB 257 1784 8 unespyed unespyed JJ 257 1784 9 Bifore Bifore NNP 257 1784 10 a a DT 257 1784 11 crepul crepul NN 257 1784 12 , , , 257 1784 13 for for IN 257 1784 14 he -PRON- PRP 257 1784 15 can can MD 257 1784 16 the the DT 257 1784 17 craft craft NN 257 1784 18 ; ; : 257 1784 19 Your -PRON- PRP$ 257 1784 20 fader fader NN 257 1784 21 is be VBZ 257 1784 22 in in IN 257 1784 23 sleighte sleighte NN 257 1784 24 as as IN 257 1784 25 Argus Argus NNP 257 1784 26 yed ye VBD 257 1784 27 ; ; : 257 1784 28 For for IN 257 1784 29 al al NNP 257 1784 30 be be VB 257 1784 31 that that IN 257 1784 32 his -PRON- PRP$ 257 1784 33 moeble moeble JJ 257 1784 34 is be VBZ 257 1784 35 him -PRON- PRP 257 1784 36 biraft biraft JJ 257 1784 37 , , , 257 1784 38 1460 1460 CD 257 1784 39 His -PRON- PRP$ 257 1784 40 olde olde JJ 257 1784 41 sleighte sleighte NN 257 1784 42 is be VBZ 257 1784 43 yet yet RB 257 1784 44 so so RB 257 1784 45 with with IN 257 1784 46 him -PRON- PRP 257 1784 47 laft laft NN 257 1784 48 , , , 257 1784 49 Ye Ye NNP 257 1784 50 shal shal NN 257 1784 51 not not RB 257 1784 52 blende blende VBP 257 1784 53 him -PRON- PRP 257 1784 54 for for IN 257 1784 55 your -PRON- PRP$ 257 1784 56 womanhede womanhede NN 257 1784 57 , , , 257 1784 58 Ne Ne NNP 257 1784 59 feyne feyne VBP 257 1784 60 a a DT 257 1784 61 - - HYPH 257 1784 62 right right NN 257 1784 63 , , , 257 1784 64 and and CC 257 1784 65 that that DT 257 1784 66 is be VBZ 257 1784 67 al al NNP 257 1784 68 my -PRON- PRP$ 257 1784 69 drede drede NN 257 1784 70 . . . 257 1785 1 ` ` '' 257 1785 2 I -PRON- PRP 257 1785 3 noot noot VBP 257 1785 4 if if IN 257 1785 5 pees pee NNS 257 1785 6 shal shal VBP 257 1785 7 ever ever RB 257 1785 8 - - HYPH 257 1785 9 mo mo NN 257 1785 10 bityde bityde NN 257 1785 11 ; ; : 257 1785 12 But but CC 257 1785 13 , , , 257 1785 14 pees pee NNS 257 1785 15 or or CC 257 1785 16 no no UH 257 1785 17 , , , 257 1785 18 for for IN 257 1785 19 ernest ernest NNP 257 1785 20 ne ne NNP 257 1785 21 for for IN 257 1785 22 game game NN 257 1785 23 , , , 257 1785 24 1465 1465 CD 257 1785 25 I -PRON- PRP 257 1785 26 woot woot VBP 257 1785 27 , , , 257 1785 28 sin sin VB 257 1785 29 Calkas Calkas NNP 257 1785 30 on on IN 257 1785 31 the the DT 257 1785 32 Grekis Grekis NNP 257 1785 33 syde syde NN 257 1785 34 Hath Hath NNP 257 1785 35 ones one NNS 257 1785 36 been be VBN 257 1785 37 , , , 257 1785 38 and and CC 257 1785 39 lost lose VBN 257 1785 40 so so RB 257 1785 41 foule foule VB 257 1785 42 his -PRON- PRP$ 257 1785 43 name name NN 257 1785 44 , , , 257 1785 45 He -PRON- PRP 257 1785 46 dar dar VBD 257 1785 47 no no RB 257 1785 48 more more RBR 257 1785 49 come come VB 257 1785 50 here here RB 257 1785 51 ayein ayein NNP 257 1785 52 for for IN 257 1785 53 shame shame NN 257 1785 54 ; ; : 257 1785 55 For for IN 257 1785 56 which which WDT 257 1785 57 that that DT 257 1785 58 weye weye NN 257 1785 59 , , , 257 1785 60 for for IN 257 1785 61 ought ought MD 257 1785 62 I -PRON- PRP 257 1785 63 can can MD 257 1785 64 espye espye VB 257 1785 65 , , , 257 1785 66 To to TO 257 1785 67 trusten trusten VB 257 1785 68 on on RP 257 1785 69 , , , 257 1785 70 nis nis NNP 257 1785 71 but but CC 257 1785 72 a a DT 257 1785 73 fantasye fantasye NN 257 1785 74 . . . 257 1786 1 1470 1470 CD 257 1786 2 ` ` '' 257 1786 3 Ye Ye NNP 257 1786 4 shal shal NN 257 1786 5 eek eek NN 257 1786 6 seen see VBN 257 1786 7 , , , 257 1786 8 your -PRON- PRP$ 257 1786 9 fader fader NN 257 1786 10 shal shal NN 257 1786 11 yow yow UH 257 1786 12 glose glose VBP 257 1786 13 To to IN 257 1786 14 been be VBN 257 1786 15 a a DT 257 1786 16 wyf wyf NN 257 1786 17 , , , 257 1786 18 and and CC 257 1786 19 as as IN 257 1786 20 he -PRON- PRP 257 1786 21 can can MD 257 1786 22 wel wel VB 257 1786 23 preche preche NN 257 1786 24 , , , 257 1786 25 He -PRON- PRP 257 1786 26 shal shal VBZ 257 1786 27 som som NN 257 1786 28 Grek Grek NNP 257 1786 29 so so RB 257 1786 30 preyse preyse NNP 257 1786 31 and and CC 257 1786 32 wel wel VB 257 1786 33 alose alose RP 257 1786 34 , , , 257 1786 35 That that DT 257 1786 36 ravisshen ravisshen NNP 257 1786 37 he -PRON- PRP 257 1786 38 shal shal VBZ 257 1786 39 yow yow NNP 257 1786 40 with with IN 257 1786 41 his -PRON- PRP$ 257 1786 42 speche speche NN 257 1786 43 , , , 257 1786 44 Or or CC 257 1786 45 do do VBP 257 1786 46 yow yow RB 257 1786 47 doon doon NN 257 1786 48 by by IN 257 1786 49 force force NN 257 1786 50 as as IN 257 1786 51 he -PRON- PRP 257 1786 52 shal shal VBZ 257 1786 53 teche teche NNP 257 1786 54 . . . 257 1787 1 1475 1475 CD 257 1787 2 And and CC 257 1787 3 Troilus Troilus NNP 257 1787 4 , , , 257 1787 5 of of IN 257 1787 6 whom whom WP 257 1787 7 ye ye NNP 257 1787 8 nil nil NNP 257 1787 9 han han NNP 257 1787 10 routhe routhe NNP 257 1787 11 , , , 257 1787 12 Shal shal NN 257 1787 13 causeles causele VBZ 257 1787 14 so so RB 257 1787 15 sterven sterven JJ 257 1787 16 in in IN 257 1787 17 his -PRON- PRP$ 257 1787 18 trouthe trouthe NN 257 1787 19 ! ! . 257 1788 1 ` ` '' 257 1788 2 And and CC 257 1788 3 over over IN 257 1788 4 al al NNP 257 1788 5 this this DT 257 1788 6 , , , 257 1788 7 your -PRON- PRP$ 257 1788 8 fader fader NN 257 1788 9 shal shal NN 257 1788 10 despyse despyse VBP 257 1788 11 Us -PRON- PRP 257 1788 12 alle alle FW 257 1788 13 , , , 257 1788 14 and and CC 257 1788 15 seyn seyn VB 257 1788 16 this this DT 257 1788 17 citee citee NN 257 1788 18 nis nis NN 257 1788 19 but but CC 257 1788 20 lorn lorn NNP 257 1788 21 ; ; : 257 1788 22 And and CC 257 1788 23 that that DT 257 1788 24 thassege thassege NN 257 1788 25 never never RB 257 1788 26 shal shal VBZ 257 1788 27 aryse aryse JJ 257 1788 28 , , , 257 1788 29 1480 1480 CD 257 1788 30 For for IN 257 1788 31 - - : 257 1788 32 why why WRB 257 1788 33 the the DT 257 1788 34 Grekes Grekes NNP 257 1788 35 han han VBP 257 1788 36 it -PRON- PRP 257 1788 37 alle alle VBZ 257 1788 38 sworn swear VBN 257 1788 39 Til Til NNP 257 1788 40 we -PRON- PRP 257 1788 41 be be VBP 257 1788 42 slayn slayn JJ 257 1788 43 , , , 257 1788 44 and and CC 257 1788 45 doun doun VB 257 1788 46 our -PRON- PRP$ 257 1788 47 walles walle NNS 257 1788 48 torn tear VBN 257 1788 49 . . . 257 1789 1 And and CC 257 1789 2 thus thus RB 257 1789 3 he -PRON- PRP 257 1789 4 shal shal VBZ 257 1789 5 yow yow NNP 257 1789 6 with with IN 257 1789 7 his -PRON- PRP$ 257 1789 8 wordes worde NNS 257 1789 9 fere fere RB 257 1789 10 , , , 257 1789 11 That that IN 257 1789 12 ay ay PRP 257 1789 13 drede drede VBP 257 1789 14 I -PRON- PRP 257 1789 15 , , , 257 1789 16 that that IN 257 1789 17 ye ye NNP 257 1789 18 wol wol NNP 257 1789 19 bleve bleve VBP 257 1789 20 there there RB 257 1789 21 . . . 257 1790 1 ` ` '' 257 1790 2 Ye Ye NNP 257 1790 3 shul shul NN 257 1790 4 eek eek NN 257 1790 5 seen see VBN 257 1790 6 so so RB 257 1790 7 many many JJ 257 1790 8 a a DT 257 1790 9 lusty lusty JJ 257 1790 10 knight knight NN 257 1790 11 1485 1485 CD 257 1790 12 A A NNP 257 1790 13 - - : 257 1790 14 mong mong NN 257 1790 15 the the DT 257 1790 16 Grekes Grekes NNP 257 1790 17 , , , 257 1790 18 ful ful NN 257 1790 19 of of IN 257 1790 20 worthinesse worthinesse NNP 257 1790 21 , , , 257 1790 22 And and CC 257 1790 23 eche eche NN 257 1790 24 of of IN 257 1790 25 hem hem NNP 257 1790 26 with with IN 257 1790 27 herte herte NN 257 1790 28 , , , 257 1790 29 wit wit NN 257 1790 30 , , , 257 1790 31 and and CC 257 1790 32 might may MD 257 1790 33 To to TO 257 1790 34 plesen plesen VB 257 1790 35 yow yow NNP 257 1790 36 don don NNP 257 1790 37 al al NNP 257 1790 38 his -PRON- PRP$ 257 1790 39 besinesse besinesse NN 257 1790 40 , , , 257 1790 41 That that DT 257 1790 42 ye ye NNP 257 1790 43 shul shul NNP 257 1790 44 dullen dullen NNP 257 1790 45 of of IN 257 1790 46 the the DT 257 1790 47 rudenesse rudenesse NN 257 1790 48 Of of IN 257 1790 49 us -PRON- PRP 257 1790 50 sely sely RB 257 1790 51 Troianes troiane NNS 257 1790 52 , , , 257 1790 53 but but CC 257 1790 54 - - : 257 1790 55 if if IN 257 1790 56 routhe routhe DT 257 1790 57 1490 1490 CD 257 1790 58 Remorde Remorde NNP 257 1790 59 yow yow NNP 257 1790 60 , , , 257 1790 61 or or CC 257 1790 62 vertue vertue JJ 257 1790 63 of of IN 257 1790 64 your -PRON- PRP$ 257 1790 65 trouthe trouthe NN 257 1790 66 . . . 257 1791 1 ` ` '' 257 1791 2 And and CC 257 1791 3 this this DT 257 1791 4 to to IN 257 1791 5 me -PRON- PRP 257 1791 6 so so RB 257 1791 7 grevous grevous JJ 257 1791 8 is be VBZ 257 1791 9 to to TO 257 1791 10 thinke thinke VB 257 1791 11 , , , 257 1791 12 That that DT 257 1791 13 fro fro NNP 257 1791 14 my -PRON- PRP$ 257 1791 15 brest brest NN 257 1791 16 it -PRON- PRP 257 1791 17 wol wol VBD 257 1791 18 my -PRON- PRP$ 257 1791 19 soule soule NN 257 1791 20 rende rende NN 257 1791 21 ; ; : 257 1791 22 Ne Ne NNP 257 1791 23 dredeles dredele NNS 257 1791 24 , , , 257 1791 25 in in IN 257 1791 26 me -PRON- PRP 257 1791 27 ther ther RB 257 1791 28 may may MD 257 1791 29 not not RB 257 1791 30 sinke sinke VB 257 1791 31 A a DT 257 1791 32 good good JJ 257 1791 33 opinioun opinioun NN 257 1791 34 , , , 257 1791 35 if if IN 257 1791 36 that that DT 257 1791 37 ye ye NNP 257 1791 38 wende wende NNP 257 1791 39 ; ; : 257 1791 40 1495 1495 CD 257 1791 41 For for IN 257 1791 42 - - HYPH 257 1791 43 why why WRB 257 1791 44 your -PRON- PRP$ 257 1791 45 faderes fadere NNS 257 1791 46 sleighte sleighte NNP 257 1791 47 wol wol NNP 257 1791 48 us us NNP 257 1791 49 shende shende NNP 257 1791 50 . . . 257 1792 1 And and CC 257 1792 2 if if IN 257 1792 3 ye ye NNP 257 1792 4 goon goon NN 257 1792 5 , , , 257 1792 6 as as IN 257 1792 7 I -PRON- PRP 257 1792 8 have have VBP 257 1792 9 told tell VBN 257 1792 10 yow yow NNP 257 1792 11 yore yore NN 257 1792 12 , , , 257 1792 13 So so RB 257 1792 14 thenk thenk UH 257 1792 15 I -PRON- PRP 257 1792 16 nam nam VBP 257 1792 17 but but CC 257 1792 18 deed deed VBP 257 1792 19 , , , 257 1792 20 with with IN 257 1792 21 - - HYPH 257 1792 22 oute oute NN 257 1792 23 more more JJR 257 1792 24 . . . 257 1793 1 ` ` '' 257 1793 2 For for IN 257 1793 3 which which WDT 257 1793 4 , , , 257 1793 5 with with IN 257 1793 6 humble humble JJ 257 1793 7 , , , 257 1793 8 trewe trewe NNP 257 1793 9 , , , 257 1793 10 and and CC 257 1793 11 pitous pitous JJ 257 1793 12 herte herte NNS 257 1793 13 , , , 257 1793 14 A a DT 257 1793 15 thousand thousand CD 257 1793 16 tymes tyme VBZ 257 1793 17 mercy mercy NN 257 1793 18 I -PRON- PRP 257 1793 19 yow yow UH 257 1793 20 preye preye NN 257 1793 21 ; ; : 257 1793 22 1500 1500 CD 257 1793 23 So so RB 257 1793 24 reweth reweth JJ 257 1793 25 on on IN 257 1793 26 myn myn NNP 257 1793 27 aspre aspre NNP 257 1793 28 peynes peynes NNP 257 1793 29 smerte smerte NNP 257 1793 30 , , , 257 1793 31 And and CC 257 1793 32 doth doth NN 257 1793 33 somwhat somwhat NN 257 1793 34 , , , 257 1793 35 as as IN 257 1793 36 that that DT 257 1793 37 I -PRON- PRP 257 1793 38 shal shal VBP 257 1793 39 yow yow NNP 257 1793 40 seye seye NN 257 1793 41 , , , 257 1793 42 And and CC 257 1793 43 lat lat NNP 257 1793 44 us us NNP 257 1793 45 stele stele NNP 257 1793 46 away away RP 257 1793 47 bitwixe bitwixe NNP 257 1793 48 us us NNP 257 1793 49 tweye tweye NN 257 1793 50 ; ; , 257 1793 51 And and CC 257 1793 52 thenk thenk VBZ 257 1793 53 that that DT 257 1793 54 folye folye NN 257 1793 55 is be VBZ 257 1793 56 , , , 257 1793 57 whan whan NNP 257 1793 58 man man NN 257 1793 59 may may MD 257 1793 60 chese chese VB 257 1793 61 , , , 257 1793 62 For for IN 257 1793 63 accident accident NN 257 1793 64 his -PRON- PRP$ 257 1793 65 substaunce substaunce NN 257 1793 66 ay ay PRP 257 1793 67 to to IN 257 1793 68 lese lese NNP 257 1793 69 . . . 257 1794 1 1505 1505 LS 257 1794 2 ` ` '' 257 1794 3 I -PRON- PRP 257 1794 4 mene mene VBP 257 1794 5 this this DT 257 1794 6 , , , 257 1794 7 that that DT 257 1794 8 sin sin NN 257 1794 9 we -PRON- PRP 257 1794 10 mowe mowe VBP 257 1794 11 er er UH 257 1794 12 day day NNP 257 1794 13 Wel Wel NNP 257 1794 14 stele stele VBZ 257 1794 15 away away RB 257 1794 16 , , , 257 1794 17 and and CC 257 1794 18 been be VBN 257 1794 19 to to IN 257 1794 20 - - HYPH 257 1794 21 gider gider NN 257 1794 22 so so RB 257 1794 23 , , , 257 1794 24 What what WDT 257 1794 25 wit wit NN 257 1794 26 were be VBD 257 1794 27 it -PRON- PRP 257 1794 28 to to TO 257 1794 29 putten putten VB 257 1794 30 in in IN 257 1794 31 assay assay NNP 257 1794 32 , , , 257 1794 33 In in IN 257 1794 34 cas cas NNP 257 1794 35 ye ye NNP 257 1794 36 sholden sholden NNP 257 1794 37 to to IN 257 1794 38 your -PRON- PRP$ 257 1794 39 fader fader NN 257 1794 40 go go VB 257 1794 41 , , , 257 1794 42 If if IN 257 1794 43 that that DT 257 1794 44 ye ye NNP 257 1794 45 mighte mighte NNP 257 1794 46 come come VBP 257 1794 47 ayein ayein NNP 257 1794 48 or or CC 257 1794 49 no no UH 257 1794 50 ? ? . 257 1795 1 1510 1510 CD 257 1795 2 Thus thus RB 257 1795 3 mene mene VB 257 1795 4 I -PRON- PRP 257 1795 5 , , , 257 1795 6 that that IN 257 1795 7 it -PRON- PRP 257 1795 8 were be VBD 257 1795 9 a a DT 257 1795 10 gret gret JJ 257 1795 11 folye folye NN 257 1795 12 To to TO 257 1795 13 putte putte VB 257 1795 14 that that IN 257 1795 15 sikernesse sikernesse NN 257 1795 16 in in IN 257 1795 17 Iupertye Iupertye NNP 257 1795 18 . . . 257 1796 1 ` ` '' 257 1796 2 And and CC 257 1796 3 vulgarly vulgarly RB 257 1796 4 to to TO 257 1796 5 speken speken VB 257 1796 6 of of IN 257 1796 7 substaunce substaunce NN 257 1796 8 Of of IN 257 1796 9 tresour tresour DT 257 1796 10 , , , 257 1796 11 may may MD 257 1796 12 we -PRON- PRP 257 1796 13 bothe bothe VB 257 1796 14 with with IN 257 1796 15 us -PRON- PRP 257 1796 16 lede lede JJ 257 1796 17 Y Y NNP 257 1796 18 - - HYPH 257 1796 19 nough nough NNP 257 1796 20 to to TO 257 1796 21 live live VB 257 1796 22 in in IN 257 1796 23 honour honour NN 257 1796 24 and and CC 257 1796 25 plesaunce plesaunce NN 257 1796 26 , , , 257 1796 27 1515 1515 CD 257 1796 28 Til Til NNP 257 1796 29 in in IN 257 1796 30 - - HYPH 257 1796 31 to to IN 257 1796 32 tyme tyme NNS 257 1796 33 that that IN 257 1796 34 we -PRON- PRP 257 1796 35 shal shal VBP 257 1796 36 ben ben NNP 257 1796 37 dede dede VBZ 257 1796 38 ; ; : 257 1796 39 And and CC 257 1796 40 thus thus RB 257 1796 41 we -PRON- PRP 257 1796 42 may may MD 257 1796 43 eschewen eschewen VB 257 1796 44 al al NNP 257 1796 45 this this DT 257 1796 46 drede drede NN 257 1796 47 . . . 257 1797 1 For for IN 257 1797 2 everich everich NN 257 1797 3 other other JJ 257 1797 4 wey wey VBD 257 1797 5 ye ye NNP 257 1797 6 can can MD 257 1797 7 recorde recorde VB 257 1797 8 , , , 257 1797 9 Myn Myn NNP 257 1797 10 herte herte NNP 257 1797 11 , , , 257 1797 12 y y NNP 257 1797 13 - - HYPH 257 1797 14 wis wis NNP 257 1797 15 , , , 257 1797 16 may may MD 257 1797 17 not not RB 257 1797 18 ther ther VB 257 1797 19 - - : 257 1797 20 with with IN 257 1797 21 acorde acorde NNP 257 1797 22 . . . 257 1798 1 ` ` '' 257 1798 2 And and CC 257 1798 3 hardily hardily RB 257 1798 4 , , , 257 1798 5 ne ne NNP 257 1798 6 dredeth dredeth NNP 257 1798 7 no no DT 257 1798 8 poverte poverte NN 257 1798 9 , , , 257 1798 10 1520 1520 CD 257 1798 11 For for IN 257 1798 12 I -PRON- PRP 257 1798 13 have have VBP 257 1798 14 kin kin NN 257 1798 15 and and CC 257 1798 16 freendes freende VBZ 257 1798 17 elles elle NNS 257 1798 18 - - : 257 1798 19 where where WRB 257 1798 20 That that IN 257 1798 21 , , , 257 1798 22 though though IN 257 1798 23 we -PRON- PRP 257 1798 24 comen comen VBZ 257 1798 25 in in IN 257 1798 26 oure oure NN 257 1798 27 bare bare JJ 257 1798 28 sherte sherte NN 257 1798 29 , , , 257 1798 30 Us Us NNP 257 1798 31 sholde sholde NN 257 1798 32 neither neither CC 257 1798 33 lakke lakke NNP 257 1798 34 gold gold NN 257 1798 35 ne ne NNP 257 1798 36 gere gere NNP 257 1798 37 , , , 257 1798 38 But but CC 257 1798 39 been be VBN 257 1798 40 honured honure VBN 257 1798 41 whyl whyl NN 257 1798 42 we -PRON- PRP 257 1798 43 dwelten dwelten VBP 257 1798 44 there there RB 257 1798 45 . . . 257 1799 1 And and CC 257 1799 2 go go VB 257 1799 3 we -PRON- PRP 257 1799 4 anoon anoon NN 257 1799 5 , , , 257 1799 6 for for IN 257 1799 7 , , , 257 1799 8 as as IN 257 1799 9 in in IN 257 1799 10 myn myn NNP 257 1799 11 entente entente NNP 257 1799 12 , , , 257 1799 13 1525 1525 CD 257 1799 14 This this DT 257 1799 15 is be VBZ 257 1799 16 the the DT 257 1799 17 beste beste NN 257 1799 18 , , , 257 1799 19 if if IN 257 1799 20 that that DT 257 1799 21 ye ye NNP 257 1799 22 wole wole NNP 257 1799 23 assente assente NNP 257 1799 24 . . . 257 1799 25 ' ' '' 257 1800 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1800 2 , , , 257 1800 3 with with IN 257 1800 4 a a DT 257 1800 5 syk syk NN 257 1800 6 , , , 257 1800 7 right right RB 257 1800 8 in in IN 257 1800 9 this this DT 257 1800 10 wyse wyse NN 257 1800 11 Answerde Answerde NNP 257 1800 12 , , , 257 1800 13 ` ` '' 257 1800 14 Y Y NNP 257 1800 15 - - HYPH 257 1800 16 wis wis NNP 257 1800 17 , , , 257 1800 18 my -PRON- PRP$ 257 1800 19 dere dere NNP 257 1800 20 herte herte NNP 257 1800 21 trewe trewe NNP 257 1800 22 , , , 257 1800 23 We -PRON- PRP 257 1800 24 may may MD 257 1800 25 wel wel VB 257 1800 26 stele stele VB 257 1800 27 away away RP 257 1800 28 , , , 257 1800 29 as as IN 257 1800 30 ye ye NNP 257 1800 31 devyse devyse NNP 257 1800 32 , , , 257 1800 33 And and CC 257 1800 34 finde finde NNP 257 1800 35 swich swich NNP 257 1800 36 unthrifty unthrifty NNP 257 1800 37 weyes weyes NNP 257 1800 38 newe newe NNP 257 1800 39 ; ; : 257 1800 40 1530 1530 CD 257 1800 41 But but CC 257 1800 42 afterward afterward RB 257 1800 43 , , , 257 1800 44 ful ful JJ 257 1800 45 sore sore NN 257 1800 46 it -PRON- PRP 257 1800 47 wol wol FW 257 1800 48 us -PRON- PRP 257 1800 49 rewe rewe NN 257 1800 50 . . . 257 1801 1 And and CC 257 1801 2 help help VB 257 1801 3 me -PRON- PRP 257 1801 4 god god NNP 257 1801 5 so so RB 257 1801 6 at at IN 257 1801 7 my -PRON- PRP$ 257 1801 8 moste moste NN 257 1801 9 nede nede NNP 257 1801 10 As as IN 257 1801 11 causeles causele NNS 257 1801 12 ye ye NNP 257 1801 13 suffren suffren NNP 257 1801 14 al al NNP 257 1801 15 this this DT 257 1801 16 drede drede NN 257 1801 17 ! ! . 257 1802 1 ` ` '' 257 1802 2 For for IN 257 1802 3 thilke thilke NN 257 1802 4 day day NN 257 1802 5 that that WDT 257 1802 6 I -PRON- PRP 257 1802 7 for for IN 257 1802 8 cherisshinge cherisshinge NN 257 1802 9 Or or CC 257 1802 10 drede drede NN 257 1802 11 of of IN 257 1802 12 fader fader NN 257 1802 13 , , , 257 1802 14 or or CC 257 1802 15 of of IN 257 1802 16 other other JJ 257 1802 17 wight wight NN 257 1802 18 , , , 257 1802 19 1535 1535 CD 257 1802 20 Or or CC 257 1802 21 for for IN 257 1802 22 estat estat NN 257 1802 23 , , , 257 1802 24 delyt delyt NN 257 1802 25 , , , 257 1802 26 or or CC 257 1802 27 for for IN 257 1802 28 weddinge weddinge NN 257 1802 29 , , , 257 1802 30 Be be VB 257 1802 31 fals fal NNS 257 1802 32 to to IN 257 1802 33 yow yow UH 257 1802 34 , , , 257 1802 35 my -PRON- PRP$ 257 1802 36 Troilus Troilus NNP 257 1802 37 , , , 257 1802 38 my -PRON- PRP$ 257 1802 39 knight knight NN 257 1802 40 , , , 257 1802 41 Saturnes Saturnes NNP 257 1802 42 doughter doughter NN 257 1802 43 , , , 257 1802 44 Iuno Iuno NNP 257 1802 45 , , , 257 1802 46 thorugh thorugh JJ 257 1802 47 hir hir NN 257 1802 48 might may MD 257 1802 49 , , , 257 1802 50 As as IN 257 1802 51 wood wood NN 257 1802 52 as as IN 257 1802 53 Athamante Athamante NNP 257 1802 54 do do VBP 257 1802 55 me -PRON- PRP 257 1802 56 dwelle dwelle NNP 257 1802 57 Eternaly Eternaly NNP 257 1802 58 in in IN 257 1802 59 Stix Stix NNP 257 1802 60 , , , 257 1802 61 the the DT 257 1802 62 put put NN 257 1802 63 of of IN 257 1802 64 helle helle NNP 257 1802 65 ! ! . 257 1803 1 1540 1540 CD 257 1803 2 ` ` '' 257 1803 3 And and CC 257 1803 4 this this DT 257 1803 5 on on IN 257 1803 6 every every DT 257 1803 7 god god NN 257 1803 8 celestial celestial NN 257 1803 9 I -PRON- PRP 257 1803 10 swere swere VBP 257 1803 11 it -PRON- PRP 257 1803 12 yow yow UH 257 1803 13 ; ; : 257 1803 14 and and CC 257 1803 15 eek eek VB 257 1803 16 on on IN 257 1803 17 eche eche NNP 257 1803 18 goddesse goddesse NNP 257 1803 19 , , , 257 1803 20 On on IN 257 1803 21 every every DT 257 1803 22 Nymphe Nymphe NNP 257 1803 23 and and CC 257 1803 24 deite deite VB 257 1803 25 infernal infernal NN 257 1803 26 , , , 257 1803 27 On on IN 257 1803 28 Satiry Satiry NNP 257 1803 29 and and CC 257 1803 30 Fauny Fauny NNP 257 1803 31 more more RBR 257 1803 32 and and CC 257 1803 33 lesse lesse NNP 257 1803 34 , , , 257 1803 35 That that DT 257 1803 36 halve halve NN 257 1803 37 goddes godde NNS 257 1803 38 been be VBN 257 1803 39 of of IN 257 1803 40 wildernesse wildernesse NN 257 1803 41 ; ; : 257 1803 42 1545 1545 CD 257 1803 43 And and CC 257 1803 44 Attropos Attropos NNP 257 1803 45 my -PRON- PRP$ 257 1803 46 threed threed NN 257 1803 47 of of IN 257 1803 48 lyf lyf NN 257 1803 49 to to NN 257 1803 50 - - HYPH 257 1803 51 breste breste NN 257 1803 52 If if IN 257 1803 53 I -PRON- PRP 257 1803 54 be be VBP 257 1803 55 fals fal NNS 257 1803 56 ; ; : 257 1803 57 now now RB 257 1803 58 trowe trowe VB 257 1803 59 me -PRON- PRP 257 1803 60 if if IN 257 1803 61 thow thow NN 257 1803 62 leste leste NNP 257 1803 63 ! ! . 257 1804 1 ` ` '' 257 1804 2 And and CC 257 1804 3 thou thou NNP 257 1804 4 , , , 257 1804 5 Simoys Simoys NNPS 257 1804 6 , , , 257 1804 7 that that IN 257 1804 8 as as IN 257 1804 9 an an DT 257 1804 10 arwe arwe JJ 257 1804 11 clere clere NN 257 1804 12 Thorugh Thorugh NNP 257 1804 13 Troye Troye NNP 257 1804 14 rennest rennest VBN 257 1804 15 ay ay RB 257 1804 16 downward downward RB 257 1804 17 to to IN 257 1804 18 the the DT 257 1804 19 see see NN 257 1804 20 , , , 257 1804 21 Ber Ber NNP 257 1804 22 witnesse witnesse NN 257 1804 23 of of IN 257 1804 24 this this DT 257 1804 25 word word NN 257 1804 26 that that IN 257 1804 27 seyd seyd NN 257 1804 28 is be VBZ 257 1804 29 here here RB 257 1804 30 , , , 257 1804 31 1550 1550 CD 257 1804 32 That that DT 257 1804 33 thilke thilke NN 257 1804 34 day day NN 257 1804 35 that that WDT 257 1804 36 ich ich NNP 257 1804 37 untrewe untrewe NNP 257 1804 38 be be VB 257 1804 39 To to IN 257 1804 40 Troilus Troilus NNP 257 1804 41 , , , 257 1804 42 myn myn NNP 257 1804 43 owene owene NNP 257 1804 44 herte herte NNP 257 1804 45 free free JJ 257 1804 46 , , , 257 1804 47 That that DT 257 1804 48 thou thou NNP 257 1804 49 retorne retorne NNP 257 1804 50 bakwarde bakwarde NNP 257 1804 51 to to IN 257 1804 52 thy thy PRP$ 257 1804 53 welle welle NNP 257 1804 54 , , , 257 1804 55 And and CC 257 1804 56 I -PRON- PRP 257 1804 57 with with IN 257 1804 58 body body NN 257 1804 59 and and CC 257 1804 60 soule soule NN 257 1804 61 sinke sinke VBD 257 1804 62 in in IN 257 1804 63 helle helle NNP 257 1804 64 ! ! . 257 1805 1 ` ` '' 257 1805 2 But but CC 257 1805 3 that that IN 257 1805 4 ye ye NNP 257 1805 5 speke speke NNP 257 1805 6 , , , 257 1805 7 awey awey NNP 257 1805 8 thus thus RB 257 1805 9 for for IN 257 1805 10 to to TO 257 1805 11 go go VB 257 1805 12 1555 1555 CD 257 1805 13 And and CC 257 1805 14 leten leten JJ 257 1805 15 alle alle NNP 257 1805 16 your -PRON- PRP$ 257 1805 17 freendes freende NNS 257 1805 18 , , , 257 1805 19 god god NNP 257 1805 20 for for IN 257 1805 21 - - HYPH 257 1805 22 bede bede NNP 257 1805 23 , , , 257 1805 24 For for IN 257 1805 25 any any DT 257 1805 26 womman womman NN 257 1805 27 , , , 257 1805 28 that that IN 257 1805 29 ye ye NNP 257 1805 30 sholden sholden NNP 257 1805 31 so so RB 257 1805 32 , , , 257 1805 33 And and CC 257 1805 34 namely namely RB 257 1805 35 , , , 257 1805 36 sin sin VB 257 1805 37 Troye Troye NNP 257 1805 38 hath hath NNP 257 1805 39 now now RB 257 1805 40 swich swich NNP 257 1805 41 nede nede NNS 257 1805 42 Of of IN 257 1805 43 help help NN 257 1805 44 ; ; : 257 1805 45 and and CC 257 1805 46 eek eek VB 257 1805 47 of of IN 257 1805 48 o o NNP 257 1805 49 thing thing NN 257 1805 50 taketh taketh JJ 257 1805 51 hede hede NNS 257 1805 52 , , , 257 1805 53 If if IN 257 1805 54 this this DT 257 1805 55 were be VBD 257 1805 56 wist wist JJ 257 1805 57 , , , 257 1805 58 my -PRON- PRP$ 257 1805 59 lif lif NN 257 1805 60 laye laye NNP 257 1805 61 in in IN 257 1805 62 balaunce balaunce NN 257 1805 63 , , , 257 1805 64 1560 1560 CD 257 1805 65 And and CC 257 1805 66 your -PRON- PRP$ 257 1805 67 honour honour NN 257 1805 68 ; ; : 257 1805 69 god god NNP 257 1805 70 shilde shilde VB 257 1805 71 us us NNP 257 1805 72 fro fro NNP 257 1805 73 mischaunce mischaunce NNP 257 1805 74 ! ! . 257 1806 1 ` ` '' 257 1806 2 And and CC 257 1806 3 if if IN 257 1806 4 so so RB 257 1806 5 be be VB 257 1806 6 that that IN 257 1806 7 pees pee VBZ 257 1806 8 her -PRON- PRP 257 1806 9 - - : 257 1806 10 after after IN 257 1806 11 take take NN 257 1806 12 , , , 257 1806 13 As as IN 257 1806 14 alday alday NN 257 1806 15 happeth happeth NNP 257 1806 16 , , , 257 1806 17 after after IN 257 1806 18 anger anger NN 257 1806 19 , , , 257 1806 20 game game NN 257 1806 21 , , , 257 1806 22 Why why WRB 257 1806 23 , , , 257 1806 24 lord lord NNP 257 1806 25 ! ! . 257 1807 1 The the DT 257 1807 2 sorwe sorwe JJ 257 1807 3 and and CC 257 1807 4 wo wo MD 257 1807 5 ye ye NNP 257 1807 6 wolden wolden NNP 257 1807 7 make make VB 257 1807 8 , , , 257 1807 9 That that IN 257 1807 10 ye ye NNP 257 1807 11 ne ne NNP 257 1807 12 dorste dorste NNP 257 1807 13 come come VBP 257 1807 14 ayein ayein NNP 257 1807 15 for for IN 257 1807 16 shame shame NN 257 1807 17 ! ! . 257 1808 1 1565 1565 CD 257 1808 2 And and CC 257 1808 3 er er UH 257 1808 4 that that IN 257 1808 5 ye ye NNP 257 1808 6 Iuparten Iuparten NNP 257 1808 7 so so CC 257 1808 8 your -PRON- PRP$ 257 1808 9 name name NN 257 1808 10 , , , 257 1808 11 Beth Beth NNP 257 1808 12 nought nought NN 257 1808 13 to to IN 257 1808 14 hasty hasty NNP 257 1808 15 in in IN 257 1808 16 this this DT 257 1808 17 hote hote NN 257 1808 18 fare fare NN 257 1808 19 ; ; : 257 1808 20 For for IN 257 1808 21 hasty hasty JJ 257 1808 22 man man NN 257 1808 23 ne ne NNP 257 1808 24 wanteth wanteth NNP 257 1808 25 never never RB 257 1808 26 care care VB 257 1808 27 . . . 257 1809 1 ` ` '' 257 1809 2 What what WDT 257 1809 3 trowe trowe NN 257 1809 4 ye ye VBP 257 1809 5 the the DT 257 1809 6 peple peple NNP 257 1809 7 eek eek NNP 257 1809 8 al al NNP 257 1809 9 aboute aboute NN 257 1809 10 Wolde Wolde NNP 257 1809 11 of of IN 257 1809 12 it -PRON- PRP 257 1809 13 seye seye NN 257 1809 14 ? ? . 257 1810 1 It -PRON- PRP 257 1810 2 is be VBZ 257 1810 3 ful ful JJ 257 1810 4 light light NN 257 1810 5 to to TO 257 1810 6 arede arede VB 257 1810 7 . . . 257 1811 1 1570 1570 CD 257 1811 2 They -PRON- PRP 257 1811 3 wolden wolden VBP 257 1811 4 seye seye NN 257 1811 5 , , , 257 1811 6 and and CC 257 1811 7 swere swere RB 257 1811 8 it -PRON- PRP 257 1811 9 , , , 257 1811 10 out out IN 257 1811 11 of of IN 257 1811 12 doute doute NN 257 1811 13 , , , 257 1811 14 That that DT 257 1811 15 love love NN 257 1811 16 ne ne NNP 257 1811 17 droof droof NNP 257 1811 18 yow yow UH 257 1811 19 nought nought NN 257 1811 20 to to TO 257 1811 21 doon doon VB 257 1811 22 this this DT 257 1811 23 dede dede NN 257 1811 24 , , , 257 1811 25 But but CC 257 1811 26 lust lust VB 257 1811 27 voluptuous voluptuous JJ 257 1811 28 and and CC 257 1811 29 coward coward JJ 257 1811 30 drede drede NN 257 1811 31 . . . 257 1812 1 Thus thus RB 257 1812 2 were be VBD 257 1812 3 al al NNP 257 1812 4 lost lose VBN 257 1812 5 , , , 257 1812 6 y y NNP 257 1812 7 - - HYPH 257 1812 8 wis wis NNP 257 1812 9 , , , 257 1812 10 myn myn NNP 257 1812 11 herte herte NNP 257 1812 12 dere dere NNP 257 1812 13 , , , 257 1812 14 Your -PRON- PRP$ 257 1812 15 honour honour NN 257 1812 16 , , , 257 1812 17 which which WDT 257 1812 18 that that IN 257 1812 19 now now RB 257 1812 20 shyneth shyneth NNP 257 1812 21 so so RB 257 1812 22 clere clere RB 257 1812 23 . . . 257 1813 1 1575 1575 CD 257 1813 2 ` ` '' 257 1813 3 And and CC 257 1813 4 also also RB 257 1813 5 thenketh thenketh NNP 257 1813 6 on on IN 257 1813 7 myn myn NNP 257 1813 8 honestee honestee NNP 257 1813 9 , , , 257 1813 10 That that DT 257 1813 11 floureth floureth JJ 257 1813 12 yet yet RB 257 1813 13 , , , 257 1813 14 how how WRB 257 1813 15 foule foule JJ 257 1813 16 I -PRON- PRP 257 1813 17 sholde sholde VBP 257 1813 18 it -PRON- PRP 257 1813 19 shende shende VBZ 257 1813 20 , , , 257 1813 21 And and CC 257 1813 22 with with IN 257 1813 23 what what WP 257 1813 24 filthe filthe DT 257 1813 25 it -PRON- PRP 257 1813 26 spotted spot VBD 257 1813 27 sholde sholde NN 257 1813 28 be be VB 257 1813 29 , , , 257 1813 30 If if IN 257 1813 31 in in IN 257 1813 32 this this DT 257 1813 33 forme forme NN 257 1813 34 I -PRON- PRP 257 1813 35 sholde sholde VBP 257 1813 36 with with IN 257 1813 37 yow yow NNP 257 1813 38 wende wende NNP 257 1813 39 . . . 257 1814 1 Ne ne UH 257 1814 2 though though IN 257 1814 3 I -PRON- PRP 257 1814 4 livede livede VBP 257 1814 5 un un NNP 257 1814 6 - - : 257 1814 7 to to IN 257 1814 8 the the DT 257 1814 9 worldes worldes NNP 257 1814 10 ende ende NN 257 1814 11 , , , 257 1814 12 1580 1580 CD 257 1814 13 My -PRON- PRP$ 257 1814 14 name name NN 257 1814 15 sholde sholde NN 257 1814 16 I -PRON- PRP 257 1814 17 never never RB 257 1814 18 ayeinward ayeinward VBP 257 1814 19 winne winne NN 257 1814 20 ; ; . 257 1814 21 Thus thus RB 257 1814 22 were be VBD 257 1814 23 I -PRON- PRP 257 1814 24 lost lose VBN 257 1814 25 , , , 257 1814 26 and and CC 257 1814 27 that that DT 257 1814 28 were be VBD 257 1814 29 routhe routhe JJ 257 1814 30 and and CC 257 1814 31 sinne sinne NN 257 1814 32 . . . 257 1815 1 ` ` '' 257 1815 2 And and CC 257 1815 3 for for IN 257 1815 4 - - HYPH 257 1815 5 thy thy PRP$ 257 1815 6 slee slee NN 257 1815 7 with with IN 257 1815 8 reson reson NNP 257 1815 9 al al NNP 257 1815 10 this this DT 257 1815 11 hete hete NN 257 1815 12 ; ; : 257 1815 13 Men men NN 257 1815 14 seyn seyn VB 257 1815 15 , , , 257 1815 16 " " '' 257 1815 17 The the DT 257 1815 18 suffraunt suffraunt NN 257 1815 19 overcometh overcometh NNP 257 1815 20 , , , 257 1815 21 " " '' 257 1815 22 pardee pardee NN 257 1815 23 ; ; : 257 1815 24 Eek Eek NNP 257 1815 25 " " '' 257 1815 26 Who who WP 257 1815 27 - - HYPH 257 1815 28 so so RB 257 1815 29 wol wol NNP 257 1815 30 han han NNP 257 1815 31 leef leef NNP 257 1815 32 , , , 257 1815 33 he -PRON- PRP 257 1815 34 lief lief VBD 257 1815 35 mot mot NNP 257 1815 36 lete lete VBP 257 1815 37 ; ; : 257 1815 38 " " `` 257 1815 39 1585 1585 CD 257 1815 40 Thus thus RB 257 1815 41 maketh maketh NN 257 1815 42 vertue vertue NN 257 1815 43 of of IN 257 1815 44 necessitee necessitee NN 257 1815 45 By by IN 257 1815 46 pacience pacience NN 257 1815 47 , , , 257 1815 48 and and CC 257 1815 49 thenk thenk VBZ 257 1815 50 that that IN 257 1815 51 lord lord NNP 257 1815 52 is be VBZ 257 1815 53 he -PRON- PRP 257 1815 54 Of of IN 257 1815 55 fortune fortune NN 257 1815 56 ay ay PRP 257 1815 57 , , , 257 1815 58 that that DT 257 1815 59 nought nought JJ 257 1815 60 wol wol NNP 257 1815 61 of of IN 257 1815 62 hir hir NNP 257 1815 63 recche recche NNP 257 1815 64 ; ; : 257 1815 65 And and CC 257 1815 66 she -PRON- PRP 257 1815 67 ne ne NNP 257 1815 68 daunteth daunteth JJ 257 1815 69 no no DT 257 1815 70 wight wight NN 257 1815 71 but but IN 257 1815 72 a a DT 257 1815 73 wrecche wrecche NN 257 1815 74 . . . 257 1816 1 ` ` '' 257 1816 2 And and CC 257 1816 3 trusteth trusteth VB 257 1816 4 this this DT 257 1816 5 , , , 257 1816 6 that that IN 257 1816 7 certes certe NNS 257 1816 8 , , , 257 1816 9 herte herte NNP 257 1816 10 swete swete JJ 257 1816 11 , , , 257 1816 12 1590 1590 CD 257 1816 13 Er Er NNP 257 1816 14 Phebus Phebus NNP 257 1816 15 suster suster NN 257 1816 16 , , , 257 1816 17 Lucina Lucina NNP 257 1816 18 the the DT 257 1816 19 shene shene NN 257 1816 20 , , , 257 1816 21 The the DT 257 1816 22 Leoun Leoun NNP 257 1816 23 passe passe NN 257 1816 24 out out IN 257 1816 25 of of IN 257 1816 26 this this DT 257 1816 27 Ariete Ariete NNP 257 1816 28 , , , 257 1816 29 I -PRON- PRP 257 1816 30 wol wol VBP 257 1816 31 ben ben NNP 257 1816 32 here here RB 257 1816 33 , , , 257 1816 34 with with IN 257 1816 35 - - HYPH 257 1816 36 outen outen NN 257 1816 37 any any DT 257 1816 38 wene wene NN 257 1816 39 . . . 257 1817 1 I -PRON- PRP 257 1817 2 mene mene VBP 257 1817 3 , , , 257 1817 4 as as IN 257 1817 5 helpe helpe VBZ 257 1817 6 me -PRON- PRP 257 1817 7 Iuno Iuno NNP 257 1817 8 , , , 257 1817 9 hevenes hevene VBZ 257 1817 10 quene quene NN 257 1817 11 , , , 257 1817 12 The the DT 257 1817 13 tenthe tenthe DT 257 1817 14 day day NN 257 1817 15 , , , 257 1817 16 but but CC 257 1817 17 - - : 257 1817 18 if if IN 257 1817 19 that that DT 257 1817 20 deeth deeth VBZ 257 1817 21 me -PRON- PRP 257 1817 22 assayle assayle NN 257 1817 23 , , , 257 1817 24 1595 1595 CD 257 1817 25 I -PRON- PRP 257 1817 26 wol wol VBP 257 1817 27 yow yow PRP 257 1817 28 seen see VBN 257 1817 29 with with IN 257 1817 30 - - HYPH 257 1817 31 outen outen VBD 257 1817 32 any any DT 257 1817 33 fayle fayle NN 257 1817 34 . . . 257 1817 35 ' ' '' 257 1818 1 ` ` '' 257 1818 2 And and CC 257 1818 3 now now RB 257 1818 4 , , , 257 1818 5 so so CC 257 1818 6 this this DT 257 1818 7 be be VB 257 1818 8 sooth sooth JJ 257 1818 9 , , , 257 1818 10 ' ' '' 257 1818 11 quod quod NN 257 1818 12 Troilus Troilus NNP 257 1818 13 , , , 257 1818 14 ` ` '' 257 1818 15 I -PRON- PRP 257 1818 16 shal shal VBP 257 1818 17 wel wel VBP 257 1818 18 suffre suffre NNP 257 1818 19 un un NNP 257 1818 20 - - : 257 1818 21 to to IN 257 1818 22 the the DT 257 1818 23 tenthe tenthe DT 257 1818 24 day day NN 257 1818 25 , , , 257 1818 26 Sin sin VB 257 1818 27 that that WDT 257 1818 28 I -PRON- PRP 257 1818 29 see see VBP 257 1818 30 that that IN 257 1818 31 nede nede VB 257 1818 32 it -PRON- PRP 257 1818 33 moot moot JJ 257 1818 34 be be VB 257 1818 35 thus thus RB 257 1818 36 . . . 257 1819 1 But but CC 257 1819 2 , , , 257 1819 3 for for IN 257 1819 4 the the DT 257 1819 5 love love NN 257 1819 6 of of IN 257 1819 7 god god NNP 257 1819 8 , , , 257 1819 9 if if IN 257 1819 10 it -PRON- PRP 257 1819 11 be be VB 257 1819 12 may may MD 257 1819 13 , , , 257 1819 14 1600 1600 CD 257 1819 15 So so RB 257 1819 16 lat lat NNP 257 1819 17 us -PRON- PRP 257 1819 18 stele stele NNP 257 1819 19 prively prively RB 257 1819 20 away away RB 257 1819 21 ; ; : 257 1819 22 For for IN 257 1819 23 ever ever RB 257 1819 24 in in IN 257 1819 25 oon oon NN 257 1819 26 , , , 257 1819 27 as as IN 257 1819 28 for for IN 257 1819 29 to to TO 257 1819 30 live live VB 257 1819 31 in in IN 257 1819 32 reste reste NN 257 1819 33 , , , 257 1819 34 Myn Myn NNP 257 1819 35 herte herte NN 257 1819 36 seyth seyth NN 257 1819 37 that that IN 257 1819 38 it -PRON- PRP 257 1819 39 wol wol NNP 257 1819 40 been be VBN 257 1819 41 the the DT 257 1819 42 beste beste NN 257 1819 43 . . . 257 1819 44 ' ' '' 257 1820 1 ` ` '' 257 1820 2 O o UH 257 1820 3 mercy mercy NN 257 1820 4 , , , 257 1820 5 god god NNP 257 1820 6 , , , 257 1820 7 what what WDT 257 1820 8 lyf lyf NNP 257 1820 9 is be VBZ 257 1820 10 this this DT 257 1820 11 ? ? . 257 1820 12 ' ' '' 257 1821 1 quod quod VB 257 1821 2 she -PRON- PRP 257 1821 3 ; ; : 257 1821 4 ` ` '' 257 1821 5 Allas Allas NNP 257 1821 6 , , , 257 1821 7 ye ye NNP 257 1821 8 slee slee VBP 257 1821 9 me -PRON- PRP 257 1821 10 thus thus RB 257 1821 11 for for IN 257 1821 12 verray verray NNP 257 1821 13 tene tene NNP 257 1821 14 ! ! . 257 1822 1 1605 1605 CD 257 1822 2 I -PRON- PRP 257 1822 3 see see VBP 257 1822 4 wel wel NN 257 1822 5 now now RB 257 1822 6 that that IN 257 1822 7 ye ye NNP 257 1822 8 mistrusten mistrusten VBD 257 1822 9 me -PRON- PRP 257 1822 10 ; ; : 257 1822 11 For for IN 257 1822 12 by by IN 257 1822 13 your -PRON- PRP$ 257 1822 14 wordes worde NNS 257 1822 15 it -PRON- PRP 257 1822 16 is be VBZ 257 1822 17 wel wel NNP 257 1822 18 y y NNP 257 1822 19 - - HYPH 257 1822 20 sene sene NNP 257 1822 21 . . . 257 1823 1 Now now RB 257 1823 2 , , , 257 1823 3 for for IN 257 1823 4 the the DT 257 1823 5 love love NN 257 1823 6 of of IN 257 1823 7 Cynthia Cynthia NNP 257 1823 8 the the DT 257 1823 9 shene shene NN 257 1823 10 , , , 257 1823 11 Mistrust mistrust VB 257 1823 12 me -PRON- PRP 257 1823 13 not not RB 257 1823 14 thus thus RB 257 1823 15 causeles causele VBZ 257 1823 16 , , , 257 1823 17 for for IN 257 1823 18 routhe routhe DT 257 1823 19 ; ; : 257 1823 20 Sin sin NN 257 1823 21 to to TO 257 1823 22 be be VB 257 1823 23 trewe trewe NNP 257 1823 24 I -PRON- PRP 257 1823 25 have have VBP 257 1823 26 yow yow UH 257 1823 27 plight plight VB 257 1823 28 my -PRON- PRP$ 257 1823 29 trouthe trouthe NN 257 1823 30 . . . 257 1824 1 1610 1610 CD 257 1824 2 ` ` '' 257 1824 3 And and CC 257 1824 4 thenketh thenketh NNP 257 1824 5 wel wel NNP 257 1824 6 , , , 257 1824 7 that that IN 257 1824 8 som som NN 257 1824 9 tyme tyme VBZ 257 1824 10 it -PRON- PRP 257 1824 11 is be VBZ 257 1824 12 wit wit NN 257 1824 13 To to TO 257 1824 14 spende spende VB 257 1824 15 a a DT 257 1824 16 tyme tyme NNS 257 1824 17 , , , 257 1824 18 a a DT 257 1824 19 tyme tyme NNS 257 1824 20 for for IN 257 1824 21 to to IN 257 1824 22 winne winne NN 257 1824 23 ; ; : 257 1824 24 Ne Ne NNP 257 1824 25 , , , 257 1824 26 pardee pardee NN 257 1824 27 , , , 257 1824 28 lorn lorn NNP 257 1824 29 am be VBP 257 1824 30 I -PRON- PRP 257 1824 31 nought nought JJ 257 1824 32 fro fro NNP 257 1824 33 yow yow UH 257 1824 34 yit yit NNP 257 1824 35 , , , 257 1824 36 Though though IN 257 1824 37 that that IN 257 1824 38 we -PRON- PRP 257 1824 39 been be VBD 257 1824 40 a a DT 257 1824 41 day day NN 257 1824 42 or or CC 257 1824 43 two two CD 257 1824 44 a a NN 257 1824 45 - - HYPH 257 1824 46 twinne twinne NN 257 1824 47 . . . 257 1825 1 Dryf dryf VB 257 1825 2 out out RP 257 1825 3 the the DT 257 1825 4 fantasyes fantasyes NNP 257 1825 5 yow yow NNP 257 1825 6 with with IN 257 1825 7 - - HYPH 257 1825 8 inne inne NNS 257 1825 9 ; ; : 257 1825 10 1615 1615 CD 257 1825 11 And and CC 257 1825 12 trusteth trusteth VB 257 1825 13 me -PRON- PRP 257 1825 14 , , , 257 1825 15 and and CC 257 1825 16 leveth leveth NNP 257 1825 17 eek eek VBP 257 1825 18 your -PRON- PRP$ 257 1825 19 sorwe sorwe VBN 257 1825 20 , , , 257 1825 21 Or or CC 257 1825 22 here here RB 257 1825 23 my -PRON- PRP$ 257 1825 24 trouthe trouthe DT 257 1825 25 , , , 257 1825 26 I -PRON- PRP 257 1825 27 wol wol VBP 257 1825 28 not not RB 257 1825 29 live live VB 257 1825 30 til til IN 257 1825 31 morwe morwe VBN 257 1825 32 . . . 257 1826 1 ` ` '' 257 1826 2 For for IN 257 1826 3 if if IN 257 1826 4 ye ye PRP 257 1826 5 wiste wiste VBP 257 1826 6 how how WRB 257 1826 7 sore sore JJ 257 1826 8 it -PRON- PRP 257 1826 9 doth doth VBP 257 1826 10 me -PRON- PRP 257 1826 11 smerte smerte NN 257 1826 12 , , , 257 1826 13 Ye Ye NNP 257 1826 14 wolde wolde NN 257 1826 15 cesse cesse NN 257 1826 16 of of IN 257 1826 17 this this DT 257 1826 18 ; ; : 257 1826 19 for for IN 257 1826 20 god god NNP 257 1826 21 , , , 257 1826 22 thou thou NNP 257 1826 23 wost wost NNP 257 1826 24 , , , 257 1826 25 The the DT 257 1826 26 pure pure JJ 257 1826 27 spirit spirit NNP 257 1826 28 wepeth wepeth NNP 257 1826 29 in in IN 257 1826 30 myn myn NNP 257 1826 31 herte herte NNP 257 1826 32 , , , 257 1826 33 1620 1620 CD 257 1826 34 To to TO 257 1826 35 see see VB 257 1826 36 yow yow UH 257 1826 37 wepen wepen VB 257 1826 38 that that IN 257 1826 39 I -PRON- PRP 257 1826 40 love love VBP 257 1826 41 most most RBS 257 1826 42 , , , 257 1826 43 And and CC 257 1826 44 that that IN 257 1826 45 I -PRON- PRP 257 1826 46 moot moot VBP 257 1826 47 gon gon NNP 257 1826 48 to to IN 257 1826 49 the the DT 257 1826 50 Grekes Grekes NNP 257 1826 51 ost ost NN 257 1826 52 . . . 257 1827 1 Ye Ye NNP 257 1827 2 , , , 257 1827 3 nere nere VBD 257 1827 4 it -PRON- PRP 257 1827 5 that that IN 257 1827 6 I -PRON- PRP 257 1827 7 wiste wiste VBP 257 1827 8 remedye remedye NN 257 1827 9 To to TO 257 1827 10 come come VB 257 1827 11 ayein ayein JJ 257 1827 12 , , , 257 1827 13 right right RB 257 1827 14 here here RB 257 1827 15 I -PRON- PRP 257 1827 16 wolde wolde VBP 257 1827 17 dye dye NN 257 1827 18 ! ! . 257 1828 1 ` ` '' 257 1828 2 But but CC 257 1828 3 certes certe VBZ 257 1828 4 , , , 257 1828 5 I -PRON- PRP 257 1828 6 am be VBP 257 1828 7 not not RB 257 1828 8 so so RB 257 1828 9 nyce nyce NNP 257 1828 10 a a DT 257 1828 11 wight wight NN 257 1828 12 1625 1625 CD 257 1828 13 That that IN 257 1828 14 I -PRON- PRP 257 1828 15 ne ne VBP 257 1828 16 can can MD 257 1828 17 imaginen imaginen VB 257 1828 18 a a DT 257 1828 19 wey wey NN 257 1828 20 To to TO 257 1828 21 come come VB 257 1828 22 ayein ayein JJ 257 1828 23 that that DT 257 1828 24 day day NN 257 1828 25 that that WDT 257 1828 26 I -PRON- PRP 257 1828 27 have have VBP 257 1828 28 hight hight NN 257 1828 29 . . . 257 1829 1 For for IN 257 1829 2 who who WP 257 1829 3 may may MD 257 1829 4 holde holde VB 257 1829 5 thing thing NN 257 1829 6 that that WDT 257 1829 7 wol wol VBP 257 1829 8 a a DT 257 1829 9 - - HYPH 257 1829 10 way way NN 257 1829 11 ? ? . 257 1830 1 My -PRON- PRP$ 257 1830 2 fader fader NN 257 1830 3 nought nought NN 257 1830 4 , , , 257 1830 5 for for IN 257 1830 6 al al NNP 257 1830 7 his -PRON- PRP$ 257 1830 8 queynte queynte NNP 257 1830 9 pley pley NNP 257 1830 10 . . . 257 1831 1 And and CC 257 1831 2 by by IN 257 1831 3 my -PRON- PRP$ 257 1831 4 thrift thrift NN 257 1831 5 , , , 257 1831 6 my -PRON- PRP$ 257 1831 7 wending wending NN 257 1831 8 out out IN 257 1831 9 of of IN 257 1831 10 Troye Troye NNP 257 1831 11 1630 1630 CD 257 1831 12 Another another DT 257 1831 13 day day NN 257 1831 14 shal shal NN 257 1831 15 torne torne NN 257 1831 16 us -PRON- PRP 257 1831 17 alle alle NNP 257 1831 18 to to IN 257 1831 19 Ioye Ioye NNP 257 1831 20 . . . 257 1832 1 ` ` '' 257 1832 2 For for IN 257 1832 3 - - HYPH 257 1832 4 thy thy NN 257 1832 5 , , , 257 1832 6 with with IN 257 1832 7 al al NNP 257 1832 8 myn myn NNP 257 1832 9 herte herte NNP 257 1832 10 I -PRON- PRP 257 1832 11 yow yow UH 257 1832 12 beseke beseke NNP 257 1832 13 , , , 257 1832 14 If if IN 257 1832 15 that that DT 257 1832 16 yow yow NNP 257 1832 17 list list VBP 257 1832 18 don don NNP 257 1832 19 ought ought NNP 257 1832 20 for for IN 257 1832 21 my -PRON- PRP$ 257 1832 22 preyere preyere NN 257 1832 23 , , , 257 1832 24 And and CC 257 1832 25 for for IN 257 1832 26 the the DT 257 1832 27 love love NN 257 1832 28 which which WDT 257 1832 29 that that WDT 257 1832 30 I -PRON- PRP 257 1832 31 love love VBP 257 1832 32 yow yow PRP 257 1832 33 eke eke VBP 257 1832 34 , , , 257 1832 35 That that IN 257 1832 36 er er UH 257 1832 37 that that IN 257 1832 38 I -PRON- PRP 257 1832 39 departe departe VBP 257 1832 40 fro fro NNP 257 1832 41 yow yow NNP 257 1832 42 here here RB 257 1832 43 , , , 257 1832 44 1635 1635 CD 257 1832 45 That that DT 257 1832 46 of of IN 257 1832 47 so so RB 257 1832 48 good good JJ 257 1832 49 a a DT 257 1832 50 comfort comfort NN 257 1832 51 and and CC 257 1832 52 a a DT 257 1832 53 chere chere FW 257 1832 54 I -PRON- PRP 257 1832 55 may may MD 257 1832 56 you -PRON- PRP 257 1832 57 seen see VBN 257 1832 58 , , , 257 1832 59 that that IN 257 1832 60 ye ye NNP 257 1832 61 may may MD 257 1832 62 bringe bringe VB 257 1832 63 at at IN 257 1832 64 reste reste NN 257 1832 65 Myn Myn NNP 257 1832 66 herte herte NNP 257 1832 67 , , , 257 1832 68 which which WDT 257 1832 69 that that DT 257 1832 70 is be VBZ 257 1832 71 at at IN 257 1832 72 point point NN 257 1832 73 to to TO 257 1832 74 breste breste VB 257 1832 75 . . . 257 1833 1 ` ` '' 257 1833 2 And and CC 257 1833 3 over over IN 257 1833 4 al al NNP 257 1833 5 this this DT 257 1833 6 I -PRON- PRP 257 1833 7 pray pray VBP 257 1833 8 yow yow UH 257 1833 9 , , , 257 1833 10 ' ' '' 257 1833 11 quod quod NN 257 1833 12 she -PRON- PRP 257 1833 13 tho tho RB 257 1833 14 , , , 257 1833 15 ` ` '' 257 1833 16 Myn Myn NNP 257 1833 17 owene owene NN 257 1833 18 hertes herte VBZ 257 1833 19 soothfast soothfast VBP 257 1833 20 suffisaunce suffisaunce NN 257 1833 21 , , , 257 1833 22 1640 1640 CD 257 1833 23 Sin sin NN 257 1833 24 I -PRON- PRP 257 1833 25 am be VBP 257 1833 26 thyn thyn VB 257 1833 27 al al NNP 257 1833 28 hool hool NNP 257 1833 29 , , , 257 1833 30 with with IN 257 1833 31 - - HYPH 257 1833 32 outen outen NN 257 1833 33 mo mo NN 257 1833 34 , , , 257 1833 35 That that IN 257 1833 36 whyl whyl NN 257 1833 37 that that IN 257 1833 38 I -PRON- PRP 257 1833 39 am be VBP 257 1833 40 absent absent JJ 257 1833 41 , , , 257 1833 42 no no DT 257 1833 43 plesaunce plesaunce NN 257 1833 44 Of of IN 257 1833 45 othere othere NNP 257 1833 46 do do VBP 257 1833 47 me -PRON- PRP 257 1833 48 fro fro VB 257 1833 49 your -PRON- PRP$ 257 1833 50 remembraunce remembraunce NN 257 1833 51 . . . 257 1834 1 For for IN 257 1834 2 I -PRON- PRP 257 1834 3 am be VBP 257 1834 4 ever ever RB 257 1834 5 a a DT 257 1834 6 - - HYPH 257 1834 7 gast gast NN 257 1834 8 , , , 257 1834 9 for for IN 257 1834 10 - - HYPH 257 1834 11 why why WRB 257 1834 12 men man NNS 257 1834 13 rede rede VBP 257 1834 14 , , , 257 1834 15 That that IN 257 1834 16 " " `` 257 1834 17 love love NN 257 1834 18 is be VBZ 257 1834 19 thing thing NN 257 1834 20 ay ay PRP 257 1834 21 ful ful JJ 257 1834 22 of of IN 257 1834 23 bisy bisy NNP 257 1834 24 drede drede NNS 257 1834 25 . . . 257 1834 26 " " '' 257 1835 1 1645 1645 CD 257 1835 2 ` ` '' 257 1835 3 For for IN 257 1835 4 in in IN 257 1835 5 this this DT 257 1835 6 world world NN 257 1835 7 ther ther NNP 257 1835 8 liveth liveth NNP 257 1835 9 lady lady NN 257 1835 10 noon noon NN 257 1835 11 , , , 257 1835 12 If if IN 257 1835 13 that that DT 257 1835 14 ye ye NNP 257 1835 15 were be VBD 257 1835 16 untrewe untrewe NNP 257 1835 17 , , , 257 1835 18 as as IN 257 1835 19 god god NNP 257 1835 20 defende defende NNP 257 1835 21 ! ! . 257 1836 1 That that IN 257 1836 2 so so RB 257 1836 3 bitraysed bitrayse VBN 257 1836 4 were be VBD 257 1836 5 or or CC 257 1836 6 wo wo MD 257 1836 7 bigoon bigoon NN 257 1836 8 As as IN 257 1836 9 I -PRON- PRP 257 1836 10 , , , 257 1836 11 that that WDT 257 1836 12 alle alle NNP 257 1836 13 trouthe trouthe DT 257 1836 14 in in IN 257 1836 15 yow yow NNP 257 1836 16 entende entende NNP 257 1836 17 . . . 257 1837 1 And and CC 257 1837 2 douteles doutele NNS 257 1837 3 , , , 257 1837 4 if if IN 257 1837 5 that that DT 257 1837 6 ich ich NNP 257 1837 7 other other JJ 257 1837 8 wende wende NNP 257 1837 9 , , , 257 1837 10 1650 1650 CD 257 1837 11 I -PRON- PRP 257 1837 12 nere nere VBP 257 1837 13 but but CC 257 1837 14 deed deed VBP 257 1837 15 ; ; : 257 1837 16 and and CC 257 1837 17 er er UH 257 1837 18 ye ye NNP 257 1837 19 cause cause VB 257 1837 20 finde finde NNP 257 1837 21 , , , 257 1837 22 For for IN 257 1837 23 goddes godde NNS 257 1837 24 love love NN 257 1837 25 , , , 257 1837 26 so so RB 257 1837 27 beth beth VB 257 1837 28 me -PRON- PRP 257 1837 29 not not RB 257 1837 30 unkinde unkinde JJ 257 1837 31 . . . 257 1837 32 ' ' '' 257 1838 1 To to IN 257 1838 2 this this DT 257 1838 3 answerde answerde JJ 257 1838 4 Troilus Troilus NNP 257 1838 5 and and CC 257 1838 6 seyde seyde NNP 257 1838 7 , , , 257 1838 8 ` ` '' 257 1838 9 Now now RB 257 1838 10 god god NNP 257 1838 11 , , , 257 1838 12 to to TO 257 1838 13 whom whom WP 257 1838 14 ther ther RB 257 1838 15 nis nis UH 257 1838 16 no no UH 257 1838 17 cause cause IN 257 1838 18 y y NNP 257 1838 19 - - HYPH 257 1838 20 wrye wrye NNP 257 1838 21 , , , 257 1838 22 Me -PRON- PRP 257 1838 23 glade glade NN 257 1838 24 , , , 257 1838 25 as as IN 257 1838 26 wis wis NN 257 1838 27 I -PRON- PRP 257 1838 28 never never RB 257 1838 29 un un NNP 257 1838 30 - - HYPH 257 1838 31 to to IN 257 1838 32 Criseyde Criseyde NNP 257 1838 33 , , , 257 1838 34 1655 1655 CD 257 1838 35 Sin Sin NNP 257 1838 36 thilke thilke NN 257 1838 37 day day NN 257 1838 38 I -PRON- PRP 257 1838 39 saw see VBD 257 1838 40 hir hir VB 257 1838 41 first first RB 257 1838 42 with with IN 257 1838 43 ye ye NNP 257 1838 44 , , , 257 1838 45 Was be VBD 257 1838 46 fals fal NNS 257 1838 47 , , , 257 1838 48 ne ne NNP 257 1838 49 never never RB 257 1838 50 shal shal VBZ 257 1838 51 til til IN 257 1838 52 that that DT 257 1838 53 I -PRON- PRP 257 1838 54 dye dye VBP 257 1838 55 . . . 257 1839 1 At at IN 257 1839 2 shorte shorte NNP 257 1839 3 wordes worde NNS 257 1839 4 , , , 257 1839 5 wel wel NNP 257 1839 6 ye ye NNP 257 1839 7 may may MD 257 1839 8 me -PRON- PRP 257 1839 9 leve leve VB 257 1839 10 ; ; : 257 1839 11 I -PRON- PRP 257 1839 12 can can MD 257 1839 13 no no RB 257 1839 14 more more RBR 257 1839 15 , , , 257 1839 16 it -PRON- PRP 257 1839 17 shal shal RB 257 1839 18 be be VBP 257 1839 19 founde founde NNP 257 1839 20 at at IN 257 1839 21 preve preve NN 257 1839 22 . . . 257 1839 23 ' ' '' 257 1840 1 ` ` '' 257 1840 2 Graunt Graunt NNP 257 1840 3 mercy mercy NN 257 1840 4 , , , 257 1840 5 goode goode NNP 257 1840 6 myn myn NNP 257 1840 7 , , , 257 1840 8 y y NNP 257 1840 9 - - HYPH 257 1840 10 wis wis NNP 257 1840 11 , , , 257 1840 12 ' ' '' 257 1840 13 quod quod NN 257 1840 14 she -PRON- PRP 257 1840 15 , , , 257 1840 16 1660 1660 CD 257 1840 17 ` ` '' 257 1840 18 And and CC 257 1840 19 blisful blisful VBD 257 1840 20 Venus Venus NNP 257 1840 21 lat lat NN 257 1840 22 me -PRON- PRP 257 1840 23 never never RB 257 1840 24 sterve sterve VBP 257 1840 25 Er er UH 257 1840 26 I -PRON- PRP 257 1840 27 may may MD 257 1840 28 stonde stonde VB 257 1840 29 of of IN 257 1840 30 plesaunce plesaunce NN 257 1840 31 in in IN 257 1840 32 degree degree NN 257 1840 33 To to TO 257 1840 34 quyte quyte VB 257 1840 35 him -PRON- PRP 257 1840 36 wel wel VBD 257 1840 37 , , , 257 1840 38 that that IN 257 1840 39 so so IN 257 1840 40 wel wel NNP 257 1840 41 can can MD 257 1840 42 deserve deserve VB 257 1840 43 ; ; : 257 1840 44 And and CC 257 1840 45 whyl whyl VB 257 1840 46 that that IN 257 1840 47 god god NNP 257 1840 48 my -PRON- PRP$ 257 1840 49 wit wit NN 257 1840 50 wol wol NNP 257 1840 51 me -PRON- PRP 257 1840 52 conserve conserve VBP 257 1840 53 , , , 257 1840 54 I -PRON- PRP 257 1840 55 shal shal VBP 257 1840 56 so so RB 257 1840 57 doon doon NN 257 1840 58 , , , 257 1840 59 so so RB 257 1840 60 trewe trewe UH 257 1840 61 I -PRON- PRP 257 1840 62 have have VBP 257 1840 63 yow yow NNP 257 1840 64 founde founde NNP 257 1840 65 , , , 257 1840 66 1665 1665 CD 257 1840 67 That that IN 257 1840 68 ay ay IN 257 1840 69 honour honour NN 257 1840 70 to to IN 257 1840 71 me -PRON- PRP 257 1840 72 - - HYPH 257 1840 73 ward ward NNP 257 1840 74 shal shal NNP 257 1840 75 rebounde rebounde NNP 257 1840 76 . . . 257 1841 1 ` ` '' 257 1841 2 For for IN 257 1841 3 trusteth trusteth JJ 257 1841 4 wel wel NN 257 1841 5 , , , 257 1841 6 that that IN 257 1841 7 your -PRON- PRP$ 257 1841 8 estat estat JJ 257 1841 9 royal royal NN 257 1841 10 Ne Ne NNP 257 1841 11 veyn veyn NNP 257 1841 12 delyt delyt NNP 257 1841 13 , , , 257 1841 14 nor nor CC 257 1841 15 only only RB 257 1841 16 worthinesse worthinesse JJ 257 1841 17 Of of IN 257 1841 18 yow yow NNP 257 1841 19 in in IN 257 1841 20 werre werre NNP 257 1841 21 , , , 257 1841 22 or or CC 257 1841 23 torney torney NN 257 1841 24 marcial marcial JJ 257 1841 25 , , , 257 1841 26 Ne Ne NNP 257 1841 27 pompe pompe NNP 257 1841 28 , , , 257 1841 29 array array NNP 257 1841 30 , , , 257 1841 31 nobley nobley NN 257 1841 32 , , , 257 1841 33 or or CC 257 1841 34 eek eek NNP 257 1841 35 richesse richesse NNP 257 1841 36 , , , 257 1841 37 1670 1670 CD 257 1841 38 Ne Ne NNP 257 1841 39 made make VBD 257 1841 40 me -PRON- PRP 257 1841 41 to to TO 257 1841 42 rewe rewe VB 257 1841 43 on on IN 257 1841 44 your -PRON- PRP$ 257 1841 45 distresse distresse NN 257 1841 46 ; ; : 257 1841 47 But but CC 257 1841 48 moral moral JJ 257 1841 49 vertue vertue NN 257 1841 50 , , , 257 1841 51 grounded ground VBN 257 1841 52 upon upon IN 257 1841 53 trouthe trouthe DT 257 1841 54 , , , 257 1841 55 That that DT 257 1841 56 was be VBD 257 1841 57 the the DT 257 1841 58 cause cause NN 257 1841 59 I -PRON- PRP 257 1841 60 first first RB 257 1841 61 hadde hadde VBP 257 1841 62 on on IN 257 1841 63 yow yow NNP 257 1841 64 routhe routhe DT 257 1841 65 ! ! . 257 1842 1 ` ` '' 257 1842 2 Eek eek VB 257 1842 3 gentil gentil JJ 257 1842 4 herte herte NNS 257 1842 5 and and CC 257 1842 6 manhod manhod NN 257 1842 7 that that IN 257 1842 8 ye ye NNP 257 1842 9 hadde hadde NNP 257 1842 10 , , , 257 1842 11 And and CC 257 1842 12 that that IN 257 1842 13 ye ye NNP 257 1842 14 hadde hadde NNP 257 1842 15 , , , 257 1842 16 as as IN 257 1842 17 me -PRON- PRP 257 1842 18 thoughte thoughte VBZ 257 1842 19 , , , 257 1842 20 in in IN 257 1842 21 despyt despyt JJ 257 1842 22 1675 1675 CD 257 1842 23 Every every DT 257 1842 24 thing thing NN 257 1842 25 that that WDT 257 1842 26 souned soune VBD 257 1842 27 in in RP 257 1842 28 - - HYPH 257 1842 29 to to NN 257 1842 30 badde badde VB 257 1842 31 , , , 257 1842 32 As as IN 257 1842 33 rudenesse rudenesse NNP 257 1842 34 and and CC 257 1842 35 poeplish poeplish VB 257 1842 36 appetyt appetyt DT 257 1842 37 ; ; : 257 1842 38 And and CC 257 1842 39 that that IN 257 1842 40 your -PRON- PRP$ 257 1842 41 reson reson NN 257 1842 42 brydled brydle VBD 257 1842 43 your -PRON- PRP$ 257 1842 44 delyt delyt NN 257 1842 45 , , , 257 1842 46 This this DT 257 1842 47 made make VBD 257 1842 48 , , , 257 1842 49 aboven aboven VBN 257 1842 50 every every DT 257 1842 51 creature creature NN 257 1842 52 , , , 257 1842 53 That that IN 257 1842 54 I -PRON- PRP 257 1842 55 was be VBD 257 1842 56 your -PRON- PRP$ 257 1842 57 , , , 257 1842 58 and and CC 257 1842 59 shal shal NN 257 1842 60 , , , 257 1842 61 whyl whyl NNP 257 1842 62 I -PRON- PRP 257 1842 63 may may MD 257 1842 64 dure dure VB 257 1842 65 . . . 257 1843 1 1680 1680 CD 257 1843 2 ` ` '' 257 1843 3 And and CC 257 1843 4 this this DT 257 1843 5 may may MD 257 1843 6 lengthe lengthe VB 257 1843 7 of of IN 257 1843 8 yeres yere NNS 257 1843 9 not not RB 257 1843 10 for for IN 257 1843 11 - - HYPH 257 1843 12 do do VB 257 1843 13 , , , 257 1843 14 Ne Ne NNP 257 1843 15 remuable remuable JJ 257 1843 16 fortune fortune NN 257 1843 17 deface deface NN 257 1843 18 ; ; : 257 1843 19 But but CC 257 1843 20 Iuppiter Iuppiter NNP 257 1843 21 , , , 257 1843 22 that that DT 257 1843 23 of of IN 257 1843 24 his -PRON- PRP$ 257 1843 25 might might NN 257 1843 26 may may MD 257 1843 27 do do VB 257 1843 28 The the DT 257 1843 29 sorwful sorwful JJ 257 1843 30 to to TO 257 1843 31 be be VB 257 1843 32 glad glad JJ 257 1843 33 , , , 257 1843 34 so so RB 257 1843 35 yeve yeve VB 257 1843 36 us -PRON- PRP 257 1843 37 grace grace NN 257 1843 38 , , , 257 1843 39 Er er UH 257 1843 40 nightes nighte VBZ 257 1843 41 ten ten CD 257 1843 42 , , , 257 1843 43 to to TO 257 1843 44 meten meten VB 257 1843 45 in in IN 257 1843 46 this this DT 257 1843 47 place place NN 257 1843 48 , , , 257 1843 49 1685 1685 CD 257 1843 50 So so IN 257 1843 51 that that IN 257 1843 52 it -PRON- PRP 257 1843 53 may may MD 257 1843 54 your -PRON- PRP$ 257 1843 55 herte herte NN 257 1843 56 and and CC 257 1843 57 myn myn NNP 257 1843 58 suffyse suffyse NNP 257 1843 59 ; ; : 257 1843 60 And and CC 257 1843 61 fareth fareth JJ 257 1843 62 now now RB 257 1843 63 wel wel NNP 257 1843 64 , , , 257 1843 65 for for IN 257 1843 66 tyme tyme NNS 257 1843 67 is be VBZ 257 1843 68 that that IN 257 1843 69 ye ye NNP 257 1843 70 ryse ryse NNP 257 1843 71 . . . 257 1843 72 ' ' '' 257 1844 1 And and CC 257 1844 2 after after IN 257 1844 3 that that DT 257 1844 4 they -PRON- PRP 257 1844 5 longe longe VBP 257 1844 6 y y NNP 257 1844 7 - - HYPH 257 1844 8 pleyned pleyne VBN 257 1844 9 hadde hadde NN 257 1844 10 , , , 257 1844 11 And and CC 257 1844 12 ofte ofte NNP 257 1844 13 y y NNP 257 1844 14 - - HYPH 257 1844 15 kist kist NNP 257 1844 16 , , , 257 1844 17 and and CC 257 1844 18 streite streite NN 257 1844 19 in in IN 257 1844 20 armes armes NNP 257 1844 21 folde folde NN 257 1844 22 , , , 257 1844 23 The the DT 257 1844 24 day day NN 257 1844 25 gan gan NNP 257 1844 26 ryse ryse NNP 257 1844 27 , , , 257 1844 28 and and CC 257 1844 29 Troilus Troilus NNP 257 1844 30 him -PRON- PRP 257 1844 31 cladde cladde NN 257 1844 32 , , , 257 1844 33 1690 1690 CD 257 1844 34 And and CC 257 1844 35 rewfulliche rewfulliche VB 257 1844 36 his -PRON- PRP$ 257 1844 37 lady lady NN 257 1844 38 gan gan NNP 257 1844 39 biholde biholde NN 257 1844 40 , , , 257 1844 41 As as IN 257 1844 42 he -PRON- PRP 257 1844 43 that that IN 257 1844 44 felte felte JJ 257 1844 45 dethes dethe NNS 257 1844 46 cares care VBZ 257 1844 47 colde colde NN 257 1844 48 , , , 257 1844 49 And and CC 257 1844 50 to to TO 257 1844 51 hir hir VB 257 1844 52 grace grace NN 257 1844 53 he -PRON- PRP 257 1844 54 gan gin VBD 257 1844 55 him -PRON- PRP 257 1844 56 recomaunde recomaunde JJ 257 1844 57 ; ; : 257 1844 58 Wher wher VB 257 1844 59 him -PRON- PRP 257 1844 60 was be VBD 257 1844 61 wo wo VBN 257 1844 62 , , , 257 1844 63 this this DT 257 1844 64 holde holde NN 257 1844 65 I -PRON- PRP 257 1844 66 no no DT 257 1844 67 demaunde demaunde NNP 257 1844 68 . . . 257 1845 1 For for IN 257 1845 2 mannes manne NNS 257 1845 3 heed heed VBP 257 1845 4 imaginen imaginen NNP 257 1845 5 ne ne NNP 257 1845 6 can can MD 257 1845 7 , , , 257 1845 8 1695 1695 CD 257 1845 9 Ne Ne NNP 257 1845 10 entendement entendement NN 257 1845 11 considere considere RB 257 1845 12 , , , 257 1845 13 ne ne NNP 257 1845 14 tonge tonge NNP 257 1845 15 telle telle NNP 257 1845 16 The the DT 257 1845 17 cruel cruel JJ 257 1845 18 peynes peyne NNS 257 1845 19 of of IN 257 1845 20 this this DT 257 1845 21 sorwful sorwful JJ 257 1845 22 man man NN 257 1845 23 , , , 257 1845 24 That that DT 257 1845 25 passen passen NN 257 1845 26 every every DT 257 1845 27 torment torment JJ 257 1845 28 doun doun NN 257 1845 29 in in IN 257 1845 30 helle helle NNP 257 1845 31 . . . 257 1846 1 For for IN 257 1846 2 whan whan NNP 257 1846 3 he -PRON- PRP 257 1846 4 saugh saugh MD 257 1846 5 that that IN 257 1846 6 she -PRON- PRP 257 1846 7 ne ne NNP 257 1846 8 mighte mighte NNP 257 1846 9 dwelle dwelle NNP 257 1846 10 , , , 257 1846 11 Which which WDT 257 1846 12 that that IN 257 1846 13 his -PRON- PRP$ 257 1846 14 soule soule NN 257 1846 15 out out IN 257 1846 16 of of IN 257 1846 17 his -PRON- PRP$ 257 1846 18 herte herte NN 257 1846 19 rente rente NNP 257 1846 20 , , , 257 1846 21 1700 1700 CD 257 1846 22 With with IN 257 1846 23 - - HYPH 257 1846 24 outen outen NN 257 1846 25 more more JJR 257 1846 26 , , , 257 1846 27 out out IN 257 1846 28 of of IN 257 1846 29 the the DT 257 1846 30 chaumbre chaumbre NN 257 1846 31 he -PRON- PRP 257 1846 32 wente wente VBZ 257 1846 33 . . . 257 1847 1 Explicit Explicit NNP 257 1847 2 Liber Liber NNP 257 1847 3 Quartus Quartus NNP 257 1847 4 . . . 257 1848 1 BOOK BOOK NNP 257 1848 2 V. V. NNP 257 1848 3 Incipit Incipit NNP 257 1848 4 Liber Liber NNP 257 1848 5 Quintus Quintus NNP 257 1848 6 . . . 257 1849 1 Aprochen Aprochen NNP 257 1849 2 gan gan NNP 257 1849 3 the the DT 257 1849 4 fatal fatal JJ 257 1849 5 destinee destinee NN 257 1849 6 That that WDT 257 1849 7 Ioves Ioves NNPS 257 1849 8 hath hath VBP 257 1849 9 in in IN 257 1849 10 disposicioun disposicioun NNP 257 1849 11 , , , 257 1849 12 And and CC 257 1849 13 to to IN 257 1849 14 yow yow UH 257 1849 15 , , , 257 1849 16 angry angry JJ 257 1849 17 Parcas Parcas NNP 257 1849 18 , , , 257 1849 19 sustren sustren NNP 257 1849 20 three three CD 257 1849 21 , , , 257 1849 22 Committeth Committeth NNP 257 1849 23 , , , 257 1849 24 to to IN 257 1849 25 don don NNP 257 1849 26 execucioun execucioun NNP 257 1849 27 ; ; : 257 1849 28 For for IN 257 1849 29 which which WDT 257 1849 30 Criseyde Criseyde NNP 257 1849 31 moste moste VBD 257 1849 32 out out IN 257 1849 33 of of IN 257 1849 34 the the DT 257 1849 35 toun toun NN 257 1849 36 , , , 257 1849 37 5 5 CD 257 1849 38 And and CC 257 1849 39 Troilus Troilus NNP 257 1849 40 shal shal NN 257 1849 41 dwelle dwelle NNP 257 1849 42 forth forth RB 257 1849 43 in in IN 257 1849 44 pyne pyne NNP 257 1849 45 Til Til NNP 257 1849 46 Lachesis Lachesis NNP 257 1849 47 his -PRON- PRP$ 257 1849 48 threed threed NN 257 1849 49 no no DT 257 1849 50 lenger lenger JJ 257 1849 51 twyne twyne NN 257 1849 52 . . . 257 1850 1 -- -- : 257 1850 2 The the DT 257 1850 3 golden golden NNP 257 1850 4 - - HYPH 257 1850 5 tressed tresse VBN 257 1850 6 Phebus Phebus NNP 257 1850 7 heighe heighe RB 257 1850 8 on on IN 257 1850 9 - - HYPH 257 1850 10 lofte lofte NNP 257 1850 11 Thryes Thryes NNP 257 1850 12 hadde hadde NNP 257 1850 13 alle alle NNP 257 1850 14 with with IN 257 1850 15 his -PRON- PRP$ 257 1850 16 bemes beme NNS 257 1850 17 shene shene NNP 257 1850 18 The the DT 257 1850 19 snowes snowes JJ 257 1850 20 molte molte NN 257 1850 21 , , , 257 1850 22 and and CC 257 1850 23 Zephirus Zephirus NNP 257 1850 24 as as IN 257 1850 25 ofte ofte IN 257 1850 26 10 10 CD 257 1850 27 Y Y NNP 257 1850 28 - - HYPH 257 1850 29 brought bring VBN 257 1850 30 ayein ayein NNP 257 1850 31 the the DT 257 1850 32 tendre tendre JJ 257 1850 33 leves leve NNS 257 1850 34 grene grene NN 257 1850 35 , , , 257 1850 36 Sin sin VB 257 1850 37 that that IN 257 1850 38 the the DT 257 1850 39 sone sone NN 257 1850 40 of of IN 257 1850 41 Ecuba Ecuba NNP 257 1850 42 the the DT 257 1850 43 quene quene NN 257 1850 44 Bigan Bigan NNP 257 1850 45 to to TO 257 1850 46 love love VB 257 1850 47 hir hir NNP 257 1850 48 first first RB 257 1850 49 , , , 257 1850 50 for for IN 257 1850 51 whom whom WP 257 1850 52 his -PRON- PRP$ 257 1850 53 sorwe sorwe VBN 257 1850 54 Was be VBD 257 1850 55 al al NNP 257 1850 56 , , , 257 1850 57 that that IN 257 1850 58 she -PRON- PRP 257 1850 59 departe departe VBZ 257 1850 60 sholde sholde NNP 257 1850 61 a a DT 257 1850 62 - - HYPH 257 1850 63 morwe morwe JJ 257 1850 64 . . . 257 1851 1 Ful ful JJ 257 1851 2 redy redy NN 257 1851 3 was be VBD 257 1851 4 at at IN 257 1851 5 pryme pryme NNS 257 1851 6 Dyomede Dyomede NNP 257 1851 7 , , , 257 1851 8 15 15 CD 257 1851 9 Criseyde Criseyde NNP 257 1851 10 un un NNP 257 1851 11 - - : 257 1851 12 to to IN 257 1851 13 the the DT 257 1851 14 Grekes Grekes NNP 257 1851 15 ost ost JJ 257 1851 16 to to IN 257 1851 17 lede lede NNP 257 1851 18 , , , 257 1851 19 For for IN 257 1851 20 sorwe sorwe VBN 257 1851 21 of of IN 257 1851 22 which which WDT 257 1851 23 she -PRON- PRP 257 1851 24 felt feel VBD 257 1851 25 hir hir NNP 257 1851 26 herte herte NNP 257 1851 27 blede blede NNP 257 1851 28 , , , 257 1851 29 As as IN 257 1851 30 she -PRON- PRP 257 1851 31 that that WDT 257 1851 32 niste niste VBP 257 1851 33 what what WP 257 1851 34 was be VBD 257 1851 35 best good JJS 257 1851 36 to to TO 257 1851 37 rede rede NNP 257 1851 38 . . . 257 1852 1 And and CC 257 1852 2 trewely trewely RB 257 1852 3 , , , 257 1852 4 as as IN 257 1852 5 men man NNS 257 1852 6 in in IN 257 1852 7 bokes bokes NNP 257 1852 8 rede rede NNP 257 1852 9 , , , 257 1852 10 Men man NNS 257 1852 11 wiste wiste VBP 257 1852 12 never never RB 257 1852 13 womman womman NNP 257 1852 14 han han NNP 257 1852 15 the the DT 257 1852 16 care care NN 257 1852 17 , , , 257 1852 18 20 20 CD 257 1852 19 Ne Ne NNP 257 1852 20 was be VBD 257 1852 21 so so RB 257 1852 22 looth looth JJ 257 1852 23 out out IN 257 1852 24 of of IN 257 1852 25 a a DT 257 1852 26 toun toun NN 257 1852 27 to to TO 257 1852 28 fare fare VB 257 1852 29 . . . 