A TRUE DECLARATION of the arrival of Cornelius Haga, (with others that accompanied him) Ambassador for the general States of the united Netherlands, at the great City of CONSTANTINOPLE. TOGETHER WITH the Entertainment unto them given, by the Turk, when they came to his Palace, and what Privileges were by him granted unto the said united Provinces. AND ALSO, The Copy of certain Letters, sent unto the said States of the Netherlands, from Constantinople. Faithfully translated out of the Dutch Copy. LONDON: Printed for Thomas Archer, and are to be sold at his Shop in Popes-head-pallace. 1613. Winter) and having past them, at last after he had traveled six Months together, he arrived safely at Constantinople: Where, upon the first day of May, 1612 he had audience given him by the great Emperor of the Turks, to the great honour and reputation of the netherlands Provinces; and of the States general of the same: The Solemnity whereof was in this manner performed. The Ambassador was conveyed unto the great Turk's Court by Saphiler Aga, the chief Commander of all the Turks Horsemen: and Siaus Bassa, principal of all the Gentlemen in the Turks Court; accompanied with an hundred Siausers all on Horseback, in such and the same manner, as they use to fetch and convey the Ambassadors of the greatest monarchs and Kings that are, unto his Court. The Ambassador having increased his Train with some Netherlanders as then resident in Constantinople, by reason that at the same time, there lay divers Netherlandships before the town: and besides them, with some that were his good friends, both inhabitants, and others of other Nations, whom he before had known: whereby the honour of the Netherlands was preserved, to the great contentment not only of the Turk himself, but also of all the Bassas of his Court. The old Captain Bassa, for a sign and token of great affection and honour, caused the Ambassador to ride upon his own best Horse, which was most sumptuously saddled & bridled, wherein the Turks, above all other Nations, do specially show their pride & power. And so in great solemnity the aforesaid Siausers, or the great Turk's Gentlemen, richly clad and appareled in Cassocks of cloth of Gold, Velvet, and Satin, toad two and two before him: after them followed their Servants, and some janitsers afoot, with two Dragomans, or Interpreters, on horseback: after them followed the Ambassador, accompanied on each side, by the aforesaid Saphiler Aga, and Siaus Bassa, and his own followers, who as Gentlemen, (after the manner there) do also kiss the great Turk's hand, and in that manner road with a great applause and concourse of people to the Serralio, or Palace of the great Turk. In this manner entering into the first gate of the Serralio, Siaus Bassa left the Ambassador, and road forward before him to certify the Bassas of his coming. In this first Gate there stood about 60. Capitsers, or great Turk's Porters, with their Captain, for a watch. Then approaching to the second gate of the Serralio, the Ambassador lighted from his horse, and was led in thereat by the arm, by Peichijs Bassa, principal of the Pages, appareled all in gold, whose office is to conduct all Ambassadors unto the presence of the great Turk: before this Gate there stood about 100 Capitsers, with 4. Captains for a Guard, & within the gate, were about 300. Soubassas, which are Captains of the janitsaries, each having a long white feather, like a Peacock's feather, on their heads. There all the Bassas lighted off from their horses, and went on foot to the Divano (which is the Counsel-chamber) wherein all the Bassas, with the principal Visier (representing the great Turk's Person) four days every week give open audience to all suitors, and determine all causes of the whole Empire. Having passed through this Gate, on the one side of two long Galleries, supported with Marble Pillars, there stood janitsarie Aga, the chief Commander of all the janitsaries, and of all the footmen of Turkey, with 10000 janitsaries: and on the other side, Saphiler Agas, the chief Commander of the horsemen, with 2000 Saphers, or horsemen, who altogether bowing down their heads after the Turkish manner, with great reverence, saluted the Ambassador, he doing the like unto them. There met him the Kihaia, or Commander of all the Capitsers, and Siaus Bassa, both of them being great Personages: they two led him into the Divano, going before him with two long staves or wands of silver and gilt over, richly appareled in cloth of Gold, which is the greatest honour that can there be done to any man in the great Turks Court. In the Divano sat the Cahimachan, with all the Vesier Bassas, who are chief and principal Counsellors to the great Turk. Opposite over against the Cahimachan, there was a stool set for the Ambassador. On his right side (which by the Turks is held to be the