id sid tid token lemma pos 17314 1 1 produced produce VBN 17314 1 2 from from IN 17314 1 3 images image NNS 17314 1 4 generously generously RB 17314 1 5 made make VBN 17314 1 6 available available JJ 17314 1 7 by by IN 17314 1 8 the the DT 17314 1 9 Library Library NNP 17314 1 10 of of IN 17314 1 11 Congress Congress NNP 17314 1 12 ) ) -RRB- 17314 1 13 [ [ -LRB- 17314 1 14 Illustration illustration NN 17314 1 15 : : : 17314 1 16 The the DT 17314 1 17 Psammead Psammead NNP 17314 1 18 ] ] -RRB- 17314 1 19 FIVE five CD 17314 1 20 CHILDREN child NNS 17314 1 21 AND and CC 17314 1 22 IT it NN 17314 1 23 BY by IN 17314 1 24 E. E. NNP 17314 1 25 NESBIT NESBIT NNP 17314 1 26 AUTHOR AUTHOR NNP 17314 1 27 OF of IN 17314 1 28 " " `` 17314 1 29 THE the DT 17314 1 30 TREASURE treasure NN 17314 1 31 - - HYPH 17314 1 32 SEEKERS SEEKERS NNP 17314 1 33 , , , 17314 1 34 " " '' 17314 1 35 " " `` 17314 1 36 THE the DT 17314 1 37 WOULD WOULD NNP 17314 1 38 - - HYPH 17314 1 39 BE be NN 17314 1 40 - - HYPH 17314 1 41 GOODS goods NN 17314 1 42 , , , 17314 1 43 " " '' 17314 1 44 ETC etc FW 17314 1 45 . . . 17314 2 1 _ _ NNP 17314 2 2 ILLUSTRATED ILLUSTRATED NNP 17314 2 3 _ _ NNP 17314 2 4 [ [ -LRB- 17314 2 5 Illustration Illustration NNP 17314 2 6 ] ] -RRB- 17314 2 7 NEW NEW NNP 17314 2 8 YORK YORK NNP 17314 2 9 DODD DODD NNP 17314 2 10 , , , 17314 2 11 MEAD MEAD NNP 17314 2 12 & & CC 17314 2 13 COMPANY COMPANY NNP 17314 2 14 1905 1905 CD 17314 2 15 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 17314 2 16 , , , 17314 2 17 1905 1905 CD 17314 2 18 , , , 17314 2 19 BY BY NNP 17314 2 20 DODD DODD NNP 17314 2 21 , , , 17314 2 22 MEAD MEAD NNP 17314 2 23 AND and CC 17314 2 24 COMPANY COMPANY NNP 17314 2 25 _ _ NNP 17314 2 26 Published Published NNP 17314 2 27 October October NNP 17314 2 28 , , , 17314 2 29 1905 1905 CD 17314 2 30 _ _ NNP 17314 2 31 _ _ NNP 17314 2 32 TO to IN 17314 2 33 _ _ NNP 17314 2 34 JOHN JOHN NNP 17314 2 35 BLAND BLAND NNP 17314 2 36 _ _ NNP 17314 2 37 My -PRON- PRP$ 17314 2 38 Lamb Lamb NNP 17314 2 39 , , , 17314 2 40 you -PRON- PRP 17314 2 41 are be VBP 17314 2 42 so so RB 17314 2 43 very very RB 17314 2 44 small small JJ 17314 2 45 , , , 17314 2 46 You -PRON- PRP 17314 2 47 have have VBP 17314 2 48 not not RB 17314 2 49 learned learn VBN 17314 2 50 to to TO 17314 2 51 read read VB 17314 2 52 at at RB 17314 2 53 all all RB 17314 2 54 ; ; : 17314 2 55 Yet yet CC 17314 2 56 never never RB 17314 2 57 a a DT 17314 2 58 printed print VBN 17314 2 59 book book NN 17314 2 60 withstands withstand VBZ 17314 2 61 The the DT 17314 2 62 urgence urgence NN 17314 2 63 of of IN 17314 2 64 your -PRON- PRP$ 17314 2 65 dimpled dimpled JJ 17314 2 66 hands hand NNS 17314 2 67 . . . 17314 3 1 So so RB 17314 3 2 , , , 17314 3 3 though though IN 17314 3 4 this this DT 17314 3 5 book book NN 17314 3 6 is be VBZ 17314 3 7 for for IN 17314 3 8 yourself -PRON- PRP 17314 3 9 , , , 17314 3 10 Let let VB 17314 3 11 mother mother NN 17314 3 12 keep keep VB 17314 3 13 it -PRON- PRP 17314 3 14 on on IN 17314 3 15 the the DT 17314 3 16 shelf shelf NN 17314 3 17 Till till IN 17314 3 18 you -PRON- PRP 17314 3 19 can can MD 17314 3 20 read read VB 17314 3 21 . . . 17314 4 1 O o UH 17314 4 2 days day NNS 17314 4 3 that that WDT 17314 4 4 pass pass VBP 17314 4 5 , , , 17314 4 6 That that DT 17314 4 7 day day NN 17314 4 8 will will MD 17314 4 9 come come VB 17314 4 10 too too RB 17314 4 11 soon soon RB 17314 4 12 , , , 17314 4 13 alas alas UH 17314 4 14 ! ! . 17314 4 15 _ _ NNP 17314 4 16 NOTE NOTE NNP 17314 4 17 Parts Parts NNPS 17314 4 18 of of IN 17314 4 19 this this DT 17314 4 20 story story NN 17314 4 21 have have VBP 17314 4 22 appeared appear VBN 17314 4 23 in in IN 17314 4 24 the the DT 17314 4 25 _ _ NNP 17314 4 26 Strand Strand NNP 17314 4 27 Magazine Magazine NNP 17314 4 28 _ _ NNP 17314 4 29 under under IN 17314 4 30 the the DT 17314 4 31 title title NN 17314 4 32 of of IN 17314 4 33 " " `` 17314 4 34 THE the DT 17314 4 35 PSAMMEAD PSAMMEAD NNP 17314 4 36 . . . 17314 4 37 " " '' 17314 5 1 CONTENTS content NNS 17314 5 2 CHAPTER chapter NN 17314 5 3 PAGE page NN 17314 5 4 I -PRON- PRP 17314 5 5 BEAUTIFUL beautiful VBP 17314 5 6 AS as IN 17314 5 7 THE the DT 17314 5 8 DAY day NN 17314 5 9 1 1 CD 17314 5 10 II ii CD 17314 5 11 GOLDEN golden NN 17314 5 12 GUINEAS guineas NN 17314 5 13 36 36 CD 17314 5 14 III iii CD 17314 5 15 BEING be VBG 17314 5 16 WANTED want VBN 17314 5 17 70 70 CD 17314 5 18 IV iv NN 17314 5 19 WINGS WINGS NNP 17314 5 20 108 108 CD 17314 5 21 V v NN 17314 5 22 NO no NN 17314 5 23 WINGS WINGS NNP 17314 5 24 141 141 CD 17314 5 25 VI VI NNP 17314 5 26 A A NNP 17314 5 27 CASTLE CASTLE NNP 17314 5 28 AND and CC 17314 5 29 NO no DT 17314 5 30 DINNER dinner NN 17314 5 31 159 159 CD 17314 5 32 VII vii NN 17314 5 33 A A NNP 17314 5 34 SIEGE siege NN 17314 5 35 AND and CC 17314 5 36 BED bed NN 17314 5 37 183 183 CD 17314 5 38 VIII viii NN 17314 5 39 BIGGER big JJR 17314 5 40 THAN than IN 17314 5 41 THE the DT 17314 5 42 BAKER BAKER NNP 17314 5 43 'S 's POS 17314 5 44 BOY BOY NNP 17314 5 45 203 203 CD 17314 5 46 IX ix NN 17314 5 47 GROWN GROWN NNP 17314 5 48 UP up RB 17314 5 49 236 236 CD 17314 5 50 X x NN 17314 5 51 SCALPS scalp NNS 17314 5 52 261 261 CD 17314 5 53 XI xi NN 17314 5 54 THE the DT 17314 5 55 LAST last NN 17314 5 56 WISH wish VBP 17314 5 57 287 287 CD 17314 5 58 ILLUSTRATIONS illustrations NN 17314 5 59 The the DT 17314 5 60 Psammead Psammead NNP 17314 5 61 _ _ NNP 17314 5 62 Frontispiece Frontispiece NNP 17314 5 63 _ _ NNP 17314 5 64 That that DT 17314 5 65 First first JJ 17314 5 66 Glorious glorious JJ 17314 5 67 Rush rush NN 17314 5 68 Round Round NNP 17314 5 69 the the DT 17314 5 70 Garden Garden NNP 17314 5 71 _ _ NNP 17314 5 72 Facing Facing NNP 17314 5 73 page page NN 17314 5 74 _ _ NNP 17314 5 75 2 2 CD 17314 5 76 Cyril Cyril NNP 17314 5 77 Had have VBD 17314 5 78 Nipped nip VBN 17314 5 79 His -PRON- PRP$ 17314 5 80 Finger finger NN 17314 5 81 in in IN 17314 5 82 the the DT 17314 5 83 Door Door NNP 17314 5 84 of of IN 17314 5 85 a a DT 17314 5 86 Hutch Hutch NNP 17314 5 87 " " '' 17314 5 88 " " '' 17314 5 89 4 4 CD 17314 5 90 Anthea Anthea NNP 17314 5 91 Suddenly suddenly RB 17314 5 92 Screamed scream VBD 17314 5 93 , , , 17314 5 94 " " `` 17314 5 95 It -PRON- PRP 17314 5 96 's be VBZ 17314 5 97 Alive alive JJ 17314 5 98 ! ! . 17314 5 99 " " '' 17314 6 1 " " `` 17314 6 2 " " `` 17314 6 3 12 12 CD 17314 6 4 The the DT 17314 6 5 Baby baby NN 17314 6 6 Did do VBD 17314 6 7 Not not RB 17314 6 8 Know know VB 17314 6 9 Them -PRON- PRP 17314 6 10 ! ! . 17314 6 11 " " '' 17314 7 1 " " `` 17314 7 2 28 28 CD 17314 7 3 Martha Martha NNP 17314 7 4 Emptied empty VBD 17314 7 5 a a DT 17314 7 6 Toilet Toilet NNP 17314 7 7 - - HYPH 17314 7 8 jug jug NN 17314 7 9 of of IN 17314 7 10 Cold Cold NNP 17314 7 11 Water Water NNP 17314 7 12 Over over IN 17314 7 13 Him Him NNP 17314 7 14 " " '' 17314 7 15 " " `` 17314 7 16 32 32 CD 17314 7 17 The the DT 17314 7 18 Rain rain NN 17314 7 19 Fell Fell NNP 17314 7 20 in in IN 17314 7 21 Slow Slow NNP 17314 7 22 Drops Drops NNPS 17314 7 23 on on IN 17314 7 24 to to IN 17314 7 25 Anthea Anthea NNP 17314 7 26 's 's POS 17314 7 27 Face Face NNP 17314 7 28 " " '' 17314 7 29 " " '' 17314 7 30 36 36 CD 17314 7 31 He -PRON- PRP 17314 7 32 Staggered stagger VBD 17314 7 33 , , , 17314 7 34 and and CC 17314 7 35 Had have VBD 17314 7 36 to to TO 17314 7 37 Sit sit VB 17314 7 38 Down down RP 17314 7 39 Again again RB 17314 7 40 in in IN 17314 7 41 a a DT 17314 7 42 Hurry hurry NN 17314 7 43 " " '' 17314 7 44 " " '' 17314 7 45 50 50 CD 17314 7 46 Mr. Mr. NNP 17314 7 47 Beale Beale NNP 17314 7 48 Snatched snatch VBD 17314 7 49 the the DT 17314 7 50 Coin Coin NNP 17314 7 51 , , , 17314 7 52 Bit bit VB 17314 7 53 It -PRON- PRP 17314 7 54 , , , 17314 7 55 and and CC 17314 7 56 Put put VB 17314 7 57 It -PRON- PRP 17314 7 58 in in IN 17314 7 59 His -PRON- PRP$ 17314 7 60 Pocket Pocket NNP 17314 7 61 " " '' 17314 7 62 " " `` 17314 7 63 58 58 CD 17314 7 64 They -PRON- PRP 17314 7 65 Had have VBD 17314 7 66 Run Run VBN 17314 7 67 Into into IN 17314 7 68 Martha Martha NNP 17314 7 69 and and CC 17314 7 70 the the DT 17314 7 71 Baby baby NN 17314 7 72 " " '' 17314 7 73 " " '' 17314 7 74 64 64 CD 17314 7 75 He -PRON- PRP 17314 7 76 Said say VBD 17314 7 77 , , , 17314 7 78 " " `` 17314 7 79 Now now RB 17314 7 80 Then then RB 17314 7 81 ! ! . 17314 7 82 " " '' 17314 8 1 to to IN 17314 8 2 the the DT 17314 8 3 Policeman Policeman NNP 17314 8 4 and and CC 17314 8 5 Mr. Mr. NNP 17314 8 6 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 8 7 " " '' 17314 8 8 " " `` 17314 8 9 66 66 CD 17314 8 10 The the DT 17314 8 11 Lucky Lucky NNP 17314 8 12 Children Children NNPS 17314 8 13 Hurriedly hurriedly RB 17314 8 14 Started start VBD 17314 8 15 for for IN 17314 8 16 the the DT 17314 8 17 Gravel Gravel NNP 17314 8 18 Pit Pit NNP 17314 8 19 " " '' 17314 8 20 " " `` 17314 8 21 78 78 CD 17314 8 22 " " '' 17314 8 23 Poof Poof NNP 17314 8 24 , , , 17314 8 25 poof poof NN 17314 8 26 , , , 17314 8 27 poofy poofy NN 17314 8 28 , , , 17314 8 29 " " '' 17314 8 30 He -PRON- PRP 17314 8 31 Said say VBD 17314 8 32 , , , 17314 8 33 and and CC 17314 8 34 Made make VBD 17314 8 35 a a DT 17314 8 36 Grab Grab NNP 17314 8 37 " " '' 17314 8 38 " " `` 17314 8 39 86 86 CD 17314 8 40 At at IN 17314 8 41 Double double JJ 17314 8 42 - - HYPH 17314 8 43 quick quick JJ 17314 8 44 Time time NN 17314 8 45 Ran Ran NNP 17314 8 46 the the DT 17314 8 47 Twinkling Twinkling NNP 17314 8 48 Legs Legs NNP 17314 8 49 of of IN 17314 8 50 the the DT 17314 8 51 Lamb Lamb NNP 17314 8 52 's 's POS 17314 8 53 Brothers Brothers NNPS 17314 8 54 and and CC 17314 8 55 Sisters Sisters NNPS 17314 8 56 " " '' 17314 8 57 " " `` 17314 8 58 88 88 CD 17314 8 59 The the DT 17314 8 60 Next Next NNP 17314 8 61 Minute Minute NNP 17314 8 62 the the DT 17314 8 63 Two two CD 17314 8 64 Were be VBD 17314 8 65 Fighting fight VBG 17314 8 66 " " '' 17314 8 67 " " '' 17314 8 68 90 90 CD 17314 8 69 He -PRON- PRP 17314 8 70 Snatched snatch VBD 17314 8 71 the the DT 17314 8 72 Baby Baby NNP 17314 8 73 from from IN 17314 8 74 Anthea Anthea NNP 17314 8 75 " " '' 17314 8 76 " " `` 17314 8 77 94 94 CD 17314 8 78 He -PRON- PRP 17314 8 79 Consented consent VBD 17314 8 80 to to TO 17314 8 81 Let let VB 17314 8 82 the the DT 17314 8 83 Two Two NNP 17314 8 84 Gypsy Gypsy NNP 17314 8 85 Women woman NNS 17314 8 86 Feed feed VBP 17314 8 87 Him -PRON- PRP 17314 8 88 " " '' 17314 8 89 " " `` 17314 8 90 98 98 CD 17314 8 91 The the DT 17314 8 92 Sand sand NN 17314 8 93 - - HYPH 17314 8 94 fairy fairy NN 17314 8 95 Blew blow VBD 17314 8 96 Himself -PRON- PRP 17314 8 97 Out out RP 17314 8 98 " " '' 17314 8 99 " " `` 17314 8 100 122 122 CD 17314 8 101 They -PRON- PRP 17314 8 102 Flew fly VBD 17314 8 103 Over over IN 17314 8 104 Rochester Rochester NNP 17314 8 105 " " '' 17314 8 106 " " `` 17314 8 107 126 126 CD 17314 8 108 The the DT 17314 8 109 Farmer farmer NN 17314 8 110 Sat Sat NNP 17314 8 111 Down down RP 17314 8 112 on on IN 17314 8 113 the the DT 17314 8 114 Grass Grass NNP 17314 8 115 , , , 17314 8 116 Suddenly suddenly RB 17314 8 117 and and CC 17314 8 118 Heavily heavily RB 17314 8 119 " " `` 17314 8 120 " " `` 17314 8 121 128 128 CD 17314 8 122 Everyone everyone NN 17314 8 123 Now now RB 17314 8 124 Turned turn VBD 17314 8 125 Out out RP 17314 8 126 His -PRON- PRP$ 17314 8 127 Pockets pocket NNS 17314 8 128 " " '' 17314 8 129 " " `` 17314 8 130 132 132 CD 17314 8 131 These these DT 17314 8 132 Were be VBD 17314 8 133 the the DT 17314 8 134 Necessaries Necessaries NNPS 17314 8 135 of of IN 17314 8 136 Life Life NNP 17314 8 137 " " '' 17314 8 138 " " `` 17314 8 139 134 134 CD 17314 8 140 The the DT 17314 8 141 Children child NNS 17314 8 142 Were be VBD 17314 8 143 Fast fast JJ 17314 8 144 Asleep asleep NN 17314 8 145 " " '' 17314 8 146 " " '' 17314 8 147 138 138 CD 17314 8 148 The the DT 17314 8 149 Keeper Keeper NNP 17314 8 150 Spoke Spoke NNP 17314 8 151 Deep Deep NNP 17314 8 152 - - HYPH 17314 8 153 Chested cheste VBN 17314 8 154 Words word NNS 17314 8 155 through through IN 17314 8 156 the the DT 17314 8 157 Keyhole Keyhole NNP 17314 8 158 " " '' 17314 8 159 " " `` 17314 8 160 150 150 CD 17314 8 161 There there RB 17314 8 162 the the DT 17314 8 163 Castle Castle NNP 17314 8 164 Stood Stood NNP 17314 8 165 , , , 17314 8 166 Black Black NNP 17314 8 167 and and CC 17314 8 168 Stately stately JJ 17314 8 169 " " '' 17314 8 170 " " `` 17314 8 171 164 164 CD 17314 8 172 Robert Robert NNP 17314 8 173 Was be VBD 17314 8 174 Dragged drag VBN 17314 8 175 Forthwith Forthwith NNP 17314 8 176 -- -- : 17314 8 177 by by IN 17314 8 178 the the DT 17314 8 179 Reluctant reluctant JJ 17314 8 180 Ear Ear NNP 17314 8 181 " " '' 17314 8 182 " " '' 17314 8 183 166 166 CD 17314 8 184 He -PRON- PRP 17314 8 185 Wiped wipe VBD 17314 8 186 Away away RP 17314 8 187 a a DT 17314 8 188 Manly manly JJ 17314 8 189 Tear tear NN 17314 8 190 " " '' 17314 8 191 " " `` 17314 8 192 168 168 CD 17314 8 193 " " '' 17314 8 194 Oh oh UH 17314 8 195 , , , 17314 8 196 Do do VB 17314 8 197 , , , 17314 8 198 Do do VB 17314 8 199 , , , 17314 8 200 Do do VB 17314 8 201 , , , 17314 8 202 _ _ NNP 17314 8 203 Do Do NNP 17314 8 204 _ _ NNP 17314 8 205 ! ! . 17314 8 206 " " '' 17314 9 1 Said say VBD 17314 9 2 Robert Robert NNP 17314 9 3 " " `` 17314 9 4 " " `` 17314 9 5 174 174 CD 17314 9 6 The the DT 17314 9 7 Man man NN 17314 9 8 Fell Fell NNP 17314 9 9 with with IN 17314 9 10 a a DT 17314 9 11 Splash Splash NNP 17314 9 12 Into into IN 17314 9 13 the the DT 17314 9 14 Moat Moat NNP 17314 9 15 - - HYPH 17314 9 16 water water NN 17314 9 17 " " '' 17314 9 18 " " `` 17314 9 19 196 196 CD 17314 9 20 Anthea Anthea NNP 17314 9 21 Tilted Tilted NNP 17314 9 22 the the DT 17314 9 23 Pot Pot NNP 17314 9 24 over over IN 17314 9 25 the the DT 17314 9 26 Nearest Nearest NNP 17314 9 27 Leadhole Leadhole NNP 17314 9 28 " " '' 17314 9 29 " " `` 17314 9 30 198 198 CD 17314 9 31 He -PRON- PRP 17314 9 32 Pulled pull VBD 17314 9 33 Robert Robert NNP 17314 9 34 's 's POS 17314 9 35 Hair Hair NNP 17314 9 36 " " '' 17314 9 37 " " `` 17314 9 38 210 210 CD 17314 9 39 " " '' 17314 9 40 The the DT 17314 9 41 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 9 42 's 's POS 17314 9 43 Done do VBN 17314 9 44 Us -PRON- PRP 17314 9 45 Again again RB 17314 9 46 , , , 17314 9 47 " " '' 17314 9 48 Said say VBD 17314 9 49 Cyril Cyril NNP 17314 9 50 " " '' 17314 9 51 " " `` 17314 9 52 214 214 CD 17314 9 53 He -PRON- PRP 17314 9 54 Lifted lift VBD 17314 9 55 Up up RP 17314 9 56 the the DT 17314 9 57 Baker Baker NNP 17314 9 58 's 's POS 17314 9 59 Boy Boy NNP 17314 9 60 and and CC 17314 9 61 Set Set VBD 17314 9 62 Him -PRON- PRP 17314 9 63 on on IN 17314 9 64 Top Top NNP 17314 9 65 of of IN 17314 9 66 the the DT 17314 9 67 Haystack Haystack NNP 17314 9 68 " " `` 17314 9 69 " " `` 17314 9 70 216 216 CD 17314 9 71 It -PRON- PRP 17314 9 72 Was be VBD 17314 9 73 a a DT 17314 9 74 Strange Strange NNP 17314 9 75 Sensation Sensation NNP 17314 9 76 Being be VBG 17314 9 77 Wheeled wheel VBN 17314 9 78 in in IN 17314 9 79 a a DT 17314 9 80 Pony pony NN 17314 9 81 - - HYPH 17314 9 82 carriage carriage NN 17314 9 83 by by IN 17314 9 84 a a DT 17314 9 85 Giant Giant NNP 17314 9 86 " " '' 17314 9 87 " " `` 17314 9 88 220 220 CD 17314 9 89 When when WRB 17314 9 90 the the DT 17314 9 91 Girl girl NN 17314 9 92 Came come VBD 17314 9 93 Out out RP 17314 9 94 She -PRON- PRP 17314 9 95 Was be VBD 17314 9 96 Pale Pale NNP 17314 9 97 and and CC 17314 9 98 Trembling tremble VBG 17314 9 99 " " '' 17314 9 100 " " `` 17314 9 101 228 228 CD 17314 9 102 " " '' 17314 9 103 When when WRB 17314 9 104 Your -PRON- PRP$ 17314 9 105 Time time NN 17314 9 106 's 's POS 17314 9 107 Up up RP 17314 9 108 Come come VB 17314 9 109 to to IN 17314 9 110 Me -PRON- PRP 17314 9 111 " " '' 17314 9 112 " " '' 17314 9 113 " " `` 17314 9 114 230 230 CD 17314 9 115 He -PRON- PRP 17314 9 116 Opened open VBD 17314 9 117 the the DT 17314 9 118 Case Case NNP 17314 9 119 and and CC 17314 9 120 Used use VBD 17314 9 121 the the DT 17314 9 122 Whole Whole NNP 17314 9 123 Thing Thing NNP 17314 9 124 as as IN 17314 9 125 a a DT 17314 9 126 Garden Garden NNP 17314 9 127 Spade Spade NNP 17314 9 128 " " '' 17314 9 129 " " `` 17314 9 130 238 238 CD 17314 9 131 She -PRON- PRP 17314 9 132 Did do VBD 17314 9 133 It -PRON- PRP 17314 9 134 Gently gently RB 17314 9 135 by by IN 17314 9 136 Tickling tickle VBG 17314 9 137 His -PRON- PRP$ 17314 9 138 Nose nose NN 17314 9 139 with with IN 17314 9 140 a a DT 17314 9 141 Twig Twig NNP 17314 9 142 of of IN 17314 9 143 Honeysuckle Honeysuckle NNP 17314 9 144 " " '' 17314 9 145 " " `` 17314 9 146 244 244 CD 17314 9 147 There there RB 17314 9 148 , , , 17314 9 149 Sure Sure NNP 17314 9 150 Enough Enough NNP 17314 9 151 , , , 17314 9 152 Stood stand VBD 17314 9 153 a a DT 17314 9 154 Bicycle Bicycle NNP 17314 9 155 " " '' 17314 9 156 " " `` 17314 9 157 248 248 CD 17314 9 158 The the DT 17314 9 159 Punctured punctured JJ 17314 9 160 State State NNP 17314 9 161 of of IN 17314 9 162 It -PRON- PRP 17314 9 163 Was be VBD 17314 9 164 Soon soon RB 17314 9 165 Evident Evident NNP 17314 9 166 " " '' 17314 9 167 " " `` 17314 9 168 250 250 CD 17314 9 169 The the DT 17314 9 170 Grown grow VBN 17314 9 171 - - HYPH 17314 9 172 up up RP 17314 9 173 Lamb Lamb NNP 17314 9 174 Struggled struggle VBD 17314 9 175 " " '' 17314 9 176 " " `` 17314 9 177 258 258 CD 17314 9 178 She -PRON- PRP 17314 9 179 Broke break VBD 17314 9 180 Open open VB 17314 9 181 the the DT 17314 9 182 Missionary Missionary NNP 17314 9 183 Box Box NNP 17314 9 184 with with IN 17314 9 185 the the DT 17314 9 186 Poker Poker NNP 17314 9 187 " " '' 17314 9 188 " " `` 17314 9 189 266 266 CD 17314 9 190 " " '' 17314 9 191 Ye Ye NNP 17314 9 192 Seek seek VB 17314 9 193 a a DT 17314 9 194 Pow pow NN 17314 9 195 - - HYPH 17314 9 196 wow wow NN 17314 9 197 ? ? . 17314 9 198 " " '' 17314 10 1 He -PRON- PRP 17314 10 2 Said say VBD 17314 10 3 " " `` 17314 10 4 " " `` 17314 10 5 278 278 CD 17314 10 6 Bright bright JJ 17314 10 7 Knives knife NNS 17314 10 8 Were be VBD 17314 10 9 Being be VBG 17314 10 10 Brandished brandish VBN 17314 10 11 All all RB 17314 10 12 about about IN 17314 10 13 Them -PRON- PRP 17314 10 14 " " '' 17314 10 15 " " `` 17314 10 16 284 284 CD 17314 10 17 She -PRON- PRP 17314 10 18 Was be VBD 17314 10 19 Clasped clasp VBN 17314 10 20 in in IN 17314 10 21 Eight eight CD 17314 10 22 Loving Loving NNP 17314 10 23 Arms arm NNS 17314 10 24 " " '' 17314 10 25 " " `` 17314 10 26 294 294 CD 17314 10 27 " " '' 17314 10 28 We -PRON- PRP 17314 10 29 Found find VBD 17314 10 30 a a DT 17314 10 31 Fairy fairy NN 17314 10 32 , , , 17314 10 33 " " '' 17314 10 34 Said say VBD 17314 10 35 Jane Jane NNP 17314 10 36 , , , 17314 10 37 Obediently obediently RB 17314 10 38 " " `` 17314 10 39 " " `` 17314 10 40 298 298 CD 17314 10 41 It -PRON- PRP 17314 10 42 Burrowed burrow VBD 17314 10 43 , , , 17314 10 44 and and CC 17314 10 45 Disappeared disappear VBD 17314 10 46 , , , 17314 10 47 Scratching scratch VBG 17314 10 48 Fiercely fiercely RB 17314 10 49 to to IN 17314 10 50 the the DT 17314 10 51 Last last JJ 17314 10 52 " " '' 17314 10 53 " " `` 17314 10 54 308 308 CD 17314 10 55 CHAPTER chapter NN 17314 10 56 I -PRON- PRP 17314 10 57 BEAUTIFUL beautiful VBP 17314 10 58 AS as IN 17314 10 59 THE the DT 17314 10 60 DAY day NN 17314 10 61 The the DT 17314 10 62 house house NN 17314 10 63 was be VBD 17314 10 64 three three CD 17314 10 65 miles mile NNS 17314 10 66 from from IN 17314 10 67 the the DT 17314 10 68 station station NN 17314 10 69 , , , 17314 10 70 but but CC 17314 10 71 , , , 17314 10 72 before before IN 17314 10 73 the the DT 17314 10 74 dusty dusty JJ 17314 10 75 hired hire VBN 17314 10 76 hack hack NN 17314 10 77 had have VBD 17314 10 78 rattled rattle VBN 17314 10 79 along along RP 17314 10 80 for for IN 17314 10 81 five five CD 17314 10 82 minutes minute NNS 17314 10 83 , , , 17314 10 84 the the DT 17314 10 85 children child NNS 17314 10 86 began begin VBD 17314 10 87 to to TO 17314 10 88 put put VB 17314 10 89 their -PRON- PRP$ 17314 10 90 heads head NNS 17314 10 91 out out IN 17314 10 92 of of IN 17314 10 93 the the DT 17314 10 94 carriage carriage NN 17314 10 95 window window NN 17314 10 96 and and CC 17314 10 97 say say VB 17314 10 98 , , , 17314 10 99 " " `` 17314 10 100 Are be VBP 17314 10 101 n't not RB 17314 10 102 we -PRON- PRP 17314 10 103 nearly nearly RB 17314 10 104 there there RB 17314 10 105 ? ? . 17314 10 106 " " '' 17314 11 1 And and CC 17314 11 2 every every DT 17314 11 3 time time NN 17314 11 4 they -PRON- PRP 17314 11 5 passed pass VBD 17314 11 6 a a DT 17314 11 7 house house NN 17314 11 8 , , , 17314 11 9 which which WDT 17314 11 10 was be VBD 17314 11 11 not not RB 17314 11 12 very very RB 17314 11 13 often often RB 17314 11 14 , , , 17314 11 15 they -PRON- PRP 17314 11 16 all all DT 17314 11 17 said say VBD 17314 11 18 , , , 17314 11 19 " " `` 17314 11 20 Oh oh UH 17314 11 21 , , , 17314 11 22 _ _ NNP 17314 11 23 is be VBZ 17314 11 24 _ _ NNP 17314 11 25 this this DT 17314 11 26 it -PRON- PRP 17314 11 27 ? ? . 17314 11 28 " " '' 17314 12 1 But but CC 17314 12 2 it -PRON- PRP 17314 12 3 never never RB 17314 12 4 was be VBD 17314 12 5 , , , 17314 12 6 till till IN 17314 12 7 they -PRON- PRP 17314 12 8 reached reach VBD 17314 12 9 the the DT 17314 12 10 very very JJ 17314 12 11 top top NN 17314 12 12 of of IN 17314 12 13 the the DT 17314 12 14 hill hill NN 17314 12 15 , , , 17314 12 16 just just RB 17314 12 17 past past IN 17314 12 18 the the DT 17314 12 19 chalk chalk NN 17314 12 20 - - HYPH 17314 12 21 quarry quarry NN 17314 12 22 and and CC 17314 12 23 before before IN 17314 12 24 you -PRON- PRP 17314 12 25 come come VBP 17314 12 26 to to IN 17314 12 27 the the DT 17314 12 28 gravel gravel NN 17314 12 29 - - HYPH 17314 12 30 pit pit NN 17314 12 31 . . . 17314 13 1 And and CC 17314 13 2 then then RB 17314 13 3 there there EX 17314 13 4 was be VBD 17314 13 5 a a DT 17314 13 6 white white JJ 17314 13 7 house house NN 17314 13 8 with with IN 17314 13 9 a a DT 17314 13 10 green green JJ 17314 13 11 garden garden NN 17314 13 12 and and CC 17314 13 13 an an DT 17314 13 14 orchard orchard NN 17314 13 15 beyond beyond IN 17314 13 16 , , , 17314 13 17 and and CC 17314 13 18 mother mother NN 17314 13 19 said say VBD 17314 13 20 , , , 17314 13 21 " " `` 17314 13 22 Here here RB 17314 13 23 we -PRON- PRP 17314 13 24 are be VBP 17314 13 25 ! ! . 17314 13 26 " " '' 17314 14 1 " " `` 17314 14 2 How how WRB 17314 14 3 white white JJ 17314 14 4 the the DT 17314 14 5 house house NN 17314 14 6 is be VBZ 17314 14 7 , , , 17314 14 8 " " '' 17314 14 9 said say VBD 17314 14 10 Robert Robert NNP 17314 14 11 . . . 17314 15 1 " " `` 17314 15 2 And and CC 17314 15 3 look look VB 17314 15 4 at at IN 17314 15 5 the the DT 17314 15 6 roses rose NNS 17314 15 7 , , , 17314 15 8 " " '' 17314 15 9 said say VBD 17314 15 10 Anthea Anthea NNP 17314 15 11 . . . 17314 16 1 " " `` 17314 16 2 And and CC 17314 16 3 the the DT 17314 16 4 plums plum NNS 17314 16 5 , , , 17314 16 6 " " '' 17314 16 7 said say VBD 17314 16 8 Jane Jane NNP 17314 16 9 . . . 17314 17 1 " " `` 17314 17 2 It -PRON- PRP 17314 17 3 is be VBZ 17314 17 4 rather rather RB 17314 17 5 decent decent JJ 17314 17 6 , , , 17314 17 7 " " '' 17314 17 8 Cyril Cyril NNP 17314 17 9 admitted admit VBD 17314 17 10 . . . 17314 18 1 The the DT 17314 18 2 Baby Baby NNP 17314 18 3 said say VBD 17314 18 4 , , , 17314 18 5 " " `` 17314 18 6 Wanty Wanty NNP 17314 18 7 go go VBP 17314 18 8 walky walky RB 17314 18 9 ; ; : 17314 18 10 " " '' 17314 18 11 and and CC 17314 18 12 the the DT 17314 18 13 hack hack NN 17314 18 14 stopped stop VBD 17314 18 15 with with IN 17314 18 16 a a DT 17314 18 17 last last JJ 17314 18 18 rattle rattle NN 17314 18 19 and and CC 17314 18 20 jolt jolt NN 17314 18 21 . . . 17314 19 1 Everyone everyone NN 17314 19 2 got get VBD 17314 19 3 its -PRON- PRP$ 17314 19 4 legs leg NNS 17314 19 5 kicked kick VBN 17314 19 6 or or CC 17314 19 7 its -PRON- PRP$ 17314 19 8 feet foot NNS 17314 19 9 trodden tread VBG 17314 19 10 on on RP 17314 19 11 in in IN 17314 19 12 the the DT 17314 19 13 scramble scramble NN 17314 19 14 to to TO 17314 19 15 get get VB 17314 19 16 out out IN 17314 19 17 of of IN 17314 19 18 the the DT 17314 19 19 carriage carriage NN 17314 19 20 that that IN 17314 19 21 very very RB 17314 19 22 minute minute NN 17314 19 23 , , , 17314 19 24 but but CC 17314 19 25 no no DT 17314 19 26 one one NN 17314 19 27 seemed seem VBD 17314 19 28 to to TO 17314 19 29 mind mind VB 17314 19 30 . . . 17314 20 1 Mother mother NN 17314 20 2 , , , 17314 20 3 curiously curiously RB 17314 20 4 enough enough RB 17314 20 5 , , , 17314 20 6 was be VBD 17314 20 7 in in IN 17314 20 8 no no DT 17314 20 9 hurry hurry NN 17314 20 10 to to TO 17314 20 11 get get VB 17314 20 12 out out RP 17314 20 13 ; ; : 17314 20 14 and and CC 17314 20 15 even even RB 17314 20 16 when when WRB 17314 20 17 she -PRON- PRP 17314 20 18 had have VBD 17314 20 19 come come VBN 17314 20 20 down down RP 17314 20 21 slowly slowly RB 17314 20 22 and and CC 17314 20 23 by by IN 17314 20 24 the the DT 17314 20 25 step step NN 17314 20 26 , , , 17314 20 27 and and CC 17314 20 28 with with IN 17314 20 29 no no DT 17314 20 30 jump jump NN 17314 20 31 at at RB 17314 20 32 all all RB 17314 20 33 , , , 17314 20 34 she -PRON- PRP 17314 20 35 seemed seem VBD 17314 20 36 to to TO 17314 20 37 wish wish VB 17314 20 38 to to TO 17314 20 39 see see VB 17314 20 40 the the DT 17314 20 41 boxes box NNS 17314 20 42 carried carry VBN 17314 20 43 in in RB 17314 20 44 , , , 17314 20 45 and and CC 17314 20 46 even even RB 17314 20 47 to to TO 17314 20 48 pay pay VB 17314 20 49 the the DT 17314 20 50 driver driver NN 17314 20 51 , , , 17314 20 52 instead instead RB 17314 20 53 of of IN 17314 20 54 joining join VBG 17314 20 55 in in IN 17314 20 56 that that DT 17314 20 57 first first JJ 17314 20 58 glorious glorious JJ 17314 20 59 rush rush NN 17314 20 60 round round IN 17314 20 61 the the DT 17314 20 62 garden garden NN 17314 20 63 and and CC 17314 20 64 orchard orchard NN 17314 20 65 and and CC 17314 20 66 the the DT 17314 20 67 thorny thorny JJ 17314 20 68 , , , 17314 20 69 thistly thistly RB 17314 20 70 , , , 17314 20 71 briery briery NN 17314 20 72 , , , 17314 20 73 brambly brambly RB 17314 20 74 wilderness wilderness NN 17314 20 75 beyond beyond IN 17314 20 76 the the DT 17314 20 77 broken break VBN 17314 20 78 gate gate NN 17314 20 79 and and CC 17314 20 80 the the DT 17314 20 81 dry dry JJ 17314 20 82 fountain fountain NN 17314 20 83 at at IN 17314 20 84 the the DT 17314 20 85 side side NN 17314 20 86 of of IN 17314 20 87 the the DT 17314 20 88 house house NN 17314 20 89 . . . 17314 21 1 But but CC 17314 21 2 the the DT 17314 21 3 children child NNS 17314 21 4 were be VBD 17314 21 5 wiser wise JJR 17314 21 6 , , , 17314 21 7 for for IN 17314 21 8 once once RB 17314 21 9 . . . 17314 22 1 It -PRON- PRP 17314 22 2 was be VBD 17314 22 3 not not RB 17314 22 4 really really RB 17314 22 5 a a DT 17314 22 6 pretty pretty JJ 17314 22 7 house house NN 17314 22 8 at at RB 17314 22 9 all all RB 17314 22 10 ; ; : 17314 22 11 it -PRON- PRP 17314 22 12 was be VBD 17314 22 13 quite quite RB 17314 22 14 ordinary ordinary JJ 17314 22 15 , , , 17314 22 16 and and CC 17314 22 17 mother mother NN 17314 22 18 thought think VBD 17314 22 19 it -PRON- PRP 17314 22 20 was be VBD 17314 22 21 rather rather RB 17314 22 22 inconvenient inconvenient JJ 17314 22 23 , , , 17314 22 24 and and CC 17314 22 25 was be VBD 17314 22 26 quite quite RB 17314 22 27 annoyed annoyed JJ 17314 22 28 at at IN 17314 22 29 there there EX 17314 22 30 being be VBG 17314 22 31 no no DT 17314 22 32 shelves shelf NNS 17314 22 33 , , , 17314 22 34 to to TO 17314 22 35 speak speak VB 17314 22 36 of of IN 17314 22 37 , , , 17314 22 38 and and CC 17314 22 39 hardly hardly RB 17314 22 40 a a DT 17314 22 41 cupboard cupboard NN 17314 22 42 in in IN 17314 22 43 the the DT 17314 22 44 place place NN 17314 22 45 . . . 17314 23 1 Father Father NNP 17314 23 2 used use VBD 17314 23 3 to to TO 17314 23 4 say say VB 17314 23 5 that that IN 17314 23 6 the the DT 17314 23 7 iron iron NN 17314 23 8 - - HYPH 17314 23 9 work work NN 17314 23 10 on on IN 17314 23 11 the the DT 17314 23 12 roof roof NN 17314 23 13 and and CC 17314 23 14 coping coping NN 17314 23 15 was be VBD 17314 23 16 like like IN 17314 23 17 an an DT 17314 23 18 architect architect NN 17314 23 19 's 's POS 17314 23 20 nightmare nightmare NN 17314 23 21 . . . 17314 24 1 But but CC 17314 24 2 the the DT 17314 24 3 house house NN 17314 24 4 was be VBD 17314 24 5 deep deep JJ 17314 24 6 in in IN 17314 24 7 the the DT 17314 24 8 country country NN 17314 24 9 , , , 17314 24 10 with with IN 17314 24 11 no no DT 17314 24 12 other other JJ 17314 24 13 house house NN 17314 24 14 in in IN 17314 24 15 sight sight NN 17314 24 16 , , , 17314 24 17 and and CC 17314 24 18 the the DT 17314 24 19 children child NNS 17314 24 20 had have VBD 17314 24 21 been be VBN 17314 24 22 in in IN 17314 24 23 London London NNP 17314 24 24 for for IN 17314 24 25 two two CD 17314 24 26 years year NNS 17314 24 27 , , , 17314 24 28 without without IN 17314 24 29 so so RB 17314 24 30 much much RB 17314 24 31 as as IN 17314 24 32 once once RB 17314 24 33 going go VBG 17314 24 34 to to IN 17314 24 35 the the DT 17314 24 36 seaside seaside NN 17314 24 37 even even RB 17314 24 38 for for IN 17314 24 39 a a DT 17314 24 40 day day NN 17314 24 41 by by IN 17314 24 42 an an DT 17314 24 43 excursion excursion NN 17314 24 44 train train NN 17314 24 45 , , , 17314 24 46 and and CC 17314 24 47 so so RB 17314 24 48 the the DT 17314 24 49 White White NNP 17314 24 50 House House NNP 17314 24 51 seemed seem VBD 17314 24 52 to to IN 17314 24 53 them -PRON- PRP 17314 24 54 a a DT 17314 24 55 sort sort NN 17314 24 56 of of IN 17314 24 57 Fairy Fairy NNP 17314 24 58 Palace Palace NNP 17314 24 59 set set VBD 17314 24 60 down down RP 17314 24 61 in in IN 17314 24 62 an an DT 17314 24 63 Earthly Earthly NNP 17314 24 64 Paradise Paradise NNP 17314 24 65 . . . 17314 25 1 For for IN 17314 25 2 London London NNP 17314 25 3 is be VBZ 17314 25 4 like like IN 17314 25 5 prison prison NN 17314 25 6 for for IN 17314 25 7 children child NNS 17314 25 8 , , , 17314 25 9 especially especially RB 17314 25 10 if if IN 17314 25 11 their -PRON- PRP$ 17314 25 12 relations relation NNS 17314 25 13 are be VBP 17314 25 14 not not RB 17314 25 15 rich rich JJ 17314 25 16 . . . 17314 26 1 [ [ -LRB- 17314 26 2 Illustration illustration NN 17314 26 3 : : : 17314 26 4 That that IN 17314 26 5 first first JJ 17314 26 6 glorious glorious JJ 17314 26 7 rush rush NN 17314 26 8 round round IN 17314 26 9 the the DT 17314 26 10 garden garden NN 17314 26 11 ] ] -RRB- 17314 26 12 Of of RB 17314 26 13 course course RB 17314 26 14 there there EX 17314 26 15 are be VBP 17314 26 16 the the DT 17314 26 17 shops shop NNS 17314 26 18 and and CC 17314 26 19 theatres theatre NNS 17314 26 20 , , , 17314 26 21 and and CC 17314 26 22 entertainments entertainment NNS 17314 26 23 and and CC 17314 26 24 things thing NNS 17314 26 25 , , , 17314 26 26 but but CC 17314 26 27 if if IN 17314 26 28 your -PRON- PRP$ 17314 26 29 people people NNS 17314 26 30 are be VBP 17314 26 31 rather rather RB 17314 26 32 poor poor JJ 17314 26 33 you -PRON- PRP 17314 26 34 do do VBP 17314 26 35 n't not RB 17314 26 36 get get VB 17314 26 37 taken take VBN 17314 26 38 to to IN 17314 26 39 the the DT 17314 26 40 theatres theatre NNS 17314 26 41 , , , 17314 26 42 and and CC 17314 26 43 you -PRON- PRP 17314 26 44 ca can MD 17314 26 45 n't not RB 17314 26 46 buy buy VB 17314 26 47 things thing NNS 17314 26 48 out out IN 17314 26 49 of of IN 17314 26 50 the the DT 17314 26 51 shops shop NNS 17314 26 52 ; ; : 17314 26 53 and and CC 17314 26 54 London London NNP 17314 26 55 has have VBZ 17314 26 56 none none NN 17314 26 57 of of IN 17314 26 58 those those DT 17314 26 59 nice nice JJ 17314 26 60 things thing NNS 17314 26 61 that that WDT 17314 26 62 children child NNS 17314 26 63 may may MD 17314 26 64 play play VB 17314 26 65 with with IN 17314 26 66 without without IN 17314 26 67 hurting hurt VBG 17314 26 68 the the DT 17314 26 69 things thing NNS 17314 26 70 or or CC 17314 26 71 themselves -PRON- PRP 17314 26 72 -- -- : 17314 26 73 such such JJ 17314 26 74 as as IN 17314 26 75 trees tree NNS 17314 26 76 and and CC 17314 26 77 sand sand NN 17314 26 78 and and CC 17314 26 79 woods wood NNS 17314 26 80 and and CC 17314 26 81 waters water NNS 17314 26 82 . . . 17314 27 1 And and CC 17314 27 2 nearly nearly RB 17314 27 3 everything everything NN 17314 27 4 in in IN 17314 27 5 London London NNP 17314 27 6 is be VBZ 17314 27 7 the the DT 17314 27 8 wrong wrong JJ 17314 27 9 sort sort NN 17314 27 10 of of IN 17314 27 11 shape shape NN 17314 27 12 -- -- : 17314 27 13 all all DT 17314 27 14 straight straight JJ 17314 27 15 lines line NNS 17314 27 16 and and CC 17314 27 17 flat flat JJ 17314 27 18 streets street NNS 17314 27 19 , , , 17314 27 20 instead instead RB 17314 27 21 of of IN 17314 27 22 being be VBG 17314 27 23 all all DT 17314 27 24 sorts sort NNS 17314 27 25 of of IN 17314 27 26 odd odd JJ 17314 27 27 shapes shape NNS 17314 27 28 , , , 17314 27 29 like like IN 17314 27 30 things thing NNS 17314 27 31 are be VBP 17314 27 32 in in IN 17314 27 33 the the DT 17314 27 34 country country NN 17314 27 35 . . . 17314 28 1 Trees tree NNS 17314 28 2 are be VBP 17314 28 3 all all RB 17314 28 4 different different JJ 17314 28 5 , , , 17314 28 6 as as IN 17314 28 7 you -PRON- PRP 17314 28 8 know know VBP 17314 28 9 , , , 17314 28 10 and and CC 17314 28 11 I -PRON- PRP 17314 28 12 am be VBP 17314 28 13 sure sure RB 17314 28 14 some some DT 17314 28 15 tiresome tiresome JJ 17314 28 16 person person NN 17314 28 17 must must MD 17314 28 18 have have VB 17314 28 19 told tell VBD 17314 28 20 you -PRON- PRP 17314 28 21 that that IN 17314 28 22 there there EX 17314 28 23 are be VBP 17314 28 24 no no DT 17314 28 25 two two CD 17314 28 26 blades blade NNS 17314 28 27 of of IN 17314 28 28 grass grass NN 17314 28 29 exactly exactly RB 17314 28 30 alike alike RB 17314 28 31 . . . 17314 29 1 But but CC 17314 29 2 in in IN 17314 29 3 streets street NNS 17314 29 4 , , , 17314 29 5 where where WRB 17314 29 6 the the DT 17314 29 7 blades blade NNS 17314 29 8 of of IN 17314 29 9 grass grass NN 17314 29 10 do do VBP 17314 29 11 n't not RB 17314 29 12 grow grow VB 17314 29 13 , , , 17314 29 14 everything everything NN 17314 29 15 is be VBZ 17314 29 16 like like IN 17314 29 17 everything everything NN 17314 29 18 else else RB 17314 29 19 . . . 17314 30 1 This this DT 17314 30 2 is be VBZ 17314 30 3 why why WRB 17314 30 4 many many JJ 17314 30 5 children child NNS 17314 30 6 who who WP 17314 30 7 live live VBP 17314 30 8 in in IN 17314 30 9 the the DT 17314 30 10 towns town NNS 17314 30 11 are be VBP 17314 30 12 so so RB 17314 30 13 extremely extremely RB 17314 30 14 naughty naughty JJ 17314 30 15 . . . 17314 31 1 They -PRON- PRP 17314 31 2 do do VBP 17314 31 3 not not RB 17314 31 4 know know VB 17314 31 5 what what WP 17314 31 6 is be VBZ 17314 31 7 the the DT 17314 31 8 matter matter NN 17314 31 9 with with IN 17314 31 10 them -PRON- PRP 17314 31 11 , , , 17314 31 12 and and CC 17314 31 13 no no RB 17314 31 14 more more RBR 17314 31 15 do do VBP 17314 31 16 their -PRON- PRP$ 17314 31 17 fathers father NNS 17314 31 18 and and CC 17314 31 19 mothers mother NNS 17314 31 20 , , , 17314 31 21 aunts aunt NNS 17314 31 22 , , , 17314 31 23 uncles uncle NNS 17314 31 24 , , , 17314 31 25 cousins cousin NNS 17314 31 26 , , , 17314 31 27 tutors tutor NNS 17314 31 28 , , , 17314 31 29 governesses governess NNS 17314 31 30 , , , 17314 31 31 and and CC 17314 31 32 nurses nurse NNS 17314 31 33 ; ; : 17314 31 34 but but CC 17314 31 35 I -PRON- PRP 17314 31 36 know know VBP 17314 31 37 . . . 17314 32 1 And and CC 17314 32 2 so so RB 17314 32 3 do do VBP 17314 32 4 you -PRON- PRP 17314 32 5 , , , 17314 32 6 now now RB 17314 32 7 . . . 17314 33 1 Children child NNS 17314 33 2 in in IN 17314 33 3 the the DT 17314 33 4 country country NN 17314 33 5 are be VBP 17314 33 6 naughty naughty JJ 17314 33 7 sometimes sometimes RB 17314 33 8 , , , 17314 33 9 too too RB 17314 33 10 , , , 17314 33 11 but but CC 17314 33 12 that that DT 17314 33 13 is be VBZ 17314 33 14 for for IN 17314 33 15 quite quite RB 17314 33 16 different different JJ 17314 33 17 reasons reason NNS 17314 33 18 . . . 17314 34 1 The the DT 17314 34 2 children child NNS 17314 34 3 had have VBD 17314 34 4 explored explore VBN 17314 34 5 the the DT 17314 34 6 gardens garden NNS 17314 34 7 and and CC 17314 34 8 the the DT 17314 34 9 outhouses outhouse NNS 17314 34 10 thoroughly thoroughly RB 17314 34 11 before before IN 17314 34 12 they -PRON- PRP 17314 34 13 were be VBD 17314 34 14 caught catch VBN 17314 34 15 and and CC 17314 34 16 cleaned clean VBN 17314 34 17 for for IN 17314 34 18 tea tea NN 17314 34 19 , , , 17314 34 20 and and CC 17314 34 21 they -PRON- PRP 17314 34 22 saw see VBD 17314 34 23 quite quite RB 17314 34 24 well well RB 17314 34 25 that that IN 17314 34 26 they -PRON- PRP 17314 34 27 were be VBD 17314 34 28 certain certain JJ 17314 34 29 to to TO 17314 34 30 be be VB 17314 34 31 happy happy JJ 17314 34 32 at at IN 17314 34 33 the the DT 17314 34 34 White White NNP 17314 34 35 House House NNP 17314 34 36 . . . 17314 35 1 They -PRON- PRP 17314 35 2 thought think VBD 17314 35 3 so so RB 17314 35 4 from from IN 17314 35 5 the the DT 17314 35 6 first first JJ 17314 35 7 moment moment NN 17314 35 8 , , , 17314 35 9 but but CC 17314 35 10 when when WRB 17314 35 11 they -PRON- PRP 17314 35 12 found find VBD 17314 35 13 the the DT 17314 35 14 back back NN 17314 35 15 of of IN 17314 35 16 the the DT 17314 35 17 house house NN 17314 35 18 covered cover VBN 17314 35 19 with with IN 17314 35 20 jasmine jasmine NNP 17314 35 21 , , , 17314 35 22 all all DT 17314 35 23 in in IN 17314 35 24 white white JJ 17314 35 25 flower flower NN 17314 35 26 , , , 17314 35 27 and and CC 17314 35 28 smelling smell VBG 17314 35 29 like like IN 17314 35 30 a a DT 17314 35 31 bottle bottle NN 17314 35 32 of of IN 17314 35 33 the the DT 17314 35 34 most most RBS 17314 35 35 expensive expensive JJ 17314 35 36 perfume perfume NN 17314 35 37 that that WDT 17314 35 38 is be VBZ 17314 35 39 ever ever RB 17314 35 40 given give VBN 17314 35 41 for for IN 17314 35 42 a a DT 17314 35 43 birthday birthday NN 17314 35 44 present present JJ 17314 35 45 ; ; : 17314 35 46 and and CC 17314 35 47 when when WRB 17314 35 48 they -PRON- PRP 17314 35 49 had have VBD 17314 35 50 seen see VBN 17314 35 51 the the DT 17314 35 52 lawn lawn NN 17314 35 53 , , , 17314 35 54 all all DT 17314 35 55 green green JJ 17314 35 56 and and CC 17314 35 57 smooth smooth JJ 17314 35 58 , , , 17314 35 59 and and CC 17314 35 60 quite quite RB 17314 35 61 different different JJ 17314 35 62 from from IN 17314 35 63 the the DT 17314 35 64 brown brown JJ 17314 35 65 grass grass NN 17314 35 66 in in IN 17314 35 67 the the DT 17314 35 68 gardens garden NNS 17314 35 69 at at IN 17314 35 70 Camden Camden NNP 17314 35 71 Town Town NNP 17314 35 72 ; ; : 17314 35 73 and and CC 17314 35 74 when when WRB 17314 35 75 they -PRON- PRP 17314 35 76 found find VBD 17314 35 77 the the DT 17314 35 78 stable stable JJ 17314 35 79 with with IN 17314 35 80 a a DT 17314 35 81 loft loft NN 17314 35 82 over over IN 17314 35 83 it -PRON- PRP 17314 35 84 and and CC 17314 35 85 some some DT 17314 35 86 old old JJ 17314 35 87 hay hay NN 17314 35 88 still still RB 17314 35 89 left leave VBN 17314 35 90 , , , 17314 35 91 they -PRON- PRP 17314 35 92 were be VBD 17314 35 93 almost almost RB 17314 35 94 certain certain JJ 17314 35 95 ; ; : 17314 35 96 and and CC 17314 35 97 when when WRB 17314 35 98 Robert Robert NNP 17314 35 99 had have VBD 17314 35 100 found find VBN 17314 35 101 the the DT 17314 35 102 broken broken JJ 17314 35 103 swing swing NN 17314 35 104 and and CC 17314 35 105 tumbled tumble VBD 17314 35 106 out out IN 17314 35 107 of of IN 17314 35 108 it -PRON- PRP 17314 35 109 and and CC 17314 35 110 got get VBD 17314 35 111 a a DT 17314 35 112 bump bump NN 17314 35 113 on on IN 17314 35 114 his -PRON- PRP$ 17314 35 115 head head NN 17314 35 116 the the DT 17314 35 117 size size NN 17314 35 118 of of IN 17314 35 119 an an DT 17314 35 120 egg egg NN 17314 35 121 , , , 17314 35 122 and and CC 17314 35 123 Cyril Cyril NNP 17314 35 124 had have VBD 17314 35 125 nipped nip VBN 17314 35 126 his -PRON- PRP$ 17314 35 127 finger finger NN 17314 35 128 in in IN 17314 35 129 the the DT 17314 35 130 door door NN 17314 35 131 of of IN 17314 35 132 a a DT 17314 35 133 hutch hutch NN 17314 35 134 that that WDT 17314 35 135 seemed seem VBD 17314 35 136 made make VBN 17314 35 137 to to TO 17314 35 138 keep keep VB 17314 35 139 rabbits rabbit NNS 17314 35 140 in in IN 17314 35 141 , , , 17314 35 142 if if IN 17314 35 143 you -PRON- PRP 17314 35 144 ever ever RB 17314 35 145 had have VBD 17314 35 146 any any DT 17314 35 147 , , , 17314 35 148 they -PRON- PRP 17314 35 149 had have VBD 17314 35 150 no no RB 17314 35 151 longer long RBR 17314 35 152 any any DT 17314 35 153 doubts doubt NNS 17314 35 154 whatever whatever WDT 17314 35 155 . . . 17314 36 1 [ [ -LRB- 17314 36 2 Illustration illustration NN 17314 36 3 : : : 17314 36 4 Cyril Cyril NNP 17314 36 5 had have VBD 17314 36 6 nipped nip VBN 17314 36 7 his -PRON- PRP$ 17314 36 8 finger finger NN 17314 36 9 in in IN 17314 36 10 the the DT 17314 36 11 door door NN 17314 36 12 of of IN 17314 36 13 a a DT 17314 36 14 hutch hutch NN 17314 36 15 ] ] -RRB- 17314 36 16 The the DT 17314 36 17 best good JJS 17314 36 18 part part NN 17314 36 19 of of IN 17314 36 20 it -PRON- PRP 17314 36 21 all all DT 17314 36 22 was be VBD 17314 36 23 that that IN 17314 36 24 there there EX 17314 36 25 were be VBD 17314 36 26 no no DT 17314 36 27 rules rule NNS 17314 36 28 about about IN 17314 36 29 not not RB 17314 36 30 going go VBG 17314 36 31 to to IN 17314 36 32 places place NNS 17314 36 33 and and CC 17314 36 34 not not RB 17314 36 35 doing do VBG 17314 36 36 things thing NNS 17314 36 37 . . . 17314 37 1 In in IN 17314 37 2 London London NNP 17314 37 3 almost almost RB 17314 37 4 everything everything NN 17314 37 5 is be VBZ 17314 37 6 labelled label VBN 17314 37 7 " " `` 17314 37 8 You -PRON- PRP 17314 37 9 must must MD 17314 37 10 n't not RB 17314 37 11 touch touch VB 17314 37 12 , , , 17314 37 13 " " '' 17314 37 14 and and CC 17314 37 15 though though IN 17314 37 16 the the DT 17314 37 17 label label NN 17314 37 18 is be VBZ 17314 37 19 invisible invisible JJ 17314 37 20 it -PRON- PRP 17314 37 21 's be VBZ 17314 37 22 just just RB 17314 37 23 as as RB 17314 37 24 bad bad JJ 17314 37 25 , , , 17314 37 26 because because IN 17314 37 27 you -PRON- PRP 17314 37 28 know know VBP 17314 37 29 it -PRON- PRP 17314 37 30 's be VBZ 17314 37 31 there there RB 17314 37 32 , , , 17314 37 33 or or CC 17314 37 34 if if IN 17314 37 35 you -PRON- PRP 17314 37 36 do do VBP 17314 37 37 n't not RB 17314 37 38 you -PRON- PRP 17314 37 39 very very RB 17314 37 40 soon soon RB 17314 37 41 get get VB 17314 37 42 told tell VBN 17314 37 43 . . . 17314 38 1 The the DT 17314 38 2 White White NNP 17314 38 3 House House NNP 17314 38 4 was be VBD 17314 38 5 on on IN 17314 38 6 the the DT 17314 38 7 edge edge NN 17314 38 8 of of IN 17314 38 9 a a DT 17314 38 10 hill hill NN 17314 38 11 , , , 17314 38 12 with with IN 17314 38 13 a a DT 17314 38 14 wood wood NN 17314 38 15 behind behind IN 17314 38 16 it -PRON- PRP 17314 38 17 -- -- : 17314 38 18 and and CC 17314 38 19 the the DT 17314 38 20 chalk chalk NN 17314 38 21 - - HYPH 17314 38 22 quarry quarry NN 17314 38 23 on on IN 17314 38 24 one one CD 17314 38 25 side side NN 17314 38 26 and and CC 17314 38 27 the the DT 17314 38 28 gravel gravel NN 17314 38 29 - - HYPH 17314 38 30 pit pit NN 17314 38 31 on on IN 17314 38 32 the the DT 17314 38 33 other other JJ 17314 38 34 . . . 17314 39 1 Down down RB 17314 39 2 at at IN 17314 39 3 the the DT 17314 39 4 bottom bottom NN 17314 39 5 of of IN 17314 39 6 the the DT 17314 39 7 hill hill NN 17314 39 8 was be VBD 17314 39 9 a a DT 17314 39 10 level level NN 17314 39 11 plain plain JJ 17314 39 12 , , , 17314 39 13 with with IN 17314 39 14 queer queer NN 17314 39 15 - - HYPH 17314 39 16 shaped shape VBN 17314 39 17 white white JJ 17314 39 18 buildings building NNS 17314 39 19 where where WRB 17314 39 20 people people NNS 17314 39 21 burnt burn VBD 17314 39 22 lime lime RB 17314 39 23 , , , 17314 39 24 and and CC 17314 39 25 a a DT 17314 39 26 big big JJ 17314 39 27 red red JJ 17314 39 28 brewery brewery NN 17314 39 29 and and CC 17314 39 30 other other JJ 17314 39 31 houses house NNS 17314 39 32 ; ; : 17314 39 33 and and CC 17314 39 34 when when WRB 17314 39 35 the the DT 17314 39 36 big big JJ 17314 39 37 chimneys chimney NNS 17314 39 38 were be VBD 17314 39 39 smoking smoke VBG 17314 39 40 and and CC 17314 39 41 the the DT 17314 39 42 sun sun NN 17314 39 43 was be VBD 17314 39 44 setting set VBG 17314 39 45 , , , 17314 39 46 the the DT 17314 39 47 valley valley NN 17314 39 48 looked look VBD 17314 39 49 as as IN 17314 39 50 if if IN 17314 39 51 it -PRON- PRP 17314 39 52 was be VBD 17314 39 53 filled fill VBN 17314 39 54 with with IN 17314 39 55 golden golden JJ 17314 39 56 mist mist NN 17314 39 57 , , , 17314 39 58 and and CC 17314 39 59 the the DT 17314 39 60 limekilns limekiln NNS 17314 39 61 and and CC 17314 39 62 hop hop NN 17314 39 63 - - HYPH 17314 39 64 drying dry VBG 17314 39 65 houses house NNS 17314 39 66 glimmered glimmer VBN 17314 39 67 and and CC 17314 39 68 glittered glitter VBN 17314 39 69 till till IN 17314 39 70 they -PRON- PRP 17314 39 71 were be VBD 17314 39 72 like like IN 17314 39 73 an an DT 17314 39 74 enchanted enchant VBN 17314 39 75 city city NN 17314 39 76 out out IN 17314 39 77 of of IN 17314 39 78 the the DT 17314 39 79 _ _ NNP 17314 39 80 Arabian Arabian NNP 17314 39 81 Nights Nights NNPS 17314 39 82 _ _ NNP 17314 39 83 . . . 17314 40 1 Now now RB 17314 40 2 that that IN 17314 40 3 I -PRON- PRP 17314 40 4 have have VBP 17314 40 5 begun begin VBN 17314 40 6 to to TO 17314 40 7 tell tell VB 17314 40 8 you -PRON- PRP 17314 40 9 about about IN 17314 40 10 the the DT 17314 40 11 place place NN 17314 40 12 , , , 17314 40 13 I -PRON- PRP 17314 40 14 feel feel VBP 17314 40 15 that that IN 17314 40 16 I -PRON- PRP 17314 40 17 could could MD 17314 40 18 go go VB 17314 40 19 on on RP 17314 40 20 and and CC 17314 40 21 make make VB 17314 40 22 this this DT 17314 40 23 into into IN 17314 40 24 a a DT 17314 40 25 most most RBS 17314 40 26 interesting interesting JJ 17314 40 27 story story NN 17314 40 28 about about IN 17314 40 29 all all PDT 17314 40 30 the the DT 17314 40 31 ordinary ordinary JJ 17314 40 32 things thing NNS 17314 40 33 that that WDT 17314 40 34 the the DT 17314 40 35 children child NNS 17314 40 36 did,--just did,--just . 17314 40 37 the the DT 17314 40 38 kind kind NN 17314 40 39 of of IN 17314 40 40 things thing NNS 17314 40 41 you -PRON- PRP 17314 40 42 do do VBP 17314 40 43 yourself -PRON- PRP 17314 40 44 , , , 17314 40 45 you -PRON- PRP 17314 40 46 know know VBP 17314 40 47 , , , 17314 40 48 and and CC 17314 40 49 you -PRON- PRP 17314 40 50 would would MD 17314 40 51 believe believe VB 17314 40 52 every every DT 17314 40 53 word word NN 17314 40 54 of of IN 17314 40 55 it -PRON- PRP 17314 40 56 ; ; : 17314 40 57 and and CC 17314 40 58 when when WRB 17314 40 59 I -PRON- PRP 17314 40 60 told tell VBD 17314 40 61 about about IN 17314 40 62 the the DT 17314 40 63 children child NNS 17314 40 64 's 's POS 17314 40 65 being be VBG 17314 40 66 tiresome tiresome JJ 17314 40 67 , , , 17314 40 68 as as IN 17314 40 69 you -PRON- PRP 17314 40 70 are be VBP 17314 40 71 sometimes sometimes RB 17314 40 72 , , , 17314 40 73 your -PRON- PRP$ 17314 40 74 aunts aunt NNS 17314 40 75 would would MD 17314 40 76 perhaps perhaps RB 17314 40 77 write write VB 17314 40 78 in in IN 17314 40 79 the the DT 17314 40 80 margin margin NN 17314 40 81 of of IN 17314 40 82 the the DT 17314 40 83 story story NN 17314 40 84 with with IN 17314 40 85 a a DT 17314 40 86 pencil pencil NN 17314 40 87 , , , 17314 40 88 " " `` 17314 40 89 How how WRB 17314 40 90 true true JJ 17314 40 91 ! ! . 17314 40 92 " " '' 17314 41 1 or or CC 17314 41 2 " " `` 17314 41 3 How how WRB 17314 41 4 like like IN 17314 41 5 life life NN 17314 41 6 ! ! . 17314 41 7 " " '' 17314 42 1 and and CC 17314 42 2 you -PRON- PRP 17314 42 3 would would MD 17314 42 4 see see VB 17314 42 5 it -PRON- PRP 17314 42 6 and and CC 17314 42 7 would would MD 17314 42 8 very very RB 17314 42 9 likely likely RB 17314 42 10 be be VB 17314 42 11 annoyed annoy VBN 17314 42 12 . . . 17314 43 1 So so RB 17314 43 2 I -PRON- PRP 17314 43 3 will will MD 17314 43 4 only only RB 17314 43 5 tell tell VB 17314 43 6 you -PRON- PRP 17314 43 7 the the DT 17314 43 8 really really RB 17314 43 9 astonishing astonishing JJ 17314 43 10 things thing NNS 17314 43 11 that that WDT 17314 43 12 happened happen VBD 17314 43 13 , , , 17314 43 14 and and CC 17314 43 15 you -PRON- PRP 17314 43 16 may may MD 17314 43 17 leave leave VB 17314 43 18 the the DT 17314 43 19 book book NN 17314 43 20 about about RB 17314 43 21 quite quite RB 17314 43 22 safely safely RB 17314 43 23 , , , 17314 43 24 for for IN 17314 43 25 no no DT 17314 43 26 aunts aunt NNS 17314 43 27 and and CC 17314 43 28 uncles uncle NNS 17314 43 29 either either CC 17314 43 30 are be VBP 17314 43 31 likely likely JJ 17314 43 32 to to TO 17314 43 33 write write VB 17314 43 34 " " `` 17314 43 35 How how WRB 17314 43 36 true true JJ 17314 43 37 ! ! . 17314 43 38 " " '' 17314 44 1 on on IN 17314 44 2 the the DT 17314 44 3 edge edge NN 17314 44 4 of of IN 17314 44 5 the the DT 17314 44 6 story story NN 17314 44 7 . . . 17314 45 1 Grown grow VBN 17314 45 2 - - HYPH 17314 45 3 up up RP 17314 45 4 people people NNS 17314 45 5 find find VBP 17314 45 6 it -PRON- PRP 17314 45 7 very very RB 17314 45 8 difficult difficult JJ 17314 45 9 to to TO 17314 45 10 believe believe VB 17314 45 11 really really RB 17314 45 12 wonderful wonderful JJ 17314 45 13 things thing NNS 17314 45 14 , , , 17314 45 15 unless unless IN 17314 45 16 they -PRON- PRP 17314 45 17 have have VBP 17314 45 18 what what WP 17314 45 19 they -PRON- PRP 17314 45 20 call call VBP 17314 45 21 proof proof NN 17314 45 22 . . . 17314 46 1 But but CC 17314 46 2 children child NNS 17314 46 3 will will MD 17314 46 4 believe believe VB 17314 46 5 almost almost RB 17314 46 6 anything anything NN 17314 46 7 , , , 17314 46 8 and and CC 17314 46 9 grown grown NN 17314 46 10 - - HYPH 17314 46 11 ups up NNS 17314 46 12 know know VBP 17314 46 13 this this DT 17314 46 14 . . . 17314 47 1 That that DT 17314 47 2 is be VBZ 17314 47 3 why why WRB 17314 47 4 they -PRON- PRP 17314 47 5 tell tell VBP 17314 47 6 you -PRON- PRP 17314 47 7 that that IN 17314 47 8 the the DT 17314 47 9 earth earth NN 17314 47 10 is be VBZ 17314 47 11 round round JJ 17314 47 12 like like IN 17314 47 13 an an DT 17314 47 14 orange orange NN 17314 47 15 , , , 17314 47 16 when when WRB 17314 47 17 you -PRON- PRP 17314 47 18 can can MD 17314 47 19 see see VB 17314 47 20 perfectly perfectly RB 17314 47 21 well well RB 17314 47 22 that that IN 17314 47 23 it -PRON- PRP 17314 47 24 is be VBZ 17314 47 25 flat flat JJ 17314 47 26 and and CC 17314 47 27 lumpy lumpy JJ 17314 47 28 ; ; : 17314 47 29 and and CC 17314 47 30 why why WRB 17314 47 31 they -PRON- PRP 17314 47 32 say say VBP 17314 47 33 that that IN 17314 47 34 the the DT 17314 47 35 earth earth NN 17314 47 36 goes go VBZ 17314 47 37 round round IN 17314 47 38 the the DT 17314 47 39 sun sun NN 17314 47 40 , , , 17314 47 41 when when WRB 17314 47 42 you -PRON- PRP 17314 47 43 can can MD 17314 47 44 see see VB 17314 47 45 for for IN 17314 47 46 yourself -PRON- PRP 17314 47 47 any any DT 17314 47 48 day day NN 17314 47 49 that that IN 17314 47 50 the the DT 17314 47 51 sun sun NN 17314 47 52 gets get VBZ 17314 47 53 up up RP 17314 47 54 in in IN 17314 47 55 the the DT 17314 47 56 morning morning NN 17314 47 57 and and CC 17314 47 58 goes go VBZ 17314 47 59 to to IN 17314 47 60 bed bed NN 17314 47 61 at at IN 17314 47 62 night night NN 17314 47 63 like like UH 17314 47 64 a a DT 17314 47 65 good good JJ 17314 47 66 sun sun NN 17314 47 67 as as IN 17314 47 68 it -PRON- PRP 17314 47 69 is be VBZ 17314 47 70 , , , 17314 47 71 and and CC 17314 47 72 the the DT 17314 47 73 earth earth NN 17314 47 74 knows know VBZ 17314 47 75 its -PRON- PRP$ 17314 47 76 place place NN 17314 47 77 , , , 17314 47 78 and and CC 17314 47 79 lies lie VBZ 17314 47 80 as as RB 17314 47 81 still still RB 17314 47 82 as as IN 17314 47 83 a a DT 17314 47 84 mouse mouse NN 17314 47 85 . . . 17314 48 1 Yet yet CC 17314 48 2 I -PRON- PRP 17314 48 3 daresay daresay VBP 17314 48 4 you -PRON- PRP 17314 48 5 believe believe VBP 17314 48 6 all all PDT 17314 48 7 that that DT 17314 48 8 about about IN 17314 48 9 the the DT 17314 48 10 earth earth NN 17314 48 11 and and CC 17314 48 12 the the DT 17314 48 13 sun sun NN 17314 48 14 , , , 17314 48 15 and and CC 17314 48 16 if if IN 17314 48 17 so so RB 17314 48 18 you -PRON- PRP 17314 48 19 will will MD 17314 48 20 find find VB 17314 48 21 it -PRON- PRP 17314 48 22 quite quite RB 17314 48 23 easy easy JJ 17314 48 24 to to TO 17314 48 25 believe believe VB 17314 48 26 that that IN 17314 48 27 before before IN 17314 48 28 Anthea Anthea NNP 17314 48 29 and and CC 17314 48 30 Cyril Cyril NNP 17314 48 31 and and CC 17314 48 32 the the DT 17314 48 33 others other NNS 17314 48 34 had have VBD 17314 48 35 been be VBN 17314 48 36 a a DT 17314 48 37 week week NN 17314 48 38 in in IN 17314 48 39 the the DT 17314 48 40 country country NN 17314 48 41 they -PRON- PRP 17314 48 42 had have VBD 17314 48 43 found find VBN 17314 48 44 a a DT 17314 48 45 fairy fairy NN 17314 48 46 . . . 17314 49 1 At at IN 17314 49 2 least least JJS 17314 49 3 they -PRON- PRP 17314 49 4 called call VBD 17314 49 5 it -PRON- PRP 17314 49 6 that that IN 17314 49 7 , , , 17314 49 8 because because IN 17314 49 9 that that DT 17314 49 10 was be VBD 17314 49 11 what what WP 17314 49 12 it -PRON- PRP 17314 49 13 called call VBD 17314 49 14 itself -PRON- PRP 17314 49 15 ; ; : 17314 49 16 and and CC 17314 49 17 of of RB 17314 49 18 course course NN 17314 49 19 it -PRON- PRP 17314 49 20 knew know VBD 17314 49 21 best well RBS 17314 49 22 , , , 17314 49 23 but but CC 17314 49 24 it -PRON- PRP 17314 49 25 was be VBD 17314 49 26 not not RB 17314 49 27 at at RB 17314 49 28 all all RB 17314 49 29 like like IN 17314 49 30 any any DT 17314 49 31 fairy fairy NN 17314 49 32 you -PRON- PRP 17314 49 33 ever ever RB 17314 49 34 saw see VBD 17314 49 35 or or CC 17314 49 36 heard hear VBD 17314 49 37 of of IN 17314 49 38 or or CC 17314 49 39 read read VB 17314 49 40 about about RP 17314 49 41 . . . 17314 50 1 It -PRON- PRP 17314 50 2 was be VBD 17314 50 3 at at IN 17314 50 4 the the DT 17314 50 5 gravel gravel NN 17314 50 6 - - HYPH 17314 50 7 pits pit NNS 17314 50 8 . . . 17314 51 1 Father Father NNP 17314 51 2 had have VBD 17314 51 3 to to TO 17314 51 4 go go VB 17314 51 5 away away RB 17314 51 6 suddenly suddenly RB 17314 51 7 on on IN 17314 51 8 business business NN 17314 51 9 , , , 17314 51 10 and and CC 17314 51 11 mother mother NN 17314 51 12 had have VBD 17314 51 13 gone go VBN 17314 51 14 away away RB 17314 51 15 to to TO 17314 51 16 stay stay VB 17314 51 17 with with IN 17314 51 18 Granny Granny NNP 17314 51 19 , , , 17314 51 20 who who WP 17314 51 21 was be VBD 17314 51 22 not not RB 17314 51 23 very very RB 17314 51 24 well well RB 17314 51 25 . . . 17314 52 1 They -PRON- PRP 17314 52 2 both both DT 17314 52 3 went go VBD 17314 52 4 in in IN 17314 52 5 a a DT 17314 52 6 great great JJ 17314 52 7 hurry hurry NN 17314 52 8 , , , 17314 52 9 and and CC 17314 52 10 when when WRB 17314 52 11 they -PRON- PRP 17314 52 12 were be VBD 17314 52 13 gone go VBN 17314 52 14 the the DT 17314 52 15 house house NN 17314 52 16 seemed seem VBD 17314 52 17 dreadfully dreadfully RB 17314 52 18 quiet quiet JJ 17314 52 19 and and CC 17314 52 20 empty empty JJ 17314 52 21 , , , 17314 52 22 and and CC 17314 52 23 the the DT 17314 52 24 children child NNS 17314 52 25 wandered wander VBD 17314 52 26 from from IN 17314 52 27 one one CD 17314 52 28 room room NN 17314 52 29 to to IN 17314 52 30 another another DT 17314 52 31 and and CC 17314 52 32 looked look VBD 17314 52 33 at at IN 17314 52 34 the the DT 17314 52 35 bits bit NNS 17314 52 36 of of IN 17314 52 37 paper paper NN 17314 52 38 and and CC 17314 52 39 string string NN 17314 52 40 on on IN 17314 52 41 the the DT 17314 52 42 floors floor NNS 17314 52 43 left leave VBN 17314 52 44 over over RP 17314 52 45 from from IN 17314 52 46 the the DT 17314 52 47 packing packing NN 17314 52 48 , , , 17314 52 49 and and CC 17314 52 50 not not RB 17314 52 51 yet yet RB 17314 52 52 cleared clear VBN 17314 52 53 up up RP 17314 52 54 , , , 17314 52 55 and and CC 17314 52 56 wished wish VBD 17314 52 57 they -PRON- PRP 17314 52 58 had have VBD 17314 52 59 something something NN 17314 52 60 to to TO 17314 52 61 do do VB 17314 52 62 . . . 17314 53 1 It -PRON- PRP 17314 53 2 was be VBD 17314 53 3 Cyril Cyril NNP 17314 53 4 who who WP 17314 53 5 said-- said-- JJ 17314 53 6 " " `` 17314 53 7 I -PRON- PRP 17314 53 8 say say VBP 17314 53 9 , , , 17314 53 10 let let VB 17314 53 11 's -PRON- PRP 17314 53 12 take take VB 17314 53 13 our -PRON- PRP$ 17314 53 14 spades spade NNS 17314 53 15 and and CC 17314 53 16 dig dig NN 17314 53 17 in in IN 17314 53 18 the the DT 17314 53 19 gravel gravel NN 17314 53 20 - - HYPH 17314 53 21 pits pit NNS 17314 53 22 . . . 17314 54 1 We -PRON- PRP 17314 54 2 can can MD 17314 54 3 pretend pretend VB 17314 54 4 it -PRON- PRP 17314 54 5 's be VBZ 17314 54 6 seaside seaside JJ 17314 54 7 . . . 17314 54 8 " " '' 17314 55 1 " " `` 17314 55 2 Father Father NNP 17314 55 3 says say VBZ 17314 55 4 it -PRON- PRP 17314 55 5 was be VBD 17314 55 6 once once RB 17314 55 7 , , , 17314 55 8 " " '' 17314 55 9 Anthea Anthea NNP 17314 55 10 said say VBD 17314 55 11 ; ; : 17314 55 12 " " `` 17314 55 13 he -PRON- PRP 17314 55 14 says say VBZ 17314 55 15 there there EX 17314 55 16 are be VBP 17314 55 17 shells shell NNS 17314 55 18 there there EX 17314 55 19 thousands thousand NNS 17314 55 20 of of IN 17314 55 21 years year NNS 17314 55 22 old old JJ 17314 55 23 . . . 17314 55 24 " " '' 17314 56 1 So so RB 17314 56 2 they -PRON- PRP 17314 56 3 went go VBD 17314 56 4 . . . 17314 57 1 Of of RB 17314 57 2 course course RB 17314 57 3 they -PRON- PRP 17314 57 4 had have VBD 17314 57 5 been be VBN 17314 57 6 to to IN 17314 57 7 the the DT 17314 57 8 edge edge NN 17314 57 9 of of IN 17314 57 10 the the DT 17314 57 11 gravel gravel NN 17314 57 12 - - HYPH 17314 57 13 pit pit NN 17314 57 14 and and CC 17314 57 15 looked look VBD 17314 57 16 over over RB 17314 57 17 , , , 17314 57 18 but but CC 17314 57 19 they -PRON- PRP 17314 57 20 had have VBD 17314 57 21 not not RB 17314 57 22 gone go VBN 17314 57 23 down down RP 17314 57 24 into into IN 17314 57 25 it -PRON- PRP 17314 57 26 for for IN 17314 57 27 fear fear NN 17314 57 28 father father NN 17314 57 29 should should MD 17314 57 30 say say VB 17314 57 31 they -PRON- PRP 17314 57 32 must must MD 17314 57 33 n't not RB 17314 57 34 play play VB 17314 57 35 there there RB 17314 57 36 , , , 17314 57 37 and and CC 17314 57 38 it -PRON- PRP 17314 57 39 was be VBD 17314 57 40 the the DT 17314 57 41 same same JJ 17314 57 42 with with IN 17314 57 43 the the DT 17314 57 44 chalk chalk NN 17314 57 45 - - HYPH 17314 57 46 quarry quarry NN 17314 57 47 . . . 17314 58 1 The the DT 17314 58 2 gravel gravel NN 17314 58 3 - - HYPH 17314 58 4 pit pit NN 17314 58 5 is be VBZ 17314 58 6 not not RB 17314 58 7 really really RB 17314 58 8 dangerous dangerous JJ 17314 58 9 if if IN 17314 58 10 you -PRON- PRP 17314 58 11 do do VBP 17314 58 12 n't not RB 17314 58 13 try try VB 17314 58 14 to to TO 17314 58 15 climb climb VB 17314 58 16 down down RP 17314 58 17 the the DT 17314 58 18 edges edge NNS 17314 58 19 , , , 17314 58 20 but but CC 17314 58 21 go go VB 17314 58 22 the the DT 17314 58 23 slow slow JJ 17314 58 24 safe safe JJ 17314 58 25 way way NN 17314 58 26 round round RB 17314 58 27 by by IN 17314 58 28 the the DT 17314 58 29 road road NN 17314 58 30 , , , 17314 58 31 as as IN 17314 58 32 if if IN 17314 58 33 you -PRON- PRP 17314 58 34 were be VBD 17314 58 35 a a DT 17314 58 36 cart cart NN 17314 58 37 . . . 17314 59 1 Each each DT 17314 59 2 of of IN 17314 59 3 the the DT 17314 59 4 children child NNS 17314 59 5 carried carry VBD 17314 59 6 its -PRON- PRP$ 17314 59 7 own own JJ 17314 59 8 spade spade NN 17314 59 9 , , , 17314 59 10 and and CC 17314 59 11 took take VBD 17314 59 12 it -PRON- PRP 17314 59 13 in in IN 17314 59 14 turns turn NNS 17314 59 15 to to TO 17314 59 16 carry carry VB 17314 59 17 the the DT 17314 59 18 Lamb Lamb NNP 17314 59 19 . . . 17314 60 1 He -PRON- PRP 17314 60 2 was be VBD 17314 60 3 the the DT 17314 60 4 baby baby NN 17314 60 5 , , , 17314 60 6 and and CC 17314 60 7 they -PRON- PRP 17314 60 8 called call VBD 17314 60 9 him -PRON- PRP 17314 60 10 that that IN 17314 60 11 because because IN 17314 60 12 " " `` 17314 60 13 Baa Baa NNP 17314 60 14 " " '' 17314 60 15 was be VBD 17314 60 16 the the DT 17314 60 17 first first JJ 17314 60 18 thing thing NN 17314 60 19 he -PRON- PRP 17314 60 20 ever ever RB 17314 60 21 said say VBD 17314 60 22 . . . 17314 61 1 They -PRON- PRP 17314 61 2 called call VBD 17314 61 3 Anthea Anthea NNP 17314 61 4 " " `` 17314 61 5 Panther Panther NNP 17314 61 6 , , , 17314 61 7 " " '' 17314 61 8 which which WDT 17314 61 9 seems seem VBZ 17314 61 10 silly silly JJ 17314 61 11 when when WRB 17314 61 12 you -PRON- PRP 17314 61 13 read read VBP 17314 61 14 it -PRON- PRP 17314 61 15 , , , 17314 61 16 but but CC 17314 61 17 when when WRB 17314 61 18 you -PRON- PRP 17314 61 19 say say VBP 17314 61 20 it -PRON- PRP 17314 61 21 it -PRON- PRP 17314 61 22 sounds sound VBZ 17314 61 23 a a DT 17314 61 24 little little JJ 17314 61 25 like like IN 17314 61 26 her -PRON- PRP$ 17314 61 27 name name NN 17314 61 28 . . . 17314 62 1 The the DT 17314 62 2 gravel gravel NN 17314 62 3 - - HYPH 17314 62 4 pit pit NN 17314 62 5 is be VBZ 17314 62 6 very very RB 17314 62 7 large large JJ 17314 62 8 and and CC 17314 62 9 wide wide JJ 17314 62 10 , , , 17314 62 11 with with IN 17314 62 12 grass grass NN 17314 62 13 growing grow VBG 17314 62 14 round round IN 17314 62 15 the the DT 17314 62 16 edges edge NNS 17314 62 17 at at IN 17314 62 18 the the DT 17314 62 19 top top NN 17314 62 20 , , , 17314 62 21 and and CC 17314 62 22 dry dry JJ 17314 62 23 stringy stringy JJ 17314 62 24 wildflowers wildflower NNS 17314 62 25 , , , 17314 62 26 purple purple NNP 17314 62 27 and and CC 17314 62 28 yellow yellow JJ 17314 62 29 . . . 17314 63 1 It -PRON- PRP 17314 63 2 is be VBZ 17314 63 3 like like IN 17314 63 4 a a DT 17314 63 5 giant giant NN 17314 63 6 's 's POS 17314 63 7 washbowl washbowl NN 17314 63 8 . . . 17314 64 1 And and CC 17314 64 2 there there EX 17314 64 3 are be VBP 17314 64 4 mounds mound NNS 17314 64 5 of of IN 17314 64 6 gravel gravel NN 17314 64 7 , , , 17314 64 8 and and CC 17314 64 9 holes hole NNS 17314 64 10 in in IN 17314 64 11 the the DT 17314 64 12 sides side NNS 17314 64 13 of of IN 17314 64 14 the the DT 17314 64 15 bowl bowl NN 17314 64 16 where where WRB 17314 64 17 gravel gravel NN 17314 64 18 has have VBZ 17314 64 19 been be VBN 17314 64 20 taken take VBN 17314 64 21 out out RP 17314 64 22 , , , 17314 64 23 and and CC 17314 64 24 high high RB 17314 64 25 up up RP 17314 64 26 in in IN 17314 64 27 the the DT 17314 64 28 steep steep JJ 17314 64 29 sides side NNS 17314 64 30 there there EX 17314 64 31 are be VBP 17314 64 32 the the DT 17314 64 33 little little JJ 17314 64 34 holes hole NNS 17314 64 35 that that WDT 17314 64 36 are be VBP 17314 64 37 the the DT 17314 64 38 little little JJ 17314 64 39 front front JJ 17314 64 40 doors door NNS 17314 64 41 of of IN 17314 64 42 the the DT 17314 64 43 little little JJ 17314 64 44 bank bank NN 17314 64 45 - - HYPH 17314 64 46 martins martin NNS 17314 64 47 ' ' POS 17314 64 48 little little JJ 17314 64 49 houses house NNS 17314 64 50 . . . 17314 65 1 The the DT 17314 65 2 children child NNS 17314 65 3 built build VBD 17314 65 4 a a DT 17314 65 5 castle castle NN 17314 65 6 , , , 17314 65 7 of of IN 17314 65 8 course course NN 17314 65 9 , , , 17314 65 10 but but CC 17314 65 11 castle castle NN 17314 65 12 - - HYPH 17314 65 13 building building NN 17314 65 14 is be VBZ 17314 65 15 rather rather RB 17314 65 16 poor poor JJ 17314 65 17 fun fun NN 17314 65 18 when when WRB 17314 65 19 you -PRON- PRP 17314 65 20 have have VBP 17314 65 21 no no DT 17314 65 22 hope hope NN 17314 65 23 of of IN 17314 65 24 the the DT 17314 65 25 swishing swishing NN 17314 65 26 tide tide NN 17314 65 27 ever ever RB 17314 65 28 coming come VBG 17314 65 29 in in RB 17314 65 30 to to TO 17314 65 31 fill fill VB 17314 65 32 up up RP 17314 65 33 the the DT 17314 65 34 moat moat NN 17314 65 35 and and CC 17314 65 36 wash wash VB 17314 65 37 away away RB 17314 65 38 the the DT 17314 65 39 drawbridge drawbridge NN 17314 65 40 , , , 17314 65 41 and and CC 17314 65 42 , , , 17314 65 43 at at IN 17314 65 44 the the DT 17314 65 45 happy happy JJ 17314 65 46 last last NN 17314 65 47 , , , 17314 65 48 to to TO 17314 65 49 wet wet VB 17314 65 50 everybody everybody NN 17314 65 51 up up RP 17314 65 52 to to IN 17314 65 53 the the DT 17314 65 54 waist waist NN 17314 65 55 at at IN 17314 65 56 least least JJS 17314 65 57 . . . 17314 66 1 Cyril Cyril NNP 17314 66 2 wanted want VBD 17314 66 3 to to TO 17314 66 4 dig dig VB 17314 66 5 out out RP 17314 66 6 a a DT 17314 66 7 cave cave NN 17314 66 8 to to TO 17314 66 9 play play VB 17314 66 10 smugglers smuggler NNS 17314 66 11 in in RB 17314 66 12 , , , 17314 66 13 but but CC 17314 66 14 the the DT 17314 66 15 others other NNS 17314 66 16 thought think VBD 17314 66 17 it -PRON- PRP 17314 66 18 might may MD 17314 66 19 bury bury VB 17314 66 20 them -PRON- PRP 17314 66 21 alive alive JJ 17314 66 22 , , , 17314 66 23 so so CC 17314 66 24 it -PRON- PRP 17314 66 25 ended end VBD 17314 66 26 in in IN 17314 66 27 all all DT 17314 66 28 spades spade NNS 17314 66 29 going go VBG 17314 66 30 to to TO 17314 66 31 work work VB 17314 66 32 to to TO 17314 66 33 dig dig VB 17314 66 34 a a DT 17314 66 35 hole hole NN 17314 66 36 through through IN 17314 66 37 the the DT 17314 66 38 castle castle NN 17314 66 39 to to IN 17314 66 40 Australia Australia NNP 17314 66 41 . . . 17314 67 1 These these DT 17314 67 2 children child NNS 17314 67 3 , , , 17314 67 4 you -PRON- PRP 17314 67 5 see see VBP 17314 67 6 , , , 17314 67 7 believed believe VBD 17314 67 8 that that IN 17314 67 9 the the DT 17314 67 10 world world NN 17314 67 11 was be VBD 17314 67 12 round round JJ 17314 67 13 , , , 17314 67 14 and and CC 17314 67 15 that that IN 17314 67 16 on on IN 17314 67 17 the the DT 17314 67 18 other other JJ 17314 67 19 side side NN 17314 67 20 the the DT 17314 67 21 little little JJ 17314 67 22 Australian australian JJ 17314 67 23 boys boy NNS 17314 67 24 and and CC 17314 67 25 girls girl NNS 17314 67 26 were be VBD 17314 67 27 really really RB 17314 67 28 walking walk VBG 17314 67 29 wrong wrong JJ 17314 67 30 way way NN 17314 67 31 up up RB 17314 67 32 , , , 17314 67 33 like like IN 17314 67 34 flies fly NNS 17314 67 35 on on IN 17314 67 36 the the DT 17314 67 37 ceiling ceiling NN 17314 67 38 , , , 17314 67 39 with with IN 17314 67 40 their -PRON- PRP$ 17314 67 41 heads head NNS 17314 67 42 hanging hang VBG 17314 67 43 down down RP 17314 67 44 into into IN 17314 67 45 the the DT 17314 67 46 air air NN 17314 67 47 . . . 17314 68 1 The the DT 17314 68 2 children child NNS 17314 68 3 dug dig VBD 17314 68 4 and and CC 17314 68 5 they -PRON- PRP 17314 68 6 dug dig VBD 17314 68 7 and and CC 17314 68 8 they -PRON- PRP 17314 68 9 dug dig VBD 17314 68 10 , , , 17314 68 11 and and CC 17314 68 12 their -PRON- PRP$ 17314 68 13 hands hand NNS 17314 68 14 got get VBD 17314 68 15 sandy sandy JJ 17314 68 16 and and CC 17314 68 17 hot hot JJ 17314 68 18 and and CC 17314 68 19 red red JJ 17314 68 20 , , , 17314 68 21 and and CC 17314 68 22 their -PRON- PRP$ 17314 68 23 faces face NNS 17314 68 24 got get VBD 17314 68 25 damp damp NN 17314 68 26 and and CC 17314 68 27 shiny shiny JJ 17314 68 28 . . . 17314 69 1 The the DT 17314 69 2 Lamb Lamb NNP 17314 69 3 had have VBD 17314 69 4 tried try VBN 17314 69 5 to to TO 17314 69 6 eat eat VB 17314 69 7 the the DT 17314 69 8 sand sand NN 17314 69 9 , , , 17314 69 10 and and CC 17314 69 11 had have VBD 17314 69 12 cried cry VBN 17314 69 13 so so RB 17314 69 14 hard hard RB 17314 69 15 when when WRB 17314 69 16 he -PRON- PRP 17314 69 17 found find VBD 17314 69 18 that that IN 17314 69 19 it -PRON- PRP 17314 69 20 was be VBD 17314 69 21 not not RB 17314 69 22 , , , 17314 69 23 as as IN 17314 69 24 he -PRON- PRP 17314 69 25 had have VBD 17314 69 26 supposed suppose VBN 17314 69 27 , , , 17314 69 28 brown brown NNP 17314 69 29 sugar sugar NN 17314 69 30 , , , 17314 69 31 that that IN 17314 69 32 he -PRON- PRP 17314 69 33 was be VBD 17314 69 34 now now RB 17314 69 35 tired tired JJ 17314 69 36 out out RP 17314 69 37 , , , 17314 69 38 and and CC 17314 69 39 was be VBD 17314 69 40 lying lie VBG 17314 69 41 asleep asleep JJ 17314 69 42 in in IN 17314 69 43 a a DT 17314 69 44 warm warm JJ 17314 69 45 fat fat JJ 17314 69 46 bunch bunch NN 17314 69 47 in in IN 17314 69 48 the the DT 17314 69 49 middle middle NN 17314 69 50 of of IN 17314 69 51 the the DT 17314 69 52 half half RB 17314 69 53 - - HYPH 17314 69 54 finished finished JJ 17314 69 55 castle castle NN 17314 69 56 . . . 17314 70 1 This this DT 17314 70 2 left leave VBD 17314 70 3 his -PRON- PRP$ 17314 70 4 brothers brother NNS 17314 70 5 and and CC 17314 70 6 sisters sister NNS 17314 70 7 free free JJ 17314 70 8 to to TO 17314 70 9 work work VB 17314 70 10 really really RB 17314 70 11 hard hard RB 17314 70 12 , , , 17314 70 13 and and CC 17314 70 14 the the DT 17314 70 15 hole hole NN 17314 70 16 that that WDT 17314 70 17 was be VBD 17314 70 18 to to TO 17314 70 19 come come VB 17314 70 20 out out RP 17314 70 21 in in IN 17314 70 22 Australia Australia NNP 17314 70 23 soon soon RB 17314 70 24 grew grow VBD 17314 70 25 so so RB 17314 70 26 deep deep JJ 17314 70 27 that that IN 17314 70 28 Jane Jane NNP 17314 70 29 , , , 17314 70 30 who who WP 17314 70 31 was be VBD 17314 70 32 called call VBN 17314 70 33 Pussy Pussy NNP 17314 70 34 for for IN 17314 70 35 short short JJ 17314 70 36 , , , 17314 70 37 begged beg VBD 17314 70 38 the the DT 17314 70 39 others other NNS 17314 70 40 to to TO 17314 70 41 stop stop VB 17314 70 42 . . . 17314 71 1 " " `` 17314 71 2 Suppose suppose VB 17314 71 3 the the DT 17314 71 4 bottom bottom NN 17314 71 5 of of IN 17314 71 6 the the DT 17314 71 7 hole hole NN 17314 71 8 gave give VBD 17314 71 9 way way RB 17314 71 10 suddenly suddenly RB 17314 71 11 , , , 17314 71 12 " " '' 17314 71 13 said say VBD 17314 71 14 she -PRON- PRP 17314 71 15 , , , 17314 71 16 " " `` 17314 71 17 and and CC 17314 71 18 you -PRON- PRP 17314 71 19 tumbled tumble VBD 17314 71 20 out out RP 17314 71 21 among among IN 17314 71 22 the the DT 17314 71 23 little little JJ 17314 71 24 Australians Australians NNPS 17314 71 25 , , , 17314 71 26 all all PDT 17314 71 27 the the DT 17314 71 28 sand sand NN 17314 71 29 would would MD 17314 71 30 get get VB 17314 71 31 in in IN 17314 71 32 their -PRON- PRP$ 17314 71 33 eyes eye NNS 17314 71 34 . . . 17314 71 35 " " '' 17314 72 1 " " `` 17314 72 2 Yes yes UH 17314 72 3 , , , 17314 72 4 " " '' 17314 72 5 said say VBD 17314 72 6 Robert Robert NNP 17314 72 7 ; ; : 17314 72 8 " " `` 17314 72 9 and and CC 17314 72 10 they -PRON- PRP 17314 72 11 would would MD 17314 72 12 hate hate VB 17314 72 13 us -PRON- PRP 17314 72 14 , , , 17314 72 15 and and CC 17314 72 16 throw throw VB 17314 72 17 stones stone NNS 17314 72 18 at at IN 17314 72 19 us -PRON- PRP 17314 72 20 , , , 17314 72 21 and and CC 17314 72 22 not not RB 17314 72 23 let let VB 17314 72 24 us -PRON- PRP 17314 72 25 see see VB 17314 72 26 the the DT 17314 72 27 kangaroos kangaroo NNS 17314 72 28 , , , 17314 72 29 or or CC 17314 72 30 opossums opossum NNS 17314 72 31 , , , 17314 72 32 or or CC 17314 72 33 bluegums bluegum NNS 17314 72 34 , , , 17314 72 35 or or CC 17314 72 36 Emu Emu NNP 17314 72 37 Brand Brand NNP 17314 72 38 birds bird NNS 17314 72 39 , , , 17314 72 40 or or CC 17314 72 41 anything anything NN 17314 72 42 . . . 17314 72 43 " " '' 17314 73 1 Cyril Cyril NNP 17314 73 2 and and CC 17314 73 3 Anthea Anthea NNP 17314 73 4 knew know VBD 17314 73 5 that that IN 17314 73 6 Australia Australia NNP 17314 73 7 was be VBD 17314 73 8 not not RB 17314 73 9 quite quite RB 17314 73 10 so so RB 17314 73 11 near near RB 17314 73 12 as as RB 17314 73 13 all all RB 17314 73 14 that that DT 17314 73 15 , , , 17314 73 16 but but CC 17314 73 17 they -PRON- PRP 17314 73 18 agreed agree VBD 17314 73 19 to to TO 17314 73 20 stop stop VB 17314 73 21 using use VBG 17314 73 22 the the DT 17314 73 23 spades spade NNS 17314 73 24 and and CC 17314 73 25 to to TO 17314 73 26 go go VB 17314 73 27 on on RP 17314 73 28 with with IN 17314 73 29 their -PRON- PRP$ 17314 73 30 hands hand NNS 17314 73 31 . . . 17314 74 1 This this DT 17314 74 2 was be VBD 17314 74 3 quite quite RB 17314 74 4 easy easy JJ 17314 74 5 , , , 17314 74 6 because because IN 17314 74 7 the the DT 17314 74 8 sand sand NN 17314 74 9 at at IN 17314 74 10 the the DT 17314 74 11 bottom bottom NN 17314 74 12 of of IN 17314 74 13 the the DT 17314 74 14 hole hole NN 17314 74 15 was be VBD 17314 74 16 very very RB 17314 74 17 soft soft JJ 17314 74 18 and and CC 17314 74 19 fine fine JJ 17314 74 20 and and CC 17314 74 21 dry dry JJ 17314 74 22 , , , 17314 74 23 like like IN 17314 74 24 sea sea NN 17314 74 25 - - HYPH 17314 74 26 sand sand NN 17314 74 27 . . . 17314 75 1 And and CC 17314 75 2 there there EX 17314 75 3 were be VBD 17314 75 4 little little JJ 17314 75 5 shells shell NNS 17314 75 6 in in IN 17314 75 7 it -PRON- PRP 17314 75 8 . . . 17314 76 1 " " `` 17314 76 2 Fancy fancy JJ 17314 76 3 it -PRON- PRP 17314 76 4 having have VBG 17314 76 5 been be VBN 17314 76 6 wet wet JJ 17314 76 7 sea sea NN 17314 76 8 here here RB 17314 76 9 once once RB 17314 76 10 , , , 17314 76 11 all all DT 17314 76 12 sloppy sloppy JJ 17314 76 13 and and CC 17314 76 14 shiny shiny JJ 17314 76 15 , , , 17314 76 16 " " '' 17314 76 17 said say VBD 17314 76 18 Jane Jane NNP 17314 76 19 , , , 17314 76 20 " " `` 17314 76 21 with with IN 17314 76 22 fishes fish NNS 17314 76 23 and and CC 17314 76 24 conger conger NN 17314 76 25 - - HYPH 17314 76 26 eels eel NNS 17314 76 27 and and CC 17314 76 28 coral coral NN 17314 76 29 and and CC 17314 76 30 mermaids mermaid NNS 17314 76 31 . . . 17314 76 32 " " '' 17314 77 1 " " `` 17314 77 2 And and CC 17314 77 3 masts mast NNS 17314 77 4 of of IN 17314 77 5 ships ship NNS 17314 77 6 and and CC 17314 77 7 wrecked wreck VBD 17314 77 8 Spanish spanish JJ 17314 77 9 treasure treasure NN 17314 77 10 . . . 17314 78 1 I -PRON- PRP 17314 78 2 wish wish VBP 17314 78 3 we -PRON- PRP 17314 78 4 could could MD 17314 78 5 find find VB 17314 78 6 a a DT 17314 78 7 gold gold NN 17314 78 8 doubloon doubloon NN 17314 78 9 , , , 17314 78 10 or or CC 17314 78 11 something something NN 17314 78 12 , , , 17314 78 13 " " '' 17314 78 14 Cyril Cyril NNP 17314 78 15 said say VBD 17314 78 16 . . . 17314 79 1 " " `` 17314 79 2 How how WRB 17314 79 3 did do VBD 17314 79 4 the the DT 17314 79 5 sea sea NN 17314 79 6 get get VB 17314 79 7 carried carry VBN 17314 79 8 away away RB 17314 79 9 ? ? . 17314 79 10 " " '' 17314 80 1 Robert Robert NNP 17314 80 2 asked ask VBD 17314 80 3 . . . 17314 81 1 " " `` 17314 81 2 Not not RB 17314 81 3 in in IN 17314 81 4 a a DT 17314 81 5 pail pail NN 17314 81 6 , , , 17314 81 7 silly silly JJ 17314 81 8 , , , 17314 81 9 " " '' 17314 81 10 said say VBD 17314 81 11 his -PRON- PRP$ 17314 81 12 brother brother NN 17314 81 13 . . . 17314 82 1 " " `` 17314 82 2 Father Father NNP 17314 82 3 says say VBZ 17314 82 4 the the DT 17314 82 5 earth earth NN 17314 82 6 got get VBD 17314 82 7 too too RB 17314 82 8 hot hot JJ 17314 82 9 underneath underneath RB 17314 82 10 , , , 17314 82 11 as as IN 17314 82 12 you -PRON- PRP 17314 82 13 do do VBP 17314 82 14 in in IN 17314 82 15 bed bed NN 17314 82 16 sometimes sometimes RB 17314 82 17 , , , 17314 82 18 so so RB 17314 82 19 it -PRON- PRP 17314 82 20 just just RB 17314 82 21 hunched hunch VBD 17314 82 22 up up RP 17314 82 23 its -PRON- PRP$ 17314 82 24 shoulders shoulder NNS 17314 82 25 , , , 17314 82 26 and and CC 17314 82 27 the the DT 17314 82 28 sea sea NN 17314 82 29 had have VBD 17314 82 30 to to TO 17314 82 31 slip slip VB 17314 82 32 off off RP 17314 82 33 , , , 17314 82 34 like like IN 17314 82 35 the the DT 17314 82 36 blankets blanket NNS 17314 82 37 do do VBP 17314 82 38 us -PRON- PRP 17314 82 39 , , , 17314 82 40 and and CC 17314 82 41 the the DT 17314 82 42 shoulder shoulder NN 17314 82 43 was be VBD 17314 82 44 left leave VBN 17314 82 45 sticking stick VBG 17314 82 46 out out RP 17314 82 47 , , , 17314 82 48 and and CC 17314 82 49 turned turn VBN 17314 82 50 into into IN 17314 82 51 dry dry JJ 17314 82 52 land land NN 17314 82 53 . . . 17314 83 1 Let let VB 17314 83 2 's -PRON- PRP 17314 83 3 go go VB 17314 83 4 and and CC 17314 83 5 look look VB 17314 83 6 for for IN 17314 83 7 shells shell NNS 17314 83 8 ; ; : 17314 83 9 I -PRON- PRP 17314 83 10 think think VBP 17314 83 11 that that IN 17314 83 12 little little JJ 17314 83 13 cave cave NN 17314 83 14 looks look VBZ 17314 83 15 likely likely JJ 17314 83 16 , , , 17314 83 17 and and CC 17314 83 18 I -PRON- PRP 17314 83 19 see see VBP 17314 83 20 something something NN 17314 83 21 sticking stick VBG 17314 83 22 out out RB 17314 83 23 there there RB 17314 83 24 like like IN 17314 83 25 a a DT 17314 83 26 bit bit NN 17314 83 27 of of IN 17314 83 28 wrecked wreck VBN 17314 83 29 ship ship NN 17314 83 30 's 's POS 17314 83 31 anchor anchor NN 17314 83 32 , , , 17314 83 33 and and CC 17314 83 34 it -PRON- PRP 17314 83 35 's be VBZ 17314 83 36 beastly beastly RB 17314 83 37 hot hot JJ 17314 83 38 in in IN 17314 83 39 the the DT 17314 83 40 Australian australian JJ 17314 83 41 hole hole NN 17314 83 42 . . . 17314 83 43 " " '' 17314 84 1 The the DT 17314 84 2 others other NNS 17314 84 3 agreed agree VBD 17314 84 4 , , , 17314 84 5 but but CC 17314 84 6 Anthea Anthea NNP 17314 84 7 went go VBD 17314 84 8 on on IN 17314 84 9 digging dig VBG 17314 84 10 . . . 17314 85 1 She -PRON- PRP 17314 85 2 always always RB 17314 85 3 liked like VBD 17314 85 4 to to TO 17314 85 5 finish finish VB 17314 85 6 a a DT 17314 85 7 thing thing NN 17314 85 8 when when WRB 17314 85 9 she -PRON- PRP 17314 85 10 had have VBD 17314 85 11 once once RB 17314 85 12 begun begin VBN 17314 85 13 it -PRON- PRP 17314 85 14 . . . 17314 86 1 She -PRON- PRP 17314 86 2 felt feel VBD 17314 86 3 it -PRON- PRP 17314 86 4 would would MD 17314 86 5 be be VB 17314 86 6 a a DT 17314 86 7 disgrace disgrace NN 17314 86 8 to to TO 17314 86 9 leave leave VB 17314 86 10 that that DT 17314 86 11 hole hole NN 17314 86 12 without without IN 17314 86 13 getting get VBG 17314 86 14 through through IN 17314 86 15 to to IN 17314 86 16 Australia Australia NNP 17314 86 17 . . . 17314 87 1 The the DT 17314 87 2 cave cave NN 17314 87 3 was be VBD 17314 87 4 disappointing disappointing JJ 17314 87 5 , , , 17314 87 6 because because IN 17314 87 7 there there EX 17314 87 8 were be VBD 17314 87 9 no no DT 17314 87 10 shells shell NNS 17314 87 11 , , , 17314 87 12 and and CC 17314 87 13 the the DT 17314 87 14 wrecked wreck VBN 17314 87 15 ship ship NN 17314 87 16 's 's POS 17314 87 17 anchor anchor NN 17314 87 18 turned turn VBD 17314 87 19 out out RP 17314 87 20 to to TO 17314 87 21 be be VB 17314 87 22 only only RB 17314 87 23 the the DT 17314 87 24 broken broken JJ 17314 87 25 end end NN 17314 87 26 of of IN 17314 87 27 a a DT 17314 87 28 pick pick VB 17314 87 29 - - HYPH 17314 87 30 axe axe NN 17314 87 31 handle handle NN 17314 87 32 , , , 17314 87 33 and and CC 17314 87 34 the the DT 17314 87 35 cave cave NN 17314 87 36 party party NNP 17314 87 37 were be VBD 17314 87 38 just just RB 17314 87 39 making make VBG 17314 87 40 up up RP 17314 87 41 their -PRON- PRP$ 17314 87 42 minds mind NNS 17314 87 43 that that WDT 17314 87 44 sand sand NN 17314 87 45 makes make VBZ 17314 87 46 you -PRON- PRP 17314 87 47 thirstier thirsty JJR 17314 87 48 when when WRB 17314 87 49 it -PRON- PRP 17314 87 50 is be VBZ 17314 87 51 not not RB 17314 87 52 by by IN 17314 87 53 the the DT 17314 87 54 seaside seaside NN 17314 87 55 , , , 17314 87 56 and and CC 17314 87 57 someone someone NN 17314 87 58 had have VBD 17314 87 59 suggested suggest VBN 17314 87 60 that that IN 17314 87 61 they -PRON- PRP 17314 87 62 all all DT 17314 87 63 go go VBP 17314 87 64 home home RB 17314 87 65 for for IN 17314 87 66 lemonade lemonade NN 17314 87 67 , , , 17314 87 68 when when WRB 17314 87 69 Anthea Anthea NNP 17314 87 70 suddenly suddenly RB 17314 87 71 screamed-- screamed-- : 17314 87 72 " " `` 17314 87 73 Cyril Cyril NNP 17314 87 74 ! ! . 17314 88 1 Come come VB 17314 88 2 here here RB 17314 88 3 ! ! . 17314 89 1 Oh oh UH 17314 89 2 , , , 17314 89 3 come come VB 17314 89 4 quick quick RB 17314 89 5 -- -- . 17314 89 6 It -PRON- PRP 17314 89 7 's be VBZ 17314 89 8 alive alive JJ 17314 89 9 ! ! . 17314 90 1 It -PRON- PRP 17314 90 2 'll will MD 17314 90 3 get get VB 17314 90 4 away away RB 17314 90 5 ! ! . 17314 91 1 Quick quick JJ 17314 91 2 ! ! . 17314 91 3 " " '' 17314 92 1 They -PRON- PRP 17314 92 2 all all DT 17314 92 3 hurried hurry VBD 17314 92 4 back back RP 17314 92 5 . . . 17314 93 1 " " `` 17314 93 2 It -PRON- PRP 17314 93 3 's be VBZ 17314 93 4 a a DT 17314 93 5 rat rat NN 17314 93 6 , , , 17314 93 7 I -PRON- PRP 17314 93 8 should should MD 17314 93 9 n't not RB 17314 93 10 wonder wonder VB 17314 93 11 , , , 17314 93 12 " " '' 17314 93 13 said say VBD 17314 93 14 Robert Robert NNP 17314 93 15 . . . 17314 94 1 " " `` 17314 94 2 Father Father NNP 17314 94 3 says say VBZ 17314 94 4 they -PRON- PRP 17314 94 5 infest inf JJS 17314 94 6 old old JJ 17314 94 7 places place NNS 17314 94 8 -- -- : 17314 94 9 and and CC 17314 94 10 this this DT 17314 94 11 must must MD 17314 94 12 be be VB 17314 94 13 pretty pretty RB 17314 94 14 old old JJ 17314 94 15 if if IN 17314 94 16 the the DT 17314 94 17 sea sea NN 17314 94 18 was be VBD 17314 94 19 here here RB 17314 94 20 thousands thousand NNS 17314 94 21 of of IN 17314 94 22 years year NNS 17314 94 23 ago"-- ago"-- IN 17314 94 24 " " `` 17314 94 25 Perhaps perhaps RB 17314 94 26 it -PRON- PRP 17314 94 27 is be VBZ 17314 94 28 a a DT 17314 94 29 snake snake NN 17314 94 30 , , , 17314 94 31 " " '' 17314 94 32 said say VBD 17314 94 33 Jane Jane NNP 17314 94 34 , , , 17314 94 35 shuddering shuddering NN 17314 94 36 . . . 17314 95 1 " " `` 17314 95 2 Let let VB 17314 95 3 's -PRON- PRP 17314 95 4 look look VB 17314 95 5 , , , 17314 95 6 " " '' 17314 95 7 said say VBD 17314 95 8 Cyril Cyril NNP 17314 95 9 , , , 17314 95 10 jumping jump VBG 17314 95 11 into into IN 17314 95 12 the the DT 17314 95 13 hole hole NN 17314 95 14 . . . 17314 96 1 " " `` 17314 96 2 I -PRON- PRP 17314 96 3 'm be VBP 17314 96 4 not not RB 17314 96 5 afraid afraid JJ 17314 96 6 of of IN 17314 96 7 snakes snake NNS 17314 96 8 . . . 17314 97 1 I -PRON- PRP 17314 97 2 like like VBP 17314 97 3 them -PRON- PRP 17314 97 4 . . . 17314 98 1 If if IN 17314 98 2 it -PRON- PRP 17314 98 3 is be VBZ 17314 98 4 a a DT 17314 98 5 snake snake NN 17314 98 6 I -PRON- PRP 17314 98 7 'll will MD 17314 98 8 tame tame VB 17314 98 9 it -PRON- PRP 17314 98 10 , , , 17314 98 11 and and CC 17314 98 12 it -PRON- PRP 17314 98 13 will will MD 17314 98 14 follow follow VB 17314 98 15 me -PRON- PRP 17314 98 16 everywhere everywhere RB 17314 98 17 , , , 17314 98 18 and and CC 17314 98 19 I -PRON- PRP 17314 98 20 'll will MD 17314 98 21 let let VB 17314 98 22 it -PRON- PRP 17314 98 23 sleep sleep VB 17314 98 24 round round VB 17314 98 25 my -PRON- PRP$ 17314 98 26 neck neck NN 17314 98 27 at at IN 17314 98 28 night night NN 17314 98 29 . . . 17314 98 30 " " '' 17314 99 1 " " `` 17314 99 2 No no UH 17314 99 3 , , , 17314 99 4 you -PRON- PRP 17314 99 5 wo will MD 17314 99 6 n't not RB 17314 99 7 , , , 17314 99 8 " " '' 17314 99 9 said say VBD 17314 99 10 Robert Robert NNP 17314 99 11 firmly firmly RB 17314 99 12 . . . 17314 100 1 He -PRON- PRP 17314 100 2 shared share VBD 17314 100 3 Cyril Cyril NNP 17314 100 4 's 's POS 17314 100 5 bedroom bedroom NN 17314 100 6 . . . 17314 101 1 " " `` 17314 101 2 But but CC 17314 101 3 you -PRON- PRP 17314 101 4 may may MD 17314 101 5 if if IN 17314 101 6 it -PRON- PRP 17314 101 7 's be VBZ 17314 101 8 a a DT 17314 101 9 rat rat NN 17314 101 10 . . . 17314 101 11 " " '' 17314 102 1 [ [ -LRB- 17314 102 2 Illustration illustration NN 17314 102 3 : : : 17314 102 4 Anthea Anthea NNP 17314 102 5 suddenly suddenly RB 17314 102 6 screamed scream VBD 17314 102 7 , , , 17314 102 8 " " `` 17314 102 9 It -PRON- PRP 17314 102 10 's be VBZ 17314 102 11 alive alive JJ 17314 102 12 ! ! . 17314 102 13 " " '' 17314 102 14 ] ] -RRB- 17314 103 1 " " `` 17314 103 2 Oh oh UH 17314 103 3 , , , 17314 103 4 do do VB 17314 103 5 n't not RB 17314 103 6 be be VB 17314 103 7 silly silly JJ 17314 103 8 ! ! . 17314 103 9 " " '' 17314 104 1 said say VBD 17314 104 2 Anthea Anthea NNP 17314 104 3 ; ; : 17314 104 4 " " `` 17314 104 5 it -PRON- PRP 17314 104 6 's be VBZ 17314 104 7 not not RB 17314 104 8 a a DT 17314 104 9 rat rat NN 17314 104 10 , , , 17314 104 11 it -PRON- PRP 17314 104 12 's be VBZ 17314 104 13 _ _ NNP 17314 104 14 much much JJ 17314 104 15 _ _ NNP 17314 104 16 bigger big JJR 17314 104 17 . . . 17314 105 1 And and CC 17314 105 2 it -PRON- PRP 17314 105 3 's be VBZ 17314 105 4 not not RB 17314 105 5 a a DT 17314 105 6 snake snake NN 17314 105 7 . . . 17314 106 1 It -PRON- PRP 17314 106 2 's be VBZ 17314 106 3 got get VBN 17314 106 4 feet foot NNS 17314 106 5 ; ; : 17314 106 6 I -PRON- PRP 17314 106 7 saw see VBD 17314 106 8 them -PRON- PRP 17314 106 9 ; ; : 17314 106 10 and and CC 17314 106 11 fur fur NN 17314 106 12 ! ! . 17314 107 1 No no UH 17314 107 2 -- -- : 17314 107 3 not not RB 17314 107 4 the the DT 17314 107 5 spade spade NN 17314 107 6 . . . 17314 108 1 You -PRON- PRP 17314 108 2 'll will MD 17314 108 3 hurt hurt VB 17314 108 4 it -PRON- PRP 17314 108 5 ! ! . 17314 109 1 Dig dig VB 17314 109 2 with with IN 17314 109 3 your -PRON- PRP$ 17314 109 4 hands hand NNS 17314 109 5 . . . 17314 109 6 " " '' 17314 110 1 " " `` 17314 110 2 And and CC 17314 110 3 let let VB 17314 110 4 _ _ NNP 17314 110 5 it -PRON- PRP 17314 110 6 _ _ NNP 17314 110 7 hurt hurt NN 17314 110 8 _ _ IN 17314 110 9 me -PRON- PRP 17314 110 10 _ _ NNP 17314 110 11 instead instead RB 17314 110 12 ! ! . 17314 111 1 That that DT 17314 111 2 's be VBZ 17314 111 3 so so RB 17314 111 4 likely likely JJ 17314 111 5 , , , 17314 111 6 is be VBZ 17314 111 7 n't not RB 17314 111 8 it -PRON- PRP 17314 111 9 ? ? . 17314 111 10 " " '' 17314 112 1 said say VBD 17314 112 2 Cyril Cyril NNP 17314 112 3 , , , 17314 112 4 seizing seize VBG 17314 112 5 a a DT 17314 112 6 spade spade NN 17314 112 7 . . . 17314 113 1 " " `` 17314 113 2 Oh oh UH 17314 113 3 , , , 17314 113 4 do do VB 17314 113 5 n't not RB 17314 113 6 ! ! . 17314 113 7 " " '' 17314 114 1 said say VBD 17314 114 2 Anthea Anthea NNP 17314 114 3 . . . 17314 115 1 " " `` 17314 115 2 Squirrel Squirrel NNP 17314 115 3 , , , 17314 115 4 _ _ NNP 17314 115 5 do do VBP 17314 115 6 n't not RB 17314 115 7 _ _ VB 17314 115 8 . . . 17314 116 1 I -PRON- PRP 17314 116 2 -- -- : 17314 116 3 it -PRON- PRP 17314 116 4 sounds sound VBZ 17314 116 5 silly silly JJ 17314 116 6 , , , 17314 116 7 but but CC 17314 116 8 it -PRON- PRP 17314 116 9 said say VBD 17314 116 10 something something NN 17314 116 11 . . . 17314 117 1 It -PRON- PRP 17314 117 2 really really RB 17314 117 3 and and CC 17314 117 4 truly truly RB 17314 117 5 did"-- did"-- UH 17314 117 6 " " '' 17314 117 7 What what WP 17314 117 8 ? ? . 17314 117 9 " " '' 17314 118 1 " " `` 17314 118 2 It -PRON- PRP 17314 118 3 said say VBD 17314 118 4 , , , 17314 118 5 ' ' '' 17314 118 6 You -PRON- PRP 17314 118 7 let let VBP 17314 118 8 me -PRON- PRP 17314 118 9 alone alone JJ 17314 118 10 . . . 17314 118 11 ' ' '' 17314 118 12 " " '' 17314 119 1 But but CC 17314 119 2 Cyril Cyril NNP 17314 119 3 merely merely RB 17314 119 4 observed observe VBD 17314 119 5 that that IN 17314 119 6 his -PRON- PRP$ 17314 119 7 sister sister NN 17314 119 8 must must MD 17314 119 9 have have VB 17314 119 10 gone go VBN 17314 119 11 off off IN 17314 119 12 her -PRON- PRP$ 17314 119 13 head head NN 17314 119 14 , , , 17314 119 15 and and CC 17314 119 16 he -PRON- PRP 17314 119 17 and and CC 17314 119 18 Robert Robert NNP 17314 119 19 dug dig VBD 17314 119 20 with with IN 17314 119 21 spades spade NNS 17314 119 22 while while IN 17314 119 23 Anthea Anthea NNP 17314 119 24 sat sit VBD 17314 119 25 on on IN 17314 119 26 the the DT 17314 119 27 edge edge NN 17314 119 28 of of IN 17314 119 29 the the DT 17314 119 30 hole hole NN 17314 119 31 , , , 17314 119 32 jumping jump VBG 17314 119 33 up up RP 17314 119 34 and and CC 17314 119 35 down down IN 17314 119 36 with with IN 17314 119 37 hotness hotness NN 17314 119 38 and and CC 17314 119 39 anxiety anxiety NN 17314 119 40 . . . 17314 120 1 They -PRON- PRP 17314 120 2 dug dig VBD 17314 120 3 carefully carefully RB 17314 120 4 , , , 17314 120 5 and and CC 17314 120 6 presently presently RB 17314 120 7 everyone everyone NN 17314 120 8 could could MD 17314 120 9 see see VB 17314 120 10 that that IN 17314 120 11 there there EX 17314 120 12 really really RB 17314 120 13 was be VBD 17314 120 14 something something NN 17314 120 15 moving move VBG 17314 120 16 in in IN 17314 120 17 the the DT 17314 120 18 bottom bottom NN 17314 120 19 of of IN 17314 120 20 the the DT 17314 120 21 Australian australian JJ 17314 120 22 hole hole NN 17314 120 23 . . . 17314 121 1 Then then RB 17314 121 2 Anthea Anthea NNP 17314 121 3 cried cry VBD 17314 121 4 out out RP 17314 121 5 , , , 17314 121 6 " " `` 17314 121 7 _ _ NNP 17314 121 8 I -PRON- PRP 17314 121 9 'm be VBP 17314 121 10 _ _ NNP 17314 121 11 not not RB 17314 121 12 afraid afraid JJ 17314 121 13 . . . 17314 122 1 Let let VB 17314 122 2 me -PRON- PRP 17314 122 3 dig dig VB 17314 122 4 , , , 17314 122 5 " " '' 17314 122 6 and and CC 17314 122 7 fell fall VBD 17314 122 8 on on IN 17314 122 9 her -PRON- PRP$ 17314 122 10 knees knee NNS 17314 122 11 and and CC 17314 122 12 began begin VBD 17314 122 13 to to TO 17314 122 14 scratch scratch VB 17314 122 15 like like IN 17314 122 16 a a DT 17314 122 17 dog dog NN 17314 122 18 does do VBZ 17314 122 19 when when WRB 17314 122 20 he -PRON- PRP 17314 122 21 has have VBZ 17314 122 22 suddenly suddenly RB 17314 122 23 remembered remember VBN 17314 122 24 where where WRB 17314 122 25 it -PRON- PRP 17314 122 26 was be VBD 17314 122 27 that that IN 17314 122 28 he -PRON- PRP 17314 122 29 buried bury VBD 17314 122 30 his -PRON- PRP$ 17314 122 31 bone bone NN 17314 122 32 . . . 17314 123 1 " " `` 17314 123 2 Oh oh UH 17314 123 3 , , , 17314 123 4 I -PRON- PRP 17314 123 5 felt feel VBD 17314 123 6 fur fur NN 17314 123 7 , , , 17314 123 8 " " '' 17314 123 9 she -PRON- PRP 17314 123 10 cried cry VBD 17314 123 11 , , , 17314 123 12 half half JJ 17314 123 13 laughing laughing NN 17314 123 14 and and CC 17314 123 15 half half NN 17314 123 16 crying crying NN 17314 123 17 . . . 17314 124 1 " " `` 17314 124 2 I -PRON- PRP 17314 124 3 did do VBD 17314 124 4 indeed indeed RB 17314 124 5 ! ! . 17314 125 1 I -PRON- PRP 17314 125 2 did do VBD 17314 125 3 ! ! . 17314 125 4 " " '' 17314 126 1 when when WRB 17314 126 2 suddenly suddenly RB 17314 126 3 a a DT 17314 126 4 dry dry JJ 17314 126 5 husky husky JJ 17314 126 6 voice voice NN 17314 126 7 in in IN 17314 126 8 the the DT 17314 126 9 sand sand NN 17314 126 10 made make VBD 17314 126 11 them -PRON- PRP 17314 126 12 all all DT 17314 126 13 jump jump VB 17314 126 14 back back RB 17314 126 15 , , , 17314 126 16 and and CC 17314 126 17 their -PRON- PRP$ 17314 126 18 hearts heart NNS 17314 126 19 jumped jump VBD 17314 126 20 nearly nearly RB 17314 126 21 as as RB 17314 126 22 fast fast RB 17314 126 23 as as IN 17314 126 24 they -PRON- PRP 17314 126 25 did do VBD 17314 126 26 . . . 17314 127 1 " " `` 17314 127 2 Let let VB 17314 127 3 me -PRON- PRP 17314 127 4 alone alone JJ 17314 127 5 , , , 17314 127 6 " " '' 17314 127 7 it -PRON- PRP 17314 127 8 said say VBD 17314 127 9 . . . 17314 128 1 And and CC 17314 128 2 now now RB 17314 128 3 everyone everyone NN 17314 128 4 heard hear VBD 17314 128 5 the the DT 17314 128 6 voice voice NN 17314 128 7 and and CC 17314 128 8 looked look VBD 17314 128 9 at at IN 17314 128 10 the the DT 17314 128 11 others other NNS 17314 128 12 to to TO 17314 128 13 see see VB 17314 128 14 if if IN 17314 128 15 they -PRON- PRP 17314 128 16 had have VBD 17314 128 17 heard hear VBN 17314 128 18 it -PRON- PRP 17314 128 19 too too RB 17314 128 20 . . . 17314 129 1 " " `` 17314 129 2 But but CC 17314 129 3 we -PRON- PRP 17314 129 4 want want VBP 17314 129 5 to to TO 17314 129 6 see see VB 17314 129 7 you -PRON- PRP 17314 129 8 , , , 17314 129 9 " " '' 17314 129 10 said say VBD 17314 129 11 Robert Robert NNP 17314 129 12 bravely bravely RB 17314 129 13 . . . 17314 130 1 " " `` 17314 130 2 I -PRON- PRP 17314 130 3 wish wish VBP 17314 130 4 you -PRON- PRP 17314 130 5 'd 'd MD 17314 130 6 come come VB 17314 130 7 out out RP 17314 130 8 , , , 17314 130 9 " " '' 17314 130 10 said say VBD 17314 130 11 Anthea Anthea NNP 17314 130 12 , , , 17314 130 13 also also RB 17314 130 14 taking take VBG 17314 130 15 courage courage NN 17314 130 16 . . . 17314 131 1 " " `` 17314 131 2 Oh oh UH 17314 131 3 , , , 17314 131 4 well well UH 17314 131 5 -- -- : 17314 131 6 if if IN 17314 131 7 that that DT 17314 131 8 's be VBZ 17314 131 9 your -PRON- PRP$ 17314 131 10 wish wish NN 17314 131 11 , , , 17314 131 12 " " '' 17314 131 13 the the DT 17314 131 14 voice voice NN 17314 131 15 said say VBD 17314 131 16 , , , 17314 131 17 and and CC 17314 131 18 the the DT 17314 131 19 sand sand NN 17314 131 20 stirred stir VBD 17314 131 21 and and CC 17314 131 22 spun spin VBD 17314 131 23 and and CC 17314 131 24 scattered scatter VBD 17314 131 25 , , , 17314 131 26 and and CC 17314 131 27 something something NN 17314 131 28 brown brown JJ 17314 131 29 and and CC 17314 131 30 furry furry JJ 17314 131 31 and and CC 17314 131 32 fat fat NN 17314 131 33 came come VBD 17314 131 34 rolling roll VBG 17314 131 35 out out RP 17314 131 36 into into IN 17314 131 37 the the DT 17314 131 38 hole hole NN 17314 131 39 , , , 17314 131 40 and and CC 17314 131 41 the the DT 17314 131 42 sand sand NN 17314 131 43 fell fall VBD 17314 131 44 off off IN 17314 131 45 it -PRON- PRP 17314 131 46 , , , 17314 131 47 and and CC 17314 131 48 it -PRON- PRP 17314 131 49 sat sit VBD 17314 131 50 there there RB 17314 131 51 yawning yawn VBG 17314 131 52 and and CC 17314 131 53 rubbing rub VBG 17314 131 54 the the DT 17314 131 55 ends end NNS 17314 131 56 of of IN 17314 131 57 its -PRON- PRP$ 17314 131 58 eyes eye NNS 17314 131 59 with with IN 17314 131 60 its -PRON- PRP$ 17314 131 61 hands hand NNS 17314 131 62 . . . 17314 132 1 " " `` 17314 132 2 I -PRON- PRP 17314 132 3 believe believe VBP 17314 132 4 I -PRON- PRP 17314 132 5 must must MD 17314 132 6 have have VB 17314 132 7 dropped drop VBN 17314 132 8 asleep asleep JJ 17314 132 9 , , , 17314 132 10 " " '' 17314 132 11 it -PRON- PRP 17314 132 12 said say VBD 17314 132 13 , , , 17314 132 14 stretching stretch VBG 17314 132 15 itself -PRON- PRP 17314 132 16 . . . 17314 133 1 The the DT 17314 133 2 children child NNS 17314 133 3 stood stand VBD 17314 133 4 round round IN 17314 133 5 the the DT 17314 133 6 hole hole NN 17314 133 7 in in IN 17314 133 8 a a DT 17314 133 9 ring ring NN 17314 133 10 , , , 17314 133 11 looking look VBG 17314 133 12 at at IN 17314 133 13 the the DT 17314 133 14 creature creature NN 17314 133 15 they -PRON- PRP 17314 133 16 had have VBD 17314 133 17 found find VBN 17314 133 18 . . . 17314 134 1 It -PRON- PRP 17314 134 2 was be VBD 17314 134 3 worth worth JJ 17314 134 4 looking look VBG 17314 134 5 at at IN 17314 134 6 . . . 17314 135 1 Its -PRON- PRP$ 17314 135 2 eyes eye NNS 17314 135 3 were be VBD 17314 135 4 on on IN 17314 135 5 long long JJ 17314 135 6 horns horn NNS 17314 135 7 like like IN 17314 135 8 a a DT 17314 135 9 snail snail NN 17314 135 10 's 's POS 17314 135 11 eyes eye NNS 17314 135 12 , , , 17314 135 13 and and CC 17314 135 14 it -PRON- PRP 17314 135 15 could could MD 17314 135 16 move move VB 17314 135 17 them -PRON- PRP 17314 135 18 in in IN 17314 135 19 and and CC 17314 135 20 out out IN 17314 135 21 like like IN 17314 135 22 telescopes telescope NNS 17314 135 23 ; ; : 17314 135 24 it -PRON- PRP 17314 135 25 had have VBD 17314 135 26 ears ear NNS 17314 135 27 like like IN 17314 135 28 a a DT 17314 135 29 bat bat NN 17314 135 30 's 's POS 17314 135 31 ears ear NNS 17314 135 32 , , , 17314 135 33 and and CC 17314 135 34 its -PRON- PRP$ 17314 135 35 tubby tubby NN 17314 135 36 body body NN 17314 135 37 was be VBD 17314 135 38 shaped shape VBN 17314 135 39 like like IN 17314 135 40 a a DT 17314 135 41 spider spider NN 17314 135 42 's 's POS 17314 135 43 and and CC 17314 135 44 covered cover VBN 17314 135 45 with with IN 17314 135 46 thick thick JJ 17314 135 47 soft soft JJ 17314 135 48 fur fur NN 17314 135 49 ; ; : 17314 135 50 its -PRON- PRP$ 17314 135 51 legs leg NNS 17314 135 52 and and CC 17314 135 53 arms arm NNS 17314 135 54 were be VBD 17314 135 55 furry furry JJ 17314 135 56 too too RB 17314 135 57 , , , 17314 135 58 and and CC 17314 135 59 it -PRON- PRP 17314 135 60 had have VBD 17314 135 61 hands hand NNS 17314 135 62 and and CC 17314 135 63 feet foot NNS 17314 135 64 like like IN 17314 135 65 a a DT 17314 135 66 monkey monkey NN 17314 135 67 's 's POS 17314 135 68 . . . 17314 136 1 " " `` 17314 136 2 What what WP 17314 136 3 on on IN 17314 136 4 earth earth NN 17314 136 5 is be VBZ 17314 136 6 it -PRON- PRP 17314 136 7 ? ? . 17314 136 8 " " '' 17314 137 1 Jane Jane NNP 17314 137 2 said say VBD 17314 137 3 . . . 17314 138 1 " " `` 17314 138 2 Shall Shall MD 17314 138 3 we -PRON- PRP 17314 138 4 take take VB 17314 138 5 it -PRON- PRP 17314 138 6 home home RB 17314 138 7 ? ? . 17314 138 8 " " '' 17314 139 1 The the DT 17314 139 2 thing thing NN 17314 139 3 turned turn VBD 17314 139 4 its -PRON- PRP$ 17314 139 5 long long JJ 17314 139 6 eyes eye NNS 17314 139 7 to to TO 17314 139 8 look look VB 17314 139 9 at at IN 17314 139 10 her -PRON- PRP 17314 139 11 , , , 17314 139 12 and and CC 17314 139 13 said-- said-- JJ 17314 139 14 " " `` 17314 139 15 Does do VBZ 17314 139 16 she -PRON- PRP 17314 139 17 always always RB 17314 139 18 talk talk VB 17314 139 19 nonsense nonsense NN 17314 139 20 , , , 17314 139 21 or or CC 17314 139 22 is be VBZ 17314 139 23 it -PRON- PRP 17314 139 24 only only RB 17314 139 25 the the DT 17314 139 26 rubbish rubbish NN 17314 139 27 on on IN 17314 139 28 her -PRON- PRP$ 17314 139 29 head head NN 17314 139 30 that that WDT 17314 139 31 makes make VBZ 17314 139 32 her -PRON- PRP 17314 139 33 silly silly JJ 17314 139 34 ? ? . 17314 139 35 " " '' 17314 140 1 It -PRON- PRP 17314 140 2 looked look VBD 17314 140 3 scornfully scornfully RB 17314 140 4 at at IN 17314 140 5 Jane Jane NNP 17314 140 6 's 's POS 17314 140 7 hat hat NN 17314 140 8 as as IN 17314 140 9 it -PRON- PRP 17314 140 10 spoke speak VBD 17314 140 11 . . . 17314 141 1 " " `` 17314 141 2 She -PRON- PRP 17314 141 3 does do VBZ 17314 141 4 n't not RB 17314 141 5 mean mean VB 17314 141 6 to to TO 17314 141 7 be be VB 17314 141 8 silly silly JJ 17314 141 9 , , , 17314 141 10 " " '' 17314 141 11 Anthea Anthea NNP 17314 141 12 said say VBD 17314 141 13 gently gently RB 17314 141 14 ; ; : 17314 141 15 " " `` 17314 141 16 we -PRON- PRP 17314 141 17 none none NN 17314 141 18 of of IN 17314 141 19 us -PRON- PRP 17314 141 20 do do VBP 17314 141 21 , , , 17314 141 22 whatever whatever WDT 17314 141 23 you -PRON- PRP 17314 141 24 may may MD 17314 141 25 think think VB 17314 141 26 ! ! . 17314 142 1 Do do VB 17314 142 2 n't not RB 17314 142 3 be be VB 17314 142 4 frightened frighten VBN 17314 142 5 ; ; : 17314 142 6 we -PRON- PRP 17314 142 7 do do VBP 17314 142 8 n't not RB 17314 142 9 want want VB 17314 142 10 to to TO 17314 142 11 hurt hurt VB 17314 142 12 you -PRON- PRP 17314 142 13 , , , 17314 142 14 you -PRON- PRP 17314 142 15 know know VBP 17314 142 16 . . . 17314 142 17 " " '' 17314 143 1 " " `` 17314 143 2 Hurt hurt VB 17314 143 3 _ _ NNP 17314 143 4 me -PRON- PRP 17314 143 5 _ _ NNP 17314 143 6 ! ! . 17314 143 7 " " '' 17314 144 1 it -PRON- PRP 17314 144 2 said say VBD 17314 144 3 . . . 17314 145 1 " " `` 17314 145 2 _ _ NNP 17314 145 3 Me Me NNP 17314 145 4 _ _ NNP 17314 145 5 frightened frighten VBD 17314 145 6 ? ? . 17314 146 1 Upon upon IN 17314 146 2 my -PRON- PRP$ 17314 146 3 word word NN 17314 146 4 ! ! . 17314 147 1 Why why WRB 17314 147 2 , , , 17314 147 3 you -PRON- PRP 17314 147 4 talk talk VBP 17314 147 5 as as IN 17314 147 6 if if IN 17314 147 7 I -PRON- PRP 17314 147 8 were be VBD 17314 147 9 nobody nobody NN 17314 147 10 in in IN 17314 147 11 particular particular JJ 17314 147 12 . . . 17314 147 13 " " '' 17314 148 1 All all DT 17314 148 2 its -PRON- PRP$ 17314 148 3 fur fur NN 17314 148 4 stood stand VBD 17314 148 5 out out RP 17314 148 6 like like IN 17314 148 7 a a DT 17314 148 8 cat cat NN 17314 148 9 's 's POS 17314 148 10 when when WRB 17314 148 11 it -PRON- PRP 17314 148 12 is be VBZ 17314 148 13 going go VBG 17314 148 14 to to TO 17314 148 15 fight fight VB 17314 148 16 . . . 17314 149 1 " " `` 17314 149 2 Well well UH 17314 149 3 , , , 17314 149 4 " " '' 17314 149 5 said say VBD 17314 149 6 Anthea Anthea NNP 17314 149 7 , , , 17314 149 8 still still RB 17314 149 9 kindly kindly RB 17314 149 10 , , , 17314 149 11 " " `` 17314 149 12 perhaps perhaps RB 17314 149 13 if if IN 17314 149 14 we -PRON- PRP 17314 149 15 knew know VBD 17314 149 16 who who WP 17314 149 17 you -PRON- PRP 17314 149 18 are be VBP 17314 149 19 in in IN 17314 149 20 particular particular JJ 17314 149 21 we -PRON- PRP 17314 149 22 could could MD 17314 149 23 think think VB 17314 149 24 of of IN 17314 149 25 something something NN 17314 149 26 to to TO 17314 149 27 say say VB 17314 149 28 that that DT 17314 149 29 would would MD 17314 149 30 n't not RB 17314 149 31 make make VB 17314 149 32 you -PRON- PRP 17314 149 33 angry angry JJ 17314 149 34 . . . 17314 150 1 Everything everything NN 17314 150 2 we -PRON- PRP 17314 150 3 've have VB 17314 150 4 said say VBD 17314 150 5 so so RB 17314 150 6 far far RB 17314 150 7 seems seem VBZ 17314 150 8 to to TO 17314 150 9 have have VB 17314 150 10 done do VBN 17314 150 11 so so RB 17314 150 12 . . . 17314 151 1 Who who WP 17314 151 2 are be VBP 17314 151 3 you -PRON- PRP 17314 151 4 ? ? . 17314 152 1 And and CC 17314 152 2 do do VB 17314 152 3 n't not RB 17314 152 4 get get VB 17314 152 5 angry angry JJ 17314 152 6 ! ! . 17314 153 1 Because because IN 17314 153 2 really really RB 17314 153 3 we -PRON- PRP 17314 153 4 do do VBP 17314 153 5 n't not RB 17314 153 6 know know VB 17314 153 7 . . . 17314 153 8 " " '' 17314 154 1 " " `` 17314 154 2 You -PRON- PRP 17314 154 3 do do VBP 17314 154 4 n't not RB 17314 154 5 know know VB 17314 154 6 ? ? . 17314 154 7 " " '' 17314 155 1 it -PRON- PRP 17314 155 2 said say VBD 17314 155 3 . . . 17314 156 1 " " `` 17314 156 2 Well well UH 17314 156 3 , , , 17314 156 4 I -PRON- PRP 17314 156 5 knew know VBD 17314 156 6 the the DT 17314 156 7 world world NN 17314 156 8 had have VBD 17314 156 9 changed change VBN 17314 156 10 -- -- : 17314 156 11 but but CC 17314 156 12 -- -- : 17314 156 13 well well UH 17314 156 14 , , , 17314 156 15 really really RB 17314 156 16 -- -- : 17314 156 17 Do do VBP 17314 156 18 you -PRON- PRP 17314 156 19 mean mean VB 17314 156 20 to to TO 17314 156 21 tell tell VB 17314 156 22 me -PRON- PRP 17314 156 23 seriously seriously RB 17314 156 24 you -PRON- PRP 17314 156 25 do do VBP 17314 156 26 n't not RB 17314 156 27 know know VB 17314 156 28 a a DT 17314 156 29 Psammead Psammead NNP 17314 156 30 when when WRB 17314 156 31 you -PRON- PRP 17314 156 32 see see VBP 17314 156 33 one one CD 17314 156 34 ? ? . 17314 156 35 " " '' 17314 157 1 " " `` 17314 157 2 A a DT 17314 157 3 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 157 4 ? ? . 17314 158 1 That that DT 17314 158 2 's be VBZ 17314 158 3 Greek greek JJ 17314 158 4 to to IN 17314 158 5 me -PRON- PRP 17314 158 6 . . . 17314 158 7 " " '' 17314 159 1 " " `` 17314 159 2 So so CC 17314 159 3 it -PRON- PRP 17314 159 4 is be VBZ 17314 159 5 to to IN 17314 159 6 everyone everyone NN 17314 159 7 , , , 17314 159 8 " " '' 17314 159 9 said say VBD 17314 159 10 the the DT 17314 159 11 creature creature NN 17314 159 12 sharply sharply RB 17314 159 13 . . . 17314 160 1 " " `` 17314 160 2 Well well UH 17314 160 3 , , , 17314 160 4 in in IN 17314 160 5 plain plain JJ 17314 160 6 English English NNP 17314 160 7 , , , 17314 160 8 then then RB 17314 160 9 , , , 17314 160 10 a a DT 17314 160 11 _ _ NNP 17314 160 12 Sand Sand NNP 17314 160 13 - - HYPH 17314 160 14 fairy fairy NNP 17314 160 15 _ _ NNP 17314 160 16 . . . 17314 161 1 Do do VBP 17314 161 2 n't not RB 17314 161 3 you -PRON- PRP 17314 161 4 know know VB 17314 161 5 a a DT 17314 161 6 Sand sand NN 17314 161 7 - - HYPH 17314 161 8 fairy fairy NN 17314 161 9 when when WRB 17314 161 10 you -PRON- PRP 17314 161 11 see see VBP 17314 161 12 one one CD 17314 161 13 ? ? . 17314 161 14 " " '' 17314 162 1 It -PRON- PRP 17314 162 2 looked look VBD 17314 162 3 so so RB 17314 162 4 grieved grieve VBN 17314 162 5 and and CC 17314 162 6 hurt hurt VBD 17314 162 7 that that IN 17314 162 8 Jane Jane NNP 17314 162 9 hastened hasten VBD 17314 162 10 to to TO 17314 162 11 say say VB 17314 162 12 , , , 17314 162 13 " " `` 17314 162 14 Of of RB 17314 162 15 course course RB 17314 162 16 I -PRON- PRP 17314 162 17 see see VBP 17314 162 18 you -PRON- PRP 17314 162 19 are be VBP 17314 162 20 , , , 17314 162 21 _ _ NNP 17314 162 22 now now RB 17314 162 23 _ _ NNP 17314 162 24 . . . 17314 163 1 It -PRON- PRP 17314 163 2 's be VBZ 17314 163 3 quite quite RB 17314 163 4 plain plain JJ 17314 163 5 now now RB 17314 163 6 one one PRP 17314 163 7 comes come VBZ 17314 163 8 to to TO 17314 163 9 look look VB 17314 163 10 at at IN 17314 163 11 you -PRON- PRP 17314 163 12 . . . 17314 163 13 " " '' 17314 164 1 " " `` 17314 164 2 You -PRON- PRP 17314 164 3 came come VBD 17314 164 4 to to TO 17314 164 5 look look VB 17314 164 6 at at IN 17314 164 7 me -PRON- PRP 17314 164 8 , , , 17314 164 9 several several JJ 17314 164 10 sentences sentence NNS 17314 164 11 ago ago RB 17314 164 12 , , , 17314 164 13 " " '' 17314 164 14 it -PRON- PRP 17314 164 15 said say VBD 17314 164 16 crossly crossly RB 17314 164 17 , , , 17314 164 18 beginning begin VBG 17314 164 19 to to TO 17314 164 20 curl curl VB 17314 164 21 up up RP 17314 164 22 again again RB 17314 164 23 in in IN 17314 164 24 the the DT 17314 164 25 sand sand NN 17314 164 26 . . . 17314 165 1 " " `` 17314 165 2 Oh oh UH 17314 165 3 -- -- : 17314 165 4 don't don't NNS 17314 165 5 go go VBP 17314 165 6 away away RB 17314 165 7 again again RB 17314 165 8 ! ! . 17314 166 1 Do do VBP 17314 166 2 talk talk VB 17314 166 3 some some DT 17314 166 4 more more RBR 17314 166 5 , , , 17314 166 6 " " '' 17314 166 7 Robert Robert NNP 17314 166 8 cried cry VBD 17314 166 9 . . . 17314 167 1 " " `` 17314 167 2 I -PRON- PRP 17314 167 3 did do VBD 17314 167 4 n't not RB 17314 167 5 know know VB 17314 167 6 you -PRON- PRP 17314 167 7 were be VBD 17314 167 8 a a DT 17314 167 9 Sand Sand NNP 17314 167 10 - - HYPH 17314 167 11 fairy fairy NN 17314 167 12 , , , 17314 167 13 but but CC 17314 167 14 I -PRON- PRP 17314 167 15 knew know VBD 17314 167 16 directly directly RB 17314 167 17 I -PRON- PRP 17314 167 18 saw see VBD 17314 167 19 you -PRON- PRP 17314 167 20 that that IN 17314 167 21 you -PRON- PRP 17314 167 22 were be VBD 17314 167 23 much much RB 17314 167 24 the the DT 17314 167 25 wonderfullest wonderfull JJS 17314 167 26 thing thing NN 17314 167 27 I -PRON- PRP 17314 167 28 'd have VBD 17314 167 29 ever ever RB 17314 167 30 seen see VBN 17314 167 31 . . . 17314 167 32 " " '' 17314 168 1 The the DT 17314 168 2 Sand Sand NNP 17314 168 3 - - HYPH 17314 168 4 fairy fairy NNP 17314 168 5 seemed seem VBD 17314 168 6 a a DT 17314 168 7 shade shade NN 17314 168 8 less less RBR 17314 168 9 disagreeable disagreeable JJ 17314 168 10 after after IN 17314 168 11 this this DT 17314 168 12 . . . 17314 169 1 " " `` 17314 169 2 It -PRON- PRP 17314 169 3 is be VBZ 17314 169 4 n't not RB 17314 169 5 talking talk VBG 17314 169 6 I -PRON- PRP 17314 169 7 mind mind VBP 17314 169 8 , , , 17314 169 9 " " '' 17314 169 10 it -PRON- PRP 17314 169 11 said say VBD 17314 169 12 , , , 17314 169 13 " " `` 17314 169 14 as as RB 17314 169 15 long long RB 17314 169 16 as as IN 17314 169 17 you -PRON- PRP 17314 169 18 're be VBP 17314 169 19 reasonably reasonably RB 17314 169 20 civil civil JJ 17314 169 21 . . . 17314 170 1 But but CC 17314 170 2 I -PRON- PRP 17314 170 3 'm be VBP 17314 170 4 not not RB 17314 170 5 going go VBG 17314 170 6 to to TO 17314 170 7 make make VB 17314 170 8 polite polite JJ 17314 170 9 conversation conversation NN 17314 170 10 for for IN 17314 170 11 you -PRON- PRP 17314 170 12 . . . 17314 171 1 If if IN 17314 171 2 you -PRON- PRP 17314 171 3 talk talk VBP 17314 171 4 nicely nicely RB 17314 171 5 to to IN 17314 171 6 me -PRON- PRP 17314 171 7 , , , 17314 171 8 perhaps perhaps RB 17314 171 9 I -PRON- PRP 17314 171 10 'll will MD 17314 171 11 answer answer VB 17314 171 12 you -PRON- PRP 17314 171 13 , , , 17314 171 14 and and CC 17314 171 15 perhaps perhaps RB 17314 171 16 I -PRON- PRP 17314 171 17 wo will MD 17314 171 18 n't not RB 17314 171 19 . . . 17314 172 1 Now now RB 17314 172 2 say say VB 17314 172 3 something something NN 17314 172 4 . . . 17314 172 5 " " '' 17314 173 1 Of of RB 17314 173 2 course course RB 17314 173 3 no no DT 17314 173 4 one one PRP 17314 173 5 could could MD 17314 173 6 think think VB 17314 173 7 of of IN 17314 173 8 anything anything NN 17314 173 9 to to TO 17314 173 10 say say VB 17314 173 11 , , , 17314 173 12 but but CC 17314 173 13 at at IN 17314 173 14 last last JJ 17314 173 15 Robert Robert NNP 17314 173 16 thought think VBD 17314 173 17 of of IN 17314 173 18 " " `` 17314 173 19 How how WRB 17314 173 20 long long RB 17314 173 21 have have VBP 17314 173 22 you -PRON- PRP 17314 173 23 lived live VBN 17314 173 24 here here RB 17314 173 25 ? ? . 17314 173 26 " " '' 17314 174 1 and and CC 17314 174 2 he -PRON- PRP 17314 174 3 said say VBD 17314 174 4 it -PRON- PRP 17314 174 5 at at IN 17314 174 6 once once RB 17314 174 7 . . . 17314 175 1 " " `` 17314 175 2 Oh oh UH 17314 175 3 , , , 17314 175 4 ages age NNS 17314 175 5 -- -- : 17314 175 6 several several JJ 17314 175 7 thousand thousand CD 17314 175 8 years year NNS 17314 175 9 , , , 17314 175 10 " " '' 17314 175 11 replied reply VBD 17314 175 12 the the DT 17314 175 13 Psammead Psammead NNP 17314 175 14 . . . 17314 176 1 " " `` 17314 176 2 Tell tell VB 17314 176 3 us -PRON- PRP 17314 176 4 about about IN 17314 176 5 it -PRON- PRP 17314 176 6 . . . 17314 177 1 Do do VB 17314 177 2 . . . 17314 177 3 " " '' 17314 178 1 " " `` 17314 178 2 It -PRON- PRP 17314 178 3 's be VBZ 17314 178 4 all all DT 17314 178 5 in in IN 17314 178 6 books book NNS 17314 178 7 . . . 17314 178 8 " " '' 17314 179 1 " " `` 17314 179 2 _ _ NNP 17314 179 3 You -PRON- PRP 17314 179 4 _ _ NNP 17314 179 5 are be VBP 17314 179 6 n't not RB 17314 179 7 ! ! . 17314 179 8 " " '' 17314 180 1 Jane Jane NNP 17314 180 2 said say VBD 17314 180 3 . . . 17314 181 1 " " `` 17314 181 2 Oh oh UH 17314 181 3 , , , 17314 181 4 tell tell VB 17314 181 5 us -PRON- PRP 17314 181 6 everything everything NN 17314 181 7 you -PRON- PRP 17314 181 8 can can MD 17314 181 9 about about IN 17314 181 10 yourself -PRON- PRP 17314 181 11 ! ! . 17314 182 1 We -PRON- PRP 17314 182 2 do do VBP 17314 182 3 n't not RB 17314 182 4 know know VB 17314 182 5 anything anything NN 17314 182 6 about about IN 17314 182 7 you -PRON- PRP 17314 182 8 , , , 17314 182 9 and and CC 17314 182 10 you -PRON- PRP 17314 182 11 _ _ NNP 17314 182 12 are be VBP 17314 182 13 _ _ NNP 17314 182 14 so so RB 17314 182 15 nice nice JJ 17314 182 16 . . . 17314 182 17 " " '' 17314 183 1 The the DT 17314 183 2 Sand Sand NNP 17314 183 3 - - HYPH 17314 183 4 fairy fairy NNP 17314 183 5 smoothed smooth VBD 17314 183 6 his -PRON- PRP$ 17314 183 7 long long JJ 17314 183 8 rat rat NN 17314 183 9 - - HYPH 17314 183 10 like like JJ 17314 183 11 whiskers whisker NNS 17314 183 12 and and CC 17314 183 13 smiled smile VBD 17314 183 14 between between IN 17314 183 15 them -PRON- PRP 17314 183 16 . . . 17314 184 1 " " `` 17314 184 2 Do do VB 17314 184 3 please please UH 17314 184 4 tell tell VB 17314 184 5 ! ! . 17314 184 6 " " '' 17314 185 1 said say VBD 17314 185 2 the the DT 17314 185 3 children child NNS 17314 185 4 all all RB 17314 185 5 together together RB 17314 185 6 . . . 17314 186 1 It -PRON- PRP 17314 186 2 is be VBZ 17314 186 3 wonderful wonderful JJ 17314 186 4 how how WRB 17314 186 5 quickly quickly RB 17314 186 6 you -PRON- PRP 17314 186 7 get get VBP 17314 186 8 used used JJ 17314 186 9 to to IN 17314 186 10 things thing NNS 17314 186 11 , , , 17314 186 12 even even RB 17314 186 13 the the DT 17314 186 14 most most RBS 17314 186 15 astonishing astonishing JJ 17314 186 16 . . . 17314 187 1 Five five CD 17314 187 2 minutes minute NNS 17314 187 3 before before RB 17314 187 4 , , , 17314 187 5 the the DT 17314 187 6 children child NNS 17314 187 7 had have VBD 17314 187 8 had have VBN 17314 187 9 no no DT 17314 187 10 more more JJR 17314 187 11 idea idea NN 17314 187 12 than than IN 17314 187 13 you -PRON- PRP 17314 187 14 had have VBD 17314 187 15 that that DT 17314 187 16 there there EX 17314 187 17 was be VBD 17314 187 18 such such PDT 17314 187 19 a a DT 17314 187 20 thing thing NN 17314 187 21 as as IN 17314 187 22 a a DT 17314 187 23 Sand sand NN 17314 187 24 - - HYPH 17314 187 25 fairy fairy NN 17314 187 26 in in IN 17314 187 27 the the DT 17314 187 28 world world NN 17314 187 29 , , , 17314 187 30 and and CC 17314 187 31 now now RB 17314 187 32 they -PRON- PRP 17314 187 33 were be VBD 17314 187 34 talking talk VBG 17314 187 35 to to IN 17314 187 36 it -PRON- PRP 17314 187 37 as as IN 17314 187 38 though though IN 17314 187 39 they -PRON- PRP 17314 187 40 had have VBD 17314 187 41 known know VBN 17314 187 42 it -PRON- PRP 17314 187 43 all all DT 17314 187 44 their -PRON- PRP$ 17314 187 45 lives life NNS 17314 187 46 . . . 17314 188 1 It -PRON- PRP 17314 188 2 drew draw VBD 17314 188 3 its -PRON- PRP$ 17314 188 4 eyes eye NNS 17314 188 5 in in IN 17314 188 6 and and CC 17314 188 7 said-- said-- JJ 17314 188 8 " " `` 17314 188 9 How how WRB 17314 188 10 very very RB 17314 188 11 sunny sunny JJ 17314 188 12 it -PRON- PRP 17314 188 13 is be VBZ 17314 188 14 -- -- : 17314 188 15 quite quite RB 17314 188 16 like like IN 17314 188 17 old old JJ 17314 188 18 times time NNS 17314 188 19 ! ! . 17314 189 1 Where where WRB 17314 189 2 do do VBP 17314 189 3 you -PRON- PRP 17314 189 4 get get VB 17314 189 5 your -PRON- PRP$ 17314 189 6 Megatheriums megatherium NNS 17314 189 7 from from IN 17314 189 8 now now RB 17314 189 9 ? ? . 17314 189 10 " " '' 17314 190 1 " " `` 17314 190 2 What what WP 17314 190 3 ? ? . 17314 190 4 " " '' 17314 191 1 said say VBD 17314 191 2 the the DT 17314 191 3 children child NNS 17314 191 4 all all RB 17314 191 5 at at IN 17314 191 6 once once RB 17314 191 7 . . . 17314 192 1 It -PRON- PRP 17314 192 2 is be VBZ 17314 192 3 very very RB 17314 192 4 difficult difficult JJ 17314 192 5 always always RB 17314 192 6 to to TO 17314 192 7 remember remember VB 17314 192 8 that that IN 17314 192 9 " " `` 17314 192 10 what what WP 17314 192 11 " " `` 17314 192 12 is be VBZ 17314 192 13 not not RB 17314 192 14 polite polite JJ 17314 192 15 , , , 17314 192 16 especially especially RB 17314 192 17 in in IN 17314 192 18 moments moment NNS 17314 192 19 of of IN 17314 192 20 surprise surprise NN 17314 192 21 or or CC 17314 192 22 agitation agitation NN 17314 192 23 . . . 17314 193 1 " " `` 17314 193 2 Are be VBP 17314 193 3 Pterodactyls Pterodactyls NNP 17314 193 4 plentiful plentiful JJ 17314 193 5 now now RB 17314 193 6 ? ? . 17314 193 7 " " '' 17314 194 1 the the DT 17314 194 2 Sand Sand NNP 17314 194 3 - - HYPH 17314 194 4 fairy fairy NNP 17314 194 5 went go VBD 17314 194 6 on on RP 17314 194 7 . . . 17314 195 1 The the DT 17314 195 2 children child NNS 17314 195 3 were be VBD 17314 195 4 unable unable JJ 17314 195 5 to to TO 17314 195 6 reply reply VB 17314 195 7 . . . 17314 196 1 " " `` 17314 196 2 What what WP 17314 196 3 do do VBP 17314 196 4 you -PRON- PRP 17314 196 5 have have VB 17314 196 6 for for IN 17314 196 7 breakfast breakfast NN 17314 196 8 ? ? . 17314 196 9 " " '' 17314 197 1 the the DT 17314 197 2 Fairy Fairy NNP 17314 197 3 said say VBD 17314 197 4 impatiently impatiently RB 17314 197 5 , , , 17314 197 6 " " `` 17314 197 7 and and CC 17314 197 8 who who WP 17314 197 9 gives give VBZ 17314 197 10 it -PRON- PRP 17314 197 11 to to IN 17314 197 12 you -PRON- PRP 17314 197 13 ? ? . 17314 197 14 " " '' 17314 198 1 " " `` 17314 198 2 Eggs egg NNS 17314 198 3 and and CC 17314 198 4 bacon bacon NN 17314 198 5 , , , 17314 198 6 and and CC 17314 198 7 bread bread NN 17314 198 8 and and CC 17314 198 9 milk milk NN 17314 198 10 , , , 17314 198 11 and and CC 17314 198 12 porridge porridge NN 17314 198 13 and and CC 17314 198 14 things thing NNS 17314 198 15 . . . 17314 199 1 Mother mother NN 17314 199 2 gives give VBZ 17314 199 3 it -PRON- PRP 17314 199 4 to to IN 17314 199 5 us -PRON- PRP 17314 199 6 . . . 17314 200 1 What what WP 17314 200 2 are be VBP 17314 200 3 Mega Mega NNPS 17314 200 4 - - HYPH 17314 200 5 what's what's JJ 17314 200 6 - - HYPH 17314 200 7 its -PRON- PRP$ 17314 200 8 - - HYPH 17314 200 9 names name NNS 17314 200 10 and and CC 17314 200 11 Ptero Ptero NNP 17314 200 12 - - HYPH 17314 200 13 what what WP 17314 200 14 - - HYPH 17314 200 15 do do VB 17314 200 16 - - HYPH 17314 200 17 you -PRON- PRP 17314 200 18 - - HYPH 17314 200 19 call call NN 17314 200 20 - - HYPH 17314 200 21 thems them NNS 17314 200 22 ? ? . 17314 201 1 And and CC 17314 201 2 does do VBZ 17314 201 3 anyone anyone NN 17314 201 4 have have VB 17314 201 5 them -PRON- PRP 17314 201 6 for for IN 17314 201 7 breakfast breakfast NN 17314 201 8 ? ? . 17314 201 9 " " '' 17314 202 1 " " `` 17314 202 2 Why why WRB 17314 202 3 , , , 17314 202 4 almost almost RB 17314 202 5 everyone everyone NN 17314 202 6 had have VBD 17314 202 7 Pterodactyl Pterodactyl NNP 17314 202 8 for for IN 17314 202 9 breakfast breakfast NN 17314 202 10 in in IN 17314 202 11 my -PRON- PRP$ 17314 202 12 time time NN 17314 202 13 ! ! . 17314 203 1 Pterodactyls Pterodactyls NNP 17314 203 2 were be VBD 17314 203 3 something something NN 17314 203 4 like like IN 17314 203 5 crocodiles crocodile NNS 17314 203 6 and and CC 17314 203 7 something something NN 17314 203 8 like like IN 17314 203 9 birds bird NNS 17314 203 10 -- -- : 17314 203 11 I -PRON- PRP 17314 203 12 believe believe VBP 17314 203 13 they -PRON- PRP 17314 203 14 were be VBD 17314 203 15 very very RB 17314 203 16 good good RB 17314 203 17 grilled grill VBN 17314 203 18 . . . 17314 204 1 You -PRON- PRP 17314 204 2 see see VBP 17314 204 3 , , , 17314 204 4 it -PRON- PRP 17314 204 5 was be VBD 17314 204 6 like like IN 17314 204 7 this this DT 17314 204 8 : : : 17314 204 9 of of IN 17314 204 10 course course NN 17314 204 11 there there EX 17314 204 12 were be VBD 17314 204 13 heaps heap NNS 17314 204 14 of of IN 17314 204 15 Sand sand NN 17314 204 16 - - HYPH 17314 204 17 fairies fairy NNS 17314 204 18 then then RB 17314 204 19 , , , 17314 204 20 and and CC 17314 204 21 in in IN 17314 204 22 the the DT 17314 204 23 morning morning NN 17314 204 24 early early RB 17314 204 25 you -PRON- PRP 17314 204 26 went go VBD 17314 204 27 out out RP 17314 204 28 and and CC 17314 204 29 hunted hunt VBD 17314 204 30 for for IN 17314 204 31 them -PRON- PRP 17314 204 32 , , , 17314 204 33 and and CC 17314 204 34 when when WRB 17314 204 35 you -PRON- PRP 17314 204 36 'd 'd MD 17314 204 37 found find VBN 17314 204 38 one one CD 17314 204 39 it -PRON- PRP 17314 204 40 gave give VBD 17314 204 41 you -PRON- PRP 17314 204 42 your -PRON- PRP$ 17314 204 43 wish wish NN 17314 204 44 . . . 17314 205 1 People People NNS 17314 205 2 used use VBD 17314 205 3 to to TO 17314 205 4 send send VB 17314 205 5 their -PRON- PRP$ 17314 205 6 little little JJ 17314 205 7 boys boy NNS 17314 205 8 down down IN 17314 205 9 to to IN 17314 205 10 the the DT 17314 205 11 seashore seashore NN 17314 205 12 in in IN 17314 205 13 the the DT 17314 205 14 morning morning NN 17314 205 15 before before IN 17314 205 16 breakfast breakfast NN 17314 205 17 to to TO 17314 205 18 get get VB 17314 205 19 the the DT 17314 205 20 day day NN 17314 205 21 's 's POS 17314 205 22 wishes wish NNS 17314 205 23 , , , 17314 205 24 and and CC 17314 205 25 very very RB 17314 205 26 often often RB 17314 205 27 the the DT 17314 205 28 eldest eld JJS 17314 205 29 boy boy NN 17314 205 30 in in IN 17314 205 31 the the DT 17314 205 32 family family NN 17314 205 33 would would MD 17314 205 34 be be VB 17314 205 35 told tell VBN 17314 205 36 to to TO 17314 205 37 wish wish VB 17314 205 38 for for IN 17314 205 39 a a DT 17314 205 40 Megatherium Megatherium NNP 17314 205 41 , , , 17314 205 42 ready ready JJ 17314 205 43 jointed joint VBD 17314 205 44 for for IN 17314 205 45 cooking cooking NN 17314 205 46 . . . 17314 206 1 It -PRON- PRP 17314 206 2 was be VBD 17314 206 3 as as RB 17314 206 4 big big JJ 17314 206 5 as as IN 17314 206 6 an an DT 17314 206 7 elephant elephant NN 17314 206 8 , , , 17314 206 9 you -PRON- PRP 17314 206 10 see see VBP 17314 206 11 , , , 17314 206 12 so so CC 17314 206 13 there there EX 17314 206 14 was be VBD 17314 206 15 a a DT 17314 206 16 good good JJ 17314 206 17 deal deal NN 17314 206 18 of of IN 17314 206 19 meat meat NN 17314 206 20 on on IN 17314 206 21 it -PRON- PRP 17314 206 22 . . . 17314 207 1 And and CC 17314 207 2 if if IN 17314 207 3 they -PRON- PRP 17314 207 4 wanted want VBD 17314 207 5 fish fish NN 17314 207 6 , , , 17314 207 7 the the DT 17314 207 8 Ichthyosaurus Ichthyosaurus NNP 17314 207 9 was be VBD 17314 207 10 asked ask VBN 17314 207 11 for,--he for,--he NNP 17314 207 12 was be VBD 17314 207 13 twenty twenty CD 17314 207 14 to to TO 17314 207 15 forty forty CD 17314 207 16 feet foot NNS 17314 207 17 long long JJ 17314 207 18 , , , 17314 207 19 so so CC 17314 207 20 there there EX 17314 207 21 was be VBD 17314 207 22 plenty plenty NN 17314 207 23 of of IN 17314 207 24 him -PRON- PRP 17314 207 25 . . . 17314 208 1 And and CC 17314 208 2 for for IN 17314 208 3 poultry poultry NN 17314 208 4 there there EX 17314 208 5 was be VBD 17314 208 6 the the DT 17314 208 7 Plesiosaurus Plesiosaurus NNP 17314 208 8 ; ; : 17314 208 9 there there EX 17314 208 10 were be VBD 17314 208 11 nice nice JJ 17314 208 12 pickings picking NNS 17314 208 13 on on IN 17314 208 14 that that DT 17314 208 15 too too RB 17314 208 16 . . . 17314 209 1 Then then RB 17314 209 2 the the DT 17314 209 3 other other JJ 17314 209 4 children child NNS 17314 209 5 could could MD 17314 209 6 wish wish VB 17314 209 7 for for IN 17314 209 8 other other JJ 17314 209 9 things thing NNS 17314 209 10 . . . 17314 210 1 But but CC 17314 210 2 when when WRB 17314 210 3 people people NNS 17314 210 4 had have VBD 17314 210 5 dinner dinner NN 17314 210 6 - - HYPH 17314 210 7 parties party NNS 17314 210 8 it -PRON- PRP 17314 210 9 was be VBD 17314 210 10 nearly nearly RB 17314 210 11 always always RB 17314 210 12 Megatheriums megatherium NNS 17314 210 13 ; ; : 17314 210 14 and and CC 17314 210 15 Ichthyosaurus Ichthyosaurus NNP 17314 210 16 , , , 17314 210 17 because because IN 17314 210 18 his -PRON- PRP$ 17314 210 19 fins fin NNS 17314 210 20 were be VBD 17314 210 21 a a DT 17314 210 22 great great JJ 17314 210 23 delicacy delicacy NN 17314 210 24 and and CC 17314 210 25 his -PRON- PRP$ 17314 210 26 tail tail NN 17314 210 27 made make VBN 17314 210 28 soup soup NN 17314 210 29 . . . 17314 210 30 " " '' 17314 211 1 " " `` 17314 211 2 There there EX 17314 211 3 must must MD 17314 211 4 have have VB 17314 211 5 been be VBN 17314 211 6 heaps heap NNS 17314 211 7 and and CC 17314 211 8 heaps heap NNS 17314 211 9 of of IN 17314 211 10 cold cold JJ 17314 211 11 meat meat NN 17314 211 12 left leave VBN 17314 211 13 over over RP 17314 211 14 , , , 17314 211 15 " " '' 17314 211 16 said say VBD 17314 211 17 Anthea Anthea NNP 17314 211 18 , , , 17314 211 19 who who WP 17314 211 20 meant mean VBD 17314 211 21 to to TO 17314 211 22 be be VB 17314 211 23 a a DT 17314 211 24 good good JJ 17314 211 25 housekeeper housekeeper NN 17314 211 26 some some DT 17314 211 27 day day NN 17314 211 28 . . . 17314 212 1 " " `` 17314 212 2 Oh oh UH 17314 212 3 no no UH 17314 212 4 , , , 17314 212 5 " " '' 17314 212 6 said say VBD 17314 212 7 the the DT 17314 212 8 Psammead Psammead NNP 17314 212 9 , , , 17314 212 10 " " '' 17314 212 11 that that WDT 17314 212 12 would would MD 17314 212 13 never never RB 17314 212 14 have have VB 17314 212 15 done do VBN 17314 212 16 . . . 17314 213 1 Why why WRB 17314 213 2 , , , 17314 213 3 of of IN 17314 213 4 course course NN 17314 213 5 at at IN 17314 213 6 sunset sunset NN 17314 213 7 what what WP 17314 213 8 was be VBD 17314 213 9 left leave VBN 17314 213 10 over over RP 17314 213 11 turned turn VBN 17314 213 12 into into IN 17314 213 13 stone stone NN 17314 213 14 . . . 17314 214 1 You -PRON- PRP 17314 214 2 find find VBP 17314 214 3 the the DT 17314 214 4 stone stone NN 17314 214 5 bones bone NNS 17314 214 6 of of IN 17314 214 7 the the DT 17314 214 8 Megatherium Megatherium NNP 17314 214 9 and and CC 17314 214 10 things thing NNS 17314 214 11 all all RB 17314 214 12 over over IN 17314 214 13 the the DT 17314 214 14 place place NN 17314 214 15 even even RB 17314 214 16 now now RB 17314 214 17 , , , 17314 214 18 they -PRON- PRP 17314 214 19 tell tell VBP 17314 214 20 me -PRON- PRP 17314 214 21 . . . 17314 214 22 " " '' 17314 215 1 " " `` 17314 215 2 Who who WP 17314 215 3 tell tell VBP 17314 215 4 you -PRON- PRP 17314 215 5 ? ? . 17314 215 6 " " '' 17314 216 1 asked ask VBD 17314 216 2 Cyril Cyril NNP 17314 216 3 ; ; : 17314 216 4 but but CC 17314 216 5 the the DT 17314 216 6 Sand Sand NNP 17314 216 7 - - HYPH 17314 216 8 fairy fairy NNP 17314 216 9 frowned frown VBD 17314 216 10 and and CC 17314 216 11 began begin VBD 17314 216 12 to to TO 17314 216 13 dig dig VB 17314 216 14 very very RB 17314 216 15 fast fast RB 17314 216 16 with with IN 17314 216 17 its -PRON- PRP$ 17314 216 18 furry furry JJ 17314 216 19 hands hand NNS 17314 216 20 . . . 17314 217 1 " " `` 17314 217 2 Oh oh UH 17314 217 3 , , , 17314 217 4 do do VB 17314 217 5 n't not RB 17314 217 6 go go VB 17314 217 7 ! ! . 17314 217 8 " " '' 17314 218 1 they -PRON- PRP 17314 218 2 all all DT 17314 218 3 cried cry VBD 17314 218 4 ; ; : 17314 218 5 " " `` 17314 218 6 tell tell VB 17314 218 7 us -PRON- PRP 17314 218 8 more more RBR 17314 218 9 about about IN 17314 218 10 when when WRB 17314 218 11 it -PRON- PRP 17314 218 12 was be VBD 17314 218 13 Megatheriums megatherium NNS 17314 218 14 for for IN 17314 218 15 breakfast breakfast NN 17314 218 16 ! ! . 17314 219 1 Was be VBD 17314 219 2 the the DT 17314 219 3 world world NN 17314 219 4 like like IN 17314 219 5 this this DT 17314 219 6 then then RB 17314 219 7 ? ? . 17314 219 8 " " '' 17314 220 1 It -PRON- PRP 17314 220 2 stopped stop VBD 17314 220 3 digging dig VBG 17314 220 4 . . . 17314 221 1 " " `` 17314 221 2 Not not RB 17314 221 3 a a DT 17314 221 4 bit bit NN 17314 221 5 , , , 17314 221 6 " " '' 17314 221 7 it -PRON- PRP 17314 221 8 said say VBD 17314 221 9 ; ; : 17314 221 10 " " `` 17314 221 11 it -PRON- PRP 17314 221 12 was be VBD 17314 221 13 nearly nearly RB 17314 221 14 all all DT 17314 221 15 sand sand NN 17314 221 16 where where WRB 17314 221 17 I -PRON- PRP 17314 221 18 lived live VBD 17314 221 19 , , , 17314 221 20 and and CC 17314 221 21 coal coal NN 17314 221 22 grew grow VBD 17314 221 23 on on IN 17314 221 24 trees tree NNS 17314 221 25 , , , 17314 221 26 and and CC 17314 221 27 the the DT 17314 221 28 periwinkles periwinkle NNS 17314 221 29 were be VBD 17314 221 30 as as RB 17314 221 31 big big JJ 17314 221 32 as as IN 17314 221 33 tea tea NN 17314 221 34 - - HYPH 17314 221 35 trays tray NNS 17314 221 36 -- -- : 17314 221 37 you -PRON- PRP 17314 221 38 find find VBP 17314 221 39 them -PRON- PRP 17314 221 40 now now RB 17314 221 41 ; ; : 17314 221 42 they -PRON- PRP 17314 221 43 're be VBP 17314 221 44 turned turn VBN 17314 221 45 into into IN 17314 221 46 stone stone NN 17314 221 47 . . . 17314 222 1 We -PRON- PRP 17314 222 2 Sand sand NN 17314 222 3 - - HYPH 17314 222 4 fairies fairy NNS 17314 222 5 used use VBN 17314 222 6 to to TO 17314 222 7 live live VB 17314 222 8 on on IN 17314 222 9 the the DT 17314 222 10 seashore seashore NN 17314 222 11 , , , 17314 222 12 and and CC 17314 222 13 the the DT 17314 222 14 children child NNS 17314 222 15 used use VBD 17314 222 16 to to TO 17314 222 17 come come VB 17314 222 18 with with IN 17314 222 19 their -PRON- PRP$ 17314 222 20 little little JJ 17314 222 21 flint flint NN 17314 222 22 - - HYPH 17314 222 23 spades spade NNS 17314 222 24 and and CC 17314 222 25 flint flint NN 17314 222 26 - - HYPH 17314 222 27 pails pail NNS 17314 222 28 and and CC 17314 222 29 make make VB 17314 222 30 castles castle NNS 17314 222 31 for for IN 17314 222 32 us -PRON- PRP 17314 222 33 to to TO 17314 222 34 live live VB 17314 222 35 in in IN 17314 222 36 . . . 17314 223 1 That that DT 17314 223 2 's 's POS 17314 223 3 thousands thousand NNS 17314 223 4 of of IN 17314 223 5 years year NNS 17314 223 6 ago ago RB 17314 223 7 , , , 17314 223 8 but but CC 17314 223 9 I -PRON- PRP 17314 223 10 hear hear VBP 17314 223 11 that that IN 17314 223 12 children child NNS 17314 223 13 still still RB 17314 223 14 build build VB 17314 223 15 castles castle NNS 17314 223 16 on on IN 17314 223 17 the the DT 17314 223 18 sand sand NN 17314 223 19 . . . 17314 224 1 It -PRON- PRP 17314 224 2 's be VBZ 17314 224 3 difficult difficult JJ 17314 224 4 to to TO 17314 224 5 break break VB 17314 224 6 yourself -PRON- PRP 17314 224 7 of of IN 17314 224 8 a a DT 17314 224 9 habit habit NN 17314 224 10 . . . 17314 224 11 " " '' 17314 225 1 " " `` 17314 225 2 But but CC 17314 225 3 why why WRB 17314 225 4 did do VBD 17314 225 5 you -PRON- PRP 17314 225 6 stop stop VB 17314 225 7 living live VBG 17314 225 8 in in IN 17314 225 9 the the DT 17314 225 10 castles castle NNS 17314 225 11 ? ? . 17314 225 12 " " '' 17314 226 1 asked ask VBD 17314 226 2 Robert Robert NNP 17314 226 3 . . . 17314 227 1 " " `` 17314 227 2 It -PRON- PRP 17314 227 3 's be VBZ 17314 227 4 a a DT 17314 227 5 sad sad JJ 17314 227 6 story story NN 17314 227 7 , , , 17314 227 8 " " '' 17314 227 9 said say VBD 17314 227 10 the the DT 17314 227 11 Psammead Psammead NNP 17314 227 12 gloomily gloomily RB 17314 227 13 . . . 17314 228 1 " " `` 17314 228 2 It -PRON- PRP 17314 228 3 was be VBD 17314 228 4 because because IN 17314 228 5 they -PRON- PRP 17314 228 6 _ _ NNP 17314 228 7 would would MD 17314 228 8 _ _ NNP 17314 228 9 build build VB 17314 228 10 moats moat NNS 17314 228 11 to to IN 17314 228 12 the the DT 17314 228 13 castles castle NNS 17314 228 14 , , , 17314 228 15 and and CC 17314 228 16 the the DT 17314 228 17 nasty nasty JJ 17314 228 18 wet wet JJ 17314 228 19 bubbling bubble VBG 17314 228 20 sea sea NN 17314 228 21 used use VBD 17314 228 22 to to TO 17314 228 23 come come VB 17314 228 24 in in RB 17314 228 25 , , , 17314 228 26 and and CC 17314 228 27 of of RB 17314 228 28 course course RB 17314 228 29 as as RB 17314 228 30 soon soon RB 17314 228 31 as as IN 17314 228 32 a a DT 17314 228 33 Sand Sand NNP 17314 228 34 - - HYPH 17314 228 35 fairy fairy NNP 17314 228 36 got get VBD 17314 228 37 wet wet JJ 17314 228 38 it -PRON- PRP 17314 228 39 caught catch VBD 17314 228 40 cold cold JJ 17314 228 41 , , , 17314 228 42 and and CC 17314 228 43 generally generally RB 17314 228 44 died die VBD 17314 228 45 . . . 17314 229 1 And and CC 17314 229 2 so so RB 17314 229 3 there there EX 17314 229 4 got get VBD 17314 229 5 to to TO 17314 229 6 be be VB 17314 229 7 fewer few JJR 17314 229 8 and and CC 17314 229 9 fewer few JJR 17314 229 10 , , , 17314 229 11 and and CC 17314 229 12 , , , 17314 229 13 whenever whenever WRB 17314 229 14 you -PRON- PRP 17314 229 15 found find VBD 17314 229 16 a a DT 17314 229 17 fairy fairy NN 17314 229 18 and and CC 17314 229 19 had have VBD 17314 229 20 a a DT 17314 229 21 wish wish NN 17314 229 22 , , , 17314 229 23 you -PRON- PRP 17314 229 24 used use VBD 17314 229 25 to to TO 17314 229 26 wish wish VB 17314 229 27 for for IN 17314 229 28 a a DT 17314 229 29 Megatherium Megatherium NNP 17314 229 30 , , , 17314 229 31 and and CC 17314 229 32 eat eat VB 17314 229 33 twice twice PDT 17314 229 34 as as RB 17314 229 35 much much JJ 17314 229 36 as as IN 17314 229 37 you -PRON- PRP 17314 229 38 wanted want VBD 17314 229 39 , , , 17314 229 40 because because IN 17314 229 41 it -PRON- PRP 17314 229 42 might may MD 17314 229 43 be be VB 17314 229 44 weeks week NNS 17314 229 45 before before IN 17314 229 46 you -PRON- PRP 17314 229 47 got get VBD 17314 229 48 another another DT 17314 229 49 wish wish NN 17314 229 50 . . . 17314 229 51 " " '' 17314 230 1 " " `` 17314 230 2 And and CC 17314 230 3 did do VBD 17314 230 4 _ _ NNP 17314 230 5 you -PRON- PRP 17314 230 6 _ _ NNP 17314 230 7 get get VB 17314 230 8 wet wet JJ 17314 230 9 ? ? . 17314 230 10 " " '' 17314 231 1 Robert Robert NNP 17314 231 2 inquired inquire VBD 17314 231 3 . . . 17314 232 1 The the DT 17314 232 2 Sand Sand NNP 17314 232 3 - - HYPH 17314 232 4 fairy fairy NNP 17314 232 5 shuddered shudder VBD 17314 232 6 . . . 17314 233 1 " " `` 17314 233 2 Only only RB 17314 233 3 once once RB 17314 233 4 , , , 17314 233 5 " " '' 17314 233 6 it -PRON- PRP 17314 233 7 said say VBD 17314 233 8 ; ; : 17314 233 9 " " `` 17314 233 10 the the DT 17314 233 11 end end NN 17314 233 12 of of IN 17314 233 13 the the DT 17314 233 14 twelfth twelfth JJ 17314 233 15 hair hair NN 17314 233 16 of of IN 17314 233 17 my -PRON- PRP$ 17314 233 18 top top JJ 17314 233 19 left left JJ 17314 233 20 whisker whisker NN 17314 233 21 -- -- : 17314 233 22 I -PRON- PRP 17314 233 23 feel feel VBP 17314 233 24 the the DT 17314 233 25 place place NN 17314 233 26 still still RB 17314 233 27 in in IN 17314 233 28 damp damp JJ 17314 233 29 weather weather NN 17314 233 30 . . . 17314 234 1 It -PRON- PRP 17314 234 2 was be VBD 17314 234 3 only only RB 17314 234 4 once once RB 17314 234 5 , , , 17314 234 6 but but CC 17314 234 7 it -PRON- PRP 17314 234 8 was be VBD 17314 234 9 quite quite RB 17314 234 10 enough enough JJ 17314 234 11 for for IN 17314 234 12 me -PRON- PRP 17314 234 13 . . . 17314 235 1 I -PRON- PRP 17314 235 2 went go VBD 17314 235 3 away away RB 17314 235 4 as as RB 17314 235 5 soon soon RB 17314 235 6 as as IN 17314 235 7 the the DT 17314 235 8 sun sun NN 17314 235 9 had have VBD 17314 235 10 dried dry VBN 17314 235 11 my -PRON- PRP$ 17314 235 12 poor poor JJ 17314 235 13 dear dear JJ 17314 235 14 whisker whisker NN 17314 235 15 . . . 17314 236 1 I -PRON- PRP 17314 236 2 scurried scurry VBD 17314 236 3 away away RB 17314 236 4 to to IN 17314 236 5 the the DT 17314 236 6 back back NN 17314 236 7 of of IN 17314 236 8 the the DT 17314 236 9 beach beach NN 17314 236 10 , , , 17314 236 11 and and CC 17314 236 12 dug dig VBD 17314 236 13 myself -PRON- PRP 17314 236 14 a a DT 17314 236 15 house house NN 17314 236 16 deep deep RB 17314 236 17 in in IN 17314 236 18 warm warm JJ 17314 236 19 dry dry JJ 17314 236 20 sand sand NN 17314 236 21 , , , 17314 236 22 and and CC 17314 236 23 there there RB 17314 236 24 I -PRON- PRP 17314 236 25 've have VB 17314 236 26 been be VBN 17314 236 27 ever ever RB 17314 236 28 since since RB 17314 236 29 . . . 17314 237 1 And and CC 17314 237 2 the the DT 17314 237 3 sea sea NN 17314 237 4 changed change VBD 17314 237 5 its -PRON- PRP$ 17314 237 6 lodgings lodging NNS 17314 237 7 afterwards afterwards RB 17314 237 8 . . . 17314 238 1 And and CC 17314 238 2 now now RB 17314 238 3 I -PRON- PRP 17314 238 4 'm be VBP 17314 238 5 not not RB 17314 238 6 going go VBG 17314 238 7 to to TO 17314 238 8 tell tell VB 17314 238 9 you -PRON- PRP 17314 238 10 another another DT 17314 238 11 thing thing NN 17314 238 12 . . . 17314 238 13 " " '' 17314 239 1 " " `` 17314 239 2 Just just RB 17314 239 3 one one CD 17314 239 4 more more JJR 17314 239 5 , , , 17314 239 6 please please UH 17314 239 7 , , , 17314 239 8 " " '' 17314 239 9 said say VBD 17314 239 10 the the DT 17314 239 11 children child NNS 17314 239 12 . . . 17314 240 1 " " `` 17314 240 2 Can Can MD 17314 240 3 you -PRON- PRP 17314 240 4 give give VB 17314 240 5 wishes wish NNS 17314 240 6 now now RB 17314 240 7 ? ? . 17314 240 8 " " '' 17314 241 1 " " `` 17314 241 2 Of of RB 17314 241 3 course course RB 17314 241 4 , , , 17314 241 5 " " '' 17314 241 6 said say VBD 17314 241 7 it -PRON- PRP 17314 241 8 ; ; : 17314 241 9 " " `` 17314 241 10 did do VBD 17314 241 11 n't not RB 17314 241 12 I -PRON- PRP 17314 241 13 give give VB 17314 241 14 you -PRON- PRP 17314 241 15 yours your NNS 17314 241 16 a a DT 17314 241 17 few few JJ 17314 241 18 minutes minute NNS 17314 241 19 ago ago RB 17314 241 20 ? ? . 17314 242 1 You -PRON- PRP 17314 242 2 said say VBD 17314 242 3 , , , 17314 242 4 ' ' '' 17314 242 5 I -PRON- PRP 17314 242 6 wish wish VBP 17314 242 7 you -PRON- PRP 17314 242 8 'd 'd MD 17314 242 9 come come VB 17314 242 10 out out RP 17314 242 11 , , , 17314 242 12 ' ' '' 17314 242 13 and and CC 17314 242 14 I -PRON- PRP 17314 242 15 did do VBD 17314 242 16 . . . 17314 242 17 " " '' 17314 243 1 " " `` 17314 243 2 Oh oh UH 17314 243 3 , , , 17314 243 4 please please UH 17314 243 5 , , , 17314 243 6 may may MD 17314 243 7 n't not RB 17314 243 8 we -PRON- PRP 17314 243 9 have have VB 17314 243 10 another another DT 17314 243 11 ? ? . 17314 243 12 " " '' 17314 244 1 " " `` 17314 244 2 Yes yes UH 17314 244 3 , , , 17314 244 4 but but CC 17314 244 5 be be VB 17314 244 6 quick quick JJ 17314 244 7 about about IN 17314 244 8 it -PRON- PRP 17314 244 9 . . . 17314 245 1 I -PRON- PRP 17314 245 2 'm be VBP 17314 245 3 tired tired JJ 17314 245 4 of of IN 17314 245 5 you -PRON- PRP 17314 245 6 . . . 17314 245 7 " " '' 17314 246 1 I -PRON- PRP 17314 246 2 daresay daresay VBP 17314 246 3 you -PRON- PRP 17314 246 4 have have VBP 17314 246 5 often often RB 17314 246 6 thought think VBN 17314 246 7 what what WP 17314 246 8 you -PRON- PRP 17314 246 9 would would MD 17314 246 10 do do VB 17314 246 11 if if IN 17314 246 12 you -PRON- PRP 17314 246 13 had have VBD 17314 246 14 three three CD 17314 246 15 wishes wish NNS 17314 246 16 given give VBN 17314 246 17 you -PRON- PRP 17314 246 18 , , , 17314 246 19 and and CC 17314 246 20 have have VBP 17314 246 21 despised despise VBN 17314 246 22 the the DT 17314 246 23 old old JJ 17314 246 24 man man NN 17314 246 25 and and CC 17314 246 26 his -PRON- PRP$ 17314 246 27 wife wife NN 17314 246 28 in in IN 17314 246 29 the the DT 17314 246 30 black black JJ 17314 246 31 - - HYPH 17314 246 32 pudding pudding NN 17314 246 33 story story NN 17314 246 34 , , , 17314 246 35 and and CC 17314 246 36 felt feel VBD 17314 246 37 certain certain JJ 17314 246 38 that that IN 17314 246 39 if if IN 17314 246 40 you -PRON- PRP 17314 246 41 had have VBD 17314 246 42 the the DT 17314 246 43 chance chance NN 17314 246 44 you -PRON- PRP 17314 246 45 could could MD 17314 246 46 think think VB 17314 246 47 of of IN 17314 246 48 three three CD 17314 246 49 really really RB 17314 246 50 useful useful JJ 17314 246 51 wishes wish NNS 17314 246 52 without without IN 17314 246 53 a a DT 17314 246 54 moment moment NN 17314 246 55 's 's POS 17314 246 56 hesitation hesitation NN 17314 246 57 . . . 17314 247 1 These these DT 17314 247 2 children child NNS 17314 247 3 had have VBD 17314 247 4 often often RB 17314 247 5 talked talk VBN 17314 247 6 this this DT 17314 247 7 matter matter NN 17314 247 8 over over RB 17314 247 9 , , , 17314 247 10 but but CC 17314 247 11 , , , 17314 247 12 now now RB 17314 247 13 the the DT 17314 247 14 chance chance NN 17314 247 15 had have VBD 17314 247 16 suddenly suddenly RB 17314 247 17 come come VBN 17314 247 18 to to IN 17314 247 19 them -PRON- PRP 17314 247 20 , , , 17314 247 21 they -PRON- PRP 17314 247 22 could could MD 17314 247 23 not not RB 17314 247 24 make make VB 17314 247 25 up up RP 17314 247 26 their -PRON- PRP$ 17314 247 27 minds mind NNS 17314 247 28 . . . 17314 248 1 " " `` 17314 248 2 Quick quick JJ 17314 248 3 , , , 17314 248 4 " " '' 17314 248 5 said say VBD 17314 248 6 the the DT 17314 248 7 Sand Sand NNP 17314 248 8 - - HYPH 17314 248 9 fairy fairy NN 17314 248 10 crossly crossly RB 17314 248 11 . . . 17314 249 1 No no DT 17314 249 2 one one PRP 17314 249 3 could could MD 17314 249 4 think think VB 17314 249 5 of of IN 17314 249 6 anything anything NN 17314 249 7 , , , 17314 249 8 only only RB 17314 249 9 Anthea Anthea NNP 17314 249 10 did do VBD 17314 249 11 manage manage VB 17314 249 12 to to TO 17314 249 13 remember remember VB 17314 249 14 a a DT 17314 249 15 private private JJ 17314 249 16 wish wish NN 17314 249 17 of of IN 17314 249 18 her -PRON- PRP$ 17314 249 19 own own JJ 17314 249 20 and and CC 17314 249 21 Jane Jane NNP 17314 249 22 's 's POS 17314 249 23 which which WDT 17314 249 24 they -PRON- PRP 17314 249 25 had have VBD 17314 249 26 never never RB 17314 249 27 told tell VBN 17314 249 28 the the DT 17314 249 29 boys boy NNS 17314 249 30 . . . 17314 250 1 She -PRON- PRP 17314 250 2 knew know VBD 17314 250 3 the the DT 17314 250 4 boys boy NNS 17314 250 5 would would MD 17314 250 6 not not RB 17314 250 7 care care VB 17314 250 8 about about IN 17314 250 9 it -PRON- PRP 17314 250 10 -- -- : 17314 250 11 but but CC 17314 250 12 still still RB 17314 250 13 it -PRON- PRP 17314 250 14 was be VBD 17314 250 15 better well JJR 17314 250 16 than than IN 17314 250 17 nothing nothing NN 17314 250 18 . . . 17314 251 1 " " `` 17314 251 2 I -PRON- PRP 17314 251 3 wish wish VBP 17314 251 4 we -PRON- PRP 17314 251 5 were be VBD 17314 251 6 all all DT 17314 251 7 as as RB 17314 251 8 beautiful beautiful JJ 17314 251 9 as as IN 17314 251 10 the the DT 17314 251 11 day day NN 17314 251 12 , , , 17314 251 13 " " '' 17314 251 14 she -PRON- PRP 17314 251 15 said say VBD 17314 251 16 in in IN 17314 251 17 a a DT 17314 251 18 great great JJ 17314 251 19 hurry hurry NN 17314 251 20 . . . 17314 252 1 The the DT 17314 252 2 children child NNS 17314 252 3 looked look VBD 17314 252 4 at at IN 17314 252 5 each each DT 17314 252 6 other other JJ 17314 252 7 , , , 17314 252 8 but but CC 17314 252 9 each each DT 17314 252 10 could could MD 17314 252 11 see see VB 17314 252 12 that that IN 17314 252 13 the the DT 17314 252 14 others other NNS 17314 252 15 were be VBD 17314 252 16 not not RB 17314 252 17 any any DT 17314 252 18 better better RB 17314 252 19 - - HYPH 17314 252 20 looking looking JJ 17314 252 21 than than IN 17314 252 22 usual usual JJ 17314 252 23 . . . 17314 253 1 The the DT 17314 253 2 Psammead Psammead NNP 17314 253 3 pushed push VBD 17314 253 4 out out RP 17314 253 5 his -PRON- PRP$ 17314 253 6 long long JJ 17314 253 7 eyes eye NNS 17314 253 8 , , , 17314 253 9 and and CC 17314 253 10 seemed seem VBD 17314 253 11 to to TO 17314 253 12 be be VB 17314 253 13 holding hold VBG 17314 253 14 its -PRON- PRP$ 17314 253 15 breath breath NN 17314 253 16 and and CC 17314 253 17 swelling swell VBG 17314 253 18 itself -PRON- PRP 17314 253 19 out out RP 17314 253 20 till till IN 17314 253 21 it -PRON- PRP 17314 253 22 was be VBD 17314 253 23 twice twice RB 17314 253 24 as as RB 17314 253 25 fat fat JJ 17314 253 26 and and CC 17314 253 27 furry furry JJ 17314 253 28 as as IN 17314 253 29 before before RB 17314 253 30 . . . 17314 254 1 Suddenly suddenly RB 17314 254 2 it -PRON- PRP 17314 254 3 let let VBD 17314 254 4 its -PRON- PRP$ 17314 254 5 breath breath NN 17314 254 6 go go VB 17314 254 7 in in IN 17314 254 8 a a DT 17314 254 9 long long JJ 17314 254 10 sigh sigh NN 17314 254 11 . . . 17314 255 1 " " `` 17314 255 2 I -PRON- PRP 17314 255 3 'm be VBP 17314 255 4 really really RB 17314 255 5 afraid afraid JJ 17314 255 6 I -PRON- PRP 17314 255 7 ca can MD 17314 255 8 n't not RB 17314 255 9 manage manage VB 17314 255 10 it -PRON- PRP 17314 255 11 , , , 17314 255 12 " " '' 17314 255 13 it -PRON- PRP 17314 255 14 said say VBD 17314 255 15 apologetically apologetically RB 17314 255 16 ; ; : 17314 255 17 " " `` 17314 255 18 I -PRON- PRP 17314 255 19 must must MD 17314 255 20 be be VB 17314 255 21 out out IN 17314 255 22 of of IN 17314 255 23 practice practice NN 17314 255 24 . . . 17314 255 25 " " '' 17314 256 1 The the DT 17314 256 2 children child NNS 17314 256 3 were be VBD 17314 256 4 horribly horribly RB 17314 256 5 disappointed disappointed JJ 17314 256 6 . . . 17314 257 1 " " `` 17314 257 2 Oh oh UH 17314 257 3 , , , 17314 257 4 _ _ NNP 17314 257 5 do do VBP 17314 257 6 _ _ NNP 17314 257 7 try try VB 17314 257 8 again again RB 17314 257 9 ! ! . 17314 257 10 " " '' 17314 258 1 they -PRON- PRP 17314 258 2 said say VBD 17314 258 3 . . . 17314 259 1 " " `` 17314 259 2 Well well UH 17314 259 3 , , , 17314 259 4 " " '' 17314 259 5 said say VBD 17314 259 6 the the DT 17314 259 7 Sand Sand NNP 17314 259 8 - - HYPH 17314 259 9 fairy fairy NNP 17314 259 10 , , , 17314 259 11 " " '' 17314 259 12 the the DT 17314 259 13 fact fact NN 17314 259 14 is be VBZ 17314 259 15 , , , 17314 259 16 I -PRON- PRP 17314 259 17 was be VBD 17314 259 18 keeping keep VBG 17314 259 19 back back RP 17314 259 20 a a DT 17314 259 21 little little JJ 17314 259 22 strength strength NN 17314 259 23 to to TO 17314 259 24 give give VB 17314 259 25 the the DT 17314 259 26 rest rest NN 17314 259 27 of of IN 17314 259 28 you -PRON- PRP 17314 259 29 your -PRON- PRP$ 17314 259 30 wishes wish NNS 17314 259 31 with with IN 17314 259 32 . . . 17314 260 1 If if IN 17314 260 2 you -PRON- PRP 17314 260 3 'll will MD 17314 260 4 be be VB 17314 260 5 contented content VBN 17314 260 6 with with IN 17314 260 7 one one CD 17314 260 8 wish wish NN 17314 260 9 a a DT 17314 260 10 day day NN 17314 260 11 among among IN 17314 260 12 the the DT 17314 260 13 lot lot NN 17314 260 14 of of IN 17314 260 15 you -PRON- PRP 17314 260 16 I -PRON- PRP 17314 260 17 daresay daresay VBP 17314 260 18 I -PRON- PRP 17314 260 19 can can MD 17314 260 20 screw screw VB 17314 260 21 myself -PRON- PRP 17314 260 22 up up RP 17314 260 23 to to IN 17314 260 24 it -PRON- PRP 17314 260 25 . . . 17314 261 1 Do do VBP 17314 261 2 you -PRON- PRP 17314 261 3 agree agree VB 17314 261 4 to to IN 17314 261 5 that that DT 17314 261 6 ? ? . 17314 261 7 " " '' 17314 262 1 " " `` 17314 262 2 Yes yes UH 17314 262 3 , , , 17314 262 4 oh oh UH 17314 262 5 yes yes UH 17314 262 6 ! ! . 17314 262 7 " " '' 17314 263 1 said say VBD 17314 263 2 Jane Jane NNP 17314 263 3 and and CC 17314 263 4 Anthea Anthea NNP 17314 263 5 . . . 17314 264 1 The the DT 17314 264 2 boys boy NNS 17314 264 3 nodded nod VBD 17314 264 4 . . . 17314 265 1 They -PRON- PRP 17314 265 2 did do VBD 17314 265 3 not not RB 17314 265 4 believe believe VB 17314 265 5 the the DT 17314 265 6 Sand Sand NNP 17314 265 7 - - HYPH 17314 265 8 fairy fairy NN 17314 265 9 could could MD 17314 265 10 do do VB 17314 265 11 it -PRON- PRP 17314 265 12 . . . 17314 266 1 You -PRON- PRP 17314 266 2 can can MD 17314 266 3 always always RB 17314 266 4 make make VB 17314 266 5 girls girl NNS 17314 266 6 believe believe VB 17314 266 7 things thing NNS 17314 266 8 much much RB 17314 266 9 easier easy JJR 17314 266 10 than than IN 17314 266 11 you -PRON- PRP 17314 266 12 can can MD 17314 266 13 boys boy NNS 17314 266 14 . . . 17314 267 1 It -PRON- PRP 17314 267 2 stretched stretch VBD 17314 267 3 out out RP 17314 267 4 its -PRON- PRP$ 17314 267 5 eyes eye NNS 17314 267 6 farther farther RB 17314 267 7 than than IN 17314 267 8 ever ever RB 17314 267 9 , , , 17314 267 10 and and CC 17314 267 11 swelled swell VBD 17314 267 12 and and CC 17314 267 13 swelled swell VBD 17314 267 14 and and CC 17314 267 15 swelled swell VBN 17314 267 16 . . . 17314 268 1 " " `` 17314 268 2 I -PRON- PRP 17314 268 3 do do VBP 17314 268 4 hope hope VB 17314 268 5 it -PRON- PRP 17314 268 6 wo will MD 17314 268 7 n't not RB 17314 268 8 hurt hurt VB 17314 268 9 itself -PRON- PRP 17314 268 10 , , , 17314 268 11 " " '' 17314 268 12 said say VBD 17314 268 13 Anthea Anthea NNP 17314 268 14 . . . 17314 269 1 " " `` 17314 269 2 Or or CC 17314 269 3 crack crack VB 17314 269 4 its -PRON- PRP$ 17314 269 5 skin skin NN 17314 269 6 , , , 17314 269 7 " " '' 17314 269 8 Robert Robert NNP 17314 269 9 said say VBD 17314 269 10 anxiously anxiously RB 17314 269 11 . . . 17314 270 1 Everyone everyone NN 17314 270 2 was be VBD 17314 270 3 very very RB 17314 270 4 much much RB 17314 270 5 relieved relieve VBN 17314 270 6 when when WRB 17314 270 7 the the DT 17314 270 8 Sand Sand NNP 17314 270 9 - - HYPH 17314 270 10 fairy fairy NNP 17314 270 11 , , , 17314 270 12 after after IN 17314 270 13 getting get VBG 17314 270 14 so so RB 17314 270 15 big big JJ 17314 270 16 that that IN 17314 270 17 it -PRON- PRP 17314 270 18 almost almost RB 17314 270 19 filled fill VBD 17314 270 20 up up RP 17314 270 21 the the DT 17314 270 22 hole hole NN 17314 270 23 in in IN 17314 270 24 the the DT 17314 270 25 sand sand NN 17314 270 26 , , , 17314 270 27 suddenly suddenly RB 17314 270 28 let let VB 17314 270 29 out out RP 17314 270 30 its -PRON- PRP$ 17314 270 31 breath breath NN 17314 270 32 and and CC 17314 270 33 went go VBD 17314 270 34 back back RB 17314 270 35 to to IN 17314 270 36 its -PRON- PRP$ 17314 270 37 proper proper JJ 17314 270 38 size size NN 17314 270 39 . . . 17314 271 1 " " `` 17314 271 2 That that DT 17314 271 3 's be VBZ 17314 271 4 all all RB 17314 271 5 right right JJ 17314 271 6 , , , 17314 271 7 " " '' 17314 271 8 it -PRON- PRP 17314 271 9 said say VBD 17314 271 10 , , , 17314 271 11 panting pant VBG 17314 271 12 heavily heavily RB 17314 271 13 . . . 17314 272 1 " " `` 17314 272 2 It -PRON- PRP 17314 272 3 'll will MD 17314 272 4 come come VB 17314 272 5 easier easy JJR 17314 272 6 to to TO 17314 272 7 - - HYPH 17314 272 8 morrow morrow NN 17314 272 9 . . . 17314 272 10 " " '' 17314 273 1 " " `` 17314 273 2 Did do VBD 17314 273 3 it -PRON- PRP 17314 273 4 hurt hurt VB 17314 273 5 much much RB 17314 273 6 ? ? . 17314 273 7 " " '' 17314 274 1 said say VBD 17314 274 2 Anthea Anthea NNP 17314 274 3 . . . 17314 275 1 " " `` 17314 275 2 Only only RB 17314 275 3 my -PRON- PRP$ 17314 275 4 poor poor JJ 17314 275 5 whisker whisker NN 17314 275 6 , , , 17314 275 7 thank thank VBP 17314 275 8 you -PRON- PRP 17314 275 9 , , , 17314 275 10 " " '' 17314 275 11 said say VBD 17314 275 12 he -PRON- PRP 17314 275 13 , , , 17314 275 14 " " `` 17314 275 15 but but CC 17314 275 16 you -PRON- PRP 17314 275 17 're be VBP 17314 275 18 a a DT 17314 275 19 kind kind JJ 17314 275 20 and and CC 17314 275 21 thoughtful thoughtful JJ 17314 275 22 child child NN 17314 275 23 . . . 17314 276 1 Good good JJ 17314 276 2 day day NN 17314 276 3 . . . 17314 276 4 " " '' 17314 277 1 It -PRON- PRP 17314 277 2 scratched scratch VBD 17314 277 3 suddenly suddenly RB 17314 277 4 and and CC 17314 277 5 fiercely fiercely RB 17314 277 6 with with IN 17314 277 7 its -PRON- PRP$ 17314 277 8 hands hand NNS 17314 277 9 and and CC 17314 277 10 feet foot NNS 17314 277 11 , , , 17314 277 12 and and CC 17314 277 13 disappeared disappear VBD 17314 277 14 in in IN 17314 277 15 the the DT 17314 277 16 sand sand NN 17314 277 17 . . . 17314 278 1 Then then RB 17314 278 2 the the DT 17314 278 3 children child NNS 17314 278 4 looked look VBD 17314 278 5 at at IN 17314 278 6 each each DT 17314 278 7 other other JJ 17314 278 8 , , , 17314 278 9 and and CC 17314 278 10 each each DT 17314 278 11 child child NN 17314 278 12 suddenly suddenly RB 17314 278 13 found find VBD 17314 278 14 itself -PRON- PRP 17314 278 15 alone alone JJ 17314 278 16 with with IN 17314 278 17 three three CD 17314 278 18 perfect perfect JJ 17314 278 19 strangers stranger NNS 17314 278 20 , , , 17314 278 21 all all DT 17314 278 22 radiantly radiantly RB 17314 278 23 beautiful beautiful JJ 17314 278 24 . . . 17314 279 1 They -PRON- PRP 17314 279 2 stood stand VBD 17314 279 3 for for IN 17314 279 4 some some DT 17314 279 5 moments moment NNS 17314 279 6 in in IN 17314 279 7 silence silence NN 17314 279 8 . . . 17314 280 1 Each each DT 17314 280 2 thought think VBD 17314 280 3 that that IN 17314 280 4 its -PRON- PRP$ 17314 280 5 brothers brother NNS 17314 280 6 and and CC 17314 280 7 sisters sister NNS 17314 280 8 had have VBD 17314 280 9 wandered wander VBN 17314 280 10 off off RP 17314 280 11 , , , 17314 280 12 and and CC 17314 280 13 that that IN 17314 280 14 these these DT 17314 280 15 strange strange JJ 17314 280 16 children child NNS 17314 280 17 had have VBD 17314 280 18 stolen steal VBN 17314 280 19 up up RP 17314 280 20 unnoticed unnoticed JJ 17314 280 21 while while IN 17314 280 22 it -PRON- PRP 17314 280 23 was be VBD 17314 280 24 watching watch VBG 17314 280 25 the the DT 17314 280 26 swelling swell VBG 17314 280 27 form form NN 17314 280 28 of of IN 17314 280 29 the the DT 17314 280 30 Sand Sand NNP 17314 280 31 - - HYPH 17314 280 32 fairy fairy NNP 17314 280 33 . . . 17314 281 1 Anthea Anthea NNP 17314 281 2 spoke speak VBD 17314 281 3 first-- first-- NN 17314 281 4 " " `` 17314 281 5 Excuse excuse VB 17314 281 6 me -PRON- PRP 17314 281 7 , , , 17314 281 8 " " '' 17314 281 9 she -PRON- PRP 17314 281 10 said say VBD 17314 281 11 very very RB 17314 281 12 politely politely RB 17314 281 13 to to IN 17314 281 14 Jane Jane NNP 17314 281 15 , , , 17314 281 16 who who WP 17314 281 17 now now RB 17314 281 18 had have VBD 17314 281 19 enormous enormous JJ 17314 281 20 blue blue JJ 17314 281 21 eyes eye NNS 17314 281 22 and and CC 17314 281 23 a a DT 17314 281 24 cloud cloud NN 17314 281 25 of of IN 17314 281 26 russet russet NN 17314 281 27 hair hair NN 17314 281 28 , , , 17314 281 29 " " '' 17314 281 30 but but CC 17314 281 31 have have VBP 17314 281 32 you -PRON- PRP 17314 281 33 seen see VBN 17314 281 34 two two CD 17314 281 35 little little JJ 17314 281 36 boys boy NNS 17314 281 37 and and CC 17314 281 38 a a DT 17314 281 39 little little JJ 17314 281 40 girl girl NN 17314 281 41 anywhere anywhere RB 17314 281 42 about about IN 17314 281 43 ? ? . 17314 281 44 " " '' 17314 282 1 " " `` 17314 282 2 I -PRON- PRP 17314 282 3 was be VBD 17314 282 4 just just RB 17314 282 5 going go VBG 17314 282 6 to to TO 17314 282 7 ask ask VB 17314 282 8 you -PRON- PRP 17314 282 9 that that DT 17314 282 10 , , , 17314 282 11 " " '' 17314 282 12 said say VBD 17314 282 13 Jane Jane NNP 17314 282 14 . . . 17314 283 1 And and CC 17314 283 2 then then RB 17314 283 3 Cyril Cyril NNP 17314 283 4 cried-- cried-- NN 17314 283 5 " " `` 17314 283 6 Why why WRB 17314 283 7 , , , 17314 283 8 it -PRON- PRP 17314 283 9 's be VBZ 17314 283 10 _ _ NNP 17314 283 11 you -PRON- PRP 17314 283 12 _ _ NNP 17314 283 13 ! ! . 17314 284 1 I -PRON- PRP 17314 284 2 know know VBP 17314 284 3 the the DT 17314 284 4 hole hole NN 17314 284 5 in in IN 17314 284 6 your -PRON- PRP$ 17314 284 7 pinafore pinafore NN 17314 284 8 ! ! . 17314 285 1 You -PRON- PRP 17314 285 2 _ _ NNP 17314 285 3 are be VBP 17314 285 4 _ _ NNP 17314 285 5 Jane Jane NNP 17314 285 6 , , , 17314 285 7 are be VBP 17314 285 8 n't not RB 17314 285 9 you -PRON- PRP 17314 285 10 ? ? . 17314 286 1 And and CC 17314 286 2 you -PRON- PRP 17314 286 3 're be VBP 17314 286 4 the the DT 17314 286 5 Panther Panther NNP 17314 286 6 ; ; : 17314 286 7 I -PRON- PRP 17314 286 8 can can MD 17314 286 9 see see VB 17314 286 10 your -PRON- PRP$ 17314 286 11 dirty dirty JJ 17314 286 12 handkerchief handkerchief NN 17314 286 13 that that WDT 17314 286 14 you -PRON- PRP 17314 286 15 forgot forgot VBP 17314 286 16 to to TO 17314 286 17 change change VB 17314 286 18 after after IN 17314 286 19 you -PRON- PRP 17314 286 20 'd 'd MD 17314 286 21 cut cut VB 17314 286 22 your -PRON- PRP$ 17314 286 23 thumb thumb NN 17314 286 24 ! ! . 17314 287 1 The the DT 17314 287 2 wish wish NN 17314 287 3 _ _ NNP 17314 287 4 has have VBZ 17314 287 5 _ _ NNP 17314 287 6 come come VB 17314 287 7 off off RP 17314 287 8 , , , 17314 287 9 after after RB 17314 287 10 all all RB 17314 287 11 . . . 17314 288 1 I -PRON- PRP 17314 288 2 say say VBP 17314 288 3 , , , 17314 288 4 am be VBP 17314 288 5 I -PRON- PRP 17314 288 6 as as RB 17314 288 7 handsome handsome JJ 17314 288 8 as as IN 17314 288 9 you -PRON- PRP 17314 288 10 are be VBP 17314 288 11 ? ? . 17314 288 12 " " '' 17314 289 1 " " `` 17314 289 2 If if IN 17314 289 3 you -PRON- PRP 17314 289 4 're be VBP 17314 289 5 Cyril Cyril NNP 17314 289 6 , , , 17314 289 7 I -PRON- PRP 17314 289 8 liked like VBD 17314 289 9 you -PRON- PRP 17314 289 10 much much RB 17314 289 11 better better RB 17314 289 12 as as IN 17314 289 13 you -PRON- PRP 17314 289 14 were be VBD 17314 289 15 before before RB 17314 289 16 , , , 17314 289 17 " " '' 17314 289 18 said say VBD 17314 289 19 Anthea Anthea NNP 17314 289 20 decidedly decidedly RB 17314 289 21 . . . 17314 290 1 " " `` 17314 290 2 You -PRON- PRP 17314 290 3 look look VBP 17314 290 4 like like IN 17314 290 5 the the DT 17314 290 6 picture picture NN 17314 290 7 of of IN 17314 290 8 the the DT 17314 290 9 young young JJ 17314 290 10 chorister chorister NN 17314 290 11 , , , 17314 290 12 with with IN 17314 290 13 your -PRON- PRP$ 17314 290 14 golden golden JJ 17314 290 15 hair hair NN 17314 290 16 ; ; : 17314 290 17 you -PRON- PRP 17314 290 18 'll will MD 17314 290 19 die die VB 17314 290 20 young young JJ 17314 290 21 , , , 17314 290 22 I -PRON- PRP 17314 290 23 should should MD 17314 290 24 n't not RB 17314 290 25 wonder wonder VB 17314 290 26 . . . 17314 291 1 And and CC 17314 291 2 if if IN 17314 291 3 that that DT 17314 291 4 's be VBZ 17314 291 5 Robert Robert NNP 17314 291 6 , , , 17314 291 7 he -PRON- PRP 17314 291 8 's be VBZ 17314 291 9 like like IN 17314 291 10 an an DT 17314 291 11 Italian italian JJ 17314 291 12 organ organ NN 17314 291 13 - - HYPH 17314 291 14 grinder grinder NN 17314 291 15 . . . 17314 292 1 His -PRON- PRP$ 17314 292 2 hair hair NN 17314 292 3 's be VBZ 17314 292 4 all all DT 17314 292 5 black black JJ 17314 292 6 . . . 17314 292 7 " " '' 17314 293 1 " " `` 17314 293 2 You -PRON- PRP 17314 293 3 two two CD 17314 293 4 girls girl NNS 17314 293 5 are be VBP 17314 293 6 like like IN 17314 293 7 Christmas Christmas NNP 17314 293 8 cards card NNS 17314 293 9 , , , 17314 293 10 then then RB 17314 293 11 -- -- : 17314 293 12 that that DT 17314 293 13 's be VBZ 17314 293 14 all all DT 17314 293 15 -- -- : 17314 293 16 silly silly JJ 17314 293 17 Christmas Christmas NNP 17314 293 18 cards card NNS 17314 293 19 , , , 17314 293 20 " " '' 17314 293 21 said say VBD 17314 293 22 Robert Robert NNP 17314 293 23 angrily angrily RB 17314 293 24 . . . 17314 294 1 " " `` 17314 294 2 And and CC 17314 294 3 Jane Jane NNP 17314 294 4 's 's POS 17314 294 5 hair hair NN 17314 294 6 is be VBZ 17314 294 7 simply simply RB 17314 294 8 carrots carrot NNS 17314 294 9 . . . 17314 294 10 " " '' 17314 295 1 It -PRON- PRP 17314 295 2 was be VBD 17314 295 3 indeed indeed RB 17314 295 4 of of IN 17314 295 5 that that DT 17314 295 6 Venetian venetian JJ 17314 295 7 tint tint NN 17314 295 8 so so RB 17314 295 9 much much RB 17314 295 10 admired admire VBN 17314 295 11 by by IN 17314 295 12 artists artist NNS 17314 295 13 . . . 17314 296 1 " " `` 17314 296 2 Well well UH 17314 296 3 , , , 17314 296 4 it -PRON- PRP 17314 296 5 's be VBZ 17314 296 6 no no DT 17314 296 7 use use NN 17314 296 8 finding find VBG 17314 296 9 fault fault NN 17314 296 10 with with IN 17314 296 11 each each DT 17314 296 12 other other JJ 17314 296 13 , , , 17314 296 14 " " '' 17314 296 15 said say VBD 17314 296 16 Anthea Anthea NNP 17314 296 17 ; ; : 17314 296 18 " " `` 17314 296 19 let let VB 17314 296 20 's -PRON- PRP 17314 296 21 get get VB 17314 296 22 the the DT 17314 296 23 Lamb Lamb NNP 17314 296 24 and and CC 17314 296 25 lug lug NNP 17314 296 26 it -PRON- PRP 17314 296 27 home home RB 17314 296 28 to to IN 17314 296 29 dinner dinner NN 17314 296 30 . . . 17314 297 1 The the DT 17314 297 2 servants servant NNS 17314 297 3 will will MD 17314 297 4 admire admire VB 17314 297 5 us -PRON- PRP 17314 297 6 most most RBS 17314 297 7 awfully awfully RB 17314 297 8 , , , 17314 297 9 you -PRON- PRP 17314 297 10 'll will MD 17314 297 11 see see VB 17314 297 12 . . . 17314 297 13 " " '' 17314 298 1 Baby baby NN 17314 298 2 was be VBD 17314 298 3 just just RB 17314 298 4 waking wake VBG 17314 298 5 up up RP 17314 298 6 when when WRB 17314 298 7 they -PRON- PRP 17314 298 8 got get VBD 17314 298 9 to to IN 17314 298 10 him -PRON- PRP 17314 298 11 , , , 17314 298 12 and and CC 17314 298 13 not not RB 17314 298 14 one one CD 17314 298 15 of of IN 17314 298 16 the the DT 17314 298 17 children child NNS 17314 298 18 but but CC 17314 298 19 was be VBD 17314 298 20 relieved relieve VBN 17314 298 21 to to TO 17314 298 22 find find VB 17314 298 23 that that IN 17314 298 24 he -PRON- PRP 17314 298 25 at at RB 17314 298 26 least least JJS 17314 298 27 was be VBD 17314 298 28 not not RB 17314 298 29 as as RB 17314 298 30 beautiful beautiful JJ 17314 298 31 as as IN 17314 298 32 the the DT 17314 298 33 day day NN 17314 298 34 , , , 17314 298 35 but but CC 17314 298 36 just just RB 17314 298 37 the the DT 17314 298 38 same same JJ 17314 298 39 as as IN 17314 298 40 usual usual JJ 17314 298 41 . . . 17314 299 1 " " `` 17314 299 2 I -PRON- PRP 17314 299 3 suppose suppose VBP 17314 299 4 he -PRON- PRP 17314 299 5 's be VBZ 17314 299 6 too too RB 17314 299 7 young young JJ 17314 299 8 to to TO 17314 299 9 have have VB 17314 299 10 wishes wish NNS 17314 299 11 naturally naturally RB 17314 299 12 , , , 17314 299 13 " " '' 17314 299 14 said say VBD 17314 299 15 Jane Jane NNP 17314 299 16 . . . 17314 300 1 " " `` 17314 300 2 We -PRON- PRP 17314 300 3 shall shall MD 17314 300 4 have have VB 17314 300 5 to to TO 17314 300 6 mention mention VB 17314 300 7 him -PRON- PRP 17314 300 8 specially specially RB 17314 300 9 next next JJ 17314 300 10 time time NN 17314 300 11 . . . 17314 300 12 " " '' 17314 301 1 Anthea Anthea NNP 17314 301 2 ran run VBD 17314 301 3 forward forward RB 17314 301 4 and and CC 17314 301 5 held hold VBD 17314 301 6 out out RP 17314 301 7 her -PRON- PRP$ 17314 301 8 arms arm NNS 17314 301 9 . . . 17314 302 1 " " `` 17314 302 2 Come come VB 17314 302 3 , , , 17314 302 4 then then RB 17314 302 5 , , , 17314 302 6 " " '' 17314 302 7 she -PRON- PRP 17314 302 8 said say VBD 17314 302 9 . . . 17314 303 1 The the DT 17314 303 2 Baby Baby NNP 17314 303 3 looked look VBD 17314 303 4 at at IN 17314 303 5 her -PRON- PRP 17314 303 6 disapprovingly disapprovingly RB 17314 303 7 , , , 17314 303 8 and and CC 17314 303 9 put put VBD 17314 303 10 a a DT 17314 303 11 sandy sandy JJ 17314 303 12 pink pink JJ 17314 303 13 thumb thumb NN 17314 303 14 in in IN 17314 303 15 his -PRON- PRP$ 17314 303 16 mouth mouth NN 17314 303 17 . . . 17314 304 1 Anthea Anthea NNP 17314 304 2 was be VBD 17314 304 3 his -PRON- PRP$ 17314 304 4 favourite favourite JJ 17314 304 5 sister sister NN 17314 304 6 . . . 17314 305 1 " " `` 17314 305 2 Come come VB 17314 305 3 , , , 17314 305 4 then then RB 17314 305 5 , , , 17314 305 6 " " '' 17314 305 7 she -PRON- PRP 17314 305 8 said say VBD 17314 305 9 . . . 17314 306 1 " " `` 17314 306 2 G'way G'way NNP 17314 306 3 ' ' '' 17314 306 4 long long JJ 17314 306 5 ! ! . 17314 306 6 " " '' 17314 307 1 said say VBD 17314 307 2 the the DT 17314 307 3 Baby Baby NNP 17314 307 4 . . . 17314 308 1 " " `` 17314 308 2 Come come VB 17314 308 3 to to TO 17314 308 4 own own VB 17314 308 5 Pussy Pussy NNP 17314 308 6 , , , 17314 308 7 " " '' 17314 308 8 said say VBD 17314 308 9 Jane Jane NNP 17314 308 10 . . . 17314 309 1 " " `` 17314 309 2 Wants want VBZ 17314 309 3 my -PRON- PRP$ 17314 309 4 Panty Panty NNP 17314 309 5 , , , 17314 309 6 " " '' 17314 309 7 said say VBD 17314 309 8 the the DT 17314 309 9 Lamb Lamb NNP 17314 309 10 dismally dismally RB 17314 309 11 , , , 17314 309 12 and and CC 17314 309 13 his -PRON- PRP$ 17314 309 14 lip lip NN 17314 309 15 trembled tremble VBD 17314 309 16 . . . 17314 310 1 " " `` 17314 310 2 Here here RB 17314 310 3 , , , 17314 310 4 come come VB 17314 310 5 on on RP 17314 310 6 , , , 17314 310 7 Veteran Veteran NNP 17314 310 8 , , , 17314 310 9 " " '' 17314 310 10 said say VBD 17314 310 11 Robert Robert NNP 17314 310 12 , , , 17314 310 13 " " `` 17314 310 14 come come VB 17314 310 15 and and CC 17314 310 16 have have VB 17314 310 17 a a DT 17314 310 18 yidey yidey NNS 17314 310 19 on on IN 17314 310 20 Yobby Yobby NNP 17314 310 21 's 's POS 17314 310 22 back back NN 17314 310 23 . . . 17314 310 24 " " '' 17314 311 1 " " `` 17314 311 2 Yah yah UH 17314 311 3 , , , 17314 311 4 narky narky NNP 17314 311 5 narky narky JJ 17314 311 6 boy boy NN 17314 311 7 , , , 17314 311 8 " " '' 17314 311 9 howled howl VBD 17314 311 10 the the DT 17314 311 11 Baby Baby NNP 17314 311 12 , , , 17314 311 13 giving give VBG 17314 311 14 way way NN 17314 311 15 altogether altogether RB 17314 311 16 . . . 17314 312 1 Then then RB 17314 312 2 the the DT 17314 312 3 children child NNS 17314 312 4 knew know VBD 17314 312 5 the the DT 17314 312 6 worst bad JJS 17314 312 7 . . . 17314 313 1 _ _ NNP 17314 313 2 The the DT 17314 313 3 Baby Baby NNP 17314 313 4 did do VBD 17314 313 5 not not RB 17314 313 6 know know VB 17314 313 7 them -PRON- PRP 17314 313 8 ! ! . 17314 313 9 _ _ NNP 17314 313 10 [ [ -LRB- 17314 313 11 Illustration illustration NN 17314 313 12 : : : 17314 313 13 The the DT 17314 313 14 baby baby NN 17314 313 15 did do VBD 17314 313 16 not not RB 17314 313 17 know know VB 17314 313 18 them -PRON- PRP 17314 313 19 ! ! . 17314 313 20 ] ] -RRB- 17314 314 1 They -PRON- PRP 17314 314 2 looked look VBD 17314 314 3 at at IN 17314 314 4 each each DT 17314 314 5 other other JJ 17314 314 6 in in IN 17314 314 7 despair despair NN 17314 314 8 , , , 17314 314 9 and and CC 17314 314 10 it -PRON- PRP 17314 314 11 was be VBD 17314 314 12 terrible terrible JJ 17314 314 13 to to IN 17314 314 14 each each DT 17314 314 15 , , , 17314 314 16 in in IN 17314 314 17 this this DT 17314 314 18 dire dire JJ 17314 314 19 emergency emergency NN 17314 314 20 , , , 17314 314 21 to to TO 17314 314 22 meet meet VB 17314 314 23 only only RB 17314 314 24 the the DT 17314 314 25 beautiful beautiful JJ 17314 314 26 eyes eye NNS 17314 314 27 of of IN 17314 314 28 perfect perfect JJ 17314 314 29 strangers stranger NNS 17314 314 30 , , , 17314 314 31 instead instead RB 17314 314 32 of of IN 17314 314 33 the the DT 17314 314 34 merry merry NN 17314 314 35 , , , 17314 314 36 friendly friendly JJ 17314 314 37 , , , 17314 314 38 commonplace commonplace JJ 17314 314 39 , , , 17314 314 40 twinkling twinkle VBG 17314 314 41 , , , 17314 314 42 jolly jolly RB 17314 314 43 little little JJ 17314 314 44 eyes eye NNS 17314 314 45 of of IN 17314 314 46 its -PRON- PRP$ 17314 314 47 own own JJ 17314 314 48 brothers brother NNS 17314 314 49 and and CC 17314 314 50 sisters sister NNS 17314 314 51 . . . 17314 315 1 " " `` 17314 315 2 This this DT 17314 315 3 is be VBZ 17314 315 4 most most RBS 17314 315 5 truly truly RB 17314 315 6 awful awful JJ 17314 315 7 , , , 17314 315 8 " " '' 17314 315 9 said say VBD 17314 315 10 Cyril Cyril NNP 17314 315 11 when when WRB 17314 315 12 he -PRON- PRP 17314 315 13 had have VBD 17314 315 14 tried try VBN 17314 315 15 to to TO 17314 315 16 lift lift VB 17314 315 17 up up RP 17314 315 18 the the DT 17314 315 19 Lamb Lamb NNP 17314 315 20 , , , 17314 315 21 and and CC 17314 315 22 the the DT 17314 315 23 Lamb Lamb NNP 17314 315 24 had have VBD 17314 315 25 scratched scratch VBN 17314 315 26 like like IN 17314 315 27 a a DT 17314 315 28 cat cat NN 17314 315 29 and and CC 17314 315 30 bellowed bellow VBN 17314 315 31 like like IN 17314 315 32 a a DT 17314 315 33 bull bull NN 17314 315 34 ! ! . 17314 316 1 " " `` 17314 316 2 We -PRON- PRP 17314 316 3 've have VB 17314 316 4 got get VBN 17314 316 5 to to TO 17314 316 6 _ _ NNP 17314 316 7 make make VB 17314 316 8 friends friend NNS 17314 316 9 _ _ NNP 17314 316 10 with with IN 17314 316 11 him -PRON- PRP 17314 316 12 ! ! . 17314 317 1 I -PRON- PRP 17314 317 2 ca can MD 17314 317 3 n't not RB 17314 317 4 carry carry VB 17314 317 5 him -PRON- PRP 17314 317 6 home home RB 17314 317 7 screaming scream VBG 17314 317 8 like like IN 17314 317 9 that that DT 17314 317 10 . . . 17314 318 1 Fancy fancy JJ 17314 318 2 having have VBG 17314 318 3 to to TO 17314 318 4 make make VB 17314 318 5 friends friend NNS 17314 318 6 with with IN 17314 318 7 our -PRON- PRP$ 17314 318 8 own own JJ 17314 318 9 baby!--it baby!--it NNP 17314 318 10 's be VBZ 17314 318 11 too too RB 17314 318 12 silly silly JJ 17314 318 13 . . . 17314 318 14 " " '' 17314 319 1 That that DT 17314 319 2 , , , 17314 319 3 however however RB 17314 319 4 , , , 17314 319 5 was be VBD 17314 319 6 exactly exactly RB 17314 319 7 what what WP 17314 319 8 they -PRON- PRP 17314 319 9 had have VBD 17314 319 10 to to TO 17314 319 11 do do VB 17314 319 12 . . . 17314 320 1 It -PRON- PRP 17314 320 2 took take VBD 17314 320 3 over over RP 17314 320 4 an an DT 17314 320 5 hour hour NN 17314 320 6 , , , 17314 320 7 and and CC 17314 320 8 the the DT 17314 320 9 task task NN 17314 320 10 was be VBD 17314 320 11 not not RB 17314 320 12 rendered render VBN 17314 320 13 any any DT 17314 320 14 easier easy JJR 17314 320 15 by by IN 17314 320 16 the the DT 17314 320 17 fact fact NN 17314 320 18 that that IN 17314 320 19 the the DT 17314 320 20 Lamb Lamb NNP 17314 320 21 was be VBD 17314 320 22 by by IN 17314 320 23 this this DT 17314 320 24 time time NN 17314 320 25 as as RB 17314 320 26 hungry hungry JJ 17314 320 27 as as IN 17314 320 28 a a DT 17314 320 29 lion lion NN 17314 320 30 and and CC 17314 320 31 as as RB 17314 320 32 thirsty thirsty JJ 17314 320 33 as as IN 17314 320 34 a a DT 17314 320 35 desert desert NN 17314 320 36 . . . 17314 321 1 At at IN 17314 321 2 last last JJ 17314 321 3 he -PRON- PRP 17314 321 4 consented consent VBD 17314 321 5 to to TO 17314 321 6 allow allow VB 17314 321 7 these these DT 17314 321 8 strangers stranger NNS 17314 321 9 to to TO 17314 321 10 carry carry VB 17314 321 11 him -PRON- PRP 17314 321 12 home home RB 17314 321 13 by by IN 17314 321 14 turns turn NNS 17314 321 15 , , , 17314 321 16 but but CC 17314 321 17 as as IN 17314 321 18 he -PRON- PRP 17314 321 19 refused refuse VBD 17314 321 20 to to TO 17314 321 21 hold hold VB 17314 321 22 on on RP 17314 321 23 to to IN 17314 321 24 such such JJ 17314 321 25 new new JJ 17314 321 26 acquaintances acquaintance NNS 17314 321 27 he -PRON- PRP 17314 321 28 was be VBD 17314 321 29 a a DT 17314 321 30 dead dead JJ 17314 321 31 weight weight NN 17314 321 32 , , , 17314 321 33 and and CC 17314 321 34 most most RBS 17314 321 35 exhausting exhausting JJ 17314 321 36 . . . 17314 322 1 " " `` 17314 322 2 Thank thank VBP 17314 322 3 goodness goodness NN 17314 322 4 , , , 17314 322 5 we -PRON- PRP 17314 322 6 're be VBP 17314 322 7 home home RB 17314 322 8 ! ! . 17314 322 9 " " '' 17314 323 1 said say VBD 17314 323 2 Jane Jane NNP 17314 323 3 , , , 17314 323 4 staggering stagger VBG 17314 323 5 through through IN 17314 323 6 the the DT 17314 323 7 iron iron NN 17314 323 8 gate gate NN 17314 323 9 to to IN 17314 323 10 where where WRB 17314 323 11 Martha Martha NNP 17314 323 12 , , , 17314 323 13 the the DT 17314 323 14 nursemaid nursemaid NNP 17314 323 15 , , , 17314 323 16 stood stand VBD 17314 323 17 at at IN 17314 323 18 the the DT 17314 323 19 front front JJ 17314 323 20 door door NN 17314 323 21 shading shade VBG 17314 323 22 her -PRON- PRP$ 17314 323 23 eyes eye NNS 17314 323 24 with with IN 17314 323 25 her -PRON- PRP$ 17314 323 26 hand hand NN 17314 323 27 and and CC 17314 323 28 looking look VBG 17314 323 29 out out RP 17314 323 30 anxiously anxiously RB 17314 323 31 . . . 17314 324 1 " " `` 17314 324 2 Here here RB 17314 324 3 ! ! . 17314 325 1 Do do VBP 17314 325 2 take take VB 17314 325 3 Baby baby NN 17314 325 4 ! ! . 17314 325 5 " " '' 17314 326 1 Martha Martha NNP 17314 326 2 snatched snatch VBD 17314 326 3 the the DT 17314 326 4 Baby Baby NNP 17314 326 5 from from IN 17314 326 6 her -PRON- PRP$ 17314 326 7 arms arm NNS 17314 326 8 . . . 17314 327 1 " " `` 17314 327 2 Thanks thank NNS 17314 327 3 be be VBP 17314 327 4 , , , 17314 327 5 _ _ NNP 17314 327 6 he -PRON- PRP 17314 327 7 's be VBZ 17314 327 8 _ _ NNP 17314 327 9 safe safe JJ 17314 327 10 back back NN 17314 327 11 , , , 17314 327 12 " " '' 17314 327 13 she -PRON- PRP 17314 327 14 said say VBD 17314 327 15 . . . 17314 328 1 " " `` 17314 328 2 Where where WRB 17314 328 3 are be VBP 17314 328 4 the the DT 17314 328 5 others other NNS 17314 328 6 , , , 17314 328 7 and and CC 17314 328 8 whoever whoever WP 17314 328 9 to to TO 17314 328 10 goodness goodness VB 17314 328 11 gracious gracious JJ 17314 328 12 are be VBP 17314 328 13 all all DT 17314 328 14 of of IN 17314 328 15 you -PRON- PRP 17314 328 16 ? ? . 17314 328 17 " " '' 17314 329 1 " " `` 17314 329 2 We -PRON- PRP 17314 329 3 're be VBP 17314 329 4 _ _ NNP 17314 329 5 us -PRON- PRP 17314 329 6 _ _ NNP 17314 329 7 , , , 17314 329 8 of of IN 17314 329 9 course course NN 17314 329 10 , , , 17314 329 11 " " '' 17314 329 12 said say VBD 17314 329 13 Robert Robert NNP 17314 329 14 . . . 17314 330 1 " " `` 17314 330 2 And and CC 17314 330 3 who who WP 17314 330 4 's be VBZ 17314 330 5 Us -PRON- PRP 17314 330 6 , , , 17314 330 7 when when WRB 17314 330 8 you -PRON- PRP 17314 330 9 're be VBP 17314 330 10 at at IN 17314 330 11 home home NN 17314 330 12 ? ? . 17314 330 13 " " '' 17314 331 1 asked ask VBD 17314 331 2 Martha Martha NNP 17314 331 3 scornfully scornfully RB 17314 331 4 . . . 17314 332 1 " " `` 17314 332 2 I -PRON- PRP 17314 332 3 tell tell VBP 17314 332 4 you -PRON- PRP 17314 332 5 it -PRON- PRP 17314 332 6 's be VBZ 17314 332 7 _ _ NNP 17314 332 8 us -PRON- PRP 17314 332 9 _ _ NNP 17314 332 10 , , , 17314 332 11 only only RB 17314 332 12 we -PRON- PRP 17314 332 13 're be VBP 17314 332 14 beautiful beautiful JJ 17314 332 15 as as IN 17314 332 16 the the DT 17314 332 17 day day NN 17314 332 18 , , , 17314 332 19 " " '' 17314 332 20 said say VBD 17314 332 21 Cyril Cyril NNP 17314 332 22 . . . 17314 333 1 " " `` 17314 333 2 I -PRON- PRP 17314 333 3 'm be VBP 17314 333 4 Cyril Cyril NNP 17314 333 5 , , , 17314 333 6 and and CC 17314 333 7 these these DT 17314 333 8 are be VBP 17314 333 9 the the DT 17314 333 10 others other NNS 17314 333 11 , , , 17314 333 12 and and CC 17314 333 13 we -PRON- PRP 17314 333 14 're be VBP 17314 333 15 jolly jolly RB 17314 333 16 hungry hungry JJ 17314 333 17 . . . 17314 334 1 Let let VB 17314 334 2 us -PRON- PRP 17314 334 3 in in RP 17314 334 4 , , , 17314 334 5 and and CC 17314 334 6 do do VB 17314 334 7 n't not RB 17314 334 8 be be VB 17314 334 9 a a DT 17314 334 10 silly silly JJ 17314 334 11 idiot idiot NN 17314 334 12 . . . 17314 334 13 " " '' 17314 335 1 Martha Martha NNP 17314 335 2 merely merely RB 17314 335 3 dratted dratte VBD 17314 335 4 Cyril Cyril NNP 17314 335 5 's 's POS 17314 335 6 impudence impudence NN 17314 335 7 and and CC 17314 335 8 tried try VBD 17314 335 9 to to TO 17314 335 10 shut shut VB 17314 335 11 the the DT 17314 335 12 door door NN 17314 335 13 in in IN 17314 335 14 his -PRON- PRP$ 17314 335 15 face face NN 17314 335 16 . . . 17314 336 1 " " `` 17314 336 2 I -PRON- PRP 17314 336 3 know know VBP 17314 336 4 we -PRON- PRP 17314 336 5 _ _ NNP 17314 336 6 look look VBP 17314 336 7 _ _ NNP 17314 336 8 different different JJ 17314 336 9 , , , 17314 336 10 but but CC 17314 336 11 I -PRON- PRP 17314 336 12 'm be VBP 17314 336 13 Anthea Anthea NNP 17314 336 14 , , , 17314 336 15 and and CC 17314 336 16 we -PRON- PRP 17314 336 17 're be VBP 17314 336 18 so so RB 17314 336 19 tired tired JJ 17314 336 20 , , , 17314 336 21 and and CC 17314 336 22 it -PRON- PRP 17314 336 23 's be VBZ 17314 336 24 long long JJ 17314 336 25 past past JJ 17314 336 26 dinner dinner NN 17314 336 27 - - HYPH 17314 336 28 time time NN 17314 336 29 . . . 17314 336 30 " " '' 17314 337 1 " " `` 17314 337 2 Then then RB 17314 337 3 go go VB 17314 337 4 home home RB 17314 337 5 to to IN 17314 337 6 your -PRON- PRP$ 17314 337 7 dinners dinner NNS 17314 337 8 , , , 17314 337 9 whoever whoever WP 17314 337 10 you -PRON- PRP 17314 337 11 are be VBP 17314 337 12 ; ; : 17314 337 13 and and CC 17314 337 14 if if IN 17314 337 15 our -PRON- PRP$ 17314 337 16 children child NNS 17314 337 17 put put VBD 17314 337 18 you -PRON- PRP 17314 337 19 up up RP 17314 337 20 to to IN 17314 337 21 this this DT 17314 337 22 play play NN 17314 337 23 - - HYPH 17314 337 24 acting acting NN 17314 337 25 you -PRON- PRP 17314 337 26 can can MD 17314 337 27 tell tell VB 17314 337 28 them -PRON- PRP 17314 337 29 from from IN 17314 337 30 me -PRON- PRP 17314 337 31 they -PRON- PRP 17314 337 32 'll will MD 17314 337 33 catch catch VB 17314 337 34 it -PRON- PRP 17314 337 35 , , , 17314 337 36 so so RB 17314 337 37 they -PRON- PRP 17314 337 38 know know VBP 17314 337 39 what what WP 17314 337 40 to to TO 17314 337 41 expect expect VB 17314 337 42 ! ! . 17314 337 43 " " '' 17314 338 1 With with IN 17314 338 2 that that DT 17314 338 3 she -PRON- PRP 17314 338 4 did do VBD 17314 338 5 bang bang VB 17314 338 6 the the DT 17314 338 7 door door NN 17314 338 8 . . . 17314 339 1 Cyril Cyril NNP 17314 339 2 rang ring VBD 17314 339 3 the the DT 17314 339 4 bell bell NN 17314 339 5 violently violently RB 17314 339 6 . . . 17314 340 1 No no DT 17314 340 2 answer answer NN 17314 340 3 . . . 17314 341 1 Presently presently RB 17314 341 2 cook cook NN 17314 341 3 put put VBD 17314 341 4 her -PRON- PRP$ 17314 341 5 head head NN 17314 341 6 out out IN 17314 341 7 of of IN 17314 341 8 a a DT 17314 341 9 bedroom bedroom NN 17314 341 10 window window NN 17314 341 11 and and CC 17314 341 12 said-- said-- JJ 17314 341 13 " " `` 17314 341 14 If if IN 17314 341 15 you -PRON- PRP 17314 341 16 do do VBP 17314 341 17 n't not RB 17314 341 18 take take VB 17314 341 19 yourselves -PRON- PRP 17314 341 20 off off RP 17314 341 21 , , , 17314 341 22 and and CC 17314 341 23 that that IN 17314 341 24 precious precious JJ 17314 341 25 sharp sharp JJ 17314 341 26 , , , 17314 341 27 I -PRON- PRP 17314 341 28 'll will MD 17314 341 29 go go VB 17314 341 30 and and CC 17314 341 31 fetch fetch VB 17314 341 32 the the DT 17314 341 33 police police NN 17314 341 34 . . . 17314 341 35 " " '' 17314 342 1 And and CC 17314 342 2 she -PRON- PRP 17314 342 3 slammed slam VBD 17314 342 4 down down IN 17314 342 5 the the DT 17314 342 6 window window NN 17314 342 7 . . . 17314 343 1 " " `` 17314 343 2 It -PRON- PRP 17314 343 3 's be VBZ 17314 343 4 no no RB 17314 343 5 good good JJ 17314 343 6 , , , 17314 343 7 " " '' 17314 343 8 said say VBD 17314 343 9 Anthea Anthea NNP 17314 343 10 . . . 17314 344 1 " " `` 17314 344 2 Oh oh UH 17314 344 3 , , , 17314 344 4 do do VB 17314 344 5 , , , 17314 344 6 do do VBP 17314 344 7 come come VB 17314 344 8 away away RB 17314 344 9 before before IN 17314 344 10 we -PRON- PRP 17314 344 11 get get VBP 17314 344 12 sent send VBN 17314 344 13 to to IN 17314 344 14 prison prison NN 17314 344 15 ! ! . 17314 344 16 " " '' 17314 345 1 The the DT 17314 345 2 boys boy NNS 17314 345 3 said say VBD 17314 345 4 it -PRON- PRP 17314 345 5 was be VBD 17314 345 6 nonsense nonsense NN 17314 345 7 , , , 17314 345 8 and and CC 17314 345 9 the the DT 17314 345 10 law law NN 17314 345 11 of of IN 17314 345 12 England England NNP 17314 345 13 could could MD 17314 345 14 n't not RB 17314 345 15 put put VB 17314 345 16 you -PRON- PRP 17314 345 17 in in IN 17314 345 18 prison prison NN 17314 345 19 for for IN 17314 345 20 just just RB 17314 345 21 being be VBG 17314 345 22 as as RB 17314 345 23 beautiful beautiful JJ 17314 345 24 as as IN 17314 345 25 the the DT 17314 345 26 day day NN 17314 345 27 , , , 17314 345 28 but but CC 17314 345 29 all all PDT 17314 345 30 the the DT 17314 345 31 same same JJ 17314 345 32 they -PRON- PRP 17314 345 33 followed follow VBD 17314 345 34 the the DT 17314 345 35 others other NNS 17314 345 36 out out RP 17314 345 37 into into IN 17314 345 38 the the DT 17314 345 39 lane lane NN 17314 345 40 . . . 17314 346 1 " " `` 17314 346 2 We -PRON- PRP 17314 346 3 shall shall MD 17314 346 4 be be VB 17314 346 5 our -PRON- PRP$ 17314 346 6 proper proper JJ 17314 346 7 selves self NNS 17314 346 8 after after IN 17314 346 9 sunset sunset NN 17314 346 10 , , , 17314 346 11 I -PRON- PRP 17314 346 12 suppose suppose VBP 17314 346 13 , , , 17314 346 14 " " '' 17314 346 15 said say VBD 17314 346 16 Jane Jane NNP 17314 346 17 . . . 17314 347 1 " " `` 17314 347 2 I -PRON- PRP 17314 347 3 do do VBP 17314 347 4 n't not RB 17314 347 5 know know VB 17314 347 6 , , , 17314 347 7 " " '' 17314 347 8 Cyril Cyril NNP 17314 347 9 said say VBD 17314 347 10 sadly sadly RB 17314 347 11 ; ; : 17314 347 12 " " `` 17314 347 13 it -PRON- PRP 17314 347 14 may may MD 17314 347 15 n't not RB 17314 347 16 be be VB 17314 347 17 like like IN 17314 347 18 that that DT 17314 347 19 now now RB 17314 347 20 -- -- : 17314 347 21 things thing NNS 17314 347 22 have have VBP 17314 347 23 changed change VBN 17314 347 24 a a DT 17314 347 25 good good JJ 17314 347 26 deal deal NN 17314 347 27 since since IN 17314 347 28 Megatherium Megatherium NNP 17314 347 29 times time NNS 17314 347 30 . . . 17314 347 31 " " '' 17314 348 1 " " `` 17314 348 2 Oh oh UH 17314 348 3 , , , 17314 348 4 " " '' 17314 348 5 cried cry VBD 17314 348 6 Anthea Anthea NNP 17314 348 7 suddenly suddenly RB 17314 348 8 , , , 17314 348 9 " " `` 17314 348 10 perhaps perhaps RB 17314 348 11 we -PRON- PRP 17314 348 12 shall shall MD 17314 348 13 turn turn VB 17314 348 14 into into IN 17314 348 15 stone stone NN 17314 348 16 at at IN 17314 348 17 sunset sunset NN 17314 348 18 , , , 17314 348 19 like like IN 17314 348 20 the the DT 17314 348 21 Megatheriums Megatheriums NNPS 17314 348 22 did do VBD 17314 348 23 , , , 17314 348 24 so so IN 17314 348 25 that that IN 17314 348 26 there there EX 17314 348 27 may may MD 17314 348 28 n't not RB 17314 348 29 be be VB 17314 348 30 any any DT 17314 348 31 of of IN 17314 348 32 us -PRON- PRP 17314 348 33 left leave VBD 17314 348 34 over over RP 17314 348 35 for for IN 17314 348 36 the the DT 17314 348 37 next next JJ 17314 348 38 day day NN 17314 348 39 . . . 17314 348 40 " " '' 17314 349 1 She -PRON- PRP 17314 349 2 began begin VBD 17314 349 3 to to TO 17314 349 4 cry cry VB 17314 349 5 , , , 17314 349 6 so so RB 17314 349 7 did do VBD 17314 349 8 Jane Jane NNP 17314 349 9 . . . 17314 350 1 Even even RB 17314 350 2 the the DT 17314 350 3 boys boy NNS 17314 350 4 turned turn VBD 17314 350 5 pale pale JJ 17314 350 6 . . . 17314 351 1 No no DT 17314 351 2 one one NN 17314 351 3 had have VBD 17314 351 4 the the DT 17314 351 5 heart heart NN 17314 351 6 to to TO 17314 351 7 say say VB 17314 351 8 anything anything NN 17314 351 9 . . . 17314 352 1 It -PRON- PRP 17314 352 2 was be VBD 17314 352 3 a a DT 17314 352 4 horrible horrible JJ 17314 352 5 afternoon afternoon NN 17314 352 6 . . . 17314 353 1 There there EX 17314 353 2 was be VBD 17314 353 3 no no DT 17314 353 4 house house NN 17314 353 5 near near IN 17314 353 6 where where WRB 17314 353 7 the the DT 17314 353 8 children child NNS 17314 353 9 could could MD 17314 353 10 beg beg VB 17314 353 11 a a DT 17314 353 12 crust crust NN 17314 353 13 of of IN 17314 353 14 bread bread NN 17314 353 15 or or CC 17314 353 16 even even RB 17314 353 17 a a DT 17314 353 18 glass glass NN 17314 353 19 of of IN 17314 353 20 water water NN 17314 353 21 . . . 17314 354 1 They -PRON- PRP 17314 354 2 were be VBD 17314 354 3 afraid afraid JJ 17314 354 4 to to TO 17314 354 5 go go VB 17314 354 6 to to IN 17314 354 7 the the DT 17314 354 8 village village NN 17314 354 9 , , , 17314 354 10 because because IN 17314 354 11 they -PRON- PRP 17314 354 12 had have VBD 17314 354 13 seen see VBN 17314 354 14 Martha Martha NNP 17314 354 15 go go VB 17314 354 16 down down RB 17314 354 17 there there RB 17314 354 18 with with IN 17314 354 19 a a DT 17314 354 20 basket basket NN 17314 354 21 , , , 17314 354 22 and and CC 17314 354 23 there there EX 17314 354 24 was be VBD 17314 354 25 a a DT 17314 354 26 local local JJ 17314 354 27 constable constable NN 17314 354 28 . . . 17314 355 1 True true JJ 17314 355 2 , , , 17314 355 3 they -PRON- PRP 17314 355 4 were be VBD 17314 355 5 all all RB 17314 355 6 as as RB 17314 355 7 beautiful beautiful JJ 17314 355 8 as as IN 17314 355 9 the the DT 17314 355 10 day day NN 17314 355 11 , , , 17314 355 12 but but CC 17314 355 13 that that DT 17314 355 14 is be VBZ 17314 355 15 a a DT 17314 355 16 poor poor JJ 17314 355 17 comfort comfort NN 17314 355 18 when when WRB 17314 355 19 you -PRON- PRP 17314 355 20 are be VBP 17314 355 21 as as RB 17314 355 22 hungry hungry JJ 17314 355 23 as as IN 17314 355 24 a a DT 17314 355 25 hunter hunter NN 17314 355 26 and and CC 17314 355 27 as as RB 17314 355 28 thirsty thirsty JJ 17314 355 29 as as IN 17314 355 30 a a DT 17314 355 31 sponge sponge NN 17314 355 32 . . . 17314 356 1 Three three CD 17314 356 2 times time NNS 17314 356 3 they -PRON- PRP 17314 356 4 tried try VBD 17314 356 5 in in IN 17314 356 6 vain vain JJ 17314 356 7 to to TO 17314 356 8 get get VB 17314 356 9 the the DT 17314 356 10 servants servant NNS 17314 356 11 in in IN 17314 356 12 the the DT 17314 356 13 White White NNP 17314 356 14 House House NNP 17314 356 15 to to TO 17314 356 16 let let VB 17314 356 17 them -PRON- PRP 17314 356 18 in in RP 17314 356 19 and and CC 17314 356 20 listen listen VB 17314 356 21 to to IN 17314 356 22 their -PRON- PRP$ 17314 356 23 tale tale NN 17314 356 24 . . . 17314 357 1 And and CC 17314 357 2 then then RB 17314 357 3 Robert Robert NNP 17314 357 4 went go VBD 17314 357 5 alone alone RB 17314 357 6 , , , 17314 357 7 hoping hope VBG 17314 357 8 to to TO 17314 357 9 be be VB 17314 357 10 able able JJ 17314 357 11 to to TO 17314 357 12 climb climb VB 17314 357 13 in in RP 17314 357 14 at at IN 17314 357 15 one one CD 17314 357 16 of of IN 17314 357 17 the the DT 17314 357 18 back back JJ 17314 357 19 windows window NNS 17314 357 20 and and CC 17314 357 21 so so RB 17314 357 22 open open VB 17314 357 23 the the DT 17314 357 24 door door NN 17314 357 25 to to IN 17314 357 26 the the DT 17314 357 27 others other NNS 17314 357 28 . . . 17314 358 1 But but CC 17314 358 2 all all PDT 17314 358 3 the the DT 17314 358 4 windows window NNS 17314 358 5 were be VBD 17314 358 6 out out IN 17314 358 7 of of IN 17314 358 8 reach reach NN 17314 358 9 , , , 17314 358 10 and and CC 17314 358 11 Martha Martha NNP 17314 358 12 emptied empty VBD 17314 358 13 a a DT 17314 358 14 toilet toilet NN 17314 358 15 - - HYPH 17314 358 16 jug jug NN 17314 358 17 of of IN 17314 358 18 cold cold JJ 17314 358 19 water water NN 17314 358 20 over over IN 17314 358 21 him -PRON- PRP 17314 358 22 from from IN 17314 358 23 a a DT 17314 358 24 top top JJ 17314 358 25 window window NN 17314 358 26 , , , 17314 358 27 and and CC 17314 358 28 said-- said-- JJ 17314 358 29 " " `` 17314 358 30 Go go VB 17314 358 31 along along RP 17314 358 32 with with IN 17314 358 33 you -PRON- PRP 17314 358 34 , , , 17314 358 35 you -PRON- PRP 17314 358 36 nasty nasty JJ 17314 358 37 little little JJ 17314 358 38 Eye eye NN 17314 358 39 - - HYPH 17314 358 40 talian talian NNP 17314 358 41 monkey monkey NN 17314 358 42 . . . 17314 358 43 " " '' 17314 359 1 It -PRON- PRP 17314 359 2 came come VBD 17314 359 3 at at IN 17314 359 4 last last RB 17314 359 5 to to IN 17314 359 6 their -PRON- PRP$ 17314 359 7 sitting sit VBG 17314 359 8 down down RP 17314 359 9 in in IN 17314 359 10 a a DT 17314 359 11 row row NN 17314 359 12 under under IN 17314 359 13 the the DT 17314 359 14 hedge hedge NN 17314 359 15 , , , 17314 359 16 with with IN 17314 359 17 their -PRON- PRP$ 17314 359 18 feet foot NNS 17314 359 19 in in IN 17314 359 20 a a DT 17314 359 21 dry dry JJ 17314 359 22 ditch ditch NN 17314 359 23 , , , 17314 359 24 waiting wait VBG 17314 359 25 for for IN 17314 359 26 sunset sunset NN 17314 359 27 , , , 17314 359 28 and and CC 17314 359 29 wondering wonder VBG 17314 359 30 whether whether IN 17314 359 31 , , , 17314 359 32 when when WRB 17314 359 33 the the DT 17314 359 34 sun sun NN 17314 359 35 _ _ NNP 17314 359 36 did do VBD 17314 359 37 _ _ NNP 17314 359 38 set set NN 17314 359 39 , , , 17314 359 40 they -PRON- PRP 17314 359 41 would would MD 17314 359 42 turn turn VB 17314 359 43 into into IN 17314 359 44 stone stone NN 17314 359 45 , , , 17314 359 46 or or CC 17314 359 47 only only RB 17314 359 48 into into IN 17314 359 49 their -PRON- PRP$ 17314 359 50 own own JJ 17314 359 51 old old JJ 17314 359 52 natural natural JJ 17314 359 53 selves self NNS 17314 359 54 ; ; , 17314 359 55 and and CC 17314 359 56 each each DT 17314 359 57 of of IN 17314 359 58 them -PRON- PRP 17314 359 59 still still RB 17314 359 60 felt feel VBD 17314 359 61 lonely lonely JJ 17314 359 62 and and CC 17314 359 63 among among IN 17314 359 64 strangers stranger NNS 17314 359 65 , , , 17314 359 66 and and CC 17314 359 67 tried try VBD 17314 359 68 not not RB 17314 359 69 to to TO 17314 359 70 look look VB 17314 359 71 at at IN 17314 359 72 the the DT 17314 359 73 others other NNS 17314 359 74 , , , 17314 359 75 for for IN 17314 359 76 , , , 17314 359 77 though though IN 17314 359 78 their -PRON- PRP$ 17314 359 79 voices voice NNS 17314 359 80 were be VBD 17314 359 81 their -PRON- PRP$ 17314 359 82 own own JJ 17314 359 83 , , , 17314 359 84 their -PRON- PRP$ 17314 359 85 faces face NNS 17314 359 86 were be VBD 17314 359 87 so so RB 17314 359 88 radiantly radiantly RB 17314 359 89 beautiful beautiful JJ 17314 359 90 as as IN 17314 359 91 to to TO 17314 359 92 be be VB 17314 359 93 quite quite RB 17314 359 94 irritating irritate VBG 17314 359 95 to to TO 17314 359 96 look look VB 17314 359 97 at at IN 17314 359 98 . . . 17314 360 1 " " `` 17314 360 2 I -PRON- PRP 17314 360 3 do do VBP 17314 360 4 n't not RB 17314 360 5 believe believe VB 17314 360 6 we -PRON- PRP 17314 360 7 _ _ NNP 17314 360 8 shall shall MD 17314 360 9 _ _ NNP 17314 360 10 turn turn VB 17314 360 11 to to IN 17314 360 12 stone stone NN 17314 360 13 , , , 17314 360 14 " " '' 17314 360 15 said say VBD 17314 360 16 Robert Robert NNP 17314 360 17 , , , 17314 360 18 breaking break VBG 17314 360 19 a a DT 17314 360 20 long long JJ 17314 360 21 miserable miserable JJ 17314 360 22 silence silence NN 17314 360 23 , , , 17314 360 24 " " '' 17314 360 25 because because IN 17314 360 26 the the DT 17314 360 27 Sand Sand NNP 17314 360 28 - - HYPH 17314 360 29 fairy fairy NNP 17314 360 30 said say VBD 17314 360 31 he -PRON- PRP 17314 360 32 'd 'd MD 17314 360 33 give give VB 17314 360 34 us -PRON- PRP 17314 360 35 another another DT 17314 360 36 wish wish NN 17314 360 37 to to IN 17314 360 38 - - HYPH 17314 360 39 morrow morrow NN 17314 360 40 , , , 17314 360 41 and and CC 17314 360 42 he -PRON- PRP 17314 360 43 could could MD 17314 360 44 n't not RB 17314 360 45 if if IN 17314 360 46 we -PRON- PRP 17314 360 47 were be VBD 17314 360 48 stone stone NN 17314 360 49 , , , 17314 360 50 could could MD 17314 360 51 he -PRON- PRP 17314 360 52 ? ? . 17314 360 53 " " '' 17314 361 1 The the DT 17314 361 2 others other NNS 17314 361 3 said say VBD 17314 361 4 " " `` 17314 361 5 No no UH 17314 361 6 , , , 17314 361 7 " " '' 17314 361 8 but but CC 17314 361 9 they -PRON- PRP 17314 361 10 were be VBD 17314 361 11 n't not RB 17314 361 12 at at RB 17314 361 13 all all RB 17314 361 14 comforted comfort VBN 17314 361 15 . . . 17314 362 1 Another another DT 17314 362 2 silence silence NN 17314 362 3 , , , 17314 362 4 longer long JJR 17314 362 5 and and CC 17314 362 6 more more RBR 17314 362 7 miserable miserable JJ 17314 362 8 , , , 17314 362 9 was be VBD 17314 362 10 broken break VBN 17314 362 11 by by IN 17314 362 12 Cyril Cyril NNP 17314 362 13 's 's POS 17314 362 14 suddenly suddenly RB 17314 362 15 saying say VBG 17314 362 16 , , , 17314 362 17 " " `` 17314 362 18 I -PRON- PRP 17314 362 19 do do VBP 17314 362 20 n't not RB 17314 362 21 want want VB 17314 362 22 to to TO 17314 362 23 frighten frighten VB 17314 362 24 you -PRON- PRP 17314 362 25 girls girl NNS 17314 362 26 , , , 17314 362 27 but but CC 17314 362 28 I -PRON- PRP 17314 362 29 believe believe VBP 17314 362 30 it -PRON- PRP 17314 362 31 's be VBZ 17314 362 32 beginning begin VBG 17314 362 33 with with IN 17314 362 34 me -PRON- PRP 17314 362 35 already already RB 17314 362 36 . . . 17314 363 1 My -PRON- PRP$ 17314 363 2 foot foot NN 17314 363 3 's 's POS 17314 363 4 quite quite RB 17314 363 5 dead dead JJ 17314 363 6 . . . 17314 364 1 I -PRON- PRP 17314 364 2 'm be VBP 17314 364 3 turning turn VBG 17314 364 4 to to IN 17314 364 5 stone stone NN 17314 364 6 , , , 17314 364 7 I -PRON- PRP 17314 364 8 know know VBP 17314 364 9 I -PRON- PRP 17314 364 10 am be VBP 17314 364 11 , , , 17314 364 12 and and CC 17314 364 13 so so RB 17314 364 14 will will MD 17314 364 15 you -PRON- PRP 17314 364 16 in in IN 17314 364 17 a a DT 17314 364 18 minute minute NN 17314 364 19 . . . 17314 364 20 " " '' 17314 365 1 " " `` 17314 365 2 Never never RB 17314 365 3 mind mind VB 17314 365 4 , , , 17314 365 5 " " '' 17314 365 6 said say VBD 17314 365 7 Robert Robert NNP 17314 365 8 kindly kindly RB 17314 365 9 , , , 17314 365 10 " " `` 17314 365 11 perhaps perhaps RB 17314 365 12 you -PRON- PRP 17314 365 13 'll will MD 17314 365 14 be be VB 17314 365 15 the the DT 17314 365 16 only only JJ 17314 365 17 stone stone NN 17314 365 18 one one CD 17314 365 19 , , , 17314 365 20 and and CC 17314 365 21 the the DT 17314 365 22 rest rest NN 17314 365 23 of of IN 17314 365 24 us -PRON- PRP 17314 365 25 will will MD 17314 365 26 be be VB 17314 365 27 all all RB 17314 365 28 right right JJ 17314 365 29 , , , 17314 365 30 and and CC 17314 365 31 we -PRON- PRP 17314 365 32 'll will MD 17314 365 33 cherish cherish VB 17314 365 34 your -PRON- PRP$ 17314 365 35 statue statue NN 17314 365 36 and and CC 17314 365 37 hang hang VB 17314 365 38 garlands garland NNS 17314 365 39 on on IN 17314 365 40 it -PRON- PRP 17314 365 41 . . . 17314 365 42 " " '' 17314 366 1 But but CC 17314 366 2 when when WRB 17314 366 3 it -PRON- PRP 17314 366 4 turned turn VBD 17314 366 5 out out RP 17314 366 6 that that IN 17314 366 7 Cyril Cyril NNP 17314 366 8 's 's POS 17314 366 9 foot foot NN 17314 366 10 had have VBD 17314 366 11 only only RB 17314 366 12 gone go VBN 17314 366 13 to to TO 17314 366 14 sleep sleep VB 17314 366 15 through through IN 17314 366 16 his -PRON- PRP$ 17314 366 17 sitting sit VBG 17314 366 18 too too RB 17314 366 19 long long RB 17314 366 20 with with IN 17314 366 21 it -PRON- PRP 17314 366 22 under under IN 17314 366 23 him -PRON- PRP 17314 366 24 , , , 17314 366 25 and and CC 17314 366 26 when when WRB 17314 366 27 it -PRON- PRP 17314 366 28 came come VBD 17314 366 29 to to IN 17314 366 30 life life NN 17314 366 31 in in IN 17314 366 32 an an DT 17314 366 33 agony agony NN 17314 366 34 of of IN 17314 366 35 pins pin NNS 17314 366 36 and and CC 17314 366 37 needles needle NNS 17314 366 38 , , , 17314 366 39 the the DT 17314 366 40 others other NNS 17314 366 41 were be VBD 17314 366 42 quite quite RB 17314 366 43 cross cross JJ 17314 366 44 . . . 17314 367 1 " " `` 17314 367 2 Giving give VBG 17314 367 3 us -PRON- PRP 17314 367 4 such such PDT 17314 367 5 a a DT 17314 367 6 fright fright NN 17314 367 7 for for IN 17314 367 8 nothing nothing NN 17314 367 9 ! ! . 17314 367 10 " " '' 17314 368 1 said say VBD 17314 368 2 Anthea Anthea NNP 17314 368 3 . . . 17314 369 1 [ [ -LRB- 17314 369 2 Illustration illustration NN 17314 369 3 : : : 17314 369 4 Martha Martha NNP 17314 369 5 emptied empty VBD 17314 369 6 a a DT 17314 369 7 toilet toilet NN 17314 369 8 - - HYPH 17314 369 9 jug jug NN 17314 369 10 of of IN 17314 369 11 cold cold JJ 17314 369 12 water water NN 17314 369 13 over over IN 17314 369 14 him -PRON- PRP 17314 369 15 ] ] -RRB- 17314 369 16 The the DT 17314 369 17 third third JJ 17314 369 18 and and CC 17314 369 19 miserablest miserablest VB 17314 369 20 silence silence NN 17314 369 21 of of IN 17314 369 22 all all DT 17314 369 23 was be VBD 17314 369 24 broken break VBN 17314 369 25 by by IN 17314 369 26 Jane Jane NNP 17314 369 27 . . . 17314 370 1 She -PRON- PRP 17314 370 2 said-- said-- VBP 17314 370 3 " " `` 17314 370 4 If if IN 17314 370 5 we -PRON- PRP 17314 370 6 _ _ NNP 17314 370 7 do do VBP 17314 370 8 _ _ NNP 17314 370 9 come come VB 17314 370 10 out out IN 17314 370 11 of of IN 17314 370 12 this this DT 17314 370 13 all all RB 17314 370 14 right right UH 17314 370 15 , , , 17314 370 16 we -PRON- PRP 17314 370 17 'll will MD 17314 370 18 ask ask VB 17314 370 19 the the DT 17314 370 20 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 370 21 to to TO 17314 370 22 make make VB 17314 370 23 it -PRON- PRP 17314 370 24 so so IN 17314 370 25 that that IN 17314 370 26 the the DT 17314 370 27 servants servant NNS 17314 370 28 do do VBP 17314 370 29 n't not RB 17314 370 30 notice notice VB 17314 370 31 anything anything NN 17314 370 32 different different JJ 17314 370 33 , , , 17314 370 34 no no RB 17314 370 35 matter matter RB 17314 370 36 what what WP 17314 370 37 wishes wish VBZ 17314 370 38 we -PRON- PRP 17314 370 39 have have VBP 17314 370 40 . . . 17314 370 41 " " '' 17314 371 1 The the DT 17314 371 2 others other NNS 17314 371 3 only only RB 17314 371 4 grunted grunt VBD 17314 371 5 . . . 17314 372 1 They -PRON- PRP 17314 372 2 were be VBD 17314 372 3 too too RB 17314 372 4 wretched wretched JJ 17314 372 5 even even RB 17314 372 6 to to TO 17314 372 7 make make VB 17314 372 8 good good JJ 17314 372 9 resolutions resolution NNS 17314 372 10 . . . 17314 373 1 At at IN 17314 373 2 last last JJ 17314 373 3 hunger hunger NN 17314 373 4 and and CC 17314 373 5 fright fright NN 17314 373 6 and and CC 17314 373 7 crossness crossness NN 17314 373 8 and and CC 17314 373 9 tiredness tiredness JJ 17314 373 10 -- -- : 17314 373 11 four four CD 17314 373 12 very very RB 17314 373 13 nasty nasty JJ 17314 373 14 things thing NNS 17314 373 15 -- -- : 17314 373 16 all all DT 17314 373 17 joined join VBD 17314 373 18 together together RB 17314 373 19 to to TO 17314 373 20 bring bring VB 17314 373 21 one one CD 17314 373 22 nice nice JJ 17314 373 23 thing thing NN 17314 373 24 , , , 17314 373 25 and and CC 17314 373 26 that that DT 17314 373 27 was be VBD 17314 373 28 sleep sleep NN 17314 373 29 . . . 17314 374 1 The the DT 17314 374 2 children child NNS 17314 374 3 lay lie VBD 17314 374 4 asleep asleep JJ 17314 374 5 in in IN 17314 374 6 a a DT 17314 374 7 row row NN 17314 374 8 , , , 17314 374 9 with with IN 17314 374 10 their -PRON- PRP$ 17314 374 11 beautiful beautiful JJ 17314 374 12 eyes eye NNS 17314 374 13 shut shut VBN 17314 374 14 and and CC 17314 374 15 their -PRON- PRP$ 17314 374 16 beautiful beautiful JJ 17314 374 17 mouths mouth NNS 17314 374 18 open open JJ 17314 374 19 . . . 17314 375 1 Anthea Anthea NNP 17314 375 2 woke wake VBD 17314 375 3 first first RB 17314 375 4 . . . 17314 376 1 The the DT 17314 376 2 sun sun NN 17314 376 3 had have VBD 17314 376 4 set set VBN 17314 376 5 , , , 17314 376 6 and and CC 17314 376 7 the the DT 17314 376 8 twilight twilight NN 17314 376 9 was be VBD 17314 376 10 coming come VBG 17314 376 11 on on RP 17314 376 12 . . . 17314 377 1 Anthea Anthea NNP 17314 377 2 pinched pinch VBD 17314 377 3 herself -PRON- PRP 17314 377 4 very very RB 17314 377 5 hard hard RB 17314 377 6 , , , 17314 377 7 to to TO 17314 377 8 make make VB 17314 377 9 sure sure JJ 17314 377 10 , , , 17314 377 11 and and CC 17314 377 12 when when WRB 17314 377 13 she -PRON- PRP 17314 377 14 found find VBD 17314 377 15 she -PRON- PRP 17314 377 16 could could MD 17314 377 17 still still RB 17314 377 18 feel feel VB 17314 377 19 pinching pinch VBG 17314 377 20 she -PRON- PRP 17314 377 21 decided decide VBD 17314 377 22 that that IN 17314 377 23 she -PRON- PRP 17314 377 24 was be VBD 17314 377 25 not not RB 17314 377 26 stone stone NN 17314 377 27 , , , 17314 377 28 and and CC 17314 377 29 then then RB 17314 377 30 she -PRON- PRP 17314 377 31 pinched pinch VBD 17314 377 32 the the DT 17314 377 33 others other NNS 17314 377 34 . . . 17314 378 1 They -PRON- PRP 17314 378 2 , , , 17314 378 3 also also RB 17314 378 4 , , , 17314 378 5 were be VBD 17314 378 6 soft soft JJ 17314 378 7 . . . 17314 379 1 " " `` 17314 379 2 Wake wake VB 17314 379 3 up up RP 17314 379 4 , , , 17314 379 5 " " '' 17314 379 6 she -PRON- PRP 17314 379 7 said say VBD 17314 379 8 , , , 17314 379 9 almost almost RB 17314 379 10 in in IN 17314 379 11 tears tear NNS 17314 379 12 for for IN 17314 379 13 joy joy NN 17314 379 14 ; ; : 17314 379 15 " " `` 17314 379 16 it -PRON- PRP 17314 379 17 's be VBZ 17314 379 18 all all RB 17314 379 19 right right JJ 17314 379 20 , , , 17314 379 21 we -PRON- PRP 17314 379 22 're be VBP 17314 379 23 not not RB 17314 379 24 stone stone NN 17314 379 25 . . . 17314 380 1 And and CC 17314 380 2 oh oh UH 17314 380 3 , , , 17314 380 4 Cyril Cyril NNP 17314 380 5 , , , 17314 380 6 how how WRB 17314 380 7 nice nice JJ 17314 380 8 and and CC 17314 380 9 ugly ugly JJ 17314 380 10 you -PRON- PRP 17314 380 11 do do VBP 17314 380 12 look look VB 17314 380 13 , , , 17314 380 14 with with IN 17314 380 15 your -PRON- PRP$ 17314 380 16 old old JJ 17314 380 17 freckles freckle NNS 17314 380 18 and and CC 17314 380 19 your -PRON- PRP$ 17314 380 20 brown brown JJ 17314 380 21 hair hair NN 17314 380 22 and and CC 17314 380 23 your -PRON- PRP$ 17314 380 24 little little JJ 17314 380 25 eyes eye NNS 17314 380 26 . . . 17314 381 1 And and CC 17314 381 2 so so RB 17314 381 3 do do VBP 17314 381 4 you -PRON- PRP 17314 381 5 all all DT 17314 381 6 ! ! . 17314 381 7 " " '' 17314 382 1 she -PRON- PRP 17314 382 2 added add VBD 17314 382 3 , , , 17314 382 4 so so IN 17314 382 5 that that IN 17314 382 6 they -PRON- PRP 17314 382 7 might may MD 17314 382 8 not not RB 17314 382 9 feel feel VB 17314 382 10 jealous jealous JJ 17314 382 11 . . . 17314 383 1 When when WRB 17314 383 2 they -PRON- PRP 17314 383 3 got get VBD 17314 383 4 home home NN 17314 383 5 they -PRON- PRP 17314 383 6 were be VBD 17314 383 7 very very RB 17314 383 8 much much RB 17314 383 9 scolded scold VBN 17314 383 10 by by IN 17314 383 11 Martha Martha NNP 17314 383 12 , , , 17314 383 13 who who WP 17314 383 14 told tell VBD 17314 383 15 them -PRON- PRP 17314 383 16 about about IN 17314 383 17 the the DT 17314 383 18 strange strange JJ 17314 383 19 children child NNS 17314 383 20 . . . 17314 384 1 " " `` 17314 384 2 A a DT 17314 384 3 good good JJ 17314 384 4 - - HYPH 17314 384 5 looking look VBG 17314 384 6 lot lot NN 17314 384 7 , , , 17314 384 8 I -PRON- PRP 17314 384 9 must must MD 17314 384 10 say say VB 17314 384 11 , , , 17314 384 12 but but CC 17314 384 13 that that DT 17314 384 14 impudent impudent NN 17314 384 15 . . . 17314 384 16 " " '' 17314 385 1 " " `` 17314 385 2 I -PRON- PRP 17314 385 3 know know VBP 17314 385 4 , , , 17314 385 5 " " '' 17314 385 6 said say VBD 17314 385 7 Robert Robert NNP 17314 385 8 , , , 17314 385 9 who who WP 17314 385 10 knew know VBD 17314 385 11 by by IN 17314 385 12 experience experience NN 17314 385 13 how how WRB 17314 385 14 hopeless hopeless JJ 17314 385 15 it -PRON- PRP 17314 385 16 would would MD 17314 385 17 be be VB 17314 385 18 to to TO 17314 385 19 try try VB 17314 385 20 to to TO 17314 385 21 explain explain VB 17314 385 22 things thing NNS 17314 385 23 to to IN 17314 385 24 Martha Martha NNP 17314 385 25 . . . 17314 386 1 " " `` 17314 386 2 And and CC 17314 386 3 where where WRB 17314 386 4 on on IN 17314 386 5 earth earth NN 17314 386 6 have have VBP 17314 386 7 you -PRON- PRP 17314 386 8 been be VBN 17314 386 9 all all PDT 17314 386 10 this this DT 17314 386 11 time time NN 17314 386 12 , , , 17314 386 13 you -PRON- PRP 17314 386 14 naughty naughty JJ 17314 386 15 little little JJ 17314 386 16 things thing NNS 17314 386 17 , , , 17314 386 18 you -PRON- PRP 17314 386 19 ? ? . 17314 386 20 " " '' 17314 387 1 " " `` 17314 387 2 In in IN 17314 387 3 the the DT 17314 387 4 lane lane NN 17314 387 5 . . . 17314 387 6 " " '' 17314 388 1 " " `` 17314 388 2 Why why WRB 17314 388 3 did do VBD 17314 388 4 n't not RB 17314 388 5 you -PRON- PRP 17314 388 6 come come VB 17314 388 7 home home NN 17314 388 8 hours hour NNS 17314 388 9 ago ago RB 17314 388 10 ? ? . 17314 388 11 " " '' 17314 389 1 " " `` 17314 389 2 We -PRON- PRP 17314 389 3 could could MD 17314 389 4 n't not RB 17314 389 5 because because RB 17314 389 6 of of IN 17314 389 7 _ _ NNP 17314 389 8 them -PRON- PRP 17314 389 9 _ _ NNP 17314 389 10 , , , 17314 389 11 " " '' 17314 389 12 said say VBD 17314 389 13 Anthea Anthea NNP 17314 389 14 . . . 17314 390 1 " " `` 17314 390 2 Who who WP 17314 390 3 ? ? . 17314 390 4 " " '' 17314 391 1 " " `` 17314 391 2 The the DT 17314 391 3 children child NNS 17314 391 4 who who WP 17314 391 5 were be VBD 17314 391 6 as as RB 17314 391 7 beautiful beautiful JJ 17314 391 8 as as IN 17314 391 9 the the DT 17314 391 10 day day NN 17314 391 11 . . . 17314 392 1 They -PRON- PRP 17314 392 2 kept keep VBD 17314 392 3 us -PRON- PRP 17314 392 4 there there RB 17314 392 5 till till IN 17314 392 6 after after IN 17314 392 7 sunset sunset NN 17314 392 8 . . . 17314 393 1 We -PRON- PRP 17314 393 2 could could MD 17314 393 3 n't not RB 17314 393 4 come come VB 17314 393 5 back back RB 17314 393 6 till till IN 17314 393 7 they -PRON- PRP 17314 393 8 'd 'd MD 17314 393 9 gone go VBN 17314 393 10 . . . 17314 394 1 You -PRON- PRP 17314 394 2 do do VBP 17314 394 3 n't not RB 17314 394 4 know know VB 17314 394 5 how how WRB 17314 394 6 we -PRON- PRP 17314 394 7 hated hate VBD 17314 394 8 them -PRON- PRP 17314 394 9 ! ! . 17314 395 1 Oh oh UH 17314 395 2 , , , 17314 395 3 do do VB 17314 395 4 , , , 17314 395 5 do do VB 17314 395 6 give give VB 17314 395 7 us -PRON- PRP 17314 395 8 some some DT 17314 395 9 supper supper NN 17314 395 10 -- -- : 17314 395 11 we -PRON- PRP 17314 395 12 are be VBP 17314 395 13 so so RB 17314 395 14 hungry hungry JJ 17314 395 15 . . . 17314 395 16 " " '' 17314 396 1 " " `` 17314 396 2 Hungry hungry JJ 17314 396 3 ! ! . 17314 397 1 I -PRON- PRP 17314 397 2 should should MD 17314 397 3 think think VB 17314 397 4 so so RB 17314 397 5 , , , 17314 397 6 " " '' 17314 397 7 said say VBD 17314 397 8 Martha Martha NNP 17314 397 9 angrily angrily RB 17314 397 10 ; ; : 17314 397 11 " " `` 17314 397 12 out out RP 17314 397 13 all all DT 17314 397 14 day day NN 17314 397 15 like like IN 17314 397 16 this this DT 17314 397 17 . . . 17314 398 1 Well well UH 17314 398 2 , , , 17314 398 3 I -PRON- PRP 17314 398 4 hope hope VBP 17314 398 5 it -PRON- PRP 17314 398 6 'll will MD 17314 398 7 be be VB 17314 398 8 a a DT 17314 398 9 lesson lesson NN 17314 398 10 to to IN 17314 398 11 you -PRON- PRP 17314 398 12 not not RB 17314 398 13 to to TO 17314 398 14 go go VB 17314 398 15 picking pick VBG 17314 398 16 up up RP 17314 398 17 with with IN 17314 398 18 strange strange JJ 17314 398 19 children child NNS 17314 398 20 -- -- : 17314 398 21 down down RB 17314 398 22 here here RB 17314 398 23 after after IN 17314 398 24 measles measle NNS 17314 398 25 , , , 17314 398 26 as as RB 17314 398 27 likely likely RB 17314 398 28 as as IN 17314 398 29 not not RB 17314 398 30 ! ! . 17314 399 1 Now now RB 17314 399 2 mind mind NN 17314 399 3 , , , 17314 399 4 if if IN 17314 399 5 you -PRON- PRP 17314 399 6 see see VBP 17314 399 7 them -PRON- PRP 17314 399 8 again again RB 17314 399 9 , , , 17314 399 10 do do VBP 17314 399 11 n't not RB 17314 399 12 you -PRON- PRP 17314 399 13 speak speak VB 17314 399 14 to to IN 17314 399 15 them -PRON- PRP 17314 399 16 -- -- : 17314 399 17 not not RB 17314 399 18 one one CD 17314 399 19 word word NN 17314 399 20 nor nor CC 17314 399 21 so so RB 17314 399 22 much much JJ 17314 399 23 as as IN 17314 399 24 a a DT 17314 399 25 look look NN 17314 399 26 -- -- : 17314 399 27 but but CC 17314 399 28 come come VB 17314 399 29 straight straight RB 17314 399 30 away away RB 17314 399 31 and and CC 17314 399 32 tell tell VB 17314 399 33 me -PRON- PRP 17314 399 34 . . . 17314 400 1 I -PRON- PRP 17314 400 2 'll will MD 17314 400 3 spoil spoil VB 17314 400 4 their -PRON- PRP$ 17314 400 5 beauty beauty NN 17314 400 6 for for IN 17314 400 7 them -PRON- PRP 17314 400 8 ! ! . 17314 400 9 " " '' 17314 401 1 " " `` 17314 401 2 If if IN 17314 401 3 ever ever RB 17314 401 4 we -PRON- PRP 17314 401 5 _ _ NNP 17314 401 6 do do VBP 17314 401 7 _ _ NNP 17314 401 8 see see VB 17314 401 9 them -PRON- PRP 17314 401 10 again again RB 17314 401 11 we -PRON- PRP 17314 401 12 'll will MD 17314 401 13 tell tell VB 17314 401 14 you -PRON- PRP 17314 401 15 , , , 17314 401 16 " " '' 17314 401 17 Anthea Anthea NNP 17314 401 18 said say VBD 17314 401 19 ; ; : 17314 401 20 and and CC 17314 401 21 Robert Robert NNP 17314 401 22 , , , 17314 401 23 fixing fix VBG 17314 401 24 his -PRON- PRP$ 17314 401 25 eyes eye NNS 17314 401 26 fondly fondly RB 17314 401 27 on on IN 17314 401 28 the the DT 17314 401 29 cold cold JJ 17314 401 30 beef beef NN 17314 401 31 that that WDT 17314 401 32 was be VBD 17314 401 33 being be VBG 17314 401 34 brought bring VBN 17314 401 35 in in RP 17314 401 36 on on IN 17314 401 37 a a DT 17314 401 38 tray tray NN 17314 401 39 by by IN 17314 401 40 cook cook NN 17314 401 41 , , , 17314 401 42 added add VBN 17314 401 43 in in IN 17314 401 44 heartfelt heartfelt NNP 17314 401 45 undertones-- undertones-- NNP 17314 401 46 " " `` 17314 401 47 And and CC 17314 401 48 we -PRON- PRP 17314 401 49 'll will MD 17314 401 50 take take VB 17314 401 51 jolly jolly RB 17314 401 52 good good JJ 17314 401 53 care care NN 17314 401 54 we -PRON- PRP 17314 401 55 never never RB 17314 401 56 _ _ NNP 17314 401 57 do do VBP 17314 401 58 _ _ NNP 17314 401 59 see see VB 17314 401 60 them -PRON- PRP 17314 401 61 again again RB 17314 401 62 . . . 17314 401 63 " " '' 17314 402 1 And and CC 17314 402 2 they -PRON- PRP 17314 402 3 never never RB 17314 402 4 have have VBP 17314 402 5 . . . 17314 403 1 CHAPTER CHAPTER NNP 17314 403 2 II II NNP 17314 403 3 GOLDEN GOLDEN NNP 17314 403 4 GUINEAS GUINEAS NNP 17314 403 5 Anthea Anthea NNP 17314 403 6 woke wake VBD 17314 403 7 in in IN 17314 403 8 the the DT 17314 403 9 morning morning NN 17314 403 10 from from IN 17314 403 11 a a DT 17314 403 12 very very RB 17314 403 13 real real JJ 17314 403 14 sort sort NN 17314 403 15 of of IN 17314 403 16 dream dream NN 17314 403 17 , , , 17314 403 18 in in IN 17314 403 19 which which WDT 17314 403 20 she -PRON- PRP 17314 403 21 was be VBD 17314 403 22 walking walk VBG 17314 403 23 in in IN 17314 403 24 the the DT 17314 403 25 Zoological Zoological NNP 17314 403 26 Gardens Gardens NNPS 17314 403 27 on on IN 17314 403 28 a a DT 17314 403 29 pouring pour VBG 17314 403 30 wet wet JJ 17314 403 31 day day NN 17314 403 32 without without IN 17314 403 33 an an DT 17314 403 34 umbrella umbrella NN 17314 403 35 . . . 17314 404 1 The the DT 17314 404 2 animals animal NNS 17314 404 3 seemed seem VBD 17314 404 4 desperately desperately RB 17314 404 5 unhappy unhappy JJ 17314 404 6 because because IN 17314 404 7 of of IN 17314 404 8 the the DT 17314 404 9 rain rain NN 17314 404 10 , , , 17314 404 11 and and CC 17314 404 12 were be VBD 17314 404 13 all all DT 17314 404 14 growling growl VBG 17314 404 15 gloomily gloomily RB 17314 404 16 . . . 17314 405 1 When when WRB 17314 405 2 she -PRON- PRP 17314 405 3 awoke awake VBD 17314 405 4 , , , 17314 405 5 both both CC 17314 405 6 the the DT 17314 405 7 growling growling NN 17314 405 8 and and CC 17314 405 9 the the DT 17314 405 10 rain rain NN 17314 405 11 went go VBD 17314 405 12 on on RP 17314 405 13 just just RB 17314 405 14 the the DT 17314 405 15 same same JJ 17314 405 16 . . . 17314 406 1 The the DT 17314 406 2 growling growling NN 17314 406 3 was be VBD 17314 406 4 the the DT 17314 406 5 heavy heavy JJ 17314 406 6 regular regular JJ 17314 406 7 breathing breathing NN 17314 406 8 of of IN 17314 406 9 her -PRON- PRP$ 17314 406 10 sister sister NN 17314 406 11 Jane Jane NNP 17314 406 12 , , , 17314 406 13 who who WP 17314 406 14 had have VBD 17314 406 15 a a DT 17314 406 16 slight slight JJ 17314 406 17 cold cold NN 17314 406 18 and and CC 17314 406 19 was be VBD 17314 406 20 still still RB 17314 406 21 asleep asleep JJ 17314 406 22 . . . 17314 407 1 The the DT 17314 407 2 rain rain NN 17314 407 3 fell fall VBD 17314 407 4 in in IN 17314 407 5 slow slow JJ 17314 407 6 drops drop NNS 17314 407 7 on on IN 17314 407 8 to to IN 17314 407 9 Anthea Anthea NNP 17314 407 10 's 's POS 17314 407 11 face face NN 17314 407 12 from from IN 17314 407 13 the the DT 17314 407 14 wet wet JJ 17314 407 15 corner corner NN 17314 407 16 of of IN 17314 407 17 a a DT 17314 407 18 bath bath NN 17314 407 19 - - HYPH 17314 407 20 towel towel NN 17314 407 21 out out IN 17314 407 22 of of IN 17314 407 23 which which WDT 17314 407 24 her -PRON- PRP$ 17314 407 25 brother brother NN 17314 407 26 Robert Robert NNP 17314 407 27 was be VBD 17314 407 28 gently gently RB 17314 407 29 squeezing squeeze VBG 17314 407 30 the the DT 17314 407 31 water water NN 17314 407 32 , , , 17314 407 33 to to TO 17314 407 34 wake wake VB 17314 407 35 her -PRON- PRP 17314 407 36 up up RP 17314 407 37 , , , 17314 407 38 as as IN 17314 407 39 he -PRON- PRP 17314 407 40 now now RB 17314 407 41 explained explain VBD 17314 407 42 . . . 17314 408 1 " " `` 17314 408 2 Oh oh UH 17314 408 3 , , , 17314 408 4 drop drop VB 17314 408 5 it -PRON- PRP 17314 408 6 ! ! . 17314 408 7 " " '' 17314 409 1 she -PRON- PRP 17314 409 2 said say VBD 17314 409 3 rather rather RB 17314 409 4 crossly crossly RB 17314 409 5 ; ; : 17314 409 6 so so RB 17314 409 7 he -PRON- PRP 17314 409 8 did do VBD 17314 409 9 , , , 17314 409 10 for for IN 17314 409 11 he -PRON- PRP 17314 409 12 was be VBD 17314 409 13 not not RB 17314 409 14 a a DT 17314 409 15 brutal brutal JJ 17314 409 16 brother brother NN 17314 409 17 , , , 17314 409 18 though though IN 17314 409 19 very very RB 17314 409 20 ingenious ingenious JJ 17314 409 21 in in IN 17314 409 22 apple apple NN 17314 409 23 - - HYPH 17314 409 24 pie pie NN 17314 409 25 beds bed NNS 17314 409 26 , , , 17314 409 27 booby booby NN 17314 409 28 - - HYPH 17314 409 29 traps trap NNS 17314 409 30 , , , 17314 409 31 original original JJ 17314 409 32 methods method NNS 17314 409 33 of of IN 17314 409 34 awakening awaken VBG 17314 409 35 sleeping sleeping NN 17314 409 36 relatives relative NNS 17314 409 37 , , , 17314 409 38 and and CC 17314 409 39 the the DT 17314 409 40 other other JJ 17314 409 41 little little JJ 17314 409 42 accomplishments accomplishment NNS 17314 409 43 which which WDT 17314 409 44 make make VBP 17314 409 45 home home NN 17314 409 46 happy happy JJ 17314 409 47 . . . 17314 410 1 [ [ -LRB- 17314 410 2 Illustration illustration NN 17314 410 3 : : : 17314 410 4 The the DT 17314 410 5 rain rain NN 17314 410 6 fell fall VBD 17314 410 7 in in IN 17314 410 8 slow slow JJ 17314 410 9 drops drop NNS 17314 410 10 on on IN 17314 410 11 to to IN 17314 410 12 Anthea Anthea NNP 17314 410 13 's 's POS 17314 410 14 face face NN 17314 410 15 ] ] -RRB- 17314 410 16 " " `` 17314 410 17 I -PRON- PRP 17314 410 18 had have VBD 17314 410 19 such such PDT 17314 410 20 a a DT 17314 410 21 funny funny JJ 17314 410 22 dream dream NN 17314 410 23 , , , 17314 410 24 " " '' 17314 410 25 Anthea Anthea NNP 17314 410 26 began begin VBD 17314 410 27 . . . 17314 411 1 " " `` 17314 411 2 So so RB 17314 411 3 did do VBD 17314 411 4 I -PRON- PRP 17314 411 5 , , , 17314 411 6 " " '' 17314 411 7 said say VBD 17314 411 8 Jane Jane NNP 17314 411 9 , , , 17314 411 10 wakening waken VBG 17314 411 11 suddenly suddenly RB 17314 411 12 and and CC 17314 411 13 without without IN 17314 411 14 warning warning NN 17314 411 15 . . . 17314 412 1 " " `` 17314 412 2 I -PRON- PRP 17314 412 3 dreamed dream VBD 17314 412 4 we -PRON- PRP 17314 412 5 found find VBD 17314 412 6 a a DT 17314 412 7 Sand sand NN 17314 412 8 - - HYPH 17314 412 9 fairy fairy NN 17314 412 10 in in IN 17314 412 11 the the DT 17314 412 12 gravel gravel NN 17314 412 13 - - HYPH 17314 412 14 pits pit NNS 17314 412 15 , , , 17314 412 16 and and CC 17314 412 17 it -PRON- PRP 17314 412 18 said say VBD 17314 412 19 it -PRON- PRP 17314 412 20 was be VBD 17314 412 21 a a DT 17314 412 22 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 412 23 , , , 17314 412 24 and and CC 17314 412 25 we -PRON- PRP 17314 412 26 might may MD 17314 412 27 have have VB 17314 412 28 a a DT 17314 412 29 new new JJ 17314 412 30 wish wish NN 17314 412 31 every every DT 17314 412 32 day day NN 17314 412 33 , , , 17314 412 34 and"---- and"---- VBZ 17314 412 35 " " `` 17314 412 36 But but CC 17314 412 37 that that DT 17314 412 38 's be VBZ 17314 412 39 what what WP 17314 412 40 _ _ NNP 17314 412 41 I -PRON- PRP 17314 412 42 _ _ NNP 17314 412 43 dreamed dream VBD 17314 412 44 , , , 17314 412 45 " " '' 17314 412 46 said say VBD 17314 412 47 Robert Robert NNP 17314 412 48 ; ; : 17314 412 49 " " `` 17314 412 50 I -PRON- PRP 17314 412 51 was be VBD 17314 412 52 just just RB 17314 412 53 going go VBG 17314 412 54 to to TO 17314 412 55 tell tell VB 17314 412 56 you,--and you,--and NNP 17314 412 57 we -PRON- PRP 17314 412 58 had have VBD 17314 412 59 the the DT 17314 412 60 first first JJ 17314 412 61 wish wish NN 17314 412 62 directly directly RB 17314 412 63 it -PRON- PRP 17314 412 64 said say VBD 17314 412 65 so so RB 17314 412 66 . . . 17314 413 1 And and CC 17314 413 2 I -PRON- PRP 17314 413 3 dreamed dream VBD 17314 413 4 you -PRON- PRP 17314 413 5 girls girl NNS 17314 413 6 were be VBD 17314 413 7 donkeys donkey NNS 17314 413 8 enough enough RB 17314 413 9 to to TO 17314 413 10 ask ask VB 17314 413 11 for for IN 17314 413 12 us -PRON- PRP 17314 413 13 all all DT 17314 413 14 to to TO 17314 413 15 be be VB 17314 413 16 beautiful beautiful JJ 17314 413 17 as as IN 17314 413 18 day day NN 17314 413 19 , , , 17314 413 20 and and CC 17314 413 21 we -PRON- PRP 17314 413 22 jolly jolly RB 17314 413 23 well well RB 17314 413 24 were be VBD 17314 413 25 , , , 17314 413 26 and and CC 17314 413 27 it -PRON- PRP 17314 413 28 was be VBD 17314 413 29 perfectly perfectly RB 17314 413 30 beastly beastly RB 17314 413 31 . . . 17314 413 32 " " '' 17314 414 1 " " `` 17314 414 2 But but CC 17314 414 3 _ _ NNP 17314 414 4 can can MD 17314 414 5 _ _ IN 17314 414 6 different different JJ 17314 414 7 people people NNS 17314 414 8 all all DT 17314 414 9 dream dream VBP 17314 414 10 the the DT 17314 414 11 same same JJ 17314 414 12 thing thing NN 17314 414 13 ? ? . 