257 1853 1 This this DT 257 1853 2 Troilus Troilus NNP 257 1853 3 , , , 257 1853 4 with with IN 257 1853 5 - - HYPH 257 1853 6 outen outen NN 257 1853 7 reed reed NN 257 1853 8 or or CC 257 1853 9 lore lore NN 257 1853 10 , , , 257 1853 11 As as IN 257 1853 12 man man NN 257 1853 13 that that WDT 257 1853 14 hath hath VB 257 1853 15 his -PRON- PRP$ 257 1853 16 Ioyes Ioyes NNP 257 1853 17 eek eek NN 257 1853 18 forlore forlore NN 257 1853 19 , , , 257 1853 20 Was be VBD 257 1853 21 waytinge waytinge NN 257 1853 22 on on IN 257 1853 23 his -PRON- PRP$ 257 1853 24 lady lady NN 257 1853 25 ever ever RB 257 1853 26 - - : 257 1853 27 more more JJR 257 1853 28 As as IN 257 1853 29 she -PRON- PRP 257 1853 30 that that WDT 257 1853 31 was be VBD 257 1853 32 the the DT 257 1853 33 soothfast soothfast JJ 257 1853 34 crop crop NN 257 1853 35 and and CC 257 1853 36 more more JJR 257 1853 37 25 25 CD 257 1853 38 Of of IN 257 1853 39 al al NNP 257 1853 40 his -PRON- PRP$ 257 1853 41 lust lust NN 257 1853 42 , , , 257 1853 43 or or CC 257 1853 44 Ioyes Ioyes NNP 257 1853 45 here here RB 257 1853 46 - - HYPH 257 1853 47 tofore tofore NN 257 1853 48 . . . 257 1854 1 But but CC 257 1854 2 Troilus Troilus NNP 257 1854 3 , , , 257 1854 4 now now RB 257 1854 5 farewel farewel FW 257 1854 6 al al NNP 257 1854 7 thy thy NNP 257 1854 8 Ioye Ioye NNP 257 1854 9 , , , 257 1854 10 For for IN 257 1854 11 shaltow shaltow NN 257 1854 12 never never RB 257 1854 13 seen see VBN 257 1854 14 hir hir NNP 257 1854 15 eft eft VBN 257 1854 16 in in RP 257 1854 17 Troye Troye NNP 257 1854 18 ! ! . 257 1855 1 Soth Soth NNP 257 1855 2 is be VBZ 257 1855 3 , , , 257 1855 4 that that WDT 257 1855 5 whyl whyl NNP 257 1855 6 he -PRON- PRP 257 1855 7 bood bood VBD 257 1855 8 in in IN 257 1855 9 this this DT 257 1855 10 manere manere NN 257 1855 11 , , , 257 1855 12 He -PRON- PRP 257 1855 13 gan gin VBD 257 1855 14 his -PRON- PRP$ 257 1855 15 wo wo NN 257 1855 16 ful ful JJ 257 1855 17 manly manly RB 257 1855 18 for for IN 257 1855 19 to to IN 257 1855 20 hyde hyde NN 257 1855 21 . . . 257 1856 1 30 30 CD 257 1856 2 That that DT 257 1856 3 wel wel VBD 257 1856 4 unnethe unnethe VBD 257 1856 5 it -PRON- PRP 257 1856 6 seen see VBN 257 1856 7 was be VBD 257 1856 8 in in IN 257 1856 9 his -PRON- PRP$ 257 1856 10 chere chere NN 257 1856 11 ; ; : 257 1856 12 But but CC 257 1856 13 at at IN 257 1856 14 the the DT 257 1856 15 yate yate NN 257 1856 16 ther ther RB 257 1856 17 she -PRON- PRP 257 1856 18 sholde sholde VBD 257 1856 19 oute oute NNP 257 1856 20 ryde ryde NNP 257 1856 21 With with IN 257 1856 22 certeyn certeyn NN 257 1856 23 folk folk NN 257 1856 24 , , , 257 1856 25 he -PRON- PRP 257 1856 26 hoved hove VBD 257 1856 27 hir hir NNP 257 1856 28 tabyde tabyde NN 257 1856 29 , , , 257 1856 30 So so RB 257 1856 31 wo wo NNP 257 1856 32 bigoon bigoon NNP 257 1856 33 , , , 257 1856 34 al al NNP 257 1856 35 wolde wolde NNP 257 1856 36 he -PRON- PRP 257 1856 37 nought nought VBD 257 1856 38 him -PRON- PRP 257 1856 39 pleyne pleyne NN 257 1856 40 , , , 257 1856 41 That that IN 257 1856 42 on on IN 257 1856 43 his -PRON- PRP$ 257 1856 44 hors hor NNS 257 1856 45 unnethe unnethe DT 257 1856 46 he -PRON- PRP 257 1856 47 sat sit VBD 257 1856 48 for for IN 257 1856 49 peyne peyne NNP 257 1856 50 . . . 257 1857 1 35 35 CD 257 1857 2 For for IN 257 1857 3 ire ire NN 257 1857 4 he -PRON- PRP 257 1857 5 quook quook NN 257 1857 6 , , , 257 1857 7 so so RB 257 1857 8 gan gin VBD 257 1857 9 his -PRON- PRP$ 257 1857 10 herte herte NN 257 1857 11 gnawe gnawe NN 257 1857 12 , , , 257 1857 13 Whan Whan NNP 257 1857 14 Diomede Diomede NNP 257 1857 15 on on IN 257 1857 16 horse horse NN 257 1857 17 gan gin VBD 257 1857 18 him -PRON- PRP 257 1857 19 dresse dresse VBP 257 1857 20 , , , 257 1857 21 And and CC 257 1857 22 seyde seyde NNP 257 1857 23 un un NNP 257 1857 24 - - : 257 1857 25 to to IN 257 1857 26 him -PRON- PRP 257 1857 27 - - HYPH 257 1857 28 self self VB 257 1857 29 this this DT 257 1857 30 ilke ilke JJ 257 1857 31 sawe sawe NNP 257 1857 32 , , , 257 1857 33 ` ` '' 257 1857 34 Allas Allas NNP 257 1857 35 , , , 257 1857 36 ' ' '' 257 1857 37 quod quod NN 257 1857 38 he -PRON- PRP 257 1857 39 , , , 257 1857 40 ` ` '' 257 1857 41 thus thus RB 257 1857 42 foul foul PDT 257 1857 43 a a DT 257 1857 44 wrecchednesse wrecchednesse NN 257 1857 45 Why why WRB 257 1857 46 suffre suffre UH 257 1857 47 ich ich VB 257 1857 48 it -PRON- PRP 257 1857 49 , , , 257 1857 50 why why WRB 257 1857 51 nil nil UH 257 1857 52 ich ich NNP 257 1857 53 it -PRON- PRP 257 1857 54 redresse redresse VB 257 1857 55 ? ? . 257 1858 1 40 40 CD 257 1858 2 Were be VBD 257 1858 3 it -PRON- PRP 257 1858 4 not not RB 257 1858 5 bet bet VB 257 1858 6 at at IN 257 1858 7 ones one NNS 257 1858 8 for for IN 257 1858 9 to to IN 257 1858 10 dye dye NN 257 1858 11 Than than IN 257 1858 12 ever ever RB 257 1858 13 - - HYPH 257 1858 14 more more JJR 257 1858 15 in in IN 257 1858 16 langour langour NNP 257 1858 17 thus thus RB 257 1858 18 to to IN 257 1858 19 drye drye NNP 257 1858 20 ? ? . 257 1859 1 ` ` `` 257 1859 2 Why why WRB 257 1859 3 nil nil UH 257 1859 4 I -PRON- PRP 257 1859 5 make make VBP 257 1859 6 at at IN 257 1859 7 ones one NNS 257 1859 8 riche riche NNP 257 1859 9 and and CC 257 1859 10 pore pore NNP 257 1859 11 To to TO 257 1859 12 have have VB 257 1859 13 y y NNP 257 1859 14 - - HYPH 257 1859 15 nough nough NN 257 1859 16 to to IN 257 1859 17 done do VBN 257 1859 18 , , , 257 1859 19 er er UH 257 1859 20 that that IN 257 1859 21 she -PRON- PRP 257 1859 22 go go VBP 257 1859 23 ? ? . 257 1860 1 Why why WRB 257 1860 2 nil nil UH 257 1860 3 I -PRON- PRP 257 1860 4 bringe bringe VBP 257 1860 5 al al NNP 257 1860 6 Troye Troye NNP 257 1860 7 upon upon IN 257 1860 8 a a DT 257 1860 9 rore rore NN 257 1860 10 ? ? . 257 1861 1 45 45 LS 257 1861 2 Why why WRB 257 1861 3 nil nil UH 257 1861 4 I -PRON- PRP 257 1861 5 sleen sleen VBD 257 1861 6 this this DT 257 1861 7 Diomede Diomede NNP 257 1861 8 also also RB 257 1861 9 ? ? . 257 1862 1 Why why WRB 257 1862 2 nil nil VBP 257 1862 3 I -PRON- PRP 257 1862 4 rather rather RB 257 1862 5 with with IN 257 1862 6 a a DT 257 1862 7 man man NN 257 1862 8 or or CC 257 1862 9 two two CD 257 1862 10 Stele Stele NNP 257 1862 11 hir hir VBP 257 1862 12 a a DT 257 1862 13 - - HYPH 257 1862 14 way way NN 257 1862 15 ? ? . 257 1863 1 Why why WRB 257 1863 2 wol wol VBP 257 1863 3 I -PRON- PRP 257 1863 4 this this DT 257 1863 5 endure endure VBP 257 1863 6 ? ? . 257 1864 1 Why why WRB 257 1864 2 nil nil UH 257 1864 3 I -PRON- PRP 257 1864 4 helpen helpen VBP 257 1864 5 to to IN 257 1864 6 myn myn NNP 257 1864 7 owene owene NNP 257 1864 8 cure cure NN 257 1864 9 ? ? . 257 1864 10 ' ' '' 257 1865 1 But but CC 257 1865 2 why why WRB 257 1865 3 he -PRON- PRP 257 1865 4 nolde nolde VBP 257 1865 5 doon doon NNP 257 1865 6 so so RB 257 1865 7 fel fel VB 257 1865 8 a a DT 257 1865 9 dede dede NN 257 1865 10 , , , 257 1865 11 50 50 CD 257 1865 12 That that DT 257 1865 13 shal shal NN 257 1865 14 I -PRON- PRP 257 1865 15 seyn seyn VBP 257 1865 16 , , , 257 1865 17 and and CC 257 1865 18 why why WRB 257 1865 19 him -PRON- PRP 257 1865 20 liste liste VBP 257 1865 21 it -PRON- PRP 257 1865 22 spare spare JJ 257 1865 23 ; ; : 257 1865 24 He -PRON- PRP 257 1865 25 hadde hadde VBP 257 1865 26 in in IN 257 1865 27 herte herte NNP 257 1865 28 alweyes alweye VBZ 257 1865 29 a a DT 257 1865 30 maner maner NN 257 1865 31 drede drede NN 257 1865 32 , , , 257 1865 33 Lest lest IN 257 1865 34 that that IN 257 1865 35 Criseyde Criseyde NNP 257 1865 36 , , , 257 1865 37 in in IN 257 1865 38 rumour rumour NN 257 1865 39 of of IN 257 1865 40 this this DT 257 1865 41 fare fare NN 257 1865 42 , , , 257 1865 43 Sholde Sholde NNP 257 1865 44 han han NNP 257 1865 45 ben ben NNP 257 1865 46 slayn slayn NNP 257 1865 47 ; ; : 257 1865 48 lo lo NNP 257 1865 49 , , , 257 1865 50 this this DT 257 1865 51 was be VBD 257 1865 52 al al NNP 257 1865 53 his -PRON- PRP$ 257 1865 54 care care NN 257 1865 55 . . . 257 1866 1 And and CC 257 1866 2 ellis ellis NNP 257 1866 3 , , , 257 1866 4 certeyn certeyn NNP 257 1866 5 , , , 257 1866 6 as as IN 257 1866 7 I -PRON- PRP 257 1866 8 seyde seyde VBP 257 1866 9 yore yore NN 257 1866 10 , , , 257 1866 11 55 55 CD 257 1866 12 He -PRON- PRP 257 1866 13 hadde hadde VBP 257 1866 14 it -PRON- PRP 257 1866 15 doon doon NN 257 1866 16 , , , 257 1866 17 with with IN 257 1866 18 - - HYPH 257 1866 19 outen outen NN 257 1866 20 wordes worde NNS 257 1866 21 more more JJR 257 1866 22 . . . 257 1867 1 Criseyde Criseyde NNP 257 1867 2 , , , 257 1867 3 whan whan NNP 257 1867 4 she -PRON- PRP 257 1867 5 redy redy NN 257 1867 6 was be VBD 257 1867 7 to to TO 257 1867 8 ryde ryde VB 257 1867 9 , , , 257 1867 10 Ful Ful NNP 257 1867 11 sorwfully sorwfully RB 257 1867 12 she -PRON- PRP 257 1867 13 sighte sighte VBZ 257 1867 14 , , , 257 1867 15 and and CC 257 1867 16 seyde seyde NNP 257 1867 17 ` ` '' 257 1867 18 Allas Allas NNP 257 1867 19 ! ! . 257 1867 20 ' ' '' 257 1868 1 But but CC 257 1868 2 forth forth RB 257 1868 3 she -PRON- PRP 257 1868 4 moot moot JJ 257 1868 5 , , , 257 1868 6 for for IN 257 1868 7 ought ought NN 257 1868 8 that that WDT 257 1868 9 may may MD 257 1868 10 bityde bityde VB 257 1868 11 , , , 257 1868 12 And and CC 257 1868 13 forth forth RB 257 1868 14 she -PRON- PRP 257 1868 15 rit rit VBP 257 1868 16 ful ful JJ 257 1868 17 sorwfully sorwfully RB 257 1868 18 a a DT 257 1868 19 pas pas NN 257 1868 20 . . . 257 1869 1 60 60 CD 257 1869 2 Ther Ther NNP 257 1869 3 nis nis NN 257 1869 4 non non AFX 257 1869 5 other other JJ 257 1869 6 remedie remedie NN 257 1869 7 in in IN 257 1869 8 this this DT 257 1869 9 cas cas NN 257 1869 10 . . . 257 1870 1 What what WDT 257 1870 2 wonder wonder NN 257 1870 3 is be VBZ 257 1870 4 though though IN 257 1870 5 that that DT 257 1870 6 hir hir VB 257 1870 7 sore sore JJ 257 1870 8 smerte smerte NNP 257 1870 9 , , , 257 1870 10 Whan Whan NNP 257 1870 11 she -PRON- PRP 257 1870 12 forgoth forgoth VBP 257 1870 13 hir hir NNP 257 1870 14 owene owene NNP 257 1870 15 swete swete JJ 257 1870 16 herte herte NNS 257 1870 17 ? ? . 257 1871 1 This this DT 257 1871 2 Troilus Troilus NNP 257 1871 3 , , , 257 1871 4 in in IN 257 1871 5 wyse wyse NN 257 1871 6 of of IN 257 1871 7 curteisye curteisye NN 257 1871 8 , , , 257 1871 9 With with IN 257 1871 10 hauke hauke NN 257 1871 11 on on IN 257 1871 12 hond hond NNP 257 1871 13 , , , 257 1871 14 and and CC 257 1871 15 with with IN 257 1871 16 an an DT 257 1871 17 huge huge JJ 257 1871 18 route route NN 257 1871 19 65 65 CD 257 1871 20 Of of IN 257 1871 21 knightes knighte NNS 257 1871 22 , , , 257 1871 23 rood rood NN 257 1871 24 and and CC 257 1871 25 dide dide NNP 257 1871 26 hir hir NNP 257 1871 27 companye companye FW 257 1871 28 , , , 257 1871 29 Passinge Passinge NNP 257 1871 30 al al NNP 257 1871 31 the the DT 257 1871 32 valey valey NN 257 1871 33 fer fer VBP 257 1871 34 with with IN 257 1871 35 - - HYPH 257 1871 36 oute oute NN 257 1871 37 , , , 257 1871 38 And and CC 257 1871 39 ferther ferther NN 257 1871 40 wolde wolde NNP 257 1871 41 han han NNP 257 1871 42 riden riden NNP 257 1871 43 , , , 257 1871 44 out out IN 257 1871 45 of of IN 257 1871 46 doute doute JJ 257 1871 47 , , , 257 1871 48 Ful Ful NNP 257 1871 49 fayn fayn NNP 257 1871 50 , , , 257 1871 51 and and CC 257 1871 52 wo wo MD 257 1871 53 was be VBD 257 1871 54 him -PRON- PRP 257 1871 55 to to TO 257 1871 56 goon goon VB 257 1871 57 so so RB 257 1871 58 sone sone NN 257 1871 59 ; ; : 257 1871 60 But but CC 257 1871 61 torne torne NNP 257 1871 62 he -PRON- PRP 257 1871 63 moste moste VBD 257 1871 64 , , , 257 1871 65 and and CC 257 1871 66 it -PRON- PRP 257 1871 67 was be VBD 257 1871 68 eek eek JJ 257 1871 69 to to TO 257 1871 70 done do VBN 257 1871 71 . . . 257 1872 1 70 70 CD 257 1872 2 And and CC 257 1872 3 right right RB 257 1872 4 with with IN 257 1872 5 that that DT 257 1872 6 was be VBD 257 1872 7 Antenor Antenor NNP 257 1872 8 y y NNP 257 1872 9 - - : 257 1872 10 come come VBN 257 1872 11 Out out IN 257 1872 12 of of IN 257 1872 13 the the DT 257 1872 14 Grekes Grekes NNP 257 1872 15 ost ost NN 257 1872 16 , , , 257 1872 17 and and CC 257 1872 18 every every DT 257 1872 19 wight wight NN 257 1872 20 Was be VBD 257 1872 21 of of IN 257 1872 22 it -PRON- PRP 257 1872 23 glad glad JJ 257 1872 24 , , , 257 1872 25 and and CC 257 1872 26 seyde seyde NNP 257 1872 27 he -PRON- PRP 257 1872 28 was be VBD 257 1872 29 wel wel NN 257 1872 30 - - HYPH 257 1872 31 come come VBN 257 1872 32 . . . 257 1873 1 And and CC 257 1873 2 Troilus Troilus NNP 257 1873 3 , , , 257 1873 4 al al NNP 257 1873 5 nere nere VBD 257 1873 6 his -PRON- PRP$ 257 1873 7 herte herte NN 257 1873 8 light light NN 257 1873 9 , , , 257 1873 10 He -PRON- PRP 257 1873 11 peyned peyne VBD 257 1873 12 him -PRON- PRP 257 1873 13 with with IN 257 1873 14 al al NNP 257 1873 15 his -PRON- PRP$ 257 1873 16 fulle fulle NN 257 1873 17 might may MD 257 1873 18 75 75 CD 257 1873 19 Him -PRON- PRP 257 1873 20 to to IN 257 1873 21 with with IN 257 1873 22 - - HYPH 257 1873 23 holde holde NN 257 1873 24 of of IN 257 1873 25 wepinge wepinge NNP 257 1873 26 at at IN 257 1873 27 the the DT 257 1873 28 leste leste NN 257 1873 29 , , , 257 1873 30 And and CC 257 1873 31 Antenor Antenor NNP 257 1873 32 he -PRON- PRP 257 1873 33 kiste kiste VBP 257 1873 34 , , , 257 1873 35 and and CC 257 1873 36 made make VBD 257 1873 37 feste feste NN 257 1873 38 . . . 257 1874 1 And and CC 257 1874 2 ther ther JJ 257 1874 3 - - HYPH 257 1874 4 with with IN 257 1874 5 - - HYPH 257 1874 6 al al NNP 257 1874 7 he -PRON- PRP 257 1874 8 moste moste VB 257 1874 9 his -PRON- PRP$ 257 1874 10 leve leve NN 257 1874 11 take take VB 257 1874 12 , , , 257 1874 13 And and CC 257 1874 14 caste caste VB 257 1874 15 his -PRON- PRP$ 257 1874 16 eye eye NN 257 1874 17 upon upon IN 257 1874 18 hir hir NNP 257 1874 19 pitously pitously RB 257 1874 20 , , , 257 1874 21 And and CC 257 1874 22 neer neer NN 257 1874 23 he -PRON- PRP 257 1874 24 rood rood VBZ 257 1874 25 , , , 257 1874 26 his -PRON- PRP$ 257 1874 27 cause cause NN 257 1874 28 for for IN 257 1874 29 to to TO 257 1874 30 make make VB 257 1874 31 , , , 257 1874 32 80 80 CD 257 1874 33 To to TO 257 1874 34 take take VB 257 1874 35 hir hir NNP 257 1874 36 by by IN 257 1874 37 the the DT 257 1874 38 honde honde NNP 257 1874 39 al al NNP 257 1874 40 sobrely sobrely RB 257 1874 41 . . . 257 1875 1 And and CC 257 1875 2 lord lord NNP 257 1875 3 ! ! . 257 1876 1 So so RB 257 1876 2 she -PRON- PRP 257 1876 3 gan gin VBD 257 1876 4 wepen wepen VB 257 1876 5 tendrely tendrely RB 257 1876 6 ! ! . 257 1877 1 And and CC 257 1877 2 he -PRON- PRP 257 1877 3 ful ful VBD 257 1877 4 softe softe NNP 257 1877 5 and and CC 257 1877 6 sleighly sleighly NNP 257 1877 7 gan gan NNP 257 1877 8 hir hir NNP 257 1877 9 seye seye NN 257 1877 10 , , , 257 1877 11 ` ` '' 257 1877 12 Now now RB 257 1877 13 hold hold VB 257 1877 14 your -PRON- PRP$ 257 1877 15 day day NN 257 1877 16 , , , 257 1877 17 and and CC 257 1877 18 dooth dooth VB 257 1877 19 me -PRON- PRP 257 1877 20 not not RB 257 1877 21 to to TO 257 1877 22 deye deye VB 257 1877 23 . . . 257 1877 24 ' ' '' 257 1878 1 With with IN 257 1878 2 that that DT 257 1878 3 his -PRON- PRP$ 257 1878 4 courser courser NN 257 1878 5 torned torne VBD 257 1878 6 he -PRON- PRP 257 1878 7 a a DT 257 1878 8 - - HYPH 257 1878 9 boute boute NN 257 1878 10 85 85 CD 257 1878 11 With with IN 257 1878 12 face face NN 257 1878 13 pale pale JJ 257 1878 14 , , , 257 1878 15 and and CC 257 1878 16 un un NNP 257 1878 17 - - HYPH 257 1878 18 to to IN 257 1878 19 Diomede Diomede NNP 257 1878 20 No no DT 257 1878 21 word word NN 257 1878 22 he -PRON- PRP 257 1878 23 spak spak VBD 257 1878 24 , , , 257 1878 25 ne ne NNP 257 1878 26 noon noon NN 257 1878 27 of of IN 257 1878 28 al al NNP 257 1878 29 his -PRON- PRP$ 257 1878 30 route route NN 257 1878 31 ; ; , 257 1878 32 Of of IN 257 1878 33 which which WDT 257 1878 34 the the DT 257 1878 35 sone sone NN 257 1878 36 of of IN 257 1878 37 Tydeus Tydeus NNP 257 1878 38 took take VBD 257 1878 39 hede hede NNS 257 1878 40 , , , 257 1878 41 As as IN 257 1878 42 he -PRON- PRP 257 1878 43 that that WDT 257 1878 44 coude coude VBP 257 1878 45 more more JJR 257 1878 46 than than IN 257 1878 47 the the DT 257 1878 48 crede crede NN 257 1878 49 In in IN 257 1878 50 swich swich NN 257 1878 51 a a DT 257 1878 52 craft craft NN 257 1878 53 , , , 257 1878 54 and and CC 257 1878 55 by by IN 257 1878 56 the the DT 257 1878 57 reyne reyne NNP 257 1878 58 hir hir NNP 257 1878 59 hente hente NNP 257 1878 60 ; ; : 257 1878 61 90 90 CD 257 1878 62 And and CC 257 1878 63 Troilus troilus NN 257 1878 64 to to IN 257 1878 65 Troye Troye NNP 257 1878 66 homwarde homwarde VB 257 1878 67 he -PRON- PRP 257 1878 68 wente wente VBZ 257 1878 69 . . . 257 1879 1 This this DT 257 1879 2 Diomede Diomede NNP 257 1879 3 , , , 257 1879 4 that that DT 257 1879 5 ladde ladde NN 257 1879 6 hir hir NNP 257 1879 7 by by IN 257 1879 8 the the DT 257 1879 9 brydel brydel NN 257 1879 10 , , , 257 1879 11 Whan Whan NNP 257 1879 12 that that IN 257 1879 13 he -PRON- PRP 257 1879 14 saw see VBD 257 1879 15 the the DT 257 1879 16 folk folk NN 257 1879 17 of of IN 257 1879 18 Troye Troye NNP 257 1879 19 aweye aweye NN 257 1879 20 , , , 257 1879 21 Thoughte Thoughte NNP 257 1879 22 , , , 257 1879 23 ` ` '' 257 1879 24 Al Al NNP 257 1879 25 my -PRON- PRP$ 257 1879 26 labour labour NN 257 1879 27 shal shal NN 257 1879 28 not not RB 257 1879 29 been be VBN 257 1879 30 on on IN 257 1879 31 ydel ydel NN 257 1879 32 , , , 257 1879 33 If if IN 257 1879 34 that that IN 257 1879 35 I -PRON- PRP 257 1879 36 may may MD 257 1879 37 , , , 257 1879 38 for for IN 257 1879 39 somwhat somwhat DT 257 1879 40 shal shal NN 257 1879 41 I -PRON- PRP 257 1879 42 seye seye VBD 257 1879 43 , , , 257 1879 44 95 95 CD 257 1879 45 For for IN 257 1879 46 at at IN 257 1879 47 the the DT 257 1879 48 worste worste NN 257 1879 49 it -PRON- PRP 257 1879 50 may may MD 257 1879 51 yet yet RB 257 1879 52 shorte shorte VB 257 1879 53 our -PRON- PRP$ 257 1879 54 weye weye NN 257 1879 55 . . . 257 1880 1 I -PRON- PRP 257 1880 2 have have VBP 257 1880 3 herd herd NN 257 1880 4 seyd seyd NN 257 1880 5 , , , 257 1880 6 eek eek NNP 257 1880 7 tymes tymes NNP 257 1880 8 twyes twyes NNP 257 1880 9 twelve twelve CD 257 1880 10 , , , 257 1880 11 " " '' 257 1880 12 He -PRON- PRP 257 1880 13 is be VBZ 257 1880 14 a a DT 257 1880 15 fool fool NN 257 1880 16 that that WDT 257 1880 17 wol wol NNP 257 1880 18 for for IN 257 1880 19 - - HYPH 257 1880 20 yete yete VB 257 1880 21 him -PRON- PRP 257 1880 22 - - HYPH 257 1880 23 selve selve JJ 257 1880 24 . . . 257 1880 25 " " '' 257 1880 26 ' ' '' 257 1881 1 But but CC 257 1881 2 natheles nathele NNS 257 1881 3 this this DT 257 1881 4 thoughte thoughte NNS 257 1881 5 he -PRON- PRP 257 1881 6 wel wel VBD 257 1881 7 ynough ynough RB 257 1881 8 , , , 257 1881 9 ` ` '' 257 1881 10 That that IN 257 1881 11 certaynly certaynly RB 257 1881 12 I -PRON- PRP 257 1881 13 am be VBP 257 1881 14 aboute aboute JJ 257 1881 15 nought nought NN 257 1881 16 , , , 257 1881 17 100 100 CD 257 1881 18 If if IN 257 1881 19 that that DT 257 1881 20 I -PRON- PRP 257 1881 21 speke speke VBP 257 1881 22 of of IN 257 1881 23 love love NN 257 1881 24 , , , 257 1881 25 or or CC 257 1881 26 make make VB 257 1881 27 it -PRON- PRP 257 1881 28 tough tough JJ 257 1881 29 ; ; : 257 1881 30 For for IN 257 1881 31 douteles doutele NNS 257 1881 32 , , , 257 1881 33 if if IN 257 1881 34 she -PRON- PRP 257 1881 35 have have VBP 257 1881 36 in in IN 257 1881 37 hir hir NNP 257 1881 38 thought think VBD 257 1881 39 Him -PRON- PRP 257 1881 40 that that IN 257 1881 41 I -PRON- PRP 257 1881 42 gesse gesse VBP 257 1881 43 , , , 257 1881 44 he -PRON- PRP 257 1881 45 may may MD 257 1881 46 not not RB 257 1881 47 been been VB 257 1881 48 y y NNP 257 1881 49 - - HYPH 257 1881 50 brought bring VBN 257 1881 51 So So NNP 257 1881 52 sone sone NN 257 1881 53 awey awey NNP 257 1881 54 ; ; : 257 1881 55 but but CC 257 1881 56 I -PRON- PRP 257 1881 57 shal shal VBP 257 1881 58 finde finde IN 257 1881 59 a a DT 257 1881 60 mene mene NN 257 1881 61 , , , 257 1881 62 That that IN 257 1881 63 she -PRON- PRP 257 1881 64 not not RB 257 1881 65 wite wite VBP 257 1881 66 as as RB 257 1881 67 yet yet RB 257 1881 68 shal shal VB 257 1881 69 what what WP 257 1881 70 I -PRON- PRP 257 1881 71 mene mene VBP 257 1881 72 . . . 257 1881 73 ' ' '' 257 1882 1 105 105 CD 257 1882 2 This this DT 257 1882 3 Diomede Diomede NNP 257 1882 4 , , , 257 1882 5 as as IN 257 1882 6 he -PRON- PRP 257 1882 7 that that WDT 257 1882 8 coude coude VBP 257 1882 9 his -PRON- PRP$ 257 1882 10 good good NN 257 1882 11 , , , 257 1882 12 Whan Whan NNP 257 1882 13 this this DT 257 1882 14 was be VBD 257 1882 15 doon doon NN 257 1882 16 , , , 257 1882 17 gan gan NNP 257 1882 18 fallen fall VBN 257 1882 19 forth forth RB 257 1882 20 in in IN 257 1882 21 speche speche NN 257 1882 22 Of of IN 257 1882 23 this this DT 257 1882 24 and and CC 257 1882 25 that that DT 257 1882 26 , , , 257 1882 27 and and CC 257 1882 28 asked ask VBD 257 1882 29 why why WRB 257 1882 30 she -PRON- PRP 257 1882 31 stood stand VBD 257 1882 32 In in IN 257 1882 33 swich swich NNP 257 1882 34 disese disese NNP 257 1882 35 , , , 257 1882 36 and and CC 257 1882 37 gan gan NNP 257 1882 38 hir hir NNP 257 1882 39 eek eek NNP 257 1882 40 biseche biseche NNP 257 1882 41 , , , 257 1882 42 That that IN 257 1882 43 if if IN 257 1882 44 that that DT 257 1882 45 he -PRON- PRP 257 1882 46 encrese encrese VBZ 257 1882 47 mighte mighte NN 257 1882 48 or or CC 257 1882 49 eche eche NN 257 1882 50 110 110 CD 257 1882 51 With with IN 257 1882 52 any any DT 257 1882 53 thing thing NN 257 1882 54 hir hir NN 257 1882 55 ese ese NNP 257 1882 56 , , , 257 1882 57 that that IN 257 1882 58 she -PRON- PRP 257 1882 59 sholde sholde VBP 257 1882 60 Comaunde Comaunde NNP 257 1882 61 it -PRON- PRP 257 1882 62 him -PRON- PRP 257 1882 63 , , , 257 1882 64 and and CC 257 1882 65 seyde seyde VB 257 1882 66 he -PRON- PRP 257 1882 67 doon doon NN 257 1882 68 it -PRON- PRP 257 1882 69 wolde wolde NN 257 1882 70 . . . 257 1883 1 For for IN 257 1883 2 trewely trewely RB 257 1883 3 he -PRON- PRP 257 1883 4 swoor swoor FW 257 1883 5 hir hir VB 257 1883 6 , , , 257 1883 7 as as IN 257 1883 8 a a DT 257 1883 9 knight knight NN 257 1883 10 , , , 257 1883 11 That that IN 257 1883 12 ther ther RB 257 1883 13 nas nas NNP 257 1883 14 thing thing NN 257 1883 15 with with IN 257 1883 16 whiche whiche NNP 257 1883 17 he -PRON- PRP 257 1883 18 mighte mighte NNP 257 1883 19 hir hir NNP 257 1883 20 plese plese NNP 257 1883 21 , , , 257 1883 22 That that IN 257 1883 23 he -PRON- PRP 257 1883 24 nolde nolde VBP 257 1883 25 doon doon NN 257 1883 26 his -PRON- PRP$ 257 1883 27 peyne peyne NN 257 1883 28 and and CC 257 1883 29 al al NNP 257 1883 30 his -PRON- PRP$ 257 1883 31 might might NN 257 1883 32 115 115 CD 257 1883 33 To to TO 257 1883 34 doon doon VB 257 1883 35 it -PRON- PRP 257 1883 36 , , , 257 1883 37 for for IN 257 1883 38 to to TO 257 1883 39 doon doon NNP 257 1883 40 hir hir NNP 257 1883 41 herte herte NNP 257 1883 42 an an DT 257 1883 43 ese ese NN 257 1883 44 . . . 257 1884 1 And and CC 257 1884 2 preyede preyede NNP 257 1884 3 hir hir NNP 257 1884 4 , , , 257 1884 5 she -PRON- PRP 257 1884 6 wolde wolde NNP 257 1884 7 hir hir NNP 257 1884 8 sorwe sorwe VBN 257 1884 9 apese apese JJ 257 1884 10 , , , 257 1884 11 And and CC 257 1884 12 seyde seyde JJ 257 1884 13 , , , 257 1884 14 ` ` '' 257 1884 15 Y Y NNP 257 1884 16 - - HYPH 257 1884 17 wis wis NNP 257 1884 18 , , , 257 1884 19 we -PRON- PRP 257 1884 20 Grekes Grekes NNP 257 1884 21 con con RB 257 1884 22 have have VBP 257 1884 23 Ioye Ioye NNP 257 1884 24 To to TO 257 1884 25 honouren honouren NNP 257 1884 26 yow yow UH 257 1884 27 , , , 257 1884 28 as as IN 257 1884 29 wel wel NN 257 1884 30 as as IN 257 1884 31 folk folk NN 257 1884 32 of of IN 257 1884 33 Troye Troye NNP 257 1884 34 . . . 257 1884 35 ' ' '' 257 1885 1 He -PRON- PRP 257 1885 2 seyde seyde NN 257 1885 3 eek eek NN 257 1885 4 thus thus RB 257 1885 5 , , , 257 1885 6 ` ` '' 257 1885 7 I -PRON- PRP 257 1885 8 woot woot VBP 257 1885 9 , , , 257 1885 10 yow yow UH 257 1885 11 thinketh thinketh JJ 257 1885 12 straunge straunge NN 257 1885 13 , , , 257 1885 14 120 120 CD 257 1885 15 No no DT 257 1885 16 wonder wonder NN 257 1885 17 is be VBZ 257 1885 18 , , , 257 1885 19 for for IN 257 1885 20 it -PRON- PRP 257 1885 21 is be VBZ 257 1885 22 to to TO 257 1885 23 yow yow NNP 257 1885 24 newe newe NNP 257 1885 25 , , , 257 1885 26 Thaqueintaunce Thaqueintaunce NNP 257 1885 27 of of IN 257 1885 28 these these DT 257 1885 29 Troianis Troianis NNP 257 1885 30 to to TO 257 1885 31 chaunge chaunge VB 257 1885 32 , , , 257 1885 33 For for IN 257 1885 34 folk folk NN 257 1885 35 of of IN 257 1885 36 Grece Grece NNP 257 1885 37 , , , 257 1885 38 that that IN 257 1885 39 ye ye NNP 257 1885 40 never never RB 257 1885 41 knewe knewe VBP 257 1885 42 . . . 257 1886 1 But but CC 257 1886 2 wolde wolde NN 257 1886 3 never never RB 257 1886 4 god god NNP 257 1886 5 but but CC 257 1886 6 - - : 257 1886 7 if if IN 257 1886 8 as as IN 257 1886 9 trewe trewe NNP 257 1886 10 A a DT 257 1886 11 Greek Greek NNP 257 1886 12 ye ye NN 257 1886 13 shulde shulde NN 257 1886 14 among among IN 257 1886 15 us -PRON- PRP 257 1886 16 alle alle NNP 257 1886 17 finde finde NNP 257 1886 18 125 125 CD 257 1886 19 As as IN 257 1886 20 any any DT 257 1886 21 Troian Troian NNP 257 1886 22 is be VBZ 257 1886 23 , , , 257 1886 24 and and CC 257 1886 25 eek eek VB 257 1886 26 as as IN 257 1886 27 kinde kinde NNP 257 1886 28 . . . 257 1887 1 ` ` '' 257 1887 2 And and CC 257 1887 3 by by IN 257 1887 4 the the DT 257 1887 5 cause cause NN 257 1887 6 I -PRON- PRP 257 1887 7 swoor swoor VBP 257 1887 8 yow yow PRP 257 1887 9 right right UH 257 1887 10 , , , 257 1887 11 lo lo NNP 257 1887 12 , , , 257 1887 13 now now RB 257 1887 14 , , , 257 1887 15 To to TO 257 1887 16 been be VBN 257 1887 17 your -PRON- PRP$ 257 1887 18 freend freend NN 257 1887 19 , , , 257 1887 20 and and CC 257 1887 21 helply helply RB 257 1887 22 , , , 257 1887 23 to to IN 257 1887 24 my -PRON- PRP$ 257 1887 25 might might NN 257 1887 26 , , , 257 1887 27 And and CC 257 1887 28 for for IN 257 1887 29 that that DT 257 1887 30 more more JJR 257 1887 31 aqueintaunce aqueintaunce NN 257 1887 32 eek eek NN 257 1887 33 of of IN 257 1887 34 yow yow NNP 257 1887 35 Have have VB 257 1887 36 ich ich NNP 257 1887 37 had have VBD 257 1887 38 than than IN 257 1887 39 another another DT 257 1887 40 straunger straunger NN 257 1887 41 wight wight NN 257 1887 42 , , , 257 1887 43 130 130 CD 257 1887 44 So so RB 257 1887 45 fro fro JJ 257 1887 46 this this DT 257 1887 47 forth forth NN 257 1887 48 , , , 257 1887 49 I -PRON- PRP 257 1887 50 pray pray VBP 257 1887 51 yow yow NNP 257 1887 52 , , , 257 1887 53 day day NN 257 1887 54 and and CC 257 1887 55 night night NN 257 1887 56 , , , 257 1887 57 Comaundeth comaundeth VB 257 1887 58 me -PRON- PRP 257 1887 59 , , , 257 1887 60 how how WRB 257 1887 61 sore sore JJ 257 1887 62 that that IN 257 1887 63 me -PRON- PRP 257 1887 64 smerte smerte NNP 257 1887 65 , , , 257 1887 66 To to TO 257 1887 67 doon doon VB 257 1887 68 al al NNP 257 1887 69 that that WDT 257 1887 70 may may MD 257 1887 71 lyke lyke VB 257 1887 72 un un NNP 257 1887 73 - - : 257 1887 74 to to IN 257 1887 75 your -PRON- PRP$ 257 1887 76 herte herte NNS 257 1887 77 ; ; , 257 1887 78 ` ` '' 257 1887 79 And and CC 257 1887 80 that that IN 257 1887 81 ye ye VBP 257 1887 82 me -PRON- PRP 257 1887 83 wolde wolde NN 257 1887 84 as as IN 257 1887 85 your -PRON- PRP$ 257 1887 86 brother brother NN 257 1887 87 trete trete VBP 257 1887 88 , , , 257 1887 89 And and CC 257 1887 90 taketh taketh NNP 257 1887 91 not not RB 257 1887 92 my -PRON- PRP$ 257 1887 93 frendship frendship NN 257 1887 94 in in IN 257 1887 95 despyt despyt NNP 257 1887 96 ; ; : 257 1887 97 135 135 CD 257 1887 98 And and CC 257 1887 99 though though IN 257 1887 100 your -PRON- PRP$ 257 1887 101 sorwes sorwes NN 257 1887 102 be be VBP 257 1887 103 for for IN 257 1887 104 thinges thinge NNS 257 1887 105 grete grete JJ 257 1887 106 , , , 257 1887 107 Noot Noot NNP 257 1887 108 I -PRON- PRP 257 1887 109 not not RB 257 1887 110 why why WRB 257 1887 111 , , , 257 1887 112 but but CC 257 1887 113 out out IN 257 1887 114 of of IN 257 1887 115 more more RBR 257 1887 116 respyt respyt JJ 257 1887 117 , , , 257 1887 118 Myn Myn NNP 257 1887 119 herte herte NNP 257 1887 120 hath hath NN 257 1887 121 for for IN 257 1887 122 to to IN 257 1887 123 amende amende NNP 257 1887 124 it -PRON- PRP 257 1887 125 greet greet VBP 257 1887 126 delyt delyt NN 257 1887 127 . . . 257 1888 1 And and CC 257 1888 2 if if IN 257 1888 3 I -PRON- PRP 257 1888 4 may may MD 257 1888 5 your -PRON- PRP$ 257 1888 6 harmes harme NNS 257 1888 7 not not RB 257 1888 8 redresse redresse VB 257 1888 9 , , , 257 1888 10 I -PRON- PRP 257 1888 11 am be VBP 257 1888 12 right right JJ 257 1888 13 sory sory NN 257 1888 14 for for IN 257 1888 15 your -PRON- PRP$ 257 1888 16 hevinesse hevinesse NN 257 1888 17 , , , 257 1888 18 140 140 CD 257 1888 19 ` ` '' 257 1888 20 And and CC 257 1888 21 though though IN 257 1888 22 ye ye NNS 257 1888 23 Troians Troians NNPS 257 1888 24 with with IN 257 1888 25 us -PRON- PRP 257 1888 26 Grekes Grekes NNPS 257 1888 27 wrothe wrothe DT 257 1888 28 Han Han NNP 257 1888 29 many many PDT 257 1888 30 a a DT 257 1888 31 day day NN 257 1888 32 be be VB 257 1888 33 , , , 257 1888 34 alwey alwey NNP 257 1888 35 yet yet RB 257 1888 36 , , , 257 1888 37 pardee pardee NNP 257 1888 38 , , , 257 1888 39 O o UH 257 1888 40 god god NN 257 1888 41 of of IN 257 1888 42 love love NN 257 1888 43 in in IN 257 1888 44 sooth sooth NN 257 1888 45 we -PRON- PRP 257 1888 46 serven serven VBP 257 1888 47 bothe bothe DT 257 1888 48 . . . 257 1889 1 And and CC 257 1889 2 , , , 257 1889 3 for for IN 257 1889 4 the the DT 257 1889 5 love love NN 257 1889 6 of of IN 257 1889 7 god god NNP 257 1889 8 , , , 257 1889 9 my -PRON- PRP$ 257 1889 10 lady lady NN 257 1889 11 free free JJ 257 1889 12 , , , 257 1889 13 Whom whom WP 257 1889 14 so so RB 257 1889 15 ye ye NNP 257 1889 16 hate hate VBP 257 1889 17 , , , 257 1889 18 as as IN 257 1889 19 beth beth NNP 257 1889 20 not not RB 257 1889 21 wroth wroth JJ 257 1889 22 with with IN 257 1889 23 me -PRON- PRP 257 1889 24 . . . 257 1890 1 145 145 CD 257 1890 2 For for IN 257 1890 3 trewely trewely RB 257 1890 4 , , , 257 1890 5 ther ther RB 257 1890 6 can can MD 257 1890 7 no no RB 257 1890 8 wight wight VB 257 1890 9 yow yow PRP 257 1890 10 serve serve VB 257 1890 11 , , , 257 1890 12 That that DT 257 1890 13 half half NN 257 1890 14 so so RB 257 1890 15 looth looth VBP 257 1890 16 your -PRON- PRP$ 257 1890 17 wraththe wraththe NN 257 1890 18 wolde wolde NNP 257 1890 19 deserve deserve VB 257 1890 20 . . . 257 1891 1 ` ` '' 257 1891 2 And and CC 257 1891 3 nere nere VB 257 1891 4 it -PRON- PRP 257 1891 5 that that IN 257 1891 6 we -PRON- PRP 257 1891 7 been be VBN 257 1891 8 so so RB 257 1891 9 neigh neigh JJ 257 1891 10 the the DT 257 1891 11 tente tente JJ 257 1891 12 Of of IN 257 1891 13 Calkas Calkas NNP 257 1891 14 , , , 257 1891 15 which which WDT 257 1891 16 that that IN 257 1891 17 seen see VBD 257 1891 18 us -PRON- PRP 257 1891 19 bothe bothe DT 257 1891 20 may may NNP 257 1891 21 , , , 257 1891 22 I -PRON- PRP 257 1891 23 wolde wolde VBP 257 1891 24 of of IN 257 1891 25 this this DT 257 1891 26 yow yow NNP 257 1891 27 telle telle NNP 257 1891 28 al al NNP 257 1891 29 myn myn NNP 257 1891 30 entente entente NNP 257 1891 31 ; ; : 257 1891 32 150 150 CD 257 1891 33 But but CC 257 1891 34 this this DT 257 1891 35 enseled ensele VBD 257 1891 36 til til IN 257 1891 37 another another DT 257 1891 38 day day NN 257 1891 39 . . . 257 1892 1 Yeve yeve VB 257 1892 2 me -PRON- PRP 257 1892 3 your -PRON- PRP$ 257 1892 4 hond hond NN 257 1892 5 , , , 257 1892 6 I -PRON- PRP 257 1892 7 am be VBP 257 1892 8 , , , 257 1892 9 and and CC 257 1892 10 shal shal NNP 257 1892 11 ben ben NNP 257 1892 12 ay ay NNP 257 1892 13 , , , 257 1892 14 God God NNP 257 1892 15 help help VB 257 1892 16 me -PRON- PRP 257 1892 17 so so RB 257 1892 18 , , , 257 1892 19 whyl whyl NN 257 1892 20 that that IN 257 1892 21 my -PRON- PRP$ 257 1892 22 lyf lyf NN 257 1892 23 may may MD 257 1892 24 dure dure VB 257 1892 25 , , , 257 1892 26 Your -PRON- PRP$ 257 1892 27 owene owene NN 257 1892 28 aboven aboven VBD 257 1892 29 every every DT 257 1892 30 creature creature NN 257 1892 31 . . . 257 1893 1 ` ` '' 257 1893 2 Thus thus RB 257 1893 3 seyde seyde JJ 257 1893 4 I -PRON- PRP 257 1893 5 never never RB 257 1893 6 er er UH 257 1893 7 now now RB 257 1893 8 to to IN 257 1893 9 womman womman NNP 257 1893 10 born bear VBN 257 1893 11 ; ; : 257 1893 12 155 155 CD 257 1893 13 For for IN 257 1893 14 god god NNP 257 1893 15 myn myn NNP 257 1893 16 herte herte NNP 257 1893 17 as as IN 257 1893 18 wisly wisly RB 257 1893 19 glade glade VBG 257 1893 20 so so RB 257 1893 21 , , , 257 1893 22 I -PRON- PRP 257 1893 23 lovede lovede VBP 257 1893 24 never never RB 257 1893 25 womman womman NNP 257 1893 26 here here RB 257 1893 27 - - HYPH 257 1893 28 biforn biforn VBN 257 1893 29 As as IN 257 1893 30 paramours paramour NNS 257 1893 31 , , , 257 1893 32 ne ne NNP 257 1893 33 never never RB 257 1893 34 shal shal VBP 257 1893 35 no no DT 257 1893 36 mo mo NN 257 1893 37 . . . 257 1894 1 And and CC 257 1894 2 , , , 257 1894 3 for for IN 257 1894 4 the the DT 257 1894 5 love love NN 257 1894 6 of of IN 257 1894 7 god god NNP 257 1894 8 , , , 257 1894 9 beth beth NNP 257 1894 10 not not RB 257 1894 11 my -PRON- PRP$ 257 1894 12 fo fo NN 257 1894 13 ; ; : 257 1894 14 Al Al NNP 257 1894 15 can can MD 257 1894 16 I -PRON- PRP 257 1894 17 not not RB 257 1894 18 to to IN 257 1894 19 yow yow UH 257 1894 20 , , , 257 1894 21 my -PRON- PRP$ 257 1894 22 lady lady NN 257 1894 23 dere dere NNP 257 1894 24 , , , 257 1894 25 160 160 CD 257 1894 26 Compleyne Compleyne NNP 257 1894 27 aright aright VBD 257 1894 28 , , , 257 1894 29 for for IN 257 1894 30 I -PRON- PRP 257 1894 31 am be VBP 257 1894 32 yet yet RB 257 1894 33 to to TO 257 1894 34 lere lere NNP 257 1894 35 . . . 257 1895 1 ` ` '' 257 1895 2 And and CC 257 1895 3 wondreth wondreth NNP 257 1895 4 not not RB 257 1895 5 , , , 257 1895 6 myn myn NNP 257 1895 7 owene owene NNP 257 1895 8 lady lady NNP 257 1895 9 bright bright JJ 257 1895 10 , , , 257 1895 11 Though though IN 257 1895 12 that that IN 257 1895 13 I -PRON- PRP 257 1895 14 speke speke VBP 257 1895 15 of of IN 257 1895 16 love love NN 257 1895 17 to to IN 257 1895 18 you -PRON- PRP 257 1895 19 thus thus RB 257 1895 20 blyve blyve VBP 257 1895 21 ; ; : 257 1895 22 For for CC 257 1895 23 I -PRON- PRP 257 1895 24 have have VBP 257 1895 25 herd herd NN 257 1895 26 or or CC 257 1895 27 this this DT 257 1895 28 of of IN 257 1895 29 many many PDT 257 1895 30 a a DT 257 1895 31 wight wight NN 257 1895 32 , , , 257 1895 33 Hath Hath NNP 257 1895 34 loved love VBD 257 1895 35 thing thing NN 257 1895 36 he -PRON- PRP 257 1895 37 never never RB 257 1895 38 saugh saugh VBP 257 1895 39 his -PRON- PRP$ 257 1895 40 lyve lyve NN 257 1895 41 . . . 257 1896 1 165 165 CD 257 1896 2 Eek Eek NNP 257 1896 3 I -PRON- PRP 257 1896 4 am be VBP 257 1896 5 not not RB 257 1896 6 of of IN 257 1896 7 power power NN 257 1896 8 for for IN 257 1896 9 to to TO 257 1896 10 stryve stryve VB 257 1896 11 Ayens Ayens NNP 257 1896 12 the the DT 257 1896 13 god god NNP 257 1896 14 of of IN 257 1896 15 love love NNP 257 1896 16 , , , 257 1896 17 but but CC 257 1896 18 him -PRON- PRP 257 1896 19 obeye obeye NN 257 1896 20 I -PRON- PRP 257 1896 21 wol wol VBD 257 1896 22 alwey alwey NNP 257 1896 23 , , , 257 1896 24 and and CC 257 1896 25 mercy mercy NN 257 1896 26 I -PRON- PRP 257 1896 27 yow yow UH 257 1896 28 preye preye NN 257 1896 29 . . . 257 1897 1 ` ` '' 257 1897 2 Ther ther RB 257 1897 3 been be VBN 257 1897 4 so so RB 257 1897 5 worthy worthy JJ 257 1897 6 knightes knighte NNS 257 1897 7 in in IN 257 1897 8 this this DT 257 1897 9 place place NN 257 1897 10 , , , 257 1897 11 And and CC 257 1897 12 ye ye NNP 257 1897 13 so so RB 257 1897 14 fair fair JJ 257 1897 15 , , , 257 1897 16 that that IN 257 1897 17 everich everich NN 257 1897 18 of of IN 257 1897 19 hem hem NNP 257 1897 20 alle alle NNP 257 1897 21 170 170 CD 257 1897 22 Wol Wol NNP 257 1897 23 peynen peynen VBP 257 1897 24 him -PRON- PRP 257 1897 25 to to TO 257 1897 26 stonden stonden VB 257 1897 27 in in IN 257 1897 28 your -PRON- PRP$ 257 1897 29 grace grace NN 257 1897 30 . . . 257 1898 1 But but CC 257 1898 2 mighte mighte VB 257 1898 3 me -PRON- PRP 257 1898 4 so so RB 257 1898 5 fair fair JJ 257 1898 6 a a DT 257 1898 7 grace grace NN 257 1898 8 falle falle FW 257 1898 9 , , , 257 1898 10 That that WDT 257 1898 11 ye ye VB 257 1898 12 me -PRON- PRP 257 1898 13 for for IN 257 1898 14 your -PRON- PRP$ 257 1898 15 servaunt servaunt NN 257 1898 16 wolde wolde NNP 257 1898 17 calle calle NNP 257 1898 18 , , , 257 1898 19 So so RB 257 1898 20 lowly lowly JJ 257 1898 21 ne ne NNP 257 1898 22 so so RB 257 1898 23 trewely trewely RB 257 1898 24 you -PRON- PRP 257 1898 25 serve serve VBP 257 1898 26 Nil Nil NNP 257 1898 27 noon noon NN 257 1898 28 of of IN 257 1898 29 hem hem NNP 257 1898 30 , , , 257 1898 31 as as IN 257 1898 32 I -PRON- PRP 257 1898 33 shal shal VBP 257 1898 34 , , , 257 1898 35 til til IN 257 1898 36 I -PRON- PRP 257 1898 37 sterve sterve VBP 257 1898 38 . . . 257 1898 39 ' ' '' 257 1899 1 175 175 CD 257 1899 2 Criseide Criseide NNP 257 1899 3 un un NNP 257 1899 4 - - : 257 1899 5 to to IN 257 1899 6 that that DT 257 1899 7 purpos purpos NN 257 1899 8 lyte lyte VB 257 1899 9 answerde answerde RB 257 1899 10 , , , 257 1899 11 As as IN 257 1899 12 she -PRON- PRP 257 1899 13 that that WDT 257 1899 14 was be VBD 257 1899 15 with with IN 257 1899 16 sorwe sorwe VBN 257 1899 17 oppressed oppress VBN 257 1899 18 so so IN 257 1899 19 That that IN 257 1899 20 , , , 257 1899 21 in in IN 257 1899 22 effect effect NN 257 1899 23 , , , 257 1899 24 she -PRON- PRP 257 1899 25 nought nought VBP 257 1899 26 his -PRON- PRP$ 257 1899 27 tales tale NNS 257 1899 28 herde herde RB 257 1899 29 , , , 257 1899 30 But but CC 257 1899 31 here here RB 257 1899 32 and and CC 257 1899 33 there there RB 257 1899 34 , , , 257 1899 35 now now RB 257 1899 36 here here RB 257 1899 37 a a DT 257 1899 38 word word NN 257 1899 39 or or CC 257 1899 40 two two CD 257 1899 41 . . . 257 1900 1 Hir hir VB 257 1900 2 thoughte thoughte NNP 257 1900 3 hir hir VB 257 1900 4 sorwful sorwful JJ 257 1900 5 herte herte NNP 257 1900 6 brast brast NNP 257 1900 7 a a DT 257 1900 8 - - HYPH 257 1900 9 two two CD 257 1900 10 . . . 257 1901 1 180 180 CD 257 1901 2 For for IN 257 1901 3 whan whan NNP 257 1901 4 she -PRON- PRP 257 1901 5 gan gin VBD 257 1901 6 hir hir NNP 257 1901 7 fader fader NNP 257 1901 8 fer fer NNP 257 1901 9 aspye aspye NNP 257 1901 10 , , , 257 1901 11 Wel Wel NNP 257 1901 12 neigh neigh JJ 257 1901 13 doun doun NN 257 1901 14 of of IN 257 1901 15 hir hir NNP 257 1901 16 hors hor NNS 257 1901 17 she -PRON- PRP 257 1901 18 gan gin VBD 257 1901 19 to to TO 257 1901 20 sye sye VB 257 1901 21 . . . 257 1902 1 But but CC 257 1902 2 natheles nathele NNS 257 1902 3 she -PRON- PRP 257 1902 4 thonked thonke VBD 257 1902 5 Diomede Diomede NNP 257 1902 6 Of of IN 257 1902 7 al al NNP 257 1902 8 his -PRON- PRP$ 257 1902 9 travaile travaile NN 257 1902 10 , , , 257 1902 11 and and CC 257 1902 12 his -PRON- PRP$ 257 1902 13 goode goode JJ 257 1902 14 chere chere FW 257 1902 15 , , , 257 1902 16 And and CC 257 1902 17 that that IN 257 1902 18 him -PRON- PRP 257 1902 19 liste liste VBP 257 1902 20 his -PRON- PRP$ 257 1902 21 friendship friendship NN 257 1902 22 hir hir NN 257 1902 23 to to IN 257 1902 24 bede bede NNP 257 1902 25 ; ; : 257 1902 26 185 185 CD 257 1902 27 And and CC 257 1902 28 she -PRON- PRP 257 1902 29 accepteth accepteth VBZ 257 1902 30 it -PRON- PRP 257 1902 31 in in IN 257 1902 32 good good JJ 257 1902 33 manere manere NN 257 1902 34 , , , 257 1902 35 And and CC 257 1902 36 wolde wolde NNP 257 1902 37 do do VBP 257 1902 38 fayn fayn IN 257 1902 39 that that DT 257 1902 40 is be VBZ 257 1902 41 him -PRON- PRP 257 1902 42 leef leef NN 257 1902 43 and and CC 257 1902 44 dere dere RB 257 1902 45 ; ; , 257 1902 46 And and CC 257 1902 47 trusten trusten VBD 257 1902 48 him -PRON- PRP 257 1902 49 she -PRON- PRP 257 1902 50 wolde wolde VBP 257 1902 51 , , , 257 1902 52 and and CC 257 1902 53 wel wel NNP 257 1902 54 she -PRON- PRP 257 1902 55 mighte mighte VBZ 257 1902 56 , , , 257 1902 57 As as IN 257 1902 58 seyde seyde JJ 257 1902 59 she -PRON- PRP 257 1902 60 , , , 257 1902 61 and and CC 257 1902 62 from from IN 257 1902 63 hir hir NNP 257 1902 64 hors hors NNP 257 1902 65 she -PRON- PRP 257 1902 66 alighte alighte VBZ 257 1902 67 . . . 257 1903 1 Hir hir VB 257 1903 2 fader fader NN 257 1903 3 hath hath NNP 257 1903 4 hir hir NNP 257 1903 5 in in IN 257 1903 6 his -PRON- PRP$ 257 1903 7 armes arme NNS 257 1903 8 nome nome VBP 257 1903 9 , , , 257 1903 10 190 190 CD 257 1903 11 And and CC 257 1903 12 tweynty tweynty NN 257 1903 13 tyme tyme NNS 257 1903 14 he -PRON- PRP 257 1903 15 kiste kiste VBD 257 1903 16 his -PRON- PRP$ 257 1903 17 doughter doughter NN 257 1903 18 swete swete JJ 257 1903 19 , , , 257 1903 20 And and CC 257 1903 21 seyde seyde JJ 257 1903 22 , , , 257 1903 23 ` ` '' 257 1903 24 O o UH 257 1903 25 dere dere NN 257 1903 26 doughter doughter NN 257 1903 27 myn myn NNP 257 1903 28 , , , 257 1903 29 wel wel NNP 257 1903 30 - - HYPH 257 1903 31 come come VB 257 1903 32 ! ! . 257 1903 33 ' ' '' 257 1904 1 She -PRON- PRP 257 1904 2 seyde seyde NN 257 1904 3 eek eek NN 257 1904 4 , , , 257 1904 5 she -PRON- PRP 257 1904 6 was be VBD 257 1904 7 fayn fayn JJ 257 1904 8 with with IN 257 1904 9 him -PRON- PRP 257 1904 10 to to TO 257 1904 11 mete mete VB 257 1904 12 , , , 257 1904 13 And and CC 257 1904 14 stood stand VBD 257 1904 15 forth forth RB 257 1904 16 mewet mewet NNP 257 1904 17 , , , 257 1904 18 milde milde NNP 257 1904 19 , , , 257 1904 20 and and CC 257 1904 21 mansuete mansuete NN 257 1904 22 . . . 257 1905 1 But but CC 257 1905 2 here here RB 257 1905 3 I -PRON- PRP 257 1905 4 leve leve VBP 257 1905 5 hir hir VB 257 1905 6 with with IN 257 1905 7 hir hir NNP 257 1905 8 fader fader NNP 257 1905 9 dwelle dwelle NNP 257 1905 10 , , , 257 1905 11 195 195 CD 257 1905 12 And and CC 257 1905 13 forth forth RB 257 1905 14 I -PRON- PRP 257 1905 15 wol wol VBP 257 1905 16 of of IN 257 1905 17 Troilus Troilus NNP 257 1905 18 yow yow NNP 257 1905 19 telle telle NNP 257 1905 20 . . . 257 1906 1 To to IN 257 1906 2 Troye Troye NNP 257 1906 3 is be VBZ 257 1906 4 come come VBN 257 1906 5 this this DT 257 1906 6 woful woful JJ 257 1906 7 Troilus Troilus NNP 257 1906 8 , , , 257 1906 9 In in IN 257 1906 10 sorwe sorwe VBN 257 1906 11 aboven aboven JJ 257 1906 12 alle alle NNP 257 1906 13 sorwes sorwes NNP 257 1906 14 smerte smerte NNP 257 1906 15 , , , 257 1906 16 With with IN 257 1906 17 felon felon NN 257 1906 18 look look NN 257 1906 19 , , , 257 1906 20 and and CC 257 1906 21 face face VB 257 1906 22 dispitous dispitous JJ 257 1906 23 . . . 257 1907 1 Tho tho VB 257 1907 2 sodeinly sodeinly RB 257 1907 3 doun doun RB 257 1907 4 from from IN 257 1907 5 his -PRON- PRP$ 257 1907 6 hors hor NNS 257 1907 7 he -PRON- PRP 257 1907 8 sterte sterte VBZ 257 1907 9 , , , 257 1907 10 200 200 CD 257 1907 11 And and CC 257 1907 12 thorugh thorugh RB 257 1907 13 his -PRON- PRP$ 257 1907 14 paleys paley NNS 257 1907 15 , , , 257 1907 16 with with IN 257 1907 17 a a DT 257 1907 18 swollen swollen JJ 257 1907 19 herte herte NN 257 1907 20 , , , 257 1907 21 To to TO 257 1907 22 chambre chambre VB 257 1907 23 he -PRON- PRP 257 1907 24 wente wente JJ 257 1907 25 ; ; : 257 1907 26 of of IN 257 1907 27 no no DT 257 1907 28 - - HYPH 257 1907 29 thing thing NN 257 1907 30 took take VBD 257 1907 31 he -PRON- PRP 257 1907 32 hede hede NN 257 1907 33 , , , 257 1907 34 Ne Ne NNP 257 1907 35 noon noon NN 257 1907 36 to to IN 257 1907 37 him -PRON- PRP 257 1907 38 dar dar NNP 257 1907 39 speke speke NNP 257 1907 40 a a DT 257 1907 41 word word NN 257 1907 42 for for IN 257 1907 43 drede drede NN 257 1907 44 . . . 257 1908 1 And and CC 257 1908 2 there there EX 257 1908 3 his -PRON- PRP$ 257 1908 4 sorwes sorwes NN 257 1908 5 that that WDT 257 1908 6 he -PRON- PRP 257 1908 7 spared spare VBD 257 1908 8 hadde hadde NNP 257 1908 9 He -PRON- PRP 257 1908 10 yaf yaf VBD 257 1908 11 an an DT 257 1908 12 issue issue NN 257 1908 13 large large JJ 257 1908 14 , , , 257 1908 15 and and CC 257 1908 16 ` ` '' 257 1908 17 Deeth Deeth NNP 257 1908 18 ! ! . 257 1908 19 ' ' '' 257 1909 1 he -PRON- PRP 257 1909 2 cryde cryde NNP 257 1909 3 ; ; : 257 1909 4 205 205 CD 257 1909 5 And and CC 257 1909 6 in in IN 257 1909 7 his -PRON- PRP$ 257 1909 8 throwes throwes NN 257 1909 9 frenetyk frenetyk NN 257 1909 10 and and CC 257 1909 11 madde madde NNP 257 1909 12 He -PRON- PRP 257 1909 13 cursed curse VBD 257 1909 14 Iove Iove NNP 257 1909 15 , , , 257 1909 16 Appollo Appollo NNP 257 1909 17 , , , 257 1909 18 and and CC 257 1909 19 eek eek NNP 257 1909 20 Cupyde Cupyde NNP 257 1909 21 , , , 257 1909 22 He -PRON- PRP 257 1909 23 cursed curse VBD 257 1909 24 Ceres Ceres NNP 257 1909 25 , , , 257 1909 26 Bacus Bacus NNP 257 1909 27 , , , 257 1909 28 and and CC 257 1909 29 Cipryde Cipryde NNP 257 1909 30 , , , 257 1909 31 His -PRON- PRP$ 257 1909 32 burthe burthe NN 257 1909 33 , , , 257 1909 34 him -PRON- PRP 257 1909 35 - - HYPH 257 1909 36 self self NN 257 1909 37 , , , 257 1909 38 his -PRON- PRP$ 257 1909 39 fate fate NN 257 1909 40 , , , 257 1909 41 and and CC 257 1909 42 eek eek VB 257 1909 43 nature nature NN 257 1909 44 , , , 257 1909 45 And and CC 257 1909 46 , , , 257 1909 47 save save VB 257 1909 48 his -PRON- PRP$ 257 1909 49 lady lady NN 257 1909 50 , , , 257 1909 51 every every DT 257 1909 52 creature creature NN 257 1909 53 . . . 257 1910 1 210 210 CD 257 1910 2 To to TO 257 1910 3 bedde bedde VB 257 1910 4 he -PRON- PRP 257 1910 5 goth goth UH 257 1910 6 , , , 257 1910 7 and and CC 257 1910 8 weyleth weyleth NNP 257 1910 9 there there RB 257 1910 10 and and CC 257 1910 11 torneth torneth NNP 257 1910 12 In in IN 257 1910 13 furie furie NNP 257 1910 14 , , , 257 1910 15 as as IN 257 1910 16 dooth dooth VB 257 1910 17 he -PRON- PRP 257 1910 18 , , , 257 1910 19 Ixion ixion NN 257 1910 20 in in IN 257 1910 21 helle helle NNP 257 1910 22 ; ; : 257 1910 23 And and CC 257 1910 24 in in IN 257 1910 25 this this DT 257 1910 26 wyse wyse NN 257 1910 27 he -PRON- PRP 257 1910 28 neigh neigh VBZ 257 1910 29 til til NNP 257 1910 30 day day NN 257 1910 31 soiorneth soiorneth NN 257 1910 32 . . . 257 1911 1 But but CC 257 1911 2 tho tho NN 257 1911 3 bigan bigan VBD 257 1911 4 his -PRON- PRP$ 257 1911 5 herte herte NNS 257 1911 6 a a DT 257 1911 7 lyte lyte JJ 257 1911 8 unswelle unswelle NN 257 1911 9 Thorugh Thorugh NNP 257 1911 10 teres tere NNS 257 1911 11 which which WDT 257 1911 12 that that WDT 257 1911 13 gonnen gonnen VBP 257 1911 14 up up RP 257 1911 15 to to IN 257 1911 16 welle welle NNP 257 1911 17 ; ; : 257 1911 18 215 215 CD 257 1911 19 And and CC 257 1911 20 pitously pitously RB 257 1911 21 he -PRON- PRP 257 1911 22 cryde cryde VB 257 1911 23 up up RP 257 1911 24 - - HYPH 257 1911 25 on on IN 257 1911 26 Criseyde Criseyde NNP 257 1911 27 , , , 257 1911 28 And and CC 257 1911 29 to to IN 257 1911 30 him -PRON- PRP 257 1911 31 - - HYPH 257 1911 32 self self NN 257 1911 33 right right RB 257 1911 34 thus thus RB 257 1911 35 he -PRON- PRP 257 1911 36 spak spak VBD 257 1911 37 , , , 257 1911 38 and and CC 257 1911 39 seyde seyde NNP 257 1911 40 : : : 257 1911 41 -- -- : 257 1911 42 ` ` '' 257 1911 43 Wher Wher NNP 257 1911 44 is be VBZ 257 1911 45 myn myn NNP 257 1911 46 owene owene NNP 257 1911 47 lady lady NNP 257 1911 48 lief lief NNP 257 1911 49 and and CC 257 1911 50 dere dere NNP 257 1911 51 , , , 257 1911 52 Wher Wher NNP 257 1911 53 is be VBZ 257 1911 54 hir hir JJ 257 1911 55 whyte whyte VBN 257 1911 56 brest brest NN 257 1911 57 , , , 257 1911 58 wher wher NN 257 1911 59 is be VBZ 257 1911 60 it -PRON- PRP 257 1911 61 , , , 257 1911 62 where where WRB 257 1911 63 ? ? . 257 1912 1 Wher Wher NNP 257 1912 2 ben ben NNP 257 1912 3 hir hir NNP 257 1912 4 armes arme NNS 257 1912 5 and and CC 257 1912 6 hir hir VB 257 1912 7 eyen eyen NNP 257 1912 8 clere clere RB 257 1912 9 , , , 257 1912 10 220 220 CD 257 1912 11 That that IN 257 1912 12 yesternight yesternight NN 257 1912 13 this this DT 257 1912 14 tyme tyme NNS 257 1912 15 with with IN 257 1912 16 me -PRON- PRP 257 1912 17 were be VBD 257 1912 18 ? ? . 257 1913 1 Now now RB 257 1913 2 may may MD 257 1913 3 I -PRON- PRP 257 1913 4 wepe wepe VB 257 1913 5 allone allone VB 257 1913 6 many many PDT 257 1913 7 a a DT 257 1913 8 tere tere NN 257 1913 9 , , , 257 1913 10 And and CC 257 1913 11 graspe graspe NNS 257 1913 12 aboute aboute NN 257 1913 13 I -PRON- PRP 257 1913 14 may may MD 257 1913 15 , , , 257 1913 16 but but CC 257 1913 17 in in IN 257 1913 18 this this DT 257 1913 19 place place NN 257 1913 20 , , , 257 1913 21 Save save VB 257 1913 22 a a DT 257 1913 23 pilowe pilowe NN 257 1913 24 , , , 257 1913 25 I -PRON- PRP 257 1913 26 finde finde VBP 257 1913 27 nought nought NN 257 1913 28 tenbrace tenbrace NN 257 1913 29 . . . 257 1914 1 ` ` `` 257 1914 2 How how WRB 257 1914 3 shal shal RB 257 1914 4 I -PRON- PRP 257 1914 5 do do VBP 257 1914 6 ? ? . 257 1915 1 Whan Whan NNP 257 1915 2 shal shal NN 257 1915 3 she -PRON- PRP 257 1915 4 com com VBP 257 1915 5 ayeyn ayeyn NN 257 1915 6 ? ? . 257 1916 1 225 225 CD 257 1916 2 I -PRON- PRP 257 1916 3 noot noot VBP 257 1916 4 , , , 257 1916 5 allas alla NNS 257 1916 6 ! ! . 257 1917 1 Why why WRB 257 1917 2 leet leet VBP 257 1917 3 ich ich NNP 257 1917 4 hir hir VB 257 1917 5 to to TO 257 1917 6 go go VB 257 1917 7 ? ? . 257 1918 1 As as IN 257 1918 2 wolde wolde NNP 257 1918 3 god god NNP 257 1918 4 , , , 257 1918 5 ich ich NNP 257 1918 6 hadde hadde NNP 257 1918 7 as as IN 257 1918 8 tho tho NN 257 1918 9 be be VB 257 1918 10 sleyn sleyn VBN 257 1918 11 ! ! . 257 1919 1 O o UH 257 1919 2 herte herte FW 257 1919 3 myn myn NNP 257 1919 4 , , , 257 1919 5 Criseyde Criseyde NNP 257 1919 6 , , , 257 1919 7 O o UH 257 1919 8 swete swete JJ 257 1919 9 fo fo NNP 257 1919 10 ! ! . 257 1920 1 O o UH 257 1920 2 lady lady NNP 257 1920 3 myn myn NNP 257 1920 4 , , , 257 1920 5 that that IN 257 1920 6 I -PRON- PRP 257 1920 7 love love VBP 257 1920 8 and and CC 257 1920 9 no no DT 257 1920 10 mo mo NN 257 1920 11 ! ! . 257 1921 1 To to TO 257 1921 2 whom whom WP 257 1921 3 for for IN 257 1921 4 ever ever RB 257 1921 5 - - HYPH 257 1921 6 mo mo NNP 257 1921 7 myn myn NNP 257 1921 8 herte herte NNP 257 1921 9 I -PRON- PRP 257 1921 10 dowe dowe VBP 257 1921 11 ; ; : 257 1921 12 230 230 CD 257 1921 13 See see VB 257 1921 14 how how WRB 257 1921 15 I -PRON- PRP 257 1921 16 deye deye VBP 257 1921 17 , , , 257 1921 18 ye ye NNP 257 1921 19 nil nil VBP 257 1921 20 me -PRON- PRP 257 1921 21 not not RB 257 1921 22 rescowe rescowe VB 257 1921 23 ! ! . 257 1922 1 ` ` '' 257 1922 2 Who who WP 257 1922 3 seeth seeth VBP 257 1922 4 yow yow PRP 257 1922 5 now now RB 257 1922 6 , , , 257 1922 7 my -PRON- PRP$ 257 1922 8 righte righte NNP 257 1922 9 lode lode NN 257 1922 10 - - HYPH 257 1922 11 sterre sterre NNP 257 1922 12 ? ? . 257 1923 1 Who who WP 257 1923 2 sit sit VBP 257 1923 3 right right RB 257 1923 4 now now RB 257 1923 5 or or CC 257 1923 6 stant stant JJ 257 1923 7 in in IN 257 1923 8 your -PRON- PRP$ 257 1923 9 presence presence NN 257 1923 10 ? ? . 257 1924 1 Who who WP 257 1924 2 can can MD 257 1924 3 conforten conforten VB 257 1924 4 now now RB 257 1924 5 your -PRON- PRP$ 257 1924 6 hertes herte NNS 257 1924 7 werre werre NNP 257 1924 8 ? ? . 257 1925 1 Now now RB 257 1925 2 I -PRON- PRP 257 1925 3 am be VBP 257 1925 4 gon gon NNP 257 1925 5 , , , 257 1925 6 whom whom WP 257 1925 7 yeve yeve NNP 257 1925 8 ye ye NNP 257 1925 9 audience audience NN 257 1925 10 ? ? . 257 1926 1 235 235 LS 257 1926 2 Who who WP 257 1926 3 speketh speketh VBP 257 1926 4 for for IN 257 1926 5 me -PRON- PRP 257 1926 6 right right RB 257 1926 7 now now RB 257 1926 8 in in IN 257 1926 9 myn myn NNP 257 1926 10 absence absence NNP 257 1926 11 ? ? . 257 1927 1 Allas Allas NNP 257 1927 2 , , , 257 1927 3 no no DT 257 1927 4 wight wight NN 257 1927 5 ; ; : 257 1927 6 and and CC 257 1927 7 that that DT 257 1927 8 is be VBZ 257 1927 9 al al NNP 257 1927 10 my -PRON- PRP$ 257 1927 11 care care NN 257 1927 12 ; ; : 257 1927 13 For for IN 257 1927 14 wel wel NN 257 1927 15 wot wot NNP 257 1927 16 I -PRON- PRP 257 1927 17 , , , 257 1927 18 as as RB 257 1927 19 yvel yvel NN 257 1927 20 as as IN 257 1927 21 I -PRON- PRP 257 1927 22 ye ye VBP 257 1927 23 fare fare VBP 257 1927 24 . . . 257 1928 1 ` ` '' 257 1928 2 How how WRB 257 1928 3 sholde sholde NN 257 1928 4 I -PRON- PRP 257 1928 5 thus thus RB 257 1928 6 ten ten CD 257 1928 7 dayes dayes NNP 257 1928 8 ful ful JJ 257 1928 9 endure endure NN 257 1928 10 , , , 257 1928 11 Whan Whan NNP 257 1928 12 I -PRON- PRP 257 1928 13 the the DT 257 1928 14 firste firste NN 257 1928 15 night night NN 257 1928 16 have have VBP 257 1928 17 al al NNP 257 1928 18 this this DT 257 1928 19 tene tene NN 257 1928 20 ? ? . 257 1929 1 240 240 CD 257 1929 2 How how WRB 257 1929 3 shal shal RB 257 1929 4 she -PRON- PRP 257 1929 5 doon doon NN 257 1929 6 eek eek NNP 257 1929 7 , , , 257 1929 8 sorwful sorwful JJ 257 1929 9 creature creature NN 257 1929 10 ? ? . 257 1930 1 For for IN 257 1930 2 tendernesse tendernesse NN 257 1930 3 , , , 257 1930 4 how how WRB 257 1930 5 shal shal VBP 257 1930 6 she -PRON- PRP 257 1930 7 this this DT 257 1930 8 sustene sustene NN 257 1930 9 , , , 257 1930 10 Swich Swich NNP 257 1930 11 wo wo MD 257 1930 12 for for IN 257 1930 13 me -PRON- PRP 257 1930 14 ? ? . 257 1931 1 O o UH 257 1931 2 pitous pitous JJ 257 1931 3 , , , 257 1931 4 pale pale JJ 257 1931 5 , , , 257 1931 6 and and CC 257 1931 7 grene grene NNP 257 1931 8 Shal Shal NNP 257 1931 9 been be VBN 257 1931 10 your -PRON- PRP$ 257 1931 11 fresshe fresshe JJ 257 1931 12 wommanliche wommanliche NN 257 1931 13 face face NN 257 1931 14 For for IN 257 1931 15 langour langour NN 257 1931 16 , , , 257 1931 17 er er UH 257 1931 18 ye ye NNP 257 1931 19 torne torne NNP 257 1931 20 un un NNP 257 1931 21 - - : 257 1931 22 to to IN 257 1931 23 this this DT 257 1931 24 place place NN 257 1931 25 . . . 257 1931 26 ' ' '' 257 1932 1 245 245 CD 257 1932 2 And and CC 257 1932 3 whan whan NNP 257 1932 4 he -PRON- PRP 257 1932 5 fil fil VBD 257 1932 6 in in IN 257 1932 7 any any DT 257 1932 8 slomeringes slomeringe NNS 257 1932 9 , , , 257 1932 10 Anoon Anoon NNP 257 1932 11 biginne biginne NN 257 1932 12 he -PRON- PRP 257 1932 13 sholde sholde VBD 257 1932 14 for for IN 257 1932 15 to to IN 257 1932 16 grone grone NN 257 1932 17 , , , 257 1932 18 And and CC 257 1932 19 dremen dreman NNS 257 1932 20 of of IN 257 1932 21 the the DT 257 1932 22 dredfulleste dredfulleste NN 257 1932 23 thinges thinge NNS 257 1932 24 That that WDT 257 1932 25 mighte mighte NN 257 1932 26 been be VBN 257 1932 27 ; ; : 257 1932 28 as as IN 257 1932 29 , , , 257 1932 30 mete mete NN 257 1932 31 he -PRON- PRP 257 1932 32 were be VBD 257 1932 33 allone allone VBN 257 1932 34 In in IN 257 1932 35 place place NN 257 1932 36 horrible horrible JJ 257 1932 37 , , , 257 1932 38 makinge makinge VB 257 1932 39 ay ay PRP 257 1932 40 his -PRON- PRP$ 257 1932 41 mone mone NN 257 1932 42 , , , 257 1932 43 250 250 CD 257 1932 44 Or or CC 257 1932 45 meten meten VBP 257 1932 46 that that IN 257 1932 47 he -PRON- PRP 257 1932 48 was be VBD 257 1932 49 amonges amonge NNS 257 1932 50 alle alle NNP 257 1932 51 His -PRON- PRP$ 257 1932 52 enemys enemys NN 257 1932 53 , , , 257 1932 54 and and CC 257 1932 55 in in IN 257 1932 56 hir hir NNP 257 1932 57 hondes hondes NNP 257 1932 58 falle falle NNP 257 1932 59 . . . 257 1933 1 And and CC 257 1933 2 ther ther JJ 257 1933 3 - - HYPH 257 1933 4 with with IN 257 1933 5 - - HYPH 257 1933 6 al al NNP 257 1933 7 his -PRON- PRP$ 257 1933 8 body body NN 257 1933 9 sholde sholde NN 257 1933 10 sterte sterte NNP 257 1933 11 , , , 257 1933 12 And and CC 257 1933 13 with with IN 257 1933 14 the the DT 257 1933 15 stert stert NN 257 1933 16 al al NNP 257 1933 17 sodeinliche sodeinliche NNP 257 1933 18 awake awake JJ 257 1933 19 , , , 257 1933 20 And and CC 257 1933 21 swich swich VB 257 1933 22 a a DT 257 1933 23 tremour tremour NN 257 1933 24 fele fele NNP 257 1933 25 aboute aboute NN 257 1933 26 his -PRON- PRP$ 257 1933 27 herte herte NNS 257 1933 28 , , , 257 1933 29 255 255 CD 257 1933 30 That that DT 257 1933 31 of of IN 257 1933 32 the the DT 257 1933 33 feer feer NN 257 1933 34 his -PRON- PRP$ 257 1933 35 body body NN 257 1933 36 sholde sholde NN 257 1933 37 quake quake NN 257 1933 38 ; ; : 257 1933 39 And and CC 257 1933 40 there there RB 257 1933 41 - - HYPH 257 1933 42 with with IN 257 1933 43 - - HYPH 257 1933 44 al al NNP 257 1933 45 he -PRON- PRP 257 1933 46 sholde sholde VBD 257 1933 47 a a DT 257 1933 48 noyse noyse NNP 257 1933 49 make make VB 257 1933 50 , , , 257 1933 51 And and CC 257 1933 52 seme seme VB 257 1933 53 as as IN 257 1933 54 though though IN 257 1933 55 he -PRON- PRP 257 1933 56 sholde sholde NN 257 1933 57 falle falle NNP 257 1933 58 depe depe NNP 257 1933 59 From from IN 257 1933 60 heighe heighe JJ 257 1933 61 a a DT 257 1933 62 - - HYPH 257 1933 63 lofte lofte NN 257 1933 64 ; ; : 257 1933 65 and and CC 257 1933 66 than than IN 257 1933 67 he -PRON- PRP 257 1933 68 wolde wolde UH 257 1933 69 wepe wepe UH 257 1933 70 , , , 257 1933 71 And and CC 257 1933 72 rewen rewen VB 257 1933 73 on on IN 257 1933 74 him -PRON- PRP 257 1933 75 - - HYPH 257 1933 76 self self NN 257 1933 77 so so RB 257 1933 78 pitously pitously RB 257 1933 79 , , , 257 1933 80 260 260 CD 257 1933 81 That that DT 257 1933 82 wonder wonder NN 257 1933 83 was be VBD 257 1933 84 to to TO 257 1933 85 here here RB 257 1933 86 his -PRON- PRP$ 257 1933 87 fantasye fantasye NN 257 1933 88 . . . 257 1934 1 Another another DT 257 1934 2 tyme tyme NNS 257 1934 3 he -PRON- PRP 257 1934 4 sholde sholde VBD 257 1934 5 mightily mightily RB 257 1934 6 Conforte Conforte NNP 257 1934 7 him -PRON- PRP 257 1934 8 - - HYPH 257 1934 9 self self NN 257 1934 10 , , , 257 1934 11 and and CC 257 1934 12 seyn seyn VB 257 1934 13 it -PRON- PRP 257 1934 14 was be VBD 257 1934 15 folye folye NNS 257 1934 16 , , , 257 1934 17 So so RB 257 1934 18 causeles causele VBZ 257 1934 19 swich swich NNP 257 1934 20 drede drede NNP 257 1934 21 for for IN 257 1934 22 to to IN 257 1934 23 drye drye NNP 257 1934 24 , , , 257 1934 25 And and CC 257 1934 26 eft eft NNP 257 1934 27 biginne biginne NNP 257 1934 28 his -PRON- PRP$ 257 1934 29 aspre aspre JJ 257 1934 30 sorwes sorwes NNP 257 1934 31 newe newe NNP 257 1934 32 , , , 257 1934 33 265 265 CD 257 1934 34 That that WDT 257 1934 35 every every DT 257 1934 36 man man NN 257 1934 37 mighte mighte VB 257 1934 38 on on IN 257 1934 39 his -PRON- PRP$ 257 1934 40 sorwes sorwes JJ 257 1934 41 rewe rewe NN 257 1934 42 . . . 257 1935 1 Who who WP 257 1935 2 coude coude JJ 257 1935 3 telle telle NNP 257 1935 4 aright aright NNP 257 1935 5 or or CC 257 1935 6 ful ful JJ 257 1935 7 discryve discryve NN 257 1935 8 His -PRON- PRP$ 257 1935 9 wo wo NN 257 1935 10 , , , 257 1935 11 his -PRON- PRP$ 257 1935 12 pleynt pleynt NN 257 1935 13 , , , 257 1935 14 his -PRON- PRP$ 257 1935 15 langour langour NN 257 1935 16 , , , 257 1935 17 and and CC 257 1935 18 his -PRON- PRP$ 257 1935 19 pyne pyne NN 257 1935 20 ? ? . 257 1936 1 Nought Nought NNP 257 1936 2 al al NNP 257 1936 3 the the DT 257 1936 4 men man NNS 257 1936 5 that that IN 257 1936 6 han han NNP 257 1936 7 or or CC 257 1936 8 been be VBN 257 1936 9 on on IN 257 1936 10 - - HYPH 257 1936 11 lyve lyve NN 257 1936 12 . . . 257 1937 1 Thou Thou NNP 257 1937 2 , , , 257 1937 3 redere redere RB 257 1937 4 , , , 257 1937 5 mayst mayst NNP 257 1937 6 thy thy NN 257 1937 7 - - HYPH 257 1937 8 self self NN 257 1937 9 ful ful NNP 257 1937 10 wel wel NNP 257 1937 11 devyne devyne NNP 257 1937 12 270 270 CD 257 1937 13 That that DT 257 1937 14 swich swich VBP 257 1937 15 a a DT 257 1937 16 wo wo IN 257 1937 17 my -PRON- PRP$ 257 1937 18 wit wit NN 257 1937 19 can can MD 257 1937 20 not not RB 257 1937 21 defyne defyne VB 257 1937 22 . . . 257 1938 1 On on IN 257 1938 2 ydel ydel NN 257 1938 3 for for IN 257 1938 4 to to TO 257 1938 5 wryte wryte VB 257 1938 6 it -PRON- PRP 257 1938 7 sholde sholde NN 257 1938 8 I -PRON- PRP 257 1938 9 swinke swinke VBP 257 1938 10 , , , 257 1938 11 Whan Whan NNP 257 1938 12 that that IN 257 1938 13 my -PRON- PRP$ 257 1938 14 wit wit NN 257 1938 15 is be VBZ 257 1938 16 wery wery NN 257 1938 17 it -PRON- PRP 257 1938 18 to to IN 257 1938 19 thinke thinke NNP 257 1938 20 . . . 257 1939 1 On on IN 257 1939 2 hevene hevene NN 257 1939 3 yet yet RB 257 1939 4 the the DT 257 1939 5 sterres sterre NNS 257 1939 6 were be VBD 257 1939 7 sene sene JJ 257 1939 8 , , , 257 1939 9 Al Al NNP 257 1939 10 - - HYPH 257 1939 11 though though IN 257 1939 12 ful ful JJ 257 1939 13 pale pale NNP 257 1939 14 y y NNP 257 1939 15 - - HYPH 257 1939 16 waxen waxen NNP 257 1939 17 was be VBD 257 1939 18 the the DT 257 1939 19 mone mone NN 257 1939 20 ; ; : 257 1939 21 275 275 CD 257 1939 22 And and CC 257 1939 23 whyten whyten JJ 257 1939 24 gan gan WP 257 1939 25 the the DT 257 1939 26 orisonte orisonte NNP 257 1939 27 shene shene NNP 257 1939 28 Al Al NNP 257 1939 29 estward estward NN 257 1939 30 , , , 257 1939 31 as as IN 257 1939 32 it -PRON- PRP 257 1939 33 woned wone VBD 257 1939 34 is be VBZ 257 1939 35 for for IN 257 1939 36 to to IN 257 1939 37 done do VBN 257 1939 38 . . . 257 1940 1 And and CC 257 1940 2 Phebus Phebus NNP 257 1940 3 with with IN 257 1940 4 his -PRON- PRP$ 257 1940 5 rosy rosy JJ 257 1940 6 carte carte NN 257 1940 7 sone sone NN 257 1940 8 Gan Gan NNP 257 1940 9 after after IN 257 1940 10 that that DT 257 1940 11 to to TO 257 1940 12 dresse dresse VB 257 1940 13 him -PRON- PRP 257 1940 14 up up RP 257 1940 15 to to TO 257 1940 16 fare fare VB 257 1940 17 , , , 257 1940 18 Whan Whan NNP 257 1940 19 Troilus Troilus NNP 257 1940 20 hath hath NNP 257 1940 21 sent send VBN 257 1940 22 after after IN 257 1940 23 Pandare Pandare NNP 257 1940 24 . . . 257 1941 1 280 280 CD 257 1941 2 This this DT 257 1941 3 Pandare Pandare NNP 257 1941 4 , , , 257 1941 5 that that DT 257 1941 6 of of IN 257 1941 7 al al NNP 257 1941 8 the the DT 257 1941 9 day day NN 257 1941 10 biforn biforn VBN 257 1941 11 Ne Ne NNP 257 1941 12 mighte mighte NN 257 1941 13 han han NNP 257 1941 14 comen comen VBZ 257 1941 15 Troilus Troilus NNP 257 1941 16 to to TO 257 1941 17 see see VB 257 1941 18 , , , 257 1941 19 Al Al NNP 257 1941 20 - - HYPH 257 1941 21 though though IN 257 1941 22 he -PRON- PRP 257 1941 23 on on IN 257 1941 24 his -PRON- PRP$ 257 1941 25 heed heed NN 257 1941 26 it -PRON- PRP 257 1941 27 hadde hadde VBP 257 1941 28 y y NNP 257 1941 29 - - HYPH 257 1941 30 sworn swear VBN 257 1941 31 , , , 257 1941 32 For for IN 257 1941 33 with with IN 257 1941 34 the the DT 257 1941 35 king king NN 257 1941 36 Pryam Pryam NNP 257 1941 37 alday alday NN 257 1941 38 was be VBD 257 1941 39 he -PRON- PRP 257 1941 40 , , , 257 1941 41 So so IN 257 1941 42 that that IN 257 1941 43 it -PRON- PRP 257 1941 44 lay lie VBD 257 1941 45 not not RB 257 1941 46 in in IN 257 1941 47 his -PRON- PRP$ 257 1941 48 libertee libertee NN 257 1941 49 285 285 CD 257 1941 50 No no DT 257 1941 51 - - HYPH 257 1941 52 wher wher NN 257 1941 53 to to IN 257 1941 54 gon gon NNP 257 1941 55 , , , 257 1941 56 but but CC 257 1941 57 on on IN 257 1941 58 the the DT 257 1941 59 morwe morwe NN 257 1941 60 he -PRON- PRP 257 1941 61 wente wente VBZ 257 1941 62 To to IN 257 1941 63 Troilus Troilus NNP 257 1941 64 , , , 257 1941 65 whan whan NNP 257 1941 66 that that IN 257 1941 67 he -PRON- PRP 257 1941 68 for for IN 257 1941 69 him -PRON- PRP 257 1941 70 sente sente RB 257 1941 71 . . . 