unworthiest, as being under the sword of another) sat Mahomet Bassa▪ Admiral of Turkey, betrothed to the great Turk's eldest Daughter, Dahut Bassa, married to the great Turk's Aunt, joseph Bassa, Chelil Bassa, and Nischanzi Bassa, married to the great Turk's Niece, whose office is to set the great Turk's name to all Letters Patents, and public Instruments that are granted and sent out by him. On the other side of Cahimachan (a reasonable or indifferent space being left) sat the two cadileskers, or chief judges of the whole Realm of Turkey, and on a seat alone the great Treasoror, being a Vesier also. Over against him, in a chamber, apart, there sat about 300. Secretaries or Clerks of the treasury, each of them being Auditors of a several Province, and under them their Clerks. The Ambassador having for a while spoken and conferred with the Bassas, there was four round silver tables brought in whereof one was set between the Ambassador and the Cahimachan the second before the other Bassas: the third before the cadileskers and the Treasoror, and the fourth before the Nischanzi Bassa and his company: and there they were feasted in sumptuous manner, with many sorts of meat, served in great porceline dishes, setting but one dish down at once after the Dutch manner. The Ambassador eating with the Cahimachan, Captain Bassa, and Dahut Bassa. In the middle of dinner, each of the Bassas, and the Ambassador drank Sorbetta, in dishes of gold, which is a kind of drink made of Water, Sugar, and juice of lemond's, mixed with Amber and Musk: whereof they drank but once, & no more: for the Turks are very sober drinkers, and the great Lords use to drink no wine. The Mutpac Emini, or the great Turks chief Cook, having under him above 2000 Cooks and officers in the Kitchen, stood to serve at the table, and below him stood about 100 Teschnegers, or waiters, all with Cassocks of cloth of gold, setting the meat upon the tables, and serving at them. Of them the Beies, that is the Governors of towns, and Barons are made. The Cahimachan gave the Ambassador the first cut of every dish of meat, mean time the Gentlemen many precious Stones, all the Chamber being hanged about with most costly Hang, embroidered and embossed with Gold, the ground being Crimson Velvet: the top thereof framed like a round tabernacle, all covered over with Gold, with divers kinds of works therein: this Chamber (being not very great) (when it is decked and hanged richly for to give audience to any Ambassador) is esteemed and valued to be worth ten hundred thousand Hungarian Ducats, in English money, at seven shillings a Ducat, 350000 pounds. When the Ambassador came before the great Turk, one of the Capitser Bassas took up the skirt of the Turks Gown, which the Ambassador stooping down, kissed: and then having done the accustomed reverence unto his Majesty, two of the Capitser Bassas led him backward to the side of the Chamber, where in the side of the wall there is a ●ea●e furnished with rich Hang and Cushions, but it is not the manner that any Ambassador doth sit down in the Turks presence. The two Capitser Bassas stood still by the Ambassador, than the Dragoman was led before the great Turk, and brought backward again by the Ambassador, and after them the twelve Gentlemen orderly one after another: that done, the first Visier or Cahimachan, read a Petition before the great Turk, thereby briefly beseeching his Majesty, graciously to vouchsafe audience unto the Ambassador. After that, the Ambassador made an Oration in Latin, which by the Dragoman was presently interpreted in Turkish speech: and to when the Ambassador had delivered his Letters of credit, together with the propositions aforesaid in writing in a Bag of cloth of gold, according to their accustomed manner, by his Interpreter, to the Cahimachan, he was led out of the Chamber again, doing the accustomed honour and reverence unto the great Turk, going backwards as aforesaid, without any answer ●●●m he Turk himself, or any of his Bassas, it 〈◊〉 not their manner nor custom to do it: and t●●● went out with a great number of Courtiers and Officers, until he came out of the gate aforesaid, on both sides saluting janitser Aga, and Saphiler Aga, being by them, and the janitsaries and Saphilers likewise saluted as before. It is to be wondered at, that in the Turks Court, when they sit in Counsel which is ordinarily four days in a week, there assembleth at the least 30000. men, all in pay and wages under the great Turk, besides the Bassas, who stand there so quietly, and with so great silence, that in a manner they show to be so many Images, without life or soul. The Ambassador with his train, being on horseback again, they were led a little aside (as the manner in that Country is) to see the Court and train of the great Turk pass along before them, partly to honour the Ambassadors, and