id sid tid token lemma pos SMS 1 1 sms sms NOUN SMS 1 2 records record NOUN SMS 1 3 of of ADP SMS 1 4 notre notre PROPN SMS 1 5 dame dame NOUN SMS 1 6 's 's PART SMS 1 7 office office NOUN SMS 1 8 for for ADP SMS 1 9 minority minority NOUN SMS 1 10 student student NOUN SMS 1 11 affairs affair NOUN SMS 1 12 ( ( PUNCT SMS 1 13 later later ADV SMS 1 14 multicultural multicultural ADJ SMS 1 15 student student NOUN SMS 1 16 programs program NOUN SMS 1 17 and and CCONJ SMS 1 18 services service NOUN SMS 1 19 ) ) PUNCT SMS 1 20 , , PUNCT SMS 1 21 including include VERB SMS 1 22 videos video NOUN SMS 1 23 and and CCONJ SMS 1 24 photographs photograph NOUN SMS 1 25 . . PUNCT SMS 2 1 the the DET SMS 2 2 office office NOUN SMS 2 3 originally originally ADV SMS 2 4 called call VERB SMS 2 5 minority minority NOUN SMS 2 6 student student NOUN SMS 2 7 affairs affair NOUN SMS 2 8 is be AUX SMS 2 9 now now ADV SMS 2 10 called call VERB SMS 2 11 multicultural multicultural ADJ SMS 2 12 student student NOUN SMS 2 13 programs program NOUN SMS 2 14 and and CCONJ SMS 2 15 services service NOUN SMS 2 16 . . PUNCT SMS 3 1 notre notre PROPN SMS 3 2 dame dame NOUN SMS 3 3 : : PUNCT SMS 3 4 minority minority NOUN SMS 3 5 student student NOUN SMS 3 6 affairs affair NOUN SMS 3 7 records record NOUN SMS 3 8 ; ; PUNCT SMS 3 9 notre notre PROPN SMS 3 10 dame dame NOUN SMS 3 11 : : PUNCT SMS 3 12 minority minority NOUN SMS 3 13 student student NOUN SMS 3 14 affairs affair NOUN SMS 3 15 : : PUNCT SMS 3 16 records record NOUN SMS 3 17 closed close VERB SMS 3 18 . . PUNCT SMS 4 1 ; ; PUNCT SMS 4 2 notre notre PROPN SMS 4 3 dame dame NOUN SMS 4 4 : : PUNCT SMS 4 5 minority minority NOUN SMS 4 6 student student NOUN SMS 4 7 affairs affair NOUN SMS 4 8 : : PUNCT SMS 4 9 audio audio ADJ SMS 4 10 - - ADJ SMS 4 11 visual visual ADJ SMS 4 12 material material NOUN SMS 4 13 ; ; PUNCT SMS 4 14 conversation conversation NOUN SMS 4 15 in in ADP SMS 4 16 black black PROPN SMS 4 17 holt holt PROPN SMS 4 18 , , PUNCT SMS 4 19 rinehart rinehart PROPN SMS 4 20 and and CCONJ SMS 4 21 winston winston PROPN SMS 4 22 , , PUNCT SMS 4 23 inc inc PROPN SMS 4 24 . . PROPN SMS 4 25 film film PROPN SMS 4 26 ; ; PUNCT SMS 4 27 notre notre PROPN SMS 4 28 dame dame PROPN SMS 4 29 asian asian PROPN SMS 4 30 american american PROPN SMS 4 31 recognition recognition PROPN SMS 4 32 ceremony ceremony NOUN SMS 4 33 ; ; PUNCT SMS 4 34 multicultural multicultural ADJ SMS 4 35 student student NOUN SMS 4 36 programs program NOUN SMS 4 37 and and CCONJ SMS 4 38 services services PROPN SMS 4 39 blak blak PROPN SMS 4 40 cultural cultural PROPN SMS 4 41 arts arts PROPN SMS 4 42 festival festival NOUN SMS 4 43 ; ; PUNCT SMS 4 44 bill bill NOUN SMS 4 45 slack slack PROPN SMS 4 46 art art NOUN SMS 4 47 presentation presentation NOUN SMS 4 48 ; ; PUNCT SMS 4 49 multicultural multicultural ADJ SMS 4 50 student student NOUN SMS 4 51 programs program NOUN SMS 4 52 and and CCONJ SMS 4 53 services service NOUN SMS 4 54 united unite VERB SMS 4 55 african african PROPN SMS 4 56 ballet ballet PROPN SMS 4 57 ; ; PUNCT SMS 4 58 multicultural multicultural ADJ SMS 4 59 student student NOUN SMS 4 60 programs program NOUN SMS 4 61 and and CCONJ SMS 4 62 services service NOUN SMS 4 63 frosh frosh NOUN SMS 4 64 sex sex NOUN SMS 4 65 talk talk NOUN SMS 4 66 ; ; PUNCT SMS 4 67 multicultural multicultural ADJ SMS 4 68 student student NOUN SMS 4 69 programs program