DIDO'S DEATH. Translated out of the best of Latin Poets, into the best of vulgar Languages. By one that hath no name. LONDON: Printed by N. O. for Walter Burr. 1622. The fourth Book of VIRGIL'S AENEID. But the already hurt heavy-griev'd Queen. The wound seeds in her veins of fire unseen: The man's much worth, great honour of the nation Runs in her mind, his looks, and his relation, In print stick in her thoughts, no rest grief yields. Next day with sun light had surveyed the fields, And from the Pole removed the Dewy shade, When she thus ill in health, well yet ill said To her owne-minded sister, sister Anne, What dreams fright me in doubt? who may this Man? This new guest be thus lighted on our Land? What manlike looks? How stout of heart & hand, He is in saith, faith is not vain, of Race, Doubtless divine, Fear argues spirits base: Ah, with what fortunes tossed, what battles fought, Saw he and sung? Sure settled in my thought Were it not never more wedlock to prove, Since I through death alas, lost my first love, Did I not loath joys of the marriage bed, This one time I, perhaps, might fall to wed, For I'll confess Nan, since our houses stain, My hapless husband was by brother slain, This only man hath moved my faltering mind, And stirred some sparks, marks of old flames I find. But may the opening earth first swallow me (Chaste modesty) Ioues Thunder make me see The Ghosts, pale Ghosts of hell, and deaths deep night, I wrong thee, or thy laws loosely slight: He that my first love had, hath, and shall have All my affection buried in his grave. So said and bosom filled with weeping eyes; O, more than life loved sister Anne, replies, Will you alone still mourning, youth outwearing. Bar yourself Venus blessing-sweets, son bearing? Think you the dead like that, or souls departed? Although no suitors, sick, while fresh grief smarted, No Lybian Lords for husbands could be prized, Though even at Tyre jarbas was despised; And Chiefs, which afric rich in Triumphs shows Were scorned, will you a love you like oppose? Forget you in whose coast you planted are, Here Townes Getulian, men unmatched in war; Unbridled Numids there, sands on that side, Of Syrtis Desert dry, and raging wide Barcaans': not to tell wars that may tied From Tyre through brother's threats— Friend juno, lucky gods, auspicious weather, Sure brought these Trojan ships in good time hither. O what a Town of this (sister) your eyes May see from such a match, what Empire rise? To what exploits, if Trojan valour go. In company, may Punic glory grow? Ask you but gods good will, go sacrifice, And entertaining guest with courtesies, Quoin causes for his stay, winter amain Rageth at sea, and stormy stars now reign, Such bruised ships may not brook weather so foul: These words inflame the with love burning soul Give doubtful hopes, & blushing fears control. First to the Temple Altars they repair, For luck, as use is, slain two-yeerelings are, To Bacchus, Phoebus, Ceres, lawgivar, And juno chief, that takes of wedlock care, Fair Dido in her right hand holds the cup, Which in the white Cow's forehead she turns up, Or for the gods, and their fat Altars lifts Her dancing limbs, or day makes new with gifts, Or in poor Beasts cleft bosom poring pries, With their yet panting entrailes too advice: Alas blind Augurs, what help can be had, From holy Church, or vows for women mad. A soft sweet fire the marrow eats, concealed, A green wound in the heart is hid, not healed: Poor Dido burns in love, out of her mind, All o'er the Town she god's, so the hurt Hind, Some shepherd hunting in the forest hit, Unwares, fare off, leaving, not knowing it, His deadly arrow sticking in her fide, Through woods & lawns, o'er hills & valleys hied, Now through the streets she doth Aeneas guide, Shows the Town's wealth, and how 'tis fortified, Offers to speak, half uttered words call in, And as day ends, the same feasts still begin. Again to hear Troy's turmoils fond she prays, Hangs on his lips, depends on that he says, And parted, when by turns, clouds, moonlight shade And shooting stars declining sleep persuade, Alone she mourns, for bed on void floor lies, And absent, absent him both hears and eyes, Or caught with father's shape in lap doth feat Ascanius, love unspeakable to cheat, Buildings begun, rise not, young men untrained, Nor ports for peace, nor forts for war maintained, Works broken off stand still, huge threatening wall With skie-high Engen stands as it would fall. When Ioues dear wife found her so plaguy ill, That no care of her fame stopped her wood-will, Thus to fair Venus Satur's daughter says, Large spoils no doubt you get and goodly praise You, and your lad, great memorable Name, If craft of two gods conquer one poor Dame, Nor failed I, knowing how my Town you fear, And how suspect high Carthage houses were, But shall there be no end? Why still such strife? Better eternal peace make man and wife. Contract let us, you have your hearts desire. Poor Dido burns with love, her back's on fire, Let us in common than this people sway, And blessed, let her love cherish, and obey This Trojan, that for dowry these Tyrians may Handfast. To her that with dissembling heart, She saw spoke this, Rome's Empire to convert To Carthage, Venus answered, who would choose, Unwise to war with thee, or this refuse Great juno, so success make thy words good, If (which I doubt) with fates decree it stood, To make one Town of Troy and Tyre if love Such mixing league, such union approve, Y●u are his wife, his mind 'tis sit you move, Oh then I am your servant. juno cries, That care be mine, but now let us device, How things may come to pass, mark and I'll show AEneas and unhappy Dido go A hunting to the woods when next days light Shall show the world the sun's beams rising bright On them a black cloud mixed with hail I'll pour, And while the fearful troops ride searching o'er The woods for shrowds, thunder shall fill the sky; And dark night hide the flying company About the forest round, a Grot or Cave Dido, the same the Trojan chief shall have, Where present, if your mind be well made known, In wedlock firm I'll join her for his own, A joyful wedding 'twill be, naught opposing. Venus doth nod, and smiles at her found glozing; Mean time the sea forsaking morning rose, By day break through the Ports, youth chosen goes Hays, toils & hunting staffs, steel headed round, Rank rider's store, and deep fleet good nosed hound, At the Queen's lingering chamber door, the best Of Cartha●e wait, in gold and purple dressed, Fierce trampling horse stand champing foaming bits, At length with mighty troop forward she sits, Rich robe about embroidered sca●● she wears, At which gilt Quiver hangs ●old curls her hairs, And golden loops, the 〈◊〉 garment tie, Brave too the Trojan 〈◊〉 ●s go stately by, And glad I●vlu●, b●●●●●●e them all, Fairest Aeneas joining troops, doth fall In consort, like Apollo, when he rides, From Lycian wintering, and Xanthus' tides, To visit Mother's Deal, to mask and dance About his altars mixed Cretans prance, Mad, merry Greeks' and painted Scythians, On Cynthus top he stalks, his lose locks wound Up in gold curls for sport with green bough crowned The arrows clattering at his back like pace Aeneas went, like glory in his face. Come to the mountains, and wild dens vntraced, The putup kids, from craggy rocks make haste To clamber up the hill, while down amain. Dust raising Herds of dear, scour over the plain While in the Lawns now these now those in course Ascanius beats, proud of swift running horse, And for those harmless beasts from hill prays some Wild foaming Boar, or Lion fierce may come. Mean while great thundering murmur fills the clouds And storm with mixed hail follows, soon for shrouds The Lords of Tire and Trojan vouch seek out, And young Ascanius fearful fields about. From hills down torrents rush, one cave or grot, Did●, ●he same the Trojan chief had got: First earth, and juno wedlock's friend, give signs As party to the Match, skie-lightning shines. And fairy Nymphs house from the highest hills, This first day of her death, first of her ills, 'Cause