257 1942 1 For for IN 257 1942 2 in in IN 257 1942 3 his -PRON- PRP$ 257 1942 4 herte herte NN 257 1942 5 he -PRON- PRP 257 1942 6 coude coude IN 257 1942 7 wel wel NNP 257 1942 8 devyne devyne NNP 257 1942 9 , , , 257 1942 10 That that IN 257 1942 11 Troilus Troilus NNP 257 1942 12 al al NNP 257 1942 13 night night NN 257 1942 14 for for IN 257 1942 15 sorwe sorwe JJ 257 1942 16 wook wook NN 257 1942 17 ; ; : 257 1942 18 And and CC 257 1942 19 that that IN 257 1942 20 he -PRON- PRP 257 1942 21 wolde wolde NN 257 1942 22 telle telle NNP 257 1942 23 him -PRON- PRP 257 1942 24 of of IN 257 1942 25 his -PRON- PRP$ 257 1942 26 pyne pyne NN 257 1942 27 , , , 257 1942 28 290 290 CD 257 1942 29 This this DT 257 1942 30 knew know VBD 257 1942 31 he -PRON- PRP 257 1942 32 wel wel VBD 257 1942 33 y y NNP 257 1942 34 - - HYPH 257 1942 35 nough nough NNP 257 1942 36 , , , 257 1942 37 with with IN 257 1942 38 - - HYPH 257 1942 39 oute oute NN 257 1942 40 book book NN 257 1942 41 . . . 257 1943 1 For for IN 257 1943 2 which which WDT 257 1943 3 to to IN 257 1943 4 chaumbre chaumbre NNP 257 1943 5 streight streight NNP 257 1943 6 the the DT 257 1943 7 wey wey NNP 257 1943 8 he -PRON- PRP 257 1943 9 took take VBD 257 1943 10 , , , 257 1943 11 And and CC 257 1943 12 Troilus Troilus NNP 257 1943 13 tho tho NN 257 1943 14 sobreliche sobreliche NN 257 1943 15 he -PRON- PRP 257 1943 16 grette grette NN 257 1943 17 , , , 257 1943 18 And and CC 257 1943 19 on on IN 257 1943 20 the the DT 257 1943 21 bed bed NN 257 1943 22 ful ful NN 257 1943 23 sone sone NN 257 1943 24 he -PRON- PRP 257 1943 25 gan gin VBD 257 1943 26 him -PRON- PRP 257 1943 27 sette sette JJ 257 1943 28 . . . 257 1944 1 ` ` '' 257 1944 2 My -PRON- PRP$ 257 1944 3 Pandarus Pandarus NNP 257 1944 4 , , , 257 1944 5 ' ' '' 257 1944 6 quod quod NN 257 1944 7 Troilus Troilus NNP 257 1944 8 , , , 257 1944 9 ` ` '' 257 1944 10 the the DT 257 1944 11 sorwe sorwe VBN 257 1944 12 295 295 CD 257 1944 13 Which which WDT 257 1944 14 that that WDT 257 1944 15 I -PRON- PRP 257 1944 16 drye drye VBZ 257 1944 17 , , , 257 1944 18 I -PRON- PRP 257 1944 19 may may MD 257 1944 20 not not RB 257 1944 21 longe longe VB 257 1944 22 endure endure NN 257 1944 23 . . . 257 1945 1 I -PRON- PRP 257 1945 2 trowe trowe VBP 257 1945 3 I -PRON- PRP 257 1945 4 shal shal VBP 257 1945 5 not not RB 257 1945 6 liven liven JJ 257 1945 7 til til RB 257 1945 8 to to IN 257 1945 9 - - HYPH 257 1945 10 morwe morwe JJ 257 1945 11 ; ; : 257 1945 12 For for IN 257 1945 13 whiche whiche NN 257 1945 14 I -PRON- PRP 257 1945 15 wolde wolde VBP 257 1945 16 alwey alwey NNP 257 1945 17 , , , 257 1945 18 on on IN 257 1945 19 aventure aventure NN 257 1945 20 , , , 257 1945 21 To to IN 257 1945 22 thee thee NN 257 1945 23 devysen devysen VBN 257 1945 24 of of IN 257 1945 25 my -PRON- PRP$ 257 1945 26 sepulture sepulture NN 257 1945 27 The the DT 257 1945 28 forme forme NN 257 1945 29 , , , 257 1945 30 and and CC 257 1945 31 of of IN 257 1945 32 my -PRON- PRP$ 257 1945 33 moeble moeble JJ 257 1945 34 thou thou NNP 257 1945 35 dispone dispone NNP 257 1945 36 300 300 CD 257 1945 37 Right Right NNP 257 1945 38 as as IN 257 1945 39 thee thee PRP 257 1945 40 semeth semeth NNP 257 1945 41 best best RB 257 1945 42 is be VBZ 257 1945 43 for for IN 257 1945 44 to to IN 257 1945 45 done do VBN 257 1945 46 . . . 257 1946 1 ` ` '' 257 1946 2 But but CC 257 1946 3 of of IN 257 1946 4 the the DT 257 1946 5 fyr fyr NN 257 1946 6 and and CC 257 1946 7 flaumbe flaumbe NN 257 1946 8 funeral funeral NN 257 1946 9 In in IN 257 1946 10 whiche whiche NN 257 1946 11 my -PRON- PRP$ 257 1946 12 body body NN 257 1946 13 brenne brenne NNP 257 1946 14 shal shal NNP 257 1946 15 to to TO 257 1946 16 glede glede VB 257 1946 17 , , , 257 1946 18 And and CC 257 1946 19 of of IN 257 1946 20 the the DT 257 1946 21 feste feste NN 257 1946 22 and and CC 257 1946 23 pleyes pleyes NNP 257 1946 24 palestral palestral NNP 257 1946 25 At at IN 257 1946 26 my -PRON- PRP$ 257 1946 27 vigile vigile NN 257 1946 28 , , , 257 1946 29 I -PRON- PRP 257 1946 30 prey prey VBP 257 1946 31 thee thee PRP 257 1946 32 tak tak NNP 257 1946 33 good good NNP 257 1946 34 hede hede NNP 257 1946 35 305 305 CD 257 1946 36 That that WDT 257 1946 37 be be VBP 257 1946 38 wel wel VBN 257 1946 39 ; ; , 257 1946 40 and and CC 257 1946 41 offre offre NN 257 1946 42 Mars Mars NNP 257 1946 43 my -PRON- PRP$ 257 1946 44 stede stede NN 257 1946 45 , , , 257 1946 46 My -PRON- PRP$ 257 1946 47 swerd swerd NN 257 1946 48 , , , 257 1946 49 myn myn NNP 257 1946 50 helm helm NNP 257 1946 51 , , , 257 1946 52 and and CC 257 1946 53 , , , 257 1946 54 leve leve VB 257 1946 55 brother brother NN 257 1946 56 dere dere RB 257 1946 57 , , , 257 1946 58 My -PRON- PRP$ 257 1946 59 sheld sheld NN 257 1946 60 to to IN 257 1946 61 Pallas Pallas NNP 257 1946 62 yef yef NNP 257 1946 63 , , , 257 1946 64 that that IN 257 1946 65 shyneth shyneth NNP 257 1946 66 clere clere RB 257 1946 67 . . . 257 1947 1 ` ` '' 257 1947 2 The the DT 257 1947 3 poudre poudre NN 257 1947 4 in in IN 257 1947 5 which which WDT 257 1947 6 myn myn NNP 257 1947 7 herte herte NNP 257 1947 8 y y NNP 257 1947 9 - - HYPH 257 1947 10 brend brend NNP 257 1947 11 shal shal NNP 257 1947 12 torne torne NNP 257 1947 13 , , , 257 1947 14 That that DT 257 1947 15 preye preye NN 257 1947 16 I -PRON- PRP 257 1947 17 thee thee VBP 257 1947 18 thou thou NNP 257 1947 19 take take VB 257 1947 20 and and CC 257 1947 21 it -PRON- PRP 257 1947 22 conserve conserve VBP 257 1947 23 310 310 CD 257 1947 24 In in IN 257 1947 25 a a DT 257 1947 26 vessel vessel NN 257 1947 27 , , , 257 1947 28 that that IN 257 1947 29 men man NNS 257 1947 30 clepeth clepeth VBP 257 1947 31 an an DT 257 1947 32 urne urne NN 257 1947 33 , , , 257 1947 34 Of of IN 257 1947 35 gold gold NN 257 1947 36 , , , 257 1947 37 and and CC 257 1947 38 to to IN 257 1947 39 my -PRON- PRP$ 257 1947 40 lady lady NN 257 1947 41 that that WDT 257 1947 42 I -PRON- PRP 257 1947 43 serve serve VBP 257 1947 44 , , , 257 1947 45 For for IN 257 1947 46 love love NN 257 1947 47 of of IN 257 1947 48 whom whom WP 257 1947 49 thus thus RB 257 1947 50 pitously pitously RB 257 1947 51 I -PRON- PRP 257 1947 52 sterve sterve VBP 257 1947 53 , , , 257 1947 54 So so RB 257 1947 55 yeve yeve VB 257 1947 56 it -PRON- PRP 257 1947 57 hir hir VB 257 1947 58 , , , 257 1947 59 and and CC 257 1947 60 do do VB 257 1947 61 me -PRON- PRP 257 1947 62 this this DT 257 1947 63 plesaunce plesaunce NN 257 1947 64 , , , 257 1947 65 To to IN 257 1947 66 preye preye NN 257 1947 67 hir hir NNP 257 1947 68 kepe kepe NNP 257 1947 69 it -PRON- PRP 257 1947 70 for for IN 257 1947 71 a a DT 257 1947 72 remembraunce remembraunce NN 257 1947 73 . . . 257 1948 1 315 315 CD 257 1948 2 ` ` '' 257 1948 3 For for IN 257 1948 4 wel wel NNP 257 1948 5 I -PRON- PRP 257 1948 6 fele fele VBP 257 1948 7 , , , 257 1948 8 by by IN 257 1948 9 my -PRON- PRP$ 257 1948 10 maladye maladye NN 257 1948 11 , , , 257 1948 12 And and CC 257 1948 13 by by IN 257 1948 14 my -PRON- PRP$ 257 1948 15 dremes dreme NNS 257 1948 16 now now RB 257 1948 17 and and CC 257 1948 18 yore yore VB 257 1948 19 ago ago RB 257 1948 20 , , , 257 1948 21 Al Al NNP 257 1948 22 certeinly certeinly RB 257 1948 23 , , , 257 1948 24 that that IN 257 1948 25 I -PRON- PRP 257 1948 26 mot mot VBP 257 1948 27 nedes nede VBZ 257 1948 28 dye dye NN 257 1948 29 . . . 257 1949 1 The the DT 257 1949 2 owle owle NNP 257 1949 3 eek eek NN 257 1949 4 , , , 257 1949 5 which which WDT 257 1949 6 that that IN 257 1949 7 hight hight VBD 257 1949 8 Ascaphilo Ascaphilo NNP 257 1949 9 , , , 257 1949 10 Hath Hath NNP 257 1949 11 after after IN 257 1949 12 me -PRON- PRP 257 1949 13 shright shright VBD 257 1949 14 alle alle NNP 257 1949 15 thise thise NN 257 1949 16 nightes nighte VBZ 257 1949 17 two two CD 257 1949 18 . . . 257 1950 1 320 320 CD 257 1950 2 And and CC 257 1950 3 , , , 257 1950 4 god god NNP 257 1950 5 Mercurie Mercurie NNP 257 1950 6 ! ! . 257 1951 1 Of of IN 257 1951 2 me -PRON- PRP 257 1951 3 now now RB 257 1951 4 , , , 257 1951 5 woful woful JJ 257 1951 6 wrecche wrecche NN 257 1951 7 , , , 257 1951 8 The the DT 257 1951 9 soule soule NN 257 1951 10 gyde gyde NN 257 1951 11 , , , 257 1951 12 and and CC 257 1951 13 , , , 257 1951 14 whan whan NNP 257 1951 15 thee thee NNP 257 1951 16 list list NN 257 1951 17 , , , 257 1951 18 it -PRON- PRP 257 1951 19 fecche fecche RB 257 1951 20 ! ! . 257 1951 21 ' ' '' 257 1952 1 Pandare pandare NN 257 1952 2 answerde answerde RB 257 1952 3 , , , 257 1952 4 and and CC 257 1952 5 seyde seyde NNP 257 1952 6 , , , 257 1952 7 ` ` '' 257 1952 8 Troilus Troilus NNP 257 1952 9 , , , 257 1952 10 My -PRON- PRP$ 257 1952 11 dere dere NN 257 1952 12 freend freend NN 257 1952 13 , , , 257 1952 14 as as IN 257 1952 15 I -PRON- PRP 257 1952 16 have have VBP 257 1952 17 told tell VBN 257 1952 18 thee thee NN 257 1952 19 yore yore NN 257 1952 20 , , , 257 1952 21 That that IN 257 1952 22 it -PRON- PRP 257 1952 23 is be VBZ 257 1952 24 folye folye NN 257 1952 25 for for IN 257 1952 26 to to IN 257 1952 27 sorwen sorwen NNP 257 1952 28 thus thus RB 257 1952 29 , , , 257 1952 30 325 325 CD 257 1952 31 And and CC 257 1952 32 causeles causele NNS 257 1952 33 , , , 257 1952 34 for for IN 257 1952 35 whiche whiche NN 257 1952 36 I -PRON- PRP 257 1952 37 can can MD 257 1952 38 no no RB 257 1952 39 - - HYPH 257 1952 40 more more JJR 257 1952 41 . . . 257 1953 1 But but CC 257 1953 2 who who WP 257 1953 3 - - : 257 1953 4 so so RB 257 1953 5 wol wol UH 257 1953 6 not not RB 257 1953 7 trowen trowen NNP 257 1953 8 reed reed NNP 257 1953 9 ne ne NNP 257 1953 10 lore lore NNP 257 1953 11 , , , 257 1953 12 I -PRON- PRP 257 1953 13 can can MD 257 1953 14 not not RB 257 1953 15 seen see VBN 257 1953 16 in in IN 257 1953 17 him -PRON- PRP 257 1953 18 no no DT 257 1953 19 remedye remedye NN 257 1953 20 , , , 257 1953 21 But but CC 257 1953 22 lete lete VB 257 1953 23 him -PRON- PRP 257 1953 24 worthen worthen WRB 257 1953 25 with with IN 257 1953 26 his -PRON- PRP$ 257 1953 27 fantasye fantasye NN 257 1953 28 . . . 257 1954 1 ` ` '' 257 1954 2 But but CC 257 1954 3 Troilus Troilus NNP 257 1954 4 , , , 257 1954 5 I -PRON- PRP 257 1954 6 pray pray VBP 257 1954 7 thee thee PRP 257 1954 8 tel tel NN 257 1954 9 me -PRON- PRP 257 1954 10 now now RB 257 1954 11 , , , 257 1954 12 330 330 CD 257 1954 13 If if IN 257 1954 14 that that DT 257 1954 15 thou thou NNP 257 1954 16 trowe trowe NNP 257 1954 17 , , , 257 1954 18 er er UH 257 1954 19 this this DT 257 1954 20 , , , 257 1954 21 that that IN 257 1954 22 any any DT 257 1954 23 wight wight NN 257 1954 24 Hath Hath NNP 257 1954 25 loved love VBD 257 1954 26 paramours paramour NNS 257 1954 27 as as IN 257 1954 28 wel wel NN 257 1954 29 as as IN 257 1954 30 thou thou NNP 257 1954 31 ? ? . 257 1955 1 Ye Ye NNP 257 1955 2 , , , 257 1955 3 god god NNP 257 1955 4 wot wot NNP 257 1955 5 , , , 257 1955 6 and and CC 257 1955 7 fro fro NNP 257 1955 8 many many PDT 257 1955 9 a a DT 257 1955 10 worthy worthy JJ 257 1955 11 knight knight NN 257 1955 12 Hath Hath NNP 257 1955 13 his -PRON- PRP$ 257 1955 14 lady lady NN 257 1955 15 goon goon NN 257 1955 16 a a DT 257 1955 17 fourtenight fourtenight NN 257 1955 18 , , , 257 1955 19 And and CC 257 1955 20 he -PRON- PRP 257 1955 21 not not RB 257 1955 22 yet yet RB 257 1955 23 made make VBD 257 1955 24 halvendel halvendel JJ 257 1955 25 the the DT 257 1955 26 fare fare NN 257 1955 27 . . . 257 1956 1 335 335 CD 257 1956 2 What what WDT 257 1956 3 nede nede NNP 257 1956 4 is be VBZ 257 1956 5 thee thee PRP 257 1956 6 to to TO 257 1956 7 maken maken NNP 257 1956 8 al al NNP 257 1956 9 this this DT 257 1956 10 care care NN 257 1956 11 ? ? . 257 1957 1 ` ` '' 257 1957 2 Sin sin NN 257 1957 3 day day NN 257 1957 4 by by IN 257 1957 5 day day NNP 257 1957 6 thou thou NNP 257 1957 7 mayst mayst NNP 257 1957 8 thy thy NNP 257 1957 9 - - HYPH 257 1957 10 selven selven NN 257 1957 11 see see VBP 257 1957 12 That that IN 257 1957 13 from from IN 257 1957 14 his -PRON- PRP$ 257 1957 15 love love NN 257 1957 16 , , , 257 1957 17 or or CC 257 1957 18 elles elle NNS 257 1957 19 from from IN 257 1957 20 his -PRON- PRP$ 257 1957 21 wyf wyf NN 257 1957 22 , , , 257 1957 23 A a DT 257 1957 24 man man NN 257 1957 25 mot mot NN 257 1957 26 twinnen twinnen NN 257 1957 27 of of IN 257 1957 28 necessitee necessitee NNP 257 1957 29 , , , 257 1957 30 Ye Ye NNP 257 1957 31 , , , 257 1957 32 though though IN 257 1957 33 he -PRON- PRP 257 1957 34 love love NN 257 1957 35 hir hir NNP 257 1957 36 as as IN 257 1957 37 his -PRON- PRP$ 257 1957 38 owene owene JJ 257 1957 39 lyf lyf NN 257 1957 40 ; ; : 257 1957 41 340 340 CD 257 1957 42 Yet yet RB 257 1957 43 nil nil VB 257 1957 44 he -PRON- PRP 257 1957 45 with with IN 257 1957 46 him -PRON- PRP 257 1957 47 - - HYPH 257 1957 48 self self NN 257 1957 49 thus thus RB 257 1957 50 maken maken VBD 257 1957 51 stryf stryf NN 257 1957 52 . . . 257 1958 1 For for IN 257 1958 2 wel wel NNP 257 1958 3 thow thow NNP 257 1958 4 wost wost NNP 257 1958 5 , , , 257 1958 6 my -PRON- PRP$ 257 1958 7 leve leve JJ 257 1958 8 brother brother NN 257 1958 9 dere dere RB 257 1958 10 , , , 257 1958 11 That that DT 257 1958 12 alwey alwey NN 257 1958 13 freendes freende VBZ 257 1958 14 may may MD 257 1958 15 nought nought VB 257 1958 16 been be VBN 257 1958 17 y y NNP 257 1958 18 - - HYPH 257 1958 19 fere fere RB 257 1958 20 . . . 257 1959 1 ` ` '' 257 1959 2 How how WRB 257 1959 3 doon doon NN 257 1959 4 this this DT 257 1959 5 folk folk NN 257 1959 6 that that WDT 257 1959 7 seen see VBD 257 1959 8 hir hir NN 257 1959 9 loves love NNS 257 1959 10 wedded wed VBN 257 1959 11 By by IN 257 1959 12 freendes freende NNS 257 1959 13 might may MD 257 1959 14 , , , 257 1959 15 as as IN 257 1959 16 it -PRON- PRP 257 1959 17 bi bi JJ 257 1959 18 - - HYPH 257 1959 19 tit tit JJ 257 1959 20 ful ful JJ 257 1959 21 ofte ofte NN 257 1959 22 , , , 257 1959 23 345 345 CD 257 1959 24 And and CC 257 1959 25 seen see VBN 257 1959 26 hem hem NNP 257 1959 27 in in IN 257 1959 28 hir hir NNP 257 1959 29 spouses spouse VBZ 257 1959 30 bed bed NNP 257 1959 31 y y NNP 257 1959 32 - - HYPH 257 1959 33 bedded bedded JJ 257 1959 34 ? ? . 257 1960 1 God God NNP 257 1960 2 woot woot VBP 257 1960 3 , , , 257 1960 4 they -PRON- PRP 257 1960 5 take take VBP 257 1960 6 it -PRON- PRP 257 1960 7 wysly wysly RB 257 1960 8 , , , 257 1960 9 faire faire NN 257 1960 10 and and CC 257 1960 11 softe softe NN 257 1960 12 . . . 257 1961 1 For for IN 257 1961 2 - - HYPH 257 1961 3 why why WRB 257 1961 4 good good JJ 257 1961 5 hope hope NN 257 1961 6 halt halt VB 257 1961 7 up up RP 257 1961 8 hir hir VB 257 1961 9 herte herte NNP 257 1961 10 on on IN 257 1961 11 - - HYPH 257 1961 12 lofte lofte NNP 257 1961 13 , , , 257 1961 14 And and CC 257 1961 15 for for IN 257 1961 16 they -PRON- PRP 257 1961 17 can can MD 257 1961 18 a a DT 257 1961 19 tyme tyme NNS 257 1961 20 of of IN 257 1961 21 sorwe sorwe JJ 257 1961 22 endure endure NN 257 1961 23 ; ; : 257 1961 24 As as IN 257 1961 25 tyme tyme NNS 257 1961 26 hem hem NNP 257 1961 27 hurt hurt NNP 257 1961 28 , , , 257 1961 29 a a DT 257 1961 30 tyme tyme NNS 257 1961 31 doth doth NNP 257 1961 32 hem hem NNP 257 1961 33 cure cure NN 257 1961 34 . . . 257 1962 1 350 350 LS 257 1962 2 ` ` '' 257 1962 3 So so RB 257 1962 4 sholdestow sholdestow NN 257 1962 5 endure endure NN 257 1962 6 , , , 257 1962 7 and and CC 257 1962 8 late late JJ 257 1962 9 slyde slyde NN 257 1962 10 The the DT 257 1962 11 tyme tyme NNS 257 1962 12 , , , 257 1962 13 and and CC 257 1962 14 fonde fonde JJ 257 1962 15 to to IN 257 1962 16 ben ben NNP 257 1962 17 glad glad NNP 257 1962 18 and and CC 257 1962 19 light light NN 257 1962 20 . . . 257 1963 1 Ten ten CD 257 1963 2 dayes dayes NNP 257 1963 3 nis nis NNP 257 1963 4 so so RB 257 1963 5 longe longe VB 257 1963 6 not not RB 257 1963 7 tabyde tabyde NN 257 1963 8 . . . 257 1964 1 And and CC 257 1964 2 sin sin VB 257 1964 3 she -PRON- PRP 257 1964 4 thee thee VBP 257 1964 5 to to IN 257 1964 6 comen coman NNS 257 1964 7 hath hath NNP 257 1964 8 bihight bihight NNP 257 1964 9 , , , 257 1964 10 She -PRON- PRP 257 1964 11 nil nil NNP 257 1964 12 hir hir VB 257 1964 13 hestes heste VBZ 257 1964 14 breken breken VBN 257 1964 15 for for IN 257 1964 16 no no DT 257 1964 17 wight wight NN 257 1964 18 . . . 257 1965 1 355 355 CD 257 1965 2 For for IN 257 1965 3 dred dre VBN 257 1965 4 thee thee PRP 257 1965 5 not not RB 257 1965 6 that that IN 257 1965 7 she -PRON- PRP 257 1965 8 nil nil VBZ 257 1965 9 finden finden JJ 257 1965 10 weye weye NN 257 1965 11 To to TO 257 1965 12 come come VB 257 1965 13 ayein ayein NNP 257 1965 14 , , , 257 1965 15 my -PRON- PRP$ 257 1965 16 lyf lyf NN 257 1965 17 that that IN 257 1965 18 dorste dorste NN 257 1965 19 I -PRON- PRP 257 1965 20 leye leye RB 257 1965 21 . . . 257 1966 1 ` ` '' 257 1966 2 Thy Thy NNP 257 1966 3 swevenes swevene NNS 257 1966 4 eek eek NNP 257 1966 5 and and CC 257 1966 6 al al NNP 257 1966 7 swich swich NNP 257 1966 8 fantasye fantasye NNP 257 1966 9 Dryf Dryf NNP 257 1966 10 out out RP 257 1966 11 , , , 257 1966 12 and and CC 257 1966 13 lat lat NNP 257 1966 14 hem hem NNP 257 1966 15 faren faren NNP 257 1966 16 to to IN 257 1966 17 mischaunce mischaunce NN 257 1966 18 ; ; : 257 1966 19 For for IN 257 1966 20 they -PRON- PRP 257 1966 21 procede procede VBP 257 1966 22 of of IN 257 1966 23 thy thy PRP$ 257 1966 24 malencolye malencolye NNS 257 1966 25 , , , 257 1966 26 360 360 CD 257 1966 27 That that DT 257 1966 28 doth doth NN 257 1966 29 thee thee NN 257 1966 30 fele fele NNP 257 1966 31 in in IN 257 1966 32 sleep sleep NN 257 1966 33 al al NNP 257 1966 34 this this DT 257 1966 35 penaunce penaunce NN 257 1966 36 . . . 257 1967 1 A a DT 257 1967 2 straw straw NN 257 1967 3 for for IN 257 1967 4 alle alle NNP 257 1967 5 swevenes swevenes NNP 257 1967 6 signifiaunce signifiaunce NN 257 1967 7 ! ! . 257 1968 1 God God NNP 257 1968 2 helpe helpe VBZ 257 1968 3 me -PRON- PRP 257 1968 4 so so RB 257 1968 5 , , , 257 1968 6 I -PRON- PRP 257 1968 7 counte counte VBZ 257 1968 8 hem hem NN 257 1968 9 not not RB 257 1968 10 a a DT 257 1968 11 bene bene NN 257 1968 12 , , , 257 1968 13 Ther ther UH 257 1968 14 woot woot VB 257 1968 15 no no DT 257 1968 16 man man NN 257 1968 17 aright aright JJ 257 1968 18 what what WP 257 1968 19 dremes dreme VBZ 257 1968 20 mene mene NN 257 1968 21 . . . 257 1969 1 ` ` '' 257 1969 2 For for IN 257 1969 3 prestes preste NNS 257 1969 4 of of IN 257 1969 5 the the DT 257 1969 6 temple temple NNP 257 1969 7 tellen tellen NNP 257 1969 8 this this DT 257 1969 9 , , , 257 1969 10 365 365 CD 257 1969 11 That that WDT 257 1969 12 dremes dreme VBZ 257 1969 13 been be VBN 257 1969 14 the the DT 257 1969 15 revelaciouns revelacioun NNS 257 1969 16 Of of IN 257 1969 17 goddes godde NNS 257 1969 18 , , , 257 1969 19 and and CC 257 1969 20 as as IN 257 1969 21 wel wel NN 257 1969 22 they -PRON- PRP 257 1969 23 telle telle VBP 257 1969 24 , , , 257 1969 25 y y NNP 257 1969 26 - - HYPH 257 1969 27 wis wis NNP 257 1969 28 , , , 257 1969 29 That that IN 257 1969 30 they -PRON- PRP 257 1969 31 ben ben NNP 257 1969 32 infernals infernal NNS 257 1969 33 illusiouns illusioun NNS 257 1969 34 ; ; : 257 1969 35 And and CC 257 1969 36 leches leche VBZ 257 1969 37 seyn seyn NNP 257 1969 38 , , , 257 1969 39 that that DT 257 1969 40 of of IN 257 1969 41 complexiouns complexioun NNS 257 1969 42 Proceden Proceden NNP 257 1969 43 they -PRON- PRP 257 1969 44 , , , 257 1969 45 or or CC 257 1969 46 fast fast RB 257 1969 47 , , , 257 1969 48 or or CC 257 1969 49 glotonye glotonye JJ 257 1969 50 . . . 257 1970 1 370 370 CD 257 1970 2 Who who WP 257 1970 3 woot woot VBP 257 1970 4 in in IN 257 1970 5 sooth sooth NN 257 1970 6 thus thus RB 257 1970 7 what what WP 257 1970 8 they -PRON- PRP 257 1970 9 signifye signifye VBD 257 1970 10 ? ? . 257 1971 1 ` ` '' 257 1971 2 Eek eek VB 257 1971 3 othere othere NN 257 1971 4 seyn seyn JJ 257 1971 5 that that IN 257 1971 6 thorugh thorugh JJ 257 1971 7 impressiouns impressioun NNS 257 1971 8 , , , 257 1971 9 As as IN 257 1971 10 if if IN 257 1971 11 a a DT 257 1971 12 wight wight NN 257 1971 13 hath hath NNP 257 1971 14 faste faste NN 257 1971 15 a a DT 257 1971 16 thing thing NN 257 1971 17 in in IN 257 1971 18 minde minde NNP 257 1971 19 , , , 257 1971 20 That that IN 257 1971 21 ther ther RB 257 1971 22 - - HYPH 257 1971 23 of of IN 257 1971 24 cometh cometh JJ 257 1971 25 swiche swiche NN 257 1971 26 avisiouns avisioun NNS 257 1971 27 ; ; : 257 1971 28 And and CC 257 1971 29 othere othere RB 257 1971 30 seyn seyn JJ 257 1971 31 , , , 257 1971 32 as as IN 257 1971 33 they -PRON- PRP 257 1971 34 in in IN 257 1971 35 bokes bokes NNP 257 1971 36 finde finde NNP 257 1971 37 , , , 257 1971 38 375 375 CD 257 1971 39 That that WDT 257 1971 40 , , , 257 1971 41 after after IN 257 1971 42 tymes tyme NNS 257 1971 43 of of IN 257 1971 44 the the DT 257 1971 45 yeer yeer NN 257 1971 46 by by IN 257 1971 47 kinde kinde NNP 257 1971 48 , , , 257 1971 49 Men Men NNP 257 1971 50 dreme dreme NN 257 1971 51 , , , 257 1971 52 and and CC 257 1971 53 that that DT 257 1971 54 theffect theffect NN 257 1971 55 goth goth JJ 257 1971 56 by by IN 257 1971 57 the the DT 257 1971 58 mone mone NN 257 1971 59 ; ; : 257 1971 60 But but CC 257 1971 61 leve leve VB 257 1971 62 no no DT 257 1971 63 dreem dreem NN 257 1971 64 , , , 257 1971 65 for for IN 257 1971 66 it -PRON- PRP 257 1971 67 is be VBZ 257 1971 68 nought nought NN 257 1971 69 to to IN 257 1971 70 done do VBN 257 1971 71 . . . 257 1972 1 ` ` '' 257 1972 2 Wel Wel NNP 257 1972 3 worth worth NN 257 1972 4 of of IN 257 1972 5 dremes dreme NNS 257 1972 6 ay ay IN 257 1972 7 thise thise VB 257 1972 8 olde olde NN 257 1972 9 wyves wyve NNS 257 1972 10 , , , 257 1972 11 And and CC 257 1972 12 treweliche treweliche JJ 257 1972 13 eek eek JJ 257 1972 14 augurie augurie NN 257 1972 15 of of IN 257 1972 16 thise thise NN 257 1972 17 foules foule NNS 257 1972 18 ; ; : 257 1972 19 380 380 CD 257 1972 20 For for IN 257 1972 21 fere fere NN 257 1972 22 of of IN 257 1972 23 which which WDT 257 1972 24 men man NNS 257 1972 25 wenen wenen FW 257 1972 26 lese lese NNP 257 1972 27 her -PRON- PRP$ 257 1972 28 lyves lyve NNS 257 1972 29 , , , 257 1972 30 As as IN 257 1972 31 ravenes ravene NNS 257 1972 32 qualm qualm VBP 257 1972 33 , , , 257 1972 34 or or CC 257 1972 35 shryking shryke VBG 257 1972 36 of of IN 257 1972 37 thise thise NN 257 1972 38 oules oule NNS 257 1972 39 . . . 257 1973 1 To to TO 257 1973 2 trowen trowen VB 257 1973 3 on on IN 257 1973 4 it -PRON- PRP 257 1973 5 bothe bothe DT 257 1973 6 fals fal NNS 257 1973 7 and and CC 257 1973 8 foul foul JJ 257 1973 9 is be VBZ 257 1973 10 . . . 257 1974 1 Allas Allas NNP 257 1974 2 , , , 257 1974 3 allas alla NNS 257 1974 4 , , , 257 1974 5 so so RB 257 1974 6 noble noble JJ 257 1974 7 a a DT 257 1974 8 creature creature NN 257 1974 9 As as IN 257 1974 10 is be VBZ 257 1974 11 a a DT 257 1974 12 man man NN 257 1974 13 , , , 257 1974 14 shal shal NNP 257 1974 15 drede drede NN 257 1974 16 swich swich NN 257 1974 17 ordure ordure NN 257 1974 18 ! ! . 257 1975 1 385 385 CD 257 1975 2 ` ` '' 257 1975 3 For for IN 257 1975 4 which which WDT 257 1975 5 with with IN 257 1975 6 al al NNP 257 1975 7 myn myn NNP 257 1975 8 herte herte NNP 257 1975 9 I -PRON- PRP 257 1975 10 thee thee VBP 257 1975 11 beseche beseche NNP 257 1975 12 , , , 257 1975 13 Un Un NNP 257 1975 14 - - HYPH 257 1975 15 to to IN 257 1975 16 thy thy NN 257 1975 17 - - HYPH 257 1975 18 self self NN 257 1975 19 that that WDT 257 1975 20 al al NNP 257 1975 21 this this DT 257 1975 22 thou thou NNP 257 1975 23 foryive foryive JJ 257 1975 24 ; ; : 257 1975 25 And and CC 257 1975 26 rys rys VB 257 1975 27 up up RP 257 1975 28 now now RB 257 1975 29 with with IN 257 1975 30 - - HYPH 257 1975 31 oute oute NN 257 1975 32 more more JJR 257 1975 33 speche speche NN 257 1975 34 , , , 257 1975 35 And and CC 257 1975 36 lat lat VB 257 1975 37 us -PRON- PRP 257 1975 38 caste caste VB 257 1975 39 how how WRB 257 1975 40 forth forth RB 257 1975 41 may may MD 257 1975 42 best well RBS 257 1975 43 be be VB 257 1975 44 drive drive VB 257 1975 45 This this DT 257 1975 46 tyme tyme NNS 257 1975 47 , , , 257 1975 48 and and CC 257 1975 49 eek eek VB 257 1975 50 how how WRB 257 1975 51 freshly freshly RB 257 1975 52 we -PRON- PRP 257 1975 53 may may MD 257 1975 54 live live VB 257 1975 55 390 390 CD 257 1975 56 Whan Whan NNP 257 1975 57 that that IN 257 1975 58 she -PRON- PRP 257 1975 59 cometh cometh VBZ 257 1975 60 , , , 257 1975 61 the the DT 257 1975 62 which which WDT 257 1975 63 shal shal NN 257 1975 64 be be VBP 257 1975 65 right right JJ 257 1975 66 sone sone NN 257 1975 67 ; ; : 257 1975 68 God God NNP 257 1975 69 help help VB 257 1975 70 me -PRON- PRP 257 1975 71 so so RB 257 1975 72 , , , 257 1975 73 the the DT 257 1975 74 beste beste NN 257 1975 75 is be VBZ 257 1975 76 thus thus RB 257 1975 77 to to IN 257 1975 78 done do VBN 257 1975 79 . . . 257 1976 1 ` ` '' 257 1976 2 Rys Rys NNP 257 1976 3 , , , 257 1976 4 lat lat NNP 257 1976 5 us us NNP 257 1976 6 speke speke NNP 257 1976 7 of of IN 257 1976 8 lusty lusty NNP 257 1976 9 lyf lyf NNP 257 1976 10 in in IN 257 1976 11 Troye Troye NNP 257 1976 12 That that IN 257 1976 13 we -PRON- PRP 257 1976 14 han han NNP 257 1976 15 lad lad NNP 257 1976 16 , , , 257 1976 17 and and CC 257 1976 18 forth forth RB 257 1976 19 the the DT 257 1976 20 tyme tyme NNS 257 1976 21 dryve dryve VBP 257 1976 22 ; ; : 257 1976 23 And and CC 257 1976 24 eek eek NN 257 1976 25 of of IN 257 1976 26 tyme tyme NNS 257 1976 27 cominge cominge VBP 257 1976 28 us -PRON- PRP 257 1976 29 reioye reioye NNP 257 1976 30 , , , 257 1976 31 395 395 CD 257 1976 32 That that DT 257 1976 33 bringen bringen NN 257 1976 34 shal shal NNP 257 1976 35 our -PRON- PRP$ 257 1976 36 blisse blisse NN 257 1976 37 now now RB 257 1976 38 so so RB 257 1976 39 blyve blyve JJ 257 1976 40 ; ; : 257 1976 41 And and CC 257 1976 42 langour langour NN 257 1976 43 of of IN 257 1976 44 these these DT 257 1976 45 twyes twyes NNP 257 1976 46 dayes dayes NNP 257 1976 47 fyve fyve NNP 257 1976 48 We -PRON- PRP 257 1976 49 shal shal VBP 257 1976 50 ther ther RB 257 1976 51 - - : 257 1976 52 with with IN 257 1976 53 so so RB 257 1976 54 foryete foryete JJ 257 1976 55 or or CC 257 1976 56 oppresse oppresse NN 257 1976 57 , , , 257 1976 58 That that WDT 257 1976 59 wel wel NNP 257 1976 60 unnethe unnethe VBD 257 1976 61 it -PRON- PRP 257 1976 62 doon doon NN 257 1976 63 shal shal VBP 257 1976 64 us us NNP 257 1976 65 duresse duresse NNP 257 1976 66 . . . 257 1977 1 ` ` '' 257 1977 2 This this DT 257 1977 3 toun toun NN 257 1977 4 is be VBZ 257 1977 5 ful ful JJ 257 1977 6 of of IN 257 1977 7 lordes lorde NNS 257 1977 8 al al NNP 257 1977 9 aboute aboute NNP 257 1977 10 , , , 257 1977 11 400 400 CD 257 1977 12 And and CC 257 1977 13 trewes trewes NNP 257 1977 14 lasten lasten NNP 257 1977 15 al al NNP 257 1977 16 this this DT 257 1977 17 mene mene JJ 257 1977 18 whyle whyle NN 257 1977 19 . . . 257 1978 1 Go go VB 257 1978 2 we -PRON- PRP 257 1978 3 pleye pleye VB 257 1978 4 us -PRON- PRP 257 1978 5 in in IN 257 1978 6 som som NNP 257 1978 7 lusty lusty JJ 257 1978 8 route route NN 257 1978 9 To to IN 257 1978 10 Sarpedon Sarpedon NNP 257 1978 11 , , , 257 1978 12 not not RB 257 1978 13 hennes henne NNS 257 1978 14 but but CC 257 1978 15 a a DT 257 1978 16 myle myle NN 257 1978 17 . . . 257 1979 1 And and CC 257 1979 2 thus thus RB 257 1979 3 thou thou NNP 257 1979 4 shalt shalt VB 257 1979 5 the the DT 257 1979 6 tyme tyme NNS 257 1979 7 wel wel NN 257 1979 8 bigyle bigyle NNP 257 1979 9 , , , 257 1979 10 And and CC 257 1979 11 dryve dryve VB 257 1979 12 it -PRON- PRP 257 1979 13 forth forth RB 257 1979 14 un un NNP 257 1979 15 - - : 257 1979 16 to to IN 257 1979 17 that that DT 257 1979 18 blisful blisful JJ 257 1979 19 morwe morwe VBN 257 1979 20 , , , 257 1979 21 405 405 CD 257 1979 22 That that DT 257 1979 23 thou thou NNP 257 1979 24 hir hir NNP 257 1979 25 see see VB 257 1979 26 , , , 257 1979 27 that that IN 257 1979 28 cause cause NN 257 1979 29 is be VBZ 257 1979 30 of of IN 257 1979 31 thy thy NN 257 1979 32 sorwe sorwe VBN 257 1979 33 . . . 257 1980 1 ` ` '' 257 1980 2 Now now RB 257 1980 3 rys rys VB 257 1980 4 , , , 257 1980 5 my -PRON- PRP$ 257 1980 6 dere dere NN 257 1980 7 brother brother NN 257 1980 8 Troilus Troilus NNP 257 1980 9 ; ; : 257 1980 10 For for IN 257 1980 11 certes certe NNS 257 1980 12 , , , 257 1980 13 it -PRON- PRP 257 1980 14 noon noon NN 257 1980 15 honour honour NN 257 1980 16 is be VBZ 257 1980 17 to to TO 257 1980 18 thee thee VB 257 1980 19 To to IN 257 1980 20 wepe wepe NN 257 1980 21 , , , 257 1980 22 and and CC 257 1980 23 in in IN 257 1980 24 thy thy PRP$ 257 1980 25 bedde bedde NN 257 1980 26 to to TO 257 1980 27 iouken iouken VB 257 1980 28 thus thus RB 257 1980 29 . . . 257 1981 1 For for IN 257 1981 2 trewely trewely RB 257 1981 3 , , , 257 1981 4 of of IN 257 1981 5 o o NN 257 1981 6 thing thing NN 257 1981 7 trust trust NN 257 1981 8 to to IN 257 1981 9 me -PRON- PRP 257 1981 10 , , , 257 1981 11 410 410 CD 257 1981 12 If if IN 257 1981 13 thou thou NNP 257 1981 14 thus thus RB 257 1981 15 ligge ligge NNP 257 1981 16 a a DT 257 1981 17 day day NN 257 1981 18 , , , 257 1981 19 or or CC 257 1981 20 two two CD 257 1981 21 , , , 257 1981 22 or or CC 257 1981 23 three three CD 257 1981 24 , , , 257 1981 25 The the DT 257 1981 26 folk folk NN 257 1981 27 wol wol NN 257 1981 28 wene wene NNP 257 1981 29 that that DT 257 1981 30 thou thou NNP 257 1981 31 , , , 257 1981 32 for for IN 257 1981 33 cowardyse cowardyse NN 257 1981 34 , , , 257 1981 35 Thee Thee NNP 257 1981 36 feynest feynest VBD 257 1981 37 syk syk NN 257 1981 38 , , , 257 1981 39 and and CC 257 1981 40 that that IN 257 1981 41 thou thou NNP 257 1981 42 darst darst NNP 257 1981 43 not not RB 257 1981 44 ryse ryse NNP 257 1981 45 . . . 257 1981 46 ' ' '' 257 1982 1 This this DT 257 1982 2 Troilus Troilus NNP 257 1982 3 answerde answerde RB 257 1982 4 , , , 257 1982 5 ` ` '' 257 1982 6 O o UH 257 1982 7 brother brother NN 257 1982 8 dere dere RB 257 1982 9 , , , 257 1982 10 This this DT 257 1982 11 knowen knowen NN 257 1982 12 folk folk NN 257 1982 13 that that WDT 257 1982 14 han han NNP 257 1982 15 y y NNP 257 1982 16 - - HYPH 257 1982 17 suffred suffred JJ 257 1982 18 peyne peyne NNP 257 1982 19 , , , 257 1982 20 415 415 CD 257 1982 21 That that DT 257 1982 22 though though IN 257 1982 23 he -PRON- PRP 257 1982 24 wepe wepe UH 257 1982 25 and and CC 257 1982 26 make make VB 257 1982 27 sorwful sorwful JJ 257 1982 28 chere chere NN 257 1982 29 , , , 257 1982 30 That that DT 257 1982 31 feleth feleth JJ 257 1982 32 harm harm NN 257 1982 33 and and CC 257 1982 34 smert smert VB 257 1982 35 in in IN 257 1982 36 every every DT 257 1982 37 veyne veyne NN 257 1982 38 , , , 257 1982 39 No no DT 257 1982 40 wonder wonder NN 257 1982 41 is be VBZ 257 1982 42 ; ; : 257 1982 43 and and CC 257 1982 44 though though IN 257 1982 45 I -PRON- PRP 257 1982 46 ever ever RB 257 1982 47 pleyne pleyne VBP 257 1982 48 , , , 257 1982 49 Or or CC 257 1982 50 alwey alwey NNP 257 1982 51 wepe wepe UH 257 1982 52 , , , 257 1982 53 I -PRON- PRP 257 1982 54 am be VBP 257 1982 55 no no DT 257 1982 56 - - HYPH 257 1982 57 thing thing NN 257 1982 58 to to TO 257 1982 59 blame blame VB 257 1982 60 , , , 257 1982 61 Sin sin NN 257 1982 62 I -PRON- PRP 257 1982 63 have have VBP 257 1982 64 lost lose VBN 257 1982 65 the the DT 257 1982 66 cause cause NN 257 1982 67 of of IN 257 1982 68 al al NNP 257 1982 69 my -PRON- PRP$ 257 1982 70 game game NN 257 1982 71 . . . 257 1983 1 420 420 CD 257 1983 2 ` ` '' 257 1983 3 But but CC 257 1983 4 sin sin NN 257 1983 5 of of IN 257 1983 6 fyne fyne NNP 257 1983 7 force force NN 257 1983 8 I -PRON- PRP 257 1983 9 moot moot VBP 257 1983 10 aryse aryse JJ 257 1983 11 , , , 257 1983 12 I -PRON- PRP 257 1983 13 shal shal VBP 257 1983 14 aryse aryse RB 257 1983 15 as as IN 257 1983 16 sone sone NN 257 1983 17 as as IN 257 1983 18 ever ever RB 257 1983 19 I -PRON- PRP 257 1983 20 may may MD 257 1983 21 ; ; : 257 1983 22 And and CC 257 1983 23 god god NNP 257 1983 24 , , , 257 1983 25 to to IN 257 1983 26 whom whom WP 257 1983 27 myn myn NNP 257 1983 28 herte herte NNP 257 1983 29 I -PRON- PRP 257 1983 30 sacrifyse sacrifyse VBP 257 1983 31 , , , 257 1983 32 So so RB 257 1983 33 sende sende IN 257 1983 34 us -PRON- PRP 257 1983 35 hastely hastely RB 257 1983 36 the the DT 257 1983 37 tenthe tenthe DT 257 1983 38 day day NN 257 1983 39 ! ! . 257 1984 1 For for IN 257 1984 2 was be VBD 257 1984 3 ther ther RB 257 1984 4 never never RB 257 1984 5 fowl fowl VB 257 1984 6 so so RB 257 1984 7 fayn fayn RB 257 1984 8 of of IN 257 1984 9 May May NNP 257 1984 10 , , , 257 1984 11 425 425 CD 257 1984 12 As as IN 257 1984 13 I -PRON- PRP 257 1984 14 shal shal VBP 257 1984 15 been be VBN 257 1984 16 , , , 257 1984 17 whan whan NNP 257 1984 18 that that IN 257 1984 19 she -PRON- PRP 257 1984 20 cometh cometh VBZ 257 1984 21 in in IN 257 1984 22 Troye Troye NNP 257 1984 23 , , , 257 1984 24 That that DT 257 1984 25 cause cause NN 257 1984 26 is be VBZ 257 1984 27 of of IN 257 1984 28 my -PRON- PRP$ 257 1984 29 torment torment NN 257 1984 30 and and CC 257 1984 31 my -PRON- PRP$ 257 1984 32 Ioye Ioye NNP 257 1984 33 . . . 257 1985 1 ` ` '' 257 1985 2 But but CC 257 1985 3 whider whider NN 257 1985 4 is be VBZ 257 1985 5 thy thy PRP$ 257 1985 6 reed reed NN 257 1985 7 , , , 257 1985 8 ' ' '' 257 1985 9 quod quod NN 257 1985 10 Troilus Troilus NNP 257 1985 11 , , , 257 1985 12 ` ` '' 257 1985 13 That that IN 257 1985 14 we -PRON- PRP 257 1985 15 may may MD 257 1985 16 pleye pleye VB 257 1985 17 us -PRON- PRP 257 1985 18 best well RBS 257 1985 19 in in IN 257 1985 20 al al NNP 257 1985 21 this this DT 257 1985 22 toun toun NN 257 1985 23 ? ? . 257 1985 24 ' ' '' 257 1986 1 ` ` '' 257 1986 2 Bi Bi NNP 257 1986 3 god god NNP 257 1986 4 , , , 257 1986 5 my -PRON- PRP$ 257 1986 6 conseil conseil NN 257 1986 7 is be VBZ 257 1986 8 , , , 257 1986 9 ' ' '' 257 1986 10 quod quod NN 257 1986 11 Pandarus Pandarus NNP 257 1986 12 , , , 257 1986 13 430 430 CD 257 1986 14 ` ` '' 257 1986 15 To to TO 257 1986 16 ryde ryde VB 257 1986 17 and and CC 257 1986 18 pleye pleye VB 257 1986 19 us -PRON- PRP 257 1986 20 with with IN 257 1986 21 king king NN 257 1986 22 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 1986 23 . . . 257 1986 24 ' ' '' 257 1987 1 So so RB 257 1987 2 longe longe NN 257 1987 3 of of IN 257 1987 4 this this DT 257 1987 5 they -PRON- PRP 257 1987 6 speken speken VBD 257 1987 7 up up RP 257 1987 8 and and CC 257 1987 9 doun doun VB 257 1987 10 , , , 257 1987 11 Til Til NNP 257 1987 12 Troilus Troilus NNP 257 1987 13 gan gan NNP 257 1987 14 at at IN 257 1987 15 the the DT 257 1987 16 laste laste NN 257 1987 17 assente assente NNP 257 1987 18 To to IN 257 1987 19 ryse ryse NNP 257 1987 20 , , , 257 1987 21 and and CC 257 1987 22 forth forth RB 257 1987 23 to to IN 257 1987 24 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 1987 25 they -PRON- PRP 257 1987 26 wente wente VBP 257 1987 27 . . . 257 1988 1 This this DT 257 1988 2 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 1988 3 , , , 257 1988 4 as as IN 257 1988 5 he -PRON- PRP 257 1988 6 that that WDT 257 1988 7 honourable honourable VBD 257 1988 8 435 435 CD 257 1988 9 Was be VBD 257 1988 10 ever ever RB 257 1988 11 his -PRON- PRP$ 257 1988 12 lyve lyve NN 257 1988 13 , , , 257 1988 14 and and CC 257 1988 15 ful ful JJ 257 1988 16 of of IN 257 1988 17 heigh heigh NNP 257 1988 18 prowesse prowesse NNP 257 1988 19 , , , 257 1988 20 With with IN 257 1988 21 al al NNP 257 1988 22 that that DT 257 1988 23 mighte mighte NNP 257 1988 24 y y NNP 257 1988 25 - - : 257 1988 26 served serve VBN 257 1988 27 been be VBN 257 1988 28 on on IN 257 1988 29 table table NN 257 1988 30 , , , 257 1988 31 That that DT 257 1988 32 deyntee deyntee NN 257 1988 33 was be VBD 257 1988 34 , , , 257 1988 35 al al NNP 257 1988 36 coste coste NN 257 1988 37 it -PRON- PRP 257 1988 38 greet greet VBP 257 1988 39 richesse richesse NNP 257 1988 40 , , , 257 1988 41 He -PRON- PRP 257 1988 42 fedde fedde VBP 257 1988 43 hem hem NNP 257 1988 44 day day NN 257 1988 45 by by IN 257 1988 46 day day NN 257 1988 47 , , , 257 1988 48 that that IN 257 1988 49 swich swich NNP 257 1988 50 noblesse noblesse NNP 257 1988 51 , , , 257 1988 52 As as IN 257 1988 53 seyden seyden VB 257 1988 54 bothe bothe DT 257 1988 55 the the DT 257 1988 56 moste moste NN 257 1988 57 and and CC 257 1988 58 eek eek VB 257 1988 59 the the DT 257 1988 60 leste leste NN 257 1988 61 , , , 257 1988 62 440 440 CD 257 1988 63 Was be VBD 257 1988 64 never never RB 257 1988 65 er er UH 257 1988 66 that that DT 257 1988 67 day day NN 257 1988 68 wist wist NN 257 1988 69 at at IN 257 1988 70 any any DT 257 1988 71 feste feste NN 257 1988 72 . . . 257 1989 1 Nor nor CC 257 1989 2 in in IN 257 1989 3 this this DT 257 1989 4 world world NN 257 1989 5 ther ther NN 257 1989 6 is be VBZ 257 1989 7 non non AFX 257 1989 8 instrument instrument NN 257 1989 9 Delicious Delicious NNP 257 1989 10 , , , 257 1989 11 through through IN 257 1989 12 wind wind NN 257 1989 13 , , , 257 1989 14 or or CC 257 1989 15 touche touche NNP 257 1989 16 , , , 257 1989 17 of of IN 257 1989 18 corde corde NNP 257 1989 19 , , , 257 1989 20 As as RB 257 1989 21 fer fer JJ 257 1989 22 as as IN 257 1989 23 any any DT 257 1989 24 wight wight NN 257 1989 25 hath hath NNP 257 1989 26 ever ever RB 257 1989 27 y y NNP 257 1989 28 - - : 257 1989 29 went go VBD 257 1989 30 , , , 257 1989 31 That that IN 257 1989 32 tonge tonge NNP 257 1989 33 telle telle NNP 257 1989 34 or or CC 257 1989 35 herte herte NNP 257 1989 36 may may MD 257 1989 37 recorde recorde VB 257 1989 38 , , , 257 1989 39 445 445 CD 257 1989 40 That that IN 257 1989 41 at at IN 257 1989 42 that that DT 257 1989 43 feste feste NN 257 1989 44 it -PRON- PRP 257 1989 45 nas nas NNP 257 1989 46 wel wel NNP 257 1989 47 herd herd NNP 257 1989 48 acorde acorde RB 257 1989 49 ; ; . 257 1989 50 Ne Ne NNP 257 1989 51 of of IN 257 1989 52 ladies lady NNS 257 1989 53 eek eek NNP 257 1989 54 so so RB 257 1989 55 fayr fayr VBZ 257 1989 56 a a DT 257 1989 57 companye companye NN 257 1989 58 On on IN 257 1989 59 daunce daunce NN 257 1989 60 , , , 257 1989 61 er er UH 257 1989 62 tho tho NN 257 1989 63 , , , 257 1989 64 was be VBD 257 1989 65 never never RB 257 1989 66 y y NNP 257 1989 67 - - HYPH 257 1989 68 seyn seyn NNP 257 1989 69 with with IN 257 1989 70 ye ye NNP 257 1989 71 . . . 257 1990 1 But but CC 257 1990 2 what what WP 257 1990 3 avayleth avayleth NN 257 1990 4 this this DT 257 1990 5 to to IN 257 1990 6 Troilus Troilus NNP 257 1990 7 , , , 257 1990 8 That that IN 257 1990 9 for for IN 257 1990 10 his -PRON- PRP$ 257 1990 11 sorwe sorwe VBN 257 1990 12 no no DT 257 1990 13 - - HYPH 257 1990 14 thing thing NN 257 1990 15 of of IN 257 1990 16 it -PRON- PRP 257 1990 17 roughte roughte VB 257 1990 18 ? ? . 257 1991 1 450 450 CD 257 1991 2 For for IN 257 1991 3 ever ever RB 257 1991 4 in in IN 257 1991 5 oon oon NN 257 1991 6 his -PRON- PRP$ 257 1991 7 herte herte NNS 257 1991 8 pietous pietous JJ 257 1991 9 Ful Ful NNP 257 1991 10 bisily bisily RB 257 1991 11 Criseyde Criseyde NNP 257 1991 12 his -PRON- PRP$ 257 1991 13 lady lady NN 257 1991 14 soughte soughte NN 257 1991 15 . . . 257 1992 1 On on IN 257 1992 2 hir hir NNP 257 1992 3 was be VBD 257 1992 4 ever ever RB 257 1992 5 al al NNP 257 1992 6 that that IN 257 1992 7 his -PRON- PRP$ 257 1992 8 herte herte NN 257 1992 9 thoughte thoughte NNS 257 1992 10 , , , 257 1992 11 Now now RB 257 1992 12 this this DT 257 1992 13 , , , 257 1992 14 now now RB 257 1992 15 that that IN 257 1992 16 , , , 257 1992 17 so so RB 257 1992 18 faste faste NNP 257 1992 19 imagininge imagininge NN 257 1992 20 , , , 257 1992 21 That that DT 257 1992 22 glade glade NNP 257 1992 23 , , , 257 1992 24 y y NNP 257 1992 25 - - HYPH 257 1992 26 wis wis NNP 257 1992 27 , , , 257 1992 28 can can MD 257 1992 29 him -PRON- PRP 257 1992 30 no no DT 257 1992 31 festeyinge festeyinge NN 257 1992 32 . . . 257 1993 1 455 455 CD 257 1993 2 These these DT 257 1993 3 ladies lady NNS 257 1993 4 eek eek VBP 257 1993 5 that that IN 257 1993 6 at at IN 257 1993 7 this this DT 257 1993 8 feste feste NN 257 1993 9 been be VBN 257 1993 10 , , , 257 1993 11 Sin sin VB 257 1993 12 that that WDT 257 1993 13 he -PRON- PRP 257 1993 14 saw see VBD 257 1993 15 his -PRON- PRP$ 257 1993 16 lady lady NN 257 1993 17 was be VBD 257 1993 18 a a DT 257 1993 19 - - HYPH 257 1993 20 weye weye NN 257 1993 21 , , , 257 1993 22 It -PRON- PRP 257 1993 23 was be VBD 257 1993 24 his -PRON- PRP$ 257 1993 25 sorwe sorwe VBN 257 1993 26 upon upon IN 257 1993 27 hem hem NNP 257 1993 28 for for IN 257 1993 29 to to IN 257 1993 30 seen see VBN 257 1993 31 , , , 257 1993 32 Or or CC 257 1993 33 for for IN 257 1993 34 to to TO 257 1993 35 here here RB 257 1993 36 on on IN 257 1993 37 instrumentz instrumentz NN 257 1993 38 so so RB 257 1993 39 pleye pleye NN 257 1993 40 . . . 257 1994 1 For for IN 257 1994 2 she -PRON- PRP 257 1994 3 , , , 257 1994 4 that that DT 257 1994 5 of of IN 257 1994 6 his -PRON- PRP$ 257 1994 7 herte herte NNS 257 1994 8 berth berth NN 257 1994 9 the the DT 257 1994 10 keye keye NN 257 1994 11 , , , 257 1994 12 460 460 CD 257 1994 13 Was be VBD 257 1994 14 absent absent JJ 257 1994 15 , , , 257 1994 16 lo lo NNP 257 1994 17 , , , 257 1994 18 this this DT 257 1994 19 was be VBD 257 1994 20 his -PRON- PRP$ 257 1994 21 fantasye fantasye NN 257 1994 22 , , , 257 1994 23 That that IN 257 1994 24 no no DT 257 1994 25 wight wight JJ 257 1994 26 sholde sholde NN 257 1994 27 make make VBP 257 1994 28 melodye melodye NN 257 1994 29 . . . 257 1995 1 Nor nor CC 257 1995 2 ther ther RB 257 1995 3 nas nas NNP 257 1995 4 houre houre NN 257 1995 5 in in IN 257 1995 6 al al NNP 257 1995 7 the the DT 257 1995 8 day day NN 257 1995 9 or or CC 257 1995 10 night night NN 257 1995 11 , , , 257 1995 12 Whan Whan NNP 257 1995 13 he -PRON- PRP 257 1995 14 was be VBD 257 1995 15 ther ther JJ 257 1995 16 - - : 257 1995 17 as as IN 257 1995 18 no no DT 257 1995 19 wight wight NN 257 1995 20 mighte mighte VBP 257 1995 21 him -PRON- PRP 257 1995 22 here here RB 257 1995 23 , , , 257 1995 24 That that IN 257 1995 25 he -PRON- PRP 257 1995 26 ne ne VBZ 257 1995 27 seyde seyde NNP 257 1995 28 , , , 257 1995 29 ` ` '' 257 1995 30 O o UH 257 1995 31 lufsom lufsom NN 257 1995 32 lady lady NN 257 1995 33 bright bright JJ 257 1995 34 , , , 257 1995 35 465 465 CD 257 1995 36 How how WRB 257 1995 37 have have VBP 257 1995 38 ye ye NNP 257 1995 39 faren faren NNP 257 1995 40 , , , 257 1995 41 sin sin NN 257 1995 42 that that IN 257 1995 43 ye ye NNP 257 1995 44 were be VBD 257 1995 45 here here RB 257 1995 46 ? ? . 257 1996 1 Wel Wel NNP 257 1996 2 - - HYPH 257 1996 3 come come VB 257 1996 4 , , , 257 1996 5 y y NNP 257 1996 6 - - HYPH 257 1996 7 wis wis NNP 257 1996 8 , , , 257 1996 9 myn myn NNP 257 1996 10 owene owene NNP 257 1996 11 lady lady NNP 257 1996 12 dere dere NNP 257 1996 13 . . . 257 1996 14 ' ' '' 257 1997 1 But but CC 257 1997 2 welaway welaway VB 257 1997 3 , , , 257 1997 4 al al NNP 257 1997 5 this this DT 257 1997 6 nas nas NNP 257 1997 7 but but CC 257 1997 8 a a DT 257 1997 9 mase mase NN 257 1997 10 ; ; : 257 1997 11 Fortune Fortune NNP 257 1997 12 his -PRON- PRP$ 257 1997 13 how how WRB 257 1997 14 ve have VB 257 1997 15 entended entended JJ 257 1997 16 bet bet NN 257 1997 17 to to IN 257 1997 18 glase glase NN 257 1997 19 . . . 257 1998 1 The the DT 257 1998 2 lettres lettre NNS 257 1998 3 eek eek NNP 257 1998 4 , , , 257 1998 5 that that IN 257 1998 6 she -PRON- PRP 257 1998 7 of of IN 257 1998 8 olde olde NNP 257 1998 9 tyme tyme VBZ 257 1998 10 470 470 CD 257 1998 11 Hadde Hadde NNP 257 1998 12 him -PRON- PRP 257 1998 13 y y NN 257 1998 14 - - HYPH 257 1998 15 sent send VBN 257 1998 16 , , , 257 1998 17 he -PRON- PRP 257 1998 18 wolde wolde VBP 257 1998 19 allone allone NNP 257 1998 20 rede rede NNP 257 1998 21 , , , 257 1998 22 An an DT 257 1998 23 hundred hundred CD 257 1998 24 sythe sythe NN 257 1998 25 , , , 257 1998 26 a a DT 257 1998 27 - - HYPH 257 1998 28 twixen twixen JJ 257 1998 29 noon noon NN 257 1998 30 and and CC 257 1998 31 pryme pryme NNS 257 1998 32 ; ; : 257 1998 33 Refiguringe Refiguringe NNP 257 1998 34 hir hir VBD 257 1998 35 shap shap NNP 257 1998 36 , , , 257 1998 37 hir hir NNP 257 1998 38 womanhede womanhede NNP 257 1998 39 , , , 257 1998 40 With With NNP 257 1998 41 - - HYPH 257 1998 42 inne inne NNP 257 1998 43 his -PRON- PRP$ 257 1998 44 herte herte NN 257 1998 45 , , , 257 1998 46 and and CC 257 1998 47 every every DT 257 1998 48 word word NN 257 1998 49 and and CC 257 1998 50 dede dede VBP 257 1998 51 That that WDT 257 1998 52 passed pass VBN 257 1998 53 was be VBD 257 1998 54 , , , 257 1998 55 and and CC 257 1998 56 thus thus RB 257 1998 57 he -PRON- PRP 257 1998 58 droof droof VBP 257 1998 59 to to IN 257 1998 60 an an DT 257 1998 61 ende ende NN 257 1998 62 475 475 CD 257 1998 63 The the DT 257 1998 64 ferthe ferthe CD 257 1998 65 day day NN 257 1998 66 , , , 257 1998 67 and and CC 257 1998 68 seyde seyde NNP 257 1998 69 , , , 257 1998 70 he -PRON- PRP 257 1998 71 wolde wolde NNP 257 1998 72 wende wende NNP 257 1998 73 . . . 257 1999 1 And and CC 257 1999 2 seyde seyde JJ 257 1999 3 , , , 257 1999 4 ` ` '' 257 1999 5 Leve Leve NNP 257 1999 6 brother brother NN 257 1999 7 Pandarus Pandarus NNP 257 1999 8 , , , 257 1999 9 Intendestow Intendestow NNP 257 1999 10 that that IN 257 1999 11 we -PRON- PRP 257 1999 12 shal shal VBP 257 1999 13 here here RB 257 1999 14 bleve bleve VBP 257 1999 15 Til Til NNP 257 1999 16 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 1999 17 wol wol NNP 257 1999 18 forth forth RB 257 1999 19 congeyen congeyen VBD 257 1999 20 us -PRON- PRP 257 1999 21 ? ? . 257 2000 1 Yet yet CC 257 2000 2 were be VBD 257 2000 3 it -PRON- PRP 257 2000 4 fairer fair JJR 257 2000 5 that that IN 257 2000 6 we -PRON- PRP 257 2000 7 toke toke VBP 257 2000 8 our -PRON- PRP$ 257 2000 9 leve leve NN 257 2000 10 . . . 257 2001 1 480 480 CD 257 2001 2 For for IN 257 2001 3 goddes godde NNS 257 2001 4 love love NN 257 2001 5 , , , 257 2001 6 lat lat NNP 257 2001 7 us -PRON- PRP 257 2001 8 now now RB 257 2001 9 sone sone VBP 257 2001 10 at at IN 257 2001 11 eve eve NNP 257 2001 12 Our -PRON- PRP$ 257 2001 13 leve leve NN 257 2001 14 take take VB 257 2001 15 , , , 257 2001 16 and and CC 257 2001 17 homward homward NNP 257 2001 18 lat lat NNP 257 2001 19 us us NNP 257 2001 20 torne torne NN 257 2001 21 ; ; : 257 2001 22 For for IN 257 2001 23 trewely trewely RB 257 2001 24 , , , 257 2001 25 I -PRON- PRP 257 2001 26 nil nil VBP 257 2001 27 not not RB 257 2001 28 thus thus RB 257 2001 29 soiourne soiourne NN 257 2001 30 . . . 257 2001 31 ' ' '' 257 2002 1 Pandare pandare NN 257 2002 2 answerde answerde RB 257 2002 3 , , , 257 2002 4 ` ` '' 257 2002 5 Be be VB 257 2002 6 we -PRON- PRP 257 2002 7 comen coman NNS 257 2002 8 hider hider NN 257 2002 9 To to TO 257 2002 10 fecchen fecchen RB 257 2002 11 fyr fyr VB 257 2002 12 , , , 257 2002 13 and and CC 257 2002 14 rennen rennen NNP 257 2002 15 hoom hoom NNP 257 2002 16 ayeyn ayeyn NNP 257 2002 17 ? ? . 257 2003 1 485 485 CD 257 2003 2 God God NNP 257 2003 3 helpe helpe VBZ 257 2003 4 me -PRON- PRP 257 2003 5 so so RB 257 2003 6 , , , 257 2003 7 I -PRON- PRP 257 2003 8 can can MD 257 2003 9 not not RB 257 2003 10 tellen tellen VB 257 2003 11 whider whider NN 257 2003 12 We -PRON- PRP 257 2003 13 mighten mighten VBP 257 2003 14 goon goon NN 257 2003 15 , , , 257 2003 16 if if IN 257 2003 17 I -PRON- PRP 257 2003 18 shal shal VBP 257 2003 19 soothly soothly RB 257 2003 20 seyn seyn JJ 257 2003 21 , , , 257 2003 22 Ther Ther NNP 257 2003 23 any any DT 257 2003 24 wight wight NN 257 2003 25 is be VBZ 257 2003 26 of of IN 257 2003 27 us -PRON- PRP 257 2003 28 more more RBR 257 2003 29 fayn fayn IN 257 2003 30 Than than IN 257 2003 31 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 2003 32 ; ; : 257 2003 33 and and CC 257 2003 34 if if IN 257 2003 35 we -PRON- PRP 257 2003 36 hennes henne VBZ 257 2003 37 hye hye VBP 257 2003 38 Thus thus RB 257 2003 39 sodeinly sodeinly RB 257 2003 40 , , , 257 2003 41 I -PRON- PRP 257 2003 42 holde holde VBP 257 2003 43 it -PRON- PRP 257 2003 44 vilanye vilanye FW 257 2003 45 . . . 257 2004 1 490 490 LS 257 2004 2 ` ` '' 257 2004 3 Sin sin VB 257 2004 4 that that WDT 257 2004 5 we -PRON- PRP 257 2004 6 seyden seyden VBP 257 2004 7 that that IN 257 2004 8 we -PRON- PRP 257 2004 9 wolde wolde VBP 257 2004 10 bleve bleve VBP 257 2004 11 With with IN 257 2004 12 him -PRON- PRP 257 2004 13 a a DT 257 2004 14 wouke wouke NN 257 2004 15 ; ; : 257 2004 16 and and CC 257 2004 17 now now RB 257 2004 18 , , , 257 2004 19 thus thus RB 257 2004 20 sodeinly sodeinly RB 257 2004 21 , , , 257 2004 22 The the DT 257 2004 23 ferthe ferthe JJ 257 2004 24 day day NN 257 2004 25 to to TO 257 2004 26 take take VB 257 2004 27 of of IN 257 2004 28 him -PRON- PRP 257 2004 29 oure oure NN 257 2004 30 leve leve VBP 257 2004 31 , , , 257 2004 32 He -PRON- PRP 257 2004 33 wolde wolde VBP 257 2004 34 wondren wondren VBZ 257 2004 35 on on IN 257 2004 36 it -PRON- PRP 257 2004 37 , , , 257 2004 38 trewely trewely RB 257 2004 39 ! ! . 257 2005 1 Lat Lat NNP 257 2005 2 us us NNP 257 2005 3 holde holde NN 257 2005 4 forth forth RB 257 2005 5 our -PRON- PRP$ 257 2005 6 purpos purpos NN 257 2005 7 fermely fermely RB 257 2005 8 ; ; : 257 2005 9 495 495 CD 257 2005 10 And and CC 257 2005 11 sin sin VB 257 2005 12 that that WDT 257 2005 13 ye ye NNP 257 2005 14 bihighten bihighten VB 257 2005 15 him -PRON- PRP 257 2005 16 to to IN 257 2005 17 byde byde NNP 257 2005 18 , , , 257 2005 19 Hold hold VB 257 2005 20 forward forward RB 257 2005 21 now now RB 257 2005 22 , , , 257 2005 23 and and CC 257 2005 24 after after IN 257 2005 25 lat lat NNP 257 2005 26 us -PRON- PRP 257 2005 27 ryde ryde NNP 257 2005 28 . . . 257 2005 29 ' ' '' 257 2006 1 Thus thus RB 257 2006 2 Pandarus Pandarus NNP 257 2006 3 , , , 257 2006 4 with with IN 257 2006 5 alle alle NNP 257 2006 6 peyne peyne NNP 257 2006 7 and and CC 257 2006 8 wo wo MD 257 2006 9 , , , 257 2006 10 Made make VBD 257 2006 11 him -PRON- PRP 257 2006 12 to to IN 257 2006 13 dwelle dwelle NNP 257 2006 14 ; ; : 257 2006 15 and and CC 257 2006 16 at at IN 257 2006 17 the the DT 257 2006 18 woukes wouke VBN 257 2006 19 ende ende NN 257 2006 20 , , , 257 2006 21 Of of IN 257 2006 22 Sarpedoun Sarpedoun NNP 257 2006 23 they -PRON- PRP 257 2006 24 toke toke VBP 257 2006 25 hir hir VBP 257 2006 26 leve leve VB 257 2006 27 tho tho NN 257 2006 28 , , , 257 2006 29 500 500 CD 257 2006 30 And and CC 257 2006 31 on on IN 257 2006 32 hir hir NNP 257 2006 33 wey wey NNP 257 2006 34 they -PRON- PRP 257 2006 35 spedden spedden VBP 257 2006 36 hem hem NNP 257 2006 37 to to IN 257 2006 38 wende wende NNP 257 2006 39 . . . 257 2007 1 Quod Quod NNP 257 2007 2 Troilus Troilus NNP 257 2007 3 , , , 257 2007 4 ` ` '' 257 2007 5 Now now RB 257 2007 6 god god NNP 257 2007 7 me -PRON- PRP 257 2007 8 grace grace NNP 257 2007 9 sende sende NNP 257 2007 10 , , , 257 2007 11 That that IN 257 2007 12 I -PRON- PRP 257 2007 13 may may MD 257 2007 14 finden finden VB 257 2007 15 , , , 257 2007 16 at at IN 257 2007 17 myn myn NNP 257 2007 18 hom hom NNP 257 2007 19 - - HYPH 257 2007 20 cominge cominge NNP 257 2007 21 , , , 257 2007 22 Criseyde Criseyde NNP 257 2007 23 comen coman NNS 257 2007 24 ! ! . 257 2007 25 ' ' '' 257 2008 1 And and CC 257 2008 2 ther ther RB 257 2008 3 - - : 257 2008 4 with with IN 257 2008 5 gan gan NNP 257 2008 6 he -PRON- PRP 257 2008 7 singe singe VBP 257 2008 8 . . . 257 2009 1 ` ` '' 257 2009 2 Ye Ye NNP 257 2009 3 , , , 257 2009 4 hasel hasel NN 257 2009 5 - - HYPH 257 2009 6 wode wode NN 257 2009 7 ! ! . 257 2009 8 ' ' '' 257 2010 1 thoughte thoughte NNP 257 2010 2 this this DT 257 2010 3 Pandare Pandare NNP 257 2010 4 , , , 257 2010 5 505 505 CD 257 2010 6 And and CC 257 2010 7 to to IN 257 2010 8 him -PRON- PRP 257 2010 9 - - HYPH 257 2010 10 self self NN 257 2010 11 ful ful NN 257 2010 12 softely softely RB 257 2010 13 he -PRON- PRP 257 2010 14 seyde seyde RB 257 2010 15 , , , 257 2010 16 ` ` '' 257 2010 17 God God NNP 257 2010 18 woot woot VBP 257 2010 19 , , , 257 2010 20 refreyden refreyden NNP 257 2010 21 may may MD 257 2010 22 this this DT 257 2010 23 hote hote VB 257 2010 24 fare fare NN 257 2010 25 , , , 257 2010 26 Er Er NNP 257 2010 27 Calkas Calkas NNP 257 2010 28 sende sende NN 257 2010 29 Troilus Troilus NNP 257 2010 30 Criseyde Criseyde NNP 257 2010 31 ! ! . 257 2010 32 ' ' '' 257 2011 1 But but CC 257 2011 2 natheles nathele NNS 257 2011 3 , , , 257 2011 4 he -PRON- PRP 257 2011 5 Iaped iape VBD 257 2011 6 thus thus RB 257 2011 7 , , , 257 2011 8 and and CC 257 2011 9 seyde seyde NNP 257 2011 10 , , , 257 2011 11 And and CC 257 2011 12 swor swor NNP 257 2011 13 , , , 257 2011 14 y y NNP 257 2011 15 - - HYPH 257 2011 16 wis wis NNP 257 2011 17 , , , 257 2011 18 his -PRON- PRP$ 257 2011 19 herte herte NN 257 2011 20 him -PRON- PRP 257 2011 21 wel wel VBD 257 2011 22 bihighte bihighte NNP 257 2011 23 , , , 257 2011 24 510 510 CD 257 2011 25 She -PRON- PRP 257 2011 26 wolde wolde NN 257 2011 27 come come VB 257 2011 28 as as RB 257 2011 29 sone sone NN 257 2011 30 as as IN 257 2011 31 ever ever RB 257 2011 32 she -PRON- PRP 257 2011 33 mighte mighte VBZ 257 2011 34 . . . 257 2012 1 Whan Whan NNP 257 2012 2 they -PRON- PRP 257 2012 3 un un NNP 257 2012 4 - - : 257 2012 5 to to IN 257 2012 6 the the DT 257 2012 7 paleys paley NNS 257 2012 8 were be VBD 257 2012 9 y y NN 257 2012 10 - - HYPH 257 2012 11 comen coman NNS 257 2012 12 Of of IN 257 2012 13 Troilus Troilus NNP 257 2012 14 , , , 257 2012 15 they -PRON- PRP 257 2012 16 doun doun RB 257 2012 17 of of IN 257 2012 18 hors hor NNS 257 2012 19 alighte alighte NNP 257 2012 20 , , , 257 2012 21 And and CC 257 2012 22 to to IN 257 2012 23 the the DT 257 2012 24 chambre chambre NNP 257 2012 25 hir hir NNP 257 2012 26 wey wey NNP 257 2012 27 than than IN 257 2012 28 han han NNP 257 2012 29 they -PRON- PRP 257 2012 30 nomen noman NNS 257 2012 31 . . . 257 2013 1 And and CC 257 2013 2 in in RB 257 2013 3 - - HYPH 257 2013 4 to to IN 257 2013 5 tyme tyme NNS 257 2013 6 that that IN 257 2013 7 it -PRON- PRP 257 2013 8 gan gin VBD 257 2013 9 to to IN 257 2013 10 nighte nighte VB 257 2013 11 , , , 257 2013 12 515 515 CD 257 2013 13 They -PRON- PRP 257 2013 14 spaken spaken VBN 257 2013 15 of of IN 257 2013 16 Crysede Crysede NNP 257 2013 17 the the DT 257 2013 18 brighte brighte NN 257 2013 19 . . . 257 2014 1 And and CC 257 2014 2 after after IN 257 2014 3 this this DT 257 2014 4 , , , 257 2014 5 whan whan NNP 257 2014 6 that that WDT 257 2014 7 hem hem NNP 257 2014 8 bothe bothe DT 257 2014 9 leste leste NN 257 2014 10 , , , 257 2014 11 They -PRON- PRP 257 2014 12 spedde spedde VBP 257 2014 13 hem hem NNP 257 2014 14 fro fro NNP 257 2014 15 the the DT 257 2014 16 soper soper NN 257 2014 17 un un NNP 257 2014 18 - - HYPH 257 2014 19 to to TO 257 2014 20 reste reste VB 257 2014 21 . . . 257 2015 1 On on IN 257 2015 2 morwe morwe JJ 257 2015 3 , , , 257 2015 4 as as RB 257 2015 5 sone sone NN 257 2015 6 as as IN 257 2015 7 day day NN 257 2015 8 bigan bigan NN 257 2015 9 to to TO 257 2015 10 clere clere VB 257 2015 11 , , , 257 2015 12 This this DT 257 2015 13 Troilus Troilus NNP 257 2015 14 gan gan NN 257 2015 15 of of IN 257 2015 16 his -PRON- PRP$ 257 2015 17 sleep sleep NN 257 2015 18 tabrayde tabrayde NN 257 2015 19 , , , 257 2015 20 520 520 CD 257 2015 21 And and CC 257 2015 22 to to IN 257 2015 23 Pandare Pandare NNP 257 2015 24 , , , 257 2015 25 his -PRON- PRP$ 257 2015 26 owene owene JJ 257 2015 27 brother brother NN 257 2015 28 dere dere RB 257 2015 29 , , , 257 2015 30 ` ` '' 257 2015 31 For for IN 257 2015 32 love love NN 257 2015 33 of of IN 257 2015 34 god god NNP 257 2015 35 , , , 257 2015 36 ' ' '' 257 2015 37 ful ful JJ 257 2015 38 pitously pitously RB 257 2015 39 he -PRON- PRP 257 2015 40 seyde seyde NN 257 2015 41 , , , 257 2015 42 ` ` '' 257 2015 43 As as IN 257 2015 44 go go VB 257 2015 45 we -PRON- PRP 257 2015 46 seen see VBD 257 2015 47 the the DT 257 2015 48 paleys paley NNS 257 2015 49 of of IN 257 2015 50 Criseyde Criseyde NNP 257 2015 51 ; ; : 257 2015 52 For for IN 257 2015 53 sin sin NN 257 2015 54 we -PRON- PRP 257 2015 55 yet yet RB 257 2015 56 may may MD 257 2015 57 have have VB 257 2015 58 namore namore NN 257 2015 59 feste feste NN 257 2015 60 , , , 257 2015 61 So so RB 257 2015 62 lat lat VB 257 2015 63 us -PRON- PRP 257 2015 64 seen see VBN 257 2015 65 hir hir JJ 257 2015 66 paleys paley NNS 257 2015 67 at at IN 257 2015 68 the the DT 257 2015 69 leste leste NN 257 2015 70 . . . 257 2015 71 ' ' '' 257 2016 1 525 525 CD 257 2016 2 And and CC 257 2016 3 ther ther JJ 257 2016 4 - - HYPH 257 2016 5 with with IN 257 2016 6 - - HYPH 257 2016 7 al al NNP 257 2016 8 , , , 257 2016 9 his -PRON- PRP$ 257 2016 10 meyne meyne NN 257 2016 11 for for IN 257 2016 12 to to IN 257 2016 13 blende blende NNP 257 2016 14 , , , 257 2016 15 A a DT 257 2016 16 cause cause NN 257 2016 17 he -PRON- PRP 257 2016 18 fond fond JJ 257 2016 19 in in IN 257 2016 20 toune toune NNP 257 2016 21 for for IN 257 2016 22 to to TO 257 2016 23 go go VB 257 2016 24 , , , 257 2016 25 And and CC 257 2016 26 to to IN 257 2016 27 Criseydes criseyde NNS 257 2016 28 hous hous JJ 257 2016 29 they -PRON- PRP 257 2016 30 gonnen gonnen VBP 257 2016 31 wende wende NNP 257 2016 32 . . . 257 2017 1 But but CC 257 2017 2 lord lord NNP 257 2017 3 ! ! . 257 2018 1 This this DT 257 2018 2 sely sely RB 257 2018 3 Troilus Troilus NNP 257 2018 4 was be VBD 257 2018 5 wo wo NN 257 2018 6 ! ! . 257 2019 1 Him -PRON- PRP 257 2019 2 thoughte thoughte VBZ 257 2019 3 his -PRON- PRP$ 257 2019 4 sorweful sorweful JJ 257 2019 5 herte herte NNS 257 2019 6 braste braste VBP 257 2019 7 a a DT 257 2019 8 - - HYPH 257 2019 9 two two CD 257 2019 10 . . . 257 2020 1 530 530 CD 257 2020 2 For for IN 257 2020 3 whan whan NNP 257 2020 4 he -PRON- PRP 257 2020 5 saugh saugh MD 257 2020 6 hir hir NNP 257 2020 7 dores dore NNS 257 2020 8 sperred sperre VBD 257 2020 9 alle alle NNP 257 2020 10 , , , 257 2020 11 Wel Wel NNP 257 2020 12 neigh neigh NN 257 2020 13 for for IN 257 2020 14 sorwe sorwe VBN 257 2020 15 a a DT 257 2020 16 - - HYPH 257 2020 17 doun doun NN 257 2020 18 he -PRON- PRP 257 2020 19 gan gin VBD 257 2020 20 to to IN 257 2020 21 falle falle NNP 257 2020 22 . . . 257 2021 1 Therwith Therwith NNP 257 2021 2 , , , 257 2021 3 whan whan NNP 257 2021 4 he -PRON- PRP 257 2021 5 was be VBD 257 2021 6 war war NN 257 2021 7 and and CC 257 2021 8 gan gan NNP 257 2021 9 biholde biholde NN 257 2021 10 How how WRB 257 2021 11 shet shet NN 257 2021 12 was be VBD 257 2021 13 every every DT 257 2021 14 windowe windowe NN 257 2021 15 of of IN 257 2021 16 the the DT 257 2021 17 place place NN 257 2021 18 , , , 257 2021 19 As as IN 257 2021 20 frost frost NN 257 2021 21 , , , 257 2021 22 him -PRON- PRP 257 2021 23 thoughte thoughte VBZ 257 2021 24 , , , 257 2021 25 his -PRON- PRP$ 257 2021 26 herte herte NN 257 2021 27 gan gan NN 257 2021 28 to to TO 257 2021 29 colde colde VB 257 2021 30 ; ; : 257 2021 31 535 535 CD 257 2021 32 For for IN 257 2021 33 which which WDT 257 2021 34 with with IN 257 2021 35 chaunged chaunged JJ 257 2021 36 deedlich deedlich NN 257 2021 37 pale pale JJ 257 2021 38 face face NN 257 2021 39 , , , 257 2021 40 With with IN 257 2021 41 - - HYPH 257 2021 42 outen outen NN 257 2021 43 word word NN 257 2021 44 , , , 257 2021 45 he -PRON- PRP 257 2021 46 forth forth RB 257 2021 47 bigan bigan VBD 257 2021 48 to to TO 257 2021 49 pace pace VB 257 2021 50 ; ; : 257 2021 51 And and CC 257 2021 52 , , , 257 2021 53 as as IN 257 2021 54 god god NNP 257 2021 55 wolde wolde NNP 257 2021 56 , , , 257 2021 57 he -PRON- PRP 257 2021 58 gan gin VBD 257 2021 59 so so RB 257 2021 60 faste faste VB 257 2021 61 ryde ryde NNP 257 2021 62 , , , 257 2021 63 That that IN 257 2021 64 no no DT 257 2021 65 wight wight NN 257 2021 66 of of IN 257 2021 67 his -PRON- PRP$ 257 2021 68 contenance contenance NN 257 2021 69 aspyde aspyde NNP 257 2021 70 . . . 257 2022 1 Than than IN 257 2022 2 seyde seyde VB 257 2022 3 he -PRON- PRP 257 2022 4 thus thus RB 257 2022 5 ; ; : 257 2022 6 ` ` '' 257 2022 7 O o NN 257 2022 8 paleys paley NNS 257 2022 9 desolat desolat NNP 257 2022 10 , , , 257 2022 11 540 540 CD 257 2022 12 O o NN 257 2022 13 hous hous JJ 257 2022 14 , , , 257 2022 15 of of IN 257 2022 16 houses house NNS 257 2022 17 whylom whylom VBP 257 2022 18 best well RBS 257 2022 19 y y NN 257 2022 20 - - HYPH 257 2022 21 hight hight JJ 257 2022 22 , , , 257 2022 23 O o UH 257 2022 24 paleys paley VBZ 257 2022 25 empty empty JJ 257 2022 26 and and CC 257 2022 27 disconsolat disconsolat JJ 257 2022 28 , , , 257 2022 29 O o UH 257 2022 30 thou thou NNP 257 2022 31 lanterne lanterne NNP 257 2022 32 , , , 257 2022 33 of of IN 257 2022 34 which which WDT 257 2022 35 queynt queynt NN 257 2022 36 is be VBZ 257 2022 37 the the DT 257 2022 38 light light NN 257 2022 39 , , , 257 2022 40 O o NN 257 2022 41 paleys paley NNS 257 2022 42 , , , 257 2022 43 whylom whylom NN 257 2022 44 day day NN 257 2022 45 , , , 257 2022 46 that that IN 257 2022 47 now now RB 257 2022 48 art art NN 257 2022 49 night night NN 257 2022 50 , , , 257 2022 51 Wel Wel NNP 257 2022 52 oughtestow oughtestow NN 257 2022 53 to to IN 257 2022 54 falle falle NNP 257 2022 55 , , , 257 2022 56 and and CC 257 2022 57 I -PRON- PRP 257 2022 58 to to TO 257 2022 59 dye dye VB 257 2022 60 , , , 257 2022 61 545 545 CD 257 2022 62 Sin sin NN 257 2022 63 she -PRON- PRP 257 2022 64 is be VBZ 257 2022 65 went go VBN 257 2022 66 that that DT 257 2022 67 wo will MD 257 2022 68 nt not RB 257 2022 69 was be VBD 257 2022 70 us -PRON- PRP 257 2022 71 to to IN 257 2022 72 gye gye NNP 257 2022 73 ! ! . 257 2023 1 ` ` '' 257 2023 2 O o NN 257 2023 3 paleys paley NNS 257 2023 4 , , , 257 2023 5 whylom whylom JJ 257 2023 6 croune croune NN 257 2023 7 of of IN 257 2023 8 houses house NNS 257 2023 9 alle alle NNP 257 2023 10 , , , 257 2023 11 Enlumined enlumine VBN 257 2023 12 with with IN 257 2023 13 sonne sonne NN 257 2023 14 of of IN 257 2023 15 alle alle NNP 257 2023 16 blisse blisse NNP 257 2023 17 ! ! . 257 2024 1 O o UH 257 2024 2 ring ring NN 257 2024 3 , , , 257 2024 4 fro fro NNP 257 2024 5 which which WDT 257 2024 6 the the DT 257 2024 7 ruby ruby NN 257 2024 8 is be VBZ 257 2024 9 out out RB 257 2024 10 - - HYPH 257 2024 11 falle falle NNP 257 2024 12 , , , 257 2024 13 O o UH 257 2024 14 cause cause NN 257 2024 15 of of IN 257 2024 16 wo wo NN 257 2024 17 , , , 257 2024 18 that that IN 257 2024 19 cause cause VB 257 2024 20 hast hast NN 257 2024 21 been be VBN 257 2024 22 of of IN 257 2024 23 lisse lisse NNP 257 2024 24 ! ! . 