Tractatus DE TUMORIBUS Praeter naturam. OR, A Treatise of preternatural Tumours: divided into four Sections, and adorned with many choice and rare Observations. By Robert Bayfield, Physician. Hic scopus unus erit, cunctis prodesse, nocere Nemini, amare bonos, & tolerare malos. Dii laboribus omnia vendunt. LONDON, Printed for Richard Tomlins, at the Sun and Bible near Pie-corner, 1662. Reverendissimo in Deo PATRI EDVARDO, Dignissimo DOMINO NORWICENSI Episcopo, Robertus Bayfield hanc suam primam Sectionem De Tumoribus à Sanguine ortis, humillimo Dedicat animo; Sibi persuadens tantum virum & maximè pium hanc esse acceptaturum. TRACTATUS De Externis Tumoribus praeter naturam, In quatuor Sectiones digestus, multisque observationibus adornatus. Sectio prima. De Tumoribus à Sanguine ortis. Caput primum. De Corpulentia nimia. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Corpulentia nimia. seu Corpulentia nimia, is an overgreat increase of the Body's bulk, caused by too much plenty of Flesh and Fat. The increase of Flesh is caused through plenty of good Blood, Causa. made by a temperate Liver out of meats of good juice, the hot and moist temper of the musculous parts of the body thereunto assisting. The increase of fat is caused by the oiliness and fattiness of the blood, falling out of the veins into the membranous parts, and there congealed (as Jonston saith) by the moderate heat and efficacy of the said parts. Signs are needless. Signa. The consequences thereof, are, an hindrance of the motions and operations of the body: also shortness of breath, by reason of the passages being stopped. Qui impinguantur in prima aetate morti repentinae, Pregnostica. apoplexiae, paralysi, syncopis, diarrhoeae propter humiditatem ipsorum, & pulsui cordis, expositi sunt: Nec generantes, nec producentes embryonem; sperma enim ipsorum est paucum. Sicut idem ferè mulieribus quae pingues sunt, accidit; etenim cùm concipiunt, abortiunt. For the Cure; Curatio. first the Liver vein must be opened, from whence let a small quantity of blood be drawn. Secondly, the Patient must eat all such things as generate blood too plentifully, and use a very spare diet; for as Sennertus saith, Jejunium, & à cibo abstinentia frequentior, & tenuis diaeta plurimùm ad corpulentiam minuendam facit. Let his Wine be thin, and well diluted, or made small with water. Thirdly, Purgationes frequentes ex aloë conveniunt, ideóque pilulae de tribus utiles. Vt & amara & calida exhibita, absinthium, ruta, oxymel scilliticum, Syrupus de duabus & quinque radicibus, & diuretica omnia. Quapropter radices asparagi, foeniculi, petroselini, raphani sylvestris, & similes, in frequenti usu esse debent. The three former roots may be boiled in broth, and the bark of the latter is to be infused in white wine. In mentem revoco, Observatio. unum ex proximis mihi vicinis corpulentia nimia vexato & affecto, direxisse & docuisse, ut infusione raphani sylvestris in vino albo uteretur: cujus usu brevissimo temporis spatio ejus ingens molis corporeae incrementum valde extenuatum est, & diminutum; ita ut ambulare & respirare facilè posset. Galen tells us in his 14. Book of the method of Curing, and 15. Chapter, that he on a time perfectly cured a man aged about forty years, who was exceeding fat and gross, even to the admiration of all that beheld him; and this he did, partly by an Antidote compounded and prepared of Sal-theriack, adversus morbos articulares; and partly by the administering of the right Theriaca or Treacle made of Vipers; as also by an extenuating diet after it; and for his exercise, swift running was enjoined him. This powder following is much approved of, and commended. Recipe salis nitri ʒ. i. alumin. ℈. two. myrrhae, thuris, cortic. lign. guaiaci, radic. sarsaparillaes an ʒ. two. Fiat pulvis. Of the which let half a dram be administered in the morning for two months together. Caput 2. De Phlegmone, seu inflammatione. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Phlegmone. seu inflammatio legitima, is a Tumour begotten of pure blood, moan. and is specially incident to the fleshy parts. Quò ad Causam & Signa, vide meum enchiridion Medicum, lib. 3. pagin. 277. The end or termination of this tumour is twofold, viz. resolution and suppuration. Si materia non est adeò multa, non crassa, non loco nimis profundo sita, non sub crassa & densa cute conclusa; si corpus non est impurum, & natura fortis est; resolutio, & per insensibilem transpirationem evacuatio sperari potest: and it is a plain token that it doth resolve, if there grow a certain lightness in the member, the pulsation wasting away. Si verò materia est copiosior, & crassior, loco profundiore contenta, & sub cute densiore conclusa, suppuratio est expectanda. Tumours which are near to the inner parts, Prognostica. and noble entrails, are very dangerous, and oftentimes deadly; as also those which seize upon great vessels, as veins, arteries, and nerves, for fear of great effusion of blood, wasting of the spirits, and convulsion. Eventus malus est, quando inflammatio, si est externa, evanescit, & add parts internas retrocedit: which may be known by the sudden diminishing of the tumour, and a speedy following of a Fever, with other evil accidents. Eventus bonus est, quando natura vincit materiam inflammationem parientem; quod accidit, quando tumor vel resolvitur, & materia insensibiliter exhalat, qui optimus solutionis inflammationis modus est; vel quando materia in pus mutatur, & suppuratur. Now if this Tumour Phlegmon be not resolved and evaporated, it must needs come to pass, that the matter do either ret re back, as before I hinted, or suppurate, or corrupt and putrefy, which you may know by the black or leady colour, and stinking savour; or else grow into a scirrhous hardness; So Sennertus saith, that inflammatio plerumque in scirrhum abit, quando materia est nimis viscosa & dura, & calor naturalis fortis, vel mox in principio nimis fortia discutientia adhibentur, quae tenuiores partes discutiunt, & crassas relinquunt. And those Imposthumes which do degenerate into a Scirrhus, are of long continuance and hard to cure; as also those which are in hydropic, leprous, scabby and corrupt bodies; for they often turn into malign and ill-conditioned Ulcers. There be four times observed in this tumour; beginning, augmentation, state, and declination. Principium est, cùm implentur partes sanguine, & tumour, dolour, ac tensio adhuc exigua est. But when the swelling, pain, and stretching out are increased, than is the augmentation. Status est, quando tumour, tensio, dolour; ac omnia symptomata sunt vehementissima. And lastly, the declination is than said to be, when the matter generating the Tumour is diminished, the pain, heat, together with the other symptoms, are become more remiss and gentle; or otherwise materia in pus mutatur. Now as touching the cure of a Phlegmon; Curatio. first, you must remember, that the very beginning or increase, is the fittest time to open a vein. Secondly; take with you this general observation; that you apply not repercussives, if the tumour be in the glandulous parts, or the matter be venomous, or thick and unapt to slide back, or if it be near situate to a principal member. Thirdly; A principio morbi observandae sunt sex res non naturales, quae sunt istae; aer, cibus & potus; motus & quies; somnus & vigilia; repletio, inanitio; & accidentia animi. Aer in hoc casu sit clarus, & ad frigidum declinet. Victus sit tenuis, frigidus & humidus. Abstineat à vino, & loco ejus bibat vinum granatorum cum julepo ●os. & aqua hordei. Motus non convenit, sed omnino quiescat. Somnus diuturnus est vitandus, & maxim meridianus. Repletio est omnino fugienda ut & venus. Alvus sit semper mollis. Fourthly; the accidents incident to this tumour, as pain, regression of the matter, putrifying of the part, and hardness, are carefully to be removed, when need requireth. Pain is to be mitigated by asswaging medicines called Anodyna; such as oleum amygdal. dulcium, Sambucinum, Anethinum, Chamaemelinum, etc. Likewise Mucilago altheae, Seminis lini, Faenugraeci, Malvae, etc. See my Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 31. pag. 279. If there be regression of the matter to the inner parts, it must be revoked by cupping-glasses, or attractive medicines; such as these: Adeps ursinus, leoninus, Aristolochia longa, Cantharideses, Euphorbium, Fermentum, Galbanum, Pyrethrum, Sinapi, Viscum, etc. Or compounds, contrived of these, as need requireth. If the part putrify, use many and deep scarifications, and after wash the place cum aqua salsa, and than apply a plaster, ex fabarum aut orobi farina cocta in oxymellite. As for the hardness that sometime remaineth, it must be mollified with convenient means, such as may be found in this, or the Chapter de bubone. Caput 3. De Bubone. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, seu Bubo, Bubo. is an Inflammation of the kernels which are seated in the Armpits, or in the Groins. It may be divided into two kinds, simple and malign. The simple Bubo (which I now treat of) is that that followeth humoral Fevers, or pains of any parts: The malign is to be divided into venereous and pestilent. The venereous Bubo follows in the next place; and as touching the pestilential, I have treated of that sufficiently in the last Chapter of my Enchiridion medicum. The cause is, blood slipped into the kernels, Causa. together with a vicious humour provoking nature to expulsion. The signs are, Signa. a stiff swelling that yields not to the touch, with redness, pain, and a light Fever. Bubo's which be neither malignant nor contagious, Prognostica. being in the extreme parts of the body, and soon suppurated, are not dangerous: but when they ripen slowly, the cure is doubtful, because they may turn to dangerous Fistula's. Those Bubo's that are bred or excited under the Armholes are sooner maturated, since that they arise from a hotter kind of blood, than those that are seated in the groins. Omnium tardissime matur antur bubones post aures, utpote qui oriuntur à materia frigidiore, & sunt in loco frigidiore. The cure is in a manner all one with the cure of other inflammations; Curatio. only stronger medicaments must be used, quia pars affecta frigidior. If the matter of the Bubo be of a swift motion, and gather readily unto the place, than discuss the same first with gentler means, and afterwards with stronger. The gentler means: Recipe olei liliorum ℥ i. olei chamomil. ℥. ss. misce. Another. Recipe Emplastri de meliloto, Emplastri de mucilagine, ana. ℥. two. olei liliorum, q. s. misce, & fiat Emplastrum. A stronger sort. Recipe diachilonis magni ℥. iiii. olei irini q. s. fiat ceratum. Another. Recipe ammoniaci, bdellii, opopanacis in aceto dissolute. ana ℥. i. terebinthinae lote ℥. i, ss. Florum camomile., sambuci, anap. ss. pull. ireos florent. ℥. ss. olei chamomil. q. s. fiat emplastrum. But if you find the matter unapt to be resolved, than it must be brought to suppuration, and cured by all such means as are mentioned in the following chapter. Commendatur Rulandi Balsam. sulfuris & emplastrum. Caput 4. De Bubone venereo. BVbo venereus, Bubo venereus. is an inflammation of the glandules in the Flank, gotten by some venereous touch: for the virulency of the Lues venerea is sometimes communicated to the Liver, which if it have a powerful expulsive faculty, it expels it into the groins, as the proper emunctories thereof. The antecedent cause is a contagious humour, Causa. procured by some touch of venery. The conjoined (for the most part) is corrupt and infected blood. The Tumour is hard with pain, Signa. heat, etc. Venereal Bubo's proceeding from a hot, Prognostica. acrid and choleric humour, and associated with great pain and heat, do often degenerate into virulent and corroding Ulcers. Bubones in ingutnibus si sint duri, & non suppurantur facilè, & qui modò erumpunt, modò evanescunt, curatu sunt difficiles; quia materiam pertinacem, & naturae in expellendo imbecillitatem significant. But if they be easily suppurated, and the strength firm, and especially the Liver strong, they are arguments of a more benign disease; and such Bubo's, if they be kept open a long while, may bring perfect health. For the Cure, Curatio. you must not use repercussives, because that the matter is virulent: neither must you use discussing medicines, jest resolving the more subtle part, the grosser dregss become impact and concrete there. Only attractive and suppurating medicines are here to be used. If the matter of the Bubo cometh on but slowly, it must be drawn forward by fomenting the place cum oleo & aqua calentibus: or with some Epitheme, ex decoctione Lilii, Altheae, violariae, malvae, Sem. lini & Faenugraeci. Also the applying of Cupping-glasses is very effectual to draw it forth; And a gentle sweat may be procured with this mixture following. Recipe decoctionis cardui benedicti & sarsaparillae ℥. vi. Theriacae antiquae, mithridati optimi, ana ℈. i. ss. vel ℈. two. misce & fiat Haustus. Next apply this or the like plaster, to bring it to suppuration. Recipe Foliorum malvae, violariae, ana M. two. Rad. altheae lb. ss. Capitum liliorum alborum ℥. iiii. Coquantur, & contundantur, addendo farinae triticeae, vel hordeaceae, q. s. olei communis, butyri, ana ℥. three pinguedinis porcinae ℥. two. ss. vitellorum ovorum, numero two. Fiat emplastrum. When the tumour is fully ripe, if it break not of its own accord, make speedy issue, or vent, by incision or caustick; and than follow the ordinary way of mundifying, incarning, and cicatrizing. Moreover, if need require, the patient shall be let blood, and the humours evacuated by a purging medicine, but not before the perfect maturity thereof, jest nature's motion be hindered, and so the party fall into the venereous disease. Caput 5. De Phygethlo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Phygethlon. seu Panus, is an hard swelling, sometimes arising after Fevers or pains in the kernels or Almonds of the ears. This inflammation of the glandulous emunctories, is broader, and with lesle swelling than the others be: which is his difference. Ut Phyma à sanguine pituitoso, Causa. ita Phygethlon sive Panus à sanguine bilioso ortum habet, ut Galenus docet; and therefore the more Erysipelas like. Also sometime it ariseth from an ulcer or a bruise. Fit autem ferè hic tumor post febres, aut post dolores partis alicujus; maximéque eos, qui ventrem infestarunt. Phygethli signa sunt tumour, Signa. durities, calor, distensio, & dolour mayor, quàm pro magnitudine tumoris, interdum & febris accidit. Tardè hoc tumoris genus maturatur, neque rectè in pus convertitur. Panus qu● fit ex ulcere, Prognostica. dolore, vel collissione, vel ex aliqua caussa externa, periculo vacat. At qui febribus supervenit, sicut praecipuè tempore pestilenti fieri solet, pessimus & periculosissimus est. Concerning curation, Curatio, a word or two may suffice; especially for him that is any thing well exercised in the general rumours. After meet evacuation, ordain your local medicines both repressing and discutient. Recipe urinae pueri, lb. i vini albi fortiss. lb. ss. alb. ovorum num. two. contus. aquae rosarum rub. ℥. two. fiat fotus. and apply it warm with flax. If the pain be sharp, or the matter unapt to be discussed; than this Cataplasm following may be used. Recipe far. hordei, & faenugraeci, ana ℥. three decoquantur in aqua & oleo chamomelino vel irino, vel anethino, vel ex semine lini, & fiat cataplasma. If the matter of the tumour be exceeding hard, you may use oleum ligni guajaci, which is much commended. Quod verò ad excellentissimum omnium remediorum; 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Moisten a little hirds therein and apply it. It is admirable to consider the wondered effects this unguent hath wrought, almost in all kinds of tumours and pains. A kinsman of mine in this City was very much troubled with a Phlegmon Scirrhodes on his lower lip, Observatio. about the bigness of a small hen's egg, exceeding painful and hard; insomuch that a Gangrene or mortification was feared. I moistened a pledget of tow or hirds in the ointments aforesaid, and applied it over night: The next day the Tumour was softened, and the pain not a little assuaged: after the second application it was much softer; but after the third, it broke of its own accord, from whence there did run forth much filthy matter, and so he was cured: But I remember about the beginning or increase of the Tumour, I gave him this potion, which wrougth very well. Recipe diacatholiconis ℥. i. Syrupiros. Alex. ex 9 infus. ℥. i. ss. decocti communis q. s. misce & f. potio. And I applied a vesicatory behind on his neck to draw back the rheum, which flowed abundantly out at his mouth. I could here insert many observations of mine own, touching the admirable virtue of this unguent; but at present, thus much shall suffice by way of digression. If you would be further satisfied concerning Phygethlon that spurious inflammation; read Forestus lib. 1. De tumoribus praeter naturam, observatio seven. or if you please to look into the Chapter de Parotide in my Enchiridion Medicum, and into that the Bubone, vel de Bubone venereo in this Book, you may find plenty of remedies. Caput 6. De Phymate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a round swelling of the kernels smaller and flatter than the Phygethlon, Phyma. lesle read and lesle painful, which soon comes to its height and turns to suppuration. Vel est tuberculum furunculo simile, sed rotundius & planius, saepe etiam majus. Caussa seu humour Phyma excitans est sanguis, Causa. non purus, sed pituitosus, ideóque inflammatio minùs magna est, & tumour hic ad Inflammationem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pertinet. The signs are, a round tumour, Signa. and even, exceeding the quantity of half an egg; the pain and inflammation is lesser than in furunculo: see the definition. Oritur frequentiùs in pueris, rarò in juvenibus, rarius in adultis. Tumoris hoc genus periculo vacat, Prognostica. citò augetur, & plerumque absque medicamentorum open suppur atur & sanatur. Facilius curatur in pueris: difficilius in juvenibus & adultis. First, Curatio. in the beginning or increase of the tumour, a vein may be opened. Secondly, if need require, administer a cooling clyster, and prescribe a sit and convenient diet. Thirdly, the pituitous blood impact in the place, if it be thin, must be discussed; ideóque Galenus abrotanum commendat, parietariam, urticam, radices altheae, & ammoniacum melle emollitum. But if the matter be too thick to be resolved, than apply this ripening Cataplasm. Recipe pulv. rad. altheae, farinae tritici, lupin. ana ℥. i. caricar. pingu. num. vi. fermenti ℥. ss. Coq. & add caepam sub cinerib. coct. num. i. ol. lil. alb. q. s. F. Cataplasma. Also Diachylum cum gummis, & emplastrum de mucilaginibus, are very good for the same purpose; sed pulticula ex farina tritici cum butyro & croco parata maxime valet. When it comes to suppuration, open it, unless it break of its own accord. Afterward proceed by accustomed art, to mundify it, if it be foul, to fill with flesh that that is hollow, and to seal it up with a cicatrice when it cometh to be even: See the Chapter de furunculo. Pellis leporis recens imposita Phyma curate. Caput 7. De Furunculo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Furunculus, Dothien. a Felon, is a little swelling sharp-pointed, not exceeding the largeness of a Pigeons egg, remarkable for its redness and pain when it tends to suppuration. It springs from thick blood, Causa. and is thereby distinguished ab inflammatione; and the said blood is not much adust, and so it is differenced à carbunculo. It's signs are known by the definition. Signa. Also this kind of tumour, for the most part, breaketh of its own accord, and the matter that issueth is thick, and like putrified sinews. A Furuncle by nature is not perilous, Prognosticum. as Celsus writes, though no cure be applied thereto; yet pain maketh medicines more welcome, for the sooner dispatch of the matter. For the Cure, Curatie. first it will be convenient to open a vein, if age, strength, and time of the year hinder not. Secondly, the impulsion, or thronging in of the blood, is to be inhibited (if neither the thickness of the matter, nor nearness of the noble parts hinder not) by repellent medicines, all which may be ordered according as is set down in the Chapter de Phlegmone in my Enchiridion medicum: yea the fittest time for repercussives is, in the beginning, while the matter violently floweth in, but in the state and declination maturatives, as triticum mansum & impositum, vel sicus siccae hydromelite incoctae. vel ℞. Picis navalis ℥. i. adipis suilli ℥. v. adipis taurini & oesypi, ana ℥. two. resinae. pini ℥. v. liquefiant simul, & addantur cerae ℥. three vel si dolor sit vehementior, ℞. Rad. lil. alb. ℥. i. fol. malvae, viol. ana M. i coq. ad mollitiem, & per setaceum trajiciantur; add farinae hordei, tritici, sem. lini, ana ℥. ss. vitell. ovor. two. pingued. galli, butyri rec. ana ℥. i F. Cataplasma. Thirdly, when the tumour is opened, purge the same with this mundificative. Recipe terebynthinae clarae ℥. two. ss. mellis rosati ℥. i. succi apii ʒ. vi. coquantur usque ad succi consumptionem: deinde addantur farinae hordeaceae, triticeae, farinae fabarum, ana ℥. i. croci ℈. ss. vitell. ovi. num. i. Fiat mundificativum, herewith anoint your plageats, to lay on the orifice of the Furuncle. Si vero in cavitate apostematis caro alba, ac putrida apparuerit, quae ut plurimum in tali casu accidere solet, applicabis hoc unguentum usque ad finem, quoniam carnem malam destruit, & bonam indcit, ut, Recipe unguenti ros. ℥. i. praecipitati, ʒ. i. misce, & utere super carnem putridam. Ad idem. ℞. unguenti apostolorum ℥. i. utere. vel unguenti ros. ℥. ss. floris aeris ℈. ss. misc. & utere. Inter haec unguenta primum est expertum; imo habeas pro secreto. But if the ulcer be hollow, without corrupt flesh, Recipe terebynthinae ℥. i. ss. mellis ros. ℥. i far. hordei, ireos, thuris, myrrhae, aloes, sarcocollae, aristolochiae longae, ana. ℈. i. istentur finiss. incorporentur, & utere; mundificat, & incarnate. Lastly, you must proceed to the consolidation with this emplaster. Recipe diachylonis albi ℥. two. terebynthinae clarae, pinguedinis procinae, ana ℥. two, ss. Lithargyrii auri, & argenti, ana ʒ. v. minii. ʒ. v. cerussae ℥. i. olei rosati ℥. i. ss. ad ignem fiat cerotum, cum baculo semper agitando, addendoque, cerae albae q. s. vel applicabis loco emplastri hoc unguentum, quod expertum est. Recipe diachylonis albi, unguenti albi camphorati recentis, ana ℥. two. misc. lento igne incorporentur, & utere loco emplastri, usque ad perfectam consolidationem. A young man in this City being troubled with a Furuncle upon the joint of his middle finger, Observatio. next the wrist on his right hand, I caused him to bathe the tumour over night with that excellent ointment which you have in the Chapter de Phygethlo; the next day it broke of its own accord, and so healed without the use of any thing else. All that my Apothecary useth in the cure of a Felon, is, unguentum album; & emplastrum de mucilaginihus: The method he observeth in the use of them you have in the Chapter de Paronychia. Caput 8. De Parotide. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is an Inflammation of the kernels behind the ears, Parotis. proceeding from blood, either pure or mixed with vicious humours. For these Glandules or Emunctories of the brain, being spongy and lose, are fit to receive the excrements thereof. Also they are endued with most exquisite sense, by reason of a nerve of the fifth Conjugation spread over these parts; and therefore no wonder it often falls out, that their pains are vehement and sharp. Of these some are critical, the matter of the disease somewhat digested being sent thither by the force of nature; others symptomatical, the excrements of the brain increased in quantity, or other quality, rushing thither of their own accord. Quò ad Causam & Signa, Prognostica. vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 16. The critical Parotis tendeth naturally to suppuration: and it is difficult to be cured, especially when it is caused by a gross, tough, and viscid tumour, sent thither by the Crisis. The symptomatical endeth best by resolution: but if it be not cunningly resolved, it turneth often into a Scirrhous tumour. And if it spring from crude and undigested matter, it is dangerous, because the place is so nigh the brain. This disease doth more grievously afflict young men than old; and it commonly brings a fever and watching. Parotides quae sine febre oriuntur, minùs malignae sunt, & minus periculi habent, quàm quae sunt cum febre. Minùs etiam periculosa sunt, quae febres longas sequuntur, qu●m quae acutas, & praecipuè in malignis & pestilentibus accidunt. Salutares quoque sunt & curatu faciliores, aegrósque a periculo liberant, quae criticè erumpunt. But those which hap in the end of a disease, after other evacuations, without the abatement of the symptoms, periculosae & perniciosae sunt. In the cure, Curatio. we must not use repercussives at the beginning, especially if the abseess be critical; for so we should infringe the endeavours of nature forcibly freeing itself from the morbifique matter, But we must much lesle repel or drive back, if the matter of the tumour be venenate; for so the reflux thereof to the noble parts would prove mortal. Yet some astringency may be allowed, (I mean in the Parotis not critical) jest the defluction should be so violent, and the pain so fierce, that thence there may be fear of watch, and a Fever. So that Galen thinks it will be expendient, with many resolving medicines to mix some repelling. Wherhfore at the beginning let this or the like Pulteis be applied. Recipe Far. hoard. & sem. lini, ana ʒ. two. Coquantur cum mulso aut decocto cham. addendo but. recen. & olei cham. ana ℥. i. fiat Cataplasma. Or it may be made ex medulla panis, (I mean wheaten bread) urina puerorum infusa; or, ex farina fabarum, aqua & oleo chamomelino decocta, putting last of all, mucilaginem psyllii. Also it will be profitable to use somewhat more strong discussing and resolving medicines; such as you may find in the Chapter de Bubone. If the humour doth there concrete and grow hard, than use that incomparable ointment set down in the Chapter de Phygethlo. But if it tend to suppuration, the case in one with the critical Parotis: than shall you further it with suppurating medicines, such as may be found in the chapter de Furunculo, or the Phymate, or in that de Phygethlo. Lastly, for your further satisfaction, see my Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 16. pag. 260. Caput 9 De Paronychia seu Panaritio. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Paronychia. is an abscess, or inflammation, gathering in the roots of the nails, Quó ad Causam & Signa, vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 43. Pro humoris benignitate malum nunc mitius, Prognostica. nunc deterius est. Si enim materia sit benignior, symptomata sunt minùs vehementia. Contrà, si materia sit maligna, malum periculosum est, quod tamen ligamenta, & nervos vicinos corrumpit, it a saepe, ut extremus articulus cum osse abscedat, interdum totus digitus corrumpatur. Yea sometime the pain in this tumour is so great, that it purchaseth a Fever, alienation of the mind, and swooning: Also a Gangrene or Sphacele, which being neglected brings death. The Cure is contrived by evacuation, Curatio. mitigation of pain, and suppuration: concerning which, see my Enchiridion medicum, pag. 300. If the pain be sharp, you may use opii ℈. i. cum lacte, croco, & vitello ovi. Although some will not admit of repellers, for fear of exasperating the pain, and fixing the humour: yet if the matter be thin and fit for resolution, it may be discussed and spent out, as Weckerus saith, by using first warm wine, and after oil of roses. But if it be thick and rebellious to resolution, maturate the same with this Cataplasm. Recipe mucilag. sem. psyllii, ℥. i. farinae sem. lini, faenugraeci, ana ʒ. iii vitell. ovi i croci ℈. i pingued. gallinae, butyri rec. ana ℥. i. misc. F. Cataplasma: when it is ripe and opened, mundify it, whilst it is filthy: and when it needeth to be filled with flesh, provide this unguent. Recipe myrrhae, thuris, sarcocollae, ana ʒ. i aloës ʒ. three terebynthinae ʒ. v. mellts ros. col. ʒ. two. misce. If there be corruption or perishing of the bone, there must be use of Cauteries, etc. I remember, Observatio. a Gentlewoman in this City, being troubled with Paronychia, was freed from her vehement pain, and cured, only by the use of that excellent ointment set down in the Chapter de Phygethlo. My Apothecary hath cured very many; and all the method he observeth is this; he spreads a little unguentum Album on a cloth, and applies it to the imposthume; so he does every night, for three nights together: Than he applieth once a day a plaster de mucilaginibus, until it be whole. The ointment (as he saith) doth ripen it, and ease pain; and the plaster doth break it and heal it. Moreover, for the cure of a Paronychia, oleum Saturni laudatur ab Agricola, & Mucus aurium impositus cum corio anguillae. last; Ad morbos, et unguium vitia pertinent non solum panaritium, sed & spasmus, leprositas unguium, albedo maculosa, faeda citrinitas, scissura, & similia. See Forestus, lib. 5. De Tumoribus praeter naturam, observat. 16. pag. 163. Caput 10. De Pernionibus. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Perniones, Perniones Kibes and Chilblains, are swell which arise in the winter time, upon the Heels, Toes, and Fingers, with other parts of the Hands and Feet. The Cause is, Causa. the winter's cold weakening those parts, and by pain drawing blood unto them. The Signs are; Signa. Refrigeration foregoing, pains, Itch, pars rubet, & intumescit; & licèt tempore aestivo & autumnali cesset, circa initium tamen ●yemis revertitur. Tumour hic equidem periculum nullum adfert: Prognostica. tamen nisi statim curetur, malum diuturnum efficitur, pàrsque interdum exulcerari solet. In the Cure, Curatio. the part must be fomented with blood, warm milk, wherein Rosemary and Bayberries have been boiled: or it must be put into hot water in qua rapa congelata sunt cocta. Velure ℞ vini albi lb. i aluminis ℥. i. Bulliant cum vino, & cum eo pars abluatur. Observatio. But this ointment following hath helped many: Recipe fimus ovilis M. i ss. vel. M. two. Axungiae porci lb. ss. Boil them together almost a quarter of an hour, than strain it, and use it. Vel, Recipe olei ex pedibus vaccinis ℥. two. galbani ℥. ss. misce & utere. It is a medicine that hath been used, by some, with good success. Caput 11. De Ecchymomate, Gangraena, & Sphacelo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Ecchymoma seu Ecchymosis. is the effusion of blood into the neighbouring spaces whereby a part comes to have a livid, black and blue colour. Vel ut Weckerus docet, Ecchymosis est sanguinis subter cutem effusio & coitus; soluta continuitatis genus est, quod plurimùm unà cum contusione, ruptioneque incidit. The Causes are various, Causa. viz. Anastomosis, Diapedeses, Diaeresis, Contusion, etc. The place is swelled, Signae. soft, easily pressed, blackish, and without pain, for the most part. Ecchymoma quod cum magna ac violent a contusione incidit, Prognostica. periculo non vacat. Solet enim frequenter non modò afflictae particulae, sed & corporis totius corruptionem adferre. If the skin by a bruise be separated from the flesh, so as it remain hanging by, rarò vel nunquam agglutinatur. It is better therefore, in such a case, to cut it away, and so apply drying medicines; vel absque deligatura locum sic excoriatum relinquere; that so it may dye, and within two or three days, be cut away without pain. For the Cure; Curatio. if the disease be great, to prevent inflammation, first let the liver vein of the right arm be opened; and than next (if nothing hinder) turn the stream another way, by revulsive blood-letting on the contrary part; or by ligatures, etc. If there be concrete or clodded blood within the body, Recipe rhabarbari torrefacti, terrae sigillatae, boli armeni, mummiae, sem. nasturtii torrefacti, ana ʒ. i. make them in powder, and give thereofʒ. i. every morning, cum aqua plantaginis, & bursae pastor is. Velure ℞. radicum hirundinariae ʒ. three rhabarbari electi ʒ. two. mummiae ʒ. ss. laccae rubrae, spermatis ceti, ana ʒ. i. terrae sigillatae, boli armeni, ana ʒ. ss. fiat pulvis subtilis; Does. ʒ. i. in some convenient liquor: It is a most excellent powder, and was much used by Paracelsus, in all cases of concrete blood. In the next place prepare this potion: ℞. Osmundae regalis, caudae equinae terrestris, ana q. s. Coquantur in melle & vino; Give ℥. v. to drink, and so let the patiented sweat thereupon. Also in his diet, there aught to be a measured mixture of purging matter, as Ptisan, or Almond milk, made with rhubarb, seen, or roots of swallow-wort, and his meats sod with Mummia and Rhapontick. Now for the blood clodded under the skin, if it be so all over the body, or in many parts, you may make a Lineament ex oleo rosaceo, myrrhino, ac lumbricorum, cum pulvere rosarum aut myrtillorum. Vel. ℞. unguenti dialtheae ℥. three ol. lumbricorum, chamaem. anethini, ana ℥. i. terebynth. ℥. two. far. faenugr. pull. ros. rubr. myrtillor. ana ℥. ss. croci ℈. i F. Linimentum; aut cum s. q. cerae F. unguentum: wherewith anoint the party, and than let him sweated. These things do discuss, and are meanly astringent. Yea you must always observe this for a rule, that in the beginning, you apply astringent medicines, wherewith some discutients are mixed: but after the beginning, discutients only. Si particularis aliqua sit contusio, tale linimentum in principio: illiniri potest: ℞. olei ros. myrt. chamaem. ana. ℥. i. ovor. album. num. i. pulv. myrtil. ros. ana. ʒ. two. misce. Also mel rosarum papyro liquido impositum is good, as is terra sigillata cum aqua vitae dissoluta: or if the pain be vehement and sharp, it may be assuaged with ol. rosaceo & ovi album. mixed together. Postea, tertia die pars affecta foveatur decocto chamoemel. absinth. cumini. Also an Epitheme may be made, ex floribus chamomillae, meliloti, stoechadis, & cumino in vino decoctis. If the matter be unapt to be spent by resolution, than bring it to suppuration: afterwards procure issue, and mundify the ulcer, like as is set down in the cure of a Phlegmon. See my Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 31. pag. 280. & 281. Or turn to the Chapter de Furunculo in this book. If the part incline to a Gangrene, scarify the same, and wash it with hot vinegar, wherein radix sigilli Salomonis hath been boiled. A certain man in this City falling out with another at play, Observatio. and struggling together, was so dangerously bruised all over his Abdomen, against the edge of a table, that he could not move, breathe, or cough, without much difficulty: Some time after, I being sent for, (through God's blessing) cured him with this Apozem following: ℞. Rhabarbari electiʒ. two. Seminis faeniculi, ℈. two. Decoctionis communis ℥. ix. Fiat infusio: In qua dissolve Syrupi rosarum sol ℥. i. Syrupi de rhabarbaro ℥. ss. F. Apozema. He took half thereof over night about than of the clock, and the other half in the morning about seven. Also I have found by experience that Diacatholicon is a very good remedy in inward contusions: and my Apothecary telleth me he hath cured many therewith; yea even those that have been desperately bruised: the Dose is ℥. i. in the common decoction; to which may be added a little Syrupus de rhabarbaro. It happened not long since, that my Brothers little lad fell in the Kitchen with his face against the iron Cradle, which bruised and wounded his forehead: I caused him to be dressed once every day with a pledget of lint dipped in ol. hyperici, and so in a short time he was cured, without using any thing else. A certain young man fell from an high place, and all his members were bruised, so that he seemed to be at death's door. Pater ipsius accepit favos cum melle, & coxit in vino ad consistentiam unguenti, which he spread upon the skin of a wether newly killed, and therein wrapped the Patient: which being repeated for three days together, he was prefectly cured. In particular contusions this ointment is spread upon a linen cloth, and applied, and presently works the cure. I read of a certain Captain, who by a fall was bruised, and wounded in his right side upon his short ribs; so that much blood came away, and he was perpetually tormented with a most cruel pain in the bruised part, so that he could hardly move, speak, breathe, or cough, but he was forced to cry out with pain. Dr. Simon Jacoz, a most expert Costensian Physician, being called to him, caused a vein presently to be opened on the Arm of the same side, and a Plaster de cumino to be applied partibus dolentibus; which having been on twelve hours, and once renewed in that time, dolour valdè imminutus est, lividus partis color disparuit, meliùs spiravit, ac sequenti die è lecto surgere caepit; and so after one day more, the pain went quite away. Some have found great comfort, by the use of this ointment following. Recipe unguenti dialtheae cum gummis ℥. two. olei rosacei, ol. Liliorum, ol. spermatis ceti, ana ℥. i. cerae citrinae q. s. misce, & fiat in forma unguenti. last; Paracelsus hath an incomparable oil against bruises: and it is this, ℞. florum verbasci, m. i fl. hyperici m. iii rad. asclepiadis, m. ss. mummiae. ℥. i. ol. olivarum recentis, lb. two. terebinthinae lb. i vini rub. optimi lb. iii coquantur omnia per horas seven. post, vase vitreato probe occluso macerentur ad solemn, ad tempus, ac exprimantur. It must be used morning and evening. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a corruption of the soft parts especially tending to mortification; Gangraena. proceeding from the Corruption, Suffocation, Dissipation, or Extinction of the natural heat in the part. Curatio semper Difficilis, imprimis, si cum affluxu humorum est; si partibus humidioribus insedit; si cum hydrope conjungitur. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a perfect mortification of a part which sieseth not only the softer parts of the body, Sphacelus. but the bones themselves. This malady is far more dangerous than the former. For the part that is taken with the Sphacele can no way be restored and made sound, but is forthwith to be cut of, to prevent present death; before which there usually precede Dote, Watch, syncope, convulsiones, ructus, singultus, and a cold sweat breaking forth over all the body. Quó ad plenam gangraenae & Sphaceli, Causarum, Signorum & Curationis Cognitionem, vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 45. Caput 12. De Carbunculo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Carbunculus. seu Carbunculus, is a Tumour springing from adust, thick, and most fervent blood, degenerating into black Choler, which corrupts the part. Vel est pustula parva, venenosa, locum comburens, inprimis vesicam, deinde crustam faciens. Use hath so prevailed with us, as to understand no otherwise of a Carbuncle, than a pestilent tumour, and symptom; it shall be good therefore, somewhat to change our custom, and with Vigo divide it into two kinds: Pestilent and not Pestilent. Now in this place I shall chief treat of the Carbuncle not Pestilent; because the other I handled before; as you may see in the last Chapter of my Enchiridion medicum. The Cause is black, Causa. thick, hot, and feculent blood, flowing into the place, which is conjectured by the state of the body, abounding with blood: for the other cometh of a venomous constitution of the air, which once taken in, is afterwards expelled by nature to some outward parts, together with the humours, and spirits, that were by it defiled. The Signs are these following; Signa. A Crusty Ulcer arises, blackish or ash-coloured; sometimes, not long after, a round Bubo, sharp and burning, breaks forth, qui circa vesperum exasperatur: otherwhiles it is found without any pustule, only the Ulcer is in all sorts crusty. Moreover there is itching, and the flesh round about is very read and inflamed: also great and grievous pain, with a Fever. If any venomous matter be lurking, than there is stomach-sickness, vomiting, loss of appetite, trembling and panting of the heart, swoonings, rave, etc. Carbunculus, ut nonnulli aiunt, in triplici differentia reperitur. Rubeus scilicet, citrinus, & niger; rubeus à materia sanguinea adusta exoritur, & non est multae venenositatis. Citrinus à materia cholerica adusta pervenit; niger vero à materia melancholica adusta & venenosa; Prognostica. omnes istae species sunt exitiales, juxta Rhasis sententiam. Verum carbuncili nigri sunt pejores omnibus, & pauci ab his evadunt, authore Avicenna. Those are lesle dangerous which appear first read, (without any pustule) and afterwards yellowish. Sunt etiam illi Carbunculi minùs perniciosi, qui sunt parvi, quàm qui sunt magni; & ex parva pustulae subitò ingentem magnitudinem acquirunt. If a Carbuncle come in the cleansing places, called emunctories, & prope membra principalia, lethalis est; timendum enim est, ne ad partem aliquam principem materia haec venenosa recurrat. If it break out about the stomach, or jaws, it suddenly choketh, for the most part. Carbuncles commonly come of causes generally reigning; and for the most part are attendants on the Plague: and than the symptoms are stronger, as I hinted before. Curatio Carbunculi est difficillima, si post febrem pestilentem erumpit, the heart being possessed by malignant humours. Omnis crisis semper est bona, praeterquam in pestilentiali febre. The Cure is easier, if it break out before, unless violent symptoms appear soon after. The manner of proceeding in the Cure is this. Curatio. First, prescribe a fit and convenient diet. In respect of the Fever cooling things must be used; but in respect of contagion, such things as assist the heart. See my Enchiridion medicum, lib. 2. cap. 12. pag. 160. Secondly, Let a vein be opened at the beginning (if nothing hinder) to take away fervent blood. Thirdly, Humour malignus praeparetur & mitigetur, ubi scabiosa praecipuè valet; discutit enim, & insensibiliter dissolvit. It may be eaten or drunk out of wine. Fourthly, if need require, gentle Glisters may be given, but no other purgers; because of the acute Fever. Fifthly, outward medicines appliable to the place, must be discutient, or meetly repressing: if so be the fluxion be vehement, as is this: Recipe Arnoglossi, lentium, medullae panis, parts aequales. Coq. in aceto, vel po●ca, if not very vehement, in aqua vel vino, F. Cataplasma: quod bis vel ter singulis diebus applicandum. Verùm hoc ipsum medicamentum, aut similia, non supra ipsum carbunculum, sed circa ipsum solùm spatio trium digitorum est apponendum. Now if the Carbuncle be pestilent, I counsel not repellent medicine, till the matter be (for the most part) gathered, and than they are to be set as a hedge between the Carbuncle and the heart; as also if the Carbuncle be out of the emunctories, it is (as I may speak) to be paled about with them: for this purpose also, Linimentum ex bolo Armeno cum q. s. ol. Rosati commendatur, but it must be applied, as I hinted before, three fingers space round about the Carbuncle. Sixthly, The part must be scarified, (if nothing withstand) and after that washed with warm salt water, that thereby the clotted blood may be clean purged forth: and after it is washed, medicaments must be used which resist putrefaction, especially made of Scabious and Devils-bit. For as Scabiosa, ita Succisa plurimum commendatur, viridis trita & imposita, vel in vino cocta & bibita. Seventhly, Si scarificatio non prodest, urendum; sed ita, ut crusta statim removeatur, jest if it remain upon the place, it prevent the breathing forth of the malignant humour: and therefore apply thereto a Cataplasm ex farina orobi, & oxymelite. Si post applicationem ignis, aut causticorum, apparuerit circulus circa carbunculum, scias quòd carbunculus est mortificatus. Eighthly, The Crust being removed, the ulcer must be cleansed cum melle rosac. succo apii, & similibus. Deinde carne implendum, glutinandum, & tandem cicatrice claudendum. Mr. Denis Pomaret, Observatio. a skilful Chirurgeon of Montpelier, doth declare, that it was his hap to see three Carbuncles, without any Fever, and without any other grievous symptom, so that the patients continually followed their employments; one was in the cheek, the other in the neck, and the third under the lower eyelid of the left eye. All which (as he saith) were cured with the same medicines, wherewith Surgeons are want to cure potential Cauteries, viz. Such as procure the falling of the Eschar. My Apothecary tells me that since the time he addicted himself to Chirurgery, he hath seen at lest twenty Carbuncles, not pestilent. Caput 13. De Epinyctidibus, Terminthis, & Essere. EPinyctides, Epinyctides. are small Ulcers, which break out of their own accord, especially in the night, in the eminent parts of the body, resembling bladders, which being broke in sunder, blood-waterish matter runs forth. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it a dicitur, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, quoniam noctu generatur, ut Galenus, & Celsus docet. Pliny termeth them bluish bushes, disquieting especially in the night time. They arise from a wheyish and Causa. melanchollick humour; like the Cause of a Carbuncle in all things save malignity, and greatness of the tumour. They are easily known; Signa. for as Celsus saith, they are either of a pale, or of a black colour, or of a white hue, not exceeding the bigness of a bean, arising either in the legs, or in the feet. About them there is always a very vehement inflammation; and when they are opened, there is found a very thick and clammy exulceration within. His colour is like unto his humour: but the pain or grief, which greatly surpasseth the bigness of the sore, increaseth in the night; propter atri humoris motum, & frigus nocturnum poros cutis adstringens. Periculosa quidem non sunt ista tubercula, Prognosticum. virtutisque expellentis robur significant. For the Cure, Curatïo. let the vicious humours be first purged out; and if blood abound, open a vein. Simul etiam talis victus ratio instituenda, quae adustum humorem non generet. Quantum ad localia, Epinyctidi medentur brassicae, vel solani, vel hyoscyami solia cum melle trita & imposita. Vlceribus ex pustulis natis convenit sequens medicamentum. Recipe Cerussae ℥. ss. lithe argyri ℥. i. ss. sem. faenguraeci ℥. ss. rosar. ʒ. ij. succi endiviae q. s. misceantur, donec mellis vel linimenti crassitiem acquirant. Ab acribus verò, accidis, & salsis abstinendum. Quó ad pleniorem curationis cognitionem, vide infra, capite de Scabie. Petrus Pachequus, Observatio. in one of his observations, tells us, that when he could not by any medicines heal certain Epinyctides, or Pushes, by a woman's advice they were anointed cum oleo juniperino, and the patiented thereupon slept quietly, whereas he had lain sleepless before, and was prefectly cured. Moreover, Terminthus. some there are that refer the Tumour Terminthus unto these Epinyctides. But that (if I mistake not) ariseth from black Choler. Now Terminthi (according to Galen) are certain black pustules arising especially in the Thighs, resembling in figure, colour, and bigness, the fruit of Terminthi. There is also another certain kind of Tumour, Essere. which they call Essere, Sora, and Sare; to wit, when little Tubercles', inclining to a read colour, and somewhat hard, do suddenly and unexpectedly seize upon the whole body, together with an extraordinary and troublesome itching; just as if the party had been pricked by Bees, or stung with Nettles. These kind of Tubercles' are referred, by some, unto the aforesaid Epinyctides of the Greeks; but they differ, in regard that Epinyctides pour forth out of them, a certain humour, which Essere doth not, but vanisheth, without any humour issuing therefrom. Moreover the Epinyctides do afflict the Patient in the night; as I hinted before, but the Essere break forth (for the most part, in the day time. Interdum essere febres biliosas antecedunt, & propterea two, qui hisce tuberculis frequentiùs molestantur, curationem negligere non debent. Caput 14. De Gutta rosacea & Sahaphati. GVtta rosacea, Gutta rosacea. is a pustulous and sometimes Tuberous redness of the face, representing Rose-coloured spots. Nicolaus Florentinus tres hujus mali differentias constituit. Aliquando enim, inquit, rubedo praeter naturam absque pustulis, vesicis, vel ulceribus adest, & vocatur absolutè rubra facies; quandoque cum pustulis vel vesicis reperitur, & rubedo pustulosa vel vesicosa vocatur; & quum cum ulcere, rubedo ulcerosa nuncupatur. Et ultima non multum videtur differre ab affectu, quem noli me tangere vocant. It's original is from thick and fervent blood (sometimes mixed with salt Phlegm; Causa. but for the most part with a Choleric humour) bred through default of the Liver; or by bad diet, and carried up into the face, and there sticking, by reason of its thickness. Also the suppression of accustomed evacuations, praesertim mensium & haemorrhoidum, may be the cause. 'Tis known by the sight. Signa. Difficulter hoc malum curatur, Prognostica. & praesertim si facies sit pustulosa, & quasi ulcerata; ac plerumque hominem ad mortem usque comitatur. Si naturalis est, contractus ex parentibus, nunquam tollitur. For the Cure, first, Curatio. labour to reduce the heated Liver to its right temper, with Syrup of Cichory, Strawberries, and Coral. Secondly, that the obstructions thereof may be opened; Recipe syrupi de cichorio cum Rhabarbaro ℥. i. ss. syrupi de quinque radicibus ℥. ss. Decoctionis communis q. s. f. Apozema. Let the Patient take the one half over night, and the other in the morning warm. If Choler abound, a potion may be made cum electuario de succo rosarum, quod in hoc casu tenet principatum. Quantùm ad localia, & alia remedia, ea omnia quae dicta sunt in capite de gutta rosacea in meo Enchiridio medico, lib. 3. cap. 49. ut etiam infra, de impetigine, & morphaea, conveniunt. Moreover, Hartman doth very much commend menstrua virgins dissolved in hot water. Also Aqua spermatiis ranarum, may be used with happy success, especially if it be only a redness in the face, without pustules or bladders. Some there are which would have the Patient omnino à coitu abstinere; Observatio. Sed durus est hic sermo: quis potest eum audire? Nihilominus tamen qui potest capere, capiat. A certain maid having her face full of read spots, with read pustules very ill favoured, although otherwise very comely, and of an excellent wit, was thus cured. First, she was purged with this potion. Recipe electuarii diacathol, ʒ. v. confection is Hamechʒ. ij. aq. fumaria ℥. iij. syrupi Ciehorii cum rhabarbaroʒ. vi. f. potio; it wrought very well. The following day she took a dose of Pills. After which her face was anointed with the following liquor. Recipe pulv. lithargyrii aurei ℥. i. aluminis ʒ. i boraces ʒ. iij. cerussae ℥. ss. aceti ℥. ij. aquae rosarum, & plantaginis ana ℥. iij. Boil them to the wasting of the third part, after strain them, and add the juice of Lemons ℥. ss. This she used morning and evening, the pustules being first opened, broken and crushed; and so in a few days, having been before let blood, she was wholly freed from her Disease, and became well coloured. Sahaphati is of the kind of small pustules, Sahaphati. breeding upon the neck, forehead, and face, especially about the nose, making with a multitude of pustules a small and fleshy elevation, with redness and itching. Haec passio saepissime manifestatur in materia gallica; ideo dicunt Doctores, eam esse principium ad materiam gallicam; similiter manifestatur in lepra. Caput 15. De Aneurysmate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Aneurysma. is a Tumour arising from a breach in the inner coat and a widening of the outward coat of an Artery, ita dictum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, quòd arteriae quaedam sit dilatatio, spirituoso plena sanguine. Paulus definite tumorem mollem & laxum, ex sanguine, & spiritu conflatum, & contractum. Quó ad causam & signa, vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 39 pag. 295. It is to be known from varix, by the great lifting, and (often times) painful pulsation that is in it. Quo ad prognostica. Prognostica. Aneurysmata omni a sunt difficilis curationis. Sciendum deplorata esse aneurysmata apud Chirurgos, quae gutturi aut capiti accidunt: simul enim cum aneurysmatis sectione, abundantissima sanguinis eruptio continget: cum qua etiam vitalis spiritus simul erumpit, ut homo saepe in medicorum manibus deficiat. Yea Aneurysma is a desperate disease, and (for the most part) utterly uncurable: especially if it either grow within the bulk of the body, or in the deep parts of any member. Also it is in a manner incurable, if it be old and great; but if it be small and new, there is some hopes of cure. Curatur partim medicamentis repellentibus & astringentibus, ut, unguento de bolo, emplastro contra rupturam, devit atis cibis acribus, vino, & exercitio; partim Chirurgia, ut plumbi lamina, pulvinulis, succo plant, cum ovi albumine, & bolo arm, imbutis, ligaturâ compriment; denique sectione, de qua vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. pag. 295. & 296. Caeterùm ad gutturis aneurysmata emplastrum è cupresso commode adhibetur: miro enim modo discutit ac sanat: ℞. Cupressi folia virentia in vigore, minutossime trita: quibus adde vinum quod à vinaceis post primi vini collectionem exprimitur, efficitque solidi strigmenti crassitudinem; ac loco affecto impone, neque solvas nisi de tertio in tertium diem. A child five years old, Observatio. being troubled with a Fever in the month of July, 1644. by occasion of blood-letting, he fell into an Aneurysma, by the opening of an Artery; which was perfectly cured by applying astringent Cataplasms, ex bolo, terra sigillata, aliisque compositis, aceto & albumine ovi subactis, & tertio quoque die immutatis, the part being very straightly swathed; and in the space of three months, the cure was finished. Caput 16. De Lentiginibus. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lentigines. seu Lentigines, or Freckles, are small specks of a yellowish brown colour, for the most part, seated sometimes in the face, sometimes on the breast, sometimes on the hands. They arise from blood adust, Causa. either by inward causes, or the Sun's heat, occupying the scarf-skin, especially of the forehead. Cognoscuntur ex descriptione; Signa. and because they are subject to ruddy people, and such as are yellow haired. Lentigines ut nihil periculi habent, Prognostica. it a plerumque hyberno tempore evanescunt. In nonnullis tamen corporibus aestate semper redeunt; in quibusdam etiam perennes sunt. Si Lentigines & cutis infectiones in febribus veniant ante signa digestionis, & in die non critica, pessimum & lethale signum est: quare in talibus cutis frequenter est inspicienda. They are cured by the waters of Elder-flowers, Curatio. Bean-flowers, and Scrofularia. By Goats and Cow's milk mingled with the powder of glass, with Cherrytree Gum dissolved in aceto forti, with a little Oaten meal; with these they must be washed or anointed. Some have been cured cum aqua è cochleis: Observatio. illa enim mirum in modum lentigines delet. Vel. Recipe salis ammoniaci siccati in sole ℥. i. ss. olei tartari ℥. iij. misce & per 20. dies soli exponito; hora somni lentigines eo tangantur; mane digitis melle fricato: postea linteo madefacto aqua clara faciem abluito. Also oil of Tartar alone hath been oftentimes used with good success. Caput 17. De Ephelidibus. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Ephelides. are brown spots on women with Child, which quarter upon their Foreheads chief, their Temples or Cheeks, as large many times as an hand-breadth. Nonnunquam tamen virginibus, & foeminis non gravidis, maculae tales in fancy erumpunt. Oriuntur à menstruorum suppressione: Causa. in virginibus interdum à betarum usu. They are known by what is in the definition expressed, Signa. and by the presence of such symptoms as are want to afflict women with Child, especially loathing of wine and meat, frequent spittings, and gnawings in the stomach. Ephelides in foeminis gravidis, Prognostica. raro curantur; & si tollantur, subinde recurrunt, sed post partum in quibusdam evanescunt; in quibusdam remanent. For the Cure, Curatio. a pap made of the powder of Bay-berries and Toad-stool water is commended, being smeared on in a bath. Ad maculas in virginibus, eo tempore, cùm menses fluunt. Recipe succum ex incisa radice buglossi expressum, & eo maculas illine. Many things are commended by Authors, for cleansing and beautifying the skin; as the roots of white Lilies, the flowers of Elder, bitter Almonds, Bean-Meal, Camphor, Oil of Tartar, and salt: All these do scour and cleanse. Delicate and choice women to beautify their skin, do use to wash their faces and hands in milk, with the powder of sweet Almonds, which maketh them soft, smooth, and fair. Indeed milk is very highly extolled for smoothing the skin, and especially the milk of Asses and Goats: which Poppea the wife of the Emperor Nero being not ignorant of (a woman extremely proud and luxurious) she caused five hundred milch Asses always to attend her whithersoever she went; and in a great Tub made purposely for her to bathe in, she washed her whole body in the said milk, that so it might be all over freed from wrinkles, made tender and delicate, and preserved white; as Pliny relateth the story. Caput 18. De Naevis maternis. NAevi materni, Naevi materni. are spots and marks imprinted upon the child in the womb by the mother's imagination. Some there are which believe that such spots are caused in the body by a fortuitous concourse of humours. Causa. These spots are of several colours, Signa. sometimes read, sometimes yellow, and of divers froms: some like Cherries, or Strawberries, others like Mulberries; some like Roses, others like Gillyflowers; yea some like the comb of a Cock, others like a Mouse: It were endless to reckon up the variety of forms these spots do represent. Difficulter hoc macularum genus curatur; Prognostica. & quamvis interdum non-nihil obscurari videatur, tamen solet recrudescere. Si tamen mox faetu edito medicamenta adhibeantur, interdum tolluntur. They are obliterated, Curatio. vel secundina calente, vel sanguine ejus, more easily, if privately, as the common people imagine: vel aqua Caryophylatae montanae distillata, if the infant be washed therewith; vel sanguine menstruo. Or chew in the morning fasting Mustardseed, Observatio. and anoint therewith the spots; do this oftentimes, than will the spots wear away; but look diligently unto it, that you hurt not the child's eyes. Caput 19 De Maculis hepaticis. MAculae Hepaticae, Maculae Hepaticae. or Liver spots, are brown spots, sometimes appearing, and than vanishing, with a sleight roughness of the skin, and falling of scales. They arife from a thick blood, Causa. which seeing it cannot be assimilated, it sendeth forth what is excrementious into the skin. Cognoscuntur ex descriptione. Signa. Non in fancy & manibus, ut lentigoes, said in locis vestibus tectis etiam oboriuntur. If they continued long, Prognostica. they are accompanied with Tertian and Quartan Agues. Curantur Diaetâ, Curatio. and after universal medicaments, with baths, before which a little Treacle must be taken, cum Syrupo vel aqua suinariae. And after the Patients have sufficiently sweated, they must be anointed with green mustardseed, reduced cum aqua calida into the form of a pap, which must presently be washed of, so soon as it raises heat. Also man's blood distilled with Breast-milk, is good. FAMOSISSIMO Philosopho THOMAE BROWN, Eminentissimo MEDICINAE DOCTORI, Robertus Bayfield hanc suam secundam Sectionem De Tumoribus à Bile ortis, humillime dedicat. Sectio Secunda. De Tumoribus à Bile ortis. Caput primum. De Erysipelate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Erysipelas. or St. Anthony's fire, is a Choleric Tumour springing from Choleric blood, flowing together into some part under the skin, with a spot which is read, broad, and dispersed up and down. Vel, ut Weckerus docet, est biliosae fluxionis germen circa cutim utramque maxime consistens. Quò ad Causam, & Signa, vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 32. Erysipelata, Prognestica. quae capiti oboriuntur, ut Paulus ait, periculosa esse solent. Faciem Erysipelas plurimùm prehendit, interdum anginam infert, incipitque maximè in ea nasi parte, quae vulgò Lepus appellatur: deinde mox in faciem totam expanditur, by reason of the lightness of the humour, and the thinness of flesh in that part. In ossis exustione seu denudatione erysipelas superveniens malum, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Hip. lib. 7. authore Hippocrate. For it showeth a confluxion thither of hot blood and choler, which corrode, and consume the adjacent flesh. Aphor. 19 Si Erysipelas fit in hepate aut utero mulieris praegnantis, lethale est. Erysipelas' exquisitum rarò suppuratur, sed magna ex parte resolvitur. That which becometh suppurate, corrupt, and putrified, is evil. Erysipelas' ab exterioribus ad interiora verti, non est bonum. Ab interioribus vero ad exteriora, bonum. Cura universalis erysipelatis tribus perficitur scopis; Curatio. nempe refrigeratione evacuatione; & localibus. Primus scopus erit circa sex res non naturales, quae ad humiditatem, & srigiditatem tendere debent, uti in febri tertiana. See my Enchiridion medicum, lib. 2. cap. 6. pag. 147. Moreover, where he is, let there be often pourings of cold water from one vessel to another, and the pavement sprinkled continually with the like: instead of wine let him drink barley water, small beer, or ale, and refrain from hot, sharp, sweet, and fat meats. Secundum vero curationis scopum evacuatione consequemur. Sed est not andum, quòd si Erysipelas fuerit legitimum, ac benignum, non requiri phlebotomiam. But if the heat be vehement, or choler be mixed with blood, first inject a lenitive Clyster, and than open a vein: Si Erysipelas fuerit in capite, phlebotometur vena cephalica; si vero fuerit sub collo, extrahatur sanguis ex vena hepatis, vel communis ejusdem lateris. Si autem aliquid venae-sectionem impediat; evacuetur corpus cum his, quae bilem ducunt; ut sunt rhabarbarum, Cassia, diaprunum len. Diacatholicon, Syr. ros. sol. Tamarindi, & similia. Alterantia sint syr. de nymphaea, buglossa, endivia, violatus, acetosus simp. & alii hujusmodi, cum suis aquis. Recipe syrupi violati, Syrupi de succo endiviae, syrupi de buglossa, ana ℥. i. Aquae acetosae, nympheae, ana ℥. iiij. ss. pulv. elect. triasant. ℈. ij. vel. ʒ i fiat. julep. pro tribus dosibus matutinis; or you may frame this mixture following, to prepare and concoct the matter before purging. Recipe syrupi rosati, syrupi lupulorum, syrupi capillorum vener. ana. ℥. i. aquae graminis, cichorii, ana ℥. i. ss. misce, & fiat syrupus, pro una dosi. The humour being sufficiently prepared, purge the same, either by Clyster, or Potion. Clysteres siant ex decoctione malvarum, violarum, violarum, lactucae, sem. communis, cucurbitae, & hordei; cui adde cassiae extractae ℥. i. olei violati ℥. iij. misc. pro clystere; si morbus fuerit in capite, addatur ℥. ss. hierae picrae. Vel Recipe Altheae, malvae, violariae, Atriplicis, parietariae, branchae ursinae, lactucae, ana M. i Quatuor sem. mayor. frig, contus. ana. ʒ. iij. Anisi, saeniculi, ana ʒ. i. prunorum par. vi. florum violarum, borag, buglossae, nenupharis, ana P. i Polypodii, Senae, ana ℥. i. Fiat decoctio, de qua accipe lb. i cui add cassia ℥. i. Diacatholiconis ℥. ss. mellis violati ℥. iij. Salis ʒ. i. misce, & fiat clyster. Your potion you may thus prepare. Recipe Cassiae recentis, vel Diacatholiconis, Diaprunorum, lenitiv. ana ℥. ss. Mannae ℥. i. Rhabarbari infusi ʒ. i. Syrupi ros. lax. ℥. i. cum decoctione florum & fructuum, fiat potio. Or if you please, this Apozem, which I have often given with good success. Recipe Rhabarbari electi, ʒ. i. foliorum senaeʒ. ij. Seminis faeniculi contusi ℈. ij. Decoctionis communis ℥. ix. Fiat infusio: In qua dissolve syrupi rosarum sol. syr. de rhabarbaro, ana ℥. ss. Fiat Apozema. Let the Patient take half over night, about ten or eleven of the clock, and all the rest in the morning warm: Let him not eat any thing until noon, but sup four or five spoonfuls of thin broth between stools. Also sweeting with Venice Treacle in aqua florum sambuci commendatur. Tertium autem curationis scopum, localibus consequemur; sed prius est not andum, quod in Erysipelate mayor refrigeratio requiritur, & minor evacuatio; in phlegmone vero contra; scilicet major evacuatio, & minor refrigeratio. Localia sint oleum ros. oleum viol. unguentum ros. unguentum populeon. apparent Erysipelate, applicabis hoc balneum, quod est in continuo usu. Recipe hordei, foliorum malvarum, & lactucae, ana M. i misc. & bulliant in quantitate sufficienti aquae, coletur pro balneo, infundatur petia lini in dicto balneo & tepida applicetur super locum affectum, & saepe madefiat, ne exsiccetur. Ad idem, convenit etiam ante balneum dictum haec unctio. Recipe unguenti rosati ℥. i. ss. olei violati ℥. ss. misce. Vel Recipe unguenti ros. ung. populeonis ana. ℥. i. misc. & ungatur, ut supra, ante balneum. Ad idem optimum, si calor non remittitur. ℞. lactis ℥. vi. succi lactucae, ℥. iij. olei violati ℥. ij. misc. cum petiis lineis utere. If there be a returning back of the matter, it must be drawn forward again, in like sort, as is set down in the Chapter de Phlegmone. If hardness remain, ex nimio refrigerationis usu, ut aliquando contingere solet, it must be mollified and taken away by such convenient means as may be found in the Chapter de Furunculo, or de Phygethlo, or in that the Bubone venereo. If there be vehement pain, and burning: ℞. Decoctionis malvarum, sem psyllii, papaveris albi, hyoscyami lb. iij. olei violati ℥. iij. misc. & cum petiis utere. See my Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 32. Si autem Erysipelas fuerit cum ulcere & vesicatione. Recipe Trochiscorum alborum Rhasis ʒ. i. ss. Plumbi usti loti, ʒ. i. Caphurae ℈. ss. olei rosati ℥. iij. Cerae q. s. misce, & fiat linimentum. Si Erysipelas ad maturationem devenerit, recurre ad maturantia descripta in cura phlegmonis, & bubonis à sanguine benigno. If the part putrefy, it is to be helped by the means aforementioned in Phlegmone. Caput 2. De Herpete. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Herpes'. Formica; or the Shingles, is a tumour raised by yellow choler pure and unmixed with other humours, upon the surface of some part of the body, and creeping along to the neighbouring parts. Formica est in triplici differentia. Nam alia est ambulativa, sine corrosione, quae Herpes simplex nominatur; alia corrosiva, quae Herpes' 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id est, exedens, vocatur; alia miliaris est, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 appellatur. Causa Herpetis simplicis est bilis talis, Causa. qualis in descriptione expressa est, crassior quàm in erysipelate, à suis causis procedens. The signs are, Signa. a broad. Tumour, ruffing the skin; durities, dolour ac sensus ustionis; it makes a circular kind of progress, the middle parts healing, while the extreme parts break out afresh. Prout bilis, è qua oritur Herpes', be nignior vel pejor est, Prognosticum. eò etiam herpes magis vel minus periculosus. For the Cure of this simple Herpes'. Curatio. First, the whole body must be evacuated. Secondly, the part affected must be gently cooled. Thirdly, digestion must be used, and discussion, by dryers, if heat permit. See my Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 33. This Cataplasm following is commended by some. ℞. Hordei mundi, lentium, fabar. ana M. i arnogloss. M. ij. ballast. rosar. granor. myrti, sumach, ana ℥. ss. Terantur omnia crasso modo, praeter hordeum, & coq. in vino, donec hordeum crepet. F. Cataplasma, & utere. A certain Gentlewoman being troubled with Formica ambulativa, Observatio. in the year 1646. was helped by the use of this ointment following. ℞. olei ros. ℥. iiij. ss. succi plantag. & solatri, ana ℥. i. aceti ℥. i. ss. mice. & bulliant lento igne ad succorum, & aceti consumptionem; postea adde unguenti populeonis ℥. i. pulv. aluminis rochae, balaustiarum & seminis rosarum, ana. ʒ. i. pulv. rad. lapathi acuti ʒ. szlig. mice. & agitentur in mortario plumbeo per horam, addendo pulv. lithargirii aurei, & argentei, & cerussae, ana ℥. i. tutiae preparatae ʒ. ij. misc. & utere. Caput 3. De Herpete esthiomeno. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Herpes' exedens. id est, exedens vel depascens, pustules of Choleric generation, eating, and feeding (as it were) upon the skin. They proceed of a thick, Causa. and sharp sort of yellow Choler, cui fere aliquid melancholiae permixtum est: ut Paraeus docet. The signs are, Sigua. ulceration of the skin, even down to the flesh; it has dry, small, eating, and spreading pustules, with inflammation and itching. Further, this Formica corrosiva is long in coming forth by little and by little, lasts long, and comes unattended by a Fever. Sic ab Erysipelate ulceroso distinguitur. Also there appear signa bilis flavae & melancholiae in toto corpore redundantis. Ad judicia & prognostica haec referuntur: Prognostica. si enim formica (ut Barbari loquntur) id est, herpes, in tantum augeatur, ut circumeat totum corpus, homo moritur: quia multitudo (inquit valescus) materiae arguitur in corpore esse tam intra, quam extra, & mala intemperies ferè per totum corpus adaequata. For the Cure, Curatio. first set down the diet that is appointed for Erysipelas; than altar and prepare the humours cum syrupo violato, de fumiterra, syrupo acetoso, de endivia, & de nenuphare, cum suis aquis. You may frame this mixture following. Recipe syrupi endiviae, syr. lupulorum, syr. acetoes. simple. vel fumiterrae, ana ℥. ij. aquae graminis, aquae buglossae, aquae lupulorum, ana ℥. iiij. santal. moschat. ʒ. i. ss. Mix them, and make of them a syrup, for three doses; than prepare this or the like purgation. Recipe Cassiae noviter extractae, diacatholiconis, ana ℥. ss. confectionis hamech ʒ. three misc. cum aqua fumiterrae, fiat brevis potio; in fine add syrupi violati ℥. i. ss. Or if the Patient be weak, prescribe the Apozem set down in the Chapter de Erysipelate. Quantum ad localia, haec optima & experta sunt. Recipe corticis pini usti, & loti ʒ. i. ss. cerussae ʒ. iij. thuris ʒ. i. adipis caprini ʒ. vi. ol. myrtin. ℥. two. cerae q. s. F. unguentum, & utere. Unguentum diapompholygos etiam commendatur. Vel, Recipe lithargirii, cerussae, corticum granatorum, ana ʒ. iij. misc. & fiat pulv. finiss. cui adde olei ros. omphacini ℥. iij. cerae albae ʒ. iij. misc, & fiat unguentum & utere. Vel Recipe ceruse. litharg. ana. ℥. ij, court. gran. unc. ss. myrrhae ʒ. i. thuris ʒ. i. ss. flor. aeris, alumin. ana ʒ. i. cum ol. myrtin. & cerae s. q. F. unguentum. Si haec non conserunt, ad fortiora deveniendum est, ut, Arsenicum sublimatum, tritum, & mixtum cum unguento albo, and applied with lints, plageats, or such like. Ad idem, ℞. unguenti Aegyptiaci ℥. ij. pulv. arsenici, gr. iiij. misc. & utere super corruptionem: observing by the way, that always, when you use such vehement workers, you defend the place round about, with unguentum de bolo, or, oxycratum, which is a mixture ex aqua & aceto. Also to remove the Eschar caused by arsenicum, ℞. Axungiae porcinae, vel butyri recentis q. s. & applicetur cum foliis brassicae, & utere usque ad escharae remotionem, qua remota curetur ulcus cùm unguento de minio, aut de lythargyrio, vel de cerussa. For your further satisfaction, see my Enchiridion medicum, lib. 3. pag. 284. A certain Gentlewoman, Observatio. in this City, being troubled with this kind of Herpes', was cured by the use of these three things. Recipe Diacatholiconis ʒ. x. Syrupi rosarum sol. de rhabarbaro, ana ℥. ss. spir. sulph. gut. ij. Decoctionis come. q. s. F. potio. She took three spoonfuls over nighr, and all the rest in the morning, which wrought very well. Recipe Aquae fumariae lb. ss. Syrupi fumariae ℥. ij. Misce. She took three or four spoonfuls there of at a time, last at night, first in the morning, and oftentimes between meals. Lastly, I prescribed this lineament. ℞. Mellis ros ℥. i. cerussae ℈. ij. Misce, pro lineament, & utere; by the use of these things, in a very short time, the Herpes' went quite away. Moreover, Tar is found by experience to be an excellent help. Caput 4. De Herpete miliari. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Herpes' miliaris. seu Herpes miliaris, are certain small pustules rising upon the outmost skin, like the grains or seeds of millet, and is quartered only under the Epidermis. The cause is yellow Choler, Causa. cui aliquid pituitae permixtum est. The signs are expressed in the description: Signa. Moreover beside the pustules there is heat, or a little inflammation, with itching, and the colour tending towards Citrine: Also you may perceive Signa bilis & pituitae, in toto corpore redundantium. For the Cure, Curatio. first prescribe a fit and convenient diet: than prepare and concoct the humours with this syrup. Recipe syrupi de endivia ℥. i. syrupi de duabus radicibus, oxymellit simplicis, ana ℥. ss. Aquae endiviae, aquae lupulorum, aquae capillorum veneris, aquae borraginis, ana ℥. i. misce, & fiat syrupus pro una dosi. Than purge with this potion. ℞. Diacatholiconis, Cassiae noviter extractae, ana ℥. ss. Diaphoeniconis ʒ. ij. Decoctionis communis q. s. fiat potio: or else if you please, this Apozem, which I have often used with good success. Recipe Agarici ʒ. ss. Rhabarbari electi ʒ. i. seminis faeniculi ℈. ij. Decoctionis communis ℥. ix. Fiat infusio: In qua dissolve syrupi de rhabarbaro, syr. rosarum sol. ana ℥. ss. Fiat Apozema. As for outward means; if the pustules are whole, cold, and dry things must be used; such as may be found in the two foregoing Chapters: Sed si pustulae rumpantur, detergentia adhibeantur: ut aqua calcis vivae cum saccharo Saturni, vel decoctum Persicariae, soliorum rubi Idaei in aqua & vino. Si morbus nollet cedere, into perduraret in sua malignitate, fiat scarificatio in tota formica; postea ungatur cum aceto scillitico, & desuper applicetur unguentum de lythargyrio. Si etiam cum his morbus persisteret in sua malignitate, applicentur caustica descriptia in cura formicae corrosivae; vel aliquod vesicatorium, cujus descriptio haec est. Recipe pulpae fermenti ʒ. iij. pulv. cantharidum sine alis, & capitibus ℈. i. misc. & extendantur ad quantitatem morbi applicetur, & maneat super morbum, donec inducat escharam, quae sic anferatur. Recipe foliorum malvarum, violarum, ana M. two. misc. & bulliant in aqua q. s. postea pistentur, quibus add far. hordei M. ij. & iterum bulliant in eadem decoctione, & fiat emplastrum, cui adde butyri recentis, & axungiae porcinae, ana ℥. two. vitenor. ovor. n. 2. misce, & utere usque ad escharae remotionem; quâ remotâ curetur ulcus cum unguentis descriptis in formica corrosiva. Vel Recipe unguenti albi camphorati recentis ℥. ij. sief albi cum opio ʒ. ij. tutiae preparatae, plumbi usti, ana ʒ. ij. succi plantag. ℥. ss. misc. & agitentur in mortario plumbeo per horam, & applicetur super foliis lactucae, aut cum petiis. Some I have cured of this kind of Herpes', cum oleo genistae. Others with this lineament following. Recipe Sacchari Saturni ℈. i. mellis rosati ℥. i. misce. Caput 5. De Lichene seu Impetigine. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lichen. seu impetigo, a Tetter or Ringworm are hard pustules upon the skin, which spread themselves into the bordering parts, with dryness, roughness, and great itching. Impetigo dicitur quoque mentagra, & non differt à serpigine, nisi secundum magis, & minus, & in figura. Name serpigo incipit cum scabie sicca, & longiori figura. Aliquando est magis ulcerosa, & humidior quam impetigo. Lichen etiam impetigo Dicitur, quia cum impetu laedit; & serpigo à serpendo vocatur, quia videtur serpere hinc inde. Illa ergo quae serpit serpigo dicitur, sed quae stat, impetigo nuncupatur. Pliny reporteth, that this evil, which he calleth Mentagra, because it began about the chin, crept first into Italy in the reign of Tiberius Caesar, and was of so great filthiness and corruption, that any death was to be preferred or wished before it; and also of so great infection, that by the swift passage thereof, only by kissing one another it infected the people, but chief those that were governor's and ruler's among them. It arises from a thin, Causa. sharp Choleric wheyish juice, mingled with an earthy humour, qui à diaeta simili procedit, & interdum vere, interdum Autumno ad exteriora defluit. 'Tis known by what is in the definition expressed. Signa. Moreover Galen seemeth to acknowledge this disease: for in his first Book De Medicam. compos. secundum locos, he remembreth a most vile kind of Impetigo of the Chin, which (as he rehearseth out of Crito) provoketh itching, it afflicteth also the Patients, and bringeth them into no small danger. For sometimes (saith he) it runneth over the whole face, and goeth up to the very eyes. Affectus periculosus non est, Prognostica. & recens ac mitis curatu facilis. Impetigo verò quae fera est, & ab humore pejore oritur, difficiliùs curatur, & in lepram transire potest. For the Cure, Curatio. first prescribe a fit and convenient diet, which must be neither salt nor biting. Secondly, Si corpus fuerit plethoricum, mittatur sanguis. Thirdly, Altar and evacuate the humours, if they too much offend. Alterantia sint, serum caprinum coctum, in quo infundantur per noctem flores borrag. buglossae, & fumiterrae. Aut decoctio lupulorum, borrag, buglossae, fumiterrae, & endiviae, cum syr. de fumiterra, & violato. Evacuantia sint; Diacatholicum cum confectione hamech. syr. rosar. sol. & infusio senae orientalis, cum epithymo, passulis, cinnamomi, facta in sero caprino cocto. Quantum ad localia; Impetigo recens inprimis curatur cum saliva jejuni & alumine, si illinatur, ut saepè probavi, vel fiat tale medic amentum. Recipe unguenti diapomphalygos ℥. i. albi camphorati ℥. szlig. olei tartari per deliquiumʒ. ij. mix them, and use it after a fomentation of mallows, mullein, and fumitory. If these prove not sufficient, you must proceed to stronger. Forestus reporteth, Observatio. how that after many things used in vain, he cured a young maid with this ointment. ℞. Litharg. auri & argenti per noctem in aceto acerrimo infusi & macerati, ana ʒ. ss. sulphuris vivi ʒ. i. pull. ellebori nigri ℈. i. succi limonum ʒ. i. axungiae porcinae, & but yri loti in aqua ros. ana ℥. ss. cerae modicum, fiat unguentum molle, secundum artem. I remember I cured a Tetter on my wrist cum oleo genistae. Some I have helped cum unguento nicotianae: And other some I have cured with unguentum enulatum. A certain Gentlewoman being extremely vexed with a fierce and filthy Tetter or Ringworm on both her hands, and refusing the use of bleeding, purging, and all other Remedies, was (in a few days) cured after this manner, as Petrus Pachequus doth declare. Recipe unguenti rosati ℥. iij. praecipitati albiʒ. iij. mix them, and therewith besmear the parts affected. Also another Matron of great quality being troubled with the same Disease, was cured therewith. This Cataplasm following is exceeding good to assuage the pain of Tetters. ℞. Putria poma, num. vi. per set aceum transmitt antur, quibus adde olei rosacei ℥. ij. lactis muliebris parum, fiat cataplasma, & utere. And this is to be noted, that rotten Apples do more assuage pain, than roasted or boiled ones, which always retain somewhat of the fire in them. Moreover, for a Ringworm or Tetter, Take Tobacco ashes and a littlr alum melted in your mouth with fasting spittle, mix them, and apply it to the place. Also the juice of Figs, or of the leaves, do take away Tetters, Wheals, Freckles, and Warts. Caput 6. De Phlyctaenis. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Phlyctaenae. (or wildfire) are little blisters or bladders raised in the skin, by exceeding sharp humours. Oriuntur à biliosa serosoque humour, Causa. qui ad cutim vel à natura, vel à causa externa protruditur. They are known hereby, Signa. because they are like such as proceed from scalding; and when they are broken, a yellowish humour breaks forth. Phlystaenae, ut Aëtius scribit, Prognostica. biduum aliquando vel triduum durant. Phlyctaenae nisi rectè curentur, aliquando in herpetem degenerant. Saepe in cruribus oriuntur, infantibus interdum in toto corpore erumpunt, rarò viris. For the Cure; Curatio. if vicious humours abound, first prescribe a fit and convenient diet, such as may serve cacochymiam istam in corpore corrigere. Deinde humores vitiosi convenientibus medicamentis evacuandi sunti recurre ad curationem erysipelatis, in qua invenies medicamenta optima in hoc casu. In foeminis menses opportunè ciere oportet. Quantum ad localia, haec optima & experta sunt. Recipe unguenti ros. recentis, loti cum aqua ros. ℥. i. ungatur leviter locus, & desuper applicetur petia lini madefacta in hac decoctione, & saepe reiteretur. Recipe decoctionis malvarum, lactucae, & crispinei q s. utere ut dixi: or instead thereof you may use the decoction of Duckweed and Myrtils, which is exceedingly commended. Moreover, this ointment following hath been used by some with good success. Recipe unguenti populeonis, unguenti ros. ana ℥. semis. unguenti albi camphorati recentis ℥. i. semis. misc. & agitentur in mortario plumbeo per horam, & utere, cum foliis lactucae aut vitis. Si non sponte sua rumpantur, sed gravi dolore excruciant, acuta perforari acu debent; afterwards you must gently press forth the humour, and than presently apply this drying Cataplasm. Recipe farinae hordei, lentium, fabarum, pulv. cortic. granator. ana. ℥. i. cum ol. ros. q. s. F. Cataplasma: or you may apply a Cataplasm ex plantagine cum pane; aut ex flore polentae cum portulaca. But this ointment following is held pro secreto. Recipe succour. plantag. solatri, & lactucae, ana ℥. ij. olei ros. ʒ. iiij. ping. porcinae, & vituli, ana ℥. ij. semis. misc. & lento igne bulliant ad succi consumptionem, postea adde lythargyrii aurei, & argentei ana ℥. i. cerussae, inii, ana ℥. semis. boli arm. terrae sigillatae ana ℥. semis. tutiae praeparatae ʒ. vi. misc. & bulliant semper agitando, donec acquirat colorem nigrum; postea adde cerae albae q. s. & fiat unguentum in bona forma: est admirabile in phlyctaenis ulceratis. Caput 7. De Noli me tangere & Lupo. NOli me tangere is a Tumour or Ulcer arising in the face, Noli me tangere. especially above the Chin near about the mouth and nose, being rather irritated by remedies (though never so fit) than any ways mitigated. Ortum habet hoc malum ab humore adusto & bilioso, Causa. vel à bile cum pituita salsa, humoreque seroso & acri mixto: qui humor non tam tenuis est, ut ille, qui Herpetem efficit, neque tam crassus, ut ille, qui Cancrum. The Signs are set down in the description. Signa. Moreover, this Tumour groweth and increaseth very slowly at the beginning; and continueth (as Theodoricus telleth us) for one whole year not bigger than a pustule, being as it were a very small and inconsiderable push; which afterwards and at all times creepeth lesle than a Cancer; yea, as Rogerius writeth, the Cancer doth corrode more in uno die, quàm Noli me tangere in uno mense. Ita autem dicitur, vel quòd non debeat fricari; vel quia contagiosum malum est. This malady is hard to cure; Prognosticum. praecipuè si cum intemperie hepatis calida & sicca, vel lue venerea conjuncta. About the Cure of this Tumour or Ulcer, Curatio. it is to be noted, that in it nothing will any whit profit or avail (as it is also in other Diseases) whilst the Cause still remaineth. Itaque primò ea victus ratio instituendae est, quae tales humores adustos non solùm non generat, sed etiam eorum acrimoniam retundit atque corrigit: postea humores illi pravi è corpore educendi sunt. Vide supra in capite de Herpete esthiomeno, vel infra in capite de Scirrho. Quantum ad localia, haec optima & experta sunt. Recipe Aquae rosar. plantag. solani, ana ℥. ij. Mirobal. cit. & ballast. ana ʒ. ij. Aluminis ʒ. semis. Boil them all a little, than strain them and wash the Tumour therewith. Or, Recipe aquae solatri ℥. vi. tutiae praeparat. ʒ. i. plumbi usti tantundem, fiat linamentum. Or, Recipe Butyri bubulini loti, Suc. Sempervivi. ana partes aequales. Stir them together in a leaden mortar, to the form of an unguent, which greatly assuageth pain, and delayeth heat. My Apothecary told me he hath cured very many after this manner. Observatio. Take a pledget of lint, and dip it in aqua spermatis ranarum, and apply it upon the part affected, than apply upon that a plaster Diapalmae with the powder argenti vivi; let the plaster be larger in compass than the pledget of lint; that so it may hung on: do thus once every day until you perceive the edges or circle to look white, for than you may conclude it is killed. If the Disease be terrible, or the humour very rebellious, to one ounce of the powder argenti vivi, you may add but four ounces of Diapalma; otherwise you may put half a pound of Diapalma to one ounce of the powder. You must melt your Plaster, and than mix your powder with it, for your use, as abovesaid; you must continued the use of those two things, till all the filthy matter be eaten away. Nunc sicuti non nobis solis nati sumus, universo terrarum ambitui permagnum arcanum, quod accidenter didici, sum communicaturus, scilicet, Quomodo ☿ vivus in pulverem reducendus est, ℞. ♄. duri ℥. iiij. ☿. vivi ℥. i. semis. vel ℥. ij. Tune liquefiat ♄, postea add ☿ vivum, eaque agita usque ad modum glutinis operantia perceperis, & ea exsiccari incipiunt, sicutque argentum lique factum apparent. Deinde in mortario ponantur, & ad pulverem, quem te cribrare cribro oportet, conterantur. Moreover, there is another certain kind of Cancerous Tumour or Ulcer, much like Noli me tangere, called of some Lupus, Lupus. or the Wolf, especially when it happens in the Shins, Ankle-bones, and Thighs: Of others, Cingulus, a Girdle, (when it ariseth and appeareth in the midst of the body) as Guido tells us: It vehemently corrodeth, eating through the part on which it seizeth, and consumeth the flesh of Hens and other creatures, if applied thereunto. Mauritius cordaeus relateth a notable History, worthy of great observation. There was (saith he) a certain noble and choice woman, Historia. living nigh unto the Castle of Nenue, that had all the right side of her face possessed and overspread with a Cancer, and that likewise exulcerated of a long time, insomuch that her face was most grievously tortured with pains and griefs of all sorts. She having in vain and to no purpose at all sought for help unto the Physicians, as well French as Italian, as Spanish, and Germane, (together with other foreign Physicians) was at length perfectly cured by this following expedite and speedy Remedy, that she had learned of an ordinary and vulgar Barber-Chirurgion. Pullos illa gallinaceos in parts tenues) & latas concidebat, the which she daily applied unto the part affected, oftentimes changing and renewing them: Ab boe unico tandem remedio sanitatem pristinam recuperavit. I remember about twelve years past, I saw upon the face of a certain man in this City a terrible Cancer, which was usually fed with flesh; It had great lips, and a wide fistulous passage through his left cheek up into his jaw, the which at last killed him. Caput 8. De Hydrois seu Sudaminibus. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Hydroa. seu Sudamina, are Pushes like milet seed, which ulcerate and ruff the skin. Assectus samiliaris est pueris & juvenibus, praesertim temperamento calidioribus, qui astatis tempore nimis moventur & exercentur; unde Hippocrates eum inter morbos aestivos refert. They arise from plenty of choleric sweat, Causa. restrained within the skin, especially in a hot and moist stomach, after a hot diet. Signa in definitione exposita sunt. Signa. Emergunt etiam repente sparsim tote corpore, in the neck, shoulders, breast, arms, thighs, and sometimes they hap circa pudenda & anum, sed frequentius in manibus, pedibusque, milii magnitudine, aqua plena, sine rubore, & sine ullo dolore. Affectus periculosus non est: Prognostica, sed plerumque naturae ope sine medicamentorum auxilio curatur. They are cured by washing with oaken water, Curatio. to which a grain 〈…〉 of Camphire may be added. Vel si opus sit, adhibeatur hoc unguentum. Recipe olei violarum, rosarum, nymphaeae, ana lb. ss. succi limon. ℥. iij. lithargyrii ℥. i. cerussae ℥. ss. camphorae ʒ. i. Agitentur in mortario. Fiat Linimentum. But if Choleric humours do abound in the body, you must first purge them out. Caput 9 De Sironibus. SIrones vel Chirones, Sirones. are Pustules in the Palms of the Hands, or Soles of the Feet, which have little worms in them. Oriuntur à nimiis sudoribus biliosis, Causa. ut in Hydrois adnotavimus. The Signs are set down in the definition. Signa. Moreover, the itching is greater than in Sudaminibus, by reason of those worms which lie hid in the pustules. As touching curation, Curatio. vermiculi ●●●●iendi sunt; either with a needle, or with some other Instrument made of Silver or Gold. And than, jest others should spring up, the place must be washed cum vino, in quo sal, alumen, vel nitrum dissolutum sit, or with decoction of Oaken leaves with Alum; or of Sulphur with Oil of Tartar; or cum lixivio facto ex cineribus ramorum genistae. Post ablutionem & exsiccationem oblinatur hoc unguento. Recipe Aloës hepaticae; misc. cum aceto forti, & add parum sulphris, cum modica axungia veteri, fiat unguentum: & si adderetur parum argenti vivi, esset furtius. Caput 10. De Maculis volaticis infantum. MAculae infantum volaticae, Maculae Infantum volaticae. which Nurses call the Red-comb, are read and purple spots, which creep up and down the bodies of young Infants. Oriuntur à bile cum sanguine mixta. Causa. Cognoscuntur ex iis, Signa. quae in definitione exposita sunt. If they touch any orifice of the body, Prognostica, as the mouth, nostrils, eyes, or ears, 'tis counted a deadly sign. Ad praecautionem, orificia aqua rosarum cum pauxillo croci illinenda sunt. Inwardly, it will be very fit to give the Child a grain or two of Bezoar in a spoonful of Oxetongue water, or else oftentimes a little of some Cordial Julep: See my Enchiridion medicum, lib. 2. pag. 160. and there you have an excellent one for this purpose. Caput 11. De Pruritu. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Pruritus. Pruritus, or the itch, is a pain which stirs up a desire of scratching, without any roughness or exulceration of the skin. Subjectum est interdum totum corpus; praecipuè Plantae pedum. Avicenna distinguit pruritum à scabie; quòd pustulis careat. It ariseth, Causa. either from. Choler, or thin salt phlegm, so as it may insinuate itself between the smallest particles; but clammy and roping; that it may stick faster to the parts: which is bred of salt and hot meats, through fault of an hot and dry Liver. Signa satis sunt manifesta: Signa. quia non permittunt hominem dormire, nec studere, nec studere, nec alia speculari. Quicunque diu habent pruritum, Prognostica. vix evadunt scabiem. Pruritus in senibus rarò curatur, praesertim decrepitis. In tabescentibus, si alvi suppressioni succedat, lethalis est; ut Hippocrates scribit. Pruritus, in quo magna in scalpendo est voluptas, malus est, quia à bile acri oritur. St pruritus à melancholia adusta ortum habet, diutissimè durat. Curatio incipienda est, Curatio. à sanguinis missione, si corpus plenitudine laborat. Secondly, the humours must be fitted for evacuation with Goats-milk whey, and syrup of fumitory: And than purged forth with some Apozem or Potion; such as may be found in Erysipelatis curatione. Thirdly, the Hemorrhoides and Courses, are to be provoked, if their stoppage have been the cause. Quantum ad localia, conferunt in hoc casu omnia balnea & unguenta in capite de Scabie descripta. Moreover, Observatio. many have been cured (after bleeding and purging) by the use of unguentum enulatum, rubbed only on the joints. For although some Empirics do (without any distinction) anoint with unguents of Mercury all the parts of the body, nisi caput, quod est periculosum; yet Avicen hath strictly commanded the contrary, viz. that we should not use them nigh the stomach, & alia membra nobilia. Domina Barker sicco pruritu duorum aut trium annorum spacio vexata est: At last imploring my help, I prescribed this following mixture. ℞. Mercurii dulcis gr. xx. Scammonii praeparati gr. viij. electuarii cathol. ʒ. three misce. It wrought so effectually that she desired to take such another, after which she became perfectly well, and was never troubled with the itch any more. Caput 12. De Combustionibus. COmbustio. Combustio. Burning, is a solution of Continuity of the scarf-skin, and commonly in the skin itself, sometimes in the Muscles, Veins, Arteries, or Nerves, by the force of fire. Ipse ordo quodammodo exposcere videtur, ut de ambustu post ipsos biliosos tumores dicamus: nam quemadmodum bilis inter elementa qualitate sua igni respondet, ita & ambusta, vel ab igne vel à materia ignita excitantur. Causa, Causa. est vel ignis, vel aqua fervens, vel oleum, vel metallum liquefactum. Moreover, Combustions may be occasioned by mineral waters, by Mercury, by Gunpowder, and also by Lightning. Touching the Signs, Signa. 'tis neeedless to speak, seeing burning is manifest of itself. If the Combustion be superficiary, the pain is most bitter and pricking, the skin rises (unless speedily prevented) into pustules and blisters, wherein is contained a thin subtle water of a white or yellowish colour. If it be low or deep in, it is covered with an Eschar or crust, the burnt flesh by the force of the fire turning into that crusty hardness. Quo ad prognostica, Prognostica. combustiones abdominis difficulter curantur. Si ambustio ad intestina usque penetret, lethalis est. Periculosa quoque est inguinum ambustio, since that those places are moist, and therefore the more fit to receive the afflux of humours. Si combustio ita profunda sit, ut ad majores venas, arterias, nervos penetret, periculosa est. For when the exsiccated vessels are contracted and shut up, the Blood and the Spirit cannot than flow unto the affected part; from whence there is caused an Atrophy, a Gangrene, and a deprivation of sense and motion. Ambustio à fulnrine etiam periculosa est, & plerùmque lethalis. Quò corpus purius est, eò faciliùs curatur ambustio. For the Cure, Curatio. we must labour to hinder the rising of blisters, by assuaging the pain, and drawing forth the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or heat of the fire, which is done by holding the place (especially if the burning be but small) by little and little, near the fire; that so one heat drawing forth another, yond may keep it from blistering. For which purpose also, the juice of Purslane, of Lettuce, of Plantain, or of Housleek, beaten with the white of an egg and oftentimes applied is very much commended. So is unguentum nutritum, and also Populeon newly made. But remember that you apply these Remedies warm; jest otherwise used they 'cause cruel pain and consequently defluxion. Lactuca cum sale illita prodest recens ambustis. Sic malvae folia oleo incocta & trita sacris ignibus & ambust is utiliter imponuntur. In like manner the leaves of Elder or Dane-wort boiled in Oil of Nuts, and beaten with a little salt, is good. Exceeding commendation is given to an ointment made of one part of oil-olive, and two parts of whites of Eggs, beaten together, and frequently anointed on, with the Feather of an Hen. Sed mucilago seminis cydoniorum cum aqua rosarum extracta, & oleo lini subacta; mox in principio adhibita, omnibus indicationibsn satis facit. These two ointments following I have oftentimes used with most happy success. Observatio. The first; ℞. musci flavi super lapidem M. i ss. vel M. ij. Axungiae porcinae lb. i F. unguentum ss. a. The second, ℞. Axungiae porcinae vel butyri maialis lb. semis. foliorum hederae M. iiij. Fiat unguentum secundùm artem. Formius did use to boil the leaves of Ivy in water, and so apply them for burns. Moreover, it is an easy made and approved Remedy, if you presently after the burning apply to the grieved part raw Onions beaten with salt. But you must note, that this medicine taketh no place, if once it be gone into an Ulcer: neither is it good for burns in the eyes. Thus I have given you variety of Remedies, fit to assuage the pain, and take away the fiery heat, whereof some do it by a cooling faculty, by which they extinguish the preternarural heat, and repress or keep back the blood and humours, which flow into the parts by reason of heat and pain. Others endued with contrary faculties, are hot and attractive; as which by relaxing the skin, and opening the pores, resolve and dissipate the serous humours; which yield both beginning, and matter to the pustules, and so by accident assuage the pain and heat. But if so be we cannot by these Remedies hinder the rising of blisters, than we must presently cut them as soon as they arise, for that the humour contained in them, not having passage forth, acquires such acrimony that it eats the flesh which lieth under it, and so causeth hollow Ulcers. For excoriations you shall apply such Remedies as are without acrimony, such as unguentum album camphoratum, desiccativum rubrum, unguentum rosatum, made without vinegar, or oil of Eggs tempered in a leaden mortar. When the Combustion shall be so great as to 'cause an Eschar or Crust, the falling away must be procured by the use of Emollients, as Recipe unguenti basilici ℥. i. olei rosac. amygd. lil. albor. ana 3, iij. vitell. ovor. num. ij. misce. Vel Recipe Butyri rec. s. sale, aq. ros. loti ℥. iij. olet violate. de vitell. ovor. amygd. d. ana ℥. ss. farinae hordei ℥. i. ss. croci ℈. i. mucilag. sem. cydon. ℥. i. cerae q. s. F. unguentum. Supra verò locum ambustum tale defensivum imponatur. Recipe Pulu. boli Arm. sang. dracon. ballast. st. ros. rub. ana ℥. ss. olei ros. ℥. iij. cerae ℥. i. ss. aceti parum. F. unguentum. The Eschar being removed, the Ulcer must be cleansed with new butter washed and mixed cum emplastro Stiptico, to the form of an unguent. Than, to replenish it with flesh, Recipe olei rosati ℥. viij. olei ovorum ℥. ij. vitri albiss. tenuissime triti, ℥. i cortic. med. sambuci, manipulum i cerae albae ℥. i. semis. coquantur simul, & fiat unguentum. When the flesh is equal, and nothing but cicatrice wanting, apply this unguent: ℞. Diachilonis communis ℥. ij. unguenti populeonis, ol. rosatis, ana ℥. iij. mucilag. sem. cotoneorum in aqua rosacea extractae ℥. iiij. vitellorum ovorum, numero ij. fiat unguentum. The Cicatrice being made, it shall be good to anoint the place every day with ol. de vitellis ovorum. But remember, that in the mean time, while you follow on the Cure, you look to his diet, that it be cooling and moistening. Let Sorrel, Endive, Lettuce, and borage be boiled in his broth: contrà, à calidis, acribus, salsis abstineat. Let him refrain from Wine, and drink Barley water, or thin Posset ale. Also if need be, a vein may be opened and some cooling Potion may be given, to evacuate superfluous humours. If a man be burnt of Mercury, foment the place affected with linen clotheses wet in milk, and applied as hot as may be suffered, twenty times, or more; ever renewing them as they wax cold: after that, with butter often heated, and poured into cold water, vel in aqua ex semine ranarum, and laboured to a most white unguent, dress the place, to draw out the fire. Last of all, heal it as other plain wounds. Pain of the teeth, and trembling of the hands, particular accidents of this burning, may thus be remedied. Wash the hands in aqua vitae, and gargoyle with aqua lavendulae. Against the scalding of mineral water, or of melted metals (if any such chance) ℞. Olei nucum lb. semis. sevi cervini, lib. i butyri praeparati, lb. i semis. fiat unguentum, & utere. Vel Recipe Adipis suillae, id est, lardi concislibram unam; let it be dissolved in Rosewater, than strained through a linen cloth, than wash it four times with the water of henbane, or some other of that kind, than let it be incorporated with eight yolks of Eggs, and so make an ointment. It is a medicine which the women in the Hospital of Paris do happily use against burns. If the Combustion be occasioned by lightning, than sweat must be provoked by the force of some Antidote. The Arteries, Lips, Tongue, and Nostrils must be anointed with Treacle Wine. If the part be burnt beyond hope of recovery, ℞. Colophoniae, lb. i picis communis lb. semis. cerae ℥. iij. olei & terebynthinae, quantum sufficiat, malaxetur, & fiat emplastrum; which must be applied till the dead be divided from the living flesh. Lastly, finish the healing with your Stipticum Plaster. When the eyelids, lips, sides of the fingers, neck, the armpits, hams, and bending of the elbow are burnt, you must have a great care that you suffer not the parts to touch one the other, without the interposition of some linen rags; otherwise in continuance of time they would grow and stick together. If the Combustion shall hap in the face, ℞. Albuminum ovorum numero ij. aquae rosarum ℥. i. olei rosarum ℥. ij. misce & utere. And if it be occasioned à pulvere tormentario, the grains, if possible, must be taken out cum acu vel alio instrumento. For burn of the eyes, warm breast milk dropped in, is very much commended. Si venae & arteriae, ut & nervi, combusti sint, ℞. succi lumbricor. ℥. two. pingued. human. gallinae, ursi, ana ℥. i. spir. vini ʒ. ij. misce. In burn of the joints, you must labour to stop the afflux of humours; and jest the nerves be contracted, or the joint become crooked, topica anodyna applicanda; ut ℞. olei lil. albi amigd. d. lumbricor. ana ℥. i pingued. gallinae, human. ana ℥. semis. unguent. dialtheae ʒ. vi. gummi elemi ʒ. ij. misce. F. unguentum. Si verò nervi contracti sint, & juncturae incurvatae, universalibus praemissis, pars affecta primo fovenda decocto emolliente, parato è rad. althaeae, bryoniae, lil. alb. fol. althaeae, malvae, chamaepit. ft. chamaemeli, hyperici, semin. l●ni, faenugraeci. Afterwards anoint with this unguent: Recipe unguenti dialtheae, ℥. i pingued. gallinae, human. anseris, ana ℥. semis. succi lumbricor. ℥. i. misce. Et imponendum empl. diachyl. s. & de meliloto. Nobilissimis Viris, Joanni Repps, ET Roberto Gawsell, ARMIGERIS, Et in Comitatu Norff. Justiciariis Pacis, Robertus Bayfield ipsorum humillimus cognatus & obedientistimus Servus, hanc suam tertiam Sectionem De Tumoribus à Pituitâ exortis, dedicat. Sectio Tertia. De Tumoribus à Pituita exortis. Caput primum. De Oedemate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Oedema. is a swelling caused by Phlegmatic matter, which nature expels into the parts of the Body. Vel ut Weckerus docet, est laxus quidam at que indolens tumour, ex pituitoso humore in particulam aliquam influente exurgens. Oedema aliquando est morbus, teste Galeno, locis citatis. Aliquando vero est symptom, ut evenire solet in cruribus, & pedibus eorum, qui aqua inter cutem laborant, & in tabidis, & aliis, qui malum corporis habitum patiuntur. Quò ad Causam, Signa & Prognostica, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 285. For the Cure, Curatio. first prescribe a fit and convenient diet; jest the Patient eat such things as may occasion phlegm and crudities. Let his bread be well baked, his meats rather roasted than boiled, and such as may generate good blood. His wine aught to be white, clear, and odoriferous. Let the Patient use exercise before meat, so by little and little to spend this humour, and restore the native heat. Let him sleep little, because much sleep breedeth cold humours; let him avoid grief and sadness. And if he be of a weak body, let him abstain from venery, jest he fall into an uncurable coldness, from whence a greater measure of crudity will arise. Secondly, prepare and concoct the humour with this Syrup: Recipe Syrupi de Hysopo vel de absynthio, de staechade, oxymellit. scillitici, ana ℥. ij. semis. Aquae salviae, betonicae, foeniculi, mayor anae, ana ℥. iiij. cinnamomi, aromat. rosat. ana ʒ. i. misce & fiat syrupus pro v. dosibus. Than purge with these Pills: ℞. Pilularum cochiarum, Pilularum arthriticarum, ana ʒ. semis cum syrupo de stachade fiant pilulae n. ix. Or if you please, this potion, which I have often used with admirable success. ℞. Diaphoeniconis ʒ. ij. pulveris radicum jalappae, pulv. cathol. benedictae laxativae, ana ʒ. ss. vini albi, vel decocti communis q. s. misce, & fiat potio. Sometimes a vomit proveth very effectual, praesertim si tumor est in partibus inferioribus, & tunc commendatur ad revulsionem. ℞. Pulveris folior. Asari ℈. ss. vel gr. xv. vel ℈. i. oxymellit. simplicis q. s. misce. Also a vomit may be made of the juice of the leaves; you may take seven, nine, or eleven, stamp them, than put thereto a sufficient quantity of oxymel simplex, strain it and give it the Patient. In the mean time, to defend and strengthen the affected part, an Epithema may be made ex duabus aceti partibus, & una aquae, wherein a new sponge being dipped, minister it to the place; sed prius ungatur totus tumor cum oleo de Chamomillae calido. Deinde (si oedema in cruribus, seu pedibus, seu brachiis fuerit) cum fascia ligetur membrum: But on such wise make your binding on the sponge, that the beginning of your rolling be beneath, and the finishing above. If the former Epithem be not sufficient; Recipe flor. ros. rubr. chamaemel. fol. myrti, absynth. ana M. ss. ballast. nuc. cupress. ana M. i alumin. salis common. ana ℥. i. ss. Coq. in aceto & aqua vel lixiv. & per spongiam, linteum, aut stuppam applicetur. Postea, in statu, ad discutientia & exsiccantia veniendum. In hunc usum commendatur aqua calcis, aut lixivium ex cineribus vitis per spongiam applicatum. Essicax quoque est medicamentum, quod ex ruta, me●●e & sale conficitur. Vel Recipe Stercoris columbini ʒ. x. far. sabarum ℥. i. ss. sulphuris ℥. i. mellis ℥. i. ss. fucci brassicae q. s. fiat emplastrum. Commendatur etiam stercus bubulum. Emollit enim & resolvit: cum sulphur, thure, inelle, aceto, ac decocto brassicae, potest fieri Cataplasma. In qua omnium medicamentorum applicatione observare utile est, ut antequam Emplastra seu guenta & Linimenta applicantur, priùs pars calefiat, frictionibus & fotibus; otherwise medicaments will scarcely do their duty, by reason of the great coldness of the part, being not sufficient of itself to assimilate the nourishment, or to expel the superfluous and unprofitable humour. Let a fomentation be made ex decocto radicum brioniae, flor. sambucini, Anethi, chamaemel. fol. betonicae, salviae, pulegii. calamenthi, origant, hyssopi, absynthii, & similium. The frictions must be made of hot linen clothes, for so the native heat together with the blood and spirits is recalled to the part, and fuliginous humours contained under the skin are resolved, whereby the strength of the part is very much recovered. Si in Oedemate fuerit dolour, tunc. Recipe olei de chamomilla ℥. i. ss. ping. gallinae ℥. ss. vermium terrestrium lotor. cum vino M. semis. misc. & bulliant simul unic à ebullitione, & calide ung at ur mane, & serò. If the matter be found gross and unfit for resolution, than it must be brought to suppuration, cum unguento diachylone, vel Recipe rad. liliorum, ℥. ij. cepae ℥. ij. ss. altheae, malva, ana M. i ss. chamomillae, meliloti, ana P. i far. sem. lini fanugraeci, ana ℥. i. Coquantur & terantur, addendo axungiae suillae, ℥. iiij. misce & fiat emplastrum. When the tumour is ripe, let it be opened with some hot Iron, or Caustick. Si autem oedema tendat ad duritiem, tunc vide curam scirrhi. Vel Recipe mucilaginis altheae, sem. lini, mucilaginis faenugraeci, ana ℥. iiij. Farinae hordei ℥. iij. Axungiae gallinae, olei liliorum, ana ℥, ij. Butyri ℥. i. Croci ℈. i. Ammoniaci, bdellii, styracis, ana q. s. vitellorum ovorum num. ij. misce, & calide ungatur, & desuper ponatur hoc emplastrum. Recipe mucilag. rad. altheae, sem. lini, faenugraec. pingued. anserin. medullae crur. vituli, rad. ireos, fl. chamaemel. ana ℥. two. styrac. liquid. myrrhae, thuris, ol. chamaemel. ana ℥. i. cerae q. s. F. emplastrum. In the tlme of the Cure, it will be good to give the Patiented some of this mixture, the quantity of a nut, an hour and a half before every meal. Recipe confervae florum staechados, conservae rorismarini, ana ℥. i. ss. Specierum aromatici rosati ℈. ij. cum syrupo de corticibus citri, fiat electuarium. Also Lozenges Diarrhodonis Abbatis & aromatici rosati I have often given with good success. Every morning fasting let the Patient eat a Lozenge weighing ʒ. ij. For this vou must remember, that if the infirmity arise from the stomach, or from any other part, the part from whence it comes must be strengthened; if from the whole habit of the body, let attenuating penetrating and opening medicines be prescribed. If it come to an Ulcer, than whilst it is foul, cleanse it cum mundificativo ex apio, or apply unguentum apostololorum: after it is cleansed, fill it up with flesh; and when it is plain, cover it with a cicatrize, as in many other places you are instructed. Quò ad pleniorem curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 286. Mr. Denis Pomaret, Observatio. a skilful Chirurgeon of Montpelier, in one of his Observations tells us, that his Daughter had an oedematous or phlegmatic tumour, upon the Region of her Loins, as big as the palm of ones hand, crude and not come to suppuration, the which (as he saith) was discussed within a few days, by a Plaster framed of one dram of crude mercury, and one ounce of Diapalma. This unguent following I have oftentimes used with admirable good success; insomuch, that very many have been cured therewith, especially such as were troubled with an Oedema phlegmonodes. Recipe Sambucini, chamaemeli, Matricariae, Betonicae, Valerianae, Alsine, Senecionis, Mercurialis, Cicutae, Apii, Symphyti majoris, Chelidonii, ana M. i Concisa & contusa omnia minutin, coque in lib. iij. butyri maialis, & olei ex pedibus bovinis, lib. ss. Exprimatur unguentum dum calet, & separat is faecibus. It is an excellent discussive medicine. Caput 2. De Emphysemate, seu inflatione. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Emphysema. inflatio, or a flatulent tumour, springeth of a gathering of windy spirits, either under the skin, or else under the membranes which cover and clothe the bones or muscles. Causa hujusmodi inflationum est caloris nativi imbecillitas, Causa. in materia pituitosa a ad flatus excitandos disposita. For truly, heat may take up such a vapour of a moist substance, but it cannot divide nor discuss it. Yea although the native heat he sufficiently powerful; yet because the humour lieth deep, or is kept by the thickness of some membrane, tendon, or ligament, the stirred up vapour cannot exhale. And so you see that materia humida, caloris imbecillitas, & meatuum densitas, ad inflationis generationem concurrant. The Signs of inflammation are these; Signa. a certain renitency or resistance, perceived by pressing the tumour with your finger, and sometimes a noise as if you smote upon a Bottle or Tabour, especially if much wind be contained therein. The tumour is very clear and bright, being neither read nor hot, but rather cold and white, as in an Oedema. It often possesseth the joints, and especially the knees, and is very difficult to be resolved. Moreover, there is felt oftentimes windiness throughout the whole body, modo huc, modo illuc discurrens, ac dolorem extensivum pariens. Flatulentus seu vaporosus spiritus, Prognostica. qui non discutitur, multa parit incommoda. But a breathing and windy vapour, coursing up and down within the body, with pain and great anguish, is greatly to be feared, because it doth seem to be drawn from some venomous matter. Si flatulentus tumor sit magnus, magnam calor is delilitatem arguit, & materiae multitudinem; ideóque periculosior & contumacior est. Si flatulenta materia in musculis detineatur, curatu est difficilis, ut Aetius scribit. Curatio. The Cure of inflations is dispatched by three intentions. The first consisteth of a just and due observation of diet. The second, of a good concoction; and the third dependeth on the discussing and dispersing of the windy spirit, which is assembled in the member. As touching the first, you must abstain from all gross, viscous, raw, phlegmatic and windy meats: cujusmodi sunt Dulcia, Legumina, Lac, Caseus, Fructus crudi, Rapae, Castaneae, & alia id genus, quae spiritum flatuosum procreant. Let his bread be of Barley, wherein also beside salt there is some cummin mingled. Let the flesh which he eateth be rather roasted than sodden (ut supra dictum est de Oedemate) and especially the flesh of birds. Let his drink be white odoriferous wine: and let him use the decoction of Cicers cum cepis, petroselino, calamintha, ruta, & cumino. As touching the second intention; after preparing and purging the humours, you must strengthen and corroborated the virtue concoctive, cum speciebus aromaticis, electuariis, & confectionibus: ut sunt Diacuminum, diacalaminte, aromaticum rosatum, & similia. Vel fiat Tragea ex his. Recipe cymini, anisorun, marathri, baccarum lauri, ana ℥. ss. Glycyrrhizae, quam liquiritiam vocant, galangae, gingiberis albi, ana ʒ. ij. piper is longi, cubebarum, garyophyllorum, sem. rut, ana ʒ. i. saeniculi dulcis, coriandrorum, ana ʒ. i. ss. sacchari rub. lb. ij. cinnamomi ʒ. v. misc. ex omnibus pulverizat is fiat tragea, de qua capiat cochlear unum cum modico vini odoriferi, per horam unam, aut duas, ante cibum. This powder following I have often used, with most admirable good success. Recipe cinnamomi, nucis moschatae, cardamomi, ana ℥. ss. zingiberis ʒ. vi piper is longi ʒ. i. croci ℈. ss. ex his pulvis fiat, quo in omnibus cibis uti licebit. Extra ungatur stomachus cum oleo costino, de ruta, de ment. de absynth. de nuc. moschat. de spica, aut cum unguento stomachico Galeni. Now to prepare the flegmattick matter, out of which windiness is easily gendered; ℞. syrupi de duabus radicibus, mellis ros. ana ʒ. vi. aquae foeniniculi, aquae capil. ven. aquae scaotosae ana ℥. i. misce, & fiat syr. pro una dosi; and so after accordingly for sieve or six doses. Than purge either with Clyster or Potion; vide meum Enchiridion Medicum, lib. 1. pag. 92. and there you have a Clyster fit for this purpose. Your Potion you may thus prepare. Recipe diaphaeniconis ℥. ss. pulveris radicum jalappae ʒ. ss. benedictae laxativae ℈. i. olei è baccis juniperi gut. ij. cum aqua faeniculi fiat potio brevis. The third intention is accomplished by applying some medicine which can both concoct, digest, and moderately bind. Recipe oleor. anethi & de ruta, ana ℥. i. olei chamomelini, laurini, ana ℥. ss. pulv. cymini ʒ. iij. cerae albae ʒ. iij. misce, lento igne fiat unctio, & calide ungatur, & desuper ponatur spongia infusa in hac decoctione calida. Recipe chamomillae, anethi, foeniculi, anisorum, salis come. cymini. ana M. i misc. & bulliant in quantitate sufficienti vini & lixivii ad consumptionem tertiae partis, & utere pro balneo. Emplastrum è baccis lauri, & de semine sinapi etiam commendatur. Situmor suerit in juncturis, & maximè in genu; Recipe sem. anisi subtiliter pulverisati, sem. faeniculi, cumini, carui, ana, quart. semis. farinae fabarum ʒ. i. succi ebuli & sambuci, vini arom. ana q. s. decoquendo fiat emplastrum seu Cataplasma, & utere. Observatio. I read of one that was cured therewith. Accidit aliquando, quod ventositas corrumpitur à materia venenosa, & transmittitar de membro ad membrum cum dolore intolerabili. In this case it will be good to use that incomparable ointment, set down in the Chapter de Phygethlo; for very many intolerable pains have been removed therewith. Efficax quoque est emplastrum de Vigo cum Mercurio, ut Paraeus docet. Or if you please, see my Enchiridion Medicum, lib. 2. pag. 266. and there you have a powerful Lineament, with some of which you may mix a little unguentum dialthaea, to mitigate its strength. But if these prove not sufficient; than bind the part both above and beneath, and in the midst between open the tumour with your incision knife, or a hot iron, so as that the venomous matter may have easy passage out; this done, dress up the wound with a mixture made ex aloë, bolo armeno, ol. rosaceo, & aceto. After three or four days, endeavour to fill it up with flesh, and so to cicatrize it, as art requireth. Caput 3. De TUmore aquoso. Tumour aquosus springs from a phlegmatic waterish or wheyish humour. Tumour aquosus. The cause is the evil disposition of the liver, Causa. always distributing unconcocted juice. So that the virtue or faculty of the members is altered through a cold and corrupted intemperature of the body, and the naughtiness of nourishment declining to aquosity, ut Galenus annotavit lib. 6. de symptomatum causis. Tumores aquosi sunt molles, laxi, Signa. & sine dolore: ut observatum est in oedemate. Si verò premuntur, prementis digiti vestigium non remanet, sic ab oedemate distinguuntur, & si ad lucem vel candelam eos spectare detur, pellucidi ferè apparent. Distinguitur etiam tumor aquosus à flatulento, laxitate, nisi flatus multos admixtos habeat, gravitate, fluctuatione, quae percipitur quando pars contrectatur: for at the pressing with your fingers, there is heard a noise or murmur as of a bladder half filled with water. Ipsi tumores aquosi periculosi non sunt, Prognostica. qui à nullo viscerum vitio foventur. Waterish tumours do hap oftener in the feet, in the stones and cod, in the head, and in the joints, than in any other parts of the body. And as a flatuous vapour is seldom found without a waterish humour, so a waterish or serous humour is scarce contained at any time in any member without a windy spirit. Et si tumores aquosi periculosi non sunt; tamen dissiculter curantur, cùm humour coctionem non recipiat, & tardius discutiatur. In vitae regimine, Curatio. ac in alterandis, evacuandisque humoribus, recurre ad adematis vel empbysematis curam. Quantum ad localia. Conveniunt ea, quae dicta sunt in Apostemate ventoso, in hernia aquosa, ac etiam in oedemate; praeter haec, applicabis etiam spongiam infusam in lixivio, in quo haec decocta sint. Recipe salis come. sal. nitri, sulphuris, ana ʒ. iij. & calida lig abis super apostema. Now to arm the parts against the sharpness of the lee, ℞. salis nitri ℥. semis● sulphuris ʒ. iij. pulveris baccarum lauri ℥. i. ammoniaci ℥. semis. olei rutacei, cerae q. s. F. Linimentum, & utere. This Plaster following described by Avicen in curatione scrophularum, is of great commendation. Recipe sem. sinapi, sem. urticae, sulphuris, spumae maris, aristolochiae rotundae, & bdeblii, ana ℥. i. ammoniaci, olei antiqui, cerae, ana ℥. ij. fiat emplastrum. Si verò materia discuti non possit, tumour aperiatur, after the same manner as we mentioned in a Phlegmon. For oftentimes this kind of remedy must be necessarily used, not only by reason of the contumacy of the humour which gives no place to the resolving medicines, but also because it is shut up in its proper cist or bag, the thickness of which frustrates the force of the resolving medicines, neither suffers it to penetrate into the humour. As Paraeus found by experience in a maid of seven years old, Observatio. troubled with a Hydrocele or waterish rapture, to whom when he had rafhly (as himself confesseth) applied resolving medicines of all sorts, to dissolve it, at length he was forced to open it with his knife; not only to evacuate the contained matter, but also that he might pluck out the bag, which unless it were cut up by the root, would be a means, as he saith, to 'cause a relapse. Many waterish tumors have been cured with Rose-vinegar and a little salt added thereto, a sponge being diped therein and applied, the which as Galen writes, must lie somewhat long upon the part. Caput 4. De Jonthis seu varis aut Cossis, & Psydraciis. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vari seu Cossi, Jonthi. are little hard Tumours on the skin of the face, curdled up of an hard thick jnyce. They arise from an alimentary humour, Causa. for the most part, which insinuates itself into the pores of the skin; vel, ut Valescus scribit, Caussae materiales sunt phlegma salsum, aut humores adusti, aut cholera adusta, aut mclancholia adusta, quibus sanguis commiscetur. Cognoscuntur facilè, Signa. ut Celsus ait: for they are of the bigness of Hemp-seeds, and they infested young people that are inclined to venery, and fruitful; but chaste withal and continent. Qui vari ex solo crassiore alimento oriuntur, Prognostica. stabiles sunt. But if choleric blood be mingled with the Alimentary juice, as sometimes it happens; than they shed forth an ichor, and turn to Ulcers. If there be a deep redness in the face, with pustules, malum curatu difficile est, & penè impossibile; and although the pustules be removed by strong medicaments, yet the redness continues, & magis intenditur. Quando rubedo conjuncta est cum inflatione faciei & raucedine vocis, lepra imminentis signum est. The Cure is wrought, Curatio. per discutientia, & emollientia, premising such things as purify the blood. Commendations are given to oil of Vitriol, Sulphur, or Tartar smeared on in the evening, and washed of again in the morning with warm water wherein farina fabarum has been steeped. Vel Recipe sulphuris vivi ℥. ʒ. i. thuris ʒ. ij. camphorae ʒ. i. aquae rosarum lib. i misc. & lavetur facies. But this Plaster following is held pro secreto: ℞. pulv. sem. nigellae ʒ. iij. coquatur in aceto q. s. & pro emplastro applicetur. Moreover Argentum vivum mixed with some convenient unguent hath been oftentimes used with good success. But first, Si vari, praesertim à sanguine, oriuntur, phlebotometur cephalica. Caveat penitus à caepis, alliis, sinapi, nasturtio, vino, nisi sit acerbum, cum multa aqua. Capiat lactucas, portulacam cum aceto. Si autem fuerint à cholera adusta, non indigent phlebotomia, sed mundificetur sanguis cum epithymo & sero caprino & polypodio. Si fuerint à melancholia adusta, digeratur materia cum syrupo de fumoterra. Concocta materia evacuetur cum infusione epithymi & senae in sero caprino vel in aqua fumaria. Psydracia are hard whitish pustules, Psydracia. which yield out matter by pressing, or they are little swell in the head like bushes, arising from a salt and nitrous phlegm, mingled sometimes with blood, and sometimes with a choleric humour. They are cured by these following Compositions; as Trallianus and Paulus Aegineta do teach us. Recipe rutae, aluminis, mellis, ana q. s. misce, fiat unguentum. Wherewith anoint the head after it is shaved. Or Recipe spuma argenti, cerussae, ana ℥. ss. alum. fol. rutae virid. ana ʒ. ij. these being well bruised and mingled together with vinegar and oil, anoint the part affected therewith. Also unguentum Enulatum is very much commended. Caput 5. De Leuce. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Leuce. is a continued blot, changing the colour and substance, both of skin and flesh. Vel, ut Celsus scribit, Est faedus cutis colour, ex malo particulae habitu proveniens, nutrimentum bene assimilare non potentis. It springs from phlegmatic blood, Causa. with which the flesh being nourished, first becomes of a middle nature, between that of Animals that have blood, and that of bloodless Live-wights; and afterwards when it cannot change it into the form of read flesh, it becomes like the flesh of Oysters and Locusts. 'Tis known, Signa. both from what is set down in the description: and because it makes the hairs fall of, and others grow in their place like down. The skin is flatter than in other places, Si acu feriatur, humour aqueus & albus effluit. Leuce, quae dum fricatur non rubescit, Prognostica. & si pungatur, sanguinem non emittit, incurabilis est. The Cure is desperate, if the blot continually increase. If it be small, and after rubbing it show some redness, there is some hopes of Cure. Leuce quae in manu aut pede est, est difficilis curationis. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 difficilior curatu est, quàm 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉: & antiquior etiam alphus faciliùs curatur, quàm recens leuce. The Cure is performed, first, Curatio. by preparation of humours per calefacientia & incidentia. Secondly, by evacution per phlegmagoga. Thirdly, by external applications, the parts being first rubbed with a course cloth. Venae sectionem, propter sanguinis frigiditatem, non exigit. Quó ad plenam curationis cognitionem, vide infra, capite de Alpho. Caput 6. De Strumis, seu Scrofulis. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Chaerades. Strumae, seu Scrofulae, ut Barbari loquuntur, are nothing else but hard kernels, contained within the little films, videlicet Glandulae, chief appearing in the neck, the armholes, and in the parts above the privy members. The Latins call them Strumae, but the Greeks Chaerades, either truly because of the stones called Chaerades growing in the Sea, or else because of those beasts called Sows, that bring forth a great company of Pigs at once (for these evils do rise up many together) which beasts are often infected with that disease. For Scrofae, that is to say Sues, have thick and glandulous necks, and commonly they be strumous and full of kernels. Quó ad Causam & Signa, vide meum Enchiridion medicum, lib. 3. cap. 36. pag. 289. Qui hanc patiuntur aegritudinem, Prognostica. omnium authorum consensu, sunt gulosi, aut nutrimento utuntur phlegmatico. These kind of Tumours do not lightly come to maturation: but if they do, and after be so healed, yet for the most part, they spring again, near the cicatrize of the old. Children, by reason of their excessive eating and immoderate diet, are very often annoyed with strumae, but old men, ob causas contrarias, are seldom troubled therewith. In infantibus sanantur, in juvenibus vero difficulter, in senibus autem dissicilius. They which have a narrow and short forehead, strait temples, flat, as it were compressed, and large jaws, are subject to strumae: in talibus enim materia prompte derivatur ad collum, ut ex recentioribus chirurgis annotavit Henricus. Little stumae, of a gentle condition, and superficious in the skin, are easily cured. Redness, pain, and increasing of heat, do declare that those abscessions will either come to suppuration, or else degenerate into a Fistula or a Cancer. Those Tumours which are new and tractable, may easily be discussed; but they which be hard and inveterate, can in no wise be resolved. These evils called strumae, do greatly differ among themselves; for some are without inflammation, or pain, ac mediocri duritie. Aliae vero sunt cum dolore, inflammatione, & pulsatione. Istae malignae vocantur. Aliae sunt magnae, antiquatae, ac venis, nervis, & arteriis infiltratae, malumque habent colorem. Ab harum curatione omnino fugiendum est, quoniam, ut habet Avicenna, in cancrum saepe degenerant. Such as be movable (which is a sign they are covered with a veil or Cystis called Tunica) and hung downward, are a great deal sooner healed, than they which are planted or surely fixed in the flesh: which if they be, it is an evident token that they are guarded about with no film or tunicle at all. Quó ad curam universalem, Curatio. in vitae regimine, ac in alterandis evacuandisque humoribus, ad oedematis vel emphysematis caput recurre. Phlebotometur, si morbus, vires, & aetas permiserint, vena cephalica ejusdem lateris. This Confection following is exceedingly commended by some, and hath been oftentimes used with happy success. ℞. mellis ros. syrupi de stoechade, ana ℥. iiij. sacchari ℥. iij. agarici trochisacati ℥. ss. ℥. ss. salis gemmae, spicae, cinnamomi, galangae, ana ʒ. ij. caryophillmacis, ana ʒ. i. polypodii ʒ. i. ss. electuarii indi majoris ℥. i. ss. turbith praeparati ʒ. ij. piperis longi ℈. ij. misc. & cum succo cidoniorum fiat confectio, de qua capiat unc. ss. pro vice, hora somni. Non solum phlegmaticam corporis complexionem rectificat, sed etiam ipsum phlegma educit. Ad idem potio pluries experta, quae non solum sorophulas delet, sed etiam omnes gutturis nodositates. Recipe aquae florum genistae ℥. iij. capiat cum saccharo, tepidè, in ortu solis. Also Rosemary sodden in wine and drunk before meat, doth heal the King's evil or pains in the throat, as Galen and Diascorides says. Quantum ad localia, haec sunt experta. Recipe Stercoris columbi sicci, stercor. anseris sicci, & caprae, ana q. s. misc. & fiat pulv. & cum pinguedine gallinae fiat emplastrum, & utere. Ad idem, probatum in strumis, & in omnibus duris apostematibus; Recipe rad. liliorum alborum coctarum sub prunis M. iiij. pistentur cum storace, & medulla cruris vituli, & melle fiat emplastrum. Ad idem expertum. Recipe rad. liliorum alb. & rad. de capparib. q. s. pistentur cum melle & fiat emplastrum, & utere: hoc emplastrum in paucis diebus strumas resolvit. Cum his medicaminibus, strumae aut ad suppurationem, aut ad resolutionem devenient. If they tend to suppuration, see the Chapter de Bubone, or that, de Parotide, for in them many things may be found quae in hoc casu conneniunt. Quó ad pleniorem curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 289. & 290. Moreover, as touching manual operation, which is to be used, when they will neither give place to emollients, nor yet be ordered by maturatives, see Weckerus de strumis, in lib. 3. de morborum externorum curatione, pag. 677. Strumae are commonly cured by the hand of the Prince, and otherwise therefore, seldomer striven withal amongst us. Some waste these tumours with the herb Scrophularia, Observatio. commonly called blind Nettle, and water Betony. Others consume them cum radice urticae mortuae. But the root of the shrub Ruscus or Butcher's broom, is exceedingly commended. The Patient is to take ʒ. i. of the powder thereof in wine, every day for a while. Formius, a most experienced Chirurgeon of Montpelier, doth declare, that a girl ten years old, had hard Kings-Evil swell on three of her fingers, which were cured by the smoke of vinegar poured upon read hot flints continued morning and evening for a month together. Indeed this remedy is highly extolled by Galen ad tumores scirrhosos discutiendos. Zacutus exceedingly commends this following unguent, which he takes God to witness never failed him. Take the great root of Briony well washed, and cut it in small pieces, boil it in lib. iij. of oil till it be wasted, to the straining add Turpentine lib. ss. wax ℥. iiij. the vessel being removed from the fire, make an unguent. This he spread upon cloth, and applied it twice a day; if there be no Ulcer, it either mollifies and resolves them, or brings them to suppuration. This Emplaster following is held for a secret, and hath been oftentimes used with most happy success. Insomuch that very many have been perfectly cured therewith. Recipe Olei veteris clari ℥. v. picis siccae ℥. iij. labdani ℥. i. spumae argenti ℥. vi. Galbani colati ℥. two. F. emplastrum ss. a. Every third or fourth day (whilst the scrofulous tumours are knotty and hard) let some of the plaster be applied; if they be not thereby discussed, but tend to suppuration, than every other day's application will serve: And after they break, apply every day a fresh plaster until they be whole. Caput 7. De Nodo. NOdus is a small, Nodus. round tumour, hard and immovable, named from a rope tied on a knot. Oritur ex gypse â pituit â. Causa. Aliquando etiam percussione accidit; aut ex malo vitae regimine generatur. Cognoscitur ex iis quae in definitione posita sunt. Signa. Cistin etiam habet, & passim extra nervos, & adenes, maximè in articulis, ut in nodosa arthritide, exoritur. Guido Cauliacensis affirms knots commonly to grow in nervous bodies; but at this time they more usually arise on the bones of such as have the French disease. Nodi callosi seu ossei, Prognosticum. si inveterati, rarò aut nunquam curantur. For the Cure, Curatio. first prescribe the same diet that before is appointed in the Chapter de oedemate. Than prepare and concoct the humour cum melle ros. oxymell. simple. vel oxymel. scillit. & syrupo de staechade, de duabus vel quinque radicibus, cum aquis faeniculi, fumiterrae, & cichoreae. When the humour is sufficiently prepared, than purge with this potion. Recipe Diaphaeniconis ʒ. ij. pulveris cathol. ʒ. i. benedictae lax. ℈. i. vini albi vel decoctionis communis q. s. misc. & fiat potio. Quantum ad localia. Emollias' ac comprimas nodum digitis madefactis cum saliva, & sale, quoniam sic comprimendo, multoties frangitur cistis, & resolvitur nodus; hoc expertum est, & maximè in palpebris. Postea desuper applicabis laminam plumbi perforatam, quae cum sascia, & plumaceolo ipsum nodum comprimat. Sic per multos dies procedas, quoniam cum hoc medicamento ut plurimùm sanantur. Vide infra, capite de Ganglio. Moreover, Sennertus doth commend a Cataplasm paratum ex radicibus mandragorae, foliis cicutae, hyoscyami, urticae mortuae, coctis in aceto, & cum axungiis emollientibus mistress. Si autem nodus resolvi non potest, deveniendum est ad incisionem, quae duob. modis fieri debet. Vno modo secundùm nodi longitudinem. Alio modo, secundùm crucis figuram. In hac cura chirurgus primò dividat cutem, postea omni diligentia excoriet cistim, caveatque ne rumpatur, sed integra extrahatur; (yea the very purse or bladder, wherein the humour is lodged, must be wholly taken out, ne reviviscat) quo facto, ne exeat sanguis, impleatur tota cavitas cum lichiniis in albumine ovi imbutis. In secunda die medicaberis cum digestivo, deinde cum abstersivo, ut alia ulcera. Ever remembering that in such kinds of operations, medicines assuaging pain are to be used: as the white of an Egg, with Rose oil. If there hap to remain any part of the bladder, you must waste it away by corrosive medicines: as unguentum Apostolorum, unguentum Aegyptiacum, or the powder of Mercury, cum alumine saccharino admixtis. At si nodus ad cancrum tenderet, vide infra, capite de Cancro. Caput 8. De Ganglio seu Lupia. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Lupia, Ganglion. is a Tumour situate upon a bone, by reason of a preternatural twisting or wreathing of a nerve, which is grown together into one body; unde Paulus nervi concretionem vocat; Avicenna verò apostema glandulosum; sed recentiores Chirurgi glandulam distinguunt à vero ganglio, quòd illa sit mollior, mobilis, secreta à partibus vicinis, solis incidens adenibus: & certè nihil est aliud, quàm adenis tumor obduratus, qui solo situ à nodo & ganglio distinguitur. Si verò aliter definire velis; Lupia est tumor serè mollis, durus interdùm, rotundus, & indolens, loca sicciora, & nervosa praecipuè occupans. The subject are parts which are covered not with much flesh, but skin only. Quó ad causam, Causa. praeter percussionem & nervorum extensionem, quam in meo Enchiridio annotavi, aliae ex quibus oritur, ex crassa lentaque pituita, vel ex naturali melancholia, reperiuntur. Quò ad Signa verò, sufficienter in meo libro supra citato, dixi & observavi. Quantum ad praesagia, Prognostica. dicere possumus quod in pudendis difficilis erit sanatio, in reliquis corporis partibus non aequè difficilis. Morbus hic diuturuus est, & saepe multos annos durat, aegrósque usque ad mortom comitatur. That which is inveterate and of long standing, is hard to cure. Qui in juncturis sunt articuli, membri totius motum impediunt. Ganglium etiam circa articulum, nisi medicamentis tolli possit, incurabile est. Sectionem enim non admittit. 