was, no care of State nor fame doth move Dido, henceforth no thought of stealing love, She calls it marriage, and with that fair name, Cloaks the foul fault: but quickly the ill fame Through africk's Cities great goes. Fame an ill, None fleeter, that doth grow with moving still, And going gathers strength, small first through fear, Forthwith unto the sky herself doth rear, The go by ground in clouds doth hide her head, Whom Mother earth, stirred by god's wrath 'tis said, Brought fourth Euceladus and Ceius last Sister swift feet and wings pernicious fast Th'huge dreadful monster hath each feather under A waking eye, as many more (to wonder) Tongues, speaking mouths, and listening ears like number. A nights, to sweet sleep never bending eyes, Through heaven, amidst earth's shades she shreiking flies. By day strange sentinel, on top she sets Of house or towers high and great towns threats, As well as uttering truths lewd lies regrating, Glad now she filled the people with much prating, Things done, and never done alike relating, How Dido fair matching herself is mating With one Aeneas come of Trojan blood, But through lewd love forgetting kingdoms good They winter too long hugging now in sports Consume. men's mouths filled round with these reports The fiend to King jarbas bends her course, T'incense his mind, and raging wrath enforce. Him Garamas his ravished daughter bare, To: Ammon. he a hundred Temples fair, In his large land to jove had consecrated A hundred Altars where Priests ever waited, And holy fire still burnt with blood of beast Fat soil, doors flourishing with Garlands dressed, He mad in mind, enraged with this ill news, Before the Altars and the gods did use This speech on knees, with hands up heaved to love, Almighty jupiter, whom Moor's that love To feast on painted beds do honour, now Like Bacchus seest thou this? or do we bow With vain fear father to thy thunder strokes, Or do clouds empty sounds and shining smokes Fright us! a woman wand'ring up and down Our Coast bought leave to build a little town, She to whom laws with land to till we gave, That us to husband would not deign to have, Master AEneas takes to Lord and marries, And now with his half men the spruce-chind Paris, Whose gofferd hair new-fangled cap keeps down; In joys his rape, while with rich gifts we crown Thy Temples, fond of such sire's vain renown. Him plaining thus and Altars holding fast. Th'Almighty herd, and angry look down cast On the Queen's Court, and to forgetful Lovers, Of their good name, than thus his will discovers To Mercury: go son, call west-winds, fly To Trojan chief, that doth in Carthage lie, Looking for Cities yet by fates decreed, Respects not, post my words through air with speed, Say his fair mother no such man proposed, When twice in combat twice with siege enclosed From Greeks' we saved him; but one such as should Rule Italy in Empire fruitful, bold In battles, and such race from Troy unfold, As might the whole world in awe and order hold. If glory of so great things move him not, Nor his own praise with pain and labour got, Envies the fire his son Ascanius Should rule in Rome? what plots, hopes make him thus In foes l●nd linge●, laying Italy, And all thoughts of his Latin offspring by? Get him to sea, that's all, from us this tell, Quoth jupiter, his s●nne beving fell To tying on his golden winged shoes, With which, o'er sea and land aloft a goes, Swift as a gale, the white wand in his hands, With which he calls pale souls from hell: comman●s Some thither sad: gives sleep, and sleep deprives, Eyes sealing up in death, with this a drives The winds, and over clouds tempestuous swims, Now flying tops he sees, and craggy brims Of Atlas heard whose height heaven underprops, Of Atlas, that in foul mists eve wrops His woody wind and weather beaten head, His shoulders with deep snow still falling spread, Rivers run down his aged chin, his beard With I ceacles all horrid, hory-hayrd. Here first Cyllemus his wings plaining, stayed Then shooting body down, steep stooping made, Like River hawk that late Tree, steeple high, Now close, by fish, full brooks bank low doth fly Cyllenes son, so coming f●om her father, His twigging wings, 'twixt heaven & earth did gather o'er Afric's sandy Coast cutting the wines, Soon as his winged feet huts touched, he finds, Aeneas founding Castles, new house building His sword shined, set with stones like stars and guilding Fire-red, rich robe about his shoulders told, A gift fair Dido wrought with finest gold: Strait to him O thou man uxorious says, That founding Carthage fair Town now dost raise, Forgetting thine own State affairs, the King Of gods, whose power heaven & earth can wring, From bright Olympus, sends me down to bring Thee post through air with speed this his command: What plot's? hopes make thee linger in Foes land, If glory of those gre●t things move thee not, Nor thy own praise with pain and labour got, Ascanius rising yet regard, and those Hopes of thy son and heirs, to whom Rome owes Empire in Italy: Cyllanius Out of his sight as a was speaking thus, Vanished to air, the vision senseless struck AEneas mute, in throat speech faltering stuck, Through fear his stairing hair an end did stand, Feign would he fly, and leave the loved sweet land, Astonished with such message, gods command. But O, how shall he do? what words may win The angry Queen? where shall he first begin 〈◊〉 musing mind, now this, now that way hasting: ●●guing to and fro, and all doubts casting: At length on this, as best opinion falls, Mnesteus, Sergestus, stout Cloanthus calls To rig the Fleet, get men aboard, Arms fit, All without noise, dissembling cause of it. Mean while, ere Dido know what they intent Good soul, that hopes such love shall never end, Himself will try the best time Ice to break, And way most fit for his affairs to speak, They glad, obeying all, soon did his will, But to deceive a Lover, who hath skill? Their craft, their plots, and all they go about, The Queen suspecting all-safe, first found out The same fame impious to her rage declared, The Fleet was arming, men for sea prepared, She storms, and witless round about the town, Runs mad, like Bacchus she priests up & down, Incensed in their Triennial sacrifice, With Bacchus and Cithaeron's nightly cries. At length she first falls on AEneas thus, And couldst thou hope false man, to go from us In silence, hiding sin so detestable? Was not my love? nor thy faith plighted able, Nor the ill death Dido would die? to stay Thy voyage, but that posting thus away, Thou wilt in winter, and with storms unkind, To sea, strange lands dwellings unknown to find? Alas, if old Troy were to sail unto, To Troy, in sea so grown thou wouldst not go. Me fliest thou? By these tears, that hand of thine Since I have nought else hapless left me mine, By our contract, half marriage, if of thee I ought deserved well ever, if in me Ought pleased, some pity let house falling find, If prayers may take place, pray change this mind, For thee all africk's people's hate I bear Of Numid Kings, and Tyrians ill will fear, And chastity I lost for thee the same, My so to stars extolled first fame, good name, For whom, O dost thou leave me dying, Guest, That only name of husband, now doth rest, Why stay I? till Pigmaleon overthrew My Town? Or till the Moor jarbas show Me captive: had I yet ere thou hadst gone By thee, to play withal some little one, Aeneas only looking like A child I should not seem so wholly left beguiled, Quoth she, On Ioues will he, that fixed his eyes, Suppressing sorrow in his heart, replies At length, thus short, fair Queen never will I, Most you can speak of, your deserts deny, Nor leave remembering Queen Elizabeth, Tll I forget myself, while I have breath. Now to the business, somewhat I shall say, I never went about to steal away: Invent it not, nor hoped to hide my going Nor ever marriage meant, nor came a wooing, If fates would let me lead the life I would, And as I list compose my cares, I should Troy first affect where friends sweet relics rest, Pyrams high house should stand, and my hand blest Another new Troy