257 2025 1 550 550 CD 257 2025 2 Yet yet RB 257 2025 3 , , , 257 2025 4 sin sin NN 257 2025 5 I -PRON- PRP 257 2025 6 may may MD 257 2025 7 no no RB 257 2025 8 bet bet RB 257 2025 9 , , , 257 2025 10 fayn fayn IN 257 2025 11 wolde wolde NN 257 2025 12 I -PRON- PRP 257 2025 13 kisse kisse VBP 257 2025 14 Thy Thy NNP 257 2025 15 colde colde NN 257 2025 16 dores dore NNS 257 2025 17 , , , 257 2025 18 dorste dorste NNP 257 2025 19 I -PRON- PRP 257 2025 20 for for IN 257 2025 21 this this DT 257 2025 22 route route NN 257 2025 23 ; ; : 257 2025 24 And and CC 257 2025 25 fare fare JJ 257 2025 26 - - HYPH 257 2025 27 wel wel NNP 257 2025 28 shryne shryne NN 257 2025 29 , , , 257 2025 30 of of IN 257 2025 31 which which WDT 257 2025 32 the the DT 257 2025 33 seynt seynt NNP 257 2025 34 is be VBZ 257 2025 35 oute oute JJ 257 2025 36 ! ! . 257 2025 37 ' ' '' 257 2026 1 Ther ther NN 257 2026 2 - - : 257 2026 3 with with IN 257 2026 4 he -PRON- PRP 257 2026 5 caste caste VBP 257 2026 6 on on IN 257 2026 7 Pandarus Pandarus NNP 257 2026 8 his -PRON- PRP$ 257 2026 9 ye ye NN 257 2026 10 With with IN 257 2026 11 chaunged chaunged JJ 257 2026 12 face face NN 257 2026 13 , , , 257 2026 14 and and CC 257 2026 15 pitous pitous JJ 257 2026 16 to to IN 257 2026 17 biholde biholde NN 257 2026 18 ; ; : 257 2026 19 555 555 CD 257 2026 20 And and CC 257 2026 21 whan whan NNP 257 2026 22 he -PRON- PRP 257 2026 23 mighte mighte VBZ 257 2026 24 his -PRON- PRP$ 257 2026 25 tyme tyme NNS 257 2026 26 aright aright VBD 257 2026 27 aspye aspye NNP 257 2026 28 , , , 257 2026 29 Ay ay UH 257 2026 30 as as IN 257 2026 31 he -PRON- PRP 257 2026 32 rood rood VBD 257 2026 33 , , , 257 2026 34 to to IN 257 2026 35 Pandarus Pandarus NNP 257 2026 36 he -PRON- PRP 257 2026 37 tolde tolde VBP 257 2026 38 His -PRON- PRP$ 257 2026 39 newe newe NN 257 2026 40 sorwe sorwe VBN 257 2026 41 , , , 257 2026 42 and and CC 257 2026 43 eek eek VB 257 2026 44 his -PRON- PRP$ 257 2026 45 Ioyes Ioyes NNP 257 2026 46 olde olde NN 257 2026 47 , , , 257 2026 48 So so RB 257 2026 49 pitously pitously RB 257 2026 50 and and CC 257 2026 51 with with IN 257 2026 52 so so RB 257 2026 53 dede dede VB 257 2026 54 an an DT 257 2026 55 hewe hewe NN 257 2026 56 , , , 257 2026 57 That that IN 257 2026 58 every every DT 257 2026 59 wight wight JJ 257 2026 60 mighte mighte NN 257 2026 61 on on IN 257 2026 62 his -PRON- PRP$ 257 2026 63 sorwe sorwe JJ 257 2026 64 rewe rewe NN 257 2026 65 . . . 257 2027 1 560 560 CD 257 2027 2 Fro fro JJ 257 2027 3 thennesforth thennesforth NN 257 2027 4 he -PRON- PRP 257 2027 5 rydeth rydeth VBZ 257 2027 6 up up RP 257 2027 7 and and CC 257 2027 8 doun doun VB 257 2027 9 , , , 257 2027 10 And and CC 257 2027 11 every every DT 257 2027 12 thing thing NN 257 2027 13 com com VBP 257 2027 14 him -PRON- PRP 257 2027 15 to to TO 257 2027 16 remembraunce remembraunce VB 257 2027 17 As as IN 257 2027 18 he -PRON- PRP 257 2027 19 rood rood VBD 257 2027 20 forbi forbi NN 257 2027 21 places place NNS 257 2027 22 of of IN 257 2027 23 the the DT 257 2027 24 toun toun NN 257 2027 25 In in IN 257 2027 26 whiche whiche NN 257 2027 27 he -PRON- PRP 257 2027 28 whylom whylom VBD 257 2027 29 hadde hadde NNP 257 2027 30 al al NNP 257 2027 31 his -PRON- PRP$ 257 2027 32 plesaunce plesaunce NN 257 2027 33 . . . 257 2028 1 ` ` '' 257 2028 2 Lo Lo NNP 257 2028 3 , , , 257 2028 4 yond yond NNP 257 2028 5 saugh saugh NN 257 2028 6 I -PRON- PRP 257 2028 7 myn myn NNP 257 2028 8 owene owene NNP 257 2028 9 lady lady NNP 257 2028 10 daunce daunce NNP 257 2028 11 ; ; : 257 2028 12 565 565 CD 257 2028 13 And and CC 257 2028 14 in in IN 257 2028 15 that that DT 257 2028 16 temple temple NN 257 2028 17 , , , 257 2028 18 with with IN 257 2028 19 hir hir NNP 257 2028 20 eyen eyen NNP 257 2028 21 clere clere RB 257 2028 22 , , , 257 2028 23 Me -PRON- PRP 257 2028 24 coughte coughte VBP 257 2028 25 first first RB 257 2028 26 my -PRON- PRP$ 257 2028 27 righte righte NNP 257 2028 28 lady lady NNP 257 2028 29 dere dere NNP 257 2028 30 . . . 257 2029 1 ` ` '' 257 2029 2 And and CC 257 2029 3 yonder yonder NN 257 2029 4 have have VBP 257 2029 5 I -PRON- PRP 257 2029 6 herd herd VB 257 2029 7 ful ful JJ 257 2029 8 lustily lustily RB 257 2029 9 My -PRON- PRP$ 257 2029 10 dere dere NN 257 2029 11 herte herte NNS 257 2029 12 laugh laugh NN 257 2029 13 , , , 257 2029 14 and and CC 257 2029 15 yonder yonder NN 257 2029 16 pleye pleye NN 257 2029 17 Saugh Saugh NNP 257 2029 18 I -PRON- PRP 257 2029 19 hir hir VBP 257 2029 20 ones one NNS 257 2029 21 eek eek VBP 257 2029 22 ful ful JJ 257 2029 23 blisfully blisfully RB 257 2029 24 . . . 257 2030 1 570 570 CD 257 2030 2 And and CC 257 2030 3 yonder yonder NN 257 2030 4 ones one NNS 257 2030 5 to to IN 257 2030 6 me -PRON- PRP 257 2030 7 gan gin VBD 257 2030 8 she -PRON- PRP 257 2030 9 seye seye VBD 257 2030 10 , , , 257 2030 11 " " `` 257 2030 12 Now now RB 257 2030 13 goode goode JJ 257 2030 14 swete swete JJ 257 2030 15 , , , 257 2030 16 love love VB 257 2030 17 me -PRON- PRP 257 2030 18 wel wel NN 257 2030 19 , , , 257 2030 20 I -PRON- PRP 257 2030 21 preye preye NN 257 2030 22 . . . 257 2030 23 " " '' 257 2031 1 And and CC 257 2031 2 yond yond RB 257 2031 3 so so RB 257 2031 4 goodly goodly RB 257 2031 5 gan gan UH 257 2031 6 she -PRON- PRP 257 2031 7 me -PRON- PRP 257 2031 8 biholde biholde NN 257 2031 9 , , , 257 2031 10 That that IN 257 2031 11 to to IN 257 2031 12 the the DT 257 2031 13 deeth deeth NNP 257 2031 14 myn myn NNP 257 2031 15 herte herte NNP 257 2031 16 is be VBZ 257 2031 17 to to TO 257 2031 18 hir hir VB 257 2031 19 holde holde NN 257 2031 20 . . . 257 2032 1 ` ` '' 257 2032 2 And and CC 257 2032 3 at at IN 257 2032 4 that that DT 257 2032 5 corner corner NN 257 2032 6 , , , 257 2032 7 in in IN 257 2032 8 the the DT 257 2032 9 yonder yonder NN 257 2032 10 hous hous JJ 257 2032 11 , , , 257 2032 12 575 575 CD 257 2032 13 Herde Herde NNP 257 2032 14 I -PRON- PRP 257 2032 15 myn myn NNP 257 2032 16 alderlevest alderlevest NNP 257 2032 17 lady lady NN 257 2032 18 dere dere NNP 257 2032 19 So so RB 257 2032 20 wommanly wommanly RB 257 2032 21 , , , 257 2032 22 with with IN 257 2032 23 voys voy NNS 257 2032 24 melodious melodious JJ 257 2032 25 , , , 257 2032 26 Singen Singen NNP 257 2032 27 so so RB 257 2032 28 wel wel NNP 257 2032 29 , , , 257 2032 30 so so RB 257 2032 31 goodly goodly JJ 257 2032 32 , , , 257 2032 33 and and CC 257 2032 34 so so RB 257 2032 35 clere clere RB 257 2032 36 , , , 257 2032 37 That that IN 257 2032 38 in in IN 257 2032 39 my -PRON- PRP$ 257 2032 40 soule soule NN 257 2032 41 yet yet RB 257 2032 42 me -PRON- PRP 257 2032 43 thinketh thinketh JJ 257 2032 44 I -PRON- PRP 257 2032 45 here here RB 257 2032 46 The the DT 257 2032 47 blisful blisful JJ 257 2032 48 soun soun NN 257 2032 49 ; ; : 257 2032 50 and and CC 257 2032 51 , , , 257 2032 52 in in IN 257 2032 53 that that DT 257 2032 54 yonder yonder NN 257 2032 55 place place NN 257 2032 56 , , , 257 2032 57 580 580 CD 257 2032 58 My -PRON- PRP$ 257 2032 59 lady lady NN 257 2032 60 first first RB 257 2032 61 me -PRON- PRP 257 2032 62 took take VBD 257 2032 63 un un NNP 257 2032 64 - - : 257 2032 65 to to TO 257 2032 66 hir hir VB 257 2032 67 grace grace NN 257 2032 68 . . . 257 2032 69 ' ' '' 257 2033 1 Thanne thanne IN 257 2033 2 thoughte thoughte VBZ 257 2033 3 he -PRON- PRP 257 2033 4 thus thus RB 257 2033 5 , , , 257 2033 6 ` ` '' 257 2033 7 O o UH 257 2033 8 blisful blisful JJ 257 2033 9 lord lord NNP 257 2033 10 Cupyde Cupyde NNP 257 2033 11 , , , 257 2033 12 Whanne Whanne NNP 257 2033 13 I -PRON- PRP 257 2033 14 the the DT 257 2033 15 proces proce NNS 257 2033 16 have have VBP 257 2033 17 in in IN 257 2033 18 my -PRON- PRP$ 257 2033 19 memorie memorie NN 257 2033 20 , , , 257 2033 21 How how WRB 257 2033 22 thou thou VB 257 2033 23 me -PRON- PRP 257 2033 24 hast hast NN 257 2033 25 wereyed wereye VBD 257 2033 26 on on IN 257 2033 27 every every DT 257 2033 28 syde syde NN 257 2033 29 , , , 257 2033 30 Men Men NNPS 257 2033 31 might may MD 257 2033 32 a a DT 257 2033 33 book book NN 257 2033 34 make make VB 257 2033 35 of of IN 257 2033 36 it -PRON- PRP 257 2033 37 , , , 257 2033 38 lyk lyk VB 257 2033 39 a a DT 257 2033 40 storie storie NN 257 2033 41 . . . 257 2034 1 585 585 CD 257 2034 2 What what WDT 257 2034 3 nede nede NNS 257 2034 4 is be VBZ 257 2034 5 thee thee PRP 257 2034 6 to to TO 257 2034 7 seke seke NNP 257 2034 8 on on IN 257 2034 9 me -PRON- PRP 257 2034 10 victorie victorie NN 257 2034 11 , , , 257 2034 12 Sin Sin NNP 257 2034 13 I -PRON- PRP 257 2034 14 am be VBP 257 2034 15 thyn thyn VB 257 2034 16 , , , 257 2034 17 and and CC 257 2034 18 hoolly hoolly RB 257 2034 19 at at IN 257 2034 20 thy thy PRP$ 257 2034 21 wille wille NN 257 2034 22 ? ? . 257 2035 1 What what WP 257 2035 2 Ioye Ioye NNP 257 2035 3 hastow hastow NN 257 2035 4 thyn thyn VBP 257 2035 5 owene owene NNP 257 2035 6 folk folk NN 257 2035 7 to to IN 257 2035 8 spille spille NNP 257 2035 9 ? ? . 257 2036 1 ` ` '' 257 2036 2 Wel Wel NNP 257 2036 3 hastow hastow NN 257 2036 4 , , , 257 2036 5 lord lord NNP 257 2036 6 , , , 257 2036 7 y y NNP 257 2036 8 - - : 257 2036 9 wroke wroke NNP 257 2036 10 on on IN 257 2036 11 me -PRON- PRP 257 2036 12 thyn thyn NNP 257 2036 13 ire ire NNP 257 2036 14 , , , 257 2036 15 Thou Thou NNP 257 2036 16 mighty mighty RB 257 2036 17 god god NNP 257 2036 18 , , , 257 2036 19 and and CC 257 2036 20 dredful dredful JJ 257 2036 21 for for IN 257 2036 22 to to TO 257 2036 23 greve greve VB 257 2036 24 ! ! . 257 2037 1 590 590 CD 257 2037 2 Now now RB 257 2037 3 mercy mercy NN 257 2037 4 , , , 257 2037 5 lord lord NNP 257 2037 6 , , , 257 2037 7 thou thou NNP 257 2037 8 wost wost NNP 257 2037 9 wel wel NNP 257 2037 10 I -PRON- PRP 257 2037 11 desire desire VBP 257 2037 12 Thy Thy NNP 257 2037 13 grace grace NN 257 2037 14 most most RBS 257 2037 15 , , , 257 2037 16 of of IN 257 2037 17 alle alle NNP 257 2037 18 lustes luste NNS 257 2037 19 leve leve VBP 257 2037 20 , , , 257 2037 21 And and CC 257 2037 22 live live VB 257 2037 23 and and CC 257 2037 24 deye deye VBP 257 2037 25 I -PRON- PRP 257 2037 26 wol wol VBP 257 2037 27 in in IN 257 2037 28 thy thy PRP$ 257 2037 29 bileve bileve NN 257 2037 30 , , , 257 2037 31 For for IN 257 2037 32 which which WDT 257 2037 33 I -PRON- PRP 257 2037 34 naxe naxe VBP 257 2037 35 in in IN 257 2037 36 guerdon guerdon NNP 257 2037 37 but but CC 257 2037 38 a a DT 257 2037 39 bone bone NN 257 2037 40 , , , 257 2037 41 That that IN 257 2037 42 thou thou NNP 257 2037 43 Criseyde Criseyde NNP 257 2037 44 ayein ayein IN 257 2037 45 me me PRP$ 257 2037 46 sende sende NNP 257 2037 47 sone sone NN 257 2037 48 . . . 257 2038 1 595 595 CD 257 2038 2 ` ` '' 257 2038 3 Distreyne Distreyne NNP 257 2038 4 hir hir NN 257 2038 5 herte herte NNS 257 2038 6 as as IN 257 2038 7 faste faste NN 257 2038 8 to to TO 257 2038 9 retorne retorne VB 257 2038 10 As as IN 257 2038 11 thou thou NNP 257 2038 12 dost dost VBD 257 2038 13 myn myn NNP 257 2038 14 to to TO 257 2038 15 longen longen NNP 257 2038 16 hir hir NNP 257 2038 17 to to TO 257 2038 18 see see VB 257 2038 19 ; ; : 257 2038 20 Than than IN 257 2038 21 woot woot RB 257 2038 22 I -PRON- PRP 257 2038 23 wel wel VBD 257 2038 24 , , , 257 2038 25 that that IN 257 2038 26 she -PRON- PRP 257 2038 27 nil nil VBZ 257 2038 28 nought nought NN 257 2038 29 soiorne soiorne NNP 257 2038 30 . . . 257 2039 1 Now now RB 257 2039 2 , , , 257 2039 3 blisful blisful JJ 257 2039 4 lord lord NNP 257 2039 5 , , , 257 2039 6 so so RB 257 2039 7 cruel cruel JJ 257 2039 8 thou thou NNP 257 2039 9 ne ne NNP 257 2039 10 be be VB 257 2039 11 Un Un NNP 257 2039 12 - - HYPH 257 2039 13 to to IN 257 2039 14 the the DT 257 2039 15 blood blood NN 257 2039 16 of of IN 257 2039 17 Troye Troye NNP 257 2039 18 , , , 257 2039 19 I -PRON- PRP 257 2039 20 preye preye VBP 257 2039 21 thee thee NN 257 2039 22 , , , 257 2039 23 600 600 CD 257 2039 24 As as IN 257 2039 25 Iuno Iuno NNP 257 2039 26 was be VBD 257 2039 27 un un NNP 257 2039 28 - - : 257 2039 29 to to IN 257 2039 30 the the DT 257 2039 31 blood blood NN 257 2039 32 Thebane Thebane NNP 257 2039 33 , , , 257 2039 34 For for IN 257 2039 35 which which WDT 257 2039 36 the the DT 257 2039 37 folk folk NN 257 2039 38 of of IN 257 2039 39 Thebes Thebes NNP 257 2039 40 caughte caughte NN 257 2039 41 hir hir NNP 257 2039 42 bane bane NN 257 2039 43 . . . 257 2039 44 ' ' '' 257 2040 1 And and CC 257 2040 2 after after IN 257 2040 3 this this DT 257 2040 4 he -PRON- PRP 257 2040 5 to to IN 257 2040 6 the the DT 257 2040 7 yates yates NNPS 257 2040 8 wente wente NNP 257 2040 9 Ther Ther NNP 257 2040 10 - - : 257 2040 11 as as IN 257 2040 12 Criseyde Criseyde NNP 257 2040 13 out out IN 257 2040 14 - - HYPH 257 2040 15 rood rood VB 257 2040 16 a a DT 257 2040 17 ful ful JJ 257 2040 18 good good JJ 257 2040 19 paas paas NN 257 2040 20 , , , 257 2040 21 And and CC 257 2040 22 up up RB 257 2040 23 and and CC 257 2040 24 doun doun VB 257 2040 25 ther ther RB 257 2040 26 made make VBD 257 2040 27 he -PRON- PRP 257 2040 28 many many JJ 257 2040 29 a a DT 257 2040 30 wente wente JJ 257 2040 31 , , , 257 2040 32 605 605 CD 257 2040 33 And and CC 257 2040 34 to to IN 257 2040 35 him -PRON- PRP 257 2040 36 - - HYPH 257 2040 37 self self NN 257 2040 38 ful ful JJ 257 2040 39 ofte ofte IN 257 2040 40 he -PRON- PRP 257 2040 41 seyde seyde JJ 257 2040 42 ` ` '' 257 2040 43 Allas Allas NNP 257 2040 44 ! ! . 257 2041 1 From from IN 257 2041 2 hennes henne NNS 257 2041 3 rood rood VB 257 2041 4 my -PRON- PRP$ 257 2041 5 blisse blisse NN 257 2041 6 and and CC 257 2041 7 my -PRON- PRP$ 257 2041 8 solas sola NNS 257 2041 9 ! ! . 257 2042 1 As as IN 257 2042 2 wolde wolde NN 257 2042 3 blisful blisful JJ 257 2042 4 god god NNP 257 2042 5 now now RB 257 2042 6 , , , 257 2042 7 for for IN 257 2042 8 his -PRON- PRP$ 257 2042 9 Ioye Ioye NNP 257 2042 10 , , , 257 2042 11 I -PRON- PRP 257 2042 12 mighte mighte VBP 257 2042 13 hir hir NNP 257 2042 14 seen see VBN 257 2042 15 ayein ayein RB 257 2042 16 come come VB 257 2042 17 in in RB 257 2042 18 - - HYPH 257 2042 19 to to IN 257 2042 20 Troye Troye NNP 257 2042 21 ! ! . 257 2043 1 ` ` '' 257 2043 2 And and CC 257 2043 3 to to IN 257 2043 4 the the DT 257 2043 5 yonder yonder NN 257 2043 6 hille hille NNP 257 2043 7 I -PRON- PRP 257 2043 8 gan gan NNP 257 2043 9 hir hir NNP 257 2043 10 gyde gyde NNP 257 2043 11 , , , 257 2043 12 610 610 CD 257 2043 13 Allas Allas NNP 257 2043 14 ! ! . 257 2044 1 And and CC 257 2044 2 there there RB 257 2044 3 I -PRON- PRP 257 2044 4 took take VBD 257 2044 5 of of IN 257 2044 6 hir hir NN 257 2044 7 my -PRON- PRP$ 257 2044 8 leve leve NN 257 2044 9 ! ! . 257 2045 1 And and CC 257 2045 2 yond yond RB 257 2045 3 I -PRON- PRP 257 2045 4 saugh saugh MD 257 2045 5 hir hir VB 257 2045 6 to to TO 257 2045 7 hir hir VB 257 2045 8 fader fader NNP 257 2045 9 ryde ryde NNP 257 2045 10 , , , 257 2045 11 For for IN 257 2045 12 sorwe sorwe VBN 257 2045 13 of of IN 257 2045 14 which which WDT 257 2045 15 myn myn NNP 257 2045 16 herte herte NNP 257 2045 17 shal shal NNP 257 2045 18 to to IN 257 2045 19 - - HYPH 257 2045 20 cleve cleve NNP 257 2045 21 . . . 257 2046 1 And and CC 257 2046 2 hider hider NN 257 2046 3 hoom hoom NN 257 2046 4 I -PRON- PRP 257 2046 5 com com VBP 257 2046 6 whan whan NNP 257 2046 7 it -PRON- PRP 257 2046 8 was be VBD 257 2046 9 eve eve NN 257 2046 10 ; ; : 257 2046 11 And and CC 257 2046 12 here here RB 257 2046 13 I -PRON- PRP 257 2046 14 dwelle dwelle VBZ 257 2046 15 out out RB 257 2046 16 - - HYPH 257 2046 17 cast cast VBN 257 2046 18 from from IN 257 2046 19 alle alle NNP 257 2046 20 Ioye Ioye NNP 257 2046 21 , , , 257 2046 22 615 615 CD 257 2046 23 And and CC 257 2046 24 shal shal NN 257 2046 25 , , , 257 2046 26 til til IN 257 2046 27 I -PRON- PRP 257 2046 28 may may MD 257 2046 29 seen see VBN 257 2046 30 hir hir VB 257 2046 31 eft eft VBN 257 2046 32 in in RP 257 2046 33 Troye Troye NNP 257 2046 34 . . . 257 2046 35 ' ' '' 257 2047 1 And and CC 257 2047 2 of of IN 257 2047 3 him -PRON- PRP 257 2047 4 - - HYPH 257 2047 5 self self NN 257 2047 6 imagened imagene VBD 257 2047 7 he -PRON- PRP 257 2047 8 ofte ofte IN 257 2047 9 To to IN 257 2047 10 ben ben NNP 257 2047 11 defet defet NNP 257 2047 12 , , , 257 2047 13 and and CC 257 2047 14 pale pale JJ 257 2047 15 , , , 257 2047 16 and and CC 257 2047 17 waxen waxen NN 257 2047 18 lesse lesse NN 257 2047 19 Than than IN 257 2047 20 he -PRON- PRP 257 2047 21 was be VBD 257 2047 22 wo will MD 257 2047 23 nt not RB 257 2047 24 , , , 257 2047 25 and and CC 257 2047 26 that that IN 257 2047 27 men man NNS 257 2047 28 seyden seyden VBP 257 2047 29 softe softe NNP 257 2047 30 , , , 257 2047 31 ` ` '' 257 2047 32 What what WP 257 2047 33 may may MD 257 2047 34 it -PRON- PRP 257 2047 35 be be VB 257 2047 36 ? ? . 257 2048 1 Who who WP 257 2048 2 can can MD 257 2048 3 the the DT 257 2048 4 sothe sothe DT 257 2048 5 gesse gesse NN 257 2048 6 620 620 CD 257 2048 7 Why why WRB 257 2048 8 Troilus Troilus NNP 257 2048 9 hath hath NNP 257 2048 10 al al NNP 257 2048 11 this this DT 257 2048 12 hevinesse hevinesse VBZ 257 2048 13 ? ? . 257 2048 14 ' ' '' 257 2049 1 And and CC 257 2049 2 al al NNP 257 2049 3 this this DT 257 2049 4 nas nas NNP 257 2049 5 but but CC 257 2049 6 his -PRON- PRP$ 257 2049 7 malencolye malencolye NNS 257 2049 8 , , , 257 2049 9 That that IN 257 2049 10 he -PRON- PRP 257 2049 11 hadde hadde NN 257 2049 12 of of IN 257 2049 13 him -PRON- PRP 257 2049 14 - - HYPH 257 2049 15 self self NNP 257 2049 16 swich swich NNP 257 2049 17 fantasye fantasye NN 257 2049 18 . . . 257 2050 1 Another another DT 257 2050 2 tyme tyme NNS 257 2050 3 imaginen imaginen VBP 257 2050 4 he -PRON- PRP 257 2050 5 wolde wolde VBP 257 2050 6 That that IN 257 2050 7 every every DT 257 2050 8 wight wight NN 257 2050 9 that that WDT 257 2050 10 wente wente VBZ 257 2050 11 by by IN 257 2050 12 the the DT 257 2050 13 weye weye NN 257 2050 14 625 625 CD 257 2050 15 Had have VBD 257 2050 16 of of IN 257 2050 17 him -PRON- PRP 257 2050 18 routhe routhe DT 257 2050 19 , , , 257 2050 20 and and CC 257 2050 21 that that IN 257 2050 22 they -PRON- PRP 257 2050 23 seyen seyen VBP 257 2050 24 sholde sholde VBP 257 2050 25 , , , 257 2050 26 ` ` '' 257 2050 27 I -PRON- PRP 257 2050 28 am be VBP 257 2050 29 right right RB 257 2050 30 sory sory JJ 257 2050 31 Troilus Troilus NNP 257 2050 32 wole wole VB 257 2050 33 deye deye NN 257 2050 34 . . . 257 2050 35 ' ' '' 257 2051 1 And and CC 257 2051 2 thus thus RB 257 2051 3 he -PRON- PRP 257 2051 4 droof droof VBZ 257 2051 5 a a DT 257 2051 6 day day NN 257 2051 7 yet yet RB 257 2051 8 forth forth RB 257 2051 9 or or CC 257 2051 10 tweye tweye NN 257 2051 11 . . . 257 2052 1 As as IN 257 2052 2 ye ye NNP 257 2052 3 have have VBP 257 2052 4 herd herd NN 257 2052 5 , , , 257 2052 6 swich swich NNP 257 2052 7 lyf lyf NNP 257 2052 8 right right UH 257 2052 9 gan gan UH 257 2052 10 he -PRON- PRP 257 2052 11 lede lede VBZ 257 2052 12 , , , 257 2052 13 As as IN 257 2052 14 he -PRON- PRP 257 2052 15 that that WDT 257 2052 16 stood stand VBD 257 2052 17 bitwixen bitwixen NNP 257 2052 18 hope hope NN 257 2052 19 and and CC 257 2052 20 drede drede NN 257 2052 21 . . . 257 2053 1 630 630 CD 257 2053 2 For for IN 257 2053 3 which which WDT 257 2053 4 him -PRON- PRP 257 2053 5 lyked lyke VBD 257 2053 6 in in IN 257 2053 7 his -PRON- PRP$ 257 2053 8 songes songe VBZ 257 2053 9 shewe shewe NN 257 2053 10 Thencheson Thencheson NNP 257 2053 11 of of IN 257 2053 12 his -PRON- PRP$ 257 2053 13 wo wo NN 257 2053 14 , , , 257 2053 15 as as IN 257 2053 16 he -PRON- PRP 257 2053 17 best well RBS 257 2053 18 mighte mighte VBZ 257 2053 19 , , , 257 2053 20 And and CC 257 2053 21 made make VBD 257 2053 22 a a DT 257 2053 23 song song NN 257 2053 24 of of IN 257 2053 25 wordes worde NNS 257 2053 26 but but CC 257 2053 27 a a DT 257 2053 28 fewe fewe NN 257 2053 29 , , , 257 2053 30 Somwhat Somwhat VBD 257 2053 31 his -PRON- PRP$ 257 2053 32 woful woful JJ 257 2053 33 herte herte NNS 257 2053 34 for for IN 257 2053 35 to to IN 257 2053 36 lighte lighte NNP 257 2053 37 . . . 257 2054 1 And and CC 257 2054 2 whan whan NNP 257 2054 3 he -PRON- PRP 257 2054 4 was be VBD 257 2054 5 from from IN 257 2054 6 every every DT 257 2054 7 mannes manne NNS 257 2054 8 sighte sighte NN 257 2054 9 , , , 257 2054 10 635 635 CD 257 2054 11 With with IN 257 2054 12 softe softe NNP 257 2054 13 voys voy NNS 257 2054 14 he -PRON- PRP 257 2054 15 , , , 257 2054 16 of of IN 257 2054 17 his -PRON- PRP$ 257 2054 18 lady lady NN 257 2054 19 dere dere RB 257 2054 20 , , , 257 2054 21 That that DT 257 2054 22 was be VBD 257 2054 23 absent absent JJ 257 2054 24 , , , 257 2054 25 gan gan NNP 257 2054 26 singe singe NN 257 2054 27 as as IN 257 2054 28 ye ye NNP 257 2054 29 may may MD 257 2054 30 here here RB 257 2054 31 . . . 257 2055 1 ` ` '' 257 2055 2 O o NN 257 2055 3 sterre sterre NNS 257 2055 4 , , , 257 2055 5 of of IN 257 2055 6 which which WDT 257 2055 7 I -PRON- PRP 257 2055 8 lost lose VBD 257 2055 9 have have VBP 257 2055 10 al al NNP 257 2055 11 the the DT 257 2055 12 light light NN 257 2055 13 , , , 257 2055 14 With with IN 257 2055 15 herte herte NNP 257 2055 16 soor soor NNP 257 2055 17 wel wel NNP 257 2055 18 oughte oughte RB 257 2055 19 I -PRON- PRP 257 2055 20 to to IN 257 2055 21 bewayle bewayle VB 257 2055 22 , , , 257 2055 23 That that DT 257 2055 24 ever ever RB 257 2055 25 derk derk VBP 257 2055 26 in in IN 257 2055 27 torment torment NN 257 2055 28 , , , 257 2055 29 night night NN 257 2055 30 by by IN 257 2055 31 night night NN 257 2055 32 , , , 257 2055 33 640 640 CD 257 2055 34 Toward toward IN 257 2055 35 my -PRON- PRP$ 257 2055 36 deeth deeth NN 257 2055 37 with with IN 257 2055 38 wind wind NN 257 2055 39 in in IN 257 2055 40 stere stere JJ 257 2055 41 I -PRON- PRP 257 2055 42 sayle sayle NN 257 2055 43 ; ; : 257 2055 44 For for IN 257 2055 45 which which WDT 257 2055 46 the the DT 257 2055 47 tenthe tenthe DT 257 2055 48 night night NN 257 2055 49 if if IN 257 2055 50 that that DT 257 2055 51 I -PRON- PRP 257 2055 52 fayle fayle VBP 257 2055 53 The the DT 257 2055 54 gyding gyding NN 257 2055 55 of of IN 257 2055 56 thy thy PRP$ 257 2055 57 bemes beme NNS 257 2055 58 brighte brighte VBP 257 2055 59 an an DT 257 2055 60 houre houre NN 257 2055 61 , , , 257 2055 62 My -PRON- PRP$ 257 2055 63 ship ship NN 257 2055 64 and and CC 257 2055 65 me -PRON- PRP 257 2055 66 Caribdis Caribdis NNP 257 2055 67 wole wole VBP 257 2055 68 devoure devoure JJ 257 2055 69 . . . 257 2055 70 ' ' '' 257 2056 1 This this DT 257 2056 2 song song NN 257 2056 3 whan whan NNP 257 2056 4 he -PRON- PRP 257 2056 5 thus thus RB 257 2056 6 songen songen NNP 257 2056 7 hadde hadde NNP 257 2056 8 , , , 257 2056 9 sone sone VB 257 2056 10 645 645 CD 257 2056 11 He -PRON- PRP 257 2056 12 fil fil VBD 257 2056 13 ayein ayein JJ 257 2056 14 in in RB 257 2056 15 - - : 257 2056 16 to to IN 257 2056 17 his -PRON- PRP$ 257 2056 18 sykes syke NNS 257 2056 19 olde olde RB 257 2056 20 ; ; : 257 2056 21 And and CC 257 2056 22 every every DT 257 2056 23 night night NN 257 2056 24 , , , 257 2056 25 as as IN 257 2056 26 was be VBD 257 2056 27 his -PRON- PRP$ 257 2056 28 wone wone NN 257 2056 29 to to IN 257 2056 30 done do VBN 257 2056 31 , , , 257 2056 32 He -PRON- PRP 257 2056 33 stood stand VBD 257 2056 34 the the DT 257 2056 35 brighte brighte NN 257 2056 36 mone mone NN 257 2056 37 to to IN 257 2056 38 beholde beholde NNP 257 2056 39 , , , 257 2056 40 And and CC 257 2056 41 al al NNP 257 2056 42 his -PRON- PRP$ 257 2056 43 sorwe sorwe VBD 257 2056 44 he -PRON- PRP 257 2056 45 to to IN 257 2056 46 the the DT 257 2056 47 mone mone NN 257 2056 48 tolde tolde NNP 257 2056 49 ; ; : 257 2056 50 And and CC 257 2056 51 seyde seyde JJ 257 2056 52 , , , 257 2056 53 ` ` '' 257 2056 54 Y Y NNP 257 2056 55 - - HYPH 257 2056 56 wis wis NNP 257 2056 57 , , , 257 2056 58 whan whan NNP 257 2056 59 thou thou NNP 257 2056 60 art art NNP 257 2056 61 horned horn VBD 257 2056 62 newe newe NNP 257 2056 63 , , , 257 2056 64 650 650 CD 257 2056 65 I -PRON- PRP 257 2056 66 shal shal VBP 257 2056 67 be be VBP 257 2056 68 glad glad JJ 257 2056 69 , , , 257 2056 70 if if IN 257 2056 71 al al NNP 257 2056 72 the the DT 257 2056 73 world world NN 257 2056 74 be be VB 257 2056 75 trewe trewe JJ 257 2056 76 ! ! . 257 2057 1 ` ` '' 257 2057 2 I -PRON- PRP 257 2057 3 saugh saugh VBP 257 2057 4 thyn thyn VBP 257 2057 5 hornes horne NNS 257 2057 6 olde olde NNP 257 2057 7 eek eek NNP 257 2057 8 by by IN 257 2057 9 the the DT 257 2057 10 morwe morwe VBN 257 2057 11 , , , 257 2057 12 Whan Whan NNP 257 2057 13 hennes henne VBZ 257 2057 14 rood rood VB 257 2057 15 my -PRON- PRP$ 257 2057 16 righte righte NNP 257 2057 17 lady lady NNP 257 2057 18 dere dere NNP 257 2057 19 , , , 257 2057 20 That that DT 257 2057 21 cause cause NN 257 2057 22 is be VBZ 257 2057 23 of of IN 257 2057 24 my -PRON- PRP$ 257 2057 25 torment torment NN 257 2057 26 and and CC 257 2057 27 my -PRON- PRP$ 257 2057 28 sorwe sorwe VBN 257 2057 29 ; ; : 257 2057 30 For for IN 257 2057 31 whiche whiche NN 257 2057 32 , , , 257 2057 33 O o UH 257 2057 34 brighte brighte NN 257 2057 35 Lucina Lucina NNP 257 2057 36 the the DT 257 2057 37 clere clere NN 257 2057 38 , , , 257 2057 39 655 655 CD 257 2057 40 For for IN 257 2057 41 love love NN 257 2057 42 of of IN 257 2057 43 god god NNP 257 2057 44 , , , 257 2057 45 ren ren NNP 257 2057 46 faste faste NNP 257 2057 47 aboute aboute NNP 257 2057 48 thy thy NN 257 2057 49 spere spere NN 257 2057 50 ! ! . 257 2058 1 For for IN 257 2058 2 whan whan NNP 257 2058 3 thyn thyn NNP 257 2058 4 hornes hornes NNP 257 2058 5 newe newe NNP 257 2058 6 ginne ginne NNP 257 2058 7 springe springe NNP 257 2058 8 , , , 257 2058 9 Than than IN 257 2058 10 shal shal NN 257 2058 11 she -PRON- PRP 257 2058 12 come come VBP 257 2058 13 , , , 257 2058 14 that that DT 257 2058 15 may may MD 257 2058 16 my -PRON- PRP$ 257 2058 17 blisse blisse NN 257 2058 18 bringe bringe NN 257 2058 19 ! ! . 257 2058 20 ' ' '' 257 2059 1 The the DT 257 2059 2 day day NN 257 2059 3 is be VBZ 257 2059 4 more more JJR 257 2059 5 , , , 257 2059 6 and and CC 257 2059 7 lenger lenger VB 257 2059 8 every every DT 257 2059 9 night night NN 257 2059 10 , , , 257 2059 11 Than than IN 257 2059 12 they -PRON- PRP 257 2059 13 be be VBP 257 2059 14 wo will MD 257 2059 15 nt not RB 257 2059 16 to to TO 257 2059 17 be be VB 257 2059 18 , , , 257 2059 19 him -PRON- PRP 257 2059 20 thoughte thoughte VBZ 257 2059 21 tho tho NN 257 2059 22 ; ; : 257 2059 23 660 660 CD 257 2059 24 And and CC 257 2059 25 that that IN 257 2059 26 the the DT 257 2059 27 sonne sonne NN 257 2059 28 wente wente VBZ 257 2059 29 his -PRON- PRP$ 257 2059 30 course course NN 257 2059 31 unright unright NN 257 2059 32 By by IN 257 2059 33 lenger lenger NN 257 2059 34 wey wey NNP 257 2059 35 than than IN 257 2059 36 it -PRON- PRP 257 2059 37 was be VBD 257 2059 38 wo will MD 257 2059 39 nt not RB 257 2059 40 to to TO 257 2059 41 go go VB 257 2059 42 ; ; : 257 2059 43 And and CC 257 2059 44 seyde seyde JJ 257 2059 45 , , , 257 2059 46 ` ` '' 257 2059 47 Y Y NNP 257 2059 48 - - HYPH 257 2059 49 wis wis NNP 257 2059 50 , , , 257 2059 51 me -PRON- PRP 257 2059 52 dredeth dredeth NNP 257 2059 53 ever ever RB 257 2059 54 - - HYPH 257 2059 55 mo mo NNP 257 2059 56 , , , 257 2059 57 The the DT 257 2059 58 sonnes sonne NNS 257 2059 59 sone sone NN 257 2059 60 , , , 257 2059 61 Pheton Pheton NNP 257 2059 62 , , , 257 2059 63 be be VB 257 2059 64 on on IN 257 2059 65 - - HYPH 257 2059 66 lyve lyve NN 257 2059 67 , , , 257 2059 68 And and CC 257 2059 69 that that IN 257 2059 70 his -PRON- PRP$ 257 2059 71 fadres fadre NNS 257 2059 72 cart cart NNP 257 2059 73 amis amis NNP 257 2059 74 he -PRON- PRP 257 2059 75 dryve dryve VBP 257 2059 76 . . . 257 2059 77 ' ' '' 257 2060 1 665 665 CD 257 2060 2 Upon upon IN 257 2060 3 the the DT 257 2060 4 walles walle NNS 257 2060 5 faste faste VBP 257 2060 6 eek eek NNP 257 2060 7 wolde wolde NNP 257 2060 8 he -PRON- PRP 257 2060 9 walke walke UH 257 2060 10 , , , 257 2060 11 And and CC 257 2060 12 on on IN 257 2060 13 the the DT 257 2060 14 Grekes Grekes NNP 257 2060 15 ost ost VBD 257 2060 16 he -PRON- PRP 257 2060 17 wolde wolde NN 257 2060 18 see see VB 257 2060 19 , , , 257 2060 20 And and CC 257 2060 21 to to IN 257 2060 22 him -PRON- PRP 257 2060 23 - - HYPH 257 2060 24 self self NN 257 2060 25 right right RB 257 2060 26 thus thus RB 257 2060 27 he -PRON- PRP 257 2060 28 wolde wolde NNP 257 2060 29 talke talke NNP 257 2060 30 , , , 257 2060 31 ` ` '' 257 2060 32 Lo Lo NNP 257 2060 33 , , , 257 2060 34 yonder yonder NN 257 2060 35 is be VBZ 257 2060 36 myn myn NNP 257 2060 37 owene owene NNP 257 2060 38 lady lady NNP 257 2060 39 free free JJ 257 2060 40 , , , 257 2060 41 Or or CC 257 2060 42 elles elle VBZ 257 2060 43 yonder yonder NN 257 2060 44 , , , 257 2060 45 ther ther JJ 257 2060 46 tho tho NN 257 2060 47 tentes tente NNS 257 2060 48 be be VB 257 2060 49 ! ! . 257 2061 1 670 670 CD 257 2061 2 And and CC 257 2061 3 thennes thenne NNS 257 2061 4 comth comth VBP 257 2061 5 this this DT 257 2061 6 eyr eyr NN 257 2061 7 , , , 257 2061 8 that that DT 257 2061 9 is be VBZ 257 2061 10 so so RB 257 2061 11 sote sote JJ 257 2061 12 , , , 257 2061 13 That that IN 257 2061 14 in in IN 257 2061 15 my -PRON- PRP$ 257 2061 16 soule soule NN 257 2061 17 I -PRON- PRP 257 2061 18 fele fele VBP 257 2061 19 it -PRON- PRP 257 2061 20 doth doth VBP 257 2061 21 me -PRON- PRP 257 2061 22 bote bote NN 257 2061 23 . . . 257 2062 1 ` ` '' 257 2062 2 And and CC 257 2062 3 hardely hardely RB 257 2062 4 this this DT 257 2062 5 wind wind NN 257 2062 6 , , , 257 2062 7 that that IN 257 2062 8 more more JJR 257 2062 9 and and CC 257 2062 10 more more RBR 257 2062 11 Thus thus RB 257 2062 12 stoundemele stoundemele NNP 257 2062 13 encreseth encreseth NNP 257 2062 14 in in IN 257 2062 15 my -PRON- PRP$ 257 2062 16 face face NN 257 2062 17 , , , 257 2062 18 Is be VBZ 257 2062 19 of of IN 257 2062 20 my -PRON- PRP$ 257 2062 21 ladyes ladye NNS 257 2062 22 depe depe JJ 257 2062 23 sykes syke NNS 257 2062 24 sore sore JJ 257 2062 25 . . . 257 2063 1 675 675 CD 257 2063 2 I -PRON- PRP 257 2063 3 preve preve VBP 257 2063 4 it -PRON- PRP 257 2063 5 thus thus RB 257 2063 6 , , , 257 2063 7 for for IN 257 2063 8 in in IN 257 2063 9 non non AFX 257 2063 10 othere othere JJ 257 2063 11 place place NN 257 2063 12 Of of IN 257 2063 13 al al NNP 257 2063 14 this this DT 257 2063 15 toun toun NN 257 2063 16 , , , 257 2063 17 save save VB 257 2063 18 onliche onliche NN 257 2063 19 in in IN 257 2063 20 this this DT 257 2063 21 space space NN 257 2063 22 , , , 257 2063 23 Fele Fele NNP 257 2063 24 I -PRON- PRP 257 2063 25 no no DT 257 2063 26 wind wind NN 257 2063 27 that that WDT 257 2063 28 souneth souneth VBP 257 2063 29 so so RB 257 2063 30 lyk lyk NNP 257 2063 31 peyne peyne NNP 257 2063 32 ; ; : 257 2063 33 It -PRON- PRP 257 2063 34 seyth seyth VBP 257 2063 35 , , , 257 2063 36 " " `` 257 2063 37 Allas Allas NNP 257 2063 38 ! ! . 257 2064 1 Why why WRB 257 2064 2 twinned twinned JJ 257 2064 3 be be VBP 257 2064 4 we -PRON- PRP 257 2064 5 tweyne tweyne VBP 257 2064 6 ? ? . 257 2064 7 " " '' 257 2064 8 ' ' '' 257 2065 1 This this DT 257 2065 2 longe longe NN 257 2065 3 tyme tyme VBZ 257 2065 4 he -PRON- PRP 257 2065 5 dryveth dryveth VBZ 257 2065 6 forth forth RB 257 2065 7 right right RB 257 2065 8 thus thus RB 257 2065 9 , , , 257 2065 10 680 680 CD 257 2065 11 Til Til NNP 257 2065 12 fully fully RB 257 2065 13 passed pass VBN 257 2065 14 was be VBD 257 2065 15 the the DT 257 2065 16 nynthe nynthe JJ 257 2065 17 night night NN 257 2065 18 ; ; : 257 2065 19 And and CC 257 2065 20 ay ay IN 257 2065 21 bi bi JJ 257 2065 22 - - JJ 257 2065 23 syde syde NNP 257 2065 24 him -PRON- PRP 257 2065 25 was be VBD 257 2065 26 this this DT 257 2065 27 Pandarus Pandarus NNP 257 2065 28 , , , 257 2065 29 That that DT 257 2065 30 bisily bisily RB 257 2065 31 dide dide NNP 257 2065 32 alle alle VBZ 257 2065 33 his -PRON- PRP$ 257 2065 34 fulle fulle NN 257 2065 35 might may MD 257 2065 36 Him -PRON- PRP 257 2065 37 to to IN 257 2065 38 comforte comforte NNP 257 2065 39 , , , 257 2065 40 and and CC 257 2065 41 make make VB 257 2065 42 his -PRON- PRP$ 257 2065 43 herte herte NNS 257 2065 44 light light NN 257 2065 45 ; ; : 257 2065 46 Yevinge Yevinge NNP 257 2065 47 him -PRON- PRP 257 2065 48 hope hope VBP 257 2065 49 alwey alwey NNP 257 2065 50 , , , 257 2065 51 the the DT 257 2065 52 tenthe tenthe NNP 257 2065 53 morwe morwe JJ 257 2065 54 685 685 CD 257 2065 55 That that IN 257 2065 56 she -PRON- PRP 257 2065 57 shal shal VBZ 257 2065 58 come come VBP 257 2065 59 , , , 257 2065 60 and and CC 257 2065 61 stinten stinten NNP 257 2065 62 al al NNP 257 2065 63 his -PRON- PRP$ 257 2065 64 sorwe sorwe VBN 257 2065 65 . . . 257 2066 1 Up up RB 257 2066 2 - - HYPH 257 2066 3 on on IN 257 2066 4 that that DT 257 2066 5 other other JJ 257 2066 6 syde syde NN 257 2066 7 eek eek NNP 257 2066 8 was be VBD 257 2066 9 Criseyde Criseyde NNP 257 2066 10 , , , 257 2066 11 With with IN 257 2066 12 wommen wommen NNP 257 2066 13 fewe fewe NN 257 2066 14 , , , 257 2066 15 among among IN 257 2066 16 the the DT 257 2066 17 Grekes Grekes NNP 257 2066 18 stronge stronge NN 257 2066 19 ; ; : 257 2066 20 For for IN 257 2066 21 which which WDT 257 2066 22 ful ful JJ 257 2066 23 ofte ofte NN 257 2066 24 a a DT 257 2066 25 day day NN 257 2066 26 ` ` '' 257 2066 27 Allas Allas NNP 257 2066 28 , , , 257 2066 29 ' ' '' 257 2066 30 she -PRON- PRP 257 2066 31 seyde seyde VBP 257 2066 32 , , , 257 2066 33 ` ` '' 257 2066 34 That that IN 257 2066 35 I -PRON- PRP 257 2066 36 was be VBD 257 2066 37 born bear VBN 257 2066 38 ! ! . 257 2067 1 Wel Wel NNP 257 2067 2 may may MD 257 2067 3 myn myn NNP 257 2067 4 herte herte NNP 257 2067 5 longe longe VB 257 2067 6 690 690 CD 257 2067 7 After after IN 257 2067 8 my -PRON- PRP$ 257 2067 9 deeth deeth NN 257 2067 10 ; ; : 257 2067 11 for for IN 257 2067 12 now now RB 257 2067 13 live live VBP 257 2067 14 I -PRON- PRP 257 2067 15 to to TO 257 2067 16 longe longe VB 257 2067 17 ! ! . 257 2068 1 Allas alla NNS 257 2068 2 ! ! . 257 2069 1 And and CC 257 2069 2 I -PRON- PRP 257 2069 3 ne ne NNP 257 2069 4 may may MD 257 2069 5 it -PRON- PRP 257 2069 6 not not RB 257 2069 7 amende amende JJ 257 2069 8 ; ; : 257 2069 9 For for IN 257 2069 10 now now RB 257 2069 11 is be VBZ 257 2069 12 wors wor NNS 257 2069 13 than than IN 257 2069 14 ever ever RB 257 2069 15 yet yet RB 257 2069 16 I -PRON- PRP 257 2069 17 wende wende VBP 257 2069 18 . . . 257 2070 1 ` ` '' 257 2070 2 My -PRON- PRP$ 257 2070 3 fader fader NN 257 2070 4 nil nil NN 257 2070 5 for for IN 257 2070 6 no no DT 257 2070 7 - - HYPH 257 2070 8 thing thing NN 257 2070 9 do do VBP 257 2070 10 me -PRON- PRP 257 2070 11 grace grace VB 257 2070 12 To to TO 257 2070 13 goon goon VB 257 2070 14 ayein ayein NNP 257 2070 15 , , , 257 2070 16 for for IN 257 2070 17 nought nought NN 257 2070 18 I -PRON- PRP 257 2070 19 can can MD 257 2070 20 him -PRON- PRP 257 2070 21 queme queme VB 257 2070 22 ; ; : 257 2070 23 695 695 CD 257 2070 24 And and CC 257 2070 25 if if IN 257 2070 26 so so RB 257 2070 27 be be VB 257 2070 28 that that IN 257 2070 29 I -PRON- PRP 257 2070 30 my -PRON- PRP$ 257 2070 31 terme terme JJ 257 2070 32 passe passe NN 257 2070 33 , , , 257 2070 34 My -PRON- PRP$ 257 2070 35 Troilus Troilus NNP 257 2070 36 shal shal NN 257 2070 37 in in IN 257 2070 38 his -PRON- PRP$ 257 2070 39 herte herte NN 257 2070 40 deme deme NN 257 2070 41 That that IN 257 2070 42 I -PRON- PRP 257 2070 43 am be VBP 257 2070 44 fals fal NNS 257 2070 45 , , , 257 2070 46 and and CC 257 2070 47 so so RB 257 2070 48 it -PRON- PRP 257 2070 49 may may MD 257 2070 50 wel wel VB 257 2070 51 seme seme NNP 257 2070 52 . . . 257 2071 1 Thus thus RB 257 2071 2 shal shal VBP 257 2071 3 I -PRON- PRP 257 2071 4 have have VBP 257 2071 5 unthank unthank JJ 257 2071 6 on on IN 257 2071 7 every every DT 257 2071 8 syde syde NN 257 2071 9 ; ; : 257 2071 10 That that IN 257 2071 11 I -PRON- PRP 257 2071 12 was be VBD 257 2071 13 born bear VBN 257 2071 14 , , , 257 2071 15 so so RB 257 2071 16 weylaway weylaway NNP 257 2071 17 the the DT 257 2071 18 tyde tyde NN 257 2071 19 ! ! . 257 2072 1 700 700 CD 257 2072 2 ` ` '' 257 2072 3 And and CC 257 2072 4 if if IN 257 2072 5 that that DT 257 2072 6 I -PRON- PRP 257 2072 7 me -PRON- PRP 257 2072 8 putte putte NN 257 2072 9 in in IN 257 2072 10 Iupartye Iupartye NNP 257 2072 11 , , , 257 2072 12 To to IN 257 2072 13 stele stele NNP 257 2072 14 awey awey NNP 257 2072 15 by by IN 257 2072 16 nighte nighte NNP 257 2072 17 , , , 257 2072 18 and and CC 257 2072 19 it -PRON- PRP 257 2072 20 bifalle bifalle VBP 257 2072 21 That that IN 257 2072 22 I -PRON- PRP 257 2072 23 be be VBP 257 2072 24 caught catch VBN 257 2072 25 , , , 257 2072 26 I -PRON- PRP 257 2072 27 shal shal RB 257 2072 28 be be VBP 257 2072 29 holde holde NN 257 2072 30 a a DT 257 2072 31 spye spye NN 257 2072 32 ; ; : 257 2072 33 Or or CC 257 2072 34 elles elle NNS 257 2072 35 , , , 257 2072 36 lo lo NNP 257 2072 37 , , , 257 2072 38 this this DT 257 2072 39 drede drede NN 257 2072 40 I -PRON- PRP 257 2072 41 most most RBS 257 2072 42 of of IN 257 2072 43 alle alle NNP 257 2072 44 , , , 257 2072 45 If if IN 257 2072 46 in in IN 257 2072 47 the the DT 257 2072 48 hondes honde NNS 257 2072 49 of of IN 257 2072 50 som som NNP 257 2072 51 wrecche wrecche NNP 257 2072 52 I I NNP 257 2072 53 falle falle FW 257 2072 54 , , , 257 2072 55 705 705 CD 257 2072 56 I -PRON- PRP 257 2072 57 am be VBP 257 2072 58 but but CC 257 2072 59 lost lose VBN 257 2072 60 , , , 257 2072 61 al al NNP 257 2072 62 be be VB 257 2072 63 myn myn NNP 257 2072 64 herte herte NNP 257 2072 65 trewe trewe NNP 257 2072 66 ; ; : 257 2072 67 Now now UH 257 2072 68 mighty mighty RB 257 2072 69 god god NNP 257 2072 70 , , , 257 2072 71 thou thou NNP 257 2072 72 on on IN 257 2072 73 my -PRON- PRP$ 257 2072 74 sorwe sorwe JJ 257 2072 75 rewe rewe NN 257 2072 76 ! ! . 257 2072 77 ' ' '' 257 2073 1 Ful ful JJ 257 2073 2 pale pale JJ 257 2073 3 y y NN 257 2073 4 - - HYPH 257 2073 5 waxen waxen NN 257 2073 6 was be VBD 257 2073 7 hir hir NNP 257 2073 8 brighte brighte NNP 257 2073 9 face face NN 257 2073 10 , , , 257 2073 11 Hir Hir NNP 257 2073 12 limes lime NNS 257 2073 13 lene lene NN 257 2073 14 , , , 257 2073 15 as as IN 257 2073 16 she -PRON- PRP 257 2073 17 that that IN 257 2073 18 al al NNP 257 2073 19 the the DT 257 2073 20 day day NN 257 2073 21 Stood Stood NNP 257 2073 22 whan whan NNP 257 2073 23 she -PRON- PRP 257 2073 24 dorste dorste VBZ 257 2073 25 , , , 257 2073 26 and and CC 257 2073 27 loked loke VBD 257 2073 28 on on IN 257 2073 29 the the DT 257 2073 30 place place NN 257 2073 31 710 710 CD 257 2073 32 Ther Ther NNP 257 2073 33 she -PRON- PRP 257 2073 34 was be VBD 257 2073 35 born bear VBN 257 2073 36 , , , 257 2073 37 and and CC 257 2073 38 ther ther RB 257 2073 39 she -PRON- PRP 257 2073 40 dwelt dwell VBD 257 2073 41 hadde hadde NN 257 2073 42 ay ay PRP 257 2073 43 . . . 257 2074 1 And and CC 257 2074 2 al al NNP 257 2074 3 the the DT 257 2074 4 night night NN 257 2074 5 wepinge wepinge NNP 257 2074 6 , , , 257 2074 7 allas allas NNP 257 2074 8 ! ! . 257 2075 1 she -PRON- PRP 257 2075 2 lay lie VBD 257 2075 3 . . . 257 2076 1 And and CC 257 2076 2 thus thus RB 257 2076 3 despeired despeire VBN 257 2076 4 , , , 257 2076 5 out out IN 257 2076 6 of of IN 257 2076 7 alle alle NNP 257 2076 8 cure cure NN 257 2076 9 , , , 257 2076 10 She -PRON- PRP 257 2076 11 ladde ladde FW 257 2076 12 hir hir NNP 257 2076 13 lyf lyf NNP 257 2076 14 , , , 257 2076 15 this this DT 257 2076 16 woful woful JJ 257 2076 17 creature creature NN 257 2076 18 . . . 257 2077 1 Ful Ful VBN 257 2077 2 ofte ofte RB 257 2077 3 a a DT 257 2077 4 day day NN 257 2077 5 she -PRON- PRP 257 2077 6 sighte sighte VBZ 257 2077 7 eek eek NNP 257 2077 8 for for IN 257 2077 9 destresse destresse NNP 257 2077 10 , , , 257 2077 11 715 715 CD 257 2077 12 And and CC 257 2077 13 in in IN 257 2077 14 hir hir NN 257 2077 15 - - NN 257 2077 16 self self NN 257 2077 17 she -PRON- PRP 257 2077 18 wente wente VBZ 257 2077 19 ay ay IN 257 2077 20 portrayinge portrayinge NN 257 2077 21 Of of IN 257 2077 22 Troilus Troilus NNP 257 2077 23 the the DT 257 2077 24 grete grete JJ 257 2077 25 worthinesse worthinesse NNP 257 2077 26 , , , 257 2077 27 And and CC 257 2077 28 alle alle VBZ 257 2077 29 his -PRON- PRP$ 257 2077 30 goodly goodly JJ 257 2077 31 wordes worde NNS 257 2077 32 recordinge recordinge VBP 257 2077 33 Sin Sin NNP 257 2077 34 first first RB 257 2077 35 that that DT 257 2077 36 day day NN 257 2077 37 hir hir NNP 257 2077 38 love love NN 257 2077 39 bigan bigan NNP 257 2077 40 to to TO 257 2077 41 springe springe VB 257 2077 42 . . . 257 2078 1 And and CC 257 2078 2 thus thus RB 257 2078 3 she -PRON- PRP 257 2078 4 sette sette NNP 257 2078 5 hir hir NNP 257 2078 6 woful woful NNP 257 2078 7 herte herte NNS 257 2078 8 a a DT 257 2078 9 - - HYPH 257 2078 10 fyre fyre NN 257 2078 11 720 720 CD 257 2078 12 Through through IN 257 2078 13 remembraunce remembraunce NN 257 2078 14 of of IN 257 2078 15 that that DT 257 2078 16 she -PRON- PRP 257 2078 17 gan gin VBD 257 2078 18 desyre desyre NNP 257 2078 19 . . . 257 2079 1 In in IN 257 2079 2 al al NNP 257 2079 3 this this DT 257 2079 4 world world NN 257 2079 5 ther ther RB 257 2079 6 nis nis VBP 257 2079 7 so so RB 257 2079 8 cruel cruel JJ 257 2079 9 herte herte NNS 257 2079 10 That that WDT 257 2079 11 hir hir VBP 257 2079 12 hadde hadde NNP 257 2079 13 herd herd NN 257 2079 14 compleynen compleynen NNP 257 2079 15 in in IN 257 2079 16 hir hir NNP 257 2079 17 sorwe sorwe VBN 257 2079 18 , , , 257 2079 19 That that IN 257 2079 20 nolde nolde NNP 257 2079 21 han han NNP 257 2079 22 wopen wopen NNP 257 2079 23 for for IN 257 2079 24 hir hir NNP 257 2079 25 peynes peynes NNP 257 2079 26 smerte smerte NNP 257 2079 27 , , , 257 2079 28 So so RB 257 2079 29 tendrely tendrely RB 257 2079 30 she -PRON- PRP 257 2079 31 weep weep VBP 257 2079 32 , , , 257 2079 33 bothe bothe DT 257 2079 34 eve eve NN 257 2079 35 and and CC 257 2079 36 morwe morwe VBN 257 2079 37 . . . 257 2080 1 725 725 CD 257 2080 2 Hir Hir NNP 257 2080 3 nedede nedede JJ 257 2080 4 no no DT 257 2080 5 teres tere NNS 257 2080 6 for for IN 257 2080 7 to to IN 257 2080 8 borwe borwe NNP 257 2080 9 . . . 257 2081 1 And and CC 257 2081 2 this this DT 257 2081 3 was be VBD 257 2081 4 yet yet RB 257 2081 5 the the DT 257 2081 6 worste worste NN 257 2081 7 of of IN 257 2081 8 al al NNP 257 2081 9 hir hir NNP 257 2081 10 peyne peyne NNP 257 2081 11 , , , 257 2081 12 Ther Ther NNP 257 2081 13 was be VBD 257 2081 14 no no DT 257 2081 15 wight wight NN 257 2081 16 to to IN 257 2081 17 whom whom WP 257 2081 18 she -PRON- PRP 257 2081 19 dorste dorste VBZ 257 2081 20 hir hir NNP 257 2081 21 pleyne pleyne NNP 257 2081 22 . . . 257 2082 1 Ful Ful NNP 257 2082 2 rewfully rewfully RB 257 2082 3 she -PRON- PRP 257 2082 4 loked loke VBD 257 2082 5 up up RP 257 2082 6 - - HYPH 257 2082 7 on on IN 257 2082 8 Troye Troye NNP 257 2082 9 , , , 257 2082 10 Biheld biheld VB 257 2082 11 the the DT 257 2082 12 toures toure NNS 257 2082 13 heighe heighe RB 257 2082 14 and and CC 257 2082 15 eek eek VB 257 2082 16 the the DT 257 2082 17 halles halle NNS 257 2082 18 ; ; : 257 2082 19 730 730 CD 257 2082 20 ` ` '' 257 2082 21 Allas Allas NNP 257 2082 22 ! ! . 257 2082 23 ' ' '' 257 2083 1 quod quod NN 257 2083 2 she -PRON- PRP 257 2083 3 , , , 257 2083 4 ` ` '' 257 2083 5 The the DT 257 2083 6 plesaunce plesaunce NN 257 2083 7 and and CC 257 2083 8 the the DT 257 2083 9 Ioye Ioye NNP 257 2083 10 The the DT 257 2083 11 whiche whiche NN 257 2083 12 that that WDT 257 2083 13 now now RB 257 2083 14 al al NNP 257 2083 15 torned torne VBD 257 2083 16 in in RP 257 2083 17 - - HYPH 257 2083 18 to to IN 257 2083 19 galle galle NNP 257 2083 20 is be VBZ 257 2083 21 , , , 257 2083 22 Have have VBP 257 2083 23 I -PRON- PRP 257 2083 24 had have VBN 257 2083 25 ofte ofte NN 257 2083 26 with with IN 257 2083 27 - - HYPH 257 2083 28 inne inne NN 257 2083 29 yonder yonder NN 257 2083 30 walles walle NNS 257 2083 31 ! ! . 257 2084 1 O o UH 257 2084 2 Troilus troilus NN 257 2084 3 , , , 257 2084 4 what what WP 257 2084 5 dostow dostow NN 257 2084 6 now now RB 257 2084 7 , , , 257 2084 8 ' ' '' 257 2084 9 she -PRON- PRP 257 2084 10 seyde seyde VBP 257 2084 11 ; ; : 257 2084 12 ` ` '' 257 2084 13 Lord Lord NNP 257 2084 14 ! ! . 257 2085 1 Whether whether IN 257 2085 2 yet yet RB 257 2085 3 thou thou VB 257 2085 4 thenke thenke FW 257 2085 5 up up RP 257 2085 6 - - HYPH 257 2085 7 on on IN 257 2085 8 Criseyde Criseyde NNP 257 2085 9 ? ? . 257 2086 1 735 735 CD 257 2086 2 ` ` '' 257 2086 3 Allas Allas NNP 257 2086 4 ! ! . 257 2087 1 I -PRON- PRP 257 2087 2 ne ne NNP 257 2087 3 hadde hadde NNP 257 2087 4 trowed trowe VBD 257 2087 5 on on IN 257 2087 6 your -PRON- PRP$ 257 2087 7 lore lore NN 257 2087 8 , , , 257 2087 9 And and CC 257 2087 10 went go VBD 257 2087 11 with with IN 257 2087 12 yow yow NNP 257 2087 13 , , , 257 2087 14 as as IN 257 2087 15 ye ye NNP 257 2087 16 me -PRON- PRP 257 2087 17 radde radde NN 257 2087 18 er er UH 257 2087 19 this this DT 257 2087 20 ! ! . 257 2088 1 Thanne Thanne NNP 257 2088 2 hadde hadde NN 257 2088 3 I -PRON- PRP 257 2088 4 now now RB 257 2088 5 not not RB 257 2088 6 syked syke VBD 257 2088 7 half half RB 257 2088 8 so so RB 257 2088 9 sore sore JJ 257 2088 10 . . . 257 2089 1 Who who WP 257 2089 2 mighte mighte VBP 257 2089 3 han han NNP 257 2089 4 seyd seyd NNP 257 2089 5 , , , 257 2089 6 that that IN 257 2089 7 I -PRON- PRP 257 2089 8 had have VBD 257 2089 9 doon doon NN 257 2089 10 a a DT 257 2089 11 - - HYPH 257 2089 12 mis mis NN 257 2089 13 To To NNP 257 2089 14 stele stele NNP 257 2089 15 awey awey NNP 257 2089 16 with with IN 257 2089 17 swich swich NNP 257 2089 18 on on RP 257 2089 19 as as IN 257 2089 20 he -PRON- PRP 257 2089 21 is be VBZ 257 2089 22 ? ? . 257 2090 1 740 740 CD 257 2090 2 But but CC 257 2090 3 al al NNP 257 2090 4 to to TO 257 2090 5 late late RB 257 2090 6 cometh cometh VB 257 2090 7 the the DT 257 2090 8 letuarie letuarie NN 257 2090 9 , , , 257 2090 10 Whan Whan NNP 257 2090 11 men man NNS 257 2090 12 the the DT 257 2090 13 cors cor NNS 257 2090 14 un un NNP 257 2090 15 - - : 257 2090 16 to to IN 257 2090 17 the the DT 257 2090 18 grave grave JJ 257 2090 19 carie carie NN 257 2090 20 . . . 257 2091 1 ` ` '' 257 2091 2 To to TO 257 2091 3 late late JJ 257 2091 4 is be VBZ 257 2091 5 now now RB 257 2091 6 to to TO 257 2091 7 speke speke NNP 257 2091 8 of of IN 257 2091 9 this this DT 257 2091 10 matere matere JJ 257 2091 11 ; ; : 257 2091 12 Prudence prudence NN 257 2091 13 , , , 257 2091 14 allas alla NNS 257 2091 15 ! ! . 257 2092 1 Oon oon NN 257 2092 2 of of IN 257 2092 3 thyn thyn NN 257 2092 4 eyen eyen NN 257 2092 5 three three CD 257 2092 6 Me -PRON- PRP 257 2092 7 lakked lakke VBD 257 2092 8 alwey alwey NN 257 2092 9 , , , 257 2092 10 er er UH 257 2092 11 that that IN 257 2092 12 I -PRON- PRP 257 2092 13 come come VBP 257 2092 14 here here RB 257 2092 15 ; ; : 257 2092 16 745 745 CD 257 2092 17 On on IN 257 2092 18 tyme tyme NNS 257 2092 19 y y NN 257 2092 20 - - HYPH 257 2092 21 passed passed NNP 257 2092 22 , , , 257 2092 23 wel wel NNP 257 2092 24 remembred remembre VBD 257 2092 25 me -PRON- PRP 257 2092 26 ; ; : 257 2092 27 And and CC 257 2092 28 present present JJ 257 2092 29 tyme tyme NNS 257 2092 30 eek eek VBP 257 2092 31 coude coude IN 257 2092 32 I -PRON- PRP 257 2092 33 wel wel VBD 257 2092 34 y y NNP 257 2092 35 - - HYPH 257 2092 36 see see NNP 257 2092 37 . . . 257 2093 1 But but CC 257 2093 2 futur futur NN 257 2093 3 tyme tyme NNS 257 2093 4 , , , 257 2093 5 er er UH 257 2093 6 I -PRON- PRP 257 2093 7 was be VBD 257 2093 8 in in IN 257 2093 9 the the DT 257 2093 10 snare snare NN 257 2093 11 , , , 257 2093 12 Coude Coude NNP 257 2093 13 I -PRON- PRP 257 2093 14 not not RB 257 2093 15 seen see VBN 257 2093 16 ; ; : 257 2093 17 that that DT 257 2093 18 causeth causeth NNP 257 2093 19 now now RB 257 2093 20 my -PRON- PRP$ 257 2093 21 care care NN 257 2093 22 . . . 257 2094 1 ` ` '' 257 2094 2 But but CC 257 2094 3 natheles nathele NNS 257 2094 4 , , , 257 2094 5 bityde bityde JJ 257 2094 6 what what WP 257 2094 7 bityde bityde NN 257 2094 8 , , , 257 2094 9 750 750 CD 257 2094 10 I -PRON- PRP 257 2094 11 shal shal VBP 257 2094 12 to to IN 257 2094 13 - - HYPH 257 2094 14 morwe morwe VBN 257 2094 15 at at IN 257 2094 16 night night NN 257 2094 17 , , , 257 2094 18 by by IN 257 2094 19 est est NNP 257 2094 20 or or CC 257 2094 21 weste weste NN 257 2094 22 , , , 257 2094 23 Out out IN 257 2094 24 of of IN 257 2094 25 this this DT 257 2094 26 ost ost JJ 257 2094 27 stele stele NNP 257 2094 28 on on IN 257 2094 29 som som NNP 257 2094 30 maner maner NN 257 2094 31 syde syde NN 257 2094 32 , , , 257 2094 33 And and CC 257 2094 34 go go VB 257 2094 35 with with IN 257 2094 36 Troilus troilus JJ 257 2094 37 wher wher NN 257 2094 38 - - : 257 2094 39 as as IN 257 2094 40 him -PRON- PRP 257 2094 41 leste leste VBP 257 2094 42 . . . 257 2095 1 This this DT 257 2095 2 purpos purpos NN 257 2095 3 wol wol UH 257 2095 4 I -PRON- PRP 257 2095 5 holde holde VBP 257 2095 6 , , , 257 2095 7 and and CC 257 2095 8 this this DT 257 2095 9 is be VBZ 257 2095 10 beste beste JJ 257 2095 11 . . . 257 2096 1 No no DT 257 2096 2 fors for NNS 257 2096 3 of of IN 257 2096 4 wikked wikked JJ 257 2096 5 tonges tonge NNS 257 2096 6 Ianglerye Ianglerye NNP 257 2096 7 , , , 257 2096 8 755 755 CD 257 2096 9 For for IN 257 2096 10 ever ever RB 257 2096 11 on on IN 257 2096 12 love love NN 257 2096 13 han han NNP 257 2096 14 wrecches wrecche NNS 257 2096 15 had have VBD 257 2096 16 envye envye JJ 257 2096 17 . . . 257 2097 1 ` ` '' 257 2097 2 For for IN 257 2097 3 who who WP 257 2097 4 - - : 257 2097 5 so so RB 257 2097 6 wole wole NN 257 2097 7 of of IN 257 2097 8 every every DT 257 2097 9 word word NN 257 2097 10 take take VB 257 2097 11 hede hede NN 257 2097 12 , , , 257 2097 13 Or or CC 257 2097 14 rewlen rewlen VB 257 2097 15 him -PRON- PRP 257 2097 16 by by IN 257 2097 17 every every DT 257 2097 18 wightes wighte NNS 257 2097 19 wit wit NN 257 2097 20 , , , 257 2097 21 Ne Ne NNP 257 2097 22 shal shal NN 257 2097 23 he -PRON- PRP 257 2097 24 never never RB 257 2097 25 thryven thryven VBD 257 2097 26 , , , 257 2097 27 out out IN 257 2097 28 of of IN 257 2097 29 drede drede NNS 257 2097 30 . . . 257 2098 1 For for IN 257 2098 2 that that DT 257 2098 3 that that DT 257 2098 4 som som NN 257 2098 5 men man NNS 257 2098 6 blamen blaman NNS 257 2098 7 ever ever RB 257 2098 8 yit yit UH 257 2098 9 , , , 257 2098 10 760 760 CD 257 2098 11 Lo Lo NNP 257 2098 12 , , , 257 2098 13 other other JJ 257 2098 14 maner maner NN 257 2098 15 folk folk NN 257 2098 16 commenden commenden VBD 257 2098 17 it -PRON- PRP 257 2098 18 . . . 257 2099 1 And and CC 257 2099 2 as as IN 257 2099 3 for for IN 257 2099 4 me -PRON- PRP 257 2099 5 , , , 257 2099 6 for for IN 257 2099 7 al al NNP 257 2099 8 swich swich NNP 257 2099 9 variaunce variaunce NN 257 2099 10 , , , 257 2099 11 Felicitee Felicitee NNP 257 2099 12 clepe clepe NN 257 2099 13 I -PRON- PRP 257 2099 14 my -PRON- PRP$ 257 2099 15 suffisaunce suffisaunce NN 257 2099 16 . . . 257 2100 1 ` ` '' 257 2100 2 For for IN 257 2100 3 which which WDT 257 2100 4 , , , 257 2100 5 with with IN 257 2100 6 - - HYPH 257 2100 7 outen outen VBD 257 2100 8 any any DT 257 2100 9 wordes worde NNS 257 2100 10 mo mo NN 257 2100 11 , , , 257 2100 12 To to IN 257 2100 13 Troye Troye NNP 257 2100 14 I -PRON- PRP 257 2100 15 wol wol VBP 257 2100 16 , , , 257 2100 17 as as IN 257 2100 18 for for IN 257 2100 19 conclusioun conclusioun NNS 257 2100 20 . . . 257 2100 21 ' ' '' 257 2101 1 765 765 CD 257 2101 2 But but CC 257 2101 3 god god UH 257 2101 4 it -PRON- PRP 257 2101 5 wot wot VBP 257 2101 6 , , , 257 2101 7 er er UH 257 2101 8 fully fully RB 257 2101 9 monthes monthe VBZ 257 2101 10 two two CD 257 2101 11 , , , 257 2101 12 She -PRON- PRP 257 2101 13 was be VBD 257 2101 14 ful ful JJ 257 2101 15 fer fer NNP 257 2101 16 fro fro NNP 257 2101 17 that that DT 257 2101 18 entencioun entencioun NN 257 2101 19 . . . 257 2102 1 For for IN 257 2102 2 bothe bothe DT 257 2102 3 Troilus Troilus NNP 257 2102 4 and and CC 257 2102 5 Troye troye JJ 257 2102 6 toun toun NN 257 2102 7 Shal Shal NNP 257 2102 8 knotteles knottele NNS 257 2102 9 through through IN 257 2102 10 - - HYPH 257 2102 11 out out NN 257 2102 12 hir hir NNP 257 2102 13 herte herte NNP 257 2102 14 slyde slyde NN 257 2102 15 ; ; : 257 2102 16 For for IN 257 2102 17 she -PRON- PRP 257 2102 18 wol wol FW 257 2102 19 take take VBP 257 2102 20 a a DT 257 2102 21 purpos purpos NN 257 2102 22 for for IN 257 2102 23 tabyde tabyde NN 257 2102 24 . . . 257 2103 1 770 770 CD 257 2103 2 This this DT 257 2103 3 Diomede Diomede NNP 257 2103 4 , , , 257 2103 5 of of IN 257 2103 6 whom whom WP 257 2103 7 yow yow UH 257 2103 8 telle telle VBP 257 2103 9 I -PRON- PRP 257 2103 10 gan gin VBD 257 2103 11 , , , 257 2103 12 Goth Goth NNP 257 2103 13 now now RB 257 2103 14 , , , 257 2103 15 with with IN 257 2103 16 - - HYPH 257 2103 17 inne inne VBZ 257 2103 18 him -PRON- PRP 257 2103 19 - - HYPH 257 2103 20 self self NN 257 2103 21 ay ay PRP 257 2103 22 arguinge arguinge VBP 257 2103 23 With with IN 257 2103 24 al al NNP 257 2103 25 the the DT 257 2103 26 sleighte sleighte NN 257 2103 27 and and CC 257 2103 28 al al NNP 257 2103 29 that that IN 257 2103 30 ever ever RB 257 2103 31 he -PRON- PRP 257 2103 32 can can MD 257 2103 33 , , , 257 2103 34 How how WRB 257 2103 35 he -PRON- PRP 257 2103 36 may may MD 257 2103 37 best well RBS 257 2103 38 , , , 257 2103 39 with with IN 257 2103 40 shortest short JJS 257 2103 41 taryinge taryinge NN 257 2103 42 , , , 257 2103 43 In in NN 257 2103 44 - - HYPH 257 2103 45 to to IN 257 2103 46 his -PRON- PRP$ 257 2103 47 net net JJ 257 2103 48 Criseydes Criseydes NNPS 257 2103 49 herte herte NN 257 2103 50 bringe bringe NN 257 2103 51 . . . 257 2104 1 775 775 CD 257 2104 2 To to IN 257 2104 3 this this DT 257 2104 4 entente entente NNP 257 2104 5 he -PRON- PRP 257 2104 6 coude coude NN 257 2104 7 never never RB 257 2104 8 fyne fyne VBP 257 2104 9 ; ; : 257 2104 10 To to TO 257 2104 11 fisshen fisshen NNP 257 2104 12 hir hir NNP 257 2104 13 , , , 257 2104 14 he -PRON- PRP 257 2104 15 leyde leyde VBD 257 2104 16 out out RP 257 2104 17 hook hook NN 257 2104 18 and and CC 257 2104 19 lyne lyne NN 257 2104 20 . . . 257 2105 1 But but CC 257 2105 2 natheles nathele NNS 257 2105 3 , , , 257 2105 4 wel wel VBD 257 2105 5 in in IN 257 2105 6 his -PRON- PRP$ 257 2105 7 herte herte NN 257 2105 8 he -PRON- PRP 257 2105 9 thoughte thoughte VBZ 257 2105 10 , , , 257 2105 11 That that IN 257 2105 12 she -PRON- PRP 257 2105 13 nas nas VBP 257 2105 14 nat nat NNP 257 2105 15 with with IN 257 2105 16 - - HYPH 257 2105 17 oute oute VB 257 2105 18 a a DT 257 2105 19 love love NN 257 2105 20 in in IN 257 2105 21 Troye Troye NNP 257 2105 22 , , , 257 2105 23 For for IN 257 2105 24 never never RB 257 2105 25 , , , 257 2105 26 sithen sithen NNP 257 2105 27 he -PRON- PRP 257 2105 28 hir hir VBD 257 2105 29 thennes thenne NNS 257 2105 30 broughte broughte NNP 257 2105 31 , , , 257 2105 32 780 780 CD 257 2105 33 Ne Ne NNP 257 2105 34 coude coude IN 257 2105 35 he -PRON- PRP 257 2105 36 seen see VBD 257 2105 37 her -PRON- PRP$ 257 2105 38 laughe laughe NN 257 2105 39 or or CC 257 2105 40 make make VB 257 2105 41 Ioye Ioye NNP 257 2105 42 . . . 257 2106 1 He -PRON- PRP 257 2106 2 nist nist NN 257 2106 3 how how WRB 257 2106 4 best well RBS 257 2106 5 hir hir VBP 257 2106 6 herte herte NNS 257 2106 7 for for IN 257 2106 8 tacoye tacoye NNP 257 2106 9 . . . 257 2107 1 ` ` '' 257 2107 2 But but CC 257 2107 3 for for IN 257 2107 4 to to IN 257 2107 5 assaye assaye NNP 257 2107 6 , , , 257 2107 7 ' ' '' 257 2107 8 he -PRON- PRP 257 2107 9 seyde seyde VBP 257 2107 10 , , , 257 2107 11 ` ` '' 257 2107 12 it -PRON- PRP 257 2107 13 nought nought NN 257 2107 14 ne ne NNP 257 2107 15 greveth greveth NNP 257 2107 16 ; ; : 257 2107 17 For for IN 257 2107 18 he -PRON- PRP 257 2107 19 that that DT 257 2107 20 nought nought NN 257 2107 21 nassayeth nassayeth NNP 257 2107 22 , , , 257 2107 23 nought nought NNP 257 2107 24 nacheveth nacheveth NNP 257 2107 25 . . . 257 2107 26 ' ' '' 257 2108 1 Yet yet RB 257 2108 2 seide seide VB 257 2108 3 he -PRON- PRP 257 2108 4 to to IN 257 2108 5 him -PRON- PRP 257 2108 6 - - HYPH 257 2108 7 self self VB 257 2108 8 upon upon IN 257 2108 9 a a DT 257 2108 10 night night NN 257 2108 11 , , , 257 2108 12 785 785 CD 257 2108 13 ` ` '' 257 2108 14 Now now RB 257 2108 15 am be VBP 257 2108 16 I -PRON- PRP 257 2108 17 not not RB 257 2108 18 a a DT 257 2108 19 fool fool NN 257 2108 20 , , , 257 2108 21 that that WDT 257 2108 22 woot woot VBP 257 2108 23 wel wel NN 257 2108 24 how how WRB 257 2108 25 Hir hir JJ 257 2108 26 wo wo MD 257 2108 27 for for IN 257 2108 28 love love NN 257 2108 29 is be VBZ 257 2108 30 of of IN 257 2108 31 another another DT 257 2108 32 wight wight NN 257 2108 33 , , , 257 2108 34 And and CC 257 2108 35 here here RB 257 2108 36 - - HYPH 257 2108 37 up up IN 257 2108 38 - - HYPH 257 2108 39 on on NN 257 2108 40 to to IN 257 2108 41 goon goon NNP 257 2108 42 assaye assaye NNP 257 2108 43 hir hir NNP 257 2108 44 now now RB 257 2108 45 ? ? . 257 2109 1 I -PRON- PRP 257 2109 2 may may MD 257 2109 3 wel wel VB 257 2109 4 wite wite VB 257 2109 5 , , , 257 2109 6 it -PRON- PRP 257 2109 7 nil nil VBZ 257 2109 8 not not RB 257 2109 9 been be VBN 257 2109 10 my -PRON- PRP$ 257 2109 11 prow prow NN 257 2109 12 . . . 257 2110 1 For for IN 257 2110 2 wyse wyse NN 257 2110 3 folk folk NN 257 2110 4 in in IN 257 2110 5 bokes boke NNS 257 2110 6 it -PRON- PRP 257 2110 7 expresse expresse VBP 257 2110 8 , , , 257 2110 9 790 790 CD 257 2110 10 " " `` 257 2110 11 Men man NNS 257 2110 12 shal shal NN 257 2110 13 not not RB 257 2110 14 wowe wowe VB 257 2110 15 a a DT 257 2110 16 wight wight NN 257 2110 17 in in IN 257 2110 18 hevinesse hevinesse NNP 257 2110 19 . . . 257 2110 20 " " '' 257 2111 1 ` ` '' 257 2111 2 But but CC 257 2111 3 who who WP 257 2111 4 - - : 257 2111 5 so so RB 257 2111 6 mighte mighte NNP 257 2111 7 winnen winnen NNP 257 2111 8 swich swich NNP 257 2111 9 a a DT 257 2111 10 flour flour NN 257 2111 11 From from IN 257 2111 12 him -PRON- PRP 257 2111 13 , , , 257 2111 14 for for IN 257 2111 15 whom whom WP 257 2111 16 she -PRON- PRP 257 2111 17 morneth morneth JJ 257 2111 18 night night NN 257 2111 19 and and CC 257 2111 20 day day NN 257 2111 21 , , , 257 2111 22 He -PRON- PRP 257 2111 23 mighte mighte VBP 257 2111 24 seyn seyn NN 257 2111 25 , , , 257 2111 26 he -PRON- PRP 257 2111 27 were be VBD 257 2111 28 a a DT 257 2111 29 conquerour conquerour NN 257 2111 30 . . . 257 2111 31 ' ' '' 257 2112 1 And and CC 257 2112 2 right right JJ 257 2112 3 anoon anoon NN 257 2112 4 , , , 257 2112 5 as as IN 257 2112 6 he -PRON- PRP 257 2112 7 that that IN 257 2112 8 bold bold JJ 257 2112 9 was be VBD 257 2112 10 ay ay PRP 257 2112 11 , , , 257 2112 12 795 795 CD 257 2112 13 Thoughte Thoughte NNS 257 2112 14 in in IN 257 2112 15 his -PRON- PRP$ 257 2112 16 herte herte NNS 257 2112 17 , , , 257 2112 18 ` ` '' 257 2112 19 Happe Happe NNP 257 2112 20 how how WRB 257 2112 21 happe happe NN 257 2112 22 may may MD 257 2112 23 , , , 257 2112 24 Al Al NNP 257 2112 25 sholde sholde NN 257 2112 26 I -PRON- PRP 257 2112 27 deye deye VBP 257 2112 28 , , , 257 2112 29 I -PRON- PRP 257 2112 30 wole wole VBP 257 2112 31 hir hir FW 257 2112 32 herte herte NNP 257 2112 33 seche seche NN 257 2112 34 ; ; : 257 2112 35 I -PRON- PRP 257 2112 36 shal shal VBP 257 2112 37 no no RB 257 2112 38 more more RBR 257 2112 39 lesen lesen JJ 257 2112 40 but but CC 257 2112 41 my -PRON- PRP$ 257 2112 42 speche speche NN 257 2112 43 . . . 257 2112 44 ' ' '' 257 2113 1 This this DT 257 2113 2 Diomede Diomede NNP 257 2113 3 , , , 257 2113 4 as as IN 257 2113 5 bokes boke VBZ 257 2113 6 us -PRON- PRP 257 2113 7 declare declare NN 257 2113 8 , , , 257 2113 9 Was be VBD 257 2113 10 in in IN 257 2113 11 his -PRON- PRP$ 257 2113 12 nedes nede NNS 257 2113 13 prest prest NN 257 2113 14 and and CC 257 2113 15 corageous corageous JJ 257 2113 16 ; ; : 257 2113 17 800 800 CD 257 2113 18 With with IN 257 2113 19 sterne sterne NN 257 2113 20 voys voy NNS 257 2113 21 and and CC 257 2113 22 mighty mighty JJ 257 2113 23 limes lime NNS 257 2113 24 square square JJ 257 2113 25 , , , 257 2113 26 Hardy Hardy NNP 257 2113 27 , , , 257 2113 28 testif testif NN 257 2113 29 , , , 257 2113 30 strong strong JJ 257 2113 31 , , , 257 2113 32 and and CC 257 2113 33 chevalrous chevalrous JJ 257 2113 34 Of of IN 257 2113 35 dedes dede NNS 257 2113 36 , , , 257 2113 37 lyk lyk VB 257 2113 38 his -PRON- PRP$ 257 2113 39 fader fader NN 257 2113 40 Tideus Tideus NNP 257 2113 41 . . . 257 2114 1 And and CC 257 2114 2 som som NN 257 2114 3 men man NNS 257 2114 4 seyn seyn VBP 257 2114 5 , , , 257 2114 6 he -PRON- PRP 257 2114 7 was be VBD 257 2114 8 of of IN 257 2114 9 tunge tunge NN 257 2114 10 large large JJ 257 2114 11 ; ; : 257 2114 12 And and CC 257 2114 13 heir heir VB 257 2114 14 he -PRON- PRP 257 2114 15 was be VBD 257 2114 16 of of IN 257 2114 17 Calidoine Calidoine NNP 257 2114 18 and and CC 257 2114 19 Arge Arge NNP 257 2114 20 . . . 257 2115 1 805 805 CD 257 2115 2 Criseyde Criseyde NNP 257 2115 3 mene mene NN 257 2115 4 was be VBD 257 2115 5 of of IN 257 2115 6 hir hir NN 257 2115 7 stature stature NN 257 2115 8 , , , 257 2115 9 Ther Ther NNP 257 2115 10 - - HYPH 257 2115 11 to to IN 257 2115 12 of of IN 257 2115 13 shap shap NNP 257 2115 14 , , , 257 2115 15 of of IN 257 2115 16 face face NN 257 2115 17 , , , 257 2115 18 and and CC 257 2115 19 eek eek NNP 257 2115 20 of of IN 257 2115 21 chere chere FW 257 2115 22 , , , 257 2115 23 Ther Ther NNP 257 2115 24 mighte mighte NN 257 2115 25 been been VBP 257 2115 26 no no DT 257 2115 27 fairer fair JJR 257 2115 28 creature creature NN 257 2115 29 . . . 257 2116 1 And and CC 257 2116 2 ofte ofte NN 257 2116 3 tyme tyme VBZ 257 2116 4 this this DT 257 2116 5 was be VBD 257 2116 6 hir hir FW 257 2116 7 manere manere NNP 257 2116 8 , , , 257 2116 9 To to IN 257 2116 10 gon gon NNP 257 2116 11 y y NNP 257 2116 12 - - HYPH 257 2116 13 tressed tresse VBN 257 2116 14 with with IN 257 2116 15 hir hir JJ 257 2116 16 heres here NNS 257 2116 17 clere clere RB 257 2116 18 810 810 CD 257 2116 19 Doun Doun NNP 257 2116 20 by by IN 257 2116 21 hir hir NNP 257 2116 22 coler coler NNP 257 2116 23 at at IN 257 2116 24 hir hir NNP 257 2116 25 bak bak NNP 257 2116 26 bihinde bihinde NNP 257 2116 27 , , , 257 2116 28 Which which WDT 257 2116 29 with with IN 257 2116 30 a a DT 257 2116 31 threde threde NN 257 2116 32 of of IN 257 2116 33 gold gold NN 257 2116 34 she -PRON- PRP 257 2116 35 wolde wolde VBP 257 2116 36 binde binde NNP 257 2116 37 . . . 257 2117 1 And and CC 257 2117 2 , , , 257 2117 3 save save NNP 257 2117 4 hir hir NNP 257 2117 5 browes browes NNP 257 2117 6 ioyneden ioyneden NNP 257 2117 7 y y NNP 257 2117 8 - - HYPH 257 2117 9 fere fere NNP 257 2117 10 , , , 257 2117 11 Ther Ther NNP 257 2117 12 nas nas NNP 257 2117 13 no no DT 257 2117 14 lak lak NN 257 2117 15 , , , 257 2117 16 in in IN 257 2117 17 ought ought MD 257 2117 18 I -PRON- PRP 257 2117 19 can can MD 257 2117 20 espyen espyen VB 257 2117 21 ; ; : 257 2117 22 But but CC 257 2117 23 for for IN 257 2117 24 to to TO 257 2117 25 speken speken NN 257 2117 26 of of IN 257 2117 27 hir hir NNP 257 2117 28 eyen eyen NNP 257 2117 29 clere clere RB 257 2117 30 , , , 257 2117 31 815 815 CD 257 2117 32 Lo Lo NNP 257 2117 33 , , , 257 2117 34 trewely trewely RB 257 2117 35 , , , 257 2117 36 they -PRON- PRP 257 2117 37 writen writen VBD 257 2117 38 that that WDT 257 2117 39 hir hir VB 257 2117 40 syen syen VBN 257 2117 41 , , , 257 2117 42 That that IN 257 2117 43 Paradys Paradys NNP 257 2117 44 stood stand VBD 257 2117 45 formed form VBN 257 2117 46 in in IN 257 2117 47 hir hir NNP 257 2117 48 yen yen NNP 257 2117 49 . . . 