17314 414 14 " " '' 17314 415 1 said say VBD 17314 415 2 Anthea Anthea NNP 17314 415 3 , , , 17314 415 4 sitting sit VBG 17314 415 5 up up RP 17314 415 6 in in IN 17314 415 7 bed bed NN 17314 415 8 , , , 17314 415 9 " " '' 17314 415 10 because because IN 17314 415 11 I -PRON- PRP 17314 415 12 dreamed dream VBD 17314 415 13 all all PDT 17314 415 14 that that DT 17314 415 15 as as RB 17314 415 16 well well RB 17314 415 17 as as IN 17314 415 18 about about IN 17314 415 19 the the DT 17314 415 20 Zoo Zoo NNP 17314 415 21 and and CC 17314 415 22 the the DT 17314 415 23 rain rain NN 17314 415 24 ; ; : 17314 415 25 and and CC 17314 415 26 Baby baby NN 17314 415 27 did do VBD 17314 415 28 n't not RB 17314 415 29 know know VB 17314 415 30 us -PRON- PRP 17314 415 31 in in IN 17314 415 32 my -PRON- PRP$ 17314 415 33 dream dream NN 17314 415 34 , , , 17314 415 35 and and CC 17314 415 36 the the DT 17314 415 37 servants servant NNS 17314 415 38 shut shut VBD 17314 415 39 us -PRON- PRP 17314 415 40 out out IN 17314 415 41 of of IN 17314 415 42 the the DT 17314 415 43 house house NN 17314 415 44 because because IN 17314 415 45 the the DT 17314 415 46 radiantness radiantness NN 17314 415 47 of of IN 17314 415 48 our -PRON- PRP$ 17314 415 49 beauty beauty NN 17314 415 50 was be VBD 17314 415 51 such such PDT 17314 415 52 a a DT 17314 415 53 complete complete JJ 17314 415 54 disguise disguise NN 17314 415 55 , , , 17314 415 56 and"---- and"---- VBZ 17314 415 57 The the DT 17314 415 58 voice voice NN 17314 415 59 of of IN 17314 415 60 the the DT 17314 415 61 eldest eld JJS 17314 415 62 brother brother NN 17314 415 63 sounded sound VBD 17314 415 64 from from IN 17314 415 65 across across IN 17314 415 66 the the DT 17314 415 67 landing landing NN 17314 415 68 . . . 17314 416 1 " " `` 17314 416 2 Come come VB 17314 416 3 on on RP 17314 416 4 , , , 17314 416 5 Robert Robert NNP 17314 416 6 , , , 17314 416 7 " " '' 17314 416 8 it -PRON- PRP 17314 416 9 said say VBD 17314 416 10 , , , 17314 416 11 " " `` 17314 416 12 you -PRON- PRP 17314 416 13 'll will MD 17314 416 14 be be VB 17314 416 15 late late JJ 17314 416 16 for for IN 17314 416 17 breakfast breakfast NN 17314 416 18 again again RB 17314 416 19 -- -- : 17314 416 20 unless unless IN 17314 416 21 you -PRON- PRP 17314 416 22 mean mean VBP 17314 416 23 to to TO 17314 416 24 shirk shirk VB 17314 416 25 your -PRON- PRP$ 17314 416 26 bath bath NN 17314 416 27 as as IN 17314 416 28 you -PRON- PRP 17314 416 29 did do VBD 17314 416 30 on on IN 17314 416 31 Tuesday Tuesday NNP 17314 416 32 . . . 17314 416 33 " " '' 17314 417 1 " " `` 17314 417 2 I -PRON- PRP 17314 417 3 say say VBP 17314 417 4 , , , 17314 417 5 come come VB 17314 417 6 here here RB 17314 417 7 a a DT 17314 417 8 second second NN 17314 417 9 , , , 17314 417 10 " " '' 17314 417 11 Robert Robert NNP 17314 417 12 replied reply VBD 17314 417 13 ; ; : 17314 417 14 " " `` 17314 417 15 I -PRON- PRP 17314 417 16 did do VBD 17314 417 17 n't not RB 17314 417 18 shirk shirk VB 17314 417 19 it -PRON- PRP 17314 417 20 ; ; : 17314 417 21 I -PRON- PRP 17314 417 22 had have VBD 17314 417 23 it -PRON- PRP 17314 417 24 after after IN 17314 417 25 brekker brekker NN 17314 417 26 in in IN 17314 417 27 father father NNP 17314 417 28 's 's POS 17314 417 29 dressing dressing NN 17314 417 30 - - HYPH 17314 417 31 room room NN 17314 417 32 because because IN 17314 417 33 ours -PRON- PRP 17314 417 34 was be VBD 17314 417 35 emptied empty VBN 17314 417 36 away away RP 17314 417 37 . . . 17314 417 38 " " '' 17314 418 1 Cyril Cyril NNP 17314 418 2 appeared appear VBD 17314 418 3 in in IN 17314 418 4 the the DT 17314 418 5 doorway doorway NN 17314 418 6 , , , 17314 418 7 partially partially RB 17314 418 8 clothed clothe VBN 17314 418 9 . . . 17314 419 1 " " `` 17314 419 2 Look look VB 17314 419 3 here here RB 17314 419 4 , , , 17314 419 5 " " '' 17314 419 6 said say VBD 17314 419 7 Anthea Anthea NNP 17314 419 8 , , , 17314 419 9 " " `` 17314 419 10 we -PRON- PRP 17314 419 11 've have VB 17314 419 12 all all RB 17314 419 13 had have VBN 17314 419 14 such such PDT 17314 419 15 an an DT 17314 419 16 odd odd JJ 17314 419 17 dream dream NN 17314 419 18 . . . 17314 420 1 We -PRON- PRP 17314 420 2 've have VB 17314 420 3 all all DT 17314 420 4 dreamed dream VBN 17314 420 5 we -PRON- PRP 17314 420 6 found find VBD 17314 420 7 a a DT 17314 420 8 Sand sand NN 17314 420 9 - - HYPH 17314 420 10 fairy fairy NN 17314 420 11 . . . 17314 420 12 " " '' 17314 421 1 Her -PRON- PRP$ 17314 421 2 voice voice NN 17314 421 3 died die VBD 17314 421 4 away away RB 17314 421 5 before before IN 17314 421 6 Cyril Cyril NNP 17314 421 7 's 's POS 17314 421 8 contemptuous contemptuous JJ 17314 421 9 glance glance NN 17314 421 10 . . . 17314 422 1 " " `` 17314 422 2 Dream dream NN 17314 422 3 ? ? . 17314 422 4 " " '' 17314 423 1 he -PRON- PRP 17314 423 2 said say VBD 17314 423 3 ; ; : 17314 423 4 " " `` 17314 423 5 you -PRON- PRP 17314 423 6 little little JJ 17314 423 7 sillies silly NNS 17314 423 8 , , , 17314 423 9 it -PRON- PRP 17314 423 10 's be VBZ 17314 423 11 _ _ NNP 17314 423 12 true true JJ 17314 423 13 _ _ NNP 17314 423 14 . . . 17314 424 1 I -PRON- PRP 17314 424 2 tell tell VBP 17314 424 3 you -PRON- PRP 17314 424 4 it -PRON- PRP 17314 424 5 all all DT 17314 424 6 happened happen VBD 17314 424 7 . . . 17314 425 1 That that DT 17314 425 2 's be VBZ 17314 425 3 why why WRB 17314 425 4 I -PRON- PRP 17314 425 5 'm be VBP 17314 425 6 so so RB 17314 425 7 keen keen JJ 17314 425 8 on on IN 17314 425 9 being be VBG 17314 425 10 down down RB 17314 425 11 early early RB 17314 425 12 . . . 17314 426 1 We -PRON- PRP 17314 426 2 'll will MD 17314 426 3 go go VB 17314 426 4 up up RB 17314 426 5 there there RB 17314 426 6 directly directly RB 17314 426 7 after after IN 17314 426 8 brekker brekker NN 17314 426 9 , , , 17314 426 10 and and CC 17314 426 11 have have VB 17314 426 12 another another DT 17314 426 13 wish wish NN 17314 426 14 . . . 17314 427 1 Only only RB 17314 427 2 we -PRON- PRP 17314 427 3 'll will MD 17314 427 4 make make VB 17314 427 5 up up RP 17314 427 6 our -PRON- PRP$ 17314 427 7 minds mind NNS 17314 427 8 , , , 17314 427 9 solid solid JJ 17314 427 10 , , , 17314 427 11 before before IN 17314 427 12 we -PRON- PRP 17314 427 13 go go VBP 17314 427 14 , , , 17314 427 15 what what WP 17314 427 16 it -PRON- PRP 17314 427 17 is be VBZ 17314 427 18 we -PRON- PRP 17314 427 19 do do VBP 17314 427 20 want want VB 17314 427 21 , , , 17314 427 22 and and CC 17314 427 23 no no DT 17314 427 24 one one PRP 17314 427 25 must must MD 17314 427 26 ask ask VB 17314 427 27 for for IN 17314 427 28 anything anything NN 17314 427 29 unless unless IN 17314 427 30 the the DT 17314 427 31 others other NNS 17314 427 32 agree agree VBP 17314 427 33 first first RB 17314 427 34 . . . 17314 428 1 No no DT 17314 428 2 more more RBR 17314 428 3 peerless peerless JJ 17314 428 4 beauties beauty NNS 17314 428 5 for for IN 17314 428 6 this this DT 17314 428 7 child child NN 17314 428 8 , , , 17314 428 9 thank thank VBP 17314 428 10 you -PRON- PRP 17314 428 11 . . . 17314 429 1 Not not RB 17314 429 2 if if IN 17314 429 3 I -PRON- PRP 17314 429 4 know know VBP 17314 429 5 it -PRON- PRP 17314 429 6 ! ! . 17314 429 7 " " '' 17314 430 1 The the DT 17314 430 2 other other JJ 17314 430 3 three three CD 17314 430 4 dressed dress VBN 17314 430 5 , , , 17314 430 6 with with IN 17314 430 7 their -PRON- PRP$ 17314 430 8 mouths mouth NNS 17314 430 9 open open JJ 17314 430 10 . . . 17314 431 1 If if IN 17314 431 2 all all DT 17314 431 3 that that DT 17314 431 4 dream dream VBP 17314 431 5 about about IN 17314 431 6 the the DT 17314 431 7 Sand Sand NNP 17314 431 8 - - HYPH 17314 431 9 fairy fairy NNP 17314 431 10 was be VBD 17314 431 11 real real JJ 17314 431 12 , , , 17314 431 13 this this DT 17314 431 14 real real JJ 17314 431 15 dressing dressing NN 17314 431 16 seemed seem VBD 17314 431 17 very very RB 17314 431 18 like like IN 17314 431 19 a a DT 17314 431 20 dream dream NN 17314 431 21 , , , 17314 431 22 the the DT 17314 431 23 girls girl NNS 17314 431 24 thought think VBD 17314 431 25 . . . 17314 432 1 Jane Jane NNP 17314 432 2 felt feel VBD 17314 432 3 that that IN 17314 432 4 Cyril Cyril NNP 17314 432 5 was be VBD 17314 432 6 right right JJ 17314 432 7 , , , 17314 432 8 but but CC 17314 432 9 Anthea Anthea NNP 17314 432 10 was be VBD 17314 432 11 not not RB 17314 432 12 sure sure JJ 17314 432 13 , , , 17314 432 14 till till IN 17314 432 15 after after IN 17314 432 16 they -PRON- PRP 17314 432 17 had have VBD 17314 432 18 seen see VBN 17314 432 19 Martha Martha NNP 17314 432 20 and and CC 17314 432 21 heard hear VBD 17314 432 22 her -PRON- PRP 17314 432 23 full full JJ 17314 432 24 and and CC 17314 432 25 plain plain JJ 17314 432 26 reminders reminder NNS 17314 432 27 about about IN 17314 432 28 their -PRON- PRP$ 17314 432 29 naughty naughty JJ 17314 432 30 conduct conduct NN 17314 432 31 the the DT 17314 432 32 day day NN 17314 432 33 before before RB 17314 432 34 . . . 17314 433 1 Then then RB 17314 433 2 Anthea Anthea NNP 17314 433 3 was be VBD 17314 433 4 sure sure JJ 17314 433 5 . . . 17314 434 1 " " `` 17314 434 2 Because because IN 17314 434 3 , , , 17314 434 4 " " '' 17314 434 5 said say VBD 17314 434 6 she -PRON- PRP 17314 434 7 , , , 17314 434 8 " " `` 17314 434 9 servants servant NNS 17314 434 10 never never RB 17314 434 11 dream dream VBP 17314 434 12 anything anything NN 17314 434 13 but but IN 17314 434 14 the the DT 17314 434 15 things thing NNS 17314 434 16 in in IN 17314 434 17 the the DT 17314 434 18 Dream Dream NNP 17314 434 19 - - HYPH 17314 434 20 book book NN 17314 434 21 , , , 17314 434 22 like like IN 17314 434 23 snakes snake NNS 17314 434 24 and and CC 17314 434 25 oysters oyster NNS 17314 434 26 and and CC 17314 434 27 going go VBG 17314 434 28 to to IN 17314 434 29 a a DT 17314 434 30 wedding wedding NN 17314 434 31 -- -- : 17314 434 32 that that DT 17314 434 33 means mean VBZ 17314 434 34 a a DT 17314 434 35 funeral funeral NN 17314 434 36 , , , 17314 434 37 and and CC 17314 434 38 snakes snake NNS 17314 434 39 are be VBP 17314 434 40 a a DT 17314 434 41 false false JJ 17314 434 42 female female JJ 17314 434 43 friend friend NN 17314 434 44 , , , 17314 434 45 and and CC 17314 434 46 oysters oyster NNS 17314 434 47 are be VBP 17314 434 48 babies baby NNS 17314 434 49 . . . 17314 434 50 " " '' 17314 435 1 " " `` 17314 435 2 Talking talk VBG 17314 435 3 of of IN 17314 435 4 babies baby NNS 17314 435 5 , , , 17314 435 6 " " '' 17314 435 7 said say VBD 17314 435 8 Cyril Cyril NNP 17314 435 9 , , , 17314 435 10 " " `` 17314 435 11 where where WRB 17314 435 12 's be VBZ 17314 435 13 the the DT 17314 435 14 Lamb Lamb NNP 17314 435 15 ? ? . 17314 435 16 " " '' 17314 436 1 " " `` 17314 436 2 Martha Martha NNP 17314 436 3 's be VBZ 17314 436 4 going go VBG 17314 436 5 to to TO 17314 436 6 take take VB 17314 436 7 him -PRON- PRP 17314 436 8 to to IN 17314 436 9 Rochester Rochester NNP 17314 436 10 to to TO 17314 436 11 see see VB 17314 436 12 her -PRON- PRP$ 17314 436 13 cousins cousin NNS 17314 436 14 . . . 17314 437 1 Mother mother NN 17314 437 2 said say VBD 17314 437 3 she -PRON- PRP 17314 437 4 might may MD 17314 437 5 . . . 17314 438 1 She -PRON- PRP 17314 438 2 's be VBZ 17314 438 3 dressing dress VBG 17314 438 4 him -PRON- PRP 17314 438 5 now now RB 17314 438 6 , , , 17314 438 7 " " '' 17314 438 8 said say VBD 17314 438 9 Jane Jane NNP 17314 438 10 , , , 17314 438 11 " " `` 17314 438 12 in in IN 17314 438 13 his -PRON- PRP$ 17314 438 14 very very RB 17314 438 15 best good JJS 17314 438 16 coat coat NN 17314 438 17 and and CC 17314 438 18 hat hat NN 17314 438 19 . . . 17314 439 1 Bread bread NN 17314 439 2 - - HYPH 17314 439 3 and and CC 17314 439 4 - - HYPH 17314 439 5 butter butter NN 17314 439 6 , , , 17314 439 7 please please UH 17314 439 8 . . . 17314 439 9 " " '' 17314 440 1 " " `` 17314 440 2 She -PRON- PRP 17314 440 3 seems seem VBZ 17314 440 4 to to TO 17314 440 5 like like VB 17314 440 6 taking take VBG 17314 440 7 him -PRON- PRP 17314 440 8 too too RB 17314 440 9 , , , 17314 440 10 " " '' 17314 440 11 said say VBD 17314 440 12 Robert Robert NNP 17314 440 13 in in IN 17314 440 14 a a DT 17314 440 15 tone tone NN 17314 440 16 of of IN 17314 440 17 wonder wonder NN 17314 440 18 . . . 17314 441 1 " " `` 17314 441 2 Servants Servants NNPS 17314 441 3 _ _ NNP 17314 441 4 do do VBP 17314 441 5 _ _ NNP 17314 441 6 like like IN 17314 441 7 taking take VBG 17314 441 8 babies baby NNS 17314 441 9 to to TO 17314 441 10 see see VB 17314 441 11 their -PRON- PRP$ 17314 441 12 relations relation NNS 17314 441 13 , , , 17314 441 14 " " '' 17314 441 15 Cyril Cyril NNP 17314 441 16 said say VBD 17314 441 17 ; ; : 17314 441 18 " " `` 17314 441 19 I -PRON- PRP 17314 441 20 've have VB 17314 441 21 noticed notice VBN 17314 441 22 it -PRON- PRP 17314 441 23 before before RB 17314 441 24 -- -- : 17314 441 25 especially especially RB 17314 441 26 in in IN 17314 441 27 their -PRON- PRP$ 17314 441 28 best good JJS 17314 441 29 clothes clothe NNS 17314 441 30 . . . 17314 441 31 " " '' 17314 442 1 " " `` 17314 442 2 I -PRON- PRP 17314 442 3 expect expect VBP 17314 442 4 they -PRON- PRP 17314 442 5 pretend pretend VBP 17314 442 6 they -PRON- PRP 17314 442 7 're be VBP 17314 442 8 their -PRON- PRP$ 17314 442 9 own own JJ 17314 442 10 babies baby NNS 17314 442 11 , , , 17314 442 12 and and CC 17314 442 13 that that IN 17314 442 14 they -PRON- PRP 17314 442 15 're be VBP 17314 442 16 not not RB 17314 442 17 servants servant NNS 17314 442 18 at at RB 17314 442 19 all all RB 17314 442 20 , , , 17314 442 21 but but CC 17314 442 22 married marry VBN 17314 442 23 to to IN 17314 442 24 noble noble JJ 17314 442 25 dukes duke NNS 17314 442 26 of of IN 17314 442 27 high high JJ 17314 442 28 degree degree NN 17314 442 29 , , , 17314 442 30 and and CC 17314 442 31 they -PRON- PRP 17314 442 32 say say VBP 17314 442 33 the the DT 17314 442 34 babies baby NNS 17314 442 35 are be VBP 17314 442 36 the the DT 17314 442 37 little little JJ 17314 442 38 dukes duke NNS 17314 442 39 and and CC 17314 442 40 duchesses duchess NNS 17314 442 41 , , , 17314 442 42 " " `` 17314 442 43 Jane Jane NNP 17314 442 44 suggested suggest VBD 17314 442 45 dreamily dreamily RB 17314 442 46 , , , 17314 442 47 taking take VBG 17314 442 48 more more JJR 17314 442 49 marmalade marmalade NN 17314 442 50 . . . 17314 443 1 " " `` 17314 443 2 I -PRON- PRP 17314 443 3 expect expect VBP 17314 443 4 that that DT 17314 443 5 's be VBZ 17314 443 6 what what WP 17314 443 7 Martha'll Martha'll NNP 17314 443 8 say say VB 17314 443 9 to to IN 17314 443 10 her -PRON- PRP$ 17314 443 11 cousin cousin NN 17314 443 12 . . . 17314 444 1 She -PRON- PRP 17314 444 2 'll will MD 17314 444 3 enjoy enjoy VB 17314 444 4 herself -PRON- PRP 17314 444 5 most most RBS 17314 444 6 frightfully frightfully RB 17314 444 7 . . . 17314 444 8 " " '' 17314 445 1 " " `` 17314 445 2 She -PRON- PRP 17314 445 3 wo will MD 17314 445 4 n't not RB 17314 445 5 enjoy enjoy VB 17314 445 6 herself -PRON- PRP 17314 445 7 most most RBS 17314 445 8 frightfully frightfully RB 17314 445 9 carrying carry VBG 17314 445 10 our -PRON- PRP$ 17314 445 11 infant infant NN 17314 445 12 duke duke VB 17314 445 13 to to IN 17314 445 14 Rochester Rochester NNP 17314 445 15 , , , 17314 445 16 " " '' 17314 445 17 said say VBD 17314 445 18 Robert Robert NNP 17314 445 19 ; ; : 17314 445 20 " " `` 17314 445 21 not not RB 17314 445 22 if if IN 17314 445 23 she -PRON- PRP 17314 445 24 's be VBZ 17314 445 25 anything anything NN 17314 445 26 like like IN 17314 445 27 me -PRON- PRP 17314 445 28 -- -- : 17314 445 29 she -PRON- PRP 17314 445 30 wo will MD 17314 445 31 n't not RB 17314 445 32 . . . 17314 445 33 " " '' 17314 446 1 " " `` 17314 446 2 Fancy fancy JJ 17314 446 3 walking walk VBG 17314 446 4 to to IN 17314 446 5 Rochester Rochester NNP 17314 446 6 with with IN 17314 446 7 the the DT 17314 446 8 Lamb Lamb NNP 17314 446 9 on on IN 17314 446 10 your -PRON- PRP$ 17314 446 11 back back NN 17314 446 12 ! ! . 17314 446 13 " " '' 17314 447 1 said say VBD 17314 447 2 Cyril Cyril NNP 17314 447 3 in in IN 17314 447 4 full full JJ 17314 447 5 agreement agreement NN 17314 447 6 . . . 17314 448 1 " " `` 17314 448 2 She -PRON- PRP 17314 448 3 's be VBZ 17314 448 4 gone go VBN 17314 448 5 by by IN 17314 448 6 the the DT 17314 448 7 carrier carrier NN 17314 448 8 's 's POS 17314 448 9 cart cart NN 17314 448 10 , , , 17314 448 11 " " '' 17314 448 12 said say VBD 17314 448 13 Jane Jane NNP 17314 448 14 . . . 17314 449 1 " " `` 17314 449 2 Let let VB 17314 449 3 's -PRON- PRP 17314 449 4 see see VB 17314 449 5 them -PRON- PRP 17314 449 6 off off RP 17314 449 7 , , , 17314 449 8 then then RB 17314 449 9 we -PRON- PRP 17314 449 10 shall shall MD 17314 449 11 have have VB 17314 449 12 done do VBN 17314 449 13 a a DT 17314 449 14 polite polite JJ 17314 449 15 and and CC 17314 449 16 kindly kindly RB 17314 449 17 act act VB 17314 449 18 , , , 17314 449 19 and and CC 17314 449 20 we -PRON- PRP 17314 449 21 shall shall MD 17314 449 22 be be VB 17314 449 23 quite quite RB 17314 449 24 sure sure JJ 17314 449 25 we -PRON- PRP 17314 449 26 've have VB 17314 449 27 got get VBD 17314 449 28 rid rid JJ 17314 449 29 of of IN 17314 449 30 them -PRON- PRP 17314 449 31 for for IN 17314 449 32 the the DT 17314 449 33 day day NN 17314 449 34 . . . 17314 449 35 " " '' 17314 450 1 So so RB 17314 450 2 they -PRON- PRP 17314 450 3 did do VBD 17314 450 4 . . . 17314 451 1 Martha Martha NNP 17314 451 2 wore wear VBD 17314 451 3 her -PRON- PRP$ 17314 451 4 Sunday Sunday NNP 17314 451 5 dress dress NN 17314 451 6 of of IN 17314 451 7 two two CD 17314 451 8 shades shade NNS 17314 451 9 of of IN 17314 451 10 purple purple NN 17314 451 11 , , , 17314 451 12 so so RB 17314 451 13 tight tight JJ 17314 451 14 in in IN 17314 451 15 the the DT 17314 451 16 chest chest NN 17314 451 17 that that IN 17314 451 18 it -PRON- PRP 17314 451 19 made make VBD 17314 451 20 her -PRON- PRP 17314 451 21 stoop stoop NN 17314 451 22 , , , 17314 451 23 and and CC 17314 451 24 her -PRON- PRP$ 17314 451 25 blue blue JJ 17314 451 26 hat hat NN 17314 451 27 with with IN 17314 451 28 the the DT 17314 451 29 pink pink JJ 17314 451 30 cornflowers cornflower NNS 17314 451 31 and and CC 17314 451 32 white white JJ 17314 451 33 ribbon ribbon NN 17314 451 34 . . . 17314 452 1 She -PRON- PRP 17314 452 2 had have VBD 17314 452 3 a a DT 17314 452 4 yellow yellow JJ 17314 452 5 - - HYPH 17314 452 6 lace lace NN 17314 452 7 collar collar NN 17314 452 8 with with IN 17314 452 9 a a DT 17314 452 10 green green JJ 17314 452 11 bow bow NN 17314 452 12 . . . 17314 453 1 And and CC 17314 453 2 the the DT 17314 453 3 Lamb Lamb NNP 17314 453 4 had have VBD 17314 453 5 indeed indeed RB 17314 453 6 his -PRON- PRP$ 17314 453 7 very very RB 17314 453 8 best good JJS 17314 453 9 cream cream NN 17314 453 10 - - HYPH 17314 453 11 colored color VBN 17314 453 12 silk silk NN 17314 453 13 coat coat NN 17314 453 14 and and CC 17314 453 15 hat hat NN 17314 453 16 . . . 17314 454 1 It -PRON- PRP 17314 454 2 was be VBD 17314 454 3 a a DT 17314 454 4 smart smart JJ 17314 454 5 party party NN 17314 454 6 that that WDT 17314 454 7 the the DT 17314 454 8 carrier carrier NN 17314 454 9 's 's POS 17314 454 10 cart cart NN 17314 454 11 picked pick VBD 17314 454 12 up up RP 17314 454 13 at at IN 17314 454 14 the the DT 17314 454 15 Cross Cross NNP 17314 454 16 Roads Roads NNPS 17314 454 17 . . . 17314 455 1 When when WRB 17314 455 2 its -PRON- PRP$ 17314 455 3 white white JJ 17314 455 4 tilt tilt NN 17314 455 5 and and CC 17314 455 6 red red JJ 17314 455 7 wheels wheel NNS 17314 455 8 had have VBD 17314 455 9 slowly slowly RB 17314 455 10 vanished vanish VBN 17314 455 11 in in IN 17314 455 12 a a DT 17314 455 13 swirl swirl NN 17314 455 14 of of IN 17314 455 15 chalk chalk JJ 17314 455 16 - - HYPH 17314 455 17 dust-- dust-- NN 17314 455 18 " " '' 17314 455 19 And and CC 17314 455 20 now now RB 17314 455 21 for for IN 17314 455 22 the the DT 17314 455 23 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 455 24 ! ! . 17314 455 25 " " '' 17314 456 1 said say VBD 17314 456 2 Cyril Cyril NNP 17314 456 3 , , , 17314 456 4 and and CC 17314 456 5 off off RB 17314 456 6 they -PRON- PRP 17314 456 7 went go VBD 17314 456 8 . . . 17314 457 1 As as IN 17314 457 2 they -PRON- PRP 17314 457 3 went go VBD 17314 457 4 they -PRON- PRP 17314 457 5 decided decide VBD 17314 457 6 on on IN 17314 457 7 the the DT 17314 457 8 wish wish NN 17314 457 9 they -PRON- PRP 17314 457 10 would would MD 17314 457 11 ask ask VB 17314 457 12 for for IN 17314 457 13 . . . 17314 458 1 Although although IN 17314 458 2 they -PRON- PRP 17314 458 3 were be VBD 17314 458 4 all all RB 17314 458 5 in in IN 17314 458 6 a a DT 17314 458 7 great great JJ 17314 458 8 hurry hurry NN 17314 458 9 they -PRON- PRP 17314 458 10 did do VBD 17314 458 11 not not RB 17314 458 12 try try VB 17314 458 13 to to TO 17314 458 14 climb climb VB 17314 458 15 down down RP 17314 458 16 the the DT 17314 458 17 sides side NNS 17314 458 18 of of IN 17314 458 19 the the DT 17314 458 20 gravel gravel NN 17314 458 21 - - HYPH 17314 458 22 pit pit NN 17314 458 23 , , , 17314 458 24 but but CC 17314 458 25 went go VBD 17314 458 26 round round RB 17314 458 27 by by IN 17314 458 28 the the DT 17314 458 29 safe safe JJ 17314 458 30 lower low JJR 17314 458 31 road road NN 17314 458 32 , , , 17314 458 33 as as IN 17314 458 34 if if IN 17314 458 35 they -PRON- PRP 17314 458 36 had have VBD 17314 458 37 been be VBN 17314 458 38 carts cart NNS 17314 458 39 . . . 17314 459 1 They -PRON- PRP 17314 459 2 had have VBD 17314 459 3 made make VBN 17314 459 4 a a DT 17314 459 5 ring ring NN 17314 459 6 of of IN 17314 459 7 stones stone NNS 17314 459 8 round round IN 17314 459 9 the the DT 17314 459 10 place place NN 17314 459 11 where where WRB 17314 459 12 the the DT 17314 459 13 Sand Sand NNP 17314 459 14 - - HYPH 17314 459 15 fairy fairy NNP 17314 459 16 had have VBD 17314 459 17 disappeared disappear VBN 17314 459 18 , , , 17314 459 19 so so RB 17314 459 20 they -PRON- PRP 17314 459 21 easily easily RB 17314 459 22 found find VBD 17314 459 23 the the DT 17314 459 24 spot spot NN 17314 459 25 . . . 17314 460 1 The the DT 17314 460 2 sun sun NN 17314 460 3 was be VBD 17314 460 4 burning burn VBG 17314 460 5 and and CC 17314 460 6 bright bright JJ 17314 460 7 , , , 17314 460 8 and and CC 17314 460 9 the the DT 17314 460 10 sky sky NN 17314 460 11 was be VBD 17314 460 12 deep deep JJ 17314 460 13 blue blue JJ 17314 460 14 -- -- : 17314 460 15 without without IN 17314 460 16 a a DT 17314 460 17 cloud cloud NN 17314 460 18 . . . 17314 461 1 The the DT 17314 461 2 sand sand NN 17314 461 3 was be VBD 17314 461 4 very very RB 17314 461 5 hot hot JJ 17314 461 6 to to TO 17314 461 7 touch touch VB 17314 461 8 . . . 17314 462 1 " " `` 17314 462 2 Oh oh UH 17314 462 3 -- -- : 17314 462 4 suppose suppose VB 17314 462 5 it -PRON- PRP 17314 462 6 was be VBD 17314 462 7 only only RB 17314 462 8 a a DT 17314 462 9 dream dream NN 17314 462 10 , , , 17314 462 11 after after RB 17314 462 12 all all RB 17314 462 13 , , , 17314 462 14 " " '' 17314 462 15 Robert Robert NNP 17314 462 16 said say VBD 17314 462 17 as as IN 17314 462 18 the the DT 17314 462 19 boys boy NNS 17314 462 20 uncovered uncover VBD 17314 462 21 their -PRON- PRP$ 17314 462 22 spades spade NNS 17314 462 23 from from IN 17314 462 24 the the DT 17314 462 25 sand sand NN 17314 462 26 - - HYPH 17314 462 27 heap heap NN 17314 462 28 where where WRB 17314 462 29 they -PRON- PRP 17314 462 30 had have VBD 17314 462 31 buried bury VBN 17314 462 32 them -PRON- PRP 17314 462 33 and and CC 17314 462 34 began begin VBD 17314 462 35 to to TO 17314 462 36 dig dig VB 17314 462 37 . . . 17314 463 1 " " `` 17314 463 2 Suppose suppose VB 17314 463 3 you -PRON- PRP 17314 463 4 were be VBD 17314 463 5 a a DT 17314 463 6 sensible sensible JJ 17314 463 7 chap chap NN 17314 463 8 , , , 17314 463 9 " " '' 17314 463 10 said say VBD 17314 463 11 Cyril Cyril NNP 17314 463 12 ; ; : 17314 463 13 " " `` 17314 463 14 one one PRP 17314 463 15 's be VBZ 17314 463 16 quite quite RB 17314 463 17 as as RB 17314 463 18 likely likely RB 17314 463 19 as as IN 17314 463 20 the the DT 17314 463 21 other other JJ 17314 463 22 ! ! . 17314 463 23 " " '' 17314 464 1 " " `` 17314 464 2 Suppose suppose VB 17314 464 3 you -PRON- PRP 17314 464 4 kept keep VBD 17314 464 5 a a DT 17314 464 6 civil civil JJ 17314 464 7 tongue tongue NN 17314 464 8 in in IN 17314 464 9 your -PRON- PRP$ 17314 464 10 head head NN 17314 464 11 , , , 17314 464 12 " " '' 17314 464 13 Robert Robert NNP 17314 464 14 snapped snap VBD 17314 464 15 . . . 17314 465 1 " " `` 17314 465 2 Suppose suppose VB 17314 465 3 we -PRON- PRP 17314 465 4 girls girl NNS 17314 465 5 take take VBP 17314 465 6 a a DT 17314 465 7 turn turn NN 17314 465 8 , , , 17314 465 9 " " '' 17314 465 10 said say VBD 17314 465 11 Jane Jane NNP 17314 465 12 , , , 17314 465 13 laughing laugh VBG 17314 465 14 . . . 17314 466 1 " " `` 17314 466 2 You -PRON- PRP 17314 466 3 boys boy NNS 17314 466 4 seem seem VBP 17314 466 5 to to TO 17314 466 6 be be VB 17314 466 7 getting get VBG 17314 466 8 very very RB 17314 466 9 warm warm JJ 17314 466 10 . . . 17314 466 11 " " '' 17314 467 1 " " `` 17314 467 2 Suppose suppose VB 17314 467 3 you -PRON- PRP 17314 467 4 do do VBP 17314 467 5 n't not RB 17314 467 6 come come VB 17314 467 7 putting put VBG 17314 467 8 your -PRON- PRP$ 17314 467 9 silly silly JJ 17314 467 10 oar oar NN 17314 467 11 in in RP 17314 467 12 , , , 17314 467 13 " " '' 17314 467 14 said say VBD 17314 467 15 Robert Robert NNP 17314 467 16 , , , 17314 467 17 who who WP 17314 467 18 was be VBD 17314 467 19 now now RB 17314 467 20 warm warm JJ 17314 467 21 indeed indeed RB 17314 467 22 . . . 17314 468 1 " " `` 17314 468 2 We -PRON- PRP 17314 468 3 wo will MD 17314 468 4 n't not RB 17314 468 5 , , , 17314 468 6 " " '' 17314 468 7 said say VBD 17314 468 8 Anthea Anthea NNP 17314 468 9 quickly quickly RB 17314 468 10 . . . 17314 469 1 " " `` 17314 469 2 Robert Robert NNP 17314 469 3 dear dear NN 17314 469 4 , , , 17314 469 5 do do VB 17314 469 6 n't not RB 17314 469 7 be be VB 17314 469 8 so so RB 17314 469 9 grumpy grumpy JJ 17314 469 10 -- -- : 17314 469 11 we -PRON- PRP 17314 469 12 wo will MD 17314 469 13 n't not RB 17314 469 14 say say VB 17314 469 15 a a DT 17314 469 16 word word NN 17314 469 17 , , , 17314 469 18 you -PRON- PRP 17314 469 19 shall shall MD 17314 469 20 be be VB 17314 469 21 the the DT 17314 469 22 one one CD 17314 469 23 to to TO 17314 469 24 speak speak VB 17314 469 25 to to IN 17314 469 26 the the DT 17314 469 27 Fairy Fairy NNP 17314 469 28 and and CC 17314 469 29 tell tell VB 17314 469 30 him -PRON- PRP 17314 469 31 what what WP 17314 469 32 we -PRON- PRP 17314 469 33 've have VB 17314 469 34 decided decide VBN 17314 469 35 to to TO 17314 469 36 wish wish VB 17314 469 37 for for IN 17314 469 38 . . . 17314 470 1 You -PRON- PRP 17314 470 2 'll will MD 17314 470 3 say say VB 17314 470 4 it -PRON- PRP 17314 470 5 much much RB 17314 470 6 better well RBR 17314 470 7 than than IN 17314 470 8 we -PRON- PRP 17314 470 9 shall shall MD 17314 470 10 . . . 17314 470 11 " " '' 17314 471 1 " " `` 17314 471 2 Suppose suppose VB 17314 471 3 you -PRON- PRP 17314 471 4 drop drop VBP 17314 471 5 being be VBG 17314 471 6 a a DT 17314 471 7 little little JJ 17314 471 8 humbug humbug NN 17314 471 9 , , , 17314 471 10 " " '' 17314 471 11 said say VBD 17314 471 12 Robert Robert NNP 17314 471 13 , , , 17314 471 14 but but CC 17314 471 15 not not RB 17314 471 16 crossly crossly RB 17314 471 17 . . . 17314 472 1 " " `` 17314 472 2 Look look VB 17314 472 3 out out RP 17314 472 4 -- -- : 17314 472 5 dig dig VB 17314 472 6 with with IN 17314 472 7 your -PRON- PRP$ 17314 472 8 hands hand NNS 17314 472 9 , , , 17314 472 10 now now RB 17314 472 11 ! ! . 17314 472 12 " " '' 17314 473 1 So so RB 17314 473 2 they -PRON- PRP 17314 473 3 did do VBD 17314 473 4 , , , 17314 473 5 and and CC 17314 473 6 presently presently RB 17314 473 7 uncovered uncover VBD 17314 473 8 the the DT 17314 473 9 spider spider NN 17314 473 10 - - HYPH 17314 473 11 shaped shape VBN 17314 473 12 brown brown JJ 17314 473 13 hairy hairy JJ 17314 473 14 body body NN 17314 473 15 , , , 17314 473 16 long long JJ 17314 473 17 arms arm NNS 17314 473 18 and and CC 17314 473 19 legs leg NNS 17314 473 20 , , , 17314 473 21 bat bat NNP 17314 473 22 's 's POS 17314 473 23 ears ear NNS 17314 473 24 and and CC 17314 473 25 snail snail NN 17314 473 26 's 's POS 17314 473 27 eyes eye NNS 17314 473 28 of of IN 17314 473 29 the the DT 17314 473 30 Sand Sand NNP 17314 473 31 - - HYPH 17314 473 32 fairy fairy NNP 17314 473 33 himself -PRON- PRP 17314 473 34 . . . 17314 474 1 Everyone everyone NN 17314 474 2 drew draw VBD 17314 474 3 a a DT 17314 474 4 deep deep JJ 17314 474 5 breath breath NN 17314 474 6 of of IN 17314 474 7 satisfaction satisfaction NN 17314 474 8 , , , 17314 474 9 for for IN 17314 474 10 now now RB 17314 474 11 of of IN 17314 474 12 course course NN 17314 474 13 it -PRON- PRP 17314 474 14 could could MD 17314 474 15 n't not RB 17314 474 16 have have VB 17314 474 17 been be VBN 17314 474 18 a a DT 17314 474 19 dream dream NN 17314 474 20 . . . 17314 475 1 The the DT 17314 475 2 Psammead Psammead NNP 17314 475 3 sat sit VBD 17314 475 4 up up RP 17314 475 5 and and CC 17314 475 6 shook shake VBD 17314 475 7 the the DT 17314 475 8 sand sand NN 17314 475 9 out out IN 17314 475 10 of of IN 17314 475 11 its -PRON- PRP$ 17314 475 12 fur fur NN 17314 475 13 . . . 17314 476 1 " " `` 17314 476 2 How how WRB 17314 476 3 's be VBZ 17314 476 4 your -PRON- PRP$ 17314 476 5 left left JJ 17314 476 6 whisker whisker NN 17314 476 7 this this DT 17314 476 8 morning morning NN 17314 476 9 ? ? . 17314 476 10 " " '' 17314 477 1 said say VBD 17314 477 2 Anthea Anthea NNP 17314 477 3 politely politely RB 17314 477 4 . . . 17314 478 1 " " `` 17314 478 2 Nothing nothing NN 17314 478 3 to to TO 17314 478 4 boast boast VB 17314 478 5 of of IN 17314 478 6 , , , 17314 478 7 " " '' 17314 478 8 said say VBD 17314 478 9 it -PRON- PRP 17314 478 10 ; ; : 17314 478 11 " " `` 17314 478 12 it -PRON- PRP 17314 478 13 had have VBD 17314 478 14 rather rather RB 17314 478 15 a a DT 17314 478 16 restless restless JJ 17314 478 17 night night NN 17314 478 18 . . . 17314 479 1 But but CC 17314 479 2 thank thank VBP 17314 479 3 you -PRON- PRP 17314 479 4 for for IN 17314 479 5 asking ask VBG 17314 479 6 . . . 17314 479 7 " " '' 17314 480 1 " " `` 17314 480 2 I -PRON- PRP 17314 480 3 say say VBP 17314 480 4 , , , 17314 480 5 " " '' 17314 480 6 said say VBD 17314 480 7 Robert Robert NNP 17314 480 8 , , , 17314 480 9 " " `` 17314 480 10 do do VBP 17314 480 11 you -PRON- PRP 17314 480 12 feel feel VB 17314 480 13 up up IN 17314 480 14 to to IN 17314 480 15 giving give VBG 17314 480 16 wishes wish NNS 17314 480 17 to to IN 17314 480 18 - - HYPH 17314 480 19 day day NN 17314 480 20 , , , 17314 480 21 because because IN 17314 480 22 we -PRON- PRP 17314 480 23 very very RB 17314 480 24 much much RB 17314 480 25 want want VBP 17314 480 26 an an DT 17314 480 27 extra extra JJ 17314 480 28 besides besides IN 17314 480 29 the the DT 17314 480 30 regular regular JJ 17314 480 31 one one CD 17314 480 32 ? ? . 17314 481 1 The the DT 17314 481 2 extra extra JJ 17314 481 3 's be VBZ 17314 481 4 a a DT 17314 481 5 very very RB 17314 481 6 little little JJ 17314 481 7 one one NN 17314 481 8 , , , 17314 481 9 " " '' 17314 481 10 he -PRON- PRP 17314 481 11 added add VBD 17314 481 12 reassuringly reassuringly RB 17314 481 13 . . . 17314 482 1 " " `` 17314 482 2 Humph Humph NNP 17314 482 3 ! ! . 17314 482 4 " " '' 17314 483 1 said say VBD 17314 483 2 the the DT 17314 483 3 Sand Sand NNP 17314 483 4 - - HYPH 17314 483 5 fairy fairy NNP 17314 483 6 . . . 17314 484 1 ( ( -LRB- 17314 484 2 If if IN 17314 484 3 you -PRON- PRP 17314 484 4 read read VBP 17314 484 5 this this DT 17314 484 6 story story NN 17314 484 7 aloud aloud RB 17314 484 8 , , , 17314 484 9 please please UH 17314 484 10 pronounce pronounce NNP 17314 484 11 " " `` 17314 484 12 humph humph NN 17314 484 13 " " '' 17314 484 14 exactly exactly RB 17314 484 15 as as IN 17314 484 16 it -PRON- PRP 17314 484 17 is be VBZ 17314 484 18 spelt spelt JJ 17314 484 19 , , , 17314 484 20 for for IN 17314 484 21 that that DT 17314 484 22 is be VBZ 17314 484 23 how how WRB 17314 484 24 he -PRON- PRP 17314 484 25 said say VBD 17314 484 26 it -PRON- PRP 17314 484 27 . . . 17314 484 28 ) ) -RRB- 17314 485 1 " " `` 17314 485 2 Humph Humph NNP 17314 485 3 ! ! . 17314 486 1 Do do VBP 17314 486 2 you -PRON- PRP 17314 486 3 know know VB 17314 486 4 , , , 17314 486 5 until until IN 17314 486 6 I -PRON- PRP 17314 486 7 heard hear VBD 17314 486 8 you -PRON- PRP 17314 486 9 being be VBG 17314 486 10 disagreeable disagreeable JJ 17314 486 11 to to IN 17314 486 12 each each DT 17314 486 13 other other JJ 17314 486 14 just just RB 17314 486 15 over over IN 17314 486 16 my -PRON- PRP$ 17314 486 17 head head NN 17314 486 18 , , , 17314 486 19 and and CC 17314 486 20 so so RB 17314 486 21 loud loud JJ 17314 486 22 too too RB 17314 486 23 , , , 17314 486 24 I -PRON- PRP 17314 486 25 really really RB 17314 486 26 quite quite RB 17314 486 27 thought think VBD 17314 486 28 I -PRON- PRP 17314 486 29 had have VBD 17314 486 30 dreamed dream VBN 17314 486 31 you -PRON- PRP 17314 486 32 all all DT 17314 486 33 . . . 17314 487 1 I -PRON- PRP 17314 487 2 do do VBP 17314 487 3 have have VB 17314 487 4 very very RB 17314 487 5 odd odd JJ 17314 487 6 dreams dream NNS 17314 487 7 sometimes sometimes RB 17314 487 8 . . . 17314 487 9 " " '' 17314 488 1 " " `` 17314 488 2 Do do VBP 17314 488 3 you -PRON- PRP 17314 488 4 ? ? . 17314 488 5 " " '' 17314 489 1 Jane Jane NNP 17314 489 2 hurried hurry VBD 17314 489 3 to to TO 17314 489 4 say say VB 17314 489 5 , , , 17314 489 6 so so IN 17314 489 7 as as IN 17314 489 8 to to TO 17314 489 9 get get VB 17314 489 10 away away RB 17314 489 11 from from IN 17314 489 12 the the DT 17314 489 13 subject subject NN 17314 489 14 of of IN 17314 489 15 disagreeableness disagreeableness NN 17314 489 16 . . . 17314 490 1 " " `` 17314 490 2 I -PRON- PRP 17314 490 3 wish wish VBP 17314 490 4 , , , 17314 490 5 " " '' 17314 490 6 she -PRON- PRP 17314 490 7 added add VBD 17314 490 8 politely politely RB 17314 490 9 , , , 17314 490 10 " " `` 17314 490 11 you -PRON- PRP 17314 490 12 'd 'd MD 17314 490 13 tell tell VB 17314 490 14 us -PRON- PRP 17314 490 15 about about IN 17314 490 16 your -PRON- PRP$ 17314 490 17 dreams dream NNS 17314 490 18 -- -- : 17314 490 19 they -PRON- PRP 17314 490 20 must must MD 17314 490 21 be be VB 17314 490 22 awfully awfully RB 17314 490 23 interesting"-- interesting"-- NNP 17314 490 24 " " `` 17314 490 25 Is be VBZ 17314 490 26 that that IN 17314 490 27 the the DT 17314 490 28 day day NN 17314 490 29 's 's POS 17314 490 30 wish wish NN 17314 490 31 ? ? . 17314 490 32 " " '' 17314 491 1 said say VBD 17314 491 2 the the DT 17314 491 3 Sand Sand NNP 17314 491 4 - - HYPH 17314 491 5 fairy fairy NNP 17314 491 6 , , , 17314 491 7 yawning yawning NN 17314 491 8 . . . 17314 492 1 Cyril Cyril NNP 17314 492 2 muttered mutter VBD 17314 492 3 something something NN 17314 492 4 about about IN 17314 492 5 " " `` 17314 492 6 just just RB 17314 492 7 like like IN 17314 492 8 a a DT 17314 492 9 girl girl NN 17314 492 10 , , , 17314 492 11 " " '' 17314 492 12 and and CC 17314 492 13 the the DT 17314 492 14 rest rest NN 17314 492 15 stood stand VBD 17314 492 16 silent silent JJ 17314 492 17 . . . 17314 493 1 If if IN 17314 493 2 they -PRON- PRP 17314 493 3 said say VBD 17314 493 4 " " `` 17314 493 5 Yes yes UH 17314 493 6 , , , 17314 493 7 " " '' 17314 493 8 then then RB 17314 493 9 good good JJ 17314 493 10 - - HYPH 17314 493 11 bye bye NN 17314 493 12 to to IN 17314 493 13 the the DT 17314 493 14 other other JJ 17314 493 15 wishes wish NNS 17314 493 16 they -PRON- PRP 17314 493 17 had have VBD 17314 493 18 decided decide VBN 17314 493 19 to to TO 17314 493 20 ask ask VB 17314 493 21 for for IN 17314 493 22 . . . 17314 494 1 If if IN 17314 494 2 they -PRON- PRP 17314 494 3 said say VBD 17314 494 4 " " `` 17314 494 5 No no UH 17314 494 6 , , , 17314 494 7 " " '' 17314 494 8 it -PRON- PRP 17314 494 9 would would MD 17314 494 10 be be VB 17314 494 11 very very RB 17314 494 12 rude rude JJ 17314 494 13 , , , 17314 494 14 and and CC 17314 494 15 they -PRON- PRP 17314 494 16 had have VBD 17314 494 17 all all RB 17314 494 18 been be VBN 17314 494 19 taught teach VBN 17314 494 20 manners manner NNS 17314 494 21 , , , 17314 494 22 and and CC 17314 494 23 had have VBD 17314 494 24 learned learn VBN 17314 494 25 a a DT 17314 494 26 little little JJ 17314 494 27 too too RB 17314 494 28 , , , 17314 494 29 which which WDT 17314 494 30 is be VBZ 17314 494 31 not not RB 17314 494 32 at at RB 17314 494 33 all all RB 17314 494 34 the the DT 17314 494 35 same same JJ 17314 494 36 thing thing NN 17314 494 37 . . . 17314 495 1 A a DT 17314 495 2 sigh sigh NN 17314 495 3 of of IN 17314 495 4 relief relief NN 17314 495 5 broke break VBD 17314 495 6 from from IN 17314 495 7 all all DT 17314 495 8 lips lip NNS 17314 495 9 when when WRB 17314 495 10 the the DT 17314 495 11 Sand Sand NNP 17314 495 12 - - HYPH 17314 495 13 fairy fairy NN 17314 495 14 said-- said-- NN 17314 495 15 " " '' 17314 495 16 If if IN 17314 495 17 I -PRON- PRP 17314 495 18 do do VBP 17314 495 19 , , , 17314 495 20 I -PRON- PRP 17314 495 21 sha shall MD 17314 495 22 n't not RB 17314 495 23 have have VB 17314 495 24 strength strength NN 17314 495 25 to to TO 17314 495 26 give give VB 17314 495 27 you -PRON- PRP 17314 495 28 a a DT 17314 495 29 second second JJ 17314 495 30 wish wish NN 17314 495 31 ; ; : 17314 495 32 not not RB 17314 495 33 even even RB 17314 495 34 good good JJ 17314 495 35 tempers temper NNS 17314 495 36 , , , 17314 495 37 or or CC 17314 495 38 common common JJ 17314 495 39 - - HYPH 17314 495 40 sense sense NN 17314 495 41 , , , 17314 495 42 or or CC 17314 495 43 manners manner NNS 17314 495 44 , , , 17314 495 45 or or CC 17314 495 46 little little JJ 17314 495 47 things thing NNS 17314 495 48 like like IN 17314 495 49 that that DT 17314 495 50 . . . 17314 495 51 " " '' 17314 496 1 " " `` 17314 496 2 We -PRON- PRP 17314 496 3 do do VBP 17314 496 4 n't not RB 17314 496 5 want want VB 17314 496 6 you -PRON- PRP 17314 496 7 to to TO 17314 496 8 put put VB 17314 496 9 yourself -PRON- PRP 17314 496 10 out out RP 17314 496 11 at at RB 17314 496 12 all all RB 17314 496 13 about about IN 17314 496 14 _ _ NNP 17314 496 15 these these DT 17314 496 16 _ _ NNP 17314 496 17 things thing NNS 17314 496 18 , , , 17314 496 19 we -PRON- PRP 17314 496 20 can can MD 17314 496 21 manage manage VB 17314 496 22 them -PRON- PRP 17314 496 23 quite quite RB 17314 496 24 well well RB 17314 496 25 ourselves -PRON- PRP 17314 496 26 , , , 17314 496 27 " " '' 17314 496 28 said say VBD 17314 496 29 Cyril Cyril NNP 17314 496 30 eagerly eagerly RB 17314 496 31 ; ; : 17314 496 32 while while IN 17314 496 33 the the DT 17314 496 34 others other NNS 17314 496 35 looked look VBD 17314 496 36 guiltily guiltily RB 17314 496 37 at at IN 17314 496 38 each each DT 17314 496 39 other other JJ 17314 496 40 , , , 17314 496 41 and and CC 17314 496 42 wished wish VBD 17314 496 43 the the DT 17314 496 44 Fairy Fairy NNP 17314 496 45 would would MD 17314 496 46 not not RB 17314 496 47 keep keep VB 17314 496 48 all all RB 17314 496 49 on on RB 17314 496 50 about about IN 17314 496 51 good good JJ 17314 496 52 tempers temper NNS 17314 496 53 , , , 17314 496 54 but but CC 17314 496 55 give give VB 17314 496 56 them -PRON- PRP 17314 496 57 one one CD 17314 496 58 good good NN 17314 496 59 scolding scold VBG 17314 496 60 if if IN 17314 496 61 it -PRON- PRP 17314 496 62 wanted want VBD 17314 496 63 to to TO 17314 496 64 , , , 17314 496 65 and and CC 17314 496 66 then then RB 17314 496 67 have have VBP 17314 496 68 done do VBN 17314 496 69 with with IN 17314 496 70 it -PRON- PRP 17314 496 71 . . . 17314 497 1 " " `` 17314 497 2 Well well UH 17314 497 3 , , , 17314 497 4 " " '' 17314 497 5 said say VBD 17314 497 6 the the DT 17314 497 7 Psammead Psammead NNP 17314 497 8 , , , 17314 497 9 putting put VBG 17314 497 10 out out RP 17314 497 11 his -PRON- PRP$ 17314 497 12 long long JJ 17314 497 13 snail snail NN 17314 497 14 's 's POS 17314 497 15 eyes eye NNS 17314 497 16 so so RB 17314 497 17 suddenly suddenly RB 17314 497 18 that that IN 17314 497 19 one one CD 17314 497 20 of of IN 17314 497 21 them -PRON- PRP 17314 497 22 nearly nearly RB 17314 497 23 went go VBD 17314 497 24 into into IN 17314 497 25 the the DT 17314 497 26 round round JJ 17314 497 27 boy boy NN 17314 497 28 's 's POS 17314 497 29 eye eye NN 17314 497 30 of of IN 17314 497 31 Robert Robert NNP 17314 497 32 , , , 17314 497 33 " " `` 17314 497 34 let let VB 17314 497 35 's -PRON- PRP 17314 497 36 have have VB 17314 497 37 the the DT 17314 497 38 little little JJ 17314 497 39 wish wish NN 17314 497 40 first first RB 17314 497 41 . . . 17314 497 42 " " '' 17314 498 1 " " `` 17314 498 2 We -PRON- PRP 17314 498 3 do do VBP 17314 498 4 n't not RB 17314 498 5 want want VB 17314 498 6 the the DT 17314 498 7 servants servant NNS 17314 498 8 to to TO 17314 498 9 notice notice VB 17314 498 10 the the DT 17314 498 11 gifts gift NNS 17314 498 12 you -PRON- PRP 17314 498 13 give give VBP 17314 498 14 us -PRON- PRP 17314 498 15 . . . 17314 498 16 " " '' 17314 499 1 " " `` 17314 499 2 Are be VBP 17314 499 3 kind kind JJ 17314 499 4 enough enough RB 17314 499 5 to to TO 17314 499 6 give give VB 17314 499 7 us -PRON- PRP 17314 499 8 , , , 17314 499 9 " " '' 17314 499 10 said say VBD 17314 499 11 Anthea Anthea NNP 17314 499 12 in in IN 17314 499 13 a a DT 17314 499 14 whisper whisper NN 17314 499 15 . . . 17314 500 1 " " `` 17314 500 2 Are be VBP 17314 500 3 kind kind JJ 17314 500 4 enough enough RB 17314 500 5 to to TO 17314 500 6 give give VB 17314 500 7 us -PRON- PRP 17314 500 8 , , , 17314 500 9 I -PRON- PRP 17314 500 10 mean mean VBP 17314 500 11 , , , 17314 500 12 " " '' 17314 500 13 said say VBD 17314 500 14 Robert Robert NNP 17314 500 15 . . . 17314 501 1 The the DT 17314 501 2 Fairy Fairy NNP 17314 501 3 swelled swell VBD 17314 501 4 himself -PRON- PRP 17314 501 5 out out RP 17314 501 6 a a DT 17314 501 7 bit bit NN 17314 501 8 , , , 17314 501 9 let let VB 17314 501 10 his -PRON- PRP$ 17314 501 11 breath breath NN 17314 501 12 go go VB 17314 501 13 , , , 17314 501 14 and and CC 17314 501 15 said-- said-- JJ 17314 501 16 " " `` 17314 501 17 I -PRON- PRP 17314 501 18 've have VB 17314 501 19 done do VBN 17314 501 20 _ _ NNP 17314 501 21 that that IN 17314 501 22 _ _ NNP 17314 501 23 for for IN 17314 501 24 you -PRON- PRP 17314 501 25 -- -- : 17314 501 26 it -PRON- PRP 17314 501 27 was be VBD 17314 501 28 quite quite RB 17314 501 29 easy easy JJ 17314 501 30 . . . 17314 502 1 People People NNS 17314 502 2 do do VBP 17314 502 3 n't not RB 17314 502 4 notice notice VB 17314 502 5 things thing NNS 17314 502 6 much much RB 17314 502 7 , , , 17314 502 8 anyway anyway RB 17314 502 9 . . . 17314 503 1 What what WP 17314 503 2 's be VBZ 17314 503 3 the the DT 17314 503 4 next next JJ 17314 503 5 wish wish NN 17314 503 6 ? ? . 17314 503 7 " " '' 17314 504 1 " " `` 17314 504 2 We -PRON- PRP 17314 504 3 want want VBP 17314 504 4 , , , 17314 504 5 " " '' 17314 504 6 said say VBD 17314 504 7 Robert Robert NNP 17314 504 8 slowly slowly RB 17314 504 9 , , , 17314 504 10 " " `` 17314 504 11 to to TO 17314 504 12 be be VB 17314 504 13 rich rich JJ 17314 504 14 beyond beyond IN 17314 504 15 the the DT 17314 504 16 dreams dream NNS 17314 504 17 of of IN 17314 504 18 something something NN 17314 504 19 or or CC 17314 504 20 other other JJ 17314 504 21 . . . 17314 504 22 " " '' 17314 505 1 " " `` 17314 505 2 Avarice Avarice NNP 17314 505 3 , , , 17314 505 4 " " '' 17314 505 5 said say VBD 17314 505 6 Jane Jane NNP 17314 505 7 . . . 17314 506 1 " " `` 17314 506 2 So so CC 17314 506 3 it -PRON- PRP 17314 506 4 is be VBZ 17314 506 5 , , , 17314 506 6 " " '' 17314 506 7 said say VBD 17314 506 8 the the DT 17314 506 9 Fairy Fairy NNP 17314 506 10 unexpectedly unexpectedly RB 17314 506 11 . . . 17314 507 1 " " `` 17314 507 2 But but CC 17314 507 3 it -PRON- PRP 17314 507 4 wo will MD 17314 507 5 n't not RB 17314 507 6 do do VB 17314 507 7 you -PRON- PRP 17314 507 8 much much JJ 17314 507 9 good good JJ 17314 507 10 , , , 17314 507 11 that that DT 17314 507 12 's be VBZ 17314 507 13 one one CD 17314 507 14 comfort comfort NN 17314 507 15 , , , 17314 507 16 " " '' 17314 507 17 it -PRON- PRP 17314 507 18 muttered mutter VBD 17314 507 19 to to IN 17314 507 20 itself -PRON- PRP 17314 507 21 . . . 17314 508 1 " " `` 17314 508 2 Come come VB 17314 508 3 -- -- : 17314 508 4 I -PRON- PRP 17314 508 5 ca can MD 17314 508 6 n't not RB 17314 508 7 go go VB 17314 508 8 beyond beyond IN 17314 508 9 dreams dream NNS 17314 508 10 , , , 17314 508 11 you -PRON- PRP 17314 508 12 know know VBP 17314 508 13 ! ! . 17314 509 1 How how WRB 17314 509 2 much much JJ 17314 509 3 do do VBP 17314 509 4 you -PRON- PRP 17314 509 5 want want VB 17314 509 6 , , , 17314 509 7 and and CC 17314 509 8 will will MD 17314 509 9 you -PRON- PRP 17314 509 10 have have VB 17314 509 11 it -PRON- PRP 17314 509 12 in in IN 17314 509 13 gold gold NN 17314 509 14 or or CC 17314 509 15 notes note NNS 17314 509 16 ? ? . 17314 509 17 " " '' 17314 510 1 " " `` 17314 510 2 Gold gold NN 17314 510 3 , , , 17314 510 4 please please UH 17314 510 5 -- -- : 17314 510 6 and and CC 17314 510 7 millions million NNS 17314 510 8 of of IN 17314 510 9 it"-- it"-- NNS 17314 510 10 " " '' 17314 510 11 This this DT 17314 510 12 gravel gravel NN 17314 510 13 - - HYPH 17314 510 14 pit pit NN 17314 510 15 full full JJ 17314 510 16 be be VB 17314 510 17 enough enough JJ 17314 510 18 ? ? . 17314 510 19 " " '' 17314 511 1 said say VBD 17314 511 2 the the DT 17314 511 3 Fairy Fairy NNP 17314 511 4 in in IN 17314 511 5 an an DT 17314 511 6 off off IN 17314 511 7 - - HYPH 17314 511 8 hand hand NN 17314 511 9 manner manner NN 17314 511 10 . . . 17314 512 1 " " `` 17314 512 2 Oh oh UH 17314 512 3 _ _ NNP 17314 512 4 yes_"-- yes_"-- NNP 17314 512 5 " " `` 17314 512 6 Then then RB 17314 512 7 go go VB 17314 512 8 out out RP 17314 512 9 before before IN 17314 512 10 I -PRON- PRP 17314 512 11 begin begin VBP 17314 512 12 , , , 17314 512 13 or or CC 17314 512 14 you -PRON- PRP 17314 512 15 'll will MD 17314 512 16 be be VB 17314 512 17 buried bury VBN 17314 512 18 alive alive JJ 17314 512 19 in in IN 17314 512 20 it -PRON- PRP 17314 512 21 . . . 17314 512 22 " " '' 17314 513 1 It -PRON- PRP 17314 513 2 made make VBD 17314 513 3 its -PRON- PRP$ 17314 513 4 skinny skinny JJ 17314 513 5 arms arm NNS 17314 513 6 so so RB 17314 513 7 long long RB 17314 513 8 , , , 17314 513 9 and and CC 17314 513 10 waved wave VBD 17314 513 11 them -PRON- PRP 17314 513 12 so so RB 17314 513 13 frighteningly frighteningly RB 17314 513 14 , , , 17314 513 15 that that IN 17314 513 16 the the DT 17314 513 17 children child NNS 17314 513 18 ran run VBD 17314 513 19 as as RB 17314 513 20 hard hard RB 17314 513 21 as as IN 17314 513 22 they -PRON- PRP 17314 513 23 could could MD 17314 513 24 towards towards IN 17314 513 25 the the DT 17314 513 26 road road NN 17314 513 27 by by IN 17314 513 28 which which WDT 17314 513 29 carts cart NNS 17314 513 30 used use VBD 17314 513 31 to to TO 17314 513 32 come come VB 17314 513 33 to to IN 17314 513 34 the the DT 17314 513 35 gravel gravel NN 17314 513 36 - - HYPH 17314 513 37 pits pit NNS 17314 513 38 . . . 17314 514 1 Only only RB 17314 514 2 Anthea Anthea NNP 17314 514 3 had have VBD 17314 514 4 presence presence NN 17314 514 5 of of IN 17314 514 6 mind mind NN 17314 514 7 enough enough JJ 17314 514 8 to to TO 17314 514 9 shout shout VB 17314 514 10 a a DT 17314 514 11 timid timid JJ 17314 514 12 " " `` 17314 514 13 Good good JJ 17314 514 14 - - HYPH 17314 514 15 morning morning NN 17314 514 16 , , , 17314 514 17 I -PRON- PRP 17314 514 18 hope hope VBP 17314 514 19 your -PRON- PRP$ 17314 514 20 whisker whisker NN 17314 514 21 will will MD 17314 514 22 be be VB 17314 514 23 better well JJR 17314 514 24 to to TO 17314 514 25 - - HYPH 17314 514 26 morrow morrow NN 17314 514 27 , , , 17314 514 28 " " '' 17314 514 29 as as IN 17314 514 30 she -PRON- PRP 17314 514 31 ran run VBD 17314 514 32 . . . 17314 515 1 On on IN 17314 515 2 the the DT 17314 515 3 road road NN 17314 515 4 they -PRON- PRP 17314 515 5 turned turn VBD 17314 515 6 and and CC 17314 515 7 looked look VBD 17314 515 8 back back RB 17314 515 9 , , , 17314 515 10 and and CC 17314 515 11 they -PRON- PRP 17314 515 12 had have VBD 17314 515 13 to to TO 17314 515 14 shut shut VB 17314 515 15 their -PRON- PRP$ 17314 515 16 eyes eye NNS 17314 515 17 , , , 17314 515 18 and and CC 17314 515 19 open open VB 17314 515 20 them -PRON- PRP 17314 515 21 very very RB 17314 515 22 slowly slowly RB 17314 515 23 , , , 17314 515 24 a a DT 17314 515 25 little little JJ 17314 515 26 bit bit NN 17314 515 27 at at IN 17314 515 28 a a DT 17314 515 29 time time NN 17314 515 30 , , , 17314 515 31 because because IN 17314 515 32 the the DT 17314 515 33 sight sight NN 17314 515 34 was be VBD 17314 515 35 too too RB 17314 515 36 dazzling dazzling JJ 17314 515 37 for for IN 17314 515 38 their -PRON- PRP$ 17314 515 39 eyes eye NNS 17314 515 40 to to TO 17314 515 41 be be VB 17314 515 42 able able JJ 17314 515 43 to to TO 17314 515 44 bear bear VB 17314 515 45 . . . 17314 516 1 It -PRON- PRP 17314 516 2 was be VBD 17314 516 3 something something NN 17314 516 4 like like IN 17314 516 5 trying try VBG 17314 516 6 to to TO 17314 516 7 look look VB 17314 516 8 at at IN 17314 516 9 the the DT 17314 516 10 sun sun NN 17314 516 11 at at IN 17314 516 12 high high JJ 17314 516 13 noon noon NN 17314 516 14 on on IN 17314 516 15 Midsummer Midsummer NNP 17314 516 16 Day Day NNP 17314 516 17 . . . 17314 517 1 For for IN 17314 517 2 the the DT 17314 517 3 whole whole NN 17314 517 4 of of IN 17314 517 5 the the DT 17314 517 6 sand sand NN 17314 517 7 - - HYPH 17314 517 8 pit pit NN 17314 517 9 was be VBD 17314 517 10 full full JJ 17314 517 11 , , , 17314 517 12 right right RB 17314 517 13 up up IN 17314 517 14 to to IN 17314 517 15 the the DT 17314 517 16 very very JJ 17314 517 17 top top NN 17314 517 18 , , , 17314 517 19 with with IN 17314 517 20 new new JJ 17314 517 21 shining shine VBG 17314 517 22 gold gold NN 17314 517 23 pieces piece NNS 17314 517 24 , , , 17314 517 25 and and CC 17314 517 26 all all PDT 17314 517 27 the the DT 17314 517 28 little little JJ 17314 517 29 bank bank NN 17314 517 30 - - HYPH 17314 517 31 martins martin NNS 17314 517 32 ' ' POS 17314 517 33 little little JJ 17314 517 34 front front JJ 17314 517 35 doors door NNS 17314 517 36 were be VBD 17314 517 37 covered cover VBN 17314 517 38 out out IN 17314 517 39 of of IN 17314 517 40 sight sight NN 17314 517 41 . . . 17314 518 1 Where where WRB 17314 518 2 the the DT 17314 518 3 road road NN 17314 518 4 for for IN 17314 518 5 carts cart NNS 17314 518 6 wound wind VBN 17314 518 7 into into IN 17314 518 8 the the DT 17314 518 9 gravel gravel NN 17314 518 10 - - HYPH 17314 518 11 pit pit NN 17314 518 12 the the DT 17314 518 13 gold gold NN 17314 518 14 lay lie VBD 17314 518 15 in in IN 17314 518 16 heaps heap NNS 17314 518 17 like like IN 17314 518 18 stones stone NNS 17314 518 19 lie lie VBP 17314 518 20 by by IN 17314 518 21 the the DT 17314 518 22 roadside roadside NN 17314 518 23 , , , 17314 518 24 and and CC 17314 518 25 a a DT 17314 518 26 great great JJ 17314 518 27 bank bank NN 17314 518 28 of of IN 17314 518 29 shining shine VBG 17314 518 30 gold gold NN 17314 518 31 shelved shelve VBD 17314 518 32 down down RP 17314 518 33 from from IN 17314 518 34 where where WRB 17314 518 35 it -PRON- PRP 17314 518 36 lay lie VBD 17314 518 37 flat flat JJ 17314 518 38 and and CC 17314 518 39 smooth smooth JJ 17314 518 40 between between IN 17314 518 41 the the DT 17314 518 42 tall tall JJ 17314 518 43 sides side NNS 17314 518 44 of of IN 17314 518 45 the the DT 17314 518 46 gravel gravel NN 17314 518 47 - - HYPH 17314 518 48 pit pit NN 17314 518 49 . . . 17314 519 1 And and CC 17314 519 2 all all PDT 17314 519 3 the the DT 17314 519 4 gleaming gleam VBG 17314 519 5 heaps heap NNS 17314 519 6 was be VBD 17314 519 7 minted mint VBN 17314 519 8 gold gold NN 17314 519 9 . . . 17314 520 1 And and CC 17314 520 2 on on IN 17314 520 3 the the DT 17314 520 4 sides side NNS 17314 520 5 and and CC 17314 520 6 edges edge NNS 17314 520 7 of of IN 17314 520 8 these these DT 17314 520 9 countless countless JJ 17314 520 10 coins coin NNS 17314 520 11 the the DT 17314 520 12 mid mid JJ 17314 520 13 - - JJ 17314 520 14 day day NN 17314 520 15 sun sun NN 17314 520 16 shone shone NN 17314 520 17 and and CC 17314 520 18 sparkled sparkle VBD 17314 520 19 , , , 17314 520 20 and and CC 17314 520 21 glowed glow VBD 17314 520 22 and and CC 17314 520 23 gleamed gleam VBN 17314 520 24 till till IN 17314 520 25 the the DT 17314 520 26 quarry quarry NN 17314 520 27 looked look VBD 17314 520 28 like like IN 17314 520 29 the the DT 17314 520 30 mouth mouth NN 17314 520 31 of of IN 17314 520 32 a a DT 17314 520 33 smelting smelting NN 17314 520 34 furnace furnace NN 17314 520 35 , , , 17314 520 36 or or CC 17314 520 37 one one CD 17314 520 38 of of IN 17314 520 39 the the DT 17314 520 40 fairy fairy NN 17314 520 41 halls hall NNS 17314 520 42 that that WDT 17314 520 43 you -PRON- PRP 17314 520 44 see see VBP 17314 520 45 sometimes sometimes RB 17314 520 46 in in IN 17314 520 47 the the DT 17314 520 48 sky sky NN 17314 520 49 at at IN 17314 520 50 sunset sunset NN 17314 520 51 . . . 17314 521 1 The the DT 17314 521 2 children child NNS 17314 521 3 stood stand VBD 17314 521 4 with with IN 17314 521 5 their -PRON- PRP$ 17314 521 6 mouths mouth NNS 17314 521 7 open open JJ 17314 521 8 , , , 17314 521 9 and and CC 17314 521 10 no no DT 17314 521 11 one one NN 17314 521 12 said say VBD 17314 521 13 a a DT 17314 521 14 word word NN 17314 521 15 . . . 17314 522 1 At at IN 17314 522 2 last last JJ 17314 522 3 Robert Robert NNP 17314 522 4 stooped stoop VBD 17314 522 5 and and CC 17314 522 6 picked pick VBD 17314 522 7 up up RP 17314 522 8 one one CD 17314 522 9 of of IN 17314 522 10 the the DT 17314 522 11 loose loose JJ 17314 522 12 coins coin NNS 17314 522 13 from from IN 17314 522 14 the the DT 17314 522 15 edge edge NN 17314 522 16 of of IN 17314 522 17 the the DT 17314 522 18 heap heap NN 17314 522 19 by by IN 17314 522 20 the the DT 17314 522 21 cart cart NN 17314 522 22 - - HYPH 17314 522 23 road road NN 17314 522 24 , , , 17314 522 25 and and CC 17314 522 26 looked look VBD 17314 522 27 at at IN 17314 522 28 it -PRON- PRP 17314 522 29 . . . 17314 523 1 He -PRON- PRP 17314 523 2 looked look VBD 17314 523 3 on on IN 17314 523 4 both both DT 17314 523 5 sides side NNS 17314 523 6 . . . 17314 524 1 Then then RB 17314 524 2 he -PRON- PRP 17314 524 3 said say VBD 17314 524 4 in in IN 17314 524 5 a a DT 17314 524 6 low low JJ 17314 524 7 voice voice NN 17314 524 8 , , , 17314 524 9 quite quite RB 17314 524 10 different different JJ 17314 524 11 to to IN 17314 524 12 his -PRON- PRP$ 17314 524 13 own own JJ 17314 524 14 , , , 17314 524 15 " " `` 17314 524 16 It -PRON- PRP 17314 524 17 's be VBZ 17314 524 18 not not RB 17314 524 19 sovereigns sovereign NNS 17314 524 20 . . . 17314 524 21 " " '' 17314 525 1 " " `` 17314 525 2 It -PRON- PRP 17314 525 3 's be VBZ 17314 525 4 gold gold NN 17314 525 5 , , , 17314 525 6 anyway anyway RB 17314 525 7 , , , 17314 525 8 " " '' 17314 525 9 said say VBD 17314 525 10 Cyril Cyril NNP 17314 525 11 . . . 17314 526 1 And and CC 17314 526 2 now now RB 17314 526 3 they -PRON- PRP 17314 526 4 all all DT 17314 526 5 began begin VBD 17314 526 6 to to TO 17314 526 7 talk talk VB 17314 526 8 at at IN 17314 526 9 once once RB 17314 526 10 . . . 17314 527 1 They -PRON- PRP 17314 527 2 all all DT 17314 527 3 picked pick VBD 17314 527 4 up up RP 17314 527 5 the the DT 17314 527 6 golden golden JJ 17314 527 7 treasure treasure NN 17314 527 8 by by IN 17314 527 9 handfuls handful NNS 17314 527 10 and and CC 17314 527 11 let let VB 17314 527 12 it -PRON- PRP 17314 527 13 run run VB 17314 527 14 through through IN 17314 527 15 their -PRON- PRP$ 17314 527 16 fingers finger NNS 17314 527 17 like like IN 17314 527 18 water water NN 17314 527 19 , , , 17314 527 20 and and CC 17314 527 21 the the DT 17314 527 22 chink chink NN 17314 527 23 it -PRON- PRP 17314 527 24 made make VBD 17314 527 25 as as IN 17314 527 26 it -PRON- PRP 17314 527 27 fell fall VBD 17314 527 28 was be VBD 17314 527 29 wonderful wonderful JJ 17314 527 30 music music NN 17314 527 31 . . . 17314 528 1 At at IN 17314 528 2 first first RB 17314 528 3 they -PRON- PRP 17314 528 4 quite quite RB 17314 528 5 forgot forget VBD 17314 528 6 to to TO 17314 528 7 think think VB 17314 528 8 of of IN 17314 528 9 spending spend VBG 17314 528 10 the the DT 17314 528 11 money money NN 17314 528 12 , , , 17314 528 13 it -PRON- PRP 17314 528 14 was be VBD 17314 528 15 so so RB 17314 528 16 nice nice JJ 17314 528 17 to to TO 17314 528 18 play play VB 17314 528 19 with with IN 17314 528 20 . . . 17314 529 1 Jane Jane NNP 17314 529 2 sat sit VBD 17314 529 3 down down RP 17314 529 4 between between IN 17314 529 5 two two CD 17314 529 6 heaps heap NNS 17314 529 7 of of IN 17314 529 8 the the DT 17314 529 9 gold gold NN 17314 529 10 , , , 17314 529 11 and and CC 17314 529 12 Robert Robert NNP 17314 529 13 began begin VBD 17314 529 14 to to TO 17314 529 15 bury bury VB 17314 529 16 her -PRON- PRP 17314 529 17 , , , 17314 529 18 as as IN 17314 529 19 you -PRON- PRP 17314 529 20 bury bury VBP 17314 529 21 your -PRON- PRP$ 17314 529 22 father father NN 17314 529 23 in in IN 17314 529 24 sand sand NN 17314 529 25 when when WRB 17314 529 26 you -PRON- PRP 17314 529 27 are be VBP 17314 529 28 at at IN 17314 529 29 the the DT 17314 529 30 seaside seaside NN 17314 529 31 and and CC 17314 529 32 he -PRON- PRP 17314 529 33 has have VBZ 17314 529 34 gone go VBN 17314 529 35 to to TO 17314 529 36 sleep sleep VB 17314 529 37 on on IN 17314 529 38 the the DT 17314 529 39 beach beach NN 17314 529 40 with with IN 17314 529 41 his -PRON- PRP$ 17314 529 42 newspaper newspaper NN 17314 529 43 over over IN 17314 529 44 his -PRON- PRP$ 17314 529 45 face face NN 17314 529 46 . . . 17314 530 1 But but CC 17314 530 2 Jane Jane NNP 17314 530 3 was be VBD 17314 530 4 not not RB 17314 530 5 half half RB 17314 530 6 buried bury VBN 17314 530 7 before before IN 17314 530 8 she -PRON- PRP 17314 530 9 cried cry VBD 17314 530 10 out out RP 17314 530 11 , , , 17314 530 12 " " `` 17314 530 13 Oh oh UH 17314 530 14 stop stop VB 17314 530 15 , , , 17314 530 16 it -PRON- PRP 17314 530 17 's be VBZ 17314 530 18 too too RB 17314 530 19 heavy heavy JJ 17314 530 20 ! ! . 17314 531 1 It -PRON- PRP 17314 531 2 hurts hurt VBZ 17314 531 3 ! ! . 17314 531 4 " " '' 17314 532 1 Robert Robert NNP 17314 532 2 said say VBD 17314 532 3 " " `` 17314 532 4 Bosh Bosh NNP 17314 532 5 ! ! . 17314 532 6 " " '' 17314 533 1 and and CC 17314 533 2 went go VBD 17314 533 3 on on RP 17314 533 4 . . . 17314 534 1 " " `` 17314 534 2 Let let VB 17314 534 3 me -PRON- PRP 17314 534 4 out out RP 17314 534 5 , , , 17314 534 6 I -PRON- PRP 17314 534 7 tell tell VBP 17314 534 8 you -PRON- PRP 17314 534 9 , , , 17314 534 10 " " '' 17314 534 11 cried cry VBD 17314 534 12 Jane Jane NNP 17314 534 13 , , , 17314 534 14 and and CC 17314 534 15 was be VBD 17314 534 16 taken take VBN 17314 534 17 out out RP 17314 534 18 , , , 17314 534 19 very very RB 17314 534 20 white white JJ 17314 534 21 , , , 17314 534 22 and and CC 17314 534 23 trembling tremble VBG 17314 534 24 a a DT 17314 534 25 little little JJ 17314 534 26 . . . 17314 535 1 " " `` 17314 535 2 You -PRON- PRP 17314 535 3 've have VB 17314 535 4 no no DT 17314 535 5 idea idea NN 17314 535 6 what what WP 17314 535 7 it -PRON- PRP 17314 535 8 's be VBZ 17314 535 9 like like UH 17314 535 10 , , , 17314 535 11 " " '' 17314 535 12 said say VBD 17314 535 13 she -PRON- PRP 17314 535 14 ; ; : 17314 535 15 " " `` 17314 535 16 it -PRON- PRP 17314 535 17 's be VBZ 17314 535 18 like like IN 17314 535 19 stones stone NNS 17314 535 20 on on IN 17314 535 21 you -PRON- PRP 17314 535 22 -- -- : 17314 535 23 or or CC 17314 535 24 like like IN 17314 535 25 chains chain NNS 17314 535 26 . . . 17314 535 27 " " '' 17314 536 1 " " `` 17314 536 2 Look look VB 17314 536 3 here here RB 17314 536 4 , , , 17314 536 5 " " '' 17314 536 6 Cyril Cyril NNP 17314 536 7 said say VBD 17314 536 8 , , , 17314 536 9 " " `` 17314 536 10 if if IN 17314 536 11 this this DT 17314 536 12 is be VBZ 17314 536 13 to to TO 17314 536 14 do do VB 17314 536 15 us -PRON- PRP 17314 536 16 any any DT 17314 536 17 good good JJ 17314 536 18 , , , 17314 536 19 it -PRON- PRP 17314 536 20 's be VBZ 17314 536 21 no no RB 17314 536 22 good good JJ 17314 536 23 our -PRON- PRP$ 17314 536 24 staying stay VBG 17314 536 25 gasping gasping NN 17314 536 26 at at IN 17314 536 27 it -PRON- PRP 17314 536 28 like like IN 17314 536 29 this this DT 17314 536 30 . . . 17314 537 1 Let let VB 17314 537 2 's -PRON- PRP 17314 537 3 fill fill VB 17314 537 4 our -PRON- PRP$ 17314 537 5 pockets pocket NNS 17314 537 6 and and CC 17314 537 7 go go VB 17314 537 8 and and CC 17314 537 9 buy buy VB 17314 537 10 things thing NNS 17314 537 11 . . . 17314 538 1 Do do VBP 17314 538 2 n't not RB 17314 538 3 you -PRON- PRP 17314 538 4 forget forget VB 17314 538 5 , , , 17314 538 6 it -PRON- PRP 17314 538 7 wo will MD 17314 538 8 n't not RB 17314 538 9 last last VB 17314 538 10 after after IN 17314 538 11 sunset sunset NN 17314 538 12 . . . 17314 539 1 I -PRON- PRP 17314 539 2 wish wish VBP 17314 539 3 we -PRON- PRP 17314 539 4 'd have VBD 17314 539 5 asked ask VBN 17314 539 6 the the DT 17314 539 7 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 539 8 why why WRB 17314 539 9 things thing NNS 17314 539 10 do do VBP 17314 539 11 n't not RB 17314 539 12 turn turn VB 17314 539 13 to to IN 17314 539 14 stone stone NN 17314 539 15 . . . 17314 540 1 Perhaps perhaps RB 17314 540 2 this this DT 17314 540 3 will will NN 17314 540 4 . . . 17314 541 1 I -PRON- PRP 17314 541 2 'll will MD 17314 541 3 tell tell VB 17314 541 4 you -PRON- PRP 17314 541 5 what what WP 17314 541 6 , , , 17314 541 7 there there EX 17314 541 8 's be VBZ 17314 541 9 a a DT 17314 541 10 pony pony NN 17314 541 11 and and CC 17314 541 12 cart cart NN 17314 541 13 in in IN 17314 541 14 the the DT 17314 541 15 village village NN 17314 541 16 . . . 17314 541 17 " " '' 17314 542 1 " " `` 17314 542 2 Do do VBP 17314 542 3 you -PRON- PRP 17314 542 4 want want VB 17314 542 5 to to TO 17314 542 6 buy buy VB 17314 542 7 that that DT 17314 542 8 ? ? . 17314 542 9 " " '' 17314 543 1 asked ask VBD 17314 543 2 Jane Jane NNP 17314 543 3 . . . 17314 544 1 " " `` 17314 544 2 No no UH 17314 544 3 , , , 17314 544 4 silly,--we'll silly,--we'll CD 17314 544 5 _ _ NNP 17314 544 6 hire hire NN 17314 544 7 _ _ IN 17314 544 8 it -PRON- PRP 17314 544 9 . . . 17314 545 1 And and CC 17314 545 2 then then RB 17314 545 3 we -PRON- PRP 17314 545 4 'll will MD 17314 545 5 go go VB 17314 545 6 to to IN 17314 545 7 Rochester Rochester NNP 17314 545 8 and and CC 17314 545 9 buy buy VB 17314 545 10 heaps heap NNS 17314 545 11 and and CC 17314 545 12 heaps heap NNS 17314 545 13 of of IN 17314 545 14 things thing NNS 17314 545 15 . . . 17314 546 1 Look look VB 17314 546 2 here here RB 17314 546 3 , , , 17314 546 4 let let VB 17314 546 5 's -PRON- PRP 17314 546 6 each each DT 17314 546 7 take take VB 17314 546 8 as as RB 17314 546 9 much much RB 17314 546 10 as as IN 17314 546 11 we -PRON- PRP 17314 546 12 can can MD 17314 546 13 carry carry VB 17314 546 14 . . . 17314 547 1 But but CC 17314 547 2 it -PRON- PRP 17314 547 3 's be VBZ 17314 547 4 not not RB 17314 547 5 sovereigns sovereign NNS 17314 547 6 . . . 17314 548 1 They -PRON- PRP 17314 548 2 've have VB 17314 548 3 got get VBN 17314 548 4 a a DT 17314 548 5 man man NN 17314 548 6 's 's POS 17314 548 7 head head NN 17314 548 8 on on IN 17314 548 9 one one CD 17314 548 10 side side NN 17314 548 11 and and CC 17314 548 12 a a DT 17314 548 13 thing thing NN 17314 548 14 like like IN 17314 548 15 the the DT 17314 548 16 ace ace NN 17314 548 17 of of IN 17314 548 18 spades spade NNS 17314 548 19 on on IN 17314 548 20 the the DT 17314 548 21 other other JJ 17314 548 22 . . . 17314 549 1 Fill fill VB 17314 549 2 your -PRON- PRP$ 17314 549 3 pockets pocket NNS 17314 549 4 with with IN 17314 549 5 it -PRON- PRP 17314 549 6 , , , 17314 549 7 I -PRON- PRP 17314 549 8 tell tell VBP 17314 549 9 you -PRON- PRP 17314 549 10 , , , 17314 549 11 and and CC 17314 549 12 come come VB 17314 549 13 along along RP 17314 549 14 . . . 17314 550 1 You -PRON- PRP 17314 550 2 can can MD 17314 550 3 talk talk VB 17314 550 4 as as IN 17314 550 5 we -PRON- PRP 17314 550 6 go go VBP 17314 550 7 -- -- : 17314 550 8 if if IN 17314 550 9 you -PRON- PRP 17314 550 10 _ _ NNP 17314 550 11 must must MD 17314 550 12 _ _ NNP 17314 550 13 talk talk VB 17314 550 14 . . . 17314 550 15 " " '' 17314 551 1 Cyril Cyril NNP 17314 551 2 sat sit VBD 17314 551 3 down down RP 17314 551 4 and and CC 17314 551 5 began begin VBD 17314 551 6 to to TO 17314 551 7 fill fill VB 17314 551 8 his -PRON- PRP$ 17314 551 9 pockets pocket NNS 17314 551 10 . . . 17314 552 1 " " `` 17314 552 2 You -PRON- PRP 17314 552 3 made make VBD 17314 552 4 fun fun NN 17314 552 5 of of IN 17314 552 6 me -PRON- PRP 17314 552 7 for for IN 17314 552 8 getting get VBG 17314 552 9 father father NN 17314 552 10 to to TO 17314 552 11 have have VB 17314 552 12 nine nine CD 17314 552 13 pockets pocket NNS 17314 552 14 in in IN 17314 552 15 my -PRON- PRP$ 17314 552 16 suit suit NN 17314 552 17 , , , 17314 552 18 " " '' 17314 552 19 said say VBD 17314 552 20 he -PRON- PRP 17314 552 21 , , , 17314 552 22 " " `` 17314 552 23 but but CC 17314 552 24 now now RB 17314 552 25 you -PRON- PRP 17314 552 26 see see VBP 17314 552 27 ! ! . 17314 552 28 " " '' 17314 553 1 They -PRON- PRP 17314 553 2 did do VBD 17314 553 3 . . . 17314 554 1 For for IN 17314 554 2 when when WRB 17314 554 3 Cyril Cyril NNP 17314 554 4 had have VBD 17314 554 5 filled fill VBN 17314 554 6 his -PRON- PRP$ 17314 554 7 nine nine CD 17314 554 8 pockets pocket NNS 17314 554 9 and and CC 17314 554 10 his -PRON- PRP$ 17314 554 11 handkerchief handkerchief NN 17314 554 12 and and CC 17314 554 13 the the DT 17314 554 14 space space NN 17314 554 15 between between IN 17314 554 16 himself -PRON- PRP 17314 554 17 and and CC 17314 554 18 his -PRON- PRP$ 17314 554 19 shirt shirt NN 17314 554 20 front front NN 17314 554 21 with with IN 17314 554 22 the the DT 17314 554 23 gold gold NN 17314 554 24 coins coin NNS 17314 554 25 , , , 17314 554 26 he -PRON- PRP 17314 554 27 had have VBD 17314 554 28 to to TO 17314 554 29 stand stand VB 17314 554 30 up up RP 17314 554 31 . . . 17314 555 1 But but CC 17314 555 2 he -PRON- PRP 17314 555 3 staggered stagger VBD 17314 555 4 , , , 17314 555 5 and and CC 17314 555 6 had have VBD 17314 555 7 to to TO 17314 555 8 sit sit VB 17314 555 9 down down RP 17314 555 10 again again RB 17314 555 11 in in IN 17314 555 12 a a DT 17314 555 13 hurry hurry NN 17314 555 14 . . . 17314 556 1 " " `` 17314 556 2 Throw throw VB 17314 556 3 out out RP 17314 556 4 some some DT 17314 556 5 of of IN 17314 556 6 the the DT 17314 556 7 cargo cargo NN 17314 556 8 , , , 17314 556 9 " " '' 17314 556 10 said say VBD 17314 556 11 Robert Robert NNP 17314 556 12 . . . 17314 557 1 " " `` 17314 557 2 You -PRON- PRP 17314 557 3 'll will MD 17314 557 4 sink sink VB 17314 557 5 the the DT 17314 557 6 ship ship NN 17314 557 7 , , , 17314 557 8 old old JJ 17314 557 9 chap chap NN 17314 557 10 . . . 17314 558 1 That that DT 17314 558 2 comes come VBZ 17314 558 3 of of IN 17314 558 4 nine nine CD 17314 558 5 pockets pocket NNS 17314 558 6 . . . 17314 558 7 " " '' 17314 559 1 And and CC 17314 559 2 Cyril Cyril NNP 17314 559 3 had have VBD 17314 559 4 to to TO 17314 559 5 do do VB 17314 559 6 so so RB 17314 559 7 . . . 17314 560 1 Then then RB 17314 560 2 they -PRON- PRP 17314 560 3 set set VBD 17314 560 4 off off RP 17314 560 5 to to TO 17314 560 6 walk walk VB 17314 560 7 to to IN 17314 560 8 the the DT 17314 560 9 village village NN 17314 560 10 . . . 17314 561 1 It -PRON- PRP 17314 561 2 was be VBD 17314 561 3 more more JJR 17314 561 4 than than IN 17314 561 5 a a DT 17314 561 6 mile mile NN 17314 561 7 , , , 17314 561 8 and and CC 17314 561 9 the the DT 17314 561 10 road road NN 17314 561 11 was be VBD 17314 561 12 very very RB 17314 561 13 dusty dusty JJ 17314 561 14 indeed indeed RB 17314 561 15 , , , 17314 561 16 and and CC 17314 561 17 the the DT 17314 561 18 sun sun NN 17314 561 19 seemed seem VBD 17314 561 20 to to TO 17314 561 21 get get VB 17314 561 22 hotter hot JJR 17314 561 23 and and CC 17314 561 24 hotter hot JJR 17314 561 25 , , , 17314 561 26 and and CC 17314 561 27 the the DT 17314 561 28 gold gold NN 17314 561 29 in in IN 17314 561 30 their -PRON- PRP$ 17314 561 31 pockets pocket NNS 17314 561 32 got get VBD 17314 561 33 heavier heavy JJR 17314 561 34 and and CC 17314 561 35 heavier heavy JJR 17314 561 36 . . . 17314 562 1 It -PRON- PRP 17314 562 2 was be VBD 17314 562 3 Jane Jane NNP 17314 562 4 who who WP 17314 562 5 said say VBD 17314 562 6 , , , 17314 562 7 " " `` 17314 562 8 I -PRON- PRP 17314 562 9 do do VBP 17314 562 10 n't not RB 17314 562 11 see see VB 17314 562 12 how how WRB 17314 562 13 we -PRON- PRP 17314 562 14 're be VBP 17314 562 15 to to TO 17314 562 16 spend spend VB 17314 562 17 it -PRON- PRP 17314 562 18 all all DT 17314 562 19 . . . 17314 563 1 There there EX 17314 563 2 must must MD 17314 563 3 be be VB 17314 563 4 thousands thousand NNS 17314 563 5 of of IN 17314 563 6 pounds pound NNS 17314 563 7 among among IN 17314 563 8 the the DT 17314 563 9 lot lot NN 17314 563 10 of of IN 17314 563 11 us -PRON- PRP 17314 563 12 . . . 17314 564 1 I -PRON- PRP 17314 564 2 'm be VBP 17314 564 3 going go VBG 17314 564 4 to to TO 17314 564 5 leave leave VB 17314 564 6 some some DT 17314 564 7 of of IN 17314 564 8 mine mine NN 17314 564 9 behind behind IN 17314 564 10 this this DT 17314 564 11 stump stump NN 17314 564 12 in in IN 17314 564 13 the the DT 17314 564 14 hedge hedge NN 17314 564 15 . . . 17314 565 1 And and CC 17314 565 2 directly directly RB 17314 565 3 we -PRON- PRP 17314 565 4 get get VBP 17314 565 5 to to IN 17314 565 6 the the DT 17314 565 7 village village NN 17314 565 8 we -PRON- PRP 17314 565 9 'll will MD 17314 565 10 buy buy VB 17314 565 11 some some DT 17314 565 12 biscuits biscuit NNS 17314 565 13 ; ; : 17314 565 14 I -PRON- PRP 17314 565 15 know know VBP 17314 565 16 it -PRON- PRP 17314 565 17 's be VBZ 17314 565 18 long long JJ 17314 565 19 past past JJ 17314 565 20 dinner dinner NN 17314 565 21 - - HYPH 17314 565 22 time time NN 17314 565 23 . . . 17314 565 24 " " '' 17314 566 1 She -PRON- PRP 17314 566 2 took take VBD 17314 566 3 out out RP 17314 566 4 a a DT 17314 566 5 handful handful NN 17314 566 6 or or CC 17314 566 7 two two CD 17314 566 8 of of IN 17314 566 9 gold gold NN 17314 566 10 and and CC 17314 566 11 hid hide VBD 17314 566 12 it -PRON- PRP 17314 566 13 in in IN 17314 566 14 the the DT 17314 566 15 hollows hollow NNS 17314 566 16 of of IN 17314 566 17 an an DT 17314 566 18 old old JJ 17314 566 19 hornbeam hornbeam NN 17314 566 20 . . . 17314 567 1 " " `` 17314 567 2 How how WRB 17314 567 3 round round JJ 17314 567 4 and and CC 17314 567 5 yellow yellow JJ 17314 567 6 they -PRON- PRP 17314 567 7 are be VBP 17314 567 8 , , , 17314 567 9 " " '' 17314 567 10 she -PRON- PRP 17314 567 11 said say VBD 17314 567 12 . . . 17314 568 1 " " `` 17314 568 2 Do do VBP 17314 568 3 n't not RB 17314 568 4 you -PRON- PRP 17314 568 5 wish wish VB 17314 568 6 they -PRON- PRP 17314 568 7 were be VBD 17314 568 8 made make VBN 17314 568 9 of of IN 17314 568 10 gingerbread gingerbread NN 17314 568 11 and and CC 17314 568 12 we -PRON- PRP 17314 568 13 were be VBD 17314 568 14 going go VBG 17314 568 15 to to TO 17314 568 16 eat eat VB 17314 568 17 them -PRON- PRP 17314 568 18 ? ? . 17314 568 19 " " '' 17314 569 1 " " `` 17314 569 2 Well well UH 17314 569 3 , , , 17314 569 4 they -PRON- PRP 17314 569 5 're be VBP 17314 569 6 not not RB 17314 569 7 , , , 17314 569 8 and and CC 17314 569 9 we -PRON- PRP 17314 569 10 're be VBP 17314 569 11 not not RB 17314 569 12 , , , 17314 569 13 " " '' 17314 569 14 said say VBD 17314 569 15 Cyril Cyril NNP 17314 569 16 . . . 17314 570 1 " " `` 17314 570 2 Come come VB 17314 570 3 on on RP 17314 570 4 ! ! . 17314 570 5 " " '' 17314 571 1 But but CC 17314 571 2 they -PRON- PRP 17314 571 3 came come VBD 17314 571 4 on on RP 17314 571 5 heavily heavily RB 17314 571 6 and and CC 17314 571 7 wearily wearily RB 17314 571 8 . . . 17314 572 1 Before before IN 17314 572 2 they -PRON- PRP 17314 572 3 reached reach VBD 17314 572 4 the the DT 17314 572 5 village village NN 17314 572 6 , , , 17314 572 7 more more JJR 17314 572 8 than than IN 17314 572 9 one one CD 17314 572 10 stump stump NN 17314 572 11 in in IN 17314 572 12 the the DT 17314 572 13 hedge hedge NN 17314 572 14 concealed conceal VBD 17314 572 15 its -PRON- PRP$ 17314 572 16 little little JJ 17314 572 17 hoard hoard NN 17314 572 18 of of IN 17314 572 19 hidden hidden JJ 17314 572 20 treasure treasure NN 17314 572 21 . . . 17314 573 1 Yet yet CC 17314 573 2 they -PRON- PRP 17314 573 3 reached reach VBD 17314 573 4 the the DT 17314 573 5 village village NN 17314 573 6 with with IN 17314 573 7 about about RB 17314 573 8 twelve twelve CD 17314 573 9 hundred hundred CD 17314 573 10 guineas guinea NNS 17314 573 11 in in IN 17314 573 12 their -PRON- PRP$ 17314 573 13 pockets pocket NNS 17314 573 14 . . . 17314 574 1 But but CC 17314 574 2 in in IN 17314 574 3 spite spite NN 17314 574 4 of of IN 17314 574 5 this this DT 17314 574 6 inside inside JJ 17314 574 7 wealth wealth NN 17314 574 8 they -PRON- PRP 17314 574 9 looked look VBD 17314 574 10 quite quite RB 17314 574 11 ordinary ordinary JJ 17314 574 12 outside outside NN 17314 574 13 , , , 17314 574 14 and and CC 17314 574 15 no no DT 17314 574 16 one one PRP 17314 574 17 would would MD 17314 574 18 have have VB 17314 574 19 thought think VBN 17314 574 20 they -PRON- PRP 17314 574 21 could could MD 17314 574 22 have have VB 17314 574 23 more more JJR 17314 574 24 than than IN 17314 574 25 a a DT 17314 574 26 half half JJ 17314 574 27 - - HYPH 17314 574 28 crown crown NN 17314 574 29 each each DT 17314 574 30 at at IN 17314 574 31 the the DT 17314 574 32 outside outside NN 17314 574 33 . . . 17314 575 1 The the DT 17314 575 2 haze haze NN 17314 575 3 of of IN 17314 575 4 heat heat NN 17314 575 5 , , , 17314 575 6 the the DT 17314 575 7 blue blue NN 17314 575 8 of of IN 17314 575 9 the the DT 17314 575 10 wood wood NN 17314 575 11 smoke smoke NN 17314 575 12 , , , 17314 575 13 made make VBD 17314 575 14 a a DT 17314 575 15 sort sort NN 17314 575 16 of of IN 17314 575 17 dim dim JJ 17314 575 18 misty misty JJ 17314 575 19 cloud cloud NN 17314 575 20 over over IN 17314 575 21 the the DT 17314 575 22 red red JJ 17314 575 23 roofs roof NNS 17314 575 24 of of IN 17314 575 25 the the DT 17314 575 26 village village NN 17314 575 27 . . . 17314 576 1 The the DT 17314 576 2 four four CD 17314 576 3 sat sit VBD 17314 576 4 down down RP 17314 576 5 heavily heavily RB 17314 576 6 on on IN 17314 576 7 the the DT 17314 576 8 first first JJ 17314 576 9 bench bench NN 17314 576 10 to to TO 17314 576 11 which which WDT 17314 576 12 they -PRON- PRP 17314 576 13 came come VBD 17314 576 14 . . . 17314 577 1 It -PRON- PRP 17314 577 2 happened happen VBD 17314 577 3 to to TO 17314 577 4 be be VB 17314 577 5 outside outside IN 17314 577 6 the the DT 17314 577 7 Blue Blue NNP 17314 577 8 Boar Boar NNP 17314 577 9 Inn Inn NNP 17314 577 10 . . . 17314 578 1 [ [ -LRB- 17314 578 2 Illustration illustration NN 17314 578 3 : : : 17314 578 4 He -PRON- PRP 17314 578 5 staggered stagger VBD 17314 578 6 , , , 17314 578 7 and and CC 17314 578 8 had have VBD 17314 578 9 to to TO 17314 578 10 sit sit VB 17314 578 11 down down RP 17314 578 12 again again RB 17314 578 13 in in IN 17314 578 14 a a DT 17314 578 15 hurry hurry NN 17314 578 16 ] ] -RRB- 17314 578 17 It -PRON- PRP 17314 578 18 was be VBD 17314 578 19 decided decide VBN 17314 578 20 that that IN 17314 578 21 Cyril Cyril NNP 17314 578 22 should should MD 17314 578 23 go go VB 17314 578 24 into into IN 17314 578 25 the the DT 17314 578 26 Blue Blue NNP 17314 578 27 Boar Boar NNP 17314 578 28 and and CC 17314 578 29 ask ask VB 17314 578 30 for for IN 17314 578 31 ginger ginger NN 17314 578 32 - - HYPH 17314 578 33 beer beer NN 17314 578 34 , , , 17314 578 35 because because IN 17314 578 36 , , , 17314 578 37 as as IN 17314 578 38 Anthea Anthea NNP 17314 578 39 said say VBD 17314 578 40 , , , 17314 578 41 " " `` 17314 578 42 It -PRON- PRP 17314 578 43 was be VBD 17314 578 44 not not RB 17314 578 45 wrong wrong JJ 17314 578 46 for for IN 17314 578 47 men man NNS 17314 578 48 to to TO 17314 578 49 go go VB 17314 578 50 into into IN 17314 578 51 beer beer NN 17314 578 52 - - HYPH 17314 578 53 saloons saloon NNS 17314 578 54 , , , 17314 578 55 only only RB 17314 578 56 for for IN 17314 578 57 children child NNS 17314 578 58 . . . 17314 579 1 And and CC 17314 579 2 Cyril Cyril NNP 17314 579 3 is be VBZ 17314 579 4 nearer near JJR 17314 579 5 being be VBG 17314 579 6 a a DT 17314 579 7 man man NN 17314 579 8 than than IN 17314 579 9 us -PRON- PRP 17314 579 10 , , , 17314 579 11 because because IN 17314 579 12 he -PRON- PRP 17314 579 13 is be VBZ 17314 579 14 the the DT 17314 579 15 eldest eld JJS 17314 579 16 . . . 17314 579 17 " " '' 17314 580 1 So so RB 17314 580 2 he -PRON- PRP 17314 580 3 went go VBD 17314 580 4 . . . 17314 581 1 The the DT 17314 581 2 others other NNS 17314 581 3 sat sit VBD 17314 581 4 in in IN 17314 581 5 the the DT 17314 581 6 sun sun NN 17314 581 7 and and CC 17314 581 8 waited wait VBD 17314 581 9 . . . 17314 582 1 " " `` 17314 582 2 Oh oh UH 17314 582 3 , , , 17314 582 4 how how WRB 17314 582 5 hot hot JJ 17314 582 6 it -PRON- PRP 17314 582 7 is be VBZ 17314 582 8 ! ! . 17314 582 9 " " '' 17314 583 1 said say VBD 17314 583 2 Robert Robert NNP 17314 583 3 . . . 17314 584 1 " " `` 17314 584 2 Dogs dog NNS 17314 584 3 put put VBD 17314 584 4 their -PRON- PRP$ 17314 584 5 tongues tongue NNS 17314 584 6 out out RP 17314 584 7 when when WRB 17314 584 8 they -PRON- PRP 17314 584 9 're be VBP 17314 584 10 hot hot JJ 17314 584 11 ; ; : 17314 584 12 I -PRON- PRP 17314 584 13 wonder wonder VBP 17314 584 14 if if IN 17314 584 15 it -PRON- PRP 17314 584 16 would would MD 17314 584 17 cool cool VB 17314 584 18 us -PRON- PRP 17314 584 19 at at RB 17314 584 20 all all RB 17314 584 21 to to TO 17314 584 22 put put VB 17314 584 23 out out RP 17314 584 24 ours our NNS 17314 584 25 ? ? . 17314 584 26 " " '' 17314 585 1 " " `` 17314 585 2 We -PRON- PRP 17314 585 3 might may MD 17314 585 4 try try VB 17314 585 5 , , , 17314 585 6 " " `` 17314 585 7 Jane Jane NNP 17314 585 8 said say VBD 17314 585 9 ; ; : 17314 585 10 and and CC 17314 585 11 they -PRON- PRP 17314 585 12 all all DT 17314 585 13 put put VBP 17314 585 14 their -PRON- PRP$ 17314 585 15 tongues tongue NNS 17314 585 16 out out RP 17314 585 17 as as RB 17314 585 18 far far RB 17314 585 19 as as IN 17314 585 20 ever ever RB 17314 585 21 they -PRON- PRP 17314 585 22 could could MD 17314 585 23 go go VB 17314 585 24 , , , 17314 585 25 so so IN 17314 585 26 that that IN 17314 585 27 it -PRON- PRP 17314 585 28 quite quite RB 17314 585 29 stretched stretch VBD 17314 585 30 their -PRON- PRP$ 17314 585 31 throats throat NNS 17314 585 32 , , , 17314 585 33 but but CC 17314 585 34 it -PRON- PRP 17314 585 35 only only RB 17314 585 36 seemed seem VBD 17314 585 37 to to TO 17314 585 38 make make VB 17314 585 39 them -PRON- PRP 17314 585 40 thirstier thirsty JJR 17314 585 41 than than IN 17314 585 42 ever ever RB 17314 585 43 , , , 17314 585 44 besides besides IN 17314 585 45 annoying annoy VBG 17314 585 46 everyone everyone NN 17314 585 47 who who WP 17314 585 48 went go VBD 17314 585 49 by by RP 17314 585 50 . . . 17314 586 1 So so RB 17314 586 2 they -PRON- PRP 17314 586 3 took take VBD 17314 586 4 their -PRON- PRP$ 17314 586 5 tongues tongue NNS 17314 586 6 in in RP 17314 586 7 again again RB 17314 586 8 , , , 17314 586 9 just just RB 17314 586 10 as as IN 17314 586 11 Cyril Cyril NNP 17314 586 12 came come VBD 17314 586 13 back back RB 17314 586 14 with with IN 17314 586 15 ginger ginger NN 17314 586 16 - - HYPH 17314 586 17 beer beer NN 17314 586 18 . . . 17314 587 1 " " `` 17314 587 2 I -PRON- PRP 17314 587 3 had have VBD 17314 587 4 to to TO 17314 587 5 pay pay VB 17314 587 6 for for IN 17314 587 7 it -PRON- PRP 17314 587 8 out out IN 17314 587 9 of of IN 17314 587 10 my -PRON- PRP$ 17314 587 11 own own JJ 17314 587 12 money money NN 17314 587 13 , , , 17314 587 14 though though RB 17314 587 15 , , , 17314 587 16 that that IN 17314 587 17 I -PRON- PRP 17314 587 18 was be VBD 17314 587 19 going go VBG 17314 587 20 to to TO 17314 587 21 buy buy VB 17314 587 22 rabbits rabbit NNS 17314 587 23 with with IN 17314 587 24 , , , 17314 587 25 " " '' 17314 587 26 he -PRON- PRP 17314 587 27 said say VBD 17314 587 28 . . . 17314 588 1 " " `` 17314 588 2 They -PRON- PRP 17314 588 3 would would MD 17314 588 4 n't not RB 17314 588 5 change change VB 17314 588 6 the the DT 17314 588 7 gold gold NN 17314 588 8 . . . 17314 589 1 And and CC 17314 589 2 when when WRB 17314 589 3 I -PRON- PRP 17314 589 4 pulled pull VBD 17314 589 5 out out RP 17314 589 6 a a DT 17314 589 7 handful handful NN 17314 589 8 the the DT 17314 589 9 man man NN 17314 589 10 just just RB 17314 589 11 laughed laugh VBD 17314 589 12 and and CC 17314 589 13 said say VBD 17314 589 14 it -PRON- PRP 17314 589 15 was be VBD 17314 589 16 card card NN 17314 589 17 - - HYPH 17314 589 18 counters counter NNS 17314 589 19 . . . 17314 590 1 And and CC 17314 590 2 I -PRON- PRP 17314 590 3 got get VBD 17314 590 4 some some DT 17314 590 5 sponge sponge NN 17314 590 6 - - HYPH 17314 590 7 cakes cake NNS 17314 590 8 too too RB 17314 590 9 , , , 17314 590 10 out out IN 17314 590 11 of of IN 17314 590 12 a a DT 17314 590 13 glass glass NN 17314 590 14 jar jar NN 17314 590 15 on on IN 17314 590 16 the the DT 17314 590 17 bar bar NN 17314 590 18 - - HYPH 17314 590 19 counter counter NN 17314 590 20 . . . 17314 591 1 And and CC 17314 591 2 some some DT 17314 591 3 biscuits biscuit NNS 17314 591 4 with with IN 17314 591 5 caraways caraway NNS 17314 591 6 in in RB 17314 591 7 . . . 17314 591 8 " " '' 17314 592 1 The the DT 17314 592 2 sponge sponge NN 17314 592 3 - - HYPH 17314 592 4 cakes cake NNS 17314 592 5 were be VBD 17314 592 6 both both DT 17314 592 7 soft soft JJ 17314 592 8 and and CC 17314 592 9 dry dry JJ 17314 592 10 and and CC 17314 592 11 the the DT 17314 592 12 biscuits biscuit NNS 17314 592 13 were be VBD 17314 592 14 dry dry JJ 17314 592 15 too too RB 17314 592 16 , , , 17314 592 17 and and CC 17314 592 18 yet yet RB 17314 592 19 soft soft JJ 17314 592 20 , , , 17314 592 21 which which WDT 17314 592 22 biscuits biscuit NNS 17314 592 23 ought ought MD 17314 592 24 not not RB 17314 592 25 to to TO 17314 592 26 be be VB 17314 592 27 . . . 17314 593 1 But but CC 17314 593 2 the the DT 17314 593 3 ginger ginger NN 17314 593 4 - - HYPH 17314 593 5 beer beer NN 17314 593 6 made make VBN 17314 593 7 up up RP 17314 593 8 for for IN 17314 593 9 everything everything NN 17314 593 10 . . . 17314 594 1 " " `` 17314 594 2 It -PRON- PRP 17314 594 3 's be VBZ 17314 594 4 my -PRON- PRP$ 17314 594 5 turn turn NN 17314 594 6 now now RB 17314 594 7 to to TO 17314 594 8 try try VB 17314 594 9 to to TO 17314 594 10 buy buy VB 17314 594 11 something something NN 17314 594 12 with with IN 17314 594 13 the the DT 17314 594 14 money money NN 17314 594 15 , , , 17314 594 16 " " '' 17314 594 17 Anthea Anthea NNP 17314 594 18 said say VBD 17314 594 19 ; ; : 17314 594 20 " " `` 17314 594 21 I -PRON- PRP 17314 594 22 'm be VBP 17314 594 23 next next RB 17314 594 24 eldest eld JJS 17314 594 25 . . . 17314 595 1 Where where WRB 17314 595 2 is be VBZ 17314 595 3 the the DT 17314 595 4 pony pony NN 17314 595 5 - - HYPH 17314 595 6 cart cart NN 17314 595 7 kept keep VBD 17314 595 8 ? ? . 17314 595 9 " " '' 17314 596 1 It -PRON- PRP 17314 596 2 was be VBD 17314 596 3 at at IN 17314 596 4 The the DT 17314 596 5 Chequers Chequers NNPS 17314 596 6 , , , 17314 596 7 and and CC 17314 596 8 Anthea Anthea NNP 17314 596 9 went go VBD 17314 596 10 in in IN 17314 596 11 the the DT 17314 596 12 back back JJ 17314 596 13 way way NN 17314 596 14 to to IN 17314 596 15 the the DT 17314 596 16 yard yard NN 17314 596 17 , , , 17314 596 18 because because IN 17314 596 19 they -PRON- PRP 17314 596 20 all all DT 17314 596 21 knew know VBD 17314 596 22 that that IN 17314 596 23 little little JJ 17314 596 24 girls girl NNS 17314 596 25 ought ought MD 17314 596 26 not not RB 17314 596 27 to to TO 17314 596 28 go go VB 17314 596 29 into into IN 17314 596 30 the the DT 17314 596 31 bars bar NNS 17314 596 32 of of IN 17314 596 33 beer beer NN 17314 596 34 - - HYPH 17314 596 35 saloons saloon NNS 17314 596 36 . . . 17314 597 1 She -PRON- PRP 17314 597 2 came come VBD 17314 597 3 out out RP 17314 597 4 , , , 17314 597 5 as as IN 17314 597 6 she -PRON- PRP 17314 597 7 herself -PRON- PRP 17314 597 8 said say VBD 17314 597 9 , , , 17314 597 10 " " `` 17314 597 11 pleased pleased JJ 17314 597 12 but but CC 17314 597 13 not not RB 17314 597 14 proud proud JJ 17314 597 15 . . . 17314 597 16 " " '' 17314 598 1 " " `` 17314 598 2 He -PRON- PRP 17314 598 3 'll will MD 17314 598 4 be be VB 17314 598 5 ready ready JJ 17314 598 6 in in IN 17314 598 7 a a DT 17314 598 8 brace brace NN 17314 598 9 of of IN 17314 598 10 shakes shake NNS 17314 598 11 , , , 17314 598 12 he -PRON- PRP 17314 598 13 says say VBZ 17314 598 14 , , , 17314 598 15 " " `` 17314 598 16 she -PRON- PRP 17314 598 17 remarked remark VBD 17314 598 18 , , , 17314 598 19 " " '' 17314 598 20 and and CC 17314 598 21 he -PRON- PRP 17314 598 22 's be VBZ 17314 598 23 to to TO 17314 598 24 have have VB 17314 598 25 one one CD 17314 598 26 sovereign sovereign NN 17314 598 27 -- -- : 17314 598 28 or or CC 17314 598 29 whatever whatever WDT 17314 598 30 it -PRON- PRP 17314 598 31 is be VBZ 17314 598 32 -- -- : 17314 598 33 to to TO 17314 598 34 drive drive VB 17314 598 35 us -PRON- PRP 17314 598 36 into into IN 17314 598 37 Rochester Rochester NNP 17314 598 38 and and CC 17314 598 39 back back RB 17314 598 40 , , , 17314 598 41 besides besides IN 17314 598 42 waiting wait VBG 17314 598 43 there there RB 17314 598 44 till till IN 17314 598 45 we -PRON- PRP 17314 598 46 've have VB 17314 598 47 got get VBN 17314 598 48 everything everything NN 17314 598 49 we -PRON- PRP 17314 598 50 want want VBP 17314 598 51 . . . 17314 599 1 I -PRON- PRP 17314 599 2 think think VBP 17314 599 3 I -PRON- PRP 17314 599 4 managed manage VBD 17314 599 5 very very RB 17314 599 6 well well RB 17314 599 7 . . . 17314 599 8 " " '' 17314 600 1 " " `` 17314 600 2 You -PRON- PRP 17314 600 3 think think VBP 17314 600 4 yourself -PRON- PRP 17314 600 5 jolly jolly RB 17314 600 6 clever clever JJ 17314 600 7 , , , 17314 600 8 I -PRON- PRP 17314 600 9 daresay daresay VBP 17314 600 10 , , , 17314 600 11 " " '' 17314 600 12 said say VBD 17314 600 13 Cyril Cyril NNP 17314 600 14 moodily moodily RB 17314 600 15 . . . 17314 601 1 " " `` 17314 601 2 How how WRB 17314 601 3 did do VBD 17314 601 4 you -PRON- PRP 17314 601 5 do do VB 17314 601 6 it -PRON- PRP 17314 601 7 ? ? . 17314 601 8 " " '' 17314 602 1 " " `` 17314 602 2 I -PRON- PRP 17314 602 3 was be VBD 17314 602 4 n't not RB 17314 602 5 jolly jolly RB 17314 602 6 clever clever JJ 17314 602 7 enough enough RB 17314 602 8 to to TO 17314 602 9 go go VB 17314 602 10 taking take VBG 17314 602 11 handfuls handful NNS 17314 602 12 of of IN 17314 602 13 money money NN 17314 602 14 out out IN 17314 602 15 of of IN 17314 602 16 my -PRON- PRP$ 17314 602 17 pocket pocket NN 17314 602 18 , , , 17314 602 19 to to TO 17314 602 20 make make VB 17314 602 21 it -PRON- PRP 17314 602 22 seem seem VB 17314 602 23 cheap cheap JJ 17314 602 24 , , , 17314 602 25 anyway anyway RB 17314 602 26 , , , 17314 602 27 " " '' 17314 602 28 she -PRON- PRP 17314 602 29 retorted retort VBD 17314 602 30 . . . 17314 603 1 " " `` 17314 603 2 I -PRON- PRP 17314 603 3 just just RB 17314 603 4 found find VBD 17314 603 5 a a DT 17314 603 6 young young JJ 17314 603 7 man man NN 17314 603 8 doing do VBG 17314 603 9 something something NN 17314 603 10 to to IN 17314 603 11 a a DT 17314 603 12 horse horse NN 17314 603 13 's 's POS 17314 603 14 legs leg NNS 17314 603 15 with with IN 17314 603 16 a a DT 17314 603 17 sponge sponge NN 17314 603 18 and and CC 17314 603 19 a a DT 17314 603 20 pail pail NN 17314 603 21 . . . 17314 604 1 And and CC 17314 604 2 I -PRON- PRP 17314 604 3 held hold VBD 17314 604 4 out out RP 17314 604 5 one one CD 17314 604 6 sovereign sovereign NN 17314 604 7 , , , 17314 604 8 and and CC 17314 604 9 I -PRON- PRP 17314 604 10 said--'Do said--'do VBP 17314 604 11 you -PRON- PRP 17314 604 12 know know VBP 17314 604 13 what what WP 17314 604 14 this this DT 17314 604 15 is be VBZ 17314 604 16 ? ? . 17314 604 17 ' ' '' 17314 605 1 He -PRON- PRP 17314 605 2 said say VBD 17314 605 3 ' ' `` 17314 605 4 No no UH 17314 605 5 , , , 17314 605 6 ' ' '' 17314 605 7 and and CC 17314 605 8 he -PRON- PRP 17314 605 9 'd 'd MD 17314 605 10 call call VB 17314 605 11 his -PRON- PRP$ 17314 605 12 father father NN 17314 605 13 . . . 17314 606 1 And and CC 17314 606 2 the the DT 17314 606 3 old old JJ 17314 606 4 man man NN 17314 606 5 came come VBD 17314 606 6 , , , 17314 606 7 and and CC 17314 606 8 he -PRON- PRP 17314 606 9 said say VBD 17314 606 10 it -PRON- PRP 17314 606 11 was be VBD 17314 606 12 a a DT 17314 606 13 spade spade NN 17314 606 14 guinea guinea NN 17314 606 15 ; ; : 17314 606 16 and and CC 17314 606 17 he -PRON- PRP 17314 606 18 said say VBD 17314 606 19 was be VBD 17314 606 20 it -PRON- PRP 17314 606 21 my -PRON- PRP$ 17314 606 22 own own JJ 17314 606 23 to to TO 17314 606 24 do do VB 17314 606 25 as as IN 17314 606 26 I -PRON- PRP 17314 606 27 liked like VBD 17314 606 28 with with IN 17314 606 29 , , , 17314 606 30 and and CC 17314 606 31 I -PRON- PRP 17314 606 32 said say VBD 17314 606 33 ' ' `` 17314 606 34 Yes yes UH 17314 606 35 ' ' '' 17314 606 36 ; ; : 17314 606 37 and and CC 17314 606 38 I -PRON- PRP 17314 606 39 asked ask VBD 17314 606 40 about about IN 17314 606 41 the the DT 17314 606 42 pony pony NN 17314 606 43 - - HYPH 17314 606 44 cart cart NN 17314 606 45 , , , 17314 606 46 and and CC 17314 606 47 I -PRON- PRP 17314 606 48 said say VBD 17314 606 49 he -PRON- PRP 17314 606 50 could could MD 17314 606 51 have have VB 17314 606 52 the the DT 17314 606 53 guinea guinea NN 17314 606 54 if if IN 17314 606 55 he -PRON- PRP 17314 606 56 'd 'd MD 17314 606 57 drive drive VB 17314 606 58 us -PRON- PRP 17314 606 59 into into IN 17314 606 60 Rochester Rochester NNP 17314 606 61 . . . 17314 607 1 And and CC 17314 607 2 his -PRON- PRP$ 17314 607 3 name name NN 17314 607 4 is be VBZ 17314 607 5 S. S. NNP 17314 607 6 Crispin Crispin NNP 17314 607 7 . . . 17314 608 1 And and CC 17314 608 2 he -PRON- PRP 17314 608 3 said say VBD 17314 608 4 , , , 17314 608 5 ' ' `` 17314 608 6 Right right UH 17314 608 7 oh oh UH 17314 608 8 . . . 17314 608 9 ' ' '' 17314 608 10 " " '' 17314 609 1 It -PRON- PRP 17314 609 2 was be VBD 17314 609 3 a a DT 17314 609 4 new new JJ 17314 609 5 sensation sensation NN 17314 609 6 to to TO 17314 609 7 be be VB 17314 609 8 driven drive VBN 17314 609 9 in in IN 17314 609 10 a a DT 17314 609 11 smart smart JJ 17314 609 12 pony pony NN 17314 609 13 - - HYPH 17314 609 14 trap trap NN 17314 609 15 along along IN 17314 609 16 pretty pretty JJ 17314 609 17 country country NN 17314 609 18 roads road NNS 17314 609 19 ; ; : 17314 609 20 it -PRON- PRP 17314 609 21 was be VBD 17314 609 22 very very RB 17314 609 23 pleasant pleasant JJ 17314 609 24 too too RB 17314 609 25 ( ( -LRB- 17314 609 26 which which WDT 17314 609 27 is be VBZ 17314 609 28 not not RB 17314 609 29 always always RB 17314 609 30 the the DT 17314 609 31 case case NN 17314 609 32 with with IN 17314 609 33 new new JJ 17314 609 34 sensations sensation NNS 17314 609 35 ) ) -RRB- 17314 609 36 , , , 17314 609 37 quite quite RB 17314 609 38 apart apart RB 17314 609 39 from from IN 17314 609 40 the the DT 17314 609 41 beautiful beautiful JJ 17314 609 42 plans plan NNS 17314 609 43 of of IN 17314 609 44 spending spend VBG 17314 609 45 the the DT 17314 609 46 money money NN 17314 609 47 which which WDT 17314 609 48 each each DT 17314 609 49 child child NN 17314 609 50 made make VBD 17314 609 51 as as IN 17314 609 52 they -PRON- PRP 17314 609 53 went go VBD 17314 609 54 along along RB 17314 609 55 , , , 17314 609 56 silently silently RB 17314 609 57 of of IN 17314 609 58 course course RB 17314 609 59 and and CC 17314 609 60 quite quite RB 17314 609 61 to to IN 17314 609 62 itself -PRON- PRP 17314 609 63 , , , 17314 609 64 for for IN 17314 609 65 they -PRON- PRP 17314 609 66 felt feel VBD 17314 609 67 it -PRON- PRP 17314 609 68 would would MD 17314 609 69 never never RB 17314 609 70 have have VB 17314 609 71 done do VBN 17314 609 72 to to TO 17314 609 73 let let VB 17314 609 74 the the DT 17314 609 75 old old JJ 17314 609 76 innkeeper innkeeper NN 17314 609 77 hear hear VBP 17314 609 78 them -PRON- PRP 17314 609 79 talk talk VB 17314 609 80 in in IN 17314 609 81 the the DT 17314 609 82 affluent affluent JJ 17314 609 83 sort sort NN 17314 609 84 of of IN 17314 609 85 way way NN 17314 609 86 in in IN 17314 609 87 which which WDT 17314 609 88 they -PRON- PRP 17314 609 89 were be VBD 17314 609 90 thinking think VBG 17314 609 91 . . . 17314 610 1 The the DT 17314 610 2 old old JJ 17314 610 3 man man NN 17314 610 4 put put VBD 17314 610 5 them -PRON- PRP 17314 610 6 down down RP 17314 610 7 by by IN 17314 610 8 the the DT 17314 610 9 bridge bridge NN 17314 610 10 at at IN 17314 610 11 their -PRON- PRP$ 17314 610 12 request request NN 17314 610 13 . . . 17314 611 1 " " `` 17314 611 2 If if IN 17314 611 3 you -PRON- PRP 17314 611 4 were be VBD 17314 611 5 going go VBG 17314 611 6 to to TO 17314 611 7 buy buy VB 17314 611 8 a a DT 17314 611 9 carriage carriage NN 17314 611 10 and and CC 17314 611 11 horses horse NNS 17314 611 12 , , , 17314 611 13 where where WRB 17314 611 14 would would MD 17314 611 15 you -PRON- PRP 17314 611 16 go go VB 17314 611 17 ? ? . 17314 611 18 " " '' 17314 612 1 asked ask VBD 17314 612 2 Cyril Cyril NNP 17314 612 3 , , , 17314 612 4 as as IN 17314 612 5 if if IN 17314 612 6 he -PRON- PRP 17314 612 7 were be VBD 17314 612 8 only only RB 17314 612 9 asking ask VBG 17314 612 10 for for IN 17314 612 11 the the DT 17314 612 12 sake sake NN 17314 612 13 of of IN 17314 612 14 something something NN 17314 612 15 to to TO 17314 612 16 say say VB 17314 612 17 . . . 17314 613 1 " " `` 17314 613 2 Billy Billy NNP 17314 613 3 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 613 4 , , , 17314 613 5 at at IN 17314 613 6 the the DT 17314 613 7 Saracen Saracen NNP 17314 613 8 's 's POS 17314 613 9 Head Head NNP 17314 613 10 , , , 17314 613 11 " " '' 17314 613 12 said say VBD 17314 613 13 the the DT 17314 613 14 old old JJ 17314 613 15 man man NN 17314 613 16 promptly promptly RB 17314 613 17 . . . 17314 614 1 " " `` 17314 614 2 Though though IN 17314 614 3 all all DT 17314 614 4 forbid forbid NN 17314 614 5 I -PRON- PRP 17314 614 6 should should MD 17314 614 7 recommend recommend VB 17314 614 8 any any DT 17314 614 9 man man NN 17314 614 10 where where WRB 17314 614 11 it -PRON- PRP 17314 614 12 's be VBZ 17314 614 13 a a DT 17314 614 14 question question NN 17314 614 15 of of IN 17314 614 16 horses horse NNS 17314 614 17 , , , 17314 614 18 no no DT 17314 614 19 more more JJR 17314 614 20 than than IN 17314 614 21 I -PRON- PRP 17314 614 22 'd 'd MD 17314 614 23 take take VB 17314 614 24 anybody anybody NN 17314 614 25 else else RB 17314 614 26 's be VBZ 17314 614 27 recommending recommend VBG 17314 614 28 if if IN 17314 614 29 I -PRON- PRP 17314 614 30 was be VBD 17314 614 31 a a DT 17314 614 32 - - HYPH 17314 614 33 buying buy VBG 17314 614 34 one one CD 17314 614 35 . . . 17314 615 1 But but CC 17314 615 2 if if IN 17314 615 3 your -PRON- PRP$ 17314 615 4 pa pa NNP 17314 615 5 's 's POS 17314 615 6 thinking thinking NN 17314 615 7 of of IN 17314 615 8 a a DT 17314 615 9 rig rig NN 17314 615 10 of of IN 17314 615 11 any any DT 17314 615 12 sort sort NN 17314 615 13 , , , 17314 615 14 there there EX 17314 615 15 ai be VBP 17314 615 16 n't not RB 17314 615 17 a a DT 17314 615 18 straighter straight JJR 17314 615 19 man man NN 17314 615 20 in in IN 17314 615 21 Rochester Rochester NNP 17314 615 22 , , , 17314 615 23 nor nor CC 17314 615 24 civiller civiller NN 17314 615 25 spoken spoken NNP 17314 615 26 , , , 17314 615 27 than than IN 17314 615 28 Billy Billy NNP 17314 615 29 , , , 17314 615 30 though though IN 17314 615 31 I -PRON- PRP 17314 615 32 says say VBZ 17314 615 33 it -PRON- PRP 17314 615 34 . . . 17314 615 35 " " '' 17314 616 1 " " `` 17314 616 2 Thank thank VBP 17314 616 3 you -PRON- PRP 17314 616 4 , , , 17314 616 5 " " '' 17314 616 6 said say VBD 17314 616 7 Cyril Cyril NNP 17314 616 8 . . . 17314 617 1 " " `` 17314 617 2 The the DT 17314 617 3 Saracen Saracen NNP 17314 617 4 's 's POS 17314 617 5 Head Head NNP 17314 617 6 . . . 17314 617 7 " " '' 17314 618 1 And and CC 17314 618 2 now now RB 17314 618 3 the the DT 17314 618 4 children child NNS 17314 618 5 began begin VBD 17314 618 6 to to TO 17314 618 7 see see VB 17314 618 8 one one CD 17314 618 9 of of IN 17314 618 10 the the DT 17314 618 11 laws law NNS 17314 618 12 of of IN 17314 618 13 nature nature NN 17314 618 14 turn turn VBP 17314 618 15 upside upside RB 17314 618 16 down down RB 17314 618 17 and and CC 17314 618 18 stand stand VB 17314 618 19 on on IN 17314 618 20 its -PRON- PRP$ 17314 618 21 head head NN 17314 618 22 like like IN 17314 618 23 an an DT 17314 618 24 acrobat acrobat NN 17314 618 25 . . . 17314 619 1 Any any DT 17314 619 2 grown grow VBN 17314 619 3 - - HYPH 17314 619 4 up up RP 17314 619 5 person person NN 17314 619 6 would would MD 17314 619 7 tell tell VB 17314 619 8 you -PRON- PRP 17314 619 9 that that DT 17314 619 10 money money NN 17314 619 11 is be VBZ 17314 619 12 hard hard JJ 17314 619 13 to to TO 17314 619 14 get get VB 17314 619 15 and and CC 17314 619 16 easy easy JJ 17314 619 17 to to TO 17314 619 18 spend spend VB 17314 619 19 . . . 17314 620 1 But but CC 17314 620 2 the the DT 17314 620 3 fairy fairy NN 17314 620 4 money money NN 17314 620 5 had have VBD 17314 620 6 been be VBN 17314 620 7 easy easy JJ 17314 620 8 to to TO 17314 620 9 get get VB 17314 620 10 , , , 17314 620 11 and and CC 17314 620 12 spending spend VBG 17314 620 13 it -PRON- PRP 17314 620 14 was be VBD 17314 620 15 not not RB 17314 620 16 only only RB 17314 620 17 hard hard JJ 17314 620 18 , , , 17314 620 19 it -PRON- PRP 17314 620 20 was be VBD 17314 620 21 almost almost RB 17314 620 22 impossible impossible JJ 17314 620 23 . . . 17314 621 1 The the DT 17314 621 2 trades trade NNS 17314 621 3 - - HYPH 17314 621 4 people people NNS 17314 621 5 of of IN 17314 621 6 Rochester Rochester NNP 17314 621 7 seemed seem VBD 17314 621 8 to to TO 17314 621 9 shrink shrink VB 17314 621 10 , , , 17314 621 11 to to IN 17314 621 12 a a DT 17314 621 13 trades trade NNS 17314 621 14 - - HYPH 17314 621 15 person person NN 17314 621 16 , , , 17314 621 17 from from IN 17314 621 18 the the DT 17314 621 19 glittering glitter VBG 17314 621 20 fairy fairy NN 17314 621 21 gold gold NN 17314 621 22 ( ( -LRB- 17314 621 23 " " `` 17314 621 24 furrin furrin NN 17314 621 25 money money NN 17314 621 26 " " '' 17314 621 27 they -PRON- PRP 17314 621 28 called call VBD 17314 621 29 it -PRON- PRP 17314 621 30 , , , 17314 621 31 for for IN 17314 621 32 the the DT 17314 621 33 most most JJS 17314 621 34 part part NN 17314 621 35 ) ) -RRB- 17314 621 36 . . . 17314 622 1 To to TO 17314 622 2 begin begin VB 17314 622 3 with with IN 17314 622 4 , , , 17314 622 5 Anthea Anthea NNP 17314 622 6 , , , 17314 622 7 who who WP 17314 622 8 had have VBD 17314 622 9 had have VBN 17314 622 10 the the DT 17314 622 11 misfortune misfortune NN 17314 622 12 to to TO 17314 622 13 sit sit VB 17314 622 14 on on IN 17314 622 15 her -PRON- PRP$ 17314 622 16 hat hat NN 17314 622 17 earlier early RBR 17314 622 18 in in IN 17314 622 19 the the DT 17314 622 20 day day NN 17314 622 21 , , , 17314 622 22 wished wish VBD 17314 622 23 to to TO 17314 622 24 buy buy VB 17314 622 25 another another DT 17314 622 26 . . . 17314 623 1 She -PRON- PRP 17314 623 2 chose choose VBD 17314 623 3 a a DT 17314 623 4 very very RB 17314 623 5 beautiful beautiful JJ 17314 623 6 one one NN 17314 623 7 , , , 17314 623 8 trimmed trim VBN 17314 623 9 with with IN 17314 623 10 pink pink JJ 17314 623 11 roses rose NNS 17314 623 12 and and CC 17314 623 13 the the DT 17314 623 14 blue blue JJ 17314 623 15 breasts breast NNS 17314 623 16 of of IN 17314 623 17 peacocks peacock NNS 17314 623 18 . . . 17314 624 1 It -PRON- PRP 17314 624 2 was be VBD 17314 624 3 marked mark VBN 17314 624 4 in in IN 17314 624 5 the the DT 17314 624 6 window window NN 17314 624 7 , , , 17314 624 8 " " `` 17314 624 9 Paris Paris NNP 17314 624 10 Model Model NNP 17314 624 11 , , , 17314 624 12 three three CD 17314 624 13 guineas guinea NNS 17314 624 14 . . . 17314 624 15 " " '' 17314 625 1 " " `` 17314 625 2 I -PRON- PRP 17314 625 3 'm be VBP 17314 625 4 glad glad JJ 17314 625 5 , , , 17314 625 6 " " '' 17314 625 7 she -PRON- PRP 17314 625 8 said say VBD 17314 625 9 , , , 17314 625 10 " " `` 17314 625 11 because because IN 17314 625 12 it -PRON- PRP 17314 625 13 says say VBZ 17314 625 14 guineas guinea NNS 17314 625 15 , , , 17314 625 16 and and CC 17314 625 17 not not RB 17314 625 18 sovereigns sovereign NNS 17314 625 19 , , , 17314 625 20 which which WDT 17314 625 21 we -PRON- PRP 17314 625 22 have have VBP 17314 625 23 n't not RB 17314 625 24 got get VBN 17314 625 25 . . . 17314 625 26 " " '' 17314 626 1 But but CC 17314 626 2 when when WRB 17314 626 3 she -PRON- PRP 17314 626 4 took take VBD 17314 626 5 three three CD 17314 626 6 of of IN 17314 626 7 the the DT 17314 626 8 spade spade NN 17314 626 9 guineas guinea NNS 17314 626 10 in in IN 17314 626 11 her -PRON- PRP$ 17314 626 12 hand hand NN 17314 626 13 , , , 17314 626 14 which which WDT 17314 626 15 was be VBD 17314 626 16 by by IN 17314 626 17 this this DT 17314 626 18 time time NN 17314 626 19 rather rather RB 17314 626 20 dirty dirty JJ 17314 626 21 owing owing NN 17314 626 22 to to IN 17314 626 23 her -PRON- PRP 17314 626 24 not not RB 17314 626 25 having have VBG 17314 626 26 put put VBN 17314 626 27 on on IN 17314 626 28 gloves glove NNS 17314 626 29 before before IN 17314 626 30 going go VBG 17314 626 31 to to IN 17314 626 32 the the DT 17314 626 33 gravel gravel NN 17314 626 34 - - HYPH 17314 626 35 pit pit NN 17314 626 36 , , , 17314 626 37 the the DT 17314 626 38 black black JJ 17314 626 39 - - HYPH 17314 626 40 silk silk NN 17314 626 41 young young JJ 17314 626 42 lady lady NN 17314 626 43 in in IN 17314 626 44 the the DT 17314 626 45 shop shop NN 17314 626 46 looked look VBD 17314 626 47 very very RB 17314 626 48 hard hard RB 17314 626 49 at at IN 17314 626 50 her -PRON- PRP 17314 626 51 , , , 17314 626 52 and and CC 17314 626 53 went go VBD 17314 626 54 and and CC 17314 626 55 whispered whisper VBD 17314 626 56 something something NN 17314 626 57 to to IN 17314 626 58 an an DT 17314 626 59 older old JJR 17314 626 60 and and CC 17314 626 61 uglier uglier JJ 17314 626 62 lady lady NN 17314 626 63 , , , 17314 626 64 also also RB 17314 626 65 in in IN 17314 626 66 black black JJ 17314 626 67 silk silk NN 17314 626 68 , , , 17314 626 69 and and CC 17314 626 70 then then RB 17314 626 71 they -PRON- PRP 17314 626 72 gave give VBD 17314 626 73 her -PRON- PRP 17314 626 74 back back RB 17314 626 75 the the DT 17314 626 76 money money NN 17314 626 77 and and CC 17314 626 78 said say VBD 17314 626 79 it -PRON- PRP 17314 626 80 was be VBD 17314 626 81 not not RB 17314 626 82 current current JJ 17314 626 83 coin coin NN 17314 626 84 . . . 17314 627 1 " " `` 17314 627 2 It -PRON- PRP 17314 627 3 's be VBZ 17314 627 4 good good JJ 17314 627 5 money money NN 17314 627 6 , , , 17314 627 7 " " '' 17314 627 8 said say VBD 17314 627 9 Anthea Anthea NNP 17314 627 10 , , , 17314 627 11 " " `` 17314 627 12 and and CC 17314 627 13 it -PRON- PRP 17314 627 14 's be VBZ 17314 627 15 my -PRON- PRP$ 17314 627 16 own own JJ 17314 627 17 . . . 17314 627 18 " " '' 17314 628 1 " " `` 17314 628 2 I -PRON- PRP 17314 628 3 daresay daresay VBP 17314 628 4 , , , 17314 628 5 " " '' 17314 628 6 said say VBD 17314 628 7 the the DT 17314 628 8 lady lady NN 17314 628 9 , , , 17314 628 10 " " `` 17314 628 11 but but CC 17314 628 12 it -PRON- PRP 17314 628 13 's be VBZ 17314 628 14 not not RB 17314 628 15 the the DT 17314 628 16 kind kind NN 17314 628 17 of of IN 17314 628 18 money money NN 17314 628 19 that that WDT 17314 628 20 's be VBZ 17314 628 21 fashionable fashionable JJ 17314 628 22 now now RB 17314 628 23 , , , 17314 628 24 and and CC 17314 628 25 we -PRON- PRP 17314 628 26 do do VBP 17314 628 27 n't not RB 17314 628 28 care care VB 17314 628 29 about about IN 17314 628 30 taking take VBG 17314 628 31 it -PRON- PRP 17314 628 32 . . . 17314 628 33 " " '' 17314 629 1 " " `` 17314 629 2 I -PRON- PRP 17314 629 3 believe believe VBP 17314 629 4 they -PRON- PRP 17314 629 5 think think VBP 17314 629 6 we -PRON- PRP 17314 629 7 've have VB 17314 629 8 stolen steal VBN 17314 629 9 it -PRON- PRP 17314 629 10 , , , 17314 629 11 " " '' 17314 629 12 said say VBD 17314 629 13 Anthea Anthea NNP 17314 629 14 , , , 17314 629 15 rejoining rejoin VBG 17314 629 16 the the DT 17314 629 17 others other NNS 17314 629 18 in in IN 17314 629 19 the the DT 17314 629 20 street street NN 17314 629 21 ; ; : 17314 629 22 " " `` 17314 629 23 if if IN 17314 629 24 we -PRON- PRP 17314 629 25 had have VBD 17314 629 26 gloves glove NNS 17314 629 27 they -PRON- PRP 17314 629 28 would would MD 17314 629 29 n't not RB 17314 629 30 think think VB 17314 629 31 we -PRON- PRP 17314 629 32 were be VBD 17314 629 33 so so RB 17314 629 34 dishonest dishonest JJ 17314 629 35 . . . 17314 630 1 It -PRON- PRP 17314 630 2 's be VBZ 17314 630 3 my -PRON- PRP$ 17314 630 4 hands hand NNS 17314 630 5 being be VBG 17314 630 6 so so RB 17314 630 7 dirty dirty JJ 17314 630 8 fills fill VBZ 17314 630 9 their -PRON- PRP$ 17314 630 10 minds mind NNS 17314 630 11 with with IN 17314 630 12 doubts doubt NNS 17314 630 13 . . . 17314 630 14 " " '' 17314 631 1 So so RB 17314 631 2 they -PRON- PRP 17314 631 3 chose choose VBD 17314 631 4 a a DT 17314 631 5 humble humble JJ 17314 631 6 shop shop NN 17314 631 7 , , , 17314 631 8 and and CC 17314 631 9 the the DT 17314 631 10 girls girl NNS 17314 631 11 bought buy VBD 17314 631 12 cotton cotton NN 17314 631 13 gloves glove NNS 17314 631 14 , , , 17314 631 15 the the DT 17314 631 16 kind kind NN 17314 631 17 at at IN 17314 631 18 a a DT 17314 631 19 shilling shilling NN 17314 631 20 , , , 17314 631 21 but but CC 17314 631 22 when when WRB 17314 631 23 they -PRON- PRP 17314 631 24 offered offer VBD 17314 631 25 a a DT 17314 631 26 guinea guinea NN 17314 631 27 the the DT 17314 631 28 woman woman NN 17314 631 29 looked look VBD 17314 631 30 at at IN 17314 631 31 it -PRON- PRP 17314 631 32 through through IN 17314 631 33 her -PRON- PRP$ 17314 631 34 spectacles spectacle NNS 17314 631 35 and and CC 17314 631 36 said say VBD 17314 631 37 she -PRON- PRP 17314 631 38 had have VBD 17314 631 39 no no DT 17314 631 40 change change NN 17314 631 41 ; ; : 17314 631 42 so so CC 17314 631 43 the the DT 17314 631 44 gloves glove NNS 17314 631 45 had have VBD 17314 631 46 to to TO 17314 631 47 be be VB 17314 631 48 paid pay VBN 17314 631 49 for for IN 17314 631 50 out out IN 17314 631 51 of of IN 17314 631 52 Cyril Cyril NNP 17314 631 53 's 's POS 17314 631 54 money money NN 17314 631 55 with with IN 17314 631 56 which which WDT 17314 631 57 he -PRON- PRP 17314 631 58 meant mean VBD 17314 631 59 to to TO 17314 631 60 buy buy VB 17314 631 61 rabbits rabbit NNS 17314 631 62 and and CC 17314 631 63 so so RB 17314 631 64 had have VBD 17314 631 65 the the DT 17314 631 66 green green JJ 17314 631 67 imitation imitation NN 17314 631 68 crocodile crocodile NN 17314 631 69 - - HYPH 17314 631 70 skin skin NN 17314 631 71 purse purse NN 17314 631 72 at at IN 17314 631 73 nine nine CD 17314 631 74 - - HYPH 17314 631 75 pence penny NNS 17314 631 76 which which WDT 17314 631 77 had have VBD 17314 631 78 been be VBN 17314 631 79 bought buy VBN 17314 631 80 at at IN 17314 631 81 the the DT 17314 631 82 same same JJ 17314 631 83 time time NN 17314 631 84 . . . 17314 632 1 They -PRON- PRP 17314 632 2 tried try VBD 17314 632 3 several several JJ 17314 632 4 more more JJR 17314 632 5 shops shop NNS 17314 632 6 , , , 17314 632 7 the the DT 17314 632 8 kinds kind NNS 17314 632 9 where where WRB 17314 632 10 you -PRON- PRP 17314 632 11 buy buy VBP 17314 632 12 toys toy NNS 17314 632 13 and and CC 17314 632 14 perfume perfume NN 17314 632 15 and and CC 17314 632 16 silk silk NN 17314 632 17 handkerchiefs handkerchief NNS 17314 632 18 and and CC 17314 632 19 books book NNS 17314 632 20 , , , 17314 632 21 and and CC 17314 632 22 fancy fancy JJ 17314 632 23 boxes box NNS 17314 632 24 of of IN 17314 632 25 stationery stationery NN 17314 632 26 , , , 17314 632 27 and and CC 17314 632 28 photographs photograph NNS 17314 632 29 of of IN 17314 632 30 objects object NNS 17314 632 31 of of IN 17314 632 32 interest interest NN 17314 632 33 in in IN 17314 632 34 the the DT 17314 632 35 vicinity vicinity NN 17314 632 36 . . . 17314 633 1 But but CC 17314 633 2 nobody nobody NN 17314 633 3 cared care VBD 17314 633 4 to to TO 17314 633 5 change change VB 17314 633 6 a a DT 17314 633 7 guinea guinea NN 17314 633 8 that that DT 17314 633 9 day day NN 17314 633 10 in in IN 17314 633 11 Rochester Rochester NNP 17314 633 12 , , , 17314 633 13 and and CC 17314 633 14 as as IN 17314 633 15 they -PRON- PRP 17314 633 16 went go VBD 17314 633 17 from from IN 17314 633 18 shop shop NN 17314 633 19 to to IN 17314 633 20 shop shop NN 17314 633 21 they -PRON- PRP 17314 633 22 got get VBD 17314 633 23 dirtier dirty JJR 17314 633 24 and and CC 17314 633 25 dirtier dirty JJR 17314 633 26 , , , 17314 633 27 and and CC 17314 633 28 their -PRON- PRP$ 17314 633 29 hair hair NN 17314 633 30 got get VBD 17314 633 31 more more JJR 17314 633 32 and and CC 17314 633 33 more more JJR 17314 633 34 untidy untidy NN 17314 633 35 , , , 17314 633 36 and and CC 17314 633 37 Jane Jane NNP 17314 633 38 slipped slip VBD 17314 633 39 and and CC 17314 633 40 fell fall VBD 17314 633 41 down down RP 17314 633 42 on on IN 17314 633 43 a a DT 17314 633 44 part part NN 17314 633 45 of of IN 17314 633 46 the the DT 17314 633 47 road road NN 17314 633 48 where where WRB 17314 633 49 a a DT 17314 633 50 water water NN 17314 633 51 cart cart NN 17314 633 52 had have VBD 17314 633 53 just just RB 17314 633 54 gone go VBN 17314 633 55 by by RB 17314 633 56 . . . 17314 634 1 Also also RB 17314 634 2 they -PRON- PRP 17314 634 3 got get VBD 17314 634 4 very very RB 17314 634 5 hungry hungry JJ 17314 634 6 , , , 17314 634 7 but but CC 17314 634 8 they -PRON- PRP 17314 634 9 found find VBD 17314 634 10 no no DT 17314 634 11 one one PRP 17314 634 12 would would MD 17314 634 13 give give VB 17314 634 14 them -PRON- PRP 17314 634 15 anything anything NN 17314 634 16 to to TO 17314 634 17 eat eat VB 17314 634 18 for for IN 17314 634 19 their -PRON- PRP$ 17314 634 20 guineas guinea NNS 17314 634 21 . . . 17314 635 1 After after IN 17314 635 2 trying try VBG 17314 635 3 two two CD 17314 635 4 baker baker NNP 17314 635 5 shops shop NNS 17314 635 6 in in IN 17314 635 7 vain vain JJ 17314 635 8 , , , 17314 635 9 they -PRON- PRP 17314 635 10 became become VBD 17314 635 11 so so RB 17314 635 12 hungry hungry JJ 17314 635 13 , , , 17314 635 14 perhaps perhaps RB 17314 635 15 from from IN 17314 635 16 the the DT 17314 635 17 smell smell NN 17314 635 18 of of IN 17314 635 19 the the DT 17314 635 20 cake cake NN 17314 635 21 in in IN 17314 635 22 the the DT 17314 635 23 shops shop NNS 17314 635 24 , , , 17314 635 25 as as IN 17314 635 26 Cyril Cyril NNP 17314 635 27 suggested suggest VBD 17314 635 28 , , , 17314 635 29 that that IN 17314 635 30 they -PRON- PRP 17314 635 31 formed form VBD 17314 635 32 a a DT 17314 635 33 plan plan NN 17314 635 34 of of IN 17314 635 35 campaign campaign NN 17314 635 36 in in IN 17314 635 37 whispers whisper NNS 17314 635 38 and and CC 17314 635 39 carried carry VBD 17314 635 40 it -PRON- PRP 17314 635 41 out out RP 17314 635 42 in in IN 17314 635 43 desperation desperation NN 17314 635 44 . . . 17314 636 1 They -PRON- PRP 17314 636 2 marched march VBD 17314 636 3 into into IN 17314 636 4 a a DT 17314 636 5 third third JJ 17314 636 6 baker baker NN 17314 636 7 shop,--Beale shop,--Beale NNP 17314 636 8 was be VBD 17314 636 9 his -PRON- PRP$ 17314 636 10 name,--and name,--and NN 17314 636 11 before before IN 17314 636 12 the the DT 17314 636 13 people people NNS 17314 636 14 behind behind IN 17314 636 15 the the DT 17314 636 16 counter counter NN 17314 636 17 could could MD 17314 636 18 interfere interfere VB 17314 636 19 each each DT 17314 636 20 child child NN 17314 636 21 had have VBD 17314 636 22 seized seize VBN 17314 636 23 three three CD 17314 636 24 new new JJ 17314 636 25 penny penny NN 17314 636 26 buns bun NNS 17314 636 27 , , , 17314 636 28 clapped clap VBD 17314 636 29 the the DT 17314 636 30 three three CD 17314 636 31 together together RB 17314 636 32 between between IN 17314 636 33 its -PRON- PRP$ 17314 636 34 dirty dirty JJ 17314 636 35 hands hand NNS 17314 636 36 , , , 17314 636 37 and and CC 17314 636 38 taken take VBN 17314 636 39 a a DT 17314 636 40 big big JJ 17314 636 41 bite bite NN 17314 636 42 out out IN 17314 636 43 of of IN 17314 636 44 the the DT 17314 636 45 triple triple JJ 17314 636 46 sandwich sandwich NN 17314 636 47 . . . 17314 637 1 Then then RB 17314 637 2 they -PRON- PRP 17314 637 3 stood stand VBD 17314 637 4 at at IN 17314 637 5 bay bay NN 17314 637 6 , , , 17314 637 7 with with IN 17314 637 8 the the DT 17314 637 9 twelve twelve CD 17314 637 10 buns bun NNS 17314 637 11 in in IN 17314 637 12 their -PRON- PRP$ 17314 637 13 hands hand NNS 17314 637 14 and and CC 17314 637 15 their -PRON- PRP$ 17314 637 16 mouths mouth NNS 17314 637 17 very very RB 17314 637 18 full full JJ 17314 637 19 indeed indeed RB 17314 637 20 . . . 17314 638 1 The the DT 17314 638 2 shocked shocked JJ 17314 638 3 baker baker NNP 17314 638 4 's 's POS 17314 638 5 man man NN 17314 638 6 bounded bound VBD 17314 638 7 round round IN 17314 638 8 the the DT 17314 638 9 corner corner NN 17314 638 10 . . . 17314 639 1 " " `` 17314 639 2 Here here RB 17314 639 3 , , , 17314 639 4 " " '' 17314 639 5 said say VBD 17314 639 6 Cyril Cyril NNP 17314 639 7 , , , 17314 639 8 speaking speak VBG 17314 639 9 as as RB 17314 639 10 distinctly distinctly RB 17314 639 11 as as IN 17314 639 12 he -PRON- PRP 17314 639 13 could could MD 17314 639 14 , , , 17314 639 15 and and CC 17314 639 16 holding hold VBG 17314 639 17 out out RP 17314 639 18 the the DT 17314 639 19 guinea guinea NN 17314 639 20 he -PRON- PRP 17314 639 21 got get VBD 17314 639 22 ready ready JJ 17314 639 23 before before IN 17314 639 24 entering enter VBG 17314 639 25 the the DT 17314 639 26 shops shop NNS 17314 639 27 , , , 17314 639 28 " " '' 17314 639 29 pay pay VB 17314 639 30 yourself -PRON- PRP 17314 639 31 out out IN 17314 639 32 of of IN 17314 639 33 that that DT 17314 639 34 . . . 17314 639 35 " " '' 17314 640 1 Mr. Mr. NNP 17314 640 2 Beale Beale NNP 17314 640 3 snatched snatch VBD 17314 640 4 the the DT 17314 640 5 coin coin NN 17314 640 6 , , , 17314 640 7 bit bit VB 17314 640 8 it -PRON- PRP 17314 640 9 , , , 17314 640 10 and and CC 17314 640 11 put put VBD 17314 640 12 it -PRON- PRP 17314 640 13 in in IN 17314 640 14 his -PRON- PRP$ 17314 640 15 pocket pocket NN 17314 640 16 . . . 17314 641 1 [ [ -LRB- 17314 641 2 Illustration illustration NN 17314 641 3 : : : 17314 641 4 Mr. Mr. NNP 17314 641 5 Beale Beale NNP 17314 641 6 snatched snatch VBD 17314 641 7 the the DT 17314 641 8 coin coin NN 17314 641 9 , , , 17314 641 10 bit bit VB 17314 641 11 it -PRON- PRP 17314 641 12 , , , 17314 641 13 and and CC 17314 641 14 put put VBD 17314 641 15 it -PRON- PRP 17314 641 16 in in IN 17314 641 17 his -PRON- PRP$ 17314 641 18 pocket pocket NN 17314 641 19 ] ] -RRB- 17314 641 20 " " `` 17314 641 21 Off off IN 17314 641 22 you -PRON- PRP 17314 641 23 go go VBP 17314 641 24 , , , 17314 641 25 " " '' 17314 641 26 he -PRON- PRP 17314 641 27 said say VBD 17314 641 28 , , , 17314 641 29 brief brief JJ 17314 641 30 and and CC 17314 641 31 stern stern JJ 17314 641 32 like like IN 17314 641 33 the the DT 17314 641 34 man man NN 17314 641 35 in in IN 17314 641 36 the the DT 17314 641 37 song song NN 17314 641 38 . . . 17314 642 1 " " `` 17314 642 2 But but CC 17314 642 3 the the DT 17314 642 4 change change NN 17314 642 5 ? ? . 17314 642 6 " " '' 17314 643 1 said say VBD 17314 643 2 Anthea Anthea NNP 17314 643 3 , , , 17314 643 4 who who WP 17314 643 5 had have VBD 17314 643 6 a a DT 17314 643 7 saving saving NN 17314 643 8 mind mind NN 17314 643 9 . . . 17314 644 1 " " `` 17314 644 2 Change change VB 17314 644 3 ! ! . 17314 644 4 " " '' 17314 645 1 said say VBD 17314 645 2 the the DT 17314 645 3 man man NN 17314 645 4 , , , 17314 645 5 " " `` 17314 645 6 I -PRON- PRP 17314 645 7 'll will MD 17314 645 8 change change VB 17314 645 9 you -PRON- PRP 17314 645 10 ! ! . 17314 646 1 Hout hout RB 17314 646 2 you -PRON- PRP 17314 646 3 goes go VBZ 17314 646 4 ; ; : 17314 646 5 and and CC 17314 646 6 you -PRON- PRP 17314 646 7 may may MD 17314 646 8 think think VB 17314 646 9 yourselves -PRON- PRP 17314 646 10 lucky lucky JJ 17314 646 11 I -PRON- PRP 17314 646 12 do do VBP 17314 646 13 n't not RB 17314 646 14 send send VB 17314 646 15 for for IN 17314 646 16 the the DT 17314 646 17 police police NN 17314 646 18 to to TO 17314 646 19 find find VB 17314 646 20 out out RP 17314 646 21 where where WRB 17314 646 22 you -PRON- PRP 17314 646 23 got get VBD 17314 646 24 it -PRON- PRP 17314 646 25 ! ! . 17314 646 26 " " '' 17314 647 1 In in IN 17314 647 2 the the DT 17314 647 3 Gardens Gardens NNPS 17314 647 4 of of IN 17314 647 5 the the DT 17314 647 6 Castle Castle NNP 17314 647 7 the the DT 17314 647 8 millionaires millionaire NNS 17314 647 9 finished finish VBD 17314 647 10 the the DT 17314 647 11 buns bun NNS 17314 647 12 , , , 17314 647 13 and and CC 17314 647 14 though though IN 17314 647 15 the the DT 17314 647 16 curranty curranty NN 17314 647 17 softness softness NN 17314 647 18 of of IN 17314 647 19 these these DT 17314 647 20 were be VBD 17314 647 21 delicious delicious JJ 17314 647 22 , , , 17314 647 23 and and CC 17314 647 24 acted act VBD 17314 647 25 like like IN 17314 647 26 a a DT 17314 647 27 charm charm NN 17314 647 28 in in IN 17314 647 29 raising raise VBG 17314 647 30 the the DT 17314 647 31 spirits spirit NNS 17314 647 32 of of IN 17314 647 33 the the DT 17314 647 34 party party NN 17314 647 35 , , , 17314 647 36 yet yet CC 17314 647 37 even even RB 17314 647 38 the the DT 17314 647 39 stoutest stout JJS 17314 647 40 heart heart NN 17314 647 41 quailed quail VBD 17314 647 42 at at IN 17314 647 43 the the DT 17314 647 44 thought thought NN 17314 647 45 of of IN 17314 647 46 venturing venture VBG 17314 647 47 to to TO 17314 647 48 sound sound VB 17314 647 49 Mr. Mr. NNP 17314 647 50 Billy Billy NNP 17314 647 51 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 647 52 at at IN 17314 647 53 the the DT 17314 647 54 Saracen Saracen NNP 17314 647 55 's 's POS 17314 647 56 Head Head NNP 17314 647 57 on on IN 17314 647 58 the the DT 17314 647 59 subject subject NN 17314 647 60 of of IN 17314 647 61 a a DT 17314 647 62 horse horse NN 17314 647 63 and and CC 17314 647 64 carriage carriage NN 17314 647 65 . . . 17314 648 1 The the DT 17314 648 2 boys boy NNS 17314 648 3 would would MD 17314 648 4 have have VB 17314 648 5 given give VBN 17314 648 6 up up RP 17314 648 7 the the DT 17314 648 8 idea idea NN 17314 648 9 , , , 17314 648 10 but but CC 17314 648 11 Jane Jane NNP 17314 648 12 was be VBD 17314 648 13 always always RB 17314 648 14 a a DT 17314 648 15 hopeful hopeful JJ 17314 648 16 child child NN 17314 648 17 , , , 17314 648 18 and and CC 17314 648 19 Anthea Anthea NNP 17314 648 20 generally generally RB 17314 648 21 an an DT 17314 648 22 obstinate obstinate NN 17314 648 23 one one CD 17314 648 24 , , , 17314 648 25 and and CC 17314 648 26 their -PRON- PRP$ 17314 648 27 earnestness earnestness NN 17314 648 28 prevailed prevail VBD 17314 648 29 . . . 17314 649 1 The the DT 17314 649 2 whole whole JJ 17314 649 3 party party NN 17314 649 4 , , , 17314 649 5 by by IN 17314 649 6 this this DT 17314 649 7 time time NN 17314 649 8 indescribably indescribably RB 17314 649 9 dirty dirty JJ 17314 649 10 , , , 17314 649 11 therefore therefore RB 17314 649 12 betook betook VB 17314 649 13 itself -PRON- PRP 17314 649 14 to to IN 17314 649 15 the the DT 17314 649 16 Saracen Saracen NNP 17314 649 17 's 's POS 17314 649 18 Head Head NNP 17314 649 19 . . . 17314 650 1 The the DT 17314 650 2 yard yard NN 17314 650 3 - - HYPH 17314 650 4 method method NN 17314 650 5 of of IN 17314 650 6 attack attack NN 17314 650 7 having have VBG 17314 650 8 been be VBN 17314 650 9 successful successful JJ 17314 650 10 at at IN 17314 650 11 The the DT 17314 650 12 Chequers Chequers NNPS 17314 650 13 , , , 17314 650 14 was be VBD 17314 650 15 tried try VBN 17314 650 16 again again RB 17314 650 17 here here RB 17314 650 18 . . . 17314 651 1 Mr. Mr. NNP 17314 651 2 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 651 3 was be VBD 17314 651 4 in in IN 17314 651 5 the the DT 17314 651 6 yard yard NN 17314 651 7 , , , 17314 651 8 and and CC 17314 651 9 Robert Robert NNP 17314 651 10 opened open VBD 17314 651 11 the the DT 17314 651 12 business business NN 17314 651 13 in in IN 17314 651 14 these these DT 17314 651 15 terms-- terms-- NNP 17314 651 16 " " '' 17314 651 17 They -PRON- PRP 17314 651 18 tell tell VBP 17314 651 19 me -PRON- PRP 17314 651 20 you -PRON- PRP 17314 651 21 have have VBP 17314 651 22 a a DT 17314 651 23 lot lot NN 17314 651 24 of of IN 17314 651 25 horses horse NNS 17314 651 26 and and CC 17314 651 27 carriages carriage NNS 17314 651 28 to to TO 17314 651 29 sell sell VB 17314 651 30 . . . 17314 651 31 " " '' 17314 652 1 It -PRON- PRP 17314 652 2 had have VBD 17314 652 3 been be VBN 17314 652 4 agreed agree VBN 17314 652 5 that that IN 17314 652 6 Robert Robert NNP 17314 652 7 should should MD 17314 652 8 be be VB 17314 652 9 spokesman spokesman NN 17314 652 10 , , , 17314 652 11 because because IN 17314 652 12 in in IN 17314 652 13 books book NNS 17314 652 14 it -PRON- PRP 17314 652 15 is be VBZ 17314 652 16 always always RB 17314 652 17 gentlemen gentleman NNS 17314 652 18 who who WP 17314 652 19 buy buy VBP 17314 652 20 horses horse NNS 17314 652 21 , , , 17314 652 22 and and CC 17314 652 23 not not RB 17314 652 24 ladies lady NNS 17314 652 25 , , , 17314 652 26 and and CC 17314 652 27 Cyril Cyril NNP 17314 652 28 had have VBD 17314 652 29 had have VBN 17314 652 30 his -PRON- PRP$ 17314 652 31 go go NN 17314 652 32 at at IN 17314 652 33 the the DT 17314 652 34 Blue Blue NNP 17314 652 35 Boar Boar NNP 17314 652 36 . . . 17314 653 1 " " `` 17314 653 2 They -PRON- PRP 17314 653 3 tell tell VBP 17314 653 4 you -PRON- PRP 17314 653 5 true true JJ 17314 653 6 , , , 17314 653 7 young young JJ 17314 653 8 man man NN 17314 653 9 , , , 17314 653 10 " " '' 17314 653 11 said say VBD 17314 653 12 Mr. Mr. NNP 17314 653 13 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 653 14 . . . 17314 654 1 He -PRON- PRP 17314 654 2 was be VBD 17314 654 3 a a DT 17314 654 4 long long JJ 17314 654 5 lean lean JJ 17314 654 6 man man NN 17314 654 7 , , , 17314 654 8 with with IN 17314 654 9 very very RB 17314 654 10 blue blue JJ 17314 654 11 eyes eye NNS 17314 654 12 and and CC 17314 654 13 a a DT 17314 654 14 tight tight JJ 17314 654 15 mouth mouth NN 17314 654 16 and and CC 17314 654 17 narrow narrow JJ 17314 654 18 lips lip NNS 17314 654 19 . . . 17314 655 1 " " `` 17314 655 2 We -PRON- PRP 17314 655 3 should should MD 17314 655 4 like like VB 17314 655 5 to to TO 17314 655 6 buy buy VB 17314 655 7 some some DT 17314 655 8 , , , 17314 655 9 please please UH 17314 655 10 , , , 17314 655 11 " " '' 17314 655 12 said say VBD 17314 655 13 Robert Robert NNP 17314 655 14 politely politely RB 17314 655 15 . . . 17314 656 1 " " `` 17314 656 2 I -PRON- PRP 17314 656 3 daresay daresay VBP 17314 656 4 you -PRON- PRP 17314 656 5 would would MD 17314 656 6 . . . 17314 656 7 " " '' 17314 657 1 " " `` 17314 657 2 Will Will MD 17314 657 3 you -PRON- PRP 17314 657 4 show show VB 17314 657 5 us -PRON- PRP 17314 657 6 a a DT 17314 657 7 few few JJ 17314 657 8 , , , 17314 657 9 please please UH 17314 657 10 ? ? . 17314 658 1 To to TO 17314 658 2 choose choose VB 17314 658 3 from from IN 17314 658 4 . . . 17314 658 5 " " '' 17314 659 1 " " `` 17314 659 2 Who who WP 17314 659 3 are be VBP 17314 659 4 you -PRON- PRP 17314 659 5 a a DT 17314 659 6 - - HYPH 17314 659 7 kiddin kiddin NN 17314 659 8 of of IN 17314 659 9 ? ? . 17314 659 10 " " '' 17314 660 1 inquired inquire VBD 17314 660 2 Mr. Mr. NNP 17314 660 3 Billy Billy NNP 17314 660 4 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 660 5 . . . 17314 661 1 " " `` 17314 661 2 Was be VBD 17314 661 3 you -PRON- PRP 17314 661 4 sent send VBN 17314 661 5 here here RB 17314 661 6 of of IN 17314 661 7 a a DT 17314 661 8 message message NN 17314 661 9 ? ? . 17314 661 10 " " '' 17314 662 1 " " `` 17314 662 2 I -PRON- PRP 17314 662 3 tell tell VBP 17314 662 4 you -PRON- PRP 17314 662 5 , , , 17314 662 6 " " '' 17314 662 7 said say VBD 17314 662 8 Robert Robert NNP 17314 662 9 , , , 17314 662 10 " " `` 17314 662 11 we -PRON- PRP 17314 662 12 want want VBP 17314 662 13 to to TO 17314 662 14 buy buy VB 17314 662 15 some some DT 17314 662 16 horses horse NNS 17314 662 17 and and CC 17314 662 18 carriages carriage NNS 17314 662 19 , , , 17314 662 20 and and CC 17314 662 21 a a DT 17314 662 22 man man NN 17314 662 23 told tell VBD 17314 662 24 us -PRON- PRP 17314 662 25 you -PRON- PRP 17314 662 26 were be VBD 17314 662 27 straight straight JJ 17314 662 28 and and CC 17314 662 29 civil civil JJ 17314 662 30 spoken spoken NN 17314 662 31 , , , 17314 662 32 but but CC 17314 662 33 I -PRON- PRP 17314 662 34 should should MD 17314 662 35 n't not RB 17314 662 36 wonder wonder VB 17314 662 37 if if IN 17314 662 38 he -PRON- PRP 17314 662 39 was be VBD 17314 662 40 mistaken"-- mistaken"-- NNP 17314 662 41 " " `` 17314 662 42 Upon upon IN 17314 662 43 my -PRON- PRP$ 17314 662 44 sacred sacred NN 17314 662 45 ! ! . 17314 662 46 " " '' 17314 663 1 said say VBD 17314 663 2 Mr. Mr. NNP 17314 663 3 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 663 4 . . . 17314 664 1 " " `` 17314 664 2 Shall Shall MD 17314 664 3 I -PRON- PRP 17314 664 4 trot trot VB 17314 664 5 the the DT 17314 664 6 whole whole JJ 17314 664 7 stable stable NN 17314 664 8 out out RP 17314 664 9 for for IN 17314 664 10 your -PRON- PRP$ 17314 664 11 Honor Honor NNP 17314 664 12 's 's POS 17314 664 13 worship worship NN 17314 664 14 to to TO 17314 664 15 see see VB 17314 664 16 ? ? . 17314 665 1 Or or CC 17314 665 2 shall shall MD 17314 665 3 I -PRON- PRP 17314 665 4 send send VB 17314 665 5 round round RB 17314 665 6 to to IN 17314 665 7 the the DT 17314 665 8 Bishop Bishop NNP 17314 665 9 's 's POS 17314 665 10 to to TO 17314 665 11 see see VB 17314 665 12 if if IN 17314 665 13 he -PRON- PRP 17314 665 14 's be VBZ 17314 665 15 a a DT 17314 665 16 nag nag NN 17314 665 17 or or CC 17314 665 18 two two CD 17314 665 19 to to TO 17314 665 20 dispose dispose VB 17314 665 21 of of IN 17314 665 22 ? ? . 17314 665 23 " " '' 17314 666 1 " " `` 17314 666 2 Please please UH 17314 666 3 do do VB 17314 666 4 , , , 17314 666 5 " " '' 17314 666 6 said say VBD 17314 666 7 Robert Robert NNP 17314 666 8 , , , 17314 666 9 " " `` 17314 666 10 if if IN 17314 666 11 it -PRON- PRP 17314 666 12 's be VBZ 17314 666 13 not not RB 17314 666 14 too too RB 17314 666 15 much much JJ 17314 666 16 trouble trouble NN 17314 666 17 . . . 17314 667 1 It -PRON- PRP 17314 667 2 would would MD 17314 667 3 be be VB 17314 667 4 very very RB 17314 667 5 kind kind RB 17314 667 6 of of IN 17314 667 7 you -PRON- PRP 17314 667 8 . . . 17314 667 9 " " '' 17314 668 1 Mr. Mr. NNP 17314 668 2 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 668 3 put put VBD 17314 668 4 his -PRON- PRP$ 17314 668 5 hands hand NNS 17314 668 6 in in IN 17314 668 7 his -PRON- PRP$ 17314 668 8 pockets pocket NNS 17314 668 9 and and CC 17314 668 10 laughed laugh VBD 17314 668 11 , , , 17314 668 12 and and CC 17314 668 13 they -PRON- PRP 17314 668 14 did do VBD 17314 668 15 not not RB 17314 668 16 like like VB 17314 668 17 the the DT 17314 668 18 way way NN 17314 668 19 he -PRON- PRP 17314 668 20 did do VBD 17314 668 21 it -PRON- PRP 17314 668 22 . . . 17314 669 1 Then then RB 17314 669 2 he -PRON- PRP 17314 669 3 shouted shout VBD 17314 669 4 " " `` 17314 669 5 Willum Willum NNP 17314 669 6 ! ! . 17314 669 7 " " '' 17314 670 1 A a DT 17314 670 2 stooping stoop VBG 17314 670 3 ostler ostler NN 17314 670 4 appeared appear VBD 17314 670 5 in in IN 17314 670 6 a a DT 17314 670 7 stable stable JJ 17314 670 8 door door NN 17314 670 9 . . . 17314 671 1 " " `` 17314 671 2 Here here RB 17314 671 3 , , , 17314 671 4 Willum Willum NNP 17314 671 5 , , , 17314 671 6 come come VB 17314 671 7 and and CC 17314 671 8 look look VB 17314 671 9 at at IN 17314 671 10 this this DT 17314 671 11 ' ' `` 17314 671 12 ere ere DT 17314 671 13 young young JJ 17314 671 14 dook dook NN 17314 671 15 ! ! . 17314 672 1 Wants want VBZ 17314 672 2 to to TO 17314 672 3 buy buy VB 17314 672 4 the the DT 17314 672 5 whole whole JJ 17314 672 6 stud stud NN 17314 672 7 , , , 17314 672 8 lock lock NN 17314 672 9 , , , 17314 672 10 stock stock NN 17314 672 11 , , , 17314 672 12 and and CC 17314 672 13 bar'l bar'l NNS 17314 672 14 . . . 17314 673 1 And and CC 17314 673 2 ai be VBP 17314 673 3 n't not RB 17314 673 4 got get VBD 17314 673 5 tuppence tuppence NN 17314 673 6 in in IN 17314 673 7 his -PRON- PRP$ 17314 673 8 pocket pocket NN 17314 673 9 to to TO 17314 673 10 bless bless VB 17314 673 11 hisself hisself PRP 17314 673 12 with with IN 17314 673 13 , , , 17314 673 14 I -PRON- PRP 17314 673 15 'll will MD 17314 673 16 go go VB 17314 673 17 bail bail NN 17314 673 18 ! ! . 17314 673 19 " " '' 17314 674 1 Willum Willum NNP 17314 674 2 's 's POS 17314 674 3 eyes eye NNS 17314 674 4 followed follow VBD 17314 674 5 his -PRON- PRP$ 17314 674 6 master master NN 17314 674 7 's 's POS 17314 674 8 pointing point VBG 17314 674 9 thumb thumb NN 17314 674 10 with with IN 17314 674 11 contemptuous contemptuous JJ 17314 674 12 interest interest NN 17314 674 13 . . . 17314 675 1 " " `` 17314 675 2 Do do VB 17314 675 3 ' ' '' 17314 675 4 e e NN 17314 675 5 , , , 17314 675 6 for for IN 17314 675 7 sure sure JJ 17314 675 8 ? ? . 17314 675 9 " " '' 17314 676 1 he -PRON- PRP 17314 676 2 said say VBD 17314 676 3 . . . 17314 677 1 But but CC 17314 677 2 Robert Robert NNP 17314 677 3 spoke speak VBD 17314 677 4 , , , 17314 677 5 though though IN 17314 677 6 both both PDT 17314 677 7 the the DT 17314 677 8 girls girl NNS 17314 677 9 were be VBD 17314 677 10 now now RB 17314 677 11 pulling pull VBG 17314 677 12 at at IN 17314 677 13 his -PRON- PRP$ 17314 677 14 jacket jacket NN 17314 677 15 and and CC 17314 677 16 begging beg VBG 17314 677 17 him -PRON- PRP 17314 677 18 to to TO 17314 677 19 " " `` 17314 677 20 come come VB 17314 677 21 along along RP 17314 677 22 . . . 17314 677 23 " " '' 17314 678 1 He -PRON- PRP 17314 678 2 spoke speak VBD 17314 678 3 , , , 17314 678 4 and and CC 17314 678 5 he -PRON- PRP 17314 678 6 was be VBD 17314 678 7 very very RB 17314 678 8 angry angry JJ 17314 678 9 ; ; : 17314 678 10 he -PRON- PRP 17314 678 11 said-- said-- JJ 17314 678 12 " " `` 17314 678 13 I -PRON- PRP 17314 678 14 'm be VBP 17314 678 15 not not RB 17314 678 16 a a DT 17314 678 17 young young JJ 17314 678 18 duke duke NN 17314 678 19 , , , 17314 678 20 and and CC 17314 678 21 I -PRON- PRP 17314 678 22 never never RB 17314 678 23 pretended pretend VBD 17314 678 24 to to TO 17314 678 25 be be VB 17314 678 26 . . . 17314 679 1 And and CC 17314 679 2 as as IN 17314 679 3 for for IN 17314 679 4 tuppence tuppence NN 17314 679 5 -- -- : 17314 679 6 what what WP 17314 679 7 do do VBP 17314 679 8 you -PRON- PRP 17314 679 9 call call VB 17314 679 10 this this DT 17314 679 11 ? ? . 17314 679 12 " " '' 17314 680 1 And and CC 17314 680 2 before before IN 17314 680 3 the the DT 17314 680 4 others other NNS 17314 680 5 could could MD 17314 680 6 stop stop VB 17314 680 7 him -PRON- PRP 17314 680 8 he -PRON- PRP 17314 680 9 had have VBD 17314 680 10 pulled pull VBN 17314 680 11 out out RP 17314 680 12 two two CD 17314 680 13 fat fat JJ 17314 680 14 handfuls handful NNS 17314 680 15 of of IN 17314 680 16 shining shine VBG 17314 680 17 guineas guinea NNS 17314 680 18 , , , 17314 680 19 and and CC 17314 680 20 held hold VBD 17314 680 21 them -PRON- PRP 17314 680 22 out out RP 17314 680 23 for for IN 17314 680 24 Mr. Mr. NNP 17314 680 25 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 680 26 to to TO 17314 680 27 look look VB 17314 680 28 at at IN 17314 680 29 . . . 17314 681 1 He -PRON- PRP 17314 681 2 did do VBD 17314 681 3 look look VB 17314 681 4 . . . 17314 682 1 He -PRON- PRP 17314 682 2 snatched snatch VBD 17314 682 3 one one CD 17314 682 4 up up RP 17314 682 5 in in IN 17314 682 6 his -PRON- PRP$ 17314 682 7 finger finger NN 17314 682 8 and and CC 17314 682 9 thumb thumb NN 17314 682 10 . . . 17314 683 1 He -PRON- PRP 17314 683 2 bit bite VBD 17314 683 3 it -PRON- PRP 17314 683 4 , , , 17314 683 5 and and CC 17314 683 6 Jane Jane NNP 17314 683 7 expected expect VBD 17314 683 8 him -PRON- PRP 17314 683 9 to to TO 17314 683 10 say say VB 17314 683 11 , , , 17314 683 12 " " `` 17314 683 13 The the DT 17314 683 14 best good JJS 17314 683 15 horse horse NN 17314 683 16 in in IN 17314 683 17 my -PRON- PRP$ 17314 683 18 stables stable NNS 17314 683 19 is be VBZ 17314 683 20 at at IN 17314 683 21 your -PRON- PRP$ 17314 683 22 service service NN 17314 683 23 . . . 17314 683 24 " " '' 17314 684 1 But but CC 17314 684 2 the the DT 17314 684 3 others other NNS 17314 684 4 knew know VBD 17314 684 5 better well RBR 17314 684 6 . . . 17314 685 1 Still still RB 17314 685 2 it -PRON- PRP 17314 685 3 was be VBD 17314 685 4 a a DT 17314 685 5 blow blow NN 17314 685 6 , , , 17314 685 7 even even RB 17314 685 8 to to IN 17314 685 9 the the DT 17314 685 10 most most RBS 17314 685 11 desponding desponding JJ 17314 685 12 , , , 17314 685 13 when when WRB 17314 685 14 he -PRON- PRP 17314 685 15 said say VBD 17314 685 16 shortly-- shortly-- UH 17314 685 17 " " `` 17314 685 18 Willum Willum NNP 17314 685 19 , , , 17314 685 20 shut shut VBD 17314 685 21 the the DT 17314 685 22 yard yard NN 17314 685 23 doors door NNS 17314 685 24 ; ; : 17314 685 25 " " '' 17314 685 26 and and CC 17314 685 27 Willum Willum NNP 17314 685 28 grinned grin VBD 17314 685 29 and and CC 17314 685 30 went go VBD 17314 685 31 to to TO 17314 685 32 shut shut VB 17314 685 33 them -PRON- PRP 17314 685 34 . . . 17314 686 1 " " `` 17314 686 2 Good good JJ 17314 686 3 - - HYPH 17314 686 4 afternoon afternoon NN 17314 686 5 , , , 17314 686 6 " " '' 17314 686 7 said say VBD 17314 686 8 Robert Robert NNP 17314 686 9 hastily hastily RB 17314 686 10 ; ; : 17314 686 11 " " `` 17314 686 12 we -PRON- PRP 17314 686 13 sha shall MD 17314 686 14 n't not RB 17314 686 15 buy buy VB 17314 686 16 any any DT 17314 686 17 horses horse NNS 17314 686 18 now now RB 17314 686 19 , , , 17314 686 20 whatever whatever WDT 17314 686 21 you -PRON- PRP 17314 686 22 say say VBP 17314 686 23 , , , 17314 686 24 and and CC 17314 686 25 I -PRON- PRP 17314 686 26 hope hope VBP 17314 686 27 it -PRON- PRP 17314 686 28 'll will MD 17314 686 29 be be VB 17314 686 30 a a DT 17314 686 31 lesson lesson NN 17314 686 32 to to IN 17314 686 33 you -PRON- PRP 17314 686 34 . . . 17314 686 35 " " '' 17314 687 1 He -PRON- PRP 17314 687 2 had have VBD 17314 687 3 seen see VBN 17314 687 4 a a DT 17314 687 5 little little JJ 17314 687 6 side side NN 17314 687 7 gate gate NN 17314 687 8 open open NNP 17314 687 9 , , , 17314 687 10 and and CC 17314 687 11 was be VBD 17314 687 12 moving move VBG 17314 687 13 towards towards IN 17314 687 14 it -PRON- PRP 17314 687 15 as as IN 17314 687 16 he -PRON- PRP 17314 687 17 spoke speak VBD 17314 687 18 . . . 17314 688 1 But but CC 17314 688 2 Billy Billy NNP 17314 688 3 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 688 4 put put VBD 17314 688 5 himself -PRON- PRP 17314 688 6 in in IN 17314 688 7 the the DT 17314 688 8 way way NN 17314 688 9 . . . 17314 689 1 " " `` 17314 689 2 Not not RB 17314 689 3 so so RB 17314 689 4 fast fast RB 17314 689 5 , , , 17314 689 6 you -PRON- PRP 17314 689 7 young young JJ 17314 689 8 off off RB 17314 689 9 - - HYPH 17314 689 10 scouring scouring NN 17314 689 11 ! ! . 17314 689 12 " " '' 17314 690 1 he -PRON- PRP 17314 690 2 said say VBD 17314 690 3 . . . 17314 691 1 " " `` 17314 691 2 Willum Willum NNP 17314 691 3 , , , 17314 691 4 fetch fetch VB 17314 691 5 the the DT 17314 691 6 pleece pleece NN 17314 691 7 . . . 17314 691 8 " " '' 17314 692 1 Willum Willum NNP 17314 692 2 went go VBD 17314 692 3 . . . 17314 693 1 The the DT 17314 693 2 children child NNS 17314 693 3 stood stand VBD 17314 693 4 huddled huddle VBD 17314 693 5 together together RB 17314 693 6 like like IN 17314 693 7 frightened frightened JJ 17314 693 8 sheep sheep NN 17314 693 9 , , , 17314 693 10 and and CC 17314 693 11 Mr. Mr. NNP 17314 693 12 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 693 13 spoke speak VBD 17314 693 14 to to IN 17314 693 15 them -PRON- PRP 17314 693 16 till till IN 17314 693 17 the the DT 17314 693 18 pleece pleece NN 17314 693 19 arrived arrive VBD 17314 693 20 . . . 17314 694 1 He -PRON- PRP 17314 694 2 said say VBD 17314 694 3 many many JJ 17314 694 4 things thing NNS 17314 694 5 . . . 17314 695 1 Among among IN 17314 695 2 other other JJ 17314 695 3 things thing NNS 17314 695 4 he -PRON- PRP 17314 695 5 said-- said-- VBP 17314 695 6 " " `` 17314 695 7 Nice Nice NNP 17314 695 8 lot lot NN 17314 695 9 you -PRON- PRP 17314 695 10 are be VBP 17314 695 11 , , , 17314 695 12 are be VBP 17314 695 13 n't not RB 17314 695 14 you -PRON- PRP 17314 695 15 , , , 17314 695 16 coming come VBG 17314 695 17 tempting tempt VBG 17314 695 18 honest honest JJ 17314 695 19 men man NNS 17314 695 20 with with IN 17314 695 21 your -PRON- PRP$ 17314 695 22 guineas guinea NNS 17314 695 23 ! ! . 17314 695 24 " " '' 17314 696 1 " " `` 17314 696 2 They -PRON- PRP 17314 696 3 _ _ NNP 17314 696 4 are be VBP 17314 696 5 _ _ NNP 17314 696 6 our -PRON- PRP$ 17314 696 7 guineas guinea NNS 17314 696 8 , , , 17314 696 9 " " '' 17314 696 10 said say VBD 17314 696 11 Cyril Cyril NNP 17314 696 12 boldly boldly RB 17314 696 13 . . . 17314 697 1 " " `` 17314 697 2 Oh oh UH 17314 697 3 , , , 17314 697 4 of of IN 17314 697 5 course course NN 17314 697 6 we -PRON- PRP 17314 697 7 do do VBP 17314 697 8 n't not RB 17314 697 9 know know VB 17314 697 10 all all RB 17314 697 11 about about IN 17314 697 12 that that DT 17314 697 13 , , , 17314 697 14 no no DT 17314 697 15 more more RBR 17314 697 16 we -PRON- PRP 17314 697 17 don't don't VBP 17314 697 18 -- -- : 17314 697 19 oh oh UH 17314 697 20 no no UH 17314 697 21 -- -- : 17314 697 22 course course RB 17314 697 23 not not RB 17314 697 24 ! ! . 17314 698 1 And and CC 17314 698 2 dragging drag VBG 17314 698 3 little little JJ 17314 698 4 gells gell NNS 17314 698 5 into into IN 17314 698 6 it -PRON- PRP 17314 698 7 , , , 17314 698 8 too too RB 17314 698 9 . . . 17314 699 1 ' ' `` 17314 699 2 Ere Ere NNP 17314 699 3 -- -- : 17314 699 4 I'll I'll NNP 17314 699 5 let let VBD 17314 699 6 the the DT 17314 699 7 gells gell NNS 17314 699 8 go go VB 17314 699 9 if if IN 17314 699 10 you -PRON- PRP 17314 699 11 'll will MD 17314 699 12 come come VB 17314 699 13 along along RP 17314 699 14 to to IN 17314 699 15 the the DT 17314 699 16 pleece pleece NN 17314 699 17 quiet quiet JJ 17314 699 18 . . . 17314 699 19 " " '' 17314 700 1 " " `` 17314 700 2 We -PRON- PRP 17314 700 3 wo will MD 17314 700 4 n't not RB 17314 700 5 be be VB 17314 700 6 let let VBN 17314 700 7 go go VB 17314 700 8 , , , 17314 700 9 " " '' 17314 700 10 said say VBD 17314 700 11 Jane Jane NNP 17314 700 12 heroically heroically RB 17314 700 13 ; ; : 17314 700 14 " " `` 17314 700 15 not not RB 17314 700 16 without without IN 17314 700 17 the the DT 17314 700 18 boys boy NNS 17314 700 19 . . . 17314 701 1 It -PRON- PRP 17314 701 2 's be VBZ 17314 701 3 our -PRON- PRP$ 17314 701 4 money money NN 17314 701 5 just just RB 17314 701 6 as as RB 17314 701 7 much much RB 17314 701 8 as as IN 17314 701 9 theirs -PRON- PRP 17314 701 10 , , , 17314 701 11 you -PRON- PRP 17314 701 12 wicked wicked JJ 17314 701 13 old old JJ 17314 701 14 man man NN 17314 701 15 . . . 17314 701 16 " " '' 17314 702 1 " " `` 17314 702 2 Where where WRB 17314 702 3 'd 'd MD 17314 702 4 you -PRON- PRP 17314 702 5 get get VB 17314 702 6 it -PRON- PRP 17314 702 7 , , , 17314 702 8 then then RB 17314 702 9 ? ? . 17314 702 10 " " '' 17314 703 1 said say VBD 17314 703 2 the the DT 17314 703 3 man man NN 17314 703 4 , , , 17314 703 5 softening soften VBG 17314 703 6 slightly slightly RB 17314 703 7 , , , 17314 703 8 which which WDT 17314 703 9 was be VBD 17314 703 10 not not RB 17314 703 11 at at RB 17314 703 12 all all RB 17314 703 13 what what WP 17314 703 14 the the DT 17314 703 15 boys boy NNS 17314 703 16 expected expect VBD 17314 703 17 when when WRB 17314 703 18 Jane Jane NNP 17314 703 19 began begin VBD 17314 703 20 to to TO 17314 703 21 call call VB 17314 703 22 names name NNS 17314 703 23 . . . 17314 704 1 Jane Jane NNP 17314 704 2 cast cast VBD 17314 704 3 a a DT 17314 704 4 silent silent JJ 17314 704 5 glance glance NN 17314 704 6 of of IN 17314 704 7 agony agony NNP 17314 704 8 at at IN 17314 704 9 the the DT 17314 704 10 others other NNS 17314 704 11 . . . 17314 705 1 " " `` 17314 705 2 Lost lose VBD 17314 705 3 your -PRON- PRP$ 17314 705 4 tongue tongue NN 17314 705 5 , , , 17314 705 6 eh eh UH 17314 705 7 ? ? . 17314 706 1 Got got VBP 17314 706 2 it -PRON- PRP 17314 706 3 fast fast VB 17314 706 4 enough enough RB 17314 706 5 when when WRB 17314 706 6 it -PRON- PRP 17314 706 7 's be VBZ 17314 706 8 for for IN 17314 706 9 calling call VBG 17314 706 10 names name NNS 17314 706 11 with with IN 17314 706 12 . . . 17314 707 1 Come come VB 17314 707 2 , , , 17314 707 3 speak speak VB 17314 707 4 up up RP 17314 707 5 ! ! . 17314 708 1 Where where WRB 17314 708 2 'd 'd MD 17314 708 3 you -PRON- PRP 17314 708 4 get get VB 17314 708 5 it -PRON- PRP 17314 708 6 ? ? . 17314 708 7 " " '' 17314 709 1 " " `` 17314 709 2 Out out IN 17314 709 3 of of IN 17314 709 4 the the DT 17314 709 5 gravel gravel NN 17314 709 6 - - HYPH 17314 709 7 pit pit NN 17314 709 8 , , , 17314 709 9 " " '' 17314 709 10 said say VBD 17314 709 11 truthful truthful JJ 17314 709 12 Jane Jane NNP 17314 709 13 . . . 17314 710 1 " " `` 17314 710 2 Next next JJ 17314 710 3 article article NN 17314 710 4 , , , 17314 710 5 " " '' 17314 710 6 said say VBD 17314 710 7 the the DT 17314 710 8 man man NN 17314 710 9 . . . 17314 711 1 " " `` 17314 711 2 I -PRON- PRP 17314 711 3 tell tell VBP 17314 711 4 you -PRON- PRP 17314 711 5 we -PRON- PRP 17314 711 6 did do VBD 17314 711 7 , , , 17314 711 8 " " '' 17314 711 9 Jane Jane NNP 17314 711 10 said say VBD 17314 711 11 . . . 17314 712 1 " " `` 17314 712 2 There there EX 17314 712 3 's be VBZ 17314 712 4 a a DT 17314 712 5 fairy fairy NN 17314 712 6 there there RB 17314 712 7 -- -- : 17314 712 8 all all RB 17314 712 9 over over IN 17314 712 10 brown brown JJ 17314 712 11 fur fur NN 17314 712 12 -- -- : 17314 712 13 with with IN 17314 712 14 ears ear NNS 17314 712 15 like like IN 17314 712 16 a a DT 17314 712 17 bat bat NN 17314 712 18 's 's POS 17314 712 19 and and CC 17314 712 20 eyes eye NNS 17314 712 21 like like IN 17314 712 22 a a DT 17314 712 23 snail snail NN 17314 712 24 's 's POS 17314 712 25 , , , 17314 712 26 and and CC 17314 712 27 he -PRON- PRP 17314 712 28 gives give VBZ 17314 712 29 you -PRON- PRP 17314 712 30 a a DT 17314 712 31 wish wish NN 17314 712 32 a a DT 17314 712 33 day day NN 17314 712 34 , , , 17314 712 35 and and CC 17314 712 36 they -PRON- PRP 17314 712 37 all all DT 17314 712 38 come come VBP 17314 712 39 true true JJ 17314 712 40 . . . 17314 712 41 " " '' 17314 713 1 " " `` 17314 713 2 Touched touch VBN 17314 713 3 in in IN 17314 713 4 the the DT 17314 713 5 head head NN 17314 713 6 , , , 17314 713 7 eh eh UH 17314 713 8 ? ? . 17314 713 9 " " '' 17314 714 1 said say VBD 17314 714 2 the the DT 17314 714 3 man man NN 17314 714 4 in in IN 17314 714 5 a a DT 17314 714 6 low low JJ 17314 714 7 voice voice NN 17314 714 8 ; ; : 17314 714 9 " " `` 17314 714 10 all all PDT 17314 714 11 the the DT 17314 714 12 more more JJR 17314 714 13 shame shame NN 17314 714 14 to to IN 17314 714 15 you -PRON- PRP 17314 714 16 boys boy NNS 17314 714 17 dragging drag VBG 17314 714 18 the the DT 17314 714 19 poor poor JJ 17314 714 20 afflicted afflict VBN 17314 714 21 child child NN 17314 714 22 into into IN 17314 714 23 your -PRON- PRP$ 17314 714 24 sinful sinful JJ 17314 714 25 burglaries burglary NNS 17314 714 26 . . . 17314 714 27 " " '' 17314 715 1 " " `` 17314 715 2 She -PRON- PRP 17314 715 3 's be VBZ 17314 715 4 not not RB 17314 715 5 mad mad JJ 17314 715 6 ; ; : 17314 715 7 it -PRON- PRP 17314 715 8 's be VBZ 17314 715 9 true true JJ 17314 715 10 , , , 17314 715 11 " " '' 17314 715 12 said say VBD 17314 715 13 Anthea Anthea NNP 17314 715 14 ; ; : 17314 715 15 " " `` 17314 715 16 there there RB 17314 715 17 _ _ NNP 17314 715 18 is be VBZ 17314 715 19 _ _ NNP 17314 715 20 a a DT 17314 715 21 fairy fairy NN 17314 715 22 . . . 17314 716 1 If if IN 17314 716 2 I -PRON- PRP 17314 716 3 ever ever RB 17314 716 4 see see VBP 17314 716 5 him -PRON- PRP 17314 716 6 again again RB 17314 716 7 I -PRON- PRP 17314 716 8 'll will MD 17314 716 9 wish wish VB 17314 716 10 for for IN 17314 716 11 something something NN 17314 716 12 for for IN 17314 716 13 you -PRON- PRP 17314 716 14 ; ; : 17314 716 15 at at IN 17314 716 16 least least JJS 17314 716 17 I -PRON- PRP 17314 716 18 would would MD 17314 716 19 if if IN 17314 716 20 vengeance vengeance NN 17314 716 21 was be VBD 17314 716 22 n't not RB 17314 716 23 wicked wicked JJ 17314 716 24 -- -- : 17314 716 25 so so RB 17314 716 26 there there RB 17314 716 27 ! ! . 17314 716 28 " " '' 17314 717 1 " " `` 17314 717 2 Lor Lor NNP 17314 717 3 ' ' POS 17314 717 4 lumme lumme NN 17314 717 5 , , , 17314 717 6 " " '' 17314 717 7 said say VBD 17314 717 8 Billy Billy NNP 17314 717 9 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 717 10 , , , 17314 717 11 " " `` 17314 717 12 if if IN 17314 717 13 there there EX 17314 717 14 ai be VBP 17314 717 15 n't not RB 17314 717 16 another another DT 17314 717 17 on on IN 17314 717 18 ' ' '' 17314 717 19 em -PRON- PRP 17314 717 20 ! ! . 17314 717 21 " " '' 17314 718 1 And and CC 17314 718 2 now now RB 17314 718 3 Willum Willum NNP 17314 718 4 came come VBD 17314 718 5 back back RB 17314 718 6 , , , 17314 718 7 with with IN 17314 718 8 a a DT 17314 718 9 spiteful spiteful JJ 17314 718 10 grin grin NN 17314 718 11 on on IN 17314 718 12 his -PRON- PRP$ 17314 718 13 face face NN 17314 718 14 , , , 17314 718 15 and and CC 17314 718 16 at at IN 17314 718 17 his -PRON- PRP$ 17314 718 18 back back NN 17314 718 19 a a DT 17314 718 20 policeman policeman NN 17314 718 21 , , , 17314 718 22 with with IN 17314 718 23 whom whom WP 17314 718 24 Mr. Mr. NNP 17314 718 25 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 718 26 spoke speak VBD 17314 718 27 long long RB 17314 718 28 in in IN 17314 718 29 a a DT 17314 718 30 hoarse hoarse JJ 17314 718 31 earnest earnest JJ 17314 718 32 whisper whisper NN 17314 718 33 . . . 17314 719 1 " " `` 17314 719 2 I -PRON- PRP 17314 719 3 daresay daresay VBP 17314 719 4 you -PRON- PRP 17314 719 5 're be VBP 17314 719 6 right right JJ 17314 719 7 , , , 17314 719 8 " " '' 17314 719 9 said say VBD 17314 719 10 the the DT 17314 719 11 policeman policeman NN 17314 719 12 at at IN 17314 719 13 last last JJ 17314 719 14 . . . 17314 720 1 " " `` 17314 720 2 Anyway anyway UH 17314 720 3 , , , 17314 720 4 I -PRON- PRP 17314 720 5 'll will MD 17314 720 6 take take VB 17314 720 7 'em -PRON- PRP 17314 720 8 up up RP 17314 720 9 on on IN 17314 720 10 a a DT 17314 720 11 charge charge NN 17314 720 12 of of IN 17314 720 13 unlawful unlawful JJ 17314 720 14 possession possession NN 17314 720 15 , , , 17314 720 16 pending pende VBG 17314 720 17 inquiries inquiry NNS 17314 720 18 . . . 17314 721 1 And and CC 17314 721 2 the the DT 17314 721 3 magistrate magistrate NN 17314 721 4 will will MD 17314 721 5 deal deal VB 17314 721 6 with with IN 17314 721 7 the the DT 17314 721 8 case case NN 17314 721 9 . . . 17314 722 1 Send send VB 17314 722 2 the the DT 17314 722 3 afflicted afflict VBN 17314 722 4 ones one NNS 17314 722 5 to to IN 17314 722 6 a a DT 17314 722 7 home home NN 17314 722 8 , , , 17314 722 9 as as RB 17314 722 10 likely likely RB 17314 722 11 as as IN 17314 722 12 not not RB 17314 722 13 , , , 17314 722 14 and and CC 17314 722 15 the the DT 17314 722 16 boys boy NNS 17314 722 17 to to IN 17314 722 18 a a DT 17314 722 19 reformatory reformatory NN 17314 722 20 . . . 17314 723 1 Now now RB 17314 723 2 then then RB 17314 723 3 , , , 17314 723 4 come come VB 17314 723 5 along along RP 17314 723 6 , , , 17314 723 7 youngsters youngster NNS 17314 723 8 ! ! . 17314 724 1 No no DT 17314 724 2 use use NN 17314 724 3 making make VBG 17314 724 4 a a DT 17314 724 5 fuss fuss NN 17314 724 6 . . . 17314 725 1 You -PRON- PRP 17314 725 2 bring bring VBP 17314 725 3 the the DT 17314 725 4 gells gell NNS 17314 725 5 along along RB 17314 725 6 , , , 17314 725 7 Mr. Mr. NNP 17314 725 8 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 725 9 , , , 17314 725 10 sir sir NN 17314 725 11 , , , 17314 725 12 and and CC 17314 725 13 I -PRON- PRP 17314 725 14 'll will MD 17314 725 15 shepherd shepherd VB 17314 725 16 the the DT 17314 725 17 boys boy NNS 17314 725 18 . . . 17314 725 19 " " '' 17314 726 1 Speechless speechless NN 17314 726 2 with with IN 17314 726 3 rage rage NN 17314 726 4 and and CC 17314 726 5 horror horror NN 17314 726 6 , , , 17314 726 7 the the DT 17314 726 8 four four CD 17314 726 9 children child NNS 17314 726 10 were be VBD 17314 726 11 driven drive VBN 17314 726 12 along along IN 17314 726 13 the the DT 17314 726 14 streets street NNS 17314 726 15 of of IN 17314 726 16 Rochester Rochester NNP 17314 726 17 . . . 17314 727 1 Tears tear NNS 17314 727 2 of of IN 17314 727 3 anger anger NN 17314 727 4 and and CC 17314 727 5 shame shame NN 17314 727 6 blinded blind VBD 17314 727 7 them -PRON- PRP 17314 727 8 , , , 17314 727 9 so so IN 17314 727 10 that that IN 17314 727 11 when when WRB 17314 727 12 Robert Robert NNP 17314 727 13 ran run VBD 17314 727 14 right right RB 17314 727 15 into into IN 17314 727 16 a a DT 17314 727 17 passer passer NN 17314 727 18 - - HYPH 17314 727 19 by by NN 17314 727 20 he -PRON- PRP 17314 727 21 did do VBD 17314 727 22 not not RB 17314 727 23 recognise recognise VB 17314 727 24 her -PRON- PRP 17314 727 25 till till IN 17314 727 26 a a DT 17314 727 27 well well RB 17314 727 28 - - HYPH 17314 727 29 known know VBN 17314 727 30 voice voice NN 17314 727 31 said say VBD 17314 727 32 , , , 17314 727 33 " " `` 17314 727 34 Well well UH 17314 727 35 , , , 17314 727 36 if if IN 17314 727 37 ever ever RB 17314 727 38 I -PRON- PRP 17314 727 39 did do VBD 17314 727 40 ! ! . 17314 728 1 Oh oh UH 17314 728 2 , , , 17314 728 3 Master Master NNP 17314 728 4 Robert Robert NNP 17314 728 5 , , , 17314 728 6 whatever whatever WDT 17314 728 7 have have VBP 17314 728 8 you -PRON- PRP 17314 728 9 been be VBN 17314 728 10 a a DT 17314 728 11 - - HYPH 17314 728 12 doing doing NN 17314 728 13 of of IN 17314 728 14 now now RB 17314 728 15 ? ? . 17314 728 16 " " '' 17314 729 1 And and CC 17314 729 2 another another DT 17314 729 3 voice voice NN 17314 729 4 , , , 17314 729 5 quite quite RB 17314 729 6 as as RB 17314 729 7 well well RB 17314 729 8 known know VBN 17314 729 9 , , , 17314 729 10 said say VBD 17314 729 11 , , , 17314 729 12 " " `` 17314 729 13 Panty panty NN 17314 729 14 ; ; : 17314 729 15 want want VBP 17314 729 16 go go VB 17314 729 17 own own JJ 17314 729 18 Panty panty NN 17314 729 19 ! ! . 17314 729 20 " " '' 17314 730 1 They -PRON- PRP 17314 730 2 had have VBD 17314 730 3 run run VBN 17314 730 4 into into IN 17314 730 5 Martha Martha NNP 17314 730 6 and and CC 17314 730 7 the the DT 17314 730 8 Baby baby NN 17314 730 9 ! ! . 17314 731 1 [ [ -LRB- 17314 731 2 Illustration illustration NN 17314 731 3 : : : 17314 731 4 They -PRON- PRP 17314 731 5 had have VBD 17314 731 6 run run VBN 17314 731 7 into into IN 17314 731 8 Martha Martha NNP 17314 731 9 and and CC 17314 731 10 the the DT 17314 731 11 baby baby NN 17314 731 12 ] ] -RRB- 17314 731 13 Martha Martha NNP 17314 731 14 behaved behave VBD 17314 731 15 admirably admirably RB 17314 731 16 . . . 17314 732 1 She -PRON- PRP 17314 732 2 refused refuse VBD 17314 732 3 to to TO 17314 732 4 believe believe VB 17314 732 5 a a DT 17314 732 6 word word NN 17314 732 7 of of IN 17314 732 8 the the DT 17314 732 9 policeman policeman NN 17314 732 10 's 's POS 17314 732 11 story story NN 17314 732 12 , , , 17314 732 13 or or CC 17314 732 14 of of IN 17314 732 15 Mr. Mr. NNP 17314 732 16 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 732 17 's 's POS 17314 732 18 either either CC 17314 732 19 , , , 17314 732 20 even even RB 17314 732 21 when when WRB 17314 732 22 they -PRON- PRP 17314 732 23 made make VBD 17314 732 24 Robert Robert NNP 17314 732 25 turn turn VB 17314 732 26 out out RP 17314 732 27 his -PRON- PRP$ 17314 732 28 pockets pocket NNS 17314 732 29 in in IN 17314 732 30 an an DT 17314 732 31 archway archway NN 17314 732 32 and and CC 17314 732 33 show show VB 17314 732 34 the the DT 17314 732 35 guineas guinea NNS 17314 732 36 . . . 17314 733 1 " " `` 17314 733 2 I -PRON- PRP 17314 733 3 do do VBP 17314 733 4 n't not RB 17314 733 5 see see VB 17314 733 6 nothing nothing NN 17314 733 7 , , , 17314 733 8 " " '' 17314 733 9 she -PRON- PRP 17314 733 10 said say VBD 17314 733 11 . . . 17314 734 1 " " `` 17314 734 2 You -PRON- PRP 17314 734 3 've have VB 17314 734 4 gone go VBN 17314 734 5 out out IN 17314 734 6 of of IN 17314 734 7 your -PRON- PRP$ 17314 734 8 senses sense NNS 17314 734 9 , , , 17314 734 10 you -PRON- PRP 17314 734 11 two two CD 17314 734 12 ! ! . 17314 735 1 There there EX 17314 735 2 ai be VBP 17314 735 3 n't not RB 17314 735 4 any any DT 17314 735 5 gold gold NN 17314 735 6 there there RB 17314 735 7 -- -- : 17314 735 8 only only RB 17314 735 9 the the DT 17314 735 10 poor poor JJ 17314 735 11 child child NN 17314 735 12 's 's POS 17314 735 13 hands hand NNS 17314 735 14 , , , 17314 735 15 all all RB 17314 735 16 over over IN 17314 735 17 dirt dirt NN 17314 735 18 , , , 17314 735 19 and and CC 17314 735 20 like like IN 17314 735 21 the the DT 17314 735 22 very very RB 17314 735 23 chimbley chimbley NN 17314 735 24 . . . 17314 736 1 Oh oh UH 17314 736 2 that that IN 17314 736 3 I -PRON- PRP 17314 736 4 should should MD 17314 736 5 ever ever RB 17314 736 6 see see VB 17314 736 7 the the DT 17314 736 8 day day NN 17314 736 9 ! ! . 17314 736 10 " " '' 17314 737 1 And and CC 17314 737 2 the the DT 17314 737 3 children child NNS 17314 737 4 thought think VBD 17314 737 5 this this DT 17314 737 6 very very RB 17314 737 7 noble noble JJ 17314 737 8 of of IN 17314 737 9 Martha Martha NNP 17314 737 10 , , , 17314 737 11 even even RB 17314 737 12 if if IN 17314 737 13 rather rather RB 17314 737 14 wicked wicked JJ 17314 737 15 , , , 17314 737 16 till till IN 17314 737 17 they -PRON- PRP 17314 737 18 remembered remember VBD 17314 737 19 how how WRB 17314 737 20 the the DT 17314 737 21 Fairy Fairy NNP 17314 737 22 had have VBD 17314 737 23 promised promise VBN 17314 737 24 that that IN 17314 737 25 the the DT 17314 737 26 servants servant NNS 17314 737 27 should should MD 17314 737 28 never never RB 17314 737 29 notice notice VB 17314 737 30 any any DT 17314 737 31 of of IN 17314 737 32 the the DT 17314 737 33 fairy fairy NN 17314 737 34 gifts gift NNS 17314 737 35 . . . 17314 738 1 So so CC 17314 738 2 of of IN 17314 738 3 course course NN 17314 738 4 Martha Martha NNP 17314 738 5 could could MD 17314 738 6 n't not RB 17314 738 7 see see VB 17314 738 8 the the DT 17314 738 9 gold gold NN 17314 738 10 , , , 17314 738 11 and and CC 17314 738 12 so so RB 17314 738 13 was be VBD 17314 738 14 only only RB 17314 738 15 speaking speak VBG 17314 738 16 the the DT 17314 738 17 truth truth NN 17314 738 18 , , , 17314 738 19 and and CC 17314 738 20 that that DT 17314 738 21 was be VBD 17314 738 22 quite quite RB 17314 738 23 right right JJ 17314 738 24 , , , 17314 738 25 of of IN 17314 738 26 course course NN 17314 738 27 , , , 17314 738 28 but but CC 17314 738 29 not not RB 17314 738 30 extra extra JJ 17314 738 31 noble noble JJ 17314 738 32 . . . 17314 739 1 It -PRON- PRP 17314 739 2 was be VBD 17314 739 3 getting get VBG 17314 739 4 dusk dusk NN 17314 739 5 when when WRB 17314 739 6 they -PRON- PRP 17314 739 7 reached reach VBD 17314 739 8 the the DT 17314 739 9 police police NN 17314 739 10 - - HYPH 17314 739 11 station station NN 17314 739 12 . . . 17314 740 1 The the DT 17314 740 2 policeman policeman NN 17314 740 3 told tell VBD 17314 740 4 his -PRON- PRP$ 17314 740 5 tale tale NN 17314 740 6 to to IN 17314 740 7 an an DT 17314 740 8 inspector inspector NN 17314 740 9 , , , 17314 740 10 who who WP 17314 740 11 sat sit VBD 17314 740 12 in in IN 17314 740 13 a a DT 17314 740 14 large large JJ 17314 740 15 bare bare JJ 17314 740 16 room room NN 17314 740 17 with with IN 17314 740 18 a a DT 17314 740 19 thing thing NN 17314 740 20 like like IN 17314 740 21 a a DT 17314 740 22 clumsy clumsy JJ 17314 740 23 nursery nursery NN 17314 740 24 - - HYPH 17314 740 25 fender fender NN 17314 740 26 at at IN 17314 740 27 one one CD 17314 740 28 end end NN 17314 740 29 to to TO 17314 740 30 put put VB 17314 740 31 prisoners prisoner NNS 17314 740 32 in in RP 17314 740 33 . . . 17314 741 1 Robert Robert NNP 17314 741 2 wondered wonder VBD 17314 741 3 whether whether IN 17314 741 4 it -PRON- PRP 17314 741 5 was be VBD 17314 741 6 a a DT 17314 741 7 cell cell NN 17314 741 8 or or CC 17314 741 9 a a DT 17314 741 10 dock dock NN 17314 741 11 . . . 17314 742 1 " " `` 17314 742 2 Produce produce VB 17314 742 3 the the DT 17314 742 4 coins coin NNS 17314 742 5 , , , 17314 742 6 officer officer NN 17314 742 7 , , , 17314 742 8 " " '' 17314 742 9 said say VBD 17314 742 10 the the DT 17314 742 11 inspector inspector NN 17314 742 12 . . . 17314 743 1 " " `` 17314 743 2 Turn turn VB 17314 743 3 out out RP 17314 743 4 your -PRON- PRP$ 17314 743 5 pockets pocket NNS 17314 743 6 , , , 17314 743 7 " " '' 17314 743 8 said say VBD 17314 743 9 the the DT 17314 743 10 constable constable JJ 17314 743 11 . . . 17314 744 1 Cyril Cyril NNP 17314 744 2 desperately desperately RB 17314 744 3 plunged plunge VBD 17314 744 4 his -PRON- PRP$ 17314 744 5 hands hand NNS 17314 744 6 in in IN 17314 744 7 his -PRON- PRP$ 17314 744 8 pockets pocket NNS 17314 744 9 , , , 17314 744 10 stood stand VBD 17314 744 11 still still RB 17314 744 12 a a DT 17314 744 13 moment moment NN 17314 744 14 , , , 17314 744 15 and and CC 17314 744 16 then then RB 17314 744 17 began begin VBD 17314 744 18 to to TO 17314 744 19 laugh laugh VB 17314 744 20 -- -- : 17314 744 21 an an DT 17314 744 22 odd odd JJ 17314 744 23 sort sort NN 17314 744 24 of of RB 17314 744 25 laugh laugh NN 17314 744 26 that that WDT 17314 744 27 hurt hurt VBD 17314 744 28 , , , 17314 744 29 and and CC 17314 744 30 that that DT 17314 744 31 felt feel VBD 17314 744 32 much much RB 17314 744 33 more more RBR 17314 744 34 like like IN 17314 744 35 crying cry VBG 17314 744 36 . . . 17314 745 1 His -PRON- PRP$ 17314 745 2 pockets pocket NNS 17314 745 3 were be VBD 17314 745 4 empty empty JJ 17314 745 5 . . . 17314 746 1 So so RB 17314 746 2 were be VBD 17314 746 3 the the DT 17314 746 4 pockets pocket NNS 17314 746 5 of of IN 17314 746 6 the the DT 17314 746 7 others other NNS 17314 746 8 . . . 17314 747 1 For for IN 17314 747 2 of of IN 17314 747 3 course course NN 17314 747 4 at at IN 17314 747 5 sunset sunset NN 17314 747 6 all all PDT 17314 747 7 the the DT 17314 747 8 fairy fairy NN 17314 747 9 gold gold NN 17314 747 10 had have VBD 17314 747 11 vanished vanish VBN 17314 747 12 away away RB 17314 747 13 . . . 17314 748 1 " " `` 17314 748 2 Turn turn VB 17314 748 3 out out RP 17314 748 4 your -PRON- PRP$ 17314 748 5 pockets pocket NNS 17314 748 6 , , , 17314 748 7 and and CC 17314 748 8 stop stop VB 17314 748 9 that that DT 17314 748 10 noise noise NN 17314 748 11 , , , 17314 748 12 " " '' 17314 748 13 said say VBD 17314 748 14 the the DT 17314 748 15 inspector inspector NN 17314 748 16 . . . 17314 749 1 Cyril Cyril NNP 17314 749 2 turned turn VBD 17314 749 3 out out RP 17314 749 4 his -PRON- PRP$ 17314 749 5 pockets pocket NNS 17314 749 6 , , , 17314 749 7 every every DT 17314 749 8 one one CD 17314 749 9 of of IN 17314 749 10 the the DT 17314 749 11 nine nine CD 17314 749 12 which which WDT 17314 749 13 enriched enrich VBD 17314 749 14 his -PRON- PRP$ 17314 749 15 suit suit NN 17314 749 16 . . . 17314 750 1 And and CC 17314 750 2 every every DT 17314 750 3 pocket pocket NN 17314 750 4 was be VBD 17314 750 5 empty empty JJ 17314 750 6 . . . 17314 751 1 " " `` 17314 751 2 Well well UH 17314 751 3 ! ! . 17314 751 4 " " '' 17314 752 1 said say VBD 17314 752 2 the the DT 17314 752 3 inspector inspector NN 17314 752 4 . . . 17314 753 1 " " `` 17314 753 2 I -PRON- PRP 17314 753 3 do do VBP 17314 753 4 n't not RB 17314 753 5 know know VB 17314 753 6 how how WRB 17314 753 7 they -PRON- PRP 17314 753 8 done do VBD 17314 753 9 it -PRON- PRP 17314 753 10 -- -- : 17314 753 11 artful artful JJ 17314 753 12 little little JJ 17314 753 13 beggars beggar NNS 17314 753 14 ! ! . 17314 754 1 They -PRON- PRP 17314 754 2 walked walk VBD 17314 754 3 in in IN 17314 754 4 front front NN 17314 754 5 of of IN 17314 754 6 me -PRON- PRP 17314 754 7 the the DT 17314 754 8 ' ' `` 17314 754 9 ole ole NNP 17314 754 10 way way NN 17314 754 11 , , , 17314 754 12 so so RB 17314 754 13 as as IN 17314 754 14 for for IN 17314 754 15 me -PRON- PRP 17314 754 16 to to TO 17314 754 17 keep keep VB 17314 754 18 my -PRON- PRP$ 17314 754 19 eye eye NN 17314 754 20 on on IN 17314 754 21 them -PRON- PRP 17314 754 22 and and CC 17314 754 23 not not RB 17314 754 24 to to TO 17314 754 25 attract attract VB 17314 754 26 a a DT 17314 754 27 crowd crowd NN 17314 754 28 and and CC 17314 754 29 obstruct obstruct VB 17314 754 30 the the DT 17314 754 31 traffic traffic NN 17314 754 32 . . . 17314 754 33 " " '' 17314 755 1 " " `` 17314 755 2 It -PRON- PRP 17314 755 3 's be VBZ 17314 755 4 very very RB 17314 755 5 remarkable remarkable JJ 17314 755 6 , , , 17314 755 7 " " '' 17314 755 8 said say VBD 17314 755 9 the the DT 17314 755 10 inspector inspector NN 17314 755 11 , , , 17314 755 12 frowning frown VBG 17314 755 13 . . . 17314 756 1 " " `` 17314 756 2 If if IN 17314 756 3 you -PRON- PRP 17314 756 4 've have VB 17314 756 5 done do VBN 17314 756 6 a a DT 17314 756 7 - - HYPH 17314 756 8 browbeating browbeating NN 17314 756 9 of of IN 17314 756 10 the the DT 17314 756 11 innocent innocent JJ 17314 756 12 children child NNS 17314 756 13 , , , 17314 756 14 " " '' 17314 756 15 said say VBD 17314 756 16 Martha Martha NNP 17314 756 17 , , , 17314 756 18 " " `` 17314 756 19 I -PRON- PRP 17314 756 20 'll will MD 17314 756 21 hire hire VB 17314 756 22 a a DT 17314 756 23 private private JJ 17314 756 24 carriage carriage NN 17314 756 25 and and CC 17314 756 26 we -PRON- PRP 17314 756 27 'll will MD 17314 756 28 drive drive VB 17314 756 29 home home RB 17314 756 30 to to IN 17314 756 31 their -PRON- PRP$ 17314 756 32 papa papa NN 17314 756 33 's 's POS 17314 756 34 mansion mansion NN 17314 756 35 . . . 17314 757 1 You -PRON- PRP 17314 757 2 'll will MD 17314 757 3 hear hear VB 17314 757 4 about about IN 17314 757 5 this this DT 17314 757 6 again again RB 17314 757 7 , , , 17314 757 8 young young JJ 17314 757 9 man!--I man!--i NN 17314 757 10 told tell VBD 17314 757 11 you -PRON- PRP 17314 757 12 they -PRON- PRP 17314 757 13 had have VBD 17314 757 14 n't not RB 17314 757 15 got get VBN 17314 757 16 any any DT 17314 757 17 gold gold NN 17314 757 18 , , , 17314 757 19 when when WRB 17314 757 20 you -PRON- PRP 17314 757 21 were be VBD 17314 757 22 pretending pretend VBG 17314 757 23 to to TO 17314 757 24 see see VB 17314 757 25 it -PRON- PRP 17314 757 26 in in IN 17314 757 27 their -PRON- PRP$ 17314 757 28 poor poor JJ 17314 757 29 helpless helpless JJ 17314 757 30 hands hand NNS 17314 757 31 . . . 17314 758 1 It -PRON- PRP 17314 758 2 's be VBZ 17314 758 3 early early JJ 17314 758 4 in in IN 17314 758 5 the the DT 17314 758 6 day day NN 17314 758 7 for for IN 17314 758 8 a a DT 17314 758 9 constable constable JJ 17314 758 10 on on IN 17314 758 11 duty duty NN 17314 758 12 not not RB 17314 758 13 to to TO 17314 758 14 be be VB 17314 758 15 able able JJ 17314 758 16 to to TO 17314 758 17 trust trust VB 17314 758 18 his -PRON- PRP$ 17314 758 19 own own JJ 17314 758 20 eyes eye NNS 17314 758 21 . . . 17314 759 1 As as IN 17314 759 2 to to IN 17314 759 3 the the DT 17314 759 4 other other JJ 17314 759 5 one one NN 17314 759 6 , , , 17314 759 7 the the DT 17314 759 8 less less RBR 17314 759 9 said say VBD 17314 759 10 the the DT 17314 759 11 better well JJR 17314 759 12 ; ; : 17314 759 13 he -PRON- PRP 17314 759 14 keeps keep VBZ 17314 759 15 the the DT 17314 759 16 Saracen Saracen NNP 17314 759 17 's 's POS 17314 759 18 Head Head NNP 17314 759 19 , , , 17314 759 20 and and CC 17314 759 21 he -PRON- PRP 17314 759 22 knows know VBZ 17314 759 23 best well RBS 17314 759 24 what what WP 17314 759 25 his -PRON- PRP$ 17314 759 26 liquor liquor NN 17314 759 27 's 's POS 17314 759 28 like like UH 17314 759 29 . . . 17314 759 30 " " '' 17314 760 1 [ [ -LRB- 17314 760 2 Illustration illustration NN 17314 760 3 : : : 17314 760 4 He -PRON- PRP 17314 760 5 said say VBD 17314 760 6 , , , 17314 760 7 " " `` 17314 760 8 Now now RB 17314 760 9 then then RB 17314 760 10 ! ! . 17314 760 11 " " '' 17314 761 1 to to IN 17314 761 2 the the DT 17314 761 3 policeman policeman NN 17314 761 4 and and CC 17314 761 5 Mr. Mr. NNP 17314 761 6 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 761 7 ] ] -RRB- 17314 761 8 " " `` 17314 761 9 Take take VB 17314 761 10 them -PRON- PRP 17314 761 11 away away RB 17314 761 12 , , , 17314 761 13 for for IN 17314 761 14 goodness goodness NN 17314 761 15 ' ' '' 17314 761 16 sake sake NN 17314 761 17 , , , 17314 761 18 " " '' 17314 761 19 said say VBD 17314 761 20 the the DT 17314 761 21 inspector inspector NN 17314 761 22 crossly crossly RB 17314 761 23 . . . 17314 762 1 But but CC 17314 762 2 as as IN 17314 762 3 they -PRON- PRP 17314 762 4 left leave VBD 17314 762 5 the the DT 17314 762 6 police police NN 17314 762 7 - - HYPH 17314 762 8 station station NN 17314 762 9 he -PRON- PRP 17314 762 10 said say VBD 17314 762 11 , , , 17314 762 12 " " `` 17314 762 13 Now now RB 17314 762 14 then then RB 17314 762 15 ! ! . 17314 762 16 " " '' 17314 763 1 to to IN 17314 763 2 the the DT 17314 763 3 policeman policeman NN 17314 763 4 and and CC 17314 763 5 Mr. Mr. NNP 17314 763 6 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 763 7 , , , 17314 763 8 and and CC 17314 763 9 he -PRON- PRP 17314 763 10 said say VBD 17314 763 11 it -PRON- PRP 17314 763 12 twenty twenty CD 17314 763 13 times time NNS 17314 763 14 as as RB 17314 763 15 crossly crossly RB 17314 763 16 as as IN 17314 763 17 he -PRON- PRP 17314 763 18 had have VBD 17314 763 19 spoken speak VBN 17314 763 20 to to IN 17314 763 21 Martha Martha NNP 17314 763 22 . . . 17314 764 1 * * NFP 17314 764 2 * * NFP 17314 764 3 * * NFP 17314 764 4 * * NFP 17314 764 5 * * NFP 17314 764 6 Martha Martha NNP 17314 764 7 was be VBD 17314 764 8 as as RB 17314 764 9 good good JJ 17314 764 10 as as IN 17314 764 11 her -PRON- PRP$ 17314 764 12 word word NN 17314 764 13 . . . 17314 765 1 She -PRON- PRP 17314 765 2 took take VBD 17314 765 3 them -PRON- PRP 17314 765 4 home home RB 17314 765 5 in in IN 17314 765 6 a a DT 17314 765 7 very very RB 17314 765 8 grand grand JJ 17314 765 9 carriage carriage NN 17314 765 10 , , , 17314 765 11 because because IN 17314 765 12 the the DT 17314 765 13 carrier carrier NN 17314 765 14 's 's POS 17314 765 15 cart cart NN 17314 765 16 was be VBD 17314 765 17 gone go VBN 17314 765 18 , , , 17314 765 19 and and CC 17314 765 20 , , , 17314 765 21 though though IN 17314 765 22 she -PRON- PRP 17314 765 23 had have VBD 17314 765 24 stood stand VBN 17314 765 25 by by IN 17314 765 26 them -PRON- PRP 17314 765 27 so so RB 17314 765 28 nobly nobly RB 17314 765 29 with with IN 17314 765 30 the the DT 17314 765 31 police police NN 17314 765 32 , , , 17314 765 33 she -PRON- PRP 17314 765 34 was be VBD 17314 765 35 so so RB 17314 765 36 angry angry JJ 17314 765 37 with with IN 17314 765 38 them -PRON- PRP 17314 765 39 as as RB 17314 765 40 soon soon RB 17314 765 41 as as IN 17314 765 42 they -PRON- PRP 17314 765 43 were be VBD 17314 765 44 alone alone JJ 17314 765 45 for for IN 17314 765 46 " " `` 17314 765 47 trapesing trapese VBG 17314 765 48 into into IN 17314 765 49 Rochester Rochester NNP 17314 765 50 by by IN 17314 765 51 themselves -PRON- PRP 17314 765 52 , , , 17314 765 53 " " `` 17314 765 54 that that IN 17314 765 55 none none NN 17314 765 56 of of IN 17314 765 57 them -PRON- PRP 17314 765 58 dared dare VBD 17314 765 59 to to TO 17314 765 60 mention mention VB 17314 765 61 the the DT 17314 765 62 old old JJ 17314 765 63 man man NN 17314 765 64 with with IN 17314 765 65 the the DT 17314 765 66 pony pony NN 17314 765 67 - - HYPH 17314 765 68 cart cart NN 17314 765 69 from from IN 17314 765 70 the the DT 17314 765 71 village village NN 17314 765 72 who who WP 17314 765 73 was be VBD 17314 765 74 waiting wait VBG 17314 765 75 for for IN 17314 765 76 them -PRON- PRP 17314 765 77 in in IN 17314 765 78 Rochester Rochester NNP 17314 765 79 . . . 17314 766 1 And and CC 17314 766 2 so so RB 17314 766 3 , , , 17314 766 4 after after IN 17314 766 5 one one CD 17314 766 6 day day NN 17314 766 7 of of IN 17314 766 8 boundless boundless JJ 17314 766 9 wealth wealth NN 17314 766 10 , , , 17314 766 11 the the DT 17314 766 12 children child NNS 17314 766 13 found find VBD 17314 766 14 themselves -PRON- PRP 17314 766 15 sent send VBN 17314 766 16 to to IN 17314 766 17 bed bed NN 17314 766 18 in in IN 17314 766 19 deep deep JJ 17314 766 20 disgrace disgrace NN 17314 766 21 , , , 17314 766 22 and and CC 17314 766 23 only only RB 17314 766 24 enriched enrich VBN 17314 766 25 by by IN 17314 766 26 two two CD 17314 766 27 pairs pair NNS 17314 766 28 of of IN 17314 766 29 cotton cotton NN 17314 766 30 gloves glove NNS 17314 766 31 , , , 17314 766 32 dirty dirty JJ 17314 766 33 inside inside RB 17314 766 34 because because IN 17314 766 35 of of IN 17314 766 36 the the DT 17314 766 37 state state NN 17314 766 38 of of IN 17314 766 39 the the DT 17314 766 40 hands hand NNS 17314 766 41 they -PRON- PRP 17314 766 42 had have VBD 17314 766 43 been be VBN 17314 766 44 put put VBN 17314 766 45 on on RP 17314 766 46 to to TO 17314 766 47 cover cover VB 17314 766 48 , , , 17314 766 49 an an DT 17314 766 50 imitation imitation NN 17314 766 51 crocodile crocodile NN 17314 766 52 - - HYPH 17314 766 53 skin skin NN 17314 766 54 purse purse NN 17314 766 55 , , , 17314 766 56 and and CC 17314 766 57 twelve twelve CD 17314 766 58 penny penny NN 17314 766 59 buns bun NNS 17314 766 60 , , , 17314 766 61 long long RB 17314 766 62 since since IN 17314 766 63 digested digest VBN 17314 766 64 . . . 17314 767 1 The the DT 17314 767 2 thing thing NN 17314 767 3 that that WDT 17314 767 4 troubled trouble VBD 17314 767 5 them -PRON- PRP 17314 767 6 most most RBS 17314 767 7 was be VBD 17314 767 8 the the DT 17314 767 9 fear fear NN 17314 767 10 that that IN 17314 767 11 the the DT 17314 767 12 old old JJ 17314 767 13 gentleman gentleman NNP 17314 767 14 's 's POS 17314 767 15 guinea guinea NN 17314 767 16 might may MD 17314 767 17 have have VB 17314 767 18 disappeared disappear VBN 17314 767 19 at at IN 17314 767 20 sunset sunset NN 17314 767 21 with with IN 17314 767 22 all all PDT 17314 767 23 the the DT 17314 767 24 rest rest NN 17314 767 25 , , , 17314 767 26 so so RB 17314 767 27 they -PRON- PRP 17314 767 28 went go VBD 17314 767 29 down down RP 17314 767 30 to to IN 17314 767 31 the the DT 17314 767 32 village village NN 17314 767 33 next next JJ 17314 767 34 day day NN 17314 767 35 to to TO 17314 767 36 apologise apologise VB 17314 767 37 for for IN 17314 767 38 not not RB 17314 767 39 meeting meet VBG 17314 767 40 him -PRON- PRP 17314 767 41 in in IN 17314 767 42 Rochester Rochester NNP 17314 767 43 , , , 17314 767 44 and and CC 17314 767 45 to to IN 17314 767 46 _ _ NNP 17314 767 47 see see VB 17314 767 48 _ _ NNP 17314 767 49 . . . 17314 768 1 They -PRON- PRP 17314 768 2 found find VBD 17314 768 3 him -PRON- PRP 17314 768 4 very very RB 17314 768 5 friendly friendly JJ 17314 768 6 . . . 17314 769 1 The the DT 17314 769 2 guinea guinea NN 17314 769 3 had have VBD 17314 769 4 not not RB 17314 769 5 disappeared disappear VBN 17314 769 6 , , , 17314 769 7 and and CC 17314 769 8 he -PRON- PRP 17314 769 9 had have VBD 17314 769 10 bored bore VBN 17314 769 11 a a DT 17314 769 12 hole hole NN 17314 769 13 in in IN 17314 769 14 it -PRON- PRP 17314 769 15 and and CC 17314 769 16 hung hang VBD 17314 769 17 it -PRON- PRP 17314 769 18 on on IN 17314 769 19 his -PRON- PRP$ 17314 769 20 watch watch NN 17314 769 21 - - HYPH 17314 769 22 chain chain NN 17314 769 23 . . . 17314 770 1 As as IN 17314 770 2 for for IN 17314 770 3 the the DT 17314 770 4 guinea guinea NN 17314 770 5 the the DT 17314 770 6 baker baker NNP 17314 770 7 took take VBD 17314 770 8 , , , 17314 770 9 the the DT 17314 770 10 children child NNS 17314 770 11 felt feel VBD 17314 770 12 they -PRON- PRP 17314 770 13 _ _ NNP 17314 770 14 could could MD 17314 770 15 _ _ NNP 17314 770 16 not not RB 17314 770 17 care care VB 17314 770 18 whether whether IN 17314 770 19 it -PRON- PRP 17314 770 20 had have VBD 17314 770 21 vanished vanish VBN 17314 770 22 or or CC 17314 770 23 not not RB 17314 770 24 , , , 17314 770 25 which which WDT 17314 770 26 was be VBD 17314 770 27 not not RB 17314 770 28 perhaps perhaps RB 17314 770 29 very very RB 17314 770 30 honest honest JJ 17314 770 31 , , , 17314 770 32 but but CC 17314 770 33 on on IN 17314 770 34 the the DT 17314 770 35 other other JJ 17314 770 36 hand hand NN 17314 770 37 was be VBD 17314 770 38 not not RB 17314 770 39 wholly wholly RB 17314 770 40 unnatural unnatural JJ 17314 770 41 . . . 17314 771 1 But but CC 17314 771 2 afterwards afterwards RB 17314 771 3 this this DT 17314 771 4 preyed prey VBD 17314 771 5 on on IN 17314 771 6 Anthea Anthea NNP 17314 771 7 's 's POS 17314 771 8 mind mind NN 17314 771 9 , , , 17314 771 10 and and CC 17314 771 11 at at IN 17314 771 12 last last RB 17314 771 13 she -PRON- PRP 17314 771 14 secretly secretly RB 17314 771 15 sent send VBD 17314 771 16 twelve twelve CD 17314 771 17 postage postage NN 17314 771 18 stamps stamp NNS 17314 771 19 by by IN 17314 771 20 post post NN 17314 771 21 to to IN 17314 771 22 " " `` 17314 771 23 Mr. Mr. NNP 17314 771 24 Beale Beale NNP 17314 771 25 , , , 17314 771 26 Baker Baker NNP 17314 771 27 , , , 17314 771 28 Rochester Rochester NNP 17314 771 29 . . . 17314 771 30 " " '' 17314 772 1 Inside inside IN 17314 772 2 she -PRON- PRP 17314 772 3 wrote write VBD 17314 772 4 , , , 17314 772 5 " " `` 17314 772 6 To to TO 17314 772 7 pay pay VB 17314 772 8 for for IN 17314 772 9 the the DT 17314 772 10 buns bun NNS 17314 772 11 . . . 17314 772 12 " " '' 17314 773 1 I -PRON- PRP 17314 773 2 hope hope VBP 17314 773 3 the the DT 17314 773 4 guinea guinea NN 17314 773 5 did do VBD 17314 773 6 disappear disappear VB 17314 773 7 , , , 17314 773 8 for for IN 17314 773 9 that that DT 17314 773 10 baker baker NNP 17314 773 11 was be VBD 17314 773 12 really really RB 17314 773 13 not not RB 17314 773 14 at at RB 17314 773 15 all all RB 17314 773 16 a a DT 17314 773 17 nice nice JJ 17314 773 18 man man NN 17314 773 19 , , , 17314 773 20 and and CC 17314 773 21 , , , 17314 773 22 besides besides RB 17314 773 23 , , , 17314 773 24 penny penny NN 17314 773 25 buns bun NNS 17314 773 26 are be VBP 17314 773 27 seven seven CD 17314 773 28 for for IN 17314 773 29 sixpence sixpence NN 17314 773 30 in in IN 17314 773 31 all all DT 17314 773 32 really really RB 17314 773 33 respectable respectable JJ 17314 773 34 shops shop NNS 17314 773 35 . . . 17314 774 1 CHAPTER chapter NN 17314 774 2 III iii CD 17314 774 3 BEING be VBG 17314 774 4 WANTED want VBD 17314 774 5 The the DT 17314 774 6 morning morning NN 17314 774 7 after after IN 17314 774 8 the the DT 17314 774 9 children child NNS 17314 774 10 had have VBD 17314 774 11 been be VBN 17314 774 12 the the DT 17314 774 13 possessors possessor NNS 17314 774 14 of of IN 17314 774 15 boundless boundless JJ 17314 774 16 wealth wealth NN 17314 774 17 , , , 17314 774 18 and and CC 17314 774 19 had have VBD 17314 774 20 been be VBN 17314 774 21 unable unable JJ 17314 774 22 to to TO 17314 774 23 buy buy VB 17314 774 24 anything anything NN 17314 774 25 really really RB 17314 774 26 useful useful JJ 17314 774 27 or or CC 17314 774 28 enjoyable enjoyable JJ 17314 774 29 with with IN 17314 774 30 it -PRON- PRP 17314 774 31 , , , 17314 774 32 except except IN 17314 774 33 two two CD 17314 774 34 pairs pair NNS 17314 774 35 of of IN 17314 774 36 cotton cotton NN 17314 774 37 gloves glove NNS 17314 774 38 , , , 17314 774 39 twelve twelve CD 17314 774 40 penny penny NN 17314 774 41 buns bun NNS 17314 774 42 , , , 17314 774 43 an an DT 17314 774 44 imitation imitation NN 17314 774 45 crocodile crocodile NN 17314 774 46 - - HYPH 17314 774 47 skin skin NN 17314 774 48 purse purse NN 17314 774 49 , , , 17314 774 50 and and CC 17314 774 51 a a DT 17314 774 52 ride ride NN 17314 774 53 in in IN 17314 774 54 a a DT 17314 774 55 pony pony NN 17314 774 56 - - HYPH 17314 774 57 cart cart NN 17314 774 58 , , , 17314 774 59 they -PRON- PRP 17314 774 60 awoke awake VBD 17314 774 61 without without IN 17314 774 62 any any DT 17314 774 63 of of IN 17314 774 64 the the DT 17314 774 65 enthusiastic enthusiastic JJ 17314 774 66 happiness happiness NN 17314 774 67 which which WDT 17314 774 68 they -PRON- PRP 17314 774 69 had have VBD 17314 774 70 felt feel VBN 17314 774 71 on on IN 17314 774 72 the the DT 17314 774 73 previous previous JJ 17314 774 74 day day NN 17314 774 75 when when WRB 17314 774 76 they -PRON- PRP 17314 774 77 remembered remember VBD 17314 774 78 how how WRB 17314 774 79 they -PRON- PRP 17314 774 80 had have VBD 17314 774 81 had have VBN 17314 774 82 the the DT 17314 774 83 luck luck NN 17314 774 84 to to TO 17314 774 85 find find VB 17314 774 86 a a DT 17314 774 87 Psammead Psammead NNP 17314 774 88 , , , 17314 774 89 or or CC 17314 774 90 Sand sand NN 17314 774 91 - - HYPH 17314 774 92 fairy fairy NNP 17314 774 93 , , , 17314 774 94 and and CC 17314 774 95 to to TO 17314 774 96 receive receive VB 17314 774 97 its -PRON- PRP$ 17314 774 98 promise promise NN 17314 774 99 to to TO 17314 774 100 grant grant VB 17314 774 101 them -PRON- PRP 17314 774 102 a a DT 17314 774 103 new new JJ 17314 774 104 wish wish NN 17314 774 105 every every DT 17314 774 106 day day NN 17314 774 107 . . . 17314 775 1 For for IN 17314 775 2 now now RB 17314 775 3 they -PRON- PRP 17314 775 4 had have VBD 17314 775 5 had have VBN 17314 775 6 two two CD 17314 775 7 wishes wish NNS 17314 775 8 , , , 17314 775 9 Beauty Beauty NNP 17314 775 10 and and CC 17314 775 11 Wealth Wealth NNP 17314 775 12 , , , 17314 775 13 and and CC 17314 775 14 neither neither DT 17314 775 15 had have VBD 17314 775 16 exactly exactly RB 17314 775 17 made make VBN 17314 775 18 them -PRON- PRP 17314 775 19 happy happy JJ 17314 775 20 . . . 17314 776 1 But but CC 17314 776 2 the the DT 17314 776 3 happening happening NN 17314 776 4 of of IN 17314 776 5 strange strange JJ 17314 776 6 things thing NNS 17314 776 7 , , , 17314 776 8 even even RB 17314 776 9 if if IN 17314 776 10 they -PRON- PRP 17314 776 11 are be VBP 17314 776 12 not not RB 17314 776 13 completely completely RB 17314 776 14 pleasant pleasant JJ 17314 776 15 things thing NNS 17314 776 16 , , , 17314 776 17 is be VBZ 17314 776 18 more more RBR 17314 776 19 amusing amusing JJ 17314 776 20 than than IN 17314 776 21 those those DT 17314 776 22 times time NNS 17314 776 23 when when WRB 17314 776 24 nothing nothing NN 17314 776 25 happens happen VBZ 17314 776 26 but but CC 17314 776 27 meals meal NNS 17314 776 28 , , , 17314 776 29 and and CC 17314 776 30 they -PRON- PRP 17314 776 31 are be VBP 17314 776 32 not not RB 17314 776 33 always always RB 17314 776 34 completely completely RB 17314 776 35 pleasant pleasant JJ 17314 776 36 , , , 17314 776 37 especially especially RB 17314 776 38 on on IN 17314 776 39 the the DT 17314 776 40 days day NNS 17314 776 41 when when WRB 17314 776 42 it -PRON- PRP 17314 776 43 is be VBZ 17314 776 44 cold cold JJ 17314 776 45 mutton mutton NN 17314 776 46 or or CC 17314 776 47 hash hash NN 17314 776 48 . . . 17314 777 1 There there EX 17314 777 2 was be VBD 17314 777 3 no no DT 17314 777 4 chance chance NN 17314 777 5 of of IN 17314 777 6 talking talk VBG 17314 777 7 things thing NNS 17314 777 8 over over RP 17314 777 9 before before IN 17314 777 10 breakfast breakfast NN 17314 777 11 , , , 17314 777 12 because because IN 17314 777 13 everyone everyone NN 17314 777 14 overslept oversleep VBD 17314 777 15 itself -PRON- PRP 17314 777 16 , , , 17314 777 17 as as IN 17314 777 18 it -PRON- PRP 17314 777 19 happened happen VBD 17314 777 20 , , , 17314 777 21 and and CC 17314 777 22 it -PRON- PRP 17314 777 23 needed need VBD 17314 777 24 a a DT 17314 777 25 vigorous vigorous JJ 17314 777 26 and and CC 17314 777 27 determined determined JJ 17314 777 28 struggle struggle NN 17314 777 29 to to TO 17314 777 30 get get VB 17314 777 31 dressed dressed JJ 17314 777 32 so so RB 17314 777 33 as as IN 17314 777 34 to to TO 17314 777 35 be be VB 17314 777 36 only only RB 17314 777 37 ten ten CD 17314 777 38 minutes minute NNS 17314 777 39 late late JJ 17314 777 40 for for IN 17314 777 41 breakfast breakfast NN 17314 777 42 . . . 17314 778 1 During during IN 17314 778 2 this this DT 17314 778 3 meal meal NN 17314 778 4 some some DT 17314 778 5 efforts effort NNS 17314 778 6 were be VBD 17314 778 7 made make VBN 17314 778 8 to to TO 17314 778 9 deal deal VB 17314 778 10 with with IN 17314 778 11 the the DT 17314 778 12 question question NN 17314 778 13 of of IN 17314 778 14 the the DT 17314 778 15 Psammead Psammead NNP 17314 778 16 in in IN 17314 778 17 an an DT 17314 778 18 impartial impartial JJ 17314 778 19 spirit spirit NN 17314 778 20 , , , 17314 778 21 but but CC 17314 778 22 it -PRON- PRP 17314 778 23 is be VBZ 17314 778 24 very very RB 17314 778 25 difficult difficult JJ 17314 778 26 to to TO 17314 778 27 discuss discuss VB 17314 778 28 anything anything NN 17314 778 29 thoroughly thoroughly RB 17314 778 30 and and CC 17314 778 31 at at IN 17314 778 32 the the DT 17314 778 33 same same JJ 17314 778 34 time time NN 17314 778 35 to to TO 17314 778 36 attend attend VB 17314 778 37 faithfully faithfully RB 17314 778 38 to to IN 17314 778 39 your -PRON- PRP$ 17314 778 40 baby baby NN 17314 778 41 brother brother NN 17314 778 42 's 's POS 17314 778 43 breakfast breakfast NN 17314 778 44 needs need NNS 17314 778 45 . . . 17314 779 1 The the DT 17314 779 2 Baby Baby NNP 17314 779 3 was be VBD 17314 779 4 particularly particularly RB 17314 779 5 lively lively JJ 17314 779 6 that that IN 17314 779 7 morning morning NN 17314 779 8 . . . 17314 780 1 He -PRON- PRP 17314 780 2 not not RB 17314 780 3 only only RB 17314 780 4 wriggled wriggle VBD 17314 780 5 his -PRON- PRP$ 17314 780 6 body body NN 17314 780 7 through through IN 17314 780 8 the the DT 17314 780 9 bar bar NN 17314 780 10 of of IN 17314 780 11 his -PRON- PRP$ 17314 780 12 high high JJ 17314 780 13 chair chair NN 17314 780 14 , , , 17314 780 15 and and CC 17314 780 16 hung hang VBD 17314 780 17 by by IN 17314 780 18 his -PRON- PRP$ 17314 780 19 head head NN 17314 780 20 , , , 17314 780 21 choking choking NN 17314 780 22 and and CC 17314 780 23 purple purple JJ 17314 780 24 , , , 17314 780 25 but but CC 17314 780 26 he -PRON- PRP 17314 780 27 seized seize VBD 17314 780 28 a a DT 17314 780 29 tablespoon tablespoon NN 17314 780 30 with with IN 17314 780 31 desperate desperate JJ 17314 780 32 suddenness suddenness NN 17314 780 33 , , , 17314 780 34 hit hit VBD 17314 780 35 Cyril Cyril NNP 17314 780 36 heavily heavily RB 17314 780 37 on on IN 17314 780 38 the the DT 17314 780 39 head head NN 17314 780 40 with with IN 17314 780 41 it -PRON- PRP 17314 780 42 , , , 17314 780 43 and and CC 17314 780 44 then then RB 17314 780 45 cried cry VBD 17314 780 46 because because IN 17314 780 47 it -PRON- PRP 17314 780 48 was be VBD 17314 780 49 taken take VBN 17314 780 50 away away RB 17314 780 51 from from IN 17314 780 52 him -PRON- PRP 17314 780 53 . . . 17314 781 1 He -PRON- PRP 17314 781 2 put put VBD 17314 781 3 his -PRON- PRP$ 17314 781 4 fat fat JJ 17314 781 5 fist fist NN 17314 781 6 in in IN 17314 781 7 his -PRON- PRP$ 17314 781 8 bread bread NN 17314 781 9 - - HYPH 17314 781 10 and and CC 17314 781 11 - - HYPH 17314 781 12 milk milk NN 17314 781 13 , , , 17314 781 14 and and CC 17314 781 15 demanded demand VBD 17314 781 16 " " `` 17314 781 17 nam nam NN 17314 781 18 , , , 17314 781 19 " " '' 17314 781 20 which which WDT 17314 781 21 was be VBD 17314 781 22 only only RB 17314 781 23 allowed allow VBN 17314 781 24 for for IN 17314 781 25 tea tea NN 17314 781 26 . . . 17314 782 1 He -PRON- PRP 17314 782 2 sang sing VBD 17314 782 3 , , , 17314 782 4 he -PRON- PRP 17314 782 5 put put VBD 17314 782 6 his -PRON- PRP$ 17314 782 7 feet foot NNS 17314 782 8 on on IN 17314 782 9 the the DT 17314 782 10 table table NN 17314 782 11 -- -- : 17314 782 12 he -PRON- PRP 17314 782 13 clamoured clamour VBD 17314 782 14 to to TO 17314 782 15 " " `` 17314 782 16 go go VB 17314 782 17 walky walky NNP 17314 782 18 . . . 17314 782 19 " " '' 17314 783 1 The the DT 17314 783 2 conversation conversation NN 17314 783 3 was be VBD 17314 783 4 something something NN 17314 783 5 like like IN 17314 783 6 this-- this-- NNP 17314 783 7 " " `` 17314 783 8 Look look VB 17314 783 9 here here RB 17314 783 10 -- -- : 17314 783 11 about about IN 17314 783 12 that that DT 17314 783 13 Sand Sand NNP 17314 783 14 - - HYPH 17314 783 15 fairy---- fairy---- NNP 17314 783 16 Look Look NNP 17314 783 17 out!--he'll out!--he'll NNP 17314 783 18 have have VB 17314 783 19 the the DT 17314 783 20 milk milk NN 17314 783 21 over over RP 17314 783 22 . . . 17314 783 23 " " '' 17314 784 1 Milk milk NN 17314 784 2 removed remove VBN 17314 784 3 to to IN 17314 784 4 a a DT 17314 784 5 safe safe JJ 17314 784 6 distance distance NN 17314 784 7 . . . 17314 785 1 " " `` 17314 785 2 Yes yes UH 17314 785 3 -- -- : 17314 785 4 about about IN 17314 785 5 that that DT 17314 785 6 Fairy---- Fairy---- NNS 17314 785 7 No no UH 17314 785 8 , , , 17314 785 9 Lamb Lamb NNP 17314 785 10 dear dear NN 17314 785 11 , , , 17314 785 12 give give VB 17314 785 13 Panther Panther NNP 17314 785 14 the the DT 17314 785 15 narky narky JJ 17314 785 16 poon poon NN 17314 785 17 . . . 17314 785 18 " " '' 17314 786 1 Then then RB 17314 786 2 Cyril Cyril NNP 17314 786 3 tried try VBD 17314 786 4 . . . 17314 787 1 " " `` 17314 787 2 Nothing nothing NN 17314 787 3 we -PRON- PRP 17314 787 4 've have VB 17314 787 5 had have VBD 17314 787 6 yet yet RB 17314 787 7 has have VBZ 17314 787 8 turned turn VBN 17314 787 9 out---- out---- . 17314 787 10 He -PRON- PRP 17314 787 11 nearly nearly RB 17314 787 12 had have VBD 17314 787 13 the the DT 17314 787 14 mustard mustard NN 17314 787 15 that that DT 17314 787 16 time time NN 17314 787 17 ! ! . 17314 787 18 " " '' 17314 788 1 " " `` 17314 788 2 I -PRON- PRP 17314 788 3 wonder wonder VBP 17314 788 4 whether whether IN 17314 788 5 we -PRON- PRP 17314 788 6 'd 'd MD 17314 788 7 better well RBR 17314 788 8 wish---- wish---- VB 17314 788 9 Hullo!--you've hullo!--you've UH 17314 788 10 done do VBN 17314 788 11 it -PRON- PRP 17314 788 12 now now RB 17314 788 13 , , , 17314 788 14 my -PRON- PRP$ 17314 788 15 boy boy NN 17314 788 16 ! ! . 17314 788 17 " " '' 17314 789 1 And and CC 17314 789 2 in in IN 17314 789 3 a a DT 17314 789 4 flash flash NN 17314 789 5 of of IN 17314 789 6 glass glass NN 17314 789 7 and and CC 17314 789 8 pink pink JJ 17314 789 9 baby baby NN 17314 789 10 - - HYPH 17314 789 11 paws paw NNS 17314 789 12 , , , 17314 789 13 the the DT 17314 789 14 bowl bowl NN 17314 789 15 of of IN 17314 789 16 golden golden JJ 17314 789 17 carp carp NN 17314 789 18 in in IN 17314 789 19 the the DT 17314 789 20 middle middle NN 17314 789 21 of of IN 17314 789 22 the the DT 17314 789 23 table table NN 17314 789 24 rolled roll VBN 17314 789 25 on on IN 17314 789 26 its -PRON- PRP$ 17314 789 27 side side NN 17314 789 28 and and CC 17314 789 29 poured pour VBD 17314 789 30 a a DT 17314 789 31 flood flood NN 17314 789 32 of of IN 17314 789 33 mixed mixed JJ 17314 789 34 water water NN 17314 789 35 and and CC 17314 789 36 gold gold NN 17314 789 37 - - HYPH 17314 789 38 fish fish NN 17314 789 39 into into IN 17314 789 40 the the DT 17314 789 41 Baby Baby NNP 17314 789 42 's 's POS 17314 789 43 lap lap NN 17314 789 44 and and CC 17314 789 45 into into IN 17314 789 46 the the DT 17314 789 47 laps lap NNS 17314 789 48 of of IN 17314 789 49 the the DT 17314 789 50 others other NNS 17314 789 51 . . . 17314 790 1 Everyone everyone NN 17314 790 2 was be VBD 17314 790 3 almost almost RB 17314 790 4 as as RB 17314 790 5 much much JJ 17314 790 6 upset upset JJ 17314 790 7 as as IN 17314 790 8 the the DT 17314 790 9 gold gold JJ 17314 790 10 - - HYPH 17314 790 11 fish fish NN 17314 790 12 ; ; : 17314 790 13 the the DT 17314 790 14 Lamb Lamb NNP 17314 790 15 only only RB 17314 790 16 remaining remain VBG 17314 790 17 calm calm NN 17314 790 18 . . . 17314 791 1 When when WRB 17314 791 2 the the DT 17314 791 3 pool pool NN 17314 791 4 on on IN 17314 791 5 the the DT 17314 791 6 floor floor NN 17314 791 7 had have VBD 17314 791 8 been be VBN 17314 791 9 mopped mop VBN 17314 791 10 up up RP 17314 791 11 , , , 17314 791 12 and and CC 17314 791 13 the the DT 17314 791 14 leaping leaping NN 17314 791 15 , , , 17314 791 16 gasping gasp VBG 17314 791 17 gold gold NN 17314 791 18 - - HYPH 17314 791 19 fish fish NN 17314 791 20 had have VBD 17314 791 21 been be VBN 17314 791 22 collected collect VBN 17314 791 23 and and CC 17314 791 24 put put VBN 17314 791 25 back back RB 17314 791 26 in in IN 17314 791 27 the the DT 17314 791 28 water water NN 17314 791 29 , , , 17314 791 30 the the DT 17314 791 31 Baby Baby NNP 17314 791 32 was be VBD 17314 791 33 taken take VBN 17314 791 34 away away RB 17314 791 35 to to TO 17314 791 36 be be VB 17314 791 37 entirely entirely RB 17314 791 38 re re VBN 17314 791 39 - - VBN 17314 791 40 dressed dress VBN 17314 791 41 by by IN 17314 791 42 Martha Martha NNP 17314 791 43 , , , 17314 791 44 and and CC 17314 791 45 most most JJS 17314 791 46 of of IN 17314 791 47 the the DT 17314 791 48 others other NNS 17314 791 49 had have VBD 17314 791 50 to to TO 17314 791 51 change change VB 17314 791 52 completely completely RB 17314 791 53 . . . 17314 792 1 The the DT 17314 792 2 pinafores pinafore NNS 17314 792 3 and and CC 17314 792 4 jackets jacket NNS 17314 792 5 that that WDT 17314 792 6 had have VBD 17314 792 7 been be VBN 17314 792 8 bathed bathe VBN 17314 792 9 in in IN 17314 792 10 gold gold JJ 17314 792 11 - - HYPH 17314 792 12 fish fish NN 17314 792 13 - - HYPH 17314 792 14 and and CC 17314 792 15 - - HYPH 17314 792 16 water water NN 17314 792 17 were be VBD 17314 792 18 hung hang VBN 17314 792 19 out out RP 17314 792 20 to to TO 17314 792 21 dry dry VB 17314 792 22 , , , 17314 792 23 and and CC 17314 792 24 then then RB 17314 792 25 it -PRON- PRP 17314 792 26 turned turn VBD 17314 792 27 out out RP 17314 792 28 that that IN 17314 792 29 Jane Jane NNP 17314 792 30 must must MD 17314 792 31 either either CC 17314 792 32 mend mend VB 17314 792 33 the the DT 17314 792 34 dress dress NN 17314 792 35 she -PRON- PRP 17314 792 36 had have VBD 17314 792 37 torn tear VBN 17314 792 38 the the DT 17314 792 39 day day NN 17314 792 40 before before RB 17314 792 41 or or CC 17314 792 42 appear appear VB 17314 792 43 all all DT 17314 792 44 day day NN 17314 792 45 in in IN 17314 792 46 her -PRON- PRP$ 17314 792 47 best good JJS 17314 792 48 petticoat petticoat NN 17314 792 49 . . . 17314 793 1 It -PRON- PRP 17314 793 2 was be VBD 17314 793 3 white white JJ 17314 793 4 and and CC 17314 793 5 soft soft JJ 17314 793 6 and and CC 17314 793 7 frilly frilly RB 17314 793 8 , , , 17314 793 9 and and CC 17314 793 10 trimmed trim VBN 17314 793 11 with with IN 17314 793 12 lace lace NN 17314 793 13 , , , 17314 793 14 and and CC 17314 793 15 very very RB 17314 793 16 , , , 17314 793 17 very very RB 17314 793 18 pretty pretty RB 17314 793 19 , , , 17314 793 20 quite quite RB 17314 793 21 as as RB 17314 793 22 pretty pretty RB 17314 793 23 as as IN 17314 793 24 a a DT 17314 793 25 frock frock NN 17314 793 26 , , , 17314 793 27 if if IN 17314 793 28 not not RB 17314 793 29 more more RBR 17314 793 30 so so RB 17314 793 31 . . . 17314 794 1 Only only RB 17314 794 2 it -PRON- PRP 17314 794 3 was be VBD 17314 794 4 _ _ NNP 17314 794 5 not not RB 17314 794 6 _ _ NNP 17314 794 7 a a DT 17314 794 8 frock frock NN 17314 794 9 , , , 17314 794 10 and and CC 17314 794 11 Martha Martha NNP 17314 794 12 's 's POS 17314 794 13 word word NN 17314 794 14 was be VBD 17314 794 15 law law NN 17314 794 16 . . . 17314 795 1 She -PRON- PRP 17314 795 2 would would MD 17314 795 3 n't not RB 17314 795 4 let let VB 17314 795 5 Jane Jane NNP 17314 795 6 wear wear VB 17314 795 7 her -PRON- PRP$ 17314 795 8 best good JJS 17314 795 9 frock frock NN 17314 795 10 , , , 17314 795 11 and and CC 17314 795 12 she -PRON- PRP 17314 795 13 refused refuse VBD 17314 795 14 to to TO 17314 795 15 listen listen VB 17314 795 16 for for IN 17314 795 17 a a DT 17314 795 18 moment moment NN 17314 795 19 to to IN 17314 795 20 Robert Robert NNP 17314 795 21 's 's POS 17314 795 22 suggestion suggestion NN 17314 795 23 that that IN 17314 795 24 Jane Jane NNP 17314 795 25 should should MD 17314 795 26 wear wear VB 17314 795 27 her -PRON- PRP$ 17314 795 28 best good JJS 17314 795 29 petticoat petticoat NN 17314 795 30 and and CC 17314 795 31 call call VB 17314 795 32 it -PRON- PRP 17314 795 33 a a DT 17314 795 34 dress dress NN 17314 795 35 . . . 17314 796 1 " " `` 17314 796 2 It -PRON- PRP 17314 796 3 's be VBZ 17314 796 4 not not RB 17314 796 5 respectable respectable JJ 17314 796 6 , , , 17314 796 7 " " '' 17314 796 8 she -PRON- PRP 17314 796 9 said say VBD 17314 796 10 . . . 17314 797 1 And and CC 17314 797 2 when when WRB 17314 797 3 people people NNS 17314 797 4 say say VBP 17314 797 5 that that DT 17314 797 6 , , , 17314 797 7 it -PRON- PRP 17314 797 8 's be VBZ 17314 797 9 no no DT 17314 797 10 use use NN 17314 797 11 anyone anyone NN 17314 797 12 's be VBZ 17314 797 13 saying say VBG 17314 797 14 anything anything NN 17314 797 15 . . . 17314 798 1 You -PRON- PRP 17314 798 2 'll will MD 17314 798 3 find find VB 17314 798 4 this this DT 17314 798 5 out out RP 17314 798 6 for for IN 17314 798 7 yourselves yourself NNS 17314 798 8 some some DT 17314 798 9 day day NN 17314 798 10 . . . 17314 799 1 So so CC 17314 799 2 there there EX 17314 799 3 was be VBD 17314 799 4 nothing nothing NN 17314 799 5 for for IN 17314 799 6 it -PRON- PRP 17314 799 7 but but CC 17314 799 8 for for IN 17314 799 9 Jane Jane NNP 17314 799 10 to to TO 17314 799 11 mend mend VB 17314 799 12 her -PRON- PRP$ 17314 799 13 frock frock NN 17314 799 14 . . . 17314 800 1 The the DT 17314 800 2 hole hole NN 17314 800 3 had have VBD 17314 800 4 been be VBN 17314 800 5 torn tear VBN 17314 800 6 the the DT 17314 800 7 day day NN 17314 800 8 before before RB 17314 800 9 when when WRB 17314 800 10 she -PRON- PRP 17314 800 11 happened happen VBD 17314 800 12 to to TO 17314 800 13 tumble tumble VB 17314 800 14 down down RP 17314 800 15 in in IN 17314 800 16 the the DT 17314 800 17 High High NNP 17314 800 18 Street Street NNP 17314 800 19 of of IN 17314 800 20 Rochester Rochester NNP 17314 800 21 , , , 17314 800 22 just just RB 17314 800 23 where where WRB 17314 800 24 a a DT 17314 800 25 water water NN 17314 800 26 - - HYPH 17314 800 27 cart cart NN 17314 800 28 had have VBD 17314 800 29 passed pass VBN 17314 800 30 on on IN 17314 800 31 its -PRON- PRP$ 17314 800 32 silvery silvery JJ 17314 800 33 way way NN 17314 800 34 . . . 17314 801 1 She -PRON- PRP 17314 801 2 had have VBD 17314 801 3 grazed graze VBN 17314 801 4 her -PRON- PRP$ 17314 801 5 knee knee NN 17314 801 6 , , , 17314 801 7 and and CC 17314 801 8 her -PRON- PRP$ 17314 801 9 stocking stocking NN 17314 801 10 was be VBD 17314 801 11 much much RB 17314 801 12 more more JJR 17314 801 13 than than IN 17314 801 14 grazed graze VBN 17314 801 15 , , , 17314 801 16 and and CC 17314 801 17 her -PRON- PRP$ 17314 801 18 dress dress NN 17314 801 19 was be VBD 17314 801 20 cut cut VBN 17314 801 21 by by IN 17314 801 22 the the DT 17314 801 23 same same JJ 17314 801 24 stone stone NN 17314 801 25 which which WDT 17314 801 26 had have VBD 17314 801 27 attended attend VBN 17314 801 28 to to IN 17314 801 29 the the DT 17314 801 30 knee knee NN 17314 801 31 and and CC 17314 801 32 the the DT 17314 801 33 stocking stocking NN 17314 801 34 . . . 17314 802 1 Of of RB 17314 802 2 course course RB 17314 802 3 the the DT 17314 802 4 others other NNS 17314 802 5 were be VBD 17314 802 6 not not RB 17314 802 7 such such JJ 17314 802 8 sneaks sneak NNS 17314 802 9 as as IN 17314 802 10 to to TO 17314 802 11 abandon abandon VB 17314 802 12 a a DT 17314 802 13 comrade comrade NN 17314 802 14 in in IN 17314 802 15 misfortune misfortune NN 17314 802 16 , , , 17314 802 17 so so IN 17314 802 18 they -PRON- PRP 17314 802 19 all all DT 17314 802 20 sat sit VBD 17314 802 21 on on IN 17314 802 22 the the DT 17314 802 23 grass grass NN 17314 802 24 - - HYPH 17314 802 25 plot plot NN 17314 802 26 round round IN 17314 802 27 the the DT 17314 802 28 sun sun NN 17314 802 29 - - HYPH 17314 802 30 dial dial NN 17314 802 31 , , , 17314 802 32 and and CC 17314 802 33 Jane Jane NNP 17314 802 34 darned darn VBD 17314 802 35 away away RB 17314 802 36 for for IN 17314 802 37 dear dear JJ 17314 802 38 life life NN 17314 802 39 . . . 17314 803 1 The the DT 17314 803 2 Lamb Lamb NNP 17314 803 3 was be VBD 17314 803 4 still still RB 17314 803 5 in in IN 17314 803 6 the the DT 17314 803 7 hands hand NNS 17314 803 8 of of IN 17314 803 9 Martha Martha NNP 17314 803 10 having have VBG 17314 803 11 its -PRON- PRP$ 17314 803 12 clothes clothe NNS 17314 803 13 changed change VBN 17314 803 14 , , , 17314 803 15 so so CC 17314 803 16 conversation conversation NN 17314 803 17 was be VBD 17314 803 18 possible possible JJ 17314 803 19 . . . 17314 804 1 Anthea Anthea NNP 17314 804 2 and and CC 17314 804 3 Robert Robert NNP 17314 804 4 timidly timidly RB 17314 804 5 tried try VBD 17314 804 6 to to TO 17314 804 7 conceal conceal VB 17314 804 8 their -PRON- PRP$ 17314 804 9 inmost inmost JJ 17314 804 10 thought thought NN 17314 804 11 , , , 17314 804 12 which which WDT 17314 804 13 was be VBD 17314 804 14 that that IN 17314 804 15 the the DT 17314 804 16 Psammead Psammead NNP 17314 804 17 was be VBD 17314 804 18 not not RB 17314 804 19 to to TO 17314 804 20 be be VB 17314 804 21 trusted trust VBN 17314 804 22 ; ; : 17314 804 23 but but CC 17314 804 24 Cyril Cyril NNP 17314 804 25 said-- said-- NNP 17314 804 26 " " `` 17314 804 27 Speak speak VB 17314 804 28 out out RP 17314 804 29 -- -- : 17314 804 30 say say VB 17314 804 31 what what WP 17314 804 32 you -PRON- PRP 17314 804 33 've have VB 17314 804 34 got get VBN 17314 804 35 to to TO 17314 804 36 say say VB 17314 804 37 -- -- : 17314 804 38 I -PRON- PRP 17314 804 39 hate hate VBP 17314 804 40 hinting hinting NN 17314 804 41 , , , 17314 804 42 and and CC 17314 804 43 ' ' `` 17314 804 44 do do VBP 17314 804 45 n't not RB 17314 804 46 know know VB 17314 804 47 , , , 17314 804 48 ' ' '' 17314 804 49 and and CC 17314 804 50 sneakish sneakish JJ 17314 804 51 ways way NNS 17314 804 52 like like IN 17314 804 53 that that DT 17314 804 54 . . . 17314 804 55 " " '' 17314 805 1 So so RB 17314 805 2 then then RB 17314 805 3 Robert Robert NNP 17314 805 4 said say VBD 17314 805 5 , , , 17314 805 6 as as IN 17314 805 7 in in IN 17314 805 8 honour honour NN 17314 805 9 bound bind VBN 17314 805 10 , , , 17314 805 11 " " `` 17314 805 12 Sneak sneak VB 17314 805 13 yourself -PRON- PRP 17314 805 14 -- -- : 17314 805 15 Anthea Anthea NNP 17314 805 16 and and CC 17314 805 17 me -PRON- PRP 17314 805 18 were be VBD 17314 805 19 n't not RB 17314 805 20 so so RB 17314 805 21 gold gold JJ 17314 805 22 - - HYPH 17314 805 23 fishy fishy JJ 17314 805 24 as as IN 17314 805 25 you -PRON- PRP 17314 805 26 two two CD 17314 805 27 were be VBD 17314 805 28 , , , 17314 805 29 so so RB 17314 805 30 we -PRON- PRP 17314 805 31 got get VBD 17314 805 32 changed change VBN 17314 805 33 quicker quick RBR 17314 805 34 , , , 17314 805 35 and and CC 17314 805 36 we -PRON- PRP 17314 805 37 've have VB 17314 805 38 had have VBD 17314 805 39 time time NN 17314 805 40 to to TO 17314 805 41 think think VB 17314 805 42 it -PRON- PRP 17314 805 43 over over RP 17314 805 44 , , , 17314 805 45 and and CC 17314 805 46 if if IN 17314 805 47 you -PRON- PRP 17314 805 48 ask ask VBP 17314 805 49 me"-- me"-- NNP 17314 805 50 " " `` 17314 805 51 I -PRON- PRP 17314 805 52 did do VBD 17314 805 53 n't not RB 17314 805 54 ask ask VB 17314 805 55 you -PRON- PRP 17314 805 56 , , , 17314 805 57 " " '' 17314 805 58 said say VBD 17314 805 59 Jane Jane NNP 17314 805 60 , , , 17314 805 61 biting bite VBG 17314 805 62 off off RP 17314 805 63 a a DT 17314 805 64 needleful needleful NN 17314 805 65 of of IN 17314 805 66 thread thread NN 17314 805 67 as as IN 17314 805 68 she -PRON- PRP 17314 805 69 had have VBD 17314 805 70 always always RB 17314 805 71 been be VBN 17314 805 72 strictly strictly RB 17314 805 73 forbidden forbid VBN 17314 805 74 to to TO 17314 805 75 do do VB 17314 805 76 . . . 17314 806 1 ( ( -LRB- 17314 806 2 Perhaps perhaps RB 17314 806 3 you -PRON- PRP 17314 806 4 do do VBP 17314 806 5 n't not RB 17314 806 6 know know VB 17314 806 7 that that IN 17314 806 8 if if IN 17314 806 9 you -PRON- PRP 17314 806 10 bite bite VBP 17314 806 11 off off RP 17314 806 12 ends end NNS 17314 806 13 of of IN 17314 806 14 cotton cotton NN 17314 806 15 and and CC 17314 806 16 swallow swallow VB 17314 806 17 them -PRON- PRP 17314 806 18 they -PRON- PRP 17314 806 19 wind wind VBP 17314 806 20 tight tight JJ 17314 806 21 round round IN 17314 806 22 your -PRON- PRP$ 17314 806 23 heart heart NN 17314 806 24 and and CC 17314 806 25 kill kill VB 17314 806 26 you -PRON- PRP 17314 806 27 ? ? . 17314 807 1 My -PRON- PRP$ 17314 807 2 nurse nurse NN 17314 807 3 told tell VBD 17314 807 4 me -PRON- PRP 17314 807 5 this this DT 17314 807 6 , , , 17314 807 7 and and CC 17314 807 8 she -PRON- PRP 17314 807 9 told tell VBD 17314 807 10 me -PRON- PRP 17314 807 11 also also RB 17314 807 12 about about IN 17314 807 13 the the DT 17314 807 14 earth earth NN 17314 807 15 going go VBG 17314 807 16 round round IN 17314 807 17 the the DT 17314 807 18 sun sun NN 17314 807 19 . . . 17314 808 1 Now now RB 17314 808 2 what what WP 17314 808 3 is be VBZ 17314 808 4 one one CD 17314 808 5 to to TO 17314 808 6 believe believe VB 17314 808 7 -- -- : 17314 808 8 what what WP 17314 808 9 with with IN 17314 808 10 nurses nurse NNS 17314 808 11 and and CC 17314 808 12 science science NN 17314 808 13 ? ? . 17314 808 14 ) ) -RRB- 17314 809 1 " " `` 17314 809 2 I -PRON- PRP 17314 809 3 do do VBP 17314 809 4 n't not RB 17314 809 5 care care VB 17314 809 6 who who WP 17314 809 7 asks ask VBZ 17314 809 8 or or CC 17314 809 9 who who WP 17314 809 10 does do VBZ 17314 809 11 n't not RB 17314 809 12 , , , 17314 809 13 " " '' 17314 809 14 said say VBD 17314 809 15 Robert Robert NNP 17314 809 16 , , , 17314 809 17 " " '' 17314 809 18 but but CC 17314 809 19 Anthea Anthea NNP 17314 809 20 and and CC 17314 809 21 I -PRON- PRP 17314 809 22 think think VBP 17314 809 23 the the DT 17314 809 24 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 809 25 is be VBZ 17314 809 26 a a DT 17314 809 27 spiteful spiteful JJ 17314 809 28 brute brute NN 17314 809 29 . . . 17314 810 1 If if IN 17314 810 2 it -PRON- PRP 17314 810 3 can can MD 17314 810 4 give give VB 17314 810 5 us -PRON- PRP 17314 810 6 our -PRON- PRP$ 17314 810 7 wishes wish NNS 17314 810 8 I -PRON- PRP 17314 810 9 suppose suppose VBP 17314 810 10 it -PRON- PRP 17314 810 11 can can MD 17314 810 12 give give VB 17314 810 13 itself -PRON- PRP 17314 810 14 its -PRON- PRP$ 17314 810 15 own own JJ 17314 810 16 , , , 17314 810 17 and and CC 17314 810 18 I -PRON- PRP 17314 810 19 feel feel VBP 17314 810 20 almost almost RB 17314 810 21 sure sure JJ 17314 810 22 it -PRON- PRP 17314 810 23 wishes wish VBZ 17314 810 24 every every DT 17314 810 25 time time NN 17314 810 26 that that WDT 17314 810 27 our -PRON- PRP$ 17314 810 28 wishes wish NNS 17314 810 29 sha shall MD 17314 810 30 n't not RB 17314 810 31 do do VB 17314 810 32 us -PRON- PRP 17314 810 33 any any DT 17314 810 34 good good NN 17314 810 35 . . . 17314 811 1 Let let VB 17314 811 2 's -PRON- PRP 17314 811 3 let let VB 17314 811 4 the the DT 17314 811 5 tiresome tiresome JJ 17314 811 6 beast beast NN 17314 811 7 alone alone RB 17314 811 8 , , , 17314 811 9 and and CC 17314 811 10 just just RB 17314 811 11 go go VB 17314 811 12 and and CC 17314 811 13 have have VB 17314 811 14 a a DT 17314 811 15 jolly jolly RB 17314 811 16 good good JJ 17314 811 17 game game NN 17314 811 18 of of IN 17314 811 19 forts fort NNS 17314 811 20 , , , 17314 811 21 on on IN 17314 811 22 our -PRON- PRP$ 17314 811 23 own own JJ 17314 811 24 , , , 17314 811 25 in in IN 17314 811 26 the the DT 17314 811 27 chalk chalk NN 17314 811 28 - - HYPH 17314 811 29 pit pit NN 17314 811 30 . . . 17314 811 31 " " '' 17314 812 1 ( ( -LRB- 17314 812 2 You -PRON- PRP 17314 812 3 will will MD 17314 812 4 remember remember VB 17314 812 5 that that IN 17314 812 6 the the DT 17314 812 7 happily happily RB 17314 812 8 - - HYPH 17314 812 9 situated situated JJ 17314 812 10 house house NN 17314 812 11 where where WRB 17314 812 12 these these DT 17314 812 13 children child NNS 17314 812 14 were be VBD 17314 812 15 spending spend VBG 17314 812 16 their -PRON- PRP$ 17314 812 17 holidays holiday NNS 17314 812 18 lay lie VBD 17314 812 19 between between IN 17314 812 20 a a DT 17314 812 21 chalk chalk NN 17314 812 22 - - HYPH 17314 812 23 quarry quarry NN 17314 812 24 and and CC 17314 812 25 a a DT 17314 812 26 gravel gravel NN 17314 812 27 - - HYPH 17314 812 28 pit pit NN 17314 812 29 . . . 17314 812 30 ) ) -RRB- 17314 813 1 Cyril Cyril NNP 17314 813 2 and and CC 17314 813 3 Jane Jane NNP 17314 813 4 were be VBD 17314 813 5 more more RBR 17314 813 6 hopeful hopeful JJ 17314 813 7 -- -- : 17314 813 8 they -PRON- PRP 17314 813 9 generally generally RB 17314 813 10 were be VBD 17314 813 11 . . . 17314 814 1 " " `` 17314 814 2 I -PRON- PRP 17314 814 3 do do VBP 17314 814 4 n't not RB 17314 814 5 think think VB 17314 814 6 the the DT 17314 814 7 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 814 8 does do VBZ 17314 814 9 it -PRON- PRP 17314 814 10 on on IN 17314 814 11 purpose purpose NN 17314 814 12 , , , 17314 814 13 " " '' 17314 814 14 Cyril Cyril NNP 17314 814 15 said say VBD 17314 814 16 ; ; : 17314 814 17 " " `` 17314 814 18 and and CC 17314 814 19 , , , 17314 814 20 after after RB 17314 814 21 all all RB 17314 814 22 , , , 17314 814 23 it -PRON- PRP 17314 814 24 _ _ NNP 17314 814 25 was be VBD 17314 814 26 _ _ NNP 17314 814 27 silly silly JJ 17314 814 28 to to TO 17314 814 29 wish wish VB 17314 814 30 for for IN 17314 814 31 boundless boundless JJ 17314 814 32 wealth wealth NN 17314 814 33 . . . 17314 815 1 Fifty fifty CD 17314 815 2 pounds pound NNS 17314 815 3 in in IN 17314 815 4 two two CD 17314 815 5 - - HYPH 17314 815 6 shilling shill VBG 17314 815 7 pieces piece NNS 17314 815 8 would would MD 17314 815 9 have have VB 17314 815 10 been be VBN 17314 815 11 much much RB 17314 815 12 more more RBR 17314 815 13 sensible sensible JJ 17314 815 14 . . . 17314 816 1 And and CC 17314 816 2 wishing wish VBG 17314 816 3 to to TO 17314 816 4 be be VB 17314 816 5 beautiful beautiful JJ 17314 816 6 as as IN 17314 816 7 the the DT 17314 816 8 day day NN 17314 816 9 was be VBD 17314 816 10 simply simply RB 17314 816 11 donkeyish donkeyish JJ 17314 816 12 . . . 17314 817 1 I -PRON- PRP 17314 817 2 do do VBP 17314 817 3 n't not RB 17314 817 4 want want VB 17314 817 5 to to TO 17314 817 6 be be VB 17314 817 7 disagreeable disagreeable JJ 17314 817 8 , , , 17314 817 9 but but CC 17314 817 10 it -PRON- PRP 17314 817 11 _ _ NNP 17314 817 12 was be VBD 17314 817 13 _ _ NNP 17314 817 14 . . . 17314 818 1 We -PRON- PRP 17314 818 2 must must MD 17314 818 3 try try VB 17314 818 4 to to TO 17314 818 5 find find VB 17314 818 6 a a DT 17314 818 7 really really RB 17314 818 8 useful useful JJ 17314 818 9 wish wish NN 17314 818 10 , , , 17314 818 11 and and CC 17314 818 12 wish wish VB 17314 818 13 it -PRON- PRP 17314 818 14 . . . 17314 818 15 " " '' 17314 819 1 Jane Jane NNP 17314 819 2 dropped drop VBD 17314 819 3 her -PRON- PRP$ 17314 819 4 work work NN 17314 819 5 and and CC 17314 819 6 said-- said-- JJ 17314 819 7 " " `` 17314 819 8 I -PRON- PRP 17314 819 9 think think VBP 17314 819 10 so so RB 17314 819 11 too too RB 17314 819 12 , , , 17314 819 13 it -PRON- PRP 17314 819 14 's be VBZ 17314 819 15 too too RB 17314 819 16 silly silly JJ 17314 819 17 to to TO 17314 819 18 have have VB 17314 819 19 a a DT 17314 819 20 chance chance NN 17314 819 21 like like IN 17314 819 22 this this DT 17314 819 23 and and CC 17314 819 24 not not RB 17314 819 25 use use VB 17314 819 26 it -PRON- PRP 17314 819 27 . . . 17314 820 1 I -PRON- PRP 17314 820 2 never never RB 17314 820 3 heard hear VBD 17314 820 4 of of IN 17314 820 5 anyone anyone NN 17314 820 6 else else RB 17314 820 7 outside outside IN 17314 820 8 a a DT 17314 820 9 book book NN 17314 820 10 who who WP 17314 820 11 had have VBD 17314 820 12 such such PDT 17314 820 13 a a DT 17314 820 14 chance chance NN 17314 820 15 ; ; : 17314 820 16 there there EX 17314 820 17 must must MD 17314 820 18 be be VB 17314 820 19 simply simply RB 17314 820 20 heaps heap NNS 17314 820 21 of of IN 17314 820 22 things thing NNS 17314 820 23 we -PRON- PRP 17314 820 24 could could MD 17314 820 25 wish wish VB 17314 820 26 for for IN 17314 820 27 that that DT 17314 820 28 would would MD 17314 820 29 n't not RB 17314 820 30 turn turn VB 17314 820 31 out out RP 17314 820 32 Dead Dead NNP 17314 820 33 Sea Sea NNP 17314 820 34 fish fish NN 17314 820 35 , , , 17314 820 36 like like IN 17314 820 37 these these DT 17314 820 38 two two CD 17314 820 39 things thing NNS 17314 820 40 have have VBP 17314 820 41 . . . 17314 821 1 Do do VBP 17314 821 2 let let VB 17314 821 3 's -PRON- PRP 17314 821 4 think think VB 17314 821 5 hard hard JJ 17314 821 6 and and CC 17314 821 7 wish wish VBP 17314 821 8 something something NN 17314 821 9 nice nice JJ 17314 821 10 , , , 17314 821 11 so so IN 17314 821 12 that that IN 17314 821 13 we -PRON- PRP 17314 821 14 can can MD 17314 821 15 have have VB 17314 821 16 a a DT 17314 821 17 real real JJ 17314 821 18 jolly jolly RB 17314 821 19 day day NN 17314 821 20 -- -- : 17314 821 21 what what WP 17314 821 22 there there EX 17314 821 23 is be VBZ 17314 821 24 left leave VBN 17314 821 25 of of IN 17314 821 26 it -PRON- PRP 17314 821 27 . . . 17314 821 28 " " '' 17314 822 1 Jane Jane NNP 17314 822 2 darned darn VBD 17314 822 3 away away RB 17314 822 4 again again RB 17314 822 5 like like IN 17314 822 6 mad mad JJ 17314 822 7 , , , 17314 822 8 for for IN 17314 822 9 time time NN 17314 822 10 was be VBD 17314 822 11 indeed indeed RB 17314 822 12 getting get VBG 17314 822 13 on on IN 17314 822 14 , , , 17314 822 15 and and CC 17314 822 16 everyone everyone NN 17314 822 17 began begin VBD 17314 822 18 to to TO 17314 822 19 talk talk VB 17314 822 20 at at IN 17314 822 21 once once RB 17314 822 22 . . . 17314 823 1 If if IN 17314 823 2 you -PRON- PRP 17314 823 3 had have VBD 17314 823 4 been be VBN 17314 823 5 there there RB 17314 823 6 you -PRON- PRP 17314 823 7 could could MD 17314 823 8 not not RB 17314 823 9 possibly possibly RB 17314 823 10 have have VB 17314 823 11 made make VBN 17314 823 12 head head NN 17314 823 13 or or CC 17314 823 14 tail tail NN 17314 823 15 of of IN 17314 823 16 the the DT 17314 823 17 talk talk NN 17314 823 18 , , , 17314 823 19 but but CC 17314 823 20 these these DT 17314 823 21 children child NNS 17314 823 22 were be VBD 17314 823 23 used use VBN 17314 823 24 to to IN 17314 823 25 talking talk VBG 17314 823 26 " " '' 17314 823 27 by by IN 17314 823 28 fours four NNS 17314 823 29 , , , 17314 823 30 " " '' 17314 823 31 as as IN 17314 823 32 soldiers soldier NNS 17314 823 33 march march NNP 17314 823 34 , , , 17314 823 35 and and CC 17314 823 36 each each DT 17314 823 37 of of IN 17314 823 38 them -PRON- PRP 17314 823 39 could could MD 17314 823 40 say say VB 17314 823 41 what what WP 17314 823 42 it -PRON- PRP 17314 823 43 had have VBD 17314 823 44 to to TO 17314 823 45 say say VB 17314 823 46 quite quite RB 17314 823 47 comfortably comfortably RB 17314 823 48 , , , 17314 823 49 and and CC 17314 823 50 listen listen VB 17314 823 51 to to IN 17314 823 52 the the DT 17314 823 53 agreeable agreeable JJ 17314 823 54 sound sound NN 17314 823 55 of of IN 17314 823 56 its -PRON- PRP$ 17314 823 57 own own JJ 17314 823 58 voice voice NN 17314 823 59 , , , 17314 823 60 and and CC 17314 823 61 at at IN 17314 823 62 the the DT 17314 823 63 same same JJ 17314 823 64 time time NN 17314 823 65 have have VBP 17314 823 66 three three CD 17314 823 67 - - HYPH 17314 823 68 quarters quarter NNS 17314 823 69 of of IN 17314 823 70 two two CD 17314 823 71 sharp sharp JJ 17314 823 72 ears ear NNS 17314 823 73 to to TO 17314 823 74 spare spare VB 17314 823 75 for for IN 17314 823 76 listening listen VBG 17314 823 77 to to IN 17314 823 78 what what WP 17314 823 79 the the DT 17314 823 80 others other NNS 17314 823 81 said say VBD 17314 823 82 . . . 17314 824 1 That that DT 17314 824 2 is be VBZ 17314 824 3 an an DT 17314 824 4 easy easy JJ 17314 824 5 example example NN 17314 824 6 in in IN 17314 824 7 multiplication multiplication NN 17314 824 8 of of IN 17314 824 9 vulgar vulgar JJ 17314 824 10 fractions fraction NNS 17314 824 11 , , , 17314 824 12 but but CC 17314 824 13 , , , 17314 824 14 as as IN 17314 824 15 I -PRON- PRP 17314 824 16 daresay daresay VBP 17314 824 17 you -PRON- PRP 17314 824 18 ca can MD 17314 824 19 n't not RB 17314 824 20 do do VB 17314 824 21 even even RB 17314 824 22 that that DT 17314 824 23 , , , 17314 824 24 I -PRON- PRP 17314 824 25 wo will MD 17314 824 26 n't not RB 17314 824 27 ask ask VB 17314 824 28 you -PRON- PRP 17314 824 29 to to TO 17314 824 30 tell tell VB 17314 824 31 me -PRON- PRP 17314 824 32 whether whether IN 17314 824 33 3/4 3/4 CD 17314 824 34 à à NNP 17314 824 35 � � NNP 17314 824 36 2 2 CD 17314 824 37 = = SYM 17314 824 38 1 1 CD 17314 824 39 - - SYM 17314 824 40 1/2 1/2 CD 17314 824 41 , , , 17314 824 42 but but CC 17314 824 43 I -PRON- PRP 17314 824 44 will will MD 17314 824 45 ask ask VB 17314 824 46 you -PRON- PRP 17314 824 47 to to TO 17314 824 48 believe believe VB 17314 824 49 me -PRON- PRP 17314 824 50 that that IN 17314 824 51 this this DT 17314 824 52 was be VBD 17314 824 53 the the DT 17314 824 54 amount amount NN 17314 824 55 of of IN 17314 824 56 ear ear NN 17314 824 57 each each DT 17314 824 58 child child NN 17314 824 59 was be VBD 17314 824 60 able able JJ 17314 824 61 to to TO 17314 824 62 lend lend VB 17314 824 63 to to IN 17314 824 64 the the DT 17314 824 65 others other NNS 17314 824 66 . . . 17314 825 1 Lending lending NN 17314 825 2 ears ear NNS 17314 825 3 was be VBD 17314 825 4 common common JJ 17314 825 5 in in IN 17314 825 6 Roman roman JJ 17314 825 7 times time NNS 17314 825 8 , , , 17314 825 9 as as IN 17314 825 10 we -PRON- PRP 17314 825 11 learn learn VBP 17314 825 12 from from IN 17314 825 13 Shakespeare Shakespeare NNP 17314 825 14 ; ; : 17314 825 15 but but CC 17314 825 16 I -PRON- PRP 17314 825 17 fear fear VBP 17314 825 18 I -PRON- PRP 17314 825 19 am be VBP 17314 825 20 getting get VBG 17314 825 21 too too RB 17314 825 22 instructive instructive JJ 17314 825 23 . . . 17314 826 1 When when WRB 17314 826 2 the the DT 17314 826 3 frock frock NN 17314 826 4 was be VBD 17314 826 5 darned darn VBN 17314 826 6 , , , 17314 826 7 the the DT 17314 826 8 start start NN 17314 826 9 for for IN 17314 826 10 the the DT 17314 826 11 gravel gravel NN 17314 826 12 - - HYPH 17314 826 13 pit pit NN 17314 826 14 was be VBD 17314 826 15 delayed delay VBN 17314 826 16 by by IN 17314 826 17 Martha Martha NNP 17314 826 18 's 's POS 17314 826 19 insisting insist VBG 17314 826 20 on on IN 17314 826 21 everybody everybody NN 17314 826 22 's be VBZ 17314 826 23 washing wash VBG 17314 826 24 its -PRON- PRP$ 17314 826 25 hands hand NNS 17314 826 26 -- -- : 17314 826 27 which which WDT 17314 826 28 was be VBD 17314 826 29 nonsense nonsense NN 17314 826 30 , , , 17314 826 31 because because IN 17314 826 32 nobody nobody NN 17314 826 33 had have VBD 17314 826 34 been be VBN 17314 826 35 doing do VBG 17314 826 36 anything anything NN 17314 826 37 at at RB 17314 826 38 all all RB 17314 826 39 , , , 17314 826 40 except except IN 17314 826 41 Jane Jane NNP 17314 826 42 , , , 17314 826 43 and and CC 17314 826 44 how how WRB 17314 826 45 can can MD 17314 826 46 you -PRON- PRP 17314 826 47 get get VB 17314 826 48 dirty dirty JJ 17314 826 49 doing do VBG 17314 826 50 nothing nothing NN 17314 826 51 ? ? . 