for the vanquished found, But now for Italy by Phoebus bound, Great Italy, by Oracles command, There lies my love, and that my Country land, If you a Tyrian Carthage stay to eye, A Town in afric, why should you envy Us men of Troy, to plant in Italy, We two for Crowns, may foreign kingdoms try, My sire, Anchyses troubled ghost doth fright Me in my sleep, warning as oft as night Clothes earth with dewy shades, & stars rise bright And dear head wronged, Ascanius to my child Moves me, of Crown and fatal lands beguiled But, lately Hermes sent from jove (I call Both heads to witness, through swift air brought all The Gods w ll, I the God saw plain as day, Entering the Town, and heard all he did say, Leave then to vex me, and thyself with plaining I Italy pursue not of myself— By this on him thus speaking with a frown, She looked averse, and ●owl●ng up and down, St ll eyes beheld him round, at last a fire Burst out, false-man: true Trojan to thy Sire Thou never hadst, Nor Goddess to thy mother; But some hardhearted stony Rock or other Bred thee, some Scythian Tigers was thy Nurse, For why dissemble I? or stay for worse, Not sigh while I wept? not at all eyes moving, Not yield, o'ercome one Tear, nor me so loving Once pity: which to which shall I first settle, Now now alas no more, juno the great Nor Saturn's, son beholding this is just, Whom, when, ah where shall any safely trust. I entertained thee landless, poor, out cast And witless, partner in my Kingdom placed, Lost fleet and friends, from death restored to thee O whither fired do Furies hurry me. Apollo now forsooth, now Oracles Now sent from jove himself, God's Truchman tells, Their pleasure harsh, as if those higher powers Would take such pains or quiet cared for ours. I stay thee not, nor to thy pleas reply, Go, seek Kingdoms at Sea, search Italy Among the winds. I trust if ought at all Good Gods can do, thy punishment shall fall Among the Rocks, and thou on Dido call Full oft, I'll follow in fire Funeral, And when cold death from flesh this soul shall sever A ghost i'll haunt thee lewd man, tortured ever Thou shalt be and I hear of it in Hell, Then ill air. As these speeches from her fell She flies, and from his sight flinging away, Left him much fearing, meaning much to say: Her fainting Limbs her waiting Maids conveyed To Chamber rich and soon in soft bed laid, But good AEneas though he fain would ease Her grief with Comfort: woe with words appease In mind, made weak through mighty love, much mourning Yet doth obey Gods Will. To Fleet returning, And then along the shore the Troyans' fall, To work, to launch their new Carynd ships tall, Bearing aboard for Oars green boughs and all Rough Oaks unwrought for haste. By Gy●ges from all parts one might see them hurry, And as when Aunts foreseing Winter, bury In their small hills, huge heaps of spoiled Corn, The black troop flocks a field, and often borne The booty is through grass by narrow path, Great grains to shoulder forward one part hath In charge, another to conduct the swarm, And punish faults, all parts with work wax warm. What seeing this thought Dido, what felt she Poor soul, how sight on shore such work to see From her high Castle, and before her eyes, Her whole-sea filled so, with such shooting cries, V l Love what dost thou not man's heart compel? Again to weeping forced again, she fell To love submitting humble prayers to try, That she unprooud leave nothing ere she die, ●ee sister Anne to sh●re, how hasting heady, They flock on all sides, sails f●r wind are ready: With streaming Flags, glad Saylors, Poope have crowned, Can I have thought such sorrow to have found, I should have borne it, Sister this alone Do for me hapless, for that fa thlesse one Love's thee, only to thee, thoughts secrets showing All the Man's ways our meeting times all knowing, Go sister humbly say to that proud foe With Greeks' in Aulys, trojans overthrow. I never vowed, nor fleece against Troy sent, Nor wronged his fire Anohises ghost, nor rend His Grave, why hard, will he not hear a word, O whither headlong hasts he? yet afford His hapless Lover this last boon, he may For safer passage and winds fairer stay. Now the old promised marriage which he broke I ask not that for my sake, he forsake Fair Italy, or leave a Crown to take Small time space, Rest my raging to relieve, Till my mishaps teach me o'ercome to grieve, is all I crave, oh sister pity get This last suit for me, death shall pay the debt, Such woeful words she used, such to and fro, The wretched sister carried but no woe Moves him, nor words at all, a gentle hairs Fates hinder, God stops the man's gentle ears. As when North winds striving to overthrew Some old hardhearted Oak, in full strength blow Broad branches up and down, storms blustering sound Goes fare, Trunk shaken, bows deep strew the ground, Yet fast in Rock the Tree sticks, for as high As the proud top grows toward Heaven, as nigh The Roots run down to Hell. Aeneas so With frequent Messages tossed too and fro, And torn in his great heart doth feel much pain, Yet mind stands firm, & tears are shed in vain. Fate-frighted hapless Dido then doth pray, For death, loath more to look on heaven or day, And more to make her desperate, mind to dye, Fearful to tell, late sacrificing by The Incense burning Altars, as she stood Black holy water grew, to filthy blood, The poured Wine turned, this fight she told to none, Not to her Sister. In her house of stone, A Temple too she had, of former Spouse, By her much Reverenced with holy bows, And Snowwhite Wool adorned, whence oft she hears A voice that like her husbands call appears, When dark night holds the World. The ellenge Owl, Oft on her housetop dismal tunes did howl, Lamenting woeful notes at length outdrawing, And many former Fortune tellers, awing Forewarnings fright; Aeneas too in Dreams Makes her run mad, left by herself, she seems Alone, some uncouth foul long way to have taken Tyrians to seek in desert Land forsaken. So troops of Furies, Pentheus in his rage Beholds too sons, and double Thebes on stage, So tossed Orestes, Agamemnon's son, From mother armed with snakes & brands doth run, While at his door hell hags re●engefull rest, O'ercome with grief, with furies so possessed, Dido resolves to dye, and when she had Cast when and how, thus said to Sister sad, Fair hopeful looks hiding a purpose bad, I have found out a way sister, joy bid To make him loving me, else of him rid, Near the Seas utmost bound where sun doth see, From furthest Ethiops Land where Atlas great, Wheel fit for burning Stars, turns with his shoulder A Massyle Shee-priest is to me the unfoulder, That is the Hesperides fair Temple-houlder, And feeds the Dragon, sacred boughs to keep With honey sops and poppy sauct for sleep, She undertakes what minds she list to cure With charms force others loves hard pains endure, Stay Rivers, turn back stars, make mortals Meet Hobgoblins, or earth groan under their feet, And Trees stalk down from Hills: dear Sister all The Gods and thee, and thy sweet head I call To witness for't, I try Art Magic's power Go you and in some inner open Tower Make secret fire, the man's sword that in our Bedchamber hangs, and all he left lay on With wedding bed wherein I was undone, The showing Shee-priest wils that every token, Of the lewd man be burnt, she ceased this spoken, All deadly pale, yet Arm no funeral, In these new rites so cloaked suspects at all, Nor sister half so mad imagineth Nor worse can fear then in first husband's death, She therefore doth her will— But now in one of th'inner open Towers, Huge fire of Pine & Wainescore made, with flowers, The Queen the place strewed, and with Funeral Wreaths crowned, then on she lays the sword, and all AEneas left, and in the bed alas, His picture knowing what should come to pass. Shee-priest with Hair lose altars round about, Three hundred names of gods doth thunder out Hell Chaos, and the threefold Hecatee, Moons Powers, or Maid Diana's faces three, Then water powers, Avernus counterfeiting Ripe herbs with Brass Scythe mowed, by moonlight getting, With milk of poison black. Hippoman