Summary of your 'study carrel' ============================== This is a summary of your Distant Reader 'study carrel'. The Distant Reader harvested & cached your content into a collection/corpus. It then applied sets of natural language processing and text mining against the collection. The results of this process was reduced to a database file -- a 'study carrel'. The study carrel can then be queried, thus bringing light specific characteristics for your collection. These characteristics can help you summarize the collection as well as enumerate things you might want to investigate more closely. This report is a terse narrative report, and when processing is complete you will be linked to a more complete narrative report. Eric Lease Morgan Number of items in the collection; 'How big is my corpus?' ---------------------------------------------------------- 13 Average length of all items measured in words; "More or less, how big is each item?" ------------------------------------------------------------------------------------ 16564 Average readability score of all items (0 = difficult; 100 = easy) ------------------------------------------------------------------ 91 Top 50 statistically significant keywords; "What is my collection about?" ------------------------------------------------------------------------- 12 Trojan 7 Aeneas 6 Turnus 5 god 5 arm 5 Jove 4 war 4 thy 4 bear 4 Troy 4 Pallas 3 tyrian 3 libyan 3 latian 3 Juno 2 stygian 2 stand 2 grecian 2 foe 2 fate 2 Shall 2 Priams 2 Phoebus 2 Italy 2 Heavn 2 Greeks 2 Dido 2 Ascanius 1 tuscan 1 thro 1 shore 1 love 1 like 1 hand 1 fight 1 evander 1 death 1 ausonian 1 Venus 1 Trojans 1 Sibyl 1 Salius 1 Nisus 1 Mnestheus 1 Mezentius 1 Lausus 1 Latian 1 Fury 1 Euryalus 1 Crete Top 50 lemmatized nouns; "What is discussed?" --------------------------------------------- 570 arm 508 hand 494 war 488 fate 444 god 376 foe 370 eye 366 shore 326 sea 324 friend 322 name 320 way 308 field 304 son 296 sky 290 head 286 ground 286 death 282 blood 278 man 276 land 254 fire 244 town 244 force 240 father 238 race 236 sight 236 night 230 side 226 mind 224 fight 222 wind 222 fear 222 care 216 sword 204 prince 204 day 202 soul 198 plain 198 king 196 rest 196 place 190 wall 188 youth 188 life 186 wood 182 flood 182 fame 182 breast 180 train Top 50 proper nouns; "What are the names of persons or places?" -------------------------------------------------------------- 474 Trojan 292 Turnus 216 Aeneas 186 evry 174 thou 172 Trojans 168 Jove 160 Troy 154 god 136 Heavn 132 Th 106 Pallas 96 th 90 Juno 70 Italy 68 lord 64 Thou 58 promisd 54 Tis 54 Ascanius 52 Venus 48 Ye 48 Dido 46 Twas 46 Shall 46 Mezentius 46 Latian 44 Scarce 44 Greeks 42 crownd 42 Priams 42 Phoebus 42 Messapus 42 King 40 Nisus 38 Thy 38 Mnestheus 36 filld 36 Latinus 34 gore 34 Tiber 34 Queen 34 Priam 34 Junos 34 Fortune 32 Rome 30 Thro 30 Lausus 30 Latins 30 Achilles Top 50 personal pronouns nouns; "To whom are things referred?" ------------------------------------------------------------- 2212 he 1148 i 1056 they 776 she 628 you 458 we 442 him 312 me 274 it 106 us 102 himself 86 thee 84 her 82 them 32 myself 28 herself 24 mine 20 themselves 20 theirs 18 yours 18 thyself 18 itself 18 em 12 ours 10 one 4 ourselves 2 yourselves 2 yourself 2 th 2 tell!she 2 s 2 oft 2 his 2 hers Top 50 lemmatized verbs; "What do things do?" --------------------------------------------- 2528 be 800 have 514 bear 444 say 408 see 396 stand 364 fly 306 take 302 find 302 come 288 make 276 seek 256 leave 250 send 248 rise 244 fall 238 lie 226 give 224 know 218 let 212 lead 202 appear 194 hear 182 begin 180 draw 178 go 178 do 164 throw 164 run 146 die 146 bring 142 speak 142 oer 134 tremble 134 thro 126 shine 126 pursue 122 descend 120 drive 118 dare 118 break 116 shake 116 hold 110 call 104 roll 104 lose 102 tell 102 remain 102 cry 102 cast Top 50 lemmatized adjectives and adverbs; "How are things described?" --------------------------------------------------------------------- 1020 then 720 thus 650 not 592 now 420 more 418 so 338 first 252 long 244 vain 228 here 214 great 212 high 196 fatal 194 far 192 own 192 new 182 last 176 well 176 there 170 still 168 old 164 such 164 once 158 sacred 158 equal 150 around 146 alone 138 yet 134 down 130 too 128 below 124 unhappy 122 mighty 120 latian 120 just 120 happy 120 again 118 golden 116 pious 116 full 112 young 112 holy 112 fair 108 soon 102 fierce 102 deep 100 proud 100 only 100 no 100 next Top 50 lemmatized superlative adjectives; "How are things