NOUN SMS 4 70 and and CCONJ SMS 4 71 services services PROPN SMS 4 72 bcaf bcaf PROPN SMS 4 73 blak blak PROPN SMS 4 74 images image NOUN SMS 4 75 , , PUNCT SMS 4 76 pt pt PROPN SMS 4 77 . . PROPN SMS 4 78 1 1 NUM SMS 4 79 ; ; PUNCT SMS 4 80 multicultural multicultural ADJ SMS 4 81 student student NOUN SMS 4 82 programs program NOUN SMS 4 83 and and CCONJ SMS 4 84 services services PROPN SMS 4 85 bcaf bcaf PROPN SMS 4 86 blak blak PROPN SMS 4 87 koffee koffee PROPN SMS 4 88 house house PROPN SMS 4 89 ii ii PROPN SMS 4 90 , , PUNCT SMS 4 91 pt pt PROPN SMS 4 92 . . PROPN SMS 4 93 2 2 NUM SMS 4 94 ; ; PUNCT SMS 4 95 multicultural multicultural ADJ SMS 4 96 student student NOUN SMS 4 97 programs program NOUN SMS 4 98 and and CCONJ SMS 4 99 services service NOUN SMS 4 100 blak blak ADJ SMS 4 101 images image NOUN SMS 4 102 ; ; PUNCT SMS 4 103 multicultural multicultural ADJ SMS 4 104 student student NOUN SMS 4 105 programs program NOUN SMS 4 106 and and CCONJ SMS 4 107 services services PROPN SMS 4 108 bcaf bcaf PROPN SMS 4 109 blak blak PROPN SMS 4 110 images image NOUN SMS 4 111 ; ; PUNCT SMS 4 112 multicultural multicultural ADJ SMS 4 113 student student NOUN SMS 4 114 programs program NOUN SMS 4 115 and and CCONJ SMS 4 116 services service NOUN SMS 4 117 comedy comedy NOUN SMS 4 118 fest fest NOUN SMS 4 119 ; ; PUNCT SMS 4 120 multicultural multicultural ADJ SMS 4 121 student student NOUN SMS 4 122 programs program NOUN SMS 4 123 and and CCONJ SMS 4 124 services service NOUN SMS 4 125 an an DET SMS 4 126 african african ADJ SMS 4 127 irish irish ADJ SMS 4 128 american american ADJ SMS 4 129 celebration celebration NOUN SMS 5 1 [ [ PUNCT SMS 5 2 2 2 NUM SMS 5 3 vhs vhs NOUN SMS 5 4 copies copy NOUN SMS 5 5 , , PUNCT SMS 5 6 1 1 NUM SMS 5 7 dvd dvd NOUN SMS 5 8 ] ] PUNCT SMS 5 9 ; ; PUNCT SMS 5 10 multicultural multicultural ADJ SMS 5 11 student student NOUN SMS 5 12 programs program NOUN SMS 5 13 and and CCONJ SMS 5 14 services services PROPN SMS 5 15 bcaf bcaf PROPN SMS 5 16 fashion fashion NOUN SMS 5 17 show show NOUN SMS 5 18 ; ; PUNCT SMS 5 19 multicultural multicultural ADJ SMS 5 20 student student NOUN SMS 5 21 programs program NOUN SMS 5 22 and and CCONJ SMS 5 23 services service NOUN SMS 5 24 african african ADJ SMS 5 25 american american PROPN SMS 5 26 recognition recognition NOUN SMS 5 27 ceremony ceremony NOUN SMS 5 28 [ [ PUNCT SMS 5 29 2 2 NUM SMS 5 30 vhs vhs NOUN SMS 5 31 copies copy NOUN SMS 5 32 , , PUNCT SMS 5 33 1 1 NUM SMS 5 34 dvd dvd NOUN SMS 5 35 ] ] PUNCT SMS 5 36 ; ; PUNCT SMS 5 37 multicultural multicultural ADJ SMS 5 38 student student NOUN SMS 5 39 programs program NOUN SMS 5 40 and and CCONJ SMS 5 41 services service NOUN SMS 5 42 asian asian ADJ SMS 5 43 allure allure NOUN SMS 5 44 ; ; PUNCT SMS 5 45 multicultural multicultural ADJ SMS 5 46 student student NOUN SMS 5 47 programs program NOUN SMS 5 48 and and CCONJ SMS 5 49 services service NOUN SMS 5 50 latino latino ADJ SMS 5 51 graduation graduation NOUN SMS 5 52 ceremony ceremony NOUN SMS 5 53 ; ; PUNCT SMS 5 54 multicultural multicultural ADJ SMS 5 55 student student NOUN SMS 5 56 programs program NOUN SMS 5 57 and and CCONJ SMS 5 58 services service NOUN SMS 5 59 african african ADJ SMS 5 60 american american PROPN SMS 5 61 recognition recognition NOUN SMS 5 62 ceremony ceremony NOUN SMS 5 63 ; ; PUNCT SMS 5 64 multicultural multicultural ADJ SMS 5 65 student student NOUN SMS 