The tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus. Written by Ch. Marklin. LONDON, Printed for John Wright, and are to be sold at his shop without Newgate, at the s●●●● of the 〈◇〉. 16●● THE tragedy OF Doctor Faustus. Enter Chorus. NOt marching in the fields of Thrasimen, Where Mars did mate the warlike Carthagens, Nor sporting in the dalliance of love In Courts of Kings, where state is ouer-turn'd Nor in the pomp of proud audacious deeds, Intends our Muse to vaunt his heavenly verse Onely this, Gentles: we must now perform The form of Faustus fortunes, good or bad, And now to patient judgements we appeal, And speak for Faustus in his infancy. Now is he born, of parents base of stock, In Germany, within a town called Rhodes: At riper yeares to Wittenberg he went, Whereas his kinsmen chiefly brought him up; So much he profits in divinity, That shortly he was graced with Doctors name, Excelling all, and sweetly can dispute In th'heauenly matters of theology, Till swollen with cunning, of a self conceit, His waxed wings did mount above his reach, And melting, heauens conspired his overthrow: For falling to a diuellishex ercise, And glutted now with learnings golden gifts, He surfeits vpon cursed necromancy: Nothing so sweet as magic is to him; Which he prefers before his chiefest bliss, And this the man that in his study sits. Faustus in his study. Faust. Settle thy studies Faustus, and begin To sound the depth of that thou wilt profess, having commenced, be a divine in show, Yet level at the end of every Art, And live and die in Aristotles works. sweet Analitikes, tis thou hast ravished me, been differere est finis Logicis. Is to dispute well Logickes chiefest end? affords this Art no greater miracle? Then red no more, thou hast attained that end: A greater subject fitteth Faustus wit: Bid O●●onomy farewell; and Galen come: Be a 〈…〉 sitian Faustus, heap up gold, And be e●●niz'd for some wondrous cure: Summum bonum, medicinae sanitas, The end of physic is our bodies health: Why Faustus, hast thou not attained that end? Are not thy bills hung up as monuments, whereby whole Cities haue escaped the plague, And thousand desperate maladies been cured? Yet art thou still but Faustus, and a man. Coulost thou make men to live eternally, Or being dead, raise them to life again, Then this profession were to be estéem'd. physic farewell: where is justinian? Si vna eadenque res legatus duobus, Alter rem, alter valorem rei, &c. A petty case of paltry Legacies, Exhereditari filium non potest pater, nisi— Such is the subject of the institute, And universal body of the law. This study fits a mercenary drudge, ●ho aims at nothing but external trash, 〈…〉 uile and illiberal for me. When all is done, divinity is best: Ieromes Bible Faustus, view it well: Stipendium peccati, mors est: ha, stipendium, &c. The reward of sin is death? that's hard: Si peccasse, negamus, fallimur,& nulla est in nobis veritas: If we say that we haue no sin We deceive ourselves, and there is no truth in vs. Why then belike we must sin, And so consequently die, I, we must die, an everlasting death. What doctrine call you this? Che sera, sera: What will be, shall be; divinity adeiw. These metaphysics of magicians, And Negromantick books are heavenly, Lines, Circles, Letters, Characters: I these are those that Faustus most desires. O what a world of profit and delight, Of power, of honour, and omnipotence, Is promised to the Studious artisan? All things that move between the quiet Poles Shall be at my command: Emperors and Kings, Are but obeyed in their several provinces: But his dominion that exceeds in this, Stretcheth as far as doth the mind of man: A sound magician is a Demi-god, Heretire my brains to get a Deity. Enter Wagner. Wagner, commend me to my dearest friends, The german Valdes and Cornelius, Request them earnestly to visit me. Wag. I will sir. Exit. Faust. Their conference will be a greater help to me, Then all my labours, plod I ne're so ●●st. Enter the angel and Spirit. Good A. O Faustus, lay that damned book aside, And gaze not on it least it tempt thy soul, And heap Gods heavy wrath vpon thy head. read, read the Scriptures: that is blasphemy. Bad A. Go forward Faustus in that famous Art Wherein all natures treasure is contained: Be thou on earth as love is in the sky, Lord and Commander of these elements: Exeunt An. Faust. How am I glutted with conceit of this? Shall I make spirits fetch me what I please? resolve me of all ambiguities? perform what desperate enterprise I will? I'll haue them fly to Indian for gold; ransack the Ocean for Orient pearl, And search all corners of the new-found-world For pleasant fruits, and Princely delicates. I'll haue them red me strange Philosophy, And tell the secrets of all foreign Kings: I'll haue them wall all Germany with brass, And make swift Rhine, circled faire wittenberg: I'll haue them fill the public schools with skill, Wherewith the Students shall be bravely clad. I'll privy souldiers with the coin they bring, And chase the Prince of Parma from our Land, And reigns sole King of all the provinces. Yea stranger engines for the brunt of war. Then was the fiery keel at antwerp bridge, I'll make my servile spirits to invent. Come german Valdes and Cornelius, And make me blessed with your sage conference. Enter Valdes and Cornelius. Valdes, sweets Valdes and Cornelius, Know that your words haue won me at the last. To practise magic and concealed Arts. Philosophy is odious and obscure: Both Law and physic are for petty wits, 'tis magic, magic, that hath ravished me. Then gentle friends aid me in this attempt, And I, that haue with subtle Sillogismes Grauel'd the Pastors of the german Church, And made the flowering pride of Wittenberg ●worne to my problems, as th'infernal spirits On sweet Musaeus when he came to hell, Will be as cunning as Agrippa was, Whose shadow made all Europe honour him. Val. Faustus, these books, thy wit, and our experience, shall make all Nations to Canonize us, As Indian Moores, obey their Spanish Lords: So shall the spirits of every element, B● always serviceable to us three: Li●e lions shall they guard us when we please, Like almain Rutters with their horsemens staues, Or Lopland Giants trotting by our sides, Sometimes like women or vnwedded Maides: Shadowing more beauty in their airy brows, Then has the white breasts of the queen of love. From Venice shall they drag huge Argosies, And from America the Golden Fleece, That yearly stuffed old Phillips treasury, If learned Faustus will be resolute. Faust. Valdes, as resolute am I in this, As thou to live, therefore object it not. Corn. The miracles that magic will perform, W● make thee vow to study nothing else. He that is grounded in Astrology, In●●ht with tongues, well seen in Minerals, Hath all the Principles magic doth require: Then doubt not Faustus but to be renowm'd, And more frequented for this mystery, Then heretofore the Delphian Oracle. The spirits tell me they can dry the sea, And fetch the treasure of all foreign wracks: Yea all the wealth that our fore-fathers hide, Within the massy entrails of the earth: Then tell me Faustus what shall we three want? Faust. Nothing Cornelius; O this cheers my soul: Come, show me some demonstrations magical, That I may conjure in some bushy grove, And haue these joys in full possession. Val. Then hast thee to some solitary grove, And bear wise Bacons, and Albanus works, The Hebrew Psalter, and new Testament; And whatsoever else is requisite, We will inform thee e're our conference cease. Cor. Valdes, first let him know the words of Art, And then all other ceremonies learned, Faustus may try his cunning by himself. Val. First I'll instruct thee in the rudiments, And then wilt thou be perfecter then I. Faust. Then come and dine with me, and after meate We'll canuase every quidditie thereof: For e're I sleep, I'll try what I can do: This night I'll conjure tho I die therefore. Exeunt om. Enter two Schollers. 1 Sch. I wonder what's become of Faustus that was wont To make our schools ring, with sic probo. Enter Wag. 2 Sch. That shall we presently know, here comes his boy. 1 Sch. How now sirra, where's thy master? Wag. God in heaven knows. 2 Sch. Why dost not thou know then! Wag. Yes, I know, but that follows not. 1 Sch. Go to sirra, leave your jesting,& tell us where he is. Wag. That follows not by force of argument, which you, being Licentiats, should stand vpon, therefore aclowledge your error, and be attentive. 2 Sch. Then you will not tell us? Wag. You are deceived, for I will tell you: yet if you were not dunces, you would never ask me such a question: For is he not Corpus naturale? and is not that Mobile? Then wherefore should you ask me such a question? But that I am by nature flegmatique, slow to wrath,& prove to letcherie( to love I would say) it were not for you to come within forty foot of the place of execution, although I do not doubt but to see you both hangd'd the next Sessions. Thus having triumphed over you, I will set my countenance like a Precisian, 〈…〉 begin to speak thus: truly my deere brethren, my Mr. is with in at dinner, with Valdes and Cornelius, as this wine, if it could speak, would inform your Worships: and so the Lord bless you, preserve you, and keep you, my deere brethren. Exit. 1 Sch. O Faustus, then I fear the which I haue long suspected: That thou art fallen into that damned Art For which they two are infamous through the world. 2 Sch. Were he a stranger, not allied to me, The danger of his soul would make me mourn: But come, let us go, and inform the Rector: It may be his grave counsel may reclaim him. 1 Sch. I fear me, nothing will reclaim him now. 2 Sch. Yet let us see what we can do. Exeunt. Thunder. Enter Lucifer and 4 devils, Faustus to them with this speech. Faust. Now that the gloomy shadow of the night, Longing to view Orions drizzling look, leaps from th'Antarticke world unto the sky, And dyms the Welkin, with her pitchy breath: Faustus, begin thine Incantations, And try if devils will obey thy Hest, Seeing thou hast prayed and sacrificed to them. Within this circled is Iehoua's Name, Forward, and backward, Anagramatis'd: Th'abreuiated names of holy Saints, Figures of every adjunct to the heauens, And Characters of signs, and evening stars, By which the spirits are enforced to rise: Then fear not Faustus to be resolute And try the utmost magic can perform. Thunder, Sint mihi Dij Acherontis propitij, valeat numen triplex Iehouae, ignei Aerij, Aquatani spiritus saluete: Orientis Princeps beelzeebub, inferni ardentis monarcha& demigorgon, propitiamus vos, vt appareat,& surgat Mephostophilis Dragon, quod tumeraris; per Iehouam, gehennan,& consecratam aquam, quam nunc spargo; signumque crucis quod nunc facio;& per vota nostra ipse nunc surgat nobis dicatis Mephostophilis. Enter a devill. I charge thee to return, and change thy shape, Thou art too ugly to attend on me: Go and return an old Franciscan friar, That holy shape becomes a devill best. Exit devill. I see there's virtue in my heavenly words. Who would not be proficient in this Art? How pliant is this Mephostophilis? Full of obedience and humility, Such is the force of magic, and my spells. Enter Mephostophilis. Meph. Now Faustus what wouldst thou haue me do? Faust. I charge thee wait vpon me whilst I live To do what ever Faustus shall command: Be it to make the moon drop from her Sphere, Or the Ocean to overwhelm the world. Meph. I am a seruant to great Lucifer, And