257 2118 1 And and CC 257 2118 2 with with IN 257 2118 3 hir hir NNP 257 2118 4 riche riche NNP 257 2118 5 beautee beautee NNP 257 2118 6 ever ever RB 257 2118 7 - - HYPH 257 2118 8 more more RBR 257 2118 9 Strof Strof NNP 257 2118 10 love love NN 257 2118 11 in in IN 257 2118 12 hir hir NNP 257 2118 13 , , , 257 2118 14 ay ay PRP 257 2118 15 which which WDT 257 2118 16 of of IN 257 2118 17 hem hem NNP 257 2118 18 was be VBD 257 2118 19 more more JJR 257 2118 20 . . . 257 2119 1 She -PRON- PRP 257 2119 2 sobre sobre NNP 257 2119 3 was be VBD 257 2119 4 , , , 257 2119 5 eek eek NNP 257 2119 6 simple simple JJ 257 2119 7 , , , 257 2119 8 and and CC 257 2119 9 wys wys NN 257 2119 10 with with IN 257 2119 11 - - HYPH 257 2119 12 al al NNP 257 2119 13 , , , 257 2119 14 820 820 CD 257 2119 15 The the DT 257 2119 16 beste beste NNP 257 2119 17 y y NNP 257 2119 18 - - HYPH 257 2119 19 norisshed norisshed NNP 257 2119 20 eek eek NNP 257 2119 21 that that IN 257 2119 22 mighte mighte NNP 257 2119 23 be be VB 257 2119 24 , , , 257 2119 25 And and CC 257 2119 26 goodly goodly RB 257 2119 27 of of IN 257 2119 28 hir hir NNP 257 2119 29 speche speche NNP 257 2119 30 in in IN 257 2119 31 general general JJ 257 2119 32 , , , 257 2119 33 Charitable charitable JJ 257 2119 34 , , , 257 2119 35 estatliche estatliche JJ 257 2119 36 , , , 257 2119 37 lusty lusty JJ 257 2119 38 , , , 257 2119 39 and and CC 257 2119 40 free free JJ 257 2119 41 ; ; : 257 2119 42 Ne Ne NNP 257 2119 43 never never RB 257 2119 44 - - HYPH 257 2119 45 mo mo NNP 257 2119 46 ne ne NNP 257 2119 47 lakkede lakkede NNP 257 2119 48 hir hir NNP 257 2119 49 pitee pitee NNP 257 2119 50 ; ; : 257 2119 51 Tendre Tendre NNP 257 2119 52 - - HYPH 257 2119 53 herted herte VBN 257 2119 54 , , , 257 2119 55 slydinge slydinge NN 257 2119 56 of of IN 257 2119 57 corage corage NN 257 2119 58 ; ; : 257 2119 59 825 825 CD 257 2119 60 But but CC 257 2119 61 trewely trewely RB 257 2119 62 , , , 257 2119 63 I -PRON- PRP 257 2119 64 can can MD 257 2119 65 not not RB 257 2119 66 telle telle VB 257 2119 67 hir hir VB 257 2119 68 age age NN 257 2119 69 . . . 257 2120 1 And and CC 257 2120 2 Troilus Troilus NNP 257 2120 3 wel wel NNP 257 2120 4 waxen waxen NN 257 2120 5 was be VBD 257 2120 6 in in IN 257 2120 7 highte highte NNP 257 2120 8 , , , 257 2120 9 And and CC 257 2120 10 complet complet NN 257 2120 11 formed form VBN 257 2120 12 by by IN 257 2120 13 proporcioun proporcioun NN 257 2120 14 So so RB 257 2120 15 wel wel NNP 257 2120 16 , , , 257 2120 17 that that IN 257 2120 18 kinde kinde NNP 257 2120 19 it -PRON- PRP 257 2120 20 not not RB 257 2120 21 amenden amenden JJ 257 2120 22 mighte mighte NN 257 2120 23 ; ; : 257 2120 24 Yong Yong NNP 257 2120 25 , , , 257 2120 26 fresshe fresshe NNP 257 2120 27 , , , 257 2120 28 strong strong JJ 257 2120 29 , , , 257 2120 30 and and CC 257 2120 31 hardy hardy JJ 257 2120 32 as as IN 257 2120 33 lyoun lyoun NN 257 2120 34 ; ; : 257 2120 35 830 830 CD 257 2120 36 Trewe Trewe NNP 257 2120 37 as as IN 257 2120 38 steel steel NN 257 2120 39 in in IN 257 2120 40 ech ech NNP 257 2120 41 condicioun condicioun NNS 257 2120 42 ; ; : 257 2120 43 On on IN 257 2120 44 of of IN 257 2120 45 the the DT 257 2120 46 beste beste NN 257 2120 47 enteched enteche VBD 257 2120 48 creature creature NN 257 2120 49 , , , 257 2120 50 That that RB 257 2120 51 is is RB 257 2120 52 , , , 257 2120 53 or or CC 257 2120 54 shal shal NN 257 2120 55 , , , 257 2120 56 whyl whyl VBP 257 2120 57 that that IN 257 2120 58 the the DT 257 2120 59 world world NN 257 2120 60 may may MD 257 2120 61 dure dure VB 257 2120 62 . . . 257 2121 1 And and CC 257 2121 2 certainly certainly RB 257 2121 3 in in IN 257 2121 4 storie storie NN 257 2121 5 it -PRON- PRP 257 2121 6 is be VBZ 257 2121 7 y y NNP 257 2121 8 - - HYPH 257 2121 9 founde founde NNP 257 2121 10 , , , 257 2121 11 That that IN 257 2121 12 Troilus Troilus NNP 257 2121 13 was be VBD 257 2121 14 never never RB 257 2121 15 un un NNP 257 2121 16 - - : 257 2121 17 to to IN 257 2121 18 no no DT 257 2121 19 wight wight NN 257 2121 20 , , , 257 2121 21 835 835 CD 257 2121 22 As as IN 257 2121 23 in in IN 257 2121 24 his -PRON- PRP$ 257 2121 25 tyme tyme NNS 257 2121 26 , , , 257 2121 27 in in IN 257 2121 28 no no DT 257 2121 29 degree degree NN 257 2121 30 secounde secounde NNP 257 2121 31 In in IN 257 2121 32 durring durre VBG 257 2121 33 don don NN 257 2121 34 that that WDT 257 2121 35 longeth longeth NNP 257 2121 36 to to IN 257 2121 37 a a DT 257 2121 38 knight knight NN 257 2121 39 . . . 257 2122 1 Al Al NNP 257 2122 2 mighte mighte NNP 257 2122 3 a a DT 257 2122 4 geaunt geaunt NNP 257 2122 5 passen passen VB 257 2122 6 him -PRON- PRP 257 2122 7 of of IN 257 2122 8 might might NN 257 2122 9 , , , 257 2122 10 His -PRON- PRP$ 257 2122 11 herte herte NN 257 2122 12 ay ay PRP 257 2122 13 with with IN 257 2122 14 the the DT 257 2122 15 firste firste NN 257 2122 16 and and CC 257 2122 17 with with IN 257 2122 18 the the DT 257 2122 19 beste beste NN 257 2122 20 Stood Stood NNP 257 2122 21 paregal paregal NN 257 2122 22 , , , 257 2122 23 to to IN 257 2122 24 durre durre NNP 257 2122 25 don don NNP 257 2122 26 that that IN 257 2122 27 him -PRON- PRP 257 2122 28 leste leste VBP 257 2122 29 . . . 257 2123 1 840 840 CD 257 2123 2 But but CC 257 2123 3 for for IN 257 2123 4 to to NN 257 2123 5 tellen tellen VBN 257 2123 6 forth forth RB 257 2123 7 of of IN 257 2123 8 Diomede Diomede NNP 257 2123 9 : : : 257 2123 10 -- -- : 257 2123 11 It -PRON- PRP 257 2123 12 fil fil VBZ 257 2123 13 that that IN 257 2123 14 after after RB 257 2123 15 , , , 257 2123 16 on on IN 257 2123 17 the the DT 257 2123 18 tenthe tenthe DT 257 2123 19 day day NN 257 2123 20 , , , 257 2123 21 Sin sin VB 257 2123 22 that that WDT 257 2123 23 Criseyde Criseyde NNP 257 2123 24 out out IN 257 2123 25 of of IN 257 2123 26 the the DT 257 2123 27 citee citee NN 257 2123 28 yede yede NN 257 2123 29 , , , 257 2123 30 This this DT 257 2123 31 Diomede Diomede NNP 257 2123 32 , , , 257 2123 33 as as RB 257 2123 34 fresshe fresshe JJ 257 2123 35 as as IN 257 2123 36 braunche braunche NN 257 2123 37 in in IN 257 2123 38 May May NNP 257 2123 39 , , , 257 2123 40 Com Com NNP 257 2123 41 to to IN 257 2123 42 the the DT 257 2123 43 tente tente JJ 257 2123 44 ther ther NN 257 2123 45 - - : 257 2123 46 as as IN 257 2123 47 Calkas Calkas NNP 257 2123 48 lay lie VBD 257 2123 49 , , , 257 2123 50 845 845 CD 257 2123 51 And and CC 257 2123 52 feyned feyne VBD 257 2123 53 him -PRON- PRP 257 2123 54 with with IN 257 2123 55 Calkas Calkas NNP 257 2123 56 han han NNP 257 2123 57 to to IN 257 2123 58 done do VBN 257 2123 59 ; ; : 257 2123 60 But but CC 257 2123 61 what what WP 257 2123 62 he -PRON- PRP 257 2123 63 mente mente VBZ 257 2123 64 , , , 257 2123 65 I -PRON- PRP 257 2123 66 shal shal VBP 257 2123 67 yow yow NNP 257 2123 68 telle telle NNP 257 2123 69 sone sone NNP 257 2123 70 . . . 257 2124 1 Criseyde Criseyde NNP 257 2124 2 , , , 257 2124 3 at at IN 257 2124 4 shorte shorte NNP 257 2124 5 wordes word VBZ 257 2124 6 for for IN 257 2124 7 to to IN 257 2124 8 telle telle NNP 257 2124 9 , , , 257 2124 10 Welcomed welcome VBD 257 2124 11 him -PRON- PRP 257 2124 12 , , , 257 2124 13 and and CC 257 2124 14 doun doun NNP 257 2124 15 by by IN 257 2124 16 hir hir VB 257 2124 17 him -PRON- PRP 257 2124 18 sette sette JJ 257 2124 19 ; ; . 257 2124 20 And and CC 257 2124 21 he -PRON- PRP 257 2124 22 was be VBD 257 2124 23 ethe ethe DT 257 2124 24 y y NNP 257 2124 25 - - HYPH 257 2124 26 nough nough NNP 257 2124 27 to to IN 257 2124 28 maken maken VBN 257 2124 29 dwelle dwelle NNP 257 2124 30 . . . 257 2125 1 850 850 CD 257 2125 2 And and CC 257 2125 3 after after IN 257 2125 4 this this DT 257 2125 5 , , , 257 2125 6 with with IN 257 2125 7 - - HYPH 257 2125 8 outen outen NN 257 2125 9 longe longe NN 257 2125 10 lette lette NN 257 2125 11 , , , 257 2125 12 The the DT 257 2125 13 spyces spyce NNS 257 2125 14 and and CC 257 2125 15 the the DT 257 2125 16 wyn wyn NN 257 2125 17 men man NNS 257 2125 18 forth forth RB 257 2125 19 hem hem NNP 257 2125 20 fette fette NNP 257 2125 21 ; ; : 257 2125 22 And and CC 257 2125 23 forth forth RB 257 2125 24 they -PRON- PRP 257 2125 25 speke speke VBP 257 2125 26 of of IN 257 2125 27 this this DT 257 2125 28 and and CC 257 2125 29 that that IN 257 2125 30 y y NN 257 2125 31 - - HYPH 257 2125 32 fere fere NNP 257 2125 33 , , , 257 2125 34 As as IN 257 2125 35 freendes freende NNS 257 2125 36 doon doon NN 257 2125 37 , , , 257 2125 38 of of IN 257 2125 39 which which WDT 257 2125 40 som som NNP 257 2125 41 shal shal NNP 257 2125 42 ye ye NNP 257 2125 43 here here RB 257 2125 44 . . . 257 2126 1 He -PRON- PRP 257 2126 2 gan gin VBD 257 2126 3 first first RB 257 2126 4 fallen fall VBN 257 2126 5 of of IN 257 2126 6 the the DT 257 2126 7 werre werre NNS 257 2126 8 in in IN 257 2126 9 speche speche NNP 257 2126 10 855 855 CD 257 2126 11 Bitwixe Bitwixe NNP 257 2126 12 hem hem NNP 257 2126 13 and and CC 257 2126 14 the the DT 257 2126 15 folk folk NN 257 2126 16 of of IN 257 2126 17 Troye Troye NNP 257 2126 18 toun toun NN 257 2126 19 ; ; , 257 2126 20 And and CC 257 2126 21 of of IN 257 2126 22 thassege thassege NN 257 2126 23 he -PRON- PRP 257 2126 24 gan gan NNP 257 2126 25 hir hir NNP 257 2126 26 eek eek NNP 257 2126 27 byseche byseche NNP 257 2126 28 , , , 257 2126 29 To to TO 257 2126 30 telle telle VB 257 2126 31 him -PRON- PRP 257 2126 32 what what WP 257 2126 33 was be VBD 257 2126 34 hir hir NNP 257 2126 35 opinioun opinioun NNP 257 2126 36 . . . 257 2127 1 Fro Fro NNP 257 2127 2 that that IN 257 2127 3 demaunde demaunde NNP 257 2127 4 he -PRON- PRP 257 2127 5 so so RB 257 2127 6 descendeth descendeth NNP 257 2127 7 doun doun NN 257 2127 8 To to IN 257 2127 9 asken asken JJ 257 2127 10 hir hir NN 257 2127 11 , , , 257 2127 12 if if IN 257 2127 13 that that DT 257 2127 14 hir hir VBP 257 2127 15 straunge straunge NN 257 2127 16 thoughte thoughte NNP 257 2127 17 860 860 CD 257 2127 18 The the DT 257 2127 19 Grekes Grekes NNP 257 2127 20 gyse gyse NN 257 2127 21 , , , 257 2127 22 and and CC 257 2127 23 werkes werke VBZ 257 2127 24 that that IN 257 2127 25 they -PRON- PRP 257 2127 26 wroughte wroughte VBP 257 2127 27 ? ? . 257 2128 1 And and CC 257 2128 2 why why WRB 257 2128 3 hir hir VB 257 2128 4 fader fader NNP 257 2128 5 tarieth tarieth NNP 257 2128 6 so so RB 257 2128 7 longe longe VB 257 2128 8 To to IN 257 2128 9 wedden wedden NNP 257 2128 10 hir hir NNP 257 2128 11 un un NNP 257 2128 12 - - HYPH 257 2128 13 to to TO 257 2128 14 som som VB 257 2128 15 worthy worthy JJ 257 2128 16 wight wight NN 257 2128 17 ? ? . 257 2129 1 Criseyde Criseyde NNP 257 2129 2 , , , 257 2129 3 that that WDT 257 2129 4 was be VBD 257 2129 5 in in IN 257 2129 6 hir hir NNP 257 2129 7 peynes peynes NNP 257 2129 8 stronge stronge NN 257 2129 9 For for IN 257 2129 10 love love NN 257 2129 11 of of IN 257 2129 12 Troilus Troilus NNP 257 2129 13 , , , 257 2129 14 hir hir VB 257 2129 15 owene owene NNP 257 2129 16 knight knight NNP 257 2129 17 , , , 257 2129 18 865 865 CD 257 2129 19 As as IN 257 2129 20 fer fer NNP 257 2129 21 - - HYPH 257 2129 22 forth forth NN 257 2129 23 as as IN 257 2129 24 she -PRON- PRP 257 2129 25 conning con VBG 257 2129 26 hadde hadde NN 257 2129 27 or or CC 257 2129 28 might may MD 257 2129 29 , , , 257 2129 30 Answerde Answerde NNP 257 2129 31 him -PRON- PRP 257 2129 32 tho tho NN 257 2129 33 ; ; : 257 2129 34 but but CC 257 2129 35 , , , 257 2129 36 as as IN 257 2129 37 of of IN 257 2129 38 his -PRON- PRP$ 257 2129 39 entente entente NN 257 2129 40 , , , 257 2129 41 It -PRON- PRP 257 2129 42 semed seme VBD 257 2129 43 not not RB 257 2129 44 she -PRON- PRP 257 2129 45 wiste wiste VBP 257 2129 46 what what WP 257 2129 47 he -PRON- PRP 257 2129 48 mente mente VBZ 257 2129 49 . . . 257 2130 1 But but CC 257 2130 2 natheles nathele NNS 257 2130 3 , , , 257 2130 4 this this DT 257 2130 5 ilke ilke NN 257 2130 6 Diomede Diomede NNP 257 2130 7 Gan Gan NNP 257 2130 8 in in IN 257 2130 9 him -PRON- PRP 257 2130 10 - - HYPH 257 2130 11 self self NN 257 2130 12 assure assure NN 257 2130 13 , , , 257 2130 14 and and CC 257 2130 15 thus thus RB 257 2130 16 he -PRON- PRP 257 2130 17 seyde seyde JJ 257 2130 18 , , , 257 2130 19 870 870 CD 257 2130 20 ` ` '' 257 2130 21 If if IN 257 2130 22 ich ich NNP 257 2130 23 aright aright MD 257 2130 24 have have VBP 257 2130 25 taken take VBN 257 2130 26 of of IN 257 2130 27 yow yow NNP 257 2130 28 hede hede NNP 257 2130 29 , , , 257 2130 30 Me -PRON- PRP 257 2130 31 thinketh thinketh JJ 257 2130 32 thus thus RB 257 2130 33 , , , 257 2130 34 O o UH 257 2130 35 lady lady NN 257 2130 36 myn myn NNP 257 2130 37 , , , 257 2130 38 Criseyde Criseyde NNP 257 2130 39 , , , 257 2130 40 That that DT 257 2130 41 sin sin NN 257 2130 42 I -PRON- PRP 257 2130 43 first first RB 257 2130 44 hond hond VBP 257 2130 45 on on IN 257 2130 46 your -PRON- PRP$ 257 2130 47 brydel brydel NN 257 2130 48 leyde leyde NN 257 2130 49 , , , 257 2130 50 Whan Whan NNP 257 2130 51 ye ye NNP 257 2130 52 out out RP 257 2130 53 come come NN 257 2130 54 of of IN 257 2130 55 Troye Troye NNP 257 2130 56 by by IN 257 2130 57 the the DT 257 2130 58 morwe morwe NN 257 2130 59 , , , 257 2130 60 Ne Ne NNP 257 2130 61 coude coude UH 257 2130 62 I -PRON- PRP 257 2130 63 never never RB 257 2130 64 seen see VBD 257 2130 65 yow yow UH 257 2130 66 but but CC 257 2130 67 in in IN 257 2130 68 sorwe sorwe VBN 257 2130 69 . . . 257 2131 1 875 875 CD 257 2131 2 ` ` '' 257 2131 3 Can Can MD 257 2131 4 I -PRON- PRP 257 2131 5 not not RB 257 2131 6 seyn seyn VB 257 2131 7 what what WP 257 2131 8 may may MD 257 2131 9 the the DT 257 2131 10 cause cause NN 257 2131 11 be be VB 257 2131 12 But but CC 257 2131 13 - - : 257 2131 14 if if IN 257 2131 15 for for IN 257 2131 16 love love NN 257 2131 17 of of IN 257 2131 18 som som NN 257 2131 19 Troyan Troyan NNP 257 2131 20 it -PRON- PRP 257 2131 21 were be VBD 257 2131 22 , , , 257 2131 23 The the DT 257 2131 24 which which WDT 257 2131 25 right right NN 257 2131 26 sore sore JJ 257 2131 27 wolde wolde NN 257 2131 28 athinken athinken VBP 257 2131 29 me -PRON- PRP 257 2131 30 That that IN 257 2131 31 ye ye NNP 257 2131 32 , , , 257 2131 33 for for IN 257 2131 34 any any DT 257 2131 35 wight wight NN 257 2131 36 that that WDT 257 2131 37 dwelleth dwelleth NN 257 2131 38 there there RB 257 2131 39 , , , 257 2131 40 Sholden Sholden NNP 257 2131 41 spille spille NNP 257 2131 42 a a DT 257 2131 43 quarter quarter NN 257 2131 44 of of IN 257 2131 45 a a DT 257 2131 46 tere tere NN 257 2131 47 , , , 257 2131 48 880 880 CD 257 2131 49 Or or CC 257 2131 50 pitously pitously RB 257 2131 51 your -PRON- PRP$ 257 2131 52 - - HYPH 257 2131 53 selven selven CD 257 2131 54 so so NN 257 2131 55 bigyle bigyle NN 257 2131 56 ; ; , 257 2131 57 For for IN 257 2131 58 dredelees dredelee NNS 257 2131 59 , , , 257 2131 60 it -PRON- PRP 257 2131 61 is be VBZ 257 2131 62 nought nought NN 257 2131 63 worth worth JJ 257 2131 64 the the DT 257 2131 65 whyle whyle NN 257 2131 66 . . . 257 2132 1 ` ` '' 257 2132 2 The the DT 257 2132 3 folk folk NN 257 2132 4 of of IN 257 2132 5 Troye Troye NNP 257 2132 6 , , , 257 2132 7 as as IN 257 2132 8 who who WP 257 2132 9 seyth seyth VBP 257 2132 10 , , , 257 2132 11 alle alle NNP 257 2132 12 and and CC 257 2132 13 some some DT 257 2132 14 In in IN 257 2132 15 preson preson NN 257 2132 16 been be VBN 257 2132 17 , , , 257 2132 18 as as IN 257 2132 19 ye ye NNP 257 2132 20 your -PRON- PRP$ 257 2132 21 - - HYPH 257 2132 22 selven selven NN 257 2132 23 see see NN 257 2132 24 ; ; : 257 2132 25 Nor nor CC 257 2132 26 thennes thenne NNS 257 2132 27 shal shal VBP 257 2132 28 not not RB 257 2132 29 oon oon RB 257 2132 30 on on IN 257 2132 31 - - HYPH 257 2132 32 lyve lyve NN 257 2132 33 come come VBN 257 2132 34 885 885 CD 257 2132 35 For for IN 257 2132 36 al al NNP 257 2132 37 the the DT 257 2132 38 gold gold JJ 257 2132 39 bitwixen bitwixen JJ 257 2132 40 sonne sonne NN 257 2132 41 and and CC 257 2132 42 see see VB 257 2132 43 . . . 257 2133 1 Trusteth Trusteth NNP 257 2133 2 wel wel NNP 257 2133 3 , , , 257 2133 4 and and CC 257 2133 5 understondeth understondeth VB 257 2133 6 me -PRON- PRP 257 2133 7 . . . 257 2134 1 Ther Ther NNP 257 2134 2 shal shal NN 257 2134 3 not not RB 257 2134 4 oon oon NN 257 2134 5 to to IN 257 2134 6 mercy mercy NN 257 2134 7 goon goon NN 257 2134 8 on on IN 257 2134 9 - - HYPH 257 2134 10 lyve lyve NN 257 2134 11 , , , 257 2134 12 Al Al NNP 257 2134 13 were be VBD 257 2134 14 he -PRON- PRP 257 2134 15 lord lord NNP 257 2134 16 of of IN 257 2134 17 worldes worldes NNP 257 2134 18 twyes twyes NNP 257 2134 19 fyve fyve NN 257 2134 20 ! ! . 257 2135 1 ` ` '' 257 2135 2 Swich Swich NNP 257 2135 3 wreche wreche NN 257 2135 4 on on IN 257 2135 5 hem hem NNP 257 2135 6 , , , 257 2135 7 for for IN 257 2135 8 fecching fecching NN 257 2135 9 of of IN 257 2135 10 Eleyne Eleyne NNP 257 2135 11 , , , 257 2135 12 890 890 CD 257 2135 13 Ther Ther NNP 257 2135 14 shal shal NN 257 2135 15 be be VBP 257 2135 16 take take VB 257 2135 17 , , , 257 2135 18 er er UH 257 2135 19 that that IN 257 2135 20 we -PRON- PRP 257 2135 21 hennes henne VBZ 257 2135 22 wende wende NNP 257 2135 23 , , , 257 2135 24 That that IN 257 2135 25 Manes Manes NNPS 257 2135 26 , , , 257 2135 27 which which WDT 257 2135 28 that that IN 257 2135 29 goddes godde VBZ 257 2135 30 ben ben NNP 257 2135 31 of of IN 257 2135 32 peyne peyne NNP 257 2135 33 , , , 257 2135 34 Shal Shal NNP 257 2135 35 been be VBN 257 2135 36 agast agast JJ 257 2135 37 that that IN 257 2135 38 Grekes Grekes NNP 257 2135 39 wol wol NNP 257 2135 40 hem hem NNP 257 2135 41 shende shende NNP 257 2135 42 . . . 257 2136 1 And and CC 257 2136 2 men man NNS 257 2136 3 shul shul VBP 257 2136 4 drede drede NNP 257 2136 5 , , , 257 2136 6 un un NNP 257 2136 7 - - : 257 2136 8 to to IN 257 2136 9 the the DT 257 2136 10 worldes worldes NNP 257 2136 11 ende ende NN 257 2136 12 , , , 257 2136 13 From from IN 257 2136 14 hennes henne NNS 257 2136 15 - - HYPH 257 2136 16 forth forth NN 257 2136 17 to to TO 257 2136 18 ravisshe ravisshe VB 257 2136 19 any any DT 257 2136 20 quene quene NN 257 2136 21 , , , 257 2136 22 895 895 CD 257 2136 23 So so RB 257 2136 24 cruel cruel JJ 257 2136 25 shal shal NNP 257 2136 26 our -PRON- PRP$ 257 2136 27 wreche wreche NN 257 2136 28 on on IN 257 2136 29 hem hem NNP 257 2136 30 be be VB 257 2136 31 sene sene VBN 257 2136 32 . . . 257 2137 1 ` ` '' 257 2137 2 And and CC 257 2137 3 but but CC 257 2137 4 - - : 257 2137 5 if if IN 257 2137 6 Calkas Calkas NNP 257 2137 7 lede lede VBP 257 2137 8 us -PRON- PRP 257 2137 9 with with IN 257 2137 10 ambages ambage NNS 257 2137 11 , , , 257 2137 12 That that DT 257 2137 13 is be VBZ 257 2137 14 to to TO 257 2137 15 seyn seyn VB 257 2137 16 , , , 257 2137 17 with with IN 257 2137 18 double double JJ 257 2137 19 wordes worde NNS 257 2137 20 slye slye NNS 257 2137 21 , , , 257 2137 22 Swich Swich NNP 257 2137 23 as as IN 257 2137 24 men man NNS 257 2137 25 clepe clepe VBP 257 2137 26 a a DT 257 2137 27 " " `` 257 2137 28 word word NN 257 2137 29 with with IN 257 2137 30 two two CD 257 2137 31 visages visage NNS 257 2137 32 , , , 257 2137 33 " " '' 257 2137 34 Ye Ye NNP 257 2137 35 shal shal NN 257 2137 36 wel wel NN 257 2137 37 knowen knowen NN 257 2137 38 that that WDT 257 2137 39 I -PRON- PRP 257 2137 40 nought nought VBP 257 2137 41 ne ne NNP 257 2137 42 lye lye NNP 257 2137 43 , , , 257 2137 44 900 900 CD 257 2137 45 And and CC 257 2137 46 al al NNP 257 2137 47 this this DT 257 2137 48 thing thing NN 257 2137 49 right right RB 257 2137 50 seen see VBD 257 2137 51 it -PRON- PRP 257 2137 52 with with IN 257 2137 53 your -PRON- PRP$ 257 2137 54 ye ye NN 257 2137 55 , , , 257 2137 56 And and CC 257 2137 57 that that DT 257 2137 58 anoon anoon NN 257 2137 59 ; ; : 257 2137 60 ye ye NNP 257 2137 61 nil nil NNP 257 2137 62 not not RB 257 2137 63 trowe trowe JJ 257 2137 64 how how WRB 257 2137 65 sone sone NN 257 2137 66 ; ; : 257 2137 67 Now now RB 257 2137 68 taketh taketh JJ 257 2137 69 heed heed NN 257 2137 70 , , , 257 2137 71 for for IN 257 2137 72 it -PRON- PRP 257 2137 73 is be VBZ 257 2137 74 for for IN 257 2137 75 to to IN 257 2137 76 done do VBN 257 2137 77 . . . 257 2138 1 ` ` '' 257 2138 2 What what WP 257 2138 3 wene wene NNP 257 2138 4 ye ye VB 257 2138 5 your -PRON- PRP$ 257 2138 6 wyse wyse NN 257 2138 7 fader fader NN 257 2138 8 wolde wolde NN 257 2138 9 Han Han NNP 257 2138 10 yeven yeven NN 257 2138 11 Antenor Antenor NNP 257 2138 12 for for IN 257 2138 13 yow yow NNP 257 2138 14 anoon anoon NN 257 2138 15 , , , 257 2138 16 905 905 CD 257 2138 17 If if IN 257 2138 18 he -PRON- PRP 257 2138 19 ne ne NNP 257 2138 20 wiste wiste VBP 257 2138 21 that that IN 257 2138 22 the the DT 257 2138 23 citee citee NN 257 2138 24 sholde sholde NN 257 2138 25 Destroyed destroy VBN 257 2138 26 been be VBN 257 2138 27 ? ? . 257 2139 1 Why why WRB 257 2139 2 , , , 257 2139 3 nay nay NN 257 2139 4 , , , 257 2139 5 so so CC 257 2139 6 mote mote NN 257 2139 7 I -PRON- PRP 257 2139 8 goon goon VBP 257 2139 9 ! ! . 257 2140 1 He -PRON- PRP 257 2140 2 knew know VBD 257 2140 3 ful ful JJ 257 2140 4 wel wel NN 257 2140 5 ther ther NNP 257 2140 6 shal shal NNP 257 2140 7 not not RB 257 2140 8 scapen scapen VBP 257 2140 9 oon oon NN 257 2140 10 That that IN 257 2140 11 Troyan Troyan NNP 257 2140 12 is be VBZ 257 2140 13 ; ; : 257 2140 14 and and CC 257 2140 15 for for IN 257 2140 16 the the DT 257 2140 17 grete grete JJ 257 2140 18 fere fere NN 257 2140 19 , , , 257 2140 20 He -PRON- PRP 257 2140 21 dorste dorste VBZ 257 2140 22 not not RB 257 2140 23 , , , 257 2140 24 ye ye NNP 257 2140 25 dwelte dwelte NNP 257 2140 26 lenger lenger NNP 257 2140 27 there there RB 257 2140 28 . . . 257 2141 1 910 910 CD 257 2141 2 ` ` '' 257 2141 3 What what WP 257 2141 4 wole wole VBZ 257 2141 5 ye ye NNP 257 2141 6 more more RBR 257 2141 7 , , , 257 2141 8 lufsom lufsom NNP 257 2141 9 lady lady NNP 257 2141 10 dere dere NNP 257 2141 11 ? ? . 257 2142 1 Lat Lat NNP 257 2142 2 Troye Troye NNP 257 2142 3 and and CC 257 2142 4 Troyan Troyan NNP 257 2142 5 fro fro NNP 257 2142 6 your -PRON- PRP$ 257 2142 7 herte herte NN 257 2142 8 pace pace NN 257 2142 9 ! ! . 257 2143 1 Dryf dryf VB 257 2143 2 out out RP 257 2143 3 that that IN 257 2143 4 bittre bittre NNP 257 2143 5 hope hope NN 257 2143 6 , , , 257 2143 7 and and CC 257 2143 8 make make VB 257 2143 9 good good JJ 257 2143 10 chere chere RB 257 2143 11 , , , 257 2143 12 And and CC 257 2143 13 clepe clepe NNP 257 2143 14 ayein ayein NNP 257 2143 15 the the DT 257 2143 16 beautee beautee NN 257 2143 17 of of IN 257 2143 18 your -PRON- PRP$ 257 2143 19 face face NN 257 2143 20 , , , 257 2143 21 That that IN 257 2143 22 ye ye NNP 257 2143 23 with with IN 257 2143 24 salte salte NNP 257 2143 25 teres tere NNS 257 2143 26 so so RB 257 2143 27 deface deface NN 257 2143 28 . . . 257 2144 1 915 915 CD 257 2144 2 For for IN 257 2144 3 Troye Troye NNP 257 2144 4 is be VBZ 257 2144 5 brought bring VBN 257 2144 6 in in RP 257 2144 7 swich swich NNP 257 2144 8 a a DT 257 2144 9 Iupartye Iupartye NNP 257 2144 10 , , , 257 2144 11 That that IN 257 2144 12 , , , 257 2144 13 it -PRON- PRP 257 2144 14 to to TO 257 2144 15 save save VB 257 2144 16 , , , 257 2144 17 is be VBZ 257 2144 18 now now RB 257 2144 19 no no DT 257 2144 20 remedye remedye NN 257 2144 21 . . . 257 2145 1 ` ` '' 257 2145 2 And and CC 257 2145 3 thenketh thenketh NNP 257 2145 4 wel wel NNP 257 2145 5 , , , 257 2145 6 ye ye NNP 257 2145 7 shal shal NN 257 2145 8 in in IN 257 2145 9 Grekes Grekes NNP 257 2145 10 finde finde NN 257 2145 11 , , , 257 2145 12 A a DT 257 2145 13 more more RBR 257 2145 14 parfit parfit JJ 257 2145 15 love love NN 257 2145 16 , , , 257 2145 17 er er UH 257 2145 18 it -PRON- PRP 257 2145 19 be be VB 257 2145 20 night night NN 257 2145 21 , , , 257 2145 22 Than than IN 257 2145 23 any any DT 257 2145 24 Troian Troian NNP 257 2145 25 is be VBZ 257 2145 26 , , , 257 2145 27 and and CC 257 2145 28 more more RBR 257 2145 29 kinde kinde NNP 257 2145 30 , , , 257 2145 31 920 920 CD 257 2145 32 And and CC 257 2145 33 bet bet NN 257 2145 34 to to IN 257 2145 35 serven serven VB 257 2145 36 yow yow NNP 257 2145 37 wol wol NNP 257 2145 38 doon doon VB 257 2145 39 his -PRON- PRP$ 257 2145 40 might might NN 257 2145 41 . . . 257 2146 1 And and CC 257 2146 2 if if IN 257 2146 3 ye ye FW 257 2146 4 vouche vouche NNP 257 2146 5 sauf sauf NNP 257 2146 6 , , , 257 2146 7 my -PRON- PRP$ 257 2146 8 lady lady NN 257 2146 9 bright bright JJ 257 2146 10 , , , 257 2146 11 I -PRON- PRP 257 2146 12 wol wol VBP 257 2146 13 ben ben NNP 257 2146 14 he -PRON- PRP 257 2146 15 to to TO 257 2146 16 serven serven VB 257 2146 17 yow yow NNP 257 2146 18 my -PRON- PRP$ 257 2146 19 - - HYPH 257 2146 20 selve selve NN 257 2146 21 , , , 257 2146 22 Yee Yee NNP 257 2146 23 , , , 257 2146 24 lever lever NN 257 2146 25 than than IN 257 2146 26 he -PRON- PRP 257 2146 27 lord lord NNP 257 2146 28 of of IN 257 2146 29 Greces grece NNS 257 2146 30 twelve twelve CD 257 2146 31 ! ! . 257 2146 32 ' ' '' 257 2147 1 And and CC 257 2147 2 with with IN 257 2147 3 that that DT 257 2147 4 word word NN 257 2147 5 he -PRON- PRP 257 2147 6 gan gin VBD 257 2147 7 to to IN 257 2147 8 waxen waxen NN 257 2147 9 reed reed NN 257 2147 10 , , , 257 2147 11 925 925 CD 257 2147 12 And and CC 257 2147 13 in in IN 257 2147 14 his -PRON- PRP$ 257 2147 15 speche speche NN 257 2147 16 a a DT 257 2147 17 litel litel NN 257 2147 18 wight wight NN 257 2147 19 he -PRON- PRP 257 2147 20 quook quook NN 257 2147 21 , , , 257 2147 22 And and CC 257 2147 23 caste caste VB 257 2147 24 a a DT 257 2147 25 - - HYPH 257 2147 26 syde syde FW 257 2147 27 a a DT 257 2147 28 litel litel NN 257 2147 29 wight wight VBD 257 2147 30 his -PRON- PRP$ 257 2147 31 heed heed NN 257 2147 32 , , , 257 2147 33 And and CC 257 2147 34 stinte stinte VB 257 2147 35 a a DT 257 2147 36 whyle whyle NN 257 2147 37 ; ; : 257 2147 38 and and CC 257 2147 39 afterward afterward RB 257 2147 40 awook awook NN 257 2147 41 , , , 257 2147 42 And and CC 257 2147 43 sobreliche sobreliche NNP 257 2147 44 on on IN 257 2147 45 hir hir NNP 257 2147 46 he -PRON- PRP 257 2147 47 threw throw VBD 257 2147 48 his -PRON- PRP$ 257 2147 49 look look NN 257 2147 50 , , , 257 2147 51 And and CC 257 2147 52 seyde seyde JJ 257 2147 53 , , , 257 2147 54 ` ` '' 257 2147 55 I -PRON- PRP 257 2147 56 am be VBP 257 2147 57 , , , 257 2147 58 al al NNP 257 2147 59 be be VB 257 2147 60 it -PRON- PRP 257 2147 61 yow yow UH 257 2147 62 no no UH 257 2147 63 Ioye Ioye NNP 257 2147 64 , , , 257 2147 65 930 930 CD 257 2147 66 As as IN 257 2147 67 gentil gentil JJ 257 2147 68 man man NN 257 2147 69 as as IN 257 2147 70 any any DT 257 2147 71 wight wight NN 257 2147 72 in in IN 257 2147 73 Troye Troye NNP 257 2147 74 . . . 257 2148 1 ` ` '' 257 2148 2 For for IN 257 2148 3 if if IN 257 2148 4 my -PRON- PRP$ 257 2148 5 fader fader NN 257 2148 6 Tydeus Tydeus NNP 257 2148 7 , , , 257 2148 8 ' ' '' 257 2148 9 he -PRON- PRP 257 2148 10 seyde seyde VBP 257 2148 11 , , , 257 2148 12 ` ` '' 257 2148 13 Y Y NNP 257 2148 14 - - HYPH 257 2148 15 lived live VBN 257 2148 16 hadde hadde NN 257 2148 17 , , , 257 2148 18 I -PRON- PRP 257 2148 19 hadde hadde VBP 257 2148 20 been be VBN 257 2148 21 , , , 257 2148 22 er er UH 257 2148 23 this this DT 257 2148 24 , , , 257 2148 25 Of of IN 257 2148 26 Calidoine Calidoine NNP 257 2148 27 and and CC 257 2148 28 Arge Arge NNP 257 2148 29 a a DT 257 2148 30 king king NN 257 2148 31 , , , 257 2148 32 Criseyde Criseyde NNP 257 2148 33 ! ! . 257 2149 1 And and CC 257 2149 2 so so RB 257 2149 3 hope hope VB 257 2149 4 I -PRON- PRP 257 2149 5 that that WDT 257 2149 6 I -PRON- PRP 257 2149 7 shal shal VBP 257 2149 8 yet yet RB 257 2149 9 , , , 257 2149 10 y y NNP 257 2149 11 - - HYPH 257 2149 12 wis wis NNP 257 2149 13 . . . 257 2149 14 935 935 CD 257 2149 15 But but CC 257 2149 16 he -PRON- PRP 257 2149 17 was be VBD 257 2149 18 slayn slayn JJ 257 2149 19 , , , 257 2149 20 allas allas NNP 257 2149 21 ! ! . 257 2150 1 The the DT 257 2150 2 more more JJR 257 2150 3 harm harm NN 257 2150 4 is be VBZ 257 2150 5 , , , 257 2150 6 Unhappily unhappily RB 257 2150 7 at at IN 257 2150 8 Thebes Thebes NNP 257 2150 9 al al NNP 257 2150 10 to to TO 257 2150 11 rathe rathe VB 257 2150 12 , , , 257 2150 13 Polymites Polymites NNPS 257 2150 14 and and CC 257 2150 15 many many PDT 257 2150 16 a a DT 257 2150 17 man man NN 257 2150 18 to to TO 257 2150 19 scathe scathe VB 257 2150 20 . . . 257 2151 1 ` ` '' 257 2151 2 But but CC 257 2151 3 herte herte NNP 257 2151 4 myn myn NNP 257 2151 5 , , , 257 2151 6 sin sin VB 257 2151 7 that that WDT 257 2151 8 I -PRON- PRP 257 2151 9 am be VBP 257 2151 10 your -PRON- PRP$ 257 2151 11 man man NN 257 2151 12 , , , 257 2151 13 And and CC 257 2151 14 been be VBN 257 2151 15 the the DT 257 2151 16 ferste ferste NN 257 2151 17 of of IN 257 2151 18 whom whom WP 257 2151 19 I -PRON- PRP 257 2151 20 seche seche VBP 257 2151 21 grace grace NN 257 2151 22 , , , 257 2151 23 940 940 CD 257 2151 24 To to TO 257 2151 25 serven serven VB 257 2151 26 you -PRON- PRP 257 2151 27 as as RB 257 2151 28 hertely hertely RB 257 2151 29 as as IN 257 2151 30 I -PRON- PRP 257 2151 31 can can MD 257 2151 32 , , , 257 2151 33 And and CC 257 2151 34 ever ever RB 257 2151 35 shal shal NN 257 2151 36 , , , 257 2151 37 whyl whyl VBP 257 2151 38 I -PRON- PRP 257 2151 39 to to TO 257 2151 40 live live VB 257 2151 41 have have VB 257 2151 42 space space NN 257 2151 43 , , , 257 2151 44 So so CC 257 2151 45 , , , 257 2151 46 er er UH 257 2151 47 that that IN 257 2151 48 I -PRON- PRP 257 2151 49 departe departe VBP 257 2151 50 out out IN 257 2151 51 of of IN 257 2151 52 this this DT 257 2151 53 place place NN 257 2151 54 , , , 257 2151 55 Ye Ye NNP 257 2151 56 wol wol VBD 257 2151 57 me -PRON- PRP 257 2151 58 graunte graunte NNP 257 2151 59 , , , 257 2151 60 that that IN 257 2151 61 I -PRON- PRP 257 2151 62 may may MD 257 2151 63 to to IN 257 2151 64 - - HYPH 257 2151 65 morwe morwe VBN 257 2151 66 , , , 257 2151 67 At at IN 257 2151 68 bettre bettre NNP 257 2151 69 leyser leyser NNP 257 2151 70 , , , 257 2151 71 telle telle NNP 257 2151 72 yow yow NNP 257 2151 73 my -PRON- PRP$ 257 2151 74 sorwe sorwe VBN 257 2151 75 . . . 257 2151 76 ' ' '' 257 2152 1 945 945 LS 257 2152 2 What what WP 257 2152 3 shold shold NN 257 2152 4 I -PRON- PRP 257 2152 5 telle telle VBP 257 2152 6 his -PRON- PRP$ 257 2152 7 wordes worde NNS 257 2152 8 that that IN 257 2152 9 he -PRON- PRP 257 2152 10 seyde seyde JJ 257 2152 11 ? ? . 257 2153 1 He -PRON- PRP 257 2153 2 spak spak VBD 257 2153 3 y y NNP 257 2153 4 - - : 257 2153 5 now now RB 257 2153 6 , , , 257 2153 7 for for IN 257 2153 8 o o NN 257 2153 9 day day NN 257 2153 10 at at IN 257 2153 11 the the DT 257 2153 12 meste meste NN 257 2153 13 ; ; : 257 2153 14 It -PRON- PRP 257 2153 15 preveth preveth JJ 257 2153 16 wel wel NNP 257 2153 17 , , , 257 2153 18 he -PRON- PRP 257 2153 19 spak spak VBD 257 2153 20 so so IN 257 2153 21 that that IN 257 2153 22 Criseyde Criseyde NNP 257 2153 23 Graunted Graunted NNP 257 2153 24 , , , 257 2153 25 on on IN 257 2153 26 the the DT 257 2153 27 morwe morwe NN 257 2153 28 , , , 257 2153 29 at at IN 257 2153 30 his -PRON- PRP$ 257 2153 31 requeste requeste NN 257 2153 32 , , , 257 2153 33 For for IN 257 2153 34 to to TO 257 2153 35 speken speken VB 257 2153 36 with with IN 257 2153 37 him -PRON- PRP 257 2153 38 at at IN 257 2153 39 the the DT 257 2153 40 leste leste NN 257 2153 41 , , , 257 2153 42 950 950 CD 257 2153 43 So so IN 257 2153 44 that that IN 257 2153 45 he -PRON- PRP 257 2153 46 nolde nolde NNP 257 2153 47 speke speke NNP 257 2153 48 of of IN 257 2153 49 swich swich NNP 257 2153 50 matere matere RB 257 2153 51 ; ; : 257 2153 52 And and CC 257 2153 53 thus thus RB 257 2153 54 to to IN 257 2153 55 him -PRON- PRP 257 2153 56 she -PRON- PRP 257 2153 57 seyde seyde VB 257 2153 58 , , , 257 2153 59 as as IN 257 2153 60 ye ye NNP 257 2153 61 may may MD 257 2153 62 here here RB 257 2153 63 : : : 257 2153 64 As as IN 257 2153 65 she -PRON- PRP 257 2153 66 that that IN 257 2153 67 hadde hadde NNP 257 2153 68 hir hir NN 257 2153 69 herte herte NNS 257 2153 70 on on IN 257 2153 71 Troilus Troilus NNP 257 2153 72 So so RB 257 2153 73 faste faste NN 257 2153 74 , , , 257 2153 75 that that IN 257 2153 76 ther ther RB 257 2153 77 may may MD 257 2153 78 it -PRON- PRP 257 2153 79 noon noon VB 257 2153 80 arace arace NN 257 2153 81 ; ; : 257 2153 82 And and CC 257 2153 83 straungely straungely RB 257 2153 84 she -PRON- PRP 257 2153 85 spak spak VBP 257 2153 86 , , , 257 2153 87 and and CC 257 2153 88 seyde seyde NNP 257 2153 89 thus thus RB 257 2153 90 ; ; : 257 2153 91 955 955 CD 257 2153 92 ` ` '' 257 2153 93 O o UH 257 2153 94 Diomede Diomede NNS 257 2153 95 , , , 257 2153 96 I -PRON- PRP 257 2153 97 love love VBP 257 2153 98 that that IN 257 2153 99 ilke ilke JJ 257 2153 100 place place NN 257 2153 101 Ther Ther NNP 257 2153 102 I -PRON- PRP 257 2153 103 was be VBD 257 2153 104 born bear VBN 257 2153 105 ; ; : 257 2153 106 and and CC 257 2153 107 Ioves Ioves NNPS 257 2153 108 , , , 257 2153 109 for for IN 257 2153 110 his -PRON- PRP$ 257 2153 111 grace grace NN 257 2153 112 , , , 257 2153 113 Delivere delivere RB 257 2153 114 it -PRON- PRP 257 2153 115 sone sone NN 257 2153 116 of of IN 257 2153 117 al al NNP 257 2153 118 that that WDT 257 2153 119 doth doth VBP 257 2153 120 it -PRON- PRP 257 2153 121 care care VBP 257 2153 122 ! ! . 257 2154 1 God God NNP 257 2154 2 , , , 257 2154 3 for for IN 257 2154 4 thy thy NN 257 2154 5 might might NN 257 2154 6 , , , 257 2154 7 so so RB 257 2154 8 leve leve VB 257 2154 9 it -PRON- PRP 257 2154 10 wel wel VBD 257 2154 11 to to TO 257 2154 12 fare fare VB 257 2154 13 ! ! . 257 2155 1 ` ` '' 257 2155 2 That that IN 257 2155 3 Grekes Grekes NNP 257 2155 4 wolde wolde NN 257 2155 5 hir hir VBP 257 2155 6 wraththe wraththe VBN 257 2155 7 on on IN 257 2155 8 Troye Troye NNP 257 2155 9 wreke wreke NN 257 2155 10 , , , 257 2155 11 960 960 CD 257 2155 12 If if IN 257 2155 13 that that DT 257 2155 14 they -PRON- PRP 257 2155 15 mighte mighte VBP 257 2155 16 , , , 257 2155 17 I -PRON- PRP 257 2155 18 knowe knowe VBP 257 2155 19 it -PRON- PRP 257 2155 20 wel wel VBD 257 2155 21 , , , 257 2155 22 y y NNP 257 2155 23 - - HYPH 257 2155 24 wis wis NNP 257 2155 25 . . . 257 2156 1 But but CC 257 2156 2 it -PRON- PRP 257 2156 3 shal shal VBZ 257 2156 4 not not RB 257 2156 5 bifallen bifallen JJ 257 2156 6 as as IN 257 2156 7 ye ye NNP 257 2156 8 speke speke FW 257 2156 9 ; ; : 257 2156 10 And and CC 257 2156 11 god god NNP 257 2156 12 to to TO 257 2156 13 - - HYPH 257 2156 14 forn forn VBN 257 2156 15 , , , 257 2156 16 and and CC 257 2156 17 ferther ferther NN 257 2156 18 over over IN 257 2156 19 this this DT 257 2156 20 , , , 257 2156 21 I -PRON- PRP 257 2156 22 wot wot VBP 257 2156 23 my -PRON- PRP$ 257 2156 24 fader fader NN 257 2156 25 wys wys NN 257 2156 26 and and CC 257 2156 27 redy redy NN 257 2156 28 is be VBZ 257 2156 29 ; ; : 257 2156 30 And and CC 257 2156 31 that that IN 257 2156 32 he -PRON- PRP 257 2156 33 me -PRON- PRP 257 2156 34 hath hath NNP 257 2156 35 bought buy VBD 257 2156 36 , , , 257 2156 37 as as IN 257 2156 38 ye ye NNP 257 2156 39 me -PRON- PRP 257 2156 40 tolde tolde NNP 257 2156 41 , , , 257 2156 42 965 965 CD 257 2156 43 So so RB 257 2156 44 dere dere RB 257 2156 45 , , , 257 2156 46 I -PRON- PRP 257 2156 47 am be VBP 257 2156 48 the the DT 257 2156 49 more more RBR 257 2156 50 un un NNP 257 2156 51 - - : 257 2156 52 to to IN 257 2156 53 him -PRON- PRP 257 2156 54 holde holde NNP 257 2156 55 . . . 257 2157 1 ` ` '' 257 2157 2 That that IN 257 2157 3 Grekes Grekes NNP 257 2157 4 been be VBN 257 2157 5 of of IN 257 2157 6 heigh heigh JJ 257 2157 7 condicioun condicioun NNS 257 2157 8 , , , 257 2157 9 I -PRON- PRP 257 2157 10 woot woot VBP 257 2157 11 eek eek NNP 257 2157 12 wel wel NN 257 2157 13 ; ; , 257 2157 14 but but CC 257 2157 15 certein certein NNP 257 2157 16 , , , 257 2157 17 men man NNS 257 2157 18 shal shal VBP 257 2157 19 finde finde NN 257 2157 20 As as IN 257 2157 21 worthy worthy JJ 257 2157 22 folk folk NN 257 2157 23 with with NN 257 2157 24 - - HYPH 257 2157 25 inne inne NN 257 2157 26 Troye Troye NNP 257 2157 27 toun toun NN 257 2157 28 , , , 257 2157 29 As as IN 257 2157 30 conning con VBG 257 2157 31 , , , 257 2157 32 and and CC 257 2157 33 as as IN 257 2157 34 parfit parfit NN 257 2157 35 and and CC 257 2157 36 as as IN 257 2157 37 kinde kinde NNP 257 2157 38 , , , 257 2157 39 970 970 CD 257 2157 40 As as IN 257 2157 41 been be VBN 257 2157 42 bitwixen bitwixen JJ 257 2157 43 Orcades Orcades NNP 257 2157 44 and and CC 257 2157 45 Inde Inde NNP 257 2157 46 . . . 257 2158 1 And and CC 257 2158 2 that that IN 257 2158 3 ye ye NNP 257 2158 4 coude coude NNP 257 2158 5 wel wel VBD 257 2158 6 your -PRON- PRP$ 257 2158 7 lady lady NN 257 2158 8 serve serve NN 257 2158 9 , , , 257 2158 10 I -PRON- PRP 257 2158 11 trowe trowe VBP 257 2158 12 eek eek NNP 257 2158 13 wel wel NNP 257 2158 14 , , , 257 2158 15 hir hir NNP 257 2158 16 thank thank VBP 257 2158 17 for for IN 257 2158 18 to to TO 257 2158 19 deserve deserve VB 257 2158 20 . . . 257 2159 1 ` ` '' 257 2159 2 But but CC 257 2159 3 as as IN 257 2159 4 to to TO 257 2159 5 speke speke NNP 257 2159 6 of of IN 257 2159 7 love love NN 257 2159 8 , , , 257 2159 9 y y NNP 257 2159 10 - - HYPH 257 2159 11 wis wis NNP 257 2159 12 , , , 257 2159 13 ' ' '' 257 2159 14 she -PRON- PRP 257 2159 15 seyde seyde VBP 257 2159 16 , , , 257 2159 17 ` ` '' 257 2159 18 I -PRON- PRP 257 2159 19 hadde hadde VBP 257 2159 20 a a DT 257 2159 21 lord lord NNP 257 2159 22 , , , 257 2159 23 to to IN 257 2159 24 whom whom WP 257 2159 25 I -PRON- PRP 257 2159 26 wedded wed VBD 257 2159 27 was be VBD 257 2159 28 , , , 257 2159 29 975 975 CD 257 2159 30 The the DT 257 2159 31 who who WP 257 2159 32 s s VBZ 257 2159 33 myn myn NNP 257 2159 34 herte herte NNP 257 2159 35 al al NNP 257 2159 36 was be VBD 257 2159 37 , , , 257 2159 38 til til IN 257 2159 39 that that IN 257 2159 40 he -PRON- PRP 257 2159 41 deyde deyde NN 257 2159 42 ; ; : 257 2159 43 And and CC 257 2159 44 other other JJ 257 2159 45 love love NN 257 2159 46 , , , 257 2159 47 as as IN 257 2159 48 helpe helpe VBZ 257 2159 49 me -PRON- PRP 257 2159 50 now now RB 257 2159 51 Pallas Pallas NNP 257 2159 52 , , , 257 2159 53 Ther Ther NNP 257 2159 54 in in IN 257 2159 55 myn myn NNP 257 2159 56 herte herte NNP 257 2159 57 nis nis NNP 257 2159 58 , , , 257 2159 59 ne ne NNP 257 2159 60 nevere nevere NNP 257 2159 61 was be VBD 257 2159 62 . . . 257 2160 1 And and CC 257 2160 2 that that IN 257 2160 3 ye ye NNP 257 2160 4 been be VBN 257 2160 5 of of IN 257 2160 6 noble noble JJ 257 2160 7 and and CC 257 2160 8 heigh heigh JJ 257 2160 9 kinrede kinrede NNS 257 2160 10 , , , 257 2160 11 I -PRON- PRP 257 2160 12 have have VBP 257 2160 13 wel wel VBN 257 2160 14 herd herd VB 257 2160 15 it -PRON- PRP 257 2160 16 tellen tellen VBD 257 2160 17 , , , 257 2160 18 out out IN 257 2160 19 of of IN 257 2160 20 drede drede NNS 257 2160 21 . . . 257 2161 1 980 980 CD 257 2161 2 ` ` NNS 257 2161 3 And and CC 257 2161 4 that that IN 257 2161 5 doth doth VB 257 2161 6 me -PRON- PRP 257 2161 7 to to IN 257 2161 8 han han NNP 257 2161 9 so so RB 257 2161 10 gret gret VB 257 2161 11 a a DT 257 2161 12 wonder wonder NN 257 2161 13 , , , 257 2161 14 That that DT 257 2161 15 ye ye NNP 257 2161 16 wol wol NNP 257 2161 17 scornen scornen VBP 257 2161 18 any any DT 257 2161 19 womman womman NN 257 2161 20 so so RB 257 2161 21 . . . 257 2162 1 Eek Eek NNP 257 2162 2 , , , 257 2162 3 god god NNP 257 2162 4 wot wot NNP 257 2162 5 , , , 257 2162 6 love love NN 257 2162 7 and and CC 257 2162 8 I -PRON- PRP 257 2162 9 be be VBP 257 2162 10 fer fer JJ 257 2162 11 a a DT 257 2162 12 - - HYPH 257 2162 13 sonder sonder NN 257 2162 14 ! ! . 257 2163 1 I -PRON- PRP 257 2163 2 am be VBP 257 2163 3 disposed disposed JJ 257 2163 4 bet bet NN 257 2163 5 , , , 257 2163 6 so so CC 257 2163 7 mote mote NN 257 2163 8 I -PRON- PRP 257 2163 9 go go VBP 257 2163 10 , , , 257 2163 11 Un Un NNP 257 2163 12 - - : 257 2163 13 to to IN 257 2163 14 my -PRON- PRP$ 257 2163 15 deeth deeth NN 257 2163 16 , , , 257 2163 17 to to IN 257 2163 18 pleyne pleyne NNP 257 2163 19 and and CC 257 2163 20 maken maken NNP 257 2163 21 wo wo NN 257 2163 22 . . . 257 2164 1 985 985 CD 257 2164 2 What what WP 257 2164 3 I -PRON- PRP 257 2164 4 shal shal VBP 257 2164 5 after after IN 257 2164 6 doon doon NN 257 2164 7 , , , 257 2164 8 I -PRON- PRP 257 2164 9 can can MD 257 2164 10 not not RB 257 2164 11 seye seye VB 257 2164 12 ; ; : 257 2164 13 But but CC 257 2164 14 trewely trewely RB 257 2164 15 , , , 257 2164 16 as as IN 257 2164 17 yet yet RB 257 2164 18 me -PRON- PRP 257 2164 19 list list VBP 257 2164 20 not not RB 257 2164 21 pleye pleye NN 257 2164 22 . . . 257 2165 1 ` ` '' 257 2165 2 Myn Myn NNP 257 2165 3 herte herte NN 257 2165 4 is be VBZ 257 2165 5 now now RB 257 2165 6 in in IN 257 2165 7 tribulacioun tribulacioun NN 257 2165 8 , , , 257 2165 9 And and CC 257 2165 10 ye ye NNP 257 2165 11 in in IN 257 2165 12 armes arme NNS 257 2165 13 bisy bisy NNP 257 2165 14 , , , 257 2165 15 day day NN 257 2165 16 by by IN 257 2165 17 day day NN 257 2165 18 . . . 257 2166 1 Here here RB 257 2166 2 - - : 257 2166 3 after after IN 257 2166 4 , , , 257 2166 5 whan whan NNP 257 2166 6 ye ye NNP 257 2166 7 wonnen wonnen NNP 257 2166 8 han han NNP 257 2166 9 the the DT 257 2166 10 toun toun NN 257 2166 11 , , , 257 2166 12 990 990 CD 257 2166 13 Paraunter Paraunter NNP 257 2166 14 , , , 257 2166 15 thanne thanne VBD 257 2166 16 so so IN 257 2166 17 it -PRON- PRP 257 2166 18 happen happen VB 257 2166 19 may may MD 257 2166 20 , , , 257 2166 21 That that IN 257 2166 22 whan whan NNP 257 2166 23 I -PRON- PRP 257 2166 24 see see VBP 257 2166 25 that that IN 257 2166 26 I -PRON- PRP 257 2166 27 never never RB 257 2166 28 er er UH 257 2166 29 say say VBP 257 2166 30 , , , 257 2166 31 Than than IN 257 2166 32 wole wole NN 257 2166 33 I -PRON- PRP 257 2166 34 werke werke VBP 257 2166 35 that that IN 257 2166 36 I -PRON- PRP 257 2166 37 never never RB 257 2166 38 wroughte wroughte VBZ 257 2166 39 ! ! . 257 2167 1 This this DT 257 2167 2 word word NN 257 2167 3 to to IN 257 2167 4 yow yow NNP 257 2167 5 y y NNP 257 2167 6 - - HYPH 257 2167 7 nough nough NNP 257 2167 8 suffysen suffysen VBN 257 2167 9 oughte oughte RB 257 2167 10 . . . 257 2168 1 ` ` '' 257 2168 2 To to IN 257 2168 3 - - HYPH 257 2168 4 morwe morwe JJ 257 2168 5 eek eek NNP 257 2168 6 wol wol FW 257 2168 7 I -PRON- PRP 257 2168 8 speken speken VBD 257 2168 9 with with IN 257 2168 10 yow yow NNP 257 2168 11 fayn fayn NNP 257 2168 12 , , , 257 2168 13 995 995 CD 257 2168 14 So so RB 257 2168 15 that that IN 257 2168 16 ye ye NNP 257 2168 17 touchen touchen UH 257 2168 18 nought nought NN 257 2168 19 of of IN 257 2168 20 this this DT 257 2168 21 matere matere NN 257 2168 22 . . . 257 2169 1 And and CC 257 2169 2 whan whan NNP 257 2169 3 yow yow NNP 257 2169 4 list list NN 257 2169 5 , , , 257 2169 6 ye ye NNP 257 2169 7 may may MD 257 2169 8 come come VB 257 2169 9 here here RB 257 2169 10 ayeyn ayeyn JJ 257 2169 11 ; ; : 257 2169 12 And and CC 257 2169 13 , , , 257 2169 14 er er UH 257 2169 15 ye ye NNP 257 2169 16 gon gon NNP 257 2169 17 , , , 257 2169 18 thus thus RB 257 2169 19 muche muche NNP 257 2169 20 I -PRON- PRP 257 2169 21 seye seye NN 257 2169 22 yow yow NNP 257 2169 23 here here RB 257 2169 24 ; ; : 257 2169 25 As as IN 257 2169 26 help help VB 257 2169 27 me -PRON- PRP 257 2169 28 Pallas Pallas NNP 257 2169 29 with with IN 257 2169 30 hir hir JJ 257 2169 31 heres here NNS 257 2169 32 clere clere RB 257 2169 33 , , , 257 2169 34 If if IN 257 2169 35 that that DT 257 2169 36 I -PRON- PRP 257 2169 37 sholde sholde VBP 257 2169 38 of of IN 257 2169 39 any any DT 257 2169 40 Greek Greek NNP 257 2169 41 han han NNP 257 2169 42 routhe routhe NN 257 2169 43 , , , 257 2169 44 1000 1000 CD 257 2169 45 It -PRON- PRP 257 2169 46 sholde sholde RB 257 2169 47 be be VB 257 2169 48 your -PRON- PRP$ 257 2169 49 - - HYPH 257 2169 50 selven selven CD 257 2169 51 , , , 257 2169 52 by by IN 257 2169 53 my -PRON- PRP$ 257 2169 54 trouthe trouthe DT 257 2169 55 ! ! . 257 2170 1 ` ` '' 257 2170 2 I -PRON- PRP 257 2170 3 sey sey VBP 257 2170 4 not not RB 257 2170 5 therfore therfore JJ 257 2170 6 that that IN 257 2170 7 I -PRON- PRP 257 2170 8 wol wol VBP 257 2170 9 yow yow UH 257 2170 10 love love VBP 257 2170 11 , , , 257 2170 12 Ne Ne NNP 257 2170 13 I -PRON- PRP 257 2170 14 sey sey VBP 257 2170 15 not not RB 257 2170 16 nay nay NN 257 2170 17 , , , 257 2170 18 but but CC 257 2170 19 in in IN 257 2170 20 conclusioun conclusioun NNS 257 2170 21 , , , 257 2170 22 I -PRON- PRP 257 2170 23 mene mene VBP 257 2170 24 wel wel NN 257 2170 25 , , , 257 2170 26 by by IN 257 2170 27 god god NNP 257 2170 28 that that WDT 257 2170 29 sit sit VBP 257 2170 30 above above RB 257 2170 31 : : : 257 2170 32 ' ' '' 257 2170 33 -- -- : 257 2170 34 And and CC 257 2170 35 ther ther JJ 257 2170 36 - - HYPH 257 2170 37 with with IN 257 2170 38 - - HYPH 257 2170 39 al al NNP 257 2170 40 she -PRON- PRP 257 2170 41 caste caste VBP 257 2170 42 hir hir NNP 257 2170 43 eyen eyen NNP 257 2170 44 doun doun NNP 257 2170 45 , , , 257 2170 46 1005 1005 CD 257 2170 47 And and CC 257 2170 48 gan gin VBD 257 2170 49 to to TO 257 2170 50 syke syke VB 257 2170 51 , , , 257 2170 52 and and CC 257 2170 53 seyde seyde NNP 257 2170 54 , , , 257 2170 55 ` ` '' 257 2170 56 O o UH 257 2170 57 Troye troye JJ 257 2170 58 toun toun NN 257 2170 59 , , , 257 2170 60 Yet yet CC 257 2170 61 bidde bidde JJ 257 2170 62 I -PRON- PRP 257 2170 63 god god NNP 257 2170 64 , , , 257 2170 65 in in IN 257 2170 66 quiete quiete NNP 257 2170 67 and and CC 257 2170 68 in in IN 257 2170 69 reste reste NN 257 2170 70 I -PRON- PRP 257 2170 71 may may MD 257 2170 72 yow yow VB 257 2170 73 seen see VBN 257 2170 74 , , , 257 2170 75 or or CC 257 2170 76 do do VB 257 2170 77 myn myn NNP 257 2170 78 herte herte NNP 257 2170 79 breste breste NNP 257 2170 80 . . . 257 2170 81 ' ' '' 257 2171 1 But but CC 257 2171 2 in in IN 257 2171 3 effect effect NN 257 2171 4 , , , 257 2171 5 and and CC 257 2171 6 shortly shortly RB 257 2171 7 for for IN 257 2171 8 to to IN 257 2171 9 seye seye NN 257 2171 10 , , , 257 2171 11 This this DT 257 2171 12 Diomede Diomede NNP 257 2171 13 al al NNP 257 2171 14 freshly freshly RB 257 2171 15 newe newe VB 257 2171 16 ayeyn ayeyn NNP 257 2171 17 1010 1010 CD 257 2171 18 Gan Gan NNP 257 2171 19 pressen pressen VBD 257 2171 20 on on RP 257 2171 21 , , , 257 2171 22 and and CC 257 2171 23 faste faste NNP 257 2171 24 hir hir NNP 257 2171 25 mercy mercy NN 257 2171 26 preye preye NN 257 2171 27 ; ; , 257 2171 28 And and CC 257 2171 29 after after IN 257 2171 30 this this DT 257 2171 31 , , , 257 2171 32 the the DT 257 2171 33 sothe sothe JJ 257 2171 34 for for IN 257 2171 35 to to IN 257 2171 36 seyn seyn NNP 257 2171 37 , , , 257 2171 38 Hir hir VB 257 2171 39 glove glove VB 257 2171 40 he -PRON- PRP 257 2171 41 took take VBD 257 2171 42 , , , 257 2171 43 of of IN 257 2171 44 which which WDT 257 2171 45 he -PRON- PRP 257 2171 46 was be VBD 257 2171 47 ful ful JJ 257 2171 48 fayn fayn RB 257 2171 49 . . . 257 2172 1 And and CC 257 2172 2 fynally fynally RB 257 2172 3 , , , 257 2172 4 whan whan NNP 257 2172 5 it -PRON- PRP 257 2172 6 was be VBD 257 2172 7 waxen waxen JJ 257 2172 8 eve eve NN 257 2172 9 , , , 257 2172 10 And and CC 257 2172 11 al al NNP 257 2172 12 was be VBD 257 2172 13 wel wel NNP 257 2172 14 , , , 257 2172 15 he -PRON- PRP 257 2172 16 roos roo VBZ 257 2172 17 and and CC 257 2172 18 took take VBD 257 2172 19 his -PRON- PRP$ 257 2172 20 leve leve NN 257 2172 21 . . . 257 2173 1 1015 1015 CD 257 2173 2 The the DT 257 2173 3 brighte brighte JJ 257 2173 4 Venus Venus NNP 257 2173 5 folwede folwede NN 257 2173 6 and and CC 257 2173 7 ay ay PRP 257 2173 8 taughte taughte NNP 257 2173 9 The the DT 257 2173 10 wey wey NNP 257 2173 11 , , , 257 2173 12 ther ther RB 257 2173 13 brode brode NNP 257 2173 14 Phebus Phebus NNP 257 2173 15 doun doun NN 257 2173 16 alighte alighte NN 257 2173 17 ; ; : 257 2173 18 And and CC 257 2173 19 Cynthea Cynthea NNP 257 2173 20 hir hir VBD 257 2173 21 char char NN 257 2173 22 - - HYPH 257 2173 23 hors hor NNS 257 2173 24 over over IN 257 2173 25 - - HYPH 257 2173 26 raughte raughte NN 257 2173 27 To to TO 257 2173 28 whirle whirle VB 257 2173 29 out out IN 257 2173 30 of of IN 257 2173 31 the the DT 257 2173 32 Lyon Lyon NNP 257 2173 33 , , , 257 2173 34 if if IN 257 2173 35 she -PRON- PRP 257 2173 36 mighte mighte VBP 257 2173 37 ; ; : 257 2173 38 And and CC 257 2173 39 Signifer signifer VB 257 2173 40 his -PRON- PRP$ 257 2173 41 candelse candelse NN 257 2173 42 shewed shew VBN 257 2173 43 brighte brighte NN 257 2173 44 , , , 257 2173 45 1020 1020 CD 257 2173 46 Whan Whan NNP 257 2173 47 that that IN 257 2173 48 Criseyde Criseyde NNP 257 2173 49 un un NNP 257 2173 50 - - : 257 2173 51 to to TO 257 2173 52 hir hir VB 257 2173 53 bedde bedde NN 257 2173 54 wente wente NNP 257 2173 55 In in IN 257 2173 56 - - HYPH 257 2173 57 with with IN 257 2173 58 hir hir NNP 257 2173 59 fadres fadre NNS 257 2173 60 faire faire NNP 257 2173 61 brighte brighte NNP 257 2173 62 tente tente NNP 257 2173 63 . . . 257 2174 1 Retorning retorne VBG 257 2174 2 in in IN 257 2174 3 hir hir NNP 257 2174 4 soule soule NN 257 2174 5 ay ay PRP 257 2174 6 up up RP 257 2174 7 and and CC 257 2174 8 doun doun VB 257 2174 9 The the DT 257 2174 10 wordes worde NNS 257 2174 11 of of IN 257 2174 12 this this DT 257 2174 13 sodein sodein NN 257 2174 14 Diomede Diomede NNP 257 2174 15 , , , 257 2174 16 His -PRON- PRP$ 257 2174 17 greet greet NN 257 2174 18 estat estat NN 257 2174 19 , , , 257 2174 20 and and CC 257 2174 21 peril peril NN 257 2174 22 of of IN 257 2174 23 the the DT 257 2174 24 toun toun NN 257 2174 25 , , , 257 2174 26 1025 1025 CD 257 2174 27 And and CC 257 2174 28 that that IN 257 2174 29 she -PRON- PRP 257 2174 30 was be VBD 257 2174 31 allone allone JJ 257 2174 32 and and CC 257 2174 33 hadde hadde NN 257 2174 34 nede nede NNS 257 2174 35 Of of IN 257 2174 36 freendes freende NNS 257 2174 37 help help NN 257 2174 38 ; ; : 257 2174 39 and and CC 257 2174 40 thus thus RB 257 2174 41 bigan bigan VB 257 2174 42 to to TO 257 2174 43 brede brede VB 257 2174 44 The the DT 257 2174 45 cause cause NN 257 2174 46 why why WRB 257 2174 47 , , , 257 2174 48 the the DT 257 2174 49 sothe sothe JJ 257 2174 50 for for IN 257 2174 51 to to IN 257 2174 52 telle telle NNP 257 2174 53 , , , 257 2174 54 That that IN 257 2174 55 she -PRON- PRP 257 2174 56 tok tok VBD 257 2174 57 fully fully RB 257 2174 58 purpos purpo VBZ 257 2174 59 for for IN 257 2174 60 to to IN 257 2174 61 dwelle dwelle NNP 257 2174 62 . . . 257 2175 1 The the DT 257 2175 2 morwe morwe JJ 257 2175 3 com com NN 257 2175 4 , , , 257 2175 5 and and CC 257 2175 6 goostly goostly RB 257 2175 7 for for IN 257 2175 8 to to IN 257 2175 9 speke speke NNP 257 2175 10 , , , 257 2175 11 1030 1030 CD 257 2175 12 This this DT 257 2175 13 Diomede Diomede NNP 257 2175 14 is be VBZ 257 2175 15 come come VBN 257 2175 16 un un NNP 257 2175 17 - - HYPH 257 2175 18 to to IN 257 2175 19 Criseyde Criseyde NNP 257 2175 20 , , , 257 2175 21 And and CC 257 2175 22 shortly shortly RB 257 2175 23 , , , 257 2175 24 lest lest IN 257 2175 25 that that DT 257 2175 26 ye ye NNP 257 2175 27 my -PRON- PRP$ 257 2175 28 tale tale NN 257 2175 29 breke breke NN 257 2175 30 , , , 257 2175 31 So so RB 257 2175 32 wel wel VB 257 2175 33 he -PRON- PRP 257 2175 34 for for IN 257 2175 35 him -PRON- PRP 257 2175 36 - - HYPH 257 2175 37 selve selve JJ 257 2175 38 spak spak NNP 257 2175 39 and and CC 257 2175 40 seyde seyde JJ 257 2175 41 , , , 257 2175 42 That that DT 257 2175 43 alle alle NNP 257 2175 44 hir hir NNP 257 2175 45 sykes sykes NNP 257 2175 46 sore sore JJ 257 2175 47 adoun adoun NNP 257 2175 48 he -PRON- PRP 257 2175 49 leyde leyde VBD 257 2175 50 . . . 257 2176 1 And and CC 257 2176 2 fynally fynally RB 257 2176 3 , , , 257 2176 4 the the DT 257 2176 5 sothe sothe JJ 257 2176 6 for for IN 257 2176 7 to to IN 257 2176 8 seyne seyne NNP 257 2176 9 , , , 257 2176 10 1035 1035 CD 257 2176 11 He -PRON- PRP 257 2176 12 refte refte NN 257 2176 13 hir hir VBD 257 2176 14 of of IN 257 2176 15 the the DT 257 2176 16 grete grete NN 257 2176 17 of of IN 257 2176 18 al al NNP 257 2176 19 hir hir NNP 257 2176 20 peyne peyne NNP 257 2176 21 . . . 257 2177 1 And and CC 257 2177 2 after after IN 257 2177 3 this this DT 257 2177 4 the the DT 257 2177 5 story story NN 257 2177 6 telleth telleth VBD 257 2177 7 us -PRON- PRP 257 2177 8 , , , 257 2177 9 That that IN 257 2177 10 she -PRON- PRP 257 2177 11 him -PRON- PRP 257 2177 12 yaf yaf VBD 257 2177 13 the the DT 257 2177 14 faire faire NN 257 2177 15 baye baye FW 257 2177 16 stede stede NN 257 2177 17 , , , 257 2177 18 The the DT 257 2177 19 which which WDT 257 2177 20 he -PRON- PRP 257 2177 21 ones one VBZ 257 2177 22 wan wan NNP 257 2177 23 of of IN 257 2177 24 Troilus Troilus NNP 257 2177 25 ; ; : 257 2177 26 And and CC 257 2177 27 eek eek VB 257 2177 28 a a DT 257 2177 29 broche broche NN 257 2177 30 ( ( -LRB- 257 2177 31 and and CC 257 2177 32 that that DT 257 2177 33 was be VBD 257 2177 34 litel litel NN 257 2177 35 nede nede NNP 257 2177 36 ) ) -RRB- 257 2177 37 1040 1040 CD 257 2177 38 That that IN 257 2177 39 Troilus Troilus NNP 257 2177 40 was be VBD 257 2177 41 , , , 257 2177 42 she -PRON- PRP 257 2177 43 yaf yaf VBD 257 2177 44 this this DT 257 2177 45 Diomede Diomede NNP 257 2177 46 . . . 257 2178 1 And and CC 257 2178 2 eek eek NNP 257 2178 3 , , , 257 2178 4 the the DT 257 2178 5 bet bet NN 257 2178 6 from from IN 257 2178 7 sorwe sorwe VBN 257 2178 8 him -PRON- PRP 257 2178 9 to to TO 257 2178 10 releve releve VB 257 2178 11 , , , 257 2178 12 She -PRON- PRP 257 2178 13 made make VBD 257 2178 14 him -PRON- PRP 257 2178 15 were be VBD 257 2178 16 a a DT 257 2178 17 pencel pencel NN 257 2178 18 of of IN 257 2178 19 hir hir NNP 257 2178 20 sleve sleve NN 257 2178 21 . . . 257 2179 1 I -PRON- PRP 257 2179 2 finde finde NNP 257 2179 3 eek eek VBP 257 2179 4 in in IN 257 2179 5 stories story NNS 257 2179 6 elles elle NNS 257 2179 7 - - : 257 2179 8 where where RB 257 2179 9 , , , 257 2179 10 Whan Whan NNP 257 2179 11 through through IN 257 2179 12 the the DT 257 2179 13 body body NN 257 2179 14 hurt hurt NN 257 2179 15 was be VBD 257 2179 16 Diomede Diomede NNP 257 2179 17 1045 1045 CD 257 2179 18 Of of IN 257 2179 19 Troilus Troilus NNP 257 2179 20 , , , 257 2179 21 tho tho NN 257 2179 22 weep weep VB 257 2179 23 she -PRON- PRP 257 2179 24 many many PDT 257 2179 25 a a DT 257 2179 26 tere tere NN 257 2179 27 , , , 257 2179 28 Whan Whan NNP 257 2179 29 that that IN 257 2179 30 she -PRON- PRP 257 2179 31 saugh saugh VB 257 2179 32 his -PRON- PRP$ 257 2179 33 wyde wyde NNP 257 2179 34 woundes wounde NNS 257 2179 35 blede blede NN 257 2179 36 ; ; : 257 2179 37 And and CC 257 2179 38 that that IN 257 2179 39 she -PRON- PRP 257 2179 40 took take VBD 257 2179 41 to to TO 257 2179 42 kepen kepen VB 257 2179 43 him -PRON- PRP 257 2179 44 good good JJ 257 2179 45 hede hede NN 257 2179 46 , , , 257 2179 47 And and CC 257 2179 48 for for IN 257 2179 49 to to TO 257 2179 50 hele hele VB 257 2179 51 him -PRON- PRP 257 2179 52 of of IN 257 2179 53 his -PRON- PRP$ 257 2179 54 sorwes sorwes JJ 257 2179 55 smerte smerte NN 257 2179 56 . . . 257 2180 1 Men man NNS 257 2180 2 seyn seyn VB 257 2180 3 , , , 257 2180 4 I -PRON- PRP 257 2180 5 not not RB 257 2180 6 , , , 257 2180 7 that that IN 257 2180 8 she -PRON- PRP 257 2180 9 yaf yaf VBD 257 2180 10 him -PRON- PRP 257 2180 11 hir hir VB 257 2180 12 herte herte NNP 257 2180 13 . . . 257 2181 1 1050 1050 CD 257 2181 2 But but CC 257 2181 3 trewely trewely RB 257 2181 4 , , , 257 2181 5 the the DT 257 2181 6 story story NN 257 2181 7 telleth telleth VBD 257 2181 8 us -PRON- PRP 257 2181 9 , , , 257 2181 10 Ther Ther NNP 257 2181 11 made make VBD 257 2181 12 never never RB 257 2181 13 womman womman FW 257 2181 14 more more JJR 257 2181 15 wo wo IN 257 2181 16 Than than IN 257 2181 17 she -PRON- PRP 257 2181 18 , , , 257 2181 19 whan whan NNP 257 2181 20 that that IN 257 2181 21 she -PRON- PRP 257 2181 22 falsed false VBD 257 2181 23 Troilus Troilus NNP 257 2181 24 . . . 257 2182 1 She -PRON- PRP 257 2182 2 seyde seyde VBP 257 2182 3 , , , 257 2182 4 ` ` '' 257 2182 5 Allas Allas NNP 257 2182 6 ! ! . 257 2183 1 For for IN 257 2183 2 now now RB 257 2183 3 is be VBZ 257 2183 4 clene clene JJ 257 2183 5 a a DT 257 2183 6 - - : 257 2183 7 go go VB 257 2183 8 My -PRON- PRP$ 257 2183 9 name name NN 257 2183 10 of of IN 257 2183 11 trouthe trouthe DT 257 2183 12 in in IN 257 2183 13 love love NN 257 2183 14 , , , 257 2183 15 for for IN 257 2183 16 ever ever RB 257 2183 17 - - HYPH 257 2183 18 mo mo NN 257 2183 19 ! ! . 257 2184 1 1055 1055 CD 257 2184 2 For for IN 257 2184 3 I -PRON- PRP 257 2184 4 have have VBP 257 2184 5 falsed false VBN 257 2184 6 oon oon NN 257 2184 7 , , , 257 2184 8 the the DT 257 2184 9 gentileste gentileste NN 257 2184 10 That that WDT 257 2184 11 ever ever RB 257 2184 12 was be VBD 257 2184 13 , , , 257 2184 14 and and CC 257 2184 15 oon oon VB 257 2184 16 the the DT 257 2184 17 worthieste worthieste NN 257 2184 18 ! ! . 257 2185 1 ` ` '' 257 2185 2 Allas Allas NNP 257 2185 3 , , , 257 2185 4 of of IN 257 2185 5 me -PRON- PRP 257 2185 6 , , , 257 2185 7 un un NNP 257 2185 8 - - : 257 2185 9 to to IN 257 2185 10 the the DT 257 2185 11 worldes worldes NNP 257 2185 12 ende ende NN 257 2185 13 , , , 257 2185 14 Shal Shal NNP 257 2185 15 neither neither RB 257 2185 16 been be VBN 257 2185 17 y y RB 257 2185 18 - - HYPH 257 2185 19 writen writen VBN 257 2185 20 nor nor CC 257 2185 21 y y NN 257 2185 22 - - HYPH 257 2185 23 songe songe JJ 257 2185 24 No no DT 257 2185 25 good good JJ 257 2185 26 word word NN 257 2185 27 , , , 257 2185 28 for for IN 257 2185 29 thise thise NN 257 2185 30 bokes boke NNS 257 2185 31 wol wol CC 257 2185 32 me -PRON- PRP 257 2185 33 shende shende JJ 257 2185 34 . . . 257 2186 1 1060 1060 CD 257 2186 2 O o UH 257 2186 3 , , , 257 2186 4 rolled roll VBN 257 2186 5 shal shal NN 257 2186 6 I -PRON- PRP 257 2186 7 been be VBN 257 2186 8 on on IN 257 2186 9 many many PDT 257 2186 10 a a DT 257 2186 11 tonge tonge NN 257 2186 12 ; ; : 257 2186 13 Through through RB 257 2186 14 - - HYPH 257 2186 15 out out RP 257 2186 16 the the DT 257 2186 17 world world NN 257 2186 18 my -PRON- PRP$ 257 2186 19 belle belle NNP 257 2186 20 shal shal NNP 257 2186 21 be be VBP 257 2186 22 ronge ronge JJ 257 2186 23 ; ; : 257 2186 24 And and CC 257 2186 25 wommen womman NNS 257 2186 26 most most RBS 257 2186 27 wol wol VBD 257 2186 28 hate hate VBP 257 2186 29 me -PRON- PRP 257 2186 30 of of IN 257 2186 31 alle alle NNP 257 2186 32 . . . 257 2187 1 Allas Allas NNP 257 2187 2 , , , 257 2187 3 that that WDT 257 2187 4 swich swich VBP 257 2187 5 a a DT 257 2187 6 cas cas NNP 257 2187 7 me -PRON- PRP 257 2187 8 sholde sholde NN 257 2187 9 falle falle NNP 257 2187 10 ! ! . 257 2188 1 ` ` '' 257 2188 2 They -PRON- PRP 257 2188 3 wol wol VBP 257 2188 4 seyn seyn NN 257 2188 5 , , , 257 2188 6 in in IN 257 2188 7 as as RB 257 2188 8 muche muche NN 257 2188 9 as as IN 257 2188 10 in in IN 257 2188 11 me -PRON- PRP 257 2188 12 is be VBZ 257 2188 13 , , , 257 2188 14 1065 1065 CD 257 2188 15 I -PRON- PRP 257 2188 16 have have VBP 257 2188 17 hem hem NNP 257 2188 18 don don NNP 257 2188 19 dishonour dishonour NN 257 2188 20 , , , 257 2188 21 weylawey weylawey NN 257 2188 22 ! ! . 257 2189 1 Al Al NNP 257 2189 2 be be VB 257 2189 3 I -PRON- PRP 257 2189 4 not not RB 257 2189 5 the the DT 257 2189 6 first first JJ 257 2189 7 that that IN 257 2189 8 dide dide NN 257 2189 9 amis amis NNP 257 2189 10 , , , 257 2189 11 What what WP 257 2189 12 helpeth helpeth NN 257 2189 13 that that DT 257 2189 14 to to TO 257 2189 15 do do VB 257 2189 16 my -PRON- PRP$ 257 2189 17 blame blame NN 257 2189 18 awey awey NNP 257 2189 19 ? ? . 257 2190 1 But but CC 257 2190 2 sin sin NN 257 2190 3 I -PRON- PRP 257 2190 4 see see VBP 257 2190 5 there there EX 257 2190 6 is be VBZ 257 2190 7 no no DT 257 2190 8 bettre bettre JJ 257 2190 9 way way NN 257 2190 10 , , , 257 2190 11 And and CC 257 2190 12 that that DT 257 2190 13 to to TO 257 2190 14 late late VB 257 2190 15 is be VBZ 257 2190 16 now now RB 257 2190 17 for for IN 257 2190 18 me -PRON- PRP 257 2190 19 to to TO 257 2190 20 rewe rewe VB 257 2190 21 , , , 257 2190 22 1070 1070 CD 257 2190 23 To to IN 257 2190 24 Diomede Diomede NNP 257 2190 25 algate algate VB 257 2190 26 I -PRON- PRP 257 2190 27 wol wol VBP 257 2190 28 be be VB 257 2190 29 trewe trewe NNP 257 2190 30 . . . 257 2191 1 ` ` '' 257 2191 2 But but CC 257 2191 3 Troilus Troilus NNP 257 2191 4 , , , 257 2191 5 sin sin VB 257 2191 6 I -PRON- PRP 257 2191 7 no no RB 257 2191 8 better well RBR 257 2191 9 may may MD 257 2191 10 , , , 257 2191 11 And and CC 257 2191 12 sin sin VB 257 2191 13 that that WDT 257 2191 14 thus thus RB 257 2191 15 departen departen VBD 257 2191 16 ye ye NNP 257 2191 17 and and CC 257 2191 18 I -PRON- PRP 257 2191 19 , , , 257 2191 20 Yet yet CC 257 2191 21 preye preye NN 257 2191 22 I -PRON- PRP 257 2191 23 god god NNP 257 2191 24 , , , 257 2191 25 so so RB 257 2191 26 yeve yeve NNP 257 2191 27 yow yow UH 257 2191 28 right right UH 257 2191 29 good good JJ 257 2191 30 day day NN 257 2191 31 As as IN 257 2191 32 for for IN 257 2191 33 the the DT 257 2191 34 gentileste gentileste NN 257 2191 35 , , , 257 2191 36 trewely trewely RB 257 2191 37 , , , 257 2191 38 1075 1075 CD 257 2191 39 That that IN 257 2191 40 ever ever RB 257 2191 41 I -PRON- PRP 257 2191 42 say say VBP 257 2191 43 , , , 257 2191 44 to to IN 257 2191 45 serven serven VB 257 2191 46 feithfully feithfully RB 257 2191 47 , , , 257 2191 48 And and CC 257 2191 49 best good JJS 257 2191 50 can can MD 257 2191 51 ay ay VB 257 2191 52 his -PRON- PRP$ 257 2191 53 lady lady NN 257 2191 54 honour honour NN 257 2191 55 kepe kepe NN 257 2191 56 : : : 257 2191 57 ' ' '' 257 2191 58 -- -- : 257 2191 59 And and CC 257 2191 60 with with IN 257 2191 61 that that DT 257 2191 62 word word NN 257 2191 63 she -PRON- PRP 257 2191 64 brast brast VBD 257 2191 65 anon anon NNP 257 2191 66 to to IN 257 2191 67 wepe wepe NNP 257 2191 68 . . . 257 2192 1 ` ` '' 257 2192 2 And and CC 257 2192 3 certes certe VBZ 257 2192 4 yow yow NNP 257 2192 5 ne ne NNP 257 2192 6 haten haten JJ 257 2192 7 shal shal NN 257 2192 8 I -PRON- PRP 257 2192 9 never never RB 257 2192 10 , , , 257 2192 11 And and CC 257 2192 12 freendes freende VBZ 257 2192 13 love love NN 257 2192 14 , , , 257 2192 15 that that DT 257 2192 16 shal shal NNP 257 2192 17 ye ye NNP 257 2192 18 han han NNP 257 2192 19 of of IN 257 2192 20 me -PRON- PRP 257 2192 21 , , , 257 2192 22 1080 1080 CD 257 2192 23 And and CC 257 2192 24 my -PRON- PRP$ 257 2192 25 good good JJ 257 2192 26 word word NN 257 2192 27 , , , 257 2192 28 al al NNP 257 2192 29 mighte mighte NNP 257 2192 30 I -PRON- PRP 257 2192 31 liven liven VBP 257 2192 32 ever ever RB 257 2192 33 . . . 257 2193 1 And and CC 257 2193 2 , , , 257 2193 3 trewely trewely RB 257 2193 4 , , , 257 2193 5 I -PRON- PRP 257 2193 6 wolde wolde VBP 257 2193 7 sory sory NN 257 2193 8 be be VB 257 2193 9 For for IN 257 2193 10 to to TO 257 2193 11 seen see VBN 257 2193 12 yow yow NNP 257 2193 13 in in IN 257 2193 14 adversitee adversitee NN 257 2193 15 . . . 