¶ Here after followeth certain books/ compiled by master Skelton/ Poet Laureate/ whose names here after shall appear. Speke Parrot The death of the noble prince King Edward the fourth. A treatise of the Scots. Ware the Hawk The tunning of Elynour Rumming. ¶ Printed at London by Richard Lant/ for Henry Tab/ dwelling in Paul's churchyard/ at the sign of judith. My name is Parrot/ a bird of paradise, By nature devised/ of a wonderuos kind Dyentely dieted/ with divers dylycate spice Till Euphrates that flood/ driveth me into Ind where men of that country/ by fortune me find And send me/ to great ladies of estate Then parot/ must have an almond or a date ¶ A cage curiously carven/ with silver pin Properly painted/ to be my covertowre A mirror of glass/ that I may toot therein These maidens full meekly with many a divers flower Freshly they dress/ a●d make sweet my bower with speak parrot I pray you/ full courteously they say Parrot is a goodly bird/ a pretty Popag●y ¶ With my beck bend/ my little wanton eye My fedders fresh/ as is the Emrawde green A bout my neck a cyrculet/ like the rich ruby My lyttyll legs/ my feet both feet and clean ● am a minion/ to wait upon the queen My proper Parrot/ my little pretty fool ●ith ladies I learn/ and go with them to school ¶ Hagh/ ha/ ha/ Parrot/ ye can laugh pretyly Parrot hath not dined/ of all this long day ●yke your pus cate Parrot can mute and cry ●n latin/ in Hebrew/ Araby and Caldey ●n greek tongue/ Parrot/ can both speak and say ●s Percyus that poet/ doth report of me ●uis expedivit ꝑsitacio suum Chire Dowse french of parryse/ Parrot can learn pronouncing my purpose/ after my property With perlie● byen/ Parrot ou perle● rien With dutch/ with spanish/ my tongue can agree In English/ to god Parrot can snpple christ save King Henry the viii. our Royal King The red rose in honour/ to flourish and spring with Kateryne Incomparable/ our Ryall queen also That peerless pomegarnet/ christ save her noble grac● Parrot savies/ abler castiliano With sidasso de cosso/ in turkey and in trace Uis consilii expers/ as teacheth me borace Mole ruit sua/ whose dictes are pregnaunte Souente● foys/ Parrot en sovenaunte My lady masters/ dame philology. Gave me a gift/ in my nest when I lay To learn all language/ and it to spoke aptly Now pande● mory/ wax frantic some men say Phroneses for frenese/ may not hold her way An almo● now for Parrot/ dilycatly dressed In salve fest a dies toto/ their doth best Moderata iwant/ but toto doth exceed discretion is mother of noble virtues all Niden again/ in greek tongue we read But reason/ and wit wantyth their provincial When wilfulness/ is vicar general Hecres acu tangitur/ Parrot parmafoy Tice● vous Parrot/ Tene● vous coy busy/ busy/ busy/ and business again Queen pense● vo● Parrot/ what meaneth this business Uitulus in Oreb/ troubled Aro●s brain Melchisedeck merciful/ made Molot merciless To wise is no virtue/ to meddling to restless In measure is treasure/ cum sensu mat●rato Ne tropo sanno/ ne tropo mato. Aram was fired/ with Chaldees' fire called Ut jobab was brought up/ in the land of Hus The lineage of Lo●/ took support of Assur jereboseth is Ebrue/ who list the cause dyscus Peace Parrot ye prate/ as ye were ebrius Howst the lyur● god/ van hemrik ic seg In poppering grew peers/ when Parrot was an egg What is this to purpose/ over in a whynnymeg Hop Lobyn of Lowdeon/ walled have e bite of bred The jebet of Baldock/ was made for jack Leg A narrow unfethered/ and without an head A Bagbyte without blowing/ standeth in no stead Some run to far before/ some run to far behind Some be to churlysshe/ and some be to kind. ¶ Ic dien/ serveth for the Exstrych feather Ic dien/ is the language of the land of Beme In Affryc tongue/ Byrsa is a thong of lecher In Palestina/ there is jerusalem Collustrun now for parot/ white bred & sweet cream Our thomasen she doth trip/ our ienet she doth shayle Parrot hath a black beard/ & a fair green tailor Moryshe mine own shelf/ the costermonger saith Fate/ fate/ fate/ ye irish water lag In flattering fables/ men find but little faith But moveatur terra/ let the world wag Let sir wrig wrag/ wrestle with sir delarag Every man/ after his manner of ways Pawbeunearuer/ so the welsh man says ¶ such shredis of sentence/ strewed in the shop Of ancient Aristippus/ and such other more I gather together/ and close in my crop Of my wanton conseyt/ v●de do promo Dilemata docta/ in pedagogio Sacro vatum/ where of to you I break I pray you/ let parot have liberty to speak ¶ But beware the cat parot/ ware the falls cat with who is there/ a maid/ nay nay/ I trow ware ryat parrot/ ware riot/ ware that Meet/ meet/ for parrot/ meet I say how Thus gardeners of language/ by learning I grow with bas me sweet parrot/ bas me sweet sweet To dwell among ladies/ parrot is meet ¶ Parrot/ parrot/ parrot/ pretty popigay with my beak I can pike/ my little pretty too My delight is solas/ pleasure/ disport and play Like a wanton when I will/ I rele to and fro Parot ca● say/ Caesar/ ave/ also But parrot/ hath no favour to Esebon Above all other bird/ set parrot alone ¶ Ulula/ Esebon/ for jeromy doth weep Zion is in sadness/ Rachel ruly doth look Madionita/ jetro/ our moyses keepeth his sheep Gedeon is gone/ that zalmane undertook Oreb et zeb/ of judicum read the book Now Geball/ Amon & Amaloch/ hark/ hark Parrot pretendith/ to be a bybyll clerk ¶ O Esebon Esebon/ to the is cum again Seon the regent amorreorum And Og that fat hog/ of basan doth retain The crafty coistronus canaueor●m And assilum/ whilom/ refugium miserorum Non pha●ū sed prophanum/ standyth in lyttyll stead Ulula Esebon/ for jepte/ is stark dead ¶ Esebon/ Marybon/ wheston/ nert Barnet A trim-tram for an horse mill it were a nice thing Deyntes for dammoysels/ Chaffer far fet Bo ho doth bark well but hough ho he rulyth that ring Fron scarpary to tartary renown therein doth spring with he said & we said ich wots now what ich wots Quod magnus est dominus judas scarioth ¶ Tholomye/ and haly were cunning and wise In the vol well in the quadrant and in the astroloby To prognosticate truly the chance of fortune's dice Some treat of their tirykis/ some of astrology Some pseudo propheta with Ciromancy if fortune be friendly/ and grace be the guide honour with renown/ will ren o● that side Monon Calon Agaton qd parato In greco ¶ Let parrot I pray you/ have lyerte to prate For aurea lyngua greca/ aught to be magnified