LIFE OF Donna Rosina, A NOVEL, BEING, A Pleasant Account of the Artifices and Impostures of a Beautiful Woman, who Jilted and Cheated the most Experienced Sharpers, and made all Persons Unhappy, that Thought her Handsome. Originally a Spanish Relation. In Three Parts. Done into English, by the Ingenious Mr. E. W. a known Celebrated AUTHOR. LONDON, Printed and Sold by B. Harris, at the Golden Boar's Head in Grace Church-Street. Price One Shilling. TO THE READER. THere was formerly Published in the Spanish Tongue, a Tract called, the Life of Gusman de Alfarache, the Humour of which took so well in this Nation, that he ●nd his Rogueries were several times committed to the Press. The Design of that Work was to represent One on whom either Nature, or a strange Ascendant of Mercury, the Thieving Planet, had bestowed a Talon of Cheating and Circumvention, that he not only Tricked all he dealt with, but became a Precedent or Pattern to all those who out of Necessity or Inclination, have been Obliged to live by their Shifts, or their Wits, as some call it. The present Story hath some Resemblance to that Ingenious Piece; forasmuch as it brings in a Woman, engaged in as great Designs as her Predecessor Gusman, but with this Advantage, That the Weakness of her Sex obliges her to make Use of Men for the Prosecution of her Erterprises. They are both Originally Spanish Relations, a Language we are obliged to for many Pieces of this Kind. The Intrigues inserted, are not altogether Imaginary, but such as really happened in some Eminent Cities of Spain; which yet if any Person have not Faith enough to Believe, the only way to be Satisfied is, to Travel to those Places where the Scenes are laid, and thereby fully Inform himself of the Reality of these Transactions. And so I Wish the Reader as much Pleasure in Perusing, as I had in Translating the same. E. W. THE LIFE OF Donna Rosina, A Notorious CHEAT, etc. Part the First. THIS Miracle of Female Subtlety, whose Life and Actions are our present Subject, was Young, Sprightly, and very Beautiful; Three Dangerous Advantages when they are attended with those Qualifications, for which she was no less Famous, namely, Craft, Impudence, and Hypocrisy, and an insatiable Longing after other People's Goods; and all these strengthened by a natural Propensity, as being the Issue of Parents, who, instead of giving a timely Check to these Vicious Inclinations, rather encouraged her in them by their ill Example, as being addicted to the same themselves from their Youth. Signior Trapassa, Father to this worthy Person, whose Achievements we intent to Relate, had been Condemned to the Galleys, for having Assumed to himself an Order of Knighthood, before he had made the necessary Trials, upon which the King bestows that Honour, by the Sovereign Council of Portugal. His design in doing it, was, that he might the more conveniently follow his Profession of Stealing about the Court, where he was Respected as a Knight; and the better under that Cloak to play those Pranks of Villainy, wherein he was such a Professor, that the most expert Thief might have learned Lessons from him. A certain Woman whom he used an unlawful Trade withal, was so Incensed against him, upon the Account of some Jealousy, that he reserved not all his Kindness for her, that she put in a Charge against him, the Issue whereof was, that he was preferred to the Galleys, where he passed over the Term of his Condemnation, and somewhat more. He was put into that Squadron of Slaves, which is called the Squadron of Spain, and turned over from Toledo to St. Mary's Port, with the rest who were in the same Predicament of Slavery. He made an Attempt to recover his Liberty, but the Plot being discovered, he was put to greater Hardship than he had otherwise been. As soon as the Lady Estephania (so was the Jealous Woman that had showed him that Trick, called) understood he was gone to Exercise that painful Employment, tho' she was not of an over Compassionate Nature, yet she very seriously Repent that she had been the Occasion of his Misery; and considered, that she could not make better Satisfaction for that Injury, than by proffering herself to him in Marriage, as soon as the time of his Penance was Expired. And what inclined her the more to this kind of Reparation was, that she had already a Daughter by him, which Child is the Heroine of our present History. With this Resolution she left the Court, and went to Sevil, hoping in that great and famous City, she might the sooner hear some News of him, whom she had Reduced to such a wretched Condition, and whom she would once more have gladly seen at Liberty. Estephania had a House well Furnished, being a Genoese's Widow, who had left her very well to pass: That, and the Care she took to go in rich , gained her such Repute at Sevil, that she was looked upon as some Person of Quality, but she soon lost that, when the Relation of her Life came to be known; especially this Particular of it. That out of an excess of Jealousy she had preferred a young Gallant to the Galleys, whom she had often entertained on a Feather bed. This