17314 827 1 That that DT 17314 827 2 is be VBZ 17314 827 3 a a DT 17314 827 4 difficult difficult JJ 17314 827 5 question question NN 17314 827 6 , , , 17314 827 7 and and CC 17314 827 8 I -PRON- PRP 17314 827 9 can can MD 17314 827 10 not not RB 17314 827 11 answer answer VB 17314 827 12 it -PRON- PRP 17314 827 13 on on IN 17314 827 14 paper paper NN 17314 827 15 . . . 17314 828 1 In in IN 17314 828 2 real real JJ 17314 828 3 life life NN 17314 828 4 I -PRON- PRP 17314 828 5 could could MD 17314 828 6 very very RB 17314 828 7 soon soon RB 17314 828 8 show show VB 17314 828 9 you -PRON- PRP 17314 828 10 -- -- : 17314 828 11 or or CC 17314 828 12 you -PRON- PRP 17314 828 13 me -PRON- PRP 17314 828 14 , , , 17314 828 15 which which WDT 17314 828 16 is be VBZ 17314 828 17 much much RB 17314 828 18 more more RBR 17314 828 19 likely likely JJ 17314 828 20 . . . 17314 829 1 During during IN 17314 829 2 the the DT 17314 829 3 conversation conversation NN 17314 829 4 in in IN 17314 829 5 which which WDT 17314 829 6 the the DT 17314 829 7 six six CD 17314 829 8 ears ear NNS 17314 829 9 were be VBD 17314 829 10 lent lend VBN 17314 829 11 ( ( -LRB- 17314 829 12 there there EX 17314 829 13 were be VBD 17314 829 14 four four CD 17314 829 15 children child NNS 17314 829 16 , , , 17314 829 17 so so CC 17314 829 18 _ _ NNP 17314 829 19 that that IN 17314 829 20 _ _ NNP 17314 829 21 sum sum NN 17314 829 22 comes come VBZ 17314 829 23 right right RB 17314 829 24 ) ) -RRB- 17314 829 25 , , , 17314 829 26 it -PRON- PRP 17314 829 27 had have VBD 17314 829 28 been be VBN 17314 829 29 decided decide VBN 17314 829 30 that that IN 17314 829 31 fifty fifty CD 17314 829 32 pounds pound NNS 17314 829 33 in in IN 17314 829 34 two two CD 17314 829 35 - - HYPH 17314 829 36 shilling shill VBG 17314 829 37 pieces piece NNS 17314 829 38 was be VBD 17314 829 39 the the DT 17314 829 40 right right JJ 17314 829 41 wish wish NN 17314 829 42 to to TO 17314 829 43 have have VB 17314 829 44 . . . 17314 830 1 And and CC 17314 830 2 the the DT 17314 830 3 lucky lucky JJ 17314 830 4 children child NNS 17314 830 5 , , , 17314 830 6 who who WP 17314 830 7 could could MD 17314 830 8 have have VB 17314 830 9 anything anything NN 17314 830 10 in in IN 17314 830 11 the the DT 17314 830 12 wide wide JJ 17314 830 13 world world NN 17314 830 14 by by IN 17314 830 15 just just RB 17314 830 16 wishing wish VBG 17314 830 17 for for IN 17314 830 18 it -PRON- PRP 17314 830 19 , , , 17314 830 20 hurriedly hurriedly RB 17314 830 21 started start VBD 17314 830 22 for for IN 17314 830 23 the the DT 17314 830 24 gravel gravel NN 17314 830 25 - - HYPH 17314 830 26 pit pit NN 17314 830 27 to to TO 17314 830 28 express express VB 17314 830 29 their -PRON- PRP$ 17314 830 30 wishes wish NNS 17314 830 31 to to IN 17314 830 32 the the DT 17314 830 33 Psammead Psammead NNP 17314 830 34 . . . 17314 831 1 Martha Martha NNP 17314 831 2 caught catch VBD 17314 831 3 them -PRON- PRP 17314 831 4 at at IN 17314 831 5 the the DT 17314 831 6 gate gate NN 17314 831 7 , , , 17314 831 8 and and CC 17314 831 9 insisted insist VBD 17314 831 10 on on IN 17314 831 11 their -PRON- PRP$ 17314 831 12 taking take VBG 17314 831 13 the the DT 17314 831 14 Baby Baby NNP 17314 831 15 with with IN 17314 831 16 them -PRON- PRP 17314 831 17 . . . 17314 832 1 [ [ -LRB- 17314 832 2 Illustration illustration NN 17314 832 3 : : : 17314 832 4 The the DT 17314 832 5 lucky lucky JJ 17314 832 6 children child NNS 17314 832 7 ... ... . 17314 832 8 hurriedly hurriedly RB 17314 832 9 started start VBD 17314 832 10 for for IN 17314 832 11 the the DT 17314 832 12 gravel gravel NN 17314 832 13 pit pit NN 17314 832 14 ] ] -RRB- 17314 832 15 " " `` 17314 832 16 Not not RB 17314 832 17 want want VB 17314 832 18 him -PRON- PRP 17314 832 19 indeed indeed RB 17314 832 20 ! ! . 17314 833 1 Why why WRB 17314 833 2 , , , 17314 833 3 everybody everybody NN 17314 833 4 ' ' '' 17314 833 5 ud ud NNP 17314 833 6 want want VBP 17314 833 7 him -PRON- PRP 17314 833 8 , , , 17314 833 9 a a DT 17314 833 10 duck duck NN 17314 833 11 ! ! . 17314 834 1 with with IN 17314 834 2 all all PDT 17314 834 3 their -PRON- PRP$ 17314 834 4 hearts heart NNS 17314 834 5 they -PRON- PRP 17314 834 6 would would MD 17314 834 7 ; ; : 17314 834 8 and and CC 17314 834 9 you -PRON- PRP 17314 834 10 know know VBP 17314 834 11 you -PRON- PRP 17314 834 12 promised promise VBD 17314 834 13 your -PRON- PRP$ 17314 834 14 ma ma NNP 17314 834 15 to to TO 17314 834 16 take take VB 17314 834 17 him -PRON- PRP 17314 834 18 out out RP 17314 834 19 every every DT 17314 834 20 blessed bless VBN 17314 834 21 day day NN 17314 834 22 , , , 17314 834 23 " " '' 17314 834 24 said say VBD 17314 834 25 Martha Martha NNP 17314 834 26 . . . 17314 835 1 " " `` 17314 835 2 I -PRON- PRP 17314 835 3 know know VBP 17314 835 4 we -PRON- PRP 17314 835 5 did do VBD 17314 835 6 , , , 17314 835 7 " " '' 17314 835 8 said say VBD 17314 835 9 Robert Robert NNP 17314 835 10 in in IN 17314 835 11 gloom gloom NN 17314 835 12 , , , 17314 835 13 " " '' 17314 835 14 but but CC 17314 835 15 I -PRON- PRP 17314 835 16 wish wish VBP 17314 835 17 the the DT 17314 835 18 Lamb Lamb NNP 17314 835 19 was be VBD 17314 835 20 n't not RB 17314 835 21 quite quite RB 17314 835 22 so so RB 17314 835 23 young young JJ 17314 835 24 and and CC 17314 835 25 small small JJ 17314 835 26 . . . 17314 836 1 It -PRON- PRP 17314 836 2 would would MD 17314 836 3 be be VB 17314 836 4 much much RB 17314 836 5 better well JJR 17314 836 6 fun fun NN 17314 836 7 taking take VBG 17314 836 8 him -PRON- PRP 17314 836 9 out out RP 17314 836 10 . . . 17314 836 11 " " '' 17314 837 1 " " `` 17314 837 2 He -PRON- PRP 17314 837 3 'll will MD 17314 837 4 mend mend VB 17314 837 5 of of IN 17314 837 6 his -PRON- PRP$ 17314 837 7 youngness youngness NN 17314 837 8 with with IN 17314 837 9 time time NN 17314 837 10 , , , 17314 837 11 " " '' 17314 837 12 said say VBD 17314 837 13 Martha Martha NNP 17314 837 14 ; ; : 17314 837 15 " " `` 17314 837 16 and and CC 17314 837 17 as as IN 17314 837 18 for for IN 17314 837 19 smallness smallness NN 17314 837 20 , , , 17314 837 21 I -PRON- PRP 17314 837 22 do do VBP 17314 837 23 n't not RB 17314 837 24 think think VB 17314 837 25 you -PRON- PRP 17314 837 26 'd 'd MD 17314 837 27 fancy fancy VB 17314 837 28 carrying carrying NN 17314 837 29 of of IN 17314 837 30 him -PRON- PRP 17314 837 31 any any DT 17314 837 32 more more RBR 17314 837 33 , , , 17314 837 34 however however RB 17314 837 35 big big JJ 17314 837 36 he -PRON- PRP 17314 837 37 was be VBD 17314 837 38 . . . 17314 838 1 Besides besides IN 17314 838 2 he -PRON- PRP 17314 838 3 can can MD 17314 838 4 walk walk VB 17314 838 5 a a DT 17314 838 6 bit bit NN 17314 838 7 , , , 17314 838 8 bless bless VB 17314 838 9 his -PRON- PRP$ 17314 838 10 precious precious JJ 17314 838 11 fat fat JJ 17314 838 12 legs leg NNS 17314 838 13 , , , 17314 838 14 a a DT 17314 838 15 ducky ducky NN 17314 838 16 ! ! . 17314 839 1 He -PRON- PRP 17314 839 2 feels feel VBZ 17314 839 3 the the DT 17314 839 4 benefit benefit NN 17314 839 5 of of IN 17314 839 6 the the DT 17314 839 7 new new RB 17314 839 8 - - HYPH 17314 839 9 laid lay VBN 17314 839 10 air air NN 17314 839 11 , , , 17314 839 12 so so RB 17314 839 13 he -PRON- PRP 17314 839 14 does do VBZ 17314 839 15 , , , 17314 839 16 a a DT 17314 839 17 pet pet NN 17314 839 18 ! ! . 17314 839 19 " " '' 17314 840 1 With with IN 17314 840 2 this this DT 17314 840 3 and and CC 17314 840 4 a a DT 17314 840 5 kiss kiss NN 17314 840 6 , , , 17314 840 7 she -PRON- PRP 17314 840 8 plumped plump VBD 17314 840 9 the the DT 17314 840 10 Lamb Lamb NNP 17314 840 11 into into IN 17314 840 12 Anthea Anthea NNP 17314 840 13 's 's POS 17314 840 14 arms arm NNS 17314 840 15 , , , 17314 840 16 and and CC 17314 840 17 went go VBD 17314 840 18 back back RB 17314 840 19 to to TO 17314 840 20 make make VB 17314 840 21 new new JJ 17314 840 22 pinafores pinafore NNS 17314 840 23 on on IN 17314 840 24 the the DT 17314 840 25 sewing sewing NN 17314 840 26 - - HYPH 17314 840 27 machine machine NN 17314 840 28 . . . 17314 841 1 She -PRON- PRP 17314 841 2 was be VBD 17314 841 3 a a DT 17314 841 4 rapid rapid JJ 17314 841 5 performer performer NN 17314 841 6 on on IN 17314 841 7 this this DT 17314 841 8 instrument instrument NN 17314 841 9 . . . 17314 842 1 The the DT 17314 842 2 Lamb Lamb NNP 17314 842 3 laughed laugh VBD 17314 842 4 with with IN 17314 842 5 pleasure pleasure NN 17314 842 6 , , , 17314 842 7 and and CC 17314 842 8 said say VBD 17314 842 9 , , , 17314 842 10 " " `` 17314 842 11 Walky Walky NNP 17314 842 12 wif wif NNP 17314 842 13 Panty Panty NNP 17314 842 14 , , , 17314 842 15 " " '' 17314 842 16 and and CC 17314 842 17 rode ride VBD 17314 842 18 on on IN 17314 842 19 Robert Robert NNP 17314 842 20 's 's POS 17314 842 21 back back RB 17314 842 22 with with IN 17314 842 23 yells yell NNS 17314 842 24 of of IN 17314 842 25 joy joy NN 17314 842 26 , , , 17314 842 27 and and CC 17314 842 28 tried try VBD 17314 842 29 to to TO 17314 842 30 feed feed VB 17314 842 31 Jane Jane NNP 17314 842 32 with with IN 17314 842 33 stones stone NNS 17314 842 34 , , , 17314 842 35 and and CC 17314 842 36 altogether altogether RB 17314 842 37 made make VBD 17314 842 38 himself -PRON- PRP 17314 842 39 so so RB 17314 842 40 agreeable agreeable JJ 17314 842 41 that that IN 17314 842 42 nobody nobody NN 17314 842 43 could could MD 17314 842 44 long long RB 17314 842 45 be be VB 17314 842 46 sorry sorry JJ 17314 842 47 that that IN 17314 842 48 he -PRON- PRP 17314 842 49 was be VBD 17314 842 50 of of IN 17314 842 51 the the DT 17314 842 52 party party NN 17314 842 53 . . . 17314 843 1 The the DT 17314 843 2 enthusiastic enthusiastic JJ 17314 843 3 Jane Jane NNP 17314 843 4 even even RB 17314 843 5 suggested suggest VBD 17314 843 6 that that IN 17314 843 7 they -PRON- PRP 17314 843 8 should should MD 17314 843 9 devote devote VB 17314 843 10 a a DT 17314 843 11 week week NN 17314 843 12 's 's POS 17314 843 13 wishes wish NNS 17314 843 14 to to IN 17314 843 15 assuring assure VBG 17314 843 16 the the DT 17314 843 17 Baby Baby NNP 17314 843 18 's 's POS 17314 843 19 future future NN 17314 843 20 , , , 17314 843 21 by by IN 17314 843 22 asking ask VBG 17314 843 23 such such JJ 17314 843 24 gifts gift NNS 17314 843 25 for for IN 17314 843 26 him -PRON- PRP 17314 843 27 as as IN 17314 843 28 the the DT 17314 843 29 good good JJ 17314 843 30 fairies fairy NNS 17314 843 31 give give VBP 17314 843 32 to to IN 17314 843 33 Infant Infant NNP 17314 843 34 Princes Princes NNPS 17314 843 35 in in IN 17314 843 36 proper proper JJ 17314 843 37 fairy fairy NN 17314 843 38 - - HYPH 17314 843 39 tales tale NNS 17314 843 40 , , , 17314 843 41 but but CC 17314 843 42 Anthea Anthea NNP 17314 843 43 soberly soberly RB 17314 843 44 reminded remind VBD 17314 843 45 her -PRON- PRP 17314 843 46 that that IN 17314 843 47 as as IN 17314 843 48 the the DT 17314 843 49 Sand Sand NNP 17314 843 50 - - HYPH 17314 843 51 fairy fairy NNP 17314 843 52 's 's POS 17314 843 53 wishes wish NNS 17314 843 54 only only RB 17314 843 55 lasted last VBN 17314 843 56 till till IN 17314 843 57 sunset sunset NN 17314 843 58 they -PRON- PRP 17314 843 59 could could MD 17314 843 60 not not RB 17314 843 61 ensure ensure VB 17314 843 62 any any DT 17314 843 63 benefit benefit NN 17314 843 64 to to IN 17314 843 65 the the DT 17314 843 66 Baby baby NN 17314 843 67 's 's POS 17314 843 68 later later JJ 17314 843 69 years year NNS 17314 843 70 ; ; : 17314 843 71 and and CC 17314 843 72 Jane Jane NNP 17314 843 73 owned own VBD 17314 843 74 that that IN 17314 843 75 it -PRON- PRP 17314 843 76 would would MD 17314 843 77 be be VB 17314 843 78 better well JJR 17314 843 79 to to TO 17314 843 80 wish wish VB 17314 843 81 for for IN 17314 843 82 fifty fifty CD 17314 843 83 pounds pound NNS 17314 843 84 in in IN 17314 843 85 two two CD 17314 843 86 - - HYPH 17314 843 87 shilling shill VBG 17314 843 88 pieces piece NNS 17314 843 89 , , , 17314 843 90 and and CC 17314 843 91 buy buy VB 17314 843 92 the the DT 17314 843 93 Lamb Lamb NNP 17314 843 94 a a DT 17314 843 95 three three CD 17314 843 96 - - HYPH 17314 843 97 pound pound NN 17314 843 98 fifteen fifteen CD 17314 843 99 rocking rocking NN 17314 843 100 - - HYPH 17314 843 101 horse horse NN 17314 843 102 , , , 17314 843 103 like like IN 17314 843 104 those those DT 17314 843 105 in in IN 17314 843 106 the the DT 17314 843 107 big big JJ 17314 843 108 stores store NNS 17314 843 109 , , , 17314 843 110 with with IN 17314 843 111 a a DT 17314 843 112 part part NN 17314 843 113 of of IN 17314 843 114 the the DT 17314 843 115 money money NN 17314 843 116 . . . 17314 844 1 It -PRON- PRP 17314 844 2 was be VBD 17314 844 3 settled settle VBN 17314 844 4 that that IN 17314 844 5 , , , 17314 844 6 as as RB 17314 844 7 soon soon RB 17314 844 8 as as IN 17314 844 9 they -PRON- PRP 17314 844 10 had have VBD 17314 844 11 wished wish VBN 17314 844 12 for for IN 17314 844 13 the the DT 17314 844 14 money money NN 17314 844 15 and and CC 17314 844 16 got get VBD 17314 844 17 it -PRON- PRP 17314 844 18 , , , 17314 844 19 they -PRON- PRP 17314 844 20 would would MD 17314 844 21 get get VB 17314 844 22 Mr. Mr. NNP 17314 844 23 Crispin Crispin NNP 17314 844 24 to to TO 17314 844 25 drive drive VB 17314 844 26 them -PRON- PRP 17314 844 27 into into IN 17314 844 28 Rochester Rochester NNP 17314 844 29 again again RB 17314 844 30 , , , 17314 844 31 taking take VBG 17314 844 32 Martha Martha NNP 17314 844 33 with with IN 17314 844 34 them -PRON- PRP 17314 844 35 if if IN 17314 844 36 they -PRON- PRP 17314 844 37 could could MD 17314 844 38 not not RB 17314 844 39 get get VB 17314 844 40 out out IN 17314 844 41 of of IN 17314 844 42 taking take VBG 17314 844 43 her -PRON- PRP 17314 844 44 . . . 17314 845 1 And and CC 17314 845 2 they -PRON- PRP 17314 845 3 would would MD 17314 845 4 make make VB 17314 845 5 a a DT 17314 845 6 list list NN 17314 845 7 of of IN 17314 845 8 things thing NNS 17314 845 9 they -PRON- PRP 17314 845 10 really really RB 17314 845 11 wanted want VBD 17314 845 12 before before IN 17314 845 13 they -PRON- PRP 17314 845 14 started start VBD 17314 845 15 . . . 17314 846 1 Full full JJ 17314 846 2 of of IN 17314 846 3 high high JJ 17314 846 4 hopes hope NNS 17314 846 5 and and CC 17314 846 6 excellent excellent JJ 17314 846 7 resolutions resolution NNS 17314 846 8 , , , 17314 846 9 they -PRON- PRP 17314 846 10 went go VBD 17314 846 11 round round IN 17314 846 12 the the DT 17314 846 13 safe safe JJ 17314 846 14 slow slow JJ 17314 846 15 cart cart NN 17314 846 16 - - HYPH 17314 846 17 road road NN 17314 846 18 to to IN 17314 846 19 the the DT 17314 846 20 gravel gravel NN 17314 846 21 - - HYPH 17314 846 22 pits pit NNS 17314 846 23 , , , 17314 846 24 and and CC 17314 846 25 as as IN 17314 846 26 they -PRON- PRP 17314 846 27 went go VBD 17314 846 28 in in RP 17314 846 29 between between IN 17314 846 30 the the DT 17314 846 31 mounds mound NNS 17314 846 32 of of IN 17314 846 33 gravel gravel NN 17314 846 34 a a DT 17314 846 35 sudden sudden JJ 17314 846 36 thought thought NN 17314 846 37 came come VBD 17314 846 38 to to IN 17314 846 39 them -PRON- PRP 17314 846 40 , , , 17314 846 41 and and CC 17314 846 42 would would MD 17314 846 43 have have VB 17314 846 44 turned turn VBN 17314 846 45 their -PRON- PRP$ 17314 846 46 ruddy ruddy NN 17314 846 47 cheeks cheek NNS 17314 846 48 pale pale JJ 17314 846 49 if if IN 17314 846 50 they -PRON- PRP 17314 846 51 had have VBD 17314 846 52 been be VBN 17314 846 53 children child NNS 17314 846 54 in in IN 17314 846 55 a a DT 17314 846 56 book book NN 17314 846 57 . . . 17314 847 1 Being be VBG 17314 847 2 real real JJ 17314 847 3 live live JJ 17314 847 4 children child NNS 17314 847 5 , , , 17314 847 6 it -PRON- PRP 17314 847 7 only only RB 17314 847 8 made make VBD 17314 847 9 them -PRON- PRP 17314 847 10 stop stop VB 17314 847 11 and and CC 17314 847 12 look look VB 17314 847 13 at at IN 17314 847 14 each each DT 17314 847 15 other other JJ 17314 847 16 with with IN 17314 847 17 rather rather RB 17314 847 18 blank blank JJ 17314 847 19 and and CC 17314 847 20 silly silly JJ 17314 847 21 expressions expression NNS 17314 847 22 . . . 17314 848 1 For for IN 17314 848 2 now now RB 17314 848 3 they -PRON- PRP 17314 848 4 remembered remember VBD 17314 848 5 that that DT 17314 848 6 yesterday yesterday NN 17314 848 7 , , , 17314 848 8 when when WRB 17314 848 9 they -PRON- PRP 17314 848 10 had have VBD 17314 848 11 asked ask VBN 17314 848 12 the the DT 17314 848 13 Psammead Psammead NNP 17314 848 14 for for IN 17314 848 15 boundless boundless JJ 17314 848 16 wealth wealth NN 17314 848 17 , , , 17314 848 18 and and CC 17314 848 19 it -PRON- PRP 17314 848 20 was be VBD 17314 848 21 getting get VBG 17314 848 22 ready ready JJ 17314 848 23 to to TO 17314 848 24 fill fill VB 17314 848 25 the the DT 17314 848 26 quarry quarry NN 17314 848 27 with with IN 17314 848 28 the the DT 17314 848 29 minted minted JJ 17314 848 30 gold gold NN 17314 848 31 of of IN 17314 848 32 bright bright JJ 17314 848 33 guineas guinea NNS 17314 848 34 -- -- : 17314 848 35 millions million NNS 17314 848 36 of of IN 17314 848 37 them -PRON- PRP 17314 848 38 -- -- : 17314 848 39 it -PRON- PRP 17314 848 40 had have VBD 17314 848 41 told tell VBN 17314 848 42 the the DT 17314 848 43 children child NNS 17314 848 44 to to TO 17314 848 45 run run VB 17314 848 46 along along RP 17314 848 47 outside outside IN 17314 848 48 the the DT 17314 848 49 quarry quarry NN 17314 848 50 for for IN 17314 848 51 fear fear NN 17314 848 52 they -PRON- PRP 17314 848 53 should should MD 17314 848 54 be be VB 17314 848 55 buried bury VBN 17314 848 56 alive alive JJ 17314 848 57 in in IN 17314 848 58 the the DT 17314 848 59 heavy heavy JJ 17314 848 60 splendid splendid JJ 17314 848 61 treasure treasure NN 17314 848 62 . . . 17314 849 1 And and CC 17314 849 2 they -PRON- PRP 17314 849 3 had have VBD 17314 849 4 run run VBN 17314 849 5 . . . 17314 850 1 And and CC 17314 850 2 so so RB 17314 850 3 it -PRON- PRP 17314 850 4 happened happen VBD 17314 850 5 that that IN 17314 850 6 they -PRON- PRP 17314 850 7 had have VBD 17314 850 8 not not RB 17314 850 9 had have VBN 17314 850 10 time time NN 17314 850 11 to to TO 17314 850 12 mark mark VB 17314 850 13 the the DT 17314 850 14 spot spot NN 17314 850 15 where where WRB 17314 850 16 the the DT 17314 850 17 Psammead Psammead NNP 17314 850 18 was be VBD 17314 850 19 , , , 17314 850 20 with with IN 17314 850 21 a a DT 17314 850 22 ring ring NN 17314 850 23 of of IN 17314 850 24 stones stone NNS 17314 850 25 , , , 17314 850 26 as as IN 17314 850 27 before before RB 17314 850 28 . . . 17314 851 1 And and CC 17314 851 2 it -PRON- PRP 17314 851 3 was be VBD 17314 851 4 this this DT 17314 851 5 thought thought NN 17314 851 6 that that WDT 17314 851 7 put put VBD 17314 851 8 such such JJ 17314 851 9 silly silly JJ 17314 851 10 expressions expression NNS 17314 851 11 on on IN 17314 851 12 their -PRON- PRP$ 17314 851 13 faces face NNS 17314 851 14 . . . 17314 852 1 " " `` 17314 852 2 Never never RB 17314 852 3 mind mind VB 17314 852 4 , , , 17314 852 5 " " '' 17314 852 6 said say VBD 17314 852 7 the the DT 17314 852 8 hopeful hopeful JJ 17314 852 9 Jane Jane NNP 17314 852 10 , , , 17314 852 11 " " `` 17314 852 12 we -PRON- PRP 17314 852 13 'll will MD 17314 852 14 soon soon RB 17314 852 15 find find VB 17314 852 16 him -PRON- PRP 17314 852 17 . . . 17314 852 18 " " '' 17314 853 1 But but CC 17314 853 2 this this DT 17314 853 3 , , , 17314 853 4 though though IN 17314 853 5 easily easily RB 17314 853 6 said say VBD 17314 853 7 , , , 17314 853 8 was be VBD 17314 853 9 hard hard JJ 17314 853 10 in in IN 17314 853 11 the the DT 17314 853 12 doing doing NN 17314 853 13 . . . 17314 854 1 They -PRON- PRP 17314 854 2 looked look VBD 17314 854 3 and and CC 17314 854 4 they -PRON- PRP 17314 854 5 looked look VBD 17314 854 6 , , , 17314 854 7 and and CC 17314 854 8 , , , 17314 854 9 though though IN 17314 854 10 they -PRON- PRP 17314 854 11 found find VBD 17314 854 12 their -PRON- PRP$ 17314 854 13 seaside seaside NN 17314 854 14 spades spade NNS 17314 854 15 , , , 17314 854 16 nowhere nowhere RB 17314 854 17 could could MD 17314 854 18 they -PRON- PRP 17314 854 19 find find VB 17314 854 20 the the DT 17314 854 21 Sand Sand NNP 17314 854 22 - - HYPH 17314 854 23 fairy fairy NNP 17314 854 24 . . . 17314 855 1 At at IN 17314 855 2 last last RB 17314 855 3 they -PRON- PRP 17314 855 4 had have VBD 17314 855 5 to to TO 17314 855 6 sit sit VB 17314 855 7 down down RP 17314 855 8 and and CC 17314 855 9 rest rest VB 17314 855 10 -- -- : 17314 855 11 not not RB 17314 855 12 at at RB 17314 855 13 all all RB 17314 855 14 because because IN 17314 855 15 they -PRON- PRP 17314 855 16 were be VBD 17314 855 17 weary weary JJ 17314 855 18 or or CC 17314 855 19 disheartened dishearten VBN 17314 855 20 , , , 17314 855 21 of of IN 17314 855 22 course course NN 17314 855 23 , , , 17314 855 24 but but CC 17314 855 25 because because IN 17314 855 26 the the DT 17314 855 27 Lamb Lamb NNP 17314 855 28 insisted insist VBD 17314 855 29 on on IN 17314 855 30 being be VBG 17314 855 31 put put VBN 17314 855 32 down down RP 17314 855 33 , , , 17314 855 34 and and CC 17314 855 35 you -PRON- PRP 17314 855 36 can can MD 17314 855 37 not not RB 17314 855 38 look look VB 17314 855 39 very very RB 17314 855 40 carefully carefully RB 17314 855 41 after after IN 17314 855 42 anything anything NN 17314 855 43 you -PRON- PRP 17314 855 44 may may MD 17314 855 45 have have VB 17314 855 46 happened happen VBN 17314 855 47 to to TO 17314 855 48 lose lose VB 17314 855 49 in in IN 17314 855 50 the the DT 17314 855 51 sand sand NN 17314 855 52 if if IN 17314 855 53 you -PRON- PRP 17314 855 54 have have VBP 17314 855 55 an an DT 17314 855 56 active active JJ 17314 855 57 baby baby NN 17314 855 58 to to TO 17314 855 59 look look VB 17314 855 60 after after IN 17314 855 61 at at IN 17314 855 62 the the DT 17314 855 63 same same JJ 17314 855 64 time time NN 17314 855 65 . . . 17314 856 1 Get get VB 17314 856 2 someone someone NN 17314 856 3 to to TO 17314 856 4 drop drop VB 17314 856 5 your -PRON- PRP$ 17314 856 6 best good JJS 17314 856 7 knife knife NN 17314 856 8 in in IN 17314 856 9 the the DT 17314 856 10 sand sand NN 17314 856 11 next next JJ 17314 856 12 time time NN 17314 856 13 you -PRON- PRP 17314 856 14 go go VBP 17314 856 15 to to IN 17314 856 16 the the DT 17314 856 17 seashore seashore NN 17314 856 18 and and CC 17314 856 19 then then RB 17314 856 20 take take VB 17314 856 21 your -PRON- PRP$ 17314 856 22 baby baby NN 17314 856 23 brother brother NN 17314 856 24 with with IN 17314 856 25 you -PRON- PRP 17314 856 26 when when WRB 17314 856 27 you -PRON- PRP 17314 856 28 go go VBP 17314 856 29 to to TO 17314 856 30 look look VB 17314 856 31 for for IN 17314 856 32 it -PRON- PRP 17314 856 33 , , , 17314 856 34 and and CC 17314 856 35 you -PRON- PRP 17314 856 36 will will MD 17314 856 37 see see VB 17314 856 38 that that IN 17314 856 39 I -PRON- PRP 17314 856 40 am be VBP 17314 856 41 right right JJ 17314 856 42 . . . 17314 857 1 The the DT 17314 857 2 Lamb Lamb NNP 17314 857 3 , , , 17314 857 4 as as IN 17314 857 5 Martha Martha NNP 17314 857 6 had have VBD 17314 857 7 said say VBN 17314 857 8 , , , 17314 857 9 was be VBD 17314 857 10 feeling feel VBG 17314 857 11 the the DT 17314 857 12 benefit benefit NN 17314 857 13 of of IN 17314 857 14 the the DT 17314 857 15 country country NN 17314 857 16 air air NN 17314 857 17 , , , 17314 857 18 and and CC 17314 857 19 he -PRON- PRP 17314 857 20 was be VBD 17314 857 21 as as RB 17314 857 22 frisky frisky JJ 17314 857 23 as as IN 17314 857 24 a a DT 17314 857 25 sandhopper sandhopper NN 17314 857 26 . . . 17314 858 1 The the DT 17314 858 2 elder eld JJR 17314 858 3 ones one NNS 17314 858 4 longed long VBD 17314 858 5 to to TO 17314 858 6 go go VB 17314 858 7 on on RP 17314 858 8 talking talk VBG 17314 858 9 about about IN 17314 858 10 the the DT 17314 858 11 new new JJ 17314 858 12 wishes wish NNS 17314 858 13 they -PRON- PRP 17314 858 14 would would MD 17314 858 15 have have VB 17314 858 16 when when WRB 17314 858 17 ( ( -LRB- 17314 858 18 or or CC 17314 858 19 if if IN 17314 858 20 ) ) -RRB- 17314 858 21 they -PRON- PRP 17314 858 22 found find VBD 17314 858 23 the the DT 17314 858 24 Psammead Psammead NNP 17314 858 25 again again RB 17314 858 26 . . . 17314 859 1 But but CC 17314 859 2 the the DT 17314 859 3 Lamb Lamb NNP 17314 859 4 wished wish VBD 17314 859 5 to to TO 17314 859 6 enjoy enjoy VB 17314 859 7 himself -PRON- PRP 17314 859 8 . . . 17314 860 1 He -PRON- PRP 17314 860 2 watched watch VBD 17314 860 3 his -PRON- PRP$ 17314 860 4 opportunity opportunity NN 17314 860 5 and and CC 17314 860 6 threw throw VBD 17314 860 7 a a DT 17314 860 8 handful handful NN 17314 860 9 of of IN 17314 860 10 sand sand NN 17314 860 11 into into IN 17314 860 12 Anthea Anthea NNP 17314 860 13 's 's POS 17314 860 14 face face NN 17314 860 15 , , , 17314 860 16 and and CC 17314 860 17 then then RB 17314 860 18 suddenly suddenly RB 17314 860 19 burrowed burrow VBD 17314 860 20 his -PRON- PRP$ 17314 860 21 own own JJ 17314 860 22 head head NN 17314 860 23 in in IN 17314 860 24 the the DT 17314 860 25 sand sand NN 17314 860 26 and and CC 17314 860 27 waved wave VBD 17314 860 28 his -PRON- PRP$ 17314 860 29 fat fat JJ 17314 860 30 legs leg NNS 17314 860 31 in in IN 17314 860 32 the the DT 17314 860 33 air air NN 17314 860 34 . . . 17314 861 1 Then then RB 17314 861 2 of of IN 17314 861 3 course course NN 17314 861 4 the the DT 17314 861 5 sand sand NN 17314 861 6 got get VBD 17314 861 7 into into IN 17314 861 8 his -PRON- PRP$ 17314 861 9 eyes eye NNS 17314 861 10 , , , 17314 861 11 as as IN 17314 861 12 it -PRON- PRP 17314 861 13 had have VBD 17314 861 14 into into IN 17314 861 15 Anthea Anthea NNP 17314 861 16 's 's POS 17314 861 17 , , , 17314 861 18 and and CC 17314 861 19 he -PRON- PRP 17314 861 20 howled howl VBD 17314 861 21 . . . 17314 862 1 The the DT 17314 862 2 thoughtful thoughtful JJ 17314 862 3 Robert Robert NNP 17314 862 4 had have VBD 17314 862 5 brought bring VBN 17314 862 6 one one CD 17314 862 7 solid solid JJ 17314 862 8 brown brown JJ 17314 862 9 bottle bottle NN 17314 862 10 of of IN 17314 862 11 ginger ginger NN 17314 862 12 - - HYPH 17314 862 13 beer beer NN 17314 862 14 with with IN 17314 862 15 him -PRON- PRP 17314 862 16 , , , 17314 862 17 relying rely VBG 17314 862 18 on on IN 17314 862 19 a a DT 17314 862 20 thirst thirst NN 17314 862 21 that that WDT 17314 862 22 had have VBD 17314 862 23 never never RB 17314 862 24 yet yet RB 17314 862 25 failed fail VBN 17314 862 26 him -PRON- PRP 17314 862 27 . . . 17314 863 1 This this DT 17314 863 2 had have VBD 17314 863 3 to to TO 17314 863 4 be be VB 17314 863 5 uncorked uncork VBN 17314 863 6 hurriedly hurriedly RB 17314 863 7 -- -- : 17314 863 8 it -PRON- PRP 17314 863 9 was be VBD 17314 863 10 the the DT 17314 863 11 only only JJ 17314 863 12 wet wet JJ 17314 863 13 thing thing NN 17314 863 14 within within IN 17314 863 15 reach reach NN 17314 863 16 , , , 17314 863 17 and and CC 17314 863 18 it -PRON- PRP 17314 863 19 was be VBD 17314 863 20 necessary necessary JJ 17314 863 21 to to TO 17314 863 22 wash wash VB 17314 863 23 the the DT 17314 863 24 sand sand NN 17314 863 25 out out IN 17314 863 26 of of IN 17314 863 27 the the DT 17314 863 28 Lamb Lamb NNP 17314 863 29 's 's POS 17314 863 30 eyes eye NNS 17314 863 31 somehow somehow RB 17314 863 32 . . . 17314 864 1 Of of RB 17314 864 2 course course RB 17314 864 3 the the DT 17314 864 4 ginger ginger NN 17314 864 5 hurt hurt VBD 17314 864 6 horribly horribly RB 17314 864 7 , , , 17314 864 8 and and CC 17314 864 9 he -PRON- PRP 17314 864 10 howled howl VBD 17314 864 11 more more RBR 17314 864 12 than than IN 17314 864 13 ever ever RB 17314 864 14 . . . 17314 865 1 And and CC 17314 865 2 , , , 17314 865 3 amid amid IN 17314 865 4 his -PRON- PRP$ 17314 865 5 anguish anguish NN 17314 865 6 of of IN 17314 865 7 kicking kicking NN 17314 865 8 , , , 17314 865 9 the the DT 17314 865 10 bottle bottle NN 17314 865 11 was be VBD 17314 865 12 upset upset JJ 17314 865 13 and and CC 17314 865 14 the the DT 17314 865 15 beautiful beautiful JJ 17314 865 16 ginger ginger NN 17314 865 17 - - HYPH 17314 865 18 beer beer NN 17314 865 19 frothed froth VBN 17314 865 20 out out RP 17314 865 21 into into IN 17314 865 22 the the DT 17314 865 23 sand sand NN 17314 865 24 and and CC 17314 865 25 was be VBD 17314 865 26 lost lose VBN 17314 865 27 for for IN 17314 865 28 ever ever RB 17314 865 29 . . . 17314 866 1 It -PRON- PRP 17314 866 2 was be VBD 17314 866 3 then then RB 17314 866 4 that that IN 17314 866 5 Robert Robert NNP 17314 866 6 , , , 17314 866 7 usually usually RB 17314 866 8 a a DT 17314 866 9 very very RB 17314 866 10 patient patient JJ 17314 866 11 brother brother NN 17314 866 12 , , , 17314 866 13 so so RB 17314 866 14 far far RB 17314 866 15 forgot forget VBD 17314 866 16 himself -PRON- PRP 17314 866 17 as as IN 17314 866 18 to to IN 17314 866 19 say-- say-- NNP 17314 866 20 " " `` 17314 866 21 Anybody anybody NN 17314 866 22 would would MD 17314 866 23 want want VB 17314 866 24 him -PRON- PRP 17314 866 25 , , , 17314 866 26 indeed indeed RB 17314 866 27 ! ! . 17314 867 1 Only only RB 17314 867 2 they -PRON- PRP 17314 867 3 do do VBP 17314 867 4 n't not RB 17314 867 5 ; ; : 17314 867 6 Martha Martha NNP 17314 867 7 does do VBZ 17314 867 8 n't not RB 17314 867 9 , , , 17314 867 10 not not RB 17314 867 11 really really RB 17314 867 12 , , , 17314 867 13 or or CC 17314 867 14 she -PRON- PRP 17314 867 15 'd 'd MD 17314 867 16 jolly jolly RB 17314 867 17 well well RB 17314 867 18 keep keep VB 17314 867 19 him -PRON- PRP 17314 867 20 with with IN 17314 867 21 her -PRON- PRP 17314 867 22 . . . 17314 868 1 He -PRON- PRP 17314 868 2 's be VBZ 17314 868 3 a a DT 17314 868 4 little little JJ 17314 868 5 nuisance nuisance NN 17314 868 6 , , , 17314 868 7 that that DT 17314 868 8 's be VBZ 17314 868 9 what what WP 17314 868 10 he -PRON- PRP 17314 868 11 is be VBZ 17314 868 12 . . . 17314 869 1 It -PRON- PRP 17314 869 2 's be VBZ 17314 869 3 too too RB 17314 869 4 bad bad JJ 17314 869 5 . . . 17314 870 1 I -PRON- PRP 17314 870 2 only only RB 17314 870 3 wish wish VBP 17314 870 4 everybody everybody NN 17314 870 5 _ _ NNP 17314 870 6 did do VBD 17314 870 7 _ _ NNP 17314 870 8 want want VB 17314 870 9 him -PRON- PRP 17314 870 10 with with IN 17314 870 11 all all PDT 17314 870 12 their -PRON- PRP$ 17314 870 13 hearts heart NNS 17314 870 14 ; ; : 17314 870 15 we -PRON- PRP 17314 870 16 might may MD 17314 870 17 get get VB 17314 870 18 some some DT 17314 870 19 peace peace NN 17314 870 20 in in IN 17314 870 21 our -PRON- PRP$ 17314 870 22 lives life NNS 17314 870 23 . . . 17314 870 24 " " '' 17314 871 1 The the DT 17314 871 2 Lamb Lamb NNP 17314 871 3 stopped stop VBD 17314 871 4 howling howl VBG 17314 871 5 now now RB 17314 871 6 , , , 17314 871 7 because because IN 17314 871 8 Jane Jane NNP 17314 871 9 had have VBD 17314 871 10 suddenly suddenly RB 17314 871 11 remembered remember VBN 17314 871 12 that that IN 17314 871 13 there there EX 17314 871 14 is be VBZ 17314 871 15 only only RB 17314 871 16 one one CD 17314 871 17 safe safe JJ 17314 871 18 way way NN 17314 871 19 of of IN 17314 871 20 taking take VBG 17314 871 21 things thing NNS 17314 871 22 out out IN 17314 871 23 of of IN 17314 871 24 little little JJ 17314 871 25 children child NNS 17314 871 26 's 's POS 17314 871 27 eyes eye NNS 17314 871 28 , , , 17314 871 29 and and CC 17314 871 30 that that DT 17314 871 31 is be VBZ 17314 871 32 with with IN 17314 871 33 your -PRON- PRP$ 17314 871 34 own own JJ 17314 871 35 soft soft JJ 17314 871 36 wet wet JJ 17314 871 37 tongue tongue NN 17314 871 38 . . . 17314 872 1 It -PRON- PRP 17314 872 2 is be VBZ 17314 872 3 quite quite RB 17314 872 4 easy easy JJ 17314 872 5 if if IN 17314 872 6 you -PRON- PRP 17314 872 7 love love VBP 17314 872 8 the the DT 17314 872 9 Baby baby NN 17314 872 10 as as RB 17314 872 11 much much RB 17314 872 12 as as IN 17314 872 13 you -PRON- PRP 17314 872 14 ought ought MD 17314 872 15 to to TO 17314 872 16 do do VB 17314 872 17 . . . 17314 873 1 Then then RB 17314 873 2 there there EX 17314 873 3 was be VBD 17314 873 4 a a DT 17314 873 5 little little JJ 17314 873 6 silence silence NN 17314 873 7 . . . 17314 874 1 Robert Robert NNP 17314 874 2 was be VBD 17314 874 3 not not RB 17314 874 4 proud proud JJ 17314 874 5 of of IN 17314 874 6 himself -PRON- PRP 17314 874 7 for for IN 17314 874 8 having have VBG 17314 874 9 been be VBN 17314 874 10 so so RB 17314 874 11 cross cross JJ 17314 874 12 , , , 17314 874 13 and and CC 17314 874 14 the the DT 17314 874 15 others other NNS 17314 874 16 were be VBD 17314 874 17 not not RB 17314 874 18 proud proud JJ 17314 874 19 of of IN 17314 874 20 him -PRON- PRP 17314 874 21 either either RB 17314 874 22 . . . 17314 875 1 You -PRON- PRP 17314 875 2 often often RB 17314 875 3 notice notice VBP 17314 875 4 that that DT 17314 875 5 sort sort NN 17314 875 6 of of IN 17314 875 7 silence silence NN 17314 875 8 when when WRB 17314 875 9 someone someone NN 17314 875 10 has have VBZ 17314 875 11 said say VBN 17314 875 12 something something NN 17314 875 13 it -PRON- PRP 17314 875 14 ought ought MD 17314 875 15 not not RB 17314 875 16 to to TO 17314 875 17 -- -- : 17314 875 18 and and CC 17314 875 19 everyone everyone NN 17314 875 20 else else RB 17314 875 21 holds hold VBZ 17314 875 22 its -PRON- PRP$ 17314 875 23 tongue tongue NN 17314 875 24 and and CC 17314 875 25 waits wait NNS 17314 875 26 for for IN 17314 875 27 the the DT 17314 875 28 one one NN 17314 875 29 who who WP 17314 875 30 ought ought MD 17314 875 31 n't not RB 17314 875 32 to to TO 17314 875 33 have have VB 17314 875 34 said say VBN 17314 875 35 it -PRON- PRP 17314 875 36 is be VBZ 17314 875 37 sorry sorry JJ 17314 875 38 . . . 17314 876 1 The the DT 17314 876 2 silence silence NN 17314 876 3 was be VBD 17314 876 4 broken break VBN 17314 876 5 by by IN 17314 876 6 a a DT 17314 876 7 sigh sigh NN 17314 876 8 -- -- : 17314 876 9 a a DT 17314 876 10 breath breath NN 17314 876 11 suddenly suddenly RB 17314 876 12 let let VB 17314 876 13 out out RP 17314 876 14 . . . 17314 877 1 The the DT 17314 877 2 children child NNS 17314 877 3 's 's POS 17314 877 4 heads head NNS 17314 877 5 turned turn VBD 17314 877 6 as as IN 17314 877 7 if if IN 17314 877 8 there there EX 17314 877 9 had have VBD 17314 877 10 been be VBN 17314 877 11 a a DT 17314 877 12 string string NN 17314 877 13 tied tie VBN 17314 877 14 to to IN 17314 877 15 each each DT 17314 877 16 nose nose NN 17314 877 17 , , , 17314 877 18 and and CC 17314 877 19 somebody somebody NN 17314 877 20 had have VBD 17314 877 21 pulled pull VBN 17314 877 22 all all PDT 17314 877 23 the the DT 17314 877 24 strings string NNS 17314 877 25 at at IN 17314 877 26 once once RB 17314 877 27 . . . 17314 878 1 And and CC 17314 878 2 everyone everyone NN 17314 878 3 saw see VBD 17314 878 4 the the DT 17314 878 5 Sand sand NN 17314 878 6 - - HYPH 17314 878 7 fairy fairy NN 17314 878 8 sitting sitting NN 17314 878 9 quite quite RB 17314 878 10 close close RB 17314 878 11 to to IN 17314 878 12 them -PRON- PRP 17314 878 13 , , , 17314 878 14 with with IN 17314 878 15 the the DT 17314 878 16 expression expression NN 17314 878 17 which which WDT 17314 878 18 it -PRON- PRP 17314 878 19 used use VBD 17314 878 20 as as IN 17314 878 21 a a DT 17314 878 22 smile smile NN 17314 878 23 on on IN 17314 878 24 its -PRON- PRP$ 17314 878 25 hairy hairy JJ 17314 878 26 face face NN 17314 878 27 . . . 17314 879 1 " " `` 17314 879 2 Good good JJ 17314 879 3 - - HYPH 17314 879 4 morning morning NN 17314 879 5 , , , 17314 879 6 " " '' 17314 879 7 it -PRON- PRP 17314 879 8 said say VBD 17314 879 9 ; ; : 17314 879 10 " " `` 17314 879 11 I -PRON- PRP 17314 879 12 did do VBD 17314 879 13 that that DT 17314 879 14 quite quite RB 17314 879 15 easily easily RB 17314 879 16 ! ! . 17314 880 1 Everyone everyone NN 17314 880 2 wants want VBZ 17314 880 3 him -PRON- PRP 17314 880 4 now now RB 17314 880 5 . . . 17314 880 6 " " '' 17314 881 1 " " `` 17314 881 2 It -PRON- PRP 17314 881 3 does do VBZ 17314 881 4 n't not RB 17314 881 5 matter matter VB 17314 881 6 , , , 17314 881 7 " " '' 17314 881 8 said say VBD 17314 881 9 Robert Robert NNP 17314 881 10 sulkily sulkily RB 17314 881 11 , , , 17314 881 12 because because IN 17314 881 13 he -PRON- PRP 17314 881 14 knew know VBD 17314 881 15 he -PRON- PRP 17314 881 16 had have VBD 17314 881 17 been be VBN 17314 881 18 behaving behave VBG 17314 881 19 rather rather RB 17314 881 20 like like IN 17314 881 21 a a DT 17314 881 22 pig pig NN 17314 881 23 . . . 17314 882 1 " " `` 17314 882 2 No no RB 17314 882 3 matter matter RB 17314 882 4 who who WP 17314 882 5 wants want VBZ 17314 882 6 him -PRON- PRP 17314 882 7 -- -- : 17314 882 8 there there EX 17314 882 9 's be VBZ 17314 882 10 no no DT 17314 882 11 one one NN 17314 882 12 here here RB 17314 882 13 to to TO 17314 882 14 -- -- : 17314 882 15 anyhow anyhow RB 17314 882 16 . . . 17314 882 17 " " '' 17314 883 1 " " `` 17314 883 2 Ingratitude ingratitude NN 17314 883 3 , , , 17314 883 4 " " '' 17314 883 5 said say VBD 17314 883 6 the the DT 17314 883 7 Psammead Psammead NNP 17314 883 8 , , , 17314 883 9 " " '' 17314 883 10 is be VBZ 17314 883 11 a a DT 17314 883 12 dreadful dreadful JJ 17314 883 13 vice vice NN 17314 883 14 . . . 17314 883 15 " " '' 17314 884 1 " " `` 17314 884 2 We -PRON- PRP 17314 884 3 're be VBP 17314 884 4 not not RB 17314 884 5 ungrateful ungrateful JJ 17314 884 6 , , , 17314 884 7 " " '' 17314 884 8 Jane Jane NNP 17314 884 9 made make VBD 17314 884 10 haste haste NN 17314 884 11 to to TO 17314 884 12 say say VB 17314 884 13 , , , 17314 884 14 " " `` 17314 884 15 but but CC 17314 884 16 we -PRON- PRP 17314 884 17 did do VBD 17314 884 18 n't not RB 17314 884 19 _ _ NNP 17314 884 20 really really RB 17314 884 21 _ _ NNP 17314 884 22 want want VBP 17314 884 23 that that WDT 17314 884 24 wish wish VBP 17314 884 25 . . . 17314 885 1 Robert Robert NNP 17314 885 2 only only RB 17314 885 3 just just RB 17314 885 4 said say VBD 17314 885 5 it -PRON- PRP 17314 885 6 . . . 17314 886 1 Ca can MD 17314 886 2 n't not RB 17314 886 3 you -PRON- PRP 17314 886 4 take take VB 17314 886 5 it -PRON- PRP 17314 886 6 back back RB 17314 886 7 and and CC 17314 886 8 give give VB 17314 886 9 us -PRON- PRP 17314 886 10 a a DT 17314 886 11 new new JJ 17314 886 12 one one NN 17314 886 13 ? ? . 17314 886 14 " " '' 17314 887 1 " " `` 17314 887 2 No no UH 17314 887 3 -- -- : 17314 887 4 I -PRON- PRP 17314 887 5 ca can MD 17314 887 6 n't not RB 17314 887 7 , , , 17314 887 8 " " `` 17314 887 9 the the DT 17314 887 10 Sand Sand NNP 17314 887 11 - - HYPH 17314 887 12 fairy fairy NNP 17314 887 13 said say VBD 17314 887 14 shortly shortly RB 17314 887 15 ; ; : 17314 887 16 " " `` 17314 887 17 chopping chop VBG 17314 887 18 and and CC 17314 887 19 changing change VBG 17314 887 20 -- -- : 17314 887 21 it -PRON- PRP 17314 887 22 's be VBZ 17314 887 23 not not RB 17314 887 24 business business NN 17314 887 25 . . . 17314 888 1 You -PRON- PRP 17314 888 2 ought ought MD 17314 888 3 to to TO 17314 888 4 be be VB 17314 888 5 careful careful JJ 17314 888 6 what what WP 17314 888 7 you -PRON- PRP 17314 888 8 _ _ NNP 17314 888 9 do do VBP 17314 888 10 _ _ NNP 17314 888 11 wish wish NN 17314 888 12 . . . 17314 889 1 There there EX 17314 889 2 was be VBD 17314 889 3 a a DT 17314 889 4 little little JJ 17314 889 5 boy boy NN 17314 889 6 once once RB 17314 889 7 , , , 17314 889 8 he -PRON- PRP 17314 889 9 'd have VBD 17314 889 10 wished wish VBN 17314 889 11 for for IN 17314 889 12 a a DT 17314 889 13 Plesiosaurus Plesiosaurus NNP 17314 889 14 instead instead RB 17314 889 15 of of IN 17314 889 16 an an DT 17314 889 17 Ichthyosaurus Ichthyosaurus NNP 17314 889 18 , , , 17314 889 19 because because IN 17314 889 20 he -PRON- PRP 17314 889 21 was be VBD 17314 889 22 too too RB 17314 889 23 lazy lazy JJ 17314 889 24 to to TO 17314 889 25 remember remember VB 17314 889 26 the the DT 17314 889 27 easy easy JJ 17314 889 28 names name NNS 17314 889 29 of of IN 17314 889 30 everyday everyday JJ 17314 889 31 things thing NNS 17314 889 32 , , , 17314 889 33 and and CC 17314 889 34 his -PRON- PRP$ 17314 889 35 father father NN 17314 889 36 had have VBD 17314 889 37 been be VBN 17314 889 38 very very RB 17314 889 39 vexed vex VBN 17314 889 40 with with IN 17314 889 41 him -PRON- PRP 17314 889 42 , , , 17314 889 43 and and CC 17314 889 44 had have VBD 17314 889 45 made make VBN 17314 889 46 him -PRON- PRP 17314 889 47 go go VB 17314 889 48 to to IN 17314 889 49 bed bed NN 17314 889 50 before before IN 17314 889 51 tea tea NN 17314 889 52 - - HYPH 17314 889 53 time time NN 17314 889 54 , , , 17314 889 55 and and CC 17314 889 56 would would MD 17314 889 57 n't not RB 17314 889 58 let let VB 17314 889 59 him -PRON- PRP 17314 889 60 go go VB 17314 889 61 out out RP 17314 889 62 in in IN 17314 889 63 the the DT 17314 889 64 nice nice JJ 17314 889 65 flint flint NN 17314 889 66 boat boat NN 17314 889 67 along along IN 17314 889 68 with with IN 17314 889 69 the the DT 17314 889 70 other other JJ 17314 889 71 children,--it children,--it NNP 17314 889 72 was be VBD 17314 889 73 the the DT 17314 889 74 annual annual JJ 17314 889 75 school school NN 17314 889 76 - - HYPH 17314 889 77 treat treat NN 17314 889 78 next next JJ 17314 889 79 day,--and day,--and NNP 17314 889 80 he -PRON- PRP 17314 889 81 came come VBD 17314 889 82 and and CC 17314 889 83 flung fling VBD 17314 889 84 himself -PRON- PRP 17314 889 85 down down RP 17314 889 86 near near IN 17314 889 87 me -PRON- PRP 17314 889 88 on on IN 17314 889 89 the the DT 17314 889 90 morning morning NN 17314 889 91 of of IN 17314 889 92 the the DT 17314 889 93 treat treat NN 17314 889 94 , , , 17314 889 95 and and CC 17314 889 96 he -PRON- PRP 17314 889 97 kicked kick VBD 17314 889 98 his -PRON- PRP$ 17314 889 99 little little JJ 17314 889 100 prehistoric prehistoric JJ 17314 889 101 legs leg NNS 17314 889 102 about about IN 17314 889 103 and and CC 17314 889 104 said say VBD 17314 889 105 he -PRON- PRP 17314 889 106 wished wish VBD 17314 889 107 he -PRON- PRP 17314 889 108 was be VBD 17314 889 109 dead dead JJ 17314 889 110 . . . 17314 890 1 And and CC 17314 890 2 of of IN 17314 890 3 course course NN 17314 890 4 then then RB 17314 890 5 he -PRON- PRP 17314 890 6 was be VBD 17314 890 7 . . . 17314 890 8 " " '' 17314 891 1 " " `` 17314 891 2 How how WRB 17314 891 3 awful awful JJ 17314 891 4 ! ! . 17314 892 1 said say VBD 17314 892 2 the the DT 17314 892 3 children child NNS 17314 892 4 all all RB 17314 892 5 together together RB 17314 892 6 . . . 17314 893 1 " " `` 17314 893 2 Only only RB 17314 893 3 till till IN 17314 893 4 sunset sunset NN 17314 893 5 , , , 17314 893 6 of of IN 17314 893 7 course course NN 17314 893 8 , , , 17314 893 9 " " '' 17314 893 10 the the DT 17314 893 11 Psammead Psammead NNP 17314 893 12 said say VBD 17314 893 13 ; ; : 17314 893 14 " " `` 17314 893 15 still still RB 17314 893 16 it -PRON- PRP 17314 893 17 was be VBD 17314 893 18 quite quite RB 17314 893 19 enough enough JJ 17314 893 20 for for IN 17314 893 21 his -PRON- PRP$ 17314 893 22 father father NN 17314 893 23 and and CC 17314 893 24 mother mother NN 17314 893 25 . . . 17314 894 1 And and CC 17314 894 2 he -PRON- PRP 17314 894 3 caught catch VBD 17314 894 4 it -PRON- PRP 17314 894 5 when when WRB 17314 894 6 he -PRON- PRP 17314 894 7 woke wake VBD 17314 894 8 up up RP 17314 894 9 -- -- : 17314 894 10 I -PRON- PRP 17314 894 11 tell tell VBP 17314 894 12 you -PRON- PRP 17314 894 13 . . . 17314 895 1 He -PRON- PRP 17314 895 2 did do VBD 17314 895 3 n't not RB 17314 895 4 turn turn VB 17314 895 5 to to IN 17314 895 6 stone stone NN 17314 895 7 -- -- : 17314 895 8 I -PRON- PRP 17314 895 9 forget forget VBP 17314 895 10 why why WRB 17314 895 11 -- -- : 17314 895 12 but but CC 17314 895 13 there there EX 17314 895 14 must must MD 17314 895 15 have have VB 17314 895 16 been be VBN 17314 895 17 some some DT 17314 895 18 reason reason NN 17314 895 19 . . . 17314 896 1 They -PRON- PRP 17314 896 2 did do VBD 17314 896 3 n't not RB 17314 896 4 know know VB 17314 896 5 being be VBG 17314 896 6 dead dead JJ 17314 896 7 is be VBZ 17314 896 8 only only RB 17314 896 9 being be VBG 17314 896 10 asleep asleep JJ 17314 896 11 , , , 17314 896 12 and and CC 17314 896 13 you -PRON- PRP 17314 896 14 're be VBP 17314 896 15 bound bind VBN 17314 896 16 to to TO 17314 896 17 wake wake VB 17314 896 18 up up RP 17314 896 19 somewhere somewhere RB 17314 896 20 or or CC 17314 896 21 other other JJ 17314 896 22 , , , 17314 896 23 either either CC 17314 896 24 where where WRB 17314 896 25 you -PRON- PRP 17314 896 26 go go VBP 17314 896 27 to to IN 17314 896 28 sleep sleep NN 17314 896 29 or or CC 17314 896 30 in in IN 17314 896 31 some some DT 17314 896 32 better well JJR 17314 896 33 place place NN 17314 896 34 . . . 17314 897 1 You -PRON- PRP 17314 897 2 may may MD 17314 897 3 be be VB 17314 897 4 sure sure JJ 17314 897 5 he -PRON- PRP 17314 897 6 caught catch VBD 17314 897 7 it -PRON- PRP 17314 897 8 , , , 17314 897 9 giving give VBG 17314 897 10 them -PRON- PRP 17314 897 11 such such PDT 17314 897 12 a a DT 17314 897 13 turn turn NN 17314 897 14 . . . 17314 898 1 Why why WRB 17314 898 2 , , , 17314 898 3 he -PRON- PRP 17314 898 4 was be VBD 17314 898 5 n't not RB 17314 898 6 allowed allow VBN 17314 898 7 to to TO 17314 898 8 taste taste VB 17314 898 9 Megatherium Megatherium NNP 17314 898 10 for for IN 17314 898 11 a a DT 17314 898 12 month month NN 17314 898 13 after after IN 17314 898 14 that that DT 17314 898 15 . . . 17314 899 1 Nothing nothing NN 17314 899 2 but but IN 17314 899 3 oysters oyster NNS 17314 899 4 and and CC 17314 899 5 periwinkles periwinkle NNS 17314 899 6 , , , 17314 899 7 and and CC 17314 899 8 common common JJ 17314 899 9 things thing NNS 17314 899 10 like like IN 17314 899 11 that that DT 17314 899 12 . . . 17314 899 13 " " '' 17314 900 1 All all PDT 17314 900 2 the the DT 17314 900 3 children child NNS 17314 900 4 were be VBD 17314 900 5 quite quite RB 17314 900 6 crushed crush VBN 17314 900 7 by by IN 17314 900 8 this this DT 17314 900 9 terrible terrible JJ 17314 900 10 tale tale NN 17314 900 11 . . . 17314 901 1 They -PRON- PRP 17314 901 2 looked look VBD 17314 901 3 at at IN 17314 901 4 the the DT 17314 901 5 Psammead Psammead NNP 17314 901 6 in in IN 17314 901 7 horror horror NN 17314 901 8 . . . 17314 902 1 Suddenly suddenly RB 17314 902 2 the the DT 17314 902 3 Lamb Lamb NNP 17314 902 4 perceived perceive VBD 17314 902 5 that that IN 17314 902 6 something something NN 17314 902 7 brown brown JJ 17314 902 8 and and CC 17314 902 9 furry furry JJ 17314 902 10 was be VBD 17314 902 11 near near IN 17314 902 12 him -PRON- PRP 17314 902 13 . . . 17314 903 1 " " `` 17314 903 2 Poof Poof NNP 17314 903 3 , , , 17314 903 4 poof poof NN 17314 903 5 , , , 17314 903 6 poofy poofy NN 17314 903 7 , , , 17314 903 8 " " '' 17314 903 9 he -PRON- PRP 17314 903 10 said say VBD 17314 903 11 , , , 17314 903 12 and and CC 17314 903 13 made make VBD 17314 903 14 a a DT 17314 903 15 grab grab NN 17314 903 16 . . . 17314 904 1 [ [ -LRB- 17314 904 2 Illustration illustration NN 17314 904 3 : : : 17314 904 4 " " `` 17314 904 5 Poof Poof NNP 17314 904 6 , , , 17314 904 7 poof poof NN 17314 904 8 , , , 17314 904 9 poofy poofy NN 17314 904 10 , , , 17314 904 11 " " '' 17314 904 12 he -PRON- PRP 17314 904 13 said say VBD 17314 904 14 , , , 17314 904 15 and and CC 17314 904 16 made make VBD 17314 904 17 a a DT 17314 904 18 grab grab NN 17314 904 19 ] ] -RRB- 17314 904 20 " " `` 17314 904 21 It -PRON- PRP 17314 904 22 's be VBZ 17314 904 23 not not RB 17314 904 24 a a DT 17314 904 25 pussy pussy NN 17314 904 26 , , , 17314 904 27 " " `` 17314 904 28 Anthea Anthea NNP 17314 904 29 was be VBD 17314 904 30 beginning begin VBG 17314 904 31 , , , 17314 904 32 when when WRB 17314 904 33 the the DT 17314 904 34 Sand Sand NNP 17314 904 35 - - HYPH 17314 904 36 fairy fairy NNP 17314 904 37 leaped leap VBD 17314 904 38 back back RB 17314 904 39 . . . 17314 905 1 " " `` 17314 905 2 Oh oh UH 17314 905 3 , , , 17314 905 4 my -PRON- PRP$ 17314 905 5 left left JJ 17314 905 6 whisker whisker NN 17314 905 7 ! ! . 17314 905 8 " " '' 17314 906 1 it -PRON- PRP 17314 906 2 said say VBD 17314 906 3 ; ; : 17314 906 4 " " `` 17314 906 5 do do VB 17314 906 6 n't not RB 17314 906 7 let let VB 17314 906 8 him -PRON- PRP 17314 906 9 touch touch VB 17314 906 10 me -PRON- PRP 17314 906 11 . . . 17314 907 1 He -PRON- PRP 17314 907 2 's be VBZ 17314 907 3 wet wet JJ 17314 907 4 . . . 17314 907 5 " " '' 17314 908 1 Its -PRON- PRP$ 17314 908 2 fur fur NN 17314 908 3 stood stand VBD 17314 908 4 on on IN 17314 908 5 end end NN 17314 908 6 with with IN 17314 908 7 horror horror NN 17314 908 8 -- -- : 17314 908 9 and and CC 17314 908 10 indeed indeed RB 17314 908 11 a a DT 17314 908 12 good good JJ 17314 908 13 deal deal NN 17314 908 14 of of IN 17314 908 15 the the DT 17314 908 16 ginger ginger NN 17314 908 17 - - HYPH 17314 908 18 beer beer NN 17314 908 19 had have VBD 17314 908 20 been be VBN 17314 908 21 spilt spill VBN 17314 908 22 on on IN 17314 908 23 the the DT 17314 908 24 blue blue JJ 17314 908 25 smock smock NN 17314 908 26 of of IN 17314 908 27 the the DT 17314 908 28 Lamb Lamb NNP 17314 908 29 . . . 17314 909 1 The the DT 17314 909 2 Psammead Psammead NNP 17314 909 3 dug dig VBD 17314 909 4 with with IN 17314 909 5 its -PRON- PRP$ 17314 909 6 hands hand NNS 17314 909 7 and and CC 17314 909 8 feet foot NNS 17314 909 9 , , , 17314 909 10 and and CC 17314 909 11 vanished vanish VBD 17314 909 12 in in IN 17314 909 13 an an DT 17314 909 14 instant instant NN 17314 909 15 and and CC 17314 909 16 a a DT 17314 909 17 whirl whirl NN 17314 909 18 of of IN 17314 909 19 sand sand NN 17314 909 20 . . . 17314 910 1 The the DT 17314 910 2 children child NNS 17314 910 3 marked mark VBD 17314 910 4 the the DT 17314 910 5 spot spot NN 17314 910 6 with with IN 17314 910 7 a a DT 17314 910 8 ring ring NN 17314 910 9 of of IN 17314 910 10 stones stone NNS 17314 910 11 . . . 17314 911 1 " " `` 17314 911 2 We -PRON- PRP 17314 911 3 may may MD 17314 911 4 as as RB 17314 911 5 well well RB 17314 911 6 get get VB 17314 911 7 along along RB 17314 911 8 home home NN 17314 911 9 , , , 17314 911 10 " " '' 17314 911 11 said say VBD 17314 911 12 Robert Robert NNP 17314 911 13 . . . 17314 912 1 " " `` 17314 912 2 I -PRON- PRP 17314 912 3 'll will MD 17314 912 4 say say VB 17314 912 5 I -PRON- PRP 17314 912 6 'm be VBP 17314 912 7 sorry sorry JJ 17314 912 8 ; ; : 17314 912 9 but but CC 17314 912 10 anyway anyway UH 17314 912 11 if if IN 17314 912 12 it -PRON- PRP 17314 912 13 's be VBZ 17314 912 14 no no RB 17314 912 15 good good JJ 17314 912 16 it -PRON- PRP 17314 912 17 's be VBZ 17314 912 18 no no DT 17314 912 19 harm harm NN 17314 912 20 , , , 17314 912 21 and and CC 17314 912 22 we -PRON- PRP 17314 912 23 know know VBP 17314 912 24 where where WRB 17314 912 25 the the DT 17314 912 26 sandy sandy JJ 17314 912 27 thing thing NN 17314 912 28 is be VBZ 17314 912 29 for for IN 17314 912 30 to to IN 17314 912 31 - - HYPH 17314 912 32 morrow morrow NN 17314 912 33 . . . 17314 912 34 " " '' 17314 913 1 The the DT 17314 913 2 others other NNS 17314 913 3 were be VBD 17314 913 4 noble noble JJ 17314 913 5 . . . 17314 914 1 No no DT 17314 914 2 one one NN 17314 914 3 reproached reproach VBD 17314 914 4 Robert Robert NNP 17314 914 5 at at RB 17314 914 6 all all RB 17314 914 7 . . . 17314 915 1 Cyril Cyril NNP 17314 915 2 picked pick VBD 17314 915 3 up up RP 17314 915 4 the the DT 17314 915 5 Lamb Lamb NNP 17314 915 6 , , , 17314 915 7 who who WP 17314 915 8 was be VBD 17314 915 9 now now RB 17314 915 10 quite quite RB 17314 915 11 himself -PRON- PRP 17314 915 12 again again RB 17314 915 13 , , , 17314 915 14 and and CC 17314 915 15 off off RB 17314 915 16 they -PRON- PRP 17314 915 17 went go VBD 17314 915 18 by by IN 17314 915 19 the the DT 17314 915 20 safe safe JJ 17314 915 21 cart cart NN 17314 915 22 - - HYPH 17314 915 23 road road NN 17314 915 24 . . . 17314 916 1 The the DT 17314 916 2 cart cart NN 17314 916 3 - - HYPH 17314 916 4 road road NN 17314 916 5 from from IN 17314 916 6 the the DT 17314 916 7 gravel gravel NN 17314 916 8 - - HYPH 17314 916 9 pits pit NNS 17314 916 10 joins join VBZ 17314 916 11 the the DT 17314 916 12 road road NN 17314 916 13 almost almost RB 17314 916 14 directly directly RB 17314 916 15 . . . 17314 917 1 At at IN 17314 917 2 the the DT 17314 917 3 gate gate NN 17314 917 4 into into IN 17314 917 5 the the DT 17314 917 6 road road NN 17314 917 7 the the DT 17314 917 8 party party NN 17314 917 9 stopped stop VBD 17314 917 10 to to TO 17314 917 11 shift shift VB 17314 917 12 the the DT 17314 917 13 Lamb Lamb NNP 17314 917 14 from from IN 17314 917 15 Cyril Cyril NNP 17314 917 16 's 's POS 17314 917 17 back back NN 17314 917 18 to to IN 17314 917 19 Robert Robert NNP 17314 917 20 's 's POS 17314 917 21 . . . 17314 918 1 And and CC 17314 918 2 as as IN 17314 918 3 they -PRON- PRP 17314 918 4 paused pause VBD 17314 918 5 a a DT 17314 918 6 very very RB 17314 918 7 smart smart JJ 17314 918 8 open open JJ 17314 918 9 carriage carriage NN 17314 918 10 came come VBD 17314 918 11 in in IN 17314 918 12 sight sight NN 17314 918 13 , , , 17314 918 14 with with IN 17314 918 15 a a DT 17314 918 16 coachman coachman NN 17314 918 17 and and CC 17314 918 18 a a DT 17314 918 19 groom groom NN 17314 918 20 on on IN 17314 918 21 the the DT 17314 918 22 box box NN 17314 918 23 , , , 17314 918 24 and and CC 17314 918 25 inside inside IN 17314 918 26 the the DT 17314 918 27 carriage carriage NN 17314 918 28 a a DT 17314 918 29 lady lady NN 17314 918 30 -- -- : 17314 918 31 very very RB 17314 918 32 grand grand JJ 17314 918 33 indeed indeed RB 17314 918 34 , , , 17314 918 35 with with IN 17314 918 36 a a DT 17314 918 37 dress dress NN 17314 918 38 all all DT 17314 918 39 white white JJ 17314 918 40 lace lace NN 17314 918 41 and and CC 17314 918 42 red red JJ 17314 918 43 ribbons ribbon NNS 17314 918 44 and and CC 17314 918 45 a a DT 17314 918 46 parasol parasol NN 17314 918 47 all all DT 17314 918 48 red red JJ 17314 918 49 and and CC 17314 918 50 white white JJ 17314 918 51 -- -- : 17314 918 52 and and CC 17314 918 53 a a DT 17314 918 54 white white JJ 17314 918 55 fluffy fluffy JJ 17314 918 56 dog dog NN 17314 918 57 on on IN 17314 918 58 her -PRON- PRP$ 17314 918 59 lap lap NN 17314 918 60 with with IN 17314 918 61 a a DT 17314 918 62 red red JJ 17314 918 63 ribbon ribbon NN 17314 918 64 round round IN 17314 918 65 its -PRON- PRP$ 17314 918 66 neck neck NN 17314 918 67 . . . 17314 919 1 She -PRON- PRP 17314 919 2 looked look VBD 17314 919 3 at at IN 17314 919 4 the the DT 17314 919 5 children child NNS 17314 919 6 , , , 17314 919 7 and and CC 17314 919 8 particularly particularly RB 17314 919 9 at at IN 17314 919 10 the the DT 17314 919 11 Baby Baby NNP 17314 919 12 , , , 17314 919 13 and and CC 17314 919 14 she -PRON- PRP 17314 919 15 smiled smile VBD 17314 919 16 at at IN 17314 919 17 him -PRON- PRP 17314 919 18 . . . 17314 920 1 The the DT 17314 920 2 children child NNS 17314 920 3 were be VBD 17314 920 4 used use VBN 17314 920 5 to to IN 17314 920 6 this this DT 17314 920 7 , , , 17314 920 8 for for IN 17314 920 9 the the DT 17314 920 10 Lamb Lamb NNP 17314 920 11 was be VBD 17314 920 12 , , , 17314 920 13 as as IN 17314 920 14 all all PDT 17314 920 15 the the DT 17314 920 16 servants servant NNS 17314 920 17 said say VBD 17314 920 18 , , , 17314 920 19 a a DT 17314 920 20 " " `` 17314 920 21 very very RB 17314 920 22 taking take VBG 17314 920 23 child child NN 17314 920 24 . . . 17314 920 25 " " '' 17314 921 1 So so RB 17314 921 2 they -PRON- PRP 17314 921 3 waved wave VBD 17314 921 4 their -PRON- PRP$ 17314 921 5 hands hand NNS 17314 921 6 politely politely RB 17314 921 7 to to IN 17314 921 8 the the DT 17314 921 9 lady lady NN 17314 921 10 and and CC 17314 921 11 expected expect VBD 17314 921 12 her -PRON- PRP 17314 921 13 to to TO 17314 921 14 drive drive VB 17314 921 15 on on RP 17314 921 16 . . . 17314 922 1 But but CC 17314 922 2 she -PRON- PRP 17314 922 3 did do VBD 17314 922 4 not not RB 17314 922 5 . . . 17314 923 1 Instead instead RB 17314 923 2 she -PRON- PRP 17314 923 3 made make VBD 17314 923 4 the the DT 17314 923 5 coachman coachman NN 17314 923 6 stop stop NN 17314 923 7 . . . 17314 924 1 And and CC 17314 924 2 she -PRON- PRP 17314 924 3 beckoned beckon VBD 17314 924 4 to to IN 17314 924 5 Cyril Cyril NNP 17314 924 6 , , , 17314 924 7 and and CC 17314 924 8 when when WRB 17314 924 9 he -PRON- PRP 17314 924 10 went go VBD 17314 924 11 up up RP 17314 924 12 to to IN 17314 924 13 the the DT 17314 924 14 carriage carriage NN 17314 924 15 she -PRON- PRP 17314 924 16 said-- said-- VBP 17314 924 17 " " `` 17314 924 18 What what WDT 17314 924 19 a a DT 17314 924 20 dear dear JJ 17314 924 21 darling darling NN 17314 924 22 duck duck NN 17314 924 23 of of IN 17314 924 24 a a DT 17314 924 25 baby baby NN 17314 924 26 ! ! . 17314 925 1 Oh oh UH 17314 925 2 , , , 17314 925 3 I -PRON- PRP 17314 925 4 _ _ NNP 17314 925 5 should should MD 17314 925 6 _ _ NNP 17314 925 7 so so RB 17314 925 8 like like UH 17314 925 9 to to TO 17314 925 10 adopt adopt VB 17314 925 11 it -PRON- PRP 17314 925 12 ! ! . 17314 926 1 Do do VBP 17314 926 2 you -PRON- PRP 17314 926 3 think think VB 17314 926 4 its -PRON- PRP$ 17314 926 5 mother mother NN 17314 926 6 would would MD 17314 926 7 mind mind VB 17314 926 8 ? ? . 17314 926 9 " " '' 17314 927 1 " " `` 17314 927 2 She -PRON- PRP 17314 927 3 'd 'd MD 17314 927 4 mind mind VB 17314 927 5 very very RB 17314 927 6 much much RB 17314 927 7 indeed indeed RB 17314 927 8 , , , 17314 927 9 " " '' 17314 927 10 said say VBD 17314 927 11 Anthea Anthea NNP 17314 927 12 shortly shortly RB 17314 927 13 . . . 17314 928 1 " " `` 17314 928 2 Oh oh UH 17314 928 3 , , , 17314 928 4 but but CC 17314 928 5 I -PRON- PRP 17314 928 6 should should MD 17314 928 7 bring bring VB 17314 928 8 it -PRON- PRP 17314 928 9 up up RP 17314 928 10 in in IN 17314 928 11 luxury luxury NN 17314 928 12 , , , 17314 928 13 you -PRON- PRP 17314 928 14 know know VBP 17314 928 15 . . . 17314 929 1 I -PRON- PRP 17314 929 2 am be VBP 17314 929 3 Lady Lady NNP 17314 929 4 Chittenden Chittenden NNP 17314 929 5 . . . 17314 930 1 You -PRON- PRP 17314 930 2 must must MD 17314 930 3 have have VB 17314 930 4 seen see VBN 17314 930 5 my -PRON- PRP$ 17314 930 6 photograph photograph NN 17314 930 7 in in IN 17314 930 8 the the DT 17314 930 9 illustrated illustrate VBN 17314 930 10 papers paper NNS 17314 930 11 . . . 17314 931 1 They -PRON- PRP 17314 931 2 call call VBP 17314 931 3 me -PRON- PRP 17314 931 4 a a DT 17314 931 5 Beauty Beauty NNP 17314 931 6 , , , 17314 931 7 you -PRON- PRP 17314 931 8 know know VBP 17314 931 9 , , , 17314 931 10 but but CC 17314 931 11 of of IN 17314 931 12 course course NN 17314 931 13 that that DT 17314 931 14 's be VBZ 17314 931 15 all all DT 17314 931 16 nonsense nonsense NN 17314 931 17 . . . 17314 932 1 Anyway"-- Anyway"-- NFP 17314 932 2 She -PRON- PRP 17314 932 3 opened open VBD 17314 932 4 the the DT 17314 932 5 carriage carriage NN 17314 932 6 door door NN 17314 932 7 and and CC 17314 932 8 jumped jump VBD 17314 932 9 out out RP 17314 932 10 . . . 17314 933 1 She -PRON- PRP 17314 933 2 had have VBD 17314 933 3 the the DT 17314 933 4 wonderfullest wonderfull JJS 17314 933 5 red red JJ 17314 933 6 high high RB 17314 933 7 - - HYPH 17314 933 8 heeled heeled JJ 17314 933 9 shoes shoe NNS 17314 933 10 with with IN 17314 933 11 silver silver NN 17314 933 12 buckles buckle NNS 17314 933 13 . . . 17314 934 1 " " `` 17314 934 2 Let let VB 17314 934 3 me -PRON- PRP 17314 934 4 hold hold VB 17314 934 5 him -PRON- PRP 17314 934 6 a a DT 17314 934 7 minute minute NN 17314 934 8 , , , 17314 934 9 " " '' 17314 934 10 she -PRON- PRP 17314 934 11 said say VBD 17314 934 12 . . . 17314 935 1 And and CC 17314 935 2 she -PRON- PRP 17314 935 3 took take VBD 17314 935 4 the the DT 17314 935 5 Lamb Lamb NNP 17314 935 6 and and CC 17314 935 7 held hold VBD 17314 935 8 him -PRON- PRP 17314 935 9 very very RB 17314 935 10 awkwardly awkwardly RB 17314 935 11 , , , 17314 935 12 as as IN 17314 935 13 if if IN 17314 935 14 she -PRON- PRP 17314 935 15 was be VBD 17314 935 16 not not RB 17314 935 17 used use VBN 17314 935 18 to to IN 17314 935 19 babies baby NNS 17314 935 20 . . . 17314 936 1 Then then RB 17314 936 2 suddenly suddenly RB 17314 936 3 she -PRON- PRP 17314 936 4 jumped jump VBD 17314 936 5 into into IN 17314 936 6 the the DT 17314 936 7 carriage carriage NN 17314 936 8 with with IN 17314 936 9 the the DT 17314 936 10 Lamb Lamb NNP 17314 936 11 in in IN 17314 936 12 her -PRON- PRP$ 17314 936 13 arms arm NNS 17314 936 14 and and CC 17314 936 15 slammed slam VBD 17314 936 16 the the DT 17314 936 17 door door NN 17314 936 18 , , , 17314 936 19 and and CC 17314 936 20 said say VBD 17314 936 21 , , , 17314 936 22 " " `` 17314 936 23 Drive drive VB 17314 936 24 on on RP 17314 936 25 ! ! . 17314 936 26 " " '' 17314 937 1 The the DT 17314 937 2 Lamb Lamb NNP 17314 937 3 roared roar VBD 17314 937 4 , , , 17314 937 5 the the DT 17314 937 6 little little JJ 17314 937 7 white white JJ 17314 937 8 dog dog NN 17314 937 9 barked bark VBD 17314 937 10 , , , 17314 937 11 and and CC 17314 937 12 the the DT 17314 937 13 coachman coachman NN 17314 937 14 hesitated hesitate VBD 17314 937 15 . . . 17314 938 1 " " `` 17314 938 2 Drive drive VB 17314 938 3 on on RP 17314 938 4 , , , 17314 938 5 I -PRON- PRP 17314 938 6 tell tell VBP 17314 938 7 you -PRON- PRP 17314 938 8 ! ! . 17314 938 9 " " '' 17314 939 1 cried cry VBD 17314 939 2 the the DT 17314 939 3 lady lady NN 17314 939 4 ; ; : 17314 939 5 and and CC 17314 939 6 the the DT 17314 939 7 coachman coachman NN 17314 939 8 did do VBD 17314 939 9 , , , 17314 939 10 for for IN 17314 939 11 , , , 17314 939 12 as as IN 17314 939 13 he -PRON- PRP 17314 939 14 said say VBD 17314 939 15 afterwards afterwards RB 17314 939 16 , , , 17314 939 17 it -PRON- PRP 17314 939 18 was be VBD 17314 939 19 as as RB 17314 939 20 much much JJ 17314 939 21 as as IN 17314 939 22 his -PRON- PRP$ 17314 939 23 place place NN 17314 939 24 was be VBD 17314 939 25 worth worth JJ 17314 939 26 not not RB 17314 939 27 to to TO 17314 939 28 . . . 17314 940 1 The the DT 17314 940 2 four four CD 17314 940 3 children child NNS 17314 940 4 looked look VBD 17314 940 5 at at IN 17314 940 6 each each DT 17314 940 7 other other JJ 17314 940 8 , , , 17314 940 9 and and CC 17314 940 10 then then RB 17314 940 11 with with IN 17314 940 12 one one CD 17314 940 13 accord accord NN 17314 940 14 they -PRON- PRP 17314 940 15 rushed rush VBD 17314 940 16 after after IN 17314 940 17 the the DT 17314 940 18 carriage carriage NN 17314 940 19 and and CC 17314 940 20 held hold VBN 17314 940 21 on on RP 17314 940 22 behind behind RB 17314 940 23 . . . 17314 941 1 Down down IN 17314 941 2 the the DT 17314 941 3 dusty dusty JJ 17314 941 4 road road NN 17314 941 5 went go VBD 17314 941 6 the the DT 17314 941 7 smart smart JJ 17314 941 8 carriage carriage NN 17314 941 9 , , , 17314 941 10 and and CC 17314 941 11 after after IN 17314 941 12 it -PRON- PRP 17314 941 13 , , , 17314 941 14 at at IN 17314 941 15 double double JJ 17314 941 16 - - HYPH 17314 941 17 quick quick JJ 17314 941 18 time time NN 17314 941 19 , , , 17314 941 20 ran run VBD 17314 941 21 the the DT 17314 941 22 twinkling twinkle VBG 17314 941 23 legs leg NNS 17314 941 24 of of IN 17314 941 25 the the DT 17314 941 26 Lamb Lamb NNP 17314 941 27 's 's POS 17314 941 28 brothers brother NNS 17314 941 29 and and CC 17314 941 30 sisters sister NNS 17314 941 31 . . . 17314 942 1 [ [ -LRB- 17314 942 2 Illustration illustration NN 17314 942 3 : : : 17314 942 4 At at IN 17314 942 5 double double JJ 17314 942 6 - - HYPH 17314 942 7 quick quick JJ 17314 942 8 time time NN 17314 942 9 , , , 17314 942 10 ran run VBD 17314 942 11 the the DT 17314 942 12 twinkling twinkle VBG 17314 942 13 legs leg NNS 17314 942 14 of of IN 17314 942 15 the the DT 17314 942 16 Lamb Lamb NNP 17314 942 17 's 's POS 17314 942 18 brothers brother NNS 17314 942 19 and and CC 17314 942 20 sisters sister NNS 17314 942 21 ] ] -RRB- 17314 942 22 The the DT 17314 942 23 Lamb Lamb NNP 17314 942 24 howled howl VBD 17314 942 25 louder louder RBR 17314 942 26 and and CC 17314 942 27 louder louder RBR 17314 942 28 , , , 17314 942 29 but but CC 17314 942 30 presently presently RB 17314 942 31 his -PRON- PRP$ 17314 942 32 howls howl NNS 17314 942 33 changed change VBN 17314 942 34 by by IN 17314 942 35 slow slow JJ 17314 942 36 degrees degree NNS 17314 942 37 to to TO 17314 942 38 hiccupy hiccupy VB 17314 942 39 gurgles gurgle NNS 17314 942 40 , , , 17314 942 41 and and CC 17314 942 42 then then RB 17314 942 43 all all DT 17314 942 44 was be VBD 17314 942 45 still still RB 17314 942 46 , , , 17314 942 47 and and CC 17314 942 48 they -PRON- PRP 17314 942 49 knew know VBD 17314 942 50 he -PRON- PRP 17314 942 51 had have VBD 17314 942 52 gone go VBN 17314 942 53 to to TO 17314 942 54 sleep sleep VB 17314 942 55 . . . 17314 943 1 The the DT 17314 943 2 carriage carriage NN 17314 943 3 went go VBD 17314 943 4 on on RP 17314 943 5 , , , 17314 943 6 and and CC 17314 943 7 the the DT 17314 943 8 eight eight CD 17314 943 9 feet foot NNS 17314 943 10 that that WDT 17314 943 11 twinkled twinkle VBD 17314 943 12 through through IN 17314 943 13 the the DT 17314 943 14 dust dust NN 17314 943 15 were be VBD 17314 943 16 growing grow VBG 17314 943 17 quite quite RB 17314 943 18 stiff stiff JJ 17314 943 19 and and CC 17314 943 20 tired tired JJ 17314 943 21 before before IN 17314 943 22 the the DT 17314 943 23 carriage carriage NN 17314 943 24 stopped stop VBD 17314 943 25 at at IN 17314 943 26 the the DT 17314 943 27 lodge lodge NN 17314 943 28 of of IN 17314 943 29 a a DT 17314 943 30 grand grand JJ 17314 943 31 park park NN 17314 943 32 . . . 17314 944 1 The the DT 17314 944 2 children child NNS 17314 944 3 crouched crouch VBD 17314 944 4 down down RP 17314 944 5 behind behind IN 17314 944 6 the the DT 17314 944 7 carriage carriage NN 17314 944 8 , , , 17314 944 9 and and CC 17314 944 10 the the DT 17314 944 11 lady lady NN 17314 944 12 got get VBD 17314 944 13 out out RP 17314 944 14 . . . 17314 945 1 She -PRON- PRP 17314 945 2 looked look VBD 17314 945 3 at at IN 17314 945 4 the the DT 17314 945 5 Baby Baby NNP 17314 945 6 as as IN 17314 945 7 it -PRON- PRP 17314 945 8 lay lie VBD 17314 945 9 on on IN 17314 945 10 the the DT 17314 945 11 carriage carriage NN 17314 945 12 seat seat NN 17314 945 13 , , , 17314 945 14 and and CC 17314 945 15 hesitated hesitate VBD 17314 945 16 . . . 17314 946 1 " " `` 17314 946 2 The the DT 17314 946 3 darling darling NN 17314 946 4 -- -- : 17314 946 5 I -PRON- PRP 17314 946 6 wo will MD 17314 946 7 n't not RB 17314 946 8 disturb disturb VB 17314 946 9 it -PRON- PRP 17314 946 10 , , , 17314 946 11 " " '' 17314 946 12 she -PRON- PRP 17314 946 13 said say VBD 17314 946 14 , , , 17314 946 15 and and CC 17314 946 16 went go VBD 17314 946 17 into into IN 17314 946 18 the the DT 17314 946 19 lodge lodge NN 17314 946 20 to to TO 17314 946 21 talk talk VB 17314 946 22 to to IN 17314 946 23 the the DT 17314 946 24 woman woman NN 17314 946 25 there there RB 17314 946 26 about about IN 17314 946 27 a a DT 17314 946 28 setting setting NN 17314 946 29 of of IN 17314 946 30 eggs egg NNS 17314 946 31 that that WDT 17314 946 32 had have VBD 17314 946 33 not not RB 17314 946 34 turned turn VBN 17314 946 35 out out RP 17314 946 36 well well RB 17314 946 37 . . . 17314 947 1 The the DT 17314 947 2 coachman coachman NN 17314 947 3 and and CC 17314 947 4 footman footman NNP 17314 947 5 sprang spring VBD 17314 947 6 from from IN 17314 947 7 the the DT 17314 947 8 box box NN 17314 947 9 and and CC 17314 947 10 bent bend VBD 17314 947 11 over over IN 17314 947 12 the the DT 17314 947 13 sleeping sleep VBG 17314 947 14 Lamb Lamb NNP 17314 947 15 . . . 17314 948 1 " " `` 17314 948 2 Fine fine JJ 17314 948 3 boy boy NN 17314 948 4 -- -- : 17314 948 5 wish wish VBP 17314 948 6 he -PRON- PRP 17314 948 7 was be VBD 17314 948 8 mine -PRON- PRP 17314 948 9 , , , 17314 948 10 " " '' 17314 948 11 said say VBD 17314 948 12 the the DT 17314 948 13 coachman coachman NN 17314 948 14 . . . 17314 949 1 " " `` 17314 949 2 He -PRON- PRP 17314 949 3 would would MD 17314 949 4 n't not RB 17314 949 5 favour favour VB 17314 949 6 _ _ NNP 17314 949 7 you -PRON- PRP 17314 949 8 _ _ NNP 17314 949 9 much much RB 17314 949 10 , , , 17314 949 11 " " '' 17314 949 12 said say VBD 17314 949 13 the the DT 17314 949 14 groom groom NN 17314 949 15 sourly sourly RB 17314 949 16 ; ; : 17314 949 17 " " `` 17314 949 18 too too RB 17314 949 19 ' ' `` 17314 949 20 andsome andsome JJ 17314 949 21 . . . 17314 949 22 " " '' 17314 950 1 The the DT 17314 950 2 coachman coachman NN 17314 950 3 pretended pretend VBD 17314 950 4 not not RB 17314 950 5 to to TO 17314 950 6 hear hear VB 17314 950 7 . . . 17314 951 1 He -PRON- PRP 17314 951 2 said-- said-- JJ 17314 951 3 " " `` 17314 951 4 Wonder Wonder NNP 17314 951 5 at at IN 17314 951 6 her -PRON- PRP 17314 951 7 now now RB 17314 951 8 -- -- : 17314 951 9 I -PRON- PRP 17314 951 10 do do VBP 17314 951 11 really really RB 17314 951 12 ! ! . 17314 952 1 Hates Hates NNP 17314 952 2 kids kid NNS 17314 952 3 . . . 17314 953 1 Got get VBD 17314 953 2 none none NN 17314 953 3 of of IN 17314 953 4 her -PRON- PRP$ 17314 953 5 own own JJ 17314 953 6 , , , 17314 953 7 and and CC 17314 953 8 ca can MD 17314 953 9 n't not RB 17314 953 10 abide abide VB 17314 953 11 other other JJ 17314 953 12 folkses folks NNS 17314 953 13 ' ' '' 17314 953 14 . . . 17314 953 15 " " '' 17314 954 1 The the DT 17314 954 2 children child NNS 17314 954 3 , , , 17314 954 4 crouched crouch VBN 17314 954 5 in in IN 17314 954 6 the the DT 17314 954 7 white white JJ 17314 954 8 dust dust NN 17314 954 9 under under IN 17314 954 10 the the DT 17314 954 11 carriage carriage NN 17314 954 12 , , , 17314 954 13 exchanged exchange VBD 17314 954 14 uncomfortable uncomfortable JJ 17314 954 15 glances glance NNS 17314 954 16 . . . 17314 955 1 " " `` 17314 955 2 Tell tell VB 17314 955 3 you -PRON- PRP 17314 955 4 what what WP 17314 955 5 , , , 17314 955 6 " " '' 17314 955 7 the the DT 17314 955 8 coachman coachman NN 17314 955 9 went go VBD 17314 955 10 on on RP 17314 955 11 firmly firmly RB 17314 955 12 , , , 17314 955 13 " " '' 17314 955 14 blowed blow VBD 17314 955 15 if if IN 17314 955 16 I -PRON- PRP 17314 955 17 do do VBP 17314 955 18 n't not RB 17314 955 19 hide hide VB 17314 955 20 the the DT 17314 955 21 little little JJ 17314 955 22 nipper nipper NN 17314 955 23 in in IN 17314 955 24 the the DT 17314 955 25 hedge hedge NN 17314 955 26 and and CC 17314 955 27 tell tell VB 17314 955 28 her -PRON- PRP 17314 955 29 his -PRON- PRP$ 17314 955 30 brothers brother NNS 17314 955 31 took take VBD 17314 955 32 ' ' '' 17314 955 33 i -PRON- PRP 17314 955 34 m be VBP 17314 955 35 ! ! . 17314 956 1 Then then RB 17314 956 2 I -PRON- PRP 17314 956 3 'll will MD 17314 956 4 come come VB 17314 956 5 back back RB 17314 956 6 for for IN 17314 956 7 him -PRON- PRP 17314 956 8 afterwards afterwards RB 17314 956 9 . . . 17314 956 10 " " '' 17314 957 1 " " `` 17314 957 2 No no UH 17314 957 3 , , , 17314 957 4 you -PRON- PRP 17314 957 5 do do VBP 17314 957 6 n't not RB 17314 957 7 , , , 17314 957 8 " " '' 17314 957 9 said say VBD 17314 957 10 the the DT 17314 957 11 footman footman NN 17314 957 12 . . . 17314 958 1 " " `` 17314 958 2 I -PRON- PRP 17314 958 3 've have VB 17314 958 4 took take VBN 17314 958 5 to to IN 17314 958 6 that that DT 17314 958 7 kid kid NN 17314 958 8 so so RB 17314 958 9 as as IN 17314 958 10 never never RB 17314 958 11 was be VBD 17314 958 12 . . . 17314 959 1 If if IN 17314 959 2 anyone anyone NN 17314 959 3 's be VBZ 17314 959 4 to to TO 17314 959 5 have have VB 17314 959 6 him -PRON- PRP 17314 959 7 , , , 17314 959 8 it -PRON- PRP 17314 959 9 's be VBZ 17314 959 10 me -PRON- PRP 17314 959 11 -- -- : 17314 959 12 so so RB 17314 959 13 there there RB 17314 959 14 ! ! . 17314 959 15 " " '' 17314 960 1 " " `` 17314 960 2 Stop stop VB 17314 960 3 your -PRON- PRP$ 17314 960 4 talk talk NN 17314 960 5 ! ! . 17314 960 6 " " '' 17314 961 1 the the DT 17314 961 2 coachman coachman NNP 17314 961 3 rejoined rejoin VBD 17314 961 4 . . . 17314 962 1 " " `` 17314 962 2 You -PRON- PRP 17314 962 3 do do VBP 17314 962 4 n't not RB 17314 962 5 want want VB 17314 962 6 no no DT 17314 962 7 kids kid NNS 17314 962 8 , , , 17314 962 9 and and CC 17314 962 10 , , , 17314 962 11 if if IN 17314 962 12 you -PRON- PRP 17314 962 13 did do VBD 17314 962 14 , , , 17314 962 15 one one CD 17314 962 16 kid kid NN 17314 962 17 's be VBZ 17314 962 18 the the DT 17314 962 19 same same JJ 17314 962 20 as as IN 17314 962 21 another another DT 17314 962 22 to to IN 17314 962 23 you -PRON- PRP 17314 962 24 . . . 17314 963 1 But but CC 17314 963 2 I -PRON- PRP 17314 963 3 'm be VBP 17314 963 4 a a DT 17314 963 5 married married JJ 17314 963 6 man man NN 17314 963 7 and and CC 17314 963 8 a a DT 17314 963 9 judge judge NN 17314 963 10 of of IN 17314 963 11 breed breed NN 17314 963 12 . . . 17314 964 1 I -PRON- PRP 17314 964 2 knows know VBZ 17314 964 3 a a DT 17314 964 4 firstrate firstrate NN 17314 964 5 yearling yearling NN 17314 964 6 when when WRB 17314 964 7 I -PRON- PRP 17314 964 8 sees see VBZ 17314 964 9 him -PRON- PRP 17314 964 10 . . . 17314 965 1 I -PRON- PRP 17314 965 2 'm be VBP 17314 965 3 a a DT 17314 965 4 - - HYPH 17314 965 5 goin goin NN 17314 965 6 ' ' '' 17314 965 7 to to TO 17314 965 8 ' ' '' 17314 965 9 ave ave VB 17314 965 10 him -PRON- PRP 17314 965 11 , , , 17314 965 12 an an DT 17314 965 13 ' ' '' 17314 965 14 least least JJS 17314 965 15 said say VBD 17314 965 16 soonest soon JJS 17314 965 17 mended mended JJ 17314 965 18 . . . 17314 965 19 " " '' 17314 966 1 " " `` 17314 966 2 I -PRON- PRP 17314 966 3 should should MD 17314 966 4 ' ' '' 17314 966 5 a a DT 17314 966 6 ' ' '' 17314 966 7 thought thought NN 17314 966 8 , , , 17314 966 9 " " '' 17314 966 10 said say VBD 17314 966 11 the the DT 17314 966 12 footman footman NNP 17314 966 13 sneeringly sneeringly RB 17314 966 14 , , , 17314 966 15 " " `` 17314 966 16 you -PRON- PRP 17314 966 17 'd 'd MD 17314 966 18 a'most a'most VB 17314 966 19 enough enough RB 17314 966 20 . . . 17314 967 1 What what WP 17314 967 2 with with IN 17314 967 3 Alfred Alfred NNP 17314 967 4 , , , 17314 967 5 an an DT 17314 967 6 ' ' `` 17314 967 7 Albert Albert NNP 17314 967 8 , , , 17314 967 9 an an DT 17314 967 10 ' ' `` 17314 967 11 Louise Louise NNP 17314 967 12 , , , 17314 967 13 an an DT 17314 967 14 ' ' `` 17314 967 15 Victor Victor NNP 17314 967 16 Stanley Stanley NNP 17314 967 17 , , , 17314 967 18 and and CC 17314 967 19 Helena Helena NNP 17314 967 20 Beatrice Beatrice NNP 17314 967 21 , , , 17314 967 22 and and CC 17314 967 23 another"-- another"-- NNP 17314 967 24 The the DT 17314 967 25 coachman coachman NN 17314 967 26 hit hit VBD 17314 967 27 the the DT 17314 967 28 footman footman NN 17314 967 29 in in IN 17314 967 30 the the DT 17314 967 31 chin chin NN 17314 967 32 -- -- : 17314 967 33 the the DT 17314 967 34 footman footman NN 17314 967 35 hit hit VBD 17314 967 36 the the DT 17314 967 37 coachman coachman NN 17314 967 38 in in IN 17314 967 39 the the DT 17314 967 40 waist waist NN 17314 967 41 - - HYPH 17314 967 42 coat coat NN 17314 967 43 -- -- : 17314 967 44 the the DT 17314 967 45 next next JJ 17314 967 46 minute minute NN 17314 967 47 the the DT 17314 967 48 two two CD 17314 967 49 were be VBD 17314 967 50 fighting fight VBG 17314 967 51 here here RB 17314 967 52 and and CC 17314 967 53 there there RB 17314 967 54 , , , 17314 967 55 in in IN 17314 967 56 and and CC 17314 967 57 out out RB 17314 967 58 , , , 17314 967 59 up up RB 17314 967 60 and and CC 17314 967 61 down down RB 17314 967 62 , , , 17314 967 63 and and CC 17314 967 64 all all RB 17314 967 65 over over RB 17314 967 66 everywhere everywhere RB 17314 967 67 , , , 17314 967 68 and and CC 17314 967 69 the the DT 17314 967 70 little little JJ 17314 967 71 dog dog NN 17314 967 72 jumped jump VBD 17314 967 73 on on IN 17314 967 74 the the DT 17314 967 75 box box NN 17314 967 76 of of IN 17314 967 77 the the DT 17314 967 78 carriage carriage NN 17314 967 79 and and CC 17314 967 80 began begin VBD 17314 967 81 barking bark VBG 17314 967 82 like like IN 17314 967 83 mad mad JJ 17314 967 84 . . . 17314 968 1 [ [ -LRB- 17314 968 2 Illustration illustration NN 17314 968 3 : : : 17314 968 4 The the DT 17314 968 5 next next JJ 17314 968 6 minute minute NN 17314 968 7 the the DT 17314 968 8 two two CD 17314 968 9 were be VBD 17314 968 10 fighting fight VBG 17314 968 11 ] ] -RRB- 17314 968 12 Cyril Cyril NNP 17314 968 13 , , , 17314 968 14 still still RB 17314 968 15 crouching crouch VBG 17314 968 16 in in IN 17314 968 17 the the DT 17314 968 18 dust dust NN 17314 968 19 , , , 17314 968 20 waddled waddle VBD 17314 968 21 on on IN 17314 968 22 bent bent JJ 17314 968 23 legs leg NNS 17314 968 24 to to IN 17314 968 25 the the DT 17314 968 26 side side NN 17314 968 27 of of IN 17314 968 28 the the DT 17314 968 29 carriage carriage NN 17314 968 30 farthest farthest NN 17314 968 31 from from IN 17314 968 32 the the DT 17314 968 33 battlefield battlefield NN 17314 968 34 . . . 17314 969 1 He -PRON- PRP 17314 969 2 unfastened unfasten VBD 17314 969 3 the the DT 17314 969 4 door door NN 17314 969 5 of of IN 17314 969 6 the the DT 17314 969 7 carriage carriage NN 17314 969 8 -- -- : 17314 969 9 the the DT 17314 969 10 two two CD 17314 969 11 men man NNS 17314 969 12 were be VBD 17314 969 13 far far RB 17314 969 14 too too RB 17314 969 15 much much RB 17314 969 16 occupied occupy VBN 17314 969 17 with with IN 17314 969 18 their -PRON- PRP$ 17314 969 19 quarrel quarrel NN 17314 969 20 to to TO 17314 969 21 notice notice VB 17314 969 22 anything anything NN 17314 969 23 -- -- : 17314 969 24 took take VBD 17314 969 25 the the DT 17314 969 26 Lamb Lamb NNP 17314 969 27 in in IN 17314 969 28 his -PRON- PRP$ 17314 969 29 arms arm NNS 17314 969 30 , , , 17314 969 31 and and CC 17314 969 32 , , , 17314 969 33 still still RB 17314 969 34 stooping stoop VBG 17314 969 35 , , , 17314 969 36 carried carry VBD 17314 969 37 the the DT 17314 969 38 sleeping sleep VBG 17314 969 39 baby baby NN 17314 969 40 a a DT 17314 969 41 dozen dozen NN 17314 969 42 yards yard NNS 17314 969 43 along along IN 17314 969 44 the the DT 17314 969 45 road road NN 17314 969 46 to to IN 17314 969 47 where where WRB 17314 969 48 a a DT 17314 969 49 stile stile NN 17314 969 50 led lead VBN 17314 969 51 into into IN 17314 969 52 a a DT 17314 969 53 wood wood NN 17314 969 54 . . . 17314 970 1 The the DT 17314 970 2 others other NNS 17314 970 3 followed follow VBD 17314 970 4 , , , 17314 970 5 and and CC 17314 970 6 there there RB 17314 970 7 among among IN 17314 970 8 the the DT 17314 970 9 hazels hazel NNS 17314 970 10 and and CC 17314 970 11 young young JJ 17314 970 12 oaks oak NNS 17314 970 13 and and CC 17314 970 14 sweet sweet JJ 17314 970 15 chestnuts chestnut NNS 17314 970 16 , , , 17314 970 17 covered cover VBN 17314 970 18 by by IN 17314 970 19 high high JJ 17314 970 20 strong strong JJ 17314 970 21 - - HYPH 17314 970 22 scented scented JJ 17314 970 23 brake brake NN 17314 970 24 - - HYPH 17314 970 25 fern fern NN 17314 970 26 , , , 17314 970 27 they -PRON- PRP 17314 970 28 all all DT 17314 970 29 lay lie VBD 17314 970 30 hidden hide VBN 17314 970 31 till till IN 17314 970 32 the the DT 17314 970 33 angry angry JJ 17314 970 34 voices voice NNS 17314 970 35 of of IN 17314 970 36 the the DT 17314 970 37 men man NNS 17314 970 38 were be VBD 17314 970 39 hushed hush VBN 17314 970 40 at at IN 17314 970 41 the the DT 17314 970 42 angry angry JJ 17314 970 43 voice voice NN 17314 970 44 of of IN 17314 970 45 the the DT 17314 970 46 red red JJ 17314 970 47 - - HYPH 17314 970 48 and and CC 17314 970 49 - - HYPH 17314 970 50 white white JJ 17314 970 51 lady lady NN 17314 970 52 , , , 17314 970 53 and and CC 17314 970 54 , , , 17314 970 55 after after IN 17314 970 56 a a DT 17314 970 57 long long JJ 17314 970 58 and and CC 17314 970 59 anxious anxious JJ 17314 970 60 search search NN 17314 970 61 , , , 17314 970 62 the the DT 17314 970 63 carriage carriage NN 17314 970 64 at at IN 17314 970 65 last last RB 17314 970 66 drove drive VBD 17314 970 67 away away RB 17314 970 68 . . . 17314 971 1 " " `` 17314 971 2 My -PRON- PRP$ 17314 971 3 only only JJ 17314 971 4 hat hat NN 17314 971 5 ! ! . 17314 971 6 " " '' 17314 972 1 said say VBD 17314 972 2 Cyril Cyril NNP 17314 972 3 , , , 17314 972 4 drawing draw VBG 17314 972 5 a a DT 17314 972 6 deep deep JJ 17314 972 7 breath breath NN 17314 972 8 as as IN 17314 972 9 the the DT 17314 972 10 sound sound NN 17314 972 11 of of IN 17314 972 12 wheels wheel NNS 17314 972 13 at at IN 17314 972 14 last last RB 17314 972 15 died die VBD 17314 972 16 away away RB 17314 972 17 . . . 17314 973 1 " " `` 17314 973 2 Everyone everyone NN 17314 973 3 _ _ NNP 17314 973 4 does do VBZ 17314 973 5 _ _ NNP 17314 973 6 want want VB 17314 973 7 him -PRON- PRP 17314 973 8 now now RB 17314 973 9 -- -- : 17314 973 10 and and CC 17314 973 11 no no DT 17314 973 12 mistake mistake NN 17314 973 13 ! ! . 17314 974 1 That that DT 17314 974 2 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 974 3 has have VBZ 17314 974 4 done do VBN 17314 974 5 us -PRON- PRP 17314 974 6 again again RB 17314 974 7 ! ! . 17314 975 1 Tricky tricky JJ 17314 975 2 brute brute NN 17314 975 3 ! ! . 17314 976 1 For for IN 17314 976 2 any any DT 17314 976 3 sake sake NN 17314 976 4 , , , 17314 976 5 let let VB 17314 976 6 's -PRON- PRP 17314 976 7 get get VB 17314 976 8 the the DT 17314 976 9 kid kid JJ 17314 976 10 safe safe JJ 17314 976 11 home home NN 17314 976 12 . . . 17314 976 13 " " '' 17314 977 1 So so RB 17314 977 2 they -PRON- PRP 17314 977 3 peeped peep VBD 17314 977 4 out out RP 17314 977 5 , , , 17314 977 6 and and CC 17314 977 7 finding find VBG 17314 977 8 on on IN 17314 977 9 the the DT 17314 977 10 right right JJ 17314 977 11 hand hand NN 17314 977 12 only only RB 17314 977 13 lonely lonely JJ 17314 977 14 white white JJ 17314 977 15 road road NN 17314 977 16 , , , 17314 977 17 and and CC 17314 977 18 nothing nothing NN 17314 977 19 but but IN 17314 977 20 lonely lonely JJ 17314 977 21 white white JJ 17314 977 22 road road NN 17314 977 23 on on IN 17314 977 24 the the DT 17314 977 25 left left NN 17314 977 26 , , , 17314 977 27 they -PRON- PRP 17314 977 28 took take VBD 17314 977 29 courage courage NN 17314 977 30 , , , 17314 977 31 and and CC 17314 977 32 the the DT 17314 977 33 road road NN 17314 977 34 , , , 17314 977 35 Anthea Anthea NNP 17314 977 36 carrying carry VBG 17314 977 37 the the DT 17314 977 38 sleeping sleep VBG 17314 977 39 Lamb Lamb NNP 17314 977 40 . . . 17314 978 1 Adventures adventure NNS 17314 978 2 dogged dog VBD 17314 978 3 their -PRON- PRP$ 17314 978 4 footsteps footstep NNS 17314 978 5 . . . 17314 979 1 A a DT 17314 979 2 boy boy NN 17314 979 3 with with IN 17314 979 4 a a DT 17314 979 5 bundle bundle NN 17314 979 6 of of IN 17314 979 7 faggots faggot NNS 17314 979 8 on on IN 17314 979 9 his -PRON- PRP$ 17314 979 10 back back NN 17314 979 11 dropped drop VBD 17314 979 12 his -PRON- PRP$ 17314 979 13 bundle bundle NN 17314 979 14 by by IN 17314 979 15 the the DT 17314 979 16 roadside roadside NN 17314 979 17 and and CC 17314 979 18 asked ask VBD 17314 979 19 to to TO 17314 979 20 look look VB 17314 979 21 at at IN 17314 979 22 the the DT 17314 979 23 Baby Baby NNP 17314 979 24 , , , 17314 979 25 and and CC 17314 979 26 then then RB 17314 979 27 offered offer VBD 17314 979 28 to to TO 17314 979 29 carry carry VB 17314 979 30 him -PRON- PRP 17314 979 31 ; ; : 17314 979 32 but but CC 17314 979 33 Anthea Anthea NNP 17314 979 34 was be VBD 17314 979 35 not not RB 17314 979 36 to to TO 17314 979 37 be be VB 17314 979 38 caught catch VBN 17314 979 39 that that DT 17314 979 40 way way NN 17314 979 41 twice twice RB 17314 979 42 . . . 17314 980 1 They -PRON- PRP 17314 980 2 all all DT 17314 980 3 walked walk VBD 17314 980 4 on on RB 17314 980 5 , , , 17314 980 6 but but CC 17314 980 7 the the DT 17314 980 8 boy boy NN 17314 980 9 followed follow VBD 17314 980 10 , , , 17314 980 11 and and CC 17314 980 12 Cyril Cyril NNP 17314 980 13 and and CC 17314 980 14 Robert Robert NNP 17314 980 15 could could MD 17314 980 16 n't not RB 17314 980 17 make make VB 17314 980 18 him -PRON- PRP 17314 980 19 go go VB 17314 980 20 away away RB 17314 980 21 till till IN 17314 980 22 they -PRON- PRP 17314 980 23 had have VBD 17314 980 24 more more JJR 17314 980 25 than than IN 17314 980 26 once once RB 17314 980 27 invited invite VBN 17314 980 28 him -PRON- PRP 17314 980 29 to to TO 17314 980 30 smell smell VB 17314 980 31 their -PRON- PRP$ 17314 980 32 fists fist NNS 17314 980 33 . . . 17314 981 1 Afterwards afterwards RB 17314 981 2 a a DT 17314 981 3 little little JJ 17314 981 4 girl girl NN 17314 981 5 in in IN 17314 981 6 a a DT 17314 981 7 blue blue JJ 17314 981 8 - - HYPH 17314 981 9 and and CC 17314 981 10 - - HYPH 17314 981 11 white white JJ 17314 981 12 checked check VBN 17314 981 13 pinafore pinafore NNP 17314 981 14 actually actually RB 17314 981 15 followed follow VBD 17314 981 16 them -PRON- PRP 17314 981 17 for for IN 17314 981 18 a a DT 17314 981 19 quarter quarter NN 17314 981 20 of of IN 17314 981 21 a a DT 17314 981 22 mile mile NN 17314 981 23 crying cry VBG 17314 981 24 for for IN 17314 981 25 " " `` 17314 981 26 the the DT 17314 981 27 precious precious JJ 17314 981 28 Baby baby NN 17314 981 29 , , , 17314 981 30 " " '' 17314 981 31 and and CC 17314 981 32 then then RB 17314 981 33 she -PRON- PRP 17314 981 34 was be VBD 17314 981 35 only only RB 17314 981 36 got get VBN 17314 981 37 rid rid VBN 17314 981 38 of of IN 17314 981 39 by by IN 17314 981 40 threats threat NNS 17314 981 41 of of IN 17314 981 42 tying tie VBG 17314 981 43 her -PRON- PRP 17314 981 44 to to IN 17314 981 45 a a DT 17314 981 46 tree tree NN 17314 981 47 in in IN 17314 981 48 the the DT 17314 981 49 wood wood NN 17314 981 50 with with IN 17314 981 51 all all DT 17314 981 52 their -PRON- PRP$ 17314 981 53 pocket pocket NN 17314 981 54 handkerchiefs handkerchief NNS 17314 981 55 . . . 17314 982 1 " " `` 17314 982 2 So so RB 17314 982 3 that that IN 17314 982 4 bears bear NNS 17314 982 5 can can MD 17314 982 6 come come VB 17314 982 7 and and CC 17314 982 8 eat eat VB 17314 982 9 you -PRON- PRP 17314 982 10 as as RB 17314 982 11 soon soon RB 17314 982 12 as as IN 17314 982 13 it -PRON- PRP 17314 982 14 gets get VBZ 17314 982 15 dark dark JJ 17314 982 16 , , , 17314 982 17 " " '' 17314 982 18 said say VBD 17314 982 19 Cyril Cyril NNP 17314 982 20 severely severely RB 17314 982 21 . . . 17314 983 1 Then then RB 17314 983 2 she -PRON- PRP 17314 983 3 went go VBD 17314 983 4 off off RP 17314 983 5 crying cry VBG 17314 983 6 . . . 17314 984 1 It -PRON- PRP 17314 984 2 presently presently RB 17314 984 3 seemed seem VBD 17314 984 4 wise wise JJ 17314 984 5 , , , 17314 984 6 to to IN 17314 984 7 the the DT 17314 984 8 brothers brother NNS 17314 984 9 and and CC 17314 984 10 sisters sister NNS 17314 984 11 of of IN 17314 984 12 the the DT 17314 984 13 Baby Baby NNP 17314 984 14 who who WP 17314 984 15 was be VBD 17314 984 16 wanted want VBN 17314 984 17 by by IN 17314 984 18 everyone everyone NN 17314 984 19 , , , 17314 984 20 to to TO 17314 984 21 hide hide VB 17314 984 22 in in IN 17314 984 23 the the DT 17314 984 24 hedge hedge NN 17314 984 25 whenever whenever WRB 17314 984 26 they -PRON- PRP 17314 984 27 saw see VBD 17314 984 28 anyone anyone NN 17314 984 29 coming come VBG 17314 984 30 , , , 17314 984 31 and and CC 17314 984 32 thus thus RB 17314 984 33 they -PRON- PRP 17314 984 34 managed manage VBD 17314 984 35 to to TO 17314 984 36 prevent prevent VB 17314 984 37 the the DT 17314 984 38 Lamb Lamb NNP 17314 984 39 from from IN 17314 984 40 arousing arouse VBG 17314 984 41 the the DT 17314 984 42 inconvenient inconvenient JJ 17314 984 43 affection affection NN 17314 984 44 of of IN 17314 984 45 a a DT 17314 984 46 milkman milkman NN 17314 984 47 , , , 17314 984 48 a a DT 17314 984 49 stone stone NN 17314 984 50 - - HYPH 17314 984 51 breaker breaker NN 17314 984 52 , , , 17314 984 53 and and CC 17314 984 54 a a DT 17314 984 55 man man NN 17314 984 56 who who WP 17314 984 57 drove drive VBD 17314 984 58 a a DT 17314 984 59 cart cart NN 17314 984 60 with with IN 17314 984 61 a a DT 17314 984 62 paraffin paraffin NN 17314 984 63 barrel barrel NN 17314 984 64 at at IN 17314 984 65 the the DT 17314 984 66 back back NN 17314 984 67 of of IN 17314 984 68 it -PRON- PRP 17314 984 69 . . . 17314 985 1 They -PRON- PRP 17314 985 2 were be VBD 17314 985 3 nearly nearly RB 17314 985 4 home home RB 17314 985 5 when when WRB 17314 985 6 the the DT 17314 985 7 worst bad JJS 17314 985 8 thing thing NN 17314 985 9 of of IN 17314 985 10 all all DT 17314 985 11 happened happen VBN 17314 985 12 . . . 17314 986 1 Turning turn VBG 17314 986 2 a a DT 17314 986 3 corner corner NN 17314 986 4 suddenly suddenly RB 17314 986 5 they -PRON- PRP 17314 986 6 came come VBD 17314 986 7 upon upon IN 17314 986 8 two two CD 17314 986 9 vans van NNS 17314 986 10 , , , 17314 986 11 a a DT 17314 986 12 tent tent NN 17314 986 13 , , , 17314 986 14 and and CC 17314 986 15 a a DT 17314 986 16 company company NN 17314 986 17 of of IN 17314 986 18 gipsies gipsy NNS 17314 986 19 encamped encamp VBN 17314 986 20 by by IN 17314 986 21 the the DT 17314 986 22 side side NN 17314 986 23 of of IN 17314 986 24 the the DT 17314 986 25 road road NN 17314 986 26 . . . 17314 987 1 The the DT 17314 987 2 vans van NNS 17314 987 3 were be VBD 17314 987 4 hung hang VBN 17314 987 5 all all DT 17314 987 6 round round JJ 17314 987 7 with with IN 17314 987 8 wicker wicker NN 17314 987 9 chairs chair NNS 17314 987 10 and and CC 17314 987 11 cradles cradle NNS 17314 987 12 , , , 17314 987 13 and and CC 17314 987 14 flower flower NN 17314 987 15 - - HYPH 17314 987 16 stands stand NNS 17314 987 17 and and CC 17314 987 18 feather feather NN 17314 987 19 brushes brush NNS 17314 987 20 . . . 17314 988 1 A a DT 17314 988 2 lot lot NN 17314 988 3 of of IN 17314 988 4 ragged ragged JJ 17314 988 5 children child NNS 17314 988 6 were be VBD 17314 988 7 industriously industriously RB 17314 988 8 making make VBG 17314 988 9 dust dust NN 17314 988 10 - - HYPH 17314 988 11 pies pie NNS 17314 988 12 in in IN 17314 988 13 the the DT 17314 988 14 road road NN 17314 988 15 , , , 17314 988 16 two two CD 17314 988 17 men man NNS 17314 988 18 lay lie VBD 17314 988 19 on on IN 17314 988 20 the the DT 17314 988 21 grass grass NN 17314 988 22 smoking smoking NN 17314 988 23 , , , 17314 988 24 and and CC 17314 988 25 three three CD 17314 988 26 women woman NNS 17314 988 27 were be VBD 17314 988 28 doing do VBG 17314 988 29 the the DT 17314 988 30 family family NN 17314 988 31 washing washing NN 17314 988 32 in in IN 17314 988 33 an an DT 17314 988 34 old old JJ 17314 988 35 red red JJ 17314 988 36 watering watering NN 17314 988 37 - - : 17314 988 38 can can NN 17314 988 39 with with IN 17314 988 40 the the DT 17314 988 41 top top NN 17314 988 42 broken break VBN 17314 988 43 off off RP 17314 988 44 . . . 17314 989 1 In in IN 17314 989 2 a a DT 17314 989 3 moment moment NN 17314 989 4 every every DT 17314 989 5 gipsy gipsy NN 17314 989 6 , , , 17314 989 7 men man NNS 17314 989 8 , , , 17314 989 9 women woman NNS 17314 989 10 , , , 17314 989 11 and and CC 17314 989 12 children child NNS 17314 989 13 , , , 17314 989 14 surrounded surround VBD 17314 989 15 Anthea Anthea NNP 17314 989 16 and and CC 17314 989 17 the the DT 17314 989 18 Baby baby NN 17314 989 19 . . . 17314 990 1 " " `` 17314 990 2 Let let VB 17314 990 3 me -PRON- PRP 17314 990 4 hold hold VB 17314 990 5 him -PRON- PRP 17314 990 6 , , , 17314 990 7 little little JJ 17314 990 8 lady lady NN 17314 990 9 , , , 17314 990 10 " " '' 17314 990 11 said say VBD 17314 990 12 one one CD 17314 990 13 of of IN 17314 990 14 the the DT 17314 990 15 gipsy gipsy JJ 17314 990 16 women woman NNS 17314 990 17 , , , 17314 990 18 who who WP 17314 990 19 had have VBD 17314 990 20 a a DT 17314 990 21 mahogany mahogany NN 17314 990 22 - - HYPH 17314 990 23 coloured colour VBN 17314 990 24 face face NN 17314 990 25 and and CC 17314 990 26 dust dust NN 17314 990 27 - - HYPH 17314 990 28 coloured colour VBN 17314 990 29 hair hair NN 17314 990 30 ; ; : 17314 990 31 " " `` 17314 990 32 I -PRON- PRP 17314 990 33 wo will MD 17314 990 34 n't not RB 17314 990 35 hurt hurt VB 17314 990 36 a a DT 17314 990 37 hair hair NN 17314 990 38 of of IN 17314 990 39 his -PRON- PRP$ 17314 990 40 head head NN 17314 990 41 , , , 17314 990 42 the the DT 17314 990 43 little little JJ 17314 990 44 picture picture NN 17314 990 45 ! ! . 17314 990 46 " " '' 17314 991 1 " " `` 17314 991 2 I -PRON- PRP 17314 991 3 'd 'd MD 17314 991 4 rather rather RB 17314 991 5 not not RB 17314 991 6 , , , 17314 991 7 " " '' 17314 991 8 said say VBD 17314 991 9 Anthea Anthea NNP 17314 991 10 . . . 17314 992 1 " " `` 17314 992 2 Let let VB 17314 992 3 _ _ NNP 17314 992 4 me -PRON- PRP 17314 992 5 _ _ NNP 17314 992 6 have have VBP 17314 992 7 him -PRON- PRP 17314 992 8 , , , 17314 992 9 " " '' 17314 992 10 said say VBD 17314 992 11 the the DT 17314 992 12 other other JJ 17314 992 13 woman woman NN 17314 992 14 , , , 17314 992 15 whose whose WP$ 17314 992 16 face face NN 17314 992 17 was be VBD 17314 992 18 also also RB 17314 992 19 of of IN 17314 992 20 the the DT 17314 992 21 hue hue NNP 17314 992 22 of of IN 17314 992 23 mahogany mahogany NNP 17314 992 24 , , , 17314 992 25 and and CC 17314 992 26 her -PRON- PRP$ 17314 992 27 hair hair NN 17314 992 28 jet jet NN 17314 992 29 - - HYPH 17314 992 30 black black JJ 17314 992 31 , , , 17314 992 32 in in IN 17314 992 33 greasy greasy JJ 17314 992 34 curls curl NNS 17314 992 35 . . . 17314 993 1 " " `` 17314 993 2 I -PRON- PRP 17314 993 3 've have VB 17314 993 4 nineteen nineteen CD 17314 993 5 of of IN 17314 993 6 my -PRON- PRP$ 17314 993 7 own own JJ 17314 993 8 , , , 17314 993 9 so so CC 17314 993 10 I -PRON- PRP 17314 993 11 have"-- have"-- VBP 17314 993 12 " " '' 17314 993 13 No no UH 17314 993 14 , , , 17314 993 15 " " '' 17314 993 16 said say VBD 17314 993 17 Anthea Anthea NNP 17314 993 18 bravely bravely RB 17314 993 19 , , , 17314 993 20 but but CC 17314 993 21 her -PRON- PRP$ 17314 993 22 heart heart NN 17314 993 23 beat beat VBD 17314 993 24 so so IN 17314 993 25 that that IN 17314 993 26 it -PRON- PRP 17314 993 27 nearly nearly RB 17314 993 28 choked choke VBD 17314 993 29 her -PRON- PRP 17314 993 30 . . . 17314 994 1 Then then RB 17314 994 2 one one CD 17314 994 3 of of IN 17314 994 4 the the DT 17314 994 5 men man NNS 17314 994 6 pushed push VBD 17314 994 7 forward forward RB 17314 994 8 . . . 17314 995 1 " " `` 17314 995 2 Swelp swelp VB 17314 995 3 me -PRON- PRP 17314 995 4 if if IN 17314 995 5 it -PRON- PRP 17314 995 6 ai be VBP 17314 995 7 n't not RB 17314 995 8 ! ! . 17314 995 9 " " '' 17314 996 1 he -PRON- PRP 17314 996 2 cried cry VBD 17314 996 3 , , , 17314 996 4 " " `` 17314 996 5 my -PRON- PRP$ 17314 996 6 own own JJ 17314 996 7 long long RB 17314 996 8 - - HYPH 17314 996 9 lost lose VBN 17314 996 10 cheild cheild NN 17314 996 11 ! ! . 17314 997 1 Have have VBP 17314 997 2 he -PRON- PRP 17314 997 3 a a DT 17314 997 4 strawberry strawberry JJ 17314 997 5 mark mark NN 17314 997 6 on on IN 17314 997 7 his -PRON- PRP$ 17314 997 8 left left JJ 17314 997 9 ear ear NN 17314 997 10 ? ? . 17314 998 1 No no UH 17314 998 2 ? ? . 17314 999 1 Then then RB 17314 999 2 he -PRON- PRP 17314 999 3 's be VBZ 17314 999 4 my -PRON- PRP$ 17314 999 5 own own JJ 17314 999 6 babby babby NN 17314 999 7 , , , 17314 999 8 stolen steal VBN 17314 999 9 from from IN 17314 999 10 me -PRON- PRP 17314 999 11 in in IN 17314 999 12 hinnocent hinnocent NN 17314 999 13 hinfancy hinfancy NN 17314 999 14 . . . 17314 1000 1 ' ' `` 17314 1000 2 And and CC 17314 1000 3 ' ' `` 17314 1000 4 i -PRON- PRP 17314 1000 5 m be VBP 17314 1000 6 over over RB 17314 1000 7 -- -- : 17314 1000 8 and and CC 17314 1000 9 we -PRON- PRP 17314 1000 10 'll will MD 17314 1000 11 not not RB 17314 1000 12 ' ' '' 17314 1000 13 ave ave VB 17314 1000 14 the the DT 17314 1000 15 law law NN 17314 1000 16 on on IN 17314 1000 17 yer yer NNP 17314 1000 18 this this DT 17314 1000 19 time time NN 17314 1000 20 . . . 17314 1000 21 " " '' 17314 1001 1 He -PRON- PRP 17314 1001 2 snatched snatch VBD 17314 1001 3 the the DT 17314 1001 4 Baby Baby NNP 17314 1001 5 from from IN 17314 1001 6 Anthea Anthea NNP 17314 1001 7 , , , 17314 1001 8 who who WP 17314 1001 9 turned turn VBD 17314 1001 10 scarlet scarlet JJ 17314 1001 11 and and CC 17314 1001 12 burst burst VBN 17314 1001 13 into into IN 17314 1001 14 tears tear NNS 17314 1001 15 of of IN 17314 1001 16 pure pure JJ 17314 1001 17 rage rage NN 17314 1001 18 . . . 17314 1002 1 [ [ -LRB- 17314 1002 2 Illustration illustration NN 17314 1002 3 : : : 17314 1002 4 He -PRON- PRP 17314 1002 5 snatched snatch VBD 17314 1002 6 the the DT 17314 1002 7 baby baby NN 17314 1002 8 from from IN 17314 1002 9 Anthea Anthea NNP 17314 1002 10 ] ] -RRB- 17314 1002 11 The the DT 17314 1002 12 others other NNS 17314 1002 13 were be VBD 17314 1002 14 standing stand VBG 17314 1002 15 quite quite RB 17314 1002 16 still still RB 17314 1002 17 ; ; : 17314 1002 18 this this DT 17314 1002 19 was be VBD 17314 1002 20 much much RB 17314 1002 21 the the DT 17314 1002 22 most most RBS 17314 1002 23 terrible terrible JJ 17314 1002 24 thing thing NN 17314 1002 25 that that WDT 17314 1002 26 had have VBD 17314 1002 27 ever ever RB 17314 1002 28 happened happen VBN 17314 1002 29 to to IN 17314 1002 30 them -PRON- PRP 17314 1002 31 . . . 17314 1003 1 Even even RB 17314 1003 2 being be VBG 17314 1003 3 taken take VBN 17314 1003 4 up up RP 17314 1003 5 by by IN 17314 1003 6 the the DT 17314 1003 7 police police NN 17314 1003 8 in in IN 17314 1003 9 Rochester Rochester NNP 17314 1003 10 was be VBD 17314 1003 11 nothing nothing NN 17314 1003 12 to to IN 17314 1003 13 this this DT 17314 1003 14 . . . 17314 1004 1 Cyril Cyril NNP 17314 1004 2 was be VBD 17314 1004 3 quite quite RB 17314 1004 4 white white JJ 17314 1004 5 , , , 17314 1004 6 and and CC 17314 1004 7 his -PRON- PRP$ 17314 1004 8 hands hand NNS 17314 1004 9 trembled tremble VBD 17314 1004 10 a a DT 17314 1004 11 little little JJ 17314 1004 12 , , , 17314 1004 13 but but CC 17314 1004 14 he -PRON- PRP 17314 1004 15 made make VBD 17314 1004 16 a a DT 17314 1004 17 sign sign NN 17314 1004 18 to to IN 17314 1004 19 the the DT 17314 1004 20 others other NNS 17314 1004 21 to to TO 17314 1004 22 shut shut VB 17314 1004 23 up up RP 17314 1004 24 . . . 17314 1005 1 He -PRON- PRP 17314 1005 2 was be VBD 17314 1005 3 silent silent JJ 17314 1005 4 a a DT 17314 1005 5 minute minute NN 17314 1005 6 , , , 17314 1005 7 thinking think VBG 17314 1005 8 hard hard RB 17314 1005 9 . . . 17314 1006 1 Then then RB 17314 1006 2 he -PRON- PRP 17314 1006 3 said-- said-- JJ 17314 1006 4 " " `` 17314 1006 5 We -PRON- PRP 17314 1006 6 do do VBP 17314 1006 7 n't not RB 17314 1006 8 want want VB 17314 1006 9 to to TO 17314 1006 10 keep keep VB 17314 1006 11 him -PRON- PRP 17314 1006 12 if if IN 17314 1006 13 he -PRON- PRP 17314 1006 14 's be VBZ 17314 1006 15 yours -PRON- PRP 17314 1006 16 . . . 17314 1007 1 But but CC 17314 1007 2 you -PRON- PRP 17314 1007 3 see see VBP 17314 1007 4 he -PRON- PRP 17314 1007 5 's be VBZ 17314 1007 6 used use VBN 17314 1007 7 to to IN 17314 1007 8 us -PRON- PRP 17314 1007 9 . . . 17314 1008 1 You -PRON- PRP 17314 1008 2 shall shall MD 17314 1008 3 have have VB 17314 1008 4 him -PRON- PRP 17314 1008 5 if if IN 17314 1008 6 you -PRON- PRP 17314 1008 7 want want VBP 17314 1008 8 him"-- him"-- NNS 17314 1008 9 " " '' 17314 1008 10 No no UH 17314 1008 11 , , , 17314 1008 12 no no UH 17314 1008 13 ! ! . 17314 1008 14 " " '' 17314 1009 1 cried cry VBD 17314 1009 2 Anthea,--and Anthea,--and NNP 17314 1009 3 Cyril Cyril NNP 17314 1009 4 glared glare VBD 17314 1009 5 at at IN 17314 1009 6 her -PRON- PRP 17314 1009 7 . . . 17314 1010 1 " " `` 17314 1010 2 Of of RB 17314 1010 3 course course RB 17314 1010 4 we -PRON- PRP 17314 1010 5 want want VBP 17314 1010 6 him -PRON- PRP 17314 1010 7 , , , 17314 1010 8 " " '' 17314 1010 9 said say VBD 17314 1010 10 the the DT 17314 1010 11 women woman NNS 17314 1010 12 , , , 17314 1010 13 trying try VBG 17314 1010 14 to to TO 17314 1010 15 get get VB 17314 1010 16 the the DT 17314 1010 17 Baby baby NN 17314 1010 18 out out IN 17314 1010 19 of of IN 17314 1010 20 the the DT 17314 1010 21 man man NN 17314 1010 22 's 's POS 17314 1010 23 arms arm NNS 17314 1010 24 . . . 17314 1011 1 The the DT 17314 1011 2 Lamb Lamb NNP 17314 1011 3 howled howl VBD 17314 1011 4 loudly loudly RB 17314 1011 5 . . . 17314 1012 1 " " `` 17314 1012 2 Oh oh UH 17314 1012 3 , , , 17314 1012 4 he -PRON- PRP 17314 1012 5 's be VBZ 17314 1012 6 hurt hurt VBN 17314 1012 7 ! ! . 17314 1012 8 " " '' 17314 1013 1 shrieked shrieked NNP 17314 1013 2 Anthea Anthea NNP 17314 1013 3 ; ; : 17314 1013 4 and and CC 17314 1013 5 Cyril Cyril NNP 17314 1013 6 , , , 17314 1013 7 in in IN 17314 1013 8 a a DT 17314 1013 9 savage savage NN 17314 1013 10 undertone undertone NN 17314 1013 11 , , , 17314 1013 12 bade bade VB 17314 1013 13 her -PRON- PRP 17314 1013 14 " " `` 17314 1013 15 stop stop VB 17314 1013 16 it -PRON- PRP 17314 1013 17 ! ! . 17314 1013 18 " " '' 17314 1014 1 " " `` 17314 1014 2 You -PRON- PRP 17314 1014 3 trust trust VBP 17314 1014 4 to to IN 17314 1014 5 me -PRON- PRP 17314 1014 6 , , , 17314 1014 7 " " '' 17314 1014 8 he -PRON- PRP 17314 1014 9 whispered whisper VBD 17314 1014 10 . . . 17314 1015 1 " " `` 17314 1015 2 Look look VB 17314 1015 3 here here RB 17314 1015 4 , , , 17314 1015 5 " " '' 17314 1015 6 he -PRON- PRP 17314 1015 7 went go VBD 17314 1015 8 on on RP 17314 1015 9 , , , 17314 1015 10 " " `` 17314 1015 11 he -PRON- PRP 17314 1015 12 's be VBZ 17314 1015 13 awfully awfully RB 17314 1015 14 tiresome tiresome JJ 17314 1015 15 with with IN 17314 1015 16 people people NNS 17314 1015 17 he -PRON- PRP 17314 1015 18 does do VBZ 17314 1015 19 n't not RB 17314 1015 20 know know VB 17314 1015 21 very very RB 17314 1015 22 well well RB 17314 1015 23 . . . 17314 1016 1 Suppose suppose VB 17314 1016 2 we -PRON- PRP 17314 1016 3 stay stay VBP 17314 1016 4 here here RB 17314 1016 5 a a DT 17314 1016 6 bit bit NN 17314 1016 7 till till IN 17314 1016 8 he -PRON- PRP 17314 1016 9 gets get VBZ 17314 1016 10 used use VBN 17314 1016 11 to to IN 17314 1016 12 you -PRON- PRP 17314 1016 13 , , , 17314 1016 14 and and CC 17314 1016 15 then then RB 17314 1016 16 when when WRB 17314 1016 17 it -PRON- PRP 17314 1016 18 's be VBZ 17314 1016 19 bedtime bedtime NN 17314 1016 20 I -PRON- PRP 17314 1016 21 give give VBP 17314 1016 22 you -PRON- PRP 17314 1016 23 my -PRON- PRP$ 17314 1016 24 word word NN 17314 1016 25 of of IN 17314 1016 26 honour honour NN 17314 1016 27 we -PRON- PRP 17314 1016 28 'll will MD 17314 1016 29 go go VB 17314 1016 30 away away RB 17314 1016 31 and and CC 17314 1016 32 let let VB 17314 1016 33 you -PRON- PRP 17314 1016 34 keep keep VB 17314 1016 35 him -PRON- PRP 17314 1016 36 if if IN 17314 1016 37 you -PRON- PRP 17314 1016 38 want want VBP 17314 1016 39 to to TO 17314 1016 40 . . . 17314 1017 1 And and CC 17314 1017 2 then then RB 17314 1017 3 when when WRB 17314 1017 4 we -PRON- PRP 17314 1017 5 're be VBP 17314 1017 6 gone go VBN 17314 1017 7 you -PRON- PRP 17314 1017 8 can can MD 17314 1017 9 decide decide VB 17314 1017 10 which which WDT 17314 1017 11 of of IN 17314 1017 12 you -PRON- PRP 17314 1017 13 is be VBZ 17314 1017 14 to to TO 17314 1017 15 have have VB 17314 1017 16 him -PRON- PRP 17314 1017 17 , , , 17314 1017 18 as as IN 17314 1017 19 you -PRON- PRP 17314 1017 20 all all DT 17314 1017 21 want want VBP 17314 1017 22 him -PRON- PRP 17314 1017 23 so so RB 17314 1017 24 much much RB 17314 1017 25 . . . 17314 1017 26 " " '' 17314 1018 1 " " `` 17314 1018 2 That that DT 17314 1018 3 's be VBZ 17314 1018 4 fair fair JJ 17314 1018 5 enough enough RB 17314 1018 6 , , , 17314 1018 7 " " '' 17314 1018 8 said say VBD 17314 1018 9 the the DT 17314 1018 10 man man NN 17314 1018 11 who who WP 17314 1018 12 was be VBD 17314 1018 13 holding hold VBG 17314 1018 14 the the DT 17314 1018 15 Baby Baby NNP 17314 1018 16 , , , 17314 1018 17 trying try VBG 17314 1018 18 to to TO 17314 1018 19 loosen loosen VB 17314 1018 20 the the DT 17314 1018 21 red red JJ 17314 1018 22 neckerchief neckerchief NN 17314 1018 23 which which WDT 17314 1018 24 the the DT 17314 1018 25 Lamb Lamb NNP 17314 1018 26 had have VBD 17314 1018 27 caught catch VBN 17314 1018 28 hold hold NN 17314 1018 29 of of IN 17314 1018 30 and and CC 17314 1018 31 drawn draw VBN 17314 1018 32 round round IN 17314 1018 33 his -PRON- PRP$ 17314 1018 34 mahogany mahogany NN 17314 1018 35 throat throat NN 17314 1018 36 so so RB 17314 1018 37 tight tight RB 17314 1018 38 that that IN 17314 1018 39 he -PRON- PRP 17314 1018 40 could could MD 17314 1018 41 hardly hardly RB 17314 1018 42 breathe breathe VB 17314 1018 43 . . . 17314 1019 1 The the DT 17314 1019 2 gipsies gipsy NNS 17314 1019 3 whispered whisper VBD 17314 1019 4 together together RB 17314 1019 5 , , , 17314 1019 6 and and CC 17314 1019 7 Cyril Cyril NNP 17314 1019 8 took take VBD 17314 1019 9 the the DT 17314 1019 10 chance chance NN 17314 1019 11 to to TO 17314 1019 12 whisper whisper VB 17314 1019 13 too too RB 17314 1019 14 . . . 17314 1020 1 He -PRON- PRP 17314 1020 2 said say VBD 17314 1020 3 , , , 17314 1020 4 " " `` 17314 1020 5 Sunset sunset NN 17314 1020 6 ! ! . 17314 1021 1 we -PRON- PRP 17314 1021 2 'll will MD 17314 1021 3 get get VB 17314 1021 4 away away RP 17314 1021 5 then then RB 17314 1021 6 . . . 17314 1021 7 " " '' 17314 1022 1 And and CC 17314 1022 2 then then RB 17314 1022 3 his -PRON- PRP$ 17314 1022 4 brothers brother NNS 17314 1022 5 and and CC 17314 1022 6 sisters sister NNS 17314 1022 7 were be VBD 17314 1022 8 filled fill VBN 17314 1022 9 with with IN 17314 1022 10 wonder wonder NN 17314 1022 11 and and CC 17314 1022 12 admiration admiration NN 17314 1022 13 at at IN 17314 1022 14 his -PRON- PRP$ 17314 1022 15 having have VBG 17314 1022 16 been be VBN 17314 1022 17 so so RB 17314 1022 18 clever clever JJ 17314 1022 19 as as IN 17314 1022 20 to to TO 17314 1022 21 remember remember VB 17314 1022 22 this this DT 17314 1022 23 . . . 17314 1023 1 " " `` 17314 1023 2 Oh oh UH 17314 1023 3 , , , 17314 1023 4 do do VBP 17314 1023 5 let let VB 17314 1023 6 him -PRON- PRP 17314 1023 7 come come VB 17314 1023 8 to to IN 17314 1023 9 us -PRON- PRP 17314 1023 10 ! ! . 17314 1023 11 " " '' 17314 1024 1 said say VBD 17314 1024 2 Jane Jane NNP 17314 1024 3 . . . 17314 1025 1 " " `` 17314 1025 2 See see VB 17314 1025 3 , , , 17314 1025 4 we -PRON- PRP 17314 1025 5 'll will MD 17314 1025 6 sit sit VB 17314 1025 7 down down RP 17314 1025 8 here here RB 17314 1025 9 and and CC 17314 1025 10 take take VB 17314 1025 11 care care NN 17314 1025 12 of of IN 17314 1025 13 him -PRON- PRP 17314 1025 14 for for IN 17314 1025 15 you -PRON- PRP 17314 1025 16 till till IN 17314 1025 17 he -PRON- PRP 17314 1025 18 gets get VBZ 17314 1025 19 used use VBN 17314 1025 20 to to IN 17314 1025 21 you -PRON- PRP 17314 1025 22 . . . 17314 1025 23 " " '' 17314 1026 1 " " `` 17314 1026 2 What what WP 17314 1026 3 about about IN 17314 1026 4 dinner dinner NN 17314 1026 5 ? ? . 17314 1026 6 " " '' 17314 1027 1 said say VBD 17314 1027 2 Robert Robert NNP 17314 1027 3 suddenly suddenly RB 17314 1027 4 . . . 17314 1028 1 The the DT 17314 1028 2 others other NNS 17314 1028 3 looked look VBD 17314 1028 4 at at IN 17314 1028 5 him -PRON- PRP 17314 1028 6 with with IN 17314 1028 7 scorn scorn JJ 17314 1028 8 . . . 17314 1029 1 " " `` 17314 1029 2 Fancy fancy JJ 17314 1029 3 bothering bothering NN 17314 1029 4 about about IN 17314 1029 5 your -PRON- PRP$ 17314 1029 6 beastly beastly NN 17314 1029 7 dinner dinner NN 17314 1029 8 when when WRB 17314 1029 9 your -PRON- PRP$ 17314 1029 10 br br NN 17314 1029 11 -- -- : 17314 1029 12 I -PRON- PRP 17314 1029 13 mean mean VBP 17314 1029 14 when when WRB 17314 1029 15 the the DT 17314 1029 16 Baby"--Jane baby"--jane NN 17314 1029 17 whispered whisper VBD 17314 1029 18 hotly hotly RB 17314 1029 19 . . . 17314 1030 1 Robert Robert NNP 17314 1030 2 carefully carefully RB 17314 1030 3 winked wink VBD 17314 1030 4 at at IN 17314 1030 5 her -PRON- PRP 17314 1030 6 and and CC 17314 1030 7 went go VBD 17314 1030 8 on-- on-- NNP 17314 1030 9 " " `` 17314 1030 10 You -PRON- PRP 17314 1030 11 wo will MD 17314 1030 12 n't not RB 17314 1030 13 mind mind VB 17314 1030 14 my -PRON- PRP$ 17314 1030 15 just just RB 17314 1030 16 running run VBG 17314 1030 17 home home RB 17314 1030 18 to to TO 17314 1030 19 get get VB 17314 1030 20 our -PRON- PRP$ 17314 1030 21 dinner dinner NN 17314 1030 22 ? ? . 17314 1030 23 " " '' 17314 1031 1 he -PRON- PRP 17314 1031 2 said say VBD 17314 1031 3 to to IN 17314 1031 4 the the DT 17314 1031 5 gipsy gipsy NN 17314 1031 6 ; ; : 17314 1031 7 " " `` 17314 1031 8 I -PRON- PRP 17314 1031 9 can can MD 17314 1031 10 bring bring VB 17314 1031 11 it -PRON- PRP 17314 1031 12 out out RP 17314 1031 13 here here RB 17314 1031 14 in in IN 17314 1031 15 a a DT 17314 1031 16 basket basket NN 17314 1031 17 . . . 17314 1031 18 " " '' 17314 1032 1 His -PRON- PRP$ 17314 1032 2 brothers brother NNS 17314 1032 3 and and CC 17314 1032 4 sisters sister NNS 17314 1032 5 felt feel VBD 17314 1032 6 themselves -PRON- PRP 17314 1032 7 very very RB 17314 1032 8 noble noble JJ 17314 1032 9 and and CC 17314 1032 10 despised despise VBD 17314 1032 11 him -PRON- PRP 17314 1032 12 . . . 17314 1033 1 They -PRON- PRP 17314 1033 2 did do VBD 17314 1033 3 not not RB 17314 1033 4 know know VB 17314 1033 5 his -PRON- PRP$ 17314 1033 6 thoughtful thoughtful JJ 17314 1033 7 secret secret JJ 17314 1033 8 intention intention NN 17314 1033 9 . . . 17314 1034 1 But but CC 17314 1034 2 the the DT 17314 1034 3 gipsies gipsy NNS 17314 1034 4 did do VBD 17314 1034 5 in in IN 17314 1034 6 a a DT 17314 1034 7 minute minute NN 17314 1034 8 . . . 17314 1035 1 " " `` 17314 1035 2 Oh oh UH 17314 1035 3 yes yes UH 17314 1035 4 ! ! . 17314 1035 5 " " '' 17314 1036 1 they -PRON- PRP 17314 1036 2 said say VBD 17314 1036 3 ; ; : 17314 1036 4 " " `` 17314 1036 5 and and CC 17314 1036 6 then then RB 17314 1036 7 fetch fetch VB 17314 1036 8 the the DT 17314 1036 9 police police NN 17314 1036 10 with with IN 17314 1036 11 a a DT 17314 1036 12 pack pack NN 17314 1036 13 of of IN 17314 1036 14 lies lie NNS 17314 1036 15 about about IN 17314 1036 16 it -PRON- PRP 17314 1036 17 being be VBG 17314 1036 18 your -PRON- PRP$ 17314 1036 19 baby baby NN 17314 1036 20 instead instead RB 17314 1036 21 of of IN 17314 1036 22 ours -PRON- PRP 17314 1036 23 ! ! . 17314 1037 1 D'jever D'jever NFP 17314 1037 2 catch catch VB 17314 1037 3 a a DT 17314 1037 4 weasel weasel NN 17314 1037 5 asleep asleep JJ 17314 1037 6 ? ? . 17314 1037 7 " " '' 17314 1038 1 they -PRON- PRP 17314 1038 2 asked ask VBD 17314 1038 3 . . . 17314 1039 1 " " `` 17314 1039 2 If if IN 17314 1039 3 you -PRON- PRP 17314 1039 4 're be VBP 17314 1039 5 hungry hungry JJ 17314 1039 6 you -PRON- PRP 17314 1039 7 can can MD 17314 1039 8 pick pick VB 17314 1039 9 a a DT 17314 1039 10 bit bit NN 17314 1039 11 along along IN 17314 1039 12 of of IN 17314 1039 13 us -PRON- PRP 17314 1039 14 , , , 17314 1039 15 " " '' 17314 1039 16 said say VBD 17314 1039 17 the the DT 17314 1039 18 light light JJ 17314 1039 19 - - HYPH 17314 1039 20 haired haired JJ 17314 1039 21 gipsy gipsy JJ 17314 1039 22 - - HYPH 17314 1039 23 woman woman NN 17314 1039 24 , , , 17314 1039 25 not not RB 17314 1039 26 unkindly unkindly RB 17314 1039 27 . . . 17314 1040 1 " " `` 17314 1040 2 Here here RB 17314 1040 3 Levi Levi NNP 17314 1040 4 , , , 17314 1040 5 that that WDT 17314 1040 6 blessed bless VBD 17314 1040 7 kid'll kid'll NNP 17314 1040 8 howl howl NN 17314 1040 9 all all PDT 17314 1040 10 his -PRON- PRP$ 17314 1040 11 buttons button NNS 17314 1040 12 off off RP 17314 1040 13 . . . 17314 1041 1 Give give VB 17314 1041 2 him -PRON- PRP 17314 1041 3 to to IN 17314 1041 4 the the DT 17314 1041 5 little little JJ 17314 1041 6 lady lady NN 17314 1041 7 , , , 17314 1041 8 and and CC 17314 1041 9 let let VB 17314 1041 10 's -PRON- PRP 17314 1041 11 see see VB 17314 1041 12 if if IN 17314 1041 13 they -PRON- PRP 17314 1041 14 ca can MD 17314 1041 15 n't not RB 17314 1041 16 get get VB 17314 1041 17 him -PRON- PRP 17314 1041 18 used used JJ 17314 1041 19 to to IN 17314 1041 20 us -PRON- PRP 17314 1041 21 a a DT 17314 1041 22 bit bit NN 17314 1041 23 . . . 17314 1041 24 " " '' 17314 1042 1 So so RB 17314 1042 2 the the DT 17314 1042 3 Lamb Lamb NNP 17314 1042 4 was be VBD 17314 1042 5 handed hand VBN 17314 1042 6 back back RP 17314 1042 7 ; ; : 17314 1042 8 but but CC 17314 1042 9 the the DT 17314 1042 10 gipsies gipsy NNS 17314 1042 11 crowded crowd VBD 17314 1042 12 so so RB 17314 1042 13 closely closely RB 17314 1042 14 that that IN 17314 1042 15 he -PRON- PRP 17314 1042 16 could could MD 17314 1042 17 not not RB 17314 1042 18 possibly possibly RB 17314 1042 19 stop stop VB 17314 1042 20 howling howl VBG 17314 1042 21 . . . 17314 1043 1 Then then RB 17314 1043 2 the the DT 17314 1043 3 man man NN 17314 1043 4 with with IN 17314 1043 5 the the DT 17314 1043 6 red red NNP 17314 1043 7 handkerchief handkerchief NNP 17314 1043 8 said-- said-- NNP 17314 1043 9 " " '' 17314 1043 10 Here here RB 17314 1043 11 , , , 17314 1043 12 Pharaoh Pharaoh NNP 17314 1043 13 , , , 17314 1043 14 make make VB 17314 1043 15 up up RP 17314 1043 16 the the DT 17314 1043 17 fire fire NN 17314 1043 18 ; ; : 17314 1043 19 and and CC 17314 1043 20 you -PRON- PRP 17314 1043 21 girls girl NNS 17314 1043 22 see see VBP 17314 1043 23 to to IN 17314 1043 24 the the DT 17314 1043 25 pot pot NN 17314 1043 26 . . . 17314 1044 1 Give give VB 17314 1044 2 the the DT 17314 1044 3 kid kid NN 17314 1044 4 a a DT 17314 1044 5 chanst chanst NN 17314 1044 6 . . . 17314 1044 7 " " '' 17314 1045 1 So so RB 17314 1045 2 the the DT 17314 1045 3 gipsies gipsy NNS 17314 1045 4 , , , 17314 1045 5 very very RB 17314 1045 6 much much RB 17314 1045 7 against against IN 17314 1045 8 their -PRON- PRP$ 17314 1045 9 will will NN 17314 1045 10 , , , 17314 1045 11 went go VBD 17314 1045 12 off off RP 17314 1045 13 to to IN 17314 1045 14 their -PRON- PRP$ 17314 1045 15 work work NN 17314 1045 16 , , , 17314 1045 17 and and CC 17314 1045 18 the the DT 17314 1045 19 children child NNS 17314 1045 20 and and CC 17314 1045 21 the the DT 17314 1045 22 Lamb Lamb NNP 17314 1045 23 were be VBD 17314 1045 24 left leave VBN 17314 1045 25 sitting sit VBG 17314 1045 26 on on IN 17314 1045 27 the the DT 17314 1045 28 grass grass NN 17314 1045 29 . . . 17314 1046 1 " " `` 17314 1046 2 He -PRON- PRP 17314 1046 3 'll will MD 17314 1046 4 be be VB 17314 1046 5 all all RB 17314 1046 6 right right JJ 17314 1046 7 at at IN 17314 1046 8 sunset sunset NN 17314 1046 9 , , , 17314 1046 10 " " '' 17314 1046 11 Jane Jane NNP 17314 1046 12 whispered whisper VBD 17314 1046 13 . . . 17314 1047 1 " " `` 17314 1047 2 But but CC 17314 1047 3 , , , 17314 1047 4 oh oh UH 17314 1047 5 , , , 17314 1047 6 it -PRON- PRP 17314 1047 7 is be VBZ 17314 1047 8 awful awful JJ 17314 1047 9 ! ! . 17314 1048 1 Suppose suppose VB 17314 1048 2 they -PRON- PRP 17314 1048 3 are be VBP 17314 1048 4 frightfully frightfully RB 17314 1048 5 angry angry JJ 17314 1048 6 when when WRB 17314 1048 7 they -PRON- PRP 17314 1048 8 come come VBP 17314 1048 9 to to IN 17314 1048 10 their -PRON- PRP$ 17314 1048 11 senses sense NNS 17314 1048 12 ! ! . 17314 1049 1 They -PRON- PRP 17314 1049 2 might may MD 17314 1049 3 beat beat VB 17314 1049 4 us -PRON- PRP 17314 1049 5 , , , 17314 1049 6 or or CC 17314 1049 7 leave leave VB 17314 1049 8 us -PRON- PRP 17314 1049 9 tied tie VBN 17314 1049 10 to to IN 17314 1049 11 trees tree NNS 17314 1049 12 , , , 17314 1049 13 or or CC 17314 1049 14 something something NN 17314 1049 15 . . . 17314 1049 16 " " '' 17314 1050 1 " " `` 17314 1050 2 No no UH 17314 1050 3 , , , 17314 1050 4 they -PRON- PRP 17314 1050 5 wo will MD 17314 1050 6 n't not RB 17314 1050 7 , , , 17314 1050 8 " " '' 17314 1050 9 Anthea Anthea NNP 17314 1050 10 said say VBD 17314 1050 11 ( ( -LRB- 17314 1050 12 " " `` 17314 1050 13 Oh oh UH 17314 1050 14 , , , 17314 1050 15 my -PRON- PRP$ 17314 1050 16 Lamb Lamb NNP 17314 1050 17 , , , 17314 1050 18 do do VB 17314 1050 19 n't not RB 17314 1050 20 cry cry VB 17314 1050 21 any any DT 17314 1050 22 more more RBR 17314 1050 23 , , , 17314 1050 24 it -PRON- PRP 17314 1050 25 's be VBZ 17314 1050 26 all all RB 17314 1050 27 right right JJ 17314 1050 28 , , , 17314 1050 29 Panty Panty NNP 17314 1050 30 's 's POS 17314 1050 31 got get VBD 17314 1050 32 oo oo JJ 17314 1050 33 , , , 17314 1050 34 duckie duckie NN 17314 1050 35 " " '' 17314 1050 36 ) ) -RRB- 17314 1050 37 ; ; : 17314 1050 38 " " `` 17314 1050 39 they -PRON- PRP 17314 1050 40 are be VBP 17314 1050 41 n't not RB 17314 1050 42 unkind unkind JJ 17314 1050 43 people people NNS 17314 1050 44 , , , 17314 1050 45 or or CC 17314 1050 46 they -PRON- PRP 17314 1050 47 would would MD 17314 1050 48 n't not RB 17314 1050 49 be be VB 17314 1050 50 going go VBG 17314 1050 51 to to TO 17314 1050 52 give give VB 17314 1050 53 us -PRON- PRP 17314 1050 54 any any DT 17314 1050 55 dinner dinner NN 17314 1050 56 . . . 17314 1050 57 " " '' 17314 1051 1 " " `` 17314 1051 2 Dinner dinner NN 17314 1051 3 ? ? . 17314 1051 4 " " '' 17314 1052 1 said say VBD 17314 1052 2 Robert Robert NNP 17314 1052 3 ; ; : 17314 1052 4 " " `` 17314 1052 5 I -PRON- PRP 17314 1052 6 wo will MD 17314 1052 7 n't not RB 17314 1052 8 touch touch VB 17314 1052 9 their -PRON- PRP$ 17314 1052 10 nasty nasty JJ 17314 1052 11 dinner dinner NN 17314 1052 12 . . . 17314 1053 1 It -PRON- PRP 17314 1053 2 would would MD 17314 1053 3 choke choke VB 17314 1053 4 me -PRON- PRP 17314 1053 5 ! ! . 17314 1053 6 " " '' 17314 1054 1 The the DT 17314 1054 2 others other NNS 17314 1054 3 thought think VBD 17314 1054 4 so so RB 17314 1054 5 too too RB 17314 1054 6 then then RB 17314 1054 7 . . . 17314 1055 1 But but CC 17314 1055 2 when when WRB 17314 1055 3 the the DT 17314 1055 4 dinner dinner NN 17314 1055 5 was be VBD 17314 1055 6 ready ready JJ 17314 1055 7 -- -- : 17314 1055 8 it -PRON- PRP 17314 1055 9 turned turn VBD 17314 1055 10 out out RP 17314 1055 11 to to TO 17314 1055 12 be be VB 17314 1055 13 supper supper NN 17314 1055 14 , , , 17314 1055 15 and and CC 17314 1055 16 happened happen VBD 17314 1055 17 between between IN 17314 1055 18 four four CD 17314 1055 19 and and CC 17314 1055 20 five five CD 17314 1055 21 -- -- : 17314 1055 22 they -PRON- PRP 17314 1055 23 were be VBD 17314 1055 24 all all RB 17314 1055 25 glad glad JJ 17314 1055 26 enough enough RB 17314 1055 27 to to TO 17314 1055 28 take take VB 17314 1055 29 what what WP 17314 1055 30 they -PRON- PRP 17314 1055 31 could could MD 17314 1055 32 get get VB 17314 1055 33 . . . 17314 1056 1 It -PRON- PRP 17314 1056 2 was be VBD 17314 1056 3 boiled boil VBN 17314 1056 4 rabbit rabbit NN 17314 1056 5 , , , 17314 1056 6 with with IN 17314 1056 7 onions onion NNS 17314 1056 8 , , , 17314 1056 9 and and CC 17314 1056 10 some some DT 17314 1056 11 bird bird NN 17314 1056 12 rather rather RB 17314 1056 13 like like IN 17314 1056 14 a a DT 17314 1056 15 chicken chicken NN 17314 1056 16 , , , 17314 1056 17 but but CC 17314 1056 18 stringier stringy JJR 17314 1056 19 about about IN 17314 1056 20 its -PRON- PRP$ 17314 1056 21 legs leg NNS 17314 1056 22 and and CC 17314 1056 23 with with IN 17314 1056 24 a a DT 17314 1056 25 stronger strong JJR 17314 1056 26 taste taste NN 17314 1056 27 . . . 17314 1057 1 The the DT 17314 1057 2 Lamb Lamb NNP 17314 1057 3 had have VBD 17314 1057 4 bread bread NN 17314 1057 5 soaked soak VBN 17314 1057 6 in in IN 17314 1057 7 hot hot JJ 17314 1057 8 water water NN 17314 1057 9 and and CC 17314 1057 10 brown brown JJ 17314 1057 11 sugar sugar NN 17314 1057 12 sprinkled sprinkle VBN 17314 1057 13 on on IN 17314 1057 14 the the DT 17314 1057 15 top top NN 17314 1057 16 . . . 17314 1058 1 He -PRON- PRP 17314 1058 2 liked like VBD 17314 1058 3 this this DT 17314 1058 4 very very RB 17314 1058 5 much much RB 17314 1058 6 , , , 17314 1058 7 and and CC 17314 1058 8 consented consent VBD 17314 1058 9 to to TO 17314 1058 10 let let VB 17314 1058 11 the the DT 17314 1058 12 two two CD 17314 1058 13 gipsy gipsy JJ 17314 1058 14 women woman NNS 17314 1058 15 feed feed VBP 17314 1058 16 him -PRON- PRP 17314 1058 17 with with IN 17314 1058 18 it -PRON- PRP 17314 1058 19 , , , 17314 1058 20 as as IN 17314 1058 21 he -PRON- PRP 17314 1058 22 sat sit VBD 17314 1058 23 on on IN 17314 1058 24 Anthea Anthea NNP 17314 1058 25 's 's POS 17314 1058 26 lap lap NN 17314 1058 27 . . . 17314 1059 1 All all DT 17314 1059 2 that that DT 17314 1059 3 long long JJ 17314 1059 4 hot hot JJ 17314 1059 5 afternoon afternoon NN 17314 1059 6 Robert Robert NNP 17314 1059 7 and and CC 17314 1059 8 Cyril Cyril NNP 17314 1059 9 and and CC 17314 1059 10 Anthea Anthea NNP 17314 1059 11 and and CC 17314 1059 12 Jane Jane NNP 17314 1059 13 had have VBD 17314 1059 14 to to TO 17314 1059 15 keep keep VB 17314 1059 16 the the DT 17314 1059 17 Lamb Lamb NNP 17314 1059 18 amused amused JJ 17314 1059 19 and and CC 17314 1059 20 happy happy JJ 17314 1059 21 , , , 17314 1059 22 while while IN 17314 1059 23 the the DT 17314 1059 24 gipsies gipsy NNS 17314 1059 25 looked look VBD 17314 1059 26 eagerly eagerly RB 17314 1059 27 on on RB 17314 1059 28 . . . 17314 1060 1 By by IN 17314 1060 2 the the DT 17314 1060 3 time time NN 17314 1060 4 the the DT 17314 1060 5 shadows shadow NNS 17314 1060 6 grew grow VBD 17314 1060 7 long long JJ 17314 1060 8 and and CC 17314 1060 9 black black JJ 17314 1060 10 across across IN 17314 1060 11 the the DT 17314 1060 12 meadows meadow NNS 17314 1060 13 he -PRON- PRP 17314 1060 14 had have VBD 17314 1060 15 really really RB 17314 1060 16 " " `` 17314 1060 17 taken take VBN 17314 1060 18 to to IN 17314 1060 19 " " '' 17314 1060 20 the the DT 17314 1060 21 woman woman NN 17314 1060 22 with with IN 17314 1060 23 the the DT 17314 1060 24 light light JJ 17314 1060 25 hair hair NN 17314 1060 26 , , , 17314 1060 27 and and CC 17314 1060 28 even even RB 17314 1060 29 consented consent VBD 17314 1060 30 to to TO 17314 1060 31 kiss kiss VB 17314 1060 32 his -PRON- PRP$ 17314 1060 33 hand hand NN 17314 1060 34 to to IN 17314 1060 35 the the DT 17314 1060 36 children child NNS 17314 1060 37 , , , 17314 1060 38 and and CC 17314 1060 39 to to TO 17314 1060 40 stand stand VB 17314 1060 41 up up RP 17314 1060 42 and and CC 17314 1060 43 bow bow VB 17314 1060 44 , , , 17314 1060 45 with with IN 17314 1060 46 his -PRON- PRP$ 17314 1060 47 hand hand NN 17314 1060 48 on on IN 17314 1060 49 his -PRON- PRP$ 17314 1060 50 chest--"like chest--"like CD 17314 1060 51 a a DT 17314 1060 52 gentleman"--to gentleman"--to NNP 17314 1060 53 the the DT 17314 1060 54 two two CD 17314 1060 55 men man NNS 17314 1060 56 . . . 17314 1061 1 The the DT 17314 1061 2 whole whole JJ 17314 1061 3 gipsy gipsy JJ 17314 1061 4 camp camp NN 17314 1061 5 was be VBD 17314 1061 6 in in IN 17314 1061 7 raptures rapture NNS 17314 1061 8 with with IN 17314 1061 9 him -PRON- PRP 17314 1061 10 , , , 17314 1061 11 and and CC 17314 1061 12 his -PRON- PRP$ 17314 1061 13 brothers brother NNS 17314 1061 14 and and CC 17314 1061 15 sisters sister NNS 17314 1061 16 could could MD 17314 1061 17 not not RB 17314 1061 18 help help VB 17314 1061 19 taking take VBG 17314 1061 20 some some DT 17314 1061 21 pleasure pleasure NN 17314 1061 22 in in IN 17314 1061 23 showing show VBG 17314 1061 24 off off RP 17314 1061 25 his -PRON- PRP$ 17314 1061 26 accomplishments accomplishment NNS 17314 1061 27 to to IN 17314 1061 28 an an DT 17314 1061 29 audience audience NN 17314 1061 30 so so RB 17314 1061 31 interested interested JJ 17314 1061 32 and and CC 17314 1061 33 enthusiastic enthusiastic JJ 17314 1061 34 . . . 17314 1062 1 But but CC 17314 1062 2 they -PRON- PRP 17314 1062 3 longed long VBD 17314 1062 4 for for IN 17314 1062 5 sunset sunset NN 17314 1062 6 . . . 17314 1063 1 [ [ -LRB- 17314 1063 2 Illustration illustration NN 17314 1063 3 : : : 17314 1063 4 He -PRON- PRP 17314 1063 5 consented consent VBD 17314 1063 6 to to TO 17314 1063 7 let let VB 17314 1063 8 the the DT 17314 1063 9 two two CD 17314 1063 10 gypsy gypsy JJ 17314 1063 11 women woman NNS 17314 1063 12 feed feed VBP 17314 1063 13 him -PRON- PRP 17314 1063 14 ] ] -RRB- 17314 1063 15 " " `` 17314 1063 16 We -PRON- PRP 17314 1063 17 're be VBP 17314 1063 18 getting get VBG 17314 1063 19 into into IN 17314 1063 20 the the DT 17314 1063 21 habit habit NN 17314 1063 22 of of IN 17314 1063 23 longing longing NN 17314 1063 24 for for IN 17314 1063 25 sunset sunset NN 17314 1063 26 , , , 17314 1063 27 " " '' 17314 1063 28 Cyril Cyril NNP 17314 1063 29 whispered whisper VBD 17314 1063 30 . . . 17314 1064 1 " " `` 17314 1064 2 How how WRB 17314 1064 3 I -PRON- PRP 17314 1064 4 do do VBP 17314 1064 5 wish wish VB 17314 1064 6 we -PRON- PRP 17314 1064 7 could could MD 17314 1064 8 wish wish VB 17314 1064 9 something something NN 17314 1064 10 really really RB 17314 1064 11 sensible sensible JJ 17314 1064 12 , , , 17314 1064 13 that that WDT 17314 1064 14 would would MD 17314 1064 15 be be VB 17314 1064 16 of of IN 17314 1064 17 some some DT 17314 1064 18 use use NN 17314 1064 19 , , , 17314 1064 20 so so IN 17314 1064 21 that that IN 17314 1064 22 we -PRON- PRP 17314 1064 23 should should MD 17314 1064 24 be be VB 17314 1064 25 quite quite RB 17314 1064 26 sorry sorry JJ 17314 1064 27 when when WRB 17314 1064 28 sunset sunset NN 17314 1064 29 came come VBD 17314 1064 30 . . . 17314 1064 31 " " '' 17314 1065 1 The the DT 17314 1065 2 shadows shadow NNS 17314 1065 3 got get VBD 17314 1065 4 longer long JJR 17314 1065 5 and and CC 17314 1065 6 longer long RBR 17314 1065 7 , , , 17314 1065 8 and and CC 17314 1065 9 at at IN 17314 1065 10 last last JJ 17314 1065 11 there there EX 17314 1065 12 were be VBD 17314 1065 13 no no DT 17314 1065 14 separate separate JJ 17314 1065 15 shadows shadow NNS 17314 1065 16 any any DT 17314 1065 17 more more RBR 17314 1065 18 , , , 17314 1065 19 but but CC 17314 1065 20 one one CD 17314 1065 21 soft soft JJ 17314 1065 22 glowing glowing JJ 17314 1065 23 shadow shadow NN 17314 1065 24 over over IN 17314 1065 25 everything everything NN 17314 1065 26 ; ; : 17314 1065 27 for for IN 17314 1065 28 the the DT 17314 1065 29 sun sun NN 17314 1065 30 was be VBD 17314 1065 31 out out IN 17314 1065 32 of of IN 17314 1065 33 sight sight NN 17314 1065 34 -- -- : 17314 1065 35 behind behind IN 17314 1065 36 the the DT 17314 1065 37 hill hill NN 17314 1065 38 -- -- : 17314 1065 39 but but CC 17314 1065 40 he -PRON- PRP 17314 1065 41 had have VBD 17314 1065 42 not not RB 17314 1065 43 really really RB 17314 1065 44 set set VBN 17314 1065 45 yet yet RB 17314 1065 46 . . . 17314 1066 1 The the DT 17314 1066 2 people people NNS 17314 1066 3 who who WP 17314 1066 4 make make VBP 17314 1066 5 the the DT 17314 1066 6 laws law NNS 17314 1066 7 about about IN 17314 1066 8 lighting lighting NN 17314 1066 9 bicycle bicycle NN 17314 1066 10 lamps lamp NNS 17314 1066 11 are be VBP 17314 1066 12 the the DT 17314 1066 13 people people NNS 17314 1066 14 who who WP 17314 1066 15 decide decide VBP 17314 1066 16 when when WRB 17314 1066 17 the the DT 17314 1066 18 sun sun NN 17314 1066 19 sets set VBZ 17314 1066 20 ; ; : 17314 1066 21 she -PRON- PRP 17314 1066 22 has have VBZ 17314 1066 23 to to TO 17314 1066 24 do do VB 17314 1066 25 it -PRON- PRP 17314 1066 26 too too RB 17314 1066 27 , , , 17314 1066 28 to to IN 17314 1066 29 the the DT 17314 1066 30 minute minute NN 17314 1066 31 , , , 17314 1066 32 or or CC 17314 1066 33 they -PRON- PRP 17314 1066 34 would would MD 17314 1066 35 know know VB 17314 1066 36 the the DT 17314 1066 37 reason reason NN 17314 1066 38 why why WRB 17314 1066 39 ! ! . 17314 1067 1 But but CC 17314 1067 2 the the DT 17314 1067 3 gipsies gipsy NNS 17314 1067 4 were be VBD 17314 1067 5 getting get VBG 17314 1067 6 impatient impatient JJ 17314 1067 7 . . . 17314 1068 1 " " `` 17314 1068 2 Now now RB 17314 1068 3 , , , 17314 1068 4 young young JJ 17314 1068 5 uns uns NN 17314 1068 6 , , , 17314 1068 7 " " '' 17314 1068 8 the the DT 17314 1068 9 red red JJ 17314 1068 10 - - HYPH 17314 1068 11 handkerchief handkerchief NN 17314 1068 12 man man NN 17314 1068 13 said say VBD 17314 1068 14 , , , 17314 1068 15 " " `` 17314 1068 16 it -PRON- PRP 17314 1068 17 's be VBZ 17314 1068 18 time time NN 17314 1068 19 you -PRON- PRP 17314 1068 20 were be VBD 17314 1068 21 laying lay VBG 17314 1068 22 of of IN 17314 1068 23 your -PRON- PRP$ 17314 1068 24 heads head NNS 17314 1068 25 on on IN 17314 1068 26 your -PRON- PRP$ 17314 1068 27 pillowses pillowse NNS 17314 1068 28 -- -- : 17314 1068 29 so so CC 17314 1068 30 it -PRON- PRP 17314 1068 31 is be VBZ 17314 1068 32 ! ! . 17314 1069 1 The the DT 17314 1069 2 kid kid NN 17314 1069 3 's be VBZ 17314 1069 4 all all RB 17314 1069 5 right right JJ 17314 1069 6 and and CC 17314 1069 7 friendly friendly JJ 17314 1069 8 with with IN 17314 1069 9 us -PRON- PRP 17314 1069 10 now now RB 17314 1069 11 -- -- : 17314 1069 12 so so RB 17314 1069 13 you -PRON- PRP 17314 1069 14 just just RB 17314 1069 15 hand hand VBP 17314 1069 16 him -PRON- PRP 17314 1069 17 over over RP 17314 1069 18 and and CC 17314 1069 19 get get VB 17314 1069 20 home home RB 17314 1069 21 like like IN 17314 1069 22 you -PRON- PRP 17314 1069 23 said say VBD 17314 1069 24 . . . 17314 1069 25 " " '' 17314 1070 1 The the DT 17314 1070 2 women woman NNS 17314 1070 3 and and CC 17314 1070 4 children child NNS 17314 1070 5 came come VBD 17314 1070 6 crowding crowd VBG 17314 1070 7 round round IN 17314 1070 8 the the DT 17314 1070 9 Lamb Lamb NNP 17314 1070 10 , , , 17314 1070 11 arms arm NNS 17314 1070 12 were be VBD 17314 1070 13 held hold VBN 17314 1070 14 out out RP 17314 1070 15 , , , 17314 1070 16 fingers finger NNS 17314 1070 17 snapped snap VBD 17314 1070 18 invitingly invitingly RB 17314 1070 19 , , , 17314 1070 20 friendly friendly JJ 17314 1070 21 faces face NNS 17314 1070 22 beaming beam VBG 17314 1070 23 with with IN 17314 1070 24 admiring admire VBG 17314 1070 25 smiles smile NNS 17314 1070 26 ; ; : 17314 1070 27 but but CC 17314 1070 28 all all DT 17314 1070 29 failed fail VBD 17314 1070 30 to to TO 17314 1070 31 tempt tempt VB 17314 1070 32 the the DT 17314 1070 33 loyal loyal JJ 17314 1070 34 Lamb Lamb NNP 17314 1070 35 . . . 17314 1071 1 He -PRON- PRP 17314 1071 2 clung cling VBD 17314 1071 3 with with IN 17314 1071 4 arms arm NNS 17314 1071 5 and and CC 17314 1071 6 legs leg NNS 17314 1071 7 to to IN 17314 1071 8 Jane Jane NNP 17314 1071 9 , , , 17314 1071 10 who who WP 17314 1071 11 happened happen VBD 17314 1071 12 to to TO 17314 1071 13 be be VB 17314 1071 14 holding hold VBG 17314 1071 15 him -PRON- PRP 17314 1071 16 , , , 17314 1071 17 and and CC 17314 1071 18 uttered utter VBD 17314 1071 19 the the DT 17314 1071 20 gloomiest gloomy JJS 17314 1071 21 roar roar NN 17314 1071 22 of of IN 17314 1071 23 the the DT 17314 1071 24 whole whole JJ 17314 1071 25 day day NN 17314 1071 26 . . . 17314 1072 1 " " `` 17314 1072 2 It -PRON- PRP 17314 1072 3 's be VBZ 17314 1072 4 no no RB 17314 1072 5 good good JJ 17314 1072 6 , , , 17314 1072 7 " " '' 17314 1072 8 the the DT 17314 1072 9 woman woman NN 17314 1072 10 said say VBD 17314 1072 11 , , , 17314 1072 12 " " `` 17314 1072 13 hand hand VB 17314 1072 14 the the DT 17314 1072 15 little little JJ 17314 1072 16 poppet poppet NN 17314 1072 17 over over RP 17314 1072 18 , , , 17314 1072 19 miss miss NNP 17314 1072 20 . . . 17314 1073 1 We -PRON- PRP 17314 1073 2 'll will MD 17314 1073 3 soon soon RB 17314 1073 4 quiet quiet VB 17314 1073 5 him -PRON- PRP 17314 1073 6 . . . 17314 1073 7 " " '' 17314 1074 1 And and CC 17314 1074 2 still still RB 17314 1074 3 the the DT 17314 1074 4 sun sun NN 17314 1074 5 would would MD 17314 1074 6 not not RB 17314 1074 7 set set VB 17314 1074 8 . . . 17314 1075 1 " " `` 17314 1075 2 Tell tell VB 17314 1075 3 her -PRON- PRP 17314 1075 4 about about IN 17314 1075 5 how how WRB 17314 1075 6 to to TO 17314 1075 7 put put VB 17314 1075 8 him -PRON- PRP 17314 1075 9 to to IN 17314 1075 10 bed bed NN 17314 1075 11 , , , 17314 1075 12 " " '' 17314 1075 13 whispered whisper VBD 17314 1075 14 Cyril Cyril NNP 17314 1075 15 ; ; : 17314 1075 16 " " `` 17314 1075 17 anything anything NN 17314 1075 18 to to TO 17314 1075 19 gain gain VB 17314 1075 20 time time NN 17314 1075 21 -- -- : 17314 1075 22 and and CC 17314 1075 23 be be VB 17314 1075 24 ready ready JJ 17314 1075 25 to to TO 17314 1075 26 bolt bolt VB 17314 1075 27 when when WRB 17314 1075 28 the the DT 17314 1075 29 sun sun NN 17314 1075 30 really really RB 17314 1075 31 does do VBZ 17314 1075 32 make make VB 17314 1075 33 up up RP 17314 1075 34 its -PRON- PRP$ 17314 1075 35 silly silly JJ 17314 1075 36 old old JJ 17314 1075 37 mind mind NN 17314 1075 38 to to TO 17314 1075 39 set set VB 17314 1075 40 . . . 17314 1075 41 " " '' 17314 1076 1 " " `` 17314 1076 2 Yes yes UH 17314 1076 3 , , , 17314 1076 4 I -PRON- PRP 17314 1076 5 'll will MD 17314 1076 6 hand hand VB 17314 1076 7 him -PRON- PRP 17314 1076 8 over over RP 17314 1076 9 in in IN 17314 1076 10 just just RB 17314 1076 11 one one CD 17314 1076 12 minute minute NN 17314 1076 13 , , , 17314 1076 14 " " '' 17314 1076 15 Anthea Anthea NNP 17314 1076 16 began begin VBD 17314 1076 17 , , , 17314 1076 18 talking talk VBG 17314 1076 19 very very RB 17314 1076 20 fast,--"but fast,--"but JJ 17314 1076 21 do do VBP 17314 1076 22 let let VB 17314 1076 23 me -PRON- PRP 17314 1076 24 just just RB 17314 1076 25 tell tell VB 17314 1076 26 you -PRON- PRP 17314 1076 27 he -PRON- PRP 17314 1076 28 has have VBZ 17314 1076 29 a a DT 17314 1076 30 warm warm JJ 17314 1076 31 bath bath NN 17314 1076 32 every every DT 17314 1076 33 night night NN 17314 1076 34 and and CC 17314 1076 35 cold cold JJ 17314 1076 36 in in IN 17314 1076 37 the the DT 17314 1076 38 morning morning NN 17314 1076 39 , , , 17314 1076 40 and and CC 17314 1076 41 he -PRON- PRP 17314 1076 42 has have VBZ 17314 1076 43 a a DT 17314 1076 44 crockery crockery JJ 17314 1076 45 rabbit rabbit NN 17314 1076 46 to to TO 17314 1076 47 go go VB 17314 1076 48 into into IN 17314 1076 49 the the DT 17314 1076 50 warm warm JJ 17314 1076 51 bath bath NN 17314 1076 52 with with IN 17314 1076 53 him -PRON- PRP 17314 1076 54 , , , 17314 1076 55 and and CC 17314 1076 56 little little JJ 17314 1076 57 Samuel Samuel NNP 17314 1076 58 saying say VBG 17314 1076 59 his -PRON- PRP$ 17314 1076 60 prayers prayer NNS 17314 1076 61 in in IN 17314 1076 62 white white NNP 17314 1076 63 china china NNP 17314 1076 64 on on IN 17314 1076 65 a a DT 17314 1076 66 red red JJ 17314 1076 67 cushion cushion NN 17314 1076 68 for for IN 17314 1076 69 the the DT 17314 1076 70 cold cold JJ 17314 1076 71 bath bath NN 17314 1076 72 ; ; : 17314 1076 73 and and CC 17314 1076 74 he -PRON- PRP 17314 1076 75 hates hate VBZ 17314 1076 76 you -PRON- PRP 17314 1076 77 to to TO 17314 1076 78 wash wash VB 17314 1076 79 his -PRON- PRP$ 17314 1076 80 ears ear NNS 17314 1076 81 , , , 17314 1076 82 but but CC 17314 1076 83 you -PRON- PRP 17314 1076 84 must must MD 17314 1076 85 ; ; : 17314 1076 86 and and CC 17314 1076 87 if if IN 17314 1076 88 you -PRON- PRP 17314 1076 89 let let VBP 17314 1076 90 the the DT 17314 1076 91 soap soap NN 17314 1076 92 get get VB 17314 1076 93 into into IN 17314 1076 94 his -PRON- PRP$ 17314 1076 95 eyes eye NNS 17314 1076 96 , , , 17314 1076 97 the the DT 17314 1076 98 Lamb"-- Lamb"-- NNP 17314 1076 99 " " `` 17314 1076 100 Lamb Lamb NNP 17314 1076 101 kyes kye NNS 17314 1076 102 , , , 17314 1076 103 " " '' 17314 1076 104 said say VBD 17314 1076 105 he -PRON- PRP 17314 1076 106 -- -- : 17314 1076 107 he -PRON- PRP 17314 1076 108 had have VBD 17314 1076 109 stopped stop VBN 17314 1076 110 roaring roar VBG 17314 1076 111 to to TO 17314 1076 112 listen listen VB 17314 1076 113 . . . 17314 1077 1 The the DT 17314 1077 2 woman woman NN 17314 1077 3 laughed laugh VBD 17314 1077 4 . . . 17314 1078 1 " " `` 17314 1078 2 As as IN 17314 1078 3 if if IN 17314 1078 4 I -PRON- PRP 17314 1078 5 had have VBD 17314 1078 6 n't not RB 17314 1078 7 never never RB 17314 1078 8 bath'd bath'd VB 17314 1078 9 a a DT 17314 1078 10 babby babby NN 17314 1078 11 ! ! . 17314 1078 12 " " '' 17314 1079 1 she -PRON- PRP 17314 1079 2 said say VBD 17314 1079 3 . . . 17314 1080 1 " " `` 17314 1080 2 Come come VB 17314 1080 3 -- -- : 17314 1080 4 give give VB 17314 1080 5 us -PRON- PRP 17314 1080 6 a a DT 17314 1080 7 hold hold NN 17314 1080 8 of of IN 17314 1080 9 him -PRON- PRP 17314 1080 10 . . . 17314 1081 1 Come come VB 17314 1081 2 to to IN 17314 1081 3 ' ' '' 17314 1081 4 Melia Melia NNP 17314 1081 5 , , , 17314 1081 6 my -PRON- PRP$ 17314 1081 7 precious"-- precious"-- NNP 17314 1081 8 " " '' 17314 1081 9 G'way G'way NNP 17314 1081 10 , , , 17314 1081 11 ugsie ugsie VB 17314 1081 12 ! ! . 17314 1081 13 " " '' 17314 1082 1 replied reply VBD 17314 1082 2 the the DT 17314 1082 3 Lamb Lamb NNP 17314 1082 4 at at IN 17314 1082 5 once once RB 17314 1082 6 . . . 17314 1083 1 " " `` 17314 1083 2 Yes yes UH 17314 1083 3 , , , 17314 1083 4 but but CC 17314 1083 5 , , , 17314 1083 6 " " `` 17314 1083 7 Anthea Anthea NNP 17314 1083 8 went go VBD 17314 1083 9 on on RP 17314 1083 10 , , , 17314 1083 11 " " '' 17314 1083 12 about about IN 17314 1083 13 his -PRON- PRP$ 17314 1083 14 meals meal NNS 17314 1083 15 ; ; : 17314 1083 16 you -PRON- PRP 17314 1083 17 really really RB 17314 1083 18 _ _ NNP 17314 1083 19 must must MD 17314 1083 20 _ _ NNP 17314 1083 21 let let VB 17314 1083 22 me -PRON- PRP 17314 1083 23 tell tell VB 17314 1083 24 you -PRON- PRP 17314 1083 25 he -PRON- PRP 17314 1083 26 has have VBZ 17314 1083 27 an an DT 17314 1083 28 apple apple NN 17314 1083 29 or or CC 17314 1083 30 banana banana NN 17314 1083 31 every every DT 17314 1083 32 morning morning NN 17314 1083 33 , , , 17314 1083 34 and and CC 17314 1083 35 bread bread NN 17314 1083 36 and and CC 17314 1083 37 milk milk NN 17314 1083 38 for for IN 17314 1083 39 breakfast breakfast NN 17314 1083 40 , , , 17314 1083 41 and and CC 17314 1083 42 an an DT 17314 1083 43 egg egg NN 17314 1083 44 for for IN 17314 1083 45 his -PRON- PRP$ 17314 1083 46 tea tea NN 17314 1083 47 sometimes sometimes RB 17314 1083 48 , , , 17314 1083 49 and"-- and"-- UH 17314 1083 50 " " `` 17314 1083 51 I -PRON- PRP 17314 1083 52 've have VB 17314 1083 53 brought bring VBN 17314 1083 54 up up RP 17314 1083 55 ten ten CD 17314 1083 56 , , , 17314 1083 57 " " '' 17314 1083 58 said say VBD 17314 1083 59 the the DT 17314 1083 60 black black JJ 17314 1083 61 ringleted ringlete VBN 17314 1083 62 woman woman NN 17314 1083 63 , , , 17314 1083 64 " " '' 17314 1083 65 besides besides IN 17314 1083 66 the the DT 17314 1083 67 others other NNS 17314 1083 68 . . . 17314 1084 1 Come come VB 17314 1084 2 , , , 17314 1084 3 miss miss VB 17314 1084 4 , , , 17314 1084 5 ' ' '' 17314 1084 6 and and CC 17314 1084 7 ' ' `` 17314 1084 8 i -PRON- PRP 17314 1084 9 m be VBP 17314 1084 10 over over RB 17314 1084 11 -- -- : 17314 1084 12 I -PRON- PRP 17314 1084 13 ca can MD 17314 1084 14 n't not RB 17314 1084 15 bear bear VB 17314 1084 16 it -PRON- PRP 17314 1084 17 no no RB 17314 1084 18 longer long RBR 17314 1084 19 . . . 17314 1085 1 I -PRON- PRP 17314 1085 2 just just RB 17314 1085 3 must must MD 17314 1085 4 give give VB 17314 1085 5 him -PRON- PRP 17314 1085 6 a a DT 17314 1085 7 hug hug NN 17314 1085 8 . . . 17314 1085 9 " " '' 17314 1086 1 " " `` 17314 1086 2 We -PRON- PRP 17314 1086 3 ai be VBP 17314 1086 4 n't not RB 17314 1086 5 settled settle VBN 17314 1086 6 yet yet RB 17314 1086 7 whose whose WP$ 17314 1086 8 he -PRON- PRP 17314 1086 9 's be VBZ 17314 1086 10 to to TO 17314 1086 11 be be VB 17314 1086 12 , , , 17314 1086 13 Esther Esther NNP 17314 1086 14 , , , 17314 1086 15 " " '' 17314 1086 16 said say VBD 17314 1086 17 one one CD 17314 1086 18 of of IN 17314 1086 19 the the DT 17314 1086 20 men man NNS 17314 1086 21 . . . 17314 1087 1 " " `` 17314 1087 2 It -PRON- PRP 17314 1087 3 wo will MD 17314 1087 4 n't not RB 17314 1087 5 be be VB 17314 1087 6 you -PRON- PRP 17314 1087 7 , , , 17314 1087 8 Esther Esther NNP 17314 1087 9 , , , 17314 1087 10 with with IN 17314 1087 11 seven seven CD 17314 1087 12 of of IN 17314 1087 13 'em -PRON- PRP 17314 1087 14 at at IN 17314 1087 15 your -PRON- PRP$ 17314 1087 16 tail tail NN 17314 1087 17 a'ready a'ready NNP 17314 1087 18 . . . 17314 1087 19 " " '' 17314 1088 1 " " `` 17314 1088 2 I -PRON- PRP 17314 1088 3 ai be VBP 17314 1088 4 n't not RB 17314 1088 5 so so RB 17314 1088 6 sure sure JJ 17314 1088 7 of of IN 17314 1088 8 that that DT 17314 1088 9 , , , 17314 1088 10 " " '' 17314 1088 11 said say VBD 17314 1088 12 Esther Esther NNP 17314 1088 13 's 's POS 17314 1088 14 husband husband NN 17314 1088 15 . . . 17314 1089 1 " " `` 17314 1089 2 And and CC 17314 1089 3 ai be VBP 17314 1089 4 n't not RB 17314 1089 5 I -PRON- PRP 17314 1089 6 nobody nobody NN 17314 1089 7 , , , 17314 1089 8 to to TO 17314 1089 9 have have VB 17314 1089 10 a a DT 17314 1089 11 say say NN 17314 1089 12 neither neither DT 17314 1089 13 ? ? . 17314 1089 14 " " '' 17314 1090 1 said say VBD 17314 1090 2 the the DT 17314 1090 3 husband husband NN 17314 1090 4 of of IN 17314 1090 5 ' ' `` 17314 1090 6 Melia Melia NNP 17314 1090 7 . . . 17314 1091 1 Zillah Zillah NNP 17314 1091 2 , , , 17314 1091 3 the the DT 17314 1091 4 girl girl NN 17314 1091 5 , , , 17314 1091 6 said say VBD 17314 1091 7 , , , 17314 1091 8 " " `` 17314 1091 9 An an DT 17314 1091 10 ' ' '' 17314 1091 11 me -PRON- PRP 17314 1091 12 ? ? . 17314 1092 1 I -PRON- PRP 17314 1092 2 'm be VBP 17314 1092 3 a a DT 17314 1092 4 single single JJ 17314 1092 5 girl girl NN 17314 1092 6 -- -- : 17314 1092 7 and and CC 17314 1092 8 no no DT 17314 1092 9 one one NN 17314 1092 10 but but CC 17314 1092 11 ' ' '' 17314 1092 12 i -PRON- PRP 17314 1092 13 m be VBP 17314 1092 14 to to TO 17314 1092 15 look look VB 17314 1092 16 after after IN 17314 1092 17 -- -- : 17314 1092 18 I -PRON- PRP 17314 1092 19 ought ought MD 17314 1092 20 to to TO 17314 1092 21 have have VB 17314 1092 22 him -PRON- PRP 17314 1092 23 . . . 17314 1092 24 " " '' 17314 1093 1 " " `` 17314 1093 2 Hold hold VB 17314 1093 3 your -PRON- PRP$ 17314 1093 4 tongue tongue NN 17314 1093 5 ! ! . 17314 1093 6 " " '' 17314 1094 1 " " `` 17314 1094 2 Shut shut VB 17314 1094 3 your -PRON- PRP$ 17314 1094 4 mouth mouth NN 17314 1094 5 ! ! . 17314 1094 6 " " '' 17314 1095 1 " " `` 17314 1095 2 Do do VBP 17314 1095 3 n't not RB 17314 1095 4 you -PRON- PRP 17314 1095 5 show show VB 17314 1095 6 me -PRON- PRP 17314 1095 7 no no DT 17314 1095 8 more more JJR 17314 1095 9 of of IN 17314 1095 10 your -PRON- PRP$ 17314 1095 11 imperence imperence NN 17314 1095 12 ! ! . 17314 1095 13 " " '' 17314 1096 1 Everyone everyone NN 17314 1096 2 was be VBD 17314 1096 3 getting get VBG 17314 1096 4 very very RB 17314 1096 5 angry angry JJ 17314 1096 6 . . . 17314 1097 1 The the DT 17314 1097 2 dark dark JJ 17314 1097 3 gipsy gipsy JJ 17314 1097 4 faces face NNS 17314 1097 5 were be VBD 17314 1097 6 frowning frown VBG 17314 1097 7 and and CC 17314 1097 8 anxious anxious JJ 17314 1097 9 - - HYPH 17314 1097 10 looking looking JJ 17314 1097 11 . . . 17314 1098 1 Suddenly suddenly RB 17314 1098 2 a a DT 17314 1098 3 change change NN 17314 1098 4 swept sweep VBD 17314 1098 5 over over IN 17314 1098 6 them -PRON- PRP 17314 1098 7 , , , 17314 1098 8 as as IN 17314 1098 9 if if IN 17314 1098 10 some some DT 17314 1098 11 invisible invisible JJ 17314 1098 12 sponge sponge NN 17314 1098 13 had have VBD 17314 1098 14 wiped wipe VBN 17314 1098 15 away away RP 17314 1098 16 these these DT 17314 1098 17 cross cross JJ 17314 1098 18 and and CC 17314 1098 19 anxious anxious JJ 17314 1098 20 expressions expression NNS 17314 1098 21 , , , 17314 1098 22 and and CC 17314 1098 23 left leave VBD 17314 1098 24 only only RB 17314 1098 25 a a DT 17314 1098 26 blank blank NN 17314 1098 27 . . . 17314 1099 1 The the DT 17314 1099 2 children child NNS 17314 1099 3 saw see VBD 17314 1099 4 that that IN 17314 1099 5 the the DT 17314 1099 6 sun sun NN 17314 1099 7 really really RB 17314 1099 8 _ _ NNP 17314 1099 9 had have VBD 17314 1099 10 _ _ NNP 17314 1099 11 set set NN 17314 1099 12 . . . 17314 1100 1 But but CC 17314 1100 2 they -PRON- PRP 17314 1100 3 were be VBD 17314 1100 4 afraid afraid JJ 17314 1100 5 to to TO 17314 1100 6 move move VB 17314 1100 7 . . . 17314 1101 1 And and CC 17314 1101 2 the the DT 17314 1101 3 gipsies gipsy NNS 17314 1101 4 were be VBD 17314 1101 5 feeling feel VBG 17314 1101 6 so so RB 17314 1101 7 muddled muddled JJ 17314 1101 8 because because IN 17314 1101 9 of of IN 17314 1101 10 the the DT 17314 1101 11 invisible invisible JJ 17314 1101 12 sponge sponge NN 17314 1101 13 that that WDT 17314 1101 14 had have VBD 17314 1101 15 washed wash VBN 17314 1101 16 all all PDT 17314 1101 17 the the DT 17314 1101 18 feelings feeling NNS 17314 1101 19 of of IN 17314 1101 20 the the DT 17314 1101 21 last last JJ 17314 1101 22 few few JJ 17314 1101 23 hours hour NNS 17314 1101 24 out out IN 17314 1101 25 of of IN 17314 1101 26 their -PRON- PRP$ 17314 1101 27 hearts heart NNS 17314 1101 28 , , , 17314 1101 29 that that IN 17314 1101 30 they -PRON- PRP 17314 1101 31 could could MD 17314 1101 32 not not RB 17314 1101 33 say say VB 17314 1101 34 a a DT 17314 1101 35 word word NN 17314 1101 36 . . . 17314 1102 1 The the DT 17314 1102 2 children child NNS 17314 1102 3 hardly hardly RB 17314 1102 4 dared dare VBD 17314 1102 5 to to TO 17314 1102 6 breathe breathe VB 17314 1102 7 . . . 17314 1103 1 Suppose suppose VB 17314 1103 2 the the DT 17314 1103 3 gipsies gipsy NNS 17314 1103 4 , , , 17314 1103 5 when when WRB 17314 1103 6 they -PRON- PRP 17314 1103 7 recovered recover VBD 17314 1103 8 speech speech NN 17314 1103 9 , , , 17314 1103 10 should should MD 17314 1103 11 be be VB 17314 1103 12 furious furious JJ 17314 1103 13 to to TO 17314 1103 14 think think VB 17314 1103 15 how how WRB 17314 1103 16 silly silly JJ 17314 1103 17 they -PRON- PRP 17314 1103 18 had have VBD 17314 1103 19 been be VBN 17314 1103 20 all all DT 17314 1103 21 day day NN 17314 1103 22 ? ? . 17314 1104 1 It -PRON- PRP 17314 1104 2 was be VBD 17314 1104 3 an an DT 17314 1104 4 awkward awkward JJ 17314 1104 5 moment moment NN 17314 1104 6 . . . 17314 1105 1 Suddenly suddenly RB 17314 1105 2 Anthea Anthea NNP 17314 1105 3 , , , 17314 1105 4 greatly greatly RB 17314 1105 5 daring daring JJ 17314 1105 6 , , , 17314 1105 7 held hold VBN 17314 1105 8 out out RP 17314 1105 9 the the DT 17314 1105 10 Lamb Lamb NNP 17314 1105 11 to to IN 17314 1105 12 the the DT 17314 1105 13 red red JJ 17314 1105 14 - - HYPH 17314 1105 15 handkerchief handkerchief JJ 17314 1105 16 man man NN 17314 1105 17 . . . 17314 1106 1 " " `` 17314 1106 2 Here here RB 17314 1106 3 he -PRON- PRP 17314 1106 4 is be VBZ 17314 1106 5 ! ! . 17314 1106 6 " " '' 17314 1107 1 she -PRON- PRP 17314 1107 2 said say VBD 17314 1107 3 . . . 17314 1108 1 The the DT 17314 1108 2 man man NN 17314 1108 3 drew draw VBD 17314 1108 4 back back RB 17314 1108 5 . . . 17314 1109 1 " " `` 17314 1109 2 I -PRON- PRP 17314 1109 3 should should MD 17314 1109 4 n't not RB 17314 1109 5 like like VB 17314 1109 6 to to TO 17314 1109 7 deprive deprive VB 17314 1109 8 you -PRON- PRP 17314 1109 9 , , , 17314 1109 10 miss miss VB 17314 1109 11 , , , 17314 1109 12 " " '' 17314 1109 13 he -PRON- PRP 17314 1109 14 said say VBD 17314 1109 15 hoarsely hoarsely RB 17314 1109 16 . . . 17314 1110 1 " " `` 17314 1110 2 Anyone anyone NN 17314 1110 3 who who WP 17314 1110 4 likes like VBZ 17314 1110 5 can can MD 17314 1110 6 have have VB 17314 1110 7 my -PRON- PRP$ 17314 1110 8 share share NN 17314 1110 9 of of IN 17314 1110 10 him -PRON- PRP 17314 1110 11 , , , 17314 1110 12 " " '' 17314 1110 13 said say VBD 17314 1110 14 the the DT 17314 1110 15 other other JJ 17314 1110 16 man man NN 17314 1110 17 . . . 17314 1111 1 " " `` 17314 1111 2 After after RB 17314 1111 3 all all RB 17314 1111 4 , , , 17314 1111 5 I -PRON- PRP 17314 1111 6 've have VB 17314 1111 7 got get VBN 17314 1111 8 enough enough JJ 17314 1111 9 of of IN 17314 1111 10 my -PRON- PRP$ 17314 1111 11 own own JJ 17314 1111 12 , , , 17314 1111 13 " " '' 17314 1111 14 said say VBD 17314 1111 15 Esther Esther NNP 17314 1111 16 . . . 17314 1112 1 " " `` 17314 1112 2 He -PRON- PRP 17314 1112 3 's be VBZ 17314 1112 4 a a DT 17314 1112 5 nice nice JJ 17314 1112 6 little little JJ 17314 1112 7 chap chap NN 17314 1112 8 , , , 17314 1112 9 though though RB 17314 1112 10 , , , 17314 1112 11 " " '' 17314 1112 12 said say VBD 17314 1112 13 Amelia Amelia NNP 17314 1112 14 . . . 17314 1113 1 She -PRON- PRP 17314 1113 2 was be VBD 17314 1113 3 the the DT 17314 1113 4 only only JJ 17314 1113 5 one one CD 17314 1113 6 who who WP 17314 1113 7 now now RB 17314 1113 8 looked look VBD 17314 1113 9 affectionately affectionately RB 17314 1113 10 at at IN 17314 1113 11 the the DT 17314 1113 12 whimpering whimper VBG 17314 1113 13 Lamb Lamb NNP 17314 1113 14 . . . 17314 1114 1 Zillah Zillah NNP 17314 1114 2 said say VBD 17314 1114 3 , , , 17314 1114 4 " " `` 17314 1114 5 If if IN 17314 1114 6 I -PRON- PRP 17314 1114 7 do do VBP 17314 1114 8 n't not RB 17314 1114 9 think think VB 17314 1114 10 I -PRON- PRP 17314 1114 11 must must MD 17314 1114 12 have have VB 17314 1114 13 had have VBN 17314 1114 14 a a DT 17314 1114 15 touch touch NN 17314 1114 16 of of IN 17314 1114 17 the the DT 17314 1114 18 sun sun NN 17314 1114 19 . . . 17314 1115 1 _ _ NNP 17314 1115 2 I -PRON- PRP 17314 1115 3 _ _ NNP 17314 1115 4 do do VBP 17314 1115 5 n't not RB 17314 1115 6 want want VB 17314 1115 7 him -PRON- PRP 17314 1115 8 . . . 17314 1115 9 " " '' 17314 1116 1 " " `` 17314 1116 2 Then then RB 17314 1116 3 shall shall MD 17314 1116 4 we -PRON- PRP 17314 1116 5 take take VB 17314 1116 6 him -PRON- PRP 17314 1116 7 away away RB 17314 1116 8 ? ? . 17314 1116 9 " " '' 17314 1117 1 said say VBD 17314 1117 2 Anthea Anthea NNP 17314 1117 3 . . . 17314 1118 1 " " `` 17314 1118 2 Well well UH 17314 1118 3 -- -- : 17314 1118 4 suppose suppose VB 17314 1118 5 you -PRON- PRP 17314 1118 6 do do VBP 17314 1118 7 , , , 17314 1118 8 " " '' 17314 1118 9 said say VBD 17314 1118 10 Pharaoh Pharaoh NNP 17314 1118 11 heartily heartily RB 17314 1118 12 , , , 17314 1118 13 " " `` 17314 1118 14 and and CC 17314 1118 15 we -PRON- PRP 17314 1118 16 'll will MD 17314 1118 17 say say VB 17314 1118 18 no no DT 17314 1118 19 more more JJR 17314 1118 20 about about IN 17314 1118 21 it -PRON- PRP 17314 1118 22 ! ! . 17314 1118 23 " " '' 17314 1119 1 And and CC 17314 1119 2 with with IN 17314 1119 3 great great JJ 17314 1119 4 haste haste NN 17314 1119 5 all all PDT 17314 1119 6 the the DT 17314 1119 7 gipsies gipsy NNS 17314 1119 8 began begin VBD 17314 1119 9 to to TO 17314 1119 10 be be VB 17314 1119 11 busy busy JJ 17314 1119 12 about about IN 17314 1119 13 their -PRON- PRP$ 17314 1119 14 tents tent NNS 17314 1119 15 for for IN 17314 1119 16 the the DT 17314 1119 17 night night NN 17314 1119 18 . . . 17314 1120 1 All all DT 17314 1120 2 but but CC 17314 1120 3 Amelia Amelia NNP 17314 1120 4 . . . 17314 1121 1 She -PRON- PRP 17314 1121 2 went go VBD 17314 1121 3 with with IN 17314 1121 4 the the DT 17314 1121 5 children child NNS 17314 1121 6 as as RB 17314 1121 7 far far RB 17314 1121 8 as as IN 17314 1121 9 the the DT 17314 1121 10 bend bend NN 17314 1121 11 in in IN 17314 1121 12 the the DT 17314 1121 13 road road NN 17314 1121 14 -- -- : 17314 1121 15 and and CC 17314 1121 16 there there RB 17314 1121 17 she -PRON- PRP 17314 1121 18 said-- said-- VBP 17314 1121 19 " " `` 17314 1121 20 Let let VB 17314 1121 21 me -PRON- PRP 17314 1121 22 give give VB 17314 1121 23 him -PRON- PRP 17314 1121 24 a a DT 17314 1121 25 kiss kiss NN 17314 1121 26 , , , 17314 1121 27 miss,--I miss,--i JJ 17314 1121 28 do do VBP 17314 1121 29 n't not RB 17314 1121 30 know know VB 17314 1121 31 what what WP 17314 1121 32 made make VBD 17314 1121 33 us -PRON- PRP 17314 1121 34 go go VB 17314 1121 35 for for IN 17314 1121 36 to to TO 17314 1121 37 behave behave VB 17314 1121 38 so so RB 17314 1121 39 silly silly JJ 17314 1121 40 . . . 17314 1122 1 Us Us NNP 17314 1122 2 gipsies gipsy NNS 17314 1122 3 do do VBP 17314 1122 4 n't not RB 17314 1122 5 steal steal VB 17314 1122 6 babies baby NNS 17314 1122 7 , , , 17314 1122 8 whatever whatever WDT 17314 1122 9 they -PRON- PRP 17314 1122 10 may may MD 17314 1122 11 tell tell VB 17314 1122 12 you -PRON- PRP 17314 1122 13 when when WRB 17314 1122 14 you -PRON- PRP 17314 1122 15 're be VBP 17314 1122 16 naughty naughty JJ 17314 1122 17 . . . 17314 1123 1 We -PRON- PRP 17314 1123 2 've have VB 17314 1123 3 enough enough JJ 17314 1123 4 of of IN 17314 1123 5 our -PRON- PRP$ 17314 1123 6 own own JJ 17314 1123 7 , , , 17314 1123 8 mostly mostly RB 17314 1123 9 . . . 17314 1124 1 But but CC 17314 1124 2 I -PRON- PRP 17314 1124 3 've have VB 17314 1124 4 lost lose VBN 17314 1124 5 all all DT 17314 1124 6 mine mine NN 17314 1124 7 . . . 17314 1124 8 " " '' 17314 1125 1 She -PRON- PRP 17314 1125 2 leaned lean VBD 17314 1125 3 towards towards IN 17314 1125 4 the the DT 17314 1125 5 Lamb Lamb NNP 17314 1125 6 ; ; : 17314 1125 7 and and CC 17314 1125 8 he -PRON- PRP 17314 1125 9 , , , 17314 1125 10 looking look VBG 17314 1125 11 in in IN 17314 1125 12 her -PRON- PRP$ 17314 1125 13 eyes eye NNS 17314 1125 14 , , , 17314 1125 15 unexpectedly unexpectedly RB 17314 1125 16 put put VBD 17314 1125 17 up up RP 17314 1125 18 a a DT 17314 1125 19 grubby grubby JJ 17314 1125 20 soft soft JJ 17314 1125 21 paw paw NN 17314 1125 22 and and CC 17314 1125 23 stroked stroke VBD 17314 1125 24 her -PRON- PRP$ 17314 1125 25 face face NN 17314 1125 26 . . . 17314 1126 1 " " `` 17314 1126 2 Poor poor JJ 17314 1126 3 , , , 17314 1126 4 poor poor JJ 17314 1126 5 ! ! . 17314 1126 6 " " '' 17314 1127 1 said say VBD 17314 1127 2 the the DT 17314 1127 3 Lamb Lamb NNP 17314 1127 4 . . . 17314 1128 1 And and CC 17314 1128 2 he -PRON- PRP 17314 1128 3 let let VBD 17314 1128 4 the the DT 17314 1128 5 gipsy gipsy JJ 17314 1128 6 woman woman NN 17314 1128 7 kiss kiss VB 17314 1128 8 him -PRON- PRP 17314 1128 9 , , , 17314 1128 10 and and CC 17314 1128 11 , , , 17314 1128 12 what what WP 17314 1128 13 is be VBZ 17314 1128 14 more more JJR 17314 1128 15 , , , 17314 1128 16 he -PRON- PRP 17314 1128 17 kissed kiss VBD 17314 1128 18 her -PRON- PRP$ 17314 1128 19 brown brown JJ 17314 1128 20 cheek cheek NN 17314 1128 21 in in IN 17314 1128 22 return return NN 17314 1128 23 -- -- : 17314 1128 24 a a DT 17314 1128 25 very very RB 17314 1128 26 nice nice JJ 17314 1128 27 kiss kiss NN 17314 1128 28 , , , 17314 1128 29 as as IN 17314 1128 30 all all PDT 17314 1128 31 his -PRON- PRP$ 17314 1128 32 kisses kiss NNS 17314 1128 33 are be VBP 17314 1128 34 , , , 17314 1128 35 and and CC 17314 1128 36 not not RB 17314 1128 37 a a DT 17314 1128 38 wet wet JJ 17314 1128 39 one one NN 17314 1128 40 like like IN 17314 1128 41 some some DT 17314 1128 42 babies baby NNS 17314 1128 43 give give VBP 17314 1128 44 . . . 17314 1129 1 The the DT 17314 1129 2 gipsy gipsy JJ 17314 1129 3 woman woman NN 17314 1129 4 moved move VBD 17314 1129 5 her -PRON- PRP$ 17314 1129 6 finger finger NN 17314 1129 7 about about IN 17314 1129 8 on on IN 17314 1129 9 his -PRON- PRP$ 17314 1129 10 forehead forehead NN 17314 1129 11 as as IN 17314 1129 12 if if IN 17314 1129 13 she -PRON- PRP 17314 1129 14 had have VBD 17314 1129 15 been be VBN 17314 1129 16 writing write VBG 17314 1129 17 something something NN 17314 1129 18 there there RB 17314 1129 19 , , , 17314 1129 20 and and CC 17314 1129 21 the the DT 17314 1129 22 same same JJ 17314 1129 23 with with IN 17314 1129 24 his -PRON- PRP$ 17314 1129 25 chest chest NN 17314 1129 26 and and CC 17314 1129 27 his -PRON- PRP$ 17314 1129 28 hands hand NNS 17314 1129 29 and and CC 17314 1129 30 his -PRON- PRP$ 17314 1129 31 feet foot NNS 17314 1129 32 ; ; : 17314 1129 33 then then RB 17314 1129 34 she -PRON- PRP 17314 1129 35 said-- said-- JJ 17314 1129 36 " " `` 17314 1129 37 May May MD 17314 1129 38 he -PRON- PRP 17314 1129 39 be be VB 17314 1129 40 brave brave JJ 17314 1129 41 , , , 17314 1129 42 and and CC 17314 1129 43 have have VB 17314 1129 44 the the DT 17314 1129 45 strong strong JJ 17314 1129 46 head head NN 17314 1129 47 to to TO 17314 1129 48 think think VB 17314 1129 49 with with IN 17314 1129 50 , , , 17314 1129 51 and and CC 17314 1129 52 the the DT 17314 1129 53 strong strong JJ 17314 1129 54 heart heart NN 17314 1129 55 to to TO 17314 1129 56 love love VB 17314 1129 57 with with IN 17314 1129 58 , , , 17314 1129 59 and and CC 17314 1129 60 the the DT 17314 1129 61 strong strong JJ 17314 1129 62 arms arm NNS 17314 1129 63 to to TO 17314 1129 64 work work VB 17314 1129 65 with with IN 17314 1129 66 , , , 17314 1129 67 and and CC 17314 1129 68 the the DT 17314 1129 69 strong strong JJ 17314 1129 70 feet foot NNS 17314 1129 71 to to TO 17314 1129 72 travel travel VB 17314 1129 73 with with IN 17314 1129 74 , , , 17314 1129 75 and and CC 17314 1129 76 always always RB 17314 1129 77 come come VB 17314 1129 78 safe safe JJ 17314 1129 79 home home NN 17314 1129 80 to to IN 17314 1129 81 his -PRON- PRP$ 17314 1129 82 own own JJ 17314 1129 83 . . . 17314 1129 84 " " '' 17314 1130 1 Then then RB 17314 1130 2 she -PRON- PRP 17314 1130 3 said say VBD 17314 1130 4 something something NN 17314 1130 5 in in IN 17314 1130 6 a a DT 17314 1130 7 strange strange JJ 17314 1130 8 language language NN 17314 1130 9 no no DT 17314 1130 10 one one PRP 17314 1130 11 could could MD 17314 1130 12 understand understand VB 17314 1130 13 , , , 17314 1130 14 and and CC 17314 1130 15 suddenly suddenly RB 17314 1130 16 added-- added-- VB 17314 1130 17 " " `` 17314 1130 18 Well well UH 17314 1130 19 , , , 17314 1130 20 I -PRON- PRP 17314 1130 21 must must MD 17314 1130 22 be be VB 17314 1130 23 saying say VBG 17314 1130 24 ' ' `` 17314 1130 25 so so RB 17314 1130 26 long'--and long'--and HYPH 17314 1130 27 glad glad JJ 17314 1130 28 to to TO 17314 1130 29 have have VB 17314 1130 30 made make VBN 17314 1130 31 your -PRON- PRP$ 17314 1130 32 acquaintance acquaintance NN 17314 1130 33 . . . 17314 1130 34 " " '' 17314 1131 1 And and CC 17314 1131 2 she -PRON- PRP 17314 1131 3 turned turn VBD 17314 1131 4 and and CC 17314 1131 5 went go VBD 17314 1131 6 back back RB 17314 1131 7 to to IN 17314 1131 8 her -PRON- PRP$ 17314 1131 9 home home NN 17314 1131 10 -- -- : 17314 1131 11 the the DT 17314 1131 12 tent tent NN 17314 1131 13 by by IN 17314 1131 14 the the DT 17314 1131 15 grassy grassy JJ 17314 1131 16 roadside roadside NN 17314 1131 17 . . . 17314 1132 1 The the DT 17314 1132 2 children child NNS 17314 1132 3 looked look VBD 17314 1132 4 after after IN 17314 1132 5 her -PRON- PRP 17314 1132 6 till till IN 17314 1132 7 she -PRON- PRP 17314 1132 8 was be VBD 17314 1132 9 out out IN 17314 1132 10 of of IN 17314 1132 11 sight sight NN 17314 1132 12 . . . 17314 1133 1 Then then RB 17314 1133 2 Robert Robert NNP 17314 1133 3 said say VBD 17314 1133 4 , , , 17314 1133 5 " " `` 17314 1133 6 How how WRB 17314 1133 7 silly silly JJ 17314 1133 8 of of IN 17314 1133 9 her -PRON- PRP 17314 1133 10 ! ! . 17314 1134 1 Even even RB 17314 1134 2 sunset sunset NN 17314 1134 3 did do VBD 17314 1134 4 n't not RB 17314 1134 5 put put VB 17314 1134 6 _ _ NNP 17314 1134 7 her -PRON- PRP 17314 1134 8 _ _ NNP 17314 1134 9 right right RB 17314 1134 10 . . . 17314 1135 1 What what WP 17314 1135 2 rot rot VBP 17314 1135 3 she -PRON- PRP 17314 1135 4 talked talk VBD 17314 1135 5 ! ! . 17314 1135 6 " " '' 17314 1136 1 " " `` 17314 1136 2 Well well UH 17314 1136 3 , , , 17314 1136 4 " " '' 17314 1136 5 said say VBD 17314 1136 6 Cyril Cyril NNP 17314 1136 7 , , , 17314 1136 8 " " `` 17314 1136 9 if if IN 17314 1136 10 you -PRON- PRP 17314 1136 11 ask ask VBP 17314 1136 12 me -PRON- PRP 17314 1136 13 , , , 17314 1136 14 I -PRON- PRP 17314 1136 15 think think VBP 17314 1136 16 it -PRON- PRP 17314 1136 17 was be VBD 17314 1136 18 rather rather RB 17314 1136 19 decent decent JJ 17314 1136 20 of of IN 17314 1136 21 her"-- her"-- JJ 17314 1136 22 " " `` 17314 1136 23 Decent decent JJ 17314 1136 24 ? ? . 17314 1136 25 " " '' 17314 1137 1 said say VBD 17314 1137 2 Anthea Anthea NNP 17314 1137 3 ; ; : 17314 1137 4 " " `` 17314 1137 5 it -PRON- PRP 17314 1137 6 was be VBD 17314 1137 7 very very RB 17314 1137 8 nice nice JJ 17314 1137 9 indeed indeed RB 17314 1137 10 of of IN 17314 1137 11 her -PRON- PRP 17314 1137 12 . . . 17314 1138 1 I -PRON- PRP 17314 1138 2 think think VBP 17314 1138 3 she -PRON- PRP 17314 1138 4 's be VBZ 17314 1138 5 a a DT 17314 1138 6 dear"-- dear"-- NNP 17314 1138 7 " " `` 17314 1138 8 She -PRON- PRP 17314 1138 9 's be VBZ 17314 1138 10 just just RB 17314 1138 11 too too RB 17314 1138 12 frightfully frightfully RB 17314 1138 13 nice nice JJ 17314 1138 14 for for IN 17314 1138 15 anything anything NN 17314 1138 16 , , , 17314 1138 17 " " '' 17314 1138 18 said say VBD 17314 1138 19 Jane Jane NNP 17314 1138 20 . . . 17314 1139 1 And and CC 17314 1139 2 they -PRON- PRP 17314 1139 3 went go VBD 17314 1139 4 home home RB 17314 1139 5 -- -- : 17314 1139 6 very very RB 17314 1139 7 late late RB 17314 1139 8 for for IN 17314 1139 9 tea tea NN 17314 1139 10 and and CC 17314 1139 11 unspeakably unspeakably RB 17314 1139 12 late late JJ 17314 1139 13 for for IN 17314 1139 14 dinner dinner NN 17314 1139 15 . . . 17314 1140 1 Martha Martha NNP 17314 1140 2 scolded scold VBD 17314 1140 3 , , , 17314 1140 4 of of IN 17314 1140 5 course course NN 17314 1140 6 . . . 17314 1141 1 But but CC 17314 1141 2 the the DT 17314 1141 3 Lamb Lamb NNP 17314 1141 4 was be VBD 17314 1141 5 safe safe JJ 17314 1141 6 . . . 17314 1142 1 " " `` 17314 1142 2 I -PRON- PRP 17314 1142 3 say say VBP 17314 1142 4 -- -- : 17314 1142 5 it -PRON- PRP 17314 1142 6 turned turn VBD 17314 1142 7 out out RP 17314 1142 8 we -PRON- PRP 17314 1142 9 wanted want VBD 17314 1142 10 the the DT 17314 1142 11 Lamb Lamb NNP 17314 1142 12 as as RB 17314 1142 13 much much RB 17314 1142 14 as as IN 17314 1142 15 anyone anyone NN 17314 1142 16 , , , 17314 1142 17 " " '' 17314 1142 18 said say VBD 17314 1142 19 Robert Robert NNP 17314 1142 20 , , , 17314 1142 21 later later RB 17314 1142 22 . . . 17314 1143 1 " " `` 17314 1143 2 Of of RB 17314 1143 3 course course RB 17314 1143 4 . . . 17314 1143 5 " " '' 17314 1144 1 " " `` 17314 1144 2 But but CC 17314 1144 3 do do VBP 17314 1144 4 you -PRON- PRP 17314 1144 5 feel feel VB 17314 1144 6 different different JJ 17314 1144 7 about about IN 17314 1144 8 it -PRON- PRP 17314 1144 9 now now RB 17314 1144 10 the the DT 17314 1144 11 sun sun NN 17314 1144 12 's 's POS 17314 1144 13 set set NN 17314 1144 14 ? ? . 17314 1144 15 " " '' 17314 1145 1 " " `` 17314 1145 2 _ _ NNP 17314 1145 3 No No NNP 17314 1145 4 _ _ NNP 17314 1145 5 , , , 17314 1145 6 " " '' 17314 1145 7 said say VBD 17314 1145 8 all all PDT 17314 1145 9 the the DT 17314 1145 10 others other NNS 17314 1145 11 together together RB 17314 1145 12 . . . 17314 1146 1 " " `` 17314 1146 2 Then then RB 17314 1146 3 it -PRON- PRP 17314 1146 4 's be VBZ 17314 1146 5 lasted last VBN 17314 1146 6 over over IN 17314 1146 7 sunset sunset NN 17314 1146 8 with with IN 17314 1146 9 us -PRON- PRP 17314 1146 10 . . . 17314 1146 11 " " '' 17314 1147 1 " " `` 17314 1147 2 No no UH 17314 1147 3 , , , 17314 1147 4 it -PRON- PRP 17314 1147 5 has have VBZ 17314 1147 6 n't not RB 17314 1147 7 , , , 17314 1147 8 " " `` 17314 1147 9 Cyril Cyril NNP 17314 1147 10 explained explain VBD 17314 1147 11 . . . 17314 1148 1 " " `` 17314 1148 2 The the DT 17314 1148 3 wish wish NN 17314 1148 4 did do VBD 17314 1148 5 n't not RB 17314 1148 6 do do VB 17314 1148 7 anything anything NN 17314 1148 8 to to TO 17314 1148 9 _ _ NNP 17314 1148 10 us -PRON- PRP 17314 1148 11 _ _ NNP 17314 1148 12 . . . 17314 1149 1 We -PRON- PRP 17314 1149 2 always always RB 17314 1149 3 wanted want VBD 17314 1149 4 him -PRON- PRP 17314 1149 5 with with IN 17314 1149 6 all all PDT 17314 1149 7 our -PRON- PRP$ 17314 1149 8 hearts heart NNS 17314 1149 9 when when WRB 17314 1149 10 we -PRON- PRP 17314 1149 11 were be VBD 17314 1149 12 our -PRON- PRP$ 17314 1149 13 proper proper JJ 17314 1149 14 selves self NNS 17314 1149 15 , , , 17314 1149 16 only only RB 17314 1149 17 we -PRON- PRP 17314 1149 18 were be VBD 17314 1149 19 all all DT 17314 1149 20 pigs pig NNS 17314 1149 21 this this DT 17314 1149 22 morning morning NN 17314 1149 23 ; ; : 17314 1149 24 especially especially RB 17314 1149 25 you -PRON- PRP 17314 1149 26 , , , 17314 1149 27 Robert Robert NNP 17314 1149 28 . . . 17314 1149 29 " " '' 17314 1150 1 Robert Robert NNP 17314 1150 2 bore bear VBD 17314 1150 3 this this DT 17314 1150 4 much much JJ 17314 1150 5 with with IN 17314 1150 6 a a DT 17314 1150 7 strange strange JJ 17314 1150 8 calm calm NN 17314 1150 9 . . . 17314 1151 1 " " `` 17314 1151 2 I -PRON- PRP 17314 1151 3 certainly certainly RB 17314 1151 4 _ _ NNP 17314 1151 5 thought think VBD 17314 1151 6 _ _ NNP 17314 1151 7 I -PRON- PRP 17314 1151 8 did do VBD 17314 1151 9 n't not RB 17314 1151 10 want want VB 17314 1151 11 him -PRON- PRP 17314 1151 12 this this DT 17314 1151 13 morning morning NN 17314 1151 14 , , , 17314 1151 15 " " '' 17314 1151 16 said say VBD 17314 1151 17 he -PRON- PRP 17314 1151 18 . . . 17314 1152 1 " " `` 17314 1152 2 Perhaps perhaps RB 17314 1152 3 I -PRON- PRP 17314 1152 4 _ _ NNP 17314 1152 5 was be VBD 17314 1152 6 _ _ NNP 17314 1152 7 a a DT 17314 1152 8 pig pig NN 17314 1152 9 . . . 17314 1153 1 But but CC 17314 1153 2 everything everything NN 17314 1153 3 looked look VBD 17314 1153 4 so so RB 17314 1153 5 different different JJ 17314 1153 6 when when WRB 17314 1153 7 we -PRON- PRP 17314 1153 8 thought think VBD 17314 1153 9 we -PRON- PRP 17314 1153 10 were be VBD 17314 1153 11 going go VBG 17314 1153 12 to to TO 17314 1153 13 lose lose VB 17314 1153 14 him -PRON- PRP 17314 1153 15 . . . 17314 1153 16 " " '' 17314 1154 1 And and CC 17314 1154 2 that that IN 17314 1154 3 , , , 17314 1154 4 my -PRON- PRP$ 17314 1154 5 dear dear JJ 17314 1154 6 children child NNS 17314 1154 7 , , , 17314 1154 8 is be VBZ 17314 1154 9 the the DT 17314 1154 10 moral moral NN 17314 1154 11 of of IN 17314 1154 12 this this DT 17314 1154 13 chapter chapter NN 17314 1154 14 . . . 17314 1155 1 I -PRON- PRP 17314 1155 2 did do VBD 17314 1155 3 not not RB 17314 1155 4 mean mean VB 17314 1155 5 it -PRON- PRP 17314 1155 6 to to TO 17314 1155 7 have have VB 17314 1155 8 a a DT 17314 1155 9 moral moral JJ 17314 1155 10 , , , 17314 1155 11 but but CC 17314 1155 12 morals moral NNS 17314 1155 13 are be VBP 17314 1155 14 nasty nasty JJ 17314 1155 15 forward forward RB 17314 1155 16 beings being NNS 17314 1155 17 , , , 17314 1155 18 and and CC 17314 1155 19 will will MD 17314 1155 20 keep keep VB 17314 1155 21 putting put VBG 17314 1155 22 in in RP 17314 1155 23 their -PRON- PRP$ 17314 1155 24 oars oar NNS 17314 1155 25 where where WRB 17314 1155 26 they -PRON- PRP 17314 1155 27 are be VBP 17314 1155 28 not not RB 17314 1155 29 wanted want VBN 17314 1155 30 . . . 17314 1156 1 And and CC 17314 1156 2 since since IN 17314 1156 3 the the DT 17314 1156 4 moral moral NN 17314 1156 5 has have VBZ 17314 1156 6 crept creep VBN 17314 1156 7 in in RB 17314 1156 8 , , , 17314 1156 9 quite quite RB 17314 1156 10 against against IN 17314 1156 11 my -PRON- PRP$ 17314 1156 12 wishes wish NNS 17314 1156 13 , , , 17314 1156 14 you -PRON- PRP 17314 1156 15 might may MD 17314 1156 16 as as RB 17314 1156 17 well well RB 17314 1156 18 think think VB 17314 1156 19 of of IN 17314 1156 20 it -PRON- PRP 17314 1156 21 next next JJ 17314 1156 22 time time NN 17314 1156 23 you -PRON- PRP 17314 1156 24 feel feel VBP 17314 1156 25 piggy piggy JJ 17314 1156 26 yourself -PRON- PRP 17314 1156 27 and and CC 17314 1156 28 want want VBP 17314 1156 29 to to TO 17314 1156 30 get get VB 17314 1156 31 rid rid VBN 17314 1156 32 of of IN 17314 1156 33 any any DT 17314 1156 34 of of IN 17314 1156 35 your -PRON- PRP$ 17314 1156 36 brothers brother NNS 17314 1156 37 and and CC 17314 1156 38 sisters sister NNS 17314 1156 39 . . . 17314 1157 1 I -PRON- PRP 17314 1157 2 hope hope VBP 17314 1157 3 this this DT 17314 1157 4 does do VBZ 17314 1157 5 n't not RB 17314 1157 6 often often RB 17314 1157 7 happen happen VB 17314 1157 8 , , , 17314 1157 9 but but CC 17314 1157 10 I -PRON- PRP 17314 1157 11 daresay daresay VBP 17314 1157 12 it -PRON- PRP 17314 1157 13 has have VBZ 17314 1157 14 happened happen VBN 17314 1157 15 sometimes sometimes RB 17314 1157 16 , , , 17314 1157 17 even even RB 17314 1157 18 to to IN 17314 1157 19 you -PRON- PRP 17314 1157 20 ! ! . 17314 1158 1 CHAPTER CHAPTER NNP 17314 1158 2 IV IV NNP 17314 1158 3 WINGS wings IN 17314 1158 4 The the DT 17314 1158 5 next next JJ 17314 1158 6 day day NN 17314 1158 7 was be VBD 17314 1158 8 very very RB 17314 1158 9 wet wet JJ 17314 1158 10 -- -- : 17314 1158 11 too too RB 17314 1158 12 wet wet JJ 17314 1158 13 to to TO 17314 1158 14 go go VB 17314 1158 15 out out RP 17314 1158 16 , , , 17314 1158 17 and and CC 17314 1158 18 far far RB 17314 1158 19 too too RB 17314 1158 20 wet wet JJ 17314 1158 21 to to TO 17314 1158 22 think think VB 17314 1158 23 of of IN 17314 1158 24 disturbing disturb VBG 17314 1158 25 a a DT 17314 1158 26 Sand Sand NNP 17314 1158 27 - - HYPH 17314 1158 28 fairy fairy NN 17314 1158 29 so so RB 17314 1158 30 sensitive sensitive JJ 17314 1158 31 to to IN 17314 1158 32 water water NN 17314 1158 33 that that IN 17314 1158 34 he -PRON- PRP 17314 1158 35 still still RB 17314 1158 36 , , , 17314 1158 37 after after IN 17314 1158 38 thousands thousand NNS 17314 1158 39 of of IN 17314 1158 40 years year NNS 17314 1158 41 , , , 17314 1158 42 felt feel VBD 17314 1158 43 the the DT 17314 1158 44 pain pain NN 17314 1158 45 of of IN 17314 1158 46 once once RB 17314 1158 47 having have VBG 17314 1158 48 his -PRON- PRP$ 17314 1158 49 left left JJ 17314 1158 50 whisker whisker NN 17314 1158 51 wetted wet VBN 17314 1158 52 . . . 17314 1159 1 It -PRON- PRP 17314 1159 2 was be VBD 17314 1159 3 a a DT 17314 1159 4 long long JJ 17314 1159 5 day day NN 17314 1159 6 , , , 17314 1159 7 and and CC 17314 1159 8 it -PRON- PRP 17314 1159 9 was be VBD 17314 1159 10 not not RB 17314 1159 11 till till IN 17314 1159 12 the the DT 17314 1159 13 afternoon afternoon NN 17314 1159 14 that that IN 17314 1159 15 all all PDT 17314 1159 16 the the DT 17314 1159 17 children child NNS 17314 1159 18 suddenly suddenly RB 17314 1159 19 decided decide VBD 17314 1159 20 to to TO 17314 1159 21 write write VB 17314 1159 22 letters letter NNS 17314 1159 23 to to IN 17314 1159 24 their -PRON- PRP$ 17314 1159 25 mother mother NN 17314 1159 26 . . . 17314 1160 1 It -PRON- PRP 17314 1160 2 was be VBD 17314 1160 3 Robert Robert NNP 17314 1160 4 who who WP 17314 1160 5 had have VBD 17314 1160 6 the the DT 17314 1160 7 misfortune misfortune NN 17314 1160 8 to to TO 17314 1160 9 upset upset VB 17314 1160 10 the the DT 17314 1160 11 ink ink NN 17314 1160 12 well well UH 17314 1160 13 -- -- : 17314 1160 14 an an DT 17314 1160 15 unusually unusually RB 17314 1160 16 deep deep JJ 17314 1160 17 and and CC 17314 1160 18 full full JJ 17314 1160 19 one one CD 17314 1160 20 -- -- : 17314 1160 21 straight straight RB 17314 1160 22 into into IN 17314 1160 23 that that DT 17314 1160 24 part part NN 17314 1160 25 of of IN 17314 1160 26 Anthea Anthea NNP 17314 1160 27 's 's POS 17314 1160 28 desk desk NN 17314 1160 29 where where WRB 17314 1160 30 she -PRON- PRP 17314 1160 31 had have VBD 17314 1160 32 long long RB 17314 1160 33 pretended pretend VBN 17314 1160 34 that that IN 17314 1160 35 an an DT 17314 1160 36 arrangement arrangement NN 17314 1160 37 of of IN 17314 1160 38 mucilage mucilage NN 17314 1160 39 and and CC 17314 1160 40 cardboard cardboard NN 17314 1160 41 painted paint VBN 17314 1160 42 with with IN 17314 1160 43 Indian indian JJ 17314 1160 44 ink ink NN 17314 1160 45 was be VBD 17314 1160 46 a a DT 17314 1160 47 secret secret JJ 17314 1160 48 drawer drawer NN 17314 1160 49 . . . 17314 1161 1 It -PRON- PRP 17314 1161 2 was be VBD 17314 1161 3 not not RB 17314 1161 4 exactly exactly RB 17314 1161 5 Robert Robert NNP 17314 1161 6 's 's POS 17314 1161 7 fault fault NN 17314 1161 8 ; ; : 17314 1161 9 it -PRON- PRP 17314 1161 10 was be VBD 17314 1161 11 only only RB 17314 1161 12 his -PRON- PRP$ 17314 1161 13 misfortune misfortune NN 17314 1161 14 that that WDT 17314 1161 15 he -PRON- PRP 17314 1161 16 chanced chance VBD 17314 1161 17 to to TO 17314 1161 18 be be VB 17314 1161 19 lifting lift VBG 17314 1161 20 the the DT 17314 1161 21 ink ink NN 17314 1161 22 across across IN 17314 1161 23 the the DT 17314 1161 24 desk desk NN 17314 1161 25 just just RB 17314 1161 26 at at IN 17314 1161 27 the the DT 17314 1161 28 moment moment NN 17314 1161 29 when when WRB 17314 1161 30 Anthea Anthea NNP 17314 1161 31 had have VBD 17314 1161 32 got get VBN 17314 1161 33 it -PRON- PRP 17314 1161 34 open open JJ 17314 1161 35 , , , 17314 1161 36 and and CC 17314 1161 37 that that IN 17314 1161 38 that that DT 17314 1161 39 same same JJ 17314 1161 40 moment moment NN 17314 1161 41 should should MD 17314 1161 42 have have VB 17314 1161 43 been be VBN 17314 1161 44 the the DT 17314 1161 45 one one NN 17314 1161 46 chosen choose VBN 17314 1161 47 by by IN 17314 1161 48 the the DT 17314 1161 49 Lamb Lamb NNP 17314 1161 50 to to TO 17314 1161 51 get get VB 17314 1161 52 under under IN 17314 1161 53 the the DT 17314 1161 54 table table NN 17314 1161 55 and and CC 17314 1161 56 break break VB 17314 1161 57 his -PRON- PRP$ 17314 1161 58 squeaking squeak VBG 17314 1161 59 bird bird NN 17314 1161 60 . . . 17314 1162 1 There there EX 17314 1162 2 was be VBD 17314 1162 3 a a DT 17314 1162 4 sharp sharp JJ 17314 1162 5 convenient convenient JJ 17314 1162 6 wire wire NN 17314 1162 7 inside inside IN 17314 1162 8 the the DT 17314 1162 9 bird bird NN 17314 1162 10 , , , 17314 1162 11 and and CC 17314 1162 12 of of IN 17314 1162 13 course course NN 17314 1162 14 the the DT 17314 1162 15 Lamb Lamb NNP 17314 1162 16 ran run VBD 17314 1162 17 the the DT 17314 1162 18 wire wire NN 17314 1162 19 into into IN 17314 1162 20 Robert Robert NNP 17314 1162 21 's 's POS 17314 1162 22 leg leg NN 17314 1162 23 at at IN 17314 1162 24 once once RB 17314 1162 25 ; ; : 17314 1162 26 and and CC 17314 1162 27 so so RB 17314 1162 28 , , , 17314 1162 29 without without IN 17314 1162 30 anyone anyone NN 17314 1162 31 's 's POS 17314 1162 32 meaning meaning NN 17314 1162 33 to to TO 17314 1162 34 do do VB 17314 1162 35 it -PRON- PRP 17314 1162 36 the the DT 17314 1162 37 secret secret JJ 17314 1162 38 drawer drawer NN 17314 1162 39 was be VBD 17314 1162 40 flooded flood VBN 17314 1162 41 with with IN 17314 1162 42 ink ink NN 17314 1162 43 . . . 17314 1163 1 At at IN 17314 1163 2 the the DT 17314 1163 3 same same JJ 17314 1163 4 time time NN 17314 1163 5 a a DT 17314 1163 6 stream stream NN 17314 1163 7 was be VBD 17314 1163 8 poured pour VBN 17314 1163 9 over over RP 17314 1163 10 Anthea Anthea NNP 17314 1163 11 's 's POS 17314 1163 12 half half RB 17314 1163 13 - - HYPH 17314 1163 14 finished finished JJ 17314 1163 15 letter letter NN 17314 1163 16 . . . 17314 1164 1 So so RB 17314 1164 2 that that IN 17314 1164 3 her -PRON- PRP$ 17314 1164 4 letter letter NN 17314 1164 5 was be VBD 17314 1164 6 something something NN 17314 1164 7 like like IN 17314 1164 8 this-- this-- NNP 17314 1164 9 " " `` 17314 1164 10 DARLING DARLING NNP 17314 1164 11 MOTHER,--I MOTHER,--I NNP 17314 1164 12 hope hope VBP 17314 1164 13 you -PRON- PRP 17314 1164 14 are be VBP 17314 1164 15 quite quite RB 17314 1164 16 well well RB 17314 1164 17 , , , 17314 1164 18 and and CC 17314 1164 19 I -PRON- PRP 17314 1164 20 hope hope VBP 17314 1164 21 Granny Granny NNP 17314 1164 22 is be VBZ 17314 1164 23 better well JJR 17314 1164 24 . . . 17314 1165 1 The the DT 17314 1165 2 other other JJ 17314 1165 3 day day NN 17314 1165 4 we -PRON- PRP 17314 1165 5 .... .... . 17314 1165 6 " " '' 17314 1165 7 Then then RB 17314 1165 8 came come VBD 17314 1165 9 a a DT 17314 1165 10 flood flood NN 17314 1165 11 of of IN 17314 1165 12 ink ink NN 17314 1165 13 , , , 17314 1165 14 and and CC 17314 1165 15 at at IN 17314 1165 16 the the DT 17314 1165 17 bottom bottom NN 17314 1165 18 these these DT 17314 1165 19 words word NNS 17314 1165 20 in in IN 17314 1165 21 pencil-- pencil-- NNP 17314 1165 22 " " `` 17314 1165 23 It -PRON- PRP 17314 1165 24 was be VBD 17314 1165 25 not not RB 17314 1165 26 me -PRON- PRP 17314 1165 27 upset upset VBD 17314 1165 28 the the DT 17314 1165 29 ink ink NN 17314 1165 30 , , , 17314 1165 31 but but CC 17314 1165 32 it -PRON- PRP 17314 1165 33 took take VBD 17314 1165 34 such such PDT 17314 1165 35 a a DT 17314 1165 36 time time NN 17314 1165 37 clearing clear VBG 17314 1165 38 up up RP 17314 1165 39 , , , 17314 1165 40 so so CC 17314 1165 41 no no RB 17314 1165 42 more more JJR 17314 1165 43 as as IN 17314 1165 44 it -PRON- PRP 17314 1165 45 is be VBZ 17314 1165 46 post post JJ 17314 1165 47 - - JJ 17314 1165 48 time.--From time.--from JJ 17314 1165 49 your -PRON- PRP$ 17314 1165 50 loving love VBG 17314 1165 51 daughter daughter NN 17314 1165 52 " " '' 17314 1165 53 ANTHEA anthea RB 17314 1165 54 . . . 17314 1165 55 " " '' 17314 1166 1 Robert Robert NNP 17314 1166 2 's 's POS 17314 1166 3 letter letter NN 17314 1166 4 had have VBD 17314 1166 5 not not RB 17314 1166 6 even even RB 17314 1166 7 been be VBN 17314 1166 8 begun begin VBN 17314 1166 9 . . . 17314 1167 1 He -PRON- PRP 17314 1167 2 had have VBD 17314 1167 3 been be VBN 17314 1167 4 drawing draw VBG 17314 1167 5 a a DT 17314 1167 6 ship ship NN 17314 1167 7 on on IN 17314 1167 8 the the DT 17314 1167 9 blotting blot VBG 17314 1167 10 paper paper NN 17314 1167 11 while while IN 17314 1167 12 he -PRON- PRP 17314 1167 13 was be VBD 17314 1167 14 trying try VBG 17314 1167 15 to to TO 17314 1167 16 think think VB 17314 1167 17 of of IN 17314 1167 18 what what WP 17314 1167 19 to to TO 17314 1167 20 say say VB 17314 1167 21 . . . 17314 1168 1 And and CC 17314 1168 2 of of IN 17314 1168 3 course course NN 17314 1168 4 after after IN 17314 1168 5 the the DT 17314 1168 6 ink ink NN 17314 1168 7 was be VBD 17314 1168 8 upset upset VBN 17314 1168 9 he -PRON- PRP 17314 1168 10 had have VBD 17314 1168 11 to to TO 17314 1168 12 help help VB 17314 1168 13 Anthea Anthea NNP 17314 1168 14 to to TO 17314 1168 15 clean clean VB 17314 1168 16 out out RP 17314 1168 17 her -PRON- PRP$ 17314 1168 18 desk desk NN 17314 1168 19 , , , 17314 1168 20 and and CC 17314 1168 21 he -PRON- PRP 17314 1168 22 promised promise VBD 17314 1168 23 to to TO 17314 1168 24 make make VB 17314 1168 25 her -PRON- PRP 17314 1168 26 another another DT 17314 1168 27 secret secret JJ 17314 1168 28 drawer drawer NN 17314 1168 29 , , , 17314 1168 30 better well JJR 17314 1168 31 than than IN 17314 1168 32 the the DT 17314 1168 33 other other JJ 17314 1168 34 . . . 17314 1169 1 And and CC 17314 1169 2 she -PRON- PRP 17314 1169 3 said say VBD 17314 1169 4 , , , 17314 1169 5 " " `` 17314 1169 6 Well well UH 17314 1169 7 , , , 17314 1169 8 make make VB 17314 1169 9 it -PRON- PRP 17314 1169 10 now now RB 17314 1169 11 . . . 17314 1169 12 " " '' 17314 1170 1 So so RB 17314 1170 2 it -PRON- PRP 17314 1170 3 was be VBD 17314 1170 4 post post JJ 17314 1170 5 - - JJ 17314 1170 6 time time NN 17314 1170 7 and and CC 17314 1170 8 his -PRON- PRP$ 17314 1170 9 letter letter NN 17314 1170 10 was be VBD 17314 1170 11 n't not RB 17314 1170 12 done do VBN 17314 1170 13 . . . 17314 1171 1 And and CC 17314 1171 2 the the DT 17314 1171 3 secret secret JJ 17314 1171 4 drawer drawer NN 17314 1171 5 was be VBD 17314 1171 6 n't not RB 17314 1171 7 done do VBN 17314 1171 8 either either RB 17314 1171 9 . . . 17314 1172 1 Cyril Cyril NNP 17314 1172 2 wrote write VBD 17314 1172 3 a a DT 17314 1172 4 long long JJ 17314 1172 5 letter letter NN 17314 1172 6 , , , 17314 1172 7 very very RB 17314 1172 8 fast fast RB 17314 1172 9 , , , 17314 1172 10 and and CC 17314 1172 11 then then RB 17314 1172 12 went go VBD 17314 1172 13 to to TO 17314 1172 14 set set VB 17314 1172 15 a a DT 17314 1172 16 trap trap NN 17314 1172 17 for for IN 17314 1172 18 slugs slug NNS 17314 1172 19 that that WDT 17314 1172 20 he -PRON- PRP 17314 1172 21 had have VBD 17314 1172 22 read read VBN 17314 1172 23 about about IN 17314 1172 24 in in IN 17314 1172 25 the the DT 17314 1172 26 _ _ NNP 17314 1172 27 Home Home NNP 17314 1172 28 - - HYPH 17314 1172 29 made make VBN 17314 1172 30 Gardener Gardener NNP 17314 1172 31 _ _ NNP 17314 1172 32 , , , 17314 1172 33 and and CC 17314 1172 34 when when WRB 17314 1172 35 it -PRON- PRP 17314 1172 36 was be VBD 17314 1172 37 post post JJ 17314 1172 38 - - JJ 17314 1172 39 time time NN 17314 1172 40 the the DT 17314 1172 41 letter letter NN 17314 1172 42 could could MD 17314 1172 43 not not RB 17314 1172 44 be be VB 17314 1172 45 found find VBN 17314 1172 46 , , , 17314 1172 47 and and CC 17314 1172 48 it -PRON- PRP 17314 1172 49 was be VBD 17314 1172 50 never never RB 17314 1172 51 found find VBN 17314 1172 52 . . . 17314 1173 1 Perhaps perhaps RB 17314 1173 2 the the DT 17314 1173 3 slugs slug NNS 17314 1173 4 ate eat VBD 17314 1173 5 it -PRON- PRP 17314 1173 6 . . . 17314 1174 1 Jane Jane NNP 17314 1174 2 's 's POS 17314 1174 3 letter letter NN 17314 1174 4 was be VBD 17314 1174 5 the the DT 17314 1174 6 only only JJ 17314 1174 7 one one CD 17314 1174 8 that that WDT 17314 1174 9 went go VBD 17314 1174 10 . . . 17314 1175 1 She -PRON- PRP 17314 1175 2 meant mean VBD 17314 1175 3 to to TO 17314 1175 4 tell tell VB 17314 1175 5 her -PRON- PRP$ 17314 1175 6 mother mother NN 17314 1175 7 all all RB 17314 1175 8 about about IN 17314 1175 9 the the DT 17314 1175 10 Psammead,--in Psammead,--in NNP 17314 1175 11 fact fact NN 17314 1175 12 they -PRON- PRP 17314 1175 13 had have VBD 17314 1175 14 all all DT 17314 1175 15 meant mean VBN 17314 1175 16 to to TO 17314 1175 17 do do VB 17314 1175 18 this,--but this,--but CD 17314 1175 19 she -PRON- PRP 17314 1175 20 spent spend VBD 17314 1175 21 so so RB 17314 1175 22 long long RB 17314 1175 23 thinking think VBG 17314 1175 24 how how WRB 17314 1175 25 to to TO 17314 1175 26 spell spell VB 17314 1175 27 the the DT 17314 1175 28 word word NN 17314 1175 29 that that IN 17314 1175 30 there there EX 17314 1175 31 was be VBD 17314 1175 32 no no DT 17314 1175 33 time time NN 17314 1175 34 to to TO 17314 1175 35 tell tell VB 17314 1175 36 the the DT 17314 1175 37 story story NN 17314 1175 38 properly properly RB 17314 1175 39 , , , 17314 1175 40 and and CC 17314 1175 41 it -PRON- PRP 17314 1175 42 is be VBZ 17314 1175 43 useless useless JJ 17314 1175 44 to to TO 17314 1175 45 tell tell VB 17314 1175 46 a a DT 17314 1175 47 story story NN 17314 1175 48 unless unless IN 17314 1175 49 you -PRON- PRP 17314 1175 50 _ _ NNP 17314 1175 51 do do VBP 17314 1175 52 _ _ NNP 17314 1175 53 tell tell VB 17314 1175 54 it -PRON- PRP 17314 1175 55 properly properly RB 17314 1175 56 , , , 17314 1175 57 so so RB 17314 1175 58 she -PRON- PRP 17314 1175 59 had have VBD 17314 1175 60 to to TO 17314 1175 61 be be VB 17314 1175 62 contented content VBN 17314 1175 63 with with IN 17314 1175 64 this-- this-- NNP 17314 1175 65 " " `` 17314 1175 66 MY MY NNP 17314 1175 67 DEAR DEAR NNP 17314 1175 68 MOTHER MOTHER NNP 17314 1175 69 DEAR,--We dear,--we CD 17314 1175 70 are be VBP 17314 1175 71 all all RB 17314 1175 72 as as RB 17314 1175 73 good good JJ 17314 1175 74 as as IN 17314 1175 75 we -PRON- PRP 17314 1175 76 can can MD 17314 1175 77 , , , 17314 1175 78 like like UH 17314 1175 79 you -PRON- PRP 17314 1175 80 told tell VBD 17314 1175 81 us -PRON- PRP 17314 1175 82 to to IN 17314 1175 83 , , , 17314 1175 84 and and CC 17314 1175 85 the the DT 17314 1175 86 Lamb Lamb NNP 17314 1175 87 has have VBZ 17314 1175 88 a a DT 17314 1175 89 little little JJ 17314 1175 90 cold cold JJ 17314 1175 91 , , , 17314 1175 92 but but CC 17314 1175 93 Martha Martha NNP 17314 1175 94 says say VBZ 17314 1175 95 it -PRON- PRP 17314 1175 96 is be VBZ 17314 1175 97 nothing nothing NN 17314 1175 98 , , , 17314 1175 99 only only RB 17314 1175 100 he -PRON- PRP 17314 1175 101 upset upset VBD 17314 1175 102 the the DT 17314 1175 103 gold gold NN 17314 1175 104 - - HYPH 17314 1175 105 fish fish NN 17314 1175 106 into into IN 17314 1175 107 himself -PRON- PRP 17314 1175 108 yesterday yesterday NN 17314 1175 109 morning morning NN 17314 1175 110 . . . 17314 1176 1 When when WRB 17314 1176 2 we -PRON- PRP 17314 1176 3 were be VBD 17314 1176 4 up up RB 17314 1176 5 at at IN 17314 1176 6 the the DT 17314 1176 7 sand sand NN 17314 1176 8 - - HYPH 17314 1176 9 pit pit NN 17314 1176 10 the the DT 17314 1176 11 other other JJ 17314 1176 12 day day NN 17314 1176 13 we -PRON- PRP 17314 1176 14 went go VBD 17314 1176 15 round round RB 17314 1176 16 by by IN 17314 1176 17 the the DT 17314 1176 18 safe safe JJ 17314 1176 19 way way NN 17314 1176 20 where where WRB 17314 1176 21 carts cart NNS 17314 1176 22 go go VBP 17314 1176 23 , , , 17314 1176 24 and and CC 17314 1176 25 we -PRON- PRP 17314 1176 26 found find VBD 17314 1176 27 a"-- a"-- NNP 17314 1176 28 Half half PDT 17314 1176 29 an an DT 17314 1176 30 hour hour NN 17314 1176 31 went go VBD 17314 1176 32 by by RB 17314 1176 33 before before IN 17314 1176 34 Jane Jane NNP 17314 1176 35 felt feel VBD 17314 1176 36 quite quite RB 17314 1176 37 sure sure JJ 17314 1176 38 that that IN 17314 1176 39 they -PRON- PRP 17314 1176 40 could could MD 17314 1176 41 none none NN 17314 1176 42 of of IN 17314 1176 43 them -PRON- PRP 17314 1176 44 spell spell VBP 17314 1176 45 Psammead Psammead NNP 17314 1176 46 . . . 17314 1177 1 And and CC 17314 1177 2 they -PRON- PRP 17314 1177 3 could could MD 17314 1177 4 not not RB 17314 1177 5 find find VB 17314 1177 6 it -PRON- PRP 17314 1177 7 in in IN 17314 1177 8 the the DT 17314 1177 9 dictionary dictionary NN 17314 1177 10 either either RB 17314 1177 11 , , , 17314 1177 12 though though IN 17314 1177 13 they -PRON- PRP 17314 1177 14 looked look VBD 17314 1177 15 . . . 17314 1178 1 Then then RB 17314 1178 2 Jane Jane NNP 17314 1178 3 hastily hastily RB 17314 1178 4 finished finish VBD 17314 1178 5 her -PRON- PRP$ 17314 1178 6 letter-- letter-- NNS 17314 1178 7 " " `` 17314 1178 8 We -PRON- PRP 17314 1178 9 found find VBD 17314 1178 10 a a DT 17314 1178 11 strange strange JJ 17314 1178 12 thing thing NN 17314 1178 13 , , , 17314 1178 14 but but CC 17314 1178 15 it -PRON- PRP 17314 1178 16 is be VBZ 17314 1178 17 nearly nearly RB 17314 1178 18 post post JJ 17314 1178 19 - - JJ 17314 1178 20 time time NN 17314 1178 21 , , , 17314 1178 22 so so CC 17314 1178 23 no no RB 17314 1178 24 more more JJR 17314 1178 25 at at IN 17314 1178 26 present present JJ 17314 1178 27 from from IN 17314 1178 28 your -PRON- PRP$ 17314 1178 29 little little JJ 17314 1178 30 girl girl NN 17314 1178 31 , , , 17314 1178 32 " " '' 17314 1178 33 JANE JANE NNS 17314 1178 34 . . . 17314 1179 1 " " `` 17314 1179 2 P.S.--If P.S.--If NNP 17314 1179 3 you -PRON- PRP 17314 1179 4 could could MD 17314 1179 5 have have VB 17314 1179 6 a a DT 17314 1179 7 wish wish NN 17314 1179 8 come come VBN 17314 1179 9 true true JJ 17314 1179 10 what what WP 17314 1179 11 would would MD 17314 1179 12 you -PRON- PRP 17314 1179 13 have have VB 17314 1179 14 ? ? . 17314 1179 15 " " '' 17314 1180 1 Then then RB 17314 1180 2 the the DT 17314 1180 3 postman postman NN 17314 1180 4 was be VBD 17314 1180 5 heard hear VBN 17314 1180 6 blowing blow VBG 17314 1180 7 his -PRON- PRP$ 17314 1180 8 horn horn NN 17314 1180 9 , , , 17314 1180 10 and and CC 17314 1180 11 Robert Robert NNP 17314 1180 12 rushed rush VBD 17314 1180 13 out out RP 17314 1180 14 in in IN 17314 1180 15 the the DT 17314 1180 16 rain rain NN 17314 1180 17 to to TO 17314 1180 18 stop stop VB 17314 1180 19 his -PRON- PRP$ 17314 1180 20 cart cart NN 17314 1180 21 and and CC 17314 1180 22 give give VB 17314 1180 23 him -PRON- PRP 17314 1180 24 the the DT 17314 1180 25 letters letter NNS 17314 1180 26 . . . 17314 1181 1 And and CC 17314 1181 2 that that DT 17314 1181 3 was be VBD 17314 1181 4 how how WRB 17314 1181 5 it -PRON- PRP 17314 1181 6 happened happen VBD 17314 1181 7 that that IN 17314 1181 8 , , , 17314 1181 9 though though IN 17314 1181 10 all all PDT 17314 1181 11 the the DT 17314 1181 12 children child NNS 17314 1181 13 meant mean VBD 17314 1181 14 to to TO 17314 1181 15 tell tell VB 17314 1181 16 their -PRON- PRP$ 17314 1181 17 mother mother NN 17314 1181 18 about about IN 17314 1181 19 the the DT 17314 1181 20 Sand Sand NNP 17314 1181 21 - - HYPH 17314 1181 22 fairy fairy NNP 17314 1181 23 , , , 17314 1181 24 somehow somehow RB 17314 1181 25 or or CC 17314 1181 26 other other JJ 17314 1181 27 she -PRON- PRP 17314 1181 28 never never RB 17314 1181 29 got get VBD 17314 1181 30 to to TO 17314 1181 31 know know VB 17314 1181 32 . . . 17314 1182 1 There there EX 17314 1182 2 were be VBD 17314 1182 3 other other JJ 17314 1182 4 reasons reason NNS 17314 1182 5 why why WRB 17314 1182 6 she -PRON- PRP 17314 1182 7 never never RB 17314 1182 8 got get VBD 17314 1182 9 to to TO 17314 1182 10 know know VB 17314 1182 11 , , , 17314 1182 12 but but CC 17314 1182 13 these these DT 17314 1182 14 come come VBP 17314 1182 15 later later RB 17314 1182 16 . . . 17314 1183 1 The the DT 17314 1183 2 next next JJ 17314 1183 3 day day NN 17314 1183 4 Uncle Uncle NNP 17314 1183 5 Richard Richard NNP 17314 1183 6 came come VBD 17314 1183 7 and and CC 17314 1183 8 took take VBD 17314 1183 9 them -PRON- PRP 17314 1183 10 all all DT 17314 1183 11 to to IN 17314 1183 12 Maidstone Maidstone NNP 17314 1183 13 in in IN 17314 1183 14 a a DT 17314 1183 15 wagonette wagonette NN 17314 1183 16 -- -- : 17314 1183 17 all all DT 17314 1183 18 except except IN 17314 1183 19 the the DT 17314 1183 20 Lamb Lamb NNP 17314 1183 21 . . . 17314 1184 1 Uncle Uncle NNP 17314 1184 2 Richard Richard NNP 17314 1184 3 was be VBD 17314 1184 4 the the DT 17314 1184 5 very very RB 17314 1184 6 best good JJS 17314 1184 7 kind kind NN 17314 1184 8 of of IN 17314 1184 9 uncle uncle NN 17314 1184 10 . . . 17314 1185 1 He -PRON- PRP 17314 1185 2 bought buy VBD 17314 1185 3 them -PRON- PRP 17314 1185 4 toys toy NNS 17314 1185 5 at at IN 17314 1185 6 Maidstone Maidstone NNP 17314 1185 7 . . . 17314 1186 1 He -PRON- PRP 17314 1186 2 took take VBD 17314 1186 3 them -PRON- PRP 17314 1186 4 into into IN 17314 1186 5 a a DT 17314 1186 6 shop shop NN 17314 1186 7 and and CC 17314 1186 8 let let VB 17314 1186 9 them -PRON- PRP 17314 1186 10 all all DT 17314 1186 11 choose choose VB 17314 1186 12 exactly exactly RB 17314 1186 13 what what WP 17314 1186 14 they -PRON- PRP 17314 1186 15 wanted want VBD 17314 1186 16 , , , 17314 1186 17 without without IN 17314 1186 18 any any DT 17314 1186 19 restrictions restriction NNS 17314 1186 20 about about IN 17314 1186 21 price price NN 17314 1186 22 , , , 17314 1186 23 and and CC 17314 1186 24 no no DT 17314 1186 25 nonsense nonsense NN 17314 1186 26 about about IN 17314 1186 27 things thing NNS 17314 1186 28 being be VBG 17314 1186 29 instructive instructive JJ 17314 1186 30 . . . 17314 1187 1 It -PRON- PRP 17314 1187 2 is be VBZ 17314 1187 3 very very RB 17314 1187 4 wise wise JJ 17314 1187 5 to to TO 17314 1187 6 let let VB 17314 1187 7 children child NNS 17314 1187 8 choose choose VB 17314 1187 9 exactly exactly RB 17314 1187 10 what what WP 17314 1187 11 they -PRON- PRP 17314 1187 12 like like VBP 17314 1187 13 , , , 17314 1187 14 because because IN 17314 1187 15 they -PRON- PRP 17314 1187 16 are be VBP 17314 1187 17 very very RB 17314 1187 18 foolish foolish JJ 17314 1187 19 and and CC 17314 1187 20 inexperienced inexperienced JJ 17314 1187 21 , , , 17314 1187 22 and and CC 17314 1187 23 sometimes sometimes RB 17314 1187 24 they -PRON- PRP 17314 1187 25 will will MD 17314 1187 26 choose choose VB 17314 1187 27 a a DT 17314 1187 28 really really RB 17314 1187 29 instructive instructive JJ 17314 1187 30 thing thing NN 17314 1187 31 without without IN 17314 1187 32 meaning mean VBG 17314 1187 33 to to TO 17314 1187 34 do do VB 17314 1187 35 so so RB 17314 1187 36 . . . 17314 1188 1 This this DT 17314 1188 2 happened happen VBD 17314 1188 3 to to IN 17314 1188 4 Robert Robert NNP 17314 1188 5 , , , 17314 1188 6 who who WP 17314 1188 7 chose choose VBD 17314 1188 8 , , , 17314 1188 9 at at IN 17314 1188 10 the the DT 17314 1188 11 last last JJ 17314 1188 12 moment moment NN 17314 1188 13 , , , 17314 1188 14 and and CC 17314 1188 15 in in IN 17314 1188 16 a a DT 17314 1188 17 great great JJ 17314 1188 18 hurry hurry NN 17314 1188 19 , , , 17314 1188 20 a a DT 17314 1188 21 box box NN 17314 1188 22 with with IN 17314 1188 23 pictures picture NNS 17314 1188 24 on on IN 17314 1188 25 it -PRON- PRP 17314 1188 26 of of IN 17314 1188 27 winged wing VBN 17314 1188 28 bulls bull NNS 17314 1188 29 with with IN 17314 1188 30 men man NNS 17314 1188 31 's 's POS 17314 1188 32 heads head NNS 17314 1188 33 and and CC 17314 1188 34 winged wing VBD 17314 1188 35 men man NNS 17314 1188 36 with with IN 17314 1188 37 eagles eagle NNS 17314 1188 38 ' ' POS 17314 1188 39 heads head NNS 17314 1188 40 . . . 17314 1189 1 He -PRON- PRP 17314 1189 2 thought think VBD 17314 1189 3 there there EX 17314 1189 4 would would MD 17314 1189 5 be be VB 17314 1189 6 animals animal NNS 17314 1189 7 inside inside RB 17314 1189 8 , , , 17314 1189 9 the the DT 17314 1189 10 same same JJ 17314 1189 11 as as IN 17314 1189 12 on on IN 17314 1189 13 the the DT 17314 1189 14 box box NN 17314 1189 15 . . . 17314 1190 1 When when WRB 17314 1190 2 he -PRON- PRP 17314 1190 3 got get VBD 17314 1190 4 it -PRON- PRP 17314 1190 5 home home RB 17314 1190 6 it -PRON- PRP 17314 1190 7 was be VBD 17314 1190 8 a a DT 17314 1190 9 Sunday Sunday NNP 17314 1190 10 puzzle puzzle NN 17314 1190 11 about about IN 17314 1190 12 ancient ancient JJ 17314 1190 13 Nineveh Nineveh NNP 17314 1190 14 ! ! . 17314 1191 1 The the DT 17314 1191 2 others other NNS 17314 1191 3 chose choose VBD 17314 1191 4 in in IN 17314 1191 5 haste haste NN 17314 1191 6 , , , 17314 1191 7 and and CC 17314 1191 8 were be VBD 17314 1191 9 happy happy JJ 17314 1191 10 at at IN 17314 1191 11 leisure leisure NN 17314 1191 12 . . . 17314 1192 1 Cyril Cyril NNP 17314 1192 2 had have VBD 17314 1192 3 a a DT 17314 1192 4 model model NN 17314 1192 5 engine engine NN 17314 1192 6 , , , 17314 1192 7 and and CC 17314 1192 8 the the DT 17314 1192 9 girls girl NNS 17314 1192 10 had have VBD 17314 1192 11 two two CD 17314 1192 12 dolls doll NNS 17314 1192 13 , , , 17314 1192 14 as as RB 17314 1192 15 well well RB 17314 1192 16 as as IN 17314 1192 17 a a DT 17314 1192 18 china china NNP 17314 1192 19 tea tea NN 17314 1192 20 - - HYPH 17314 1192 21 set set VBN 17314 1192 22 with with IN 17314 1192 23 forget forget VB 17314 1192 24 - - HYPH 17314 1192 25 me -PRON- PRP 17314 1192 26 - - HYPH 17314 1192 27 nots not NNS 17314 1192 28 on on IN 17314 1192 29 it -PRON- PRP 17314 1192 30 , , , 17314 1192 31 to to TO 17314 1192 32 be be VB 17314 1192 33 " " `` 17314 1192 34 between between IN 17314 1192 35 them -PRON- PRP 17314 1192 36 . . . 17314 1192 37 " " '' 17314 1193 1 The the DT 17314 1193 2 boys boy NNS 17314 1193 3 ' ' POS 17314 1193 4 " " `` 17314 1193 5 between between IN 17314 1193 6 them -PRON- PRP 17314 1193 7 " " '' 17314 1193 8 was be VBD 17314 1193 9 bow bow NN 17314 1193 10 and and CC 17314 1193 11 arrow arrow NN 17314 1193 12 . . . 17314 1194 1 Then then RB 17314 1194 2 Uncle Uncle NNP 17314 1194 3 Richard Richard NNP 17314 1194 4 took take VBD 17314 1194 5 them -PRON- PRP 17314 1194 6 on on IN 17314 1194 7 the the DT 17314 1194 8 beautiful beautiful JJ 17314 1194 9 Medway Medway NNP 17314 1194 10 in in IN 17314 1194 11 a a DT 17314 1194 12 boat boat NN 17314 1194 13 , , , 17314 1194 14 and and CC 17314 1194 15 then then RB 17314 1194 16 they -PRON- PRP 17314 1194 17 all all DT 17314 1194 18 had have VBD 17314 1194 19 tea tea NN 17314 1194 20 at at IN 17314 1194 21 a a DT 17314 1194 22 beautiful beautiful JJ 17314 1194 23 confectioner confectioner NN 17314 1194 24 's 's POS 17314 1194 25 and and CC 17314 1194 26 when when WRB 17314 1194 27 they -PRON- PRP 17314 1194 28 reached reach VBD 17314 1194 29 home home RB 17314 1194 30 it -PRON- PRP 17314 1194 31 was be VBD 17314 1194 32 far far RB 17314 1194 33 too too RB 17314 1194 34 late late JJ 17314 1194 35 to to TO 17314 1194 36 have have VB 17314 1194 37 any any DT 17314 1194 38 wishes wish NNS 17314 1194 39 that that DT 17314 1194 40 day day NN 17314 1194 41 . . . 17314 1195 1 They -PRON- PRP 17314 1195 2 did do VBD 17314 1195 3 not not RB 17314 1195 4 tell tell VB 17314 1195 5 Uncle Uncle NNP 17314 1195 6 Richard Richard NNP 17314 1195 7 anything anything NN 17314 1195 8 about about IN 17314 1195 9 the the DT 17314 1195 10 Psammead Psammead NNP 17314 1195 11 . . . 17314 1196 1 I -PRON- PRP 17314 1196 2 do do VBP 17314 1196 3 not not RB 17314 1196 4 know know VB 17314 1196 5 why why WRB 17314 1196 6 . . . 17314 1197 1 And and CC 17314 1197 2 they -PRON- PRP 17314 1197 3 do do VBP 17314 1197 4 not not RB 17314 1197 5 know know VB 17314 1197 6 why why WRB 17314 1197 7 . . . 17314 1198 1 But but CC 17314 1198 2 I -PRON- PRP 17314 1198 3 daresay daresay VBP 17314 1198 4 you -PRON- PRP 17314 1198 5 can can MD 17314 1198 6 guess guess VB 17314 1198 7 . . . 17314 1199 1 The the DT 17314 1199 2 day day NN 17314 1199 3 after after IN 17314 1199 4 Uncle Uncle NNP 17314 1199 5 Richard Richard NNP 17314 1199 6 had have VBD 17314 1199 7 behaved behave VBN 17314 1199 8 so so RB 17314 1199 9 handsomely handsomely RB 17314 1199 10 was be VBD 17314 1199 11 a a DT 17314 1199 12 very very RB 17314 1199 13 hot hot JJ 17314 1199 14 day day NN 17314 1199 15 indeed indeed RB 17314 1199 16 . . . 17314 1200 1 The the DT 17314 1200 2 people people NNS 17314 1200 3 who who WP 17314 1200 4 decide decide VBP 17314 1200 5 what what WP 17314 1200 6 the the DT 17314 1200 7 weather weather NN 17314 1200 8 is be VBZ 17314 1200 9 to to TO 17314 1200 10 be be VB 17314 1200 11 , , , 17314 1200 12 and and CC 17314 1200 13 put put VB 17314 1200 14 its -PRON- PRP$ 17314 1200 15 orders order NNS 17314 1200 16 down down RP 17314 1200 17 for for IN 17314 1200 18 it -PRON- PRP 17314 1200 19 in in IN 17314 1200 20 the the DT 17314 1200 21 newspapers newspaper NNS 17314 1200 22 every every DT 17314 1200 23 morning morning NN 17314 1200 24 , , , 17314 1200 25 said say VBD 17314 1200 26 afterwards afterwards RB 17314 1200 27 that that IN 17314 1200 28 it -PRON- PRP 17314 1200 29 was be VBD 17314 1200 30 the the DT 17314 1200 31 hottest hot JJS 17314 1200 32 day day NN 17314 1200 33 there there EX 17314 1200 34 had have VBD 17314 1200 35 been be VBN 17314 1200 36 for for IN 17314 1200 37 years year NNS 17314 1200 38 . . . 17314 1201 1 They -PRON- PRP 17314 1201 2 had have VBD 17314 1201 3 ordered order VBN 17314 1201 4 it -PRON- PRP 17314 1201 5 to to TO 17314 1201 6 be be VB 17314 1201 7 " " `` 17314 1201 8 warmer warm JJR 17314 1201 9 -- -- : 17314 1201 10 some some DT 17314 1201 11 showers shower NNS 17314 1201 12 , , , 17314 1201 13 " " '' 17314 1201 14 and and CC 17314 1201 15 warmer warm JJR 17314 1201 16 it -PRON- PRP 17314 1201 17 certainly certainly RB 17314 1201 18 was be VBD 17314 1201 19 . . . 17314 1202 1 In in IN 17314 1202 2 fact fact NN 17314 1202 3 it -PRON- PRP 17314 1202 4 was be VBD 17314 1202 5 so so RB 17314 1202 6 busy busy JJ 17314 1202 7 being be VBG 17314 1202 8 warmer warm JJR 17314 1202 9 that that IN 17314 1202 10 it -PRON- PRP 17314 1202 11 had have VBD 17314 1202 12 no no DT 17314 1202 13 time time NN 17314 1202 14 to to TO 17314 1202 15 attend attend VB 17314 1202 16 to to IN 17314 1202 17 the the DT 17314 1202 18 order order NN 17314 1202 19 about about IN 17314 1202 20 showers shower NNS 17314 1202 21 , , , 17314 1202 22 so so CC 17314 1202 23 there there EX 17314 1202 24 were be VBD 17314 1202 25 n't not RB 17314 1202 26 any any DT 17314 1202 27 . . . 17314 1203 1 Have have VBP 17314 1203 2 you -PRON- PRP 17314 1203 3 ever ever RB 17314 1203 4 been be VBN 17314 1203 5 up up RB 17314 1203 6 at at IN 17314 1203 7 five five CD 17314 1203 8 o'clock o'clock NN 17314 1203 9 on on IN 17314 1203 10 a a DT 17314 1203 11 fine fine JJ 17314 1203 12 summer summer NN 17314 1203 13 morning morning NN 17314 1203 14 ? ? . 17314 1204 1 It -PRON- PRP 17314 1204 2 is be VBZ 17314 1204 3 very very RB 17314 1204 4 beautiful beautiful JJ 17314 1204 5 . . . 17314 1205 1 The the DT 17314 1205 2 sunlight sunlight NN 17314 1205 3 is be VBZ 17314 1205 4 pinky pinky JJ 17314 1205 5 and and CC 17314 1205 6 yellowy yellowy JJ 17314 1205 7 , , , 17314 1205 8 and and CC 17314 1205 9 all all PDT 17314 1205 10 the the DT 17314 1205 11 grass grass NN 17314 1205 12 and and CC 17314 1205 13 trees tree NNS 17314 1205 14 are be VBP 17314 1205 15 covered cover VBN 17314 1205 16 with with IN 17314 1205 17 dew dew NN 17314 1205 18 - - HYPH 17314 1205 19 diamonds diamond NNS 17314 1205 20 . . . 17314 1206 1 And and CC 17314 1206 2 all all PDT 17314 1206 3 the the DT 17314 1206 4 shadows shadow NNS 17314 1206 5 go go VBP 17314 1206 6 the the DT 17314 1206 7 opposite opposite JJ 17314 1206 8 way way NN 17314 1206 9 to to IN 17314 1206 10 the the DT 17314 1206 11 way way NN 17314 1206 12 they -PRON- PRP 17314 1206 13 do do VBP 17314 1206 14 in in IN 17314 1206 15 the the DT 17314 1206 16 evening evening NN 17314 1206 17 , , , 17314 1206 18 which which WDT 17314 1206 19 is be VBZ 17314 1206 20 very very RB 17314 1206 21 interesting interesting JJ 17314 1206 22 and and CC 17314 1206 23 makes make VBZ 17314 1206 24 you -PRON- PRP 17314 1206 25 feel feel VB 17314 1206 26 as as IN 17314 1206 27 though though IN 17314 1206 28 you -PRON- PRP 17314 1206 29 were be VBD 17314 1206 30 in in IN 17314 1206 31 a a DT 17314 1206 32 new new JJ 17314 1206 33 other other JJ 17314 1206 34 world world NN 17314 1206 35 . . . 17314 1207 1 Anthea Anthea NNP 17314 1207 2 woke wake VBD 17314 1207 3 at at IN 17314 1207 4 five five CD 17314 1207 5 . . . 17314 1208 1 She -PRON- PRP 17314 1208 2 had have VBD 17314 1208 3 made make VBN 17314 1208 4 herself -PRON- PRP 17314 1208 5 wake wake NN 17314 1208 6 , , , 17314 1208 7 and and CC 17314 1208 8 I -PRON- PRP 17314 1208 9 must must MD 17314 1208 10 tell tell VB 17314 1208 11 you -PRON- PRP 17314 1208 12 how how WRB 17314 1208 13 it -PRON- PRP 17314 1208 14 is be VBZ 17314 1208 15 done do VBN 17314 1208 16 , , , 17314 1208 17 even even RB 17314 1208 18 if if IN 17314 1208 19 it -PRON- PRP 17314 1208 20 keeps keep VBZ 17314 1208 21 you -PRON- PRP 17314 1208 22 waiting wait VBG 17314 1208 23 for for IN 17314 1208 24 the the DT 17314 1208 25 story story NN 17314 1208 26 to to TO 17314 1208 27 go go VB 17314 1208 28 on on RP 17314 1208 29 . . . 17314 1209 1 You -PRON- PRP 17314 1209 2 get get VBP 17314 1209 3 into into IN 17314 1209 4 bed bed NN 17314 1209 5 at at IN 17314 1209 6 night night NN 17314 1209 7 , , , 17314 1209 8 and and CC 17314 1209 9 lie lie VB 17314 1209 10 down down RB 17314 1209 11 quite quite RB 17314 1209 12 flat flat RB 17314 1209 13 on on IN 17314 1209 14 your -PRON- PRP$ 17314 1209 15 little little JJ 17314 1209 16 back back RB 17314 1209 17 , , , 17314 1209 18 with with IN 17314 1209 19 your -PRON- PRP$ 17314 1209 20 hands hand NNS 17314 1209 21 straight straight RB 17314 1209 22 down down RB 17314 1209 23 by by IN 17314 1209 24 your -PRON- PRP$ 17314 1209 25 sides side NNS 17314 1209 26 . . . 17314 1210 1 Then then RB 17314 1210 2 you -PRON- PRP 17314 1210 3 say say VBP 17314 1210 4 " " `` 17314 1210 5 I -PRON- PRP 17314 1210 6 _ _ NNP 17314 1210 7 must must MD 17314 1210 8 _ _ NNP 17314 1210 9 wake wake VB 17314 1210 10 up up RP 17314 1210 11 at at IN 17314 1210 12 five five CD 17314 1210 13 " " '' 17314 1210 14 ( ( -LRB- 17314 1210 15 or or CC 17314 1210 16 six six CD 17314 1210 17 , , , 17314 1210 18 or or CC 17314 1210 19 seven seven CD 17314 1210 20 , , , 17314 1210 21 or or CC 17314 1210 22 eight eight CD 17314 1210 23 , , , 17314 1210 24 or or CC 17314 1210 25 nine nine CD 17314 1210 26 , , , 17314 1210 27 or or CC 17314 1210 28 whatever whatever WDT 17314 1210 29 the the DT 17314 1210 30 time time NN 17314 1210 31 is be VBZ 17314 1210 32 that that IN 17314 1210 33 you -PRON- PRP 17314 1210 34 want want VBP 17314 1210 35 ) ) -RRB- 17314 1210 36 , , , 17314 1210 37 and and CC 17314 1210 38 as as IN 17314 1210 39 you -PRON- PRP 17314 1210 40 say say VBP 17314 1210 41 it -PRON- PRP 17314 1210 42 you -PRON- PRP 17314 1210 43 push push VBP 17314 1210 44 your -PRON- PRP$ 17314 1210 45 chin chin NN 17314 1210 46 down down RP 17314 1210 47 on on IN 17314 1210 48 your -PRON- PRP$ 17314 1210 49 chest chest NN 17314 1210 50 and and CC 17314 1210 51 then then RB 17314 1210 52 whack whack VB 17314 1210 53 your -PRON- PRP$ 17314 1210 54 head head NN 17314 1210 55 back back RB 17314 1210 56 on on IN 17314 1210 57 the the DT 17314 1210 58 pillow pillow NN 17314 1210 59 . . . 17314 1211 1 And and CC 17314 1211 2 you -PRON- PRP 17314 1211 3 do do VBP 17314 1211 4 this this DT 17314 1211 5 as as RB 17314 1211 6 many many JJ 17314 1211 7 times time NNS 17314 1211 8 as as IN 17314 1211 9 there there EX 17314 1211 10 are be VBP 17314 1211 11 ones one NNS 17314 1211 12 in in IN 17314 1211 13 the the DT 17314 1211 14 time time NN 17314 1211 15 you -PRON- PRP 17314 1211 16 want want VBP 17314 1211 17 to to TO 17314 1211 18 wake wake VB 17314 1211 19 up up RP 17314 1211 20 at at IN 17314 1211 21 . . . 17314 1212 1 ( ( -LRB- 17314 1212 2 It -PRON- PRP 17314 1212 3 is be VBZ 17314 1212 4 quite quite PDT 17314 1212 5 an an DT 17314 1212 6 easy easy JJ 17314 1212 7 sum sum NN 17314 1212 8 . . . 17314 1212 9 ) ) -RRB- 17314 1213 1 Of of RB 17314 1213 2 course course RB 17314 1213 3 everything everything NN 17314 1213 4 depends depend VBZ 17314 1213 5 on on IN 17314 1213 6 your -PRON- PRP$ 17314 1213 7 really really RB 17314 1213 8 wanting want VBG 17314 1213 9 to to TO 17314 1213 10 get get VB 17314 1213 11 up up RP 17314 1213 12 at at IN 17314 1213 13 five five CD 17314 1213 14 ( ( -LRB- 17314 1213 15 or or CC 17314 1213 16 six six CD 17314 1213 17 , , , 17314 1213 18 or or CC 17314 1213 19 seven seven CD 17314 1213 20 , , , 17314 1213 21 or or CC 17314 1213 22 eight eight CD 17314 1213 23 , , , 17314 1213 24 or or CC 17314 1213 25 nine nine CD 17314 1213 26 ) ) -RRB- 17314 1213 27 ; ; : 17314 1213 28 if if IN 17314 1213 29 you -PRON- PRP 17314 1213 30 do do VBP 17314 1213 31 n't not RB 17314 1213 32 really really RB 17314 1213 33 want want VB 17314 1213 34 to to TO 17314 1213 35 , , , 17314 1213 36 it -PRON- PRP 17314 1213 37 's be VBZ 17314 1213 38 all all DT 17314 1213 39 of of IN 17314 1213 40 no no DT 17314 1213 41 use use NN 17314 1213 42 . . . 17314 1214 1 But but CC 17314 1214 2 if if IN 17314 1214 3 you -PRON- PRP 17314 1214 4 do do VBP 17314 1214 5 -- -- : 17314 1214 6 well well UH 17314 1214 7 , , , 17314 1214 8 try try VB 17314 1214 9 it -PRON- PRP 17314 1214 10 and and CC 17314 1214 11 see see VB 17314 1214 12 . . . 17314 1215 1 Of of RB 17314 1215 2 course course RB 17314 1215 3 in in IN 17314 1215 4 this this DT 17314 1215 5 , , , 17314 1215 6 as as IN 17314 1215 7 in in IN 17314 1215 8 doing do VBG 17314 1215 9 Latin latin JJ 17314 1215 10 proses prose NNS 17314 1215 11 or or CC 17314 1215 12 getting get VBG 17314 1215 13 into into IN 17314 1215 14 mischief mischief NN 17314 1215 15 , , , 17314 1215 16 practice practice NN 17314 1215 17 makes make VBZ 17314 1215 18 perfect perfect JJ 17314 1215 19 . . . 17314 1216 1 Anthea Anthea NNP 17314 1216 2 was be VBD 17314 1216 3 quite quite RB 17314 1216 4 perfect perfect JJ 17314 1216 5 . . . 17314 1217 1 At at IN 17314 1217 2 the the DT 17314 1217 3 very very JJ 17314 1217 4 moment moment NN 17314 1217 5 when when WRB 17314 1217 6 she -PRON- PRP 17314 1217 7 opened open VBD 17314 1217 8 her -PRON- PRP$ 17314 1217 9 eyes eye NNS 17314 1217 10 she -PRON- PRP 17314 1217 11 heard hear VBD 17314 1217 12 the the DT 17314 1217 13 black black JJ 17314 1217 14 - - HYPH 17314 1217 15 and and CC 17314 1217 16 - - HYPH 17314 1217 17 gold gold NN 17314 1217 18 clock clock NN 17314 1217 19 down down RP 17314 1217 20 in in IN 17314 1217 21 the the DT 17314 1217 22 dining dining NN 17314 1217 23 - - HYPH 17314 1217 24 room room NN 17314 1217 25 strike strike NN 17314 1217 26 eleven eleven CD 17314 1217 27 . . . 17314 1218 1 So so RB 17314 1218 2 she -PRON- PRP 17314 1218 3 knew know VBD 17314 1218 4 it -PRON- PRP 17314 1218 5 was be VBD 17314 1218 6 three three CD 17314 1218 7 minutes minute NNS 17314 1218 8 to to IN 17314 1218 9 five five CD 17314 1218 10 . . . 17314 1219 1 The the DT 17314 1219 2 black black JJ 17314 1219 3 - - HYPH 17314 1219 4 and and CC 17314 1219 5 - - HYPH 17314 1219 6 gold gold NN 17314 1219 7 clock clock NN 17314 1219 8 always always RB 17314 1219 9 struck strike VBD 17314 1219 10 wrong wrong JJ 17314 1219 11 , , , 17314 1219 12 but but CC 17314 1219 13 it -PRON- PRP 17314 1219 14 was be VBD 17314 1219 15 all all RB 17314 1219 16 right right JJ 17314 1219 17 when when WRB 17314 1219 18 you -PRON- PRP 17314 1219 19 knew know VBD 17314 1219 20 what what WP 17314 1219 21 it -PRON- PRP 17314 1219 22 meant mean VBD 17314 1219 23 . . . 17314 1220 1 It -PRON- PRP 17314 1220 2 was be VBD 17314 1220 3 like like IN 17314 1220 4 a a DT 17314 1220 5 person person NN 17314 1220 6 talking talk VBG 17314 1220 7 a a DT 17314 1220 8 foreign foreign JJ 17314 1220 9 language language NN 17314 1220 10 . . . 17314 1221 1 If if IN 17314 1221 2 you -PRON- PRP 17314 1221 3 know know VBP 17314 1221 4 the the DT 17314 1221 5 language language NN 17314 1221 6 it -PRON- PRP 17314 1221 7 is be VBZ 17314 1221 8 just just RB 17314 1221 9 as as RB 17314 1221 10 easy easy JJ 17314 1221 11 to to TO 17314 1221 12 understand understand VB 17314 1221 13 as as IN 17314 1221 14 English English NNP 17314 1221 15 . . . 17314 1222 1 And and CC 17314 1222 2 Anthea Anthea NNP 17314 1222 3 knew know VBD 17314 1222 4 the the DT 17314 1222 5 clock clock NN 17314 1222 6 language language NN 17314 1222 7 . . . 17314 1223 1 She -PRON- PRP 17314 1223 2 was be VBD 17314 1223 3 very very RB 17314 1223 4 sleepy sleepy JJ 17314 1223 5 , , , 17314 1223 6 but but CC 17314 1223 7 she -PRON- PRP 17314 1223 8 jumped jump VBD 17314 1223 9 out out IN 17314 1223 10 of of IN 17314 1223 11 bed bed NN 17314 1223 12 and and CC 17314 1223 13 put put VBD 17314 1223 14 her -PRON- PRP$ 17314 1223 15 face face NN 17314 1223 16 and and CC 17314 1223 17 hands hand NNS 17314 1223 18 into into IN 17314 1223 19 a a DT 17314 1223 20 basin basin NN 17314 1223 21 of of IN 17314 1223 22 cold cold JJ 17314 1223 23 water water NN 17314 1223 24 . . . 17314 1224 1 This this DT 17314 1224 2 is be VBZ 17314 1224 3 a a DT 17314 1224 4 fairy fairy NN 17314 1224 5 charm charm NN 17314 1224 6 that that WDT 17314 1224 7 prevents prevent VBZ 17314 1224 8 your -PRON- PRP$ 17314 1224 9 wanting want VBG 17314 1224 10 to to TO 17314 1224 11 get get VB 17314 1224 12 back back RB 17314 1224 13 into into IN 17314 1224 14 bed bed NN 17314 1224 15 again again RB 17314 1224 16 . . . 17314 1225 1 Then then RB 17314 1225 2 she -PRON- PRP 17314 1225 3 dressed dress VBD 17314 1225 4 , , , 17314 1225 5 and and CC 17314 1225 6 folded fold VBD 17314 1225 7 up up RP 17314 1225 8 her -PRON- PRP$ 17314 1225 9 night night NN 17314 1225 10 dress dress NN 17314 1225 11 . . . 17314 1226 1 She -PRON- PRP 17314 1226 2 did do VBD 17314 1226 3 not not RB 17314 1226 4 tumble tumble VB 17314 1226 5 it -PRON- PRP 17314 1226 6 together together RB 17314 1226 7 by by IN 17314 1226 8 the the DT 17314 1226 9 sleeves sleeve NNS 17314 1226 10 , , , 17314 1226 11 but but CC 17314 1226 12 folded fold VBD 17314 1226 13 it -PRON- PRP 17314 1226 14 by by IN 17314 1226 15 the the DT 17314 1226 16 seams seam NNS 17314 1226 17 from from IN 17314 1226 18 the the DT 17314 1226 19 hem hem NNP 17314 1226 20 , , , 17314 1226 21 and and CC 17314 1226 22 that that DT 17314 1226 23 will will MD 17314 1226 24 show show VB 17314 1226 25 you -PRON- PRP 17314 1226 26 the the DT 17314 1226 27 kind kind NN 17314 1226 28 of of IN 17314 1226 29 well well RB 17314 1226 30 - - HYPH 17314 1226 31 brought bring VBN 17314 1226 32 - - HYPH 17314 1226 33 up up RP 17314 1226 34 little little JJ 17314 1226 35 girl girl NN 17314 1226 36 she -PRON- PRP 17314 1226 37 was be VBD 17314 1226 38 . . . 17314 1227 1 Then then RB 17314 1227 2 she -PRON- PRP 17314 1227 3 took take VBD 17314 1227 4 her -PRON- PRP$ 17314 1227 5 shoes shoe NNS 17314 1227 6 in in IN 17314 1227 7 her -PRON- PRP$ 17314 1227 8 hand hand NN 17314 1227 9 and and CC 17314 1227 10 crept creep VBD 17314 1227 11 softly softly RB 17314 1227 12 down down IN 17314 1227 13 the the DT 17314 1227 14 stairs stair NNS 17314 1227 15 . . . 17314 1228 1 She -PRON- PRP 17314 1228 2 opened open VBD 17314 1228 3 the the DT 17314 1228 4 dining dining NN 17314 1228 5 - - HYPH 17314 1228 6 room room NN 17314 1228 7 window window NN 17314 1228 8 and and CC 17314 1228 9 climbed climb VBD 17314 1228 10 out out RP 17314 1228 11 . . . 17314 1229 1 It -PRON- PRP 17314 1229 2 would would MD 17314 1229 3 have have VB 17314 1229 4 been be VBN 17314 1229 5 just just RB 17314 1229 6 as as RB 17314 1229 7 easy easy JJ 17314 1229 8 to to TO 17314 1229 9 go go VB 17314 1229 10 out out RP 17314 1229 11 by by IN 17314 1229 12 the the DT 17314 1229 13 door door NN 17314 1229 14 , , , 17314 1229 15 but but CC 17314 1229 16 the the DT 17314 1229 17 window window NN 17314 1229 18 was be VBD 17314 1229 19 more more RBR 17314 1229 20 romantic romantic JJ 17314 1229 21 , , , 17314 1229 22 and and CC 17314 1229 23 less less RBR 17314 1229 24 likely likely JJ 17314 1229 25 to to TO 17314 1229 26 be be VB 17314 1229 27 noticed notice VBN 17314 1229 28 by by IN 17314 1229 29 Martha Martha NNP 17314 1229 30 . . . 17314 1230 1 " " `` 17314 1230 2 I -PRON- PRP 17314 1230 3 will will MD 17314 1230 4 always always RB 17314 1230 5 get get VB 17314 1230 6 up up RP 17314 1230 7 at at IN 17314 1230 8 five five CD 17314 1230 9 , , , 17314 1230 10 " " '' 17314 1230 11 she -PRON- PRP 17314 1230 12 said say VBD 17314 1230 13 to to IN 17314 1230 14 herself -PRON- PRP 17314 1230 15 . . . 17314 1231 1 " " `` 17314 1231 2 It -PRON- PRP 17314 1231 3 was be VBD 17314 1231 4 quite quite RB 17314 1231 5 too too RB 17314 1231 6 awfully awfully RB 17314 1231 7 pretty pretty JJ 17314 1231 8 for for IN 17314 1231 9 anything anything NN 17314 1231 10 . . . 17314 1231 11 " " '' 17314 1232 1 Her -PRON- PRP$ 17314 1232 2 heart heart NN 17314 1232 3 was be VBD 17314 1232 4 beating beat VBG 17314 1232 5 very very RB 17314 1232 6 fast fast RB 17314 1232 7 , , , 17314 1232 8 for for IN 17314 1232 9 she -PRON- PRP 17314 1232 10 was be VBD 17314 1232 11 carrying carry VBG 17314 1232 12 out out RP 17314 1232 13 a a DT 17314 1232 14 plan plan NN 17314 1232 15 quite quite PDT 17314 1232 16 her -PRON- PRP$ 17314 1232 17 own own JJ 17314 1232 18 . . . 17314 1233 1 She -PRON- PRP 17314 1233 2 could could MD 17314 1233 3 not not RB 17314 1233 4 be be VB 17314 1233 5 sure sure JJ 17314 1233 6 that that IN 17314 1233 7 it -PRON- PRP 17314 1233 8 was be VBD 17314 1233 9 a a DT 17314 1233 10 good good JJ 17314 1233 11 plan plan NN 17314 1233 12 , , , 17314 1233 13 but but CC 17314 1233 14 she -PRON- PRP 17314 1233 15 was be VBD 17314 1233 16 quite quite RB 17314 1233 17 sure sure JJ 17314 1233 18 that that IN 17314 1233 19 it -PRON- PRP 17314 1233 20 would would MD 17314 1233 21 not not RB 17314 1233 22 be be VB 17314 1233 23 any any RB 17314 1233 24 better well JJR 17314 1233 25 if if IN 17314 1233 26 she -PRON- PRP 17314 1233 27 were be VBD 17314 1233 28 to to TO 17314 1233 29 tell tell VB 17314 1233 30 the the DT 17314 1233 31 others other NNS 17314 1233 32 about about IN 17314 1233 33 it -PRON- PRP 17314 1233 34 . . . 17314 1234 1 And and CC 17314 1234 2 she -PRON- PRP 17314 1234 3 had have VBD 17314 1234 4 a a DT 17314 1234 5 feeling feeling NN 17314 1234 6 that that IN 17314 1234 7 , , , 17314 1234 8 right right JJ 17314 1234 9 or or CC 17314 1234 10 wrong wrong JJ 17314 1234 11 , , , 17314 1234 12 she -PRON- PRP 17314 1234 13 would would MD 17314 1234 14 rather rather RB 17314 1234 15 go go VB 17314 1234 16 through through RP 17314 1234 17 with with IN 17314 1234 18 it -PRON- PRP 17314 1234 19 alone alone JJ 17314 1234 20 . . . 17314 1235 1 She -PRON- PRP 17314 1235 2 put put VBD 17314 1235 3 on on RP 17314 1235 4 her -PRON- PRP$ 17314 1235 5 shoes shoe NNS 17314 1235 6 under under IN 17314 1235 7 the the DT 17314 1235 8 iron iron NN 17314 1235 9 verandah verandah NN 17314 1235 10 , , , 17314 1235 11 on on IN 17314 1235 12 the the DT 17314 1235 13 red red JJ 17314 1235 14 - - HYPH 17314 1235 15 and and CC 17314 1235 16 - - HYPH 17314 1235 17 yellow yellow JJ 17314 1235 18 shining shine VBG 17314 1235 19 tiles tile NNS 17314 1235 20 , , , 17314 1235 21 and and CC 17314 1235 22 then then RB 17314 1235 23 she -PRON- PRP 17314 1235 24 ran run VBD 17314 1235 25 straight straight RB 17314 1235 26 to to IN 17314 1235 27 the the DT 17314 1235 28 sand sand NN 17314 1235 29 - - HYPH 17314 1235 30 pit pit NN 17314 1235 31 , , , 17314 1235 32 and and CC 17314 1235 33 found find VBD 17314 1235 34 the the DT 17314 1235 35 Psammead Psammead NNP 17314 1235 36 's 's POS 17314 1235 37 place place NN 17314 1235 38 , , , 17314 1235 39 and and CC 17314 1235 40 dug dig VBD 17314 1235 41 it -PRON- PRP 17314 1235 42 out out RP 17314 1235 43 ; ; : 17314 1235 44 it -PRON- PRP 17314 1235 45 was be VBD 17314 1235 46 very very RB 17314 1235 47 cross cross NN 17314 1235 48 indeed indeed RB 17314 1235 49 . . . 17314 1236 1 " " `` 17314 1236 2 It -PRON- PRP 17314 1236 3 's be VBZ 17314 1236 4 too too RB 17314 1236 5 bad bad JJ 17314 1236 6 , , , 17314 1236 7 " " '' 17314 1236 8 it -PRON- PRP 17314 1236 9 said say VBD 17314 1236 10 , , , 17314 1236 11 fluffing fluff VBG 17314 1236 12 up up RP 17314 1236 13 its -PRON- PRP$ 17314 1236 14 fur fur NN 17314 1236 15 as as IN 17314 1236 16 pigeons pigeon NNS 17314 1236 17 do do VBP 17314 1236 18 their -PRON- PRP$ 17314 1236 19 feathers feather NNS 17314 1236 20 at at IN 17314 1236 21 Christmas Christmas NNP 17314 1236 22 time time NN 17314 1236 23 . . . 17314 1237 1 " " `` 17314 1237 2 The the DT 17314 1237 3 weather weather NN 17314 1237 4 's 's POS 17314 1237 5 arctic arctic NN 17314 1237 6 , , , 17314 1237 7 and and CC 17314 1237 8 it -PRON- PRP 17314 1237 9 's be VBZ 17314 1237 10 the the DT 17314 1237 11 middle middle NN 17314 1237 12 of of IN 17314 1237 13 the the DT 17314 1237 14 night night NN 17314 1237 15 . . . 