may not follow thee without his leave; No more then he commands, must we perform. Faust. Did not he charge thee to appear to me? Meph. No, I came now hither of mine own accdrd. Faust. Did not my conjuring raise thee? speak. Meph. That was the cause, but yet per accident: For when we hear one rack the name of God, abjure the Scriptures, and his saviour Christ: We fly in hope to get his glorious soul; Nor will we come unless he use such means, Whereby he is in danger to be damned: Therefore the shortest cut for conjuring Is stoutly to abjure all godliness, And pray devoutly to the Prince of hell. Faust. So Faustus hath already done, and holds this principle, 〈…〉 is no chief but onely Beelzebub: To whom Faustus doth dedicate himself. This word Damnation, terrifies not me, For I confounded hell in elysium: My Ghost be with the old philosophers. But leaving these vain trifles of mens souls, Tell me, what is that Lucifer, thy Lord? Meph. Arch-regent and Commander of all Spirits. Faust. Was not that Lucifer an angel once? Meph. Yes Faustus, and most dearly loved of God. Faust. How comes it then that he is Prince of devils? Meph. O: by aspiring pride and insolence, For which God threw him from the face of heaven. Faust. And what are you that live with Lucifer? Meph. unhappy spirits that live with Lucifer, conspired against our God with Lucifer, And are for ever damned with Lucifer. Faust. Where are you damned? Meph. In hell. Faust. How comes it then that thou art out of hell? Meph. Why this is hell: nor am I out of it. thinkest thou that I that saw the face of God, And tasted the eternal joys of heaven, Am not tormented with ten thousand hels, In being deprived of everlasting bliss? O Faustus leave these frivolous demands, Which strikes a terror to my fainting soul. Faust. What is great Mephostophilis so passionate For being deprived of the joys of heaven? learn thou of Faustus manly fortitude, And scorn those joys thou never shalt possess. Go bear these tidings to great Lucifer, Seeing Faustus hath incurred eternal death, By desperate thoughts against Ioues Deity: Say he surrenders up to him his soul, So he will spare him four and twenty yeares, Letting him live in all voluptuousness, having thee ever to attend on me, To give me whatsoever I shall ask; To tell me whatsoever I demand: To slay mine enemies, and to aid my friends, And always be obedient to my will. Go, and return to mighty Lucifer, And meet me in my Study, at Midnight, And then resolve me of thy Maisters mind. Meph. I will Faustus. Exit. Faust. Had I as many souls, as there be stars, I'd give them all for Mephostophilis. By him, I'll be great Emperour of the world, And make a bridge, through the moving air, To pass the Ocean: with a band of men I'll join the hills that bind the Affrick shore, And make that Country, continent to spain, And both contributory to my crown. The Emperour shall not live, but by my leave, Nor any Potentate of Germany. Now that I haue obtained what I desired I'll live in speculation of this Art Till Mephostophilis return again. Exit. Enter Wagner and the clown. Wag. Come hither sirra boy. Clo. Boy? O disgrace to my person: Zounds boy in your face, you haue seen many boyes with beards I am sure. Wag. Sirra, hast thou no comings In? clown. Yes, and goings out too, you may see sir. Wag. Alas poor slave, see how poverty jests in his nakedness, I know the villains out of service, and so hungry, that I know he would give his soul to the devill, for a shoulder of Mutton, tho it were blood raw. Clo. Not so neither; I had need to haue it well roasted, and good sauce to it, if I pay so deere, I can tell you. Wag. Sirra, wilt thou be my man and wait on me? and I will make thee go, like Qui mihi discipulus. clown. What, in Verse? Wag. No slave, in beaten silk, and staues-aker. ●●ow. Staues-aker? that's good to kill vermin: then belike if I serve you, I shall be lousy. Wag. Why so thou shalt be, whether thou dost it or no: for sirra, if thou dost not presently bind thyself to me for seven yeares, I'll turn all the lice about thee into Familiars, and make them tare thee in pieces. clown. Nay sir, you may save yourself a labour, for they are as familiar with me, as if they paid for their meate and drink, I can tell you. Wag. Well sirra, leave your jesting, and take these Guilders. clown. Yes mary sir, and I thank you to. Wag. So, now thou art to bee at an hours warning, whensoever, and wheresoever the devill shall fetch thee. clown. Here, take your Guilders I'll none of' em. Wag. Not I, thou art Prest, prepare thyself, for I will presently raise up two devils to carry thee away: Banio, Belcher. clown. Belcher? and Belcher come here, I'll belch him: I am not afraid of a devill. Enter 2 devils. Wag. How now sir will you serve me now? clown. I good Wagner take away the devill then. Wag. Spirits away; now sirra follow me. clown. I will sir; but hark you master, will you teach me this conjuring Occupation? Wag. I sirra, I'll teach thee to turn thyself to a Dog, or a Cat, or a Mouse, or a Rat, or any thing. clown. A Dog, or a Cat, or a Mouse, or a Rat? O brave Wagner. Wag. villain, call me master Wagner, and see that you walk atttentiuely, and let your right eye be always, Diam●trally fixed vpon my left heel, that thou mayst, Quasi vestigias nostras insistere. clown. Well sir, I warrant you. Exeunt. Enter Faustus in his Study. Faust. Now Faustus, must thou needs be damned? Canst thou not be saved? What bootes it then to think on God or heaven? Away with such vain fancies, and despair, despair in GOD, and trust in beelzeebub, Now go not backward Faustus, be resolute. Why wauerst thou? O something soundeth in mine ear. Abu●ce this magic, turn to God again. Why he loues thee not: The God thou seru'st is thine own appetite Wherein is fixed the love of beelzeebub, To him, I'll build an Altar and a Church, And offer lukewarm blood, of new born babes. Enter the two Angels. evil An. Go forward Faustus in that famous Art. Good An. sweet Faustus leave that execrable Art. Faust. Contrition, Prayer, Repentance? what of these? Good A. O they are means to bring thee unto heaven. Bad A. Rather illusions, fruits of lunacy. That make them foolish that do use them most. Good A. sweet Faustus think of heaven,& heavenly things. Bad A. No Faustus think of honour and of wealth. Ex. An. Faust. Wealth? Why the Signory of Embden shall be mine: When Mephostophilis shall stand by me, What power can hurt me? Faustus thou art safe. Cast no more doubts; Mepho: come And bring glad tidings from great Lucifer. Ist not midnight? come Mephostophilis. Veni veni Mephostophile. Enter Mephosto. Now tell me what saith Lucifer thy Lord. That I shall wait on Faustus whilst he lives, So he will buy my service with his soul. Faust. Already Faustus hath hazarded that for thee. Meph. But now thou must bequeath it solemnly, And wright a dead of Gift with thine own blood; For that security craves Lucifer. If thou deny it I must back to hell. Faust. Stay Mephosto. and tell me, that good will my soul do thy Lord? 〈…〉 Enlarge his kingdom. Faust. Is that the reason why he tempts us thus? Meph. Solamen miseris, socios habuisse doloris. Faust. Why, haue you any pain that torture other? Meph. As great as haue the human souls of men. But tell me Faustus, shall I haue thy soul? And I will be thy slave and wait on thee, And give thee more then thou hast wit to ask. Faust. I Mephostophilis, I'll give it him. Meph. Then Faustus stab thy arm courageously, And bind thy soul, that at some certain day Great Lucifer may claim it as his own, And then be thou as great as Lucifer. Faust. lo Mephosto: for love of thee Faustus hath cut his arm, And with his prope rbloud assures his soul to be great Lucifers, chief Lord and Regent of perpetual night. view here this blood that trickles from mine arm, And let it be propitious for my wish. Meph. But Faustus writ it in manner of a dead of Gift. Faust. I so I do; but Mephostophilis My blood congeales, and I can writ no more. Meph. I'll fetch thee fire to dissolve it streight. Exit. Faust. What might the staying of my blood portend? Is it unwilling I should writ this bill? Why streams it not, that I may writ a fresh? Faustus gives to thee his soul: O there it stayed. Why shouldst thou not? is not thy soul thine own? Then writ again: Faustus gives to thee his soul. Enter Mephostoph: with the Chafer of Fire. Meph. See Faustus here is fire, set it on. Faust. So, now the blood begins to clear again: Now will I make an end immediately. Meph. What will not I do to obtain his soul? Faust. Consummatum est: this bill is ended, And Faustus hath bequeathed his soul to Lucifer. But what is this Inscription on mine arm? Homo fuge, whether should I fly? If unto heaven, he'll throw me down to hell. My sences are deceived, here's nothing writ: O yes, I see it plain, even here is writ Homo fuge, yet shall not Faustus fly. Meph. I'll fetch him somewhat to delight his mind. Exit. Enter devils, giuing Crownes and rich apparel to Faustus: they dance, and then depart. Enter Mephostophilis. Faust. What means this show? speak Mephostophilis. Meph. Nothing Faustus but to delight thy mind, And let thee see what magic can perform. Faust. But may I raise such spirits when I please? Meph. I Faustus, and do greater things then these. Faust. Then Mephostophilis receive this scroll, A dead of Gift, of body and of soul: But yet conditionally, that thou perform All covenants, and Articles, between us both. Meph. Faustus, I swear by Hell and Lucifer, To effect all promises between us both. Faust. Then hear me red it Mephostophilis. On these conditions following. First, that Faustus may be a spirit in form and substance. Secondly, that Mephostophilis shall be his seruant, and be by him commanded. Thirdly, that Mephostophilis shall do for him, and bring him whatsoever. Fourthly, that he shall be in his chamber or house invisible. Lastly, that he shall appear to the said John Faustus, at all times, in what shape and form soever he please. I John Faustus of Wittenberg, Doctor, by these presents, do give both body and soul to Lucifer, Prince of the East, and his Minister Mephastophilis, and furthermore grant unto them that four and twenty yeares being expired, and these Articles above written being inviolate, full power to fetch or carry the said John Faustus, body and soul, flesh, blood, into their habitation wheresoever. By me John Faustus. Meph. speak Faustus, do you deliver this as your deed? Faust. I take it, and the devill give thee good of it. Meph. So, now Faustus ask me what thou wilt. Faust. First, I will question thee about hell: Tell me, where is the place that men call Hell? Meph. under the heauens. Faust. I, so are all things else; but whereabouts? Meph. Within the bowels of these Elements, Where we are tortured, and remain for ever. Hell hath no limits, nor is circumscribed, In one selfe place: but where we are is hell, And where hell is there must we ever be. And to be short, when all the world dissolves, And every creature shall be purified, All places shall be hell that is not heaven. Faust. I think Hel's a fable. Meph. I, think so still, till experience change thy mind. Faust. Why, dost thou think that Faustus shall be damned? Meph. I, of necessity, for here's the scroll In which thou hast given thy soul to Lucifer. Faust. I, and body too, but what of that: thinkest thou that Faustus, is so fond to imagine, That after this life there is any pain? No, these are trifles, and