if it were co●d perfitly/ and after the rate As lyngua latina/ in scot matter occupied But our grekis/ their greek so well have applied That they cannot say in greek/ riding by the way How hostler/ fetch my horse a bottle of hay ¶ Neither frame a syllogism/ in phrisesomorum Formaliter et grece/ cum medio termino Our grekys ye wallow/ in the wash ●ol argolycorun For though ye can tell in greek what is phormio yet ye seek our your greek/ in Capricornio For they scrape ou● good scripture/ & set in a gall ye go about to amend/ and ye mare all ¶ Some argue/ secundum quid ad simpliciter And yet he would be reckoned/ pro ariopagita And some make distinctions/ multipliciter Whether ita were before non/ or ●o● before ita Nether wise nor well learned but like hermophradita Set sophia aside/ for every jack raker And every mad meddler must now be a maker In achademia Parrot/ dare no problem keep For grecifari/ so occupieth the chair That latinum far●/ may fall to rest and sleep And silogisari/ was drowned at sturbrydge fair Tryvyals/ & quatryvyals'/ so sore now they appair That Parrot the Popagay/ hath pity to behold How the rest of good learning/ is roufled up & tro● ¶ Albertus'/ de modo significandi And Donatus/ be driven out of school Priscian's head broken/ now handy ●andy And inter didascolos/ is reckoned for a fool Alexander/ a gander of Menander's pole With da ca●sales/ is cast out of the gate And da racionales/ dare not show his pate. Plautfi in his comedies/ a child shall now rehearse And meddle with Quintylyan/ in his declarations That petty Caton/ can scantly construe a verse With Aueto/ in Greco/ & such solemn salutations Can scantly the ten●s/ of his conjugations Setting their minds/ so moche of eloquens That of their school matters/ lost is the hole sentens Now a nutmeg/ a nutmeg/ cum gariop●olo For parrot to pike upon/ his brain for to stable Sweet synamum styckis/ and pleris cum musco In Paradise/ that place of pleasure perdurable The progeny of parrottiss/ were fair & favourable Now in valle ebron/ parrot is fain to feed C●stecrosse/ & saint Nycholas/ parrot be your good speed The mirror that I tote in/ quasi diaphonum Uel quasi speculum/ in Enigmate Elencum/ or else/ Emtimematicum For logicious to look on/ somewhat sophistice Rhetoricians and orators/ in fresh humanyt● Support parrot/ I pray you with your suffrageornate Of confuse tantum/ avoiding the chekmate ¶ But of that supposition/ that called is art Confuse distributive/ as Parrot hath devised Let every man/ after his merit/ take his part For in this process/ Parrot nothing hath surmised No ma●ter pretended/ nor nothing enterprised But that metaphora/ alegoria with all Shall be his protection/ his pavys and his wall For parot is no churlish Chowgh/ nor no f●ekyd pie Parrot is no pendugum/ that men call a carling Parrot is no woodecocke/ nor no butterfly Parrot is no stamering stare/ the men call a starling But Parot is my own dear heart/ & my dear de●ling Melpomene the fair maid/ she burneshed his beak I pray you let Parrot/ have liberty to speak Parrot/ is fair bird for a lady God of his goodness/ him framed and wrought When Parrot is dead/ she doth not putrefy ye all thing mortal shall torn unto nought Except man's soul/ that Chryst so dear bought That never may die/ nor never die shall Make moche of parrot/ the popegay rial ¶ For that peerless prince/ that parrot did create He made you of nothing/ by his magistye Point well this problem/ that parrot doth prate And remember among/ how parrot and ye Shall leap from this life/ as merry as we be Pomp/ pride/ honour/ riches & worldly lust Parrot saith plainly/ shall turn all to d●st Thus parrot doth pray you with heart most tender To reckon with this recoil now And it to remember Psitacus ecce cano nec sunt mea carmina phebo. Digna scio tamen est Plena camena. deo. Secundum skeltonida famigeratum In piereorum Cathalago numeratum Galathea Itaque Consolanimi invicem In verbis istis. etc. Candidi lectores callide callete vestrum fovere/ psitacum. etc. Galethea Now kus me parrot/ kus me/ kus/ kus/ kus gods blessing light on thy sweet lyttyll mus Uita et antina zoelzepsiche Amen. Aquinates Concumbunt grece/ Non est hic sermo pudicus Ergo Actica dictamina Suus plumbi lamina Uel spurta Uitulamina: Auertat hoc Urania Amen amen and set to a. d And then it is amend Our new found a. b. c. Cum ceteris paribus. ¶ Of the death of the noble prince King Edward the forth/ per Skeltonidem Laureatum. MIseremini met/ ye that be my freendis This world/ hath formed me down to fall How may I endure when the every thing endis What creature is borne/ to be eternal Now there is no more/ but pray for me all Thus say I Edward/ that late was your King And xxiii. years tulyd/ this imperial Some unto pleasure/ and some to no liking Mercy I ask/ of my misdoing What availeth bitten/ friends to be my foo Sith I can not resist/ nor amend your complaining Quia ecce nunc in pulvere dormio ¶ I sleep now in mould/ as it is natural As earth/ unto earth/ hath his reverture what ordained god/ to be terestryall without recours/ to the earth of nature who to live ever/ may be sure what is it to trust/ on mutability Sith that in this world/ no thing may endure For now am I gone/ that late was in prosperity To presume there upon/ it is but a vanity Not certain/ but as a cherry fair full of w● reigned not I of late/ in great felicity Et ecce nunc in pulvere dormio ¶ Where was in my life/ such one as I while lady fortune/ with me had continuance Granted not she me/ to have victory In england to rain/ and to contribute France She took me by the hand/ and led me a dance And with her sugerd lips/ on me she smiled But what/ for her dissembled countenance I could not beware/ till I was beguiled Now from this world/ she hath me excyled when I was lothyst/ hens for to go And I am in age/ but as who saith a child Et ecce nunc in pulvere dormio ¶ I had enough/ I held me not content without remembrance/ that I should die And more ever to encroach/ ready was I bend I knew not how long/ I should it occupy I made the tower strong/ I wist not why I knew not to whme/ I purchased Te●tsall I a mended Doue●/ on the mountain high And London I provoked/ to fortify the wall I made Notyn gam/ a place royally Wyndsore/ El●am/ and many other more Yet at the last/ I went from them all Et ecce nunc in pulvere dormio ¶ Where is now/ my conquest and victory Where is my riches/ and my royal