described to the extreme?" ------------------------------------------------------------------------- 40 least 26 good 22 most 12 topmost 10 bad 8 great 6 thick 6 temp 6 l 6 intr 6 fair 6 dear 4 near 4 foremost 4 eld 4 bl 2 tall 2 strong 2 stout 2 soft 2 short 2 pure 2 manif 2 lingr 2 inf 2 high 2 hard 2 fine 2 brave 2 bold 2 able Top 50 lemmatized superlative adverbs; "How do things do to the extreme?" ------------------------------------------------------------------------ 16 most 8 least 2 infest Top 50 Internet domains; "What Webbed places are alluded to in this corpus?" ---------------------------------------------------------------------------- Top 50 URLs; "What is hyperlinked from this corpus?" ---------------------------------------------------- Top 50 email addresses; "Who are you gonna call?" ------------------------------------------------- Top 50 positive assertions; "What sentences are in the shape of noun-verb-noun?" ------------------------------------------------------------------------------- 4 head was bare 4 town is filld 2 arm is better 2 arms lay scatterd 2 arms was closely 2 blood are sanguine 2 blood ran backward 2 blood runs warm 2 blood was warm 2 death be due 2 death gave place 2 death has once 2 death is pitchd 2 death is wide 2 death stands still 2 eyes are fixd 2 eyes had witnessd 2 eyes were seizd 2 fate is junos 2 fates have firmd 2 fates have vanquishd 2 father is designd 2 fields appear so 2 fields are bright 2 fields are drunk 2 fields are lightend 2 fields are strowd 2 fire are missive 2 fires is armd 2 foes are nigh 2 foes are not 2 foes be due 2 foes been vanquishd 2 foes is hardly 2 foes were warlike 2 force is not 2 god is pleasd 2 god was wroth 2 gods are gods 2 gods are just 2 gods be just 2 hand has coverd 2 hand is pallas 2 hands is raisd 2 head flies off 2 head is overchargd 2 head was loppd 2 land give omen 2 land lies open 2 man is able Top 50 negative assertions; "What sentences are in the shape of noun-verb-no|not-noun?" --------------------------------------------------------------------------------------- 2 foes are not far 2 force is not alike Sizes of items; "Measures in words, how big is each item?" ---------------------------------------------------------- 107669 chapter-000 10831 chapter-012 10441 chapter-011 10260 chapter-010 9722 chapter-006 8967 chapter-005 8756 chapter-009 8645 chapter-002 8637 chapter-007 8373 chapter-001 8000 chapter-004 7605 chapter-008 7431 chapter-003 Readability of items; "How difficult is each item to read?" ----------------------------------------------------------- 93.0 chapter-009 92.0 chapter-002 92.0 chapter-004 92.0 chapter-010 92.0 chapter-011 91.0 chapter-000 91.0 chapter-001 91.0 chapter-003 91.0 chapter-005 91.0 chapter-012 90.0 chapter-006 90.0 chapter-007 90.0 chapter-008 Item summaries; "In a narrative form, how can each item be abstracted?" ----------------------------------------------------------------------- chapter-000 Thro seas and lands as we thy steps attend, Then said: O son, turmoild in Trojan fate! Lead thou the way; protect thy Trojan bands, They hope the fated land, but fear the fatal way. Added to hostile force, shall urge thy fate. The Fates, without my powr, shall be without my care. Now, Trojan, take the way thy fates afford; And like his sire in arms he shall appear. High oer the rest in arms the graceful Turnus rode: Who thro the foes hast borne thy banishd gods, Breaks thro the clouds, and brings the fated arms. Live thou to mourn thy loves unhappy fate; Then was your time to fear the Trojan fate: Since, said the god, the Trojans must not join His arms and spoils thy holy oak shall bear. This hand alone shall right the gods and you: This day my hand thy tender age shall shield, chapter-001 Expelld and exild, left the Trojan shore. Long labours, both by sea and land, he bore, And sevn long years th unhappy wandring train Earth, air, and seas thro empty space would roll, Earth, seas, and heavn, and Jove himself turmoils; When Troy shall overturn the Grecian state, To Trojan guests; lest, ignorant of fate, The queen might force them from her town and state. Soon on the Libyan shore descends the god, And, by her graceful walk, the Queen of Love is known. Thus while the Trojan prince employs his eyes, We wretched Trojans, tossd on evry shore, Trojans, dismiss your fears; my cruel fate, Raisd in his mind the Trojan hero stood, Your image shall be present in my mind. The Tyrian queen stood fixd upon his face, Amidst the Trojan lords, in shining