257 2194 1 And and CC 257 2194 2 giltelees giltelee NNS 257 2194 3 , , , 257 2194 4 I -PRON- PRP 257 2194 5 woot woot VBP 257 2194 6 wel wel NN 257 2194 7 , , , 257 2194 8 I -PRON- PRP 257 2194 9 yow yow UH 257 2194 10 leve leve VBP 257 2194 11 ; ; : 257 2194 12 But but CC 257 2194 13 al al NNP 257 2194 14 shal shal NNP 257 2194 15 passe passe NNP 257 2194 16 ; ; : 257 2194 17 and and CC 257 2194 18 thus thus RB 257 2194 19 take take VB 257 2194 20 I -PRON- PRP 257 2194 21 my -PRON- PRP$ 257 2194 22 leve leve NN 257 2194 23 . . . 257 2194 24 ' ' '' 257 2195 1 1085 1085 CD 257 2195 2 But but CC 257 2195 3 trewely trewely RB 257 2195 4 , , , 257 2195 5 how how WRB 257 2195 6 longe longe VBP 257 2195 7 it -PRON- PRP 257 2195 8 was be VBD 257 2195 9 bitwene bitwene NN 257 2195 10 , , , 257 2195 11 That that IN 257 2195 12 she -PRON- PRP 257 2195 13 for for IN 257 2195 14 - - HYPH 257 2195 15 sook sook VB 257 2195 16 him -PRON- PRP 257 2195 17 for for IN 257 2195 18 this this DT 257 2195 19 Diomede Diomede NNP 257 2195 20 , , , 257 2195 21 Ther Ther NNP 257 2195 22 is be VBZ 257 2195 23 non non JJ 257 2195 24 auctor auctor NN 257 2195 25 telleth telleth JJ 257 2195 26 it -PRON- PRP 257 2195 27 , , , 257 2195 28 I -PRON- PRP 257 2195 29 wene wene VBP 257 2195 30 . . . 257 2196 1 Take take VB 257 2196 2 every every DT 257 2196 3 man man NN 257 2196 4 now now RB 257 2196 5 to to IN 257 2196 6 his -PRON- PRP$ 257 2196 7 bokes boke NNS 257 2196 8 hede hede NN 257 2196 9 ; ; : 257 2196 10 He -PRON- PRP 257 2196 11 shal shal VBP 257 2196 12 no no DT 257 2196 13 terme terme JJ 257 2196 14 finden finden NN 257 2196 15 , , , 257 2196 16 out out IN 257 2196 17 of of IN 257 2196 18 drede drede NNS 257 2196 19 . . . 257 2197 1 1090 1090 CD 257 2197 2 For for IN 257 2197 3 though though IN 257 2197 4 that that IN 257 2197 5 he -PRON- PRP 257 2197 6 bigan bigan VBD 257 2197 7 to to TO 257 2197 8 wowe wowe VB 257 2197 9 hir hir NNP 257 2197 10 sone sone NN 257 2197 11 , , , 257 2197 12 Er er UH 257 2197 13 he -PRON- PRP 257 2197 14 hir hir VBD 257 2197 15 wan wan NNP 257 2197 16 , , , 257 2197 17 yet yet RB 257 2197 18 was be VBD 257 2197 19 ther ther RB 257 2197 20 more more JJR 257 2197 21 to to IN 257 2197 22 done do VBN 257 2197 23 . . . 257 2198 1 Ne Ne NNP 257 2198 2 me -PRON- PRP 257 2198 3 ne ne NNP 257 2198 4 list list VB 257 2198 5 this this DT 257 2198 6 sely sely RB 257 2198 7 womman womman NN 257 2198 8 chyde chyde NNP 257 2198 9 Ferther Ferther NNP 257 2198 10 than than IN 257 2198 11 the the DT 257 2198 12 story story NN 257 2198 13 wol wol NNP 257 2198 14 devyse devyse NNP 257 2198 15 . . . 257 2199 1 Hir hir JJ 257 2199 2 name name NN 257 2199 3 , , , 257 2199 4 allas alla NNS 257 2199 5 ! ! . 257 2200 1 Is be VBZ 257 2200 2 publisshed publisshe VBN 257 2200 3 so so RB 257 2200 4 wyde wyde NNP 257 2200 5 , , , 257 2200 6 1095 1095 CD 257 2200 7 That that IN 257 2200 8 for for IN 257 2200 9 hir hir NN 257 2200 10 gilt gild VBN 257 2200 11 it -PRON- PRP 257 2200 12 oughte oughte VBZ 257 2200 13 y y NNP 257 2200 14 - - HYPH 257 2200 15 noe noe NNP 257 2200 16 suffyse suffyse NNP 257 2200 17 . . . 257 2201 1 And and CC 257 2201 2 if if IN 257 2201 3 I -PRON- PRP 257 2201 4 mighte mighte VBP 257 2201 5 excuse excuse VBP 257 2201 6 hir hir VB 257 2201 7 any any DT 257 2201 8 wyse wyse NN 257 2201 9 , , , 257 2201 10 For for IN 257 2201 11 she -PRON- PRP 257 2201 12 so so RB 257 2201 13 sory sory JJ 257 2201 14 was be VBD 257 2201 15 for for IN 257 2201 16 hir hir NNP 257 2201 17 untrouthe untrouthe DT 257 2201 18 , , , 257 2201 19 Y Y NNP 257 2201 20 - - HYPH 257 2201 21 wis wis NNP 257 2201 22 , , , 257 2201 23 I -PRON- PRP 257 2201 24 wolde wolde VBP 257 2201 25 excuse excuse VBP 257 2201 26 hir hir NNP 257 2201 27 yet yet RB 257 2201 28 for for IN 257 2201 29 routhe routhe DT 257 2201 30 . . . 257 2202 1 This this DT 257 2202 2 Troilus Troilus NNP 257 2202 3 , , , 257 2202 4 as as IN 257 2202 5 I -PRON- PRP 257 2202 6 biforn biforn VBD 257 2202 7 have have VBP 257 2202 8 told tell VBN 257 2202 9 , , , 257 2202 10 1100 1100 CD 257 2202 11 Thus thus RB 257 2202 12 dryveth dryveth NNP 257 2202 13 forth forth RB 257 2202 14 , , , 257 2202 15 as as IN 257 2202 16 wel wel NNP 257 2202 17 as as IN 257 2202 18 he -PRON- PRP 257 2202 19 hath hath NN 257 2202 20 might may MD 257 2202 21 . . . 257 2203 1 But but CC 257 2203 2 often often RB 257 2203 3 was be VBD 257 2203 4 his -PRON- PRP$ 257 2203 5 herte herte NN 257 2203 6 hoot hoot NN 257 2203 7 and and CC 257 2203 8 cold cold JJ 257 2203 9 , , , 257 2203 10 And and CC 257 2203 11 namely namely RB 257 2203 12 , , , 257 2203 13 that that IN 257 2203 14 ilke ilke RB 257 2203 15 nynthe nynthe DT 257 2203 16 night night NN 257 2203 17 , , , 257 2203 18 Which which WDT 257 2203 19 on on IN 257 2203 20 the the DT 257 2203 21 morwe morwe NN 257 2203 22 she -PRON- PRP 257 2203 23 hadde hadde VBP 257 2203 24 him -PRON- PRP 257 2203 25 byhight byhight VBD 257 2203 26 To to TO 257 2203 27 come come VB 257 2203 28 ayein ayein NNP 257 2203 29 : : : 257 2203 30 god god NNP 257 2203 31 wot wot NNP 257 2203 32 , , , 257 2203 33 ful ful JJ 257 2203 34 litel litel NN 257 2203 35 reste reste NN 257 2203 36 1105 1105 CD 257 2203 37 Hadde Hadde NNP 257 2203 38 he -PRON- PRP 257 2203 39 that that DT 257 2203 40 night night NN 257 2203 41 ; ; : 257 2203 42 no no DT 257 2203 43 - - HYPH 257 2203 44 thing thing NN 257 2203 45 to to TO 257 2203 46 slepe slepe VB 257 2203 47 him -PRON- PRP 257 2203 48 leste leste NN 257 2203 49 . . . 257 2204 1 The the DT 257 2204 2 laurer laurer NN 257 2204 3 - - HYPH 257 2204 4 crouned croune VBN 257 2204 5 Phebus Phebus NNP 257 2204 6 , , , 257 2204 7 with with IN 257 2204 8 his -PRON- PRP$ 257 2204 9 hete hete NN 257 2204 10 , , , 257 2204 11 Gan Gan NNP 257 2204 12 , , , 257 2204 13 in in IN 257 2204 14 his -PRON- PRP$ 257 2204 15 course course NN 257 2204 16 ay ay RB 257 2204 17 upward upward RB 257 2204 18 as as IN 257 2204 19 he -PRON- PRP 257 2204 20 wente wente VBZ 257 2204 21 , , , 257 2204 22 To to IN 257 2204 23 warmen warman NNS 257 2204 24 of of IN 257 2204 25 the the DT 257 2204 26 est e JJS 257 2204 27 see see VBP 257 2204 28 the the DT 257 2204 29 wawes wawes NNP 257 2204 30 wete wete NNP 257 2204 31 , , , 257 2204 32 And and CC 257 2204 33 Nisus Nisus NNP 257 2204 34 doughter doughter NN 257 2204 35 song song NN 257 2204 36 with with IN 257 2204 37 fresh fresh JJ 257 2204 38 entente entente NNP 257 2204 39 , , , 257 2204 40 1110 1110 CD 257 2204 41 Whan Whan NNP 257 2204 42 Troilus Troilus NNP 257 2204 43 his -PRON- PRP$ 257 2204 44 Pandare Pandare NNP 257 2204 45 after after IN 257 2204 46 sente sente RB 257 2204 47 ; ; : 257 2204 48 And and CC 257 2204 49 on on IN 257 2204 50 the the DT 257 2204 51 walles walle NNS 257 2204 52 of of IN 257 2204 53 the the DT 257 2204 54 toun toun NN 257 2204 55 they -PRON- PRP 257 2204 56 pleyde pleyde VBP 257 2204 57 , , , 257 2204 58 To to TO 257 2204 59 loke loke VB 257 2204 60 if if IN 257 2204 61 they -PRON- PRP 257 2204 62 can can MD 257 2204 63 seen see VBN 257 2204 64 ought ought IN 257 2204 65 of of IN 257 2204 66 Criseyde Criseyde NNP 257 2204 67 . . . 257 2205 1 Til Til NNP 257 2205 2 it -PRON- PRP 257 2205 3 was be VBD 257 2205 4 noon noon NN 257 2205 5 , , , 257 2205 6 they -PRON- PRP 257 2205 7 stoden stoden VBP 257 2205 8 for for IN 257 2205 9 to to TO 257 2205 10 see see VB 257 2205 11 Who who WP 257 2205 12 that that IN 257 2205 13 ther ther RB 257 2205 14 come come VBP 257 2205 15 ; ; : 257 2205 16 and and CC 257 2205 17 every every DT 257 2205 18 maner maner NN 257 2205 19 wight wight NN 257 2205 20 , , , 257 2205 21 1115 1115 CD 257 2205 22 That that IN 257 2205 23 cam cam NN 257 2205 24 fro fro NNP 257 2205 25 fer fer NNP 257 2205 26 , , , 257 2205 27 they -PRON- PRP 257 2205 28 seyden seyden VBP 257 2205 29 it -PRON- PRP 257 2205 30 was be VBD 257 2205 31 she -PRON- PRP 257 2205 32 , , , 257 2205 33 Til Til NNP 257 2205 34 that that IN 257 2205 35 they -PRON- PRP 257 2205 36 coude coude VBP 257 2205 37 knowen knowen VBD 257 2205 38 him -PRON- PRP 257 2205 39 a a DT 257 2205 40 - - HYPH 257 2205 41 right right NN 257 2205 42 . . . 257 2206 1 Now now RB 257 2206 2 was be VBD 257 2206 3 his -PRON- PRP$ 257 2206 4 herte herte NN 257 2206 5 dul dul NN 257 2206 6 , , , 257 2206 7 now now RB 257 2206 8 was be VBD 257 2206 9 it -PRON- PRP 257 2206 10 light light JJ 257 2206 11 ; ; : 257 2206 12 And and CC 257 2206 13 thus thus RB 257 2206 14 by by RB 257 2206 15 - - HYPH 257 2206 16 iaped iape VBN 257 2206 17 stonden stonden JJ 257 2206 18 for for IN 257 2206 19 to to IN 257 2206 20 stare stare VB 257 2206 21 Aboute Aboute NNP 257 2206 22 nought nought NN 257 2206 23 , , , 257 2206 24 this this DT 257 2206 25 Troilus Troilus NNP 257 2206 26 and and CC 257 2206 27 Pandare Pandare NNP 257 2206 28 . . . 257 2207 1 1120 1120 CD 257 2207 2 To to IN 257 2207 3 Pandarus Pandarus NNP 257 2207 4 this this DT 257 2207 5 Troilus Troilus NNP 257 2207 6 tho tho NN 257 2207 7 seyde seyde NN 257 2207 8 , , , 257 2207 9 ` ` '' 257 2207 10 For for IN 257 2207 11 ought ought MD 257 2207 12 I -PRON- PRP 257 2207 13 wot wot VB 257 2207 14 , , , 257 2207 15 bi bi JJ 257 2207 16 - - : 257 2207 17 for for IN 257 2207 18 noon noon NN 257 2207 19 , , , 257 2207 20 sikerly sikerly RB 257 2207 21 , , , 257 2207 22 In in NN 257 2207 23 - - HYPH 257 2207 24 to to IN 257 2207 25 this this DT 257 2207 26 toun toun NN 257 2207 27 ne ne NNP 257 2207 28 comth comth NN 257 2207 29 nought nought NN 257 2207 30 here here RB 257 2207 31 Criseyde Criseyde NNP 257 2207 32 . . . 257 2208 1 She -PRON- PRP 257 2208 2 hath hath VBP 257 2208 3 y y NNP 257 2208 4 - - : 257 2208 5 now now RB 257 2208 6 to to IN 257 2208 7 done do VBN 257 2208 8 , , , 257 2208 9 hardily hardily NNP 257 2208 10 , , , 257 2208 11 To to TO 257 2208 12 winnen winnen VB 257 2208 13 from from IN 257 2208 14 hir hir NNP 257 2208 15 fader fader NNP 257 2208 16 , , , 257 2208 17 so so RB 257 2208 18 trowe trowe JJ 257 2208 19 I -PRON- PRP 257 2208 20 ; ; : 257 2208 21 1125 1125 CD 257 2208 22 Hir hir VB 257 2208 23 olde olde IN 257 2208 24 fader fader NN 257 2208 25 wol wol NNP 257 2208 26 yet yet RB 257 2208 27 make make VB 257 2208 28 hir hir FW 257 2208 29 dyne dyne NN 257 2208 30 Er er UH 257 2208 31 that that IN 257 2208 32 she -PRON- PRP 257 2208 33 go go VBP 257 2208 34 ; ; : 257 2208 35 god god NNP 257 2208 36 yeve yeve VB 257 2208 37 his -PRON- PRP$ 257 2208 38 herte herte NNP 257 2208 39 pyne pyne NNP 257 2208 40 ! ! . 257 2208 41 ' ' '' 257 2209 1 Pandare pandare NN 257 2209 2 answerde answerde RB 257 2209 3 , , , 257 2209 4 ` ` '' 257 2209 5 It -PRON- PRP 257 2209 6 may may MD 257 2209 7 wel wel VB 257 2209 8 be be VB 257 2209 9 , , , 257 2209 10 certeyn certeyn NN 257 2209 11 ; ; , 257 2209 12 And and CC 257 2209 13 for for IN 257 2209 14 - - HYPH 257 2209 15 thy thy PRP$ 257 2209 16 lat lat NN 257 2209 17 us us NNP 257 2209 18 dyne dyne NN 257 2209 19 , , , 257 2209 20 I -PRON- PRP 257 2209 21 thee thee VBP 257 2209 22 biseche biseche NN 257 2209 23 ; ; , 257 2209 24 And and CC 257 2209 25 after after IN 257 2209 26 noon noon NN 257 2209 27 than than IN 257 2209 28 maystw maystw NNP 257 2209 29 thou thou NNP 257 2209 30 come come VB 257 2209 31 ayeyn ayeyn JJ 257 2209 32 . . . 257 2209 33 ' ' '' 257 2210 1 1130 1130 CD 257 2210 2 And and CC 257 2210 3 hoom hoom NN 257 2210 4 they -PRON- PRP 257 2210 5 go go VBP 257 2210 6 , , , 257 2210 7 with with IN 257 2210 8 - - HYPH 257 2210 9 oute oute NN 257 2210 10 more more JJR 257 2210 11 speche speche NN 257 2210 12 ; ; : 257 2210 13 And and CC 257 2210 14 comen coman NNS 257 2210 15 ayein ayein RB 257 2210 16 , , , 257 2210 17 but but CC 257 2210 18 longe longe NN 257 2210 19 may may MD 257 2210 20 they -PRON- PRP 257 2210 21 seche seche VB 257 2210 22 Er er UH 257 2210 23 that that IN 257 2210 24 they -PRON- PRP 257 2210 25 finde finde VBP 257 2210 26 that that IN 257 2210 27 they -PRON- PRP 257 2210 28 after after IN 257 2210 29 cape cape NN 257 2210 30 ; ; : 257 2210 31 Fortune Fortune NNP 257 2210 32 hem hem NN 257 2210 33 bothe bothe DT 257 2210 34 thenketh thenketh NNS 257 2210 35 for for IN 257 2210 36 to to IN 257 2210 37 Iape Iape NNP 257 2210 38 . . . 257 2211 1 Quod Quod NNP 257 2211 2 Troilus Troilus NNP 257 2211 3 , , , 257 2211 4 ` ` '' 257 2211 5 I -PRON- PRP 257 2211 6 see see VBP 257 2211 7 wel wel NN 257 2211 8 now now RB 257 2211 9 , , , 257 2211 10 that that IN 257 2211 11 she -PRON- PRP 257 2211 12 1135 1135 CD 257 2211 13 Is be VBZ 257 2211 14 taried tarie VBN 257 2211 15 with with IN 257 2211 16 hir hir NNP 257 2211 17 olde olde NNP 257 2211 18 fader fader NNP 257 2211 19 so so RB 257 2211 20 , , , 257 2211 21 That that IN 257 2211 22 er er UH 257 2211 23 she -PRON- PRP 257 2211 24 come come VBP 257 2211 25 , , , 257 2211 26 it -PRON- PRP 257 2211 27 wole wole VBP 257 2211 28 neigh neigh NNP 257 2211 29 even even RB 257 2211 30 be be VB 257 2211 31 . . . 257 2212 1 Com com NN 257 2212 2 forth forth RB 257 2212 3 , , , 257 2212 4 I -PRON- PRP 257 2212 5 wol wol VBP 257 2212 6 un un NNP 257 2212 7 - - : 257 2212 8 to to IN 257 2212 9 the the DT 257 2212 10 yate yate NN 257 2212 11 go go VB 257 2212 12 . . . 257 2213 1 Thise thise NN 257 2213 2 portours portour NNS 257 2213 3 been be VBN 257 2213 4 unkonninge unkonninge JJ 257 2213 5 ever ever RB 257 2213 6 - - HYPH 257 2213 7 mo mo UH 257 2213 8 ; ; : 257 2213 9 And and CC 257 2213 10 I -PRON- PRP 257 2213 11 wol wol VBP 257 2213 12 doon doon NNP 257 2213 13 hem hem NNP 257 2213 14 holden holden VBD 257 2213 15 up up RP 257 2213 16 the the DT 257 2213 17 yate yate NN 257 2213 18 1140 1140 CD 257 2213 19 As as IN 257 2213 20 nought nought NN 257 2213 21 ne ne NNP 257 2213 22 were be VBD 257 2213 23 , , , 257 2213 24 al al NNP 257 2213 25 - - HYPH 257 2213 26 though though IN 257 2213 27 she -PRON- PRP 257 2213 28 come come VBP 257 2213 29 late late RB 257 2213 30 . . . 257 2213 31 ' ' '' 257 2214 1 The the DT 257 2214 2 day day NN 257 2214 3 goth goth JJ 257 2214 4 faste faste NN 257 2214 5 , , , 257 2214 6 and and CC 257 2214 7 after after IN 257 2214 8 that that DT 257 2214 9 comth comth NNP 257 2214 10 eve eve NNP 257 2214 11 , , , 257 2214 12 And and CC 257 2214 13 yet yet RB 257 2214 14 com com VB 257 2214 15 nought nought NN 257 2214 16 to to IN 257 2214 17 Troilus Troilus NNP 257 2214 18 Criseyde Criseyde NNP 257 2214 19 . . . 257 2215 1 He -PRON- PRP 257 2215 2 loketh loketh VBD 257 2215 3 forth forth RB 257 2215 4 by by IN 257 2215 5 hegge hegge NN 257 2215 6 , , , 257 2215 7 by by IN 257 2215 8 tree tree NN 257 2215 9 , , , 257 2215 10 by by IN 257 2215 11 greve greve NN 257 2215 12 , , , 257 2215 13 And and CC 257 2215 14 fer fer VB 257 2215 15 his -PRON- PRP$ 257 2215 16 heed heed NN 257 2215 17 over over IN 257 2215 18 the the DT 257 2215 19 wal wal NNP 257 2215 20 he -PRON- PRP 257 2215 21 leyde leyde VBD 257 2215 22 . . . 257 2216 1 1145 1145 CD 257 2216 2 And and CC 257 2216 3 at at IN 257 2216 4 the the DT 257 2216 5 laste laste NN 257 2216 6 he -PRON- PRP 257 2216 7 torned torne VBD 257 2216 8 him -PRON- PRP 257 2216 9 , , , 257 2216 10 and and CC 257 2216 11 seyde seyde NNP 257 2216 12 . . . 257 2217 1 ` ` '' 257 2217 2 By by IN 257 2217 3 god god NNP 257 2217 4 , , , 257 2217 5 I -PRON- PRP 257 2217 6 woot woot VBP 257 2217 7 hir hir VBD 257 2217 8 mening mene VBG 257 2217 9 now now RB 257 2217 10 , , , 257 2217 11 Pandare Pandare NNP 257 2217 12 ! ! . 257 2218 1 Al Al NNP 257 2218 2 - - HYPH 257 2218 3 most most JJS 257 2218 4 , , , 257 2218 5 y y NNP 257 2218 6 - - HYPH 257 2218 7 wis wis NNP 257 2218 8 , , , 257 2218 9 al al NNP 257 2218 10 newe newe NNP 257 2218 11 was be VBD 257 2218 12 my -PRON- PRP$ 257 2218 13 care care NN 257 2218 14 . . . 257 2219 1 ` ` '' 257 2219 2 Now now RB 257 2219 3 douteles doutele NNS 257 2219 4 , , , 257 2219 5 this this DT 257 2219 6 lady lady NN 257 2219 7 can can MD 257 2219 8 hir hir VB 257 2219 9 good good JJ 257 2219 10 ; ; : 257 2219 11 I -PRON- PRP 257 2219 12 woot woot VBP 257 2219 13 , , , 257 2219 14 she -PRON- PRP 257 2219 15 meneth meneth VBP 257 2219 16 ryden ryden NNP 257 2219 17 prively prively RB 257 2219 18 . . . 257 2220 1 1150 1150 CD 257 2220 2 I -PRON- PRP 257 2220 3 comende comende VBP 257 2220 4 hir hir NNP 257 2220 5 wysdom wysdom NN 257 2220 6 , , , 257 2220 7 by by IN 257 2220 8 myn myn NNP 257 2220 9 hood hood NNP 257 2220 10 ! ! . 257 2221 1 She -PRON- PRP 257 2221 2 wol wol VBD 257 2221 3 not not RB 257 2221 4 maken maken VBN 257 2221 5 peple peple NN 257 2221 6 nycely nycely RB 257 2221 7 Gaure Gaure NNP 257 2221 8 on on IN 257 2221 9 hir hir NNP 257 2221 10 , , , 257 2221 11 whan whan NNP 257 2221 12 she -PRON- PRP 257 2221 13 comth comth NN 257 2221 14 ; ; : 257 2221 15 but but CC 257 2221 16 softely softely RB 257 2221 17 By by IN 257 2221 18 nighte nighte NNP 257 2221 19 in in IN 257 2221 20 - - : 257 2221 21 to to IN 257 2221 22 the the DT 257 2221 23 toun toun NN 257 2221 24 she -PRON- PRP 257 2221 25 thenketh thenketh VBZ 257 2221 26 ryde ryde NNP 257 2221 27 . . . 257 2222 1 And and CC 257 2222 2 , , , 257 2222 3 dere dere NNP 257 2222 4 brother brother NN 257 2222 5 , , , 257 2222 6 thenk thenk PRP 257 2222 7 not not RB 257 2222 8 longe longe VBP 257 2222 9 to to IN 257 2222 10 abyde abyde NNP 257 2222 11 . . . 257 2223 1 1155 1155 CD 257 2223 2 ` ` '' 257 2223 3 We -PRON- PRP 257 2223 4 han han NNP 257 2223 5 nought nought NN 257 2223 6 elles elle NNS 257 2223 7 for for IN 257 2223 8 to to IN 257 2223 9 don don NNP 257 2223 10 , , , 257 2223 11 y y NNP 257 2223 12 - - HYPH 257 2223 13 wis wis NNP 257 2223 14 . . . 257 2223 15 And and CC 257 2223 16 Pandarus Pandarus NNP 257 2223 17 , , , 257 2223 18 now now RB 257 2223 19 woltow woltow NNP 257 2223 20 trowen trowen NNP 257 2223 21 me -PRON- PRP 257 2223 22 ? ? . 257 2224 1 Have have VBP 257 2224 2 here here RB 257 2224 3 my -PRON- PRP$ 257 2224 4 trouthe trouthe DT 257 2224 5 , , , 257 2224 6 I -PRON- PRP 257 2224 7 see see VBP 257 2224 8 hir hir VB 257 2224 9 ! ! . 257 2225 1 Yond yond RB 257 2225 2 she -PRON- PRP 257 2225 3 is be VBZ 257 2225 4 . . . 257 2226 1 Heve heve VB 257 2226 2 up up RP 257 2226 3 thyn thyn NNP 257 2226 4 eyen eyen NN 257 2226 5 , , , 257 2226 6 man man NN 257 2226 7 ! ! . 257 2227 1 Maystow maystow NN 257 2227 2 not not RB 257 2227 3 see see VB 257 2227 4 ? ? . 257 2227 5 ' ' '' 257 2228 1 Pandare pandare NN 257 2228 2 answerde answerde RB 257 2228 3 , , , 257 2228 4 ` ` '' 257 2228 5 Nay nay UH 257 2228 6 , , , 257 2228 7 so so RB 257 2228 8 mote mote VB 257 2228 9 I -PRON- PRP 257 2228 10 thee thee VBP 257 2228 11 ! ! . 257 2229 1 1160 1160 CD 257 2229 2 Al Al NNP 257 2229 3 wrong wrong NN 257 2229 4 , , , 257 2229 5 by by IN 257 2229 6 god god NNP 257 2229 7 ; ; : 257 2229 8 what what WDT 257 2229 9 seystow seystow NN 257 2229 10 , , , 257 2229 11 man man NN 257 2229 12 , , , 257 2229 13 wher wher NN 257 2229 14 art art NN 257 2229 15 ? ? . 257 2230 1 That that IN 257 2230 2 I -PRON- PRP 257 2230 3 see see VBP 257 2230 4 yond yond RB 257 2230 5 nis nis UH 257 2230 6 but but CC 257 2230 7 a a DT 257 2230 8 fare fare NN 257 2230 9 - - HYPH 257 2230 10 cart cart NN 257 2230 11 . . . 257 2230 12 ' ' '' 257 2231 1 ` ` '' 257 2231 2 Allas Allas NNP 257 2231 3 , , , 257 2231 4 thou thou NNP 257 2231 5 seist seist NNP 257 2231 6 right right JJ 257 2231 7 sooth sooth NN 257 2231 8 , , , 257 2231 9 ' ' '' 257 2231 10 quod quod NN 257 2231 11 Troilus troilus NN 257 2231 12 ; ; : 257 2231 13 ` ` '' 257 2231 14 But but CC 257 2231 15 , , , 257 2231 16 hardely hardely RB 257 2231 17 , , , 257 2231 18 it -PRON- PRP 257 2231 19 is be VBZ 257 2231 20 not not RB 257 2231 21 al al NNP 257 2231 22 for for IN 257 2231 23 nought nought NN 257 2231 24 That that IN 257 2231 25 in in IN 257 2231 26 myn myn NNP 257 2231 27 herte herte NNP 257 2231 28 I -PRON- PRP 257 2231 29 now now RB 257 2231 30 reioyse reioyse VBP 257 2231 31 thus thus RB 257 2231 32 . . . 257 2232 1 1165 1165 CD 257 2232 2 It -PRON- PRP 257 2232 3 is be VBZ 257 2232 4 ayein ayein JJ 257 2232 5 som som NN 257 2232 6 good good JJ 257 2232 7 I -PRON- PRP 257 2232 8 have have VBP 257 2232 9 a a DT 257 2232 10 thought thought NN 257 2232 11 . . . 257 2233 1 Noot noot JJ 257 2233 2 I -PRON- PRP 257 2233 3 not not RB 257 2233 4 how how WRB 257 2233 5 , , , 257 2233 6 but but CC 257 2233 7 sin sin VB 257 2233 8 that that WDT 257 2233 9 I -PRON- PRP 257 2233 10 was be VBD 257 2233 11 wrought work VBN 257 2233 12 , , , 257 2233 13 Ne Ne NNP 257 2233 14 felte felte NNP 257 2233 15 I -PRON- PRP 257 2233 16 swich swich VBP 257 2233 17 a a DT 257 2233 18 confort confort NN 257 2233 19 , , , 257 2233 20 dar dar NNP 257 2233 21 I -PRON- PRP 257 2233 22 seye seye VBD 257 2233 23 ; ; : 257 2233 24 She -PRON- PRP 257 2233 25 comth comth VBP 257 2233 26 to to IN 257 2233 27 - - HYPH 257 2233 28 night night NN 257 2233 29 , , , 257 2233 30 my -PRON- PRP$ 257 2233 31 lyf lyf NN 257 2233 32 , , , 257 2233 33 that that IN 257 2233 34 dorste dorste NN 257 2233 35 I -PRON- PRP 257 2233 36 leye leye RB 257 2233 37 ! ! . 257 2233 38 ' ' '' 257 2234 1 Pandare pandare NN 257 2234 2 answerde answerde RB 257 2234 3 , , , 257 2234 4 ` ` '' 257 2234 5 It -PRON- PRP 257 2234 6 may may MD 257 2234 7 be be VB 257 2234 8 wel wel NNP 257 2234 9 , , , 257 2234 10 y y NNP 257 2234 11 - - HYPH 257 2234 12 nough nough NNP 257 2234 13 ' ' '' 257 2234 14 ; ; : 257 2234 15 1170 1170 CD 257 2234 16 And and CC 257 2234 17 held hold VBN 257 2234 18 with with IN 257 2234 19 him -PRON- PRP 257 2234 20 of of IN 257 2234 21 al al NNP 257 2234 22 that that IN 257 2234 23 ever ever RB 257 2234 24 he -PRON- PRP 257 2234 25 seyde seyde VBP 257 2234 26 ; ; : 257 2234 27 But but CC 257 2234 28 in in IN 257 2234 29 his -PRON- PRP$ 257 2234 30 herte herte NN 257 2234 31 he -PRON- PRP 257 2234 32 thoughte thoughte VBZ 257 2234 33 , , , 257 2234 34 and and CC 257 2234 35 softe softe NNP 257 2234 36 lough lough NNP 257 2234 37 , , , 257 2234 38 And and CC 257 2234 39 to to IN 257 2234 40 him -PRON- PRP 257 2234 41 - - HYPH 257 2234 42 self self NN 257 2234 43 ful ful NN 257 2234 44 sobrely sobrely RB 257 2234 45 he -PRON- PRP 257 2234 46 seyde seyde NN 257 2234 47 : : : 257 2234 48 ` ` '' 257 2234 49 From from IN 257 2234 50 hasel hasel NN 257 2234 51 - - HYPH 257 2234 52 wode wode NN 257 2234 53 , , , 257 2234 54 ther ther NN 257 2234 55 Ioly Ioly NNP 257 2234 56 Robin Robin NNP 257 2234 57 pleyde pleyde NNP 257 2234 58 , , , 257 2234 59 Shal Shal NNP 257 2234 60 come come VBP 257 2234 61 al al NNP 257 2234 62 that that IN 257 2234 63 thou thou NNP 257 2234 64 abydest abydest NNP 257 2234 65 here here RB 257 2234 66 ; ; : 257 2234 67 1175 1175 CD 257 2234 68 Ye Ye NNP 257 2234 69 , , , 257 2234 70 fare fare NNP 257 2234 71 - - HYPH 257 2234 72 wel wel NNP 257 2234 73 al al NNP 257 2234 74 the the DT 257 2234 75 snow snow NN 257 2234 76 of of IN 257 2234 77 ferne ferne NNP 257 2234 78 yere yere NNP 257 2234 79 ! ! . 257 2234 80 ' ' '' 257 2235 1 The the DT 257 2235 2 wardein wardein NN 257 2235 3 of of IN 257 2235 4 the the DT 257 2235 5 yates yates NNPS 257 2235 6 gan gin VBD 257 2235 7 to to TO 257 2235 8 calle calle VB 257 2235 9 The the DT 257 2235 10 folk folk NN 257 2235 11 which which WDT 257 2235 12 that that IN 257 2235 13 with with IN 257 2235 14 - - HYPH 257 2235 15 oute oute VB 257 2235 16 the the DT 257 2235 17 yates yates NNPS 257 2235 18 were be VBD 257 2235 19 , , , 257 2235 20 And and CC 257 2235 21 bad bad JJ 257 2235 22 hem hem NNP 257 2235 23 dryven dryven JJ 257 2235 24 in in IN 257 2235 25 hir hir FW 257 2235 26 bestes best VBZ 257 2235 27 alle alle NNP 257 2235 28 , , , 257 2235 29 Or or CC 257 2235 30 al al NNP 257 2235 31 the the DT 257 2235 32 night night NN 257 2235 33 they -PRON- PRP 257 2235 34 moste moste VBP 257 2235 35 bleven bleven RB 257 2235 36 there there RB 257 2235 37 . . . 257 2236 1 1180 1180 CD 257 2236 2 And and CC 257 2236 3 fer fer VB 257 2236 4 with with IN 257 2236 5 - - HYPH 257 2236 6 in in IN 257 2236 7 the the DT 257 2236 8 night night NN 257 2236 9 , , , 257 2236 10 with with IN 257 2236 11 many many PDT 257 2236 12 a a DT 257 2236 13 tere tere NN 257 2236 14 , , , 257 2236 15 This this DT 257 2236 16 Troilus Troilus NNP 257 2236 17 gan gin VBD 257 2236 18 hoomward hoomward RB 257 2236 19 for for IN 257 2236 20 to to IN 257 2236 21 ryde ryde NNP 257 2236 22 ; ; , 257 2236 23 For for IN 257 2236 24 wel wel NNP 257 2236 25 he -PRON- PRP 257 2236 26 seeth seeth VBD 257 2236 27 it -PRON- PRP 257 2236 28 helpeth helpeth VBZ 257 2236 29 nought nought NNP 257 2236 30 tabyde tabyde NN 257 2236 31 . . . 257 2237 1 But but CC 257 2237 2 natheles nathele NNS 257 2237 3 , , , 257 2237 4 he -PRON- PRP 257 2237 5 gladded gladde VBD 257 2237 6 him -PRON- PRP 257 2237 7 in in IN 257 2237 8 this this DT 257 2237 9 ; ; : 257 2237 10 He -PRON- PRP 257 2237 11 thoughte thoughte VBZ 257 2237 12 he -PRON- PRP 257 2237 13 misacounted misacounte VBD 257 2237 14 hadde hadde NNP 257 2237 15 his -PRON- PRP$ 257 2237 16 day day NN 257 2237 17 , , , 257 2237 18 1185 1185 CD 257 2237 19 And and CC 257 2237 20 seyde seyde NNP 257 2237 21 , , , 257 2237 22 ` ` '' 257 2237 23 I -PRON- PRP 257 2237 24 understonde understonde JJ 257 2237 25 have have VBP 257 2237 26 al al NNP 257 2237 27 a a DT 257 2237 28 - - HYPH 257 2237 29 mis mis NN 257 2237 30 . . . 257 2238 1 For for IN 257 2238 2 thilke thilke NN 257 2238 3 night night NN 257 2238 4 I -PRON- PRP 257 2238 5 last last JJ 257 2238 6 Criseyde Criseyde NNP 257 2238 7 say say VBP 257 2238 8 , , , 257 2238 9 She -PRON- PRP 257 2238 10 seyde seyde VBP 257 2238 11 , , , 257 2238 12 " " `` 257 2238 13 I -PRON- PRP 257 2238 14 shal shal VBP 257 2238 15 ben ben NNP 257 2238 16 here here RB 257 2238 17 , , , 257 2238 18 if if IN 257 2238 19 that that DT 257 2238 20 I -PRON- PRP 257 2238 21 may may MD 257 2238 22 , , , 257 2238 23 Er er UH 257 2238 24 that that IN 257 2238 25 the the DT 257 2238 26 mone mone NN 257 2238 27 , , , 257 2238 28 O o UH 257 2238 29 dere dere NN 257 2238 30 herte herte NNP 257 2238 31 swete swete JJ 257 2238 32 ! ! . 257 2239 1 The the DT 257 2239 2 Lyon Lyon NNP 257 2239 3 passe passe NN 257 2239 4 , , , 257 2239 5 out out IN 257 2239 6 of of IN 257 2239 7 this this DT 257 2239 8 Ariete Ariete NNP 257 2239 9 . . . 257 2239 10 " " '' 257 2240 1 1190 1190 CD 257 2240 2 ` ` '' 257 2240 3 For for IN 257 2240 4 which which WDT 257 2240 5 she -PRON- PRP 257 2240 6 may may MD 257 2240 7 yet yet RB 257 2240 8 holde holde NNP 257 2240 9 al al NNP 257 2240 10 hir hir NNP 257 2240 11 biheste biheste NNP 257 2240 12 . . . 257 2240 13 ' ' '' 257 2241 1 And and CC 257 2241 2 on on IN 257 2241 3 the the DT 257 2241 4 morwe morwe JJ 257 2241 5 un un NNP 257 2241 6 - - : 257 2241 7 to to IN 257 2241 8 the the DT 257 2241 9 yate yate NN 257 2241 10 he -PRON- PRP 257 2241 11 wente wente VBZ 257 2241 12 , , , 257 2241 13 And and CC 257 2241 14 up up RB 257 2241 15 and and CC 257 2241 16 down down RB 257 2241 17 , , , 257 2241 18 by by IN 257 2241 19 west west NN 257 2241 20 and and CC 257 2241 21 eek eek NNP 257 2241 22 by by IN 257 2241 23 este este NN 257 2241 24 , , , 257 2241 25 Up up RB 257 2241 26 - - HYPH 257 2241 27 on on IN 257 2241 28 the the DT 257 2241 29 walles walle NNS 257 2241 30 made make VBD 257 2241 31 he -PRON- PRP 257 2241 32 many many JJ 257 2241 33 a a DT 257 2241 34 wente wente NN 257 2241 35 . . . 257 2242 1 But but CC 257 2242 2 al al NNP 257 2242 3 for for IN 257 2242 4 nought nought NN 257 2242 5 ; ; : 257 2242 6 his -PRON- PRP$ 257 2242 7 hope hope NN 257 2242 8 alwey alwey NNP 257 2242 9 him -PRON- PRP 257 2242 10 blente blente JJ 257 2242 11 ; ; : 257 2242 12 1195 1195 CD 257 2242 13 For for IN 257 2242 14 which which WDT 257 2242 15 at at IN 257 2242 16 night night NN 257 2242 17 , , , 257 2242 18 in in IN 257 2242 19 sorwe sorwe VBN 257 2242 20 and and CC 257 2242 21 sykes syke NNS 257 2242 22 sore sore VBP 257 2242 23 , , , 257 2242 24 He -PRON- PRP 257 2242 25 wente wente VBZ 257 2242 26 him -PRON- PRP 257 2242 27 hoom hoom NN 257 2242 28 , , , 257 2242 29 with with IN 257 2242 30 - - HYPH 257 2242 31 outen outen NN 257 2242 32 any any DT 257 2242 33 more more RBR 257 2242 34 . . . 257 2243 1 This this DT 257 2243 2 hope hope NN 257 2243 3 al al NNP 257 2243 4 clene clene NNP 257 2243 5 out out IN 257 2243 6 of of IN 257 2243 7 his -PRON- PRP$ 257 2243 8 herte herte NN 257 2243 9 fledde fledde NN 257 2243 10 , , , 257 2243 11 He -PRON- PRP 257 2243 12 nath nath CC 257 2243 13 wher wher NN 257 2243 14 - - HYPH 257 2243 15 on on RP 257 2243 16 now now RB 257 2243 17 lenger leng JJR 257 2243 18 for for IN 257 2243 19 to to TO 257 2243 20 honge honge VB 257 2243 21 ; ; : 257 2243 22 But but CC 257 2243 23 for for IN 257 2243 24 the the DT 257 2243 25 peyne peyne NN 257 2243 26 him -PRON- PRP 257 2243 27 thoughte thoughte VBZ 257 2243 28 his -PRON- PRP$ 257 2243 29 herte herte NN 257 2243 30 bledde bledde NNP 257 2243 31 , , , 257 2243 32 1200 1200 CD 257 2243 33 So so RB 257 2243 34 were be VBD 257 2243 35 his -PRON- PRP$ 257 2243 36 throwes throwes JJ 257 2243 37 sharpe sharpe NNS 257 2243 38 and and CC 257 2243 39 wonder wonder NN 257 2243 40 stronge stronge NN 257 2243 41 . . . 257 2244 1 For for IN 257 2244 2 when when WRB 257 2244 3 he -PRON- PRP 257 2244 4 saugh saugh VBP 257 2244 5 that that IN 257 2244 6 she -PRON- PRP 257 2244 7 abood abood NN 257 2244 8 so so RB 257 2244 9 longe longe VBP 257 2244 10 , , , 257 2244 11 He -PRON- PRP 257 2244 12 niste niste VBP 257 2244 13 what what WP 257 2244 14 he -PRON- PRP 257 2244 15 iuggen iuggen VBP 257 2244 16 of of IN 257 2244 17 it -PRON- PRP 257 2244 18 mighte mighte NN 257 2244 19 , , , 257 2244 20 Sin sin VB 257 2244 21 she -PRON- PRP 257 2244 22 hath hath VBP 257 2244 23 broken break VBN 257 2244 24 that that IN 257 2244 25 she -PRON- PRP 257 2244 26 him -PRON- PRP 257 2244 27 bihighte bihighte VBZ 257 2244 28 . . . 257 2245 1 The the DT 257 2245 2 thridde thridde NN 257 2245 3 , , , 257 2245 4 ferthe ferthe NNP 257 2245 5 , , , 257 2245 6 fifte fifte NNP 257 2245 7 , , , 257 2245 8 sixte sixte NNP 257 2245 9 day day NN 257 2245 10 1205 1205 CD 257 2245 11 After after IN 257 2245 12 tho tho NNP 257 2245 13 dayes dayes NNP 257 2245 14 ten ten CD 257 2245 15 , , , 257 2245 16 of of IN 257 2245 17 which which WDT 257 2245 18 I -PRON- PRP 257 2245 19 tolde tolde VBP 257 2245 20 , , , 257 2245 21 Bitwixen Bitwixen NNP 257 2245 22 hope hope NN 257 2245 23 and and CC 257 2245 24 drede drede VB 257 2245 25 his -PRON- PRP$ 257 2245 26 herte herte NN 257 2245 27 lay lay NN 257 2245 28 , , , 257 2245 29 Yet yet CC 257 2245 30 som som NN 257 2245 31 - - : 257 2245 32 what what WDT 257 2245 33 trustinge trustinge NN 257 2245 34 on on IN 257 2245 35 hir hir NNP 257 2245 36 hestes hestes NNP 257 2245 37 olde olde NNP 257 2245 38 . . . 257 2246 1 But but CC 257 2246 2 whan whan NNP 257 2246 3 he -PRON- PRP 257 2246 4 saugh saugh MD 257 2246 5 she -PRON- PRP 257 2246 6 nolde nolde NNP 257 2246 7 hir hir NNP 257 2246 8 terme terme NNP 257 2246 9 holde holde NN 257 2246 10 , , , 257 2246 11 He -PRON- PRP 257 2246 12 can can MD 257 2246 13 now now RB 257 2246 14 seen see VBN 257 2246 15 non non AFX 257 2246 16 other other JJ 257 2246 17 remedye remedye NN 257 2246 18 , , , 257 2246 19 1210 1210 CD 257 2246 20 But but CC 257 2246 21 for for IN 257 2246 22 to to TO 257 2246 23 shape shape VB 257 2246 24 him -PRON- PRP 257 2246 25 sone sone VB 257 2246 26 for for IN 257 2246 27 to to IN 257 2246 28 dye dye NN 257 2246 29 . . . 257 2247 1 Ther ther NN 257 2247 2 - - : 257 2247 3 with with IN 257 2247 4 the the DT 257 2247 5 wikked wikked NNP 257 2247 6 spirit spirit NNP 257 2247 7 , , , 257 2247 8 god god NNP 257 2247 9 us us NNP 257 2247 10 blesse blesse NNP 257 2247 11 , , , 257 2247 12 Which which WDT 257 2247 13 that that IN 257 2247 14 men men VBZ 257 2247 15 clepeth clepeth NN 257 2247 16 wode wode NN 257 2247 17 Ialousye Ialousye NNP 257 2247 18 , , , 257 2247 19 Gan Gan NNP 257 2247 20 in in IN 257 2247 21 him -PRON- PRP 257 2247 22 crepe crepe RB 257 2247 23 , , , 257 2247 24 in in IN 257 2247 25 al al NNP 257 2247 26 this this DT 257 2247 27 hevinesse hevinesse NN 257 2247 28 ; ; : 257 2247 29 For for IN 257 2247 30 which which WDT 257 2247 31 , , , 257 2247 32 by by IN 257 2247 33 - - HYPH 257 2247 34 cause cause NN 257 2247 35 he -PRON- PRP 257 2247 36 wolde wolde NN 257 2247 37 sone sone NNP 257 2247 38 dye dye NN 257 2247 39 , , , 257 2247 40 1215 1215 CD 257 2247 41 He -PRON- PRP 257 2247 42 ne ne NNP 257 2247 43 eet eet NNP 257 2247 44 ne ne NNP 257 2247 45 dronk dronk NNP 257 2247 46 , , , 257 2247 47 for for IN 257 2247 48 his -PRON- PRP$ 257 2247 49 malencolye malencolye NNS 257 2247 50 , , , 257 2247 51 And and CC 257 2247 52 eek eek VB 257 2247 53 from from IN 257 2247 54 every every DT 257 2247 55 companye companye NN 257 2247 56 he -PRON- PRP 257 2247 57 fledde fledde VBP 257 2247 58 ; ; : 257 2247 59 This this DT 257 2247 60 was be VBD 257 2247 61 the the DT 257 2247 62 lyf lyf NN 257 2247 63 that that WDT 257 2247 64 al al NNP 257 2247 65 the the DT 257 2247 66 tyme tyme NNS 257 2247 67 he -PRON- PRP 257 2247 68 ledde ledde VBD 257 2247 69 . . . 257 2248 1 He -PRON- PRP 257 2248 2 so so RB 257 2248 3 defet defet NNP 257 2248 4 was be VBD 257 2248 5 , , , 257 2248 6 that that IN 257 2248 7 no no DT 257 2248 8 maner maner NN 257 2248 9 man man NN 257 2248 10 Unneth Unneth NNP 257 2248 11 mighte mighte VB 257 2248 12 him -PRON- PRP 257 2248 13 knowe knowe NNP 257 2248 14 ther ther CC 257 2248 15 he -PRON- PRP 257 2248 16 wente wente VBZ 257 2248 17 ; ; : 257 2248 18 1220 1220 CD 257 2248 19 So so RB 257 2248 20 was be VBD 257 2248 21 he -PRON- PRP 257 2248 22 lene lene NN 257 2248 23 , , , 257 2248 24 and and CC 257 2248 25 ther ther NN 257 2248 26 - - HYPH 257 2248 27 to to TO 257 2248 28 pale pale NNP 257 2248 29 and and CC 257 2248 30 wan wan NNP 257 2248 31 , , , 257 2248 32 And and CC 257 2248 33 feble feble JJ 257 2248 34 , , , 257 2248 35 that that IN 257 2248 36 he -PRON- PRP 257 2248 37 walketh walketh VBD 257 2248 38 by by IN 257 2248 39 potente potente NN 257 2248 40 ; ; : 257 2248 41 And and CC 257 2248 42 with with IN 257 2248 43 his -PRON- PRP$ 257 2248 44 ire ire NN 257 2248 45 he -PRON- PRP 257 2248 46 thus thus RB 257 2248 47 himselven himselven RB 257 2248 48 shente shente NNP 257 2248 49 . . . 257 2249 1 But but CC 257 2249 2 who who WP 257 2249 3 - - : 257 2249 4 so so RB 257 2249 5 axed axe VBD 257 2249 6 him -PRON- PRP 257 2249 7 wher wher NN 257 2249 8 - - , 257 2249 9 of of IN 257 2249 10 him -PRON- PRP 257 2249 11 smerte smerte NN 257 2249 12 , , , 257 2249 13 He -PRON- PRP 257 2249 14 seyde seyde NN 257 2249 15 , , , 257 2249 16 his -PRON- PRP$ 257 2249 17 harm harm NN 257 2249 18 was be VBD 257 2249 19 al al NNP 257 2249 20 aboute aboute VB 257 2249 21 his -PRON- PRP$ 257 2249 22 herte herte NNS 257 2249 23 . . . 257 2250 1 1225 1225 CD 257 2250 2 Pryam pryam JJ 257 2250 3 ful ful JJ 257 2250 4 ofte ofte NN 257 2250 5 , , , 257 2250 6 and and CC 257 2250 7 eek eek VB 257 2250 8 his -PRON- PRP$ 257 2250 9 moder moder NN 257 2250 10 dere dere NNP 257 2250 11 , , , 257 2250 12 His -PRON- PRP$ 257 2250 13 bretheren bretheren NNS 257 2250 14 and and CC 257 2250 15 his -PRON- PRP$ 257 2250 16 sustren sustren NNP 257 2250 17 gonne gonne VBZ 257 2250 18 him -PRON- PRP 257 2250 19 freyne freyne NN 257 2250 20 Why why WRB 257 2250 21 he -PRON- PRP 257 2250 22 so so RB 257 2250 23 sorwful sorwful JJ 257 2250 24 was be VBD 257 2250 25 in in IN 257 2250 26 al al NNP 257 2250 27 his -PRON- PRP$ 257 2250 28 chere chere NN 257 2250 29 , , , 257 2250 30 And and CC 257 2250 31 what what WP 257 2250 32 thing thing NN 257 2250 33 was be VBD 257 2250 34 the the DT 257 2250 35 cause cause NN 257 2250 36 of of IN 257 2250 37 al al NNP 257 2250 38 his -PRON- PRP$ 257 2250 39 peyne peyne NN 257 2250 40 ? ? . 257 2251 1 But but CC 257 2251 2 al al NNP 257 2251 3 for for IN 257 2251 4 nought nought NN 257 2251 5 ; ; : 257 2251 6 he -PRON- PRP 257 2251 7 nolde nolde VB 257 2251 8 his -PRON- PRP$ 257 2251 9 cause cause NN 257 2251 10 pleyne pleyne NNP 257 2251 11 , , , 257 2251 12 1230 1230 CD 257 2251 13 But but CC 257 2251 14 seyde seyde NNP 257 2251 15 , , , 257 2251 16 he -PRON- PRP 257 2251 17 felte felte VBZ 257 2251 18 a a DT 257 2251 19 grevous grevous JJ 257 2251 20 maladye maladye NN 257 2251 21 A A NNP 257 2251 22 - - HYPH 257 2251 23 boute boute NN 257 2251 24 his -PRON- PRP$ 257 2251 25 herte herte NN 257 2251 26 , , , 257 2251 27 and and CC 257 2251 28 fayn fayn IN 257 2251 29 he -PRON- PRP 257 2251 30 wolde wolde NNP 257 2251 31 dye dye NN 257 2251 32 . . . 257 2252 1 So so RB 257 2252 2 on on IN 257 2252 3 a a DT 257 2252 4 day day NN 257 2252 5 he -PRON- PRP 257 2252 6 leyde leyde VBD 257 2252 7 him -PRON- PRP 257 2252 8 doun doun RB 257 2252 9 to to IN 257 2252 10 slepe slepe VB 257 2252 11 , , , 257 2252 12 And and CC 257 2252 13 so so RB 257 2252 14 bifel bifel VB 257 2252 15 that that IN 257 2252 16 in in IN 257 2252 17 his -PRON- PRP$ 257 2252 18 sleep sleep NN 257 2252 19 him -PRON- PRP 257 2252 20 thoughte thoughte VBZ 257 2252 21 , , , 257 2252 22 That that IN 257 2252 23 in in IN 257 2252 24 a a DT 257 2252 25 forest forest NN 257 2252 26 faste faste NN 257 2252 27 he -PRON- PRP 257 2252 28 welk welk VBD 257 2252 29 to to TO 257 2252 30 wepe wepe VB 257 2252 31 1235 1235 CD 257 2252 32 For for IN 257 2252 33 love love NN 257 2252 34 of of IN 257 2252 35 hir hir NN 257 2252 36 that that IN 257 2252 37 him -PRON- PRP 257 2252 38 these these DT 257 2252 39 peynes peyne NNS 257 2252 40 wroughte wroughte VBP 257 2252 41 ; ; : 257 2252 42 And and CC 257 2252 43 up up RB 257 2252 44 and and CC 257 2252 45 doun doun VB 257 2252 46 as as IN 257 2252 47 he -PRON- PRP 257 2252 48 the the DT 257 2252 49 forest forest NN 257 2252 50 soughte soughte NN 257 2252 51 , , , 257 2252 52 He -PRON- PRP 257 2252 53 mette mette VBD 257 2252 54 he -PRON- PRP 257 2252 55 saugh saugh VB 257 2252 56 a a DT 257 2252 57 boor boor NN 257 2252 58 with with IN 257 2252 59 tuskes tuske NNS 257 2252 60 grete grete JJ 257 2252 61 , , , 257 2252 62 That that DT 257 2252 63 sleep sleep NN 257 2252 64 ayein ayein IN 257 2252 65 the the DT 257 2252 66 brighte brighte NN 257 2252 67 sonnes sonnes NNP 257 2252 68 hete hete NNP 257 2252 69 . . . 257 2253 1 And and CC 257 2253 2 by by IN 257 2253 3 this this DT 257 2253 4 boor boor NN 257 2253 5 , , , 257 2253 6 faste faste NN 257 2253 7 in in IN 257 2253 8 his -PRON- PRP$ 257 2253 9 armes arme NNS 257 2253 10 folde folde NN 257 2253 11 , , , 257 2253 12 1240 1240 CD 257 2253 13 Lay Lay NNP 257 2253 14 kissing kissing NN 257 2253 15 ay ay PRP 257 2253 16 his -PRON- PRP$ 257 2253 17 lady lady NN 257 2253 18 bright bright NNP 257 2253 19 Criseyde Criseyde NNP 257 2253 20 : : : 257 2253 21 For for IN 257 2253 22 sorwe sorwe VBN 257 2253 23 of of IN 257 2253 24 which which WDT 257 2253 25 , , , 257 2253 26 whan whan NNP 257 2253 27 he -PRON- PRP 257 2253 28 it -PRON- PRP 257 2253 29 gan gin VBD 257 2253 30 biholde biholde NN 257 2253 31 , , , 257 2253 32 And and CC 257 2253 33 for for IN 257 2253 34 despyt despyt NN 257 2253 35 , , , 257 2253 36 out out IN 257 2253 37 of of IN 257 2253 38 his -PRON- PRP$ 257 2253 39 slepe slepe JJ 257 2253 40 he -PRON- PRP 257 2253 41 breyde breyde NN 257 2253 42 , , , 257 2253 43 And and CC 257 2253 44 loude loude VB 257 2253 45 he -PRON- PRP 257 2253 46 cryde cryde NN 257 2253 47 on on IN 257 2253 48 Pandarus Pandarus NNP 257 2253 49 , , , 257 2253 50 and and CC 257 2253 51 seyde seyde NNP 257 2253 52 , , , 257 2253 53 ` ` '' 257 2253 54 O o UH 257 2253 55 Pandarus Pandarus NNP 257 2253 56 , , , 257 2253 57 now now RB 257 2253 58 knowe knowe NNP 257 2253 59 I -PRON- PRP 257 2253 60 crop crop VBP 257 2253 61 and and CC 257 2253 62 rote rote NN 257 2253 63 ! ! . 257 2254 1 1245 1245 CD 257 2254 2 I -PRON- PRP 257 2254 3 nam nam VBP 257 2254 4 but but CC 257 2254 5 deed deed VBP 257 2254 6 ; ; : 257 2254 7 ther ther RB 257 2254 8 nis nis NNP 257 2254 9 non non AFX 257 2254 10 other other JJ 257 2254 11 bote bote NN 257 2254 12 ! ! . 257 2255 1 ` ` '' 257 2255 2 My -PRON- PRP$ 257 2255 3 lady lady NN 257 2255 4 bright bright JJ 257 2255 5 Criseyde Criseyde NNP 257 2255 6 hath hath NNP 257 2255 7 me -PRON- PRP 257 2255 8 bitrayed bitraye VBD 257 2255 9 , , , 257 2255 10 In in IN 257 2255 11 whom whom WP 257 2255 12 I -PRON- PRP 257 2255 13 trusted trust VBD 257 2255 14 most most JJS 257 2255 15 of of IN 257 2255 16 any any DT 257 2255 17 wight wight NN 257 2255 18 , , , 257 2255 19 She -PRON- PRP 257 2255 20 elles elle VBZ 257 2255 21 - - : 257 2255 22 where where WRB 257 2255 23 hath hath NNP 257 2255 24 now now RB 257 2255 25 hir hir VB 257 2255 26 herte herte NNP 257 2255 27 apayed apaye VBN 257 2255 28 ; ; : 257 2255 29 The the DT 257 2255 30 blisful blisful JJ 257 2255 31 goddes godde NNS 257 2255 32 , , , 257 2255 33 through through IN 257 2255 34 hir hir FW 257 2255 35 grete grete JJ 257 2255 36 might might NN 257 2255 37 , , , 257 2255 38 1250 1250 CD 257 2255 39 Han Han NNP 257 2255 40 in in IN 257 2255 41 my -PRON- PRP$ 257 2255 42 dreem dreem NN 257 2255 43 y y NNP 257 2255 44 - - HYPH 257 2255 45 shewed shew VBD 257 2255 46 it -PRON- PRP 257 2255 47 ful ful VBD 257 2255 48 right right RB 257 2255 49 . . . 257 2256 1 Thus thus RB 257 2256 2 in in IN 257 2256 3 my -PRON- PRP$ 257 2256 4 dreem dreem NN 257 2256 5 Criseyde Criseyde NNP 257 2256 6 I -PRON- PRP 257 2256 7 have have VBP 257 2256 8 biholde biholde NN 257 2256 9 ' ' '' 257 2256 10 -- -- : 257 2256 11 And and CC 257 2256 12 al al NNP 257 2256 13 this this DT 257 2256 14 thing thing NN 257 2256 15 to to IN 257 2256 16 Pandarus Pandarus NNP 257 2256 17 he -PRON- PRP 257 2256 18 tolde tolde VBP 257 2256 19 . . . 257 2257 1 ` ` '' 257 2257 2 O o UH 257 2257 3 my -PRON- PRP$ 257 2257 4 Criseyde Criseyde NNP 257 2257 5 , , , 257 2257 6 allas alla NNS 257 2257 7 ! ! . 257 2258 1 What what WP 257 2258 2 subtiltee subtiltee NN 257 2258 3 . . . 257 2259 1 What what WP 257 2259 2 newe newe NNP 257 2259 3 lust lust NN 257 2259 4 , , , 257 2259 5 what what WP 257 2259 6 beautee beautee NN 257 2259 7 , , , 257 2259 8 what what WP 257 2259 9 science science NN 257 2259 10 , , , 257 2259 11 1255 1255 CD 257 2259 12 What what WP 257 2259 13 wratthe wratthe DT 257 2259 14 of of IN 257 2259 15 iuste iuste NN 257 2259 16 cause cause NN 257 2259 17 have have VBP 257 2259 18 ye ye NNP 257 2259 19 to to IN 257 2259 20 me -PRON- PRP 257 2259 21 ? ? . 257 2260 1 What what WDT 257 2260 2 gilt gilt NN 257 2260 3 of of IN 257 2260 4 me -PRON- PRP 257 2260 5 , , , 257 2260 6 what what WP 257 2260 7 fel fel VBP 257 2260 8 experience experience VB 257 2260 9 Hath Hath NNP 257 2260 10 fro fro NNP 257 2260 11 me -PRON- PRP 257 2260 12 raft raft NN 257 2260 13 , , , 257 2260 14 allas allas NNP 257 2260 15 ! ! . 257 2261 1 Thyn thyn VB 257 2261 2 advertence advertence NN 257 2261 3 ? ? . 257 2262 1 O o UH 257 2262 2 trust trust NN 257 2262 3 , , , 257 2262 4 O o UH 257 2262 5 feyth feyth NN 257 2262 6 , , , 257 2262 7 O o UH 257 2262 8 depe depe JJ 257 2262 9 aseuraunce aseuraunce NN 257 2262 10 , , , 257 2262 11 Who who WP 257 2262 12 hath hath VBP 257 2262 13 me -PRON- PRP 257 2262 14 reft reave VBD 257 2262 15 Criseyde Criseyde NNP 257 2262 16 , , , 257 2262 17 al al NNP 257 2262 18 my -PRON- PRP$ 257 2262 19 plesaunce plesaunce NN 257 2262 20 ? ? . 257 2263 1 1260 1260 CD 257 2263 2 ` ` '' 257 2263 3 Allas Allas NNP 257 2263 4 ! ! . 257 2264 1 Why why WRB 257 2264 2 leet leet VBP 257 2264 3 I -PRON- PRP 257 2264 4 you -PRON- PRP 257 2264 5 from from IN 257 2264 6 hennes henne NNS 257 2264 7 go go VBP 257 2264 8 , , , 257 2264 9 For for IN 257 2264 10 which which WDT 257 2264 11 wel wel NN 257 2264 12 neigh neigh VBD 257 2264 13 out out IN 257 2264 14 of of IN 257 2264 15 my -PRON- PRP$ 257 2264 16 wit wit NN 257 2264 17 I -PRON- PRP 257 2264 18 breyde breyde VBP 257 2264 19 ? ? . 257 2265 1 Who who WP 257 2265 2 shal shal VBP 257 2265 3 now now RB 257 2265 4 trowe trowe VBP 257 2265 5 on on IN 257 2265 6 any any DT 257 2265 7 othes othe NNS 257 2265 8 mo mo NN 257 2265 9 ? ? . 257 2266 1 God God NNP 257 2266 2 wot wot NN 257 2266 3 I -PRON- PRP 257 2266 4 wende wende VBP 257 2266 5 , , , 257 2266 6 O o UH 257 2266 7 lady lady NN 257 2266 8 bright bright JJ 257 2266 9 , , , 257 2266 10 Criseyde Criseyde NNP 257 2266 11 , , , 257 2266 12 That that IN 257 2266 13 every every DT 257 2266 14 word word NN 257 2266 15 was be VBD 257 2266 16 gospel gospel NN 257 2266 17 that that IN 257 2266 18 ye ye NNP 257 2266 19 seyde seyde NN 257 2266 20 ! ! . 257 2267 1 1265 1265 CD 257 2267 2 But but CC 257 2267 3 who who WP 257 2267 4 may may MD 257 2267 5 bet bet VB 257 2267 6 bigylen bigylen NNP 257 2267 7 , , , 257 2267 8 yf yf IN 257 2267 9 him -PRON- PRP 257 2267 10 liste liste VBP 257 2267 11 , , , 257 2267 12 Than than IN 257 2267 13 he -PRON- PRP 257 2267 14 on on IN 257 2267 15 whom whom WP 257 2267 16 men man NNS 257 2267 17 weneth weneth VBP 257 2267 18 best best RB 257 2267 19 to to TO 257 2267 20 triste triste VB 257 2267 21 ? ? . 257 2268 1 ` ` '' 257 2268 2 What what WDT 257 2268 3 shal shal NN 257 2268 4 I -PRON- PRP 257 2268 5 doon doon VBP 257 2268 6 , , , 257 2268 7 my -PRON- PRP$ 257 2268 8 Pandarus Pandarus NNP 257 2268 9 , , , 257 2268 10 allas alla NNS 257 2268 11 ! ! . 257 2269 1 I -PRON- PRP 257 2269 2 fele fele VBP 257 2269 3 now now RB 257 2269 4 so so RB 257 2269 5 sharpe sharpe VBZ 257 2269 6 a a DT 257 2269 7 newe newe NN 257 2269 8 peyne peyne NN 257 2269 9 , , , 257 2269 10 Sin sin VB 257 2269 11 that that WDT 257 2269 12 ther ther NN 257 2269 13 is be VBZ 257 2269 14 no no DT 257 2269 15 remedie remedie NN 257 2269 16 in in IN 257 2269 17 this this DT 257 2269 18 cas cas NN 257 2269 19 , , , 257 2269 20 1270 1270 CD 257 2269 21 That that IN 257 2269 22 bet bet NN 257 2269 23 were be VBD 257 2269 24 it -PRON- PRP 257 2269 25 I -PRON- PRP 257 2269 26 with with IN 257 2269 27 myn myn NNP 257 2269 28 hondes honde NNS 257 2269 29 tweyne tweyne VBP 257 2269 30 My -PRON- PRP$ 257 2269 31 - - HYPH 257 2269 32 selven selven CD 257 2269 33 slow slow NN 257 2269 34 , , , 257 2269 35 than than IN 257 2269 36 alwey alwey NNP 257 2269 37 thus thus RB 257 2269 38 to to IN 257 2269 39 pleyne pleyne NNP 257 2269 40 . . . 257 2270 1 For for IN 257 2270 2 through through IN 257 2270 3 my -PRON- PRP$ 257 2270 4 deeth deeth NN 257 2270 5 my -PRON- PRP$ 257 2270 6 wo wo NNP 257 2270 7 sholde sholde NNP 257 2270 8 han han NNP 257 2270 9 an an DT 257 2270 10 ende ende NN 257 2270 11 , , , 257 2270 12 Ther Ther NNP 257 2270 13 every every DT 257 2270 14 day day NN 257 2270 15 with with IN 257 2270 16 lyf lyf NNP 257 2270 17 my -PRON- PRP$ 257 2270 18 - - HYPH 257 2270 19 self self NN 257 2270 20 I -PRON- PRP 257 2270 21 shende shende VBP 257 2270 22 . . . 257 2270 23 ' ' '' 257 2271 1 Pandare pandare NN 257 2271 2 answerde answerde JJ 257 2271 3 and and CC 257 2271 4 seyde seyde JJ 257 2271 5 , , , 257 2271 6 ` ` '' 257 2271 7 Allas Allas NNP 257 2271 8 the the DT 257 2271 9 whyle whyle NN 257 2271 10 1275 1275 CD 257 2271 11 That that IN 257 2271 12 I -PRON- PRP 257 2271 13 was be VBD 257 2271 14 born bear VBN 257 2271 15 ; ; : 257 2271 16 have have VBP 257 2271 17 I -PRON- PRP 257 2271 18 not not RB 257 2271 19 seyd seyd JJ 257 2271 20 er er UH 257 2271 21 this this DT 257 2271 22 , , , 257 2271 23 That that DT 257 2271 24 dremes dreme VBZ 257 2271 25 many many PDT 257 2271 26 a a DT 257 2271 27 maner maner NN 257 2271 28 man man NN 257 2271 29 bigyle bigyle NN 257 2271 30 ? ? . 257 2272 1 And and CC 257 2272 2 why why WRB 257 2272 3 ? ? . 257 2273 1 For for IN 257 2273 2 folk folk NN 257 2273 3 expounden expounden NN 257 2273 4 hem hem NNP 257 2273 5 a a DT 257 2273 6 - - HYPH 257 2273 7 mis mis NN 257 2273 8 . . . 257 2274 1 How how WRB 257 2274 2 darstow darstow NN 257 2274 3 seyn seyn JJ 257 2274 4 that that DT 257 2274 5 fals fal VBZ 257 2274 6 thy thy PRP$ 257 2274 7 lady lady NN 257 2274 8 is be VBZ 257 2274 9 , , , 257 2274 10 For for IN 257 2274 11 any any DT 257 2274 12 dreem dreem NN 257 2274 13 , , , 257 2274 14 right right JJ 257 2274 15 for for IN 257 2274 16 thyn thyn NNP 257 2274 17 owene owene NN 257 2274 18 drede drede NN 257 2274 19 ? ? . 257 2275 1 1280 1280 CD 257 2275 2 Lat Lat NNP 257 2275 3 be be VB 257 2275 4 this this DT 257 2275 5 thought thought NN 257 2275 6 , , , 257 2275 7 thou thou NNP 257 2275 8 canst canst NNP 257 2275 9 no no DT 257 2275 10 dremes dremes NNP 257 2275 11 rede rede NNP 257 2275 12 . . . 257 2276 1 ` ` '' 257 2276 2 Paraunter Paraunter NNP 257 2276 3 , , , 257 2276 4 ther ther NNP 257 2276 5 thou thou NNP 257 2276 6 dremest dremest NNP 257 2276 7 of of IN 257 2276 8 this this DT 257 2276 9 boor boor NN 257 2276 10 , , , 257 2276 11 It -PRON- PRP 257 2276 12 may may MD 257 2276 13 so so RB 257 2276 14 be be VB 257 2276 15 that that IN 257 2276 16 it -PRON- PRP 257 2276 17 may may MD 257 2276 18 signifye signifye VB 257 2276 19 Hir Hir NNP 257 2276 20 fader fader NN 257 2276 21 , , , 257 2276 22 which which WDT 257 2276 23 that that DT 257 2276 24 old old JJ 257 2276 25 is be VBZ 257 2276 26 and and CC 257 2276 27 eek eek NNP 257 2276 28 hoor hoor NN 257 2276 29 , , , 257 2276 30 Ayein Ayein NNP 257 2276 31 the the DT 257 2276 32 sonne sonne NN 257 2276 33 lyth lyth NN 257 2276 34 , , , 257 2276 35 on on IN 257 2276 36 poynt poynt NNS 257 2276 37 to to IN 257 2276 38 dye dye NN 257 2276 39 , , , 257 2276 40 1285 1285 CD 257 2276 41 And and CC 257 2276 42 she -PRON- PRP 257 2276 43 for for IN 257 2276 44 sorwe sorwe VBN 257 2276 45 ginneth ginneth JJ 257 2276 46 wepe wepe NNP 257 2276 47 and and CC 257 2276 48 crye crye RB 257 2276 49 , , , 257 2276 50 And and CC 257 2276 51 kisseth kisseth NNP 257 2276 52 him -PRON- PRP 257 2276 53 , , , 257 2276 54 ther ther RB 257 2276 55 he -PRON- PRP 257 2276 56 lyth lyth VBP 257 2276 57 on on IN 257 2276 58 the the DT 257 2276 59 grounde grounde NN 257 2276 60 ; ; : 257 2276 61 Thus thus RB 257 2276 62 shuldestow shuldestow VBZ 257 2276 63 thy thy PRP$ 257 2276 64 dreem dreem NN 257 2276 65 a a DT 257 2276 66 - - HYPH 257 2276 67 right right JJ 257 2276 68 expounde expounde NN 257 2276 69 . . . 257 2276 70 ' ' '' 257 2277 1 ` ` '' 257 2277 2 How how WRB 257 2277 3 mighte mighte VBP 257 2277 4 I -PRON- PRP 257 2277 5 thanne thanne VBD 257 2277 6 do do VB 257 2277 7 ? ? . 257 2277 8 ' ' '' 257 2278 1 quod quod NN 257 2278 2 Troilus Troilus NNP 257 2278 3 , , , 257 2278 4 ` ` '' 257 2278 5 To to IN 257 2278 6 knowe knowe NN 257 2278 7 of of IN 257 2278 8 this this DT 257 2278 9 , , , 257 2278 10 ye ye NNP 257 2278 11 , , , 257 2278 12 were be VBD 257 2278 13 it -PRON- PRP 257 2278 14 never never RB 257 2278 15 so so RB 257 2278 16 lyte lyte JJ 257 2278 17 ? ? . 257 2278 18 ' ' '' 257 2279 1 1290 1290 CD 257 2279 2 ` ` '' 257 2279 3 Now now RB 257 2279 4 seystow seystow VB 257 2279 5 wysly wysly RB 257 2279 6 , , , 257 2279 7 ' ' `` 257 2279 8 quod quod NN 257 2279 9 this this DT 257 2279 10 Pandarus Pandarus NNP 257 2279 11 , , , 257 2279 12 ` ` '' 257 2279 13 My -PRON- PRP$ 257 2279 14 reed reed NN 257 2279 15 is be VBZ 257 2279 16 this this DT 257 2279 17 , , , 257 2279 18 sin sin NN 257 2279 19 thou thou NNP 257 2279 20 canst canst NNP 257 2279 21 wel wel NNP 257 2279 22 endyte endyte NNP 257 2279 23 , , , 257 2279 24 That that WDT 257 2279 25 hastely hastely RB 257 2279 26 a a DT 257 2279 27 lettre lettre NN 257 2279 28 thou thou NNP 257 2279 29 hir hir NNP 257 2279 30 wryte wryte NNP 257 2279 31 , , , 257 2279 32 Thorugh Thorugh NNP 257 2279 33 which which WDT 257 2279 34 thou thou VBP 257 2279 35 shalt shalt NNP 257 2279 36 wel wel NNP 257 2279 37 bringen bringen NNP 257 2279 38 it -PRON- PRP 257 2279 39 aboute aboute VBP 257 2279 40 , , , 257 2279 41 To to TO 257 2279 42 knowe knowe VB 257 2279 43 a a DT 257 2279 44 sooth sooth NN 257 2279 45 of of IN 257 2279 46 that that DT 257 2279 47 thou thou NNP 257 2279 48 art art NNP 257 2279 49 in in IN 257 2279 50 doute doute NN 257 2279 51 . . . 257 2280 1 1295 1295 CD 257 2280 2 ` ` '' 257 2280 3 And and CC 257 2280 4 see see VB 257 2280 5 now now RB 257 2280 6 why why WRB 257 2280 7 ; ; : 257 2280 8 for for IN 257 2280 9 this this DT 257 2280 10 I -PRON- PRP 257 2280 11 dar dar VBD 257 2280 12 wel wel NNP 257 2280 13 seyn seyn NNP 257 2280 14 , , , 257 2280 15 That that IN 257 2280 16 if if IN 257 2280 17 so so RB 257 2280 18 is be VBZ 257 2280 19 that that IN 257 2280 20 she -PRON- PRP 257 2280 21 untrewe untrewe RB 257 2280 22 be be VBP 257 2280 23 , , , 257 2280 24 I -PRON- PRP 257 2280 25 can can MD 257 2280 26 not not RB 257 2280 27 trowe trowe VB 257 2280 28 that that IN 257 2280 29 she -PRON- PRP 257 2280 30 wol wol VBD 257 2280 31 wryte wryte NNP 257 2280 32 ayeyn ayeyn NNP 257 2280 33 . . . 257 2281 1 And and CC 257 2281 2 if if IN 257 2281 3 she -PRON- PRP 257 2281 4 wryte wryte VBP 257 2281 5 , , , 257 2281 6 thou thou NNP 257 2281 7 shalt shalt NNP 257 2281 8 ful ful NNP 257 2281 9 sone sone NNP 257 2281 10 see see VB 257 2281 11 , , , 257 2281 12 As as IN 257 2281 13 whether whether IN 257 2281 14 she -PRON- PRP 257 2281 15 hath hath VBP 257 2281 16 any any DT 257 2281 17 libertee libertee NN 257 2281 18 1300 1300 CD 257 2281 19 To to TO 257 2281 20 come come VB 257 2281 21 ayein ayein JJ 257 2281 22 , , , 257 2281 23 or or CC 257 2281 24 ellis ellis NNP 257 2281 25 in in IN 257 2281 26 som som NNP 257 2281 27 clause clause NN 257 2281 28 , , , 257 2281 29 If if IN 257 2281 30 she -PRON- PRP 257 2281 31 be be VBP 257 2281 32 let let VBN 257 2281 33 , , , 257 2281 34 she -PRON- PRP 257 2281 35 wol wol NNP 257 2281 36 assigne assigne VB 257 2281 37 a a DT 257 2281 38 cause cause NN 257 2281 39 . . . 257 2282 1 ` ` '' 257 2282 2 Thou Thou NNP 257 2282 3 hast hast NN 257 2282 4 not not RB 257 2282 5 writen writen VBN 257 2282 6 hir hir VB 257 2282 7 sin sin NN 257 2282 8 that that WDT 257 2282 9 she -PRON- PRP 257 2282 10 wente wente VBZ 257 2282 11 , , , 257 2282 12 Nor nor CC 257 2282 13 she -PRON- PRP 257 2282 14 to to IN 257 2282 15 thee thee PRP 257 2282 16 , , , 257 2282 17 and and CC 257 2282 18 this this DT 257 2282 19 I -PRON- PRP 257 2282 20 dorste dorste VBP 257 2282 21 leye leye NN 257 2282 22 , , , 257 2282 23 Ther Ther NNP 257 2282 24 may may MD 257 2282 25 swich swich VB 257 2282 26 cause cause VB 257 2282 27 been be VBN 257 2282 28 in in IN 257 2282 29 hir hir FW 257 2282 30 entente entente NNP 257 2282 31 , , , 257 2282 32 1305 1305 CD 257 2282 33 That that IN 257 2282 34 hardely hardely RB 257 2282 35 thou thou NNP 257 2282 36 wolt wolt NNP 257 2282 37 thy thy PRP$ 257 2282 38 - - HYPH 257 2282 39 selven selven CD 257 2282 40 seye seye NN 257 2282 41 , , , 257 2282 42 That that WDT 257 2282 43 hir hir VBP 257 2282 44 a a DT 257 2282 45 - - HYPH 257 2282 46 bood bood NN 257 2282 47 the the DT 257 2282 48 beste beste NN 257 2282 49 is be VBZ 257 2282 50 for for IN 257 2282 51 yow yow NNP 257 2282 52 tweye tweye NNP 257 2282 53 . . . 257 2283 1 Now now RB 257 2283 2 wryte wryte NNP 257 2283 3 hir hir NNP 257 2283 4 thanne thanne NNP 257 2283 5 , , , 257 2283 6 and and CC 257 2283 7 thou thou NNP 257 2283 8 shalt shalt NNP 257 2283 9 fele fele NNP 257 2283 10 sone sone VBP 257 2283 11 A a DT 257 2283 12 sothe sothe NN 257 2283 13 of of IN 257 2283 14 al al NNP 257 2283 15 ; ; : 257 2283 16 ther ther NNP 257 2283 17 is be VBZ 257 2283 18 no no DT 257 2283 19 more more JJR 257 2283 20 to to IN 257 2283 21 done do VBN 257 2283 22 . . . 257 2283 23 ' ' '' 257 2284 1 Acorded acorde VBD 257 2284 2 been be VBN 257 2284 3 to to IN 257 2284 4 this this DT 257 2284 5 conclusioun conclusioun NNS 257 2284 6 , , , 257 2284 7 1310 1310 CD 257 2284 8 And and CC 257 2284 9 that that DT 257 2284 10 anoon anoon NN 257 2284 11 , , , 257 2284 12 these these DT 257 2284 13 ilke ilke NN 257 2284 14 lordes lord VBZ 257 2284 15 two two CD 257 2284 16 ; ; : 257 2284 17 And and CC 257 2284 18 hastely hastely RB 257 2284 19 sit sit VB 257 2284 20 Troilus Troilus NNP 257 2284 21 adoun adoun NN 257 2284 22 , , , 257 2284 23 And and CC 257 2284 24 rolleth rolleth NN 257 2284 25 in in IN 257 2284 26 his -PRON- PRP$ 257 2284 27 herte herte NN 257 2284 28 to to IN 257 2284 29 and and CC 257 2284 30 fro fro NNP 257 2284 31 , , , 257 2284 32 How how WRB 257 2284 33 he -PRON- PRP 257 2284 34 may may MD 257 2284 35 best well RBS 257 2284 36 discryven discryven VBN 257 2284 37 hir hir VB 257 2284 38 his -PRON- PRP$ 257 2284 39 wo wo NN 257 2284 40 . . . 257 2285 1 And and CC 257 2285 2 to to IN 257 2285 3 Criseyde Criseyde NNP 257 2285 4 , , , 257 2285 5 his -PRON- PRP$ 257 2285 6 owene owene JJ 257 2285 7 lady lady NN 257 2285 8 dere dere NNP 257 2285 9 , , , 257 2285 10 1315 1315 CD 257 2285 11 He -PRON- PRP 257 2285 12 wroot wroot VBP 257 2285 13 right right RB 257 2285 14 thus thus RB 257 2285 15 , , , 257 2285 16 and and CC 257 2285 17 seyde seyde JJ 257 2285 18 as as IN 257 2285 19 ye ye NNP 257 2285 20 may may MD 257 2285 21 here here RB 257 2285 22 . . . 257 2286 1 ` ` '' 257 2286 2 Right right UH 257 2286 3 fresshe fresshe NNP 257 2286 4 flour flour NN 257 2286 5 , , , 257 2286 6 who who WP 257 2286 7 s s VBZ 257 2286 8 I -PRON- PRP 257 2286 9 have have VBP 257 2286 10 been be VBN 257 2286 11 and and CC 257 2286 12 shal shal VB 257 2286 13 , , , 257 2286 14 With with IN 257 2286 15 - - HYPH 257 2286 16 outen outen NN 257 2286 17 part part NN 257 2286 18 of of IN 257 2286 19 elles elle NNS 257 2286 20 - - : 257 2286 21 where where WRB 257 2286 22 servyse servyse NN 257 2286 23 , , , 257 2286 24 With with IN 257 2286 25 herte herte NN 257 2286 26 , , , 257 2286 27 body body NN 257 2286 28 , , , 257 2286 29 lyf lyf NN 257 2286 30 , , , 257 2286 31 lust lust NN 257 2286 32 , , , 257 2286 33 thought think VBD 257 2286 34 , , , 257 2286 35 and and CC 257 2286 36 al al NNP 257 2286 37 ; ; : 257 2286 38 I -PRON- PRP 257 2286 39 , , , 257 2286 40 woful woful JJ 257 2286 41 wight wight NN 257 2286 42 , , , 257 2286 43 in in IN 257 2286 44 every every DT 257 2286 45 humble humble JJ 257 2286 46 wyse wyse NN 257 2286 47 1320 1320 CD 257 2286 48 That that IN 257 2286 49 tonge tonge NNP 257 2286 50 telle telle NNP 257 2286 51 or or CC 257 2286 52 herte herte NN 257 2286 53 may may MD 257 2286 54 devyse devyse VB 257 2286 55 , , , 257 2286 56 As as IN 257 2286 57 ofte ofte NN 257 2286 58 as as IN 257 2286 59 matere matere JJ 257 2286 60 occupyeth occupyeth JJ 257 2286 61 place place NN 257 2286 62 , , , 257 2286 63 Me -PRON- PRP 257 2286 64 recomaunde recomaunde JJ 257 2286 65 un un NNP 257 2286 66 - - : 257 2286 67 to to IN 257 2286 68 your -PRON- PRP$ 257 2286 69 noble noble JJ 257 2286 70 grace grace NN 257 2286 71 . . . 257 2287 1 ` ` '' 257 2287 2 Lyketh Lyketh NNP 257 2287 3 it -PRON- PRP 257 2287 4 yow yow UH 257 2287 5 to to IN 257 2287 6 witen witen VB 257 2287 7 , , , 257 2287 8 swete swete JJ 257 2287 9 herte herte NNS 257 2287 10 , , , 257 2287 11 As as IN 257 2287 12 ye ye NNP 257 2287 13 wel wel NNP 257 2287 14 knowe knowe NNP 257 2287 15 how how WRB 257 2287 16 longe longe NN 257 2287 17 tyme tyme NNS 257 2287 18 agoon agoon VBP 257 2287 19 1325 1325 CD 257 2287 20 That that IN 257 2287 21 ye ye VBP 257 2287 22 me -PRON- PRP 257 2287 23 lefte lefte NNP 257 2287 24 in in IN 257 2287 25 aspre aspre NNP 257 2287 26 peynes peyne NNS 257 2287 27 smerte smerte NNP 257 2287 28 , , , 257 2287 29 Whan Whan NNP 257 2287 30 that that IN 257 2287 31 ye ye NNP 257 2287 32 wente wente NNP 257 2287 33 , , , 257 2287 34 of of IN 257 2287 35 which which WDT 257 2287 36 yet yet CC 257 2287 37 bote bote VBP 257 2287 38 noon noon NN 257 2287 39 Have have VBP 257 2287 40 I -PRON- PRP 257 2287 41 non non JJ 257 2287 42 had have VBD 257 2287 43 , , , 257 2287 44 but but CC 257 2287 45 ever ever RB 257 2287 46 wers wer NNS 257 2287 47 bigoon bigoon NNP 257 2287 48 Fro Fro NNP 257 2287 49 day day NN 257 2287 50 to to IN 257 2287 51 day day NN 257 2287 52 am be VBP 257 2287 53 I -PRON- PRP 257 2287 54 , , , 257 2287 55 and and CC 257 2287 56 so so RB 257 2287 57 mot mot NNP 257 2287 58 dwelle dwelle NNP 257 2287 59 , , , 257 2287 60 While while IN 257 2287 61 it -PRON- PRP 257 2287 62 yow yow UH 257 2287 63 list list VBP 257 2287 64 , , , 257 2287 65 of of IN 257 2287 66 wele wele NNP 257 2287 67 and and CC 257 2287 68 wo wo MD 257 2287 69 my -PRON- PRP$ 257 2287 70 welle welle NNP 257 2287 71 . . . 257 2288 1 1330 1330 CD 257 2288 2 ` ` '' 257 2288 3 For for IN 257 2288 4 which which WDT 257 2288 5 to to IN 257 2288 6 yow yow UH 257 2288 7 , , , 257 2288 8 with with IN 257 2288 9 dredful dredful JJ 257 2288 10 herte herte NNP 257 2288 11 trewe trewe NNP 257 2288 12 , , , 257 2288 13 I -PRON- PRP 257 2288 14 wryte wryte VBP 257 2288 15 , , , 257 2288 16 as as IN 257 2288 17 he -PRON- PRP 257 2288 18 that that WDT 257 2288 19 sorwe sorwe VBD 257 2288 20 dryfth dryfth NN 257 2288 21 to to IN 257 2288 22 wryte wryte VB 257 2288 23 , , , 257 2288 24 My -PRON- PRP$ 257 2288 25 wo wo NN 257 2288 26 , , , 257 2288 27 that that IN 257 2288 28 every every DT 257 2288 29 houre houre NN 257 2288 30 encreseth encreseth NNP 257 2288 31 newe newe NN 257 2288 32 , , , 257 2288 33 Compleyninge Compleyninge NNP 257 2288 34 as as IN 257 2288 35 I -PRON- PRP 257 2288 36 dar dar VBP 257 2288 37 or or CC 257 2288 38 can can MD 257 2288 39 endyte endyte VB 257 2288 40 . . . 257 2289 1 And and CC 257 2289 2 that that DT 257 2289 3 defaced deface VBN 257 2289 4 is be VBZ 257 2289 5 , , , 257 2289 6 that that WDT 257 2289 7 may may MD 257 2289 8 ye ye VB 257 2289 9 wyte wyte NNP 257 2289 10 1335 1335 CD 257 2289 11 The the DT 257 2289 12 teres tere NNS 257 2289 13 , , , 257 2289 14 which which WDT 257 2289 15 that that DT 257 2289 16 fro fro NNP 257 2289 17 myn myn NNP 257 2289 18 eyen eyen NNP 257 2289 19 reyne reyne NNP 257 2289 20 , , , 257 2289 21 That that IN 257 2289 22 wolde wolde NNP 257 2289 23 speke speke NNP 257 2289 24 , , , 257 2289 25 if if IN 257 2289 26 that that DT 257 2289 27 they -PRON- PRP 257 2289 28 coude coude VBP 257 2289 29 , , , 257 2289 30 and and CC 257 2289 31 pleyne pleyne NNP 257 2289 32 . . . 257 2290 1 ` ` '' 257 2290 2 Yow yow UH 257 2290 3 first first RB 257 2290 4 biseche biseche UH 257 2290 5 I -PRON- PRP 257 2290 6 , , , 257 2290 7 that that IN 257 2290 8 your -PRON- PRP$ 257 2290 9 eyen eyen NN 257 2290 10 clere clere NN 257 2290 11 To to TO 257 2290 12 look look VB 257 2290 13 on on IN 257 2290 14 this this DT 257 2290 15 defouled defoule VBN 257 2290 16 ye ye NNP 257 2290 17 not not RB 257 2290 18 holde holde NN 257 2290 19 ; ; : 257 2290 20 And and CC 257 2290 21 over over IN 257 2290 22 al al NNP 257 2290 23 this this DT 257 2290 24 , , , 257 2290 25 that that IN 257 2290 26 ye ye NNP 257 2290 27 , , , 257 2290 28 my -PRON- PRP$ 257 2290 29 lady lady NN 257 2290 30 dere dere NNP 257 2290 31 , , , 257 2290 32 1340 1340 CD 257 2290 33 Wol Wol NNP 257 2290 34 vouche vouche NN 257 2290 35 - - HYPH 257 2290 36 sauf sauf NNS 257 2290 37 this this DT 257 2290 38 lettre lettre NN 257 2290 39 to to IN 257 2290 40 biholde biholde NN 257 2290 41 . . . 257 2291 1 And and CC 257 2291 2 by by IN 257 2291 3 the the DT 257 2291 4 cause cause NN 257 2291 5 eek eek NNP 257 2291 6 of of IN 257 2291 7 my -PRON- PRP$ 257 2291 8 cares care NNS 257 2291 9 colde colde NN 257 2291 10 , , , 257 2291 11 That that DT 257 2291 12 sleeth sleeth JJ 257 2291 13 my -PRON- PRP$ 257 2291 14 wit wit NN 257 2291 15 , , , 257 2291 16 if if IN 257 2291 17 ought ought MD 257 2291 18 amis ami VBZ 257 2291 19 me -PRON- PRP 257 2291 20 asterte asterte VBZ 257 2291 21 , , , 257 2291 22 For for IN 257 2291 23 - - HYPH 257 2291 24 yeve yeve VB 257 2291 25 it -PRON- PRP 257 2291 26 me -PRON- PRP 257 2291 27 , , , 257 2291 28 myn myn NNP 257 2291 29 owene owene NNP 257 2291 30 swete swete JJ 257 2291 31 herte herte NNP 257 2291 32 . . . 