imprudent Action made her Abominable in the Opinion of the most intimate of her own Sex, whose Indignation she allowed to be more just against her, when she considered, that she had Prostituted herself to an Impostor, and a Rascal fit only for the Galleys. These Reasons and Reproaches, obliged her to remove from Madrid to Sevil, carrying all she could conveniently with her, and Selling the rest, which brought her in a considerable Sum of Money. Having thus ordered her Affairs, she went towards Sevil by Coach, with two Maids to wait on her, intending to continue there, till the time of Trapassa's Serving in the Galleys was expired, for she kept an exact Account of it, which being near out, she understood that the Spanish Galleys were arrived safe at St. Mary's Port. She immediately went thither, not in so high a Dress as she wore at Sevil, but in a more modest Habit, that she might not be afterwards Reproached, That she was Wife of a Galleyslave, whom she had Courted out of Chains to her Embraces. She was soon Informed that her Gallant was in the Captain's own Galley, very Jocund, and advanced to the Office of a Foreman, a Pre-eminence among the Slaves which Exempts them from Rowing, which he had acquired of the General by the Pleasantness of his Conversation; and was by this time so well acquainted with the Galleys, that he seemed not to Value whether ever he came out of them. But the arrival of Estephania Remedied all. Her first Business was to Treat about his Liberty with those Persons on whom the Matter depended; and feeding them with Money, Trapassa had no Knowledge of her Design, as not having seen her, nor stirred out of the Galley; so that he was much Surprised when he came to understand that some Person did not only Solicit his Freedom, but was likewise Liberal of their Money to procure it; for it never entered into his Thoughts, that his old Love Estephania, should have changed the cruel Humour he had left her in, into Mildness and Compassion for him. All things being agreed on, for Trapassa's Discharge, his Chains were struck off, and he was told, he might go whither he would. In the mean time could not tell who had been the Author of that Happiness, which was no small one, in regard that when poor Slaves have served out the time of their Condemnation; yet there are some Pretences found to hinder their being set at Liberty; so that though they have been Sentenced only to Serve 4 Years, yet have been forced to remain in Servitude Five or Six. Signior Trapassa was extremely Astonished when he found himself in the Presence of Estephania, who stood waiting on the Shoar to receive him, and perceived, that it was only by her means that he had recovered his Freedom. She received him with open Arms; and he, to express his Gratitude, returned the like obliging Caresses to her: So that the Kindness he had now received from her, made him quit his Resentments for the Miseries she had occasioned him. He was somewhat Disturbed that she did not appear in that Habit which he had left her at Madrid, as being ignorant of her Design in Disguising herself; nor could she at that time give him an Account of it, by reason the Captain and others who delivered him, were present, and whom she was obliged to entertain at Dinner. Having Treated 'em very handsomely, all withdrew, save only Trapassa, who continued still with his Mistress. Finding themselves alone, they repeated their Caresses, and outvied one another in Assurances of the Satisfaction they received by that Interview. Trapassa returned her Thanks with all the grateful Acknowledgements imaginable, for the Trouble and Charge she had been at, and the Goodness she had shown in freeing him from the worst of Slavery. On the other side, Estephania asked his Pardon for the Mischief she had procured him, and all the Misfortunes her Malice had Occasioned to him; telling him withal, That she could not imagine any other way to Repair the Injury she had done him, but by joining Hands with him in Matrimony if he liked the Proposal, since she had a Daughter already by him, and Wealth enough for both of them to live at their Ease. I leave you to Judge, Whether this Motion was not Pleasing to Trapassa, who was ready to catch at the least Offer of Good Fortune, upon his coming out of so severe a School of Pennance. So that his Answer was in renewing his Embraces, satisfying her with what Joy he accepted of the advantageous Bargain she Proposed to him; in treating her to give him an Account of his Daughter, whom he was passionately Desirous to see. Estephania, overjoyed to find his Sentiments so Agreeable to her Expectation, presented him with a noble Riding Suit, which she had purposely caused to be made for him; and the next Morning betimes they took their Journey towards Sevil, where Trapassa finding his Daughter then about Eight Years old, he acted a part that he had never done before, that is, he was solemnly Married to the Lady Estephania in the Face of the Church. They changed their Lodgings to another Quarter of the City than that where they had formerly dwelled, being resolved to live another kind of Life