array where be my courser's/ and my horses high where is my mirth/ my solas/ and play As vanity to nought/ all is wandered away O lady Bes/ long for me may ye call For I am departed/ tyldomys day But love ye that lord/ that is sovereign of all Where be my castles/ and buildings royal But Wyndsore alone/ now I have no more And of Eton/ the prayers perpetual Et ecce nunc in pulvere dormio ¶ Why should a man/ be proud or presume high Saint Bernard/ thereof nobly doth treat saith a man/ is but a sack of stercorty And shall return/ unto worms meet Why/ what came of Alexaunder the great or else of strong Samson/ who can tell Were not worms ordained/ their flesh to fre●e And of Solomon/ that was of wit the well Absalon/ proffered his hear for to sell Yet for all his bewte/ worms eat him also And I but late/ in honour did excel Et Ecce nunc in pulvere dormio I have played my pageyond/ now am I passed Ye wots well all/ I was of no great yield This all thing concluded/ shallbe at the last when death approacheth/ then lost is the field Then sithen this world/ me no longer up held Nor nought would conserve me/ here in my place In manus tuas domine/ my spirit up I yield Humbly beseeching/ the god of thy grace O ye curtes commyns/ your hearts unbrace benignly now to pray for me also For right well you know/ your king I was Et Ecce nunc in pulvere dormio Finis. ¶ Skelton Laureate against the Scots. ¶ Against the proud socts clattering That never will leave their trattling Won they the field/ and lost their king They may well say/ fie on that winning TO these fond sots. And trattling Skottys How they are blind. In their own mind And will not know. Their over throw At branxton more. They are so stowre So frantic mad. They say they had And won the field. With spear and shield That is as true. As black is blue And green is grey. What ever they say jemmy is ded. And closed in led That was their own king. Fie on that winning ¶ At Floddon hills. Out bows our bills Slew all the flower. Of their honour Are not these scots. Folys and sotties Such boast to make. To prate and crack To face to brace. All void of grace So proud of heart. So overthwart So out of frame. So void of shame As it is enrolled. written and told With in this quaire. Who list repair And there in reed. Shall find in deed A mad reckoning. Consydring all thing That the scots may sing. Fie on the winning ¶ When the Scotte lived. Jolly jemmy/ ye scornful Scot Is it come unto your lot A solemn sumner for to be It greyth nought for your degree Our King of England for to sight Your sovereign lord/ our prince of might Ye for to send/ such a citation It shameth all your naughty nation In comparison/ but king Kopping Unto one prince/ anointed king Ye play Hop Lobbyn of Lowdean ye show right well/ what good ye can ye may be lord of Locryan Chryst fence you/ with a frying pan Of Eding borrow/ and saint jonies town A dieu sir sumner/ cast of your crown. ¶ When the Scot was slain. continually I shall remember The merry month of september With the xi. day of the same For then began/ our mirth and game So that now I have devised And in my mind/ I have comprised Of the proud Scot/ king jemmy To write some little tragedy For no manner consideration Of any sorrowful lamentation But for the special consolation Of all our royal english nation ¶ Melnomone/ O muse tragedy all Unto your grace/ for grace now I call To guide my pen/ and my pen to enbybe Illumyn me/ your Poet and your Sstybe That with mixture/ of Aloes and bitter gall I may compound/ confectures for A●cordyall To anger the Scots/ & irish keterynges with all That late were discomfect/ with battle martyall ¶ Thalya/ my Muse/ for you also call I To touch them with taunts/ of your armony A medley to make/ of mirth with sadness The hearts of England/ to comfort with gladness And now to begin/ I will me address To you rehersing/ the sum of my process King jamy/ jemmy/ jockey my Io ye Summoned our king/ why did ye so To you/ nothing it did accord To Summon our king/ your sovereign lord A king a Sumner/ it was great wonder Know ye not sugar/ and salt asunder your Sumner to saucy/ to malapert your harrold in arms/ not yet half expert ye thought ye did/ yet valiantly Not worth three skyppes of a Pie Sir skyr galyard/ ye were so skyt your will/ than ran before your wit. your league ye laid/ and your aly your frantic fable/ not worth a fly French king/ or one or other regarded ye should/ your lord/ your brother trowed ye sir jemy/ his noble grace From you sir scot/ would turn his lace With guy sir scot/ of Galaway Now is your pride/ fall to decay Male uryd/ was your false intent For to offend/ your president your sovereign lord/ most reverent your lord/ your brother and your regent. ¶ In him is sygured/ Melchisedec And ye were disloyal Amalec He is our noble Scipione Anointed king/ and ye were none Though ye untruly/ your father have slain His title is true/ in France to reign And ye proud scot/ Dunde/ Dunbar Pardy ye were/ his homager And su●er to his parliament For your untruth/ now arye shent ye bore yourself/ some what to bold Therefore ye lost/ your copy hold ye were bond tenent/ to his estate Lost is your game/ ye art check mate ¶ Unto the castle of Norram I understand/ to soon ye came At Branxston more/ and Floddrn hills Our English bows/ our English bills Against you gave/ so sharp a shower That of Scotland/ ye lost the flower The white lion there rampant of mood He raged and rend out your heart blood He the white/ and ye the red The white/ there slew the red stark dead Thus for your guerdon quit are ye thanked be god in trinity And sweet saint George our ladies knyghe your eye is out/ a due good night ¶ ye were stark mad to make a fray His grace being out of the way But by the power and might of god For your own tail ye made a rod ye wanted wit/ sir at a word ye lost your spurrys/ ye lost your sword ye might have buskyd you to huutley bankys your pride was peevish to play such prankys your poverty could not attain with our king royal/ war to maintain Of the king of Nauer●e/ ye might take heed Ungraciously how he doth speed In double dealing/ so he did dream That he is king/ without a Reme And for example/ he would none take Experiens hath brought you/ in such a broke your wealth/ your joy/ your sport/ your play your bragging boast/ your royal array your beard so brim/ as bore at bay your seven sisters/ that Gun so gay All have ye lost/ and