mere old wives Tales. Meph. But I am an instance to prove the contrary: For I tell thee I am damned, and now in hell. Faust. Nay, and this be hell, I'll willingly be damned. What sleeping, eating, walking and disputing? But leaving this, let me haue a wife, the fairest Maid in Germany, for I am wanton and lascivious, and cannot live without a wife. Meph. Well Faustus, thou shalt haue a wife. He fetches in a woman devill. Faust. What sight is this? Meph. Now Faustus wilt thou haue a wife? Faust. Here's a hot whore indeed; no, I'll no wife. Meph. Marriage is but a ceremonial toy, And if thou lovest me think no more of it, I'll cull thee out the fairest courtesans, And bring them every morning to thy bed: She whom thine eye shall like, thy heart shall haue, Were she as chased as was Penelope; As wise as Saba, or as beautiful As was bright Lucifer before his fall. Here, take this book, and peruse it well: The Iterating of these lines brings gold; The framing of this circled on the ground Brings Thunder, whirlwinds, storm and Lightning: Pronounce this thrice devoutly to thyself, And men in harness shall appear to thee, Ready to execute what thou commandst. Faust. Thankes Mephostophilis for this sweet book. This will I keep, as chary as my life. Exeunt. Enter Wagner solus. Wag. Learned Faustus To know the secrets of Astronomy graven in the book of Ioues high firmament, Did mount himself to scale Olympus top, Being seated in a chariot burning bright, drawn by the strength of yoaky Dragons necks, He now is gone to prove Cosmography, And as I guess will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his Court; And take some part of holy Peters feast, That to this day is highly solemnized. Exit Wagner. Enter Faustus in his Study, and Mephostophilis. Faust. When I behold the heauens then I repent 〈…〉 curse thee wicked Mephostophilis, Because thou hast deprived me of those joys. Meph. 'twas thine own seeking Faustus, thank thyself. But thinkest thou heaven is such a glorious thing? I tell thee Faustus it is not half so faire As thou, or any man that breath on earth. Faust. How prou'st thou that? Meph. 'twas made for man; then he's more excellent. Faust. If heaven was made for man, 'twas made for me: I will renounce this magic and repent. Enter the two Angels. Good A. Faustus repent, yet God will pitty thee. Bad A. Thou art a spirit, God cannot pity thee. Faust. Who buzzeth in mine ears I am a spirit? Be I a devill yet God may pitty me. Yea, God will pitty me if I repent. evil An. I, but Faustus never shall repent. Exit Angels. Faust. My heart is hardened, I cannot repent: Scarce can I name salvation, faith, or heaven. Swords, poison, halters, and inuenomb'd steel, Are laid before me to dispatch myself: And long e're this, I should haue done the dead, Had not sweet pleasure conquered deep despair. Haue not I made blind Homer sing to me Of Alexanders love, and Oenons death? And hath not he that built the walls of Thebes, With ravishing sound of his melodious harp, Made music with my Mephostophilis? Why should I die then, or basely despair? I am resolved, Faustus shall not repent. Come Mephostophilis let us dispute again, And reason of divine Astrology. speak, are there many spheres above the moon? Are all celestial bodies but one Globe, As is the substance of this centricke earth? Meph. As are the elements, such are the heauens, even from the moon unto the imperial orb, Mutually folded in each others spheres, And iontly move vpon one Axle-trée, Who etern●n●, is termed the worlds wide Pole. Nor are the names of Saturne, Mars, or jupiter, feigned, but are evening stars. Faust. But haue they all one motion, both situ& tempore? Meph. All move from East to West, in four and twenty houres, vpon the poles of the world, but differ in their motions vpon the poles of the zodiac. Faust. These slender questions Wagner can decide: Hath Mephostophilis no greater skill? Who knows not the double motion of the Planets? That the first is finished in a natural day? The second thus, Saturne in 30 yeares; jupiter in 12, Mars in 4, the Sun, Venus, and Mercury in a year; the moon in twenty eight daies. These are fresh mens questions: But tell me, hath every sphere a Dominion, or Intelligentia. Meph. I. Faust. How many Heauens, or spheres, are there? Meph. Nine, the seven Planets, the Firmament, and the imperial heaven. Faust. But is there not Coelum igneum,& Christalinum? Meph. No Faustus they be but Fables. Faust. resolve me then in this one question: Why are not conjunctions, Oppositions, Aspects, Eclipses, all at one time, but in some years we haue more, in some less? Meph. Per inae qualem motum, respectu totius. Faust. Well, I am answered: now tell me who made the world? Meph. I will not Faust. Sweet Mephostophilis tell me. Meph. move me not Faustus. Faust. villain, haue not I bound thee to tell me any thing? Meph. I, that is not against our kingdom. ●his is: Thou art damned, think thou of hell. Faust. think Faustus vpon God, that made she world. ●eph. Remember this,— Exit. Faust. I, go accursed spirit to ugly hell: 'tis thou hast damned distressed Faustus soul. Ist not too late? Enter the two Angels. Bad. Too late. Good. never too late, if Faustus will repent. Bad. If thou repent, devils will tear thee in pieces. Good. Repent and they shall never raise thy skin. Ex. A. Faust. O Christ my saviour, my saviour, help to save distressed Faustus soul. Enter Lucifer, beelzeebub, and Mephostophilis. Lucif. Christ cannot save thy soul, for he is just, There's none but I haue interest in the same. Faust. O what art thou that look'st so terribly. Lucif. I am Lucifer, and this is my companion Prince in hell. Faust. O Faustus they are come to fetch thy soul. Belz. We are come to tell thee thou dost injure vs. Lucif. Thou calst on Christ contrary to thy promise. bells. Thou shouldst not think on God. Lucif. think on the devill. Belz. And his dam to. Faust. Nor will Faustus henceforth: pardon him for this, And Faustus vows never to look to heaven. Lucif. So shalt thou show thyself an obedient seruant, And we will highly gratify thee for it. Belz. Faustus we are come from hell in person to show thee some pastime: fit down and thou shalt behold the seven deadly sins appear to thee in their own proper shapes and likeness. Faust. That sight will be as pleasant to me, as Paradise was to Adam the first day of his creation. Lucif. talk not of paradise or Creation, but mark the show, go Mephostoph. fetch them in. Enter the 7 deadly sins. Belz. Now Faustus, question them of their names and dispositions. Faust. That shall I soon: What art thou the first? Pride. I am Pride; I disdain to haue any parents: I am like to Ouids flay, I can creep into every corner of a Wench: Sometimes, like a periwig, I fit vpon her Brow: next, like a Necke-lace I hang about her neck: Then, like a Fan of Feathers, I kiss her; And then turning myself to a wrought smock do what I list. But fie, what a smell is here? I'll not speak a word more for a Kings ransom, unless the ground be perfumed, and covered with cloth of Arras. Faust. Thou art a proud knave indeed: What art thou the second? covet. I am covetousness: begotten of an old churl in a leather bag; and might I now obtain my wish, this house you and all, should turn to Gold, that I might lock you safe into my Chest: O my sweet Gold! Faust. And what art thou the third? envy. I am envy, begotten of a Chimney-sweeper, and an Oyster-wife: I cannot red, and therefore wish all books burned. I am lean with seeing others eat: O that there would come a famine over all the world, that all might die, and I live alone, then thou shouldst see how fat I'd be. But must thou sit, and I stand? come down with a vengeance. Faust. Out envious wretch: But what art thou the fourth? Wrath. I am Wrath; I had neither father nor mother, I leaped out of a lions mouth when I was scarce an hour old, and ever since haue run up and down the world with these case of Rapiers, wounding myself when I could get none to fight withall: I was born in hell, and look to it, for some of you shall be my father. Faust. And what art thou the fift? Glut. I am Gluttony; my parents are all dead, and the devill a penny they haue left me, but a small pension, and that buys me thirty meales a day, and ten Beauers: a small trifle to suffice nature. I come of a royal Pedigree, my father was a Gammon of Bacon, and my mother was a Hogs- 〈…〉 of Claret Wine. My godfathers were these: Peter- 〈…〉- herring, and Martin Martlemasse-béefe: But my godmother, O she was an ancient Gentlewoman, her name was Margery March-béere: Now Faustus thou hast heard all my progeny, wilt thou bid me to supper? Faust. Not I. Glu●▪ Then the devill chooke thee. Faust. Choke thyself Glutton: What art thou the sixth? Sloth. Hey ho; I am Sloth: I was begotten on a sunny-bank: hey ho: I'll not speak a word more for a kings ransom. Fau. And what are you Mistris Minkés, the seventh& last? Letch. Who I I sir? I am one that loues an inch of raw Mutton, better then an ell of fryde Stockfish: and the first letter of my name begins with lechery. luke. Away to hell, away on piper. Ex. the 7 sins. Faust. O how this sight doth delight my soul. luke. But Faustus, in hell is all manner of delight. Faust. O might I see hell, and return again safe, how happy were I then. luke. Faustus, thou shalt, at midnight I will sand for thee; mean while peruse this book, and view it thoroughly, And thou shalt turn thyself into what shape thou wilt. Faust. Thankes mighty Lucifer: This will I keep as chary as my life. luke. Now Faustus farewell. Faust. Farewell great Lucifer: come Mephostophilis Exeunt omnes, several ways. Enter the clown. What Dick, look to the horses there till I come again. I haue gotten one of Doctor Faustus conjuring books, and now we'll haue such knavery, as't passes. Enter Dick. Dick. What Robin, you must come away& walk the horses. Rob. I walk the horses, I scorn't i'faith, I haue other matters in hand, let the horses walk themselves and they will. A pierce a, t. h. e the: o per se o deny orgon, gorgon: keep further from me O thou illiterate, and unlearned ostler. Dick. snails, what hast thou got there a book? why thou canst not tell ne're a word on't. Rob. That thou shalt see presently: keep out of the circled, I say, least I sand you into the Ostry with a vengeance. Dick. That's like i'faith: you had best leave your foolery, for an my master come, he'll conjure you' faith. Rob. My master conjure me? I'll tell thee what ● an my master come here, I'll clap as faire a pair of horns on's head as e're thou sawest in thy life. Dick. Thou néedst not do that, for my mistress hath done it. Rob. I, there be of us here, that haue waded as deep into matters, as other men, if they were disposed to talk. Dick. A plague take you, I thought you did not sneak● up and down after her for nothing. But I prithee tell me, in good sadness Robin, is that a conjuring book? Rob. Do but speak what thou't haue me to do, and I'll do't: If thou't dance naked, put off thy clothes, and I'll conjure thee about presently: Or if thou't go but to the tavern with me, I'll give thee white wine, read wine, claret wine, sack, muscadine, Malmesey and Whippincrust, hold belly hold, and wee'll not pay one penny for it. Dick. O brave, prithee let's to it presently, for I am as dry as a dog. Rob. Come then let's away. Exeunt. Enter the Chorus. Learned Faustus to find the secrets of Astronomy, graven in the book of Ioues high