5 66 programs program NOUN SMS 5 67 and and CCONJ SMS 5 68 services service NOUN SMS 5 69 african african ADJ SMS 5 70 american american PROPN SMS 5 71 video video NOUN SMS 5 72 yearbook yearbook NOUN SMS 5 73 ; ; PUNCT SMS 5 74 multicultural multicultural ADJ SMS 5 75 student student NOUN SMS 5 76 programs program NOUN SMS 5 77 and and CCONJ SMS 5 78 services service NOUN SMS 5 79 latino latino ADJ SMS 5 80 graduates graduate NOUN SMS 5 81 ; ; PUNCT SMS 5 82 multicultural multicultural ADJ SMS 5 83 student student NOUN SMS 5 84 programs program NOUN SMS 5 85 and and CCONJ SMS 5 86 services service NOUN SMS 5 87 latino latino ADJ SMS 5 88 graduation graduation NOUN SMS 5 89 ; ; PUNCT SMS 5 90 multicultural multicultural ADJ SMS 5 91 student student NOUN SMS 5 92 programs program NOUN SMS 5 93 and and CCONJ SMS 5 94 services service NOUN SMS 5 95 african african ADJ SMS 5 96 american american PROPN SMS 5 97 recognition recognition PROPN SMS 5 98 ceremony ceremony NOUN SMS 5 99 , , PUNCT SMS 5 100 slide slide NOUN SMS 5 101 presentation presentation NOUN SMS 5 102 [ [ PUNCT SMS 5 103 3 3 NUM SMS 5 104 vhs vhs NOUN SMS 5 105 copies copy NOUN SMS 5 106 , , PUNCT SMS 5 107 1 1 NUM SMS 5 108 dvd dvd NOUN SMS 5 109 ] ] PUNCT SMS 5 110 ; ; PUNCT SMS 5 111 multicultural multicultural ADJ SMS 5 112 student student NOUN SMS 5 113 programs program NOUN SMS 5 114 and and CCONJ SMS 5 115 services service NOUN SMS 5 116 african african ADJ SMS 5 117 american american PROPN SMS 5 118 recognition recognition NOUN SMS 5 119 ceremony ceremony NOUN SMS 5 120 planting plant VERB SMS 5 121 the the DET SMS 5 122 seeds seed NOUN SMS 5 123 for for ADP SMS 5 124 the the DET SMS 5 125 next next ADJ SMS 5 126 generation generation NOUN SMS 5 127 [ [ PUNCT SMS 5 128 2 2 NUM SMS 5 129 vhs vhs NOUN SMS 5 130 copies copy NOUN SMS 5 131 , , PUNCT SMS 5 132 1 1 NUM SMS 5 133 dvd dvd NOUN SMS 5 134 ] ] PUNCT SMS 5 135 ; ; PUNCT SMS 5 136 multicultural multicultural ADJ SMS 5 137 student student NOUN SMS 5 138 programs program NOUN SMS 5 139 and and CCONJ SMS 5 140 services service NOUN SMS 5 141 latino latino NOUN SMS 5 142 ceremony ceremony NOUN SMS 5 143 ; ; PUNCT SMS 5 144 multicultural multicultural ADJ SMS 5 145 student student NOUN SMS 5 146 programs program NOUN SMS 5 147 and and CCONJ SMS 5 148 services service NOUN SMS 5 149 latino latino ADJ SMS 5 150 graduation graduation NOUN SMS 5 151 slideshow slideshow PROPN SMS 5 152 video video NOUN SMS 5 153 ; ; PUNCT SMS 5 154 multicultural multicultural ADJ SMS 5 155 student student NOUN SMS 5 156 programs program NOUN SMS 5 157 and and CCONJ SMS 5 158 services service NOUN SMS 5 159 african african ADJ SMS 5 160 american american PROPN SMS 5 161 recognition recognition NOUN SMS 5 162 ceremony ceremony NOUN SMS 5 163 ; ; PUNCT SMS 5 164 multicultural multicultural ADJ SMS 5 165 student student NOUN SMS 5 166 programs program NOUN SMS 5 167 and and CCONJ SMS 5 168 services service NOUN SMS 5 169 latino latino ADJ SMS 5 170 recognition recognition NOUN SMS 5 171 ceremony ceremony NOUN SMS 5 172 [ [ PUNCT SMS 5 173 2 2 NUM SMS 5 174 vhs vhs NOUN SMS 5 175 copies copy NOUN SMS 5 176 , , PUNCT SMS 5 177 1 1 NUM SMS 5 178 dvd dvd NOUN SMS 5 179 ] ] PUNCT SMS 5 180 ; ; PUNCT SMS 5 181 multicultural multicultural ADJ SMS 5 182 student student NOUN SMS 5 183 programs program NOUN SMS 5 184 and and CCONJ SMS 5 185 services service NOUN SMS 5 186 african