torn From unlicked forehead of the Foal newborn, The Ma●es fore-ravisht love. Herself w●●h holy Lamp near Altars side, In pure hands one foot bare, and untied, Dying to witness calls or coniureth The Gods and stars acquainted with her death, Then mindful prays just powers if any are, That of unequal tied Lovers take care, 'twas night, and in the world limbs weary took Sweet rest, no winds woods or seas raging shaken When stars were turned half down and every field. Was still, beasts, painted birds, and all that held Large liquid Lakes, or bush-rough thickets lay, A sleep in silent night, toils of the day Forgetting, at heart's case, but not in mind, Unhappy Dido she no sleep could find, Her breast no rest, her sight no night received, But care increased, and when she rose more grieved, Love raged, and with great tide of choler swelling, Thus she insists in heart, thus falls a telling. What shall I do? shall I the wooers woe, Whom first I mocked, or humbly seek unto The Numid match which I disdained so still, Or follow trojans fleet and their last will So well I sped: my first good turns have won So much? so long they mind old favours done, But who w●ll let me say I would aboard To take me scorned, which proud ship will afford Ah knowst thou not? feelst thou not yet sorlorne, How false Laomidons Race is sorsworne? What then? with singing sailors shall I fly Alone? or chase them with whole company Of Tyrians strong, and whom I got scarce well, From Tyre again to Sea to fail compel. Dye rather, let deserved death grief assuage, You sister with my tears won in my rage, You first these ills brought on me to this Foe Subjected, mateless than I might not so Like Turtle live, blameless and neue● know These cares, but keep faith promised, Husband dead. Such she in heart, broken plaints uttered. But in tall ship, sure now resolved to go, Aeneas slept, things ready right in show. The same God looking like again appears To him in dream, warning he thinks, he hears Like Mercury in all, speech hue, and hair So yellow, limbs so handsome youthful were, Sleep canst thou Goddess son in such a case, Fond seest thou not what dangers thee embrace, Dost thou not hear how happy good wind blows, Plots Dido in her heart, mischievous sows, Resolved to dye, strange tide of Choler flows, Fly then in haste, while power to hast thou hast, The sea soon full of masts, fierce flames thou mayst Behold of fire all ready, all on shore, If day on this Land take thee lingering more Dispatch. A woman strange, false fickle thing Still is, quoth he in dark night vanishing. But frighted with the Dream, Aeneas than Rousing himself from sleep, calls up his men Wake haw, hast sons, fall to your Oars amain. Hoist sails the God from high Heaven sent again To post away, and Cables cut spurs me, And so we will good God, who ere thou be, We follow glad obeying thy command, Come O come help us pleased on thy right hand, Stars lucky show, said he, and sword like thunder Flashing, drew forth and hausets hewed in sunder, Like heat had all, they hale, hast farewell bid The shore the sea under their sails lies hid, Their strokes together force foam blue seas brushing, And now on earth first casting fresh light blushing, Aurora Tython's yellow Couch-bed leaves, When Dido from her watch tower first perceives Daylight break white, the Fleet in order sailing, Coast clear, no Ships in empty port, then wailing, Her fair breast oft she smit, and from her head, Tearing gold hair. Oh jupiter she said, And shall this stranger go thus jeering hence, Mocking my Land, in arms is there no sense, May not my whole Towns forces after make, And Fleet with Fleet, with ships ships spoiling take: Go quick, fire, fight, sail, row, what is't I speak, Where am I? am I mad? unhappy weak Queen Dido, moved with this lewd part of his, Now art thou touched? thou shouldst have thought of this When King thou mad'st him, see the troth and faith Of him that country Gods in Consort hath, Men say the goodman on whose shoulders borne, Sire aged was, Oh that I could have torn That flesh of his, and carcase cast to fishes, Killed friends, or slain Aseanius, and in Dishes For Father to have fed on, set the Lad. But wars chance doubtful had been. Would it had. Whom feared, I dying, I had set on fire Cabins, filled Decks with flames, and son and fire, And race destroyed, myself and all undone, Oh all earth's works with light surveying Sun, And thou these cares Interpreter, all-knower juno, thou Hecate by night way goer So hallowed, ye revengeful powers all, And guilty Stars of dying Didocs' fall, Hear this, and with mishaps deserved grace, give My prayer, if needs this naughty man must live To Port, on Land, in Italy to get, If Ioues decrees such end have set, Oh yet By people bold in battle vexed, through war Banished from home, from son's embracements fare, Aid let him beg, friends base deaths let him see And yielding to unequal peace-lawes he Nor Kingdom nor wished life enjoy, but die Untimely, and in dirt unburied lie I pray, this last wish I with blood pour out, And you oh Tyrians, let your offspring stout, Hate his, this comfort send me to my grave, No Love, no good league let his people have, But from my bones may some revenger spring, With fire and sword Trojan Race following, Now and in times to come of power and might, Shore against shore, seas to seas opposite, Cursed swords with swords, may children's children's sight, Thus saying and on all sides casting thought, To end a loathed life forthwith she sought Strait to Sythaeus Nurse, Barce she sod, For in old country Land her own was ded, Dear Nurse, my sister Nan, cause to come hither, Bid her first washed in running streams together, Bringing the cattles, and the offering shown, Com● you with holy veil, o'er your head thrown, To sacrifice to Pluto, I intent Rites well begun, prepared my ears to end, And Trojan to hel-fire in picture send She said, old diligence her pace did mend, But Dido quaking through fierce purpose wild, Looks bloody, casting trembling cheeks defiled, With spots streaked pale as death, through death to come, Broke through house inner doors, and furious climbed, The high piled fire and Trojan sword did draw, Gift begged for no such use, here when she saw Aeneas and bed she too well knew, A while she musing paused, wept, then threw Herself upon it, and these last words spoke. Sweet spoils, while God and Fates so suffered take This breath, and clear my cares my days are done, Of life the Glass course Fortune gave is run; And under earth now shadow great of me Shall go, brave Town I purposed, and did see The walls, revenged for husband's death I made Foe brother suffer pains, Pygmaleon paid Happy, thrice happy had I been, and more Had only Troy ships never touched my shore She said; kissing the bed, and shall we thus Die unrevenged? but yet die let us She said thus, thus it pleaseth to expire Let Troyans' cruel eyes draw in this fire From fare, and with him our death's il-luck bear She had said, when her women waiting there, Behold her fallen on the sword, that lies Poming with blood, her hands all smeared, their cries Fill court, through town, amazed Fame mad doth go With mourning sighs, and women's howling woe, Roofs ring, the skies with cries of sorrow sound, As if all Carthage, or old Tyre to ground, Were rasing by foes entered in their Ire, Houses of men and Gods setting on fire: This sister heard ne'er dead, and fearful pace, Beating her breasts with fists, with nails her face Defacing, scared she Rushes through them all, And on her dying by her name doth call. Ah sister was it this? me to beguile, Was this the holy fire and Altars wile. Oh what shall I complain of first forlorn, A sister's Comfort dying didst thou scorn, Called to the same fate hadst thou, both had our Last grieved on one sword, in one hapless hour. And must I make the fire? must I so pray, God's cruel at thy death to be away, Me sister, and thyself thou didst undo, The Commons Aldermen, and City too, Water. The wound i'll wash and if breath last. Last breath from mouth, with mouth take said she, past Stayre Top, in