firmament, Did mount him up to scale Olimpus top. Where sitting in a Chariot burning bright, drawn by the strength of yoked Dragons necks; He views the clouds, the Planets, and the stars, The tropic, Zones, and quarters of the sky, From the bright circled of the horned moon, even to the height of Primum Mobile: And whirling round with this circumference, Within the concave compass of the Pole, 〈…〉 om East to West his Dragons swiftly glide, 〈…〉 in eight daies did bring him home again. Not long he stayed within his quiet house, To rest his bones after his weary toil, But new exploits do hale him out again, And mounted then vpon a Dragons back, That w●th his wings did part the subtle air: He now is gone to prove Cosmography, That measures costs, and kingdoms of the earth: And as I guess will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his Court, And take some part of holy Peters feast, The which this day is highly solemnized. Exit. Enter Faustus and Mephostophilis. Faust. having now my good Mephostophilis, Past with delight the stately town of Trier: environed round with airy mountain tops, With walls of Flint, and deep entrenched Lakes, Not to be won by any conquering Prince. From Paris next, costing the realm of France, We saw the river main, fall into Rhines, Whose banks are set with groves of fruitful Vines. Then up to Naples, rich Campania, Whose buildings faire, and gorgeous to the eye, The streets strait forth, and paved with finest brick. There saw we learned Maroes golden tomb: The way he cut an English mile in length, Through a rock of ston in one nights space: From thence to Venice, Padua, and the East, In one of which a sumptuous Temple stands, That threats the stars with her aspiring toy, Whose frame is paved with sundry coloured stones, And roof't aloft with curious work in gold. Thus hitherto hath Faustus spent his time. But tell me now, what resting place is this? Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome? Meph. I haue my Faustus, and for proof thereof, This is the goodly Palace of the Pope: And cause we are no common guests, I choose his privy chamber for our use. Faust. I hope his Holinesse will bid us welcome. Meph. All's one, for wee'l be bold with his Venso●▪ But now my Faustus, that thou mayst perceive, What Rome contains for to delight thine eyes. Know that this City stands vpon seven hills, That underprop the groundwork of the same: just through the midst runs flowing Tybers stream, With winding banks that cut it in two parts; over the which two stately Bridges lean, That make safe passage, to each part of Rome. Vpon the Bridge, called Ponto Angelo, Erected is a Castle passing strong, Where thou shalt see such store of Ordinance, As that the double Cannons forged of brass, Do watch the number of the daies contained, Within the compass of one complete year: Beside the gates, and high Pyramydes, That Iulius Caesar brought from Affrica. Faust. Now by the kingdoms of infernal Rule, Of styx, of Acheron, and the fiery Lake, Of euer-burning Phlegeton, I swear, That I do long to see the Monuments And situation of bright splendent Rome, Come therefore, let's away. Meph. Nay stay my Faustus: I know you'd see the Pope And take some part of holy Peters feast, The which this day with high solemnity, This day is held through Rome and Italy, In honour of the Popes triumphant victory. Faust. sweet Mephosto. thou pleasest me Whilst I am here on earth: Let me be cloyed With all things that delight the heart of man. My four and twenty yeares of liberty 〈…〉 e spend in pleasure and in dalliance, 〈…〉 t Faustus name, whilst this bright frame doth stand, May be admired through the furthest Land. Meph. 'tis well said Faustus, come then stand by me And thou shalt see them come immediately. Faust. Nay stay my gentle Mephostophilis, And grant me my request, and then I go. Thou know'st within the compass of eight daies, We veiw'd the face of heaven, of earth and hell. So high our Dragons soared into the air, That looking down the earth appeared to me, No bigger then my hand in quantity. There did we view the kingdoms of the world, And what might please mine eye, I there beholded. Then in this show let me an Actor be, That this proud Pope may Faustus coming see. Meph. Let it be so my Faustus, but first stay, And view their triumphs, as they pass this way. And then devise what best contents thy mind, By coming in thine Art to cross the Pope, Or dash the pride of this solemnity; To make his monks and Abbots stand like Apes, And point like Antiques at his triple crown: To beate the beads about the Friers Pates, Or clap huge horns, vpon the Cardinals heads: Or any villainy thou canst devise, And I'll perform it Faustus: hark they come: This day shall make thee be admired in Rome. Enter the Cardinals and Bishops, some bearing Crosiers, some the Pillars, monks and Friers, singing their Procession: Then the Pope, and Raymond King of Hungary, with Bruno lead in chains. Pope. Cast down our footstool. Ray. Saxon Bruno stoop, Whilst on thy back his holiness ascends Saint Peters chair and State pontifical. Bru. Proud Lucifer, that State belongs to me: But thus I fall to Peter, not to thee. Pope Tome and Peter, shalt thou groveling lye, And crouch before the papal dignity: Sound Trumpets then, for thus Saint Peters heir, From Bruno's back, ascends Saint Peters chair. A Flourish while he ascends. Thus, as the Gods, creep on with feet of woo●, Long ere with Iron hands they punish men, So shall our sleeping vengeance now arise, And smite with death thy hated enterprise. Lord Cardinals of France and Padua, Go forth-with to our holy Consistory, And red amongst the Statutes decretal, What by the holy council held at Trent, The sacred synod hath decreed for him, That doth assume the papal government, Without election, and a true consent: Away and bring us word with speed. 1 carded. We go my Lord. Exeunt Cardinals, Pope. Lord Raymond. Faust. Go hast thee gentle Mephostophilis, Follow the Cardinals to the Consistory; And as they turn their superstitious books, Strike them with sloth, and drowsy idleness; And make them sleep so sound, that in their shapes, thyself and I, may parley with this Pope: This proud confronter of the Emperour, And in despite of all his Holinesse Restore this Bruno to his liberty, And bear him to the States of Germany. Meph. Faustus, I go. Faust. Dispath it soon, The Pope shall curse that Faustus came to Rome. Exit Faustus and Meph. Bruno. Pope Adrian let me haue some right of Law, I was elected by the Emperour. Pope. We will depose the Emperour for that dead, ●nd curse the people that submit to him; 〈…〉 th he and thou shalt stand excommunicate, And interdict from Churches privilege, And all society of holy men: He grows to proud in his authority, Lifting his lofty head above the clouds, And like a Steeple ouer-péeres the Church. But wee'll pull down his haughty insolence: And as Pope Alexander our progenitor, Trode on the neck of german Fredericke, Adding this golden sentence to our praise; That Peters heires should tread on Emperours, And walk vpon the dreadful Adders back, Treading the lion, and the Dragon down. And fearless spurne the killing basilisk: So will we quell that haughty schismatic; And by authority apostolical Depose him from his regal government. Bru. Pope Iulius swore to Princely Sigismoud, For him, and the succeeding Popes of Rome, To hold the Emperours their lawful Lords. Pope. Pope Iulius did abuse the Churches Rites, And therefore none of his Decrees can stand. Is not all power on earth bestowed on us? And therefore tho we would we cannot err. Behold this silver Belt whereto is fixed seven golden seals fast sealed with seven seals, In token of our sevenfold power from heaven, To bind or loose, lock fast, condemn, or judge, resign, or seal, or what so pleaseth vs. Then he and thou, and all the world shall stoop, Or be assured of our dreadful curse, To light as heavy as the pains of hell. Enter Faustus and Mephosto. like the Cardinals. Meph. Now tell me Faustus, are we not fitted well? Faust. Yes Mephosto. and two such Cardinals Ne're served a holy Pope, as we shall do. But whilst they sleep within the Consistory, Let us salute his reverend Father-hood. Ray. Behold my Lord, the Cardinals are return'd. Pope. Welcome grave Fathers, answer presently, What haue our holy council there decreed, Concerning Bruno and the Emperour, In quittance of their late conspiracy Against our State, and papal dignity? Faust. Most sacred Patron of the Church of Rome, By full consent of all the Synod Of Priests and Prelates, it is thus decreed: That Bruno, and the german Emperour Be held as Lollords, and bold schismatics, And proud disturbers of the Churches peace. And if that Bruno by his own assent, Without enforcement of the German peers, Did seek to wear the triple Dyadem, And by your death to climb S. Peters chair., The Statutes decretal haue thus decreed, He shall be streight condemned of heresy, And on pile of faggots burnt to death. Pope. It is enough: here, take him to your charge, And bear him streight to Ponto Angelo, And in the strongest Tower enclose him fast, To morrow, sitting in our Consistory, With all our college of grave Cardinals, We will determine of his life or death. Here, take his triple crown along with you, And leave it in the Churches treasury. Make hast again, my good Lord cardinals, And take our blessing apostolical. Meph. So, so, was never divell thus blessed before. Faust. Away sweet Mephosto, be gone, The Cardinals will be plagued for this anon. Ex. Fa.& Mep. Pope. Go presently, and bring a banquet forth, That we may solemnize S. Peters feast, And with Lord Raymond, King of Hungary, ●●inke to our late and happy victory. Exeunt. A Senit while the Banquet is brought in; and then Enter Faustus and Mephastophilis in their own shapes. Meph. Now Faustus, come prepare thyself for mirth, The sléepy Cardinals are hard at hand, To censure Bruno, that is posted hence, And on a proud paced steed, as swift as thought, Flies ore the Alpes to fruitful Germany, There to salute the woeful Emperour. Faust. The Pope will curse them for their sloth to day. That slept both Bruno and his crown away, But now, that Faustus may delight his mind, And by their folly make some merriment, sweet Mephasto: so charm me here, That I may walk invisible to all, And do what ere I please, vnséene of any. Meph. Faustus thou shalt, then kneel down presently, Whilst on thy head I lay my hand, And charm thee with this magic wand, First wear this girdle, then appear invisible to all are here: The Planets seven, the gloomy air, Hell and the Furies forked hair, Pluto's blew fire, and Hecat's three, With magic spells so compass thee, That no eye may thy body see. So Faustus, now for all their holinesse, Do what thou wilt, thou shalt not be discerned. Faust. Thankes Mephasto: now Friers take heed, Lest Faustus make your shaven crownes to bleed. Meph. Faustus no more: see where the Cardinals come. Enter Pope and all the Lords. Enter the Cardinals with a book. Pope. Welcome Lord Cardinals: come sit down. Lord Raymond, take your seat, Friers attend, And see that all things be in readiness, As best beséemes this solemn festival. 