17314 1237 16 " " '' 17314 1238 1 " " `` 17314 1238 2 I -PRON- PRP 17314 1238 3 'm be VBP 17314 1238 4 so so RB 17314 1238 5 sorry sorry JJ 17314 1238 6 , , , 17314 1238 7 " " '' 17314 1238 8 said say VBD 17314 1238 9 Anthea Anthea NNP 17314 1238 10 gently gently RB 17314 1238 11 , , , 17314 1238 12 and and CC 17314 1238 13 she -PRON- PRP 17314 1238 14 took take VBD 17314 1238 15 off off RP 17314 1238 16 her -PRON- PRP$ 17314 1238 17 white white JJ 17314 1238 18 pinafore pinafore NN 17314 1238 19 and and CC 17314 1238 20 covered cover VBD 17314 1238 21 the the DT 17314 1238 22 Sand Sand NNP 17314 1238 23 - - HYPH 17314 1238 24 fairy fairy NN 17314 1238 25 up up RP 17314 1238 26 with with IN 17314 1238 27 it -PRON- PRP 17314 1238 28 , , , 17314 1238 29 all all DT 17314 1238 30 but but IN 17314 1238 31 its -PRON- PRP$ 17314 1238 32 head head NN 17314 1238 33 , , , 17314 1238 34 its -PRON- PRP$ 17314 1238 35 bat bat NN 17314 1238 36 's 's POS 17314 1238 37 ears ear NNS 17314 1238 38 , , , 17314 1238 39 and and CC 17314 1238 40 its -PRON- PRP$ 17314 1238 41 eyes eye NNS 17314 1238 42 that that WDT 17314 1238 43 were be VBD 17314 1238 44 like like IN 17314 1238 45 a a DT 17314 1238 46 snail snail NN 17314 1238 47 's 's POS 17314 1238 48 eyes eye NNS 17314 1238 49 . . . 17314 1239 1 " " `` 17314 1239 2 Thank thank VBP 17314 1239 3 you -PRON- PRP 17314 1239 4 , , , 17314 1239 5 " " '' 17314 1239 6 it -PRON- PRP 17314 1239 7 said say VBD 17314 1239 8 , , , 17314 1239 9 " " `` 17314 1239 10 that that DT 17314 1239 11 's be VBZ 17314 1239 12 better well JJR 17314 1239 13 . . . 17314 1240 1 What what WP 17314 1240 2 's be VBZ 17314 1240 3 the the DT 17314 1240 4 wish wish NN 17314 1240 5 this this DT 17314 1240 6 morning morning NN 17314 1240 7 ? ? . 17314 1240 8 " " '' 17314 1241 1 " " `` 17314 1241 2 I -PRON- PRP 17314 1241 3 do do VBP 17314 1241 4 n't not RB 17314 1241 5 know know VB 17314 1241 6 , , , 17314 1241 7 " " '' 17314 1241 8 she -PRON- PRP 17314 1241 9 said say VBD 17314 1241 10 ; ; : 17314 1241 11 " " `` 17314 1241 12 that that DT 17314 1241 13 's be VBZ 17314 1241 14 just just RB 17314 1241 15 it -PRON- PRP 17314 1241 16 . . . 17314 1242 1 You -PRON- PRP 17314 1242 2 see see VBP 17314 1242 3 we -PRON- PRP 17314 1242 4 've have VB 17314 1242 5 been be VBN 17314 1242 6 very very RB 17314 1242 7 unlucky unlucky JJ 17314 1242 8 , , , 17314 1242 9 so so RB 17314 1242 10 far far RB 17314 1242 11 . . . 17314 1243 1 I -PRON- PRP 17314 1243 2 wanted want VBD 17314 1243 3 to to TO 17314 1243 4 talk talk VB 17314 1243 5 to to IN 17314 1243 6 you -PRON- PRP 17314 1243 7 about about IN 17314 1243 8 it -PRON- PRP 17314 1243 9 . . . 17314 1244 1 But but CC 17314 1244 2 -- -- : 17314 1244 3 would would MD 17314 1244 4 you -PRON- PRP 17314 1244 5 mind mind VB 17314 1244 6 not not RB 17314 1244 7 giving give VBG 17314 1244 8 me -PRON- PRP 17314 1244 9 any any DT 17314 1244 10 wishes wish NNS 17314 1244 11 till till IN 17314 1244 12 after after IN 17314 1244 13 breakfast breakfast NN 17314 1244 14 ? ? . 17314 1245 1 It -PRON- PRP 17314 1245 2 's be VBZ 17314 1245 3 so so RB 17314 1245 4 hard hard JJ 17314 1245 5 to to TO 17314 1245 6 talk talk VB 17314 1245 7 to to IN 17314 1245 8 anyone anyone NN 17314 1245 9 if if IN 17314 1245 10 they -PRON- PRP 17314 1245 11 jump jump VBP 17314 1245 12 out out RP 17314 1245 13 at at IN 17314 1245 14 you -PRON- PRP 17314 1245 15 with with IN 17314 1245 16 wishes wish NNS 17314 1245 17 you -PRON- PRP 17314 1245 18 do do VBP 17314 1245 19 n't not RB 17314 1245 20 really really RB 17314 1245 21 want want VB 17314 1245 22 ! ! . 17314 1245 23 " " '' 17314 1246 1 " " `` 17314 1246 2 You -PRON- PRP 17314 1246 3 should should MD 17314 1246 4 n't not RB 17314 1246 5 say say VB 17314 1246 6 you -PRON- PRP 17314 1246 7 wish wish VBP 17314 1246 8 for for IN 17314 1246 9 things thing NNS 17314 1246 10 if if IN 17314 1246 11 you -PRON- PRP 17314 1246 12 do do VBP 17314 1246 13 n't not RB 17314 1246 14 wish wish VB 17314 1246 15 for for IN 17314 1246 16 them -PRON- PRP 17314 1246 17 . . . 17314 1247 1 In in IN 17314 1247 2 the the DT 17314 1247 3 old old JJ 17314 1247 4 days day NNS 17314 1247 5 people people NNS 17314 1247 6 almost almost RB 17314 1247 7 always always RB 17314 1247 8 knew know VBD 17314 1247 9 whether whether IN 17314 1247 10 it -PRON- PRP 17314 1247 11 was be VBD 17314 1247 12 Megatherium Megatherium NNP 17314 1247 13 or or CC 17314 1247 14 Ichthyosaurus Ichthyosaurus NNP 17314 1247 15 they -PRON- PRP 17314 1247 16 really really RB 17314 1247 17 wanted want VBD 17314 1247 18 for for IN 17314 1247 19 dinner dinner NN 17314 1247 20 . . . 17314 1247 21 " " '' 17314 1248 1 " " `` 17314 1248 2 I -PRON- PRP 17314 1248 3 'll will MD 17314 1248 4 try try VB 17314 1248 5 not not RB 17314 1248 6 to to TO 17314 1248 7 do do VB 17314 1248 8 so so RB 17314 1248 9 , , , 17314 1248 10 " " '' 17314 1248 11 said say VBD 17314 1248 12 Anthea Anthea NNP 17314 1248 13 , , , 17314 1248 14 " " `` 17314 1248 15 but but CC 17314 1248 16 I -PRON- PRP 17314 1248 17 do do VBP 17314 1248 18 wish"-- wish"-- NNP 17314 1248 19 " " '' 17314 1248 20 Look look VB 17314 1248 21 out out RP 17314 1248 22 ! ! . 17314 1248 23 " " '' 17314 1249 1 said say VBD 17314 1249 2 the the DT 17314 1249 3 Psammead Psammead NNP 17314 1249 4 in in IN 17314 1249 5 a a DT 17314 1249 6 warning warning NN 17314 1249 7 voice voice NN 17314 1249 8 , , , 17314 1249 9 and and CC 17314 1249 10 it -PRON- PRP 17314 1249 11 began begin VBD 17314 1249 12 to to TO 17314 1249 13 blow blow VB 17314 1249 14 itself -PRON- PRP 17314 1249 15 out out RP 17314 1249 16 . . . 17314 1250 1 " " `` 17314 1250 2 Oh oh UH 17314 1250 3 , , , 17314 1250 4 this this DT 17314 1250 5 is be VBZ 17314 1250 6 n't not RB 17314 1250 7 a a DT 17314 1250 8 magic magic JJ 17314 1250 9 wish wish NN 17314 1250 10 -- -- : 17314 1250 11 it -PRON- PRP 17314 1250 12 's be VBZ 17314 1250 13 just just RB 17314 1250 14 -- -- : 17314 1250 15 I -PRON- PRP 17314 1250 16 should should MD 17314 1250 17 be be VB 17314 1250 18 so so RB 17314 1250 19 glad glad JJ 17314 1250 20 if if IN 17314 1250 21 you -PRON- PRP 17314 1250 22 'd 'd MD 17314 1250 23 not not RB 17314 1250 24 swell swell VB 17314 1250 25 yourself -PRON- PRP 17314 1250 26 out out RP 17314 1250 27 and and CC 17314 1250 28 nearly nearly RB 17314 1250 29 burst burst VB 17314 1250 30 to to TO 17314 1250 31 give give VB 17314 1250 32 me -PRON- PRP 17314 1250 33 anything anything NN 17314 1250 34 just just RB 17314 1250 35 now now RB 17314 1250 36 . . . 17314 1251 1 Wait wait VB 17314 1251 2 till till IN 17314 1251 3 the the DT 17314 1251 4 others other NNS 17314 1251 5 are be VBP 17314 1251 6 here here RB 17314 1251 7 . . . 17314 1251 8 " " '' 17314 1252 1 " " `` 17314 1252 2 Well well UH 17314 1252 3 , , , 17314 1252 4 well well UH 17314 1252 5 , , , 17314 1252 6 " " '' 17314 1252 7 it -PRON- PRP 17314 1252 8 said say VBD 17314 1252 9 indulgently indulgently RB 17314 1252 10 , , , 17314 1252 11 but but CC 17314 1252 12 it -PRON- PRP 17314 1252 13 shivered shiver VBD 17314 1252 14 . . . 17314 1253 1 " " `` 17314 1253 2 Would Would MD 17314 1253 3 you -PRON- PRP 17314 1253 4 , , , 17314 1253 5 " " '' 17314 1253 6 asked ask VBD 17314 1253 7 Anthea Anthea NNP 17314 1253 8 kindly--"would kindly--"would MD 17314 1253 9 you -PRON- PRP 17314 1253 10 like like VBP 17314 1253 11 to to TO 17314 1253 12 come come VB 17314 1253 13 and and CC 17314 1253 14 sit sit VB 17314 1253 15 on on IN 17314 1253 16 my -PRON- PRP$ 17314 1253 17 lap lap NN 17314 1253 18 ? ? . 17314 1254 1 You -PRON- PRP 17314 1254 2 'd 'd MD 17314 1254 3 be be VB 17314 1254 4 warmer warm JJR 17314 1254 5 , , , 17314 1254 6 and and CC 17314 1254 7 I -PRON- PRP 17314 1254 8 could could MD 17314 1254 9 turn turn VB 17314 1254 10 the the DT 17314 1254 11 skirt skirt NN 17314 1254 12 of of IN 17314 1254 13 my -PRON- PRP$ 17314 1254 14 frock frock NN 17314 1254 15 up up RP 17314 1254 16 around around IN 17314 1254 17 you -PRON- PRP 17314 1254 18 . . . 17314 1255 1 I -PRON- PRP 17314 1255 2 'd 'd MD 17314 1255 3 be be VB 17314 1255 4 very very RB 17314 1255 5 careful careful JJ 17314 1255 6 . . . 17314 1255 7 " " '' 17314 1256 1 Anthea Anthea NNP 17314 1256 2 had have VBD 17314 1256 3 never never RB 17314 1256 4 expected expect VBN 17314 1256 5 that that IN 17314 1256 6 it -PRON- PRP 17314 1256 7 would would MD 17314 1256 8 , , , 17314 1256 9 but but CC 17314 1256 10 it -PRON- PRP 17314 1256 11 did do VBD 17314 1256 12 . . . 17314 1257 1 " " `` 17314 1257 2 Thank thank VBP 17314 1257 3 you -PRON- PRP 17314 1257 4 , , , 17314 1257 5 " " '' 17314 1257 6 it -PRON- PRP 17314 1257 7 said say VBD 17314 1257 8 ; ; : 17314 1257 9 " " `` 17314 1257 10 you -PRON- PRP 17314 1257 11 really really RB 17314 1257 12 are be VBP 17314 1257 13 rather rather RB 17314 1257 14 thoughtful thoughtful JJ 17314 1257 15 . . . 17314 1257 16 " " '' 17314 1258 1 It -PRON- PRP 17314 1258 2 crept creep VBD 17314 1258 3 on on RP 17314 1258 4 to to IN 17314 1258 5 her -PRON- PRP$ 17314 1258 6 lap lap NN 17314 1258 7 and and CC 17314 1258 8 snuggled snuggle VBD 17314 1258 9 down down RP 17314 1258 10 , , , 17314 1258 11 and and CC 17314 1258 12 she -PRON- PRP 17314 1258 13 put put VBD 17314 1258 14 her -PRON- PRP$ 17314 1258 15 arms arm NNS 17314 1258 16 round round IN 17314 1258 17 it -PRON- PRP 17314 1258 18 with with IN 17314 1258 19 a a DT 17314 1258 20 rather rather RB 17314 1258 21 frightened frightened JJ 17314 1258 22 gentleness gentleness NN 17314 1258 23 . . . 17314 1259 1 " " `` 17314 1259 2 Now now RB 17314 1259 3 then then RB 17314 1259 4 ! ! . 17314 1259 5 " " '' 17314 1260 1 it -PRON- PRP 17314 1260 2 said say VBD 17314 1260 3 . . . 17314 1261 1 " " `` 17314 1261 2 Well well UH 17314 1261 3 then then RB 17314 1261 4 , , , 17314 1261 5 " " '' 17314 1261 6 said say VBD 17314 1261 7 Anthea Anthea NNP 17314 1261 8 , , , 17314 1261 9 " " `` 17314 1261 10 everything everything NN 17314 1261 11 we -PRON- PRP 17314 1261 12 have have VBP 17314 1261 13 wished wish VBN 17314 1261 14 has have VBZ 17314 1261 15 turned turn VBN 17314 1261 16 out out RP 17314 1261 17 rather rather RB 17314 1261 18 horrid horrid NN 17314 1261 19 . . . 17314 1262 1 I -PRON- PRP 17314 1262 2 wish wish VBP 17314 1262 3 you -PRON- PRP 17314 1262 4 would would MD 17314 1262 5 advise advise VB 17314 1262 6 us -PRON- PRP 17314 1262 7 . . . 17314 1263 1 You -PRON- PRP 17314 1263 2 are be VBP 17314 1263 3 so so RB 17314 1263 4 old old JJ 17314 1263 5 , , , 17314 1263 6 you -PRON- PRP 17314 1263 7 must must MD 17314 1263 8 be be VB 17314 1263 9 very very RB 17314 1263 10 wise wise JJ 17314 1263 11 . . . 17314 1263 12 " " '' 17314 1264 1 " " `` 17314 1264 2 I -PRON- PRP 17314 1264 3 was be VBD 17314 1264 4 always always RB 17314 1264 5 generous generous JJ 17314 1264 6 from from IN 17314 1264 7 a a DT 17314 1264 8 child child NN 17314 1264 9 , , , 17314 1264 10 " " '' 17314 1264 11 said say VBD 17314 1264 12 the the DT 17314 1264 13 Sand Sand NNP 17314 1264 14 - - HYPH 17314 1264 15 fairy fairy NNP 17314 1264 16 . . . 17314 1265 1 " " `` 17314 1265 2 I -PRON- PRP 17314 1265 3 've have VB 17314 1265 4 spent spend VBN 17314 1265 5 the the DT 17314 1265 6 whole whole NN 17314 1265 7 of of IN 17314 1265 8 my -PRON- PRP$ 17314 1265 9 waking waking NN 17314 1265 10 hours hour NNS 17314 1265 11 in in IN 17314 1265 12 giving giving NN 17314 1265 13 . . . 17314 1266 1 But but CC 17314 1266 2 one one CD 17314 1266 3 thing thing NN 17314 1266 4 I -PRON- PRP 17314 1266 5 wo will MD 17314 1266 6 n't not RB 17314 1266 7 give give VB 17314 1266 8 -- -- : 17314 1266 9 that that DT 17314 1266 10 's be VBZ 17314 1266 11 advice advice NN 17314 1266 12 . . . 17314 1266 13 " " '' 17314 1267 1 " " `` 17314 1267 2 You -PRON- PRP 17314 1267 3 see see VBP 17314 1267 4 , , , 17314 1267 5 " " '' 17314 1267 6 Anthea Anthea NNP 17314 1267 7 went go VBD 17314 1267 8 on on RP 17314 1267 9 , , , 17314 1267 10 " " `` 17314 1267 11 it -PRON- PRP 17314 1267 12 's be VBZ 17314 1267 13 such such PDT 17314 1267 14 a a DT 17314 1267 15 wonderful wonderful JJ 17314 1267 16 thing thing NN 17314 1267 17 -- -- : 17314 1267 18 such such PDT 17314 1267 19 a a DT 17314 1267 20 splendid splendid JJ 17314 1267 21 , , , 17314 1267 22 glorious glorious JJ 17314 1267 23 chance chance NN 17314 1267 24 . . . 17314 1268 1 It -PRON- PRP 17314 1268 2 's be VBZ 17314 1268 3 so so RB 17314 1268 4 good good JJ 17314 1268 5 and and CC 17314 1268 6 kind kind JJ 17314 1268 7 and and CC 17314 1268 8 dear dear JJ 17314 1268 9 of of IN 17314 1268 10 you -PRON- PRP 17314 1268 11 to to TO 17314 1268 12 give give VB 17314 1268 13 us -PRON- PRP 17314 1268 14 our -PRON- PRP$ 17314 1268 15 wishes wish NNS 17314 1268 16 , , , 17314 1268 17 and and CC 17314 1268 18 it -PRON- PRP 17314 1268 19 seems seem VBZ 17314 1268 20 such such PDT 17314 1268 21 a a DT 17314 1268 22 pity pity NN 17314 1268 23 it -PRON- PRP 17314 1268 24 should should MD 17314 1268 25 all all DT 17314 1268 26 be be VB 17314 1268 27 wasted waste VBN 17314 1268 28 just just RB 17314 1268 29 because because IN 17314 1268 30 we -PRON- PRP 17314 1268 31 are be VBP 17314 1268 32 too too RB 17314 1268 33 silly silly JJ 17314 1268 34 to to TO 17314 1268 35 know know VB 17314 1268 36 what what WP 17314 1268 37 to to TO 17314 1268 38 wish wish VB 17314 1268 39 for for IN 17314 1268 40 . . . 17314 1268 41 " " '' 17314 1269 1 Anthea Anthea NNP 17314 1269 2 had have VBD 17314 1269 3 meant mean VBN 17314 1269 4 to to TO 17314 1269 5 say say VB 17314 1269 6 that that DT 17314 1269 7 -- -- : 17314 1269 8 and and CC 17314 1269 9 she -PRON- PRP 17314 1269 10 had have VBD 17314 1269 11 not not RB 17314 1269 12 wanted want VBN 17314 1269 13 to to TO 17314 1269 14 say say VB 17314 1269 15 it -PRON- PRP 17314 1269 16 before before IN 17314 1269 17 the the DT 17314 1269 18 others other NNS 17314 1269 19 . . . 17314 1270 1 It -PRON- PRP 17314 1270 2 's be VBZ 17314 1270 3 one one CD 17314 1270 4 thing thing NN 17314 1270 5 to to TO 17314 1270 6 say say VB 17314 1270 7 you -PRON- PRP 17314 1270 8 're be VBP 17314 1270 9 silly silly JJ 17314 1270 10 , , , 17314 1270 11 and and CC 17314 1270 12 quite quite PDT 17314 1270 13 another another DT 17314 1270 14 to to TO 17314 1270 15 say say VB 17314 1270 16 that that IN 17314 1270 17 other other JJ 17314 1270 18 people people NNS 17314 1270 19 are be VBP 17314 1270 20 . . . 17314 1271 1 " " `` 17314 1271 2 Child Child NNP 17314 1271 3 , , , 17314 1271 4 " " '' 17314 1271 5 said say VBD 17314 1271 6 the the DT 17314 1271 7 Sand Sand NNP 17314 1271 8 - - HYPH 17314 1271 9 fairy fairy NNP 17314 1271 10 sleepily sleepily NN 17314 1271 11 , , , 17314 1271 12 " " `` 17314 1271 13 I -PRON- PRP 17314 1271 14 can can MD 17314 1271 15 only only RB 17314 1271 16 advise advise VB 17314 1271 17 you -PRON- PRP 17314 1271 18 to to TO 17314 1271 19 think think VB 17314 1271 20 before before IN 17314 1271 21 you -PRON- PRP 17314 1271 22 speak"-- speak"-- VBP 17314 1271 23 " " '' 17314 1271 24 But but CC 17314 1271 25 I -PRON- PRP 17314 1271 26 thought think VBD 17314 1271 27 you -PRON- PRP 17314 1271 28 never never RB 17314 1271 29 gave give VBD 17314 1271 30 advice advice NN 17314 1271 31 . . . 17314 1271 32 " " '' 17314 1272 1 " " `` 17314 1272 2 That that DT 17314 1272 3 piece piece NN 17314 1272 4 does do VBZ 17314 1272 5 n't not RB 17314 1272 6 count count VB 17314 1272 7 , , , 17314 1272 8 " " '' 17314 1272 9 it -PRON- PRP 17314 1272 10 said say VBD 17314 1272 11 . . . 17314 1273 1 " " `` 17314 1273 2 You -PRON- PRP 17314 1273 3 'll will MD 17314 1273 4 never never RB 17314 1273 5 take take VB 17314 1273 6 it -PRON- PRP 17314 1273 7 ! ! . 17314 1274 1 Besides besides RB 17314 1274 2 , , , 17314 1274 3 it -PRON- PRP 17314 1274 4 's be VBZ 17314 1274 5 not not RB 17314 1274 6 original original JJ 17314 1274 7 . . . 17314 1275 1 It -PRON- PRP 17314 1275 2 's be VBZ 17314 1275 3 in in IN 17314 1275 4 all all PDT 17314 1275 5 the the DT 17314 1275 6 copy copy NN 17314 1275 7 - - HYPH 17314 1275 8 books book NNS 17314 1275 9 . . . 17314 1275 10 " " '' 17314 1276 1 " " `` 17314 1276 2 But but CC 17314 1276 3 wo will MD 17314 1276 4 n't not RB 17314 1276 5 you -PRON- PRP 17314 1276 6 just just RB 17314 1276 7 say say VB 17314 1276 8 if if IN 17314 1276 9 you -PRON- PRP 17314 1276 10 think think VBP 17314 1276 11 wings wing NNS 17314 1276 12 would would MD 17314 1276 13 be be VB 17314 1276 14 a a DT 17314 1276 15 silly silly JJ 17314 1276 16 wish wish NN 17314 1276 17 ? ? . 17314 1276 18 " " '' 17314 1277 1 " " `` 17314 1277 2 Wings wing NNS 17314 1277 3 ? ? . 17314 1277 4 " " '' 17314 1278 1 it -PRON- PRP 17314 1278 2 said say VBD 17314 1278 3 . . . 17314 1279 1 " " `` 17314 1279 2 I -PRON- PRP 17314 1279 3 should should MD 17314 1279 4 think think VB 17314 1279 5 you -PRON- PRP 17314 1279 6 might may MD 17314 1279 7 do do VB 17314 1279 8 worse bad JJR 17314 1279 9 . . . 17314 1280 1 Only only RB 17314 1280 2 , , , 17314 1280 3 take take VB 17314 1280 4 care care NN 17314 1280 5 you -PRON- PRP 17314 1280 6 are be VBP 17314 1280 7 n't not RB 17314 1280 8 flying fly VBG 17314 1280 9 high high RB 17314 1280 10 at at IN 17314 1280 11 sunset sunset NN 17314 1280 12 . . . 17314 1281 1 There there EX 17314 1281 2 was be VBD 17314 1281 3 a a DT 17314 1281 4 little little JJ 17314 1281 5 Ninevite Ninevite NNP 17314 1281 6 boy boy NN 17314 1281 7 I -PRON- PRP 17314 1281 8 heard hear VBD 17314 1281 9 of of IN 17314 1281 10 once once RB 17314 1281 11 . . . 17314 1282 1 He -PRON- PRP 17314 1282 2 was be VBD 17314 1282 3 one one CD 17314 1282 4 of of IN 17314 1282 5 King King NNP 17314 1282 6 Sennacherib Sennacherib NNP 17314 1282 7 's 's POS 17314 1282 8 sons son NNS 17314 1282 9 , , , 17314 1282 10 and and CC 17314 1282 11 a a DT 17314 1282 12 traveller traveller NN 17314 1282 13 brought bring VBD 17314 1282 14 him -PRON- PRP 17314 1282 15 a a DT 17314 1282 16 Psammead Psammead NNP 17314 1282 17 . . . 17314 1283 1 He -PRON- PRP 17314 1283 2 used use VBD 17314 1283 3 to to TO 17314 1283 4 keep keep VB 17314 1283 5 it -PRON- PRP 17314 1283 6 in in IN 17314 1283 7 a a DT 17314 1283 8 box box NN 17314 1283 9 of of IN 17314 1283 10 sand sand NN 17314 1283 11 on on IN 17314 1283 12 the the DT 17314 1283 13 palace palace NN 17314 1283 14 terrace terrace NN 17314 1283 15 . . . 17314 1284 1 It -PRON- PRP 17314 1284 2 was be VBD 17314 1284 3 a a DT 17314 1284 4 dreadful dreadful JJ 17314 1284 5 degradation degradation NN 17314 1284 6 for for IN 17314 1284 7 one one CD 17314 1284 8 of of IN 17314 1284 9 us -PRON- PRP 17314 1284 10 , , , 17314 1284 11 of of IN 17314 1284 12 course course NN 17314 1284 13 ; ; : 17314 1284 14 still still RB 17314 1284 15 the the DT 17314 1284 16 boy boy NN 17314 1284 17 _ _ NNP 17314 1284 18 was be VBD 17314 1284 19 _ _ NNP 17314 1284 20 the the DT 17314 1284 21 Assyrian Assyrian NNP 17314 1284 22 King King NNP 17314 1284 23 's 's POS 17314 1284 24 son son NN 17314 1284 25 . . . 17314 1285 1 And and CC 17314 1285 2 one one CD 17314 1285 3 day day NN 17314 1285 4 he -PRON- PRP 17314 1285 5 wished wish VBD 17314 1285 6 for for IN 17314 1285 7 wings wing NNS 17314 1285 8 and and CC 17314 1285 9 got get VBD 17314 1285 10 them -PRON- PRP 17314 1285 11 . . . 17314 1286 1 But but CC 17314 1286 2 he -PRON- PRP 17314 1286 3 forgot forget VBD 17314 1286 4 that that IN 17314 1286 5 they -PRON- PRP 17314 1286 6 would would MD 17314 1286 7 turn turn VB 17314 1286 8 into into IN 17314 1286 9 stone stone NN 17314 1286 10 at at IN 17314 1286 11 sunset sunset NN 17314 1286 12 , , , 17314 1286 13 and and CC 17314 1286 14 when when WRB 17314 1286 15 they -PRON- PRP 17314 1286 16 did do VBD 17314 1286 17 he -PRON- PRP 17314 1286 18 fell fall VBD 17314 1286 19 on on RP 17314 1286 20 to to IN 17314 1286 21 one one CD 17314 1286 22 of of IN 17314 1286 23 the the DT 17314 1286 24 winged wing VBN 17314 1286 25 lions lion NNS 17314 1286 26 at at IN 17314 1286 27 the the DT 17314 1286 28 top top NN 17314 1286 29 of of IN 17314 1286 30 his -PRON- PRP$ 17314 1286 31 father father NN 17314 1286 32 's 's POS 17314 1286 33 great great JJ 17314 1286 34 staircase staircase NN 17314 1286 35 ; ; : 17314 1286 36 and and CC 17314 1286 37 what what WP 17314 1286 38 with with IN 17314 1286 39 _ _ NNP 17314 1286 40 his -PRON- PRP$ 17314 1286 41 _ _ NNP 17314 1286 42 stone stone NN 17314 1286 43 wings wing NNS 17314 1286 44 and and CC 17314 1286 45 the the DT 17314 1286 46 lion lion NN 17314 1286 47 's 's POS 17314 1286 48 stone stone NN 17314 1286 49 wings wing NNS 17314 1286 50 -- -- : 17314 1286 51 well well UH 17314 1286 52 it -PRON- PRP 17314 1286 53 's be VBZ 17314 1286 54 not not RB 17314 1286 55 a a DT 17314 1286 56 very very RB 17314 1286 57 pretty pretty JJ 17314 1286 58 story story NN 17314 1286 59 ! ! . 17314 1287 1 But but CC 17314 1287 2 I -PRON- PRP 17314 1287 3 believe believe VBP 17314 1287 4 the the DT 17314 1287 5 boy boy NN 17314 1287 6 enjoyed enjoy VBD 17314 1287 7 himself -PRON- PRP 17314 1287 8 very very RB 17314 1287 9 much much RB 17314 1287 10 till till IN 17314 1287 11 then then RB 17314 1287 12 . . . 17314 1287 13 " " '' 17314 1288 1 " " `` 17314 1288 2 Tell tell VB 17314 1288 3 me -PRON- PRP 17314 1288 4 , , , 17314 1288 5 " " '' 17314 1288 6 said say VBD 17314 1288 7 Anthea Anthea NNP 17314 1288 8 , , , 17314 1288 9 " " `` 17314 1288 10 why why WRB 17314 1288 11 do do VBP 17314 1288 12 n't not RB 17314 1288 13 our -PRON- PRP$ 17314 1288 14 wishes wish NNS 17314 1288 15 turn turn VB 17314 1288 16 into into IN 17314 1288 17 stone stone NN 17314 1288 18 now now RB 17314 1288 19 ? ? . 17314 1289 1 Why why WRB 17314 1289 2 do do VBP 17314 1289 3 they -PRON- PRP 17314 1289 4 just just RB 17314 1289 5 vanish vanish VB 17314 1289 6 ? ? . 17314 1289 7 " " '' 17314 1290 1 " " `` 17314 1290 2 _ _ NNP 17314 1290 3 Autre Autre NNP 17314 1290 4 temps temp VBZ 17314 1290 5 autres autre VBZ 17314 1290 6 moeurs moeur NNS 17314 1290 7 _ _ NNP 17314 1290 8 , , , 17314 1290 9 " " '' 17314 1290 10 said say VBD 17314 1290 11 the the DT 17314 1290 12 creature creature NN 17314 1290 13 . . . 17314 1291 1 " " `` 17314 1291 2 Is be VBZ 17314 1291 3 that that IN 17314 1291 4 the the DT 17314 1291 5 Ninevite Ninevite NNP 17314 1291 6 language language NN 17314 1291 7 ? ? . 17314 1291 8 " " '' 17314 1292 1 asked ask VBD 17314 1292 2 Anthea Anthea NNP 17314 1292 3 , , , 17314 1292 4 who who WP 17314 1292 5 had have VBD 17314 1292 6 learned learn VBN 17314 1292 7 no no DT 17314 1292 8 foreign foreign JJ 17314 1292 9 language language NN 17314 1292 10 at at IN 17314 1292 11 school school NN 17314 1292 12 except except IN 17314 1292 13 French French NNP 17314 1292 14 . . . 17314 1293 1 " " `` 17314 1293 2 What what WP 17314 1293 3 I -PRON- PRP 17314 1293 4 mean mean VBP 17314 1293 5 is be VBZ 17314 1293 6 , , , 17314 1293 7 " " '' 17314 1293 8 the the DT 17314 1293 9 Psammead Psammead NNP 17314 1293 10 went go VBD 17314 1293 11 on on RP 17314 1293 12 , , , 17314 1293 13 " " '' 17314 1293 14 that that IN 17314 1293 15 in in IN 17314 1293 16 the the DT 17314 1293 17 old old JJ 17314 1293 18 days day NNS 17314 1293 19 people people NNS 17314 1293 20 wished wish VBD 17314 1293 21 for for IN 17314 1293 22 good good JJ 17314 1293 23 solid solid JJ 17314 1293 24 everyday everyday JJ 17314 1293 25 gifts,--Mammoths gifts,--Mammoths NNP 17314 1293 26 and and CC 17314 1293 27 Pterodactyls Pterodactyls NNP 17314 1293 28 and and CC 17314 1293 29 things,--and things,--and NNP 17314 1293 30 those those DT 17314 1293 31 could could MD 17314 1293 32 be be VB 17314 1293 33 turned turn VBN 17314 1293 34 into into IN 17314 1293 35 stone stone NN 17314 1293 36 as as RB 17314 1293 37 easy easy JJ 17314 1293 38 as as IN 17314 1293 39 not not RB 17314 1293 40 . . . 17314 1294 1 But but CC 17314 1294 2 people people NNS 17314 1294 3 wish wish VBP 17314 1294 4 such such JJ 17314 1294 5 high high RB 17314 1294 6 - - HYPH 17314 1294 7 flying fly VBG 17314 1294 8 fanciful fanciful JJ 17314 1294 9 things thing NNS 17314 1294 10 nowadays nowadays RB 17314 1294 11 . . . 17314 1295 1 How how WRB 17314 1295 2 are be VBP 17314 1295 3 you -PRON- PRP 17314 1295 4 going go VBG 17314 1295 5 to to TO 17314 1295 6 turn turn VB 17314 1295 7 being be VBG 17314 1295 8 beautiful beautiful JJ 17314 1295 9 as as IN 17314 1295 10 the the DT 17314 1295 11 day day NN 17314 1295 12 , , , 17314 1295 13 or or CC 17314 1295 14 being be VBG 17314 1295 15 wanted want VBN 17314 1295 16 by by IN 17314 1295 17 everybody everybody NN 17314 1295 18 , , , 17314 1295 19 into into IN 17314 1295 20 stone stone NN 17314 1295 21 ? ? . 17314 1296 1 You -PRON- PRP 17314 1296 2 see see VBP 17314 1296 3 it -PRON- PRP 17314 1296 4 ca can MD 17314 1296 5 n't not RB 17314 1296 6 be be VB 17314 1296 7 done do VBN 17314 1296 8 . . . 17314 1297 1 And and CC 17314 1297 2 it -PRON- PRP 17314 1297 3 would would MD 17314 1297 4 never never RB 17314 1297 5 do do VB 17314 1297 6 to to TO 17314 1297 7 have have VB 17314 1297 8 two two CD 17314 1297 9 rules rule NNS 17314 1297 10 , , , 17314 1297 11 so so CC 17314 1297 12 they -PRON- PRP 17314 1297 13 simply simply RB 17314 1297 14 vanish vanish VBP 17314 1297 15 . . . 17314 1298 1 If if IN 17314 1298 2 being be VBG 17314 1298 3 beautiful beautiful JJ 17314 1298 4 as as IN 17314 1298 5 the the DT 17314 1298 6 day day NN 17314 1298 7 _ _ NNP 17314 1298 8 could could MD 17314 1298 9 _ _ NNP 17314 1298 10 be be VB 17314 1298 11 turned turn VBN 17314 1298 12 into into IN 17314 1298 13 stone stone NN 17314 1298 14 it -PRON- PRP 17314 1298 15 would would MD 17314 1298 16 last last VB 17314 1298 17 an an DT 17314 1298 18 awfully awfully RB 17314 1298 19 long long JJ 17314 1298 20 time time NN 17314 1298 21 , , , 17314 1298 22 you -PRON- PRP 17314 1298 23 know know VBP 17314 1298 24 -- -- : 17314 1298 25 much much RB 17314 1298 26 longer long JJR 17314 1298 27 than than IN 17314 1298 28 you -PRON- PRP 17314 1298 29 would would MD 17314 1298 30 . . . 17314 1299 1 Just just RB 17314 1299 2 look look VB 17314 1299 3 at at IN 17314 1299 4 the the DT 17314 1299 5 Greek greek JJ 17314 1299 6 statues statue NNS 17314 1299 7 . . . 17314 1300 1 It -PRON- PRP 17314 1300 2 's be VBZ 17314 1300 3 just just RB 17314 1300 4 as as RB 17314 1300 5 well well RB 17314 1300 6 as as IN 17314 1300 7 it -PRON- PRP 17314 1300 8 is be VBZ 17314 1300 9 . . . 17314 1301 1 Good good JJ 17314 1301 2 - - HYPH 17314 1301 3 bye bye NN 17314 1301 4 . . . 17314 1302 1 I -PRON- PRP 17314 1302 2 _ _ NNP 17314 1302 3 am be VBP 17314 1302 4 _ _ NNP 17314 1302 5 so so RB 17314 1302 6 sleepy sleepy JJ 17314 1302 7 . . . 17314 1302 8 " " '' 17314 1303 1 It -PRON- PRP 17314 1303 2 jumped jump VBD 17314 1303 3 off off IN 17314 1303 4 her -PRON- PRP$ 17314 1303 5 lap lap NN 17314 1303 6 -- -- : 17314 1303 7 dug dug NN 17314 1303 8 frantically frantically RB 17314 1303 9 , , , 17314 1303 10 and and CC 17314 1303 11 vanished vanish VBD 17314 1303 12 . . . 17314 1304 1 Anthea Anthea NNP 17314 1304 2 was be VBD 17314 1304 3 late late JJ 17314 1304 4 for for IN 17314 1304 5 breakfast breakfast NN 17314 1304 6 . . . 17314 1305 1 It -PRON- PRP 17314 1305 2 was be VBD 17314 1305 3 Robert Robert NNP 17314 1305 4 who who WP 17314 1305 5 quietly quietly RB 17314 1305 6 poured pour VBD 17314 1305 7 a a DT 17314 1305 8 spoonful spoonful NN 17314 1305 9 of of IN 17314 1305 10 molasses molasse NNS 17314 1305 11 down down IN 17314 1305 12 the the DT 17314 1305 13 Lamb Lamb NNP 17314 1305 14 's 's POS 17314 1305 15 frock frock NN 17314 1305 16 , , , 17314 1305 17 so so IN 17314 1305 18 that that IN 17314 1305 19 he -PRON- PRP 17314 1305 20 had have VBD 17314 1305 21 to to TO 17314 1305 22 be be VB 17314 1305 23 taken take VBN 17314 1305 24 away away RB 17314 1305 25 and and CC 17314 1305 26 washed wash VBD 17314 1305 27 thoroughly thoroughly RB 17314 1305 28 directly directly RB 17314 1305 29 after after IN 17314 1305 30 breakfast breakfast NN 17314 1305 31 . . . 17314 1306 1 And and CC 17314 1306 2 it -PRON- PRP 17314 1306 3 was be VBD 17314 1306 4 of of IN 17314 1306 5 course course NN 17314 1306 6 a a DT 17314 1306 7 very very RB 17314 1306 8 naughty naughty JJ 17314 1306 9 thing thing NN 17314 1306 10 to to TO 17314 1306 11 do do VB 17314 1306 12 ; ; : 17314 1306 13 yet yet CC 17314 1306 14 it -PRON- PRP 17314 1306 15 served serve VBD 17314 1306 16 two two CD 17314 1306 17 purposes purpose NNS 17314 1306 18 -- -- : 17314 1306 19 it -PRON- PRP 17314 1306 20 delighted delight VBD 17314 1306 21 the the DT 17314 1306 22 Lamb Lamb NNP 17314 1306 23 , , , 17314 1306 24 who who WP 17314 1306 25 loved love VBD 17314 1306 26 above above IN 17314 1306 27 all all DT 17314 1306 28 things thing NNS 17314 1306 29 to to TO 17314 1306 30 be be VB 17314 1306 31 completely completely RB 17314 1306 32 sticky sticky JJ 17314 1306 33 , , , 17314 1306 34 and and CC 17314 1306 35 it -PRON- PRP 17314 1306 36 engaged engage VBD 17314 1306 37 Martha Martha NNP 17314 1306 38 's 's POS 17314 1306 39 attention attention NN 17314 1306 40 so so IN 17314 1306 41 that that IN 17314 1306 42 the the DT 17314 1306 43 others other NNS 17314 1306 44 could could MD 17314 1306 45 slip slip VB 17314 1306 46 away away RB 17314 1306 47 to to IN 17314 1306 48 the the DT 17314 1306 49 sand sand NN 17314 1306 50 - - HYPH 17314 1306 51 pit pit NN 17314 1306 52 without without IN 17314 1306 53 the the DT 17314 1306 54 Lamb Lamb NNP 17314 1306 55 . . . 17314 1307 1 They -PRON- PRP 17314 1307 2 did do VBD 17314 1307 3 it -PRON- PRP 17314 1307 4 , , , 17314 1307 5 and and CC 17314 1307 6 in in IN 17314 1307 7 the the DT 17314 1307 8 lane lane NN 17314 1307 9 Anthea Anthea NNP 17314 1307 10 , , , 17314 1307 11 breathless breathless NN 17314 1307 12 from from IN 17314 1307 13 the the DT 17314 1307 14 hurry hurry NN 17314 1307 15 of of IN 17314 1307 16 that that DT 17314 1307 17 slipping slipping NN 17314 1307 18 , , , 17314 1307 19 panted pant VBD 17314 1307 20 out-- out-- IN 17314 1307 21 " " `` 17314 1307 22 I -PRON- PRP 17314 1307 23 want want VBP 17314 1307 24 to to TO 17314 1307 25 propose propose VB 17314 1307 26 we -PRON- PRP 17314 1307 27 take take VBP 17314 1307 28 turns turn NNS 17314 1307 29 to to TO 17314 1307 30 wish wish VB 17314 1307 31 . . . 17314 1308 1 Only only RB 17314 1308 2 , , , 17314 1308 3 nobody nobody NN 17314 1308 4 's be VBZ 17314 1308 5 to to TO 17314 1308 6 have have VB 17314 1308 7 a a DT 17314 1308 8 wish wish NN 17314 1308 9 if if IN 17314 1308 10 the the DT 17314 1308 11 others other NNS 17314 1308 12 do do VBP 17314 1308 13 n't not RB 17314 1308 14 think think VB 17314 1308 15 it -PRON- PRP 17314 1308 16 's be VBZ 17314 1308 17 a a DT 17314 1308 18 nice nice JJ 17314 1308 19 wish wish NN 17314 1308 20 . . . 17314 1309 1 Do do VBP 17314 1309 2 you -PRON- PRP 17314 1309 3 agree agree VB 17314 1309 4 ? ? . 17314 1309 5 " " '' 17314 1310 1 " " `` 17314 1310 2 Who who WP 17314 1310 3 's be VBZ 17314 1310 4 to to TO 17314 1310 5 have have VB 17314 1310 6 first first JJ 17314 1310 7 wish wish NN 17314 1310 8 ? ? . 17314 1310 9 " " '' 17314 1311 1 asked ask VBD 17314 1311 2 Robert Robert NNP 17314 1311 3 cautiously cautiously RB 17314 1311 4 . . . 17314 1312 1 " " `` 17314 1312 2 Me -PRON- PRP 17314 1312 3 , , , 17314 1312 4 if if IN 17314 1312 5 you -PRON- PRP 17314 1312 6 do do VBP 17314 1312 7 n't not RB 17314 1312 8 mind mind VB 17314 1312 9 , , , 17314 1312 10 " " '' 17314 1312 11 said say VBD 17314 1312 12 Anthea Anthea NNP 17314 1312 13 apologetically apologetically RB 17314 1312 14 . . . 17314 1313 1 " " `` 17314 1313 2 And and CC 17314 1313 3 I -PRON- PRP 17314 1313 4 've have VB 17314 1313 5 thought think VBN 17314 1313 6 about about IN 17314 1313 7 it -PRON- PRP 17314 1313 8 -- -- : 17314 1313 9 and and CC 17314 1313 10 it -PRON- PRP 17314 1313 11 's be VBZ 17314 1313 12 _ _ NNP 17314 1313 13 wings wing NNS 17314 1313 14 _ _ NNP 17314 1313 15 . . . 17314 1313 16 " " '' 17314 1314 1 There there EX 17314 1314 2 was be VBD 17314 1314 3 a a DT 17314 1314 4 silence silence NN 17314 1314 5 . . . 17314 1315 1 The the DT 17314 1315 2 others other NNS 17314 1315 3 rather rather RB 17314 1315 4 wanted want VBD 17314 1315 5 to to TO 17314 1315 6 find find VB 17314 1315 7 fault fault NN 17314 1315 8 , , , 17314 1315 9 but but CC 17314 1315 10 it -PRON- PRP 17314 1315 11 was be VBD 17314 1315 12 hard hard JJ 17314 1315 13 , , , 17314 1315 14 because because IN 17314 1315 15 the the DT 17314 1315 16 word word NN 17314 1315 17 " " `` 17314 1315 18 wings wing NNS 17314 1315 19 " " '' 17314 1315 20 raised raise VBD 17314 1315 21 a a DT 17314 1315 22 flutter flutter NN 17314 1315 23 of of IN 17314 1315 24 joyous joyous JJ 17314 1315 25 excitement excitement NN 17314 1315 26 in in IN 17314 1315 27 every every DT 17314 1315 28 breast breast NN 17314 1315 29 . . . 17314 1316 1 " " `` 17314 1316 2 Not not RB 17314 1316 3 so so RB 17314 1316 4 dusty dusty JJ 17314 1316 5 , , , 17314 1316 6 " " '' 17314 1316 7 said say VBD 17314 1316 8 Cyril Cyril NNP 17314 1316 9 generously generously RB 17314 1316 10 ; ; : 17314 1316 11 and and CC 17314 1316 12 Robert Robert NNP 17314 1316 13 added add VBD 17314 1316 14 , , , 17314 1316 15 " " `` 17314 1316 16 Really really RB 17314 1316 17 , , , 17314 1316 18 Panther Panther NNP 17314 1316 19 , , , 17314 1316 20 you -PRON- PRP 17314 1316 21 're be VBP 17314 1316 22 not not RB 17314 1316 23 quite quite RB 17314 1316 24 such such JJ 17314 1316 25 a a DT 17314 1316 26 fool fool NN 17314 1316 27 as as IN 17314 1316 28 you -PRON- PRP 17314 1316 29 look look VBP 17314 1316 30 . . . 17314 1316 31 " " '' 17314 1317 1 Jane Jane NNP 17314 1317 2 said say VBD 17314 1317 3 , , , 17314 1317 4 " " `` 17314 1317 5 I -PRON- PRP 17314 1317 6 think think VBP 17314 1317 7 it -PRON- PRP 17314 1317 8 would would MD 17314 1317 9 be be VB 17314 1317 10 perfectly perfectly RB 17314 1317 11 lovely lovely JJ 17314 1317 12 . . . 17314 1318 1 It -PRON- PRP 17314 1318 2 's be VBZ 17314 1318 3 like like IN 17314 1318 4 a a DT 17314 1318 5 bright bright JJ 17314 1318 6 dream dream NN 17314 1318 7 of of IN 17314 1318 8 delirium delirium NN 17314 1318 9 . . . 17314 1318 10 " " '' 17314 1319 1 They -PRON- PRP 17314 1319 2 found find VBD 17314 1319 3 the the DT 17314 1319 4 Sand sand NN 17314 1319 5 - - HYPH 17314 1319 6 fairy fairy NN 17314 1319 7 easily easily RB 17314 1319 8 . . . 17314 1320 1 Anthea Anthea NNP 17314 1320 2 said-- said-- NNP 17314 1320 3 " " `` 17314 1320 4 I -PRON- PRP 17314 1320 5 wish wish VBP 17314 1320 6 we -PRON- PRP 17314 1320 7 all all DT 17314 1320 8 had have VBD 17314 1320 9 beautiful beautiful JJ 17314 1320 10 wings wing NNS 17314 1320 11 to to TO 17314 1320 12 fly fly VB 17314 1320 13 with with IN 17314 1320 14 . . . 17314 1320 15 " " '' 17314 1321 1 The the DT 17314 1321 2 Sand Sand NNP 17314 1321 3 - - HYPH 17314 1321 4 fairy fairy NNP 17314 1321 5 blew blow VBD 17314 1321 6 himself -PRON- PRP 17314 1321 7 out out RP 17314 1321 8 , , , 17314 1321 9 and and CC 17314 1321 10 next next JJ 17314 1321 11 moment moment NN 17314 1321 12 each each DT 17314 1321 13 child child NN 17314 1321 14 felt feel VBD 17314 1321 15 a a DT 17314 1321 16 funny funny JJ 17314 1321 17 feeling feeling NN 17314 1321 18 , , , 17314 1321 19 half half JJ 17314 1321 20 heaviness heaviness NN 17314 1321 21 and and CC 17314 1321 22 half half NN 17314 1321 23 lightness lightness NN 17314 1321 24 , , , 17314 1321 25 on on IN 17314 1321 26 its -PRON- PRP$ 17314 1321 27 shoulders shoulder NNS 17314 1321 28 . . . 17314 1322 1 The the DT 17314 1322 2 Psammead Psammead NNP 17314 1322 3 put put VBD 17314 1322 4 its -PRON- PRP$ 17314 1322 5 head head NN 17314 1322 6 on on IN 17314 1322 7 one one CD 17314 1322 8 side side NN 17314 1322 9 and and CC 17314 1322 10 turned turn VBD 17314 1322 11 its -PRON- PRP$ 17314 1322 12 snail snail NN 17314 1322 13 eyes eye NNS 17314 1322 14 from from IN 17314 1322 15 one one CD 17314 1322 16 side side NN 17314 1322 17 to to IN 17314 1322 18 the the DT 17314 1322 19 other other JJ 17314 1322 20 . . . 17314 1323 1 [ [ -LRB- 17314 1323 2 Illustration illustration NN 17314 1323 3 : : : 17314 1323 4 The the DT 17314 1323 5 Sand Sand NNP 17314 1323 6 - - HYPH 17314 1323 7 fairy fairy NNP 17314 1323 8 blew blow VBD 17314 1323 9 himself -PRON- PRP 17314 1323 10 out out RP 17314 1323 11 ] ] -RRB- 17314 1323 12 " " `` 17314 1323 13 Not not RB 17314 1323 14 so so RB 17314 1323 15 bad bad JJ 17314 1323 16 , , , 17314 1323 17 " " '' 17314 1323 18 it -PRON- PRP 17314 1323 19 said say VBD 17314 1323 20 dreamily dreamily RB 17314 1323 21 . . . 17314 1324 1 " " `` 17314 1324 2 But but CC 17314 1324 3 really really RB 17314 1324 4 , , , 17314 1324 5 Robert Robert NNP 17314 1324 6 , , , 17314 1324 7 you -PRON- PRP 17314 1324 8 're be VBP 17314 1324 9 not not RB 17314 1324 10 quite quite RB 17314 1324 11 such such JJ 17314 1324 12 an an DT 17314 1324 13 angel angel NN 17314 1324 14 as as IN 17314 1324 15 you -PRON- PRP 17314 1324 16 look look VBP 17314 1324 17 . . . 17314 1324 18 " " '' 17314 1325 1 Robert Robert NNP 17314 1325 2 almost almost RB 17314 1325 3 blushed blush VBD 17314 1325 4 . . . 17314 1326 1 The the DT 17314 1326 2 wings wing NNS 17314 1326 3 were be VBD 17314 1326 4 very very RB 17314 1326 5 big big JJ 17314 1326 6 , , , 17314 1326 7 and and CC 17314 1326 8 more more RBR 17314 1326 9 beautiful beautiful JJ 17314 1326 10 than than IN 17314 1326 11 you -PRON- PRP 17314 1326 12 can can MD 17314 1326 13 possibly possibly RB 17314 1326 14 imagine imagine VB 17314 1326 15 -- -- : 17314 1326 16 for for IN 17314 1326 17 they -PRON- PRP 17314 1326 18 were be VBD 17314 1326 19 soft soft JJ 17314 1326 20 and and CC 17314 1326 21 smooth smooth JJ 17314 1326 22 , , , 17314 1326 23 and and CC 17314 1326 24 every every DT 17314 1326 25 feather feather NN 17314 1326 26 lay lie VBD 17314 1326 27 neatly neatly RB 17314 1326 28 in in IN 17314 1326 29 its -PRON- PRP$ 17314 1326 30 place place NN 17314 1326 31 . . . 17314 1327 1 And and CC 17314 1327 2 the the DT 17314 1327 3 feathers feather NNS 17314 1327 4 were be VBD 17314 1327 5 of of IN 17314 1327 6 the the DT 17314 1327 7 most most RBS 17314 1327 8 lovely lovely JJ 17314 1327 9 mixed mixed JJ 17314 1327 10 changing change VBG 17314 1327 11 colors color NNS 17314 1327 12 , , , 17314 1327 13 like like IN 17314 1327 14 the the DT 17314 1327 15 rainbow rainbow NN 17314 1327 16 , , , 17314 1327 17 or or CC 17314 1327 18 iridescent iridescent JJ 17314 1327 19 glass glass NN 17314 1327 20 , , , 17314 1327 21 or or CC 17314 1327 22 the the DT 17314 1327 23 beautiful beautiful JJ 17314 1327 24 scum scum NN 17314 1327 25 that that WDT 17314 1327 26 sometimes sometimes RB 17314 1327 27 floats float VBZ 17314 1327 28 on on IN 17314 1327 29 water water NN 17314 1327 30 that that WDT 17314 1327 31 is be VBZ 17314 1327 32 not not RB 17314 1327 33 at at RB 17314 1327 34 all all RB 17314 1327 35 nice nice JJ 17314 1327 36 to to TO 17314 1327 37 drink drink VB 17314 1327 38 . . . 17314 1328 1 " " `` 17314 1328 2 Oh oh UH 17314 1328 3 -- -- : 17314 1328 4 but but CC 17314 1328 5 how how WRB 17314 1328 6 can can MD 17314 1328 7 we -PRON- PRP 17314 1328 8 fly fly VB 17314 1328 9 ? ? . 17314 1328 10 " " '' 17314 1329 1 Jane Jane NNP 17314 1329 2 said say VBD 17314 1329 3 , , , 17314 1329 4 standing stand VBG 17314 1329 5 anxiously anxiously RB 17314 1329 6 first first RB 17314 1329 7 on on IN 17314 1329 8 one one CD 17314 1329 9 foot foot NN 17314 1329 10 and and CC 17314 1329 11 then then RB 17314 1329 12 on on IN 17314 1329 13 the the DT 17314 1329 14 other other JJ 17314 1329 15 . . . 17314 1330 1 " " `` 17314 1330 2 Look look VB 17314 1330 3 out out RP 17314 1330 4 ! ! . 17314 1330 5 " " '' 17314 1331 1 said say VBD 17314 1331 2 Cyril Cyril NNP 17314 1331 3 ; ; : 17314 1331 4 " " `` 17314 1331 5 you -PRON- PRP 17314 1331 6 're be VBP 17314 1331 7 treading tread VBG 17314 1331 8 on on IN 17314 1331 9 my -PRON- PRP$ 17314 1331 10 wing wing NN 17314 1331 11 . . . 17314 1331 12 " " '' 17314 1332 1 " " `` 17314 1332 2 Does do VBZ 17314 1332 3 it -PRON- PRP 17314 1332 4 hurt hurt VB 17314 1332 5 ? ? . 17314 1332 6 " " '' 17314 1333 1 asked ask VBD 17314 1333 2 Anthea Anthea NNP 17314 1333 3 with with IN 17314 1333 4 interest interest NN 17314 1333 5 ; ; : 17314 1333 6 but but CC 17314 1333 7 no no DT 17314 1333 8 one one NN 17314 1333 9 answered answer VBD 17314 1333 10 , , , 17314 1333 11 for for IN 17314 1333 12 Robert Robert NNP 17314 1333 13 had have VBD 17314 1333 14 spread spread VBN 17314 1333 15 his -PRON- PRP$ 17314 1333 16 wings wing NNS 17314 1333 17 and and CC 17314 1333 18 jumped jump VBD 17314 1333 19 up up RP 17314 1333 20 , , , 17314 1333 21 and and CC 17314 1333 22 now now RB 17314 1333 23 he -PRON- PRP 17314 1333 24 was be VBD 17314 1333 25 slowly slowly RB 17314 1333 26 rising rise VBG 17314 1333 27 in in IN 17314 1333 28 the the DT 17314 1333 29 air air NN 17314 1333 30 . . . 17314 1334 1 He -PRON- PRP 17314 1334 2 looked look VBD 17314 1334 3 very very RB 17314 1334 4 awkward awkward RB 17314 1334 5 in in IN 17314 1334 6 his -PRON- PRP$ 17314 1334 7 knickerbocker knickerbocker NN 17314 1334 8 suit suit NN 17314 1334 9 -- -- : 17314 1334 10 his -PRON- PRP$ 17314 1334 11 boots boot NNS 17314 1334 12 in in IN 17314 1334 13 particular particular JJ 17314 1334 14 hung hang VBD 17314 1334 15 helplessly helplessly RB 17314 1334 16 , , , 17314 1334 17 and and CC 17314 1334 18 seemed seem VBD 17314 1334 19 much much RB 17314 1334 20 larger large JJR 17314 1334 21 than than IN 17314 1334 22 when when WRB 17314 1334 23 he -PRON- PRP 17314 1334 24 was be VBD 17314 1334 25 standing stand VBG 17314 1334 26 in in IN 17314 1334 27 them -PRON- PRP 17314 1334 28 . . . 17314 1335 1 But but CC 17314 1335 2 the the DT 17314 1335 3 others other NNS 17314 1335 4 cared care VBD 17314 1335 5 but but CC 17314 1335 6 little little JJ 17314 1335 7 how how WRB 17314 1335 8 he -PRON- PRP 17314 1335 9 looked,--or looked,--or VBD 17314 1335 10 how how WRB 17314 1335 11 they -PRON- PRP 17314 1335 12 looked look VBD 17314 1335 13 , , , 17314 1335 14 for for IN 17314 1335 15 that that DT 17314 1335 16 matter matter NN 17314 1335 17 . . . 17314 1336 1 For for IN 17314 1336 2 now now RB 17314 1336 3 they -PRON- PRP 17314 1336 4 all all DT 17314 1336 5 spread spread VBP 17314 1336 6 out out RP 17314 1336 7 their -PRON- PRP$ 17314 1336 8 wings wing NNS 17314 1336 9 and and CC 17314 1336 10 rose rise VBD 17314 1336 11 in in IN 17314 1336 12 the the DT 17314 1336 13 air air NN 17314 1336 14 . . . 17314 1337 1 Of of RB 17314 1337 2 course course RB 17314 1337 3 you -PRON- PRP 17314 1337 4 all all DT 17314 1337 5 know know VBP 17314 1337 6 what what WP 17314 1337 7 flying flying NN 17314 1337 8 feels feel VBZ 17314 1337 9 like like IN 17314 1337 10 , , , 17314 1337 11 because because IN 17314 1337 12 everyone everyone NN 17314 1337 13 has have VBZ 17314 1337 14 dreamed dream VBN 17314 1337 15 about about IN 17314 1337 16 flying fly VBG 17314 1337 17 , , , 17314 1337 18 and and CC 17314 1337 19 is be VBZ 17314 1337 20 seems seem VBZ 17314 1337 21 so so RB 17314 1337 22 beautifully beautifully RB 17314 1337 23 easy easy JJ 17314 1337 24 -- -- : 17314 1337 25 only only RB 17314 1337 26 , , , 17314 1337 27 you -PRON- PRP 17314 1337 28 can can MD 17314 1337 29 never never RB 17314 1337 30 remember remember VB 17314 1337 31 how how WRB 17314 1337 32 you -PRON- PRP 17314 1337 33 did do VBD 17314 1337 34 it -PRON- PRP 17314 1337 35 ; ; : 17314 1337 36 and and CC 17314 1337 37 as as IN 17314 1337 38 a a DT 17314 1337 39 rule rule NN 17314 1337 40 you -PRON- PRP 17314 1337 41 have have VBP 17314 1337 42 to to TO 17314 1337 43 do do VB 17314 1337 44 it -PRON- PRP 17314 1337 45 without without IN 17314 1337 46 wings wing NNS 17314 1337 47 , , , 17314 1337 48 in in IN 17314 1337 49 your -PRON- PRP$ 17314 1337 50 dreams dream NNS 17314 1337 51 , , , 17314 1337 52 which which WDT 17314 1337 53 is be VBZ 17314 1337 54 more more RBR 17314 1337 55 clever clever JJ 17314 1337 56 and and CC 17314 1337 57 uncommon uncommon JJ 17314 1337 58 , , , 17314 1337 59 but but CC 17314 1337 60 not not RB 17314 1337 61 so so RB 17314 1337 62 easy easy JJ 17314 1337 63 to to TO 17314 1337 64 remember remember VB 17314 1337 65 the the DT 17314 1337 66 rule rule NN 17314 1337 67 for for IN 17314 1337 68 . . . 17314 1338 1 Now now RB 17314 1338 2 the the DT 17314 1338 3 four four CD 17314 1338 4 children child NNS 17314 1338 5 rose rise VBD 17314 1338 6 flapping flap VBG 17314 1338 7 from from IN 17314 1338 8 the the DT 17314 1338 9 ground ground NN 17314 1338 10 , , , 17314 1338 11 and and CC 17314 1338 12 you -PRON- PRP 17314 1338 13 ca can MD 17314 1338 14 n't not RB 17314 1338 15 think think VB 17314 1338 16 how how WRB 17314 1338 17 good good JJ 17314 1338 18 the the DT 17314 1338 19 air air NN 17314 1338 20 felt feel VBD 17314 1338 21 as as IN 17314 1338 22 it -PRON- PRP 17314 1338 23 ran run VBD 17314 1338 24 against against IN 17314 1338 25 their -PRON- PRP$ 17314 1338 26 faces face NNS 17314 1338 27 . . . 17314 1339 1 Their -PRON- PRP$ 17314 1339 2 wings wing NNS 17314 1339 3 were be VBD 17314 1339 4 tremendously tremendously RB 17314 1339 5 wide wide JJ 17314 1339 6 when when WRB 17314 1339 7 they -PRON- PRP 17314 1339 8 were be VBD 17314 1339 9 spread spread VBN 17314 1339 10 out out RB 17314 1339 11 , , , 17314 1339 12 and and CC 17314 1339 13 they -PRON- PRP 17314 1339 14 had have VBD 17314 1339 15 to to TO 17314 1339 16 fly fly VB 17314 1339 17 quite quite PDT 17314 1339 18 a a DT 17314 1339 19 long long JJ 17314 1339 20 way way NN 17314 1339 21 apart apart RB 17314 1339 22 so so IN 17314 1339 23 as as IN 17314 1339 24 not not RB 17314 1339 25 to to TO 17314 1339 26 get get VB 17314 1339 27 in in IN 17314 1339 28 each each DT 17314 1339 29 other other JJ 17314 1339 30 's 's POS 17314 1339 31 way way NN 17314 1339 32 . . . 17314 1340 1 But but CC 17314 1340 2 little little JJ 17314 1340 3 things thing NNS 17314 1340 4 like like IN 17314 1340 5 this this DT 17314 1340 6 are be VBP 17314 1340 7 easily easily RB 17314 1340 8 learned learn VBN 17314 1340 9 . . . 17314 1341 1 All all PDT 17314 1341 2 the the DT 17314 1341 3 words word NNS 17314 1341 4 in in IN 17314 1341 5 the the DT 17314 1341 6 English English NNP 17314 1341 7 Dictionary Dictionary NNP 17314 1341 8 , , , 17314 1341 9 and and CC 17314 1341 10 in in IN 17314 1341 11 the the DT 17314 1341 12 Greek Greek NNP 17314 1341 13 Lexicon Lexicon NNP 17314 1341 14 as as RB 17314 1341 15 well well RB 17314 1341 16 , , , 17314 1341 17 are be VBP 17314 1341 18 , , , 17314 1341 19 I -PRON- PRP 17314 1341 20 find find VBP 17314 1341 21 , , , 17314 1341 22 of of IN 17314 1341 23 no no DT 17314 1341 24 use use NN 17314 1341 25 at at RB 17314 1341 26 all all RB 17314 1341 27 to to TO 17314 1341 28 tell tell VB 17314 1341 29 you -PRON- PRP 17314 1341 30 exactly exactly RB 17314 1341 31 what what WP 17314 1341 32 it -PRON- PRP 17314 1341 33 feels feel VBZ 17314 1341 34 like like IN 17314 1341 35 to to TO 17314 1341 36 be be VB 17314 1341 37 flying fly VBG 17314 1341 38 , , , 17314 1341 39 so so CC 17314 1341 40 I -PRON- PRP 17314 1341 41 will will MD 17314 1341 42 not not RB 17314 1341 43 try try VB 17314 1341 44 . . . 17314 1342 1 But but CC 17314 1342 2 I -PRON- PRP 17314 1342 3 will will MD 17314 1342 4 say say VB 17314 1342 5 that that DT 17314 1342 6 to to TO 17314 1342 7 look look VB 17314 1342 8 _ _ NNP 17314 1342 9 down down RP 17314 1342 10 _ _ NNP 17314 1342 11 on on IN 17314 1342 12 the the DT 17314 1342 13 fields field NNS 17314 1342 14 and and CC 17314 1342 15 woods wood NNS 17314 1342 16 instead instead RB 17314 1342 17 of of IN 17314 1342 18 _ _ NNP 17314 1342 19 along along IN 17314 1342 20 _ _ NNP 17314 1342 21 at at IN 17314 1342 22 them -PRON- PRP 17314 1342 23 , , , 17314 1342 24 is be VBZ 17314 1342 25 something something NN 17314 1342 26 like like IN 17314 1342 27 looking look VBG 17314 1342 28 at at IN 17314 1342 29 a a DT 17314 1342 30 beautiful beautiful JJ 17314 1342 31 live live JJ 17314 1342 32 map map NN 17314 1342 33 , , , 17314 1342 34 where where WRB 17314 1342 35 , , , 17314 1342 36 instead instead RB 17314 1342 37 of of IN 17314 1342 38 silly silly JJ 17314 1342 39 colors color NNS 17314 1342 40 on on IN 17314 1342 41 paper paper NN 17314 1342 42 , , , 17314 1342 43 you -PRON- PRP 17314 1342 44 have have VBP 17314 1342 45 real real RB 17314 1342 46 moving move VBG 17314 1342 47 sunny sunny JJ 17314 1342 48 woods wood NNS 17314 1342 49 and and CC 17314 1342 50 green green JJ 17314 1342 51 fields field NNS 17314 1342 52 laid lay VBD 17314 1342 53 out out RP 17314 1342 54 one one NN 17314 1342 55 after after IN 17314 1342 56 the the DT 17314 1342 57 other other JJ 17314 1342 58 . . . 17314 1343 1 As as IN 17314 1343 2 Cyril Cyril NNP 17314 1343 3 said say VBD 17314 1343 4 , , , 17314 1343 5 and and CC 17314 1343 6 I -PRON- PRP 17314 1343 7 ca can MD 17314 1343 8 n't not RB 17314 1343 9 think think VB 17314 1343 10 where where WRB 17314 1343 11 he -PRON- PRP 17314 1343 12 got get VBD 17314 1343 13 hold hold NN 17314 1343 14 of of IN 17314 1343 15 such such PDT 17314 1343 16 a a DT 17314 1343 17 strange strange JJ 17314 1343 18 expression expression NN 17314 1343 19 , , , 17314 1343 20 " " `` 17314 1343 21 It -PRON- PRP 17314 1343 22 does do VBZ 17314 1343 23 you -PRON- PRP 17314 1343 24 a a DT 17314 1343 25 fair fair JJ 17314 1343 26 treat treat NN 17314 1343 27 ! ! . 17314 1343 28 " " '' 17314 1344 1 It -PRON- PRP 17314 1344 2 was be VBD 17314 1344 3 most most RBS 17314 1344 4 wonderful wonderful JJ 17314 1344 5 and and CC 17314 1344 6 more more JJR 17314 1344 7 like like IN 17314 1344 8 real real JJ 17314 1344 9 magic magic NN 17314 1344 10 than than IN 17314 1344 11 any any DT 17314 1344 12 wish wish NN 17314 1344 13 the the DT 17314 1344 14 children child NNS 17314 1344 15 had have VBD 17314 1344 16 had have VBN 17314 1344 17 yet yet RB 17314 1344 18 . . . 17314 1345 1 They -PRON- PRP 17314 1345 2 flapped flap VBD 17314 1345 3 and and CC 17314 1345 4 flew fly VBD 17314 1345 5 and and CC 17314 1345 6 sailed sail VBD 17314 1345 7 on on IN 17314 1345 8 their -PRON- PRP$ 17314 1345 9 great great JJ 17314 1345 10 rainbow rainbow NN 17314 1345 11 wings wing NNS 17314 1345 12 , , , 17314 1345 13 between between IN 17314 1345 14 green green JJ 17314 1345 15 earth earth NN 17314 1345 16 and and CC 17314 1345 17 blue blue JJ 17314 1345 18 sky sky NN 17314 1345 19 ; ; : 17314 1345 20 and and CC 17314 1345 21 they -PRON- PRP 17314 1345 22 flew fly VBD 17314 1345 23 over over IN 17314 1345 24 Rochester Rochester NNP 17314 1345 25 and and CC 17314 1345 26 then then RB 17314 1345 27 swerved swerve VBD 17314 1345 28 round round NN 17314 1345 29 towards towards IN 17314 1345 30 Maidstone Maidstone NNP 17314 1345 31 , , , 17314 1345 32 and and CC 17314 1345 33 presently presently RB 17314 1345 34 they -PRON- PRP 17314 1345 35 all all DT 17314 1345 36 began begin VBD 17314 1345 37 to to TO 17314 1345 38 feel feel VB 17314 1345 39 extremely extremely RB 17314 1345 40 hungry hungry JJ 17314 1345 41 . . . 17314 1346 1 Curiously curiously RB 17314 1346 2 enough enough RB 17314 1346 3 , , , 17314 1346 4 this this DT 17314 1346 5 happened happen VBD 17314 1346 6 when when WRB 17314 1346 7 they -PRON- PRP 17314 1346 8 were be VBD 17314 1346 9 flying fly VBG 17314 1346 10 rather rather RB 17314 1346 11 low low RB 17314 1346 12 , , , 17314 1346 13 and and CC 17314 1346 14 just just RB 17314 1346 15 as as IN 17314 1346 16 they -PRON- PRP 17314 1346 17 were be VBD 17314 1346 18 crossing cross VBG 17314 1346 19 an an DT 17314 1346 20 orchard orchard NN 17314 1346 21 where where WRB 17314 1346 22 some some DT 17314 1346 23 early early JJ 17314 1346 24 plums plum NNS 17314 1346 25 shone shine VBD 17314 1346 26 red red JJ 17314 1346 27 and and CC 17314 1346 28 ripe ripe JJ 17314 1346 29 . . . 17314 1347 1 [ [ -LRB- 17314 1347 2 Illustration illustration NN 17314 1347 3 : : : 17314 1347 4 They -PRON- PRP 17314 1347 5 flew fly VBD 17314 1347 6 over over IN 17314 1347 7 Rochester Rochester NNP 17314 1347 8 ] ] -RRB- 17314 1347 9 They -PRON- PRP 17314 1347 10 paused pause VBD 17314 1347 11 on on IN 17314 1347 12 their -PRON- PRP$ 17314 1347 13 wings wing NNS 17314 1347 14 . . . 17314 1348 1 I -PRON- PRP 17314 1348 2 can can MD 17314 1348 3 not not RB 17314 1348 4 explain explain VB 17314 1348 5 to to IN 17314 1348 6 you -PRON- PRP 17314 1348 7 how how WRB 17314 1348 8 this this DT 17314 1348 9 is be VBZ 17314 1348 10 done do VBN 17314 1348 11 , , , 17314 1348 12 but but CC 17314 1348 13 it -PRON- PRP 17314 1348 14 is be VBZ 17314 1348 15 something something NN 17314 1348 16 like like IN 17314 1348 17 treading tread VBG 17314 1348 18 water water NN 17314 1348 19 when when WRB 17314 1348 20 you -PRON- PRP 17314 1348 21 are be VBP 17314 1348 22 swimming swim VBG 17314 1348 23 , , , 17314 1348 24 and and CC 17314 1348 25 hawks hawk NNS 17314 1348 26 do do VBP 17314 1348 27 it -PRON- PRP 17314 1348 28 extremely extremely RB 17314 1348 29 well well RB 17314 1348 30 . . . 17314 1349 1 " " `` 17314 1349 2 Yes yes UH 17314 1349 3 , , , 17314 1349 4 I -PRON- PRP 17314 1349 5 daresay daresay VBP 17314 1349 6 , , , 17314 1349 7 " " '' 17314 1349 8 said say VBD 17314 1349 9 Cyril Cyril NNP 17314 1349 10 , , , 17314 1349 11 though though IN 17314 1349 12 no no DT 17314 1349 13 one one NN 17314 1349 14 had have VBD 17314 1349 15 spoken speak VBN 17314 1349 16 . . . 17314 1350 1 " " `` 17314 1350 2 But but CC 17314 1350 3 stealing steal VBG 17314 1350 4 is be VBZ 17314 1350 5 stealing steal VBG 17314 1350 6 even even RB 17314 1350 7 if if IN 17314 1350 8 you -PRON- PRP 17314 1350 9 've have VB 17314 1350 10 got get VBD 17314 1350 11 wings wing NNS 17314 1350 12 . . . 17314 1350 13 " " '' 17314 1351 1 " " `` 17314 1351 2 Do do VBP 17314 1351 3 you -PRON- PRP 17314 1351 4 really really RB 17314 1351 5 think think VB 17314 1351 6 so so RB 17314 1351 7 ? ? . 17314 1351 8 " " '' 17314 1352 1 said say VBD 17314 1352 2 Jane Jane NNP 17314 1352 3 briskly briskly RB 17314 1352 4 . . . 17314 1353 1 " " `` 17314 1353 2 If if IN 17314 1353 3 you -PRON- PRP 17314 1353 4 've have VB 17314 1353 5 got get VBN 17314 1353 6 wings wing NNS 17314 1353 7 you -PRON- PRP 17314 1353 8 're be VBP 17314 1353 9 a a DT 17314 1353 10 bird bird NN 17314 1353 11 , , , 17314 1353 12 and and CC 17314 1353 13 no no DT 17314 1353 14 one one NN 17314 1353 15 minds mind VBZ 17314 1353 16 birds bird NNS 17314 1353 17 breaking break VBG 17314 1353 18 the the DT 17314 1353 19 commandments commandment NNS 17314 1353 20 . . . 17314 1354 1 At at RB 17314 1354 2 least least RBS 17314 1354 3 , , , 17314 1354 4 they -PRON- PRP 17314 1354 5 may may MD 17314 1354 6 _ _ NNP 17314 1354 7 mind mind NN 17314 1354 8 _ _ NNP 17314 1354 9 , , , 17314 1354 10 but but CC 17314 1354 11 the the DT 17314 1354 12 birds bird NNS 17314 1354 13 always always RB 17314 1354 14 do do VBP 17314 1354 15 it -PRON- PRP 17314 1354 16 , , , 17314 1354 17 and and CC 17314 1354 18 no no DT 17314 1354 19 one one NN 17314 1354 20 scolds scold VBZ 17314 1354 21 them -PRON- PRP 17314 1354 22 or or CC 17314 1354 23 sends send VBZ 17314 1354 24 them -PRON- PRP 17314 1354 25 to to IN 17314 1354 26 prison prison NN 17314 1354 27 . . . 17314 1354 28 " " '' 17314 1355 1 It -PRON- PRP 17314 1355 2 was be VBD 17314 1355 3 not not RB 17314 1355 4 so so RB 17314 1355 5 easy easy JJ 17314 1355 6 to to TO 17314 1355 7 perch perch VB 17314 1355 8 on on IN 17314 1355 9 a a DT 17314 1355 10 plum plum NN 17314 1355 11 - - HYPH 17314 1355 12 tree tree NN 17314 1355 13 as as IN 17314 1355 14 you -PRON- PRP 17314 1355 15 might may MD 17314 1355 16 think think VB 17314 1355 17 , , , 17314 1355 18 because because IN 17314 1355 19 the the DT 17314 1355 20 rainbow rainbow NN 17314 1355 21 wings wing NNS 17314 1355 22 were be VBD 17314 1355 23 so so RB 17314 1355 24 _ _ NNP 17314 1355 25 very very RB 17314 1355 26 _ _ NNP 17314 1355 27 large large XX 17314 1355 28 ; ; : 17314 1355 29 but but CC 17314 1355 30 somehow somehow RB 17314 1355 31 they -PRON- PRP 17314 1355 32 all all DT 17314 1355 33 managed manage VBD 17314 1355 34 to to TO 17314 1355 35 do do VB 17314 1355 36 it -PRON- PRP 17314 1355 37 , , , 17314 1355 38 and and CC 17314 1355 39 the the DT 17314 1355 40 plums plum NNS 17314 1355 41 were be VBD 17314 1355 42 certainly certainly RB 17314 1355 43 very very RB 17314 1355 44 sweet sweet JJ 17314 1355 45 and and CC 17314 1355 46 juicy juicy JJ 17314 1355 47 . . . 17314 1356 1 Fortunately fortunately RB 17314 1356 2 , , , 17314 1356 3 it -PRON- PRP 17314 1356 4 was be VBD 17314 1356 5 not not RB 17314 1356 6 till till IN 17314 1356 7 they -PRON- PRP 17314 1356 8 had have VBD 17314 1356 9 all all RB 17314 1356 10 had have VBN 17314 1356 11 quite quite RB 17314 1356 12 as as RB 17314 1356 13 many many JJ 17314 1356 14 plums plum NNS 17314 1356 15 as as IN 17314 1356 16 were be VBD 17314 1356 17 good good JJ 17314 1356 18 for for IN 17314 1356 19 them -PRON- PRP 17314 1356 20 that that WDT 17314 1356 21 they -PRON- PRP 17314 1356 22 saw see VBD 17314 1356 23 a a DT 17314 1356 24 stout stout JJ 17314 1356 25 man man NN 17314 1356 26 , , , 17314 1356 27 who who WP 17314 1356 28 looked look VBD 17314 1356 29 exactly exactly RB 17314 1356 30 as as IN 17314 1356 31 though though IN 17314 1356 32 he -PRON- PRP 17314 1356 33 owned own VBD 17314 1356 34 the the DT 17314 1356 35 plum plum NN 17314 1356 36 - - HYPH 17314 1356 37 trees tree NNS 17314 1356 38 , , , 17314 1356 39 come come VB 17314 1356 40 hurrying hurrying NN 17314 1356 41 through through IN 17314 1356 42 the the DT 17314 1356 43 orchard orchard NNP 17314 1356 44 gate gate NN 17314 1356 45 with with IN 17314 1356 46 a a DT 17314 1356 47 thick thick JJ 17314 1356 48 stick stick NN 17314 1356 49 , , , 17314 1356 50 and and CC 17314 1356 51 with with IN 17314 1356 52 one one CD 17314 1356 53 accord accord NN 17314 1356 54 they -PRON- PRP 17314 1356 55 disentangled disentangle VBD 17314 1356 56 their -PRON- PRP$ 17314 1356 57 wings wing NNS 17314 1356 58 from from IN 17314 1356 59 the the DT 17314 1356 60 plum plum NN 17314 1356 61 - - HYPH 17314 1356 62 laden laden JJ 17314 1356 63 branches branch NNS 17314 1356 64 and and CC 17314 1356 65 began begin VBD 17314 1356 66 to to TO 17314 1356 67 fly fly VB 17314 1356 68 . . . 17314 1357 1 The the DT 17314 1357 2 man man NN 17314 1357 3 stopped stop VBD 17314 1357 4 short short JJ 17314 1357 5 , , , 17314 1357 6 with with IN 17314 1357 7 his -PRON- PRP$ 17314 1357 8 mouth mouth NN 17314 1357 9 open open JJ 17314 1357 10 . . . 17314 1358 1 For for IN 17314 1358 2 he -PRON- PRP 17314 1358 3 had have VBD 17314 1358 4 seen see VBN 17314 1358 5 the the DT 17314 1358 6 boughs bough NNS 17314 1358 7 of of IN 17314 1358 8 his -PRON- PRP$ 17314 1358 9 trees tree NNS 17314 1358 10 moving move VBG 17314 1358 11 and and CC 17314 1358 12 twitching twitch VBG 17314 1358 13 , , , 17314 1358 14 and and CC 17314 1358 15 he -PRON- PRP 17314 1358 16 had have VBD 17314 1358 17 said say VBN 17314 1358 18 to to IN 17314 1358 19 himself -PRON- PRP 17314 1358 20 , , , 17314 1358 21 " " `` 17314 1358 22 Them -PRON- PRP 17314 1358 23 young young JJ 17314 1358 24 varmint varmint NN 17314 1358 25 -- -- : 17314 1358 26 at at IN 17314 1358 27 it -PRON- PRP 17314 1358 28 again again RB 17314 1358 29 ! ! . 17314 1358 30 " " '' 17314 1359 1 And and CC 17314 1359 2 he -PRON- PRP 17314 1359 3 had have VBD 17314 1359 4 come come VBN 17314 1359 5 out out RP 17314 1359 6 at at IN 17314 1359 7 once once RB 17314 1359 8 , , , 17314 1359 9 for for IN 17314 1359 10 the the DT 17314 1359 11 lads lad NNS 17314 1359 12 of of IN 17314 1359 13 the the DT 17314 1359 14 village village NN 17314 1359 15 had have VBD 17314 1359 16 taught teach VBN 17314 1359 17 him -PRON- PRP 17314 1359 18 in in IN 17314 1359 19 past past JJ 17314 1359 20 seasons season NNS 17314 1359 21 that that WDT 17314 1359 22 plums plum NNS 17314 1359 23 want want VBP 17314 1359 24 looking look VBG 17314 1359 25 after after IN 17314 1359 26 . . . 17314 1360 1 But but CC 17314 1360 2 when when WRB 17314 1360 3 he -PRON- PRP 17314 1360 4 saw see VBD 17314 1360 5 the the DT 17314 1360 6 rainbow rainbow NN 17314 1360 7 wings wing NNS 17314 1360 8 flutter flutter VB 17314 1360 9 up up RP 17314 1360 10 out out IN 17314 1360 11 of of IN 17314 1360 12 the the DT 17314 1360 13 plum plum NN 17314 1360 14 - - HYPH 17314 1360 15 tree tree NN 17314 1360 16 he -PRON- PRP 17314 1360 17 felt feel VBD 17314 1360 18 that that IN 17314 1360 19 he -PRON- PRP 17314 1360 20 must must MD 17314 1360 21 have have VB 17314 1360 22 gone go VBN 17314 1360 23 quite quite RB 17314 1360 24 mad mad JJ 17314 1360 25 , , , 17314 1360 26 and and CC 17314 1360 27 he -PRON- PRP 17314 1360 28 did do VBD 17314 1360 29 not not RB 17314 1360 30 like like VB 17314 1360 31 the the DT 17314 1360 32 feeling feeling NN 17314 1360 33 at at RB 17314 1360 34 all all RB 17314 1360 35 . . . 17314 1361 1 And and CC 17314 1361 2 when when WRB 17314 1361 3 Anthea Anthea NNP 17314 1361 4 looked look VBD 17314 1361 5 down down RP 17314 1361 6 and and CC 17314 1361 7 saw see VBD 17314 1361 8 his -PRON- PRP$ 17314 1361 9 mouth mouth NN 17314 1361 10 go go VB 17314 1361 11 slowly slowly RB 17314 1361 12 open open JJ 17314 1361 13 , , , 17314 1361 14 and and CC 17314 1361 15 stay stay VB 17314 1361 16 so so RB 17314 1361 17 , , , 17314 1361 18 and and CC 17314 1361 19 his -PRON- PRP$ 17314 1361 20 face face NN 17314 1361 21 become become VBP 17314 1361 22 green green JJ 17314 1361 23 and and CC 17314 1361 24 mauve mauve NN 17314 1361 25 in in IN 17314 1361 26 patches patch NNS 17314 1361 27 , , , 17314 1361 28 she -PRON- PRP 17314 1361 29 called call VBD 17314 1361 30 out-- out-- IN 17314 1361 31 " " `` 17314 1361 32 Do do VB 17314 1361 33 n't not RB 17314 1361 34 be be VB 17314 1361 35 frightened frightened JJ 17314 1361 36 , , , 17314 1361 37 " " '' 17314 1361 38 and and CC 17314 1361 39 felt feel VBD 17314 1361 40 hastily hastily RB 17314 1361 41 in in IN 17314 1361 42 her -PRON- PRP$ 17314 1361 43 pocket pocket NN 17314 1361 44 for for IN 17314 1361 45 a a DT 17314 1361 46 threepenny threepenny NN 17314 1361 47 - - HYPH 17314 1361 48 bit bit NN 17314 1361 49 with with IN 17314 1361 50 a a DT 17314 1361 51 hole hole NN 17314 1361 52 in in IN 17314 1361 53 it -PRON- PRP 17314 1361 54 , , , 17314 1361 55 which which WDT 17314 1361 56 she -PRON- PRP 17314 1361 57 had have VBD 17314 1361 58 meant mean VBN 17314 1361 59 to to TO 17314 1361 60 hang hang VB 17314 1361 61 on on IN 17314 1361 62 a a DT 17314 1361 63 ribbon ribbon NN 17314 1361 64 round round IN 17314 1361 65 her -PRON- PRP$ 17314 1361 66 neck neck NN 17314 1361 67 , , , 17314 1361 68 for for IN 17314 1361 69 luck luck NN 17314 1361 70 . . . 17314 1362 1 She -PRON- PRP 17314 1362 2 hovered hover VBD 17314 1362 3 round round IN 17314 1362 4 the the DT 17314 1362 5 unfortunate unfortunate JJ 17314 1362 6 plum plum NN 17314 1362 7 - - HYPH 17314 1362 8 owner owner NN 17314 1362 9 , , , 17314 1362 10 and and CC 17314 1362 11 said say VBD 17314 1362 12 , , , 17314 1362 13 " " `` 17314 1362 14 We -PRON- PRP 17314 1362 15 have have VBP 17314 1362 16 had have VBN 17314 1362 17 some some DT 17314 1362 18 of of IN 17314 1362 19 your -PRON- PRP$ 17314 1362 20 plums plum NNS 17314 1362 21 ; ; : 17314 1362 22 we -PRON- PRP 17314 1362 23 thought think VBD 17314 1362 24 it -PRON- PRP 17314 1362 25 was be VBD 17314 1362 26 n't not RB 17314 1362 27 stealing steal VBG 17314 1362 28 , , , 17314 1362 29 but but CC 17314 1362 30 now now RB 17314 1362 31 I -PRON- PRP 17314 1362 32 am be VBP 17314 1362 33 not not RB 17314 1362 34 so so RB 17314 1362 35 sure sure JJ 17314 1362 36 . . . 17314 1363 1 So so CC 17314 1363 2 here here RB 17314 1363 3 's be VBZ 17314 1363 4 some some DT 17314 1363 5 money money NN 17314 1363 6 to to TO 17314 1363 7 pay pay VB 17314 1363 8 for for IN 17314 1363 9 them -PRON- PRP 17314 1363 10 . . . 17314 1363 11 " " '' 17314 1364 1 She -PRON- PRP 17314 1364 2 swooped swoop VBD 17314 1364 3 down down RP 17314 1364 4 toward toward IN 17314 1364 5 the the DT 17314 1364 6 terror terror NN 17314 1364 7 - - HYPH 17314 1364 8 stricken stricken VBN 17314 1364 9 grower grower NN 17314 1364 10 of of IN 17314 1364 11 plums plum NNS 17314 1364 12 , , , 17314 1364 13 and and CC 17314 1364 14 slipped slip VBD 17314 1364 15 the the DT 17314 1364 16 coin coin NN 17314 1364 17 into into IN 17314 1364 18 the the DT 17314 1364 19 pocket pocket NN 17314 1364 20 of of IN 17314 1364 21 his -PRON- PRP$ 17314 1364 22 jacket jacket NN 17314 1364 23 , , , 17314 1364 24 and and CC 17314 1364 25 in in IN 17314 1364 26 a a DT 17314 1364 27 few few JJ 17314 1364 28 flaps flap NNS 17314 1364 29 she -PRON- PRP 17314 1364 30 had have VBD 17314 1364 31 rejoined rejoin VBN 17314 1364 32 the the DT 17314 1364 33 others other NNS 17314 1364 34 . . . 17314 1365 1 The the DT 17314 1365 2 farmer farmer NN 17314 1365 3 sat sit VBD 17314 1365 4 down down RP 17314 1365 5 on on IN 17314 1365 6 the the DT 17314 1365 7 grass grass NN 17314 1365 8 , , , 17314 1365 9 suddenly suddenly RB 17314 1365 10 and and CC 17314 1365 11 heavily heavily RB 17314 1365 12 . . . 17314 1366 1 [ [ -LRB- 17314 1366 2 Illustration illustration NN 17314 1366 3 : : : 17314 1366 4 The the DT 17314 1366 5 farmer farmer NN 17314 1366 6 sat sit VBD 17314 1366 7 down down RP 17314 1366 8 on on IN 17314 1366 9 the the DT 17314 1366 10 grass grass NN 17314 1366 11 suddenly suddenly RB 17314 1366 12 and and CC 17314 1366 13 heavily heavily RB 17314 1366 14 ] ] -RRB- 17314 1366 15 " " `` 17314 1366 16 Well well UH 17314 1366 17 -- -- : 17314 1366 18 I'm I'm NNS 17314 1366 19 blessed bless VBD 17314 1366 20 ! ! . 17314 1366 21 " " '' 17314 1367 1 he -PRON- PRP 17314 1367 2 said say VBD 17314 1367 3 . . . 17314 1368 1 " " `` 17314 1368 2 This this DT 17314 1368 3 here here RB 17314 1368 4 is be VBZ 17314 1368 5 what what WP 17314 1368 6 they -PRON- PRP 17314 1368 7 call call VBP 17314 1368 8 delusions delusion NNS 17314 1368 9 , , , 17314 1368 10 I -PRON- PRP 17314 1368 11 suppose suppose VBP 17314 1368 12 . . . 17314 1369 1 But but CC 17314 1369 2 this this DT 17314 1369 3 here here RB 17314 1369 4 threepenny"--he threepenny"--he NNP 17314 1369 5 had have VBD 17314 1369 6 pulled pull VBN 17314 1369 7 it -PRON- PRP 17314 1369 8 out out RP 17314 1369 9 and and CC 17314 1369 10 bitten bite VBN 17314 1369 11 it,--"_that it,--"_that DT 17314 1369 12 's be VBZ 17314 1369 13 _ _ NNP 17314 1369 14 real real JJ 17314 1369 15 enough enough RB 17314 1369 16 . . . 17314 1370 1 Well well UH 17314 1370 2 , , , 17314 1370 3 from from IN 17314 1370 4 this this DT 17314 1370 5 day day NN 17314 1370 6 forth forth RB 17314 1370 7 I -PRON- PRP 17314 1370 8 'll will MD 17314 1370 9 be be VB 17314 1370 10 a a DT 17314 1370 11 better well JJR 17314 1370 12 man man NN 17314 1370 13 . . . 17314 1371 1 It -PRON- PRP 17314 1371 2 's be VBZ 17314 1371 3 the the DT 17314 1371 4 kind kind NN 17314 1371 5 of of IN 17314 1371 6 thing thing NN 17314 1371 7 to to TO 17314 1371 8 sober sober VB 17314 1371 9 a a DT 17314 1371 10 chap chap NN 17314 1371 11 for for IN 17314 1371 12 life life NN 17314 1371 13 , , , 17314 1371 14 this this DT 17314 1371 15 is be VBZ 17314 1371 16 . . . 17314 1372 1 I -PRON- PRP 17314 1372 2 'm be VBP 17314 1372 3 glad glad JJ 17314 1372 4 it -PRON- PRP 17314 1372 5 was be VBD 17314 1372 6 only only RB 17314 1372 7 wings wing NNS 17314 1372 8 , , , 17314 1372 9 though though RB 17314 1372 10 . . . 17314 1373 1 I -PRON- PRP 17314 1373 2 'd 'd MD 17314 1373 3 rather rather RB 17314 1373 4 see see VB 17314 1373 5 the the DT 17314 1373 6 birds bird NNS 17314 1373 7 as as IN 17314 1373 8 are be VBP 17314 1373 9 n't not RB 17314 1373 10 there there RB 17314 1373 11 , , , 17314 1373 12 and and CC 17314 1373 13 could could MD 17314 1373 14 n't not RB 17314 1373 15 be be VB 17314 1373 16 , , , 17314 1373 17 even even RB 17314 1373 18 if if IN 17314 1373 19 they -PRON- PRP 17314 1373 20 pretend pretend VBP 17314 1373 21 to to TO 17314 1373 22 talk talk VB 17314 1373 23 , , , 17314 1373 24 than than IN 17314 1373 25 some some DT 17314 1373 26 things thing NNS 17314 1373 27 as as IN 17314 1373 28 I -PRON- PRP 17314 1373 29 could could MD 17314 1373 30 name name VB 17314 1373 31 . . . 17314 1373 32 " " '' 17314 1374 1 He -PRON- PRP 17314 1374 2 got get VBD 17314 1374 3 up up RP 17314 1374 4 slowly slowly RB 17314 1374 5 and and CC 17314 1374 6 heavily heavily RB 17314 1374 7 , , , 17314 1374 8 and and CC 17314 1374 9 went go VBD 17314 1374 10 indoors indoor NNS 17314 1374 11 , , , 17314 1374 12 and and CC 17314 1374 13 he -PRON- PRP 17314 1374 14 was be VBD 17314 1374 15 so so RB 17314 1374 16 nice nice JJ 17314 1374 17 to to IN 17314 1374 18 his -PRON- PRP$ 17314 1374 19 wife wife NN 17314 1374 20 that that DT 17314 1374 21 day day NN 17314 1374 22 that that WRB 17314 1374 23 she -PRON- PRP 17314 1374 24 felt feel VBD 17314 1374 25 quite quite RB 17314 1374 26 happy happy JJ 17314 1374 27 , , , 17314 1374 28 and and CC 17314 1374 29 said say VBD 17314 1374 30 to to IN 17314 1374 31 herself -PRON- PRP 17314 1374 32 , , , 17314 1374 33 " " `` 17314 1374 34 Law Law NNP 17314 1374 35 , , , 17314 1374 36 whatever whatever WDT 17314 1374 37 have have VBP 17314 1374 38 a a DT 17314 1374 39 - - : 17314 1374 40 come come NN 17314 1374 41 to to IN 17314 1374 42 the the DT 17314 1374 43 man man NN 17314 1374 44 ! ! . 17314 1374 45 " " '' 17314 1375 1 and and CC 17314 1375 2 smartened smartene VBD 17314 1375 3 herself -PRON- PRP 17314 1375 4 up up RP 17314 1375 5 and and CC 17314 1375 6 put put VB 17314 1375 7 a a DT 17314 1375 8 blue blue JJ 17314 1375 9 ribbon ribbon NN 17314 1375 10 bow bow NN 17314 1375 11 at at IN 17314 1375 12 the the DT 17314 1375 13 place place NN 17314 1375 14 where where WRB 17314 1375 15 her -PRON- PRP$ 17314 1375 16 collar collar NN 17314 1375 17 fastened fasten VBN 17314 1375 18 on on RB 17314 1375 19 , , , 17314 1375 20 and and CC 17314 1375 21 looked look VBD 17314 1375 22 so so RB 17314 1375 23 pretty pretty JJ 17314 1375 24 that that IN 17314 1375 25 he -PRON- PRP 17314 1375 26 was be VBD 17314 1375 27 kinder kind JJR 17314 1375 28 than than IN 17314 1375 29 ever ever RB 17314 1375 30 . . . 17314 1376 1 So so RB 17314 1376 2 perhaps perhaps RB 17314 1376 3 the the DT 17314 1376 4 winged wing VBN 17314 1376 5 children child NNS 17314 1376 6 really really RB 17314 1376 7 did do VBD 17314 1376 8 do do VB 17314 1376 9 one one CD 17314 1376 10 good good JJ 17314 1376 11 thing thing NN 17314 1376 12 that that DT 17314 1376 13 day day NN 17314 1376 14 . . . 17314 1377 1 If if IN 17314 1377 2 so so RB 17314 1377 3 , , , 17314 1377 4 it -PRON- PRP 17314 1377 5 was be VBD 17314 1377 6 the the DT 17314 1377 7 only only JJ 17314 1377 8 one one CD 17314 1377 9 ; ; : 17314 1377 10 for for IN 17314 1377 11 really really RB 17314 1377 12 there there EX 17314 1377 13 is be VBZ 17314 1377 14 nothing nothing NN 17314 1377 15 like like IN 17314 1377 16 wings wing NNS 17314 1377 17 for for IN 17314 1377 18 getting get VBG 17314 1377 19 you -PRON- PRP 17314 1377 20 into into IN 17314 1377 21 trouble trouble NN 17314 1377 22 . . . 17314 1378 1 But but CC 17314 1378 2 , , , 17314 1378 3 on on IN 17314 1378 4 the the DT 17314 1378 5 other other JJ 17314 1378 6 hand hand NN 17314 1378 7 , , , 17314 1378 8 if if IN 17314 1378 9 you -PRON- PRP 17314 1378 10 are be VBP 17314 1378 11 in in IN 17314 1378 12 trouble trouble NN 17314 1378 13 , , , 17314 1378 14 there there EX 17314 1378 15 is be VBZ 17314 1378 16 nothing nothing NN 17314 1378 17 like like IN 17314 1378 18 wings wing NNS 17314 1378 19 for for IN 17314 1378 20 getting get VBG 17314 1378 21 you -PRON- PRP 17314 1378 22 out out IN 17314 1378 23 of of IN 17314 1378 24 it -PRON- PRP 17314 1378 25 . . . 17314 1379 1 This this DT 17314 1379 2 was be VBD 17314 1379 3 the the DT 17314 1379 4 case case NN 17314 1379 5 in in IN 17314 1379 6 the the DT 17314 1379 7 matter matter NN 17314 1379 8 of of IN 17314 1379 9 the the DT 17314 1379 10 fierce fierce JJ 17314 1379 11 dog dog NN 17314 1379 12 who who WP 17314 1379 13 sprang spring VBD 17314 1379 14 out out RP 17314 1379 15 at at IN 17314 1379 16 them -PRON- PRP 17314 1379 17 when when WRB 17314 1379 18 they -PRON- PRP 17314 1379 19 had have VBD 17314 1379 20 folded fold VBN 17314 1379 21 up up RP 17314 1379 22 their -PRON- PRP$ 17314 1379 23 wings wing NNS 17314 1379 24 as as RB 17314 1379 25 small small JJ 17314 1379 26 as as IN 17314 1379 27 possible possible JJ 17314 1379 28 and and CC 17314 1379 29 were be VBD 17314 1379 30 going go VBG 17314 1379 31 up up IN 17314 1379 32 to to IN 17314 1379 33 a a DT 17314 1379 34 farm farm NN 17314 1379 35 door door NN 17314 1379 36 to to TO 17314 1379 37 ask ask VB 17314 1379 38 for for IN 17314 1379 39 a a DT 17314 1379 40 crust crust NN 17314 1379 41 of of IN 17314 1379 42 bread bread NN 17314 1379 43 and and CC 17314 1379 44 cheese cheese NN 17314 1379 45 , , , 17314 1379 46 for for IN 17314 1379 47 in in IN 17314 1379 48 spite spite NN 17314 1379 49 of of IN 17314 1379 50 the the DT 17314 1379 51 plums plum NNS 17314 1379 52 they -PRON- PRP 17314 1379 53 were be VBD 17314 1379 54 soon soon RB 17314 1379 55 just just RB 17314 1379 56 as as RB 17314 1379 57 hungry hungry JJ 17314 1379 58 as as RB 17314 1379 59 ever ever RB 17314 1379 60 again again RB 17314 1379 61 . . . 17314 1380 1 Now now RB 17314 1380 2 there there EX 17314 1380 3 is be VBZ 17314 1380 4 no no DT 17314 1380 5 doubt doubt RB 17314 1380 6 whatever whatever WDT 17314 1380 7 that that DT 17314 1380 8 , , , 17314 1380 9 if if IN 17314 1380 10 the the DT 17314 1380 11 four four CD 17314 1380 12 had have VBD 17314 1380 13 been be VBN 17314 1380 14 ordinary ordinary JJ 17314 1380 15 wingless wingless NN 17314 1380 16 children child NNS 17314 1380 17 , , , 17314 1380 18 that that DT 17314 1380 19 black black JJ 17314 1380 20 and and CC 17314 1380 21 fierce fierce JJ 17314 1380 22 dog dog NN 17314 1380 23 would would MD 17314 1380 24 have have VB 17314 1380 25 had have VBN 17314 1380 26 a a DT 17314 1380 27 good good JJ 17314 1380 28 bite bite NN 17314 1380 29 out out IN 17314 1380 30 of of IN 17314 1380 31 the the DT 17314 1380 32 brown brown NN 17314 1380 33 - - HYPH 17314 1380 34 stockinged stockinged JJ 17314 1380 35 leg leg NN 17314 1380 36 of of IN 17314 1380 37 Robert Robert NNP 17314 1380 38 , , , 17314 1380 39 who who WP 17314 1380 40 was be VBD 17314 1380 41 the the DT 17314 1380 42 nearest near JJS 17314 1380 43 . . . 17314 1381 1 But but CC 17314 1381 2 at at IN 17314 1381 3 its -PRON- PRP$ 17314 1381 4 first first JJ 17314 1381 5 growl growl NN 17314 1381 6 there there EX 17314 1381 7 was be VBD 17314 1381 8 a a DT 17314 1381 9 flutter flutter NN 17314 1381 10 of of IN 17314 1381 11 wings wing NNS 17314 1381 12 , , , 17314 1381 13 and and CC 17314 1381 14 the the DT 17314 1381 15 dog dog NN 17314 1381 16 was be VBD 17314 1381 17 left leave VBN 17314 1381 18 to to TO 17314 1381 19 strain strain VB 17314 1381 20 at at IN 17314 1381 21 his -PRON- PRP$ 17314 1381 22 chain chain NN 17314 1381 23 and and CC 17314 1381 24 stand stand VB 17314 1381 25 on on IN 17314 1381 26 his -PRON- PRP$ 17314 1381 27 hind hind NN 17314 1381 28 - - HYPH 17314 1381 29 legs leg NNS 17314 1381 30 as as IN 17314 1381 31 if if IN 17314 1381 32 he -PRON- PRP 17314 1381 33 were be VBD 17314 1381 34 trying try VBG 17314 1381 35 to to TO 17314 1381 36 fly fly VB 17314 1381 37 too too RB 17314 1381 38 . . . 17314 1382 1 They -PRON- PRP 17314 1382 2 tried try VBD 17314 1382 3 several several JJ 17314 1382 4 other other JJ 17314 1382 5 farms farm NNS 17314 1382 6 , , , 17314 1382 7 but but CC 17314 1382 8 at at IN 17314 1382 9 those those DT 17314 1382 10 where where WRB 17314 1382 11 there there EX 17314 1382 12 were be VBD 17314 1382 13 no no DT 17314 1382 14 dogs dog NNS 17314 1382 15 the the DT 17314 1382 16 people people NNS 17314 1382 17 were be VBD 17314 1382 18 far far RB 17314 1382 19 too too RB 17314 1382 20 frightened frightened JJ 17314 1382 21 to to TO 17314 1382 22 do do VB 17314 1382 23 anything anything NN 17314 1382 24 but but IN 17314 1382 25 scream scream VB 17314 1382 26 ; ; : 17314 1382 27 and and CC 17314 1382 28 at at IN 17314 1382 29 last last JJ 17314 1382 30 , , , 17314 1382 31 when when WRB 17314 1382 32 it -PRON- PRP 17314 1382 33 was be VBD 17314 1382 34 nearly nearly RB 17314 1382 35 four four CD 17314 1382 36 o'clock o'clock NN 17314 1382 37 , , , 17314 1382 38 and and CC 17314 1382 39 their -PRON- PRP$ 17314 1382 40 wings wing NNS 17314 1382 41 were be VBD 17314 1382 42 getting get VBG 17314 1382 43 miserably miserably RB 17314 1382 44 stiff stiff JJ 17314 1382 45 and and CC 17314 1382 46 tired tired JJ 17314 1382 47 , , , 17314 1382 48 they -PRON- PRP 17314 1382 49 alighted alight VBD 17314 1382 50 on on IN 17314 1382 51 a a DT 17314 1382 52 church church NN 17314 1382 53 - - HYPH 17314 1382 54 tower tower NN 17314 1382 55 and and CC 17314 1382 56 held hold VBD 17314 1382 57 a a DT 17314 1382 58 council council NN 17314 1382 59 of of IN 17314 1382 60 war war NN 17314 1382 61 . . . 17314 1383 1 " " `` 17314 1383 2 We -PRON- PRP 17314 1383 3 ca can MD 17314 1383 4 n't not RB 17314 1383 5 possibly possibly RB 17314 1383 6 fly fly VB 17314 1383 7 all all PDT 17314 1383 8 the the DT 17314 1383 9 way way NN 17314 1383 10 home home NN 17314 1383 11 without without IN 17314 1383 12 dinner dinner NN 17314 1383 13 _ _ NNP 17314 1383 14 or or CC 17314 1383 15 _ _ NNP 17314 1383 16 tea tea NN 17314 1383 17 , , , 17314 1383 18 " " '' 17314 1383 19 said say VBD 17314 1383 20 Robert Robert NNP 17314 1383 21 with with IN 17314 1383 22 desperate desperate JJ 17314 1383 23 decision decision NN 17314 1383 24 . . . 17314 1384 1 " " `` 17314 1384 2 And and CC 17314 1384 3 nobody nobody NN 17314 1384 4 will will MD 17314 1384 5 give give VB 17314 1384 6 us -PRON- PRP 17314 1384 7 any any DT 17314 1384 8 dinner dinner NN 17314 1384 9 , , , 17314 1384 10 or or CC 17314 1384 11 even even RB 17314 1384 12 lunch lunch NN 17314 1384 13 , , , 17314 1384 14 let let VB 17314 1384 15 alone alone JJ 17314 1384 16 tea tea NN 17314 1384 17 , , , 17314 1384 18 " " '' 17314 1384 19 said say VBD 17314 1384 20 Cyril Cyril NNP 17314 1384 21 . . . 17314 1385 1 " " `` 17314 1385 2 Perhaps perhaps RB 17314 1385 3 the the DT 17314 1385 4 clergyman clergyman NN 17314 1385 5 here here RB 17314 1385 6 might may MD 17314 1385 7 , , , 17314 1385 8 " " '' 17314 1385 9 suggested suggest VBD 17314 1385 10 Anthea Anthea NNP 17314 1385 11 . . . 17314 1386 1 " " `` 17314 1386 2 He -PRON- PRP 17314 1386 3 must must MD 17314 1386 4 know know VB 17314 1386 5 all all RB 17314 1386 6 about about IN 17314 1386 7 angels"-- angels"-- NNP 17314 1386 8 " " `` 17314 1386 9 Anybody anybody NN 17314 1386 10 could could MD 17314 1386 11 see see VB 17314 1386 12 we -PRON- PRP 17314 1386 13 're be VBP 17314 1386 14 not not RB 17314 1386 15 that that DT 17314 1386 16 , , , 17314 1386 17 " " '' 17314 1386 18 said say VBD 17314 1386 19 Jane Jane NNP 17314 1386 20 . . . 17314 1387 1 " " `` 17314 1387 2 Look look VB 17314 1387 3 at at IN 17314 1387 4 Robert Robert NNP 17314 1387 5 's 's POS 17314 1387 6 boots boot NNS 17314 1387 7 and and CC 17314 1387 8 Squirrel Squirrel NNP 17314 1387 9 's 's POS 17314 1387 10 plaid plaid NN 17314 1387 11 necktie necktie NN 17314 1387 12 . . . 17314 1387 13 " " '' 17314 1388 1 " " `` 17314 1388 2 Well well UH 17314 1388 3 , , , 17314 1388 4 " " '' 17314 1388 5 said say VBD 17314 1388 6 Cyril Cyril NNP 17314 1388 7 firmly firmly RB 17314 1388 8 , , , 17314 1388 9 " " `` 17314 1388 10 if if IN 17314 1388 11 the the DT 17314 1388 12 country country NN 17314 1388 13 you -PRON- PRP 17314 1388 14 're be VBP 17314 1388 15 in in IN 17314 1388 16 wo will MD 17314 1388 17 n't not RB 17314 1388 18 _ _ NNP 17314 1388 19 sell sell VB 17314 1388 20 _ _ NNP 17314 1388 21 provisions provision NNS 17314 1388 22 , , , 17314 1388 23 you -PRON- PRP 17314 1388 24 _ _ NNP 17314 1388 25 take take VBP 17314 1388 26 _ _ NNP 17314 1388 27 them -PRON- PRP 17314 1388 28 . . . 17314 1389 1 In in IN 17314 1389 2 wars war NNS 17314 1389 3 I -PRON- PRP 17314 1389 4 mean mean VBP 17314 1389 5 . . . 17314 1390 1 I -PRON- PRP 17314 1390 2 'm be VBP 17314 1390 3 quite quite RB 17314 1390 4 certain certain JJ 17314 1390 5 you -PRON- PRP 17314 1390 6 do do VBP 17314 1390 7 . . . 17314 1391 1 And and CC 17314 1391 2 even even RB 17314 1391 3 in in IN 17314 1391 4 other other JJ 17314 1391 5 stories story NNS 17314 1391 6 no no DT 17314 1391 7 good good JJ 17314 1391 8 brother brother NN 17314 1391 9 would would MD 17314 1391 10 allow allow VB 17314 1391 11 his -PRON- PRP$ 17314 1391 12 little little JJ 17314 1391 13 sisters sister NNS 17314 1391 14 to to TO 17314 1391 15 starve starve VB 17314 1391 16 in in IN 17314 1391 17 the the DT 17314 1391 18 midst midst NN 17314 1391 19 of of IN 17314 1391 20 plenty plenty NN 17314 1391 21 . . . 17314 1391 22 " " '' 17314 1392 1 " " `` 17314 1392 2 Plenty plenty NN 17314 1392 3 ? ? . 17314 1392 4 " " '' 17314 1393 1 repeated repeat VBN 17314 1393 2 Robert Robert NNP 17314 1393 3 hungrily hungrily RB 17314 1393 4 ; ; : 17314 1393 5 and and CC 17314 1393 6 the the DT 17314 1393 7 others other NNS 17314 1393 8 looked look VBD 17314 1393 9 vaguely vaguely RB 17314 1393 10 round round IN 17314 1393 11 the the DT 17314 1393 12 bare bare JJ 17314 1393 13 leads lead NNS 17314 1393 14 of of IN 17314 1393 15 the the DT 17314 1393 16 church church NN 17314 1393 17 - - HYPH 17314 1393 18 tower tower NN 17314 1393 19 , , , 17314 1393 20 and and CC 17314 1393 21 murmured murmur VBD 17314 1393 22 , , , 17314 1393 23 " " `` 17314 1393 24 In in IN 17314 1393 25 the the DT 17314 1393 26 midst midst NN 17314 1393 27 of of IN 17314 1393 28 ? ? . 17314 1393 29 " " '' 17314 1394 1 " " `` 17314 1394 2 Yes yes UH 17314 1394 3 , , , 17314 1394 4 " " '' 17314 1394 5 said say VBD 17314 1394 6 Cyril Cyril NNP 17314 1394 7 impressively impressively RB 17314 1394 8 . . . 17314 1395 1 " " `` 17314 1395 2 There there EX 17314 1395 3 is be VBZ 17314 1395 4 a a DT 17314 1395 5 larder larder NN 17314 1395 6 window window NN 17314 1395 7 at at IN 17314 1395 8 the the DT 17314 1395 9 side side NN 17314 1395 10 of of IN 17314 1395 11 the the DT 17314 1395 12 clergyman clergyman NN 17314 1395 13 's 's POS 17314 1395 14 house house NN 17314 1395 15 , , , 17314 1395 16 and and CC 17314 1395 17 I -PRON- PRP 17314 1395 18 saw see VBD 17314 1395 19 things thing NNS 17314 1395 20 to to TO 17314 1395 21 eat eat VB 17314 1395 22 inside inside RB 17314 1395 23 -- -- : 17314 1395 24 custard custard NN 17314 1395 25 pudding pudding NN 17314 1395 26 and and CC 17314 1395 27 cold cold JJ 17314 1395 28 chicken chicken NN 17314 1395 29 and and CC 17314 1395 30 tongue tongue NN 17314 1395 31 -- -- : 17314 1395 32 and and CC 17314 1395 33 pies pie NNS 17314 1395 34 -- -- : 17314 1395 35 and and CC 17314 1395 36 jam jam NNP 17314 1395 37 . . . 17314 1396 1 It -PRON- PRP 17314 1396 2 's be VBZ 17314 1396 3 rather rather RB 17314 1396 4 a a DT 17314 1396 5 high high JJ 17314 1396 6 window window NN 17314 1396 7 -- -- : 17314 1396 8 but but CC 17314 1396 9 with with IN 17314 1396 10 wings"-- wings"-- NNP 17314 1396 11 " " `` 17314 1396 12 How how WRB 17314 1396 13 clever clever JJ 17314 1396 14 of of IN 17314 1396 15 you -PRON- PRP 17314 1396 16 ! ! . 17314 1396 17 " " '' 17314 1397 1 said say VBD 17314 1397 2 Jane Jane NNP 17314 1397 3 . . . 17314 1398 1 " " `` 17314 1398 2 Not not RB 17314 1398 3 at at RB 17314 1398 4 all all RB 17314 1398 5 , , , 17314 1398 6 " " '' 17314 1398 7 said say VBD 17314 1398 8 Cyril Cyril NNP 17314 1398 9 modestly modestly RB 17314 1398 10 ; ; : 17314 1398 11 " " `` 17314 1398 12 any any DT 17314 1398 13 born bear VBN 17314 1398 14 general general NN 17314 1398 15 -- -- : 17314 1398 16 Napoleon Napoleon NNP 17314 1398 17 or or CC 17314 1398 18 the the DT 17314 1398 19 Duke Duke NNP 17314 1398 20 of of IN 17314 1398 21 Marlborough Marlborough NNP 17314 1398 22 -- -- : 17314 1398 23 would would MD 17314 1398 24 have have VB 17314 1398 25 seen see VBN 17314 1398 26 it -PRON- PRP 17314 1398 27 just just RB 17314 1398 28 the the DT 17314 1398 29 same same JJ 17314 1398 30 as as IN 17314 1398 31 I -PRON- PRP 17314 1398 32 did do VBD 17314 1398 33 . . . 17314 1398 34 " " '' 17314 1399 1 " " `` 17314 1399 2 It -PRON- PRP 17314 1399 3 seems seem VBZ 17314 1399 4 very very RB 17314 1399 5 wrong wrong JJ 17314 1399 6 , , , 17314 1399 7 " " '' 17314 1399 8 said say VBD 17314 1399 9 Anthea Anthea NNP 17314 1399 10 . . . 17314 1400 1 " " `` 17314 1400 2 Nonsense nonsense NN 17314 1400 3 , , , 17314 1400 4 " " '' 17314 1400 5 said say VBD 17314 1400 6 Cyril Cyril NNP 17314 1400 7 . . . 17314 1401 1 " " `` 17314 1401 2 What what WP 17314 1401 3 was be VBD 17314 1401 4 it -PRON- PRP 17314 1401 5 Sir Sir NNP 17314 1401 6 Philip Philip NNP 17314 1401 7 Sidney Sidney NNP 17314 1401 8 said say VBD 17314 1401 9 when when WRB 17314 1401 10 the the DT 17314 1401 11 soldier soldier NN 17314 1401 12 would would MD 17314 1401 13 n't not RB 17314 1401 14 give give VB 17314 1401 15 him -PRON- PRP 17314 1401 16 a a DT 17314 1401 17 drink?--'My drink?--'My NNP 17314 1401 18 necessity necessity NN 17314 1401 19 is be VBZ 17314 1401 20 greater great JJR 17314 1401 21 than than IN 17314 1401 22 his -PRON- PRP$ 17314 1401 23 . . . 17314 1401 24 ' ' '' 17314 1401 25 " " '' 17314 1402 1 " " `` 17314 1402 2 We -PRON- PRP 17314 1402 3 'll will MD 17314 1402 4 club club VB 17314 1402 5 together together RB 17314 1402 6 our -PRON- PRP$ 17314 1402 7 money money NN 17314 1402 8 , , , 17314 1402 9 though though RB 17314 1402 10 , , , 17314 1402 11 and and CC 17314 1402 12 leave leave VB 17314 1402 13 it -PRON- PRP 17314 1402 14 to to TO 17314 1402 15 pay pay VB 17314 1402 16 for for IN 17314 1402 17 the the DT 17314 1402 18 things thing NNS 17314 1402 19 , , , 17314 1402 20 wo will MD 17314 1402 21 n't not RB 17314 1402 22 we -PRON- PRP 17314 1402 23 ? ? . 17314 1402 24 " " '' 17314 1403 1 Anthea Anthea NNP 17314 1403 2 was be VBD 17314 1403 3 persuasive persuasive JJ 17314 1403 4 , , , 17314 1403 5 and and CC 17314 1403 6 very very RB 17314 1403 7 nearly nearly RB 17314 1403 8 in in IN 17314 1403 9 tears tear NNS 17314 1403 10 , , , 17314 1403 11 because because IN 17314 1403 12 it -PRON- PRP 17314 1403 13 is be VBZ 17314 1403 14 most most RBS 17314 1403 15 trying try VBG 17314 1403 16 to to TO 17314 1403 17 feel feel VB 17314 1403 18 enormously enormously RB 17314 1403 19 hungry hungry JJ 17314 1403 20 and and CC 17314 1403 21 unspeakably unspeakably RB 17314 1403 22 sinful sinful JJ 17314 1403 23 at at IN 17314 1403 24 one one CD 17314 1403 25 and and CC 17314 1403 26 the the DT 17314 1403 27 same same JJ 17314 1403 28 time time NN 17314 1403 29 . . . 17314 1404 1 " " `` 17314 1404 2 Some some DT 17314 1404 3 of of IN 17314 1404 4 it -PRON- PRP 17314 1404 5 , , , 17314 1404 6 " " '' 17314 1404 7 was be VBD 17314 1404 8 the the DT 17314 1404 9 cautious cautious JJ 17314 1404 10 reply reply NN 17314 1404 11 . . . 17314 1405 1 Everyone everyone NN 17314 1405 2 now now RB 17314 1405 3 turned turn VBD 17314 1405 4 out out RP 17314 1405 5 its -PRON- PRP$ 17314 1405 6 pockets pocket NNS 17314 1405 7 on on IN 17314 1405 8 the the DT 17314 1405 9 lead lead JJ 17314 1405 10 roof roof NN 17314 1405 11 of of IN 17314 1405 12 the the DT 17314 1405 13 tower tower NN 17314 1405 14 , , , 17314 1405 15 where where WRB 17314 1405 16 visitors visitor NNS 17314 1405 17 for for IN 17314 1405 18 the the DT 17314 1405 19 last last JJ 17314 1405 20 hundred hundred CD 17314 1405 21 and and CC 17314 1405 22 fifty fifty CD 17314 1405 23 years year NNS 17314 1405 24 had have VBD 17314 1405 25 cut cut VBN 17314 1405 26 their -PRON- PRP$ 17314 1405 27 own own JJ 17314 1405 28 and and CC 17314 1405 29 their -PRON- PRP$ 17314 1405 30 sweethearts sweetheart NNS 17314 1405 31 ' ' POS 17314 1405 32 initials initial NNS 17314 1405 33 with with IN 17314 1405 34 penknives penknife NNS 17314 1405 35 in in IN 17314 1405 36 the the DT 17314 1405 37 soft soft JJ 17314 1405 38 lead lead NN 17314 1405 39 . . . 17314 1406 1 There there EX 17314 1406 2 was be VBD 17314 1406 3 five five CD 17314 1406 4 - - HYPH 17314 1406 5 and and CC 17314 1406 6 - - HYPH 17314 1406 7 seven seven CD 17314 1406 8 - - HYPH 17314 1406 9 pence penny NNS 17314 1406 10 halfpenny halfpenny NN 17314 1406 11 altogether altogether RB 17314 1406 12 , , , 17314 1406 13 and and CC 17314 1406 14 even even RB 17314 1406 15 the the DT 17314 1406 16 upright upright JJ 17314 1406 17 Anthea Anthea NNP 17314 1406 18 admitted admit VBD 17314 1406 19 that that IN 17314 1406 20 that that DT 17314 1406 21 was be VBD 17314 1406 22 too too RB 17314 1406 23 much much JJ 17314 1406 24 to to TO 17314 1406 25 pay pay VB 17314 1406 26 for for IN 17314 1406 27 four four CD 17314 1406 28 people people NNS 17314 1406 29 's 's POS 17314 1406 30 dinners dinner NNS 17314 1406 31 . . . 17314 1407 1 Robert Robert NNP 17314 1407 2 said say VBD 17314 1407 3 he -PRON- PRP 17314 1407 4 thought think VBD 17314 1407 5 eighteenpence eighteenpence NN 17314 1407 6 . . . 17314 1408 1 [ [ -LRB- 17314 1408 2 Illustration illustration NN 17314 1408 3 : : : 17314 1408 4 Every every DT 17314 1408 5 one one NN 17314 1408 6 now now RB 17314 1408 7 turned turn VBD 17314 1408 8 out out RP 17314 1408 9 his -PRON- PRP$ 17314 1408 10 pockets pocket NNS 17314 1408 11 ] ] -RRB- 17314 1408 12 And and CC 17314 1408 13 half half JJ 17314 1408 14 - - HYPH 17314 1408 15 a a DT 17314 1408 16 - - HYPH 17314 1408 17 crown crown NN 17314 1408 18 was be VBD 17314 1408 19 finally finally RB 17314 1408 20 agreed agree VBN 17314 1408 21 to to TO 17314 1408 22 be be VB 17314 1408 23 " " `` 17314 1408 24 handsome handsome JJ 17314 1408 25 . . . 17314 1408 26 " " '' 17314 1409 1 So so RB 17314 1409 2 Anthea Anthea NNP 17314 1409 3 wrote write VBD 17314 1409 4 on on IN 17314 1409 5 the the DT 17314 1409 6 back back NN 17314 1409 7 of of IN 17314 1409 8 her -PRON- PRP$ 17314 1409 9 last last JJ 17314 1409 10 term term NN 17314 1409 11 's 's POS 17314 1409 12 report report NN 17314 1409 13 , , , 17314 1409 14 which which WDT 17314 1409 15 happened happen VBD 17314 1409 16 to to TO 17314 1409 17 be be VB 17314 1409 18 in in IN 17314 1409 19 her -PRON- PRP$ 17314 1409 20 pocket pocket NN 17314 1409 21 , , , 17314 1409 22 and and CC 17314 1409 23 from from IN 17314 1409 24 which which WDT 17314 1409 25 she -PRON- PRP 17314 1409 26 first first RB 17314 1409 27 tore tear VBD 17314 1409 28 her -PRON- PRP$ 17314 1409 29 own own JJ 17314 1409 30 name name NN 17314 1409 31 and and CC 17314 1409 32 that that DT 17314 1409 33 of of IN 17314 1409 34 the the DT 17314 1409 35 school school NN 17314 1409 36 , , , 17314 1409 37 the the DT 17314 1409 38 following follow VBG 17314 1409 39 letter:-- letter:-- JJS 17314 1409 40 " " `` 17314 1409 41 DEAR dear JJ 17314 1409 42 REVEREND REVEREND NNS 17314 1409 43 CLERGYMAN,--We CLERGYMAN,--We NNP 17314 1409 44 are be VBP 17314 1409 45 very very RB 17314 1409 46 hungry hungry JJ 17314 1409 47 indeed indeed RB 17314 1409 48 because because IN 17314 1409 49 of of IN 17314 1409 50 having have VBG 17314 1409 51 to to TO 17314 1409 52 fly fly VB 17314 1409 53 all all DT 17314 1409 54 day day NN 17314 1409 55 , , , 17314 1409 56 and and CC 17314 1409 57 we -PRON- PRP 17314 1409 58 think think VBP 17314 1409 59 it -PRON- PRP 17314 1409 60 is be VBZ 17314 1409 61 not not RB 17314 1409 62 stealing steal VBG 17314 1409 63 when when WRB 17314 1409 64 you -PRON- PRP 17314 1409 65 are be VBP 17314 1409 66 starving starve VBG 17314 1409 67 to to IN 17314 1409 68 death death NN 17314 1409 69 . . . 17314 1410 1 We -PRON- PRP 17314 1410 2 are be VBP 17314 1410 3 afraid afraid JJ 17314 1410 4 to to TO 17314 1410 5 ask ask VB 17314 1410 6 you -PRON- PRP 17314 1410 7 for for IN 17314 1410 8 fear fear NN 17314 1410 9 you -PRON- PRP 17314 1410 10 should should MD 17314 1410 11 say say VB 17314 1410 12 ' ' `` 17314 1410 13 No no UH 17314 1410 14 , , , 17314 1410 15 ' ' '' 17314 1410 16 because because IN 17314 1410 17 of of IN 17314 1410 18 course course NN 17314 1410 19 you -PRON- PRP 17314 1410 20 know know VBP 17314 1410 21 about about IN 17314 1410 22 angels angel NNS 17314 1410 23 , , , 17314 1410 24 but but CC 17314 1410 25 you -PRON- PRP 17314 1410 26 would would MD 17314 1410 27 not not RB 17314 1410 28 think think VB 17314 1410 29 we -PRON- PRP 17314 1410 30 were be VBD 17314 1410 31 angels angel NNS 17314 1410 32 . . . 17314 1411 1 We -PRON- PRP 17314 1411 2 will will MD 17314 1411 3 only only RB 17314 1411 4 take take VB 17314 1411 5 the the DT 17314 1411 6 necessities necessity NNS 17314 1411 7 of of IN 17314 1411 8 life life NN 17314 1411 9 , , , 17314 1411 10 and and CC 17314 1411 11 no no DT 17314 1411 12 pudding pudding NN 17314 1411 13 or or CC 17314 1411 14 pie pie NN 17314 1411 15 , , , 17314 1411 16 to to TO 17314 1411 17 show show VB 17314 1411 18 you -PRON- PRP 17314 1411 19 it -PRON- PRP 17314 1411 20 is be VBZ 17314 1411 21 not not RB 17314 1411 22 grediness grediness JJ 17314 1411 23 but but CC 17314 1411 24 true true JJ 17314 1411 25 starvation starvation NN 17314 1411 26 that that WDT 17314 1411 27 makes make VBZ 17314 1411 28 us -PRON- PRP 17314 1411 29 make make VB 17314 1411 30 your -PRON- PRP$ 17314 1411 31 larder larder NN 17314 1411 32 stand stand VB 17314 1411 33 and and CC 17314 1411 34 deliver deliver VB 17314 1411 35 . . . 17314 1412 1 But but CC 17314 1412 2 we -PRON- PRP 17314 1412 3 are be VBP 17314 1412 4 not not RB 17314 1412 5 highwaymen highwayman NNS 17314 1412 6 by by IN 17314 1412 7 trade trade NN 17314 1412 8 . . . 17314 1412 9 " " '' 17314 1413 1 " " `` 17314 1413 2 Cut cut VB 17314 1413 3 it -PRON- PRP 17314 1413 4 short short JJ 17314 1413 5 , , , 17314 1413 6 " " '' 17314 1413 7 said say VBD 17314 1413 8 the the DT 17314 1413 9 others other NNS 17314 1413 10 with with IN 17314 1413 11 one one CD 17314 1413 12 accord accord NN 17314 1413 13 . . . 17314 1414 1 And and CC 17314 1414 2 Anthea Anthea NNP 17314 1414 3 hastily hastily RB 17314 1414 4 added-- added-- VB 17314 1414 5 " " `` 17314 1414 6 Our -PRON- PRP$ 17314 1414 7 intentions intention NNS 17314 1414 8 are be VBP 17314 1414 9 quite quite RB 17314 1414 10 honourable honourable JJ 17314 1414 11 if if IN 17314 1414 12 you -PRON- PRP 17314 1414 13 only only RB 17314 1414 14 knew know VBD 17314 1414 15 . . . 17314 1415 1 And and CC 17314 1415 2 here here RB 17314 1415 3 is be VBZ 17314 1415 4 half half JJ 17314 1415 5 - - HYPH 17314 1415 6 a a DT 17314 1415 7 - - HYPH 17314 1415 8 crown crown NN 17314 1415 9 to to TO 17314 1415 10 show show VB 17314 1415 11 we -PRON- PRP 17314 1415 12 are be VBP 17314 1415 13 sinseer sinseer JJ 17314 1415 14 and and CC 17314 1415 15 grateful grateful JJ 17314 1415 16 . . . 17314 1416 1 " " `` 17314 1416 2 Thank thank VBP 17314 1416 3 you -PRON- PRP 17314 1416 4 for for IN 17314 1416 5 your -PRON- PRP$ 17314 1416 6 kind kind NN 17314 1416 7 hospitality hospitality NN 17314 1416 8 . . . 17314 1417 1 " " `` 17314 1417 2 FROM from IN 17314 1417 3 US US NNP 17314 1417 4 FOUR four CD 17314 1417 5 . . . 17314 1417 6 " " '' 17314 1418 1 The the DT 17314 1418 2 half half JJ 17314 1418 3 - - HYPH 17314 1418 4 crown crown NN 17314 1418 5 was be VBD 17314 1418 6 wrapped wrap VBN 17314 1418 7 in in IN 17314 1418 8 this this DT 17314 1418 9 letter letter NN 17314 1418 10 , , , 17314 1418 11 and and CC 17314 1418 12 all all PDT 17314 1418 13 the the DT 17314 1418 14 children child NNS 17314 1418 15 felt feel VBD 17314 1418 16 that that IN 17314 1418 17 when when WRB 17314 1418 18 the the DT 17314 1418 19 clergyman clergyman NN 17314 1418 20 had have VBD 17314 1418 21 read read VBN 17314 1418 22 it -PRON- PRP 17314 1418 23 he -PRON- PRP 17314 1418 24 would would MD 17314 1418 25 understand understand VB 17314 1418 26 everything everything NN 17314 1418 27 , , , 17314 1418 28 as as RB 17314 1418 29 well well RB 17314 1418 30 as as IN 17314 1418 31 anyone anyone NN 17314 1418 32 could could MD 17314 1418 33 who who WP 17314 1418 34 had have VBD 17314 1418 35 not not RB 17314 1418 36 even even RB 17314 1418 37 seen see VBN 17314 1418 38 the the DT 17314 1418 39 wings wing NNS 17314 1418 40 . . . 17314 1419 1 " " `` 17314 1419 2 Now now RB 17314 1419 3 , , , 17314 1419 4 " " '' 17314 1419 5 said say VBD 17314 1419 6 Cyril Cyril NNP 17314 1419 7 , , , 17314 1419 8 " " '' 17314 1419 9 of of IN 17314 1419 10 course course NN 17314 1419 11 there there EX 17314 1419 12 's be VBZ 17314 1419 13 some some DT 17314 1419 14 risk risk NN 17314 1419 15 ; ; : 17314 1419 16 we -PRON- PRP 17314 1419 17 'd 'd MD 17314 1419 18 better well RBR 17314 1419 19 fly fly VB 17314 1419 20 straight straight RB 17314 1419 21 down down IN 17314 1419 22 the the DT 17314 1419 23 other other JJ 17314 1419 24 side side NN 17314 1419 25 of of IN 17314 1419 26 the the DT 17314 1419 27 tower tower NN 17314 1419 28 and and CC 17314 1419 29 then then RB 17314 1419 30 flutter flutter VB 17314 1419 31 low low RB 17314 1419 32 across across IN 17314 1419 33 the the DT 17314 1419 34 churchyard churchyard NN 17314 1419 35 and and CC 17314 1419 36 in in RB 17314 1419 37 through through IN 17314 1419 38 the the DT 17314 1419 39 shrubbery shrubbery NN 17314 1419 40 . . . 17314 1420 1 There there EX 17314 1420 2 does do VBZ 17314 1420 3 n't not RB 17314 1420 4 seem seem VB 17314 1420 5 to to TO 17314 1420 6 be be VB 17314 1420 7 anyone anyone NN 17314 1420 8 about about IN 17314 1420 9 . . . 17314 1421 1 But but CC 17314 1421 2 you -PRON- PRP 17314 1421 3 never never RB 17314 1421 4 know know VBP 17314 1421 5 . . . 17314 1422 1 The the DT 17314 1422 2 window window NN 17314 1422 3 looks look VBZ 17314 1422 4 out out RP 17314 1422 5 into into IN 17314 1422 6 the the DT 17314 1422 7 shrubbery shrubbery NN 17314 1422 8 . . . 17314 1423 1 It -PRON- PRP 17314 1423 2 is be VBZ 17314 1423 3 embowered embower VBN 17314 1423 4 in in IN 17314 1423 5 foliage foliage NN 17314 1423 6 , , , 17314 1423 7 like like IN 17314 1423 8 a a DT 17314 1423 9 window window NN 17314 1423 10 in in IN 17314 1423 11 a a DT 17314 1423 12 story story NN 17314 1423 13 . . . 17314 1424 1 I -PRON- PRP 17314 1424 2 'll will MD 17314 1424 3 go go VB 17314 1424 4 in in RB 17314 1424 5 and and CC 17314 1424 6 get get VB 17314 1424 7 the the DT 17314 1424 8 things thing NNS 17314 1424 9 . . . 17314 1425 1 Robert Robert NNP 17314 1425 2 and and CC 17314 1425 3 Anthea Anthea NNP 17314 1425 4 can can MD 17314 1425 5 take take VB 17314 1425 6 them -PRON- PRP 17314 1425 7 as as IN 17314 1425 8 I -PRON- PRP 17314 1425 9 hand hand VBP 17314 1425 10 them -PRON- PRP 17314 1425 11 out out RP 17314 1425 12 through through IN 17314 1425 13 the the DT 17314 1425 14 window window NN 17314 1425 15 ; ; : 17314 1425 16 and and CC 17314 1425 17 Jane Jane NNP 17314 1425 18 can can MD 17314 1425 19 keep keep VB 17314 1425 20 watch,--her watch,--h JJR 17314 1425 21 eyes eye NNS 17314 1425 22 are be VBP 17314 1425 23 sharp,--and sharp,--and CD 17314 1425 24 whistle whistle NN 17314 1425 25 if if IN 17314 1425 26 she -PRON- PRP 17314 1425 27 sees see VBZ 17314 1425 28 anyone anyone NN 17314 1425 29 about about IN 17314 1425 30 . . . 17314 1426 1 Shut shut VB 17314 1426 2 up up RP 17314 1426 3 , , , 17314 1426 4 Robert Robert NNP 17314 1426 5 ! ! . 17314 1427 1 she -PRON- PRP 17314 1427 2 can can MD 17314 1427 3 whistle whistle VB 17314 1427 4 quite quite RB 17314 1427 5 well well RB 17314 1427 6 enough enough RB 17314 1427 7 for for IN 17314 1427 8 that that DT 17314 1427 9 , , , 17314 1427 10 anyway anyway RB 17314 1427 11 . . . 17314 1428 1 It -PRON- PRP 17314 1428 2 ought ought MD 17314 1428 3 not not RB 17314 1428 4 to to TO 17314 1428 5 be be VB 17314 1428 6 a a DT 17314 1428 7 very very RB 17314 1428 8 good good JJ 17314 1428 9 whistle whistle NN 17314 1428 10 -- -- : 17314 1428 11 it'll it'll DT 17314 1428 12 sound sound VB 17314 1428 13 more more RBR 17314 1428 14 natural natural JJ 17314 1428 15 and and CC 17314 1428 16 birdlike birdlike JJ 17314 1428 17 . . . 17314 1429 1 Now now RB 17314 1429 2 then then RB 17314 1429 3 -- -- : 17314 1429 4 off off RP 17314 1429 5 we -PRON- PRP 17314 1429 6 go go VBP 17314 1429 7 ! ! . 17314 1429 8 " " '' 17314 1430 1 I -PRON- PRP 17314 1430 2 can can MD 17314 1430 3 not not RB 17314 1430 4 pretend pretend VB 17314 1430 5 that that IN 17314 1430 6 stealing steal VBG 17314 1430 7 is be VBZ 17314 1430 8 right right JJ 17314 1430 9 . . . 17314 1431 1 I -PRON- PRP 17314 1431 2 can can MD 17314 1431 3 only only RB 17314 1431 4 say say VB 17314 1431 5 that that IN 17314 1431 6 on on IN 17314 1431 7 this this DT 17314 1431 8 occasion occasion NN 17314 1431 9 it -PRON- PRP 17314 1431 10 did do VBD 17314 1431 11 not not RB 17314 1431 12 look look VB 17314 1431 13 like like IN 17314 1431 14 stealing steal VBG 17314 1431 15 to to IN 17314 1431 16 the the DT 17314 1431 17 hungry hungry JJ 17314 1431 18 four four CD 17314 1431 19 , , , 17314 1431 20 but but CC 17314 1431 21 appeared appear VBD 17314 1431 22 in in IN 17314 1431 23 the the DT 17314 1431 24 light light NN 17314 1431 25 of of IN 17314 1431 26 a a DT 17314 1431 27 fair fair JJ 17314 1431 28 and and CC 17314 1431 29 reasonable reasonable JJ 17314 1431 30 business business NN 17314 1431 31 transaction transaction NN 17314 1431 32 . . . 17314 1432 1 They -PRON- PRP 17314 1432 2 had have VBD 17314 1432 3 never never RB 17314 1432 4 happened happen VBN 17314 1432 5 to to TO 17314 1432 6 learn learn VB 17314 1432 7 that that IN 17314 1432 8 a a DT 17314 1432 9 tongue,--hardly tongue,--hardly RB 17314 1432 10 cut cut VBN 17314 1432 11 into,--a into,--a NNP 17314 1432 12 chicken chicken NN 17314 1432 13 and and CC 17314 1432 14 a a DT 17314 1432 15 half half NN 17314 1432 16 , , , 17314 1432 17 a a DT 17314 1432 18 loaf loaf NN 17314 1432 19 of of IN 17314 1432 20 bread bread NN 17314 1432 21 , , , 17314 1432 22 and and CC 17314 1432 23 a a DT 17314 1432 24 syphon syphon NN 17314 1432 25 of of IN 17314 1432 26 soda soda NN 17314 1432 27 - - HYPH 17314 1432 28 water water NN 17314 1432 29 can can MD 17314 1432 30 not not RB 17314 1432 31 be be VB 17314 1432 32 bought buy VBN 17314 1432 33 in in IN 17314 1432 34 the the DT 17314 1432 35 stores store NNS 17314 1432 36 for for IN 17314 1432 37 half half PDT 17314 1432 38 - - HYPH 17314 1432 39 a a DT 17314 1432 40 - - HYPH 17314 1432 41 crown crown NN 17314 1432 42 . . . 17314 1433 1 These these DT 17314 1433 2 were be VBD 17314 1433 3 the the DT 17314 1433 4 necessaries necessary NNS 17314 1433 5 of of IN 17314 1433 6 life life NN 17314 1433 7 , , , 17314 1433 8 which which WDT 17314 1433 9 Cyril Cyril NNP 17314 1433 10 handed hand VBD 17314 1433 11 out out IN 17314 1433 12 of of IN 17314 1433 13 the the DT 17314 1433 14 larder larder NN 17314 1433 15 window window NN 17314 1433 16 when when WRB 17314 1433 17 , , , 17314 1433 18 quite quite RB 17314 1433 19 unobserved unobserved JJ 17314 1433 20 and and CC 17314 1433 21 without without IN 17314 1433 22 hindrance hindrance NN 17314 1433 23 or or CC 17314 1433 24 adventure adventure NN 17314 1433 25 , , , 17314 1433 26 he -PRON- PRP 17314 1433 27 had have VBD 17314 1433 28 led lead VBN 17314 1433 29 the the DT 17314 1433 30 others other NNS 17314 1433 31 to to IN 17314 1433 32 that that DT 17314 1433 33 happy happy JJ 17314 1433 34 spot spot NN 17314 1433 35 . . . 17314 1434 1 He -PRON- PRP 17314 1434 2 felt feel VBD 17314 1434 3 that that IN 17314 1434 4 to to TO 17314 1434 5 refrain refrain VB 17314 1434 6 from from IN 17314 1434 7 jam jam NNP 17314 1434 8 , , , 17314 1434 9 apple apple NN 17314 1434 10 pie pie NN 17314 1434 11 , , , 17314 1434 12 cake cake NN 17314 1434 13 , , , 17314 1434 14 and and CC 17314 1434 15 mixed mixed JJ 17314 1434 16 candied candy VBN 17314 1434 17 peel peel NN 17314 1434 18 , , , 17314 1434 19 was be VBD 17314 1434 20 a a DT 17314 1434 21 really really RB 17314 1434 22 heroic heroic JJ 17314 1434 23 act act NN 17314 1434 24 -- -- : 17314 1434 25 and and CC 17314 1434 26 I -PRON- PRP 17314 1434 27 agree agree VBP 17314 1434 28 with with IN 17314 1434 29 him -PRON- PRP 17314 1434 30 . . . 17314 1435 1 He -PRON- PRP 17314 1435 2 was be VBD 17314 1435 3 also also RB 17314 1435 4 proud proud JJ 17314 1435 5 of of IN 17314 1435 6 not not RB 17314 1435 7 taking take VBG 17314 1435 8 the the DT 17314 1435 9 custard custard NN 17314 1435 10 pudding,--and pudding,--and NN 17314 1435 11 there there RB 17314 1435 12 I -PRON- PRP 17314 1435 13 think think VBP 17314 1435 14 he -PRON- PRP 17314 1435 15 was be VBD 17314 1435 16 wrong,--because wrong,--because NNP 17314 1435 17 if if IN 17314 1435 18 he -PRON- PRP 17314 1435 19 had have VBD 17314 1435 20 taken take VBN 17314 1435 21 it -PRON- PRP 17314 1435 22 there there EX 17314 1435 23 would would MD 17314 1435 24 have have VB 17314 1435 25 been be VBN 17314 1435 26 a a DT 17314 1435 27 difficulty difficulty NN 17314 1435 28 about about IN 17314 1435 29 returning return VBG 17314 1435 30 the the DT 17314 1435 31 dish dish NN 17314 1435 32 ; ; : 17314 1435 33 no no DT 17314 1435 34 one one NN 17314 1435 35 , , , 17314 1435 36 however however RB 17314 1435 37 starving starve VBG 17314 1435 38 , , , 17314 1435 39 has have VBZ 17314 1435 40 a a DT 17314 1435 41 right right NN 17314 1435 42 to to TO 17314 1435 43 steal steal VB 17314 1435 44 china china NNP 17314 1435 45 pie pie NN 17314 1435 46 - - HYPH 17314 1435 47 dishes dish NNS 17314 1435 48 with with IN 17314 1435 49 little little JJ 17314 1435 50 pink pink JJ 17314 1435 51 flowers flower NNS 17314 1435 52 on on IN 17314 1435 53 them -PRON- PRP 17314 1435 54 . . . 17314 1436 1 The the DT 17314 1436 2 soda soda NN 17314 1436 3 - - HYPH 17314 1436 4 water water NN 17314 1436 5 syphon syphon NN 17314 1436 6 was be VBD 17314 1436 7 different different JJ 17314 1436 8 . . . 17314 1437 1 They -PRON- PRP 17314 1437 2 could could MD 17314 1437 3 not not RB 17314 1437 4 do do VB 17314 1437 5 without without IN 17314 1437 6 something something NN 17314 1437 7 to to TO 17314 1437 8 drink drink VB 17314 1437 9 , , , 17314 1437 10 and and CC 17314 1437 11 as as IN 17314 1437 12 the the DT 17314 1437 13 maker maker NN 17314 1437 14 's 's POS 17314 1437 15 name name NN 17314 1437 16 was be VBD 17314 1437 17 on on IN 17314 1437 18 it -PRON- PRP 17314 1437 19 they -PRON- PRP 17314 1437 20 felt feel VBD 17314 1437 21 sure sure JJ 17314 1437 22 it -PRON- PRP 17314 1437 23 would would MD 17314 1437 24 be be VB 17314 1437 25 returned return VBN 17314 1437 26 to to IN 17314 1437 27 him -PRON- PRP 17314 1437 28 wherever wherever WRB 17314 1437 29 they -PRON- PRP 17314 1437 30 might may MD 17314 1437 31 leave leave VB 17314 1437 32 it -PRON- PRP 17314 1437 33 . . . 17314 1438 1 If if IN 17314 1438 2 they -PRON- PRP 17314 1438 3 had have VBD 17314 1438 4 time time NN 17314 1438 5 they -PRON- PRP 17314 1438 6 would would MD 17314 1438 7 take take VB 17314 1438 8 it -PRON- PRP 17314 1438 9 back back RB 17314 1438 10 themselves -PRON- PRP 17314 1438 11 . . . 17314 1439 1 The the DT 17314 1439 2 man man NN 17314 1439 3 appeared appear VBD 17314 1439 4 to to TO 17314 1439 5 live live VB 17314 1439 6 in in IN 17314 1439 7 Rochester Rochester NNP 17314 1439 8 , , , 17314 1439 9 which which WDT 17314 1439 10 would would MD 17314 1439 11 not not RB 17314 1439 12 be be VB 17314 1439 13 much much RB 17314 1439 14 out out IN 17314 1439 15 of of IN 17314 1439 16 their -PRON- PRP$ 17314 1439 17 way way NN 17314 1439 18 home home RB 17314 1439 19 . . . 17314 1440 1 [ [ -LRB- 17314 1440 2 Illustration illustration NN 17314 1440 3 : : : 17314 1440 4 These these DT 17314 1440 5 were be VBD 17314 1440 6 the the DT 17314 1440 7 necessaries necessary NNS 17314 1440 8 of of IN 17314 1440 9 life life NN 17314 1440 10 ] ] -RRB- 17314 1440 11 Everything everything NN 17314 1440 12 was be VBD 17314 1440 13 carried carry VBN 17314 1440 14 up up RP 17314 1440 15 to to IN 17314 1440 16 the the DT 17314 1440 17 top top NN 17314 1440 18 of of IN 17314 1440 19 the the DT 17314 1440 20 tower tower NN 17314 1440 21 , , , 17314 1440 22 and and CC 17314 1440 23 laid lay VBD 17314 1440 24 down down RP 17314 1440 25 on on IN 17314 1440 26 a a DT 17314 1440 27 sheet sheet NN 17314 1440 28 of of IN 17314 1440 29 kitchen kitchen NN 17314 1440 30 paper paper NN 17314 1440 31 which which WDT 17314 1440 32 Cyril Cyril NNP 17314 1440 33 had have VBD 17314 1440 34 found find VBN 17314 1440 35 on on IN 17314 1440 36 the the DT 17314 1440 37 top top JJ 17314 1440 38 shelf shelf NN 17314 1440 39 of of IN 17314 1440 40 the the DT 17314 1440 41 larder larder NN 17314 1440 42 . . . 17314 1441 1 As as IN 17314 1441 2 he -PRON- PRP 17314 1441 3 unfolded unfold VBD 17314 1441 4 it -PRON- PRP 17314 1441 5 , , , 17314 1441 6 Anthea Anthea NNP 17314 1441 7 said say VBD 17314 1441 8 , , , 17314 1441 9 " " `` 17314 1441 10 I -PRON- PRP 17314 1441 11 do do VBP 17314 1441 12 n't not RB 17314 1441 13 think think VB 17314 1441 14 _ _ NNP 17314 1441 15 that that DT 17314 1441 16 's be VBZ 17314 1441 17 _ _ NNP 17314 1441 18 a a DT 17314 1441 19 necessity necessity NN 17314 1441 20 of of IN 17314 1441 21 life life NN 17314 1441 22 . . . 17314 1441 23 " " '' 17314 1442 1 " " `` 17314 1442 2 Yes yes UH 17314 1442 3 , , , 17314 1442 4 it -PRON- PRP 17314 1442 5 is be VBZ 17314 1442 6 , , , 17314 1442 7 " " '' 17314 1442 8 said say VBD 17314 1442 9 he -PRON- PRP 17314 1442 10 . . . 17314 1443 1 " " `` 17314 1443 2 We -PRON- PRP 17314 1443 3 must must MD 17314 1443 4 put put VB 17314 1443 5 the the DT 17314 1443 6 things thing NNS 17314 1443 7 down down RP 17314 1443 8 somewhere somewhere RB 17314 1443 9 to to TO 17314 1443 10 cut cut VB 17314 1443 11 them -PRON- PRP 17314 1443 12 up up RP 17314 1443 13 ; ; : 17314 1443 14 and and CC 17314 1443 15 I -PRON- PRP 17314 1443 16 heard hear VBD 17314 1443 17 father father NN 17314 1443 18 say say VB 17314 1443 19 the the DT 17314 1443 20 other other JJ 17314 1443 21 day day NN 17314 1443 22 people people NNS 17314 1443 23 got get VBD 17314 1443 24 diseases disease NNS 17314 1443 25 from from IN 17314 1443 26 germans germans NNPS 17314 1443 27 in in IN 17314 1443 28 rain rain NN 17314 1443 29 - - HYPH 17314 1443 30 water water NN 17314 1443 31 . . . 17314 1444 1 Now now RB 17314 1444 2 there there EX 17314 1444 3 must must MD 17314 1444 4 be be VB 17314 1444 5 lots lot NNS 17314 1444 6 of of IN 17314 1444 7 rain rain NN 17314 1444 8 - - HYPH 17314 1444 9 water water NN 17314 1444 10 here,--and here,--and NN 17314 1444 11 when when WRB 17314 1444 12 it -PRON- PRP 17314 1444 13 dries dry VBZ 17314 1444 14 up up RP 17314 1444 15 the the DT 17314 1444 16 germans german NNS 17314 1444 17 are be VBP 17314 1444 18 left leave VBN 17314 1444 19 , , , 17314 1444 20 and and CC 17314 1444 21 they -PRON- PRP 17314 1444 22 'd 'd MD 17314 1444 23 get get VB 17314 1444 24 into into IN 17314 1444 25 the the DT 17314 1444 26 things thing NNS 17314 1444 27 , , , 17314 1444 28 and and CC 17314 1444 29 we -PRON- PRP 17314 1444 30 should should MD 17314 1444 31 all all RB 17314 1444 32 die die VB 17314 1444 33 of of IN 17314 1444 34 scarlet scarlet JJ 17314 1444 35 fever fever NN 17314 1444 36 . . . 17314 1444 37 " " '' 17314 1445 1 " " `` 17314 1445 2 What what WP 17314 1445 3 are be VBP 17314 1445 4 germans german NNS 17314 1445 5 ? ? . 17314 1445 6 " " '' 17314 1446 1 " " `` 17314 1446 2 Little little JJ 17314 1446 3 waggly waggly JJ 17314 1446 4 things thing NNS 17314 1446 5 you -PRON- PRP 17314 1446 6 see see VBP 17314 1446 7 with with IN 17314 1446 8 microscopes microscope NNS 17314 1446 9 , , , 17314 1446 10 " " '' 17314 1446 11 said say VBD 17314 1446 12 Cyril Cyril NNP 17314 1446 13 , , , 17314 1446 14 with with IN 17314 1446 15 a a DT 17314 1446 16 scientific scientific JJ 17314 1446 17 air air NN 17314 1446 18 . . . 17314 1447 1 " " `` 17314 1447 2 They -PRON- PRP 17314 1447 3 give give VBP 17314 1447 4 you -PRON- PRP 17314 1447 5 every every DT 17314 1447 6 illness illness NN 17314 1447 7 you -PRON- PRP 17314 1447 8 can can MD 17314 1447 9 think think VB 17314 1447 10 of of IN 17314 1447 11 . . . 17314 1448 1 I -PRON- PRP 17314 1448 2 'm be VBP 17314 1448 3 sure sure JJ 17314 1448 4 the the DT 17314 1448 5 paper paper NN 17314 1448 6 was be VBD 17314 1448 7 a a DT 17314 1448 8 necessary necessary JJ 17314 1448 9 , , , 17314 1448 10 just just RB 17314 1448 11 as as RB 17314 1448 12 much much JJ 17314 1448 13 as as IN 17314 1448 14 the the DT 17314 1448 15 bread bread NN 17314 1448 16 and and CC 17314 1448 17 meat meat NN 17314 1448 18 and and CC 17314 1448 19 water water NN 17314 1448 20 . . . 17314 1449 1 Now now RB 17314 1449 2 then then RB 17314 1449 3 ! ! . 17314 1450 1 Oh oh UH 17314 1450 2 , , , 17314 1450 3 I -PRON- PRP 17314 1450 4 'm be VBP 17314 1450 5 hungry hungry JJ 17314 1450 6 ! ! . 17314 1450 7 " " '' 17314 1451 1 I -PRON- PRP 17314 1451 2 do do VBP 17314 1451 3 not not RB 17314 1451 4 wish wish VB 17314 1451 5 to to TO 17314 1451 6 describe describe VB 17314 1451 7 the the DT 17314 1451 8 picnic picnic NNP 17314 1451 9 party party NN 17314 1451 10 on on IN 17314 1451 11 the the DT 17314 1451 12 top top NN 17314 1451 13 of of IN 17314 1451 14 the the DT 17314 1451 15 tower tower NN 17314 1451 16 . . . 17314 1452 1 You -PRON- PRP 17314 1452 2 can can MD 17314 1452 3 imagine imagine VB 17314 1452 4 well well RB 17314 1452 5 enough enough RB 17314 1452 6 what what WP 17314 1452 7 it -PRON- PRP 17314 1452 8 is be VBZ 17314 1452 9 like like IN 17314 1452 10 to to TO 17314 1452 11 carve carve VB 17314 1452 12 a a DT 17314 1452 13 chicken chicken NN 17314 1452 14 and and CC 17314 1452 15 a a DT 17314 1452 16 tongue tongue NN 17314 1452 17 with with IN 17314 1452 18 a a DT 17314 1452 19 knife knife NN 17314 1452 20 that that WDT 17314 1452 21 has have VBZ 17314 1452 22 only only RB 17314 1452 23 one one CD 17314 1452 24 blade blade NN 17314 1452 25 and and CC 17314 1452 26 that that WDT 17314 1452 27 snapped snap VBD 17314 1452 28 off off RP 17314 1452 29 short short JJ 17314 1452 30 about about IN 17314 1452 31 half half JJ 17314 1452 32 - - HYPH 17314 1452 33 way way NN 17314 1452 34 down down RB 17314 1452 35 . . . 17314 1453 1 But but CC 17314 1453 2 it -PRON- PRP 17314 1453 3 was be VBD 17314 1453 4 done do VBN 17314 1453 5 . . . 17314 1454 1 Eating eat VBG 17314 1454 2 with with IN 17314 1454 3 your -PRON- PRP$ 17314 1454 4 fingers finger NNS 17314 1454 5 is be VBZ 17314 1454 6 greasy greasy JJ 17314 1454 7 and and CC 17314 1454 8 difficult difficult JJ 17314 1454 9 -- -- : 17314 1454 10 and and CC 17314 1454 11 paper paper NN 17314 1454 12 dishes dish NNS 17314 1454 13 soon soon RB 17314 1454 14 get get VBP 17314 1454 15 to to TO 17314 1454 16 look look VB 17314 1454 17 very very RB 17314 1454 18 spotty spotty JJ 17314 1454 19 and and CC 17314 1454 20 horrid horrid NN 17314 1454 21 . . . 17314 1455 1 But but CC 17314 1455 2 one one CD 17314 1455 3 thing thing NN 17314 1455 4 you -PRON- PRP 17314 1455 5 _ _ NNP 17314 1455 6 ca can MD 17314 1455 7 n't not RB 17314 1455 8 _ _ NNP 17314 1455 9 imagine imagine VB 17314 1455 10 , , , 17314 1455 11 and and CC 17314 1455 12 that that DT 17314 1455 13 is be VBZ 17314 1455 14 how how WRB 17314 1455 15 soda soda NN 17314 1455 16 - - HYPH 17314 1455 17 water water NN 17314 1455 18 behaves behave NNS 17314 1455 19 when when WRB 17314 1455 20 you -PRON- PRP 17314 1455 21 try try VBP 17314 1455 22 to to TO 17314 1455 23 drink drink VB 17314 1455 24 it -PRON- PRP 17314 1455 25 straight straight RB 17314 1455 26 out out IN 17314 1455 27 of of IN 17314 1455 28 a a DT 17314 1455 29 syphon syphon NN 17314 1455 30 -- -- : 17314 1455 31 especially especially RB 17314 1455 32 a a DT 17314 1455 33 quite quite RB 17314 1455 34 full full JJ 17314 1455 35 one one CD 17314 1455 36 . . . 17314 1456 1 But but CC 17314 1456 2 if if IN 17314 1456 3 imagination imagination NN 17314 1456 4 will will MD 17314 1456 5 not not RB 17314 1456 6 help help VB 17314 1456 7 you -PRON- PRP 17314 1456 8 , , , 17314 1456 9 experience experience NN 17314 1456 10 will will MD 17314 1456 11 , , , 17314 1456 12 and and CC 17314 1456 13 you -PRON- PRP 17314 1456 14 can can MD 17314 1456 15 easily easily RB 17314 1456 16 try try VB 17314 1456 17 it -PRON- PRP 17314 1456 18 for for IN 17314 1456 19 yourself -PRON- PRP 17314 1456 20 if if IN 17314 1456 21 you -PRON- PRP 17314 1456 22 can can MD 17314 1456 23 get get VB 17314 1456 24 a a DT 17314 1456 25 grown grown NN 17314 1456 26 - - HYPH 17314 1456 27 up up NN 17314 1456 28 to to TO 17314 1456 29 give give VB 17314 1456 30 you -PRON- PRP 17314 1456 31 the the DT 17314 1456 32 syphon syphon NN 17314 1456 33 . . . 17314 1457 1 If if IN 17314 1457 2 you -PRON- PRP 17314 1457 3 want want VBP 17314 1457 4 to to TO 17314 1457 5 have have VB 17314 1457 6 a a DT 17314 1457 7 really really RB 17314 1457 8 thorough thorough JJ 17314 1457 9 experience experience NN 17314 1457 10 , , , 17314 1457 11 put put VBD 17314 1457 12 the the DT 17314 1457 13 tube tube NN 17314 1457 14 in in IN 17314 1457 15 your -PRON- PRP$ 17314 1457 16 mouth mouth NN 17314 1457 17 and and CC 17314 1457 18 press press VB 17314 1457 19 the the DT 17314 1457 20 handle handle NN 17314 1457 21 very very RB 17314 1457 22 suddenly suddenly RB 17314 1457 23 and and CC 17314 1457 24 very very RB 17314 1457 25 hard hard RB 17314 1457 26 . . . 17314 1458 1 You -PRON- PRP 17314 1458 2 had have VBD 17314 1458 3 better well JJR 17314 1458 4 do do VB 17314 1458 5 it -PRON- PRP 17314 1458 6 when when WRB 17314 1458 7 you -PRON- PRP 17314 1458 8 are be VBP 17314 1458 9 alone alone JJ 17314 1458 10 -- -- : 17314 1458 11 and and CC 17314 1458 12 out out IN 17314 1458 13 of of IN 17314 1458 14 doors door NNS 17314 1458 15 is be VBZ 17314 1458 16 best good JJS 17314 1458 17 for for IN 17314 1458 18 this this DT 17314 1458 19 experiment experiment NN 17314 1458 20 . . . 17314 1459 1 However however RB 17314 1459 2 you -PRON- PRP 17314 1459 3 eat eat VBP 17314 1459 4 them -PRON- PRP 17314 1459 5 , , , 17314 1459 6 tongue tongue NN 17314 1459 7 and and CC 17314 1459 8 chicken chicken NN 17314 1459 9 and and CC 17314 1459 10 new new JJ 17314 1459 11 bread bread NN 17314 1459 12 are be VBP 17314 1459 13 very very RB 17314 1459 14 good good JJ 17314 1459 15 things thing NNS 17314 1459 16 , , , 17314 1459 17 and and CC 17314 1459 18 no no DT 17314 1459 19 one one NN 17314 1459 20 minds mind NNS 17314 1459 21 being be VBG 17314 1459 22 sprinkled sprinkle VBN 17314 1459 23 a a DT 17314 1459 24 little little JJ 17314 1459 25 with with IN 17314 1459 26 soda soda NN 17314 1459 27 - - HYPH 17314 1459 28 water water NN 17314 1459 29 on on IN 17314 1459 30 a a DT 17314 1459 31 really really RB 17314 1459 32 fine fine JJ 17314 1459 33 hot hot JJ 17314 1459 34 day day NN 17314 1459 35 . . . 17314 1460 1 So so RB 17314 1460 2 that that IN 17314 1460 3 everyone everyone NN 17314 1460 4 enjoyed enjoy VBD 17314 1460 5 the the DT 17314 1460 6 dinner dinner NN 17314 1460 7 very very RB 17314 1460 8 much much RB 17314 1460 9 indeed indeed RB 17314 1460 10 , , , 17314 1460 11 and and CC 17314 1460 12 everyone everyone NN 17314 1460 13 ate eat VBD 17314 1460 14 as as RB 17314 1460 15 much much RB 17314 1460 16 as as IN 17314 1460 17 it -PRON- PRP 17314 1460 18 possibly possibly RB 17314 1460 19 could could MD 17314 1460 20 : : : 17314 1460 21 first first RB 17314 1460 22 , , , 17314 1460 23 because because IN 17314 1460 24 it -PRON- PRP 17314 1460 25 was be VBD 17314 1460 26 extremely extremely RB 17314 1460 27 hungry hungry JJ 17314 1460 28 ; ; : 17314 1460 29 and and CC 17314 1460 30 secondly secondly RB 17314 1460 31 , , , 17314 1460 32 because because IN 17314 1460 33 , , , 17314 1460 34 as as IN 17314 1460 35 I -PRON- PRP 17314 1460 36 said say VBD 17314 1460 37 , , , 17314 1460 38 tongue tongue NN 17314 1460 39 and and CC 17314 1460 40 chicken chicken NN 17314 1460 41 and and CC 17314 1460 42 new new JJ 17314 1460 43 bread bread NN 17314 1460 44 are be VBP 17314 1460 45 very very RB 17314 1460 46 nice nice JJ 17314 1460 47 . . . 17314 1461 1 Now now RB 17314 1461 2 , , , 17314 1461 3 I -PRON- PRP 17314 1461 4 daresay daresay VBP 17314 1461 5 you -PRON- PRP 17314 1461 6 will will MD 17314 1461 7 have have VB 17314 1461 8 noticed notice VBN 17314 1461 9 that that IN 17314 1461 10 if if IN 17314 1461 11 you -PRON- PRP 17314 1461 12 have have VBP 17314 1461 13 to to TO 17314 1461 14 wait wait VB 17314 1461 15 for for IN 17314 1461 16 your -PRON- PRP$ 17314 1461 17 dinner dinner NN 17314 1461 18 till till IN 17314 1461 19 long long RB 17314 1461 20 after after IN 17314 1461 21 the the DT 17314 1461 22 proper proper JJ 17314 1461 23 time time NN 17314 1461 24 , , , 17314 1461 25 and and CC 17314 1461 26 then then RB 17314 1461 27 eat eat VB 17314 1461 28 a a DT 17314 1461 29 great great JJ 17314 1461 30 deal deal NN 17314 1461 31 more more JJR 17314 1461 32 dinner dinner NN 17314 1461 33 than than IN 17314 1461 34 usual usual JJ 17314 1461 35 , , , 17314 1461 36 and and CC 17314 1461 37 sit sit VB 17314 1461 38 in in IN 17314 1461 39 the the DT 17314 1461 40 hot hot JJ 17314 1461 41 sun sun NN 17314 1461 42 on on IN 17314 1461 43 the the DT 17314 1461 44 top top NN 17314 1461 45 of of IN 17314 1461 46 a a DT 17314 1461 47 church church NN 17314 1461 48 - - HYPH 17314 1461 49 tower tower NN 17314 1461 50 -- -- : 17314 1461 51 or or CC 17314 1461 52 even even RB 17314 1461 53 anywhere anywhere RB 17314 1461 54 else else RB 17314 1461 55 -- -- : 17314 1461 56 you -PRON- PRP 17314 1461 57 become become VBP 17314 1461 58 soon soon RB 17314 1461 59 and and CC 17314 1461 60 strangely strangely RB 17314 1461 61 sleepy sleepy JJ 17314 1461 62 . . . 17314 1462 1 Now now RB 17314 1462 2 Anthea Anthea NNP 17314 1462 3 and and CC 17314 1462 4 Jane Jane NNP 17314 1462 5 and and CC 17314 1462 6 Cyril Cyril NNP 17314 1462 7 and and CC 17314 1462 8 Robert Robert NNP 17314 1462 9 were be VBD 17314 1462 10 very very RB 17314 1462 11 like like IN 17314 1462 12 you -PRON- PRP 17314 1462 13 in in IN 17314 1462 14 many many JJ 17314 1462 15 ways way NNS 17314 1462 16 , , , 17314 1462 17 and and CC 17314 1462 18 when when WRB 17314 1462 19 they -PRON- PRP 17314 1462 20 had have VBD 17314 1462 21 eaten eat VBN 17314 1462 22 all all DT 17314 1462 23 they -PRON- PRP 17314 1462 24 could could MD 17314 1462 25 , , , 17314 1462 26 and and CC 17314 1462 27 drunk drunk NN 17314 1462 28 all all DT 17314 1462 29 there there EX 17314 1462 30 was be VBD 17314 1462 31 , , , 17314 1462 32 they -PRON- PRP 17314 1462 33 became become VBD 17314 1462 34 sleepy sleepy JJ 17314 1462 35 , , , 17314 1462 36 strangely strangely RB 17314 1462 37 and and CC 17314 1462 38 soon soon RB 17314 1462 39 -- -- : 17314 1462 40 especially especially RB 17314 1462 41 Anthea Anthea NNP 17314 1462 42 , , , 17314 1462 43 because because IN 17314 1462 44 she -PRON- PRP 17314 1462 45 had have VBD 17314 1462 46 gotten get VBN 17314 1462 47 up up RP 17314 1462 48 so so RB 17314 1462 49 early early RB 17314 1462 50 . . . 17314 1463 1 [ [ -LRB- 17314 1463 2 Illustration illustration NN 17314 1463 3 : : : 17314 1463 4 The the DT 17314 1463 5 children child NNS 17314 1463 6 were be VBD 17314 1463 7 fast fast JJ 17314 1463 8 asleep asleep JJ 17314 1463 9 ] ] -RRB- 17314 1463 10 One one CD 17314 1463 11 by by IN 17314 1463 12 one one NN 17314 1463 13 they -PRON- PRP 17314 1463 14 left leave VBD 17314 1463 15 off off RP 17314 1463 16 talking talk VBG 17314 1463 17 and and CC 17314 1463 18 leaned lean VBD 17314 1463 19 back back RB 17314 1463 20 , , , 17314 1463 21 and and CC 17314 1463 22 before before IN 17314 1463 23 it -PRON- PRP 17314 1463 24 was be VBD 17314 1463 25 a a DT 17314 1463 26 quarter quarter NN 17314 1463 27 of of IN 17314 1463 28 an an DT 17314 1463 29 hour hour NN 17314 1463 30 after after IN 17314 1463 31 dinner dinner NN 17314 1463 32 they -PRON- PRP 17314 1463 33 had have VBD 17314 1463 34 all all RB 17314 1463 35 curled curl VBN 17314 1463 36 round round RB 17314 1463 37 and and CC 17314 1463 38 tucked tuck VBD 17314 1463 39 themselves -PRON- PRP 17314 1463 40 up up RP 17314 1463 41 under under IN 17314 1463 42 their -PRON- PRP$ 17314 1463 43 large large JJ 17314 1463 44 soft soft JJ 17314 1463 45 warm warm JJ 17314 1463 46 wings wing NNS 17314 1463 47 and and CC 17314 1463 48 were be VBD 17314 1463 49 fast fast JJ 17314 1463 50 asleep asleep JJ 17314 1463 51 . . . 17314 1464 1 And and CC 17314 1464 2 the the DT 17314 1464 3 sun sun NN 17314 1464 4 was be VBD 17314 1464 5 sinking sink VBG 17314 1464 6 slowly slowly RB 17314 1464 7 in in IN 17314 1464 8 the the DT 17314 1464 9 west west NN 17314 1464 10 . . . 17314 1465 1 ( ( -LRB- 17314 1465 2 I -PRON- PRP 17314 1465 3 must must MD 17314 1465 4 say say VB 17314 1465 5 it -PRON- PRP 17314 1465 6 was be VBD 17314 1465 7 in in IN 17314 1465 8 the the DT 17314 1465 9 west west NN 17314 1465 10 , , , 17314 1465 11 because because IN 17314 1465 12 it -PRON- PRP 17314 1465 13 is be VBZ 17314 1465 14 usual usual JJ 17314 1465 15 in in IN 17314 1465 16 books book NNS 17314 1465 17 to to TO 17314 1465 18 say say VB 17314 1465 19 so so RB 17314 1465 20 , , , 17314 1465 21 for for IN 17314 1465 22 fear fear NN 17314 1465 23 careless careless JJ 17314 1465 24 people people NNS 17314 1465 25 should should MD 17314 1465 26 think think VB 17314 1465 27 it -PRON- PRP 17314 1465 28 was be VBD 17314 1465 29 setting set VBG 17314 1465 30 in in IN 17314 1465 31 the the DT 17314 1465 32 east east NN 17314 1465 33 . . . 17314 1466 1 In in IN 17314 1466 2 point point NN 17314 1466 3 of of IN 17314 1466 4 fact fact NN 17314 1466 5 , , , 17314 1466 6 it -PRON- PRP 17314 1466 7 was be VBD 17314 1466 8 not not RB 17314 1466 9 exactly exactly RB 17314 1466 10 in in IN 17314 1466 11 the the DT 17314 1466 12 west west NN 17314 1466 13 either either RB 17314 1466 14 -- -- : 17314 1466 15 but but CC 17314 1466 16 that that DT 17314 1466 17 's be VBZ 17314 1466 18 near near RB 17314 1466 19 enough enough NN 17314 1466 20 . . . 17314 1466 21 ) ) -RRB- 17314 1467 1 The the DT 17314 1467 2 sun sun NN 17314 1467 3 , , , 17314 1467 4 I -PRON- PRP 17314 1467 5 repeat repeat VBP 17314 1467 6 , , , 17314 1467 7 was be VBD 17314 1467 8 sinking sink VBG 17314 1467 9 slowly slowly RB 17314 1467 10 in in IN 17314 1467 11 the the DT 17314 1467 12 west west NN 17314 1467 13 , , , 17314 1467 14 and and CC 17314 1467 15 the the DT 17314 1467 16 children child NNS 17314 1467 17 slept sleep VBD 17314 1467 18 warmly warmly RB 17314 1467 19 and and CC 17314 1467 20 happily happily RB 17314 1467 21 on on RB 17314 1467 22 -- -- : 17314 1467 23 for for IN 17314 1467 24 wings wing NNS 17314 1467 25 are be VBP 17314 1467 26 cosier cosy JJR 17314 1467 27 than than IN 17314 1467 28 eider eider NN 17314 1467 29 - - HYPH 17314 1467 30 down down RP 17314 1467 31 quilts quilt NNS 17314 1467 32 to to TO 17314 1467 33 sleep sleep VB 17314 1467 34 under under RB 17314 1467 35 . . . 17314 1468 1 The the DT 17314 1468 2 shadow shadow NN 17314 1468 3 of of IN 17314 1468 4 the the DT 17314 1468 5 church church NN 17314 1468 6 - - HYPH 17314 1468 7 tower tower NN 17314 1468 8 fell fall VBD 17314 1468 9 across across IN 17314 1468 10 the the DT 17314 1468 11 churchyard churchyard NN 17314 1468 12 , , , 17314 1468 13 and and CC 17314 1468 14 across across IN 17314 1468 15 the the DT 17314 1468 16 Vicarage vicarage NN 17314 1468 17 , , , 17314 1468 18 and and CC 17314 1468 19 across across IN 17314 1468 20 the the DT 17314 1468 21 field field NN 17314 1468 22 beyond beyond RB 17314 1468 23 ; ; , 17314 1468 24 and and CC 17314 1468 25 presently presently RB 17314 1468 26 there there EX 17314 1468 27 were be VBD 17314 1468 28 no no DT 17314 1468 29 more more JJR 17314 1468 30 shadows shadow NNS 17314 1468 31 , , , 17314 1468 32 and and CC 17314 1468 33 the the DT 17314 1468 34 sun sun NN 17314 1468 35 had have VBD 17314 1468 36 set set VBN 17314 1468 37 , , , 17314 1468 38 and and CC 17314 1468 39 the the DT 17314 1468 40 wings wing NNS 17314 1468 41 were be VBD 17314 1468 42 gone go VBN 17314 1468 43 . . . 17314 1469 1 And and CC 17314 1469 2 still still RB 17314 1469 3 the the DT 17314 1469 4 children child NNS 17314 1469 5 slept sleep VBD 17314 1469 6 . . . 17314 1470 1 But but CC 17314 1470 2 not not RB 17314 1470 3 for for IN 17314 1470 4 long long JJ 17314 1470 5 . . . 17314 1471 1 Twilight twilight NN 17314 1471 2 is be VBZ 17314 1471 3 very very RB 17314 1471 4 beautiful beautiful JJ 17314 1471 5 , , , 17314 1471 6 but but CC 17314 1471 7 it -PRON- PRP 17314 1471 8 is be VBZ 17314 1471 9 chilly chilly JJ 17314 1471 10 ; ; : 17314 1471 11 and and CC 17314 1471 12 you -PRON- PRP 17314 1471 13 know know VBP 17314 1471 14 , , , 17314 1471 15 however however RB 17314 1471 16 sleepy sleepy JJ 17314 1471 17 you -PRON- PRP 17314 1471 18 are be VBP 17314 1471 19 , , , 17314 1471 20 you -PRON- PRP 17314 1471 21 wake wake VBP 17314 1471 22 up up RP 17314 1471 23 soon soon RB 17314 1471 24 enough enough RB 17314 1471 25 if if IN 17314 1471 26 your -PRON- PRP$ 17314 1471 27 brother brother NN 17314 1471 28 or or CC 17314 1471 29 sister sister NN 17314 1471 30 happens happen VBZ 17314 1471 31 to to TO 17314 1471 32 be be VB 17314 1471 33 up up RB 17314 1471 34 first first RB 17314 1471 35 and and CC 17314 1471 36 pulls pull VBZ 17314 1471 37 your -PRON- PRP$ 17314 1471 38 blankets blanket NNS 17314 1471 39 off off IN 17314 1471 40 you -PRON- PRP 17314 1471 41 . . . 17314 1472 1 The the DT 17314 1472 2 four four CD 17314 1472 3 wingless wingless NN 17314 1472 4 children child NNS 17314 1472 5 shivered shiver VBD 17314 1472 6 and and CC 17314 1472 7 woke wake VBD 17314 1472 8 . . . 17314 1473 1 And and CC 17314 1473 2 there there RB 17314 1473 3 they -PRON- PRP 17314 1473 4 were,--on were,--on VBP 17314 1473 5 the the DT 17314 1473 6 top top NN 17314 1473 7 of of IN 17314 1473 8 a a DT 17314 1473 9 church church NN 17314 1473 10 - - HYPH 17314 1473 11 tower tower NN 17314 1473 12 in in IN 17314 1473 13 the the DT 17314 1473 14 dusky dusky JJ 17314 1473 15 twilight twilight NN 17314 1473 16 , , , 17314 1473 17 with with IN 17314 1473 18 blue blue JJ 17314 1473 19 stars star NNS 17314 1473 20 coming come VBG 17314 1473 21 out out RP 17314 1473 22 by by IN 17314 1473 23 ones one NNS 17314 1473 24 and and CC 17314 1473 25 twos two NNS 17314 1473 26 and and CC 17314 1473 27 tens ten NNS 17314 1473 28 and and CC 17314 1473 29 twenties twenty NNS 17314 1473 30 over over IN 17314 1473 31 their -PRON- PRP$ 17314 1473 32 heads,--miles heads,--mile NNS 17314 1473 33 away away RB 17314 1473 34 from from IN 17314 1473 35 home home NN 17314 1473 36 , , , 17314 1473 37 with with IN 17314 1473 38 three three CD 17314 1473 39 shillings shilling NNS 17314 1473 40 and and CC 17314 1473 41 three three CD 17314 1473 42 - - HYPH 17314 1473 43 halfpence halfpence NN 17314 1473 44 in in IN 17314 1473 45 their -PRON- PRP$ 17314 1473 46 pockets pocket NNS 17314 1473 47 , , , 17314 1473 48 and and CC 17314 1473 49 a a DT 17314 1473 50 doubtful doubtful JJ 17314 1473 51 act act NN 17314 1473 52 about about IN 17314 1473 53 the the DT 17314 1473 54 necessities necessity NNS 17314 1473 55 of of IN 17314 1473 56 life life NN 17314 1473 57 to to TO 17314 1473 58 be be VB 17314 1473 59 accounted account VBN 17314 1473 60 for for IN 17314 1473 61 if if IN 17314 1473 62 anyone anyone NN 17314 1473 63 found find VBD 17314 1473 64 them -PRON- PRP 17314 1473 65 with with IN 17314 1473 66 the the DT 17314 1473 67 soda soda NN 17314 1473 68 - - HYPH 17314 1473 69 water water NN 17314 1473 70 syphon syphon NN 17314 1473 71 . . . 17314 1474 1 They -PRON- PRP 17314 1474 2 looked look VBD 17314 1474 3 at at IN 17314 1474 4 each each DT 17314 1474 5 other other JJ 17314 1474 6 . . . 17314 1475 1 Cyril Cyril NNP 17314 1475 2 spoke speak VBD 17314 1475 3 first first RB 17314 1475 4 , , , 17314 1475 5 picking pick VBG 17314 1475 6 up up RP 17314 1475 7 the the DT 17314 1475 8 syphon-- syphon-- NN 17314 1475 9 " " `` 17314 1475 10 We -PRON- PRP 17314 1475 11 'd 'd MD 17314 1475 12 better better RB 17314 1475 13 get get VB 17314 1475 14 along along RP 17314 1475 15 down down RB 17314 1475 16 and and CC 17314 1475 17 get get VB 17314 1475 18 rid rid VBN 17314 1475 19 of of IN 17314 1475 20 this this DT 17314 1475 21 beastly beastly RB 17314 1475 22 thing thing NN 17314 1475 23 . . . 17314 1476 1 It -PRON- PRP 17314 1476 2 's be VBZ 17314 1476 3 dark dark JJ 17314 1476 4 enough enough RB 17314 1476 5 to to TO 17314 1476 6 leave leave VB 17314 1476 7 it -PRON- PRP 17314 1476 8 on on IN 17314 1476 9 the the DT 17314 1476 10 clergyman clergyman NN 17314 1476 11 's 's POS 17314 1476 12 doorstep doorstep NN 17314 1476 13 , , , 17314 1476 14 I -PRON- PRP 17314 1476 15 should should MD 17314 1476 16 think think VB 17314 1476 17 . . . 17314 1477 1 Come come VB 17314 1477 2 on on RP 17314 1477 3 . . . 17314 1477 4 " " '' 17314 1478 1 There there EX 17314 1478 2 was be VBD 17314 1478 3 a a DT 17314 1478 4 little little JJ 17314 1478 5 turret turret NN 17314 1478 6 at at IN 17314 1478 7 the the DT 17314 1478 8 corner corner NN 17314 1478 9 of of IN 17314 1478 10 the the DT 17314 1478 11 tower tower NN 17314 1478 12 , , , 17314 1478 13 and and CC 17314 1478 14 the the DT 17314 1478 15 little little JJ 17314 1478 16 turret turret NN 17314 1478 17 had have VBD 17314 1478 18 a a DT 17314 1478 19 door door NN 17314 1478 20 in in IN 17314 1478 21 it -PRON- PRP 17314 1478 22 . . . 17314 1479 1 They -PRON- PRP 17314 1479 2 had have VBD 17314 1479 3 noticed notice VBN 17314 1479 4 this this DT 17314 1479 5 when when WRB 17314 1479 6 they -PRON- PRP 17314 1479 7 were be VBD 17314 1479 8 eating eat VBG 17314 1479 9 , , , 17314 1479 10 but but CC 17314 1479 11 had have VBD 17314 1479 12 not not RB 17314 1479 13 explored explore VBN 17314 1479 14 it -PRON- PRP 17314 1479 15 , , , 17314 1479 16 as as IN 17314 1479 17 you -PRON- PRP 17314 1479 18 would would MD 17314 1479 19 have have VB 17314 1479 20 done do VBN 17314 1479 21 in in IN 17314 1479 22 their -PRON- PRP$ 17314 1479 23 place place NN 17314 1479 24 . . . 17314 1480 1 Because because IN 17314 1480 2 , , , 17314 1480 3 of of IN 17314 1480 4 course course NN 17314 1480 5 , , , 17314 1480 6 when when WRB 17314 1480 7 you -PRON- PRP 17314 1480 8 have have VBP 17314 1480 9 wings wing NNS 17314 1480 10 and and CC 17314 1480 11 can can MD 17314 1480 12 explore explore VB 17314 1480 13 the the DT 17314 1480 14 whole whole JJ 17314 1480 15 sky sky NN 17314 1480 16 , , , 17314 1480 17 doors door NNS 17314 1480 18 seem seem VBP 17314 1480 19 hardly hardly RB 17314 1480 20 worth worth JJ 17314 1480 21 exploring explore VBG 17314 1480 22 . . . 17314 1481 1 Now now RB 17314 1481 2 they -PRON- PRP 17314 1481 3 turned turn VBD 17314 1481 4 towards towards IN 17314 1481 5 it -PRON- PRP 17314 1481 6 . . . 17314 1482 1 " " `` 17314 1482 2 Of of RB 17314 1482 3 course course RB 17314 1482 4 , , , 17314 1482 5 " " '' 17314 1482 6 said say VBD 17314 1482 7 Cyril Cyril NNP 17314 1482 8 " " `` 17314 1482 9 this this DT 17314 1482 10 is be VBZ 17314 1482 11 the the DT 17314 1482 12 way way NN 17314 1482 13 down down RB 17314 1482 14 . . . 17314 1482 15 " " '' 17314 1483 1 It -PRON- PRP 17314 1483 2 was be VBD 17314 1483 3 . . . 17314 1484 1 But but CC 17314 1484 2 the the DT 17314 1484 3 door door NN 17314 1484 4 was be VBD 17314 1484 5 locked lock VBN 17314 1484 6 on on IN 17314 1484 7 the the DT 17314 1484 8 inside inside NN 17314 1484 9 ! ! . 17314 1485 1 And and CC 17314 1485 2 the the DT 17314 1485 3 world world NN 17314 1485 4 was be VBD 17314 1485 5 growing grow VBG 17314 1485 6 darker dark JJR 17314 1485 7 and and CC 17314 1485 8 darker dark JJR 17314 1485 9 . . . 17314 1486 1 And and CC 17314 1486 2 they -PRON- PRP 17314 1486 3 were be VBD 17314 1486 4 miles mile NNS 17314 1486 5 from from IN 17314 1486 6 home home NN 17314 1486 7 . . . 17314 1487 1 And and CC 17314 1487 2 there there EX 17314 1487 3 was be VBD 17314 1487 4 the the DT 17314 1487 5 soda soda NN 17314 1487 6 - - HYPH 17314 1487 7 water water NN 17314 1487 8 syphon syphon NN 17314 1487 9 . . . 17314 1488 1 I -PRON- PRP 17314 1488 2 shall shall MD 17314 1488 3 not not RB 17314 1488 4 tell tell VB 17314 1488 5 you -PRON- PRP 17314 1488 6 whether whether IN 17314 1488 7 anyone anyone NN 17314 1488 8 cried cry VBD 17314 1488 9 , , , 17314 1488 10 nor nor CC 17314 1488 11 , , , 17314 1488 12 if if IN 17314 1488 13 so so RB 17314 1488 14 , , , 17314 1488 15 how how WRB 17314 1488 16 many many JJ 17314 1488 17 cried cry VBD 17314 1488 18 , , , 17314 1488 19 nor nor CC 17314 1488 20 who who WP 17314 1488 21 cried cry VBD 17314 1488 22 . . . 17314 1489 1 You -PRON- PRP 17314 1489 2 will will MD 17314 1489 3 be be VB 17314 1489 4 better well RBR 17314 1489 5 employed employ VBN 17314 1489 6 in in IN 17314 1489 7 making make VBG 17314 1489 8 up up RP 17314 1489 9 your -PRON- PRP$ 17314 1489 10 minds mind NNS 17314 1489 11 what what WP 17314 1489 12 you -PRON- PRP 17314 1489 13 would would MD 17314 1489 14 have have VB 17314 1489 15 done do VBN 17314 1489 16 if if IN 17314 1489 17 you -PRON- PRP 17314 1489 18 had have VBD 17314 1489 19 been be VBN 17314 1489 20 in in IN 17314 1489 21 their -PRON- PRP$ 17314 1489 22 place place NN 17314 1489 23 . . . 17314 1490 1 CHAPTER chapter NN 17314 1490 2 V V NNP 17314 1490 3 NO no UH 17314 1490 4 WINGS WINGS NNP 17314 1490 5 Whether whether IN 17314 1490 6 anyone anyone NN 17314 1490 7 cried cry VBD 17314 1490 8 or or CC 17314 1490 9 not not RB 17314 1490 10 , , , 17314 1490 11 there there EX 17314 1490 12 was be VBD 17314 1490 13 certainly certainly RB 17314 1490 14 an an DT 17314 1490 15 interval interval NN 17314 1490 16 during during IN 17314 1490 17 which which WDT 17314 1490 18 none none NN 17314 1490 19 of of IN 17314 1490 20 the the DT 17314 1490 21 party party NN 17314 1490 22 was be VBD 17314 1490 23 quite quite RB 17314 1490 24 itself -PRON- PRP 17314 1490 25 . . . 17314 1491 1 When when WRB 17314 1491 2 they -PRON- PRP 17314 1491 3 grew grow VBD 17314 1491 4 calmer calm JJR 17314 1491 5 , , , 17314 1491 6 Anthea Anthea NNP 17314 1491 7 put put VBD 17314 1491 8 her -PRON- PRP$ 17314 1491 9 handkerchief handkerchief NN 17314 1491 10 in in IN 17314 1491 11 her -PRON- PRP$ 17314 1491 12 pocket pocket NN 17314 1491 13 and and CC 17314 1491 14 her -PRON- PRP$ 17314 1491 15 arm arm NN 17314 1491 16 round round IN 17314 1491 17 Jane Jane NNP 17314 1491 18 , , , 17314 1491 19 and and CC 17314 1491 20 said-- said-- JJ 17314 1491 21 " " `` 17314 1491 22 It -PRON- PRP 17314 1491 23 ca can MD 17314 1491 24 n't not RB 17314 1491 25 be be VB 17314 1491 26 for for IN 17314 1491 27 more more JJR 17314 1491 28 than than IN 17314 1491 29 one one CD 17314 1491 30 night night NN 17314 1491 31 . . . 17314 1492 1 We -PRON- PRP 17314 1492 2 can can MD 17314 1492 3 signal signal VB 17314 1492 4 with with IN 17314 1492 5 our -PRON- PRP$ 17314 1492 6 handkerchiefs handkerchief NNS 17314 1492 7 in in IN 17314 1492 8 the the DT 17314 1492 9 morning morning NN 17314 1492 10 . . . 17314 1493 1 They -PRON- PRP 17314 1493 2 'll will MD 17314 1493 3 be be VB 17314 1493 4 dry dry JJ 17314 1493 5 then then RB 17314 1493 6 . . . 17314 1494 1 And and CC 17314 1494 2 someone someone NN 17314 1494 3 will will MD 17314 1494 4 come come VB 17314 1494 5 up up RP 17314 1494 6 and and CC 17314 1494 7 let let VB 17314 1494 8 us -PRON- PRP 17314 1494 9 out"-- out"-- NNS 17314 1494 10 " " '' 17314 1494 11 And and CC 17314 1494 12 find find VB 17314 1494 13 the the DT 17314 1494 14 syphon syphon NN 17314 1494 15 , , , 17314 1494 16 " " '' 17314 1494 17 said say VBD 17314 1494 18 Cyril Cyril NNP 17314 1494 19 gloomily gloomily RB 17314 1494 20 ; ; : 17314 1494 21 " " `` 17314 1494 22 and and CC 17314 1494 23 we -PRON- PRP 17314 1494 24 shall shall MD 17314 1494 25 be be VB 17314 1494 26 sent send VBN 17314 1494 27 to to IN 17314 1494 28 prison prison NN 17314 1494 29 for for IN 17314 1494 30 stealing"-- stealing"-- NNP 17314 1494 31 " " '' 17314 1494 32 You -PRON- PRP 17314 1494 33 said say VBD 17314 1494 34 it -PRON- PRP 17314 1494 35 was be VBD 17314 1494 36 n't not RB 17314 1494 37 stealing steal VBG 17314 1494 38 . . . 17314 1495 1 You -PRON- PRP 17314 1495 2 said say VBD 17314 1495 3 you -PRON- PRP 17314 1495 4 were be VBD 17314 1495 5 sure sure JJ 17314 1495 6 it -PRON- PRP 17314 1495 7 was be VBD 17314 1495 8 n't not RB 17314 1495 9 . . . 17314 1495 10 " " '' 17314 1496 1 " " `` 17314 1496 2 I -PRON- PRP 17314 1496 3 'm be VBP 17314 1496 4 not not RB 17314 1496 5 sure sure JJ 17314 1496 6 _ _ NNP 17314 1496 7 now now RB 17314 1496 8 _ _ NNP 17314 1496 9 " " '' 17314 1496 10 said say VBD 17314 1496 11 Cyril Cyril NNP 17314 1496 12 shortly shortly RB 17314 1496 13 . . . 17314 1497 1 " " `` 17314 1497 2 Let let VB 17314 1497 3 's -PRON- PRP 17314 1497 4 throw throw VB 17314 1497 5 the the DT 17314 1497 6 thing thing NN 17314 1497 7 away away RB 17314 1497 8 among among IN 17314 1497 9 the the DT 17314 1497 10 trees tree NNS 17314 1497 11 , , , 17314 1497 12 " " '' 17314 1497 13 said say VBD 17314 1497 14 Robert Robert NNP 17314 1497 15 , , , 17314 1497 16 " " `` 17314 1497 17 then then RB 17314 1497 18 no no DT 17314 1497 19 one one NN 17314 1497 20 can can MD 17314 1497 21 do do VB 17314 1497 22 anything anything NN 17314 1497 23 to to IN 17314 1497 24 us -PRON- PRP 17314 1497 25 . . . 17314 1497 26 " " '' 17314 1498 1 " " `` 17314 1498 2 Oh oh UH 17314 1498 3 yes,"--Cyril yes,"--cyril NN 17314 1498 4 's 's POS 17314 1498 5 laugh laugh NN 17314 1498 6 was be VBD 17314 1498 7 not not RB 17314 1498 8 a a DT 17314 1498 9 light light NN 17314 1498 10 - - HYPH 17314 1498 11 hearted hearted JJ 17314 1498 12 one,--"and one,--"and NN 17314 1498 13 hit hit VBD 17314 1498 14 some some DT 17314 1498 15 chap chap NN 17314 1498 16 on on IN 17314 1498 17 the the DT 17314 1498 18 head head NN 17314 1498 19 , , , 17314 1498 20 and and CC 17314 1498 21 be be VB 17314 1498 22 murderers murderer NNS 17314 1498 23 as as RB 17314 1498 24 well well RB 17314 1498 25 as as IN 17314 1498 26 -- -- : 17314 1498 27 as as IN 17314 1498 28 the the DT 17314 1498 29 other other JJ 17314 1498 30 thing thing NN 17314 1498 31 . . . 17314 1498 32 " " '' 17314 1499 1 " " `` 17314 1499 2 But but CC 17314 1499 3 we -PRON- PRP 17314 1499 4 ca can MD 17314 1499 5 n't not RB 17314 1499 6 stay stay VB 17314 1499 7 up up RP 17314 1499 8 here here RB 17314 1499 9 all all DT 17314 1499 10 night night NN 17314 1499 11 , , , 17314 1499 12 " " '' 17314 1499 13 said say VBD 17314 1499 14 Jane Jane NNP 17314 1499 15 ; ; : 17314 1499 16 " " `` 17314 1499 17 and and CC 17314 1499 18 I -PRON- PRP 17314 1499 19 want want VBP 17314 1499 20 my -PRON- PRP$ 17314 1499 21 tea tea NN 17314 1499 22 . . . 17314 1499 23 " " '' 17314 1500 1 " " `` 17314 1500 2 You -PRON- PRP 17314 1500 3 _ _ NNP 17314 1500 4 ca can MD 17314 1500 5 n't not RB 17314 1500 6 _ _ NNP 17314 1500 7 want want VB 17314 1500 8 your -PRON- PRP$ 17314 1500 9 tea tea NN 17314 1500 10 , , , 17314 1500 11 " " '' 17314 1500 12 said say VBD 17314 1500 13 Robert Robert NNP 17314 1500 14 ; ; : 17314 1500 15 " " `` 17314 1500 16 you -PRON- PRP 17314 1500 17 've have VB 17314 1500 18 only only RB 17314 1500 19 just just RB 17314 1500 20 had have VBN 17314 1500 21 your -PRON- PRP$ 17314 1500 22 dinner dinner NN 17314 1500 23 . . . 17314 1500 24 " " '' 17314 1501 1 " " `` 17314 1501 2 But but CC 17314 1501 3 I -PRON- PRP 17314 1501 4 _ _ NNP 17314 1501 5 do do VBP 17314 1501 6 _ _ NNP 17314 1501 7 want want VB 17314 1501 8 it -PRON- PRP 17314 1501 9 , , , 17314 1501 10 " " '' 17314 1501 11 she -PRON- PRP 17314 1501 12 said say VBD 17314 1501 13 ; ; : 17314 1501 14 " " `` 17314 1501 15 especially especially RB 17314 1501 16 when when WRB 17314 1501 17 you -PRON- PRP 17314 1501 18 begin begin VBP 17314 1501 19 talking talk VBG 17314 1501 20 about about IN 17314 1501 21 stopping stop VBG 17314 1501 22 up up RP 17314 1501 23 here here RB 17314 1501 24 all all DT 17314 1501 25 night night NN 17314 1501 26 . . . 17314 1502 1 Oh oh UH 17314 1502 2 , , , 17314 1502 3 Panther Panther NNP 17314 1502 4 -- -- : 17314 1502 5 I -PRON- PRP 17314 1502 6 want want VBP 17314 1502 7 to to TO 17314 1502 8 go go VB 17314 1502 9 home home RB 17314 1502 10 ! ! . 17314 1503 1 I -PRON- PRP 17314 1503 2 want want VBP 17314 1503 3 to to TO 17314 1503 4 go go VB 17314 1503 5 home home RB 17314 1503 6 ! ! . 17314 1503 7 " " '' 17314 1504 1 " " `` 17314 1504 2 Hush hush JJ 17314 1504 3 , , , 17314 1504 4 hush hush JJ 17314 1504 5 , , , 17314 1504 6 " " '' 17314 1504 7 Anthea Anthea NNP 17314 1504 8 said say VBD 17314 1504 9 . . . 17314 1505 1 " " `` 17314 1505 2 Do do VBP 17314 1505 3 n't not RB 17314 1505 4 , , , 17314 1505 5 dear dear JJ 17314 1505 6 . . . 17314 1506 1 It -PRON- PRP 17314 1506 2 'll will MD 17314 1506 3 be be VB 17314 1506 4 all all RB 17314 1506 5 right right JJ 17314 1506 6 , , , 17314 1506 7 somehow somehow RB 17314 1506 8 . . . 17314 1507 1 Do do VB 17314 1507 2 n't not RB 17314 1507 3 , , , 17314 1507 4 don't"-- don't"-- VB 17314 1507 5 " " `` 17314 1507 6 Let let VB 17314 1507 7 her -PRON- PRP 17314 1507 8 cry cry VB 17314 1507 9 , , , 17314 1507 10 " " '' 17314 1507 11 said say VBD 17314 1507 12 Robert Robert NNP 17314 1507 13 desperately desperately RB 17314 1507 14 ; ; : 17314 1507 15 " " `` 17314 1507 16 if if IN 17314 1507 17 she -PRON- PRP 17314 1507 18 howls howl VBZ 17314 1507 19 loud loud RB 17314 1507 20 enough enough RB 17314 1507 21 , , , 17314 1507 22 someone someone NN 17314 1507 23 may may MD 17314 1507 24 hear hear VB 17314 1507 25 and and CC 17314 1507 26 come come VB 17314 1507 27 and and CC 17314 1507 28 let let VB 17314 1507 29 us -PRON- PRP 17314 1507 30 out out RP 17314 1507 31 . . . 17314 1507 32 " " '' 17314 1508 1 " " `` 17314 1508 2 And and CC 17314 1508 3 see see VB 17314 1508 4 the the DT 17314 1508 5 soda soda NN 17314 1508 6 - - HYPH 17314 1508 7 water water NN 17314 1508 8 thing thing NN 17314 1508 9 , , , 17314 1508 10 " " '' 17314 1508 11 said say VBD 17314 1508 12 Anthea Anthea NNP 17314 1508 13 swiftly swiftly RB 17314 1508 14 . . . 17314 1509 1 " " `` 17314 1509 2 Robert Robert NNP 17314 1509 3 , , , 17314 1509 4 do do VB 17314 1509 5 n't not RB 17314 1509 6 be be VB 17314 1509 7 a a DT 17314 1509 8 brute brute NN 17314 1509 9 . . . 17314 1510 1 Oh oh UH 17314 1510 2 , , , 17314 1510 3 Jane Jane NNP 17314 1510 4 , , , 17314 1510 5 do do VBP 17314 1510 6 try try VB 17314 1510 7 to to TO 17314 1510 8 be be VB 17314 1510 9 a a DT 17314 1510 10 man man NN 17314 1510 11 ! ! . 17314 1511 1 It -PRON- PRP 17314 1511 2 's be VBZ 17314 1511 3 just just RB 17314 1511 4 the the DT 17314 1511 5 same same JJ 17314 1511 6 for for IN 17314 1511 7 all all DT 17314 1511 8 of of IN 17314 1511 9 us -PRON- PRP 17314 1511 10 . . . 17314 1511 11 " " '' 17314 1512 1 Jane Jane NNP 17314 1512 2 did do VBD 17314 1512 3 try try VB 17314 1512 4 to to TO 17314 1512 5 " " `` 17314 1512 6 be be VB 17314 1512 7 a a DT 17314 1512 8 man"--and man"--and NNP 17314 1512 9 reduced reduce VBD 17314 1512 10 her -PRON- PRP$ 17314 1512 11 howls howl NNS 17314 1512 12 to to IN 17314 1512 13 sniffs sniff NNS 17314 1512 14 . . . 17314 1513 1 There there EX 17314 1513 2 was be VBD 17314 1513 3 a a DT 17314 1513 4 pause pause NN 17314 1513 5 . . . 17314 1514 1 Then then RB 17314 1514 2 Cyril Cyril NNP 17314 1514 3 said say VBD 17314 1514 4 slowly slowly RB 17314 1514 5 , , , 17314 1514 6 " " `` 17314 1514 7 Look look VB 17314 1514 8 here here RB 17314 1514 9 . . . 17314 1515 1 We -PRON- PRP 17314 1515 2 must must MD 17314 1515 3 risk risk VB 17314 1515 4 that that DT 17314 1515 5 syphon syphon NNP 17314 1515 6 . . . 17314 1516 1 I -PRON- PRP 17314 1516 2 'll will MD 17314 1516 3 button button VB 17314 1516 4 it -PRON- PRP 17314 1516 5 up up RP 17314 1516 6 inside inside IN 17314 1516 7 my -PRON- PRP$ 17314 1516 8 jacket jacket NN 17314 1516 9 -- -- : 17314 1516 10 perhaps perhaps RB 17314 1516 11 no no DT 17314 1516 12 one one NN 17314 1516 13 will will MD 17314 1516 14 notice notice VB 17314 1516 15 it -PRON- PRP 17314 1516 16 . . . 17314 1517 1 You -PRON- PRP 17314 1517 2 others other NNS 17314 1517 3 keep keep VBP 17314 1517 4 well well RB 17314 1517 5 in in IN 17314 1517 6 front front NN 17314 1517 7 of of IN 17314 1517 8 me -PRON- PRP 17314 1517 9 . . . 17314 1518 1 There there EX 17314 1518 2 are be VBP 17314 1518 3 lights light NNS 17314 1518 4 in in IN 17314 1518 5 the the DT 17314 1518 6 clergyman clergyman NN 17314 1518 7 's 's POS 17314 1518 8 house house NN 17314 1518 9 . . . 17314 1519 1 They -PRON- PRP 17314 1519 2 've have VB 17314 1519 3 not not RB 17314 1519 4 gone go VBN 17314 1519 5 to to IN 17314 1519 6 bed bed NN 17314 1519 7 yet yet RB 17314 1519 8 . . . 17314 1520 1 We -PRON- PRP 17314 1520 2 must must MD 17314 1520 3 just just RB 17314 1520 4 yell yell VB 17314 1520 5 as as RB 17314 1520 6 loud loud RB 17314 1520 7 as as IN 17314 1520 8 ever ever RB 17314 1520 9 we -PRON- PRP 17314 1520 10 can can MD 17314 1520 11 . . . 17314 1521 1 Now now RB 17314 1521 2 all all DT 17314 1521 3 scream scream VBP 17314 1521 4 when when WRB 17314 1521 5 I -PRON- PRP 17314 1521 6 say say VBP 17314 1521 7 three three CD 17314 1521 8 . . . 17314 1522 1 Robert Robert NNP 17314 1522 2 , , , 17314 1522 3 you -PRON- PRP 17314 1522 4 do do VBP 17314 1522 5 the the DT 17314 1522 6 yell yell NN 17314 1522 7 like like IN 17314 1522 8 a a DT 17314 1522 9 railway railway NN 17314 1522 10 engine engine NN 17314 1522 11 , , , 17314 1522 12 and and CC 17314 1522 13 I -PRON- PRP 17314 1522 14 'll will MD 17314 1522 15 do do VB 17314 1522 16 the the DT 17314 1522 17 coo coo NN 17314 1522 18 - - HYPH 17314 1522 19 ee ee JJ 17314 1522 20 like like IN 17314 1522 21 father father NNP 17314 1522 22 's 's POS 17314 1522 23 . . . 17314 1523 1 The the DT 17314 1523 2 girls girl NNS 17314 1523 3 can can MD 17314 1523 4 do do VB 17314 1523 5 as as IN 17314 1523 6 they -PRON- PRP 17314 1523 7 please please VBP 17314 1523 8 . . . 17314 1524 1 One one CD 17314 1524 2 , , , 17314 1524 3 two two CD 17314 1524 4 , , , 17314 1524 5 three three CD 17314 1524 6 ! ! . 17314 1524 7 " " '' 17314 1525 1 A a DT 17314 1525 2 four four CD 17314 1525 3 - - HYPH 17314 1525 4 fold fold JJ 17314 1525 5 yell yell JJ 17314 1525 6 rent rent VB 17314 1525 7 the the DT 17314 1525 8 silent silent JJ 17314 1525 9 peace peace NN 17314 1525 10 of of IN 17314 1525 11 the the DT 17314 1525 12 evening evening NN 17314 1525 13 , , , 17314 1525 14 and and CC 17314 1525 15 a a DT 17314 1525 16 maid maid NN 17314 1525 17 at at IN 17314 1525 18 one one CD 17314 1525 19 of of IN 17314 1525 20 the the DT 17314 1525 21 Vicarage Vicarage NNP 17314 1525 22 windows window NNS 17314 1525 23 paused pause VBD 17314 1525 24 with with IN 17314 1525 25 her -PRON- PRP$ 17314 1525 26 hand hand NN 17314 1525 27 on on IN 17314 1525 28 the the DT 17314 1525 29 blind blind JJ 17314 1525 30 - - HYPH 17314 1525 31 cord cord NN 17314 1525 32 . . . 17314 1526 1 " " `` 17314 1526 2 One one CD 17314 1526 3 , , , 17314 1526 4 two two CD 17314 1526 5 , , , 17314 1526 6 three three CD 17314 1526 7 ! ! . 17314 1526 8 " " '' 17314 1527 1 Another another DT 17314 1527 2 yell yell NN 17314 1527 3 , , , 17314 1527 4 piercing piercing NN 17314 1527 5 and and CC 17314 1527 6 complex complex JJ 17314 1527 7 , , , 17314 1527 8 startled startle VBD 17314 1527 9 the the DT 17314 1527 10 owls owl NNS 17314 1527 11 and and CC 17314 1527 12 starlings starling NNS 17314 1527 13 to to IN 17314 1527 14 a a DT 17314 1527 15 flutter flutter NN 17314 1527 16 of of IN 17314 1527 17 feathers feather NNS 17314 1527 18 in in IN 17314 1527 19 the the DT 17314 1527 20 belfry belfry NN 17314 1527 21 below below RB 17314 1527 22 . . . 17314 1528 1 The the DT 17314 1528 2 maid maid NN 17314 1528 3 flew fly VBD 17314 1528 4 from from IN 17314 1528 5 the the DT 17314 1528 6 Vicarage Vicarage NNP 17314 1528 7 window window NN 17314 1528 8 and and CC 17314 1528 9 ran run VBD 17314 1528 10 down down IN 17314 1528 11 the the DT 17314 1528 12 Vicarage vicarage NN 17314 1528 13 stairs stair NNS 17314 1528 14 and and CC 17314 1528 15 into into IN 17314 1528 16 the the DT 17314 1528 17 Vicarage Vicarage NNP 17314 1528 18 kitchen kitchen NN 17314 1528 19 , , , 17314 1528 20 and and CC 17314 1528 21 fainted faint VBD 17314 1528 22 as as RB 17314 1528 23 soon soon RB 17314 1528 24 as as IN 17314 1528 25 she -PRON- PRP 17314 1528 26 had have VBD 17314 1528 27 explained explain VBN 17314 1528 28 to to IN 17314 1528 29 the the DT 17314 1528 30 man man NN 17314 1528 31 - - HYPH 17314 1528 32 servant servant NN 17314 1528 33 and and CC 17314 1528 34 the the DT 17314 1528 35 cook cook NN 17314 1528 36 and and CC 17314 1528 37 the the DT 17314 1528 38 cook cook NN 17314 1528 39 's 's POS 17314 1528 40 cousin cousin NN 17314 1528 41 that that IN 17314 1528 42 she -PRON- PRP 17314 1528 43 had have VBD 17314 1528 44 seen see VBN 17314 1528 45 a a DT 17314 1528 46 ghost ghost NN 17314 1528 47 . . . 17314 1529 1 It -PRON- PRP 17314 1529 2 was be VBD 17314 1529 3 quite quite RB 17314 1529 4 untrue untrue JJ 17314 1529 5 , , , 17314 1529 6 of of IN 17314 1529 7 course course NN 17314 1529 8 , , , 17314 1529 9 but but CC 17314 1529 10 I -PRON- PRP 17314 1529 11 suppose suppose VBP 17314 1529 12 the the DT 17314 1529 13 girl girl NN 17314 1529 14 's 's POS 17314 1529 15 nerves nerve NNS 17314 1529 16 were be VBD 17314 1529 17 a a DT 17314 1529 18 little little JJ 17314 1529 19 upset upset JJ 17314 1529 20 by by IN 17314 1529 21 the the DT 17314 1529 22 yelling yelling NN 17314 1529 23 . . . 17314 1530 1 " " `` 17314 1530 2 One one CD 17314 1530 3 , , , 17314 1530 4 two two CD 17314 1530 5 , , , 17314 1530 6 three three CD 17314 1530 7 ! ! . 17314 1530 8 " " '' 17314 1531 1 The the DT 17314 1531 2 Vicar Vicar NNP 17314 1531 3 was be VBD 17314 1531 4 on on IN 17314 1531 5 his -PRON- PRP$ 17314 1531 6 doorstep doorstep NN 17314 1531 7 by by IN 17314 1531 8 this this DT 17314 1531 9 time time NN 17314 1531 10 , , , 17314 1531 11 and and CC 17314 1531 12 there there EX 17314 1531 13 was be VBD 17314 1531 14 no no DT 17314 1531 15 mistaking mistake VBG 17314 1531 16 the the DT 17314 1531 17 yell yell NN 17314 1531 18 that that WDT 17314 1531 19 greeted greet VBD 17314 1531 20 him -PRON- PRP 17314 1531 21 . . . 17314 1532 1 " " `` 17314 1532 2 Goodness goodness VB 17314 1532 3 me -PRON- PRP 17314 1532 4 , , , 17314 1532 5 " " '' 17314 1532 6 he -PRON- PRP 17314 1532 7 said say VBD 17314 1532 8 to to IN 17314 1532 9 his -PRON- PRP$ 17314 1532 10 wife wife NN 17314 1532 11 , , , 17314 1532 12 " " `` 17314 1532 13 my -PRON- PRP$ 17314 1532 14 dear dear NN 17314 1532 15 , , , 17314 1532 16 someone someone NN 17314 1532 17 's be VBZ 17314 1532 18 being be VBG 17314 1532 19 murdered murder VBN 17314 1532 20 in in IN 17314 1532 21 the the DT 17314 1532 22 church church NN 17314 1532 23 ! ! . 17314 1533 1 Give give VB 17314 1533 2 me -PRON- PRP 17314 1533 3 my -PRON- PRP$ 17314 1533 4 hat hat NN 17314 1533 5 and and CC 17314 1533 6 a a DT 17314 1533 7 thick thick JJ 17314 1533 8 stick stick NN 17314 1533 9 , , , 17314 1533 10 and and CC 17314 1533 11 tell tell VB 17314 1533 12 Andrew Andrew NNP 17314 1533 13 to to TO 17314 1533 14 come come VB 17314 1533 15 after after IN 17314 1533 16 me -PRON- PRP 17314 1533 17 . . . 17314 1534 1 I -PRON- PRP 17314 1534 2 expect expect VBP 17314 1534 3 it -PRON- PRP 17314 1534 4 's be VBZ 17314 1534 5 the the DT 17314 1534 6 lunatic lunatic JJ 17314 1534 7 who who WP 17314 1534 8 stole steal VBD 17314 1534 9 the the DT 17314 1534 10 tongue tongue NN 17314 1534 11 . . . 17314 1534 12 " " '' 17314 1535 1 The the DT 17314 1535 2 children child NNS 17314 1535 3 had have VBD 17314 1535 4 seen see VBN 17314 1535 5 the the DT 17314 1535 6 flash flash NN 17314 1535 7 of of IN 17314 1535 8 light light NN 17314 1535 9 when when WRB 17314 1535 10 the the DT 17314 1535 11 Vicar Vicar NNP 17314 1535 12 opened open VBD 17314 1535 13 his -PRON- PRP$ 17314 1535 14 front front JJ 17314 1535 15 door door NN 17314 1535 16 . . . 17314 1536 1 They -PRON- PRP 17314 1536 2 had have VBD 17314 1536 3 seen see VBN 17314 1536 4 his -PRON- PRP$ 17314 1536 5 dark dark JJ 17314 1536 6 form form NN 17314 1536 7 on on IN 17314 1536 8 his -PRON- PRP$ 17314 1536 9 doorstep doorstep NN 17314 1536 10 , , , 17314 1536 11 and and CC 17314 1536 12 they -PRON- PRP 17314 1536 13 had have VBD 17314 1536 14 paused pause VBN 17314 1536 15 for for IN 17314 1536 16 breath breath NN 17314 1536 17 , , , 17314 1536 18 and and CC 17314 1536 19 also also RB 17314 1536 20 to to TO 17314 1536 21 see see VB 17314 1536 22 what what WP 17314 1536 23 he -PRON- PRP 17314 1536 24 would would MD 17314 1536 25 do do VB 17314 1536 26 . . . 17314 1537 1 When when WRB 17314 1537 2 he -PRON- PRP 17314 1537 3 turned turn VBD 17314 1537 4 back back RB 17314 1537 5 for for IN 17314 1537 6 his -PRON- PRP$ 17314 1537 7 hat hat NN 17314 1537 8 , , , 17314 1537 9 Cyril Cyril NNP 17314 1537 10 said say VBD 17314 1537 11 hastily-- hastily-- NNP 17314 1537 12 " " `` 17314 1537 13 He -PRON- PRP 17314 1537 14 thinks think VBZ 17314 1537 15 he -PRON- PRP 17314 1537 16 only only RB 17314 1537 17 fancied fancy VBD 17314 1537 18 he -PRON- PRP 17314 1537 19 heard hear VBD 17314 1537 20 something something NN 17314 1537 21 . . . 17314 1538 1 You -PRON- PRP 17314 1538 2 do do VBP 17314 1538 3 n't not RB 17314 1538 4 half half NN 17314 1538 5 yell yell VB 17314 1538 6 ! ! . 17314 1539 1 Now now RB 17314 1539 2 ! ! . 17314 1540 1 One one CD 17314 1540 2 , , , 17314 1540 3 two two CD 17314 1540 4 , , , 17314 1540 5 three three CD 17314 1540 6 ! ! . 17314 1540 7 " " '' 17314 1541 1 It -PRON- PRP 17314 1541 2 was be VBD 17314 1541 3 certainly certainly RB 17314 1541 4 a a DT 17314 1541 5 whole whole JJ 17314 1541 6 yell yell NN 17314 1541 7 this this DT 17314 1541 8 time time NN 17314 1541 9 , , , 17314 1541 10 and and CC 17314 1541 11 the the DT 17314 1541 12 Vicar Vicar NNP 17314 1541 13 's 's POS 17314 1541 14 wife wife NN 17314 1541 15 flung fling VBD 17314 1541 16 her -PRON- PRP$ 17314 1541 17 arms arm NNS 17314 1541 18 round round IN 17314 1541 19 her -PRON- PRP$ 17314 1541 20 husband husband NN 17314 1541 21 and and CC 17314 1541 22 screamed scream VBD 17314 1541 23 a a DT 17314 1541 24 feeble feeble JJ 17314 1541 25 echo echo NN 17314 1541 26 of of IN 17314 1541 27 it -PRON- PRP 17314 1541 28 . . . 17314 1542 1 " " `` 17314 1542 2 You -PRON- PRP 17314 1542 3 sha shall MD 17314 1542 4 n't not RB 17314 1542 5 go go VB 17314 1542 6 ! ! . 17314 1542 7 " " '' 17314 1543 1 she -PRON- PRP 17314 1543 2 said say VBD 17314 1543 3 , , , 17314 1543 4 " " `` 17314 1543 5 not not RB 17314 1543 6 alone alone JJ 17314 1543 7 . . . 17314 1544 1 Jessie jessie UH 17314 1544 2 ! ! . 17314 1544 3 " " '' 17314 1545 1 --the --the : 17314 1545 2 maid maid VBD 17314 1545 3 unfainted unfainted JJ 17314 1545 4 and and CC 17314 1545 5 came come VBD 17314 1545 6 out out IN 17314 1545 7 of of IN 17314 1545 8 the the DT 17314 1545 9 kitchen,--"send kitchen,--"send NNP 17314 1545 10 Andrew Andrew NNP 17314 1545 11 at at IN 17314 1545 12 once once RB 17314 1545 13 . . . 17314 1546 1 There there EX 17314 1546 2 's be VBZ 17314 1546 3 a a DT 17314 1546 4 dangerous dangerous JJ 17314 1546 5 lunatic lunatic JJ 17314 1546 6 in in IN 17314 1546 7 the the DT 17314 1546 8 church church NN 17314 1546 9 , , , 17314 1546 10 and and CC 17314 1546 11 he -PRON- PRP 17314 1546 12 must must MD 17314 1546 13 go go VB 17314 1546 14 immediately immediately RB 17314 1546 15 and and CC 17314 1546 16 catch catch VB 17314 1546 17 him -PRON- PRP 17314 1546 18 . . . 17314 1546 19 " " '' 17314 1547 1 " " `` 17314 1547 2 I -PRON- PRP 17314 1547 3 expect expect VBP 17314 1547 4 he -PRON- PRP 17314 1547 5 _ _ NNP 17314 1547 6 will will MD 17314 1547 7 _ _ NNP 17314 1547 8 catch catch VB 17314 1547 9 it -PRON- PRP 17314 1547 10 too too RB 17314 1547 11 , , , 17314 1547 12 " " '' 17314 1547 13 said say VBD 17314 1547 14 Jessie Jessie NNP 17314 1547 15 to to IN 17314 1547 16 herself -PRON- PRP 17314 1547 17 as as IN 17314 1547 18 she -PRON- PRP 17314 1547 19 went go VBD 17314 1547 20 through through IN 17314 1547 21 the the DT 17314 1547 22 kitchen kitchen NN 17314 1547 23 door door NN 17314 1547 24 . . . 17314 1548 1 " " `` 17314 1548 2 Here here RB 17314 1548 3 , , , 17314 1548 4 Andrew Andrew NNP 17314 1548 5 , , , 17314 1548 6 " " '' 17314 1548 7 she -PRON- PRP 17314 1548 8 said say VBD 17314 1548 9 , , , 17314 1548 10 " " `` 17314 1548 11 there there EX 17314 1548 12 's be VBZ 17314 1548 13 someone someone NN 17314 1548 14 screaming scream VBG 17314 1548 15 like like IN 17314 1548 16 mad mad JJ 17314 1548 17 in in IN 17314 1548 18 the the DT 17314 1548 19 church church NN 17314 1548 20 , , , 17314 1548 21 and and CC 17314 1548 22 the the DT 17314 1548 23 missus missus NN 17314 1548 24 says say VBZ 17314 1548 25 you -PRON- PRP 17314 1548 26 're be VBP 17314 1548 27 to to TO 17314 1548 28 go go VB 17314 1548 29 along along RP 17314 1548 30 and and CC 17314 1548 31 catch catch VB 17314 1548 32 it -PRON- PRP 17314 1548 33 . . . 17314 1548 34 " " '' 17314 1549 1 " " `` 17314 1549 2 Not not RB 17314 1549 3 alone alone RB 17314 1549 4 , , , 17314 1549 5 I -PRON- PRP 17314 1549 6 do do VBP 17314 1549 7 n't not RB 17314 1549 8 , , , 17314 1549 9 " " '' 17314 1549 10 said say VBD 17314 1549 11 Andrew Andrew NNP 17314 1549 12 in in IN 17314 1549 13 low low JJ 17314 1549 14 firm firm NN 17314 1549 15 tones tone NNS 17314 1549 16 . . . 17314 1550 1 To to IN 17314 1550 2 his -PRON- PRP$ 17314 1550 3 master master NN 17314 1550 4 he -PRON- PRP 17314 1550 5 merely merely RB 17314 1550 6 said say VBD 17314 1550 7 , , , 17314 1550 8 " " `` 17314 1550 9 Yis Yis NNP 17314 1550 10 sir sir NN 17314 1550 11 . . . 17314 1550 12 " " '' 17314 1551 1 " " `` 17314 1551 2 You -PRON- PRP 17314 1551 3 heard hear VBD 17314 1551 4 those those DT 17314 1551 5 screams scream NNS 17314 1551 6 ? ? . 17314 1551 7 " " '' 17314 1552 1 " " `` 17314 1552 2 I -PRON- PRP 17314 1552 3 did do VBD 17314 1552 4 think think VB 17314 1552 5 I -PRON- PRP 17314 1552 6 noticed notice VBD 17314 1552 7 a a DT 17314 1552 8 sort sort NN 17314 1552 9 of of IN 17314 1552 10 something something NN 17314 1552 11 , , , 17314 1552 12 " " '' 17314 1552 13 said say VBD 17314 1552 14 Andrew Andrew NNP 17314 1552 15 . . . 17314 1553 1 " " `` 17314 1553 2 Well well UH 17314 1553 3 , , , 17314 1553 4 come come VB 17314 1553 5 on on RP 17314 1553 6 , , , 17314 1553 7 then then RB 17314 1553 8 , , , 17314 1553 9 " " '' 17314 1553 10 said say VBD 17314 1553 11 the the DT 17314 1553 12 Vicar Vicar NNP 17314 1553 13 . . . 17314 1554 1 " " `` 17314 1554 2 My -PRON- PRP$ 17314 1554 3 dear dear NN 17314 1554 4 , , , 17314 1554 5 I -PRON- PRP 17314 1554 6 _ _ NNP 17314 1554 7 must must MD 17314 1554 8 _ _ NNP 17314 1554 9 go go VB 17314 1554 10 ! ! . 17314 1554 11 " " '' 17314 1555 1 He -PRON- PRP 17314 1555 2 pushed push VBD 17314 1555 3 her -PRON- PRP 17314 1555 4 gently gently RB 17314 1555 5 into into IN 17314 1555 6 the the DT 17314 1555 7 sitting sitting NN 17314 1555 8 - - HYPH 17314 1555 9 room room NN 17314 1555 10 , , , 17314 1555 11 banged bang VBD 17314 1555 12 the the DT 17314 1555 13 door door NN 17314 1555 14 , , , 17314 1555 15 and and CC 17314 1555 16 rushed rush VBD 17314 1555 17 out out RB 17314 1555 18 , , , 17314 1555 19 dragging drag VBG 17314 1555 20 Andrew Andrew NNP 17314 1555 21 by by IN 17314 1555 22 the the DT 17314 1555 23 arm arm NN 17314 1555 24 . . . 17314 1556 1 A a DT 17314 1556 2 volley volley NN 17314 1556 3 of of IN 17314 1556 4 yells yell NNS 17314 1556 5 greeted greet VBD 17314 1556 6 them -PRON- PRP 17314 1556 7 . . . 17314 1557 1 Then then RB 17314 1557 2 as as IN 17314 1557 3 it -PRON- PRP 17314 1557 4 died die VBD 17314 1557 5 into into IN 17314 1557 6 silence silence NN 17314 1557 7 Andrew Andrew NNP 17314 1557 8 shouted shout VBD 17314 1557 9 , , , 17314 1557 10 " " `` 17314 1557 11 Hullo hullo UH 17314 1557 12 , , , 17314 1557 13 you -PRON- PRP 17314 1557 14 there there RB 17314 1557 15 ! ! . 17314 1558 1 Did do VBD 17314 1558 2 you -PRON- PRP 17314 1558 3 call call VB 17314 1558 4 ? ? . 17314 1558 5 " " '' 17314 1559 1 " " `` 17314 1559 2 Yes yes UH 17314 1559 3 , , , 17314 1559 4 " " '' 17314 1559 5 shouted shout VBD 17314 1559 6 four four CD 17314 1559 7 far far RB 17314 1559 8 - - HYPH 17314 1559 9 away away RP 17314 1559 10 voices voice NNS 17314 1559 11 . . . 17314 1560 1 " " `` 17314 1560 2 They -PRON- PRP 17314 1560 3 seem seem VBP 17314 1560 4 to to TO 17314 1560 5 be be VB 17314 1560 6 in in IN 17314 1560 7 the the DT 17314 1560 8 air air NN 17314 1560 9 , , , 17314 1560 10 " " '' 17314 1560 11 said say VBD 17314 1560 12 the the DT 17314 1560 13 Vicar Vicar NNP 17314 1560 14 . . . 17314 1561 1 " " `` 17314 1561 2 Very very RB 17314 1561 3 remarkable remarkable JJ 17314 1561 4 . . . 17314 1561 5 " " '' 17314 1562 1 " " `` 17314 1562 2 Where where WRB 17314 1562 3 are be VBP 17314 1562 4 you -PRON- PRP 17314 1562 5 ? ? . 17314 1562 6 " " '' 17314 1563 1 shouted shout VBD 17314 1563 2 Andrew Andrew NNP 17314 1563 3 ; ; : 17314 1563 4 and and CC 17314 1563 5 Cyril Cyril NNP 17314 1563 6 replied reply VBD 17314 1563 7 in in IN 17314 1563 8 his -PRON- PRP$ 17314 1563 9 deepest deep JJS 17314 1563 10 voice voice NN 17314 1563 11 , , , 17314 1563 12 very very RB 17314 1563 13 slow slow JJ 17314 1563 14 and and CC 17314 1563 15 loud-- loud-- JJ 17314 1563 16 " " '' 17314 1563 17 CHURCH CHURCH NNS 17314 1563 18 ! ! . 17314 1564 1 TOWER tower UH 17314 1564 2 ! ! . 17314 1565 1 TOP TOP NNP 17314 1565 2 ! ! . 17314 1565 3 " " '' 17314 1566 1 " " `` 17314 1566 2 Come come VB 17314 1566 3 down down RP 17314 1566 4 , , , 17314 1566 5 then then RB 17314 1566 6 ! ! . 17314 1566 7 " " '' 17314 1567 1 said say VBD 17314 1567 2 Andrew Andrew NNP 17314 1567 3 ; ; : 17314 1567 4 and and CC 17314 1567 5 the the DT 17314 1567 6 same same JJ 17314 1567 7 voice voice NN 17314 1567 8 replied-- replied-- NNP 17314 1567 9 " " `` 17314 1567 10 _ _ NNP 17314 1567 11 Ca can MD 17314 1567 12 n't not RB 17314 1567 13 ! ! . 17314 1568 1 Door door NN 17314 1568 2 locked lock VBD 17314 1568 3 ! ! . 17314 1568 4 _ _ NNP 17314 1568 5 " " '' 17314 1568 6 " " `` 17314 1568 7 My -PRON- PRP$ 17314 1568 8 goodness goodness NN 17314 1568 9 ! ! . 17314 1568 10 " " '' 17314 1569 1 said say VBD 17314 1569 2 the the DT 17314 1569 3 Vicar Vicar NNP 17314 1569 4 . . . 17314 1570 1 " " `` 17314 1570 2 Andrew Andrew NNP 17314 1570 3 , , , 17314 1570 4 fetch fetch VB 17314 1570 5 the the DT 17314 1570 6 stable stable JJ 17314 1570 7 lantern lantern NN 17314 1570 8 . . . 17314 1571 1 Perhaps perhaps RB 17314 1571 2 it -PRON- PRP 17314 1571 3 would would MD 17314 1571 4 be be VB 17314 1571 5 as as RB 17314 1571 6 well well RB 17314 1571 7 to to TO 17314 1571 8 fetch fetch VB 17314 1571 9 another another DT 17314 1571 10 man man NN 17314 1571 11 from from IN 17314 1571 12 the the DT 17314 1571 13 village village NN 17314 1571 14 . . . 17314 1571 15 " " '' 17314 1572 1 " " `` 17314 1572 2 With with IN 17314 1572 3 the the DT 17314 1572 4 rest rest NN 17314 1572 5 of of IN 17314 1572 6 the the DT 17314 1572 7 gang gang NN 17314 1572 8 about about IN 17314 1572 9 , , , 17314 1572 10 very very RB 17314 1572 11 likely likely JJ 17314 1572 12 . . . 17314 1573 1 No no UH 17314 1573 2 , , , 17314 1573 3 sir sir NN 17314 1573 4 ; ; : 17314 1573 5 if if IN 17314 1573 6 this this DT 17314 1573 7 ' ' `` 17314 1573 8 ere ere NNP 17314 1573 9 ai be VBP 17314 1573 10 n't not RB 17314 1573 11 a a DT 17314 1573 12 trap trap NN 17314 1573 13 -- -- : 17314 1573 14 well well UH 17314 1573 15 , , , 17314 1573 16 may may MD 17314 1573 17 I -PRON- PRP 17314 1573 18 never never RB 17314 1573 19 ! ! . 17314 1574 1 There there EX 17314 1574 2 's be VBZ 17314 1574 3 cook cook NN 17314 1574 4 's 's POS 17314 1574 5 cousin cousin NN 17314 1574 6 at at IN 17314 1574 7 the the DT 17314 1574 8 back back JJ 17314 1574 9 door door NN 17314 1574 10 now now RB 17314 1574 11 . . . 17314 1575 1 He -PRON- PRP 17314 1575 2 's be VBZ 17314 1575 3 a a DT 17314 1575 4 keeper keeper NN 17314 1575 5 , , , 17314 1575 6 sir sir NN 17314 1575 7 , , , 17314 1575 8 and and CC 17314 1575 9 used use VBD 17314 1575 10 to to IN 17314 1575 11 dealing deal VBG 17314 1575 12 with with IN 17314 1575 13 vicious vicious JJ 17314 1575 14 characters character NNS 17314 1575 15 . . . 17314 1576 1 And and CC 17314 1576 2 he -PRON- PRP 17314 1576 3 's be VBZ 17314 1576 4 got get VBN 17314 1576 5 his -PRON- PRP$ 17314 1576 6 gun gun NN 17314 1576 7 , , , 17314 1576 8 sir sir NN 17314 1576 9 . . . 17314 1576 10 " " '' 17314 1577 1 " " `` 17314 1577 2 Hullo hullo NN 17314 1577 3 there there RB 17314 1577 4 ! ! . 17314 1577 5 " " '' 17314 1578 1 shouted shout VBD 17314 1578 2 Cyril Cyril NNP 17314 1578 3 from from IN 17314 1578 4 the the DT 17314 1578 5 church church NN 17314 1578 6 - - HYPH 17314 1578 7 tower tower NN 17314 1578 8 ; ; : 17314 1578 9 " " `` 17314 1578 10 come come VB 17314 1578 11 up up RP 17314 1578 12 and and CC 17314 1578 13 let let VB 17314 1578 14 us -PRON- PRP 17314 1578 15 out out RP 17314 1578 16 . . . 17314 1578 17 " " '' 17314 1579 1 " " `` 17314 1579 2 We -PRON- PRP 17314 1579 3 're be VBP 17314 1579 4 a a DT 17314 1579 5 - - HYPH 17314 1579 6 coming come VBG 17314 1579 7 , , , 17314 1579 8 " " '' 17314 1579 9 said say VBD 17314 1579 10 Andrew Andrew NNP 17314 1579 11 . . . 17314 1580 1 " " `` 17314 1580 2 I -PRON- PRP 17314 1580 3 'm be VBP 17314 1580 4 a a RB 17314 1580 5 - - : 17314 1580 6 going go VBG 17314 1580 7 to to TO 17314 1580 8 get get VB 17314 1580 9 a a DT 17314 1580 10 policeman policeman NN 17314 1580 11 and and CC 17314 1580 12 a a DT 17314 1580 13 gun gun NN 17314 1580 14 . . . 17314 1580 15 " " '' 17314 1581 1 " " `` 17314 1581 2 Andrew Andrew NNP 17314 1581 3 , , , 17314 1581 4 Andrew Andrew NNP 17314 1581 5 , , , 17314 1581 6 " " '' 17314 1581 7 said say VBD 17314 1581 8 the the DT 17314 1581 9 Vicar Vicar NNP 17314 1581 10 , , , 17314 1581 11 " " '' 17314 1581 12 that that DT 17314 1581 13 's be VBZ 17314 1581 14 not not RB 17314 1581 15 the the DT 17314 1581 16 truth truth NN 17314 1581 17 . . . 17314 1581 18 " " '' 17314 1582 1 " " `` 17314 1582 2 It -PRON- PRP 17314 1582 3 's be VBZ 17314 1582 4 near near RB 17314 1582 5 enough enough JJ 17314 1582 6 , , , 17314 1582 7 sir sir NNP 17314 1582 8 , , , 17314 1582 9 for for IN 17314 1582 10 the the DT 17314 1582 11 likes like NNS 17314 1582 12 of of IN 17314 1582 13 them -PRON- PRP 17314 1582 14 . . . 17314 1582 15 " " '' 17314 1583 1 So so RB 17314 1583 2 Andrew Andrew NNP 17314 1583 3 fetched fetch VBD 17314 1583 4 the the DT 17314 1583 5 lantern lantern NN 17314 1583 6 and and CC 17314 1583 7 the the DT 17314 1583 8 cook cook NN 17314 1583 9 's 's POS 17314 1583 10 cousin cousin NN 17314 1583 11 ; ; : 17314 1583 12 and and CC 17314 1583 13 the the DT 17314 1583 14 Vicar Vicar NNP 17314 1583 15 's 's POS 17314 1583 16 wife wife NN 17314 1583 17 begged beg VBD 17314 1583 18 them -PRON- PRP 17314 1583 19 all all DT 17314 1583 20 to to TO 17314 1583 21 be be VB 17314 1583 22 very very RB 17314 1583 23 careful careful JJ 17314 1583 24 . . . 17314 1584 1 They -PRON- PRP 17314 1584 2 went go VBD 17314 1584 3 across across IN 17314 1584 4 the the DT 17314 1584 5 churchyard churchyard NN 17314 1584 6 -- -- : 17314 1584 7 it -PRON- PRP 17314 1584 8 was be VBD 17314 1584 9 quite quite RB 17314 1584 10 dark dark JJ 17314 1584 11 now now RB 17314 1584 12 -- -- : 17314 1584 13 and and CC 17314 1584 14 as as IN 17314 1584 15 they -PRON- PRP 17314 1584 16 went go VBD 17314 1584 17 they -PRON- PRP 17314 1584 18 talked talk VBD 17314 1584 19 . . . 17314 1585 1 The the DT 17314 1585 2 Vicar Vicar NNP 17314 1585 3 was be VBD 17314 1585 4 certain certain JJ 17314 1585 5 a a DT 17314 1585 6 lunatic lunatic NN 17314 1585 7 was be VBD 17314 1585 8 on on IN 17314 1585 9 the the DT 17314 1585 10 church church NN 17314 1585 11 - - HYPH 17314 1585 12 tower tower NN 17314 1585 13 -- -- : 17314 1585 14 the the DT 17314 1585 15 one one NN 17314 1585 16 who who WP 17314 1585 17 had have VBD 17314 1585 18 written write VBN 17314 1585 19 the the DT 17314 1585 20 mad mad JJ 17314 1585 21 letter letter NN 17314 1585 22 , , , 17314 1585 23 and and CC 17314 1585 24 taken take VBN 17314 1585 25 the the DT 17314 1585 26 cold cold JJ 17314 1585 27 tongue tongue NN 17314 1585 28 and and CC 17314 1585 29 things thing NNS 17314 1585 30 . . . 17314 1586 1 Andrew Andrew NNP 17314 1586 2 thought think VBD 17314 1586 3 it -PRON- PRP 17314 1586 4 was be VBD 17314 1586 5 a a DT 17314 1586 6 " " `` 17314 1586 7 trap trap NN 17314 1586 8 " " '' 17314 1586 9 ; ; : 17314 1586 10 the the DT 17314 1586 11 cook cook NN 17314 1586 12 's 's POS 17314 1586 13 cousin cousin NN 17314 1586 14 alone alone RB 17314 1586 15 was be VBD 17314 1586 16 calm calm JJ 17314 1586 17 . . . 17314 1587 1 " " `` 17314 1587 2 Great great JJ 17314 1587 3 cry cry NN 17314 1587 4 , , , 17314 1587 5 little little JJ 17314 1587 6 wool wool NN 17314 1587 7 , , , 17314 1587 8 " " '' 17314 1587 9 said say VBD 17314 1587 10 he -PRON- PRP 17314 1587 11 ; ; : 17314 1587 12 " " `` 17314 1587 13 dangerous dangerous JJ 17314 1587 14 chaps chap NNS 17314 1587 15 is be VBZ 17314 1587 16 quieter quieter NN 17314 1587 17 . . . 17314 1587 18 " " '' 17314 1588 1 He -PRON- PRP 17314 1588 2 was be VBD 17314 1588 3 not not RB 17314 1588 4 at at RB 17314 1588 5 all all RB 17314 1588 6 afraid afraid JJ 17314 1588 7 . . . 17314 1589 1 But but CC 17314 1589 2 then then RB 17314 1589 3 he -PRON- PRP 17314 1589 4 had have VBD 17314 1589 5 a a DT 17314 1589 6 gun gun NN 17314 1589 7 . . . 17314 1590 1 That that DT 17314 1590 2 was be VBD 17314 1590 3 why why WRB 17314 1590 4 he -PRON- PRP 17314 1590 5 was be VBD 17314 1590 6 asked ask VBN 17314 1590 7 to to TO 17314 1590 8 lead lead VB 17314 1590 9 the the DT 17314 1590 10 way way NN 17314 1590 11 up up IN 17314 1590 12 the the DT 17314 1590 13 worn worn JJ 17314 1590 14 , , , 17314 1590 15 steep steep JJ 17314 1590 16 , , , 17314 1590 17 dark dark JJ 17314 1590 18 steps step NNS 17314 1590 19 of of IN 17314 1590 20 the the DT 17314 1590 21 church church NN 17314 1590 22 - - HYPH 17314 1590 23 tower tower NN 17314 1590 24 . . . 17314 1591 1 He -PRON- PRP 17314 1591 2 did do VBD 17314 1591 3 lead lead VB 17314 1591 4 the the DT 17314 1591 5 way way NN 17314 1591 6 , , , 17314 1591 7 with with IN 17314 1591 8 the the DT 17314 1591 9 lantern lantern NN 17314 1591 10 in in IN 17314 1591 11 one one CD 17314 1591 12 hand hand NN 17314 1591 13 and and CC 17314 1591 14 the the DT 17314 1591 15 gun gun NN 17314 1591 16 in in IN 17314 1591 17 the the DT 17314 1591 18 other other JJ 17314 1591 19 . . . 17314 1592 1 Andrew Andrew NNP 17314 1592 2 went go VBD 17314 1592 3 next next RB 17314 1592 4 . . . 17314 1593 1 He -PRON- PRP 17314 1593 2 pretended pretend VBD 17314 1593 3 afterwards afterwards RB 17314 1593 4 that that IN 17314 1593 5 this this DT 17314 1593 6 was be VBD 17314 1593 7 because because IN 17314 1593 8 he -PRON- PRP 17314 1593 9 was be VBD 17314 1593 10 braver braver NN 17314 1593 11 than than IN 17314 1593 12 his -PRON- PRP$ 17314 1593 13 master master NN 17314 1593 14 , , , 17314 1593 15 but but CC 17314 1593 16 really really RB 17314 1593 17 it -PRON- PRP 17314 1593 18 was be VBD 17314 1593 19 because because IN 17314 1593 20 he -PRON- PRP 17314 1593 21 thought think VBD 17314 1593 22 of of IN 17314 1593 23 traps trap NNS 17314 1593 24 and and CC 17314 1593 25 he -PRON- PRP 17314 1593 26 did do VBD 17314 1593 27 not not RB 17314 1593 28 like like VB 17314 1593 29 the the DT 17314 1593 30 idea idea NN 17314 1593 31 of of IN 17314 1593 32 being be VBG 17314 1593 33 behind behind IN 17314 1593 34 the the DT 17314 1593 35 others other NNS 17314 1593 36 for for IN 17314 1593 37 fear fear NN 17314 1593 38 someone someone NN 17314 1593 39 should should MD 17314 1593 40 come come VB 17314 1593 41 softly softly RB 17314 1593 42 up up RP 17314 1593 43 behind behind IN 17314 1593 44 him -PRON- PRP 17314 1593 45 and and CC 17314 1593 46 catch catch VB 17314 1593 47 hold hold NN 17314 1593 48 of of IN 17314 1593 49 his -PRON- PRP$ 17314 1593 50 legs leg NNS 17314 1593 51 in in IN 17314 1593 52 the the DT 17314 1593 53 dark dark NN 17314 1593 54 . . . 17314 1594 1 They -PRON- PRP 17314 1594 2 went go VBD 17314 1594 3 on on RB 17314 1594 4 and and CC 17314 1594 5 on on RB 17314 1594 6 , , , 17314 1594 7 and and CC 17314 1594 8 round round JJ 17314 1594 9 and and CC 17314 1594 10 round round VB 17314 1594 11 the the DT 17314 1594 12 little little JJ 17314 1594 13 corkscrew corkscrew JJ 17314 1594 14 staircase staircase NN 17314 1594 15 -- -- : 17314 1594 16 then then RB 17314 1594 17 through through IN 17314 1594 18 the the DT 17314 1594 19 bell bell NNP 17314 1594 20 - - HYPH 17314 1594 21 ringers ringers NNP 17314 1594 22 ' ' POS 17314 1594 23 loft loft NN 17314 1594 24 , , , 17314 1594 25 where where WRB 17314 1594 26 the the DT 17314 1594 27 bell bell NNP 17314 1594 28 - - HYPH 17314 1594 29 ropes rope NNS 17314 1594 30 hung hang VBD 17314 1594 31 with with IN 17314 1594 32 soft soft JJ 17314 1594 33 furry furry JJ 17314 1594 34 ends end NNS 17314 1594 35 like like IN 17314 1594 36 giant giant JJ 17314 1594 37 caterpillars caterpillar NNS 17314 1594 38 -- -- : 17314 1594 39 then then RB 17314 1594 40 up up IN 17314 1594 41 another another DT 17314 1594 42 stair stair NN 17314 1594 43 into into IN 17314 1594 44 the the DT 17314 1594 45 belfry belfry NNP 17314 1594 46 , , , 17314 1594 47 where where WRB 17314 1594 48 the the DT 17314 1594 49 big big JJ 17314 1594 50 quiet quiet JJ 17314 1594 51 bells bell NNS 17314 1594 52 are be VBP 17314 1594 53 -- -- : 17314 1594 54 and and CC 17314 1594 55 then then RB 17314 1594 56 on on RB 17314 1594 57 up up RP 17314 1594 58 a a DT 17314 1594 59 ladder ladder NN 17314 1594 60 with with IN 17314 1594 61 broad broad JJ 17314 1594 62 steps step NNS 17314 1594 63 -- -- : 17314 1594 64 and and CC 17314 1594 65 then then RB 17314 1594 66 up up IN 17314 1594 67 a a DT 17314 1594 68 little little JJ 17314 1594 69 stone stone NN 17314 1594 70 stair stair NN 17314 1594 71 . . . 17314 1595 1 And and CC 17314 1595 2 at at IN 17314 1595 3 the the DT 17314 1595 4 top top NN 17314 1595 5 of of IN 17314 1595 6 that that DT 17314 1595 7 there there EX 17314 1595 8 was be VBD 17314 1595 9 a a DT 17314 1595 10 little little JJ 17314 1595 11 door door NN 17314 1595 12 . . . 17314 1596 1 And and CC 17314 1596 2 the the DT 17314 1596 3 door door NN 17314 1596 4 was be VBD 17314 1596 5 bolted bolt VBN 17314 1596 6 on on IN 17314 1596 7 the the DT 17314 1596 8 stair stair NN 17314 1596 9 side side NN 17314 1596 10 . . . 17314 1597 1 The the DT 17314 1597 2 cook cook NN 17314 1597 3 's 's POS 17314 1597 4 cousin cousin NN 17314 1597 5 , , , 17314 1597 6 who who WP 17314 1597 7 was be VBD 17314 1597 8 a a DT 17314 1597 9 gamekeeper gamekeeper NN 17314 1597 10 , , , 17314 1597 11 kicked kick VBD 17314 1597 12 at at IN 17314 1597 13 the the DT 17314 1597 14 door door NN 17314 1597 15 , , , 17314 1597 16 and and CC 17314 1597 17 said-- said-- JJ 17314 1597 18 " " `` 17314 1597 19 Hullo hullo UH 17314 1597 20 , , , 17314 1597 21 you -PRON- PRP 17314 1597 22 there there RB 17314 1597 23 ! ! . 17314 1597 24 " " '' 17314 1598 1 The the DT 17314 1598 2 children child NNS 17314 1598 3 were be VBD 17314 1598 4 holding hold VBG 17314 1598 5 on on RP 17314 1598 6 to to IN 17314 1598 7 each each DT 17314 1598 8 other other JJ 17314 1598 9 on on IN 17314 1598 10 the the DT 17314 1598 11 other other JJ 17314 1598 12 side side NN 17314 1598 13 of of IN 17314 1598 14 the the DT 17314 1598 15 door door NN 17314 1598 16 , , , 17314 1598 17 and and CC 17314 1598 18 trembling tremble VBG 17314 1598 19 with with IN 17314 1598 20 anxiousness anxiousness NN 17314 1598 21 -- -- : 17314 1598 22 and and CC 17314 1598 23 very very RB 17314 1598 24 hoarse hoarse JJ 17314 1598 25 with with IN 17314 1598 26 their -PRON- PRP$ 17314 1598 27 howls howl NNS 17314 1598 28 . . . 17314 1599 1 They -PRON- PRP 17314 1599 2 could could MD 17314 1599 3 hardly hardly RB 17314 1599 4 speak speak VB 17314 1599 5 , , , 17314 1599 6 but but CC 17314 1599 7 Cyril Cyril NNP 17314 1599 8 managed manage VBD 17314 1599 9 to to TO 17314 1599 10 reply reply VB 17314 1599 11 huskily-- huskily-- VB 17314 1599 12 " " `` 17314 1599 13 Hullo Hullo NNP 17314 1599 14 , , , 17314 1599 15 you -PRON- PRP 17314 1599 16 there there RB 17314 1599 17 ! ! . 17314 1599 18 " " '' 17314 1600 1 " " `` 17314 1600 2 How how WRB 17314 1600 3 did do VBD 17314 1600 4 you -PRON- PRP 17314 1600 5 get get VB 17314 1600 6 up up RB 17314 1600 7 there there RB 17314 1600 8 ? ? . 17314 1600 9 " " '' 17314 1601 1 It -PRON- PRP 17314 1601 2 was be VBD 17314 1601 3 no no DT 17314 1601 4 use use NN 17314 1601 5 saying say VBG 17314 1601 6 " " `` 17314 1601 7 We -PRON- PRP 17314 1601 8 flew fly VBD 17314 1601 9 up up RP 17314 1601 10 , , , 17314 1601 11 " " '' 17314 1601 12 so so RB 17314 1601 13 Cyril Cyril NNP 17314 1601 14 said-- said-- NNP 17314 1601 15 " " `` 17314 1601 16 We -PRON- PRP 17314 1601 17 got get VBD 17314 1601 18 up up RP 17314 1601 19 -- -- : 17314 1601 20 and and CC 17314 1601 21 then then RB 17314 1601 22 we -PRON- PRP 17314 1601 23 found find VBD 17314 1601 24 the the DT 17314 1601 25 door door NN 17314 1601 26 was be VBD 17314 1601 27 locked lock VBN 17314 1601 28 and and CC 17314 1601 29 we -PRON- PRP 17314 1601 30 could could MD 17314 1601 31 n't not RB 17314 1601 32 get get VB 17314 1601 33 down down RP 17314 1601 34 . . . 17314 1602 1 Let let VB 17314 1602 2 us -PRON- PRP 17314 1602 3 out out RP 17314 1602 4 -- -- : 17314 1602 5 do do VB 17314 1602 6 . . . 17314 1602 7 " " '' 17314 1603 1 " " `` 17314 1603 2 How how WRB 17314 1603 3 many many JJ 17314 1603 4 of of IN 17314 1603 5 you -PRON- PRP 17314 1603 6 are be VBP 17314 1603 7 there there RB 17314 1603 8 ? ? . 17314 1603 9 " " '' 17314 1604 1 asked ask VBD 17314 1604 2 the the DT 17314 1604 3 keeper keeper NN 17314 1604 4 . . . 17314 1605 1 " " `` 17314 1605 2 Only only RB 17314 1605 3 four four CD 17314 1605 4 , , , 17314 1605 5 " " '' 17314 1605 6 said say VBD 17314 1605 7 Cyril Cyril NNP 17314 1605 8 . . . 17314 1606 1 " " `` 17314 1606 2 Are be VBP 17314 1606 3 you -PRON- PRP 17314 1606 4 armed armed JJ 17314 1606 5 ? ? . 17314 1606 6 " " '' 17314 1607 1 " " `` 17314 1607 2 Are be VBP 17314 1607 3 we -PRON- PRP 17314 1607 4 what what WP 17314 1607 5 ? ? . 17314 1607 6 " " '' 17314 1608 1 " " `` 17314 1608 2 I -PRON- PRP 17314 1608 3 've have VB 17314 1608 4 got get VBN 17314 1608 5 my -PRON- PRP$ 17314 1608 6 gun gun NN 17314 1608 7 handy handy JJ 17314 1608 8 -- -- : 17314 1608 9 so so RB 17314 1608 10 you -PRON- PRP 17314 1608 11 'd 'd MD 17314 1608 12 best well RBS 17314 1608 13 not not RB 17314 1608 14 try try VB 17314 1608 15 any any DT 17314 1608 16 tricks trick NNS 17314 1608 17 , , , 17314 1608 18 " " '' 17314 1608 19 said say VBD 17314 1608 20 the the DT 17314 1608 21 keeper keeper NN 17314 1608 22 . . . 17314 1609 1 " " `` 17314 1609 2 If if IN 17314 1609 3 we -PRON- PRP 17314 1609 4 open open VBP 17314 1609 5 the the DT 17314 1609 6 door door NN 17314 1609 7 , , , 17314 1609 8 will will MD 17314 1609 9 you -PRON- PRP 17314 1609 10 promise promise VB 17314 1609 11 to to TO 17314 1609 12 come come VB 17314 1609 13 quietly quietly RB 17314 1609 14 down down RB 17314 1609 15 , , , 17314 1609 16 and and CC 17314 1609 17 no no DT 17314 1609 18 nonsense nonsense NN 17314 1609 19 ? ? . 17314 1609 20 " " '' 17314 1610 1 " " `` 17314 1610 2 Yes yes UH 17314 1610 3 -- -- : 17314 1610 4 oh oh UH 17314 1610 5 YES yes UH 17314 1610 6 ! ! . 17314 1610 7 " " '' 17314 1611 1 said say VBD 17314 1611 2 all all PDT 17314 1611 3 the the DT 17314 1611 4 children child NNS 17314 1611 5 together together RB 17314 1611 6 . . . 17314 1612 1 " " `` 17314 1612 2 Bless bless VB 17314 1612 3 me -PRON- PRP 17314 1612 4 , , , 17314 1612 5 " " '' 17314 1612 6 said say VBD 17314 1612 7 the the DT 17314 1612 8 Vicar Vicar NNP 17314 1612 9 , , , 17314 1612 10 " " '' 17314 1612 11 surely surely RB 17314 1612 12 that that WDT 17314 1612 13 was be VBD 17314 1612 14 a a DT 17314 1612 15 female female JJ 17314 1612 16 voice voice NN 17314 1612 17 ? ? . 17314 1612 18 " " '' 17314 1613 1 " " `` 17314 1613 2 Shall Shall MD 17314 1613 3 I -PRON- PRP 17314 1613 4 open open VB 17314 1613 5 the the DT 17314 1613 6 door door NN 17314 1613 7 , , , 17314 1613 8 sir sir NN 17314 1613 9 ? ? . 17314 1613 10 " " '' 17314 1614 1 said say VBD 17314 1614 2 the the DT 17314 1614 3 keeper keeper NN 17314 1614 4 . . . 17314 1615 1 Andrew Andrew NNP 17314 1615 2 went go VBD 17314 1615 3 down down RB 17314 1615 4 a a DT 17314 1615 5 few few JJ 17314 1615 6 steps step NNS 17314 1615 7 , , , 17314 1615 8 " " '' 17314 1615 9 to to TO 17314 1615 10 leave leave VB 17314 1615 11 room room NN 17314 1615 12 for for IN 17314 1615 13 the the DT 17314 1615 14 others other NNS 17314 1615 15 " " '' 17314 1615 16 he -PRON- PRP 17314 1615 17 said say VBD 17314 1615 18 afterwards afterwards RB 17314 1615 19 . . . 17314 1616 1 " " `` 17314 1616 2 Yes yes UH 17314 1616 3 , , , 17314 1616 4 " " '' 17314 1616 5 said say VBD 17314 1616 6 the the DT 17314 1616 7 Vicar Vicar NNP 17314 1616 8 , , , 17314 1616 9 " " '' 17314 1616 10 open open VBP 17314 1616 11 the the DT 17314 1616 12 door door NN 17314 1616 13 . . . 17314 1617 1 Remember remember VB 17314 1617 2 , , , 17314 1617 3 " " '' 17314 1617 4 he -PRON- PRP 17314 1617 5 said say VBD 17314 1617 6 through through IN 17314 1617 7 the the DT 17314 1617 8 keyhole keyhole NN 17314 1617 9 , , , 17314 1617 10 " " `` 17314 1617 11 we -PRON- PRP 17314 1617 12 have have VBP 17314 1617 13 come come VBN 17314 1617 14 to to TO 17314 1617 15 release release VB 17314 1617 16 you -PRON- PRP 17314 1617 17 . . . 17314 1618 1 You -PRON- PRP 17314 1618 2 will will MD 17314 1618 3 keep keep VB 17314 1618 4 your -PRON- PRP$ 17314 1618 5 promise promise NN 17314 1618 6 to to TO 17314 1618 7 refrain refrain VB 17314 1618 8 from from IN 17314 1618 9 violence violence NN 17314 1618 10 ? ? . 17314 1618 11 " " '' 17314 1619 1 " " `` 17314 1619 2 How how WRB 17314 1619 3 this this DT 17314 1619 4 bolt bolt NN 17314 1619 5 do do VBP 17314 1619 6 stick stick VB 17314 1619 7 , , , 17314 1619 8 " " '' 17314 1619 9 said say VBD 17314 1619 10 the the DT 17314 1619 11 keeper keeper NN 17314 1619 12 ; ; : 17314 1619 13 " " `` 17314 1619 14 anyone anyone NN 17314 1619 15 ' ' '' 17314 1619 16 ud ud NNP 17314 1619 17 think think VB 17314 1619 18 it -PRON- PRP 17314 1619 19 had have VBD 17314 1619 20 n't not RB 17314 1619 21 been be VBN 17314 1619 22 drawed draw VBN 17314 1619 23 for for IN 17314 1619 24 half half PDT 17314 1619 25 a a DT 17314 1619 26 year year NN 17314 1619 27 . . . 17314 1619 28 " " '' 17314 1620 1 As as IN 17314 1620 2 a a DT 17314 1620 3 matter matter NN 17314 1620 4 of of IN 17314 1620 5 fact fact NN 17314 1620 6 it -PRON- PRP 17314 1620 7 had have VBD 17314 1620 8 n't not RB 17314 1620 9 . . . 17314 1621 1 When when WRB 17314 1621 2 all all PDT 17314 1621 3 the the DT 17314 1621 4 bolts bolt NNS 17314 1621 5 were be VBD 17314 1621 6 drawn draw VBN 17314 1621 7 , , , 17314 1621 8 the the DT 17314 1621 9 keeper keeper NN 17314 1621 10 spoke speak VBD 17314 1621 11 deep deep RB 17314 1621 12 - - HYPH 17314 1621 13 chested cheste VBN 17314 1621 14 words word NNS 17314 1621 15 through through IN 17314 1621 16 the the DT 17314 1621 17 keyhole keyhole NN 17314 1621 18 . . . 17314 1622 1 [ [ -LRB- 17314 1622 2 Illustration illustration NN 17314 1622 3 : : : 17314 1622 4 The the DT 17314 1622 5 keeper keeper NN 17314 1622 6 spoke speak VBD 17314 1622 7 deep deep RB 17314 1622 8 - - HYPH 17314 1622 9 chested cheste VBN 17314 1622 10 words word NNS 17314 1622 11 through through IN 17314 1622 12 the the DT 17314 1622 13 keyhole keyhole NN 17314 1622 14 ] ] -RRB- 17314 1622 15 " " `` 17314 1622 16 I -PRON- PRP 17314 1622 17 do do VBP 17314 1622 18 n't not RB 17314 1622 19 open open VB 17314 1622 20 , , , 17314 1622 21 " " '' 17314 1622 22 said say VBD 17314 1622 23 he -PRON- PRP 17314 1622 24 , , , 17314 1622 25 " " `` 17314 1622 26 till till IN 17314 1622 27 you -PRON- PRP 17314 1622 28 've have VB 17314 1622 29 gone go VBN 17314 1622 30 over over RP 17314 1622 31 to to IN 17314 1622 32 the the DT 17314 1622 33 other other JJ 17314 1622 34 side side NN 17314 1622 35 of of IN 17314 1622 36 the the DT 17314 1622 37 tower tower NN 17314 1622 38 . . . 17314 1623 1 And and CC 17314 1623 2 if if IN 17314 1623 3 one one CD 17314 1623 4 of of IN 17314 1623 5 you -PRON- PRP 17314 1623 6 comes come VBZ 17314 1623 7 at at IN 17314 1623 8 me -PRON- PRP 17314 1623 9 I -PRON- PRP 17314 1623 10 fire fire VBP 17314 1623 11 . . . 17314 1624 1 Now now RB 17314 1624 2 ! ! . 17314 1624 3 " " '' 17314 1625 1 " " `` 17314 1625 2 We -PRON- PRP 17314 1625 3 're be VBP 17314 1625 4 all all RB 17314 1625 5 over over RB 17314 1625 6 on on IN 17314 1625 7 the the DT 17314 1625 8 other other JJ 17314 1625 9 side side NN 17314 1625 10 , , , 17314 1625 11 " " '' 17314 1625 12 said say VBD 17314 1625 13 the the DT 17314 1625 14 voices voice NNS 17314 1625 15 . . . 17314 1626 1 The the DT 17314 1626 2 keeper keeper NN 17314 1626 3 felt feel VBD 17314 1626 4 pleased pleased JJ 17314 1626 5 with with IN 17314 1626 6 himself -PRON- PRP 17314 1626 7 , , , 17314 1626 8 and and CC 17314 1626 9 owned own VBD 17314 1626 10 himself -PRON- PRP 17314 1626 11 a a DT 17314 1626 12 bold bold JJ 17314 1626 13 man man NN 17314 1626 14 when when WRB 17314 1626 15 he -PRON- PRP 17314 1626 16 threw throw VBD 17314 1626 17 open open JJ 17314 1626 18 that that DT 17314 1626 19 door door NN 17314 1626 20 , , , 17314 1626 21 and and CC 17314 1626 22 , , , 17314 1626 23 stepping step VBG 17314 1626 24 out out RP 17314 1626 25 into into IN 17314 1626 26 the the DT 17314 1626 27 leads lead NNS 17314 1626 28 , , , 17314 1626 29 flashed flash VBD 17314 1626 30 the the DT 17314 1626 31 full full JJ 17314 1626 32 light light NN 17314 1626 33 of of IN 17314 1626 34 the the DT 17314 1626 35 stable stable JJ 17314 1626 36 lantern lantern NN 17314 1626 37 on on IN 17314 1626 38 the the DT 17314 1626 39 group group NN 17314 1626 40 of of IN 17314 1626 41 desperadoes desperado NNS 17314 1626 42 standing stand VBG 17314 1626 43 against against IN 17314 1626 44 the the DT 17314 1626 45 parapet parapet NN 17314 1626 46 on on IN 17314 1626 47 the the DT 17314 1626 48 other other JJ 17314 1626 49 side side NN 17314 1626 50 of of IN 17314 1626 51 the the DT 17314 1626 52 tower tower NN 17314 1626 53 . . . 17314 1627 1 He -PRON- PRP 17314 1627 2 lowered lower VBD 17314 1627 3 his -PRON- PRP$ 17314 1627 4 gun gun NN 17314 1627 5 , , , 17314 1627 6 and and CC 17314 1627 7 he -PRON- PRP 17314 1627 8 nearly nearly RB 17314 1627 9 dropped drop VBD 17314 1627 10 the the DT 17314 1627 11 lantern lantern NN 17314 1627 12 . . . 17314 1628 1 " " `` 17314 1628 2 So so RB 17314 1628 3 help help VB 17314 1628 4 me -PRON- PRP 17314 1628 5 , , , 17314 1628 6 " " '' 17314 1628 7 he -PRON- PRP 17314 1628 8 cried cry VBD 17314 1628 9 , , , 17314 1628 10 " " `` 17314 1628 11 if if IN 17314 1628 12 they -PRON- PRP 17314 1628 13 ai be VBP 17314 1628 14 n't not RB 17314 1628 15 a a DT 17314 1628 16 pack pack NN 17314 1628 17 of of IN 17314 1628 18 kiddies kiddy NNS 17314 1628 19 ! ! . 17314 1628 20 " " '' 17314 1629 1 The the DT 17314 1629 2 Vicar Vicar NNP 17314 1629 3 now now RB 17314 1629 4 advanced advance VBD 17314 1629 5 . . . 17314 1630 1 " " `` 17314 1630 2 How how WRB 17314 1630 3 did do VBD 17314 1630 4 you -PRON- PRP 17314 1630 5 come come VB 17314 1630 6 here here RB 17314 1630 7 ? ? . 17314 1630 8 " " '' 17314 1631 1 he -PRON- PRP 17314 1631 2 asked ask VBD 17314 1631 3 severely severely RB 17314 1631 4 . . . 17314 1632 1 " " `` 17314 1632 2 Tell tell VB 17314 1632 3 me -PRON- PRP 17314 1632 4 at at IN 17314 1632 5 once once RB 17314 1632 6 . . . 17314 1632 7 " " '' 17314 1633 1 " " `` 17314 1633 2 Oh oh UH 17314 1633 3 , , , 17314 1633 4 take take VB 17314 1633 5 us -PRON- PRP 17314 1633 6 down down RP 17314 1633 7 , , , 17314 1633 8 " " '' 17314 1633 9 said say VBD 17314 1633 10 Jane Jane NNP 17314 1633 11 , , , 17314 1633 12 catching catch VBG 17314 1633 13 at at IN 17314 1633 14 his -PRON- PRP$ 17314 1633 15 coat coat NN 17314 1633 16 , , , 17314 1633 17 " " `` 17314 1633 18 and and CC 17314 1633 19 we -PRON- PRP 17314 1633 20 'll will MD 17314 1633 21 tell tell VB 17314 1633 22 you -PRON- PRP 17314 1633 23 anything anything NN 17314 1633 24 you -PRON- PRP 17314 1633 25 like like VBP 17314 1633 26 . . . 17314 1634 1 You -PRON- PRP 17314 1634 2 wo will MD 17314 1634 3 n't not RB 17314 1634 4 believe believe VB 17314 1634 5 us -PRON- PRP 17314 1634 6 , , , 17314 1634 7 but but CC 17314 1634 8 it -PRON- PRP 17314 1634 9 does do VBZ 17314 1634 10 n't not RB 17314 1634 11 matter matter VB 17314 1634 12 . . . 17314 1635 1 Oh oh UH 17314 1635 2 , , , 17314 1635 3 take take VB 17314 1635 4 us -PRON- PRP 17314 1635 5 down down RP 17314 1635 6 ! ! . 17314 1635 7 " " '' 17314 1636 1 The the DT 17314 1636 2 others other NNS 17314 1636 3 crowded crowd VBD 17314 1636 4 round round IN 17314 1636 5 him -PRON- PRP 17314 1636 6 , , , 17314 1636 7 with with IN 17314 1636 8 the the DT 17314 1636 9 same same JJ 17314 1636 10 entreaty entreaty NN 17314 1636 11 . . . 17314 1637 1 All all DT 17314 1637 2 but but CC 17314 1637 3 Cyril Cyril NNP 17314 1637 4 . . . 17314 1638 1 He -PRON- PRP 17314 1638 2 had have VBD 17314 1638 3 enough enough JJ 17314 1638 4 to to TO 17314 1638 5 do do VB 17314 1638 6 with with IN 17314 1638 7 the the DT 17314 1638 8 soda soda NN 17314 1638 9 - - HYPH 17314 1638 10 water water NN 17314 1638 11 syphon syphon NN 17314 1638 12 , , , 17314 1638 13 which which WDT 17314 1638 14 would would MD 17314 1638 15 keep keep VB 17314 1638 16 slipping slip VBG 17314 1638 17 down down RP 17314 1638 18 under under IN 17314 1638 19 his -PRON- PRP$ 17314 1638 20 jacket jacket NN 17314 1638 21 . . . 17314 1639 1 It -PRON- PRP 17314 1639 2 needed need VBD 17314 1639 3 both both DT 17314 1639 4 hands hand NNS 17314 1639 5 to to TO 17314 1639 6 keep keep VB 17314 1639 7 it -PRON- PRP 17314 1639 8 steady steady JJ 17314 1639 9 in in IN 17314 1639 10 its -PRON- PRP$ 17314 1639 11 place place NN 17314 1639 12 . . . 17314 1640 1 But but CC 17314 1640 2 he -PRON- PRP 17314 1640 3 said say VBD 17314 1640 4 , , , 17314 1640 5 standing stand VBG 17314 1640 6 as as RB 17314 1640 7 far far RB 17314 1640 8 out out IN 17314 1640 9 of of IN 17314 1640 10 the the DT 17314 1640 11 lantern lantern JJ 17314 1640 12 light light NN 17314 1640 13 as as IN 17314 1640 14 possible-- possible-- JJ 17314 1640 15 " " `` 17314 1640 16 Please please UH 17314 1640 17 do do VB 17314 1640 18 take take VB 17314 1640 19 us -PRON- PRP 17314 1640 20 down down RP 17314 1640 21 . . . 17314 1640 22 " " '' 17314 1641 1 So so RB 17314 1641 2 they -PRON- PRP 17314 1641 3 were be VBD 17314 1641 4 taken take VBN 17314 1641 5 down down RP 17314 1641 6 . . . 17314 1642 1 It -PRON- PRP 17314 1642 2 is be VBZ 17314 1642 3 no no DT 17314 1642 4 joke joke NN 17314 1642 5 to to TO 17314 1642 6 go go VB 17314 1642 7 down down IN 17314 1642 8 a a DT 17314 1642 9 strange strange JJ 17314 1642 10 church church NN 17314 1642 11 - - HYPH 17314 1642 12 tower tower NN 17314 1642 13 in in IN 17314 1642 14 the the DT 17314 1642 15 dark dark NN 17314 1642 16 , , , 17314 1642 17 but but CC 17314 1642 18 the the DT 17314 1642 19 keeper keeper NN 17314 1642 20 helped help VBD 17314 1642 21 them -PRON- PRP 17314 1642 22 -- -- : 17314 1642 23 only only RB 17314 1642 24 , , , 17314 1642 25 Cyril Cyril NNP 17314 1642 26 had have VBD 17314 1642 27 to to TO 17314 1642 28 be be VB 17314 1642 29 independent independent JJ 17314 1642 30 because because IN 17314 1642 31 of of IN 17314 1642 32 the the DT 17314 1642 33 soda soda NN 17314 1642 34 - - HYPH 17314 1642 35 water water NN 17314 1642 36 syphon syphon NN 17314 1642 37 . . . 17314 1643 1 It -PRON- PRP 17314 1643 2 would would MD 17314 1643 3 keep keep VB 17314 1643 4 trying try VBG 17314 1643 5 to to TO 17314 1643 6 get get VB 17314 1643 7 away away RB 17314 1643 8 . . . 17314 1644 1 Half half JJ 17314 1644 2 - - HYPH 17314 1644 3 way way NN 17314 1644 4 down down IN 17314 1644 5 the the DT 17314 1644 6 ladder ladder NN 17314 1644 7 it -PRON- PRP 17314 1644 8 all all DT 17314 1644 9 but but CC 17314 1644 10 escaped escape VBD 17314 1644 11 . . . 17314 1645 1 Cyril cyril NN 17314 1645 2 just just RB 17314 1645 3 caught catch VBD 17314 1645 4 it -PRON- PRP 17314 1645 5 by by IN 17314 1645 6 its -PRON- PRP$ 17314 1645 7 spout spout NN 17314 1645 8 , , , 17314 1645 9 and and CC 17314 1645 10 as as RB 17314 1645 11 nearly nearly RB 17314 1645 12 as as IN 17314 1645 13 possible possible JJ 17314 1645 14 lost lose VBD 17314 1645 15 his -PRON- PRP$ 17314 1645 16 footing footing NN 17314 1645 17 . . . 17314 1646 1 He -PRON- PRP 17314 1646 2 was be VBD 17314 1646 3 trembling tremble VBG 17314 1646 4 and and CC 17314 1646 5 pale pale JJ 17314 1646 6 when when WRB 17314 1646 7 at at IN 17314 1646 8 last last RB 17314 1646 9 they -PRON- PRP 17314 1646 10 reached reach VBD 17314 1646 11 the the DT 17314 1646 12 bottom bottom NN 17314 1646 13 of of IN 17314 1646 14 the the DT 17314 1646 15 winding winding NN 17314 1646 16 stair stair NN 17314 1646 17 and and CC 17314 1646 18 stepped step VBD 17314 1646 19 out out RB 17314 1646 20 on on IN 17314 1646 21 to to IN 17314 1646 22 the the DT 17314 1646 23 stones stone NNS 17314 1646 24 of of IN 17314 1646 25 the the DT 17314 1646 26 church church NN 17314 1646 27 - - HYPH 17314 1646 28 porch porch NN 17314 1646 29 . . . 17314 1647 1 Then then RB 17314 1647 2 suddenly suddenly RB 17314 1647 3 the the DT 17314 1647 4 keeper keeper NN 17314 1647 5 caught catch VBD 17314 1647 6 Cyril Cyril NNP 17314 1647 7 and and CC 17314 1647 8 Robert Robert NNP 17314 1647 9 each each DT 17314 1647 10 by by IN 17314 1647 11 an an DT 17314 1647 12 arm arm NN 17314 1647 13 . . . 17314 1648 1 " " `` 17314 1648 2 You -PRON- PRP 17314 1648 3 bring bring VBP 17314 1648 4 along along RP 17314 1648 5 the the DT 17314 1648 6 gells gell NNS 17314 1648 7 , , , 17314 1648 8 sir sir NNP 17314 1648 9 , , , 17314 1648 10 " " '' 17314 1648 11 said say VBD 17314 1648 12 he -PRON- PRP 17314 1648 13 ; ; : 17314 1648 14 " " `` 17314 1648 15 you -PRON- PRP 17314 1648 16 and and CC 17314 1648 17 Andrew Andrew NNP 17314 1648 18 can can MD 17314 1648 19 manage manage VB 17314 1648 20 them -PRON- PRP 17314 1648 21 . . . 17314 1648 22 " " '' 17314 1649 1 " " `` 17314 1649 2 Let let VB 17314 1649 3 go go VB 17314 1649 4 ! ! . 17314 1649 5 " " '' 17314 1650 1 said say VBD 17314 1650 2 Cyril Cyril NNP 17314 1650 3 ; ; : 17314 1650 4 " " `` 17314 1650 5 we -PRON- PRP 17314 1650 6 are be VBP 17314 1650 7 n't not RB 17314 1650 8 running run VBG 17314 1650 9 away away RB 17314 1650 10 . . . 17314 1651 1 We -PRON- PRP 17314 1651 2 have have VBP 17314 1651 3 n't not RB 17314 1651 4 hurt hurt VBN 17314 1651 5 your -PRON- PRP$ 17314 1651 6 old old JJ 17314 1651 7 church church NN 17314 1651 8 . . . 17314 1652 1 Leave leave VB 17314 1652 2 go go VB 17314 1652 3 ! ! . 17314 1652 4 " " '' 17314 1653 1 " " `` 17314 1653 2 You -PRON- PRP 17314 1653 3 just just RB 17314 1653 4 come come VBP 17314 1653 5 along along RP 17314 1653 6 , , , 17314 1653 7 " " '' 17314 1653 8 said say VBD 17314 1653 9 the the DT 17314 1653 10 keeper keeper NN 17314 1653 11 ; ; : 17314 1653 12 and and CC 17314 1653 13 Cyril Cyril NNP 17314 1653 14 dared dare VBD 17314 1653 15 not not RB 17314 1653 16 oppose oppose VB 17314 1653 17 him -PRON- PRP 17314 1653 18 with with IN 17314 1653 19 violence violence NN 17314 1653 20 , , , 17314 1653 21 because because IN 17314 1653 22 just just RB 17314 1653 23 then then RB 17314 1653 24 the the DT 17314 1653 25 syphon syphon NN 17314 1653 26 began begin VBD 17314 1653 27 to to TO 17314 1653 28 slip slip VB 17314 1653 29 again again RB 17314 1653 30 . . . 17314 1654 1 So so RB 17314 1654 2 they -PRON- PRP 17314 1654 3 were be VBD 17314 1654 4 marched march VBN 17314 1654 5 into into IN 17314 1654 6 the the DT 17314 1654 7 Vicarage Vicarage NNP 17314 1654 8 study study NN 17314 1654 9 , , , 17314 1654 10 and and CC 17314 1654 11 the the DT 17314 1654 12 Vicar Vicar NNP 17314 1654 13 's 's POS 17314 1654 14 wife wife NN 17314 1654 15 came come VBD 17314 1654 16 rushing rush VBG 17314 1654 17 in in RB 17314 1654 18 . . . 17314 1655 1 " " `` 17314 1655 2 Oh oh UH 17314 1655 3 , , , 17314 1655 4 William William NNP 17314 1655 5 , , , 17314 1655 6 _ _ NNP 17314 1655 7 are be VBP 17314 1655 8 _ _ NNP 17314 1655 9 you -PRON- PRP 17314 1655 10 safe safe JJ 17314 1655 11 ? ? . 17314 1655 12 " " '' 17314 1656 1 she -PRON- PRP 17314 1656 2 cried cry VBD 17314 1656 3 . . . 17314 1657 1 Robert Robert NNP 17314 1657 2 hastened hasten VBD 17314 1657 3 to to TO 17314 1657 4 allay allay VB 17314 1657 5 her -PRON- PRP$ 17314 1657 6 anxiety anxiety NN 17314 1657 7 . . . 17314 1658 1 " " `` 17314 1658 2 Yes yes UH 17314 1658 3 , , , 17314 1658 4 " " '' 17314 1658 5 he -PRON- PRP 17314 1658 6 said say VBD 17314 1658 7 , , , 17314 1658 8 " " `` 17314 1658 9 he -PRON- PRP 17314 1658 10 's be VBZ 17314 1658 11 quite quite RB 17314 1658 12 safe safe JJ 17314 1658 13 . . . 17314 1659 1 We -PRON- PRP 17314 1659 2 have have VBP 17314 1659 3 n't not RB 17314 1659 4 hurt hurt VBN 17314 1659 5 them -PRON- PRP 17314 1659 6 at at RB 17314 1659 7 all all RB 17314 1659 8 . . . 17314 1660 1 And and CC 17314 1660 2 please please UH 17314 1660 3 , , , 17314 1660 4 we -PRON- PRP 17314 1660 5 're be VBP 17314 1660 6 very very RB 17314 1660 7 late late JJ 17314 1660 8 , , , 17314 1660 9 and and CC 17314 1660 10 they -PRON- PRP 17314 1660 11 'll will MD 17314 1660 12 be be VB 17314 1660 13 anxious anxious JJ 17314 1660 14 at at IN 17314 1660 15 home home NN 17314 1660 16 . . . 17314 1661 1 Could Could MD 17314 1661 2 you -PRON- PRP 17314 1661 3 send send VB 17314 1661 4 us -PRON- PRP 17314 1661 5 home home RB 17314 1661 6 in in IN 17314 1661 7 your -PRON- PRP$ 17314 1661 8 carriage carriage NN 17314 1661 9 ? ? . 17314 1661 10 " " '' 17314 1662 1 " " `` 17314 1662 2 Or or CC 17314 1662 3 perhaps perhaps RB 17314 1662 4 there there EX 17314 1662 5 's be VBZ 17314 1662 6 a a DT 17314 1662 7 hotel hotel NN 17314 1662 8 near near IN 17314 1662 9 where where WRB 17314 1662 10 we -PRON- PRP 17314 1662 11 could could MD 17314 1662 12 get get VB 17314 1662 13 a a DT 17314 1662 14 carriage carriage NN 17314 1662 15 , , , 17314 1662 16 " " '' 17314 1662 17 said say VBD 17314 1662 18 Anthea Anthea NNP 17314 1662 19 . . . 17314 1663 1 " " `` 17314 1663 2 Martha Martha NNP 17314 1663 3 will will MD 17314 1663 4 be be VB 17314 1663 5 very very RB 17314 1663 6 anxious anxious JJ 17314 1663 7 as as IN 17314 1663 8 it -PRON- PRP 17314 1663 9 is be VBZ 17314 1663 10 . . . 17314 1663 11 " " '' 17314 1664 1 The the DT 17314 1664 2 Vicar Vicar NNP 17314 1664 3 had have VBD 17314 1664 4 sunk sink VBN 17314 1664 5 into into IN 17314 1664 6 a a DT 17314 1664 7 chair chair NN 17314 1664 8 , , , 17314 1664 9 overcome overcome VBN 17314 1664 10 by by IN 17314 1664 11 emotion emotion NN 17314 1664 12 and and CC 17314 1664 13 amazement amazement NN 17314 1664 14 . . . 17314 1665 1 Cyril Cyril NNP 17314 1665 2 had have VBD 17314 1665 3 also also RB 17314 1665 4 sat sit VBN 17314 1665 5 down down RP 17314 1665 6 , , , 17314 1665 7 and and CC 17314 1665 8 was be VBD 17314 1665 9 leaning lean VBG 17314 1665 10 forward forward RB 17314 1665 11 with with IN 17314 1665 12 his -PRON- PRP$ 17314 1665 13 elbows elbow NNS 17314 1665 14 on on IN 17314 1665 15 his -PRON- PRP$ 17314 1665 16 knees knee NNS 17314 1665 17 because because IN 17314 1665 18 of of IN 17314 1665 19 the the DT 17314 1665 20 soda soda NN 17314 1665 21 - - HYPH 17314 1665 22 water water NN 17314 1665 23 syphon syphon NN 17314 1665 24 . . . 17314 1666 1 " " `` 17314 1666 2 But but CC 17314 1666 3 how how WRB 17314 1666 4 did do VBD 17314 1666 5 you -PRON- PRP 17314 1666 6 come come VB 17314 1666 7 to to TO 17314 1666 8 be be VB 17314 1666 9 locked lock VBN 17314 1666 10 up up RP 17314 1666 11 in in IN 17314 1666 12 the the DT 17314 1666 13 church church NN 17314 1666 14 - - HYPH 17314 1666 15 tower tower NN 17314 1666 16 ? ? . 17314 1666 17 " " '' 17314 1667 1 asked ask VBD 17314 1667 2 the the DT 17314 1667 3 Vicar Vicar NNP 17314 1667 4 . . . 17314 1668 1 " " `` 17314 1668 2 We -PRON- PRP 17314 1668 3 went go VBD 17314 1668 4 up up RP 17314 1668 5 , , , 17314 1668 6 " " '' 17314 1668 7 said say VBD 17314 1668 8 Robert Robert NNP 17314 1668 9 slowly slowly RB 17314 1668 10 , , , 17314 1668 11 " " `` 17314 1668 12 and and CC 17314 1668 13 we -PRON- PRP 17314 1668 14 were be VBD 17314 1668 15 tired tired JJ 17314 1668 16 , , , 17314 1668 17 and and CC 17314 1668 18 we -PRON- PRP 17314 1668 19 all all DT 17314 1668 20 went go VBD 17314 1668 21 to to IN 17314 1668 22 sleep sleep NN 17314 1668 23 , , , 17314 1668 24 and and CC 17314 1668 25 when when WRB 17314 1668 26 we -PRON- PRP 17314 1668 27 woke wake VBD 17314 1668 28 up up RP 17314 1668 29 we -PRON- PRP 17314 1668 30 found find VBD 17314 1668 31 the the DT 17314 1668 32 door door NN 17314 1668 33 was be VBD 17314 1668 34 locked lock VBN 17314 1668 35 , , , 17314 1668 36 so so RB 17314 1668 37 we -PRON- PRP 17314 1668 38 yelled yell VBD 17314 1668 39 . . . 17314 1668 40 " " '' 17314 1669 1 " " `` 17314 1669 2 I -PRON- PRP 17314 1669 3 should should MD 17314 1669 4 think think VB 17314 1669 5 you -PRON- PRP 17314 1669 6 did do VBD 17314 1669 7 ! ! . 17314 1669 8 " " '' 17314 1670 1 said say VBD 17314 1670 2 the the DT 17314 1670 3 Vicar Vicar NNP 17314 1670 4 's 's POS 17314 1670 5 wife wife NN 17314 1670 6 . . . 17314 1671 1 " " `` 17314 1671 2 Frightening frightening JJ 17314 1671 3 everybody everybody NN 17314 1671 4 out out IN 17314 1671 5 of of IN 17314 1671 6 their -PRON- PRP$ 17314 1671 7 wits wit NNS 17314 1671 8 like like IN 17314 1671 9 this this DT 17314 1671 10 ! ! . 17314 1672 1 You -PRON- PRP 17314 1672 2 ought ought MD 17314 1672 3 to to TO 17314 1672 4 be be VB 17314 1672 5 ashamed ashamed JJ 17314 1672 6 of of IN 17314 1672 7 yourselves yourself NNS 17314 1672 8 . . . 17314 1672 9 " " '' 17314 1673 1 " " `` 17314 1673 2 We -PRON- PRP 17314 1673 3 _ _ NNP 17314 1673 4 are be VBP 17314 1673 5 _ _ NNP 17314 1673 6 , , , 17314 1673 7 " " '' 17314 1673 8 said say VBD 17314 1673 9 Jane Jane NNP 17314 1673 10 gently gently RB 17314 1673 11 . . . 17314 1674 1 " " `` 17314 1674 2 But but CC 17314 1674 3 who who WP 17314 1674 4 locked lock VBD 17314 1674 5 the the DT 17314 1674 6 door door NN 17314 1674 7 ? ? . 17314 1674 8 " " '' 17314 1675 1 asked ask VBD 17314 1675 2 the the DT 17314 1675 3 Vicar Vicar NNP 17314 1675 4 . . . 17314 1676 1 " " `` 17314 1676 2 I -PRON- PRP 17314 1676 3 do do VBP 17314 1676 4 n't not RB 17314 1676 5 know know VB 17314 1676 6 at at RB 17314 1676 7 all all RB 17314 1676 8 , , , 17314 1676 9 " " '' 17314 1676 10 said say VBD 17314 1676 11 Robert Robert NNP 17314 1676 12 , , , 17314 1676 13 with with IN 17314 1676 14 perfect perfect JJ 17314 1676 15 truth truth NN 17314 1676 16 . . . 17314 1677 1 " " `` 17314 1677 2 Do do VB 17314 1677 3 please please UH 17314 1677 4 send send VB 17314 1677 5 us -PRON- PRP 17314 1677 6 home home RB 17314 1677 7 . . . 17314 1677 8 " " '' 17314 1678 1 " " `` 17314 1678 2 Well well UH 17314 1678 3 , , , 17314 1678 4 really really RB 17314 1678 5 , , , 17314 1678 6 " " '' 17314 1678 7 said say VBD 17314 1678 8 the the DT 17314 1678 9 Vicar Vicar NNP 17314 1678 10 , , , 17314 1678 11 " " '' 17314 1678 12 I -PRON- PRP 17314 1678 13 suppose suppose VBP 17314 1678 14 we -PRON- PRP 17314 1678 15 'd 'd MD 17314 1678 16 better well RBR 17314 1678 17 . . . 17314 1679 1 Andrew Andrew NNP 17314 1679 2 , , , 17314 1679 3 put put VBD 17314 1679 4 the the DT 17314 1679 5 horse horse NN 17314 1679 6 to to IN 17314 1679 7 , , , 17314 1679 8 and and CC 17314 1679 9 you -PRON- PRP 17314 1679 10 can can MD 17314 1679 11 take take VB 17314 1679 12 them -PRON- PRP 17314 1679 13 home home RB 17314 1679 14 . . . 17314 1679 15 " " '' 17314 1680 1 " " `` 17314 1680 2 Not not RB 17314 1680 3 alone alone RB 17314 1680 4 , , , 17314 1680 5 I -PRON- PRP 17314 1680 6 do do VBP 17314 1680 7 n't not RB 17314 1680 8 , , , 17314 1680 9 " " '' 17314 1680 10 said say VBD 17314 1680 11 Andrew Andrew NNP 17314 1680 12 to to IN 17314 1680 13 himself -PRON- PRP 17314 1680 14 . . . 17314 1681 1 And and CC 17314 1681 2 the the DT 17314 1681 3 Vicar Vicar NNP 17314 1681 4 went go VBD 17314 1681 5 on on RP 17314 1681 6 , , , 17314 1681 7 " " `` 17314 1681 8 let let VB 17314 1681 9 this this DT 17314 1681 10 be be VB 17314 1681 11 a a DT 17314 1681 12 lesson lesson NN 17314 1681 13 to to TO 17314 1681 14 you"---- you"---- NNS 17314 1681 15 He -PRON- PRP 17314 1681 16 went go VBD 17314 1681 17 on on RP 17314 1681 18 talking talk VBG 17314 1681 19 , , , 17314 1681 20 and and CC 17314 1681 21 the the DT 17314 1681 22 children child NNS 17314 1681 23 listened listen VBD 17314 1681 24 miserably miserably RB 17314 1681 25 . . . 17314 1682 1 But but CC 17314 1682 2 the the DT 17314 1682 3 keeper keeper NN 17314 1682 4 was be VBD 17314 1682 5 not not RB 17314 1682 6 listening listen VBG 17314 1682 7 . . . 17314 1683 1 He -PRON- PRP 17314 1683 2 was be VBD 17314 1683 3 looking look VBG 17314 1683 4 at at IN 17314 1683 5 the the DT 17314 1683 6 unfortunate unfortunate JJ 17314 1683 7 Cyril Cyril NNP 17314 1683 8 . . . 17314 1684 1 He -PRON- PRP 17314 1684 2 knew know VBD 17314 1684 3 all all RB 17314 1684 4 about about IN 17314 1684 5 poachers poacher NNS 17314 1684 6 , , , 17314 1684 7 of of IN 17314 1684 8 course course NN 17314 1684 9 , , , 17314 1684 10 so so RB 17314 1684 11 he -PRON- PRP 17314 1684 12 knew know VBD 17314 1684 13 how how WRB 17314 1684 14 people people NNS 17314 1684 15 look look VBP 17314 1684 16 when when WRB 17314 1684 17 they -PRON- PRP 17314 1684 18 're be VBP 17314 1684 19 hiding hide VBG 17314 1684 20 something something NN 17314 1684 21 . . . 17314 1685 1 The the DT 17314 1685 2 Vicar Vicar NNP 17314 1685 3 had have VBD 17314 1685 4 just just RB 17314 1685 5 got get VBN 17314 1685 6 to to IN 17314 1685 7 the the DT 17314 1685 8 part part NN 17314 1685 9 about about IN 17314 1685 10 trying try VBG 17314 1685 11 to to TO 17314 1685 12 grow grow VB 17314 1685 13 up up RP 17314 1685 14 to to TO 17314 1685 15 be be VB 17314 1685 16 a a DT 17314 1685 17 blessing blessing NN 17314 1685 18 to to IN 17314 1685 19 your -PRON- PRP$ 17314 1685 20 parents parent NNS 17314 1685 21 , , , 17314 1685 22 and and CC 17314 1685 23 not not RB 17314 1685 24 a a DT 17314 1685 25 trouble trouble NN 17314 1685 26 and and CC 17314 1685 27 disgrace disgrace NN 17314 1685 28 , , , 17314 1685 29 when when WRB 17314 1685 30 the the DT 17314 1685 31 keeper keeper NN 17314 1685 32 suddenly suddenly RB 17314 1685 33 said-- said-- JJ 17314 1685 34 " " `` 17314 1685 35 Arst arst VB 17314 1685 36 him -PRON- PRP 17314 1685 37 what what WP 17314 1685 38 he -PRON- PRP 17314 1685 39 's be VBZ 17314 1685 40 got get VBN 17314 1685 41 there there RB 17314 1685 42 under under IN 17314 1685 43 his -PRON- PRP$ 17314 1685 44 jacket jacket NN 17314 1685 45 ; ; : 17314 1685 46 " " '' 17314 1685 47 and and CC 17314 1685 48 Cyril Cyril NNP 17314 1685 49 knew know VBD 17314 1685 50 that that IN 17314 1685 51 concealment concealment NN 17314 1685 52 was be VBD 17314 1685 53 at at IN 17314 1685 54 an an DT 17314 1685 55 end end NN 17314 1685 56 . . . 17314 1686 1 So so RB 17314 1686 2 he -PRON- PRP 17314 1686 3 stood stand VBD 17314 1686 4 up up RP 17314 1686 5 , , , 17314 1686 6 and and CC 17314 1686 7 squared square VBD 17314 1686 8 his -PRON- PRP$ 17314 1686 9 shoulders shoulder NNS 17314 1686 10 and and CC 17314 1686 11 tried try VBD 17314 1686 12 to to TO 17314 1686 13 look look VB 17314 1686 14 noble noble JJ 17314 1686 15 , , , 17314 1686 16 like like IN 17314 1686 17 the the DT 17314 1686 18 boys boy NNS 17314 1686 19 in in IN 17314 1686 20 books book NNS 17314 1686 21 that that WDT 17314 1686 22 no no DT 17314 1686 23 one one NN 17314 1686 24 can can MD 17314 1686 25 look look VB 17314 1686 26 in in IN 17314 1686 27 the the DT 17314 1686 28 face face NN 17314 1686 29 of of IN 17314 1686 30 and and CC 17314 1686 31 doubt doubt VBP 17314 1686 32 that that IN 17314 1686 33 they -PRON- PRP 17314 1686 34 come come VBP 17314 1686 35 of of IN 17314 1686 36 brave brave JJ 17314 1686 37 and and CC 17314 1686 38 noble noble JJ 17314 1686 39 families family NNS 17314 1686 40 , , , 17314 1686 41 and and CC 17314 1686 42 will will MD 17314 1686 43 be be VB 17314 1686 44 faithful faithful JJ 17314 1686 45 to to IN 17314 1686 46 the the DT 17314 1686 47 death death NN 17314 1686 48 , , , 17314 1686 49 and and CC 17314 1686 50 he -PRON- PRP 17314 1686 51 pulled pull VBD 17314 1686 52 out out RP 17314 1686 53 the the DT 17314 1686 54 syphon syphon NNP 17314 1686 55 and and CC 17314 1686 56 said-- said-- JJ 17314 1686 57 " " '' 17314 1686 58 Well well UH 17314 1686 59 , , , 17314 1686 60 there there RB 17314 1686 61 you -PRON- PRP 17314 1686 62 are be VBP 17314 1686 63 , , , 17314 1686 64 then then RB 17314 1686 65 . . . 17314 1686 66 " " '' 17314 1687 1 There there EX 17314 1687 2 was be VBD 17314 1687 3 silence silence NN 17314 1687 4 . . . 17314 1688 1 Cyril Cyril NNP 17314 1688 2 went go VBD 17314 1688 3 on on RP 17314 1688 4 -- -- : 17314 1688 5 there there EX 17314 1688 6 was be VBD 17314 1688 7 nothing nothing NN 17314 1688 8 else else RB 17314 1688 9 for for IN 17314 1688 10 it-- it-- NNP 17314 1688 11 " " `` 17314 1688 12 Yes yes UH 17314 1688 13 , , , 17314 1688 14 we -PRON- PRP 17314 1688 15 took take VBD 17314 1688 16 this this DT 17314 1688 17 out out IN 17314 1688 18 of of IN 17314 1688 19 your -PRON- PRP$ 17314 1688 20 larder larder NN 17314 1688 21 , , , 17314 1688 22 and and CC 17314 1688 23 some some DT 17314 1688 24 chicken chicken NN 17314 1688 25 and and CC 17314 1688 26 tongue tongue NN 17314 1688 27 and and CC 17314 1688 28 bread bread NN 17314 1688 29 . . . 17314 1689 1 We -PRON- PRP 17314 1689 2 were be VBD 17314 1689 3 very very RB 17314 1689 4 hungry hungry JJ 17314 1689 5 , , , 17314 1689 6 and and CC 17314 1689 7 we -PRON- PRP 17314 1689 8 did do VBD 17314 1689 9 n't not RB 17314 1689 10 take take VB 17314 1689 11 the the DT 17314 1689 12 custard custard NN 17314 1689 13 or or CC 17314 1689 14 jam jam NN 17314 1689 15 . . . 17314 1690 1 We -PRON- PRP 17314 1690 2 only only RB 17314 1690 3 took take VBD 17314 1690 4 bread bread NN 17314 1690 5 and and CC 17314 1690 6 meat meat NN 17314 1690 7 and and CC 17314 1690 8 water,--and water,--and CD 17314 1690 9 we -PRON- PRP 17314 1690 10 could could MD 17314 1690 11 n't not RB 17314 1690 12 help help VB 17314 1690 13 its -PRON- PRP$ 17314 1690 14 being be VBG 17314 1690 15 soda soda NN 17314 1690 16 kind,--just kind,--just NNP 17314 1690 17 the the DT 17314 1690 18 necessaries necessary NNS 17314 1690 19 of of IN 17314 1690 20 life life NN 17314 1690 21 ; ; : 17314 1690 22 and and CC 17314 1690 23 we -PRON- PRP 17314 1690 24 left leave VBD 17314 1690 25 half half JJ 17314 1690 26 - - HYPH 17314 1690 27 a a DT 17314 1690 28 - - HYPH 17314 1690 29 crown crown NN 17314 1690 30 to to TO 17314 1690 31 pay pay VB 17314 1690 32 for for IN 17314 1690 33 it -PRON- PRP 17314 1690 34 , , , 17314 1690 35 and and CC 17314 1690 36 we -PRON- PRP 17314 1690 37 left leave VBD 17314 1690 38 a a DT 17314 1690 39 letter letter NN 17314 1690 40 . . . 17314 1691 1 And and CC 17314 1691 2 we -PRON- PRP 17314 1691 3 're be VBP 17314 1691 4 very very RB 17314 1691 5 sorry sorry JJ 17314 1691 6 . . . 17314 1692 1 And and CC 17314 1692 2 my -PRON- PRP$ 17314 1692 3 father father NN 17314 1692 4 will will MD 17314 1692 5 pay pay VB 17314 1692 6 a a DT 17314 1692 7 fine fine NN 17314 1692 8 and and CC 17314 1692 9 anything anything NN 17314 1692 10 you -PRON- PRP 17314 1692 11 like like VBP 17314 1692 12 , , , 17314 1692 13 but but CC 17314 1692 14 do do VB 17314 1692 15 n't not RB 17314 1692 16 send send VB 17314 1692 17 us -PRON- PRP 17314 1692 18 to to IN 17314 1692 19 prison prison NN 17314 1692 20 . . . 17314 1693 1 Mother mother NN 17314 1693 2 would would MD 17314 1693 3 be be VB 17314 1693 4 so so RB 17314 1693 5 vexed vexed JJ 17314 1693 6 . . . 17314 1694 1 You -PRON- PRP 17314 1694 2 know know VBP 17314 1694 3 what what WP 17314 1694 4 you -PRON- PRP 17314 1694 5 said say VBD 17314 1694 6 about about IN 17314 1694 7 not not RB 17314 1694 8 being be VBG 17314 1694 9 a a DT 17314 1694 10 disgrace disgrace NN 17314 1694 11 . . . 17314 1695 1 Well well UH 17314 1695 2 , , , 17314 1695 3 do do VB 17314 1695 4 n't not RB 17314 1695 5 you -PRON- PRP 17314 1695 6 go go VB 17314 1695 7 and and CC 17314 1695 8 do do VB 17314 1695 9 it -PRON- PRP 17314 1695 10 to to IN 17314 1695 11 us -PRON- PRP 17314 1695 12 -- -- : 17314 1695 13 that that DT 17314 1695 14 's be VBZ 17314 1695 15 all all DT 17314 1695 16 ! ! . 17314 1696 1 We -PRON- PRP 17314 1696 2 're be VBP 17314 1696 3 as as RB 17314 1696 4 sorry sorry JJ 17314 1696 5 as as IN 17314 1696 6 we -PRON- PRP 17314 1696 7 can can MD 17314 1696 8 be be VB 17314 1696 9 . . . 17314 1697 1 There there RB 17314 1697 2 ! ! . 17314 1697 3 " " '' 17314 1698 1 " " `` 17314 1698 2 However however RB 17314 1698 3 did do VBD 17314 1698 4 you -PRON- PRP 17314 1698 5 get get VB 17314 1698 6 up up RP 17314 1698 7 to to IN 17314 1698 8 the the DT 17314 1698 9 larder larder NN 17314 1698 10 window window NN 17314 1698 11 ? ? . 17314 1698 12 " " '' 17314 1699 1 said say VBD 17314 1699 2 Mrs. Mrs. NNP 17314 1699 3 Vicar Vicar NNP 17314 1699 4 . . . 17314 1700 1 " " `` 17314 1700 2 I -PRON- PRP 17314 1700 3 ca can MD 17314 1700 4 n't not RB 17314 1700 5 tell tell VB 17314 1700 6 you -PRON- PRP 17314 1700 7 that that DT 17314 1700 8 , , , 17314 1700 9 " " '' 17314 1700 10 said say VBD 17314 1700 11 Cyril Cyril NNP 17314 1700 12 firmly firmly RB 17314 1700 13 . . . 17314 1701 1 " " `` 17314 1701 2 Is be VBZ 17314 1701 3 this this DT 17314 1701 4 the the DT 17314 1701 5 whole whole JJ 17314 1701 6 truth truth NN 17314 1701 7 you -PRON- PRP 17314 1701 8 've have VB 17314 1701 9 been be VBN 17314 1701 10 telling tell VBG 17314 1701 11 me -PRON- PRP 17314 1701 12 ? ? . 17314 1701 13 " " '' 17314 1702 1 asked ask VBD 17314 1702 2 the the DT 17314 1702 3 clergyman clergyman NN 17314 1702 4 . . . 17314 1703 1 " " `` 17314 1703 2 No no UH 17314 1703 3 , , , 17314 1703 4 " " '' 17314 1703 5 answered answer VBD 17314 1703 6 Jane Jane NNP 17314 1703 7 suddenly suddenly RB 17314 1703 8 ; ; : 17314 1703 9 " " `` 17314 1703 10 it -PRON- PRP 17314 1703 11 's be VBZ 17314 1703 12 all all RB 17314 1703 13 true true JJ 17314 1703 14 , , , 17314 1703 15 but but CC 17314 1703 16 it -PRON- PRP 17314 1703 17 's be VBZ 17314 1703 18 not not RB 17314 1703 19 the the DT 17314 1703 20 whole whole JJ 17314 1703 21 truth truth NN 17314 1703 22 . . . 17314 1704 1 We -PRON- PRP 17314 1704 2 ca can MD 17314 1704 3 n't not RB 17314 1704 4 tell tell VB 17314 1704 5 you -PRON- PRP 17314 1704 6 that that DT 17314 1704 7 . . . 17314 1705 1 It -PRON- PRP 17314 1705 2 's be VBZ 17314 1705 3 no no DT 17314 1705 4 good good JJ 17314 1705 5 asking asking NN 17314 1705 6 . . . 