partly to show the great Turk's Power. And first, all the janitsaries about 10000 in number, with a great noise came out of the gate, and marched before him, well appareled, but without weapons. Then followed 500 Solachijs, or Bulucbassis, which are Corporals and other Officers of the janitsaries: then about 500 Soubassis, with long white feathers upon their heads, which are Captains among others. Then on Horseback followed Stampol Aga, being the chief of all the Samoglanes, which are certain young men and Children, which are given to the great Turk tribute: then the Perchimalgis, janigseris, jagischijs, the Clerk of the janitsaries: Solach Bassas, Commander of the Solachijs: Tagerschij Bassa, chief Hunter to the great Turk: the Chahagraby, or Lieutenant to janitser Aga, and his Substitute. Then on foot followed 200. Soubassis, and then janitser Aga himself, Commander over all the janitsaries: after him followed 100 Menegesians, all with Girdles of Silver about one of their hands, which also are janitsaries, and each of them carry a Torch before the Aga, when he goeth the round by night through Constantinople, as all the great Viziers and Bassas night by night are bound in person to go the round, to prevent an such as seek to do any hurt or mischief, each of them having an Executioner with them, to punish all those that they find doing any hurt or wickedness, or that are in the streets, according to the desert and merit of their offences, either by present death or otherwise. All the great Turk's Court having in this manner passed along before the Ambassador; he was again conducted unto his Lodging as aforesaid, and for a further honour, there was by the Bassas sent unto him, two Peichijs, or Pages, belonging to the great Turk, wearing silver and gilt Hats whereof there are always a great many going about the great Turk's Horse, who although they are not accustomed to wait upon any other man, no not upon the great Visier Bassa, yet they followed the Ambassador, on either side of him as he was on horseback, till he came to his Lodging. For this Amity and Friendship made between the great Turk and the united Netherlands, all the Turks in general much rejoiced, so that as than it seemed to be a day of triumph, and from that time forward when the said League was first begun to be made, they began to treat about the releasing of the Netherlands out of captivity, as also touching negotiation and traffic, to the which and, now already commandment is sent by the great Turk into Barbary, and other places, to declare the Peace made between the Netherlands and the said great Turk, and to command them, that from thence forth the Netherlands shall by them be holden and esteemed to be his Friends. This Treaty with the great Turk (for the which the Lord be praised) concluded and agreed upon, with the greatest honour and reputation of the Netherlands that may be devised, being made and signed with the great Turks own hand, and with his Oath thereunto annexed, was delivered unto the Ambassador, upon the sixteenth day of july last passed, being by him before for the space of six days perused, read, and in all defective places corrected and amended, in the presence of certain men that understood the Turkish Language, and were requested thereunto by the said Ambassador. By which means the Netherlanders have obtained the best and surest Privileges in Turkey, that ever heretofore have to any Nation been granted: for whatsoever the Frenchmen, Englishmen, and Venetians in general, or any of them in particular, by the Turks special favour and grace, have obtained of him, it is all specially set down in their recapitulation, amity and friendship, were presented unto Vs. The contents and substance whereof were, that understanding the Maiesticalnesse of Our Royal and Princely State, you were moved and incited to seek for Our entire Friendship and good will: and to show your great desires thereunto, have endeavoured yourselves to the same end to write unto Us, and to make an Accord and Friendship with Us, which might always be holden and observed, declaring that your wills and desires have always been good and great in that respect, to seek and crave Friendship at Our Imperial hands; and to show and declare your good affections unto Us in like sort, and in the same manner as other Kings have done, which with Us have entered into League and Friendship; desiring to be holden and accounted among the numher of those Kings that are Our Friends: and that We would grant unto you Our Letters of agreement and consent therein, in such manner as We have given the same to other Kings of Christendom. Which that it may be done with sincerity and truth, together with other things which you further desire and require at Our hands; (whereof the Contents being imparted unto Our Royal Council, and having fully and wholly