257 2292 1 ` ` '' 257 2292 2 If if IN 257 2292 3 any any DT 257 2292 4 servant servant JJ 257 2292 5 dorste dorste NN 257 2292 6 or or CC 257 2292 7 oughte oughte NN 257 2292 8 of of IN 257 2292 9 right right JJ 257 2292 10 1345 1345 CD 257 2292 11 Up up NN 257 2292 12 - - HYPH 257 2292 13 on on IN 257 2292 14 his -PRON- PRP$ 257 2292 15 lady lady NN 257 2292 16 pitously pitously RB 257 2292 17 compleyne compleyne NNP 257 2292 18 , , , 257 2292 19 Than than IN 257 2292 20 wene wene NNP 257 2292 21 I -PRON- PRP 257 2292 22 , , , 257 2292 23 that that IN 257 2292 24 ich ich NNP 257 2292 25 oughte oughte NNP 257 2292 26 be be VB 257 2292 27 that that DT 257 2292 28 wight wight NN 257 2292 29 , , , 257 2292 30 Considered consider VBN 257 2292 31 this this DT 257 2292 32 , , , 257 2292 33 that that IN 257 2292 34 ye ye NNP 257 2292 35 these these DT 257 2292 36 monthes monthe NNS 257 2292 37 tweyne tweyne VBP 257 2292 38 Han Han NNP 257 2292 39 taried tarie VBD 257 2292 40 , , , 257 2292 41 ther ther NNP 257 2292 42 ye ye NNP 257 2292 43 seyden seyden NNP 257 2292 44 , , , 257 2292 45 sooth sooth JJ 257 2292 46 to to IN 257 2292 47 seyne seyne NNP 257 2292 48 , , , 257 2292 49 But but CC 257 2292 50 dayes dayes NNP 257 2292 51 ten ten CD 257 2292 52 ye ye NNP 257 2292 53 nolde nolde NN 257 2292 54 in in IN 257 2292 55 ost ost NNP 257 2292 56 soiourne soiourne NN 257 2292 57 , , , 257 2292 58 1350 1350 CD 257 2292 59 But but CC 257 2292 60 in in IN 257 2292 61 two two CD 257 2292 62 monthes monthe NNS 257 2292 63 yet yet RB 257 2292 64 ye ye NNP 257 2292 65 not not RB 257 2292 66 retourne retourne JJ 257 2292 67 . . . 257 2293 1 ` ` '' 257 2293 2 But but CC 257 2293 3 for for RB 257 2293 4 - - HYPH 257 2293 5 as as IN 257 2293 6 - - HYPH 257 2293 7 muche muche NN 257 2293 8 as as IN 257 2293 9 me -PRON- PRP 257 2293 10 mot mot NN 257 2293 11 nedes nede VBZ 257 2293 12 lyke lyke NNP 257 2293 13 Al Al NNP 257 2293 14 that that IN 257 2293 15 yow yow NNP 257 2293 16 list list VBP 257 2293 17 , , , 257 2293 18 I -PRON- PRP 257 2293 19 dar dar VBD 257 2293 20 not not RB 257 2293 21 pleyne pleyne VB 257 2293 22 more more JJR 257 2293 23 , , , 257 2293 24 But but CC 257 2293 25 humbely humbely RB 257 2293 26 with with IN 257 2293 27 sorwful sorwful JJ 257 2293 28 sykes syke NNS 257 2293 29 syke syke VBP 257 2293 30 ; ; : 257 2293 31 Yow Yow NNP 257 2293 32 wryte wryte VBP 257 2293 33 ich ich NNP 257 2293 34 myn myn NNP 257 2293 35 unresty unresty NNP 257 2293 36 sorwes sorwes NNP 257 2293 37 sore sore JJ 257 2293 38 , , , 257 2293 39 1355 1355 CD 257 2293 40 Fro Fro NNP 257 2293 41 day day NN 257 2293 42 to to IN 257 2293 43 day day NN 257 2293 44 desyring desyre VBG 257 2293 45 ever ever RB 257 2293 46 - - HYPH 257 2293 47 more more JJR 257 2293 48 To to IN 257 2293 49 knowen knowen NNP 257 2293 50 fully fully RB 257 2293 51 , , , 257 2293 52 if if IN 257 2293 53 your -PRON- PRP$ 257 2293 54 wil wil NN 257 2293 55 it -PRON- PRP 257 2293 56 were be VBD 257 2293 57 , , , 257 2293 58 How how WRB 257 2293 59 ye ye NNP 257 2293 60 han han NNP 257 2293 61 ferd ferd NNP 257 2293 62 and and CC 257 2293 63 doon doon NNP 257 2293 64 , , , 257 2293 65 whyl whyl NNP 257 2293 66 ye ye NNP 257 2293 67 be be VB 257 2293 68 there there RB 257 2293 69 . . . 257 2294 1 ` ` '' 257 2294 2 The the DT 257 2294 3 who who WP 257 2294 4 s s POS 257 2294 5 wel wel NN 257 2294 6 - - HYPH 257 2294 7 fare fare NN 257 2294 8 and and CC 257 2294 9 hele hele NNP 257 2294 10 eek eek NNP 257 2294 11 god god NNP 257 2294 12 encresse encresse NNP 257 2294 13 In in IN 257 2294 14 honour honour NN 257 2294 15 swich swich NN 257 2294 16 , , , 257 2294 17 that that IN 257 2294 18 upward upward RB 257 2294 19 in in IN 257 2294 20 degree degree NN 257 2294 21 1360 1360 CD 257 2294 22 It -PRON- PRP 257 2294 23 growe growe NNP 257 2294 24 alwey alwey NNP 257 2294 25 , , , 257 2294 26 so so IN 257 2294 27 that that IN 257 2294 28 it -PRON- PRP 257 2294 29 never never RB 257 2294 30 cesse cesse VBP 257 2294 31 ; ; : 257 2294 32 Right right UH 257 2294 33 as as IN 257 2294 34 your -PRON- PRP$ 257 2294 35 herte herte NN 257 2294 36 ay ay PRP 257 2294 37 can can MD 257 2294 38 , , , 257 2294 39 my -PRON- PRP$ 257 2294 40 lady lady NN 257 2294 41 free free JJ 257 2294 42 , , , 257 2294 43 Devyse Devyse NNP 257 2294 44 , , , 257 2294 45 I -PRON- PRP 257 2294 46 prey prey VBP 257 2294 47 to to IN 257 2294 48 god god NNP 257 2294 49 so so RB 257 2294 50 mote mote VB 257 2294 51 it -PRON- PRP 257 2294 52 be be VB 257 2294 53 . . . 257 2295 1 And and CC 257 2295 2 graunte graunte VB 257 2295 3 it -PRON- PRP 257 2295 4 that that WDT 257 2295 5 ye ye NNP 257 2295 6 sone sone VB 257 2295 7 up up RP 257 2295 8 - - : 257 2295 9 on on IN 257 2295 10 me -PRON- PRP 257 2295 11 rewe rewe NN 257 2295 12 As as RB 257 2295 13 wisly wisly RB 257 2295 14 as as IN 257 2295 15 in in IN 257 2295 16 al al NNP 257 2295 17 I -PRON- PRP 257 2295 18 am be VBP 257 2295 19 yow yow RB 257 2295 20 trewe trewe NNP 257 2295 21 . . . 257 2296 1 1365 1365 CD 257 2296 2 ` ` '' 257 2296 3 And and CC 257 2296 4 if if IN 257 2296 5 yow yow NNP 257 2296 6 lyketh lyketh NNP 257 2296 7 knowen knowen NNP 257 2296 8 of of IN 257 2296 9 the the DT 257 2296 10 fare fare NN 257 2296 11 Of of IN 257 2296 12 me -PRON- PRP 257 2296 13 , , , 257 2296 14 who who WP 257 2296 15 s s VBZ 257 2296 16 wo wo MD 257 2296 17 ther ther RB 257 2296 18 may may MD 257 2296 19 no no RB 257 2296 20 wight wight JJ 257 2296 21 discryve discryve NN 257 2296 22 , , , 257 2296 23 I -PRON- PRP 257 2296 24 can can MD 257 2296 25 no no RB 257 2296 26 more more RBR 257 2296 27 but but CC 257 2296 28 , , , 257 2296 29 cheste cheste NN 257 2296 30 of of IN 257 2296 31 every every DT 257 2296 32 care care NN 257 2296 33 , , , 257 2296 34 At at IN 257 2296 35 wrytinge wrytinge NN 257 2296 36 of of IN 257 2296 37 this this DT 257 2296 38 lettre lettre NN 257 2296 39 I -PRON- PRP 257 2296 40 was be VBD 257 2296 41 on on IN 257 2296 42 - - HYPH 257 2296 43 lyve lyve NN 257 2296 44 , , , 257 2296 45 Al Al NNP 257 2296 46 redy redy NN 257 2296 47 out out RP 257 2296 48 my -PRON- PRP$ 257 2296 49 woful woful JJ 257 2296 50 gost gost NN 257 2296 51 to to IN 257 2296 52 dryve dryve NN 257 2296 53 ; ; : 257 2296 54 1370 1370 CD 257 2296 55 Which which WDT 257 2296 56 I -PRON- PRP 257 2296 57 delaye delaye VBP 257 2296 58 , , , 257 2296 59 and and CC 257 2296 60 holde holde VB 257 2296 61 him -PRON- PRP 257 2296 62 yet yet RB 257 2296 63 in in IN 257 2296 64 honde honde NNP 257 2296 65 , , , 257 2296 66 Upon upon IN 257 2296 67 the the DT 257 2296 68 sight sight NN 257 2296 69 of of IN 257 2296 70 matere matere NN 257 2296 71 of of IN 257 2296 72 your -PRON- PRP$ 257 2296 73 sonde sonde NNP 257 2296 74 . . . 257 2297 1 ` ` '' 257 2297 2 Myn Myn NNP 257 2297 3 eyen eyen NNP 257 2297 4 two two CD 257 2297 5 , , , 257 2297 6 in in IN 257 2297 7 veyn veyn NN 257 2297 8 with with IN 257 2297 9 which which WDT 257 2297 10 I -PRON- PRP 257 2297 11 see see VBP 257 2297 12 , , , 257 2297 13 Of of IN 257 2297 14 sorweful sorweful JJ 257 2297 15 teres tere NNS 257 2297 16 salte salte NNP 257 2297 17 arn arn NNP 257 2297 18 waxen waxen JJ 257 2297 19 welles welle NNS 257 2297 20 ; ; : 257 2297 21 My -PRON- PRP$ 257 2297 22 song song NN 257 2297 23 , , , 257 2297 24 in in IN 257 2297 25 pleynte pleynte NNP 257 2297 26 of of IN 257 2297 27 myn myn NNP 257 2297 28 adversitee adversitee NNP 257 2297 29 ; ; : 257 2297 30 1375 1375 CD 257 2297 31 My -PRON- PRP$ 257 2297 32 good good JJ 257 2297 33 , , , 257 2297 34 in in IN 257 2297 35 harm harm NN 257 2297 36 ; ; : 257 2297 37 myn myn NNP 257 2297 38 ese ese NNP 257 2297 39 eek eek NNP 257 2297 40 waxen waxen NNP 257 2297 41 helle helle NNP 257 2297 42 is be VBZ 257 2297 43 . . . 257 2298 1 My -PRON- PRP$ 257 2298 2 Ioye Ioye NNP 257 2298 3 , , , 257 2298 4 in in IN 257 2298 5 wo wo NN 257 2298 6 ; ; : 257 2298 7 I -PRON- PRP 257 2298 8 can can MD 257 2298 9 sey sey VB 257 2298 10 yow yow UH 257 2298 11 nought nought JJ 257 2298 12 elles elle NNS 257 2298 13 , , , 257 2298 14 But but CC 257 2298 15 turned turn VBD 257 2298 16 is be VBZ 257 2298 17 , , , 257 2298 18 for for IN 257 2298 19 which which WDT 257 2298 20 my -PRON- PRP$ 257 2298 21 lyf lyf NN 257 2298 22 I -PRON- PRP 257 2298 23 warie warie VBP 257 2298 24 , , , 257 2298 25 Everich Everich NNP 257 2298 26 Ioye Ioye NNP 257 2298 27 or or CC 257 2298 28 ese ese JJ 257 2298 29 in in IN 257 2298 30 his -PRON- PRP$ 257 2298 31 contrarie contrarie NN 257 2298 32 . . . 257 2299 1 ` ` '' 257 2299 2 Which which WDT 257 2299 3 with with IN 257 2299 4 your -PRON- PRP$ 257 2299 5 cominge cominge NN 257 2299 6 hoom hoom NN 257 2299 7 ayein ayein NNP 257 2299 8 to to IN 257 2299 9 Troye Troye NNP 257 2299 10 1380 1380 CD 257 2299 11 Ye Ye NNP 257 2299 12 may may MD 257 2299 13 redresse redresse VB 257 2299 14 , , , 257 2299 15 and and CC 257 2299 16 , , , 257 2299 17 more more RBR 257 2299 18 a a DT 257 2299 19 thousand thousand CD 257 2299 20 sythe sythe DT 257 2299 21 Than than IN 257 2299 22 ever ever RB 257 2299 23 ich ich NNP 257 2299 24 hadde hadde NNP 257 2299 25 , , , 257 2299 26 encressen encressen VBN 257 2299 27 in in IN 257 2299 28 me -PRON- PRP 257 2299 29 Ioye Ioye NNP 257 2299 30 . . . 257 2300 1 For for IN 257 2300 2 was be VBD 257 2300 3 ther ther RB 257 2300 4 never never RB 257 2300 5 herte herte VBZ 257 2300 6 yet yet RB 257 2300 7 so so RB 257 2300 8 blythe blythe JJ 257 2300 9 To to IN 257 2300 10 han han NNP 257 2300 11 his -PRON- PRP$ 257 2300 12 lyf lyf NN 257 2300 13 , , , 257 2300 14 as as IN 257 2300 15 I -PRON- PRP 257 2300 16 shal shal VBP 257 2300 17 been be VBN 257 2300 18 as as RB 257 2300 19 swythe swythe JJ 257 2300 20 As as IN 257 2300 21 I -PRON- PRP 257 2300 22 yow yow UH 257 2300 23 see see VBP 257 2300 24 ; ; : 257 2300 25 and and CC 257 2300 26 , , , 257 2300 27 though though IN 257 2300 28 no no DT 257 2300 29 maner maner NN 257 2300 30 routhe routhe DT 257 2300 31 1385 1385 CD 257 2300 32 Commeve Commeve NNP 257 2300 33 yow yow NN 257 2300 34 , , , 257 2300 35 yet yet RB 257 2300 36 thinketh thinketh JJ 257 2300 37 on on IN 257 2300 38 your -PRON- PRP$ 257 2300 39 trouthe trouthe NN 257 2300 40 . . . 257 2301 1 ` ` '' 257 2301 2 And and CC 257 2301 3 if if IN 257 2301 4 so so RB 257 2301 5 be be VB 257 2301 6 my -PRON- PRP$ 257 2301 7 gilt gilt NN 257 2301 8 hath hath NNP 257 2301 9 deeth deeth NNP 257 2301 10 deserved deserve VBD 257 2301 11 , , , 257 2301 12 Or or CC 257 2301 13 if if IN 257 2301 14 yow yow PRP 257 2301 15 list list VBP 257 2301 16 no no DT 257 2301 17 more more RBR 257 2301 18 up up RB 257 2301 19 - - : 257 2301 20 on on IN 257 2301 21 me -PRON- PRP 257 2301 22 see see VBP 257 2301 23 , , , 257 2301 24 In in IN 257 2301 25 guerdon guerdon NNP 257 2301 26 yet yet RB 257 2301 27 of of IN 257 2301 28 that that DT 257 2301 29 I -PRON- PRP 257 2301 30 have have VBP 257 2301 31 you -PRON- PRP 257 2301 32 served serve VBN 257 2301 33 , , , 257 2301 34 Biseche Biseche NNP 257 2301 35 I -PRON- PRP 257 2301 36 yow yow UH 257 2301 37 , , , 257 2301 38 myn myn NNP 257 2301 39 hertes hertes NNP 257 2301 40 lady lady NNP 257 2301 41 free free NNP 257 2301 42 , , , 257 2301 43 1390 1390 CD 257 2301 44 That that IN 257 2301 45 here here RB 257 2301 46 - - HYPH 257 2301 47 upon upon IN 257 2301 48 ye ye NNP 257 2301 49 wolden wolden NNP 257 2301 50 wryte wryte VBD 257 2301 51 me -PRON- PRP 257 2301 52 , , , 257 2301 53 For for IN 257 2301 54 love love NN 257 2301 55 of of IN 257 2301 56 god god NNP 257 2301 57 , , , 257 2301 58 my -PRON- PRP$ 257 2301 59 righte righte NNP 257 2301 60 lode lode NN 257 2301 61 - - HYPH 257 2301 62 sterre sterre NNP 257 2301 63 , , , 257 2301 64 Ther Ther NNP 257 2301 65 deeth deeth NNP 257 2301 66 may may MD 257 2301 67 make make VB 257 2301 68 an an DT 257 2301 69 ende ende NN 257 2301 70 of of IN 257 2301 71 al al NNP 257 2301 72 my -PRON- PRP$ 257 2301 73 werre werre NNS 257 2301 74 . . . 257 2302 1 ` ` '' 257 2302 2 If if IN 257 2302 3 other other JJ 257 2302 4 cause cause NN 257 2302 5 aught aught VBD 257 2302 6 doth doth NN 257 2302 7 yow yow NNP 257 2302 8 for for IN 257 2302 9 to to IN 257 2302 10 dwelle dwelle NNP 257 2302 11 , , , 257 2302 12 That that IN 257 2302 13 with with IN 257 2302 14 your -PRON- PRP$ 257 2302 15 lettre lettre NN 257 2302 16 ye ye NNP 257 2302 17 me -PRON- PRP 257 2302 18 recomforte recomforte NNP 257 2302 19 ; ; : 257 2302 20 1395 1395 CD 257 2302 21 For for IN 257 2302 22 though though RB 257 2302 23 to to IN 257 2302 24 me -PRON- PRP 257 2302 25 your -PRON- PRP$ 257 2302 26 absence absence NN 257 2302 27 is be VBZ 257 2302 28 an an DT 257 2302 29 helle helle NN 257 2302 30 , , , 257 2302 31 With with IN 257 2302 32 pacience pacience NN 257 2302 33 I -PRON- PRP 257 2302 34 wol wol VBP 257 2302 35 my -PRON- PRP$ 257 2302 36 wo wo NN 257 2302 37 comporte comporte NNP 257 2302 38 , , , 257 2302 39 And and CC 257 2302 40 with with IN 257 2302 41 your -PRON- PRP$ 257 2302 42 lettre lettre NN 257 2302 43 of of IN 257 2302 44 hope hope NN 257 2302 45 I -PRON- PRP 257 2302 46 wol wol FW 257 2302 47 desporte desporte NNP 257 2302 48 . . . 257 2303 1 Now now RB 257 2303 2 wryteth wryteth JJ 257 2303 3 , , , 257 2303 4 swete swete JJ 257 2303 5 , , , 257 2303 6 and and CC 257 2303 7 lat lat VB 257 2303 8 me -PRON- PRP 257 2303 9 thus thus RB 257 2303 10 not not RB 257 2303 11 pleyne pleyne NNP 257 2303 12 ; ; : 257 2303 13 With with IN 257 2303 14 hope hope NN 257 2303 15 , , , 257 2303 16 or or CC 257 2303 17 deeth deeth NNP 257 2303 18 , , , 257 2303 19 delivereth delivereth VB 257 2303 20 me -PRON- PRP 257 2303 21 fro fro NNP 257 2303 22 peyne peyne NNP 257 2303 23 . . . 257 2304 1 1400 1400 CD 257 2304 2 ` ` '' 257 2304 3 Y Y NNP 257 2304 4 - - HYPH 257 2304 5 wis wis NNP 257 2304 6 , , , 257 2304 7 myn myn NNP 257 2304 8 owene owene NNP 257 2304 9 dere dere NNP 257 2304 10 herte herte NNP 257 2304 11 trewe trewe NNP 257 2304 12 , , , 257 2304 13 I -PRON- PRP 257 2304 14 woot woot VBP 257 2304 15 that that DT 257 2304 16 , , , 257 2304 17 whan whan NNP 257 2304 18 ye ye NNP 257 2304 19 next next JJ 257 2304 20 up up RB 257 2304 21 - - , 257 2304 22 on on IN 257 2304 23 me -PRON- PRP 257 2304 24 see see VBP 257 2304 25 , , , 257 2304 26 So so RB 257 2304 27 lost lost JJ 257 2304 28 have have VBP 257 2304 29 I -PRON- PRP 257 2304 30 myn myn NNP 257 2304 31 hele hele NNP 257 2304 32 and and CC 257 2304 33 eek eek NNP 257 2304 34 myn myn NNP 257 2304 35 hewe hewe NNP 257 2304 36 , , , 257 2304 37 Criseyde Criseyde NNP 257 2304 38 shal shal NNP 257 2304 39 nought nought NNP 257 2304 40 conne conne NNP 257 2304 41 knowe knowe VBP 257 2304 42 me -PRON- PRP 257 2304 43 ! ! . 257 2305 1 Y Y NNP 257 2305 2 - - HYPH 257 2305 3 wis wis NNP 257 2305 4 , , , 257 2305 5 myn myn NNP 257 2305 6 hertes hertes NNP 257 2305 7 day day NNP 257 2305 8 , , , 257 2305 9 my -PRON- PRP$ 257 2305 10 lady lady NN 257 2305 11 free free JJ 257 2305 12 , , , 257 2305 13 1405 1405 CD 257 2305 14 So so RB 257 2305 15 thursteth thursteth NNP 257 2305 16 ay ay IN 257 2305 17 myn myn NNP 257 2305 18 herte herte NNP 257 2305 19 to to TO 257 2305 20 biholde biholde VB 257 2305 21 Your -PRON- PRP$ 257 2305 22 beautee beautee NN 257 2305 23 , , , 257 2305 24 that that IN 257 2305 25 my -PRON- PRP$ 257 2305 26 lyf lyf NN 257 2305 27 unnethe unnethe DT 257 2305 28 I -PRON- PRP 257 2305 29 holde holde NN 257 2305 30 . . . 257 2306 1 ` ` '' 257 2306 2 I -PRON- PRP 257 2306 3 sey sey VBP 257 2306 4 no no RB 257 2306 5 more more JJR 257 2306 6 , , , 257 2306 7 al al NNP 257 2306 8 have have VBP 257 2306 9 I -PRON- PRP 257 2306 10 for for IN 257 2306 11 to to IN 257 2306 12 seye seye NN 257 2306 13 To to IN 257 2306 14 you -PRON- PRP 257 2306 15 wel wel VBP 257 2306 16 more more JJR 257 2306 17 than than IN 257 2306 18 I -PRON- PRP 257 2306 19 telle telle VBP 257 2306 20 may may MD 257 2306 21 ; ; : 257 2306 22 But but CC 257 2306 23 whether whether IN 257 2306 24 that that DT 257 2306 25 ye ye NNP 257 2306 26 do do VBP 257 2306 27 me -PRON- PRP 257 2306 28 live live VB 257 2306 29 or or CC 257 2306 30 deye deye NN 257 2306 31 , , , 257 2306 32 1410 1410 CD 257 2306 33 Yet yet RB 257 2306 34 pray pray VBP 257 2306 35 I -PRON- PRP 257 2306 36 god god NNP 257 2306 37 , , , 257 2306 38 so so RB 257 2306 39 yeve yeve NNP 257 2306 40 yow yow UH 257 2306 41 right right JJ 257 2306 42 good good JJ 257 2306 43 day day NN 257 2306 44 . . . 257 2307 1 And and CC 257 2307 2 fareth fareth JJ 257 2307 3 wel wel NN 257 2307 4 , , , 257 2307 5 goodly goodly RB 257 2307 6 fayre fayre NNP 257 2307 7 fresshe fresshe NN 257 2307 8 may may MD 257 2307 9 , , , 257 2307 10 As as IN 257 2307 11 ye ye PRP 257 2307 12 that that IN 257 2307 13 lyf lyf NN 257 2307 14 or or CC 257 2307 15 deeth deeth VBP 257 2307 16 me -PRON- PRP 257 2307 17 may may MD 257 2307 18 comaunde comaunde VB 257 2307 19 ; ; : 257 2307 20 And and CC 257 2307 21 to to IN 257 2307 22 your -PRON- PRP$ 257 2307 23 trouthe trouthe DT 257 2307 24 ay ay IN 257 2307 25 I -PRON- PRP 257 2307 26 me -PRON- PRP 257 2307 27 recomaunde recomaunde JJ 257 2307 28 ` ` '' 257 2307 29 With with IN 257 2307 30 hele hele NNP 257 2307 31 swich swich NN 257 2307 32 that that DT 257 2307 33 , , , 257 2307 34 but but CC 257 2307 35 ye ye NNP 257 2307 36 yeven yeven VBP 257 2307 37 me -PRON- PRP 257 2307 38 1415 1415 CD 257 2307 39 The the DT 257 2307 40 same same JJ 257 2307 41 hele hele NN 257 2307 42 , , , 257 2307 43 I -PRON- PRP 257 2307 44 shal shal VBP 257 2307 45 noon noon NN 257 2307 46 hele hele NNP 257 2307 47 have have VBP 257 2307 48 . . . 257 2308 1 In in IN 257 2308 2 you -PRON- PRP 257 2308 3 lyth lyth NNP 257 2308 4 , , , 257 2308 5 whan whan NNP 257 2308 6 yow yow NNP 257 2308 7 liste liste VBP 257 2308 8 that that IN 257 2308 9 it -PRON- PRP 257 2308 10 so so RB 257 2308 11 be be VB 257 2308 12 , , , 257 2308 13 The the DT 257 2308 14 day day NN 257 2308 15 in in IN 257 2308 16 which which WDT 257 2308 17 me -PRON- PRP 257 2308 18 clothen clothen NNP 257 2308 19 shal shal NNP 257 2308 20 my -PRON- PRP$ 257 2308 21 grave grave NN 257 2308 22 . . . 257 2309 1 In in IN 257 2309 2 yow yow NNS 257 2309 3 my -PRON- PRP$ 257 2309 4 lyf lyf NN 257 2309 5 , , , 257 2309 6 in in IN 257 2309 7 yow yow NNP 257 2309 8 might may MD 257 2309 9 for for IN 257 2309 10 to to TO 257 2309 11 save save VB 257 2309 12 Me -PRON- PRP 257 2309 13 from from IN 257 2309 14 disese disese NNP 257 2309 15 of of IN 257 2309 16 alle alle NNP 257 2309 17 peynes peynes NNP 257 2309 18 smerte smerte NNP 257 2309 19 ; ; : 257 2309 20 1420 1420 CD 257 2309 21 And and CC 257 2309 22 fare fare NN 257 2309 23 now now RB 257 2309 24 wel wel NNP 257 2309 25 , , , 257 2309 26 myn myn NNP 257 2309 27 owene owene NNP 257 2309 28 swete swete JJ 257 2309 29 herte herte NNP 257 2309 30 ! ! . 257 2310 1 Le Le NNP 257 2310 2 vostre vostre NN 257 2310 3 T. t. NN 257 2310 4 ' ' '' 257 2310 5 This this DT 257 2310 6 lettre lettre NN 257 2310 7 forth forth RB 257 2310 8 was be VBD 257 2310 9 sent send VBN 257 2310 10 un un NNP 257 2310 11 - - HYPH 257 2310 12 to to IN 257 2310 13 Criseyde Criseyde NNP 257 2310 14 , , , 257 2310 15 Of of IN 257 2310 16 which which WDT 257 2310 17 hir hir NNP 257 2310 18 answere answere VBN 257 2310 19 in in IN 257 2310 20 effect effect NN 257 2310 21 was be VBD 257 2310 22 this this DT 257 2310 23 ; ; : 257 2310 24 Ful Ful NNP 257 2310 25 pitously pitously RB 257 2310 26 she -PRON- PRP 257 2310 27 wroot wroot RB 257 2310 28 ayein ayein JJ 257 2310 29 , , , 257 2310 30 and and CC 257 2310 31 seyde seyde NNP 257 2310 32 , , , 257 2310 33 That that DT 257 2310 34 also also RB 257 2310 35 sone sone VBP 257 2310 36 as as IN 257 2310 37 that that IN 257 2310 38 she -PRON- PRP 257 2310 39 might may MD 257 2310 40 , , , 257 2310 41 y y NNP 257 2310 42 - - HYPH 257 2310 43 wis wis NNP 257 2310 44 , , , 257 2310 45 1425 1425 CD 257 2310 46 She -PRON- PRP 257 2310 47 wolde wolde NN 257 2310 48 come come VB 257 2310 49 , , , 257 2310 50 and and CC 257 2310 51 mende mende NNP 257 2310 52 al al NNP 257 2310 53 that that DT 257 2310 54 was be VBD 257 2310 55 mis mis NN 257 2310 56 . . . 257 2311 1 And and CC 257 2311 2 fynally fynally RB 257 2311 3 she -PRON- PRP 257 2311 4 wroot wroot VBP 257 2311 5 and and CC 257 2311 6 seyde seyde VBP 257 2311 7 him -PRON- PRP 257 2311 8 thanne thanne RB 257 2311 9 , , , 257 2311 10 She -PRON- PRP 257 2311 11 wolde wolde NN 257 2311 12 come come VBP 257 2311 13 , , , 257 2311 14 ye ye UH 257 2311 15 , , , 257 2311 16 but but CC 257 2311 17 she -PRON- PRP 257 2311 18 niste niste VBP 257 2311 19 whenne whenne NNS 257 2311 20 . . . 257 2312 1 But but CC 257 2312 2 in in IN 257 2312 3 hir hir NNP 257 2312 4 lettre lettre NN 257 2312 5 made make VBD 257 2312 6 she -PRON- PRP 257 2312 7 swich swich NN 257 2312 8 festes feste NNS 257 2312 9 , , , 257 2312 10 That that DT 257 2312 11 wonder wonder NN 257 2312 12 was be VBD 257 2312 13 , , , 257 2312 14 and and CC 257 2312 15 swereth swereth VB 257 2312 16 she -PRON- PRP 257 2312 17 loveth loveth VBP 257 2312 18 him -PRON- PRP 257 2312 19 best well RBS 257 2312 20 , , , 257 2312 21 1430 1430 CD 257 2312 22 Of of IN 257 2312 23 which which WDT 257 2312 24 he -PRON- PRP 257 2312 25 fond fond JJ 257 2312 26 but but CC 257 2312 27 botmelees botmelee NNS 257 2312 28 bihestes biheste NNS 257 2312 29 . . . 257 2313 1 But but CC 257 2313 2 Troilus Troilus NNP 257 2313 3 , , , 257 2313 4 thou thou NNP 257 2313 5 mayst mayst NNP 257 2313 6 now now RB 257 2313 7 , , , 257 2313 8 est est NNP 257 2313 9 or or CC 257 2313 10 west west NNP 257 2313 11 , , , 257 2313 12 Pype Pype NNP 257 2313 13 in in IN 257 2313 14 an an DT 257 2313 15 ivy ivy NN 257 2313 16 leef leef NN 257 2313 17 , , , 257 2313 18 if if IN 257 2313 19 that that DT 257 2313 20 thee thee NN 257 2313 21 lest lest RBS 257 2313 22 ; ; : 257 2313 23 Thus thus RB 257 2313 24 gooth gooth VB 257 2313 25 the the DT 257 2313 26 world world NN 257 2313 27 ; ; : 257 2313 28 god god NNP 257 2313 29 shilde shilde VB 257 2313 30 us us NNP 257 2313 31 fro fro NNP 257 2313 32 mischaunce mischaunce NNP 257 2313 33 , , , 257 2313 34 And and CC 257 2313 35 every every DT 257 2313 36 wight wight NN 257 2313 37 that that WDT 257 2313 38 meneth meneth VBP 257 2313 39 trouthe trouthe DT 257 2313 40 avaunce avaunce NN 257 2313 41 ! ! . 257 2314 1 1435 1435 CD 257 2314 2 Encresen Encresen NNP 257 2314 3 gan gan NNP 257 2314 4 the the DT 257 2314 5 wo wo NN 257 2314 6 fro fro NNP 257 2314 7 day day NN 257 2314 8 to to IN 257 2314 9 night night NN 257 2314 10 Of of IN 257 2314 11 Troilus Troilus NNP 257 2314 12 , , , 257 2314 13 for for IN 257 2314 14 taryinge taryinge NN 257 2314 15 of of IN 257 2314 16 Criseyde Criseyde NNP 257 2314 17 ; ; : 257 2314 18 And and CC 257 2314 19 lessen lessen VB 257 2314 20 gan gan NNP 257 2314 21 his -PRON- PRP$ 257 2314 22 hope hope NN 257 2314 23 and and CC 257 2314 24 eek eek VB 257 2314 25 his -PRON- PRP$ 257 2314 26 might might NN 257 2314 27 , , , 257 2314 28 For for IN 257 2314 29 which which WDT 257 2314 30 al al NNP 257 2314 31 doun doun NNP 257 2314 32 he -PRON- PRP 257 2314 33 in in IN 257 2314 34 his -PRON- PRP$ 257 2314 35 bed bed NN 257 2314 36 him -PRON- PRP 257 2314 37 leyde leyde VBP 257 2314 38 ; ; : 257 2314 39 He -PRON- PRP 257 2314 40 ne ne NNP 257 2314 41 eet eet NNP 257 2314 42 , , , 257 2314 43 ne ne NNP 257 2314 44 dronk dronk NNP 257 2314 45 , , , 257 2314 46 ne ne NNP 257 2314 47 sleep sleep NNP 257 2314 48 , , , 257 2314 49 ne ne NNP 257 2314 50 word word NN 257 2314 51 he -PRON- PRP 257 2314 52 seyde seyde NN 257 2314 53 , , , 257 2314 54 1440 1440 CD 257 2314 55 Imagininge Imagininge NNP 257 2314 56 ay ay IN 257 2314 57 that that IN 257 2314 58 she -PRON- PRP 257 2314 59 was be VBD 257 2314 60 unkinde unkinde JJ 257 2314 61 ; ; : 257 2314 62 For for IN 257 2314 63 which which WDT 257 2314 64 wel wel NN 257 2314 65 neigh neigh NN 257 2314 66 he -PRON- PRP 257 2314 67 wex wex VBD 257 2314 68 out out IN 257 2314 69 of of IN 257 2314 70 his -PRON- PRP$ 257 2314 71 minde minde NN 257 2314 72 . . . 257 2315 1 This this DT 257 2315 2 dreem dreem NN 257 2315 3 , , , 257 2315 4 of of IN 257 2315 5 which which WDT 257 2315 6 I -PRON- PRP 257 2315 7 told tell VBD 257 2315 8 have have VBP 257 2315 9 eek eek VBN 257 2315 10 biforn biforn VBN 257 2315 11 , , , 257 2315 12 May May MD 257 2315 13 never never RB 257 2315 14 come come VB 257 2315 15 out out IN 257 2315 16 of of IN 257 2315 17 his -PRON- PRP$ 257 2315 18 remembraunce remembraunce NN 257 2315 19 ; ; : 257 2315 20 He -PRON- PRP 257 2315 21 thoughte thoughte VBZ 257 2315 22 ay ay PRP 257 2315 23 wel wel VBD 257 2315 24 he -PRON- PRP 257 2315 25 hadde hadde VBZ 257 2315 26 his -PRON- PRP$ 257 2315 27 lady lady NN 257 2315 28 lorn lorn NNP 257 2315 29 , , , 257 2315 30 1445 1445 CD 257 2315 31 And and CC 257 2315 32 that that IN 257 2315 33 Ioves Ioves NNPS 257 2315 34 , , , 257 2315 35 of of IN 257 2315 36 his -PRON- PRP$ 257 2315 37 purveyaunce purveyaunce NN 257 2315 38 , , , 257 2315 39 Him -PRON- PRP 257 2315 40 shewed shew VBD 257 2315 41 hadde hadde NN 257 2315 42 in in IN 257 2315 43 sleep sleep NN 257 2315 44 the the DT 257 2315 45 signifiaunce signifiaunce NN 257 2315 46 Of of IN 257 2315 47 hir hir NNP 257 2315 48 untrouthe untrouthe DT 257 2315 49 and and CC 257 2315 50 his -PRON- PRP$ 257 2315 51 disaventure disaventure NN 257 2315 52 , , , 257 2315 53 And and CC 257 2315 54 that that IN 257 2315 55 the the DT 257 2315 56 boor boor NN 257 2315 57 was be VBD 257 2315 58 shewed shew VBN 257 2315 59 him -PRON- PRP 257 2315 60 in in IN 257 2315 61 figure figure NN 257 2315 62 . . . 257 2316 1 For for IN 257 2316 2 which which WDT 257 2316 3 he -PRON- PRP 257 2316 4 for for IN 257 2316 5 Sibille Sibille NNP 257 2316 6 his -PRON- PRP$ 257 2316 7 suster suster NN 257 2316 8 sente sente NNP 257 2316 9 , , , 257 2316 10 1450 1450 CD 257 2316 11 That that DT 257 2316 12 called call VBD 257 2316 13 was be VBD 257 2316 14 Cassandre Cassandre NNP 257 2316 15 eek eek NNP 257 2316 16 al al NNP 257 2316 17 aboute aboute NN 257 2316 18 ; ; : 257 2316 19 And and CC 257 2316 20 al al NNP 257 2316 21 his -PRON- PRP$ 257 2316 22 dreem dreem NN 257 2316 23 he -PRON- PRP 257 2316 24 tolde tolde NNP 257 2316 25 hir hir VBD 257 2316 26 er er UH 257 2316 27 he -PRON- PRP 257 2316 28 stente stente NNP 257 2316 29 , , , 257 2316 30 And and CC 257 2316 31 hir hir VB 257 2316 32 bisoughte bisoughte NNP 257 2316 33 assoilen assoilen VBD 257 2316 34 him -PRON- PRP 257 2316 35 the the DT 257 2316 36 doute doute NN 257 2316 37 Of of IN 257 2316 38 the the DT 257 2316 39 stronge stronge JJ 257 2316 40 boor boor NN 257 2316 41 , , , 257 2316 42 with with IN 257 2316 43 tuskes tuske NNS 257 2316 44 stoute stoute NN 257 2316 45 ; ; : 257 2316 46 And and CC 257 2316 47 fynally fynally RB 257 2316 48 , , , 257 2316 49 with with IN 257 2316 50 - - HYPH 257 2316 51 inne inne NNP 257 2316 52 a a DT 257 2316 53 litel litel NN 257 2316 54 stounde stounde NNP 257 2316 55 , , , 257 2316 56 1455 1455 CD 257 2316 57 Cassandre Cassandre NNP 257 2316 58 him -PRON- PRP 257 2316 59 gan gin VBD 257 2316 60 right right RB 257 2316 61 thus thus RB 257 2316 62 his -PRON- PRP$ 257 2316 63 dreem dreem NN 257 2316 64 expounde expounde NNP 257 2316 65 . . . 257 2317 1 She -PRON- PRP 257 2317 2 gan gin VBD 257 2317 3 first first JJ 257 2317 4 smyle smyle NNP 257 2317 5 , , , 257 2317 6 and and CC 257 2317 7 seyde seyde NNP 257 2317 8 , , , 257 2317 9 ` ` '' 257 2317 10 O o UH 257 2317 11 brother brother NN 257 2317 12 dere dere RB 257 2317 13 , , , 257 2317 14 If if IN 257 2317 15 thou thou NNP 257 2317 16 a a DT 257 2317 17 sooth sooth NN 257 2317 18 of of IN 257 2317 19 this this DT 257 2317 20 desyrest desyr JJS 257 2317 21 knowe knowe NN 257 2317 22 , , , 257 2317 23 Thou Thou NNP 257 2317 24 most most JJS 257 2317 25 a a DT 257 2317 26 fewe fewe NN 257 2317 27 of of IN 257 2317 28 olde olde JJ 257 2317 29 stories story NNS 257 2317 30 here here RB 257 2317 31 , , , 257 2317 32 To to IN 257 2317 33 purpos purpos NN 257 2317 34 , , , 257 2317 35 how how WRB 257 2317 36 that that DT 257 2317 37 fortune fortune NN 257 2317 38 over over RP 257 2317 39 - - HYPH 257 2317 40 throwe throwe NNP 257 2317 41 1460 1460 CD 257 2317 42 Hath Hath NNP 257 2317 43 lordes lord VBZ 257 2317 44 olde olde RB 257 2317 45 ; ; : 257 2317 46 through through IN 257 2317 47 which which WDT 257 2317 48 , , , 257 2317 49 with with IN 257 2317 50 - - HYPH 257 2317 51 inne inne NNP 257 2317 52 a a DT 257 2317 53 throwe throwe NN 257 2317 54 , , , 257 2317 55 Thou Thou NNP 257 2317 56 wel wel VBD 257 2317 57 this this DT 257 2317 58 boor boor NN 257 2317 59 shalt shalt NN 257 2317 60 knowe knowe NNP 257 2317 61 , , , 257 2317 62 and and CC 257 2317 63 of of IN 257 2317 64 what what WP 257 2317 65 kinde kinde NNP 257 2317 66 He -PRON- PRP 257 2317 67 comen comen VBZ 257 2317 68 is be VBZ 257 2317 69 , , , 257 2317 70 as as IN 257 2317 71 men man NNS 257 2317 72 in in IN 257 2317 73 bokes bokes NNP 257 2317 74 finde finde NNP 257 2317 75 . . . 257 2318 1 ` ` '' 257 2318 2 Diane Diane NNP 257 2318 3 , , , 257 2318 4 which which WDT 257 2318 5 that that IN 257 2318 6 wrooth wrooth NN 257 2318 7 was be VBD 257 2318 8 and and CC 257 2318 9 in in IN 257 2318 10 ire ire NN 257 2318 11 For for IN 257 2318 12 Grekes Grekes NNP 257 2318 13 nolde nolde NNP 257 2318 14 doon doon NNP 257 2318 15 hir hir NNP 257 2318 16 sacrifyse sacrifyse NNP 257 2318 17 , , , 257 2318 18 1465 1465 CD 257 2318 19 Ne Ne NNP 257 2318 20 encens encen VBZ 257 2318 21 up up RP 257 2318 22 - - HYPH 257 2318 23 on on IN 257 2318 24 hir hir NNP 257 2318 25 auter auter NNP 257 2318 26 sette sette NNP 257 2318 27 a a NNP 257 2318 28 - - HYPH 257 2318 29 fyre fyre NN 257 2318 30 , , , 257 2318 31 She -PRON- PRP 257 2318 32 , , , 257 2318 33 for for IN 257 2318 34 that that DT 257 2318 35 Grekes Grekes NNP 257 2318 36 gonne gonne NNP 257 2318 37 hir hir NN 257 2318 38 so so RB 257 2318 39 dispyse dispyse NNP 257 2318 40 , , , 257 2318 41 Wrak Wrak NNP 257 2318 42 hir hir VBD 257 2318 43 in in IN 257 2318 44 a a DT 257 2318 45 wonder wonder NN 257 2318 46 cruel cruel JJ 257 2318 47 wyse wyse NN 257 2318 48 . . . 257 2319 1 For for IN 257 2319 2 with with IN 257 2319 3 a a DT 257 2319 4 boor boor NN 257 2319 5 as as IN 257 2319 6 greet greet NN 257 2319 7 as as IN 257 2319 8 oxe oxe NNP 257 2319 9 in in IN 257 2319 10 stalle stalle NNP 257 2319 11 She -PRON- PRP 257 2319 12 made make VBD 257 2319 13 up up RP 257 2319 14 frete frete JJ 257 2319 15 hir hir NNP 257 2319 16 corn corn NN 257 2319 17 and and CC 257 2319 18 vynes vyne NNS 257 2319 19 alle alle NNP 257 2319 20 . . . 257 2320 1 1470 1470 CD 257 2320 2 ` ` '' 257 2320 3 To to TO 257 2320 4 slee slee VB 257 2320 5 this this DT 257 2320 6 boor boor NN 257 2320 7 was be VBD 257 2320 8 al al NNP 257 2320 9 the the DT 257 2320 10 contree contree NNP 257 2320 11 reysed reyse VBD 257 2320 12 , , , 257 2320 13 A a NN 257 2320 14 - - HYPH 257 2320 15 monges monge NNS 257 2320 16 which which WDT 257 2320 17 ther ther VBP 257 2320 18 com com NN 257 2320 19 , , , 257 2320 20 this this DT 257 2320 21 boor boor NN 257 2320 22 to to TO 257 2320 23 see see VB 257 2320 24 , , , 257 2320 25 A a DT 257 2320 26 mayde mayde NN 257 2320 27 , , , 257 2320 28 oon oon NN 257 2320 29 of of IN 257 2320 30 this this DT 257 2320 31 world world NN 257 2320 32 the the DT 257 2320 33 best good JJS 257 2320 34 y y NN 257 2320 35 - - HYPH 257 2320 36 preysed preyse VBN 257 2320 37 ; ; : 257 2320 38 And and CC 257 2320 39 Meleagre Meleagre NNP 257 2320 40 , , , 257 2320 41 lord lord NNP 257 2320 42 of of IN 257 2320 43 that that DT 257 2320 44 contree contree NN 257 2320 45 , , , 257 2320 46 He -PRON- PRP 257 2320 47 lovede lovede VBZ 257 2320 48 so so IN 257 2320 49 this this DT 257 2320 50 fresshe fresshe NN 257 2320 51 mayden mayden NNP 257 2320 52 free free JJ 257 2320 53 1475 1475 CD 257 2320 54 That that IN 257 2320 55 with with IN 257 2320 56 his -PRON- PRP$ 257 2320 57 manhod manhod NN 257 2320 58 , , , 257 2320 59 er er UH 257 2320 60 he -PRON- PRP 257 2320 61 wolde wolde NNP 257 2320 62 stente stente NNP 257 2320 63 , , , 257 2320 64 This this DT 257 2320 65 boor boor NN 257 2320 66 he -PRON- PRP 257 2320 67 slow slow VBP 257 2320 68 , , , 257 2320 69 and and CC 257 2320 70 hir hir VB 257 2320 71 the the DT 257 2320 72 heed heed NN 257 2320 73 he -PRON- PRP 257 2320 74 sente sente RB 257 2320 75 ; ; : 257 2320 76 ` ` '' 257 2320 77 Of of IN 257 2320 78 which which WDT 257 2320 79 , , , 257 2320 80 as as IN 257 2320 81 olde olde NNP 257 2320 82 bokes boke VBZ 257 2320 83 tellen tellen VBD 257 2320 84 us -PRON- PRP 257 2320 85 , , , 257 2320 86 Ther Ther NNP 257 2320 87 roos roo VBZ 257 2320 88 a a DT 257 2320 89 contek contek NN 257 2320 90 and and CC 257 2320 91 a a DT 257 2320 92 greet greet NN 257 2320 93 envye envye NN 257 2320 94 ; ; : 257 2320 95 And and CC 257 2320 96 of of IN 257 2320 97 this this DT 257 2320 98 lord lord NNP 257 2320 99 descended descend VBD 257 2320 100 Tydeus Tydeus NNP 257 2320 101 1480 1480 CD 257 2320 102 By by IN 257 2320 103 ligne ligne NN 257 2320 104 , , , 257 2320 105 or or CC 257 2320 106 elles elle VBZ 257 2320 107 olde olde NNP 257 2320 108 bokes boke VBZ 257 2320 109 lye lye XX 257 2320 110 ; ; : 257 2320 111 But but CC 257 2320 112 how how WRB 257 2320 113 this this DT 257 2320 114 Meleagre Meleagre NNP 257 2320 115 gan gin VBD 257 2320 116 to to TO 257 2320 117 dye dye VB 257 2320 118 Thorugh Thorugh NNP 257 2320 119 his -PRON- PRP$ 257 2320 120 moder moder NN 257 2320 121 , , , 257 2320 122 wol wol NNP 257 2320 123 I -PRON- PRP 257 2320 124 yow yow UH 257 2320 125 not not RB 257 2320 126 telle telle VB 257 2320 127 , , . 257 2320 128 For for IN 257 2320 129 al al NNP 257 2320 130 to to TO 257 2320 131 long long RB 257 2320 132 it -PRON- PRP 257 2320 133 were be VBD 257 2320 134 for for IN 257 2320 135 to to IN 257 2320 136 dwelle dwelle NNP 257 2320 137 . . . 257 2320 138 ' ' '' 257 2321 1 [ [ -LRB- 257 2321 2 Argument argument NN 257 2321 3 of of IN 257 2321 4 the the DT 257 2321 5 12 12 CD 257 2321 6 Books book NNS 257 2321 7 of of IN 257 2321 8 Statius statius NN 257 2321 9 ' ' '' 257 2321 10 " " `` 257 2321 11 Thebais Thebais NNP 257 2321 12 " " '' 257 2321 13 ] ] -RRB- 257 2321 14 Associat Associat NNP 257 2321 15 profugum profugum JJ 257 2321 16 Tideo Tideo NNP 257 2321 17 primus primus NN 257 2321 18 Polimitem Polimitem NNP 257 2321 19 ; ; : 257 2321 20 Tidea Tidea NNP 257 2321 21 legatum legatum NN 257 2321 22 docet docet NN 257 2321 23 insidiasque insidiasque NN 257 2321 24 secundus secundus NN 257 2321 25 ; ; : 257 2321 26 Tercius Tercius NNP 257 2321 27 Hemoniden Hemoniden NNP 257 2321 28 canit canit NN 257 2321 29 et et FW 257 2321 30 vates vate NNS 257 2321 31 latitantes latitante NNS 257 2321 32 ; ; : 257 2321 33 Quartus Quartus NNP 257 2321 34 habet habet NN 257 2321 35 reges rege NNS 257 2321 36 ineuntes ineunte VBZ 257 2321 37 prelia prelia NNP 257 2321 38 septem septem NN 257 2321 39 ; ; : 257 2321 40 Mox mox JJ 257 2321 41 furie furie NN 257 2321 42 Lenne Lenne NNP 257 2321 43 quinto quinto VBZ 257 2321 44 narratur narratur NNP 257 2321 45 et et NNP 257 2321 46 anguis anguis NNP 257 2321 47 ; ; : 257 2321 48 Archimori Archimori NNP 257 2321 49 bustum bustum NN 257 2321 50 sexto sexto VBZ 257 2321 51 ludique ludique JJ 257 2321 52 leguntur leguntur NN 257 2321 53 ; ; : 257 2321 54 Dat Dat NNP 257 2321 55 Graios Graios NNP 257 2321 56 Thebes Thebes NNPS 257 2321 57 et et NNP 257 2321 58 vatem vatem NN 257 2321 59 septimus septimus NN 257 2321 60 vmbria vmbria NNP 257 2321 61 ; ; : 257 2321 62 Octauo Octauo NNP 257 2321 63 cecidit cecidit NN 257 2321 64 Tideus Tideus NNP 257 2321 65 , , , 257 2321 66 spes spe NNS 257 2321 67 , , , 257 2321 68 vita vita VBZ 257 2321 69 Pelasgia Pelasgia NNP 257 2321 70 ; ; : 257 2321 71 Ypomedon Ypomedon NNP 257 2321 72 nono nono NNP 257 2321 73 moritur moritur NNP 257 2321 74 cum cum NNP 257 2321 75 Parthonopeo Parthonopeo NNP 257 2321 76 ; ; : 257 2321 77 Fulmine Fulmine NNP 257 2321 78 percussus percussus NN 257 2321 79 , , , 257 2321 80 decimo decimo NNP 257 2321 81 Capaneus Capaneus NNP 257 2321 82 superatur superatur NN 257 2321 83 ; ; : 257 2321 84 Vndecimo Vndecimo NNP 257 2321 85 sese sese NN 257 2321 86 perimunt perimunt NN 257 2321 87 per per IN 257 2321 88 vulnera vulnera NN 257 2321 89 fratres fratre NNS 257 2321 90 ; ; : 257 2321 91 Argiuam Argiuam NNP 257 2321 92 flentem flentem NN 257 2321 93 narrat narrat NNP 257 2321 94 duodenus duodenus NNP 257 2321 95 et et NNP 257 2321 96 igneum igneum NN 257 2321 97 . . . 257 2322 1 She -PRON- PRP 257 2322 2 tolde tolde NNP 257 2322 3 eek eek VBD 257 2322 4 how how WRB 257 2322 5 Tydeus Tydeus NNP 257 2322 6 , , , 257 2322 7 er er UH 257 2322 8 she -PRON- PRP 257 2322 9 stente stente NNP 257 2322 10 , , , 257 2322 11 1485 1485 CD 257 2322 12 Un Un NNP 257 2322 13 - - HYPH 257 2322 14 to to IN 257 2322 15 the the DT 257 2322 16 stronge stronge JJ 257 2322 17 citee citee NN 257 2322 18 of of IN 257 2322 19 Thebes Thebes NNP 257 2322 20 , , , 257 2322 21 To to IN 257 2322 22 cleyme cleyme VBZ 257 2322 23 kingdom kingdom NN 257 2322 24 of of IN 257 2322 25 the the DT 257 2322 26 citee citee NN 257 2322 27 , , , 257 2322 28 wente wente JJ 257 2322 29 , , , 257 2322 30 For for IN 257 2322 31 his -PRON- PRP$ 257 2322 32 felawe felawe NN 257 2322 33 , , , 257 2322 34 daun daun NNP 257 2322 35 Polymites Polymites NNPS 257 2322 36 , , , 257 2322 37 Of of IN 257 2322 38 which which WDT 257 2322 39 the the DT 257 2322 40 brother brother NN 257 2322 41 , , , 257 2322 42 daun daun NNP 257 2322 43 Ethyocles Ethyocles NNP 257 2322 44 , , , 257 2322 45 Ful Ful NNP 257 2322 46 wrongfully wrongfully RB 257 2322 47 of of IN 257 2322 48 Thebes Thebes NNP 257 2322 49 held hold VBD 257 2322 50 the the DT 257 2322 51 strengthe strengthe NN 257 2322 52 ; ; : 257 2322 53 1490 1490 CD 257 2322 54 This this DT 257 2322 55 tolde tolde NN 257 2322 56 she -PRON- PRP 257 2322 57 by by IN 257 2322 58 proces proce NNS 257 2322 59 , , , 257 2322 60 al al NNP 257 2322 61 by by IN 257 2322 62 lengthe lengthe JJ 257 2322 63 . . . 257 2323 1 She -PRON- PRP 257 2323 2 tolde tolde NNP 257 2323 3 eek eek VBD 257 2323 4 how how WRB 257 2323 5 Hemonides Hemonides NNP 257 2323 6 asterte asterte NN 257 2323 7 , , , 257 2323 8 Whan Whan NNP 257 2323 9 Tydeus Tydeus NNP 257 2323 10 slough slough JJ 257 2323 11 fifty fifty CD 257 2323 12 knightes knighte NNS 257 2323 13 stoute stoute JJ 257 2323 14 . . . 257 2324 1 She -PRON- PRP 257 2324 2 tolde tolde NNP 257 2324 3 eek eek NNP 257 2324 4 al al NNP 257 2324 5 the the DT 257 2324 6 prophesyes prophesye NNS 257 2324 7 by by IN 257 2324 8 herte herte NNS 257 2324 9 , , , 257 2324 10 And and CC 257 2324 11 how how WRB 257 2324 12 that that DT 257 2324 13 sevene sevene NN 257 2324 14 kinges kinge VBZ 257 2324 15 , , , 257 2324 16 with with IN 257 2324 17 hir hir NNP 257 2324 18 route route NNP 257 2324 19 , , , 257 2324 20 1495 1495 CD 257 2324 21 Bisegeden Bisegeden NNP 257 2324 22 the the DT 257 2324 23 citee citee NN 257 2324 24 al al NNP 257 2324 25 aboute aboute NN 257 2324 26 ; ; : 257 2324 27 And and CC 257 2324 28 of of IN 257 2324 29 the the DT 257 2324 30 holy holy JJ 257 2324 31 serpent serpent NN 257 2324 32 , , , 257 2324 33 and and CC 257 2324 34 the the DT 257 2324 35 welle welle NNP 257 2324 36 , , , 257 2324 37 And and CC 257 2324 38 of of IN 257 2324 39 the the DT 257 2324 40 furies fury NNS 257 2324 41 , , , 257 2324 42 al al NNP 257 2324 43 she -PRON- PRP 257 2324 44 gan gin VBD 257 2324 45 him -PRON- PRP 257 2324 46 telle telle NNP 257 2324 47 . . . 257 2325 1 Of of IN 257 2325 2 Archimoris Archimoris NNP 257 2325 3 buryinge buryinge NN 257 2325 4 and and CC 257 2325 5 the the DT 257 2325 6 pleyes pleye NNS 257 2325 7 , , , 257 2325 8 And and CC 257 2325 9 how how WRB 257 2325 10 Amphiorax Amphiorax NNP 257 2325 11 fil fil VBP 257 2325 12 through through IN 257 2325 13 the the DT 257 2325 14 grounde grounde NNP 257 2325 15 , , , 257 2325 16 1500 1500 CD 257 2325 17 How how WRB 257 2325 18 Tydeus Tydeus NNP 257 2325 19 was be VBD 257 2325 20 slayn slayn JJ 257 2325 21 , , , 257 2325 22 lord lord NNP 257 2325 23 of of IN 257 2325 24 Argeyes Argeyes NNP 257 2325 25 , , , 257 2325 26 And and CC 257 2325 27 how how WRB 257 2325 28 Ypomedoun Ypomedoun NNP 257 2325 29 in in IN 257 2325 30 litel litel NN 257 2325 31 stounde stounde NNP 257 2325 32 Was be VBD 257 2325 33 dreynt dreynt NNP 257 2325 34 , , , 257 2325 35 and and CC 257 2325 36 deed deed VB 257 2325 37 Parthonope Parthonope NNP 257 2325 38 of of IN 257 2325 39 wounde wounde NNP 257 2325 40 ; ; : 257 2325 41 And and CC 257 2325 42 also also RB 257 2325 43 how how WRB 257 2325 44 Cappaneus Cappaneus NNP 257 2325 45 the the DT 257 2325 46 proude proude NN 257 2325 47 With with IN 257 2325 48 thonder thonder NN 257 2325 49 - - HYPH 257 2325 50 dint dint NN 257 2325 51 was be VBD 257 2325 52 slayn slayn JJ 257 2325 53 , , , 257 2325 54 that that IN 257 2325 55 cryde cryde NNP 257 2325 56 loude loude NNP 257 2325 57 . . . 257 2326 1 1505 1505 CD 257 2326 2 She -PRON- PRP 257 2326 3 gan gin VBD 257 2326 4 eek eek NNP 257 2326 5 telle telle NNP 257 2326 6 him -PRON- PRP 257 2326 7 how how WRB 257 2326 8 that that IN 257 2326 9 either either DT 257 2326 10 brother brother NN 257 2326 11 , , , 257 2326 12 Ethyocles Ethyocles NNP 257 2326 13 and and CC 257 2326 14 Polimyte Polimyte NNP 257 2326 15 also also RB 257 2326 16 , , , 257 2326 17 At at IN 257 2326 18 a a DT 257 2326 19 scarmyche scarmyche JJ 257 2326 20 , , , 257 2326 21 eche eche NN 257 2326 22 of of IN 257 2326 23 hem hem NNP 257 2326 24 slough slough NNP 257 2326 25 other other JJ 257 2326 26 , , , 257 2326 27 And and CC 257 2326 28 of of IN 257 2326 29 Argyves Argyves NNPS 257 2326 30 wepinge wepinge NN 257 2326 31 and and CC 257 2326 32 hir hir VBP 257 2326 33 wo wo MD 257 2326 34 ; ; : 257 2326 35 And and CC 257 2326 36 how how WRB 257 2326 37 the the DT 257 2326 38 town town NN 257 2326 39 was be VBD 257 2326 40 brent brent NN 257 2326 41 she -PRON- PRP 257 2326 42 tolde tolde NNP 257 2326 43 eek eek NNP 257 2326 44 tho tho NN 257 2326 45 . . . 257 2327 1 1510 1510 CD 257 2327 2 And and CC 257 2327 3 so so RB 257 2327 4 descendeth descendeth JJ 257 2327 5 doun doun NN 257 2327 6 from from IN 257 2327 7 gestes geste NNS 257 2327 8 olde olde VBP 257 2327 9 To to IN 257 2327 10 Diomede Diomede NNP 257 2327 11 , , , 257 2327 12 and and CC 257 2327 13 thus thus RB 257 2327 14 she -PRON- PRP 257 2327 15 spak spak NNP 257 2327 16 and and CC 257 2327 17 tolde tolde NNP 257 2327 18 . . . 257 2328 1 ` ` '' 257 2328 2 This this DT 257 2328 3 ilke ilke JJ 257 2328 4 boor boor NN 257 2328 5 bitokneth bitokneth JJ 257 2328 6 Diomede Diomede NNP 257 2328 7 , , , 257 2328 8 Tydeus Tydeus NNP 257 2328 9 sone sone NN 257 2328 10 , , , 257 2328 11 that that DT 257 2328 12 doun doun NN 257 2328 13 descended descend VBD 257 2328 14 is be VBZ 257 2328 15 Fro Fro NNP 257 2328 16 Meleagre Meleagre NNP 257 2328 17 , , , 257 2328 18 that that WDT 257 2328 19 made make VBD 257 2328 20 the the DT 257 2328 21 boor boor NN 257 2328 22 to to TO 257 2328 23 blede blede VB 257 2328 24 . . . 257 2329 1 1515 1515 CD 257 2329 2 And and CC 257 2329 3 thy thy PRP$ 257 2329 4 lady lady NN 257 2329 5 , , , 257 2329 6 wher wher NN 257 2329 7 - - , 257 2329 8 so so CC 257 2329 9 she -PRON- PRP 257 2329 10 be be VBP 257 2329 11 , , , 257 2329 12 y y NNP 257 2329 13 - - HYPH 257 2329 14 wis wis NNP 257 2329 15 , , , 257 2329 16 This this DT 257 2329 17 Diomede Diomede NNP 257 2329 18 hir hir VBP 257 2329 19 herte herte NNP 257 2329 20 hath hath NN 257 2329 21 , , , 257 2329 22 and and CC 257 2329 23 she -PRON- PRP 257 2329 24 his -PRON- PRP$ 257 2329 25 . . . 257 2330 1 Weep weep VB 257 2330 2 if if IN 257 2330 3 thou thou NNP 257 2330 4 wolt wolt NNP 257 2330 5 , , , 257 2330 6 or or CC 257 2330 7 leef leef NN 257 2330 8 ; ; : 257 2330 9 for for IN 257 2330 10 , , , 257 2330 11 out out IN 257 2330 12 of of IN 257 2330 13 doute doute NN 257 2330 14 , , , 257 2330 15 This this DT 257 2330 16 Diomede Diomede NNP 257 2330 17 is be VBZ 257 2330 18 inne inne NN 257 2330 19 , , , 257 2330 20 and and CC 257 2330 21 thou thou NNP 257 2330 22 art art NNP 257 2330 23 oute oute NNP 257 2330 24 . . . 257 2330 25 ' ' '' 257 2331 1 ` ` '' 257 2331 2 Thou Thou NNP 257 2331 3 seyst seyst NN 257 2331 4 nat nat DT 257 2331 5 sooth sooth NN 257 2331 6 , , , 257 2331 7 ' ' '' 257 2331 8 quod quod NN 257 2331 9 he -PRON- PRP 257 2331 10 , , , 257 2331 11 ` ` '' 257 2331 12 thou thou NNP 257 2331 13 sorceresse sorceresse NNP 257 2331 14 , , , 257 2331 15 1520 1520 CD 257 2331 16 With with IN 257 2331 17 al al NNP 257 2331 18 thy thy PRP$ 257 2331 19 false false JJ 257 2331 20 goost goost NN 257 2331 21 of of IN 257 2331 22 prophesye prophesye NN 257 2331 23 ! ! . 257 2332 1 Thou Thou NNP 257 2332 2 wenest wen JJS 257 2332 3 been be VBD 257 2332 4 a a DT 257 2332 5 greet greet NN 257 2332 6 devyneresse devyneresse NN 257 2332 7 ; ; : 257 2332 8 Now now RB 257 2332 9 seestow seestow MD 257 2332 10 not not RB 257 2332 11 this this DT 257 2332 12 fool fool NN 257 2332 13 of of IN 257 2332 14 fantasye fantasye NN 257 2332 15 Peyneth Peyneth NNP 257 2332 16 hir hir VBD 257 2332 17 on on IN 257 2332 18 ladyes ladye NNS 257 2332 19 for for IN 257 2332 20 to to IN 257 2332 21 lye lye NNP 257 2332 22 ? ? . 257 2333 1 Awey Awey NNP 257 2333 2 ! ! . 257 2333 3 ' ' '' 257 2334 1 quod quod VB 257 2334 2 he -PRON- PRP 257 2334 3 . . . 257 2335 1 ` ` '' 257 2335 2 Ther Ther NNP 257 2335 3 Ioves Ioves NNP 257 2335 4 yeve yeve VBP 257 2335 5 thee thee PRP 257 2335 6 sorwe sorwe VBN 257 2335 7 ! ! . 257 2336 1 1525 1525 CD 257 2336 2 Thou Thou NNP 257 2336 3 shalt shalt NN 257 2336 4 be be VB 257 2336 5 fals fal NNS 257 2336 6 , , , 257 2336 7 paraunter paraunter NN 257 2336 8 , , , 257 2336 9 yet yet CC 257 2336 10 to to RB 257 2336 11 - - HYPH 257 2336 12 morwe morwe JJ 257 2336 13 ! ! . 257 2337 1 ` ` '' 257 2337 2 As as IN 257 2337 3 wel wel NNP 257 2337 4 thou thou NNP 257 2337 5 mightest mightest NNP 257 2337 6 lyen lyen NNP 257 2337 7 on on IN 257 2337 8 Alceste Alceste NNP 257 2337 9 , , , 257 2337 10 That that DT 257 2337 11 was be VBD 257 2337 12 of of IN 257 2337 13 creatures creature NNS 257 2337 14 , , , 257 2337 15 but but CC 257 2337 16 men man NNS 257 2337 17 lye lye VBP 257 2337 18 , , , 257 2337 19 That that IN 257 2337 20 ever ever RB 257 2337 21 weren weren VBD 257 2337 22 , , , 257 2337 23 kindest kindest NNP 257 2337 24 and and CC 257 2337 25 the the DT 257 2337 26 beste beste NN 257 2337 27 . . . 257 2338 1 For for IN 257 2338 2 whanne whanne NN 257 2338 3 hir hir NNP 257 2338 4 housbonde housbonde NNP 257 2338 5 was be VBD 257 2338 6 in in IN 257 2338 7 Iupartye Iupartye NNP 257 2338 8 1530 1530 CD 257 2338 9 To to TO 257 2338 10 dye dye VB 257 2338 11 him -PRON- PRP 257 2338 12 - - HYPH 257 2338 13 self self NN 257 2338 14 , , , 257 2338 15 but but CC 257 2338 16 - - : 257 2338 17 if if IN 257 2338 18 she -PRON- PRP 257 2338 19 wolde wolde VBP 257 2338 20 dye dye NN 257 2338 21 , , , 257 2338 22 She -PRON- PRP 257 2338 23 chees chee VBZ 257 2338 24 for for IN 257 2338 25 him -PRON- PRP 257 2338 26 to to IN 257 2338 27 dye dye NN 257 2338 28 and and CC 257 2338 29 go go VB 257 2338 30 to to IN 257 2338 31 helle helle NNP 257 2338 32 , , , 257 2338 33 And and CC 257 2338 34 starf starf NNP 257 2338 35 anoon anoon NN 257 2338 36 , , , 257 2338 37 as as IN 257 2338 38 us -PRON- PRP 257 2338 39 the the DT 257 2338 40 bokes boke NNS 257 2338 41 telle telle NN 257 2338 42 . . . 257 2338 43 ' ' '' 257 2339 1 Cassandre Cassandre NNP 257 2339 2 goth goth NN 257 2339 3 , , , 257 2339 4 and and CC 257 2339 5 he -PRON- PRP 257 2339 6 with with IN 257 2339 7 cruel cruel JJ 257 2339 8 herte herte NN 257 2339 9 For for IN 257 2339 10 - - HYPH 257 2339 11 yat yat NN 257 2339 12 his -PRON- PRP$ 257 2339 13 wo wo NN 257 2339 14 , , , 257 2339 15 for for IN 257 2339 16 angre angre NNP 257 2339 17 of of IN 257 2339 18 hir hir NNP 257 2339 19 speche speche NNP 257 2339 20 ; ; : 257 2339 21 1535 1535 CD 257 2339 22 And and CC 257 2339 23 from from IN 257 2339 24 his -PRON- PRP$ 257 2339 25 bed bed NN 257 2339 26 al al NNP 257 2339 27 sodeinly sodeinly RB 257 2339 28 he -PRON- PRP 257 2339 29 sterte sterte VBZ 257 2339 30 , , , 257 2339 31 As as IN 257 2339 32 though though IN 257 2339 33 al al NNP 257 2339 34 hool hool NNP 257 2339 35 him -PRON- PRP 257 2339 36 hadde hadde NNP 257 2339 37 y y NNP 257 2339 38 - - HYPH 257 2339 39 mad mad NNP 257 2339 40 a a DT 257 2339 41 leche leche NN 257 2339 42 . . . 257 2340 1 And and CC 257 2340 2 day day NN 257 2340 3 by by IN 257 2340 4 day day NN 257 2340 5 he -PRON- PRP 257 2340 6 gan gin VBD 257 2340 7 enquere enquere RB 257 2340 8 and and CC 257 2340 9 seche seche NNP 257 2340 10 A a DT 257 2340 11 sooth sooth NN 257 2340 12 of of IN 257 2340 13 this this DT 257 2340 14 , , , 257 2340 15 with with IN 257 2340 16 al al NNP 257 2340 17 his -PRON- PRP$ 257 2340 18 fulle fulle JJ 257 2340 19 cure cure NN 257 2340 20 ; ; : 257 2340 21 And and CC 257 2340 22 thus thus RB 257 2340 23 he -PRON- PRP 257 2340 24 dryeth dryeth VBZ 257 2340 25 forth forth RB 257 2340 26 his -PRON- PRP$ 257 2340 27 aventure aventure NN 257 2340 28 . . . 257 2341 1 1540 1540 CD 257 2341 2 Fortune Fortune NNP 257 2341 3 , , , 257 2341 4 whiche whiche NN 257 2341 5 that that DT 257 2341 6 permutacioun permutacioun NN 257 2341 7 Of of IN 257 2341 8 thinges thinge NNS 257 2341 9 hath hath NNP 257 2341 10 , , , 257 2341 11 as as IN 257 2341 12 it -PRON- PRP 257 2341 13 is be VBZ 257 2341 14 hir hir NNP 257 2341 15 committed commit VBN 257 2341 16 Through through IN 257 2341 17 purveyaunce purveyaunce NN 257 2341 18 and and CC 257 2341 19 disposicioun disposicioun NN 257 2341 20 Of of IN 257 2341 21 heighe heighe RB 257 2341 22 Iove Iove NNP 257 2341 23 , , , 257 2341 24 as as IN 257 2341 25 regnes regnes NNP 257 2341 26 shal shal NNP 257 2341 27 ben ben NNP 257 2341 28 flitted flit VBD 257 2341 29 Fro Fro NNP 257 2341 30 folk folk NN 257 2341 31 in in IN 257 2341 32 folk folk NN 257 2341 33 , , , 257 2341 34 or or CC 257 2341 35 whan whan NNP 257 2341 36 they -PRON- PRP 257 2341 37 shal shal VBP 257 2341 38 ben ben NNP 257 2341 39 smitted smitte VBD 257 2341 40 , , , 257 2341 41 1545 1545 CD 257 2341 42 Gan Gan NNP 257 2341 43 pulle pulle NNP 257 2341 44 awey awey NNP 257 2341 45 the the DT 257 2341 46 fetheres fethere NNS 257 2341 47 brighte brighte NN 257 2341 48 of of IN 257 2341 49 Troye Troye NNP 257 2341 50 Fro Fro NNP 257 2341 51 day day NN 257 2341 52 to to IN 257 2341 53 day day NN 257 2341 54 , , , 257 2341 55 til til IN 257 2341 56 they -PRON- PRP 257 2341 57 ben ben NNP 257 2341 58 bare bare JJ 257 2341 59 of of IN 257 2341 60 Ioye Ioye NNP 257 2341 61 . . . 257 2342 1 Among among IN 257 2342 2 al al NNP 257 2342 3 this this DT 257 2342 4 , , , 257 2342 5 the the DT 257 2342 6 fyn fyn NN 257 2342 7 of of IN 257 2342 8 the the DT 257 2342 9 parodie parodie NN 257 2342 10 Of of IN 257 2342 11 Ector Ector NNP 257 2342 12 gan gan NNP 257 2342 13 approchen approchen WRB 257 2342 14 wonder wonder NNP 257 2342 15 blyve blyve NNP 257 2342 16 ; ; : 257 2342 17 The the DT 257 2342 18 fate fate NN 257 2342 19 wolde wolde NN 257 2342 20 his -PRON- PRP$ 257 2342 21 soule soule NN 257 2342 22 sholde sholde NN 257 2342 23 unbodie unbodie VBZ 257 2342 24 , , , 257 2342 25 1550 1550 CD 257 2342 26 And and CC 257 2342 27 shapen shapen VB 257 2342 28 hadde hadde NNP 257 2342 29 a a DT 257 2342 30 mene mene NN 257 2342 31 it -PRON- PRP 257 2342 32 out out RP 257 2342 33 to to IN 257 2342 34 dryve dryve VB 257 2342 35 ; ; : 257 2342 36 Ayeins ayein NNS 257 2342 37 which which WDT 257 2342 38 fate fate VBP 257 2342 39 him -PRON- PRP 257 2342 40 helpeth helpeth NN 257 2342 41 not not RB 257 2342 42 to to TO 257 2342 43 stryve stryve VB 257 2342 44 ; ; : 257 2342 45 But but CC 257 2342 46 on on IN 257 2342 47 a a DT 257 2342 48 day day NN 257 2342 49 to to TO 257 2342 50 fighten fighten VB 257 2342 51 gan gan NNP 257 2342 52 he -PRON- PRP 257 2342 53 wende wende VBP 257 2342 54 , , , 257 2342 55 At at IN 257 2342 56 which which WDT 257 2342 57 , , , 257 2342 58 allas alla NNS 257 2342 59 ! ! . 257 2343 1 He -PRON- PRP 257 2343 2 coughte coughte VBZ 257 2343 3 his -PRON- PRP$ 257 2343 4 lyves lyve NNS 257 2343 5 ende ende NN 257 2343 6 . . . 257 2344 1 For for IN 257 2344 2 which which WDT 257 2344 3 me -PRON- PRP 257 2344 4 thinketh thinketh JJ 257 2344 5 every every DT 257 2344 6 maner maner NN 257 2344 7 wight wight VBD 257 2344 8 1555 1555 CD 257 2344 9 That that IN 257 2344 10 haunteth haunteth NN 257 2344 11 armes arm VBZ 257 2344 12 oughte oughte RB 257 2344 13 to to TO 257 2344 14 biwayle biwayle VB 257 2344 15 The the DT 257 2344 16 deeth deeth NN 257 2344 17 of of IN 257 2344 18 him -PRON- PRP 257 2344 19 that that WDT 257 2344 20 was be VBD 257 2344 21 so so RB 257 2344 22 noble noble JJ 257 2344 23 a a DT 257 2344 24 knight knight NN 257 2344 25 ; ; : 257 2344 26 For for IN 257 2344 27 as as IN 257 2344 28 he -PRON- PRP 257 2344 29 drough drough IN 257 2344 30 a a DT 257 2344 31 king king NN 257 2344 32 by by IN 257 2344 33 thaventayle thaventayle NN 257 2344 34 , , , 257 2344 35 Unwar Unwar NNP 257 2344 36 of of IN 257 2344 37 this this DT 257 2344 38 , , , 257 2344 39 Achilles Achilles NNP 257 2344 40 through through IN 257 2344 41 the the DT 257 2344 42 mayle mayle NN 257 2344 43 And and CC 257 2344 44 through through IN 257 2344 45 the the DT 257 2344 46 body body NN 257 2344 47 gan gin VBD 257 2344 48 him -PRON- PRP 257 2344 49 for for IN 257 2344 50 to to IN 257 2344 51 ryve ryve VB 257 2344 52 ; ; : 257 2344 53 1560 1560 CD 257 2344 54 And and CC 257 2344 55 thus thus RB 257 2344 56 this this DT 257 2344 57 worthy worthy JJ 257 2344 58 knight knight NN 257 2344 59 was be VBD 257 2344 60 brought bring VBN 257 2344 61 of of IN 257 2344 62 lyve lyve NN 257 2344 63 . . . 257 2345 1 For for IN 257 2345 2 whom whom WP 257 2345 3 , , , 257 2345 4 as as IN 257 2345 5 olde olde NNP 257 2345 6 bokes boke VBZ 257 2345 7 tellen tellen VBD 257 2345 8 us -PRON- PRP 257 2345 9 , , , 257 2345 10 Was be VBD 257 2345 11 mad mad JJ 257 2345 12 swich swich NN 257 2345 13 wo wo MD 257 2345 14 , , , 257 2345 15 that that IN 257 2345 16 tonge tonge NN 257 2345 17 it -PRON- PRP 257 2345 18 may may MD 257 2345 19 not not RB 257 2345 20 telle telle VB 257 2345 21 ; ; : 257 2345 22 And and CC 257 2345 23 namely namely RB 257 2345 24 , , , 257 2345 25 the the DT 257 2345 26 sorwe sorwe VBN 257 2345 27 of of IN 257 2345 28 Troilus Troilus NNP 257 2345 29 , , , 257 2345 30 That that IN 257 2345 31 next next JJ 257 2345 32 him -PRON- PRP 257 2345 33 was be VBD 257 2345 34 of of IN 257 2345 35 worthinesse worthinesse NNP 257 2345 36 welle welle NNP 257 2345 37 . . . 257 2346 1 1565 1565 CD 257 2346 2 And and CC 257 2346 3 in in IN 257 2346 4 this this DT 257 2346 5 wo wo MD 257 2346 6 gan gan NNP 257 2346 7 Troilus Troilus NNP 257 2346 8 to to IN 257 2346 9 dwelle dwelle NNP 257 2346 10 , , , 257 2346 11 That that DT 257 2346 12 , , , 257 2346 13 what what WP 257 2346 14 for for IN 257 2346 15 sorwe sorwe VBN 257 2346 16 , , , 257 2346 17 and and CC 257 2346 18 love love NN 257 2346 19 , , , 257 2346 20 and and CC 257 2346 21 for for IN 257 2346 22 unreste unreste NN 257 2346 23 , , , 257 2346 24 Ful Ful NNP 257 2346 25 ofte ofte IN 257 2346 26 a a DT 257 2346 27 day day NN 257 2346 28 he -PRON- PRP 257 2346 29 bad bad VBD 257 2346 30 his -PRON- PRP$ 257 2346 31 herte herte NN 257 2346 32 breste breste NN 257 2346 33 . . . 257 2347 1 But but CC 257 2347 2 natheles nathele NNS 257 2347 3 , , , 257 2347 4 though though IN 257 2347 5 he -PRON- PRP 257 2347 6 gan gin VBD 257 2347 7 him -PRON- PRP 257 2347 8 dispeyre dispeyre VBP 257 2347 9 , , , 257 2347 10 And and CC 257 2347 11 dradde dradde JJ 257 2347 12 ay ay PRP 257 2347 13 that that IN 257 2347 14 his -PRON- PRP$ 257 2347 15 lady lady NN 257 2347 16 was be VBD 257 2347 17 untrewe untrewe JJ 257 2347 18 , , , 257 2347 19 1570 1570 CD 257 2347 20 Yet yet RB 257 2347 21 ay ay PRP 257 2347 22 on on IN 257 2347 23 hir hir VB 257 2347 24 his -PRON- PRP$ 257 2347 25 herte herte NN 257 2347 26 gan gan NNP 257 2347 27 repeyre repeyre VB 257 2347 28 . . . 257 2348 1 And and CC 257 2348 2 as as IN 257 2348 3 these these DT 257 2348 4 loveres lovere VBZ 257 2348 5 doon doon NN 257 2348 6 , , , 257 2348 7 he -PRON- PRP 257 2348 8 soughte soughte VBZ 257 2348 9 ay ay IN 257 2348 10 newe newe NNP 257 2348 11 To to TO 257 2348 12 gete gete VB 257 2348 13 ayein ayein NNP 257 2348 14 Criseyde Criseyde NNP 257 2348 15 , , , 257 2348 16 bright bright JJ 257 2348 17 of of IN 257 2348 18 hewe hewe NNP 257 2348 19 . . . 257 2349 1 And and CC 257 2349 2 in in IN 257 2349 3 his -PRON- PRP$ 257 2349 4 herte herte NN 257 2349 5 he -PRON- PRP 257 2349 6 wente wente VBZ 257 2349 7 hir hir NNP 257 2349 8 excusinge excusinge NN 257 2349 9 , , , 257 2349 10 That that DT 257 2349 11 Calkas Calkas NNP 257 2349 12 causede causede NN 257 2349 13 al al NNP 257 2349 14 hir hir NNP 257 2349 15 taryinge taryinge NNP 257 2349 16 . . . 257 2350 1 1575 1575 CD 257 2350 2 And and CC 257 2350 3 ofte ofte NN 257 2350 4 tyme tyme NNS 257 2350 5 he -PRON- PRP 257 2350 6 was be VBD 257 2350 7 in in IN 257 2350 8 purpos purpos NN 257 2350 9 grete grete JJ 257 2350 10 Him Him NNP 257 2350 11 - - HYPH 257 2350 12 selven selven NNP 257 2350 13 lyk lyk NN 257 2350 14 a a DT 257 2350 15 pilgrim pilgrim NN 257 2350 16 to to IN 257 2350 17 disgyse disgyse NNP 257 2350 18 , , , 257 2350 19 To to TO 257 2350 20 seen see VBN 257 2350 21 hir hir NN 257 2350 22 ; ; : 257 2350 23 but but CC 257 2350 24 he -PRON- PRP 257 2350 25 may may MD 257 2350 26 not not RB 257 2350 27 contrefete contrefete VB 257 2350 28 To to TO 257 2350 29 been be VBN 257 2350 30 unknowen unknowen JJ 257 2350 31 of of IN 257 2350 32 folk folk NN 257 2350 33 that that WDT 257 2350 34 weren weren VBD 257 2350 35 wyse wyse NN 257 2350 36 , , , 257 2350 37 Ne Ne NNP 257 2350 38 finde finde NN 257 2350 39 excuse excuse NN 257 2350 40 aright aright NN 257 2350 41 that that WDT 257 2350 42 may may MD 257 2350 43 suffyse suffyse VB 257 2350 44 , , , 257 2350 45 1580 1580 CD 257 2350 46 If if IN 257 2350 47 he -PRON- PRP 257 2350 48 among among IN 257 2350 49 the the DT 257 2350 50 Grekes Grekes NNP 257 2350 51 knowen knowen NN 257 2350 52 were be VBD 257 2350 53 ; ; : 257 2350 54 For for IN 257 2350 55 which which WDT 257 2350 56 he -PRON- PRP 257 2350 57 weep weep VBP 257 2350 58 ful ful JJ 257 2350 59 ofte ofte RB 257 2350 60 many many PDT 257 2350 61 a a DT 257 2350 62 tere tere NN 257 2350 63 . . . 257 2351 1 To to TO 257 2351 2 hir hir VB 257 2351 3 he -PRON- PRP 257 2351 4 wroot wroot VB 257 2351 5 yet yet RB 257 2351 6 ofte ofte IN 257 2351 7 tyme tyme VBZ 257 2351 8 al al NNP 257 2351 9 newe newe NNP 257 2351 10 Ful Ful NNP 257 2351 11 pitously pitously RB 257 2351 12 , , , 257 2351 13 he -PRON- PRP 257 2351 14 lefte lefte VBD 257 2351 15 it -PRON- PRP 257 2351 16 nought nought NN 257 2351 17 for for IN 257 2351 18 slouthe slouthe DT 257 2351 19 , , , 257 2351 20 Biseching Biseching NNP 257 2351 21 hir hir VBD 257 2351 22 that that DT 257 2351 23 , , , 257 2351 24 sin sin VB 257 2351 25 that that IN 257 2351 26 he -PRON- PRP 257 2351 27 was be VBD 257 2351 28 trewe trewe NNP 257 2351 29 , , , 257 2351 30 1585 1585 CD 257 2351 31 She -PRON- PRP 257 2351 32 wolde wolde NN 257 2351 33 come come VB 257 2351 34 ayein ayein NNP 257 2351 35 and and CC 257 2351 36 holde holde NNP 257 2351 37 hir hir VBP 257 2351 38 trouthe trouthe DT 257 2351 39 . . . 257 2352 1 For for IN 257 2352 2 which which WDT 257 2352 3 Criseyde Criseyde NNP 257 2352 4 up up RB 257 2352 5 - - HYPH 257 2352 6 on on IN 257 2352 7 a a DT 257 2352 8 day day NN 257 2352 9 , , , 257 2352 10 for for IN 257 2352 11 routhe routhe DT 257 2352 12 , , , 257 2352 13 I -PRON- PRP 257 2352 14 take take VBP 257 2352 15 it -PRON- PRP 257 2352 16 so so RB 257 2352 17 , , , 257 2352 18 touchinge touchinge NNP 257 2352 19 al al NNP 257 2352 20 this this DT 257 2352 21 matere matere JJ 257 2352 22 , , , 257 2352 23 Wrot Wrot NNP 257 2352 24 him -PRON- PRP 257 2352 25 ayein ayein RB 257 2352 26 , , , 257 2352 27 and and CC 257 2352 28 seyde seyde NNP 257 2352 29 as as IN 257 2352 30 ye ye NNP 257 2352 31 may may MD 257 2352 32 here here RB 257 2352 33 . . . 257 2353 1 ` ` '' 257 2353 2 Cupydes cupyde NNS 257 2353 3 sone sone NN 257 2353 4 , , , 257 2353 5 ensample ensample NN 257 2353 6 of of IN 257 2353 7 goodlihede goodlihede NN 257 2353 8 , , , 257 2353 9 1590 1590 CD 257 2353 10 O o NN 257 2353 11 swerd swerd NN 257 2353 12 of of IN 257 2353 13 knighthod knighthod NNP 257 2353 14 , , , 257 2353 15 sours sour NNS 257 2353 16 of of IN 257 2353 17 gentilesse gentilesse NNP 257 2353 18 ! ! . 257 2354 1 How how WRB 257 2354 2 might may MD 257 2354 3 a a DT 257 2354 4 wight wight NN 257 2354 5 in in IN 257 2354 6 torment torment NN 257 2354 7 and and CC 257 2354 8 in in IN 257 2354 9 drede drede NN 257 2354 10 And and CC 257 2354 11 helelees helelee NNS 257 2354 12 , , , 257 2354 13 yow yow NNP 257 2354 14 sende sende NNP 257 2354 15 as as IN 257 2354 16 yet yet RB 257 2354 17 gladnesse gladnesse NN 257 2354 18 ? ? . 257 2355 1 I -PRON- PRP 257 2355 2 hertelees hertelee VBZ 257 2355 3 , , , 257 2355 4 I -PRON- PRP 257 2355 5 syke syke VBP 257 2355 6 , , , 257 2355 7 I -PRON- PRP 257 2355 8 in in IN 257 2355 9 distresse distresse NN 257 2355 10 ; ; : 257 2355 11 Sin sin NN 257 2355 12 ye ye NNP 257 2355 13 with with IN 257 2355 14 me -PRON- PRP 257 2355 15 , , , 257 2355 16 nor nor CC 257 2355 17 I -PRON- PRP 257 2355 18 with with IN 257 2355 19 yow yow NNP 257 2355 20 may may MD 257 2355 21 dele dele VB 257 2355 22 , , , 257 2355 23 1595 1595 CD 257 2355 24 Yow yow UH 257 2355 25 neither neither CC 257 2355 26 sende sende NNP 257 2355 27 ich ich NNP 257 2355 28 herte herte NNP 257 2355 29 may may MD 257 2355 30 nor nor CC 257 2355 31 hele hele NNP 257 2355 32 . . . 257 2356 1 ` ` '' 257 2356 2 Your -PRON- PRP$ 257 2356 3 lettres lettre NNS 257 2356 4 ful ful JJ 257 2356 5 , , , 257 2356 6 the the DT 257 2356 7 papir papir NN 257 2356 8 al al NNP 257 2356 9 y y NNP 257 2356 10 - - HYPH 257 2356 11 pleynted pleynte VBN 257 2356 12 , , , 257 2356 13 Conceyved Conceyved NNP 257 2356 14 hath hath NNP 257 2356 15 myn myn NNP 257 2356 16 hertes hertes NNP 257 2356 17 pietee pietee NNP 257 2356 18 ; ; : 257 2356 19 I -PRON- PRP 257 2356 20 have have VBP 257 2356 21 eek eek VBN 257 2356 22 seyn seyn JJ 257 2356 23 with with IN 257 2356 24 teres tere NNS 257 2356 25 al al NNP 257 2356 26 depeynted depeynte VBD 257 2356 27 Your -PRON- PRP$ 257 2356 28 lettre lettre NN 257 2356 29 , , , 257 2356 30 and and CC 257 2356 31 how how WRB 257 2356 32 that that IN 257 2356 33 ye ye NNP 257 2356 34 requeren requeren VB 257 2356 35 me -PRON- PRP 257 2356 36 1600 1600 CD 257 2356 37 To to TO 257 2356 38 come come VB 257 2356 39 ayein ayein NNP 257 2356 40 , , , 257 2356 41 which which WDT 257 2356 42 yet yet RB 257 2356 43 ne ne NNP 257 2356 44 may may MD 257 2356 45 not not RB 257 2356 46 be be VB 257 2356 47 . . . 257 2357 1 But but CC 257 2357 2 why why WRB 257 2357 3 , , , 257 2357 4 lest lest IN 257 2357 5 that that IN 257 2357 6 this this DT 257 2357 7 lettre lettre NN 257 2357 8 founden founden NN 257 2357 9 were be VBD 257 2357 10 , , , 257 2357 11 No no RB 257 2357 12 mencioun mencioun NN 257 2357 13 ne ne NNP 257 2357 14 make make VBP 257 2357 15 I -PRON- PRP 257 2357 16 now now RB 257 2357 17 , , , 257 2357 18 for for IN 257 2357 19 fere fere NN 257 2357 20 . . . 