than they had done before. For Estephania believing that the Hardship her dear Love had endured in the Galleys, had cured him of some of his former Extravagancies, and that the Grey Hairs he had brought from thence, would Reclaim him from his Debauches. She endeavoured to procure him some Credible Employment in Sevil, as well to keep him out of Idleness, as that he might thereby bring in something toward House-keeping. But an inbred Disposition which was in Trapassa, could not easily be brought under Discipline, and if he had behaved himself a while with some Reservedness, it proceeded from Influence of the Admonitions and Rebukes which his Wife continually gave him, and not out of any virtuous Inclination; so that through his own Neglect, he could find out no other Business but frequenting Gaming-Houses, Playhouses, and other vicious places, where those who are Naturally inclined to Sloth, usually waste most part of their time. This course of Life extremely troubled his Wife; who yet willing to avoid all Matrimonial Discontents, winked at his Disorders, and endeavoured to find some Comfort in the Conversation of his Daughter, whose Beauty was already become the common Discourse of the City. Trapassa having no settled Business, Idleness being the Seminary of all Vices, tempted him to follow his former Course of Gaming, the Gulf wherein so many fair Estates have been swallowed up. He began at first to Play at small Games, as if for Recreation only, but afterwards venturing still higher, he in a short time took the Opportunity to lay Hands on the Goods of his Wife. She was sensible enough, that too many of her things were wanting, and doubted not but her Husband had conveyed them away; but all she could do, was, to weep and bemoan her Misfortune, which she charged upon no body but herself. Trapassa perceiving her so much disturbed, promised Reformation, but the cursed Humour of Gaming continuing upon him, his Luck was so bad, that he Pawned or Sold every thing of Value in his House. Finding himself at length reduced to pinching Necessities, he began to Contrive how he might again Retrieve himself. He would have been content that his Wife, who was yet Handsome, should have turned Common Prostitute, tho' she had but just Recovered her Reputation; but he perceived she was grown so Honest, and so altered from what she had been before, that he had not the Confidence to mention it to her: For she grew so extreme Melancholy at the Disordered Demeanour of her Husband, that she seemed in a manner careless of all things, and little regarded the Education of her Daughter, who was by this time come into the Teens, and by reason of these Distractions between her Parents, lived as she pleased, appearing every Day at the Window, not with a little Affectation. The Grief and Regret which poor Estephania conceived at her being reduced to Penury, brought her into a Sickness whereof she Died about a Year after, with a sincere Repentance for her past Follies, in Hopes to Die as Happy a Death, as her Husband had occasioned her living an Unhappy Life. She was very meanly Buried, Trapassa not having wherewithal to bestow much on her Funeral. He was much concerned at her Death, and acknowledged but too late, his great Oversight in returning to his ill Courses; whereas, if he had taken her Advice, he might have lived Pleasantly all the rest of his Days. All the Comfort he had now lest, and the Hope on which he depended for a Livelihood, was the Beauty of his Daughter, which he believed so Charming, as might procure him a Son in Law, who would Relieve his Necessities, never considering, that in this Age Riches are commonly preferred before Virtue, and that Graces and Perfections have seldom much Power in them, if Wealth be lacking. The unfortunate Trapassa, though oppressed with Miseries, could not forbear frequenting the Gaming Houses, not indeed to play himself, for he had not wherewithal, but to get some small Present from the Gamesters when they had a good Hand, as is usual in Spain to be bestowed upon those that look on, and is commonly the only Revenue of those that have Ruined themselves by that pernicious Diversion. Trapassa being seldom at home, it gave his Daughter the greater freedom to follow her own Sentiments. She would be perpetually looking out of the Window, which induced a great number of Young Gallants to repair to the Street where she dwelled. The Father was not Ignorant how matters went, and though he might have prevented yet winked at it, in hopes to see his Daughter advantageously Married, to help him out, as being the most likely means to retrieve his Misfortunes. He therefore left the little Rosina, so was his Daughter called, to her own Liberty, hoping that by her Insinuations, she would in time have the Disposal of the Hearts and Purses of those that Courted her. His Designs proved more successful than he imagined; for among many that Languished for her, there was one very Rich, who was Transported with the Love of her. She assumed the Title of Donna, an Honour which belongs only to Persons of Noble Extraction, because her Mother had used