An Admonition To all such as shall intend hereafter to enter the state of Matrimony, godlily and agreeably to laws FIrst, that they contract not with such persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the law of God, and the laws of the Realm. Secondly, that they make no secret contracts, without consent and counsel of their Parents or Elders, under whose authority they be: contrary to God's laws, and man's ordinances. thirdly, that they contract not anew with any other upon divorce and separation made by the judge for a time, the laws yet standing to the contrary. MArriage is honourable among all men, and the bed undefiled. But whoremongers and adulterers God will judge. Heb. 13. To avoid fornication, let every man have his wife, and let every woman have her husband. He that can not contain, let him marry: For better it is to marry, then to burn. 1. Cor. 7. Unto the married I command, not I, but the Lord: Let not the wife depart from her husband. But if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled unto her husband. And let not the husband put away his wife. 1. Cor. 7. LEVITICUS. XVIII. & XX. None shall come near to any of the kindred of his flesh to uncover her shame: I am the Lord. ¶ A man may not marry his ¶ A Woman may not marry with her Secundus gradus in linea recta ascendente. Secundus gradus in recta linea ascendente Con. Auia 1 Grandmother. 1 Grandfather. Con. Auus of avi relicta 2 Grandfathers wife. 2 Grandmothers husband. of. Au●ae relictus of. Prosocrus, vel socrus magna. 3 wives Grandmother. 3 Husband's grandfather. of. Prosocer, vel socer magnus Secundus gradus, inaequalis, in linea transuersa ascendente. Secundus gradus inaequalis in linea transuersali ascendente. 〈◊〉 Amita 4 Fathers sister. 4 Father's brother. Con. Patruus 〈◊〉 Matertera 5 Mothers sister. 5 Mother's brother. con. Auunculus 〈◊〉 Patrui relicta 6 Fathers brothers wife. 6 Father's sisters husband. of. Amitae relictus 〈◊〉 〈◊〉 relicta 7 Mothers brothers wife. 7 Mother's sisters husband. of. Materterae relictus 〈◊〉 〈…〉 8 wives fathers sister. 8 Husbands fathers brother. of. Patruus mariti 〈…〉 〈…〉 9 wives mothers sister. 9 Husbands mothers brother. of. Auunculus mariti, 〈…〉 recta ascendente. Primus gradus in linea recta ascendente. 〈◊〉 〈…〉 10 Mother. 10 Father. Con. Pater 〈◊〉 〈…〉 ●1 Stepmother. 11 Stepfather. of. Vitricus 〈◊〉 〈…〉 12 wives mother. 12 Husband's father. of. Socer 〈…〉 descendente. Primus gradus in linea recta descendente. Con. Filia 13 Daughter. 13 Son. Con. Filius of. Privigna 14 Wives daughter. 14 Husband's son. of. Privignus of. Nurus 15 Sons wife. 15 Daughters husband. of. Gener Primees gradus aequalis in linea transuersali Primus gradus aequalis in linea transuersali Con. Soror 16 Sister. 16 Brother. Con. Frater of. Soror uxoris 17 Wives sister. 17 Husband's brother. of. Levir of. Fratris relicta 18 Brothers wife. 18 Sister's husband. of. Sororis relictus Secundus gradus in linea recta descendente Secundus gradus in linea recta descendente Con Neptis ex filio 19 Sons daughter. 19 Sons son. Con. Nepos ex filio con. Neptis ex filia 20 Daughters daughter. 20 Daughters son. con. Nepos ex filia of. Pronurus i. relicta nepotis ex filio 21 Sons sons wife. 21 Sons daughters husband. of. Progener i. relictus neptis ex filio of. Pronurus i. relicta nepotis ex filia 22 Daughters sons wife. 22 Daughters daughters husband. of. Progener i. relictus neptis ex filia of. Privigni filia 23 Wives sons daughter. 23 Husbands sons son. of. Privigni filius of. Privignae filia 24 Wives daughters daughter. 24 Husbands daughters son. of. Privignae filius Secundus gradus inaequalis, in linea transuersali descendente. Secundus gradus inaequalis, in linea transuersali descendente. Con. Neptis ex fratre 25 Brothers daughter. 25 Brother's son. Con. Nepos ex fratre con. Neptis ex sorore 26 Sisters daughter. 26 Sister's son. con. Nepos ex sorore of. Nepotis exfra rerelicta 27 Brothers sons wife. 27 Brothers daughters husband. of. Neptis ex fratre relictus of. Nepotis ex sorore relicta 28 Sisters sons wife. 28 Sisters daughters husband. of. Neptis ex sorore relictus of. Neptis uxoris ex fratre 29 Wives brothers daughter. 29 Husbands brothers son. of. Leviriss filius i. nepos mariti ex fratre of. Neptis uxoris ex sorore. 30 Wives sisters daughter. 30 Husbands sisters son. of. Gloris filius i. nepos mariti ex sorore. 1 IT is to be noted, that those persons which be in the direct line, ascendent and descendent, can not marry together, although they be never so far asunder in degree. 2 It is also to be noted, that consanguinity and affinity (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well in them and by them, which be of kindred by the one side, as in and by them, which be of kindred by both sides. 3 Item, that by the laws, Consanguinity and afinitie (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well by unlawful company of man and woman, as by lawful marriage. 4 Item, in contracting betwixt persons doubtful, which be not expressed in this table, it is most sure, first to consult with men learned in the laws, to understand what is lawful, what is honest and expedient, before the finishing of their contracts. 5 Item that no Parson, Vicar, or Curate, shall solemnize Matrimony out of his or their cure or Parish Church or Chapel, and shall not solemnize the same in private houses, nor lawless or exempt Churches, under the pains of the law, forbidding the same. And that the Curate have the Certificates, when the parties dwell in diverse parishes. 6 Item the bands of Matrimony ought to be openly denounced in the Church by the Minister, three several Sundays or festival days, to the intent, that who will and can allege any impediment, may be heard, and that stay may be made till further trial, if any exception be made there against it upon sufficient caution. 7 Item, who shall maliciously object a frivolous impediment against a lawful Matrimony, to disturb the same, is subject to the pains of the law. 8 Item, who shall presume to contract in the degrees prohibited (though he do it ignorantly) besides that the fruit of such copulation may be judged unlawful, is also punishable at the Ordinaries discretion. 9 Item, if any minister shall conjoin any such, or shall be present at such contracts making, he ought to be suspended from his ministery for three years: and otherwise to be punished according to the laws. 10 Item, it is further ordained, that no Parson, Vicar, or Curate, do preach, treat, or expound of his own voluntary invention, any matter of controversy in the Scriptures, if he be under the degree of a master of Art, except he be licenced by his Ordinary thereunto, but only for the instruction of the people, read the Homilies already set forth, and such other form of doctrine as shallbe hereafter by authority published. And shall not innovate or alter any thing in the Church, or use any old Rite or Ceremony, which be not set forth by public authority. ¶ Set forth by the most reverend father in God, Matthew Archbishop of Canterbury, Primate of all England, and Metropolitan.