An Admonition to all such as shall intent hereafter to enter the state of Matrimony, godlily and agreeably to Laws. FIrst, that they contract not with such persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the law of God, and the laws of the Realm. Secondly, that they make no secret contracts, without consent or counsel of their Parents or Elders, under whose authority they be: contrary to God's laws and man's ordinances. Thirdly, that they contract not anew with any other upon divorce and separation made by the judge for a time, the Laws yet standing to the contrary. MArriage is honourable among all men, and the bed undefiled. But whoremongers and adulterers God will judge. Heb. 13. To avoid fornication let every man have his wife, and let every woman have her husband. He that cannot contain, let him marry: For better it is to marry, than to burn. 1 Cor. 7. Unto the married I command, not I, but the Lord; let not the wife depart from her husband. But if she depart, let her remain unmarried, or he reconcited unto her husband. And let not the Husband put away his 〈◊〉 LEVITICUS. XVIII. & XX. None shall come near to any of the kindred of his flesh to uncover her shame: I am the Lord. A Man may not marry his Secundus gradus in linea recta ascendente. Con. Avi. 1 Grandmother of. Avi relicta. 2 grandfathers wife of. Prosocrus, vel socrus magna. 3 Wives Grandmother Secundus gradus, inaequalis, in linea transversa ascendente. Con. Amita 4 Fathers sister Con. Matertera 5 Mothers sister of. Patrui relicta 6 Fathers brothers wife of. Auunculi relicta 7 Mothers brothers wife of. Amita uxoris. 8 Wives fathers sister of. Matertera uxoris. 9 Wives mothers sister Primus gradus in linea recta ascendente. Con. Mater 10 Mother of. Noverca 11 Stepmother of. Socrus 12 Wives mother Primus gradus in linea recta descendente. Con. Filia 13 Daughter of. Privigna. 14 Wives daughter of. Nurus. 15 Sons wife Primus gradus aequalis in linea transversali. Con. Soror 16 Sister of. Soror uxoris 17 Wives 〈◊〉 of. Fratris relicta. 18 Brother's wife Secundus gradus in linea recta descendente Con. Neptis ex filio 19 Sons daughter Con. Neptis ex filia 20 Daughters daughter of. Pronurus. i. relicta nepotis exfilio 21 Sons sons wife of. Pronurus. i. relicta nepotis ex filia 22 Daughters sons wife of. Privigni filia 23 Wives sons daughter of. Privignae filia. 24 Wives daughters daughter Secundus gradus in aequalis in linea transversali desendente Con. Neptis ex fratre 25 Brothers daughter Con. Neptis ex sorore 26 Sisters daughter of. Nepotis ex fratre relicta 27 Brothers sons wife of. Nepotis ex sorore relicta 28 Sisters sons wife of. Neptis uxoris ex fratre. 29 Wives brothers daughter of. Neptis uxoris ex sorore. 30 Wives sisters daughter. A woman may not marry with her Secundus gradus in recta linea ascendente. 1 Grandfather Con. Auus 2 Grandmothers husband. of. Aviae relictus 3 Husbands grandfather. of. Prosocer, vel socer magnus. Secundus gradus inaequalis in linea transversali ascendente. 4 Father's brother Con. Patruus 5 Mothers brother Con. Auunculus 6 Fathers sisters husband. of. Amitae relictus 7 Mothers sisters husband of. Materterae relictus 8 Husbands fathers brother of. Patruus mariti 9 Husbands mothers brother. of. Auunculus mariti. Primus gradus in linea recta descendente 10 Father Con. Pater 11 Stepfather of. Vitricus 12 Husbands father of. Socer. Primus gradus in linea recta descendente 13 Son Con. Filius 14 Husbands son of. Privignus 15 Daughters husband of. Gener Primus gradus aequalis in linea transversali. 16 Brother Con. Frater 17 Husbands brother of. Le vin 18 Sisters husband. of. Sororis r●…ctus Secundus gradus in linea recta descendente. 19 Sons son Con. Nepos ex filio 20 Daughters son Con. Nepos ex filia 21 Sons daughter husband. of. progener. i. relictus neptis ex filio 22 Daughters daughter husband of. Progener. i. relictus neptis ex filia 23 Husbands son son of. Privigni filius 24 Husbands daughters son of. Privignae filius. Secundus gradus inaequalis, in lineà transversali descendente. 25 Brother's son Con. Nepos ex fratre 26 Sisters son Con. Nepos ex sorore 27 Brothers daughters husband of. Neptis ex fratre relictus 28 Sisters daughters husband of. Neptis ex sorore relictus 29 Husbands brothers son of. Liviris filius. i. nepos maritiex fratre. 30 Hsubands sisters son. of. Gloris filius. i. nepos mariti ex sorore 1 IT is to be noted, that those persons which be in the direct line, ascendant, and descendant, cannot marry together, although they be never so fare asunder in degree. 2. It is also to be noted, that consanguinity and affinity (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well in them and by them, which be of kindred by the one side, as in and by them, which be of kindred by both sides. 3. Item, that by the Laws, consanguinity and affinity (letting and dissolving Matrimony) is contracted as well by unlawful company of man and woman, as by unlawful marriage. 4. Item, in contracting betwixt persons doubtful, which be not expressed in this Table, it is most sure, first to consult with men learned in the Laws▪ to understand what is lawful, what is honest and expedient, before the finishing of their contracts. 5. Item, that no Parson, Vicar, or Curate, shall solemnize Matrimony on of his, or their Cure, or Parish Church or Chappel, and shall not solemnize the same in private houses nor lawless nor exempt Churches, under the pains of the Law, forbidding the same And that the Curate have the Certificates when the parties dwell in divers places. 6. Item, the bands of matrimony ought to be openly denounced in the Church, by the Minister, three several Sundays, or festival days, to the end, that who will & can allege any impediment, may be heard, & that stay may be made till further trial, if any exception be made there against it upon sufficient caution. 7. Item, who shall maliciously object a frivolous impediment against a lawful matrimony to disturb the same, is subject to the pains of the Law. 8. Item, who shall presume to contract in the degrees prohibited, (though he do it ignorantly) besides that the fruit of such copulation may be judged unlawful, is also punishable at the Ordinaries discretion. 9 Item, if any Minister shall conjoin any such, or shall be present at such contracts making, he ought to be suspended from his Ministry for three years: and otherwise to be punished according to the laws. 10. Item, it is further ordained, that no Parson, Vicar or Curate do preach, treat or expound of his own voluntary invention, any matter of controversy in the Scriptures, if he be under the degree of a Master of Art, except he be licenced by his Ordinary thereunto, but only for the instruction of the people, read the Homilies already set forth, & such other form of doctrine as shall be hereafter by authority published: & shall not innovate or alter any thing in the Church or use any old Rite or ceremony, which be not set forth by public authority. Set forth by the most reverend Father in God, Matthew Archbishop of Canterbury, Primate of England, and Metropolitan. Imprinted at London, by I. Okes, for john Harrison, and are to be sold at the sign of the Unicorn in Pater-noster-row. Anno 1639.