17314 1706 1 Oh oh UH 17314 1706 2 , , , 17314 1706 3 do do VB 17314 1706 4 forgive forgive VB 17314 1706 5 us -PRON- PRP 17314 1706 6 and and CC 17314 1706 7 take take VB 17314 1706 8 us -PRON- PRP 17314 1706 9 home home RB 17314 1706 10 ! ! . 17314 1706 11 " " '' 17314 1707 1 She -PRON- PRP 17314 1707 2 ran run VBD 17314 1707 3 to to IN 17314 1707 4 the the DT 17314 1707 5 Vicar Vicar NNP 17314 1707 6 's 's POS 17314 1707 7 wife wife NN 17314 1707 8 and and CC 17314 1707 9 threw throw VBD 17314 1707 10 her -PRON- PRP$ 17314 1707 11 arms arm NNS 17314 1707 12 round round IN 17314 1707 13 her -PRON- PRP 17314 1707 14 . . . 17314 1708 1 The the DT 17314 1708 2 Vicar Vicar NNP 17314 1708 3 's 's POS 17314 1708 4 wife wife NN 17314 1708 5 put put VBD 17314 1708 6 her -PRON- PRP$ 17314 1708 7 arms arm NNS 17314 1708 8 round round RB 17314 1708 9 Jane Jane NNP 17314 1708 10 , , , 17314 1708 11 and and CC 17314 1708 12 the the DT 17314 1708 13 keeper keeper NN 17314 1708 14 whispered whisper VBD 17314 1708 15 behind behind IN 17314 1708 16 his -PRON- PRP$ 17314 1708 17 hand hand NN 17314 1708 18 to to IN 17314 1708 19 the the DT 17314 1708 20 Vicar-- vicar-- NN 17314 1708 21 " " `` 17314 1708 22 They -PRON- PRP 17314 1708 23 're be VBP 17314 1708 24 all all RB 17314 1708 25 right right JJ 17314 1708 26 , , , 17314 1708 27 sir sir NN 17314 1708 28 -- -- : 17314 1708 29 I -PRON- PRP 17314 1708 30 expect expect VBP 17314 1708 31 it -PRON- PRP 17314 1708 32 's be VBZ 17314 1708 33 a a DT 17314 1708 34 pal pal NN 17314 1708 35 they -PRON- PRP 17314 1708 36 're be VBP 17314 1708 37 standing stand VBG 17314 1708 38 by by RB 17314 1708 39 . . . 17314 1709 1 Someone someone NN 17314 1709 2 put put VBD 17314 1709 3 'em -PRON- PRP 17314 1709 4 up up RP 17314 1709 5 to to IN 17314 1709 6 it -PRON- PRP 17314 1709 7 , , , 17314 1709 8 and and CC 17314 1709 9 they -PRON- PRP 17314 1709 10 wo will MD 17314 1709 11 n't not RB 17314 1709 12 peach peach VB 17314 1709 13 . . . 17314 1710 1 Game game JJ 17314 1710 2 little little JJ 17314 1710 3 kids kid NNS 17314 1710 4 . . . 17314 1710 5 " " '' 17314 1711 1 " " `` 17314 1711 2 Tell tell VB 17314 1711 3 me -PRON- PRP 17314 1711 4 , , , 17314 1711 5 " " '' 17314 1711 6 said say VBD 17314 1711 7 the the DT 17314 1711 8 Vicar Vicar NNP 17314 1711 9 kindly kindly RB 17314 1711 10 , , , 17314 1711 11 " " `` 17314 1711 12 are be VBP 17314 1711 13 you -PRON- PRP 17314 1711 14 screening screen VBG 17314 1711 15 someone someone NN 17314 1711 16 else else RB 17314 1711 17 ? ? . 17314 1712 1 Had have VBD 17314 1712 2 anyone anyone NN 17314 1712 3 else else RB 17314 1712 4 anything anything NN 17314 1712 5 to to TO 17314 1712 6 do do VB 17314 1712 7 with with IN 17314 1712 8 this this DT 17314 1712 9 ? ? . 17314 1712 10 " " '' 17314 1713 1 " " `` 17314 1713 2 Yes yes UH 17314 1713 3 , , , 17314 1713 4 " " '' 17314 1713 5 said say VBD 17314 1713 6 Anthea Anthea NNP 17314 1713 7 , , , 17314 1713 8 thinking think VBG 17314 1713 9 of of IN 17314 1713 10 the the DT 17314 1713 11 Psammead Psammead NNP 17314 1713 12 ; ; : 17314 1713 13 " " `` 17314 1713 14 but but CC 17314 1713 15 it -PRON- PRP 17314 1713 16 was be VBD 17314 1713 17 n't not RB 17314 1713 18 their -PRON- PRP$ 17314 1713 19 fault fault NN 17314 1713 20 . . . 17314 1713 21 " " '' 17314 1714 1 " " `` 17314 1714 2 Very very RB 17314 1714 3 well well RB 17314 1714 4 , , , 17314 1714 5 my -PRON- PRP$ 17314 1714 6 dears dear NNS 17314 1714 7 , , , 17314 1714 8 " " '' 17314 1714 9 said say VBD 17314 1714 10 the the DT 17314 1714 11 Vicar Vicar NNP 17314 1714 12 , , , 17314 1714 13 " " '' 17314 1714 14 then then RB 17314 1714 15 let let VB 17314 1714 16 's -PRON- PRP 17314 1714 17 say say VB 17314 1714 18 no no DT 17314 1714 19 more more JJR 17314 1714 20 about about IN 17314 1714 21 it -PRON- PRP 17314 1714 22 . . . 17314 1715 1 Only only RB 17314 1715 2 just just RB 17314 1715 3 tell tell VB 17314 1715 4 us -PRON- PRP 17314 1715 5 why why WRB 17314 1715 6 you -PRON- PRP 17314 1715 7 wrote write VBD 17314 1715 8 such such PDT 17314 1715 9 an an DT 17314 1715 10 odd odd JJ 17314 1715 11 letter letter NN 17314 1715 12 . . . 17314 1715 13 " " '' 17314 1716 1 " " `` 17314 1716 2 I -PRON- PRP 17314 1716 3 do do VBP 17314 1716 4 n't not RB 17314 1716 5 know know VB 17314 1716 6 , , , 17314 1716 7 " " '' 17314 1716 8 said say VBD 17314 1716 9 Cyril Cyril NNP 17314 1716 10 . . . 17314 1717 1 " " `` 17314 1717 2 You -PRON- PRP 17314 1717 3 see see VBP 17314 1717 4 , , , 17314 1717 5 Anthea Anthea NNP 17314 1717 6 wrote write VBD 17314 1717 7 it -PRON- PRP 17314 1717 8 in in IN 17314 1717 9 such such PDT 17314 1717 10 a a DT 17314 1717 11 hurry hurry NN 17314 1717 12 , , , 17314 1717 13 and and CC 17314 1717 14 it -PRON- PRP 17314 1717 15 really really RB 17314 1717 16 did do VBD 17314 1717 17 n't not RB 17314 1717 18 seem seem VB 17314 1717 19 like like IN 17314 1717 20 stealing steal VBG 17314 1717 21 then then RB 17314 1717 22 . . . 17314 1718 1 But but CC 17314 1718 2 afterwards afterwards RB 17314 1718 3 , , , 17314 1718 4 when when WRB 17314 1718 5 we -PRON- PRP 17314 1718 6 found find VBD 17314 1718 7 we -PRON- PRP 17314 1718 8 could could MD 17314 1718 9 n't not RB 17314 1718 10 get get VB 17314 1718 11 down down RP 17314 1718 12 off off IN 17314 1718 13 the the DT 17314 1718 14 church church NN 17314 1718 15 - - HYPH 17314 1718 16 tower tower NN 17314 1718 17 , , , 17314 1718 18 it -PRON- PRP 17314 1718 19 seemed seem VBD 17314 1718 20 just just RB 17314 1718 21 exactly exactly RB 17314 1718 22 like like IN 17314 1718 23 it -PRON- PRP 17314 1718 24 . . . 17314 1719 1 We -PRON- PRP 17314 1719 2 are be VBP 17314 1719 3 all all RB 17314 1719 4 very very RB 17314 1719 5 sorry"-- sorry"-- NNP 17314 1719 6 " " '' 17314 1719 7 Say say VB 17314 1719 8 no no DT 17314 1719 9 more more RBR 17314 1719 10 about about IN 17314 1719 11 it -PRON- PRP 17314 1719 12 , , , 17314 1719 13 " " '' 17314 1719 14 said say VBD 17314 1719 15 the the DT 17314 1719 16 Vicar Vicar NNP 17314 1719 17 's 's POS 17314 1719 18 wife wife NN 17314 1719 19 ; ; : 17314 1719 20 " " `` 17314 1719 21 but but CC 17314 1719 22 another another DT 17314 1719 23 time time NN 17314 1719 24 just just RB 17314 1719 25 think think VBP 17314 1719 26 before before IN 17314 1719 27 you -PRON- PRP 17314 1719 28 take take VBP 17314 1719 29 other other JJ 17314 1719 30 people people NNS 17314 1719 31 's 's POS 17314 1719 32 tongues tongue NNS 17314 1719 33 . . . 17314 1720 1 Now now RB 17314 1720 2 -- -- : 17314 1720 3 some some DT 17314 1720 4 cake cake NN 17314 1720 5 and and CC 17314 1720 6 milk milk NN 17314 1720 7 before before IN 17314 1720 8 you -PRON- PRP 17314 1720 9 go go VBP 17314 1720 10 home home RB 17314 1720 11 ? ? . 17314 1720 12 " " '' 17314 1721 1 When when WRB 17314 1721 2 Andrew Andrew NNP 17314 1721 3 came come VBD 17314 1721 4 to to TO 17314 1721 5 say say VB 17314 1721 6 that that IN 17314 1721 7 the the DT 17314 1721 8 horse horse NN 17314 1721 9 was be VBD 17314 1721 10 put put VBN 17314 1721 11 to to IN 17314 1721 12 , , , 17314 1721 13 and and CC 17314 1721 14 was be VBD 17314 1721 15 he -PRON- PRP 17314 1721 16 expected expect VBN 17314 1721 17 to to TO 17314 1721 18 be be VB 17314 1721 19 led lead VBN 17314 1721 20 alone alone RB 17314 1721 21 into into IN 17314 1721 22 the the DT 17314 1721 23 trap trap NN 17314 1721 24 that that WDT 17314 1721 25 he -PRON- PRP 17314 1721 26 had have VBD 17314 1721 27 plainly plainly RB 17314 1721 28 seen see VBN 17314 1721 29 from from IN 17314 1721 30 the the DT 17314 1721 31 first first JJ 17314 1721 32 , , , 17314 1721 33 he -PRON- PRP 17314 1721 34 found find VBD 17314 1721 35 the the DT 17314 1721 36 children child NNS 17314 1721 37 eating eat VBG 17314 1721 38 cake cake NN 17314 1721 39 and and CC 17314 1721 40 drinking drink VBG 17314 1721 41 milk milk NN 17314 1721 42 and and CC 17314 1721 43 laughing laugh VBG 17314 1721 44 at at IN 17314 1721 45 the the DT 17314 1721 46 Vicar Vicar NNP 17314 1721 47 's 's POS 17314 1721 48 jokes joke NNS 17314 1721 49 . . . 17314 1722 1 Jane Jane NNP 17314 1722 2 was be VBD 17314 1722 3 sitting sit VBG 17314 1722 4 on on IN 17314 1722 5 the the DT 17314 1722 6 Vicar Vicar NNP 17314 1722 7 's 's POS 17314 1722 8 wife wife NN 17314 1722 9 's 's POS 17314 1722 10 lap lap NN 17314 1722 11 . . . 17314 1723 1 So so RB 17314 1723 2 you -PRON- PRP 17314 1723 3 see see VBP 17314 1723 4 they -PRON- PRP 17314 1723 5 got get VBD 17314 1723 6 off off RP 17314 1723 7 better well RBR 17314 1723 8 than than IN 17314 1723 9 they -PRON- PRP 17314 1723 10 deserved deserve VBD 17314 1723 11 . . . 17314 1724 1 The the DT 17314 1724 2 gamekeeper gamekeeper NN 17314 1724 3 , , , 17314 1724 4 who who WP 17314 1724 5 was be VBD 17314 1724 6 the the DT 17314 1724 7 cook cook NN 17314 1724 8 's 's POS 17314 1724 9 cousin cousin NN 17314 1724 10 , , , 17314 1724 11 asked ask VBD 17314 1724 12 leave leave NN 17314 1724 13 to to TO 17314 1724 14 drive drive VB 17314 1724 15 home home RB 17314 1724 16 with with IN 17314 1724 17 them -PRON- PRP 17314 1724 18 , , , 17314 1724 19 and and CC 17314 1724 20 Andrew Andrew NNP 17314 1724 21 was be VBD 17314 1724 22 only only RB 17314 1724 23 too too RB 17314 1724 24 glad glad JJ 17314 1724 25 to to TO 17314 1724 26 have have VB 17314 1724 27 someone someone NN 17314 1724 28 to to TO 17314 1724 29 protect protect VB 17314 1724 30 him -PRON- PRP 17314 1724 31 from from IN 17314 1724 32 that that DT 17314 1724 33 trap trap NN 17314 1724 34 he -PRON- PRP 17314 1724 35 was be VBD 17314 1724 36 so so RB 17314 1724 37 certain certain JJ 17314 1724 38 of of IN 17314 1724 39 . . . 17314 1725 1 When when WRB 17314 1725 2 the the DT 17314 1725 3 wagonette wagonette NN 17314 1725 4 reached reach VBD 17314 1725 5 their -PRON- PRP$ 17314 1725 6 own own JJ 17314 1725 7 house house NN 17314 1725 8 , , , 17314 1725 9 between between IN 17314 1725 10 the the DT 17314 1725 11 chalk chalk NN 17314 1725 12 - - HYPH 17314 1725 13 quarry quarry NN 17314 1725 14 and and CC 17314 1725 15 the the DT 17314 1725 16 gravel gravel NN 17314 1725 17 - - HYPH 17314 1725 18 pit pit NN 17314 1725 19 , , , 17314 1725 20 the the DT 17314 1725 21 children child NNS 17314 1725 22 were be VBD 17314 1725 23 very very RB 17314 1725 24 sleepy sleepy JJ 17314 1725 25 , , , 17314 1725 26 but but CC 17314 1725 27 they -PRON- PRP 17314 1725 28 felt feel VBD 17314 1725 29 that that IN 17314 1725 30 they -PRON- PRP 17314 1725 31 and and CC 17314 1725 32 the the DT 17314 1725 33 keeper keeper NN 17314 1725 34 were be VBD 17314 1725 35 friends friend NNS 17314 1725 36 for for IN 17314 1725 37 life life NN 17314 1725 38 . . . 17314 1726 1 Andrew Andrew NNP 17314 1726 2 dumped dump VBD 17314 1726 3 the the DT 17314 1726 4 children child NNS 17314 1726 5 down down RP 17314 1726 6 at at IN 17314 1726 7 the the DT 17314 1726 8 iron iron NN 17314 1726 9 gate gate NN 17314 1726 10 without without IN 17314 1726 11 a a DT 17314 1726 12 word word NN 17314 1726 13 . . . 17314 1727 1 " " `` 17314 1727 2 You -PRON- PRP 17314 1727 3 get get VBP 17314 1727 4 along along RB 17314 1727 5 home home RB 17314 1727 6 , , , 17314 1727 7 " " '' 17314 1727 8 said say VBD 17314 1727 9 the the DT 17314 1727 10 Vicarage Vicarage NNP 17314 1727 11 cook cook NN 17314 1727 12 's 's POS 17314 1727 13 cousin cousin NN 17314 1727 14 , , , 17314 1727 15 who who WP 17314 1727 16 was be VBD 17314 1727 17 a a DT 17314 1727 18 gamekeeper gamekeeper NN 17314 1727 19 . . . 17314 1728 1 " " `` 17314 1728 2 I -PRON- PRP 17314 1728 3 'll will MD 17314 1728 4 get get VB 17314 1728 5 me -PRON- PRP 17314 1728 6 home home RB 17314 1728 7 on on IN 17314 1728 8 shanks shank NNS 17314 1728 9 ' ' POS 17314 1728 10 mare mare NN 17314 1728 11 . . . 17314 1728 12 " " '' 17314 1729 1 So so RB 17314 1729 2 Andrew Andrew NNP 17314 1729 3 had have VBD 17314 1729 4 to to TO 17314 1729 5 drive drive VB 17314 1729 6 off off RP 17314 1729 7 alone alone RB 17314 1729 8 , , , 17314 1729 9 which which WDT 17314 1729 10 he -PRON- PRP 17314 1729 11 did do VBD 17314 1729 12 not not RB 17314 1729 13 like like VB 17314 1729 14 at at RB 17314 1729 15 all all RB 17314 1729 16 , , , 17314 1729 17 and and CC 17314 1729 18 it -PRON- PRP 17314 1729 19 was be VBD 17314 1729 20 the the DT 17314 1729 21 keeper keeper NN 17314 1729 22 that that WDT 17314 1729 23 was be VBD 17314 1729 24 cousin cousin NN 17314 1729 25 to to IN 17314 1729 26 the the DT 17314 1729 27 Vicarage Vicarage NNP 17314 1729 28 cook cook NN 17314 1729 29 who who WP 17314 1729 30 went go VBD 17314 1729 31 with with IN 17314 1729 32 the the DT 17314 1729 33 children child NNS 17314 1729 34 to to IN 17314 1729 35 the the DT 17314 1729 36 door door NN 17314 1729 37 , , , 17314 1729 38 and and CC 17314 1729 39 , , , 17314 1729 40 when when WRB 17314 1729 41 they -PRON- PRP 17314 1729 42 had have VBD 17314 1729 43 been be VBN 17314 1729 44 swept sweep VBN 17314 1729 45 to to IN 17314 1729 46 bed bed NN 17314 1729 47 in in IN 17314 1729 48 a a DT 17314 1729 49 whirlwind whirlwind NN 17314 1729 50 of of IN 17314 1729 51 reproaches reproach NNS 17314 1729 52 , , , 17314 1729 53 remained remain VBD 17314 1729 54 to to TO 17314 1729 55 explain explain VB 17314 1729 56 to to IN 17314 1729 57 Martha Martha NNP 17314 1729 58 and and CC 17314 1729 59 the the DT 17314 1729 60 cook cook NN 17314 1729 61 and and CC 17314 1729 62 the the DT 17314 1729 63 housemaid housemaid NNP 17314 1729 64 exactly exactly RB 17314 1729 65 what what WP 17314 1729 66 had have VBD 17314 1729 67 happened happen VBN 17314 1729 68 . . . 17314 1730 1 He -PRON- PRP 17314 1730 2 explained explain VBD 17314 1730 3 so so RB 17314 1730 4 well well RB 17314 1730 5 that that IN 17314 1730 6 Martha Martha NNP 17314 1730 7 was be VBD 17314 1730 8 quite quite RB 17314 1730 9 amicable amicable JJ 17314 1730 10 the the DT 17314 1730 11 next next JJ 17314 1730 12 morning morning NN 17314 1730 13 . . . 17314 1731 1 After after IN 17314 1731 2 that that IN 17314 1731 3 he -PRON- PRP 17314 1731 4 often often RB 17314 1731 5 used use VBD 17314 1731 6 to to TO 17314 1731 7 come come VB 17314 1731 8 over over RP 17314 1731 9 and and CC 17314 1731 10 see see VB 17314 1731 11 Martha Martha NNP 17314 1731 12 , , , 17314 1731 13 and and CC 17314 1731 14 in in IN 17314 1731 15 the the DT 17314 1731 16 end end NN 17314 1731 17 -- -- : 17314 1731 18 but but CC 17314 1731 19 that that DT 17314 1731 20 is be VBZ 17314 1731 21 another another DT 17314 1731 22 story story NN 17314 1731 23 , , , 17314 1731 24 as as IN 17314 1731 25 dear dear JJ 17314 1731 26 Mr. Mr. NNP 17314 1731 27 Kipling Kipling NNP 17314 1731 28 says say VBZ 17314 1731 29 . . . 17314 1732 1 Martha Martha NNP 17314 1732 2 was be VBD 17314 1732 3 obliged oblige VBN 17314 1732 4 to to TO 17314 1732 5 stick stick VB 17314 1732 6 to to IN 17314 1732 7 what what WP 17314 1732 8 she -PRON- PRP 17314 1732 9 had have VBD 17314 1732 10 said say VBN 17314 1732 11 the the DT 17314 1732 12 night night NN 17314 1732 13 before before IN 17314 1732 14 about about IN 17314 1732 15 keeping keep VBG 17314 1732 16 the the DT 17314 1732 17 children child NNS 17314 1732 18 indoors indoor NNS 17314 1732 19 the the DT 17314 1732 20 next next JJ 17314 1732 21 day day NN 17314 1732 22 for for IN 17314 1732 23 a a DT 17314 1732 24 punishment punishment NN 17314 1732 25 . . . 17314 1733 1 But but CC 17314 1733 2 she -PRON- PRP 17314 1733 3 was be VBD 17314 1733 4 n't not RB 17314 1733 5 at at RB 17314 1733 6 all all RB 17314 1733 7 ugly ugly JJ 17314 1733 8 about about IN 17314 1733 9 it -PRON- PRP 17314 1733 10 , , , 17314 1733 11 and and CC 17314 1733 12 agreed agree VBD 17314 1733 13 to to TO 17314 1733 14 let let VB 17314 1733 15 Robert Robert NNP 17314 1733 16 go go VB 17314 1733 17 out out RP 17314 1733 18 for for IN 17314 1733 19 half half PDT 17314 1733 20 an an DT 17314 1733 21 hour hour NN 17314 1733 22 to to TO 17314 1733 23 get get VB 17314 1733 24 something something NN 17314 1733 25 he -PRON- PRP 17314 1733 26 particularly particularly RB 17314 1733 27 wanted want VBD 17314 1733 28 . . . 17314 1734 1 This this DT 17314 1734 2 , , , 17314 1734 3 of of IN 17314 1734 4 course course NN 17314 1734 5 , , , 17314 1734 6 was be VBD 17314 1734 7 the the DT 17314 1734 8 day day NN 17314 1734 9 's 's POS 17314 1734 10 wish wish NN 17314 1734 11 . . . 17314 1735 1 Robert Robert NNP 17314 1735 2 rushed rush VBD 17314 1735 3 to to IN 17314 1735 4 the the DT 17314 1735 5 gravel gravel NN 17314 1735 6 - - HYPH 17314 1735 7 pit pit NN 17314 1735 8 , , , 17314 1735 9 found find VBD 17314 1735 10 the the DT 17314 1735 11 Psammead Psammead NNP 17314 1735 12 , , , 17314 1735 13 and and CC 17314 1735 14 presently presently RB 17314 1735 15 wished wish VBD 17314 1735 16 for-- for-- NNP 17314 1735 17 But but CC 17314 1735 18 that that DT 17314 1735 19 , , , 17314 1735 20 too too RB 17314 1735 21 , , , 17314 1735 22 is be VBZ 17314 1735 23 another another DT 17314 1735 24 story story NN 17314 1735 25 . . . 17314 1736 1 CHAPTER chapter NN 17314 1736 2 VI VI NNP 17314 1736 3 A A NNP 17314 1736 4 CASTLE CASTLE NNP 17314 1736 5 AND and CC 17314 1736 6 NO no DT 17314 1736 7 DINNER dinner NN 17314 1736 8 The the DT 17314 1736 9 others other NNS 17314 1736 10 were be VBD 17314 1736 11 to to TO 17314 1736 12 be be VB 17314 1736 13 kept keep VBN 17314 1736 14 in in RP 17314 1736 15 as as IN 17314 1736 16 a a DT 17314 1736 17 punishment punishment NN 17314 1736 18 for for IN 17314 1736 19 the the DT 17314 1736 20 misfortunes misfortune NNS 17314 1736 21 of of IN 17314 1736 22 the the DT 17314 1736 23 day day NN 17314 1736 24 before before RB 17314 1736 25 . . . 17314 1737 1 Of of RB 17314 1737 2 course course RB 17314 1737 3 Martha Martha NNP 17314 1737 4 thought think VBD 17314 1737 5 it -PRON- PRP 17314 1737 6 was be VBD 17314 1737 7 naughtiness naughtiness JJ 17314 1737 8 , , , 17314 1737 9 and and CC 17314 1737 10 not not RB 17314 1737 11 misfortune misfortune NN 17314 1737 12 -- -- : 17314 1737 13 so so RB 17314 1737 14 you -PRON- PRP 17314 1737 15 must must MD 17314 1737 16 not not RB 17314 1737 17 blame blame VB 17314 1737 18 her -PRON- PRP 17314 1737 19 . . . 17314 1738 1 She -PRON- PRP 17314 1738 2 only only RB 17314 1738 3 thought think VBD 17314 1738 4 she -PRON- PRP 17314 1738 5 was be VBD 17314 1738 6 doing do VBG 17314 1738 7 her -PRON- PRP$ 17314 1738 8 duty duty NN 17314 1738 9 . . . 17314 1739 1 You -PRON- PRP 17314 1739 2 know know VBP 17314 1739 3 , , , 17314 1739 4 grown grow VBN 17314 1739 5 - - HYPH 17314 1739 6 up up RP 17314 1739 7 people people NNS 17314 1739 8 often often RB 17314 1739 9 say say VBP 17314 1739 10 they -PRON- PRP 17314 1739 11 do do VBP 17314 1739 12 not not RB 17314 1739 13 like like VB 17314 1739 14 to to TO 17314 1739 15 punish punish VB 17314 1739 16 you -PRON- PRP 17314 1739 17 , , , 17314 1739 18 and and CC 17314 1739 19 that that IN 17314 1739 20 they -PRON- PRP 17314 1739 21 only only RB 17314 1739 22 do do VBP 17314 1739 23 it -PRON- PRP 17314 1739 24 for for IN 17314 1739 25 your -PRON- PRP$ 17314 1739 26 own own JJ 17314 1739 27 good good NN 17314 1739 28 , , , 17314 1739 29 and and CC 17314 1739 30 that that IN 17314 1739 31 it -PRON- PRP 17314 1739 32 hurts hurt VBZ 17314 1739 33 them -PRON- PRP 17314 1739 34 as as RB 17314 1739 35 much much RB 17314 1739 36 as as IN 17314 1739 37 it -PRON- PRP 17314 1739 38 hurts hurt VBZ 17314 1739 39 you -PRON- PRP 17314 1739 40 -- -- : 17314 1739 41 and and CC 17314 1739 42 this this DT 17314 1739 43 is be VBZ 17314 1739 44 really really RB 17314 1739 45 very very RB 17314 1739 46 often often RB 17314 1739 47 the the DT 17314 1739 48 truth truth NN 17314 1739 49 . . . 17314 1740 1 Martha Martha NNP 17314 1740 2 certainly certainly RB 17314 1740 3 hated hate VBD 17314 1740 4 having have VBG 17314 1740 5 to to TO 17314 1740 6 punish punish VB 17314 1740 7 the the DT 17314 1740 8 children child NNS 17314 1740 9 quite quite RB 17314 1740 10 as as RB 17314 1740 11 much much RB 17314 1740 12 as as IN 17314 1740 13 they -PRON- PRP 17314 1740 14 hated hate VBD 17314 1740 15 to to TO 17314 1740 16 be be VB 17314 1740 17 punished punish VBN 17314 1740 18 . . . 17314 1741 1 For for IN 17314 1741 2 one one CD 17314 1741 3 thing thing NN 17314 1741 4 , , , 17314 1741 5 she -PRON- PRP 17314 1741 6 knew know VBD 17314 1741 7 what what WP 17314 1741 8 a a DT 17314 1741 9 noise noise NN 17314 1741 10 there there EX 17314 1741 11 would would MD 17314 1741 12 be be VB 17314 1741 13 in in IN 17314 1741 14 the the DT 17314 1741 15 house house NN 17314 1741 16 all all DT 17314 1741 17 day day NN 17314 1741 18 . . . 17314 1742 1 And and CC 17314 1742 2 she -PRON- PRP 17314 1742 3 had have VBD 17314 1742 4 other other JJ 17314 1742 5 reasons reason NNS 17314 1742 6 . . . 17314 1743 1 " " `` 17314 1743 2 I -PRON- PRP 17314 1743 3 declare declare VBP 17314 1743 4 , , , 17314 1743 5 " " '' 17314 1743 6 she -PRON- PRP 17314 1743 7 said say VBD 17314 1743 8 to to IN 17314 1743 9 the the DT 17314 1743 10 cook cook NN 17314 1743 11 , , , 17314 1743 12 " " '' 17314 1743 13 it -PRON- PRP 17314 1743 14 seems seem VBZ 17314 1743 15 almost almost RB 17314 1743 16 a a DT 17314 1743 17 shame shame NN 17314 1743 18 keeping keeping NN 17314 1743 19 of of IN 17314 1743 20 them -PRON- PRP 17314 1743 21 indoors indoor VBZ 17314 1743 22 this this DT 17314 1743 23 lovely lovely JJ 17314 1743 24 day day NN 17314 1743 25 ; ; : 17314 1743 26 but but CC 17314 1743 27 they -PRON- PRP 17314 1743 28 are be VBP 17314 1743 29 that that RB 17314 1743 30 audacious audacious JJ 17314 1743 31 , , , 17314 1743 32 they -PRON- PRP 17314 1743 33 'll will MD 17314 1743 34 be be VB 17314 1743 35 walking walk VBG 17314 1743 36 in in RP 17314 1743 37 with with IN 17314 1743 38 their -PRON- PRP$ 17314 1743 39 heads head NNS 17314 1743 40 knocked knock VBD 17314 1743 41 off off RP 17314 1743 42 some some DT 17314 1743 43 of of IN 17314 1743 44 these these DT 17314 1743 45 days day NNS 17314 1743 46 , , , 17314 1743 47 if if IN 17314 1743 48 I -PRON- PRP 17314 1743 49 do do VBP 17314 1743 50 n't not RB 17314 1743 51 put put VB 17314 1743 52 my -PRON- PRP$ 17314 1743 53 foot foot NN 17314 1743 54 down down RP 17314 1743 55 . . . 17314 1744 1 You -PRON- PRP 17314 1744 2 make make VBP 17314 1744 3 them -PRON- PRP 17314 1744 4 a a DT 17314 1744 5 cake cake NN 17314 1744 6 for for IN 17314 1744 7 tea tea NN 17314 1744 8 to to IN 17314 1744 9 - - HYPH 17314 1744 10 morrow morrow NN 17314 1744 11 , , , 17314 1744 12 dear dear JJ 17314 1744 13 . . . 17314 1745 1 And and CC 17314 1745 2 we -PRON- PRP 17314 1745 3 'll will MD 17314 1745 4 have have VB 17314 1745 5 Baby baby NN 17314 1745 6 along along IN 17314 1745 7 of of IN 17314 1745 8 us -PRON- PRP 17314 1745 9 soon soon RB 17314 1745 10 as as IN 17314 1745 11 we -PRON- PRP 17314 1745 12 've have VB 17314 1745 13 got get VBN 17314 1745 14 a a DT 17314 1745 15 bit bit NN 17314 1745 16 forrard forrard JJ 17314 1745 17 with with IN 17314 1745 18 our -PRON- PRP$ 17314 1745 19 work work NN 17314 1745 20 . . . 17314 1746 1 Then then RB 17314 1746 2 they -PRON- PRP 17314 1746 3 can can MD 17314 1746 4 have have VB 17314 1746 5 a a DT 17314 1746 6 good good JJ 17314 1746 7 romp romp NN 17314 1746 8 with with IN 17314 1746 9 him -PRON- PRP 17314 1746 10 , , , 17314 1746 11 out out IN 17314 1746 12 of of IN 17314 1746 13 the the DT 17314 1746 14 way way NN 17314 1746 15 . . . 17314 1747 1 Now now RB 17314 1747 2 , , , 17314 1747 3 Eliza Eliza NNP 17314 1747 4 , , , 17314 1747 5 come come VB 17314 1747 6 , , , 17314 1747 7 get get VB 17314 1747 8 on on RP 17314 1747 9 with with IN 17314 1747 10 them -PRON- PRP 17314 1747 11 beds bed NNS 17314 1747 12 . . . 17314 1748 1 Here here RB 17314 1748 2 's be VBZ 17314 1748 3 ten ten CD 17314 1748 4 o'clock o'clock NN 17314 1748 5 nearly nearly RB 17314 1748 6 , , , 17314 1748 7 and and CC 17314 1748 8 no no DT 17314 1748 9 rabbits rabbit NNS 17314 1748 10 caught catch VBN 17314 1748 11 ! ! . 17314 1748 12 " " '' 17314 1749 1 People People NNS 17314 1749 2 say say VBP 17314 1749 3 that that IN 17314 1749 4 in in IN 17314 1749 5 Kent Kent NNP 17314 1749 6 when when WRB 17314 1749 7 they -PRON- PRP 17314 1749 8 mean mean VBP 17314 1749 9 " " '' 17314 1749 10 and and CC 17314 1749 11 no no DT 17314 1749 12 work work NN 17314 1749 13 done do VBN 17314 1749 14 . . . 17314 1749 15 " " '' 17314 1750 1 So so RB 17314 1750 2 all all PDT 17314 1750 3 the the DT 17314 1750 4 others other NNS 17314 1750 5 were be VBD 17314 1750 6 kept keep VBN 17314 1750 7 in in RP 17314 1750 8 , , , 17314 1750 9 but but CC 17314 1750 10 Robert Robert NNP 17314 1750 11 , , , 17314 1750 12 as as IN 17314 1750 13 I -PRON- PRP 17314 1750 14 have have VBP 17314 1750 15 said say VBD 17314 1750 16 , , , 17314 1750 17 was be VBD 17314 1750 18 allowed allow VBN 17314 1750 19 to to TO 17314 1750 20 go go VB 17314 1750 21 out out RP 17314 1750 22 for for IN 17314 1750 23 half half PDT 17314 1750 24 an an DT 17314 1750 25 hour hour NN 17314 1750 26 to to TO 17314 1750 27 get get VB 17314 1750 28 something something NN 17314 1750 29 they -PRON- PRP 17314 1750 30 all all DT 17314 1750 31 wanted want VBD 17314 1750 32 . . . 17314 1751 1 And and CC 17314 1751 2 that that IN 17314 1751 3 , , , 17314 1751 4 of of IN 17314 1751 5 course course NN 17314 1751 6 , , , 17314 1751 7 was be VBD 17314 1751 8 the the DT 17314 1751 9 day day NN 17314 1751 10 's 's POS 17314 1751 11 wish wish NN 17314 1751 12 . . . 17314 1752 1 He -PRON- PRP 17314 1752 2 had have VBD 17314 1752 3 no no DT 17314 1752 4 difficulty difficulty NN 17314 1752 5 in in IN 17314 1752 6 finding find VBG 17314 1752 7 the the DT 17314 1752 8 Sand Sand NNP 17314 1752 9 - - HYPH 17314 1752 10 fairy fairy NNP 17314 1752 11 , , , 17314 1752 12 for for IN 17314 1752 13 the the DT 17314 1752 14 day day NN 17314 1752 15 was be VBD 17314 1752 16 already already RB 17314 1752 17 so so RB 17314 1752 18 hot hot JJ 17314 1752 19 that that IN 17314 1752 20 it -PRON- PRP 17314 1752 21 had have VBD 17314 1752 22 actually actually RB 17314 1752 23 , , , 17314 1752 24 for for IN 17314 1752 25 the the DT 17314 1752 26 first first JJ 17314 1752 27 time time NN 17314 1752 28 , , , 17314 1752 29 come come VB 17314 1752 30 out out IN 17314 1752 31 of of IN 17314 1752 32 its -PRON- PRP$ 17314 1752 33 own own JJ 17314 1752 34 accord accord NN 17314 1752 35 , , , 17314 1752 36 and and CC 17314 1752 37 was be VBD 17314 1752 38 sitting sit VBG 17314 1752 39 in in IN 17314 1752 40 a a DT 17314 1752 41 sort sort NN 17314 1752 42 of of IN 17314 1752 43 pool pool NN 17314 1752 44 of of IN 17314 1752 45 soft soft JJ 17314 1752 46 sand sand NN 17314 1752 47 , , , 17314 1752 48 stretching stretch VBG 17314 1752 49 itself -PRON- PRP 17314 1752 50 , , , 17314 1752 51 and and CC 17314 1752 52 trimming trim VBG 17314 1752 53 its -PRON- PRP$ 17314 1752 54 whiskers whisker NNS 17314 1752 55 , , , 17314 1752 56 and and CC 17314 1752 57 turning turn VBG 17314 1752 58 its -PRON- PRP$ 17314 1752 59 snail snail NN 17314 1752 60 's 's POS 17314 1752 61 eyes eye NNS 17314 1752 62 round round JJ 17314 1752 63 and and CC 17314 1752 64 round round RB 17314 1752 65 . . . 17314 1753 1 " " `` 17314 1753 2 Ha ha UH 17314 1753 3 ! ! . 17314 1753 4 " " '' 17314 1754 1 it -PRON- PRP 17314 1754 2 said say VBD 17314 1754 3 when when WRB 17314 1754 4 its -PRON- PRP$ 17314 1754 5 left left JJ 17314 1754 6 eye eye NN 17314 1754 7 saw see VBD 17314 1754 8 Robert Robert NNP 17314 1754 9 ; ; : 17314 1754 10 " " `` 17314 1754 11 I -PRON- PRP 17314 1754 12 've have VB 17314 1754 13 been be VBN 17314 1754 14 looking look VBG 17314 1754 15 for for IN 17314 1754 16 you -PRON- PRP 17314 1754 17 . . . 17314 1755 1 Where where WRB 17314 1755 2 are be VBP 17314 1755 3 the the DT 17314 1755 4 rest rest NN 17314 1755 5 of of IN 17314 1755 6 you -PRON- PRP 17314 1755 7 ? ? . 17314 1756 1 Not not RB 17314 1756 2 smashed smash VBD 17314 1756 3 themselves -PRON- PRP 17314 1756 4 up up RP 17314 1756 5 with with IN 17314 1756 6 those those DT 17314 1756 7 wings wing NNS 17314 1756 8 , , , 17314 1756 9 I -PRON- PRP 17314 1756 10 hope hope VBP 17314 1756 11 ? ? . 17314 1756 12 " " '' 17314 1757 1 " " `` 17314 1757 2 No no UH 17314 1757 3 , , , 17314 1757 4 " " '' 17314 1757 5 said say VBD 17314 1757 6 Robert Robert NNP 17314 1757 7 ; ; : 17314 1757 8 " " `` 17314 1757 9 but but CC 17314 1757 10 the the DT 17314 1757 11 wings wing NNS 17314 1757 12 got get VBD 17314 1757 13 us -PRON- PRP 17314 1757 14 into into IN 17314 1757 15 a a DT 17314 1757 16 row row NN 17314 1757 17 , , , 17314 1757 18 just just RB 17314 1757 19 like like IN 17314 1757 20 all all PDT 17314 1757 21 the the DT 17314 1757 22 wishes wish NNS 17314 1757 23 always always RB 17314 1757 24 do do VBP 17314 1757 25 . . . 17314 1758 1 So so RB 17314 1758 2 the the DT 17314 1758 3 others other NNS 17314 1758 4 are be VBP 17314 1758 5 kept keep VBN 17314 1758 6 indoors indoor NNS 17314 1758 7 , , , 17314 1758 8 and and CC 17314 1758 9 I -PRON- PRP 17314 1758 10 was be VBD 17314 1758 11 only only RB 17314 1758 12 let let VBN 17314 1758 13 out out RP 17314 1758 14 for for IN 17314 1758 15 half half PDT 17314 1758 16 an an DT 17314 1758 17 hour hour NN 17314 1758 18 -- -- : 17314 1758 19 to to TO 17314 1758 20 get get VB 17314 1758 21 the the DT 17314 1758 22 wish wish NN 17314 1758 23 . . . 17314 1759 1 So so RB 17314 1759 2 please please UH 17314 1759 3 let let VB 17314 1759 4 me -PRON- PRP 17314 1759 5 wish wish VB 17314 1759 6 as as RB 17314 1759 7 quickly quickly RB 17314 1759 8 as as IN 17314 1759 9 I -PRON- PRP 17314 1759 10 can can MD 17314 1759 11 . . . 17314 1759 12 " " '' 17314 1760 1 " " `` 17314 1760 2 Wish wish VB 17314 1760 3 away away RB 17314 1760 4 , , , 17314 1760 5 " " '' 17314 1760 6 said say VBD 17314 1760 7 the the DT 17314 1760 8 Psammead Psammead NNP 17314 1760 9 , , , 17314 1760 10 twisting twist VBG 17314 1760 11 itself -PRON- PRP 17314 1760 12 round round RB 17314 1760 13 in in IN 17314 1760 14 the the DT 17314 1760 15 sand sand NN 17314 1760 16 . . . 17314 1761 1 But but CC 17314 1761 2 Robert Robert NNP 17314 1761 3 could could MD 17314 1761 4 n't not RB 17314 1761 5 wish wish VB 17314 1761 6 away away RP 17314 1761 7 . . . 17314 1762 1 He -PRON- PRP 17314 1762 2 forgot forget VBD 17314 1762 3 all all PDT 17314 1762 4 the the DT 17314 1762 5 things thing NNS 17314 1762 6 he -PRON- PRP 17314 1762 7 had have VBD 17314 1762 8 been be VBN 17314 1762 9 thinking think VBG 17314 1762 10 about about IN 17314 1762 11 , , , 17314 1762 12 and and CC 17314 1762 13 nothing nothing NN 17314 1762 14 would would MD 17314 1762 15 come come VB 17314 1762 16 into into IN 17314 1762 17 his -PRON- PRP$ 17314 1762 18 head head NN 17314 1762 19 but but CC 17314 1762 20 little little JJ 17314 1762 21 things thing NNS 17314 1762 22 for for IN 17314 1762 23 himself -PRON- PRP 17314 1762 24 , , , 17314 1762 25 like like IN 17314 1762 26 candy candy NN 17314 1762 27 , , , 17314 1762 28 a a DT 17314 1762 29 foreign foreign JJ 17314 1762 30 stamp stamp NN 17314 1762 31 album album NN 17314 1762 32 , , , 17314 1762 33 or or CC 17314 1762 34 a a DT 17314 1762 35 knife knife NN 17314 1762 36 with with IN 17314 1762 37 three three CD 17314 1762 38 blades blade NNS 17314 1762 39 and and CC 17314 1762 40 a a DT 17314 1762 41 corkscrew corkscrew NN 17314 1762 42 . . . 17314 1763 1 He -PRON- PRP 17314 1763 2 sat sit VBD 17314 1763 3 down down RP 17314 1763 4 to to TO 17314 1763 5 think think VB 17314 1763 6 better better RB 17314 1763 7 of of IN 17314 1763 8 things thing NNS 17314 1763 9 the the DT 17314 1763 10 others other NNS 17314 1763 11 would would MD 17314 1763 12 not not RB 17314 1763 13 have have VB 17314 1763 14 cared care VBN 17314 1763 15 for for IN 17314 1763 16 -- -- : 17314 1763 17 such such JJ 17314 1763 18 as as IN 17314 1763 19 a a DT 17314 1763 20 football football NN 17314 1763 21 , , , 17314 1763 22 or or CC 17314 1763 23 a a DT 17314 1763 24 pair pair NN 17314 1763 25 of of IN 17314 1763 26 leg leg NN 17314 1763 27 - - HYPH 17314 1763 28 guards guard NNS 17314 1763 29 , , , 17314 1763 30 or or CC 17314 1763 31 to to TO 17314 1763 32 be be VB 17314 1763 33 able able JJ 17314 1763 34 to to TO 17314 1763 35 lick lick VB 17314 1763 36 Simpkins Simpkins NNP 17314 1763 37 Minor Minor NNP 17314 1763 38 thoroughly thoroughly RB 17314 1763 39 when when WRB 17314 1763 40 he -PRON- PRP 17314 1763 41 went go VBD 17314 1763 42 back back RB 17314 1763 43 to to IN 17314 1763 44 school school NN 17314 1763 45 . . . 17314 1764 1 " " `` 17314 1764 2 Well well UH 17314 1764 3 , , , 17314 1764 4 " " '' 17314 1764 5 said say VBD 17314 1764 6 the the DT 17314 1764 7 Psammead Psammead NNP 17314 1764 8 at at IN 17314 1764 9 last last JJ 17314 1764 10 , , , 17314 1764 11 " " `` 17314 1764 12 you -PRON- PRP 17314 1764 13 'd 'd MD 17314 1764 14 better better RB 17314 1764 15 hurry hurry VB 17314 1764 16 up up RP 17314 1764 17 with with IN 17314 1764 18 that that DT 17314 1764 19 wish wish NN 17314 1764 20 of of IN 17314 1764 21 yours -PRON- PRP 17314 1764 22 . . . 17314 1765 1 Time Time NNP 17314 1765 2 flies fly VBZ 17314 1765 3 . . . 17314 1765 4 " " '' 17314 1766 1 " " `` 17314 1766 2 I -PRON- PRP 17314 1766 3 know know VBP 17314 1766 4 it -PRON- PRP 17314 1766 5 does do VBZ 17314 1766 6 , , , 17314 1766 7 " " '' 17314 1766 8 said say VBD 17314 1766 9 Robert Robert NNP 17314 1766 10 . . . 17314 1767 1 " " `` 17314 1767 2 _ _ NNP 17314 1767 3 I -PRON- PRP 17314 1767 4 _ _ NNP 17314 1767 5 ca can MD 17314 1767 6 n't not RB 17314 1767 7 think think VB 17314 1767 8 what what WP 17314 1767 9 to to TO 17314 1767 10 wish wish VB 17314 1767 11 for for IN 17314 1767 12 . . . 17314 1768 1 I -PRON- PRP 17314 1768 2 wish wish VBP 17314 1768 3 you -PRON- PRP 17314 1768 4 could could MD 17314 1768 5 give give VB 17314 1768 6 one one CD 17314 1768 7 of of IN 17314 1768 8 the the DT 17314 1768 9 others other NNS 17314 1768 10 their -PRON- PRP$ 17314 1768 11 wish wish NN 17314 1768 12 without without IN 17314 1768 13 their -PRON- PRP$ 17314 1768 14 having have VBG 17314 1768 15 to to TO 17314 1768 16 come come VB 17314 1768 17 here here RB 17314 1768 18 to to TO 17314 1768 19 ask ask VB 17314 1768 20 for for IN 17314 1768 21 it -PRON- PRP 17314 1768 22 . . . 17314 1769 1 Oh oh UH 17314 1769 2 , , , 17314 1769 3 _ _ NNP 17314 1769 4 do do VBP 17314 1769 5 n't not RB 17314 1769 6 _ _ VB 17314 1769 7 ! ! . 17314 1769 8 " " '' 17314 1770 1 But but CC 17314 1770 2 it -PRON- PRP 17314 1770 3 was be VBD 17314 1770 4 too too RB 17314 1770 5 late late JJ 17314 1770 6 . . . 17314 1771 1 The the DT 17314 1771 2 Psammead Psammead NNP 17314 1771 3 had have VBD 17314 1771 4 blown blow VBN 17314 1771 5 itself -PRON- PRP 17314 1771 6 out out RP 17314 1771 7 to to IN 17314 1771 8 about about RB 17314 1771 9 three three CD 17314 1771 10 times time NNS 17314 1771 11 its -PRON- PRP$ 17314 1771 12 proper proper JJ 17314 1771 13 size size NN 17314 1771 14 , , , 17314 1771 15 and and CC 17314 1771 16 now now RB 17314 1771 17 it -PRON- PRP 17314 1771 18 collapsed collapse VBD 17314 1771 19 like like IN 17314 1771 20 a a DT 17314 1771 21 pricked pricked JJ 17314 1771 22 bubble bubble NN 17314 1771 23 , , , 17314 1771 24 and and CC 17314 1771 25 with with IN 17314 1771 26 a a DT 17314 1771 27 deep deep JJ 17314 1771 28 sigh sigh NN 17314 1771 29 leaned lean VBD 17314 1771 30 back back RB 17314 1771 31 against against IN 17314 1771 32 the the DT 17314 1771 33 edge edge NN 17314 1771 34 of of IN 17314 1771 35 the the DT 17314 1771 36 sand sand NN 17314 1771 37 - - HYPH 17314 1771 38 pool pool NN 17314 1771 39 , , , 17314 1771 40 quite quite RB 17314 1771 41 faint faint JJ 17314 1771 42 with with IN 17314 1771 43 the the DT 17314 1771 44 effort effort NN 17314 1771 45 . . . 17314 1772 1 " " `` 17314 1772 2 There there RB 17314 1772 3 ! ! . 17314 1772 4 " " '' 17314 1773 1 it -PRON- PRP 17314 1773 2 said say VBD 17314 1773 3 in in IN 17314 1773 4 a a DT 17314 1773 5 weak weak JJ 17314 1773 6 voice voice NN 17314 1773 7 ; ; : 17314 1773 8 " " `` 17314 1773 9 it -PRON- PRP 17314 1773 10 was be VBD 17314 1773 11 tremendously tremendously RB 17314 1773 12 hard hard JJ 17314 1773 13 -- -- : 17314 1773 14 but but CC 17314 1773 15 I -PRON- PRP 17314 1773 16 did do VBD 17314 1773 17 it -PRON- PRP 17314 1773 18 . . . 17314 1774 1 Run run VB 17314 1774 2 along along RB 17314 1774 3 home home RB 17314 1774 4 , , , 17314 1774 5 or or CC 17314 1774 6 they -PRON- PRP 17314 1774 7 're be VBP 17314 1774 8 sure sure JJ 17314 1774 9 to to TO 17314 1774 10 wish wish VB 17314 1774 11 for for IN 17314 1774 12 something something NN 17314 1774 13 silly silly JJ 17314 1774 14 before before IN 17314 1774 15 you -PRON- PRP 17314 1774 16 get get VBP 17314 1774 17 there there RB 17314 1774 18 . . . 17314 1774 19 " " '' 17314 1775 1 They -PRON- PRP 17314 1775 2 were be VBD 17314 1775 3 -- -- : 17314 1775 4 quite quite RB 17314 1775 5 sure sure JJ 17314 1775 6 ; ; : 17314 1775 7 Robert Robert NNP 17314 1775 8 felt feel VBD 17314 1775 9 this this DT 17314 1775 10 , , , 17314 1775 11 and and CC 17314 1775 12 as as IN 17314 1775 13 he -PRON- PRP 17314 1775 14 ran run VBD 17314 1775 15 home home RB 17314 1775 16 his -PRON- PRP$ 17314 1775 17 mind mind NN 17314 1775 18 was be VBD 17314 1775 19 deeply deeply RB 17314 1775 20 occupied occupy VBN 17314 1775 21 with with IN 17314 1775 22 the the DT 17314 1775 23 sort sort NN 17314 1775 24 of of IN 17314 1775 25 wishes wish NNS 17314 1775 26 he -PRON- PRP 17314 1775 27 might may MD 17314 1775 28 find find VB 17314 1775 29 they -PRON- PRP 17314 1775 30 had have VBD 17314 1775 31 wished wish VBN 17314 1775 32 in in IN 17314 1775 33 his -PRON- PRP$ 17314 1775 34 absence absence NN 17314 1775 35 . . . 17314 1776 1 They -PRON- PRP 17314 1776 2 might may MD 17314 1776 3 wish wish VB 17314 1776 4 for for IN 17314 1776 5 rabbits rabbit NNS 17314 1776 6 , , , 17314 1776 7 or or CC 17314 1776 8 white white JJ 17314 1776 9 mice mouse NNS 17314 1776 10 , , , 17314 1776 11 or or CC 17314 1776 12 chocolate chocolate NN 17314 1776 13 , , , 17314 1776 14 or or CC 17314 1776 15 a a DT 17314 1776 16 fine fine JJ 17314 1776 17 day day NN 17314 1776 18 to to IN 17314 1776 19 - - HYPH 17314 1776 20 morrow morrow NN 17314 1776 21 , , , 17314 1776 22 or or CC 17314 1776 23 even even RB 17314 1776 24 -- -- : 17314 1776 25 and and CC 17314 1776 26 that that DT 17314 1776 27 was be VBD 17314 1776 28 most most RBS 17314 1776 29 likely likely JJ 17314 1776 30 -- -- : 17314 1776 31 someone someone NN 17314 1776 32 might may MD 17314 1776 33 have have VB 17314 1776 34 said say VBD 17314 1776 35 , , , 17314 1776 36 " " `` 17314 1776 37 I -PRON- PRP 17314 1776 38 do do VBP 17314 1776 39 wish wish VB 17314 1776 40 to to TO 17314 1776 41 goodness goodness NN 17314 1776 42 Robert Robert NNP 17314 1776 43 would would MD 17314 1776 44 hurry hurry VB 17314 1776 45 up up RP 17314 1776 46 . . . 17314 1776 47 " " '' 17314 1777 1 Well well UH 17314 1777 2 , , , 17314 1777 3 he -PRON- PRP 17314 1777 4 _ _ NNP 17314 1777 5 was be VBD 17314 1777 6 _ _ NNP 17314 1777 7 hurrying hurrying NN 17314 1777 8 up up RP 17314 1777 9 , , , 17314 1777 10 and and CC 17314 1777 11 so so RB 17314 1777 12 they -PRON- PRP 17314 1777 13 would would MD 17314 1777 14 have have VB 17314 1777 15 had have VBN 17314 1777 16 their -PRON- PRP$ 17314 1777 17 wish wish NN 17314 1777 18 , , , 17314 1777 19 and and CC 17314 1777 20 the the DT 17314 1777 21 day day NN 17314 1777 22 would would MD 17314 1777 23 be be VB 17314 1777 24 wasted waste VBN 17314 1777 25 . . . 17314 1778 1 Then then RB 17314 1778 2 he -PRON- PRP 17314 1778 3 tried try VBD 17314 1778 4 to to TO 17314 1778 5 think think VB 17314 1778 6 what what WP 17314 1778 7 they -PRON- PRP 17314 1778 8 could could MD 17314 1778 9 wish wish VB 17314 1778 10 for for IN 17314 1778 11 -- -- : 17314 1778 12 something something NN 17314 1778 13 that that WDT 17314 1778 14 would would MD 17314 1778 15 be be VB 17314 1778 16 amusing amusing JJ 17314 1778 17 indoors indoor NNS 17314 1778 18 . . . 17314 1779 1 That that DT 17314 1779 2 had have VBD 17314 1779 3 been be VBN 17314 1779 4 his -PRON- PRP$ 17314 1779 5 own own JJ 17314 1779 6 difficulty difficulty NN 17314 1779 7 from from IN 17314 1779 8 the the DT 17314 1779 9 beginning beginning NN 17314 1779 10 . . . 17314 1780 1 So so RB 17314 1780 2 few few JJ 17314 1780 3 things thing NNS 17314 1780 4 are be VBP 17314 1780 5 amusing amusing JJ 17314 1780 6 indoors indoor NNS 17314 1780 7 when when WRB 17314 1780 8 the the DT 17314 1780 9 sun sun NN 17314 1780 10 is be VBZ 17314 1780 11 shining shine VBG 17314 1780 12 outside outside RB 17314 1780 13 and and CC 17314 1780 14 you -PRON- PRP 17314 1780 15 may may MD 17314 1780 16 n't not RB 17314 1780 17 go go VB 17314 1780 18 out out RP 17314 1780 19 , , , 17314 1780 20 however however RB 17314 1780 21 much much JJ 17314 1780 22 you -PRON- PRP 17314 1780 23 want want VBP 17314 1780 24 to to TO 17314 1780 25 do do VB 17314 1780 26 so so RB 17314 1780 27 . . . 17314 1781 1 Robert Robert NNP 17314 1781 2 was be VBD 17314 1781 3 running run VBG 17314 1781 4 as as RB 17314 1781 5 fast fast RB 17314 1781 6 as as IN 17314 1781 7 he -PRON- PRP 17314 1781 8 could could MD 17314 1781 9 , , , 17314 1781 10 but but CC 17314 1781 11 when when WRB 17314 1781 12 he -PRON- PRP 17314 1781 13 turned turn VBD 17314 1781 14 the the DT 17314 1781 15 corner corner NN 17314 1781 16 that that WDT 17314 1781 17 ought ought MD 17314 1781 18 to to TO 17314 1781 19 have have VB 17314 1781 20 brought bring VBN 17314 1781 21 him -PRON- PRP 17314 1781 22 within within IN 17314 1781 23 sight sight NN 17314 1781 24 of of IN 17314 1781 25 the the DT 17314 1781 26 architect architect NN 17314 1781 27 's 's POS 17314 1781 28 nightmare nightmare NN 17314 1781 29 -- -- : 17314 1781 30 the the DT 17314 1781 31 ornamental ornamental JJ 17314 1781 32 iron iron NN 17314 1781 33 - - HYPH 17314 1781 34 work work NN 17314 1781 35 on on IN 17314 1781 36 the the DT 17314 1781 37 top top NN 17314 1781 38 of of IN 17314 1781 39 the the DT 17314 1781 40 house house NN 17314 1781 41 -- -- : 17314 1781 42 he -PRON- PRP 17314 1781 43 opened open VBD 17314 1781 44 his -PRON- PRP$ 17314 1781 45 eyes eye NNS 17314 1781 46 so so RB 17314 1781 47 wide wide RB 17314 1781 48 that that IN 17314 1781 49 he -PRON- PRP 17314 1781 50 had have VBD 17314 1781 51 to to TO 17314 1781 52 drop drop VB 17314 1781 53 into into IN 17314 1781 54 a a DT 17314 1781 55 walk walk NN 17314 1781 56 ; ; : 17314 1781 57 for for IN 17314 1781 58 you -PRON- PRP 17314 1781 59 can can MD 17314 1781 60 not not RB 17314 1781 61 run run VB 17314 1781 62 with with IN 17314 1781 63 your -PRON- PRP$ 17314 1781 64 eyes eye NNS 17314 1781 65 wide wide RB 17314 1781 66 open open JJ 17314 1781 67 . . . 17314 1782 1 Then then RB 17314 1782 2 suddenly suddenly RB 17314 1782 3 he -PRON- PRP 17314 1782 4 stopped stop VBD 17314 1782 5 short short JJ 17314 1782 6 , , , 17314 1782 7 for for CC 17314 1782 8 there there EX 17314 1782 9 was be VBD 17314 1782 10 no no DT 17314 1782 11 house house NN 17314 1782 12 to to TO 17314 1782 13 be be VB 17314 1782 14 seen see VBN 17314 1782 15 . . . 17314 1783 1 The the DT 17314 1783 2 front front JJ 17314 1783 3 garden garden NN 17314 1783 4 railings railing NNS 17314 1783 5 were be VBD 17314 1783 6 gone go VBN 17314 1783 7 too too RB 17314 1783 8 , , , 17314 1783 9 and and CC 17314 1783 10 where where WRB 17314 1783 11 the the DT 17314 1783 12 house house NN 17314 1783 13 had have VBD 17314 1783 14 stood stand VBN 17314 1783 15 -- -- : 17314 1783 16 Robert Robert NNP 17314 1783 17 rubbed rub VBD 17314 1783 18 his -PRON- PRP$ 17314 1783 19 eyes eye NNS 17314 1783 20 and and CC 17314 1783 21 looked look VBD 17314 1783 22 again again RB 17314 1783 23 . . . 17314 1784 1 Yes yes UH 17314 1784 2 , , , 17314 1784 3 the the DT 17314 1784 4 others other NNS 17314 1784 5 _ _ NNP 17314 1784 6 had have VBD 17314 1784 7 _ _ NNP 17314 1784 8 wished,--there wished,--there NNP 17314 1784 9 was be VBD 17314 1784 10 no no DT 17314 1784 11 doubt doubt NN 17314 1784 12 about about IN 17314 1784 13 it,--and it,--and NNP 17314 1784 14 they -PRON- PRP 17314 1784 15 must must MD 17314 1784 16 have have VB 17314 1784 17 wished wish VBN 17314 1784 18 that that IN 17314 1784 19 they -PRON- PRP 17314 1784 20 lived live VBD 17314 1784 21 in in IN 17314 1784 22 a a DT 17314 1784 23 castle castle NN 17314 1784 24 ; ; : 17314 1784 25 for for IN 17314 1784 26 there there RB 17314 1784 27 the the DT 17314 1784 28 castle castle NN 17314 1784 29 stood stand VBD 17314 1784 30 , , , 17314 1784 31 black black JJ 17314 1784 32 and and CC 17314 1784 33 stately stately JJ 17314 1784 34 , , , 17314 1784 35 and and CC 17314 1784 36 very very RB 17314 1784 37 tall tall JJ 17314 1784 38 and and CC 17314 1784 39 broad broad JJ 17314 1784 40 , , , 17314 1784 41 with with IN 17314 1784 42 battlements battlement NNS 17314 1784 43 and and CC 17314 1784 44 lancet lancet NN 17314 1784 45 windows window NNS 17314 1784 46 , , , 17314 1784 47 and and CC 17314 1784 48 eight eight CD 17314 1784 49 great great JJ 17314 1784 50 towers tower NNS 17314 1784 51 ; ; : 17314 1784 52 and and CC 17314 1784 53 , , , 17314 1784 54 where where WRB 17314 1784 55 the the DT 17314 1784 56 garden garden NN 17314 1784 57 and and CC 17314 1784 58 the the DT 17314 1784 59 orchard orchard NN 17314 1784 60 had have VBD 17314 1784 61 been be VBN 17314 1784 62 , , , 17314 1784 63 there there EX 17314 1784 64 were be VBD 17314 1784 65 white white JJ 17314 1784 66 things thing NNS 17314 1784 67 dotted dot VBN 17314 1784 68 like like IN 17314 1784 69 mushrooms mushroom NNS 17314 1784 70 . . . 17314 1785 1 Robert Robert NNP 17314 1785 2 walked walk VBD 17314 1785 3 slowly slowly RB 17314 1785 4 on on RB 17314 1785 5 , , , 17314 1785 6 and and CC 17314 1785 7 as as IN 17314 1785 8 he -PRON- PRP 17314 1785 9 got get VBD 17314 1785 10 nearer near RBR 17314 1785 11 he -PRON- PRP 17314 1785 12 saw see VBD 17314 1785 13 that that IN 17314 1785 14 these these DT 17314 1785 15 were be VBD 17314 1785 16 tents tent NNS 17314 1785 17 , , , 17314 1785 18 and and CC 17314 1785 19 men man NNS 17314 1785 20 in in IN 17314 1785 21 armor armor NN 17314 1785 22 were be VBD 17314 1785 23 walking walk VBG 17314 1785 24 about about IN 17314 1785 25 among among IN 17314 1785 26 the the DT 17314 1785 27 tents tent NNS 17314 1785 28 -- -- : 17314 1785 29 crowds crowd NNS 17314 1785 30 and and CC 17314 1785 31 crowds crowd NNS 17314 1785 32 of of IN 17314 1785 33 them -PRON- PRP 17314 1785 34 . . . 17314 1786 1 [ [ -LRB- 17314 1786 2 Illustration illustration NN 17314 1786 3 : : : 17314 1786 4 There there RB 17314 1786 5 the the DT 17314 1786 6 castle castle NN 17314 1786 7 stood stand VBD 17314 1786 8 , , , 17314 1786 9 black black JJ 17314 1786 10 and and CC 17314 1786 11 stately stately JJ 17314 1786 12 ] ] -RRB- 17314 1786 13 " " `` 17314 1786 14 Oh oh UH 17314 1786 15 ! ! . 17314 1786 16 " " '' 17314 1787 1 said say VBD 17314 1787 2 Robert Robert NNP 17314 1787 3 fervently fervently RB 17314 1787 4 . . . 17314 1788 1 " " `` 17314 1788 2 They -PRON- PRP 17314 1788 3 _ _ NNP 17314 1788 4 have have VBP 17314 1788 5 _ _ NNP 17314 1788 6 ! ! . 17314 1789 1 They -PRON- PRP 17314 1789 2 've have VB 17314 1789 3 wished wish VBN 17314 1789 4 for for IN 17314 1789 5 a a DT 17314 1789 6 castle castle NN 17314 1789 7 , , , 17314 1789 8 and and CC 17314 1789 9 it -PRON- PRP 17314 1789 10 's be VBZ 17314 1789 11 being be VBG 17314 1789 12 besieged besiege VBN 17314 1789 13 ! ! . 17314 1790 1 It -PRON- PRP 17314 1790 2 's be VBZ 17314 1790 3 just just RB 17314 1790 4 like like IN 17314 1790 5 that that DT 17314 1790 6 Sand sand NN 17314 1790 7 - - HYPH 17314 1790 8 fairy fairy NNP 17314 1790 9 ! ! . 17314 1791 1 I -PRON- PRP 17314 1791 2 wish wish VBP 17314 1791 3 we -PRON- PRP 17314 1791 4 'd 'd MD 17314 1791 5 never never RB 17314 1791 6 seen see VBN 17314 1791 7 the the DT 17314 1791 8 beastly beastly RB 17314 1791 9 thing thing NN 17314 1791 10 ! ! . 17314 1791 11 " " '' 17314 1792 1 At at IN 17314 1792 2 the the DT 17314 1792 3 little little JJ 17314 1792 4 window window NN 17314 1792 5 above above IN 17314 1792 6 the the DT 17314 1792 7 great great JJ 17314 1792 8 gateway gateway NN 17314 1792 9 , , , 17314 1792 10 across across IN 17314 1792 11 the the DT 17314 1792 12 moat moat NN 17314 1792 13 that that WDT 17314 1792 14 now now RB 17314 1792 15 lay lay VBP 17314 1792 16 where where WRB 17314 1792 17 the the DT 17314 1792 18 garden garden NN 17314 1792 19 had have VBD 17314 1792 20 been be VBN 17314 1792 21 but but CC 17314 1792 22 half half PDT 17314 1792 23 an an DT 17314 1792 24 hour hour NN 17314 1792 25 ago ago RB 17314 1792 26 , , , 17314 1792 27 someone someone NN 17314 1792 28 was be VBD 17314 1792 29 waving wave VBG 17314 1792 30 something something NN 17314 1792 31 pale pale JJ 17314 1792 32 dust dust NN 17314 1792 33 - - HYPH 17314 1792 34 colored color VBN 17314 1792 35 . . . 17314 1793 1 Robert Robert NNP 17314 1793 2 thought think VBD 17314 1793 3 it -PRON- PRP 17314 1793 4 was be VBD 17314 1793 5 one one CD 17314 1793 6 of of IN 17314 1793 7 Cyril Cyril NNP 17314 1793 8 's 's POS 17314 1793 9 handkerchiefs handkerchief NNS 17314 1793 10 . . . 17314 1794 1 They -PRON- PRP 17314 1794 2 had have VBD 17314 1794 3 never never RB 17314 1794 4 been be VBN 17314 1794 5 white white JJ 17314 1794 6 since since IN 17314 1794 7 the the DT 17314 1794 8 day day NN 17314 1794 9 when when WRB 17314 1794 10 he -PRON- PRP 17314 1794 11 had have VBD 17314 1794 12 upset upset VBN 17314 1794 13 the the DT 17314 1794 14 bottle bottle NN 17314 1794 15 of of IN 17314 1794 16 " " `` 17314 1794 17 Combined Combined NNP 17314 1794 18 Toning Toning NNP 17314 1794 19 and and CC 17314 1794 20 Fixing Fixing NNP 17314 1794 21 Solution Solution NNP 17314 1794 22 " " '' 17314 1794 23 into into IN 17314 1794 24 the the DT 17314 1794 25 drawer drawer NN 17314 1794 26 where where WRB 17314 1794 27 they -PRON- PRP 17314 1794 28 were be VBD 17314 1794 29 . . . 17314 1795 1 Robert Robert NNP 17314 1795 2 waved wave VBD 17314 1795 3 back back RB 17314 1795 4 , , , 17314 1795 5 and and CC 17314 1795 6 immediately immediately RB 17314 1795 7 felt feel VBD 17314 1795 8 that that IN 17314 1795 9 he -PRON- PRP 17314 1795 10 had have VBD 17314 1795 11 been be VBN 17314 1795 12 unwise unwise JJ 17314 1795 13 . . . 17314 1796 1 For for IN 17314 1796 2 this this DT 17314 1796 3 signal signal NN 17314 1796 4 had have VBD 17314 1796 5 been be VBN 17314 1796 6 seen see VBN 17314 1796 7 by by IN 17314 1796 8 the the DT 17314 1796 9 besieging besiege VBG 17314 1796 10 force force NN 17314 1796 11 , , , 17314 1796 12 and and CC 17314 1796 13 two two CD 17314 1796 14 men man NNS 17314 1796 15 in in IN 17314 1796 16 steel steel NN 17314 1796 17 - - HYPH 17314 1796 18 caps cap NNS 17314 1796 19 were be VBD 17314 1796 20 coming come VBG 17314 1796 21 towards towards IN 17314 1796 22 him -PRON- PRP 17314 1796 23 . . . 17314 1797 1 They -PRON- PRP 17314 1797 2 had have VBD 17314 1797 3 high high JJ 17314 1797 4 brown brown JJ 17314 1797 5 boots boot NNS 17314 1797 6 on on IN 17314 1797 7 their -PRON- PRP$ 17314 1797 8 long long JJ 17314 1797 9 legs leg NNS 17314 1797 10 , , , 17314 1797 11 and and CC 17314 1797 12 they -PRON- PRP 17314 1797 13 came come VBD 17314 1797 14 towards towards IN 17314 1797 15 him -PRON- PRP 17314 1797 16 with with IN 17314 1797 17 such such JJ 17314 1797 18 great great JJ 17314 1797 19 strides stride NNS 17314 1797 20 that that WDT 17314 1797 21 Robert Robert NNP 17314 1797 22 remembered remember VBD 17314 1797 23 the the DT 17314 1797 24 shortness shortness NN 17314 1797 25 of of IN 17314 1797 26 his -PRON- PRP$ 17314 1797 27 own own JJ 17314 1797 28 legs leg NNS 17314 1797 29 and and CC 17314 1797 30 did do VBD 17314 1797 31 not not RB 17314 1797 32 run run VB 17314 1797 33 away away RB 17314 1797 34 . . . 17314 1798 1 He -PRON- PRP 17314 1798 2 knew know VBD 17314 1798 3 it -PRON- PRP 17314 1798 4 would would MD 17314 1798 5 be be VB 17314 1798 6 useless useless JJ 17314 1798 7 to to IN 17314 1798 8 himself -PRON- PRP 17314 1798 9 , , , 17314 1798 10 and and CC 17314 1798 11 he -PRON- PRP 17314 1798 12 feared fear VBD 17314 1798 13 it -PRON- PRP 17314 1798 14 might may MD 17314 1798 15 be be VB 17314 1798 16 irritating irritate VBG 17314 1798 17 to to IN 17314 1798 18 the the DT 17314 1798 19 foe foe NN 17314 1798 20 . . . 17314 1799 1 So so RB 17314 1799 2 he -PRON- PRP 17314 1799 3 stood stand VBD 17314 1799 4 still still RB 17314 1799 5 -- -- : 17314 1799 6 and and CC 17314 1799 7 the the DT 17314 1799 8 two two CD 17314 1799 9 men man NNS 17314 1799 10 seemed seem VBD 17314 1799 11 quite quite RB 17314 1799 12 pleased pleased JJ 17314 1799 13 with with IN 17314 1799 14 him -PRON- PRP 17314 1799 15 . . . 17314 1800 1 " " `` 17314 1800 2 By by IN 17314 1800 3 my -PRON- PRP$ 17314 1800 4 halidom halidom NN 17314 1800 5 , , , 17314 1800 6 " " '' 17314 1800 7 said say VBD 17314 1800 8 one one CD 17314 1800 9 , , , 17314 1800 10 " " '' 17314 1800 11 a a DT 17314 1800 12 brave brave JJ 17314 1800 13 varlet varlet NN 17314 1800 14 this this DT 17314 1800 15 ! ! . 17314 1800 16 " " '' 17314 1801 1 Robert Robert NNP 17314 1801 2 felt feel VBD 17314 1801 3 pleased pleased JJ 17314 1801 4 at at IN 17314 1801 5 being be VBG 17314 1801 6 _ _ NNP 17314 1801 7 called call VBN 17314 1801 8 _ _ NNP 17314 1801 9 brave brave NN 17314 1801 10 , , , 17314 1801 11 and and CC 17314 1801 12 somehow somehow RB 17314 1801 13 it -PRON- PRP 17314 1801 14 made make VBD 17314 1801 15 him -PRON- PRP 17314 1801 16 _ _ NNP 17314 1801 17 feel feel VB 17314 1801 18 _ _ NNP 17314 1801 19 brave brave JJ 17314 1801 20 . . . 17314 1802 1 He -PRON- PRP 17314 1802 2 passed pass VBD 17314 1802 3 over over IN 17314 1802 4 the the DT 17314 1802 5 " " `` 17314 1802 6 varlet varlet NN 17314 1802 7 . . . 17314 1802 8 " " '' 17314 1803 1 It -PRON- PRP 17314 1803 2 was be VBD 17314 1803 3 the the DT 17314 1803 4 way way NN 17314 1803 5 people people NNS 17314 1803 6 talked talk VBD 17314 1803 7 in in IN 17314 1803 8 historical historical JJ 17314 1803 9 romances romance NNS 17314 1803 10 for for IN 17314 1803 11 the the DT 17314 1803 12 young young JJ 17314 1803 13 , , , 17314 1803 14 he -PRON- PRP 17314 1803 15 knew know VBD 17314 1803 16 , , , 17314 1803 17 and and CC 17314 1803 18 it -PRON- PRP 17314 1803 19 was be VBD 17314 1803 20 evidently evidently RB 17314 1803 21 not not RB 17314 1803 22 meant mean VBN 17314 1803 23 for for IN 17314 1803 24 rudeness rudeness NN 17314 1803 25 . . . 17314 1804 1 He -PRON- PRP 17314 1804 2 only only RB 17314 1804 3 hoped hope VBD 17314 1804 4 he -PRON- PRP 17314 1804 5 would would MD 17314 1804 6 be be VB 17314 1804 7 able able JJ 17314 1804 8 to to TO 17314 1804 9 understand understand VB 17314 1804 10 what what WP 17314 1804 11 they -PRON- PRP 17314 1804 12 said say VBD 17314 1804 13 to to IN 17314 1804 14 him -PRON- PRP 17314 1804 15 . . . 17314 1805 1 He -PRON- PRP 17314 1805 2 had have VBD 17314 1805 3 not not RB 17314 1805 4 been be VBN 17314 1805 5 always always RB 17314 1805 6 able able JJ 17314 1805 7 quite quite RB 17314 1805 8 to to TO 17314 1805 9 follow follow VB 17314 1805 10 the the DT 17314 1805 11 conversations conversation NNS 17314 1805 12 in in IN 17314 1805 13 the the DT 17314 1805 14 historical historical JJ 17314 1805 15 romances romance NNS 17314 1805 16 for for IN 17314 1805 17 the the DT 17314 1805 18 young young JJ 17314 1805 19 . . . 17314 1806 1 " " `` 17314 1806 2 His -PRON- PRP$ 17314 1806 3 garb garb NN 17314 1806 4 is be VBZ 17314 1806 5 strange strange JJ 17314 1806 6 , , , 17314 1806 7 " " '' 17314 1806 8 said say VBD 17314 1806 9 the the DT 17314 1806 10 other other JJ 17314 1806 11 . . . 17314 1807 1 " " `` 17314 1807 2 Some some DT 17314 1807 3 outlandish outlandish JJ 17314 1807 4 treachery treachery NN 17314 1807 5 , , , 17314 1807 6 belike belike NN 17314 1807 7 . . . 17314 1807 8 " " '' 17314 1808 1 " " `` 17314 1808 2 Say say VB 17314 1808 3 , , , 17314 1808 4 lad lad NN 17314 1808 5 , , , 17314 1808 6 what what WP 17314 1808 7 brings bring VBZ 17314 1808 8 thee thee PRP 17314 1808 9 hither hither NN 17314 1808 10 ? ? . 17314 1808 11 " " '' 17314 1809 1 Robert Robert NNP 17314 1809 2 knew know VBD 17314 1809 3 this this DT 17314 1809 4 meant mean VBD 17314 1809 5 , , , 17314 1809 6 " " '' 17314 1809 7 Now now RB 17314 1809 8 then then RB 17314 1809 9 , , , 17314 1809 10 youngster youngster NN 17314 1809 11 , , , 17314 1809 12 what what WP 17314 1809 13 are be VBP 17314 1809 14 you -PRON- PRP 17314 1809 15 up up IN 17314 1809 16 to to IN 17314 1809 17 here here RB 17314 1809 18 , , , 17314 1809 19 eh eh UH 17314 1809 20 ? ? . 17314 1809 21 " " '' 17314 1810 1 --so --so : 17314 1810 2 he -PRON- PRP 17314 1810 3 said-- said-- NN 17314 1810 4 " " `` 17314 1810 5 If if IN 17314 1810 6 you -PRON- PRP 17314 1810 7 please please VBP 17314 1810 8 , , , 17314 1810 9 I -PRON- PRP 17314 1810 10 want want VBP 17314 1810 11 to to TO 17314 1810 12 go go VB 17314 1810 13 home home RB 17314 1810 14 . . . 17314 1810 15 " " '' 17314 1811 1 " " `` 17314 1811 2 Go go VB 17314 1811 3 , , , 17314 1811 4 then then RB 17314 1811 5 ! ! . 17314 1811 6 " " '' 17314 1812 1 said say VBD 17314 1812 2 the the DT 17314 1812 3 man man NN 17314 1812 4 in in IN 17314 1812 5 the the DT 17314 1812 6 longest long JJS 17314 1812 7 boots boot NNS 17314 1812 8 ; ; : 17314 1812 9 " " '' 17314 1812 10 none none NN 17314 1812 11 hindereth hindereth NN 17314 1812 12 , , , 17314 1812 13 and and CC 17314 1812 14 nought nought NN 17314 1812 15 lets let VBZ 17314 1812 16 us -PRON- PRP 17314 1812 17 to to TO 17314 1812 18 follow follow VB 17314 1812 19 . . . 17314 1813 1 Zooks Zooks NNP 17314 1813 2 ! ! . 17314 1813 3 " " '' 17314 1814 1 he -PRON- PRP 17314 1814 2 added add VBD 17314 1814 3 in in IN 17314 1814 4 a a DT 17314 1814 5 cautious cautious JJ 17314 1814 6 undertone undertone NN 17314 1814 7 , , , 17314 1814 8 " " `` 17314 1814 9 I -PRON- PRP 17314 1814 10 misdoubt misdoubt VBP 17314 1814 11 me -PRON- PRP 17314 1814 12 but but CC 17314 1814 13 he -PRON- PRP 17314 1814 14 beareth beareth VBP 17314 1814 15 tidings tiding VBZ 17314 1814 16 to to IN 17314 1814 17 the the DT 17314 1814 18 besieged besiege VBN 17314 1814 19 . . . 17314 1814 20 " " '' 17314 1815 1 " " `` 17314 1815 2 Where where WRB 17314 1815 3 dwellest dwellest NNP 17314 1815 4 thou thou NNP 17314 1815 5 , , , 17314 1815 6 young young JJ 17314 1815 7 knave knave VBP 17314 1815 8 ? ? . 17314 1815 9 " " '' 17314 1816 1 inquired inquire VBD 17314 1816 2 the the DT 17314 1816 3 man man NN 17314 1816 4 with with IN 17314 1816 5 the the DT 17314 1816 6 largest large JJS 17314 1816 7 steel steel NN 17314 1816 8 - - HYPH 17314 1816 9 cap cap NN 17314 1816 10 . . . 17314 1817 1 " " `` 17314 1817 2 Over over IN 17314 1817 3 there there RB 17314 1817 4 , , , 17314 1817 5 " " '' 17314 1817 6 said say VBD 17314 1817 7 Robert Robert NNP 17314 1817 8 ; ; : 17314 1817 9 and and CC 17314 1817 10 directly directly RB 17314 1817 11 he -PRON- PRP 17314 1817 12 had have VBD 17314 1817 13 said say VBN 17314 1817 14 it -PRON- PRP 17314 1817 15 he -PRON- PRP 17314 1817 16 knew know VBD 17314 1817 17 he -PRON- PRP 17314 1817 18 ought ought MD 17314 1817 19 to to TO 17314 1817 20 have have VB 17314 1817 21 said say VBN 17314 1817 22 " " `` 17314 1817 23 Yonder yonder NN 17314 1817 24 ! ! . 17314 1817 25 " " '' 17314 1818 1 " " `` 17314 1818 2 Ha ha UH 17314 1818 3 -- -- : 17314 1818 4 sayest sayest RBS 17314 1818 5 so so RB 17314 1818 6 ? ? . 17314 1818 7 " " '' 17314 1819 1 rejoined rejoin VBD 17314 1819 2 the the DT 17314 1819 3 longest long JJS 17314 1819 4 boots boot NNS 17314 1819 5 . . . 17314 1820 1 " " `` 17314 1820 2 Come come VB 17314 1820 3 hither hither NN 17314 1820 4 , , , 17314 1820 5 boy boy UH 17314 1820 6 . . . 17314 1821 1 This this DT 17314 1821 2 is be VBZ 17314 1821 3 matter matter NN 17314 1821 4 for for IN 17314 1821 5 our -PRON- PRP$ 17314 1821 6 leader leader NN 17314 1821 7 . . . 17314 1821 8 " " '' 17314 1822 1 And and CC 17314 1822 2 to to IN 17314 1822 3 the the DT 17314 1822 4 leader leader NN 17314 1822 5 Robert Robert NNP 17314 1822 6 was be VBD 17314 1822 7 dragged drag VBN 17314 1822 8 forthwith forthwith NNP 17314 1822 9 -- -- : 17314 1822 10 by by IN 17314 1822 11 the the DT 17314 1822 12 reluctant reluctant JJ 17314 1822 13 ear ear NN 17314 1822 14 . . . 17314 1823 1 [ [ -LRB- 17314 1823 2 Illustration illustration NN 17314 1823 3 : : : 17314 1823 4 Robert Robert NNP 17314 1823 5 was be VBD 17314 1823 6 dragged drag VBN 17314 1823 7 forthwith forthwith NN 17314 1823 8 -- -- : 17314 1823 9 by by IN 17314 1823 10 the the DT 17314 1823 11 reluctant reluctant JJ 17314 1823 12 ear ear NN 17314 1823 13 ] ] -RRB- 17314 1823 14 The the DT 17314 1823 15 leader leader NN 17314 1823 16 was be VBD 17314 1823 17 the the DT 17314 1823 18 most most RBS 17314 1823 19 glorious glorious JJ 17314 1823 20 creature creature NN 17314 1823 21 Robert Robert NNP 17314 1823 22 had have VBD 17314 1823 23 ever ever RB 17314 1823 24 seen see VBN 17314 1823 25 . . . 17314 1824 1 He -PRON- PRP 17314 1824 2 was be VBD 17314 1824 3 exactly exactly RB 17314 1824 4 like like IN 17314 1824 5 the the DT 17314 1824 6 pictures picture NNS 17314 1824 7 Robert Robert NNP 17314 1824 8 had have VBD 17314 1824 9 so so RB 17314 1824 10 often often RB 17314 1824 11 admired admire VBN 17314 1824 12 in in IN 17314 1824 13 the the DT 17314 1824 14 historical historical JJ 17314 1824 15 romances romance NNS 17314 1824 16 . . . 17314 1825 1 He -PRON- PRP 17314 1825 2 had have VBD 17314 1825 3 armor armor NN 17314 1825 4 , , , 17314 1825 5 and and CC 17314 1825 6 a a DT 17314 1825 7 helmet helmet NN 17314 1825 8 , , , 17314 1825 9 and and CC 17314 1825 10 a a DT 17314 1825 11 horse horse NN 17314 1825 12 , , , 17314 1825 13 and and CC 17314 1825 14 a a DT 17314 1825 15 crest crest NN 17314 1825 16 , , , 17314 1825 17 and and CC 17314 1825 18 feathers feather NNS 17314 1825 19 , , , 17314 1825 20 and and CC 17314 1825 21 a a DT 17314 1825 22 shield shield NN 17314 1825 23 and and CC 17314 1825 24 a a DT 17314 1825 25 lance lance NN 17314 1825 26 and and CC 17314 1825 27 a a DT 17314 1825 28 sword sword NN 17314 1825 29 . . . 17314 1826 1 His -PRON- PRP$ 17314 1826 2 armor armor NN 17314 1826 3 and and CC 17314 1826 4 his -PRON- PRP$ 17314 1826 5 weapons weapon NNS 17314 1826 6 were be VBD 17314 1826 7 all all DT 17314 1826 8 , , , 17314 1826 9 I -PRON- PRP 17314 1826 10 am be VBP 17314 1826 11 almost almost RB 17314 1826 12 sure sure JJ 17314 1826 13 , , , 17314 1826 14 of of IN 17314 1826 15 quite quite RB 17314 1826 16 different different JJ 17314 1826 17 periods period NNS 17314 1826 18 . . . 17314 1827 1 The the DT 17314 1827 2 shield shield NN 17314 1827 3 was be VBD 17314 1827 4 thirteenth thirteenth JJ 17314 1827 5 century century NN 17314 1827 6 , , , 17314 1827 7 while while IN 17314 1827 8 the the DT 17314 1827 9 sword sword NN 17314 1827 10 was be VBD 17314 1827 11 of of IN 17314 1827 12 the the DT 17314 1827 13 pattern pattern NN 17314 1827 14 used use VBN 17314 1827 15 in in IN 17314 1827 16 the the DT 17314 1827 17 Peninsular Peninsular NNP 17314 1827 18 War War NNP 17314 1827 19 . . . 17314 1828 1 The the DT 17314 1828 2 cuirass cuirass NN 17314 1828 3 was be VBD 17314 1828 4 of of IN 17314 1828 5 the the DT 17314 1828 6 time time NN 17314 1828 7 of of IN 17314 1828 8 Charles Charles NNP 17314 1828 9 I. I. NNP 17314 1828 10 , , , 17314 1828 11 and and CC 17314 1828 12 the the DT 17314 1828 13 helmet helmet NN 17314 1828 14 dated date VBN 17314 1828 15 from from IN 17314 1828 16 the the DT 17314 1828 17 Second Second NNP 17314 1828 18 Crusade Crusade NNP 17314 1828 19 . . . 17314 1829 1 The the DT 17314 1829 2 arms arm NNS 17314 1829 3 on on IN 17314 1829 4 the the DT 17314 1829 5 shield shield NN 17314 1829 6 were be VBD 17314 1829 7 very very RB 17314 1829 8 grand grand JJ 17314 1829 9 -- -- : 17314 1829 10 three three CD 17314 1829 11 red red JJ 17314 1829 12 running running NN 17314 1829 13 lions lion NNS 17314 1829 14 on on IN 17314 1829 15 a a DT 17314 1829 16 blue blue JJ 17314 1829 17 ground ground NN 17314 1829 18 . . . 17314 1830 1 The the DT 17314 1830 2 tents tent NNS 17314 1830 3 were be VBD 17314 1830 4 of of IN 17314 1830 5 the the DT 17314 1830 6 latest late JJS 17314 1830 7 brand brand NN 17314 1830 8 approved approve VBN 17314 1830 9 of of IN 17314 1830 10 by by IN 17314 1830 11 our -PRON- PRP$ 17314 1830 12 modern modern JJ 17314 1830 13 War War NNP 17314 1830 14 Office Office NNP 17314 1830 15 , , , 17314 1830 16 and and CC 17314 1830 17 the the DT 17314 1830 18 whole whole JJ 17314 1830 19 appearance appearance NN 17314 1830 20 of of IN 17314 1830 21 camp camp NN 17314 1830 22 , , , 17314 1830 23 army army NN 17314 1830 24 , , , 17314 1830 25 and and CC 17314 1830 26 leader leader NN 17314 1830 27 might may MD 17314 1830 28 have have VB 17314 1830 29 been be VBN 17314 1830 30 a a DT 17314 1830 31 shock shock NN 17314 1830 32 to to IN 17314 1830 33 some some DT 17314 1830 34 . . . 17314 1831 1 But but CC 17314 1831 2 Robert Robert NNP 17314 1831 3 was be VBD 17314 1831 4 dumb dumb JJ 17314 1831 5 with with IN 17314 1831 6 admiration admiration NN 17314 1831 7 , , , 17314 1831 8 and and CC 17314 1831 9 it -PRON- PRP 17314 1831 10 all all DT 17314 1831 11 seemed seem VBD 17314 1831 12 to to IN 17314 1831 13 him -PRON- PRP 17314 1831 14 perfectly perfectly RB 17314 1831 15 correct correct JJ 17314 1831 16 , , , 17314 1831 17 because because IN 17314 1831 18 he -PRON- PRP 17314 1831 19 knew know VBD 17314 1831 20 no no DT 17314 1831 21 more more JJR 17314 1831 22 of of IN 17314 1831 23 heraldry heraldry NNP 17314 1831 24 or or CC 17314 1831 25 archà archà NNP 17314 1831 26 ¦ ¦ NN 17314 1831 27 ology ology NN 17314 1831 28 than than IN 17314 1831 29 the the DT 17314 1831 30 gifted gift VBN 17314 1831 31 artists artist NNS 17314 1831 32 who who WP 17314 1831 33 usually usually RB 17314 1831 34 drew draw VBD 17314 1831 35 the the DT 17314 1831 36 pictures picture NNS 17314 1831 37 for for IN 17314 1831 38 the the DT 17314 1831 39 historical historical JJ 17314 1831 40 romances romance NNS 17314 1831 41 . . . 17314 1832 1 The the DT 17314 1832 2 scene scene NN 17314 1832 3 was be VBD 17314 1832 4 indeed indeed RB 17314 1832 5 " " `` 17314 1832 6 exactly exactly RB 17314 1832 7 like like IN 17314 1832 8 a a DT 17314 1832 9 picture picture NN 17314 1832 10 . . . 17314 1832 11 " " '' 17314 1833 1 He -PRON- PRP 17314 1833 2 admired admire VBD 17314 1833 3 it -PRON- PRP 17314 1833 4 all all DT 17314 1833 5 so so RB 17314 1833 6 much much RB 17314 1833 7 that that IN 17314 1833 8 he -PRON- PRP 17314 1833 9 felt feel VBD 17314 1833 10 braver braver NN 17314 1833 11 than than IN 17314 1833 12 ever ever RB 17314 1833 13 . . . 17314 1834 1 " " `` 17314 1834 2 Come come VB 17314 1834 3 hither hither NN 17314 1834 4 , , , 17314 1834 5 lad lad NN 17314 1834 6 , , , 17314 1834 7 " " '' 17314 1834 8 said say VBD 17314 1834 9 the the DT 17314 1834 10 glorious glorious JJ 17314 1834 11 leader leader NN 17314 1834 12 , , , 17314 1834 13 when when WRB 17314 1834 14 the the DT 17314 1834 15 men man NNS 17314 1834 16 in in IN 17314 1834 17 Cromwellian cromwellian JJ 17314 1834 18 steel steel NN 17314 1834 19 - - HYPH 17314 1834 20 caps cap NNS 17314 1834 21 had have VBD 17314 1834 22 said say VBN 17314 1834 23 a a DT 17314 1834 24 few few JJ 17314 1834 25 low low JJ 17314 1834 26 eager eager JJ 17314 1834 27 words word NNS 17314 1834 28 . . . 17314 1835 1 And and CC 17314 1835 2 he -PRON- PRP 17314 1835 3 took take VBD 17314 1835 4 off off RP 17314 1835 5 his -PRON- PRP$ 17314 1835 6 helmet helmet NN 17314 1835 7 , , , 17314 1835 8 because because IN 17314 1835 9 he -PRON- PRP 17314 1835 10 could could MD 17314 1835 11 not not RB 17314 1835 12 see see VB 17314 1835 13 properly properly RB 17314 1835 14 with with IN 17314 1835 15 it -PRON- PRP 17314 1835 16 on on RP 17314 1835 17 . . . 17314 1836 1 He -PRON- PRP 17314 1836 2 had have VBD 17314 1836 3 a a DT 17314 1836 4 kind kind JJ 17314 1836 5 face face NN 17314 1836 6 , , , 17314 1836 7 and and CC 17314 1836 8 long long JJ 17314 1836 9 fair fair JJ 17314 1836 10 hair hair NN 17314 1836 11 . . . 17314 1837 1 " " `` 17314 1837 2 Have have VBP 17314 1837 3 no no DT 17314 1837 4 fear fear NN 17314 1837 5 ; ; : 17314 1837 6 thou thou NNP 17314 1837 7 shalt shalt NNP 17314 1837 8 take take VB 17314 1837 9 no no DT 17314 1837 10 scathe scathe NN 17314 1837 11 , , , 17314 1837 12 " " '' 17314 1837 13 he -PRON- PRP 17314 1837 14 said say VBD 17314 1837 15 . . . 17314 1838 1 Robert Robert NNP 17314 1838 2 was be VBD 17314 1838 3 glad glad JJ 17314 1838 4 of of IN 17314 1838 5 that that DT 17314 1838 6 . . . 17314 1839 1 He -PRON- PRP 17314 1839 2 wondered wonder VBD 17314 1839 3 what what WDT 17314 1839 4 " " `` 17314 1839 5 scathe scathe JJ 17314 1839 6 " " '' 17314 1839 7 was be VBD 17314 1839 8 , , , 17314 1839 9 and and CC 17314 1839 10 if if IN 17314 1839 11 it -PRON- PRP 17314 1839 12 was be VBD 17314 1839 13 nastier nasty JJR 17314 1839 14 than than IN 17314 1839 15 the the DT 17314 1839 16 medicine medicine NN 17314 1839 17 which which WDT 17314 1839 18 he -PRON- PRP 17314 1839 19 had have VBD 17314 1839 20 to to TO 17314 1839 21 take take VB 17314 1839 22 sometimes sometimes RB 17314 1839 23 . . . 17314 1840 1 " " `` 17314 1840 2 Unfold unfold VB 17314 1840 3 thy thy PRP$ 17314 1840 4 tale tale NN 17314 1840 5 without without IN 17314 1840 6 alarm alarm NN 17314 1840 7 , , , 17314 1840 8 " " '' 17314 1840 9 said say VBD 17314 1840 10 the the DT 17314 1840 11 leader leader NN 17314 1840 12 kindly kindly RB 17314 1840 13 . . . 17314 1841 1 " " `` 17314 1841 2 Whence whence NN 17314 1841 3 comest comest NNP 17314 1841 4 thou thou NNP 17314 1841 5 , , , 17314 1841 6 and and CC 17314 1841 7 what what WP 17314 1841 8 is be VBZ 17314 1841 9 thine thine NN 17314 1841 10 intent intent JJ 17314 1841 11 ? ? . 17314 1841 12 " " '' 17314 1842 1 " " `` 17314 1842 2 My -PRON- PRP$ 17314 1842 3 what what WP 17314 1842 4 ? ? . 17314 1842 5 " " '' 17314 1843 1 said say VBD 17314 1843 2 Robert Robert NNP 17314 1843 3 . . . 17314 1844 1 " " `` 17314 1844 2 What what WP 17314 1844 3 seekest seek JJS 17314 1844 4 thou thou VBP 17314 1844 5 to to TO 17314 1844 6 accomplish accomplish VB 17314 1844 7 ? ? . 17314 1845 1 What what WP 17314 1845 2 is be VBZ 17314 1845 3 thine thine NNP 17314 1845 4 errand errand NNP 17314 1845 5 , , , 17314 1845 6 that that WDT 17314 1845 7 thou thou NNP 17314 1845 8 wanderest wanderest NNP 17314 1845 9 here here RB 17314 1845 10 alone alone RB 17314 1845 11 among among IN 17314 1845 12 these these DT 17314 1845 13 rough rough JJ 17314 1845 14 men man NNS 17314 1845 15 - - HYPH 17314 1845 16 at at IN 17314 1845 17 - - HYPH 17314 1845 18 arms arm NNS 17314 1845 19 ? ? . 17314 1846 1 Poor poor JJ 17314 1846 2 child child NN 17314 1846 3 , , , 17314 1846 4 thy thy PRP$ 17314 1846 5 mother mother NN 17314 1846 6 's 's POS 17314 1846 7 heart heart NN 17314 1846 8 aches ache VBZ 17314 1846 9 for for IN 17314 1846 10 thee thee NNP 17314 1846 11 e'en e'en NNP 17314 1846 12 now now RB 17314 1846 13 , , , 17314 1846 14 I -PRON- PRP 17314 1846 15 'll will MD 17314 1846 16 warrant warrant VB 17314 1846 17 me -PRON- PRP 17314 1846 18 . . . 17314 1846 19 " " '' 17314 1847 1 " " `` 17314 1847 2 I -PRON- PRP 17314 1847 3 do do VBP 17314 1847 4 n't not RB 17314 1847 5 think think VB 17314 1847 6 so so RB 17314 1847 7 , , , 17314 1847 8 " " '' 17314 1847 9 said say VBD 17314 1847 10 Robert Robert NNP 17314 1847 11 ; ; : 17314 1847 12 " " `` 17314 1847 13 you -PRON- PRP 17314 1847 14 see see VBP 17314 1847 15 , , , 17314 1847 16 she -PRON- PRP 17314 1847 17 does do VBZ 17314 1847 18 n't not RB 17314 1847 19 know know VB 17314 1847 20 I -PRON- PRP 17314 1847 21 'm be VBP 17314 1847 22 out out RB 17314 1847 23 . . . 17314 1847 24 " " '' 17314 1848 1 [ [ -LRB- 17314 1848 2 Illustration illustration NN 17314 1848 3 : : : 17314 1848 4 He -PRON- PRP 17314 1848 5 wiped wipe VBD 17314 1848 6 away away RB 17314 1848 7 a a DT 17314 1848 8 manly manly JJ 17314 1848 9 tear tear NN 17314 1848 10 ] ] -RRB- 17314 1848 11 The the DT 17314 1848 12 leader leader NN 17314 1848 13 wiped wipe VBD 17314 1848 14 away away RP 17314 1848 15 a a DT 17314 1848 16 manly manly JJ 17314 1848 17 tear tear NN 17314 1848 18 , , , 17314 1848 19 exactly exactly RB 17314 1848 20 as as IN 17314 1848 21 a a DT 17314 1848 22 leader leader NN 17314 1848 23 in in IN 17314 1848 24 a a DT 17314 1848 25 historical historical JJ 17314 1848 26 romance romance NN 17314 1848 27 would would MD 17314 1848 28 have have VB 17314 1848 29 done do VBN 17314 1848 30 , , , 17314 1848 31 and and CC 17314 1848 32 said-- said-- JJ 17314 1848 33 " " `` 17314 1848 34 Fear fear NN 17314 1848 35 not not RB 17314 1848 36 to to TO 17314 1848 37 speak speak VB 17314 1848 38 the the DT 17314 1848 39 truth truth NN 17314 1848 40 , , , 17314 1848 41 my -PRON- PRP$ 17314 1848 42 child child NN 17314 1848 43 ; ; : 17314 1848 44 thou thou NNP 17314 1848 45 hast hast NNP 17314 1848 46 nought nought NN 17314 1848 47 to to TO 17314 1848 48 fear fear VB 17314 1848 49 from from IN 17314 1848 50 Wulfric Wulfric NNP 17314 1848 51 de de NNP 17314 1848 52 Talbot Talbot NNP 17314 1848 53 . . . 17314 1848 54 " " '' 17314 1849 1 Robert Robert NNP 17314 1849 2 had have VBD 17314 1849 3 a a DT 17314 1849 4 wild wild JJ 17314 1849 5 feeling feeling NN 17314 1849 6 that that IN 17314 1849 7 this this DT 17314 1849 8 glorious glorious JJ 17314 1849 9 leader leader NN 17314 1849 10 of of IN 17314 1849 11 the the DT 17314 1849 12 besieging besiege VBG 17314 1849 13 party party NN 17314 1849 14 -- -- : 17314 1849 15 being be VBG 17314 1849 16 himself -PRON- PRP 17314 1849 17 part part NN 17314 1849 18 of of IN 17314 1849 19 a a DT 17314 1849 20 wish wish NN 17314 1849 21 -- -- : 17314 1849 22 would would MD 17314 1849 23 be be VB 17314 1849 24 able able JJ 17314 1849 25 to to TO 17314 1849 26 understand understand VB 17314 1849 27 better well JJR 17314 1849 28 than than IN 17314 1849 29 Martha Martha NNP 17314 1849 30 , , , 17314 1849 31 or or CC 17314 1849 32 the the DT 17314 1849 33 gipsies gipsy NNS 17314 1849 34 , , , 17314 1849 35 or or CC 17314 1849 36 the the DT 17314 1849 37 policeman policeman NN 17314 1849 38 in in IN 17314 1849 39 Rochester Rochester NNP 17314 1849 40 , , , 17314 1849 41 or or CC 17314 1849 42 the the DT 17314 1849 43 clergyman clergyman NN 17314 1849 44 of of IN 17314 1849 45 yesterday yesterday NN 17314 1849 46 , , , 17314 1849 47 the the DT 17314 1849 48 true true JJ 17314 1849 49 tale tale NN 17314 1849 50 of of IN 17314 1849 51 the the DT 17314 1849 52 wishes wish NNS 17314 1849 53 and and CC 17314 1849 54 the the DT 17314 1849 55 Psammead Psammead NNP 17314 1849 56 . . . 17314 1850 1 The the DT 17314 1850 2 only only JJ 17314 1850 3 difficulty difficulty NN 17314 1850 4 was be VBD 17314 1850 5 that that IN 17314 1850 6 he -PRON- PRP 17314 1850 7 knew know VBD 17314 1850 8 he -PRON- PRP 17314 1850 9 could could MD 17314 1850 10 never never RB 17314 1850 11 remember remember VB 17314 1850 12 enough enough JJ 17314 1850 13 " " `` 17314 1850 14 quothas quothas NN 17314 1850 15 " " '' 17314 1850 16 and and CC 17314 1850 17 " " `` 17314 1850 18 beshrew beshrew VBD 17314 1850 19 me -PRON- PRP 17314 1850 20 's be VBZ 17314 1850 21 , , , 17314 1850 22 " " `` 17314 1850 23 and and CC 17314 1850 24 things thing NNS 17314 1850 25 like like IN 17314 1850 26 that that DT 17314 1850 27 , , , 17314 1850 28 to to TO 17314 1850 29 make make VB 17314 1850 30 his -PRON- PRP$ 17314 1850 31 talk talk NN 17314 1850 32 sound sound NN 17314 1850 33 like like IN 17314 1850 34 the the DT 17314 1850 35 talk talk NN 17314 1850 36 of of IN 17314 1850 37 a a DT 17314 1850 38 boy boy NN 17314 1850 39 in in IN 17314 1850 40 a a DT 17314 1850 41 historical historical JJ 17314 1850 42 romance romance NN 17314 1850 43 . . . 17314 1851 1 However however RB 17314 1851 2 , , , 17314 1851 3 he -PRON- PRP 17314 1851 4 began begin VBD 17314 1851 5 boldly boldly RB 17314 1851 6 enough enough RB 17314 1851 7 , , , 17314 1851 8 with with IN 17314 1851 9 a a DT 17314 1851 10 sentence sentence NN 17314 1851 11 straight straight RB 17314 1851 12 out out IN 17314 1851 13 of of IN 17314 1851 14 _ _ NNP 17314 1851 15 Ralph Ralph NNP 17314 1851 16 de de IN 17314 1851 17 Courcy Courcy NNP 17314 1851 18 ; ; , 17314 1851 19 or or CC 17314 1851 20 , , , 17314 1851 21 The the DT 17314 1851 22 Boy Boy NNP 17314 1851 23 Crusader Crusader NNP 17314 1851 24 _ _ NNP 17314 1851 25 . . . 17314 1852 1 He -PRON- PRP 17314 1852 2 said-- said-- JJ 17314 1852 3 " " `` 17314 1852 4 Grammercy grammercy NN 17314 1852 5 for for IN 17314 1852 6 thy thy NN 17314 1852 7 courtesy courtesy NN 17314 1852 8 , , , 17314 1852 9 fair fair NNP 17314 1852 10 sir sir NNP 17314 1852 11 knight knight NNP 17314 1852 12 . . . 17314 1853 1 The the DT 17314 1853 2 fact fact NN 17314 1853 3 is be VBZ 17314 1853 4 , , , 17314 1853 5 it -PRON- PRP 17314 1853 6 's be VBZ 17314 1853 7 like like IN 17314 1853 8 this this DT 17314 1853 9 -- -- : 17314 1853 10 and and CC 17314 1853 11 I -PRON- PRP 17314 1853 12 hope hope VBP 17314 1853 13 you -PRON- PRP 17314 1853 14 're be VBP 17314 1853 15 not not RB 17314 1853 16 in in IN 17314 1853 17 a a DT 17314 1853 18 hurry hurry NN 17314 1853 19 , , , 17314 1853 20 because because IN 17314 1853 21 the the DT 17314 1853 22 story story NN 17314 1853 23 's be VBZ 17314 1853 24 rather rather RB 17314 1853 25 a a DT 17314 1853 26 breather breather NN 17314 1853 27 . . . 17314 1854 1 Father Father NNP 17314 1854 2 and and CC 17314 1854 3 mother mother NN 17314 1854 4 are be VBP 17314 1854 5 away away RB 17314 1854 6 , , , 17314 1854 7 and and CC 17314 1854 8 when when WRB 17314 1854 9 we -PRON- PRP 17314 1854 10 went go VBD 17314 1854 11 down down RB 17314 1854 12 playing play VBG 17314 1854 13 in in IN 17314 1854 14 the the DT 17314 1854 15 sand sand NN 17314 1854 16 - - : 17314 1854 17 pits pit NNS 17314 1854 18 we -PRON- PRP 17314 1854 19 found find VBD 17314 1854 20 a a DT 17314 1854 21 Psammead Psammead NNP 17314 1854 22 . . . 17314 1854 23 " " '' 17314 1855 1 " " `` 17314 1855 2 I -PRON- PRP 17314 1855 3 cry cry VBP 17314 1855 4 thee thee PRP 17314 1855 5 mercy mercy NN 17314 1855 6 ! ! . 17314 1856 1 A a DT 17314 1856 2 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 1856 3 ? ? . 17314 1856 4 " " '' 17314 1857 1 said say VBD 17314 1857 2 the the DT 17314 1857 3 knight knight NN 17314 1857 4 . . . 17314 1858 1 " " `` 17314 1858 2 Yes yes UH 17314 1858 3 , , , 17314 1858 4 a a DT 17314 1858 5 sort sort NN 17314 1858 6 of of IN 17314 1858 7 -- -- : 17314 1858 8 of of IN 17314 1858 9 fairy fairy NN 17314 1858 10 , , , 17314 1858 11 or or CC 17314 1858 12 enchanter enchanter NN 17314 1858 13 -- -- : 17314 1858 14 yes yes UH 17314 1858 15 , , , 17314 1858 16 that that DT 17314 1858 17 's be VBZ 17314 1858 18 it -PRON- PRP 17314 1858 19 , , , 17314 1858 20 an an DT 17314 1858 21 enchanter enchanter NN 17314 1858 22 ; ; : 17314 1858 23 and and CC 17314 1858 24 he -PRON- PRP 17314 1858 25 said say VBD 17314 1858 26 we -PRON- PRP 17314 1858 27 could could MD 17314 1858 28 have have VB 17314 1858 29 a a DT 17314 1858 30 wish wish NN 17314 1858 31 every every DT 17314 1858 32 day day NN 17314 1858 33 , , , 17314 1858 34 and and CC 17314 1858 35 we -PRON- PRP 17314 1858 36 wished wish VBD 17314 1858 37 first first RB 17314 1858 38 to to TO 17314 1858 39 be be VB 17314 1858 40 beautiful beautiful JJ 17314 1858 41 . . . 17314 1858 42 " " '' 17314 1859 1 " " `` 17314 1859 2 Thy thy NN 17314 1859 3 wish wish NN 17314 1859 4 was be VBD 17314 1859 5 scarce scarce JJ 17314 1859 6 granted grant VBN 17314 1859 7 , , , 17314 1859 8 " " '' 17314 1859 9 muttered mutter VBD 17314 1859 10 one one CD 17314 1859 11 of of IN 17314 1859 12 the the DT 17314 1859 13 men man NNS 17314 1859 14 - - HYPH 17314 1859 15 at at IN 17314 1859 16 - - HYPH 17314 1859 17 arms arm NNS 17314 1859 18 , , , 17314 1859 19 looking look VBG 17314 1859 20 at at IN 17314 1859 21 Robert Robert NNP 17314 1859 22 , , , 17314 1859 23 who who WP 17314 1859 24 went go VBD 17314 1859 25 on on RP 17314 1859 26 as as IN 17314 1859 27 if if IN 17314 1859 28 he -PRON- PRP 17314 1859 29 had have VBD 17314 1859 30 not not RB 17314 1859 31 heard hear VBN 17314 1859 32 , , , 17314 1859 33 though though IN 17314 1859 34 he -PRON- PRP 17314 1859 35 thought think VBD 17314 1859 36 the the DT 17314 1859 37 remark remark NN 17314 1859 38 very very RB 17314 1859 39 rude rude RB 17314 1859 40 indeed indeed RB 17314 1859 41 . . . 17314 1860 1 " " `` 17314 1860 2 And and CC 17314 1860 3 then then RB 17314 1860 4 we -PRON- PRP 17314 1860 5 wished wish VBD 17314 1860 6 for for IN 17314 1860 7 money money NN 17314 1860 8 -- -- : 17314 1860 9 treasure treasure NN 17314 1860 10 , , , 17314 1860 11 you -PRON- PRP 17314 1860 12 know know VBP 17314 1860 13 ; ; : 17314 1860 14 but but CC 17314 1860 15 we -PRON- PRP 17314 1860 16 could could MD 17314 1860 17 n't not RB 17314 1860 18 spend spend VB 17314 1860 19 it -PRON- PRP 17314 1860 20 . . . 17314 1861 1 And and CC 17314 1861 2 yesterday yesterday NN 17314 1861 3 we -PRON- PRP 17314 1861 4 wished wish VBD 17314 1861 5 for for IN 17314 1861 6 wings wing NNS 17314 1861 7 , , , 17314 1861 8 and and CC 17314 1861 9 we -PRON- PRP 17314 1861 10 got get VBD 17314 1861 11 them -PRON- PRP 17314 1861 12 , , , 17314 1861 13 and and CC 17314 1861 14 we -PRON- PRP 17314 1861 15 had have VBD 17314 1861 16 a a DT 17314 1861 17 ripping rip VBG 17314 1861 18 time time NN 17314 1861 19 to to TO 17314 1861 20 begin begin VB 17314 1861 21 with"-- with"-- NNP 17314 1861 22 " " `` 17314 1861 23 Thy thy NN 17314 1861 24 speech speech NN 17314 1861 25 is be VBZ 17314 1861 26 strange strange JJ 17314 1861 27 and and CC 17314 1861 28 uncouth uncouth JJ 17314 1861 29 , , , 17314 1861 30 " " '' 17314 1861 31 said say VBD 17314 1861 32 Sir Sir NNP 17314 1861 33 Wulfric Wulfric NNP 17314 1861 34 de de NNP 17314 1861 35 Talbot Talbot NNP 17314 1861 36 . . . 17314 1862 1 " " `` 17314 1862 2 Repeat repeat VB 17314 1862 3 thy thy PRP$ 17314 1862 4 words word NNS 17314 1862 5 -- -- : 17314 1862 6 what what WP 17314 1862 7 hadst hadst NNP 17314 1862 8 thou thou NNP 17314 1862 9 ? ? . 17314 1862 10 " " '' 17314 1863 1 " " `` 17314 1863 2 A a DT 17314 1863 3 ripping ripping NN 17314 1863 4 -- -- : 17314 1863 5 I -PRON- PRP 17314 1863 6 mean mean VBP 17314 1863 7 a a DT 17314 1863 8 jolly jolly RB 17314 1863 9 -- -- : 17314 1863 10 no no UH 17314 1863 11 -- -- : 17314 1863 12 we -PRON- PRP 17314 1863 13 were be VBD 17314 1863 14 contented content VBN 17314 1863 15 with with IN 17314 1863 16 our -PRON- PRP$ 17314 1863 17 lot lot NN 17314 1863 18 -- -- : 17314 1863 19 that that DT 17314 1863 20 's be VBZ 17314 1863 21 what what WP 17314 1863 22 I -PRON- PRP 17314 1863 23 mean mean VBP 17314 1863 24 ; ; : 17314 1863 25 only only RB 17314 1863 26 , , , 17314 1863 27 after after IN 17314 1863 28 we -PRON- PRP 17314 1863 29 got get VBD 17314 1863 30 into into IN 17314 1863 31 an an DT 17314 1863 32 awful awful JJ 17314 1863 33 fix fix NN 17314 1863 34 . . . 17314 1863 35 " " '' 17314 1864 1 " " `` 17314 1864 2 What what WP 17314 1864 3 is be VBZ 17314 1864 4 a a DT 17314 1864 5 fix fix NN 17314 1864 6 ? ? . 17314 1865 1 A a DT 17314 1865 2 fray fray NN 17314 1865 3 , , , 17314 1865 4 mayhap mayhap RB 17314 1865 5 ? ? . 17314 1865 6 " " '' 17314 1866 1 " " `` 17314 1866 2 No no UH 17314 1866 3 -- -- : 17314 1866 4 not not RB 17314 1866 5 a a DT 17314 1866 6 fray fray NN 17314 1866 7 . . . 17314 1867 1 A a DT 17314 1867 2 -- -- : 17314 1867 3 a a LS 17314 1867 4 -- -- : 17314 1867 5 a a DT 17314 1867 6 tight tight JJ 17314 1867 7 place place NN 17314 1867 8 . . . 17314 1867 9 " " '' 17314 1868 1 " " `` 17314 1868 2 A a DT 17314 1868 3 dungeon dungeon NN 17314 1868 4 ? ? . 17314 1869 1 Alas alas UH 17314 1869 2 for for IN 17314 1869 3 thy thy PRP$ 17314 1869 4 youthful youthful JJ 17314 1869 5 fettered fettered JJ 17314 1869 6 limbs limb NNS 17314 1869 7 ! ! . 17314 1869 8 " " '' 17314 1870 1 said say VBD 17314 1870 2 the the DT 17314 1870 3 knight knight NN 17314 1870 4 , , , 17314 1870 5 with with IN 17314 1870 6 polite polite JJ 17314 1870 7 sympathy sympathy NN 17314 1870 8 . . . 17314 1871 1 " " `` 17314 1871 2 It -PRON- PRP 17314 1871 3 was be VBD 17314 1871 4 n't not RB 17314 1871 5 a a DT 17314 1871 6 dungeon dungeon NN 17314 1871 7 . . . 17314 1872 1 We -PRON- PRP 17314 1872 2 just just RB 17314 1872 3 -- -- : 17314 1872 4 just just RB 17314 1872 5 encountered encounter VBN 17314 1872 6 undeserved undeserved JJ 17314 1872 7 misfortunes misfortune NNS 17314 1872 8 , , , 17314 1872 9 " " '' 17314 1872 10 Robert Robert NNP 17314 1872 11 explained explain VBD 17314 1872 12 , , , 17314 1872 13 " " '' 17314 1872 14 and and CC 17314 1872 15 to to IN 17314 1872 16 - - HYPH 17314 1872 17 day day NN 17314 1872 18 we -PRON- PRP 17314 1872 19 are be VBP 17314 1872 20 punished punish VBN 17314 1872 21 by by IN 17314 1872 22 not not RB 17314 1872 23 being be VBG 17314 1872 24 allowed allow VBN 17314 1872 25 to to TO 17314 1872 26 go go VB 17314 1872 27 out out RP 17314 1872 28 . . . 17314 1873 1 That that DT 17314 1873 2 's be VBZ 17314 1873 3 where where WRB 17314 1873 4 I -PRON- PRP 17314 1873 5 live,"--he live,"--he VBP 17314 1873 6 pointed point VBD 17314 1873 7 to to IN 17314 1873 8 the the DT 17314 1873 9 castle castle NN 17314 1873 10 . . . 17314 1874 1 " " `` 17314 1874 2 The the DT 17314 1874 3 others other NNS 17314 1874 4 are be VBP 17314 1874 5 in in RB 17314 1874 6 there there RB 17314 1874 7 , , , 17314 1874 8 and and CC 17314 1874 9 they -PRON- PRP 17314 1874 10 're be VBP 17314 1874 11 not not RB 17314 1874 12 allowed allow VBN 17314 1874 13 to to TO 17314 1874 14 go go VB 17314 1874 15 out out RP 17314 1874 16 . . . 17314 1875 1 It -PRON- PRP 17314 1875 2 's be VBZ 17314 1875 3 all all PDT 17314 1875 4 the the DT 17314 1875 5 Psammead's Psammead's NNPS 17314 1875 6 -- -- : 17314 1875 7 I -PRON- PRP 17314 1875 8 mean mean VBP 17314 1875 9 the the DT 17314 1875 10 enchanter enchanter NN 17314 1875 11 's 's POS 17314 1875 12 fault fault NN 17314 1875 13 . . . 17314 1876 1 I -PRON- PRP 17314 1876 2 wish wish VBP 17314 1876 3 we -PRON- PRP 17314 1876 4 'd 'd MD 17314 1876 5 never never RB 17314 1876 6 seen see VBN 17314 1876 7 him -PRON- PRP 17314 1876 8 . . . 17314 1876 9 " " '' 17314 1877 1 " " `` 17314 1877 2 He -PRON- PRP 17314 1877 3 is be VBZ 17314 1877 4 an an DT 17314 1877 5 enchanter enchanter NN 17314 1877 6 of of IN 17314 1877 7 might might NN 17314 1877 8 ? ? . 17314 1877 9 " " '' 17314 1878 1 " " `` 17314 1878 2 Oh oh UH 17314 1878 3 yes yes UH 17314 1878 4 -- -- : 17314 1878 5 of of IN 17314 1878 6 might might NN 17314 1878 7 and and CC 17314 1878 8 main main JJ 17314 1878 9 . . . 17314 1879 1 Rather rather RB 17314 1879 2 ! ! . 17314 1879 3 " " '' 17314 1880 1 " " `` 17314 1880 2 And and CC 17314 1880 3 thou thou NNP 17314 1880 4 deemest deemest NNP 17314 1880 5 that that IN 17314 1880 6 it -PRON- PRP 17314 1880 7 is be VBZ 17314 1880 8 the the DT 17314 1880 9 spells spell NNS 17314 1880 10 of of IN 17314 1880 11 the the DT 17314 1880 12 enchanter enchanter NN 17314 1880 13 whom whom WP 17314 1880 14 thou thou NNP 17314 1880 15 hast hast NNP 17314 1880 16 angered anger VBD 17314 1880 17 that that WDT 17314 1880 18 have have VBP 17314 1880 19 lent lend VBN 17314 1880 20 strength strength NN 17314 1880 21 to to IN 17314 1880 22 the the DT 17314 1880 23 besieging besiege VBG 17314 1880 24 party party NN 17314 1880 25 , , , 17314 1880 26 " " '' 17314 1880 27 said say VBD 17314 1880 28 the the DT 17314 1880 29 gallant gallant JJ 17314 1880 30 leader leader NN 17314 1880 31 ; ; : 17314 1880 32 " " `` 17314 1880 33 but but CC 17314 1880 34 know know VB 17314 1880 35 thou thou NNP 17314 1880 36 that that IN 17314 1880 37 Wulfric Wulfric NNP 17314 1880 38 de de NNP 17314 1880 39 Talbot Talbot NNP 17314 1880 40 needs need VBZ 17314 1880 41 no no DT 17314 1880 42 enchanter enchanter NN 17314 1880 43 's 's POS 17314 1880 44 aid aid NN 17314 1880 45 to to TO 17314 1880 46 lead lead VB 17314 1880 47 his -PRON- PRP$ 17314 1880 48 followers follower NNS 17314 1880 49 to to IN 17314 1880 50 victory victory NN 17314 1880 51 . . . 17314 1880 52 " " '' 17314 1881 1 " " `` 17314 1881 2 No no UH 17314 1881 3 , , , 17314 1881 4 I -PRON- PRP 17314 1881 5 'm be VBP 17314 1881 6 sure sure JJ 17314 1881 7 you -PRON- PRP 17314 1881 8 do do VBP 17314 1881 9 n't not RB 17314 1881 10 , , , 17314 1881 11 " " '' 17314 1881 12 said say VBD 17314 1881 13 Robert Robert NNP 17314 1881 14 , , , 17314 1881 15 with with IN 17314 1881 16 hasty hasty JJ 17314 1881 17 courtesy courtesy NN 17314 1881 18 ; ; : 17314 1881 19 " " `` 17314 1881 20 of of IN 17314 1881 21 course course NN 17314 1881 22 not not RB 17314 1881 23 -- -- : 17314 1881 24 you -PRON- PRP 17314 1881 25 would would MD 17314 1881 26 n't not RB 17314 1881 27 , , , 17314 1881 28 you -PRON- PRP 17314 1881 29 know know VBP 17314 1881 30 . . . 17314 1882 1 But but CC 17314 1882 2 , , , 17314 1882 3 all all PDT 17314 1882 4 the the DT 17314 1882 5 same same JJ 17314 1882 6 , , , 17314 1882 7 it -PRON- PRP 17314 1882 8 's be VBZ 17314 1882 9 partly partly RB 17314 1882 10 his -PRON- PRP$ 17314 1882 11 fault fault NN 17314 1882 12 , , , 17314 1882 13 but but CC 17314 1882 14 we -PRON- PRP 17314 1882 15 're be VBP 17314 1882 16 most most RBS 17314 1882 17 to to TO 17314 1882 18 blame blame VB 17314 1882 19 . . . 17314 1883 1 You -PRON- PRP 17314 1883 2 could could MD 17314 1883 3 n't not RB 17314 1883 4 have have VB 17314 1883 5 done do VBN 17314 1883 6 anything anything NN 17314 1883 7 if if IN 17314 1883 8 it -PRON- PRP 17314 1883 9 had have VBD 17314 1883 10 n't not RB 17314 1883 11 been be VBN 17314 1883 12 for for IN 17314 1883 13 us -PRON- PRP 17314 1883 14 . . . 17314 1883 15 " " '' 17314 1884 1 " " `` 17314 1884 2 How how WRB 17314 1884 3 now now RB 17314 1884 4 , , , 17314 1884 5 bold bold JJ 17314 1884 6 boy boy NN 17314 1884 7 ? ? . 17314 1884 8 " " '' 17314 1885 1 asked ask VBD 17314 1885 2 Sir Sir NNP 17314 1885 3 Wulfric Wulfric NNP 17314 1885 4 haughtily haughtily RB 17314 1885 5 . . . 17314 1886 1 " " `` 17314 1886 2 Thy thy NN 17314 1886 3 speech speech NN 17314 1886 4 is be VBZ 17314 1886 5 dark dark JJ 17314 1886 6 , , , 17314 1886 7 and and CC 17314 1886 8 eke eke NN 17314 1886 9 scarce scarce JJ 17314 1886 10 courteous courteous JJ 17314 1886 11 . . . 17314 1887 1 Unravel unravel VB 17314 1887 2 me -PRON- PRP 17314 1887 3 this this DT 17314 1887 4 riddle riddle NN 17314 1887 5 ! ! . 17314 1887 6 " " '' 17314 1888 1 " " `` 17314 1888 2 Oh oh UH 17314 1888 3 , , , 17314 1888 4 " " '' 17314 1888 5 said say VBD 17314 1888 6 Robert Robert NNP 17314 1888 7 desperately desperately RB 17314 1888 8 , , , 17314 1888 9 " " `` 17314 1888 10 of of IN 17314 1888 11 course course NN 17314 1888 12 you -PRON- PRP 17314 1888 13 do do VBP 17314 1888 14 n't not RB 17314 1888 15 know know VB 17314 1888 16 it -PRON- PRP 17314 1888 17 , , , 17314 1888 18 but but CC 17314 1888 19 you -PRON- PRP 17314 1888 20 're be VBP 17314 1888 21 not not RB 17314 1888 22 _ _ NNP 17314 1888 23 real real JJ 17314 1888 24 _ _ NNP 17314 1888 25 at at RB 17314 1888 26 all all RB 17314 1888 27 . . . 17314 1889 1 You -PRON- PRP 17314 1889 2 're be VBP 17314 1889 3 only only RB 17314 1889 4 here here RB 17314 1889 5 because because IN 17314 1889 6 the the DT 17314 1889 7 others other NNS 17314 1889 8 must must MD 17314 1889 9 have have VB 17314 1889 10 been be VBN 17314 1889 11 idiots idiot NNS 17314 1889 12 enough enough JJ 17314 1889 13 to to TO 17314 1889 14 wish wish VB 17314 1889 15 for for IN 17314 1889 16 a a DT 17314 1889 17 castle castle NN 17314 1889 18 -- -- : 17314 1889 19 and and CC 17314 1889 20 when when WRB 17314 1889 21 the the DT 17314 1889 22 sun sun NN 17314 1889 23 sets set VBZ 17314 1889 24 you -PRON- PRP 17314 1889 25 'll will MD 17314 1889 26 just just RB 17314 1889 27 vanish vanish VB 17314 1889 28 away away RB 17314 1889 29 , , , 17314 1889 30 and and CC 17314 1889 31 it -PRON- PRP 17314 1889 32 'll will MD 17314 1889 33 be be VB 17314 1889 34 all all RB 17314 1889 35 right right JJ 17314 1889 36 . . . 17314 1889 37 " " '' 17314 1890 1 The the DT 17314 1890 2 captain captain NN 17314 1890 3 and and CC 17314 1890 4 the the DT 17314 1890 5 men man NNS 17314 1890 6 - - HYPH 17314 1890 7 at at IN 17314 1890 8 - - HYPH 17314 1890 9 arms arm NNS 17314 1890 10 exchanged exchange VBD 17314 1890 11 glances glance NNS 17314 1890 12 at at IN 17314 1890 13 first first JJ 17314 1890 14 pitying pitying NN 17314 1890 15 , , , 17314 1890 16 and and CC 17314 1890 17 then then RB 17314 1890 18 sterner sterner NN 17314 1890 19 , , , 17314 1890 20 as as IN 17314 1890 21 the the DT 17314 1890 22 longest long RBS 17314 1890 23 - - HYPH 17314 1890 24 booted boot VBN 17314 1890 25 man man NN 17314 1890 26 said say VBD 17314 1890 27 , , , 17314 1890 28 " " `` 17314 1890 29 Beware beware VB 17314 1890 30 , , , 17314 1890 31 my -PRON- PRP$ 17314 1890 32 noble noble JJ 17314 1890 33 lord lord NNP 17314 1890 34 ; ; : 17314 1890 35 the the DT 17314 1890 36 urchin urchin NNP 17314 1890 37 doth doth NNP 17314 1890 38 but but CC 17314 1890 39 feign feign JJ 17314 1890 40 madness madness NN 17314 1890 41 to to TO 17314 1890 42 escape escape VB 17314 1890 43 from from IN 17314 1890 44 our -PRON- PRP$ 17314 1890 45 clutches clutch NNS 17314 1890 46 . . . 17314 1891 1 Shall Shall MD 17314 1891 2 we -PRON- PRP 17314 1891 3 not not RB 17314 1891 4 bind bind VB 17314 1891 5 him -PRON- PRP 17314 1891 6 ? ? . 17314 1891 7 " " '' 17314 1892 1 " " `` 17314 1892 2 I -PRON- PRP 17314 1892 3 'm be VBP 17314 1892 4 no no RB 17314 1892 5 more more RBR 17314 1892 6 mad mad JJ 17314 1892 7 than than IN 17314 1892 8 you -PRON- PRP 17314 1892 9 are be VBP 17314 1892 10 , , , 17314 1892 11 " " '' 17314 1892 12 said say VBD 17314 1892 13 Robert Robert NNP 17314 1892 14 angrily angrily RB 17314 1892 15 , , , 17314 1892 16 " " `` 17314 1892 17 perhaps perhaps RB 17314 1892 18 not not RB 17314 1892 19 so so RB 17314 1892 20 much much JJ 17314 1892 21 -- -- . 17314 1892 22 Only only RB 17314 1892 23 , , , 17314 1892 24 I -PRON- PRP 17314 1892 25 was be VBD 17314 1892 26 an an DT 17314 1892 27 idiot idiot NN 17314 1892 28 to to TO 17314 1892 29 think think VB 17314 1892 30 you -PRON- PRP 17314 1892 31 'd 'd MD 17314 1892 32 understand understand VB 17314 1892 33 anything anything NN 17314 1892 34 . . . 17314 1893 1 Let let VB 17314 1893 2 me -PRON- PRP 17314 1893 3 go go VB 17314 1893 4 -- -- : 17314 1893 5 I -PRON- PRP 17314 1893 6 have have VBP 17314 1893 7 n't not RB 17314 1893 8 done do VBN 17314 1893 9 anything anything NN 17314 1893 10 to to IN 17314 1893 11 you -PRON- PRP 17314 1893 12 . . . 17314 1893 13 " " '' 17314 1894 1 " " `` 17314 1894 2 Whither whither JJ 17314 1894 3 ? ? . 17314 1894 4 " " '' 17314 1895 1 asked ask VBD 17314 1895 2 the the DT 17314 1895 3 knight knight NN 17314 1895 4 , , , 17314 1895 5 who who WP 17314 1895 6 seemed seem VBD 17314 1895 7 to to TO 17314 1895 8 have have VB 17314 1895 9 believed believe VBN 17314 1895 10 all all PDT 17314 1895 11 the the DT 17314 1895 12 enchanter enchanter NN 17314 1895 13 story story NN 17314 1895 14 till till IN 17314 1895 15 it -PRON- PRP 17314 1895 16 came come VBD 17314 1895 17 to to IN 17314 1895 18 his -PRON- PRP$ 17314 1895 19 own own JJ 17314 1895 20 share share NN 17314 1895 21 in in IN 17314 1895 22 it -PRON- PRP 17314 1895 23 . . . 17314 1896 1 " " `` 17314 1896 2 Whither whither JJ 17314 1896 3 wouldst wouldst NNS 17314 1896 4 thou thou NNP 17314 1896 5 wend wend NN 17314 1896 6 ? ? . 17314 1896 7 " " '' 17314 1897 1 " " `` 17314 1897 2 Home home NN 17314 1897 3 , , , 17314 1897 4 of of IN 17314 1897 5 course course NN 17314 1897 6 . . . 17314 1897 7 " " '' 17314 1898 1 Robert Robert NNP 17314 1898 2 pointed point VBD 17314 1898 3 to to IN 17314 1898 4 the the DT 17314 1898 5 castle castle NN 17314 1898 6 . . . 17314 1899 1 " " `` 17314 1899 2 To to TO 17314 1899 3 carry carry VB 17314 1899 4 news news NN 17314 1899 5 of of IN 17314 1899 6 succor succor NNP 17314 1899 7 ? ? . 17314 1900 1 Nay nay UH 17314 1900 2 ! ! . 17314 1900 3 " " '' 17314 1901 1 " " `` 17314 1901 2 All all RB 17314 1901 3 right right RB 17314 1901 4 , , , 17314 1901 5 then then RB 17314 1901 6 , , , 17314 1901 7 " " '' 17314 1901 8 said say VBD 17314 1901 9 Robert Robert NNP 17314 1901 10 , , , 17314 1901 11 struck strike VBN 17314 1901 12 by by IN 17314 1901 13 a a DT 17314 1901 14 sudden sudden JJ 17314 1901 15 idea idea NN 17314 1901 16 ; ; : 17314 1901 17 " " `` 17314 1901 18 then then RB 17314 1901 19 let let VB 17314 1901 20 me -PRON- PRP 17314 1901 21 go go VB 17314 1901 22 somewhere somewhere RB 17314 1901 23 else else RB 17314 1901 24 . . . 17314 1901 25 " " '' 17314 1902 1 His -PRON- PRP$ 17314 1902 2 mind mind NN 17314 1902 3 sought seek VBD 17314 1902 4 eagerly eagerly RB 17314 1902 5 among among IN 17314 1902 6 the the DT 17314 1902 7 memories memory NNS 17314 1902 8 of of IN 17314 1902 9 the the DT 17314 1902 10 historical historical JJ 17314 1902 11 romance romance NN 17314 1902 12 . . . 17314 1903 1 " " `` 17314 1903 2 Sir Sir NNP 17314 1903 3 Wulfric Wulfric NNP 17314 1903 4 de de NNP 17314 1903 5 Talbot Talbot NNP 17314 1903 6 , , , 17314 1903 7 " " '' 17314 1903 8 he -PRON- PRP 17314 1903 9 said say VBD 17314 1903 10 slowly slowly RB 17314 1903 11 , , , 17314 1903 12 " " `` 17314 1903 13 should should MD 17314 1903 14 think think VB 17314 1903 15 foul foul RB 17314 1903 16 scorn scorn VBN 17314 1903 17 to to IN 17314 1903 18 -- -- : 17314 1903 19 to to TO 17314 1903 20 keep keep VB 17314 1903 21 a a DT 17314 1903 22 chap chap NN 17314 1903 23 -- -- : 17314 1903 24 I -PRON- PRP 17314 1903 25 mean mean VBP 17314 1903 26 one one CD 17314 1903 27 who who WP 17314 1903 28 has have VBZ 17314 1903 29 done do VBN 17314 1903 30 him -PRON- PRP 17314 1903 31 no no DT 17314 1903 32 hurt hurt NN 17314 1903 33 -- -- : 17314 1903 34 when when WRB 17314 1903 35 he -PRON- PRP 17314 1903 36 wants want VBZ 17314 1903 37 to to TO 17314 1903 38 cut cut VB 17314 1903 39 off off RP 17314 1903 40 quietly quietly RB 17314 1903 41 -- -- : 17314 1903 42 I -PRON- PRP 17314 1903 43 mean mean VBP 17314 1903 44 to to TO 17314 1903 45 depart depart VB 17314 1903 46 without without IN 17314 1903 47 violence violence NN 17314 1903 48 . . . 17314 1903 49 " " '' 17314 1904 1 " " `` 17314 1904 2 This this DT 17314 1904 3 to to IN 17314 1904 4 my -PRON- PRP$ 17314 1904 5 face face NN 17314 1904 6 ! ! . 17314 1905 1 Beshrew beshrew JJ 17314 1905 2 thee thee NNP 17314 1905 3 for for IN 17314 1905 4 a a DT 17314 1905 5 knave knave NN 17314 1905 6 ! ! . 17314 1905 7 " " '' 17314 1906 1 replied reply VBD 17314 1906 2 Sir Sir NNP 17314 1906 3 Wulfric Wulfric NNP 17314 1906 4 . . . 17314 1907 1 But but CC 17314 1907 2 the the DT 17314 1907 3 appeal appeal NN 17314 1907 4 seemed seem VBD 17314 1907 5 to to TO 17314 1907 6 have have VB 17314 1907 7 gone go VBN 17314 1907 8 home home RB 17314 1907 9 . . . 17314 1908 1 " " `` 17314 1908 2 Yet yet CC 17314 1908 3 thou thou NNP 17314 1908 4 sayest say JJS 17314 1908 5 sooth sooth NN 17314 1908 6 , , , 17314 1908 7 " " '' 17314 1908 8 he -PRON- PRP 17314 1908 9 added add VBD 17314 1908 10 thoughtfully thoughtfully RB 17314 1908 11 . . . 17314 1909 1 " " `` 17314 1909 2 Go go VB 17314 1909 3 where where WRB 17314 1909 4 thou thou NNP 17314 1909 5 wilt wilt NNP 17314 1909 6 , , , 17314 1909 7 " " '' 17314 1909 8 he -PRON- PRP 17314 1909 9 added add VBD 17314 1909 10 nobly nobly RB 17314 1909 11 , , , 17314 1909 12 " " `` 17314 1909 13 thou thou NNP 17314 1909 14 art art NNP 17314 1909 15 free free JJ 17314 1909 16 . . . 17314 1910 1 Wulfric Wulfric NNP 17314 1910 2 de de NNP 17314 1910 3 Talbot Talbot NNP 17314 1910 4 warreth warreth VBP 17314 1910 5 not not RB 17314 1910 6 with with IN 17314 1910 7 babes babe NNS 17314 1910 8 , , , 17314 1910 9 and and CC 17314 1910 10 Jakin Jakin NNP 17314 1910 11 here here RB 17314 1910 12 shall shall MD 17314 1910 13 bear bear VB 17314 1910 14 thee thee NNP 17314 1910 15 company company NN 17314 1910 16 . . . 17314 1910 17 " " '' 17314 1911 1 " " `` 17314 1911 2 All all RB 17314 1911 3 right right RB 17314 1911 4 , , , 17314 1911 5 " " '' 17314 1911 6 said say VBD 17314 1911 7 Robert Robert NNP 17314 1911 8 wildly wildly RB 17314 1911 9 . . . 17314 1912 1 " " `` 17314 1912 2 Jakin Jakin NNP 17314 1912 3 will will MD 17314 1912 4 enjoy enjoy VB 17314 1912 5 himself -PRON- PRP 17314 1912 6 , , , 17314 1912 7 I -PRON- PRP 17314 1912 8 think think VBP 17314 1912 9 . . . 17314 1913 1 Come come VB 17314 1913 2 on on RP 17314 1913 3 , , , 17314 1913 4 Jakin Jakin NNP 17314 1913 5 . . . 17314 1914 1 Sir Sir NNP 17314 1914 2 Wulfric Wulfric NNP 17314 1914 3 , , , 17314 1914 4 I -PRON- PRP 17314 1914 5 salute salute VBP 17314 1914 6 thee thee PRP 17314 1914 7 . . . 17314 1914 8 " " '' 17314 1915 1 He -PRON- PRP 17314 1915 2 saluted salute VBD 17314 1915 3 after after IN 17314 1915 4 the the DT 17314 1915 5 modern modern JJ 17314 1915 6 military military JJ 17314 1915 7 manner manner NN 17314 1915 8 , , , 17314 1915 9 and and CC 17314 1915 10 set set VBD 17314 1915 11 off off RP 17314 1915 12 running run VBG 17314 1915 13 to to IN 17314 1915 14 the the DT 17314 1915 15 sand sand NN 17314 1915 16 - - HYPH 17314 1915 17 pit pit NN 17314 1915 18 , , , 17314 1915 19 Jakin Jakin NNP 17314 1915 20 's 's POS 17314 1915 21 long long JJ 17314 1915 22 boots boot NNS 17314 1915 23 keeping keep VBG 17314 1915 24 up up RP 17314 1915 25 easily easily RB 17314 1915 26 . . . 17314 1916 1 He -PRON- PRP 17314 1916 2 found find VBD 17314 1916 3 the the DT 17314 1916 4 Fairy Fairy NNP 17314 1916 5 . . . 17314 1917 1 He -PRON- PRP 17314 1917 2 dug dig VBD 17314 1917 3 it -PRON- PRP 17314 1917 4 up up RP 17314 1917 5 , , , 17314 1917 6 he -PRON- PRP 17314 1917 7 woke wake VBD 17314 1917 8 it -PRON- PRP 17314 1917 9 up up RP 17314 1917 10 , , , 17314 1917 11 he -PRON- PRP 17314 1917 12 implored implore VBD 17314 1917 13 it -PRON- PRP 17314 1917 14 to to TO 17314 1917 15 give give VB 17314 1917 16 him -PRON- PRP 17314 1917 17 one one CD 17314 1917 18 more more JJR 17314 1917 19 wish wish NN 17314 1917 20 . . . 17314 1918 1 " " `` 17314 1918 2 I -PRON- PRP 17314 1918 3 've have VB 17314 1918 4 done do VBN 17314 1918 5 two two CD 17314 1918 6 to to IN 17314 1918 7 - - HYPH 17314 1918 8 day day NN 17314 1918 9 already already RB 17314 1918 10 , , , 17314 1918 11 " " '' 17314 1918 12 it -PRON- PRP 17314 1918 13 grumbled grumble VBD 17314 1918 14 , , , 17314 1918 15 " " '' 17314 1918 16 and and CC 17314 1918 17 one one CD 17314 1918 18 was be VBD 17314 1918 19 as as RB 17314 1918 20 stiff stiff JJ 17314 1918 21 a a DT 17314 1918 22 bit bit NN 17314 1918 23 of of IN 17314 1918 24 work work NN 17314 1918 25 as as IN 17314 1918 26 ever ever RB 17314 1918 27 I -PRON- PRP 17314 1918 28 did do VBD 17314 1918 29 . . . 17314 1918 30 " " '' 17314 1919 1 " " `` 17314 1919 2 Oh oh UH 17314 1919 3 , , , 17314 1919 4 do do VB 17314 1919 5 , , , 17314 1919 6 do do VB 17314 1919 7 , , , 17314 1919 8 do do VB 17314 1919 9 , , , 17314 1919 10 do do VB 17314 1919 11 , , , 17314 1919 12 _ _ NNP 17314 1919 13 do do VBP 17314 1919 14 _ _ NNP 17314 1919 15 ! ! . 17314 1919 16 " " '' 17314 1920 1 said say VBD 17314 1920 2 Robert Robert NNP 17314 1920 3 , , , 17314 1920 4 while while IN 17314 1920 5 Jakin Jakin NNP 17314 1920 6 looked look VBD 17314 1920 7 on on RP 17314 1920 8 with with IN 17314 1920 9 an an DT 17314 1920 10 expression expression NN 17314 1920 11 of of IN 17314 1920 12 open open JJ 17314 1920 13 - - HYPH 17314 1920 14 mouthed mouthed JJ 17314 1920 15 horror horror NN 17314 1920 16 at at IN 17314 1920 17 the the DT 17314 1920 18 strange strange JJ 17314 1920 19 beast beast NN 17314 1920 20 that that WDT 17314 1920 21 talked talk VBD 17314 1920 22 , , , 17314 1920 23 and and CC 17314 1920 24 gazed gaze VBN 17314 1920 25 with with IN 17314 1920 26 its -PRON- PRP$ 17314 1920 27 snail snail NN 17314 1920 28 's 's POS 17314 1920 29 eyes eye NNS 17314 1920 30 at at IN 17314 1920 31 him -PRON- PRP 17314 1920 32 . . . 17314 1921 1 [ [ -LRB- 17314 1921 2 Illustration illustration NN 17314 1921 3 : : : 17314 1921 4 " " `` 17314 1921 5 Oh oh UH 17314 1921 6 , , , 17314 1921 7 do do VB 17314 1921 8 , , , 17314 1921 9 do do VB 17314 1921 10 , , , 17314 1921 11 _ _ NNP 17314 1921 12 do do VBP 17314 1921 13 _ _ NNP 17314 1921 14 ! ! . 17314 1921 15 " " '' 17314 1922 1 said say VBD 17314 1922 2 Robert Robert NNP 17314 1922 3 ] ] -RRB- 17314 1922 4 " " `` 17314 1922 5 Well well UH 17314 1922 6 , , , 17314 1922 7 what what WP 17314 1922 8 is be VBZ 17314 1922 9 it -PRON- PRP 17314 1922 10 ? ? . 17314 1922 11 " " '' 17314 1923 1 snapped snap VBD 17314 1923 2 the the DT 17314 1923 3 Psammead Psammead NNP 17314 1923 4 , , , 17314 1923 5 with with IN 17314 1923 6 cross cross NNP 17314 1923 7 sleepiness sleepiness NNP 17314 1923 8 . . . 17314 1924 1 " " `` 17314 1924 2 I -PRON- PRP 17314 1924 3 wish wish VBP 17314 1924 4 I -PRON- PRP 17314 1924 5 was be VBD 17314 1924 6 with with IN 17314 1924 7 the the DT 17314 1924 8 others other NNS 17314 1924 9 , , , 17314 1924 10 " " '' 17314 1924 11 said say VBD 17314 1924 12 Robert Robert NNP 17314 1924 13 . . . 17314 1925 1 And and CC 17314 1925 2 the the DT 17314 1925 3 Psammead Psammead NNP 17314 1925 4 began begin VBD 17314 1925 5 to to TO 17314 1925 6 swell swell VB 17314 1925 7 . . . 17314 1926 1 Robert Robert NNP 17314 1926 2 never never RB 17314 1926 3 thought think VBD 17314 1926 4 of of IN 17314 1926 5 wishing wish VBG 17314 1926 6 the the DT 17314 1926 7 castle castle NN 17314 1926 8 and and CC 17314 1926 9 the the DT 17314 1926 10 siege siege NN 17314 1926 11 away away RB 17314 1926 12 . . . 17314 1927 1 Of of RB 17314 1927 2 course course RB 17314 1927 3 he -PRON- PRP 17314 1927 4 knew know VBD 17314 1927 5 they -PRON- PRP 17314 1927 6 had have VBD 17314 1927 7 all all DT 17314 1927 8 come come VBN 17314 1927 9 out out IN 17314 1927 10 of of IN 17314 1927 11 a a DT 17314 1927 12 wish wish NN 17314 1927 13 , , , 17314 1927 14 but but CC 17314 1927 15 swords sword NNS 17314 1927 16 and and CC 17314 1927 17 daggers dagger NNS 17314 1927 18 and and CC 17314 1927 19 pikes pike NNS 17314 1927 20 and and CC 17314 1927 21 lances lance NNS 17314 1927 22 seemed seem VBD 17314 1927 23 much much RB 17314 1927 24 too too RB 17314 1927 25 real real JJ 17314 1927 26 to to TO 17314 1927 27 be be VB 17314 1927 28 wished wish VBN 17314 1927 29 away away RB 17314 1927 30 . . . 17314 1928 1 Robert Robert NNP 17314 1928 2 lost lose VBD 17314 1928 3 consciousness consciousness NN 17314 1928 4 for for IN 17314 1928 5 an an DT 17314 1928 6 instant instant NN 17314 1928 7 . . . 17314 1929 1 When when WRB 17314 1929 2 he -PRON- PRP 17314 1929 3 opened open VBD 17314 1929 4 his -PRON- PRP$ 17314 1929 5 eyes eye NNS 17314 1929 6 the the DT 17314 1929 7 others other NNS 17314 1929 8 were be VBD 17314 1929 9 crowding crowd VBG 17314 1929 10 round round IN 17314 1929 11 him -PRON- PRP 17314 1929 12 . . . 17314 1930 1 " " `` 17314 1930 2 We -PRON- PRP 17314 1930 3 never never RB 17314 1930 4 heard hear VBD 17314 1930 5 you -PRON- PRP 17314 1930 6 come come VB 17314 1930 7 in in RB 17314 1930 8 , , , 17314 1930 9 " " '' 17314 1930 10 they -PRON- PRP 17314 1930 11 said say VBD 17314 1930 12 . . . 17314 1931 1 " " `` 17314 1931 2 How how WRB 17314 1931 3 awfully awfully RB 17314 1931 4 jolly jolly RB 17314 1931 5 of of IN 17314 1931 6 you -PRON- PRP 17314 1931 7 to to TO 17314 1931 8 wish wish VB 17314 1931 9 it -PRON- PRP 17314 1931 10 to to TO 17314 1931 11 give give VB 17314 1931 12 us -PRON- PRP 17314 1931 13 our -PRON- PRP$ 17314 1931 14 wish wish NN 17314 1931 15 ! ! . 17314 1931 16 " " '' 17314 1932 1 " " `` 17314 1932 2 Of of RB 17314 1932 3 course course RB 17314 1932 4 we -PRON- PRP 17314 1932 5 understood understand VBD 17314 1932 6 that that DT 17314 1932 7 was be VBD 17314 1932 8 what what WP 17314 1932 9 you -PRON- PRP 17314 1932 10 'd have VBD 17314 1932 11 done do VBN 17314 1932 12 . . . 17314 1932 13 " " '' 17314 1933 1 " " `` 17314 1933 2 But but CC 17314 1933 3 you -PRON- PRP 17314 1933 4 ought ought MD 17314 1933 5 to to TO 17314 1933 6 have have VB 17314 1933 7 told tell VBN 17314 1933 8 us -PRON- PRP 17314 1933 9 . . . 17314 1934 1 Suppose suppose VB 17314 1934 2 we -PRON- PRP 17314 1934 3 'd 'd MD 17314 1934 4 wished wish VBN 17314 1934 5 something something NN 17314 1934 6 silly silly JJ 17314 1934 7 . . . 17314 1934 8 " " '' 17314 1935 1 " " `` 17314 1935 2 Silly silly JJ 17314 1935 3 ? ? . 17314 1935 4 " " '' 17314 1936 1 said say VBD 17314 1936 2 Robert Robert NNP 17314 1936 3 , , , 17314 1936 4 very very RB 17314 1936 5 crossly crossly RB 17314 1936 6 indeed indeed RB 17314 1936 7 . . . 17314 1937 1 " " `` 17314 1937 2 How how WRB 17314 1937 3 much much JJ 17314 1937 4 sillier sillier NN 17314 1937 5 could could MD 17314 1937 6 you -PRON- PRP 17314 1937 7 have have VB 17314 1937 8 been be VBN 17314 1937 9 , , , 17314 1937 10 I -PRON- PRP 17314 1937 11 'd 'd MD 17314 1937 12 like like VB 17314 1937 13 to to TO 17314 1937 14 know know VB 17314 1937 15 ? ? . 17314 1938 1 You -PRON- PRP 17314 1938 2 nearly nearly RB 17314 1938 3 settled settle VBD 17314 1938 4 _ _ NNP 17314 1938 5 me_--I me_--I NNP 17314 1938 6 can can MD 17314 1938 7 tell tell VB 17314 1938 8 you -PRON- PRP 17314 1938 9 . . . 17314 1938 10 " " '' 17314 1939 1 Then then RB 17314 1939 2 he -PRON- PRP 17314 1939 3 told tell VBD 17314 1939 4 his -PRON- PRP$ 17314 1939 5 story story NN 17314 1939 6 , , , 17314 1939 7 and and CC 17314 1939 8 the the DT 17314 1939 9 others other NNS 17314 1939 10 admitted admit VBD 17314 1939 11 that that IN 17314 1939 12 it -PRON- PRP 17314 1939 13 certainly certainly RB 17314 1939 14 had have VBD 17314 1939 15 been be VBN 17314 1939 16 rough rough JJ 17314 1939 17 on on IN 17314 1939 18 him -PRON- PRP 17314 1939 19 . . . 17314 1940 1 But but CC 17314 1940 2 they -PRON- PRP 17314 1940 3 praised praise VBD 17314 1940 4 his -PRON- PRP$ 17314 1940 5 courage courage NN 17314 1940 6 and and CC 17314 1940 7 cleverness cleverness NN 17314 1940 8 so so RB 17314 1940 9 much much RB 17314 1940 10 that that IN 17314 1940 11 he -PRON- PRP 17314 1940 12 presently presently RB 17314 1940 13 got get VBD 17314 1940 14 back back RB 17314 1940 15 his -PRON- PRP$ 17314 1940 16 lost lost JJ 17314 1940 17 temper temper NN 17314 1940 18 , , , 17314 1940 19 and and CC 17314 1940 20 felt feel VBD 17314 1940 21 braver braver NN 17314 1940 22 than than IN 17314 1940 23 ever ever RB 17314 1940 24 , , , 17314 1940 25 and and CC 17314 1940 26 consented consent VBD 17314 1940 27 to to TO 17314 1940 28 be be VB 17314 1940 29 captain captain NN 17314 1940 30 of of IN 17314 1940 31 the the DT 17314 1940 32 besieged besieged JJ 17314 1940 33 force force NN 17314 1940 34 . . . 17314 1941 1 " " `` 17314 1941 2 We -PRON- PRP 17314 1941 3 have have VBP 17314 1941 4 n't not RB 17314 1941 5 done do VBN 17314 1941 6 anything anything NN 17314 1941 7 yet yet RB 17314 1941 8 , , , 17314 1941 9 " " '' 17314 1941 10 said say VBD 17314 1941 11 Anthea Anthea NNP 17314 1941 12 comfortably comfortably RB 17314 1941 13 ; ; : 17314 1941 14 " " `` 17314 1941 15 we -PRON- PRP 17314 1941 16 waited wait VBD 17314 1941 17 for for IN 17314 1941 18 you -PRON- PRP 17314 1941 19 . . . 17314 1942 1 We -PRON- PRP 17314 1942 2 're be VBP 17314 1942 3 going go VBG 17314 1942 4 to to TO 17314 1942 5 shoot shoot VB 17314 1942 6 at at IN 17314 1942 7 them -PRON- PRP 17314 1942 8 through through IN 17314 1942 9 these these DT 17314 1942 10 little little JJ 17314 1942 11 loopholes loophole NNS 17314 1942 12 with with IN 17314 1942 13 the the DT 17314 1942 14 bow bow NN 17314 1942 15 and and CC 17314 1942 16 arrows arrow VBZ 17314 1942 17 uncle uncle NN 17314 1942 18 gave give VBD 17314 1942 19 you -PRON- PRP 17314 1942 20 , , , 17314 1942 21 and and CC 17314 1942 22 you -PRON- PRP 17314 1942 23 shall shall MD 17314 1942 24 have have VB 17314 1942 25 first first JJ 17314 1942 26 shot shot NN 17314 1942 27 . . . 17314 1942 28 " " '' 17314 1943 1 " " `` 17314 1943 2 I -PRON- PRP 17314 1943 3 do do VBP 17314 1943 4 n't not RB 17314 1943 5 think think VB 17314 1943 6 I -PRON- PRP 17314 1943 7 would would MD 17314 1943 8 , , , 17314 1943 9 " " '' 17314 1943 10 said say VBD 17314 1943 11 Robert Robert NNP 17314 1943 12 cautiously cautiously RB 17314 1943 13 ; ; : 17314 1943 14 " " `` 17314 1943 15 you -PRON- PRP 17314 1943 16 do do VBP 17314 1943 17 n't not RB 17314 1943 18 know know VB 17314 1943 19 what what WP 17314 1943 20 they -PRON- PRP 17314 1943 21 're be VBP 17314 1943 22 like like IN 17314 1943 23 near near JJ 17314 1943 24 to to IN 17314 1943 25 . . . 17314 1944 1 They -PRON- PRP 17314 1944 2 've have VB 17314 1944 3 got get VBN 17314 1944 4 _ _ NNP 17314 1944 5 real real JJ 17314 1944 6 _ _ NNP 17314 1944 7 bows bow NNS 17314 1944 8 and and CC 17314 1944 9 arrows arrow NNS 17314 1944 10 -- -- : 17314 1944 11 an an DT 17314 1944 12 awful awful JJ 17314 1944 13 length length NN 17314 1944 14 -- -- : 17314 1944 15 and and CC 17314 1944 16 swords sword NNS 17314 1944 17 and and CC 17314 1944 18 pikes pike NNS 17314 1944 19 and and CC 17314 1944 20 daggers dagger NNS 17314 1944 21 , , , 17314 1944 22 and and CC 17314 1944 23 all all DT 17314 1944 24 sorts sort NNS 17314 1944 25 of of IN 17314 1944 26 sharp sharp JJ 17314 1944 27 things thing NNS 17314 1944 28 . . . 17314 1945 1 They -PRON- PRP 17314 1945 2 're be VBP 17314 1945 3 all all RB 17314 1945 4 quite quite RB 17314 1945 5 , , , 17314 1945 6 quite quite RB 17314 1945 7 real real JJ 17314 1945 8 . . . 17314 1946 1 It -PRON- PRP 17314 1946 2 's be VBZ 17314 1946 3 not not RB 17314 1946 4 just just RB 17314 1946 5 a a DT 17314 1946 6 -- -- : 17314 1946 7 a a DT 17314 1946 8 picture picture NN 17314 1946 9 , , , 17314 1946 10 or or CC 17314 1946 11 a a DT 17314 1946 12 vision vision NN 17314 1946 13 or or CC 17314 1946 14 anything anything NN 17314 1946 15 ; ; : 17314 1946 16 they -PRON- PRP 17314 1946 17 can can MD 17314 1946 18 _ _ XX 17314 1946 19 hurt hurt VB 17314 1946 20 us_--or us_--or NN 17314 1946 21 kill kill VB 17314 1946 22 us -PRON- PRP 17314 1946 23 even even RB 17314 1946 24 , , , 17314 1946 25 I -PRON- PRP 17314 1946 26 should should MD 17314 1946 27 n't not RB 17314 1946 28 wonder wonder VB 17314 1946 29 . . . 17314 1947 1 I -PRON- PRP 17314 1947 2 can can MD 17314 1947 3 feel feel VB 17314 1947 4 my -PRON- PRP$ 17314 1947 5 ear ear NN 17314 1947 6 all all DT 17314 1947 7 sore sore JJ 17314 1947 8 yet yet RB 17314 1947 9 . . . 17314 1948 1 Look look VB 17314 1948 2 here here RB 17314 1948 3 -- -- : 17314 1948 4 have have VBP 17314 1948 5 you -PRON- PRP 17314 1948 6 explored explore VBN 17314 1948 7 the the DT 17314 1948 8 castle castle NN 17314 1948 9 ? ? . 17314 1949 1 Because because IN 17314 1949 2 I -PRON- PRP 17314 1949 3 think think VBP 17314 1949 4 we -PRON- PRP 17314 1949 5 'd 'd MD 17314 1949 6 better better RB 17314 1949 7 let let VB 17314 1949 8 them -PRON- PRP 17314 1949 9 alone alone JJ 17314 1949 10 as as RB 17314 1949 11 long long RB 17314 1949 12 as as IN 17314 1949 13 they -PRON- PRP 17314 1949 14 let let VBD 17314 1949 15 us -PRON- PRP 17314 1949 16 alone alone JJ 17314 1949 17 . . . 17314 1950 1 I -PRON- PRP 17314 1950 2 heard hear VBD 17314 1950 3 that that IN 17314 1950 4 Jakin Jakin NNP 17314 1950 5 man man NN 17314 1950 6 say say VBP 17314 1950 7 they -PRON- PRP 17314 1950 8 were be VBD 17314 1950 9 n't not RB 17314 1950 10 going go VBG 17314 1950 11 to to TO 17314 1950 12 attack attack VB 17314 1950 13 till till IN 17314 1950 14 just just RB 17314 1950 15 before before IN 17314 1950 16 sundown sundown NN 17314 1950 17 . . . 17314 1951 1 We -PRON- PRP 17314 1951 2 can can MD 17314 1951 3 be be VB 17314 1951 4 getting get VBG 17314 1951 5 ready ready JJ 17314 1951 6 for for IN 17314 1951 7 the the DT 17314 1951 8 attack attack NN 17314 1951 9 . . . 17314 1952 1 Are be VBP 17314 1952 2 there there EX 17314 1952 3 any any DT 17314 1952 4 soldiers soldier NNS 17314 1952 5 in in IN 17314 1952 6 the the DT 17314 1952 7 castle castle NN 17314 1952 8 to to TO 17314 1952 9 defend defend VB 17314 1952 10 it -PRON- PRP 17314 1952 11 ? ? . 17314 1952 12 " " '' 17314 1953 1 " " `` 17314 1953 2 We -PRON- PRP 17314 1953 3 do do VBP 17314 1953 4 n't not RB 17314 1953 5 know know VB 17314 1953 6 , , , 17314 1953 7 " " '' 17314 1953 8 said say VBD 17314 1953 9 Cyril Cyril NNP 17314 1953 10 . . . 17314 1954 1 " " `` 17314 1954 2 You -PRON- PRP 17314 1954 3 see see VBP 17314 1954 4 , , , 17314 1954 5 directly directly RB 17314 1954 6 I -PRON- PRP 17314 1954 7 'd have VBD 17314 1954 8 wished wish VBN 17314 1954 9 we -PRON- PRP 17314 1954 10 were be VBD 17314 1954 11 in in IN 17314 1954 12 a a DT 17314 1954 13 besieged besieged JJ 17314 1954 14 castle castle NN 17314 1954 15 , , , 17314 1954 16 everything everything NN 17314 1954 17 seemed seem VBD 17314 1954 18 to to TO 17314 1954 19 go go VB 17314 1954 20 upside upside RB 17314 1954 21 down down RB 17314 1954 22 , , , 17314 1954 23 and and CC 17314 1954 24 when when WRB 17314 1954 25 it -PRON- PRP 17314 1954 26 came come VBD 17314 1954 27 straight straight RB 17314 1954 28 we -PRON- PRP 17314 1954 29 looked look VBD 17314 1954 30 out out IN 17314 1954 31 of of IN 17314 1954 32 the the DT 17314 1954 33 window window NN 17314 1954 34 , , , 17314 1954 35 and and CC 17314 1954 36 saw see VBD 17314 1954 37 the the DT 17314 1954 38 camp camp NN 17314 1954 39 and and CC 17314 1954 40 things thing NNS 17314 1954 41 and and CC 17314 1954 42 you -PRON- PRP 17314 1954 43 -- -- : 17314 1954 44 and and CC 17314 1954 45 of of IN 17314 1954 46 course course NN 17314 1954 47 we -PRON- PRP 17314 1954 48 kept keep VBD 17314 1954 49 on on RP 17314 1954 50 looking look VBG 17314 1954 51 at at IN 17314 1954 52 everything everything NN 17314 1954 53 . . . 17314 1955 1 Is be VBZ 17314 1955 2 n't not RB 17314 1955 3 this this DT 17314 1955 4 room room NN 17314 1955 5 jolly jolly RB 17314 1955 6 ? ? . 17314 1956 1 It -PRON- PRP 17314 1956 2 's be VBZ 17314 1956 3 as as RB 17314 1956 4 real real JJ 17314 1956 5 as as IN 17314 1956 6 real real JJ 17314 1956 7 ! ! . 17314 1956 8 " " '' 17314 1957 1 It -PRON- PRP 17314 1957 2 was be VBD 17314 1957 3 . . . 17314 1958 1 It -PRON- PRP 17314 1958 2 was be VBD 17314 1958 3 square square JJ 17314 1958 4 , , , 17314 1958 5 with with IN 17314 1958 6 stone stone NN 17314 1958 7 walls wall NNS 17314 1958 8 four four CD 17314 1958 9 feet foot NNS 17314 1958 10 thick thick JJ 17314 1958 11 , , , 17314 1958 12 and and CC 17314 1958 13 great great JJ 17314 1958 14 beams beam NNS 17314 1958 15 for for IN 17314 1958 16 ceiling ceiling NN 17314 1958 17 . . . 17314 1959 1 A a DT 17314 1959 2 low low JJ 17314 1959 3 door door NN 17314 1959 4 at at IN 17314 1959 5 the the DT 17314 1959 6 corner corner NN 17314 1959 7 led lead VBD 17314 1959 8 to to IN 17314 1959 9 a a DT 17314 1959 10 flight flight NN 17314 1959 11 of of IN 17314 1959 12 steps step NNS 17314 1959 13 , , , 17314 1959 14 up up RB 17314 1959 15 and and CC 17314 1959 16 down down RB 17314 1959 17 . . . 17314 1960 1 The the DT 17314 1960 2 children child NNS 17314 1960 3 went go VBD 17314 1960 4 down down RB 17314 1960 5 ; ; : 17314 1960 6 they -PRON- PRP 17314 1960 7 found find VBD 17314 1960 8 themselves -PRON- PRP 17314 1960 9 in in IN 17314 1960 10 a a DT 17314 1960 11 great great JJ 17314 1960 12 arched arch VBN 17314 1960 13 gate gate NN 17314 1960 14 - - HYPH 17314 1960 15 house house NN 17314 1960 16 -- -- : 17314 1960 17 the the DT 17314 1960 18 enormous enormous JJ 17314 1960 19 doors door NNS 17314 1960 20 were be VBD 17314 1960 21 shut shut VBN 17314 1960 22 and and CC 17314 1960 23 barred bar VBN 17314 1960 24 . . . 17314 1961 1 There there EX 17314 1961 2 was be VBD 17314 1961 3 a a DT 17314 1961 4 window window NN 17314 1961 5 in in IN 17314 1961 6 a a DT 17314 1961 7 little little JJ 17314 1961 8 room room NN 17314 1961 9 at at IN 17314 1961 10 the the DT 17314 1961 11 bottom bottom NN 17314 1961 12 of of IN 17314 1961 13 the the DT 17314 1961 14 round round JJ 17314 1961 15 turret turret NN 17314 1961 16 up up RP 17314 1961 17 which which WDT 17314 1961 18 the the DT 17314 1961 19 stair stair NN 17314 1961 20 wound wound NN 17314 1961 21 , , , 17314 1961 22 rather rather RB 17314 1961 23 larger large JJR 17314 1961 24 than than IN 17314 1961 25 the the DT 17314 1961 26 other other JJ 17314 1961 27 windows window NNS 17314 1961 28 , , , 17314 1961 29 and and CC 17314 1961 30 looking look VBG 17314 1961 31 through through IN 17314 1961 32 it -PRON- PRP 17314 1961 33 they -PRON- PRP 17314 1961 34 saw see VBD 17314 1961 35 that that IN 17314 1961 36 the the DT 17314 1961 37 drawbridge drawbridge NN 17314 1961 38 was be VBD 17314 1961 39 up up RB 17314 1961 40 and and CC 17314 1961 41 the the DT 17314 1961 42 portcullis portcullis NNP 17314 1961 43 down down RP 17314 1961 44 ; ; : 17314 1961 45 the the DT 17314 1961 46 moat moat NN 17314 1961 47 looked look VBD 17314 1961 48 very very RB 17314 1961 49 wide wide JJ 17314 1961 50 and and CC 17314 1961 51 deep deep JJ 17314 1961 52 . . . 17314 1962 1 Opposite opposite RB 17314 1962 2 the the DT 17314 1962 3 great great JJ 17314 1962 4 door door NN 17314 1962 5 that that WDT 17314 1962 6 led lead VBD 17314 1962 7 to to IN 17314 1962 8 the the DT 17314 1962 9 moat moat NN 17314 1962 10 was be VBD 17314 1962 11 another another DT 17314 1962 12 great great JJ 17314 1962 13 door door NN 17314 1962 14 , , , 17314 1962 15 with with IN 17314 1962 16 a a DT 17314 1962 17 little little JJ 17314 1962 18 door door NN 17314 1962 19 in in IN 17314 1962 20 it -PRON- PRP 17314 1962 21 . . . 17314 1963 1 The the DT 17314 1963 2 children child NNS 17314 1963 3 went go VBD 17314 1963 4 through through IN 17314 1963 5 this this DT 17314 1963 6 , , , 17314 1963 7 and and CC 17314 1963 8 found find VBD 17314 1963 9 themselves -PRON- PRP 17314 1963 10 in in IN 17314 1963 11 a a DT 17314 1963 12 big big JJ 17314 1963 13 courtyard courtyard NN 17314 1963 14 , , , 17314 1963 15 with with IN 17314 1963 16 the the DT 17314 1963 17 great great JJ 17314 1963 18 grey grey JJ 17314 1963 19 walls wall NNS 17314 1963 20 of of IN 17314 1963 21 the the DT 17314 1963 22 castle castle NN 17314 1963 23 rising rise VBG 17314 1963 24 dark dark JJ 17314 1963 25 and and CC 17314 1963 26 heavy heavy JJ 17314 1963 27 on on IN 17314 1963 28 all all DT 17314 1963 29 four four CD 17314 1963 30 sides side NNS 17314 1963 31 . . . 17314 1964 1 Near near IN 17314 1964 2 the the DT 17314 1964 3 middle middle NN 17314 1964 4 of of IN 17314 1964 5 the the DT 17314 1964 6 courtyard courtyard NN 17314 1964 7 stood stand VBD 17314 1964 8 Martha Martha NNP 17314 1964 9 , , , 17314 1964 10 moving move VBG 17314 1964 11 her -PRON- PRP$ 17314 1964 12 right right JJ 17314 1964 13 hand hand NN 17314 1964 14 backwards backwards RB 17314 1964 15 and and CC 17314 1964 16 forwards forwards RB 17314 1964 17 in in IN 17314 1964 18 the the DT 17314 1964 19 air air NN 17314 1964 20 . . . 17314 1965 1 The the DT 17314 1965 2 cook cook NN 17314 1965 3 was be VBD 17314 1965 4 stooping stoop VBG 17314 1965 5 down down RP 17314 1965 6 and and CC 17314 1965 7 moving move VBG 17314 1965 8 her -PRON- PRP$ 17314 1965 9 hands hand NNS 17314 1965 10 , , , 17314 1965 11 also also RB 17314 1965 12 in in IN 17314 1965 13 a a DT 17314 1965 14 very very RB 17314 1965 15 curious curious JJ 17314 1965 16 way way NN 17314 1965 17 . . . 17314 1966 1 But but CC 17314 1966 2 the the DT 17314 1966 3 oddest odd JJS 17314 1966 4 and and CC 17314 1966 5 at at IN 17314 1966 6 the the DT 17314 1966 7 same same JJ 17314 1966 8 time time NN 17314 1966 9 most most RBS 17314 1966 10 terrible terrible JJ 17314 1966 11 thing thing NN 17314 1966 12 was be VBD 17314 1966 13 the the DT 17314 1966 14 Lamb Lamb NNP 17314 1966 15 , , , 17314 1966 16 who who WP 17314 1966 17 was be VBD 17314 1966 18 sitting sit VBG 17314 1966 19 on on IN 17314 1966 20 nothing nothing NN 17314 1966 21 , , , 17314 1966 22 about about RB 17314 1966 23 three three CD 17314 1966 24 feet foot NNS 17314 1966 25 from from IN 17314 1966 26 the the DT 17314 1966 27 ground ground NN 17314 1966 28 , , , 17314 1966 29 laughing laugh VBG 17314 1966 30 happily happily RB 17314 1966 31 . . . 17314 1967 1 The the DT 17314 1967 2 children child NNS 17314 1967 3 ran run VBD 17314 1967 4 towards towards IN 17314 1967 5 him -PRON- PRP 17314 1967 6 . . . 17314 1968 1 Just just RB 17314 1968 2 as as IN 17314 1968 3 Anthea Anthea NNP 17314 1968 4 was be VBD 17314 1968 5 reaching reach VBG 17314 1968 6 out out RP 17314 1968 7 her -PRON- PRP$ 17314 1968 8 arms arm NNS 17314 1968 9 to to TO 17314 1968 10 take take VB 17314 1968 11 him -PRON- PRP 17314 1968 12 , , , 17314 1968 13 Martha Martha NNP 17314 1968 14 said say VBD 17314 1968 15 crossly crossly RB 17314 1968 16 , , , 17314 1968 17 " " `` 17314 1968 18 Let let VB 17314 1968 19 him -PRON- PRP 17314 1968 20 alone alone JJ 17314 1968 21 -- -- : 17314 1968 22 do do VB 17314 1968 23 , , , 17314 1968 24 miss miss VB 17314 1968 25 , , , 17314 1968 26 when when WRB 17314 1968 27 he -PRON- PRP 17314 1968 28 _ _ NNP 17314 1968 29 is be VBZ 17314 1968 30 _ _ NNP 17314 1968 31 good good JJ 17314 1968 32 . . . 17314 1968 33 " " '' 17314 1969 1 " " `` 17314 1969 2 But but CC 17314 1969 3 what what WP 17314 1969 4 's be VBZ 17314 1969 5 he -PRON- PRP 17314 1969 6 _ _ NNP 17314 1969 7 doing do VBG 17314 1969 8 _ _ NNP 17314 1969 9 ? ? . 17314 1969 10 " " '' 17314 1970 1 said say VBD 17314 1970 2 Anthea Anthea NNP 17314 1970 3 . . . 17314 1971 1 " " `` 17314 1971 2 Doing do VBG 17314 1971 3 ? ? . 17314 1972 1 Why why WRB 17314 1972 2 , , , 17314 1972 3 a a DT 17314 1972 4 - - HYPH 17314 1972 5 setting setting NN 17314 1972 6 in in IN 17314 1972 7 his -PRON- PRP$ 17314 1972 8 high high JJ 17314 1972 9 chair chair NN 17314 1972 10 as as RB 17314 1972 11 good good JJ 17314 1972 12 as as IN 17314 1972 13 gold gold NN 17314 1972 14 , , , 17314 1972 15 a a DT 17314 1972 16 precious precious JJ 17314 1972 17 , , , 17314 1972 18 watching watch VBG 17314 1972 19 me -PRON- PRP 17314 1972 20 doing do VBG 17314 1972 21 of of IN 17314 1972 22 the the DT 17314 1972 23 ironing ironing NN 17314 1972 24 . . . 17314 1973 1 Get get VB 17314 1973 2 along along RP 17314 1973 3 with with IN 17314 1973 4 you -PRON- PRP 17314 1973 5 , , , 17314 1973 6 do do VB 17314 1973 7 -- -- : 17314 1973 8 my -PRON- PRP$ 17314 1973 9 iron iron NN 17314 1973 10 's 's POS 17314 1973 11 cold cold JJ 17314 1973 12 again again RB 17314 1973 13 . . . 17314 1973 14 " " '' 17314 1974 1 She -PRON- PRP 17314 1974 2 went go VBD 17314 1974 3 towards towards IN 17314 1974 4 the the DT 17314 1974 5 cook cook NN 17314 1974 6 , , , 17314 1974 7 and and CC 17314 1974 8 seemed seem VBD 17314 1974 9 to to TO 17314 1974 10 poke poke VB 17314 1974 11 an an DT 17314 1974 12 invisible invisible JJ 17314 1974 13 fire fire NN 17314 1974 14 with with IN 17314 1974 15 an an DT 17314 1974 16 unseen unseen JJ 17314 1974 17 poker poker NN 17314 1974 18 -- -- : 17314 1974 19 the the DT 17314 1974 20 cook cook NN 17314 1974 21 seemed seem VBD 17314 1974 22 to to TO 17314 1974 23 be be VB 17314 1974 24 putting put VBG 17314 1974 25 an an DT 17314 1974 26 unseen unseen JJ 17314 1974 27 dish dish NN 17314 1974 28 into into IN 17314 1974 29 an an DT 17314 1974 30 invisible invisible JJ 17314 1974 31 oven oven NN 17314 1974 32 . . . 17314 1975 1 " " `` 17314 1975 2 Run run VB 17314 1975 3 along along IN 17314 1975 4 with with IN 17314 1975 5 you -PRON- PRP 17314 1975 6 , , , 17314 1975 7 do do VB 17314 1975 8 , , , 17314 1975 9 " " '' 17314 1975 10 she -PRON- PRP 17314 1975 11 said say VBD 17314 1975 12 ; ; : 17314 1975 13 " " `` 17314 1975 14 I -PRON- PRP 17314 1975 15 'm be VBP 17314 1975 16 behindhand behindhand JJ 17314 1975 17 as as IN 17314 1975 18 it -PRON- PRP 17314 1975 19 is be VBZ 17314 1975 20 . . . 17314 1976 1 You -PRON- PRP 17314 1976 2 wo will MD 17314 1976 3 n't not RB 17314 1976 4 get get VB 17314 1976 5 no no DT 17314 1976 6 dinner dinner NN 17314 1976 7 if if IN 17314 1976 8 you -PRON- PRP 17314 1976 9 come come VBP 17314 1976 10 a a DT 17314 1976 11 - - HYPH 17314 1976 12 hindering hindering NN 17314 1976 13 of of IN 17314 1976 14 me -PRON- PRP 17314 1976 15 like like IN 17314 1976 16 this this DT 17314 1976 17 . . . 17314 1977 1 Come come VB 17314 1977 2 , , , 17314 1977 3 off off RP 17314 1977 4 you -PRON- PRP 17314 1977 5 goes go VBZ 17314 1977 6 , , , 17314 1977 7 or or CC 17314 1977 8 I -PRON- PRP 17314 1977 9 'll will MD 17314 1977 10 pin pin VB 17314 1977 11 a a DT 17314 1977 12 discloth discloth NN 17314 1977 13 to to IN 17314 1977 14 some some DT 17314 1977 15 of of IN 17314 1977 16 your -PRON- PRP$ 17314 1977 17 tails tail NNS 17314 1977 18 . . . 17314 1977 19 " " '' 17314 1978 1 " " `` 17314 1978 2 You -PRON- PRP 17314 1978 3 're be VBP 17314 1978 4 _ _ NNP 17314 1978 5 sure sure JJ 17314 1978 6 _ _ NNP 17314 1978 7 the the DT 17314 1978 8 Lamb Lamb NNP 17314 1978 9 's 's POS 17314 1978 10 all all RB 17314 1978 11 right right JJ 17314 1978 12 ? ? . 17314 1978 13 " " '' 17314 1979 1 asked ask VBD 17314 1979 2 Jane Jane NNP 17314 1979 3 anxiously anxiously RB 17314 1979 4 . . . 17314 1980 1 " " `` 17314 1980 2 Right right RB 17314 1980 3 as as IN 17314 1980 4 ninepence ninepence NN 17314 1980 5 , , , 17314 1980 6 if if IN 17314 1980 7 you -PRON- PRP 17314 1980 8 do do VBP 17314 1980 9 n't not RB 17314 1980 10 come come VB 17314 1980 11 unsettling unsettling JJ 17314 1980 12 of of IN 17314 1980 13 him -PRON- PRP 17314 1980 14 . . . 17314 1981 1 I -PRON- PRP 17314 1981 2 thought think VBD 17314 1981 3 you -PRON- PRP 17314 1981 4 'd 'd MD 17314 1981 5 like like VB 17314 1981 6 to to TO 17314 1981 7 be be VB 17314 1981 8 rid rid VBN 17314 1981 9 of of IN 17314 1981 10 him -PRON- PRP 17314 1981 11 for for IN 17314 1981 12 to to IN 17314 1981 13 - - HYPH 17314 1981 14 day day NN 17314 1981 15 ; ; : 17314 1981 16 but but CC 17314 1981 17 take take VB 17314 1981 18 him -PRON- PRP 17314 1981 19 , , , 17314 1981 20 if if IN 17314 1981 21 you -PRON- PRP 17314 1981 22 want want VBP 17314 1981 23 him -PRON- PRP 17314 1981 24 , , , 17314 1981 25 for for IN 17314 1981 26 gracious gracious JJ 17314 1981 27 ' ' '' 17314 1981 28 sake sake NN 17314 1981 29 . . . 17314 1981 30 " " '' 17314 1982 1 " " `` 17314 1982 2 No no UH 17314 1982 3 , , , 17314 1982 4 no no UH 17314 1982 5 , , , 17314 1982 6 " " '' 17314 1982 7 they -PRON- PRP 17314 1982 8 said say VBD 17314 1982 9 , , , 17314 1982 10 and and CC 17314 1982 11 hastened hasten VBD 17314 1982 12 away away RB 17314 1982 13 . . . 17314 1983 1 They -PRON- PRP 17314 1983 2 would would MD 17314 1983 3 have have VB 17314 1983 4 to to TO 17314 1983 5 defend defend VB 17314 1983 6 the the DT 17314 1983 7 castle castle NN 17314 1983 8 presently presently RB 17314 1983 9 , , , 17314 1983 10 and and CC 17314 1983 11 the the DT 17314 1983 12 Lamb Lamb NNP 17314 1983 13 was be VBD 17314 1983 14 safer safe JJR 17314 1983 15 even even RB 17314 1983 16 suspended suspend VBN 17314 1983 17 in in IN 17314 1983 18 mid mid JJ 17314 1983 19 air air NN 17314 1983 20 in in IN 17314 1983 21 an an DT 17314 1983 22 invisible invisible JJ 17314 1983 23 kitchen kitchen NN 17314 1983 24 than than IN 17314 1983 25 in in IN 17314 1983 26 the the DT 17314 1983 27 guard guard NN 17314 1983 28 - - HYPH 17314 1983 29 room room NN 17314 1983 30 of of IN 17314 1983 31 the the DT 17314 1983 32 besieged besiege VBN 17314 1983 33 castle castle NN 17314 1983 34 . . . 17314 1984 1 They -PRON- PRP 17314 1984 2 went go VBD 17314 1984 3 through through IN 17314 1984 4 the the DT 17314 1984 5 first first JJ 17314 1984 6 doorway doorway NN 17314 1984 7 they -PRON- PRP 17314 1984 8 came come VBD 17314 1984 9 to to IN 17314 1984 10 , , , 17314 1984 11 and and CC 17314 1984 12 sat sit VBD 17314 1984 13 down down RP 17314 1984 14 helplessly helplessly RB 17314 1984 15 on on IN 17314 1984 16 a a DT 17314 1984 17 wooden wooden JJ 17314 1984 18 bench bench NN 17314 1984 19 that that WDT 17314 1984 20 ran run VBD 17314 1984 21 along along IN 17314 1984 22 the the DT 17314 1984 23 room room NN 17314 1984 24 inside inside RB 17314 1984 25 . . . 17314 1985 1 " " `` 17314 1985 2 How how WRB 17314 1985 3 awful awful JJ 17314 1985 4 ! ! . 17314 1985 5 " " '' 17314 1986 1 said say VBD 17314 1986 2 Anthea Anthea NNP 17314 1986 3 and and CC 17314 1986 4 Jane Jane NNP 17314 1986 5 together together RB 17314 1986 6 ; ; : 17314 1986 7 and and CC 17314 1986 8 Jane Jane NNP 17314 1986 9 added add VBD 17314 1986 10 , , , 17314 1986 11 " " `` 17314 1986 12 I -PRON- PRP 17314 1986 13 feel feel VBP 17314 1986 14 as as IN 17314 1986 15 if if IN 17314 1986 16 I -PRON- PRP 17314 1986 17 was be VBD 17314 1986 18 in in IN 17314 1986 19 a a DT 17314 1986 20 lunatic lunatic JJ 17314 1986 21 asylum asylum NN 17314 1986 22 . . . 17314 1986 23 " " '' 17314 1987 1 " " `` 17314 1987 2 What what WP 17314 1987 3 does do VBZ 17314 1987 4 it -PRON- PRP 17314 1987 5 mean mean VB 17314 1987 6 ? ? . 17314 1987 7 " " '' 17314 1988 1 Anthea Anthea NNP 17314 1988 2 said say VBD 17314 1988 3 . . . 17314 1989 1 " " `` 17314 1989 2 It -PRON- PRP 17314 1989 3 's be VBZ 17314 1989 4 creepy creepy JJ 17314 1989 5 ; ; : 17314 1989 6 I -PRON- PRP 17314 1989 7 do do VBP 17314 1989 8 n't not RB 17314 1989 9 like like VB 17314 1989 10 it -PRON- PRP 17314 1989 11 . . . 17314 1990 1 I -PRON- PRP 17314 1990 2 wish wish VBP 17314 1990 3 we -PRON- PRP 17314 1990 4 'd 'd MD 17314 1990 5 wished wish VBN 17314 1990 6 for for IN 17314 1990 7 something something NN 17314 1990 8 plain plain JJ 17314 1990 9 -- -- : 17314 1990 10 a a DT 17314 1990 11 rocking rock VBG 17314 1990 12 - - HYPH 17314 1990 13 horse horse NN 17314 1990 14 , , , 17314 1990 15 or or CC 17314 1990 16 a a DT 17314 1990 17 donkey donkey NN 17314 1990 18 , , , 17314 1990 19 or or CC 17314 1990 20 something something NN 17314 1990 21 . . . 17314 1990 22 " " '' 17314 1991 1 " " `` 17314 1991 2 It -PRON- PRP 17314 1991 3 's be VBZ 17314 1991 4 no no DT 17314 1991 5 use use NN 17314 1991 6 wishing wish VBG 17314 1991 7 _ _ NNP 17314 1991 8 now now RB 17314 1991 9 _ _ NNP 17314 1991 10 , , , 17314 1991 11 " " '' 17314 1991 12 said say VBD 17314 1991 13 Robert Robert NNP 17314 1991 14 bitterly bitterly RB 17314 1991 15 ; ; : 17314 1991 16 and and CC 17314 1991 17 Cyril Cyril NNP 17314 1991 18 said-- said-- NNP 17314 1991 19 " " `` 17314 1991 20 Do do VBP 17314 1991 21 be be VB 17314 1991 22 quiet quiet JJ 17314 1991 23 ; ; : 17314 1991 24 I -PRON- PRP 17314 1991 25 want want VBP 17314 1991 26 to to TO 17314 1991 27 think think VB 17314 1991 28 . . . 17314 1991 29 " " '' 17314 1992 1 He -PRON- PRP 17314 1992 2 buried bury VBD 17314 1992 3 his -PRON- PRP$ 17314 1992 4 face face NN 17314 1992 5 in in IN 17314 1992 6 his -PRON- PRP$ 17314 1992 7 hands hand NNS 17314 1992 8 , , , 17314 1992 9 and and CC 17314 1992 10 the the DT 17314 1992 11 others other NNS 17314 1992 12 looked look VBD 17314 1992 13 about about IN 17314 1992 14 them -PRON- PRP 17314 1992 15 . . . 17314 1993 1 They -PRON- PRP 17314 1993 2 were be VBD 17314 1993 3 in in IN 17314 1993 4 a a DT 17314 1993 5 long long JJ 17314 1993 6 room room NN 17314 1993 7 with with IN 17314 1993 8 an an DT 17314 1993 9 arched arched JJ 17314 1993 10 roof roof NN 17314 1993 11 . . . 17314 1994 1 There there EX 17314 1994 2 were be VBD 17314 1994 3 wooden wooden JJ 17314 1994 4 tables table NNS 17314 1994 5 along along IN 17314 1994 6 it -PRON- PRP 17314 1994 7 , , , 17314 1994 8 and and CC 17314 1994 9 one one CD 17314 1994 10 across across IN 17314 1994 11 at at IN 17314 1994 12 the the DT 17314 1994 13 end end NN 17314 1994 14 of of IN 17314 1994 15 the the DT 17314 1994 16 room room NN 17314 1994 17 , , , 17314 1994 18 on on IN 17314 1994 19 a a DT 17314 1994 20 sort sort NN 17314 1994 21 of of IN 17314 1994 22 raised raise VBN 17314 1994 23 platform platform NN 17314 1994 24 . . . 17314 1995 1 The the DT 17314 1995 2 room room NN 17314 1995 3 was be VBD 17314 1995 4 very very RB 17314 1995 5 dim dim JJ 17314 1995 6 and and CC 17314 1995 7 dark dark JJ 17314 1995 8 . . . 17314 1996 1 The the DT 17314 1996 2 floor floor NN 17314 1996 3 was be VBD 17314 1996 4 strewn strew VBN 17314 1996 5 with with IN 17314 1996 6 dry dry JJ 17314 1996 7 things thing NNS 17314 1996 8 like like IN 17314 1996 9 sticks stick NNS 17314 1996 10 , , , 17314 1996 11 and and CC 17314 1996 12 they -PRON- PRP 17314 1996 13 did do VBD 17314 1996 14 not not RB 17314 1996 15 smell smell VB 17314 1996 16 nice nice JJ 17314 1996 17 . . . 17314 1997 1 Cyril Cyril NNP 17314 1997 2 sat sit VBD 17314 1997 3 up up RP 17314 1997 4 suddenly suddenly RB 17314 1997 5 and and CC 17314 1997 6 said-- said-- JJ 17314 1997 7 " " `` 17314 1997 8 Look look VB 17314 1997 9 here here RB 17314 1997 10 -- -- : 17314 1997 11 it -PRON- PRP 17314 1997 12 's be VBZ 17314 1997 13 all all RB 17314 1997 14 right right JJ 17314 1997 15 . . . 17314 1998 1 I -PRON- PRP 17314 1998 2 think think VBP 17314 1998 3 it -PRON- PRP 17314 1998 4 's be VBZ 17314 1998 5 like like IN 17314 1998 6 this this DT 17314 1998 7 . . . 17314 1999 1 You -PRON- PRP 17314 1999 2 know know VBP 17314 1999 3 , , , 17314 1999 4 we -PRON- PRP 17314 1999 5 wished wish VBD 17314 1999 6 that that IN 17314 1999 7 the the DT 17314 1999 8 servants servant NNS 17314 1999 9 should should MD 17314 1999 10 n't not RB 17314 1999 11 notice notice VB 17314 1999 12 any any DT 17314 1999 13 difference difference NN 17314 1999 14 when when WRB 17314 1999 15 we -PRON- PRP 17314 1999 16 got get VBD 17314 1999 17 wishes wish NNS 17314 1999 18 . . . 17314 2000 1 And and CC 17314 2000 2 nothing nothing NN 17314 2000 3 happens happen VBZ 17314 2000 4 to to IN 17314 2000 5 the the DT 17314 2000 6 Lamb Lamb NNP 17314 2000 7 unless unless IN 17314 2000 8 we -PRON- PRP 17314 2000 9 specially specially RB 17314 2000 10 wish wish VBP 17314 2000 11 it -PRON- PRP 17314 2000 12 to to IN 17314 2000 13 . . . 17314 2001 1 So so CC 17314 2001 2 of of RB 17314 2001 3 course course NN 17314 2001 4 they -PRON- PRP 17314 2001 5 do do VBP 17314 2001 6 n't not RB 17314 2001 7 notice notice VB 17314 2001 8 the the DT 17314 2001 9 castle castle NN 17314 2001 10 or or CC 17314 2001 11 anything anything NN 17314 2001 12 . . . 17314 2002 1 But but CC 17314 2002 2 then then RB 17314 2002 3 the the DT 17314 2002 4 castle castle NN 17314 2002 5 is be VBZ 17314 2002 6 on on IN 17314 2002 7 the the DT 17314 2002 8 same same JJ 17314 2002 9 place place NN 17314 2002 10 where where WRB 17314 2002 11 our -PRON- PRP$ 17314 2002 12 house house NN 17314 2002 13 was be VBD 17314 2002 14 -- -- : 17314 2002 15 is be VBZ 17314 2002 16 , , , 17314 2002 17 I -PRON- PRP 17314 2002 18 mean mean VBP 17314 2002 19 -- -- : 17314 2002 20 and and CC 17314 2002 21 the the DT 17314 2002 22 servants servant NNS 17314 2002 23 have have VBP 17314 2002 24 to to TO 17314 2002 25 go go VB 17314 2002 26 on on RP 17314 2002 27 being be VBG 17314 2002 28 in in IN 17314 2002 29 the the DT 17314 2002 30 house house NN 17314 2002 31 , , , 17314 2002 32 or or CC 17314 2002 33 else else RB 17314 2002 34 they -PRON- PRP 17314 2002 35 _ _ NNP 17314 2002 36 would would MD 17314 2002 37 _ _ NNP 17314 2002 38 notice notice NN 17314 2002 39 . . . 17314 2003 1 But but CC 17314 2003 2 you -PRON- PRP 17314 2003 3 ca can MD 17314 2003 4 n't not RB 17314 2003 5 have have VB 17314 2003 6 a a DT 17314 2003 7 castle castle NN 17314 2003 8 mixed mix VBN 17314 2003 9 up up RP 17314 2003 10 with with IN 17314 2003 11 our -PRON- PRP$ 17314 2003 12 house house NN 17314 2003 13 -- -- : 17314 2003 14 and and CC 17314 2003 15 so so RB 17314 2003 16 _ _ IN 17314 2003 17 we -PRON- PRP 17314 2003 18 _ _ NNP 17314 2003 19 ca can MD 17314 2003 20 n't not RB 17314 2003 21 see see VB 17314 2003 22 the the DT 17314 2003 23 house house NN 17314 2003 24 , , , 17314 2003 25 because because IN 17314 2003 26 we -PRON- PRP 17314 2003 27 see see VBP 17314 2003 28 the the DT 17314 2003 29 castle castle NN 17314 2003 30 ; ; : 17314 2003 31 and and CC 17314 2003 32 they -PRON- PRP 17314 2003 33 ca can MD 17314 2003 34 n't not RB 17314 2003 35 see see VB 17314 2003 36 the the DT 17314 2003 37 castle castle NN 17314 2003 38 , , , 17314 2003 39 because because IN 17314 2003 40 they -PRON- PRP 17314 2003 41 go go VBP 17314 2003 42 on on RP 17314 2003 43 seeing see VBG 17314 2003 44 the the DT 17314 2003 45 house house NN 17314 2003 46 ; ; : 17314 2003 47 and and CC 17314 2003 48 so"-- so"-- NFP 17314 2003 49 " " `` 17314 2003 50 Oh oh UH 17314 2003 51 , , , 17314 2003 52 _ _ NNP 17314 2003 53 do do VBP 17314 2003 54 n't not RB 17314 2003 55 _ _ VB 17314 2003 56 , , , 17314 2003 57 " " '' 17314 2003 58 said say VBD 17314 2003 59 Jane Jane NNP 17314 2003 60 ; ; : 17314 2003 61 " " `` 17314 2003 62 you -PRON- PRP 17314 2003 63 make make VBP 17314 2003 64 my -PRON- PRP$ 17314 2003 65 head head NN 17314 2003 66 go go VB 17314 2003 67 all all DT 17314 2003 68 swimmy swimmy JJ 17314 2003 69 , , , 17314 2003 70 like like IN 17314 2003 71 being be VBG 17314 2003 72 on on IN 17314 2003 73 a a DT 17314 2003 74 roundabout roundabout NN 17314 2003 75 . . . 17314 2004 1 It -PRON- PRP 17314 2004 2 does do VBZ 17314 2004 3 n't not RB 17314 2004 4 matter matter VB 17314 2004 5 ! ! . 17314 2005 1 Only only RB 17314 2005 2 , , , 17314 2005 3 I -PRON- PRP 17314 2005 4 hope hope VBP 17314 2005 5 we -PRON- PRP 17314 2005 6 shall shall MD 17314 2005 7 be be VB 17314 2005 8 able able JJ 17314 2005 9 to to TO 17314 2005 10 see see VB 17314 2005 11 our -PRON- PRP$ 17314 2005 12 dinner dinner NN 17314 2005 13 , , , 17314 2005 14 that that DT 17314 2005 15 's be VBZ 17314 2005 16 all all DT 17314 2005 17 -- -- : 17314 2005 18 because because IN 17314 2005 19 if if IN 17314 2005 20 it -PRON- PRP 17314 2005 21 's be VBZ 17314 2005 22 invisible invisible JJ 17314 2005 23 it -PRON- PRP 17314 2005 24 'll will MD 17314 2005 25 be be VB 17314 2005 26 unfeelable unfeelable JJ 17314 2005 27 as as RB 17314 2005 28 well well RB 17314 2005 29 , , , 17314 2005 30 and and CC 17314 2005 31 then then RB 17314 2005 32 we -PRON- PRP 17314 2005 33 ca can MD 17314 2005 34 n't not RB 17314 2005 35 eat eat VB 17314 2005 36 it -PRON- PRP 17314 2005 37 ! ! . 17314 2006 1 I -PRON- PRP 17314 2006 2 _ _ NNP 17314 2006 3 know know VBP 17314 2006 4 _ _ NNP 17314 2006 5 it -PRON- PRP 17314 2006 6 will will MD 17314 2006 7 , , , 17314 2006 8 because because IN 17314 2006 9 I -PRON- PRP 17314 2006 10 tried try VBD 17314 2006 11 to to TO 17314 2006 12 feel feel VB 17314 2006 13 if if IN 17314 2006 14 I -PRON- PRP 17314 2006 15 could could MD 17314 2006 16 feel feel VB 17314 2006 17 the the DT 17314 2006 18 Lamb Lamb NNP 17314 2006 19 's 's POS 17314 2006 20 chair chair NN 17314 2006 21 and and CC 17314 2006 22 there there EX 17314 2006 23 was be VBD 17314 2006 24 nothing nothing NN 17314 2006 25 under under IN 17314 2006 26 him -PRON- PRP 17314 2006 27 at at RB 17314 2006 28 all all RB 17314 2006 29 but but IN 17314 2006 30 air air NN 17314 2006 31 . . . 17314 2007 1 And and CC 17314 2007 2 we -PRON- PRP 17314 2007 3 ca can MD 17314 2007 4 n't not RB 17314 2007 5 eat eat VB 17314 2007 6 air air NN 17314 2007 7 , , , 17314 2007 8 and and CC 17314 2007 9 I -PRON- PRP 17314 2007 10 feel feel VBP 17314 2007 11 just just RB 17314 2007 12 as as IN 17314 2007 13 if if IN 17314 2007 14 I -PRON- PRP 17314 2007 15 had have VBD 17314 2007 16 n't not RB 17314 2007 17 had have VBN 17314 2007 18 any any DT 17314 2007 19 breakfast breakfast NN 17314 2007 20 for for IN 17314 2007 21 years year NNS 17314 2007 22 and and CC 17314 2007 23 years year NNS 17314 2007 24 . . . 17314 2007 25 " " '' 17314 2008 1 " " `` 17314 2008 2 It -PRON- PRP 17314 2008 3 's be VBZ 17314 2008 4 no no DT 17314 2008 5 use use NN 17314 2008 6 thinking think VBG 17314 2008 7 about about IN 17314 2008 8 it -PRON- PRP 17314 2008 9 , , , 17314 2008 10 " " '' 17314 2008 11 said say VBD 17314 2008 12 Anthea Anthea NNP 17314 2008 13 . . . 17314 2009 1 " " `` 17314 2009 2 Let let VB 17314 2009 3 's -PRON- PRP 17314 2009 4 go go VB 17314 2009 5 on on IN 17314 2009 6 exploring explore VBG 17314 2009 7 . . . 17314 2010 1 Perhaps perhaps RB 17314 2010 2 we -PRON- PRP 17314 2010 3 might may MD 17314 2010 4 find find VB 17314 2010 5 something something NN 17314 2010 6 to to TO 17314 2010 7 eat eat VB 17314 2010 8 . . . 17314 2010 9 " " '' 17314 2011 1 This this DT 17314 2011 2 lighted lighted JJ 17314 2011 3 hope hope NN 17314 2011 4 in in IN 17314 2011 5 every every DT 17314 2011 6 breast breast NN 17314 2011 7 , , , 17314 2011 8 and and CC 17314 2011 9 they -PRON- PRP 17314 2011 10 went go VBD 17314 2011 11 on on RP 17314 2011 12 exploring explore VBG 17314 2011 13 the the DT 17314 2011 14 castle castle NN 17314 2011 15 . . . 17314 2012 1 But but CC 17314 2012 2 though though IN 17314 2012 3 it -PRON- PRP 17314 2012 4 was be VBD 17314 2012 5 the the DT 17314 2012 6 most most RBS 17314 2012 7 perfect perfect JJ 17314 2012 8 and and CC 17314 2012 9 delightful delightful JJ 17314 2012 10 castle castle NN 17314 2012 11 you -PRON- PRP 17314 2012 12 can can MD 17314 2012 13 possibly possibly RB 17314 2012 14 imagine imagine VB 17314 2012 15 , , , 17314 2012 16 and and CC 17314 2012 17 furnished furnish VBD 17314 2012 18 in in IN 17314 2012 19 the the DT 17314 2012 20 most most RBS 17314 2012 21 complete complete JJ 17314 2012 22 and and CC 17314 2012 23 beautiful beautiful JJ 17314 2012 24 manner manner NN 17314 2012 25 , , , 17314 2012 26 neither neither CC 17314 2012 27 food food NN 17314 2012 28 nor nor CC 17314 2012 29 men man NNS 17314 2012 30 - - HYPH 17314 2012 31 at at IN 17314 2012 32 - - HYPH 17314 2012 33 arms arm NNS 17314 2012 34 were be VBD 17314 2012 35 to to TO 17314 2012 36 be be VB 17314 2012 37 found find VBN 17314 2012 38 in in IN 17314 2012 39 it -PRON- PRP 17314 2012 40 . . . 17314 2013 1 " " `` 17314 2013 2 If if IN 17314 2013 3 you -PRON- PRP 17314 2013 4 'd have VBD 17314 2013 5 only only RB 17314 2013 6 thought think VBN 17314 2013 7 of of IN 17314 2013 8 wishing wish VBG 17314 2013 9 to to TO 17314 2013 10 be be VB 17314 2013 11 besieged besiege VBN 17314 2013 12 in in IN 17314 2013 13 a a DT 17314 2013 14 castle castle NN 17314 2013 15 thoroughly thoroughly RB 17314 2013 16 garrisoned garrison VBN 17314 2013 17 and and CC 17314 2013 18 provisioned provision VBN 17314 2013 19 ! ! . 17314 2013 20 " " '' 17314 2014 1 said say VBD 17314 2014 2 Jane Jane NNP 17314 2014 3 reproachfully reproachfully RB 17314 2014 4 . . . 17314 2015 1 " " `` 17314 2015 2 You -PRON- PRP 17314 2015 3 ca can MD 17314 2015 4 n't not RB 17314 2015 5 think think VB 17314 2015 6 of of IN 17314 2015 7 everything everything NN 17314 2015 8 , , , 17314 2015 9 you -PRON- PRP 17314 2015 10 know know VBP 17314 2015 11 , , , 17314 2015 12 " " '' 17314 2015 13 said say VBD 17314 2015 14 Anthea Anthea NNP 17314 2015 15 . . . 17314 2016 1 " " `` 17314 2016 2 I -PRON- PRP 17314 2016 3 should should MD 17314 2016 4 think think VB 17314 2016 5 it -PRON- PRP 17314 2016 6 must must MD 17314 2016 7 be be VB 17314 2016 8 nearly nearly RB 17314 2016 9 dinner dinner NN 17314 2016 10 - - HYPH 17314 2016 11 time time NN 17314 2016 12 by by IN 17314 2016 13 now now RB 17314 2016 14 . . . 17314 2016 15 " " '' 17314 2017 1 It -PRON- PRP 17314 2017 2 was be VBD 17314 2017 3 n't not RB 17314 2017 4 ; ; : 17314 2017 5 but but CC 17314 2017 6 they -PRON- PRP 17314 2017 7 hung hang VBD 17314 2017 8 about about IN 17314 2017 9 watching watch VBG 17314 2017 10 the the DT 17314 2017 11 strange strange JJ 17314 2017 12 movements movement NNS 17314 2017 13 of of IN 17314 2017 14 the the DT 17314 2017 15 servants servant NNS 17314 2017 16 in in IN 17314 2017 17 the the DT 17314 2017 18 middle middle NN 17314 2017 19 of of IN 17314 2017 20 the the DT 17314 2017 21 courtyard courtyard NN 17314 2017 22 , , , 17314 2017 23 because because IN 17314 2017 24 , , , 17314 2017 25 of of IN 17314 2017 26 course course NN 17314 2017 27 , , , 17314 2017 28 they -PRON- PRP 17314 2017 29 could could MD 17314 2017 30 n't not RB 17314 2017 31 be be VB 17314 2017 32 sure sure JJ 17314 2017 33 where where WRB 17314 2017 34 the the DT 17314 2017 35 dining dining NN 17314 2017 36 - - HYPH 17314 2017 37 room room NN 17314 2017 38 of of IN 17314 2017 39 the the DT 17314 2017 40 invisible invisible JJ 17314 2017 41 house house NN 17314 2017 42 was be VBD 17314 2017 43 . . . 17314 2018 1 Presently presently RB 17314 2018 2 they -PRON- PRP 17314 2018 3 saw see VBD 17314 2018 4 Martha Martha NNP 17314 2018 5 carrying carry VBG 17314 2018 6 an an DT 17314 2018 7 invisible invisible JJ 17314 2018 8 tray tray NN 17314 2018 9 across across IN 17314 2018 10 the the DT 17314 2018 11 courtyard courtyard NN 17314 2018 12 , , , 17314 2018 13 for for IN 17314 2018 14 it -PRON- PRP 17314 2018 15 seemed seem VBD 17314 2018 16 that that IN 17314 2018 17 , , , 17314 2018 18 by by IN 17314 2018 19 the the DT 17314 2018 20 most most RBS 17314 2018 21 fortunate fortunate JJ 17314 2018 22 accident accident NN 17314 2018 23 , , , 17314 2018 24 the the DT 17314 2018 25 dining dining NN 17314 2018 26 - - HYPH 17314 2018 27 room room NN 17314 2018 28 of of IN 17314 2018 29 the the DT 17314 2018 30 house house NN 17314 2018 31 and and CC 17314 2018 32 the the DT 17314 2018 33 banqueting banqueting NN 17314 2018 34 - - HYPH 17314 2018 35 hall hall NN 17314 2018 36 of of IN 17314 2018 37 the the DT 17314 2018 38 castle castle NN 17314 2018 39 were be VBD 17314 2018 40 in in IN 17314 2018 41 the the DT 17314 2018 42 same same JJ 17314 2018 43 place place NN 17314 2018 44 . . . 17314 2019 1 But but CC 17314 2019 2 oh oh UH 17314 2019 3 , , , 17314 2019 4 how how WRB 17314 2019 5 their -PRON- PRP$ 17314 2019 6 hearts heart NNS 17314 2019 7 sank sink VBD 17314 2019 8 when when WRB 17314 2019 9 they -PRON- PRP 17314 2019 10 perceived perceive VBD 17314 2019 11 that that IN 17314 2019 12 the the DT 17314 2019 13 tray tray NN 17314 2019 14 _ _ NNP 17314 2019 15 was be VBD 17314 2019 16 _ _ NNP 17314 2019 17 invisible invisible JJ 17314 2019 18 ! ! . 17314 2020 1 They -PRON- PRP 17314 2020 2 waited wait VBD 17314 2020 3 in in IN 17314 2020 4 wretched wretched JJ 17314 2020 5 silence silence NN 17314 2020 6 while while IN 17314 2020 7 Martha Martha NNP 17314 2020 8 went go VBD 17314 2020 9 through through IN 17314 2020 10 the the DT 17314 2020 11 form form NN 17314 2020 12 of of IN 17314 2020 13 carving carve VBG 17314 2020 14 an an DT 17314 2020 15 unseen unseen JJ 17314 2020 16 leg leg NN 17314 2020 17 of of IN 17314 2020 18 mutton mutton NN 17314 2020 19 and and CC 17314 2020 20 serving serve VBG 17314 2020 21 invisible invisible JJ 17314 2020 22 greens green NNS 17314 2020 23 and and CC 17314 2020 24 potatoes potato NNS 17314 2020 25 with with IN 17314 2020 26 a a DT 17314 2020 27 spoon spoon NN 17314 2020 28 that that WDT 17314 2020 29 no no DT 17314 2020 30 one one PRP 17314 2020 31 could could MD 17314 2020 32 see see VB 17314 2020 33 . . . 17314 2021 1 When when WRB 17314 2021 2 she -PRON- PRP 17314 2021 3 had have VBD 17314 2021 4 left leave VBN 17314 2021 5 the the DT 17314 2021 6 room room NN 17314 2021 7 , , , 17314 2021 8 the the DT 17314 2021 9 children child NNS 17314 2021 10 looked look VBD 17314 2021 11 at at IN 17314 2021 12 the the DT 17314 2021 13 empty empty JJ 17314 2021 14 table table NN 17314 2021 15 , , , 17314 2021 16 and and CC 17314 2021 17 then then RB 17314 2021 18 at at IN 17314 2021 19 each each DT 17314 2021 20 other other JJ 17314 2021 21 . . . 17314 2022 1 " " `` 17314 2022 2 This this DT 17314 2022 3 is be VBZ 17314 2022 4 worse bad JJR 17314 2022 5 than than IN 17314 2022 6 anything anything NN 17314 2022 7 , , , 17314 2022 8 " " '' 17314 2022 9 said say VBD 17314 2022 10 Robert Robert NNP 17314 2022 11 , , , 17314 2022 12 who who WP 17314 2022 13 had have VBD 17314 2022 14 not not RB 17314 2022 15 till till IN 17314 2022 16 now now RB 17314 2022 17 been be VBN 17314 2022 18 particularly particularly RB 17314 2022 19 keen keen JJ 17314 2022 20 on on IN 17314 2022 21 his -PRON- PRP$ 17314 2022 22 dinner dinner NN 17314 2022 23 . . . 17314 2023 1 " " `` 17314 2023 2 I -PRON- PRP 17314 2023 3 'm be VBP 17314 2023 4 not not RB 17314 2023 5 so so RB 17314 2023 6 very very RB 17314 2023 7 hungry hungry JJ 17314 2023 8 , , , 17314 2023 9 " " '' 17314 2023 10 said say VBD 17314 2023 11 Anthea Anthea NNP 17314 2023 12 , , , 17314 2023 13 trying try VBG 17314 2023 14 to to TO 17314 2023 15 make make VB 17314 2023 16 the the DT 17314 2023 17 best good JJS 17314 2023 18 of of IN 17314 2023 19 things thing NNS 17314 2023 20 , , , 17314 2023 21 as as IN 17314 2023 22 usual usual JJ 17314 2023 23 . . . 17314 2024 1 Cyril Cyril NNP 17314 2024 2 tightened tighten VBD 17314 2024 3 his -PRON- PRP$ 17314 2024 4 belt belt NN 17314 2024 5 ostentatiously ostentatiously RB 17314 2024 6 . . . 17314 2025 1 Jane Jane NNP 17314 2025 2 burst burst VBD 17314 2025 3 into into IN 17314 2025 4 tears tear NNS 17314 2025 5 . . . 17314 2026 1 CHAPTER chapter NN 17314 2026 2 VII vii NN 17314 2026 3 A a NN 17314 2026 4 SIEGE siege NN 17314 2026 5 AND and CC 17314 2026 6 BED bed NN 17314 2026 7 The the DT 17314 2026 8 children child NNS 17314 2026 9 were be VBD 17314 2026 10 sitting sit VBG 17314 2026 11 in in IN 17314 2026 12 the the DT 17314 2026 13 gloomy gloomy JJ 17314 2026 14 banqueting banqueting NN 17314 2026 15 - - HYPH 17314 2026 16 hall hall NN 17314 2026 17 , , , 17314 2026 18 at at IN 17314 2026 19 the the DT 17314 2026 20 end end NN 17314 2026 21 of of IN 17314 2026 22 one one CD 17314 2026 23 of of IN 17314 2026 24 the the DT 17314 2026 25 long long JJ 17314 2026 26 bare bare JJ 17314 2026 27 wooden wooden JJ 17314 2026 28 tables table NNS 17314 2026 29 . . . 17314 2027 1 There there EX 17314 2027 2 was be VBD 17314 2027 3 now now RB 17314 2027 4 no no DT 17314 2027 5 hope hope NN 17314 2027 6 . . . 17314 2028 1 Martha Martha NNP 17314 2028 2 had have VBD 17314 2028 3 brought bring VBN 17314 2028 4 in in RP 17314 2028 5 the the DT 17314 2028 6 dinner dinner NN 17314 2028 7 , , , 17314 2028 8 and and CC 17314 2028 9 the the DT 17314 2028 10 dinner dinner NN 17314 2028 11 was be VBD 17314 2028 12 invisible invisible JJ 17314 2028 13 , , , 17314 2028 14 and and CC 17314 2028 15 unfeelable unfeelable JJ 17314 2028 16 too too RB 17314 2028 17 ; ; , 17314 2028 18 for for IN 17314 2028 19 , , , 17314 2028 20 when when WRB 17314 2028 21 they -PRON- PRP 17314 2028 22 rubbed rub VBD 17314 2028 23 their -PRON- PRP$ 17314 2028 24 hands hand NNS 17314 2028 25 along along IN 17314 2028 26 the the DT 17314 2028 27 table table NN 17314 2028 28 , , , 17314 2028 29 they -PRON- PRP 17314 2028 30 knew know VBD 17314 2028 31 but but CC 17314 2028 32 too too RB 17314 2028 33 well well RB 17314 2028 34 that that IN 17314 2028 35 for for IN 17314 2028 36 them -PRON- PRP 17314 2028 37 there there EX 17314 2028 38 was be VBD 17314 2028 39 nothing nothing NN 17314 2028 40 there there RB 17314 2028 41 _ _ NNP 17314 2028 42 but but CC 17314 2028 43 _ _ NNP 17314 2028 44 table table NN 17314 2028 45 . . . 17314 2029 1 Suddenly suddenly RB 17314 2029 2 Cyril Cyril NNP 17314 2029 3 felt feel VBD 17314 2029 4 in in IN 17314 2029 5 his -PRON- PRP$ 17314 2029 6 pocket pocket NN 17314 2029 7 . . . 17314 2030 1 " " `` 17314 2030 2 Right right UH 17314 2030 3 , , , 17314 2030 4 _ _ NNP 17314 2030 5 oh oh UH 17314 2030 6 _ _ NNP 17314 2030 7 ! ! . 17314 2030 8 " " '' 17314 2031 1 he -PRON- PRP 17314 2031 2 cried cry VBD 17314 2031 3 . . . 17314 2032 1 " " `` 17314 2032 2 Look look VB 17314 2032 3 here here RB 17314 2032 4 ! ! . 17314 2033 1 Biscuits biscuit NNS 17314 2033 2 . . . 17314 2033 3 " " '' 17314 2034 1 Somewhat somewhat RB 17314 2034 2 broken broken JJ 17314 2034 3 and and CC 17314 2034 4 crumbled crumble VBN 17314 2034 5 , , , 17314 2034 6 certainly certainly RB 17314 2034 7 , , , 17314 2034 8 but but CC 17314 2034 9 still still RB 17314 2034 10 biscuits biscuit NNS 17314 2034 11 . . . 17314 2035 1 Three three CD 17314 2035 2 whole whole JJ 17314 2035 3 ones one NNS 17314 2035 4 , , , 17314 2035 5 and and CC 17314 2035 6 a a DT 17314 2035 7 generous generous JJ 17314 2035 8 handful handful NN 17314 2035 9 of of IN 17314 2035 10 crumbs crumb NNS 17314 2035 11 and and CC 17314 2035 12 fragments fragment NNS 17314 2035 13 . . . 17314 2036 1 " " `` 17314 2036 2 I -PRON- PRP 17314 2036 3 got get VBD 17314 2036 4 them -PRON- PRP 17314 2036 5 this this DT 17314 2036 6 morning morning NN 17314 2036 7 -- -- : 17314 2036 8 cook cook NN 17314 2036 9 -- -- : 17314 2036 10 and and CC 17314 2036 11 I -PRON- PRP 17314 2036 12 'd 'd MD 17314 2036 13 quite quite RB 17314 2036 14 forgotten forget VBN 17314 2036 15 , , , 17314 2036 16 " " '' 17314 2036 17 he -PRON- PRP 17314 2036 18 explained explain VBD 17314 2036 19 as as IN 17314 2036 20 he -PRON- PRP 17314 2036 21 divided divide VBD 17314 2036 22 them -PRON- PRP 17314 2036 23 with with IN 17314 2036 24 scrupulous scrupulous JJ 17314 2036 25 fairness fairness NN 17314 2036 26 into into IN 17314 2036 27 four four CD 17314 2036 28 heaps heap NNS 17314 2036 29 . . . 17314 2037 1 They -PRON- PRP 17314 2037 2 were be VBD 17314 2037 3 eaten eat VBN 17314 2037 4 in in IN 17314 2037 5 a a DT 17314 2037 6 happy happy JJ 17314 2037 7 silence silence NN 17314 2037 8 , , , 17314 2037 9 though though IN 17314 2037 10 they -PRON- PRP 17314 2037 11 had have VBD 17314 2037 12 an an DT 17314 2037 13 odd odd JJ 17314 2037 14 taste taste NN 17314 2037 15 , , , 17314 2037 16 because because IN 17314 2037 17 they -PRON- PRP 17314 2037 18 had have VBD 17314 2037 19 been be VBN 17314 2037 20 in in IN 17314 2037 21 Cyril Cyril NNP 17314 2037 22 's 's POS 17314 2037 23 pocket pocket NN 17314 2037 24 all all PDT 17314 2037 25 the the DT 17314 2037 26 morning morning NN 17314 2037 27 with with IN 17314 2037 28 a a DT 17314 2037 29 hank hank NN 17314 2037 30 of of IN 17314 2037 31 tarred tar VBN 17314 2037 32 twine twine NN 17314 2037 33 , , , 17314 2037 34 some some DT 17314 2037 35 green green JJ 17314 2037 36 fir fir NN 17314 2037 37 - - HYPH 17314 2037 38 cones cone NNS 17314 2037 39 , , , 17314 2037 40 and and CC 17314 2037 41 a a DT 17314 2037 42 ball ball NN 17314 2037 43 of of IN 17314 2037 44 cobbler cobbler NNP 17314 2037 45 's 's POS 17314 2037 46 wax wax NN 17314 2037 47 . . . 17314 2038 1 " " `` 17314 2038 2 Yes yes UH 17314 2038 3 , , , 17314 2038 4 but but CC 17314 2038 5 look look VB 17314 2038 6 here here RB 17314 2038 7 , , , 17314 2038 8 Squirrel Squirrel NNP 17314 2038 9 , , , 17314 2038 10 " " '' 17314 2038 11 said say VBD 17314 2038 12 Robert Robert NNP 17314 2038 13 ; ; : 17314 2038 14 " " `` 17314 2038 15 you -PRON- PRP 17314 2038 16 're be VBP 17314 2038 17 so so RB 17314 2038 18 clever clever JJ 17314 2038 19 at at IN 17314 2038 20 explaining explain VBG 17314 2038 21 about about IN 17314 2038 22 invisibleness invisibleness NN 17314 2038 23 and and CC 17314 2038 24 all all PDT 17314 2038 25 that that DT 17314 2038 26 . . . 17314 2039 1 How how WRB 17314 2039 2 is be VBZ 17314 2039 3 it -PRON- PRP 17314 2039 4 the the DT 17314 2039 5 biscuits biscuit NNS 17314 2039 6 are be VBP 17314 2039 7 here here RB 17314 2039 8 , , , 17314 2039 9 and and CC 17314 2039 10 all all PDT 17314 2039 11 the the DT 17314 2039 12 bread bread NN 17314 2039 13 and and CC 17314 2039 14 meat meat NN 17314 2039 15 and and CC 17314 2039 16 things thing NNS 17314 2039 17 have have VBP 17314 2039 18 disappeared disappear VBN 17314 2039 19 ? ? . 17314 2039 20 " " '' 17314 2040 1 " " `` 17314 2040 2 I -PRON- PRP 17314 2040 3 do do VBP 17314 2040 4 n't not RB 17314 2040 5 know know VB 17314 2040 6 , , , 17314 2040 7 " " '' 17314 2040 8 said say VBD 17314 2040 9 Cyril Cyril NNP 17314 2040 10 after after IN 17314 2040 11 a a DT 17314 2040 12 pause pause NN 17314 2040 13 , , , 17314 2040 14 " " `` 17314 2040 15 unless unless IN 17314 2040 16 it -PRON- PRP 17314 2040 17 's be VBZ 17314 2040 18 because because IN 17314 2040 19 _ _ NNP 17314 2040 20 we -PRON- PRP 17314 2040 21 _ _ NNP 17314 2040 22 had have VBD 17314 2040 23 them -PRON- PRP 17314 2040 24 . . . 17314 2041 1 Nothing nothing NN 17314 2041 2 about about IN 17314 2041 3 _ _ NNP 17314 2041 4 us -PRON- PRP 17314 2041 5 _ _ NNP 17314 2041 6 has have VBZ 17314 2041 7 changed change VBN 17314 2041 8 . . . 17314 2042 1 Everything everything NN 17314 2042 2 's be VBZ 17314 2042 3 in in IN 17314 2042 4 my -PRON- PRP$ 17314 2042 5 pocket pocket NN 17314 2042 6 all all RB 17314 2042 7 right right RB 17314 2042 8 . . . 17314 2042 9 " " '' 17314 2043 1 " " `` 17314 2043 2 Then then RB 17314 2043 3 if if IN 17314 2043 4 we -PRON- PRP 17314 2043 5 _ _ NNP 17314 2043 6 had have VBD 17314 2043 7 _ _ NNP 17314 2043 8 the the DT 17314 2043 9 mutton mutton NN 17314 2043 10 it -PRON- PRP 17314 2043 11 would would MD 17314 2043 12 be be VB 17314 2043 13 real real JJ 17314 2043 14 , , , 17314 2043 15 " " '' 17314 2043 16 said say VBD 17314 2043 17 Robert Robert NNP 17314 2043 18 . . . 17314 2044 1 " " `` 17314 2044 2 Oh oh UH 17314 2044 3 , , , 17314 2044 4 do do VB 17314 2044 5 n't not RB 17314 2044 6 I -PRON- PRP 17314 2044 7 wish wish VB 17314 2044 8 we -PRON- PRP 17314 2044 9 could could MD 17314 2044 10 find find VB 17314 2044 11 it -PRON- PRP 17314 2044 12 ! ! . 17314 2044 13 " " '' 17314 2045 1 " " `` 17314 2045 2 But but CC 17314 2045 3 we -PRON- PRP 17314 2045 4 ca can MD 17314 2045 5 n't not RB 17314 2045 6 find find VB 17314 2045 7 it -PRON- PRP 17314 2045 8 . . . 17314 2046 1 I -PRON- PRP 17314 2046 2 suppose suppose VBP 17314 2046 3 it -PRON- PRP 17314 2046 4 is be VBZ 17314 2046 5 n't not RB 17314 2046 6 ours our NNS 17314 2046 7 till till IN 17314 2046 8 we -PRON- PRP 17314 2046 9 've have VB 17314 2046 10 got get VBN 17314 2046 11 it -PRON- PRP 17314 2046 12 in in IN 17314 2046 13 our -PRON- PRP$ 17314 2046 14 mouths mouth NNS 17314 2046 15 . . . 17314 2046 16 " " '' 17314 2047 1 " " `` 17314 2047 2 Or or CC 17314 2047 3 in in IN 17314 2047 4 our -PRON- PRP$ 17314 2047 5 pockets pocket NNS 17314 2047 6 , , , 17314 2047 7 " " '' 17314 2047 8 said say VBD 17314 2047 9 Jane Jane NNP 17314 2047 10 , , , 17314 2047 11 thinking think VBG 17314 2047 12 of of IN 17314 2047 13 the the DT 17314 2047 14 biscuits biscuit NNS 17314 2047 15 . . . 17314 2048 1 " " `` 17314 2048 2 Who who WP 17314 2048 3 puts put VBZ 17314 2048 4 mutton mutton NN 17314 2048 5 in in IN 17314 2048 6 their -PRON- PRP$ 17314 2048 7 pockets pocket NNS 17314 2048 8 , , , 17314 2048 9 goose goose NN 17314 2048 10 - - HYPH 17314 2048 11 girl girl NN 17314 2048 12 ? ? . 17314 2048 13 " " '' 17314 2049 1 said say VBD 17314 2049 2 Cyril Cyril NNP 17314 2049 3 . . . 17314 2050 1 " " `` 17314 2050 2 But but CC 17314 2050 3 I -PRON- PRP 17314 2050 4 know know VBP 17314 2050 5 -- -- : 17314 2050 6 at at IN 17314 2050 7 any any DT 17314 2050 8 rate rate NN 17314 2050 9 , , , 17314 2050 10 I -PRON- PRP 17314 2050 11 'll will MD 17314 2050 12 try try VB 17314 2050 13 it -PRON- PRP 17314 2050 14 ! ! . 17314 2050 15 " " '' 17314 2051 1 He -PRON- PRP 17314 2051 2 leaned lean VBD 17314 2051 3 over over IN 17314 2051 4 the the DT 17314 2051 5 table table NN 17314 2051 6 with with IN 17314 2051 7 his -PRON- PRP$ 17314 2051 8 face face NN 17314 2051 9 about about IN 17314 2051 10 an an DT 17314 2051 11 inch inch NN 17314 2051 12 from from IN 17314 2051 13 it -PRON- PRP 17314 2051 14 , , , 17314 2051 15 and and CC 17314 2051 16 kept keep VBD 17314 2051 17 opening open VBG 17314 2051 18 and and CC 17314 2051 19 shutting shut VBG 17314 2051 20 his -PRON- PRP$ 17314 2051 21 mouth mouth NN 17314 2051 22 as as IN 17314 2051 23 if if IN 17314 2051 24 he -PRON- PRP 17314 2051 25 were be VBD 17314 2051 26 taking take VBG 17314 2051 27 bites bite NNS 17314 2051 28 out out IN 17314 2051 29 of of IN 17314 2051 30 air air NN 17314 2051 31 . . . 17314 2052 1 " " `` 17314 2052 2 It -PRON- PRP 17314 2052 3 's be VBZ 17314 2052 4 no no RB 17314 2052 5 good good JJ 17314 2052 6 , , , 17314 2052 7 " " '' 17314 2052 8 said say VBD 17314 2052 9 Robert Robert NNP 17314 2052 10 in in IN 17314 2052 11 deep deep JJ 17314 2052 12 dejection dejection NN 17314 2052 13 . . . 17314 2053 1 " " `` 17314 2053 2 You -PRON- PRP 17314 2053 3 'll will MD 17314 2053 4 only---- only---- VB 17314 2053 5 Hullo Hullo NNP 17314 2053 6 ! ! . 17314 2053 7 " " '' 17314 2054 1 Cyril Cyril NNP 17314 2054 2 stood stand VBD 17314 2054 3 up up RP 17314 2054 4 with with IN 17314 2054 5 a a DT 17314 2054 6 grin grin NN 17314 2054 7 of of IN 17314 2054 8 triumph triumph NN 17314 2054 9 , , , 17314 2054 10 holding hold VBG 17314 2054 11 a a DT 17314 2054 12 square square JJ 17314 2054 13 piece piece NN 17314 2054 14 of of IN 17314 2054 15 bread bread NN 17314 2054 16 in in IN 17314 2054 17 his -PRON- PRP$ 17314 2054 18 mouth mouth NN 17314 2054 19 . . . 17314 2055 1 It -PRON- PRP 17314 2055 2 was be VBD 17314 2055 3 quite quite RB 17314 2055 4 real real JJ 17314 2055 5 . . . 17314 2056 1 Everyone everyone NN 17314 2056 2 saw see VBD 17314 2056 3 it -PRON- PRP 17314 2056 4 . . . 17314 2057 1 It -PRON- PRP 17314 2057 2 is be VBZ 17314 2057 3 true true JJ 17314 2057 4 that that IN 17314 2057 5 , , , 17314 2057 6 directly directly RB 17314 2057 7 he -PRON- PRP 17314 2057 8 bit bite VBD 17314 2057 9 a a DT 17314 2057 10 piece piece NN 17314 2057 11 off off IN 17314 2057 12 , , , 17314 2057 13 the the DT 17314 2057 14 rest rest NN 17314 2057 15 vanished vanish VBD 17314 2057 16 ; ; : 17314 2057 17 but but CC 17314 2057 18 it -PRON- PRP 17314 2057 19 was be VBD 17314 2057 20 all all RB 17314 2057 21 right right JJ 17314 2057 22 , , , 17314 2057 23 because because IN 17314 2057 24 he -PRON- PRP 17314 2057 25 knew know VBD 17314 2057 26 he -PRON- PRP 17314 2057 27 had have VBD 17314 2057 28 it -PRON- PRP 17314 2057 29 in in IN 17314 2057 30 his -PRON- PRP$ 17314 2057 31 hand hand NN 17314 2057 32 though though IN 17314 2057 33 he -PRON- PRP 17314 2057 34 could could MD 17314 2057 35 neither neither CC 17314 2057 36 see see VB 17314 2057 37 nor nor CC 17314 2057 38 feel feel VB 17314 2057 39 it -PRON- PRP 17314 2057 40 . . . 17314 2058 1 He -PRON- PRP 17314 2058 2 took take VBD 17314 2058 3 another another DT 17314 2058 4 bite bite NN 17314 2058 5 from from IN 17314 2058 6 the the DT 17314 2058 7 air air NN 17314 2058 8 between between IN 17314 2058 9 his -PRON- PRP$ 17314 2058 10 fingers finger NNS 17314 2058 11 , , , 17314 2058 12 and and CC 17314 2058 13 it -PRON- PRP 17314 2058 14 turned turn VBD 17314 2058 15 into into IN 17314 2058 16 bread bread NN 17314 2058 17 as as IN 17314 2058 18 he -PRON- PRP 17314 2058 19 bit bite VBD 17314 2058 20 . . . 17314 2059 1 The the DT 17314 2059 2 next next JJ 17314 2059 3 moment moment NN 17314 2059 4 all all PDT 17314 2059 5 the the DT 17314 2059 6 others other NNS 17314 2059 7 were be VBD 17314 2059 8 following follow VBG 17314 2059 9 his -PRON- PRP$ 17314 2059 10 example example NN 17314 2059 11 , , , 17314 2059 12 and and CC 17314 2059 13 opening opening NN 17314 2059 14 and and CC 17314 2059 15 shutting shut VBG 17314 2059 16 their -PRON- PRP$ 17314 2059 17 mouths mouth NNS 17314 2059 18 an an DT 17314 2059 19 inch inch NN 17314 2059 20 or or CC 17314 2059 21 so so RB 17314 2059 22 from from IN 17314 2059 23 the the DT 17314 2059 24 bare bare RB 17314 2059 25 - - HYPH 17314 2059 26 looking look VBG 17314 2059 27 table table NN 17314 2059 28 . . . 17314 2060 1 Robert Robert NNP 17314 2060 2 captured capture VBD 17314 2060 3 a a DT 17314 2060 4 slice slice NN 17314 2060 5 of of IN 17314 2060 6 mutton mutton NN 17314 2060 7 , , , 17314 2060 8 and and CC 17314 2060 9 -- -- : 17314 2060 10 but but CC 17314 2060 11 I -PRON- PRP 17314 2060 12 think think VBP 17314 2060 13 I -PRON- PRP 17314 2060 14 will will MD 17314 2060 15 draw draw VB 17314 2060 16 a a DT 17314 2060 17 veil veil NN 17314 2060 18 over over IN 17314 2060 19 the the DT 17314 2060 20 rest rest NN 17314 2060 21 of of IN 17314 2060 22 this this DT 17314 2060 23 painful painful JJ 17314 2060 24 scene scene NN 17314 2060 25 . . . 17314 2061 1 It -PRON- PRP 17314 2061 2 is be VBZ 17314 2061 3 enough enough JJ 17314 2061 4 to to TO 17314 2061 5 say say VB 17314 2061 6 that that IN 17314 2061 7 they -PRON- PRP 17314 2061 8 all all DT 17314 2061 9 had have VBD 17314 2061 10 enough enough JJ 17314 2061 11 mutton mutton NN 17314 2061 12 , , , 17314 2061 13 and and CC 17314 2061 14 that that IN 17314 2061 15 when when WRB 17314 2061 16 Martha Martha NNP 17314 2061 17 came come VBD 17314 2061 18 to to TO 17314 2061 19 change change VB 17314 2061 20 the the DT 17314 2061 21 plates plate NNS 17314 2061 22 she -PRON- PRP 17314 2061 23 said say VBD 17314 2061 24 she -PRON- PRP 17314 2061 25 had have VBD 17314 2061 26 never never RB 17314 2061 27 seen see VBN 17314 2061 28 such such PDT 17314 2061 29 a a DT 17314 2061 30 mess mess NN 17314 2061 31 in in IN 17314 2061 32 all all DT 17314 2061 33 her -PRON- PRP$ 17314 2061 34 born bear VBN 17314 2061 35 days day NNS 17314 2061 36 . . . 17314 2062 1 The the DT 17314 2062 2 pudding pudding NN 17314 2062 3 was be VBD 17314 2062 4 , , , 17314 2062 5 fortunately fortunately RB 17314 2062 6 , , , 17314 2062 7 a a DT 17314 2062 8 plain plain JJ 17314 2062 9 suet suet NN 17314 2062 10 one one CD 17314 2062 11 , , , 17314 2062 12 and and CC 17314 2062 13 in in IN 17314 2062 14 answer answer NN 17314 2062 15 to to IN 17314 2062 16 Martha Martha NNP 17314 2062 17 's 's POS 17314 2062 18 questions question NNS 17314 2062 19 the the DT 17314 2062 20 children child NNS 17314 2062 21 all all DT 17314 2062 22 with with IN 17314 2062 23 one one CD 17314 2062 24 accord accord NN 17314 2062 25 said say VBD 17314 2062 26 that that IN 17314 2062 27 they -PRON- PRP 17314 2062 28 would would MD 17314 2062 29 _ _ VB 17314 2062 30 not not RB 17314 2062 31 _ _ NNP 17314 2062 32 have have VBP 17314 2062 33 molasses molasse NNS 17314 2062 34 on on IN 17314 2062 35 it -PRON- PRP 17314 2062 36 -- -- : 17314 2062 37 nor nor CC 17314 2062 38 jam jam NNP 17314 2062 39 , , , 17314 2062 40 nor nor CC 17314 2062 41 sugar--"Just sugar--"just RB 17314 2062 42 plain plain JJ 17314 2062 43 , , , 17314 2062 44 please please UH 17314 2062 45 , , , 17314 2062 46 " " '' 17314 2062 47 they -PRON- PRP 17314 2062 48 said say VBD 17314 2062 49 . . . 17314 2063 1 Martha Martha NNP 17314 2063 2 said say VBD 17314 2063 3 , , , 17314 2063 4 " " `` 17314 2063 5 Well well UH 17314 2063 6 , , , 17314 2063 7 I -PRON- PRP 17314 2063 8 never never RB 17314 2063 9 -- -- : 17314 2063 10 what what WP 17314 2063 11 next next RB 17314 2063 12 , , , 17314 2063 13 I -PRON- PRP 17314 2063 14 wonder wonder VBP 17314 2063 15 ! ! . 17314 2063 16 " " '' 17314 2064 1 and and CC 17314 2064 2 went go VBD 17314 2064 3 away away RB 17314 2064 4 . . . 17314 2065 1 Then then RB 17314 2065 2 ensued ensue VBD 17314 2065 3 another another DT 17314 2065 4 scene scene NN 17314 2065 5 on on IN 17314 2065 6 which which WDT 17314 2065 7 I -PRON- PRP 17314 2065 8 will will MD 17314 2065 9 not not RB 17314 2065 10 dwell dwell VB 17314 2065 11 , , , 17314 2065 12 for for IN 17314 2065 13 nobody nobody NN 17314 2065 14 looks look VBZ 17314 2065 15 nice nice JJ 17314 2065 16 picking pick VBG 17314 2065 17 up up RP 17314 2065 18 slices slice NNS 17314 2065 19 of of IN 17314 2065 20 suet suet NN 17314 2065 21 pudding pudding NN 17314 2065 22 from from IN 17314 2065 23 the the DT 17314 2065 24 table table NN 17314 2065 25 in in IN 17314 2065 26 its -PRON- PRP$ 17314 2065 27 mouth mouth NN 17314 2065 28 , , , 17314 2065 29 like like IN 17314 2065 30 a a DT 17314 2065 31 dog dog NN 17314 2065 32 . . . 17314 2066 1 The the DT 17314 2066 2 great great JJ 17314 2066 3 thing thing NN 17314 2066 4 , , , 17314 2066 5 after after RB 17314 2066 6 all all RB 17314 2066 7 , , , 17314 2066 8 was be VBD 17314 2066 9 that that IN 17314 2066 10 they -PRON- PRP 17314 2066 11 had have VBD 17314 2066 12 had have VBN 17314 2066 13 dinner dinner NN 17314 2066 14 ; ; : 17314 2066 15 and and CC 17314 2066 16 now now RB 17314 2066 17 everyone everyone NN 17314 2066 18 felt feel VBD 17314 2066 19 more more JJR 17314 2066 20 courage courage NN 17314 2066 21 to to TO 17314 2066 22 prepare prepare VB 17314 2066 23 for for IN 17314 2066 24 the the DT 17314 2066 25 attack attack NN 17314 2066 26 that that WDT 17314 2066 27 was be VBD 17314 2066 28 to to TO 17314 2066 29 be be VB 17314 2066 30 delivered deliver VBN 17314 2066 31 before before IN 17314 2066 32 sunset sunset NN 17314 2066 33 . . . 17314 2067 1 Robert Robert NNP 17314 2067 2 , , , 17314 2067 3 as as IN 17314 2067 4 captain captain NN 17314 2067 5 , , , 17314 2067 6 insisted insist VBD 17314 2067 7 on on IN 17314 2067 8 climbing climb VBG 17314 2067 9 to to IN 17314 2067 10 the the DT 17314 2067 11 top top NN 17314 2067 12 of of IN 17314 2067 13 one one CD 17314 2067 14 of of IN 17314 2067 15 the the DT 17314 2067 16 towers tower NNS 17314 2067 17 to to IN 17314 2067 18 reconnoitre reconnoitre NNP 17314 2067 19 , , , 17314 2067 20 so so RB 17314 2067 21 up up RB 17314 2067 22 they -PRON- PRP 17314 2067 23 all all DT 17314 2067 24 went go VBD 17314 2067 25 . . . 17314 2068 1 And and CC 17314 2068 2 now now RB 17314 2068 3 they -PRON- PRP 17314 2068 4 could could MD 17314 2068 5 see see VB 17314 2068 6 all all DT 17314 2068 7 round round VB 17314 2068 8 the the DT 17314 2068 9 castle castle NN 17314 2068 10 , , , 17314 2068 11 and and CC 17314 2068 12 could could MD 17314 2068 13 see see VB 17314 2068 14 , , , 17314 2068 15 too too RB 17314 2068 16 , , , 17314 2068 17 that that IN 17314 2068 18 beyond beyond IN 17314 2068 19 the the DT 17314 2068 20 moat moat NN 17314 2068 21 , , , 17314 2068 22 on on IN 17314 2068 23 every every DT 17314 2068 24 side side NN 17314 2068 25 , , , 17314 2068 26 tents tent NNS 17314 2068 27 of of IN 17314 2068 28 the the DT 17314 2068 29 besieging besiege VBG 17314 2068 30 party party NN 17314 2068 31 were be VBD 17314 2068 32 pitched pitch VBN 17314 2068 33 . . . 17314 2069 1 Rather rather RB 17314 2069 2 uncomfortable uncomfortable JJ 17314 2069 3 shivers shiver NNS 17314 2069 4 ran run VBD 17314 2069 5 down down IN 17314 2069 6 the the DT 17314 2069 7 children child NNS 17314 2069 8 's 's POS 17314 2069 9 backs back NNS 17314 2069 10 as as IN 17314 2069 11 they -PRON- PRP 17314 2069 12 saw see VBD 17314 2069 13 that that IN 17314 2069 14 all all PDT 17314 2069 15 the the DT 17314 2069 16 men man NNS 17314 2069 17 were be VBD 17314 2069 18 very very RB 17314 2069 19 busy busy JJ 17314 2069 20 cleaning cleaning NN 17314 2069 21 or or CC 17314 2069 22 sharpening sharpen VBG 17314 2069 23 their -PRON- PRP$ 17314 2069 24 arms arm NNS 17314 2069 25 , , , 17314 2069 26 re re NN 17314 2069 27 - - VBG 17314 2069 28 stringing string VBG 17314 2069 29 their -PRON- PRP$ 17314 2069 30 bows bow NNS 17314 2069 31 , , , 17314 2069 32 and and CC 17314 2069 33 polishing polish VBG 17314 2069 34 their -PRON- PRP$ 17314 2069 35 shields shield NNS 17314 2069 36 . . . 17314 2070 1 A a DT 17314 2070 2 large large JJ 17314 2070 3 party party NN 17314 2070 4 came come VBD 17314 2070 5 along along IN 17314 2070 6 the the DT 17314 2070 7 road road NN 17314 2070 8 , , , 17314 2070 9 with with IN 17314 2070 10 horses horse NNS 17314 2070 11 dragging drag VBG 17314 2070 12 along along IN 17314 2070 13 the the DT 17314 2070 14 great great JJ 17314 2070 15 trunk trunk NN 17314 2070 16 of of IN 17314 2070 17 a a DT 17314 2070 18 tree tree NN 17314 2070 19 ; ; : 17314 2070 20 and and CC 17314 2070 21 Cyril Cyril NNP 17314 2070 22 felt feel VBD 17314 2070 23 quite quite RB 17314 2070 24 pale pale JJ 17314 2070 25 , , , 17314 2070 26 because because IN 17314 2070 27 he -PRON- PRP 17314 2070 28 knew know VBD 17314 2070 29 this this DT 17314 2070 30 was be VBD 17314 2070 31 for for IN 17314 2070 32 a a DT 17314 2070 33 battering battering NN 17314 2070 34 - - HYPH 17314 2070 35 ram ram NN 17314 2070 36 . . . 17314 2071 1 " " `` 17314 2071 2 What what WDT 17314 2071 3 a a DT 17314 2071 4 good good JJ 17314 2071 5 thing thing NN 17314 2071 6 we -PRON- PRP 17314 2071 7 've have VB 17314 2071 8 got get VBN 17314 2071 9 a a DT 17314 2071 10 moat moat NN 17314 2071 11 , , , 17314 2071 12 " " '' 17314 2071 13 he -PRON- PRP 17314 2071 14 said say VBD 17314 2071 15 ; ; : 17314 2071 16 " " `` 17314 2071 17 and and CC 17314 2071 18 what what WP 17314 2071 19 a a DT 17314 2071 20 good good JJ 17314 2071 21 thing thing NN 17314 2071 22 the the DT 17314 2071 23 drawbridge drawbridge NN 17314 2071 24 is be VBZ 17314 2071 25 up up RB 17314 2071 26 -- -- : 17314 2071 27 I -PRON- PRP 17314 2071 28 should should MD 17314 2071 29 never never RB 17314 2071 30 have have VB 17314 2071 31 known know VBN 17314 2071 32 how how WRB 17314 2071 33 to to TO 17314 2071 34 work work VB 17314 2071 35 it -PRON- PRP 17314 2071 36 . . . 17314 2071 37 " " '' 17314 2072 1 " " `` 17314 2072 2 Of of RB 17314 2072 3 course course RB 17314 2072 4 it -PRON- PRP 17314 2072 5 would would MD 17314 2072 6 be be VB 17314 2072 7 up up RB 17314 2072 8 in in IN 17314 2072 9 a a DT 17314 2072 10 besieged besieged JJ 17314 2072 11 castle castle NN 17314 2072 12 . . . 17314 2072 13 " " '' 17314 2073 1 " " `` 17314 2073 2 You -PRON- PRP 17314 2073 3 'd 'd MD 17314 2073 4 think think VB 17314 2073 5 there there EX 17314 2073 6 ought ought MD 17314 2073 7 to to TO 17314 2073 8 have have VB 17314 2073 9 been be VBN 17314 2073 10 soldiers soldier NNS 17314 2073 11 in in IN 17314 2073 12 it -PRON- PRP 17314 2073 13 , , , 17314 2073 14 would would MD 17314 2073 15 n't not RB 17314 2073 16 you -PRON- PRP 17314 2073 17 ? ? . 17314 2073 18 " " '' 17314 2074 1 said say VBD 17314 2074 2 Robert Robert NNP 17314 2074 3 . . . 17314 2075 1 " " `` 17314 2075 2 You -PRON- PRP 17314 2075 3 see see VBP 17314 2075 4 you -PRON- PRP 17314 2075 5 do do VBP 17314 2075 6 n't not RB 17314 2075 7 know know VB 17314 2075 8 how how WRB 17314 2075 9 long long RB 17314 2075 10 it -PRON- PRP 17314 2075 11 's be VBZ 17314 2075 12 been be VBN 17314 2075 13 besieged besiege VBN 17314 2075 14 , , , 17314 2075 15 " " '' 17314 2075 16 said say VBD 17314 2075 17 Cyril Cyril NNP 17314 2075 18 darkly darkly RB 17314 2075 19 ; ; : 17314 2075 20 " " `` 17314 2075 21 perhaps perhaps RB 17314 2075 22 most most JJS 17314 2075 23 of of IN 17314 2075 24 the the DT 17314 2075 25 brave brave JJ 17314 2075 26 defenders defender NNS 17314 2075 27 were be VBD 17314 2075 28 killed kill VBN 17314 2075 29 early early RB 17314 2075 30 in in IN 17314 2075 31 the the DT 17314 2075 32 siege siege NN 17314 2075 33 and and CC 17314 2075 34 all all PDT 17314 2075 35 the the DT 17314 2075 36 provisions provision NNS 17314 2075 37 eaten eat VBN 17314 2075 38 , , , 17314 2075 39 and and CC 17314 2075 40 now now RB 17314 2075 41 there there EX 17314 2075 42 are be VBP 17314 2075 43 only only RB 17314 2075 44 a a DT 17314 2075 45 few few JJ 17314 2075 46 intrepid intrepid NN 17314 2075 47 survivors,--that survivors,--that NNP 17314 2075 48 's be VBZ 17314 2075 49 us -PRON- PRP 17314 2075 50 , , , 17314 2075 51 and and CC 17314 2075 52 we -PRON- PRP 17314 2075 53 are be VBP 17314 2075 54 going go VBG 17314 2075 55 to to TO 17314 2075 56 defend defend VB 17314 2075 57 it -PRON- PRP 17314 2075 58 to to IN 17314 2075 59 the the DT 17314 2075 60 death death NN 17314 2075 61 . . . 17314 2075 62 " " '' 17314 2076 1 " " `` 17314 2076 2 How how WRB 17314 2076 3 do do VBP 17314 2076 4 you -PRON- PRP 17314 2076 5 begin begin VB 17314 2076 6 -- -- : 17314 2076 7 defending defend VBG 17314 2076 8 to to IN 17314 2076 9 the the DT 17314 2076 10 death death NN 17314 2076 11 , , , 17314 2076 12 I -PRON- PRP 17314 2076 13 mean mean VBP 17314 2076 14 ? ? . 17314 2076 15 " " '' 17314 2077 1 asked ask VBD 17314 2077 2 Anthea Anthea NNP 17314 2077 3 . . . 17314 2078 1 " " `` 17314 2078 2 We -PRON- PRP 17314 2078 3 ought ought MD 17314 2078 4 to to TO 17314 2078 5 be be VB 17314 2078 6 heavily heavily RB 17314 2078 7 armed armed JJ 17314 2078 8 -- -- : 17314 2078 9 and and CC 17314 2078 10 then then RB 17314 2078 11 shoot shoot VB 17314 2078 12 at at IN 17314 2078 13 them -PRON- PRP 17314 2078 14 when when WRB 17314 2078 15 they -PRON- PRP 17314 2078 16 advance advance VBP 17314 2078 17 to to IN 17314 2078 18 the the DT 17314 2078 19 attack attack NN 17314 2078 20 . . . 17314 2078 21 " " '' 17314 2079 1 " " `` 17314 2079 2 They -PRON- PRP 17314 2079 3 used use VBD 17314 2079 4 to to TO 17314 2079 5 pour pour VB 17314 2079 6 boiling boil VBG 17314 2079 7 lead lead NN 17314 2079 8 down down RP 17314 2079 9 on on IN 17314 2079 10 besiegers besieger NNS 17314 2079 11 when when WRB 17314 2079 12 they -PRON- PRP 17314 2079 13 got get VBD 17314 2079 14 too too RB 17314 2079 15 close close JJ 17314 2079 16 , , , 17314 2079 17 " " '' 17314 2079 18 said say VBD 17314 2079 19 Anthea Anthea NNP 17314 2079 20 . . . 17314 2080 1 " " `` 17314 2080 2 Father Father NNP 17314 2080 3 showed show VBD 17314 2080 4 me -PRON- PRP 17314 2080 5 the the DT 17314 2080 6 holes hole NNS 17314 2080 7 on on IN 17314 2080 8 purpose purpose NN 17314 2080 9 for for IN 17314 2080 10 pouring pour VBG 17314 2080 11 it -PRON- PRP 17314 2080 12 down down RP 17314 2080 13 through through IN 17314 2080 14 at at IN 17314 2080 15 Bodiam Bodiam NNP 17314 2080 16 Castle Castle NNP 17314 2080 17 . . . 17314 2081 1 And and CC 17314 2081 2 there there EX 17314 2081 3 are be VBP 17314 2081 4 holes hole NNS 17314 2081 5 like like IN 17314 2081 6 it -PRON- PRP 17314 2081 7 in in IN 17314 2081 8 the the DT 17314 2081 9 gate gate NN 17314 2081 10 - - HYPH 17314 2081 11 tower tower NN 17314 2081 12 here here RB 17314 2081 13 . . . 17314 2081 14 " " '' 17314 2082 1 " " `` 17314 2082 2 I -PRON- PRP 17314 2082 3 think think VBP 17314 2082 4 I -PRON- PRP 17314 2082 5 'm be VBP 17314 2082 6 glad glad JJ 17314 2082 7 it -PRON- PRP 17314 2082 8 's be VBZ 17314 2082 9 only only RB 17314 2082 10 a a DT 17314 2082 11 game game NN 17314 2082 12 ; ; : 17314 2082 13 it -PRON- PRP 17314 2082 14 _ _ NNP 17314 2082 15 is be VBZ 17314 2082 16 _ _ NNP 17314 2082 17 only only RB 17314 2082 18 a a DT 17314 2082 19 game game NN 17314 2082 20 , , , 17314 2082 21 is be VBZ 17314 2082 22 n't not RB 17314 2082 23 it -PRON- PRP 17314 2082 24 ? ? . 17314 2082 25 " " '' 17314 2083 1 said say VBD 17314 2083 2 Jane Jane NNP 17314 2083 3 . . . 17314 2084 1 But but CC 17314 2084 2 no no DT 17314 2084 3 one one NN 17314 2084 4 answered answer VBD 17314 2084 5 . . . 17314 2085 1 The the DT 17314 2085 2 children child NNS 17314 2085 3 found find VBD 17314 2085 4 plenty plenty NN 17314 2085 5 of of IN 17314 2085 6 strange strange JJ 17314 2085 7 weapons weapon NNS 17314 2085 8 in in IN 17314 2085 9 the the DT 17314 2085 10 castle castle NN 17314 2085 11 , , , 17314 2085 12 and and CC 17314 2085 13 if if IN 17314 2085 14 they -PRON- PRP 17314 2085 15 were be VBD 17314 2085 16 armed arm VBN 17314 2085 17 at at IN 17314 2085 18 all all DT 17314 2085 19 it -PRON- PRP 17314 2085 20 was be VBD 17314 2085 21 soon soon RB 17314 2085 22 plain plain JJ 17314 2085 23 that that IN 17314 2085 24 they -PRON- PRP 17314 2085 25 would would MD 17314 2085 26 be be VB 17314 2085 27 , , , 17314 2085 28 as as IN 17314 2085 29 Cyril Cyril NNP 17314 2085 30 said say VBD 17314 2085 31 , , , 17314 2085 32 " " `` 17314 2085 33 armed arm VBN 17314 2085 34 heavily"--for heavily"--for IN 17314 2085 35 these these DT 17314 2085 36 swords sword NNS 17314 2085 37 and and CC 17314 2085 38 lances lance NNS 17314 2085 39 and and CC 17314 2085 40 crossbows crossbow NNS 17314 2085 41 were be VBD 17314 2085 42 far far RB 17314 2085 43 too too RB 17314 2085 44 weighty weighty JJ 17314 2085 45 even even RB 17314 2085 46 for for IN 17314 2085 47 Cyril Cyril NNP 17314 2085 48 's 's POS 17314 2085 49 manly manly JJ 17314 2085 50 strength strength NN 17314 2085 51 ; ; : 17314 2085 52 and and CC 17314 2085 53 as as IN 17314 2085 54 for for IN 17314 2085 55 the the DT 17314 2085 56 longbows longbow NNS 17314 2085 57 , , , 17314 2085 58 none none NN 17314 2085 59 of of IN 17314 2085 60 the the DT 17314 2085 61 children child NNS 17314 2085 62 could could MD 17314 2085 63 even even RB 17314 2085 64 begin begin VB 17314 2085 65 to to TO 17314 2085 66 bend bend VB 17314 2085 67 them -PRON- PRP 17314 2085 68 . . . 17314 2086 1 The the DT 17314 2086 2 daggers dagger NNS 17314 2086 3 were be VBD 17314 2086 4 better well JJR 17314 2086 5 ; ; : 17314 2086 6 but but CC 17314 2086 7 Jane Jane NNP 17314 2086 8 hoped hope VBD 17314 2086 9 that that IN 17314 2086 10 the the DT 17314 2086 11 besiegers besieger NNS 17314 2086 12 would would MD 17314 2086 13 not not RB 17314 2086 14 come come VB 17314 2086 15 close close RB 17314 2086 16 enough enough RB 17314 2086 17 for for IN 17314 2086 18 daggers dagger NNS 17314 2086 19 to to TO 17314 2086 20 be be VB 17314 2086 21 of of IN 17314 2086 22 any any DT 17314 2086 23 use use NN 17314 2086 24 . . . 17314 2087 1 " " `` 17314 2087 2 Never never RB 17314 2087 3 mind mind VB 17314 2087 4 , , , 17314 2087 5 we -PRON- PRP 17314 2087 6 can can MD 17314 2087 7 hurl hurl VB 17314 2087 8 them -PRON- PRP 17314 2087 9 like like IN 17314 2087 10 javelins javelin NNS 17314 2087 11 , , , 17314 2087 12 " " '' 17314 2087 13 said say VBD 17314 2087 14 Cyril Cyril NNP 17314 2087 15 , , , 17314 2087 16 " " '' 17314 2087 17 or or CC 17314 2087 18 drop drop VB 17314 2087 19 them -PRON- PRP 17314 2087 20 on on IN 17314 2087 21 people people NNS 17314 2087 22 's 's POS 17314 2087 23 heads head NNS 17314 2087 24 . . . 17314 2088 1 I -PRON- PRP 17314 2088 2 say say VBP 17314 2088 3 -- -- : 17314 2088 4 there there EX 17314 2088 5 are be VBP 17314 2088 6 lots lot NNS 17314 2088 7 of of IN 17314 2088 8 stones stone NNS 17314 2088 9 on on IN 17314 2088 10 the the DT 17314 2088 11 other other JJ 17314 2088 12 side side NN 17314 2088 13 of of IN 17314 2088 14 the the DT 17314 2088 15 courtyard courtyard NN 17314 2088 16 . . . 17314 2089 1 If if IN 17314 2089 2 we -PRON- PRP 17314 2089 3 took take VBD 17314 2089 4 some some DT 17314 2089 5 of of IN 17314 2089 6 those those DT 17314 2089 7 up up RP 17314 2089 8 ? ? . 17314 2090 1 Just just RB 17314 2090 2 to to TO 17314 2090 3 drop drop VB 17314 2090 4 on on IN 17314 2090 5 their -PRON- PRP$ 17314 2090 6 heads head NNS 17314 2090 7 if if IN 17314 2090 8 they -PRON- PRP 17314 2090 9 were be VBD 17314 2090 10 to to TO 17314 2090 11 try try VB 17314 2090 12 swimming swim VBG 17314 2090 13 the the DT 17314 2090 14 moat moat NN 17314 2090 15 . . . 17314 2090 16 " " '' 17314 2091 1 So so RB 17314 2091 2 a a DT 17314 2091 3 heap heap NN 17314 2091 4 of of IN 17314 2091 5 stones stone NNS 17314 2091 6 grew grow VBD 17314 2091 7 apace apace NN 17314 2091 8 , , , 17314 2091 9 up up RB 17314 2091 10 in in IN 17314 2091 11 the the DT 17314 2091 12 room room NN 17314 2091 13 above above IN 17314 2091 14 the the DT 17314 2091 15 gate gate NN 17314 2091 16 ; ; : 17314 2091 17 and and CC 17314 2091 18 another another DT 17314 2091 19 heap heap NN 17314 2091 20 , , , 17314 2091 21 a a DT 17314 2091 22 shiny shiny JJ 17314 2091 23 spiky spiky JJ 17314 2091 24 dangerous dangerous JJ 17314 2091 25 - - HYPH 17314 2091 26 looking look VBG 17314 2091 27 heap heap NN 17314 2091 28 , , , 17314 2091 29 of of IN 17314 2091 30 daggers dagger NNS 17314 2091 31 and and CC 17314 2091 32 knives knife NNS 17314 2091 33 . . . 17314 2092 1 As as IN 17314 2092 2 Anthea Anthea NNP 17314 2092 3 was be VBD 17314 2092 4 crossing cross VBG 17314 2092 5 the the DT 17314 2092 6 courtyard courtyard NN 17314 2092 7 for for IN 17314 2092 8 more more JJR 17314 2092 9 stones stone NNS 17314 2092 10 , , , 17314 2092 11 a a DT 17314 2092 12 sudden sudden JJ 17314 2092 13 and and CC 17314 2092 14 valuable valuable JJ 17314 2092 15 idea idea NN 17314 2092 16 came come VBD 17314 2092 17 to to IN 17314 2092 18 her -PRON- PRP 17314 2092 19 . . . 17314 2093 1 She -PRON- PRP 17314 2093 2 went go VBD 17314 2093 3 to to IN 17314 2093 4 Martha Martha NNP 17314 2093 5 and and CC 17314 2093 6 said say VBD 17314 2093 7 , , , 17314 2093 8 " " `` 17314 2093 9 May May MD 17314 2093 10 we -PRON- PRP 17314 2093 11 have have VBP 17314 2093 12 just just RB 17314 2093 13 biscuits biscuit NNS 17314 2093 14 for for IN 17314 2093 15 tea tea NN 17314 2093 16 ? ? . 17314 2094 1 We -PRON- PRP 17314 2094 2 're be VBP 17314 2094 3 going go VBG 17314 2094 4 to to TO 17314 2094 5 play play VB 17314 2094 6 at at IN 17314 2094 7 besieged besieged NNP 17314 2094 8 castles castle NNS 17314 2094 9 , , , 17314 2094 10 and and CC 17314 2094 11 we -PRON- PRP 17314 2094 12 'd 'd MD 17314 2094 13 like like VB 17314 2094 14 the the DT 17314 2094 15 biscuits biscuit NNS 17314 2094 16 to to TO 17314 2094 17 provision provision VB 17314 2094 18 the the DT 17314 2094 19 garrison garrison NN 17314 2094 20 . . . 17314 2095 1 Put put VB 17314 2095 2 mine mine NN 17314 2095 3 in in IN 17314 2095 4 my -PRON- PRP$ 17314 2095 5 pocket pocket NN 17314 2095 6 , , , 17314 2095 7 please please UH 17314 2095 8 , , , 17314 2095 9 my -PRON- PRP$ 17314 2095 10 hands hand NNS 17314 2095 11 are be VBP 17314 2095 12 so so RB 17314 2095 13 dirty dirty JJ 17314 2095 14 . . . 17314 2096 1 And and CC 17314 2096 2 I -PRON- PRP 17314 2096 3 'll will MD 17314 2096 4 tell tell VB 17314 2096 5 the the DT 17314 2096 6 others other NNS 17314 2096 7 to to TO 17314 2096 8 fetch fetch VB 17314 2096 9 theirs -PRON- PRP 17314 2096 10 . . . 17314 2096 11 " " '' 17314 2097 1 This this DT 17314 2097 2 was be VBD 17314 2097 3 indeed indeed RB 17314 2097 4 a a DT 17314 2097 5 happy happy JJ 17314 2097 6 thought thought NN 17314 2097 7 , , , 17314 2097 8 for for IN 17314 2097 9 now now RB 17314 2097 10 with with IN 17314 2097 11 four four CD 17314 2097 12 generous generous JJ 17314 2097 13 handfuls handful NNS 17314 2097 14 of of IN 17314 2097 15 air air NN 17314 2097 16 , , , 17314 2097 17 which which WDT 17314 2097 18 turned turn VBD 17314 2097 19 to to IN 17314 2097 20 biscuits biscuit NNS 17314 2097 21 as as IN 17314 2097 22 Martha Martha NNP 17314 2097 23 crammed cram VBD 17314 2097 24 it -PRON- PRP 17314 2097 25 into into IN 17314 2097 26 their -PRON- PRP$ 17314 2097 27 pockets pocket NNS 17314 2097 28 , , , 17314 2097 29 the the DT 17314 2097 30 garrison garrison NN 17314 2097 31 was be VBD 17314 2097 32 well well RB 17314 2097 33 provisioned provision VBN 17314 2097 34 till till IN 17314 2097 35 sundown sundown VBN 17314 2097 36 . . . 17314 2098 1 They -PRON- PRP 17314 2098 2 brought bring VBD 17314 2098 3 up up RP 17314 2098 4 some some DT 17314 2098 5 iron iron NN 17314 2098 6 pots pot NNS 17314 2098 7 of of IN 17314 2098 8 cold cold JJ 17314 2098 9 water water NN 17314 2098 10 to to TO 17314 2098 11 pour pour VB 17314 2098 12 on on IN 17314 2098 13 the the DT 17314 2098 14 besiegers besieger NNS 17314 2098 15 instead instead RB 17314 2098 16 of of IN 17314 2098 17 hot hot JJ 17314 2098 18 lead lead NN 17314 2098 19 , , , 17314 2098 20 with with IN 17314 2098 21 which which WDT 17314 2098 22 the the DT 17314 2098 23 castle castle NN 17314 2098 24 did do VBD 17314 2098 25 not not RB 17314 2098 26 seem seem VB 17314 2098 27 to to TO 17314 2098 28 be be VB 17314 2098 29 provided provide VBN 17314 2098 30 . . . 17314 2099 1 The the DT 17314 2099 2 afternoon afternoon NN 17314 2099 3 passed pass VBD 17314 2099 4 with with IN 17314 2099 5 wonderful wonderful JJ 17314 2099 6 quickness quickness NN 17314 2099 7 . . . 17314 2100 1 It -PRON- PRP 17314 2100 2 was be VBD 17314 2100 3 very very RB 17314 2100 4 exciting exciting JJ 17314 2100 5 ; ; : 17314 2100 6 but but CC 17314 2100 7 none none NN 17314 2100 8 of of IN 17314 2100 9 them -PRON- PRP 17314 2100 10 , , , 17314 2100 11 except except IN 17314 2100 12 Robert Robert NNP 17314 2100 13 , , , 17314 2100 14 could could MD 17314 2100 15 feel feel VB 17314 2100 16 all all PDT 17314 2100 17 the the DT 17314 2100 18 time time NN 17314 2100 19 that that WDT 17314 2100 20 this this DT 17314 2100 21 was be VBD 17314 2100 22 real real RB 17314 2100 23 deadly deadly JJ 17314 2100 24 dangerous dangerous JJ 17314 2100 25 work work NN 17314 2100 26 . . . 17314 2101 1 To to IN 17314 2101 2 the the DT 17314 2101 3 others other NNS 17314 2101 4 , , , 17314 2101 5 who who WP 17314 2101 6 had have VBD 17314 2101 7 only only RB 17314 2101 8 seen see VBN 17314 2101 9 the the DT 17314 2101 10 camp camp NN 17314 2101 11 and and CC 17314 2101 12 the the DT 17314 2101 13 besiegers besieger NNS 17314 2101 14 from from IN 17314 2101 15 a a DT 17314 2101 16 distance distance NN 17314 2101 17 , , , 17314 2101 18 the the DT 17314 2101 19 whole whole JJ 17314 2101 20 thing thing NN 17314 2101 21 seemed seem VBD 17314 2101 22 half half PDT 17314 2101 23 a a DT 17314 2101 24 game game NN 17314 2101 25 of of IN 17314 2101 26 make make NN 17314 2101 27 - - HYPH 17314 2101 28 believe believe NN 17314 2101 29 , , , 17314 2101 30 and and CC 17314 2101 31 half half PDT 17314 2101 32 a a DT 17314 2101 33 splendidly splendidly RB 17314 2101 34 distinct distinct JJ 17314 2101 35 and and CC 17314 2101 36 perfectly perfectly RB 17314 2101 37 safe safe JJ 17314 2101 38 dream dream NN 17314 2101 39 . . . 17314 2102 1 But but CC 17314 2102 2 it -PRON- PRP 17314 2102 3 was be VBD 17314 2102 4 only only RB 17314 2102 5 now now RB 17314 2102 6 and and CC 17314 2102 7 then then RB 17314 2102 8 that that IN 17314 2102 9 Robert Robert NNP 17314 2102 10 could could MD 17314 2102 11 feel feel VB 17314 2102 12 this this DT 17314 2102 13 . . . 17314 2103 1 When when WRB 17314 2103 2 it -PRON- PRP 17314 2103 3 seemed seem VBD 17314 2103 4 to to TO 17314 2103 5 be be VB 17314 2103 6 tea tea NN 17314 2103 7 - - HYPH 17314 2103 8 time time NN 17314 2103 9 the the DT 17314 2103 10 biscuits biscuit NNS 17314 2103 11 were be VBD 17314 2103 12 eaten eat VBN 17314 2103 13 , , , 17314 2103 14 with with IN 17314 2103 15 water water NN 17314 2103 16 from from IN 17314 2103 17 the the DT 17314 2103 18 deep deep JJ 17314 2103 19 well well NN 17314 2103 20 in in IN 17314 2103 21 the the DT 17314 2103 22 courtyard courtyard NN 17314 2103 23 , , , 17314 2103 24 drunk drunk JJ 17314 2103 25 out out IN 17314 2103 26 of of IN 17314 2103 27 horns horn NNS 17314 2103 28 . . . 17314 2104 1 Cyril Cyril NNP 17314 2104 2 insisted insist VBD 17314 2104 3 on on IN 17314 2104 4 putting put VBG 17314 2104 5 by by IN 17314 2104 6 eight eight CD 17314 2104 7 of of IN 17314 2104 8 the the DT 17314 2104 9 biscuits biscuit NNS 17314 2104 10 , , , 17314 2104 11 in in IN 17314 2104 12 case case NN 17314 2104 13 anyone anyone NN 17314 2104 14 should should MD 17314 2104 15 feel feel VB 17314 2104 16 faint faint JJ 17314 2104 17 in in IN 17314 2104 18 stress stress NN 17314 2104 19 of of IN 17314 2104 20 battle battle NN 17314 2104 21 . . . 17314 2105 1 Just just RB 17314 2105 2 as as IN 17314 2105 3 he -PRON- PRP 17314 2105 4 was be VBD 17314 2105 5 putting put VBG 17314 2105 6 away away RP 17314 2105 7 the the DT 17314 2105 8 reserve reserve NN 17314 2105 9 biscuits biscuit NNS 17314 2105 10 in in IN 17314 2105 11 a a DT 17314 2105 12 sort sort NN 17314 2105 13 of of IN 17314 2105 14 little little JJ 17314 2105 15 stone stone NN 17314 2105 16 cupboard cupboard NN 17314 2105 17 without without IN 17314 2105 18 a a DT 17314 2105 19 door door NN 17314 2105 20 , , , 17314 2105 21 a a DT 17314 2105 22 sudden sudden JJ 17314 2105 23 sound sound NN 17314 2105 24 made make VBD 17314 2105 25 him -PRON- PRP 17314 2105 26 drop drop VB 17314 2105 27 three three CD 17314 2105 28 . . . 17314 2106 1 It -PRON- PRP 17314 2106 2 was be VBD 17314 2106 3 the the DT 17314 2106 4 loud loud JJ 17314 2106 5 fierce fierce JJ 17314 2106 6 cry cry NN 17314 2106 7 of of IN 17314 2106 8 a a DT 17314 2106 9 trumpet trumpet NN 17314 2106 10 . . . 17314 2107 1 " " `` 17314 2107 2 You -PRON- PRP 17314 2107 3 see see VBP 17314 2107 4 it -PRON- PRP 17314 2107 5 _ _ NNP 17314 2107 6 is be VBZ 17314 2107 7 _ _ NNP 17314 2107 8 real real JJ 17314 2107 9 , , , 17314 2107 10 " " '' 17314 2107 11 said say VBD 17314 2107 12 Robert Robert NNP 17314 2107 13 , , , 17314 2107 14 " " `` 17314 2107 15 and and CC 17314 2107 16 they -PRON- PRP 17314 2107 17 are be VBP 17314 2107 18 going go VBG 17314 2107 19 to to TO 17314 2107 20 attack attack VB 17314 2107 21 . . . 17314 2107 22 " " '' 17314 2108 1 All all DT 17314 2108 2 rushed rush VBD 17314 2108 3 to to IN 17314 2108 4 the the DT 17314 2108 5 narrow narrow JJ 17314 2108 6 windows window NNS 17314 2108 7 . . . 17314 2109 1 " " `` 17314 2109 2 Yes yes UH 17314 2109 3 , , , 17314 2109 4 " " '' 17314 2109 5 said say VBD 17314 2109 6 Robert Robert NNP 17314 2109 7 , , , 17314 2109 8 " " `` 17314 2109 9 they -PRON- PRP 17314 2109 10 're be VBP 17314 2109 11 all all DT 17314 2109 12 coming come VBG 17314 2109 13 out out IN 17314 2109 14 of of IN 17314 2109 15 their -PRON- PRP$ 17314 2109 16 tents tent NNS 17314 2109 17 and and CC 17314 2109 18 moving move VBG 17314 2109 19 about about RP 17314 2109 20 like like IN 17314 2109 21 ants ant NNS 17314 2109 22 . . . 17314 2110 1 There there EX 17314 2110 2 's be VBZ 17314 2110 3 that that IN 17314 2110 4 Jakin Jakin NNP 17314 2110 5 dancing dance VBG 17314 2110 6 about about IN 17314 2110 7 where where WRB 17314 2110 8 the the DT 17314 2110 9 bridge bridge NN 17314 2110 10 joins join VBZ 17314 2110 11 on on RP 17314 2110 12 . . . 17314 2111 1 I -PRON- PRP 17314 2111 2 wish wish VBP 17314 2111 3 he -PRON- PRP 17314 2111 4 could could MD 17314 2111 5 see see VB 17314 2111 6 me -PRON- PRP 17314 2111 7 put put VB 17314 2111 8 my -PRON- PRP$ 17314 2111 9 tongue tongue NN 17314 2111 10 out out RP 17314 2111 11 at at IN 17314 2111 12 him -PRON- PRP 17314 2111 13 ! ! . 17314 2112 1 Yah yah UH 17314 2112 2 ! ! . 17314 2112 3 " " '' 17314 2113 1 The the DT 17314 2113 2 others other NNS 17314 2113 3 were be VBD 17314 2113 4 far far RB 17314 2113 5 too too RB 17314 2113 6 pale pale JJ 17314 2113 7 to to TO 17314 2113 8 wish wish VB 17314 2113 9 to to TO 17314 2113 10 put put VB 17314 2113 11 their -PRON- PRP$ 17314 2113 12 tongues tongue NNS 17314 2113 13 out out RP 17314 2113 14 at at IN 17314 2113 15 anybody anybody NN 17314 2113 16 . . . 17314 2114 1 They -PRON- PRP 17314 2114 2 looked look VBD 17314 2114 3 at at IN 17314 2114 4 Robert Robert NNP 17314 2114 5 with with IN 17314 2114 6 surprised surprised JJ 17314 2114 7 respect respect NN 17314 2114 8 . . . 17314 2115 1 Anthea Anthea NNP 17314 2115 2 said-- said-- NNP 17314 2115 3 " " `` 17314 2115 4 You -PRON- PRP 17314 2115 5 really really RB 17314 2115 6 _ _ NNP 17314 2115 7 are be VBP 17314 2115 8 _ _ NNP 17314 2115 9 brave brave JJ 17314 2115 10 , , , 17314 2115 11 Robert Robert NNP 17314 2115 12 . . . 17314 2115 13 " " '' 17314 2116 1 " " `` 17314 2116 2 Rot rot VB 17314 2116 3 ! ! . 17314 2116 4 " " '' 17314 2117 1 Cyril Cyril NNP 17314 2117 2 's 's POS 17314 2117 3 pallor pallor NN 17314 2117 4 turned turn VBD 17314 2117 5 to to IN 17314 2117 6 redness redness NN 17314 2117 7 now now RB 17314 2117 8 , , , 17314 2117 9 all all RB 17314 2117 10 in in IN 17314 2117 11 a a DT 17314 2117 12 minute minute NN 17314 2117 13 . . . 17314 2118 1 " " `` 17314 2118 2 He -PRON- PRP 17314 2118 3 's be VBZ 17314 2118 4 been be VBN 17314 2118 5 getting get VBG 17314 2118 6 ready ready JJ 17314 2118 7 to to TO 17314 2118 8 be be VB 17314 2118 9 brave brave JJ 17314 2118 10 all all PDT 17314 2118 11 the the DT 17314 2118 12 afternoon afternoon NN 17314 2118 13 . . . 17314 2119 1 And and CC 17314 2119 2 I -PRON- PRP 17314 2119 3 was be VBD 17314 2119 4 n't not RB 17314 2119 5 ready ready JJ 17314 2119 6 , , , 17314 2119 7 that that DT 17314 2119 8 's be VBZ 17314 2119 9 all all DT 17314 2119 10 . . . 17314 2120 1 I -PRON- PRP 17314 2120 2 shall shall MD 17314 2120 3 be be VB 17314 2120 4 braver braver JJ 17314 2120 5 than than IN 17314 2120 6 he -PRON- PRP 17314 2120 7 is be VBZ 17314 2120 8 in in IN 17314 2120 9 half half PDT 17314 2120 10 a a DT 17314 2120 11 jiffy jiffy NN 17314 2120 12 . . . 17314 2120 13 " " '' 17314 2121 1 " " `` 17314 2121 2 Oh oh UH 17314 2121 3 dear dear JJ 17314 2121 4 ! ! . 17314 2121 5 " " '' 17314 2122 1 said say VBD 17314 2122 2 Jane Jane NNP 17314 2122 3 , , , 17314 2122 4 " " `` 17314 2122 5 what what WP 17314 2122 6 does do VBZ 17314 2122 7 it -PRON- PRP 17314 2122 8 matter matter VB 17314 2122 9 which which WDT 17314 2122 10 of of IN 17314 2122 11 you -PRON- PRP 17314 2122 12 is be VBZ 17314 2122 13 the the DT 17314 2122 14 bravest brave JJS 17314 2122 15 ? ? . 17314 2123 1 I -PRON- PRP 17314 2123 2 think think VBP 17314 2123 3 Cyril Cyril NNP 17314 2123 4 was be VBD 17314 2123 5 a a DT 17314 2123 6 perfect perfect JJ 17314 2123 7 silly silly JJ 17314 2123 8 to to TO 17314 2123 9 wish wish VB 17314 2123 10 for for IN 17314 2123 11 a a DT 17314 2123 12 castle castle NN 17314 2123 13 , , , 17314 2123 14 and and CC 17314 2123 15 I -PRON- PRP 17314 2123 16 do do VBP 17314 2123 17 n't not RB 17314 2123 18 want want VB 17314 2123 19 to to TO 17314 2123 20 play play VB 17314 2123 21 . . . 17314 2123 22 " " '' 17314 2124 1 " " `` 17314 2124 2 It -PRON- PRP 17314 2124 3 _ _ NNP 17314 2124 4 isn't_"--Robert isn't_"--Robert NNP 17314 2124 5 was be VBD 17314 2124 6 beginning begin VBG 17314 2124 7 sternly sternly RB 17314 2124 8 , , , 17314 2124 9 but but CC 17314 2124 10 Anthea Anthea NNP 17314 2124 11 interrupted-- interrupted-- NNP 17314 2124 12 " " `` 17314 2124 13 Oh oh UH 17314 2124 14 yes yes UH 17314 2124 15 , , , 17314 2124 16 you -PRON- PRP 17314 2124 17 do do VBP 17314 2124 18 , , , 17314 2124 19 " " '' 17314 2124 20 she -PRON- PRP 17314 2124 21 said say VBD 17314 2124 22 coaxingly coaxingly RB 17314 2124 23 ; ; : 17314 2124 24 " " `` 17314 2124 25 it -PRON- PRP 17314 2124 26 's be VBZ 17314 2124 27 a a DT 17314 2124 28 very very RB 17314 2124 29 nice nice JJ 17314 2124 30 game game NN 17314 2124 31 , , , 17314 2124 32 really really RB 17314 2124 33 , , , 17314 2124 34 because because IN 17314 2124 35 they -PRON- PRP 17314 2124 36 ca can MD 17314 2124 37 n't not RB 17314 2124 38 possibly possibly RB 17314 2124 39 get get VB 17314 2124 40 in in RP 17314 2124 41 , , , 17314 2124 42 and and CC 17314 2124 43 if if IN 17314 2124 44 they -PRON- PRP 17314 2124 45 do do VBP 17314 2124 46 the the DT 17314 2124 47 women woman NNS 17314 2124 48 and and CC 17314 2124 49 children child NNS 17314 2124 50 are be VBP 17314 2124 51 always always RB 17314 2124 52 spared spare VBN 17314 2124 53 by by IN 17314 2124 54 civilised civilised JJ 17314 2124 55 armies army NNS 17314 2124 56 . . . 17314 2124 57 " " '' 17314 2125 1 " " `` 17314 2125 2 But but CC 17314 2125 3 are be VBP 17314 2125 4 you -PRON- PRP 17314 2125 5 quite quite RB 17314 2125 6 , , , 17314 2125 7 quite quite RB 17314 2125 8 sure sure JJ 17314 2125 9 they -PRON- PRP 17314 2125 10 _ _ NNP 17314 2125 11 are be VBP 17314 2125 12 _ _ NNP 17314 2125 13 civilised civilised JJ 17314 2125 14 ? ? . 17314 2125 15 " " '' 17314 2126 1 asked ask VBD 17314 2126 2 Jane Jane NNP 17314 2126 3 , , , 17314 2126 4 panting pant VBG 17314 2126 5 . . . 17314 2127 1 " " `` 17314 2127 2 They -PRON- PRP 17314 2127 3 seem seem VBP 17314 2127 4 to to TO 17314 2127 5 be be VB 17314 2127 6 such such PDT 17314 2127 7 a a DT 17314 2127 8 long long JJ 17314 2127 9 time time NN 17314 2127 10 ago ago RB 17314 2127 11 . . . 17314 2127 12 " " '' 17314 2128 1 " " `` 17314 2128 2 Of of RB 17314 2128 3 course course RB 17314 2128 4 they -PRON- PRP 17314 2128 5 are be VBP 17314 2128 6 . . . 17314 2128 7 " " '' 17314 2129 1 Anthea Anthea NNP 17314 2129 2 pointed point VBD 17314 2129 3 cheerfully cheerfully RB 17314 2129 4 through through IN 17314 2129 5 the the DT 17314 2129 6 narrow narrow JJ 17314 2129 7 window window NN 17314 2129 8 . . . 17314 2130 1 " " `` 17314 2130 2 Why why WRB 17314 2130 3 , , , 17314 2130 4 look look VB 17314 2130 5 at at IN 17314 2130 6 the the DT 17314 2130 7 little little JJ 17314 2130 8 flags flag NNS 17314 2130 9 on on IN 17314 2130 10 their -PRON- PRP$ 17314 2130 11 lances lance NNS 17314 2130 12 , , , 17314 2130 13 how how WRB 17314 2130 14 bright bright JJ 17314 2130 15 they -PRON- PRP 17314 2130 16 are be VBP 17314 2130 17 -- -- : 17314 2130 18 and and CC 17314 2130 19 how how WRB 17314 2130 20 fine fine JJ 17314 2130 21 the the DT 17314 2130 22 leader leader NN 17314 2130 23 is be VBZ 17314 2130 24 ! ! . 17314 2131 1 Look look VB 17314 2131 2 , , , 17314 2131 3 that that DT 17314 2131 4 's be VBZ 17314 2131 5 him -PRON- PRP 17314 2131 6 -- -- : 17314 2131 7 isn't isn't VBZ 17314 2131 8 it -PRON- PRP 17314 2131 9 , , , 17314 2131 10 Robert?--on Robert?--on NNP 17314 2131 11 the the DT 17314 2131 12 gray gray JJ 17314 2131 13 horse horse NN 17314 2131 14 . . . 17314 2131 15 " " '' 17314 2132 1 Jane Jane NNP 17314 2132 2 consented consent VBD 17314 2132 3 to to TO 17314 2132 4 look look VB 17314 2132 5 , , , 17314 2132 6 and and CC 17314 2132 7 the the DT 17314 2132 8 scene scene NN 17314 2132 9 was be VBD 17314 2132 10 almost almost RB 17314 2132 11 too too RB 17314 2132 12 pretty pretty JJ 17314 2132 13 to to TO 17314 2132 14 be be VB 17314 2132 15 alarming alarming JJ 17314 2132 16 . . . 17314 2133 1 The the DT 17314 2133 2 green green JJ 17314 2133 3 turf turf NN 17314 2133 4 , , , 17314 2133 5 the the DT 17314 2133 6 white white JJ 17314 2133 7 tents tent NNS 17314 2133 8 , , , 17314 2133 9 the the DT 17314 2133 10 flash flash NN 17314 2133 11 of of IN 17314 2133 12 pennoned pennone VBN 17314 2133 13 lances lance NNS 17314 2133 14 , , , 17314 2133 15 the the DT 17314 2133 16 gleam gleam NN 17314 2133 17 of of IN 17314 2133 18 armour armour NN 17314 2133 19 , , , 17314 2133 20 and and CC 17314 2133 21 the the DT 17314 2133 22 bright bright JJ 17314 2133 23 colours colour NNS 17314 2133 24 of of IN 17314 2133 25 scarf scarf NN 17314 2133 26 and and CC 17314 2133 27 tunic tunic NNP 17314 2133 28 -- -- : 17314 2133 29 it -PRON- PRP 17314 2133 30 was be VBD 17314 2133 31 just just RB 17314 2133 32 like like IN 17314 2133 33 a a DT 17314 2133 34 splendid splendid JJ 17314 2133 35 coloured coloured JJ 17314 2133 36 picture picture NN 17314 2133 37 . . . 17314 2134 1 The the DT 17314 2134 2 trumpets trumpet NNS 17314 2134 3 were be VBD 17314 2134 4 sounding sound VBG 17314 2134 5 , , , 17314 2134 6 and and CC 17314 2134 7 when when WRB 17314 2134 8 the the DT 17314 2134 9 trumpeters trumpeter NNS 17314 2134 10 stopped stop VBD 17314 2134 11 for for IN 17314 2134 12 breath breath NN 17314 2134 13 the the DT 17314 2134 14 children child NNS 17314 2134 15 could could MD 17314 2134 16 hear hear VB 17314 2134 17 the the DT 17314 2134 18 cling cling NN 17314 2134 19 - - HYPH 17314 2134 20 clang clang NNP 17314 2134 21 of of IN 17314 2134 22 armour armour NN 17314 2134 23 and and CC 17314 2134 24 the the DT 17314 2134 25 murmur murmur NN 17314 2134 26 of of IN 17314 2134 27 voices voice NNS 17314 2134 28 . . . 17314 2135 1 A a DT 17314 2135 2 trumpeter trumpeter NN 17314 2135 3 came come VBD 17314 2135 4 forward forward RB 17314 2135 5 to to IN 17314 2135 6 the the DT 17314 2135 7 edge edge NN 17314 2135 8 of of IN 17314 2135 9 the the DT 17314 2135 10 moat moat NN 17314 2135 11 , , , 17314 2135 12 which which WDT 17314 2135 13 now now RB 17314 2135 14 seemed seem VBD 17314 2135 15 very very RB 17314 2135 16 much much RB 17314 2135 17 narrower narrow JJR 17314 2135 18 than than IN 17314 2135 19 at at IN 17314 2135 20 first first RB 17314 2135 21 , , , 17314 2135 22 and and CC 17314 2135 23 blew blow VBD 17314 2135 24 the the DT 17314 2135 25 longest long JJS 17314 2135 26 and and CC 17314 2135 27 loudest loud JJS 17314 2135 28 blast blast NN 17314 2135 29 they -PRON- PRP 17314 2135 30 had have VBD 17314 2135 31 yet yet RB 17314 2135 32 heard hear VBN 17314 2135 33 . . . 17314 2136 1 When when WRB 17314 2136 2 the the DT 17314 2136 3 blaring blare VBG 17314 2136 4 noise noise NN 17314 2136 5 had have VBD 17314 2136 6 died die VBN 17314 2136 7 away away RB 17314 2136 8 , , , 17314 2136 9 a a DT 17314 2136 10 man man NN 17314 2136 11 who who WP 17314 2136 12 was be VBD 17314 2136 13 with with IN 17314 2136 14 the the DT 17314 2136 15 trumpeter trumpeter NN 17314 2136 16 shouted-- shouted-- NN 17314 2136 17 " " `` 17314 2136 18 What what WP 17314 2136 19 ho ho VBZ 17314 2136 20 , , , 17314 2136 21 within within IN 17314 2136 22 there there RB 17314 2136 23 ! ! . 17314 2136 24 " " '' 17314 2137 1 and and CC 17314 2137 2 his -PRON- PRP$ 17314 2137 3 voice voice NN 17314 2137 4 came come VBD 17314 2137 5 plainly plainly RB 17314 2137 6 to to IN 17314 2137 7 the the DT 17314 2137 8 garrison garrison NN 17314 2137 9 in in IN 17314 2137 10 the the DT 17314 2137 11 gate gate NN 17314 2137 12 - - HYPH 17314 2137 13 house house NN 17314 2137 14 . . . 17314 2138 1 " " `` 17314 2138 2 Hullo hullo NN 17314 2138 3 there there RB 17314 2138 4 ! ! . 17314 2138 5 " " '' 17314 2139 1 Robert Robert NNP 17314 2139 2 bellowed bellow VBD 17314 2139 3 back back RB 17314 2139 4 at at IN 17314 2139 5 once once RB 17314 2139 6 . . . 17314 2140 1 " " `` 17314 2140 2 In in IN 17314 2140 3 the the DT 17314 2140 4 name name NN 17314 2140 5 of of IN 17314 2140 6 our -PRON- PRP$ 17314 2140 7 Lord Lord NNP 17314 2140 8 the the DT 17314 2140 9 King King NNP 17314 2140 10 , , , 17314 2140 11 and and CC 17314 2140 12 of of IN 17314 2140 13 our -PRON- PRP$ 17314 2140 14 good good JJ 17314 2140 15 lord lord NNP 17314 2140 16 and and CC 17314 2140 17 trusty trusty JJ 17314 2140 18 leader leader NN 17314 2140 19 Sir Sir NNP 17314 2140 20 Wulfric Wulfric NNP 17314 2140 21 de de NNP 17314 2140 22 Talbot Talbot NNP 17314 2140 23 , , , 17314 2140 24 we -PRON- PRP 17314 2140 25 summon summon VBP 17314 2140 26 this this DT 17314 2140 27 castle castle NN 17314 2140 28 to to TO 17314 2140 29 surrender surrender VB 17314 2140 30 -- -- : 17314 2140 31 on on IN 17314 2140 32 pain pain NN 17314 2140 33 of of IN 17314 2140 34 fire fire NN 17314 2140 35 and and CC 17314 2140 36 sword sword NN 17314 2140 37 and and CC 17314 2140 38 no no DT 17314 2140 39 quarter quarter NN 17314 2140 40 . . . 17314 2141 1 Do do VBP 17314 2141 2 ye ye PRP 17314 2141 3 surrender surrender NN 17314 2141 4 ? ? . 17314 2141 5 " " '' 17314 2142 1 " " `` 17314 2142 2 _ _ NNP 17314 2142 3 No No NNP 17314 2142 4 _ _ NNP 17314 2142 5 " " '' 17314 2142 6 bawled bawl VBD 17314 2142 7 Robert Robert NNP 17314 2142 8 ; ; : 17314 2142 9 " " `` 17314 2142 10 of of IN 17314 2142 11 course course NN 17314 2142 12 we -PRON- PRP 17314 2142 13 do do VBP 17314 2142 14 n't not RB 17314 2142 15 ! ! . 17314 2143 1 Never never RB 17314 2143 2 , , , 17314 2143 3 _ _ NNP 17314 2143 4 Never Never NNP 17314 2143 5 , , , 17314 2143 6 NEVER NEVER NNP 17314 2143 7 _ _ NNP 17314 2143 8 ! ! . 17314 2143 9 " " '' 17314 2144 1 The the DT 17314 2144 2 man man NN 17314 2144 3 answered answer VBD 17314 2144 4 back-- back-- IN 17314 2144 5 " " `` 17314 2144 6 Then then RB 17314 2144 7 your -PRON- PRP$ 17314 2144 8 fate fate NN 17314 2144 9 be be VB 17314 2144 10 on on IN 17314 2144 11 your -PRON- PRP$ 17314 2144 12 own own JJ 17314 2144 13 heads head NNS 17314 2144 14 . . . 17314 2144 15 " " '' 17314 2145 1 " " `` 17314 2145 2 Cheer Cheer NNP 17314 2145 3 , , , 17314 2145 4 " " '' 17314 2145 5 said say VBD 17314 2145 6 Robert Robert NNP 17314 2145 7 in in IN 17314 2145 8 a a DT 17314 2145 9 fierce fierce JJ 17314 2145 10 whisper whisper NN 17314 2145 11 . . . 17314 2146 1 " " `` 17314 2146 2 Cheer cheer NN 17314 2146 3 to to TO 17314 2146 4 show show VB 17314 2146 5 them -PRON- PRP 17314 2146 6 we -PRON- PRP 17314 2146 7 are be VBP 17314 2146 8 n't not RB 17314 2146 9 afraid afraid JJ 17314 2146 10 , , , 17314 2146 11 and and CC 17314 2146 12 rattle rattle VB 17314 2146 13 the the DT 17314 2146 14 daggers dagger NNS 17314 2146 15 to to TO 17314 2146 16 make make VB 17314 2146 17 more more JJR 17314 2146 18 noise noise NN 17314 2146 19 . . . 17314 2147 1 One one CD 17314 2147 2 , , , 17314 2147 3 two two CD 17314 2147 4 , , , 17314 2147 5 three three CD 17314 2147 6 ! ! . 17314 2148 1 Hip Hip NNP 17314 2148 2 , , , 17314 2148 3 hip hip NN 17314 2148 4 , , , 17314 2148 5 hooray hooray NNP 17314 2148 6 ! ! . 17314 2149 1 Again again RB 17314 2149 2 -- -- : 17314 2149 3 Hip hip NN 17314 2149 4 , , , 17314 2149 5 hip hip NN 17314 2149 6 , , , 17314 2149 7 hooray hooray NNP 17314 2149 8 ! ! . 17314 2150 1 One one CD 17314 2150 2 more more JJR 17314 2150 3 -- -- : 17314 2150 4 Hip hip NN 17314 2150 5 , , , 17314 2150 6 hip hip NN 17314 2150 7 , , , 17314 2150 8 hooray hooray NNP 17314 2150 9 ! ! . 17314 2150 10 " " '' 17314 2151 1 The the DT 17314 2151 2 cheers cheer NNS 17314 2151 3 were be VBD 17314 2151 4 rather rather RB 17314 2151 5 high high JJ 17314 2151 6 and and CC 17314 2151 7 weak weak JJ 17314 2151 8 , , , 17314 2151 9 but but CC 17314 2151 10 the the DT 17314 2151 11 rattle rattle NN 17314 2151 12 of of IN 17314 2151 13 the the DT 17314 2151 14 daggers dagger NNS 17314 2151 15 lent lend VBD 17314 2151 16 them -PRON- PRP 17314 2151 17 strength strength NN 17314 2151 18 and and CC 17314 2151 19 depth depth NN 17314 2151 20 . . . 17314 2152 1 There there EX 17314 2152 2 was be VBD 17314 2152 3 another another DT 17314 2152 4 shout shout NN 17314 2152 5 from from IN 17314 2152 6 the the DT 17314 2152 7 camp camp NN 17314 2152 8 across across IN 17314 2152 9 the the DT 17314 2152 10 moat moat NN 17314 2152 11 -- -- : 17314 2152 12 and and CC 17314 2152 13 then then RB 17314 2152 14 the the DT 17314 2152 15 beleaguered beleaguered JJ 17314 2152 16 fortress fortress NN 17314 2152 17 felt feel VBD 17314 2152 18 that that IN 17314 2152 19 the the DT 17314 2152 20 attack attack NN 17314 2152 21 had have VBD 17314 2152 22 indeed indeed RB 17314 2152 23 begun begin VBN 17314 2152 24 . . . 17314 2153 1 It -PRON- PRP 17314 2153 2 was be VBD 17314 2153 3 getting get VBG 17314 2153 4 rather rather RB 17314 2153 5 dark dark JJ 17314 2153 6 in in IN 17314 2153 7 the the DT 17314 2153 8 room room NN 17314 2153 9 above above IN 17314 2153 10 the the DT 17314 2153 11 great great JJ 17314 2153 12 gate gate NN 17314 2153 13 , , , 17314 2153 14 and and CC 17314 2153 15 Jane Jane NNP 17314 2153 16 took take VBD 17314 2153 17 a a DT 17314 2153 18 very very RB 17314 2153 19 little little JJ 17314 2153 20 courage courage NN 17314 2153 21 as as IN 17314 2153 22 she -PRON- PRP 17314 2153 23 remembered remember VBD 17314 2153 24 that that IN 17314 2153 25 sunset sunset NN 17314 2153 26 _ _ NNP 17314 2153 27 could could MD 17314 2153 28 n't not RB 17314 2153 29 _ _ VB 17314 2153 30 be be VB 17314 2153 31 far far RB 17314 2153 32 off off RB 17314 2153 33 now now RB 17314 2153 34 . . . 17314 2154 1 " " `` 17314 2154 2 The the DT 17314 2154 3 moat moat NN 17314 2154 4 is be VBZ 17314 2154 5 dreadfully dreadfully RB 17314 2154 6 thin thin JJ 17314 2154 7 , , , 17314 2154 8 " " '' 17314 2154 9 said say VBD 17314 2154 10 Anthea Anthea NNP 17314 2154 11 . . . 17314 2155 1 " " `` 17314 2155 2 But but CC 17314 2155 3 they -PRON- PRP 17314 2155 4 ca can MD 17314 2155 5 n't not RB 17314 2155 6 get get VB 17314 2155 7 into into IN 17314 2155 8 the the DT 17314 2155 9 castle castle NN 17314 2155 10 even even RB 17314 2155 11 if if IN 17314 2155 12 they -PRON- PRP 17314 2155 13 do do VBP 17314 2155 14 swim swim VB 17314 2155 15 over over RP 17314 2155 16 , , , 17314 2155 17 " " '' 17314 2155 18 said say VBD 17314 2155 19 Robert Robert NNP 17314 2155 20 . . . 17314 2156 1 And and CC 17314 2156 2 as as IN 17314 2156 3 he -PRON- PRP 17314 2156 4 spoke speak VBD 17314 2156 5 he -PRON- PRP 17314 2156 6 heard hear VBD 17314 2156 7 feet foot NNS 17314 2156 8 on on IN 17314 2156 9 the the DT 17314 2156 10 stair stair NN 17314 2156 11 outside outside RB 17314 2156 12 -- -- : 17314 2156 13 heavy heavy JJ 17314 2156 14 feet foot NNS 17314 2156 15 and and CC 17314 2156 16 the the DT 17314 2156 17 clang clang NN 17314 2156 18 of of IN 17314 2156 19 steel steel NN 17314 2156 20 . . . 17314 2157 1 No no DT 17314 2157 2 one one NN 17314 2157 3 breathed breathe VBD 17314 2157 4 for for IN 17314 2157 5 a a DT 17314 2157 6 moment moment NN 17314 2157 7 . . . 17314 2158 1 The the DT 17314 2158 2 steel steel NN 17314 2158 3 and and CC 17314 2158 4 the the DT 17314 2158 5 feet foot NNS 17314 2158 6 went go VBD 17314 2158 7 on on RP 17314 2158 8 up up IN 17314 2158 9 the the DT 17314 2158 10 turret turret JJ 17314 2158 11 stairs stair NNS 17314 2158 12 . . . 17314 2159 1 Then then RB 17314 2159 2 Robert Robert NNP 17314 2159 3 sprang spring VBD 17314 2159 4 softly softly RB 17314 2159 5 to to IN 17314 2159 6 the the DT 17314 2159 7 door door NN 17314 2159 8 . . . 17314 2160 1 He -PRON- PRP 17314 2160 2 pulled pull VBD 17314 2160 3 off off RP 17314 2160 4 his -PRON- PRP$ 17314 2160 5 shoes shoe NNS 17314 2160 6 . . . 17314 2161 1 " " `` 17314 2161 2 Wait wait VB 17314 2161 3 here here RB 17314 2161 4 , , , 17314 2161 5 " " '' 17314 2161 6 he -PRON- PRP 17314 2161 7 whispered whisper VBD 17314 2161 8 , , , 17314 2161 9 and and CC 17314 2161 10 stole steal VBD 17314 2161 11 quickly quickly RB 17314 2161 12 and and CC 17314 2161 13 softly softly RB 17314 2161 14 after after IN 17314 2161 15 the the DT 17314 2161 16 boots boot NNS 17314 2161 17 and and CC 17314 2161 18 the the DT 17314 2161 19 spur spur NN 17314 2161 20 - - HYPH 17314 2161 21 clank clank NN 17314 2161 22 . . . 17314 2162 1 He -PRON- PRP 17314 2162 2 peeped peep VBD 17314 2162 3 into into IN 17314 2162 4 the the DT 17314 2162 5 upper upper JJ 17314 2162 6 room room NN 17314 2162 7 . . . 17314 2163 1 The the DT 17314 2163 2 man man NN 17314 2163 3 was be VBD 17314 2163 4 there there RB 17314 2163 5 -- -- : 17314 2163 6 and and CC 17314 2163 7 it -PRON- PRP 17314 2163 8 was be VBD 17314 2163 9 Jakin Jakin NNP 17314 2163 10 , , , 17314 2163 11 all all DT 17314 2163 12 dripping drip VBG 17314 2163 13 with with IN 17314 2163 14 moat moat NN 17314 2163 15 - - HYPH 17314 2163 16 water water NN 17314 2163 17 , , , 17314 2163 18 and and CC 17314 2163 19 he -PRON- PRP 17314 2163 20 was be VBD 17314 2163 21 fiddling fiddle VBG 17314 2163 22 about about IN 17314 2163 23 with with IN 17314 2163 24 the the DT 17314 2163 25 machinery machinery NN 17314 2163 26 which which WDT 17314 2163 27 Robert Robert NNP 17314 2163 28 felt feel VBD 17314 2163 29 sure sure RB 17314 2163 30 worked work VBD 17314 2163 31 the the DT 17314 2163 32 drawbridge drawbridge NN 17314 2163 33 . . . 17314 2164 1 Robert Robert NNP 17314 2164 2 banged bang VBD 17314 2164 3 the the DT 17314 2164 4 door door NN 17314 2164 5 suddenly suddenly RB 17314 2164 6 , , , 17314 2164 7 and and CC 17314 2164 8 turned turn VBD 17314 2164 9 the the DT 17314 2164 10 great great JJ 17314 2164 11 key key NN 17314 2164 12 in in IN 17314 2164 13 the the DT 17314 2164 14 lock lock NN 17314 2164 15 , , , 17314 2164 16 just just RB 17314 2164 17 as as IN 17314 2164 18 Jakin Jakin NNP 17314 2164 19 sprang spring VBD 17314 2164 20 to to IN 17314 2164 21 the the DT 17314 2164 22 inside inside NN 17314 2164 23 of of IN 17314 2164 24 the the DT 17314 2164 25 door door NN 17314 2164 26 . . . 