cast away. Thus fortune hath turned you/ I dare well say Now from a king/ to a clot of clay Out of your Robes/ ye were shaked And wretchedly ye lay/ stark naked For lack of grace/ hard was your hap The Pope's cures/ gave you that clap. ¶ Of the out Isles/ the rough footed Scots We have well eased them of the botts The rude rank Scots/ like drunken dranes A● English bows/ have fetched their banes It is not sitting/ in tower and town A Sumner/ to were a kings crown Fortune on you/ therefore did frown ye were to high/ ye at cast down Sir sumner now/ where is your crown Cast of your crown/ cast up your crown Sir S●mner/ now ye have lost your crown. Quod Skelton Laureate. Orator to the rings most royal estate. SCotica redacta in formam prouinc●e Regis parebit nutibus anglie: Alioquin (per desertum sin) super Cherubim Cherubin/ seraphim/ seraphinque ergo. etc. ¶ Unto divers people that remord his rhyming against the scot jemmy. I Am now constrained With words nothing feigned This invective to make. For some people's sake That list for to iangyll And wayward to wrangyll Against this my making Their males thereat shaking At it reprehending. And venomously stinging Rebuking and remording And nothing according. Cause have they none other But for that he was brother Brother unnatural. Unto our king royal Against whom he did fight Falsely against all right Like that untrue rebel Falls Kayn against Abel Who so thereat piketh mood The tokens are not good To be true English blood For if they understood His traytourly despite He was a recrayed knight A subtle sysmatyke Right near an heretic Of grace out of the state And died excomunicate And for he was a king The more shameful reckoning. Of him should men report In earnest and in sport He scantly loveth out king That grudgeth at this thing That cast such overthwartes Percase have hollow hearts. ¶ Si veritatem dico/ quare non creditis mic●i. ¶ Chorus de did/ contra Scottos/ cum omni processionall ●estiuitate solempnisavit hoc Epitoma xxii. die Septembris. etc. SAlue festa dies toto resonabilis evo Qua scottus jacobus obrutus ense cadit Barbara scottorum gens ꝑfida plena malorum Uincitur ad Norram/ vertiturinque fugam Uasta ●aulus sed campestris (borie memoratur Branxton more) scots terra ꝑosa fuit/ Scottica castra fremunt Floddun sub moneibus altis Que valide Inuadens dissipat angla manus Millia scottorum trusit gens anglica passim Lururiat tepido sanguine pignis humus Pars animas mis●et miseras/ misere sub umbras Pars ruit in foveas/ pars subiit latebras jam quid agit jachobus/ damnorum gremine cretus Perfidus ut nemroth lapsus ad jam ruit Di● modo scottorum Dudum male sane malorum Rector nunc Regeris mortuus ecce jaces Sic Leo te Rapidus Leo candidus Inclitus ursit Quo● Leo tu Rubius ultima fata luis Anglia duc choreas Resonent tua tempana psallas Da laudes dno. Da pia vota deo. ¶ Hec Laureatus Skeltonis Regius orator. ¶ Chorus de Dys etc. super triumphali victoia contra gallos etc. cantavit solemniter hoc Elogium in profesto divi Iohis ad decolationem. Salue festa dies toto memorabilis evo Qua Rex Henricus gallica bella premit Henricus Rutilans Octauus noster in armis Ti●winne gentis menia stravit humi Sceptriger anglorum bello validissimus hector Francorn genus colla suꝑba terit Dux armis nuper celebris modo dux Inermis De longuile modo dic quo ●ua pompa rul● De cleremount clarus dudum dic gall suꝑbe Unde superbus eris? carcere nonne gemis? Discite frācorum gens cetera capta/ britānum Noscite magnanimum. subdite vosque sibil Gloria cappadocis dive milesque Marie Illius hic sub ope Gallica regna reget. Hoc ensign bonum divino Nuumine gestum Anglica gens referat semper/ onansque canat ¶ Per Skeltonida Laureatum Oratorem Regium. Here after followeth the Book/ entituled Beware the Hawk. Per Skelton Laureate. ¶ Prologus Skeltonidis Laureati super ware the Hawk. THis work devised is For such as do a miss And specially to control Such as have cure of soul That be so far abused They can not be excused By reason nor by law But that they play the daw To hawk or else to hunt From the Auter to the font with cry unreverent Be fore the sacrament within the holy church bowndis That of our faith/ the ground is That priest that hawkys so All grace is far him fro He seemeth a sysmatyke Or else an heretic For faith in him is faint There fore to make complaint Of such mysaduysed Parson's/ and disguised This book we have devised compendiously comprised No good priest to offend But such daws to amend In hope that no man shall Be miscontent withal I Shall you make relation By way of a postrofacyon Under supportation Of your patient toleration How I Skelton Laureate devised and also wrote Upon a lewd Curate A parson benyfyced But nothing well advised He shall be as now nameless But he shall not be blameless Nor he shall not be shameless For sure he worught a miss To hawk in my church of Dys This fond frantic fouconer With his polluted pawtenar As priest unreverent Straight to the sacrament He made his hawk to fly with hogeous shout and cry The hy altar he strypte naked There on he stood and craked He shaken down all the clothes And swore horrible oaths Be fore the face of god By moyses and Aaron's rod Or that he thence go His hawk should pray and feed Upon a pegions maw The blood ran down raw Upon the altar stone The hawk tyryd on a bonne And in the holy place She muted there a chase Upon my corporas face Such sacrificium laudis He made with such gambawdiss Obseruate His second hawk wexed gery And was with flying weary She had flowyn so oft That on the road fit She perkyd her to rest The Fauconer then was priest Came running with a dough And cried stow stow stow But she would not bow He then to be sure called her with a lure Her me●e was very crude She had not well endued She was not clean ensaymed She was not well reclaimed But the falconer unfeigned Was much more feebler brained The hawk had no list To come to his fist She looked as she had the frounce With that he gave her a bounc● Full upon the gorge I will not fain nor forge The hawk with that clap Fell down with evil hap The church doors were sparred Fast bolted and barred yet with a pretty begin I fortuned to come In This rebel to behold where of I him controlled But he said that he would A 'gainst my mind and will In my church hawk still Considerate ¶ On saint Iohn decollation He hawked on this fashion Tempore/ vesperarum S●/ non scundumsarum But like