understood your wills and meanings) We of our Imperial Grace and Favour have abundantly granted and given unto you by Our Letters Patents, not only the same Privileges and Liberties which We have in times past imparted to the King's aforesaid, according to your own desires, but over and beside the same, much more than you either have sought or desired by your Letters of Us, which with Our own hands, We have by Our Letters Pattens confirmed, and given commandment from Our Majesty, that in all places and Countries of Our Empire, wherein any of your Countrymen and Subjects shall be known and found to be Slaves they shall be freely set at liberty, according to the Contents of Our said Letters Patents of Amity, Peace, and Friendship. Further We give you to understand, that your aforesaid Ambassador hath with great honour and modesty, as also with great care and diligence, performed and done his duty and service in his said embassage whereof he was sent by you, in all things having obtained the benefit of Our Friendship; and in good manner and fashion hath performed the same: and when he came before Us, was permitted by word of mouth to speak and pronounce the Message and Commission by you given unto him, to be delivered unto Us, which We having understood, as also well liked, allowed, and accepted of, together with the Presents by you sent, and delivered by him unto Us, (and which We will keep in Our own presence and continual sight) having received the same, as also the said Ambassador, with great Love and Friendship. The ancient custom of Our Majesty is, that all Our gates of grace, favour, and good will, shall stand continually open for all, and unto all men, and at all times; but especially to those that come unto Us with so great a desire of faithful Friendship, to whom it is requisite to show and impart all honour and good will that possible may be. Therefore We say, that you having received these Our Letters, from thenceforth (as it is requisite) We look and desire that you shall hold and observe the Treaty and Friendship made by you with Us, perpetually; according to your own Letters and Offers sent unto Us, and in the like manner and form, as the Kings of England and France Our Friends, long time unto this day have held and maintained the like Friendship and Amity. Which We hope you will do in all points according to your Promises, and that our Friendship may continue and hold firm and stable, Our desire is that you should from time to time eertifie us, by Letters, of your estates and healths, and We for Our part, will not fail to fulfil and accomplish all whatsoever shall tend unto your good and welfare, with all favour and grace, as near as We can: and promise you further, that our good will and friendship shall not cease continually to increase towards you, for your good, and from good to better; whereof We would not have you to doubt. Written in the middle of the Month of Gematil Elebla, in the year 1021 in the Imperial City of Constantinople; which GOD preserve from all hurt and misfortune. The Copy of a Letter, sent by the Noble Lord Cahimachan, called Mahomet Bassa, Commissarie general of Turkey, dated (according to the Calculation of Christendom) in the beginning of the Month of july, 1612. THE SUPERSCRIPTION. To the Honour and greatness of Christendom, Princes of the great Government of the Law of the Messiah, Governors of the state of the people of Christendom, Patrons of courtesy, and of the Honour and Power of Princes; The Lords and States general of the united Provinces of the Netherlands, and of all other places subject unto them a good end, and the Grace and Favour of God. ACcording to the Friendship which is convenient to be showed unto Lords of your degree, and the accustomed favour and amity, of the great and mighty Emperor of Turkey, which at this time is given and granted unto your Honours; In sign of love, and assurance of Friendship, I give you to understand by the grace and help of God almighty (whom I beseech to preserve and defend the King, and by the favour and power of our holy Prophet, who is in glory, and resteth in peace with God, protect and save the King of all Lands and Seas; Dominator from the East unto the West; Commander over Mecha and jerusalem; the most Noble Prince of the whole Commonwealth of the Inhabiter of the World with grace and favour; the most righteous King, whom GOD long prosper and preserve upon earth, his Kingdom and Greatness with Honour, who therein is an upholder in poverty and misery of all creatures, the refuge of all poor oppressed people, an advancer of the Banner of the holy Law; King of Arabia and Asia; Dominator over the most mightiest Monarchy in the World; Upholder by the power of God, wherein he is King, of all Kings; and who hath his trust and confidence in the favour and promise of the true and only GOD; the great and