257 2358 1 ` ` '' 257 2358 2 Grevous grevous JJ 257 2358 3 to to IN 257 2358 4 me -PRON- PRP 257 2358 5 , , , 257 2358 6 god god NNP 257 2358 7 woot woot NNP 257 2358 8 , , , 257 2358 9 is be VBZ 257 2358 10 your -PRON- PRP$ 257 2358 11 unreste unreste NN 257 2358 12 , , , 257 2358 13 Your -PRON- PRP$ 257 2358 14 haste haste NN 257 2358 15 , , , 257 2358 16 and and CC 257 2358 17 that that IN 257 2358 18 , , , 257 2358 19 the the DT 257 2358 20 goddes godde NNS 257 2358 21 ordenaunce ordenaunce NN 257 2358 22 , , , 257 2358 23 1605 1605 CD 257 2358 24 It -PRON- PRP 257 2358 25 semeth semeth VBP 257 2358 26 not not RB 257 2358 27 ye ye NNS 257 2358 28 take take VB 257 2358 29 it -PRON- PRP 257 2358 30 for for IN 257 2358 31 the the DT 257 2358 32 beste beste NN 257 2358 33 . . . 257 2359 1 Nor nor CC 257 2359 2 other other JJ 257 2359 3 thing thing NN 257 2359 4 nis nis NN 257 2359 5 in in IN 257 2359 6 your -PRON- PRP$ 257 2359 7 remembraunce remembraunce NN 257 2359 8 , , , 257 2359 9 As as IN 257 2359 10 thinketh thinketh JJ 257 2359 11 me -PRON- PRP 257 2359 12 , , , 257 2359 13 but but CC 257 2359 14 only only RB 257 2359 15 your -PRON- PRP$ 257 2359 16 plesaunce plesaunce NN 257 2359 17 . . . 257 2360 1 But but CC 257 2360 2 beth beth NNP 257 2360 3 not not RB 257 2360 4 wrooth wrooth NNP 257 2360 5 , , , 257 2360 6 and and CC 257 2360 7 that that IN 257 2360 8 I -PRON- PRP 257 2360 9 yow yow UH 257 2360 10 biseche biseche VBP 257 2360 11 ; ; : 257 2360 12 For for IN 257 2360 13 that that DT 257 2360 14 I -PRON- PRP 257 2360 15 tarie tarie VBP 257 2360 16 , , , 257 2360 17 is be VBZ 257 2360 18 al al NNP 257 2360 19 for for IN 257 2360 20 wikked wikked NNP 257 2360 21 speche speche NN 257 2360 22 . . . 257 2361 1 1610 1610 CD 257 2361 2 ` ` '' 257 2361 3 For for IN 257 2361 4 I -PRON- PRP 257 2361 5 have have VBP 257 2361 6 herd herd NN 257 2361 7 wel wel NN 257 2361 8 more more JJR 257 2361 9 than than IN 257 2361 10 I -PRON- PRP 257 2361 11 wende wende VBP 257 2361 12 , , , 257 2361 13 Touchinge Touchinge NNP 257 2361 14 us -PRON- PRP 257 2361 15 two two CD 257 2361 16 , , , 257 2361 17 how how WRB 257 2361 18 thinges thinge VBZ 257 2361 19 han han NNP 257 2361 20 y y NNP 257 2361 21 - - HYPH 257 2361 22 stonde stonde NNP 257 2361 23 ; ; : 257 2361 24 Which which WDT 257 2361 25 I -PRON- PRP 257 2361 26 shal shal VBP 257 2361 27 with with IN 257 2361 28 dissimulinge dissimulinge NNP 257 2361 29 amende amende NNP 257 2361 30 . . . 257 2362 1 And and CC 257 2362 2 beth beth NNP 257 2362 3 nought nought NNP 257 2362 4 wrooth wrooth NNP 257 2362 5 , , , 257 2362 6 I -PRON- PRP 257 2362 7 have have VBP 257 2362 8 eek eek VBN 257 2362 9 understonde understonde JJ 257 2362 10 , , , 257 2362 11 How how WRB 257 2362 12 ye ye NNP 257 2362 13 ne ne NNP 257 2362 14 doon doon NN 257 2362 15 but but CC 257 2362 16 holden holden VBD 257 2362 17 me -PRON- PRP 257 2362 18 in in IN 257 2362 19 honde honde NNP 257 2362 20 . . . 257 2363 1 1615 1615 CD 257 2363 2 But but CC 257 2363 3 now now RB 257 2363 4 no no DT 257 2363 5 fors for NNS 257 2363 6 , , , 257 2363 7 I -PRON- PRP 257 2363 8 can can MD 257 2363 9 not not RB 257 2363 10 in in IN 257 2363 11 yow yow NNP 257 2363 12 gesse gesse NNP 257 2363 13 But but CC 257 2363 14 alle alle NNP 257 2363 15 trouthe trouthe DT 257 2363 16 and and CC 257 2363 17 alle alle NNP 257 2363 18 gentilesse gentilesse NNP 257 2363 19 . . . 257 2364 1 ` ` '' 257 2364 2 Comen Comen NNPS 257 2364 3 I -PRON- PRP 257 2364 4 wol wol VBP 257 2364 5 , , , 257 2364 6 but but CC 257 2364 7 yet yet RB 257 2364 8 in in IN 257 2364 9 swich swich NN 257 2364 10 disioynte disioynte NNP 257 2364 11 I -PRON- PRP 257 2364 12 stonde stonde VB 257 2364 13 as as RB 257 2364 14 now now RB 257 2364 15 , , , 257 2364 16 that that IN 257 2364 17 what what WP 257 2364 18 yeer yeer NN 257 2364 19 or or CC 257 2364 20 what what WP 257 2364 21 day day NN 257 2364 22 That that IN 257 2364 23 this this DT 257 2364 24 shal shal NN 257 2364 25 be be VBP 257 2364 26 , , , 257 2364 27 that that DT 257 2364 28 can can MD 257 2364 29 I -PRON- PRP 257 2364 30 not not RB 257 2364 31 apoynte apoynte JJ 257 2364 32 . . . 257 2365 1 1620 1620 CD 257 2365 2 But but CC 257 2365 3 in in IN 257 2365 4 effect effect NN 257 2365 5 , , , 257 2365 6 I -PRON- PRP 257 2365 7 prey prey VBP 257 2365 8 yow yow UH 257 2365 9 , , , 257 2365 10 as as IN 257 2365 11 I -PRON- PRP 257 2365 12 may may MD 257 2365 13 , , , 257 2365 14 Of of IN 257 2365 15 your -PRON- PRP$ 257 2365 16 good good JJ 257 2365 17 word word NN 257 2365 18 and and CC 257 2365 19 of of IN 257 2365 20 your -PRON- PRP$ 257 2365 21 frendship frendship NN 257 2365 22 ay ay PRP 257 2365 23 . . . 257 2366 1 For for IN 257 2366 2 trewely trewely RB 257 2366 3 , , , 257 2366 4 whyl whyl NN 257 2366 5 that that IN 257 2366 6 my -PRON- PRP$ 257 2366 7 lyf lyf NN 257 2366 8 may may MD 257 2366 9 dure dure VB 257 2366 10 , , , 257 2366 11 As as IN 257 2366 12 for for IN 257 2366 13 a a DT 257 2366 14 freend freend NN 257 2366 15 , , , 257 2366 16 ye ye NNP 257 2366 17 may may MD 257 2366 18 in in IN 257 2366 19 me -PRON- PRP 257 2366 20 assure assure NN 257 2366 21 . . . 257 2367 1 ` ` `` 257 2367 2 Yet yet CC 257 2367 3 preye preye NN 257 2367 4 I -PRON- PRP 257 2367 5 yow yow VBP 257 2367 6 on on IN 257 2367 7 yvel yvel NNP 257 2367 8 ye ye NNP 257 2367 9 ne ne NNP 257 2367 10 take take VBP 257 2367 11 , , , 257 2367 12 1625 1625 CD 257 2367 13 That that IN 257 2367 14 it -PRON- PRP 257 2367 15 is be VBZ 257 2367 16 short short JJ 257 2367 17 which which WDT 257 2367 18 that that IN 257 2367 19 I -PRON- PRP 257 2367 20 to to IN 257 2367 21 yow yow NNP 257 2367 22 wryte wryte VB 257 2367 23 ; ; : 257 2367 24 I -PRON- PRP 257 2367 25 dar dar VBP 257 2367 26 not not RB 257 2367 27 , , , 257 2367 28 ther ther RB 257 2367 29 I -PRON- PRP 257 2367 30 am be VBP 257 2367 31 , , , 257 2367 32 wel wel NNP 257 2367 33 lettres lettre NNS 257 2367 34 make make VBP 257 2367 35 , , , 257 2367 36 Ne Ne NNP 257 2367 37 never never RB 257 2367 38 yet yet RB 257 2367 39 ne ne NNP 257 2367 40 coude coude UH 257 2367 41 I -PRON- PRP 257 2367 42 wel wel VBD 257 2367 43 endyte endyte RB 257 2367 44 . . . 257 2368 1 Eek Eek NNP 257 2368 2 greet greet NN 257 2368 3 effect effect NN 257 2368 4 men man NNS 257 2368 5 wryte wryte VBP 257 2368 6 in in IN 257 2368 7 place place NN 257 2368 8 lite lite NN 257 2368 9 . . . 257 2369 1 Thentente Thentente NNP 257 2369 2 is be VBZ 257 2369 3 al al NNP 257 2369 4 , , , 257 2369 5 and and CC 257 2369 6 nought nought NN 257 2369 7 the the DT 257 2369 8 lettres lettre NNS 257 2369 9 space space NN 257 2369 10 ; ; : 257 2369 11 1630 1630 CD 257 2369 12 And and CC 257 2369 13 fareth fareth JJ 257 2369 14 now now RB 257 2369 15 wel wel NNP 257 2369 16 , , , 257 2369 17 god god NNP 257 2369 18 have have VBP 257 2369 19 you -PRON- PRP 257 2369 20 in in IN 257 2369 21 his -PRON- PRP$ 257 2369 22 grace grace NN 257 2369 23 ! ! . 257 2370 1 La La NNP 257 2370 2 vostre vostre NNP 257 2370 3 C. C. NNP 257 2370 4 ' ' '' 257 2370 5 This this DT 257 2370 6 Troilus Troilus NNP 257 2370 7 this this DT 257 2370 8 lettre lettre NN 257 2370 9 thoughte thoughte NNP 257 2370 10 al al NNP 257 2370 11 straunge straunge NN 257 2370 12 , , , 257 2370 13 Whan Whan NNP 257 2370 14 he -PRON- PRP 257 2370 15 it -PRON- PRP 257 2370 16 saugh saugh MD 257 2370 17 , , , 257 2370 18 and and CC 257 2370 19 sorwefully sorwefully RB 257 2370 20 he -PRON- PRP 257 2370 21 sighte sighte VBZ 257 2370 22 ; ; : 257 2370 23 Him -PRON- PRP 257 2370 24 thoughte thoughte VBZ 257 2370 25 it -PRON- PRP 257 2370 26 lyk lyk VBP 257 2370 27 a a DT 257 2370 28 kalendes kalende NNS 257 2370 29 of of IN 257 2370 30 chaunge chaunge NN 257 2370 31 ; ; : 257 2370 32 But but CC 257 2370 33 fynally fynally RB 257 2370 34 , , , 257 2370 35 he -PRON- PRP 257 2370 36 ful ful VBD 257 2370 37 ne ne NNP 257 2370 38 trowen trowen NNP 257 2370 39 mighte mighte NNP 257 2370 40 1635 1635 CD 257 2370 41 That that IN 257 2370 42 she -PRON- PRP 257 2370 43 ne ne VBZ 257 2370 44 wolde wolde VBP 257 2370 45 him -PRON- PRP 257 2370 46 holden holden VBD 257 2370 47 that that IN 257 2370 48 she -PRON- PRP 257 2370 49 highte highte VBZ 257 2370 50 ; ; , 257 2370 51 For for IN 257 2370 52 with with IN 257 2370 53 ful ful JJ 257 2370 54 yvel yvel NN 257 2370 55 wil wil NNP 257 2370 56 list list VBP 257 2370 57 him -PRON- PRP 257 2370 58 to to TO 257 2370 59 leve leve VB 257 2370 60 That that IN 257 2370 61 loveth loveth NNP 257 2370 62 wel wel NNP 257 2370 63 , , , 257 2370 64 in in IN 257 2370 65 swich swich NNP 257 2370 66 cas cas NNP 257 2370 67 , , , 257 2370 68 though though IN 257 2370 69 him -PRON- PRP 257 2370 70 greve greve NNP 257 2370 71 . . . 257 2371 1 But but CC 257 2371 2 natheles nathele NNS 257 2371 3 , , , 257 2371 4 men man NNS 257 2371 5 seyn seyn VBP 257 2371 6 that that IN 257 2371 7 , , , 257 2371 8 at at IN 257 2371 9 the the DT 257 2371 10 laste laste NN 257 2371 11 , , , 257 2371 12 For for IN 257 2371 13 any any DT 257 2371 14 thing thing NN 257 2371 15 , , , 257 2371 16 men man NNS 257 2371 17 shal shal VBP 257 2371 18 the the DT 257 2371 19 sothe sothe NN 257 2371 20 see see NN 257 2371 21 ; ; : 257 2371 22 1640 1640 CD 257 2371 23 And and CC 257 2371 24 swich swich VB 257 2371 25 a a DT 257 2371 26 cas cas NNP 257 2371 27 bitidde bitidde NNP 257 2371 28 , , , 257 2371 29 and and CC 257 2371 30 that that IN 257 2371 31 as as IN 257 2371 32 faste faste NN 257 2371 33 , , , 257 2371 34 That that DT 257 2371 35 Troilus Troilus NNP 257 2371 36 wel wel VBD 257 2371 37 understood understand VBD 257 2371 38 that that IN 257 2371 39 she -PRON- PRP 257 2371 40 Nas Nas NNP 257 2371 41 not not RB 257 2371 42 so so RB 257 2371 43 kinde kinde NNP 257 2371 44 as as IN 257 2371 45 that that DT 257 2371 46 hir hir NNP 257 2371 47 oughte oughte NNP 257 2371 48 be be VB 257 2371 49 . . . 257 2372 1 And and CC 257 2372 2 fynally fynally RB 257 2372 3 , , , 257 2372 4 he -PRON- PRP 257 2372 5 woot woot VBP 257 2372 6 now now RB 257 2372 7 , , , 257 2372 8 out out IN 257 2372 9 of of IN 257 2372 10 doute doute NN 257 2372 11 , , , 257 2372 12 That that IN 257 2372 13 al al NNP 257 2372 14 is be VBZ 257 2372 15 lost lose VBN 257 2372 16 that that IN 257 2372 17 he -PRON- PRP 257 2372 18 hath hath NN 257 2372 19 been be VBN 257 2372 20 aboute aboute JJ 257 2372 21 . . . 257 2373 1 1645 1645 CD 257 2373 2 Stood Stood NNP 257 2373 3 on on IN 257 2373 4 a a DT 257 2373 5 day day NN 257 2373 6 in in IN 257 2373 7 his -PRON- PRP$ 257 2373 8 malencolye malencolye NNS 257 2373 9 This this DT 257 2373 10 Troilus Troilus NNP 257 2373 11 , , , 257 2373 12 and and CC 257 2373 13 in in IN 257 2373 14 suspecioun suspecioun NNS 257 2373 15 Of of IN 257 2373 16 hir hir NN 257 2373 17 for for IN 257 2373 18 whom whom WP 257 2373 19 he -PRON- PRP 257 2373 20 wende wende VBP 257 2373 21 for for IN 257 2373 22 to to IN 257 2373 23 dye dye NN 257 2373 24 . . . 257 2374 1 And and CC 257 2374 2 so so RB 257 2374 3 bifel bifel JJ 257 2374 4 , , , 257 2374 5 that that IN 257 2374 6 through through RB 257 2374 7 - - HYPH 257 2374 8 out out NN 257 2374 9 Troye troye JJ 257 2374 10 toun toun NN 257 2374 11 , , , 257 2374 12 As as IN 257 2374 13 was be VBD 257 2374 14 the the DT 257 2374 15 gyse gyse NNP 257 2374 16 , , , 257 2374 17 y y NNP 257 2374 18 - - HYPH 257 2374 19 bore bore NNP 257 2374 20 was be VBD 257 2374 21 up up RB 257 2374 22 and and CC 257 2374 23 doun doun VB 257 2374 24 1650 1650 CD 257 2374 25 A a DT 257 2374 26 maner maner NN 257 2374 27 cote cote NN 257 2374 28 - - HYPH 257 2374 29 armure armure NN 257 2374 30 , , , 257 2374 31 as as IN 257 2374 32 seyth seyth NN 257 2374 33 the the DT 257 2374 34 storie storie NN 257 2374 35 , , , 257 2374 36 Biforn Biforn NNP 257 2374 37 Deiphebe Deiphebe NNP 257 2374 38 , , , 257 2374 39 in in IN 257 2374 40 signe signe NN 257 2374 41 of of IN 257 2374 42 his -PRON- PRP$ 257 2374 43 victorie victorie NNS 257 2374 44 , , , 257 2374 45 The the DT 257 2374 46 whiche whiche NN 257 2374 47 cote cote NN 257 2374 48 , , , 257 2374 49 as as IN 257 2374 50 telleth telleth JJ 257 2374 51 Lollius Lollius NNP 257 2374 52 , , , 257 2374 53 Deiphebe Deiphebe NNP 257 2374 54 it -PRON- PRP 257 2374 55 hadde hadde VBZ 257 2374 56 y y NN 257 2374 57 - - HYPH 257 2374 58 rent rent NN 257 2374 59 from from IN 257 2374 60 Diomede Diomede NNP 257 2374 61 The the DT 257 2374 62 same same JJ 257 2374 63 day day NN 257 2374 64 ; ; : 257 2374 65 and and CC 257 2374 66 whan whan NNP 257 2374 67 this this DT 257 2374 68 Troilus Troilus NNP 257 2374 69 1655 1655 CD 257 2374 70 It -PRON- PRP 257 2374 71 saugh saugh RB 257 2374 72 , , , 257 2374 73 he -PRON- PRP 257 2374 74 gan gin VBD 257 2374 75 to to TO 257 2374 76 taken taken VB 257 2374 77 of of IN 257 2374 78 it -PRON- PRP 257 2374 79 hede hede NN 257 2374 80 , , , 257 2374 81 Avysing avysing NN 257 2374 82 of of IN 257 2374 83 the the DT 257 2374 84 lengthe lengthe JJ 257 2374 85 and and CC 257 2374 86 of of IN 257 2374 87 the the DT 257 2374 88 brede brede NN 257 2374 89 , , , 257 2374 90 And and CC 257 2374 91 al al NNP 257 2374 92 the the DT 257 2374 93 werk werk NN 257 2374 94 ; ; : 257 2374 95 but but CC 257 2374 96 as as IN 257 2374 97 he -PRON- PRP 257 2374 98 gan gin VBD 257 2374 99 biholde biholde NN 257 2374 100 , , , 257 2374 101 Ful Ful NNP 257 2374 102 sodeinly sodeinly RB 257 2374 103 his -PRON- PRP$ 257 2374 104 herte herte NN 257 2374 105 gan gan NN 257 2374 106 to to TO 257 2374 107 colde colde VB 257 2374 108 , , , 257 2374 109 As as IN 257 2374 110 he -PRON- PRP 257 2374 111 that that IN 257 2374 112 on on IN 257 2374 113 the the DT 257 2374 114 coler coler NNP 257 2374 115 fond fond NNP 257 2374 116 with with IN 257 2374 117 - - HYPH 257 2374 118 inne inne NN 257 2374 119 1660 1660 CD 257 2374 120 A a DT 257 2374 121 broche broche NN 257 2374 122 , , , 257 2374 123 that that IN 257 2374 124 he -PRON- PRP 257 2374 125 Criseyde Criseyde NNP 257 2374 126 yaf yaf VBD 257 2374 127 that that DT 257 2374 128 morwe morwe VBD 257 2374 129 That that IN 257 2374 130 she -PRON- PRP 257 2374 131 from from IN 257 2374 132 Troye troye JJ 257 2374 133 moste moste NN 257 2374 134 nedes nede NNS 257 2374 135 twinne twinne NNS 257 2374 136 , , , 257 2374 137 In in IN 257 2374 138 remembraunce remembraunce NN 257 2374 139 of of IN 257 2374 140 him -PRON- PRP 257 2374 141 and and CC 257 2374 142 of of IN 257 2374 143 his -PRON- PRP$ 257 2374 144 sorwe sorwe VBN 257 2374 145 ; ; : 257 2374 146 And and CC 257 2374 147 she -PRON- PRP 257 2374 148 him -PRON- PRP 257 2374 149 leyde leyde VBP 257 2374 150 ayein ayein NNP 257 2374 151 hir hir NNP 257 2374 152 feyth feyth NNP 257 2374 153 to to TO 257 2374 154 borwe borwe VB 257 2374 155 To to TO 257 2374 156 kepe kepe VB 257 2374 157 it -PRON- PRP 257 2374 158 ay ay PRP 257 2374 159 ; ; : 257 2374 160 but but CC 257 2374 161 now now RB 257 2374 162 , , , 257 2374 163 ful ful JJ 257 2374 164 wel wel NNP 257 2374 165 he -PRON- PRP 257 2374 166 wiste wiste VBP 257 2374 167 , , , 257 2374 168 1665 1665 CD 257 2374 169 His -PRON- PRP$ 257 2374 170 lady lady NN 257 2374 171 nas nas NN 257 2374 172 no no DT 257 2374 173 lenger lenger NN 257 2374 174 on on RP 257 2374 175 to to IN 257 2374 176 triste triste NNP 257 2374 177 . . . 257 2375 1 He -PRON- PRP 257 2375 2 gooth gooth VBD 257 2375 3 him -PRON- PRP 257 2375 4 hoom hoom NN 257 2375 5 , , , 257 2375 6 and and CC 257 2375 7 gan gan NNP 257 2375 8 ful ful JJ 257 2375 9 sone sone NN 257 2375 10 sende sende JJ 257 2375 11 For for IN 257 2375 12 Pandarus Pandarus NNP 257 2375 13 ; ; : 257 2375 14 and and CC 257 2375 15 al al NNP 257 2375 16 this this DT 257 2375 17 newe newe NN 257 2375 18 chaunce chaunce NN 257 2375 19 , , , 257 2375 20 And and CC 257 2375 21 of of IN 257 2375 22 this this DT 257 2375 23 broche broche NN 257 2375 24 , , , 257 2375 25 he -PRON- PRP 257 2375 26 tolde tolde VBP 257 2375 27 him -PRON- PRP 257 2375 28 word word NN 257 2375 29 and and CC 257 2375 30 ende ende NN 257 2375 31 , , , 257 2375 32 Compleyninge Compleyninge NNP 257 2375 33 of of IN 257 2375 34 hir hir NNP 257 2375 35 hertes herte NNS 257 2375 36 variaunce variaunce NN 257 2375 37 , , , 257 2375 38 1670 1670 CD 257 2375 39 His -PRON- PRP$ 257 2375 40 longe longe NN 257 2375 41 love love NN 257 2375 42 , , , 257 2375 43 his -PRON- PRP$ 257 2375 44 trouthe trouthe NN 257 2375 45 , , , 257 2375 46 and and CC 257 2375 47 his -PRON- PRP$ 257 2375 48 penaunce penaunce NN 257 2375 49 ; ; : 257 2375 50 And and CC 257 2375 51 after after IN 257 2375 52 deeth deeth NNP 257 2375 53 , , , 257 2375 54 with with IN 257 2375 55 - - HYPH 257 2375 56 outen outen NN 257 2375 57 wordes worde NNS 257 2375 58 more more JJR 257 2375 59 , , , 257 2375 60 Ful Ful NNP 257 2375 61 faste faste NN 257 2375 62 he -PRON- PRP 257 2375 63 cryde cryde NN 257 2375 64 , , , 257 2375 65 his -PRON- PRP$ 257 2375 66 reste reste NN 257 2375 67 him -PRON- PRP 257 2375 68 to to TO 257 2375 69 restore restore VB 257 2375 70 . . . 257 2376 1 Than than IN 257 2376 2 spak spak VB 257 2376 3 he -PRON- PRP 257 2376 4 thus thus RB 257 2376 5 , , , 257 2376 6 ` ` '' 257 2376 7 O o UH 257 2376 8 lady lady NN 257 2376 9 myn myn NNP 257 2376 10 Criseyde Criseyde NNP 257 2376 11 , , , 257 2376 12 Wher Wher NNP 257 2376 13 is be VBZ 257 2376 14 your -PRON- PRP$ 257 2376 15 feyth feyth NN 257 2376 16 , , , 257 2376 17 and and CC 257 2376 18 wher wher NN 257 2376 19 is be VBZ 257 2376 20 your -PRON- PRP$ 257 2376 21 biheste biheste NN 257 2376 22 ? ? . 257 2377 1 1675 1675 CD 257 2377 2 Wher Wher NNP 257 2377 3 is be VBZ 257 2377 4 your -PRON- PRP$ 257 2377 5 love love NN 257 2377 6 , , , 257 2377 7 wher wher NN 257 2377 8 is be VBZ 257 2377 9 your -PRON- PRP$ 257 2377 10 trouthe trouthe DT 257 2377 11 , , , 257 2377 12 ' ' '' 257 2377 13 he -PRON- PRP 257 2377 14 seyde seyde VBP 257 2377 15 ; ; : 257 2377 16 ` ` '' 257 2377 17 Of of IN 257 2377 18 Diomede Diomede NNP 257 2377 19 have have VBP 257 2377 20 ye ye NNP 257 2377 21 now now RB 257 2377 22 al al NNP 257 2377 23 this this DT 257 2377 24 feste feste NN 257 2377 25 ! ! . 257 2378 1 Allas Allas NNP 257 2378 2 , , , 257 2378 3 I -PRON- PRP 257 2378 4 wolde wolde VBP 257 2378 5 have have VBP 257 2378 6 trowed trowe VBN 257 2378 7 at at IN 257 2378 8 the the DT 257 2378 9 leste leste NN 257 2378 10 . . . 257 2379 1 That that IN 257 2379 2 , , , 257 2379 3 sin sin NN 257 2379 4 ye ye NNP 257 2379 5 nolde nolde NNP 257 2379 6 in in IN 257 2379 7 trouthe trouthe DT 257 2379 8 to to IN 257 2379 9 me -PRON- PRP 257 2379 10 stonde stonde VB 257 2379 11 , , , 257 2379 12 That that DT 257 2379 13 ye ye NNP 257 2379 14 thus thus RB 257 2379 15 nolde nolde NNP 257 2379 16 han han NNP 257 2379 17 holden holden VB 257 2379 18 me -PRON- PRP 257 2379 19 in in IN 257 2379 20 honde honde NNP 257 2379 21 ! ! . 257 2380 1 1680 1680 CD 257 2380 2 ` ` '' 257 2380 3 Who who WP 257 2380 4 shal shal VBP 257 2380 5 now now RB 257 2380 6 trowe trowe VBP 257 2380 7 on on IN 257 2380 8 any any DT 257 2380 9 othes othe NNS 257 2380 10 mo mo NN 257 2380 11 ? ? . 257 2381 1 Allas Allas NNP 257 2381 2 , , , 257 2381 3 I -PRON- PRP 257 2381 4 never never RB 257 2381 5 wolde wolde VBP 257 2381 6 han han NNP 257 2381 7 wend wend VB 257 2381 8 , , , 257 2381 9 er er UH 257 2381 10 this this DT 257 2381 11 , , , 257 2381 12 That that DT 257 2381 13 ye ye NNP 257 2381 14 , , , 257 2381 15 Criseyde Criseyde NNP 257 2381 16 , , , 257 2381 17 coude coude IN 257 2381 18 han han NNP 257 2381 19 chaunged chaunge VBD 257 2381 20 so so RB 257 2381 21 ; ; : 257 2381 22 Ne Ne NNP 257 2381 23 , , , 257 2381 24 but but CC 257 2381 25 I -PRON- PRP 257 2381 26 hadde hadde VBP 257 2381 27 a a DT 257 2381 28 - - HYPH 257 2381 29 gilt gilt NN 257 2381 30 and and CC 257 2381 31 doon doon NN 257 2381 32 amis amis NNP 257 2381 33 , , , 257 2381 34 So so RB 257 2381 35 cruel cruel JJ 257 2381 36 wende wende NNP 257 2381 37 I -PRON- PRP 257 2381 38 not not RB 257 2381 39 your -PRON- PRP$ 257 2381 40 herte herte NN 257 2381 41 , , , 257 2381 42 y y NNP 257 2381 43 - - HYPH 257 2381 44 wis wis NNP 257 2381 45 , , , 257 2381 46 1685 1685 CD 257 2381 47 To to TO 257 2381 48 slee slee VB 257 2381 49 me -PRON- PRP 257 2381 50 thus thus RB 257 2381 51 ; ; : 257 2381 52 allas allas NNP 257 2381 53 , , , 257 2381 54 your -PRON- PRP$ 257 2381 55 name name NN 257 2381 56 of of IN 257 2381 57 trouthe trouthe DT 257 2381 58 Is be VBZ 257 2381 59 now now RB 257 2381 60 for for IN 257 2381 61 - - HYPH 257 2381 62 doon doon NN 257 2381 63 , , , 257 2381 64 and and CC 257 2381 65 that that DT 257 2381 66 is be VBZ 257 2381 67 al al NNP 257 2381 68 my -PRON- PRP$ 257 2381 69 routhe routhe NN 257 2381 70 . . . 257 2382 1 ` ` '' 257 2382 2 Was be VBD 257 2382 3 ther ther RB 257 2382 4 non non AFX 257 2382 5 other other JJ 257 2382 6 broche broche JJ 257 2382 7 yow yow NNP 257 2382 8 liste liste VBP 257 2382 9 lete lete JJ 257 2382 10 To to IN 257 2382 11 feffe feffe VB 257 2382 12 with with IN 257 2382 13 your -PRON- PRP$ 257 2382 14 newe newe NN 257 2382 15 love love NN 257 2382 16 , , , 257 2382 17 ' ' '' 257 2382 18 quod quod NN 257 2382 19 he -PRON- PRP 257 2382 20 , , , 257 2382 21 ` ` '' 257 2382 22 But but CC 257 2382 23 thilke thilke NN 257 2382 24 broche broche NNP 257 2382 25 that that IN 257 2382 26 I -PRON- PRP 257 2382 27 , , , 257 2382 28 with with IN 257 2382 29 teres tere NNS 257 2382 30 wete wete JJ 257 2382 31 , , , 257 2382 32 1690 1690 CD 257 2382 33 Yow yow UH 257 2382 34 yaf yaf VBD 257 2382 35 , , , 257 2382 36 as as IN 257 2382 37 for for IN 257 2382 38 a a DT 257 2382 39 remembraunce remembraunce NN 257 2382 40 of of IN 257 2382 41 me -PRON- PRP 257 2382 42 ? ? . 257 2383 1 Non non VB 257 2383 2 other other JJ 257 2383 3 cause cause NN 257 2383 4 , , , 257 2383 5 allas allas NNP 257 2383 6 , , , 257 2383 7 ne ne NNP 257 2383 8 hadde hadde NNP 257 2383 9 ye ye NNP 257 2383 10 But but CC 257 2383 11 for for IN 257 2383 12 despyt despyt NN 257 2383 13 , , , 257 2383 14 and and CC 257 2383 15 eek eek VB 257 2383 16 for for IN 257 2383 17 that that DT 257 2383 18 ye ye NNP 257 2383 19 mente mente NNP 257 2383 20 Al Al NNP 257 2383 21 - - HYPH 257 2383 22 outrely outrely RB 257 2383 23 to to TO 257 2383 24 shewen shewen VB 257 2383 25 your -PRON- PRP$ 257 2383 26 entente entente NNP 257 2383 27 ! ! . 257 2384 1 ` ` '' 257 2384 2 Through through IN 257 2384 3 which which WDT 257 2384 4 I -PRON- PRP 257 2384 5 see see VBP 257 2384 6 that that DT 257 2384 7 clene clene NN 257 2384 8 out out IN 257 2384 9 of of IN 257 2384 10 your -PRON- PRP$ 257 2384 11 minde minde NN 257 2384 12 1695 1695 CD 257 2384 13 Ye Ye NNP 257 2384 14 han han NNP 257 2384 15 me -PRON- PRP 257 2384 16 cast cast VBD 257 2384 17 , , , 257 2384 18 and and CC 257 2384 19 I -PRON- PRP 257 2384 20 ne ne NNP 257 2384 21 can can MD 257 2384 22 nor nor CC 257 2384 23 may may MD 257 2384 24 , , , 257 2384 25 For for IN 257 2384 26 al al NNP 257 2384 27 this this DT 257 2384 28 world world NN 257 2384 29 , , , 257 2384 30 with with IN 257 2384 31 - - HYPH 257 2384 32 in in NN 257 2384 33 myn myn NNP 257 2384 34 herte herte NNP 257 2384 35 finde finde NNP 257 2384 36 To to TO 257 2384 37 unloven unloven NNP 257 2384 38 yow yow VB 257 2384 39 a a DT 257 2384 40 quarter quarter NN 257 2384 41 of of IN 257 2384 42 a a DT 257 2384 43 day day NN 257 2384 44 ! ! . 257 2385 1 In in IN 257 2385 2 cursed curse VBN 257 2385 3 tyme tyme NNS 257 2385 4 I -PRON- PRP 257 2385 5 born bear VBD 257 2385 6 was be VBD 257 2385 7 , , , 257 2385 8 weylaway weylaway NNP 257 2385 9 ! ! . 257 2386 1 That that DT 257 2386 2 ye ye NNP 257 2386 3 , , , 257 2386 4 that that WDT 257 2386 5 doon doon VBP 257 2386 6 me -PRON- PRP 257 2386 7 al al NNP 257 2386 8 this this DT 257 2386 9 wo wo MD 257 2386 10 endure endure VB 257 2386 11 , , , 257 2386 12 1700 1700 CD 257 2386 13 Yet yet CC 257 2386 14 love love VBP 257 2386 15 I -PRON- PRP 257 2386 16 best good JJS 257 2386 17 of of IN 257 2386 18 any any DT 257 2386 19 creature creature NN 257 2386 20 . . . 257 2387 1 ` ` '' 257 2387 2 Now now RB 257 2387 3 god god NNP 257 2387 4 , , , 257 2387 5 ' ' '' 257 2387 6 quod quod NN 257 2387 7 he -PRON- PRP 257 2387 8 , , , 257 2387 9 ` ` '' 257 2387 10 me -PRON- PRP 257 2387 11 sende sende NNP 257 2387 12 yet yet RB 257 2387 13 the the DT 257 2387 14 grace grace NN 257 2387 15 That that WDT 257 2387 16 I -PRON- PRP 257 2387 17 may may MD 257 2387 18 meten meten VB 257 2387 19 with with IN 257 2387 20 this this DT 257 2387 21 Diomede Diomede NNP 257 2387 22 ! ! . 257 2388 1 And and CC 257 2388 2 trewely trewely RB 257 2388 3 , , , 257 2388 4 if if IN 257 2388 5 I -PRON- PRP 257 2388 6 have have VBP 257 2388 7 might might NN 257 2388 8 and and CC 257 2388 9 space space NN 257 2388 10 , , , 257 2388 11 Yet yet CC 257 2388 12 shal shal NN 257 2388 13 I -PRON- PRP 257 2388 14 make make VBP 257 2388 15 , , , 257 2388 16 I -PRON- PRP 257 2388 17 hope hope VBP 257 2388 18 , , , 257 2388 19 his -PRON- PRP$ 257 2388 20 sydes syde NNS 257 2388 21 blede blede NN 257 2388 22 . . . 257 2389 1 1705 1705 CD 257 2389 2 O o UH 257 2389 3 god god NNP 257 2389 4 , , , 257 2389 5 ' ' '' 257 2389 6 quod quod NN 257 2389 7 he -PRON- PRP 257 2389 8 , , , 257 2389 9 ` ` '' 257 2389 10 that that IN 257 2389 11 oughtest ought JJS 257 2389 12 taken take VBN 257 2389 13 hede hede NN 257 2389 14 To to IN 257 2389 15 fortheren fortheren VB 257 2389 16 trouthe trouthe DT 257 2389 17 , , , 257 2389 18 and and CC 257 2389 19 wronges wronge NNS 257 2389 20 to to TO 257 2389 21 punyce punyce VB 257 2389 22 , , , 257 2389 23 Why why WRB 257 2389 24 niltow niltow NNP 257 2389 25 doon doon VBP 257 2389 26 a a DT 257 2389 27 vengeaunce vengeaunce NN 257 2389 28 of of IN 257 2389 29 this this DT 257 2389 30 vyce vyce NNP 257 2389 31 ? ? . 257 2390 1 ` ` '' 257 2390 2 O o UH 257 2390 3 Pandare Pandare NNP 257 2390 4 , , , 257 2390 5 that that IN 257 2390 6 in in IN 257 2390 7 dremes dreme NNS 257 2390 8 for for IN 257 2390 9 to to TO 257 2390 10 triste triste VB 257 2390 11 Me -PRON- PRP 257 2390 12 blamed blame VBD 257 2390 13 hast hast NN 257 2390 14 , , , 257 2390 15 and and CC 257 2390 16 wo will MD 257 2390 17 nt not RB 257 2390 18 art art VB 257 2390 19 oft oft RB 257 2390 20 up up IN 257 2390 21 - - HYPH 257 2390 22 breyde breyde NN 257 2390 23 , , , 257 2390 24 1710 1710 CD 257 2390 25 Now Now NNP 257 2390 26 maystow maystow NN 257 2390 27 see see VBP 257 2390 28 thy thy NN 257 2390 29 - - HYPH 257 2390 30 selve selve NN 257 2390 31 , , , 257 2390 32 if if IN 257 2390 33 that that DT 257 2390 34 thee thee NN 257 2390 35 liste liste VBP 257 2390 36 , , , 257 2390 37 How how WRB 257 2390 38 trewe trewe NNP 257 2390 39 is be VBZ 257 2390 40 now now RB 257 2390 41 thy thy PRP$ 257 2390 42 nece nece NN 257 2390 43 , , , 257 2390 44 bright bright JJ 257 2390 45 Criseyde Criseyde NNP 257 2390 46 ! ! . 257 2391 1 In in IN 257 2391 2 sondry sondry JJ 257 2391 3 formes forme NNS 257 2391 4 , , , 257 2391 5 god god NNP 257 2391 6 it -PRON- PRP 257 2391 7 woot woot VBP 257 2391 8 , , , 257 2391 9 ' ' '' 257 2391 10 he -PRON- PRP 257 2391 11 seyde seyde VBP 257 2391 12 , , , 257 2391 13 ` ` '' 257 2391 14 The the DT 257 2391 15 goddes godde NNS 257 2391 16 shewen shewen NN 257 2391 17 bothe bothe DT 257 2391 18 Ioye Ioye NNP 257 2391 19 and and CC 257 2391 20 tene tene VB 257 2391 21 In in IN 257 2391 22 slepe slepe JJ 257 2391 23 , , , 257 2391 24 and and CC 257 2391 25 by by IN 257 2391 26 my -PRON- PRP$ 257 2391 27 dreme dreme NN 257 2391 28 it -PRON- PRP 257 2391 29 is be VBZ 257 2391 30 now now RB 257 2391 31 sene sene JJ 257 2391 32 . . . 257 2392 1 1715 1715 CD 257 2392 2 ` ` '' 257 2392 3 And and CC 257 2392 4 certaynly certaynly RB 257 2392 5 , , , 257 2392 6 with with IN 257 2392 7 - - HYPH 257 2392 8 oute oute NN 257 2392 9 more more JJR 257 2392 10 speche speche NN 257 2392 11 , , , 257 2392 12 From from IN 257 2392 13 hennes henne NNS 257 2392 14 - - HYPH 257 2392 15 forth forth NN 257 2392 16 , , , 257 2392 17 as as RB 257 2392 18 ferforth ferforth RB 257 2392 19 as as IN 257 2392 20 I -PRON- PRP 257 2392 21 may may MD 257 2392 22 , , , 257 2392 23 Myn Myn NNP 257 2392 24 owene owene NN 257 2392 25 deeth deeth NNP 257 2392 26 in in IN 257 2392 27 armes armes NNP 257 2392 28 wol wol NNP 257 2392 29 I -PRON- PRP 257 2392 30 seche seche VBP 257 2392 31 ; ; : 257 2392 32 I -PRON- PRP 257 2392 33 recche recche VBP 257 2392 34 not not RB 257 2392 35 how how WRB 257 2392 36 sone sone NN 257 2392 37 be be VB 257 2392 38 the the DT 257 2392 39 day day NN 257 2392 40 ! ! . 257 2393 1 But but CC 257 2393 2 trewely trewely RB 257 2393 3 , , , 257 2393 4 Criseyde Criseyde NNP 257 2393 5 , , , 257 2393 6 swete swete JJ 257 2393 7 may may NNP 257 2393 8 , , , 257 2393 9 1720 1720 CD 257 2393 10 Whom whom WP 257 2393 11 I -PRON- PRP 257 2393 12 have have VBP 257 2393 13 ay ay PRP 257 2393 14 with with IN 257 2393 15 al al NNP 257 2393 16 my -PRON- PRP$ 257 2393 17 might may MD 257 2393 18 y y RB 257 2393 19 - - HYPH 257 2393 20 served serve VBN 257 2393 21 , , , 257 2393 22 That that DT 257 2393 23 ye ye NNP 257 2393 24 thus thus RB 257 2393 25 doon doon NN 257 2393 26 , , , 257 2393 27 I -PRON- PRP 257 2393 28 have have VBP 257 2393 29 it -PRON- PRP 257 2393 30 nought nought RB 257 2393 31 deserved deserved JJ 257 2393 32 . . . 257 2393 33 ' ' '' 257 2394 1 This this DT 257 2394 2 Pandarus Pandarus NNP 257 2394 3 , , , 257 2394 4 that that WDT 257 2394 5 alle alle NNP 257 2394 6 these these DT 257 2394 7 thinges thinge NNS 257 2394 8 herde herde NNP 257 2394 9 , , , 257 2394 10 And and CC 257 2394 11 wiste wiste NNP 257 2394 12 wel wel NNP 257 2394 13 he -PRON- PRP 257 2394 14 seyde seyde VB 257 2394 15 a a DT 257 2394 16 sooth sooth NN 257 2394 17 of of IN 257 2394 18 this this DT 257 2394 19 , , , 257 2394 20 He -PRON- PRP 257 2394 21 nought nought NN 257 2394 22 a a DT 257 2394 23 word word NN 257 2394 24 ayein ayein JJ 257 2394 25 to to IN 257 2394 26 him -PRON- PRP 257 2394 27 answerde answerde RB 257 2394 28 ; ; : 257 2394 29 1725 1725 CD 257 2394 30 For for IN 257 2394 31 sory sory NN 257 2394 32 of of IN 257 2394 33 his -PRON- PRP$ 257 2394 34 frendes frende NNS 257 2394 35 sorwe sorwe VBN 257 2394 36 he -PRON- PRP 257 2394 37 is be VBZ 257 2394 38 , , , 257 2394 39 And and CC 257 2394 40 shamed shame VBN 257 2394 41 , , , 257 2394 42 for for IN 257 2394 43 his -PRON- PRP$ 257 2394 44 nece nece NN 257 2394 45 hath hath NNP 257 2394 46 doon doon NNP 257 2394 47 a a DT 257 2394 48 - - HYPH 257 2394 49 mis mis NN 257 2394 50 ; ; : 257 2394 51 And and CC 257 2394 52 stant stant JJ 257 2394 53 , , , 257 2394 54 astoned astone VBN 257 2394 55 of of IN 257 2394 56 these these DT 257 2394 57 causes cause NNS 257 2394 58 tweye tweye NN 257 2394 59 , , , 257 2394 60 As as IN 257 2394 61 stille stille NNP 257 2394 62 as as IN 257 2394 63 stoon stoon NN 257 2394 64 ; ; : 257 2394 65 a a DT 257 2394 66 word word NN 257 2394 67 ne ne UH 257 2394 68 coude coude UH 257 2394 69 he -PRON- PRP 257 2394 70 seye seye NN 257 2394 71 . . . 257 2395 1 But but CC 257 2395 2 at at IN 257 2395 3 the the DT 257 2395 4 laste laste NN 257 2395 5 thus thus RB 257 2395 6 he -PRON- PRP 257 2395 7 spak spak VBD 257 2395 8 , , , 257 2395 9 and and CC 257 2395 10 seyde seyde NNP 257 2395 11 , , , 257 2395 12 1730 1730 CD 257 2395 13 ` ` '' 257 2395 14 My -PRON- PRP$ 257 2395 15 brother brother NN 257 2395 16 dere dere RB 257 2395 17 , , , 257 2395 18 I -PRON- PRP 257 2395 19 may may MD 257 2395 20 thee thee VB 257 2395 21 do do VB 257 2395 22 no no DT 257 2395 23 - - HYPH 257 2395 24 more more JJR 257 2395 25 . . . 257 2396 1 What what WP 257 2396 2 shulde shulde VBP 257 2396 3 I -PRON- PRP 257 2396 4 seyn seyn VBD 257 2396 5 ? ? . 257 2397 1 I -PRON- PRP 257 2397 2 hate hate VBP 257 2397 3 , , , 257 2397 4 y y NNP 257 2397 5 - - HYPH 257 2397 6 wis wis NNP 257 2397 7 , , , 257 2397 8 Criseyde Criseyde NNP 257 2397 9 ! ! . 257 2398 1 And and CC 257 2398 2 , , , 257 2398 3 god god NNP 257 2398 4 wot wot NNP 257 2398 5 , , , 257 2398 6 I -PRON- PRP 257 2398 7 wol wol VBD 257 2398 8 hate hate VBP 257 2398 9 hir hir NNP 257 2398 10 evermore evermore NNP 257 2398 11 ! ! . 257 2399 1 And and CC 257 2399 2 that that DT 257 2399 3 thou thou VB 257 2399 4 me -PRON- PRP 257 2399 5 bisoughtest bisought JJS 257 2399 6 doon doon NN 257 2399 7 of of IN 257 2399 8 yore yore NN 257 2399 9 , , , 257 2399 10 Havinge Havinge NNP 257 2399 11 un un NNP 257 2399 12 - - HYPH 257 2399 13 to to IN 257 2399 14 myn myn NNP 257 2399 15 honour honour NNP 257 2399 16 ne ne NNP 257 2399 17 my -PRON- PRP$ 257 2399 18 reste reste NN 257 2399 19 1735 1735 CD 257 2399 20 Right right UH 257 2399 21 no no DT 257 2399 22 reward reward NN 257 2399 23 , , , 257 2399 24 I -PRON- PRP 257 2399 25 dide dide VBP 257 2399 26 al al NNP 257 2399 27 that that IN 257 2399 28 thee thee NN 257 2399 29 leste leste NN 257 2399 30 . . . 257 2400 1 ` ` '' 257 2400 2 If if IN 257 2400 3 I -PRON- PRP 257 2400 4 dide dide VBP 257 2400 5 ought ought MD 257 2400 6 that that DT 257 2400 7 mighte mighte NN 257 2400 8 lyken lyken NNP 257 2400 9 thee thee NNP 257 2400 10 , , , 257 2400 11 It -PRON- PRP 257 2400 12 is be VBZ 257 2400 13 me -PRON- PRP 257 2400 14 leef leef NN 257 2400 15 ; ; : 257 2400 16 and and CC 257 2400 17 of of IN 257 2400 18 this this DT 257 2400 19 treson treson NN 257 2400 20 now now RB 257 2400 21 , , , 257 2400 22 God God NNP 257 2400 23 woot woot VBP 257 2400 24 , , , 257 2400 25 that that IN 257 2400 26 it -PRON- PRP 257 2400 27 a a DT 257 2400 28 sorwe sorwe VBN 257 2400 29 is be VBZ 257 2400 30 un un NNP 257 2400 31 - - : 257 2400 32 to to IN 257 2400 33 me -PRON- PRP 257 2400 34 ! ! . 257 2401 1 And and CC 257 2401 2 dredelees dredelee NNS 257 2401 3 , , , 257 2401 4 for for IN 257 2401 5 hertes herte NNS 257 2401 6 ese ese JJ 257 2401 7 of of IN 257 2401 8 yow yow NNP 257 2401 9 , , , 257 2401 10 1740 1740 CD 257 2401 11 Right right UH 257 2401 12 fayn fayn IN 257 2401 13 wolde wolde NN 257 2401 14 I -PRON- PRP 257 2401 15 amende amende VBP 257 2401 16 it -PRON- PRP 257 2401 17 , , , 257 2401 18 wiste wiste VBP 257 2401 19 I -PRON- PRP 257 2401 20 how how WRB 257 2401 21 . . . 257 2402 1 And and CC 257 2402 2 fro fro JJ 257 2402 3 this this DT 257 2402 4 world world NN 257 2402 5 , , , 257 2402 6 almighty almighty JJ 257 2402 7 god god NNP 257 2402 8 I -PRON- PRP 257 2402 9 preye preye NN 257 2402 10 , , , 257 2402 11 Delivere Delivere NNP 257 2402 12 hir hir NN 257 2402 13 sone sone NN 257 2402 14 ; ; : 257 2402 15 I -PRON- PRP 257 2402 16 can can MD 257 2402 17 no no RB 257 2402 18 - - HYPH 257 2402 19 more more RBR 257 2402 20 seye seye NN 257 2402 21 . . . 257 2402 22 ' ' '' 257 2403 1 Gret Gret NNP 257 2403 2 was be VBD 257 2403 3 the the DT 257 2403 4 sorwe sorwe JJ 257 2403 5 and and CC 257 2403 6 pleynt pleynt NN 257 2403 7 of of IN 257 2403 8 Troilus Troilus NNP 257 2403 9 ; ; : 257 2403 10 But but CC 257 2403 11 forth forth RB 257 2403 12 hir hir VB 257 2403 13 cours cour VBZ 257 2403 14 fortune fortune NN 257 2403 15 ay ay PRP 257 2403 16 gan gan NN 257 2403 17 to to TO 257 2403 18 holde holde VB 257 2403 19 . . . 257 2404 1 1745 1745 CD 257 2404 2 Criseyde Criseyde NNP 257 2404 3 loveth loveth VBP 257 2404 4 the the DT 257 2404 5 sone sone NN 257 2404 6 of of IN 257 2404 7 Tydeus Tydeus NNP 257 2404 8 , , , 257 2404 9 And and CC 257 2404 10 Troilus Troilus NNP 257 2404 11 mot mot NN 257 2404 12 wepe wepe NN 257 2404 13 in in IN 257 2404 14 cares care NNS 257 2404 15 colde colde NN 257 2404 16 . . . 257 2405 1 Swich Swich NNP 257 2405 2 is be VBZ 257 2405 3 this this DT 257 2405 4 world world NN 257 2405 5 ; ; , 257 2405 6 who who WP 257 2405 7 - - : 257 2405 8 so so IN 257 2405 9 it -PRON- PRP 257 2405 10 can can MD 257 2405 11 biholde biholde VB 257 2405 12 , , , 257 2405 13 In in IN 257 2405 14 eche eche NNP 257 2405 15 estat estat NNP 257 2405 16 is be VBZ 257 2405 17 litel litel NNP 257 2405 18 hertes hertes NNP 257 2405 19 reste reste VBP 257 2405 20 ; ; : 257 2405 21 God God NNP 257 2405 22 leve leve VB 257 2405 23 us -PRON- PRP 257 2405 24 for for IN 257 2405 25 to to TO 257 2405 26 take take VB 257 2405 27 it -PRON- PRP 257 2405 28 for for IN 257 2405 29 the the DT 257 2405 30 beste beste NN 257 2405 31 ! ! . 257 2406 1 1750 1750 CD 257 2406 2 In in IN 257 2406 3 many many JJ 257 2406 4 cruel cruel JJ 257 2406 5 batayle batayle NN 257 2406 6 , , , 257 2406 7 out out IN 257 2406 8 of of IN 257 2406 9 drede drede NNS 257 2406 10 , , , 257 2406 11 Of of IN 257 2406 12 Troilus Troilus NNP 257 2406 13 , , , 257 2406 14 this this DT 257 2406 15 ilke ilke JJ 257 2406 16 noble noble JJ 257 2406 17 knight knight NN 257 2406 18 , , , 257 2406 19 As as IN 257 2406 20 men man NNS 257 2406 21 may may MD 257 2406 22 in in IN 257 2406 23 these these DT 257 2406 24 olde olde NNP 257 2406 25 bokes boke VBZ 257 2406 26 rede rede NNP 257 2406 27 , , , 257 2406 28 Was be VBD 257 2406 29 sene sene VB 257 2406 30 his -PRON- PRP$ 257 2406 31 knighthod knighthod NN 257 2406 32 and and CC 257 2406 33 his -PRON- PRP$ 257 2406 34 grete grete JJ 257 2406 35 might might NN 257 2406 36 . . . 257 2407 1 And and CC 257 2407 2 dredelees dredelee NNS 257 2407 3 , , , 257 2407 4 his -PRON- PRP$ 257 2407 5 ire ire NN 257 2407 6 , , , 257 2407 7 day day NN 257 2407 8 and and CC 257 2407 9 night night NN 257 2407 10 , , , 257 2407 11 1755 1755 CD 257 2407 12 Ful Ful NNP 257 2407 13 cruelly cruelly RB 257 2407 14 the the DT 257 2407 15 Grekes Grekes NNP 257 2407 16 ay ay PRP 257 2407 17 aboughte aboughte NN 257 2407 18 ; ; : 257 2407 19 And and CC 257 2407 20 alwey alwey VB 257 2407 21 most most RBS 257 2407 22 this this DT 257 2407 23 Diomede Diomede NNP 257 2407 24 he -PRON- PRP 257 2407 25 soughte soughte VBZ 257 2407 26 . . . 257 2408 1 And and CC 257 2408 2 ofte ofte NN 257 2408 3 tyme tyme NNS 257 2408 4 , , , 257 2408 5 I -PRON- PRP 257 2408 6 finde finde VBP 257 2408 7 that that IN 257 2408 8 they -PRON- PRP 257 2408 9 mette mette VBP 257 2408 10 With with IN 257 2408 11 blody blody NN 257 2408 12 strokes stroke NNS 257 2408 13 and and CC 257 2408 14 with with IN 257 2408 15 wordes worde NNS 257 2408 16 grete grete JJ 257 2408 17 , , , 257 2408 18 Assayinge Assayinge NNP 257 2408 19 how how WRB 257 2408 20 hir hir NNP 257 2408 21 speres spere VBZ 257 2408 22 weren weren JJ 257 2408 23 whette whette NN 257 2408 24 ; ; : 257 2408 25 1760 1760 CD 257 2408 26 And and CC 257 2408 27 god god NNP 257 2408 28 it -PRON- PRP 257 2408 29 woot woot VBP 257 2408 30 , , , 257 2408 31 with with IN 257 2408 32 many many PDT 257 2408 33 a a DT 257 2408 34 cruel cruel JJ 257 2408 35 hete hete NN 257 2408 36 Gan Gan NNP 257 2408 37 Troilus Troilus NNP 257 2408 38 upon upon IN 257 2408 39 his -PRON- PRP$ 257 2408 40 helm helm NN 257 2408 41 to to TO 257 2408 42 bete bete VB 257 2408 43 . . . 257 2409 1 But but CC 257 2409 2 natheles nathele NNS 257 2409 3 , , , 257 2409 4 fortune fortune NN 257 2409 5 it -PRON- PRP 257 2409 6 nought nought NN 257 2409 7 ne ne NNP 257 2409 8 wolde wolde NNP 257 2409 9 , , , 257 2409 10 Of of IN 257 2409 11 others other NNS 257 2409 12 hond hond VBP 257 2409 13 that that IN 257 2409 14 either either DT 257 2409 15 deyen deyen NNP 257 2409 16 sholde sholde NN 257 2409 17 . . . 257 2410 1 -- -- : 257 2410 2 And and CC 257 2410 3 if if IN 257 2410 4 I -PRON- PRP 257 2410 5 hadde hadde VBP 257 2410 6 y y NN 257 2410 7 - - HYPH 257 2410 8 taken take VBN 257 2410 9 for for IN 257 2410 10 to to IN 257 2410 11 wryte wryte NN 257 2410 12 1765 1765 CD 257 2410 13 The the DT 257 2410 14 armes arme NNS 257 2410 15 of of IN 257 2410 16 this this DT 257 2410 17 ilke ilke JJ 257 2410 18 worthy worthy JJ 257 2410 19 man man NN 257 2410 20 , , , 257 2410 21 Than than IN 257 2410 22 wolde wolde NN 257 2410 23 I -PRON- PRP 257 2410 24 of of IN 257 2410 25 his -PRON- PRP$ 257 2410 26 batailles bataille NNS 257 2410 27 endyte endyte NNP 257 2410 28 . . . 257 2411 1 But but CC 257 2411 2 for for IN 257 2411 3 that that DT 257 2411 4 I -PRON- PRP 257 2411 5 to to TO 257 2411 6 wryte wryte VB 257 2411 7 first first RB 257 2411 8 bigan bigan NN 257 2411 9 Of of IN 257 2411 10 his -PRON- PRP$ 257 2411 11 love love NN 257 2411 12 , , , 257 2411 13 I -PRON- PRP 257 2411 14 have have VBP 257 2411 15 seyd seyd NN 257 2411 16 as as IN 257 2411 17 that that DT 257 2411 18 I -PRON- PRP 257 2411 19 can can MD 257 2411 20 . . . 257 2412 1 His -PRON- PRP$ 257 2412 2 worthy worthy JJ 257 2412 3 dedes dede NNS 257 2412 4 , , , 257 2412 5 who who WP 257 2412 6 - - : 257 2412 7 so so RB 257 2412 8 list list NN 257 2412 9 hem hem NNP 257 2412 10 here here RB 257 2412 11 , , , 257 2412 12 1770 1770 CD 257 2412 13 Reed Reed NNP 257 2412 14 Dares Dares NNP 257 2412 15 , , , 257 2412 16 he -PRON- PRP 257 2412 17 can can MD 257 2412 18 telle telle VB 257 2412 19 hem hem NNP 257 2412 20 alle alle NNP 257 2412 21 y y NNP 257 2412 22 - - HYPH 257 2412 23 fere fere NNP 257 2412 24 . . . 257 2413 1 Bisechinge bisechinge VB 257 2413 2 every every DT 257 2413 3 lady lady NN 257 2413 4 bright bright JJ 257 2413 5 of of IN 257 2413 6 hewe hewe NNP 257 2413 7 , , , 257 2413 8 And and CC 257 2413 9 every every DT 257 2413 10 gentil gentil JJ 257 2413 11 womman womman NN 257 2413 12 , , , 257 2413 13 what what WP 257 2413 14 she -PRON- PRP 257 2413 15 be be VBP 257 2413 16 , , , 257 2413 17 That that IN 257 2413 18 al al NNP 257 2413 19 be be VB 257 2413 20 that that IN 257 2413 21 Criseyde Criseyde NNP 257 2413 22 was be VBD 257 2413 23 untrewe untrewe JJ 257 2413 24 , , , 257 2413 25 That that IN 257 2413 26 for for IN 257 2413 27 that that DT 257 2413 28 gilt gilt NN 257 2413 29 she -PRON- PRP 257 2413 30 be be VB 257 2413 31 not not RB 257 2413 32 wrooth wrooth VB 257 2413 33 with with IN 257 2413 34 me -PRON- PRP 257 2413 35 . . . 257 2414 1 1775 1775 CD 257 2414 2 Ye Ye NNP 257 2414 3 may may MD 257 2414 4 hir hir VB 257 2414 5 gilt gilt NN 257 2414 6 in in IN 257 2414 7 othere othere NNP 257 2414 8 bokes boke NNS 257 2414 9 see see VBP 257 2414 10 ; ; : 257 2414 11 And and CC 257 2414 12 gladlier gladlier NNP 257 2414 13 I -PRON- PRP 257 2414 14 wole wole VBP 257 2414 15 wryten wryten VBN 257 2414 16 , , , 257 2414 17 if if IN 257 2414 18 yow yow NNP 257 2414 19 leste leste VBP 257 2414 20 , , , 257 2414 21 Penolopees Penolopees NNPS 257 2414 22 trouthe trouthe DT 257 2414 23 and and CC 257 2414 24 good good JJ 257 2414 25 Alceste Alceste NNP 257 2414 26 . . . 257 2415 1 Ne ne UH 257 2415 2 I -PRON- PRP 257 2415 3 sey sey VBP 257 2415 4 not not RB 257 2415 5 this this DT 257 2415 6 al al NNP 257 2415 7 - - HYPH 257 2415 8 only only RB 257 2415 9 for for IN 257 2415 10 these these DT 257 2415 11 men man NNS 257 2415 12 , , , 257 2415 13 But but CC 257 2415 14 most most JJS 257 2415 15 for for IN 257 2415 16 wommen womman NNS 257 2415 17 that that WDT 257 2415 18 bitraysed bitrayse VBD 257 2415 19 be be VB 257 2415 20 1780 1780 CD 257 2415 21 Through through IN 257 2415 22 false false JJ 257 2415 23 folk folk NN 257 2415 24 ; ; : 257 2415 25 god god NNP 257 2415 26 yeve yeve NNP 257 2415 27 hem hem NNP 257 2415 28 sorwe sorwe VBN 257 2415 29 , , , 257 2415 30 amen amen UH 257 2415 31 ! ! . 257 2416 1 That that IN 257 2416 2 with with IN 257 2416 3 hir hir FW 257 2416 4 grete grete JJ 257 2416 5 wit wit NN 257 2416 6 and and CC 257 2416 7 subtiltee subtiltee VB 257 2416 8 Bitrayse Bitrayse NNP 257 2416 9 yow yow NNP 257 2416 10 ! ! . 257 2417 1 And and CC 257 2417 2 this this DT 257 2417 3 commeveth commeveth IN 257 2417 4 me -PRON- PRP 257 2417 5 To to TO 257 2417 6 speke speke NNP 257 2417 7 , , , 257 2417 8 and and CC 257 2417 9 in in IN 257 2417 10 effect effect NN 257 2417 11 yow yow UH 257 2417 12 alle alle NNP 257 2417 13 I -PRON- PRP 257 2417 14 preye preye NN 257 2417 15 , , , 257 2417 16 Beth Beth NNP 257 2417 17 war war NN 257 2417 18 of of IN 257 2417 19 men man NNS 257 2417 20 , , , 257 2417 21 and and CC 257 2417 22 herkeneth herkeneth NNP 257 2417 23 what what WP 257 2417 24 I -PRON- PRP 257 2417 25 seye seye VBP 257 2417 26 ! ! . 257 2418 1 -- -- : 257 2418 2 1785 1785 CD 257 2418 3 Go go VB 257 2418 4 , , , 257 2418 5 litel litel NN 257 2418 6 book book NNP 257 2418 7 , , , 257 2418 8 go go VB 257 2418 9 litel litel NNP 257 2418 10 myn myn NNP 257 2418 11 tragedie tragedie NNP 257 2418 12 , , , 257 2418 13 Ther Ther NNP 257 2418 14 god god NNP 257 2418 15 thy thy NN 257 2418 16 maker maker NN 257 2418 17 yet yet RB 257 2418 18 , , , 257 2418 19 er er UH 257 2418 20 that that IN 257 2418 21 he -PRON- PRP 257 2418 22 dye dye NN 257 2418 23 , , , 257 2418 24 So so RB 257 2418 25 sende sende NNP 257 2418 26 might may MD 257 2418 27 to to TO 257 2418 28 make make VB 257 2418 29 in in IN 257 2418 30 som som NN 257 2418 31 comedie comedie NNP 257 2418 32 ! ! . 257 2419 1 But but CC 257 2419 2 litel litel NN 257 2419 3 book book NNP 257 2419 4 , , , 257 2419 5 no no DT 257 2419 6 making make VBG 257 2419 7 thou thou NNP 257 2419 8 nenvye nenvye NNS 257 2419 9 , , , 257 2419 10 But but CC 257 2419 11 subgit subgit NN 257 2419 12 be be VB 257 2419 13 to to IN 257 2419 14 alle alle NNP 257 2419 15 poesye poesye NNP 257 2419 16 ; ; : 257 2419 17 1790 1790 CD 257 2419 18 And and CC 257 2419 19 kis kis VB 257 2419 20 the the DT 257 2419 21 steppes steppe NNS 257 2419 22 , , , 257 2419 23 wher wher NN 257 2419 24 - - : 257 2419 25 as as IN 257 2419 26 thou thou NNP 257 2419 27 seest seest NNP 257 2419 28 pace pace NN 257 2419 29 Virgile Virgile NNP 257 2419 30 , , , 257 2419 31 Ovyde Ovyde NNP 257 2419 32 , , , 257 2419 33 Omer Omer NNP 257 2419 34 , , , 257 2419 35 Lucan Lucan NNP 257 2419 36 , , , 257 2419 37 and and CC 257 2419 38 Stace Stace NNP 257 2419 39 . . . 257 2420 1 And and CC 257 2420 2 for for IN 257 2420 3 ther ther NN 257 2420 4 is be VBZ 257 2420 5 so so RB 257 2420 6 greet greet NN 257 2420 7 diversitee diversitee NN 257 2420 8 In in IN 257 2420 9 English English NNP 257 2420 10 and and CC 257 2420 11 in in IN 257 2420 12 wryting wryting NN 257 2420 13 of of IN 257 2420 14 our -PRON- PRP$ 257 2420 15 tonge tonge NN 257 2420 16 , , , 257 2420 17 So so RB 257 2420 18 preye preye NN 257 2420 19 I -PRON- PRP 257 2420 20 god god VBP 257 2420 21 that that DT 257 2420 22 noon noon NN 257 2420 23 miswryte miswryte NNP 257 2420 24 thee thee NNP 257 2420 25 , , , 257 2420 26 1795 1795 CD 257 2420 27 Ne Ne NNP 257 2420 28 thee thee NN 257 2420 29 mismetre mismetre NN 257 2420 30 for for IN 257 2420 31 defaute defaute NN 257 2420 32 of of IN 257 2420 33 tonge tonge NN 257 2420 34 . . . 257 2421 1 And and CC 257 2421 2 red red JJ 257 2421 3 wher wher NN 257 2421 4 - - , 257 2421 5 so so RB 257 2421 6 thou thou NNP 257 2421 7 be be VB 257 2421 8 , , , 257 2421 9 or or CC 257 2421 10 elles elle VBZ 257 2421 11 songe songe NNP 257 2421 12 , , , 257 2421 13 That that IN 257 2421 14 thou thou NNP 257 2421 15 be be VB 257 2421 16 understonde understonde JJ 257 2421 17 I -PRON- PRP 257 2421 18 god god NNP 257 2421 19 beseche beseche NNP 257 2421 20 ! ! . 257 2422 1 But but CC 257 2422 2 yet yet RB 257 2422 3 to to IN 257 2422 4 purpos purpo NNS 257 2422 5 of of IN 257 2422 6 my -PRON- PRP$ 257 2422 7 rather rather RB 257 2422 8 speche speche NN 257 2422 9 . . . 257 2423 1 -- -- : 257 2423 2 The the DT 257 2423 3 wraththe wraththe NN 257 2423 4 , , , 257 2423 5 as as IN 257 2423 6 I -PRON- PRP 257 2423 7 began begin VBD 257 2423 8 yow yow NNP 257 2423 9 for for IN 257 2423 10 to to IN 257 2423 11 seye seye NN 257 2423 12 , , , 257 2423 13 1800 1800 CD 257 2423 14 Of of IN 257 2423 15 Troilus Troilus NNP 257 2423 16 , , , 257 2423 17 the the DT 257 2423 18 Grekes Grekes NNP 257 2423 19 boughten boughten VBN 257 2423 20 dere dere RB 257 2423 21 ; ; , 257 2423 22 For for IN 257 2423 23 thousandes thousande NNS 257 2423 24 his -PRON- PRP$ 257 2423 25 hondes honde NNS 257 2423 26 maden maden NNP 257 2423 27 deye deye NN 257 2423 28 , , , 257 2423 29 As as IN 257 2423 30 he -PRON- PRP 257 2423 31 that that DT 257 2423 32 was be VBD 257 2423 33 with with RB 257 2423 34 - - HYPH 257 2423 35 outen outen NN 257 2423 36 any any DT 257 2423 37 pere pere RB 257 2423 38 , , , 257 2423 39 Save Save NNP 257 2423 40 Ector Ector NNP 257 2423 41 , , , 257 2423 42 in in IN 257 2423 43 his -PRON- PRP$ 257 2423 44 tyme tyme NNS 257 2423 45 , , , 257 2423 46 as as IN 257 2423 47 I -PRON- PRP 257 2423 48 can can MD 257 2423 49 here here RB 257 2423 50 . . . 257 2424 1 But but CC 257 2424 2 weylawey weylawey NN 257 2424 3 , , , 257 2424 4 save save VBP 257 2424 5 only only JJ 257 2424 6 goddes godde NNS 257 2424 7 wille wille NNP 257 2424 8 , , , 257 2424 9 1805 1805 CD 257 2424 10 Dispitously dispitously RB 257 2424 11 him -PRON- PRP 257 2424 12 slough slough IN 257 2424 13 the the DT 257 2424 14 fiers fier NNS 257 2424 15 Achille Achille NNP 257 2424 16 . . . 257 2425 1 And and CC 257 2425 2 whan whan NNP 257 2425 3 that that IN 257 2425 4 he -PRON- PRP 257 2425 5 was be VBD 257 2425 6 slayn slayn JJ 257 2425 7 in in IN 257 2425 8 this this DT 257 2425 9 manere manere NN 257 2425 10 , , , 257 2425 11 His -PRON- PRP$ 257 2425 12 lighte lighte NN 257 2425 13 goost goost JJ 257 2425 14 ful ful JJ 257 2425 15 blisfully blisfully NNP 257 2425 16 is be VBZ 257 2425 17 went go VBN 257 2425 18 Up up RP 257 2425 19 to to IN 257 2425 20 the the DT 257 2425 21 holownesse holownesse NN 257 2425 22 of of IN 257 2425 23 the the DT 257 2425 24 seventh seventh JJ 257 2425 25 spere spere NN 257 2425 26 , , , 257 2425 27 In in IN 257 2425 28 convers conver NNS 257 2425 29 letinge letinge NN 257 2425 30 every every DT 257 2425 31 element element NN 257 2425 32 ; ; : 257 2425 33 1810 1810 CD 257 2425 34 And and CC 257 2425 35 ther ther DT 257 2425 36 he -PRON- PRP 257 2425 37 saugh saugh MD 257 2425 38 , , , 257 2425 39 with with IN 257 2425 40 ful ful JJ 257 2425 41 avysement avysement NN 257 2425 42 , , , 257 2425 43 The the DT 257 2425 44 erratik erratik JJ 257 2425 45 sterres sterre NNS 257 2425 46 , , , 257 2425 47 herkeninge herkeninge VBP 257 2425 48 armonye armonye NN 257 2425 49 With with IN 257 2425 50 sownes sowne NNS 257 2425 51 fulle fulle JJ 257 2425 52 of of IN 257 2425 53 hevenish hevenish JJ 257 2425 54 melodye melodye NN 257 2425 55 . . . 257 2426 1 And and CC 257 2426 2 doun doun VB 257 2426 3 from from IN 257 2426 4 thennes thenne NNS 257 2426 5 faste faste VBP 257 2426 6 he -PRON- PRP 257 2426 7 gan gin VBD 257 2426 8 avyse avyse VB 257 2426 9 This this DT 257 2426 10 litel litel NN 257 2426 11 spot spot NN 257 2426 12 of of IN 257 2426 13 erthe erthe NN 257 2426 14 , , , 257 2426 15 that that IN 257 2426 16 with with IN 257 2426 17 the the DT 257 2426 18 see see NN 257 2426 19 1815 1815 CD 257 2426 20 Embraced Embraced NNP 257 2426 21 is be VBZ 257 2426 22 , , , 257 2426 23 and and CC 257 2426 24 fully fully RB 257 2426 25 gan gan UH 257 2426 26 despyse despyse VB 257 2426 27 This this DT 257 2426 28 wrecched wrecche VBN 257 2426 29 world world NN 257 2426 30 , , , 257 2426 31 and and CC 257 2426 32 held hold VBD 257 2426 33 al al NNP 257 2426 34 vanitee vanitee NNP 257 2426 35 To to IN 257 2426 36 respect respect NN 257 2426 37 of of IN 257 2426 38 the the DT 257 2426 39 pleyn pleyn NN 257 2426 40 felicitee felicitee NN 257 2426 41 That that WDT 257 2426 42 is be VBZ 257 2426 43 in in IN 257 2426 44 hevene hevene NN 257 2426 45 above above RB 257 2426 46 ; ; : 257 2426 47 and and CC 257 2426 48 at at IN 257 2426 49 the the DT 257 2426 50 laste laste NN 257 2426 51 , , , 257 2426 52 Ther Ther NNP 257 2426 53 he -PRON- PRP 257 2426 54 was be VBD 257 2426 55 slayn slayn JJ 257 2426 56 , , , 257 2426 57 his -PRON- PRP$ 257 2426 58 loking loking JJ 257 2426 59 doun doun NN 257 2426 60 he -PRON- PRP 257 2426 61 caste caste VBZ 257 2426 62 ; ; : 257 2426 63 1820 1820 CD 257 2426 64 And and CC 257 2426 65 in in IN 257 2426 66 him -PRON- PRP 257 2426 67 - - HYPH 257 2426 68 self self NN 257 2426 69 he -PRON- PRP 257 2426 70 lough lough VBD 257 2426 71 right right RB 257 2426 72 at at IN 257 2426 73 the the DT 257 2426 74 wo wo NN 257 2426 75 Of of IN 257 2426 76 hem hem NN 257 2426 77 that that WDT 257 2426 78 wepten wepten VBD 257 2426 79 for for IN 257 2426 80 his -PRON- PRP$ 257 2426 81 deeth deeth NN 257 2426 82 so so IN 257 2426 83 faste faste NN 257 2426 84 ; ; : 257 2426 85 And and CC 257 2426 86 dampned dampne VBN 257 2426 87 al al NNP 257 2426 88 our -PRON- PRP$ 257 2426 89 werk werk NN 257 2426 90 that that DT 257 2426 91 folweth folweth VBZ 257 2426 92 so so RB 257 2426 93 The the DT 257 2426 94 blinde blinde JJ 257 2426 95 lust lust NN 257 2426 96 , , , 257 2426 97 the the DT 257 2426 98 which which WDT 257 2426 99 that that WDT 257 2426 100 may may MD 257 2426 101 not not RB 257 2426 102 laste laste VB 257 2426 103 , , , 257 2426 104 And and CC 257 2426 105 sholden sholden NNP 257 2426 106 al al NNP 257 2426 107 our -PRON- PRP$ 257 2426 108 herte herte NN 257 2426 109 on on IN 257 2426 110 hevene hevene NN 257 2426 111 caste caste NN 257 2426 112 . . . 257 2427 1 1825 1825 CD 257 2427 2 And and CC 257 2427 3 forth forth RB 257 2427 4 he -PRON- PRP 257 2427 5 wente wente VBZ 257 2427 6 , , , 257 2427 7 shortly shortly RB 257 2427 8 for for IN 257 2427 9 to to IN 257 2427 10 telle telle NNP 257 2427 11 , , , 257 2427 12 Ther Ther NNP 257 2427 13 as as IN 257 2427 14 Mercurie Mercurie NNP 257 2427 15 sorted sort VBD 257 2427 16 him -PRON- PRP 257 2427 17 to to IN 257 2427 18 dwelle dwelle NNP 257 2427 19 . . . 257 2428 1 -- -- : 257 2428 2 Swich Swich NNP 257 2428 3 fyn fyn JJ 257 2428 4 hath hath NNP 257 2428 5 , , , 257 2428 6 lo lo NNP 257 2428 7 , , , 257 2428 8 this this DT 257 2428 9 Troilus Troilus NNP 257 2428 10 for for IN 257 2428 11 love love NN 257 2428 12 , , , 257 2428 13 Swich Swich NNP 257 2428 14 fyn fyn VBD 257 2428 15 hath hath NNP 257 2428 16 al al NNP 257 2428 17 his -PRON- PRP$ 257 2428 18 grete grete JJ 257 2428 19 worthinesse worthinesse NNP 257 2428 20 ; ; : 257 2428 21 Swich Swich NNP 257 2428 22 fyn fyn NNP 257 2428 23 hath hath VB 257 2428 24 his -PRON- PRP$ 257 2428 25 estat estat JJ 257 2428 26 real real RB 257 2428 27 above above RB 257 2428 28 , , , 257 2428 29 1830 1830 CD 257 2428 30 Swich Swich NNP 257 2428 31 fyn fyn VBD 257 2428 32 his -PRON- PRP$ 257 2428 33 lust lust NN 257 2428 34 , , , 257 2428 35 swich swich NNP 257 2428 36 fyn fyn NNP 257 2428 37 hath hath NNP 257 2428 38 his -PRON- PRP$ 257 2428 39 noblesse noblesse NN 257 2428 40 ; ; : 257 2428 41 Swich Swich NNP 257 2428 42 fyn fyn VBD 257 2428 43 hath hath NNP 257 2428 44 false false JJ 257 2428 45 worldes worldes NNP 257 2428 46 brotelnesse brotelnesse NNP 257 2428 47 . . . 257 2429 1 And and CC 257 2429 2 thus thus RB 257 2429 3 bigan bigan VB 257 2429 4 his -PRON- PRP$ 257 2429 5 lovinge lovinge NN 257 2429 6 of of IN 257 2429 7 Criseyde Criseyde NNP 257 2429 8 , , , 257 2429 9 As as IN 257 2429 10 I -PRON- PRP 257 2429 11 have have VBP 257 2429 12 told tell VBN 257 2429 13 , , , 257 2429 14 and and CC 257 2429 15 in in IN 257 2429 16 this this DT 257 2429 17 wyse wyse NN 257 2429 18 he -PRON- PRP 257 2429 19 deyde deyde NN 257 2429 20 . . . 257 2430 1 O o UH 257 2430 2 yonge yonge NN 257 2430 3 fresshe fresshe NNP 257 2430 4 folkes folke NNS 257 2430 5 , , , 257 2430 6 he -PRON- PRP 257 2430 7 or or CC 257 2430 8 she -PRON- PRP 257 2430 9 , , , 257 2430 10 1835 1835 CD 257 2430 11 In in IN 257 2430 12 which which WDT 257 2430 13 that that DT 257 2430 14 love love VBP 257 2430 15 up up RP 257 2430 16 groweth groweth NNP 257 2430 17 with with IN 257 2430 18 your -PRON- PRP$ 257 2430 19 age age NN 257 2430 20 , , , 257 2430 21 Repeyreth Repeyreth NNP 257 2430 22 hoom hoom NN 257 2430 23 from from IN 257 2430 24 worldly worldly RB 257 2430 25 vanitee vanitee NN 257 2430 26 , , , 257 2430 27 And and CC 257 2430 28 of of IN 257 2430 29 your -PRON- PRP$ 257 2430 30 herte herte NN 257 2430 31 up up IN 257 2430 32 - - HYPH 257 2430 33 casteth casteth VB 257 2430 34 the the DT 257 2430 35 visage visage NN 257 2430 36 To to TO 257 2430 37 thilke thilke VB 257 2430 38 god god NNP 257 2430 39 that that IN 257 2430 40 after after IN 257 2430 41 his -PRON- PRP$ 257 2430 42 image image NN 257 2430 43 Yow Yow NNP 257 2430 44 made make VBD 257 2430 45 , , , 257 2430 46 and and CC 257 2430 47 thinketh thinketh NNP 257 2430 48 al al NNP 257 2430 49 nis nis NNP 257 2430 50 but but CC 257 2430 51 a a DT 257 2430 52 fayre fayre NN 257 2430 53 1840 1840 CD 257 2430 54 This this DT 257 2430 55 world world NN 257 2430 56 , , , 257 2430 57 that that DT 257 2430 58 passeth passeth NNP 257 2430 59 sone sone NN 257 2430 60 as as IN 257 2430 61 floures floure NNS 257 2430 62 fayre fayre JJ 257 2430 63 . . . 257 2431 1 And and CC 257 2431 2 loveth loveth VB 257 2431 3 him -PRON- PRP 257 2431 4 , , , 257 2431 5 the the DT 257 2431 6 which which WDT 257 2431 7 that that DT 257 2431 8 right right VBP 257 2431 9 for for IN 257 2431 10 love love NN 257 2431 11 Upon upon IN 257 2431 12 a a DT 257 2431 13 cros cro NNS 257 2431 14 , , , 257 2431 15 our -PRON- PRP$ 257 2431 16 soules soule NNS 257 2431 17 for for IN 257 2431 18 to to IN 257 2431 19 beye beye NN 257 2431 20 , , , 257 2431 21 First first JJ 257 2431 22 starf starf NN 257 2431 23 , , , 257 2431 24 and and CC 257 2431 25 roos roos NN 257 2431 26 , , , 257 2431 27 and and CC 257 2431 28 sit sit VB 257 2431 29 in in IN 257 2431 30 hevene hevene NN 257 2431 31 a a DT 257 2431 32 - - HYPH 257 2431 33 bove bove NN 257 2431 34 ; ; : 257 2431 35 For for IN 257 2431 36 he -PRON- PRP 257 2431 37 nil nil NN 257 2431 38 falsen falsen VBD 257 2431 39 no no DT 257 2431 40 wight wight NN 257 2431 41 , , , 257 2431 42 dar dar NNP 257 2431 43 I -PRON- PRP 257 2431 44 seye seye NN 257 2431 45 , , , 257 2431 46 1845 1845 CD 257 2431 47 That that IN 257 2431 48 wol wol VBP 257 2431 49 his -PRON- PRP$ 257 2431 50 herte herte NN 257 2431 51 al al NNP 257 2431 52 hoolly hoolly RB 257 2431 53 on on IN 257 2431 54 him -PRON- PRP 257 2431 55 leye leye NN 257 2431 56 . . . 257 2432 1 And and CC 257 2432 2 sin sin VB 257 2432 3 he -PRON- PRP 257 2432 4 best well RBS 257 2432 5 to to TO 257 2432 6 love love VB 257 2432 7 is be VBZ 257 2432 8 , , , 257 2432 9 and and CC 257 2432 10 most most JJS 257 2432 11 meke meke NN 257 2432 12 , , , 257 2432 13 What what WP 257 2432 14 nedeth nedeth NNP 257 2432 15 feyned feyne VBD 257 2432 16 loves love NNS 257 2432 17 for for IN 257 2432 18 to to IN 257 2432 19 seke seke NNP 257 2432 20 ? ? . 257 2433 1 Lo Lo NNP 257 2433 2 here here RB 257 2433 3 , , , 257 2433 4 of of IN 257 2433 5 Payens Payens NNPS 257 2433 6 corsed corse VBD 257 2433 7 olde olde NNP 257 2433 8 rytes ryte NNS 257 2433 9 , , , 257 2433 10 Lo Lo NNP 257 2433 11 here here RB 257 2433 12 , , , 257 2433 13 what what WP 257 2433 14 alle alle NNP 257 2433 15 hir hir NNP 257 2433 16 goddes godde NNS 257 2433 17 may may NNP 257 2433 18 availle availle NNP 257 2433 19 ; ; : 257 2433 20 1850 1850 CD 257 2433 21 Lo Lo NNP 257 2433 22 here here RB 257 2433 23 , , , 257 2433 24 these these DT 257 2433 25 wrecched wrecche VBD 257 2433 26 worldes worldes CD 257 2433 27 appetytes appetyte NNS 257 2433 28 ; ; : 257 2433 29 Lo Lo NNP 257 2433 30 here here RB 257 2433 31 , , , 257 2433 32 the the DT 257 2433 33 fyn fyn NNP 257 2433 34 and and CC 257 2433 35 guerdon guerdon VB 257 2433 36 for for IN 257 2433 37 travaille travaille NN 257 2433 38 Of of IN 257 2433 39 Iove Iove NNP 257 2433 40 , , , 257 2433 41 Appollo Appollo NNP 257 2433 42 , , , 257 2433 43 of of IN 257 2433 44 Mars Mars NNP 257 2433 45 , , , 257 2433 46 of of IN 257 2433 47 swich swich NNP 257 2433 48 rascaille rascaille NNP 257 2433 49 ! ! . 257 2434 1 Lo Lo NNP 257 2434 2 here here RB 257 2434 3 , , , 257 2434 4 the the DT 257 2434 5 forme forme NN 257 2434 6 of of IN 257 2434 7 olde olde NNP 257 2434 8 clerkes clerkes NNPS 257 2434 9 speche speche NNP 257 2434 10 In in IN 257 2434 11 poetrye poetrye RB 257 2434 12 , , , 257 2434 13 if if IN 257 2434 14 ye ye NNP 257 2434 15 hir hir FW 257 2434 16 bokes boke VBZ 257 2434 17 seche seche NN 257 2434 18 . . . 257 2435 1 -- -- : 257 2435 2 1855 1855 CD 257 2435 3 O o NN 257 2435 4 moral moral JJ 257 2435 5 Gower Gower NNP 257 2435 6 , , , 257 2435 7 this this DT 257 2435 8 book book NN 257 2435 9 I -PRON- PRP 257 2435 10 directe directe VBP 257 2435 11 To to IN 257 2435 12 thee thee PRP 257 2435 13 , , , 257 2435 14 and and CC 257 2435 15 to to IN 257 2435 16 the the DT 257 2435 17 philosophical philosophical JJ 257 2435 18 Strode Strode NNP 257 2435 19 , , , 257 2435 20 To to TO 257 2435 21 vouchen vouchen NNP 257 2435 22 sauf sauf NNP 257 2435 23 , , , 257 2435 24 ther ther RB 257 2435 25 nede nede NNP 257 2435 26 is be VBZ 257 2435 27 , , , 257 2435 28 to to TO 257 2435 29 corecte corecte VB 257 2435 30 , , , 257 2435 31 Of of IN 257 2435 32 your -PRON- PRP$ 257 2435 33 benignitees benignitee NNS 257 2435 34 and and CC 257 2435 35 zeles zele NNS 257 2435 36 gode gode JJ 257 2435 37 . . . 257 2436 1 And and CC 257 2436 2 to to IN 257 2436 3 that that DT 257 2436 4 sothfast sothfast NN 257 2436 5 Crist Crist NNP 257 2436 6 , , , 257 2436 7 that that WDT 257 2436 8 starf starf NN 257 2436 9 on on IN 257 2436 10 rode rode NN 257 2436 11 , , , 257 2436 12 1860 1860 CD 257 2436 13 With with IN 257 2436 14 al al NNP 257 2436 15 myn myn NNP 257 2436 16 herte herte NNP 257 2436 17 of of IN 257 2436 18 mercy mercy NN 257 2436 19 ever ever RB 257 2436 20 I -PRON- PRP 257 2436 21 preye preye VBP 257 2436 22 ; ; , 257 2436 23 And and CC 257 2436 24 to to IN 257 2436 25 the the DT 257 2436 26 lord lord NNP 257 2436 27 right right RB 257 2436 28 thus thus RB 257 2436 29 I -PRON- PRP 257 2436 30 speke speke VBP 257 2436 31 and and CC 257 2436 32 seye seye NN 257 2436 33 : : : 257 2436 34 Thou Thou NNP 257 2436 35 oon oon NN 257 2436 36 , , , 257 2436 37 and and CC 257 2436 38 two two CD 257 2436 39 , , , 257 2436 40 and and CC 257 2436 41 three three CD 257 2436 42 , , , 257 2436 43 eterne eterne NN 257 2436 44 on on IN 257 2436 45 - - HYPH 257 2436 46 lyve lyve NN 257 2436 47 , , , 257 2436 48 That that DT 257 2436 49 regnest regnest VBP 257 2436 50 ay ay PRP 257 2436 51 in in IN 257 2436 52 three three CD 257 2436 53 and and CC 257 2436 54 two two CD 257 2436 55 and and CC 257 2436 56 oon oon NN 257 2436 57 , , , 257 2436 58 Uncircumscript Uncircumscript NNP 257 2436 59 , , , 257 2436 60 and and CC 257 2436 61 al al NNP 257 2436 62 mayst mayst NNP 257 2436 63 circumscryve circumscryve NNP 257 2436 64 , , , 257 2436 65 1865 1865 CD 257 2436 66 Us -PRON- PRP 257 2436 67 from from IN 257 2436 68 visible visible JJ 257 2436 69 and and CC 257 2436 70 invisible invisible JJ 257 2436 71 foon foon NN 257 2436 72 Defende Defende NNP 257 2436 73 ; ; : 257 2436 74 and and CC 257 2436 75 to to IN 257 2436 76 thy thy PRP$ 257 2436 77 mercy mercy NN 257 2436 78 , , , 257 2436 79 everichoon everichoon RB 257 2436 80 , , , 257 2436 81 So so RB 257 2436 82 make make VB 257 2436 83 us -PRON- PRP 257 2436 84 , , , 257 2436 85 Iesus Iesus NNP 257 2436 86 , , , 257 2436 87 for for IN 257 2436 88 thy thy PRP$ 257 2436 89 grace grace NN 257 2436 90 digne digne NN 257 2436 91 , , , 257 2436 92 For for IN 257 2436 93 love love NN 257 2436 94 of of IN 257 2436 95 mayde mayde NN 257 2436 96 and and CC 257 2436 97 moder moder NNP 257 2436 98 thyn thyn NNP 257 2436 99 benigne benigne NNP 257 2436 100 ! ! . 257 2437 1 Amen amen UH 257 2437 2 . . . 257 2438 1 Explicit Explicit NNP 257 2438 2 Liber Liber NNP 257 2438 3 Troili Troili NNP 257 2438 4 et et FW 257 2438 5 Criseydis Criseydis NNP 257 2438 6 . . .