arms sister half dead she takes And weeps, and sighs, from the black blood shakes. She lifting up her heavy eyes doth sound Again, wind whizzes in breasts deadly wound, Thrice she herself, on elbow leaning raised, Thrice fell back on the bed, eyes wand'ring gazed To seek the light, she mourned to find deep groaning, Her pains so long, and death so hard bemoaning. Almighty juno down did Iris send Her struggling soul and sinews strong to unbend, For nor by fate nor death deserved, in Age Untimely dying wretch through sudden rage, Proserpina yet had not cut her hair So yellow, nor to hell damned face so fair, The saffron-winged wet Rainbow therefore hasts That 'gainst the Sun, thousand strange colours casts, And lighting on her head, says I from this Body thee free, thus sacrifice to Dis Injoind, so eclipse her hair, and therewithal Breath-flitting-life hear, doth to ashes fall. The end. P. Virgilij Maronis AENEID. LIB. FOUR AT Regina gravi iam dudum saucia cura, Vulnus alit venis & caco carpitur igni: Multa viri virtus animo, multuiqúe recursat Gentis honos: harent infixi peolore valtu●, Verbaque nec placi dam membris dat cura quietem. Postera Phoebea lustrabat lampade terras, Humentemque autora polo dimoverat umbram, Cum sic unanimem alloquitur malè sana s●rorem. Anna soror, qua me suspens●m insomma terrent: Quis nonus hic nostris successit sed: bus hospes? Quem sese ore ferens? quam forti pectore, & armis? Credo equidem (nec vana sides) genus esse deorum, Degeneres: animos timor argun: heu quibus ille ●actatus fati●? quae bella exhausta canebat? Si mihi non animo f●xumo, immotumque sederet, Nec cui me vinclo vellem sociare iugali, Post quam primus amor deceptam mortefefellit; Si non pertasum thalami, t●daque fuisset: Huic uni for san potui sn●cumbere culpa. Anna (fatebor enim) miseri p●st fata Sich ai Coniugis, & sparsos fraterna coede penates, Solus hic inflexit sensus, animumqúe labantem Impulit agnosco veteris vestigia fla●ma. Sed mihi vel t●llus optem priusima dehisc●t, Vel pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras, Pallentes umbras Erebi, noctemque profundam; Antè, pudor, quàm te violem, aut tua iura resoluam. Ille meas, primus qui me sibi iunxit, amores Abstulit, ille habeat secum, seruetque sepulcre. Sic effata, finum lacrymis implevit obortis. Anna res●rt: o luce magis dilecta sor●i, Soláne perpetua marens carpere iwenta? Nec dulces natos, Veneris nec prenna noris? Id emerem, aut manes credis curare sepultos? Esto, agram nulli quondam flexere mariti, Non Libya, non ante Tyro despectus jarbas, Ductoresque alij, quos Africa terra triumph●● Dives alit: placetóne etiam pugnabis amori? Nec venit in mentem, quorum consederis aruis? Hinc Getula urbes genus insuperabile bello, Et Numida infrani cingunt, & inhospita Syrti● Hinc deserta fiti regio, lateque furentes Barcai, quid bella Tyro surgentia dicam, Germanique minas Dijs equidem auspicibus reor, & junone secunda H●c cursum Iliacas vento venisse carinas. Quam tu urbem soror hanc cernes? qua surgere regna Coniugio tali? Teverûm comitantibus armis Punica se quantis at tollet gloria rebus? Tu modò posce deos veniam, sacris qúe litatis Indulge hospitio, caussa●qúe innecte morandi: Dum pelago de savit hiems, & agnosus Orion, Quassat aque rates, & non tractabile caelum. Hu dictumcensum animum inflammavit amore: Spemqúe deda dubia menti, soluitqúe pudotem. Principio delubra adeunt, pacemqúe per aras Exquirunt, mactant lectas de more bidentes Legifera Cereri, Phoeboqúe, patriqúe Lyao, junoni ante omnes, cui vincla iugalia curae, Ipsa tenens deutra pateram pulcherrima Dido, Candentis vacea media inter cornna fundit; Aut ante or a deum pingues spatiatur ad arras Instauratqúe diem donu; pecudumqúe reclusis Pectoribus inhians, spirantia consulit exta. Ileu vatum ignara mentes: quid votafurentem. Quid delubra iwant? est mollis flamma medullas Interea, & tacitum vivit sub pectore vulnus. Vritur infelix Dido, tot aqúe vagatur Vrbe furens: qualis coniecta cerua sagitta, Quam procul incautam nemora inter Cressia fixi● Pastor agens telis, liquitqúe volatile ferrum N●scius: illa fugo siluas, saltusqúe peragrat Dictaos: haret lateri letalis arundo. Nunc media Aeneam secum per mania ducet, Sidoniasqúe ostentat opes, urbemqúe paratam. Incipit effari, mediaqúe in voce refistit. Nunc eadem, labente die, conuinia quarit, Iliaecosqúe iterum demens audire labores Exposcit, pendetqúe iterum narrantis abire, Post, ubi digressi, lumenqúe obscura viciss●m Luna premit, suadentque cadentia sidera somn●● Sola domo marcet vaci●, stratisqúe relielis Incubat— — illum absens absentem auditqúe, videtqúo: Aut gremi● Ascanium genitoris imagine capta, Detinet; infandum si fallere possit amorem. Non captae assurgunt turres: non arma iwentus Exereet, portúsue, aut propugnacula bello Tuta parant: pendent opera interrupta, minaeqúe Murorum ingent●s, aequataqúe machina coelo. Quam simul ac tal● persensit peste teneri Cara jovis coniux, nec samam obstare furori● Talibus aggreditur Venerem Saturnia dictis. Egrigiam vero laudem, & spolia ampla refertis Tuque, puerque tuus, magn●m & memorabile nomen: una dolo diuûm si femina victa duorum est. Nec me adeo fallit, veritam te moenia nostra Suspectas habuisse domos Carthaginis altae. Sed quis erit modus? ●ut quo nunc certamine tanto? Quin potius pacem aeternam, pactosque Hymenaeos Exercemus? haba●, tota quod ment petisti, Ardet amans Dido, traxitque per ossa suro●em. Communem hunc ergo populum, paribusꝗ regam●● Auspicij, liceat Phrygio seruire marito, Dotalesꝗ tua Tyrios permittere dextra. Olli (sensit enim simulata ment locutam, Quo regnum Italiae Labycas averteret ora●) Sic contra est ingressa Venus, Quis talia demens Abnuat? aut t●cum malit contendere bello? Si modò quod memoras fa● fortuna sequatur. Sed satis incerta feror, si Iup●●● unam Esse velit Tyrijs urbem, Troiaꝗ profectis, Misceriue probet populos, aut foedera iungi. Tu coniux: tibi fas animum tentare precando. Perge: sequar, Tum sic excepit regia juno. Mecum erit iste labor, nunc qua ratione, quod instat, Confieri posset, paucis, aduerte, docebo Venatum Aeneas, vnaꝗ miscrrima Dido In nemus ire parant, ubi primos craftinus ortus Extulerit Titan, radusꝗ retexerit orbem. Hu ego nigrantem commista grandine nimbum, Dum trepidant ala, saltusque indagine cingunt, De super infundam, & tonitrucaelum omne ciebo, Diffugient comites, & nocte tegentur opaca. Speluncam Dido, dux & Troianus eandem Devenient, adero, & tua si mihi certa voluntas, Connubio tungam stabili, propriamqúe dicabo. Hic Hymeneus erit. Non adversata petenti Annuit, atꝗ dolu risit Cytherea repertis. Oceanum interea surgens aurora reliquit It portis, iubare exorto, delecta iwentus: Retia rara, plagae, lato venabula ferro: Massyliqúe ruunt equites, & odora canum vis. Reginam thalamo cunctantem ad limina primi Poenorum exspectant: ostroqúe insignis, & auro Stat sonipes: ac frena ferox syumantia mandit. Tandem progreditur, magna stipante caterna, Sidoniam picto chlamydem circundata lymbo: Cui pharetra ex auro, crines nodantur in aurum, Aurea purpuream subnecti● fibula vestem. Nec non & Phrygij comites & laetus julus Incedunt ipse ante alios pulcerrimus omnes Infers se socium Aeneas, atque agmina iungit. Qualis, ubi hibernam Lyciam, Xantiqúe fluenta Deserit,— — ac Delum maternam innisit Apollo: Instauratqúe choros, mistiqúe altaria circum Cretesqúe, Dryopesqúe f●●munt, pictiqúe Agathyrs●. Ipse iugis Cynthi graditur, molliqúe fluentem Fronde premit crinem fingens, atꝗ implicat aura: Tela sonant humeris, haud ille segnior ●bat Aeneas: tantum egregio decus enitet ore. Postquam altos ventum in montes, atꝗ invia lustra, Eccefera saxi delectae vertice capra Decurrere iugis. alia de p●rte patentes Transmittunt cursis camp●s, atque agmina c●rui Puluerulenta fuga glomerant, montesque relinquunt. At puer Ascanius medijs in vallibus acri Gaudet equo, iamque hos cursu, iam praterit illos Spumantemqúe d●ripecora inter inertia votis Optat aprum, aut fuluum descendere monte leonem. Interea magno misceri murmure coelum Incipit: insequitur commista grandine nimbus. Et Tyrij comites passim, & Trotanae iwentus. Dardamusque