17314 2165 1 Then then RB 17314 2165 2 he -PRON- PRP 17314 2165 3 tore tear VBD 17314 2165 4 downstairs downstairs RB 17314 2165 5 and and CC 17314 2165 6 into into IN 17314 2165 7 the the DT 17314 2165 8 little little JJ 17314 2165 9 turret turret NN 17314 2165 10 at at IN 17314 2165 11 the the DT 17314 2165 12 foot foot NN 17314 2165 13 of of IN 17314 2165 14 the the DT 17314 2165 15 tower tower NN 17314 2165 16 where where WRB 17314 2165 17 the the DT 17314 2165 18 biggest big JJS 17314 2165 19 window window NN 17314 2165 20 was be VBD 17314 2165 21 . . . 17314 2166 1 " " `` 17314 2166 2 We -PRON- PRP 17314 2166 3 ought ought MD 17314 2166 4 to to TO 17314 2166 5 have have VB 17314 2166 6 defended defend VBN 17314 2166 7 _ _ NNP 17314 2166 8 this this DT 17314 2166 9 _ _ NNP 17314 2166 10 ! ! . 17314 2166 11 " " '' 17314 2167 1 he -PRON- PRP 17314 2167 2 cried cry VBD 17314 2167 3 to to IN 17314 2167 4 the the DT 17314 2167 5 others other NNS 17314 2167 6 as as IN 17314 2167 7 they -PRON- PRP 17314 2167 8 followed follow VBD 17314 2167 9 him -PRON- PRP 17314 2167 10 . . . 17314 2168 1 He -PRON- PRP 17314 2168 2 was be VBD 17314 2168 3 just just RB 17314 2168 4 in in IN 17314 2168 5 time time NN 17314 2168 6 . . . 17314 2169 1 Another another DT 17314 2169 2 man man NN 17314 2169 3 had have VBD 17314 2169 4 swum swum NN 17314 2169 5 over over RP 17314 2169 6 , , , 17314 2169 7 and and CC 17314 2169 8 his -PRON- PRP$ 17314 2169 9 fingers finger NNS 17314 2169 10 were be VBD 17314 2169 11 on on IN 17314 2169 12 the the DT 17314 2169 13 window window NN 17314 2169 14 - - HYPH 17314 2169 15 ledge ledge NN 17314 2169 16 . . . 17314 2170 1 Robert Robert NNP 17314 2170 2 never never RB 17314 2170 3 knew know VBD 17314 2170 4 how how WRB 17314 2170 5 the the DT 17314 2170 6 man man NN 17314 2170 7 had have VBD 17314 2170 8 managed manage VBN 17314 2170 9 to to TO 17314 2170 10 climb climb VB 17314 2170 11 up up RP 17314 2170 12 out out IN 17314 2170 13 of of IN 17314 2170 14 the the DT 17314 2170 15 water water NN 17314 2170 16 . . . 17314 2171 1 But but CC 17314 2171 2 he -PRON- PRP 17314 2171 3 saw see VBD 17314 2171 4 the the DT 17314 2171 5 clinging cling VBG 17314 2171 6 fingers finger NNS 17314 2171 7 , , , 17314 2171 8 and and CC 17314 2171 9 hit hit VBD 17314 2171 10 them -PRON- PRP 17314 2171 11 as as RB 17314 2171 12 hard hard RB 17314 2171 13 as as IN 17314 2171 14 he -PRON- PRP 17314 2171 15 could could MD 17314 2171 16 with with IN 17314 2171 17 an an DT 17314 2171 18 iron iron NN 17314 2171 19 bar bar NN 17314 2171 20 that that WDT 17314 2171 21 he -PRON- PRP 17314 2171 22 caught catch VBD 17314 2171 23 up up RP 17314 2171 24 from from IN 17314 2171 25 the the DT 17314 2171 26 floor floor NN 17314 2171 27 . . . 17314 2172 1 The the DT 17314 2172 2 man man NN 17314 2172 3 fell fall VBD 17314 2172 4 with with IN 17314 2172 5 a a DT 17314 2172 6 splash splash NN 17314 2172 7 into into IN 17314 2172 8 the the DT 17314 2172 9 moat moat NN 17314 2172 10 - - HYPH 17314 2172 11 water water NN 17314 2172 12 . . . 17314 2173 1 In in IN 17314 2173 2 another another DT 17314 2173 3 moment moment NN 17314 2173 4 Robert Robert NNP 17314 2173 5 was be VBD 17314 2173 6 outside outside IN 17314 2173 7 the the DT 17314 2173 8 little little JJ 17314 2173 9 room room NN 17314 2173 10 , , , 17314 2173 11 had have VBD 17314 2173 12 banged bang VBN 17314 2173 13 its -PRON- PRP$ 17314 2173 14 door door NN 17314 2173 15 and and CC 17314 2173 16 was be VBD 17314 2173 17 shooting shoot VBG 17314 2173 18 home home RB 17314 2173 19 the the DT 17314 2173 20 enormous enormous JJ 17314 2173 21 bolts bolt NNS 17314 2173 22 , , , 17314 2173 23 and and CC 17314 2173 24 calling call VBG 17314 2173 25 to to IN 17314 2173 26 Cyril Cyril NNP 17314 2173 27 to to TO 17314 2173 28 lend lend VB 17314 2173 29 a a DT 17314 2173 30 hand hand NN 17314 2173 31 . . . 17314 2174 1 [ [ -LRB- 17314 2174 2 Illustration illustration NN 17314 2174 3 : : : 17314 2174 4 The the DT 17314 2174 5 man man NN 17314 2174 6 fell fall VBD 17314 2174 7 with with IN 17314 2174 8 a a DT 17314 2174 9 splash splash NN 17314 2174 10 into into IN 17314 2174 11 the the DT 17314 2174 12 moat moat NN 17314 2174 13 - - HYPH 17314 2174 14 water water NN 17314 2174 15 ] ] -RRB- 17314 2174 16 Then then RB 17314 2174 17 they -PRON- PRP 17314 2174 18 stood stand VBD 17314 2174 19 in in IN 17314 2174 20 the the DT 17314 2174 21 arched arch VBN 17314 2174 22 gate gate NN 17314 2174 23 - - HYPH 17314 2174 24 house house NN 17314 2174 25 , , , 17314 2174 26 breathing breathe VBG 17314 2174 27 hard hard RB 17314 2174 28 and and CC 17314 2174 29 looking look VBG 17314 2174 30 at at IN 17314 2174 31 each each DT 17314 2174 32 other other JJ 17314 2174 33 . . . 17314 2175 1 Jane Jane NNP 17314 2175 2 's 's POS 17314 2175 3 mouth mouth NN 17314 2175 4 was be VBD 17314 2175 5 open open JJ 17314 2175 6 . . . 17314 2176 1 " " `` 17314 2176 2 Cheer cheer VB 17314 2176 3 up up RB 17314 2176 4 , , , 17314 2176 5 Jenny Jenny NNP 17314 2176 6 , , , 17314 2176 7 " " '' 17314 2176 8 said say VBD 17314 2176 9 Robert,--"it Robert,--"it NNP 17314 2176 10 wo will MD 17314 2176 11 n't not RB 17314 2176 12 last last VB 17314 2176 13 much much RB 17314 2176 14 longer long RBR 17314 2176 15 . . . 17314 2176 16 " " '' 17314 2177 1 There there EX 17314 2177 2 was be VBD 17314 2177 3 a a DT 17314 2177 4 creaking creaking NN 17314 2177 5 above above RB 17314 2177 6 , , , 17314 2177 7 and and CC 17314 2177 8 something something NN 17314 2177 9 rattled rattle VBD 17314 2177 10 and and CC 17314 2177 11 shook shake VBD 17314 2177 12 . . . 17314 2178 1 The the DT 17314 2178 2 pavement pavement NN 17314 2178 3 they -PRON- PRP 17314 2178 4 stood stand VBD 17314 2178 5 on on IN 17314 2178 6 seemed seem VBD 17314 2178 7 to to TO 17314 2178 8 tremble tremble VB 17314 2178 9 . . . 17314 2179 1 Then then RB 17314 2179 2 a a DT 17314 2179 3 crash crash NN 17314 2179 4 told tell VBD 17314 2179 5 them -PRON- PRP 17314 2179 6 that that IN 17314 2179 7 the the DT 17314 2179 8 drawbridge drawbridge NN 17314 2179 9 had have VBD 17314 2179 10 been be VBN 17314 2179 11 lowered lower VBN 17314 2179 12 to to IN 17314 2179 13 its -PRON- PRP$ 17314 2179 14 place place NN 17314 2179 15 . . . 17314 2180 1 " " `` 17314 2180 2 That that DT 17314 2180 3 's be VBZ 17314 2180 4 that that DT 17314 2180 5 beast beast NN 17314 2180 6 Jakin Jakin NNP 17314 2180 7 , , , 17314 2180 8 " " '' 17314 2180 9 said say VBD 17314 2180 10 Robert Robert NNP 17314 2180 11 . . . 17314 2181 1 " " `` 17314 2181 2 There there EX 17314 2181 3 's be VBZ 17314 2181 4 still still RB 17314 2181 5 the the DT 17314 2181 6 portcullis portcullis NNP 17314 2181 7 ; ; : 17314 2181 8 I -PRON- PRP 17314 2181 9 'm be VBP 17314 2181 10 almost almost RB 17314 2181 11 certain certain JJ 17314 2181 12 that that WDT 17314 2181 13 's be VBZ 17314 2181 14 worked work VBN 17314 2181 15 from from IN 17314 2181 16 lower low JJR 17314 2181 17 down down RP 17314 2181 18 . . . 17314 2181 19 " " '' 17314 2182 1 And and CC 17314 2182 2 now now RB 17314 2182 3 the the DT 17314 2182 4 drawbridge drawbridge NN 17314 2182 5 rang rang NNP 17314 2182 6 and and CC 17314 2182 7 echoed echo VBD 17314 2182 8 hollowly hollowly RB 17314 2182 9 to to IN 17314 2182 10 the the DT 17314 2182 11 hoofs hoofs NN 17314 2182 12 of of IN 17314 2182 13 horses horse NNS 17314 2182 14 and and CC 17314 2182 15 the the DT 17314 2182 16 tramp tramp NN 17314 2182 17 of of IN 17314 2182 18 armed armed JJ 17314 2182 19 men man NNS 17314 2182 20 . . . 17314 2183 1 " " `` 17314 2183 2 Up up RP 17314 2183 3 -- -- : 17314 2183 4 quick quick JJ 17314 2183 5 ! ! . 17314 2183 6 " " '' 17314 2184 1 cried cry VBD 17314 2184 2 Robert,--"let Robert,--"let NNP 17314 2184 3 's 's POS 17314 2184 4 drop drop VB 17314 2184 5 things thing NNS 17314 2184 6 on on IN 17314 2184 7 them -PRON- PRP 17314 2184 8 . . . 17314 2184 9 " " '' 17314 2185 1 Even even RB 17314 2185 2 the the DT 17314 2185 3 girls girl NNS 17314 2185 4 were be VBD 17314 2185 5 feeling feel VBG 17314 2185 6 almost almost RB 17314 2185 7 brave brave JJ 17314 2185 8 now now RB 17314 2185 9 . . . 17314 2186 1 They -PRON- PRP 17314 2186 2 followed follow VBD 17314 2186 3 Robert Robert NNP 17314 2186 4 quickly quickly RB 17314 2186 5 , , , 17314 2186 6 and and CC 17314 2186 7 under under IN 17314 2186 8 his -PRON- PRP$ 17314 2186 9 directions direction NNS 17314 2186 10 began begin VBD 17314 2186 11 to to TO 17314 2186 12 drop drop VB 17314 2186 13 stones stone NNS 17314 2186 14 out out RP 17314 2186 15 through through IN 17314 2186 16 the the DT 17314 2186 17 long long JJ 17314 2186 18 narrow narrow JJ 17314 2186 19 windows window NNS 17314 2186 20 . . . 17314 2187 1 There there EX 17314 2187 2 was be VBD 17314 2187 3 a a DT 17314 2187 4 confused confused JJ 17314 2187 5 noise noise NN 17314 2187 6 below below RB 17314 2187 7 , , , 17314 2187 8 and and CC 17314 2187 9 some some DT 17314 2187 10 groans groan NNS 17314 2187 11 . . . 17314 2188 1 " " `` 17314 2188 2 Oh oh UH 17314 2188 3 dear dear JJ 17314 2188 4 ! ! . 17314 2188 5 " " '' 17314 2189 1 said say VBD 17314 2189 2 Anthea Anthea NNP 17314 2189 3 , , , 17314 2189 4 putting put VBG 17314 2189 5 down down RP 17314 2189 6 the the DT 17314 2189 7 stone stone NN 17314 2189 8 she -PRON- PRP 17314 2189 9 was be VBD 17314 2189 10 just just RB 17314 2189 11 going go VBG 17314 2189 12 to to TO 17314 2189 13 drop drop VB 17314 2189 14 out out RP 17314 2189 15 , , , 17314 2189 16 " " `` 17314 2189 17 I -PRON- PRP 17314 2189 18 'm be VBP 17314 2189 19 afraid afraid JJ 17314 2189 20 we -PRON- PRP 17314 2189 21 've have VB 17314 2189 22 hurt hurt VBN 17314 2189 23 somebody somebody NN 17314 2189 24 ! ! . 17314 2189 25 " " '' 17314 2190 1 Robert Robert NNP 17314 2190 2 caught catch VBD 17314 2190 3 up up IN 17314 2190 4 the the DT 17314 2190 5 stone stone NN 17314 2190 6 in in IN 17314 2190 7 a a DT 17314 2190 8 fury fury NN 17314 2190 9 . . . 17314 2191 1 " " `` 17314 2191 2 I -PRON- PRP 17314 2191 3 should should MD 17314 2191 4 hope hope VB 17314 2191 5 we -PRON- PRP 17314 2191 6 _ _ NNP 17314 2191 7 had have VBD 17314 2191 8 _ _ NNP 17314 2191 9 ! ! . 17314 2191 10 " " '' 17314 2192 1 he -PRON- PRP 17314 2192 2 said say VBD 17314 2192 3 ; ; : 17314 2192 4 " " `` 17314 2192 5 I -PRON- PRP 17314 2192 6 'd 'd MD 17314 2192 7 give give VB 17314 2192 8 something something NN 17314 2192 9 for for IN 17314 2192 10 a a DT 17314 2192 11 jolly jolly RB 17314 2192 12 good good JJ 17314 2192 13 boiling boiling NN 17314 2192 14 kettle kettle NN 17314 2192 15 of of IN 17314 2192 16 lead lead NN 17314 2192 17 . . . 17314 2193 1 Surrender surrender NN 17314 2193 2 , , , 17314 2193 3 indeed indeed RB 17314 2193 4 ! ! . 17314 2193 5 " " '' 17314 2194 1 And and CC 17314 2194 2 now now RB 17314 2194 3 came come VBD 17314 2194 4 more more RBR 17314 2194 5 tramping tramping NN 17314 2194 6 and and CC 17314 2194 7 a a DT 17314 2194 8 pause pause NN 17314 2194 9 , , , 17314 2194 10 and and CC 17314 2194 11 then then RB 17314 2194 12 the the DT 17314 2194 13 thundering thunder VBG 17314 2194 14 thump thump NN 17314 2194 15 of of IN 17314 2194 16 the the DT 17314 2194 17 battering battering NN 17314 2194 18 - - HYPH 17314 2194 19 ram ram NN 17314 2194 20 . . . 17314 2195 1 And and CC 17314 2195 2 the the DT 17314 2195 3 little little JJ 17314 2195 4 room room NN 17314 2195 5 was be VBD 17314 2195 6 almost almost RB 17314 2195 7 pitch pitch NN 17314 2195 8 dark dark JJ 17314 2195 9 . . . 17314 2196 1 " " `` 17314 2196 2 We -PRON- PRP 17314 2196 3 've have VB 17314 2196 4 held hold VBN 17314 2196 5 it -PRON- PRP 17314 2196 6 , , , 17314 2196 7 " " '' 17314 2196 8 cried cry VBD 17314 2196 9 Robert Robert NNP 17314 2196 10 , , , 17314 2196 11 " " '' 17314 2196 12 we -PRON- PRP 17314 2196 13 _ _ NNP 17314 2196 14 wo will MD 17314 2196 15 n't not RB 17314 2196 16 _ _ VB 17314 2196 17 surrender surrender VB 17314 2196 18 ! ! . 17314 2197 1 The the DT 17314 2197 2 sun sun NN 17314 2197 3 _ _ NNP 17314 2197 4 must must MD 17314 2197 5 _ _ NNP 17314 2197 6 set set VBN 17314 2197 7 in in IN 17314 2197 8 a a DT 17314 2197 9 minute minute NN 17314 2197 10 . . . 17314 2198 1 Here here RB 17314 2198 2 -- -- : 17314 2198 3 they're they're VB 17314 2198 4 all all DT 17314 2198 5 jawing jaw VBG 17314 2198 6 underneath underneath RB 17314 2198 7 again again RB 17314 2198 8 . . . 17314 2199 1 Pity pity NN 17314 2199 2 there there EX 17314 2199 3 's be VBZ 17314 2199 4 no no DT 17314 2199 5 time time NN 17314 2199 6 to to TO 17314 2199 7 get get VB 17314 2199 8 more more JJR 17314 2199 9 stones stone NNS 17314 2199 10 ! ! . 17314 2200 1 Here here RB 17314 2200 2 , , , 17314 2200 3 pour pour VB 17314 2200 4 that that DT 17314 2200 5 water water NN 17314 2200 6 down down RP 17314 2200 7 on on IN 17314 2200 8 them -PRON- PRP 17314 2200 9 . . . 17314 2201 1 It -PRON- PRP 17314 2201 2 's be VBZ 17314 2201 3 no no RB 17314 2201 4 good good JJ 17314 2201 5 , , , 17314 2201 6 of of IN 17314 2201 7 course course NN 17314 2201 8 , , , 17314 2201 9 but but CC 17314 2201 10 they -PRON- PRP 17314 2201 11 'll will MD 17314 2201 12 hate hate VB 17314 2201 13 it -PRON- PRP 17314 2201 14 . . . 17314 2201 15 " " '' 17314 2202 1 " " `` 17314 2202 2 Oh oh UH 17314 2202 3 dear dear JJ 17314 2202 4 ! ! . 17314 2202 5 " " '' 17314 2203 1 said say VBD 17314 2203 2 Jane Jane NNP 17314 2203 3 , , , 17314 2203 4 " " `` 17314 2203 5 do do VBP 17314 2203 6 n't not RB 17314 2203 7 you -PRON- PRP 17314 2203 8 think think VB 17314 2203 9 we -PRON- PRP 17314 2203 10 'd 'd MD 17314 2203 11 better better RB 17314 2203 12 surrender surrender VB 17314 2203 13 ? ? . 17314 2203 14 " " '' 17314 2204 1 " " `` 17314 2204 2 Never never RB 17314 2204 3 ! ! . 17314 2204 4 " " '' 17314 2205 1 said say VBD 17314 2205 2 Robert Robert NNP 17314 2205 3 ; ; : 17314 2205 4 " " `` 17314 2205 5 we -PRON- PRP 17314 2205 6 'll will MD 17314 2205 7 have have VB 17314 2205 8 a a DT 17314 2205 9 parley parley NN 17314 2205 10 if if IN 17314 2205 11 you -PRON- PRP 17314 2205 12 like like VBP 17314 2205 13 , , , 17314 2205 14 but but CC 17314 2205 15 we -PRON- PRP 17314 2205 16 'll will MD 17314 2205 17 never never RB 17314 2205 18 surrender surrender VB 17314 2205 19 . . . 17314 2206 1 Oh oh UH 17314 2206 2 , , , 17314 2206 3 I -PRON- PRP 17314 2206 4 'll will MD 17314 2206 5 be be VB 17314 2206 6 a a DT 17314 2206 7 soldier soldier NN 17314 2206 8 when when WRB 17314 2206 9 I -PRON- PRP 17314 2206 10 grow grow VBP 17314 2206 11 up up RP 17314 2206 12 -- -- : 17314 2206 13 you -PRON- PRP 17314 2206 14 just just RB 17314 2206 15 see see VBP 17314 2206 16 if if IN 17314 2206 17 I -PRON- PRP 17314 2206 18 do do VBP 17314 2206 19 n't not RB 17314 2206 20 . . . 17314 2207 1 I -PRON- PRP 17314 2207 2 wo will MD 17314 2207 3 n't not RB 17314 2207 4 go go VB 17314 2207 5 into into IN 17314 2207 6 the the DT 17314 2207 7 Civil Civil NNP 17314 2207 8 Service Service NNP 17314 2207 9 , , , 17314 2207 10 whatever whatever WDT 17314 2207 11 anyone anyone NN 17314 2207 12 says say VBZ 17314 2207 13 . . . 17314 2207 14 " " '' 17314 2208 1 " " `` 17314 2208 2 Let let VB 17314 2208 3 's -PRON- PRP 17314 2208 4 wave wave VB 17314 2208 5 a a DT 17314 2208 6 handkerchief handkerchief NN 17314 2208 7 and and CC 17314 2208 8 ask ask VB 17314 2208 9 for for IN 17314 2208 10 a a DT 17314 2208 11 parley parley NN 17314 2208 12 , , , 17314 2208 13 " " `` 17314 2208 14 Jane Jane NNP 17314 2208 15 pleaded plead VBD 17314 2208 16 . . . 17314 2209 1 " " `` 17314 2209 2 I -PRON- PRP 17314 2209 3 do do VBP 17314 2209 4 n't not RB 17314 2209 5 believe believe VB 17314 2209 6 the the DT 17314 2209 7 sun sun NN 17314 2209 8 's be VBZ 17314 2209 9 going go VBG 17314 2209 10 to to TO 17314 2209 11 set set VB 17314 2209 12 to to IN 17314 2209 13 - - HYPH 17314 2209 14 night night NN 17314 2209 15 at at RB 17314 2209 16 all all RB 17314 2209 17 . . . 17314 2209 18 " " '' 17314 2210 1 " " `` 17314 2210 2 Give give VB 17314 2210 3 them -PRON- PRP 17314 2210 4 the the DT 17314 2210 5 water water NN 17314 2210 6 first first RB 17314 2210 7 -- -- : 17314 2210 8 the the DT 17314 2210 9 brutes brute NNS 17314 2210 10 ! ! . 17314 2210 11 " " '' 17314 2211 1 said say VBD 17314 2211 2 the the DT 17314 2211 3 bloodthirsty bloodthirsty JJ 17314 2211 4 Robert Robert NNP 17314 2211 5 . . . 17314 2212 1 So so RB 17314 2212 2 Anthea Anthea NNP 17314 2212 3 tilted tilt VBD 17314 2212 4 the the DT 17314 2212 5 pot pot NN 17314 2212 6 over over IN 17314 2212 7 the the DT 17314 2212 8 nearest near JJS 17314 2212 9 lead lead NN 17314 2212 10 - - HYPH 17314 2212 11 hole hole NN 17314 2212 12 , , , 17314 2212 13 and and CC 17314 2212 14 poured pour VBD 17314 2212 15 . . . 17314 2213 1 They -PRON- PRP 17314 2213 2 heard hear VBD 17314 2213 3 a a DT 17314 2213 4 splash splash NN 17314 2213 5 below below RB 17314 2213 6 , , , 17314 2213 7 but but CC 17314 2213 8 no no DT 17314 2213 9 one one NN 17314 2213 10 below below RB 17314 2213 11 seemed seem VBD 17314 2213 12 to to TO 17314 2213 13 have have VB 17314 2213 14 felt feel VBN 17314 2213 15 it -PRON- PRP 17314 2213 16 . . . 17314 2214 1 And and CC 17314 2214 2 again again RB 17314 2214 3 the the DT 17314 2214 4 ram ram NN 17314 2214 5 battered batter VBD 17314 2214 6 the the DT 17314 2214 7 great great JJ 17314 2214 8 door door NN 17314 2214 9 . . . 17314 2215 1 Anthea Anthea NNP 17314 2215 2 paused pause VBD 17314 2215 3 . . . 17314 2216 1 [ [ -LRB- 17314 2216 2 Illustration illustration NN 17314 2216 3 : : : 17314 2216 4 Anthea Anthea NNP 17314 2216 5 tilted tilt VBD 17314 2216 6 the the DT 17314 2216 7 pot pot NN 17314 2216 8 over over IN 17314 2216 9 the the DT 17314 2216 10 nearest near JJS 17314 2216 11 lead lead NN 17314 2216 12 - - HYPH 17314 2216 13 hole hole NN 17314 2216 14 ] ] -RRB- 17314 2216 15 " " `` 17314 2216 16 How how WRB 17314 2216 17 idiotic idiotic JJ 17314 2216 18 , , , 17314 2216 19 " " '' 17314 2216 20 said say VBD 17314 2216 21 Robert Robert NNP 17314 2216 22 , , , 17314 2216 23 lying lie VBG 17314 2216 24 flat flat JJ 17314 2216 25 on on IN 17314 2216 26 the the DT 17314 2216 27 floor floor NN 17314 2216 28 and and CC 17314 2216 29 putting put VBG 17314 2216 30 one one CD 17314 2216 31 eye eye NN 17314 2216 32 to to IN 17314 2216 33 the the DT 17314 2216 34 lead lead NN 17314 2216 35 - - HYPH 17314 2216 36 hole hole NN 17314 2216 37 . . . 17314 2217 1 " " `` 17314 2217 2 Of of RB 17314 2217 3 course course RB 17314 2217 4 the the DT 17314 2217 5 holes hole NNS 17314 2217 6 go go VBP 17314 2217 7 straight straight RB 17314 2217 8 down down RB 17314 2217 9 into into IN 17314 2217 10 the the DT 17314 2217 11 gate gate NN 17314 2217 12 - - HYPH 17314 2217 13 house house NN 17314 2217 14 -- -- : 17314 2217 15 that that DT 17314 2217 16 's be VBZ 17314 2217 17 for for IN 17314 2217 18 when when WRB 17314 2217 19 the the DT 17314 2217 20 enemy enemy NN 17314 2217 21 has have VBZ 17314 2217 22 got get VBN 17314 2217 23 past past IN 17314 2217 24 the the DT 17314 2217 25 door door NN 17314 2217 26 and and CC 17314 2217 27 the the DT 17314 2217 28 portcullis portcullis NNP 17314 2217 29 , , , 17314 2217 30 and and CC 17314 2217 31 almost almost RB 17314 2217 32 all all DT 17314 2217 33 is be VBZ 17314 2217 34 lost lose VBN 17314 2217 35 . . . 17314 2218 1 Here here RB 17314 2218 2 , , , 17314 2218 3 hand hand VB 17314 2218 4 me -PRON- PRP 17314 2218 5 the the DT 17314 2218 6 pot pot NN 17314 2218 7 . . . 17314 2218 8 " " '' 17314 2219 1 He -PRON- PRP 17314 2219 2 crawled crawl VBD 17314 2219 3 on on RP 17314 2219 4 to to IN 17314 2219 5 the the DT 17314 2219 6 three three CD 17314 2219 7 - - HYPH 17314 2219 8 cornered corner VBN 17314 2219 9 window window NN 17314 2219 10 - - HYPH 17314 2219 11 ledge ledge NN 17314 2219 12 in in IN 17314 2219 13 the the DT 17314 2219 14 middle middle NN 17314 2219 15 of of IN 17314 2219 16 the the DT 17314 2219 17 wall wall NN 17314 2219 18 , , , 17314 2219 19 and and CC 17314 2219 20 , , , 17314 2219 21 taking take VBG 17314 2219 22 the the DT 17314 2219 23 pot pot NN 17314 2219 24 from from IN 17314 2219 25 Anthea Anthea NNP 17314 2219 26 , , , 17314 2219 27 poured pour VBD 17314 2219 28 the the DT 17314 2219 29 water water NN 17314 2219 30 out out RP 17314 2219 31 through through IN 17314 2219 32 the the DT 17314 2219 33 arrow arrow NN 17314 2219 34 - - HYPH 17314 2219 35 slit slit NN 17314 2219 36 . . . 17314 2220 1 And and CC 17314 2220 2 as as IN 17314 2220 3 he -PRON- PRP 17314 2220 4 began begin VBD 17314 2220 5 to to TO 17314 2220 6 pour pour VB 17314 2220 7 , , , 17314 2220 8 the the DT 17314 2220 9 noise noise NN 17314 2220 10 of of IN 17314 2220 11 the the DT 17314 2220 12 battering battering NN 17314 2220 13 - - HYPH 17314 2220 14 ram ram NN 17314 2220 15 and and CC 17314 2220 16 the the DT 17314 2220 17 trampling trampling NN 17314 2220 18 of of IN 17314 2220 19 the the DT 17314 2220 20 foe foe NN 17314 2220 21 and and CC 17314 2220 22 the the DT 17314 2220 23 shouts shout NNS 17314 2220 24 of of IN 17314 2220 25 " " `` 17314 2220 26 Surrender Surrender NNP 17314 2220 27 ! ! . 17314 2220 28 " " '' 17314 2221 1 and and CC 17314 2221 2 " " `` 17314 2221 3 De De NNP 17314 2221 4 Talbot Talbot NNP 17314 2221 5 for for IN 17314 2221 6 ever ever RB 17314 2221 7 ! ! . 17314 2221 8 " " '' 17314 2222 1 all all DT 17314 2222 2 suddenly suddenly RB 17314 2222 3 stopped stop VBD 17314 2222 4 and and CC 17314 2222 5 went go VBD 17314 2222 6 out out RP 17314 2222 7 like like IN 17314 2222 8 the the DT 17314 2222 9 snuff snuff NN 17314 2222 10 of of IN 17314 2222 11 a a DT 17314 2222 12 candle candle NN 17314 2222 13 ; ; : 17314 2222 14 the the DT 17314 2222 15 little little JJ 17314 2222 16 dark dark JJ 17314 2222 17 room room NN 17314 2222 18 seemed seem VBD 17314 2222 19 to to TO 17314 2222 20 whirl whirl VB 17314 2222 21 round round RB 17314 2222 22 and and CC 17314 2222 23 turn turn VB 17314 2222 24 topsy topsy JJ 17314 2222 25 - - HYPH 17314 2222 26 turvy turvy JJ 17314 2222 27 , , , 17314 2222 28 and and CC 17314 2222 29 when when WRB 17314 2222 30 the the DT 17314 2222 31 children child NNS 17314 2222 32 came come VBD 17314 2222 33 to to IN 17314 2222 34 themselves -PRON- PRP 17314 2222 35 there there RB 17314 2222 36 they -PRON- PRP 17314 2222 37 were be VBD 17314 2222 38 , , , 17314 2222 39 safe safe JJ 17314 2222 40 and and CC 17314 2222 41 sound sound JJ 17314 2222 42 , , , 17314 2222 43 in in IN 17314 2222 44 the the DT 17314 2222 45 big big JJ 17314 2222 46 front front JJ 17314 2222 47 bedroom bedroom NN 17314 2222 48 of of IN 17314 2222 49 their -PRON- PRP$ 17314 2222 50 own own JJ 17314 2222 51 house house NN 17314 2222 52 -- -- : 17314 2222 53 the the DT 17314 2222 54 house house NN 17314 2222 55 with with IN 17314 2222 56 the the DT 17314 2222 57 ornamental ornamental JJ 17314 2222 58 nightmare nightmare NNP 17314 2222 59 iron iron NN 17314 2222 60 - - HYPH 17314 2222 61 top top NN 17314 2222 62 to to IN 17314 2222 63 the the DT 17314 2222 64 roof roof NN 17314 2222 65 . . . 17314 2223 1 They -PRON- PRP 17314 2223 2 all all DT 17314 2223 3 crowded crowd VBD 17314 2223 4 to to IN 17314 2223 5 the the DT 17314 2223 6 window window NN 17314 2223 7 and and CC 17314 2223 8 looked look VBD 17314 2223 9 out out RP 17314 2223 10 . . . 17314 2224 1 The the DT 17314 2224 2 moat moat NN 17314 2224 3 and and CC 17314 2224 4 the the DT 17314 2224 5 tents tent NNS 17314 2224 6 and and CC 17314 2224 7 the the DT 17314 2224 8 besieging besiege VBG 17314 2224 9 force force NN 17314 2224 10 were be VBD 17314 2224 11 all all DT 17314 2224 12 gone go VBN 17314 2224 13 -- -- : 17314 2224 14 and and CC 17314 2224 15 there there EX 17314 2224 16 was be VBD 17314 2224 17 the the DT 17314 2224 18 garden garden NN 17314 2224 19 with with IN 17314 2224 20 its -PRON- PRP$ 17314 2224 21 tangle tangle NN 17314 2224 22 of of IN 17314 2224 23 dahlias dahlia NNS 17314 2224 24 and and CC 17314 2224 25 marigolds marigold NNS 17314 2224 26 and and CC 17314 2224 27 asters aster NNS 17314 2224 28 and and CC 17314 2224 29 later later JJ 17314 2224 30 roses rose NNS 17314 2224 31 , , , 17314 2224 32 and and CC 17314 2224 33 the the DT 17314 2224 34 spiky spiky NN 17314 2224 35 iron iron NN 17314 2224 36 railings railing NNS 17314 2224 37 and and CC 17314 2224 38 the the DT 17314 2224 39 quiet quiet JJ 17314 2224 40 white white JJ 17314 2224 41 road road NN 17314 2224 42 . . . 17314 2225 1 Everyone everyone NN 17314 2225 2 drew draw VBD 17314 2225 3 a a DT 17314 2225 4 deep deep JJ 17314 2225 5 breath breath NN 17314 2225 6 . . . 17314 2226 1 " " `` 17314 2226 2 And and CC 17314 2226 3 that that DT 17314 2226 4 's be VBZ 17314 2226 5 all all RB 17314 2226 6 right right JJ 17314 2226 7 ! ! . 17314 2226 8 " " '' 17314 2227 1 said say VBD 17314 2227 2 Robert Robert NNP 17314 2227 3 . . . 17314 2228 1 " " `` 17314 2228 2 I -PRON- PRP 17314 2228 3 told tell VBD 17314 2228 4 you -PRON- PRP 17314 2228 5 so so RB 17314 2228 6 ! ! . 17314 2229 1 And and CC 17314 2229 2 , , , 17314 2229 3 I -PRON- PRP 17314 2229 4 say say VBP 17314 2229 5 , , , 17314 2229 6 we -PRON- PRP 17314 2229 7 did do VBD 17314 2229 8 n't not RB 17314 2229 9 surrender surrender VB 17314 2229 10 , , , 17314 2229 11 did do VBD 17314 2229 12 we -PRON- PRP 17314 2229 13 ? ? . 17314 2229 14 " " '' 17314 2230 1 " " `` 17314 2230 2 Are be VBP 17314 2230 3 n't not RB 17314 2230 4 you -PRON- PRP 17314 2230 5 glad glad JJ 17314 2230 6 now now RB 17314 2230 7 I -PRON- PRP 17314 2230 8 wished wish VBD 17314 2230 9 for for IN 17314 2230 10 a a DT 17314 2230 11 castle castle NN 17314 2230 12 ? ? . 17314 2230 13 " " '' 17314 2231 1 asked ask VBD 17314 2231 2 Cyril Cyril NNP 17314 2231 3 . . . 17314 2232 1 " " `` 17314 2232 2 I -PRON- PRP 17314 2232 3 think think VBP 17314 2232 4 I -PRON- PRP 17314 2232 5 am be VBP 17314 2232 6 _ _ NNP 17314 2232 7 now now RB 17314 2232 8 _ _ NNP 17314 2232 9 , , , 17314 2232 10 " " '' 17314 2232 11 said say VBD 17314 2232 12 Anthea Anthea NNP 17314 2232 13 slowly slowly RB 17314 2232 14 . . . 17314 2233 1 " " `` 17314 2233 2 But but CC 17314 2233 3 I -PRON- PRP 17314 2233 4 would would MD 17314 2233 5 n't not RB 17314 2233 6 wish wish VB 17314 2233 7 for for IN 17314 2233 8 it -PRON- PRP 17314 2233 9 again again RB 17314 2233 10 , , , 17314 2233 11 I -PRON- PRP 17314 2233 12 think think VBP 17314 2233 13 , , , 17314 2233 14 Squirrel Squirrel NNP 17314 2233 15 dear dear NN 17314 2233 16 ! ! . 17314 2233 17 " " '' 17314 2234 1 " " `` 17314 2234 2 Oh oh UH 17314 2234 3 , , , 17314 2234 4 it -PRON- PRP 17314 2234 5 was be VBD 17314 2234 6 simply simply RB 17314 2234 7 splendid splendid JJ 17314 2234 8 ! ! . 17314 2234 9 " " '' 17314 2235 1 said say VBD 17314 2235 2 Jane Jane NNP 17314 2235 3 unexpectedly unexpectedly RB 17314 2235 4 . . . 17314 2236 1 " " `` 17314 2236 2 I -PRON- PRP 17314 2236 3 was be VBD 17314 2236 4 n't not RB 17314 2236 5 frightened frighten VBN 17314 2236 6 a a DT 17314 2236 7 bit bit NN 17314 2236 8 . . . 17314 2236 9 " " '' 17314 2237 1 " " `` 17314 2237 2 Oh oh UH 17314 2237 3 , , , 17314 2237 4 I -PRON- PRP 17314 2237 5 say say VBP 17314 2237 6 ! ! . 17314 2237 7 " " '' 17314 2238 1 Cyril Cyril NNP 17314 2238 2 was be VBD 17314 2238 3 beginning begin VBG 17314 2238 4 , , , 17314 2238 5 but but CC 17314 2238 6 Anthea Anthea NNP 17314 2238 7 stopped stop VBD 17314 2238 8 him -PRON- PRP 17314 2238 9 . . . 17314 2239 1 " " `` 17314 2239 2 Look look VB 17314 2239 3 here here RB 17314 2239 4 , , , 17314 2239 5 " " '' 17314 2239 6 she -PRON- PRP 17314 2239 7 said say VBD 17314 2239 8 , , , 17314 2239 9 " " `` 17314 2239 10 it -PRON- PRP 17314 2239 11 's be VBZ 17314 2239 12 just just RB 17314 2239 13 come come VBN 17314 2239 14 into into IN 17314 2239 15 my -PRON- PRP$ 17314 2239 16 head head NN 17314 2239 17 . . . 17314 2240 1 This this DT 17314 2240 2 is be VBZ 17314 2240 3 the the DT 17314 2240 4 very very RB 17314 2240 5 first first JJ 17314 2240 6 thing thing NN 17314 2240 7 we -PRON- PRP 17314 2240 8 've have VB 17314 2240 9 wished wish VBN 17314 2240 10 for for IN 17314 2240 11 that that DT 17314 2240 12 has have VBZ 17314 2240 13 n't not RB 17314 2240 14 got get VBD 17314 2240 15 us -PRON- PRP 17314 2240 16 into into IN 17314 2240 17 a a DT 17314 2240 18 row row NN 17314 2240 19 . . . 17314 2241 1 And and CC 17314 2241 2 there there EX 17314 2241 3 has have VBZ 17314 2241 4 n't not RB 17314 2241 5 been be VBN 17314 2241 6 the the DT 17314 2241 7 least least JJS 17314 2241 8 little little JJ 17314 2241 9 scrap scrap NN 17314 2241 10 of of IN 17314 2241 11 a a DT 17314 2241 12 row row NN 17314 2241 13 about about IN 17314 2241 14 this this DT 17314 2241 15 . . . 17314 2242 1 Nobody nobody NN 17314 2242 2 's be VBZ 17314 2242 3 raging rage VBG 17314 2242 4 downstairs downstairs RB 17314 2242 5 , , , 17314 2242 6 we -PRON- PRP 17314 2242 7 're be VBP 17314 2242 8 safe safe JJ 17314 2242 9 and and CC 17314 2242 10 sound sound JJ 17314 2242 11 , , , 17314 2242 12 we -PRON- PRP 17314 2242 13 've have VB 17314 2242 14 had have VBD 17314 2242 15 an an DT 17314 2242 16 awfully awfully RB 17314 2242 17 jolly jolly RB 17314 2242 18 day day NN 17314 2242 19 -- -- : 17314 2242 20 at at IN 17314 2242 21 least least JJS 17314 2242 22 , , , 17314 2242 23 not not RB 17314 2242 24 jolly jolly RB 17314 2242 25 exactly exactly RB 17314 2242 26 , , , 17314 2242 27 but but CC 17314 2242 28 you -PRON- PRP 17314 2242 29 know know VBP 17314 2242 30 what what WP 17314 2242 31 I -PRON- PRP 17314 2242 32 mean mean VBP 17314 2242 33 . . . 17314 2243 1 And and CC 17314 2243 2 we -PRON- PRP 17314 2243 3 know know VBP 17314 2243 4 now now RB 17314 2243 5 how how WRB 17314 2243 6 brave brave JJ 17314 2243 7 Robert Robert NNP 17314 2243 8 is be VBZ 17314 2243 9 -- -- : 17314 2243 10 and and CC 17314 2243 11 Cyril Cyril NNP 17314 2243 12 too too RB 17314 2243 13 , , , 17314 2243 14 of of IN 17314 2243 15 course course NN 17314 2243 16 , , , 17314 2243 17 " " '' 17314 2243 18 she -PRON- PRP 17314 2243 19 added add VBD 17314 2243 20 hastily hastily RB 17314 2243 21 , , , 17314 2243 22 " " '' 17314 2243 23 and and CC 17314 2243 24 Jane Jane NNP 17314 2243 25 as as RB 17314 2243 26 well well RB 17314 2243 27 . . . 17314 2244 1 And and CC 17314 2244 2 we -PRON- PRP 17314 2244 3 have have VBP 17314 2244 4 n't not RB 17314 2244 5 got get VBN 17314 2244 6 into into IN 17314 2244 7 a a DT 17314 2244 8 row row NN 17314 2244 9 with with IN 17314 2244 10 a a DT 17314 2244 11 single single JJ 17314 2244 12 grown grow VBN 17314 2244 13 - - HYPH 17314 2244 14 up up NN 17314 2244 15 . . . 17314 2244 16 " " '' 17314 2245 1 The the DT 17314 2245 2 door door NN 17314 2245 3 was be VBD 17314 2245 4 opened open VBN 17314 2245 5 suddenly suddenly RB 17314 2245 6 and and CC 17314 2245 7 fiercely fiercely RB 17314 2245 8 . . . 17314 2246 1 " " `` 17314 2246 2 You -PRON- PRP 17314 2246 3 ought ought MD 17314 2246 4 to to TO 17314 2246 5 be be VB 17314 2246 6 ashamed ashamed JJ 17314 2246 7 of of IN 17314 2246 8 yourselves yourself NNS 17314 2246 9 , , , 17314 2246 10 " " '' 17314 2246 11 said say VBD 17314 2246 12 the the DT 17314 2246 13 voice voice NN 17314 2246 14 of of IN 17314 2246 15 Martha Martha NNP 17314 2246 16 , , , 17314 2246 17 and and CC 17314 2246 18 they -PRON- PRP 17314 2246 19 could could MD 17314 2246 20 tell tell VB 17314 2246 21 by by IN 17314 2246 22 her -PRON- PRP$ 17314 2246 23 voice voice NN 17314 2246 24 that that IN 17314 2246 25 she -PRON- PRP 17314 2246 26 was be VBD 17314 2246 27 very very RB 17314 2246 28 angry angry JJ 17314 2246 29 indeed indeed RB 17314 2246 30 . . . 17314 2247 1 " " `` 17314 2247 2 I -PRON- PRP 17314 2247 3 thought think VBD 17314 2247 4 you -PRON- PRP 17314 2247 5 could could MD 17314 2247 6 n't not RB 17314 2247 7 last last VB 17314 2247 8 through through IN 17314 2247 9 the the DT 17314 2247 10 day day NN 17314 2247 11 without without IN 17314 2247 12 getting get VBG 17314 2247 13 up up RP 17314 2247 14 to to IN 17314 2247 15 some some DT 17314 2247 16 mischief mischief NN 17314 2247 17 ! ! . 17314 2248 1 A a DT 17314 2248 2 person person NN 17314 2248 3 ca can MD 17314 2248 4 n't not RB 17314 2248 5 take take VB 17314 2248 6 a a DT 17314 2248 7 breath breath NN 17314 2248 8 of of IN 17314 2248 9 air air NN 17314 2248 10 on on IN 17314 2248 11 the the DT 17314 2248 12 front front JJ 17314 2248 13 doorstep doorstep NN 17314 2248 14 but but CC 17314 2248 15 you -PRON- PRP 17314 2248 16 must must MD 17314 2248 17 be be VB 17314 2248 18 emptying empty VBG 17314 2248 19 the the DT 17314 2248 20 water water NN 17314 2248 21 jug jug NN 17314 2248 22 on on IN 17314 2248 23 their -PRON- PRP$ 17314 2248 24 heads head NNS 17314 2248 25 ! ! . 17314 2249 1 Off off IN 17314 2249 2 you -PRON- PRP 17314 2249 3 go go VBP 17314 2249 4 to to IN 17314 2249 5 bed bed NN 17314 2249 6 , , , 17314 2249 7 the the DT 17314 2249 8 lot lot NN 17314 2249 9 of of IN 17314 2249 10 you -PRON- PRP 17314 2249 11 , , , 17314 2249 12 and and CC 17314 2249 13 try try VB 17314 2249 14 to to TO 17314 2249 15 get get VB 17314 2249 16 up up RP 17314 2249 17 better well JJR 17314 2249 18 children child NNS 17314 2249 19 in in IN 17314 2249 20 the the DT 17314 2249 21 morning morning NN 17314 2249 22 . . . 17314 2250 1 Now now RB 17314 2250 2 then then RB 17314 2250 3 -- -- : 17314 2250 4 don't don't NNS 17314 2250 5 let let VBP 17314 2250 6 me -PRON- PRP 17314 2250 7 have have VB 17314 2250 8 to to TO 17314 2250 9 tell tell VB 17314 2250 10 you -PRON- PRP 17314 2250 11 twice twice RB 17314 2250 12 . . . 17314 2251 1 If if IN 17314 2251 2 I -PRON- PRP 17314 2251 3 find find VBP 17314 2251 4 any any DT 17314 2251 5 of of IN 17314 2251 6 you -PRON- PRP 17314 2251 7 not not RB 17314 2251 8 in in IN 17314 2251 9 bed bed NN 17314 2251 10 in in IN 17314 2251 11 ten ten CD 17314 2251 12 minutes minute NNS 17314 2251 13 I -PRON- PRP 17314 2251 14 'll will MD 17314 2251 15 let let VB 17314 2251 16 you -PRON- PRP 17314 2251 17 know know VB 17314 2251 18 it -PRON- PRP 17314 2251 19 , , , 17314 2251 20 that that DT 17314 2251 21 's be VBZ 17314 2251 22 all all DT 17314 2251 23 ! ! . 17314 2252 1 A a DT 17314 2252 2 new new JJ 17314 2252 3 cap cap NN 17314 2252 4 , , , 17314 2252 5 and and CC 17314 2252 6 everything everything NN 17314 2252 7 ! ! . 17314 2252 8 " " '' 17314 2253 1 She -PRON- PRP 17314 2253 2 flounced flounce VBD 17314 2253 3 out out RP 17314 2253 4 amid amid IN 17314 2253 5 a a DT 17314 2253 6 disregarded disregarded JJ 17314 2253 7 chorus chorus NN 17314 2253 8 of of IN 17314 2253 9 regrets regret NNS 17314 2253 10 and and CC 17314 2253 11 apologies apology NNS 17314 2253 12 . . . 17314 2254 1 The the DT 17314 2254 2 children child NNS 17314 2254 3 were be VBD 17314 2254 4 very very RB 17314 2254 5 sorry sorry JJ 17314 2254 6 , , , 17314 2254 7 but but CC 17314 2254 8 really really RB 17314 2254 9 it -PRON- PRP 17314 2254 10 was be VBD 17314 2254 11 not not RB 17314 2254 12 their -PRON- PRP$ 17314 2254 13 faults fault NNS 17314 2254 14 . . . 17314 2255 1 You -PRON- PRP 17314 2255 2 ca can MD 17314 2255 3 n't not RB 17314 2255 4 help help VB 17314 2255 5 it -PRON- PRP 17314 2255 6 if if IN 17314 2255 7 you -PRON- PRP 17314 2255 8 are be VBP 17314 2255 9 pouring pour VBG 17314 2255 10 water water NN 17314 2255 11 on on IN 17314 2255 12 a a DT 17314 2255 13 besieging besiege VBG 17314 2255 14 foe foe NN 17314 2255 15 , , , 17314 2255 16 and and CC 17314 2255 17 your -PRON- PRP$ 17314 2255 18 castle castle NN 17314 2255 19 suddenly suddenly RB 17314 2255 20 changes change VBZ 17314 2255 21 into into IN 17314 2255 22 your -PRON- PRP$ 17314 2255 23 house house NN 17314 2255 24 -- -- : 17314 2255 25 and and CC 17314 2255 26 everything everything NN 17314 2255 27 changes change VBZ 17314 2255 28 with with IN 17314 2255 29 it -PRON- PRP 17314 2255 30 except except IN 17314 2255 31 the the DT 17314 2255 32 water water NN 17314 2255 33 , , , 17314 2255 34 and and CC 17314 2255 35 that that DT 17314 2255 36 happens happen VBZ 17314 2255 37 to to TO 17314 2255 38 fall fall VB 17314 2255 39 on on IN 17314 2255 40 somebody somebody NN 17314 2255 41 else else RB 17314 2255 42 's 's POS 17314 2255 43 clean clean JJ 17314 2255 44 cap cap NN 17314 2255 45 . . . 17314 2256 1 " " `` 17314 2256 2 I -PRON- PRP 17314 2256 3 do do VBP 17314 2256 4 n't not RB 17314 2256 5 know know VB 17314 2256 6 why why WRB 17314 2256 7 the the DT 17314 2256 8 water water NN 17314 2256 9 did do VBD 17314 2256 10 n't not RB 17314 2256 11 change change VB 17314 2256 12 into into IN 17314 2256 13 nothing nothing NN 17314 2256 14 , , , 17314 2256 15 though though RB 17314 2256 16 , , , 17314 2256 17 " " '' 17314 2256 18 said say VBD 17314 2256 19 Cyril Cyril NNP 17314 2256 20 . . . 17314 2257 1 " " `` 17314 2257 2 Why why WRB 17314 2257 3 should should MD 17314 2257 4 it -PRON- PRP 17314 2257 5 ? ? . 17314 2257 6 " " '' 17314 2258 1 asked ask VBD 17314 2258 2 Robert Robert NNP 17314 2258 3 . . . 17314 2259 1 " " `` 17314 2259 2 Water Water NNP 17314 2259 3 's 's POS 17314 2259 4 water water NN 17314 2259 5 all all PDT 17314 2259 6 the the DT 17314 2259 7 world world NN 17314 2259 8 over over RP 17314 2259 9 . . . 17314 2259 10 " " '' 17314 2260 1 " " `` 17314 2260 2 I -PRON- PRP 17314 2260 3 expect expect VBP 17314 2260 4 the the DT 17314 2260 5 castle castle NN 17314 2260 6 well well UH 17314 2260 7 was be VBD 17314 2260 8 the the DT 17314 2260 9 same same JJ 17314 2260 10 as as IN 17314 2260 11 ours our VBZ 17314 2260 12 in in IN 17314 2260 13 the the DT 17314 2260 14 stable stable JJ 17314 2260 15 - - HYPH 17314 2260 16 yard yard NN 17314 2260 17 , , , 17314 2260 18 " " '' 17314 2260 19 said say VBD 17314 2260 20 Jane Jane NNP 17314 2260 21 . . . 17314 2261 1 And and CC 17314 2261 2 that that DT 17314 2261 3 was be VBD 17314 2261 4 really really RB 17314 2261 5 the the DT 17314 2261 6 case case NN 17314 2261 7 . . . 17314 2262 1 " " `` 17314 2262 2 I -PRON- PRP 17314 2262 3 thought think VBD 17314 2262 4 we -PRON- PRP 17314 2262 5 could could MD 17314 2262 6 n't not RB 17314 2262 7 get get VB 17314 2262 8 through through IN 17314 2262 9 a a DT 17314 2262 10 wish wish NN 17314 2262 11 - - HYPH 17314 2262 12 day day NN 17314 2262 13 without without IN 17314 2262 14 a a DT 17314 2262 15 row row NN 17314 2262 16 , , , 17314 2262 17 " " '' 17314 2262 18 said say VBD 17314 2262 19 Cyril Cyril NNP 17314 2262 20 ; ; : 17314 2262 21 " " `` 17314 2262 22 it -PRON- PRP 17314 2262 23 was be VBD 17314 2262 24 much much RB 17314 2262 25 too too RB 17314 2262 26 good good JJ 17314 2262 27 to to TO 17314 2262 28 be be VB 17314 2262 29 true true JJ 17314 2262 30 . . . 17314 2263 1 Come come VB 17314 2263 2 on on RP 17314 2263 3 , , , 17314 2263 4 Bobs Bobs NNP 17314 2263 5 , , , 17314 2263 6 my -PRON- PRP$ 17314 2263 7 military military JJ 17314 2263 8 hero hero NN 17314 2263 9 . . . 17314 2264 1 If if IN 17314 2264 2 we -PRON- PRP 17314 2264 3 lick lick VBP 17314 2264 4 into into IN 17314 2264 5 bed bed NN 17314 2264 6 sharp sharp JJ 17314 2264 7 she -PRON- PRP 17314 2264 8 wo will MD 17314 2264 9 n't not RB 17314 2264 10 be be VB 17314 2264 11 so so RB 17314 2264 12 furious furious JJ 17314 2264 13 , , , 17314 2264 14 and and CC 17314 2264 15 perhaps perhaps RB 17314 2264 16 she -PRON- PRP 17314 2264 17 'll will MD 17314 2264 18 bring bring VB 17314 2264 19 us -PRON- PRP 17314 2264 20 up up RP 17314 2264 21 some some DT 17314 2264 22 supper supper NN 17314 2264 23 . . . 17314 2265 1 I -PRON- PRP 17314 2265 2 'm be VBP 17314 2265 3 jolly jolly RB 17314 2265 4 hungry hungry JJ 17314 2265 5 ! ! . 17314 2266 1 Good good JJ 17314 2266 2 - - HYPH 17314 2266 3 night night NN 17314 2266 4 , , , 17314 2266 5 kids kid NNS 17314 2266 6 . . . 17314 2266 7 " " '' 17314 2267 1 " " `` 17314 2267 2 Good good JJ 17314 2267 3 - - HYPH 17314 2267 4 night night NN 17314 2267 5 . . . 17314 2268 1 I -PRON- PRP 17314 2268 2 hope hope VBP 17314 2268 3 the the DT 17314 2268 4 castle castle NN 17314 2268 5 wo will MD 17314 2268 6 n't not RB 17314 2268 7 come come VB 17314 2268 8 creeping creep VBG 17314 2268 9 back back RB 17314 2268 10 in in IN 17314 2268 11 the the DT 17314 2268 12 night night NN 17314 2268 13 , , , 17314 2268 14 " " '' 17314 2268 15 said say VBD 17314 2268 16 Jane Jane NNP 17314 2268 17 . . . 17314 2269 1 " " `` 17314 2269 2 Of of RB 17314 2269 3 course course RB 17314 2269 4 it -PRON- PRP 17314 2269 5 wo will MD 17314 2269 6 n't not RB 17314 2269 7 , , , 17314 2269 8 " " '' 17314 2269 9 said say VBD 17314 2269 10 Anthea Anthea NNP 17314 2269 11 briskly briskly RB 17314 2269 12 , , , 17314 2269 13 " " '' 17314 2269 14 but but CC 17314 2269 15 Martha Martha NNP 17314 2269 16 will will MD 17314 2269 17 -- -- : 17314 2269 18 not not RB 17314 2269 19 in in IN 17314 2269 20 the the DT 17314 2269 21 night night NN 17314 2269 22 , , , 17314 2269 23 but but CC 17314 2269 24 in in IN 17314 2269 25 a a DT 17314 2269 26 minute minute NN 17314 2269 27 . . . 17314 2270 1 Here here RB 17314 2270 2 , , , 17314 2270 3 turn turn VB 17314 2270 4 round round RB 17314 2270 5 , , , 17314 2270 6 I -PRON- PRP 17314 2270 7 'll will MD 17314 2270 8 get get VB 17314 2270 9 that that DT 17314 2270 10 knot knot NN 17314 2270 11 out out IN 17314 2270 12 of of IN 17314 2270 13 your -PRON- PRP$ 17314 2270 14 pinafore pinafore JJ 17314 2270 15 strings string NNS 17314 2270 16 . . . 17314 2270 17 " " '' 17314 2271 1 " " `` 17314 2271 2 Would Would MD 17314 2271 3 n't not RB 17314 2271 4 it -PRON- PRP 17314 2271 5 have have VB 17314 2271 6 been be VBN 17314 2271 7 degrading degrade VBG 17314 2271 8 for for IN 17314 2271 9 Sir Sir NNP 17314 2271 10 Wulfric Wulfric NNP 17314 2271 11 de de NNP 17314 2271 12 Talbot Talbot NNP 17314 2271 13 , , , 17314 2271 14 " " '' 17314 2271 15 said say VBD 17314 2271 16 Jane Jane NNP 17314 2271 17 dreamily dreamily RB 17314 2271 18 , , , 17314 2271 19 " " `` 17314 2271 20 if if IN 17314 2271 21 he -PRON- PRP 17314 2271 22 could could MD 17314 2271 23 have have VB 17314 2271 24 known know VBN 17314 2271 25 that that IN 17314 2271 26 half half PDT 17314 2271 27 the the DT 17314 2271 28 besieged besieged JJ 17314 2271 29 garrison garrison NN 17314 2271 30 wore wear VBD 17314 2271 31 pinafores pinafore NNS 17314 2271 32 ? ? . 17314 2271 33 " " '' 17314 2272 1 " " `` 17314 2272 2 And and CC 17314 2272 3 the the DT 17314 2272 4 other other JJ 17314 2272 5 half half NN 17314 2272 6 knickerbockers knickerbocker NNS 17314 2272 7 . . . 17314 2273 1 Yes yes UH 17314 2273 2 -- -- : 17314 2273 3 frightfully frightfully RB 17314 2273 4 . . . 17314 2274 1 Do do VBP 17314 2274 2 stand stand VB 17314 2274 3 still still RB 17314 2274 4 -- -- : 17314 2274 5 you're you're PRP 17314 2274 6 only only RB 17314 2274 7 tightening tighten VBG 17314 2274 8 the the DT 17314 2274 9 knot knot NN 17314 2274 10 , , , 17314 2274 11 " " '' 17314 2274 12 said say VBD 17314 2274 13 Anthea Anthea NNP 17314 2274 14 . . . 17314 2275 1 CHAPTER chapter NN 17314 2275 2 VIII viii NN 17314 2275 3 BIGGER big JJR 17314 2275 4 THAN than IN 17314 2275 5 THE the DT 17314 2275 6 BAKER BAKER NNP 17314 2275 7 'S 's POS 17314 2275 8 BOY BOY NNP 17314 2275 9 " " `` 17314 2275 10 Look look VB 17314 2275 11 here here RB 17314 2275 12 , , , 17314 2275 13 " " '' 17314 2275 14 said say VBD 17314 2275 15 Cyril Cyril NNP 17314 2275 16 . . . 17314 2276 1 " " `` 17314 2276 2 I -PRON- PRP 17314 2276 3 've have VB 17314 2276 4 got get VBN 17314 2276 5 an an DT 17314 2276 6 idea idea NN 17314 2276 7 . . . 17314 2276 8 " " '' 17314 2277 1 " " `` 17314 2277 2 Does do VBZ 17314 2277 3 it -PRON- PRP 17314 2277 4 hurt hurt VB 17314 2277 5 much much RB 17314 2277 6 ? ? . 17314 2277 7 " " '' 17314 2278 1 said say VBD 17314 2278 2 Robert Robert NNP 17314 2278 3 sympathetically sympathetically RB 17314 2278 4 . . . 17314 2279 1 " " `` 17314 2279 2 Do do VB 17314 2279 3 n't not RB 17314 2279 4 be be VB 17314 2279 5 a a DT 17314 2279 6 jackanape jackanape NN 17314 2279 7 ! ! . 17314 2280 1 I -PRON- PRP 17314 2280 2 'm be VBP 17314 2280 3 not not RB 17314 2280 4 humbugging humbug VBG 17314 2280 5 . . . 17314 2280 6 " " '' 17314 2281 1 " " `` 17314 2281 2 Shut shut VB 17314 2281 3 up up RP 17314 2281 4 , , , 17314 2281 5 Bobs Bobs NNP 17314 2281 6 ! ! . 17314 2281 7 " " '' 17314 2282 1 said say VBD 17314 2282 2 Anthea Anthea NNP 17314 2282 3 . . . 17314 2283 1 " " `` 17314 2283 2 Silence silence NN 17314 2283 3 for for IN 17314 2283 4 the the DT 17314 2283 5 Squirrel Squirrel NNP 17314 2283 6 's 's POS 17314 2283 7 oration oration NN 17314 2283 8 , , , 17314 2283 9 " " '' 17314 2283 10 said say VBD 17314 2283 11 Robert Robert NNP 17314 2283 12 . . . 17314 2284 1 Cyril Cyril NNP 17314 2284 2 balanced balance VBD 17314 2284 3 himself -PRON- PRP 17314 2284 4 on on IN 17314 2284 5 the the DT 17314 2284 6 edge edge NN 17314 2284 7 of of IN 17314 2284 8 the the DT 17314 2284 9 water water NN 17314 2284 10 - - HYPH 17314 2284 11 butt butt NN 17314 2284 12 in in IN 17314 2284 13 the the DT 17314 2284 14 backyard backyard NN 17314 2284 15 , , , 17314 2284 16 where where WRB 17314 2284 17 they -PRON- PRP 17314 2284 18 all all DT 17314 2284 19 happened happen VBD 17314 2284 20 to to TO 17314 2284 21 be be VB 17314 2284 22 , , , 17314 2284 23 and and CC 17314 2284 24 spoke speak VBD 17314 2284 25 . . . 17314 2285 1 " " `` 17314 2285 2 Friends friend NNS 17314 2285 3 , , , 17314 2285 4 Romans Romans NNPS 17314 2285 5 , , , 17314 2285 6 countrymen countryman NNS 17314 2285 7 -- -- : 17314 2285 8 and and CC 17314 2285 9 women woman NNS 17314 2285 10 -- -- : 17314 2285 11 we -PRON- PRP 17314 2285 12 found find VBD 17314 2285 13 a a DT 17314 2285 14 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2285 15 . . . 17314 2286 1 We -PRON- PRP 17314 2286 2 have have VBP 17314 2286 3 had have VBN 17314 2286 4 wishes wish NNS 17314 2286 5 . . . 17314 2287 1 We -PRON- PRP 17314 2287 2 've have VB 17314 2287 3 had have VBD 17314 2287 4 wings wing NNS 17314 2287 5 , , , 17314 2287 6 and and CC 17314 2287 7 being be VBG 17314 2287 8 beautiful beautiful JJ 17314 2287 9 as as IN 17314 2287 10 the the DT 17314 2287 11 day day NN 17314 2287 12 -- -- : 17314 2287 13 ugh!--that ugh!--that NNP 17314 2287 14 was be VBD 17314 2287 15 pretty pretty RB 17314 2287 16 jolly jolly RB 17314 2287 17 beastly beastly RB 17314 2287 18 if if IN 17314 2287 19 you -PRON- PRP 17314 2287 20 like like VBP 17314 2287 21 -- -- : 17314 2287 22 and and CC 17314 2287 23 wealth wealth NN 17314 2287 24 and and CC 17314 2287 25 castles castle NNS 17314 2287 26 , , , 17314 2287 27 and and CC 17314 2287 28 that that IN 17314 2287 29 rotten rotten JJ 17314 2287 30 gipsy gipsy JJ 17314 2287 31 business business NN 17314 2287 32 with with IN 17314 2287 33 the the DT 17314 2287 34 Lamb Lamb NNP 17314 2287 35 . . . 17314 2288 1 But but CC 17314 2288 2 we -PRON- PRP 17314 2288 3 're be VBP 17314 2288 4 no no DT 17314 2288 5 forrarder forrarder NN 17314 2288 6 . . . 17314 2289 1 We -PRON- PRP 17314 2289 2 have have VBP 17314 2289 3 n't not RB 17314 2289 4 really really RB 17314 2289 5 got get VBN 17314 2289 6 anything anything NN 17314 2289 7 worth worth JJ 17314 2289 8 having have VBG 17314 2289 9 for for IN 17314 2289 10 our -PRON- PRP$ 17314 2289 11 wishes wish NNS 17314 2289 12 . . . 17314 2289 13 " " '' 17314 2290 1 " " `` 17314 2290 2 We -PRON- PRP 17314 2290 3 've have VB 17314 2290 4 had have VBN 17314 2290 5 things thing NNS 17314 2290 6 happening happen VBG 17314 2290 7 , , , 17314 2290 8 " " '' 17314 2290 9 said say VBD 17314 2290 10 Robert Robert NNP 17314 2290 11 ; ; : 17314 2290 12 " " `` 17314 2290 13 that that DT 17314 2290 14 's be VBZ 17314 2290 15 always always RB 17314 2290 16 something something NN 17314 2290 17 . . . 17314 2290 18 " " '' 17314 2291 1 " " `` 17314 2291 2 It -PRON- PRP 17314 2291 3 's be VBZ 17314 2291 4 not not RB 17314 2291 5 enough enough JJ 17314 2291 6 , , , 17314 2291 7 unless unless IN 17314 2291 8 they -PRON- PRP 17314 2291 9 're be VBP 17314 2291 10 the the DT 17314 2291 11 right right JJ 17314 2291 12 things thing NNS 17314 2291 13 , , , 17314 2291 14 " " '' 17314 2291 15 said say VBD 17314 2291 16 Cyril Cyril NNP 17314 2291 17 firmly firmly RB 17314 2291 18 . . . 17314 2292 1 " " `` 17314 2292 2 Now now RB 17314 2292 3 I -PRON- PRP 17314 2292 4 've have VB 17314 2292 5 been be VBN 17314 2292 6 thinking"-- thinking"-- NNP 17314 2292 7 " " `` 17314 2292 8 Not not RB 17314 2292 9 really really RB 17314 2292 10 ? ? . 17314 2292 11 " " '' 17314 2293 1 whispered whisper VBD 17314 2293 2 Robert Robert NNP 17314 2293 3 . . . 17314 2294 1 " " `` 17314 2294 2 In in IN 17314 2294 3 the the DT 17314 2294 4 silent silent JJ 17314 2294 5 what's what's NN 17314 2294 6 - - HYPH 17314 2294 7 its -PRON- PRP$ 17314 2294 8 - - HYPH 17314 2294 9 names name NNS 17314 2294 10 of of IN 17314 2294 11 the the DT 17314 2294 12 night night NN 17314 2294 13 . . . 17314 2295 1 It -PRON- PRP 17314 2295 2 's be VBZ 17314 2295 3 like like IN 17314 2295 4 suddenly suddenly RB 17314 2295 5 being be VBG 17314 2295 6 asked ask VBN 17314 2295 7 something something NN 17314 2295 8 out out IN 17314 2295 9 of of IN 17314 2295 10 history history NN 17314 2295 11 -- -- : 17314 2295 12 the the DT 17314 2295 13 date date NN 17314 2295 14 of of IN 17314 2295 15 the the DT 17314 2295 16 Conquest Conquest NNP 17314 2295 17 or or CC 17314 2295 18 something something NN 17314 2295 19 ; ; : 17314 2295 20 you -PRON- PRP 17314 2295 21 know know VBP 17314 2295 22 it -PRON- PRP 17314 2295 23 all all RB 17314 2295 24 right right UH 17314 2295 25 all all PDT 17314 2295 26 the the DT 17314 2295 27 time time NN 17314 2295 28 , , , 17314 2295 29 but but CC 17314 2295 30 when when WRB 17314 2295 31 you -PRON- PRP 17314 2295 32 're be VBP 17314 2295 33 asked ask VBN 17314 2295 34 it -PRON- PRP 17314 2295 35 all all DT 17314 2295 36 goes go VBZ 17314 2295 37 out out IN 17314 2295 38 of of IN 17314 2295 39 your -PRON- PRP$ 17314 2295 40 head head NN 17314 2295 41 . . . 17314 2296 1 Ladies lady NNS 17314 2296 2 and and CC 17314 2296 3 gentlemen gentleman NNS 17314 2296 4 , , , 17314 2296 5 you -PRON- PRP 17314 2296 6 know know VBP 17314 2296 7 jolly jolly RB 17314 2296 8 well well RB 17314 2296 9 that that IN 17314 2296 10 when when WRB 17314 2296 11 we -PRON- PRP 17314 2296 12 're be VBP 17314 2296 13 all all DT 17314 2296 14 rotting rot VBG 17314 2296 15 about about IN 17314 2296 16 in in IN 17314 2296 17 the the DT 17314 2296 18 usual usual JJ 17314 2296 19 way way NN 17314 2296 20 heaps heap NNS 17314 2296 21 of of IN 17314 2296 22 things thing NNS 17314 2296 23 keep keep VBP 17314 2296 24 cropping crop VBG 17314 2296 25 up up RP 17314 2296 26 , , , 17314 2296 27 and and CC 17314 2296 28 then then RB 17314 2296 29 real real JJ 17314 2296 30 earnest earnest JJ 17314 2296 31 wishes wish NNS 17314 2296 32 come come VBP 17314 2296 33 into into IN 17314 2296 34 the the DT 17314 2296 35 heads head NNS 17314 2296 36 of of IN 17314 2296 37 the the DT 17314 2296 38 beholder"-- beholder"-- NNPS 17314 2296 39 " " `` 17314 2296 40 Hear Hear NNP 17314 2296 41 , , , 17314 2296 42 hear hear VB 17314 2296 43 ! ! . 17314 2296 44 " " '' 17314 2297 1 said say VBD 17314 2297 2 Robert Robert NNP 17314 2297 3 . . . 17314 2297 4 " " '' 17314 2298 1 --of --of : 17314 2298 2 the the DT 17314 2298 3 beholder beholder NN 17314 2298 4 , , , 17314 2298 5 however however RB 17314 2298 6 , , , 17314 2298 7 stupid stupid JJ 17314 2298 8 he -PRON- PRP 17314 2298 9 is be VBZ 17314 2298 10 , , , 17314 2298 11 " " `` 17314 2298 12 Cyril Cyril NNP 17314 2298 13 went go VBD 17314 2298 14 on on RP 17314 2298 15 . . . 17314 2299 1 " " `` 17314 2299 2 Why why WRB 17314 2299 3 , , , 17314 2299 4 even even RB 17314 2299 5 Robert Robert NNP 17314 2299 6 might may MD 17314 2299 7 happen happen VB 17314 2299 8 to to TO 17314 2299 9 think think VB 17314 2299 10 of of IN 17314 2299 11 a a DT 17314 2299 12 really really RB 17314 2299 13 useful useful JJ 17314 2299 14 wish wish NN 17314 2299 15 if if IN 17314 2299 16 he -PRON- PRP 17314 2299 17 did do VBD 17314 2299 18 n't not RB 17314 2299 19 injure injure VB 17314 2299 20 his -PRON- PRP$ 17314 2299 21 poor poor JJ 17314 2299 22 little little JJ 17314 2299 23 brains brain NNS 17314 2299 24 trying try VBG 17314 2299 25 so so RB 17314 2299 26 hard hard RB 17314 2299 27 to to TO 17314 2299 28 think.--Shut think.--shut VB 17314 2299 29 up up RP 17314 2299 30 , , , 17314 2299 31 Bobs Bobs NNP 17314 2299 32 , , , 17314 2299 33 I -PRON- PRP 17314 2299 34 tell tell VBP 17314 2299 35 you!--You'll you!--You'll NNP 17314 2299 36 have have VBP 17314 2299 37 the the DT 17314 2299 38 whole whole JJ 17314 2299 39 show show NN 17314 2299 40 over over RP 17314 2299 41 . . . 17314 2299 42 " " '' 17314 2300 1 A a DT 17314 2300 2 struggle struggle NN 17314 2300 3 on on IN 17314 2300 4 the the DT 17314 2300 5 edge edge NN 17314 2300 6 of of IN 17314 2300 7 a a DT 17314 2300 8 water water NN 17314 2300 9 - - HYPH 17314 2300 10 butt butt NN 17314 2300 11 is be VBZ 17314 2300 12 exciting exciting JJ 17314 2300 13 but but CC 17314 2300 14 damp damp JJ 17314 2300 15 . . . 17314 2301 1 When when WRB 17314 2301 2 it -PRON- PRP 17314 2301 3 was be VBD 17314 2301 4 over over RB 17314 2301 5 , , , 17314 2301 6 and and CC 17314 2301 7 the the DT 17314 2301 8 boys boy NNS 17314 2301 9 were be VBD 17314 2301 10 partially partially RB 17314 2301 11 dried dry VBN 17314 2301 12 , , , 17314 2301 13 Anthea Anthea NNP 17314 2301 14 said-- said-- NNP 17314 2301 15 " " `` 17314 2301 16 It -PRON- PRP 17314 2301 17 really really RB 17314 2301 18 was be VBD 17314 2301 19 you -PRON- PRP 17314 2301 20 began begin VBD 17314 2301 21 it -PRON- PRP 17314 2301 22 , , , 17314 2301 23 Bobs Bobs NNP 17314 2301 24 . . . 17314 2302 1 Now now RB 17314 2302 2 honour honour NN 17314 2302 3 is be VBZ 17314 2302 4 satisfied satisfied JJ 17314 2302 5 , , , 17314 2302 6 do do VBP 17314 2302 7 let let VB 17314 2302 8 Squirrel Squirrel NNP 17314 2302 9 go go VB 17314 2302 10 on on RP 17314 2302 11 . . . 17314 2303 1 We -PRON- PRP 17314 2303 2 're be VBP 17314 2303 3 wasting waste VBG 17314 2303 4 the the DT 17314 2303 5 whole whole JJ 17314 2303 6 morning morning NN 17314 2303 7 . . . 17314 2303 8 " " '' 17314 2304 1 " " `` 17314 2304 2 Well well UH 17314 2304 3 then then RB 17314 2304 4 , , , 17314 2304 5 " " '' 17314 2304 6 said say VBD 17314 2304 7 Cyril Cyril NNP 17314 2304 8 , , , 17314 2304 9 still still RB 17314 2304 10 wringing wring VBG 17314 2304 11 the the DT 17314 2304 12 water water NN 17314 2304 13 out out IN 17314 2304 14 of of IN 17314 2304 15 the the DT 17314 2304 16 tails tail NNS 17314 2304 17 of of IN 17314 2304 18 his -PRON- PRP$ 17314 2304 19 jacket jacket NN 17314 2304 20 , , , 17314 2304 21 " " `` 17314 2304 22 I -PRON- PRP 17314 2304 23 'll will MD 17314 2304 24 call call VB 17314 2304 25 it -PRON- PRP 17314 2304 26 pax pax NN 17314 2304 27 if if IN 17314 2304 28 Bobs Bobs NNP 17314 2304 29 will will MD 17314 2304 30 . . . 17314 2304 31 " " '' 17314 2305 1 " " `` 17314 2305 2 Pax Pax NNP 17314 2305 3 then then RB 17314 2305 4 , , , 17314 2305 5 " " '' 17314 2305 6 said say VBD 17314 2305 7 Robert Robert NNP 17314 2305 8 sulkily sulkily RB 17314 2305 9 . . . 17314 2306 1 " " `` 17314 2306 2 But but CC 17314 2306 3 I -PRON- PRP 17314 2306 4 've have VB 17314 2306 5 got get VBN 17314 2306 6 a a DT 17314 2306 7 lump lump NN 17314 2306 8 as as RB 17314 2306 9 big big JJ 17314 2306 10 as as IN 17314 2306 11 a a DT 17314 2306 12 cricket cricket NN 17314 2306 13 ball ball NN 17314 2306 14 over over IN 17314 2306 15 my -PRON- PRP$ 17314 2306 16 eye eye NN 17314 2306 17 . . . 17314 2306 18 " " '' 17314 2307 1 Anthea Anthea NNP 17314 2307 2 patiently patiently RB 17314 2307 3 offered offer VBD 17314 2307 4 a a DT 17314 2307 5 dust dust NN 17314 2307 6 - - HYPH 17314 2307 7 coloured colour VBN 17314 2307 8 handkerchief handkerchief NN 17314 2307 9 , , , 17314 2307 10 and and CC 17314 2307 11 Robert Robert NNP 17314 2307 12 bathed bathe VBD 17314 2307 13 his -PRON- PRP$ 17314 2307 14 wounds wound NNS 17314 2307 15 in in IN 17314 2307 16 silence silence NN 17314 2307 17 . . . 17314 2308 1 " " `` 17314 2308 2 Now now RB 17314 2308 3 , , , 17314 2308 4 Squirrel Squirrel NNP 17314 2308 5 , , , 17314 2308 6 " " '' 17314 2308 7 she -PRON- PRP 17314 2308 8 said say VBD 17314 2308 9 . . . 17314 2309 1 " " `` 17314 2309 2 Well well UH 17314 2309 3 then then RB 17314 2309 4 -- -- : 17314 2309 5 let let VB 17314 2309 6 's 's PRP 17314 2309 7 just just RB 17314 2309 8 play play VB 17314 2309 9 bandits bandit NNS 17314 2309 10 , , , 17314 2309 11 or or CC 17314 2309 12 forts fort NNS 17314 2309 13 , , , 17314 2309 14 or or CC 17314 2309 15 soldiers soldier NNS 17314 2309 16 , , , 17314 2309 17 or or CC 17314 2309 18 any any DT 17314 2309 19 of of IN 17314 2309 20 the the DT 17314 2309 21 old old JJ 17314 2309 22 games game NNS 17314 2309 23 . . . 17314 2310 1 We -PRON- PRP 17314 2310 2 're be VBP 17314 2310 3 dead dead RB 17314 2310 4 sure sure JJ 17314 2310 5 to to TO 17314 2310 6 think think VB 17314 2310 7 of of IN 17314 2310 8 something something NN 17314 2310 9 if if IN 17314 2310 10 we -PRON- PRP 17314 2310 11 try try VBP 17314 2310 12 not not RB 17314 2310 13 to to TO 17314 2310 14 . . . 17314 2311 1 You -PRON- PRP 17314 2311 2 always always RB 17314 2311 3 do do VBP 17314 2311 4 . . . 17314 2311 5 " " '' 17314 2312 1 The the DT 17314 2312 2 others other NNS 17314 2312 3 consented consent VBD 17314 2312 4 . . . 17314 2313 1 Bandits bandit NNS 17314 2313 2 was be VBD 17314 2313 3 hastily hastily RB 17314 2313 4 chosen choose VBN 17314 2313 5 for for IN 17314 2313 6 the the DT 17314 2313 7 game game NN 17314 2313 8 . . . 17314 2314 1 " " `` 17314 2314 2 It -PRON- PRP 17314 2314 3 's be VBZ 17314 2314 4 as as RB 17314 2314 5 good good JJ 17314 2314 6 as as IN 17314 2314 7 anything anything NN 17314 2314 8 else else RB 17314 2314 9 , , , 17314 2314 10 " " '' 17314 2314 11 said say VBD 17314 2314 12 Jane Jane NNP 17314 2314 13 gloomily gloomily RB 17314 2314 14 . . . 17314 2315 1 It -PRON- PRP 17314 2315 2 must must MD 17314 2315 3 be be VB 17314 2315 4 owned own VBN 17314 2315 5 that that IN 17314 2315 6 Robert Robert NNP 17314 2315 7 was be VBD 17314 2315 8 at at IN 17314 2315 9 first first JJ 17314 2315 10 but but CC 17314 2315 11 a a DT 17314 2315 12 half half RB 17314 2315 13 - - HYPH 17314 2315 14 hearted hearted JJ 17314 2315 15 bandit bandit NN 17314 2315 16 , , , 17314 2315 17 but but CC 17314 2315 18 when when WRB 17314 2315 19 Anthea Anthea NNP 17314 2315 20 had have VBD 17314 2315 21 borrowed borrow VBN 17314 2315 22 from from IN 17314 2315 23 Martha Martha NNP 17314 2315 24 the the DT 17314 2315 25 red red JJ 17314 2315 26 - - HYPH 17314 2315 27 spotted spotted JJ 17314 2315 28 handkerchief handkerchief NN 17314 2315 29 in in IN 17314 2315 30 which which WDT 17314 2315 31 the the DT 17314 2315 32 keeper keeper NN 17314 2315 33 had have VBD 17314 2315 34 brought bring VBN 17314 2315 35 her -PRON- PRP 17314 2315 36 mushrooms mushroom NNS 17314 2315 37 that that DT 17314 2315 38 morning morning NN 17314 2315 39 , , , 17314 2315 40 and and CC 17314 2315 41 had have VBD 17314 2315 42 tied tie VBN 17314 2315 43 up up RP 17314 2315 44 Robert Robert NNP 17314 2315 45 's 's POS 17314 2315 46 head head NN 17314 2315 47 with with IN 17314 2315 48 it -PRON- PRP 17314 2315 49 so so IN 17314 2315 50 that that IN 17314 2315 51 he -PRON- PRP 17314 2315 52 could could MD 17314 2315 53 be be VB 17314 2315 54 the the DT 17314 2315 55 wounded wound VBN 17314 2315 56 hero hero NN 17314 2315 57 who who WP 17314 2315 58 had have VBD 17314 2315 59 saved save VBN 17314 2315 60 the the DT 17314 2315 61 bandit bandit JJ 17314 2315 62 captain captain NN 17314 2315 63 's 's POS 17314 2315 64 life life NN 17314 2315 65 the the DT 17314 2315 66 day day NN 17314 2315 67 before before RB 17314 2315 68 , , , 17314 2315 69 he -PRON- PRP 17314 2315 70 cheered cheer VBD 17314 2315 71 up up RP 17314 2315 72 wonderfully wonderfully RB 17314 2315 73 . . . 17314 2316 1 All all DT 17314 2316 2 were be VBD 17314 2316 3 soon soon RB 17314 2316 4 armed armed JJ 17314 2316 5 . . . 17314 2317 1 Bows bow NNS 17314 2317 2 and and CC 17314 2317 3 arrows arrow NNS 17314 2317 4 slung sling VBN 17314 2317 5 on on IN 17314 2317 6 the the DT 17314 2317 7 back back JJ 17314 2317 8 look look NN 17314 2317 9 well well RB 17314 2317 10 ; ; : 17314 2317 11 and and CC 17314 2317 12 umbrellas umbrella NNS 17314 2317 13 and and CC 17314 2317 14 cricket cricket NN 17314 2317 15 stumps stump NNS 17314 2317 16 through through IN 17314 2317 17 the the DT 17314 2317 18 belt belt NN 17314 2317 19 give give VB 17314 2317 20 a a DT 17314 2317 21 fine fine JJ 17314 2317 22 impression impression NN 17314 2317 23 of of IN 17314 2317 24 the the DT 17314 2317 25 wearer wearer NN 17314 2317 26 's 's POS 17314 2317 27 being be VBG 17314 2317 28 armed arm VBN 17314 2317 29 to to IN 17314 2317 30 the the DT 17314 2317 31 teeth tooth NNS 17314 2317 32 . . . 17314 2318 1 The the DT 17314 2318 2 white white JJ 17314 2318 3 cotton cotton NN 17314 2318 4 hats hat NNS 17314 2318 5 that that WDT 17314 2318 6 men man NNS 17314 2318 7 wear wear VBP 17314 2318 8 in in IN 17314 2318 9 the the DT 17314 2318 10 country country NN 17314 2318 11 nowadays nowadays RB 17314 2318 12 have have VBP 17314 2318 13 a a DT 17314 2318 14 very very RB 17314 2318 15 brigandish brigandish JJ 17314 2318 16 effect effect NN 17314 2318 17 when when WRB 17314 2318 18 a a DT 17314 2318 19 few few JJ 17314 2318 20 turkey turkey NN 17314 2318 21 's 's POS 17314 2318 22 feathers feather NNS 17314 2318 23 are be VBP 17314 2318 24 stuck stick VBN 17314 2318 25 in in IN 17314 2318 26 them -PRON- PRP 17314 2318 27 . . . 17314 2319 1 The the DT 17314 2319 2 Lamb Lamb NNP 17314 2319 3 's 's POS 17314 2319 4 mail mail NN 17314 2319 5 - - HYPH 17314 2319 6 cart cart NN 17314 2319 7 was be VBD 17314 2319 8 covered cover VBN 17314 2319 9 with with IN 17314 2319 10 a a DT 17314 2319 11 red red JJ 17314 2319 12 - - HYPH 17314 2319 13 and and CC 17314 2319 14 - - HYPH 17314 2319 15 blue blue JJ 17314 2319 16 checked check VBN 17314 2319 17 table table NN 17314 2319 18 - - HYPH 17314 2319 19 cloth cloth NN 17314 2319 20 , , , 17314 2319 21 and and CC 17314 2319 22 made make VBD 17314 2319 23 an an DT 17314 2319 24 admirable admirable JJ 17314 2319 25 baggage baggage NN 17314 2319 26 - - HYPH 17314 2319 27 wagon wagon NN 17314 2319 28 . . . 17314 2320 1 The the DT 17314 2320 2 Lamb Lamb NNP 17314 2320 3 asleep asleep JJ 17314 2320 4 inside inside IN 17314 2320 5 it -PRON- PRP 17314 2320 6 was be VBD 17314 2320 7 not not RB 17314 2320 8 at at RB 17314 2320 9 all all RB 17314 2320 10 in in IN 17314 2320 11 the the DT 17314 2320 12 way way NN 17314 2320 13 . . . 17314 2321 1 So so RB 17314 2321 2 the the DT 17314 2321 3 banditti banditti NN 17314 2321 4 set set VBD 17314 2321 5 out out RP 17314 2321 6 along along IN 17314 2321 7 the the DT 17314 2321 8 road road NN 17314 2321 9 that that WDT 17314 2321 10 led lead VBD 17314 2321 11 to to IN 17314 2321 12 the the DT 17314 2321 13 sand sand NN 17314 2321 14 - - HYPH 17314 2321 15 pit pit NN 17314 2321 16 . . . 17314 2322 1 " " `` 17314 2322 2 We -PRON- PRP 17314 2322 3 ought ought MD 17314 2322 4 to to TO 17314 2322 5 be be VB 17314 2322 6 near near IN 17314 2322 7 the the DT 17314 2322 8 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2322 9 , , , 17314 2322 10 " " '' 17314 2322 11 said say VBD 17314 2322 12 Cyril Cyril NNP 17314 2322 13 , , , 17314 2322 14 " " '' 17314 2322 15 in in IN 17314 2322 16 case case NN 17314 2322 17 we -PRON- PRP 17314 2322 18 think think VBP 17314 2322 19 of of IN 17314 2322 20 anything anything NN 17314 2322 21 suddenly suddenly RB 17314 2322 22 . . . 17314 2322 23 " " '' 17314 2323 1 It -PRON- PRP 17314 2323 2 is be VBZ 17314 2323 3 all all RB 17314 2323 4 very very RB 17314 2323 5 well well RB 17314 2323 6 to to TO 17314 2323 7 make make VB 17314 2323 8 up up RP 17314 2323 9 your -PRON- PRP$ 17314 2323 10 minds mind NNS 17314 2323 11 to to TO 17314 2323 12 play play VB 17314 2323 13 bandit bandit RB 17314 2323 14 -- -- : 17314 2323 15 or or CC 17314 2323 16 chess chess NN 17314 2323 17 , , , 17314 2323 18 or or CC 17314 2323 19 ping ping NN 17314 2323 20 - - HYPH 17314 2323 21 pong pong NN 17314 2323 22 , , , 17314 2323 23 or or CC 17314 2323 24 any any DT 17314 2323 25 other other JJ 17314 2323 26 agreeable agreeable JJ 17314 2323 27 game game NN 17314 2323 28 -- -- : 17314 2323 29 but but CC 17314 2323 30 it -PRON- PRP 17314 2323 31 is be VBZ 17314 2323 32 not not RB 17314 2323 33 easy easy JJ 17314 2323 34 to to TO 17314 2323 35 do do VB 17314 2323 36 it -PRON- PRP 17314 2323 37 with with IN 17314 2323 38 spirit spirit NN 17314 2323 39 when when WRB 17314 2323 40 all all PDT 17314 2323 41 the the DT 17314 2323 42 wonderful wonderful JJ 17314 2323 43 wishes wish NNS 17314 2323 44 you -PRON- PRP 17314 2323 45 can can MD 17314 2323 46 think think VB 17314 2323 47 of of IN 17314 2323 48 , , , 17314 2323 49 or or CC 17314 2323 50 ca can MD 17314 2323 51 n't not RB 17314 2323 52 think think VB 17314 2323 53 of of IN 17314 2323 54 , , , 17314 2323 55 are be VBP 17314 2323 56 waiting wait VBG 17314 2323 57 for for IN 17314 2323 58 you -PRON- PRP 17314 2323 59 round round VBP 17314 2323 60 the the DT 17314 2323 61 corner corner NN 17314 2323 62 . . . 17314 2324 1 The the DT 17314 2324 2 game game NN 17314 2324 3 was be VBD 17314 2324 4 dragging drag VBG 17314 2324 5 a a DT 17314 2324 6 little little JJ 17314 2324 7 , , , 17314 2324 8 and and CC 17314 2324 9 some some DT 17314 2324 10 of of IN 17314 2324 11 the the DT 17314 2324 12 bandits bandit NNS 17314 2324 13 were be VBD 17314 2324 14 beginning begin VBG 17314 2324 15 to to TO 17314 2324 16 feel feel VB 17314 2324 17 that that IN 17314 2324 18 the the DT 17314 2324 19 others other NNS 17314 2324 20 were be VBD 17314 2324 21 disagreeable disagreeable JJ 17314 2324 22 things thing NNS 17314 2324 23 , , , 17314 2324 24 and and CC 17314 2324 25 were be VBD 17314 2324 26 saying say VBG 17314 2324 27 so so RB 17314 2324 28 candidly candidly RB 17314 2324 29 , , , 17314 2324 30 when when WRB 17314 2324 31 the the DT 17314 2324 32 baker baker NNP 17314 2324 33 's 's POS 17314 2324 34 boy boy NN 17314 2324 35 came come VBD 17314 2324 36 along along IN 17314 2324 37 the the DT 17314 2324 38 road road NN 17314 2324 39 with with IN 17314 2324 40 loaves loaf NNS 17314 2324 41 in in IN 17314 2324 42 a a DT 17314 2324 43 basket basket NN 17314 2324 44 . . . 17314 2325 1 The the DT 17314 2325 2 opportunity opportunity NN 17314 2325 3 was be VBD 17314 2325 4 not not RB 17314 2325 5 one one CD 17314 2325 6 to to TO 17314 2325 7 be be VB 17314 2325 8 lost lose VBN 17314 2325 9 . . . 17314 2326 1 " " `` 17314 2326 2 Stand stand VB 17314 2326 3 and and CC 17314 2326 4 deliver deliver VB 17314 2326 5 ! ! . 17314 2326 6 " " '' 17314 2327 1 cried cry VBD 17314 2327 2 Cyril Cyril NNP 17314 2327 3 . . . 17314 2328 1 " " `` 17314 2328 2 Your -PRON- PRP$ 17314 2328 3 money money NN 17314 2328 4 or or CC 17314 2328 5 your -PRON- PRP$ 17314 2328 6 life life NN 17314 2328 7 ! ! . 17314 2328 8 " " '' 17314 2329 1 said say VBD 17314 2329 2 Robert Robert NNP 17314 2329 3 . . . 17314 2330 1 And and CC 17314 2330 2 they -PRON- PRP 17314 2330 3 stood stand VBD 17314 2330 4 on on IN 17314 2330 5 each each DT 17314 2330 6 side side NN 17314 2330 7 of of IN 17314 2330 8 the the DT 17314 2330 9 baker baker NNP 17314 2330 10 's 's POS 17314 2330 11 boy boy NN 17314 2330 12 . . . 17314 2331 1 Unfortunately unfortunately RB 17314 2331 2 , , , 17314 2331 3 he -PRON- PRP 17314 2331 4 did do VBD 17314 2331 5 not not RB 17314 2331 6 seem seem VB 17314 2331 7 to to TO 17314 2331 8 enter enter VB 17314 2331 9 into into IN 17314 2331 10 the the DT 17314 2331 11 spirit spirit NN 17314 2331 12 of of IN 17314 2331 13 the the DT 17314 2331 14 thing thing NN 17314 2331 15 at at RB 17314 2331 16 all all RB 17314 2331 17 . . . 17314 2332 1 He -PRON- PRP 17314 2332 2 was be VBD 17314 2332 3 a a DT 17314 2332 4 baker baker NN 17314 2332 5 's 's POS 17314 2332 6 boy boy NN 17314 2332 7 of of IN 17314 2332 8 an an DT 17314 2332 9 unusually unusually RB 17314 2332 10 large large JJ 17314 2332 11 size size NN 17314 2332 12 . . . 17314 2333 1 He -PRON- PRP 17314 2333 2 merely merely RB 17314 2333 3 said-- said-- VBP 17314 2333 4 " " `` 17314 2333 5 Chuck chuck VB 17314 2333 6 it -PRON- PRP 17314 2333 7 now now RB 17314 2333 8 , , , 17314 2333 9 d'ye d'ye JJ 17314 2333 10 hear hear VBP 17314 2333 11 ! ! . 17314 2333 12 " " '' 17314 2334 1 and and CC 17314 2334 2 pushed push VBD 17314 2334 3 the the DT 17314 2334 4 bandits bandit NNS 17314 2334 5 aside aside RB 17314 2334 6 most most RBS 17314 2334 7 disrespectfully disrespectfully RB 17314 2334 8 . . . 17314 2335 1 Then then RB 17314 2335 2 Robert Robert NNP 17314 2335 3 lassoed lasso VBD 17314 2335 4 him -PRON- PRP 17314 2335 5 with with IN 17314 2335 6 Jane Jane NNP 17314 2335 7 's 's POS 17314 2335 8 skipping skipping NN 17314 2335 9 - - HYPH 17314 2335 10 rope rope NN 17314 2335 11 , , , 17314 2335 12 and and CC 17314 2335 13 instead instead RB 17314 2335 14 of of IN 17314 2335 15 going go VBG 17314 2335 16 round round IN 17314 2335 17 his -PRON- PRP$ 17314 2335 18 shoulders shoulder NNS 17314 2335 19 , , , 17314 2335 20 as as IN 17314 2335 21 Robert Robert NNP 17314 2335 22 intended intend VBD 17314 2335 23 , , , 17314 2335 24 it -PRON- PRP 17314 2335 25 went go VBD 17314 2335 26 round round IN 17314 2335 27 his -PRON- PRP$ 17314 2335 28 feet foot NNS 17314 2335 29 and and CC 17314 2335 30 tripped trip VBD 17314 2335 31 him -PRON- PRP 17314 2335 32 up up RP 17314 2335 33 . . . 17314 2336 1 The the DT 17314 2336 2 basket basket NN 17314 2336 3 was be VBD 17314 2336 4 upset upset JJ 17314 2336 5 , , , 17314 2336 6 the the DT 17314 2336 7 beautiful beautiful JJ 17314 2336 8 new new JJ 17314 2336 9 loaves loaf NNS 17314 2336 10 went go VBD 17314 2336 11 bumping bump VBG 17314 2336 12 and and CC 17314 2336 13 bouncing bounce VBG 17314 2336 14 all all RB 17314 2336 15 over over IN 17314 2336 16 the the DT 17314 2336 17 dusty dusty NNP 17314 2336 18 chalky chalky NNP 17314 2336 19 road road NNP 17314 2336 20 . . . 17314 2337 1 The the DT 17314 2337 2 girls girl NNS 17314 2337 3 ran run VBD 17314 2337 4 to to TO 17314 2337 5 pick pick VB 17314 2337 6 them -PRON- PRP 17314 2337 7 up up RP 17314 2337 8 , , , 17314 2337 9 and and CC 17314 2337 10 all all DT 17314 2337 11 in in IN 17314 2337 12 a a DT 17314 2337 13 moment moment NN 17314 2337 14 Robert Robert NNP 17314 2337 15 and and CC 17314 2337 16 the the DT 17314 2337 17 baker baker NNP 17314 2337 18 's 's POS 17314 2337 19 boy boy NN 17314 2337 20 were be VBD 17314 2337 21 fighting fight VBG 17314 2337 22 it -PRON- PRP 17314 2337 23 out out RP 17314 2337 24 , , , 17314 2337 25 man man NN 17314 2337 26 to to TO 17314 2337 27 man man VB 17314 2337 28 , , , 17314 2337 29 with with IN 17314 2337 30 Cyril Cyril NNP 17314 2337 31 to to TO 17314 2337 32 see see VB 17314 2337 33 fair fair JJ 17314 2337 34 play play NN 17314 2337 35 , , , 17314 2337 36 and and CC 17314 2337 37 the the DT 17314 2337 38 skipping skipping NN 17314 2337 39 - - HYPH 17314 2337 40 rope rope NN 17314 2337 41 twisting twisting NN 17314 2337 42 round round IN 17314 2337 43 their -PRON- PRP$ 17314 2337 44 legs leg NNS 17314 2337 45 like like IN 17314 2337 46 an an DT 17314 2337 47 interesting interesting JJ 17314 2337 48 snake snake NN 17314 2337 49 that that WDT 17314 2337 50 wished wish VBD 17314 2337 51 to to TO 17314 2337 52 be be VB 17314 2337 53 a a DT 17314 2337 54 peace peace NN 17314 2337 55 - - HYPH 17314 2337 56 maker maker NN 17314 2337 57 . . . 17314 2338 1 It -PRON- PRP 17314 2338 2 did do VBD 17314 2338 3 not not RB 17314 2338 4 succeed succeed VB 17314 2338 5 ; ; : 17314 2338 6 indeed indeed RB 17314 2338 7 the the DT 17314 2338 8 way way NN 17314 2338 9 the the DT 17314 2338 10 boxwood boxwood NN 17314 2338 11 handles handle NNS 17314 2338 12 sprang spring VBD 17314 2338 13 up up RP 17314 2338 14 and and CC 17314 2338 15 hit hit VBD 17314 2338 16 the the DT 17314 2338 17 fighters fighter NNS 17314 2338 18 on on IN 17314 2338 19 the the DT 17314 2338 20 shins shin NNS 17314 2338 21 and and CC 17314 2338 22 ankles ankle NNS 17314 2338 23 was be VBD 17314 2338 24 not not RB 17314 2338 25 at at RB 17314 2338 26 all all RB 17314 2338 27 peace peace NN 17314 2338 28 - - HYPH 17314 2338 29 making making NN 17314 2338 30 . . . 17314 2339 1 I -PRON- PRP 17314 2339 2 know know VBP 17314 2339 3 this this DT 17314 2339 4 is be VBZ 17314 2339 5 the the DT 17314 2339 6 second second JJ 17314 2339 7 fight fight NN 17314 2339 8 -- -- : 17314 2339 9 or or CC 17314 2339 10 contest contest NN 17314 2339 11 -- -- : 17314 2339 12 in in IN 17314 2339 13 this this DT 17314 2339 14 chapter chapter NN 17314 2339 15 , , , 17314 2339 16 but but CC 17314 2339 17 I -PRON- PRP 17314 2339 18 ca can MD 17314 2339 19 n't not RB 17314 2339 20 help help VB 17314 2339 21 it -PRON- PRP 17314 2339 22 . . . 17314 2340 1 It -PRON- PRP 17314 2340 2 was be VBD 17314 2340 3 that that DT 17314 2340 4 sort sort NN 17314 2340 5 of of IN 17314 2340 6 day day NN 17314 2340 7 . . . 17314 2341 1 You -PRON- PRP 17314 2341 2 know know VBP 17314 2341 3 yourself -PRON- PRP 17314 2341 4 there there EX 17314 2341 5 are be VBP 17314 2341 6 days day NNS 17314 2341 7 when when WRB 17314 2341 8 rows row NNS 17314 2341 9 seem seem VBP 17314 2341 10 to to TO 17314 2341 11 keep keep VB 17314 2341 12 on on RP 17314 2341 13 happening happen VBG 17314 2341 14 , , , 17314 2341 15 quite quite RB 17314 2341 16 without without IN 17314 2341 17 your -PRON- PRP$ 17314 2341 18 meaning mean VBG 17314 2341 19 them -PRON- PRP 17314 2341 20 to to IN 17314 2341 21 . . . 17314 2342 1 If if IN 17314 2342 2 I -PRON- PRP 17314 2342 3 were be VBD 17314 2342 4 a a DT 17314 2342 5 writer writer NN 17314 2342 6 of of IN 17314 2342 7 tales tale NNS 17314 2342 8 of of IN 17314 2342 9 adventure adventure NN 17314 2342 10 such such JJ 17314 2342 11 as as IN 17314 2342 12 those those DT 17314 2342 13 which which WDT 17314 2342 14 used use VBD 17314 2342 15 to to TO 17314 2342 16 appear appear VB 17314 2342 17 in in IN 17314 2342 18 _ _ NNP 17314 2342 19 The the DT 17314 2342 20 Boys Boys NNPS 17314 2342 21 of of IN 17314 2342 22 England England NNP 17314 2342 23 _ _ NNP 17314 2342 24 when when WRB 17314 2342 25 I -PRON- PRP 17314 2342 26 was be VBD 17314 2342 27 young young JJ 17314 2342 28 of of RB 17314 2342 29 course course NN 17314 2342 30 I -PRON- PRP 17314 2342 31 should should MD 17314 2342 32 be be VB 17314 2342 33 able able JJ 17314 2342 34 to to TO 17314 2342 35 describe describe VB 17314 2342 36 the the DT 17314 2342 37 fight fight NN 17314 2342 38 , , , 17314 2342 39 but but CC 17314 2342 40 I -PRON- PRP 17314 2342 41 can can MD 17314 2342 42 not not RB 17314 2342 43 do do VB 17314 2342 44 it -PRON- PRP 17314 2342 45 . . . 17314 2343 1 I -PRON- PRP 17314 2343 2 never never RB 17314 2343 3 can can MD 17314 2343 4 see see VB 17314 2343 5 what what WP 17314 2343 6 happens happen VBZ 17314 2343 7 during during IN 17314 2343 8 a a DT 17314 2343 9 fight fight NN 17314 2343 10 , , , 17314 2343 11 even even RB 17314 2343 12 when when WRB 17314 2343 13 it -PRON- PRP 17314 2343 14 is be VBZ 17314 2343 15 only only RB 17314 2343 16 dogs dog NNS 17314 2343 17 . . . 17314 2344 1 Also also RB 17314 2344 2 , , , 17314 2344 3 if if IN 17314 2344 4 I -PRON- PRP 17314 2344 5 had have VBD 17314 2344 6 been be VBN 17314 2344 7 one one CD 17314 2344 8 of of IN 17314 2344 9 these these DT 17314 2344 10 _ _ NNP 17314 2344 11 Boys Boys NNPS 17314 2344 12 of of IN 17314 2344 13 England England NNP 17314 2344 14 _ _ NNP 17314 2344 15 writers writer NNS 17314 2344 16 , , , 17314 2344 17 Robert Robert NNP 17314 2344 18 would would MD 17314 2344 19 have have VB 17314 2344 20 got get VBN 17314 2344 21 the the DT 17314 2344 22 best good JJS 17314 2344 23 of of IN 17314 2344 24 it -PRON- PRP 17314 2344 25 . . . 17314 2345 1 But but CC 17314 2345 2 I -PRON- PRP 17314 2345 3 am be VBP 17314 2345 4 like like IN 17314 2345 5 George George NNP 17314 2345 6 Washington Washington NNP 17314 2345 7 -- -- : 17314 2345 8 I -PRON- PRP 17314 2345 9 can can MD 17314 2345 10 not not RB 17314 2345 11 tell tell VB 17314 2345 12 a a DT 17314 2345 13 lie lie NN 17314 2345 14 , , , 17314 2345 15 even even RB 17314 2345 16 about about IN 17314 2345 17 a a DT 17314 2345 18 cherry cherry NN 17314 2345 19 - - HYPH 17314 2345 20 tree tree NN 17314 2345 21 , , , 17314 2345 22 much much RB 17314 2345 23 less less JJR 17314 2345 24 about about IN 17314 2345 25 a a DT 17314 2345 26 fight fight NN 17314 2345 27 , , , 17314 2345 28 and and CC 17314 2345 29 I -PRON- PRP 17314 2345 30 can can MD 17314 2345 31 not not RB 17314 2345 32 conceal conceal VB 17314 2345 33 from from IN 17314 2345 34 you -PRON- PRP 17314 2345 35 that that IN 17314 2345 36 Robert Robert NNP 17314 2345 37 was be VBD 17314 2345 38 badly badly RB 17314 2345 39 beaten beat VBN 17314 2345 40 , , , 17314 2345 41 for for IN 17314 2345 42 the the DT 17314 2345 43 second second JJ 17314 2345 44 time time NN 17314 2345 45 that that DT 17314 2345 46 day day NN 17314 2345 47 . . . 17314 2346 1 The the DT 17314 2346 2 baker baker NN 17314 2346 3 's 's POS 17314 2346 4 boy boy NN 17314 2346 5 blacked black VBD 17314 2346 6 his -PRON- PRP$ 17314 2346 7 other other JJ 17314 2346 8 eye eye NN 17314 2346 9 , , , 17314 2346 10 and and CC 17314 2346 11 being be VBG 17314 2346 12 ignorant ignorant JJ 17314 2346 13 of of IN 17314 2346 14 the the DT 17314 2346 15 first first JJ 17314 2346 16 rules rule NNS 17314 2346 17 of of IN 17314 2346 18 fair fair JJ 17314 2346 19 play play NN 17314 2346 20 and and CC 17314 2346 21 gentlemanly gentlemanly RB 17314 2346 22 behaviour behaviour NN 17314 2346 23 , , , 17314 2346 24 he -PRON- PRP 17314 2346 25 also also RB 17314 2346 26 pulled pull VBD 17314 2346 27 Robert Robert NNP 17314 2346 28 's 's POS 17314 2346 29 hair hair NN 17314 2346 30 , , , 17314 2346 31 and and CC 17314 2346 32 kicked kick VBD 17314 2346 33 him -PRON- PRP 17314 2346 34 on on IN 17314 2346 35 the the DT 17314 2346 36 knee knee NN 17314 2346 37 . . . 17314 2347 1 Robert Robert NNP 17314 2347 2 always always RB 17314 2347 3 used use VBD 17314 2347 4 to to TO 17314 2347 5 say say VB 17314 2347 6 he -PRON- PRP 17314 2347 7 could could MD 17314 2347 8 have have VB 17314 2347 9 licked lick VBN 17314 2347 10 the the DT 17314 2347 11 baker baker NNP 17314 2347 12 if if IN 17314 2347 13 it -PRON- PRP 17314 2347 14 had have VBD 17314 2347 15 n't not RB 17314 2347 16 been be VBN 17314 2347 17 for for IN 17314 2347 18 the the DT 17314 2347 19 girls girl NNS 17314 2347 20 . . . 17314 2348 1 But but CC 17314 2348 2 I -PRON- PRP 17314 2348 3 am be VBP 17314 2348 4 not not RB 17314 2348 5 sure sure JJ 17314 2348 6 . . . 17314 2349 1 Anyway anyway UH 17314 2349 2 , , , 17314 2349 3 what what WP 17314 2349 4 happened happen VBD 17314 2349 5 was be VBD 17314 2349 6 this this DT 17314 2349 7 , , , 17314 2349 8 and and CC 17314 2349 9 very very RB 17314 2349 10 painful painful JJ 17314 2349 11 it -PRON- PRP 17314 2349 12 was be VBD 17314 2349 13 to to TO 17314 2349 14 self self NN 17314 2349 15 - - HYPH 17314 2349 16 respecting respect VBG 17314 2349 17 boys boy NNS 17314 2349 18 . . . 17314 2350 1 [ [ -LRB- 17314 2350 2 Illustration illustration NN 17314 2350 3 : : : 17314 2350 4 He -PRON- PRP 17314 2350 5 pulled pull VBD 17314 2350 6 Robert Robert NNP 17314 2350 7 's 's POS 17314 2350 8 hair hair NN 17314 2350 9 ] ] -RRB- 17314 2350 10 Cyril Cyril NNP 17314 2350 11 was be VBD 17314 2350 12 just just RB 17314 2350 13 tearing tear VBG 17314 2350 14 off off RP 17314 2350 15 his -PRON- PRP$ 17314 2350 16 coat coat NN 17314 2350 17 so so IN 17314 2350 18 as as IN 17314 2350 19 to to TO 17314 2350 20 help help VB 17314 2350 21 his -PRON- PRP$ 17314 2350 22 brother brother NN 17314 2350 23 in in IN 17314 2350 24 proper proper JJ 17314 2350 25 style style NN 17314 2350 26 , , , 17314 2350 27 when when WRB 17314 2350 28 Jane Jane NNP 17314 2350 29 threw throw VBD 17314 2350 30 her -PRON- PRP$ 17314 2350 31 arms arm NNS 17314 2350 32 round round IN 17314 2350 33 his -PRON- PRP$ 17314 2350 34 legs leg NNS 17314 2350 35 and and CC 17314 2350 36 began begin VBD 17314 2350 37 to to TO 17314 2350 38 cry cry VB 17314 2350 39 and and CC 17314 2350 40 ask ask VB 17314 2350 41 him -PRON- PRP 17314 2350 42 not not RB 17314 2350 43 to to TO 17314 2350 44 go go VB 17314 2350 45 and and CC 17314 2350 46 be be VB 17314 2350 47 beaten beat VBN 17314 2350 48 too too RB 17314 2350 49 . . . 17314 2351 1 That that IN 17314 2351 2 " " `` 17314 2351 3 too too RB 17314 2351 4 " " '' 17314 2351 5 was be VBD 17314 2351 6 very very RB 17314 2351 7 nice nice JJ 17314 2351 8 for for IN 17314 2351 9 Robert Robert NNP 17314 2351 10 , , , 17314 2351 11 as as IN 17314 2351 12 you -PRON- PRP 17314 2351 13 can can MD 17314 2351 14 imagine imagine VB 17314 2351 15 -- -- : 17314 2351 16 but but CC 17314 2351 17 it -PRON- PRP 17314 2351 18 was be VBD 17314 2351 19 nothing nothing NN 17314 2351 20 to to IN 17314 2351 21 what what WP 17314 2351 22 he -PRON- PRP 17314 2351 23 felt feel VBD 17314 2351 24 when when WRB 17314 2351 25 Anthea Anthea NNP 17314 2351 26 rushed rush VBD 17314 2351 27 in in RP 17314 2351 28 between between IN 17314 2351 29 him -PRON- PRP 17314 2351 30 and and CC 17314 2351 31 the the DT 17314 2351 32 baker baker NNP 17314 2351 33 's 's POS 17314 2351 34 boy boy NN 17314 2351 35 , , , 17314 2351 36 and and CC 17314 2351 37 caught catch VBD 17314 2351 38 that that IN 17314 2351 39 unfair unfair JJ 17314 2351 40 and and CC 17314 2351 41 degraded degraded JJ 17314 2351 42 fighter fighter NN 17314 2351 43 round round IN 17314 2351 44 the the DT 17314 2351 45 waist waist NN 17314 2351 46 , , , 17314 2351 47 imploring implore VBG 17314 2351 48 him -PRON- PRP 17314 2351 49 not not RB 17314 2351 50 to to TO 17314 2351 51 fight fight VB 17314 2351 52 any any DT 17314 2351 53 more more RBR 17314 2351 54 . . . 17314 2352 1 " " `` 17314 2352 2 Oh oh UH 17314 2352 3 , , , 17314 2352 4 do do VB 17314 2352 5 n't not RB 17314 2352 6 hurt hurt VB 17314 2352 7 my -PRON- PRP$ 17314 2352 8 brother brother NN 17314 2352 9 any any RB 17314 2352 10 more more RBR 17314 2352 11 ! ! . 17314 2352 12 " " '' 17314 2353 1 she -PRON- PRP 17314 2353 2 said say VBD 17314 2353 3 in in IN 17314 2353 4 floods flood NNS 17314 2353 5 of of IN 17314 2353 6 tears tear NNS 17314 2353 7 . . . 17314 2354 1 " " `` 17314 2354 2 He -PRON- PRP 17314 2354 3 did do VBD 17314 2354 4 n't not RB 17314 2354 5 mean mean VB 17314 2354 6 it -PRON- PRP 17314 2354 7 -- -- : 17314 2354 8 it -PRON- PRP 17314 2354 9 's be VBZ 17314 2354 10 only only RB 17314 2354 11 play play NN 17314 2354 12 . . . 17314 2355 1 And and CC 17314 2355 2 I -PRON- PRP 17314 2355 3 'm be VBP 17314 2355 4 sure sure JJ 17314 2355 5 he -PRON- PRP 17314 2355 6 's be VBZ 17314 2355 7 very very RB 17314 2355 8 sorry sorry JJ 17314 2355 9 . . . 17314 2355 10 " " '' 17314 2356 1 You -PRON- PRP 17314 2356 2 see see VBP 17314 2356 3 how how WRB 17314 2356 4 unfair unfair JJ 17314 2356 5 this this DT 17314 2356 6 was be VBD 17314 2356 7 to to IN 17314 2356 8 Robert Robert NNP 17314 2356 9 . . . 17314 2357 1 Because because IN 17314 2357 2 , , , 17314 2357 3 if if IN 17314 2357 4 the the DT 17314 2357 5 baker baker NNP 17314 2357 6 's 's POS 17314 2357 7 boy boy NN 17314 2357 8 had have VBD 17314 2357 9 had have VBN 17314 2357 10 any any DT 17314 2357 11 right right JJ 17314 2357 12 and and CC 17314 2357 13 chivalrous chivalrous JJ 17314 2357 14 instincts instinct NNS 17314 2357 15 , , , 17314 2357 16 and and CC 17314 2357 17 had have VBD 17314 2357 18 yielded yield VBN 17314 2357 19 to to IN 17314 2357 20 Anthea Anthea NNP 17314 2357 21 's 's POS 17314 2357 22 pleading plead VBG 17314 2357 23 and and CC 17314 2357 24 accepted accept VBD 17314 2357 25 her -PRON- PRP$ 17314 2357 26 despicable despicable JJ 17314 2357 27 apology apology NN 17314 2357 28 , , , 17314 2357 29 Robert Robert NNP 17314 2357 30 could could MD 17314 2357 31 not not RB 17314 2357 32 , , , 17314 2357 33 in in IN 17314 2357 34 honour honour NN 17314 2357 35 , , , 17314 2357 36 have have VBP 17314 2357 37 done do VBN 17314 2357 38 anything anything NN 17314 2357 39 to to IN 17314 2357 40 him -PRON- PRP 17314 2357 41 at at IN 17314 2357 42 any any DT 17314 2357 43 future future JJ 17314 2357 44 time time NN 17314 2357 45 . . . 17314 2358 1 But but CC 17314 2358 2 Robert Robert NNP 17314 2358 3 's 's POS 17314 2358 4 fears fear NNS 17314 2358 5 , , , 17314 2358 6 if if IN 17314 2358 7 he -PRON- PRP 17314 2358 8 had have VBD 17314 2358 9 any any DT 17314 2358 10 , , , 17314 2358 11 were be VBD 17314 2358 12 soon soon RB 17314 2358 13 dispelled dispel VBN 17314 2358 14 . . . 17314 2359 1 Chivalry Chivalry NNP 17314 2359 2 was be VBD 17314 2359 3 a a DT 17314 2359 4 stranger stranger NN 17314 2359 5 to to IN 17314 2359 6 the the DT 17314 2359 7 breast breast NN 17314 2359 8 of of IN 17314 2359 9 the the DT 17314 2359 10 baker baker NNP 17314 2359 11 's 's POS 17314 2359 12 boy boy NN 17314 2359 13 . . . 17314 2360 1 He -PRON- PRP 17314 2360 2 pushed push VBD 17314 2360 3 Anthea Anthea NNP 17314 2360 4 away away RB 17314 2360 5 very very RB 17314 2360 6 roughly roughly RB 17314 2360 7 , , , 17314 2360 8 and and CC 17314 2360 9 he -PRON- PRP 17314 2360 10 chased chase VBD 17314 2360 11 Robert Robert NNP 17314 2360 12 with with IN 17314 2360 13 kicks kick NNS 17314 2360 14 and and CC 17314 2360 15 unpleasant unpleasant JJ 17314 2360 16 conversation conversation NN 17314 2360 17 right right RB 17314 2360 18 down down IN 17314 2360 19 the the DT 17314 2360 20 road road NN 17314 2360 21 to to IN 17314 2360 22 the the DT 17314 2360 23 sand sand NN 17314 2360 24 - - HYPH 17314 2360 25 pit pit NN 17314 2360 26 , , , 17314 2360 27 and and CC 17314 2360 28 there there RB 17314 2360 29 , , , 17314 2360 30 with with IN 17314 2360 31 one one CD 17314 2360 32 last last JJ 17314 2360 33 kick kick NN 17314 2360 34 , , , 17314 2360 35 he -PRON- PRP 17314 2360 36 landed land VBD 17314 2360 37 him -PRON- PRP 17314 2360 38 in in IN 17314 2360 39 a a DT 17314 2360 40 heap heap NN 17314 2360 41 of of IN 17314 2360 42 sand sand NN 17314 2360 43 . . . 17314 2361 1 " " `` 17314 2361 2 I -PRON- PRP 17314 2361 3 'll will MD 17314 2361 4 larn larn VB 17314 2361 5 you -PRON- PRP 17314 2361 6 , , , 17314 2361 7 you -PRON- PRP 17314 2361 8 young young JJ 17314 2361 9 varmint varmint NN 17314 2361 10 ! ! . 17314 2361 11 " " '' 17314 2362 1 he -PRON- PRP 17314 2362 2 said say VBD 17314 2362 3 , , , 17314 2362 4 and and CC 17314 2362 5 went go VBD 17314 2362 6 off off RP 17314 2362 7 to to TO 17314 2362 8 pick pick VB 17314 2362 9 up up RP 17314 2362 10 his -PRON- PRP$ 17314 2362 11 loaves loaf NNS 17314 2362 12 and and CC 17314 2362 13 go go VB 17314 2362 14 about about IN 17314 2362 15 his -PRON- PRP$ 17314 2362 16 business business NN 17314 2362 17 . . . 17314 2363 1 Cyril Cyril NNP 17314 2363 2 , , , 17314 2363 3 impeded impede VBN 17314 2363 4 by by IN 17314 2363 5 Jane Jane NNP 17314 2363 6 , , , 17314 2363 7 could could MD 17314 2363 8 do do VB 17314 2363 9 nothing nothing NN 17314 2363 10 without without IN 17314 2363 11 hurting hurt VBG 17314 2363 12 her -PRON- PRP 17314 2363 13 , , , 17314 2363 14 for for IN 17314 2363 15 she -PRON- PRP 17314 2363 16 clung cling VBD 17314 2363 17 round round IN 17314 2363 18 his -PRON- PRP$ 17314 2363 19 legs leg NNS 17314 2363 20 with with IN 17314 2363 21 the the DT 17314 2363 22 strength strength NN 17314 2363 23 of of IN 17314 2363 24 despair despair NN 17314 2363 25 . . . 17314 2364 1 The the DT 17314 2364 2 baker baker NN 17314 2364 3 's 's POS 17314 2364 4 boy boy NN 17314 2364 5 went go VBD 17314 2364 6 off off RB 17314 2364 7 red red JJ 17314 2364 8 and and CC 17314 2364 9 damp damp VB 17314 2364 10 about about IN 17314 2364 11 the the DT 17314 2364 12 face face NN 17314 2364 13 ; ; , 17314 2364 14 abusive abusive JJ 17314 2364 15 to to IN 17314 2364 16 the the DT 17314 2364 17 last last JJ 17314 2364 18 , , , 17314 2364 19 he -PRON- PRP 17314 2364 20 called call VBD 17314 2364 21 them -PRON- PRP 17314 2364 22 a a DT 17314 2364 23 pack pack NN 17314 2364 24 of of IN 17314 2364 25 silly silly JJ 17314 2364 26 idiots idiot NNS 17314 2364 27 , , , 17314 2364 28 and and CC 17314 2364 29 disappeared disappear VBD 17314 2364 30 round round IN 17314 2364 31 the the DT 17314 2364 32 corner corner NN 17314 2364 33 . . . 17314 2365 1 Then then RB 17314 2365 2 Jane Jane NNP 17314 2365 3 's 's POS 17314 2365 4 grasp grasp NN 17314 2365 5 loosened loosen VBD 17314 2365 6 . . . 17314 2366 1 Cyril Cyril NNP 17314 2366 2 turned turn VBD 17314 2366 3 away away RB 17314 2366 4 in in IN 17314 2366 5 silent silent JJ 17314 2366 6 dignity dignity NN 17314 2366 7 to to TO 17314 2366 8 follow follow VB 17314 2366 9 Robert Robert NNP 17314 2366 10 , , , 17314 2366 11 and and CC 17314 2366 12 the the DT 17314 2366 13 girls girl NNS 17314 2366 14 followed follow VBD 17314 2366 15 him -PRON- PRP 17314 2366 16 , , , 17314 2366 17 weeping weep VBG 17314 2366 18 without without IN 17314 2366 19 restraint restraint NN 17314 2366 20 . . . 17314 2367 1 It -PRON- PRP 17314 2367 2 was be VBD 17314 2367 3 not not RB 17314 2367 4 a a DT 17314 2367 5 happy happy JJ 17314 2367 6 party party NN 17314 2367 7 that that WDT 17314 2367 8 flung fling VBD 17314 2367 9 itself -PRON- PRP 17314 2367 10 down down RP 17314 2367 11 in in IN 17314 2367 12 the the DT 17314 2367 13 sand sand NN 17314 2367 14 beside beside IN 17314 2367 15 the the DT 17314 2367 16 sobbing sob VBG 17314 2367 17 Robert Robert NNP 17314 2367 18 . . . 17314 2368 1 For for IN 17314 2368 2 Robert Robert NNP 17314 2368 3 was be VBD 17314 2368 4 sobbing sob VBG 17314 2368 5 -- -- : 17314 2368 6 mostly mostly RB 17314 2368 7 with with IN 17314 2368 8 rage rage NN 17314 2368 9 . . . 17314 2369 1 Though though IN 17314 2369 2 of of IN 17314 2369 3 course course NN 17314 2369 4 I -PRON- PRP 17314 2369 5 know know VBP 17314 2369 6 that that IN 17314 2369 7 a a DT 17314 2369 8 really really RB 17314 2369 9 heroic heroic JJ 17314 2369 10 boy boy NN 17314 2369 11 is be VBZ 17314 2369 12 always always RB 17314 2369 13 dry dry JJ 17314 2369 14 - - HYPH 17314 2369 15 eyed eyed JJ 17314 2369 16 after after IN 17314 2369 17 a a DT 17314 2369 18 fight fight NN 17314 2369 19 . . . 17314 2370 1 But but CC 17314 2370 2 then then RB 17314 2370 3 he -PRON- PRP 17314 2370 4 always always RB 17314 2370 5 wins win VBZ 17314 2370 6 , , , 17314 2370 7 which which WDT 17314 2370 8 had have VBD 17314 2370 9 not not RB 17314 2370 10 been be VBN 17314 2370 11 the the DT 17314 2370 12 case case NN 17314 2370 13 with with IN 17314 2370 14 Robert Robert NNP 17314 2370 15 . . . 17314 2371 1 Cyril Cyril NNP 17314 2371 2 was be VBD 17314 2371 3 angry angry JJ 17314 2371 4 with with IN 17314 2371 5 Jane Jane NNP 17314 2371 6 ; ; : 17314 2371 7 Robert Robert NNP 17314 2371 8 was be VBD 17314 2371 9 furious furious JJ 17314 2371 10 with with IN 17314 2371 11 Anthea Anthea NNP 17314 2371 12 ; ; : 17314 2371 13 the the DT 17314 2371 14 girls girl NNS 17314 2371 15 were be VBD 17314 2371 16 miserable miserable JJ 17314 2371 17 ; ; : 17314 2371 18 and and CC 17314 2371 19 not not RB 17314 2371 20 one one CD 17314 2371 21 of of IN 17314 2371 22 the the DT 17314 2371 23 four four CD 17314 2371 24 was be VBD 17314 2371 25 pleased pleased JJ 17314 2371 26 with with IN 17314 2371 27 the the DT 17314 2371 28 baker baker NNP 17314 2371 29 's 's POS 17314 2371 30 boy boy NN 17314 2371 31 . . . 17314 2372 1 There there EX 17314 2372 2 was be VBD 17314 2372 3 , , , 17314 2372 4 as as IN 17314 2372 5 French french JJ 17314 2372 6 writers writer NNS 17314 2372 7 say say VBP 17314 2372 8 , , , 17314 2372 9 " " '' 17314 2372 10 a a DT 17314 2372 11 silence silence NN 17314 2372 12 full full JJ 17314 2372 13 of of IN 17314 2372 14 emotion emotion NN 17314 2372 15 . . . 17314 2372 16 " " '' 17314 2373 1 Then then RB 17314 2373 2 Robert Robert NNP 17314 2373 3 dug dig VBD 17314 2373 4 his -PRON- PRP$ 17314 2373 5 toes toe NNS 17314 2373 6 and and CC 17314 2373 7 his -PRON- PRP$ 17314 2373 8 hands hand NNS 17314 2373 9 into into IN 17314 2373 10 the the DT 17314 2373 11 sand sand NN 17314 2373 12 and and CC 17314 2373 13 wriggled wriggle VBD 17314 2373 14 in in IN 17314 2373 15 his -PRON- PRP$ 17314 2373 16 rage rage NN 17314 2373 17 . . . 17314 2374 1 " " `` 17314 2374 2 He -PRON- PRP 17314 2374 3 'd 'd MD 17314 2374 4 better better RB 17314 2374 5 wait wait VB 17314 2374 6 till till IN 17314 2374 7 I -PRON- PRP 17314 2374 8 'm be VBP 17314 2374 9 grown grow VBN 17314 2374 10 up up RP 17314 2374 11 -- -- : 17314 2374 12 the the DT 17314 2374 13 cowardly cowardly RB 17314 2374 14 brute brute JJ 17314 2374 15 ! ! . 17314 2375 1 Beast!--I beast!--i ADD 17314 2375 2 hate hate VBP 17314 2375 3 him -PRON- PRP 17314 2375 4 ! ! . 17314 2376 1 But but CC 17314 2376 2 I -PRON- PRP 17314 2376 3 'll will MD 17314 2376 4 pay pay VB 17314 2376 5 him -PRON- PRP 17314 2376 6 out out RP 17314 2376 7 . . . 17314 2377 1 Just just RB 17314 2377 2 because because IN 17314 2377 3 he -PRON- PRP 17314 2377 4 's be VBZ 17314 2377 5 bigger big JJR 17314 2377 6 than than IN 17314 2377 7 me -PRON- PRP 17314 2377 8 . . . 17314 2377 9 " " '' 17314 2378 1 " " `` 17314 2378 2 You -PRON- PRP 17314 2378 3 began begin VBD 17314 2378 4 , , , 17314 2378 5 " " '' 17314 2378 6 said say VBD 17314 2378 7 Jane Jane NNP 17314 2378 8 incautiously incautiously RB 17314 2378 9 . . . 17314 2379 1 " " `` 17314 2379 2 I -PRON- PRP 17314 2379 3 know know VBP 17314 2379 4 I -PRON- PRP 17314 2379 5 did do VBD 17314 2379 6 , , , 17314 2379 7 silly silly JJ 17314 2379 8 -- -- : 17314 2379 9 but but CC 17314 2379 10 I -PRON- PRP 17314 2379 11 was be VBD 17314 2379 12 only only RB 17314 2379 13 jollying jolly VBG 17314 2379 14 -- -- : 17314 2379 15 and and CC 17314 2379 16 he -PRON- PRP 17314 2379 17 kicked kick VBD 17314 2379 18 me -PRON- PRP 17314 2379 19 -- -- : 17314 2379 20 look look VB 17314 2379 21 here"-- here"-- NNP 17314 2379 22 Robert Robert NNP 17314 2379 23 tore tear VBD 17314 2379 24 down down RP 17314 2379 25 a a DT 17314 2379 26 stocking stocking NN 17314 2379 27 and and CC 17314 2379 28 showed show VBD 17314 2379 29 a a DT 17314 2379 30 purple purple JJ 17314 2379 31 bruise bruise NN 17314 2379 32 touched touch VBN 17314 2379 33 up up RP 17314 2379 34 with with IN 17314 2379 35 red red NN 17314 2379 36 . . . 17314 2380 1 " " `` 17314 2380 2 I -PRON- PRP 17314 2380 3 only only RB 17314 2380 4 wish wish VBP 17314 2380 5 I -PRON- PRP 17314 2380 6 was be VBD 17314 2380 7 bigger big JJR 17314 2380 8 than than IN 17314 2380 9 him -PRON- PRP 17314 2380 10 , , , 17314 2380 11 that that DT 17314 2380 12 's be VBZ 17314 2380 13 all all DT 17314 2380 14 . . . 17314 2380 15 " " '' 17314 2381 1 He -PRON- PRP 17314 2381 2 dug dig VBD 17314 2381 3 his -PRON- PRP$ 17314 2381 4 fingers finger NNS 17314 2381 5 in in IN 17314 2381 6 the the DT 17314 2381 7 sand sand NN 17314 2381 8 , , , 17314 2381 9 and and CC 17314 2381 10 sprang spring VBD 17314 2381 11 up up RP 17314 2381 12 , , , 17314 2381 13 for for IN 17314 2381 14 his -PRON- PRP$ 17314 2381 15 hand hand NN 17314 2381 16 had have VBD 17314 2381 17 touched touch VBN 17314 2381 18 something something NN 17314 2381 19 furry furry JJ 17314 2381 20 . . . 17314 2382 1 It -PRON- PRP 17314 2382 2 was be VBD 17314 2382 3 the the DT 17314 2382 4 Psammead Psammead NNP 17314 2382 5 , , , 17314 2382 6 of of IN 17314 2382 7 course--"On course--"On NNP 17314 2382 8 the the DT 17314 2382 9 look look NN 17314 2382 10 - - HYPH 17314 2382 11 out out NN 17314 2382 12 to to TO 17314 2382 13 make make VB 17314 2382 14 sillies silly NNS 17314 2382 15 of of IN 17314 2382 16 them -PRON- PRP 17314 2382 17 as as IN 17314 2382 18 usual usual JJ 17314 2382 19 , , , 17314 2382 20 " " '' 17314 2382 21 as as IN 17314 2382 22 Cyril Cyril NNP 17314 2382 23 remarked remark VBD 17314 2382 24 later later RB 17314 2382 25 . . . 17314 2383 1 And and CC 17314 2383 2 of of IN 17314 2383 3 course course NN 17314 2383 4 the the DT 17314 2383 5 next next JJ 17314 2383 6 moment moment NN 17314 2383 7 Robert Robert NNP 17314 2383 8 's 's POS 17314 2383 9 wish wish NN 17314 2383 10 was be VBD 17314 2383 11 granted grant VBN 17314 2383 12 , , , 17314 2383 13 and and CC 17314 2383 14 he -PRON- PRP 17314 2383 15 was be VBD 17314 2383 16 bigger big JJR 17314 2383 17 than than IN 17314 2383 18 the the DT 17314 2383 19 baker baker NNP 17314 2383 20 's 's POS 17314 2383 21 boy boy NN 17314 2383 22 . . . 17314 2384 1 Oh oh UH 17314 2384 2 , , , 17314 2384 3 but but CC 17314 2384 4 much much RB 17314 2384 5 , , , 17314 2384 6 much much RB 17314 2384 7 bigger big JJR 17314 2384 8 ! ! . 17314 2385 1 He -PRON- PRP 17314 2385 2 was be VBD 17314 2385 3 bigger big JJR 17314 2385 4 than than IN 17314 2385 5 the the DT 17314 2385 6 big big JJ 17314 2385 7 policeman policeman NN 17314 2385 8 who who WP 17314 2385 9 used use VBD 17314 2385 10 to to TO 17314 2385 11 be be VB 17314 2385 12 at at IN 17314 2385 13 the the DT 17314 2385 14 crossing crossing NN 17314 2385 15 at at IN 17314 2385 16 the the DT 17314 2385 17 Mansion Mansion NNP 17314 2385 18 House House NNP 17314 2385 19 years year VBZ 17314 2385 20 ago,--the ago,--the RB 17314 2385 21 one one NN 17314 2385 22 who who WP 17314 2385 23 was be VBD 17314 2385 24 so so RB 17314 2385 25 kind kind RB 17314 2385 26 in in RB 17314 2385 27 helping help VBG 17314 2385 28 old old JJ 17314 2385 29 ladies lady NNS 17314 2385 30 over over IN 17314 2385 31 the the DT 17314 2385 32 crossing,--and crossing,--and NNP 17314 2385 33 he -PRON- PRP 17314 2385 34 was be VBD 17314 2385 35 the the DT 17314 2385 36 biggest big JJS 17314 2385 37 man man NN 17314 2385 38 _ _ IN 17314 2385 39 I -PRON- PRP 17314 2385 40 _ _ NNP 17314 2385 41 have have VBP 17314 2385 42 ever ever RB 17314 2385 43 seen see VBN 17314 2385 44 , , , 17314 2385 45 as as RB 17314 2385 46 well well RB 17314 2385 47 as as IN 17314 2385 48 the the DT 17314 2385 49 kindest kindest NN 17314 2385 50 . . . 17314 2386 1 No no DT 17314 2386 2 one one NN 17314 2386 3 had have VBD 17314 2386 4 a a DT 17314 2386 5 foot foot NN 17314 2386 6 - - HYPH 17314 2386 7 rule rule NN 17314 2386 8 in in IN 17314 2386 9 its -PRON- PRP$ 17314 2386 10 pocket pocket NN 17314 2386 11 , , , 17314 2386 12 so so IN 17314 2386 13 Robert Robert NNP 17314 2386 14 could could MD 17314 2386 15 not not RB 17314 2386 16 be be VB 17314 2386 17 measured measure VBN 17314 2386 18 -- -- : 17314 2386 19 but but CC 17314 2386 20 he -PRON- PRP 17314 2386 21 was be VBD 17314 2386 22 taller tall JJR 17314 2386 23 than than IN 17314 2386 24 your -PRON- PRP$ 17314 2386 25 father father NN 17314 2386 26 would would MD 17314 2386 27 be be VB 17314 2386 28 if if IN 17314 2386 29 he -PRON- PRP 17314 2386 30 stood stand VBD 17314 2386 31 on on IN 17314 2386 32 your -PRON- PRP$ 17314 2386 33 mother mother NN 17314 2386 34 's 's POS 17314 2386 35 head head NN 17314 2386 36 , , , 17314 2386 37 which which WDT 17314 2386 38 I -PRON- PRP 17314 2386 39 am be VBP 17314 2386 40 sure sure JJ 17314 2386 41 he -PRON- PRP 17314 2386 42 would would MD 17314 2386 43 never never RB 17314 2386 44 be be VB 17314 2386 45 unkind unkind JJ 17314 2386 46 enough enough RB 17314 2386 47 to to TO 17314 2386 48 do do VB 17314 2386 49 . . . 17314 2387 1 He -PRON- PRP 17314 2387 2 must must MD 17314 2387 3 have have VB 17314 2387 4 been be VBN 17314 2387 5 ten ten CD 17314 2387 6 or or CC 17314 2387 7 eleven eleven CD 17314 2387 8 feet foot NNS 17314 2387 9 high high JJ 17314 2387 10 , , , 17314 2387 11 and and CC 17314 2387 12 as as RB 17314 2387 13 broad broad JJ 17314 2387 14 as as IN 17314 2387 15 a a DT 17314 2387 16 boy boy NN 17314 2387 17 of of IN 17314 2387 18 that that DT 17314 2387 19 height height NN 17314 2387 20 ought ought MD 17314 2387 21 to to TO 17314 2387 22 be be VB 17314 2387 23 . . . 17314 2388 1 His -PRON- PRP$ 17314 2388 2 suit suit NN 17314 2388 3 had have VBD 17314 2388 4 fortunately fortunately RB 17314 2388 5 grown grow VBN 17314 2388 6 too too RB 17314 2388 7 , , , 17314 2388 8 and and CC 17314 2388 9 now now RB 17314 2388 10 he -PRON- PRP 17314 2388 11 stood stand VBD 17314 2388 12 up up RP 17314 2388 13 in in IN 17314 2388 14 it -PRON- PRP 17314 2388 15 -- -- : 17314 2388 16 with with IN 17314 2388 17 one one CD 17314 2388 18 of of IN 17314 2388 19 his -PRON- PRP$ 17314 2388 20 enormous enormous JJ 17314 2388 21 stockings stocking NNS 17314 2388 22 turned turn VBD 17314 2388 23 down down RP 17314 2388 24 to to TO 17314 2388 25 show show VB 17314 2388 26 the the DT 17314 2388 27 gigantic gigantic JJ 17314 2388 28 bruise bruise NN 17314 2388 29 on on IN 17314 2388 30 his -PRON- PRP$ 17314 2388 31 vast vast JJ 17314 2388 32 leg leg NN 17314 2388 33 . . . 17314 2389 1 Immense immense JJ 17314 2389 2 tears tear NNS 17314 2389 3 of of IN 17314 2389 4 fury fury NN 17314 2389 5 still still RB 17314 2389 6 stood stand VBD 17314 2389 7 on on IN 17314 2389 8 his -PRON- PRP$ 17314 2389 9 flushed flushed JJ 17314 2389 10 giant giant JJ 17314 2389 11 face face NN 17314 2389 12 . . . 17314 2390 1 He -PRON- PRP 17314 2390 2 looked look VBD 17314 2390 3 so so RB 17314 2390 4 surprised surprised JJ 17314 2390 5 , , , 17314 2390 6 and and CC 17314 2390 7 he -PRON- PRP 17314 2390 8 was be VBD 17314 2390 9 so so RB 17314 2390 10 large large JJ 17314 2390 11 to to TO 17314 2390 12 be be VB 17314 2390 13 wearing wear VBG 17314 2390 14 a a DT 17314 2390 15 turned turn VBN 17314 2390 16 down down RP 17314 2390 17 collar collar NN 17314 2390 18 outside outside IN 17314 2390 19 of of IN 17314 2390 20 his -PRON- PRP$ 17314 2390 21 jacket jacket NN 17314 2390 22 that that IN 17314 2390 23 the the DT 17314 2390 24 others other NNS 17314 2390 25 could could MD 17314 2390 26 not not RB 17314 2390 27 help help VB 17314 2390 28 laughing laugh VBG 17314 2390 29 . . . 17314 2391 1 " " `` 17314 2391 2 The the DT 17314 2391 3 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2391 4 's 's POS 17314 2391 5 done do VBN 17314 2391 6 us -PRON- PRP 17314 2391 7 again again RB 17314 2391 8 , , , 17314 2391 9 " " '' 17314 2391 10 said say VBD 17314 2391 11 Cyril Cyril NNP 17314 2391 12 . . . 17314 2392 1 [ [ -LRB- 17314 2392 2 Illustration illustration NN 17314 2392 3 : : : 17314 2392 4 " " `` 17314 2392 5 The the DT 17314 2392 6 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2392 7 's 's POS 17314 2392 8 done do VBN 17314 2392 9 us -PRON- PRP 17314 2392 10 again again RB 17314 2392 11 , , , 17314 2392 12 " " '' 17314 2392 13 said say VBD 17314 2392 14 Cyril Cyril NNP 17314 2392 15 ] ] -RRB- 17314 2392 16 " " `` 17314 2392 17 Not not RB 17314 2392 18 us--_me us--_me NNP 17314 2392 19 _ _ NNP 17314 2392 20 , , , 17314 2392 21 " " '' 17314 2392 22 said say VBD 17314 2392 23 Robert Robert NNP 17314 2392 24 . . . 17314 2393 1 " " `` 17314 2393 2 If if IN 17314 2393 3 you -PRON- PRP 17314 2393 4 'd have VBD 17314 2393 5 got get VBD 17314 2393 6 any any DT 17314 2393 7 decent decent JJ 17314 2393 8 feeling feeling NN 17314 2393 9 you -PRON- PRP 17314 2393 10 'd 'd MD 17314 2393 11 try try VB 17314 2393 12 to to TO 17314 2393 13 make make VB 17314 2393 14 it -PRON- PRP 17314 2393 15 make make VB 17314 2393 16 you -PRON- PRP 17314 2393 17 the the DT 17314 2393 18 same same JJ 17314 2393 19 size size NN 17314 2393 20 . . . 17314 2394 1 You -PRON- PRP 17314 2394 2 've have VB 17314 2394 3 no no DT 17314 2394 4 idea idea NN 17314 2394 5 how how WRB 17314 2394 6 silly silly JJ 17314 2394 7 it -PRON- PRP 17314 2394 8 feels feel VBZ 17314 2394 9 , , , 17314 2394 10 " " '' 17314 2394 11 he -PRON- PRP 17314 2394 12 added add VBD 17314 2394 13 thoughtlessly thoughtlessly RB 17314 2394 14 . . . 17314 2395 1 " " `` 17314 2395 2 And and CC 17314 2395 3 I -PRON- PRP 17314 2395 4 do do VBP 17314 2395 5 n't not RB 17314 2395 6 want want VB 17314 2395 7 to to TO 17314 2395 8 ; ; : 17314 2395 9 I -PRON- PRP 17314 2395 10 can can MD 17314 2395 11 jolly jolly RB 17314 2395 12 well well UH 17314 2395 13 see see VB 17314 2395 14 how how WRB 17314 2395 15 silly silly JJ 17314 2395 16 it -PRON- PRP 17314 2395 17 looks look VBZ 17314 2395 18 , , , 17314 2395 19 " " `` 17314 2395 20 Cyril Cyril NNP 17314 2395 21 was be VBD 17314 2395 22 beginning begin VBG 17314 2395 23 ; ; : 17314 2395 24 but but CC 17314 2395 25 Anthea Anthea NNP 17314 2395 26 said-- said-- NNP 17314 2395 27 " " `` 17314 2395 28 Oh oh UH 17314 2395 29 , , , 17314 2395 30 _ _ NNP 17314 2395 31 do do VBP 17314 2395 32 n't not RB 17314 2395 33 _ _ VB 17314 2395 34 ! ! . 17314 2396 1 I -PRON- PRP 17314 2396 2 do do VBP 17314 2396 3 n't not RB 17314 2396 4 know know VB 17314 2396 5 what what WP 17314 2396 6 's be VBZ 17314 2396 7 the the DT 17314 2396 8 matter matter NN 17314 2396 9 with with IN 17314 2396 10 you -PRON- PRP 17314 2396 11 boys boy NNS 17314 2396 12 to to IN 17314 2396 13 - - HYPH 17314 2396 14 day day NN 17314 2396 15 . . . 17314 2397 1 Look look VB 17314 2397 2 here here RB 17314 2397 3 , , , 17314 2397 4 Squirrel Squirrel NNP 17314 2397 5 , , , 17314 2397 6 let let VB 17314 2397 7 's -PRON- PRP 17314 2397 8 play play VB 17314 2397 9 fair fair JJ 17314 2397 10 . . . 17314 2398 1 It -PRON- PRP 17314 2398 2 is be VBZ 17314 2398 3 hateful hateful JJ 17314 2398 4 for for IN 17314 2398 5 poor poor JJ 17314 2398 6 old old JJ 17314 2398 7 Bobs Bobs NNP 17314 2398 8 , , , 17314 2398 9 all all RB 17314 2398 10 alone alone RB 17314 2398 11 up up RB 17314 2398 12 there there RB 17314 2398 13 . . . 17314 2399 1 Let let VB 17314 2399 2 's -PRON- PRP 17314 2399 3 ask ask VB 17314 2399 4 the the DT 17314 2399 5 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2399 6 for for IN 17314 2399 7 another another DT 17314 2399 8 wish wish NN 17314 2399 9 , , , 17314 2399 10 and and CC 17314 2399 11 , , , 17314 2399 12 if if IN 17314 2399 13 it -PRON- PRP 17314 2399 14 will will MD 17314 2399 15 , , , 17314 2399 16 I -PRON- PRP 17314 2399 17 do do VBP 17314 2399 18 really really RB 17314 2399 19 think think VB 17314 2399 20 we -PRON- PRP 17314 2399 21 ought ought MD 17314 2399 22 all all RB 17314 2399 23 to to TO 17314 2399 24 be be VB 17314 2399 25 made make VBN 17314 2399 26 the the DT 17314 2399 27 same same JJ 17314 2399 28 size size NN 17314 2399 29 . . . 17314 2399 30 " " '' 17314 2400 1 The the DT 17314 2400 2 others other NNS 17314 2400 3 agreed agree VBD 17314 2400 4 , , , 17314 2400 5 but but CC 17314 2400 6 not not RB 17314 2400 7 gaily gaily RB 17314 2400 8 ; ; : 17314 2400 9 but but CC 17314 2400 10 when when WRB 17314 2400 11 they -PRON- PRP 17314 2400 12 found find VBD 17314 2400 13 the the DT 17314 2400 14 Psammead Psammead NNP 17314 2400 15 , , , 17314 2400 16 it -PRON- PRP 17314 2400 17 would would MD 17314 2400 18 n't not RB 17314 2400 19 . . . 17314 2401 1 " " `` 17314 2401 2 Not not RB 17314 2401 3 I -PRON- PRP 17314 2401 4 , , , 17314 2401 5 " " '' 17314 2401 6 it -PRON- PRP 17314 2401 7 said say VBD 17314 2401 8 crossly crossly RB 17314 2401 9 , , , 17314 2401 10 rubbing rub VBG 17314 2401 11 its -PRON- PRP$ 17314 2401 12 face face NN 17314 2401 13 with with IN 17314 2401 14 its -PRON- PRP$ 17314 2401 15 feet foot NNS 17314 2401 16 . . . 17314 2402 1 " " `` 17314 2402 2 He -PRON- PRP 17314 2402 3 's be VBZ 17314 2402 4 a a DT 17314 2402 5 rude rude JJ 17314 2402 6 violent violent JJ 17314 2402 7 boy boy NN 17314 2402 8 , , , 17314 2402 9 and and CC 17314 2402 10 it -PRON- PRP 17314 2402 11 'll will MD 17314 2402 12 do do VB 17314 2402 13 him -PRON- PRP 17314 2402 14 good good JJ 17314 2402 15 to to TO 17314 2402 16 be be VB 17314 2402 17 the the DT 17314 2402 18 wrong wrong JJ 17314 2402 19 size size NN 17314 2402 20 for for IN 17314 2402 21 a a DT 17314 2402 22 bit bit NN 17314 2402 23 . . . 17314 2403 1 What what WP 17314 2403 2 did do VBD 17314 2403 3 he -PRON- PRP 17314 2403 4 want want VB 17314 2403 5 to to TO 17314 2403 6 come come VB 17314 2403 7 digging dig VBG 17314 2403 8 me -PRON- PRP 17314 2403 9 out out RP 17314 2403 10 with with IN 17314 2403 11 his -PRON- PRP$ 17314 2403 12 nasty nasty JJ 17314 2403 13 wet wet JJ 17314 2403 14 hands hand NNS 17314 2403 15 for for IN 17314 2403 16 ? ? . 17314 2404 1 He -PRON- PRP 17314 2404 2 nearly nearly RB 17314 2404 3 touched touch VBD 17314 2404 4 me -PRON- PRP 17314 2404 5 ! ! . 17314 2405 1 He -PRON- PRP 17314 2405 2 's be VBZ 17314 2405 3 a a DT 17314 2405 4 perfect perfect JJ 17314 2405 5 savage savage NN 17314 2405 6 . . . 17314 2406 1 A a DT 17314 2406 2 boy boy NN 17314 2406 3 of of IN 17314 2406 4 the the DT 17314 2406 5 Stone Stone NNP 17314 2406 6 Age Age NNP 17314 2406 7 would would MD 17314 2406 8 have have VB 17314 2406 9 had have VBN 17314 2406 10 more more JJR 17314 2406 11 sense sense NN 17314 2406 12 . . . 17314 2406 13 " " '' 17314 2407 1 Robert Robert NNP 17314 2407 2 's 's POS 17314 2407 3 hands hand NNS 17314 2407 4 had have VBD 17314 2407 5 indeed indeed RB 17314 2407 6 been be VBN 17314 2407 7 wet wet JJ 17314 2407 8 -- -- : 17314 2407 9 with with IN 17314 2407 10 tears tear NNS 17314 2407 11 . . . 17314 2408 1 " " `` 17314 2408 2 Go go VB 17314 2408 3 away away RB 17314 2408 4 and and CC 17314 2408 5 leave leave VB 17314 2408 6 me -PRON- PRP 17314 2408 7 in in IN 17314 2408 8 peace peace NN 17314 2408 9 , , , 17314 2408 10 do do VB 17314 2408 11 , , , 17314 2408 12 " " '' 17314 2408 13 the the DT 17314 2408 14 Psammead Psammead NNP 17314 2408 15 went go VBD 17314 2408 16 on on RP 17314 2408 17 . . . 17314 2409 1 " " `` 17314 2409 2 I -PRON- PRP 17314 2409 3 ca can MD 17314 2409 4 n't not RB 17314 2409 5 think think VB 17314 2409 6 why why WRB 17314 2409 7 you -PRON- PRP 17314 2409 8 do do VBP 17314 2409 9 n't not RB 17314 2409 10 wish wish VB 17314 2409 11 for for IN 17314 2409 12 something something NN 17314 2409 13 sensible sensible JJ 17314 2409 14 -- -- : 17314 2409 15 something something NN 17314 2409 16 to to TO 17314 2409 17 eat eat VB 17314 2409 18 or or CC 17314 2409 19 drink drink VB 17314 2409 20 , , , 17314 2409 21 or or CC 17314 2409 22 good good JJ 17314 2409 23 manners manner NNS 17314 2409 24 , , , 17314 2409 25 or or CC 17314 2409 26 good good JJ 17314 2409 27 tempers temper NNS 17314 2409 28 . . . 17314 2410 1 Go go VB 17314 2410 2 along along RP 17314 2410 3 with with IN 17314 2410 4 you -PRON- PRP 17314 2410 5 , , , 17314 2410 6 do do VB 17314 2410 7 ! ! . 17314 2410 8 " " '' 17314 2411 1 It -PRON- PRP 17314 2411 2 almost almost RB 17314 2411 3 snarled snarl VBD 17314 2411 4 as as IN 17314 2411 5 it -PRON- PRP 17314 2411 6 shook shake VBD 17314 2411 7 its -PRON- PRP$ 17314 2411 8 whiskers whisker NNS 17314 2411 9 , , , 17314 2411 10 and and CC 17314 2411 11 turned turn VBD 17314 2411 12 a a DT 17314 2411 13 sulky sulky NN 17314 2411 14 brown brown JJ 17314 2411 15 back back RB 17314 2411 16 on on IN 17314 2411 17 them -PRON- PRP 17314 2411 18 . . . 17314 2412 1 The the DT 17314 2412 2 most most RBS 17314 2412 3 hopeful hopeful JJ 17314 2412 4 felt feel VBD 17314 2412 5 that that IN 17314 2412 6 further further JJ 17314 2412 7 parley parley NN 17314 2412 8 was be VBD 17314 2412 9 vain vain JJ 17314 2412 10 . . . 17314 2413 1 They -PRON- PRP 17314 2413 2 turned turn VBD 17314 2413 3 again again RB 17314 2413 4 to to IN 17314 2413 5 the the DT 17314 2413 6 colossal colossal NN 17314 2413 7 Robert Robert NNP 17314 2413 8 . . . 17314 2414 1 " " `` 17314 2414 2 What what WP 17314 2414 3 ever ever RB 17314 2414 4 shall shall MD 17314 2414 5 we -PRON- PRP 17314 2414 6 do do VB 17314 2414 7 ? ? . 17314 2414 8 " " '' 17314 2415 1 they -PRON- PRP 17314 2415 2 said say VBD 17314 2415 3 ; ; : 17314 2415 4 and and CC 17314 2415 5 they -PRON- PRP 17314 2415 6 all all DT 17314 2415 7 said say VBD 17314 2415 8 it -PRON- PRP 17314 2415 9 . . . 17314 2416 1 " " `` 17314 2416 2 First first JJ 17314 2416 3 , , , 17314 2416 4 " " '' 17314 2416 5 said say VBD 17314 2416 6 Robert Robert NNP 17314 2416 7 grimly grimly RB 17314 2416 8 , , , 17314 2416 9 " " `` 17314 2416 10 I -PRON- PRP 17314 2416 11 'm be VBP 17314 2416 12 going go VBG 17314 2416 13 to to TO 17314 2416 14 reason reason VB 17314 2416 15 with with IN 17314 2416 16 that that DT 17314 2416 17 baker baker NNP 17314 2416 18 's 's POS 17314 2416 19 boy boy NN 17314 2416 20 . . . 17314 2417 1 I -PRON- PRP 17314 2417 2 shall shall MD 17314 2417 3 catch catch VB 17314 2417 4 him -PRON- PRP 17314 2417 5 at at IN 17314 2417 6 the the DT 17314 2417 7 end end NN 17314 2417 8 of of IN 17314 2417 9 the the DT 17314 2417 10 road road NN 17314 2417 11 . . . 17314 2417 12 " " '' 17314 2418 1 " " `` 17314 2418 2 Do do VBP 17314 2418 3 n't not RB 17314 2418 4 hit hit VB 17314 2418 5 a a DT 17314 2418 6 chap chap NN 17314 2418 7 smaller small JJR 17314 2418 8 than than IN 17314 2418 9 yourself -PRON- PRP 17314 2418 10 , , , 17314 2418 11 old old JJ 17314 2418 12 man man NN 17314 2418 13 , , , 17314 2418 14 " " '' 17314 2418 15 said say VBD 17314 2418 16 Cyril Cyril NNP 17314 2418 17 . . . 17314 2419 1 " " `` 17314 2419 2 Do do VBP 17314 2419 3 I -PRON- PRP 17314 2419 4 look look VB 17314 2419 5 like like IN 17314 2419 6 hitting hit VBG 17314 2419 7 him -PRON- PRP 17314 2419 8 ? ? . 17314 2419 9 " " '' 17314 2420 1 said say VBD 17314 2420 2 Robert Robert NNP 17314 2420 3 scornfully scornfully RB 17314 2420 4 . . . 17314 2421 1 " " `` 17314 2421 2 Why why WRB 17314 2421 3 , , , 17314 2421 4 I -PRON- PRP 17314 2421 5 should should MD 17314 2421 6 _ _ NNP 17314 2421 7 kill kill VB 17314 2421 8 _ _ IN 17314 2421 9 him -PRON- PRP 17314 2421 10 . . . 17314 2422 1 But but CC 17314 2422 2 I -PRON- PRP 17314 2422 3 'll will MD 17314 2422 4 give give VB 17314 2422 5 him -PRON- PRP 17314 2422 6 something something NN 17314 2422 7 to to TO 17314 2422 8 remember remember VB 17314 2422 9 . . . 17314 2423 1 Wait wait VB 17314 2423 2 till till IN 17314 2423 3 I -PRON- PRP 17314 2423 4 pull pull VBP 17314 2423 5 up up RP 17314 2423 6 my -PRON- PRP$ 17314 2423 7 stocking stocking NN 17314 2423 8 . . . 17314 2423 9 " " '' 17314 2424 1 He -PRON- PRP 17314 2424 2 pulled pull VBD 17314 2424 3 up up RP 17314 2424 4 his -PRON- PRP$ 17314 2424 5 stocking stocking NN 17314 2424 6 , , , 17314 2424 7 which which WDT 17314 2424 8 was be VBD 17314 2424 9 as as RB 17314 2424 10 large large JJ 17314 2424 11 as as IN 17314 2424 12 a a DT 17314 2424 13 small small JJ 17314 2424 14 bolster bolster NN 17314 2424 15 - - HYPH 17314 2424 16 case case NN 17314 2424 17 , , , 17314 2424 18 and and CC 17314 2424 19 strode strode VB 17314 2424 20 off off RP 17314 2424 21 . . . 17314 2425 1 His -PRON- PRP$ 17314 2425 2 strides stride NNS 17314 2425 3 were be VBD 17314 2425 4 six six CD 17314 2425 5 or or CC 17314 2425 6 seven seven CD 17314 2425 7 feet foot NNS 17314 2425 8 long long JJ 17314 2425 9 , , , 17314 2425 10 so so IN 17314 2425 11 that that IN 17314 2425 12 it -PRON- PRP 17314 2425 13 was be VBD 17314 2425 14 quite quite RB 17314 2425 15 easy easy JJ 17314 2425 16 for for IN 17314 2425 17 him -PRON- PRP 17314 2425 18 to to TO 17314 2425 19 be be VB 17314 2425 20 at at IN 17314 2425 21 the the DT 17314 2425 22 bottom bottom NN 17314 2425 23 of of IN 17314 2425 24 the the DT 17314 2425 25 hill hill NN 17314 2425 26 , , , 17314 2425 27 ready ready JJ 17314 2425 28 to to TO 17314 2425 29 meet meet VB 17314 2425 30 the the DT 17314 2425 31 baker baker NNP 17314 2425 32 's 's POS 17314 2425 33 boy boy NN 17314 2425 34 when when WRB 17314 2425 35 he -PRON- PRP 17314 2425 36 came come VBD 17314 2425 37 down down RP 17314 2425 38 swinging swinge VBG 17314 2425 39 the the DT 17314 2425 40 empty empty JJ 17314 2425 41 basket basket NN 17314 2425 42 to to TO 17314 2425 43 meet meet VB 17314 2425 44 his -PRON- PRP$ 17314 2425 45 master master NN 17314 2425 46 's 's POS 17314 2425 47 cart cart NN 17314 2425 48 , , , 17314 2425 49 which which WDT 17314 2425 50 had have VBD 17314 2425 51 been be VBN 17314 2425 52 leaving leave VBG 17314 2425 53 bread bread NN 17314 2425 54 at at IN 17314 2425 55 the the DT 17314 2425 56 cottages cottage NNS 17314 2425 57 along along IN 17314 2425 58 the the DT 17314 2425 59 road road NN 17314 2425 60 . . . 17314 2426 1 Robert Robert NNP 17314 2426 2 crouched crouch VBD 17314 2426 3 behind behind IN 17314 2426 4 a a DT 17314 2426 5 haystack haystack NN 17314 2426 6 in in IN 17314 2426 7 the the DT 17314 2426 8 farmyard farmyard NN 17314 2426 9 , , , 17314 2426 10 that that DT 17314 2426 11 is be VBZ 17314 2426 12 at at IN 17314 2426 13 the the DT 17314 2426 14 corner corner NN 17314 2426 15 , , , 17314 2426 16 and and CC 17314 2426 17 when when WRB 17314 2426 18 he -PRON- PRP 17314 2426 19 heard hear VBD 17314 2426 20 the the DT 17314 2426 21 boy boy NN 17314 2426 22 come come VB 17314 2426 23 whistling whistle VBG 17314 2426 24 along along IN 17314 2426 25 he -PRON- PRP 17314 2426 26 jumped jump VBD 17314 2426 27 out out RP 17314 2426 28 at at IN 17314 2426 29 him -PRON- PRP 17314 2426 30 and and CC 17314 2426 31 caught catch VBD 17314 2426 32 him -PRON- PRP 17314 2426 33 by by IN 17314 2426 34 the the DT 17314 2426 35 collar collar NN 17314 2426 36 . . . 17314 2427 1 " " `` 17314 2427 2 Now now RB 17314 2427 3 , , , 17314 2427 4 " " '' 17314 2427 5 he -PRON- PRP 17314 2427 6 said say VBD 17314 2427 7 , , , 17314 2427 8 and and CC 17314 2427 9 his -PRON- PRP$ 17314 2427 10 voice voice NN 17314 2427 11 was be VBD 17314 2427 12 about about RB 17314 2427 13 four four CD 17314 2427 14 times time NNS 17314 2427 15 its -PRON- PRP$ 17314 2427 16 usual usual JJ 17314 2427 17 size size NN 17314 2427 18 , , , 17314 2427 19 just just RB 17314 2427 20 as as IN 17314 2427 21 his -PRON- PRP$ 17314 2427 22 body body NN 17314 2427 23 was be VBD 17314 2427 24 four four CD 17314 2427 25 times time NNS 17314 2427 26 its -PRON- PRP$ 17314 2427 27 , , , 17314 2427 28 " " `` 17314 2427 29 I -PRON- PRP 17314 2427 30 'm be VBP 17314 2427 31 going go VBG 17314 2427 32 to to TO 17314 2427 33 teach teach VB 17314 2427 34 you -PRON- PRP 17314 2427 35 to to TO 17314 2427 36 kick kick VB 17314 2427 37 boys boy NNS 17314 2427 38 smaller small JJR 17314 2427 39 than than IN 17314 2427 40 you -PRON- PRP 17314 2427 41 . . . 17314 2427 42 " " '' 17314 2428 1 He -PRON- PRP 17314 2428 2 lifted lift VBD 17314 2428 3 up up RP 17314 2428 4 the the DT 17314 2428 5 baker baker NN 17314 2428 6 's 's POS 17314 2428 7 boy boy NN 17314 2428 8 and and CC 17314 2428 9 set set VBD 17314 2428 10 him -PRON- PRP 17314 2428 11 on on IN 17314 2428 12 the the DT 17314 2428 13 top top NN 17314 2428 14 of of IN 17314 2428 15 the the DT 17314 2428 16 haystack haystack NN 17314 2428 17 , , , 17314 2428 18 which which WDT 17314 2428 19 was be VBD 17314 2428 20 about about RB 17314 2428 21 sixteen sixteen CD 17314 2428 22 feet foot NNS 17314 2428 23 from from IN 17314 2428 24 the the DT 17314 2428 25 ground ground NN 17314 2428 26 , , , 17314 2428 27 and and CC 17314 2428 28 then then RB 17314 2428 29 he -PRON- PRP 17314 2428 30 sat sit VBD 17314 2428 31 down down RP 17314 2428 32 on on IN 17314 2428 33 the the DT 17314 2428 34 roof roof NN 17314 2428 35 of of IN 17314 2428 36 the the DT 17314 2428 37 barn barn NN 17314 2428 38 and and CC 17314 2428 39 told tell VBD 17314 2428 40 the the DT 17314 2428 41 baker baker NNP 17314 2428 42 's 's POS 17314 2428 43 boy boy NN 17314 2428 44 exactly exactly RB 17314 2428 45 what what WP 17314 2428 46 he -PRON- PRP 17314 2428 47 thought think VBD 17314 2428 48 of of IN 17314 2428 49 him -PRON- PRP 17314 2428 50 . . . 17314 2429 1 I -PRON- PRP 17314 2429 2 do do VBP 17314 2429 3 n't not RB 17314 2429 4 think think VB 17314 2429 5 the the DT 17314 2429 6 boy boy NN 17314 2429 7 heard hear VBD 17314 2429 8 it -PRON- PRP 17314 2429 9 all all DT 17314 2429 10 -- -- : 17314 2429 11 he -PRON- PRP 17314 2429 12 was be VBD 17314 2429 13 in in IN 17314 2429 14 a a DT 17314 2429 15 sort sort NN 17314 2429 16 of of IN 17314 2429 17 trance trance NN 17314 2429 18 of of IN 17314 2429 19 terror terror NN 17314 2429 20 . . . 17314 2430 1 When when WRB 17314 2430 2 Robert Robert NNP 17314 2430 3 had have VBD 17314 2430 4 said say VBD 17314 2430 5 everything everything NN 17314 2430 6 he -PRON- PRP 17314 2430 7 could could MD 17314 2430 8 think think VB 17314 2430 9 of of IN 17314 2430 10 , , , 17314 2430 11 and and CC 17314 2430 12 some some DT 17314 2430 13 things thing NNS 17314 2430 14 twice twice RB 17314 2430 15 over over RB 17314 2430 16 , , , 17314 2430 17 he -PRON- PRP 17314 2430 18 shook shake VBD 17314 2430 19 the the DT 17314 2430 20 boy boy NN 17314 2430 21 and and CC 17314 2430 22 said-- said-- JJ 17314 2430 23 [ [ -LRB- 17314 2430 24 Illustration illustration NN 17314 2430 25 : : : 17314 2430 26 He -PRON- PRP 17314 2430 27 lifted lift VBD 17314 2430 28 up up RP 17314 2430 29 the the DT 17314 2430 30 baker baker NN 17314 2430 31 's 's POS 17314 2430 32 boy boy NN 17314 2430 33 and and CC 17314 2430 34 set set VBD 17314 2430 35 him -PRON- PRP 17314 2430 36 on on IN 17314 2430 37 top top NN 17314 2430 38 of of IN 17314 2430 39 the the DT 17314 2430 40 haystack haystack NN 17314 2430 41 ] ] -RRB- 17314 2430 42 " " '' 17314 2430 43 And and CC 17314 2430 44 now now RB 17314 2430 45 get get VB 17314 2430 46 down down IN 17314 2430 47 the the DT 17314 2430 48 best good JJS 17314 2430 49 way way NN 17314 2430 50 you -PRON- PRP 17314 2430 51 can can MD 17314 2430 52 , , , 17314 2430 53 " " '' 17314 2430 54 and and CC 17314 2430 55 left leave VBD 17314 2430 56 him -PRON- PRP 17314 2430 57 . . . 17314 2431 1 I -PRON- PRP 17314 2431 2 do do VBP 17314 2431 3 n't not RB 17314 2431 4 know know VB 17314 2431 5 how how WRB 17314 2431 6 the the DT 17314 2431 7 baker baker NNP 17314 2431 8 's 's POS 17314 2431 9 boy boy NN 17314 2431 10 got get VBD 17314 2431 11 down down RP 17314 2431 12 , , , 17314 2431 13 but but CC 17314 2431 14 I -PRON- PRP 17314 2431 15 do do VBP 17314 2431 16 know know VB 17314 2431 17 that that IN 17314 2431 18 he -PRON- PRP 17314 2431 19 missed miss VBD 17314 2431 20 the the DT 17314 2431 21 cart cart NN 17314 2431 22 and and CC 17314 2431 23 got get VBD 17314 2431 24 into into IN 17314 2431 25 the the DT 17314 2431 26 very very RB 17314 2431 27 hottest hot JJS 17314 2431 28 of of IN 17314 2431 29 hot hot JJ 17314 2431 30 water water NN 17314 2431 31 when when WRB 17314 2431 32 he -PRON- PRP 17314 2431 33 turned turn VBD 17314 2431 34 up up RP 17314 2431 35 at at IN 17314 2431 36 last last RB 17314 2431 37 at at IN 17314 2431 38 the the DT 17314 2431 39 bakehouse bakehouse NN 17314 2431 40 . . . 17314 2432 1 I -PRON- PRP 17314 2432 2 am be VBP 17314 2432 3 sorry sorry JJ 17314 2432 4 for for IN 17314 2432 5 him -PRON- PRP 17314 2432 6 , , , 17314 2432 7 but but CC 17314 2432 8 after after RB 17314 2432 9 all all RB 17314 2432 10 , , , 17314 2432 11 it -PRON- PRP 17314 2432 12 was be VBD 17314 2432 13 quite quite RB 17314 2432 14 right right JJ 17314 2432 15 that that IN 17314 2432 16 he -PRON- PRP 17314 2432 17 should should MD 17314 2432 18 be be VB 17314 2432 19 taught teach VBN 17314 2432 20 that that IN 17314 2432 21 boys boy NNS 17314 2432 22 must must MD 17314 2432 23 n't not RB 17314 2432 24 use use VB 17314 2432 25 their -PRON- PRP$ 17314 2432 26 feet foot NNS 17314 2432 27 when when WRB 17314 2432 28 they -PRON- PRP 17314 2432 29 fight fight VBP 17314 2432 30 , , , 17314 2432 31 but but CC 17314 2432 32 their -PRON- PRP$ 17314 2432 33 fists fist NNS 17314 2432 34 . . . 17314 2433 1 Of of RB 17314 2433 2 course course RB 17314 2433 3 the the DT 17314 2433 4 water water NN 17314 2433 5 he -PRON- PRP 17314 2433 6 got get VBD 17314 2433 7 into into IN 17314 2433 8 only only RB 17314 2433 9 became become VBD 17314 2433 10 hotter hot JJR 17314 2433 11 when when WRB 17314 2433 12 he -PRON- PRP 17314 2433 13 tried try VBD 17314 2433 14 to to TO 17314 2433 15 tell tell VB 17314 2433 16 his -PRON- PRP$ 17314 2433 17 master master NN 17314 2433 18 about about IN 17314 2433 19 the the DT 17314 2433 20 boy boy NN 17314 2433 21 he -PRON- PRP 17314 2433 22 had have VBD 17314 2433 23 licked lick VBN 17314 2433 24 and and CC 17314 2433 25 the the DT 17314 2433 26 giant giant NN 17314 2433 27 as as RB 17314 2433 28 high high JJ 17314 2433 29 as as IN 17314 2433 30 a a DT 17314 2433 31 church church NN 17314 2433 32 , , , 17314 2433 33 because because IN 17314 2433 34 no no DT 17314 2433 35 one one PRP 17314 2433 36 could could MD 17314 2433 37 possibly possibly RB 17314 2433 38 believe believe VB 17314 2433 39 such such PDT 17314 2433 40 a a DT 17314 2433 41 tale tale NN 17314 2433 42 as as IN 17314 2433 43 that that DT 17314 2433 44 . . . 17314 2434 1 Next next JJ 17314 2434 2 day day NN 17314 2434 3 the the DT 17314 2434 4 tale tale NN 17314 2434 5 was be VBD 17314 2434 6 believed believe VBN 17314 2434 7 -- -- : 17314 2434 8 but but CC 17314 2434 9 that that DT 17314 2434 10 was be VBD 17314 2434 11 too too RB 17314 2434 12 late late JJ 17314 2434 13 to to TO 17314 2434 14 be be VB 17314 2434 15 of of IN 17314 2434 16 any any DT 17314 2434 17 use use NN 17314 2434 18 to to IN 17314 2434 19 the the DT 17314 2434 20 baker baker NN 17314 2434 21 's 's POS 17314 2434 22 boy boy NN 17314 2434 23 . . . 17314 2435 1 When when WRB 17314 2435 2 Robert Robert NNP 17314 2435 3 rejoined rejoin VBD 17314 2435 4 the the DT 17314 2435 5 others other NNS 17314 2435 6 he -PRON- PRP 17314 2435 7 found find VBD 17314 2435 8 them -PRON- PRP 17314 2435 9 in in IN 17314 2435 10 the the DT 17314 2435 11 garden garden NN 17314 2435 12 . . . 17314 2436 1 Anthea Anthea NNP 17314 2436 2 had have VBD 17314 2436 3 thoughtfully thoughtfully RB 17314 2436 4 asked ask VBN 17314 2436 5 Martha Martha NNP 17314 2436 6 to to TO 17314 2436 7 let let VB 17314 2436 8 them -PRON- PRP 17314 2436 9 have have VB 17314 2436 10 dinner dinner NN 17314 2436 11 out out RB 17314 2436 12 there there RB 17314 2436 13 -- -- : 17314 2436 14 because because IN 17314 2436 15 the the DT 17314 2436 16 dining dining NN 17314 2436 17 - - HYPH 17314 2436 18 room room NN 17314 2436 19 was be VBD 17314 2436 20 rather rather RB 17314 2436 21 small small JJ 17314 2436 22 , , , 17314 2436 23 and and CC 17314 2436 24 it -PRON- PRP 17314 2436 25 would would MD 17314 2436 26 have have VB 17314 2436 27 been be VBN 17314 2436 28 so so RB 17314 2436 29 awkward awkward JJ 17314 2436 30 to to TO 17314 2436 31 have have VB 17314 2436 32 a a DT 17314 2436 33 brother brother NN 17314 2436 34 the the DT 17314 2436 35 size size NN 17314 2436 36 of of IN 17314 2436 37 Robert Robert NNP 17314 2436 38 in in RB 17314 2436 39 there there RB 17314 2436 40 . . . 17314 2437 1 The the DT 17314 2437 2 Lamb Lamb NNP 17314 2437 3 , , , 17314 2437 4 who who WP 17314 2437 5 had have VBD 17314 2437 6 slept sleep VBN 17314 2437 7 peacefully peacefully RB 17314 2437 8 during during IN 17314 2437 9 the the DT 17314 2437 10 whole whole JJ 17314 2437 11 stormy stormy JJ 17314 2437 12 morning morning NN 17314 2437 13 , , , 17314 2437 14 was be VBD 17314 2437 15 now now RB 17314 2437 16 found find VBN 17314 2437 17 to to TO 17314 2437 18 be be VB 17314 2437 19 sneezing sneeze VBG 17314 2437 20 , , , 17314 2437 21 and and CC 17314 2437 22 Martha Martha NNP 17314 2437 23 said say VBD 17314 2437 24 he -PRON- PRP 17314 2437 25 had have VBD 17314 2437 26 a a DT 17314 2437 27 cold cold NN 17314 2437 28 and and CC 17314 2437 29 would would MD 17314 2437 30 be be VB 17314 2437 31 better well JJR 17314 2437 32 indoors indoor NNS 17314 2437 33 . . . 17314 2438 1 " " `` 17314 2438 2 And and CC 17314 2438 3 really really RB 17314 2438 4 it -PRON- PRP 17314 2438 5 's be VBZ 17314 2438 6 just just RB 17314 2438 7 as as RB 17314 2438 8 well well RB 17314 2438 9 , , , 17314 2438 10 " " '' 17314 2438 11 said say VBD 17314 2438 12 Cyril Cyril NNP 17314 2438 13 , , , 17314 2438 14 " " `` 17314 2438 15 for for IN 17314 2438 16 I -PRON- PRP 17314 2438 17 do do VBP 17314 2438 18 n't not RB 17314 2438 19 believe believe VB 17314 2438 20 he -PRON- PRP 17314 2438 21 'd 'd MD 17314 2438 22 ever ever RB 17314 2438 23 have have VB 17314 2438 24 stopped stop VBN 17314 2438 25 screaming scream VBG 17314 2438 26 if if IN 17314 2438 27 he -PRON- PRP 17314 2438 28 'd have VBD 17314 2438 29 once once RB 17314 2438 30 seen see VBN 17314 2438 31 you -PRON- PRP 17314 2438 32 , , , 17314 2438 33 the the DT 17314 2438 34 awful awful JJ 17314 2438 35 size size NN 17314 2438 36 you -PRON- PRP 17314 2438 37 are be VBP 17314 2438 38 ! ! . 17314 2438 39 " " '' 17314 2439 1 Robert Robert NNP 17314 2439 2 was be VBD 17314 2439 3 indeed indeed RB 17314 2439 4 what what WP 17314 2439 5 a a DT 17314 2439 6 draper draper NN 17314 2439 7 would would MD 17314 2439 8 call call VB 17314 2439 9 an an DT 17314 2439 10 " " `` 17314 2439 11 out out JJ 17314 2439 12 - - HYPH 17314 2439 13 size size NN 17314 2439 14 " " '' 17314 2439 15 in in IN 17314 2439 16 boys boy NNS 17314 2439 17 . . . 17314 2440 1 He -PRON- PRP 17314 2440 2 found find VBD 17314 2440 3 himself -PRON- PRP 17314 2440 4 able able JJ 17314 2440 5 to to TO 17314 2440 6 step step VB 17314 2440 7 right right RB 17314 2440 8 over over IN 17314 2440 9 the the DT 17314 2440 10 iron iron NN 17314 2440 11 gate gate NN 17314 2440 12 in in IN 17314 2440 13 the the DT 17314 2440 14 front front JJ 17314 2440 15 garden garden NN 17314 2440 16 . . . 17314 2441 1 Martha Martha NNP 17314 2441 2 brought bring VBD 17314 2441 3 out out RP 17314 2441 4 the the DT 17314 2441 5 dinner dinner NN 17314 2441 6 -- -- : 17314 2441 7 it -PRON- PRP 17314 2441 8 was be VBD 17314 2441 9 cold cold JJ 17314 2441 10 veal veal NN 17314 2441 11 and and CC 17314 2441 12 baked baked JJ 17314 2441 13 potatoes potato NNS 17314 2441 14 , , , 17314 2441 15 with with IN 17314 2441 16 sago sago JJ 17314 2441 17 pudding pudding NN 17314 2441 18 and and CC 17314 2441 19 stewed stew VBD 17314 2441 20 plums plum NNS 17314 2441 21 to to TO 17314 2441 22 follow follow VB 17314 2441 23 . . . 17314 2442 1 She -PRON- PRP 17314 2442 2 of of IN 17314 2442 3 course course NN 17314 2442 4 did do VBD 17314 2442 5 not not RB 17314 2442 6 notice notice VB 17314 2442 7 that that IN 17314 2442 8 Robert Robert NNP 17314 2442 9 was be VBD 17314 2442 10 anything anything NN 17314 2442 11 but but IN 17314 2442 12 the the DT 17314 2442 13 usual usual JJ 17314 2442 14 size size NN 17314 2442 15 , , , 17314 2442 16 and and CC 17314 2442 17 she -PRON- PRP 17314 2442 18 gave give VBD 17314 2442 19 him -PRON- PRP 17314 2442 20 as as RB 17314 2442 21 much much JJ 17314 2442 22 meat meat NN 17314 2442 23 and and CC 17314 2442 24 potatoes potato NNS 17314 2442 25 as as IN 17314 2442 26 usual usual JJ 17314 2442 27 and and CC 17314 2442 28 no no RB 17314 2442 29 more more JJR 17314 2442 30 . . . 17314 2443 1 You -PRON- PRP 17314 2443 2 have have VBP 17314 2443 3 no no DT 17314 2443 4 idea idea NN 17314 2443 5 how how WRB 17314 2443 6 small small JJ 17314 2443 7 your -PRON- PRP$ 17314 2443 8 usual usual JJ 17314 2443 9 helping helping NN 17314 2443 10 of of IN 17314 2443 11 dinner dinner NN 17314 2443 12 looks look VBZ 17314 2443 13 when when WRB 17314 2443 14 you -PRON- PRP 17314 2443 15 are be VBP 17314 2443 16 many many JJ 17314 2443 17 times time NNS 17314 2443 18 your -PRON- PRP$ 17314 2443 19 proper proper JJ 17314 2443 20 size size NN 17314 2443 21 . . . 17314 2444 1 Robert Robert NNP 17314 2444 2 groaned groan VBD 17314 2444 3 , , , 17314 2444 4 and and CC 17314 2444 5 asked ask VBD 17314 2444 6 for for IN 17314 2444 7 more more JJR 17314 2444 8 bread bread NN 17314 2444 9 . . . 17314 2445 1 But but CC 17314 2445 2 Martha Martha NNP 17314 2445 3 would would MD 17314 2445 4 not not RB 17314 2445 5 go go VB 17314 2445 6 on on RP 17314 2445 7 giving give VBG 17314 2445 8 more more JJR 17314 2445 9 bread bread NN 17314 2445 10 for for IN 17314 2445 11 ever ever RB 17314 2445 12 . . . 17314 2446 1 She -PRON- PRP 17314 2446 2 was be VBD 17314 2446 3 in in IN 17314 2446 4 a a DT 17314 2446 5 hurry hurry NN 17314 2446 6 , , , 17314 2446 7 because because IN 17314 2446 8 the the DT 17314 2446 9 keeper keeper NN 17314 2446 10 intended intend VBD 17314 2446 11 to to TO 17314 2446 12 call call VB 17314 2446 13 on on IN 17314 2446 14 his -PRON- PRP$ 17314 2446 15 way way NN 17314 2446 16 to to IN 17314 2446 17 Benenhurst Benenhurst NNP 17314 2446 18 Fair Fair NNP 17314 2446 19 , , , 17314 2446 20 and and CC 17314 2446 21 she -PRON- PRP 17314 2446 22 wished wish VBD 17314 2446 23 to to TO 17314 2446 24 be be VB 17314 2446 25 smartly smartly RB 17314 2446 26 dressed dress VBN 17314 2446 27 before before IN 17314 2446 28 he -PRON- PRP 17314 2446 29 came come VBD 17314 2446 30 . . . 17314 2447 1 " " `` 17314 2447 2 I -PRON- PRP 17314 2447 3 wish wish VBP 17314 2447 4 _ _ NNP 17314 2447 5 we -PRON- PRP 17314 2447 6 _ _ NNP 17314 2447 7 were be VBD 17314 2447 8 going go VBG 17314 2447 9 to to IN 17314 2447 10 the the DT 17314 2447 11 Fair Fair NNP 17314 2447 12 , , , 17314 2447 13 " " '' 17314 2447 14 said say VBD 17314 2447 15 Robert Robert NNP 17314 2447 16 . . . 17314 2448 1 " " `` 17314 2448 2 You -PRON- PRP 17314 2448 3 ca can MD 17314 2448 4 n't not RB 17314 2448 5 go go VB 17314 2448 6 anywhere anywhere RB 17314 2448 7 that that DT 17314 2448 8 size size NN 17314 2448 9 , , , 17314 2448 10 " " '' 17314 2448 11 said say VBD 17314 2448 12 Cyril Cyril NNP 17314 2448 13 . . . 17314 2449 1 " " `` 17314 2449 2 Why why WRB 17314 2449 3 not not RB 17314 2449 4 ? ? . 17314 2449 5 " " '' 17314 2450 1 said say VBD 17314 2450 2 Robert Robert NNP 17314 2450 3 . . . 17314 2451 1 " " `` 17314 2451 2 They -PRON- PRP 17314 2451 3 have have VBP 17314 2451 4 giants giant NNS 17314 2451 5 at at IN 17314 2451 6 fairs fair NNS 17314 2451 7 , , , 17314 2451 8 much much RB 17314 2451 9 bigger big JJR 17314 2451 10 ones one NNS 17314 2451 11 than than IN 17314 2451 12 me -PRON- PRP 17314 2451 13 . . . 17314 2451 14 " " '' 17314 2452 1 " " `` 17314 2452 2 Not not RB 17314 2452 3 much much RB 17314 2452 4 , , , 17314 2452 5 they -PRON- PRP 17314 2452 6 do do VBP 17314 2452 7 n't not RB 17314 2452 8 , , , 17314 2452 9 " " `` 17314 2452 10 Cyril Cyril NNP 17314 2452 11 was be VBD 17314 2452 12 beginning begin VBG 17314 2452 13 , , , 17314 2452 14 when when WRB 17314 2452 15 Jane Jane NNP 17314 2452 16 screamed scream VBD 17314 2452 17 " " `` 17314 2452 18 Oh oh UH 17314 2452 19 ! ! . 17314 2452 20 " " '' 17314 2453 1 with with IN 17314 2453 2 such such JJ 17314 2453 3 loud loud JJ 17314 2453 4 suddenness suddenness NN 17314 2453 5 that that IN 17314 2453 6 they -PRON- PRP 17314 2453 7 all all DT 17314 2453 8 thumped thump VBD 17314 2453 9 her -PRON- PRP 17314 2453 10 on on IN 17314 2453 11 the the DT 17314 2453 12 back back NN 17314 2453 13 and and CC 17314 2453 14 asked ask VBD 17314 2453 15 whether whether IN 17314 2453 16 she -PRON- PRP 17314 2453 17 had have VBD 17314 2453 18 swallowed swallow VBN 17314 2453 19 a a DT 17314 2453 20 plum plum NN 17314 2453 21 - - HYPH 17314 2453 22 stone stone NN 17314 2453 23 . . . 17314 2454 1 " " `` 17314 2454 2 No no UH 17314 2454 3 , , , 17314 2454 4 " " '' 17314 2454 5 she -PRON- PRP 17314 2454 6 said say VBD 17314 2454 7 , , , 17314 2454 8 breathless breathless NN 17314 2454 9 from from IN 17314 2454 10 being be VBG 17314 2454 11 thumped thump VBN 17314 2454 12 , , , 17314 2454 13 " " '' 17314 2454 14 it's it's PRP$ 17314 2454 15 -- -- : 17314 2454 16 it -PRON- PRP 17314 2454 17 's be VBZ 17314 2454 18 not not RB 17314 2454 19 a a DT 17314 2454 20 plum plum NN 17314 2454 21 - - HYPH 17314 2454 22 stone stone NN 17314 2454 23 . . . 17314 2455 1 It -PRON- PRP 17314 2455 2 's be VBZ 17314 2455 3 an an DT 17314 2455 4 idea idea NN 17314 2455 5 . . . 17314 2456 1 Let let VB 17314 2456 2 's -PRON- PRP 17314 2456 3 take take VB 17314 2456 4 Robert Robert NNP 17314 2456 5 to to IN 17314 2456 6 the the DT 17314 2456 7 Fair Fair NNP 17314 2456 8 , , , 17314 2456 9 and and CC 17314 2456 10 get get VB 17314 2456 11 them -PRON- PRP 17314 2456 12 to to TO 17314 2456 13 give give VB 17314 2456 14 us -PRON- PRP 17314 2456 15 money money NN 17314 2456 16 for for IN 17314 2456 17 showing show VBG 17314 2456 18 him -PRON- PRP 17314 2456 19 ! ! . 17314 2457 1 Then then RB 17314 2457 2 we -PRON- PRP 17314 2457 3 really really RB 17314 2457 4 _ _ NNP 17314 2457 5 shall shall MD 17314 2457 6 _ _ NNP 17314 2457 7 get get VB 17314 2457 8 something something NN 17314 2457 9 out out IN 17314 2457 10 of of IN 17314 2457 11 the the DT 17314 2457 12 old old JJ 17314 2457 13 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2457 14 at at IN 17314 2457 15 last last JJ 17314 2457 16 ! ! . 17314 2457 17 " " '' 17314 2458 1 " " `` 17314 2458 2 Take take VB 17314 2458 3 me -PRON- PRP 17314 2458 4 , , , 17314 2458 5 indeed indeed RB 17314 2458 6 ! ! . 17314 2458 7 " " '' 17314 2459 1 said say VBD 17314 2459 2 Robert Robert NNP 17314 2459 3 indignantly indignantly RB 17314 2459 4 . . . 17314 2460 1 " " `` 17314 2460 2 Much much RB 17314 2460 3 more more RBR 17314 2460 4 likely likely JJ 17314 2460 5 me -PRON- PRP 17314 2460 6 take take VB 17314 2460 7 you -PRON- PRP 17314 2460 8 ! ! . 17314 2460 9 " " '' 17314 2461 1 And and CC 17314 2461 2 so so RB 17314 2461 3 it -PRON- PRP 17314 2461 4 turned turn VBD 17314 2461 5 out out RP 17314 2461 6 . . . 17314 2462 1 The the DT 17314 2462 2 idea idea NN 17314 2462 3 appealed appeal VBD 17314 2462 4 irresistibly irresistibly RB 17314 2462 5 to to IN 17314 2462 6 everyone everyone NN 17314 2462 7 but but CC 17314 2462 8 Robert Robert NNP 17314 2462 9 , , , 17314 2462 10 and and CC 17314 2462 11 even even RB 17314 2462 12 he -PRON- PRP 17314 2462 13 was be VBD 17314 2462 14 brought bring VBN 17314 2462 15 round round RB 17314 2462 16 by by IN 17314 2462 17 Anthea Anthea NNP 17314 2462 18 's 's POS 17314 2462 19 suggestion suggestion NN 17314 2462 20 that that IN 17314 2462 21 he -PRON- PRP 17314 2462 22 should should MD 17314 2462 23 have have VB 17314 2462 24 a a DT 17314 2462 25 double double JJ 17314 2462 26 share share NN 17314 2462 27 of of IN 17314 2462 28 any any DT 17314 2462 29 money money NN 17314 2462 30 they -PRON- PRP 17314 2462 31 might may MD 17314 2462 32 make make VB 17314 2462 33 . . . 17314 2463 1 There there EX 17314 2463 2 was be VBD 17314 2463 3 a a DT 17314 2463 4 little little JJ 17314 2463 5 old old JJ 17314 2463 6 pony pony NN 17314 2463 7 - - HYPH 17314 2463 8 cart cart NN 17314 2463 9 in in IN 17314 2463 10 the the DT 17314 2463 11 coach coach NN 17314 2463 12 - - HYPH 17314 2463 13 house house NN 17314 2463 14 -- -- : 17314 2463 15 the the DT 17314 2463 16 kind kind NN 17314 2463 17 that that WDT 17314 2463 18 is be VBZ 17314 2463 19 called call VBN 17314 2463 20 a a DT 17314 2463 21 governess governess NN 17314 2463 22 - - HYPH 17314 2463 23 cart cart NN 17314 2463 24 . . . 17314 2464 1 It -PRON- PRP 17314 2464 2 seemed seem VBD 17314 2464 3 desirable desirable JJ 17314 2464 4 to to TO 17314 2464 5 get get VB 17314 2464 6 to to IN 17314 2464 7 the the DT 17314 2464 8 Fair Fair NNP 17314 2464 9 as as RB 17314 2464 10 quickly quickly RB 17314 2464 11 as as IN 17314 2464 12 possible possible JJ 17314 2464 13 , , , 17314 2464 14 so so RB 17314 2464 15 Robert Robert NNP 17314 2464 16 -- -- : 17314 2464 17 who who WP 17314 2464 18 could could MD 17314 2464 19 now now RB 17314 2464 20 take take VB 17314 2464 21 enormous enormous JJ 17314 2464 22 steps step NNS 17314 2464 23 and and CC 17314 2464 24 so so RB 17314 2464 25 go go VB 17314 2464 26 very very RB 17314 2464 27 fast fast RB 17314 2464 28 indeed indeed RB 17314 2464 29 -- -- : 17314 2464 30 consented consent VBD 17314 2464 31 to to TO 17314 2464 32 wheel wheel VB 17314 2464 33 the the DT 17314 2464 34 others other NNS 17314 2464 35 in in IN 17314 2464 36 this this DT 17314 2464 37 . . . 17314 2465 1 It -PRON- PRP 17314 2465 2 was be VBD 17314 2465 3 as as RB 17314 2465 4 easy easy JJ 17314 2465 5 to to IN 17314 2465 6 him -PRON- PRP 17314 2465 7 now now RB 17314 2465 8 as as IN 17314 2465 9 wheeling wheel VBG 17314 2465 10 the the DT 17314 2465 11 Lamb Lamb NNP 17314 2465 12 in in IN 17314 2465 13 the the DT 17314 2465 14 mail mail NN 17314 2465 15 - - HYPH 17314 2465 16 cart cart NN 17314 2465 17 had have VBD 17314 2465 18 been be VBN 17314 2465 19 in in IN 17314 2465 20 the the DT 17314 2465 21 morning morning NN 17314 2465 22 . . . 17314 2466 1 The the DT 17314 2466 2 Lamb Lamb NNP 17314 2466 3 's 's POS 17314 2466 4 cold cold NN 17314 2466 5 prevented prevent VBD 17314 2466 6 his -PRON- PRP$ 17314 2466 7 being being NN 17314 2466 8 of of IN 17314 2466 9 the the DT 17314 2466 10 party party NN 17314 2466 11 . . . 17314 2467 1 It -PRON- PRP 17314 2467 2 was be VBD 17314 2467 3 a a DT 17314 2467 4 strange strange JJ 17314 2467 5 sensation sensation NN 17314 2467 6 being be VBG 17314 2467 7 wheeled wheel VBN 17314 2467 8 in in IN 17314 2467 9 a a DT 17314 2467 10 pony pony NN 17314 2467 11 - - HYPH 17314 2467 12 carriage carriage NN 17314 2467 13 by by IN 17314 2467 14 a a DT 17314 2467 15 giant giant NN 17314 2467 16 . . . 17314 2468 1 Everyone everyone NN 17314 2468 2 enjoyed enjoy VBD 17314 2468 3 the the DT 17314 2468 4 journey journey NN 17314 2468 5 except except IN 17314 2468 6 Robert Robert NNP 17314 2468 7 and and CC 17314 2468 8 the the DT 17314 2468 9 few few JJ 17314 2468 10 people people NNS 17314 2468 11 they -PRON- PRP 17314 2468 12 passed pass VBD 17314 2468 13 on on IN 17314 2468 14 the the DT 17314 2468 15 way way NN 17314 2468 16 . . . 17314 2469 1 These these DT 17314 2469 2 mostly mostly RB 17314 2469 3 went go VBD 17314 2469 4 into into IN 17314 2469 5 what what WP 17314 2469 6 looked look VBD 17314 2469 7 like like IN 17314 2469 8 some some DT 17314 2469 9 kind kind NN 17314 2469 10 of of IN 17314 2469 11 standing standing NN 17314 2469 12 - - HYPH 17314 2469 13 up up RP 17314 2469 14 fits fit NNS 17314 2469 15 by by IN 17314 2469 16 the the DT 17314 2469 17 roadside roadside NN 17314 2469 18 , , , 17314 2469 19 as as IN 17314 2469 20 Anthea Anthea NNP 17314 2469 21 said say VBD 17314 2469 22 . . . 17314 2470 1 Just just RB 17314 2470 2 outside outside IN 17314 2470 3 Benenhurst Benenhurst NNP 17314 2470 4 , , , 17314 2470 5 Robert Robert NNP 17314 2470 6 hid hide VBD 17314 2470 7 in in IN 17314 2470 8 a a DT 17314 2470 9 barn barn NN 17314 2470 10 , , , 17314 2470 11 and and CC 17314 2470 12 the the DT 17314 2470 13 others other NNS 17314 2470 14 went go VBD 17314 2470 15 on on RP 17314 2470 16 to to IN 17314 2470 17 the the DT 17314 2470 18 Fair Fair NNP 17314 2470 19 . . . 17314 2471 1 [ [ -LRB- 17314 2471 2 Illustration illustration NN 17314 2471 3 : : : 17314 2471 4 It -PRON- PRP 17314 2471 5 was be VBD 17314 2471 6 a a DT 17314 2471 7 strange strange JJ 17314 2471 8 sensation sensation NN 17314 2471 9 being be VBG 17314 2471 10 wheeled wheel VBN 17314 2471 11 in in IN 17314 2471 12 a a DT 17314 2471 13 pony pony NN 17314 2471 14 - - HYPH 17314 2471 15 carriage carriage NN 17314 2471 16 by by IN 17314 2471 17 a a DT 17314 2471 18 giant giant NN 17314 2471 19 ] ] -RRB- 17314 2471 20 There there EX 17314 2471 21 were be VBD 17314 2471 22 some some DT 17314 2471 23 swings swing NNS 17314 2471 24 , , , 17314 2471 25 and and CC 17314 2471 26 a a DT 17314 2471 27 hooting hooting RB 17314 2471 28 - - HYPH 17314 2471 29 tooting toot VBG 17314 2471 30 blaring blare VBG 17314 2471 31 merry merry NN 17314 2471 32 - - HYPH 17314 2471 33 go go NN 17314 2471 34 - - HYPH 17314 2471 35 round round NN 17314 2471 36 , , , 17314 2471 37 and and CC 17314 2471 38 a a DT 17314 2471 39 shooting shooting NN 17314 2471 40 - - HYPH 17314 2471 41 gallery gallery NN 17314 2471 42 and and CC 17314 2471 43 Aunt Aunt NNP 17314 2471 44 Sallies Sallies NNPS 17314 2471 45 . . . 17314 2472 1 Resisting resist VBG 17314 2472 2 an an DT 17314 2472 3 impulse impulse NN 17314 2472 4 to to TO 17314 2472 5 win win VB 17314 2472 6 a a DT 17314 2472 7 cocoanut,--or cocoanut,--or NN 17314 2472 8 at at IN 17314 2472 9 least least RBS 17314 2472 10 to to TO 17314 2472 11 attempt attempt VB 17314 2472 12 the the DT 17314 2472 13 enterprise,--Cyril enterprise,--Cyril NNP 17314 2472 14 went go VBD 17314 2472 15 up up RP 17314 2472 16 to to IN 17314 2472 17 the the DT 17314 2472 18 woman woman NN 17314 2472 19 who who WP 17314 2472 20 was be VBD 17314 2472 21 loading load VBG 17314 2472 22 little little JJ 17314 2472 23 guns gun NNS 17314 2472 24 before before IN 17314 2472 25 the the DT 17314 2472 26 array array NN 17314 2472 27 of of IN 17314 2472 28 glass glass NN 17314 2472 29 bottles bottle NNS 17314 2472 30 on on IN 17314 2472 31 strings string NNS 17314 2472 32 against against IN 17314 2472 33 a a DT 17314 2472 34 sheet sheet NN 17314 2472 35 of of IN 17314 2472 36 canvas canvas NN 17314 2472 37 . . . 17314 2473 1 " " `` 17314 2473 2 Here here RB 17314 2473 3 you -PRON- PRP 17314 2473 4 are be VBP 17314 2473 5 , , , 17314 2473 6 little little JJ 17314 2473 7 gentleman gentleman NN 17314 2473 8 ! ! . 17314 2473 9 " " '' 17314 2474 1 she -PRON- PRP 17314 2474 2 said say VBD 17314 2474 3 . . . 17314 2475 1 " " `` 17314 2475 2 Penny penny NN 17314 2475 3 a a DT 17314 2475 4 shot shot NN 17314 2475 5 ! ! . 17314 2475 6 " " '' 17314 2476 1 " " `` 17314 2476 2 No no UH 17314 2476 3 , , , 17314 2476 4 thank thank VBP 17314 2476 5 you -PRON- PRP 17314 2476 6 , , , 17314 2476 7 " " '' 17314 2476 8 said say VBD 17314 2476 9 Cyril Cyril NNP 17314 2476 10 , , , 17314 2476 11 " " `` 17314 2476 12 we -PRON- PRP 17314 2476 13 are be VBP 17314 2476 14 here here RB 17314 2476 15 on on IN 17314 2476 16 business business NN 17314 2476 17 , , , 17314 2476 18 not not RB 17314 2476 19 on on IN 17314 2476 20 pleasure pleasure NN 17314 2476 21 . . . 17314 2477 1 Who who WP 17314 2477 2 's be VBZ 17314 2477 3 the the DT 17314 2477 4 master master NN 17314 2477 5 ? ? . 17314 2477 6 " " '' 17314 2478 1 " " `` 17314 2478 2 The the DT 17314 2478 3 what what WP 17314 2478 4 ? ? . 17314 2478 5 " " '' 17314 2479 1 " " `` 17314 2479 2 The the DT 17314 2479 3 master master NN 17314 2479 4 -- -- : 17314 2479 5 the the DT 17314 2479 6 head head NN 17314 2479 7 -- -- : 17314 2479 8 the the DT 17314 2479 9 boss boss NN 17314 2479 10 of of IN 17314 2479 11 the the DT 17314 2479 12 show show NN 17314 2479 13 . . . 17314 2479 14 " " '' 17314 2480 1 " " `` 17314 2480 2 Over over IN 17314 2480 3 there there RB 17314 2480 4 , , , 17314 2480 5 " " '' 17314 2480 6 she -PRON- PRP 17314 2480 7 said say VBD 17314 2480 8 , , , 17314 2480 9 pointing point VBG 17314 2480 10 to to IN 17314 2480 11 a a DT 17314 2480 12 stout stout JJ 17314 2480 13 man man NN 17314 2480 14 in in IN 17314 2480 15 a a DT 17314 2480 16 dirty dirty JJ 17314 2480 17 linen linen NN 17314 2480 18 jacket jacket NN 17314 2480 19 who who WP 17314 2480 20 was be VBD 17314 2480 21 sleeping sleep VBG 17314 2480 22 in in IN 17314 2480 23 the the DT 17314 2480 24 sun sun NN 17314 2480 25 ; ; : 17314 2480 26 " " `` 17314 2480 27 but but CC 17314 2480 28 I -PRON- PRP 17314 2480 29 do do VBP 17314 2480 30 n't not RB 17314 2480 31 advise advise VB 17314 2480 32 you -PRON- PRP 17314 2480 33 to to TO 17314 2480 34 wake wake VB 17314 2480 35 him -PRON- PRP 17314 2480 36 sudden sudden RB 17314 2480 37 . . . 17314 2481 1 His -PRON- PRP$ 17314 2481 2 temper temper NN 17314 2481 3 's 's POS 17314 2481 4 contrairy contrairy NN 17314 2481 5 , , , 17314 2481 6 especially especially RB 17314 2481 7 these these DT 17314 2481 8 hot hot JJ 17314 2481 9 days day NNS 17314 2481 10 . . . 17314 2482 1 Better well JJR 17314 2482 2 have have VB 17314 2482 3 a a DT 17314 2482 4 shot shot NN 17314 2482 5 while while IN 17314 2482 6 you -PRON- PRP 17314 2482 7 're be VBP 17314 2482 8 waiting wait VBG 17314 2482 9 . . . 17314 2482 10 " " '' 17314 2483 1 " " `` 17314 2483 2 It -PRON- PRP 17314 2483 3 's be VBZ 17314 2483 4 rather rather RB 17314 2483 5 important important JJ 17314 2483 6 , , , 17314 2483 7 " " '' 17314 2483 8 said say VBD 17314 2483 9 Cyril Cyril NNP 17314 2483 10 . . . 17314 2484 1 " " `` 17314 2484 2 It -PRON- PRP 17314 2484 3 'll will MD 17314 2484 4 be be VB 17314 2484 5 very very RB 17314 2484 6 profitable profitable JJ 17314 2484 7 to to IN 17314 2484 8 him -PRON- PRP 17314 2484 9 . . . 17314 2485 1 I -PRON- PRP 17314 2485 2 think think VBP 17314 2485 3 he -PRON- PRP 17314 2485 4 'll will MD 17314 2485 5 be be VB 17314 2485 6 sorry sorry JJ 17314 2485 7 if if IN 17314 2485 8 we -PRON- PRP 17314 2485 9 take take VBP 17314 2485 10 it -PRON- PRP 17314 2485 11 away away RB 17314 2485 12 . . . 17314 2485 13 " " '' 17314 2486 1 " " `` 17314 2486 2 Oh oh UH 17314 2486 3 , , , 17314 2486 4 if if IN 17314 2486 5 it -PRON- PRP 17314 2486 6 's be VBZ 17314 2486 7 money money NN 17314 2486 8 in in IN 17314 2486 9 his -PRON- PRP$ 17314 2486 10 pocket pocket NN 17314 2486 11 , , , 17314 2486 12 " " '' 17314 2486 13 said say VBD 17314 2486 14 the the DT 17314 2486 15 woman woman NN 17314 2486 16 . . . 17314 2487 1 " " `` 17314 2487 2 No no DT 17314 2487 3 kid kid NN 17314 2487 4 now now RB 17314 2487 5 ? ? . 17314 2488 1 What what WP 17314 2488 2 is be VBZ 17314 2488 3 it -PRON- PRP 17314 2488 4 ? ? . 17314 2488 5 " " '' 17314 2489 1 " " `` 17314 2489 2 It -PRON- PRP 17314 2489 3 's be VBZ 17314 2489 4 a a DT 17314 2489 5 _ _ NNP 17314 2489 6 giant giant NN 17314 2489 7 _ _ NNP 17314 2489 8 . . . 17314 2489 9 " " '' 17314 2490 1 " " `` 17314 2490 2 You -PRON- PRP 17314 2490 3 _ _ NNP 17314 2490 4 are be VBP 17314 2490 5 _ _ NNP 17314 2490 6 kidding kid VBG 17314 2490 7 ? ? . 17314 2490 8 " " '' 17314 2491 1 " " `` 17314 2491 2 Come come VB 17314 2491 3 along along RP 17314 2491 4 and and CC 17314 2491 5 see see VB 17314 2491 6 , , , 17314 2491 7 " " '' 17314 2491 8 said say VBD 17314 2491 9 Anthea Anthea NNP 17314 2491 10 . . . 17314 2492 1 The the DT 17314 2492 2 woman woman NN 17314 2492 3 looked look VBD 17314 2492 4 doubtfully doubtfully RB 17314 2492 5 at at IN 17314 2492 6 them -PRON- PRP 17314 2492 7 , , , 17314 2492 8 then then RB 17314 2492 9 she -PRON- PRP 17314 2492 10 called call VBD 17314 2492 11 to to IN 17314 2492 12 a a DT 17314 2492 13 ragged ragged JJ 17314 2492 14 little little JJ 17314 2492 15 girl girl NN 17314 2492 16 in in IN 17314 2492 17 striped striped JJ 17314 2492 18 stockings stocking NNS 17314 2492 19 and and CC 17314 2492 20 a a DT 17314 2492 21 dingy dingy JJ 17314 2492 22 white white JJ 17314 2492 23 petticoat petticoat NN 17314 2492 24 that that WDT 17314 2492 25 came come VBD 17314 2492 26 below below IN 17314 2492 27 her -PRON- PRP$ 17314 2492 28 brown brown JJ 17314 2492 29 frock frock NN 17314 2492 30 , , , 17314 2492 31 and and CC 17314 2492 32 leaving leave VBG 17314 2492 33 her -PRON- PRP 17314 2492 34 in in IN 17314 2492 35 charge charge NN 17314 2492 36 of of IN 17314 2492 37 the the DT 17314 2492 38 " " `` 17314 2492 39 shooting shooting NN 17314 2492 40 - - HYPH 17314 2492 41 gallery gallery NN 17314 2492 42 " " '' 17314 2492 43 she -PRON- PRP 17314 2492 44 turned turn VBD 17314 2492 45 to to IN 17314 2492 46 Anthea Anthea NNP 17314 2492 47 and and CC 17314 2492 48 said say VBD 17314 2492 49 , , , 17314 2492 50 " " `` 17314 2492 51 Well well UH 17314 2492 52 , , , 17314 2492 53 hurry hurry VB 17314 2492 54 up up RP 17314 2492 55 ! ! . 17314 2493 1 But but CC 17314 2493 2 if if IN 17314 2493 3 you -PRON- PRP 17314 2493 4 _ _ NNP 17314 2493 5 are be VBP 17314 2493 6 _ _ NNP 17314 2493 7 kidding kidding NN 17314 2493 8 , , , 17314 2493 9 you -PRON- PRP 17314 2493 10 'd 'd MD 17314 2493 11 best best RB 17314 2493 12 say say VB 17314 2493 13 so so RB 17314 2493 14 . . . 17314 2494 1 I -PRON- PRP 17314 2494 2 'm be VBP 17314 2494 3 as as RB 17314 2494 4 mild mild JJ 17314 2494 5 as as IN 17314 2494 6 milk milk NN 17314 2494 7 myself -PRON- PRP 17314 2494 8 , , , 17314 2494 9 but but CC 17314 2494 10 my -PRON- PRP$ 17314 2494 11 Bill Bill NNP 17314 2494 12 he -PRON- PRP 17314 2494 13 's be VBZ 17314 2494 14 a a DT 17314 2494 15 fair fair JJ 17314 2494 16 terror terror NN 17314 2494 17 and"-- and"-- NNP 17314 2494 18 Anthea Anthea NNP 17314 2494 19 led lead VBD 17314 2494 20 the the DT 17314 2494 21 way way NN 17314 2494 22 to to IN 17314 2494 23 the the DT 17314 2494 24 barn barn NN 17314 2494 25 . . . 17314 2495 1 " " `` 17314 2495 2 It -PRON- PRP 17314 2495 3 really really RB 17314 2495 4 _ _ NNP 17314 2495 5 is be VBZ 17314 2495 6 _ _ NNP 17314 2495 7 a a DT 17314 2495 8 giant giant NN 17314 2495 9 , , , 17314 2495 10 " " '' 17314 2495 11 she -PRON- PRP 17314 2495 12 said say VBD 17314 2495 13 . . . 17314 2496 1 " " `` 17314 2496 2 He -PRON- PRP 17314 2496 3 's be VBZ 17314 2496 4 a a DT 17314 2496 5 giant giant JJ 17314 2496 6 little little JJ 17314 2496 7 boy boy NN 17314 2496 8 -- -- : 17314 2496 9 in in IN 17314 2496 10 a a DT 17314 2496 11 suit suit NN 17314 2496 12 like like IN 17314 2496 13 my -PRON- PRP$ 17314 2496 14 brother brother NN 17314 2496 15 's be VBZ 17314 2496 16 there there RB 17314 2496 17 . . . 17314 2497 1 And and CC 17314 2497 2 we -PRON- PRP 17314 2497 3 did do VBD 17314 2497 4 n't not RB 17314 2497 5 bring bring VB 17314 2497 6 him -PRON- PRP 17314 2497 7 up up RP 17314 2497 8 to to IN 17314 2497 9 the the DT 17314 2497 10 Fair Fair NNP 17314 2497 11 because because IN 17314 2497 12 people people NNS 17314 2497 13 do do VBP 17314 2497 14 stare stare VB 17314 2497 15 so so RB 17314 2497 16 , , , 17314 2497 17 and and CC 17314 2497 18 they -PRON- PRP 17314 2497 19 seem seem VBP 17314 2497 20 to to TO 17314 2497 21 go go VB 17314 2497 22 into into IN 17314 2497 23 kind kind RB 17314 2497 24 of of IN 17314 2497 25 standing standing NN 17314 2497 26 - - HYPH 17314 2497 27 up up RP 17314 2497 28 fits fit NNS 17314 2497 29 when when WRB 17314 2497 30 they -PRON- PRP 17314 2497 31 see see VBP 17314 2497 32 him -PRON- PRP 17314 2497 33 . . . 17314 2498 1 And and CC 17314 2498 2 we -PRON- PRP 17314 2498 3 thought think VBD 17314 2498 4 perhaps perhaps RB 17314 2498 5 you -PRON- PRP 17314 2498 6 'd 'd MD 17314 2498 7 like like VB 17314 2498 8 to to TO 17314 2498 9 show show VB 17314 2498 10 him -PRON- PRP 17314 2498 11 and and CC 17314 2498 12 get get VB 17314 2498 13 pennies penny NNS 17314 2498 14 ; ; : 17314 2498 15 and and CC 17314 2498 16 if if IN 17314 2498 17 you -PRON- PRP 17314 2498 18 like like VBP 17314 2498 19 to to TO 17314 2498 20 pay pay VB 17314 2498 21 us -PRON- PRP 17314 2498 22 something something NN 17314 2498 23 , , , 17314 2498 24 you -PRON- PRP 17314 2498 25 can can MD 17314 2498 26 -- -- : 17314 2498 27 only only RB 17314 2498 28 , , , 17314 2498 29 it -PRON- PRP 17314 2498 30 'll will MD 17314 2498 31 have have VB 17314 2498 32 to to TO 17314 2498 33 be be VB 17314 2498 34 rather rather RB 17314 2498 35 a a DT 17314 2498 36 lot lot NN 17314 2498 37 , , , 17314 2498 38 because because IN 17314 2498 39 we -PRON- PRP 17314 2498 40 promised promise VBD 17314 2498 41 him -PRON- PRP 17314 2498 42 he -PRON- PRP 17314 2498 43 should should MD 17314 2498 44 have have VB 17314 2498 45 a a DT 17314 2498 46 double double JJ 17314 2498 47 share share NN 17314 2498 48 of of IN 17314 2498 49 whatever whatever WDT 17314 2498 50 we -PRON- PRP 17314 2498 51 made make VBD 17314 2498 52 . . . 17314 2498 53 " " '' 17314 2499 1 The the DT 17314 2499 2 woman woman NN 17314 2499 3 murmured murmur VBD 17314 2499 4 something something NN 17314 2499 5 indistinct indistinct JJ 17314 2499 6 , , , 17314 2499 7 of of IN 17314 2499 8 which which WDT 17314 2499 9 the the DT 17314 2499 10 children child NNS 17314 2499 11 could could MD 17314 2499 12 only only RB 17314 2499 13 hear hear VB 17314 2499 14 the the DT 17314 2499 15 words word NNS 17314 2499 16 , , , 17314 2499 17 " " `` 17314 2499 18 Swelp swelp VB 17314 2499 19 me -PRON- PRP 17314 2499 20 ! ! . 17314 2499 21 " " '' 17314 2500 1 " " `` 17314 2500 2 balmy balmy NNP 17314 2500 3 , , , 17314 2500 4 " " '' 17314 2500 5 and and CC 17314 2500 6 " " `` 17314 2500 7 crumpet crumpet JJ 17314 2500 8 , , , 17314 2500 9 " " '' 17314 2500 10 which which WDT 17314 2500 11 conveyed convey VBD 17314 2500 12 no no DT 17314 2500 13 definite definite JJ 17314 2500 14 idea idea NN 17314 2500 15 to to IN 17314 2500 16 their -PRON- PRP$ 17314 2500 17 minds mind NNS 17314 2500 18 . . . 17314 2501 1 She -PRON- PRP 17314 2501 2 had have VBD 17314 2501 3 taken take VBN 17314 2501 4 Anthea Anthea NNP 17314 2501 5 's 's POS 17314 2501 6 hand hand NN 17314 2501 7 , , , 17314 2501 8 and and CC 17314 2501 9 was be VBD 17314 2501 10 holding hold VBG 17314 2501 11 it -PRON- PRP 17314 2501 12 very very RB 17314 2501 13 firmly firmly RB 17314 2501 14 ; ; : 17314 2501 15 and and CC 17314 2501 16 Anthea Anthea NNP 17314 2501 17 could could MD 17314 2501 18 not not RB 17314 2501 19 help help VB 17314 2501 20 wondering wonder VBG 17314 2501 21 what what WP 17314 2501 22 would would MD 17314 2501 23 happen happen VB 17314 2501 24 if if IN 17314 2501 25 Robert Robert NNP 17314 2501 26 should should MD 17314 2501 27 have have VB 17314 2501 28 wandered wander VBN 17314 2501 29 off off RP 17314 2501 30 or or CC 17314 2501 31 turned turn VBN 17314 2501 32 his -PRON- PRP$ 17314 2501 33 proper proper JJ 17314 2501 34 size size NN 17314 2501 35 during during IN 17314 2501 36 the the DT 17314 2501 37 interval interval NN 17314 2501 38 . . . 17314 2502 1 But but CC 17314 2502 2 she -PRON- PRP 17314 2502 3 knew know VBD 17314 2502 4 that that IN 17314 2502 5 the the DT 17314 2502 6 Psammead Psammead NNP 17314 2502 7 's 's POS 17314 2502 8 gifts gift NNS 17314 2502 9 really really RB 17314 2502 10 did do VBD 17314 2502 11 last last RB 17314 2502 12 till till IN 17314 2502 13 sunset sunset NN 17314 2502 14 , , , 17314 2502 15 however however RB 17314 2502 16 inconvenient inconvenient JJ 17314 2502 17 their -PRON- PRP$ 17314 2502 18 lasting lasting JJ 17314 2502 19 might may MD 17314 2502 20 be be VB 17314 2502 21 ; ; : 17314 2502 22 and and CC 17314 2502 23 she -PRON- PRP 17314 2502 24 did do VBD 17314 2502 25 not not RB 17314 2502 26 think think VB 17314 2502 27 , , , 17314 2502 28 somehow somehow RB 17314 2502 29 , , , 17314 2502 30 that that IN 17314 2502 31 Robert Robert NNP 17314 2502 32 would would MD 17314 2502 33 care care VB 17314 2502 34 to to TO 17314 2502 35 go go VB 17314 2502 36 out out RB 17314 2502 37 alone alone RB 17314 2502 38 while while IN 17314 2502 39 he -PRON- PRP 17314 2502 40 was be VBD 17314 2502 41 that that DT 17314 2502 42 size size NN 17314 2502 43 . . . 17314 2503 1 When when WRB 17314 2503 2 they -PRON- PRP 17314 2503 3 reached reach VBD 17314 2503 4 the the DT 17314 2503 5 barn barn NN 17314 2503 6 and and CC 17314 2503 7 Cyril Cyril NNP 17314 2503 8 called call VBD 17314 2503 9 " " `` 17314 2503 10 Robert Robert NNP 17314 2503 11 ! ! . 17314 2503 12 " " '' 17314 2504 1 there there EX 17314 2504 2 was be VBD 17314 2504 3 a a DT 17314 2504 4 stir stir NN 17314 2504 5 among among IN 17314 2504 6 the the DT 17314 2504 7 loose loose JJ 17314 2504 8 hay hay NN 17314 2504 9 , , , 17314 2504 10 and and CC 17314 2504 11 Robert Robert NNP 17314 2504 12 began begin VBD 17314 2504 13 to to TO 17314 2504 14 come come VB 17314 2504 15 out out RP 17314 2504 16 . . . 17314 2505 1 His -PRON- PRP$ 17314 2505 2 hand hand NN 17314 2505 3 and and CC 17314 2505 4 arm arm NN 17314 2505 5 came come VBD 17314 2505 6 first first RB 17314 2505 7 -- -- : 17314 2505 8 then then RB 17314 2505 9 a a DT 17314 2505 10 foot foot NN 17314 2505 11 and and CC 17314 2505 12 leg leg NN 17314 2505 13 . . . 17314 2506 1 When when WRB 17314 2506 2 the the DT 17314 2506 3 woman woman NN 17314 2506 4 saw see VBD 17314 2506 5 the the DT 17314 2506 6 hand hand NN 17314 2506 7 she -PRON- PRP 17314 2506 8 said say VBD 17314 2506 9 " " `` 17314 2506 10 My -PRON- PRP$ 17314 2506 11 ! ! . 17314 2506 12 " " '' 17314 2507 1 but but CC 17314 2507 2 when when WRB 17314 2507 3 she -PRON- PRP 17314 2507 4 saw see VBD 17314 2507 5 the the DT 17314 2507 6 foot foot NN 17314 2507 7 she -PRON- PRP 17314 2507 8 said say VBD 17314 2507 9 " " `` 17314 2507 10 Upon upon IN 17314 2507 11 my -PRON- PRP$ 17314 2507 12 word word NN 17314 2507 13 ! ! . 17314 2507 14 " " '' 17314 2508 1 and and CC 17314 2508 2 when when WRB 17314 2508 3 , , , 17314 2508 4 by by IN 17314 2508 5 slow slow JJ 17314 2508 6 and and CC 17314 2508 7 heavy heavy JJ 17314 2508 8 degrees degree NNS 17314 2508 9 , , , 17314 2508 10 the the DT 17314 2508 11 whole whole NN 17314 2508 12 of of IN 17314 2508 13 Robert Robert NNP 17314 2508 14 's 's POS 17314 2508 15 enormous enormous JJ 17314 2508 16 bulk bulk NN 17314 2508 17 was be VBD 17314 2508 18 at at IN 17314 2508 19 last last JJ 17314 2508 20 disclosed disclose VBN 17314 2508 21 , , , 17314 2508 22 she -PRON- PRP 17314 2508 23 drew draw VBD 17314 2508 24 a a DT 17314 2508 25 long long JJ 17314 2508 26 breath breath NN 17314 2508 27 and and CC 17314 2508 28 began begin VBD 17314 2508 29 to to TO 17314 2508 30 say say VB 17314 2508 31 many many JJ 17314 2508 32 things thing NNS 17314 2508 33 , , , 17314 2508 34 compared compare VBN 17314 2508 35 with with IN 17314 2508 36 which which WDT 17314 2508 37 " " `` 17314 2508 38 balmy balmy NN 17314 2508 39 " " '' 17314 2508 40 and and CC 17314 2508 41 " " `` 17314 2508 42 crumpet crumpet NN 17314 2508 43 " " '' 17314 2508 44 seemed seem VBD 17314 2508 45 quite quite RB 17314 2508 46 ordinary ordinary JJ 17314 2508 47 . . . 17314 2509 1 She -PRON- PRP 17314 2509 2 dropped drop VBD 17314 2509 3 into into IN 17314 2509 4 understandable understandable JJ 17314 2509 5 English English NNP 17314 2509 6 at at IN 17314 2509 7 last last JJ 17314 2509 8 . . . 17314 2510 1 " " `` 17314 2510 2 What what WP 17314 2510 3 'll will MD 17314 2510 4 you -PRON- PRP 17314 2510 5 take take VB 17314 2510 6 for for IN 17314 2510 7 him -PRON- PRP 17314 2510 8 ? ? . 17314 2510 9 " " '' 17314 2511 1 she -PRON- PRP 17314 2511 2 said say VBD 17314 2511 3 excitedly excitedly RB 17314 2511 4 . . . 17314 2512 1 " " `` 17314 2512 2 Anything anything NN 17314 2512 3 in in IN 17314 2512 4 reason reason NN 17314 2512 5 . . . 17314 2513 1 We -PRON- PRP 17314 2513 2 'd 'd MD 17314 2513 3 have have VB 17314 2513 4 a a DT 17314 2513 5 special special JJ 17314 2513 6 van van NN 17314 2513 7 built build VBN 17314 2513 8 -- -- : 17314 2513 9 leastways leastway NNS 17314 2513 10 , , , 17314 2513 11 I -PRON- PRP 17314 2513 12 know know VBP 17314 2513 13 where where WRB 17314 2513 14 there there EX 17314 2513 15 's be VBZ 17314 2513 16 a a DT 17314 2513 17 second second JJ 17314 2513 18 - - HYPH 17314 2513 19 hand hand NN 17314 2513 20 one one NN 17314 2513 21 would would MD 17314 2513 22 do do VB 17314 2513 23 up up RP 17314 2513 24 handsome handsome VB 17314 2513 25 -- -- : 17314 2513 26 what what WP 17314 2513 27 a a DT 17314 2513 28 baby baby NN 17314 2513 29 elephant elephant NN 17314 2513 30 had have VBD 17314 2513 31 , , , 17314 2513 32 as as IN 17314 2513 33 died die VBD 17314 2513 34 . . . 17314 2514 1 What what WP 17314 2514 2 'll will MD 17314 2514 3 you -PRON- PRP 17314 2514 4 take take VB 17314 2514 5 ? ? . 17314 2515 1 He -PRON- PRP 17314 2515 2 's be VBZ 17314 2515 3 soft soft JJ 17314 2515 4 , , , 17314 2515 5 ai be VBP 17314 2515 6 n't not RB 17314 2515 7 he -PRON- PRP 17314 2515 8 ? ? . 17314 2516 1 Them -PRON- PRP 17314 2516 2 giants giant VBZ 17314 2516 3 mostly mostly RB 17314 2516 4 is be VBZ 17314 2516 5 -- -- : 17314 2516 6 but but CC 17314 2516 7 I -PRON- PRP 17314 2516 8 never never RB 17314 2516 9 see see VBP 17314 2516 10 -- -- : 17314 2516 11 no no UH 17314 2516 12 , , , 17314 2516 13 never never RB 17314 2516 14 ! ! . 17314 2517 1 What what WP 17314 2517 2 'll will MD 17314 2517 3 you -PRON- PRP 17314 2517 4 take take VB 17314 2517 5 ? ? . 17314 2518 1 Down down IN 17314 2518 2 on on IN 17314 2518 3 the the DT 17314 2518 4 nail nail NN 17314 2518 5 . . . 17314 2519 1 We -PRON- PRP 17314 2519 2 'll will MD 17314 2519 3 treat treat VB 17314 2519 4 him -PRON- PRP 17314 2519 5 like like IN 17314 2519 6 a a DT 17314 2519 7 king king NN 17314 2519 8 , , , 17314 2519 9 and and CC 17314 2519 10 give give VB 17314 2519 11 him -PRON- PRP 17314 2519 12 first first JJ 17314 2519 13 - - HYPH 17314 2519 14 rate rate NN 17314 2519 15 grub grub NN 17314 2519 16 and and CC 17314 2519 17 a a DT 17314 2519 18 doss doss JJ 17314 2519 19 fit fit NN 17314 2519 20 for for IN 17314 2519 21 a a DT 17314 2519 22 bloomin bloomin NNP 17314 2519 23 ' ' POS 17314 2519 24 dook dook NN 17314 2519 25 . . . 17314 2520 1 He -PRON- PRP 17314 2520 2 must must MD 17314 2520 3 be be VB 17314 2520 4 dotty dotty JJ 17314 2520 5 or or CC 17314 2520 6 he -PRON- PRP 17314 2520 7 would would MD 17314 2520 8 n't not RB 17314 2520 9 need need VB 17314 2520 10 you -PRON- PRP 17314 2520 11 kids kid NNS 17314 2520 12 to to TO 17314 2520 13 cart cart VB 17314 2520 14 him -PRON- PRP 17314 2520 15 about about IN 17314 2520 16 . . . 17314 2521 1 What what WP 17314 2521 2 'll will MD 17314 2521 3 you -PRON- PRP 17314 2521 4 take take VB 17314 2521 5 for for IN 17314 2521 6 him -PRON- PRP 17314 2521 7 ? ? . 17314 2521 8 " " '' 17314 2522 1 " " `` 17314 2522 2 They -PRON- PRP 17314 2522 3 wo will MD 17314 2522 4 n't not RB 17314 2522 5 take take VB 17314 2522 6 anything anything NN 17314 2522 7 , , , 17314 2522 8 " " '' 17314 2522 9 said say VBD 17314 2522 10 Robert Robert NNP 17314 2522 11 sternly sternly RB 17314 2522 12 . . . 17314 2523 1 " " `` 17314 2523 2 I -PRON- PRP 17314 2523 3 'm be VBP 17314 2523 4 no no RB 17314 2523 5 more more RBR 17314 2523 6 soft soft JJ 17314 2523 7 than than IN 17314 2523 8 you -PRON- PRP 17314 2523 9 are be VBP 17314 2523 10 -- -- : 17314 2523 11 not not RB 17314 2523 12 so so RB 17314 2523 13 much much JJ 17314 2523 14 , , , 17314 2523 15 I -PRON- PRP 17314 2523 16 should should MD 17314 2523 17 n't not RB 17314 2523 18 wonder wonder VB 17314 2523 19 . . . 17314 2524 1 I -PRON- PRP 17314 2524 2 'll will MD 17314 2524 3 come come VB 17314 2524 4 and and CC 17314 2524 5 be be VB 17314 2524 6 a a DT 17314 2524 7 show show NN 17314 2524 8 for for IN 17314 2524 9 to to IN 17314 2524 10 - - HYPH 17314 2524 11 day day NN 17314 2524 12 if if IN 17314 2524 13 you -PRON- PRP 17314 2524 14 'll will MD 17314 2524 15 give give VB 17314 2524 16 me,"--he me,"--he NNP 17314 2524 17 hesitated hesitate VBN 17314 2524 18 at at IN 17314 2524 19 the the DT 17314 2524 20 enormous enormous JJ 17314 2524 21 price price NN 17314 2524 22 he -PRON- PRP 17314 2524 23 was be VBD 17314 2524 24 about about IN 17314 2524 25 to to IN 17314 2524 26 ask,--"if ask,--"if NNP 17314 2524 27 you -PRON- PRP 17314 2524 28 'll will MD 17314 2524 29 give give VB 17314 2524 30 me -PRON- PRP 17314 2524 31 fifteen fifteen CD 17314 2524 32 shillings shilling NNS 17314 2524 33 . . . 17314 2524 34 " " '' 17314 2525 1 " " `` 17314 2525 2 Done do VBN 17314 2525 3 , , , 17314 2525 4 " " '' 17314 2525 5 said say VBD 17314 2525 6 the the DT 17314 2525 7 woman woman NN 17314 2525 8 , , , 17314 2525 9 so so RB 17314 2525 10 quickly quickly RB 17314 2525 11 that that IN 17314 2525 12 Robert Robert NNP 17314 2525 13 felt feel VBD 17314 2525 14 he -PRON- PRP 17314 2525 15 had have VBD 17314 2525 16 been be VBN 17314 2525 17 unfair unfair JJ 17314 2525 18 to to IN 17314 2525 19 himself -PRON- PRP 17314 2525 20 , , , 17314 2525 21 and and CC 17314 2525 22 wished wish VBD 17314 2525 23 he -PRON- PRP 17314 2525 24 had have VBD 17314 2525 25 asked ask VBN 17314 2525 26 thirty thirty CD 17314 2525 27 . . . 17314 2526 1 " " `` 17314 2526 2 Come come VB 17314 2526 3 on on RP 17314 2526 4 now now RB 17314 2526 5 -- -- : 17314 2526 6 and and CC 17314 2526 7 see see VB 17314 2526 8 my -PRON- PRP$ 17314 2526 9 Bill Bill NNP 17314 2526 10 -- -- : 17314 2526 11 and and CC 17314 2526 12 we -PRON- PRP 17314 2526 13 'll will MD 17314 2526 14 fix fix VB 17314 2526 15 a a DT 17314 2526 16 price price NN 17314 2526 17 for for IN 17314 2526 18 the the DT 17314 2526 19 season season NN 17314 2526 20 . . . 17314 2527 1 I -PRON- PRP 17314 2527 2 dessay dessay VBP 17314 2527 3 you -PRON- PRP 17314 2527 4 might may MD 17314 2527 5 get get VB 17314 2527 6 as as RB 17314 2527 7 much much JJ 17314 2527 8 as as IN 17314 2527 9 two two CD 17314 2527 10 pounds pound NNS 17314 2527 11 a a DT 17314 2527 12 week week NN 17314 2527 13 reg'lar reg'lar NN 17314 2527 14 . . . 17314 2528 1 Come come VB 17314 2528 2 on on RP 17314 2528 3 -- -- : 17314 2528 4 and and CC 17314 2528 5 make make VB 17314 2528 6 yourself -PRON- PRP 17314 2528 7 as as RB 17314 2528 8 small small JJ 17314 2528 9 as as IN 17314 2528 10 you -PRON- PRP 17314 2528 11 can can MD 17314 2528 12 for for IN 17314 2528 13 gracious gracious JJ 17314 2528 14 ' ' '' 17314 2528 15 sake sake NN 17314 2528 16 ! ! . 17314 2528 17 " " '' 17314 2529 1 This this DT 17314 2529 2 was be VBD 17314 2529 3 not not RB 17314 2529 4 very very RB 17314 2529 5 small small JJ 17314 2529 6 , , , 17314 2529 7 and and CC 17314 2529 8 a a DT 17314 2529 9 crowd crowd NN 17314 2529 10 gathered gather VBD 17314 2529 11 quickly quickly RB 17314 2529 12 , , , 17314 2529 13 so so IN 17314 2529 14 that that IN 17314 2529 15 it -PRON- PRP 17314 2529 16 was be VBD 17314 2529 17 at at IN 17314 2529 18 the the DT 17314 2529 19 head head NN 17314 2529 20 of of IN 17314 2529 21 an an DT 17314 2529 22 enthusiastic enthusiastic JJ 17314 2529 23 procession procession NN 17314 2529 24 that that WDT 17314 2529 25 Robert Robert NNP 17314 2529 26 entered enter VBD 17314 2529 27 the the DT 17314 2529 28 trampled trampled JJ 17314 2529 29 meadow meadow NN 17314 2529 30 where where WRB 17314 2529 31 the the DT 17314 2529 32 Fair Fair NNP 17314 2529 33 was be VBD 17314 2529 34 held hold VBN 17314 2529 35 , , , 17314 2529 36 and and CC 17314 2529 37 passed pass VBD 17314 2529 38 over over RP 17314 2529 39 the the DT 17314 2529 40 stubby stubby NNP 17314 2529 41 yellow yellow JJ 17314 2529 42 dusty dusty JJ 17314 2529 43 grass grass NN 17314 2529 44 to to IN 17314 2529 45 the the DT 17314 2529 46 door door NN 17314 2529 47 of of IN 17314 2529 48 the the DT 17314 2529 49 biggest big JJS 17314 2529 50 tent tent NN 17314 2529 51 . . . 17314 2530 1 He -PRON- PRP 17314 2530 2 crept creep VBD 17314 2530 3 in in RP 17314 2530 4 , , , 17314 2530 5 and and CC 17314 2530 6 the the DT 17314 2530 7 woman woman NN 17314 2530 8 went go VBD 17314 2530 9 to to TO 17314 2530 10 call call VB 17314 2530 11 her -PRON- PRP$ 17314 2530 12 Bill Bill NNP 17314 2530 13 . . . 17314 2531 1 He -PRON- PRP 17314 2531 2 was be VBD 17314 2531 3 the the DT 17314 2531 4 big big JJ 17314 2531 5 sleeping sleeping NN 17314 2531 6 man man NN 17314 2531 7 , , , 17314 2531 8 and and CC 17314 2531 9 he -PRON- PRP 17314 2531 10 did do VBD 17314 2531 11 not not RB 17314 2531 12 seem seem VB 17314 2531 13 at at RB 17314 2531 14 all all RB 17314 2531 15 pleased pleased JJ 17314 2531 16 at at IN 17314 2531 17 being be VBG 17314 2531 18 awakened awaken VBN 17314 2531 19 . . . 17314 2532 1 Cyril Cyril NNP 17314 2532 2 , , , 17314 2532 3 watching watch VBG 17314 2532 4 through through IN 17314 2532 5 a a DT 17314 2532 6 slit slit NN 17314 2532 7 in in IN 17314 2532 8 the the DT 17314 2532 9 tent tent NN 17314 2532 10 , , , 17314 2532 11 saw see VBD 17314 2532 12 him -PRON- PRP 17314 2532 13 scowl scowl VB 17314 2532 14 and and CC 17314 2532 15 shake shake VB 17314 2532 16 a a DT 17314 2532 17 heavy heavy JJ 17314 2532 18 fist fist NN 17314 2532 19 and and CC 17314 2532 20 a a DT 17314 2532 21 sleepy sleepy JJ 17314 2532 22 head head NN 17314 2532 23 . . . 17314 2533 1 Then then RB 17314 2533 2 the the DT 17314 2533 3 woman woman NN 17314 2533 4 went go VBD 17314 2533 5 on on RP 17314 2533 6 speaking speak VBG 17314 2533 7 very very RB 17314 2533 8 fast fast RB 17314 2533 9 . . . 17314 2534 1 Cyril Cyril NNP 17314 2534 2 heard hear VBD 17314 2534 3 " " `` 17314 2534 4 Strewth Strewth NNP 17314 2534 5 , , , 17314 2534 6 " " '' 17314 2534 7 and and CC 17314 2534 8 " " `` 17314 2534 9 biggest big JJS 17314 2534 10 draw draw VBP 17314 2534 11 you -PRON- PRP 17314 2534 12 ever ever RB 17314 2534 13 , , , 17314 2534 14 so so RB 17314 2534 15 help help VB 17314 2534 16 me -PRON- PRP 17314 2534 17 ! ! . 17314 2534 18 " " '' 17314 2535 1 and and CC 17314 2535 2 he -PRON- PRP 17314 2535 3 began begin VBD 17314 2535 4 to to TO 17314 2535 5 share share VB 17314 2535 6 Robert Robert NNP 17314 2535 7 's 's POS 17314 2535 8 feeling feeling NN 17314 2535 9 that that IN 17314 2535 10 fifteen fifteen CD 17314 2535 11 shillings shilling NNS 17314 2535 12 was be VBD 17314 2535 13 indeed indeed RB 17314 2535 14 far far RB 17314 2535 15 too too RB 17314 2535 16 little little JJ 17314 2535 17 . . . 17314 2536 1 Bill Bill NNP 17314 2536 2 slouched slouch VBD 17314 2536 3 up up RP 17314 2536 4 to to IN 17314 2536 5 the the DT 17314 2536 6 tent tent NN 17314 2536 7 and and CC 17314 2536 8 entered enter VBD 17314 2536 9 . . . 17314 2537 1 When when WRB 17314 2537 2 he -PRON- PRP 17314 2537 3 beheld behold VBD 17314 2537 4 the the DT 17314 2537 5 magnificent magnificent JJ 17314 2537 6 proportions proportion NNS 17314 2537 7 of of IN 17314 2537 8 Robert Robert NNP 17314 2537 9 he -PRON- PRP 17314 2537 10 said say VBD 17314 2537 11 but but CC 17314 2537 12 little,--"Strike little,--"strike UH 17314 2537 13 me -PRON- PRP 17314 2537 14 pink pink JJ 17314 2537 15 ! ! . 17314 2537 16 " " '' 17314 2538 1 were be VBD 17314 2538 2 the the DT 17314 2538 3 only only JJ 17314 2538 4 words word NNS 17314 2538 5 the the DT 17314 2538 6 children child NNS 17314 2538 7 could could MD 17314 2538 8 afterwards afterwards RB 17314 2538 9 remember,--but remember,--but IN 17314 2538 10 he -PRON- PRP 17314 2538 11 produced produce VBD 17314 2538 12 fifteen fifteen CD 17314 2538 13 shillings shilling NNS 17314 2538 14 , , , 17314 2538 15 mainly mainly RB 17314 2538 16 in in IN 17314 2538 17 sixpences sixpence NNS 17314 2538 18 and and CC 17314 2538 19 coppers copper NNS 17314 2538 20 , , , 17314 2538 21 and and CC 17314 2538 22 handed hand VBD 17314 2538 23 it -PRON- PRP 17314 2538 24 to to IN 17314 2538 25 Robert Robert NNP 17314 2538 26 . . . 17314 2539 1 " " `` 17314 2539 2 We -PRON- PRP 17314 2539 3 'll will MD 17314 2539 4 fix fix VB 17314 2539 5 up up RP 17314 2539 6 about about IN 17314 2539 7 what what WP 17314 2539 8 you -PRON- PRP 17314 2539 9 're be VBP 17314 2539 10 to to TO 17314 2539 11 draw draw VB 17314 2539 12 when when WRB 17314 2539 13 the the DT 17314 2539 14 show show NN 17314 2539 15 's be VBZ 17314 2539 16 over over IN 17314 2539 17 to to IN 17314 2539 18 - - HYPH 17314 2539 19 night night NN 17314 2539 20 , , , 17314 2539 21 " " '' 17314 2539 22 he -PRON- PRP 17314 2539 23 said say VBD 17314 2539 24 with with IN 17314 2539 25 hoarse hoarse JJ 17314 2539 26 heartiness heartiness NN 17314 2539 27 . . . 17314 2540 1 " " `` 17314 2540 2 Lor lor VB 17314 2540 3 ' ' '' 17314 2540 4 love love VB 17314 2540 5 a a DT 17314 2540 6 duck duck NN 17314 2540 7 ! ! . 17314 2541 1 you -PRON- PRP 17314 2541 2 'll will MD 17314 2541 3 be be VB 17314 2541 4 that that RB 17314 2541 5 happy happy JJ 17314 2541 6 with with IN 17314 2541 7 us -PRON- PRP 17314 2541 8 you -PRON- PRP 17314 2541 9 'll will MD 17314 2541 10 never never RB 17314 2541 11 want want VB 17314 2541 12 to to TO 17314 2541 13 leave leave VB 17314 2541 14 us -PRON- PRP 17314 2541 15 . . . 17314 2542 1 Can Can MD 17314 2542 2 you -PRON- PRP 17314 2542 3 do do VB 17314 2542 4 a a DT 17314 2542 5 song song NN 17314 2542 6 now now RB 17314 2542 7 -- -- : 17314 2542 8 or or CC 17314 2542 9 a a DT 17314 2542 10 bit bit NN 17314 2542 11 of of IN 17314 2542 12 a a DT 17314 2542 13 breakdown breakdown NN 17314 2542 14 ? ? . 17314 2542 15 " " '' 17314 2543 1 " " `` 17314 2543 2 Not not RB 17314 2543 3 to to NN 17314 2543 4 - - HYPH 17314 2543 5 day day NN 17314 2543 6 , , , 17314 2543 7 " " '' 17314 2543 8 said say VBD 17314 2543 9 Robert Robert NNP 17314 2543 10 , , , 17314 2543 11 rejecting reject VBG 17314 2543 12 the the DT 17314 2543 13 idea idea NN 17314 2543 14 of of IN 17314 2543 15 trying try VBG 17314 2543 16 to to TO 17314 2543 17 sing sing VB 17314 2543 18 " " `` 17314 2543 19 As as IN 17314 2543 20 once once RB 17314 2543 21 in in IN 17314 2543 22 May May NNP 17314 2543 23 , , , 17314 2543 24 " " '' 17314 2543 25 a a DT 17314 2543 26 favourite favourite NN 17314 2543 27 of of IN 17314 2543 28 his -PRON- PRP$ 17314 2543 29 mother mother NN 17314 2543 30 's 's POS 17314 2543 31 , , , 17314 2543 32 and and CC 17314 2543 33 the the DT 17314 2543 34 only only JJ 17314 2543 35 song song NN 17314 2543 36 he -PRON- PRP 17314 2543 37 could could MD 17314 2543 38 think think VB 17314 2543 39 of of IN 17314 2543 40 at at IN 17314 2543 41 the the DT 17314 2543 42 moment moment NN 17314 2543 43 . . . 17314 2544 1 " " `` 17314 2544 2 Get get VB 17314 2544 3 Levi Levi NNP 17314 2544 4 and and CC 17314 2544 5 clear clear VB 17314 2544 6 them -PRON- PRP 17314 2544 7 bloomin bloomin NNP 17314 2544 8 ' ' POS 17314 2544 9 photos photo NNS 17314 2544 10 out out RP 17314 2544 11 . . . 17314 2545 1 Clear clear VB 17314 2545 2 the the DT 17314 2545 3 tent tent NN 17314 2545 4 . . . 17314 2546 1 Stick stick VB 17314 2546 2 out out RP 17314 2546 3 a a DT 17314 2546 4 curtain curtain NN 17314 2546 5 or or CC 17314 2546 6 suthink suthink NN 17314 2546 7 , , , 17314 2546 8 " " '' 17314 2546 9 the the DT 17314 2546 10 man man NN 17314 2546 11 went go VBD 17314 2546 12 on on RP 17314 2546 13 . . . 17314 2547 1 " " `` 17314 2547 2 Lor Lor NNP 17314 2547 3 ' ' '' 17314 2547 4 , , , 17314 2547 5 what what WDT 17314 2547 6 a a DT 17314 2547 7 pity pity NN 17314 2547 8 we -PRON- PRP 17314 2547 9 ai be VBP 17314 2547 10 n't not RB 17314 2547 11 got get VBN 17314 2547 12 no no DT 17314 2547 13 tights tight NNS 17314 2547 14 his -PRON- PRP$ 17314 2547 15 size size NN 17314 2547 16 ! ! . 17314 2548 1 But but CC 17314 2548 2 we -PRON- PRP 17314 2548 3 'll will MD 17314 2548 4 have have VB 17314 2548 5 'em -PRON- PRP 17314 2548 6 before before IN 17314 2548 7 the the DT 17314 2548 8 week week NN 17314 2548 9 's 's POS 17314 2548 10 out out RP 17314 2548 11 . . . 17314 2549 1 Young young JJ 17314 2549 2 man man NN 17314 2549 3 , , , 17314 2549 4 your -PRON- PRP$ 17314 2549 5 fortune fortune NN 17314 2549 6 's 's POS 17314 2549 7 made make VBN 17314 2549 8 . . . 17314 2550 1 It -PRON- PRP 17314 2550 2 's be VBZ 17314 2550 3 a a DT 17314 2550 4 good good JJ 17314 2550 5 thing thing NN 17314 2550 6 you -PRON- PRP 17314 2550 7 came come VBD 17314 2550 8 to to IN 17314 2550 9 me -PRON- PRP 17314 2550 10 , , , 17314 2550 11 and and CC 17314 2550 12 not not RB 17314 2550 13 to to IN 17314 2550 14 some some DT 17314 2550 15 chaps chap NNS 17314 2550 16 as as IN 17314 2550 17 I -PRON- PRP 17314 2550 18 could could MD 17314 2550 19 tell tell VB 17314 2550 20 you -PRON- PRP 17314 2550 21 on on RP 17314 2550 22 . . . 17314 2551 1 I -PRON- PRP 17314 2551 2 've have VB 17314 2551 3 known know VBN 17314 2551 4 blokes bloke NNS 17314 2551 5 as as IN 17314 2551 6 beat beat VBD 17314 2551 7 their -PRON- PRP$ 17314 2551 8 giants giant NNS 17314 2551 9 , , , 17314 2551 10 and and CC 17314 2551 11 starved starve VBD 17314 2551 12 'em -PRON- PRP 17314 2551 13 too too RB 17314 2551 14 ; ; : 17314 2551 15 so so CC 17314 2551 16 I -PRON- PRP 17314 2551 17 'll will MD 17314 2551 18 tell tell VB 17314 2551 19 you -PRON- PRP 17314 2551 20 straight straight RB 17314 2551 21 , , , 17314 2551 22 you -PRON- PRP 17314 2551 23 're be VBP 17314 2551 24 in in IN 17314 2551 25 luck luck NN 17314 2551 26 this this DT 17314 2551 27 day day NN 17314 2551 28 if if IN 17314 2551 29 you -PRON- PRP 17314 2551 30 never never RB 17314 2551 31 was be VBD 17314 2551 32 afore afore RB 17314 2551 33 . . . 17314 2552 1 'Cos because `` 17314 2552 2 I -PRON- PRP 17314 2552 3 'm be VBP 17314 2552 4 a a DT 17314 2552 5 lamb lamb NN 17314 2552 6 , , , 17314 2552 7 I -PRON- PRP 17314 2552 8 am be VBP 17314 2552 9 -- -- : 17314 2552 10 and and CC 17314 2552 11 I -PRON- PRP 17314 2552 12 do do VBP 17314 2552 13 n't not RB 17314 2552 14 deceive deceive VB 17314 2552 15 you -PRON- PRP 17314 2552 16 . . . 17314 2552 17 " " '' 17314 2553 1 " " `` 17314 2553 2 I -PRON- PRP 17314 2553 3 'm be VBP 17314 2553 4 not not RB 17314 2553 5 afraid afraid JJ 17314 2553 6 of of IN 17314 2553 7 anyone anyone NN 17314 2553 8 beating beat VBG 17314 2553 9 me -PRON- PRP 17314 2553 10 , , , 17314 2553 11 " " '' 17314 2553 12 said say VBD 17314 2553 13 Robert Robert NNP 17314 2553 14 , , , 17314 2553 15 looking look VBG 17314 2553 16 down down RP 17314 2553 17 on on IN 17314 2553 18 the the DT 17314 2553 19 " " `` 17314 2553 20 lamb lamb NN 17314 2553 21 . . . 17314 2553 22 " " '' 17314 2554 1 Robert Robert NNP 17314 2554 2 was be VBD 17314 2554 3 crouched crouch VBN 17314 2554 4 on on IN 17314 2554 5 his -PRON- PRP$ 17314 2554 6 knees knee NNS 17314 2554 7 , , , 17314 2554 8 because because IN 17314 2554 9 the the DT 17314 2554 10 tent tent NN 17314 2554 11 was be VBD 17314 2554 12 not not RB 17314 2554 13 big big JJ 17314 2554 14 enough enough RB 17314 2554 15 for for IN 17314 2554 16 him -PRON- PRP 17314 2554 17 to to TO 17314 2554 18 stand stand VB 17314 2554 19 upright upright JJ 17314 2554 20 in in RB 17314 2554 21 , , , 17314 2554 22 but but CC 17314 2554 23 even even RB 17314 2554 24 in in IN 17314 2554 25 that that DT 17314 2554 26 position position NN 17314 2554 27 he -PRON- PRP 17314 2554 28 could could MD 17314 2554 29 still still RB 17314 2554 30 look look VB 17314 2554 31 down down RP 17314 2554 32 on on IN 17314 2554 33 most most JJS 17314 2554 34 people people NNS 17314 2554 35 . . . 17314 2555 1 " " `` 17314 2555 2 But but CC 17314 2555 3 I -PRON- PRP 17314 2555 4 'm be VBP 17314 2555 5 awfully awfully RB 17314 2555 6 hungry hungry JJ 17314 2555 7 -- -- : 17314 2555 8 I -PRON- PRP 17314 2555 9 wish wish VBP 17314 2555 10 you -PRON- PRP 17314 2555 11 'd 'd MD 17314 2555 12 get get VB 17314 2555 13 me -PRON- PRP 17314 2555 14 something something NN 17314 2555 15 to to TO 17314 2555 16 eat eat VB 17314 2555 17 . . . 17314 2555 18 " " '' 17314 2556 1 " " `` 17314 2556 2 Here here RB 17314 2556 3 , , , 17314 2556 4 ' ' '' 17314 2556 5 Becca Becca NNP 17314 2556 6 , , , 17314 2556 7 " " '' 17314 2556 8 said say VBD 17314 2556 9 the the DT 17314 2556 10 hoarse hoarse JJ 17314 2556 11 Bill Bill NNP 17314 2556 12 . . . 17314 2557 1 " " `` 17314 2557 2 Get get VB 17314 2557 3 him -PRON- PRP 17314 2557 4 some some DT 17314 2557 5 grub grub NN 17314 2557 6 -- -- : 17314 2557 7 the the DT 17314 2557 8 best good JJS 17314 2557 9 you -PRON- PRP 17314 2557 10 've have VB 17314 2557 11 got get VBN 17314 2557 12 , , , 17314 2557 13 mind mind NN 17314 2557 14 ! ! . 17314 2557 15 " " '' 17314 2558 1 Another another DT 17314 2558 2 whisper whisper NN 17314 2558 3 followed follow VBD 17314 2558 4 , , , 17314 2558 5 of of IN 17314 2558 6 which which WDT 17314 2558 7 the the DT 17314 2558 8 children child NNS 17314 2558 9 only only RB 17314 2558 10 heard hear VBD 17314 2558 11 , , , 17314 2558 12 " " `` 17314 2558 13 Down down IN 17314 2558 14 in in IN 17314 2558 15 black black JJ 17314 2558 16 and and CC 17314 2558 17 white white JJ 17314 2558 18 -- -- : 17314 2558 19 first first JJ 17314 2558 20 thing thing NN 17314 2558 21 to to IN 17314 2558 22 - - HYPH 17314 2558 23 morrow morrow NN 17314 2558 24 . . . 17314 2558 25 " " '' 17314 2559 1 Then then RB 17314 2559 2 the the DT 17314 2559 3 woman woman NN 17314 2559 4 went go VBD 17314 2559 5 to to TO 17314 2559 6 get get VB 17314 2559 7 the the DT 17314 2559 8 food food NN 17314 2559 9 -- -- : 17314 2559 10 it -PRON- PRP 17314 2559 11 was be VBD 17314 2559 12 only only RB 17314 2559 13 bread bread NN 17314 2559 14 and and CC 17314 2559 15 cheese cheese NN 17314 2559 16 when when WRB 17314 2559 17 it -PRON- PRP 17314 2559 18 came come VBD 17314 2559 19 , , , 17314 2559 20 but but CC 17314 2559 21 it -PRON- PRP 17314 2559 22 was be VBD 17314 2559 23 delightful delightful JJ 17314 2559 24 to to IN 17314 2559 25 the the DT 17314 2559 26 large large JJ 17314 2559 27 and and CC 17314 2559 28 empty empty JJ 17314 2559 29 Robert Robert NNP 17314 2559 30 ; ; : 17314 2559 31 and and CC 17314 2559 32 the the DT 17314 2559 33 man man NN 17314 2559 34 went go VBD 17314 2559 35 to to TO 17314 2559 36 post post VB 17314 2559 37 sentinels sentinel NNS 17314 2559 38 round round IN 17314 2559 39 the the DT 17314 2559 40 tent tent NN 17314 2559 41 , , , 17314 2559 42 to to TO 17314 2559 43 give give VB 17314 2559 44 the the DT 17314 2559 45 alarm alarm NN 17314 2559 46 if if IN 17314 2559 47 Robert Robert NNP 17314 2559 48 should should MD 17314 2559 49 attempt attempt VB 17314 2559 50 to to TO 17314 2559 51 escape escape VB 17314 2559 52 with with IN 17314 2559 53 his -PRON- PRP$ 17314 2559 54 fifteen fifteen CD 17314 2559 55 shillings shilling NNS 17314 2559 56 . . . 17314 2560 1 " " `` 17314 2560 2 As as IN 17314 2560 3 if if IN 17314 2560 4 we -PRON- PRP 17314 2560 5 were be VBD 17314 2560 6 n't not RB 17314 2560 7 honest honest JJ 17314 2560 8 , , , 17314 2560 9 " " '' 17314 2560 10 said say VBD 17314 2560 11 Anthea Anthea NNP 17314 2560 12 indignantly indignantly RB 17314 2560 13 when when WRB 17314 2560 14 the the DT 17314 2560 15 meaning meaning NN 17314 2560 16 of of IN 17314 2560 17 the the DT 17314 2560 18 sentinels sentinel NNS 17314 2560 19 dawned dawn VBN 17314 2560 20 on on IN 17314 2560 21 her -PRON- PRP 17314 2560 22 . . . 17314 2561 1 Then then RB 17314 2561 2 began begin VBD 17314 2561 3 a a DT 17314 2561 4 very very RB 17314 2561 5 strange strange JJ 17314 2561 6 and and CC 17314 2561 7 wonderful wonderful JJ 17314 2561 8 afternoon afternoon NN 17314 2561 9 . . . 17314 2562 1 Bill Bill NNP 17314 2562 2 was be VBD 17314 2562 3 a a DT 17314 2562 4 man man NN 17314 2562 5 who who WP 17314 2562 6 knew know VBD 17314 2562 7 his -PRON- PRP$ 17314 2562 8 business business NN 17314 2562 9 . . . 17314 2563 1 In in IN 17314 2563 2 a a DT 17314 2563 3 very very RB 17314 2563 4 little little JJ 17314 2563 5 while while NN 17314 2563 6 , , , 17314 2563 7 the the DT 17314 2563 8 photographic photographic JJ 17314 2563 9 views view NNS 17314 2563 10 , , , 17314 2563 11 the the DT 17314 2563 12 spyglasses spyglass NNS 17314 2563 13 you -PRON- PRP 17314 2563 14 look look VBP 17314 2563 15 at at IN 17314 2563 16 them -PRON- PRP 17314 2563 17 through through IN 17314 2563 18 so so IN 17314 2563 19 that that IN 17314 2563 20 they -PRON- PRP 17314 2563 21 really really RB 17314 2563 22 seem seem VBP 17314 2563 23 rather rather RB 17314 2563 24 real real JJ 17314 2563 25 , , , 17314 2563 26 and and CC 17314 2563 27 the the DT 17314 2563 28 lights light NNS 17314 2563 29 you -PRON- PRP 17314 2563 30 see see VBP 17314 2563 31 them -PRON- PRP 17314 2563 32 by by RB 17314 2563 33 , , , 17314 2563 34 were be VBD 17314 2563 35 all all DT 17314 2563 36 packed pack VBN 17314 2563 37 away away RB 17314 2563 38 . . . 17314 2564 1 A a DT 17314 2564 2 curtain curtain NN 17314 2564 3 -- -- : 17314 2564 4 it -PRON- PRP 17314 2564 5 was be VBD 17314 2564 6 an an DT 17314 2564 7 old old JJ 17314 2564 8 red red JJ 17314 2564 9 - - HYPH 17314 2564 10 and and CC 17314 2564 11 - - HYPH 17314 2564 12 black black JJ 17314 2564 13 carpet carpet NN 17314 2564 14 really really RB 17314 2564 15 -- -- : 17314 2564 16 was be VBD 17314 2564 17 run run VBN 17314 2564 18 across across IN 17314 2564 19 the the DT 17314 2564 20 tent tent NN 17314 2564 21 . . . 17314 2565 1 Robert Robert NNP 17314 2565 2 was be VBD 17314 2565 3 concealed conceal VBN 17314 2565 4 behind behind RB 17314 2565 5 , , , 17314 2565 6 and and CC 17314 2565 7 Bill Bill NNP 17314 2565 8 was be VBD 17314 2565 9 standing stand VBG 17314 2565 10 on on IN 17314 2565 11 a a DT 17314 2565 12 trestle trestle NN 17314 2565 13 - - HYPH 17314 2565 14 table table NN 17314 2565 15 outside outside IN 17314 2565 16 the the DT 17314 2565 17 tent tent NN 17314 2565 18 making make VBG 17314 2565 19 a a DT 17314 2565 20 speech speech NN 17314 2565 21 . . . 17314 2566 1 It -PRON- PRP 17314 2566 2 was be VBD 17314 2566 3 rather rather RB 17314 2566 4 a a DT 17314 2566 5 good good JJ 17314 2566 6 speech speech NN 17314 2566 7 . . . 17314 2567 1 It -PRON- PRP 17314 2567 2 began begin VBD 17314 2567 3 by by IN 17314 2567 4 saying say VBG 17314 2567 5 that that IN 17314 2567 6 the the DT 17314 2567 7 giant giant NN 17314 2567 8 it -PRON- PRP 17314 2567 9 was be VBD 17314 2567 10 his -PRON- PRP$ 17314 2567 11 privilege privilege NN 17314 2567 12 to to TO 17314 2567 13 introduce introduce VB 17314 2567 14 to to IN 17314 2567 15 the the DT 17314 2567 16 public public NN 17314 2567 17 that that DT 17314 2567 18 day day NN 17314 2567 19 was be VBD 17314 2567 20 the the DT 17314 2567 21 eldest eld JJS 17314 2567 22 son son NN 17314 2567 23 of of IN 17314 2567 24 the the DT 17314 2567 25 Emperor Emperor NNP 17314 2567 26 of of IN 17314 2567 27 San San NNP 17314 2567 28 Francisco Francisco NNP 17314 2567 29 , , , 17314 2567 30 compelled compel VBN 17314 2567 31 through through IN 17314 2567 32 an an DT 17314 2567 33 unfortunate unfortunate JJ 17314 2567 34 love love NN 17314 2567 35 affair affair NN 17314 2567 36 with with IN 17314 2567 37 the the DT 17314 2567 38 Duchess Duchess NNP 17314 2567 39 of of IN 17314 2567 40 the the DT 17314 2567 41 Fiji Fiji NNP 17314 2567 42 Islands Islands NNPS 17314 2567 43 to to TO 17314 2567 44 leave leave VB 17314 2567 45 his -PRON- PRP$ 17314 2567 46 own own JJ 17314 2567 47 country country NN 17314 2567 48 and and CC 17314 2567 49 take take VBP 17314 2567 50 refuge refuge NN 17314 2567 51 in in IN 17314 2567 52 England England NNP 17314 2567 53 -- -- : 17314 2567 54 the the DT 17314 2567 55 land land NN 17314 2567 56 of of IN 17314 2567 57 liberty liberty NN 17314 2567 58 -- -- : 17314 2567 59 where where WRB 17314 2567 60 freedom freedom NN 17314 2567 61 was be VBD 17314 2567 62 the the DT 17314 2567 63 right right NN 17314 2567 64 of of IN 17314 2567 65 every every DT 17314 2567 66 man man NN 17314 2567 67 , , , 17314 2567 68 no no RB 17314 2567 69 matter matter RB 17314 2567 70 how how WRB 17314 2567 71 big big JJ 17314 2567 72 he -PRON- PRP 17314 2567 73 was be VBD 17314 2567 74 . . . 17314 2568 1 It -PRON- PRP 17314 2568 2 ended end VBD 17314 2568 3 by by IN 17314 2568 4 the the DT 17314 2568 5 announcement announcement NN 17314 2568 6 that that IN 17314 2568 7 the the DT 17314 2568 8 first first JJ 17314 2568 9 twenty twenty CD 17314 2568 10 who who WP 17314 2568 11 came come VBD 17314 2568 12 to to IN 17314 2568 13 the the DT 17314 2568 14 tent tent NN 17314 2568 15 door door NN 17314 2568 16 should should MD 17314 2568 17 see see VB 17314 2568 18 the the DT 17314 2568 19 giant giant NN 17314 2568 20 for for IN 17314 2568 21 threepence threepence NN 17314 2568 22 apiece apiece RB 17314 2568 23 . . . 17314 2569 1 " " `` 17314 2569 2 After after IN 17314 2569 3 that that DT 17314 2569 4 , , , 17314 2569 5 " " '' 17314 2569 6 said say VBD 17314 2569 7 Bill Bill NNP 17314 2569 8 , , , 17314 2569 9 " " `` 17314 2569 10 the the DT 17314 2569 11 price price NN 17314 2569 12 is be VBZ 17314 2569 13 riz riz JJ 17314 2569 14 , , , 17314 2569 15 and and CC 17314 2569 16 I -PRON- PRP 17314 2569 17 do do VBP 17314 2569 18 n't not RB 17314 2569 19 undertake undertake VB 17314 2569 20 to to TO 17314 2569 21 say say VB 17314 2569 22 what what WP 17314 2569 23 it -PRON- PRP 17314 2569 24 wo will MD 17314 2569 25 n't not RB 17314 2569 26 be be VB 17314 2569 27 riz riz JJ 17314 2569 28 to to IN 17314 2569 29 . . . 17314 2570 1 So so RB 17314 2570 2 now now RB 17314 2570 3 's be VBZ 17314 2570 4 yer yer JJ 17314 2570 5 time time NN 17314 2570 6 . . . 17314 2570 7 " " '' 17314 2571 1 A a DT 17314 2571 2 young young JJ 17314 2571 3 man man NN 17314 2571 4 with with IN 17314 2571 5 his -PRON- PRP$ 17314 2571 6 sweetheart sweetheart NN 17314 2571 7 on on IN 17314 2571 8 her -PRON- PRP$ 17314 2571 9 afternoon afternoon NN 17314 2571 10 out out RP 17314 2571 11 was be VBD 17314 2571 12 the the DT 17314 2571 13 first first JJ 17314 2571 14 to to TO 17314 2571 15 come come VB 17314 2571 16 forward forward RB 17314 2571 17 . . . 17314 2572 1 For for IN 17314 2572 2 this this DT 17314 2572 3 occasion occasion NN 17314 2572 4 his -PRON- PRP$ 17314 2572 5 was be VBD 17314 2572 6 the the DT 17314 2572 7 princely princely JJ 17314 2572 8 attitude attitude NN 17314 2572 9 -- -- : 17314 2572 10 no no DT 17314 2572 11 expense expense NN 17314 2572 12 spared spare VBD 17314 2572 13 -- -- : 17314 2572 14 money money NN 17314 2572 15 no no DT 17314 2572 16 object object NN 17314 2572 17 . . . 17314 2573 1 His -PRON- PRP$ 17314 2573 2 girl girl NN 17314 2573 3 wished wish VBD 17314 2573 4 to to TO 17314 2573 5 see see VB 17314 2573 6 the the DT 17314 2573 7 giant giant NN 17314 2573 8 ? ? . 17314 2574 1 Well well UH 17314 2574 2 , , , 17314 2574 3 she -PRON- PRP 17314 2574 4 should should MD 17314 2574 5 see see VB 17314 2574 6 the the DT 17314 2574 7 giant giant NN 17314 2574 8 , , , 17314 2574 9 even even RB 17314 2574 10 though though IN 17314 2574 11 seeing see VBG 17314 2574 12 the the DT 17314 2574 13 giant giant JJ 17314 2574 14 cost cost NN 17314 2574 15 threepence threepence NN 17314 2574 16 each each DT 17314 2574 17 and and CC 17314 2574 18 the the DT 17314 2574 19 other other JJ 17314 2574 20 entertainments entertainment NNS 17314 2574 21 were be VBD 17314 2574 22 all all DT 17314 2574 23 penny penny NN 17314 2574 24 ones one NNS 17314 2574 25 . . . 17314 2575 1 The the DT 17314 2575 2 flap flap NN 17314 2575 3 of of IN 17314 2575 4 the the DT 17314 2575 5 tent tent NN 17314 2575 6 was be VBD 17314 2575 7 raised raise VBN 17314 2575 8 -- -- : 17314 2575 9 the the DT 17314 2575 10 couple couple NN 17314 2575 11 entered enter VBD 17314 2575 12 . . . 17314 2576 1 Next next JJ 17314 2576 2 moment moment NN 17314 2576 3 a a DT 17314 2576 4 wild wild JJ 17314 2576 5 shriek shriek NN 17314 2576 6 from from IN 17314 2576 7 the the DT 17314 2576 8 girl girl NN 17314 2576 9 thrilled thrill VBN 17314 2576 10 through through IN 17314 2576 11 all all DT 17314 2576 12 present present JJ 17314 2576 13 . . . 17314 2577 1 Bill Bill NNP 17314 2577 2 slapped slap VBD 17314 2577 3 his -PRON- PRP$ 17314 2577 4 leg leg NN 17314 2577 5 . . . 17314 2578 1 " " `` 17314 2578 2 That that DT 17314 2578 3 's be VBZ 17314 2578 4 done do VBN 17314 2578 5 the the DT 17314 2578 6 trick trick NN 17314 2578 7 ! ! . 17314 2578 8 " " '' 17314 2579 1 he -PRON- PRP 17314 2579 2 whispered whisper VBD 17314 2579 3 to to IN 17314 2579 4 ' ' '' 17314 2579 5 Becca Becca NNP 17314 2579 6 . . . 17314 2580 1 It -PRON- PRP 17314 2580 2 was be VBD 17314 2580 3 indeed indeed RB 17314 2580 4 a a DT 17314 2580 5 splendid splendid JJ 17314 2580 6 advertisement advertisement NN 17314 2580 7 of of IN 17314 2580 8 the the DT 17314 2580 9 charms charm NNS 17314 2580 10 of of IN 17314 2580 11 Robert Robert NNP 17314 2580 12 . . . 17314 2581 1 When when WRB 17314 2581 2 the the DT 17314 2581 3 young young JJ 17314 2581 4 girl girl NN 17314 2581 5 came come VBD 17314 2581 6 out out RP 17314 2581 7 she -PRON- PRP 17314 2581 8 was be VBD 17314 2581 9 pale pale JJ 17314 2581 10 and and CC 17314 2581 11 trembling trembling JJ 17314 2581 12 , , , 17314 2581 13 and and CC 17314 2581 14 a a DT 17314 2581 15 crowd crowd NN 17314 2581 16 was be VBD 17314 2581 17 round round IN 17314 2581 18 the the DT 17314 2581 19 tent tent NN 17314 2581 20 . . . 17314 2582 1 [ [ -LRB- 17314 2582 2 Illustration illustration NN 17314 2582 3 : : : 17314 2582 4 When when WRB 17314 2582 5 the the DT 17314 2582 6 girl girl NN 17314 2582 7 came come VBD 17314 2582 8 out out RP 17314 2582 9 she -PRON- PRP 17314 2582 10 was be VBD 17314 2582 11 pale pale JJ 17314 2582 12 and and CC 17314 2582 13 trembling trembling JJ 17314 2582 14 ] ] -RRB- 17314 2582 15 " " `` 17314 2582 16 What what WP 17314 2582 17 was be VBD 17314 2582 18 it -PRON- PRP 17314 2582 19 like like IN 17314 2582 20 ? ? . 17314 2582 21 " " '' 17314 2583 1 asked ask VBD 17314 2583 2 a a DT 17314 2583 3 farm farm NN 17314 2583 4 - - HYPH 17314 2583 5 hand hand NN 17314 2583 6 . . . 17314 2584 1 " " `` 17314 2584 2 Oh!--horrid!--you Oh!--horrid!--you NNS 17314 2584 3 would would MD 17314 2584 4 n't not RB 17314 2584 5 believe believe VB 17314 2584 6 , , , 17314 2584 7 " " '' 17314 2584 8 she -PRON- PRP 17314 2584 9 said say VBD 17314 2584 10 . . . 17314 2585 1 " " `` 17314 2585 2 It -PRON- PRP 17314 2585 3 's be VBZ 17314 2585 4 as as RB 17314 2585 5 big big JJ 17314 2585 6 as as IN 17314 2585 7 a a DT 17314 2585 8 barn barn NN 17314 2585 9 , , , 17314 2585 10 and and CC 17314 2585 11 that that DT 17314 2585 12 fierce fierce JJ 17314 2585 13 . . . 17314 2586 1 It -PRON- PRP 17314 2586 2 froze freeze VBD 17314 2586 3 the the DT 17314 2586 4 blood blood NN 17314 2586 5 in in IN 17314 2586 6 my -PRON- PRP$ 17314 2586 7 bones bone NNS 17314 2586 8 . . . 17314 2587 1 I -PRON- PRP 17314 2587 2 would would MD 17314 2587 3 n't not RB 17314 2587 4 ha ha VB 17314 2587 5 ' ' `` 17314 2587 6 missed missed JJ 17314 2587 7 seeing see VBG 17314 2587 8 it -PRON- PRP 17314 2587 9 for for IN 17314 2587 10 anything anything NN 17314 2587 11 . . . 17314 2587 12 " " '' 17314 2588 1 The the DT 17314 2588 2 fierceness fierceness NN 17314 2588 3 was be VBD 17314 2588 4 only only RB 17314 2588 5 caused cause VBN 17314 2588 6 by by IN 17314 2588 7 Robert Robert NNP 17314 2588 8 's 's POS 17314 2588 9 trying try VBG 17314 2588 10 not not RB 17314 2588 11 to to TO 17314 2588 12 laugh laugh VB 17314 2588 13 . . . 17314 2589 1 But but CC 17314 2589 2 the the DT 17314 2589 3 desire desire NN 17314 2589 4 to to TO 17314 2589 5 do do VB 17314 2589 6 that that DT 17314 2589 7 soon soon RB 17314 2589 8 left leave VBD 17314 2589 9 him -PRON- PRP 17314 2589 10 , , , 17314 2589 11 and and CC 17314 2589 12 before before IN 17314 2589 13 sunset sunset NN 17314 2589 14 he -PRON- PRP 17314 2589 15 was be VBD 17314 2589 16 more more RBR 17314 2589 17 inclined inclined JJ 17314 2589 18 to to TO 17314 2589 19 cry cry VB 17314 2589 20 than than IN 17314 2589 21 laugh laugh VB 17314 2589 22 , , , 17314 2589 23 and and CC 17314 2589 24 more more RBR 17314 2589 25 inclined inclined JJ 17314 2589 26 to to TO 17314 2589 27 sleep sleep VB 17314 2589 28 than than IN 17314 2589 29 either either RB 17314 2589 30 . . . 17314 2590 1 For for IN 17314 2590 2 , , , 17314 2590 3 by by IN 17314 2590 4 ones one NNS 17314 2590 5 and and CC 17314 2590 6 twos two NNS 17314 2590 7 and and CC 17314 2590 8 threes three NNS 17314 2590 9 , , , 17314 2590 10 people people NNS 17314 2590 11 kept keep VBD 17314 2590 12 coming come VBG 17314 2590 13 in in IN 17314 2590 14 all all PDT 17314 2590 15 the the DT 17314 2590 16 afternoon afternoon NN 17314 2590 17 , , , 17314 2590 18 and and CC 17314 2590 19 Robert Robert NNP 17314 2590 20 had have VBD 17314 2590 21 to to TO 17314 2590 22 shake shake VB 17314 2590 23 hands hand NNS 17314 2590 24 with with IN 17314 2590 25 those those DT 17314 2590 26 who who WP 17314 2590 27 wished wish VBD 17314 2590 28 it -PRON- PRP 17314 2590 29 , , , 17314 2590 30 and and CC 17314 2590 31 to to TO 17314 2590 32 allow allow VB 17314 2590 33 himself -PRON- PRP 17314 2590 34 to to TO 17314 2590 35 be be VB 17314 2590 36 punched punch VBN 17314 2590 37 and and CC 17314 2590 38 pulled pull VBN 17314 2590 39 and and CC 17314 2590 40 patted pat VBN 17314 2590 41 and and CC 17314 2590 42 thumped thump VBD 17314 2590 43 , , , 17314 2590 44 so so IN 17314 2590 45 that that IN 17314 2590 46 people people NNS 17314 2590 47 might may MD 17314 2590 48 make make VB 17314 2590 49 sure sure JJ 17314 2590 50 he -PRON- PRP 17314 2590 51 was be VBD 17314 2590 52 really really RB 17314 2590 53 real real JJ 17314 2590 54 . . . 17314 2591 1 The the DT 17314 2591 2 other other JJ 17314 2591 3 children child NNS 17314 2591 4 sat sit VBD 17314 2591 5 on on IN 17314 2591 6 a a DT 17314 2591 7 bench bench NN 17314 2591 8 and and CC 17314 2591 9 watched watch VBN 17314 2591 10 and and CC 17314 2591 11 waited wait VBN 17314 2591 12 , , , 17314 2591 13 and and CC 17314 2591 14 were be VBD 17314 2591 15 very very RB 17314 2591 16 bored bored JJ 17314 2591 17 indeed indeed RB 17314 2591 18 . . . 17314 2592 1 It -PRON- PRP 17314 2592 2 seemed seem VBD 17314 2592 3 to to IN 17314 2592 4 them -PRON- PRP 17314 2592 5 that that IN 17314 2592 6 this this DT 17314 2592 7 was be VBD 17314 2592 8 the the DT 17314 2592 9 hardest hard JJS 17314 2592 10 way way NN 17314 2592 11 of of IN 17314 2592 12 earning earn VBG 17314 2592 13 money money NN 17314 2592 14 that that WDT 17314 2592 15 could could MD 17314 2592 16 have have VB 17314 2592 17 been be VBN 17314 2592 18 invented invent VBN 17314 2592 19 . . . 17314 2593 1 And and CC 17314 2593 2 only only RB 17314 2593 3 fifteen fifteen CD 17314 2593 4 shillings shilling NNS 17314 2593 5 ! ! . 17314 2594 1 Bill Bill NNP 17314 2594 2 had have VBD 17314 2594 3 taken take VBN 17314 2594 4 four four CD 17314 2594 5 times time NNS 17314 2594 6 that that IN 17314 2594 7 already already RB 17314 2594 8 , , , 17314 2594 9 for for IN 17314 2594 10 the the DT 17314 2594 11 news news NN 17314 2594 12 of of IN 17314 2594 13 the the DT 17314 2594 14 giant giant NN 17314 2594 15 had have VBD 17314 2594 16 spread spread VBN 17314 2594 17 , , , 17314 2594 18 and and CC 17314 2594 19 trades trade NNS 17314 2594 20 - - : 17314 2594 21 people people NNS 17314 2594 22 in in IN 17314 2594 23 carts cart NNS 17314 2594 24 , , , 17314 2594 25 and and CC 17314 2594 26 gentlepeople gentlepeople NN 17314 2594 27 in in IN 17314 2594 28 carriages carriage NNS 17314 2594 29 , , , 17314 2594 30 came come VBD 17314 2594 31 from from IN 17314 2594 32 far far RB 17314 2594 33 and and CC 17314 2594 34 near near RB 17314 2594 35 . . . 17314 2595 1 One one CD 17314 2595 2 gentleman gentleman NN 17314 2595 3 with with IN 17314 2595 4 an an DT 17314 2595 5 eyeglass eyeglass NN 17314 2595 6 , , , 17314 2595 7 and and CC 17314 2595 8 a a DT 17314 2595 9 very very RB 17314 2595 10 large large JJ 17314 2595 11 yellow yellow NN 17314 2595 12 rose rise VBD 17314 2595 13 in in IN 17314 2595 14 his -PRON- PRP$ 17314 2595 15 buttonhole buttonhole NN 17314 2595 16 , , , 17314 2595 17 offered offer VBD 17314 2595 18 Robert Robert NNP 17314 2595 19 , , , 17314 2595 20 in in IN 17314 2595 21 an an DT 17314 2595 22 obliging oblige VBG 17314 2595 23 whisper whisper NN 17314 2595 24 , , , 17314 2595 25 ten ten CD 17314 2595 26 pounds pound NNS 17314 2595 27 a a DT 17314 2595 28 week week NN 17314 2595 29 to to TO 17314 2595 30 appear appear VB 17314 2595 31 at at IN 17314 2595 32 the the DT 17314 2595 33 Crystal Crystal NNP 17314 2595 34 Palace Palace NNP 17314 2595 35 . . . 17314 2596 1 Robert Robert NNP 17314 2596 2 had have VBD 17314 2596 3 to to TO 17314 2596 4 say say VB 17314 2596 5 " " `` 17314 2596 6 No no UH 17314 2596 7 . . . 17314 2596 8 " " '' 17314 2597 1 " " `` 17314 2597 2 I -PRON- PRP 17314 2597 3 ca can MD 17314 2597 4 n't not RB 17314 2597 5 , , , 17314 2597 6 " " '' 17314 2597 7 he -PRON- PRP 17314 2597 8 said say VBD 17314 2597 9 regretfully regretfully RB 17314 2597 10 . . . 17314 2598 1 " " `` 17314 2598 2 It -PRON- PRP 17314 2598 3 's be VBZ 17314 2598 4 no no DT 17314 2598 5 use use NN 17314 2598 6 promising promise VBG 17314 2598 7 what what WP 17314 2598 8 you -PRON- PRP 17314 2598 9 ca can MD 17314 2598 10 n't not RB 17314 2598 11 do do VB 17314 2598 12 . . . 17314 2598 13 " " '' 17314 2599 1 " " `` 17314 2599 2 Ah ah UH 17314 2599 3 , , , 17314 2599 4 poor poor JJ 17314 2599 5 fellow fellow NN 17314 2599 6 , , , 17314 2599 7 bound bind VBN 17314 2599 8 for for IN 17314 2599 9 a a DT 17314 2599 10 term term NN 17314 2599 11 of of IN 17314 2599 12 years year NNS 17314 2599 13 , , , 17314 2599 14 I -PRON- PRP 17314 2599 15 suppose suppose VBP 17314 2599 16 ! ! . 17314 2600 1 Well well UH 17314 2600 2 , , , 17314 2600 3 here here RB 17314 2600 4 's be VBZ 17314 2600 5 my -PRON- PRP$ 17314 2600 6 card card NN 17314 2600 7 ; ; : 17314 2600 8 when when WRB 17314 2600 9 your -PRON- PRP$ 17314 2600 10 time time NN 17314 2600 11 's 's POS 17314 2600 12 up up RB 17314 2600 13 come come VB 17314 2600 14 to to IN 17314 2600 15 me -PRON- PRP 17314 2600 16 . . . 17314 2600 17 " " '' 17314 2601 1 [ [ -LRB- 17314 2601 2 Illustration illustration NN 17314 2601 3 : : : 17314 2601 4 " " `` 17314 2601 5 When when WRB 17314 2601 6 your -PRON- PRP$ 17314 2601 7 time time NN 17314 2601 8 's 's POS 17314 2601 9 up up RB 17314 2601 10 come come VB 17314 2601 11 to to IN 17314 2601 12 me -PRON- PRP 17314 2601 13 " " '' 17314 2601 14 ] ] -RRB- 17314 2601 15 " " `` 17314 2601 16 I -PRON- PRP 17314 2601 17 will will MD 17314 2601 18 -- -- : 17314 2601 19 if if IN 17314 2601 20 I -PRON- PRP 17314 2601 21 'm be VBP 17314 2601 22 the the DT 17314 2601 23 same same JJ 17314 2601 24 size size NN 17314 2601 25 then then RB 17314 2601 26 , , , 17314 2601 27 " " '' 17314 2601 28 said say VBD 17314 2601 29 Robert Robert NNP 17314 2601 30 truthfully truthfully RB 17314 2601 31 . . . 17314 2602 1 " " `` 17314 2602 2 If if IN 17314 2602 3 you -PRON- PRP 17314 2602 4 grow grow VBP 17314 2602 5 a a DT 17314 2602 6 bit bit NN 17314 2602 7 , , , 17314 2602 8 so so RB 17314 2602 9 much much RB 17314 2602 10 the the DT 17314 2602 11 better well JJR 17314 2602 12 , , , 17314 2602 13 " " '' 17314 2602 14 said say VBD 17314 2602 15 the the DT 17314 2602 16 gentleman gentleman NN 17314 2602 17 . . . 17314 2603 1 When when WRB 17314 2603 2 he -PRON- PRP 17314 2603 3 had have VBD 17314 2603 4 gone go VBN 17314 2603 5 , , , 17314 2603 6 Robert Robert NNP 17314 2603 7 beckoned beckon VBD 17314 2603 8 Cyril Cyril NNP 17314 2603 9 and and CC 17314 2603 10 said-- said-- JJ 17314 2603 11 " " `` 17314 2603 12 Tell tell VB 17314 2603 13 them -PRON- PRP 17314 2603 14 I -PRON- PRP 17314 2603 15 must must MD 17314 2603 16 and and CC 17314 2603 17 will will MD 17314 2603 18 have have VB 17314 2603 19 a a DT 17314 2603 20 rest rest NN 17314 2603 21 . . . 17314 2604 1 And and CC 17314 2604 2 I -PRON- PRP 17314 2604 3 want want VBP 17314 2604 4 my -PRON- PRP$ 17314 2604 5 tea tea NN 17314 2604 6 . . . 17314 2604 7 " " '' 17314 2605 1 Tea tea NN 17314 2605 2 was be VBD 17314 2605 3 provided provide VBN 17314 2605 4 , , , 17314 2605 5 and and CC 17314 2605 6 a a DT 17314 2605 7 paper paper NN 17314 2605 8 hastily hastily RB 17314 2605 9 pinned pin VBN 17314 2605 10 on on IN 17314 2605 11 the the DT 17314 2605 12 tent tent NN 17314 2605 13 . . . 17314 2606 1 It -PRON- PRP 17314 2606 2 said-- said-- JJ 17314 2606 3 CLOSED closed VBP 17314 2606 4 FOR for IN 17314 2606 5 HALF half NN 17314 2606 6 AN an DT 17314 2606 7 HOUR hour NN 17314 2606 8 WHILE while IN 17314 2606 9 THE the DT 17314 2606 10 GIANT GIANT NNP 17314 2606 11 GETS get VBZ 17314 2606 12 HIS his PRP$ 17314 2606 13 TEA tea NN 17314 2606 14 Then then RB 17314 2606 15 there there EX 17314 2606 16 was be VBD 17314 2606 17 a a DT 17314 2606 18 hurried hurried JJ 17314 2606 19 council council NN 17314 2606 20 . . . 17314 2607 1 " " `` 17314 2607 2 How how WRB 17314 2607 3 am be VBP 17314 2607 4 I -PRON- PRP 17314 2607 5 to to TO 17314 2607 6 get get VB 17314 2607 7 away away RB 17314 2607 8 ? ? . 17314 2607 9 " " '' 17314 2608 1 said say VBD 17314 2608 2 Robert Robert NNP 17314 2608 3 . . . 17314 2609 1 " " `` 17314 2609 2 I -PRON- PRP 17314 2609 3 've have VB 17314 2609 4 been be VBN 17314 2609 5 thinking think VBG 17314 2609 6 about about IN 17314 2609 7 it -PRON- PRP 17314 2609 8 all all PDT 17314 2609 9 the the DT 17314 2609 10 afternoon afternoon NN 17314 2609 11 . . . 17314 2609 12 " " '' 17314 2610 1 " " `` 17314 2610 2 Why why WRB 17314 2610 3 , , , 17314 2610 4 walk walk VB 17314 2610 5 out out RB 17314 2610 6 when when WRB 17314 2610 7 the the DT 17314 2610 8 sun sun NN 17314 2610 9 sets set VBZ 17314 2610 10 and and CC 17314 2610 11 you -PRON- PRP 17314 2610 12 're be VBP 17314 2610 13 your -PRON- PRP$ 17314 2610 14 right right JJ 17314 2610 15 size size NN 17314 2610 16 . . . 17314 2611 1 They -PRON- PRP 17314 2611 2 ca can MD 17314 2611 3 n't not RB 17314 2611 4 do do VB 17314 2611 5 anything anything NN 17314 2611 6 to to IN 17314 2611 7 us -PRON- PRP 17314 2611 8 . . . 17314 2611 9 " " '' 17314 2612 1 Robert Robert NNP 17314 2612 2 opened open VBD 17314 2612 3 his -PRON- PRP$ 17314 2612 4 eyes eye NNS 17314 2612 5 . . . 17314 2613 1 " " `` 17314 2613 2 Why why WRB 17314 2613 3 , , , 17314 2613 4 they -PRON- PRP 17314 2613 5 'd 'd MD 17314 2613 6 nearly nearly RB 17314 2613 7 kill kill VB 17314 2613 8 us -PRON- PRP 17314 2613 9 , , , 17314 2613 10 " " '' 17314 2613 11 he -PRON- PRP 17314 2613 12 said say VBD 17314 2613 13 , , , 17314 2613 14 " " `` 17314 2613 15 when when WRB 17314 2613 16 they -PRON- PRP 17314 2613 17 saw see VBD 17314 2613 18 me -PRON- PRP 17314 2613 19 get get VB 17314 2613 20 my -PRON- PRP$ 17314 2613 21 right right JJ 17314 2613 22 size size NN 17314 2613 23 . . . 17314 2614 1 No no UH 17314 2614 2 , , , 17314 2614 3 we -PRON- PRP 17314 2614 4 must must MD 17314 2614 5 think think VB 17314 2614 6 of of IN 17314 2614 7 some some DT 17314 2614 8 other other JJ 17314 2614 9 way way NN 17314 2614 10 . . . 17314 2615 1 We -PRON- PRP 17314 2615 2 _ _ NNP 17314 2615 3 must must MD 17314 2615 4 _ _ NNP 17314 2615 5 be be VB 17314 2615 6 alone alone JJ 17314 2615 7 when when WRB 17314 2615 8 the the DT 17314 2615 9 sun sun NN 17314 2615 10 sets set VBZ 17314 2615 11 . . . 17314 2615 12 " " '' 17314 2616 1 " " `` 17314 2616 2 I -PRON- PRP 17314 2616 3 know know VBP 17314 2616 4 , , , 17314 2616 5 " " '' 17314 2616 6 said say VBD 17314 2616 7 Cyril Cyril NNP 17314 2616 8 briskly briskly RB 17314 2616 9 , , , 17314 2616 10 and and CC 17314 2616 11 he -PRON- PRP 17314 2616 12 went go VBD 17314 2616 13 to to IN 17314 2616 14 the the DT 17314 2616 15 door door NN 17314 2616 16 , , , 17314 2616 17 outside outside IN 17314 2616 18 which which WDT 17314 2616 19 Bill Bill NNP 17314 2616 20 was be VBD 17314 2616 21 smoking smoke VBG 17314 2616 22 a a DT 17314 2616 23 clay clay NN 17314 2616 24 pipe pipe NN 17314 2616 25 and and CC 17314 2616 26 talking talk VBG 17314 2616 27 in in IN 17314 2616 28 a a DT 17314 2616 29 low low JJ 17314 2616 30 voice voice NN 17314 2616 31 to to IN 17314 2616 32 ' ' '' 17314 2616 33 Becca Becca NNP 17314 2616 34 . . . 17314 2617 1 Cyril Cyril NNP 17314 2617 2 heard hear VBD 17314 2617 3 him -PRON- PRP 17314 2617 4 say--"Good say--"good IN 17314 2617 5 as as IN 17314 2617 6 havin' have VBG 17314 2617 7 a a DT 17314 2617 8 fortune fortune NN 17314 2617 9 left leave VBN 17314 2617 10 you -PRON- PRP 17314 2617 11 . . . 17314 2617 12 " " '' 17314 2618 1 " " `` 17314 2618 2 Look look VB 17314 2618 3 here here RB 17314 2618 4 , , , 17314 2618 5 " " '' 17314 2618 6 said say VBD 17314 2618 7 Cyril Cyril NNP 17314 2618 8 , , , 17314 2618 9 " " `` 17314 2618 10 you -PRON- PRP 17314 2618 11 can can MD 17314 2618 12 let let VB 17314 2618 13 people people NNS 17314 2618 14 come come VB 17314 2618 15 in in RP 17314 2618 16 again again RB 17314 2618 17 in in IN 17314 2618 18 a a DT 17314 2618 19 minute minute NN 17314 2618 20 . . . 17314 2619 1 He -PRON- PRP 17314 2619 2 's be VBZ 17314 2619 3 nearly nearly RB 17314 2619 4 finished finish VBN 17314 2619 5 tea tea NN 17314 2619 6 . . . 17314 2620 1 But but CC 17314 2620 2 he -PRON- PRP 17314 2620 3 _ _ NNP 17314 2620 4 must must MD 17314 2620 5 _ _ NNP 17314 2620 6 be be VB 17314 2620 7 left leave VBN 17314 2620 8 alone alone RB 17314 2620 9 when when WRB 17314 2620 10 the the DT 17314 2620 11 sun sun NN 17314 2620 12 sets set VBZ 17314 2620 13 . . . 17314 2621 1 He -PRON- PRP 17314 2621 2 's be VBZ 17314 2621 3 very very RB 17314 2621 4 queer queer NN 17314 2621 5 at at IN 17314 2621 6 that that DT 17314 2621 7 time time NN 17314 2621 8 of of IN 17314 2621 9 day day NN 17314 2621 10 , , , 17314 2621 11 and and CC 17314 2621 12 if if IN 17314 2621 13 he -PRON- PRP 17314 2621 14 's be VBZ 17314 2621 15 worried worried JJ 17314 2621 16 I -PRON- PRP 17314 2621 17 wo will MD 17314 2621 18 n't not RB 17314 2621 19 answer answer VB 17314 2621 20 for for IN 17314 2621 21 the the DT 17314 2621 22 consequences consequence NNS 17314 2621 23 . . . 17314 2621 24 " " '' 17314 2622 1 " " `` 17314 2622 2 Why why WRB 17314 2622 3 -- -- : 17314 2622 4 what what WP 17314 2622 5 comes come VBZ 17314 2622 6 over over IN 17314 2622 7 him -PRON- PRP 17314 2622 8 ? ? . 17314 2622 9 " " '' 17314 2623 1 asked ask VBD 17314 2623 2 Bill Bill NNP 17314 2623 3 . . . 17314 2624 1 " " `` 17314 2624 2 I -PRON- PRP 17314 2624 3 do do VBP 17314 2624 4 n't not RB 17314 2624 5 know know VB 17314 2624 6 ; ; : 17314 2624 7 it's it's PRP$ 17314 2624 8 -- -- : 17314 2624 9 it -PRON- PRP 17314 2624 10 's be VBZ 17314 2624 11 sort sort RB 17314 2624 12 of of RB 17314 2624 13 a a DT 17314 2624 14 _ _ NNP 17314 2624 15 change change NN 17314 2624 16 _ _ NNP 17314 2624 17 , , , 17314 2624 18 " " '' 17314 2624 19 said say VBD 17314 2624 20 Cyril Cyril NNP 17314 2624 21 candidly candidly RB 17314 2624 22 . . . 17314 2625 1 " " `` 17314 2625 2 He -PRON- PRP 17314 2625 3 is be VBZ 17314 2625 4 n't not RB 17314 2625 5 at at RB 17314 2625 6 all all RB 17314 2625 7 like like IN 17314 2625 8 himself -PRON- PRP 17314 2625 9 -- -- : 17314 2625 10 you'd you'd NNS 17314 2625 11 hardly hardly RB 17314 2625 12 know know VBP 17314 2625 13 him -PRON- PRP 17314 2625 14 . . . 17314 2626 1 He -PRON- PRP 17314 2626 2 's be VBZ 17314 2626 3 very very RB 17314 2626 4 queer queer JJ 17314 2626 5 indeed indeed RB 17314 2626 6 . . . 17314 2627 1 Someone'll Someone'll NNP 17314 2627 2 get get VB 17314 2627 3 hurt hurt VBN 17314 2627 4 if if IN 17314 2627 5 he -PRON- PRP 17314 2627 6 's be VBZ 17314 2627 7 not not RB 17314 2627 8 alone alone JJ 17314 2627 9 about about IN 17314 2627 10 sunset sunset NN 17314 2627 11 . . . 17314 2627 12 " " '' 17314 2628 1 This this DT 17314 2628 2 was be VBD 17314 2628 3 true true JJ 17314 2628 4 . . . 17314 2629 1 " " `` 17314 2629 2 He -PRON- PRP 17314 2629 3 'll will MD 17314 2629 4 pull pull VB 17314 2629 5 round round RB 17314 2629 6 for for IN 17314 2629 7 the the DT 17314 2629 8 evening evening NN 17314 2629 9 , , , 17314 2629 10 I -PRON- PRP 17314 2629 11 s'pose s'pose VBP 17314 2629 12 ? ? . 17314 2629 13 " " '' 17314 2630 1 " " `` 17314 2630 2 Oh oh UH 17314 2630 3 yes yes UH 17314 2630 4 -- -- : 17314 2630 5 half half PDT 17314 2630 6 an an DT 17314 2630 7 hour hour NN 17314 2630 8 after after IN 17314 2630 9 sunset sunset NN 17314 2630 10 he -PRON- PRP 17314 2630 11 'll will MD 17314 2630 12 be be VB 17314 2630 13 quite quite RB 17314 2630 14 himself -PRON- PRP 17314 2630 15 again again RB 17314 2630 16 . . . 17314 2630 17 " " '' 17314 2631 1 " " `` 17314 2631 2 Best good JJS 17314 2631 3 humour humour VBP 17314 2631 4 him -PRON- PRP 17314 2631 5 , , , 17314 2631 6 " " '' 17314 2631 7 said say VBD 17314 2631 8 the the DT 17314 2631 9 woman woman NN 17314 2631 10 . . . 17314 2632 1 And and CC 17314 2632 2 so so RB 17314 2632 3 , , , 17314 2632 4 at at IN 17314 2632 5 what what WP 17314 2632 6 Cyril Cyril NNP 17314 2632 7 judged judge VBD 17314 2632 8 was be VBD 17314 2632 9 about about RB 17314 2632 10 half half PDT 17314 2632 11 an an DT 17314 2632 12 hour hour NN 17314 2632 13 before before IN 17314 2632 14 sunset sunset NN 17314 2632 15 , , , 17314 2632 16 the the DT 17314 2632 17 tent tent NN 17314 2632 18 was be VBD 17314 2632 19 again again RB 17314 2632 20 closed close VBN 17314 2632 21 " " '' 17314 2632 22 whilst whilst IN 17314 2632 23 the the DT 17314 2632 24 giant giant NN 17314 2632 25 gets get VBZ 17314 2632 26 his -PRON- PRP$ 17314 2632 27 supper supper NN 17314 2632 28 . . . 17314 2632 29 " " '' 17314 2633 1 The the DT 17314 2633 2 crowd crowd NN 17314 2633 3 was be VBD 17314 2633 4 very very RB 17314 2633 5 merry merry JJ 17314 2633 6 about about IN 17314 2633 7 the the DT 17314 2633 8 giant giant NN 17314 2633 9 's 's POS 17314 2633 10 meals meal NNS 17314 2633 11 and and CC 17314 2633 12 their -PRON- PRP$ 17314 2633 13 coming come VBG 17314 2633 14 so so RB 17314 2633 15 close close RB 17314 2633 16 together together RB 17314 2633 17 . . . 17314 2634 1 " " `` 17314 2634 2 Well well UH 17314 2634 3 , , , 17314 2634 4 he -PRON- PRP 17314 2634 5 can can MD 17314 2634 6 pick pick VB 17314 2634 7 a a DT 17314 2634 8 bit bit NN 17314 2634 9 , , , 17314 2634 10 " " '' 17314 2634 11 Bill Bill NNP 17314 2634 12 owned own VBD 17314 2634 13 . . . 17314 2635 1 " " `` 17314 2635 2 You -PRON- PRP 17314 2635 3 see see VBP 17314 2635 4 he -PRON- PRP 17314 2635 5 has have VBZ 17314 2635 6 to to TO 17314 2635 7 eat eat VB 17314 2635 8 hearty hearty JJ 17314 2635 9 , , , 17314 2635 10 being be VBG 17314 2635 11 the the DT 17314 2635 12 size size NN 17314 2635 13 he -PRON- PRP 17314 2635 14 is be VBZ 17314 2635 15 . . . 17314 2635 16 " " '' 17314 2636 1 Inside inside IN 17314 2636 2 the the DT 17314 2636 3 tent tent NN 17314 2636 4 the the DT 17314 2636 5 four four CD 17314 2636 6 children child NNS 17314 2636 7 breathlessly breathlessly RB 17314 2636 8 arranged arrange VBD 17314 2636 9 a a DT 17314 2636 10 plan plan NN 17314 2636 11 of of IN 17314 2636 12 retreat retreat NN 17314 2636 13 . . . 17314 2637 1 " " `` 17314 2637 2 You -PRON- PRP 17314 2637 3 go go VBP 17314 2637 4 _ _ NNP 17314 2637 5 now now RB 17314 2637 6 _ _ NNP 17314 2637 7 , , , 17314 2637 8 " " '' 17314 2637 9 said say VBD 17314 2637 10 Cyril Cyril NNP 17314 2637 11 to to IN 17314 2637 12 the the DT 17314 2637 13 girls girl NNS 17314 2637 14 , , , 17314 2637 15 " " '' 17314 2637 16 and and CC 17314 2637 17 get get VB 17314 2637 18 along along RB 17314 2637 19 home home RB 17314 2637 20 as as RB 17314 2637 21 fast fast RB 17314 2637 22 as as IN 17314 2637 23 you -PRON- PRP 17314 2637 24 can can MD 17314 2637 25 . . . 17314 2638 1 Oh oh UH 17314 2638 2 , , , 17314 2638 3 never never RB 17314 2638 4 mind mind VB 17314 2638 5 the the DT 17314 2638 6 pony pony NN 17314 2638 7 - - HYPH 17314 2638 8 cart cart NN 17314 2638 9 ; ; : 17314 2638 10 we -PRON- PRP 17314 2638 11 'll will MD 17314 2638 12 get get VB 17314 2638 13 that that DT 17314 2638 14 to to IN 17314 2638 15 - - HYPH 17314 2638 16 morrow morrow NN 17314 2638 17 . . . 17314 2639 1 Robert Robert NNP 17314 2639 2 and and CC 17314 2639 3 I -PRON- PRP 17314 2639 4 are be VBP 17314 2639 5 dressed dress VBN 17314 2639 6 the the DT 17314 2639 7 same same JJ 17314 2639 8 . . . 17314 2640 1 We -PRON- PRP 17314 2640 2 'll will MD 17314 2640 3 manage manage VB 17314 2640 4 somehow somehow RB 17314 2640 5 , , , 17314 2640 6 like like IN 17314 2640 7 Sydney Sydney NNP 17314 2640 8 Carton Carton NNP 17314 2640 9 did do VBD 17314 2640 10 . . . 17314 2641 1 Only only RB 17314 2641 2 , , , 17314 2641 3 you -PRON- PRP 17314 2641 4 girls girl NNS 17314 2641 5 _ _ NNP 17314 2641 6 must must MD 17314 2641 7 _ _ NNP 17314 2641 8 get get VB 17314 2641 9 out out RP 17314 2641 10 , , , 17314 2641 11 or or CC 17314 2641 12 it -PRON- PRP 17314 2641 13 's be VBZ 17314 2641 14 all all DT 17314 2641 15 no no RB 17314 2641 16 go go NN 17314 2641 17 . . . 17314 2642 1 We -PRON- PRP 17314 2642 2 can can MD 17314 2642 3 run run VB 17314 2642 4 , , , 17314 2642 5 but but CC 17314 2642 6 you -PRON- PRP 17314 2642 7 can't can't NNS 17314 2642 8 -- -- : 17314 2642 9 whatever whatever WDT 17314 2642 10 you -PRON- PRP 17314 2642 11 may may MD 17314 2642 12 think think VB 17314 2642 13 . . . 