it before, and if she had not, her Daughter would have taken it up, as being a Dignity that Costs little or nothing. The Person who was so remarkably her Servant, was Agent for some Affairs in Peru; a Gentleman whose Credit much exceeded his Estate, and was accounted very Rich, belonging to the Ensuring Office in the Spanish West Indies, and about 50 Years of Age. Though he was satisfied that his M striss had no Fortune, and that he must also maintain her Father, yet he was resolved to take her for Better for Worse; from whence we may deduce this Observation, That when Love has once taken Possession of an Aged Person, it is very Difficult to Dispossess him. Laurentia de Savaria, this Amorous Elder was named, who was so enchanted with the Beauty of Rosina, that the Treaty of Marriage was concluded in less than Eight Days, and he had the Earnest of an Happiness, which he thought would have lasted him as long as he Lived. He took his Father in Law into his Family: though he knew him to be a great Gamester. The first Days of the Nuptials were spent as they usually are at such Solemnities; he furnished his Wife with new Gowns, Rings, and Jewels, suitable to his Condition; for being a Person pretty well stricken in Years, he was no Lover of Excess, an Humour not very Pleasing to Rosina, who minded nothing so much as rich , and Longed for whatsoever she saw worn by Women of a Quality much above her; and this much Cooled her Love to her Husband, who was of an Indian Disposition, somewhat Covetous, and careful not to Waste his Estate; and being sensible that her Father was an Old Gamester, who had run out all, he durst not Trust his Wife with keeping the Cash, nor with the Expenses of his House, This Proceeding quite Defeated the Hopes of Trapassa, who imagined, that upon this Marriage, he should Command all that was in his Daughter's Power, being still possessed with the restless Spirit of Gaming. Rosina Observing her Husband was Employed about his Affairs, took Occasion to go abroad every Morning, under pretence of going to Church, to Pray that she might be a Mother; with this Excuse she blinded her Husband, the true Motives of these Sallies being to appear in the Streets, and at Mass. A Citizen's Son of Sevil, taking notice of her, fell instantly in Love with her, one of the most Debauched Young Men of his time; who had reduced himself by his Lewdness, into as bad a Condition almost, as Trapassa. His Name was Ruperio, a very comely Beau, who proved so Fortunate in Courting Rosina, that she was wholly at his Devotion, expecting to receive such Presents from him, as might put her in a Garb agreeable to her Beauty, above what she could obtain from the Miser her Husband. The first Demand she made to him, was somewhat Modest, considering she was a Merchant's Wife, namely, to bestow on her a Gown of the same Silk and Fashion that ● Neighbour of hers had, whom she named and a Gold Watch for her side, promising him, in Requital of these Favours, not to Deny him any thing that was in her Power. Rosina, by his insolent Boastings, imagined that he had Thousands at Command, and he likewise promised to Comply with her Desires; but being unable to perform the same, he contrived how to get that by his Wit, which his Purse would not reach to. He happened to be well Acquainted with the Lady, whose Gown he was to match, and going to her, entreated her to Lend it him; pretending it was only for the Representation of a Comedy which was to be acted in a Nunnery. He could not be Denied upon such an Account; so that at the end of Three Days, which time he told Rosina, it would take up to make it, he sent it to her House, when her Husband was abroad in the City about his business. The Watch he told her was not yet finished, but should suddenly be brought her; entreating her in the mean time, to accept of another of less Value, as a Pledge for the Security of the other. She returned him Hearty Thanks, extremely Pleased to find he was so Punctual, and to show herself Grateful, gave him all the Satisfaction he could expect from her. He took leave of Rosina, who intended to Persuade her Husband, that a Kinsman of hers had sent her that Gown from Madrid, to prevent his being Jealous of her. On the other Hand, Ruperio resolved, if possible, to get it again, and return it where it was borrowed. Savaria having no knowledge of him, he effected the matter by the following Trick. Four or Five Days after the delivery of the Gown to Rosina, Ruperio puts himself into the Habit of a Serving Man, and about Dinner comes to Savaria's House, saying, he was Servant to the Lady to whom the Gown belonged. Savaria ordered him to come in, who told him, he was sent by his Mistress, for the Gown she had Lent Madam Rosina, only to see the Fashion of it. Savaria turning toward his Wife, asked her what Gown the Fellow would have? She presently knew her Gallant: Friend, said she, come hither to Morrow Morning, and you shall have it. But my Mistress, replies Ruperio, has commanded me not to come back without it; for this Afternnoon she is to go to a Christening, at which she is to be Gossip, and