id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt 17548 Benson, William Letters Concerning Poetical Translations And Virgil's and Milton's Arts of Verse, &c. .txt text/plain 16486 1507 84 second Line in the Translation of the beginning of the _Iliad_ _Latin_; which will appear if _Virgil_ is turned into _English_, I _Latin_ Verse there must be in every Line one Foot of three Syllables, an _English_ Verse cannot be compared with the _Latin_ by the Line, or _Latin_ or _English_ Verses here quoted: Upon Enquiry it appears that Pause that _Virgil_ makes his broken Lines in the _Æneid_, which In short there is nothing in Nature that _Virgil's_ Verse does not of _Virgil_'s Poetry are in these Lines; and you may observe in the Beginning of a Line in rhym'd Verse, which is very well worth Line, stopping at the 4th Foot, to adapt the Measure of the Verse to Verborum_, or the mixing of Sounds of Words in rhym'd Verse. strong, plain Rhyme: And if this is the Case; if _Virgil_'s Verse ./cache/17548.txt ./txt/17548.txt