17314 2643 1 No no UH 17314 2643 2 , , , 17314 2643 3 Jane Jane NNP 17314 2643 4 , , , 17314 2643 5 it -PRON- PRP 17314 2643 6 's be VBZ 17314 2643 7 no no DT 17314 2643 8 good good JJ 17314 2643 9 Robert Robert NNP 17314 2643 10 going go VBG 17314 2643 11 out out RP 17314 2643 12 and and CC 17314 2643 13 knocking knock VBG 17314 2643 14 people people NNS 17314 2643 15 down down RB 17314 2643 16 . . . 17314 2644 1 The the DT 17314 2644 2 police police NN 17314 2644 3 would would MD 17314 2644 4 follow follow VB 17314 2644 5 him -PRON- PRP 17314 2644 6 till till IN 17314 2644 7 he -PRON- PRP 17314 2644 8 turned turn VBD 17314 2644 9 his -PRON- PRP$ 17314 2644 10 proper proper JJ 17314 2644 11 size size NN 17314 2644 12 , , , 17314 2644 13 and and CC 17314 2644 14 then then RB 17314 2644 15 arrest arrest VB 17314 2644 16 him -PRON- PRP 17314 2644 17 like like IN 17314 2644 18 a a DT 17314 2644 19 shot shot NN 17314 2644 20 . . . 17314 2645 1 Go go VB 17314 2645 2 you -PRON- PRP 17314 2645 3 must must MD 17314 2645 4 ! ! . 17314 2646 1 If if IN 17314 2646 2 you -PRON- PRP 17314 2646 3 do do VBP 17314 2646 4 n't not RB 17314 2646 5 , , , 17314 2646 6 I -PRON- PRP 17314 2646 7 'll will MD 17314 2646 8 never never RB 17314 2646 9 speak speak VB 17314 2646 10 to to IN 17314 2646 11 you -PRON- PRP 17314 2646 12 again again RB 17314 2646 13 . . . 17314 2647 1 It -PRON- PRP 17314 2647 2 was be VBD 17314 2647 3 you -PRON- PRP 17314 2647 4 got get VBD 17314 2647 5 us -PRON- PRP 17314 2647 6 into into IN 17314 2647 7 this this DT 17314 2647 8 mess mess NN 17314 2647 9 really really RB 17314 2647 10 , , , 17314 2647 11 hanging hang VBG 17314 2647 12 round round JJ 17314 2647 13 people people NNS 17314 2647 14 's 's POS 17314 2647 15 legs leg NNS 17314 2647 16 the the DT 17314 2647 17 way way NN 17314 2647 18 you -PRON- PRP 17314 2647 19 did do VBD 17314 2647 20 this this DT 17314 2647 21 morning morning NN 17314 2647 22 . . . 17314 2648 1 _ _ NNP 17314 2648 2 Go Go NNP 17314 2648 3 _ _ NNP 17314 2648 4 , , , 17314 2648 5 I -PRON- PRP 17314 2648 6 tell tell VBP 17314 2648 7 you -PRON- PRP 17314 2648 8 ! ! . 17314 2648 9 " " '' 17314 2649 1 And and CC 17314 2649 2 Jane Jane NNP 17314 2649 3 and and CC 17314 2649 4 Anthea Anthea NNP 17314 2649 5 went go VBD 17314 2649 6 . . . 17314 2650 1 " " `` 17314 2650 2 We -PRON- PRP 17314 2650 3 're be VBP 17314 2650 4 going go VBG 17314 2650 5 home home RB 17314 2650 6 , , , 17314 2650 7 " " '' 17314 2650 8 they -PRON- PRP 17314 2650 9 said say VBD 17314 2650 10 to to IN 17314 2650 11 Bill Bill NNP 17314 2650 12 . . . 17314 2651 1 " " `` 17314 2651 2 We -PRON- PRP 17314 2651 3 're be VBP 17314 2651 4 leaving leave VBG 17314 2651 5 the the DT 17314 2651 6 giant giant NN 17314 2651 7 with with IN 17314 2651 8 you -PRON- PRP 17314 2651 9 . . . 17314 2652 1 Be be VB 17314 2652 2 kind kind JJ 17314 2652 3 to to IN 17314 2652 4 him -PRON- PRP 17314 2652 5 . . . 17314 2652 6 " " '' 17314 2653 1 And and CC 17314 2653 2 that that DT 17314 2653 3 , , , 17314 2653 4 as as IN 17314 2653 5 Anthea Anthea NNP 17314 2653 6 said say VBD 17314 2653 7 afterwards afterwards RB 17314 2653 8 , , , 17314 2653 9 was be VBD 17314 2653 10 very very RB 17314 2653 11 deceitful deceitful JJ 17314 2653 12 , , , 17314 2653 13 but but CC 17314 2653 14 what what WP 17314 2653 15 were be VBD 17314 2653 16 they -PRON- PRP 17314 2653 17 to to TO 17314 2653 18 do do VB 17314 2653 19 ? ? . 17314 2654 1 When when WRB 17314 2654 2 they -PRON- PRP 17314 2654 3 had have VBD 17314 2654 4 gone go VBN 17314 2654 5 , , , 17314 2654 6 Cyril Cyril NNP 17314 2654 7 went go VBD 17314 2654 8 to to IN 17314 2654 9 Bill Bill NNP 17314 2654 10 . . . 17314 2655 1 " " `` 17314 2655 2 Look look VB 17314 2655 3 here here RB 17314 2655 4 , , , 17314 2655 5 " " '' 17314 2655 6 he -PRON- PRP 17314 2655 7 said say VBD 17314 2655 8 , , , 17314 2655 9 " " `` 17314 2655 10 he -PRON- PRP 17314 2655 11 wants want VBZ 17314 2655 12 some some DT 17314 2655 13 ears ear NNS 17314 2655 14 of of IN 17314 2655 15 corn corn NN 17314 2655 16 -- -- : 17314 2655 17 there there EX 17314 2655 18 's be VBZ 17314 2655 19 some some DT 17314 2655 20 in in IN 17314 2655 21 the the DT 17314 2655 22 next next JJ 17314 2655 23 field field NN 17314 2655 24 but but CC 17314 2655 25 one one CD 17314 2655 26 . . . 17314 2656 1 I -PRON- PRP 17314 2656 2 'll will MD 17314 2656 3 just just RB 17314 2656 4 run run VB 17314 2656 5 and and CC 17314 2656 6 get get VB 17314 2656 7 it -PRON- PRP 17314 2656 8 . . . 17314 2657 1 Oh oh UH 17314 2657 2 , , , 17314 2657 3 and and CC 17314 2657 4 he -PRON- PRP 17314 2657 5 says say VBZ 17314 2657 6 ca can MD 17314 2657 7 n't not RB 17314 2657 8 you -PRON- PRP 17314 2657 9 loop loop VB 17314 2657 10 up up RP 17314 2657 11 the the DT 17314 2657 12 tent tent NN 17314 2657 13 at at IN 17314 2657 14 the the DT 17314 2657 15 back back NN 17314 2657 16 a a DT 17314 2657 17 bit bit NN 17314 2657 18 ? ? . 17314 2658 1 He -PRON- PRP 17314 2658 2 says say VBZ 17314 2658 3 he -PRON- PRP 17314 2658 4 's be VBZ 17314 2658 5 stifling stifle VBG 17314 2658 6 for for IN 17314 2658 7 a a DT 17314 2658 8 breath breath NN 17314 2658 9 of of IN 17314 2658 10 air air NN 17314 2658 11 . . . 17314 2659 1 I -PRON- PRP 17314 2659 2 'll will MD 17314 2659 3 see see VB 17314 2659 4 no no DT 17314 2659 5 one one NN 17314 2659 6 peeps peep VBZ 17314 2659 7 in in RP 17314 2659 8 at at IN 17314 2659 9 him -PRON- PRP 17314 2659 10 . . . 17314 2660 1 I -PRON- PRP 17314 2660 2 'll will MD 17314 2660 3 cover cover VB 17314 2660 4 him -PRON- PRP 17314 2660 5 up up RP 17314 2660 6 , , , 17314 2660 7 and and CC 17314 2660 8 he -PRON- PRP 17314 2660 9 can can MD 17314 2660 10 take take VB 17314 2660 11 a a DT 17314 2660 12 nap nap NN 17314 2660 13 while while IN 17314 2660 14 I -PRON- PRP 17314 2660 15 go go VBP 17314 2660 16 for for IN 17314 2660 17 the the DT 17314 2660 18 corn corn NN 17314 2660 19 . . . 17314 2661 1 He -PRON- PRP 17314 2661 2 _ _ NNP 17314 2661 3 will will MD 17314 2661 4 _ _ NNP 17314 2661 5 have have VB 17314 2661 6 it -PRON- PRP 17314 2661 7 -- -- : 17314 2661 8 there there EX 17314 2661 9 's be VBZ 17314 2661 10 no no DT 17314 2661 11 holding hold VBG 17314 2661 12 him -PRON- PRP 17314 2661 13 when when WRB 17314 2661 14 he -PRON- PRP 17314 2661 15 gets get VBZ 17314 2661 16 like like IN 17314 2661 17 this this DT 17314 2661 18 . . . 17314 2661 19 " " '' 17314 2662 1 The the DT 17314 2662 2 giant giant NN 17314 2662 3 was be VBD 17314 2662 4 made make VBN 17314 2662 5 comfortable comfortable JJ 17314 2662 6 with with IN 17314 2662 7 a a DT 17314 2662 8 heap heap NN 17314 2662 9 of of IN 17314 2662 10 sacks sack NNS 17314 2662 11 and and CC 17314 2662 12 an an DT 17314 2662 13 old old JJ 17314 2662 14 tarpaulin tarpaulin NN 17314 2662 15 . . . 17314 2663 1 The the DT 17314 2663 2 curtain curtain NN 17314 2663 3 was be VBD 17314 2663 4 looped loop VBN 17314 2663 5 up up RP 17314 2663 6 , , , 17314 2663 7 and and CC 17314 2663 8 the the DT 17314 2663 9 brothers brother NNS 17314 2663 10 were be VBD 17314 2663 11 left leave VBN 17314 2663 12 alone alone JJ 17314 2663 13 . . . 17314 2664 1 They -PRON- PRP 17314 2664 2 matured mature VBD 17314 2664 3 their -PRON- PRP$ 17314 2664 4 plan plan NN 17314 2664 5 in in IN 17314 2664 6 whispers whisper NNS 17314 2664 7 . . . 17314 2665 1 Outside outside RB 17314 2665 2 , , , 17314 2665 3 the the DT 17314 2665 4 merry merry NN 17314 2665 5 - - HYPH 17314 2665 6 go go NN 17314 2665 7 - - HYPH 17314 2665 8 round round NN 17314 2665 9 blared blare VBN 17314 2665 10 out out RP 17314 2665 11 its -PRON- PRP$ 17314 2665 12 comic comic JJ 17314 2665 13 tunes tune NNS 17314 2665 14 , , , 17314 2665 15 screaming scream VBG 17314 2665 16 now now RB 17314 2665 17 and and CC 17314 2665 18 then then RB 17314 2665 19 to to TO 17314 2665 20 attract attract VB 17314 2665 21 public public JJ 17314 2665 22 notice notice NN 17314 2665 23 . . . 17314 2666 1 Half half PDT 17314 2666 2 a a DT 17314 2666 3 minute minute NN 17314 2666 4 after after IN 17314 2666 5 the the DT 17314 2666 6 sun sun NN 17314 2666 7 had have VBD 17314 2666 8 set set VBN 17314 2666 9 , , , 17314 2666 10 a a DT 17314 2666 11 boy boy NN 17314 2666 12 came come VBD 17314 2666 13 out out RP 17314 2666 14 past past IN 17314 2666 15 Bill Bill NNP 17314 2666 16 . . . 17314 2667 1 " " `` 17314 2667 2 I -PRON- PRP 17314 2667 3 'm be VBP 17314 2667 4 off off RP 17314 2667 5 for for IN 17314 2667 6 the the DT 17314 2667 7 corn corn NN 17314 2667 8 , , , 17314 2667 9 " " '' 17314 2667 10 he -PRON- PRP 17314 2667 11 said say VBD 17314 2667 12 , , , 17314 2667 13 and and CC 17314 2667 14 mingled mingle VBD 17314 2667 15 quickly quickly RB 17314 2667 16 with with IN 17314 2667 17 the the DT 17314 2667 18 crowd crowd NN 17314 2667 19 . . . 17314 2668 1 At at IN 17314 2668 2 the the DT 17314 2668 3 same same JJ 17314 2668 4 instant instant NN 17314 2668 5 a a DT 17314 2668 6 boy boy NN 17314 2668 7 came come VBD 17314 2668 8 out out IN 17314 2668 9 of of IN 17314 2668 10 the the DT 17314 2668 11 back back NN 17314 2668 12 of of IN 17314 2668 13 the the DT 17314 2668 14 tent tent NN 17314 2668 15 past past NN 17314 2668 16 ' ' '' 17314 2668 17 Becca Becca NNP 17314 2668 18 , , , 17314 2668 19 posted post VBD 17314 2668 20 there there RB 17314 2668 21 as as IN 17314 2668 22 sentinel sentinel NN 17314 2668 23 . . . 17314 2669 1 " " `` 17314 2669 2 I -PRON- PRP 17314 2669 3 'm be VBP 17314 2669 4 off off RB 17314 2669 5 after after IN 17314 2669 6 the the DT 17314 2669 7 corn corn NN 17314 2669 8 , , , 17314 2669 9 " " '' 17314 2669 10 said say VBD 17314 2669 11 this this DT 17314 2669 12 boy boy NN 17314 2669 13 also also RB 17314 2669 14 . . . 17314 2670 1 And and CC 17314 2670 2 he -PRON- PRP 17314 2670 3 , , , 17314 2670 4 too too RB 17314 2670 5 , , , 17314 2670 6 moved move VBD 17314 2670 7 away away RB 17314 2670 8 quietly quietly RB 17314 2670 9 and and CC 17314 2670 10 was be VBD 17314 2670 11 lost lose VBN 17314 2670 12 in in IN 17314 2670 13 the the DT 17314 2670 14 crowd crowd NN 17314 2670 15 . . . 17314 2671 1 The the DT 17314 2671 2 front front JJ 17314 2671 3 - - HYPH 17314 2671 4 door door NN 17314 2671 5 boy boy NN 17314 2671 6 was be VBD 17314 2671 7 Cyril Cyril NNP 17314 2671 8 ; ; : 17314 2671 9 the the DT 17314 2671 10 back back JJ 17314 2671 11 - - HYPH 17314 2671 12 door door NN 17314 2671 13 was be VBD 17314 2671 14 Robert Robert NNP 17314 2671 15 -- -- : 17314 2671 16 now now RB 17314 2671 17 , , , 17314 2671 18 since since IN 17314 2671 19 sunset sunset NN 17314 2671 20 , , , 17314 2671 21 once once RB 17314 2671 22 more more JJR 17314 2671 23 his -PRON- PRP$ 17314 2671 24 proper proper JJ 17314 2671 25 size size NN 17314 2671 26 . . . 17314 2672 1 They -PRON- PRP 17314 2672 2 walked walk VBD 17314 2672 3 quickly quickly RB 17314 2672 4 through through IN 17314 2672 5 the the DT 17314 2672 6 field field NN 17314 2672 7 , , , 17314 2672 8 along along IN 17314 2672 9 the the DT 17314 2672 10 road road NN 17314 2672 11 , , , 17314 2672 12 where where WRB 17314 2672 13 Robert Robert NNP 17314 2672 14 caught catch VBD 17314 2672 15 Cyril Cyril NNP 17314 2672 16 up up RP 17314 2672 17 . . . 17314 2673 1 Then then RB 17314 2673 2 they -PRON- PRP 17314 2673 3 ran run VBD 17314 2673 4 . . . 17314 2674 1 They -PRON- PRP 17314 2674 2 were be VBD 17314 2674 3 home home RB 17314 2674 4 as as RB 17314 2674 5 soon soon RB 17314 2674 6 as as IN 17314 2674 7 the the DT 17314 2674 8 girls girl NNS 17314 2674 9 were be VBD 17314 2674 10 , , , 17314 2674 11 for for IN 17314 2674 12 it -PRON- PRP 17314 2674 13 was be VBD 17314 2674 14 a a DT 17314 2674 15 long long JJ 17314 2674 16 way way NN 17314 2674 17 , , , 17314 2674 18 and and CC 17314 2674 19 they -PRON- PRP 17314 2674 20 ran run VBD 17314 2674 21 most most JJS 17314 2674 22 of of IN 17314 2674 23 it -PRON- PRP 17314 2674 24 . . . 17314 2675 1 It -PRON- PRP 17314 2675 2 was be VBD 17314 2675 3 indeed indeed RB 17314 2675 4 a a DT 17314 2675 5 _ _ NNP 17314 2675 6 very very RB 17314 2675 7 _ _ NNP 17314 2675 8 long long JJ 17314 2675 9 way way NN 17314 2675 10 , , , 17314 2675 11 as as IN 17314 2675 12 they -PRON- PRP 17314 2675 13 found find VBD 17314 2675 14 when when WRB 17314 2675 15 they -PRON- PRP 17314 2675 16 had have VBD 17314 2675 17 to to TO 17314 2675 18 go go VB 17314 2675 19 and and CC 17314 2675 20 drag drag VB 17314 2675 21 the the DT 17314 2675 22 pony pony NN 17314 2675 23 - - HYPH 17314 2675 24 cart cart NN 17314 2675 25 home home RB 17314 2675 26 next next JJ 17314 2675 27 morning morning NN 17314 2675 28 , , , 17314 2675 29 with with IN 17314 2675 30 no no DT 17314 2675 31 enormous enormous JJ 17314 2675 32 Robert Robert NNP 17314 2675 33 to to TO 17314 2675 34 wheel wheel VB 17314 2675 35 them -PRON- PRP 17314 2675 36 in in IN 17314 2675 37 it -PRON- PRP 17314 2675 38 as as IN 17314 2675 39 if if IN 17314 2675 40 it -PRON- PRP 17314 2675 41 were be VBD 17314 2675 42 a a DT 17314 2675 43 mail mail NN 17314 2675 44 - - HYPH 17314 2675 45 cart cart NN 17314 2675 46 , , , 17314 2675 47 and and CC 17314 2675 48 they -PRON- PRP 17314 2675 49 were be VBD 17314 2675 50 babies baby NNS 17314 2675 51 and and CC 17314 2675 52 he -PRON- PRP 17314 2675 53 was be VBD 17314 2675 54 their -PRON- PRP$ 17314 2675 55 gigantic gigantic JJ 17314 2675 56 nursemaid nursemaid NNP 17314 2675 57 . . . 17314 2676 1 * * NFP 17314 2676 2 * * NFP 17314 2676 3 * * NFP 17314 2676 4 * * NFP 17314 2676 5 * * NFP 17314 2676 6 I -PRON- PRP 17314 2676 7 can can MD 17314 2676 8 not not RB 17314 2676 9 possibly possibly RB 17314 2676 10 tell tell VB 17314 2676 11 you -PRON- PRP 17314 2676 12 what what WP 17314 2676 13 Bill Bill NNP 17314 2676 14 and and CC 17314 2676 15 ' ' '' 17314 2676 16 Becca Becca NNP 17314 2676 17 said say VBD 17314 2676 18 when when WRB 17314 2676 19 they -PRON- PRP 17314 2676 20 found find VBD 17314 2676 21 that that IN 17314 2676 22 the the DT 17314 2676 23 giant giant NN 17314 2676 24 had have VBD 17314 2676 25 gone go VBN 17314 2676 26 . . . 17314 2677 1 For for IN 17314 2677 2 one one CD 17314 2677 3 thing thing NN 17314 2677 4 , , , 17314 2677 5 I -PRON- PRP 17314 2677 6 do do VBP 17314 2677 7 not not RB 17314 2677 8 know know VB 17314 2677 9 . . . 17314 2678 1 CHAPTER CHAPTER NNP 17314 2678 2 IX IX NNP 17314 2678 3 GROWN GROWN NNP 17314 2678 4 UP up RP 17314 2678 5 Cyril Cyril NNP 17314 2678 6 had have VBD 17314 2678 7 once once RB 17314 2678 8 pointed point VBN 17314 2678 9 out out RP 17314 2678 10 that that IN 17314 2678 11 ordinary ordinary JJ 17314 2678 12 life life NN 17314 2678 13 is be VBZ 17314 2678 14 full full JJ 17314 2678 15 of of IN 17314 2678 16 occasions occasion NNS 17314 2678 17 on on IN 17314 2678 18 which which WDT 17314 2678 19 a a DT 17314 2678 20 wish wish NN 17314 2678 21 would would MD 17314 2678 22 be be VB 17314 2678 23 most most RBS 17314 2678 24 useful useful JJ 17314 2678 25 . . . 17314 2679 1 And and CC 17314 2679 2 this this DT 17314 2679 3 thought thought NN 17314 2679 4 filled fill VBD 17314 2679 5 his -PRON- PRP$ 17314 2679 6 mind mind NN 17314 2679 7 when when WRB 17314 2679 8 he -PRON- PRP 17314 2679 9 happened happen VBD 17314 2679 10 to to TO 17314 2679 11 wake wake VB 17314 2679 12 early early RB 17314 2679 13 on on IN 17314 2679 14 the the DT 17314 2679 15 morning morning NN 17314 2679 16 after after IN 17314 2679 17 the the DT 17314 2679 18 morning morning NN 17314 2679 19 after after IN 17314 2679 20 Robert Robert NNP 17314 2679 21 had have VBD 17314 2679 22 wished wish VBN 17314 2679 23 to to TO 17314 2679 24 be be VB 17314 2679 25 bigger big JJR 17314 2679 26 than than IN 17314 2679 27 the the DT 17314 2679 28 baker baker NNP 17314 2679 29 's 's POS 17314 2679 30 boy boy NN 17314 2679 31 , , , 17314 2679 32 and and CC 17314 2679 33 had have VBD 17314 2679 34 been be VBN 17314 2679 35 it -PRON- PRP 17314 2679 36 . . . 17314 2680 1 The the DT 17314 2680 2 day day NN 17314 2680 3 that that WDT 17314 2680 4 lay lie VBD 17314 2680 5 between between IN 17314 2680 6 these these DT 17314 2680 7 two two CD 17314 2680 8 days day NNS 17314 2680 9 had have VBD 17314 2680 10 been be VBN 17314 2680 11 occupied occupy VBN 17314 2680 12 entirely entirely RB 17314 2680 13 by by IN 17314 2680 14 getting get VBG 17314 2680 15 the the DT 17314 2680 16 governess governess NN 17314 2680 17 - - HYPH 17314 2680 18 cart cart NN 17314 2680 19 home home NN 17314 2680 20 from from IN 17314 2680 21 Benenhurst Benenhurst NNP 17314 2680 22 . . . 17314 2681 1 Cyril cyril NN 17314 2681 2 dressed dress VBD 17314 2681 3 hastily hastily RB 17314 2681 4 ; ; : 17314 2681 5 he -PRON- PRP 17314 2681 6 did do VBD 17314 2681 7 not not RB 17314 2681 8 take take VB 17314 2681 9 a a DT 17314 2681 10 bath bath NN 17314 2681 11 , , , 17314 2681 12 because because IN 17314 2681 13 tin tin JJ 17314 2681 14 baths bath NNS 17314 2681 15 are be VBP 17314 2681 16 so so RB 17314 2681 17 noisy noisy JJ 17314 2681 18 , , , 17314 2681 19 and and CC 17314 2681 20 he -PRON- PRP 17314 2681 21 had have VBD 17314 2681 22 no no DT 17314 2681 23 wish wish NN 17314 2681 24 to to TO 17314 2681 25 rouse rouse VB 17314 2681 26 Robert Robert NNP 17314 2681 27 , , , 17314 2681 28 and and CC 17314 2681 29 he -PRON- PRP 17314 2681 30 slipped slip VBD 17314 2681 31 off off RP 17314 2681 32 alone alone RB 17314 2681 33 , , , 17314 2681 34 as as IN 17314 2681 35 Anthea Anthea NNP 17314 2681 36 had have VBD 17314 2681 37 once once RB 17314 2681 38 done do VBN 17314 2681 39 , , , 17314 2681 40 and and CC 17314 2681 41 ran run VBD 17314 2681 42 through through IN 17314 2681 43 the the DT 17314 2681 44 dewy dewy JJ 17314 2681 45 morning morning NN 17314 2681 46 to to IN 17314 2681 47 the the DT 17314 2681 48 sand sand NN 17314 2681 49 - - HYPH 17314 2681 50 pit pit NN 17314 2681 51 . . . 17314 2682 1 He -PRON- PRP 17314 2682 2 dug dig VBD 17314 2682 3 up up RP 17314 2682 4 the the DT 17314 2682 5 Psammead Psammead NNP 17314 2682 6 very very RB 17314 2682 7 carefully carefully RB 17314 2682 8 and and CC 17314 2682 9 kindly kindly RB 17314 2682 10 , , , 17314 2682 11 and and CC 17314 2682 12 began begin VBD 17314 2682 13 the the DT 17314 2682 14 conversation conversation NN 17314 2682 15 by by IN 17314 2682 16 asking ask VBG 17314 2682 17 it -PRON- PRP 17314 2682 18 whether whether IN 17314 2682 19 it -PRON- PRP 17314 2682 20 still still RB 17314 2682 21 felt feel VBD 17314 2682 22 any any DT 17314 2682 23 ill ill JJ 17314 2682 24 effects effect NNS 17314 2682 25 from from IN 17314 2682 26 the the DT 17314 2682 27 contact contact NN 17314 2682 28 with with IN 17314 2682 29 the the DT 17314 2682 30 tears tear NNS 17314 2682 31 of of IN 17314 2682 32 Robert Robert NNP 17314 2682 33 the the DT 17314 2682 34 day day NN 17314 2682 35 before before IN 17314 2682 36 yesterday yesterday NN 17314 2682 37 . . . 17314 2683 1 The the DT 17314 2683 2 Psammead Psammead NNP 17314 2683 3 was be VBD 17314 2683 4 in in IN 17314 2683 5 good good JJ 17314 2683 6 temper temper NN 17314 2683 7 . . . 17314 2684 1 It -PRON- PRP 17314 2684 2 replied reply VBD 17314 2684 3 politely politely RB 17314 2684 4 . . . 17314 2685 1 " " `` 17314 2685 2 And and CC 17314 2685 3 now now RB 17314 2685 4 , , , 17314 2685 5 what what WP 17314 2685 6 can can MD 17314 2685 7 I -PRON- PRP 17314 2685 8 do do VB 17314 2685 9 for for IN 17314 2685 10 you -PRON- PRP 17314 2685 11 ? ? . 17314 2685 12 " " '' 17314 2686 1 it -PRON- PRP 17314 2686 2 said say VBD 17314 2686 3 . . . 17314 2687 1 " " `` 17314 2687 2 I -PRON- PRP 17314 2687 3 suppose suppose VBP 17314 2687 4 you -PRON- PRP 17314 2687 5 've have VB 17314 2687 6 come come VBN 17314 2687 7 here here RB 17314 2687 8 so so RB 17314 2687 9 early early RB 17314 2687 10 to to TO 17314 2687 11 ask ask VB 17314 2687 12 for for IN 17314 2687 13 something something NN 17314 2687 14 for for IN 17314 2687 15 yourself -PRON- PRP 17314 2687 16 -- -- : 17314 2687 17 something something NN 17314 2687 18 your -PRON- PRP$ 17314 2687 19 brothers brother NNS 17314 2687 20 and and CC 17314 2687 21 sisters sister NNS 17314 2687 22 are be VBP 17314 2687 23 n't not RB 17314 2687 24 to to TO 17314 2687 25 know know VB 17314 2687 26 about about IN 17314 2687 27 , , , 17314 2687 28 eh eh UH 17314 2687 29 ? ? . 17314 2688 1 Now now RB 17314 2688 2 , , , 17314 2688 3 do do VBP 17314 2688 4 be be VB 17314 2688 5 persuaded persuade VBN 17314 2688 6 for for IN 17314 2688 7 your -PRON- PRP$ 17314 2688 8 own own JJ 17314 2688 9 good good NN 17314 2688 10 ! ! . 17314 2689 1 Ask ask VB 17314 2689 2 for for IN 17314 2689 3 a a DT 17314 2689 4 good good JJ 17314 2689 5 fat fat JJ 17314 2689 6 Megatherium Megatherium NNP 17314 2689 7 and and CC 17314 2689 8 have have VBP 17314 2689 9 done do VBN 17314 2689 10 with with IN 17314 2689 11 it -PRON- PRP 17314 2689 12 . . . 17314 2689 13 " " '' 17314 2690 1 " " `` 17314 2690 2 Thank thank VBP 17314 2690 3 you -PRON- PRP 17314 2690 4 -- -- : 17314 2690 5 not not RB 17314 2690 6 to to TO 17314 2690 7 - - HYPH 17314 2690 8 day day NN 17314 2690 9 , , , 17314 2690 10 I -PRON- PRP 17314 2690 11 think think VBP 17314 2690 12 , , , 17314 2690 13 " " '' 17314 2690 14 said say VBD 17314 2690 15 Cyril Cyril NNP 17314 2690 16 cautiously cautiously RB 17314 2690 17 . . . 17314 2691 1 " " `` 17314 2691 2 What what WP 17314 2691 3 I -PRON- PRP 17314 2691 4 really really RB 17314 2691 5 wanted want VBD 17314 2691 6 to to TO 17314 2691 7 say say VB 17314 2691 8 was be VBD 17314 2691 9 -- -- : 17314 2691 10 you -PRON- PRP 17314 2691 11 know know VBP 17314 2691 12 how how WRB 17314 2691 13 you -PRON- PRP 17314 2691 14 're be VBP 17314 2691 15 always always RB 17314 2691 16 wishing wish VBG 17314 2691 17 for for IN 17314 2691 18 things thing NNS 17314 2691 19 when when WRB 17314 2691 20 you -PRON- PRP 17314 2691 21 're be VBP 17314 2691 22 playing play VBG 17314 2691 23 at at IN 17314 2691 24 anything anything NN 17314 2691 25 ? ? . 17314 2691 26 " " '' 17314 2692 1 " " `` 17314 2692 2 I -PRON- PRP 17314 2692 3 seldom seldom RB 17314 2692 4 play play VBP 17314 2692 5 , , , 17314 2692 6 " " '' 17314 2692 7 said say VBD 17314 2692 8 the the DT 17314 2692 9 Psammead Psammead NNP 17314 2692 10 coldly coldly RB 17314 2692 11 . . . 17314 2693 1 " " `` 17314 2693 2 Well well UH 17314 2693 3 , , , 17314 2693 4 you -PRON- PRP 17314 2693 5 know know VBP 17314 2693 6 what what WP 17314 2693 7 I -PRON- PRP 17314 2693 8 mean mean VBP 17314 2693 9 , , , 17314 2693 10 " " '' 17314 2693 11 Cyril Cyril NNP 17314 2693 12 went go VBD 17314 2693 13 on on RP 17314 2693 14 impatiently impatiently RB 17314 2693 15 . . . 17314 2694 1 " " `` 17314 2694 2 What what WP 17314 2694 3 I -PRON- PRP 17314 2694 4 want want VBP 17314 2694 5 to to TO 17314 2694 6 say say VB 17314 2694 7 is be VBZ 17314 2694 8 : : : 17314 2694 9 wo will MD 17314 2694 10 n't not RB 17314 2694 11 you -PRON- PRP 17314 2694 12 let let VB 17314 2694 13 us -PRON- PRP 17314 2694 14 have have VB 17314 2694 15 our -PRON- PRP$ 17314 2694 16 wish wish NN 17314 2694 17 just just RB 17314 2694 18 when when WRB 17314 2694 19 we -PRON- PRP 17314 2694 20 think think VBP 17314 2694 21 of of IN 17314 2694 22 it -PRON- PRP 17314 2694 23 , , , 17314 2694 24 and and CC 17314 2694 25 just just RB 17314 2694 26 where where WRB 17314 2694 27 we -PRON- PRP 17314 2694 28 happen happen VBP 17314 2694 29 to to TO 17314 2694 30 be be VB 17314 2694 31 ? ? . 17314 2695 1 So so IN 17314 2695 2 that that IN 17314 2695 3 we -PRON- PRP 17314 2695 4 do do VBP 17314 2695 5 n't not RB 17314 2695 6 have have VB 17314 2695 7 to to TO 17314 2695 8 come come VB 17314 2695 9 and and CC 17314 2695 10 disturb disturb VB 17314 2695 11 you -PRON- PRP 17314 2695 12 again again RB 17314 2695 13 , , , 17314 2695 14 " " '' 17314 2695 15 added add VBD 17314 2695 16 the the DT 17314 2695 17 crafty crafty JJ 17314 2695 18 Cyril Cyril NNP 17314 2695 19 . . . 17314 2696 1 " " `` 17314 2696 2 It -PRON- PRP 17314 2696 3 'll will MD 17314 2696 4 only only RB 17314 2696 5 end end VB 17314 2696 6 in in IN 17314 2696 7 your -PRON- PRP$ 17314 2696 8 wishing wishing NN 17314 2696 9 for for IN 17314 2696 10 something something NN 17314 2696 11 you -PRON- PRP 17314 2696 12 do do VBP 17314 2696 13 n't not RB 17314 2696 14 really really RB 17314 2696 15 want want VB 17314 2696 16 , , , 17314 2696 17 as as IN 17314 2696 18 you -PRON- PRP 17314 2696 19 did do VBD 17314 2696 20 about about IN 17314 2696 21 the the DT 17314 2696 22 castle castle NN 17314 2696 23 , , , 17314 2696 24 " " '' 17314 2696 25 said say VBD 17314 2696 26 the the DT 17314 2696 27 Psammead Psammead NNP 17314 2696 28 , , , 17314 2696 29 stretching stretch VBG 17314 2696 30 its -PRON- PRP$ 17314 2696 31 brown brown JJ 17314 2696 32 arms arm NNS 17314 2696 33 and and CC 17314 2696 34 yawning yawning NN 17314 2696 35 . . . 17314 2697 1 " " `` 17314 2697 2 It -PRON- PRP 17314 2697 3 's be VBZ 17314 2697 4 always always RB 17314 2697 5 the the DT 17314 2697 6 same same JJ 17314 2697 7 since since IN 17314 2697 8 people people NNS 17314 2697 9 left leave VBD 17314 2697 10 off off RP 17314 2697 11 eating eat VBG 17314 2697 12 really really RB 17314 2697 13 wholesome wholesome JJ 17314 2697 14 things thing NNS 17314 2697 15 . . . 17314 2698 1 However however RB 17314 2698 2 , , , 17314 2698 3 have have VBP 17314 2698 4 it -PRON- PRP 17314 2698 5 your -PRON- PRP$ 17314 2698 6 own own JJ 17314 2698 7 way way NN 17314 2698 8 . . . 17314 2699 1 Good good JJ 17314 2699 2 - - HYPH 17314 2699 3 bye bye NN 17314 2699 4 . . . 17314 2699 5 " " '' 17314 2700 1 " " `` 17314 2700 2 Good good JJ 17314 2700 3 - - HYPH 17314 2700 4 bye bye UH 17314 2700 5 , , , 17314 2700 6 " " '' 17314 2700 7 said say VBD 17314 2700 8 Cyril Cyril NNP 17314 2700 9 politely politely RB 17314 2700 10 . . . 17314 2701 1 " " `` 17314 2701 2 I -PRON- PRP 17314 2701 3 'll will MD 17314 2701 4 tell tell VB 17314 2701 5 you -PRON- PRP 17314 2701 6 what what WP 17314 2701 7 , , , 17314 2701 8 " " '' 17314 2701 9 said say VBD 17314 2701 10 the the DT 17314 2701 11 Psammead Psammead NNP 17314 2701 12 suddenly suddenly RB 17314 2701 13 , , , 17314 2701 14 shooting shoot VBG 17314 2701 15 out out RP 17314 2701 16 its -PRON- PRP$ 17314 2701 17 long long JJ 17314 2701 18 snail snail NN 17314 2701 19 's 's POS 17314 2701 20 eyes,--"I'm eyes,--"I'm NNS 17314 2701 21 getting get VBG 17314 2701 22 tired tired JJ 17314 2701 23 of of IN 17314 2701 24 you -PRON- PRP 17314 2701 25 -- -- : 17314 2701 26 all all DT 17314 2701 27 of of IN 17314 2701 28 you -PRON- PRP 17314 2701 29 . . . 17314 2702 1 You -PRON- PRP 17314 2702 2 have have VBP 17314 2702 3 no no DT 17314 2702 4 more more JJR 17314 2702 5 sense sense NN 17314 2702 6 than than IN 17314 2702 7 so so RB 17314 2702 8 many many JJ 17314 2702 9 oysters oyster NNS 17314 2702 10 . . . 17314 2703 1 Go go VB 17314 2703 2 along along RP 17314 2703 3 with with IN 17314 2703 4 you -PRON- PRP 17314 2703 5 ! ! . 17314 2703 6 " " '' 17314 2704 1 And and CC 17314 2704 2 Cyril Cyril NNP 17314 2704 3 went go VBD 17314 2704 4 . . . 17314 2705 1 " " `` 17314 2705 2 What what WDT 17314 2705 3 an an DT 17314 2705 4 awful awful JJ 17314 2705 5 long long JJ 17314 2705 6 time time NN 17314 2705 7 babies baby NNS 17314 2705 8 _ _ NNP 17314 2705 9 stay stay VBP 17314 2705 10 _ _ NNP 17314 2705 11 babies baby NNS 17314 2705 12 , , , 17314 2705 13 " " '' 17314 2705 14 said say VBD 17314 2705 15 Cyril Cyril NNP 17314 2705 16 after after IN 17314 2705 17 the the DT 17314 2705 18 Lamb Lamb NNP 17314 2705 19 had have VBD 17314 2705 20 taken take VBN 17314 2705 21 his -PRON- PRP$ 17314 2705 22 watch watch NN 17314 2705 23 out out IN 17314 2705 24 of of IN 17314 2705 25 his -PRON- PRP$ 17314 2705 26 pocket pocket NN 17314 2705 27 while while IN 17314 2705 28 he -PRON- PRP 17314 2705 29 was be VBD 17314 2705 30 n't not RB 17314 2705 31 noticing notice VBG 17314 2705 32 , , , 17314 2705 33 and and CC 17314 2705 34 with with IN 17314 2705 35 coos coo NNS 17314 2705 36 and and CC 17314 2705 37 clucks cluck NNS 17314 2705 38 of of IN 17314 2705 39 naughty naughty JJ 17314 2705 40 rapture rapture NN 17314 2705 41 had have VBD 17314 2705 42 opened open VBN 17314 2705 43 the the DT 17314 2705 44 case case NN 17314 2705 45 and and CC 17314 2705 46 used use VBD 17314 2705 47 the the DT 17314 2705 48 whole whole JJ 17314 2705 49 thing thing NN 17314 2705 50 as as IN 17314 2705 51 a a DT 17314 2705 52 garden garden NN 17314 2705 53 spade spade NN 17314 2705 54 , , , 17314 2705 55 and and CC 17314 2705 56 when when WRB 17314 2705 57 even even RB 17314 2705 58 immersion immersion VBP 17314 2705 59 in in IN 17314 2705 60 a a DT 17314 2705 61 wash wash NN 17314 2705 62 basin basin NN 17314 2705 63 had have VBD 17314 2705 64 failed fail VBN 17314 2705 65 to to TO 17314 2705 66 wash wash VB 17314 2705 67 the the DT 17314 2705 68 mould mould NN 17314 2705 69 from from IN 17314 2705 70 the the DT 17314 2705 71 works work NNS 17314 2705 72 and and CC 17314 2705 73 make make VB 17314 2705 74 the the DT 17314 2705 75 watch watch NN 17314 2705 76 go go VB 17314 2705 77 again again RB 17314 2705 78 . . . 17314 2706 1 Cyril Cyril NNP 17314 2706 2 had have VBD 17314 2706 3 said say VBN 17314 2706 4 several several JJ 17314 2706 5 things thing NNS 17314 2706 6 in in IN 17314 2706 7 the the DT 17314 2706 8 heat heat NN 17314 2706 9 of of IN 17314 2706 10 the the DT 17314 2706 11 moment moment NN 17314 2706 12 ; ; : 17314 2706 13 but but CC 17314 2706 14 now now RB 17314 2706 15 he -PRON- PRP 17314 2706 16 was be VBD 17314 2706 17 calmer calm JJR 17314 2706 18 , , , 17314 2706 19 and and CC 17314 2706 20 had have VBD 17314 2706 21 even even RB 17314 2706 22 consented consent VBN 17314 2706 23 to to TO 17314 2706 24 carry carry VB 17314 2706 25 the the DT 17314 2706 26 Lamb Lamb NNP 17314 2706 27 part part NN 17314 2706 28 of of IN 17314 2706 29 the the DT 17314 2706 30 way way NN 17314 2706 31 to to IN 17314 2706 32 the the DT 17314 2706 33 woods wood NNS 17314 2706 34 . . . 17314 2707 1 Cyril Cyril NNP 17314 2707 2 had have VBD 17314 2707 3 persuaded persuade VBN 17314 2707 4 the the DT 17314 2707 5 others other NNS 17314 2707 6 to to TO 17314 2707 7 agree agree VB 17314 2707 8 to to IN 17314 2707 9 his -PRON- PRP$ 17314 2707 10 plan plan NN 17314 2707 11 , , , 17314 2707 12 and and CC 17314 2707 13 not not RB 17314 2707 14 to to TO 17314 2707 15 wish wish VB 17314 2707 16 for for IN 17314 2707 17 anything anything NN 17314 2707 18 more more JJR 17314 2707 19 till till IN 17314 2707 20 they -PRON- PRP 17314 2707 21 really really RB 17314 2707 22 did do VBD 17314 2707 23 wish wish VB 17314 2707 24 it -PRON- PRP 17314 2707 25 . . . 17314 2708 1 Meantime meantime RB 17314 2708 2 it -PRON- PRP 17314 2708 3 seemed seem VBD 17314 2708 4 good good JJ 17314 2708 5 to to TO 17314 2708 6 go go VB 17314 2708 7 to to IN 17314 2708 8 the the DT 17314 2708 9 woods wood NNS 17314 2708 10 for for IN 17314 2708 11 nuts nut NNS 17314 2708 12 , , , 17314 2708 13 and and CC 17314 2708 14 on on IN 17314 2708 15 the the DT 17314 2708 16 mossy mossy NN 17314 2708 17 grass grass NN 17314 2708 18 under under IN 17314 2708 19 a a DT 17314 2708 20 sweet sweet JJ 17314 2708 21 chestnut chestnut NN 17314 2708 22 tree tree NN 17314 2708 23 the the DT 17314 2708 24 five five CD 17314 2708 25 were be VBD 17314 2708 26 sitting sit VBG 17314 2708 27 . . . 17314 2709 1 The the DT 17314 2709 2 Lamb Lamb NNP 17314 2709 3 was be VBD 17314 2709 4 pulling pull VBG 17314 2709 5 up up RP 17314 2709 6 the the DT 17314 2709 7 moss moss NN 17314 2709 8 by by IN 17314 2709 9 fat fat JJ 17314 2709 10 handfuls handful NNS 17314 2709 11 , , , 17314 2709 12 and and CC 17314 2709 13 Cyril Cyril NNP 17314 2709 14 was be VBD 17314 2709 15 gloomily gloomily RB 17314 2709 16 contemplating contemplate VBG 17314 2709 17 the the DT 17314 2709 18 ruins ruin NNS 17314 2709 19 of of IN 17314 2709 20 his -PRON- PRP$ 17314 2709 21 watch watch NN 17314 2709 22 . . . 17314 2710 1 [ [ -LRB- 17314 2710 2 Illustration illustration NN 17314 2710 3 : : : 17314 2710 4 He -PRON- PRP 17314 2710 5 opened open VBD 17314 2710 6 the the DT 17314 2710 7 case case NN 17314 2710 8 and and CC 17314 2710 9 used use VBD 17314 2710 10 the the DT 17314 2710 11 whole whole JJ 17314 2710 12 thing thing NN 17314 2710 13 as as IN 17314 2710 14 a a DT 17314 2710 15 garden garden NN 17314 2710 16 spade spade NN 17314 2710 17 ] ] -RRB- 17314 2710 18 " " `` 17314 2710 19 He -PRON- PRP 17314 2710 20 does do VBZ 17314 2710 21 grow grow VB 17314 2710 22 , , , 17314 2710 23 " " '' 17314 2710 24 said say VBD 17314 2710 25 Anthea Anthea NNP 17314 2710 26 . . . 17314 2711 1 " " `` 17314 2711 2 Does do VBZ 17314 2711 3 n't not RB 17314 2711 4 ' ' '' 17314 2711 5 oo oo JJ 17314 2711 6 , , , 17314 2711 7 precious precious JJ 17314 2711 8 ? ? . 17314 2711 9 " " '' 17314 2712 1 " " `` 17314 2712 2 Me -PRON- PRP 17314 2712 3 grow grow VB 17314 2712 4 , , , 17314 2712 5 " " '' 17314 2712 6 said say VBD 17314 2712 7 the the DT 17314 2712 8 Lamb Lamb NNP 17314 2712 9 cheerfully--"me cheerfully--"me NNS 17314 2712 10 grow grow VB 17314 2712 11 big big JJ 17314 2712 12 boy boy NN 17314 2712 13 , , , 17314 2712 14 have have VBP 17314 2712 15 guns gun NNS 17314 2712 16 ' ' POS 17314 2712 17 an an DT 17314 2712 18 ' ' `` 17314 2712 19 mouses mouse NNS 17314 2712 20 -- -- : 17314 2712 21 an'--an'"---- an'--an'"---- VBP 17314 2712 22 Imagination imagination NN 17314 2712 23 or or CC 17314 2712 24 vocabulary vocabulary NN 17314 2712 25 gave give VBD 17314 2712 26 out out RP 17314 2712 27 here here RB 17314 2712 28 . . . 17314 2713 1 But but CC 17314 2713 2 anyway anyway UH 17314 2713 3 it -PRON- PRP 17314 2713 4 was be VBD 17314 2713 5 the the DT 17314 2713 6 longest long JJS 17314 2713 7 speech speech NN 17314 2713 8 the the DT 17314 2713 9 Lamb Lamb NNP 17314 2713 10 had have VBD 17314 2713 11 ever ever RB 17314 2713 12 made make VBN 17314 2713 13 , , , 17314 2713 14 and and CC 17314 2713 15 it -PRON- PRP 17314 2713 16 charmed charm VBD 17314 2713 17 everyone everyone NN 17314 2713 18 , , , 17314 2713 19 even even RB 17314 2713 20 Cyril Cyril NNP 17314 2713 21 , , , 17314 2713 22 who who WP 17314 2713 23 tumbled tumble VBD 17314 2713 24 the the DT 17314 2713 25 Lamb Lamb NNP 17314 2713 26 over over RP 17314 2713 27 and and CC 17314 2713 28 rolled roll VBD 17314 2713 29 him -PRON- PRP 17314 2713 30 in in IN 17314 2713 31 the the DT 17314 2713 32 moss moss NN 17314 2713 33 to to IN 17314 2713 34 the the DT 17314 2713 35 music music NN 17314 2713 36 of of IN 17314 2713 37 delighted delighted JJ 17314 2713 38 squeals squeal NNS 17314 2713 39 . . . 17314 2714 1 " " `` 17314 2714 2 I -PRON- PRP 17314 2714 3 suppose suppose VBP 17314 2714 4 he -PRON- PRP 17314 2714 5 'll will MD 17314 2714 6 be be VB 17314 2714 7 grown grow VBN 17314 2714 8 up up RP 17314 2714 9 some some DT 17314 2714 10 day day NN 17314 2714 11 , , , 17314 2714 12 " " '' 17314 2714 13 Anthea Anthea NNP 17314 2714 14 was be VBD 17314 2714 15 saying say VBG 17314 2714 16 , , , 17314 2714 17 dreamily dreamily RB 17314 2714 18 looking look VBG 17314 2714 19 up up RP 17314 2714 20 at at IN 17314 2714 21 the the DT 17314 2714 22 blue blue NN 17314 2714 23 of of IN 17314 2714 24 the the DT 17314 2714 25 sky sky NN 17314 2714 26 that that WDT 17314 2714 27 showed show VBD 17314 2714 28 between between IN 17314 2714 29 the the DT 17314 2714 30 long long JJ 17314 2714 31 straight straight JJ 17314 2714 32 chestnut chestnut NN 17314 2714 33 - - HYPH 17314 2714 34 leaves leave NNS 17314 2714 35 . . . 17314 2715 1 But but CC 17314 2715 2 at at IN 17314 2715 3 that that DT 17314 2715 4 moment moment NN 17314 2715 5 the the DT 17314 2715 6 Lamb Lamb NNP 17314 2715 7 , , , 17314 2715 8 struggling struggle VBG 17314 2715 9 gaily gaily RB 17314 2715 10 with with IN 17314 2715 11 Cyril Cyril NNP 17314 2715 12 , , , 17314 2715 13 thrust thrust VBD 17314 2715 14 a a DT 17314 2715 15 stout stout JJ 17314 2715 16 - - HYPH 17314 2715 17 shod shod NN 17314 2715 18 little little JJ 17314 2715 19 foot foot NN 17314 2715 20 against against IN 17314 2715 21 his -PRON- PRP$ 17314 2715 22 brother brother NN 17314 2715 23 's 's POS 17314 2715 24 chest chest NN 17314 2715 25 ; ; : 17314 2715 26 there there EX 17314 2715 27 was be VBD 17314 2715 28 a a DT 17314 2715 29 crack!--the crack!--the NNP 17314 2715 30 innocent innocent JJ 17314 2715 31 Lamb Lamb NNP 17314 2715 32 had have VBD 17314 2715 33 broken break VBN 17314 2715 34 the the DT 17314 2715 35 glass glass NN 17314 2715 36 of of IN 17314 2715 37 father father NNP 17314 2715 38 's 's POS 17314 2715 39 second second RB 17314 2715 40 - - HYPH 17314 2715 41 best good JJS 17314 2715 42 Waterbury Waterbury NNP 17314 2715 43 watch watch NN 17314 2715 44 , , , 17314 2715 45 which which WDT 17314 2715 46 Cyril Cyril NNP 17314 2715 47 had have VBD 17314 2715 48 borrowed borrow VBN 17314 2715 49 without without IN 17314 2715 50 leave leave NN 17314 2715 51 . . . 17314 2716 1 " " `` 17314 2716 2 Grow grow VB 17314 2716 3 up up RP 17314 2716 4 some some DT 17314 2716 5 day day NN 17314 2716 6 ! ! . 17314 2716 7 " " '' 17314 2717 1 said say VBD 17314 2717 2 Cyril Cyril NNP 17314 2717 3 bitterly bitterly RB 17314 2717 4 , , , 17314 2717 5 plumping plump VBG 17314 2717 6 the the DT 17314 2717 7 Lamb Lamb NNP 17314 2717 8 down down IN 17314 2717 9 on on IN 17314 2717 10 the the DT 17314 2717 11 grass grass NN 17314 2717 12 . . . 17314 2718 1 " " `` 17314 2718 2 I -PRON- PRP 17314 2718 3 daresay daresay VBP 17314 2718 4 he -PRON- PRP 17314 2718 5 will will MD 17314 2718 6 -- -- : 17314 2718 7 when when WRB 17314 2718 8 nobody nobody NN 17314 2718 9 wants want VBZ 17314 2718 10 him -PRON- PRP 17314 2718 11 to to TO 17314 2718 12 . . . 17314 2719 1 I -PRON- PRP 17314 2719 2 wish wish VBP 17314 2719 3 to to TO 17314 2719 4 goodness goodness VB 17314 2719 5 he -PRON- PRP 17314 2719 6 would"-- would"-- IN 17314 2719 7 " " '' 17314 2719 8 _ _ NNP 17314 2719 9 Oh Oh NNP 17314 2719 10 _ _ NNP 17314 2719 11 , , , 17314 2719 12 take take VB 17314 2719 13 care care NN 17314 2719 14 ! ! . 17314 2719 15 " " '' 17314 2720 1 cried cry VBD 17314 2720 2 Anthea Anthea NNP 17314 2720 3 in in IN 17314 2720 4 an an DT 17314 2720 5 agony agony NN 17314 2720 6 of of IN 17314 2720 7 apprehension apprehension NN 17314 2720 8 . . . 17314 2721 1 But but CC 17314 2721 2 it -PRON- PRP 17314 2721 3 was be VBD 17314 2721 4 too too RB 17314 2721 5 late late JJ 17314 2721 6 -- -- : 17314 2721 7 like like IN 17314 2721 8 music music NN 17314 2721 9 to to IN 17314 2721 10 a a DT 17314 2721 11 song song NN 17314 2721 12 her -PRON- PRP$ 17314 2721 13 words word NNS 17314 2721 14 and and CC 17314 2721 15 Cyril Cyril NNP 17314 2721 16 's 's POS 17314 2721 17 came come VBD 17314 2721 18 out out RP 17314 2721 19 together-- together-- NNP 17314 2721 20 Anthea--"Oh anthea--"oh NN 17314 2721 21 , , , 17314 2721 22 take take VB 17314 2721 23 care care NN 17314 2721 24 ! ! . 17314 2721 25 " " '' 17314 2722 1 Cyril--"Grow Cyril--"Grow NNP 17314 2722 2 up up RP 17314 2722 3 now now RB 17314 2722 4 ! ! . 17314 2722 5 " " '' 17314 2723 1 The the DT 17314 2723 2 faithful faithful JJ 17314 2723 3 Psammead Psammead NNP 17314 2723 4 was be VBD 17314 2723 5 true true JJ 17314 2723 6 to to IN 17314 2723 7 its -PRON- PRP$ 17314 2723 8 promise promise NN 17314 2723 9 , , , 17314 2723 10 and and CC 17314 2723 11 there there RB 17314 2723 12 , , , 17314 2723 13 before before IN 17314 2723 14 the the DT 17314 2723 15 horrified horrified JJ 17314 2723 16 eyes eye NNS 17314 2723 17 of of IN 17314 2723 18 its -PRON- PRP$ 17314 2723 19 brothers brother NNS 17314 2723 20 and and CC 17314 2723 21 sisters sister NNS 17314 2723 22 , , , 17314 2723 23 the the DT 17314 2723 24 Lamb Lamb NNP 17314 2723 25 suddenly suddenly RB 17314 2723 26 and and CC 17314 2723 27 violently violently RB 17314 2723 28 grew grow VBD 17314 2723 29 up up RP 17314 2723 30 . . . 17314 2724 1 It -PRON- PRP 17314 2724 2 was be VBD 17314 2724 3 the the DT 17314 2724 4 most most RBS 17314 2724 5 terrible terrible JJ 17314 2724 6 moment moment NN 17314 2724 7 . . . 17314 2725 1 The the DT 17314 2725 2 change change NN 17314 2725 3 was be VBD 17314 2725 4 not not RB 17314 2725 5 so so RB 17314 2725 6 sudden sudden JJ 17314 2725 7 as as IN 17314 2725 8 the the DT 17314 2725 9 wish wish NN 17314 2725 10 - - HYPH 17314 2725 11 changes change NNS 17314 2725 12 usually usually RB 17314 2725 13 were be VBD 17314 2725 14 . . . 17314 2726 1 The the DT 17314 2726 2 Baby Baby NNP 17314 2726 3 's 's POS 17314 2726 4 face face NN 17314 2726 5 changed change VBD 17314 2726 6 first first RB 17314 2726 7 . . . 17314 2727 1 It -PRON- PRP 17314 2727 2 grew grow VBD 17314 2727 3 thinner thin JJR 17314 2727 4 and and CC 17314 2727 5 larger large JJR 17314 2727 6 , , , 17314 2727 7 lines line NNS 17314 2727 8 came come VBD 17314 2727 9 in in IN 17314 2727 10 the the DT 17314 2727 11 forehead forehead NN 17314 2727 12 , , , 17314 2727 13 the the DT 17314 2727 14 eyes eye NNS 17314 2727 15 grew grow VBD 17314 2727 16 more more RBR 17314 2727 17 deep deep JJ 17314 2727 18 - - HYPH 17314 2727 19 set set NN 17314 2727 20 and and CC 17314 2727 21 darker dark JJR 17314 2727 22 in in IN 17314 2727 23 colour colour NN 17314 2727 24 , , , 17314 2727 25 the the DT 17314 2727 26 mouth mouth NN 17314 2727 27 grew grow VBD 17314 2727 28 longer long JJR 17314 2727 29 and and CC 17314 2727 30 thinner thin JJR 17314 2727 31 ; ; : 17314 2727 32 most most RBS 17314 2727 33 terrible terrible JJ 17314 2727 34 of of IN 17314 2727 35 all all DT 17314 2727 36 , , , 17314 2727 37 a a DT 17314 2727 38 little little JJ 17314 2727 39 dark dark JJ 17314 2727 40 mustache mustache NN 17314 2727 41 appeared appear VBD 17314 2727 42 on on IN 17314 2727 43 the the DT 17314 2727 44 lip lip NN 17314 2727 45 of of IN 17314 2727 46 one one NN 17314 2727 47 who who WP 17314 2727 48 was be VBD 17314 2727 49 still still RB 17314 2727 50 -- -- : 17314 2727 51 except except IN 17314 2727 52 as as IN 17314 2727 53 to to IN 17314 2727 54 the the DT 17314 2727 55 face face NN 17314 2727 56 -- -- : 17314 2727 57 a a DT 17314 2727 58 two two CD 17314 2727 59 - - HYPH 17314 2727 60 year year NN 17314 2727 61 - - HYPH 17314 2727 62 old old JJ 17314 2727 63 baby baby NN 17314 2727 64 in in IN 17314 2727 65 a a DT 17314 2727 66 linen linen NN 17314 2727 67 smock smock NN 17314 2727 68 and and CC 17314 2727 69 white white JJ 17314 2727 70 open open JJ 17314 2727 71 - - HYPH 17314 2727 72 work work NN 17314 2727 73 socks sock NNS 17314 2727 74 . . . 17314 2728 1 " " `` 17314 2728 2 Oh oh UH 17314 2728 3 , , , 17314 2728 4 I -PRON- PRP 17314 2728 5 wish wish VBP 17314 2728 6 it -PRON- PRP 17314 2728 7 would would MD 17314 2728 8 n't not RB 17314 2728 9 ! ! . 17314 2729 1 Oh oh UH 17314 2729 2 , , , 17314 2729 3 I -PRON- PRP 17314 2729 4 wish wish VBP 17314 2729 5 it -PRON- PRP 17314 2729 6 would would MD 17314 2729 7 n't not RB 17314 2729 8 ! ! . 17314 2730 1 You -PRON- PRP 17314 2730 2 boys boy NNS 17314 2730 3 might may MD 17314 2730 4 wish wish VB 17314 2730 5 as as RB 17314 2730 6 well well RB 17314 2730 7 ! ! . 17314 2730 8 " " '' 17314 2731 1 They -PRON- PRP 17314 2731 2 all all DT 17314 2731 3 wished wish VBD 17314 2731 4 hard hard RB 17314 2731 5 , , , 17314 2731 6 for for IN 17314 2731 7 the the DT 17314 2731 8 sight sight NN 17314 2731 9 was be VBD 17314 2731 10 enough enough JJ 17314 2731 11 to to TO 17314 2731 12 dismay dismay VB 17314 2731 13 the the DT 17314 2731 14 most most JJS 17314 2731 15 heartless heartless NN 17314 2731 16 . . . 17314 2732 1 They -PRON- PRP 17314 2732 2 all all DT 17314 2732 3 wished wish VBD 17314 2732 4 so so RB 17314 2732 5 hard hard RB 17314 2732 6 , , , 17314 2732 7 indeed indeed RB 17314 2732 8 , , , 17314 2732 9 that that IN 17314 2732 10 they -PRON- PRP 17314 2732 11 felt feel VBD 17314 2732 12 quite quite RB 17314 2732 13 giddy giddy JJ 17314 2732 14 and and CC 17314 2732 15 almost almost RB 17314 2732 16 lost lose VBN 17314 2732 17 consciousness consciousness NN 17314 2732 18 ; ; : 17314 2732 19 but but CC 17314 2732 20 the the DT 17314 2732 21 wishing wishing NN 17314 2732 22 was be VBD 17314 2732 23 quite quite RB 17314 2732 24 vain vain JJ 17314 2732 25 , , , 17314 2732 26 for for IN 17314 2732 27 , , , 17314 2732 28 when when WRB 17314 2732 29 the the DT 17314 2732 30 wood wood NN 17314 2732 31 ceased cease VBD 17314 2732 32 to to TO 17314 2732 33 whirl whirl VB 17314 2732 34 round round RB 17314 2732 35 , , , 17314 2732 36 their -PRON- PRP$ 17314 2732 37 dazed dazed JJ 17314 2732 38 eyes eye NNS 17314 2732 39 were be VBD 17314 2732 40 riveted rivet VBN 17314 2732 41 at at IN 17314 2732 42 once once RB 17314 2732 43 by by IN 17314 2732 44 the the DT 17314 2732 45 spectacle spectacle NN 17314 2732 46 of of IN 17314 2732 47 a a DT 17314 2732 48 very very RB 17314 2732 49 proper proper JJ 17314 2732 50 - - HYPH 17314 2732 51 looking look VBG 17314 2732 52 young young JJ 17314 2732 53 man man NN 17314 2732 54 in in IN 17314 2732 55 flannels flannel NNS 17314 2732 56 and and CC 17314 2732 57 a a DT 17314 2732 58 straw straw NN 17314 2732 59 hat hat NN 17314 2732 60 -- -- : 17314 2732 61 a a DT 17314 2732 62 young young JJ 17314 2732 63 man man NN 17314 2732 64 who who WP 17314 2732 65 wore wear VBD 17314 2732 66 the the DT 17314 2732 67 same same JJ 17314 2732 68 little little JJ 17314 2732 69 black black JJ 17314 2732 70 mustache mustache NN 17314 2732 71 which which WDT 17314 2732 72 just just RB 17314 2732 73 before before IN 17314 2732 74 they -PRON- PRP 17314 2732 75 had have VBD 17314 2732 76 actually actually RB 17314 2732 77 seen see VBN 17314 2732 78 growing grow VBG 17314 2732 79 upon upon IN 17314 2732 80 the the DT 17314 2732 81 Baby Baby NNP 17314 2732 82 's 's POS 17314 2732 83 lip lip NN 17314 2732 84 . . . 17314 2733 1 This this DT 17314 2733 2 , , , 17314 2733 3 then then RB 17314 2733 4 , , , 17314 2733 5 was be VBD 17314 2733 6 the the DT 17314 2733 7 Lamb Lamb NNP 17314 2733 8 -- -- : 17314 2733 9 grown grow VBN 17314 2733 10 up up RP 17314 2733 11 ! ! . 17314 2734 1 Their -PRON- PRP$ 17314 2734 2 own own JJ 17314 2734 3 Lamb Lamb NNP 17314 2734 4 ! ! . 17314 2735 1 It -PRON- PRP 17314 2735 2 was be VBD 17314 2735 3 a a DT 17314 2735 4 terrible terrible JJ 17314 2735 5 moment moment NN 17314 2735 6 . . . 17314 2736 1 The the DT 17314 2736 2 grown grow VBN 17314 2736 3 - - HYPH 17314 2736 4 up up RP 17314 2736 5 Lamb Lamb NNP 17314 2736 6 moved move VBD 17314 2736 7 gracefully gracefully RB 17314 2736 8 across across IN 17314 2736 9 the the DT 17314 2736 10 moss moss NN 17314 2736 11 and and CC 17314 2736 12 settled settle VBD 17314 2736 13 himself -PRON- PRP 17314 2736 14 against against IN 17314 2736 15 the the DT 17314 2736 16 trunk trunk NN 17314 2736 17 of of IN 17314 2736 18 the the DT 17314 2736 19 sweet sweet JJ 17314 2736 20 chestnut chestnut NN 17314 2736 21 . . . 17314 2737 1 He -PRON- PRP 17314 2737 2 tilted tilt VBD 17314 2737 3 the the DT 17314 2737 4 straw straw NN 17314 2737 5 hat hat NN 17314 2737 6 over over IN 17314 2737 7 his -PRON- PRP$ 17314 2737 8 eyes eye NNS 17314 2737 9 . . . 17314 2738 1 He -PRON- PRP 17314 2738 2 was be VBD 17314 2738 3 evidently evidently RB 17314 2738 4 weary weary JJ 17314 2738 5 . . . 17314 2739 1 He -PRON- PRP 17314 2739 2 was be VBD 17314 2739 3 going go VBG 17314 2739 4 to to TO 17314 2739 5 sleep sleep VB 17314 2739 6 . . . 17314 2740 1 The the DT 17314 2740 2 Lamb Lamb NNP 17314 2740 3 -- -- : 17314 2740 4 the the DT 17314 2740 5 original original JJ 17314 2740 6 little little JJ 17314 2740 7 tiresome tiresome DT 17314 2740 8 beloved beloved JJ 17314 2740 9 Lamb Lamb NNP 17314 2740 10 often often RB 17314 2740 11 went go VBD 17314 2740 12 to to TO 17314 2740 13 sleep sleep VB 17314 2740 14 at at IN 17314 2740 15 odd odd JJ 17314 2740 16 times time NNS 17314 2740 17 and and CC 17314 2740 18 in in IN 17314 2740 19 unexpected unexpected JJ 17314 2740 20 places place NNS 17314 2740 21 . . . 17314 2741 1 Was be VBD 17314 2741 2 this this DT 17314 2741 3 new new JJ 17314 2741 4 Lamb Lamb NNP 17314 2741 5 in in IN 17314 2741 6 the the DT 17314 2741 7 grey grey NNP 17314 2741 8 flannel flannel NN 17314 2741 9 suit suit NN 17314 2741 10 and and CC 17314 2741 11 the the DT 17314 2741 12 pale pale JJ 17314 2741 13 green green JJ 17314 2741 14 necktie necktie NN 17314 2741 15 like like IN 17314 2741 16 the the DT 17314 2741 17 other other JJ 17314 2741 18 Lamb Lamb NNP 17314 2741 19 ? ? . 17314 2742 1 or or CC 17314 2742 2 had have VBD 17314 2742 3 his -PRON- PRP$ 17314 2742 4 mind mind NN 17314 2742 5 grown grow VBN 17314 2742 6 up up RP 17314 2742 7 together together RB 17314 2742 8 with with IN 17314 2742 9 his -PRON- PRP$ 17314 2742 10 body body NN 17314 2742 11 ? ? . 17314 2743 1 That that DT 17314 2743 2 was be VBD 17314 2743 3 the the DT 17314 2743 4 question question NN 17314 2743 5 which which WDT 17314 2743 6 the the DT 17314 2743 7 others other NNS 17314 2743 8 , , , 17314 2743 9 in in IN 17314 2743 10 a a DT 17314 2743 11 hurried hurried JJ 17314 2743 12 council council NN 17314 2743 13 held hold VBN 17314 2743 14 among among IN 17314 2743 15 the the DT 17314 2743 16 yellowing yellow VBG 17314 2743 17 brake brake NN 17314 2743 18 - - HYPH 17314 2743 19 fern fern VBP 17314 2743 20 a a DT 17314 2743 21 few few JJ 17314 2743 22 yards yard NNS 17314 2743 23 from from IN 17314 2743 24 the the DT 17314 2743 25 sleeper sleeper NN 17314 2743 26 , , , 17314 2743 27 debated debate VBN 17314 2743 28 eagerly eagerly RB 17314 2743 29 . . . 17314 2744 1 " " `` 17314 2744 2 Whichever whichever IN 17314 2744 3 it -PRON- PRP 17314 2744 4 is be VBZ 17314 2744 5 , , , 17314 2744 6 it -PRON- PRP 17314 2744 7 'll will MD 17314 2744 8 be be VB 17314 2744 9 just just RB 17314 2744 10 as as RB 17314 2744 11 awful awful JJ 17314 2744 12 , , , 17314 2744 13 " " '' 17314 2744 14 said say VBD 17314 2744 15 Anthea Anthea NNP 17314 2744 16 . . . 17314 2745 1 " " `` 17314 2745 2 If if IN 17314 2745 3 his -PRON- PRP$ 17314 2745 4 inside inside JJ 17314 2745 5 senses sense NNS 17314 2745 6 are be VBP 17314 2745 7 grown grow VBN 17314 2745 8 up up RB 17314 2745 9 too too RB 17314 2745 10 , , , 17314 2745 11 he -PRON- PRP 17314 2745 12 wo will MD 17314 2745 13 n't not RB 17314 2745 14 stand stand VB 17314 2745 15 our -PRON- PRP$ 17314 2745 16 looking look VBG 17314 2745 17 after after IN 17314 2745 18 him -PRON- PRP 17314 2745 19 ; ; : 17314 2745 20 and and CC 17314 2745 21 if if IN 17314 2745 22 he -PRON- PRP 17314 2745 23 's be VBZ 17314 2745 24 still still RB 17314 2745 25 a a DT 17314 2745 26 baby baby NN 17314 2745 27 inside inside RB 17314 2745 28 of of IN 17314 2745 29 him -PRON- PRP 17314 2745 30 how how WRB 17314 2745 31 on on IN 17314 2745 32 earth earth NN 17314 2745 33 are be VBP 17314 2745 34 we -PRON- PRP 17314 2745 35 to to TO 17314 2745 36 get get VB 17314 2745 37 him -PRON- PRP 17314 2745 38 to to TO 17314 2745 39 do do VB 17314 2745 40 anything anything NN 17314 2745 41 ? ? . 17314 2746 1 And and CC 17314 2746 2 it -PRON- PRP 17314 2746 3 'll will MD 17314 2746 4 be be VB 17314 2746 5 getting get VBG 17314 2746 6 on on RP 17314 2746 7 for for IN 17314 2746 8 dinner dinner NN 17314 2746 9 - - HYPH 17314 2746 10 time time NN 17314 2746 11 in in IN 17314 2746 12 a a DT 17314 2746 13 minute minute NN 17314 2746 14 . . . 17314 2746 15 " " '' 17314 2747 1 " " `` 17314 2747 2 And and CC 17314 2747 3 we -PRON- PRP 17314 2747 4 have have VBP 17314 2747 5 n't not RB 17314 2747 6 got get VBN 17314 2747 7 any any DT 17314 2747 8 nuts nut NNS 17314 2747 9 , , , 17314 2747 10 " " '' 17314 2747 11 said say VBD 17314 2747 12 Jane Jane NNP 17314 2747 13 . . . 17314 2748 1 " " `` 17314 2748 2 Oh oh UH 17314 2748 3 bother bother VBP 17314 2748 4 nuts nut NNS 17314 2748 5 ! ! . 17314 2748 6 " " '' 17314 2749 1 said say VBD 17314 2749 2 Robert Robert NNP 17314 2749 3 , , , 17314 2749 4 " " `` 17314 2749 5 but but CC 17314 2749 6 dinner dinner NN 17314 2749 7 's 's POS 17314 2749 8 different different JJ 17314 2749 9 -- -- : 17314 2749 10 I -PRON- PRP 17314 2749 11 did do VBD 17314 2749 12 n't not RB 17314 2749 13 have have VB 17314 2749 14 half half JJ 17314 2749 15 enough enough JJ 17314 2749 16 dinner dinner NN 17314 2749 17 yesterday yesterday NN 17314 2749 18 . . . 17314 2750 1 Could Could MD 17314 2750 2 n't not RB 17314 2750 3 we -PRON- PRP 17314 2750 4 tie tie VB 17314 2750 5 him -PRON- PRP 17314 2750 6 to to IN 17314 2750 7 the the DT 17314 2750 8 tree tree NN 17314 2750 9 and and CC 17314 2750 10 go go VB 17314 2750 11 home home RB 17314 2750 12 to to IN 17314 2750 13 our -PRON- PRP$ 17314 2750 14 dinner dinner NN 17314 2750 15 and and CC 17314 2750 16 come come VB 17314 2750 17 back back RB 17314 2750 18 afterwards afterwards RB 17314 2750 19 ? ? . 17314 2750 20 " " '' 17314 2751 1 " " `` 17314 2751 2 A a DT 17314 2751 3 fat fat JJ 17314 2751 4 lot lot NN 17314 2751 5 of of IN 17314 2751 6 dinner dinner NN 17314 2751 7 we -PRON- PRP 17314 2751 8 should should MD 17314 2751 9 get get VB 17314 2751 10 if if IN 17314 2751 11 we -PRON- PRP 17314 2751 12 went go VBD 17314 2751 13 back back RB 17314 2751 14 without without IN 17314 2751 15 the the DT 17314 2751 16 Lamb Lamb NNP 17314 2751 17 ! ! . 17314 2751 18 " " '' 17314 2752 1 said say VBD 17314 2752 2 Cyril Cyril NNP 17314 2752 3 in in IN 17314 2752 4 scornful scornful JJ 17314 2752 5 misery misery NN 17314 2752 6 . . . 17314 2753 1 " " `` 17314 2753 2 And and CC 17314 2753 3 it -PRON- PRP 17314 2753 4 'll will MD 17314 2753 5 be be VB 17314 2753 6 just just RB 17314 2753 7 the the DT 17314 2753 8 same same JJ 17314 2753 9 if if IN 17314 2753 10 we -PRON- PRP 17314 2753 11 go go VBP 17314 2753 12 back back RB 17314 2753 13 with with IN 17314 2753 14 him -PRON- PRP 17314 2753 15 in in IN 17314 2753 16 the the DT 17314 2753 17 state state NN 17314 2753 18 he -PRON- PRP 17314 2753 19 is be VBZ 17314 2753 20 now now RB 17314 2753 21 . . . 17314 2754 1 Yes yes UH 17314 2754 2 , , , 17314 2754 3 I -PRON- PRP 17314 2754 4 know know VBP 17314 2754 5 it -PRON- PRP 17314 2754 6 's be VBZ 17314 2754 7 my -PRON- PRP$ 17314 2754 8 doing doing NN 17314 2754 9 ; ; : 17314 2754 10 do do VB 17314 2754 11 n't not RB 17314 2754 12 rub rub VB 17314 2754 13 it -PRON- PRP 17314 2754 14 in in RP 17314 2754 15 ! ! . 17314 2755 1 I -PRON- PRP 17314 2755 2 know know VBP 17314 2755 3 I -PRON- PRP 17314 2755 4 'm be VBP 17314 2755 5 a a DT 17314 2755 6 beast beast NN 17314 2755 7 , , , 17314 2755 8 and and CC 17314 2755 9 not not RB 17314 2755 10 fit fit JJ 17314 2755 11 to to TO 17314 2755 12 live live VB 17314 2755 13 ; ; : 17314 2755 14 you -PRON- PRP 17314 2755 15 can can MD 17314 2755 16 take take VB 17314 2755 17 that that DT 17314 2755 18 for for IN 17314 2755 19 settled settle VBN 17314 2755 20 , , , 17314 2755 21 and and CC 17314 2755 22 say say VBP 17314 2755 23 no no DT 17314 2755 24 more more JJR 17314 2755 25 about about IN 17314 2755 26 it -PRON- PRP 17314 2755 27 . . . 17314 2756 1 The the DT 17314 2756 2 question question NN 17314 2756 3 is be VBZ 17314 2756 4 , , , 17314 2756 5 what what WP 17314 2756 6 are be VBP 17314 2756 7 we -PRON- PRP 17314 2756 8 going go VBG 17314 2756 9 to to TO 17314 2756 10 do do VB 17314 2756 11 ? ? . 17314 2756 12 " " '' 17314 2757 1 " " `` 17314 2757 2 Let let VB 17314 2757 3 's -PRON- PRP 17314 2757 4 wake wake VB 17314 2757 5 him -PRON- PRP 17314 2757 6 up up RP 17314 2757 7 , , , 17314 2757 8 and and CC 17314 2757 9 take take VB 17314 2757 10 him -PRON- PRP 17314 2757 11 into into IN 17314 2757 12 Rochester Rochester NNP 17314 2757 13 or or CC 17314 2757 14 Maidstone Maidstone NNP 17314 2757 15 and and CC 17314 2757 16 get get VB 17314 2757 17 something something NN 17314 2757 18 to to TO 17314 2757 19 eat eat VB 17314 2757 20 at at IN 17314 2757 21 a a DT 17314 2757 22 baker baker NN 17314 2757 23 's 's POS 17314 2757 24 shop shop NN 17314 2757 25 , , , 17314 2757 26 " " '' 17314 2757 27 said say VBD 17314 2757 28 Robert Robert NNP 17314 2757 29 hopefully hopefully RB 17314 2757 30 . . . 17314 2758 1 " " `` 17314 2758 2 Take take VB 17314 2758 3 him -PRON- PRP 17314 2758 4 ? ? . 17314 2758 5 " " '' 17314 2759 1 repeated repeat VBN 17314 2759 2 Cyril Cyril NNP 17314 2759 3 . . . 17314 2760 1 " " `` 17314 2760 2 Yes yes UH 17314 2760 3 -- -- : 17314 2760 4 do do VB 17314 2760 5 ! ! . 17314 2761 1 It -PRON- PRP 17314 2761 2 's be VBZ 17314 2761 3 all all DT 17314 2761 4 my -PRON- PRP$ 17314 2761 5 fault fault NN 17314 2761 6 -- -- : 17314 2761 7 I -PRON- PRP 17314 2761 8 do do VBP 17314 2761 9 n't not RB 17314 2761 10 deny deny VB 17314 2761 11 that that DT 17314 2761 12 -- -- : 17314 2761 13 but but CC 17314 2761 14 you -PRON- PRP 17314 2761 15 'll will MD 17314 2761 16 find find VB 17314 2761 17 you -PRON- PRP 17314 2761 18 've have VB 17314 2761 19 got get VBN 17314 2761 20 your -PRON- PRP$ 17314 2761 21 work work NN 17314 2761 22 cut cut VBN 17314 2761 23 out out RP 17314 2761 24 for for IN 17314 2761 25 you -PRON- PRP 17314 2761 26 if if IN 17314 2761 27 you -PRON- PRP 17314 2761 28 try try VBP 17314 2761 29 to to TO 17314 2761 30 take take VB 17314 2761 31 that that DT 17314 2761 32 young young JJ 17314 2761 33 man man NN 17314 2761 34 anywhere anywhere RB 17314 2761 35 . . . 17314 2762 1 The the DT 17314 2762 2 Lamb Lamb NNP 17314 2762 3 always always RB 17314 2762 4 was be VBD 17314 2762 5 spoilt spoil VBN 17314 2762 6 , , , 17314 2762 7 but but CC 17314 2762 8 now now RB 17314 2762 9 he -PRON- PRP 17314 2762 10 's be VBZ 17314 2762 11 grown grow VBN 17314 2762 12 up up RP 17314 2762 13 he -PRON- PRP 17314 2762 14 's be VBZ 17314 2762 15 a a DT 17314 2762 16 demon demon NN 17314 2762 17 -- -- : 17314 2762 18 simply simply RB 17314 2762 19 . . . 17314 2763 1 I -PRON- PRP 17314 2763 2 can can MD 17314 2763 3 see see VB 17314 2763 4 it -PRON- PRP 17314 2763 5 . . . 17314 2764 1 Look look VB 17314 2764 2 at at IN 17314 2764 3 his -PRON- PRP$ 17314 2764 4 mouth mouth NN 17314 2764 5 . . . 17314 2764 6 " " '' 17314 2765 1 " " `` 17314 2765 2 Well well UH 17314 2765 3 then then RB 17314 2765 4 , , , 17314 2765 5 " " '' 17314 2765 6 said say VBD 17314 2765 7 Robert Robert NNP 17314 2765 8 , , , 17314 2765 9 " " `` 17314 2765 10 let let VB 17314 2765 11 's -PRON- PRP 17314 2765 12 wake wake VB 17314 2765 13 him -PRON- PRP 17314 2765 14 up up RP 17314 2765 15 and and CC 17314 2765 16 see see VB 17314 2765 17 what what WP 17314 2765 18 _ _ NNP 17314 2765 19 he -PRON- PRP 17314 2765 20 'll will MD 17314 2765 21 _ _ NNP 17314 2765 22 do do VB 17314 2765 23 . . . 17314 2766 1 Perhaps perhaps RB 17314 2766 2 _ _ NNP 17314 2766 3 he -PRON- PRP 17314 2766 4 'll will MD 17314 2766 5 _ _ NNP 17314 2766 6 take take VB 17314 2766 7 _ _ NNP 17314 2766 8 us -PRON- PRP 17314 2766 9 _ _ NNP 17314 2766 10 to to IN 17314 2766 11 Maidstone Maidstone NNP 17314 2766 12 and and CC 17314 2766 13 stand stand VB 17314 2766 14 treat treat NN 17314 2766 15 . . . 17314 2767 1 He -PRON- PRP 17314 2767 2 ought ought MD 17314 2767 3 to to TO 17314 2767 4 have have VB 17314 2767 5 a a DT 17314 2767 6 lot lot NN 17314 2767 7 of of IN 17314 2767 8 money money NN 17314 2767 9 in in IN 17314 2767 10 the the DT 17314 2767 11 pockets pocket NNS 17314 2767 12 of of IN 17314 2767 13 those those DT 17314 2767 14 extra extra JJ 17314 2767 15 - - HYPH 17314 2767 16 special special JJ 17314 2767 17 pants pant NNS 17314 2767 18 . . . 17314 2768 1 We -PRON- PRP 17314 2768 2 _ _ NNP 17314 2768 3 must must MD 17314 2768 4 _ _ NNP 17314 2768 5 have have VB 17314 2768 6 dinner dinner NN 17314 2768 7 , , , 17314 2768 8 anyway anyway RB 17314 2768 9 . . . 17314 2768 10 " " '' 17314 2769 1 They -PRON- PRP 17314 2769 2 drew draw VBD 17314 2769 3 lots lot NNS 17314 2769 4 with with IN 17314 2769 5 little little JJ 17314 2769 6 bits bit NNS 17314 2769 7 of of IN 17314 2769 8 brake brake NN 17314 2769 9 fern fern NN 17314 2769 10 . . . 17314 2770 1 It -PRON- PRP 17314 2770 2 fell fall VBD 17314 2770 3 to to IN 17314 2770 4 Jane Jane NNP 17314 2770 5 's 's POS 17314 2770 6 lot lot NN 17314 2770 7 to to TO 17314 2770 8 waken waken VB 17314 2770 9 the the DT 17314 2770 10 grown grow VBN 17314 2770 11 - - HYPH 17314 2770 12 up up RP 17314 2770 13 Lamb Lamb NNP 17314 2770 14 . . . 17314 2771 1 She -PRON- PRP 17314 2771 2 did do VBD 17314 2771 3 it -PRON- PRP 17314 2771 4 gently gently RB 17314 2771 5 by by IN 17314 2771 6 tickling tickle VBG 17314 2771 7 his -PRON- PRP$ 17314 2771 8 nose nose NN 17314 2771 9 with with IN 17314 2771 10 a a DT 17314 2771 11 twig twig NN 17314 2771 12 of of IN 17314 2771 13 honeysuckle honeysuckle NN 17314 2771 14 . . . 17314 2772 1 He -PRON- PRP 17314 2772 2 said say VBD 17314 2772 3 " " `` 17314 2772 4 Bother Bother NNP 17314 2772 5 the the DT 17314 2772 6 flies fly NNS 17314 2772 7 ! ! . 17314 2772 8 " " '' 17314 2773 1 twice twice RB 17314 2773 2 , , , 17314 2773 3 and and CC 17314 2773 4 then then RB 17314 2773 5 opened open VBD 17314 2773 6 his -PRON- PRP$ 17314 2773 7 eyes eye NNS 17314 2773 8 . . . 17314 2774 1 [ [ -LRB- 17314 2774 2 Illustration illustration NN 17314 2774 3 : : : 17314 2774 4 She -PRON- PRP 17314 2774 5 did do VBD 17314 2774 6 it -PRON- PRP 17314 2774 7 gently gently RB 17314 2774 8 by by IN 17314 2774 9 tickling tickle VBG 17314 2774 10 his -PRON- PRP$ 17314 2774 11 nose nose NN 17314 2774 12 with with IN 17314 2774 13 a a DT 17314 2774 14 twig twig NN 17314 2774 15 of of IN 17314 2774 16 honeysuckle honeysuckle NN 17314 2774 17 ] ] -RRB- 17314 2774 18 " " `` 17314 2774 19 Hullo Hullo NNP 17314 2774 20 , , , 17314 2774 21 kiddies kiddy NNS 17314 2774 22 ! ! . 17314 2774 23 " " '' 17314 2775 1 he -PRON- PRP 17314 2775 2 said say VBD 17314 2775 3 in in IN 17314 2775 4 a a DT 17314 2775 5 languid languid JJ 17314 2775 6 tone tone NN 17314 2775 7 , , , 17314 2775 8 " " '' 17314 2775 9 still still RB 17314 2775 10 here here RB 17314 2775 11 ? ? . 17314 2776 1 What what WP 17314 2776 2 's be VBZ 17314 2776 3 the the DT 17314 2776 4 giddy giddy JJ 17314 2776 5 hour hour NN 17314 2776 6 ? ? . 17314 2777 1 You -PRON- PRP 17314 2777 2 'll will MD 17314 2777 3 be be VB 17314 2777 4 late late JJ 17314 2777 5 for for IN 17314 2777 6 your -PRON- PRP$ 17314 2777 7 grub grub NN 17314 2777 8 ! ! . 17314 2777 9 " " '' 17314 2778 1 " " `` 17314 2778 2 I -PRON- PRP 17314 2778 3 know know VBP 17314 2778 4 we -PRON- PRP 17314 2778 5 shall shall MD 17314 2778 6 , , , 17314 2778 7 " " '' 17314 2778 8 said say VBD 17314 2778 9 Robert Robert NNP 17314 2778 10 bitterly bitterly RB 17314 2778 11 . . . 17314 2779 1 " " `` 17314 2779 2 Then then RB 17314 2779 3 cut cut VB 17314 2779 4 along along RP 17314 2779 5 home home RB 17314 2779 6 , , , 17314 2779 7 " " '' 17314 2779 8 said say VBD 17314 2779 9 the the DT 17314 2779 10 grown grow VBN 17314 2779 11 - - HYPH 17314 2779 12 up up RP 17314 2779 13 Lamb Lamb NNP 17314 2779 14 . . . 17314 2780 1 " " `` 17314 2780 2 What what WP 17314 2780 3 about about IN 17314 2780 4 your -PRON- PRP$ 17314 2780 5 grub grub NN 17314 2780 6 , , , 17314 2780 7 though though RB 17314 2780 8 ? ? . 17314 2780 9 " " '' 17314 2781 1 asked ask VBD 17314 2781 2 Jane Jane NNP 17314 2781 3 . . . 17314 2782 1 " " `` 17314 2782 2 Oh oh UH 17314 2782 3 , , , 17314 2782 4 how how WRB 17314 2782 5 far far RB 17314 2782 6 is be VBZ 17314 2782 7 it -PRON- PRP 17314 2782 8 to to IN 17314 2782 9 the the DT 17314 2782 10 station station NN 17314 2782 11 , , , 17314 2782 12 do do VBP 17314 2782 13 you -PRON- PRP 17314 2782 14 think think VB 17314 2782 15 ? ? . 17314 2783 1 I -PRON- PRP 17314 2783 2 've have VB 17314 2783 3 a a DT 17314 2783 4 sort sort NN 17314 2783 5 of of IN 17314 2783 6 a a DT 17314 2783 7 notion notion NN 17314 2783 8 that that IN 17314 2783 9 I -PRON- PRP 17314 2783 10 'll will MD 17314 2783 11 run run VB 17314 2783 12 up up RP 17314 2783 13 to to IN 17314 2783 14 town town NN 17314 2783 15 and and CC 17314 2783 16 have have VB 17314 2783 17 some some DT 17314 2783 18 lunch lunch NN 17314 2783 19 at at IN 17314 2783 20 the the DT 17314 2783 21 club club NN 17314 2783 22 . . . 17314 2783 23 " " '' 17314 2784 1 Blank blank JJ 17314 2784 2 misery misery NN 17314 2784 3 fell fall VBD 17314 2784 4 like like IN 17314 2784 5 a a DT 17314 2784 6 pall pall NN 17314 2784 7 on on IN 17314 2784 8 the the DT 17314 2784 9 four four CD 17314 2784 10 others other NNS 17314 2784 11 . . . 17314 2785 1 The the DT 17314 2785 2 Lamb Lamb NNP 17314 2785 3 -- -- : 17314 2785 4 alone alone RB 17314 2785 5 -- -- : 17314 2785 6 unattended unattende VBN 17314 2785 7 -- -- : 17314 2785 8 would would MD 17314 2785 9 go go VB 17314 2785 10 to to IN 17314 2785 11 town town NN 17314 2785 12 and and CC 17314 2785 13 have have VB 17314 2785 14 lunch lunch NN 17314 2785 15 at at IN 17314 2785 16 a a DT 17314 2785 17 club club NN 17314 2785 18 ! ! . 17314 2786 1 Perhaps perhaps RB 17314 2786 2 he -PRON- PRP 17314 2786 3 would would MD 17314 2786 4 also also RB 17314 2786 5 have have VB 17314 2786 6 tea tea NN 17314 2786 7 there there RB 17314 2786 8 . . . 17314 2787 1 Perhaps perhaps RB 17314 2787 2 sunset sunset NN 17314 2787 3 would would MD 17314 2787 4 come come VB 17314 2787 5 upon upon IN 17314 2787 6 him -PRON- PRP 17314 2787 7 amid amid IN 17314 2787 8 the the DT 17314 2787 9 dazzling dazzling JJ 17314 2787 10 luxury luxury NN 17314 2787 11 of of IN 17314 2787 12 club club NN 17314 2787 13 - - HYPH 17314 2787 14 land land NN 17314 2787 15 , , , 17314 2787 16 and and CC 17314 2787 17 a a DT 17314 2787 18 helpless helpless JJ 17314 2787 19 cross cross JJ 17314 2787 20 sleepy sleepy JJ 17314 2787 21 baby baby NN 17314 2787 22 would would MD 17314 2787 23 find find VB 17314 2787 24 itself -PRON- PRP 17314 2787 25 alone alone JJ 17314 2787 26 amid amid IN 17314 2787 27 unsympathetic unsympathetic JJ 17314 2787 28 waiters waiter NNS 17314 2787 29 , , , 17314 2787 30 and and CC 17314 2787 31 would would MD 17314 2787 32 wail wail VB 17314 2787 33 miserably miserably RB 17314 2787 34 for for IN 17314 2787 35 " " `` 17314 2787 36 Panty Panty NNP 17314 2787 37 " " '' 17314 2787 38 from from IN 17314 2787 39 the the DT 17314 2787 40 depths depth NNS 17314 2787 41 of of IN 17314 2787 42 a a DT 17314 2787 43 club club NN 17314 2787 44 arm arm NN 17314 2787 45 - - HYPH 17314 2787 46 chair chair NN 17314 2787 47 ! ! . 17314 2788 1 The the DT 17314 2788 2 picture picture NN 17314 2788 3 moved move VBD 17314 2788 4 Anthea Anthea NNP 17314 2788 5 almost almost RB 17314 2788 6 to to IN 17314 2788 7 tears tear NNS 17314 2788 8 . . . 17314 2789 1 " " `` 17314 2789 2 Oh oh UH 17314 2789 3 no no UH 17314 2789 4 , , , 17314 2789 5 Lamb Lamb NNP 17314 2789 6 ducky ducky JJ 17314 2789 7 , , , 17314 2789 8 you -PRON- PRP 17314 2789 9 must must MD 17314 2789 10 n't not RB 17314 2789 11 do do VB 17314 2789 12 that that DT 17314 2789 13 ! ! . 17314 2789 14 " " '' 17314 2790 1 she -PRON- PRP 17314 2790 2 cried cry VBD 17314 2790 3 incautiously incautiously RB 17314 2790 4 . . . 17314 2791 1 The the DT 17314 2791 2 grown grow VBN 17314 2791 3 - - HYPH 17314 2791 4 up up RP 17314 2791 5 Lamb Lamb NNP 17314 2791 6 frowned frown VBD 17314 2791 7 . . . 17314 2792 1 " " `` 17314 2792 2 My -PRON- PRP$ 17314 2792 3 dear dear JJ 17314 2792 4 Anthea Anthea NNP 17314 2792 5 , , , 17314 2792 6 " " '' 17314 2792 7 he -PRON- PRP 17314 2792 8 said say VBD 17314 2792 9 , , , 17314 2792 10 " " `` 17314 2792 11 how how WRB 17314 2792 12 often often RB 17314 2792 13 am be VBP 17314 2792 14 I -PRON- PRP 17314 2792 15 to to TO 17314 2792 16 tell tell VB 17314 2792 17 you -PRON- PRP 17314 2792 18 that that IN 17314 2792 19 my -PRON- PRP$ 17314 2792 20 name name NN 17314 2792 21 is be VBZ 17314 2792 22 Hilary Hilary NNP 17314 2792 23 or or CC 17314 2792 24 St. St. NNP 17314 2792 25 Maur Maur NNP 17314 2792 26 or or CC 17314 2792 27 Devereux?--any Devereux?--any NNP 17314 2792 28 of of IN 17314 2792 29 my -PRON- PRP$ 17314 2792 30 baptismal baptismal NN 17314 2792 31 names name NNS 17314 2792 32 are be VBP 17314 2792 33 free free JJ 17314 2792 34 to to IN 17314 2792 35 my -PRON- PRP$ 17314 2792 36 little little JJ 17314 2792 37 brothers brother NNS 17314 2792 38 and and CC 17314 2792 39 sisters sister NNS 17314 2792 40 , , , 17314 2792 41 but but CC 17314 2792 42 _ _ NNP 17314 2792 43 not not RB 17314 2792 44 _ _ NNP 17314 2792 45 ' ' POS 17314 2792 46 Lamb'--a lamb'--a JJ 17314 2792 47 relic relic NN 17314 2792 48 of of IN 17314 2792 49 foolishness foolishness NN 17314 2792 50 and and CC 17314 2792 51 far far JJ 17314 2792 52 - - HYPH 17314 2792 53 off off RP 17314 2792 54 childhood childhood NN 17314 2792 55 . . . 17314 2792 56 " " '' 17314 2793 1 This this DT 17314 2793 2 was be VBD 17314 2793 3 awful awful JJ 17314 2793 4 . . . 17314 2794 1 He -PRON- PRP 17314 2794 2 was be VBD 17314 2794 3 their -PRON- PRP$ 17314 2794 4 elder eld JJR 17314 2794 5 brother brother NN 17314 2794 6 now now RB 17314 2794 7 , , , 17314 2794 8 was be VBD 17314 2794 9 he -PRON- PRP 17314 2794 10 ? ? . 17314 2795 1 Well well UH 17314 2795 2 of of RB 17314 2795 3 course course NN 17314 2795 4 he -PRON- PRP 17314 2795 5 was be VBD 17314 2795 6 , , , 17314 2795 7 if if IN 17314 2795 8 he -PRON- PRP 17314 2795 9 was be VBD 17314 2795 10 grown grow VBN 17314 2795 11 - - HYPH 17314 2795 12 up up RP 17314 2795 13 -- -- : 17314 2795 14 since since IN 17314 2795 15 they -PRON- PRP 17314 2795 16 were be VBD 17314 2795 17 n't not RB 17314 2795 18 . . . 17314 2796 1 Thus thus RB 17314 2796 2 , , , 17314 2796 3 in in IN 17314 2796 4 whispers whisper NNS 17314 2796 5 , , , 17314 2796 6 Anthea Anthea NNP 17314 2796 7 and and CC 17314 2796 8 Robert Robert NNP 17314 2796 9 . . . 17314 2797 1 But but CC 17314 2797 2 the the DT 17314 2797 3 almost almost RB 17314 2797 4 daily daily JJ 17314 2797 5 adventures adventure NNS 17314 2797 6 resulting result VBG 17314 2797 7 from from IN 17314 2797 8 the the DT 17314 2797 9 Psammead Psammead NNP 17314 2797 10 's 's POS 17314 2797 11 wishes wish NNS 17314 2797 12 were be VBD 17314 2797 13 making make VBG 17314 2797 14 the the DT 17314 2797 15 children child NNS 17314 2797 16 wise wise JJ 17314 2797 17 beyond beyond IN 17314 2797 18 their -PRON- PRP$ 17314 2797 19 years year NNS 17314 2797 20 . . . 17314 2798 1 " " `` 17314 2798 2 Dear Dear NNP 17314 2798 3 Hilary Hilary NNP 17314 2798 4 , , , 17314 2798 5 " " '' 17314 2798 6 said say VBD 17314 2798 7 Anthea Anthea NNP 17314 2798 8 , , , 17314 2798 9 and and CC 17314 2798 10 the the DT 17314 2798 11 others other NNS 17314 2798 12 choked choke VBD 17314 2798 13 at at IN 17314 2798 14 the the DT 17314 2798 15 name name NN 17314 2798 16 , , , 17314 2798 17 " " `` 17314 2798 18 you -PRON- PRP 17314 2798 19 know know VBP 17314 2798 20 father father NNP 17314 2798 21 did do VBD 17314 2798 22 n't not RB 17314 2798 23 wish wish VB 17314 2798 24 you -PRON- PRP 17314 2798 25 to to TO 17314 2798 26 go go VB 17314 2798 27 to to IN 17314 2798 28 London London NNP 17314 2798 29 . . . 17314 2799 1 He -PRON- PRP 17314 2799 2 would would MD 17314 2799 3 n't not RB 17314 2799 4 like like VB 17314 2799 5 us -PRON- PRP 17314 2799 6 to to TO 17314 2799 7 be be VB 17314 2799 8 left leave VBN 17314 2799 9 alone alone JJ 17314 2799 10 without without IN 17314 2799 11 you -PRON- PRP 17314 2799 12 to to TO 17314 2799 13 take take VB 17314 2799 14 care care NN 17314 2799 15 of of IN 17314 2799 16 us -PRON- PRP 17314 2799 17 . . . 17314 2800 1 Oh oh UH 17314 2800 2 , , , 17314 2800 3 deceitful deceitful JJ 17314 2800 4 thing thing NN 17314 2800 5 that that WDT 17314 2800 6 I -PRON- PRP 17314 2800 7 am be VBP 17314 2800 8 ! ! . 17314 2800 9 " " '' 17314 2801 1 she -PRON- PRP 17314 2801 2 added add VBD 17314 2801 3 to to IN 17314 2801 4 herself -PRON- PRP 17314 2801 5 . . . 17314 2802 1 " " `` 17314 2802 2 Look look VB 17314 2802 3 here here RB 17314 2802 4 , , , 17314 2802 5 " " '' 17314 2802 6 said say VBD 17314 2802 7 Cyril Cyril NNP 17314 2802 8 , , , 17314 2802 9 " " `` 17314 2802 10 if if IN 17314 2802 11 you -PRON- PRP 17314 2802 12 're be VBP 17314 2802 13 our -PRON- PRP$ 17314 2802 14 elder elder JJ 17314 2802 15 brother brother NN 17314 2802 16 , , , 17314 2802 17 why why WRB 17314 2802 18 not not RB 17314 2802 19 behave behave VB 17314 2802 20 as as IN 17314 2802 21 sich sich NN 17314 2802 22 and and CC 17314 2802 23 take take VB 17314 2802 24 us -PRON- PRP 17314 2802 25 over over RP 17314 2802 26 to to IN 17314 2802 27 Maidstone Maidstone NNP 17314 2802 28 and and CC 17314 2802 29 give give VB 17314 2802 30 us -PRON- PRP 17314 2802 31 a a DT 17314 2802 32 jolly jolly RB 17314 2802 33 good good JJ 17314 2802 34 blow blow NN 17314 2802 35 - - HYPH 17314 2802 36 out out NN 17314 2802 37 , , , 17314 2802 38 and and CC 17314 2802 39 we -PRON- PRP 17314 2802 40 'll will MD 17314 2802 41 go go VB 17314 2802 42 on on IN 17314 2802 43 the the DT 17314 2802 44 river river NN 17314 2802 45 afterwards afterwards RB 17314 2802 46 ? ? . 17314 2802 47 " " '' 17314 2803 1 " " `` 17314 2803 2 I -PRON- PRP 17314 2803 3 'm be VBP 17314 2803 4 infinitely infinitely RB 17314 2803 5 obliged oblige VBN 17314 2803 6 to to IN 17314 2803 7 you -PRON- PRP 17314 2803 8 , , , 17314 2803 9 " " '' 17314 2803 10 said say VBD 17314 2803 11 the the DT 17314 2803 12 Lamb Lamb NNP 17314 2803 13 courteously courteously RB 17314 2803 14 , , , 17314 2803 15 " " `` 17314 2803 16 but but CC 17314 2803 17 I -PRON- PRP 17314 2803 18 should should MD 17314 2803 19 prefer prefer VB 17314 2803 20 solitude solitude NN 17314 2803 21 . . . 17314 2804 1 Go go VB 17314 2804 2 home home RB 17314 2804 3 to to IN 17314 2804 4 your -PRON- PRP$ 17314 2804 5 lunch lunch NN 17314 2804 6 -- -- : 17314 2804 7 I -PRON- PRP 17314 2804 8 mean mean VBP 17314 2804 9 your -PRON- PRP$ 17314 2804 10 dinner dinner NN 17314 2804 11 . . . 17314 2805 1 Perhaps perhaps RB 17314 2805 2 I -PRON- PRP 17314 2805 3 may may MD 17314 2805 4 look look VB 17314 2805 5 in in IN 17314 2805 6 about about IN 17314 2805 7 tea tea NN 17314 2805 8 - - HYPH 17314 2805 9 time time NN 17314 2805 10 -- -- : 17314 2805 11 or or CC 17314 2805 12 I -PRON- PRP 17314 2805 13 may may MD 17314 2805 14 not not RB 17314 2805 15 be be VB 17314 2805 16 home home RB 17314 2805 17 till till IN 17314 2805 18 after after IN 17314 2805 19 you -PRON- PRP 17314 2805 20 are be VBP 17314 2805 21 in in IN 17314 2805 22 your -PRON- PRP$ 17314 2805 23 beds bed NNS 17314 2805 24 . . . 17314 2805 25 " " '' 17314 2806 1 Their -PRON- PRP$ 17314 2806 2 beds bed NNS 17314 2806 3 ! ! . 17314 2807 1 Speaking speak VBG 17314 2807 2 glances glance NNS 17314 2807 3 flashed flash VBD 17314 2807 4 between between IN 17314 2807 5 the the DT 17314 2807 6 wretched wretched JJ 17314 2807 7 four four CD 17314 2807 8 . . . 17314 2808 1 Much much JJ 17314 2808 2 bed bed NN 17314 2808 3 there there EX 17314 2808 4 would would MD 17314 2808 5 be be VB 17314 2808 6 for for IN 17314 2808 7 them -PRON- PRP 17314 2808 8 if if IN 17314 2808 9 they -PRON- PRP 17314 2808 10 went go VBD 17314 2808 11 home home RB 17314 2808 12 without without IN 17314 2808 13 the the DT 17314 2808 14 Lamb Lamb NNP 17314 2808 15 . . . 17314 2809 1 " " `` 17314 2809 2 We -PRON- PRP 17314 2809 3 promised promise VBD 17314 2809 4 mother mother NN 17314 2809 5 not not RB 17314 2809 6 to to TO 17314 2809 7 lose lose VB 17314 2809 8 sight sight NN 17314 2809 9 of of IN 17314 2809 10 you -PRON- PRP 17314 2809 11 if if IN 17314 2809 12 we -PRON- PRP 17314 2809 13 took take VBD 17314 2809 14 you -PRON- PRP 17314 2809 15 out out RP 17314 2809 16 , , , 17314 2809 17 " " '' 17314 2809 18 Jane Jane NNP 17314 2809 19 said say VBD 17314 2809 20 before before IN 17314 2809 21 the the DT 17314 2809 22 others other NNS 17314 2809 23 could could MD 17314 2809 24 stop stop VB 17314 2809 25 her -PRON- PRP 17314 2809 26 . . . 17314 2810 1 " " `` 17314 2810 2 Look look VB 17314 2810 3 here here RB 17314 2810 4 , , , 17314 2810 5 Jane Jane NNP 17314 2810 6 , , , 17314 2810 7 " " '' 17314 2810 8 said say VBD 17314 2810 9 the the DT 17314 2810 10 grown grow VBN 17314 2810 11 - - HYPH 17314 2810 12 up up RP 17314 2810 13 Lamb Lamb NNP 17314 2810 14 , , , 17314 2810 15 putting put VBG 17314 2810 16 his -PRON- PRP$ 17314 2810 17 hands hand NNS 17314 2810 18 in in IN 17314 2810 19 his -PRON- PRP$ 17314 2810 20 pockets pocket NNS 17314 2810 21 and and CC 17314 2810 22 looking look VBG 17314 2810 23 down down RP 17314 2810 24 at at IN 17314 2810 25 her -PRON- PRP 17314 2810 26 , , , 17314 2810 27 " " `` 17314 2810 28 little little JJ 17314 2810 29 girls girl NNS 17314 2810 30 should should MD 17314 2810 31 be be VB 17314 2810 32 seen see VBN 17314 2810 33 and and CC 17314 2810 34 not not RB 17314 2810 35 heard hear VBN 17314 2810 36 . . . 17314 2811 1 You -PRON- PRP 17314 2811 2 kids kid NNS 17314 2811 3 must must MD 17314 2811 4 learn learn VB 17314 2811 5 not not RB 17314 2811 6 to to TO 17314 2811 7 make make VB 17314 2811 8 yourselves yourself NNS 17314 2811 9 a a DT 17314 2811 10 nuisance nuisance NN 17314 2811 11 . . . 17314 2812 1 Run run VB 17314 2812 2 along along IN 17314 2812 3 home home NN 17314 2812 4 now now RB 17314 2812 5 -- -- : 17314 2812 6 and and CC 17314 2812 7 perhaps perhaps RB 17314 2812 8 , , , 17314 2812 9 if if IN 17314 2812 10 you -PRON- PRP 17314 2812 11 're be VBP 17314 2812 12 good good JJ 17314 2812 13 , , , 17314 2812 14 I -PRON- PRP 17314 2812 15 'll will MD 17314 2812 16 give give VB 17314 2812 17 you -PRON- PRP 17314 2812 18 each each DT 17314 2812 19 a a DT 17314 2812 20 penny penny NN 17314 2812 21 to to TO 17314 2812 22 - - HYPH 17314 2812 23 morrow morrow NNP 17314 2812 24 . . . 17314 2812 25 " " '' 17314 2813 1 " " `` 17314 2813 2 Look look VB 17314 2813 3 here here RB 17314 2813 4 , , , 17314 2813 5 " " '' 17314 2813 6 said say VBD 17314 2813 7 Cyril Cyril NNP 17314 2813 8 , , , 17314 2813 9 in in IN 17314 2813 10 the the DT 17314 2813 11 best good JJS 17314 2813 12 " " `` 17314 2813 13 man man NN 17314 2813 14 to to TO 17314 2813 15 man man VB 17314 2813 16 " " '' 17314 2813 17 tone tone NN 17314 2813 18 at at IN 17314 2813 19 his -PRON- PRP$ 17314 2813 20 command command NN 17314 2813 21 , , , 17314 2813 22 " " `` 17314 2813 23 where where WRB 17314 2813 24 are be VBP 17314 2813 25 you -PRON- PRP 17314 2813 26 going go VBG 17314 2813 27 , , , 17314 2813 28 old old JJ 17314 2813 29 man man NN 17314 2813 30 ? ? . 17314 2814 1 You -PRON- PRP 17314 2814 2 might may MD 17314 2814 3 let let VB 17314 2814 4 Bobs Bobs NNP 17314 2814 5 and and CC 17314 2814 6 me -PRON- PRP 17314 2814 7 come come VBP 17314 2814 8 with with IN 17314 2814 9 you -PRON- PRP 17314 2814 10 -- -- : 17314 2814 11 even even RB 17314 2814 12 if if IN 17314 2814 13 you -PRON- PRP 17314 2814 14 do do VBP 17314 2814 15 n't not RB 17314 2814 16 want want VB 17314 2814 17 the the DT 17314 2814 18 girls girl NNS 17314 2814 19 . . . 17314 2814 20 " " '' 17314 2815 1 This this DT 17314 2815 2 was be VBD 17314 2815 3 really really RB 17314 2815 4 rather rather RB 17314 2815 5 noble noble JJ 17314 2815 6 of of IN 17314 2815 7 Cyril Cyril NNP 17314 2815 8 , , , 17314 2815 9 for for IN 17314 2815 10 he -PRON- PRP 17314 2815 11 never never RB 17314 2815 12 did do VBD 17314 2815 13 care care VB 17314 2815 14 much much JJ 17314 2815 15 about about IN 17314 2815 16 being be VBG 17314 2815 17 seen see VBN 17314 2815 18 in in IN 17314 2815 19 public public NN 17314 2815 20 with with IN 17314 2815 21 the the DT 17314 2815 22 Lamb Lamb NNP 17314 2815 23 , , , 17314 2815 24 who who WP 17314 2815 25 of of IN 17314 2815 26 course course NN 17314 2815 27 after after IN 17314 2815 28 sunset sunset NN 17314 2815 29 would would MD 17314 2815 30 be be VB 17314 2815 31 a a DT 17314 2815 32 baby baby NN 17314 2815 33 again again RB 17314 2815 34 . . . 17314 2816 1 The the DT 17314 2816 2 " " `` 17314 2816 3 man man NN 17314 2816 4 to to TO 17314 2816 5 man man VB 17314 2816 6 " " '' 17314 2816 7 tone tone NN 17314 2816 8 succeeded succeed VBD 17314 2816 9 . . . 17314 2817 1 " " `` 17314 2817 2 I -PRON- PRP 17314 2817 3 shall shall MD 17314 2817 4 run run VB 17314 2817 5 over over RP 17314 2817 6 to to IN 17314 2817 7 Maidstone Maidstone NNP 17314 2817 8 on on IN 17314 2817 9 my -PRON- PRP$ 17314 2817 10 bike bike NN 17314 2817 11 , , , 17314 2817 12 " " '' 17314 2817 13 said say VBD 17314 2817 14 the the DT 17314 2817 15 new new JJ 17314 2817 16 Lamb Lamb NNP 17314 2817 17 airily airily RB 17314 2817 18 , , , 17314 2817 19 fingering finger VBG 17314 2817 20 the the DT 17314 2817 21 little little JJ 17314 2817 22 black black JJ 17314 2817 23 mustache mustache NN 17314 2817 24 . . . 17314 2818 1 " " `` 17314 2818 2 I -PRON- PRP 17314 2818 3 can can MD 17314 2818 4 lunch lunch VB 17314 2818 5 at at IN 17314 2818 6 The the DT 17314 2818 7 Crown Crown NNP 17314 2818 8 -- -- : 17314 2818 9 and and CC 17314 2818 10 perhaps perhaps RB 17314 2818 11 I -PRON- PRP 17314 2818 12 'll will MD 17314 2818 13 have have VB 17314 2818 14 a a DT 17314 2818 15 pull pull NN 17314 2818 16 on on IN 17314 2818 17 the the DT 17314 2818 18 river river NN 17314 2818 19 ; ; : 17314 2818 20 but but CC 17314 2818 21 I -PRON- PRP 17314 2818 22 ca can MD 17314 2818 23 n't not RB 17314 2818 24 take take VB 17314 2818 25 you -PRON- PRP 17314 2818 26 all all DT 17314 2818 27 on on IN 17314 2818 28 the the DT 17314 2818 29 machine machine NN 17314 2818 30 -- -- : 17314 2818 31 now now RB 17314 2818 32 , , , 17314 2818 33 can can MD 17314 2818 34 I -PRON- PRP 17314 2818 35 ? ? . 17314 2819 1 Run run VB 17314 2819 2 along along RB 17314 2819 3 home home RB 17314 2819 4 , , , 17314 2819 5 like like IN 17314 2819 6 good good JJ 17314 2819 7 children child NNS 17314 2819 8 . . . 17314 2819 9 " " '' 17314 2820 1 The the DT 17314 2820 2 position position NN 17314 2820 3 was be VBD 17314 2820 4 desperate desperate JJ 17314 2820 5 . . . 17314 2821 1 Robert Robert NNP 17314 2821 2 exchanged exchange VBD 17314 2821 3 a a DT 17314 2821 4 despairing despairing JJ 17314 2821 5 look look NN 17314 2821 6 with with IN 17314 2821 7 Cyril Cyril NNP 17314 2821 8 . . . 17314 2822 1 Anthea Anthea NNP 17314 2822 2 detached detach VBD 17314 2822 3 a a DT 17314 2822 4 pin pin NN 17314 2822 5 from from IN 17314 2822 6 her -PRON- PRP$ 17314 2822 7 waistband waistband NN 17314 2822 8 , , , 17314 2822 9 a a DT 17314 2822 10 pin pin NN 17314 2822 11 whose whose WP$ 17314 2822 12 withdrawal withdrawal NN 17314 2822 13 left leave VBD 17314 2822 14 a a DT 17314 2822 15 gaping gape VBG 17314 2822 16 chasm chasm NN 17314 2822 17 between between IN 17314 2822 18 skirt skirt NN 17314 2822 19 and and CC 17314 2822 20 bodice bodice NN 17314 2822 21 , , , 17314 2822 22 and and CC 17314 2822 23 handed hand VBD 17314 2822 24 it -PRON- PRP 17314 2822 25 furtively furtively RB 17314 2822 26 to to IN 17314 2822 27 Robert Robert NNP 17314 2822 28 -- -- : 17314 2822 29 with with IN 17314 2822 30 a a DT 17314 2822 31 grimace grimace NN 17314 2822 32 of of IN 17314 2822 33 the the DT 17314 2822 34 darkest dark JJS 17314 2822 35 and and CC 17314 2822 36 deepest deep JJS 17314 2822 37 meaning meaning NN 17314 2822 38 . . . 17314 2823 1 Robert Robert NNP 17314 2823 2 slipped slip VBD 17314 2823 3 away away RB 17314 2823 4 to to IN 17314 2823 5 the the DT 17314 2823 6 road road NN 17314 2823 7 . . . 17314 2824 1 There there RB 17314 2824 2 , , , 17314 2824 3 sure sure RB 17314 2824 4 enough enough RB 17314 2824 5 , , , 17314 2824 6 stood stand VBD 17314 2824 7 a a DT 17314 2824 8 bicycle bicycle NN 17314 2824 9 -- -- : 17314 2824 10 a a DT 17314 2824 11 beautiful beautiful JJ 17314 2824 12 new new JJ 17314 2824 13 one one CD 17314 2824 14 . . . 17314 2825 1 Of of RB 17314 2825 2 course course RB 17314 2825 3 Robert Robert NNP 17314 2825 4 understood understand VBD 17314 2825 5 at at IN 17314 2825 6 once once RB 17314 2825 7 that that IN 17314 2825 8 if if IN 17314 2825 9 the the DT 17314 2825 10 Lamb Lamb NNP 17314 2825 11 was be VBD 17314 2825 12 grown grow VBN 17314 2825 13 up up RP 17314 2825 14 he -PRON- PRP 17314 2825 15 _ _ NNP 17314 2825 16 must must MD 17314 2825 17 _ _ NNP 17314 2825 18 have have VB 17314 2825 19 a a DT 17314 2825 20 bicycle bicycle NN 17314 2825 21 . . . 17314 2826 1 [ [ -LRB- 17314 2826 2 Illustration illustration NN 17314 2826 3 : : : 17314 2826 4 There there RB 17314 2826 5 , , , 17314 2826 6 sure sure RB 17314 2826 7 enough enough RB 17314 2826 8 , , , 17314 2826 9 stood stand VBD 17314 2826 10 a a DT 17314 2826 11 bicycle bicycle NN 17314 2826 12 ] ] -RRB- 17314 2826 13 This this DT 17314 2826 14 had have VBD 17314 2826 15 always always RB 17314 2826 16 been be VBN 17314 2826 17 one one CD 17314 2826 18 of of IN 17314 2826 19 Robert Robert NNP 17314 2826 20 's 's POS 17314 2826 21 own own JJ 17314 2826 22 reasons reason NNS 17314 2826 23 for for IN 17314 2826 24 wishing wish VBG 17314 2826 25 to to TO 17314 2826 26 be be VB 17314 2826 27 grown grow VBN 17314 2826 28 - - HYPH 17314 2826 29 up up NN 17314 2826 30 . . . 17314 2827 1 He -PRON- PRP 17314 2827 2 hastily hastily RB 17314 2827 3 began begin VBD 17314 2827 4 to to TO 17314 2827 5 use use VB 17314 2827 6 the the DT 17314 2827 7 pin pin NN 17314 2827 8 -- -- : 17314 2827 9 eleven eleven CD 17314 2827 10 punctures puncture NNS 17314 2827 11 in in IN 17314 2827 12 the the DT 17314 2827 13 back back NN 17314 2827 14 tyre tyre NN 17314 2827 15 , , , 17314 2827 16 seven seven CD 17314 2827 17 in in IN 17314 2827 18 the the DT 17314 2827 19 front front NN 17314 2827 20 . . . 17314 2828 1 He -PRON- PRP 17314 2828 2 would would MD 17314 2828 3 have have VB 17314 2828 4 made make VBN 17314 2828 5 the the DT 17314 2828 6 total total JJ 17314 2828 7 twenty twenty CD 17314 2828 8 - - HYPH 17314 2828 9 two two CD 17314 2828 10 but but CC 17314 2828 11 for for IN 17314 2828 12 the the DT 17314 2828 13 rustling rustling NN 17314 2828 14 of of IN 17314 2828 15 the the DT 17314 2828 16 yellow yellow JJ 17314 2828 17 hazel hazel NNS 17314 2828 18 - - HYPH 17314 2828 19 leaves leave NNS 17314 2828 20 , , , 17314 2828 21 which which WDT 17314 2828 22 warned warn VBD 17314 2828 23 him -PRON- PRP 17314 2828 24 of of IN 17314 2828 25 the the DT 17314 2828 26 approach approach NN 17314 2828 27 of of IN 17314 2828 28 the the DT 17314 2828 29 others other NNS 17314 2828 30 . . . 17314 2829 1 He -PRON- PRP 17314 2829 2 hastily hastily RB 17314 2829 3 leaned lean VBD 17314 2829 4 a a DT 17314 2829 5 hand hand NN 17314 2829 6 on on IN 17314 2829 7 each each DT 17314 2829 8 wheel wheel NN 17314 2829 9 , , , 17314 2829 10 and and CC 17314 2829 11 was be VBD 17314 2829 12 rewarded reward VBN 17314 2829 13 by by IN 17314 2829 14 the the DT 17314 2829 15 " " `` 17314 2829 16 whish whish NN 17314 2829 17 " " '' 17314 2829 18 of of IN 17314 2829 19 the the DT 17314 2829 20 what what WP 17314 2829 21 was be VBD 17314 2829 22 left leave VBN 17314 2829 23 of of IN 17314 2829 24 air air NN 17314 2829 25 escaping escape VBG 17314 2829 26 from from IN 17314 2829 27 eighteen eighteen CD 17314 2829 28 neat neat JJ 17314 2829 29 pin pin NN 17314 2829 30 - - HYPH 17314 2829 31 holes hole NNS 17314 2829 32 . . . 17314 2830 1 " " `` 17314 2830 2 Your -PRON- PRP$ 17314 2830 3 bike bike NN 17314 2830 4 's 's POS 17314 2830 5 run run NN 17314 2830 6 down down RP 17314 2830 7 , , , 17314 2830 8 " " '' 17314 2830 9 said say VBD 17314 2830 10 Robert Robert NNP 17314 2830 11 , , , 17314 2830 12 wondering wonder VBG 17314 2830 13 how how WRB 17314 2830 14 he -PRON- PRP 17314 2830 15 could could MD 17314 2830 16 so so RB 17314 2830 17 soon soon RB 17314 2830 18 have have VB 17314 2830 19 learned learn VBN 17314 2830 20 to to TO 17314 2830 21 deceive deceive VB 17314 2830 22 . . . 17314 2831 1 " " `` 17314 2831 2 So so CC 17314 2831 3 it -PRON- PRP 17314 2831 4 is be VBZ 17314 2831 5 , , , 17314 2831 6 " " '' 17314 2831 7 said say VBD 17314 2831 8 Cyril Cyril NNP 17314 2831 9 . . . 17314 2832 1 " " `` 17314 2832 2 It -PRON- PRP 17314 2832 3 's be VBZ 17314 2832 4 a a DT 17314 2832 5 puncture puncture NN 17314 2832 6 , , , 17314 2832 7 " " '' 17314 2832 8 said say VBD 17314 2832 9 Anthea Anthea NNP 17314 2832 10 , , , 17314 2832 11 stooping stoop VBG 17314 2832 12 down down RP 17314 2832 13 , , , 17314 2832 14 and and CC 17314 2832 15 standing stand VBG 17314 2832 16 up up RP 17314 2832 17 again again RB 17314 2832 18 with with IN 17314 2832 19 a a DT 17314 2832 20 thorn thorn NN 17314 2832 21 which which WDT 17314 2832 22 she -PRON- PRP 17314 2832 23 had have VBD 17314 2832 24 got get VBN 17314 2832 25 ready ready JJ 17314 2832 26 for for IN 17314 2832 27 the the DT 17314 2832 28 purpose purpose NN 17314 2832 29 . . . 17314 2833 1 " " `` 17314 2833 2 Look look VB 17314 2833 3 here here RB 17314 2833 4 . . . 17314 2833 5 " " '' 17314 2834 1 The the DT 17314 2834 2 grown grow VBN 17314 2834 3 - - HYPH 17314 2834 4 up up RP 17314 2834 5 Lamb Lamb NNP 17314 2834 6 ( ( -LRB- 17314 2834 7 or or CC 17314 2834 8 Hilary Hilary NNP 17314 2834 9 , , , 17314 2834 10 as as IN 17314 2834 11 I -PRON- PRP 17314 2834 12 suppose suppose VBP 17314 2834 13 one one PRP 17314 2834 14 must must MD 17314 2834 15 now now RB 17314 2834 16 call call VB 17314 2834 17 him -PRON- PRP 17314 2834 18 ) ) -RRB- 17314 2834 19 fixed fix VBD 17314 2834 20 his -PRON- PRP$ 17314 2834 21 pump pump NN 17314 2834 22 and and CC 17314 2834 23 blew blow VBD 17314 2834 24 up up RP 17314 2834 25 the the DT 17314 2834 26 tyre tyre NN 17314 2834 27 . . . 17314 2835 1 The the DT 17314 2835 2 punctured punctured JJ 17314 2835 3 state state NN 17314 2835 4 of of IN 17314 2835 5 it -PRON- PRP 17314 2835 6 was be VBD 17314 2835 7 soon soon RB 17314 2835 8 evident evident JJ 17314 2835 9 . . . 17314 2836 1 [ [ -LRB- 17314 2836 2 Illustration illustration NN 17314 2836 3 : : : 17314 2836 4 The the DT 17314 2836 5 punctured punctured JJ 17314 2836 6 state state NN 17314 2836 7 of of IN 17314 2836 8 it -PRON- PRP 17314 2836 9 was be VBD 17314 2836 10 soon soon RB 17314 2836 11 evident evident JJ 17314 2836 12 ] ] -RRB- 17314 2836 13 " " `` 17314 2836 14 I -PRON- PRP 17314 2836 15 suppose suppose VBP 17314 2836 16 there there EX 17314 2836 17 's be VBZ 17314 2836 18 a a DT 17314 2836 19 cottage cottage NN 17314 2836 20 somewhere somewhere RB 17314 2836 21 near near RB 17314 2836 22 -- -- : 17314 2836 23 where where WRB 17314 2836 24 one one PRP 17314 2836 25 could could MD 17314 2836 26 get get VB 17314 2836 27 a a DT 17314 2836 28 pail pail NN 17314 2836 29 of of IN 17314 2836 30 water water NN 17314 2836 31 ? ? . 17314 2836 32 " " '' 17314 2837 1 said say VBD 17314 2837 2 the the DT 17314 2837 3 Lamb Lamb NNP 17314 2837 4 . . . 17314 2838 1 There there EX 17314 2838 2 was be VBD 17314 2838 3 ; ; : 17314 2838 4 and and CC 17314 2838 5 when when WRB 17314 2838 6 the the DT 17314 2838 7 number number NN 17314 2838 8 of of IN 17314 2838 9 punctures puncture NNS 17314 2838 10 had have VBD 17314 2838 11 been be VBN 17314 2838 12 made make VBN 17314 2838 13 manifest manifest JJ 17314 2838 14 , , , 17314 2838 15 it -PRON- PRP 17314 2838 16 was be VBD 17314 2838 17 felt feel VBN 17314 2838 18 to to TO 17314 2838 19 be be VB 17314 2838 20 a a DT 17314 2838 21 special special JJ 17314 2838 22 blessing blessing NN 17314 2838 23 that that IN 17314 2838 24 the the DT 17314 2838 25 cottage cottage NN 17314 2838 26 provided provide VBN 17314 2838 27 " " `` 17314 2838 28 teas tea NNS 17314 2838 29 for for IN 17314 2838 30 cyclists cyclist NNS 17314 2838 31 . . . 17314 2838 32 " " '' 17314 2839 1 It -PRON- PRP 17314 2839 2 provided provide VBD 17314 2839 3 an an DT 17314 2839 4 odd odd JJ 17314 2839 5 sort sort NN 17314 2839 6 of of IN 17314 2839 7 tea tea NN 17314 2839 8 - - HYPH 17314 2839 9 and and CC 17314 2839 10 - - HYPH 17314 2839 11 hammy hammy NN 17314 2839 12 meal meal NN 17314 2839 13 for for IN 17314 2839 14 the the DT 17314 2839 15 Lamb Lamb NNP 17314 2839 16 and and CC 17314 2839 17 his -PRON- PRP$ 17314 2839 18 brothers brother NNS 17314 2839 19 . . . 17314 2840 1 This this DT 17314 2840 2 was be VBD 17314 2840 3 paid pay VBN 17314 2840 4 for for IN 17314 2840 5 out out IN 17314 2840 6 of of IN 17314 2840 7 the the DT 17314 2840 8 fifteen fifteen CD 17314 2840 9 shillings shilling NNS 17314 2840 10 which which WDT 17314 2840 11 had have VBD 17314 2840 12 been be VBN 17314 2840 13 earned earn VBN 17314 2840 14 by by IN 17314 2840 15 Robert Robert NNP 17314 2840 16 when when WRB 17314 2840 17 he -PRON- PRP 17314 2840 18 was be VBD 17314 2840 19 a a DT 17314 2840 20 giant giant NN 17314 2840 21 -- -- : 17314 2840 22 for for IN 17314 2840 23 the the DT 17314 2840 24 Lamb Lamb NNP 17314 2840 25 , , , 17314 2840 26 it -PRON- PRP 17314 2840 27 appeared appear VBD 17314 2840 28 , , , 17314 2840 29 had have VBD 17314 2840 30 unfortunately unfortunately RB 17314 2840 31 no no DT 17314 2840 32 money money NN 17314 2840 33 about about IN 17314 2840 34 him -PRON- PRP 17314 2840 35 . . . 17314 2841 1 This this DT 17314 2841 2 was be VBD 17314 2841 3 a a DT 17314 2841 4 great great JJ 17314 2841 5 disappointment disappointment NN 17314 2841 6 for for IN 17314 2841 7 the the DT 17314 2841 8 others other NNS 17314 2841 9 ; ; : 17314 2841 10 but but CC 17314 2841 11 it -PRON- PRP 17314 2841 12 is be VBZ 17314 2841 13 a a DT 17314 2841 14 thing thing NN 17314 2841 15 that that WDT 17314 2841 16 will will MD 17314 2841 17 happen happen VB 17314 2841 18 , , , 17314 2841 19 even even RB 17314 2841 20 to to IN 17314 2841 21 the the DT 17314 2841 22 most most RBS 17314 2841 23 grown grow VBN 17314 2841 24 - - HYPH 17314 2841 25 up up NN 17314 2841 26 of of IN 17314 2841 27 us -PRON- PRP 17314 2841 28 . . . 17314 2842 1 However however RB 17314 2842 2 , , , 17314 2842 3 Robert Robert NNP 17314 2842 4 had have VBD 17314 2842 5 enough enough JJ 17314 2842 6 to to TO 17314 2842 7 eat eat VB 17314 2842 8 , , , 17314 2842 9 and and CC 17314 2842 10 that that DT 17314 2842 11 was be VBD 17314 2842 12 something something NN 17314 2842 13 . . . 17314 2843 1 Quietly quietly RB 17314 2843 2 but but CC 17314 2843 3 persistently persistently RB 17314 2843 4 the the DT 17314 2843 5 miserable miserable JJ 17314 2843 6 four four CD 17314 2843 7 took take VBD 17314 2843 8 it -PRON- PRP 17314 2843 9 in in IN 17314 2843 10 turns turn NNS 17314 2843 11 to to TO 17314 2843 12 try try VB 17314 2843 13 and and CC 17314 2843 14 persuade persuade VB 17314 2843 15 the the DT 17314 2843 16 Lamb Lamb NNP 17314 2843 17 ( ( -LRB- 17314 2843 18 or or CC 17314 2843 19 St. St. NNP 17314 2843 20 Maur Maur NNP 17314 2843 21 ) ) -RRB- 17314 2843 22 to to TO 17314 2843 23 spend spend VB 17314 2843 24 the the DT 17314 2843 25 rest rest NN 17314 2843 26 of of IN 17314 2843 27 the the DT 17314 2843 28 day day NN 17314 2843 29 in in IN 17314 2843 30 the the DT 17314 2843 31 woods wood NNS 17314 2843 32 . . . 17314 2844 1 There there EX 17314 2844 2 was be VBD 17314 2844 3 not not RB 17314 2844 4 very very RB 17314 2844 5 much much JJ 17314 2844 6 of of IN 17314 2844 7 the the DT 17314 2844 8 day day NN 17314 2844 9 left leave VBN 17314 2844 10 by by IN 17314 2844 11 the the DT 17314 2844 12 time time NN 17314 2844 13 he -PRON- PRP 17314 2844 14 had have VBD 17314 2844 15 mended mend VBN 17314 2844 16 the the DT 17314 2844 17 eighteenth eighteenth JJ 17314 2844 18 puncture puncture NN 17314 2844 19 . . . 17314 2845 1 He -PRON- PRP 17314 2845 2 looked look VBD 17314 2845 3 up up RP 17314 2845 4 from from IN 17314 2845 5 the the DT 17314 2845 6 completed complete VBN 17314 2845 7 work work NN 17314 2845 8 with with IN 17314 2845 9 a a DT 17314 2845 10 sigh sigh NN 17314 2845 11 of of IN 17314 2845 12 relief relief NN 17314 2845 13 , , , 17314 2845 14 and and CC 17314 2845 15 suddenly suddenly RB 17314 2845 16 put put VBD 17314 2845 17 his -PRON- PRP$ 17314 2845 18 tie tie NN 17314 2845 19 straight straight RB 17314 2845 20 . . . 17314 2846 1 " " `` 17314 2846 2 There there EX 17314 2846 3 's be VBZ 17314 2846 4 a a DT 17314 2846 5 lady lady NN 17314 2846 6 coming come VBG 17314 2846 7 , , , 17314 2846 8 " " '' 17314 2846 9 he -PRON- PRP 17314 2846 10 said say VBD 17314 2846 11 briskly,--"for briskly,--"for IN 17314 2846 12 goodness goodness NN 17314 2846 13 ' ' '' 17314 2846 14 sake sake NN 17314 2846 15 , , , 17314 2846 16 get get VBP 17314 2846 17 out out IN 17314 2846 18 of of IN 17314 2846 19 the the DT 17314 2846 20 way way NN 17314 2846 21 . . . 17314 2847 1 Go go VB 17314 2847 2 home home RB 17314 2847 3 -- -- : 17314 2847 4 hide hide VB 17314 2847 5 -- -- : 17314 2847 6 vanish vanish VB 17314 2847 7 somehow somehow RB 17314 2847 8 ! ! . 17314 2848 1 I -PRON- PRP 17314 2848 2 ca can MD 17314 2848 3 n't not RB 17314 2848 4 be be VB 17314 2848 5 seen see VBN 17314 2848 6 with with IN 17314 2848 7 a a DT 17314 2848 8 pack pack NN 17314 2848 9 of of IN 17314 2848 10 dirty dirty JJ 17314 2848 11 kids kid NNS 17314 2848 12 . . . 17314 2848 13 " " '' 17314 2849 1 His -PRON- PRP$ 17314 2849 2 brothers brother NNS 17314 2849 3 and and CC 17314 2849 4 sisters sister NNS 17314 2849 5 were be VBD 17314 2849 6 indeed indeed RB 17314 2849 7 rather rather RB 17314 2849 8 dirty dirty JJ 17314 2849 9 , , , 17314 2849 10 because because IN 17314 2849 11 , , , 17314 2849 12 earlier early RBR 17314 2849 13 in in IN 17314 2849 14 the the DT 17314 2849 15 day day NN 17314 2849 16 , , , 17314 2849 17 the the DT 17314 2849 18 Lamb Lamb NNP 17314 2849 19 , , , 17314 2849 20 in in IN 17314 2849 21 his -PRON- PRP$ 17314 2849 22 infant infant NN 17314 2849 23 state state NN 17314 2849 24 , , , 17314 2849 25 had have VBD 17314 2849 26 sprinkled sprinkle VBN 17314 2849 27 a a DT 17314 2849 28 good good JJ 17314 2849 29 deal deal NN 17314 2849 30 of of IN 17314 2849 31 garden garden NN 17314 2849 32 soil soil NN 17314 2849 33 over over IN 17314 2849 34 them -PRON- PRP 17314 2849 35 . . . 17314 2850 1 The the DT 17314 2850 2 grown grow VBN 17314 2850 3 - - HYPH 17314 2850 4 up up RP 17314 2850 5 Lamb Lamb NNP 17314 2850 6 's 's POS 17314 2850 7 voice voice NN 17314 2850 8 was be VBD 17314 2850 9 so so RB 17314 2850 10 tyrant tyrant NN 17314 2850 11 - - HYPH 17314 2850 12 like like JJ 17314 2850 13 , , , 17314 2850 14 as as IN 17314 2850 15 Jane Jane NNP 17314 2850 16 said say VBD 17314 2850 17 afterwards afterwards RB 17314 2850 18 , , , 17314 2850 19 that that IN 17314 2850 20 they -PRON- PRP 17314 2850 21 actually actually RB 17314 2850 22 retreated retreat VBD 17314 2850 23 to to IN 17314 2850 24 the the DT 17314 2850 25 back back JJ 17314 2850 26 garden garden NN 17314 2850 27 , , , 17314 2850 28 and and CC 17314 2850 29 left leave VBD 17314 2850 30 him -PRON- PRP 17314 2850 31 with with IN 17314 2850 32 his -PRON- PRP$ 17314 2850 33 little little JJ 17314 2850 34 mustache mustache NN 17314 2850 35 and and CC 17314 2850 36 his -PRON- PRP$ 17314 2850 37 flannel flannel NN 17314 2850 38 suit suit NN 17314 2850 39 to to TO 17314 2850 40 meet meet VB 17314 2850 41 alone alone RB 17314 2850 42 the the DT 17314 2850 43 young young JJ 17314 2850 44 lady lady NN 17314 2850 45 , , , 17314 2850 46 who who WP 17314 2850 47 now now RB 17314 2850 48 came come VBD 17314 2850 49 up up IN 17314 2850 50 the the DT 17314 2850 51 front front JJ 17314 2850 52 garden garden NN 17314 2850 53 wheeling wheel VBG 17314 2850 54 a a DT 17314 2850 55 bicycle bicycle NN 17314 2850 56 . . . 17314 2851 1 The the DT 17314 2851 2 woman woman NN 17314 2851 3 of of IN 17314 2851 4 the the DT 17314 2851 5 house house NN 17314 2851 6 came come VBD 17314 2851 7 out out RP 17314 2851 8 , , , 17314 2851 9 and and CC 17314 2851 10 the the DT 17314 2851 11 young young JJ 17314 2851 12 lady lady NN 17314 2851 13 spoke speak VBD 17314 2851 14 to to IN 17314 2851 15 her,--the her,--the NNP 17314 2851 16 Lamb Lamb NNP 17314 2851 17 raised raise VBD 17314 2851 18 his -PRON- PRP$ 17314 2851 19 hat hat NN 17314 2851 20 as as IN 17314 2851 21 she -PRON- PRP 17314 2851 22 passed pass VBD 17314 2851 23 him,--and him,--and NNP 17314 2851 24 the the DT 17314 2851 25 children child NNS 17314 2851 26 could could MD 17314 2851 27 not not RB 17314 2851 28 hear hear VB 17314 2851 29 what what WP 17314 2851 30 she -PRON- PRP 17314 2851 31 said say VBD 17314 2851 32 , , , 17314 2851 33 though though IN 17314 2851 34 they -PRON- PRP 17314 2851 35 were be VBD 17314 2851 36 craning crane VBG 17314 2851 37 round round IN 17314 2851 38 the the DT 17314 2851 39 corner corner NN 17314 2851 40 and and CC 17314 2851 41 listening listen VBG 17314 2851 42 with with IN 17314 2851 43 all all PDT 17314 2851 44 their -PRON- PRP$ 17314 2851 45 ears ear NNS 17314 2851 46 . . . 17314 2852 1 They -PRON- PRP 17314 2852 2 felt feel VBD 17314 2852 3 it -PRON- PRP 17314 2852 4 to to TO 17314 2852 5 be be VB 17314 2852 6 " " `` 17314 2852 7 perfectly perfectly RB 17314 2852 8 fair fair JJ 17314 2852 9 , , , 17314 2852 10 " " '' 17314 2852 11 as as IN 17314 2852 12 Robert Robert NNP 17314 2852 13 said say VBD 17314 2852 14 , , , 17314 2852 15 " " `` 17314 2852 16 with with IN 17314 2852 17 that that DT 17314 2852 18 wretched wretched JJ 17314 2852 19 Lamb Lamb NNP 17314 2852 20 in in IN 17314 2852 21 that that DT 17314 2852 22 condition condition NN 17314 2852 23 . . . 17314 2852 24 " " '' 17314 2853 1 When when WRB 17314 2853 2 the the DT 17314 2853 3 Lamb Lamb NNP 17314 2853 4 spoke speak VBD 17314 2853 5 , , , 17314 2853 6 in in IN 17314 2853 7 a a DT 17314 2853 8 languid languid JJ 17314 2853 9 voice voice NN 17314 2853 10 heavy heavy JJ 17314 2853 11 with with IN 17314 2853 12 politeness politeness NN 17314 2853 13 , , , 17314 2853 14 they -PRON- PRP 17314 2853 15 heard hear VBD 17314 2853 16 well well RB 17314 2853 17 enough enough RB 17314 2853 18 . . . 17314 2854 1 " " `` 17314 2854 2 A a DT 17314 2854 3 puncture puncture NN 17314 2854 4 ? ? . 17314 2854 5 " " '' 17314 2855 1 he -PRON- PRP 17314 2855 2 was be VBD 17314 2855 3 saying say VBG 17314 2855 4 . . . 17314 2856 1 " " `` 17314 2856 2 Can Can MD 17314 2856 3 I -PRON- PRP 17314 2856 4 not not RB 17314 2856 5 be be VB 17314 2856 6 of of IN 17314 2856 7 any any DT 17314 2856 8 assistance assistance NN 17314 2856 9 ? ? . 17314 2857 1 If if IN 17314 2857 2 you -PRON- PRP 17314 2857 3 could could MD 17314 2857 4 allow allow VB 17314 2857 5 me---- me---- NFP 17314 2857 6 ? ? . 17314 2857 7 " " '' 17314 2858 1 There there EX 17314 2858 2 was be VBD 17314 2858 3 a a DT 17314 2858 4 stifled stifled JJ 17314 2858 5 explosion explosion NN 17314 2858 6 of of IN 17314 2858 7 laughter laughter NN 17314 2858 8 and and CC 17314 2858 9 the the DT 17314 2858 10 grown grow VBN 17314 2858 11 - - HYPH 17314 2858 12 up up RP 17314 2858 13 Lamb Lamb NNP 17314 2858 14 ( ( -LRB- 17314 2858 15 otherwise otherwise RB 17314 2858 16 Devereux Devereux NNP 17314 2858 17 ) ) -RRB- 17314 2858 18 turned turn VBD 17314 2858 19 the the DT 17314 2858 20 tail tail NN 17314 2858 21 of of IN 17314 2858 22 an an DT 17314 2858 23 angry angry JJ 17314 2858 24 eye eye NN 17314 2858 25 in in IN 17314 2858 26 its -PRON- PRP$ 17314 2858 27 direction direction NN 17314 2858 28 . . . 17314 2859 1 " " `` 17314 2859 2 You -PRON- PRP 17314 2859 3 're be VBP 17314 2859 4 very very RB 17314 2859 5 kind kind JJ 17314 2859 6 , , , 17314 2859 7 " " '' 17314 2859 8 said say VBD 17314 2859 9 the the DT 17314 2859 10 lady lady NN 17314 2859 11 , , , 17314 2859 12 looking look VBG 17314 2859 13 at at IN 17314 2859 14 the the DT 17314 2859 15 Lamb Lamb NNP 17314 2859 16 . . . 17314 2860 1 She -PRON- PRP 17314 2860 2 looked look VBD 17314 2860 3 rather rather RB 17314 2860 4 shy shy JJ 17314 2860 5 , , , 17314 2860 6 but but CC 17314 2860 7 , , , 17314 2860 8 as as IN 17314 2860 9 the the DT 17314 2860 10 boys boy NNS 17314 2860 11 put put VBD 17314 2860 12 it -PRON- PRP 17314 2860 13 , , , 17314 2860 14 there there EX 17314 2860 15 did do VBD 17314 2860 16 n't not RB 17314 2860 17 seem seem VB 17314 2860 18 to to TO 17314 2860 19 be be VB 17314 2860 20 any any DT 17314 2860 21 nonsense nonsense NN 17314 2860 22 about about IN 17314 2860 23 her -PRON- PRP 17314 2860 24 . . . 17314 2861 1 " " `` 17314 2861 2 But but CC 17314 2861 3 oh oh UH 17314 2861 4 , , , 17314 2861 5 " " '' 17314 2861 6 whispered whisper VBD 17314 2861 7 Cyril Cyril NNP 17314 2861 8 , , , 17314 2861 9 " " `` 17314 2861 10 I -PRON- PRP 17314 2861 11 should should MD 17314 2861 12 have have VB 17314 2861 13 thought think VBN 17314 2861 14 he -PRON- PRP 17314 2861 15 'd 'd MD 17314 2861 16 had have VBN 17314 2861 17 enough enough JJ 17314 2861 18 bicycle bicycle NN 17314 2861 19 - - : 17314 2861 20 mending mend VBG 17314 2861 21 for for IN 17314 2861 22 one one CD 17314 2861 23 day day NN 17314 2861 24 -- -- : 17314 2861 25 and and CC 17314 2861 26 if if IN 17314 2861 27 she -PRON- PRP 17314 2861 28 only only RB 17314 2861 29 knew know VBD 17314 2861 30 that that IN 17314 2861 31 really really RB 17314 2861 32 and and CC 17314 2861 33 truly truly RB 17314 2861 34 he -PRON- PRP 17314 2861 35 's be VBZ 17314 2861 36 only only RB 17314 2861 37 a a DT 17314 2861 38 whiny whiny JJ 17314 2861 39 - - HYPH 17314 2861 40 piny piny JJ 17314 2861 41 , , , 17314 2861 42 silly silly JJ 17314 2861 43 little little JJ 17314 2861 44 baby baby NN 17314 2861 45 ! ! . 17314 2861 46 " " '' 17314 2862 1 " " `` 17314 2862 2 He -PRON- PRP 17314 2862 3 's be VBZ 17314 2862 4 _ _ NNP 17314 2862 5 not not RB 17314 2862 6 _ _ NNP 17314 2862 7 , , , 17314 2862 8 " " '' 17314 2862 9 Anthea Anthea NNP 17314 2862 10 murmured murmur VBD 17314 2862 11 angrily angrily RB 17314 2862 12 . . . 17314 2863 1 " " `` 17314 2863 2 He -PRON- PRP 17314 2863 3 's be VBZ 17314 2863 4 a a DT 17314 2863 5 dear dear NN 17314 2863 6 -- -- : 17314 2863 7 if if IN 17314 2863 8 people people NNS 17314 2863 9 only only RB 17314 2863 10 let let VB 17314 2863 11 him -PRON- PRP 17314 2863 12 alone alone JJ 17314 2863 13 . . . 17314 2864 1 It -PRON- PRP 17314 2864 2 's be VBZ 17314 2864 3 our -PRON- PRP$ 17314 2864 4 own own JJ 17314 2864 5 precious precious JJ 17314 2864 6 Lamb Lamb NNP 17314 2864 7 still still RB 17314 2864 8 , , , 17314 2864 9 whatever whatever WDT 17314 2864 10 silly silly JJ 17314 2864 11 idiots idiot NNS 17314 2864 12 may may MD 17314 2864 13 turn turn VB 17314 2864 14 him -PRON- PRP 17314 2864 15 into into IN 17314 2864 16 -- -- : 17314 2864 17 isn't isn't NNS 17314 2864 18 he -PRON- PRP 17314 2864 19 , , , 17314 2864 20 Pussy Pussy NNP 17314 2864 21 ? ? . 17314 2864 22 " " '' 17314 2865 1 Jane Jane NNP 17314 2865 2 doubtfully doubtfully RB 17314 2865 3 supposed suppose VBD 17314 2865 4 so so RB 17314 2865 5 . . . 17314 2866 1 Now now RB 17314 2866 2 , , , 17314 2866 3 the the DT 17314 2866 4 Lamb Lamb NNP 17314 2866 5 -- -- : 17314 2866 6 whom whom WP 17314 2866 7 I -PRON- PRP 17314 2866 8 must must MD 17314 2866 9 try try VB 17314 2866 10 to to TO 17314 2866 11 remember remember VB 17314 2866 12 to to TO 17314 2866 13 call call VB 17314 2866 14 St. St. NNP 17314 2866 15 Maur Maur NNP 17314 2866 16 -- -- : 17314 2866 17 was be VBD 17314 2866 18 examining examine VBG 17314 2866 19 the the DT 17314 2866 20 lady lady NN 17314 2866 21 's 's POS 17314 2866 22 bicycle bicycle NN 17314 2866 23 and and CC 17314 2866 24 talking talk VBG 17314 2866 25 to to IN 17314 2866 26 her -PRON- PRP 17314 2866 27 with with IN 17314 2866 28 a a DT 17314 2866 29 very very RB 17314 2866 30 grown grow VBN 17314 2866 31 - - HYPH 17314 2866 32 up up RP 17314 2866 33 manner manner NN 17314 2866 34 indeed indeed RB 17314 2866 35 . . . 17314 2867 1 No no DT 17314 2867 2 one one PRP 17314 2867 3 could could MD 17314 2867 4 possibly possibly RB 17314 2867 5 have have VB 17314 2867 6 supposed suppose VBN 17314 2867 7 , , , 17314 2867 8 to to TO 17314 2867 9 see see VB 17314 2867 10 and and CC 17314 2867 11 hear hear VB 17314 2867 12 him -PRON- PRP 17314 2867 13 , , , 17314 2867 14 that that IN 17314 2867 15 only only RB 17314 2867 16 that that DT 17314 2867 17 very very RB 17314 2867 18 morning morning NN 17314 2867 19 he -PRON- PRP 17314 2867 20 had have VBD 17314 2867 21 been be VBN 17314 2867 22 a a DT 17314 2867 23 chubby chubby JJ 17314 2867 24 child child NN 17314 2867 25 of of IN 17314 2867 26 two two CD 17314 2867 27 years year NNS 17314 2867 28 breaking break VBG 17314 2867 29 other other JJ 17314 2867 30 people people NNS 17314 2867 31 's 's POS 17314 2867 32 Waterbury Waterbury NNP 17314 2867 33 watches watch NNS 17314 2867 34 . . . 17314 2868 1 Devereux Devereux NNP 17314 2868 2 ( ( -LRB- 17314 2868 3 as as IN 17314 2868 4 he -PRON- PRP 17314 2868 5 ought ought MD 17314 2868 6 to to TO 17314 2868 7 be be VB 17314 2868 8 called call VBN 17314 2868 9 for for IN 17314 2868 10 the the DT 17314 2868 11 future future NN 17314 2868 12 ) ) -RRB- 17314 2868 13 took take VBD 17314 2868 14 out out RP 17314 2868 15 a a DT 17314 2868 16 gold gold JJ 17314 2868 17 watch watch NN 17314 2868 18 when when WRB 17314 2868 19 he -PRON- PRP 17314 2868 20 had have VBD 17314 2868 21 mended mend VBN 17314 2868 22 the the DT 17314 2868 23 lady lady NN 17314 2868 24 's 's POS 17314 2868 25 bicycle bicycle NN 17314 2868 26 , , , 17314 2868 27 and and CC 17314 2868 28 all all PDT 17314 2868 29 the the DT 17314 2868 30 hidden hidden JJ 17314 2868 31 onlookers onlooker NNS 17314 2868 32 said say VBD 17314 2868 33 " " `` 17314 2868 34 Oh oh UH 17314 2868 35 ! ! . 17314 2868 36 " " '' 17314 2869 1 --because --because NNP 17314 2869 2 it -PRON- PRP 17314 2869 3 seemed seem VBD 17314 2869 4 so so RB 17314 2869 5 unfair unfair JJ 17314 2869 6 that that IN 17314 2869 7 the the DT 17314 2869 8 Baby Baby NNP 17314 2869 9 , , , 17314 2869 10 who who WP 17314 2869 11 had have VBD 17314 2869 12 only only RB 17314 2869 13 that that DT 17314 2869 14 morning morning NN 17314 2869 15 destroyed destroy VBD 17314 2869 16 two two CD 17314 2869 17 cheap cheap JJ 17314 2869 18 but but CC 17314 2869 19 honest honest JJ 17314 2869 20 watches watch NNS 17314 2869 21 , , , 17314 2869 22 should should MD 17314 2869 23 now now RB 17314 2869 24 , , , 17314 2869 25 in in IN 17314 2869 26 the the DT 17314 2869 27 grown grow VBN 17314 2869 28 - - HYPH 17314 2869 29 upness upness NN 17314 2869 30 to to IN 17314 2869 31 which which WDT 17314 2869 32 Cyril Cyril NNP 17314 2869 33 's 's POS 17314 2869 34 folly folly NN 17314 2869 35 had have VBD 17314 2869 36 raised raise VBN 17314 2869 37 him -PRON- PRP 17314 2869 38 , , , 17314 2869 39 have have VB 17314 2869 40 a a DT 17314 2869 41 real real JJ 17314 2869 42 gold gold NN 17314 2869 43 watch watch NN 17314 2869 44 -- -- : 17314 2869 45 with with IN 17314 2869 46 a a DT 17314 2869 47 chain chain NN 17314 2869 48 and and CC 17314 2869 49 seals seal NNS 17314 2869 50 ! ! . 17314 2870 1 Hilary Hilary NNP 17314 2870 2 ( ( -LRB- 17314 2870 3 as as IN 17314 2870 4 I -PRON- PRP 17314 2870 5 will will MD 17314 2870 6 now now RB 17314 2870 7 term term VB 17314 2870 8 him -PRON- PRP 17314 2870 9 ) ) -RRB- 17314 2870 10 withered wither VBD 17314 2870 11 his -PRON- PRP$ 17314 2870 12 brothers brother NNS 17314 2870 13 and and CC 17314 2870 14 sisters sister NNS 17314 2870 15 with with IN 17314 2870 16 a a DT 17314 2870 17 glance glance NN 17314 2870 18 , , , 17314 2870 19 and and CC 17314 2870 20 then then RB 17314 2870 21 said say VBD 17314 2870 22 to to IN 17314 2870 23 the the DT 17314 2870 24 lady lady NN 17314 2870 25 -- -- : 17314 2870 26 with with IN 17314 2870 27 whom whom WP 17314 2870 28 he -PRON- PRP 17314 2870 29 seemed seem VBD 17314 2870 30 to to TO 17314 2870 31 be be VB 17314 2870 32 quite quite RB 17314 2870 33 friendly-- friendly-- JJ 17314 2870 34 " " `` 17314 2870 35 If if IN 17314 2870 36 you -PRON- PRP 17314 2870 37 will will MD 17314 2870 38 allow allow VB 17314 2870 39 me -PRON- PRP 17314 2870 40 , , , 17314 2870 41 I -PRON- PRP 17314 2870 42 will will MD 17314 2870 43 ride ride VB 17314 2870 44 with with IN 17314 2870 45 you -PRON- PRP 17314 2870 46 as as RB 17314 2870 47 far far RB 17314 2870 48 as as IN 17314 2870 49 the the DT 17314 2870 50 Cross Cross NNP 17314 2870 51 Roads Roads NNPS 17314 2870 52 ; ; : 17314 2870 53 it -PRON- PRP 17314 2870 54 is be VBZ 17314 2870 55 getting get VBG 17314 2870 56 late late JJ 17314 2870 57 , , , 17314 2870 58 and and CC 17314 2870 59 there there EX 17314 2870 60 are be VBP 17314 2870 61 tramps tramp NNS 17314 2870 62 about about IN 17314 2870 63 . . . 17314 2870 64 " " '' 17314 2871 1 No no DT 17314 2871 2 one one NN 17314 2871 3 will will MD 17314 2871 4 ever ever RB 17314 2871 5 know know VB 17314 2871 6 what what WP 17314 2871 7 answer answer NN 17314 2871 8 the the DT 17314 2871 9 young young JJ 17314 2871 10 lady lady NN 17314 2871 11 intended intend VBN 17314 2871 12 to to TO 17314 2871 13 give give VB 17314 2871 14 to to IN 17314 2871 15 this this DT 17314 2871 16 gallant gallant JJ 17314 2871 17 offer offer NN 17314 2871 18 , , , 17314 2871 19 for for CC 17314 2871 20 , , , 17314 2871 21 directly directly RB 17314 2871 22 Anthea Anthea NNP 17314 2871 23 heard hear VBD 17314 2871 24 it -PRON- PRP 17314 2871 25 made make VBD 17314 2871 26 , , , 17314 2871 27 she -PRON- PRP 17314 2871 28 rushed rush VBD 17314 2871 29 out out RP 17314 2871 30 , , , 17314 2871 31 knocking knock VBG 17314 2871 32 against against IN 17314 2871 33 a a DT 17314 2871 34 swill swill NN 17314 2871 35 pail pail NN 17314 2871 36 , , , 17314 2871 37 which which WDT 17314 2871 38 overflowed overflow VBD 17314 2871 39 in in IN 17314 2871 40 a a DT 17314 2871 41 turbid turbid JJ 17314 2871 42 stream stream NN 17314 2871 43 , , , 17314 2871 44 and and CC 17314 2871 45 caught catch VBD 17314 2871 46 the the DT 17314 2871 47 Lamb Lamb NNP 17314 2871 48 ( ( -LRB- 17314 2871 49 I -PRON- PRP 17314 2871 50 suppose suppose VBP 17314 2871 51 I -PRON- PRP 17314 2871 52 ought ought MD 17314 2871 53 to to TO 17314 2871 54 say say VB 17314 2871 55 Hilary Hilary NNP 17314 2871 56 ) ) -RRB- 17314 2871 57 by by IN 17314 2871 58 the the DT 17314 2871 59 arm arm NN 17314 2871 60 . . . 17314 2872 1 The the DT 17314 2872 2 others other NNS 17314 2872 3 followed follow VBD 17314 2872 4 , , , 17314 2872 5 and and CC 17314 2872 6 in in IN 17314 2872 7 an an DT 17314 2872 8 instant instant NN 17314 2872 9 the the DT 17314 2872 10 four four CD 17314 2872 11 dirty dirty JJ 17314 2872 12 children child NNS 17314 2872 13 were be VBD 17314 2872 14 visible visible JJ 17314 2872 15 beyond beyond IN 17314 2872 16 disguise disguise NN 17314 2872 17 . . . 17314 2873 1 " " `` 17314 2873 2 Do do VB 17314 2873 3 n't not RB 17314 2873 4 let let VB 17314 2873 5 him -PRON- PRP 17314 2873 6 , , , 17314 2873 7 " " '' 17314 2873 8 said say VBD 17314 2873 9 Anthea Anthea NNP 17314 2873 10 to to IN 17314 2873 11 the the DT 17314 2873 12 lady lady NN 17314 2873 13 , , , 17314 2873 14 and and CC 17314 2873 15 she -PRON- PRP 17314 2873 16 spoke speak VBD 17314 2873 17 with with IN 17314 2873 18 intense intense JJ 17314 2873 19 earnestness earnestness NN 17314 2873 20 ; ; : 17314 2873 21 " " `` 17314 2873 22 he -PRON- PRP 17314 2873 23 's be VBZ 17314 2873 24 not not RB 17314 2873 25 fit fit JJ 17314 2873 26 to to TO 17314 2873 27 go go VB 17314 2873 28 with with IN 17314 2873 29 anyone anyone NN 17314 2873 30 ! ! . 17314 2873 31 " " '' 17314 2874 1 " " `` 17314 2874 2 Go go VB 17314 2874 3 away away RB 17314 2874 4 , , , 17314 2874 5 little little JJ 17314 2874 6 girl girl NN 17314 2874 7 ! ! . 17314 2874 8 " " '' 17314 2875 1 said say VBD 17314 2875 2 St. St. NNP 17314 2875 3 Maur Maur NNP 17314 2875 4 ( ( -LRB- 17314 2875 5 as as IN 17314 2875 6 we -PRON- PRP 17314 2875 7 will will MD 17314 2875 8 now now RB 17314 2875 9 call call VB 17314 2875 10 him -PRON- PRP 17314 2875 11 ) ) -RRB- 17314 2875 12 in in IN 17314 2875 13 a a DT 17314 2875 14 terrible terrible JJ 17314 2875 15 voice voice NN 17314 2875 16 . . . 17314 2876 1 " " `` 17314 2876 2 Go go VB 17314 2876 3 home home RB 17314 2876 4 at at IN 17314 2876 5 once once RB 17314 2876 6 ! ! . 17314 2876 7 " " '' 17314 2877 1 " " `` 17314 2877 2 You -PRON- PRP 17314 2877 3 'd 'd MD 17314 2877 4 much much RB 17314 2877 5 better well RBR 17314 2877 6 not not RB 17314 2877 7 have have VB 17314 2877 8 anything anything NN 17314 2877 9 to to TO 17314 2877 10 do do VB 17314 2877 11 with with IN 17314 2877 12 him -PRON- PRP 17314 2877 13 , , , 17314 2877 14 " " '' 17314 2877 15 the the DT 17314 2877 16 now now RB 17314 2877 17 reckless reckless JJ 17314 2877 18 Anthea Anthea NNP 17314 2877 19 went go VBD 17314 2877 20 on on RP 17314 2877 21 . . . 17314 2878 1 " " `` 17314 2878 2 He -PRON- PRP 17314 2878 3 does do VBZ 17314 2878 4 n't not RB 17314 2878 5 know know VB 17314 2878 6 who who WP 17314 2878 7 he -PRON- PRP 17314 2878 8 is be VBZ 17314 2878 9 . . . 17314 2879 1 He -PRON- PRP 17314 2879 2 's be VBZ 17314 2879 3 something something NN 17314 2879 4 very very RB 17314 2879 5 different different JJ 17314 2879 6 from from IN 17314 2879 7 what what WP 17314 2879 8 you -PRON- PRP 17314 2879 9 think think VBP 17314 2879 10 he -PRON- PRP 17314 2879 11 is be VBZ 17314 2879 12 . . . 17314 2879 13 " " '' 17314 2880 1 " " `` 17314 2880 2 What what WP 17314 2880 3 do do VBP 17314 2880 4 you -PRON- PRP 17314 2880 5 mean mean VB 17314 2880 6 ? ? . 17314 2880 7 " " '' 17314 2881 1 asked ask VBD 17314 2881 2 the the DT 17314 2881 3 lady lady NN 17314 2881 4 , , , 17314 2881 5 not not RB 17314 2881 6 unnaturally unnaturally RB 17314 2881 7 , , , 17314 2881 8 while while IN 17314 2881 9 Devereux Devereux NNP 17314 2881 10 ( ( -LRB- 17314 2881 11 as as IN 17314 2881 12 I -PRON- PRP 17314 2881 13 must must MD 17314 2881 14 term term VB 17314 2881 15 the the DT 17314 2881 16 grown grow VBN 17314 2881 17 - - HYPH 17314 2881 18 up up RP 17314 2881 19 Lamb Lamb NNP 17314 2881 20 ) ) -RRB- 17314 2881 21 tried try VBD 17314 2881 22 vainly vainly RB 17314 2881 23 to to TO 17314 2881 24 push push VB 17314 2881 25 Anthea Anthea NNP 17314 2881 26 away away RB 17314 2881 27 . . . 17314 2882 1 The the DT 17314 2882 2 others other NNS 17314 2882 3 backed back VBD 17314 2882 4 her -PRON- PRP 17314 2882 5 up up RP 17314 2882 6 , , , 17314 2882 7 and and CC 17314 2882 8 she -PRON- PRP 17314 2882 9 stood stand VBD 17314 2882 10 solid solid JJ 17314 2882 11 as as IN 17314 2882 12 a a DT 17314 2882 13 rock rock NN 17314 2882 14 . . . 17314 2883 1 " " `` 17314 2883 2 You -PRON- PRP 17314 2883 3 just just RB 17314 2883 4 let let VB 17314 2883 5 him -PRON- PRP 17314 2883 6 go go VB 17314 2883 7 with with IN 17314 2883 8 you -PRON- PRP 17314 2883 9 , , , 17314 2883 10 " " '' 17314 2883 11 said say VBD 17314 2883 12 Anthea Anthea NNP 17314 2883 13 , , , 17314 2883 14 " " `` 17314 2883 15 you -PRON- PRP 17314 2883 16 'll will MD 17314 2883 17 soon soon RB 17314 2883 18 see see VB 17314 2883 19 what what WP 17314 2883 20 I -PRON- PRP 17314 2883 21 mean mean VBP 17314 2883 22 ! ! . 17314 2884 1 How how WRB 17314 2884 2 would would MD 17314 2884 3 you -PRON- PRP 17314 2884 4 like like VB 17314 2884 5 to to TO 17314 2884 6 suddenly suddenly RB 17314 2884 7 see see VB 17314 2884 8 a a DT 17314 2884 9 poor poor JJ 17314 2884 10 little little JJ 17314 2884 11 helpless helpless JJ 17314 2884 12 baby baby NN 17314 2884 13 spinning spin VBG 17314 2884 14 along along RB 17314 2884 15 downhill downhill RB 17314 2884 16 beside beside IN 17314 2884 17 you -PRON- PRP 17314 2884 18 with with IN 17314 2884 19 its -PRON- PRP$ 17314 2884 20 feet foot NNS 17314 2884 21 up up RP 17314 2884 22 on on IN 17314 2884 23 a a DT 17314 2884 24 bicycle bicycle NN 17314 2884 25 it -PRON- PRP 17314 2884 26 had have VBD 17314 2884 27 lost lose VBN 17314 2884 28 control control NN 17314 2884 29 of of IN 17314 2884 30 ? ? . 17314 2884 31 " " '' 17314 2885 1 The the DT 17314 2885 2 lady lady NN 17314 2885 3 had have VBD 17314 2885 4 turned turn VBN 17314 2885 5 rather rather RB 17314 2885 6 pale pale JJ 17314 2885 7 . . . 17314 2886 1 " " `` 17314 2886 2 Who who WP 17314 2886 3 are be VBP 17314 2886 4 these these DT 17314 2886 5 very very RB 17314 2886 6 dirty dirty JJ 17314 2886 7 children child NNS 17314 2886 8 ? ? . 17314 2886 9 " " '' 17314 2887 1 she -PRON- PRP 17314 2887 2 asked ask VBD 17314 2887 3 the the DT 17314 2887 4 grown grow VBN 17314 2887 5 - - HYPH 17314 2887 6 up up RP 17314 2887 7 Lamb Lamb NNP 17314 2887 8 ( ( -LRB- 17314 2887 9 sometimes sometimes RB 17314 2887 10 called call VBN 17314 2887 11 St. St. NNP 17314 2887 12 Maur Maur NNP 17314 2887 13 in in IN 17314 2887 14 these these DT 17314 2887 15 pages page NNS 17314 2887 16 ) ) -RRB- 17314 2887 17 . . . 17314 2888 1 " " `` 17314 2888 2 I -PRON- PRP 17314 2888 3 do do VBP 17314 2888 4 n't not RB 17314 2888 5 know know VB 17314 2888 6 , , , 17314 2888 7 " " '' 17314 2888 8 he -PRON- PRP 17314 2888 9 lied lie VBD 17314 2888 10 miserably miserably RB 17314 2888 11 . . . 17314 2889 1 " " `` 17314 2889 2 Oh oh UH 17314 2889 3 , , , 17314 2889 4 Lamb Lamb NNP 17314 2889 5 ! ! . 17314 2890 1 how how WRB 17314 2890 2 _ _ NNP 17314 2890 3 can can MD 17314 2890 4 _ _ VB 17314 2890 5 you -PRON- PRP 17314 2890 6 ? ? . 17314 2890 7 " " '' 17314 2891 1 cried cry VBD 17314 2891 2 Jane,--"when Jane,--"when NNP 17314 2891 3 you -PRON- PRP 17314 2891 4 know know VBP 17314 2891 5 perfectly perfectly RB 17314 2891 6 well well UH 17314 2891 7 you -PRON- PRP 17314 2891 8 're be VBP 17314 2891 9 our -PRON- PRP$ 17314 2891 10 own own JJ 17314 2891 11 little little JJ 17314 2891 12 baby baby NN 17314 2891 13 brother brother NN 17314 2891 14 that that WDT 17314 2891 15 we -PRON- PRP 17314 2891 16 're be VBP 17314 2891 17 so so RB 17314 2891 18 fond fond JJ 17314 2891 19 of of IN 17314 2891 20 . . . 17314 2892 1 We -PRON- PRP 17314 2892 2 're be VBP 17314 2892 3 his -PRON- PRP$ 17314 2892 4 big big JJ 17314 2892 5 brothers brother NNS 17314 2892 6 and and CC 17314 2892 7 sisters sister NNS 17314 2892 8 , , , 17314 2892 9 " " '' 17314 2892 10 she -PRON- PRP 17314 2892 11 explained explain VBD 17314 2892 12 , , , 17314 2892 13 turning turn VBG 17314 2892 14 to to IN 17314 2892 15 the the DT 17314 2892 16 lady lady NN 17314 2892 17 , , , 17314 2892 18 who who WP 17314 2892 19 with with IN 17314 2892 20 trembling tremble VBG 17314 2892 21 hands hand NNS 17314 2892 22 was be VBD 17314 2892 23 now now RB 17314 2892 24 turning turn VBG 17314 2892 25 her -PRON- PRP$ 17314 2892 26 bicycle bicycle NN 17314 2892 27 towards towards IN 17314 2892 28 the the DT 17314 2892 29 gate gate NN 17314 2892 30 , , , 17314 2892 31 " " `` 17314 2892 32 and and CC 17314 2892 33 we -PRON- PRP 17314 2892 34 've have VB 17314 2892 35 got get VBN 17314 2892 36 to to TO 17314 2892 37 take take VB 17314 2892 38 care care NN 17314 2892 39 of of IN 17314 2892 40 him -PRON- PRP 17314 2892 41 . . . 17314 2893 1 And and CC 17314 2893 2 we -PRON- PRP 17314 2893 3 must must MD 17314 2893 4 get get VB 17314 2893 5 him -PRON- PRP 17314 2893 6 home home RB 17314 2893 7 before before IN 17314 2893 8 sunset sunset NN 17314 2893 9 , , , 17314 2893 10 or or CC 17314 2893 11 I -PRON- PRP 17314 2893 12 do do VBP 17314 2893 13 n't not RB 17314 2893 14 know know VB 17314 2893 15 whatever whatever WDT 17314 2893 16 will will MD 17314 2893 17 become become VB 17314 2893 18 of of IN 17314 2893 19 us -PRON- PRP 17314 2893 20 . . . 17314 2894 1 You -PRON- PRP 17314 2894 2 see see VBP 17314 2894 3 , , , 17314 2894 4 he -PRON- PRP 17314 2894 5 's be VBZ 17314 2894 6 sort sort RB 17314 2894 7 of of RB 17314 2894 8 under under IN 17314 2894 9 a a DT 17314 2894 10 spell spell NN 17314 2894 11 -- -- : 17314 2894 12 enchanted enchant VBN 17314 2894 13 -- -- : 17314 2894 14 you -PRON- PRP 17314 2894 15 know know VBP 17314 2894 16 what what WP 17314 2894 17 I -PRON- PRP 17314 2894 18 mean mean VBP 17314 2894 19 ! ! . 17314 2894 20 " " '' 17314 2895 1 Again again RB 17314 2895 2 and and CC 17314 2895 3 again again RB 17314 2895 4 the the DT 17314 2895 5 Lamb Lamb NNP 17314 2895 6 ( ( -LRB- 17314 2895 7 Devereux Devereux NNP 17314 2895 8 , , , 17314 2895 9 I -PRON- PRP 17314 2895 10 mean mean VBP 17314 2895 11 ) ) -RRB- 17314 2895 12 had have VBD 17314 2895 13 tried try VBN 17314 2895 14 to to TO 17314 2895 15 stop stop VB 17314 2895 16 Jane Jane NNP 17314 2895 17 's 's POS 17314 2895 18 eloquence eloquence NN 17314 2895 19 , , , 17314 2895 20 but but CC 17314 2895 21 Robert Robert NNP 17314 2895 22 and and CC 17314 2895 23 Cyril Cyril NNP 17314 2895 24 held hold VBD 17314 2895 25 him -PRON- PRP 17314 2895 26 , , , 17314 2895 27 one one CD 17314 2895 28 by by IN 17314 2895 29 each each DT 17314 2895 30 leg leg NN 17314 2895 31 , , , 17314 2895 32 and and CC 17314 2895 33 no no DT 17314 2895 34 proper proper JJ 17314 2895 35 explanation explanation NN 17314 2895 36 was be VBD 17314 2895 37 possible possible JJ 17314 2895 38 . . . 17314 2896 1 The the DT 17314 2896 2 lady lady NN 17314 2896 3 rode ride VBD 17314 2896 4 hastily hastily RB 17314 2896 5 away away RB 17314 2896 6 , , , 17314 2896 7 and and CC 17314 2896 8 electrified electrify VBD 17314 2896 9 her -PRON- PRP$ 17314 2896 10 relatives relative NNS 17314 2896 11 at at IN 17314 2896 12 dinner dinner NN 17314 2896 13 by by IN 17314 2896 14 telling tell VBG 17314 2896 15 them -PRON- PRP 17314 2896 16 of of IN 17314 2896 17 her -PRON- PRP$ 17314 2896 18 escape escape NN 17314 2896 19 from from IN 17314 2896 20 a a DT 17314 2896 21 family family NN 17314 2896 22 of of IN 17314 2896 23 dangerous dangerous JJ 17314 2896 24 lunatics lunatic NNS 17314 2896 25 . . . 17314 2897 1 " " `` 17314 2897 2 The the DT 17314 2897 3 little little JJ 17314 2897 4 girl girl NN 17314 2897 5 's 's POS 17314 2897 6 eyes eye NNS 17314 2897 7 were be VBD 17314 2897 8 simply simply RB 17314 2897 9 those those DT 17314 2897 10 of of IN 17314 2897 11 a a DT 17314 2897 12 maniac maniac NN 17314 2897 13 . . . 17314 2898 1 I -PRON- PRP 17314 2898 2 ca can MD 17314 2898 3 n't not RB 17314 2898 4 think think VB 17314 2898 5 how how WRB 17314 2898 6 she -PRON- PRP 17314 2898 7 came come VBD 17314 2898 8 to to TO 17314 2898 9 be be VB 17314 2898 10 at at IN 17314 2898 11 large large JJ 17314 2898 12 , , , 17314 2898 13 " " '' 17314 2898 14 she -PRON- PRP 17314 2898 15 said say VBD 17314 2898 16 . . . 17314 2899 1 When when WRB 17314 2899 2 her -PRON- PRP$ 17314 2899 3 bicycle bicycle NN 17314 2899 4 had have VBD 17314 2899 5 whizzed whiz VBN 17314 2899 6 away away RB 17314 2899 7 down down IN 17314 2899 8 the the DT 17314 2899 9 road road NN 17314 2899 10 , , , 17314 2899 11 Cyril Cyril NNP 17314 2899 12 spoke speak VBD 17314 2899 13 gravely gravely RB 17314 2899 14 . . . 17314 2900 1 " " `` 17314 2900 2 Hilary Hilary NNP 17314 2900 3 , , , 17314 2900 4 old old JJ 17314 2900 5 chap chap NN 17314 2900 6 , , , 17314 2900 7 " " '' 17314 2900 8 he -PRON- PRP 17314 2900 9 said say VBD 17314 2900 10 , , , 17314 2900 11 " " `` 17314 2900 12 you -PRON- PRP 17314 2900 13 must must MD 17314 2900 14 have have VB 17314 2900 15 had have VBN 17314 2900 16 a a DT 17314 2900 17 sunstroke sunstroke NN 17314 2900 18 or or CC 17314 2900 19 something something NN 17314 2900 20 . . . 17314 2901 1 And and CC 17314 2901 2 the the DT 17314 2901 3 things thing NNS 17314 2901 4 you -PRON- PRP 17314 2901 5 've have VB 17314 2901 6 been be VBN 17314 2901 7 saying say VBG 17314 2901 8 to to IN 17314 2901 9 that that DT 17314 2901 10 lady lady NN 17314 2901 11 ! ! . 17314 2902 1 Why why WRB 17314 2902 2 , , , 17314 2902 3 if if IN 17314 2902 4 we -PRON- PRP 17314 2902 5 were be VBD 17314 2902 6 to to TO 17314 2902 7 tell tell VB 17314 2902 8 you -PRON- PRP 17314 2902 9 the the DT 17314 2902 10 things thing NNS 17314 2902 11 you -PRON- PRP 17314 2902 12 've have VB 17314 2902 13 said say VBN 17314 2902 14 when when WRB 17314 2902 15 you -PRON- PRP 17314 2902 16 are be VBP 17314 2902 17 yourself -PRON- PRP 17314 2902 18 again again RB 17314 2902 19 , , , 17314 2902 20 say say VB 17314 2902 21 to to IN 17314 2902 22 - - HYPH 17314 2902 23 morrow morrow NN 17314 2902 24 morning morning NN 17314 2902 25 , , , 17314 2902 26 you -PRON- PRP 17314 2902 27 would would MD 17314 2902 28 n't not RB 17314 2902 29 ever ever RB 17314 2902 30 understand understand VB 17314 2902 31 them -PRON- PRP 17314 2902 32 -- -- : 17314 2902 33 let let VB 17314 2902 34 alone alone RB 17314 2902 35 believe believe VB 17314 2902 36 them -PRON- PRP 17314 2902 37 ! ! . 17314 2903 1 You -PRON- PRP 17314 2903 2 trust trust VBP 17314 2903 3 to to IN 17314 2903 4 me -PRON- PRP 17314 2903 5 , , , 17314 2903 6 old old JJ 17314 2903 7 chap chap NN 17314 2903 8 , , , 17314 2903 9 and and CC 17314 2903 10 come come VB 17314 2903 11 home home RB 17314 2903 12 now now RB 17314 2903 13 , , , 17314 2903 14 and and CC 17314 2903 15 if if IN 17314 2903 16 you -PRON- PRP 17314 2903 17 're be VBP 17314 2903 18 not not RB 17314 2903 19 yourself -PRON- PRP 17314 2903 20 in in IN 17314 2903 21 the the DT 17314 2903 22 morning morning NN 17314 2903 23 we -PRON- PRP 17314 2903 24 'll will MD 17314 2903 25 ask ask VB 17314 2903 26 the the DT 17314 2903 27 milkman milkman NN 17314 2903 28 to to TO 17314 2903 29 ask ask VB 17314 2903 30 the the DT 17314 2903 31 doctor doctor NN 17314 2903 32 to to TO 17314 2903 33 come come VB 17314 2903 34 . . . 17314 2903 35 " " '' 17314 2904 1 The the DT 17314 2904 2 poor poor JJ 17314 2904 3 grown grow VBN 17314 2904 4 - - HYPH 17314 2904 5 up up RP 17314 2904 6 Lamb Lamb NNP 17314 2904 7 ( ( -LRB- 17314 2904 8 St. St. NNP 17314 2904 9 Maur Maur NNP 17314 2904 10 was be VBD 17314 2904 11 really really RB 17314 2904 12 one one CD 17314 2904 13 of of IN 17314 2904 14 his -PRON- PRP$ 17314 2904 15 Christian christian JJ 17314 2904 16 names name NNS 17314 2904 17 ) ) -RRB- 17314 2904 18 seemed seem VBD 17314 2904 19 now now RB 17314 2904 20 too too RB 17314 2904 21 bewildered bewilder VBN 17314 2904 22 to to TO 17314 2904 23 resist resist VB 17314 2904 24 . . . 17314 2905 1 " " `` 17314 2905 2 Since since IN 17314 2905 3 you -PRON- PRP 17314 2905 4 seem seem VBP 17314 2905 5 all all RB 17314 2905 6 to to TO 17314 2905 7 be be VB 17314 2905 8 as as RB 17314 2905 9 mad mad JJ 17314 2905 10 as as IN 17314 2905 11 the the DT 17314 2905 12 whole whole JJ 17314 2905 13 worshipful worshipful JJ 17314 2905 14 company company NN 17314 2905 15 of of IN 17314 2905 16 hatters hatter NNS 17314 2905 17 , , , 17314 2905 18 " " '' 17314 2905 19 he -PRON- PRP 17314 2905 20 said say VBD 17314 2905 21 bitterly bitterly RB 17314 2905 22 , , , 17314 2905 23 " " `` 17314 2905 24 I -PRON- PRP 17314 2905 25 suppose suppose VBP 17314 2905 26 I -PRON- PRP 17314 2905 27 _ _ NNP 17314 2905 28 had have VBD 17314 2905 29 _ _ NNP 17314 2905 30 better well RBR 17314 2905 31 take take VB 17314 2905 32 you -PRON- PRP 17314 2905 33 home home RB 17314 2905 34 . . . 17314 2906 1 But but CC 17314 2906 2 you -PRON- PRP 17314 2906 3 're be VBP 17314 2906 4 not not RB 17314 2906 5 to to TO 17314 2906 6 suppose suppose VB 17314 2906 7 I -PRON- PRP 17314 2906 8 shall shall MD 17314 2906 9 pass pass VB 17314 2906 10 this this DT 17314 2906 11 over over RP 17314 2906 12 . . . 17314 2907 1 I -PRON- PRP 17314 2907 2 shall shall MD 17314 2907 3 have have VB 17314 2907 4 something something NN 17314 2907 5 to to TO 17314 2907 6 say say VB 17314 2907 7 to to IN 17314 2907 8 you -PRON- PRP 17314 2907 9 all all DT 17314 2907 10 to to IN 17314 2907 11 - - HYPH 17314 2907 12 morrow morrow NN 17314 2907 13 morning morning NN 17314 2907 14 . . . 17314 2907 15 " " '' 17314 2908 1 " " `` 17314 2908 2 Yes yes UH 17314 2908 3 , , , 17314 2908 4 you -PRON- PRP 17314 2908 5 will will MD 17314 2908 6 , , , 17314 2908 7 my -PRON- PRP$ 17314 2908 8 Lamb Lamb NNP 17314 2908 9 , , , 17314 2908 10 " " '' 17314 2908 11 said say VBD 17314 2908 12 Anthea Anthea NNP 17314 2908 13 under under IN 17314 2908 14 her -PRON- PRP$ 17314 2908 15 breath breath NN 17314 2908 16 , , , 17314 2908 17 " " '' 17314 2908 18 but but CC 17314 2908 19 it -PRON- PRP 17314 2908 20 wo will MD 17314 2908 21 n't not RB 17314 2908 22 be be VB 17314 2908 23 at at IN 17314 2908 24 all all RB 17314 2908 25 the the DT 17314 2908 26 sort sort NN 17314 2908 27 of of IN 17314 2908 28 thing thing NN 17314 2908 29 you -PRON- PRP 17314 2908 30 think think VBP 17314 2908 31 it -PRON- PRP 17314 2908 32 's be VBZ 17314 2908 33 going go VBG 17314 2908 34 to to TO 17314 2908 35 be be VB 17314 2908 36 . . . 17314 2908 37 " " '' 17314 2909 1 In in IN 17314 2909 2 her -PRON- PRP$ 17314 2909 3 heart heart NN 17314 2909 4 she -PRON- PRP 17314 2909 5 could could MD 17314 2909 6 hear hear VB 17314 2909 7 the the DT 17314 2909 8 pretty pretty JJ 17314 2909 9 , , , 17314 2909 10 soft soft JJ 17314 2909 11 little little JJ 17314 2909 12 loving loving JJ 17314 2909 13 voice voice NN 17314 2909 14 of of IN 17314 2909 15 the the DT 17314 2909 16 baby baby NN 17314 2909 17 Lamb Lamb NNP 17314 2909 18 -- -- : 17314 2909 19 so so RB 17314 2909 20 different different JJ 17314 2909 21 from from IN 17314 2909 22 the the DT 17314 2909 23 affected affect VBN 17314 2909 24 tones tone NNS 17314 2909 25 of of IN 17314 2909 26 the the DT 17314 2909 27 dreadful dreadful JJ 17314 2909 28 grown grow VBN 17314 2909 29 - - HYPH 17314 2909 30 up up RP 17314 2909 31 Lamb Lamb NNP 17314 2909 32 ( ( -LRB- 17314 2909 33 one one CD 17314 2909 34 of of IN 17314 2909 35 whose whose WP$ 17314 2909 36 names name NNS 17314 2909 37 was be VBD 17314 2909 38 Devereux)--saying devereux)--saying JJ 17314 2909 39 , , , 17314 2909 40 " " `` 17314 2909 41 Me -PRON- PRP 17314 2909 42 love love VBP 17314 2909 43 Panty Panty NNP 17314 2909 44 -- -- : 17314 2909 45 wants want VBZ 17314 2909 46 to to TO 17314 2909 47 come come VB 17314 2909 48 to to TO 17314 2909 49 own own VB 17314 2909 50 Panty Panty NNP 17314 2909 51 . . . 17314 2909 52 " " '' 17314 2910 1 " " `` 17314 2910 2 Oh oh UH 17314 2910 3 , , , 17314 2910 4 let let VB 17314 2910 5 's -PRON- PRP 17314 2910 6 go go VB 17314 2910 7 home home RB 17314 2910 8 , , , 17314 2910 9 for for IN 17314 2910 10 goodness goodness NN 17314 2910 11 ' ' '' 17314 2910 12 sake sake NN 17314 2910 13 , , , 17314 2910 14 " " '' 17314 2910 15 she -PRON- PRP 17314 2910 16 said say VBD 17314 2910 17 . . . 17314 2911 1 " " `` 17314 2911 2 You -PRON- PRP 17314 2911 3 shall shall MD 17314 2911 4 say say VB 17314 2911 5 whatever whatever WDT 17314 2911 6 you -PRON- PRP 17314 2911 7 like like VBP 17314 2911 8 in in IN 17314 2911 9 the the DT 17314 2911 10 morning morning NN 17314 2911 11 -- -- : 17314 2911 12 if if IN 17314 2911 13 you -PRON- PRP 17314 2911 14 can can MD 17314 2911 15 , , , 17314 2911 16 " " '' 17314 2911 17 she -PRON- PRP 17314 2911 18 added add VBD 17314 2911 19 in in IN 17314 2911 20 a a DT 17314 2911 21 whisper whisper NN 17314 2911 22 . . . 17314 2912 1 It -PRON- PRP 17314 2912 2 was be VBD 17314 2912 3 a a DT 17314 2912 4 gloomy gloomy JJ 17314 2912 5 party party NN 17314 2912 6 that that WDT 17314 2912 7 went go VBD 17314 2912 8 home home RB 17314 2912 9 through through IN 17314 2912 10 the the DT 17314 2912 11 soft soft JJ 17314 2912 12 evening evening NN 17314 2912 13 . . . 17314 2913 1 During during IN 17314 2913 2 Anthea Anthea NNP 17314 2913 3 's 's POS 17314 2913 4 remarks remark NNS 17314 2913 5 Robert Robert NNP 17314 2913 6 had have VBD 17314 2913 7 again again RB 17314 2913 8 made make VBN 17314 2913 9 play play NN 17314 2913 10 with with IN 17314 2913 11 the the DT 17314 2913 12 pin pin NN 17314 2913 13 and and CC 17314 2913 14 the the DT 17314 2913 15 bicycle bicycle NN 17314 2913 16 tyre tyre NN 17314 2913 17 , , , 17314 2913 18 and and CC 17314 2913 19 the the DT 17314 2913 20 Lamb Lamb NNP 17314 2913 21 ( ( -LRB- 17314 2913 22 whom whom WP 17314 2913 23 they -PRON- PRP 17314 2913 24 had have VBD 17314 2913 25 to to TO 17314 2913 26 call call VB 17314 2913 27 St. St. NNP 17314 2913 28 Maur Maur NNP 17314 2913 29 or or CC 17314 2913 30 Devereux Devereux NNP 17314 2913 31 or or CC 17314 2913 32 Hilary Hilary NNP 17314 2913 33 ) ) -RRB- 17314 2913 34 seemed seem VBD 17314 2913 35 really really RB 17314 2913 36 at at IN 17314 2913 37 last last JJ 17314 2913 38 to to TO 17314 2913 39 have have VB 17314 2913 40 had have VBN 17314 2913 41 his -PRON- PRP$ 17314 2913 42 fill fill NN 17314 2913 43 of of IN 17314 2913 44 bicycle bicycle NN 17314 2913 45 - - HYPH 17314 2913 46 mending mending NN 17314 2913 47 . . . 17314 2914 1 So so RB 17314 2914 2 the the DT 17314 2914 3 machine machine NN 17314 2914 4 was be VBD 17314 2914 5 wheeled wheeled JJ 17314 2914 6 . . . 17314 2915 1 The the DT 17314 2915 2 sun sun NN 17314 2915 3 was be VBD 17314 2915 4 just just RB 17314 2915 5 on on IN 17314 2915 6 the the DT 17314 2915 7 point point NN 17314 2915 8 of of IN 17314 2915 9 setting set VBG 17314 2915 10 when when WRB 17314 2915 11 they -PRON- PRP 17314 2915 12 arrived arrive VBD 17314 2915 13 at at IN 17314 2915 14 the the DT 17314 2915 15 White White NNP 17314 2915 16 House House NNP 17314 2915 17 . . . 17314 2916 1 The the DT 17314 2916 2 four four CD 17314 2916 3 elder eld JJR 17314 2916 4 children child NNS 17314 2916 5 would would MD 17314 2916 6 have have VB 17314 2916 7 liked like VBN 17314 2916 8 to to TO 17314 2916 9 linger linger VB 17314 2916 10 in in IN 17314 2916 11 the the DT 17314 2916 12 lane lane NN 17314 2916 13 till till IN 17314 2916 14 the the DT 17314 2916 15 complete complete JJ 17314 2916 16 sunsetting sunsetting NN 17314 2916 17 turned turn VBD 17314 2916 18 the the DT 17314 2916 19 grown grow VBN 17314 2916 20 - - HYPH 17314 2916 21 up up RP 17314 2916 22 Lamb Lamb NNP 17314 2916 23 ( ( -LRB- 17314 2916 24 whose whose WP$ 17314 2916 25 Christian Christian NNP 17314 2916 26 names name NNS 17314 2916 27 I -PRON- PRP 17314 2916 28 will will MD 17314 2916 29 not not RB 17314 2916 30 further far RBR 17314 2916 31 weary weary VB 17314 2916 32 you -PRON- PRP 17314 2916 33 by by IN 17314 2916 34 repeating repeat VBG 17314 2916 35 ) ) -RRB- 17314 2916 36 into into IN 17314 2916 37 their -PRON- PRP$ 17314 2916 38 own own JJ 17314 2916 39 dear dear NN 17314 2916 40 tiresome tiresome DT 17314 2916 41 baby baby NN 17314 2916 42 brother brother NN 17314 2916 43 . . . 17314 2917 1 But but CC 17314 2917 2 he -PRON- PRP 17314 2917 3 , , , 17314 2917 4 in in IN 17314 2917 5 his -PRON- PRP$ 17314 2917 6 grown grow VBN 17314 2917 7 - - HYPH 17314 2917 8 upness upness NN 17314 2917 9 , , , 17314 2917 10 insisted insist VBD 17314 2917 11 on on IN 17314 2917 12 going go VBG 17314 2917 13 on on RP 17314 2917 14 , , , 17314 2917 15 and and CC 17314 2917 16 thus thus RB 17314 2917 17 he -PRON- PRP 17314 2917 18 was be VBD 17314 2917 19 met meet VBN 17314 2917 20 in in IN 17314 2917 21 the the DT 17314 2917 22 front front JJ 17314 2917 23 garden garden NN 17314 2917 24 by by IN 17314 2917 25 Martha Martha NNP 17314 2917 26 . . . 17314 2918 1 Now now RB 17314 2918 2 you -PRON- PRP 17314 2918 3 remember remember VBP 17314 2918 4 that that IN 17314 2918 5 , , , 17314 2918 6 as as IN 17314 2918 7 a a DT 17314 2918 8 special special JJ 17314 2918 9 favour favour NN 17314 2918 10 , , , 17314 2918 11 the the DT 17314 2918 12 Psammead Psammead NNP 17314 2918 13 had have VBD 17314 2918 14 arranged arrange VBN 17314 2918 15 that that IN 17314 2918 16 the the DT 17314 2918 17 servants servant NNS 17314 2918 18 in in IN 17314 2918 19 the the DT 17314 2918 20 house house NN 17314 2918 21 should should MD 17314 2918 22 never never RB 17314 2918 23 notice notice VB 17314 2918 24 any any DT 17314 2918 25 change change NN 17314 2918 26 brought bring VBN 17314 2918 27 about about RP 17314 2918 28 by by IN 17314 2918 29 the the DT 17314 2918 30 wishes wish NNS 17314 2918 31 of of IN 17314 2918 32 the the DT 17314 2918 33 children child NNS 17314 2918 34 . . . 17314 2919 1 Therefore therefore RB 17314 2919 2 Martha Martha NNP 17314 2919 3 merely merely RB 17314 2919 4 saw see VBD 17314 2919 5 the the DT 17314 2919 6 usual usual JJ 17314 2919 7 party party NN 17314 2919 8 , , , 17314 2919 9 with with IN 17314 2919 10 the the DT 17314 2919 11 baby baby NN 17314 2919 12 Lamb Lamb NNP 17314 2919 13 , , , 17314 2919 14 about about IN 17314 2919 15 whom whom WP 17314 2919 16 she -PRON- PRP 17314 2919 17 had have VBD 17314 2919 18 been be VBN 17314 2919 19 desperately desperately RB 17314 2919 20 anxious anxious JJ 17314 2919 21 all all PDT 17314 2919 22 the the DT 17314 2919 23 afternoon afternoon NN 17314 2919 24 , , , 17314 2919 25 trotting trot VBG 17314 2919 26 beside beside IN 17314 2919 27 Anthea Anthea NNP 17314 2919 28 , , , 17314 2919 29 on on IN 17314 2919 30 fat fat JJ 17314 2919 31 baby baby NN 17314 2919 32 legs leg NNS 17314 2919 33 , , , 17314 2919 34 while while IN 17314 2919 35 the the DT 17314 2919 36 children child NNS 17314 2919 37 , , , 17314 2919 38 of of IN 17314 2919 39 course course NN 17314 2919 40 , , , 17314 2919 41 still still RB 17314 2919 42 saw see VBD 17314 2919 43 the the DT 17314 2919 44 grown grow VBN 17314 2919 45 - - HYPH 17314 2919 46 up up RP 17314 2919 47 Lamb Lamb NNP 17314 2919 48 ( ( -LRB- 17314 2919 49 never never RB 17314 2919 50 mind mind VB 17314 2919 51 what what WP 17314 2919 52 names name NNS 17314 2919 53 he -PRON- PRP 17314 2919 54 was be VBD 17314 2919 55 christened christen VBN 17314 2919 56 by by IN 17314 2919 57 ) ) -RRB- 17314 2919 58 , , , 17314 2919 59 and and CC 17314 2919 60 Martha Martha NNP 17314 2919 61 rushed rush VBD 17314 2919 62 at at IN 17314 2919 63 him -PRON- PRP 17314 2919 64 and and CC 17314 2919 65 caught catch VBD 17314 2919 66 him -PRON- PRP 17314 2919 67 in in IN 17314 2919 68 her -PRON- PRP$ 17314 2919 69 arms arm NNS 17314 2919 70 , , , 17314 2919 71 exclaiming-- exclaiming-- VBZ 17314 2919 72 " " `` 17314 2919 73 Come come VB 17314 2919 74 to to IN 17314 2919 75 his -PRON- PRP$ 17314 2919 76 own own JJ 17314 2919 77 Martha Martha NNP 17314 2919 78 , , , 17314 2919 79 then then RB 17314 2919 80 -- -- : 17314 2919 81 a a DT 17314 2919 82 precious precious JJ 17314 2919 83 poppet poppet NN 17314 2919 84 ! ! . 17314 2919 85 " " '' 17314 2920 1 The the DT 17314 2920 2 grown grow VBN 17314 2920 3 - - HYPH 17314 2920 4 up up RP 17314 2920 5 Lamb Lamb NNP 17314 2920 6 ( ( -LRB- 17314 2920 7 whose whose WP$ 17314 2920 8 names name NNS 17314 2920 9 shall shall MD 17314 2920 10 now now RB 17314 2920 11 be be VB 17314 2920 12 buried bury VBN 17314 2920 13 in in IN 17314 2920 14 oblivion oblivion NN 17314 2920 15 ) ) -RRB- 17314 2920 16 struggled struggle VBD 17314 2920 17 furiously furiously RB 17314 2920 18 . . . 17314 2921 1 An an DT 17314 2921 2 expression expression NN 17314 2921 3 of of IN 17314 2921 4 intense intense JJ 17314 2921 5 horror horror NN 17314 2921 6 and and CC 17314 2921 7 annoyance annoyance NN 17314 2921 8 was be VBD 17314 2921 9 seen see VBN 17314 2921 10 on on IN 17314 2921 11 his -PRON- PRP$ 17314 2921 12 face face NN 17314 2921 13 . . . 17314 2922 1 But but CC 17314 2922 2 Martha Martha NNP 17314 2922 3 was be VBD 17314 2922 4 stronger strong JJR 17314 2922 5 than than IN 17314 2922 6 he -PRON- PRP 17314 2922 7 . . . 17314 2923 1 She -PRON- PRP 17314 2923 2 lifted lift VBD 17314 2923 3 him -PRON- PRP 17314 2923 4 up up RP 17314 2923 5 and and CC 17314 2923 6 carried carry VBD 17314 2923 7 him -PRON- PRP 17314 2923 8 into into IN 17314 2923 9 the the DT 17314 2923 10 house house NN 17314 2923 11 . . . 17314 2924 1 None none NN 17314 2924 2 of of IN 17314 2924 3 the the DT 17314 2924 4 children child NNS 17314 2924 5 will will MD 17314 2924 6 ever ever RB 17314 2924 7 forget forget VB 17314 2924 8 that that DT 17314 2924 9 picture picture NN 17314 2924 10 . . . 17314 2925 1 The the DT 17314 2925 2 neat neat JJ 17314 2925 3 grey grey JJ 17314 2925 4 - - HYPH 17314 2925 5 flannel flannel NN 17314 2925 6 - - HYPH 17314 2925 7 suited suit VBN 17314 2925 8 grown grow VBN 17314 2925 9 - - HYPH 17314 2925 10 up up RP 17314 2925 11 young young JJ 17314 2925 12 man man NN 17314 2925 13 with with IN 17314 2925 14 the the DT 17314 2925 15 green green NNP 17314 2925 16 necktie necktie NNP 17314 2925 17 and and CC 17314 2925 18 the the DT 17314 2925 19 little little JJ 17314 2925 20 black black JJ 17314 2925 21 mustache mustache NN 17314 2925 22 -- -- : 17314 2925 23 fortunately fortunately RB 17314 2925 24 , , , 17314 2925 25 he -PRON- PRP 17314 2925 26 was be VBD 17314 2925 27 slightly slightly RB 17314 2925 28 built build VBN 17314 2925 29 , , , 17314 2925 30 and and CC 17314 2925 31 not not RB 17314 2925 32 tall tall JJ 17314 2925 33 -- -- : 17314 2925 34 struggling struggle VBG 17314 2925 35 in in IN 17314 2925 36 the the DT 17314 2925 37 sturdy sturdy JJ 17314 2925 38 arms arm NNS 17314 2925 39 of of IN 17314 2925 40 Martha Martha NNP 17314 2925 41 , , , 17314 2925 42 who who WP 17314 2925 43 bore bear VBD 17314 2925 44 him -PRON- PRP 17314 2925 45 away away RB 17314 2925 46 helpless helpless JJ 17314 2925 47 , , , 17314 2925 48 imploring implore VBG 17314 2925 49 him -PRON- PRP 17314 2925 50 , , , 17314 2925 51 as as IN 17314 2925 52 she -PRON- PRP 17314 2925 53 went go VBD 17314 2925 54 , , , 17314 2925 55 to to TO 17314 2925 56 be be VB 17314 2925 57 a a DT 17314 2925 58 good good JJ 17314 2925 59 boy boy NN 17314 2925 60 now now RB 17314 2925 61 , , , 17314 2925 62 and and CC 17314 2925 63 come come VB 17314 2925 64 and and CC 17314 2925 65 have have VB 17314 2925 66 his -PRON- PRP$ 17314 2925 67 nice nice JJ 17314 2925 68 bremmink bremmink NN 17314 2925 69 ! ! . 17314 2926 1 Fortunately fortunately RB 17314 2926 2 , , , 17314 2926 3 the the DT 17314 2926 4 sun sun NN 17314 2926 5 set set VBD 17314 2926 6 as as IN 17314 2926 7 they -PRON- PRP 17314 2926 8 reached reach VBD 17314 2926 9 the the DT 17314 2926 10 doorstep doorstep NN 17314 2926 11 , , , 17314 2926 12 the the DT 17314 2926 13 bicycle bicycle NN 17314 2926 14 disappeared disappear VBD 17314 2926 15 , , , 17314 2926 16 and and CC 17314 2926 17 Martha Martha NNP 17314 2926 18 was be VBD 17314 2926 19 seen see VBN 17314 2926 20 to to TO 17314 2926 21 carry carry VB 17314 2926 22 into into IN 17314 2926 23 the the DT 17314 2926 24 house house NN 17314 2926 25 the the DT 17314 2926 26 real real JJ 17314 2926 27 live live NN 17314 2926 28 darling darle VBG 17314 2926 29 sleepy sleepy JJ 17314 2926 30 two two CD 17314 2926 31 - - HYPH 17314 2926 32 year year NN 17314 2926 33 - - HYPH 17314 2926 34 old old JJ 17314 2926 35 Lamb Lamb NNP 17314 2926 36 . . . 17314 2927 1 The the DT 17314 2927 2 grown grow VBN 17314 2927 3 - - HYPH 17314 2927 4 up up RP 17314 2927 5 Lamb Lamb NNP 17314 2927 6 ( ( -LRB- 17314 2927 7 nameless nameless NNP 17314 2927 8 henceforth henceforth RB 17314 2927 9 ) ) -RRB- 17314 2927 10 was be VBD 17314 2927 11 gone go VBN 17314 2927 12 for for IN 17314 2927 13 ever ever RB 17314 2927 14 . . . 17314 2928 1 [ [ -LRB- 17314 2928 2 Illustration illustration NN 17314 2928 3 : : : 17314 2928 4 The the DT 17314 2928 5 grown grow VBN 17314 2928 6 - - HYPH 17314 2928 7 up up RP 17314 2928 8 Lamb Lamb NNP 17314 2928 9 struggled struggle VBD 17314 2928 10 ] ] -RRB- 17314 2928 11 " " `` 17314 2928 12 For for IN 17314 2928 13 ever ever RB 17314 2928 14 , , , 17314 2928 15 " " '' 17314 2928 16 said say VBD 17314 2928 17 Cyril Cyril NNP 17314 2928 18 , , , 17314 2928 19 " " '' 17314 2928 20 because because IN 17314 2928 21 , , , 17314 2928 22 as as RB 17314 2928 23 soon soon RB 17314 2928 24 as as IN 17314 2928 25 ever ever RB 17314 2928 26 the the DT 17314 2928 27 Lamb Lamb NNP 17314 2928 28 's 's POS 17314 2928 29 old old JJ 17314 2928 30 enough enough RB 17314 2928 31 to to TO 17314 2928 32 be be VB 17314 2928 33 bullied bully VBN 17314 2928 34 , , , 17314 2928 35 we -PRON- PRP 17314 2928 36 must must MD 17314 2928 37 jolly jolly RB 17314 2928 38 well well RB 17314 2928 39 begin begin VB 17314 2928 40 to to TO 17314 2928 41 bully bully VB 17314 2928 42 him -PRON- PRP 17314 2928 43 , , , 17314 2928 44 for for IN 17314 2928 45 his -PRON- PRP$ 17314 2928 46 own own JJ 17314 2928 47 sake sake NN 17314 2928 48 -- -- : 17314 2928 49 so so IN 17314 2928 50 that that IN 17314 2928 51 he -PRON- PRP 17314 2928 52 may may MD 17314 2928 53 n't not RB 17314 2928 54 grow grow VB 17314 2928 55 up up RP 17314 2928 56 like like UH 17314 2928 57 _ _ NNP 17314 2928 58 that that DT 17314 2928 59 _ _ NNP 17314 2928 60 . . . 17314 2928 61 " " '' 17314 2929 1 " " `` 17314 2929 2 You -PRON- PRP 17314 2929 3 sha shall MD 17314 2929 4 n't not RB 17314 2929 5 bully bully VB 17314 2929 6 him -PRON- PRP 17314 2929 7 , , , 17314 2929 8 " " '' 17314 2929 9 said say VBD 17314 2929 10 Anthea Anthea NNP 17314 2929 11 stoutly,--"not stoutly,--"not NN 17314 2929 12 if if IN 17314 2929 13 I -PRON- PRP 17314 2929 14 can can MD 17314 2929 15 stop stop VB 17314 2929 16 it -PRON- PRP 17314 2929 17 . . . 17314 2929 18 " " '' 17314 2930 1 " " `` 17314 2930 2 We -PRON- PRP 17314 2930 3 must must MD 17314 2930 4 tame tame VB 17314 2930 5 him -PRON- PRP 17314 2930 6 by by IN 17314 2930 7 kindness kindness NN 17314 2930 8 , , , 17314 2930 9 " " '' 17314 2930 10 said say VBD 17314 2930 11 Jane Jane NNP 17314 2930 12 . . . 17314 2931 1 " " `` 17314 2931 2 You -PRON- PRP 17314 2931 3 see see VBP 17314 2931 4 , , , 17314 2931 5 " " '' 17314 2931 6 said say VBD 17314 2931 7 Robert Robert NNP 17314 2931 8 , , , 17314 2931 9 " " `` 17314 2931 10 if if IN 17314 2931 11 he -PRON- PRP 17314 2931 12 grows grow VBZ 17314 2931 13 up up RP 17314 2931 14 in in IN 17314 2931 15 the the DT 17314 2931 16 usual usual JJ 17314 2931 17 way way NN 17314 2931 18 , , , 17314 2931 19 there there EX 17314 2931 20 'll will MD 17314 2931 21 be be VB 17314 2931 22 plenty plenty NN 17314 2931 23 of of IN 17314 2931 24 time time NN 17314 2931 25 to to TO 17314 2931 26 correct correct VB 17314 2931 27 him -PRON- PRP 17314 2931 28 as as IN 17314 2931 29 he -PRON- PRP 17314 2931 30 goes go VBZ 17314 2931 31 along along RP 17314 2931 32 . . . 17314 2932 1 The the DT 17314 2932 2 awful awful JJ 17314 2932 3 thing thing NN 17314 2932 4 to to IN 17314 2932 5 - - HYPH 17314 2932 6 day day NN 17314 2932 7 was be VBD 17314 2932 8 his -PRON- PRP$ 17314 2932 9 growing grow VBG 17314 2932 10 up up RP 17314 2932 11 so so RB 17314 2932 12 suddenly suddenly RB 17314 2932 13 . . . 17314 2933 1 There there EX 17314 2933 2 was be VBD 17314 2933 3 no no DT 17314 2933 4 time time NN 17314 2933 5 to to TO 17314 2933 6 improve improve VB 17314 2933 7 him -PRON- PRP 17314 2933 8 at at RB 17314 2933 9 all all RB 17314 2933 10 . . . 17314 2933 11 " " '' 17314 2934 1 " " `` 17314 2934 2 He -PRON- PRP 17314 2934 3 does do VBZ 17314 2934 4 n't not RB 17314 2934 5 want want VB 17314 2934 6 any any DT 17314 2934 7 improving improving NN 17314 2934 8 , , , 17314 2934 9 " " '' 17314 2934 10 said say VBD 17314 2934 11 Anthea Anthea NNP 17314 2934 12 as as IN 17314 2934 13 the the DT 17314 2934 14 voice voice NN 17314 2934 15 of of IN 17314 2934 16 the the DT 17314 2934 17 Lamb Lamb NNP 17314 2934 18 came come VBD 17314 2934 19 cooing coo VBG 17314 2934 20 through through IN 17314 2934 21 the the DT 17314 2934 22 open open JJ 17314 2934 23 door door NN 17314 2934 24 , , , 17314 2934 25 just just RB 17314 2934 26 as as IN 17314 2934 27 she -PRON- PRP 17314 2934 28 had have VBD 17314 2934 29 heard hear VBN 17314 2934 30 it -PRON- PRP 17314 2934 31 in in IN 17314 2934 32 her -PRON- PRP$ 17314 2934 33 heart heart NN 17314 2934 34 that that IN 17314 2934 35 afternoon-- afternoon-- NNP 17314 2934 36 " " `` 17314 2934 37 Me -PRON- PRP 17314 2934 38 loves love VBZ 17314 2934 39 Panty Panty NNP 17314 2934 40 -- -- : 17314 2934 41 wants want VBZ 17314 2934 42 to to TO 17314 2934 43 come come VB 17314 2934 44 to to TO 17314 2934 45 own own VB 17314 2934 46 Panty Panty NNP 17314 2934 47 ! ! . 17314 2934 48 " " '' 17314 2935 1 CHAPTER chapter NN 17314 2935 2 X x NN 17314 2935 3 SCALPS scalp NNS 17314 2935 4 Probably probably RB 17314 2935 5 the the DT 17314 2935 6 day day NN 17314 2935 7 would would MD 17314 2935 8 have have VB 17314 2935 9 been be VBN 17314 2935 10 a a DT 17314 2935 11 greater great JJR 17314 2935 12 success success NN 17314 2935 13 if if IN 17314 2935 14 Cyril Cyril NNP 17314 2935 15 had have VBD 17314 2935 16 not not RB 17314 2935 17 been be VBN 17314 2935 18 reading read VBG 17314 2935 19 _ _ NNP 17314 2935 20 The the DT 17314 2935 21 Last last JJ 17314 2935 22 of of IN 17314 2935 23 the the DT 17314 2935 24 Mohicans Mohicans NNPS 17314 2935 25 _ _ NNP 17314 2935 26 . . . 17314 2936 1 The the DT 17314 2936 2 story story NN 17314 2936 3 was be VBD 17314 2936 4 running run VBG 17314 2936 5 in in IN 17314 2936 6 his -PRON- PRP$ 17314 2936 7 head head NN 17314 2936 8 at at IN 17314 2936 9 breakfast breakfast NN 17314 2936 10 , , , 17314 2936 11 and and CC 17314 2936 12 as as IN 17314 2936 13 he -PRON- PRP 17314 2936 14 took take VBD 17314 2936 15 his -PRON- PRP$ 17314 2936 16 third third JJ 17314 2936 17 cup cup NN 17314 2936 18 of of IN 17314 2936 19 tea tea NN 17314 2936 20 he -PRON- PRP 17314 2936 21 said say VBD 17314 2936 22 dreamily dreamily RB 17314 2936 23 , , , 17314 2936 24 " " `` 17314 2936 25 I -PRON- PRP 17314 2936 26 wish wish VBP 17314 2936 27 there there EX 17314 2936 28 were be VBD 17314 2936 29 Red Red NNP 17314 2936 30 Indians Indians NNPS 17314 2936 31 in in IN 17314 2936 32 England England NNP 17314 2936 33 -- -- : 17314 2936 34 not not RB 17314 2936 35 big big JJ 17314 2936 36 ones one NNS 17314 2936 37 , , , 17314 2936 38 you -PRON- PRP 17314 2936 39 know know VBP 17314 2936 40 , , , 17314 2936 41 but but CC 17314 2936 42 little little JJ 17314 2936 43 ones one NNS 17314 2936 44 , , , 17314 2936 45 just just RB 17314 2936 46 about about IN 17314 2936 47 the the DT 17314 2936 48 right right JJ 17314 2936 49 size size NN 17314 2936 50 for for IN 17314 2936 51 us -PRON- PRP 17314 2936 52 to to TO 17314 2936 53 fight fight VB 17314 2936 54 . . . 17314 2936 55 " " '' 17314 2937 1 Everyone everyone NN 17314 2937 2 disagreed disagree VBD 17314 2937 3 with with IN 17314 2937 4 him -PRON- PRP 17314 2937 5 at at IN 17314 2937 6 the the DT 17314 2937 7 time time NN 17314 2937 8 and and CC 17314 2937 9 no no DT 17314 2937 10 one one NN 17314 2937 11 attached attach VBD 17314 2937 12 any any DT 17314 2937 13 importance importance NN 17314 2937 14 to to IN 17314 2937 15 the the DT 17314 2937 16 incident incident NN 17314 2937 17 . . . 17314 2938 1 But but CC 17314 2938 2 when when WRB 17314 2938 3 they -PRON- PRP 17314 2938 4 went go VBD 17314 2938 5 down down RP 17314 2938 6 to to IN 17314 2938 7 the the DT 17314 2938 8 sand sand NN 17314 2938 9 - - HYPH 17314 2938 10 pit pit NN 17314 2938 11 to to TO 17314 2938 12 ask ask VB 17314 2938 13 for for IN 17314 2938 14 a a DT 17314 2938 15 hundred hundred CD 17314 2938 16 pounds pound NNS 17314 2938 17 in in IN 17314 2938 18 two two CD 17314 2938 19 - - HYPH 17314 2938 20 shilling shill VBG 17314 2938 21 pieces piece NNS 17314 2938 22 with with IN 17314 2938 23 Queen Queen NNP 17314 2938 24 Victoria Victoria NNP 17314 2938 25 's 's POS 17314 2938 26 head head NN 17314 2938 27 on on IN 17314 2938 28 , , , 17314 2938 29 to to TO 17314 2938 30 prevent prevent VB 17314 2938 31 mistakes mistake NNS 17314 2938 32 -- -- : 17314 2938 33 which which WDT 17314 2938 34 they -PRON- PRP 17314 2938 35 had have VBD 17314 2938 36 always always RB 17314 2938 37 felt feel VBN 17314 2938 38 to to TO 17314 2938 39 be be VB 17314 2938 40 a a DT 17314 2938 41 really really RB 17314 2938 42 reasonable reasonable JJ 17314 2938 43 wish wish NN 17314 2938 44 that that WDT 17314 2938 45 must must MD 17314 2938 46 turn turn VB 17314 2938 47 out out RP 17314 2938 48 well well RB 17314 2938 49 -- -- : 17314 2938 50 they -PRON- PRP 17314 2938 51 found find VBD 17314 2938 52 out out RP 17314 2938 53 that that IN 17314 2938 54 they -PRON- PRP 17314 2938 55 had have VBD 17314 2938 56 done do VBN 17314 2938 57 it -PRON- PRP 17314 2938 58 again again RB 17314 2938 59 ! ! . 17314 2939 1 For for IN 17314 2939 2 the the DT 17314 2939 3 Psammead Psammead NNP 17314 2939 4 , , , 17314 2939 5 which which WDT 17314 2939 6 was be VBD 17314 2939 7 very very RB 17314 2939 8 cross cross JJ 17314 2939 9 and and CC 17314 2939 10 sleepy sleepy JJ 17314 2939 11 , , , 17314 2939 12 said-- said-- JJ 17314 2939 13 " " `` 17314 2939 14 Oh oh UH 17314 2939 15 , , , 17314 2939 16 do do VB 17314 2939 17 n't not RB 17314 2939 18 bother bother VB 17314 2939 19 me -PRON- PRP 17314 2939 20 . . . 17314 2940 1 You -PRON- PRP 17314 2940 2 've have VB 17314 2940 3 had have VBN 17314 2940 4 your -PRON- PRP$ 17314 2940 5 wish wish NN 17314 2940 6 . . . 17314 2940 7 " " '' 17314 2941 1 " " `` 17314 2941 2 I -PRON- PRP 17314 2941 3 did do VBD 17314 2941 4 n't not RB 17314 2941 5 know know VB 17314 2941 6 it -PRON- PRP 17314 2941 7 , , , 17314 2941 8 " " '' 17314 2941 9 said say VBD 17314 2941 10 Cyril Cyril NNP 17314 2941 11 . . . 17314 2942 1 " " `` 17314 2942 2 Do do VBP 17314 2942 3 n't not RB 17314 2942 4 you -PRON- PRP 17314 2942 5 remember remember VB 17314 2942 6 yesterday yesterday NN 17314 2942 7 ? ? . 17314 2942 8 " " '' 17314 2943 1 said say VBD 17314 2943 2 the the DT 17314 2943 3 Sand Sand NNP 17314 2943 4 - - HYPH 17314 2943 5 fairy fairy NNP 17314 2943 6 , , , 17314 2943 7 still still RB 17314 2943 8 more more RBR 17314 2943 9 disagreeably disagreeably RB 17314 2943 10 . . . 17314 2944 1 " " `` 17314 2944 2 You -PRON- PRP 17314 2944 3 asked ask VBD 17314 2944 4 me -PRON- PRP 17314 2944 5 to to TO 17314 2944 6 let let VB 17314 2944 7 you -PRON- PRP 17314 2944 8 have have VB 17314 2944 9 your -PRON- PRP$ 17314 2944 10 wishes wish NNS 17314 2944 11 wherever wherever WRB 17314 2944 12 you -PRON- PRP 17314 2944 13 happened happen VBD 17314 2944 14 to to TO 17314 2944 15 be be VB 17314 2944 16 , , , 17314 2944 17 and and CC 17314 2944 18 you -PRON- PRP 17314 2944 19 wished wish VBD 17314 2944 20 this this DT 17314 2944 21 morning morning NN 17314 2944 22 , , , 17314 2944 23 and and CC 17314 2944 24 you -PRON- PRP 17314 2944 25 've have VB 17314 2944 26 got get VBN 17314 2944 27 it -PRON- PRP 17314 2944 28 . . . 17314 2944 29 " " '' 17314 2945 1 " " `` 17314 2945 2 Oh oh UH 17314 2945 3 , , , 17314 2945 4 have have VB 17314 2945 5 we -PRON- PRP 17314 2945 6 ? ? . 17314 2945 7 " " '' 17314 2946 1 said say VBD 17314 2946 2 Robert Robert NNP 17314 2946 3 . . . 17314 2947 1 " " `` 17314 2947 2 What what WP 17314 2947 3 is be VBZ 17314 2947 4 it -PRON- PRP 17314 2947 5 ? ? . 17314 2947 6 " " '' 17314 2948 1 " " `` 17314 2948 2 So so RB 17314 2948 3 you -PRON- PRP 17314 2948 4 've have VB 17314 2948 5 forgotten forget VBN 17314 2948 6 ? ? . 17314 2948 7 " " '' 17314 2949 1 said say VBD 17314 2949 2 the the DT 17314 2949 3 Psammead Psammead NNP 17314 2949 4 , , , 17314 2949 5 beginning begin VBG 17314 2949 6 to to TO 17314 2949 7 burrow burrow VB 17314 2949 8 . . . 17314 2950 1 " " `` 17314 2950 2 Never never RB 17314 2950 3 mind mind VB 17314 2950 4 ; ; : 17314 2950 5 you -PRON- PRP 17314 2950 6 'll will MD 17314 2950 7 know know VB 17314 2950 8 soon soon RB 17314 2950 9 enough enough RB 17314 2950 10 . . . 17314 2951 1 And and CC 17314 2951 2 I -PRON- PRP 17314 2951 3 wish wish VBP 17314 2951 4 you -PRON- PRP 17314 2951 5 joy joy NN 17314 2951 6 of of IN 17314 2951 7 it -PRON- PRP 17314 2951 8 ! ! . 17314 2952 1 A a DT 17314 2952 2 nice nice JJ 17314 2952 3 thing thing NN 17314 2952 4 you -PRON- PRP 17314 2952 5 've have VB 17314 2952 6 let let VBN 17314 2952 7 yourselves -PRON- PRP 17314 2952 8 in in RP 17314 2952 9 for for IN 17314 2952 10 ! ! . 17314 2952 11 " " '' 17314 2953 1 " " `` 17314 2953 2 We -PRON- PRP 17314 2953 3 always always RB 17314 2953 4 do do VBP 17314 2953 5 somehow somehow RB 17314 2953 6 , , , 17314 2953 7 " " '' 17314 2953 8 said say VBD 17314 2953 9 Jane Jane NNP 17314 2953 10 sadly sadly RB 17314 2953 11 . . . 17314 2954 1 And and CC 17314 2954 2 now now RB 17314 2954 3 the the DT 17314 2954 4 odd odd JJ 17314 2954 5 thing thing NN 17314 2954 6 was be VBD 17314 2954 7 that that IN 17314 2954 8 no no DT 17314 2954 9 one one PRP 17314 2954 10 could could MD 17314 2954 11 remember remember VB 17314 2954 12 anyone anyone NN 17314 2954 13 's 's POS 17314 2954 14 having have VBG 17314 2954 15 wished wish VBN 17314 2954 16 for for IN 17314 2954 17 anything anything NN 17314 2954 18 that that DT 17314 2954 19 morning morning NN 17314 2954 20 . . . 17314 2955 1 The the DT 17314 2955 2 wish wish NN 17314 2955 3 about about IN 17314 2955 4 the the DT 17314 2955 5 Red Red NNP 17314 2955 6 Indians Indians NNPS 17314 2955 7 had have VBD 17314 2955 8 not not RB 17314 2955 9 stuck stick VBN 17314 2955 10 in in IN 17314 2955 11 anyone anyone NN 17314 2955 12 's 's POS 17314 2955 13 head head NN 17314 2955 14 . . . 17314 2956 1 It -PRON- PRP 17314 2956 2 was be VBD 17314 2956 3 a a DT 17314 2956 4 most most RBS 17314 2956 5 anxious anxious JJ 17314 2956 6 morning morning NN 17314 2956 7 . . . 17314 2957 1 Everyone everyone NN 17314 2957 2 was be VBD 17314 2957 3 trying try VBG 17314 2957 4 to to TO 17314 2957 5 remember remember VB 17314 2957 6 what what WP 17314 2957 7 had have VBD 17314 2957 8 been be VBN 17314 2957 9 wished wish VBN 17314 2957 10 for for IN 17314 2957 11 , , , 17314 2957 12 and and CC 17314 2957 13 no no DT 17314 2957 14 one one NN 17314 2957 15 could could MD 17314 2957 16 , , , 17314 2957 17 and and CC 17314 2957 18 everyone everyone NN 17314 2957 19 kept keep VBD 17314 2957 20 expecting expect VBG 17314 2957 21 something something NN 17314 2957 22 awful awful JJ 17314 2957 23 to to TO 17314 2957 24 happen happen VB 17314 2957 25 every every DT 17314 2957 26 minute minute NN 17314 2957 27 . . . 17314 2958 1 It -PRON- PRP 17314 2958 2 was be VBD 17314 2958 3 most most RBS 17314 2958 4 agitating agitate VBG 17314 2958 5 ; ; : 17314 2958 6 they -PRON- PRP 17314 2958 7 knew know VBD 17314 2958 8 from from IN 17314 2958 9 what what WP 17314 2958 10 the the DT 17314 2958 11 Psammead Psammead NNP 17314 2958 12 had have VBD 17314 2958 13 said say VBN 17314 2958 14 , , , 17314 2958 15 that that IN 17314 2958 16 they -PRON- PRP 17314 2958 17 must must MD 17314 2958 18 have have VB 17314 2958 19 wished wish VBN 17314 2958 20 for for IN 17314 2958 21 something something NN 17314 2958 22 more more JJR 17314 2958 23 than than IN 17314 2958 24 usually usually RB 17314 2958 25 undesirable undesirable JJ 17314 2958 26 , , , 17314 2958 27 and and CC 17314 2958 28 they -PRON- PRP 17314 2958 29 spent spend VBD 17314 2958 30 several several JJ 17314 2958 31 hours hour NNS 17314 2958 32 in in IN 17314 2958 33 most most RBS 17314 2958 34 agonizing agonizing JJ 17314 2958 35 uncertainty uncertainty NN 17314 2958 36 . . . 17314 2959 1 It -PRON- PRP 17314 2959 2 was be VBD 17314 2959 3 not not RB 17314 2959 4 till till IN 17314 2959 5 nearly nearly RB 17314 2959 6 dinner dinner NN 17314 2959 7 - - HYPH 17314 2959 8 time time NN 17314 2959 9 that that WDT 17314 2959 10 Jane Jane NNP 17314 2959 11 tumbled tumble VBD 17314 2959 12 over over IN 17314 2959 13 _ _ NNP 17314 2959 14 The the DT 17314 2959 15 Last last JJ 17314 2959 16 of of IN 17314 2959 17 the the DT 17314 2959 18 Mohicans_,--which mohicans_,--which NN 17314 2959 19 had have VBD 17314 2959 20 of of IN 17314 2959 21 course course NN 17314 2959 22 , , , 17314 2959 23 been be VBN 17314 2959 24 left leave VBN 17314 2959 25 face face NN 17314 2959 26 downwards downwards RB 17314 2959 27 on on IN 17314 2959 28 the the DT 17314 2959 29 floor,--and floor,--and XX 17314 2959 30 when when WRB 17314 2959 31 Anthea Anthea NNP 17314 2959 32 had have VBD 17314 2959 33 picked pick VBN 17314 2959 34 her -PRON- PRP 17314 2959 35 and and CC 17314 2959 36 the the DT 17314 2959 37 book book NN 17314 2959 38 up up RB 17314 2959 39 she -PRON- PRP 17314 2959 40 suddenly suddenly RB 17314 2959 41 said say VBD 17314 2959 42 , , , 17314 2959 43 " " `` 17314 2959 44 I -PRON- PRP 17314 2959 45 know know VBP 17314 2959 46 ! ! . 17314 2959 47 " " '' 17314 2960 1 and and CC 17314 2960 2 sat sit VBD 17314 2960 3 down down RP 17314 2960 4 flat flat RB 17314 2960 5 on on IN 17314 2960 6 the the DT 17314 2960 7 carpet carpet NN 17314 2960 8 . . . 17314 2961 1 " " `` 17314 2961 2 Oh oh UH 17314 2961 3 , , , 17314 2961 4 Pussy Pussy NNP 17314 2961 5 , , , 17314 2961 6 how how WRB 17314 2961 7 awful awful JJ 17314 2961 8 ! ! . 17314 2962 1 It -PRON- PRP 17314 2962 2 was be VBD 17314 2962 3 Indians Indians NNPS 17314 2962 4 he -PRON- PRP 17314 2962 5 wished wish VBD 17314 2962 6 for for IN 17314 2962 7 -- -- : 17314 2962 8 Cyril Cyril NNP 17314 2962 9 -- -- : 17314 2962 10 at at IN 17314 2962 11 breakfast breakfast NN 17314 2962 12 , , , 17314 2962 13 do do VBP 17314 2962 14 n't not RB 17314 2962 15 you -PRON- PRP 17314 2962 16 remember remember VB 17314 2962 17 ? ? . 17314 2963 1 He -PRON- PRP 17314 2963 2 said say VBD 17314 2963 3 , , , 17314 2963 4 ' ' '' 17314 2963 5 I -PRON- PRP 17314 2963 6 wish wish VBP 17314 2963 7 there there EX 17314 2963 8 were be VBD 17314 2963 9 Red Red NNP 17314 2963 10 Indians Indians NNPS 17314 2963 11 in in IN 17314 2963 12 England,'--and England,'--and NNP 17314 2963 13 now now RB 17314 2963 14 there there EX 17314 2963 15 are be VBP 17314 2963 16 , , , 17314 2963 17 and and CC 17314 2963 18 they -PRON- PRP 17314 2963 19 're be VBP 17314 2963 20 going go VBG 17314 2963 21 about about IN 17314 2963 22 scalping scalp VBG 17314 2963 23 people people NNS 17314 2963 24 all all RB 17314 2963 25 over over IN 17314 2963 26 the the DT 17314 2963 27 country country NN 17314 2963 28 , , , 17314 2963 29 as as RB 17314 2963 30 likely likely RB 17314 2963 31 as as IN 17314 2963 32 not not RB 17314 2963 33 . . . 17314 2963 34 " " '' 17314 2964 1 " " `` 17314 2964 2 Perhaps perhaps RB 17314 2964 3 they -PRON- PRP 17314 2964 4 're be VBP 17314 2964 5 only only RB 17314 2964 6 in in IN 17314 2964 7 Northumberland Northumberland NNP 17314 2964 8 and and CC 17314 2964 9 Durham Durham NNP 17314 2964 10 , , , 17314 2964 11 " " '' 17314 2964 12 said say VBD 17314 2964 13 Jane Jane NNP 17314 2964 14 soothingly soothingly RB 17314 2964 15 . . . 17314 2965 1 It -PRON- PRP 17314 2965 2 was be VBD 17314 2965 3 almost almost RB 17314 2965 4 impossible impossible JJ 17314 2965 5 to to TO 17314 2965 6 believe believe VB 17314 2965 7 that that IN 17314 2965 8 it -PRON- PRP 17314 2965 9 could could MD 17314 2965 10 really really RB 17314 2965 11 hurt hurt VB 17314 2965 12 people people NNS 17314 2965 13 much much JJ 17314 2965 14 to to TO 17314 2965 15 be be VB 17314 2965 16 scalped scalp VBN 17314 2965 17 so so RB 17314 2965 18 far far RB 17314 2965 19 away away RB 17314 2965 20 as as IN 17314 2965 21 that that DT 17314 2965 22 . . . 17314 2966 1 " " `` 17314 2966 2 Do do VBP 17314 2966 3 n't not RB 17314 2966 4 you -PRON- PRP 17314 2966 5 believe believe VB 17314 2966 6 it -PRON- PRP 17314 2966 7 ! ! . 17314 2966 8 " " '' 17314 2967 1 said say VBD 17314 2967 2 Anthea Anthea NNP 17314 2967 3 . . . 17314 2968 1 " " `` 17314 2968 2 The the DT 17314 2968 3 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 2968 4 said say VBD 17314 2968 5 we -PRON- PRP 17314 2968 6 'd 'd MD 17314 2968 7 let let VB 17314 2968 8 ourselves -PRON- PRP 17314 2968 9 in in RP 17314 2968 10 for for IN 17314 2968 11 a a DT 17314 2968 12 nice nice JJ 17314 2968 13 thing thing NN 17314 2968 14 . . . 17314 2969 1 That that DT 17314 2969 2 means mean VBZ 17314 2969 3 they -PRON- PRP 17314 2969 4 'll will MD 17314 2969 5 come come VB 17314 2969 6 _ _ NNP 17314 2969 7 here here RB 17314 2969 8 _ _ NNP 17314 2969 9 . . . 17314 2970 1 And and CC 17314 2970 2 suppose suppose VB 17314 2970 3 they -PRON- PRP 17314 2970 4 scalped scalp VBD 17314 2970 5 the the DT 17314 2970 6 Lamb Lamb NNP 17314 2970 7 ! ! . 17314 2970 8 " " '' 17314 2971 1 " " `` 17314 2971 2 Perhaps perhaps RB 17314 2971 3 the the DT 17314 2971 4 scalping scalping NN 17314 2971 5 would would MD 17314 2971 6 come come VB 17314 2971 7 right right RB 17314 2971 8 again again RB 17314 2971 9 at at IN 17314 2971 10 sunset sunset NN 17314 2971 11 , , , 17314 2971 12 " " '' 17314 2971 13 said say VBD 17314 2971 14 Jane Jane NNP 17314 2971 15 ; ; : 17314 2971 16 but but CC 17314 2971 17 she -PRON- PRP 17314 2971 18 did do VBD 17314 2971 19 not not RB 17314 2971 20 speak speak VB 17314 2971 21 so so RB 17314 2971 22 hopefully hopefully RB 17314 2971 23 as as IN 17314 2971 24 usual usual JJ 17314 2971 25 . . . 17314 2972 1 " " `` 17314 2972 2 Not not RB 17314 2972 3 it -PRON- PRP 17314 2972 4 ! ! . 17314 2972 5 " " '' 17314 2973 1 said say VBD 17314 2973 2 Anthea Anthea NNP 17314 2973 3 . . . 17314 2974 1 " " `` 17314 2974 2 The the DT 17314 2974 3 things thing NNS 17314 2974 4 that that WDT 17314 2974 5 grow grow VBP 17314 2974 6 out out IN 17314 2974 7 of of IN 17314 2974 8 the the DT 17314 2974 9 wishes wish NNS 17314 2974 10 do do VBP 17314 2974 11 n't not RB 17314 2974 12 go go VB 17314 2974 13 . . . 17314 2975 1 Look look VB 17314 2975 2 at at IN 17314 2975 3 the the DT 17314 2975 4 fifteen fifteen CD 17314 2975 5 shillings shilling NNS 17314 2975 6 ! ! . 17314 2976 1 Pussy Pussy NNP 17314 2976 2 , , , 17314 2976 3 I -PRON- PRP 17314 2976 4 'm be VBP 17314 2976 5 going go VBG 17314 2976 6 to to TO 17314 2976 7 break break VB 17314 2976 8 something something NN 17314 2976 9 , , , 17314 2976 10 and and CC 17314 2976 11 you -PRON- PRP 17314 2976 12 must must MD 17314 2976 13 let let VB 17314 2976 14 me -PRON- PRP 17314 2976 15 have have VB 17314 2976 16 every every DT 17314 2976 17 penny penny NN 17314 2976 18 of of IN 17314 2976 19 money money NN 17314 2976 20 you -PRON- PRP 17314 2976 21 've have VB 17314 2976 22 got get VBN 17314 2976 23 . . . 17314 2977 1 The the DT 17314 2977 2 Indians Indians NNPS 17314 2977 3 will will MD 17314 2977 4 come come VB 17314 2977 5 _ _ NNP 17314 2977 6 here here RB 17314 2977 7 _ _ NNP 17314 2977 8 , , , 17314 2977 9 do do VBP 17314 2977 10 n't not RB 17314 2977 11 you -PRON- PRP 17314 2977 12 see see VB 17314 2977 13 ? ? . 17314 2978 1 That that IN 17314 2978 2 Spiteful Spiteful NNP 17314 2978 3 Psammead Psammead NNP 17314 2978 4 as as RB 17314 2978 5 good good JJ 17314 2978 6 as as IN 17314 2978 7 said say VBD 17314 2978 8 so so RB 17314 2978 9 . . . 17314 2979 1 You -PRON- PRP 17314 2979 2 see see VBP 17314 2979 3 what what WP 17314 2979 4 my -PRON- PRP$ 17314 2979 5 plan plan NN 17314 2979 6 is be VBZ 17314 2979 7 ? ? . 17314 2980 1 Come come VB 17314 2980 2 on on RP 17314 2980 3 ! ! . 17314 2980 4 " " '' 17314 2981 1 Jane Jane NNP 17314 2981 2 did do VBD 17314 2981 3 not not RB 17314 2981 4 see see VB 17314 2981 5 at at RB 17314 2981 6 all all RB 17314 2981 7 . . . 17314 2982 1 But but CC 17314 2982 2 she -PRON- PRP 17314 2982 3 followed follow VBD 17314 2982 4 her -PRON- PRP$ 17314 2982 5 sister sister NN 17314 2982 6 meekly meekly RB 17314 2982 7 into into IN 17314 2982 8 mother mother NN 17314 2982 9 's 's POS 17314 2982 10 bedroom bedroom NN 17314 2982 11 . . . 17314 2983 1 Anthea Anthea NNP 17314 2983 2 lifted lift VBD 17314 2983 3 down down RP 17314 2983 4 the the DT 17314 2983 5 heavy heavy JJ 17314 2983 6 water water NN 17314 2983 7 - - HYPH 17314 2983 8 jug jug NN 17314 2983 9 -- -- : 17314 2983 10 it -PRON- PRP 17314 2983 11 had have VBD 17314 2983 12 a a DT 17314 2983 13 pattern pattern NN 17314 2983 14 of of IN 17314 2983 15 storks stork NNS 17314 2983 16 and and CC 17314 2983 17 long long JJ 17314 2983 18 grasses grass NNS 17314 2983 19 on on IN 17314 2983 20 it -PRON- PRP 17314 2983 21 , , , 17314 2983 22 which which WDT 17314 2983 23 Anthea Anthea NNP 17314 2983 24 never never RB 17314 2983 25 forgot forget VBD 17314 2983 26 . . . 17314 2984 1 She -PRON- PRP 17314 2984 2 carried carry VBD 17314 2984 3 it -PRON- PRP 17314 2984 4 into into IN 17314 2984 5 the the DT 17314 2984 6 dressing dressing NN 17314 2984 7 - - HYPH 17314 2984 8 room room NN 17314 2984 9 , , , 17314 2984 10 and and CC 17314 2984 11 carefully carefully RB 17314 2984 12 emptied empty VBD 17314 2984 13 the the DT 17314 2984 14 water water NN 17314 2984 15 out out IN 17314 2984 16 of of IN 17314 2984 17 it -PRON- PRP 17314 2984 18 into into IN 17314 2984 19 the the DT 17314 2984 20 bath bath NN 17314 2984 21 . . . 17314 2985 1 Then then RB 17314 2985 2 she -PRON- PRP 17314 2985 3 took take VBD 17314 2985 4 the the DT 17314 2985 5 jug jug NN 17314 2985 6 back back RB 17314 2985 7 into into IN 17314 2985 8 the the DT 17314 2985 9 bedroom bedroom NN 17314 2985 10 and and CC 17314 2985 11 dropped drop VBD 17314 2985 12 it -PRON- PRP 17314 2985 13 on on IN 17314 2985 14 the the DT 17314 2985 15 floor floor NN 17314 2985 16 . . . 17314 2986 1 You -PRON- PRP 17314 2986 2 know know VBP 17314 2986 3 how how WRB 17314 2986 4 a a DT 17314 2986 5 jug jug NN 17314 2986 6 always always RB 17314 2986 7 breaks break VBZ 17314 2986 8 if if IN 17314 2986 9 you -PRON- PRP 17314 2986 10 happen happen VBP 17314 2986 11 to to TO 17314 2986 12 drop drop VB 17314 2986 13 it -PRON- PRP 17314 2986 14 by by IN 17314 2986 15 accident accident NN 17314 2986 16 . . . 17314 2987 1 If if IN 17314 2987 2 you -PRON- PRP 17314 2987 3 happen happen VBP 17314 2987 4 to to TO 17314 2987 5 drop drop VB 17314 2987 6 it -PRON- PRP 17314 2987 7 on on IN 17314 2987 8 purpose purpose NN 17314 2987 9 , , , 17314 2987 10 it -PRON- PRP 17314 2987 11 is be VBZ 17314 2987 12 quite quite RB 17314 2987 13 different different JJ 17314 2987 14 . . . 17314 2988 1 Anthea Anthea NNP 17314 2988 2 dropped drop VBD 17314 2988 3 that that IN 17314 2988 4 jug jug NN 17314 2988 5 three three CD 17314 2988 6 times time NNS 17314 2988 7 , , , 17314 2988 8 and and CC 17314 2988 9 it -PRON- PRP 17314 2988 10 was be VBD 17314 2988 11 as as RB 17314 2988 12 unbroken unbroken JJ 17314 2988 13 as as IN 17314 2988 14 ever ever RB 17314 2988 15 . . . 17314 2989 1 So so CC 17314 2989 2 at at IN 17314 2989 3 last last RB 17314 2989 4 she -PRON- PRP 17314 2989 5 had have VBD 17314 2989 6 to to TO 17314 2989 7 take take VB 17314 2989 8 her -PRON- PRP$ 17314 2989 9 father father NN 17314 2989 10 's 's POS 17314 2989 11 boot boot NN 17314 2989 12 - - HYPH 17314 2989 13 tree tree NN 17314 2989 14 and and CC 17314 2989 15 break break VB 17314 2989 16 the the DT 17314 2989 17 jug jug NN 17314 2989 18 with with IN 17314 2989 19 that that DT 17314 2989 20 in in IN 17314 2989 21 cold cold JJ 17314 2989 22 blood blood NN 17314 2989 23 . . . 17314 2990 1 It -PRON- PRP 17314 2990 2 was be VBD 17314 2990 3 heartless heartless JJ 17314 2990 4 work work NN 17314 2990 5 . . . 17314 2991 1 Next next RB 17314 2991 2 she -PRON- PRP 17314 2991 3 broke break VBD 17314 2991 4 open open JJ 17314 2991 5 the the DT 17314 2991 6 missionary missionary JJ 17314 2991 7 - - HYPH 17314 2991 8 box box NN 17314 2991 9 with with IN 17314 2991 10 the the DT 17314 2991 11 poker poker NN 17314 2991 12 . . . 17314 2992 1 Jane Jane NNP 17314 2992 2 told tell VBD 17314 2992 3 her -PRON- PRP 17314 2992 4 that that IN 17314 2992 5 it -PRON- PRP 17314 2992 6 was be VBD 17314 2992 7 wrong wrong JJ 17314 2992 8 , , , 17314 2992 9 of of IN 17314 2992 10 course course NN 17314 2992 11 , , , 17314 2992 12 but but CC 17314 2992 13 Anthea Anthea NNP 17314 2992 14 shut shut VBD 17314 2992 15 her -PRON- PRP$ 17314 2992 16 lips lip NNS 17314 2992 17 very very RB 17314 2992 18 tight tight JJ 17314 2992 19 and and CC 17314 2992 20 then then RB 17314 2992 21 said-- said-- NNP 17314 2992 22 [ [ -LRB- 17314 2992 23 Illustration illustration NN 17314 2992 24 : : : 17314 2992 25 She -PRON- PRP 17314 2992 26 broke break VBD 17314 2992 27 open open RP 17314 2992 28 the the DT 17314 2992 29 missionary missionary JJ 17314 2992 30 - - HYPH 17314 2992 31 box box NN 17314 2992 32 with with IN 17314 2992 33 the the DT 17314 2992 34 poker poker NN 17314 2992 35 . . . 17314 2992 36 ] ] -RRB- 17314 2993 1 " " `` 17314 2993 2 Do do VB 17314 2993 3 n't not RB 17314 2993 4 be be VB 17314 2993 5 silly silly JJ 17314 2993 6 -- -- : 17314 2993 7 it -PRON- PRP 17314 2993 8 's be VBZ 17314 2993 9 a a DT 17314 2993 10 matter matter NN 17314 2993 11 of of IN 17314 2993 12 life life NN 17314 2993 13 and and CC 17314 2993 14 death death NN 17314 2993 15 . . . 17314 2993 16 " " '' 17314 2994 1 There there EX 17314 2994 2 was be VBD 17314 2994 3 not not RB 17314 2994 4 very very RB 17314 2994 5 much much RB 17314 2994 6 in in IN 17314 2994 7 the the DT 17314 2994 8 missionary missionary NN 17314 2994 9 - - HYPH 17314 2994 10 box,--only box,--only CD 17314 2994 11 seven seven CD 17314 2994 12 - - HYPH 17314 2994 13 and and CC 17314 2994 14 - - HYPH 17314 2994 15 fourpence,--but fourpence,--but NNP 17314 2994 16 the the DT 17314 2994 17 girls girl NNS 17314 2994 18 between between IN 17314 2994 19 them -PRON- PRP 17314 2994 20 had have VBD 17314 2994 21 nearly nearly RB 17314 2994 22 four four CD 17314 2994 23 shillings shilling NNS 17314 2994 24 . . . 17314 2995 1 This this DT 17314 2995 2 made make VBD 17314 2995 3 over over IN 17314 2995 4 eleven eleven CD 17314 2995 5 shillings shilling NNS 17314 2995 6 , , , 17314 2995 7 as as IN 17314 2995 8 you -PRON- PRP 17314 2995 9 will will MD 17314 2995 10 easily easily RB 17314 2995 11 see see VB 17314 2995 12 . . . 17314 2996 1 Anthea Anthea NNP 17314 2996 2 tied tie VBD 17314 2996 3 up up RP 17314 2996 4 the the DT 17314 2996 5 money money NN 17314 2996 6 in in IN 17314 2996 7 a a DT 17314 2996 8 corner corner NN 17314 2996 9 of of IN 17314 2996 10 her -PRON- PRP$ 17314 2996 11 pocket pocket NN 17314 2996 12 - - HYPH 17314 2996 13 handkerchief handkerchief NN 17314 2996 14 . . . 17314 2997 1 " " `` 17314 2997 2 Come come VB 17314 2997 3 on on RP 17314 2997 4 , , , 17314 2997 5 Jane Jane NNP 17314 2997 6 ! ! . 17314 2997 7 " " '' 17314 2998 1 she -PRON- PRP 17314 2998 2 said say VBD 17314 2998 3 , , , 17314 2998 4 and and CC 17314 2998 5 ran run VBD 17314 2998 6 down down RP 17314 2998 7 to to IN 17314 2998 8 the the DT 17314 2998 9 farm farm NN 17314 2998 10 . . . 17314 2999 1 She -PRON- PRP 17314 2999 2 knew know VBD 17314 2999 3 that that IN 17314 2999 4 the the DT 17314 2999 5 farmer farmer NN 17314 2999 6 was be VBD 17314 2999 7 going go VBG 17314 2999 8 into into IN 17314 2999 9 Rochester Rochester NNP 17314 2999 10 that that DT 17314 2999 11 afternoon afternoon NN 17314 2999 12 . . . 17314 3000 1 In in IN 17314 3000 2 fact fact NN 17314 3000 3 it -PRON- PRP 17314 3000 4 had have VBD 17314 3000 5 been be VBN 17314 3000 6 arranged arrange VBN 17314 3000 7 that that IN 17314 3000 8 he -PRON- PRP 17314 3000 9 was be VBD 17314 3000 10 to to TO 17314 3000 11 take take VB 17314 3000 12 the the DT 17314 3000 13 four four CD 17314 3000 14 children child NNS 17314 3000 15 with with IN 17314 3000 16 him -PRON- PRP 17314 3000 17 . . . 17314 3001 1 They -PRON- PRP 17314 3001 2 had have VBD 17314 3001 3 planned plan VBN 17314 3001 4 this this DT 17314 3001 5 in in IN 17314 3001 6 the the DT 17314 3001 7 happy happy JJ 17314 3001 8 hour hour NN 17314 3001 9 when when WRB 17314 3001 10 they -PRON- PRP 17314 3001 11 believed believe VBD 17314 3001 12 that that IN 17314 3001 13 they -PRON- PRP 17314 3001 14 we -PRON- PRP 17314 3001 15 're be VBP 17314 3001 16 going go VBG 17314 3001 17 to to TO 17314 3001 18 get get VB 17314 3001 19 that that IN 17314 3001 20 hundred hundred CD 17314 3001 21 pounds pound NNS 17314 3001 22 , , , 17314 3001 23 in in IN 17314 3001 24 two two CD 17314 3001 25 - - HYPH 17314 3001 26 shilling shill VBG 17314 3001 27 pieces piece NNS 17314 3001 28 , , , 17314 3001 29 out out IN 17314 3001 30 of of IN 17314 3001 31 the the DT 17314 3001 32 Psammead Psammead NNP 17314 3001 33 . . . 17314 3002 1 They -PRON- PRP 17314 3002 2 had have VBD 17314 3002 3 arranged arrange VBN 17314 3002 4 to to TO 17314 3002 5 pay pay VB 17314 3002 6 the the DT 17314 3002 7 farmer farmer NN 17314 3002 8 two two CD 17314 3002 9 shillings shilling NNS 17314 3002 10 each each DT 17314 3002 11 for for IN 17314 3002 12 the the DT 17314 3002 13 ride ride NN 17314 3002 14 . . . 17314 3003 1 Now now RB 17314 3003 2 Anthea Anthea NNP 17314 3003 3 hastily hastily RB 17314 3003 4 explained explain VBD 17314 3003 5 to to IN 17314 3003 6 him -PRON- PRP 17314 3003 7 that that IN 17314 3003 8 they -PRON- PRP 17314 3003 9 could could MD 17314 3003 10 not not RB 17314 3003 11 go go VB 17314 3003 12 , , , 17314 3003 13 but but CC 17314 3003 14 would would MD 17314 3003 15 he -PRON- PRP 17314 3003 16 take take VB 17314 3003 17 Martha Martha NNP 17314 3003 18 and and CC 17314 3003 19 the the DT 17314 3003 20 Baby baby NN 17314 3003 21 instead instead RB 17314 3003 22 ? ? . 17314 3004 1 He -PRON- PRP 17314 3004 2 agreed agree VBD 17314 3004 3 , , , 17314 3004 4 but but CC 17314 3004 5 he -PRON- PRP 17314 3004 6 was be VBD 17314 3004 7 not not RB 17314 3004 8 pleased pleased JJ 17314 3004 9 to to TO 17314 3004 10 get get VB 17314 3004 11 only only RB 17314 3004 12 half half PDT 17314 3004 13 - - HYPH 17314 3004 14 a a DT 17314 3004 15 - - HYPH 17314 3004 16 crown crown NN 17314 3004 17 instead instead RB 17314 3004 18 of of IN 17314 3004 19 eight eight CD 17314 3004 20 shillings shilling NNS 17314 3004 21 . . . 17314 3005 1 Then then RB 17314 3005 2 the the DT 17314 3005 3 girls girl NNS 17314 3005 4 ran run VBD 17314 3005 5 home home RB 17314 3005 6 again again RB 17314 3005 7 . . . 17314 3006 1 Anthea Anthea NNP 17314 3006 2 was be VBD 17314 3006 3 agitated agitate VBN 17314 3006 4 , , , 17314 3006 5 but but CC 17314 3006 6 not not RB 17314 3006 7 flurried flurried JJ 17314 3006 8 . . . 17314 3007 1 When when WRB 17314 3007 2 she -PRON- PRP 17314 3007 3 came come VBD 17314 3007 4 to to TO 17314 3007 5 think think VB 17314 3007 6 it -PRON- PRP 17314 3007 7 over over RP 17314 3007 8 afterwards afterwards RB 17314 3007 9 , , , 17314 3007 10 she -PRON- PRP 17314 3007 11 could could MD 17314 3007 12 not not RB 17314 3007 13 help help VB 17314 3007 14 seeing see VBG 17314 3007 15 that that IN 17314 3007 16 she -PRON- PRP 17314 3007 17 had have VBD 17314 3007 18 acted act VBN 17314 3007 19 with with IN 17314 3007 20 the the DT 17314 3007 21 most most RBS 17314 3007 22 far far RB 17314 3007 23 - - HYPH 17314 3007 24 seeing see VBG 17314 3007 25 promptitude promptitude NN 17314 3007 26 , , , 17314 3007 27 just just RB 17314 3007 28 like like IN 17314 3007 29 a a DT 17314 3007 30 born bear VBN 17314 3007 31 general general NN 17314 3007 32 . . . 17314 3008 1 She -PRON- PRP 17314 3008 2 fetched fetch VBD 17314 3008 3 a a DT 17314 3008 4 little little JJ 17314 3008 5 box box NN 17314 3008 6 from from IN 17314 3008 7 her -PRON- PRP$ 17314 3008 8 corner corner NN 17314 3008 9 drawer drawer NN 17314 3008 10 , , , 17314 3008 11 and and CC 17314 3008 12 went go VBD 17314 3008 13 to to TO 17314 3008 14 find find VB 17314 3008 15 Martha Martha NNP 17314 3008 16 , , , 17314 3008 17 who who WP 17314 3008 18 was be VBD 17314 3008 19 laying lay VBG 17314 3008 20 the the DT 17314 3008 21 cloth cloth NN 17314 3008 22 and and CC 17314 3008 23 not not RB 17314 3008 24 in in IN 17314 3008 25 the the DT 17314 3008 26 best good JJS 17314 3008 27 of of IN 17314 3008 28 tempers temper NNS 17314 3008 29 . . . 17314 3009 1 " " `` 17314 3009 2 Look look VB 17314 3009 3 here here RB 17314 3009 4 , , , 17314 3009 5 " " '' 17314 3009 6 said say VBD 17314 3009 7 Anthea Anthea NNP 17314 3009 8 . . . 17314 3010 1 " " `` 17314 3010 2 I -PRON- PRP 17314 3010 3 've have VB 17314 3010 4 broken break VBN 17314 3010 5 the the DT 17314 3010 6 water water NN 17314 3010 7 jug jug NN 17314 3010 8 in in IN 17314 3010 9 mother mother NN 17314 3010 10 's 's POS 17314 3010 11 room room NN 17314 3010 12 . . . 17314 3010 13 " " '' 17314 3011 1 " " `` 17314 3011 2 Just just RB 17314 3011 3 like like IN 17314 3011 4 you -PRON- PRP 17314 3011 5 -- -- : 17314 3011 6 always always RB 17314 3011 7 up up IN 17314 3011 8 to to IN 17314 3011 9 some some DT 17314 3011 10 mischief mischief NN 17314 3011 11 , , , 17314 3011 12 " " '' 17314 3011 13 said say VBD 17314 3011 14 Martha Martha NNP 17314 3011 15 , , , 17314 3011 16 dumping dump VBG 17314 3011 17 down down IN 17314 3011 18 a a DT 17314 3011 19 salt salt NN 17314 3011 20 - - HYPH 17314 3011 21 cellar cellar NN 17314 3011 22 with with IN 17314 3011 23 a a DT 17314 3011 24 bang bang NN 17314 3011 25 . . . 17314 3012 1 " " `` 17314 3012 2 Do do VB 17314 3012 3 n't not RB 17314 3012 4 be be VB 17314 3012 5 cross cross NN 17314 3012 6 , , , 17314 3012 7 Martha Martha NNP 17314 3012 8 dear dear NN 17314 3012 9 , , , 17314 3012 10 " " '' 17314 3012 11 said say VBD 17314 3012 12 Anthea Anthea NNP 17314 3012 13 . . . 17314 3013 1 " " `` 17314 3013 2 I -PRON- PRP 17314 3013 3 've have VB 17314 3013 4 got get VBN 17314 3013 5 enough enough JJ 17314 3013 6 money money NN 17314 3013 7 to to TO 17314 3013 8 pay pay VB 17314 3013 9 for for IN 17314 3013 10 a a DT 17314 3013 11 new new JJ 17314 3013 12 one one CD 17314 3013 13 -- -- : 17314 3013 14 if if IN 17314 3013 15 only only RB 17314 3013 16 you -PRON- PRP 17314 3013 17 'll will MD 17314 3013 18 be be VB 17314 3013 19 a a DT 17314 3013 20 dear dear JJ 17314 3013 21 and and CC 17314 3013 22 go go VB 17314 3013 23 and and CC 17314 3013 24 buy buy VB 17314 3013 25 it -PRON- PRP 17314 3013 26 for for IN 17314 3013 27 us -PRON- PRP 17314 3013 28 . . . 17314 3014 1 Your -PRON- PRP$ 17314 3014 2 cousins cousin NNS 17314 3014 3 keep keep VBP 17314 3014 4 a a DT 17314 3014 5 china china NNP 17314 3014 6 - - HYPH 17314 3014 7 shop shop NN 17314 3014 8 , , , 17314 3014 9 do do VBP 17314 3014 10 n't not RB 17314 3014 11 they -PRON- PRP 17314 3014 12 ? ? . 17314 3015 1 And and CC 17314 3015 2 I -PRON- PRP 17314 3015 3 would would MD 17314 3015 4 like like VB 17314 3015 5 you -PRON- PRP 17314 3015 6 to to TO 17314 3015 7 get get VB 17314 3015 8 it -PRON- PRP 17314 3015 9 to to IN 17314 3015 10 - - HYPH 17314 3015 11 day day NN 17314 3015 12 , , , 17314 3015 13 in in IN 17314 3015 14 case case NN 17314 3015 15 mother mother NN 17314 3015 16 comes come VBZ 17314 3015 17 home home RB 17314 3015 18 to to IN 17314 3015 19 - - HYPH 17314 3015 20 morrow morrow NN 17314 3015 21 . . . 17314 3016 1 You -PRON- PRP 17314 3016 2 know know VBP 17314 3016 3 she -PRON- PRP 17314 3016 4 said say VBD 17314 3016 5 she -PRON- PRP 17314 3016 6 might may MD 17314 3016 7 perhaps perhaps RB 17314 3016 8 . . . 17314 3016 9 " " '' 17314 3017 1 " " `` 17314 3017 2 But but CC 17314 3017 3 you -PRON- PRP 17314 3017 4 're be VBP 17314 3017 5 all all DT 17314 3017 6 going go VBG 17314 3017 7 into into IN 17314 3017 8 town town NN 17314 3017 9 yourselves yourself NNS 17314 3017 10 , , , 17314 3017 11 " " '' 17314 3017 12 said say VBD 17314 3017 13 Martha Martha NNP 17314 3017 14 . . . 17314 3018 1 " " `` 17314 3018 2 We -PRON- PRP 17314 3018 3 ca can MD 17314 3018 4 n't not RB 17314 3018 5 afford afford VB 17314 3018 6 to to TO 17314 3018 7 , , , 17314 3018 8 if if IN 17314 3018 9 we -PRON- PRP 17314 3018 10 get get VBP 17314 3018 11 the the DT 17314 3018 12 new new JJ 17314 3018 13 jug jug NN 17314 3018 14 , , , 17314 3018 15 " " '' 17314 3018 16 said say VBD 17314 3018 17 Anthea Anthea NNP 17314 3018 18 ; ; : 17314 3018 19 " " `` 17314 3018 20 but but CC 17314 3018 21 we -PRON- PRP 17314 3018 22 'll will MD 17314 3018 23 pay pay VB 17314 3018 24 for for IN 17314 3018 25 you -PRON- PRP 17314 3018 26 to to TO 17314 3018 27 go go VB 17314 3018 28 , , , 17314 3018 29 if if IN 17314 3018 30 you -PRON- PRP 17314 3018 31 'll will MD 17314 3018 32 take take VB 17314 3018 33 the the DT 17314 3018 34 Lamb Lamb NNP 17314 3018 35 . . . 17314 3019 1 And and CC 17314 3019 2 I -PRON- PRP 17314 3019 3 say say VBP 17314 3019 4 , , , 17314 3019 5 Martha Martha NNP 17314 3019 6 , , , 17314 3019 7 look look VB 17314 3019 8 here here RB 17314 3019 9 -- -- : 17314 3019 10 I'll I'll NNP 17314 3019 11 give give VBP 17314 3019 12 you -PRON- PRP 17314 3019 13 my -PRON- PRP$ 17314 3019 14 Liberty Liberty NNP 17314 3019 15 box box NN 17314 3019 16 , , , 17314 3019 17 if if IN 17314 3019 18 you -PRON- PRP 17314 3019 19 'll will MD 17314 3019 20 go go VB 17314 3019 21 . . . 17314 3020 1 Look look VB 17314 3020 2 , , , 17314 3020 3 it -PRON- PRP 17314 3020 4 's be VBZ 17314 3020 5 most most RBS 17314 3020 6 awfully awfully RB 17314 3020 7 pretty pretty JJ 17314 3020 8 -- -- : 17314 3020 9 all all DT 17314 3020 10 inlaid inlaid JJ 17314 3020 11 with with IN 17314 3020 12 real real JJ 17314 3020 13 silver silver NN 17314 3020 14 and and CC 17314 3020 15 ivory ivory NN 17314 3020 16 and and CC 17314 3020 17 ebony ebony NN 17314 3020 18 , , , 17314 3020 19 like like IN 17314 3020 20 King King NNP 17314 3020 21 Solomon Solomon NNP 17314 3020 22 's 's POS 17314 3020 23 temple temple NN 17314 3020 24 . . . 17314 3020 25 " " '' 17314 3021 1 " " `` 17314 3021 2 I -PRON- PRP 17314 3021 3 see see VBP 17314 3021 4 , , , 17314 3021 5 " " '' 17314 3021 6 said say VBD 17314 3021 7 Martha,--"no martha,--"no NN 17314 3021 8 , , , 17314 3021 9 I -PRON- PRP 17314 3021 10 do do VBP 17314 3021 11 n't not RB 17314 3021 12 want want VB 17314 3021 13 your -PRON- PRP$ 17314 3021 14 box box NN 17314 3021 15 , , , 17314 3021 16 miss miss NNP 17314 3021 17 . . . 17314 3022 1 What what WP 17314 3022 2 you -PRON- PRP 17314 3022 3 want want VBP 17314 3022 4 is be VBZ 17314 3022 5 to to TO 17314 3022 6 get get VB 17314 3022 7 the the DT 17314 3022 8 precious precious JJ 17314 3022 9 Lamb Lamb NNP 17314 3022 10 off off IN 17314 3022 11 your -PRON- PRP$ 17314 3022 12 hands hand NNS 17314 3022 13 for for IN 17314 3022 14 the the DT 17314 3022 15 afternoon afternoon NN 17314 3022 16 . . . 17314 3023 1 Do do VBP 17314 3023 2 n't not RB 17314 3023 3 you -PRON- PRP 17314 3023 4 go go VB 17314 3023 5 for for IN 17314 3023 6 to to TO 17314 3023 7 think think VB 17314 3023 8 I -PRON- PRP 17314 3023 9 do do VBP 17314 3023 10 n't not RB 17314 3023 11 see see VB 17314 3023 12 through through IN 17314 3023 13 you -PRON- PRP 17314 3023 14 ! ! . 17314 3023 15 " " '' 17314 3024 1 This this DT 17314 3024 2 was be VBD 17314 3024 3 so so RB 17314 3024 4 true true JJ 17314 3024 5 that that IN 17314 3024 6 Anthea Anthea NNP 17314 3024 7 longed long VBD 17314 3024 8 to to TO 17314 3024 9 deny deny VB 17314 3024 10 it -PRON- PRP 17314 3024 11 at at IN 17314 3024 12 once once RB 17314 3024 13 . . . 17314 3025 1 Martha Martha NNP 17314 3025 2 had have VBD 17314 3025 3 no no DT 17314 3025 4 business business NN 17314 3025 5 to to TO 17314 3025 6 know know VB 17314 3025 7 so so RB 17314 3025 8 much much RB 17314 3025 9 . . . 17314 3026 1 But but CC 17314 3026 2 she -PRON- PRP 17314 3026 3 held hold VBD 17314 3026 4 her -PRON- PRP$ 17314 3026 5 tongue tongue NN 17314 3026 6 . . . 17314 3027 1 Martha Martha NNP 17314 3027 2 set set VBD 17314 3027 3 down down RP 17314 3027 4 the the DT 17314 3027 5 bread bread NN 17314 3027 6 with with IN 17314 3027 7 a a DT 17314 3027 8 bang bang NN 17314 3027 9 that that WDT 17314 3027 10 made make VBD 17314 3027 11 it -PRON- PRP 17314 3027 12 jump jump VB 17314 3027 13 off off RP 17314 3027 14 its -PRON- PRP$ 17314 3027 15 trencher trencher NN 17314 3027 16 . . . 17314 3028 1 " " `` 17314 3028 2 I -PRON- PRP 17314 3028 3 _ _ NNP 17314 3028 4 do do VBP 17314 3028 5 _ _ NNP 17314 3028 6 want want VB 17314 3028 7 the the DT 17314 3028 8 jug jug NN 17314 3028 9 got get VBD 17314 3028 10 , , , 17314 3028 11 " " '' 17314 3028 12 said say VBD 17314 3028 13 Anthea Anthea NNP 17314 3028 14 softly softly RB 17314 3028 15 . . . 17314 3029 1 " " `` 17314 3029 2 You -PRON- PRP 17314 3029 3 _ _ NNP 17314 3029 4 will will MD 17314 3029 5 _ _ NNP 17314 3029 6 go go VB 17314 3029 7 , , , 17314 3029 8 wo will MD 17314 3029 9 n't not RB 17314 3029 10 you -PRON- PRP 17314 3029 11 ? ? . 17314 3029 12 " " '' 17314 3030 1 " " `` 17314 3030 2 Well well UH 17314 3030 3 , , , 17314 3030 4 just just RB 17314 3030 5 for for IN 17314 3030 6 this this DT 17314 3030 7 once once RB 17314 3030 8 , , , 17314 3030 9 I -PRON- PRP 17314 3030 10 do do VBP 17314 3030 11 n't not RB 17314 3030 12 mind mind VB 17314 3030 13 ; ; : 17314 3030 14 but but CC 17314 3030 15 mind mind VB 17314 3030 16 you -PRON- PRP 17314 3030 17 do do VBP 17314 3030 18 n't not RB 17314 3030 19 get get VB 17314 3030 20 into into IN 17314 3030 21 none none NN 17314 3030 22 of of IN 17314 3030 23 your -PRON- PRP$ 17314 3030 24 outrageous outrageous JJ 17314 3030 25 mischief mischief NN 17314 3030 26 while while IN 17314 3030 27 I -PRON- PRP 17314 3030 28 'm be VBP 17314 3030 29 gone go VBN 17314 3030 30 -- -- : 17314 3030 31 that that DT 17314 3030 32 's be VBZ 17314 3030 33 all all DT 17314 3030 34 ! ! . 17314 3030 35 " " '' 17314 3031 1 " " `` 17314 3031 2 He -PRON- PRP 17314 3031 3 's be VBZ 17314 3031 4 going go VBG 17314 3031 5 earlier early RBR 17314 3031 6 than than IN 17314 3031 7 he -PRON- PRP 17314 3031 8 thought think VBD 17314 3031 9 , , , 17314 3031 10 " " '' 17314 3031 11 said say VBD 17314 3031 12 Anthea Anthea NNP 17314 3031 13 eagerly eagerly RB 17314 3031 14 . . . 17314 3032 1 " " `` 17314 3032 2 You -PRON- PRP 17314 3032 3 'd 'd MD 17314 3032 4 better better RB 17314 3032 5 hurry hurry VB 17314 3032 6 and and CC 17314 3032 7 get get VB 17314 3032 8 dressed dressed JJ 17314 3032 9 . . . 17314 3033 1 Do do VBP 17314 3033 2 put put VB 17314 3033 3 on on RP 17314 3033 4 that that DT 17314 3033 5 lovely lovely JJ 17314 3033 6 purple purple JJ 17314 3033 7 frock frock NN 17314 3033 8 , , , 17314 3033 9 Martha Martha NNP 17314 3033 10 , , , 17314 3033 11 and and CC 17314 3033 12 the the DT 17314 3033 13 hat hat NN 17314 3033 14 with with IN 17314 3033 15 the the DT 17314 3033 16 pink pink JJ 17314 3033 17 cornflowers cornflower NNS 17314 3033 18 , , , 17314 3033 19 and and CC 17314 3033 20 the the DT 17314 3033 21 yellow yellow JJ 17314 3033 22 - - HYPH 17314 3033 23 lace lace NN 17314 3033 24 collar collar NN 17314 3033 25 . . . 17314 3034 1 Jane'll Jane'll NNP 17314 3034 2 finish finish NN 17314 3034 3 laying lay VBG 17314 3034 4 the the DT 17314 3034 5 cloth cloth NN 17314 3034 6 , , , 17314 3034 7 and and CC 17314 3034 8 I -PRON- PRP 17314 3034 9 'll will MD 17314 3034 10 wash wash VB 17314 3034 11 the the DT 17314 3034 12 Lamb Lamb NNP 17314 3034 13 and and CC 17314 3034 14 get get VB 17314 3034 15 him -PRON- PRP 17314 3034 16 ready ready JJ 17314 3034 17 . . . 17314 3034 18 " " '' 17314 3035 1 As as IN 17314 3035 2 she -PRON- PRP 17314 3035 3 washed wash VBD 17314 3035 4 the the DT 17314 3035 5 unwilling unwilling JJ 17314 3035 6 Lamb Lamb NNP 17314 3035 7 and and CC 17314 3035 8 hurried hurry VBD 17314 3035 9 him -PRON- PRP 17314 3035 10 into into IN 17314 3035 11 his -PRON- PRP$ 17314 3035 12 best good JJS 17314 3035 13 clothes clothe NNS 17314 3035 14 , , , 17314 3035 15 Anthea Anthea NNP 17314 3035 16 peeped peep VBD 17314 3035 17 out out IN 17314 3035 18 of of IN 17314 3035 19 the the DT 17314 3035 20 window window NN 17314 3035 21 from from IN 17314 3035 22 time time NN 17314 3035 23 to to IN 17314 3035 24 time time NN 17314 3035 25 ; ; : 17314 3035 26 so so RB 17314 3035 27 far far RB 17314 3035 28 all all DT 17314 3035 29 was be VBD 17314 3035 30 well well JJ 17314 3035 31 -- -- : 17314 3035 32 she -PRON- PRP 17314 3035 33 could could MD 17314 3035 34 see see VB 17314 3035 35 no no DT 17314 3035 36 Red Red NNP 17314 3035 37 Indians Indians NNPS 17314 3035 38 . . . 17314 3036 1 When when WRB 17314 3036 2 with with IN 17314 3036 3 a a DT 17314 3036 4 rush rush NN 17314 3036 5 and and CC 17314 3036 6 a a DT 17314 3036 7 scurry scurry NN 17314 3036 8 and and CC 17314 3036 9 some some DT 17314 3036 10 deepening deepening NN 17314 3036 11 of of IN 17314 3036 12 the the DT 17314 3036 13 damask damask NN 17314 3036 14 of of IN 17314 3036 15 Martha Martha NNP 17314 3036 16 's 's POS 17314 3036 17 complexion complexion NN 17314 3036 18 she -PRON- PRP 17314 3036 19 and and CC 17314 3036 20 the the DT 17314 3036 21 Lamb Lamb NNP 17314 3036 22 had have VBD 17314 3036 23 been be VBN 17314 3036 24 got get VBN 17314 3036 25 off off RP 17314 3036 26 , , , 17314 3036 27 Anthea Anthea NNP 17314 3036 28 drew draw VBD 17314 3036 29 a a DT 17314 3036 30 deep deep JJ 17314 3036 31 breath breath NN 17314 3036 32 . . . 17314 3037 1 " " `` 17314 3037 2 _ _ NNP 17314 3037 3 He -PRON- PRP 17314 3037 4 's be VBZ 17314 3037 5 _ _ NNP 17314 3037 6 safe safe JJ 17314 3037 7 ! ! . 17314 3037 8 " " '' 17314 3038 1 she -PRON- PRP 17314 3038 2 said say VBD 17314 3038 3 , , , 17314 3038 4 and and CC 17314 3038 5 , , , 17314 3038 6 to to IN 17314 3038 7 Jane Jane NNP 17314 3038 8 's 's POS 17314 3038 9 horror horror NN 17314 3038 10 , , , 17314 3038 11 flung fling VBD 17314 3038 12 herself -PRON- PRP 17314 3038 13 down down RP 17314 3038 14 on on IN 17314 3038 15 the the DT 17314 3038 16 floor floor NN 17314 3038 17 and and CC 17314 3038 18 burst burst VBN 17314 3038 19 into into IN 17314 3038 20 floods flood NNS 17314 3038 21 of of IN 17314 3038 22 tears tear NNS 17314 3038 23 . . . 17314 3039 1 Jane Jane NNP 17314 3039 2 did do VBD 17314 3039 3 not not RB 17314 3039 4 understand understand VB 17314 3039 5 at at RB 17314 3039 6 all all RB 17314 3039 7 how how WRB 17314 3039 8 a a DT 17314 3039 9 person person NN 17314 3039 10 could could MD 17314 3039 11 be be VB 17314 3039 12 so so RB 17314 3039 13 brave brave JJ 17314 3039 14 and and CC 17314 3039 15 like like IN 17314 3039 16 a a DT 17314 3039 17 general general NN 17314 3039 18 , , , 17314 3039 19 and and CC 17314 3039 20 then then RB 17314 3039 21 suddenly suddenly RB 17314 3039 22 give give VB 17314 3039 23 way way NN 17314 3039 24 and and CC 17314 3039 25 go go VB 17314 3039 26 flat flat JJ 17314 3039 27 like like IN 17314 3039 28 an an DT 17314 3039 29 air air NN 17314 3039 30 - - HYPH 17314 3039 31 balloon balloon NN 17314 3039 32 when when WRB 17314 3039 33 you -PRON- PRP 17314 3039 34 prick prick VBP 17314 3039 35 it -PRON- PRP 17314 3039 36 . . . 17314 3040 1 It -PRON- PRP 17314 3040 2 is be VBZ 17314 3040 3 better well JJR 17314 3040 4 not not RB 17314 3040 5 to to TO 17314 3040 6 go go VB 17314 3040 7 flat flat JJ 17314 3040 8 , , , 17314 3040 9 of of IN 17314 3040 10 course course NN 17314 3040 11 , , , 17314 3040 12 but but CC 17314 3040 13 you -PRON- PRP 17314 3040 14 will will MD 17314 3040 15 observe observe VB 17314 3040 16 that that IN 17314 3040 17 Anthea Anthea NNP 17314 3040 18 did do VBD 17314 3040 19 not not RB 17314 3040 20 give give VB 17314 3040 21 way way NN 17314 3040 22 till till IN 17314 3040 23 her -PRON- PRP$ 17314 3040 24 aim aim NN 17314 3040 25 was be VBD 17314 3040 26 accomplished accomplish VBN 17314 3040 27 . . . 17314 3041 1 She -PRON- PRP 17314 3041 2 had have VBD 17314 3041 3 got get VBN 17314 3041 4 the the DT 17314 3041 5 dear dear JJ 17314 3041 6 Lamb Lamb NNP 17314 3041 7 out out IN 17314 3041 8 of of IN 17314 3041 9 danger danger NN 17314 3041 10 -- -- : 17314 3041 11 she -PRON- PRP 17314 3041 12 felt feel VBD 17314 3041 13 certain certain JJ 17314 3041 14 that that IN 17314 3041 15 the the DT 17314 3041 16 Red Red NNP 17314 3041 17 Indians Indians NNPS 17314 3041 18 would would MD 17314 3041 19 be be VB 17314 3041 20 round round IN 17314 3041 21 the the DT 17314 3041 22 White White NNP 17314 3041 23 House House NNP 17314 3041 24 or or CC 17314 3041 25 nowhere nowhere RB 17314 3041 26 -- -- : 17314 3041 27 the the DT 17314 3041 28 farmer farmer NN 17314 3041 29 's 's POS 17314 3041 30 cart cart NN 17314 3041 31 would would MD 17314 3041 32 not not RB 17314 3041 33 come come VB 17314 3041 34 back back RB 17314 3041 35 till till IN 17314 3041 36 after after IN 17314 3041 37 sunset sunset NN 17314 3041 38 , , , 17314 3041 39 so so IN 17314 3041 40 she -PRON- PRP 17314 3041 41 could could MD 17314 3041 42 afford afford VB 17314 3041 43 to to TO 17314 3041 44 cry cry VB 17314 3041 45 a a DT 17314 3041 46 little little JJ 17314 3041 47 . . . 17314 3042 1 It -PRON- PRP 17314 3042 2 was be VBD 17314 3042 3 partly partly RB 17314 3042 4 with with IN 17314 3042 5 joy joy NN 17314 3042 6 that that WDT 17314 3042 7 she -PRON- PRP 17314 3042 8 cried cry VBD 17314 3042 9 , , , 17314 3042 10 because because IN 17314 3042 11 she -PRON- PRP 17314 3042 12 had have VBD 17314 3042 13 done do VBN 17314 3042 14 what what WP 17314 3042 15 she -PRON- PRP 17314 3042 16 meant mean VBD 17314 3042 17 to to TO 17314 3042 18 do do VB 17314 3042 19 . . . 17314 3043 1 She -PRON- PRP 17314 3043 2 cried cry VBD 17314 3043 3 for for IN 17314 3043 4 about about RB 17314 3043 5 three three CD 17314 3043 6 minutes minute NNS 17314 3043 7 , , , 17314 3043 8 while while IN 17314 3043 9 Jane Jane NNP 17314 3043 10 hugged hug VBD 17314 3043 11 her -PRON- PRP 17314 3043 12 miserably miserably RB 17314 3043 13 and and CC 17314 3043 14 said say VBD 17314 3043 15 at at IN 17314 3043 16 five five CD 17314 3043 17 - - HYPH 17314 3043 18 second second JJ 17314 3043 19 intervals interval NNS 17314 3043 20 , , , 17314 3043 21 " " `` 17314 3043 22 Do do VB 17314 3043 23 n't not RB 17314 3043 24 cry cry VB 17314 3043 25 , , , 17314 3043 26 Panther Panther NNP 17314 3043 27 dear dear JJ 17314 3043 28 ! ! . 17314 3043 29 " " '' 17314 3044 1 Then then RB 17314 3044 2 she -PRON- PRP 17314 3044 3 jumped jump VBD 17314 3044 4 up up RP 17314 3044 5 , , , 17314 3044 6 rubbed rub VBD 17314 3044 7 her -PRON- PRP$ 17314 3044 8 eyes eye NNS 17314 3044 9 hard hard RB 17314 3044 10 with with IN 17314 3044 11 the the DT 17314 3044 12 corner corner NN 17314 3044 13 of of IN 17314 3044 14 her -PRON- PRP$ 17314 3044 15 pinafore pinafore NN 17314 3044 16 , , , 17314 3044 17 so so IN 17314 3044 18 that that IN 17314 3044 19 they -PRON- PRP 17314 3044 20 kept keep VBD 17314 3044 21 red red JJ 17314 3044 22 for for IN 17314 3044 23 the the DT 17314 3044 24 rest rest NN 17314 3044 25 of of IN 17314 3044 26 the the DT 17314 3044 27 day day NN 17314 3044 28 , , , 17314 3044 29 and and CC 17314 3044 30 started start VBD 17314 3044 31 to to TO 17314 3044 32 tell tell VB 17314 3044 33 the the DT 17314 3044 34 boys boy NNS 17314 3044 35 . . . 17314 3045 1 But but CC 17314 3045 2 just just RB 17314 3045 3 at at IN 17314 3045 4 that that DT 17314 3045 5 moment moment NN 17314 3045 6 cook cook NNP 17314 3045 7 rang rang NNP 17314 3045 8 the the DT 17314 3045 9 dinner dinner NN 17314 3045 10 - - HYPH 17314 3045 11 bell bell NNP 17314 3045 12 , , , 17314 3045 13 and and CC 17314 3045 14 nothing nothing NN 17314 3045 15 could could MD 17314 3045 16 be be VB 17314 3045 17 said say VBN 17314 3045 18 till till IN 17314 3045 19 they -PRON- PRP 17314 3045 20 had have VBD 17314 3045 21 been be VBN 17314 3045 22 helped help VBN 17314 3045 23 to to IN 17314 3045 24 minced mince VBN 17314 3045 25 beef beef NN 17314 3045 26 . . . 17314 3046 1 Then then RB 17314 3046 2 cook cook VB 17314 3046 3 left leave VBD 17314 3046 4 the the DT 17314 3046 5 room room NN 17314 3046 6 , , , 17314 3046 7 and and CC 17314 3046 8 Anthea Anthea NNP 17314 3046 9 told tell VBD 17314 3046 10 her -PRON- PRP$ 17314 3046 11 tale tale NN 17314 3046 12 . . . 17314 3047 1 But but CC 17314 3047 2 it -PRON- PRP 17314 3047 3 is be VBZ 17314 3047 4 a a DT 17314 3047 5 mistake mistake NN 17314 3047 6 to to TO 17314 3047 7 tell tell VB 17314 3047 8 a a DT 17314 3047 9 thrilling thrilling JJ 17314 3047 10 tale tale NN 17314 3047 11 when when WRB 17314 3047 12 people people NNS 17314 3047 13 are be VBP 17314 3047 14 eating eat VBG 17314 3047 15 minced mince VBN 17314 3047 16 beef beef NN 17314 3047 17 and and CC 17314 3047 18 boiled boil VBN 17314 3047 19 potatoes potato NNS 17314 3047 20 . . . 17314 3048 1 There there EX 17314 3048 2 seemed seem VBD 17314 3048 3 somehow somehow RB 17314 3048 4 to to TO 17314 3048 5 be be VB 17314 3048 6 something something NN 17314 3048 7 about about IN 17314 3048 8 the the DT 17314 3048 9 food food NN 17314 3048 10 that that WDT 17314 3048 11 made make VBD 17314 3048 12 the the DT 17314 3048 13 idea idea NN 17314 3048 14 of of IN 17314 3048 15 Red Red NNP 17314 3048 16 Indians Indians NNPS 17314 3048 17 seem seem VBP 17314 3048 18 flat flat JJ 17314 3048 19 and and CC 17314 3048 20 unbelievable unbelievable JJ 17314 3048 21 . . . 17314 3049 1 The the DT 17314 3049 2 boys boy NNS 17314 3049 3 actually actually RB 17314 3049 4 laughed laugh VBD 17314 3049 5 , , , 17314 3049 6 and and CC 17314 3049 7 called call VBD 17314 3049 8 Anthea Anthea NNP 17314 3049 9 a a DT 17314 3049 10 little little JJ 17314 3049 11 silly silly JJ 17314 3049 12 . . . 17314 3050 1 " " `` 17314 3050 2 Why why WRB 17314 3050 3 , , , 17314 3050 4 " " '' 17314 3050 5 said say VBD 17314 3050 6 Cyril Cyril NNP 17314 3050 7 , , , 17314 3050 8 " " `` 17314 3050 9 I -PRON- PRP 17314 3050 10 'm be VBP 17314 3050 11 almost almost RB 17314 3050 12 sure sure JJ 17314 3050 13 it -PRON- PRP 17314 3050 14 was be VBD 17314 3050 15 before before IN 17314 3050 16 I -PRON- PRP 17314 3050 17 said say VBD 17314 3050 18 that that IN 17314 3050 19 , , , 17314 3050 20 that that IN 17314 3050 21 Jane Jane NNP 17314 3050 22 said say VBD 17314 3050 23 she -PRON- PRP 17314 3050 24 wished wish VBD 17314 3050 25 it -PRON- PRP 17314 3050 26 would would MD 17314 3050 27 be be VB 17314 3050 28 a a DT 17314 3050 29 fine fine JJ 17314 3050 30 day day NN 17314 3050 31 . . . 17314 3050 32 " " '' 17314 3051 1 " " `` 17314 3051 2 It -PRON- PRP 17314 3051 3 was be VBD 17314 3051 4 n't not RB 17314 3051 5 , , , 17314 3051 6 " " '' 17314 3051 7 said say VBD 17314 3051 8 Jane Jane NNP 17314 3051 9 briefly briefly RB 17314 3051 10 . . . 17314 3052 1 " " `` 17314 3052 2 Why why WRB 17314 3052 3 , , , 17314 3052 4 if if IN 17314 3052 5 it -PRON- PRP 17314 3052 6 was be VBD 17314 3052 7 Indians Indians NNPS 17314 3052 8 , , , 17314 3052 9 " " '' 17314 3052 10 Cyril Cyril NNP 17314 3052 11 went go VBD 17314 3052 12 on,--"salt on,--"salt CD 17314 3052 13 , , , 17314 3052 14 please please UH 17314 3052 15 , , , 17314 3052 16 and and CC 17314 3052 17 mustard mustard NN 17314 3052 18 -- -- : 17314 3052 19 I -PRON- PRP 17314 3052 20 must must MD 17314 3052 21 have have VB 17314 3052 22 something something NN 17314 3052 23 to to TO 17314 3052 24 make make VB 17314 3052 25 this this DT 17314 3052 26 mush mush NN 17314 3052 27 go go VB 17314 3052 28 down,--if down,--if VB 17314 3052 29 it -PRON- PRP 17314 3052 30 was be VBD 17314 3052 31 Indians Indians NNPS 17314 3052 32 , , , 17314 3052 33 they -PRON- PRP 17314 3052 34 'd 'd MD 17314 3052 35 have have VB 17314 3052 36 been be VBN 17314 3052 37 infesting infest VBG 17314 3052 38 the the DT 17314 3052 39 place place NN 17314 3052 40 long long RB 17314 3052 41 before before IN 17314 3052 42 this this DT 17314 3052 43 -- -- : 17314 3052 44 you -PRON- PRP 17314 3052 45 know know VBP 17314 3052 46 they -PRON- PRP 17314 3052 47 would would MD 17314 3052 48 . . . 17314 3053 1 I -PRON- PRP 17314 3053 2 believe believe VBP 17314 3053 3 it -PRON- PRP 17314 3053 4 's be VBZ 17314 3053 5 the the DT 17314 3053 6 fine fine JJ 17314 3053 7 day day NN 17314 3053 8 . . . 17314 3053 9 " " '' 17314 3054 1 " " `` 17314 3054 2 Then then RB 17314 3054 3 why why WRB 17314 3054 4 did do VBD 17314 3054 5 the the DT 17314 3054 6 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 3054 7 say say VB 17314 3054 8 we -PRON- PRP 17314 3054 9 'd 'd MD 17314 3054 10 let let VB 17314 3054 11 ourselves -PRON- PRP 17314 3054 12 in in RP 17314 3054 13 for for IN 17314 3054 14 a a DT 17314 3054 15 nice nice JJ 17314 3054 16 thing thing NN 17314 3054 17 ? ? . 17314 3054 18 " " '' 17314 3055 1 asked ask VBD 17314 3055 2 Anthea Anthea NNP 17314 3055 3 . . . 17314 3056 1 She -PRON- PRP 17314 3056 2 was be VBD 17314 3056 3 feeling feel VBG 17314 3056 4 very very RB 17314 3056 5 cross cross JJ 17314 3056 6 . . . 17314 3057 1 She -PRON- PRP 17314 3057 2 knew know VBD 17314 3057 3 she -PRON- PRP 17314 3057 4 had have VBD 17314 3057 5 acted act VBN 17314 3057 6 with with IN 17314 3057 7 nobility nobility NN 17314 3057 8 and and CC 17314 3057 9 discretion discretion NN 17314 3057 10 , , , 17314 3057 11 and and CC 17314 3057 12 after after IN 17314 3057 13 that that DT 17314 3057 14 it -PRON- PRP 17314 3057 15 was be VBD 17314 3057 16 very very RB 17314 3057 17 hard hard JJ 17314 3057 18 to to TO 17314 3057 19 be be VB 17314 3057 20 called call VBN 17314 3057 21 a a DT 17314 3057 22 little little JJ 17314 3057 23 silly silly JJ 17314 3057 24 , , , 17314 3057 25 especially especially RB 17314 3057 26 when when WRB 17314 3057 27 she -PRON- PRP 17314 3057 28 had have VBD 17314 3057 29 the the DT 17314 3057 30 weight weight NN 17314 3057 31 of of IN 17314 3057 32 a a DT 17314 3057 33 burglared burglare VBN 17314 3057 34 missionary missionary JJ 17314 3057 35 - - HYPH 17314 3057 36 box box NN 17314 3057 37 and and CC 17314 3057 38 about about RB 17314 3057 39 seven seven CD 17314 3057 40 - - HYPH 17314 3057 41 and and CC 17314 3057 42 - - HYPH 17314 3057 43 fourpence fourpence NN 17314 3057 44 , , , 17314 3057 45 mostly mostly RB 17314 3057 46 in in IN 17314 3057 47 coppers copper NNS 17314 3057 48 , , , 17314 3057 49 lying lie VBG 17314 3057 50 like like IN 17314 3057 51 lead lead NN 17314 3057 52 upon upon IN 17314 3057 53 her -PRON- PRP$ 17314 3057 54 conscience conscience NN 17314 3057 55 . . . 17314 3058 1 There there EX 17314 3058 2 was be VBD 17314 3058 3 a a DT 17314 3058 4 silence silence NN 17314 3058 5 , , , 17314 3058 6 during during IN 17314 3058 7 which which WDT 17314 3058 8 cook cook NN 17314 3058 9 took take VBD 17314 3058 10 away away RB 17314 3058 11 the the DT 17314 3058 12 mincy mincy NN 17314 3058 13 plates plate NNS 17314 3058 14 and and CC 17314 3058 15 brought bring VBD 17314 3058 16 in in RP 17314 3058 17 the the DT 17314 3058 18 pudding pudding NN 17314 3058 19 . . . 17314 3059 1 As as RB 17314 3059 2 soon soon RB 17314 3059 3 as as IN 17314 3059 4 she -PRON- PRP 17314 3059 5 had have VBD 17314 3059 6 retired retire VBN 17314 3059 7 , , , 17314 3059 8 Cyril Cyril NNP 17314 3059 9 began begin VBD 17314 3059 10 again again RB 17314 3059 11 . . . 17314 3060 1 " " `` 17314 3060 2 Of of RB 17314 3060 3 course course RB 17314 3060 4 I -PRON- PRP 17314 3060 5 do do VBP 17314 3060 6 n't not RB 17314 3060 7 mean mean VB 17314 3060 8 to to TO 17314 3060 9 say say VB 17314 3060 10 , , , 17314 3060 11 " " '' 17314 3060 12 he -PRON- PRP 17314 3060 13 admitted admit VBD 17314 3060 14 , , , 17314 3060 15 " " `` 17314 3060 16 that that IN 17314 3060 17 it -PRON- PRP 17314 3060 18 was be VBD 17314 3060 19 n't not RB 17314 3060 20 a a DT 17314 3060 21 good good JJ 17314 3060 22 thing thing NN 17314 3060 23 to to TO 17314 3060 24 get get VB 17314 3060 25 Martha Martha NNP 17314 3060 26 and and CC 17314 3060 27 the the DT 17314 3060 28 Lamb Lamb NNP 17314 3060 29 out out IN 17314 3060 30 of of IN 17314 3060 31 the the DT 17314 3060 32 way way NN 17314 3060 33 for for IN 17314 3060 34 the the DT 17314 3060 35 afternoon afternoon NN 17314 3060 36 ; ; : 17314 3060 37 but but CC 17314 3060 38 as as IN 17314 3060 39 for for IN 17314 3060 40 Red Red NNP 17314 3060 41 Indians Indians NNPS 17314 3060 42 -- -- : 17314 3060 43 why why WRB 17314 3060 44 , , , 17314 3060 45 you -PRON- PRP 17314 3060 46 know know VBP 17314 3060 47 jolly jolly RB 17314 3060 48 well well RB 17314 3060 49 the the DT 17314 3060 50 wishes wish NNS 17314 3060 51 always always RB 17314 3060 52 come come VBP 17314 3060 53 that that DT 17314 3060 54 very very RB 17314 3060 55 minute minute NN 17314 3060 56 . . . 17314 3061 1 If if IN 17314 3061 2 there there EX 17314 3061 3 was be VBD 17314 3061 4 going go VBG 17314 3061 5 to to TO 17314 3061 6 be be VB 17314 3061 7 Red Red NNP 17314 3061 8 Indians Indians NNPS 17314 3061 9 , , , 17314 3061 10 they -PRON- PRP 17314 3061 11 'd 'd MD 17314 3061 12 be be VB 17314 3061 13 here here RB 17314 3061 14 now now RB 17314 3061 15 . . . 17314 3061 16 " " '' 17314 3062 1 " " `` 17314 3062 2 I -PRON- PRP 17314 3062 3 expect expect VBP 17314 3062 4 they -PRON- PRP 17314 3062 5 are be VBP 17314 3062 6 , , , 17314 3062 7 " " '' 17314 3062 8 said say VBD 17314 3062 9 Anthea Anthea NNP 17314 3062 10 ; ; : 17314 3062 11 " " `` 17314 3062 12 they -PRON- PRP 17314 3062 13 're be VBP 17314 3062 14 lurking lurk VBG 17314 3062 15 amid amid IN 17314 3062 16 the the DT 17314 3062 17 undergrowth undergrowth NN 17314 3062 18 , , , 17314 3062 19 for for IN 17314 3062 20 anything anything NN 17314 3062 21 you -PRON- PRP 17314 3062 22 know know VBP 17314 3062 23 . . . 17314 3063 1 I -PRON- PRP 17314 3063 2 do do VBP 17314 3063 3 think think VB 17314 3063 4 you -PRON- PRP 17314 3063 5 're be VBP 17314 3063 6 most most RBS 17314 3063 7 unkind unkind JJ 17314 3063 8 . . . 17314 3063 9 " " '' 17314 3064 1 " " `` 17314 3064 2 Indians Indians NNPS 17314 3064 3 almost almost RB 17314 3064 4 always always RB 17314 3064 5 _ _ NNP 17314 3064 6 do do VBP 17314 3064 7 _ _ NNP 17314 3064 8 lurk lurk NNP 17314 3064 9 , , , 17314 3064 10 really really RB 17314 3064 11 , , , 17314 3064 12 though though RB 17314 3064 13 , , , 17314 3064 14 do do VBP 17314 3064 15 n't not RB 17314 3064 16 they -PRON- PRP 17314 3064 17 ? ? . 17314 3064 18 " " '' 17314 3065 1 put put VBN 17314 3065 2 in in IN 17314 3065 3 Jane Jane NNP 17314 3065 4 , , , 17314 3065 5 anxious anxious JJ 17314 3065 6 for for IN 17314 3065 7 peace peace NN 17314 3065 8 . . . 17314 3066 1 " " `` 17314 3066 2 No no UH 17314 3066 3 , , , 17314 3066 4 they -PRON- PRP 17314 3066 5 do do VBP 17314 3066 6 n't not RB 17314 3066 7 , , , 17314 3066 8 " " '' 17314 3066 9 said say VBD 17314 3066 10 Cyril Cyril NNP 17314 3066 11 tartly tartly RB 17314 3066 12 . . . 17314 3067 1 " " `` 17314 3067 2 And and CC 17314 3067 3 I -PRON- PRP 17314 3067 4 'm be VBP 17314 3067 5 not not RB 17314 3067 6 unkind unkind JJ 17314 3067 7 , , , 17314 3067 8 I -PRON- PRP 17314 3067 9 'm be VBP 17314 3067 10 only only RB 17314 3067 11 truthful truthful JJ 17314 3067 12 . . . 17314 3068 1 And and CC 17314 3068 2 I -PRON- PRP 17314 3068 3 say say VBP 17314 3068 4 it -PRON- PRP 17314 3068 5 was be VBD 17314 3068 6 utter utter JJ 17314 3068 7 rot rot NNP 17314 3068 8 breaking break VBG 17314 3068 9 the the DT 17314 3068 10 water water NN 17314 3068 11 - - HYPH 17314 3068 12 jug jug NN 17314 3068 13 ; ; : 17314 3068 14 and and CC 17314 3068 15 as as IN 17314 3068 16 for for IN 17314 3068 17 the the DT 17314 3068 18 missionary missionary JJ 17314 3068 19 - - HYPH 17314 3068 20 box box NN 17314 3068 21 , , , 17314 3068 22 I -PRON- PRP 17314 3068 23 believe believe VBP 17314 3068 24 it -PRON- PRP 17314 3068 25 's be VBZ 17314 3068 26 a a DT 17314 3068 27 treason treason NN 17314 3068 28 - - HYPH 17314 3068 29 crime crime NN 17314 3068 30 , , , 17314 3068 31 and and CC 17314 3068 32 I -PRON- PRP 17314 3068 33 should should MD 17314 3068 34 n't not RB 17314 3068 35 wonder wonder VB 17314 3068 36 if if IN 17314 3068 37 you -PRON- PRP 17314 3068 38 could could MD 17314 3068 39 be be VB 17314 3068 40 hanged hang VBN 17314 3068 41 for for IN 17314 3068 42 it -PRON- PRP 17314 3068 43 , , , 17314 3068 44 if if IN 17314 3068 45 any any DT 17314 3068 46 of of IN 17314 3068 47 us -PRON- PRP 17314 3068 48 was be VBD 17314 3068 49 to to IN 17314 3068 50 split"-- split"-- NNP 17314 3068 51 " " '' 17314 3068 52 Shut shut VB 17314 3068 53 up up RP 17314 3068 54 , , , 17314 3068 55 ca can MD 17314 3068 56 n't not RB 17314 3068 57 you -PRON- PRP 17314 3068 58 ? ? . 17314 3068 59 " " '' 17314 3069 1 said say VBD 17314 3069 2 Robert Robert NNP 17314 3069 3 ; ; : 17314 3069 4 but but CC 17314 3069 5 Cyril Cyril NNP 17314 3069 6 could could MD 17314 3069 7 n't not RB 17314 3069 8 . . . 17314 3070 1 You -PRON- PRP 17314 3070 2 see see VBP 17314 3070 3 , , , 17314 3070 4 he -PRON- PRP 17314 3070 5 felt feel VBD 17314 3070 6 in in IN 17314 3070 7 his -PRON- PRP$ 17314 3070 8 heart heart NN 17314 3070 9 that that IN 17314 3070 10 if if IN 17314 3070 11 there there EX 17314 3070 12 _ _ NNP 17314 3070 13 should should MD 17314 3070 14 _ _ NNP 17314 3070 15 be be VB 17314 3070 16 Indians Indians NNPS 17314 3070 17 they -PRON- PRP 17314 3070 18 would would MD 17314 3070 19 be be VB 17314 3070 20 entirely entirely RB 17314 3070 21 his -PRON- PRP$ 17314 3070 22 own own JJ 17314 3070 23 fault fault NN 17314 3070 24 , , , 17314 3070 25 so so RB 17314 3070 26 he -PRON- PRP 17314 3070 27 did do VBD 17314 3070 28 not not RB 17314 3070 29 wish wish VB 17314 3070 30 to to TO 17314 3070 31 believe believe VB 17314 3070 32 in in IN 17314 3070 33 them -PRON- PRP 17314 3070 34 . . . 17314 3071 1 And and CC 17314 3071 2 trying try VBG 17314 3071 3 not not RB 17314 3071 4 to to TO 17314 3071 5 believe believe VB 17314 3071 6 things thing NNS 17314 3071 7 when when WRB 17314 3071 8 in in IN 17314 3071 9 your -PRON- PRP$ 17314 3071 10 heart heart NN 17314 3071 11 you -PRON- PRP 17314 3071 12 are be VBP 17314 3071 13 almost almost RB 17314 3071 14 sure sure JJ 17314 3071 15 they -PRON- PRP 17314 3071 16 are be VBP 17314 3071 17 true true JJ 17314 3071 18 , , , 17314 3071 19 is be VBZ 17314 3071 20 as as RB 17314 3071 21 bad bad JJ 17314 3071 22 for for IN 17314 3071 23 the the DT 17314 3071 24 temper temper NN 17314 3071 25 as as IN 17314 3071 26 anything anything NN 17314 3071 27 I -PRON- PRP 17314 3071 28 know know VBP 17314 3071 29 . . . 17314 3072 1 " " `` 17314 3072 2 It -PRON- PRP 17314 3072 3 's be VBZ 17314 3072 4 simply simply RB 17314 3072 5 idiotic idiotic JJ 17314 3072 6 , , , 17314 3072 7 " " '' 17314 3072 8 he -PRON- PRP 17314 3072 9 said say VBD 17314 3072 10 , , , 17314 3072 11 " " `` 17314 3072 12 talking talk VBG 17314 3072 13 about about IN 17314 3072 14 Indians Indians NNPS 17314 3072 15 , , , 17314 3072 16 when when WRB 17314 3072 17 you -PRON- PRP 17314 3072 18 can can MD 17314 3072 19 see see VB 17314 3072 20 for for IN 17314 3072 21 yourself -PRON- PRP 17314 3072 22 that that IN 17314 3072 23 it -PRON- PRP 17314 3072 24 's be VBZ 17314 3072 25 Jane Jane NNP 17314 3072 26 who who WP 17314 3072 27 's be VBZ 17314 3072 28 got get VBN 17314 3072 29 her -PRON- PRP 17314 3072 30 wish wish NN 17314 3072 31 . . . 17314 3073 1 Look look VB 17314 3073 2 what what WDT 17314 3073 3 a a DT 17314 3073 4 fine fine JJ 17314 3073 5 day day NN 17314 3073 6 it -PRON- PRP 17314 3073 7 is----_OH!_-- is----_oh!_-- UH 17314 3073 8 " " `` 17314 3073 9 He -PRON- PRP 17314 3073 10 had have VBD 17314 3073 11 turned turn VBN 17314 3073 12 towards towards IN 17314 3073 13 the the DT 17314 3073 14 window window NN 17314 3073 15 to to TO 17314 3073 16 point point VB 17314 3073 17 out out RP 17314 3073 18 the the DT 17314 3073 19 fineness fineness NN 17314 3073 20 of of IN 17314 3073 21 the the DT 17314 3073 22 day day NN 17314 3073 23 -- -- : 17314 3073 24 the the DT 17314 3073 25 others other NNS 17314 3073 26 turned turn VBD 17314 3073 27 too too RB 17314 3073 28 -- -- : 17314 3073 29 and and CC 17314 3073 30 a a DT 17314 3073 31 frozen frozen JJ 17314 3073 32 silence silence NN 17314 3073 33 caught catch VBN 17314 3073 34 at at IN 17314 3073 35 Cyril Cyril NNP 17314 3073 36 , , , 17314 3073 37 and and CC 17314 3073 38 none none NN 17314 3073 39 of of IN 17314 3073 40 the the DT 17314 3073 41 others other NNS 17314 3073 42 felt feel VBD 17314 3073 43 at at RB 17314 3073 44 all all RB 17314 3073 45 like like UH 17314 3073 46 breaking break VBG 17314 3073 47 it -PRON- PRP 17314 3073 48 . . . 17314 3074 1 For for IN 17314 3074 2 there there RB 17314 3074 3 , , , 17314 3074 4 peering peer VBG 17314 3074 5 round round IN 17314 3074 6 the the DT 17314 3074 7 corner corner NN 17314 3074 8 of of IN 17314 3074 9 the the DT 17314 3074 10 window window NN 17314 3074 11 , , , 17314 3074 12 among among IN 17314 3074 13 the the DT 17314 3074 14 red red JJ 17314 3074 15 leaves leave NNS 17314 3074 16 of of IN 17314 3074 17 the the DT 17314 3074 18 Virginia Virginia NNP 17314 3074 19 creeper creeper NN 17314 3074 20 , , , 17314 3074 21 was be VBD 17314 3074 22 a a DT 17314 3074 23 face face NN 17314 3074 24 -- -- : 17314 3074 25 a a DT 17314 3074 26 brown brown JJ 17314 3074 27 face face NN 17314 3074 28 , , , 17314 3074 29 with with IN 17314 3074 30 a a DT 17314 3074 31 long long JJ 17314 3074 32 nose nose NN 17314 3074 33 and and CC 17314 3074 34 a a DT 17314 3074 35 tight tight JJ 17314 3074 36 mouth mouth NN 17314 3074 37 and and CC 17314 3074 38 very very RB 17314 3074 39 bright bright JJ 17314 3074 40 eyes eye NNS 17314 3074 41 . . . 