african ADJ SMS 5 187 american american ADJ SMS 5 188 commencement commencement NOUN SMS 5 189 ceremony ceremony NOUN SMS 5 190 [ [ PUNCT SMS 5 191 3 3 NUM SMS 5 192 vhs vhs NOUN SMS 5 193 copies copy NOUN SMS 5 194 , , PUNCT SMS 5 195 1 1 NUM SMS 5 196 dvd dvd NOUN SMS 5 197 ] ] PUNCT SMS 5 198 ; ; PUNCT SMS 5 199 multicultural multicultural ADJ SMS 5 200 student student NOUN SMS 5 201 programs program NOUN SMS 5 202 and and CCONJ SMS 5 203 services service NOUN SMS 5 204 african african ADJ SMS 5 205 american american PROPN SMS 5 206 graduation graduation PROPN SMS 5 207 recognition recognition NOUN SMS 5 208 ceremony ceremony NOUN SMS 5 209 , , PUNCT SMS 5 210 beyond beyond ADP SMS 5 211 nd nd PROPN SMS 5 212 : : PUNCT SMS 5 213 we we PRON SMS 5 214 improve improve VERB SMS 5 215 and and CCONJ SMS 5 216 advance advance VERB SMS 5 217 [ [ PUNCT SMS 5 218 2 2 NUM SMS 5 219 vhs vhs NOUN SMS 5 220 copies copy NOUN SMS 5 221 , , PUNCT SMS 5 222 1 1 NUM SMS 5 223 dvd dvd NOUN SMS 5 224 ] ] PUNCT SMS 5 225 ; ; PUNCT SMS 5 226 multicultural multicultural ADJ SMS 5 227 student student NOUN SMS 5 228 programs program NOUN SMS 5 229 and and CCONJ SMS 5 230 services service NOUN SMS 5 231 latino latino ADJ SMS 5 232 recognition recognition NOUN SMS 5 233 ceremony ceremony NOUN SMS 5 234 [ [ PUNCT SMS 5 235 2 2 NUM SMS 5 236 vhs vhs NOUN SMS 5 237 copies copy NOUN SMS 5 238 , , PUNCT SMS 5 239 1 1 NUM SMS 5 240 dvd dvd NOUN SMS 5 241 ] ] PUNCT SMS 5 242 ; ; PUNCT SMS 5 243 multicultural multicultural ADJ SMS 5 244 student student NOUN SMS 5 245 programs program NOUN SMS 5 246 and and CCONJ SMS 5 247 services service NOUN SMS 5 248 asian asian ADJ SMS 5 249 graduation graduation NOUN SMS 5 250 ; ; PUNCT SMS 5 251 multicultural multicultural ADJ SMS 5 252 student student NOUN SMS 5 253 programs program NOUN SMS 5 254 and and CCONJ SMS 5 255 services service NOUN SMS 5 256 bcac bcac NOUN SMS 5 257 [ [ X SMS 5 258 bcaf bcaf PROPN SMS 5 259 ? ? PUNCT SMS 5 260 ] ] X SMS 5 261 fashion fashion NOUN SMS 5 262 show show NOUN SMS 5 263 ; ; PUNCT SMS 5 264 latin latin ADJ SMS 5 265 expressions expression NOUN SMS 5 266 ; ; PUNCT SMS 5 267 multicultural multicultural ADJ SMS 5 268 student student NOUN SMS 5 269 programs program NOUN SMS 5 270 and and CCONJ SMS 5 271 services service NOUN SMS 5 272 latino latino ADJ SMS 5 273 recognition recognition NOUN SMS 5 274 ceremony ceremony NOUN SMS 5 275 ; ; PUNCT SMS 5 276 multicultural multicultural ADJ SMS 5 277 student student NOUN SMS 5 278 programs program NOUN SMS 5 279 and and CCONJ SMS 5 280 services service NOUN SMS 5 281 blak blak ADJ SMS 5 282 images image NOUN SMS 5 283 [ [ PUNCT SMS 5 284 2002 2002 NUM SMS 5 285 ] ] PUNCT SMS 5 286 ; ; PUNCT SMS 5 287 msps msp NOUN SMS 5 288 comedy comedy NOUN SMS 5 289 show show NOUN SMS 5 290 [ [ PUNCT SMS 5 291 2003 2003 NUM SMS 5 292 ] ] PUNCT SMS 5 293 ; ; PUNCT SMS 5 294 multicultural multicultural ADJ SMS 5 295 student student NOUN SMS 5 296 programs program NOUN SMS 5 297 and and CCONJ SMS 5 298 services service NOUN SMS 5 299 african african ADJ SMS 5 300 american american PROPN SMS 5 301 recognition recognition PROPN SMS 5 302 ceremony ceremony NOUN SMS 5 303 , , PUNCT SMS 5 304 passion passion NOUN SMS 5 305 , , PUNCT SMS 5 306 participation participation NOUN SMS 5 307 , , PUNCT SMS 5 308 progress progress NOUN SMS 5 309 [ [ X SMS 5 310 3 3 NUM SMS 5 311 vhs vhs NOUN SMS 5 312 copies