1. carded. First, may it please your sacred Holinesse, To view the sentence of the reverend Synod, Concerning Bruno and the Emperour. Pope. What needs this question? Did I not tell you, To morrow we would fit i'th Consistory, And there determine of his punishment? You brought us word even now, it was decreed, That Bruno and the cursed Emperour Were by the holy council both condemned For loathed Lollords, and base schismatics: Then wherefore would you haue me view that book? 1. carded. Your Grace mistakes, you gave us no such charge. Ray. Deny it not, we all are witnesses That Bruno here was late delivered you, With his rich triple crown to be reserved, And put into the Churches treasury. Amb. carded. By holy Paul we saw them not. Pope. By Peter you shall die, unless you bring them forth immediately: Hale them to prison, lad their limbs with gives: False Prelates, for this hateful treachery, cursed be your souls to hellish misery. Faust. So, they are safe: now Faustus to the feast, The Pope had never such a frolic guest. Pope. Lord Archbishop of Reames, sit down with vs. Bish. I thank your Holinesse. Faust. Fall to, the divell choke you an you spare. Pope. Who's that spoken? Friers look about, Lord Raymond pray fall too, I am beholding To the Bishop of milan, for this so rare a present. Faust. I thank you sir. Pope. How now? who snatched the meat from me! ●illaines why speak you not? 〈…〉 ood Lord Archbishop, heres a most dainty dish, 〈…〉 t me from a cardinal in France. Faust. I'll haue that too. Pope. What Lollards do attend our holiness, That we receive such great indignity? fetch me some wine. Faust. I, pray do, for Faustus is a dry. Pope. Lord Kaymond, I drink unto your grace. Faust. I pledge your grace. Pope. My wine gone too? ye● Lubbers look about And find the man that doth this villainy, Or by our sanctitude you all shall die. I pray my Lords haue patience at this troublesone banquet. Bish. Please it your holinesse, I think it be some Ghost crept out of Purgatory, and now is come unto your holinesse for his pardon. Pope. It may be so: Go then command our Priests to sing a Dirge, To lay the fury of this same troublesone ghost. Faust. How now? must every bit be spiced with a cross? Nay then take that. Pope. O I am slain, help me my Lords: O come and help to bear my body hence: Damb'd be this soul for ever, for this dead. Exeunt the Pope and his train. Me. Now Faustus, what will you do now? for I can tell you You'll be cursed with Bell, book, and Candle. Faust. Bell, book, and Candle; Candle, book, and Bell, Forward and backward, to curse Faustus to hell. Enter the Friers with Bell, book, and Candle, for the Dirge. 1 friar. Come brethren, let's about our business with good devotion. Cursed be he that stolen his holinesse meate from the Table. Maledicat Dominus. Cursed be he that stroke his holinesse a blow the face. Maledicat Dominus. Cursed be he that struck friar Sandelo a blow on the pate, Maledicat Dom. Cursed be he that disturbeth our holy Dirge. Maledicat Dom. Cursed be he that took away his holinesse wine. Maledicat Dom. Beate the Friers, fling fire work among them, and Exeunt. Exeunt. Enter clown and dick, with a Cup. Dick. Sirra Robin, we were best look that your devill can answer the stealing of this same cup, for the Vintners boy follows us at the hard heels. Rob. 'tis no matter, let him come; an he follow us, I'll so conjure him, as he was never coniur'd in his life, I warrant him: let me see the cup. Enter Vintner. Dick. Here 'tis: Yonder he comes: Now Robin, now or never show thy cunning. Vint. O, are you here? I am glad I haue found you, you are a couple of fine companions: pray where's the cup you stolen from the tavern? Rob. How, how? we steal a cup? take heed what you say, we look not like cup-stealers I can tell you. Vint. never deny't, for I know you haue it, and I'll search you. Rob. Search me? I and spare not: hold the cup Dick, come, come, search me, search me. Vint. Come on firra, let me search you now. Dick. I, I, do, do, hold the cup Robin, I fear not your searching; we scorn to steal your cups I can tell you. Vint. never out face me for the matter, for sure the cup is between you two. Rob. Nay there you lye, 'tis beyond us both. Vint. A plague take you, I thought 'twas your knavery to take it away: Come, give it me again. Rob. I much, when can you tell: Dick, make me a circled, and stand close at my back, and stir not for thy life, Vintner you shall haue your cup anon, say nothing Dick: O per se o, demogorgon, Belcher and Mephostophilis. Enter Mephostophilis. Meph. You Princely Legions of infernal Rule, How am I vexed by these villains charms? From Constantinople haue they brought me now, Onely for pleasure of these damned slaves. Rob. By Lady sir, you haue had a shrowded journey of it, will it please you to take a shoulder of Mutton to supper, and a Tester in your purse, and go back again. Dick. I, I pray you hearty sir; for wee called you but in jest I promise you. Meph. To purge the rashness of this cursed dead, First, be thou turned to this ugly shape, For Apish deeds transformed to an Ape. Rob. O brave, an Ape? I pray sir, let me haue the carrying of him about to show some tricks. Meph. And so thou shalt: be thou transformed to a dog, and carry him vpon thy back; away be gone. Rob. A dog? that's excellent: let the Maids look well to their porridge-pots, for I'll into the kitchen presently: come Dick, come. Exeunt the two clowns. Meph. Now with the flames of euer-burning fire, I'll wing myself and forth-with fly amain unto my Faustus to the great Turkes Court. Exit. Enter Martino, and Frederick at several doors. Mart. What ho, Officers, Gentlemen, Hye to the presence to attend the Emperour, Good Fredericke see the rooms be voided strait, His majesty is coming to the Hall; Go back, and see the State in readiness. Fre. But where is Bruno our elected Pope, That on a furies back came post from Rome, Will not his grace consort the Emperour. Mart. O yes, and with him comes the german conjuror. The learned Faustus, famed of wittenberg, The wonder of the world for magic Art; And he intends to show great Carolus, The race of all his stout progenitors; And bring in presence of his majesty, The royal shapes and warlike semblances Of Alexander and his beauteous Paramour. Fre. Where is Benuolio? Mart. Fast a sleep I warrant you, He took his rouse with stopes of Rhennish wine, So kindly yesternight to Bruno's health, That all this day the sluggard keeps his bed. Fre. see, see his window's ope, we'l call to him. Mart. What hoe, Benuolio. Enter Benuolio above at a window, in his nightcap: buttoning. Benu. What a devill ail you two? Mar. Speak softly sir, least the devil hear you: For Faustus at the Court is lats arrived, And at his heels a thousand furies wait, To accomplish what soever the Doctor please. Benu. What of this? Mar. Come leave thy chamber first, and thou shalt see This conjuror perform such rare exploits, Before the Pope and royal Emperour, As never yet was seen in Germany. Benu. Has not the Pope enough of conjuring yet? He was vpon the devils back late enough; ●●d if he be so fa●r● in love with him, I would he would post with him to Rome again. Fred. speak, wilt thou come and see this sport? Ben. Not I. Mar Wilt thou stand in thy Window, and see it then? Ben. I, and I fall not asleep i'th mean time. Mar. The Emperour is at hand, who comes to see What wonders by black spells may compassed be. Ben. Well, go you attend the Emperour: I am content for this once to thrust my head out at a window: for they say, if a man be drunk over night, the divell cannot hurt him in the morning: if that bee true, I haue a charm in my head, shall control him as well as the conjuror, I warrant you. Exit. A Senit. Charles the german Emperour, Bruno, Saxony, Faustus, Mephostophilis, Fredericke Martino, and Attendants. Emp. Wonder of men, renowned magician, Thrice learned Faustus, welcome to our Court. This deed of thine, in setting Bruno free From his and our professed enemy, Shall add more excellence unto thine Art, Then if by powerful Necromantick spells, Thou couldst command the worlds obedience: For ever be beloved of Carolus. And if this Bruno thou hast late redéem'd, In peace possess the triple Diadem, And sit in Peters chair, despite of chance, Thou shalt be famous through all Italy, And honoured of the german Emperour. Faust. These gracious words, most royal Carolus, Shall make poor Faustus to his utmost power, Both love and serve the german Emperour, And lay his life at holy Bruno's feet. For proof whereof, if so your Grace be pleased, The Doctor stands prepared, by power of Art, To cast his magic charms, that shall pierce through The Ebon gates of euer-burning hell, And hale the stubborn Furies from their caues, To compass threescore your grace commands. Ben. blood he speaks terribly: but for all that, I do not greatly believe him, he looks as like conjuror as the Pope to a Coster-monger. Emp. Then Faustus as thou late didst promise us, We would behold that famous conqueror, Great Alexander, and his Paramour, In their true shapes, and state majestical, That we may wonder at their excellence. Faust. Your majesty shall see them presently, Mephosto away. And with a solemn noise of trumpets sound, Present before this royal Emperour, Great Alexander and his beauteous Paramour. Meph. Faustus I will. Ben. Well M. Doctor, an your divels come not away quickly, you shall haue me asleep presently: zounds I could eat myself for anger, to think I haue been such an ass all this while, to stand gaping after the divels governor, and can see nothing. Faust. I'll make you feel something anon, if my Art fail me not. My Lord, I must forewarn your majesty, That when my Spirits present the royal shapes Of Alexander and his Paramour, Your grace demand no questions of the King, But in dumb silence let them come and go. Emp. Be it as Faustus please, we are content. Ben. I, I, and I am content too: and thou bring Alexander and his Paramour before the Emperour, I'll be actaeon, and turn myself to a stag. Faust. And I'll play Diana, and sand you the horns pre 〈…〉 ly. Senit. Enter at one the Emperour Alexander, at the other Darius; they meet, Darius is thrown down, Alexander kills him; takes off his crown, and offering to go out, his Paramour meets him, he embraceth her, and sets Darius crown vpon her head; and commig back, both salute the Emperour, who leaving his State, offers to embrace them, which Faustus seeing, suddenly stays him. Then trumpets cease, and music sounds. My gracious Lord, you do forget yourself, These are but shadows, not substantial. Emp. O pardon me, my thoughts are so ravished With fight of this renowned Emperour, That in mine arms I would haue compassed him. But Faustus, since I may not speak to them, To satisfy my longing thoughts at full, Let me this tell thee: I haue heard it said, That this faire Lady, whilst she lived on earth, Had on her neck a little wart, or mole; How may I prove that saying to be true▪ Faust. Your majesty may boldly go and see. Emp. Faustus I see it plain, And in this sight thou better pleasest me, Then if I gained another monarchy. Faust. Away, be gone. Exit Show. see, see, my gracious Lord, what strange beast is you, that thrusts his head out at window. Emp. O wondrous sight: see Duke of Saxony, Two spreading horns most strangely fastened Vpon the head of young Benvolio. Sax. What is he asleep, or dead? Faust. He sléeps my Lord, but dreams not of his horns, Emp. This sport is excellent: wée'l call and wake him. What ho, Benvolio. Ben. A plague vpon you, let me sleep a while. Emp. I blame thee not to sleep much, having such a hea●● of thine own. Sax. look up Benvolio, tis the Emperour calls. Ben. The Emperour? where? O