17314 3075 1 And and CC 17314 3075 2 the the DT 17314 3075 3 face face NN 17314 3075 4 was be VBD 17314 3075 5 painted paint VBN 17314 3075 6 in in IN 17314 3075 7 coloured coloured JJ 17314 3075 8 patches patch NNS 17314 3075 9 . . . 17314 3076 1 It -PRON- PRP 17314 3076 2 had have VBD 17314 3076 3 long long JJ 17314 3076 4 black black JJ 17314 3076 5 hair hair NN 17314 3076 6 , , , 17314 3076 7 and and CC 17314 3076 8 in in IN 17314 3076 9 the the DT 17314 3076 10 hair hair NN 17314 3076 11 were be VBD 17314 3076 12 feathers feather NNS 17314 3076 13 ! ! . 17314 3077 1 Every every DT 17314 3077 2 child child NN 17314 3077 3 's 's POS 17314 3077 4 mouth mouth NN 17314 3077 5 in in IN 17314 3077 6 the the DT 17314 3077 7 room room NN 17314 3077 8 opened open VBD 17314 3077 9 , , , 17314 3077 10 and and CC 17314 3077 11 stayed stay VBD 17314 3077 12 open open JJ 17314 3077 13 . . . 17314 3078 1 The the DT 17314 3078 2 pudding pudding NN 17314 3078 3 was be VBD 17314 3078 4 growing grow VBG 17314 3078 5 white white JJ 17314 3078 6 and and CC 17314 3078 7 cold cold JJ 17314 3078 8 on on IN 17314 3078 9 their -PRON- PRP$ 17314 3078 10 plates plate NNS 17314 3078 11 . . . 17314 3079 1 No no DT 17314 3079 2 one one PRP 17314 3079 3 could could MD 17314 3079 4 move move VB 17314 3079 5 . . . 17314 3080 1 Suddenly suddenly RB 17314 3080 2 the the DT 17314 3080 3 feathered feather VBN 17314 3080 4 head head NN 17314 3080 5 was be VBD 17314 3080 6 cautiously cautiously RB 17314 3080 7 withdrawn withdraw VBN 17314 3080 8 , , , 17314 3080 9 and and CC 17314 3080 10 the the DT 17314 3080 11 spell spell NN 17314 3080 12 was be VBD 17314 3080 13 broken break VBN 17314 3080 14 . . . 17314 3081 1 I -PRON- PRP 17314 3081 2 am be VBP 17314 3081 3 sorry sorry JJ 17314 3081 4 to to TO 17314 3081 5 say say VB 17314 3081 6 that that IN 17314 3081 7 Anthea Anthea NNP 17314 3081 8 's 's POS 17314 3081 9 first first JJ 17314 3081 10 words word NNS 17314 3081 11 were be VBD 17314 3081 12 very very RB 17314 3081 13 like like IN 17314 3081 14 a a DT 17314 3081 15 girl girl NN 17314 3081 16 . . . 17314 3082 1 " " `` 17314 3082 2 There there RB 17314 3082 3 , , , 17314 3082 4 now now RB 17314 3082 5 ! ! . 17314 3082 6 " " '' 17314 3083 1 she -PRON- PRP 17314 3083 2 said say VBD 17314 3083 3 . . . 17314 3084 1 " " `` 17314 3084 2 I -PRON- PRP 17314 3084 3 told tell VBD 17314 3084 4 you -PRON- PRP 17314 3084 5 so so RB 17314 3084 6 ! ! . 17314 3084 7 " " '' 17314 3085 1 The the DT 17314 3085 2 pudding pudding NN 17314 3085 3 had have VBD 17314 3085 4 now now RB 17314 3085 5 definitely definitely RB 17314 3085 6 ceased cease VBN 17314 3085 7 to to IN 17314 3085 8 charm charm VB 17314 3085 9 . . . 17314 3086 1 Hastily hastily RB 17314 3086 2 wrapping wrap VBG 17314 3086 3 their -PRON- PRP$ 17314 3086 4 portions portion NNS 17314 3086 5 in in IN 17314 3086 6 a a DT 17314 3086 7 _ _ NNP 17314 3086 8 Spectator Spectator NNP 17314 3086 9 _ _ NNP 17314 3086 10 of of IN 17314 3086 11 the the DT 17314 3086 12 week week NN 17314 3086 13 before before IN 17314 3086 14 the the DT 17314 3086 15 week week NN 17314 3086 16 before before IN 17314 3086 17 last last JJ 17314 3086 18 , , , 17314 3086 19 they -PRON- PRP 17314 3086 20 hid hide VBD 17314 3086 21 them -PRON- PRP 17314 3086 22 behind behind IN 17314 3086 23 the the DT 17314 3086 24 crinkled crinkled JJ 17314 3086 25 paper paper NN 17314 3086 26 stove stove NN 17314 3086 27 - - HYPH 17314 3086 28 ornament ornament JJ 17314 3086 29 , , , 17314 3086 30 and and CC 17314 3086 31 fled flee VBD 17314 3086 32 upstairs upstairs RB 17314 3086 33 to to IN 17314 3086 34 reconnoitre reconnoitre NNP 17314 3086 35 and and CC 17314 3086 36 to to TO 17314 3086 37 hold hold VB 17314 3086 38 a a DT 17314 3086 39 hurried hurried JJ 17314 3086 40 council council NN 17314 3086 41 . . . 17314 3087 1 " " `` 17314 3087 2 Pax Pax NNP 17314 3087 3 , , , 17314 3087 4 " " '' 17314 3087 5 said say VBD 17314 3087 6 Cyril Cyril NNP 17314 3087 7 handsomely handsomely RB 17314 3087 8 when when WRB 17314 3087 9 they -PRON- PRP 17314 3087 10 reached reach VBD 17314 3087 11 their -PRON- PRP$ 17314 3087 12 mother mother NN 17314 3087 13 's 's POS 17314 3087 14 bedroom bedroom NN 17314 3087 15 . . . 17314 3088 1 " " `` 17314 3088 2 Panther Panther NNP 17314 3088 3 , , , 17314 3088 4 I -PRON- PRP 17314 3088 5 'm be VBP 17314 3088 6 sorry sorry JJ 17314 3088 7 if if IN 17314 3088 8 I -PRON- PRP 17314 3088 9 was be VBD 17314 3088 10 a a DT 17314 3088 11 brute brute NN 17314 3088 12 . . . 17314 3088 13 " " '' 17314 3089 1 " " `` 17314 3089 2 All all RB 17314 3089 3 right right RB 17314 3089 4 , , , 17314 3089 5 " " '' 17314 3089 6 said say VBD 17314 3089 7 Anthea Anthea NNP 17314 3089 8 ; ; : 17314 3089 9 " " `` 17314 3089 10 but but CC 17314 3089 11 you -PRON- PRP 17314 3089 12 see see VBP 17314 3089 13 now now RB 17314 3089 14 ! ! . 17314 3089 15 " " '' 17314 3090 1 No no DT 17314 3090 2 further further JJ 17314 3090 3 trace trace NN 17314 3090 4 of of IN 17314 3090 5 Indians Indians NNPS 17314 3090 6 , , , 17314 3090 7 however however RB 17314 3090 8 , , , 17314 3090 9 could could MD 17314 3090 10 be be VB 17314 3090 11 discerned discern VBN 17314 3090 12 from from IN 17314 3090 13 the the DT 17314 3090 14 windows window NNS 17314 3090 15 . . . 17314 3091 1 " " `` 17314 3091 2 Well well UH 17314 3091 3 , , , 17314 3091 4 " " '' 17314 3091 5 said say VBD 17314 3091 6 Robert Robert NNP 17314 3091 7 , , , 17314 3091 8 " " `` 17314 3091 9 what what WP 17314 3091 10 are be VBP 17314 3091 11 we -PRON- PRP 17314 3091 12 to to TO 17314 3091 13 do do VB 17314 3091 14 ? ? . 17314 3091 15 " " '' 17314 3092 1 " " `` 17314 3092 2 The the DT 17314 3092 3 only only JJ 17314 3092 4 thing thing NN 17314 3092 5 I -PRON- PRP 17314 3092 6 can can MD 17314 3092 7 think think VB 17314 3092 8 of of IN 17314 3092 9 , , , 17314 3092 10 " " '' 17314 3092 11 said say VBD 17314 3092 12 Anthea Anthea NNP 17314 3092 13 , , , 17314 3092 14 who who WP 17314 3092 15 was be VBD 17314 3092 16 now now RB 17314 3092 17 generally generally RB 17314 3092 18 admitted admit VBN 17314 3092 19 to to TO 17314 3092 20 be be VB 17314 3092 21 the the DT 17314 3092 22 heroine heroine NN 17314 3092 23 of of IN 17314 3092 24 the the DT 17314 3092 25 day day NN 17314 3092 26 , , , 17314 3092 27 " " '' 17314 3092 28 is be VBZ 17314 3092 29 -- -- : 17314 3092 30 if if IN 17314 3092 31 we -PRON- PRP 17314 3092 32 dressed dress VBD 17314 3092 33 up up RP 17314 3092 34 as as IN 17314 3092 35 like like IN 17314 3092 36 Indians Indians NNPS 17314 3092 37 as as IN 17314 3092 38 we -PRON- PRP 17314 3092 39 can can MD 17314 3092 40 , , , 17314 3092 41 and and CC 17314 3092 42 looked look VBD 17314 3092 43 out out IN 17314 3092 44 of of IN 17314 3092 45 the the DT 17314 3092 46 windows window NNS 17314 3092 47 , , , 17314 3092 48 or or CC 17314 3092 49 even even RB 17314 3092 50 went go VBD 17314 3092 51 out out RP 17314 3092 52 . . . 17314 3093 1 They -PRON- PRP 17314 3093 2 might may MD 17314 3093 3 think think VB 17314 3093 4 we -PRON- PRP 17314 3093 5 were be VBD 17314 3093 6 the the DT 17314 3093 7 powerful powerful JJ 17314 3093 8 leaders leader NNS 17314 3093 9 of of IN 17314 3093 10 a a DT 17314 3093 11 large large JJ 17314 3093 12 neighbouring neighbouring JJ 17314 3093 13 tribe tribe NN 17314 3093 14 , , , 17314 3093 15 and and CC 17314 3093 16 -- -- : 17314 3093 17 and and CC 17314 3093 18 not not RB 17314 3093 19 do do VB 17314 3093 20 anything anything NN 17314 3093 21 to to IN 17314 3093 22 us -PRON- PRP 17314 3093 23 , , , 17314 3093 24 you -PRON- PRP 17314 3093 25 know know VBP 17314 3093 26 , , , 17314 3093 27 for for IN 17314 3093 28 fear fear NN 17314 3093 29 of of IN 17314 3093 30 awful awful JJ 17314 3093 31 vengeance vengeance NN 17314 3093 32 . . . 17314 3093 33 " " '' 17314 3094 1 " " `` 17314 3094 2 But but CC 17314 3094 3 Eliza Eliza NNP 17314 3094 4 , , , 17314 3094 5 and and CC 17314 3094 6 the the DT 17314 3094 7 cook cook NN 17314 3094 8 ? ? . 17314 3094 9 " " '' 17314 3095 1 said say VBD 17314 3095 2 Jane Jane NNP 17314 3095 3 . . . 17314 3096 1 " " `` 17314 3096 2 You -PRON- PRP 17314 3096 3 forget forget VBP 17314 3096 4 -- -- : 17314 3096 5 they -PRON- PRP 17314 3096 6 ca can MD 17314 3096 7 n't not RB 17314 3096 8 notice notice VB 17314 3096 9 anything anything NN 17314 3096 10 , , , 17314 3096 11 " " '' 17314 3096 12 said say VBD 17314 3096 13 Robert Robert NNP 17314 3096 14 . . . 17314 3097 1 " " `` 17314 3097 2 They -PRON- PRP 17314 3097 3 would would MD 17314 3097 4 n't not RB 17314 3097 5 notice notice VB 17314 3097 6 anything anything NN 17314 3097 7 out out IN 17314 3097 8 of of IN 17314 3097 9 the the DT 17314 3097 10 way way NN 17314 3097 11 , , , 17314 3097 12 even even RB 17314 3097 13 if if IN 17314 3097 14 they -PRON- PRP 17314 3097 15 were be VBD 17314 3097 16 scalped scalp VBN 17314 3097 17 or or CC 17314 3097 18 roasted roast VBN 17314 3097 19 at at IN 17314 3097 20 a a DT 17314 3097 21 slow slow JJ 17314 3097 22 fire fire NN 17314 3097 23 . . . 17314 3097 24 " " '' 17314 3098 1 " " `` 17314 3098 2 But but CC 17314 3098 3 would would MD 17314 3098 4 they -PRON- PRP 17314 3098 5 come come VB 17314 3098 6 right right RB 17314 3098 7 at at IN 17314 3098 8 sunset sunset NN 17314 3098 9 ? ? . 17314 3098 10 " " '' 17314 3099 1 " " `` 17314 3099 2 Of of RB 17314 3099 3 course course RB 17314 3099 4 . . . 17314 3100 1 You -PRON- PRP 17314 3100 2 ca can MD 17314 3100 3 n't not RB 17314 3100 4 be be VB 17314 3100 5 really really RB 17314 3100 6 scalped scalp VBN 17314 3100 7 or or CC 17314 3100 8 burned burn VBN 17314 3100 9 to to IN 17314 3100 10 death death NN 17314 3100 11 without without IN 17314 3100 12 noticing notice VBG 17314 3100 13 it -PRON- PRP 17314 3100 14 , , , 17314 3100 15 and and CC 17314 3100 16 you -PRON- PRP 17314 3100 17 'd 'd MD 17314 3100 18 be be VB 17314 3100 19 sure sure JJ 17314 3100 20 to to TO 17314 3100 21 notice notice VB 17314 3100 22 it -PRON- PRP 17314 3100 23 next next JJ 17314 3100 24 day day NN 17314 3100 25 , , , 17314 3100 26 even even RB 17314 3100 27 if if IN 17314 3100 28 it -PRON- PRP 17314 3100 29 escaped escape VBD 17314 3100 30 your -PRON- PRP$ 17314 3100 31 attention attention NN 17314 3100 32 at at IN 17314 3100 33 the the DT 17314 3100 34 time time NN 17314 3100 35 , , , 17314 3100 36 " " '' 17314 3100 37 said say VBD 17314 3100 38 Cyril Cyril NNP 17314 3100 39 . . . 17314 3101 1 " " `` 17314 3101 2 I -PRON- PRP 17314 3101 3 think think VBP 17314 3101 4 Anthea Anthea NNP 17314 3101 5 's 's POS 17314 3101 6 right right NN 17314 3101 7 , , , 17314 3101 8 but but CC 17314 3101 9 we -PRON- PRP 17314 3101 10 shall shall MD 17314 3101 11 want want VB 17314 3101 12 a a DT 17314 3101 13 most most RBS 17314 3101 14 awful awful JJ 17314 3101 15 lot lot NN 17314 3101 16 of of IN 17314 3101 17 feathers feather NNS 17314 3101 18 . . . 17314 3101 19 " " '' 17314 3102 1 " " `` 17314 3102 2 I -PRON- PRP 17314 3102 3 'll will MD 17314 3102 4 go go VB 17314 3102 5 down down RP 17314 3102 6 to to IN 17314 3102 7 the the DT 17314 3102 8 hen hen NN 17314 3102 9 - - HYPH 17314 3102 10 house house NNP 17314 3102 11 , , , 17314 3102 12 " " '' 17314 3102 13 said say VBD 17314 3102 14 Robert Robert NNP 17314 3102 15 . . . 17314 3103 1 " " `` 17314 3103 2 There there EX 17314 3103 3 's be VBZ 17314 3103 4 one one CD 17314 3103 5 of of IN 17314 3103 6 the the DT 17314 3103 7 turkeys turkey NNS 17314 3103 8 in in IN 17314 3103 9 there there RB 17314 3103 10 -- -- : 17314 3103 11 it -PRON- PRP 17314 3103 12 's be VBZ 17314 3103 13 not not RB 17314 3103 14 very very RB 17314 3103 15 well well RB 17314 3103 16 . . . 17314 3104 1 I -PRON- PRP 17314 3104 2 could could MD 17314 3104 3 cut cut VB 17314 3104 4 its -PRON- PRP$ 17314 3104 5 feathers feather NNS 17314 3104 6 without without IN 17314 3104 7 it -PRON- PRP 17314 3104 8 minding mind VBG 17314 3104 9 much much RB 17314 3104 10 . . . 17314 3105 1 It -PRON- PRP 17314 3105 2 's be VBZ 17314 3105 3 very very RB 17314 3105 4 bad bad JJ 17314 3105 5 -- -- : 17314 3105 6 doesn't doesn't MD 17314 3105 7 seem seem VBP 17314 3105 8 to to TO 17314 3105 9 care care VB 17314 3105 10 what what WP 17314 3105 11 happens happen VBZ 17314 3105 12 to to IN 17314 3105 13 it -PRON- PRP 17314 3105 14 . . . 17314 3106 1 Get get VB 17314 3106 2 me -PRON- PRP 17314 3106 3 the the DT 17314 3106 4 cutting cutting NN 17314 3106 5 - - HYPH 17314 3106 6 out out RP 17314 3106 7 scissors scissor NNS 17314 3106 8 . . . 17314 3106 9 " " '' 17314 3107 1 Earnest earnest JJ 17314 3107 2 reconnoitring reconnoitre VBG 17314 3107 3 convinced convince VBD 17314 3107 4 them -PRON- PRP 17314 3107 5 all all DT 17314 3107 6 that that WDT 17314 3107 7 no no DT 17314 3107 8 Indians Indians NNPS 17314 3107 9 were be VBD 17314 3107 10 in in IN 17314 3107 11 the the DT 17314 3107 12 poultry poultry NN 17314 3107 13 - - HYPH 17314 3107 14 yard yard NN 17314 3107 15 . . . 17314 3108 1 Robert Robert NNP 17314 3108 2 went go VBD 17314 3108 3 . . . 17314 3109 1 In in IN 17314 3109 2 five five CD 17314 3109 3 minutes minute NNS 17314 3109 4 he -PRON- PRP 17314 3109 5 came come VBD 17314 3109 6 back back RB 17314 3109 7 -- -- : 17314 3109 8 pale pale JJ 17314 3109 9 , , , 17314 3109 10 but but CC 17314 3109 11 with with IN 17314 3109 12 many many JJ 17314 3109 13 feathers feather NNS 17314 3109 14 . . . 17314 3110 1 " " `` 17314 3110 2 Look look VB 17314 3110 3 here here RB 17314 3110 4 , , , 17314 3110 5 " " '' 17314 3110 6 he -PRON- PRP 17314 3110 7 said say VBD 17314 3110 8 , , , 17314 3110 9 " " `` 17314 3110 10 this this DT 17314 3110 11 is be VBZ 17314 3110 12 jolly jolly RB 17314 3110 13 serious serious JJ 17314 3110 14 . . . 17314 3111 1 I -PRON- PRP 17314 3111 2 cut cut VBD 17314 3111 3 off off RP 17314 3111 4 the the DT 17314 3111 5 feathers feather NNS 17314 3111 6 , , , 17314 3111 7 and and CC 17314 3111 8 when when WRB 17314 3111 9 I -PRON- PRP 17314 3111 10 turned turn VBD 17314 3111 11 to to TO 17314 3111 12 come come VB 17314 3111 13 out out RB 17314 3111 14 there there EX 17314 3111 15 was be VBD 17314 3111 16 an an DT 17314 3111 17 Indian indian JJ 17314 3111 18 squinting squinting NN 17314 3111 19 at at IN 17314 3111 20 me -PRON- PRP 17314 3111 21 from from IN 17314 3111 22 under under IN 17314 3111 23 the the DT 17314 3111 24 old old JJ 17314 3111 25 hen hen NN 17314 3111 26 - - HYPH 17314 3111 27 coop coop NNP 17314 3111 28 . . . 17314 3112 1 I -PRON- PRP 17314 3112 2 just just RB 17314 3112 3 brandished brandish VBD 17314 3112 4 the the DT 17314 3112 5 feathers feather NNS 17314 3112 6 and and CC 17314 3112 7 yelled yell VBN 17314 3112 8 , , , 17314 3112 9 and and CC 17314 3112 10 got get VBD 17314 3112 11 away away RP 17314 3112 12 before before IN 17314 3112 13 he -PRON- PRP 17314 3112 14 could could MD 17314 3112 15 get get VB 17314 3112 16 the the DT 17314 3112 17 coop coop NN 17314 3112 18 off off IN 17314 3112 19 top top NN 17314 3112 20 of of IN 17314 3112 21 himself -PRON- PRP 17314 3112 22 . . . 17314 3113 1 Panther Panther NNP 17314 3113 2 , , , 17314 3113 3 get get VB 17314 3113 4 the the DT 17314 3113 5 coloured coloured JJ 17314 3113 6 blankets blanket NNS 17314 3113 7 off off IN 17314 3113 8 our -PRON- PRP$ 17314 3113 9 beds bed NNS 17314 3113 10 , , , 17314 3113 11 and and CC 17314 3113 12 look look VB 17314 3113 13 slippy slippy JJ 17314 3113 14 , , , 17314 3113 15 ca can MD 17314 3113 16 n't not RB 17314 3113 17 you -PRON- PRP 17314 3113 18 ? ? . 17314 3113 19 " " '' 17314 3114 1 It -PRON- PRP 17314 3114 2 is be VBZ 17314 3114 3 wonderful wonderful JJ 17314 3114 4 how how WRB 17314 3114 5 like like IN 17314 3114 6 an an DT 17314 3114 7 Indian Indian NNP 17314 3114 8 you -PRON- PRP 17314 3114 9 can can MD 17314 3114 10 make make VB 17314 3114 11 yourself -PRON- PRP 17314 3114 12 with with IN 17314 3114 13 blankets blanket NNS 17314 3114 14 and and CC 17314 3114 15 feathers feather NNS 17314 3114 16 and and CC 17314 3114 17 coloured colour VBN 17314 3114 18 scarves scarf NNS 17314 3114 19 . . . 17314 3115 1 Of of RB 17314 3115 2 course course RB 17314 3115 3 none none NN 17314 3115 4 of of IN 17314 3115 5 the the DT 17314 3115 6 children child NNS 17314 3115 7 happened happen VBD 17314 3115 8 to to TO 17314 3115 9 have have VB 17314 3115 10 long long JJ 17314 3115 11 black black JJ 17314 3115 12 hair hair NN 17314 3115 13 , , , 17314 3115 14 but but CC 17314 3115 15 there there EX 17314 3115 16 was be VBD 17314 3115 17 a a DT 17314 3115 18 lot lot NN 17314 3115 19 of of IN 17314 3115 20 black black JJ 17314 3115 21 calico calico NN 17314 3115 22 that that WDT 17314 3115 23 had have VBD 17314 3115 24 been be VBN 17314 3115 25 bought buy VBN 17314 3115 26 to to TO 17314 3115 27 cover cover VB 17314 3115 28 school school NN 17314 3115 29 - - HYPH 17314 3115 30 books book NNS 17314 3115 31 with with IN 17314 3115 32 . . . 17314 3116 1 They -PRON- PRP 17314 3116 2 cut cut VBD 17314 3116 3 strips strip NNS 17314 3116 4 of of IN 17314 3116 5 this this DT 17314 3116 6 into into IN 17314 3116 7 a a DT 17314 3116 8 sort sort NN 17314 3116 9 of of IN 17314 3116 10 fine fine JJ 17314 3116 11 fringe fringe NN 17314 3116 12 , , , 17314 3116 13 and and CC 17314 3116 14 fastened fasten VBD 17314 3116 15 it -PRON- PRP 17314 3116 16 round round IN 17314 3116 17 their -PRON- PRP$ 17314 3116 18 heads head NNS 17314 3116 19 with with IN 17314 3116 20 the the DT 17314 3116 21 amber amber NN 17314 3116 22 - - HYPH 17314 3116 23 coloured colour VBN 17314 3116 24 ribbons ribbon NNS 17314 3116 25 off off IN 17314 3116 26 the the DT 17314 3116 27 girls girl NNS 17314 3116 28 ' ' '' 17314 3116 29 Sunday Sunday NNP 17314 3116 30 dresses dress NNS 17314 3116 31 . . . 17314 3117 1 Then then RB 17314 3117 2 they -PRON- PRP 17314 3117 3 stuck stick VBD 17314 3117 4 turkeys turkey NNS 17314 3117 5 ' ' POS 17314 3117 6 feathers feather NNS 17314 3117 7 in in IN 17314 3117 8 the the DT 17314 3117 9 ribbons ribbon NNS 17314 3117 10 . . . 17314 3118 1 The the DT 17314 3118 2 calico calico NN 17314 3118 3 looked look VBD 17314 3118 4 very very RB 17314 3118 5 like like IN 17314 3118 6 long long JJ 17314 3118 7 black black JJ 17314 3118 8 hair hair NN 17314 3118 9 , , , 17314 3118 10 especially especially RB 17314 3118 11 when when WRB 17314 3118 12 the the DT 17314 3118 13 strips strip NNS 17314 3118 14 began begin VBD 17314 3118 15 to to TO 17314 3118 16 curl curl VB 17314 3118 17 up up RP 17314 3118 18 a a DT 17314 3118 19 bit bit NN 17314 3118 20 . . . 17314 3119 1 " " `` 17314 3119 2 But but CC 17314 3119 3 our -PRON- PRP$ 17314 3119 4 faces face NNS 17314 3119 5 , , , 17314 3119 6 " " '' 17314 3119 7 said say VBD 17314 3119 8 Anthea Anthea NNP 17314 3119 9 , , , 17314 3119 10 " " `` 17314 3119 11 they -PRON- PRP 17314 3119 12 're be VBP 17314 3119 13 not not RB 17314 3119 14 at at RB 17314 3119 15 all all RB 17314 3119 16 the the DT 17314 3119 17 right right JJ 17314 3119 18 colour colour NN 17314 3119 19 . . . 17314 3120 1 We -PRON- PRP 17314 3120 2 're be VBP 17314 3120 3 all all DT 17314 3120 4 rather rather RB 17314 3120 5 pale pale JJ 17314 3120 6 , , , 17314 3120 7 and and CC 17314 3120 8 I -PRON- PRP 17314 3120 9 'm be VBP 17314 3120 10 sure sure JJ 17314 3120 11 I -PRON- PRP 17314 3120 12 do do VBP 17314 3120 13 n't not RB 17314 3120 14 know know VB 17314 3120 15 why why WRB 17314 3120 16 , , , 17314 3120 17 but but CC 17314 3120 18 Cyril Cyril NNP 17314 3120 19 is be VBZ 17314 3120 20 the the DT 17314 3120 21 colour colour NN 17314 3120 22 of of IN 17314 3120 23 putty putty NN 17314 3120 24 . . . 17314 3120 25 " " '' 17314 3121 1 " " `` 17314 3121 2 I -PRON- PRP 17314 3121 3 'm be VBP 17314 3121 4 not not RB 17314 3121 5 , , , 17314 3121 6 " " '' 17314 3121 7 said say VBD 17314 3121 8 Cyril Cyril NNP 17314 3121 9 . . . 17314 3122 1 " " `` 17314 3122 2 The the DT 17314 3122 3 real real JJ 17314 3122 4 Indians Indians NNPS 17314 3122 5 outside outside RB 17314 3122 6 seem seem VBP 17314 3122 7 to to TO 17314 3122 8 be be VB 17314 3122 9 brownish brownish JJ 17314 3122 10 , , , 17314 3122 11 " " '' 17314 3122 12 said say VBD 17314 3122 13 Robert Robert NNP 17314 3122 14 hastily hastily RB 17314 3122 15 . . . 17314 3123 1 " " `` 17314 3123 2 I -PRON- PRP 17314 3123 3 think think VBP 17314 3123 4 we -PRON- PRP 17314 3123 5 ought ought MD 17314 3123 6 to to TO 17314 3123 7 be be VB 17314 3123 8 really really RB 17314 3123 9 _ _ NNP 17314 3123 10 red_--it red_--it NNP 17314 3123 11 's 's POS 17314 3123 12 sort sort RB 17314 3123 13 of of RB 17314 3123 14 superior superior JJ 17314 3123 15 to to TO 17314 3123 16 have have VB 17314 3123 17 a a DT 17314 3123 18 red red JJ 17314 3123 19 skin skin NN 17314 3123 20 , , , 17314 3123 21 if if IN 17314 3123 22 you -PRON- PRP 17314 3123 23 are be VBP 17314 3123 24 one one CD 17314 3123 25 . . . 17314 3123 26 " " '' 17314 3124 1 The the DT 17314 3124 2 red red JJ 17314 3124 3 ochre ochre NN 17314 3124 4 cook cook NN 17314 3124 5 uses use VBZ 17314 3124 6 for for IN 17314 3124 7 the the DT 17314 3124 8 kitchen kitchen NN 17314 3124 9 bricks brick NNS 17314 3124 10 seemed seem VBD 17314 3124 11 to to TO 17314 3124 12 be be VB 17314 3124 13 about about IN 17314 3124 14 the the DT 17314 3124 15 reddest red JJS 17314 3124 16 thing thing NN 17314 3124 17 in in IN 17314 3124 18 the the DT 17314 3124 19 house house NN 17314 3124 20 . . . 17314 3125 1 The the DT 17314 3125 2 children child NNS 17314 3125 3 mixed mix VBD 17314 3125 4 some some DT 17314 3125 5 in in IN 17314 3125 6 a a DT 17314 3125 7 saucer saucer NN 17314 3125 8 with with IN 17314 3125 9 milk milk NN 17314 3125 10 , , , 17314 3125 11 as as IN 17314 3125 12 they -PRON- PRP 17314 3125 13 had have VBD 17314 3125 14 seen see VBN 17314 3125 15 cook cook NN 17314 3125 16 do do VB 17314 3125 17 for for IN 17314 3125 18 the the DT 17314 3125 19 kitchen kitchen NN 17314 3125 20 floor floor NN 17314 3125 21 . . . 17314 3126 1 Then then RB 17314 3126 2 they -PRON- PRP 17314 3126 3 carefully carefully RB 17314 3126 4 painted paint VBD 17314 3126 5 each each DT 17314 3126 6 other other JJ 17314 3126 7 's 's POS 17314 3126 8 faces face NNS 17314 3126 9 and and CC 17314 3126 10 hands hand NNS 17314 3126 11 with with IN 17314 3126 12 it -PRON- PRP 17314 3126 13 , , , 17314 3126 14 till till IN 17314 3126 15 they -PRON- PRP 17314 3126 16 were be VBD 17314 3126 17 quite quite RB 17314 3126 18 as as RB 17314 3126 19 red red JJ 17314 3126 20 as as IN 17314 3126 21 any any DT 17314 3126 22 Red Red NNP 17314 3126 23 Indian Indian NNP 17314 3126 24 need nee MD 17314 3126 25 be be VB 17314 3126 26 -- -- : 17314 3126 27 if if IN 17314 3126 28 not not RB 17314 3126 29 redder red JJR 17314 3126 30 . . . 17314 3127 1 They -PRON- PRP 17314 3127 2 knew know VBD 17314 3127 3 at at IN 17314 3127 4 once once IN 17314 3127 5 that that IN 17314 3127 6 they -PRON- PRP 17314 3127 7 must must MD 17314 3127 8 look look VB 17314 3127 9 very very RB 17314 3127 10 terrible terrible JJ 17314 3127 11 when when WRB 17314 3127 12 they -PRON- PRP 17314 3127 13 met meet VBD 17314 3127 14 Eliza Eliza NNP 17314 3127 15 in in IN 17314 3127 16 the the DT 17314 3127 17 passage passage NN 17314 3127 18 , , , 17314 3127 19 and and CC 17314 3127 20 she -PRON- PRP 17314 3127 21 screamed scream VBD 17314 3127 22 aloud aloud RB 17314 3127 23 . . . 17314 3128 1 This this DT 17314 3128 2 unsolicited unsolicited JJ 17314 3128 3 testimonial testimonial NN 17314 3128 4 pleased please VBD 17314 3128 5 them -PRON- PRP 17314 3128 6 very very RB 17314 3128 7 much much RB 17314 3128 8 . . . 17314 3129 1 Hastily hastily RB 17314 3129 2 telling tell VBG 17314 3129 3 her -PRON- PRP 17314 3129 4 not not RB 17314 3129 5 to to TO 17314 3129 6 be be VB 17314 3129 7 a a DT 17314 3129 8 goose goose NN 17314 3129 9 , , , 17314 3129 10 and and CC 17314 3129 11 that that IN 17314 3129 12 it -PRON- PRP 17314 3129 13 was be VBD 17314 3129 14 only only RB 17314 3129 15 a a DT 17314 3129 16 game game NN 17314 3129 17 , , , 17314 3129 18 the the DT 17314 3129 19 four four CD 17314 3129 20 blanketed blanket VBN 17314 3129 21 , , , 17314 3129 22 feathered feather VBN 17314 3129 23 , , , 17314 3129 24 really really RB 17314 3129 25 and and CC 17314 3129 26 truly truly RB 17314 3129 27 Redskins Redskins NNPS 17314 3129 28 went go VBD 17314 3129 29 boldly boldly RB 17314 3129 30 out out RP 17314 3129 31 to to TO 17314 3129 32 meet meet VB 17314 3129 33 the the DT 17314 3129 34 foe foe NN 17314 3129 35 . . . 17314 3130 1 I -PRON- PRP 17314 3130 2 say say VBP 17314 3130 3 boldly boldly RB 17314 3130 4 . . . 17314 3131 1 That that DT 17314 3131 2 is be VBZ 17314 3131 3 because because IN 17314 3131 4 I -PRON- PRP 17314 3131 5 wish wish VBP 17314 3131 6 to to TO 17314 3131 7 be be VB 17314 3131 8 polite polite JJ 17314 3131 9 . . . 17314 3132 1 At at IN 17314 3132 2 any any DT 17314 3132 3 rate rate NN 17314 3132 4 , , , 17314 3132 5 they -PRON- PRP 17314 3132 6 went go VBD 17314 3132 7 . . . 17314 3133 1 Along along IN 17314 3133 2 the the DT 17314 3133 3 hedge hedge NN 17314 3133 4 dividing divide VBG 17314 3133 5 the the DT 17314 3133 6 wilderness wilderness NN 17314 3133 7 from from IN 17314 3133 8 the the DT 17314 3133 9 garden garden NN 17314 3133 10 was be VBD 17314 3133 11 a a DT 17314 3133 12 row row NN 17314 3133 13 of of IN 17314 3133 14 dark dark JJ 17314 3133 15 heads head NNS 17314 3133 16 , , , 17314 3133 17 all all DT 17314 3133 18 highly highly RB 17314 3133 19 feathered feather VBN 17314 3133 20 . . . 17314 3134 1 " " `` 17314 3134 2 It -PRON- PRP 17314 3134 3 's be VBZ 17314 3134 4 our -PRON- PRP$ 17314 3134 5 only only JJ 17314 3134 6 chance chance NN 17314 3134 7 , , , 17314 3134 8 " " '' 17314 3134 9 whispered whisper VBD 17314 3134 10 Anthea Anthea NNP 17314 3134 11 . . . 17314 3135 1 " " `` 17314 3135 2 Much much RB 17314 3135 3 better well JJR 17314 3135 4 than than IN 17314 3135 5 to to TO 17314 3135 6 wait wait VB 17314 3135 7 for for IN 17314 3135 8 their -PRON- PRP$ 17314 3135 9 blood blood NN 17314 3135 10 - - HYPH 17314 3135 11 freezing freeze VBG 17314 3135 12 attack attack NN 17314 3135 13 . . . 17314 3136 1 We -PRON- PRP 17314 3136 2 must must MD 17314 3136 3 pretend pretend VB 17314 3136 4 like like UH 17314 3136 5 mad mad JJ 17314 3136 6 . . . 17314 3137 1 Like like IN 17314 3137 2 that that DT 17314 3137 3 game game NN 17314 3137 4 of of IN 17314 3137 5 cards card NNS 17314 3137 6 where where WRB 17314 3137 7 you -PRON- PRP 17314 3137 8 pretend pretend VBP 17314 3137 9 you -PRON- PRP 17314 3137 10 've have VB 17314 3137 11 got get VBD 17314 3137 12 aces ace NNS 17314 3137 13 when when WRB 17314 3137 14 you -PRON- PRP 17314 3137 15 have have VBP 17314 3137 16 n't not RB 17314 3137 17 . . . 17314 3138 1 Fluffing fluff VBG 17314 3138 2 they -PRON- PRP 17314 3138 3 call call VBP 17314 3138 4 it -PRON- PRP 17314 3138 5 , , , 17314 3138 6 I -PRON- PRP 17314 3138 7 think think VBP 17314 3138 8 . . . 17314 3139 1 Now now RB 17314 3139 2 then then RB 17314 3139 3 . . . 17314 3140 1 Whoop Whoop NNP 17314 3140 2 ! ! . 17314 3140 3 " " '' 17314 3141 1 With with IN 17314 3141 2 four four CD 17314 3141 3 wild wild JJ 17314 3141 4 war war NN 17314 3141 5 - - HYPH 17314 3141 6 whoops whoop NNS 17314 3141 7 -- -- : 17314 3141 8 or or CC 17314 3141 9 as as IN 17314 3141 10 near near IN 17314 3141 11 them -PRON- PRP 17314 3141 12 as as IN 17314 3141 13 white white JJ 17314 3141 14 children child NNS 17314 3141 15 could could MD 17314 3141 16 be be VB 17314 3141 17 expected expect VBN 17314 3141 18 to to TO 17314 3141 19 go go VB 17314 3141 20 without without IN 17314 3141 21 any any DT 17314 3141 22 previous previous JJ 17314 3141 23 practice practice NN 17314 3141 24 -- -- : 17314 3141 25 they -PRON- PRP 17314 3141 26 rushed rush VBD 17314 3141 27 through through IN 17314 3141 28 the the DT 17314 3141 29 gate gate NN 17314 3141 30 and and CC 17314 3141 31 struck strike VBD 17314 3141 32 four four CD 17314 3141 33 war war NN 17314 3141 34 - - HYPH 17314 3141 35 like like JJ 17314 3141 36 attitudes attitude NNS 17314 3141 37 in in IN 17314 3141 38 face face NN 17314 3141 39 of of IN 17314 3141 40 the the DT 17314 3141 41 line line NN 17314 3141 42 of of IN 17314 3141 43 Red Red NNP 17314 3141 44 Indians Indians NNPS 17314 3141 45 . . . 17314 3142 1 These these DT 17314 3142 2 were be VBD 17314 3142 3 all all RB 17314 3142 4 about about RB 17314 3142 5 the the DT 17314 3142 6 same same JJ 17314 3142 7 height height NN 17314 3142 8 , , , 17314 3142 9 and and CC 17314 3142 10 that that DT 17314 3142 11 height height NN 17314 3142 12 was be VBD 17314 3142 13 Cyril Cyril NNP 17314 3142 14 's 's POS 17314 3142 15 . . . 17314 3143 1 " " `` 17314 3143 2 I -PRON- PRP 17314 3143 3 hope hope VBP 17314 3143 4 to to TO 17314 3143 5 goodness goodness NN 17314 3143 6 they -PRON- PRP 17314 3143 7 can can MD 17314 3143 8 talk talk VB 17314 3143 9 English English NNP 17314 3143 10 , , , 17314 3143 11 " " '' 17314 3143 12 said say VBD 17314 3143 13 Cyril Cyril NNP 17314 3143 14 through through IN 17314 3143 15 his -PRON- PRP$ 17314 3143 16 attitude attitude NN 17314 3143 17 . . . 17314 3144 1 Anthea Anthea NNP 17314 3144 2 knew know VBD 17314 3144 3 they -PRON- PRP 17314 3144 4 could could MD 17314 3144 5 , , , 17314 3144 6 though though IN 17314 3144 7 she -PRON- PRP 17314 3144 8 never never RB 17314 3144 9 knew know VBD 17314 3144 10 how how WRB 17314 3144 11 she -PRON- PRP 17314 3144 12 came come VBD 17314 3144 13 to to TO 17314 3144 14 know know VB 17314 3144 15 it -PRON- PRP 17314 3144 16 . . . 17314 3145 1 She -PRON- PRP 17314 3145 2 had have VBD 17314 3145 3 a a DT 17314 3145 4 white white JJ 17314 3145 5 towel towel NN 17314 3145 6 tied tie VBN 17314 3145 7 to to IN 17314 3145 8 a a DT 17314 3145 9 walking walking NN 17314 3145 10 - - HYPH 17314 3145 11 stick stick NN 17314 3145 12 . . . 17314 3146 1 This this DT 17314 3146 2 was be VBD 17314 3146 3 a a DT 17314 3146 4 flag flag NN 17314 3146 5 of of IN 17314 3146 6 truce truce NN 17314 3146 7 , , , 17314 3146 8 and and CC 17314 3146 9 she -PRON- PRP 17314 3146 10 waved wave VBD 17314 3146 11 it -PRON- PRP 17314 3146 12 , , , 17314 3146 13 in in IN 17314 3146 14 the the DT 17314 3146 15 hope hope NN 17314 3146 16 that that IN 17314 3146 17 the the DT 17314 3146 18 Indians Indians NNPS 17314 3146 19 would would MD 17314 3146 20 know know VB 17314 3146 21 what what WP 17314 3146 22 it -PRON- PRP 17314 3146 23 was be VBD 17314 3146 24 . . . 17314 3147 1 Apparently apparently RB 17314 3147 2 they -PRON- PRP 17314 3147 3 did do VBD 17314 3147 4 -- -- : 17314 3147 5 for for IN 17314 3147 6 one one CD 17314 3147 7 who who WP 17314 3147 8 was be VBD 17314 3147 9 browner browner NNP 17314 3147 10 than than IN 17314 3147 11 the the DT 17314 3147 12 others other NNS 17314 3147 13 stepped step VBD 17314 3147 14 forward forward RB 17314 3147 15 . . . 17314 3148 1 " " `` 17314 3148 2 Ye Ye NNP 17314 3148 3 seek seek VBP 17314 3148 4 a a DT 17314 3148 5 pow pow NN 17314 3148 6 - - HYPH 17314 3148 7 wow wow NN 17314 3148 8 ? ? . 17314 3148 9 " " '' 17314 3149 1 he -PRON- PRP 17314 3149 2 said say VBD 17314 3149 3 in in IN 17314 3149 4 excellent excellent JJ 17314 3149 5 English English NNP 17314 3149 6 . . . 17314 3150 1 " " `` 17314 3150 2 I -PRON- PRP 17314 3150 3 am be VBP 17314 3150 4 Golden Golden NNP 17314 3150 5 Eagle Eagle NNP 17314 3150 6 , , , 17314 3150 7 of of IN 17314 3150 8 the the DT 17314 3150 9 mighty mighty JJ 17314 3150 10 tribe tribe NN 17314 3150 11 of of IN 17314 3150 12 Rock Rock NNP 17314 3150 13 - - HYPH 17314 3150 14 dwellers dweller NNS 17314 3150 15 . . . 17314 3150 16 " " '' 17314 3151 1 [ [ -LRB- 17314 3151 2 Illustration illustration NN 17314 3151 3 : : : 17314 3151 4 " " `` 17314 3151 5 Ye Ye NNP 17314 3151 6 seek seek VBP 17314 3151 7 a a DT 17314 3151 8 pow pow NN 17314 3151 9 - - HYPH 17314 3151 10 wow wow NN 17314 3151 11 ? ? . 17314 3151 12 " " '' 17314 3152 1 he -PRON- PRP 17314 3152 2 said say VBD 17314 3152 3 ] ] -RRB- 17314 3152 4 " " `` 17314 3152 5 And and CC 17314 3152 6 I -PRON- PRP 17314 3152 7 , , , 17314 3152 8 " " '' 17314 3152 9 said say VBD 17314 3152 10 Anthea Anthea NNP 17314 3152 11 , , , 17314 3152 12 with with IN 17314 3152 13 a a DT 17314 3152 14 sudden sudden JJ 17314 3152 15 inspiration inspiration NN 17314 3152 16 , , , 17314 3152 17 " " '' 17314 3152 18 am be VBP 17314 3152 19 the the DT 17314 3152 20 Black Black NNP 17314 3152 21 Panther Panther NNP 17314 3152 22 -- -- : 17314 3152 23 chief chief NN 17314 3152 24 of of IN 17314 3152 25 the the DT 17314 3152 26 -- -- : 17314 3152 27 the the DT 17314 3152 28 -- -- : 17314 3152 29 the the DT 17314 3152 30 -- -- : 17314 3152 31 Mazawattee Mazawattee NNP 17314 3152 32 tribe tribe NN 17314 3152 33 . . . 17314 3153 1 My -PRON- PRP$ 17314 3153 2 brothers brother NNS 17314 3153 3 -- -- : 17314 3153 4 I -PRON- PRP 17314 3153 5 do do VBP 17314 3153 6 n't not RB 17314 3153 7 mean mean VB 17314 3153 8 -- -- : 17314 3153 9 yes yes UH 17314 3153 10 , , , 17314 3153 11 I -PRON- PRP 17314 3153 12 do do VBP 17314 3153 13 -- -- : 17314 3153 14 the the DT 17314 3153 15 tribe tribe NN 17314 3153 16 -- -- : 17314 3153 17 I -PRON- PRP 17314 3153 18 mean mean VBP 17314 3153 19 the the DT 17314 3153 20 Mazawattees Mazawattees NNPS 17314 3153 21 -- -- : 17314 3153 22 are be VBP 17314 3153 23 in in IN 17314 3153 24 ambush ambush NNP 17314 3153 25 below below IN 17314 3153 26 the the DT 17314 3153 27 brow brow NNP 17314 3153 28 of of IN 17314 3153 29 yonder yonder NNP 17314 3153 30 hill hill NNP 17314 3153 31 . . . 17314 3153 32 " " '' 17314 3154 1 " " `` 17314 3154 2 And and CC 17314 3154 3 what what WP 17314 3154 4 mighty mighty JJ 17314 3154 5 warriors warrior NNS 17314 3154 6 be be VBP 17314 3154 7 these these DT 17314 3154 8 ? ? . 17314 3154 9 " " '' 17314 3155 1 asked ask VBD 17314 3155 2 Golden Golden NNP 17314 3155 3 Eagle Eagle NNP 17314 3155 4 , , , 17314 3155 5 turning turn VBG 17314 3155 6 to to IN 17314 3155 7 the the DT 17314 3155 8 others other NNS 17314 3155 9 . . . 17314 3156 1 Cyril Cyril NNP 17314 3156 2 said say VBD 17314 3156 3 he -PRON- PRP 17314 3156 4 was be VBD 17314 3156 5 the the DT 17314 3156 6 great great JJ 17314 3156 7 chief chief JJ 17314 3156 8 Squirrel Squirrel NNP 17314 3156 9 , , , 17314 3156 10 of of IN 17314 3156 11 the the DT 17314 3156 12 Moning Moning NNP 17314 3156 13 Congo Congo NNP 17314 3156 14 tribe tribe NN 17314 3156 15 , , , 17314 3156 16 and and CC 17314 3156 17 , , , 17314 3156 18 seeing see VBG 17314 3156 19 that that IN 17314 3156 20 Jane Jane NNP 17314 3156 21 was be VBD 17314 3156 22 sucking suck VBG 17314 3156 23 her -PRON- PRP$ 17314 3156 24 thumb thumb NN 17314 3156 25 and and CC 17314 3156 26 could could MD 17314 3156 27 evidently evidently RB 17314 3156 28 think think VB 17314 3156 29 of of IN 17314 3156 30 no no DT 17314 3156 31 name name NN 17314 3156 32 for for IN 17314 3156 33 herself -PRON- PRP 17314 3156 34 , , , 17314 3156 35 he -PRON- PRP 17314 3156 36 added add VBD 17314 3156 37 , , , 17314 3156 38 " " `` 17314 3156 39 This this DT 17314 3156 40 great great JJ 17314 3156 41 warrior warrior NN 17314 3156 42 is be VBZ 17314 3156 43 Wild Wild NNP 17314 3156 44 Cat Cat NNP 17314 3156 45 -- -- : 17314 3156 46 Pussy Pussy NNP 17314 3156 47 Ferox Ferox NNP 17314 3156 48 we -PRON- PRP 17314 3156 49 call call VBP 17314 3156 50 it -PRON- PRP 17314 3156 51 in in IN 17314 3156 52 this this DT 17314 3156 53 land land NN 17314 3156 54 -- -- : 17314 3156 55 leader leader NN 17314 3156 56 of of IN 17314 3156 57 the the DT 17314 3156 58 vast vast JJ 17314 3156 59 Phiteezi Phiteezi NNP 17314 3156 60 tribe tribe NN 17314 3156 61 . . . 17314 3156 62 " " '' 17314 3157 1 " " `` 17314 3157 2 And and CC 17314 3157 3 thou thou NNP 17314 3157 4 , , , 17314 3157 5 valorous valorous JJ 17314 3157 6 Redskin Redskin NNP 17314 3157 7 ? ? . 17314 3157 8 " " '' 17314 3158 1 Golden Golden NNP 17314 3158 2 Eagle Eagle NNP 17314 3158 3 inquired inquire VBD 17314 3158 4 suddenly suddenly RB 17314 3158 5 of of IN 17314 3158 6 Robert Robert NNP 17314 3158 7 , , , 17314 3158 8 who who WP 17314 3158 9 , , , 17314 3158 10 taken take VBN 17314 3158 11 unawares unaware NNS 17314 3158 12 , , , 17314 3158 13 could could MD 17314 3158 14 only only RB 17314 3158 15 reply reply VB 17314 3158 16 that that IN 17314 3158 17 he -PRON- PRP 17314 3158 18 was be VBD 17314 3158 19 Bobs Bobs NNP 17314 3158 20 -- -- : 17314 3158 21 leader leader NN 17314 3158 22 of of IN 17314 3158 23 the the DT 17314 3158 24 Cape Cape NNP 17314 3158 25 Mounted Mounted NNP 17314 3158 26 Police Police NNPS 17314 3158 27 . . . 17314 3159 1 " " `` 17314 3159 2 And and CC 17314 3159 3 now now RB 17314 3159 4 , , , 17314 3159 5 " " '' 17314 3159 6 said say VBD 17314 3159 7 Black Black NNP 17314 3159 8 Panther Panther NNP 17314 3159 9 , , , 17314 3159 10 " " '' 17314 3159 11 our -PRON- PRP$ 17314 3159 12 tribes tribe NNS 17314 3159 13 , , , 17314 3159 14 if if IN 17314 3159 15 we -PRON- PRP 17314 3159 16 just just RB 17314 3159 17 whistle whistle VBP 17314 3159 18 them -PRON- PRP 17314 3159 19 up up RP 17314 3159 20 , , , 17314 3159 21 will will MD 17314 3159 22 far far RB 17314 3159 23 outnumber outnumber VB 17314 3159 24 your -PRON- PRP$ 17314 3159 25 puny puny JJ 17314 3159 26 forces force NNS 17314 3159 27 ; ; : 17314 3159 28 so so CC 17314 3159 29 resistance resistance NN 17314 3159 30 is be VBZ 17314 3159 31 useless useless JJ 17314 3159 32 . . . 17314 3160 1 Return return NN 17314 3160 2 , , , 17314 3160 3 therefore therefore RB 17314 3160 4 , , , 17314 3160 5 to to IN 17314 3160 6 your -PRON- PRP$ 17314 3160 7 land land NN 17314 3160 8 , , , 17314 3160 9 O o UH 17314 3160 10 brother brother NN 17314 3160 11 , , , 17314 3160 12 and and CC 17314 3160 13 smoke smoke VB 17314 3160 14 pipes pipe NNS 17314 3160 15 of of IN 17314 3160 16 peace peace NN 17314 3160 17 in in IN 17314 3160 18 your -PRON- PRP$ 17314 3160 19 wampums wampum NNS 17314 3160 20 with with IN 17314 3160 21 your -PRON- PRP$ 17314 3160 22 squaws squaw NNS 17314 3160 23 and and CC 17314 3160 24 your -PRON- PRP$ 17314 3160 25 medicine medicine NN 17314 3160 26 - - HYPH 17314 3160 27 men man NNS 17314 3160 28 , , , 17314 3160 29 and and CC 17314 3160 30 dress dress VB 17314 3160 31 yourselves yourself NNS 17314 3160 32 in in IN 17314 3160 33 the the DT 17314 3160 34 gayest gay JJS 17314 3160 35 wigwams wigwam NNS 17314 3160 36 , , , 17314 3160 37 and and CC 17314 3160 38 eat eat VB 17314 3160 39 happily happily RB 17314 3160 40 of of IN 17314 3160 41 the the DT 17314 3160 42 juicy juicy NNP 17314 3160 43 fresh fresh RB 17314 3160 44 - - HYPH 17314 3160 45 caught catch VBN 17314 3160 46 moccasins moccasin NNS 17314 3160 47 . . . 17314 3160 48 " " '' 17314 3161 1 " " `` 17314 3161 2 You -PRON- PRP 17314 3161 3 've have VB 17314 3161 4 got get VBN 17314 3161 5 it -PRON- PRP 17314 3161 6 all all DT 17314 3161 7 wrong wrong JJ 17314 3161 8 , , , 17314 3161 9 " " '' 17314 3161 10 murmured murmur VBN 17314 3161 11 Cyril Cyril NNP 17314 3161 12 angrily angrily RB 17314 3161 13 . . . 17314 3162 1 But but CC 17314 3162 2 Golden Golden NNP 17314 3162 3 Eagle Eagle NNP 17314 3162 4 only only RB 17314 3162 5 looked look VBD 17314 3162 6 inquiringly inquiringly RB 17314 3162 7 at at IN 17314 3162 8 her -PRON- PRP 17314 3162 9 . . . 17314 3163 1 " " `` 17314 3163 2 Thy thy NN 17314 3163 3 customs custom NNS 17314 3163 4 are be VBP 17314 3163 5 other other JJ 17314 3163 6 than than IN 17314 3163 7 ours our NNS 17314 3163 8 , , , 17314 3163 9 O O NNP 17314 3163 10 Black Black NNP 17314 3163 11 Panther Panther NNP 17314 3163 12 , , , 17314 3163 13 " " '' 17314 3163 14 he -PRON- PRP 17314 3163 15 said say VBD 17314 3163 16 . . . 17314 3164 1 " " `` 17314 3164 2 Bring bring VB 17314 3164 3 up up RP 17314 3164 4 thy thy PRP$ 17314 3164 5 tribe tribe NN 17314 3164 6 , , , 17314 3164 7 that that IN 17314 3164 8 we -PRON- PRP 17314 3164 9 may may MD 17314 3164 10 hold hold VB 17314 3164 11 pow pow NN 17314 3164 12 - - HYPH 17314 3164 13 wow wow NN 17314 3164 14 in in IN 17314 3164 15 state state NN 17314 3164 16 before before IN 17314 3164 17 them -PRON- PRP 17314 3164 18 , , , 17314 3164 19 as as IN 17314 3164 20 becomes become VBZ 17314 3164 21 great great JJ 17314 3164 22 chiefs chief NNS 17314 3164 23 . . . 17314 3164 24 " " '' 17314 3165 1 " " `` 17314 3165 2 We -PRON- PRP 17314 3165 3 'll will MD 17314 3165 4 bring bring VB 17314 3165 5 them -PRON- PRP 17314 3165 6 up up RP 17314 3165 7 right right RB 17314 3165 8 enough enough RB 17314 3165 9 , , , 17314 3165 10 " " '' 17314 3165 11 said say VBD 17314 3165 12 Anthea Anthea NNP 17314 3165 13 , , , 17314 3165 14 " " `` 17314 3165 15 with with IN 17314 3165 16 their -PRON- PRP$ 17314 3165 17 bows bow NNS 17314 3165 18 and and CC 17314 3165 19 arrows arrow NNS 17314 3165 20 , , , 17314 3165 21 and and CC 17314 3165 22 tomahawks tomahawks NN 17314 3165 23 and and CC 17314 3165 24 scalping scalping NN 17314 3165 25 - - HYPH 17314 3165 26 knives knife NNS 17314 3165 27 , , , 17314 3165 28 and and CC 17314 3165 29 everything everything NN 17314 3165 30 you -PRON- PRP 17314 3165 31 can can MD 17314 3165 32 think think VB 17314 3165 33 of of IN 17314 3165 34 , , , 17314 3165 35 if if IN 17314 3165 36 you -PRON- PRP 17314 3165 37 do do VBP 17314 3165 38 n't not RB 17314 3165 39 look look VB 17314 3165 40 sharp sharp JJ 17314 3165 41 and and CC 17314 3165 42 go go VB 17314 3165 43 . . . 17314 3165 44 " " '' 17314 3166 1 She -PRON- PRP 17314 3166 2 spoke speak VBD 17314 3166 3 bravely bravely RB 17314 3166 4 enough enough RB 17314 3166 5 , , , 17314 3166 6 but but CC 17314 3166 7 the the DT 17314 3166 8 hearts heart NNS 17314 3166 9 of of IN 17314 3166 10 all all PDT 17314 3166 11 the the DT 17314 3166 12 children child NNS 17314 3166 13 were be VBD 17314 3166 14 beating beat VBG 17314 3166 15 furiously furiously RB 17314 3166 16 , , , 17314 3166 17 and and CC 17314 3166 18 their -PRON- PRP$ 17314 3166 19 breath breath NN 17314 3166 20 came come VBD 17314 3166 21 in in RP 17314 3166 22 shorter short JJR 17314 3166 23 and and CC 17314 3166 24 shorter short JJR 17314 3166 25 gasps gasp NNS 17314 3166 26 . . . 17314 3167 1 For for IN 17314 3167 2 the the DT 17314 3167 3 little little JJ 17314 3167 4 real real JJ 17314 3167 5 Red Red NNP 17314 3167 6 Indians Indians NNPS 17314 3167 7 were be VBD 17314 3167 8 closing close VBG 17314 3167 9 up up RP 17314 3167 10 round round IN 17314 3167 11 them -PRON- PRP 17314 3167 12 -- -- : 17314 3167 13 coming come VBG 17314 3167 14 nearer near RBR 17314 3167 15 and and CC 17314 3167 16 nearer nearer NN 17314 3167 17 with with IN 17314 3167 18 angry angry JJ 17314 3167 19 murmurs murmur NNS 17314 3167 20 -- -- : 17314 3167 21 so so IN 17314 3167 22 that that IN 17314 3167 23 they -PRON- PRP 17314 3167 24 were be VBD 17314 3167 25 the the DT 17314 3167 26 centre centre NN 17314 3167 27 of of IN 17314 3167 28 a a DT 17314 3167 29 crowd crowd NN 17314 3167 30 of of IN 17314 3167 31 dark dark JJ 17314 3167 32 cruel cruel JJ 17314 3167 33 faces face NNS 17314 3167 34 . . . 17314 3168 1 " " `` 17314 3168 2 It -PRON- PRP 17314 3168 3 's be VBZ 17314 3168 4 no no DT 17314 3168 5 go go NN 17314 3168 6 , , , 17314 3168 7 " " '' 17314 3168 8 whispered whisper VBD 17314 3168 9 Robert Robert NNP 17314 3168 10 . . . 17314 3169 1 " " `` 17314 3169 2 I -PRON- PRP 17314 3169 3 knew know VBD 17314 3169 4 it -PRON- PRP 17314 3169 5 would would MD 17314 3169 6 n't not RB 17314 3169 7 be be VB 17314 3169 8 . . . 17314 3170 1 We -PRON- PRP 17314 3170 2 must must MD 17314 3170 3 make make VB 17314 3170 4 a a DT 17314 3170 5 bolt bolt NN 17314 3170 6 for for IN 17314 3170 7 the the DT 17314 3170 8 Psammead Psammead NNP 17314 3170 9 . . . 17314 3171 1 It -PRON- PRP 17314 3171 2 might may MD 17314 3171 3 help help VB 17314 3171 4 us -PRON- PRP 17314 3171 5 . . . 17314 3172 1 If if IN 17314 3172 2 it -PRON- PRP 17314 3172 3 doesn't doesn't . 17314 3172 4 -- -- : 17314 3172 5 well well UH 17314 3172 6 , , , 17314 3172 7 I -PRON- PRP 17314 3172 8 suppose suppose VBP 17314 3172 9 we -PRON- PRP 17314 3172 10 shall shall MD 17314 3172 11 come come VB 17314 3172 12 alive alive JJ 17314 3172 13 again again RB 17314 3172 14 at at IN 17314 3172 15 sunset sunset NN 17314 3172 16 . . . 17314 3173 1 I -PRON- PRP 17314 3173 2 wonder wonder VBP 17314 3173 3 if if IN 17314 3173 4 scalping scalping NN 17314 3173 5 hurts hurt VBZ 17314 3173 6 as as RB 17314 3173 7 much much RB 17314 3173 8 as as IN 17314 3173 9 they -PRON- PRP 17314 3173 10 say say VBP 17314 3173 11 . . . 17314 3173 12 " " '' 17314 3174 1 " " `` 17314 3174 2 I -PRON- PRP 17314 3174 3 'll will MD 17314 3174 4 wave wave VB 17314 3174 5 the the DT 17314 3174 6 flag flag NN 17314 3174 7 again again RB 17314 3174 8 , , , 17314 3174 9 " " '' 17314 3174 10 said say VBD 17314 3174 11 Anthea Anthea NNP 17314 3174 12 . . . 17314 3175 1 " " `` 17314 3175 2 If if IN 17314 3175 3 they -PRON- PRP 17314 3175 4 stand stand VBP 17314 3175 5 back back RB 17314 3175 6 , , , 17314 3175 7 we -PRON- PRP 17314 3175 8 'll will MD 17314 3175 9 run run VB 17314 3175 10 for for IN 17314 3175 11 it -PRON- PRP 17314 3175 12 . . . 17314 3175 13 " " '' 17314 3176 1 She -PRON- PRP 17314 3176 2 waved wave VBD 17314 3176 3 the the DT 17314 3176 4 towel towel NN 17314 3176 5 , , , 17314 3176 6 and and CC 17314 3176 7 the the DT 17314 3176 8 chief chief NN 17314 3176 9 commanded command VBD 17314 3176 10 his -PRON- PRP$ 17314 3176 11 followers follower NNS 17314 3176 12 to to TO 17314 3176 13 stand stand VB 17314 3176 14 back back RB 17314 3176 15 . . . 17314 3177 1 Then then RB 17314 3177 2 , , , 17314 3177 3 charging charge VBG 17314 3177 4 wildly wildly RB 17314 3177 5 at at IN 17314 3177 6 the the DT 17314 3177 7 place place NN 17314 3177 8 where where WRB 17314 3177 9 the the DT 17314 3177 10 line line NN 17314 3177 11 of of IN 17314 3177 12 Indians Indians NNPS 17314 3177 13 was be VBD 17314 3177 14 thinnest thin JJS 17314 3177 15 , , , 17314 3177 16 the the DT 17314 3177 17 four four CD 17314 3177 18 children child NNS 17314 3177 19 started start VBD 17314 3177 20 to to TO 17314 3177 21 run run VB 17314 3177 22 . . . 17314 3178 1 Their -PRON- PRP$ 17314 3178 2 first first JJ 17314 3178 3 rush rush NN 17314 3178 4 knocked knock VBD 17314 3178 5 down down RP 17314 3178 6 some some DT 17314 3178 7 half half JJ 17314 3178 8 - - HYPH 17314 3178 9 dozen dozen NN 17314 3178 10 Indians Indians NNPS 17314 3178 11 , , , 17314 3178 12 over over IN 17314 3178 13 whose whose WP$ 17314 3178 14 blanketed blanketed JJ 17314 3178 15 bodies body NNS 17314 3178 16 the the DT 17314 3178 17 children child NNS 17314 3178 18 leaped leap VBD 17314 3178 19 , , , 17314 3178 20 and and CC 17314 3178 21 made make VBD 17314 3178 22 straight straight JJ 17314 3178 23 for for IN 17314 3178 24 the the DT 17314 3178 25 sand sand NN 17314 3178 26 - - HYPH 17314 3178 27 pit pit NN 17314 3178 28 . . . 17314 3179 1 This this DT 17314 3179 2 was be VBD 17314 3179 3 no no DT 17314 3179 4 time time NN 17314 3179 5 for for IN 17314 3179 6 the the DT 17314 3179 7 safe safe JJ 17314 3179 8 easy easy JJ 17314 3179 9 way way NN 17314 3179 10 by by IN 17314 3179 11 which which WDT 17314 3179 12 carts cart NNS 17314 3179 13 go go VBP 17314 3179 14 down down RB 17314 3179 15 -- -- : 17314 3179 16 right right RB 17314 3179 17 over over IN 17314 3179 18 the the DT 17314 3179 19 edge edge NN 17314 3179 20 of of IN 17314 3179 21 the the DT 17314 3179 22 sand sand NN 17314 3179 23 - - HYPH 17314 3179 24 pit pit NN 17314 3179 25 they -PRON- PRP 17314 3179 26 went go VBD 17314 3179 27 , , , 17314 3179 28 among among IN 17314 3179 29 the the DT 17314 3179 30 yellow yellow JJ 17314 3179 31 and and CC 17314 3179 32 pale pale JJ 17314 3179 33 purple purple JJ 17314 3179 34 flowers flower NNS 17314 3179 35 and and CC 17314 3179 36 dried dry VBN 17314 3179 37 grasses grass NNS 17314 3179 38 , , , 17314 3179 39 past past IN 17314 3179 40 the the DT 17314 3179 41 little little JJ 17314 3179 42 bank bank NN 17314 3179 43 martins martin NNS 17314 3179 44 ' ' POS 17314 3179 45 little little JJ 17314 3179 46 front front JJ 17314 3179 47 doors door NNS 17314 3179 48 , , , 17314 3179 49 skipping skipping NN 17314 3179 50 , , , 17314 3179 51 clinging cling VBG 17314 3179 52 , , , 17314 3179 53 bounding bound VBG 17314 3179 54 , , , 17314 3179 55 stumbling stumble VBG 17314 3179 56 , , , 17314 3179 57 sprawling sprawl VBG 17314 3179 58 , , , 17314 3179 59 and and CC 17314 3179 60 finally finally RB 17314 3179 61 rolling roll VBG 17314 3179 62 . . . 17314 3180 1 Yellow Yellow NNP 17314 3180 2 Eagle Eagle NNP 17314 3180 3 and and CC 17314 3180 4 his -PRON- PRP$ 17314 3180 5 followers follower NNS 17314 3180 6 came come VBD 17314 3180 7 up up RP 17314 3180 8 with with IN 17314 3180 9 them -PRON- PRP 17314 3180 10 just just RB 17314 3180 11 at at IN 17314 3180 12 the the DT 17314 3180 13 very very JJ 17314 3180 14 spot spot NN 17314 3180 15 where where WRB 17314 3180 16 they -PRON- PRP 17314 3180 17 had have VBD 17314 3180 18 seen see VBN 17314 3180 19 the the DT 17314 3180 20 Psammead Psammead NNP 17314 3180 21 that that DT 17314 3180 22 morning morning NN 17314 3180 23 . . . 17314 3181 1 Breathless breathless NN 17314 3181 2 and and CC 17314 3181 3 beaten beat VBN 17314 3181 4 , , , 17314 3181 5 the the DT 17314 3181 6 wretched wretched JJ 17314 3181 7 children child NNS 17314 3181 8 now now RB 17314 3181 9 awaited await VBD 17314 3181 10 their -PRON- PRP$ 17314 3181 11 fate fate NN 17314 3181 12 . . . 17314 3182 1 Sharp sharp JJ 17314 3182 2 knives knife NNS 17314 3182 3 and and CC 17314 3182 4 axes axis NNS 17314 3182 5 gleamed gleam VBN 17314 3182 6 round round IN 17314 3182 7 them -PRON- PRP 17314 3182 8 , , , 17314 3182 9 but but CC 17314 3182 10 worse bad JJR 17314 3182 11 than than IN 17314 3182 12 these these DT 17314 3182 13 was be VBD 17314 3182 14 the the DT 17314 3182 15 cruel cruel JJ 17314 3182 16 light light NN 17314 3182 17 in in IN 17314 3182 18 the the DT 17314 3182 19 eyes eye NNS 17314 3182 20 of of IN 17314 3182 21 Golden Golden NNP 17314 3182 22 Eagle Eagle NNP 17314 3182 23 and and CC 17314 3182 24 his -PRON- PRP$ 17314 3182 25 followers follower NNS 17314 3182 26 . . . 17314 3183 1 " " `` 17314 3183 2 Ye Ye NNP 17314 3183 3 have have VBP 17314 3183 4 lied lie VBN 17314 3183 5 to to IN 17314 3183 6 us -PRON- PRP 17314 3183 7 , , , 17314 3183 8 O O NNP 17314 3183 9 Black Black NNP 17314 3183 10 Panther Panther NNP 17314 3183 11 of of IN 17314 3183 12 the the DT 17314 3183 13 Mazawattees Mazawattees NNPS 17314 3183 14 -- -- : 17314 3183 15 and and CC 17314 3183 16 thou thou NNP 17314 3183 17 , , , 17314 3183 18 too too RB 17314 3183 19 , , , 17314 3183 20 Squirrel Squirrel NNP 17314 3183 21 of of IN 17314 3183 22 the the DT 17314 3183 23 Moning Moning NNP 17314 3183 24 Congos Congos NNP 17314 3183 25 . . . 17314 3184 1 These these DT 17314 3184 2 also also RB 17314 3184 3 , , , 17314 3184 4 Pussy Pussy NNP 17314 3184 5 Ferox Ferox NNP 17314 3184 6 of of IN 17314 3184 7 the the DT 17314 3184 8 Phiteezi Phiteezi NNP 17314 3184 9 , , , 17314 3184 10 and and CC 17314 3184 11 Bobs Bobs NNP 17314 3184 12 of of IN 17314 3184 13 the the DT 17314 3184 14 Cape Cape NNP 17314 3184 15 Mounted Mounted NNP 17314 3184 16 Police,--these Police,--these NNP 17314 3184 17 also also RB 17314 3184 18 have have VBP 17314 3184 19 lied lie VBN 17314 3184 20 to to IN 17314 3184 21 us -PRON- PRP 17314 3184 22 , , , 17314 3184 23 if if IN 17314 3184 24 not not RB 17314 3184 25 with with IN 17314 3184 26 their -PRON- PRP$ 17314 3184 27 tongues tongue NNS 17314 3184 28 , , , 17314 3184 29 yet yet CC 17314 3184 30 by by IN 17314 3184 31 their -PRON- PRP$ 17314 3184 32 silence silence NN 17314 3184 33 . . . 17314 3185 1 Ye Ye NNP 17314 3185 2 have have VBP 17314 3185 3 lied lie VBN 17314 3185 4 under under IN 17314 3185 5 the the DT 17314 3185 6 cover cover NN 17314 3185 7 of of IN 17314 3185 8 the the DT 17314 3185 9 Truce Truce NNP 17314 3185 10 - - HYPH 17314 3185 11 flag flag NN 17314 3185 12 of of IN 17314 3185 13 the the DT 17314 3185 14 Pale Pale NNP 17314 3185 15 - - HYPH 17314 3185 16 face face NN 17314 3185 17 . . . 17314 3186 1 Ye Ye NNP 17314 3186 2 have have VBP 17314 3186 3 no no DT 17314 3186 4 followers follower NNS 17314 3186 5 . . . 17314 3187 1 Your -PRON- PRP$ 17314 3187 2 tribes tribe NNS 17314 3187 3 are be VBP 17314 3187 4 far far RB 17314 3187 5 away away RB 17314 3187 6 -- -- : 17314 3187 7 following follow VBG 17314 3187 8 the the DT 17314 3187 9 hunting hunting NN 17314 3187 10 trail trail NN 17314 3187 11 . . . 17314 3188 1 What what WP 17314 3188 2 shall shall MD 17314 3188 3 be be VB 17314 3188 4 their -PRON- PRP$ 17314 3188 5 doom doom NN 17314 3188 6 ? ? . 17314 3188 7 " " '' 17314 3189 1 he -PRON- PRP 17314 3189 2 concluded conclude VBD 17314 3189 3 , , , 17314 3189 4 turning turn VBG 17314 3189 5 with with IN 17314 3189 6 a a DT 17314 3189 7 bitter bitter JJ 17314 3189 8 smile smile NN 17314 3189 9 to to IN 17314 3189 10 the the DT 17314 3189 11 other other JJ 17314 3189 12 Red Red NNP 17314 3189 13 Indians Indians NNPS 17314 3189 14 . . . 17314 3190 1 " " `` 17314 3190 2 Build build VB 17314 3190 3 we -PRON- PRP 17314 3190 4 the the DT 17314 3190 5 fire fire NN 17314 3190 6 ! ! . 17314 3190 7 " " '' 17314 3191 1 shouted shout VBD 17314 3191 2 his -PRON- PRP$ 17314 3191 3 followers follower NNS 17314 3191 4 ; ; : 17314 3191 5 and and CC 17314 3191 6 at at IN 17314 3191 7 once once RB 17314 3191 8 a a DT 17314 3191 9 dozen dozen NN 17314 3191 10 ready ready JJ 17314 3191 11 volunteers volunteer NNS 17314 3191 12 started start VBD 17314 3191 13 to to TO 17314 3191 14 look look VB 17314 3191 15 for for IN 17314 3191 16 fuel fuel NN 17314 3191 17 . . . 17314 3192 1 The the DT 17314 3192 2 four four CD 17314 3192 3 children child NNS 17314 3192 4 , , , 17314 3192 5 each each DT 17314 3192 6 held hold VBN 17314 3192 7 between between IN 17314 3192 8 two two CD 17314 3192 9 strong strong JJ 17314 3192 10 little little JJ 17314 3192 11 Indians Indians NNPS 17314 3192 12 , , , 17314 3192 13 cast cast VBN 17314 3192 14 despairing despairing JJ 17314 3192 15 glances glance NNS 17314 3192 16 round round VBP 17314 3192 17 them -PRON- PRP 17314 3192 18 . . . 17314 3193 1 Oh oh UH 17314 3193 2 , , , 17314 3193 3 if if IN 17314 3193 4 they -PRON- PRP 17314 3193 5 could could MD 17314 3193 6 only only RB 17314 3193 7 see see VB 17314 3193 8 the the DT 17314 3193 9 Psammead Psammead NNP 17314 3193 10 ! ! . 17314 3194 1 " " `` 17314 3194 2 Do do VBP 17314 3194 3 you -PRON- PRP 17314 3194 4 mean mean VB 17314 3194 5 to to TO 17314 3194 6 scalp scalp VB 17314 3194 7 us -PRON- PRP 17314 3194 8 first first RB 17314 3194 9 and and CC 17314 3194 10 then then RB 17314 3194 11 roast roast VB 17314 3194 12 us -PRON- PRP 17314 3194 13 ? ? . 17314 3194 14 " " '' 17314 3195 1 asked ask VBD 17314 3195 2 Anthea Anthea NNP 17314 3195 3 desperately desperately RB 17314 3195 4 . . . 17314 3196 1 " " `` 17314 3196 2 Of of RB 17314 3196 3 course course RB 17314 3196 4 ! ! . 17314 3196 5 " " '' 17314 3197 1 Redskin Redskin NNP 17314 3197 2 opened open VBD 17314 3197 3 his -PRON- PRP$ 17314 3197 4 eyes eye NNS 17314 3197 5 at at IN 17314 3197 6 her -PRON- PRP 17314 3197 7 . . . 17314 3198 1 " " `` 17314 3198 2 It -PRON- PRP 17314 3198 3 's be VBZ 17314 3198 4 always always RB 17314 3198 5 done do VBN 17314 3198 6 . . . 17314 3198 7 " " '' 17314 3199 1 The the DT 17314 3199 2 Indians Indians NNPS 17314 3199 3 had have VBD 17314 3199 4 formed form VBN 17314 3199 5 a a DT 17314 3199 6 ring ring NN 17314 3199 7 round round IN 17314 3199 8 the the DT 17314 3199 9 children child NNS 17314 3199 10 , , , 17314 3199 11 and and CC 17314 3199 12 now now RB 17314 3199 13 sat sit VBD 17314 3199 14 on on IN 17314 3199 15 the the DT 17314 3199 16 ground ground NN 17314 3199 17 gazing gaze VBG 17314 3199 18 at at IN 17314 3199 19 their -PRON- PRP$ 17314 3199 20 captives captive NNS 17314 3199 21 . . . 17314 3200 1 There there EX 17314 3200 2 was be VBD 17314 3200 3 a a DT 17314 3200 4 threatening threatening JJ 17314 3200 5 silence silence NN 17314 3200 6 . . . 17314 3201 1 Then then RB 17314 3201 2 slowly slowly RB 17314 3201 3 , , , 17314 3201 4 by by IN 17314 3201 5 twos two NNS 17314 3201 6 and and CC 17314 3201 7 threes three NNS 17314 3201 8 , , , 17314 3201 9 the the DT 17314 3201 10 Indians Indians NNPS 17314 3201 11 who who WP 17314 3201 12 had have VBD 17314 3201 13 gone go VBN 17314 3201 14 to to TO 17314 3201 15 look look VB 17314 3201 16 for for IN 17314 3201 17 firewood firewood NN 17314 3201 18 came come VBD 17314 3201 19 back back RB 17314 3201 20 , , , 17314 3201 21 and and CC 17314 3201 22 they -PRON- PRP 17314 3201 23 came come VBD 17314 3201 24 back back RB 17314 3201 25 empty empty JJ 17314 3201 26 - - HYPH 17314 3201 27 handed handed JJ 17314 3201 28 . . . 17314 3202 1 They -PRON- PRP 17314 3202 2 had have VBD 17314 3202 3 not not RB 17314 3202 4 been be VBN 17314 3202 5 able able JJ 17314 3202 6 to to TO 17314 3202 7 find find VB 17314 3202 8 a a DT 17314 3202 9 single single JJ 17314 3202 10 stick stick NN 17314 3202 11 of of IN 17314 3202 12 wood wood NN 17314 3202 13 for for IN 17314 3202 14 a a DT 17314 3202 15 fire fire NN 17314 3202 16 ! ! . 17314 3203 1 No no DT 17314 3203 2 one one NN 17314 3203 3 ever ever RB 17314 3203 4 can can MD 17314 3203 5 , , , 17314 3203 6 as as IN 17314 3203 7 a a DT 17314 3203 8 matter matter NN 17314 3203 9 of of IN 17314 3203 10 fact fact NN 17314 3203 11 , , , 17314 3203 12 in in IN 17314 3203 13 that that DT 17314 3203 14 part part NN 17314 3203 15 of of IN 17314 3203 16 Kent Kent NNP 17314 3203 17 . . . 17314 3204 1 The the DT 17314 3204 2 children child NNS 17314 3204 3 drew draw VBD 17314 3204 4 a a DT 17314 3204 5 deep deep JJ 17314 3204 6 breath breath NN 17314 3204 7 of of IN 17314 3204 8 relief relief NN 17314 3204 9 , , , 17314 3204 10 but but CC 17314 3204 11 it -PRON- PRP 17314 3204 12 ended end VBD 17314 3204 13 in in IN 17314 3204 14 a a DT 17314 3204 15 moan moan NN 17314 3204 16 of of IN 17314 3204 17 terror terror NN 17314 3204 18 . . . 17314 3205 1 For for IN 17314 3205 2 bright bright JJ 17314 3205 3 knives knife NNS 17314 3205 4 were be VBD 17314 3205 5 being be VBG 17314 3205 6 brandished brandish VBN 17314 3205 7 all all RB 17314 3205 8 about about IN 17314 3205 9 them -PRON- PRP 17314 3205 10 . . . 17314 3206 1 Next next JJ 17314 3206 2 moment moment NN 17314 3206 3 each each DT 17314 3206 4 child child NN 17314 3206 5 was be VBD 17314 3206 6 seized seize VBN 17314 3206 7 by by IN 17314 3206 8 an an DT 17314 3206 9 Indian Indian NNP 17314 3206 10 ; ; : 17314 3206 11 each each DT 17314 3206 12 closed close VBD 17314 3206 13 its -PRON- PRP$ 17314 3206 14 eyes eye NNS 17314 3206 15 and and CC 17314 3206 16 tried try VBD 17314 3206 17 not not RB 17314 3206 18 to to TO 17314 3206 19 scream scream VB 17314 3206 20 . . . 17314 3207 1 They -PRON- PRP 17314 3207 2 waited wait VBD 17314 3207 3 for for IN 17314 3207 4 the the DT 17314 3207 5 sharp sharp JJ 17314 3207 6 agony agony NN 17314 3207 7 of of IN 17314 3207 8 the the DT 17314 3207 9 knife knife NN 17314 3207 10 . . . 17314 3208 1 It -PRON- PRP 17314 3208 2 did do VBD 17314 3208 3 not not RB 17314 3208 4 come come VB 17314 3208 5 . . . 17314 3209 1 Next next JJ 17314 3209 2 moment moment NN 17314 3209 3 they -PRON- PRP 17314 3209 4 were be VBD 17314 3209 5 released release VBN 17314 3209 6 , , , 17314 3209 7 and and CC 17314 3209 8 fell fall VBD 17314 3209 9 in in IN 17314 3209 10 a a DT 17314 3209 11 trembling tremble VBG 17314 3209 12 heap heap NN 17314 3209 13 . . . 17314 3210 1 Their -PRON- PRP$ 17314 3210 2 heads head NNS 17314 3210 3 did do VBD 17314 3210 4 not not RB 17314 3210 5 hurt hurt VB 17314 3210 6 at at RB 17314 3210 7 all all RB 17314 3210 8 . . . 17314 3211 1 They -PRON- PRP 17314 3211 2 only only RB 17314 3211 3 felt feel VBD 17314 3211 4 strangely strangely RB 17314 3211 5 cool cool JJ 17314 3211 6 ! ! . 17314 3212 1 Wild wild JJ 17314 3212 2 war war NN 17314 3212 3 - - HYPH 17314 3212 4 whoops whoop NNS 17314 3212 5 rang rang NNP 17314 3212 6 in in IN 17314 3212 7 their -PRON- PRP$ 17314 3212 8 ears ear NNS 17314 3212 9 . . . 17314 3213 1 When when WRB 17314 3213 2 they -PRON- PRP 17314 3213 3 ventured venture VBD 17314 3213 4 to to TO 17314 3213 5 open open VB 17314 3213 6 their -PRON- PRP$ 17314 3213 7 eyes eye NNS 17314 3213 8 they -PRON- PRP 17314 3213 9 saw see VBD 17314 3213 10 four four CD 17314 3213 11 of of IN 17314 3213 12 their -PRON- PRP$ 17314 3213 13 foes foe NNS 17314 3213 14 dancing dance VBG 17314 3213 15 round round IN 17314 3213 16 them -PRON- PRP 17314 3213 17 with with IN 17314 3213 18 wild wild JJ 17314 3213 19 leaps leap NNS 17314 3213 20 and and CC 17314 3213 21 screams scream NNS 17314 3213 22 , , , 17314 3213 23 and and CC 17314 3213 24 each each DT 17314 3213 25 of of IN 17314 3213 26 the the DT 17314 3213 27 four four CD 17314 3213 28 brandished brandish VBN 17314 3213 29 in in IN 17314 3213 30 his -PRON- PRP$ 17314 3213 31 hand hand NN 17314 3213 32 a a DT 17314 3213 33 scalp scalp NN 17314 3213 34 of of IN 17314 3213 35 long long RB 17314 3213 36 flowing flow VBG 17314 3213 37 black black JJ 17314 3213 38 hair hair NN 17314 3213 39 . . . 17314 3214 1 They -PRON- PRP 17314 3214 2 put put VBD 17314 3214 3 their -PRON- PRP$ 17314 3214 4 hands hand NNS 17314 3214 5 to to IN 17314 3214 6 their -PRON- PRP$ 17314 3214 7 heads head NNS 17314 3214 8 -- -- : 17314 3214 9 their -PRON- PRP$ 17314 3214 10 own own JJ 17314 3214 11 scalps scalp NNS 17314 3214 12 were be VBD 17314 3214 13 safe safe JJ 17314 3214 14 ! ! . 17314 3215 1 The the DT 17314 3215 2 poor poor JJ 17314 3215 3 untutored untutored JJ 17314 3215 4 savages savage NNS 17314 3215 5 had have VBD 17314 3215 6 indeed indeed RB 17314 3215 7 scalped scalp VBN 17314 3215 8 the the DT 17314 3215 9 children child NNS 17314 3215 10 . . . 17314 3216 1 But but CC 17314 3216 2 they -PRON- PRP 17314 3216 3 had have VBD 17314 3216 4 only only RB 17314 3216 5 , , , 17314 3216 6 so so RB 17314 3216 7 to to TO 17314 3216 8 speak speak VB 17314 3216 9 , , , 17314 3216 10 scalped scalp VBD 17314 3216 11 them -PRON- PRP 17314 3216 12 of of IN 17314 3216 13 the the DT 17314 3216 14 black black JJ 17314 3216 15 calico calico NN 17314 3216 16 ringlets ringlet NNS 17314 3216 17 ! ! . 17314 3217 1 [ [ -LRB- 17314 3217 2 Illustration illustration NN 17314 3217 3 : : : 17314 3217 4 Bright bright JJ 17314 3217 5 knives knife NNS 17314 3217 6 were be VBD 17314 3217 7 being be VBG 17314 3217 8 brandished brandish VBN 17314 3217 9 all all RB 17314 3217 10 about about IN 17314 3217 11 them -PRON- PRP 17314 3217 12 ] ] -RRB- 17314 3217 13 The the DT 17314 3217 14 children child NNS 17314 3217 15 fell fall VBD 17314 3217 16 into into IN 17314 3217 17 each each DT 17314 3217 18 other other JJ 17314 3217 19 's 's POS 17314 3217 20 arms arm NNS 17314 3217 21 , , , 17314 3217 22 sobbing sob VBG 17314 3217 23 and and CC 17314 3217 24 laughing laughing NN 17314 3217 25 . . . 17314 3218 1 " " `` 17314 3218 2 Their -PRON- PRP$ 17314 3218 3 scalps scalp NNS 17314 3218 4 are be VBP 17314 3218 5 ours -PRON- PRP 17314 3218 6 , , , 17314 3218 7 " " '' 17314 3218 8 chanted chant VBD 17314 3218 9 the the DT 17314 3218 10 chief chief NN 17314 3218 11 ; ; : 17314 3218 12 " " `` 17314 3218 13 ill ill RB 17314 3218 14 - - HYPH 17314 3218 15 rooted rooted JJ 17314 3218 16 were be VBD 17314 3218 17 their -PRON- PRP$ 17314 3218 18 ill ill RB 17314 3218 19 - - HYPH 17314 3218 20 fated fate VBN 17314 3218 21 hairs hair NNS 17314 3218 22 ! ! . 17314 3219 1 They -PRON- PRP 17314 3219 2 came come VBD 17314 3219 3 off off RP 17314 3219 4 in in IN 17314 3219 5 the the DT 17314 3219 6 hands hand NNS 17314 3219 7 of of IN 17314 3219 8 the the DT 17314 3219 9 victors victor NNS 17314 3219 10 -- -- : 17314 3219 11 without without IN 17314 3219 12 struggle struggle NN 17314 3219 13 , , , 17314 3219 14 without without IN 17314 3219 15 resistance resistance NN 17314 3219 16 , , , 17314 3219 17 they -PRON- PRP 17314 3219 18 yielded yield VBD 17314 3219 19 their -PRON- PRP$ 17314 3219 20 scalps scalp NNS 17314 3219 21 to to IN 17314 3219 22 the the DT 17314 3219 23 conquering conquer VBG 17314 3219 24 Rock rock NN 17314 3219 25 - - HYPH 17314 3219 26 dwellers dweller NNS 17314 3219 27 ! ! . 17314 3220 1 Oh oh UH 17314 3220 2 , , , 17314 3220 3 how how WRB 17314 3220 4 little little JJ 17314 3220 5 a a DT 17314 3220 6 thing thing NN 17314 3220 7 is be VBZ 17314 3220 8 a a DT 17314 3220 9 scalp scalp NN 17314 3220 10 so so RB 17314 3220 11 lightly lightly RB 17314 3220 12 won win VBN 17314 3220 13 ! ! . 17314 3220 14 " " '' 17314 3221 1 " " `` 17314 3221 2 They -PRON- PRP 17314 3221 3 'll will MD 17314 3221 4 take take VB 17314 3221 5 our -PRON- PRP$ 17314 3221 6 real real JJ 17314 3221 7 ones one NNS 17314 3221 8 in in IN 17314 3221 9 a a DT 17314 3221 10 minute minute NN 17314 3221 11 ; ; : 17314 3221 12 you -PRON- PRP 17314 3221 13 see see VBP 17314 3221 14 if if IN 17314 3221 15 they -PRON- PRP 17314 3221 16 do do VBP 17314 3221 17 n't not RB 17314 3221 18 , , , 17314 3221 19 " " '' 17314 3221 20 said say VBD 17314 3221 21 Robert Robert NNP 17314 3221 22 , , , 17314 3221 23 trying try VBG 17314 3221 24 to to TO 17314 3221 25 rub rub VB 17314 3221 26 some some DT 17314 3221 27 of of IN 17314 3221 28 the the DT 17314 3221 29 red red JJ 17314 3221 30 ochre ochre NN 17314 3221 31 off off RP 17314 3221 32 his -PRON- PRP$ 17314 3221 33 face face NN 17314 3221 34 and and CC 17314 3221 35 hands hand NNS 17314 3221 36 on on RP 17314 3221 37 to to IN 17314 3221 38 his -PRON- PRP$ 17314 3221 39 hair hair NN 17314 3221 40 . . . 17314 3222 1 " " `` 17314 3222 2 Cheated cheat VBN 17314 3222 3 of of IN 17314 3222 4 our -PRON- PRP$ 17314 3222 5 just just JJ 17314 3222 6 and and CC 17314 3222 7 fiery fiery JJ 17314 3222 8 revenge revenge NN 17314 3222 9 are be VBP 17314 3222 10 we -PRON- PRP 17314 3222 11 , , , 17314 3222 12 " " '' 17314 3222 13 the the DT 17314 3222 14 chant chant NN 17314 3222 15 went go VBD 17314 3222 16 on,--"but on,--"but NNP 17314 3222 17 there there EX 17314 3222 18 are be VBP 17314 3222 19 other other JJ 17314 3222 20 torments torment NNS 17314 3222 21 than than IN 17314 3222 22 the the DT 17314 3222 23 scalping scalping NN 17314 3222 24 - - HYPH 17314 3222 25 knife knife NN 17314 3222 26 and and CC 17314 3222 27 the the DT 17314 3222 28 flames flame NNS 17314 3222 29 . . . 17314 3223 1 Yet yet CC 17314 3223 2 is be VBZ 17314 3223 3 the the DT 17314 3223 4 slow slow JJ 17314 3223 5 fire fire NN 17314 3223 6 the the DT 17314 3223 7 correct correct JJ 17314 3223 8 thing thing NN 17314 3223 9 . . . 17314 3224 1 O o UH 17314 3224 2 strange strange JJ 17314 3224 3 unnatural unnatural JJ 17314 3224 4 country country NN 17314 3224 5 , , , 17314 3224 6 wherein wherein WRB 17314 3224 7 a a DT 17314 3224 8 man man NN 17314 3224 9 may may MD 17314 3224 10 find find VB 17314 3224 11 no no DT 17314 3224 12 wood wood NN 17314 3224 13 to to TO 17314 3224 14 burn burn VB 17314 3224 15 his -PRON- PRP$ 17314 3224 16 enemy!--Ah enemy!--Ah NNS 17314 3224 17 for for IN 17314 3224 18 the the DT 17314 3224 19 boundless boundless JJ 17314 3224 20 forests forest NNS 17314 3224 21 of of IN 17314 3224 22 my -PRON- PRP$ 17314 3224 23 native native JJ 17314 3224 24 land land NN 17314 3224 25 , , , 17314 3224 26 where where WRB 17314 3224 27 the the DT 17314 3224 28 great great JJ 17314 3224 29 trees tree NNS 17314 3224 30 for for IN 17314 3224 31 thousands thousand NNS 17314 3224 32 of of IN 17314 3224 33 miles mile NNS 17314 3224 34 grow grow VBP 17314 3224 35 but but CC 17314 3224 36 to to TO 17314 3224 37 furnish furnish VB 17314 3224 38 firewood firewood NN 17314 3224 39 wherewithal wherewithal JJ 17314 3224 40 to to TO 17314 3224 41 burn burn VB 17314 3224 42 our -PRON- PRP$ 17314 3224 43 foes foe NNS 17314 3224 44 . . . 17314 3225 1 Ah ah UH 17314 3225 2 , , , 17314 3225 3 would would MD 17314 3225 4 we -PRON- PRP 17314 3225 5 were be VBD 17314 3225 6 but but CC 17314 3225 7 in in IN 17314 3225 8 our -PRON- PRP$ 17314 3225 9 native native JJ 17314 3225 10 forest forest NN 17314 3225 11 once once RB 17314 3225 12 more more RBR 17314 3225 13 ! ! . 17314 3225 14 " " '' 17314 3226 1 Suddenly suddenly RB 17314 3226 2 like like IN 17314 3226 3 a a DT 17314 3226 4 flash flash NN 17314 3226 5 of of IN 17314 3226 6 lightning lightning NN 17314 3226 7 , , , 17314 3226 8 the the DT 17314 3226 9 golden golden JJ 17314 3226 10 gravel gravel NN 17314 3226 11 shone shine VBD 17314 3226 12 all all RB 17314 3226 13 round round VBP 17314 3226 14 the the DT 17314 3226 15 four four CD 17314 3226 16 children child NNS 17314 3226 17 instead instead RB 17314 3226 18 of of IN 17314 3226 19 the the DT 17314 3226 20 dusky dusky JJ 17314 3226 21 figures figure NNS 17314 3226 22 . . . 17314 3227 1 For for IN 17314 3227 2 every every DT 17314 3227 3 single single JJ 17314 3227 4 Indian Indian NNP 17314 3227 5 had have VBD 17314 3227 6 vanished vanish VBN 17314 3227 7 on on IN 17314 3227 8 the the DT 17314 3227 9 instant instant NN 17314 3227 10 at at IN 17314 3227 11 their -PRON- PRP$ 17314 3227 12 leader leader NN 17314 3227 13 's 's POS 17314 3227 14 word word NN 17314 3227 15 . . . 17314 3228 1 The the DT 17314 3228 2 Psammead Psammead NNP 17314 3228 3 must must MD 17314 3228 4 have have VB 17314 3228 5 been be VBN 17314 3228 6 there there RB 17314 3228 7 all all PDT 17314 3228 8 the the DT 17314 3228 9 time time NN 17314 3228 10 . . . 17314 3229 1 And and CC 17314 3229 2 it -PRON- PRP 17314 3229 3 had have VBD 17314 3229 4 given give VBN 17314 3229 5 the the DT 17314 3229 6 Indian indian JJ 17314 3229 7 chief chief NN 17314 3229 8 his -PRON- PRP$ 17314 3229 9 wish wish NN 17314 3229 10 . . . 17314 3230 1 * * NFP 17314 3230 2 * * NFP 17314 3230 3 * * NFP 17314 3230 4 * * NFP 17314 3230 5 * * NFP 17314 3230 6 Martha Martha NNP 17314 3230 7 brought bring VBD 17314 3230 8 home home RB 17314 3230 9 a a DT 17314 3230 10 jug jug NN 17314 3230 11 with with IN 17314 3230 12 a a DT 17314 3230 13 pattern pattern NN 17314 3230 14 of of IN 17314 3230 15 storks stork NNS 17314 3230 16 and and CC 17314 3230 17 long long JJ 17314 3230 18 grasses grass NNS 17314 3230 19 on on IN 17314 3230 20 it -PRON- PRP 17314 3230 21 . . . 17314 3231 1 Also also RB 17314 3231 2 she -PRON- PRP 17314 3231 3 brought bring VBD 17314 3231 4 back back RB 17314 3231 5 all all DT 17314 3231 6 Anthea Anthea NNP 17314 3231 7 's 's POS 17314 3231 8 money money NN 17314 3231 9 . . . 17314 3232 1 " " `` 17314 3232 2 My -PRON- PRP$ 17314 3232 3 cousin cousin NN 17314 3232 4 , , , 17314 3232 5 she -PRON- PRP 17314 3232 6 gave give VBD 17314 3232 7 me -PRON- PRP 17314 3232 8 the the DT 17314 3232 9 jug jug NN 17314 3232 10 for for IN 17314 3232 11 luck luck NN 17314 3232 12 ; ; : 17314 3232 13 she -PRON- PRP 17314 3232 14 said say VBD 17314 3232 15 it -PRON- PRP 17314 3232 16 was be VBD 17314 3232 17 an an DT 17314 3232 18 odd odd JJ 17314 3232 19 one one CD 17314 3232 20 what what WP 17314 3232 21 the the DT 17314 3232 22 basin basin NN 17314 3232 23 of of IN 17314 3232 24 had have VBD 17314 3232 25 got get VBN 17314 3232 26 smashed smash VBN 17314 3232 27 . . . 17314 3232 28 " " '' 17314 3233 1 " " `` 17314 3233 2 Oh oh UH 17314 3233 3 , , , 17314 3233 4 Martha Martha NNP 17314 3233 5 , , , 17314 3233 6 you -PRON- PRP 17314 3233 7 are be VBP 17314 3233 8 a a DT 17314 3233 9 dear dear NN 17314 3233 10 ! ! . 17314 3233 11 " " '' 17314 3234 1 sighed sigh VBD 17314 3234 2 Anthea Anthea NNP 17314 3234 3 , , , 17314 3234 4 throwing throw VBG 17314 3234 5 her -PRON- PRP$ 17314 3234 6 arms arm NNS 17314 3234 7 round round IN 17314 3234 8 her -PRON- PRP 17314 3234 9 . . . 17314 3235 1 " " `` 17314 3235 2 Yes yes UH 17314 3235 3 , , , 17314 3235 4 " " '' 17314 3235 5 giggled giggle VBD 17314 3235 6 Martha Martha NNP 17314 3235 7 , , , 17314 3235 8 " " `` 17314 3235 9 you -PRON- PRP 17314 3235 10 'd 'd MD 17314 3235 11 better better RB 17314 3235 12 make make VB 17314 3235 13 the the DT 17314 3235 14 most most JJS 17314 3235 15 of of IN 17314 3235 16 me -PRON- PRP 17314 3235 17 while while IN 17314 3235 18 you -PRON- PRP 17314 3235 19 've have VB 17314 3235 20 got get VBD 17314 3235 21 me -PRON- PRP 17314 3235 22 . . . 17314 3236 1 I -PRON- PRP 17314 3236 2 shall shall MD 17314 3236 3 give give VB 17314 3236 4 your -PRON- PRP$ 17314 3236 5 ma ma NNP 17314 3236 6 notice notice NN 17314 3236 7 directly directly RB 17314 3236 8 minute minute VBP 17314 3236 9 she -PRON- PRP 17314 3236 10 comes come VBZ 17314 3236 11 back back RB 17314 3236 12 . . . 17314 3236 13 " " '' 17314 3237 1 " " `` 17314 3237 2 Oh oh UH 17314 3237 3 , , , 17314 3237 4 Martha Martha NNP 17314 3237 5 , , , 17314 3237 6 we -PRON- PRP 17314 3237 7 have have VBP 17314 3237 8 n't not RB 17314 3237 9 been be VBN 17314 3237 10 so so RB 17314 3237 11 _ _ NNP 17314 3237 12 very very RB 17314 3237 13 _ _ NNP 17314 3237 14 horrid horrid NN 17314 3237 15 to to IN 17314 3237 16 you -PRON- PRP 17314 3237 17 , , , 17314 3237 18 have have VB 17314 3237 19 we -PRON- PRP 17314 3237 20 ? ? . 17314 3237 21 " " '' 17314 3238 1 asked ask VBD 17314 3238 2 Anthea Anthea NNP 17314 3238 3 , , , 17314 3238 4 aghast aghast NN 17314 3238 5 . . . 17314 3239 1 " " `` 17314 3239 2 Oh oh UH 17314 3239 3 , , , 17314 3239 4 it -PRON- PRP 17314 3239 5 is be VBZ 17314 3239 6 n't not RB 17314 3239 7 that that DT 17314 3239 8 , , , 17314 3239 9 miss miss NNP 17314 3239 10 . . . 17314 3239 11 " " '' 17314 3240 1 Martha Martha NNP 17314 3240 2 giggled giggle VBD 17314 3240 3 more more RBR 17314 3240 4 than than IN 17314 3240 5 ever ever RB 17314 3240 6 . . . 17314 3241 1 " " `` 17314 3241 2 I -PRON- PRP 17314 3241 3 'm be VBP 17314 3241 4 a a DT 17314 3241 5 - - HYPH 17314 3241 6 goin goin NN 17314 3241 7 ' ' '' 17314 3241 8 to to TO 17314 3241 9 be be VB 17314 3241 10 married marry VBN 17314 3241 11 . . . 17314 3242 1 It -PRON- PRP 17314 3242 2 's be VBZ 17314 3242 3 Beale Beale NNP 17314 3242 4 the the DT 17314 3242 5 gamekeeper gamekeeper NN 17314 3242 6 . . . 17314 3243 1 He -PRON- PRP 17314 3243 2 's be VBZ 17314 3243 3 been be VBN 17314 3243 4 a a DT 17314 3243 5 - - HYPH 17314 3243 6 proposin proposin NN 17314 3243 7 ' ' '' 17314 3243 8 to to IN 17314 3243 9 me -PRON- PRP 17314 3243 10 off off RP 17314 3243 11 and and CC 17314 3243 12 on on RB 17314 3243 13 ever ever RB 17314 3243 14 since since IN 17314 3243 15 you -PRON- PRP 17314 3243 16 come come VBP 17314 3243 17 home home RB 17314 3243 18 from from IN 17314 3243 19 the the DT 17314 3243 20 clergyman clergyman NN 17314 3243 21 's 's POS 17314 3243 22 where where WRB 17314 3243 23 you -PRON- PRP 17314 3243 24 got get VBD 17314 3243 25 locked lock VBN 17314 3243 26 up up RP 17314 3243 27 on on IN 17314 3243 28 the the DT 17314 3243 29 church church NN 17314 3243 30 - - HYPH 17314 3243 31 tower tower NN 17314 3243 32 . . . 17314 3244 1 And and CC 17314 3244 2 to to IN 17314 3244 3 - - HYPH 17314 3244 4 day day NN 17314 3244 5 I -PRON- PRP 17314 3244 6 said say VBD 17314 3244 7 the the DT 17314 3244 8 word word NN 17314 3244 9 an an DT 17314 3244 10 ' ' `` 17314 3244 11 made make VBD 17314 3244 12 him -PRON- PRP 17314 3244 13 a a DT 17314 3244 14 happy happy JJ 17314 3244 15 man man NN 17314 3244 16 . . . 17314 3244 17 " " '' 17314 3245 1 * * NFP 17314 3245 2 * * NFP 17314 3245 3 * * NFP 17314 3245 4 * * NFP 17314 3245 5 * * NFP 17314 3245 6 Anthea Anthea NNP 17314 3245 7 put put VBD 17314 3245 8 the the DT 17314 3245 9 seven seven CD 17314 3245 10 - - HYPH 17314 3245 11 and and CC 17314 3245 12 - - HYPH 17314 3245 13 fourpence fourpence NN 17314 3245 14 back back RB 17314 3245 15 in in IN 17314 3245 16 the the DT 17314 3245 17 missionary missionary JJ 17314 3245 18 - - HYPH 17314 3245 19 box box NN 17314 3245 20 , , , 17314 3245 21 and and CC 17314 3245 22 pasted paste VBN 17314 3245 23 paper paper NN 17314 3245 24 over over IN 17314 3245 25 the the DT 17314 3245 26 place place NN 17314 3245 27 where where WRB 17314 3245 28 the the DT 17314 3245 29 poker poker NN 17314 3245 30 had have VBD 17314 3245 31 broken break VBN 17314 3245 32 it -PRON- PRP 17314 3245 33 . . . 17314 3246 1 She -PRON- PRP 17314 3246 2 was be VBD 17314 3246 3 very very RB 17314 3246 4 glad glad JJ 17314 3246 5 to to TO 17314 3246 6 be be VB 17314 3246 7 able able JJ 17314 3246 8 to to TO 17314 3246 9 do do VB 17314 3246 10 this this DT 17314 3246 11 , , , 17314 3246 12 and and CC 17314 3246 13 she -PRON- PRP 17314 3246 14 does do VBZ 17314 3246 15 not not RB 17314 3246 16 know know VB 17314 3246 17 to to IN 17314 3246 18 this this DT 17314 3246 19 day day NN 17314 3246 20 whether whether IN 17314 3246 21 breaking break VBG 17314 3246 22 open open VB 17314 3246 23 a a DT 17314 3246 24 missionary missionary JJ 17314 3246 25 - - HYPH 17314 3246 26 box box NN 17314 3246 27 is be VBZ 17314 3246 28 or or CC 17314 3246 29 is be VBZ 17314 3246 30 not not RB 17314 3246 31 a a DT 17314 3246 32 hanging hanging NN 17314 3246 33 matter matter NN 17314 3246 34 ! ! . 17314 3247 1 CHAPTER chapter NN 17314 3247 2 XI XI NNP 17314 3247 3 ( ( -LRB- 17314 3247 4 AND and CC 17314 3247 5 LAST last NN 17314 3247 6 ) ) -RRB- 17314 3247 7 THE the DT 17314 3247 8 LAST last NN 17314 3247 9 WISH wish VBP 17314 3247 10 Of of RB 17314 3247 11 course course RB 17314 3247 12 you -PRON- PRP 17314 3247 13 , , , 17314 3247 14 who who WP 17314 3247 15 see see VBP 17314 3247 16 above above IN 17314 3247 17 that that IN 17314 3247 18 this this DT 17314 3247 19 is be VBZ 17314 3247 20 the the DT 17314 3247 21 eleventh eleventh JJ 17314 3247 22 ( ( -LRB- 17314 3247 23 and and CC 17314 3247 24 last last JJ 17314 3247 25 ) ) -RRB- 17314 3247 26 chapter chapter NN 17314 3247 27 , , , 17314 3247 28 know know VB 17314 3247 29 very very RB 17314 3247 30 well well RB 17314 3247 31 that that IN 17314 3247 32 the the DT 17314 3247 33 day day NN 17314 3247 34 of of IN 17314 3247 35 which which WDT 17314 3247 36 this this DT 17314 3247 37 chapter chapter NN 17314 3247 38 tells tell VBZ 17314 3247 39 must must MD 17314 3247 40 be be VB 17314 3247 41 the the DT 17314 3247 42 last last JJ 17314 3247 43 on on IN 17314 3247 44 which which WDT 17314 3247 45 Cyril Cyril NNP 17314 3247 46 , , , 17314 3247 47 Anthea Anthea NNP 17314 3247 48 , , , 17314 3247 49 Robert Robert NNP 17314 3247 50 , , , 17314 3247 51 and and CC 17314 3247 52 Jane Jane NNP 17314 3247 53 will will MD 17314 3247 54 have have VB 17314 3247 55 a a DT 17314 3247 56 chance chance NN 17314 3247 57 of of IN 17314 3247 58 getting get VBG 17314 3247 59 anything anything NN 17314 3247 60 out out IN 17314 3247 61 of of IN 17314 3247 62 the the DT 17314 3247 63 Psammead Psammead NNP 17314 3247 64 , , , 17314 3247 65 or or CC 17314 3247 66 Sand sand NN 17314 3247 67 - - HYPH 17314 3247 68 fairy fairy NNP 17314 3247 69 . . . 17314 3248 1 But but CC 17314 3248 2 the the DT 17314 3248 3 children child NNS 17314 3248 4 themselves -PRON- PRP 17314 3248 5 did do VBD 17314 3248 6 not not RB 17314 3248 7 know know VB 17314 3248 8 this this DT 17314 3248 9 . . . 17314 3249 1 They -PRON- PRP 17314 3249 2 were be VBD 17314 3249 3 full full JJ 17314 3249 4 of of IN 17314 3249 5 rosy rosy JJ 17314 3249 6 visions vision NNS 17314 3249 7 , , , 17314 3249 8 and and CC 17314 3249 9 , , , 17314 3249 10 whereas whereas IN 17314 3249 11 on on IN 17314 3249 12 the the DT 17314 3249 13 other other JJ 17314 3249 14 days day NNS 17314 3249 15 they -PRON- PRP 17314 3249 16 had have VBD 17314 3249 17 often often RB 17314 3249 18 found find VBN 17314 3249 19 it -PRON- PRP 17314 3249 20 extremely extremely RB 17314 3249 21 difficult difficult JJ 17314 3249 22 to to TO 17314 3249 23 think think VB 17314 3249 24 of of IN 17314 3249 25 anything anything NN 17314 3249 26 really really RB 17314 3249 27 nice nice JJ 17314 3249 28 to to TO 17314 3249 29 wish wish VB 17314 3249 30 for for IN 17314 3249 31 , , , 17314 3249 32 their -PRON- PRP$ 17314 3249 33 brains brain NNS 17314 3249 34 were be VBD 17314 3249 35 now now RB 17314 3249 36 full full JJ 17314 3249 37 of of IN 17314 3249 38 the the DT 17314 3249 39 most most RBS 17314 3249 40 beautiful beautiful JJ 17314 3249 41 and and CC 17314 3249 42 sensible sensible JJ 17314 3249 43 ideas idea NNS 17314 3249 44 . . . 17314 3250 1 " " `` 17314 3250 2 This this DT 17314 3250 3 , , , 17314 3250 4 " " '' 17314 3250 5 as as IN 17314 3250 6 Jane Jane NNP 17314 3250 7 remarked remark VBD 17314 3250 8 afterwards afterwards RB 17314 3250 9 , , , 17314 3250 10 " " `` 17314 3250 11 is be VBZ 17314 3250 12 always always RB 17314 3250 13 the the DT 17314 3250 14 way way NN 17314 3250 15 . . . 17314 3250 16 " " '' 17314 3251 1 Everyone everyone NN 17314 3251 2 was be VBD 17314 3251 3 up up RB 17314 3251 4 extra extra JJ 17314 3251 5 early early RB 17314 3251 6 that that DT 17314 3251 7 morning morning NN 17314 3251 8 , , , 17314 3251 9 and and CC 17314 3251 10 these these DT 17314 3251 11 plans plan NNS 17314 3251 12 were be VBD 17314 3251 13 hopefully hopefully RB 17314 3251 14 discussed discuss VBN 17314 3251 15 in in IN 17314 3251 16 the the DT 17314 3251 17 garden garden NN 17314 3251 18 before before IN 17314 3251 19 breakfast breakfast NN 17314 3251 20 . . . 17314 3252 1 The the DT 17314 3252 2 old old JJ 17314 3252 3 idea idea NN 17314 3252 4 of of IN 17314 3252 5 one one CD 17314 3252 6 hundred hundred CD 17314 3252 7 pounds pound NNS 17314 3252 8 in in IN 17314 3252 9 modern modern JJ 17314 3252 10 florins florin NNS 17314 3252 11 was be VBD 17314 3252 12 still still RB 17314 3252 13 first first RB 17314 3252 14 favourite favourite JJ 17314 3252 15 , , , 17314 3252 16 but but CC 17314 3252 17 there there EX 17314 3252 18 were be VBD 17314 3252 19 others other NNS 17314 3252 20 that that WDT 17314 3252 21 ran run VBD 17314 3252 22 it -PRON- PRP 17314 3252 23 close close RB 17314 3252 24 -- -- : 17314 3252 25 the the DT 17314 3252 26 chief chief NN 17314 3252 27 of of IN 17314 3252 28 these these DT 17314 3252 29 being be VBG 17314 3252 30 the the DT 17314 3252 31 " " `` 17314 3252 32 pony pony VB 17314 3252 33 - - : 17314 3252 34 each each DT 17314 3252 35 " " `` 17314 3252 36 idea idea NN 17314 3252 37 . . . 17314 3253 1 This this DT 17314 3253 2 had have VBD 17314 3253 3 a a DT 17314 3253 4 great great JJ 17314 3253 5 advantage advantage NN 17314 3253 6 . . . 17314 3254 1 You -PRON- PRP 17314 3254 2 could could MD 17314 3254 3 wish wish VB 17314 3254 4 for for IN 17314 3254 5 a a DT 17314 3254 6 pony pony NN 17314 3254 7 each each DT 17314 3254 8 during during IN 17314 3254 9 the the DT 17314 3254 10 morning morning NN 17314 3254 11 , , , 17314 3254 12 ride ride VB 17314 3254 13 it -PRON- PRP 17314 3254 14 all all DT 17314 3254 15 day day NN 17314 3254 16 , , , 17314 3254 17 have have VBP 17314 3254 18 it -PRON- PRP 17314 3254 19 vanish vanish VB 17314 3254 20 at at IN 17314 3254 21 sunset sunset NN 17314 3254 22 , , , 17314 3254 23 and and CC 17314 3254 24 wish wish VB 17314 3254 25 it -PRON- PRP 17314 3254 26 back back RB 17314 3254 27 again again RB 17314 3254 28 next next JJ 17314 3254 29 day day NN 17314 3254 30 . . . 17314 3255 1 Which which WDT 17314 3255 2 would would MD 17314 3255 3 be be VB 17314 3255 4 an an DT 17314 3255 5 economy economy NN 17314 3255 6 of of IN 17314 3255 7 litter litter NN 17314 3255 8 and and CC 17314 3255 9 stabling stable VBG 17314 3255 10 . . . 17314 3256 1 But but CC 17314 3256 2 at at IN 17314 3256 3 breakfast breakfast NN 17314 3256 4 two two CD 17314 3256 5 things thing NNS 17314 3256 6 happened happen VBD 17314 3256 7 . . . 17314 3257 1 First first RB 17314 3257 2 , , , 17314 3257 3 there there EX 17314 3257 4 was be VBD 17314 3257 5 a a DT 17314 3257 6 letter letter NN 17314 3257 7 from from IN 17314 3257 8 mother mother NN 17314 3257 9 . . . 17314 3258 1 Granny Granny NNP 17314 3258 2 was be VBD 17314 3258 3 better well JJR 17314 3258 4 , , , 17314 3258 5 and and CC 17314 3258 6 mother mother NN 17314 3258 7 and and CC 17314 3258 8 father father NNP 17314 3258 9 hoped hope VBD 17314 3258 10 to to TO 17314 3258 11 be be VB 17314 3258 12 home home RB 17314 3258 13 that that DT 17314 3258 14 very very JJ 17314 3258 15 afternoon afternoon NN 17314 3258 16 . . . 17314 3259 1 A a DT 17314 3259 2 cheer cheer NN 17314 3259 3 arose arise VBD 17314 3259 4 . . . 17314 3260 1 And and CC 17314 3260 2 of of IN 17314 3260 3 course course NN 17314 3260 4 this this DT 17314 3260 5 news news NN 17314 3260 6 at at IN 17314 3260 7 once once RB 17314 3260 8 scattered scatter VBN 17314 3260 9 all all PDT 17314 3260 10 the the DT 17314 3260 11 before before IN 17314 3260 12 - - HYPH 17314 3260 13 breakfast breakfast NN 17314 3260 14 wish wish NN 17314 3260 15 - - HYPH 17314 3260 16 ideas idea NNS 17314 3260 17 . . . 17314 3261 1 For for IN 17314 3261 2 everyone everyone NN 17314 3261 3 saw see VBD 17314 3261 4 quite quite RB 17314 3261 5 plainly plainly RB 17314 3261 6 that that IN 17314 3261 7 the the DT 17314 3261 8 wish wish NN 17314 3261 9 of of IN 17314 3261 10 the the DT 17314 3261 11 day day NN 17314 3261 12 must must MD 17314 3261 13 be be VB 17314 3261 14 something something NN 17314 3261 15 to to TO 17314 3261 16 please please VB 17314 3261 17 mother mother NN 17314 3261 18 and and CC 17314 3261 19 not not RB 17314 3261 20 to to TO 17314 3261 21 please please VB 17314 3261 22 themselves -PRON- PRP 17314 3261 23 . . . 17314 3262 1 " " `` 17314 3262 2 I -PRON- PRP 17314 3262 3 wonder wonder VBP 17314 3262 4 what what WP 17314 3262 5 she -PRON- PRP 17314 3262 6 _ _ NNP 17314 3262 7 would would MD 17314 3262 8 _ _ NNP 17314 3262 9 like like UH 17314 3262 10 , , , 17314 3262 11 " " '' 17314 3262 12 pondered ponder VBD 17314 3262 13 Cyril Cyril NNP 17314 3262 14 . . . 17314 3263 1 " " `` 17314 3263 2 She -PRON- PRP 17314 3263 3 'd 'd MD 17314 3263 4 like like VB 17314 3263 5 us -PRON- PRP 17314 3263 6 all all DT 17314 3263 7 to to TO 17314 3263 8 be be VB 17314 3263 9 good good JJ 17314 3263 10 , , , 17314 3263 11 " " '' 17314 3263 12 said say VBD 17314 3263 13 Jane Jane NNP 17314 3263 14 primly primly RB 17314 3263 15 . . . 17314 3264 1 " " `` 17314 3264 2 Yes yes UH 17314 3264 3 -- -- : 17314 3264 4 but but CC 17314 3264 5 that that DT 17314 3264 6 's be VBZ 17314 3264 7 so so RB 17314 3264 8 dull dull JJ 17314 3264 9 for for IN 17314 3264 10 us -PRON- PRP 17314 3264 11 , , , 17314 3264 12 " " `` 17314 3264 13 Cyril Cyril NNP 17314 3264 14 rejoined rejoin VBD 17314 3264 15 ; ; : 17314 3264 16 " " '' 17314 3264 17 and and CC 17314 3264 18 besides besides RB 17314 3264 19 , , , 17314 3264 20 I -PRON- PRP 17314 3264 21 should should MD 17314 3264 22 hope hope VB 17314 3264 23 we -PRON- PRP 17314 3264 24 could could MD 17314 3264 25 be be VB 17314 3264 26 that that IN 17314 3264 27 without without IN 17314 3264 28 sand sand NN 17314 3264 29 - - HYPH 17314 3264 30 fairies fairy NNS 17314 3264 31 to to TO 17314 3264 32 help help VB 17314 3264 33 us -PRON- PRP 17314 3264 34 . . . 17314 3265 1 No no UH 17314 3265 2 ; ; : 17314 3265 3 it -PRON- PRP 17314 3265 4 must must MD 17314 3265 5 be be VB 17314 3265 6 something something NN 17314 3265 7 splendid splendid JJ 17314 3265 8 , , , 17314 3265 9 that that IN 17314 3265 10 we -PRON- PRP 17314 3265 11 could could MD 17314 3265 12 n't not RB 17314 3265 13 possibly possibly RB 17314 3265 14 get get VB 17314 3265 15 without without IN 17314 3265 16 wishing wish VBG 17314 3265 17 for for IN 17314 3265 18 . . . 17314 3265 19 " " '' 17314 3266 1 " " `` 17314 3266 2 Look look VB 17314 3266 3 out out RP 17314 3266 4 , , , 17314 3266 5 " " '' 17314 3266 6 said say VBD 17314 3266 7 Anthea Anthea NNP 17314 3266 8 in in IN 17314 3266 9 a a DT 17314 3266 10 warning warning NN 17314 3266 11 voice voice NN 17314 3266 12 ; ; : 17314 3266 13 " " `` 17314 3266 14 do do VB 17314 3266 15 n't not RB 17314 3266 16 forget forget VB 17314 3266 17 yesterday yesterday NN 17314 3266 18 . . . 17314 3267 1 Remember remember VB 17314 3267 2 , , , 17314 3267 3 we -PRON- PRP 17314 3267 4 get get VBP 17314 3267 5 our -PRON- PRP$ 17314 3267 6 wishes wish NNS 17314 3267 7 now now RB 17314 3267 8 just just RB 17314 3267 9 wherever wherever WRB 17314 3267 10 we -PRON- PRP 17314 3267 11 happen happen VBP 17314 3267 12 to to TO 17314 3267 13 be be VB 17314 3267 14 when when WRB 17314 3267 15 we -PRON- PRP 17314 3267 16 say say VBP 17314 3267 17 ' ' '' 17314 3267 18 I -PRON- PRP 17314 3267 19 wish wish VBP 17314 3267 20 . . . 17314 3267 21 ' ' '' 17314 3268 1 Do do VB 17314 3268 2 n't not RB 17314 3268 3 let let VB 17314 3268 4 's -PRON- PRP 17314 3268 5 let let VB 17314 3268 6 ourselves -PRON- PRP 17314 3268 7 in in RP 17314 3268 8 for for IN 17314 3268 9 anything anything NN 17314 3268 10 silly silly JJ 17314 3268 11 -- -- : 17314 3268 12 to to IN 17314 3268 13 - - HYPH 17314 3268 14 day day NN 17314 3268 15 of of IN 17314 3268 16 all all DT 17314 3268 17 days day NNS 17314 3268 18 . . . 17314 3268 19 " " '' 17314 3269 1 " " `` 17314 3269 2 All all RB 17314 3269 3 right right RB 17314 3269 4 , , , 17314 3269 5 " " '' 17314 3269 6 said say VBD 17314 3269 7 Cyril Cyril NNP 17314 3269 8 . . . 17314 3270 1 " " `` 17314 3270 2 You -PRON- PRP 17314 3270 3 need need VBP 17314 3270 4 n't not RB 17314 3270 5 talk talk VB 17314 3270 6 so so RB 17314 3270 7 much much RB 17314 3270 8 . . . 17314 3270 9 " " '' 17314 3271 1 Just just RB 17314 3271 2 then then RB 17314 3271 3 Martha Martha NNP 17314 3271 4 came come VBD 17314 3271 5 in in RP 17314 3271 6 with with IN 17314 3271 7 a a DT 17314 3271 8 jug jug NN 17314 3271 9 full full JJ 17314 3271 10 of of IN 17314 3271 11 hot hot JJ 17314 3271 12 water water NN 17314 3271 13 for for IN 17314 3271 14 the the DT 17314 3271 15 tea tea NN 17314 3271 16 - - HYPH 17314 3271 17 pot pot NN 17314 3271 18 -- -- : 17314 3271 19 and and CC 17314 3271 20 a a DT 17314 3271 21 face face NN 17314 3271 22 full full JJ 17314 3271 23 of of IN 17314 3271 24 importance importance NN 17314 3271 25 for for IN 17314 3271 26 the the DT 17314 3271 27 children child NNS 17314 3271 28 . . . 17314 3272 1 " " `` 17314 3272 2 A a DT 17314 3272 3 blessing blessing NN 17314 3272 4 we -PRON- PRP 17314 3272 5 're be VBP 17314 3272 6 all all DT 17314 3272 7 alive alive JJ 17314 3272 8 to to TO 17314 3272 9 eat eat VB 17314 3272 10 our -PRON- PRP$ 17314 3272 11 breakfast breakfast NN 17314 3272 12 ! ! . 17314 3272 13 " " '' 17314 3273 1 she -PRON- PRP 17314 3273 2 said say VBD 17314 3273 3 darkly darkly RB 17314 3273 4 . . . 17314 3274 1 " " `` 17314 3274 2 Why why WRB 17314 3274 3 , , , 17314 3274 4 whatever whatever WDT 17314 3274 5 's be VBZ 17314 3274 6 happened happen VBN 17314 3274 7 ? ? . 17314 3274 8 " " '' 17314 3275 1 everybody everybody NN 17314 3275 2 asked ask VBD 17314 3275 3 . . . 17314 3276 1 " " `` 17314 3276 2 Oh oh UH 17314 3276 3 , , , 17314 3276 4 nothing nothing NN 17314 3276 5 , , , 17314 3276 6 " " '' 17314 3276 7 said say VBD 17314 3276 8 Martha Martha NNP 17314 3276 9 , , , 17314 3276 10 " " `` 17314 3276 11 only only RB 17314 3276 12 it -PRON- PRP 17314 3276 13 seems seem VBZ 17314 3276 14 nobody nobody NN 17314 3276 15 's 's POS 17314 3276 16 safe safe JJ 17314 3276 17 from from IN 17314 3276 18 being be VBG 17314 3276 19 murdered murder VBN 17314 3276 20 in in IN 17314 3276 21 their -PRON- PRP$ 17314 3276 22 beds bed NNS 17314 3276 23 nowadays nowadays RB 17314 3276 24 . . . 17314 3276 25 " " '' 17314 3277 1 " " `` 17314 3277 2 Why why WRB 17314 3277 3 , , , 17314 3277 4 " " '' 17314 3277 5 said say VBD 17314 3277 6 Jane Jane NNP 17314 3277 7 as as IN 17314 3277 8 an an DT 17314 3277 9 agreeable agreeable JJ 17314 3277 10 thrill thrill NN 17314 3277 11 of of IN 17314 3277 12 horror horror NN 17314 3277 13 ran run VBD 17314 3277 14 down down IN 17314 3277 15 her -PRON- PRP$ 17314 3277 16 back back NN 17314 3277 17 and and CC 17314 3277 18 legs leg NNS 17314 3277 19 and and CC 17314 3277 20 out out RB 17314 3277 21 at at IN 17314 3277 22 her -PRON- PRP$ 17314 3277 23 toes toe NNS 17314 3277 24 , , , 17314 3277 25 " " '' 17314 3277 26 _ _ NNP 17314 3277 27 has have VBZ 17314 3277 28 _ _ NNP 17314 3277 29 anyone anyone NN 17314 3277 30 been be VBN 17314 3277 31 murdered murder VBN 17314 3277 32 in in IN 17314 3277 33 their -PRON- PRP$ 17314 3277 34 beds bed NNS 17314 3277 35 ? ? . 17314 3277 36 " " '' 17314 3278 1 " " `` 17314 3278 2 Well well UH 17314 3278 3 -- -- : 17314 3278 4 not not RB 17314 3278 5 exactly exactly RB 17314 3278 6 , , , 17314 3278 7 " " '' 17314 3278 8 said say VBD 17314 3278 9 Martha Martha NNP 17314 3278 10 ; ; : 17314 3278 11 " " `` 17314 3278 12 but but CC 17314 3278 13 they -PRON- PRP 17314 3278 14 might may MD 17314 3278 15 just just RB 17314 3278 16 as as RB 17314 3278 17 well well RB 17314 3278 18 . . . 17314 3279 1 There there EX 17314 3279 2 's be VBZ 17314 3279 3 been be VBN 17314 3279 4 burglars burglar NNS 17314 3279 5 over over RP 17314 3279 6 at at IN 17314 3279 7 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3279 8 Place Place NNP 17314 3279 9 -- -- : 17314 3279 10 Beale Beale NNP 17314 3279 11 's 's POS 17314 3279 12 just just RB 17314 3279 13 told tell VBD 17314 3279 14 me -PRON- PRP 17314 3279 15 -- -- : 17314 3279 16 and and CC 17314 3279 17 they -PRON- PRP 17314 3279 18 've have VB 17314 3279 19 took take VBN 17314 3279 20 every every DT 17314 3279 21 single single JJ 17314 3279 22 one one CD 17314 3279 23 of of IN 17314 3279 24 Lady Lady NNP 17314 3279 25 Chittenden Chittenden NNP 17314 3279 26 's 's POS 17314 3279 27 diamonds diamond NNS 17314 3279 28 and and CC 17314 3279 29 jewels jewel NNS 17314 3279 30 and and CC 17314 3279 31 things thing NNS 17314 3279 32 , , , 17314 3279 33 and and CC 17314 3279 34 she -PRON- PRP 17314 3279 35 's be VBZ 17314 3279 36 a a DT 17314 3279 37 - - HYPH 17314 3279 38 goin goin NN 17314 3279 39 out out IN 17314 3279 40 of of IN 17314 3279 41 one one CD 17314 3279 42 fainting faint VBG 17314 3279 43 fit fit NN 17314 3279 44 into into IN 17314 3279 45 another another DT 17314 3279 46 , , , 17314 3279 47 with with IN 17314 3279 48 hardly hardly RB 17314 3279 49 time time NN 17314 3279 50 to to TO 17314 3279 51 say say VB 17314 3279 52 ' ' `` 17314 3279 53 Oh oh UH 17314 3279 54 , , , 17314 3279 55 my -PRON- PRP$ 17314 3279 56 diamonds diamond NNS 17314 3279 57 ! ! . 17314 3279 58 ' ' '' 17314 3280 1 in in IN 17314 3280 2 between between IN 17314 3280 3 . . . 17314 3281 1 And and CC 17314 3281 2 Lord Lord NNP 17314 3281 3 Chittenden Chittenden NNP 17314 3281 4 's be VBZ 17314 3281 5 away away RB 17314 3281 6 in in IN 17314 3281 7 London London NNP 17314 3281 8 . . . 17314 3281 9 " " '' 17314 3282 1 " " `` 17314 3282 2 Lady Lady NNP 17314 3282 3 Chittenden Chittenden NNP 17314 3282 4 , , , 17314 3282 5 " " '' 17314 3282 6 said say VBD 17314 3282 7 Anthea Anthea NNP 17314 3282 8 ; ; : 17314 3282 9 " " `` 17314 3282 10 we -PRON- PRP 17314 3282 11 've have VB 17314 3282 12 seen see VBN 17314 3282 13 her -PRON- PRP 17314 3282 14 . . . 17314 3283 1 She -PRON- PRP 17314 3283 2 wears wear VBZ 17314 3283 3 a a DT 17314 3283 4 red red JJ 17314 3283 5 - - HYPH 17314 3283 6 and and CC 17314 3283 7 - - HYPH 17314 3283 8 white white JJ 17314 3283 9 dress dress NN 17314 3283 10 , , , 17314 3283 11 and and CC 17314 3283 12 she -PRON- PRP 17314 3283 13 has have VBZ 17314 3283 14 no no DT 17314 3283 15 children child NNS 17314 3283 16 of of IN 17314 3283 17 her -PRON- PRP$ 17314 3283 18 own own JJ 17314 3283 19 and and CC 17314 3283 20 ca can MD 17314 3283 21 n't not RB 17314 3283 22 abide abide VB 17314 3283 23 other other JJ 17314 3283 24 folkses folks NNS 17314 3283 25 ' ' '' 17314 3283 26 . . . 17314 3283 27 " " '' 17314 3284 1 " " `` 17314 3284 2 That that DT 17314 3284 3 's be VBZ 17314 3284 4 her -PRON- PRP 17314 3284 5 , , , 17314 3284 6 " " '' 17314 3284 7 said say VBD 17314 3284 8 Martha Martha NNP 17314 3284 9 . . . 17314 3285 1 " " `` 17314 3285 2 Well well UH 17314 3285 3 , , , 17314 3285 4 she -PRON- PRP 17314 3285 5 's be VBZ 17314 3285 6 put put VBN 17314 3285 7 all all DT 17314 3285 8 her -PRON- PRP$ 17314 3285 9 trust trust NN 17314 3285 10 in in IN 17314 3285 11 riches rich NNS 17314 3285 12 , , , 17314 3285 13 and and CC 17314 3285 14 you -PRON- PRP 17314 3285 15 see see VBP 17314 3285 16 how how WRB 17314 3285 17 she -PRON- PRP 17314 3285 18 's be VBZ 17314 3285 19 served serve VBN 17314 3285 20 . . . 17314 3286 1 They -PRON- PRP 17314 3286 2 say say VBP 17314 3286 3 the the DT 17314 3286 4 diamonds diamond NNS 17314 3286 5 and and CC 17314 3286 6 things thing NNS 17314 3286 7 was be VBD 17314 3286 8 worth worth JJ 17314 3286 9 thousands thousand NNS 17314 3286 10 of of IN 17314 3286 11 pounds pound NNS 17314 3286 12 . . . 17314 3287 1 There there EX 17314 3287 2 was be VBD 17314 3287 3 a a DT 17314 3287 4 necklace necklace NN 17314 3287 5 and and CC 17314 3287 6 a a DT 17314 3287 7 river river NN 17314 3287 8 -- -- : 17314 3287 9 whatever whatever WDT 17314 3287 10 that that DT 17314 3287 11 is be VBZ 17314 3287 12 -- -- : 17314 3287 13 and and CC 17314 3287 14 no no DT 17314 3287 15 end end NN 17314 3287 16 of of IN 17314 3287 17 bracelets bracelet NNS 17314 3287 18 ; ; : 17314 3287 19 and and CC 17314 3287 20 a a DT 17314 3287 21 tarrer tarrer NN 17314 3287 22 and and CC 17314 3287 23 ever ever RB 17314 3287 24 so so RB 17314 3287 25 many many JJ 17314 3287 26 rings ring NNS 17314 3287 27 . . . 17314 3288 1 But but CC 17314 3288 2 there there RB 17314 3288 3 , , , 17314 3288 4 I -PRON- PRP 17314 3288 5 must must MD 17314 3288 6 n't not RB 17314 3288 7 stand stand VB 17314 3288 8 talking talk VBG 17314 3288 9 and and CC 17314 3288 10 all all PDT 17314 3288 11 the the DT 17314 3288 12 place place NN 17314 3288 13 to to TO 17314 3288 14 clean clean VB 17314 3288 15 down down RP 17314 3288 16 afore afore RB 17314 3288 17 your -PRON- PRP$ 17314 3288 18 ma ma NNP 17314 3288 19 comes come VBZ 17314 3288 20 home home RB 17314 3288 21 . . . 17314 3288 22 " " '' 17314 3289 1 " " `` 17314 3289 2 I -PRON- PRP 17314 3289 3 do do VBP 17314 3289 4 n't not RB 17314 3289 5 see see VB 17314 3289 6 why why WRB 17314 3289 7 she -PRON- PRP 17314 3289 8 should should MD 17314 3289 9 ever ever RB 17314 3289 10 have have VB 17314 3289 11 had have VBN 17314 3289 12 such such JJ 17314 3289 13 lots lot NNS 17314 3289 14 of of IN 17314 3289 15 diamonds diamond NNS 17314 3289 16 , , , 17314 3289 17 " " '' 17314 3289 18 said say VBD 17314 3289 19 Anthea Anthea NNP 17314 3289 20 when when WRB 17314 3289 21 Martha Martha NNP 17314 3289 22 had have VBD 17314 3289 23 flounced flounce VBN 17314 3289 24 off off RP 17314 3289 25 . . . 17314 3290 1 " " `` 17314 3290 2 She -PRON- PRP 17314 3290 3 was be VBD 17314 3290 4 not not RB 17314 3290 5 at at RB 17314 3290 6 all all RB 17314 3290 7 a a DT 17314 3290 8 nice nice JJ 17314 3290 9 lady lady NN 17314 3290 10 , , , 17314 3290 11 I -PRON- PRP 17314 3290 12 thought think VBD 17314 3290 13 . . . 17314 3291 1 And and CC 17314 3291 2 mother mother NN 17314 3291 3 has have VBZ 17314 3291 4 n't not RB 17314 3291 5 any any DT 17314 3291 6 diamonds diamond NNS 17314 3291 7 , , , 17314 3291 8 and and CC 17314 3291 9 hardly hardly RB 17314 3291 10 any any DT 17314 3291 11 jewels jewel NNS 17314 3291 12 -- -- : 17314 3291 13 the the DT 17314 3291 14 topaz topaz NN 17314 3291 15 necklace necklace NN 17314 3291 16 , , , 17314 3291 17 and and CC 17314 3291 18 the the DT 17314 3291 19 sapphire sapphire NN 17314 3291 20 ring ring NN 17314 3291 21 daddy daddy NN 17314 3291 22 gave give VBD 17314 3291 23 her -PRON- PRP 17314 3291 24 when when WRB 17314 3291 25 they -PRON- PRP 17314 3291 26 were be VBD 17314 3291 27 engaged engage VBN 17314 3291 28 , , , 17314 3291 29 and and CC 17314 3291 30 the the DT 17314 3291 31 garnet garnet NN 17314 3291 32 star star NN 17314 3291 33 , , , 17314 3291 34 and and CC 17314 3291 35 the the DT 17314 3291 36 little little JJ 17314 3291 37 pearl pearl NN 17314 3291 38 brooch brooch NN 17314 3291 39 with with IN 17314 3291 40 great great JJ 17314 3291 41 - - HYPH 17314 3291 42 grandpapa grandpapa NN 17314 3291 43 's 's POS 17314 3291 44 hair hair NN 17314 3291 45 in in IN 17314 3291 46 it,--that it,--that DT 17314 3291 47 's be VBZ 17314 3291 48 about about RB 17314 3291 49 all all RB 17314 3291 50 . . . 17314 3291 51 " " '' 17314 3292 1 " " `` 17314 3292 2 When when WRB 17314 3292 3 I -PRON- PRP 17314 3292 4 'm be VBP 17314 3292 5 grown grow VBN 17314 3292 6 up up RP 17314 3292 7 I -PRON- PRP 17314 3292 8 'll will MD 17314 3292 9 buy buy VB 17314 3292 10 mother mother NN 17314 3292 11 no no DT 17314 3292 12 end end NN 17314 3292 13 of of IN 17314 3292 14 diamonds diamond NNS 17314 3292 15 , , , 17314 3292 16 " " '' 17314 3292 17 said say VBD 17314 3292 18 Robert Robert NNP 17314 3292 19 , , , 17314 3292 20 " " `` 17314 3292 21 if if IN 17314 3292 22 she -PRON- PRP 17314 3292 23 wants want VBZ 17314 3292 24 them -PRON- PRP 17314 3292 25 . . . 17314 3293 1 I -PRON- PRP 17314 3293 2 shall shall MD 17314 3293 3 make make VB 17314 3293 4 so so RB 17314 3293 5 much much JJ 17314 3293 6 money money NN 17314 3293 7 exploring explore VBG 17314 3293 8 in in IN 17314 3293 9 Africa Africa NNP 17314 3293 10 I -PRON- PRP 17314 3293 11 sha shall MD 17314 3293 12 n't not RB 17314 3293 13 know know VB 17314 3293 14 what what WP 17314 3293 15 to to TO 17314 3293 16 do do VB 17314 3293 17 with with IN 17314 3293 18 it -PRON- PRP 17314 3293 19 . . . 17314 3293 20 " " '' 17314 3294 1 " " `` 17314 3294 2 Would Would MD 17314 3294 3 n't not RB 17314 3294 4 it -PRON- PRP 17314 3294 5 be be VB 17314 3294 6 jolly jolly RB 17314 3294 7 , , , 17314 3294 8 " " '' 17314 3294 9 said say VBD 17314 3294 10 Jane Jane NNP 17314 3294 11 dreamily dreamily RB 17314 3294 12 , , , 17314 3294 13 " " '' 17314 3294 14 if if IN 17314 3294 15 mother mother NN 17314 3294 16 could could MD 17314 3294 17 find find VB 17314 3294 18 all all PDT 17314 3294 19 these these DT 17314 3294 20 lovely lovely JJ 17314 3294 21 things thing NNS 17314 3294 22 , , , 17314 3294 23 necklaces necklace NNS 17314 3294 24 and and CC 17314 3294 25 rivers river NNS 17314 3294 26 of of IN 17314 3294 27 diamonds diamond NNS 17314 3294 28 and and CC 17314 3294 29 tarrers tarrer NNS 17314 3294 30 ? ? . 17314 3294 31 " " '' 17314 3295 1 " " `` 17314 3295 2 _ _ NNP 17314 3295 3 Ti Ti NNP 17314 3295 4 -- -- : 17314 3295 5 aras aras NNP 17314 3295 6 _ _ NNP 17314 3295 7 , , , 17314 3295 8 " " '' 17314 3295 9 said say VBD 17314 3295 10 Cyril Cyril NNP 17314 3295 11 . . . 17314 3296 1 " " `` 17314 3296 2 Ti Ti NNP 17314 3296 3 -- -- : 17314 3296 4 aras aras NNP 17314 3296 5 , , , 17314 3296 6 then,--and then,--and CD 17314 3296 7 rings ring NNS 17314 3296 8 and and CC 17314 3296 9 everything everything NN 17314 3296 10 in in IN 17314 3296 11 her -PRON- PRP$ 17314 3296 12 room room NN 17314 3296 13 when when WRB 17314 3296 14 she -PRON- PRP 17314 3296 15 came come VBD 17314 3296 16 home home RB 17314 3296 17 . . . 17314 3297 1 I -PRON- PRP 17314 3297 2 wish wish VBP 17314 3297 3 she -PRON- PRP 17314 3297 4 would"-- would"-- . 17314 3297 5 The the DT 17314 3297 6 others other NNS 17314 3297 7 gazed gaze VBD 17314 3297 8 at at IN 17314 3297 9 her -PRON- PRP 17314 3297 10 in in IN 17314 3297 11 horror horror NN 17314 3297 12 . . . 17314 3298 1 " " `` 17314 3298 2 Well well UH 17314 3298 3 , , , 17314 3298 4 she -PRON- PRP 17314 3298 5 _ _ NNP 17314 3298 6 will will MD 17314 3298 7 _ _ NNP 17314 3298 8 , , , 17314 3298 9 " " '' 17314 3298 10 said say VBD 17314 3298 11 Robert Robert NNP 17314 3298 12 ; ; : 17314 3298 13 " " `` 17314 3298 14 you -PRON- PRP 17314 3298 15 've have VB 17314 3298 16 wished wish VBN 17314 3298 17 , , , 17314 3298 18 my -PRON- PRP$ 17314 3298 19 good good JJ 17314 3298 20 Jane Jane NNP 17314 3298 21 -- -- : 17314 3298 22 and and CC 17314 3298 23 our -PRON- PRP$ 17314 3298 24 only only JJ 17314 3298 25 chance chance NN 17314 3298 26 now now RB 17314 3298 27 is be VBZ 17314 3298 28 to to TO 17314 3298 29 find find VB 17314 3298 30 the the DT 17314 3298 31 Psammead Psammead NNP 17314 3298 32 , , , 17314 3298 33 and and CC 17314 3298 34 if if IN 17314 3298 35 it -PRON- PRP 17314 3298 36 's be VBZ 17314 3298 37 in in IN 17314 3298 38 a a DT 17314 3298 39 good good JJ 17314 3298 40 temper temper NN 17314 3298 41 it -PRON- PRP 17314 3298 42 _ _ NNP 17314 3298 43 may may MD 17314 3298 44 _ _ NNP 17314 3298 45 take take VB 17314 3298 46 back back RB 17314 3298 47 the the DT 17314 3298 48 wish wish NN 17314 3298 49 and and CC 17314 3298 50 give give VB 17314 3298 51 us -PRON- PRP 17314 3298 52 another another DT 17314 3298 53 . . . 17314 3299 1 If if IN 17314 3299 2 not not RB 17314 3299 3 -- -- : 17314 3299 4 well well UH 17314 3299 5 -- -- : 17314 3299 6 goodness goodness NN 17314 3299 7 knows know VBZ 17314 3299 8 what what WP 17314 3299 9 we -PRON- PRP 17314 3299 10 're be VBP 17314 3299 11 in in IN 17314 3299 12 for!--the for!--the NN 17314 3299 13 police police NN 17314 3299 14 of of IN 17314 3299 15 course course NN 17314 3299 16 , , , 17314 3299 17 and---- and---- NFP 17314 3299 18 Do do VB 17314 3299 19 n't not RB 17314 3299 20 cry cry VB 17314 3299 21 , , , 17314 3299 22 silly silly JJ 17314 3299 23 ! ! . 17314 3300 1 We -PRON- PRP 17314 3300 2 'll will MD 17314 3300 3 stand stand VB 17314 3300 4 by by IN 17314 3300 5 you -PRON- PRP 17314 3300 6 . . . 17314 3301 1 Father Father NNP 17314 3301 2 says say VBZ 17314 3301 3 we -PRON- PRP 17314 3301 4 need need VBP 17314 3301 5 never never RB 17314 3301 6 to to TO 17314 3301 7 be be VB 17314 3301 8 afraid afraid JJ 17314 3301 9 if if IN 17314 3301 10 we -PRON- PRP 17314 3301 11 do do VBP 17314 3301 12 n't not RB 17314 3301 13 do do VB 17314 3301 14 anything anything NN 17314 3301 15 wrong wrong JJ 17314 3301 16 and and CC 17314 3301 17 always always RB 17314 3301 18 speak speak VB 17314 3301 19 the the DT 17314 3301 20 truth truth NN 17314 3301 21 . . . 17314 3301 22 " " '' 17314 3302 1 But but CC 17314 3302 2 Cyril Cyril NNP 17314 3302 3 and and CC 17314 3302 4 Anthea Anthea NNP 17314 3302 5 exchanged exchange VBD 17314 3302 6 gloomy gloomy JJ 17314 3302 7 glances glance NNS 17314 3302 8 . . . 17314 3303 1 They -PRON- PRP 17314 3303 2 remembered remember VBD 17314 3303 3 how how WRB 17314 3303 4 convincing convince VBG 17314 3303 5 the the DT 17314 3303 6 truth truth NN 17314 3303 7 about about IN 17314 3303 8 the the DT 17314 3303 9 Psammead Psammead NNP 17314 3303 10 had have VBD 17314 3303 11 been be VBN 17314 3303 12 once once RB 17314 3303 13 before before RB 17314 3303 14 when when WRB 17314 3303 15 told tell VBN 17314 3303 16 to to IN 17314 3303 17 the the DT 17314 3303 18 police police NN 17314 3303 19 . . . 17314 3304 1 It -PRON- PRP 17314 3304 2 was be VBD 17314 3304 3 a a DT 17314 3304 4 day day NN 17314 3304 5 of of IN 17314 3304 6 misfortunes misfortune NNS 17314 3304 7 . . . 17314 3305 1 Of of RB 17314 3305 2 course course RB 17314 3305 3 the the DT 17314 3305 4 Psammead Psammead NNP 17314 3305 5 could could MD 17314 3305 6 not not RB 17314 3305 7 be be VB 17314 3305 8 found find VBN 17314 3305 9 . . . 17314 3306 1 Nor nor CC 17314 3306 2 the the DT 17314 3306 3 jewels jewel NNS 17314 3306 4 , , , 17314 3306 5 though though IN 17314 3306 6 every every DT 17314 3306 7 one one CD 17314 3306 8 of of IN 17314 3306 9 the the DT 17314 3306 10 children child NNS 17314 3306 11 searched search VBD 17314 3306 12 the the DT 17314 3306 13 mother mother NN 17314 3306 14 's 's POS 17314 3306 15 room room NN 17314 3306 16 again again RB 17314 3306 17 and and CC 17314 3306 18 again again RB 17314 3306 19 . . . 17314 3307 1 " " `` 17314 3307 2 Of of RB 17314 3307 3 course course RB 17314 3307 4 , , , 17314 3307 5 " " '' 17314 3307 6 Robert Robert NNP 17314 3307 7 said say VBD 17314 3307 8 , , , 17314 3307 9 " " `` 17314 3307 10 _ _ NNP 17314 3307 11 we -PRON- PRP 17314 3307 12 _ _ NNP 17314 3307 13 could could MD 17314 3307 14 n't not RB 17314 3307 15 find find VB 17314 3307 16 them -PRON- PRP 17314 3307 17 . . . 17314 3308 1 It -PRON- PRP 17314 3308 2 'll will MD 17314 3308 3 be be VB 17314 3308 4 mother mother NN 17314 3308 5 who who WP 17314 3308 6 'll will MD 17314 3308 7 do do VB 17314 3308 8 that that DT 17314 3308 9 . . . 17314 3309 1 Perhaps perhaps RB 17314 3309 2 she -PRON- PRP 17314 3309 3 'll will MD 17314 3309 4 think think VB 17314 3309 5 they -PRON- PRP 17314 3309 6 've have VB 17314 3309 7 been be VBN 17314 3309 8 in in IN 17314 3309 9 the the DT 17314 3309 10 house house NN 17314 3309 11 for for IN 17314 3309 12 years year NNS 17314 3309 13 and and CC 17314 3309 14 years year NNS 17314 3309 15 , , , 17314 3309 16 and and CC 17314 3309 17 never never RB 17314 3309 18 know know VBP 17314 3309 19 they -PRON- PRP 17314 3309 20 are be VBP 17314 3309 21 the the DT 17314 3309 22 stolen steal VBN 17314 3309 23 ones one NNS 17314 3309 24 at at RB 17314 3309 25 all all RB 17314 3309 26 . . . 17314 3309 27 " " '' 17314 3310 1 " " `` 17314 3310 2 Oh oh UH 17314 3310 3 yes yes UH 17314 3310 4 ! ! . 17314 3310 5 " " '' 17314 3311 1 Cyril Cyril NNP 17314 3311 2 was be VBD 17314 3311 3 very very RB 17314 3311 4 scornful scornful JJ 17314 3311 5 ; ; : 17314 3311 6 " " '' 17314 3311 7 then then RB 17314 3311 8 mother mother NN 17314 3311 9 will will MD 17314 3311 10 be be VB 17314 3311 11 a a DT 17314 3311 12 receiver receiver NN 17314 3311 13 of of IN 17314 3311 14 stolen steal VBN 17314 3311 15 goods good NNS 17314 3311 16 , , , 17314 3311 17 and and CC 17314 3311 18 you -PRON- PRP 17314 3311 19 know know VBP 17314 3311 20 jolly jolly RB 17314 3311 21 well well RB 17314 3311 22 what what WP 17314 3311 23 _ _ NNP 17314 3311 24 that that DT 17314 3311 25 's be VBZ 17314 3311 26 _ _ NNP 17314 3311 27 worse bad JJR 17314 3311 28 than than IN 17314 3311 29 . . . 17314 3311 30 " " '' 17314 3312 1 Another another DT 17314 3312 2 and and CC 17314 3312 3 exhaustive exhaustive JJ 17314 3312 4 search search NN 17314 3312 5 of of IN 17314 3312 6 the the DT 17314 3312 7 sand sand NN 17314 3312 8 - - HYPH 17314 3312 9 pit pit NN 17314 3312 10 failed fail VBD 17314 3312 11 to to TO 17314 3312 12 reveal reveal VB 17314 3312 13 the the DT 17314 3312 14 Psammead Psammead NNP 17314 3312 15 , , , 17314 3312 16 so so RB 17314 3312 17 the the DT 17314 3312 18 children child NNS 17314 3312 19 went go VBD 17314 3312 20 back back RB 17314 3312 21 to to IN 17314 3312 22 the the DT 17314 3312 23 house house NN 17314 3312 24 slowly slowly RB 17314 3312 25 and and CC 17314 3312 26 sadly sadly RB 17314 3312 27 . . . 17314 3313 1 " " `` 17314 3313 2 I -PRON- PRP 17314 3313 3 do do VBP 17314 3313 4 n't not RB 17314 3313 5 care care VB 17314 3313 6 , , , 17314 3313 7 " " '' 17314 3313 8 said say VBD 17314 3313 9 Anthea Anthea NNP 17314 3313 10 stoutly stoutly RB 17314 3313 11 , , , 17314 3313 12 " " `` 17314 3313 13 we -PRON- PRP 17314 3313 14 'll will MD 17314 3313 15 tell tell VB 17314 3313 16 mother mother NN 17314 3313 17 the the DT 17314 3313 18 truth truth NN 17314 3313 19 , , , 17314 3313 20 and and CC 17314 3313 21 she -PRON- PRP 17314 3313 22 'll will MD 17314 3313 23 give give VB 17314 3313 24 back back RP 17314 3313 25 the the DT 17314 3313 26 jewels jewel NNS 17314 3313 27 -- -- : 17314 3313 28 and and CC 17314 3313 29 make make VB 17314 3313 30 everything everything NN 17314 3313 31 all all RB 17314 3313 32 right right JJ 17314 3313 33 . . . 17314 3313 34 " " '' 17314 3314 1 " " `` 17314 3314 2 Do do VBP 17314 3314 3 you -PRON- PRP 17314 3314 4 think think VB 17314 3314 5 so so RB 17314 3314 6 ? ? . 17314 3314 7 " " '' 17314 3315 1 said say VBD 17314 3315 2 Cyril Cyril NNP 17314 3315 3 slowly slowly RB 17314 3315 4 . . . 17314 3316 1 " " `` 17314 3316 2 Do do VBP 17314 3316 3 you -PRON- PRP 17314 3316 4 think think VB 17314 3316 5 she -PRON- PRP 17314 3316 6 'll will MD 17314 3316 7 believe believe VB 17314 3316 8 us -PRON- PRP 17314 3316 9 ? ? . 17314 3317 1 Could Could MD 17314 3317 2 anyone anyone NN 17314 3317 3 believe believe VB 17314 3317 4 about about IN 17314 3317 5 a a DT 17314 3317 6 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 3317 7 unless unless IN 17314 3317 8 they -PRON- PRP 17314 3317 9 'd 'd MD 17314 3317 10 seen see VBN 17314 3317 11 it -PRON- PRP 17314 3317 12 ? ? . 17314 3318 1 She -PRON- PRP 17314 3318 2 'll will MD 17314 3318 3 think think VB 17314 3318 4 we -PRON- PRP 17314 3318 5 're be VBP 17314 3318 6 pretending pretend VBG 17314 3318 7 . . . 17314 3319 1 Or or CC 17314 3319 2 else else RB 17314 3319 3 she -PRON- PRP 17314 3319 4 'll will MD 17314 3319 5 think think VB 17314 3319 6 we -PRON- PRP 17314 3319 7 're be VBP 17314 3319 8 raving rave VBG 17314 3319 9 mad mad JJ 17314 3319 10 , , , 17314 3319 11 and and CC 17314 3319 12 then then RB 17314 3319 13 we -PRON- PRP 17314 3319 14 shall shall MD 17314 3319 15 be be VB 17314 3319 16 sent send VBN 17314 3319 17 to to IN 17314 3319 18 the the DT 17314 3319 19 mad mad JJ 17314 3319 20 - - HYPH 17314 3319 21 house house NN 17314 3319 22 . . . 17314 3320 1 How how WRB 17314 3320 2 would would MD 17314 3320 3 you -PRON- PRP 17314 3320 4 like like VB 17314 3320 5 it -PRON- PRP 17314 3320 6 ? ? . 17314 3320 7 " " '' 17314 3321 1 --he --he : 17314 3321 2 turned turn VBD 17314 3321 3 suddenly suddenly RB 17314 3321 4 on on IN 17314 3321 5 the the DT 17314 3321 6 miserable miserable JJ 17314 3321 7 Jane,--"how Jane,--"how NNP 17314 3321 8 would would MD 17314 3321 9 you -PRON- PRP 17314 3321 10 like like VB 17314 3321 11 it -PRON- PRP 17314 3321 12 , , , 17314 3321 13 to to TO 17314 3321 14 be be VB 17314 3321 15 shut shut VBN 17314 3321 16 up up RP 17314 3321 17 in in IN 17314 3321 18 an an DT 17314 3321 19 iron iron NN 17314 3321 20 cage cage NN 17314 3321 21 with with IN 17314 3321 22 bars bar NNS 17314 3321 23 and and CC 17314 3321 24 padded pad VBN 17314 3321 25 walls wall NNS 17314 3321 26 , , , 17314 3321 27 and and CC 17314 3321 28 nothing nothing NN 17314 3321 29 to to TO 17314 3321 30 do do VB 17314 3321 31 but but CC 17314 3321 32 stick stick VB 17314 3321 33 straws straw NNS 17314 3321 34 in in IN 17314 3321 35 your -PRON- PRP$ 17314 3321 36 hair hair NN 17314 3321 37 all all DT 17314 3321 38 day day NN 17314 3321 39 , , , 17314 3321 40 and and CC 17314 3321 41 listen listen VB 17314 3321 42 to to IN 17314 3321 43 the the DT 17314 3321 44 howlings howling NNS 17314 3321 45 and and CC 17314 3321 46 ravings raving NNS 17314 3321 47 of of IN 17314 3321 48 the the DT 17314 3321 49 other other JJ 17314 3321 50 maniacs maniac NNS 17314 3321 51 ? ? . 17314 3322 1 Make make VB 17314 3322 2 up up RP 17314 3322 3 your -PRON- PRP$ 17314 3322 4 minds mind NNS 17314 3322 5 to to IN 17314 3322 6 it -PRON- PRP 17314 3322 7 , , , 17314 3322 8 all all DT 17314 3322 9 of of IN 17314 3322 10 you -PRON- PRP 17314 3322 11 . . . 17314 3323 1 It -PRON- PRP 17314 3323 2 's be VBZ 17314 3323 3 no no DT 17314 3323 4 use use NN 17314 3323 5 telling tell VBG 17314 3323 6 mother mother NN 17314 3323 7 . . . 17314 3323 8 " " '' 17314 3324 1 " " `` 17314 3324 2 But but CC 17314 3324 3 it -PRON- PRP 17314 3324 4 's be VBZ 17314 3324 5 true true JJ 17314 3324 6 , , , 17314 3324 7 " " '' 17314 3324 8 said say VBD 17314 3324 9 Jane Jane NNP 17314 3324 10 . . . 17314 3325 1 " " `` 17314 3325 2 Of of RB 17314 3325 3 course course RB 17314 3325 4 it -PRON- PRP 17314 3325 5 is be VBZ 17314 3325 6 , , , 17314 3325 7 but but CC 17314 3325 8 it -PRON- PRP 17314 3325 9 's be VBZ 17314 3325 10 not not RB 17314 3325 11 true true JJ 17314 3325 12 enough enough RB 17314 3325 13 for for IN 17314 3325 14 grown grow VBN 17314 3325 15 - - HYPH 17314 3325 16 up up RP 17314 3325 17 people people NNS 17314 3325 18 to to TO 17314 3325 19 believe believe VB 17314 3325 20 it -PRON- PRP 17314 3325 21 , , , 17314 3325 22 " " '' 17314 3325 23 said say VBD 17314 3325 24 Anthea Anthea NNP 17314 3325 25 . . . 17314 3326 1 " " `` 17314 3326 2 Cyril Cyril NNP 17314 3326 3 's 's POS 17314 3326 4 right right NN 17314 3326 5 . . . 17314 3327 1 Let let VB 17314 3327 2 's -PRON- PRP 17314 3327 3 put put VB 17314 3327 4 flowers flower NNS 17314 3327 5 in in IN 17314 3327 6 all all PDT 17314 3327 7 the the DT 17314 3327 8 vases vase NNS 17314 3327 9 , , , 17314 3327 10 and and CC 17314 3327 11 try try VB 17314 3327 12 not not RB 17314 3327 13 to to TO 17314 3327 14 think think VB 17314 3327 15 about about IN 17314 3327 16 the the DT 17314 3327 17 diamonds diamond NNS 17314 3327 18 . . . 17314 3328 1 After after RB 17314 3328 2 all all RB 17314 3328 3 , , , 17314 3328 4 everything everything NN 17314 3328 5 has have VBZ 17314 3328 6 come come VBN 17314 3328 7 right right RB 17314 3328 8 in in IN 17314 3328 9 the the DT 17314 3328 10 end end NN 17314 3328 11 all all PDT 17314 3328 12 the the DT 17314 3328 13 other other JJ 17314 3328 14 times time NNS 17314 3328 15 . . . 17314 3328 16 " " '' 17314 3329 1 So so RB 17314 3329 2 they -PRON- PRP 17314 3329 3 filled fill VBD 17314 3329 4 all all PDT 17314 3329 5 the the DT 17314 3329 6 pots pot NNS 17314 3329 7 they -PRON- PRP 17314 3329 8 could could MD 17314 3329 9 find find VB 17314 3329 10 with with IN 17314 3329 11 flowers flower NNS 17314 3329 12 -- -- : 17314 3329 13 asters aster NNS 17314 3329 14 and and CC 17314 3329 15 zinnias zinnia NNS 17314 3329 16 , , , 17314 3329 17 and and CC 17314 3329 18 loose loose RB 17314 3329 19 - - HYPH 17314 3329 20 leaved leaved JJ 17314 3329 21 late late JJ 17314 3329 22 red red JJ 17314 3329 23 roses rose NNS 17314 3329 24 from from IN 17314 3329 25 the the DT 17314 3329 26 wall wall NN 17314 3329 27 of of IN 17314 3329 28 the the DT 17314 3329 29 stableyard stableyard NN 17314 3329 30 , , , 17314 3329 31 till till IN 17314 3329 32 the the DT 17314 3329 33 house house NN 17314 3329 34 was be VBD 17314 3329 35 a a DT 17314 3329 36 perfect perfect JJ 17314 3329 37 bower bower NN 17314 3329 38 . . . 17314 3330 1 And and CC 17314 3330 2 almost almost RB 17314 3330 3 as as RB 17314 3330 4 soon soon RB 17314 3330 5 as as IN 17314 3330 6 dinner dinner NN 17314 3330 7 was be VBD 17314 3330 8 cleared clear VBN 17314 3330 9 away away RP 17314 3330 10 mother mother NN 17314 3330 11 arrived arrive VBD 17314 3330 12 , , , 17314 3330 13 and and CC 17314 3330 14 was be VBD 17314 3330 15 clasped clasp VBN 17314 3330 16 in in IN 17314 3330 17 eight eight CD 17314 3330 18 loving love VBG 17314 3330 19 arms arm NNS 17314 3330 20 . . . 17314 3331 1 It -PRON- PRP 17314 3331 2 was be VBD 17314 3331 3 very very RB 17314 3331 4 difficult difficult JJ 17314 3331 5 indeed indeed RB 17314 3331 6 not not RB 17314 3331 7 to to TO 17314 3331 8 tell tell VB 17314 3331 9 her -PRON- PRP 17314 3331 10 all all DT 17314 3331 11 about about IN 17314 3331 12 the the DT 17314 3331 13 Psammead Psammead NNP 17314 3331 14 at at IN 17314 3331 15 once once RB 17314 3331 16 , , , 17314 3331 17 because because IN 17314 3331 18 they -PRON- PRP 17314 3331 19 had have VBD 17314 3331 20 got get VBN 17314 3331 21 into into IN 17314 3331 22 the the DT 17314 3331 23 habit habit NN 17314 3331 24 of of IN 17314 3331 25 telling tell VBG 17314 3331 26 her -PRON- PRP$ 17314 3331 27 everything everything NN 17314 3331 28 . . . 17314 3332 1 But but CC 17314 3332 2 they -PRON- PRP 17314 3332 3 did do VBD 17314 3332 4 succeed succeed VB 17314 3332 5 in in IN 17314 3332 6 not not RB 17314 3332 7 telling tell VBG 17314 3332 8 her -PRON- PRP 17314 3332 9 . . . 17314 3333 1 [ [ -LRB- 17314 3333 2 Illustration illustration NN 17314 3333 3 : : : 17314 3333 4 She -PRON- PRP 17314 3333 5 was be VBD 17314 3333 6 clasped clasp VBN 17314 3333 7 in in IN 17314 3333 8 eight eight CD 17314 3333 9 loving love VBG 17314 3333 10 arms arm NNS 17314 3333 11 ] ] -RRB- 17314 3333 12 Mother Mother NNP 17314 3333 13 , , , 17314 3333 14 on on IN 17314 3333 15 her -PRON- PRP$ 17314 3333 16 side side NN 17314 3333 17 , , , 17314 3333 18 had have VBD 17314 3333 19 plenty plenty NN 17314 3333 20 to to TO 17314 3333 21 tell tell VB 17314 3333 22 them -PRON- PRP 17314 3333 23 -- -- : 17314 3333 24 about about IN 17314 3333 25 Granny Granny NNP 17314 3333 26 , , , 17314 3333 27 and and CC 17314 3333 28 Granny Granny NNP 17314 3333 29 's 's POS 17314 3333 30 pigeons pigeon NNS 17314 3333 31 , , , 17314 3333 32 and and CC 17314 3333 33 Auntie Auntie NNP 17314 3333 34 Emma Emma NNP 17314 3333 35 's 's POS 17314 3333 36 lame lame JJ 17314 3333 37 tame tame JJ 17314 3333 38 donkey donkey NN 17314 3333 39 . . . 17314 3334 1 She -PRON- PRP 17314 3334 2 was be VBD 17314 3334 3 very very RB 17314 3334 4 delighted delighted JJ 17314 3334 5 with with IN 17314 3334 6 the the DT 17314 3334 7 flowery flowery NN 17314 3334 8 - - HYPH 17314 3334 9 boweryness boweryness NN 17314 3334 10 of of IN 17314 3334 11 the the DT 17314 3334 12 house house NN 17314 3334 13 ; ; : 17314 3334 14 and and CC 17314 3334 15 everything everything NN 17314 3334 16 seemed seem VBD 17314 3334 17 so so RB 17314 3334 18 natural natural JJ 17314 3334 19 and and CC 17314 3334 20 pleasant pleasant JJ 17314 3334 21 , , , 17314 3334 22 now now RB 17314 3334 23 that that IN 17314 3334 24 she -PRON- PRP 17314 3334 25 was be VBD 17314 3334 26 home home NN 17314 3334 27 again again RB 17314 3334 28 , , , 17314 3334 29 that that IN 17314 3334 30 the the DT 17314 3334 31 children child NNS 17314 3334 32 almost almost RB 17314 3334 33 thought think VBD 17314 3334 34 they -PRON- PRP 17314 3334 35 must must MD 17314 3334 36 have have VB 17314 3334 37 dreamed dream VBN 17314 3334 38 the the DT 17314 3334 39 Psammead Psammead NNP 17314 3334 40 . . . 17314 3335 1 But but CC 17314 3335 2 , , , 17314 3335 3 when when WRB 17314 3335 4 mother mother NN 17314 3335 5 moved move VBD 17314 3335 6 towards towards IN 17314 3335 7 the the DT 17314 3335 8 stairs stair NNS 17314 3335 9 to to TO 17314 3335 10 go go VB 17314 3335 11 up up RP 17314 3335 12 to to IN 17314 3335 13 her -PRON- PRP$ 17314 3335 14 bedroom bedroom NN 17314 3335 15 and and CC 17314 3335 16 take take VB 17314 3335 17 off off RP 17314 3335 18 her -PRON- PRP$ 17314 3335 19 bonnet bonnet NN 17314 3335 20 , , , 17314 3335 21 the the DT 17314 3335 22 eight eight CD 17314 3335 23 arms arm NNS 17314 3335 24 clung clung JJ 17314 3335 25 round round IN 17314 3335 26 her -PRON- PRP 17314 3335 27 just just RB 17314 3335 28 as as IN 17314 3335 29 if if IN 17314 3335 30 she -PRON- PRP 17314 3335 31 only only RB 17314 3335 32 had have VBD 17314 3335 33 two two CD 17314 3335 34 children child NNS 17314 3335 35 , , , 17314 3335 36 one one CD 17314 3335 37 the the DT 17314 3335 38 Lamb Lamb NNP 17314 3335 39 and and CC 17314 3335 40 the the DT 17314 3335 41 other other JJ 17314 3335 42 an an DT 17314 3335 43 octopus octopus NN 17314 3335 44 . . . 17314 3336 1 " " `` 17314 3336 2 Do do VB 17314 3336 3 n't not RB 17314 3336 4 go go VB 17314 3336 5 up up RP 17314 3336 6 , , , 17314 3336 7 mummy mummy JJ 17314 3336 8 darling darling NN 17314 3336 9 , , , 17314 3336 10 " " '' 17314 3336 11 said say VBD 17314 3336 12 Anthea Anthea NNP 17314 3336 13 ; ; : 17314 3336 14 " " `` 17314 3336 15 let let VB 17314 3336 16 me -PRON- PRP 17314 3336 17 take take VB 17314 3336 18 your -PRON- PRP$ 17314 3336 19 things thing NNS 17314 3336 20 up up RP 17314 3336 21 for for IN 17314 3336 22 you -PRON- PRP 17314 3336 23 . . . 17314 3336 24 " " '' 17314 3337 1 " " `` 17314 3337 2 Or or CC 17314 3337 3 I -PRON- PRP 17314 3337 4 will will MD 17314 3337 5 , , , 17314 3337 6 " " '' 17314 3337 7 said say VBD 17314 3337 8 Cyril Cyril NNP 17314 3337 9 . . . 17314 3338 1 " " `` 17314 3338 2 We -PRON- PRP 17314 3338 3 want want VBP 17314 3338 4 you -PRON- PRP 17314 3338 5 to to TO 17314 3338 6 come come VB 17314 3338 7 and and CC 17314 3338 8 look look VB 17314 3338 9 at at IN 17314 3338 10 the the DT 17314 3338 11 rose rose NN 17314 3338 12 - - HYPH 17314 3338 13 tree tree NN 17314 3338 14 , , , 17314 3338 15 " " '' 17314 3338 16 said say VBD 17314 3338 17 Robert Robert NNP 17314 3338 18 . . . 17314 3339 1 " " `` 17314 3339 2 Oh oh UH 17314 3339 3 , , , 17314 3339 4 do do VB 17314 3339 5 n't not RB 17314 3339 6 go go VB 17314 3339 7 up up RP 17314 3339 8 ! ! . 17314 3339 9 " " '' 17314 3340 1 said say VBD 17314 3340 2 Jane Jane NNP 17314 3340 3 helplessly helplessly RB 17314 3340 4 . . . 17314 3341 1 " " `` 17314 3341 2 Nonsense nonsense NN 17314 3341 3 , , , 17314 3341 4 dears dear VBZ 17314 3341 5 , , , 17314 3341 6 " " '' 17314 3341 7 said say VBD 17314 3341 8 mother mother NN 17314 3341 9 briskly briskly RB 17314 3341 10 , , , 17314 3341 11 " " `` 17314 3341 12 I -PRON- PRP 17314 3341 13 'm be VBP 17314 3341 14 not not RB 17314 3341 15 such such PDT 17314 3341 16 an an DT 17314 3341 17 old old JJ 17314 3341 18 woman woman NN 17314 3341 19 yet yet RB 17314 3341 20 that that IN 17314 3341 21 I -PRON- PRP 17314 3341 22 ca can MD 17314 3341 23 n't not RB 17314 3341 24 take take VB 17314 3341 25 my -PRON- PRP$ 17314 3341 26 bonnet bonnet NN 17314 3341 27 off off RP 17314 3341 28 in in IN 17314 3341 29 the the DT 17314 3341 30 proper proper JJ 17314 3341 31 place place NN 17314 3341 32 . . . 17314 3342 1 Besides besides IN 17314 3342 2 I -PRON- PRP 17314 3342 3 must must MD 17314 3342 4 wash wash VB 17314 3342 5 these these DT 17314 3342 6 black black JJ 17314 3342 7 hands hand NNS 17314 3342 8 of of IN 17314 3342 9 mine mine NN 17314 3342 10 . . . 17314 3342 11 " " '' 17314 3343 1 So so RB 17314 3343 2 up up RB 17314 3343 3 she -PRON- PRP 17314 3343 4 went go VBD 17314 3343 5 , , , 17314 3343 6 and and CC 17314 3343 7 the the DT 17314 3343 8 children child NNS 17314 3343 9 , , , 17314 3343 10 following follow VBG 17314 3343 11 her -PRON- PRP 17314 3343 12 , , , 17314 3343 13 exchanged exchange VBD 17314 3343 14 glances glance NNS 17314 3343 15 of of IN 17314 3343 16 gloomy gloomy JJ 17314 3343 17 foreboding foreboding NN 17314 3343 18 . . . 17314 3344 1 Mother mother NN 17314 3344 2 took take VBD 17314 3344 3 off off RP 17314 3344 4 her -PRON- PRP$ 17314 3344 5 bonnet,--it bonnet,--it NN 17314 3344 6 was be VBD 17314 3344 7 a a DT 17314 3344 8 very very RB 17314 3344 9 pretty pretty JJ 17314 3344 10 hat hat NN 17314 3344 11 , , , 17314 3344 12 really really RB 17314 3344 13 , , , 17314 3344 14 with with IN 17314 3344 15 white white JJ 17314 3344 16 roses rose NNS 17314 3344 17 in in IN 17314 3344 18 it,--and it,--and NNP 17314 3344 19 when when WRB 17314 3344 20 she -PRON- PRP 17314 3344 21 had have VBD 17314 3344 22 taken take VBN 17314 3344 23 it -PRON- PRP 17314 3344 24 off off RP 17314 3344 25 she -PRON- PRP 17314 3344 26 went go VBD 17314 3344 27 to to IN 17314 3344 28 the the DT 17314 3344 29 dressing dressing NN 17314 3344 30 - - HYPH 17314 3344 31 table table NN 17314 3344 32 to to TO 17314 3344 33 do do VB 17314 3344 34 her -PRON- PRP$ 17314 3344 35 pretty pretty JJ 17314 3344 36 hair hair NN 17314 3344 37 . . . 17314 3345 1 On on IN 17314 3345 2 the the DT 17314 3345 3 table table NN 17314 3345 4 between between IN 17314 3345 5 the the DT 17314 3345 6 ring ring NN 17314 3345 7 - - HYPH 17314 3345 8 stand stand NN 17314 3345 9 and and CC 17314 3345 10 the the DT 17314 3345 11 pin pin NN 17314 3345 12 - - HYPH 17314 3345 13 cushion cushion NN 17314 3345 14 lay lie VBD 17314 3345 15 a a DT 17314 3345 16 green green JJ 17314 3345 17 leather leather NN 17314 3345 18 case case NN 17314 3345 19 . . . 17314 3346 1 Mother mother NN 17314 3346 2 opened open VBD 17314 3346 3 it -PRON- PRP 17314 3346 4 . . . 17314 3347 1 " " `` 17314 3347 2 Oh oh UH 17314 3347 3 , , , 17314 3347 4 how how WRB 17314 3347 5 lovely lovely JJ 17314 3347 6 ! ! . 17314 3347 7 " " '' 17314 3348 1 she -PRON- PRP 17314 3348 2 cried cry VBD 17314 3348 3 . . . 17314 3349 1 It -PRON- PRP 17314 3349 2 was be VBD 17314 3349 3 a a DT 17314 3349 4 ring ring NN 17314 3349 5 , , , 17314 3349 6 a a DT 17314 3349 7 large large JJ 17314 3349 8 pearl pearl NN 17314 3349 9 with with IN 17314 3349 10 shining shine VBG 17314 3349 11 many many JJ 17314 3349 12 - - HYPH 17314 3349 13 lighted light VBN 17314 3349 14 diamonds diamond NNS 17314 3349 15 set set VBN 17314 3349 16 round round IN 17314 3349 17 it -PRON- PRP 17314 3349 18 . . . 17314 3350 1 " " `` 17314 3350 2 Wherever wherever WRB 17314 3350 3 did do VBD 17314 3350 4 this this DT 17314 3350 5 come come VB 17314 3350 6 from from IN 17314 3350 7 ? ? . 17314 3350 8 " " '' 17314 3351 1 mother mother NN 17314 3351 2 asked ask VBD 17314 3351 3 , , , 17314 3351 4 trying try VBG 17314 3351 5 it -PRON- PRP 17314 3351 6 on on IN 17314 3351 7 her -PRON- PRP$ 17314 3351 8 wedding wedding NN 17314 3351 9 finger finger NN 17314 3351 10 , , , 17314 3351 11 which which WDT 17314 3351 12 it -PRON- PRP 17314 3351 13 fitted fit VBD 17314 3351 14 beautifully beautifully RB 17314 3351 15 . . . 17314 3352 1 " " `` 17314 3352 2 However however RB 17314 3352 3 did do VBD 17314 3352 4 it -PRON- PRP 17314 3352 5 come come VB 17314 3352 6 here here RB 17314 3352 7 ? ? . 17314 3352 8 " " '' 17314 3353 1 " " `` 17314 3353 2 I -PRON- PRP 17314 3353 3 do do VBP 17314 3353 4 n't not RB 17314 3353 5 know know VB 17314 3353 6 , , , 17314 3353 7 " " '' 17314 3353 8 said say VBD 17314 3353 9 each each DT 17314 3353 10 of of IN 17314 3353 11 the the DT 17314 3353 12 children child NNS 17314 3353 13 truthfully truthfully RB 17314 3353 14 . . . 17314 3354 1 " " `` 17314 3354 2 Father Father NNP 17314 3354 3 must must MD 17314 3354 4 have have VB 17314 3354 5 told tell VBD 17314 3354 6 Martha Martha NNP 17314 3354 7 to to TO 17314 3354 8 put put VB 17314 3354 9 it -PRON- PRP 17314 3354 10 here here RB 17314 3354 11 , , , 17314 3354 12 " " '' 17314 3354 13 mother mother NN 17314 3354 14 said say VBD 17314 3354 15 . . . 17314 3355 1 " " `` 17314 3355 2 I -PRON- PRP 17314 3355 3 'll will MD 17314 3355 4 run run VB 17314 3355 5 down down RP 17314 3355 6 and and CC 17314 3355 7 ask ask VB 17314 3355 8 her -PRON- PRP 17314 3355 9 . . . 17314 3355 10 " " '' 17314 3356 1 " " `` 17314 3356 2 Let let VB 17314 3356 3 me -PRON- PRP 17314 3356 4 look look VB 17314 3356 5 at at IN 17314 3356 6 it -PRON- PRP 17314 3356 7 , , , 17314 3356 8 " " '' 17314 3356 9 said say VBD 17314 3356 10 Anthea Anthea NNP 17314 3356 11 , , , 17314 3356 12 who who WP 17314 3356 13 knew know VBD 17314 3356 14 Martha Martha NNP 17314 3356 15 would would MD 17314 3356 16 not not RB 17314 3356 17 be be VB 17314 3356 18 able able JJ 17314 3356 19 to to TO 17314 3356 20 see see VB 17314 3356 21 the the DT 17314 3356 22 ring ring NN 17314 3356 23 . . . 17314 3357 1 But but CC 17314 3357 2 when when WRB 17314 3357 3 Martha Martha NNP 17314 3357 4 was be VBD 17314 3357 5 asked ask VBN 17314 3357 6 , , , 17314 3357 7 of of IN 17314 3357 8 course course NN 17314 3357 9 she -PRON- PRP 17314 3357 10 denied deny VBD 17314 3357 11 putting put VBG 17314 3357 12 the the DT 17314 3357 13 ring ring NN 17314 3357 14 there there RB 17314 3357 15 , , , 17314 3357 16 and and CC 17314 3357 17 so so RB 17314 3357 18 did do VBD 17314 3357 19 Eliza Eliza NNP 17314 3357 20 and and CC 17314 3357 21 cook cook NN 17314 3357 22 . . . 17314 3358 1 Mother mother NN 17314 3358 2 came come VBD 17314 3358 3 back back RB 17314 3358 4 to to IN 17314 3358 5 her -PRON- PRP$ 17314 3358 6 bedroom bedroom NN 17314 3358 7 , , , 17314 3358 8 very very RB 17314 3358 9 much much RB 17314 3358 10 interested interested JJ 17314 3358 11 and and CC 17314 3358 12 pleased pleased JJ 17314 3358 13 about about IN 17314 3358 14 the the DT 17314 3358 15 ring ring NN 17314 3358 16 . . . 17314 3359 1 But but CC 17314 3359 2 , , , 17314 3359 3 when when WRB 17314 3359 4 she -PRON- PRP 17314 3359 5 opened open VBD 17314 3359 6 the the DT 17314 3359 7 dressing dressing NN 17314 3359 8 - - HYPH 17314 3359 9 table table NN 17314 3359 10 drawer drawer NN 17314 3359 11 and and CC 17314 3359 12 found find VBD 17314 3359 13 a a DT 17314 3359 14 long long JJ 17314 3359 15 case case NN 17314 3359 16 containing contain VBG 17314 3359 17 an an DT 17314 3359 18 almost almost RB 17314 3359 19 priceless priceless JJ 17314 3359 20 diamond diamond NN 17314 3359 21 necklace necklace NN 17314 3359 22 , , , 17314 3359 23 she -PRON- PRP 17314 3359 24 was be VBD 17314 3359 25 more more RBR 17314 3359 26 interested interested JJ 17314 3359 27 still still RB 17314 3359 28 , , , 17314 3359 29 though though IN 17314 3359 30 not not RB 17314 3359 31 so so RB 17314 3359 32 pleased pleased JJ 17314 3359 33 . . . 17314 3360 1 In in IN 17314 3360 2 the the DT 17314 3360 3 wardrobe wardrobe NN 17314 3360 4 , , , 17314 3360 5 when when WRB 17314 3360 6 she -PRON- PRP 17314 3360 7 went go VBD 17314 3360 8 to to TO 17314 3360 9 put put VB 17314 3360 10 away away RB 17314 3360 11 her -PRON- PRP$ 17314 3360 12 " " `` 17314 3360 13 bonnet bonnet NN 17314 3360 14 , , , 17314 3360 15 " " '' 17314 3360 16 she -PRON- PRP 17314 3360 17 found find VBD 17314 3360 18 a a DT 17314 3360 19 tiara tiara NN 17314 3360 20 and and CC 17314 3360 21 several several JJ 17314 3360 22 brooches brooch NNS 17314 3360 23 , , , 17314 3360 24 and and CC 17314 3360 25 the the DT 17314 3360 26 rest rest NN 17314 3360 27 of of IN 17314 3360 28 the the DT 17314 3360 29 jewellery jewellery NN 17314 3360 30 turned turn VBD 17314 3360 31 up up RP 17314 3360 32 in in IN 17314 3360 33 various various JJ 17314 3360 34 parts part NNS 17314 3360 35 of of IN 17314 3360 36 the the DT 17314 3360 37 room room NN 17314 3360 38 during during IN 17314 3360 39 the the DT 17314 3360 40 next next JJ 17314 3360 41 half half JJ 17314 3360 42 - - HYPH 17314 3360 43 hour hour NN 17314 3360 44 . . . 17314 3361 1 The the DT 17314 3361 2 children child NNS 17314 3361 3 looked look VBD 17314 3361 4 more more RBR 17314 3361 5 and and CC 17314 3361 6 more more RBR 17314 3361 7 uncomfortable uncomfortable JJ 17314 3361 8 , , , 17314 3361 9 and and CC 17314 3361 10 now now RB 17314 3361 11 Jane Jane NNP 17314 3361 12 began begin VBD 17314 3361 13 to to TO 17314 3361 14 sniff sniff VB 17314 3361 15 . . . 17314 3362 1 Mother mother NN 17314 3362 2 looked look VBD 17314 3362 3 at at IN 17314 3362 4 her -PRON- PRP 17314 3362 5 gravely gravely RB 17314 3362 6 . . . 17314 3363 1 " " `` 17314 3363 2 Jane Jane NNP 17314 3363 3 , , , 17314 3363 4 " " '' 17314 3363 5 she -PRON- PRP 17314 3363 6 said say VBD 17314 3363 7 , , , 17314 3363 8 " " `` 17314 3363 9 I -PRON- PRP 17314 3363 10 am be VBP 17314 3363 11 sure sure JJ 17314 3363 12 you -PRON- PRP 17314 3363 13 know know VBP 17314 3363 14 something something NN 17314 3363 15 about about IN 17314 3363 16 this this DT 17314 3363 17 . . . 17314 3364 1 Now now RB 17314 3364 2 think think VB 17314 3364 3 before before IN 17314 3364 4 you -PRON- PRP 17314 3364 5 speak speak VBP 17314 3364 6 , , , 17314 3364 7 and and CC 17314 3364 8 tell tell VB 17314 3364 9 me -PRON- PRP 17314 3364 10 the the DT 17314 3364 11 truth truth NN 17314 3364 12 . . . 17314 3364 13 " " '' 17314 3365 1 " " `` 17314 3365 2 We -PRON- PRP 17314 3365 3 found find VBD 17314 3365 4 a a DT 17314 3365 5 Fairy fairy NN 17314 3365 6 , , , 17314 3365 7 " " '' 17314 3365 8 said say VBD 17314 3365 9 Jane Jane NNP 17314 3365 10 obediently obediently RB 17314 3365 11 . . . 17314 3366 1 [ [ -LRB- 17314 3366 2 Illustration illustration NN 17314 3366 3 : : : 17314 3366 4 " " `` 17314 3366 5 We -PRON- PRP 17314 3366 6 found find VBD 17314 3366 7 a a DT 17314 3366 8 Fairy fairy NN 17314 3366 9 , , , 17314 3366 10 " " '' 17314 3366 11 said say VBD 17314 3366 12 Jane Jane NNP 17314 3366 13 obediently obediently RB 17314 3366 14 ] ] -RRB- 17314 3366 15 " " `` 17314 3366 16 No no DT 17314 3366 17 nonsense nonsense NN 17314 3366 18 , , , 17314 3366 19 please please UH 17314 3366 20 , , , 17314 3366 21 " " '' 17314 3366 22 said say VBD 17314 3366 23 her -PRON- PRP$ 17314 3366 24 mother mother NN 17314 3366 25 sharply sharply RB 17314 3366 26 . . . 17314 3367 1 " " `` 17314 3367 2 Do do VB 17314 3367 3 n't not RB 17314 3367 4 be be VB 17314 3367 5 silly silly JJ 17314 3367 6 , , , 17314 3367 7 Jane Jane NNP 17314 3367 8 , , , 17314 3367 9 " " `` 17314 3367 10 Cyril Cyril NNP 17314 3367 11 interrupted interrupt VBD 17314 3367 12 . . . 17314 3368 1 Then then RB 17314 3368 2 he -PRON- PRP 17314 3368 3 went go VBD 17314 3368 4 on on RP 17314 3368 5 desperately desperately RB 17314 3368 6 . . . 17314 3369 1 " " `` 17314 3369 2 Look look VB 17314 3369 3 here here RB 17314 3369 4 , , , 17314 3369 5 mother mother NN 17314 3369 6 , , , 17314 3369 7 we -PRON- PRP 17314 3369 8 've have VB 17314 3369 9 never never RB 17314 3369 10 seen see VBN 17314 3369 11 the the DT 17314 3369 12 things thing NNS 17314 3369 13 before before RB 17314 3369 14 , , , 17314 3369 15 but but CC 17314 3369 16 Lady Lady NNP 17314 3369 17 Chittenden Chittenden NNP 17314 3369 18 at at IN 17314 3369 19 Peasmarsh Peasmarsh NNP 17314 3369 20 Place Place NNP 17314 3369 21 lost lose VBD 17314 3369 22 all all PDT 17314 3369 23 her -PRON- PRP$ 17314 3369 24 jewellery jewellery NN 17314 3369 25 by by IN 17314 3369 26 wicked wicked JJ 17314 3369 27 burglars burglar NNS 17314 3369 28 last last JJ 17314 3369 29 night night NN 17314 3369 30 . . . 17314 3370 1 Could Could MD 17314 3370 2 this this DT 17314 3370 3 possibly possibly RB 17314 3370 4 be be VB 17314 3370 5 it -PRON- PRP 17314 3370 6 ? ? . 17314 3370 7 " " '' 17314 3371 1 All all DT 17314 3371 2 drew draw VBD 17314 3371 3 a a DT 17314 3371 4 deep deep JJ 17314 3371 5 breath breath NN 17314 3371 6 . . . 17314 3372 1 They -PRON- PRP 17314 3372 2 were be VBD 17314 3372 3 saved save VBN 17314 3372 4 . . . 17314 3373 1 " " `` 17314 3373 2 But but CC 17314 3373 3 how how WRB 17314 3373 4 could could MD 17314 3373 5 they -PRON- PRP 17314 3373 6 have have VB 17314 3373 7 put put VBN 17314 3373 8 it -PRON- PRP 17314 3373 9 here here RB 17314 3373 10 ? ? . 17314 3374 1 And and CC 17314 3374 2 why why WRB 17314 3374 3 should should MD 17314 3374 4 they -PRON- PRP 17314 3374 5 ? ? . 17314 3374 6 " " '' 17314 3375 1 asked ask VBD 17314 3375 2 mother mother NN 17314 3375 3 , , , 17314 3375 4 not not RB 17314 3375 5 unreasonably unreasonably RB 17314 3375 6 . . . 17314 3376 1 " " `` 17314 3376 2 Surely surely RB 17314 3376 3 it -PRON- PRP 17314 3376 4 would would MD 17314 3376 5 have have VB 17314 3376 6 been be VBN 17314 3376 7 easier easy JJR 17314 3376 8 and and CC 17314 3376 9 safer safe JJR 17314 3376 10 to to TO 17314 3376 11 make make VB 17314 3376 12 off off RP 17314 3376 13 with with IN 17314 3376 14 it -PRON- PRP 17314 3376 15 ? ? . 17314 3376 16 " " '' 17314 3377 1 " " `` 17314 3377 2 Suppose suppose VB 17314 3377 3 , , , 17314 3377 4 " " '' 17314 3377 5 said say VBD 17314 3377 6 Cyril Cyril NNP 17314 3377 7 , , , 17314 3377 8 " " '' 17314 3377 9 they -PRON- PRP 17314 3377 10 thought think VBD 17314 3377 11 it -PRON- PRP 17314 3377 12 better well JJR 17314 3377 13 to to TO 17314 3377 14 wait wait VB 17314 3377 15 for for IN 17314 3377 16 -- -- : 17314 3377 17 for for IN 17314 3377 18 sunset sunset NN 17314 3377 19 -- -- : 17314 3377 20 nightfall nightfall NN 17314 3377 21 , , , 17314 3377 22 I -PRON- PRP 17314 3377 23 mean mean VBP 17314 3377 24 , , , 17314 3377 25 before before IN 17314 3377 26 they -PRON- PRP 17314 3377 27 went go VBD 17314 3377 28 off off RP 17314 3377 29 with with IN 17314 3377 30 it -PRON- PRP 17314 3377 31 . . . 17314 3378 1 No no DT 17314 3378 2 one one NN 17314 3378 3 but but IN 17314 3378 4 us -PRON- PRP 17314 3378 5 knew know VBD 17314 3378 6 that that IN 17314 3378 7 you -PRON- PRP 17314 3378 8 were be VBD 17314 3378 9 coming come VBG 17314 3378 10 back back RB 17314 3378 11 to to IN 17314 3378 12 - - HYPH 17314 3378 13 day day NN 17314 3378 14 . . . 17314 3378 15 " " '' 17314 3379 1 " " `` 17314 3379 2 I -PRON- PRP 17314 3379 3 must must MD 17314 3379 4 send send VB 17314 3379 5 for for IN 17314 3379 6 the the DT 17314 3379 7 police police NN 17314 3379 8 at at IN 17314 3379 9 once once RB 17314 3379 10 , , , 17314 3379 11 " " '' 17314 3379 12 said say VBD 17314 3379 13 mother mother NN 17314 3379 14 distractedly distractedly RB 17314 3379 15 . . . 17314 3380 1 " " `` 17314 3380 2 Oh oh UH 17314 3380 3 , , , 17314 3380 4 how how WRB 17314 3380 5 I -PRON- PRP 17314 3380 6 wish wish VBP 17314 3380 7 daddy daddy NN 17314 3380 8 were be VBD 17314 3380 9 here here RB 17314 3380 10 ! ! . 17314 3380 11 " " '' 17314 3381 1 " " `` 17314 3381 2 Would Would MD 17314 3381 3 n't not RB 17314 3381 4 it -PRON- PRP 17314 3381 5 be be VB 17314 3381 6 better well JJR 17314 3381 7 to to TO 17314 3381 8 wait wait VB 17314 3381 9 till till IN 17314 3381 10 he -PRON- PRP 17314 3381 11 _ _ NNP 17314 3381 12 does do VBZ 17314 3381 13 _ _ NNP 17314 3381 14 come come VB 17314 3381 15 ? ? . 17314 3381 16 " " '' 17314 3382 1 asked ask VBD 17314 3382 2 Robert Robert NNP 17314 3382 3 , , , 17314 3382 4 knowing know VBG 17314 3382 5 that that IN 17314 3382 6 his -PRON- PRP$ 17314 3382 7 father father NN 17314 3382 8 would would MD 17314 3382 9 not not RB 17314 3382 10 be be VB 17314 3382 11 home home RB 17314 3382 12 before before IN 17314 3382 13 sunset sunset NN 17314 3382 14 . . . 17314 3383 1 " " `` 17314 3383 2 No no UH 17314 3383 3 , , , 17314 3383 4 no no UH 17314 3383 5 ; ; : 17314 3383 6 I -PRON- PRP 17314 3383 7 ca can MD 17314 3383 8 n't not RB 17314 3383 9 wait wait VB 17314 3383 10 a a DT 17314 3383 11 minute minute NN 17314 3383 12 with with IN 17314 3383 13 all all PDT 17314 3383 14 this this DT 17314 3383 15 on on IN 17314 3383 16 my -PRON- PRP$ 17314 3383 17 mind mind NN 17314 3383 18 , , , 17314 3383 19 " " '' 17314 3383 20 cried cry VBD 17314 3383 21 mother mother NN 17314 3383 22 . . . 17314 3384 1 " " `` 17314 3384 2 All all PDT 17314 3384 3 this this DT 17314 3384 4 " " '' 17314 3384 5 was be VBD 17314 3384 6 the the DT 17314 3384 7 heap heap NN 17314 3384 8 of of IN 17314 3384 9 jewel jewel NN 17314 3384 10 - - HYPH 17314 3384 11 cases case NNS 17314 3384 12 on on IN 17314 3384 13 the the DT 17314 3384 14 bed bed NN 17314 3384 15 . . . 17314 3385 1 They -PRON- PRP 17314 3385 2 put put VBD 17314 3385 3 them -PRON- PRP 17314 3385 4 all all DT 17314 3385 5 in in IN 17314 3385 6 the the DT 17314 3385 7 wardrobe wardrobe NN 17314 3385 8 , , , 17314 3385 9 and and CC 17314 3385 10 mother mother NN 17314 3385 11 locked lock VBD 17314 3385 12 it -PRON- PRP 17314 3385 13 . . . 17314 3386 1 Then then RB 17314 3386 2 mother mother NN 17314 3386 3 called call VBN 17314 3386 4 Martha Martha NNP 17314 3386 5 . . . 17314 3387 1 " " `` 17314 3387 2 Martha Martha NNP 17314 3387 3 , , , 17314 3387 4 " " '' 17314 3387 5 she -PRON- PRP 17314 3387 6 said say VBD 17314 3387 7 , , , 17314 3387 8 " " `` 17314 3387 9 has have VBZ 17314 3387 10 any any DT 17314 3387 11 stranger stranger NN 17314 3387 12 been be VBN 17314 3387 13 into into IN 17314 3387 14 my -PRON- PRP$ 17314 3387 15 room room NN 17314 3387 16 since since IN 17314 3387 17 I -PRON- PRP 17314 3387 18 've have VB 17314 3387 19 been be VBN 17314 3387 20 away away RB 17314 3387 21 ? ? . 17314 3388 1 Now now RB 17314 3388 2 , , , 17314 3388 3 answer answer VB 17314 3388 4 me -PRON- PRP 17314 3388 5 truthfully truthfully RB 17314 3388 6 . . . 17314 3388 7 " " '' 17314 3389 1 " " `` 17314 3389 2 No no UH 17314 3389 3 , , , 17314 3389 4 mum mum NNP 17314 3389 5 , , , 17314 3389 6 " " '' 17314 3389 7 answered answer VBD 17314 3389 8 Martha Martha NNP 17314 3389 9 ; ; : 17314 3389 10 " " `` 17314 3389 11 leastways leastway NNS 17314 3389 12 , , , 17314 3389 13 what what WP 17314 3389 14 I -PRON- PRP 17314 3389 15 mean mean VBP 17314 3389 16 to to IN 17314 3389 17 say"-- say"-- NNP 17314 3389 18 She -PRON- PRP 17314 3389 19 stopped stop VBD 17314 3389 20 . . . 17314 3390 1 " " `` 17314 3390 2 Come come VB 17314 3390 3 , , , 17314 3390 4 " " '' 17314 3390 5 said say VBD 17314 3390 6 her -PRON- PRP$ 17314 3390 7 mistress mistress NN 17314 3390 8 kindly kindly RB 17314 3390 9 , , , 17314 3390 10 " " `` 17314 3390 11 I -PRON- PRP 17314 3390 12 see see VBP 17314 3390 13 someone someone NN 17314 3390 14 has have VBZ 17314 3390 15 . . . 17314 3391 1 You -PRON- PRP 17314 3391 2 must must MD 17314 3391 3 tell tell VB 17314 3391 4 me -PRON- PRP 17314 3391 5 at at IN 17314 3391 6 once once RB 17314 3391 7 . . . 17314 3392 1 Do do VB 17314 3392 2 n't not RB 17314 3392 3 be be VB 17314 3392 4 frightened frighten VBN 17314 3392 5 . . . 17314 3393 1 I -PRON- PRP 17314 3393 2 'm be VBP 17314 3393 3 sure sure JJ 17314 3393 4 _ _ IN 17314 3393 5 you -PRON- PRP 17314 3393 6 _ _ NNP 17314 3393 7 have have VBP 17314 3393 8 n't not RB 17314 3393 9 done do VBN 17314 3393 10 anything anything NN 17314 3393 11 wrong wrong JJ 17314 3393 12 . . . 17314 3393 13 " " '' 17314 3394 1 Martha Martha NNP 17314 3394 2 burst burst VBD 17314 3394 3 into into IN 17314 3394 4 heavy heavy JJ 17314 3394 5 sobs sob NNS 17314 3394 6 . . . 17314 3395 1 " " `` 17314 3395 2 I -PRON- PRP 17314 3395 3 was be VBD 17314 3395 4 a a DT 17314 3395 5 - - HYPH 17314 3395 6 goin goin NN 17314 3395 7 ' ' '' 17314 3395 8 to to TO 17314 3395 9 give give VB 17314 3395 10 you -PRON- PRP 17314 3395 11 warning warn VBG 17314 3395 12 this this DT 17314 3395 13 very very JJ 17314 3395 14 day day NN 17314 3395 15 , , , 17314 3395 16 mum mum NNP 17314 3395 17 , , , 17314 3395 18 to to TO 17314 3395 19 leave leave VB 17314 3395 20 at at IN 17314 3395 21 the the DT 17314 3395 22 end end NN 17314 3395 23 of of IN 17314 3395 24 my -PRON- PRP$ 17314 3395 25 month month NN 17314 3395 26 , , , 17314 3395 27 so so CC 17314 3395 28 I -PRON- PRP 17314 3395 29 was,--on was,--on NNP 17314 3395 30 account account VBP 17314 3395 31 of of IN 17314 3395 32 me -PRON- PRP 17314 3395 33 being be VBG 17314 3395 34 going go VBG 17314 3395 35 to to TO 17314 3395 36 make make VB 17314 3395 37 a a DT 17314 3395 38 respectable respectable JJ 17314 3395 39 young young JJ 17314 3395 40 man man NN 17314 3395 41 happy happy JJ 17314 3395 42 . . . 17314 3396 1 A a DT 17314 3396 2 gamekeeper gamekeeper NN 17314 3396 3 he -PRON- PRP 17314 3396 4 is be VBZ 17314 3396 5 by by IN 17314 3396 6 trade trade NN 17314 3396 7 , , , 17314 3396 8 mum mum NNP 17314 3396 9 -- -- : 17314 3396 10 and and CC 17314 3396 11 I -PRON- PRP 17314 3396 12 would would MD 17314 3396 13 n't not RB 17314 3396 14 deceive deceive VB 17314 3396 15 you -PRON- PRP 17314 3396 16 -- -- : 17314 3396 17 of of IN 17314 3396 18 the the DT 17314 3396 19 name name NN 17314 3396 20 of of IN 17314 3396 21 Beale Beale NNP 17314 3396 22 . . . 17314 3397 1 And and CC 17314 3397 2 it -PRON- PRP 17314 3397 3 's be VBZ 17314 3397 4 as as RB 17314 3397 5 true true JJ 17314 3397 6 as as IN 17314 3397 7 I -PRON- PRP 17314 3397 8 stand stand VBP 17314 3397 9 here here RB 17314 3397 10 , , , 17314 3397 11 it -PRON- PRP 17314 3397 12 was be VBD 17314 3397 13 your -PRON- PRP$ 17314 3397 14 coming come VBG 17314 3397 15 home home RB 17314 3397 16 in in IN 17314 3397 17 such such PDT 17314 3397 18 a a DT 17314 3397 19 hurry hurry NN 17314 3397 20 , , , 17314 3397 21 and and CC 17314 3397 22 no no DT 17314 3397 23 warning warning NN 17314 3397 24 given give VBN 17314 3397 25 , , , 17314 3397 26 out out IN 17314 3397 27 of of IN 17314 3397 28 the the DT 17314 3397 29 kindness kindness NN 17314 3397 30 of of IN 17314 3397 31 his -PRON- PRP$ 17314 3397 32 heart heart NN 17314 3397 33 it -PRON- PRP 17314 3397 34 was be VBD 17314 3397 35 , , , 17314 3397 36 as as IN 17314 3397 37 he -PRON- PRP 17314 3397 38 says say VBZ 17314 3397 39 , , , 17314 3397 40 ' ' '' 17314 3397 41 Martha Martha NNP 17314 3397 42 , , , 17314 3397 43 my -PRON- PRP$ 17314 3397 44 beauty beauty NN 17314 3397 45 , , , 17314 3397 46 ' ' '' 17314 3397 47 he -PRON- PRP 17314 3397 48 says,--which says,--which . 17314 3397 49 I -PRON- PRP 17314 3397 50 ai be VBP 17314 3397 51 n't not RB 17314 3397 52 , , , 17314 3397 53 and and CC 17314 3397 54 never never RB 17314 3397 55 was be VBD 17314 3397 56 , , , 17314 3397 57 but but CC 17314 3397 58 you -PRON- PRP 17314 3397 59 know know VBP 17314 3397 60 how how WRB 17314 3397 61 them -PRON- PRP 17314 3397 62 men man NNS 17314 3397 63 will will MD 17314 3397 64 go go VB 17314 3397 65 on,--'I on,--'I NNP 17314 3397 66 ca can MD 17314 3397 67 n't not RB 17314 3397 68 see see VB 17314 3397 69 you -PRON- PRP 17314 3397 70 a a NN 17314 3397 71 - - HYPH 17314 3397 72 toiling toiling NN 17314 3397 73 and and CC 17314 3397 74 a a DT 17314 3397 75 - - HYPH 17314 3397 76 moiling moiling NN 17314 3397 77 and and CC 17314 3397 78 not not RB 17314 3397 79 lend lend VB 17314 3397 80 a a DT 17314 3397 81 ' ' `` 17314 3397 82 elping elping NN 17314 3397 83 ' ' '' 17314 3397 84 and and CC 17314 3397 85 ; ; : 17314 3397 86 which which WDT 17314 3397 87 mine mine NN 17314 3397 88 is be VBZ 17314 3397 89 a a DT 17314 3397 90 strong strong JJ 17314 3397 91 arm arm NN 17314 3397 92 , , , 17314 3397 93 and and CC 17314 3397 94 it -PRON- PRP 17314 3397 95 's be VBZ 17314 3397 96 yours yours PRP$ 17314 3397 97 Martha Martha NNP 17314 3397 98 , , , 17314 3397 99 my -PRON- PRP$ 17314 3397 100 dear dear NN 17314 3397 101 , , , 17314 3397 102 ' ' '' 17314 3397 103 says say VBZ 17314 3397 104 he -PRON- PRP 17314 3397 105 . . . 17314 3398 1 And and CC 17314 3398 2 so so RB 17314 3398 3 he -PRON- PRP 17314 3398 4 helped help VBD 17314 3398 5 me -PRON- PRP 17314 3398 6 a a DT 17314 3398 7 - - HYPH 17314 3398 8 cleanin cleanin NN 17314 3398 9 ' ' '' 17314 3398 10 of of IN 17314 3398 11 the the DT 17314 3398 12 windows window NNS 17314 3398 13 -- -- : 17314 3398 14 but but CC 17314 3398 15 outside outside RB 17314 3398 16 , , , 17314 3398 17 mum mum NNP 17314 3398 18 , , , 17314 3398 19 the the DT 17314 3398 20 whole whole JJ 17314 3398 21 time time NN 17314 3398 22 , , , 17314 3398 23 and and CC 17314 3398 24 me -PRON- PRP 17314 3398 25 in in RP 17314 3398 26 ; ; : 17314 3398 27 if if IN 17314 3398 28 I -PRON- PRP 17314 3398 29 never never RB 17314 3398 30 say say VBP 17314 3398 31 another another DT 17314 3398 32 breathing breathing NN 17314 3398 33 word word NN 17314 3398 34 it -PRON- PRP 17314 3398 35 's be VBZ 17314 3398 36 gospel gospel NN 17314 3398 37 truth truth NN 17314 3398 38 . . . 17314 3398 39 " " '' 17314 3399 1 " " `` 17314 3399 2 Were be VBD 17314 3399 3 you -PRON- PRP 17314 3399 4 with with IN 17314 3399 5 him -PRON- PRP 17314 3399 6 the the DT 17314 3399 7 whole whole JJ 17314 3399 8 time time NN 17314 3399 9 ? ? . 17314 3399 10 " " '' 17314 3400 1 asked ask VBD 17314 3400 2 her -PRON- PRP$ 17314 3400 3 mistress mistress NN 17314 3400 4 . . . 17314 3401 1 " " `` 17314 3401 2 Him -PRON- PRP 17314 3401 3 outside outside RB 17314 3401 4 and and CC 17314 3401 5 me -PRON- PRP 17314 3401 6 in in RP 17314 3401 7 , , , 17314 3401 8 I -PRON- PRP 17314 3401 9 was be VBD 17314 3401 10 , , , 17314 3401 11 " " '' 17314 3401 12 said say VBD 17314 3401 13 Martha Martha NNP 17314 3401 14 ; ; : 17314 3401 15 " " `` 17314 3401 16 except except IN 17314 3401 17 for for IN 17314 3401 18 fetching fetch VBG 17314 3401 19 up up IN 17314 3401 20 a a DT 17314 3401 21 fresh fresh JJ 17314 3401 22 pail pail NN 17314 3401 23 and and CC 17314 3401 24 the the DT 17314 3401 25 leather leather NN 17314 3401 26 that that WDT 17314 3401 27 that that DT 17314 3401 28 slut slut NN 17314 3401 29 of of IN 17314 3401 30 a a DT 17314 3401 31 Eliza'd Eliza'd NNP 17314 3401 32 hidden hide VBN 17314 3401 33 away away RB 17314 3401 34 behind behind IN 17314 3401 35 the the DT 17314 3401 36 mangle mangle NN 17314 3401 37 . . . 17314 3401 38 " " '' 17314 3402 1 " " `` 17314 3402 2 That that DT 17314 3402 3 will will MD 17314 3402 4 do do VB 17314 3402 5 , , , 17314 3402 6 " " '' 17314 3402 7 said say VBD 17314 3402 8 the the DT 17314 3402 9 children child NNS 17314 3402 10 's 's POS 17314 3402 11 mother mother NN 17314 3402 12 . . . 17314 3403 1 " " `` 17314 3403 2 I -PRON- PRP 17314 3403 3 am be VBP 17314 3403 4 not not RB 17314 3403 5 pleased pleased JJ 17314 3403 6 with with IN 17314 3403 7 you -PRON- PRP 17314 3403 8 , , , 17314 3403 9 Martha Martha NNP 17314 3403 10 , , , 17314 3403 11 but but CC 17314 3403 12 you -PRON- PRP 17314 3403 13 have have VBP 17314 3403 14 spoken speak VBN 17314 3403 15 the the DT 17314 3403 16 truth truth NN 17314 3403 17 , , , 17314 3403 18 and and CC 17314 3403 19 that that IN 17314 3403 20 counts count VBZ 17314 3403 21 for for IN 17314 3403 22 something something NN 17314 3403 23 . . . 17314 3403 24 " " '' 17314 3404 1 When when WRB 17314 3404 2 Martha Martha NNP 17314 3404 3 had have VBD 17314 3404 4 gone go VBN 17314 3404 5 , , , 17314 3404 6 the the DT 17314 3404 7 children child NNS 17314 3404 8 clung clung VBP 17314 3404 9 round round IN 17314 3404 10 their -PRON- PRP$ 17314 3404 11 mother mother NN 17314 3404 12 . . . 17314 3405 1 " " `` 17314 3405 2 Oh oh UH 17314 3405 3 , , , 17314 3405 4 mummy mummy JJ 17314 3405 5 darling darling NN 17314 3405 6 , , , 17314 3405 7 " " '' 17314 3405 8 cried cry VBD 17314 3405 9 Anthea Anthea NNP 17314 3405 10 , , , 17314 3405 11 " " `` 17314 3405 12 it -PRON- PRP 17314 3405 13 is be VBZ 17314 3405 14 n't not RB 17314 3405 15 Beale Beale NNP 17314 3405 16 's 's POS 17314 3405 17 fault fault NN 17314 3405 18 , , , 17314 3405 19 it -PRON- PRP 17314 3405 20 is be VBZ 17314 3405 21 n't not RB 17314 3405 22 really really RB 17314 3405 23 ! ! . 17314 3406 1 He -PRON- PRP 17314 3406 2 's be VBZ 17314 3406 3 a a DT 17314 3406 4 great great JJ 17314 3406 5 dear dear NN 17314 3406 6 ; ; : 17314 3406 7 he -PRON- PRP 17314 3406 8 is be VBZ 17314 3406 9 , , , 17314 3406 10 truly truly RB 17314 3406 11 and and CC 17314 3406 12 honourably honourably RB 17314 3406 13 , , , 17314 3406 14 and and CC 17314 3406 15 as as RB 17314 3406 16 honest honest JJ 17314 3406 17 as as IN 17314 3406 18 the the DT 17314 3406 19 day day NN 17314 3406 20 . . . 17314 3407 1 Do do VB 17314 3407 2 n't not RB 17314 3407 3 let let VB 17314 3407 4 the the DT 17314 3407 5 police police NN 17314 3407 6 take take VB 17314 3407 7 him -PRON- PRP 17314 3407 8 , , , 17314 3407 9 mummy mummy JJ 17314 3407 10 ! ! . 17314 3408 1 Oh oh UH 17314 3408 2 , , , 17314 3408 3 do do VB 17314 3408 4 n't not RB 17314 3408 5 , , , 17314 3408 6 do do VB 17314 3408 7 n't not RB 17314 3408 8 , , , 17314 3408 9 do do VB 17314 3408 10 n't not RB 17314 3408 11 ! ! . 17314 3408 12 " " '' 17314 3409 1 It -PRON- PRP 17314 3409 2 was be VBD 17314 3409 3 truly truly RB 17314 3409 4 awful awful JJ 17314 3409 5 . . . 17314 3410 1 Here here RB 17314 3410 2 was be VBD 17314 3410 3 an an DT 17314 3410 4 innocent innocent JJ 17314 3410 5 man man NN 17314 3410 6 accused accuse VBN 17314 3410 7 of of IN 17314 3410 8 robbery robbery NN 17314 3410 9 through through IN 17314 3410 10 that that DT 17314 3410 11 silly silly JJ 17314 3410 12 wish wish NN 17314 3410 13 of of IN 17314 3410 14 Jane Jane NNP 17314 3410 15 's 's POS 17314 3410 16 , , , 17314 3410 17 and and CC 17314 3410 18 it -PRON- PRP 17314 3410 19 was be VBD 17314 3410 20 absolutely absolutely RB 17314 3410 21 useless useless JJ 17314 3410 22 to to TO 17314 3410 23 tell tell VB 17314 3410 24 the the DT 17314 3410 25 truth truth NN 17314 3410 26 . . . 17314 3411 1 All all DT 17314 3411 2 longed long VBD 17314 3411 3 to to IN 17314 3411 4 , , , 17314 3411 5 but but CC 17314 3411 6 they -PRON- PRP 17314 3411 7 thought think VBD 17314 3411 8 of of IN 17314 3411 9 the the DT 17314 3411 10 straws straws NN 17314 3411 11 in in IN 17314 3411 12 the the DT 17314 3411 13 hair hair NN 17314 3411 14 and and CC 17314 3411 15 the the DT 17314 3411 16 shrieks shriek NNS 17314 3411 17 of of IN 17314 3411 18 the the DT 17314 3411 19 other other JJ 17314 3411 20 frantic frantic JJ 17314 3411 21 maniacs maniac NNS 17314 3411 22 , , , 17314 3411 23 and and CC 17314 3411 24 they -PRON- PRP 17314 3411 25 could could MD 17314 3411 26 not not RB 17314 3411 27 do do VB 17314 3411 28 it -PRON- PRP 17314 3411 29 . . . 17314 3412 1 " " `` 17314 3412 2 Is be VBZ 17314 3412 3 there there EX 17314 3412 4 a a DT 17314 3412 5 cart cart NN 17314 3412 6 hereabouts hereabout NNS 17314 3412 7 ? ? . 17314 3412 8 " " '' 17314 3413 1 asked ask VBD 17314 3413 2 the the DT 17314 3413 3 mother mother NN 17314 3413 4 feverishly feverishly RB 17314 3413 5 . . . 17314 3414 1 " " `` 17314 3414 2 A a DT 17314 3414 3 trap trap NN 17314 3414 4 of of IN 17314 3414 5 any any DT 17314 3414 6 sort sort NN 17314 3414 7 ? ? . 17314 3415 1 I -PRON- PRP 17314 3415 2 must must MD 17314 3415 3 drive drive VB 17314 3415 4 in in RP 17314 3415 5 to to IN 17314 3415 6 Rochester Rochester NNP 17314 3415 7 and and CC 17314 3415 8 tell tell VB 17314 3415 9 the the DT 17314 3415 10 police police NN 17314 3415 11 at at IN 17314 3415 12 once once RB 17314 3415 13 . . . 17314 3415 14 " " '' 17314 3416 1 All all PDT 17314 3416 2 the the DT 17314 3416 3 children child NNS 17314 3416 4 sobbed sob VBD 17314 3416 5 , , , 17314 3416 6 " " `` 17314 3416 7 There there EX 17314 3416 8 's be VBZ 17314 3416 9 a a DT 17314 3416 10 cart cart NN 17314 3416 11 at at IN 17314 3416 12 the the DT 17314 3416 13 farm farm NN 17314 3416 14 , , , 17314 3416 15 but but CC 17314 3416 16 , , , 17314 3416 17 oh oh UH 17314 3416 18 , , , 17314 3416 19 do do VB 17314 3416 20 n't not RB 17314 3416 21 go!--don't go!--don't VB 17314 3416 22 go!--oh go!--oh NNP 17314 3416 23 , , , 17314 3416 24 do do VB 17314 3416 25 n't not RB 17314 3416 26 go!--wait go!--wait VB 17314 3416 27 till till IN 17314 3416 28 daddy daddy NN 17314 3416 29 comes come VBZ 17314 3416 30 home home RB 17314 3416 31 ! ! . 17314 3416 32 " " '' 17314 3417 1 Mother mother NN 17314 3417 2 took take VBD 17314 3417 3 not not RB 17314 3417 4 the the DT 17314 3417 5 faintest faint JJS 17314 3417 6 notice notice NN 17314 3417 7 . . . 17314 3418 1 When when WRB 17314 3418 2 she -PRON- PRP 17314 3418 3 had have VBD 17314 3418 4 set set VBN 17314 3418 5 her -PRON- PRP$ 17314 3418 6 mind mind NN 17314 3418 7 on on IN 17314 3418 8 a a DT 17314 3418 9 thing thing NN 17314 3418 10 she -PRON- PRP 17314 3418 11 always always RB 17314 3418 12 went go VBD 17314 3418 13 straight straight RB 17314 3418 14 through through RB 17314 3418 15 with with IN 17314 3418 16 it -PRON- PRP 17314 3418 17 ; ; : 17314 3418 18 she -PRON- PRP 17314 3418 19 was be VBD 17314 3418 20 rather rather RB 17314 3418 21 like like IN 17314 3418 22 Anthea Anthea NNP 17314 3418 23 in in IN 17314 3418 24 this this DT 17314 3418 25 respect respect NN 17314 3418 26 . . . 17314 3419 1 " " `` 17314 3419 2 Look look VB 17314 3419 3 here here RB 17314 3419 4 , , , 17314 3419 5 Cyril Cyril NNP 17314 3419 6 , , , 17314 3419 7 " " '' 17314 3419 8 she -PRON- PRP 17314 3419 9 said say VBD 17314 3419 10 , , , 17314 3419 11 sticking stick VBG 17314 3419 12 on on IN 17314 3419 13 her -PRON- PRP$ 17314 3419 14 hat hat NN 17314 3419 15 with with IN 17314 3419 16 long long JJ 17314 3419 17 sharp sharp JJ 17314 3419 18 violet violet NN 17314 3419 19 - - HYPH 17314 3419 20 headed head VBN 17314 3419 21 pins pin NNS 17314 3419 22 , , , 17314 3419 23 " " `` 17314 3419 24 I -PRON- PRP 17314 3419 25 leave leave VBP 17314 3419 26 you -PRON- PRP 17314 3419 27 in in IN 17314 3419 28 charge charge NN 17314 3419 29 . . . 17314 3420 1 Stay stay VB 17314 3420 2 in in IN 17314 3420 3 the the DT 17314 3420 4 dressing dressing NN 17314 3420 5 - - HYPH 17314 3420 6 room room NN 17314 3420 7 . . . 17314 3421 1 You -PRON- PRP 17314 3421 2 can can MD 17314 3421 3 pretend pretend VB 17314 3421 4 to to TO 17314 3421 5 be be VB 17314 3421 6 swimming swim VBG 17314 3421 7 boats boat NNS 17314 3421 8 in in IN 17314 3421 9 the the DT 17314 3421 10 bath bath NN 17314 3421 11 , , , 17314 3421 12 or or CC 17314 3421 13 something something NN 17314 3421 14 . . . 17314 3422 1 Say say VBP 17314 3422 2 I -PRON- PRP 17314 3422 3 gave give VBD 17314 3422 4 you -PRON- PRP 17314 3422 5 leave leave VBP 17314 3422 6 . . . 17314 3423 1 But but CC 17314 3423 2 stay stay VB 17314 3423 3 there there RB 17314 3423 4 , , , 17314 3423 5 with with IN 17314 3423 6 the the DT 17314 3423 7 door door NN 17314 3423 8 on on IN 17314 3423 9 the the DT 17314 3423 10 landing landing NN 17314 3423 11 open open JJ 17314 3423 12 ; ; : 17314 3423 13 I -PRON- PRP 17314 3423 14 've have VB 17314 3423 15 locked lock VBN 17314 3423 16 the the DT 17314 3423 17 other other JJ 17314 3423 18 . . . 17314 3424 1 And and CC 17314 3424 2 do do VB 17314 3424 3 n't not RB 17314 3424 4 let let VB 17314 3424 5 anyone anyone NN 17314 3424 6 go go VB 17314 3424 7 into into IN 17314 3424 8 my -PRON- PRP$ 17314 3424 9 room room NN 17314 3424 10 . . . 17314 3425 1 Remember remember VB 17314 3425 2 , , , 17314 3425 3 no no DT 17314 3425 4 one one NN 17314 3425 5 knows know VBZ 17314 3425 6 the the DT 17314 3425 7 jewels jewel NNS 17314 3425 8 are be VBP 17314 3425 9 there there RB 17314 3425 10 except except IN 17314 3425 11 me -PRON- PRP 17314 3425 12 , , , 17314 3425 13 and and CC 17314 3425 14 all all DT 17314 3425 15 of of IN 17314 3425 16 you -PRON- PRP 17314 3425 17 , , , 17314 3425 18 and and CC 17314 3425 19 the the DT 17314 3425 20 wicked wicked JJ 17314 3425 21 thieves thief NNS 17314 3425 22 who who WP 17314 3425 23 put put VBD 17314 3425 24 them -PRON- PRP 17314 3425 25 there there RB 17314 3425 26 . . . 17314 3426 1 Robert Robert NNP 17314 3426 2 , , , 17314 3426 3 you -PRON- PRP 17314 3426 4 stay stay VBP 17314 3426 5 in in IN 17314 3426 6 the the DT 17314 3426 7 garden garden NN 17314 3426 8 and and CC 17314 3426 9 watch watch VB 17314 3426 10 the the DT 17314 3426 11 windows window NNS 17314 3426 12 . . . 17314 3427 1 If if IN 17314 3427 2 anyone anyone NN 17314 3427 3 tries try VBZ 17314 3427 4 to to TO 17314 3427 5 get get VB 17314 3427 6 in in IN 17314 3427 7 you -PRON- PRP 17314 3427 8 must must MD 17314 3427 9 run run VB 17314 3427 10 and and CC 17314 3427 11 tell tell VB 17314 3427 12 the the DT 17314 3427 13 two two CD 17314 3427 14 farm farm NN 17314 3427 15 men man NNS 17314 3427 16 that that WDT 17314 3427 17 I -PRON- PRP 17314 3427 18 'll will MD 17314 3427 19 send send VB 17314 3427 20 up up RP 17314 3427 21 to to TO 17314 3427 22 wait wait VB 17314 3427 23 in in IN 17314 3427 24 the the DT 17314 3427 25 kitchen kitchen NN 17314 3427 26 . . . 17314 3428 1 I -PRON- PRP 17314 3428 2 'll will MD 17314 3428 3 tell tell VB 17314 3428 4 them -PRON- PRP 17314 3428 5 there there EX 17314 3428 6 are be VBP 17314 3428 7 dangerous dangerous JJ 17314 3428 8 characters character NNS 17314 3428 9 about about IN 17314 3428 10 -- -- : 17314 3428 11 that that DT 17314 3428 12 's be VBZ 17314 3428 13 true true JJ 17314 3428 14 enough enough RB 17314 3428 15 . . . 17314 3429 1 Now now RB 17314 3429 2 remember remember VB 17314 3429 3 , , , 17314 3429 4 I -PRON- PRP 17314 3429 5 trust trust VBP 17314 3429 6 you -PRON- PRP 17314 3429 7 both both DT 17314 3429 8 . . . 17314 3430 1 But but CC 17314 3430 2 I -PRON- PRP 17314 3430 3 do do VBP 17314 3430 4 n't not RB 17314 3430 5 think think VB 17314 3430 6 they -PRON- PRP 17314 3430 7 'll will MD 17314 3430 8 try try VB 17314 3430 9 it -PRON- PRP 17314 3430 10 till till IN 17314 3430 11 after after IN 17314 3430 12 dark dark NN 17314 3430 13 , , , 17314 3430 14 so so RB 17314 3430 15 you -PRON- PRP 17314 3430 16 're be VBP 17314 3430 17 quite quite RB 17314 3430 18 safe safe JJ 17314 3430 19 . . . 17314 3431 1 Good good JJ 17314 3431 2 - - HYPH 17314 3431 3 bye bye UH 17314 3431 4 , , , 17314 3431 5 darlings darling NNS 17314 3431 6 . . . 17314 3431 7 " " '' 17314 3432 1 And and CC 17314 3432 2 she -PRON- PRP 17314 3432 3 locked lock VBD 17314 3432 4 her -PRON- PRP$ 17314 3432 5 bedroom bedroom NN 17314 3432 6 door door NN 17314 3432 7 and and CC 17314 3432 8 went go VBD 17314 3432 9 off off RP 17314 3432 10 with with IN 17314 3432 11 the the DT 17314 3432 12 key key NN 17314 3432 13 in in IN 17314 3432 14 her -PRON- PRP$ 17314 3432 15 pocket pocket NN 17314 3432 16 . . . 17314 3433 1 The the DT 17314 3433 2 children child NNS 17314 3433 3 could could MD 17314 3433 4 not not RB 17314 3433 5 help help VB 17314 3433 6 admiring admire VBG 17314 3433 7 the the DT 17314 3433 8 dashing dashing NN 17314 3433 9 and and CC 17314 3433 10 decided decide VBD 17314 3433 11 way way NN 17314 3433 12 in in IN 17314 3433 13 which which WDT 17314 3433 14 she -PRON- PRP 17314 3433 15 had have VBD 17314 3433 16 acted act VBN 17314 3433 17 . . . 17314 3434 1 They -PRON- PRP 17314 3434 2 thought think VBD 17314 3434 3 how how WRB 17314 3434 4 useful useful JJ 17314 3434 5 she -PRON- PRP 17314 3434 6 would would MD 17314 3434 7 have have VB 17314 3434 8 been be VBN 17314 3434 9 in in IN 17314 3434 10 organising organise VBG 17314 3434 11 escape escape NN 17314 3434 12 from from IN 17314 3434 13 some some DT 17314 3434 14 of of IN 17314 3434 15 the the DT 17314 3434 16 tight tight JJ 17314 3434 17 places place NNS 17314 3434 18 in in IN 17314 3434 19 which which WDT 17314 3434 20 they -PRON- PRP 17314 3434 21 had have VBD 17314 3434 22 found find VBN 17314 3434 23 themselves -PRON- PRP 17314 3434 24 of of IN 17314 3434 25 late late RB 17314 3434 26 in in IN 17314 3434 27 consequence consequence NN 17314 3434 28 of of IN 17314 3434 29 their -PRON- PRP$ 17314 3434 30 ill ill RB 17314 3434 31 - - HYPH 17314 3434 32 timed time VBN 17314 3434 33 wishes wish NNS 17314 3434 34 . . . 17314 3435 1 " " `` 17314 3435 2 She -PRON- PRP 17314 3435 3 's be VBZ 17314 3435 4 a a DT 17314 3435 5 born bear VBN 17314 3435 6 general general NN 17314 3435 7 , , , 17314 3435 8 " " '' 17314 3435 9 said say VBD 17314 3435 10 Cyril,--"but Cyril,--"but NNP 17314 3435 11 _ _ NNP 17314 3435 12 I -PRON- PRP 17314 3435 13 _ _ NNP 17314 3435 14 do do VBP 17314 3435 15 n't not RB 17314 3435 16 know know VB 17314 3435 17 what what WP 17314 3435 18 's be VBZ 17314 3435 19 going go VBG 17314 3435 20 to to TO 17314 3435 21 happen happen VB 17314 3435 22 to to IN 17314 3435 23 us -PRON- PRP 17314 3435 24 . . . 17314 3436 1 Even even RB 17314 3436 2 if if IN 17314 3436 3 the the DT 17314 3436 4 girls girl NNS 17314 3436 5 were be VBD 17314 3436 6 to to TO 17314 3436 7 hunt hunt VB 17314 3436 8 for for IN 17314 3436 9 that that DT 17314 3436 10 old old JJ 17314 3436 11 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 3436 12 and and CC 17314 3436 13 find find VB 17314 3436 14 it -PRON- PRP 17314 3436 15 , , , 17314 3436 16 and and CC 17314 3436 17 get get VB 17314 3436 18 it -PRON- PRP 17314 3436 19 to to TO 17314 3436 20 take take VB 17314 3436 21 the the DT 17314 3436 22 jewels jewel NNS 17314 3436 23 away away RB 17314 3436 24 again again RB 17314 3436 25 , , , 17314 3436 26 mother mother NN 17314 3436 27 would would MD 17314 3436 28 only only RB 17314 3436 29 think think VB 17314 3436 30 we -PRON- PRP 17314 3436 31 had have VBD 17314 3436 32 n't not RB 17314 3436 33 looked look VBN 17314 3436 34 out out RP 17314 3436 35 properly properly RB 17314 3436 36 and and CC 17314 3436 37 let let VB 17314 3436 38 the the DT 17314 3436 39 burglars burglar NNS 17314 3436 40 sneak sneak VB 17314 3436 41 in in RP 17314 3436 42 and and CC 17314 3436 43 get get VB 17314 3436 44 them -PRON- PRP 17314 3436 45 -- -- : 17314 3436 46 or or CC 17314 3436 47 else else RB 17314 3436 48 the the DT 17314 3436 49 police police NN 17314 3436 50 will will MD 17314 3436 51 think think VB 17314 3436 52 _ _ NNP 17314 3436 53 we -PRON- PRP 17314 3436 54 've have VB 17314 3436 55 _ _ NNP 17314 3436 56 got get VBD 17314 3436 57 them -PRON- PRP 17314 3436 58 -- -- : 17314 3436 59 or or CC 17314 3436 60 else else RB 17314 3436 61 that that IN 17314 3436 62 she -PRON- PRP 17314 3436 63 's be VBZ 17314 3436 64 been be VBN 17314 3436 65 fooling fool VBG 17314 3436 66 them -PRON- PRP 17314 3436 67 . . . 17314 3437 1 Oh oh UH 17314 3437 2 , , , 17314 3437 3 it -PRON- PRP 17314 3437 4 's be VBZ 17314 3437 5 a a DT 17314 3437 6 pretty pretty RB 17314 3437 7 decent decent JJ 17314 3437 8 average average NN 17314 3437 9 ghastly ghastly RB 17314 3437 10 mess mess NN 17314 3437 11 this this DT 17314 3437 12 time time NN 17314 3437 13 , , , 17314 3437 14 and and CC 17314 3437 15 no no DT 17314 3437 16 mistake mistake NN 17314 3437 17 ! ! . 17314 3437 18 " " '' 17314 3438 1 He -PRON- PRP 17314 3438 2 savagely savagely RB 17314 3438 3 made make VBD 17314 3438 4 a a DT 17314 3438 5 paper paper NN 17314 3438 6 boat boat NN 17314 3438 7 and and CC 17314 3438 8 began begin VBD 17314 3438 9 to to TO 17314 3438 10 float float VB 17314 3438 11 it -PRON- PRP 17314 3438 12 in in IN 17314 3438 13 the the DT 17314 3438 14 bath bath NN 17314 3438 15 , , , 17314 3438 16 as as IN 17314 3438 17 he -PRON- PRP 17314 3438 18 had have VBD 17314 3438 19 been be VBN 17314 3438 20 told tell VBN 17314 3438 21 to to TO 17314 3438 22 do do VB 17314 3438 23 . . . 17314 3439 1 Robert Robert NNP 17314 3439 2 went go VBD 17314 3439 3 into into IN 17314 3439 4 the the DT 17314 3439 5 garden garden NN 17314 3439 6 and and CC 17314 3439 7 sat sit VBD 17314 3439 8 down down RP 17314 3439 9 on on IN 17314 3439 10 the the DT 17314 3439 11 worn wear VBN 17314 3439 12 yellow yellow JJ 17314 3439 13 grass grass NN 17314 3439 14 , , , 17314 3439 15 with with IN 17314 3439 16 his -PRON- PRP$ 17314 3439 17 miserable miserable JJ 17314 3439 18 head head NN 17314 3439 19 between between IN 17314 3439 20 his -PRON- PRP$ 17314 3439 21 helpless helpless JJ 17314 3439 22 hands hand NNS 17314 3439 23 . . . 17314 3440 1 Anthea Anthea NNP 17314 3440 2 and and CC 17314 3440 3 Jane Jane NNP 17314 3440 4 whispered whisper VBD 17314 3440 5 together together RB 17314 3440 6 in in IN 17314 3440 7 the the DT 17314 3440 8 passage passage NN 17314 3440 9 downstairs downstairs RB 17314 3440 10 , , , 17314 3440 11 where where WRB 17314 3440 12 the the DT 17314 3440 13 cocoanut cocoanut NN 17314 3440 14 matting matting NN 17314 3440 15 was be VBD 17314 3440 16 -- -- : 17314 3440 17 with with IN 17314 3440 18 the the DT 17314 3440 19 hole hole NN 17314 3440 20 in in IN 17314 3440 21 it -PRON- PRP 17314 3440 22 that that WDT 17314 3440 23 you -PRON- PRP 17314 3440 24 always always RB 17314 3440 25 caught catch VBD 17314 3440 26 your -PRON- PRP$ 17314 3440 27 foot foot NN 17314 3440 28 in in RB 17314 3440 29 if if IN 17314 3440 30 you -PRON- PRP 17314 3440 31 were be VBD 17314 3440 32 not not RB 17314 3440 33 careful careful JJ 17314 3440 34 . . . 17314 3441 1 Martha Martha NNP 17314 3441 2 's 's POS 17314 3441 3 voice voice NN 17314 3441 4 could could MD 17314 3441 5 be be VB 17314 3441 6 heard hear VBN 17314 3441 7 in in IN 17314 3441 8 the the DT 17314 3441 9 kitchen,--grumbling kitchen,--grumbling NNP 17314 3441 10 loud loud JJ 17314 3441 11 and and CC 17314 3441 12 long long JJ 17314 3441 13 . . . 17314 3442 1 " " `` 17314 3442 2 It -PRON- PRP 17314 3442 3 's be VBZ 17314 3442 4 simply simply RB 17314 3442 5 quite quite RB 17314 3442 6 too too RB 17314 3442 7 dreadfully dreadfully RB 17314 3442 8 awful awful JJ 17314 3442 9 , , , 17314 3442 10 " " '' 17314 3442 11 said say VBD 17314 3442 12 Anthea Anthea NNP 17314 3442 13 . . . 17314 3443 1 " " `` 17314 3443 2 How how WRB 17314 3443 3 do do VBP 17314 3443 4 you -PRON- PRP 17314 3443 5 know know VB 17314 3443 6 all all PDT 17314 3443 7 the the DT 17314 3443 8 diamonds diamond NNS 17314 3443 9 are be VBP 17314 3443 10 there there RB 17314 3443 11 , , , 17314 3443 12 too too RB 17314 3443 13 ? ? . 17314 3444 1 If if IN 17314 3444 2 they -PRON- PRP 17314 3444 3 are be VBP 17314 3444 4 n't not RB 17314 3444 5 , , , 17314 3444 6 the the DT 17314 3444 7 police police NN 17314 3444 8 will will MD 17314 3444 9 think think VB 17314 3444 10 mother mother NN 17314 3444 11 and and CC 17314 3444 12 father father NNP 17314 3444 13 have have VBP 17314 3444 14 got get VBN 17314 3444 15 them -PRON- PRP 17314 3444 16 , , , 17314 3444 17 and and CC 17314 3444 18 that that IN 17314 3444 19 they -PRON- PRP 17314 3444 20 've have VB 17314 3444 21 only only RB 17314 3444 22 given give VBN 17314 3444 23 up up RP 17314 3444 24 some some DT 17314 3444 25 of of IN 17314 3444 26 them -PRON- PRP 17314 3444 27 for for IN 17314 3444 28 a a DT 17314 3444 29 kind kind NN 17314 3444 30 of of IN 17314 3444 31 desperate desperate JJ 17314 3444 32 blind blind NN 17314 3444 33 . . . 17314 3445 1 And and CC 17314 3445 2 they -PRON- PRP 17314 3445 3 'll will MD 17314 3445 4 be be VB 17314 3445 5 put put VBN 17314 3445 6 in in IN 17314 3445 7 prison prison NN 17314 3445 8 , , , 17314 3445 9 and and CC 17314 3445 10 we -PRON- PRP 17314 3445 11 shall shall MD 17314 3445 12 be be VB 17314 3445 13 branded brand VBN 17314 3445 14 outcasts outcast NNS 17314 3445 15 , , , 17314 3445 16 the the DT 17314 3445 17 children child NNS 17314 3445 18 of of IN 17314 3445 19 felons felon NNS 17314 3445 20 . . . 17314 3446 1 And and CC 17314 3446 2 it -PRON- PRP 17314 3446 3 wo will MD 17314 3446 4 n't not RB 17314 3446 5 be be VB 17314 3446 6 at at RB 17314 3446 7 all all RB 17314 3446 8 nice nice JJ 17314 3446 9 for for IN 17314 3446 10 father father NN 17314 3446 11 and and CC 17314 3446 12 mother mother NN 17314 3446 13 either either RB 17314 3446 14 , , , 17314 3446 15 " " '' 17314 3446 16 she -PRON- PRP 17314 3446 17 added add VBD 17314 3446 18 , , , 17314 3446 19 by by IN 17314 3446 20 a a DT 17314 3446 21 candid candid JJ 17314 3446 22 after after NN 17314 3446 23 - - HYPH 17314 3446 24 thought thought NN 17314 3446 25 . . . 17314 3447 1 " " `` 17314 3447 2 But but CC 17314 3447 3 what what WP 17314 3447 4 can can MD 17314 3447 5 we -PRON- PRP 17314 3447 6 _ _ NNP 17314 3447 7 do do VB 17314 3447 8 _ _ NNP 17314 3447 9 ? ? . 17314 3447 10 " " '' 17314 3448 1 asked ask VBD 17314 3448 2 Jane Jane NNP 17314 3448 3 . . . 17314 3449 1 " " `` 17314 3449 2 Nothing nothing NN 17314 3449 3 -- -- : 17314 3449 4 at at IN 17314 3449 5 least least JJS 17314 3449 6 we -PRON- PRP 17314 3449 7 might may MD 17314 3449 8 look look VB 17314 3449 9 for for IN 17314 3449 10 the the DT 17314 3449 11 Psammead Psammead NNP 17314 3449 12 again again RB 17314 3449 13 . . . 17314 3450 1 It -PRON- PRP 17314 3450 2 's be VBZ 17314 3450 3 a a DT 17314 3450 4 very very RB 17314 3450 5 , , , 17314 3450 6 _ _ NNP 17314 3450 7 very very RB 17314 3450 8 _ _ NNP 17314 3450 9 hot hot JJ 17314 3450 10 day day NN 17314 3450 11 . . . 17314 3451 1 He -PRON- PRP 17314 3451 2 may may MD 17314 3451 3 have have VB 17314 3451 4 come come VBN 17314 3451 5 out out RP 17314 3451 6 to to IN 17314 3451 7 warm warm VB 17314 3451 8 that that DT 17314 3451 9 whisker whisker NN 17314 3451 10 of of IN 17314 3451 11 his -PRON- PRP$ 17314 3451 12 . . . 17314 3451 13 " " '' 17314 3452 1 " " `` 17314 3452 2 He -PRON- PRP 17314 3452 3 wo will MD 17314 3452 4 n't not RB 17314 3452 5 give give VB 17314 3452 6 us -PRON- PRP 17314 3452 7 any any DT 17314 3452 8 more more RBR 17314 3452 9 beastly beastly RB 17314 3452 10 wishes wish NNS 17314 3452 11 to to IN 17314 3452 12 - - HYPH 17314 3452 13 day day NN 17314 3452 14 , , , 17314 3452 15 " " '' 17314 3452 16 said say VBD 17314 3452 17 Jane Jane NNP 17314 3452 18 flatly flatly RB 17314 3452 19 . . . 17314 3453 1 " " `` 17314 3453 2 He -PRON- PRP 17314 3453 3 gets get VBZ 17314 3453 4 crosser crosser NN 17314 3453 5 and and CC 17314 3453 6 crosser crosser NN 17314 3453 7 every every DT 17314 3453 8 time time NN 17314 3453 9 we -PRON- PRP 17314 3453 10 see see VBP 17314 3453 11 him -PRON- PRP 17314 3453 12 . . . 17314 3454 1 I -PRON- PRP 17314 3454 2 believe believe VBP 17314 3454 3 he -PRON- PRP 17314 3454 4 hates hate VBZ 17314 3454 5 having have VBG 17314 3454 6 to to TO 17314 3454 7 give give VB 17314 3454 8 wishes wish NNS 17314 3454 9 . . . 17314 3454 10 " " '' 17314 3455 1 Anthea Anthea NNP 17314 3455 2 had have VBD 17314 3455 3 been be VBN 17314 3455 4 shaking shake VBG 17314 3455 5 her -PRON- PRP$ 17314 3455 6 head head NN 17314 3455 7 gloomily gloomily RB 17314 3455 8 -- -- : 17314 3455 9 now now RB 17314 3455 10 she -PRON- PRP 17314 3455 11 stopped stop VBD 17314 3455 12 shaking shake VBG 17314 3455 13 it -PRON- PRP 17314 3455 14 so so RB 17314 3455 15 suddenly suddenly RB 17314 3455 16 that that IN 17314 3455 17 it -PRON- PRP 17314 3455 18 really really RB 17314 3455 19 looked look VBD 17314 3455 20 as as IN 17314 3455 21 though though IN 17314 3455 22 she -PRON- PRP 17314 3455 23 were be VBD 17314 3455 24 pricking prick VBG 17314 3455 25 up up RP 17314 3455 26 her -PRON- PRP$ 17314 3455 27 ears ear NNS 17314 3455 28 . . . 17314 3456 1 " " `` 17314 3456 2 What what WP 17314 3456 3 is be VBZ 17314 3456 4 it -PRON- PRP 17314 3456 5 ? ? . 17314 3456 6 " " '' 17314 3457 1 asked ask VBD 17314 3457 2 Jane Jane NNP 17314 3457 3 . . . 17314 3458 1 " " `` 17314 3458 2 Oh oh UH 17314 3458 3 , , , 17314 3458 4 have have VBP 17314 3458 5 you -PRON- PRP 17314 3458 6 thought think VBN 17314 3458 7 of of IN 17314 3458 8 something something NN 17314 3458 9 ? ? . 17314 3458 10 " " '' 17314 3459 1 " " `` 17314 3459 2 Our -PRON- PRP$ 17314 3459 3 one one CD 17314 3459 4 chance chance NN 17314 3459 5 , , , 17314 3459 6 " " '' 17314 3459 7 cried cry VBD 17314 3459 8 Anthea Anthea NNP 17314 3459 9 dramatically dramatically RB 17314 3459 10 ; ; : 17314 3459 11 " " `` 17314 3459 12 the the DT 17314 3459 13 last last JJ 17314 3459 14 lone lone NN 17314 3459 15 - - HYPH 17314 3459 16 lorn lorn VBN 17314 3459 17 forlorn forlorn JJ 17314 3459 18 hope hope NN 17314 3459 19 . . . 17314 3460 1 Come come VB 17314 3460 2 on on RP 17314 3460 3 . . . 17314 3460 4 " " '' 17314 3461 1 At at IN 17314 3461 2 a a DT 17314 3461 3 brisk brisk JJ 17314 3461 4 trot trot NN 17314 3461 5 she -PRON- PRP 17314 3461 6 led lead VBD 17314 3461 7 the the DT 17314 3461 8 way way NN 17314 3461 9 to to IN 17314 3461 10 the the DT 17314 3461 11 sand sand NN 17314 3461 12 - - HYPH 17314 3461 13 pit pit NN 17314 3461 14 . . . 17314 3462 1 Oh oh UH 17314 3462 2 , , , 17314 3462 3 joy!--there joy!--there NNP 17314 3462 4 was be VBD 17314 3462 5 the the DT 17314 3462 6 Psammead Psammead NNP 17314 3462 7 , , , 17314 3462 8 basking bask VBG 17314 3462 9 in in IN 17314 3462 10 a a DT 17314 3462 11 golden golden JJ 17314 3462 12 sandy sandy NN 17314 3462 13 hollow hollow JJ 17314 3462 14 and and CC 17314 3462 15 preening preen VBG 17314 3462 16 its -PRON- PRP$ 17314 3462 17 whiskers whisker NNS 17314 3462 18 happily happily RB 17314 3462 19 in in IN 17314 3462 20 the the DT 17314 3462 21 glowing glowing JJ 17314 3462 22 afternoon afternoon NN 17314 3462 23 sun sun NN 17314 3462 24 . . . 17314 3463 1 The the DT 17314 3463 2 moment moment NN 17314 3463 3 it -PRON- PRP 17314 3463 4 saw see VBD 17314 3463 5 them -PRON- PRP 17314 3463 6 it -PRON- PRP 17314 3463 7 whisked whisk VBD 17314 3463 8 round round RB 17314 3463 9 and and CC 17314 3463 10 began begin VBD 17314 3463 11 to to TO 17314 3463 12 burrow burrow VB 17314 3463 13 -- -- : 17314 3463 14 it -PRON- PRP 17314 3463 15 evidently evidently RB 17314 3463 16 preferred prefer VBD 17314 3463 17 its -PRON- PRP$ 17314 3463 18 own own JJ 17314 3463 19 company company NN 17314 3463 20 to to IN 17314 3463 21 theirs -PRON- PRP 17314 3463 22 . . . 17314 3464 1 But but CC 17314 3464 2 Anthea Anthea NNP 17314 3464 3 was be VBD 17314 3464 4 too too RB 17314 3464 5 quick quick JJ 17314 3464 6 for for IN 17314 3464 7 it -PRON- PRP 17314 3464 8 . . . 17314 3465 1 She -PRON- PRP 17314 3465 2 caught catch VBD 17314 3465 3 it -PRON- PRP 17314 3465 4 by by IN 17314 3465 5 its -PRON- PRP$ 17314 3465 6 furry furry JJ 17314 3465 7 shoulders shoulder NNS 17314 3465 8 gently gently RB 17314 3465 9 but but CC 17314 3465 10 firmly firmly RB 17314 3465 11 , , , 17314 3465 12 and and CC 17314 3465 13 held hold VBD 17314 3465 14 it -PRON- PRP 17314 3465 15 . . . 17314 3466 1 " " `` 17314 3466 2 Here here RB 17314 3466 3 -- -- : 17314 3466 4 none none NN 17314 3466 5 of of IN 17314 3466 6 that that DT 17314 3466 7 ! ! . 17314 3466 8 " " '' 17314 3467 1 said say VBD 17314 3467 2 the the DT 17314 3467 3 Psammead Psammead NNP 17314 3467 4 . . . 17314 3468 1 " " `` 17314 3468 2 Leave leave VB 17314 3468 3 go go VB 17314 3468 4 of of IN 17314 3468 5 me -PRON- PRP 17314 3468 6 , , , 17314 3468 7 will will MD 17314 3468 8 you -PRON- PRP 17314 3468 9 ? ? . 17314 3468 10 " " '' 17314 3469 1 But but CC 17314 3469 2 Anthea Anthea NNP 17314 3469 3 held hold VBD 17314 3469 4 him -PRON- PRP 17314 3469 5 fast fast RB 17314 3469 6 . . . 17314 3470 1 " " `` 17314 3470 2 Dear dear JJ 17314 3470 3 kind kind NN 17314 3470 4 darling darle VBG 17314 3470 5 Sammyadd Sammyadd NNP 17314 3470 6 , , , 17314 3470 7 " " '' 17314 3470 8 she -PRON- PRP 17314 3470 9 said say VBD 17314 3470 10 breathlessly breathlessly RB 17314 3470 11 . . . 17314 3471 1 " " `` 17314 3471 2 Oh oh UH 17314 3471 3 yes yes UH 17314 3471 4 -- -- : 17314 3471 5 it -PRON- PRP 17314 3471 6 's be VBZ 17314 3471 7 all all DT 17314 3471 8 very very RB 17314 3471 9 well well RB 17314 3471 10 , , , 17314 3471 11 " " '' 17314 3471 12 it -PRON- PRP 17314 3471 13 said say VBD 17314 3471 14 ; ; : 17314 3471 15 " " `` 17314 3471 16 you -PRON- PRP 17314 3471 17 want want VBP 17314 3471 18 another another DT 17314 3471 19 wish wish NN 17314 3471 20 , , , 17314 3471 21 I -PRON- PRP 17314 3471 22 expect expect VBP 17314 3471 23 . . . 17314 3472 1 But but CC 17314 3472 2 I -PRON- PRP 17314 3472 3 ca can MD 17314 3472 4 n't not RB 17314 3472 5 keep keep VB 17314 3472 6 on on RP 17314 3472 7 slaving slave VBG 17314 3472 8 from from IN 17314 3472 9 morning morning NN 17314 3472 10 till till IN 17314 3472 11 night night NN 17314 3472 12 giving give VBG 17314 3472 13 people people NNS 17314 3472 14 their -PRON- PRP$ 17314 3472 15 wishes wish NNS 17314 3472 16 . . . 17314 3473 1 I -PRON- PRP 17314 3473 2 must must MD 17314 3473 3 have have VB 17314 3473 4 _ _ NNP 17314 3473 5 some some DT 17314 3473 6 _ _ NNP 17314 3473 7 time time NN 17314 3473 8 to to IN 17314 3473 9 myself -PRON- PRP 17314 3473 10 . . . 17314 3473 11 " " '' 17314 3474 1 " " `` 17314 3474 2 Do do VBP 17314 3474 3 you -PRON- PRP 17314 3474 4 hate hate VB 17314 3474 5 giving give VBG 17314 3474 6 wishes wish NNS 17314 3474 7 ? ? . 17314 3474 8 " " '' 17314 3475 1 asked ask VBD 17314 3475 2 Anthea Anthea NNP 17314 3475 3 gently gently RB 17314 3475 4 , , , 17314 3475 5 and and CC 17314 3475 6 her -PRON- PRP$ 17314 3475 7 voice voice NN 17314 3475 8 trembled tremble VBD 17314 3475 9 with with IN 17314 3475 10 excitement excitement NN 17314 3475 11 . . . 17314 3476 1 " " `` 17314 3476 2 Of of RB 17314 3476 3 course course RB 17314 3476 4 I -PRON- PRP 17314 3476 5 do do VBP 17314 3476 6 , , , 17314 3476 7 " " '' 17314 3476 8 it -PRON- PRP 17314 3476 9 said say VBD 17314 3476 10 . . . 17314 3477 1 " " `` 17314 3477 2 Leave leave VB 17314 3477 3 go go VB 17314 3477 4 of of IN 17314 3477 5 me -PRON- PRP 17314 3477 6 or or CC 17314 3477 7 I -PRON- PRP 17314 3477 8 'll will MD 17314 3477 9 bite!--I bite!--I NNP 17314 3477 10 really really RB 17314 3477 11 will will MD 17314 3477 12 -- -- : 17314 3477 13 I -PRON- PRP 17314 3477 14 mean mean VBP 17314 3477 15 it -PRON- PRP 17314 3477 16 . . . 17314 3478 1 Oh oh UH 17314 3478 2 , , , 17314 3478 3 well well UH 17314 3478 4 , , , 17314 3478 5 if if IN 17314 3478 6 you -PRON- PRP 17314 3478 7 choose choose VBP 17314 3478 8 to to TO 17314 3478 9 risk risk VB 17314 3478 10 it -PRON- PRP 17314 3478 11 . . . 17314 3478 12 " " '' 17314 3479 1 Anthea Anthea NNP 17314 3479 2 risked risk VBD 17314 3479 3 it -PRON- PRP 17314 3479 4 and and CC 17314 3479 5 held hold VBD 17314 3479 6 on on IN 17314 3479 7 . . . 17314 3480 1 " " `` 17314 3480 2 Look look VB 17314 3480 3 here here RB 17314 3480 4 , , , 17314 3480 5 " " '' 17314 3480 6 she -PRON- PRP 17314 3480 7 said say VBD 17314 3480 8 , , , 17314 3480 9 " " `` 17314 3480 10 do do VBP 17314 3480 11 n't not RB 17314 3480 12 bite bite VB 17314 3480 13 me -PRON- PRP 17314 3480 14 -- -- : 17314 3480 15 listen listen VB 17314 3480 16 to to IN 17314 3480 17 reason reason NN 17314 3480 18 . . . 17314 3481 1 If if IN 17314 3481 2 you -PRON- PRP 17314 3481 3 'll will MD 17314 3481 4 only only RB 17314 3481 5 do do VB 17314 3481 6 what what WP 17314 3481 7 we -PRON- PRP 17314 3481 8 want want VBP 17314 3481 9 to to IN 17314 3481 10 - - HYPH 17314 3481 11 day day NN 17314 3481 12 , , , 17314 3481 13 we -PRON- PRP 17314 3481 14 'll will MD 17314 3481 15 never never RB 17314 3481 16 ask ask VB 17314 3481 17 you -PRON- PRP 17314 3481 18 for for IN 17314 3481 19 another another DT 17314 3481 20 wish wish NN 17314 3481 21 as as RB 17314 3481 22 long long RB 17314 3481 23 as as IN 17314 3481 24 we -PRON- PRP 17314 3481 25 live live VBP 17314 3481 26 . . . 17314 3481 27 " " '' 17314 3482 1 The the DT 17314 3482 2 Psammead Psammead NNP 17314 3482 3 was be VBD 17314 3482 4 much much RB 17314 3482 5 moved move VBN 17314 3482 6 . . . 17314 3483 1 " " `` 17314 3483 2 I -PRON- PRP 17314 3483 3 'd 'd MD 17314 3483 4 do do VB 17314 3483 5 anything anything NN 17314 3483 6 , , , 17314 3483 7 " " '' 17314 3483 8 it -PRON- PRP 17314 3483 9 said say VBD 17314 3483 10 in in IN 17314 3483 11 a a DT 17314 3483 12 tearful tearful JJ 17314 3483 13 voice voice NN 17314 3483 14 . . . 17314 3484 1 " " `` 17314 3484 2 I -PRON- PRP 17314 3484 3 'd 'd MD 17314 3484 4 almost almost RB 17314 3484 5 burst burst VB 17314 3484 6 myself -PRON- PRP 17314 3484 7 to to TO 17314 3484 8 give give VB 17314 3484 9 you -PRON- PRP 17314 3484 10 one one CD 17314 3484 11 wish wish NN 17314 3484 12 after after IN 17314 3484 13 another another DT 17314 3484 14 , , , 17314 3484 15 as as RB 17314 3484 16 long long RB 17314 3484 17 as as IN 17314 3484 18 I -PRON- PRP 17314 3484 19 held hold VBD 17314 3484 20 out out RP 17314 3484 21 , , , 17314 3484 22 if if IN 17314 3484 23 you -PRON- PRP 17314 3484 24 'd 'd MD 17314 3484 25 only only RB 17314 3484 26 never never RB 17314 3484 27 , , , 17314 3484 28 never never RB 17314 3484 29 ask ask VB 17314 3484 30 me -PRON- PRP 17314 3484 31 to to TO 17314 3484 32 do do VB 17314 3484 33 it -PRON- PRP 17314 3484 34 after after IN 17314 3484 35 to to NN 17314 3484 36 - - HYPH 17314 3484 37 day day NN 17314 3484 38 . . . 17314 3485 1 If if IN 17314 3485 2 you -PRON- PRP 17314 3485 3 knew know VBD 17314 3485 4 how how WRB 17314 3485 5 I -PRON- PRP 17314 3485 6 hate hate VBP 17314 3485 7 to to TO 17314 3485 8 blow blow VB 17314 3485 9 myself -PRON- PRP 17314 3485 10 out out RP 17314 3485 11 with with IN 17314 3485 12 other other JJ 17314 3485 13 people people NNS 17314 3485 14 's 's POS 17314 3485 15 wishes wish NNS 17314 3485 16 , , , 17314 3485 17 and and CC 17314 3485 18 how how WRB 17314 3485 19 frightened frightened JJ 17314 3485 20 I -PRON- PRP 17314 3485 21 am be VBP 17314 3485 22 always always RB 17314 3485 23 that that IN 17314 3485 24 I -PRON- PRP 17314 3485 25 shall shall MD 17314 3485 26 strain strain VB 17314 3485 27 a a DT 17314 3485 28 muscle muscle NN 17314 3485 29 or or CC 17314 3485 30 something something NN 17314 3485 31 . . . 17314 3486 1 And and CC 17314 3486 2 then then RB 17314 3486 3 to to TO 17314 3486 4 wake wake VB 17314 3486 5 up up RP 17314 3486 6 every every DT 17314 3486 7 morning morning NN 17314 3486 8 and and CC 17314 3486 9 know know VBP 17314 3486 10 you -PRON- PRP 17314 3486 11 've have VB 17314 3486 12 _ _ NNP 17314 3486 13 got get VBD 17314 3486 14 _ _ NNP 17314 3486 15 to to TO 17314 3486 16 do do VB 17314 3486 17 it -PRON- PRP 17314 3486 18 . . . 17314 3487 1 You -PRON- PRP 17314 3487 2 do do VBP 17314 3487 3 n't not RB 17314 3487 4 know know VB 17314 3487 5 what what WP 17314 3487 6 it -PRON- PRP 17314 3487 7 is be VBZ 17314 3487 8 -- -- : 17314 3487 9 you -PRON- PRP 17314 3487 10 do do VBP 17314 3487 11 n't not RB 17314 3487 12 know know VB 17314 3487 13 what what WP 17314 3487 14 it -PRON- PRP 17314 3487 15 is be VBZ 17314 3487 16 , , , 17314 3487 17 you -PRON- PRP 17314 3487 18 do do VBP 17314 3487 19 n't not RB 17314 3487 20 ! ! . 17314 3487 21 " " '' 17314 3488 1 Its -PRON- PRP$ 17314 3488 2 voice voice NN 17314 3488 3 cracked crack VBD 17314 3488 4 with with IN 17314 3488 5 emotion emotion NN 17314 3488 6 , , , 17314 3488 7 and and CC 17314 3488 8 the the DT 17314 3488 9 last last JJ 17314 3488 10 " " `` 17314 3488 11 do do VBP 17314 3488 12 n't not RB 17314 3488 13 " " '' 17314 3488 14 was be VBD 17314 3488 15 a a DT 17314 3488 16 squeak squeak NN 17314 3488 17 . . . 17314 3489 1 Anthea Anthea NNP 17314 3489 2 set set VBD 17314 3489 3 it -PRON- PRP 17314 3489 4 down down RP 17314 3489 5 gently gently RB 17314 3489 6 on on IN 17314 3489 7 the the DT 17314 3489 8 sand sand NN 17314 3489 9 . . . 17314 3490 1 " " `` 17314 3490 2 It -PRON- PRP 17314 3490 3 's be VBZ 17314 3490 4 all all RB 17314 3490 5 over over RB 17314 3490 6 now now RB 17314 3490 7 , , , 17314 3490 8 " " '' 17314 3490 9 she -PRON- PRP 17314 3490 10 said say VBD 17314 3490 11 soothingly soothingly RB 17314 3490 12 . . . 17314 3491 1 " " `` 17314 3491 2 We -PRON- PRP 17314 3491 3 promise promise VBP 17314 3491 4 faithfully faithfully RB 17314 3491 5 never never RB 17314 3491 6 to to TO 17314 3491 7 ask ask VB 17314 3491 8 for for IN 17314 3491 9 another another DT 17314 3491 10 wish wish NN 17314 3491 11 after after IN 17314 3491 12 to to NN 17314 3491 13 - - HYPH 17314 3491 14 day day NN 17314 3491 15 . . . 17314 3491 16 " " '' 17314 3492 1 " " `` 17314 3492 2 Well well UH 17314 3492 3 , , , 17314 3492 4 go go VB 17314 3492 5 ahead ahead RB 17314 3492 6 , , , 17314 3492 7 " " '' 17314 3492 8 said say VBD 17314 3492 9 the the DT 17314 3492 10 Psammead Psammead NNP 17314 3492 11 ; ; : 17314 3492 12 " " `` 17314 3492 13 let let VB 17314 3492 14 's -PRON- PRP 17314 3492 15 get get VB 17314 3492 16 it -PRON- PRP 17314 3492 17 over over RP 17314 3492 18 . . . 17314 3492 19 " " '' 17314 3493 1 " " `` 17314 3493 2 How how WRB 17314 3493 3 many many JJ 17314 3493 4 can can MD 17314 3493 5 you -PRON- PRP 17314 3493 6 do do VB 17314 3493 7 ? ? . 17314 3493 8 " " '' 17314 3494 1 " " `` 17314 3494 2 I -PRON- PRP 17314 3494 3 do do VBP 17314 3494 4 n't not RB 17314 3494 5 know know VB 17314 3494 6 -- -- : 17314 3494 7 as as RB 17314 3494 8 long long RB 17314 3494 9 as as IN 17314 3494 10 I -PRON- PRP 17314 3494 11 can can MD 17314 3494 12 hold hold VB 17314 3494 13 out out RP 17314 3494 14 . . . 17314 3494 15 " " '' 17314 3495 1 " " `` 17314 3495 2 Well well UH 17314 3495 3 , , , 17314 3495 4 first first RB 17314 3495 5 , , , 17314 3495 6 I -PRON- PRP 17314 3495 7 wish wish VBP 17314 3495 8 Lady Lady NNP 17314 3495 9 Chittenden Chittenden NNP 17314 3495 10 may may MD 17314 3495 11 find find VB 17314 3495 12 she -PRON- PRP 17314 3495 13 's be VBZ 17314 3495 14 never never RB 17314 3495 15 lost lose VBN 17314 3495 16 her -PRON- PRP$ 17314 3495 17 jewels jewel NNS 17314 3495 18 . . . 17314 3495 19 " " '' 17314 3496 1 The the DT 17314 3496 2 Psammead Psammead NNP 17314 3496 3 blew blow VBD 17314 3496 4 itself -PRON- PRP 17314 3496 5 out out RP 17314 3496 6 , , , 17314 3496 7 collapsed collapse VBD 17314 3496 8 , , , 17314 3496 9 and and CC 17314 3496 10 said say VBD 17314 3496 11 , , , 17314 3496 12 " " `` 17314 3496 13 Done do VBN 17314 3496 14 . . . 17314 3496 15 " " '' 17314 3497 1 " " `` 17314 3497 2 I -PRON- PRP 17314 3497 3 wish wish VBP 17314 3497 4 , , , 17314 3497 5 " " '' 17314 3497 6 said say VBD 17314 3497 7 Anthea Anthea NNP 17314 3497 8 more more RBR 17314 3497 9 slowly slowly RB 17314 3497 10 , , , 17314 3497 11 " " '' 17314 3497 12 mother mother NN 17314 3497 13 may may MD 17314 3497 14 n't not RB 17314 3497 15 get get VB 17314 3497 16 to to IN 17314 3497 17 the the DT 17314 3497 18 police police NN 17314 3497 19 . . . 17314 3497 20 " " '' 17314 3498 1 " " `` 17314 3498 2 Done do VBN 17314 3498 3 , , , 17314 3498 4 " " '' 17314 3498 5 said say VBD 17314 3498 6 the the DT 17314 3498 7 creature creature NN 17314 3498 8 after after IN 17314 3498 9 the the DT 17314 3498 10 proper proper JJ 17314 3498 11 interval interval NN 17314 3498 12 . . . 17314 3499 1 " " `` 17314 3499 2 I -PRON- PRP 17314 3499 3 wish wish VBP 17314 3499 4 , , , 17314 3499 5 " " '' 17314 3499 6 said say VBD 17314 3499 7 Jane Jane NNP 17314 3499 8 suddenly suddenly RB 17314 3499 9 , , , 17314 3499 10 " " `` 17314 3499 11 mother mother NN 17314 3499 12 could could MD 17314 3499 13 forget forget VB 17314 3499 14 all all RB 17314 3499 15 about about IN 17314 3499 16 the the DT 17314 3499 17 diamonds diamond NNS 17314 3499 18 . . . 17314 3499 19 " " '' 17314 3500 1 " " `` 17314 3500 2 Done do VBN 17314 3500 3 , , , 17314 3500 4 " " '' 17314 3500 5 said say VBD 17314 3500 6 the the DT 17314 3500 7 Psammead Psammead NNP 17314 3500 8 ; ; : 17314 3500 9 but but CC 17314 3500 10 its -PRON- PRP$ 17314 3500 11 voice voice NN 17314 3500 12 was be VBD 17314 3500 13 weaker weak JJR 17314 3500 14 . . . 17314 3501 1 " " `` 17314 3501 2 Would Would MD 17314 3501 3 you -PRON- PRP 17314 3501 4 like like VB 17314 3501 5 to to TO 17314 3501 6 rest rest VB 17314 3501 7 a a DT 17314 3501 8 little little JJ 17314 3501 9 ? ? . 17314 3501 10 " " '' 17314 3502 1 asked ask VBD 17314 3502 2 Anthea Anthea NNP 17314 3502 3 considerately considerately RB 17314 3502 4 . . . 17314 3503 1 " " `` 17314 3503 2 Yes yes UH 17314 3503 3 , , , 17314 3503 4 please please UH 17314 3503 5 , , , 17314 3503 6 " " '' 17314 3503 7 said say VBD 17314 3503 8 the the DT 17314 3503 9 Psammead Psammead NNP 17314 3503 10 ; ; : 17314 3503 11 " " '' 17314 3503 12 and and CC 17314 3503 13 , , , 17314 3503 14 before before IN 17314 3503 15 we -PRON- PRP 17314 3503 16 go go VBP 17314 3503 17 any any RB 17314 3503 18 further further RB 17314 3503 19 , , , 17314 3503 20 will will MD 17314 3503 21 you -PRON- PRP 17314 3503 22 wish wish VB 17314 3503 23 something something NN 17314 3503 24 for for IN 17314 3503 25 me -PRON- PRP 17314 3503 26 ? ? . 17314 3503 27 " " '' 17314 3504 1 " " `` 17314 3504 2 Ca can MD 17314 3504 3 n't not RB 17314 3504 4 you -PRON- PRP 17314 3504 5 do do VB 17314 3504 6 wishes wish NNS 17314 3504 7 for for IN 17314 3504 8 yourself -PRON- PRP 17314 3504 9 ? ? . 17314 3504 10 " " '' 17314 3505 1 " " `` 17314 3505 2 Of of RB 17314 3505 3 course course RB 17314 3505 4 not not RB 17314 3505 5 , , , 17314 3505 6 " " '' 17314 3505 7 it -PRON- PRP 17314 3505 8 said say VBD 17314 3505 9 ; ; : 17314 3505 10 " " `` 17314 3505 11 we -PRON- PRP 17314 3505 12 were be VBD 17314 3505 13 always always RB 17314 3505 14 expected expect VBN 17314 3505 15 to to TO 17314 3505 16 give give VB 17314 3505 17 each each DT 17314 3505 18 other other JJ 17314 3505 19 our -PRON- PRP$ 17314 3505 20 wishes wish NNS 17314 3505 21 -- -- : 17314 3505 22 not not RB 17314 3505 23 that that IN 17314 3505 24 we -PRON- PRP 17314 3505 25 had have VBD 17314 3505 26 any any DT 17314 3505 27 to to TO 17314 3505 28 speak speak VB 17314 3505 29 of of IN 17314 3505 30 in in IN 17314 3505 31 the the DT 17314 3505 32 good good JJ 17314 3505 33 old old JJ 17314 3505 34 Megatherium Megatherium NNP 17314 3505 35 days day NNS 17314 3505 36 . . . 17314 3506 1 Just just RB 17314 3506 2 wish wish VB 17314 3506 3 , , , 17314 3506 4 will will MD 17314 3506 5 you -PRON- PRP 17314 3506 6 , , , 17314 3506 7 that that IN 17314 3506 8 you -PRON- PRP 17314 3506 9 may may MD 17314 3506 10 never never RB 17314 3506 11 be be VB 17314 3506 12 able able JJ 17314 3506 13 , , , 17314 3506 14 any any DT 17314 3506 15 of of IN 17314 3506 16 you -PRON- PRP 17314 3506 17 , , , 17314 3506 18 to to TO 17314 3506 19 tell tell VB 17314 3506 20 anyone anyone NN 17314 3506 21 a a DT 17314 3506 22 word word NN 17314 3506 23 about about IN 17314 3506 24 _ _ NNP 17314 3506 25 Me -PRON- PRP 17314 3506 26 _ _ NNP 17314 3506 27 . . . 17314 3506 28 " " '' 17314 3507 1 " " `` 17314 3507 2 Why why WRB 17314 3507 3 ? ? . 17314 3507 4 " " '' 17314 3508 1 asked ask VBD 17314 3508 2 Jane Jane NNP 17314 3508 3 . . . 17314 3509 1 " " `` 17314 3509 2 Why why WRB 17314 3509 3 , , , 17314 3509 4 do do VBP 17314 3509 5 n't not RB 17314 3509 6 you -PRON- PRP 17314 3509 7 see see VB 17314 3509 8 , , , 17314 3509 9 if if IN 17314 3509 10 you -PRON- PRP 17314 3509 11 told tell VBD 17314 3509 12 grown grow VBN 17314 3509 13 - - HYPH 17314 3509 14 ups up NNS 17314 3509 15 I -PRON- PRP 17314 3509 16 should should MD 17314 3509 17 have have VB 17314 3509 18 no no DT 17314 3509 19 peace peace NN 17314 3509 20 of of IN 17314 3509 21 my -PRON- PRP$ 17314 3509 22 life life NN 17314 3509 23 . . . 17314 3510 1 They -PRON- PRP 17314 3510 2 'd 'd MD 17314 3510 3 get get VB 17314 3510 4 hold hold NN 17314 3510 5 of of IN 17314 3510 6 me -PRON- PRP 17314 3510 7 , , , 17314 3510 8 and and CC 17314 3510 9 they -PRON- PRP 17314 3510 10 would would MD 17314 3510 11 n't not RB 17314 3510 12 wish wish VB 17314 3510 13 silly silly JJ 17314 3510 14 things thing NNS 17314 3510 15 like like IN 17314 3510 16 you -PRON- PRP 17314 3510 17 do do VBP 17314 3510 18 , , , 17314 3510 19 but but CC 17314 3510 20 real real JJ 17314 3510 21 earnest earnest JJ 17314 3510 22 things thing NNS 17314 3510 23 ; ; : 17314 3510 24 and and CC 17314 3510 25 the the DT 17314 3510 26 scientific scientific JJ 17314 3510 27 people people NNS 17314 3510 28 would would MD 17314 3510 29 hit hit VB 17314 3510 30 on on IN 17314 3510 31 some some DT 17314 3510 32 way way NN 17314 3510 33 of of IN 17314 3510 34 making make VBG 17314 3510 35 things thing NNS 17314 3510 36 last last JJ 17314 3510 37 after after IN 17314 3510 38 sunset sunset NN 17314 3510 39 , , , 17314 3510 40 as as RB 17314 3510 41 likely likely RB 17314 3510 42 as as IN 17314 3510 43 not not RB 17314 3510 44 ; ; : 17314 3510 45 and and CC 17314 3510 46 they -PRON- PRP 17314 3510 47 'd 'd MD 17314 3510 48 ask ask VB 17314 3510 49 for for IN 17314 3510 50 a a DT 17314 3510 51 graduated graduate VBN 17314 3510 52 income income NN 17314 3510 53 - - HYPH 17314 3510 54 tax tax NN 17314 3510 55 , , , 17314 3510 56 and and CC 17314 3510 57 old old JJ 17314 3510 58 - - HYPH 17314 3510 59 age age NN 17314 3510 60 pensions pension NNS 17314 3510 61 , , , 17314 3510 62 and and CC 17314 3510 63 manhood manhood NN 17314 3510 64 suffrage suffrage NN 17314 3510 65 , , , 17314 3510 66 and and CC 17314 3510 67 free free JJ 17314 3510 68 secondary secondary JJ 17314 3510 69 education education NN 17314 3510 70 , , , 17314 3510 71 and and CC 17314 3510 72 dull dull JJ 17314 3510 73 things thing NNS 17314 3510 74 like like IN 17314 3510 75 that that DT 17314 3510 76 ; ; : 17314 3510 77 and and CC 17314 3510 78 get get VB 17314 3510 79 them -PRON- PRP 17314 3510 80 , , , 17314 3510 81 and and CC 17314 3510 82 keep keep VB 17314 3510 83 them -PRON- PRP 17314 3510 84 , , , 17314 3510 85 and and CC 17314 3510 86 the the DT 17314 3510 87 whole whole JJ 17314 3510 88 world world NN 17314 3510 89 would would MD 17314 3510 90 be be VB 17314 3510 91 turned turn VBN 17314 3510 92 topsy topsy JJ 17314 3510 93 - - HYPH 17314 3510 94 turvy turvy JJ 17314 3510 95 . . . 17314 3511 1 Do do VBP 17314 3511 2 wish wish VB 17314 3511 3 it -PRON- PRP 17314 3511 4 ! ! . 17314 3512 1 Quick quick JJ 17314 3512 2 ! ! . 17314 3512 3 " " '' 17314 3513 1 Anthea Anthea NNP 17314 3513 2 repeated repeat VBD 17314 3513 3 the the DT 17314 3513 4 Psammead Psammead NNP 17314 3513 5 's 's POS 17314 3513 6 wish wish NN 17314 3513 7 , , , 17314 3513 8 and and CC 17314 3513 9 it -PRON- PRP 17314 3513 10 blew blow VBD 17314 3513 11 itself -PRON- PRP 17314 3513 12 out out RP 17314 3513 13 to to IN 17314 3513 14 a a DT 17314 3513 15 larger large JJR 17314 3513 16 size size NN 17314 3513 17 than than IN 17314 3513 18 they -PRON- PRP 17314 3513 19 had have VBD 17314 3513 20 yet yet RB 17314 3513 21 seen see VBN 17314 3513 22 it -PRON- PRP 17314 3513 23 attain attain RB 17314 3513 24 . . . 17314 3514 1 " " `` 17314 3514 2 And and CC 17314 3514 3 now now RB 17314 3514 4 , , , 17314 3514 5 " " '' 17314 3514 6 it -PRON- PRP 17314 3514 7 said say VBD 17314 3514 8 as as IN 17314 3514 9 it -PRON- PRP 17314 3514 10 collapsed collapse VBD 17314 3514 11 , , , 17314 3514 12 " " `` 17314 3514 13 can can MD 17314 3514 14 I -PRON- PRP 17314 3514 15 do do VB 17314 3514 16 anything anything NN 17314 3514 17 more more JJR 17314 3514 18 for for IN 17314 3514 19 you -PRON- PRP 17314 3514 20 ? ? . 17314 3514 21 " " '' 17314 3515 1 " " `` 17314 3515 2 Just just RB 17314 3515 3 one one CD 17314 3515 4 thing thing NN 17314 3515 5 ; ; : 17314 3515 6 and and CC 17314 3515 7 I -PRON- PRP 17314 3515 8 think think VBP 17314 3515 9 that that DT 17314 3515 10 clears clear VBZ 17314 3515 11 everything everything NN 17314 3515 12 up up RP 17314 3515 13 , , , 17314 3515 14 does do VBZ 17314 3515 15 n't not RB 17314 3515 16 it -PRON- PRP 17314 3515 17 , , , 17314 3515 18 Jane Jane NNP 17314 3515 19 ? ? . 17314 3516 1 I -PRON- PRP 17314 3516 2 wish wish VBP 17314 3516 3 Martha Martha NNP 17314 3516 4 to to TO 17314 3516 5 forget forget VB 17314 3516 6 about about IN 17314 3516 7 the the DT 17314 3516 8 diamond diamond NN 17314 3516 9 ring ring NN 17314 3516 10 , , , 17314 3516 11 and and CC 17314 3516 12 mother mother NN 17314 3516 13 to to TO 17314 3516 14 forget forget VB 17314 3516 15 about about IN 17314 3516 16 the the DT 17314 3516 17 keeper keeper NN 17314 3516 18 cleaning clean VBG 17314 3516 19 the the DT 17314 3516 20 windows window NNS 17314 3516 21 . . . 17314 3516 22 " " '' 17314 3517 1 " " `` 17314 3517 2 It -PRON- PRP 17314 3517 3 's be VBZ 17314 3517 4 like like IN 17314 3517 5 the the DT 17314 3517 6 ' ' `` 17314 3517 7 Brass Brass NNP 17314 3517 8 Bottle Bottle NNP 17314 3517 9 , , , 17314 3517 10 ' ' '' 17314 3517 11 " " '' 17314 3517 12 said say VBD 17314 3517 13 Jane Jane NNP 17314 3517 14 . . . 17314 3518 1 " " `` 17314 3518 2 Yes yes UH 17314 3518 3 , , , 17314 3518 4 I -PRON- PRP 17314 3518 5 'm be VBP 17314 3518 6 glad glad JJ 17314 3518 7 we -PRON- PRP 17314 3518 8 read read VBP 17314 3518 9 that that DT 17314 3518 10 or or CC 17314 3518 11 I -PRON- PRP 17314 3518 12 should should MD 17314 3518 13 never never RB 17314 3518 14 have have VB 17314 3518 15 thought think VBN 17314 3518 16 of of IN 17314 3518 17 it -PRON- PRP 17314 3518 18 . . . 17314 3518 19 " " '' 17314 3519 1 " " `` 17314 3519 2 Now now RB 17314 3519 3 , , , 17314 3519 4 " " '' 17314 3519 5 said say VBD 17314 3519 6 the the DT 17314 3519 7 Psammead Psammead NNP 17314 3519 8 faintly faintly RB 17314 3519 9 , , , 17314 3519 10 " " `` 17314 3519 11 I -PRON- PRP 17314 3519 12 'm be VBP 17314 3519 13 almost almost RB 17314 3519 14 worn wear VBN 17314 3519 15 out out RP 17314 3519 16 . . . 17314 3520 1 Is be VBZ 17314 3520 2 there there EX 17314 3520 3 anything anything NN 17314 3520 4 else else RB 17314 3520 5 ? ? . 17314 3520 6 " " '' 17314 3521 1 " " `` 17314 3521 2 No no UH 17314 3521 3 ; ; : 17314 3521 4 only only RB 17314 3521 5 thank thank VBP 17314 3521 6 you -PRON- PRP 17314 3521 7 kindly kindly RB 17314 3521 8 for for IN 17314 3521 9 all all DT 17314 3521 10 you -PRON- PRP 17314 3521 11 've have VB 17314 3521 12 done do VBN 17314 3521 13 for for IN 17314 3521 14 us -PRON- PRP 17314 3521 15 , , , 17314 3521 16 and and CC 17314 3521 17 I -PRON- PRP 17314 3521 18 hope hope VBP 17314 3521 19 you -PRON- PRP 17314 3521 20 'll will MD 17314 3521 21 have have VB 17314 3521 22 a a DT 17314 3521 23 good good JJ 17314 3521 24 long long JJ 17314 3521 25 sleep sleep NN 17314 3521 26 , , , 17314 3521 27 and and CC 17314 3521 28 I -PRON- PRP 17314 3521 29 hope hope VBP 17314 3521 30 we -PRON- PRP 17314 3521 31 shall shall MD 17314 3521 32 see see VB 17314 3521 33 you -PRON- PRP 17314 3521 34 again again RB 17314 3521 35 some some DT 17314 3521 36 day day NN 17314 3521 37 . . . 17314 3521 38 " " '' 17314 3522 1 " " `` 17314 3522 2 Is be VBZ 17314 3522 3 that that DT 17314 3522 4 a a DT 17314 3522 5 wish wish NN 17314 3522 6 ? ? . 17314 3522 7 " " '' 17314 3523 1 it -PRON- PRP 17314 3523 2 said say VBD 17314 3523 3 in in IN 17314 3523 4 a a DT 17314 3523 5 weak weak JJ 17314 3523 6 voice voice NN 17314 3523 7 . . . 17314 3524 1 " " `` 17314 3524 2 Yes yes UH 17314 3524 3 , , , 17314 3524 4 please please UH 17314 3524 5 , , , 17314 3524 6 " " '' 17314 3524 7 said say VBD 17314 3524 8 the the DT 17314 3524 9 two two CD 17314 3524 10 girls girl NNS 17314 3524 11 together together RB 17314 3524 12 . . . 17314 3525 1 [ [ -LRB- 17314 3525 2 Illustration illustration NN 17314 3525 3 : : : 17314 3525 4 It -PRON- PRP 17314 3525 5 burrowed burrow VBD 17314 3525 6 , , , 17314 3525 7 and and CC 17314 3525 8 disappeared disappear VBD 17314 3525 9 , , , 17314 3525 10 scratching scratch VBG 17314 3525 11 fiercely fiercely RB 17314 3525 12 to to IN 17314 3525 13 the the DT 17314 3525 14 last last JJ 17314 3525 15 ] ] -RRB- 17314 3525 16 Then then RB 17314 3525 17 for for IN 17314 3525 18 the the DT 17314 3525 19 last last JJ 17314 3525 20 time time NN 17314 3525 21 in in IN 17314 3525 22 this this DT 17314 3525 23 story story NN 17314 3525 24 they -PRON- PRP 17314 3525 25 saw see VBD 17314 3525 26 the the DT 17314 3525 27 Psammead Psammead NNP 17314 3525 28 blow blow VB 17314 3525 29 itself -PRON- PRP 17314 3525 30 out out RP 17314 3525 31 and and CC 17314 3525 32 collapse collapse VB 17314 3525 33 suddenly suddenly RB 17314 3525 34 . . . 17314 3526 1 It -PRON- PRP 17314 3526 2 nodded nod VBD 17314 3526 3 to to IN 17314 3526 4 them -PRON- PRP 17314 3526 5 , , , 17314 3526 6 blinked blink VBD 17314 3526 7 its -PRON- PRP$ 17314 3526 8 long long JJ 17314 3526 9 snail snail NN 17314 3526 10 's 's POS 17314 3526 11 eyes eye NNS 17314 3526 12 , , , 17314 3526 13 burrowed burrow VBD 17314 3526 14 , , , 17314 3526 15 and and CC 17314 3526 16 disappeared disappear VBD 17314 3526 17 , , , 17314 3526 18 scratching scratch VBG 17314 3526 19 fiercely fiercely RB 17314 3526 20 to to IN 17314 3526 21 the the DT 17314 3526 22 last last JJ 17314 3526 23 , , , 17314 3526 24 and and CC 17314 3526 25 the the DT 17314 3526 26 sand sand NN 17314 3526 27 closed close VBD 17314 3526 28 over over IN 17314 3526 29 it -PRON- PRP 17314 3526 30 . . . 17314 3527 1 * * NFP 17314 3527 2 * * NFP 17314 3527 3 * * NFP 17314 3527 4 * * NFP 17314 3527 5 * * NFP 17314 3527 6 " " `` 17314 3527 7 I -PRON- PRP 17314 3527 8 hope hope VBP 17314 3527 9 we -PRON- PRP 17314 3527 10 've have VB 17314 3527 11 done do VBN 17314 3527 12 right right JJ 17314 3527 13 ? ? . 17314 3527 14 " " '' 17314 3528 1 said say VBD 17314 3528 2 Jane Jane NNP 17314 3528 3 . . . 17314 3529 1 " " `` 17314 3529 2 I -PRON- PRP 17314 3529 3 'm be VBP 17314 3529 4 sure sure JJ 17314 3529 5 we -PRON- PRP 17314 3529 6 have have VBP 17314 3529 7 , , , 17314 3529 8 " " '' 17314 3529 9 said say VBD 17314 3529 10 Anthea Anthea NNP 17314 3529 11 . . . 17314 3530 1 " " `` 17314 3530 2 Come come VB 17314 3530 3 on on RP 17314 3530 4 home home NN 17314 3530 5 and and CC 17314 3530 6 tell tell VB 17314 3530 7 the the DT 17314 3530 8 boys boy NNS 17314 3530 9 . . . 17314 3530 10 " " '' 17314 3531 1 Anthea Anthea NNP 17314 3531 2 found find VBD 17314 3531 3 Cyril Cyril NNP 17314 3531 4 glooming gloome VBG 17314 3531 5 over over IN 17314 3531 6 his -PRON- PRP$ 17314 3531 7 paper paper NN 17314 3531 8 boats boat NNS 17314 3531 9 , , , 17314 3531 10 and and CC 17314 3531 11 told tell VBD 17314 3531 12 him -PRON- PRP 17314 3531 13 . . . 17314 3532 1 Jane Jane NNP 17314 3532 2 told tell VBD 17314 3532 3 Robert Robert NNP 17314 3532 4 . . . 17314 3533 1 The the DT 17314 3533 2 two two CD 17314 3533 3 tales tale NNS 17314 3533 4 were be VBD 17314 3533 5 only only RB 17314 3533 6 just just RB 17314 3533 7 ended end VBN 17314 3533 8 when when WRB 17314 3533 9 mother mother NN 17314 3533 10 walked walk VBD 17314 3533 11 in in RB 17314 3533 12 , , , 17314 3533 13 hot hot JJ 17314 3533 14 and and CC 17314 3533 15 dusty dusty JJ 17314 3533 16 . . . 17314 3534 1 She -PRON- PRP 17314 3534 2 explained explain VBD 17314 3534 3 that that IN 17314 3534 4 as as IN 17314 3534 5 she -PRON- PRP 17314 3534 6 was be VBD 17314 3534 7 being be VBG 17314 3534 8 driven drive VBN 17314 3534 9 into into IN 17314 3534 10 Rochester Rochester NNP 17314 3534 11 to to TO 17314 3534 12 buy buy VB 17314 3534 13 the the DT 17314 3534 14 girls girl NNS 17314 3534 15 ' ' POS 17314 3534 16 autumn autumn NN 17314 3534 17 school school NN 17314 3534 18 - - : 17314 3534 19 dresses dress VBZ 17314 3534 20 the the DT 17314 3534 21 axle axle NN 17314 3534 22 had have VBD 17314 3534 23 broken break VBN 17314 3534 24 , , , 17314 3534 25 and and CC 17314 3534 26 but but CC 17314 3534 27 for for IN 17314 3534 28 the the DT 17314 3534 29 narrowness narrowness NN 17314 3534 30 of of IN 17314 3534 31 the the DT 17314 3534 32 lane lane NN 17314 3534 33 and and CC 17314 3534 34 the the DT 17314 3534 35 high high JJ 17314 3534 36 soft soft JJ 17314 3534 37 hedges hedge NNS 17314 3534 38 she -PRON- PRP 17314 3534 39 would would MD 17314 3534 40 have have VB 17314 3534 41 been be VBN 17314 3534 42 thrown throw VBN 17314 3534 43 out out RP 17314 3534 44 . . . 17314 3535 1 As as IN 17314 3535 2 it -PRON- PRP 17314 3535 3 was be VBD 17314 3535 4 , , , 17314 3535 5 she -PRON- PRP 17314 3535 6 was be VBD 17314 3535 7 not not RB 17314 3535 8 hurt hurt VBN 17314 3535 9 , , , 17314 3535 10 but but CC 17314 3535 11 she -PRON- PRP 17314 3535 12 had have VBD 17314 3535 13 had have VBN 17314 3535 14 to to TO 17314 3535 15 walk walk VB 17314 3535 16 home home RB 17314 3535 17 . . . 17314 3536 1 " " `` 17314 3536 2 And and CC 17314 3536 3 oh oh UH 17314 3536 4 , , , 17314 3536 5 my -PRON- PRP$ 17314 3536 6 dearest dear JJS 17314 3536 7 dear dear JJ 17314 3536 8 chicks chick NNS 17314 3536 9 , , , 17314 3536 10 " " '' 17314 3536 11 she -PRON- PRP 17314 3536 12 said say VBD 17314 3536 13 , , , 17314 3536 14 " " `` 17314 3536 15 I -PRON- PRP 17314 3536 16 am be VBP 17314 3536 17 simply simply RB 17314 3536 18 dying die VBG 17314 3536 19 for for IN 17314 3536 20 a a DT 17314 3536 21 cup cup NN 17314 3536 22 of of IN 17314 3536 23 tea tea NN 17314 3536 24 ! ! . 17314 3537 1 Do do VB 17314 3537 2 run run VB 17314 3537 3 and and CC 17314 3537 4 see see VB 17314 3537 5 if if IN 17314 3537 6 the the DT 17314 3537 7 water water NN 17314 3537 8 boils boil VBZ 17314 3537 9 ! ! . 17314 3537 10 " " '' 17314 3538 1 " " `` 17314 3538 2 So so RB 17314 3538 3 you -PRON- PRP 17314 3538 4 see see VBP 17314 3538 5 it -PRON- PRP 17314 3538 6 's be VBZ 17314 3538 7 all all RB 17314 3538 8 right right JJ 17314 3538 9 , , , 17314 3538 10 " " '' 17314 3538 11 Jane Jane NNP 17314 3538 12 whispered whisper VBD 17314 3538 13 . . . 17314 3539 1 " " `` 17314 3539 2 She -PRON- PRP 17314 3539 3 does do VBZ 17314 3539 4 n't not RB 17314 3539 5 remember remember VB 17314 3539 6 . . . 17314 3539 7 " " '' 17314 3540 1 " " `` 17314 3540 2 No no DT 17314 3540 3 more more RBR 17314 3540 4 does do VBZ 17314 3540 5 Martha Martha NNP 17314 3540 6 , , , 17314 3540 7 " " '' 17314 3540 8 said say VBD 17314 3540 9 Anthea Anthea NNP 17314 3540 10 , , , 17314 3540 11 who who WP 17314 3540 12 had have VBD 17314 3540 13 been be VBN 17314 3540 14 to to TO 17314 3540 15 ask ask VB 17314 3540 16 after after IN 17314 3540 17 the the DT 17314 3540 18 state state NN 17314 3540 19 of of IN 17314 3540 20 the the DT 17314 3540 21 kettle kettle NN 17314 3540 22 . . . 17314 3541 1 As as IN 17314 3541 2 the the DT 17314 3541 3 servants servant NNS 17314 3541 4 sat sit VBD 17314 3541 5 at at IN 17314 3541 6 their -PRON- PRP$ 17314 3541 7 tea tea NN 17314 3541 8 , , , 17314 3541 9 Beale Beale NNP 17314 3541 10 the the DT 17314 3541 11 gamekeeper gamekeeper NN 17314 3541 12 dropped drop VBD 17314 3541 13 in in RB 17314 3541 14 . . . 17314 3542 1 He -PRON- PRP 17314 3542 2 brought bring VBD 17314 3542 3 the the DT 17314 3542 4 welcome welcome JJ 17314 3542 5 news news NN 17314 3542 6 that that IN 17314 3542 7 Lady Lady NNP 17314 3542 8 Chittenden Chittenden NNP 17314 3542 9 's 's POS 17314 3542 10 diamonds diamond NNS 17314 3542 11 had have VBD 17314 3542 12 not not RB 17314 3542 13 been be VBN 17314 3542 14 lost lose VBN 17314 3542 15 at at RB 17314 3542 16 all all RB 17314 3542 17 . . . 17314 3543 1 Lord Lord NNP 17314 3543 2 Chittenden Chittenden NNP 17314 3543 3 had have VBD 17314 3543 4 taken take VBN 17314 3543 5 them -PRON- PRP 17314 3543 6 to to TO 17314 3543 7 be be VB 17314 3543 8 re re VBN 17314 3543 9 - - VBN 17314 3543 10 set set VBN 17314 3543 11 and and CC 17314 3543 12 cleaned clean VBN 17314 3543 13 , , , 17314 3543 14 and and CC 17314 3543 15 the the DT 17314 3543 16 maid maid NN 17314 3543 17 who who WP 17314 3543 18 knew know VBD 17314 3543 19 about about IN 17314 3543 20 it -PRON- PRP 17314 3543 21 had have VBD 17314 3543 22 gone go VBN 17314 3543 23 for for IN 17314 3543 24 a a DT 17314 3543 25 holiday holiday NN 17314 3543 26 . . . 17314 3544 1 So so RB 17314 3544 2 that that DT 17314 3544 3 was be VBD 17314 3544 4 all all RB 17314 3544 5 right right JJ 17314 3544 6 . . . 17314 3545 1 " " `` 17314 3545 2 I -PRON- PRP 17314 3545 3 wonder wonder VBP 17314 3545 4 if if IN 17314 3545 5 we -PRON- PRP 17314 3545 6 ever ever RB 17314 3545 7 shall shall MD 17314 3545 8 see see VB 17314 3545 9 the the DT 17314 3545 10 Psammead Psammead NNP 17314 3545 11 again again RB 17314 3545 12 , , , 17314 3545 13 " " '' 17314 3545 14 said say VBD 17314 3545 15 Jane Jane NNP 17314 3545 16 wistfully wistfully RB 17314 3545 17 as as IN 17314 3545 18 they -PRON- PRP 17314 3545 19 walked walk VBD 17314 3545 20 in in IN 17314 3545 21 the the DT 17314 3545 22 garden garden NN 17314 3545 23 , , , 17314 3545 24 while while IN 17314 3545 25 mother mother NN 17314 3545 26 was be VBD 17314 3545 27 putting put VBG 17314 3545 28 the the DT 17314 3545 29 Lamb Lamb NNP 17314 3545 30 to to IN 17314 3545 31 bed bed NN 17314 3545 32 . . . 17314 3546 1 " " `` 17314 3546 2 I -PRON- PRP 17314 3546 3 'm be VBP 17314 3546 4 sure sure JJ 17314 3546 5 we -PRON- PRP 17314 3546 6 shall shall MD 17314 3546 7 , , , 17314 3546 8 " " '' 17314 3546 9 said say VBD 17314 3546 10 Cyril Cyril NNP 17314 3546 11 , , , 17314 3546 12 " " `` 17314 3546 13 if if IN 17314 3546 14 you -PRON- PRP 17314 3546 15 really really RB 17314 3546 16 wished wish VBD 17314 3546 17 it -PRON- PRP 17314 3546 18 . . . 17314 3546 19 " " '' 17314 3547 1 " " `` 17314 3547 2 We -PRON- PRP 17314 3547 3 've have VB 17314 3547 4 promised promise VBN 17314 3547 5 never never RB 17314 3547 6 to to TO 17314 3547 7 ask ask VB 17314 3547 8 it -PRON- PRP 17314 3547 9 for for IN 17314 3547 10 another another DT 17314 3547 11 wish wish NN 17314 3547 12 , , , 17314 3547 13 " " '' 17314 3547 14 said say VBD 17314 3547 15 Anthea Anthea NNP 17314 3547 16 . . . 17314 3548 1 " " `` 17314 3548 2 I -PRON- PRP 17314 3548 3 never never RB 17314 3548 4 want want VBP 17314 3548 5 to to TO 17314 3548 6 , , , 17314 3548 7 " " '' 17314 3548 8 said say VBD 17314 3548 9 Robert Robert NNP 17314 3548 10 earnestly earnestly RB 17314 3548 11 . . . 17314 3549 1 They -PRON- PRP 17314 3549 2 did do VBD 17314 3549 3 see see VB 17314 3549 4 it -PRON- PRP 17314 3549 5 again again RB 17314 3549 6 , , , 17314 3549 7 of of IN 17314 3549 8 course course NN 17314 3549 9 , , , 17314 3549 10 but but CC 17314 3549 11 not not RB 17314 3549 12 in in IN 17314 3549 13 this this DT 17314 3549 14 story story NN 17314 3549 15 . . . 17314 3550 1 And and CC 17314 3550 2 it -PRON- PRP 17314 3550 3 was be VBD 17314 3550 4 not not RB 17314 3550 5 in in IN 17314 3550 6 a a DT 17314 3550 7 sand sand NN 17314 3550 8 - - HYPH 17314 3550 9 pit pit NN 17314 3550 10 either either RB 17314 3550 11 , , , 17314 3550 12 but but CC 17314 3550 13 in in IN 17314 3550 14 a a DT 17314 3550 15 very very RB 17314 3550 16 , , , 17314 3550 17 very very RB 17314 3550 18 , , , 17314 3550 19 very very RB 17314 3550 20 different different JJ 17314 3550 21 place place NN 17314 3550 22 . . . 17314 3551 1 It -PRON- PRP 17314 3551 2 was be VBD 17314 3551 3 in in IN 17314 3551 4 a---- a---- NNS 17314 3551 5 But but CC 17314 3551 6 I -PRON- PRP 17314 3551 7 must must MD 17314 3551 8 say say VB 17314 3551 9 no no DT 17314 3551 10 more more JJR 17314 3551 11 . . . 17314 3552 1 * * NFP 17314 3552 2 * * NFP 17314 3552 3 * * NFP 17314 3552 4 * * NFP 17314 3552 5 * * NFP 17314 3552 6 Transcriber Transcriber NNP 17314 3552 7 's 's POS 17314 3552 8 notes note NNS 17314 3552 9 : : : 17314 3552 10 Varied varied JJ 17314 3552 11 hyphenation hyphenation NN 17314 3552 12 retained retain VBD 17314 3552 13 where where WRB 17314 3552 14 a a DT 17314 3552 15 majority majority NN 17314 3552 16 could could MD 17314 3552 17 not not RB 17314 3552 18 be be VB 17314 3552 19 found find VBN 17314 3552 20 . . . 17314 3553 1 Exceptions exception NNS 17314 3553 2 noted note VBD 17314 3553 3 . . . 17314 3554 1 Page page NN 17314 3554 2 60 60 CD 17314 3554 3 , , , 17314 3554 4 " " `` 17314 3554 5 Peasemarch Peasemarch NNP 17314 3554 6 " " '' 17314 3554 7 changed change VBD 17314 3554 8 to to IN 17314 3554 9 " " `` 17314 3554 10 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3554 11 " " '' 17314 3554 12 to to TO 17314 3554 13 conform conform VB 17314 3554 14 to to IN 17314 3554 15 rest rest NN 17314 3554 16 of of IN 17314 3554 17 text text NN 17314 3554 18 . . . 17314 3555 1 " " `` 17314 3555 2 Billy Billy NNP 17314 3555 3 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3555 4 . . . 17314 3555 5 " " '' 17314 3556 1 Page page NN 17314 3556 2 111 111 CD 17314 3556 3 , , , 17314 3556 4 " " `` 17314 3556 5 hasily hasily RB 17314 3556 6 " " '' 17314 3556 7 changed change VBD 17314 3556 8 to to IN 17314 3556 9 " " `` 17314 3556 10 hastily hastily RB 17314 3556 11 " " '' 17314 3556 12 in in IN 17314 3556 13 " " `` 17314 3556 14 Jane Jane NNP 17314 3556 15 hastily hastily RB 17314 3556 16 finished finish VBD 17314 3556 17 " " '' 17314 3556 18 . . . 17314 3557 1 Page page NN 17314 3557 2 116 116 CD 17314 3557 3 , , , 17314 3557 4 extraneous extraneous JJ 17314 3557 5 " " `` 17314 3557 6 removed remove VBN 17314 3557 7 . . . 17314 3558 1 " " `` 17314 3558 2 better well RBR 17314 3558 3 . . . 17314 3559 1 What what WP 17314 3559 2 " " `` 17314 3559 3 Page page NN 17314 3559 4 179 179 CD 17314 3559 5 , , , 17314 3559 6 Quotation Quotation NNP 17314 3559 7 mark mark NN 17314 3559 8 added add VBD 17314 3559 9 . . . 17314 3560 1 " " `` 17314 3560 2 ... ... . 17314 3560 3 Anthea Anthea NNP 17314 3560 4 said say VBD 17314 3560 5 . . . 17314 3561 1 " " `` 17314 3561 2 It -PRON- PRP 17314 3561 3 's be VBZ 17314 3561 4 creepy creepy JJ 17314 3561 5 ... ... . 17314 3561 6 " " `` 17314 3561 7 Page page NN 17314 3561 8 193 193 CD 17314 3561 9 , , , 17314 3561 10 " " `` 17314 3561 11 gatehouse gatehouse NN 17314 3561 12 " " '' 17314 3561 13 changed change VBD 17314 3561 14 to to IN 17314 3561 15 " " `` 17314 3561 16 gate gate VB 17314 3561 17 - - HYPH 17314 3561 18 house house NN 17314 3561 19 " " '' 17314 3561 20 to to TO 17314 3561 21 conform conform VB 17314 3561 22 to to IN 17314 3561 23 rest rest NN 17314 3561 24 of of IN 17314 3561 25 text text NN 17314 3561 26 , , , 17314 3561 27 " " '' 17314 3561 28 in in IN 17314 3561 29 the the DT 17314 3561 30 gate gate NN 17314 3561 31 - - HYPH 17314 3561 32 house house NN 17314 3561 33 . . . 17314 3561 34 " " '' 17314 3562 1 Page page NN 17314 3562 2 290 290 CD 17314 3562 3 , , , 17314 3562 4 " " `` 17314 3562 5 Peasmarsh Peasmarsh NNP 17314 3562 6 " " '' 17314 3562 7 changed change VBD 17314 3562 8 to to IN 17314 3562 9 " " `` 17314 3562 10 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3562 11 " " '' 17314 3562 12 in in IN 17314 3562 13 " " '' 17314 3562 14 at at IN 17314 3562 15 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3562 16 Place Place NNP 17314 3562 17 " " '' 17314 3562 18 , , , 17314 3562 19 also also RB 17314 3562 20 on on IN 17314 3562 21 page page NN 17314 3562 22 297 297 CD 17314 3562 23 , , , 17314 3562 24 " " `` 17314 3562 25 Peasemarsh Peasemarsh NNP 17314 3562 26 Place Place NNP 17314 3562 27 " " '' 17314 3562 28 . . .