copy NOUN SMS 5 313 , , PUNCT SMS 5 314 1 1 NUM SMS 5 315 dvd dvd NOUN SMS 5 316 ] ] PUNCT SMS 5 317 ; ; PUNCT SMS 5 318 multicultural multicultural ADJ SMS 5 319 student student NOUN SMS 5 320 programs program NOUN SMS 5 321 and and CCONJ SMS 5 322 services services PROPN SMS 5 323 blak blak PROPN SMS 5 324 koffee koffee PROPN SMS 5 325 house house PROPN SMS 5 326 ; ; PUNCT SMS 5 327 multicultural multicultural ADJ SMS 5 328 student student NOUN SMS 5 329 programs program NOUN SMS 5 330 and and CCONJ SMS 5 331 services service NOUN SMS 5 332 latino latino ADJ SMS 5 333 recognition recognition NOUN SMS 5 334 ceremony ceremony NOUN SMS 5 335 [ [ PUNCT SMS 5 336 2 2 NUM SMS 5 337 vhs vhs NOUN SMS 5 338 copies copy NOUN SMS 5 339 , , PUNCT SMS 5 340 1 1 NUM SMS 5 341 dvd dvd NOUN SMS 5 342 ] ] PUNCT SMS 5 343 ; ; PUNCT SMS 5 344 multicultural multicultural ADJ SMS 5 345 student student NOUN SMS 5 346 programs program NOUN SMS 5 347 and and CCONJ SMS 5 348 services service NOUN SMS 5 349 african african ADJ SMS 5 350 american american PROPN SMS 5 351 recognition recognition PROPN SMS 5 352 ceremony ceremony NOUN SMS 5 353 tribute tribute VERB SMS 5 354 video video NOUN SMS 5 355 , , PUNCT SMS 5 356 be be AUX SMS 5 357 the the DET SMS 5 358 change change NOUN SMS 5 359 you you PRON SMS 5 360 want want VERB SMS 5 361 to to PART SMS 5 362 see see VERB SMS 5 363 in in ADP SMS 5 364 the the DET SMS 5 365 world world NOUN SMS 5 366 ; ; PUNCT SMS 5 367 multicultural multicultural ADJ SMS 5 368 student student NOUN SMS 5 369 programs program NOUN SMS 5 370 and and CCONJ SMS 5 371 services service NOUN SMS 5 372 lation lation NOUN SMS 5 373 recognition recognition NOUN SMS 5 374 ceremony ceremony NOUN SMS 5 375 , , PUNCT SMS 5 376 bringing bring VERB SMS 5 377 light light NOUN SMS 5 378 to to ADP SMS 5 379 others other NOUN SMS 5 380 ; ; PUNCT SMS 5 381 minority minority NOUN SMS 5 382 / / SYM SMS 5 383 multicultural multicultural ADJ SMS 5 384 student student NOUN SMS 5 385 affairs affair NOUN SMS 5 386 office office NOUN SMS 5 387 : : PUNCT SMS 5 388 graphics graphic NOUN SMS 5 389 ; ; PUNCT SMS 5 390 slides slide NOUN SMS 5 391 and and CCONJ SMS 5 392 prints print NOUN SMS 5 393 ; ; PUNCT SMS 5 394 minority minority NOUN SMS 5 395 / / SYM SMS 5 396 multicultural multicultural ADJ SMS 5 397 student student NOUN SMS 5 398 affairs affair NOUN SMS 5 399 1992 1992 NUM SMS 5 400 commencement commencement NOUN SMS 5 401 slide slide NOUN SMS 5 402 show show NOUN SMS 5 403 casual casual ADJ SMS 5 404 photos photo NOUN SMS 5 405 of of ADP SMS 5 406 students student NOUN SMS 5 407 in in ADP SMS 5 408 dorm dorm NOUN SMS 5 409 rooms room NOUN SMS 5 410 , , PUNCT SMS 5 411 at at ADP SMS 5 412 events event NOUN SMS 5 413 , , PUNCT SMS 5 414 etc etc X SMS 5 415 . . X SMS 5 416 ; ; PUNCT SMS 5 417 minority minority NOUN SMS 5 418 / / SYM SMS 5 419 multicultural multicultural ADJ SMS 5 420 student student NOUN SMS 5 421 affairs affair NOUN SMS 5 422 1993 1993 NUM SMS 5 423 commencement commencement VERB SMS 5 424 slide slide NOUN SMS 5 425 show show NOUN SMS 5 426 casual casual ADJ SMS 5 427 photos photo NOUN SMS 5 428 of of ADP SMS 5 429 students student NOUN SMS 5 430 in in ADP SMS 5 431 dorm dorm NOUN SMS 5 432 rooms room NOUN SMS 5 433 , , PUNCT SMS 5 434 at at ADP SMS 5 435 events event NOUN SMS 5 436 , , PUNCT SMS 5 437 etc etc X SMS 5 438 . . X SMS 5 439 , , PUNCT SMS 5 440 and and