state, So may the Trojan and the Tyrian line What troops he landed on the Trojan shore; chapter-002 father on his shoulders, and leads his little son by the hand, And groans of Greeks inclosd come issuing thro the wound Whose death the wretched Greeks too late lament; O Grecians, when the Trojan shores you sought, Minervas gift, your town in flames shall burn, The flames and horrors of this fatal night. Transfers the Trojan state to Grecian hands. Scour thro the fields, nor fear the stormy night; My friends, said he, since Fortune shows the way, Thro swords and foes, amazd and hurt, he flies The gods, said he, requite thy brutal rage! With a sons death t infect a fathers sight. The fate of arms, resolvd in fight to die: Thro foes and fires, to see my house a prey? Shall I my father, wife, and son behold, My father, looking thro the shades, with fear, My sire, my son, my country gods I left. chapter-003 With sighs and tears I leave my native shore, Their gods, and draw a line along the shore; Not far, a rising hillock stood in view; Spare to pollute thy pious hands with blood: Who saw my sire the Delian shore ascend, Appease the winds, and seek the Gnossian shore. Thro seas and lands as we thy steps attend, So shall our care thy glorious race befriend. Nor let thy weary mind to labours yield: Then said: O son, turmoild in Trojan fate! We view a rising land, like distant clouds; You seek th Italian shores, foredoomd by fate: But you, what fates have landed on our coast? Let not thy course to that ill coast be bent, Evn when thy fleet is landed on the shore, Old happy man, the care of gods above, Ye gods, presiding over lands and seas, But bear me far from this unhappy shore. chapter-004 Your Trojan with my Tyrian let us join; The queen, Aeneas, and the Tyrian court The fearful train shall take their speedy flight, So shall their loves be crownd with due delights, The Queen of Love consents, and closely smiles The queen and prince, as love or fortune guides, And eyes, tho closd in death, restores to light. By Joves command; nor sufferd love to rise, Fair queen, oppose not what the gods command; Shall haunt thee waking, and disturb thy sleep. And Fame shall spread the pleasing news below. Invoke the sea gods, and invite the wind. Fate, and the god, had stoppd his ears to love. Despair, and rage, and love divide her heart; Shall I with this ungrateful Trojan go, A god commands: he stood before my sight, Lead thou the way; protect thy Trojan bands, When, from a towr, the queen, with wakeful eyes, chapter-005 Meantime the Trojan cuts his watry way, We strive in vain against the seas and wind: Our sports Acestes, of the Trojan race, His gods and ours shall share your equal vows. Light galleys on the seas shall run a watry race; The strong, with iron gauntlets armd, shall stand His temples tied, and all the Trojan race. Bear to the rocky shore, and shun the main. Shouts, wishes, and applause run rattling thro the skies. When to the seas Cloanthus holds his hands, A snow-white bull shall on your shore be slain; In vain, with lifted hands and gazing eyes, From thence his way the Trojan hero bent Then just Aeneas equal arms supplied, His faithful friends unhappy Dares bore: Shall we no more the Trojan walls renew, They hope the fated land, but fear the fatal way. Your friend Acestes is of Trojan kind; chapter-006 When all the god came rushing on her soul. Thus far, by fates decrees and thy commands, Nor shalt thou want thy honours in my land; For there thy faithful oracles shall stand, Which, by thy mouth, Apollo shall convey: Thy troops shall reach, but, having reachd, repent. A new Achilles shall in arms appear, Added to hostile force, shall urge thy fate. The Fates, without my powr, shall be without my care. Armd like the rest the Trojan prince appears, Now, Trojan, take the way thy fates afford; Fate, and the dooming gods, are deaf to tears. To view the light of heavn, and breathe the vital air: Commanded by the gods, and forcd by fate. She said, and thro the gloomy shades they passd, Long has my soul desird this time and place, This prince a priestess of your blood shall bear, And like his sire in arms he shall appear. chapter-007 For I shall sing of battles, blood, and rage, But this old peaceful prince, as Heavn decreed, Behold on Latian shores a foreign prince! War shall the country waste, and change the state. A foreign son upon thy shore descends, His race, in arms and arts of peace renownd, The pious chief, who sought by peaceful ways On Latian plains, yet