most puissant Emperor, our gracious and mighty King, Sultan Achomat Ch●m; Protecter of the Alcoran, whom GOD Almighty preserve and maintain in all power and Imperial Majesty, and suffer him to command over the whole world for his welfare and good, etc.) that there was brought unto his Imperial Palace, (which is the upholding and preservation of Honour, and the light of the world, shining above all the Powers and Majesties of Kings) a Letter, signifying your great and kind Friendship and good ●●is, by your Ambassador, CORNELIUS HAHA, one of the chief Commanders amongst you, in the Law of Christendom, and of Noble blood (whose Honour God long preserve) who being arrived in this Imperial Palace, hath declared and fully signified your Honour's great good wills and meanings, as also the entire affections, which your said Honours bear unto his Majesty. Which done, your said Ambassador took his rest for certain days, after his long, weary, and troublesome journey, as being not well at ease, and after certain days of rest, communicated his intent unto me, thereby to give me to understand the effect and meaning of your affairs, according to your Commission: to whom, in the behalf of our great Emperor, we showed that favour, respect and honour which he well merited and deserved; and therewithal took a true Copy of your honours Letters, and having imparted the same unto the Lords, Viziers of this Council, such as deal in matters of State, as also unto those that are wise and learned in the holy Law; and having conferred, and considered about the Contents, and of the hearty and good affection by you therein showed unto his Imperial Majesty, being the mirror and clear light of the world (whose Noble Person, and puissant Dominions God preserve and keep from all troubles and adversities which daily happen throughout the world) And finding your request to be good and very reasonable, as soon as we were informed of your meanings and desires, we delayed no time to impart the same unto his Imperial Majesty, who liking well, and allowing thereof, gave commandment that all due and respective order should speedily be taken about the same, and that it should be brought to good effect, with all diligence and care; and therewithal order was presently taken ex motu proprio from the Emperor mouth and by his own consent, that your Ambassador should come unto his Princely Palace and Presence, to salute his Majesty, and thereupon your Honours said Ambassador, accompanied and attended upon in such order as was fitting and convenient for his Honour, having humbly saluted his Majesty, and being appareled, both himself and his Train, with honourable Suits, according to the manner and custom of this Country; and that Honour and due respect showed unto him, which to his place and person was requisite to be done: his Imperial Majesty gave licence and free permission unto him, to have access unto his Court, for the execution of his embassage, as other Ambassadors and Governors of the Empire use to do, as also to consult with the Lords Viziers, the Protectors of the Law, and specially the chief judge of Turkey, which is a Lord of the holy Mufti Effendi, together with the Lords Cadi Esquieri (so the great men of the Land are named) and withal other his Governors about the same, and with his majesties advice and consent, your motion of Amity and Friendship sought and propounded unto him, being well considered and advised of by them, and they having fully and wholly declared the same unto the great Monarch of the World, and the most mighty and uprightest King thereof (whom God preserve) by the help and assistance of God: his Majesty freely and thankfully accepted of your good wills and Friendships, and hath placed the same among the number of those that are united unto him in perfect Amity and Friendship: and hath determined and ordained that the same shall for ever be respected and maintained by him. And therewithal his Imperial Majesty hath commanded that we should set down and record the Articles of agreement and unite on both parts, according to your desires, and also to make and send you a Letter in his own Name. And I also for my part, as your good friend, have written this Letter; which, with his Majesties, we send unto your Honours, wishing that by God's grace, and in an happy and prosperous hour, the perfect Amity and Friendship knit between us, may in like sort long continue, which with all my heart I desire: for it is most sure and certain that the supreme Lord of the noble house of Ottomans, and the Imperator of all other Rulers and Lords in the World, our most Puissant Lord and King, is so truly united in fast and firm Friendship with your Honours, that from henceforth all the Favours and Honours that may proceed and be imparted from his Imperial hands, unto his Friends and Well-willers, shall be given and