CCONJ SMS 5 441 a a DET SMS 5 442 few few ADJ SMS 5 443 campus campus NOUN SMS 5 444 scenics scenic NOUN SMS 5 445 ; ; PUNCT SMS 5 446 minority minority NOUN SMS 5 447 / / SYM SMS 5 448 multicultural multicultural ADJ SMS 5 449 student student NOUN SMS 5 450 affairs affair NOUN SMS 5 451 commencement commencement VERB SMS 5 452 slide slide NOUN SMS 5 453 show show NOUN SMS 5 454 ? ? PUNCT SMS 6 1 casual casual ADJ SMS 6 2 photos photo NOUN SMS 6 3 of of ADP SMS 6 4 students student NOUN SMS 6 5 in in ADP SMS 6 6 dorm dorm NOUN SMS 6 7 rooms room NOUN SMS 6 8 , , PUNCT SMS 6 9 at at ADP SMS 6 10 events event NOUN SMS 6 11 , , PUNCT SMS 6 12 etc etc X SMS 6 13 . . X SMS 6 14 , , PUNCT SMS 6 15 and and CCONJ SMS 6 16 baby baby NOUN SMS 6 17 pictures picture NOUN SMS 6 18 of of ADP SMS 6 19 students student NOUN SMS 6 20 ; ; PUNCT SMS 6 21 commencement commencement VERB SMS 6 22 asian asian PROPN SMS 6 23 and and CCONJ SMS 6 24 pacific pacific PROPN SMS 6 25 islander islander PROPN SMS 6 26 recognition recognition PROPN SMS 6 27 ceremony ceremony NOUN SMS 6 28 student student NOUN SMS 6 29 group group NOUN SMS 6 30 photo photo NOUN SMS 6 31 ; ; PUNCT SMS 6 32 commencement commencement VERB SMS 6 33 latino latino ADJ SMS 6 34 recognition recognition NOUN SMS 6 35 ceremony ceremony NOUN SMS 6 36 student student NOUN SMS 6 37 group group NOUN SMS 6 38 photo photo NOUN SMS 6 39 on on ADP SMS 6 40 the the DET SMS 6 41 steps step NOUN SMS 6 42 of of ADP SMS 6 43 bond bond NOUN SMS 6 44 hall hall NOUN SMS 6 45 ; ; PUNCT SMS 6 46 commencement commencement VERB SMS 6 47 asian asian PROPN SMS 6 48 pacific pacific PROPN SMS 6 49 islander islander PROPN SMS 6 50 recognition recognition PROPN SMS 6 51 ceremony ceremony NOUN SMS 6 52 student student NOUN SMS 6 53 group group NOUN SMS 6 54 photo photo NOUN SMS 6 55 ; ; PUNCT SMS 6 56 digital digital ADJ SMS 6 57 images image NOUN SMS 6 58 ; ; PUNCT SMS 6 59 commencement commencement VERB SMS 6 60 msps msp NOUN SMS 6 61 latino latino ADJ SMS 6 62 recognition recognition NOUN SMS 6 63 ceremony ceremony NOUN SMS 6 64 students student NOUN SMS 6 65 posed pose VERB SMS 6 66 on on ADP SMS 6 67 the the DET SMS 6 68 steps step NOUN SMS 6 69 of of ADP SMS 6 70 bond bond NOUN SMS 6 71 hall hall NOUN SMS 6 72 in in ADP SMS 6 73 cap cap NOUN SMS 6 74 and and CCONJ SMS 6 75 gown gown NOUN SMS 6 76 ; ; PUNCT SMS 6 77 photos photo NOUN SMS 6 78 by by ADP SMS 6 79 heather heather NOUN SMS 6 80 gollatz gollatz NOUN SMS 6 81 - - PUNCT SMS 6 82 dukeman dukeman NOUN SMS 6 83 [ [ X SMS 6 84 8 8 NUM SMS 6 85 photos photo NOUN SMS 6 86 , , PUNCT SMS 6 87 including include VERB SMS 6 88 versioning versione VERB SMS 6 89 ] ] PUNCT SMS 6 90 ; ; PUNCT SMS 6 91 commencement commencement VERB SMS 6 92 msps msp NOUN SMS 6 93 native native ADJ SMS 6 94 american american PROPN SMS 6 95 recognition recognition PROPN SMS 6 96 ceremony ceremony NOUN SMS 6 97 two two NUM SMS 6 98 female female ADJ SMS 6 99 students student NOUN SMS 6 100 in in ADP SMS 6 101 cap cap NOUN SMS 6 102 and and CCONJ SMS 6 103 gown gown NOUN SMS 6 104 posed pose VERB SMS 6 105 with with ADP SMS 6 106 iris iris PROPN SMS 6 107 outlaw outlaw NOUN SMS 6 108 and and CCONJ SMS 6 109 an an DET SMS 6 110 unidentified unidentified ADJ SMS 6 111 man man NOUN SMS 6 112 ; ; PUNCT SMS 6 113 photos photo NOUN SMS 6 114 by by ADP SMS 6 115 heather heather NOUN SMS 6 116 gollatz gollatz NOUN SMS 6 117 - - PUNCT SMS 6 118 dukeman dukeman NOUN SMS 6 119 [ [ PUNCT SMS 6 120 7 7 NUM SMS 6 121 photos photo NOUN SMS 6 122 , , PUNCT SMS 6 123 including include VERB SMS 6 124 versioning versione VERB SMS 6 125 ] ] PUNCT SMS 6 126 ; ; PUNCT SMS 6 127 commencement commencement VERB SMS 6 128 an an DET SMS 6 129 african african ADJ SMS 6 130 - - PUNCT SMS 6 131 american american ADJ SMS 6 132 female female ADJ SMS 6 133 student student NOUN SMS 6 134 in in ADP SMS 6 135 cap cap NOUN SMS 6 136 and and CCONJ SMS 6 137 gown gown NOUN SMS 6 138 , , PUNCT SMS 6 139 posed pose VERB SMS 6 140 with with ADP SMS 6 141 her her PRON SMS 6 142 family family NOUN SMS 6 143 in in ADP SMS 6 144 front front NOUN SMS 6 145 of of ADP SMS 6 146 main main ADJ SMS 6 147 building building NOUN SMS 6 148 ; ; PUNCT SMS 6 149 photo photo NOUN SMS 6 150 by by ADP SMS 6 151 heather heather NOUN SMS 6 152 gollatz gollatz NOUN SMS 6 153 - - PUNCT SMS 6 154 dukeman dukeman PROPN SMS 6 155 ; ; PUNCT SMS 6 156 commencement commencement VERB SMS 6 157 msps msp NOUN SMS 6 158 african african PROPN SMS 6 159 american american PROPN SMS 6 160 recognition recognition PROPN SMS 6 161 ceremony ceremony NOUN SMS 6 162 students student NOUN SMS 6 163 and and CCONJ SMS 6 164 msps msp NOUN SMS 6 165 director director NOUN SMS 6 166 iris iris PROPN SMS 6 167 outlaw outlaw NOUN SMS 6 168 posed pose VERB SMS 6 169 on on ADP SMS 6 170 the the DET SMS 6 171 steps step NOUN SMS 6 172 of of ADP SMS 6 173 main main ADJ SMS 6 174 building building NOUN SMS 6 175 in in ADP SMS 6 176 cap cap NOUN SMS 6 177 and and CCONJ SMS 6 178 gown gown NOUN SMS 6 179 ; ; PUNCT SMS 6 180 photos photo NOUN SMS 6 181 by by ADP SMS 6 182 heather heather NOUN SMS 6 183 gollatz gollatz NOUN SMS 6 184 - - PUNCT SMS 6 185 dukeman dukeman NOUN SMS 6 186 [ [ PUNCT SMS 6 187 6 6 NUM SMS 6 188 photos photo NOUN SMS 6 189 , , PUNCT SMS 6 190 including include VERB SMS 6 191 versioning versione VERB SMS 6 192 ] ] PUNCT SMS 6 193 ; ; PUNCT SMS 6 194 commencement commencement VERB SMS 6 195 msps msp NOUN SMS 6 196 asian asian PROPN SMS 6 197 pacific pacific PROPN SMS 6 198 islander islander PROPN SMS 6 199 recognition recognition NOUN SMS 6 200 ceremony ceremony NOUN SMS 6 201 ; ; PUNCT SMS 6 202 photos photo NOUN SMS 6 203 by by ADP SMS 6 204 heather heather NOUN SMS 6 205 gollatz gollatz NOUN SMS 6 206 - - PUNCT SMS 6 207 dukeman dukeman NOUN SMS 6 208 [ [ PUNCT SMS 6 209 4 4 NUM SMS 6 210 photos photo NOUN SMS 6 211 , , PUNCT SMS 6 212 including include VERB SMS 6 213 versioning versione VERB SMS 6 214 ] ] PUNCT SMS 6 215 ; ; PUNCT SMS 6 216 commencement commencement VERB SMS 6 217 msps msp NOUN SMS 6 218 african african PROPN SMS 6 219 american american PROPN SMS 6 220 recognition recognition PROPN SMS 6 221 ceremony ceremony NOUN SMS 6 222 students student NOUN SMS 6 223 and and CCONJ SMS 6 224 msps msp NOUN SMS 6 225 director director NOUN SMS 6 226 iris iris PROPN SMS 6 227 outlaw outlaw NOUN SMS 6 228 posed pose VERB SMS 6 229 on on ADP SMS 6 230 the the DET SMS 6 231 steps step NOUN SMS 6 232 of of ADP SMS 6 233 main main ADJ SMS 6 234 building building NOUN SMS 6 235 in in ADP SMS 6 236 cap cap NOUN SMS 6 237 and and CCONJ SMS 6 238 gown gown NOUN SMS 6 239 ; ; PUNCT SMS 6 240 photos photo NOUN SMS 6 241 by by ADP SMS 6 242 heather heather NOUN SMS 6 243 gollatz gollatz NOUN SMS 6 244 - - PUNCT SMS 6 245 dukeman dukeman NOUN SMS 6 246 [ [ PUNCT