nepos Vener●● diversa per agros Tecta metupetiere: ruunt de montibus amnes, Speluncam Dido, dux & Troianuseandem Deveniunt prima & Tellus, & pronuba juno Dan● signum, fulsere igne●, & conscius ather Connubij, summoque ulalarunt vertice nympha. Ille dies primus leti, orimusqúe malorum Caussa fuit neque enin● specie, famaút monetur, Nec tam fartiwm Dido meditatur amorem: Coniug●●● vocat: hoc pratexit nomine culpam, Extemplo Libya magnasit fama per urbes, Fama, malum, quo non aliud velocius ullum: Mobilitate urget, viresqúe acquirit eundo, Parua metu primo,— — mox sese attollit in auras; Ingroditurqúe solo, & caput inter nubila condit. Illam terra parens, ira irritata deorum, Extrema (ut perhibent) Ca●, Enceladoque sororem Progenuit, pedibus eclerem, & pernicibus alis, Monstrum horrendum, ingens: cui quot sunt corpore pluma, Tota vigilos oculi subter, (mirabile dictu) Tota lingua, totidem ora sonant; tot subrig it anres: Nocte volat cali medio, t●rraqúe per umbram, Stridens, nec dulci declinat lumina somn●, Luce sedet custos, aut summi culmine tecti, Turribus aut altis, & magnas territat urbes, Tam ficti, praviqúe tenax, quàm nuntia veri. Hac tum multiplici populos sermone replebat Gaudens, & partier facta, atque infecti canebat: Venisse Aeneam, Troiano à sanguine cretums Cu●se pulcra viro dignetur iungere Dido. Nunc hiemem inter se luxu, quam longa fovere, Regnorum immemores, turpiqúe cupidine captos, Hac passim dea foeda virûm diffundit in ora: Protinus ad regem cursus detorquet jarbam: Incenditqúe animum dictis, atque aggeratiras. Hic Ammone satus, rapta Garamantide nympha, Templa jovi centum latis immania regnis, Centum aras posuit, vigilemqúe sacraverat ignem, Excubias diuûm aternas, pecudumqúe cruore Pingue solum, & varijs filorentia limina sertis. Itque amens animi, & riamore accensus amare, Dicitur ante ara●, media inter numina diuism, Multa jovem manibus supplex orasse supinis. jupiter omnipotens, cui nunc Maurisia pictis, Gens epulata toris Lenaum libat honorem, Adspicis hac? an te genitor, cùm fulmina torques, Nequidquam horremus? caciqúe in nubibus ignes Terrificant animos, & inania murmura miscent? Femina, qua nostris errant in finibus urbem Exiguam pretio posuit, eus litus arandum, Cuiqúe loci leges dedimus, co●●ubia nostra Reppulit, ac dominum Aenean in regna recepit. Et nunc ille Paris cum semiviro comitatu M●●nia mentum m●tra, crinemqúe madentem Subnixus, rapto potitur: nos munera templis Quippe tuu ferimus famamqúe fovemus inanem, Talibus orantem dictis, arasqúe tenentem Audijt omnipotens, oculosque ad moenia torsit Regia, & oblitos fama melioris amantes. Tunc sic Mercurium alloquitur, ac talia mandat. Vade age, nate, voca Zephyros; & labere pennis, Dard aniumqúe ducem, Tyria Carthagine qui nunc Exfpectat, fatisqúe datas non respicit urbes, Alloquere, & coleres defer mea dicta per auras. Non illum nobis genitrix pulcherrima talem Promisit, Graiúmqúe ideo bis vindicat armis; Sed fore, qui gravidam imperijs, belloqúe frementem Italiam regeret, genus alto à sanguine Teucri Proderet, ac t●tum sub leges mitteret orbem. Si nulla accendit tantarum gloria rerum, Nec super ipse sua molitur lande laborem: Ascanione pater Romanas invidet arce●? Quid struit? aut qua spe inimica in gente moratur? Nec prolem Ausoniam, & Lavinia respicit arua? Naviget, haec summa est: hic nostri huntius esto. Dixerat: ille patris magni parere parabat Imperio; & primum pedibus talaria nectit Aucea: quae sublimem alis, sine aquorá supra, Sen terram, rapido pariter cum flamine portant. Tum ungam capit, hac animas ille evocat Orco Pallentes, alias sub tristia tartara mirtit: Dat somnos, adimitque, & lumina morte refignat. Illa fretus agit ventos, & turbida tranat Nubila, iarnqùe volani apicem, & latera ardua ternit Alantis dari, alum qui vertice fulcit; Atlantis, cinctum assiduè cui nubibus atris Piniferum caput, & vento pulsatur, & imbri: Nix humeros infusa tegit: tum flumina mento Praecipitant senis, & glacie riget horrida barba. Hic primum paribus nitens Cyllenius alis Constitit: hinc toto praeceps se corpore ad undas Misit, avi similis, quae circum litora, circum Piscosos scopulos humilis volat aeq●●ra iuxta. Haud aliter terras inter, calum●●● volabat, Litus arenosum Libyae, ventosqúe secabat, Materno veniens ab avo Cyllenia prole●. primum alatis tetigit magalia plantis: Aeneam fundantem arces, ac tecta nouant●● Conspicit, atque illi stellatus iaspide fulua Ensis erat: Tyrioqúe ardebat muricelana Demissa ex humeris: diues quae numera Dido Fec●rat, & tenui telas discreverat auro. Contin●ò invadit. Tu nunc Carthagini● alta Fundamental●c●s, puleramqúe uxorius urbem Exstr●i● ha●regni, rerumque oblite tuarum. Ipse d●ûm tibi m● claro demittit Olympo Reg●at●r, calum & ter●as qui numine torquet: Ips● h●c ferre iub● cel●res mandata per auras, Quid struis? aut qua spe Libyc●● teris etia terris? Si te nulla ●ouet tantarum gloria rerum, Nec super ipse tua mol●●s laude laborem: As●●nium surg●ntem, & spe● haredis juli Respice; cui regnum Italia, Romanaqúe tellus Deb●●●●, Fali Cylleneus ●re locutus, Mortales visus medi● serm●ne reliqu●t, Et procul in ten●●● ne ocul●●euartuit auram. At ver● AEneas aspectus obnu●tuit amens; Arrectaqú●●or●●ero c●ma; & vox faucibus hasit. Ardet abire fuga, dulcesque relinquere terras, Attenitus tanto mo●itas, imperioqúe deorum. H●n quid agat? quo nun● reginam ambir● furentem Audeat affat●? qua prima exordia sumat? Atque animum nunc huc celorem, nunc dividit illuc, In partesqúe rapit varias, ponq●● omina versat. Ha● alternanti potior sententia visa est. Mnesthea Sorgostumqúe vocat, for tamqúe Cl●anthum: Classem aptent taciti; socio● ad litera cogant; Arma parent: & quae sit rebus caussa novandis, Dissimulent: sosa interea, quando optima Dido Nesciat, & tantos rumpi non sparet amores, T●●aturum aditus, & qua● mollissima fandi Tempora, qui rebus denter modus ocy●s ●mne● Imperio lati parent, ac iussa fac●ssunt. At regina d●l●s (quis fall●● possit amantem?) Prasensit, mo●●●qúe ●●●●p with primus futures, Omnia tuta timens, eadem impia fama furenti De tulit, armari classem, cursumque parari. Savit mops animi, tot ámque incensa per urbem Bacchatur: qualis commotis excita sacris Thyas, ubi audito stimulant Trieterica Baccho Orgia, nocturnúsque vocat clamore Cithaeron. Tandem his Aeneam compellat vocibus ultro: Dissimulare etiam sperasti perfide tantum Posse nefas? tacitusque mea decedere terra? Nec te noster amor, nec te data dextera quondam, Nec moritura tenet crudeli funere Dido? Quin etiam hiberno moliris sidere classem: Et medijs properas aquilonibus ire per altum Crudelis quid si non arua aliena, domósque Ignotas peteres, & Troia antiqua maneret, Trota per undosum peteretur classibus aequor? Méne fugis? per ego has lacrymas, dextramqúe tuam te, Quando aliud mihi iam misera nihil ipsareliqui, Fer connubia nostra, per inceptos hymenaos, Si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam Dulce meum; miserere domus labentis, & istam Oro (si quis adhuc precibus locus) ex●●e ment●m, Te propter Libycae gentes, Nomadúmuqe tyran●● Odere infensi Tyrij: te prapter eundem Extinctus pudor, &, qua sola sidera odibam, Fama prior, quid me moribundam de seris hospes? Hoc solum nomen quontam de coniuge restat. Quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frat●r Destruat? aut captam ducat Getulus jarbas? Salt●m si qua mihi de te suscepta fuisset A●to fugam sobole●; — si quis mihi paruulus aula Luderet Aeneas, qui te tantum ore referret: Non equidem omnino capta, aut deserta viderer: Diverat, ille Ioui● monitis immota tenebat Lumina, & obnixus curam sub corde premebat: Tandem pauca refert: Ego te, quae plurima fando Enumerare vales, nunquam regina negabo Promeritam: nec me meminisse pigebit El●sae. Dum memoripse mei, dum spiritus hos reget artus. Pro re pauca loquar. Nec ego hanc abscondere furt● Speravi (ne finge) fugam: nec coniugis unquam Praetendi taedas, aut haec in foedera veni. Me si fata mais paterentur ducere vitam Auspicijs, & sponte mea componere curas: Vrbem Troianam primùm, dulcesqúe meorum Reliquias colerem, & Priamítecta alta manerent, Et recidiva manu posuissem Pergama