zounds my head. Emp. Nay, and thy horns hold, tis no ma●●er for thy head, for that's armed sufficiently. Faust. Why how now sir Knight, what hanged by the horns? this most horrible: fie, fie, pull in your head for shane, let not all the world wonder at you. Ben. Zounds Doctor, is this your villainy? Faust. O say not so fir: the Doctor has no skill, No Art, no cunning, to present these Lords, Or bring before this royal Emperour The mighty Monarch, warlike Alexander. If Faustus do it, you are streight resolved, In bold Acteons shape to turn a stag. And therefore my Lord, so please your majesty, I'll raise a kennelll of Hounds shall hunt him so, As all his footmanship shall scarce prevail, To keep his carcase from their bloody phangs. Ho, Belimote, Argiron, Asterote. Ben. Hold, hold: zounds hée'l raise up a kennel of divels I think anon: good my Lord entreat for me:' sbloud I am never able to endure these torments. Emp. Then good M. Doctor, Let me entreat you to remove his horns, He has done penance now sufficiently. Faust. My gracious Lord, not so much for injury done to me, as to delight your majesty with some mirth: hath Faustus justly requited this injurious knight, which being all I desire, I am content to remove his horns. Mephastophilis, transform him; and hereafter sir, look you speak well of Schollers. Ben. speak well of ye?' sbloud and Schollers be such Cuckold-makers to clap horns of honest mens heads o'this ●●●er, I'll nere trust smooth faces, and small ruffs more. But an I be not revenged for this, would I might be turned to a gaping Oyster, and drink nothing but salt water. Emp. Come Faustus while the Emperour lives, In recompense of this thy high desert, Thou shalt command the state of Germany, And live beloved of mighty Carolus. Exeunt omnes. Enter Benvolio, Martino, Fredericke, and Souldiers. Mar. Nay sweet Benvolio, let us sway thy thoughts From this attempt against the conjuror. Ben. Away, you love me not, to urge me thus, Shall I let slip so great an injury, When every servile groom ieasts at my wrongs, And in their rustic gambals proudly say, Benvolio's head was graced with horns to day? O may these eye-lids never close again, Till with my sword I haue that conjuror slain. If you will aid me in this enterprise, Then draw your weapons, and be resolute: If not, depart: here will Benvolio die, But Faustus death shall quit my infamy. Fred. Nay, we will stay with thee, betid what may, And kill that Doctor if he come this way. Ben. Then gentle Fredericke high thee to the grove, And place our seruants, and our followers close in an ambush there behind the trees, By this( I know) the conjuror is near, I saw him kneel, and kiss the Emperours hand, And take his leave, laden with rich rewards. Then Souldiers boldly fight; if Faustus die, Take you the wealth, leave us the victory. Fred. Come souldiers, follow me unto the grove, Who kills him shall haue gold, and endless love. Exit Frederick with the Souldiers. Ben. My head is lighter then it was by th'hornes, But yet my heart more ponderous then my head, And pants until I see that conjuror dead. Mar. Where shall we place ourselves Benvolio? Ben. Here will we stay to bide the first assault, O were that damned Hell-hound but in place, Thou soon shouldst see me quit my foul disgrace. Enter Fredericke. Fred. Close, close, the conjuror is at hand, And all alone, comes walking in his gown●; Be ready then, and strike the Peasant down. Ben. Mine be that honour then: now sword strike home, For horns he gave, I'll haue his head anon. Enter Faustus with the false head. Mar. see, see, he comes. Ben. No words: this blow ends all, Hell take his soul, his body thus must fall. Faust. Oh. Fred. groan you Master Doctor? Ben. break may his heart with groans: déere Frederik see Thus will I end his griefs immediately. Mar. Strike with a willing hand, his head is off. Ben. The Diuel's dead, the Furies now may laugh. Fred. Was this that stern aspect, that awful frown, Made the grim monarch of infernal spirits, Tremble and quake at his commanding charms? Mar. Was this that damned head; whose heart conspired Benvolio's shane before the Emperour. Ben. I, that's the head, and here the body lies, justly rewarded for his villainies. Fred. Come, let's devise how we may add more shane To the black scandal of his hated name. Ben. First, on his head, in quittance of my wrongs, I'll nail huge forked horns, and let them hang Within the window where he yoked me first, That all the world may see my just reuenge. Mar. What use shall we put his beard to? Ben. Wée'l sell it to a Chimny-swéeper: it will wear out ten birchin brooms I warrant you. Fred. What shall eyes do? Ben. Wee'l put out his eyes, and they shall serve for buttons to his lips, to keep his tongue from catching could. Mar. An excellent policy: and now sirs, having divided him, what shall the body do? Ben. Zounds the Diuel's aliu● again. Fred. give him his head for Gods sake. Faust. Nay keep it: Faustus will haue heads and hands, I call your hearts to recompense this dead. Knew you not Traytors, I was limited For four and twenty yeares, to breath on earth? And had you cut my body with your swords, Or hewed this flesh and bones as small as sand, Yet in a minute had my spirit return'd, And I had breathed a man made free from harm. But wherefore do I dally my reuenge? Asteroth, Belimoth, Mephostophilis, Go horse these traytors on your fiery backs, And mount aloft with them as high as heaven, Thence pitch them headlong to the lowest hell: Yet stay, the world shall see their misery, And hell shall after plague their treachery. Go Belimothe, and take this caitiff hence, And hurl him in some lake of mud and dirt: Take thou this other, drag him through the woods, Amongst the pricking thorns, and sharpest brie●s, Whilst with my gentle Mephostophilis, This traitor flies unto some stéepie rock, That rolling down, may break the villains bones, As he intended to dismember me. Fly hence, dispatch my charge immediately. Ent. Meph.& other divels. Fred. pity us gentle Faustus, save our lives, Faust. Away. Fred. He must needs go that the divell drives. Exeunt Spirits with the knights. Enter the ambusht Souldiers. 1 Sold. Come sirs, prepare yourselves in readiness, Make hast to help these noble Gentlemen, I heard them parley with the conjuror. 2 Sold. See where he comes, dispatch, and kill the slave. Faust. What's here? an ambush to betray my life: Then Faustus try thy skill: base peasants stand, For lo these trees remove at my command, And stand as bulwarks twixt yourselves and me, To shield me from your hated treachery: Yet to encounter this your weak attempt, Behold an Army comes incontinent. Faustus strikes the door, and enter a devill playing on a Drum, after him another bearing an ensign: and diuers with weapons, Mephostophilis with fireworks; they set vpon the Souldiers and drive them out. Enter at several doors, Benuolio, Fredericke, and Martino, their heads and faces bloody, and besmeared with mud and dirt; all having horns on their heads. Mart. What ho, Benuolio. Benu. Here, what Frederick, ho. Fred. O help me gentle friend; where is Martino? Mart. Deere Frederick here, half smothered in a Lake of mud and dirt, Through which the Furies dragged me by the heels. Fred. Martino see, Benuolio's horns again. Mart. O misery, how now Benuolio? Benu. Defend me heaven, shall I be haunted still? Mart. Nay fear not man we haue no power to kill. Benu. My friends transformed thus: O hellish spite, Your heads are all set with horns. Fred. You hit it right, It is your own you mean feel on your head. Benu▪ ' Zons, horns again. Mart. Nay chafe not man, we all are sped. Benu. What devill attends this damned Magician, That spite of spite, our wrongs are doubled? Fred. What may we do, that we may hid our shames? Benu. If we should follow him to work reuenge, He'd join long Asses ears to these huge horns, And make us laughing stocks to all the world. Mart. What shall we then do deere Benuolio? Benu. I haue a Castle joining near these woods, And thither wee'll repair and live obscure, Till time shall alter this our brutish shapes: Sith black disgrace hath thus eclipsed our famed. We'll rather die with grief, then live with shane. Exeunt omnes. Enter Faustus, and the Horse-courser, and Mephostophilis. Horse. I beseech your Worship accept of these forty dollars. Faust. Friend, thou canst not buy so good a horse, for so small a price: I haue no great need to sell him, but if thou likest him for ten dollars more, take him, because I see thou hast a good mind to him. Horse. I beseech you sir accept of this; I am a very poor man, and haue lost very much of late by horse flesh, and this bargain will set me up again. Faust. Well, I will not stand with thee, give me the money: now sirra I must tell you, that you may ride him o'er hedge and ditch, and spare him not; but do you hear? in any case, ride him not into the water. Horse. How sir, not into the water? why will he not drink of all waters? Faust. Yes, he will drink of all waters, but ride him not into the water; o'er hedge and ditch, or where thou wilt, but not into the water: Go bid the ostler deliver him unto you, and remember what I say. Horse. I warrant you sir; O joyful day: Now am I a made man for ever. Exit. Faust. What art thou Faustus but a man condemned to die? Thy fatal time draws to a final end; despair doth drive distrust into my thoughts. confounded these passions with a quiet sseepe: Tush Christ did call the thief vpon the cross, Then rest thee Faustus quiet in conceit. He sits to sleep. Enter the Horse-courser wet. Horse. O what a cozening Doctor was this? I riding my horse into the water, thinking some hidden mystery had been in the horse, I had nothing under me but a little straw, and had much ado to escape drowning: Well I'll go rouse him, and make him give me my forty dollars again. Ho sirra Doctor, you cozening scab; master Doctor awake, and rise, and give me my money again, for your horse is turned to a bottle of Hay,— master Doctor. Alas I am undone, what shall I do? I haue pulled off his leg. He pulls off his leg. Faust. O help, help, the villain hath murdered me. Horse. Murder or not murder, now he has but one leg, I'll out-run him, and cast this leg into some ditch or other. Faust. Stop him, stop him, stop him— ha, ha, ha, Faustus hath his leg again, and the Horse-courser a bundle of hay for his forty dollars. Enter Wagner. How now Wagner what news with thee? Wag. If it please you, the Duke of Vanholt doth earnestly entreat your company, and hath sent some of his men ●●●ttend you with provision fit for your journey. Faust. The Duke of Vanholt's an honourable Gentleman, and one to whom I must be no niggard of my cunning Come away. Exeunt. Enter clown, Dick, Horse-courser, and a Carter. Cart. Come my Maisters, I'll bring you to the best beer in Europe, what ho, Hostis; where be these Whores? Enter Hostis. Host. How now, what lack you? What my old guess welcome. clown. Sirra Dick, dost thou know why I stand so mute? Dick. No Robin, why is't? clown. I am eighteen pence on the score, but say nothing, see if she haue forgotten me. Host. Who's this, that stands so solemnly by himself: what my old Guest? Clo. O Hostisse how do you? I hope my score stands still. Host. I there's no doubt of that, for me thinks you make no hast to wipe it out. Dick. Why hostess, I say, fetch us some beer. ( Exit. Host. You shall presently: look up into th'hall thereho. Dick. Come sirs, what