she must needs have it. How shall I know▪ cries she, that you belong to that Lady, and that you came from her? The crafty Spark, perceiving what she designed, and that she had no mind to return it; The Gown, said he, is of such a Colour, trimmed in such a manner, and was sent you in a Green Cloth, done about with a Silk Fringe. Savaria hearing him give such particular Marks; Sweetheart, said he to his Wife, You have nothing to reply, for since he demands it with so much earnestness, no question but his Mistress has occasion for it; and if you are unwilling to rise out of your place, give me the Key of your Trunk where it is, and I will fetch it. Rosina had not a Word more to say, but being ready to burst with Indignation, she arose from the Table, took the Gown out of the Trunk, and delivering it to Ruperio, Give my humble Service, said she, to Madam Leonora, and tell her, I ask her Pardon that I did not send it home sooner, which I could not do, because the Person for whom I borrowed it, was not here since. The disguised Gallant received the Gown, and left Rosina with her Eyes all on Fire, and vexed to the Soul to find herself so impudently affronted. Savaria asked her upon what account she had borrowed it, who answered, That it was at the Request of an Acquaintance of hers, who was desirous to have such another, as being extremely taken with the Colour and Fashion of it. She persuaded her Husband to any thing, who, poor Man, understood little of the World, ●esides his Trading. In the mean time she was extremely incensed against Ruperio, for ●he Ungenteel Trick he had put upon her, ●n depriving her of a Garment she was so pleased with, and whereof she thought her self Indisputably possessed. She thereupon resolved to be Revenged on him, whatever it cost her; but thinking to Communicate her Design to her Maid who was her Confident in all her Intrigues, Trapassa her Father over heard them, and came to the Knowledge of the whole Story; and being Acquainted with the Gallant, who was one that haunted Gaming Houses, he thought himself Obliged to Revenge the Affront done to his Daughter; and meeting him one Day in the Street, tells him he desired to measure the Length of his Sword, upon what account he should know when he came to the Place. Ruperio followed him, and being gone so far from the City, that they were out of the People's Sight, Trapassa acquainted him with the Occasion of this Challenge. They presently drew, and made several Passes, but at length Trapassa proved the more unfortunate, for he was run through the Heart, so that he Died immediately, not having time to make the least act of Contrition; a Judgement usually happening to those who lead such vicious Lives as he had done. Ruperio took Sanctuary in a Church, and Trapassa's Body was brought to his Son in Law, where it was received with a mixture of Joy and Sorrow; Joy that the House was delivered from the most Humour some and Insupportable Person in the World, and Grief for the future charge ●f his Interment. In the mean time Rosina made it appear ●y her Lamentations and Tears, that his death was as great an affliction to her, as ●t was pleasing to her Husband. She would ●eceive no Consolation, pretending she had ●ost all her support in this World; for all the Relations and Friends she had were now exchanged for a Husband whom she could not affect. On the other side, Savaria thought himself one of the happiest Men in the World, to have a Wife handsome and young as his was; but she was really a little too handsome and too young for him; that proportion of Age, which Parents ought chief to mind in marrying ●heir Children, not being observed in this. ●t cannot be expected, that an old man ●hould be acceptable to a young Girl; and when a Woman comes once to slight her Husband, she is in the way to admit of a●y Body. But for Rosina, the ambition she always had of going highly in , and ●o be revenged of Ruperio, made her break ●orth into all Excesses that exasperated Womankind can fall into; to defile her marriage Bed, and absolutely abandon herself ●o Act all those things from which she ho●ed to derive any satisfaction or advantage. ●othing so much disquieted her as the injury she had received from Ruperio, which she thought so great, that she would have died for sorrow, but out of a desire to be revenged of him. But in regard She must have assistance therein, She took all opportunities to assure herself of a Gallant who would Vigorously execute her Commands. One of those Fridays, which are solemnised with a great concourse of People from Easter to Whitsuntide, in Triana, part of the Suburbs of Sevil, through which passes the Quadalquier, the most famous River in Andalusia. Rosina went into a Boat covered with Branches to go and see that Festival, to which she was carried by the express Order of her Husband, by a Neighbour of his whom he thought one of the most discreet and Virtuous Women in the World; but he was not the first Man who has been deceived in a Woman; for on the contrary. She was one of the most Wanton, and withal the most Silly of the whole Sex. She therefore took up