sought the Phrygian shore, Renownd for faith in peace, for force in war; Fate and the gods, by their supreme command, A foreign son-in-law shall come from far Whose race shall bear aloft the Latian name, Thro fires and swords and seas they forcd their way. On Tibers shores they land, secure of fate, Permit to men the thought of peace and war. War, death, destruction, in my hand I bear. He breathes defiance, blood, and mortal war. High oer the rest in arms the graceful Turnus rode: chapter-008 Vulcan, at the request of Venus, makes arms for her son Trembling with rage, the Latian youth prepare Who thro the foes hast borne thy banishd gods, This is thy happy home, the clime where fate The war shall end in lasting peace, Wake, son of Venus, from thy pleasing dreams; To Junos powr thy just devotion pay; My waves shall wash the walls of mighty Rome. And Father Tiber, in thy sacred bed Bring holy peace, and beg the kings relief. The leaning head hung threatning oer the flood, To heavn and the great author of thy race! With fated arms a less illustrious race. To labour arms for Troy: nor Jove, nor fate, My sons, said Vulcan, set your tasks aside; The blaze of arms, and shields, and shining war. Breaks thro the clouds, and brings the fated arms. And their left arm sustains a length of shield. chapter-009 And follow to the war the god that leads the way. What rolling clouds, my friends, approach the walls? Is there, he said, in arms, who bravely dare To force his foes in equal field to fight. The morn shall end the small remains of war. Live thou to mourn thy loves unhappy fate; On their left arms their ample shields they bear, And shield, from chance exempt, shall be thy share: My peace shall be committed to thy care, Whateer event thy bold attempt shall have, That, if thou fail, shall thy lovd mother share. Slight were his arms, a sword and silver shield: Nor flight was left, nor hopes to force his way. Runs, doubles, winds and turns, amidst the war; Who, like his mother, bears aloft his head, Thus Turnus: Then begin, and try thy fate: The helm flies off, and bears the head along. chapter-010 Then was your time to fear the Trojan fate: Since, said the god, the Trojans must not join First arm thy soldiers for th ensuing fight: From the same hand, and sent with equal force, His arms and spoils thy holy oak shall bear. And let proud Turnus view, with dying eyes, So many sons of gods, in bloody fight, This said, the god permits the fatal fight, Now with full force his spear young Pallas threw, The time shall come, when Turnus, but in vain, One day first sent thee to the fighting field, One day beheld thee dead, and borne upon thy shield. Him the fierce Trojan followd thro the field: Then thro his breast his fatal sword he sent, The fated land you sought so long by sea. Great Jove, he said, and the far-shooting god, Nor fate I fear, but all the gods defy. chapter-011 Turnus shall fall extended on the plain, The public care, he said, which war attends, Latians and Trojans, now no longer foes, The Trojan king and Tuscan chief command Such arms this hand shall never more employ; Wage wars unjust, and fall in fight, for thee! Tis a destructive war: from Turnus hand And meet your foe, who dares you to the fight. And the fierce foes in arms approach the walls. Along the fields, to charge the Trojan horse. Now Turnus arms for fight. Thou, with thy Volscians, face the Tuscan horse; Haste with these arms, and take thy steepy flight. By whateer hand Camilla shall be slain, Bear my last words to Turnus; fly with speed, And, round her corpse, of friends and foes a fighting train. For warring with the Trojans, thou hast paid! Turn like a man, at length, and meet thy fate. chapter-012 When Turnus saw the Latins leave the field, Shall gild the heavns, he need not urge the fight; Sent by this hand, to pierce the Trojan foe! Thou, God of War, whose unresisted sway And some with sword in hand assault the foe. The rest, with swords on high, run headlong to the war. This hand alone shall right the gods and you: When Turnus saw the Trojan quit the plain, Friends of the god, and followers of the war. The hero arms in haste; his hands infold This day my hand thy tender age shall shield, With Trojan blood, th unhappy fight renewd. And oer the field the frighted Latins fly. That flying Turnus still declind the fight, Whom Turnus, whom the Trojan hero killd; No troops of Turnus in the field appear. Here fight, and urge the fortune of your arms: This day shall free from wars th Ausonian state,