'Tis cured by emollients, Curatio. as Emplastrum de Ammoniaco; and digesters: Quod si ista non satisfaciunt, suppurantibus, & sectione; de qua vide Authores. Calmetius often cured it, Observatio. by rubbing it often with spittle only. Howbeit, in others he hath used this method. Recipe fol. sambuci, P. i salis modicum, masticentur simul, and chafe the Ganglium therewith, till there be no juice or moisture left: than anoint with this unguent. Recipe mucilaginis altheae, lini & faenugraeci, ana ℥. ij. olei chamom. lillior. & irini, ana ℥. iij. olei sambuci ℥. ij. coquantur ad consum mucilaginum; postea add, gummi ammoniaci, bdellii, opoponacis, & sag ap. in aceto dissol. ana ℥. i. ss. axungiae anseris & anatis, ana ℥. i. axungiae suillae veteris salis expert. lib. ss. medullae cruris vituli & cervi, ana ℥. ● spumae maris ℥. ss. fiat unguentum. A plaster. Recipe emplastri oxycrocei ℥. i. mucilaginis altheae, lini saenugraeci, ana ʒ. v. euphorbii, sagapeni, ammoniaci, ana ℥. iij. resinae. ʒ. vi. cer. alb. ʒ. iij. dissolvantur gumini in aceto, fiatque emplastrum. When Ganglium, by these means, is softened, upon the fresh removing of the Plaster, whilst the place is yet warm, rub, or press it so long, with your thumb, until the bladder or bag be broken, and than presently apply or bind hard thereunto plumbi lamina, hydrargyro illita; which must not be removed for nine or ten days; that so the remainder of the tumour may be wasted and consumed. I read of one that having a Ganglion in carpo manus was cured after this manner. The Tumour was daily bathed and rubbed, for a month together, cum oleo amydal. dulcium; and after that there was applied a Plaster de ammoniaco. quo remedio ganglion tandem disparuit. Also many others have been cured cum iisdem remediis. Quó verò ad plenam curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3: pag. 287. & 288. Moreover, Formius in one of his observations tells us, that a certain young woman having a Ganglion in her face, as big as a Cherry, beneath her eye, upon the bone called Zigoma, it was discussed within a month, by applying thereunto a plate of lead smeared with Quicksilver, and stuck upon a Plaster that it might be kept on. The plate with the Plaster were said upon the Tumour, and a bolster thereupon, and than he tied them too with such a swathe-band as Galen calls Semiphalera. Mr. Denis Pomaret, a skilful Chirurgeon of Montpelier, doth declare, that a Capouchine-Friar, twenty five years old, had a Wen upon his knee, which was grown so soft, that the matter within contained, seemed well digested. The Chirurgeon would have it opened, but the Friar refused, saying, he had seen just such Ganglions discussed with the leaves of Sorrel, wrapped in a wet paper and roasted in the Emberss, which was afterwards incorporated with sifted ashes into the form of a pultis. This medicine he applied divers days warm, and the Tumour wholly vanished away. Caput 9 De Glandula. GLandula is a Tumour like to a little kernel, Glandula. soft, movable, and separate from the parts round about it; growing commonly in the emunctories. Vel, ut Fernelius scribit, est adenis tumor obduratus, à nodo ganglione solo situ distans. Haec enim è solis adenibus, ille è nervis aut articulis emergit. The Glandula takes its denomination, as some men say, from an Acorn, called Glans, the which it somewhat resembles in the compass and form of the Tumour; or else because it most commonly breeds in the glandules, or emunctories of man's body. Hic tumor à malo vitae regimine, Causa. & à materia phlegmatica, crassa, & glutinosa, exoritur. The Signs are set down in the definitions. Singa. Moreover, it is commonly contained in its proper Cist or Bag. Curatur tam in universali, Curatio. quam in particulari, ut nodi, idcirco ad nodi, curationem recurre. Vide etiam supra, capite de ganglio. Ad glandulam parotis frigida, buboque frigidus, pertinent. Caput 10. De Atheromate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Atheroma. is a Tumour voided of pain, or change of colour, containing within the film or sinewy tunicle, a clammy humour, like to a kind of pulse which is made of boiled meal. Atheroma igitur sic dictum est, quòd materiam pulti similem contineat, & à meliceride in figura, & in humoris substantia differt. The inward cause is a phlegmatic humour, Causa. which the signs of phlegm abounding in the body, will declare. Outward causes be falls, strokes, surfeiting, drunkenness, etc. ex aegri sermone dignoscuntur. This Tumour appeareth in form and figure very long, Signa. and somewhat elevated in height, which being pressed with the fingers, ob humoris lentorem & crassitudinem tardè retrocedit, & amotis digitis, tardè quoque regreditur. Interdum etiam in atheromatibus simul cum humore pultaceo lapidosa quaedam, duraque corpora, & alia tanquam sulphuris ramenta inveniuntur. Yea when they are opened, you may see bodies of all sorts, far different from the common matter of other Tumours, as sand, coals, chalk, hairs, straws, hay, horn, snails flesh, both hard and spongeous, gristles, bones, and sometimes whole creatures, as well living as dead. But for the most part, as I hinted before, the matter of these Tumours is like to hasty-pudding or pap, with which they feed little children. These humours have no danger annexed with them; Prognostica. notwithstanding for the most part they continued long. Saepe sponte tamen in abscessum desinunt. But in case they do not, non tam difficulter, ut scrofulae & scirrhi, curantur. Such as are found, as it were, hanging in the surface of the skin, and easy to be moved this way, and that way, facilè curabiles sunt. Qui verò profundiùs inserti sunt, & ad motum non expositi, difficilius cur antur, & in Chirurgiae aggressione summam diligentiam expetunt, for fear of a great flux of blood and convulsion by cutting a vein. Quantùm ad curam universalem, recurre ad curam nodi. Circa vero localia, Curatio. atheroma discutientibus & suppurantibus aut erodentibus curatur, ac ferè sectione opus non habet. Caput 11. De Steatomate. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Steatoma. is a Tumour in colour nothing differing from other parts, without pain, very gentle to be handled; small in the beginning, but much enlarging and increasing in process of time, wherein is contained a humour very like unto Suet or Tallow, enclosed in its proper membrane. Paraeus saith, that oftentimes it is found to be stuffed with other divers hard bodies, stony, bony or callous, like unto the claws of an hen. And Philoxenus reports that he sometimes saw flies in a Steatoma at the opening thereof, and such other like things, wholly dissenting from the common matter of Tumours. Oritur ab humour phlegmatico, etc. Causa. ut supra, in capite de Atheromate, notavimus. Cognoscitur ex iis, Signa. quae in definitione exposita sunt. Hic tumor etiam à meliceride & atheromate distinguitur duritie. Nam Steatoma plenum ac solidum est; and it doth so resist touching, that it will in no wise yield to the thrusting of the fingers: yea it is harder than the other two; and if it should chance to yield to the pressure of the finger, yet it doth not speedily and easily return to its former figure, because the matter is more gross. Quo ad prognostica, vide supra, in capite praecedente. Steatoma nec discuti, Curatio. nec exedi potest, sed sola sectione curatur, ut in nodis, glandulis, & aliis hujusmodi dictum fuit. Igitur si opus erit, ad ipsa capita recurre. Sometimes this tumour hath a very broad top, and a very narrow and slender foundation; in such a case it will be good to cut it up quite even by the root, for so the labour of the Chirurgeon shall be quickly ended, the Ulcer made plain and equal with the other parts, and the cure shortly dispatched. Caput 12. De Meliceride. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a Tumour, Meliceris. voided of pain, but round, wherein the humour which is included in some sinewy coat, is found somewhat thin, representing the substance of honey. Itaque meliceris ab atheromate differt figura & humoris substantia. Nam et figura rotundior, et humoris substantia tenuior. It arises from a phlegmatic humour. Causa. Signa in definitione exposita sunt. Signa. Moreover, this tumour takes up a large space, and yields to the touch, as being a lose and soft body; and as it is easily disposed and diffused by the pressure of the finger, so it quickly returns to its former place. Quó ad Prognostica, vide supra, in capite de Atheromate. Meliceris tum medicamentis discutientibus, Curatio. tum erodentibus, tum Chirurgia, id est, sectione, curatur. Vide supra, in capite de nodo. Paulus did usually discuss Melicerides with that medicine which containeth of pressed Grapes (exemptis acinis) viginti, Observatio. of the scour of Brass ℥. ss. which medicine must not be applied before the member be nourished with foments. Another Emplaster appointed for Meliceredes, which Aetius reported unto Leonides, is this. Recipe Passularum, detractis vinaceis lib. i. cumini minutissime triti ℥. vi. nitri ℥. iij. bray all together in a mortar, and bind them to the tumour. The way to cure it per exedentia, is, first to break the skin that encloseth the matter, with such medicines as can procure a crust; et postquam crusta deciderit, exedentia adhibeto; among which this remedy following doth notably waste without gnawing or biting: Recipe Squamae aeris ʒ. iiij. sandarachae (i e. arsenici rubr.) ʒ. ij. ellebori nigri tantundem: apply them with the oil of Roses. Caput 13. De Testudine seu talpa. TEstudo seu talpa, Testudo. is a soft Tumour, or not greatly hard, yet somewhat big, in the which is contained a gross matter lying hid in a certain Tunicle, which doth so cleave unto the whole head of a man, that oftentimes it corrupteth the same. Vel si aliter-definire velis; Testudo (ut Guido scribit) abscessus est magnus, humoralis, mollis, latiore forma, in modum testudinis: unde nomen accipit, quae si in capite (inquit) nascatur, talpharia vel talpa dicitur: in collo bocium: in testiculis hernia. Testudo (no doubt) is to be accounted among the number of abscessions, and comprehended under Meliceris: but Talpa, because it containeth a white matter, is rather referred unto Atheroma than unto Meliceris: notwithstanding Guido affirmeth, that it is a kind of Testudo, yea also that it is Testudo itself. Causae ejus sunt, malum vitae regimen, Causa. et pituitae redundantia. The Signs are set down in the definitions. Signa. Si in capite sunt hujusmodi tumores, Prognostica. periculosi sunt, ob cranii vicinitatem, cùm cranium corrodant et corrumpant, praecipuè circa suturas. Qui verò absque cranii corruptione sunt, tutiùs curantur. For the Cure, Curatio. first prescribe a fit and convenient diet; and let the Patient abstain as much as possible from moist things, quoniam exiccatio in hoc casu plurimùm confert. Alterantia sint, syrupi de staechade, de betonica, et mel. ros. cum aquis de betonica, et de cichorea. Evacuantia sint, pilulae de hiera, et de agarico. Vel Recipe pilularum cochiarum ʒ. ss. extracti Rudii ℈. i. Misce, et fiant pill. numero quinque, vel vi. Let the Patient swallow one over night, and the rest in the morning. Quantùm ad localia. Si tumour sit sine ulcere et ossis corruption, discutientia adhibeantur. Sed rarò discutientibus hi tumores curantur; and therefore if discussives prove not sufficient, suppurating medicines are to be used. If the bone of the head be corrupt, apply this capital powder. Recipe myrrhae, ireos, aloes, corticum thuris, aristolochiae longae, sarcocollae, ana ʒ. i. misc. et fiat pulv. subtillissimus, de qua ponatur parum super os mane et serò. But if a great part of the bone be corrupt, as sometime it happens, than the powder may be used cum cerato de betonica. The corruption of the bone being removed, ulcus, ut alia ulcera, curatur. Caput 14. De Nata seu Napta, et Fungis. NAta, seu Napta, Nata. is a great and fleshy tumour, not, in shape, unlike a melon or gourd, or rather the flesh of a man's Buttocks. Materia quidem in eo interdum videtur carnosa (ut diximus) sed non verè caro est, verùm adipi similis, ideoque ad steatomat a referri potest. This Tumour more usually breeds upon the buttocks, than upon any other part of the body: And it borroweth sundry names according to the variety of the fashion and member wherein it is placed. Causae sunt eadem, Causa. quae in testudinis capite descriptae sunt. Signa in definitione exposita sunt. Signa. Moreover, this Tumour is soft, and without any pain, except peradventure it be so great, that by continual drawing of the parts of that member, it bringeth some grief to the Patient. Si napta fuerit infiltrata inter vasa, Prognostica. venas, nervos, et arterias; ac ejus radix lata, tunc est reliquenda cura: nam incur abilis est. Quantùm ad universalia, in victus ratione, ac in alterantibus, et evacuantibus, ad curam oedematis, nodi vel testudinis, recurre. Si radix fuerit subtilis, Curatio. tunc fiat incisio juxt a membrum à quo napta ortum habet; facta incisione, permittatur quod aliquantulum sanguinis exeat, postea cauterizetur. Si verò radix fuerit lata, in parte tuta, ac in membro ignobili, poteris eam auferre, sed prius fiat prognosticum de difficultate, ac de periculo ob sanguinis fluxionem, quae ut plurimum in hujusmodi casibus accidere solet. There is, moreover, another certain kind of Tumour much like unto Napta, Fungus. called Fungus, being a pale, soft, and spongy flesh, which springs forth from a hurt, wounded, or contused Membrane, with a small root, and broad top, like a Fungus or Mushroom, increasing and decreasing, according to the plenty of the flowing matter, and industry of the Chirurgeon, by art, hindering its growth. These kind of Fungi are generated from a superfluous humour, or, as Paraeus saith, from a melancholy blood, both in temper and consistence, which sweeting forth through the hurt membranes, is changed into this substance by the formative faculty of the part. Fungus is not covered with a skin as the Tumour Natta is, but hangs forth all naked and bore. Malum hoc periculosum est, & curatu difficile, ac nisi rectè tractetur, facilè in cancri naturam abit. Many things are propounded by Authors to dry, waste, and consume this superfluous flesh, as Sugar of Saturn, burnt Lead, Tutty prepared, the Ashes of Frogs and Sea-crabs. Recipe sabinae ʒ. ij. acori veri, rad. aristolochiae rotundae, ana ʒ. ss. pulverisentur simul, asperg atur caro excrescens. Or else, ℞. Hermodactylorum combustorum ℥. ss. make a powder for the same use. But if so be that this fungous' flesh come to such growth, as to equal the bigness of an egg, it must be tied and strait twitched, close to the root with a silken thread; and when it shall fall away by reason of this binding, the place must be strewed with the forementioned powders. Reverendo Theologo, ET Doctissimo Philosopho, DOMINO Jacobo Le Franc, B. D. Et Ecclesiae Gallicae In Civitate Norwicensi Pastori, Robertus Bayfield hanc suam quartam Sectionem De Tumoribus ab humour Melancholico ortis, humillime dedicat. Sectio Quarta. De Tumoribus ab Humour Melancholico. Caput primum. De Scirrho. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Scirrhus. seu Sephiros ut Barbari loquuntur, is an hard Tumour without pain, springing from a Melancholic humour, which is thick, clammy, and roping. Vel si aliter definire velis; Scirrhus est Tumor durus & indolens, non tamen omnino sine sensu, ab humore melancholico naturali & minime corrupto procreatus, ut recentiores loquuntur Chirurgi. Quó ad Causam & Signa, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 291. Scirrhus, Prognostica. ut Galenus scribit, qui planè omni sensu destituitur, non curatur. Scirrhus' verò, qui omni sensu non destituitur, etsi incurabilis non sit omnino, praecipuè si ab initio commoda remedia adhibeantur; tamen ita facilè non curatur, propter materiae contumaciam, & praesertim, si in parte aliqua nobiliore, ut hepate, vel etiam liene, haereat. Scirrhous tumours, in their beginning are want to appear very small, but in process of time by little and little, they become great and mighty; whereof some do annoyed one only member; but other some of the said tumours do leave that member which they did first infect, and afterwards do pass over into the possession of another. Hi tumores si ritè tractentur, resolutione terminnatur, nonnunquam indurati remanent, & non rarò in cancrum (quod pessimum est) degenerant ac transmutantur. For the Cure; Curatio. first, you must appoint a sober and moderate diet, and such a one as declineth unto heat and moisture, in those things which they call Res non naturales. Give him therefore meats of good juice, and which can engender good blood. Let his bread be of good Wheat, meanly salted and leavened. Let his drink be small Ale or Beer, or Wine both thin and sweet smelling. For his meat, give him rear eggs, the flesh of Chickens, Capons, Hens, and the broths of them. Let him also eat the flesh of Partridges, Pheasants, sucking Calves, and of Weathers of a year old. For Potherbs, let him use Sphinachia, Borrago, Lactuca, Buglossa, atque id genus alia, quae sanguinem expurgant, & puriorem reddunt. To conclude, let him fly and avoid all those things which naturally do engender melancholic blood, ut sunt carnes caprinae, cervinae, bovis, leporum, aprorum, limaces, brassica, legumina, panis furfuraceus, vina crassa & nigra, caseus, salita, frixa, acria, vigilia, & exercitivi laboriosum. Quietness and tranquillity of mind, with mirth and gladness, is greatly to be desired. Aer debet esse calidus & humidus. Secondly, si res postulabit, mittatur sanguis à vena communi, aut basilicae ejusdem lateris, secundùm prudent is medici consilium. And to prepare the humour, you may frame this Julep: ℞. Syrupi epithymi, fumar. capill. vener. ana ℥. i. aq. borrag. lupul. & flor. sambuci, ana ℥. iij. pulv. elect. diarrhod. Abl. ʒ. i. fiat julepus. Vel, Recipe Syrupi de fumaria, de buglos. sa, vel endivia, surupi de scolopendria, Syrupi de epithymo, ana ℥. i. ss. Aquarum lupuli, cichorii, ana ℥. vi. pulv. santali mosc. cinnamomi, ana ʒ. i. Fiat Syrupus, clarisicetur, & aromatizerur, pro quatuor dosibus. The humour being thus made ready, Recipe confectionis hamech ℥. iij. medullae cassiae ʒ. v. pulveris sancti ℈. i. aq. fumariae ℥. iij. Decoctionis epithymi, & quat. sem. frig. ℥. iij. misce, & fiat potio. Give it the Patient in a morning warm. Let him not eat any thing until noon, but sup four or five spoonfuls of thin broth between stools. Convenit etiam in hoc casu syrupus magistralis Fallopii. Cujus descriptio haec est. ℞. Myrobalanorum omnium grosso modo contusorum, ana ʒ. ij. insundantur in lib. iij. ss. aquae fumiterrae per twenty-four. horas, postea adde polypodii, epithymi, foiiorum senae, ana ℥. ss. liquiritiae rasae, caryoph. sem. citri, ana ℥. i. corticum ellebori nigri ʒ. i. ss. misc. & bulliant ad consumptionem tertiae part is, & colentur, de qua capiat ℥. v. vel ℥. vi. syr. de pomis ℥. i. misc. pro syrupo calido in aurora. Nota, quod medicus non debet esse contentus una, nec bina evacuatione, respectu materiae crassae, & durae, nec exquisite evacuare, sed per intervalla, & moderate, ac paulatim procedere, ut natura possit praeparare materiam, & regulare evacuationem, authore Mesue, ex ment Galeni, cap. de Melancholia. Quò ad localia, authoritate Avicennae, & Pauli, medicament a non debent esse omnino resolutiva; neque debent effe secundùm totum mellitiva; sed laudantur ea quae mixtam habent facultatem, scilicet resolvendi, & mollificandi, ut Galenus docet; for by the use of only resolving things, there is fear of concretion, the subtler part being resolved, and the grosser subsiding; and only of emollients, there is danger of putrefaction, a Cancer, and a Fistula. Ad hanc intentionem optimum est ceratum Joan. de Vigo, cujus descriptio haec est. Recipe rad. altheae lib. i ss. sem. cidoniorum, sem. lini, faenugraeci, ana M. i misc. & bulliant in aqna ad perfectam cocturam, postea pistentur omnia finissime; quibus adde olei chamomillae, anetini, rosati, ana ℥. ij. medullae vituli ℥. iij. ping. anatis, olei amygd. dull. ana ℥. i. misc. & cerae albae q. s. lento igne fiat ceratum molle, quo utere. Ad idem, ex ment Rhasis, libro septimo, ad Almansorem. Recipe Bdellii, ammoniaci, Galbani, ana ℥. i. misc. cum ol. lil. alborum mollificentur, postea adde mucillaginis faenugraeci, sem. lini, & ficuum, ana ℥. i. misc. in mortario, donec in unum coeant, & fiat emplastrum, & utere. Moreover, the aggrieved member may be every day anointed with some thin oil, as oleum Sabinum, quod omnium est tenuissimum, vel oleum Sambucinum, wherein either the root of the wild Cucumber, or of Altheae, or green and fresh Dill, or some such like thing, hath been boiled and infused. Now when you have sufficiently used emollients, fume the tumour with strong Vinegar and Aqua vitae poured upon a piece of millstone or flint heated very hot; for so the mollified humour will be rarified, attenuated, and resolved; than some while after renew your emollients, and than again apply your resolvers to waste that which remains, which could not be performed together and at once; Observatio. for thus Galen healed a Scirrhus in Cercilius his Son. If it come to suppuration, cleanse away the quittor with the Plaster of Diachylon simplex, omitting heaters, and section or lancing, ne in cancrum facessat. Quó ad pleniorem curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 291. & 292. Scirrhosi lienis, atque etiam jecinoris curationem, modicorum prudentiae committo. A certain maiden of twenty years old, having a Scirrhus on the back of her hand, a leaden plate smeared with Quicksilver was applied thereunto, which in the space of eight days wholly discussed the Tumour. Caput 2. De Cancro. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Cancer, Cancer. is a round Tumour, blue or blackish, having veins round about it, full and swelling, resembling the feet of a Crab; and springing from black choler. Vel, ut Weckerus scribit, Cancer est tumour durus, inaequalis, rotundus, venenosus, colore nigricans, calidus, subitò accrescens, aegros maximè fatigans, & perpetuò ferè dolore affligens, Graecè 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dicitur. Cancer nomen trahit à cancro aquatico. Nam quemadmodum in isto animali est rotunditas, & habet pedes in utraque parte corporis: ita morbus iste est rotundus, & habet venas in circuetu tumentes, sanguine melancholico plenas, quas Galenus cancri radices appellat. Quó ad Causam & Signa, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 292. & 293. Cancer, Prognostica. or Carcinoma, generally is a grievous and pernicious disease, which can scarcely be healed, by reason of the grossness and malignity of the humour; non rarò etiam profundas venas occupavit, ut nec purgatione corporis, nec repellentibus, nec discutientibus, nec sectione, nec ustione tolli possit; sed remedia mitiora contemnat, fortioribus exasperetur. The thicker and blacker that the humour is, so much the worse is the effect. Oritur Cancer in omnibus corporis partibus, sed maxim (ut Celsus ait) in partibus superioribus, circa faciem, narem, aures, & labia: enascitur quoque in mammillis, ac in mulierum pudendis, in quibus menstrua defecerint, & quae rarae ac laxae sunt, ac etiam quae cibis crassis, ac melancholicis nutriuntur. Cancers, for the most part, light upon those men, which have been accustomed to hemorrhoidal purging, and have now lost the benefit of the same. Moreover, when this melancholious humour, resembling in proportion the dregss of wine, doth descend and flow into any member, and there abideth compact together, it causeth sometimes the disease called Varices, and sometimes it breedeth a Cancer, as when the same is somewhat cooled. But when it is thrust out to the whole skin, it causeth that evil which they call Elephantiasis. Those Cancers are only curable which are small, fresh, and do stick in the outward part of the body: but those that have gotten deeper lodgings, admit no cure. Si Cancer sit inveteratus, atque jam confirmatus, curationem non admittit, nisi radicitùs extirpetur, aut per sectionem, aut per ustionem. If the Cancer be seated in cavitate corporis, in the palate, fundament, or womb, the Cure is not to be undertaken. Cancer confirmatus & inparte nobiliore sedens, incurabilis est. Yea not man is thought able, by some, to cure a confirmed and ulcerated Cancer. Et observatum est saepius, quamvis excisi & aliquando curati fuerint cancri in exterioribus, eosdem tamen postea rediisse in eadem, vel etiam in aliis partibus, ut cancro in mammis curato, alium in utero subortum suisse. And Celsus saith, that although Carcinomata be cut of, and brought to a scar, yet they will return again, and give occasion of death. It will be sufficient therefore, in great and inveterate Cancers, only to keep them from spreading further, by gentle medicines, and a palliative cure. Quo ad curam universalem. Curatio. apparent cancro, observabis sex res non naturales, ut in scirrhi curatione adnotavimus; statim evacuabis corpus, & à sanguinis missione inchoandum est, ex vena hepatis ejusdem lateris, dummodo vires, ac virtus permiserint: injecto tamen prius clysterio lenitivo. Si fuerint mulieres, ducantur menstrua, si nondum quinquagessimum annum attigerint, teste Galeno lib. 2. ad Glauconem. At si in viris fuerit morbus, & hemorrhoides fuerint suppressae, recludantur. Digeratur humor cum syr. de sumoterrae, de succo acetosae, violato, de epithymo, cum aquis fumiterrae & buglossae. Purgetur corpus in principio cum simplicibus, ut est Epithymum, quoth in hoc casu tenet principatum. Ut Recipe Epithymi ℥. Galenus serum caprinum solum commendat. ss. infundatur in quantitate sufficienti seri caprini cocti de sero, aut mulsae: misc. secundùm artem fiat infusio, quam calidam capiat in aurora. But this quantity of Epithymum, or somewhat more, must be offered every third day, that the melancholic humour which is gathered together in the veins, may by little and little be emptied and purged out, because it is impossible to evacuate all at one time. Afterward (if the matter so requireth, and the ministering of simples doth little avail) you may use the help of some compound remedies. Recipe florum violarum, florum borraginis, buglossae, ana P. i epithymi ʒ. iij. Senae, ℥. ss. macerentur per decem horas in ℥. vi. seri lactis. than strain it, and add to, syrupi violati ℥. i. ss. Diaprunorum sol. ʒ. two. Fiat potio. Also see the former Chapter de Schirrho. Quantum ad localia, haec optima & experta sunt. Recipe olei ros. omphacini ℥. ij. cum ℥. i. succi solatri, & agitentur omnia in mortario plumbeo per horam, & utere, inungendo locum affectum manè, & serò. Vel Recipe succi solatri ℥. ij. ss. ol. ros. omphacini ℥. ij. terrae sigillatae, boli armeni, ana ℈. i. opii, gr. iij. misc. & deducantur in mortario plumbeo, & fiat linimentum, & utere ut supra. Ad idem expertum, cum corpus perfecte purgatum fuerit. Recipe boli armeni, terrae sigillatae, cerussae, ana ℥. ss. tutiae praeparatae ʒ. ij. pulv. ranar. virid. ʒ. iij. lythargyrii ʒ. i. ss. olei ros. omphacini ℥. i. ss. è ranis ℥. i. aceti ʒ. vi. cerae q. s. Diu agitentur in mortario plumbeo, & F. linimentum. Ad idem optimum. Recipe mucillaginis psylii, succi solatri, succi plantaginis, olei ros. omphacini, ana ℥. i. lythargyrii finiss. pulv. tutiae praeparatae, ana ʒ. two. plumbi usti loti ʒ. iij. cerussae lotae ʒ. i. semis. opii. gr. iiij. camphorae gr. ij. misc. & utere ut supra. Also Emplastrum Diacalcitheos' dissolved with juice of night shade, and oil of Roses, is very fit for not ulcerated Cancers. Haec medicamenta cancri augmentum tollunt, & aegris longiorem praebent vitam. Moreover, how great the force of lead is in all such Cancrous dispositions, especially that which is burnt and washed, all men may sufficiently know, which have had some experience thereof, and which have studiously perused those things which Galen, libro nono de simplicium medicamentorum facultate, doth writ of lead, which he himself calleth in Greek molybdoes. Si cancer fuerit parvus, & in summa corporis parte haereat, radicitus extirpandus est, ut Avicenna scribit: sanguinisque multum emittendus, ac crassior sanguis circumquaque ex vicinis partibus exprimendus, ex Tagaultii sententia. Deinde ferro ignito cauterizetur locus. Hoc enim reliquias materiae dissipat, membrum corroborat, & sanguinis fluxionem prohibet. Postea remove escharam, ut in carbunculo dictum fuit. Deinde curabis ut alia ulcera. Now we know and understand that all the Cancer is taken away, and all the malignity thereof extinct, when the Ulcer casts forth laudable matter, when that good flesh gins to grow by little and little, like to the grains of a Pomegranate, the pricking pain, and all the symptoms being assuaged. But truly, although Galen and Avicen did allow that Cancers might sometimes be cured by Chirurgery; yet to avoid the danger of immoderate flux of blood, and of ulceration, yea and the life of the sick, omitting those things, we aught rather to follow the prescript rule of curing, which is only accomplished by gentle medicines. If there hap any furious motion, or pain in the place, which breedeth extraordinary disquietness, mitigate the pain with this unguent. Recipe olei rosati ℥. iiij. Seminis papaveris albi ℥. i. Seminis hyosciami, opii, ana ʒ. ss. Gummi Arabici ℥. ss. cerae parum, misc. & fiat unguentum. At si cancer fit ex acriori, maligniorique humour, cutem exulcerat, unde cancer exulceratus dicitur. In this case it will be good to use Pompholyx or Tutia, washed in juice of nightshade, or Plantain. Besides, this following medicine is very commendable. ℞. Lythargyrii, cerussae ana ℥. i. terantur in mortario plumbeo cum oleo rosarum, donec reducantur ad consistentiam linimenti vel unguenti. Galen beats into powder river Crabs burnt; the which being mixed with ointment of Roses is most profitably applied upon lint to Cancerous Ulcers. Arsenici operatio in hoc casu est excellens, ut Valescus de Taranta, cap. de cancro, scriptum reliquit; Dicens vidisse se quendam experimentatorem, cum hoc medicamento, sanare cancros, fistulas, & ulcera maligna in cruribus. For my own part, I never saw any cured therewith, neither do I think it safe for the young artist to use it, seeing it is a hot, acrid, and vehement medicine, able to increase the pain, fever and all the symptoms, to the dejecting of the powers, the wasting and consuming of the body, and the hastening of death. Indeed I read of some that were cured therewith, and have held well a whole year, sed postea in eodem loco tres supervenerunt cancri, & cum his perierunt. If the Cancer affect the womb, make injections of the juice of Plantain, Knotgrass, Lettuce, and Purslain mixed together, and agitated or laboured in a leaden mortar with a little Oil of Roses; for this kind of medicine is commended by Galen, in every kind of ulcerated Cancers. Now to strengthen the heart against the filthy vapours which do usually arise from the carrion-like filth, ℞. Fragmentorum lapidum pretiosorum ana ℈. ij. margaritarum praeparatarumʒ. i. coralli rubri, coralli, albi ana ʒ. ss. sem. endiviaes, sem citri, sem. portulacae, ana ℈. iiij. limaturae eboris ℈. ij. santali mosc. ʒ. i. ss. myrobal. emblicorum conduit. cortic. citri saccharo conditi, ana ʒ. ij. Moschi, Ambrae, ana gr. vi. Sacchari albissimi, in succo pomorum dissoluti q. s. fiant tabulae, which the patiented shall use every morning daily. For the poorer sort this electuary may serve. Recipe conservae rosarum, radicum buglossae, ana ℥. i. ss. cons. borraginis, anthos, ana ℥. i. ossis de cord cervi ʒ. i. ss. coralli rubri ʒ. i. syr. de pomis q. s. fiat electuarium. Also sometimes the Patient may drink a little good Wine, diluted with the water of Bugloss. Quò ad pleniorem curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 293. & 294. A certain old woman had a Cancer in her left Dug, Observatio. which she had born thirteen years together; wherein little Cancerous Tumours grew out, which pained her more than the great one, upon which they grew, because they were ulcerated. These little Tumours were taken away by frequent application of waters of read Poppy, Plantain, and Roses, mixed with Honey of Roses, at first, but afterwards the waters were used alone. And in another woman that had a Cancerous Ulcer in her breast, the same medicines cured the Ulcer quite, and closed it up. A near Kinswoman of mine being troubled with a small cancerous Tumour in her breast, which put her to much pain, she was cured in a very short time, chief by the use of that excellent unguent, set down in the Chapter de Phygethlo. Also I remember I gave her this Apozem which wrought very well. Recipe syrupi rosarum sol. ℥. i. syr. de rhabarbaro ℥. ss. Decoctionis communis q. s. F. Apozema. She took the one half over night about ten of the clock, and the other in the morning about seven. A certain Gentleman of a Noble Family, being troubled with a Cancerous Tumour, which covered almost all his upper lip; after many things used in vain, he was cured chief by the use of this Ointment. Take green Frogs that live among trees, or in pure waters, and put them in an earthen pot full of small holes in the bottom, and fill their mouths with butter, cover the pot close and daub the juncture with clay, and set it over another empty pot which must be set in the ground up to the brim; than make a fire round about it fit for distillation, and gather the oil that drops into the pot in the ground, and mix it with the powder of Frogs into a Lineament. Now although this indeed was the principal remedy, yet you must note, that he was twice purged with the extract of black Hellebor, four grains at a time, in three drams of Diaprunum Solutivum: Also Horseleeches were applied to his Hemorrhoid veins, and he drunk whey boiled with Epithymum for a month together. This water following is highly commended by Paraeus; for an ulcerated Cancer in the womb. Recipe stercoris bubuli lib. iiij. herbae Roberti, plantag. sempervivi, hyoscyami, portulac. lactuc. endiu. ana M. i cancros fluviatiles, num. 12. let them be all beaten together and distilled in a leaden Alembick, keep the liquor for use, and with it make often injection into the part; or if the site of the part will permit, let the cancerous Ulcers be washed therewith, and pledgets of lint steeped therein, be applied and renewed ever and anon; for so the acrimony and force of the inflammation is retunded, and the pain assuaged. Caput 3. De Scabie & Volatica. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Psora. seu Scabies, is a Tumour arising from corrupted blood, vexing the Patient with distemper and exulceration of the skin. Vel si aliter definire velis; Scabies est infectio cutis, aliquando squamosa, pruriginosa, aliquando sicca, aliquando humida, aliquando saniosa, ut plurimum in extremitatibus, aliquando magnam corporis partem occupans. Causa est sanguis corruptus, Causa. cum atra bile & pituita salsa mistus; which either comes from suitable Diet, especially when the Liver is distempered with heat; or it is corrupted by contagion: and being brought unto the skin, it sticks therein, and causeth exulceration. The Signs are set down in the definitions. Signa. Si Scabies sit à sanguine, cognoscitur per ruborem membri & plenitudinem totius, per mollitiem, per pruritum delectabilem, & per copiosam saniem & citam generationem, & cito exit sanguis ex unguium scalpellatione, & sapor in ore sentitur dulcis. Si autem fit à Phlegmate salso, pruritus erit virulentus, intolerabilis, & sine rubedine: delectatio etiam in scalpendo, sed in fine est vehemens dolour. Si scabies ex adustione cholerae fuerit, pruritus erit acutus, & locus scabiosus citrinus, cum siccitate, punctione, & scissuris. Si vero scabies provenerit à melancholia, parvus erit pruritus, & membrum scabiosum lividum. Et si humores sint commixti, signa quoque mixta erunt. Scabies excorticata & impetigines multiplicantur in autumno: Prognostica. in vere quoque magis suppullulant. Scabies est aegritudo contagiosa, quia per contactum inficit. Et inter scabiei species curatur difficiliùs sicca, quam humida. Sanies plurimum accidit inter digitos, eo quod sint partes teneriores, & debiliores. Interdum scabies motu critico accidit, cum morbificus ad cutem expulsus est humour. Scabies in decrepitis est difficilis curationis, aut impossibilis, ut addit Gordonius; quia naturaliter sunt sicci, & nutrimentum eorum est indigestum, & non bene nutribile, & phlegmaticae & serosae superfluitates in senum corporibus quam plures aggregantur. Scabies foeda, seu ulcer atio foetida, multas partes corporis occupans & corrumpens, habet malam radicem, & approximatur ad malas aegritudines, & est difficilis curationis, ut dicit Gordonius. At si fuerit parva, modicam partem corporis occupans, non angustiosa, neque somnum auferens, facile curabitur. Propterea sciendum quod scabies humida fit à phlegmate falso, per admixtionem cholerae rubeae; scabies autem sicca sit ab humoribus siccis, ut est cholera adusta, per se, vel mixta cum melancholia, vel aliqua specie alicujus humoris. Quò ad curam universalem, Curatio. primo leniatur venter cum cassia, aut clysterio lenitivo. If the liver be very much affected, open the Basilica, which hath society with vena cava, and draw out a large quantity of blood, if nothing forbidden. Sed si scabies fuerit à melancholia, cut the vein in the left arm, or open the Salvatella, between the little and ring finger. Vel si patience consuetus fuerit pati fluxum haemorrhoidum, aperiantur cum sanguisugis. Facta phlebotomia digeratur materia cum sequenti syrupo: Recipe syr. de fumoterrae, de lupulis, & de endiu. ana ℥. ss. aquarum fumiterrae, scabiosae, & cichoreae ana ℥. i. mis. pro sir. Vel, Recipe Decocti senae ℥. ix. syr. de fumar. de epithym. de cichor. cum rhabarb. ana ℥. ij. misc. aromaetisetur cum cinnam. & spec. diaerrhod. Abb. ʒ. ss. Dosis ℥. iv. vel v. Digesta materia evacuetur corpus cum diacatholicone, confectione hamec, elect. de succo rosarum, aut cassia, vel syr. ros. sol. After other preparations and purgations, it will be profitable to use the infusion of black hellebor prepared after this manner. Recipe rad. cichor. polypod. quercini, ana ʒ. i. ss. fumariae M. ss. flor. borag. bugloss. cichor. ana P. i Epithymi, passular. ana ʒ. ij. coq. pro unc. v. In colatura infunde per noctem hellebori nigri veri ʒ. i. ss. cinnamomi ℈. i. sem. dauci, anisi, ana ℈. ss. caryophyl. gr. v. Colaturae expressae add syr. de fumar. de cichor. cum rhabarb. ana ʒ. iij. Aromatisetur cum spec. diarrhod. Abb. ℈. i. Fiat haustus, qui toties repetatur, quoties opus fuerit. But first it is convenient to give the Patiented the whey of milk, (praesertim caprini) in which Fumitory hath been boiled. When the body is sufficiently purged it is needful to procure sweat. Recipe theriacae, mithridat. ana ℈. i. succi fumar. inspissati ℈. ss. syr. de succo acetoes. ʒ. two. Dissolve. in aqua fumar. & manè sumantur, & in lecto sudor provocetur. Quod si scabies sit contumacior, etiam decocto sarsaeparillae uti possumus, quibus tamen commodè aq. vel syr. fumar. admiscetur. Also if a little of the inward or green bark of Elder be boiled in the decoction, it will be the more effectual. Quantum ad localia. Cave, ne inungas scabiem ante corporis evacuationem, quoniam ab unctione cutis porrositates clauduntur. Prohibit a vero malorum humorum expiratione, magis intus putrefiant, unde febres, & apostemata saepissime inducuntur. And therefore after convenient evacuation, si tempus fuerit calidum, fiat hoc balneum, quod expertum est. Recipe rad. & fol. lapathi acuti, M. iij. enulae ℥. iij. bryoniae lib. semis. malvae, scabiosae, fumariae, chelidoniae, sopanar. ana M. ij. hordei integri lupinor. fabar. ana lib. semis. furfur. lib. i. flor. chamoemel. M. iij. coq. pro balneo. Or if you see it fit, a bath may be made ex radicibus polypodii, ireos, cortic. sambuci ebuli, flor. meliloti, absynthio, parietaria, beta, artemisia & similibus. But if the disease, age, and strength of the Patient require a stronger bath. ℞. Alumin. ℥. i. ss. sulphuris ℥. ij. nitr. ℥. i. salis M. i F. pulv. qui in aquae calentis labrum conjiciatur. Sub ingressum balnei detur conserva fumariae, vel syru●upus, aut aqua fumariae cum theriaca. Postea ungatur cum hac unctione. Recipe unguenti de lithargyrio recentis ℥. iij. unguenti albi Rhasis ℥. semis. misc. & ungatur facto balneo. Vel, Recipe succi lapathi acuti ℥. i. sulph. citrini ʒ. iij. nitr. ʒ. ij. styrac. liquid. farinae lupinor. ana ʒ. ij. semis. olei ros. q. s. cerae parum. F. unguentum: Or if you please, this ointment which is much commended pro consolidatione. Recipe unguenti de lithargyrio recentis ℥. iij. sulphuris pulv. salis come. pull. ana ʒ. i. succi limonum parum, misc. & fiat unguentum. Quòd si scabies maligna sit & inveterata & sicca, argentum vivum admisceri debet, quod extinctum in succo limonum, mirum in modum probatur ab Avicenna. Recipe unguenti enulati & diapompholigos ana ℥. i. semis. unguenti albi Rhasis ℥. semis. succi plantag. & fumar. ana ℥. i. lythargyrii & cerussae lotae, ana ʒ. ij. olei de tartaro q. s. fiat unguentum. Vel, Recipe terebinthinae ℥. ij. axungiae colatae ℥. iij. sulfuris vivi pulv. ℥. i. salis come. ʒ. ij. butyri recentis loti ℥. i. argenti vivi optime extincti ℥. i. vel. ℥. i. semis. misc. & ungatur facto balneo. Si inflamatio adjungatur, unguento rosato & populeo extinguetur. Pro pueris. ℞. terebinthinae saepius lotae ℥. ij. butyri ustulati ʒ. vi. succi limonum ℥. i. salis & aluminis ustorum ana ʒ. i. ss. vitellum unius ovi, cerae albae. q. s. F. unguentum. Ad scabiem inveteratam & induratam & maxim provenientem ex phlegmate salso: ℞. succi fumiterrae, s●abiosae, lapathi acuti, enulae campanae, absinthii, ana ℥. i. ss. picis nigr. ℥. ij. olei nucis, saecis olei olivae, ana ℥. i. ss. decoquantur succi cum istis, deinde colentur, & addatur tartari ℥. i. nitri ʒ. i. fiat unguentum, & liniatur ut supra. I have cured very many after this manner. Observatio. Take unguentum enulatum, and anoint the Patient's joints three nights together, than leave three nights, and than anoint three nights again; so do until you have bathed him nine or twelve times against a good fire: Let him not shifted him in three weeks; but remember first to purge and blood him. If he be troubled with the French Disease, than let him sweated one hour after every anointing with the decoction of Carduus benedictus, Sarsaparilla, and liquoris. Let him also drink fumitory water, sweetened with the syrup of fumitory; and in time of year clarified Whey boiled with Fumitory. This ointment following cureth any Scab that is not of the French Disease. Recipe succi chelidoniae, fumiterrae, boraginis, scabiosae, lapathi acuti, ana ℥. iij. cum faece aceti, & axungia veteri misceantur. Some women cure their Children after this manner. Take a clean shift, boil it in water with a pennyworth or two of Brimstone, dry it, and let the Patient wear it. A certain young man was exceedingly tormented with a filthy Scab, with Felons frequently breaking forth; of which Diseases he could not be freed by blood-letting, and many purges used at times, in the space of six months; Tandem ei exhibetur Mercurii dulcis ℈. i. cum diagrid. ℈. semis. quibus optimè purgatus est, & à faeda illa scabie intra paucos dies liberatus. Petrus Pachequus, a famous Physician tells us, that this ointment following is most effectual to cure that great scabbiness which after long sicknesses, especially the Quartan Ague, breaks out upon the legs, having cruel pains attending the same. Recipe unguenti basilic. ℥. iv. terebinth. ℥. ij. olei rosati ℥. iij. semis. vitellos ovor. num. iij. cerae tantillum, make of all an ointment, and anoint the scabby places therewith. A certain Gentleman aged forty six years, labouring of a grievous scab and itch, was thus helped, Recipe fumariae, boraginis, buglossae, scabiosae, absynthii, of each a like quantity as much as you please, draw out the juices, of which take two pound, boiling it in Whey to the consumption of the juices, always scumming it: after it is boiled, suffer it to settle, the next day he drank a good draught with Sugar: with this many have been cured. I have known many Children cured of this Disease, by the use of an Ointment framed of Cream, juice of Housleek, and Brimstone. Volatica est quaedam scabiei species, Volatica. quae totam cutem unicâ ferè nocte occupat. In this, universal remedies being premised, 'tis good to wash the Scabs, ex sanguine in partu ex utero elapso, cum tota secundina, vel ejus parte, ut Agricola scribit. Ancilla Domini Dallisoni ulcerosis supra faciem pustulis gravissime laborabat; for the removing of which, I prescribed this following Bolus: ℞. Calomelanos ℈. i. Diagrydii, gr. viij. Diacatholiconisʒ. iij. Misce. It gave eight stools, after which the Scabs dried away very much: It was repeated again with like success. Her face every evening was anointed with this following Lineament: ℞. Sacchari Saturni, Cerussae, ana gr. viij. mellis ros. ʒ. vi. misc. & utere. With these (through God's blessing) she was perfectly cured in a very few days. Caput 4. De Malo Mortuo. MAlum Mortuum, Malum mortuum. is a certain kind of Scab, springing from a Melancholic and Scorbutic juice, coming chief in the legs with a leaden and black colour, crusty pustules, black, dry, without sense or pain. Fit, Causa. ut nonnulli aiunt, à melancholia naturali adusta cum phlegmate salso: vel à phlegmate salso, cum sanguine cholerico. Causa autem hujus scabiei est multa comestio ciborum melancholicorum, oppilatio splenis, retentio menstruorum, & similia. The Signs are set down in the Definition. Signa. This evil is hard to cure, Prognostica. being slowly driven away, quia ab humoribus crassis fit: morbus est chronicus, nisi cito succurratur. This infirmity is taken (as some men think) by contagion either à muliere leprosa, or à muliere noviter menstruata, ac etiam à morbo gallico, ut saepe vidi. Quo ad curam, Curatio. in materia melancholica cum sanguine crasso & corrupto, ℞. Syrupi de fumoterrae comp. syr. de endiu. ana ʒ. vi. oxymel. simple. ʒ. iij. aquarum fumiterrae, capil. ven. endiviaes, ana ℥. i. misc. capiat. pro syrup calido usque ad number. seven. Digesta materia: Recipe Diacatholiconis ℥. i. confectionis hamech ʒ. ij. misc. cum decoctione florum, & fructuum cord. fiat brevis potio, quam calidam capiat in aurora: and because this disease is of a wicked nature, and for the most part of long continuance, therefore the matter is to be often digested and evacuated. And if need require, a vein may be opened, either the Basilica on the right arm, or the vena lienaris on the left. In materia melancholica cum phlegmate salso, digeratur materia cum syrupo de sumoter. & oxymelle simp. Vel, Recipe Radic. foenic. petros. brusci, asparagi, graminis, corticis capparis, fraxini, thamarisci, ana ℥. ij. conquassentur & temperentur in aceto albo per diem & noctem: tunc ℞. borag. scaebiosae, melissae, fumiterrae, lapathi acuti, buglossae, staechados utriusque, ana lb. ss. foliorum senae, epithymi, polypodii, anthos, florum borag. viol. ana ℥. iij. anisi, ℥. i mel. ros. panis sacchari, ana lib. i fiat syrupus. Concocta materia evacuetur cum pilulis de fumoterrae, vel cum infusione senae orientalis. Convenit etiam in hoc casu sir. magistralis Fallopii cum senae & elleboro, descriptus in cura scirrhi. Quantum ad localia, conferunt in hoc casu omnia balnea & unguenta, in capite de Scabie descripta. Si morbus fiat ulcerosus, considerabis ulceris qualitatem, & vide librum de Vlceribus. Si vero morbus spernit medicamenta, vide curam morbi gallici. Si supervenerit ex rheumate, vel scrophulis, vel glandulis, vel spleen, vel menstruis repressis, aut haemorrhoidibus retentis, tunc illa prius debent curari, & mundificari, & potissimum splen. Caput 5. De Lepra Graecorum. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Graecorum, Leprae or the Leprosy of the Greeks, Graecorum. is a Disease of the skin, with roughness, itching, and falling of of scales. Oritur ab atra bile, Causa cum pituita salsa saepè conjuncta. It differs only gradually from other Leprosies. Signa. And 'tis known hereby, because it eats deeper into the skin; and scales as it were of Fishes fall of, whether the Patiented scratch, or scratch not, and the scabs stink filthily. This Disease is a crabbed and stubborn evil. Prognostica. And if not timely prevented in Lepram, seu Elephantiasin degenerate. For the Cure see the Chapter de Scabie. Curatio. Epar etiam maximè corrigendum per Syrupum corallorum Quercetani. Also sweat must be procured cum decocto sarsaeparillae, Guajaci, & Chinae. Caput 6. De Alpho, seu Morphea. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Alphus. Morphea, or the Morphew, are great blots or spots upon the skin, changing the colour thereof, which are spread up and down here and there, with a certain roughness. Haec passio varia sortitur nomina; ab Avicenna morphea, & albaras, à Celso, & graecis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, & 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉: à latinis vitiligo. De nominibus autem nulla sit contentio, dummodo res intellig amus. It is to be understood, that all those things which are the cause of the Leprosy, Causa. are also the cause of the Morphew; so that Morphea convenientiam cum lepra habet, because as in the Leprosy, so in the Morphew, the assimilative virtue doth err. But they differ, in that the Leprosy is in the flesh and the Morphew in the skin. Qui barbaram sequuntur medicinam, tres causas morpheae constituunt: Primitivam; quae melancholicorum ciborum, seu pituitosorum, seu rerum sanguinem adurentium est usus. Antecedentem; quae (ut habet Valescus) error digestivae in stomacho & in intestinis virtutis est: at ego potius in hepate vel in venis mesaraicis esse crediderim. Name error in prima & secunda digestiva factus, in tertia corrigi non potest. Conjunctam; quam Valescus immediatum virtutis assimilativae in cute (ut supra adnotavimus) errorem esse vult. They are either black, Signa. springing from melancholy blood through default of the spleen, or yellow, arising from Choler, or white, but not exactly agreeing with the whiteness of the skin, which spring from phlegmatic blood, chief through the default of the Liver. The skin is by them made white, but not the hairs, and if it be pricked, blood follows. Infestant etiam viros magis quàm foeminas & pucros. Vitiligo equidem periculum vitae nullum infert: Prognostica. turpis tamen est affectio. If the Morphew be new, it is curable; if old incurable, or removed with great difficulty. Si ab hepaticis vel lienis vitio foveatur, curatu difficilius malum est. The white Morphew is cured more easily than the black one. Si modicum occupaeverit spacium, curabilis est: si magnum, difficilis. Si locus morpheatus pung atur cum acu, in superficie cutis, ita quòd non profundetur ultra cutem & sanguis exierit, curabilis est: si autem aquositas, incurabilis, aut cum magnâ difficultate curatur. Quo ad curam universalem. Curatio. In morphea alba, vitae regimen, ac etiam digerentia, & evacuantia, sint ea, quae diximus in capite de oedemate, & de scirrho. Let them beware of those things which generate phlegm, as are raw fruits, Fish, Milk, Cheese, & quaecunque impediunt coctionem primam, secundam & tertiam. They require not blood letting by reason of the coldness of the blood. Ad absumendos humores frigidos & crudos theriaca adhibe atur. Quantum ad localia, hoc remedium est singular. Recipe succi artemisiae, scillae, ana ʒ. ij. succi lapathi acuti ʒ. iij. misc. & fricato prius loco cum panno aspero, donec locus rubescat; postea epithimetur cum dictis succis. Ad idem optimum, ungatur locus cum oleo de tartaro hora somni. Ad idem plurimum valet. Recipe olei de tartaro ℥. ij. olei amygd. amararum ℥. i. succi lapathi acuti ℥. i. semis cerae q. s. & fiat unguentum quo ungatur ut supra. In morphea nigra, Authoritate Avicennae curatio incipiatur à phlehotomia, si sanguinis redundantia aderit. Alii Authores autem in nulla morphea phlehotomiam admittebant. Let the Patient beware of all salt and melancholy meats. The place is to be anointed with mustardseed mingled with water, very thick, & tamdiu detineatur, donec mordicatio quaedam percipiatur. In primis verò bonâ victus ratione opus est, ut sanguinis vitium emendetur. Vtendum ergo cibis boni succi. Quotidie locus affectus manè fricetur, vel linteo aspero, vel manibus ol. amygd. amar. madidis. Guilhelmus de Salyceto in morphea nigra fricat locum cum cepa & oxymelle squillitico, Observatio. & jubet fieri hoc emplastrum. Recipe cantharid. ʒ. i. pistetur cum fermenti ℥. i & cum aceto fortissimo, & apponatur loco morphea affecto, & dimittatur per integram horam, it a ut locus vesicetur. Post lavetur cum unguento albo, & ung. de lythargyrio. This unguent following hath been oftentimes used with good success. Recipe sulphuris vivi ʒ. vi. cerussae, ʒ. iij. olei tartari, ʒ. iiij. olei rosacei ʒ. vi. Album unius ovi, Aceti fortissimi ʒ. ij. cerae albae q. s. mix them together and anoint the place. This remedy following hath been often tried. Take Bean-meal, and meal of Lupins, of each two drams, Sulphuris vivi one dram, oaten meal two Scruples: Beaten them into a very fine powder and tie it up in a piece of fine cloth, than dip it in the water of white distilled vinegar, and with the same wet the place where you see the Morphew. A certain Gentlewoman aged forty six years, being troubled with a filthy Morphew, was thus helped. Take white Soap ℥. ij. quick Sulphur, ℥. i. verdigreece ʒ. i. Camphire ℈. i. with oil of Tartar make a Globe, and moisten it in a little vinegar, and anoint the face with it, and let it dry by itself, the morning after wash it of with milk. With this she was delivered. Habeas pro secreto. Caput 7. De Elephantiasi. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Elephantiasis. is a Cancerous Tumour of the whole body, springing from black choler infected with a venomous quality, and shed into the whole habit of the body, causing many symptoms. Hic morbus Leontiasis etiam nuncupatur, ab horrore, superciliis protuber antibus, & frontis laxitate. Vocatur quoque Satiriasis, à rubore genarum, menti contorsione, & libidine. Some from the opinion of the Arabians have termed it Lepra, or Leprosy (but unproperly, for the Lepra is a kind of Scab and Disease of the skin) which word for the present we will use, as that which prevails by custom and antiquity. Quò ad Causam & Signa, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. cap. 47. Quatuor etiam leprae species ab authothoribus assignantur. Prima generatur à sanguine in se adusto aut corrupto, & dicitur Alopecia, à vulpecula depilata. In this there is an obscure redness and swelling of the face, redness of the eyes, bleeding at the nose. The hair of the beard and eyelids fall of, and at length the whole body doth consume. Secunda fit à bile, vel sanguine cholerico adusto, & dicitur Leonina, so termed from the ruggedness of the Lion's forehead. In this there are prickings, bitings, and tetters in the face and eyelids: fancies & totum corpus etiam citrinum colorem acquirit. The Patient is altogether deprived of sleep, and so hungry and thirsty that he cannot be satisfied. Tertia oritur à phlegmate adusto, vel sanguine adusto phlegmatico, & dicitur Tyria, from the scaly Serpent Tyrus, which casts of his skin in the Spring. In this there is whiteness, scales, and dandruff. Quarta vero à melancholia adusta & vocatur Elephantiasis, either à morbi magnitudine, or because the skin of such as are troubled therewith, is rough, scabious, wrinkled and unequal, like the skin of an Elephant. Hae species rarò sunt separatae, frequentissimè complicantur. Prognosticare pro certo possumus, Prognostica. quod in sempiternum lepra, postquam venit ad manifestam corruptionem formae & figurae, non posset curari. Quomodo enim (ut Avicenna scribit) curabitur lepra? quae est cancer universalis, cum non potest curari cancer particularis. Indeed Alopecia is lesle dangerous, more gentle and of easier curation, especially at the beginning. Leonina comes speedily, but Elephantiasis somewhat slowly to its augmentation. Such as are troubled with this most fearful and horrid Disease, sunt omnino vitandi, tum proper contagium, tum etiam propter aerem vitiatum, qui ex inspiratione, & respiratione faetidus redditur ob narium ulcera. For the Cure, first, Curatio. prescribe a fit and convenient diet. Let his bread be kneaded with water of Purslain, of Lettuce, or of Endive, and not eaten before it be two days old. All his flesh must be light and easy of digegestion, as namely Pullet's, Partridges, Pheasants, Finches; but especially the flesh of sucking Calves, of Lambs, of young Swine, and of Weathers of a year old. All River Fish which is not slimy is very good, rather sodden than roasted. So are ripe Melons, because they cool and moisten. For Potherbs let him use spinach, Lettuce, Beets, Endive and Purslane: And let him wholly refrain from all salt and melancholy meats, such as are set down in the Chapter de Scirro. Let his drink be wine diluted with water, aut aqua cum cinnamomo. A vino puro & à venere, durante morbo, omnino abstineat. Also he must abstain from strong Beer, Spices, hot Waters, and all sharp things; for vinegar and whatsoever else is sour, doth harm very much the melancholic persons. Secondly, in the spring, let blood be drawn, ex utroque brachio à vena hepatis, aut à communi: Sed si Lepra fuerit confirmata, non multum convenit phlebotomia: Haemorrhoides etiam, & menstrua, si opus fuerit, aperiantur. Thirdly, after bleeding, concoct and prepare the matter for seven or nine days with this Syrup. Recipe succorum scabiosae, borag. fumiterrae, lapathi acuti, & buglossae, ana lb. ss. florum violarum, boraginis, buglos. polypodii quercini, epithymi, liquiritiae mundae, ana ℥. i. misc. & bulliant parum, & coletur; cui colaturae adde sacchari albi q. s. & fiat syr. de quo dentur ℥. ij. cum aquis sumiterrae, buglossae, aut aliis hujusmodi. For this purpose also you may use the decoction of tamarisk, or the water of Strawberries or Dodder. Digesta materia evacuetur cum his quae supra dicta sunt in capite de Cancro & Scirrho. Moreover, let the Patient be oftentimes purged, even twice or thrice in a month, sires postulaverit: nulla enim sanatio sperari potest, nisi humores vitiosi è corpore crebrò evacuentur. And seeing Bezoar is so highly commended by many, I think it will be convenient to give after every purging, three or four grains in a spoonful of Oxetongue water. Mirabile quoque elephantiae remedium est usus viperarum; the flesh of them boiled, their head and tail being cut of. But the wine of them is exceedingly commended by all. Aliqui imponunt vino viperas excoriatas, & sine visceribus, ne vinum foeteat. Moreover, some do highly commend Electuarium de viperis, quae sic praeparantur. Abscindantur capita, & caudae viperarum, postea excorientur, & extrahantur viscera sine pinguedine: deinde laventur, bis, aut ter; postea coquantur in multa aqua, donec fiant molles, & in dicta aqua sint porri, anethum, & parum olei. Decoctis viperis separabis carnem à spinis, cui adde carnem pectoris gallinae, cum zinziberis, sacchari, & nucis muscatae, quant. suff. vel loco carnis gallinae pone micam panis, & fiat electuarium. The Patient, as some men say, aught to follow this electuary, or the wine above noted; donec corpus inflatur & cutis excoriatur, ac etiam supervenit vertigo; quibus apparentibus abstineat à tali usu; and afterwards if need require he may use them again. Fourthly, let the whole body be rubbed and washed in one of the baths set down in the Chapter de Scabie, and afterwards besmear all over with Hare's blood hot. Deinde capiatʒ. i. theriacae cum vino. After that the blood be dried up, wash again with the decoction of Lily roots and bran. Postea ungatur totum corpus cum unguentis dictis in scabie, & morphea, ut res postulabit, aut cum hoc unguento, Recipe unguenti citrini recentis, unguenti albi camphorati recentis, ana ℥. vi. unguenti populeonis, unguenti ros. ana ℥. i. ping. viperaeʒ. two. olei ros. myrthini, ana ℥. ss. misc. & utere. Avicen commands that the whole body (the head and berad being first shaved) should be washed with water, in quibus coctae fuerint viperae. Quò ad pleniorem curationis cognitionem, vide meum Enchiridion Medicum, lib. 3. pag. 314. & 315. Caput 8. De Elephantiasi Arabum. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Arabum, Elephantiasis Arabum. or the Leprosy of the Arabians, is a Tumour of the feet, Causa. springing from melancholic, phlegmatic blood, and the Varices. In this Disease the Thighs are swelled, Signa. of a leaden colour, black and full of Ulcers. Pedes aegri pedibus Elephantis figura & crassity similes etiam sunt: unde Elephantiacus morbus nuncupatur. Varices & Elephantia, Prognostica. in corpore consueto, ut diximus, praeservant à multis malis passionibus, scilicet lepra, cancro, hydrope, splenetica affectione, melancholia & similibus. Item in Varicibus & Elephantia, si menstrua vel haemorrhoides superveniunt, post eorum restrictionem diuturnam, solvit aegritudinem. Elephantia proceeding from a hot cause with stinking pustules is more dangerous than that which arises from a cold; quoniam lepram minatur futuram. If this evil be confirmed by continuance, there remains scarce any hope of recovery, ut Rhasis scribit. Si in Elephantia crus inceperit formicare, malum: quia caloris naturalis oppressionem portendit. For the Cure, Curatio. first, prescribe a fit and convenient diet, such as may engender good blood: Aeger abstineat à cibis crassis, qui humores melancholicos generant. Custodiendus est etiam ab ambulatione nimia & station; yea he must neither walk nor stand, nisi prius pes fuerit ligatus. Secondly, if nothing hinder, let some blood be drawn à vena communi aut basilica ejusdem lateris. Thirdly, vomits frequently given are very much commended by Rhasis, Gradus, and Gatenaria: Bertrutius would have the Patient to take one every month, praecipuè si à caussa frigida sit. But first it will be very fit to loosen the belly cum clysteribus appropriatis, & materiam digerere cum digestivis. Moreover, Rhasis prescribes Pills de hermodactylis, quae faciunt stypticit atem post solutionem succedere. Fourthly, let the member be bound with a Ligature, beginning at the heel, and so upward until you come to the knee, or (if need require further) ad radicem natis. Ante tamen constrictionem, epithemanda est ex aloe, myrrha, acacia, hypocystide, alumine, cum aceto forti dissolutis. Moreover, this following remedy is held pro secreto. Secretum. Take a marble or flint stone, and heat it very hot in the fire, than sprinkle it with strong vinegar, and hold the leg or tumefied place over the fume, but cover it with some cloth, that so it may receive the vapour the better. It procureth a sweat, and dissolveth the matter. Lixivium etiam ex cinere querus, sambuci, ebuli, Absynthii, stirpium caulium, vitis, cum exiguo aeeto, commendatur. It is a good fomentation to discuss and dry up the matter of the Tumour. Lastly, if a weakness remain on the member, let it be strengthened cum styptico emplastro, ex medicinis calidis & frigidis commixto. Caput 9 De Thymo seu Thymio. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Thymium, Thymon. is a little Wart appearing upon the body, representing the flower of Time, slender beneath, but at top broader, very rough and somewhat hard, yielding forth oftentimes blood. Oritur vel à materia crassâ Causa. melancholica & pituitosâ, or from such juice as is ordained to nourish the skin and scarf-skin called Epidermis. Cognoscitur ex iis, Signa. quae in definitione exposita sunt. Moreover, this Verruca which in colour represents the flower of Time, is almost as great as an Egyptian Bean: sometimes there groweth up one alone, and sometimes many together, either in the hands, or in the ankles or soles of the feet. But the worst Thymia of all, are in the unclean or secret parts of the body, where they do commonly bleed. These have many times a certain malignity, and hidden virulency joined with them, by occasion whereof they are aggravated even by touching only; because they have their matter of a fierce and raging humour: The Latins call them only Ficus, but the Frenchmen Saint Fiacrius Figs. Thymon saepè per se finitur, Prognostica. ut Celsus scribit, and the lesser it be, the sooner it is ended. If it be cut of, there ariseth up underneath a little round root, which descendeth down somewhat deep into the flesh, and there abiding, it doth again 'cause the aforesaid evil to grow. Quò ad curam universalem, Curatio. Aeger abstineat à cibis qui crossos ac frigidos humores procreant. Also the Patient must abstain from much exercise, especially from venery; because venereous acts do exceedingly exasperated these verrucae. Purgandum est corpus cum his, quae melancholiam aut pituitam educunt, aut utrosque. The Warts that grow on uhe hands, may be cured by applying of Purslain beaten or stamped in its own juice. The leaves and flowers of Marigolds do certainly perform the selfsame thing, as Paraeus writes. Paulus Aegineta in his fourth Book and fifteenth Chapter, rehearseth very many remedies, which do take away and utterly abolish Veruccae. Of the which kind are Elaterium (which is the juice of wild cucumbers) rubbed on with salt. Cantharideses put into unguents, the juice of Willow-leaves, and Cichorium varrucarium or Wart cichory, Sheep's dung with vinegar, The water which stands on the stumps of felled Oaks, Cepa cum sale contusa. Also the juice of Spurge, called Lac tithymali. But if nothing hinder, bind the Thymon very surely and strongly with a silk thread, and still every day more and more gird it, until it fall of; or else remove it by section; and jest it should again grow up, let one drop of oil of vitriol be dropped on the place, aut gutta elaterii cum sale, aut cum lacte tithymali. This water following is held most effectual to consume and waste warts. Recipe aquae plantag, ℥. vi. virid. aeris, ʒ. ij. alum. roch. ʒ. iij. sal. come. ℥. ss. vit. rom. & sublim. ana ʒ. ss. beaten them all together, and boil them; let one or two drops of this water be dropped on the place, but take heed the sound flesh be not touched therewith. Some, the better to prevent any danger, that may hap by the use of such kind of Medicines, do cover the parts round about the verruca with leaves. Others do anoint them cum unguento ex bolo armeno, terra sigillata, aqua rosacea & aceto. If there be need of burning with fire, than you must provide an iron plate made fit, with a hole, to couch close about the borders of the Wart, so that none of the sound skin round about it may appear. Adustion being made, you must resolve the crust with butter, or with some other unctuous thing, and afterwards cure the place, as other ulcerations. But if Tbymon groweth in the secret parts, and be very painful and hard, than we must only use a palliative cure. The most excellent Medicine that I know of in this case, is the unguent set down in the Chapter de Phygethlo. A certain man, Observatio. studious of Physic, affirmed, that Oxe-dung tempered with the leaves or powder of Savine, would waste the Warts of the Womb, if it were applied thereto warm; which, whether it be true, or not, let experience, the mistress of things be judge. Simeon Jacoz, a most expert Physician, tells us of a man that had many Warts upon the fingers of his hands, which he cured by anointing them four or five times with the milk of a figtree. Caput 10. De Myrmecia. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Verruca sessilis, Myrmecia● is a small, callous, round and thick tubercle, sitting with a broad foundation, and yielding a sense like to the biting or stinging of a Pissemire or Ant, when it is handled. And therefore it is called Verruca sormica. Oritur a frigido, Causa. crasso, melancholico pituitosoque humour, qui non putret, sed indurescit. Signa in definitione exposita sunt. Signa. Moreover, observe that Myrmecia hath a broader root, and slenderer top than Thymon; it is lower, harder, fuller of pain, and lesle subject to bleeding. Scarce at any time doth it exceed the bigness of a Lupine, or Hop. Myrmecia sine curatione vix unquam desinit. Prognostica. It sticketh in with broad roots, so that it cannot be cut out, without great ulceration. Myrmeciae are to be cured by burning, Curatio. eating, or corroding medicines, of which you have plenty in the foregoing Chapter, and therefore thither I refer you. Galen maketh mention of one in his time at Rome, Observatio, who cured them after this manner. First he brought out the evils by applying his lips, or by sucking them into his mouth for a space, and than setting to his foreteeth, he utterly destroyed them, by biting them clean out. Caput 11. De Acrochordone. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a kind of Wart, Acrochordon. having a thin or slender root, with a callous bunch, like unto the knot of a rope, hanging by a small thread, round and without pain. It is called of the Arabians, Verruca boteralis, and of the later writers Verruca pensilis. Oritur ex materia crassa melancholica & pituitosa, Cause. quam natura discutere non possit. Signa in definitione exposita sunt. Signa. Moreover, Acrochordon is distinguished from myrmecia, because it is slenderer in the bottom, broader in the top, always standing out from the skin, seldom growing greater than a Bean, most commonly incident to Children: Sometime turning to matter, otherwhiles suddenly going away: and now and than moving in some measure an inflammation. Also (as Celsus saith) they grow up thick and many in number. Acrochordon saepe sine ullius medicamenti open, Prognostica. ut Celsus habet, per se desinit. If it be cut of, it leaveth no root behind, and therefore it groweth not again. Acrochordones are removed, Curatio. either by Ligature, cutting, burning, or biting: all which I have sufficiently treated of before. Vide supra in capite de Thymo. Caput 12. De Clavo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Clavus, Clavus. is a round callous Wart, of colour white, fashioned like the head of a nail, growing upon the toes and soles of the feet, and procuring pain in going. Clavi be often caused of a bruise, Causa. by the pressure and wring of shoes. Cognoscuntur ex iis, quae in definitione Signa. exposita sunt. Clavus doth scarce at any time cease without curing. Prognostica. If it be cut you shall see a round root underneath, which causeth the Corn or Agnail to grow again. If it do bleed in the cutting, it oftentimes dyeth and ceaseth. Cavendum tamen ne vel inflammatio, vel cancer consequatur, ut Avicenna adnotavit, nam aliquando accidit. For the Cure, Curatio. it must be anointed cum sanguine anguillae and oil of Mercury; and when it IS softened, with oil of Snails. When it is cut, smear it with the Urine of a Dog, and lay on a plaster of read wax. Efficacissimum etiam est ad clavos in pedibus hoc emplastrum. Recipe picis navalis ℥. i. galban. acet. diss. ℥. ss. sal. ammon. ℈. i empl. diach. magni ʒ. i. ss. misc. F. Emplastrum. This Plaster following hath been oftentimes used with happy success. Observatio. Recipe emplaestri diachylonis magni ℥. ss. resinae sutorum ℥. ss salis ʒ. ij. mix them, and the same being spread on a cloth, apply it to the Corn, changing it every fourth day. Lamina plumbi hydrargyro illita, etiam commendatur. But the surest way to cure Corns, is, to cut them when the Moon is in the wane, first washing the feet a pretty while in hot water, and than to apply lvy-leaves bruised, renewing the same every day morning and evening: for within fifteen days the Corns are drawn out; by which also we learn, that there is in lvy a most potent attractive faculty. Quò ad pleniorem curationis cognitionom, vide supra in capite do Thymo. Caput 13. De Moro. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a soft Tumour, Mormu. increased from the flesh, in carne rara accidens. It arises from an alimentary humour which hath melancholic blood mingled therewith. Causa. Hoc tumoris genus facilè cognoscitur, Signa. multoties in palpebris enascitur. And one I saw lately upon the belly of an Infant, representing the colour, form, and bigness of a Mulberry. Morum facilè in cancri naturam vertitur. Prognosticum. It is the office of a prudent Chirurgeon, Curatio. antequam deveniat ad curam, notare colorem, substantiam, tumoris qualitatem, & locum. Si timetur cancrositas, recurre ad cancrum. At si fuerit benignum, incidatur aut ligetur, ut dictum fuit in capite de Thymo. Postea cauterizetur cum ferro ignito, aut cum aliquo caustico, removeatur eschara cum emollientibus: Deinde curetur ulcus, ut alia ulcera. Caput 14. De calo. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu Callus, Callus. or Brawniness, is an hardness bred in the surface of the skin, in the palms of the hands, and the lowest parts of the soles of the feet. It is caused by continual labour or much walking. Causa: It hath no deep root; Signa. it is voided of all pain, and so it is distinguished from Clavus. For the Cure, Curatio. first let the feet be washed cum aqua aut lixivio, in quibus sit malva decocta. Vel. Recipe fol. betae, malvae, flor. Chamaemeli, meliloti, ana M. ij. bulliant in aqua aut lixivio q. s. Fiat Balneum, & utere: Postea incidatur callus usque ad partem vivam, & post incisionem conveniunt localia supra dicta, capite de clavo. Caput 15. De Cornibus. COrnua, Cornua. are long, thick, crooked Warts like unto horns, breeding upon the joints, by reason of vehement operation. Causae sunt eaedem, Causa. quae in myrmeciae vel nodi capite descriptae sunt. The Signs are set down in the Definition. Signa. Cornua difficulter curantur, Prognostica. & toto vitae tempore saepe durant. If they be nigh the joints, and hinder their motion, or by pressing do cause continual pain, they must be cut of, which is done with more safety, cùm in nudis ossibus solâ cute obductis consistunt. Cutis primò aperienda, Curatio. & cornu denudandum; Postea ferro acuto ab osse abscindendum, & vulnus conveniente modo curandum. I read of one that had seven horns upon his head, Historia. one bigger than another, and in several places. Of which horns there was one as big, and sharp, as the horn of a little Goat, or of the length of a man's thumb, & multùm laedebat cutem, so that it was a wonder the skin was not ulcerated. Avenzoar maketh mention of another that had a bone, lesle hard than a natural one, growing upon his back ad similitudinem unius cornu. Alexander Benedictus declares, that in Crete, out of a knee wounded by an arrow, he saw a black horn come forth, almost like to the head of a wild Goat: The matter (as he saith) which should have been converted into the nature of a bone was easily turned, afflatu aëris, into the nature of a horn. Zacutus Lusitanus doth relate, that a poor man whom melancholiness did naturally affect, often complained of a dolorous pain on his right heel, and did feel in it a kind of hardness, which afterwards did turn into a tumour about the bigness of a small chestnut, hard, rough, and of a leaden or livid colour, which did so increase by the space of eight months, that it came to be of the length of the palm of a man's hand, and of the very likeness of a horn; which being afterwards cut of, by the counsel of the Physicians, and his body oftentimes purged, he lived by the space of two years in very good health. But not long after he did feel in the same place intolerable pains, and in six months the horn grew again, somewhat longer than it was before, hard, and full of several very sharp points; which being again cut of by the root, there did remain a wide and deep hole, from whence a great quantity of a black and putrid humour flowed forth, so sharp and biting that it eat the flesh round about. A certain old woman had growing upon the bone Zygoma or Cheek-ball under her eye an hard body two fingers breadth long, just like an horn both in matter and shape, being broad at the Basis or bottom, and sharp or pointed at the top, which in process of time fell of by its own accord, and a Cancer arose in its place. Caput 16. De Varice, Dracunculo, & Malo pilari. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is the dilatation of a vein, Varix. some while of one and that a a simple branch, otherwhiles of many, happening chief in the legs, thighs, under the navel, and sometimes in the temples. Also the testicles, womb, and fundament, are subject to the Varices. Quae sunt circa testes, hernia varicosa, seu varicosus ramex dicitur. Oritur à crasso melancholico sanguine, Causa. eò vel pondere delapso, vel à causa violenta detruso: as leaping, running, a vehement concussion of the body, the carrying of a heavy burden, a fall, or a painful journey on foot. This kind of disease gives manifest signs thereof by the largeness, Signa. thickness, swelling, and colour of the veins, which are blacker than other; soft, easily yielding to the finger, and soon returning. Varices often grow in men (vix tamen ante pubertatem) of a melancholy temper, and which usually feed on gross meats, or such as breed gross and melancholic humours. Also women with child are commonly troubled with them, by reason of the heaping together of their suppressed menstrual evacuation. Varices non debent curari, Prognostica. si sunt critici, & ab aliis morbis liberant, ut ab insania solent; according to the saying of Hypocrates, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. if the swelling of veins in the legs, called Varices; or the Haemorrhoides, shall hap to them which are mad, their madness is dissolved. Quoniam totum corpus à feculento sanguine per eas expurgantur. Interdum varices in elephantiam Arabum transeunt. It is best not to meddle with such as are inveterate; Hipp. lib. 6. jest being cured, there hap a reflux of the melancholy blood to the noble parts, Aphor. 21. whence there may be imminent danger of malign ulcers, a Cancer, madness, or suffocation. Varix etiam in testibus difficulter Chirurgiam admittit. Quò ad curam universalem, tam in rebus non naturalibus, quam in evacuatione, observabis ea quae in scirrhi curatione scripsimus. Aeger etiam semel in hebdomada capiat vomitum, & parùm deambulet. Quantùm ad localia, ea omnia quae supra dicta sunt in capite de aneurismate, conveniunt. Moreover, Terra Lemnia or Bole armoniac, with the white an egg, and vinegar, have been oftentimes used with happy success. Also a roll dipped in vino austero, vel decocto astringente, and applied from the ankle to the knee is much commended. And so is this plaster: ℞. olei myrtillorum, & rosacei, ana ℥. i. ss. acaciae, hycistidis, thuris, mastiches, boli armenae, ana ʒ. two. gallarum, nucum cupressi, malicorii, ana ʒ. i. cerae q. s. Fiat emplastrum & utere. A Varix is cut or taken away, either to intercept the passage of the blood and other humours flowing to an Ulcer seated beneath; or else jest that by the too great quantity of blood, the vessel should break, and death be occasioned by a haemorrhagy proceeding from thence. Quò ad modum sectionis, vide Paraeum lib. 13. cap. 20. pag. 354. Dracunculus is the condensation of some certain small nerve, Dracunculus. which seems both to the Physicians and Patients to have some kind of motion under the skin; being a Disease very like the Varices; causing great pain, when increasing by little, and little, it gins to be moved. Hunc morbum Avicenna Venam Meden vocat, because it is a Disease frequent in the City Medina. Haliabas venam famosam nuncupavit; aliique Doctores venam cruris nominarunt. The Dracunculi are bred in the dry and Sun burnt Regions of India, Arabia, and the higher parts of Egypt, like worms in the musculous parts of man's body. They are generated of evil and unlaudable blood, of a venenate kind, gross, hot and melancholic, or of adust phlegm very much dried, as Manardus writes. This kind of Tumour is round and long, often stretched from the joint of the shoulder even to the wrist; or from the groin even to one of the ankles, with tention, heat, renitency, pricking pain, and a Fever. Also this tumour is somewhile stretched forth straight, otherwhiles it is crooked and twining like a Serpent. Dracunculus curatur eodem modo quo Varices. Which thing chief seems to have moved Guido to refer this kind of Disease to the Varices in his Tractate of Imposthumes. Quò verò ad pleniorent Dracunculi cognitionem, vide Galenum, Avicennam, & alios qui hanc materiam tractarunt. Malum pilare called by the French Cridones à Crinibus, Malum pilare. ariseth from thick, strong, and short hairs, which are scarce of a pin's length, chief troubling children, pricking their backs like thorns, and keeping them from rest. Curatur aquae plusquam tepidae fomentatione, after which to draw forth the hairs, you must presently apply an ointment made of honey, and wheaten flower; and being thus drawn, they must be plucked out with small mullets. FINIS. INDEX Sectionum & Capitum in hoc Tractatu Contentorum. Sectio 1. De Tumoribus a Sanguine ortis. Caput 1. DE Corpulentia nimia. pag. 5 Cap. 2. De Phlegmone, seu inflammatione. 9 Cap. 3. De Bubone. 14 Cap. 4. De Bubone venereo. 16 Cap. 5. De Phygethlo. 19 Cap. 6. De Phymate. 23 Cap. 7. De Furunculo. 25 Cap. 8. De Parotide. 29 Cap. 9 De Paronychia seu Panaritio. 33 Cap. 10. De Pernionibus. 36 Cap. 11. De Ecchymomate, Gangraena, & Sphacelo. 37 Cap. 12. De Carbunculo. 46 Cap. 13. De Epinyctidibus, Terminthis, & Essere. 52 Cap. 14. De Gutta rosacea, & Sahaphati. 56 Cap. 15. De Aneurysmate. 59 Cap. 16. De Lentiginibus 62 Cap. 17. De Ephelidibus. 64 Cap. 18. De Naevis maternis. 66 Cap. 19 De Maculis hepaticis. 67 Sectio 2. De Tumoribus à Bile ortis. Caput 1. DE Erysipelate. 71 Cap. 2. De Herpete. 78 Cap. 3. De Herpete esthiomeno. 80 Cap. 4. De Herpete miliari. 84 Cap. 5. De Lichene seu Impetigine. 87 Cap. 6. De Phlyctaenis. 92 Cap. 7. De Noli me tangere & Lupo. 94 Cap. 8. De Hydrois, seu Sudaminibus. 100 Cap. 9 De Sironibus. 101 Cap. 10. De Maculis volaticis infantum. 102 Cap. 11. De Pruritu. 103 Cap. 12. De Combustionibus. 106 Sectio 3. De Tumoribus à Pituita exortis. Caput 1. DE Oedemate. pag. 119 Cap. 2. De Emphysemate, seu Inflatione. 127 Cap. 3. De Tumore aquofo. 133 Cap. 4. De Jonthis seu varis aut Cossis, & Psydraciis. 137 Cap. 5. De Leuce. 140 Cap. 6. De Strumis, seu Scrofulis. 142 Cap. 7. De Nodo. 149 Cap. 8. De Ganglio seu Lupia. 152 Cap. 9 De Glandula. 157 Cap. 10. De Atheromate. 158 Cap. 11. De Steatomate. 160 Cap. 12. De Meliceride. 162 Cap. 13. De Testudine seu Talpa. 164 Cap. 14. De Nata seu Napta, & Fungis. 167 Sectio 4. De Tumoribus ab Humour Melancholico. Caput 1. DE Scirrho. pag. 173 Cap. 2. De Cancro. 180 Cap. 3. De Scabie & Volatica. 193 Cap. 4. De Malo Mortuo. 204 Cap. 5. De Lepra Graecorum. 207 Cap. 6. De Alpho, seu Morphea. 208 Cap. 7. De Elephantiasi. 213 Cap. 8. De Elephantiasi Arabum. 220 Cap. 9 De Thymo seu Thymio. 223 Cap. 10. De Myrmecia. 227 Cap. 11. De Acrochordone. 229 Cap. 12. De Clavo. 230 Cap. 13. De Moro. 233 Cap. 14. De calo. 234 Cap. 15. De Carnibus. 235 Cap. 16. De Varice Dracunculo, & Malo pilari. 238 De Ponderibus. GRanum. gr. Scrupulus dimidius. ℈. ss. Scrupulus. ℈ ss. i. Drachma. ʒ. i. Semuncia. ℥. ss. Uncia ℥. i. Sescuncia. ℥. i. ss. Quartarius. ℥. iiij. Selibra. lb. ss. Libra. lb. i Sesquilibra. lb. i ss. Manipulus. M. i Pugillus. P. FINIS. Errata. PAg. 7. linea 20, & 21. lege vexatum & affectum, p. 30 l. 12. deal other. l. 19 leg. humour. p 31. l. 7. leg periculosae. p. 38. l. 4. leg. solutae. p 41. l. 1. leg. livido. p 78. l. 12. leg. quae 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 p. 80. l. 8. leg. are pustules. p. 86. l. 5. leg. descripta. l. 10. leg. extendatur p. 94. l. 5. leg. bilioso. p. 94. l. 10. leg. ℥. iiij. p. 95. l. 27. leg. conjunctus. p. 127, l. 22. leg. inflation. p. 167. l. 15. leg. eaedem p. 198. l. 12. leg. saponar. p. 206. l. 13. leg. sena. p. 210 l. 1. leg. hepatis. p. 239. in marg. leg. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Alia fortè sunt à nobis carptim relegendo non animadversa, sed levioris momenti, quorum pauca sensum immutant, cum consistant in quarundam literarum defectu, inversione, & permutatione, aut in quarundam interpunctionum omissione, quae nullo negotio aequus lector animadvertet, & emendabit.