shall we do now till mine hostess comes? Cart. mary sir, I'll tell you the bravest tale how a conjuror served me; you know Doctor Fauster. Horse. I, a plague take him, here's some on's haue cause to know him; did he conjure thee too? Cart. I'll tell you how he served me: As I was going to wittenberg t'other day, with a load of Hay, he met me, and asked me what he should give me for as much Hay as he could eat; now sir, I thinking that a little would serve his turn, bad him take as much as he would for three-farthings; so he presently gave me my money, and fell to eating; and as I am a cursen man, he never left eating, till he had eat up all my load of hay. All. O monstrous, eat a whole load of Hay! clown. Yes, yes, that may be; for I haue heard of one, that has eat a load of logs. Horse. Now sirs, you shall hear how villainously he served me: I went to him yesterday to buy a horse of him, and he would by no means sell him under 40 dollars; so sir, because I knew him to be such a horse, as would run over hedge and ditch, and never tyre, I gave him his money; so when I had my horse, Doctor Fauster bad me ride him night and day, and spare him no time; but, quoth he, in any case ride him not into the water. Now sir, I thinking the horse had had some quality that he would not haue me know of, what did I but rid him into a great river, and when I came just in the midst my horse vanished away, and I sate straddling vpon a bottle of Hay. All. O brave Doctor. Horse. But you shall hear how bravely I served him for it; I went me home to his house, and there I found him asleep; I kept a hallowing and whooping in his ears, but all could not wake him: I seeing that, took him by the leg, and never restend pulling, till I had pulled me his leg quit● off, and now 'tis at home in mine Hostry. clown. And has the Doctor but one leg then? that's excellent, for one of his devils turned me, into the likeness of an Apes face. Cart. Some more drink hostess. clown. hark you, we'll into another room and drink a while, and then we'll go seek out the Doctor. Exeunt omnes. Enter the Duke of Vanholt; his duchess, Faustus, and Mephostophilis. Duke. Thankes master Doctor, for these pleasant sights, Nor know I how sufficiently to recompense your great deserts in erecting that enchanted Castle in the air: the Sight whereof so delighted me, 〈…〉 〈…〉 thing in the world could please me more. Faust. I do think myself my good Lord, highly recompensed, in that it pleaseth your grace to think but well of that which Faustus hath performed. But gracious Lady, it may be▪ that you haue taken no pleasure in those sights; there for I pray you tell me, what is the thing you most desire to haue, be it in the world, it shall be yours: I haue heard that great bellied women, do long for things, are rare and dainty. Lady. True master Doctor, and since I find you so kind I will make known unto you what my heart desires to haue, and were it now Summer, as it is january, a dead time of the Winter, I would request no better meate, then a dish of ripe grapes. Fau. This is but a small matter: Go Mephostophilis, away. Exit Mephosto. Madam, I will do more then this for your content. Enter Mepho. again with the grapes. Here, now taste ye these, they should be good For they come from a far Country I can tell you. Duke. This makes me wonder more then all the rest, that at this time of the year, when every three is barren of his fruit, from whence you had these ripe grapes. Faust. Please it your grace, the year is divided into two circles over the whole world, so that when it is Winter with us, in the contrary circled it is likewise Summer with them, as in India, Saba, and such Countries that lie far East, where they haue fruit twice a year. From whence, by means of a swift spirit that I haue, I had these grapes brought as you see. Lady And trust me, they are the sweetest grapes that e're I tasted. The clown bounce at the gate, within. Duke. What rude disturbers haue we at the gate? Go pacify their fury set it ope, And then demand of them, what they would haue. They knock again, and call out to talk with Faustus. A Seruant. Why how now Maisters, what a coil is there? What is the reason you disturb the Duke? Dick. We haue no reason for it, therefore a fig for him. Ser. Why saucy varlets, dare you be so bold. Horsc. I hope sir, we haue wit enough to be more bold then welcome. Ser. It appears so, pray be bold else-where, And trouble not the Duke. Duke. What would they haue? Ser. They all cry out to speak with Doctor Faustus. Cart. I, and we will speak with him, Duke. Will you sir? Commit the Rascals. Dick. Commit with us, he were as good commit with his father, as commit with vs. Faust. I do beseech your grace let them come in, They are good subject for a merriment. Duke. Do as thou wilt Faustus, I give thee leave. Faust. I thank your grace: Enter the clown, Dick, Carter, and Horse-courser. Why, how now my goods friends? i'faith you are too outrageous, but come near, I haue procured your pardons: welcome all. clown. Nay sir, we will be welcome for our money, and we will pay for what we take: What ho, giue's half a dozen of beer here, and be hanged. Fanst. Nay, hark you, can you tell me where you are? Cart. I mary can I, we are under heaven. Ser. I but sir sauce box, know you in what place? Horsc. I, I, the house is good enough to drink in: Zons fill us some beer, or we'll break all the barrels in the hou●se, and dash out all your brains with your Bottles. Faust. Be not so furious: come you shall haue beer. My Lord, beseech you give me leave a while, I'll gauge my credit, 'twill content your grace. Duke. With all my heart kind Doctor, please thyself, Our seruants, and our Courts at thy command. Faust. I humbly thank your grace: then fetch some beer. Horsc. I mary, there spake a Doctor indeed, and i'faith Ile drink a health to thy wooden leg for that word. Faust. My wooden leg? what dost thou mean by that? Cart. Ha, ha, ha, dost hear him Dick, he has forgot his leg. Horsc. I, I. he does not stand much vpon that. Faust. No faith, not much vpon a wooden leg. Cart. Good Lord, that flesh and blood should be so frail with your Worship: Do not you remember a Horse-courser you sold a horse to? Faust. Yes, I remember I sold one a horse. Cart. And do you remember you bid he should not ride into the water? Faust. Yes, I do very well remember that. Cart. And do you remember nothing of your leg? Faust. No in good soothe. Cart. Then I pray remember your courtesy. Faust. I thank you sir. Car. 'tis not so much worth; I pray you tel me one thing. Faust. What's that? Cart. Be both your legs bedfellows every night together? Faust. Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me such questions? Cart. No truly sir, I would make nothing of you, but I would fain know that. Enter hostess with drink. Faust. Then I assure thee certainly they are. Cart. I thank you, I am fully satisfied. Faust. But wherefore dost thou aske{reversed?} Cart. For nothing sir: but me thinks you should haue a wooden bedfellow of one of'em. Horsc. Why do you hear sir, did not I pull off one of your legs when you were asleep? Faust. But I haue it again now I am awake: look you here sir. All. O horrible, had the Doctor three legs. Cart. Do you remember sir, how you cozened me and eat up my load of— Faustus charms him dumb. Dick. Do you remember how you made me wear an Apes— Horsc. You whoreson conjuring scab, do you remember how yo cozened me with a ho— clown. Ha'you forgotten me? you think to carry it away with your Hey-passe, and Re-passe: do you remember the dogs fa— Exeunt clowns. Host. Who pays for the Ale? hear you master Doctor, now you haue sent away my guess, I pray who shall pay me for my A—? Exit hostess. Lady. My Lord, We are much beholding to this learned man. Duke. So are we Madam, which we will recompense With all the love and kindness that we may. His artful sport, drives all sad thoughts away. Exeunt. Thunder and lightning: Enter devils with covered dishes: Mephostophilis leads them into Faustus Study: Then enter Wagner. Wag. I think my master means to die shortly, he has made his will,& given me his wealth, his house, his goods,& store of 〈…〉 golden plate; besides two thousand ducats ready coined: I wonder what he means, if death were nigh, he would not frolic thus: he's now at supper with the schollers, where ther'● such belly-chéere, as Wagner in his life nere saw the like: and see where they come, belike the feast is done. Exit. Enter Faustus, Mephostophilis, and two or three Schollers. 1. Schol. M. Doctor Faustus, since our conference about faire Ladies, which was the beautifullest in all the world, we haue determined with ourselves, that helen of Gréece was the admirablest Lady that ever lived: therefore M. Doctor, if you will do us so much favour, as to let us see that peerless dame of Gréece, whom all the world admires for majesty, we should think ourselves much beholding unto you. Faust. Gentlemen, for that I know your friendship is vnfain'd, It is not Faustus custom to deny The just request of those that wish him well: You shall behold that peerless dame of Gréece, No otherwise for pomp or majesty, Then when sir Paris crost the seas with her, And brought the spoils to rich Dardania: Be silent then, for danger is in words. music sound, Mephosto brings in helen, she passeth over the stage. 2 Was this faire helen, whose admired worth Made Greece with ten yeares warres afflict poor Troy? 3 Too simplo is my wit to tell her worth, Whom all the world admires for majesty. 1 Now we haue seen the pride of Natures work, Wee'l take our leaves, and for this blessed sight Happy and blessed be Faustus evermore. Exeunt Schollers. Faust. Gentlemen farewell: the same wish I to you. Enter an old Man. Old Man. O gentle Faustus leave this damned Art, This magic, that will charm thy soul to hell, And quiter bereave thee of salvation. Though thou hast now offended like a man, do not persever in it like a divell; Yet, yet, thou hast an amiable soul, If sin by custom grow not into nature: Then Faustus, will repentance come too late, Then thou art banished from the sight of heaven; No mortal can express the pains of hell. It may be this my exhortation seems harsh, and all unpleasant; let it not, For gentle son, I speak it not in wrath, Or envy of thee, but in tender love, And pitty of thy future misery. And so haue hope, that this my kind rebuk, Checking thy body, may amend thy soul. Faust. Where art thou Faustus? wretch, what hast thou done? Hell claims his right,& with a roaring voice, Meph. gives him a dagger. says Faustus come, thine hour is almost come, And Faustus now will come to do thee right. Old. O stay good Faustus, stay thy desperate steps. I see an angel hover ore thy head, And with a vyoll full of precious gracs, Offers to poure the same into thy soul, Then call for mercy, and avoid despair. Fa. O friend, I feel thy words to comfort my distressed soul, leave me a while, to ponder on my sins. Old. Faustus I leave thee, but with grief of heart, Fearing the enemy of thy hapless soul. Exit. Faust. Accursed Faustus, wretch what hast thou done? I do repent, and yet I do despair, Hell strives with grace for conquest in my breast: What shall I do to shun the snares of death? Meph. Thou traitor Faustus, I arrest thy soul, For disobedience to my sovereign Lord, revolt, or I'll in weal tear thy flesh. Faust. I do repent I ere offended him, Sweet Mephasto: entreat thy Lord To pardon my unjust presumption, And