showed unto you, as by the Capitulation and agreement set down and recorded he hath fully manifested and recorded, in such manner that all promises, and conditions, made and specified to be granted unto on his behalf, within his Kingdoms and Dominions, shall be truly and faithfully observed, fulfilled and kept. And myself your good friend, in like manner, will not fail to show you all the honour and respect that may be, and will by no means endure that the least hurt or wrong whatsoever, shall be done unto your Honours, (in your Subjects or Vassals) within these our Countries, for that the Word and Promise of our most righteous and honourable King, (whom God preserve) is for ever firm and stable, and most powerful, in regard that his majesties mind hath been, and is always addicted unto peace and quietness, and specially desireth that his people should live in unity and peace, that under the shadow of his Imperial Majesty, they may so live happily and at hearts ease. And seeing that the Lord of all the world hath granted you so great favour and happy fortune to be united and joined in friendship, love, and amity with so puissant great and magnanimous a King, replenished with benignity, grace, mercy, and compassion, as our Emperor is: It is most certain, and you may assure yourselves thereof, that his Commandments and promises are firm and most sure, and that there shall be no contrariety found therein, and assure yourselves for certain, that it shall not fail in any manner in regard that his be a means to procure the welfare of all God's creatures, to their everlasting benefit and good. We for a conclusion say, that if on our side, all the Articles of agreement and Amity, set down and specified in the Treaty concerning us, and also all that which on your sides is promised, concerning the peace, in your Letters, be well performed, maintained, and kept, according to the inward and affectionate friendship showed and proffered by you with heart and good will; that so in time to come, all our affairs may the longer and the better have good and happy success, we hope and trust in GOD that in all the parts of the World, where Kings and Princes reign, and shall hear and understand of the Friendship and Peace made between us, those that are our Friends will rejoice thereat, and such as withstand the same shall feel the smart thereof. God bring this our proceeding to good end, and for your good and prosperity. Concerning your Ambassador aforesaid, whom we must commend, we say, that not only touching his embassage, but also in all the rest of the things belonging to matter of Estate, both in general and particular, he hath done and performed the same with as much care and diligence as in him possible was, sparing no labour, travail, nor care, neither in place nor matter, nor in any of his proceed omitted any thing whatsoever, which he knew, or by any means perceived, to be needful or necessary to be propounded or moved, to bring these affairs to a good end. And specially coming into the presence of our most Puissant Emperor, (whom God preserve) he appeared there before him, with such honourable behaviour, grace, and courtesy, that it pleased his Majesty exceeding well, and moved him thereby to take great pleasure and contentment in him: and in all his actions hath so behaved himself, that more could not have been done, not required at his hands concerning his charge. And to conclude, such a parsonage as he (in the Superlative degree,) is fit to be an Ambassador: in such sort, that all the Lord Viziers, my fellows, and the rest of the Lords of the emperors Court wondered thereat, and said that such a man that should deal in public affairs, aught to be such a one, as he showed himself unto us to be: being altogether in great admiration to see his manner of proceed in all his affairs, and for that cause, being so well pleased and contented with his behaviour, were well content that he should have daily access unto his majesties Court. Your Honours shall do well to esteem much of him, for that a man of his deserts and qualities meriteth to be preferred. Thus having at this time, no more to say (having made a true relation of all that hath here been done and passed) but only to wish health and long prosperity unto your Honours: we leave to trouble you. Written in the beginning of the month Giamati Elebla, in the year 1021. in the City of Constantinople; which GOD preserve. The Copy of a Letter, written by the Lord Mufti Effendi, chief judge of the Turkish Empire: unto the general States of the united Provinces of the NETHERLANDS. PVisant Lords of the Christian Law, and the honour of the Nations under the MESSIAH; my Lords, the general states of the united Netherland-provinces, and most Noble Lord Prince MAURICE: May it please you to understand, that this year was sent unto the Imperial Palace of