a Boat for herself, Rosina▪ and two Women more of their acquaintance; but though she had given the Waterman his full Fare; yet she was easily persuaded by him to take other Persons into the Boat, and among them a Young Man who had his Spies at the waterside to give him notice of such an opportunity. They were no sooner come aboard, but Rosina unvailed her Face, which the Gallant, whom we will call Pelician, had no sooner seen but he was surprised with her Beauty; and thought her so extreme handsome that he persuaded some of his Friends who stood on the River side to come into the Boat, and to effect it greased the Waterman's Fist. Being all got in, Feli●●●n took his place next to Rosina, into whose favour it was his design to insinuate himself. He was Son to a Person of Quality, who had raised himself to a vast Fortune in the Indies, and had no Child but this; who disposing of his wealth as he pleased; it was foreseen that it would not be long ere he scattered abroad what his Father had not in so short a time raked together. For he was a profuse Gamester, a perpetual Courter of Ladies, and maintained a Crew of Hangers on, who accompanied and encouraged him in his Debauches. Besides these admirable Qualities, he was extremely extravagant in point of , a Vice common in Young Men at Sevil, who have all things at their own disposal as he had. Being seated near Rosina, and his Comerades next to her she-Friends, the Boat went leisurely down the River, for which the Waterman had consideration. Felician was resolved to lose no time, but declare his Love to Rosina, in such obliging Terms that she gave entire Credit to what he said, and by her attention satisfied him that she was not displeased with his Company. Felician was a very ingenious Person, and of a complaisant humour upon such occasions as ●hese, expressing himself with such a Grace and smartness, that the Ladies were exceedingly pleased, especially Rosina, who thought nothing comparable to his Conversation▪ She told him her Name, the place where she Lived, what Profession her Husband was of; and in a word made him a kind of Confession of her most secret Affairs. Felician was as free to her, concluding his discourse with a Thousand Protestations of service and obedience to her commands. The afternoon passed away in Compliments and Courtship, to the great satisfaction of Rosina, who had two designs to carry on at th● same time; One to be revenged on Ruperio by the assistance of Felician, and the other to wheedle out of him some Money towards new and her other extravagant expenses, and she succeeded in both her Projects. From that day Felician began to frequent the street where Rosina dwelled, especially when he had Intelligence that he● Husband was abroad about his Concerns Rosina on the other side resolved not t● comply easily; for remembering how sh● had been put upon by Ruperio, She was Jealous of having the same Game played over ●gain with her. Before she admitted him ●ntrance into the House, she resolved to make Trial of his Liberality. Of this she was in a short time pretty well informed; for Felician having been Prodigal all his Life, he upon this occasion exceeded all he had done before, sending her Presents of Rich , Jewels, and other Ornaments, besides the Expense he was at in Treats ●nd Collations when they met privately together as they often did; so that Rosina was ●he most satisfied Woman in the World. 'tis commonly said, that the more easily a Man attains his enjoyments the sooner he ●s surfeited with them; but it was otherwise with Felician, whose affection to Rosina ●ncreased daily, and came to that height ●hat it could not well be greater. It happened about this time, that Ruperio gained in one Night Six hundred Crowns ●t Play. He always went very fine; but this ●nexpected good Fortune made him ex●eed his former Gaudiness. But with that ●ood he fancied he had likewise ill Fortune, ●eing told that Felician was often seen in ●he Street where Rosina lived; from whence ●e inferred, that he made some Addresses to ●er. This Jealousy began to revive the Love he formerly had for her, and he was disturbed that he should have any Rival Hereupon he resolved if possible to recover her Favour, and requite the Injury he w●● sensible he had done her. Upon this account he passed several times through th● same street, which caused no little perplexity to Felician. Rosina was enraged to see the Impostor had the Impudence to make any pretention to her favour after the notorious Shame h● had put upon her. She considered ther● was no other way to be rid of his importunities, but to engage her beloved Gallan● Felician in her quarrel, by persuading hi● that Ruperio's design was to break off th● happy Correspondence, and Affection th●● there was between them; So that if he ha● any value for her Love, he ought to fin● out some means to check the Insolence o● his Rival, and free her from his Courtship which was odious to her. Observe her what dangerous service Women put the●● Gallants upon, setting them on like Gam● Cocks till they have destroyed one another Rosina thought it not prudence to