with my blood again I will confirm The former vow I made to Lucifer. Do it then Faustus, with unfeigned heart, Lest greater dangers do attend thy drift. Torment sweet friend, that base and aged man, That durst dissuade me from thy Lucifer, With greatest torment that our hell affords. Meph. His faith is great, I cannot touch his soul; But what I may afflict his body with, I will attempt, which is but little worth. Faust. One thing good seruant let me crave of thee, To glut the longing of my hearts desire, That I may haue unto my paramour, That heavenly helen, which I saw of late, Whose sweet embraces may extinguish clear, Those thoughts that do dissuade me from my vow, And keep my vow I made to Lucifer. Meph. This, or what else my Faustus shall desire, Shall be performed in twinkling of an eye. Enter helen again, passing over between two Cupids. Faust. Was this the face that launched a thousand ships, And burnt the toplesse Towers of Ilium? Sweet helen make me immortal with a kiss: Her lips suck forth my soul, see where it flies. Come helen, come, give me my soul again, Here will I dwell, for heaven is in these lips, And all is dross that is not Helena. I will be Paris, and for love of thee, In stead of Troy shall Wittenberg be sacked, And I will combat with weak Menelaus, And wear thy colours on my plumed crest. Yea, I will wound Achilles in the heel, And then return to helen for a kiss. O thou art fairer then the euenings air, Clad in the beauty of a thousand stars: Brighter art thou then flaming jupiter, When he appeared to hapless Sem●le: More lovely then the Monarch of the sky, In wanton Arethusa's azure arms, And none but thou shalt be my Paramour. Exeunt. Thunder. Enter Lucifer, beelzeebub, and Mephostophilis. Lucif. Thus from infernal Dis do we ascend To view the subiects of our Monarchy, Those souls which sin, seals the black sons of hell, 'Mong which as chief, Faustus we come to thee, Bringing with us lasting damnation, To wait vpon thy soul; the time is come Which makes it forfeit. Meph. And this gloomy night, Here in this room will wretched Faustus be. bells. And here wee'l stay, To mark him how he doth demean himself. Meph. How should he, but in desperate lunacy. Fond worldling, now his heart blood dries with grief; His conscience kills it, and his labouring brain, Begets a world of idle fantasies, To overreach the divell; but all in vain, His store of pleasures must be sauc'd with pain. He and his seruant Wagner are at hand, Both come from drawing Faustus latest will. See where they come. Enter Faustus and Wagner. Faust. Say Wagner, thou hast perused my will, How dost thou like it? Wag. Sir, so wondrous well, As in all humble duty, I do yield 〈…〉 and lasting service for your love. Enter the scholars. Faust. Gramercies Wagner. Welcome gentlemen. 1 Now worthy Faustus: me thinks your looks are changed. Faust. Oh gentlemen. 2. What ails Faustus? Faust. Ah my sweet chamber-fellow, had I lived with thee, Then had I lived still, but now must die eternally. look sirs, comes he not, comes he not? 1. O my déere Faustus what imports this fear? 2. Is all our pleasure turned to melancholy? 3. He is not well with being over solitary. 2 If it be so, wée'l haue Physitians, and Faustus shall bee cured. 3 Tis but a surfet sir, fear nothing. Faust. A surfet of deadly sin, that hath damned both body and soul. 2 Yet Faustus look up to heaven, and remember mercy is infinite. Faust. But Faustus offence can nere be pardonned, The serpent that tempted eve may be saved, But not Faustus. O gentlemen hear with patience, and tremble not at my speeches, though my heart pant& quiver to remember that I haue been a student here these 30 yeares. O would I had never seen Wittenberg, never red book,& what wonders I haue done, all Germany can witness: yea all the world, for which Faustus hath lost both Germany& the world, yea heaven itself: heaven the seat of God, the Throne of the Blessed, the kingdom of Ioy, and must remain in hell for ever. Hell, O hell for ever. Sweet friends, what shall become of Faustus being in hell for ever? 2 Yet Faustus call on God. Faust. On God, whom Faustus hath abiur'd? on God, whom Faustus hath blasphemed? O my God, I would weep, but the divell draws in my tears. Gush forth blood in stead of tears, yea life and soul: oh he stays my tongue: I would lift up my hands, but see they hold 'em, they hold' em. All. Who Faustus? Faust. Why Lucifer and Mephostophilis: O gentlemen, I gave them my soul for my cunning. All. O God forbid. Faust. God forbade it indeed, but Faustus hath done it: for the vain pleasure of four and twenty yeares hath Faustus lost eternal ioy and felicity. I writ them a bill with mine own blood, the date is expired: this is the time, and he will fetch me. 1 Why did not Faustus tell us of this before, that divines might haue prayed for thee? Faust. Oft haue I thought to haue done so: but the devil threatened to tear me in pieces if I named God: to fetch me body and soul, if I once gave ear to divinity: and now 'ts too late. Gentlemen away, least you perish with me. 2 O what may we do to save Faustus? Faust. talk not of me, but save yourselves and depart. 3. God will strengthen me, I will stay with Faustus. 1. Tempt not God sweet friend, but let us into the next room, and pray for him. Faust. I, pray for me, pray for me: and what noise soever you hear, come not unto me, for nothing can rescue me. 2. Pray thou, and we will pray, that God may haue mercy vpon thee. Faust. Gentlemen farewell: if I live till morning, I'll visit you: if not, Faustus is gone to hell. All. Faustus, farewell. Exeunt Schollers. Meph. I Faustus, now thou hast no hope of heaven, Therefore despair, think onely vpon hell; For that must be thy mansion, there to dwell. Faust. O thou bewitching fiend, 'twas thy temptation, Hath rab'd me of eternal happiness. Meph. I do confess it Faustus, and rejoice; 'twas I, that when thou were't i' the way to heaven, Damb'd up thy passage, when thou tookest the book, To view the Scriptures, then I turned the leaves And lead thine eye. 〈…〉 p'st thou? 'tis too late, despair, farewell, fools that will laugh on earth, most weep in hell. Exit Enter the good angel, and the bad angel at several doors. Good. Oh Faustus, if thou hadst given ear to me, Innumerable joys had followed thee. But thou didst love the world. Bad. gave ear to me, And now must taste hels pains perpetually. Good. O what will all thy riches, pleasures, pomps, avail thee now? Bad. Nothing but vex thee more, To want in hell, that had on earth such store. music while the Throne descends. Good. O thou hast lost celestial happiness, Pleasures unspeakable, bliss without end. Hadst thou affencted sweet divinity, Hell, or the divell, had had no power on thee. Hadst thou kept on that way, Faustus behold, In what resplendent glory thou hadst set In yonder throne, like those bright shining Saints, And triumphed over hell, that hast thou lost, And now poor soul must thy good angel leave thee, The jaws of hell are open to receive thee. Exit. Hell is discovered. Bad. Now Faustus let thine eyes with horror stare Into that vaste perpetual torture-house, There are the Furies tossing damned souls, On burning forkes: their bodies broil in led. There are live quarters broiling on the coals, That ner'e can die: this euer-burning chair, Is for ore-tortur'd souls to rest them in. These, that are fed with soppes of flaming fire, Were gluttons, and loved only delicates, And laughed to see the poor starve at their gates: But yet all these are nothing, thou shalt see ten thousand tortures that more horrid be. Faust. O, I haue seen enough to torture me. Bad. Nay, thou must feel them, taste the smart of all. He that loues pleasure, must for pleasure fall: And so I leave thee Faustus till anon, Then wilt thou tumble in confusion. Exit. The Clock strikes eleven. Faust. O Faustus Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damned perpetually. Stand still you ever moving spheres of heaven, That time may cease, and midnight never come. Faire natures eye, rise, rise again and make perpetual day: or let this hour be but a year, A month, a week, a natural day, That Faustus may repent, and save his soul. O lent lent currite noctis equi: The Stars move still, Time runs, the clock will strike. The devill will come, and Faustus must be damned. O I'll leap up to heaven: who pulls me down? One drop of blood will save me; oh my Christ, Rend not my heart, for naming of my Christ. Yet will I call on him: O spare me Lucifer. Where is it now? 'tis gone. And see a threatening arm, an angry Brow. Mountaines and hills, come, come, and fall on me, And hid me from the heavy wrath of heaven. No? Then will I headlong run into the earth: Gape earth; O no, it will not harbour me. You stars that reigned at my nativity, Whose influence hath allotted death and hell; Now draw up Faustus like a foggy mist, Into the entrails of you labouring cloud, That when you vomit forth into the air, My limbs may issue from your smoky mouths, But let my soul mount, and ascend to heaven. The Watch strikes. O half the hour is past: 'twill all be past anon: O, if my soul must suffer for my sin, Impose some end to my incessant pain: Let Faustus live in hell a thousand yeares, A hundred thousand, and at last be saved. No end is limited to damned souls. Why wert thou not a creature wanting soul? Or why is this immortal that thou hast? Oh Pythagoras Metemsycosis; were that true, This soul should fly from me, and I be changed Into some brutish beast. All beasts are happy, for when they die, Their souls are soon dissolved in elements, But mine must live still to be plagued in hell. cursed be the parents that engendered me; No Faustus, curse thyself, curse Lucifer, That hath deprived thee of the joys of heaven. The clock strikes twelve It strikes, it strikes; now body turn● to air, Or Lucifer will bear thee quick to hell. O soul be changed into small water drops, and fall into the Ocean ne're be found. Thunder, and enter the devils. O mercy heaven, look not so fierce on me; Adders and serpents let me breath a while: ugly hell gape not; come not Lucifer, I'll burn my books; oh Mephostophilis. Exeunt. Enter the Schollers. 1 Come Gentlemen, let us go visit Faustus, For such a dreadful night, was never seen, Since first the worlds creation did begin. Such fearful shrieks, and cries, were never heard, Pray heaven the Doctor haue escaped the danger. 2 O help us heaven, see, here are Faustus limbs, All torn asunder by the hand of death. 3 The devils whom Faustus served haue to 〈…〉 him th〈…〉 For twixt the houres of twelve and one, methought I heard him shriek and call aloud for helps▪ At which self time the house seemed all on fire, With dreadful horror of these damned fiends. 2 Well Gentlemen, tho Faustus end be such As every Christian heart laments to think on: Yet for he was a scholar, once admired For wondrous knowledge in our german schools, We'll give his mangled limbs due burial: And all the Students clothed in mourning black, Shall wait vpon his heavy funeral. Exeunt. Enter Chorus. Cut is the branch that might haue grown full strait, And burned is Apollo's laurel bough, That some time grew within this learned man, Faustus is gone, regard his hellish fall, Whose fiendfull fortune may exhort the wise Onely to wonder at unlawful things: Whose deepness doth entice such forward wits, To practise more then heavenly power permits. Terminat hor● diem, Terminat Author opus. FINIS.