victis. Sed nunc Italiam magnam Grynaeus Apollo, Italiam Lycia iussere capessere sortis. Hic amor, hac patria est, site Carthaginis arces Ph●●nissam, Lybicaeqúe adspectus dotinct urbis: Quae tandem, Ausonia Teuero● considere terra, Inuidia est? & nos fas extera quaerere regna. Me patris Anchisa, quoties humentibus umbris Non operit terras, quoties astra ignea surgunt, Admonet in somnis, & turbida terret imago: Me puer Ascanius, capitisqúe iniuria cari, Quem regno Hesperia fraudo, & fatalibus aruis, Nunc etiam interpres dinûm, jove missus ab ipso, (Test●r utrumque caput) caleres mandata per auras Detuli●: — ipse deúm manife lo in lumine vidi Intrantem muro●, vocemque his auribus hausi. Define meque tuis incendere, taque querelis. Italiam non sponte sequor. Talia dicentem iam dudum aversa tu●tur, Huc illuc voluens oculos, totúmque pererrat, Luminibus tacitis, & sic acce●sa profatur: Nec tibi diua parens generis nec Dardanus auctor Perfide, sed duris genuit te cautibus h●rrens Caucasus, Hyrcanaque admorunt ubera tigres, Nam quid dissimulo? aut quae me ad maiora reseruo? Num fletu ingemuit nostro? num lumina stexit? Num lacrymas victus dedit aut miseratus amantem est? Quae quibus anteferam? iam iam nec maxima juno, Nec Saturnius haec oculis pater adspicit aequis. Nusquam tuta fides, eiectum littore egentem Excepi, & regni demens in parte locavi: Amissam classem, socios à morte reduxi. Heu furijs incensa feror: tunc augur Apollo, Nunc Lyciae sortes, nunc & jove missus ab ipso Interpres diuûm fert horrida iussa per auras. Scilicet is superis labor est, ea eura quietos Soll●citat, neque te teneo, nequem dicta refello. I, sequere Italiam ventis: pete regna per undas: Spero equidem medijs, si quid pia numina possunt, Supplicia hausurum scopulis, & nomine Dido Sape vocaturum: seq●●ratris ignibus absen●: Et, cù o● frigida mors anima seduxcrit artu●, Omnibus umbra locis adero: dabis improbe poena●. Aud●am, & hac manes veniet mihi fama sub imos. His medium dsctis sermonem abrumpit, & auras Aegra fugit séque ex oculis avertit, & aufert, Linquens multa metu cunctantem, & multa parantem Dicere. suscipiunt ●amulae, collapsaque membra Marme●e oreferunt thalamo, startisque reponunt. At pius Aeneas, quanquam lenire dolentem Solando cupit, & dictis avertere curas, Multa Gemens, magnòque animum labefactus amore, jussa tamen diwm exsequitur, classèmque reuisit. Tum verò Teucri incumbunt, & littore c●lsas Deducunt toto naues: natat uncta carma: Frondentésque ferunt ramos, & robora silui● In fabricata fuga studio. Migranres cernas, totàque ex urbe ruentes: Ac veluti ingentem formicae farris aceruum Cum populant, hyemis memores tectóque reponun t: I e nigrum campis agmen pradámque per herbas Conuectant colle angusto: pars grandia trudunt Obnixè frumenta humeris, pars agmina cogunt, Castigántque moras opere omnis semita feruet. Quis tibi tunc Dido cernenti talia sensus? Quósuc dabas gemitus? cum littora feruere latè Prospiceres arce ex summa, totúmque videres Misceri ante oculos, tantis clamoribus aquor? Improbe amor, quid non mortalia pectora cogis? Ire iterum in lacrimas, iterum tentare precand● Cogitur, & supplex animos submittere amori, Ne quid inexpertum frustra moritura relinquat, Anna, vides toto properari littore cir cum: Vndique convenere: vocatiam carbasus auras Puppibus & laeti nauta imposutre coronas. Hunc ego si potui tantùm sperare dolorem, Et perferre, soror, potero: misera hoc tamen unum Exscquere, Anna mihi: solam nam perfidus ille Te colere, arcanos etiam tibi credere sensus Sola virimolles aditus, & tempora noras. I soror, atque hostem supplex affare superbum, Non ego cum Danais Trotanam excindere gente●s Aulide turavi classémue ad Pergama misi, Nec patris Anehisaeciner●s, manésuc revelli. Cur mea dicta negat duras dimittere in aures? Quòruit? extremum hoc misera det munus ama●●, Expectet facilêmque fugam ventósque ferentes: Non iam coniugium antiquum, quod prodidit ●re: Nec pulchro ut Latio careat: regnumque relinquat. Tempus inane peto, requíem spatiúmq●e suror●, Dum mea me victam docea: fortuna d●lore, Extremam hanc oro veniam, (miserere sorori●) Quam mihi cum dederis, cumulatam morte relinquam. Talibus orabat, talêsque miserrima fletus Fêrtque, refertque soror, s●d nullis ille monetur Fletibus, aut voces illas tract●bilis audit. Fata obstant, placidâsqueviri deus obstr●●t aures. Ac veluti annosam validé cúm robore querc●● Alpini Borea nunc hinc vunc flatibus ill●n● Eruere inter s●●●rtant, it stridor, & altè Consternunt terram concusso stipite frondes: Ipsa haret scopulis, & quantum vertice ad auras Aethereas, tantum radice in tartara tendit Haud secus assiduis hinc, atque hinc, vocibus hero● Tunditur, & magno persentit pectore curas, Mens immota manet, lacrymae voluuntur inanes. Tum verò infelix fatis exterrita Dido Mortem orat: taedet coeli convexa tueri Quo magis inceptum peragat lucemque relinquat Vidit, thuricremis cum dona imponeret aris, (Horrendum dictu) latices nigrescere sacros, Fusaque in obscoenum se vertare vina cruorem, Hoc visum n●lli, non ipsa affata sorori est. Praeterea fuit in tectis de marmore templum, Contugis antiqui, miro quod honore colebat, Velleribus niveis, & festa fronde revinctum. Hinc exaudiri voces, & verba vocantis Visa viri, nox cùm terras obscura teneret. Soláque culminibus serali carmine bubo Saep● queri, & longas in fletum ducere voces. Multáque praeterea vatum praedicta priorum Terribili monitu horrificant, agit ipse furentem In somnis ferus Aeneas: semperque relinquit Sola si●i, semper longam incomitata videt●● Ire viam, & Tirios deserta quarere terra. Eumenidura veluti demens videt agmina Pentheus, Et solem geminum, & duplices se ostendere Thebas: Aut Agamemnonius scenis agitatus Orestes, Armatam facibus matrem, & serpentibus atris Cùm fugit, ultricéque sedent in limine Dira. Ergo, ubi concepi furias evicta dolore, Decrevitque mori, tempus secum ipsa modúmque. Exigit, & moestan● dictis aggressa sororem Consilium vultu tegit, ac spem fronte serenat. Inueni, germana, viam (gratare sorori) Quae mihi reddat eum, veleo me soluat amantem. Occani finem iuxta, solémque cadentem Vltimus Aethiopum locus est ubi maximus Atlas Axem humero torquet stellis ardentibus aptum. Hinc mihi Massyla gentis monstrata sacerdot, Hesperidum templi custos, epulásque draconi Qua dabat, & sacros seruabat in arbore ramos, Spargens humida mella soperiferúmque papaver. Haec si carminibus promittit soluere mentes, Quas velit, ast alijs duras immittere curas, Sistere aquam flwijs, & vertere si era retro, Nocturnósque ciet manes, mugire videbis Sub pedibus torram, & descendere montibus orn●s: Testor, cara, Deos, & te germana, tnúmque Dulce caput, magicas muitam accingier artes. Tu secreta pyram tecto interiore sub auras Erige & arma virí, thalamo qua fixa reliqu● Impius, — exwiúsque omnes lectúmqus iugalem, Quo perij, super imponas, abolere nefandi Cuncta viri monumenta iubet, monstratque sacerdos, Hac effata si●et: pa●lor simul occupat or●, Non tamen Anna novis pratexere funera sacris Germanam credit, nec tantos ment furores Concipit aut graviora timet quàm morte Sichai. Ergo iussa par●t. At regina, pyra penetrali in sede sub auras Erecta ingenti, tedis atque lice secta, Intenditque locum sertis, & fronde coronat Funerea: super exwias, ensémque relictum, Effigiémque toro locat, haud ignara futuri. Stant arae circum, & crines effusa sacerdot Tercentum tonat ore Deos, Herebummꝗ Chaósꝗ, Tergeminámque Hecaten, tria virginis ora Diana. Sparserat & latices simulatos fontis Aucrni, Falcibus & messa ad lunam quaeruntur ahtnis Pabentes herba nigri cum lacte veneni. Quaeritur, & nascentis equi de fonte rewlsus, Et matri praereptus amor. Ipsa mola, manibúsque pijt alteria iuxta, Vn●m exuta pedem vinc●s, in veste recincta, Testatur meritura deos, & conscia fati Sidera, tum si quod non aequo foedere amantes Curae numen habet, instúmque memórque pracatur. Nox erat, & placidum carpobant fessa soporem Corpora per terras: — filuaeque & saua quicrant Aequora: cùm medio voluuntur sidera lapsis: Cùm tacet omis ager: pecudes picta que volu●res Quaeqúe lacus latè liquidos, quaeqúe aspera dumis