acquaint Felician with what had passed between her and Ruperio, but took a safe course, telling him that he was continually soliciting her with very advantageous proffers, which yet for his sake she absolutely refused and slighted. Felician believed he● the rather because he met him every day, ●nd sometimes in the night, walking the ●ounds about his Mistress house. To in●ense him the more, she added, that were it ●ot for that troublesome Person she would ●●e him oftener than she did. There needs ●o more to be said, Felician inflamed with ●pight, met Ruperio one Night in that ●●reet, when he knew Rosina was in Bed, ●nd her Husband looking over some accounts which Concerned his Agency. Fe●●cian perceiving Ruperio called him by his ●ame, and having talked a while together ●o avoid being discovered by making any quarrel in the streets, they retired into a ●●ttle Ally which happened to be near the ●indow of the room where Savaria kept all ●is Papers, and was then very busy in perusing them; Being come thither, Felician ●hus discourses the other. Signior Ruperio, I have for some days passed observed that you have frequented this street ●ore than you ought to have done, and I was ●●mewhat at a loss to Know what might occasion ●our coming hither, in regard there are several ●ne Ladies which might incline you thereto; But I have at last discovered that Madam Ro●●na only is the cause of your daily and nightly Haunts hereabouts; and this I am assured of by ●y own Eyes, as well as the relation of her Servants, whom you endeavour to corrupt by presents to bring you into their Lady's Favour. ● have been her Servant for some time, and th● Services I have done her have gained me her affection; So that I have received the greatest kindness from her which I could expect, or sh● could give. I do not usually boast of my goo● Fortune in such Cases; but to pr●vent your farther Progress in this matter I am compelled t● make you this particular discovery; which ● doubt not but you will conceal as a great secret as a Person of Honour ought to do. I have acquainted you with my Love, and the advantage I have made of it to oblige you to forbear all applications to this Lady for the future; whereby you will secure yourself from many inconveniencies, and free me from the Resentments which a● present Affect me. Ruperio harkened attentively to the discourse of Felician, and Rosina's Husband n● less, hearing accidently such things as s● nearly concerned him, which though the● were extremely prejudicial to him and hi● Reputation, yet he was resolved to stay and here what Answer Ruperio would make which was to this effect. Signior Felician, I do not at all wonder tha● you should be so Solicitous in observing the devotion I had for Madam Rosina, since your are s● much concerned in it as you affirm to me, and suppose you will be as little surprised at my being Embarked in the same design, since I fin● you are ignorant of the grounds of my Love and ●he Reason I have to prosecute it, I am as unwilling as you to proclaim the Favours I receive from Ladies, but since you unbosom yourself to me, I conceive I am obliged to do the like to you, that you may think my proceeding the less strange; I was in the Lady's favour before you, and obtained the same thing of her that you so much glory in; By some misfortune or other I have lost it; yet not so, but that I hope in time to Reinstate myself into it again; which to accomplish assure yourself I shall do all that lies in my power. If I prevail, and that she will admit the continuance of my service, as I have hopes she may, your only remedy is Patience; for I am so far from quitting my pretensions to her, that I shall do my utmost to prevent her giving entertainment to yours, and reduce her to such a pass, as not so much as to remember that ever you thought of her. With that they both drew, Felician maintaining that he only ought to pretend to her, and Ruperio standing upon the same Terms. The dispute was soon ended, his Sword who was in present possession, was the most fortunate, Ruperio by a mortal wound falling dead upon the place. The noise of their Swords was not very great, for Felician had done his work so suddenly that none heard any thing of the quarrel but only Savaria, who for his own reputation would have kept it secret. That the body might not be found in that place, Felician took it on his shoulders, and laid it at the Gate of a Monastery, and took refuge in another, till he heard how matters would go. Savaria confounded at what he had seen and heard, was so enraged against his Wife that he began to contrive how to be Revenged of a Woman, whose perfidiousness was the more Notorious, because of the great reason she had to be Grateful and Loyal. She was fast asleep in bed, never dreaming what had happened in the street upon her account. The first thing that came into Savaria's thoughts was to go up instantly and dispatch her in bed with a dagger; but he then considered that the murderer having carried away the dead Body from his door, he might be charged with Killing her without any cause, and that he should want proof, as