a march harum His brains were so parum He said he would not let His hounds for to fet To hunt there by liberty In the despite of me And to hallow there the fox Down went my offering box Book bell and cand ill All that he might handyll Cros staff/ lectryne and banner Fell down on this manner Deliberate ¶ with troll/ cytrace and trovy They ranged hankin bovy My church all a bow●e This falconer than 'gan shout These be my gospelers These be my pystyllers These be my querysters To help me to sing My hawks to matins ring Is this preestly guiding His hawk then flew upon The road with marrow and Iohn Dealt he not like a fon Dealt he not like a daw Or else is this God's law Decrees or Decretals Or holy Sinodals Or else provincials Thus within the walls Of holy church to deal Thus to ring a peal with his hawks bells Doubtless such losels Make the church to be In small authority A curate in special To snappar and to fall In to this open crime To look on this were time Uigilate But who so that lokies In the offycyallies bokys There he may see and reed That this is matter in deed How be it maiden meed Made them to be a greed And so the scribe was feed And the Phatasay Then durst nothing say But let the matter slip And made truth to trip And of the spiritual law They made but a And took it outen drink And this the cause doth shrink The church is thus abused Reproached and plunged correction hath no place And all for lack of grace De plorate ¶ Look now in Exodi And de archa domini with regum by and by The bybyll will not lie How the temble was kept How the temple was swept where sanguis taurorum Aut sanguis vitulorum was offered with in the walls After Ceremoniallies when it was polluted Sentence was executed By weigh of expiation For reconciliation Divinitate ¶ Then much more by the road where Christ's precious blood Daily offered is To be polluted this And that he wished with all That the downs dung down might fa● In to my chalice at mass when consecrated was The blessed sacrament O pryeest unreverent He said that he would hunt From the Altar to the font. Reformate. ¶ Of no tyrand I read That so far did exceed Neither yet dioclesian Nor yet Domysyan Nother crooked Cacus Nor yet drunken Bacus Nother Olybryus Nor Dyonysyus Nother Phalary rehearsed in valery Nor sardanapal unhappiest of all Nor Nero the worst Nor Clawdyus the cursed Nor yet/ Egeas Nor yet sir Pherumbras Nother morobabell Nor cruel jesabel Nor yet Tarqvinius whom Tytus livius In writing doth enrol I have red them poll by poll The story of Arystobell And of Constantynopell which City Myscreantyswan And slew many a christian man yet the Sowden nor the Turk wrought never such a work For to let their hawks fly In the church of saint Sophy with much matter more That I keep in store Pensitate ¶ Then in a table plain I wroute a verse or twain where at he made disdain The pekysh parson's brain could not reach nor attain what the sentence meant He said for a crooked Intent The words were perverted And this he overthwarted Of the which process ye may know more express If it please you to look In the residue of this book ¶ Here after followeth the table Look on this table whether thou art abull To read or to spell what these verses tell ¶ Sicculo lutuerꝭ est colo būraarā Nixphedras visarum can●●● tuntantes ¶ Ra●erplas Natambrian umsudꝰ itnugenus. 18.10.2.11.19. ●. 13.3.3.1. ●ēualet ¶ Cartula stet precor her uullo temeranda petulco. ¶ Hos rapiet Numeros non homo sed mala bos. ¶ Ex part. Rem cart advert apart. pone musam are●husam hanc. ¶ whereto should I rehearse The sentens of my vers In them be no schools For braynsycke frantycke fools Construas hoc/ domine daucock● Ware the hawk. Master Sophista ye Simplex/ silogista The devilish. dogmatista your hawk on your fista To hawk when your lista In ecclesia ista/ domine ●acapisti with thy hawk on thy fysty Nunquid sic dixisti. Nunqid, sic fecisti Sed ubi hoc legisti Aut unde hoc/ doctor dawcocke ware the hawk ¶ Doctor. Dialetica where find you in. ypotetica Or in Cathagoria. Latina/ sive dorica To use your hawks/ forica In/ ꝓpictatorio/ Tanquam/ diuersorio Unde hoc, domine dawcocke ware the hawk Say to me jacke haries Quare accuparis Ad sacramentum altaris For no reverens thou sparys To shake my pygyons sederis Super/ arcam federis Unde hoc/ doctor dawkocke whare the hawk Sir dns vobiscum Par aucupium ye made your hawk to cum Desure/ candelabrum Christi crucifixi To fede upon your fisty Dic/ ī●mice crucis xpi. Ubi didicisti Facere hoc/ domine dawcoke ware the hawk ¶ Apostata julianus Nor yet Nestorianus Thou shalt no where read That they did such a deed To let their hawks fly Ad ostium tabernaculi I● quo est corpus domini Cave hoc/ doctor dawcock ware the hawk ¶ This doubtless ye ravyd Dys church ye thus depraved Wherefore as I be saved ye are therefore be knaved Quare/ quia evangelia Concha/ & conchelia Ancipit/ & sonalia Et/ bruta ainlia Cetera/ quoque talia Tibi sunt equalia Unde hoc domine dawkock whare the hawk Et relis & ralis. Et reliqualis From Granado to galies From wynchelsee to Wales Non est braynsycke talys Nec minus racionalis Nec magis bestialis That synggys' with a chalice Construas hoc. doctor dawcoke ware the hawk ¶ Masyd witless smery smith Hamper with your hammer upon thy stith And make here of a syckyll or a saw For though ye live a c year ye shall die a daw Uos valet doctor indiscrete. Skeltonis Apostrophat ad diuum johannem decollatum in cuius ꝓfesto fiebat hoc aucupium O Memoranda dies qua decolare johannes Aucuptum facit hod quondam ꝙ fecerit infra Ecclesiam de Dis violans sua sacra sacrorum Rector de whipstok doctor cognomine daucock Et dns wodcock. ꝓbat is. ꝓbat hic. ꝓbat hec hoc. Idem. de libera dicatitate poctica/ in extolē da ꝓbitate & in ꝑfricanda ignobilitate. Libertas veneranda p●s concessa poetis Dicendi est quecunque placent quecunque Iwabunt Uel quecunque valent justas defendere causas Uel quecunque volent stolidos mordere petulcos Ergo dabis veniam. Quod Skelton Laureate. ¶ All noble men of this take heed And believe it as your Crede. TO hasty of sentens To fers for none offence To scars of your expens To large in neclygens To slack in recompense To hawt in excellens To light Intellygens And to light of Credens Where these keep Resydens' Reason is banished thence And also dame Prudens With sober Sapyens All noble men of this take heed And believe it as your Crede Then without collusion Mark well this