AN ADMONITION TO ALL SUCH AS SHALL INTENT HERE AFTER TO ENTER THE STATE OF MATRIMONY, GODLILY AND AGREEABLY TO LAW. FIrst, that they contract not with such persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the law of God, & the laws of the Realm. Secondly, that they make no secret contracts, without consent and counsel of their Parents or Elders, under whose authority they be: contrary to God's laws and man's ordinances. Thirdly, that they contract not anew with any other upon divorce and separation made by the judge for a time, the laws yet standing to the contrary. MArriage is honourable among all men, and the bed undefiled. But whoremongers and adulterers God will judge, Heb. 13. To avoid fornication, let every man have his wife, and let every woman have her husband. He that cannot contain, let him marry: For better it is to marry, then to burn. 1 Cor. 7. Unto the married I command, not I, but the Lord: Let not the Wife departed from her Husband. But if she depart let them remain unmarried, or be reconciled unto her husband. And let not the Husband put away his Wife. LEVITICUS. XVIII. & XX. None shall come near to any of the kindred of his flesh to uncover her shame: I am the Lord. ΒΆ A man may not marry his Secundus gradus in linea recta ascendente. Con. Avia 1 Grandmother of. Avi relicta 2 Grandfathers wife of Prosocrus, vel socrus magna. 3 Wives Grandmother. Secundus grad: in aequalis, in linea transversa ascendente. Con. Amita 4 Fathers sister Con. Matertera 5 Mothers sister of. Patrui relicta 6 Fathers brothers wife of. Auunculi relicta 7 Mothers brothers wife of. Amita uxoris 8 Wives father's sister of. Matertera uxoris. 9 Wives mothers sister. Primus gradus in linea recta ascendente. Con. Mater 10 Mother of. Noverca 11 Stepmother of. Socrus 12 Wives mother. Primus gradus in linea recta descendente. Con. Filia 13 Daughter of. Privigna 14 Wives daughter of. Nurus 15 Sons wife. Primus gradus aequalis in linea transversali. Con. Soror. 16 Sister of. Soror uxoris 17 Wives sister of. Fratris relicta 18 Brothers wife. Secundus gradus in linea recta descendente. Con. Neptis ex filio 19 Sons daughter Con. Neptis ex filia 20 Daughters daughter of. Pronurus. i. relicta nepotis ex filio 21 Sons sons wife of. Pronurus. i. relicta nepotis ex filia 22 Daughters sons wife of. Privigni filia 23 Wives sons daughter of. Privignae filia 24 Wives daughters daughter. Secundus gradus inaequalis, in linea transversali descendente. Con. Neptis ex fratre 25 Brothers daughter Con. Nepis ex sorore 26 Sisters daughter of. Nepotis ex fratre relicta 27 Brothers sons wife of. Nepotis ex sorore relicta 28 Sisters sons wife of. Neptis uxoris ex fratre 29 Wives brothers daughter of. Neptis uxoris ex sorore. 30 Wives sisters daughter. A woman may not marry with her Secundus gradus in recta linea ascendente. 1 Grandfather Con. Auus 2 Grandmothers husband of. Aviae relictus 3 Husbands grandfather. of. Prosocer, vel socer magnus. Secundus gradus inaequalis in linea transversali ascendente. 4 Father's brother. Con. Patruus 5 Mothers brother Con Auunculus 6 Fathers sisters husband of. Amitae relictus 7 Mothers sisters husband of. Materterae relictus 8 Husbands fathers brother of. Patruus mariti 9 Husbands mothers brother. of. Auunculus mariti. Primus gradus in linea recta descendente. 10 Father Con Pater 11 Stepfather of. Vitricus 12 Husbands father. of. Socer Primus gradus in linea recta descendente. 13 Son Con. Filius 14 Husbands son of. Privignus 15 Daughters husband. of. Gener. Primus gradus aequalis in linea transversali. 16 Brother Con. Frater 17 Husbands brother of. Levir 18 Sisters husband. of. Sororis relictus. Con. Secundus gradus in linea recta descendente. 19 Sons son Con. Nepos ex filio 20 Daughters son. of. Nepos ex filia 21 Sons daughters husband of. Progener. i. relictus neptis ex filio. 22 Daughters daughters husband of. Progener. i. relictus neptis ex filia. 23 Husbands sons son of. Privigni filius. 24 Husbands daughters son. of. Privignae filius. Secund. gradus inaequalis, in linea transversali descendente 25 Brothers son Con. Nepos ex fratre 26 Sisters son Con. Nepos ex sorore 27 Brothers daughters husband of. Neptis ex fratre relictus 28 Sisters daughters husband of. Neptis ex sorore relictus 29 Husbands brothers son of. Leviris filius. i. nepos mariti ex fratre 30 Husbands sisters son. of. Gloris filius. i. nepos mariti ex sorore 1 IT is to be noted, that those persons which be in the direct line, ascendent & descendent, cannot marry together, although they be never so far asunder in degree. 2 It is also to be noted, that consanguinity & affinity (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well in them & by them, which is of kindred by the one side, as in & by them, which be of kindred by both sides. 3 Item, that by the Laws, consanguinity and affinity (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well by unlawful company of man and woman as by unlawful marriage. 4 Item, in contracting betwixt persons doubtful, which be not expressed in this Table, it is most sure, first to consult with men learned in the laws, to understand what is lawful, what is honest and expedient, before the finishing of their contracts. 5 Item, that no Parson, Vicar or Curate, shall solemnize Matrimony out of his or their Cure or parish Church or Chappel, and shall not solemnize the same in private houses, nor lawless or exempt Churches, under the pains of the law, forbidding the same. And that the Curate have the Certificates, when the parties dwell in diverse places. 6 Item, the bands of matrimony ought to be openly denounced in the Church by the Minister, three several Sundays or Festival days, to the end that who will and can allege any impediment, may be heard, and that stay may be made till further trial, if any exception be made there against it upon sufficient caution. 7 Item, who shall maliciously object a frivolous impediment against a lawful matrimony, to disturb the same, is subject to the pains of the Law. 8 Item, who shall presume to contract in the degrees prohibited (though he do it ignorantly) besides that the fruit of such copulation may be judged unlawful, is also punishable at the ordinaries discretion. 9 Item, if any minister shall conjoin any such, or shall be present at such contracts making, he ought to be suspended from his ministry for three years: and otherwise to be punished according to laws. 10 Item, it is further ordained, that no Parson, Vicar, or Curate, do Preach, treat, or expound of his own voluntary invention, any matter of controversy in the Scriptures, if he be under the degree of master of Art, except he be licenced by his Ordinary thereunto, but only for the instruction of the people: read the Homilies, already set forth, and such other form of doctrine as shall be hereafter by authority published: and shall not innovate, or alter any thing in the Church, or use any old Rite, or Ceremony, which be not set forth by public authority. Set forth by the most Reverend Father in God, Matthew Archbishop of Canterbury, Primate of England, and Metropolitan.