Rura tenent, somno posita sub nocte silenti Lenibant curas, & corda oblita laborum. At non infelix animi Phoenissa, nec unquam Soluitur in somnos, oculísue, aut pectore noctem Accipit, ingeminant curae, rursúsque resurgent Savit amor, magnoque irarum fluctuat aestu. Sic adeò insistit, secúmque ita corde volutat: En quid agam? rursas ne procos irrisa priores Experiar? Nomadúmque petam connubia supplex, Quos ego sum toties iam dedignata, maritos? Iliacas igitur classes atque ultima Teucrûm jussa sequar? quia ne auxilio iwat ante levatos? Et bene apud memores veteri stat gratia facti? Quis me antem (fac velle) sinet, ratibúsque superbis Irrisam accipiet? nescis hen perdita, nec dum Laomadonte a sentis periuria gentis? Quid tum? sola fuga nauta● comitabor onantes, An Tyrijs, omníque manu stipata meorum Insequar, & quos Sidonia vix urbe revelli, Rursus agam pelago, & ventis dare vela iubebo Quin morere, ut merita es, ferròque auerte dolorem, Tu lacrymis evicta meis tu prima furentem His germana malis oneras, atque obijcis hosti. Non lievit thalami expertem sine crimine vitam Degere more fera? — tales nec tangere curas▪ Non seruata fides, cineri promissa Sichaeo? Tantos illa suo rumpebat pectore questus. Aeneas celsa in puppt, tam certus eundi, Carpebat somnos, rebus iam retè paratis. H●ic se forma Dei vultu redeuntis eodem Obtulit in somnis: ●ursúsque ita visa monere est, Omnia Mercurio similis vocêmque, colorémque Et crinesflanos & membra decora iwenta: Nate dea, potes hoc sub casis ducere somnos? Nec, qua circunstent te deinde pericula, cernis Demens? nec Zephyros audis spirare secundos? Illa dolos, dirúmque nefas in pectore versat. Certa mori, varióque irarum fluctuat aestis. Non fugis hinc praeceps dum praecipitare potestas? jam mare turbari trabibus, saevasque videbis Collucere faces, iam feruere litora flammis, Si te his attigerit terris aurora morantem. Eia age rumpe moras: varium, & mutabile semper Foemina, sic fatus, nocti se imm●scuit atrae. Tum verò Aeneas subitis exterritus umbris, Corripitè somno corpus, sociosqúe fatigat: Praecipites vigilate viri, & considite transtris: Solu●te vela citi, deus athere missus ab alto Festinare fugam, tortósque incidere funes, Ecce iterum stimulat, sequimur, te sancte, deorum Quisquis es, imperióque iterum paremus ovantes. Adsis ó placidúsque iwes, — & fidera coelo Dextra feras dixit, vagináque eripit ensem Fulmineum, strictóque serit retinacula ferro. Idem omnes simul ardor habet, rapiúntque, ruúntque Littora deseruere: lat et sub classibus aequor: Adnixi torquent spumas, & caerula verrunt. Et iam prima novo spargebat lumine terras Tithoni croceum linqúens Aurora cubile. Regina è speculis ut primúm albescere lucem Vidit, & aequatis classem procedere velis, Litoraqúe, & vacuos sensit sine remige portus; Terqúe quaterqúe manu pectus percussa decorum, Flavantesqúe abscissa comas, pro jupiter, ●bit Hic, ait, & nostris illuserit advena regnis? Non arma expedient, totaqúe ex urbe sequentur, Diripientqúi rates aij navalibus? ite, Ferte citi flammas, date vela, impellite remos. Quid loquor? aut ubi sum? quae mentem insania mutat? Infelix Dido, nunc te fata impia tangunt. Tum decuit, cúm sceptra dabas. en dextra, fidesqúe, Quem secum patrios aiunt portare penates, Quem subijsse humeris confectum aetate parentem, Non potui abreptum divellere corpus, & undis, Spargere? — non socios? non ipsum absumere ferro Ascamum, patrijsque epulandum apponere mensis? Verùm anceps pugnae fueras fortuna, fuisset, Quem metui moritura? faces in castra tulissem: Implessémque foros flammis natumque patremque Cum genere extinxem: memet super ipsa dedissem Sol, qui terra tum flammis opera omnia lustras, Túque harum interpres curarum & conscia juno, Nocturnisque Hecatetrivijs ulutata per urbes, Et dirae ultrices, & dij morientis Elisae, Accipite hac, meritúmque malis avertite numen: Et nostas audite preces si tangere portus Infandum caput, ac terris adnare necesse est. Et si fata jovis poscunt: hic terminus haret. At bello advacis populi vexatus, & armis, Finibus extortis, complexu analsus juli, Auxilium imploret, vide átque indigna suerum Funera, nec cúm sub leges pacis inîquae Tradiderit, regno, an optata luce fruatur, Sed cadat antedem, mediáque inhumatus arena. Haec précor, hanc vocem extremam cum sanguine fundo. Tum vos ô Tyrij stripem, & genus omne futurum Exercete adijs, cineríque hac mittite nostro Munera: nullus amor populis, nec foedera sunto. Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor. Quiface Dardantos ferioque sequare colonos, Nunc olim quocunque dabunt se tempore vires, Littora littoribus contraria fluctibus undas Imprecor, — arma armis pugnent ipsíque n●potes, Hac a●t, & partes animum versabat in omnes, Inuisam quareus quum primúm abrum pere lucem. Tum brauiter Barcen nutricem affata Sichaei: Namque suam patria antiqua civis ater habebat. Annam cara mihi nutrix huc siste sororem: Dic, corpus properet flwiali spargere lympha: Et pecudes secum, & monstrata piacula ducat. Sic veniat túque ipsa pia tege tempora vitta. Sacra jovi Stygio qua ritè incepta paravi, Perficere est animus, finémque imponere curi●, Dardanijque, rogum capitis permittere flammae. Sic ait: illa gradum studio celeraba● anili. Ac trepida, & coeptis immanibus effera Dido Sanguineam voluens acíem, mac●lísque rementes Interfusa genas, & pallida morte futura, Interiera domus irrumpit limina & altos Conscendit furibunda rogos, ensemque recludes Dardanium, non hoc quasitum munus in usus. Hic postquam Iliacas vestes notúmque cubile Conspexit, paulum in lachrymis & ment morata, Incubuitque toro dixitque novissima verba: Dulces ex●●iae, dum fata deúsque sinebant, Accipite hanc animam, meqúe his exsoluite curis, Vini & quem dederat cursum fortuna peregi: Et nunc magna mei sub terris ibit imago. Vrbem praclaram statui; — mea mania vidi● Vlta virum poenas inimico à fratre recepi. Felix, hois nimium felix, si littera tantúm Nunquam Dardania terigissent nostra carina. Dixit & os impressa toro, moriemur inul●ae? Sed moriamur, ait: sic sic iwat ire sub vmbra●. Hauriat hunc oculis ignem crndelis ab alto Dardanus, & nostra secum ferat omina mortis. Dixerat: atque illam media inter talia ferro Collapsam adspiciunt comites, ensémque cruore Spummantem, sparsásque manus it clamour ad alta Atria: concussam bacchatur fama per urbem. Lamentis gemitúque, & foemineo, ululatis Tecta fremunt: resonat magnis plangoribus ather: Non aliter, quàm si immissis ruat hostibus omnis Carthago, aut antiqua Tyros, flammaque furentes Culmina perque hominum voluantur, uérque deorum. Audijt examinis, trepidóque ex territa cursis, Vnguibus ora soror foedans, & pectora pugnis Per medios ruit, ac morientém nomine clamat, Hoc illud germana fuit? me fraude petebas? Hoc rogus iste m●hi, hoc ignes, araequ● parabant? Quid primum deserta quera●? comitem ne sororem Sprevisti moriens? eadem me ad fata vocasses: Idem anibas ferro dolor, atque eadem hora tulisset. His etiam struxi manibus, patriósque vocavi Voce de est sic te ut posita crudelis abessem? Extinxite, me qúe soror, populumqúe patrésque Sidomos, urbémque tuam date, — vulnera lymphis Abluam, & extremus si quis, super hallitus errat, Ore legam, sic fata, gradus evaserat altos, Simianimemque sinu germanam amplexa fovebat Cum gemitis, atque atros ficcabat veste cruores. Illa gravis oculos eonata attollere, rursus Deficit: infinum stridet sub pectore vulnus. Ter sese attollens, cubitóque innixa levauit: Ter reuolut a toro est, oculísque errantibus alto Quaesivit coelo lucem, ingomuítque reperta. Tum juno omnipotens longum miserata dolorem Difficilésq●e obitus, Irim demisit olympo: Qua luctantem animam, nexosque resolueret artus Nam, quia nec fato, merita nec morte peribat, Sed misera ante diem, subitóque accensa furore, Nondum illi flawm Prosperpina vertice crinem Abstulerat, Stygiòque caput damnaverat O●co. Ergo Iris croceis per coelum roscida p●nnis, Mille trahens varios adverso sole colores Devolat, & supra caput astitit hunc ego Diti Sacrum iussa fero, téque isto corpore soluo, Sic ait, & dextra crinem secat: omnis & unà Dilapsus calor, atque in ventos vita recessit. FINIS.