SMS 6 247 7 7 NUM SMS 6 248 photos photo NOUN SMS 6 249 , , PUNCT SMS 6 250 including include VERB SMS 6 251 versioning versione VERB SMS 6 252 ] ] PUNCT SMS 6 253 ; ; PUNCT SMS 6 254 commencement commencement VERB SMS 6 255 msps msp NOUN SMS 6 256 asian asian PROPN SMS 6 257 pacific pacific PROPN SMS 6 258 islander islander PROPN SMS 6 259 recognition recognition NOUN SMS 6 260 ceremony ceremony NOUN SMS 6 261 ; ; PUNCT SMS 6 262 photos photo NOUN SMS 6 263 by by ADP SMS 6 264 heather heather NOUN SMS 6 265 gollatz gollatz NOUN SMS 6 266 - - PUNCT SMS 6 267 dukeman dukeman NOUN SMS 6 268 [ [ PUNCT SMS 6 269 7 7 NUM SMS 6 270 photos photo NOUN SMS 6 271 , , PUNCT SMS 6 272 including include VERB SMS 6 273 versioning versione VERB SMS 6 274 ] ] PUNCT SMS 6 275 ; ; PUNCT SMS 6 276 commencement commencement VERB SMS 6 277 msps msp NOUN SMS 6 278 latino latino ADJ SMS 6 279 recognition recognition NOUN SMS 6 280 ceremony ceremony NOUN SMS 6 281 two two NUM SMS 6 282 latina latina ADJ SMS 6 283 female female ADJ SMS 6 284 students student NOUN SMS 6 285 posed pose VERB SMS 6 286 outside outside ADV SMS 6 287 of of ADP SMS 6 288 bond bond NOUN SMS 6 289 hall hall NOUN SMS 6 290 in in ADP SMS 6 291 cap cap NOUN SMS 6 292 and and CCONJ SMS 6 293 gown gown NOUN SMS 6 294 ; ; PUNCT SMS 6 295 photo photo NOUN SMS 6 296 by by ADP SMS 6 297 heather heather NOUN SMS 6 298 gollatz gollatz NOUN SMS 6 299 - - PUNCT SMS 6 300 dukeman dukeman PROPN SMS 6 301 ; ; PUNCT SMS 6 302 commencement commencement VERB SMS 6 303 msps msp NOUN SMS 6 304 latino latino ADJ SMS 6 305 recognition recognition NOUN SMS 6 306 ceremony ceremony NOUN SMS 6 307 students student NOUN SMS 6 308 posed pose VERB SMS 6 309 on on ADP SMS 6 310 the the DET SMS 6 311 steps step NOUN SMS 6 312 of of ADP SMS 6 313 bond bond NOUN SMS 6 314 hall hall NOUN SMS 6 315 in in ADP SMS 6 316 cap cap NOUN SMS 6 317 and and CCONJ SMS 6 318 gown gown NOUN SMS 6 319 ; ; PUNCT SMS 6 320 photos photo NOUN SMS 6 321 by by ADP SMS 6 322 heather heather NOUN SMS 6 323 gollatz gollatz NOUN SMS 6 324 - - PUNCT SMS 6 325 dukeman dukeman NOUN SMS 6 326 [ [ PUNCT SMS 6 327 6 6 NUM SMS 6 328 photos photo NOUN SMS 6 329 , , PUNCT SMS 6 330 including include VERB SMS 6 331 versioning versione VERB SMS 6 332 ] ] PUNCT SMS 6 333 ; ; PUNCT SMS 6 334 commencement commencement VERB SMS 6 335 msps msp NOUN SMS 6 336 native native ADJ SMS 6 337 american american PROPN SMS 6 338 recognition recognition PROPN SMS 6 339 ceremony ceremony NOUN SMS 6 340 students student NOUN SMS 6 341 , , PUNCT SMS 6 342 including include VERB SMS 6 343 terry terry PROPN SMS 6 344 adams adams PROPN SMS 6 345 , , PUNCT SMS 6 346 posed pose VERB SMS 6 347 with with ADP SMS 6 348 iris iris PROPN SMS 6 349 outlaw outlaw NOUN SMS 6 350 and and CCONJ SMS 6 351 rev rev PROPN SMS 6 352 . . PROPN SMS 7 1 thomas thomas PROPN SMS 7 2 p. p. PROPN SMS 7 3 doyle doyle PROPN SMS 7 4 ; ; PUNCT SMS 7 5 photos photo NOUN SMS 7 6 by by ADP SMS 7 7 heather heather NOUN SMS 7 8 gollatz gollatz NOUN SMS 7 9 - - PUNCT SMS 7 10 dukeman dukeman NOUN SMS 7 11 [ [ PUNCT SMS 7 12 6 6 NUM SMS 7 13 photos photo NOUN SMS 7 14 , , PUNCT SMS 7 15 including include VERB SMS 7 16 versioning versione VERB SMS 7 17 ; ; PUNCT SMS 7 18 fr fr PROPN SMS 7 19 . . PUNCT SMS 8 1 doyle doyle PROPN SMS 8 2 is be AUX SMS 8 3 in in ADP SMS 8 4 all all PRON SMS 8 5 but but SCONJ SMS 8 6 one one NUM SMS 8 7 ] ] PUNCT