conclusion Thorough such abusion And by such illusion Unto great confusion A noble man may fall And his honour appall That if ye think this shall Not rub you on the gall Then the devil take all All noble men of this take heed, etc. Quod Skelton Laureate. ¶ ye may here now in this rhyme How every thing/ must have a time TIme is a thing/ that no man may resist Time is trancytory/ and Irrevocable who saith the contrary/ time passith as him list Time must be take/ in season covenable Take time when time is/ for time is ay mutable All thing hath time/ who can for it provide Bide for time who will/ for time will no man bide ¶ Time to be sad/ and time to play and sport Time to take rest/ by way of recreation Time to study/ and time to use comfort Time of pleasure/ and time of consolation Thus time hath his time/ of divers manner fashion Time for to eat and drink/ for thy repast Time to be liberal/ and time to make no waist ¶ Time to travel/ and time for to rest Time for to speak/ and time to hold thy pease Time would be used/ when time is best Time to begin/ and time for to cease And when time is/ put thyself in press And when time is/ to hold thyself a back For time well spent/ can never have lack ¶ The toties take their sap/ in time of vere In time of summer/ flowers fresh and green In time of harvest/ men their corn ●here In time of winter/ the north wind waxeth keen So bitterly bythnge/ the flowers be not seen The kalends of janus/ with his frosts hoar That time is/ when people must live upon the store ¶ Quod Skelton Laureate. ¶ Prayer to the father of heaven. O Radiant lumynary of light interminable celestial father/ potential god of might Of heaven & earth. O lord incomparable Of all perfections the essential must perfyght O maker of mankind/ that formed day and night whose power Imperial/ comprehendeth every place Mine heart/ my mind/ my thought/ my hole delight Is after this life/ to see thy glorious face ¶ Whose magnificence/ is Incomprehensybyll All arguments of reason/ which far doth exceed Whose deite doubtless/ is Indyuy●ydyll From whom all goodness/ and verru doth proceed Of thy support/ all creatures have need assist me good lord/ and grant m● of thy grace To live to thy pleasure/ In word thought & deed And after this life/ to see thy glorious face. To the second parson. OB●nygne jesus/ my sovereign lord & king The only son of god/ by filiation The second parson/ withouten beginning Both god & man/ our faith maketh plain relation Mary thy mother/ by way of incarnation Whose glorious passion/ our Souls doth revive A gain all bodily/ and ghostly tribulation Defend me/ with thy piteous wounds five ¶ O peerless prince/ pained to the death Ruefully rend/ thy body wan and blo For my redemption/ gave up thy by fall breath Was never sorrow/ like to thy deadly woe Grant me/ out of this world when I shall go Thine Endless mercy/ for my preservative A 'gainst the world/ the flesh/ the devil also Defend me/ with thy piteous wounds five ¶ To the holy ghost. O Fiery fervence/ inflamed with all grace Enkyndeting hearts/ with brandies chartable The endless reward/ of pleasure and solace To the father/ and the son/ thou art communicable In unitate/ which is Inseparable O warer of life/ O well of consolation A 'gainst all suggestions deadly/ and damnable Rescu me good lord/ by your preservation ¶ To whom is apropryed/ the holy ghost by name The third parson/ one god in trinity Of perfit love/ thou art the ghostly flame O mirror of meekness/ pease and tranquillity My comfort/ my counsel/ my parfyt charity O water of life/ O well of consolation Against all storms/ of hard adversity Rescu me good lord/ by thy preservation. AMEN. Quod Skelton Laureate. Here after followeth the book called Elynour Rumming. ¶ The tunning of Elynour Rumming. Per Skelton Laureate. TEll you I i'll If that ye will A while be still Of a comely gill That dwele on a hill But she is not gryll For she is somewhat sage And well worn in age For her visage It woldt a suage A man's courage ¶ Her lothly lere Is nothing clear But ugly of cheer Droupy and drowsy Scurvy and lousy Her face all bouzy Comely crinkled Woundersly wrinkled Like a roast pigs ear Brystled with here ¶ Her lewd lips twain They slaver men sayne Like a ropy rain A gummy glayre She is ugly fair Her nose somedeal hooked And camously crooked Never stopping But ever dropping Her skin lose and slack Grevyned like a sack With a crooked back ¶ Her eyes gowndy Are full unsowndy For they are bleared And she grey hered jawed like a jetty A man would have pitty To see how she is gumbed Fyngered and thumbed Gently jointed Gresed and anointed Up to the knuckles The bones her huckels Like as they were with buckels together made fast Her youth is far passed Foxed like a plane Legs like a crane And yet she will jet Like a joyly fet In her furred flocket And grey russet rocket With symper the cocket Her huke of Lyncole green It had been hers I ween More than forty year And so doth it apere For the green bare threads Look like sear weeds Wyddered like hay The will worue away And yet I dare say She thinketh herself gay Upon the holy day When she doth her array And girdeth in her gytes stitched & pranked with pletes Her kirtle bristol red With clothes upon her head That weigh a sow of led writhen in wonder wise After the sarazens guise With a whim-wham Knit with a trim-tram Upon her brain pan Like an Egypcyan Lapped about When she goeth out Herself for to show She driveth down the dew With a pair of heel's As broad as two wheels She hobles as she goose With her blanket hose Over the fallow Her shone smeared with tallow Gresed upon dirt That baudeth her skirt Primus passus ¶ And this comely dame I under stand her name Is Ely●our Rumming A● home in her woning And as men say She dwelled in Sothray In a certain stead beside Lederhede She is a tonnysh gib The devil and she be syh. ¶ But to mke up my tale She breweth noppy ale And maketh there of port sale To travellars/ to tinkers To sweters/ to swynkers And all good ale drinkers That will nothing spare But drink till they stare And bring themself bare With now away the mare And let us slay care As wise as an hare ¶ Come who so will To Elynoure on the hill With fill the cup fill And sit there by still early and late Thither cometh Kate Cysly and Sare With their legs bare And also their feet Hardly full unsweet with their h●les dagged Their kyrtelles all to ●agged Their smocks