the most Puissant King, highly magnified and exalted; the Executioner of the Commandments given to the World in the Temples; the furtherer of justice, and the Upholder or Restorer of Towns and Cities, the greatest and mightiest King and Monarch of the World (whose honour I beseech God always to continue, and that his Kingdom may flourish until the day of doom) your Honour's Letters and Ambassador, to treat of Amity and Peace, with great reverence and respect unto the high Court of his majesties Dominions; wherein your Honours have done a thing worthy commendations, and exceeding well accepted of, for that all those that desire to make Friendship, and to have Peace with the King of the Noble House of OTTOMAN (whom God increase in Honour, Power, and Majesty unto the World's end) until this day have not by any means endured any loss or hindrance whatsoever, but have thereby attained to great profit and advantage, which is manifestly known unto all the World, and among all Nations, and all those unto whom, or with whom, the most Puissant King (whom God preserve) doth make peace and contracteth Amity, or that for their parts do endeavour themselves to observe and hold peace and Friendship with him, have well experienced and tried his great Favours, to whom his Majesty hath continually doubled, and showed his special grace and benignity, which is a certain sign and token, that in time to come, your Friendship proffered and obtained, shall more and more increase, and be so well ratified and established, that nothing whatsoever shall be cause to break or infringe the same. For that the great Turk will show your Honours such friendship, that in his Empire of Turkey neither you, nor any of your Ships, shall need to fear any hurt or harm to be done unto you in any thing whatsoever. To conclude, we all together will continue your perfect friends, and be friends to your friends, and foes to your foes: and the further that you proceed therein, so much the more shall the benefit of his majesties favours be seen, and your advantage procured thereby, and in this matter which by you hath been sought, all favour and Friendship afford unto you, although that in this point it is not unknown unto you, how many adversaries you have had, who by all means and ways possible, have sought to hinder your proceed herein, and to divert it, that it might take no effect. Therefore as I have said, seeing that your enemies have wrought thus secretly against you, it is great reason, that this League and Contract should be surely made, and according to your Letters, the Articles have been set down, certifying you, that all shall be done as you desire: and with all we think that it was great reason that this peace should be established, and therefore our most puissant Emperor hath been content graciously to accept of your Friendship, and according to your Letters, the aforesaid Privileges have been granted unto us: and that in all things whatsoever past concerning them, there hath nothing been omitted that was requisite to be put in according to your desires. And for your Ambassador Cornelius Haga, whom your Honours sent hither, he hath performed his charge in that respect (in the Superlative degree:) and with great grace and honour gone through therewith, and hath executed the same with as much diligence as possible he might. Wherefore I must needs say, that such a man as he is, deserveth as well to be made an Ambassador, as any one whatsoever of his degree, being of that judgement that he is: the reason is, for that whatsoever he hath done concerning this business of yours, he hath done it effectually, and therefore it is requisite, that you take care, that no scandal may hereafter be procured thereby unto you, and before all things to do your endeavours that this Peace may continue firm and stable, for that it is every way profitable and good for your Honours, and your towns. And upon condition that your Honours shall keep and firmly hold this Treaty, we also will endeavour ourselves to maintain and uphold the same for ever: for our great and most Puissant Emperor (whom God preserve) is a courteous Prince, and exceeding gracious, and showeth all the grace and favour that he can unto his friends, being an Emperor of great Honour and Majesty, whose custom is always to do well. The Conclusion therefore of our Letter is, that whatsoever hath been concluded touching this peace, you will take care to perform it to your powers. Moses jerusalmi a jew, hath been a great furtherer of your affairs, as much as in him lay, and hath made me acquainted with all your proceed. Peace be with you all. THE SUBSCRIPTION. By him that executeth the Commandments that are sent forth to be done for the honour and authority of the Puissant and most Princely house of Ottomans, Mehemet the Son of G. Saalteldin. God have mercy upon us all. FINIS.