all to ragged with tytters and tatters Bring dishes and platters with all their might running To Elynour Rumming To have of her tunning She leaneth them on the same And thus beginneth the game Some wenches come unlaced Some huswynes come unbraced with their naked paps That flyppes and flaps It wygges and it wags Like tawny saffron bags A sort of foul drabs All scurvy with scabs Some be flybytten Some skewed as a kytten Some with a sho clout Bind their heads a bout Some have no herelace Their locks about their face Their tresses untrust All full of unlust Some cawry mawry Fall untydy tegges Like rotten eggs Such a rued sort To Elynour resort From tide to tied A bide a bide And to you shall be told How her al● is sold To mawte and to mould Secundus passus. Some have no money That thither commy For their ale to pay That is a shrewd array Elynour sweared nay Ye shall not bear away Mine ale for nought By him that me bought ¶ With hay dog hay Have these hogs away with get me a staff The swine eat my draff Strike the hogs with a club They have drunk up my swilling tub For be there never so much press These swine go to the high dese The sow with her pigs The bore his tail wrygges His rump also he frygges Against the high bench With foe/ there is a stench Gather up thou wench Seest thou not what is fall Take up dirt and all And bear out of the hall God give it ill preving Cleanly as evil cheving But let us turn plain There we left again For as ill a patch as that The hens run in the mashfat For they go to roost Straight over the ale Ious● And dung when it comes In the ale tons Than Elynour taketh The mash bowl and shaketh The hens dung away And skommeth it into a tray Where as the ycest is With her mangy fystis And sometime she blennes The dung of her hens And the ale together And saith gossip come hither This ale shallbe thick And flower the more quicker For I may tell you I learned it of a jew ●han I began to brew And I have found it true Drink now while it is new And ye may it broke It shall make you look younger than ye be years two or three For ye may prove it by me Behold she said and see How bright I am of ble Ich am not cast away That can my husband say When we kiss and play In lust and in liking He calleth me his whyting His mulling and his nyting His nobbes and his coney His sweating and his honey With bas my pretty bonny Thou art worth good and money This make I my falyre fonny Till that he dream and dronny For after all our sport Than will he rout and suort Than sweetly together we As two pigs in a sty. ¶ To cease me seemeth best And of this tale to rest And for to leave this letter Because it is no better And because it is no sweeter We will no farther rhyme Of it/ at this time But we will turn plain Where we left again Tertius passus ¶ In stead of coin and money Some bring her a coney And some a pot with honey Some a salt/ and some a spoon Some their hose some their shom Some ran a good trot With a skellet or a pot Some fill their pot full Of good Lemster will An housewife of trust Whau she is a thrust Such a web can spin Her thrift is full thine ¶ Some go straight thither Be it slaty or slyder They hold the high way They care not what men say Be that as be may Some loath to be espied Some start in at the back side Over the hedge and pale And all for the good all ¶ Some run till they sweet Bring with them malt or whe●e And dame Elynour entreat To byrle them of the best Than cometh an other guessed She sweted by the road of Rest Her lips are so dry Without drink she must die Therefore fill it by and by And have here a peck of ry ¶ Anon cometh another As dry as the other And with her doth bring meal/ salt/ or other thing Her earnest girdle/ her wedding ring To pay for her scot As cometh to h●r lot Some bringeth her husbandis hood Because the ale is good Another brought her his cap To offer to the al● tap with flax and with tow And some brought sour dough with hay and with how Sit we down a row And drink till we blow And pipe tyrly tyrlowe Some laid to pledge Their hatchet and their wedge Their hekell and their tele Their rock/ their spynnyg wheel And some went so narrow They laid to pledge their wharrowe Their rybskyn and their spyndell Their needle and their thymbell Here was scant thyrft When they made such shift ¶ Their thrust was so great They asked never for meet But drink still drink A●d let the cat wink Let us wash our gums From the dry crumbs Quartus passus ¶ Some for very need Laid down a skey●e of thread And some a skeyve of yarn Some brought from the barn Both Benes and Pease Small chaffer doth ease Sometime/ now and than Another there was that ●an With a good brass pan Her colour was full won She ran in all the ha●t Unbrased and unlast Tawny swart and sallow Like a cake of tallow I swear by all hallow It was a stare to take The devil in a brake ¶ And than came halting jone And brought a gambone Of bacon that was resty But lord as she was testy Angry as a waspy She began to yane and gaspy And bad Elynour go bet And fill in good met It was dear that was far fet ¶ Another brought a spycke Of a bacon flycke Her tongue was very quick But she spoke some what thick Her fellow did stammer and stut But she was a foul slut For her mouth foamed And her belly groaned jone said she/ had eten a fyest By Chryst said she thou liest I have as sweet a breath As thou with shameful death ¶ Than Elynour said/ ye calettes I shall break your palettes without ye now cease And so was made the drunken peace Than thither came drouken Alice And she was full of tales Of tidings in wales And of saint james in Gales And of the portingalings with lo gossip I iwis Thus and thus it is There hath been great war Between Temple bar And the cross in cheap And there came an heap Of millstones in a rout She speaketh thus in her snou● S●euelyng in her nose As though she had the pose Lo here is an old tippet And ye will give me a syppet Of your stolen ale God send you good sale And as she was drnking She fill in a winking with a barley hood She pyst where she stood Than began she to weep And forth with fell on sleep Elynonr took her up And blessed her with a cup Of new ale in corns Alice found therein no thorns But supped it up at ones She found therein no bones Quintus passus. Now in cometh another rabble First one with a ladle Another with a cradle And with a side saddle And there began a ●abell A clattering and a babel Of fools fylly That had a fool wfth willy with ●ast you/ and gup gylly She could not lie stilly Then came in a gevet And swore by saint Benet I drank not this sen●●● A draft to my pay Elynour I the pray Of thine ale let us assays And have here apylche of grey I were skins of coney That causeth I look so donny Another than did ●yche her And brought a pottle pycher A tonnell/ and a bottle But she had lost the stoppel She cut of her sho sole And stopped there with the hol● ¶ Among all the blommer Another brought a skommer A frying pan and a styce Elynour made the price For god ale each whit ¶ Than start in made kit That had little wit She seemed somedeal seek And brought a penny cheek To dame Elynour For a draft of liquor ¶ Than Margery milk duck Her kirtle she did uptucke An yuche about her knee Her legs that ye might see But they were sturdy and stubbed Mighty pestles and clubbed As fair and as white As the foot of a kite She was somewhat foul Croak necked like an owl And yet she brought her fee● A cautel of Essex cheese Was well a foot thick Full of maggots quick It was huge and great And mighty strong meat For the devil to eat It was tart and punyete Another sort of sluttes Some brought walnuts Some apples/ some peers Some brought their clipping shears Some brought this and that Some brought I wot near what Some brought their husband's hat Some podynges and links Some tripes that stynkes ¶ But of all this throng One came them among She seemed half a leech And began to preach Of the tewsday in the week When the mare doth keke Of the virtue of an unset leek Of ●er husbands break With the feathers of a quale She could to bird on sail And with good ale baume She could make a charm To help with all a stitch She seemed to be a witch Another brought two goslynges That were naughty fros●yuges She brought them in a wallet She was a comely callet The goslenges were untyde Elynor began to chide They be wretchockes thou hast brought They are shire shaking nought Secundus passus. ¶ Maude Ruggy/ thither skipped She was ugly hypped And ugly thick lypped Like an onion sided Like tan leather bided She had her so guided Between the cup and the wall That she was there with all In to a palsy fall With that her head shaked And her hands quaked Ones head would have ached To see her naked She drank so of the drags The dropsy was in her legs Her face glistering like glass All foggy fat she was She had also the gout In all her joints about Her breath was sour and stalt And smelled all of ale Such a bedfellaw Would make one cast his craw But yet for all that She drank on the mash fat There came an old rybybe She halted of a kibe And had broken her shin At the threshold coming in And fell so wide open That one might see her token The devil there on be wroken What need all this be spoken She yelled like a calf Rise up on gods half Said Elynour Rumming I be shrew the for thy cummy●g And as she at her did pulck Quake/ quake/ said the duck In that lampatrams lap With fie/ cover thy shap With sum flyp flap God give it ill hap Said Elynour/ for sham● Like an honest dame Up she start/ half lame And scantly could go For pain and for woe ¶ In came another daunt With a goose and a gan● She had a wide wesant She was nothing pleasant Necked like an Olyfaut It was a bullyfant A greedy cormerant Another brought her garlic heads Another brought her beads Of jet or of coal To offer to the ale pole Some brought a wimble Some brought a thimble Some brought a silk lace Some brought a pyncase Some her husbands gown Some a pillow of down Some of the nappery And all this shift they make For the good ale sake ¶ Astrawe said Bele stand uttes For we have eggs and butter And of pigeons a pair ¶ Than start forth a fie sgygge And she brought a bore pygge The flesh there of was rank And her breathe strongly s●anke Yet or she went she drank And got her great thank Of Elynour for her ware That she thither bare To pay for her share Now truly to my thinking This is a solemn drinking Septimus passus ¶ Soft quod one height Sybbyll And let me with you bybyll She sat down in the place With a sorry fate Whey wormed about garnished was her suout With here and there a puscull Like a scabbed muscull This ale said she is noppy Let us syppe and soppy And not spill a droppy For so moat I hoppy It cooleth well my croppy ¶ Dame Elynour said she Have here is for me A clout of London pins And with that she begins The pot to her pluck And drank a good luck She swinged up a quart At ones for her part Her paunch was so puffed And so with ale stuffed Had she not hied a pace She had defoiled the place ¶ Than began the sport Among that drunken sort Dame Elynour said they Lend here a cock of hay To make all thing clean ye wot well what we mean ¶ But sir among all That sat in that hall There was a prick me denty Sat like a seynty And began to paynty As though she would faynty She made it as koye As a league moy She was not half so wise As she was peevish nice She said never a word But rose from the board And called for our dame Elynour by name We supposed I iwis That she rose to piss But the very ground Was for to compound With Elynour in the expense To pay for her expense I have no penny nor groat To pay said she/ god wot For washing of my throat But my beads of amber Bear them to your chamber ¶ Than Elynour did them hide Within her beds side But some than sat right sad That nothing had There of their own Neither gelt nor pawn such were there many That had not a penny But when they should walk Were fain with a chalk To score on the baulk Or score on the tail God give it ill hail For my fingers itch I have written to mytche Of this mad mummyge Of Elynour Rumming Thus endeth the gest Of this worthy fest. Quod Skelton Laureate. ¶ Laureati Skeltonidis in despectu malignantium disticon. QUamuis insanis/ quamuis marcescis inanis Inuidi cantamus/ hec loca plena locis ¶ Bien men sowient. OMnes feminas (que vel nimis bibule sunt/ vel que sordida labe squaloris/ aut q spurca feditatis macula/ aut verbosa loqua●itate notantur● Poeta invitat ad audiendum hunc libellum. etc. Ebria/ squalida/ sordidida femina/ ꝓdiga verbi● Huc currat/ ꝓperet vemat sua gest● libellus Iste volutabit: pean sua plectra sonando Materiam risus cantabit carmine rauco Finis. ¶ Quod Skelton laureate. ¶ Thus endeth these little works compiled by master Skelton Poet Laureate. And printed by Richard Lant/ for Henry Tab/ dwelling in Paul's church yard at the sign of judith