having for Witnesses only two Servant Maids, who were more likely to swear against him. He therefore resolved as the surest way, to rid himself of her by a secret Dose of Poison which might remove her after a certain time; but then he thought he should not satisfy his own just Resentments if he any longer delayed that vengeance which required immediate execution. He then proposed to himself another Expedient, which was to leave both the City and his Wife, and to retire to some other place, but this design was soon over, he having many Affairs undetermined; and fearing the Sinister opinions which might have been made upon such a Resolution, to the Scandal and Shame of a man of his Age and reputation. This Reflection brought him to his first design of sending her going with the Poniard. But before he perpetrated that cruelty, which yet according to Spanish Justice, was no Crime, but a just punishment for her Lewdness, he judged it necessary for his own Vindication, to leave in Writing the reasons that induced him to commit this Fact. He took Pen and Paper and began to set down the affront he had received from his Wife, and the satisfaction he had taken; but upon reading it, imagining he had not sufficiently exposed the heinousness of her Fault, he tore what he had written and this he did to the third time, so great was the disturbance and confusion of his thoughts. He set himself down to Write the Fourth time, but upon second thoughts was of opinion that he should be sufficiently avenged if he had but once sent his Wife out of the World. A great part of the night wasted in these disquiets, namely in Writing, Correcting, and Tearing all he had Written. At length being absolutely resolved in that fancy to prosecute his design, he made another Writing without any blot, having before well considered what he should set down; and when he had expressed in the best manner he could, the irreparable injury he had received, he was suddenly seized with so pressing a grief that he fell down and expired. All this passed while Rosina slept. Awaking of a sudden and not finding her Husband in bed with her, She called him, but hearing no answer, she slipped on her Gown and went into his Closet, where she found a Candle lighted, and Savaria lying on the Floor dead. She was astonished, as well she might; all she could do was to call up her Maids, who immediately came to the Sight of this strange Spectacle; they were no less surprised than their Mistress at the strangeness of this Accident. As they were going to convey the Corpse to one of the best Rooms in the House, before the neighbours had any notice of the adventure, Rosina found a written Paper which seemed not to be quite finished, wherein she found these words. That my Justification may be the better known to all those who shall read this Paper, I declare that all my unhappiness proceeds from the Lightness and Inconstancy of my infamous Wife, who profaning the holy Sacrament of Marriage, by the Sacred Bond whereof we were joined together in the Face of the Church, without any consideration of the true Love and affection I had for her, hath prostituted herself to two Gallants at the same time, who having quarrelled for the precedency which either of them pretended to have over his Adversary, the more unfortunate was killed by the other before the Window of my House. Having thus been witness of my own disgrace, and heard the whole Story of my dishonour, it was but just I should revenge my disgrace, thus— Here ended the writing, for death seizing him at that word he instantly gave up the Ghost. Rosina was even distracted with what she Saw and Read; So that for some time she was deprived of her Senses, upon reflecting that generally the greatest secrets of Debauchery are discovered at last, either by Reformation or Punishment of the Actors. The Death of her Husband afflicted her both with fear and grief; Fear to consider how suddenly he died, occasioned by the wrong she had done him; Grief, to see her Husband deprived of Life, and herself ignorant how to represent so unhappy an Accident. A little Remorse of mind, like a qualm over her Stomach, troubled her that she had been so perfidious to a man who had loved her so well, and by marriage had raised her from beggary to plenty. The great kindness which the neighbours were sensible he always had for her, gave her a little Relief, and induced her to take the Advice of one of her Maids; which was to carry her Husband's body into his bed, and to cry out the next morning so loud that they might hear her; whom by her excessive Lamentations she might persuade that she found him dead by her side when she waked in the morning; and that her two Maids to carry on the Cheat, should give out, that their Master was subject to an Apoplexy, and died suddenly thereof. Having thus concerted their design, day came, Rosina cried out, and lamented with all her might; the next Neighbours coming in found her undressed, weeping, and tearing her hair like one absolutely deprived of her Wits for the loss of so tender an Husband. Her two Maids acted their parts to the Life; relating the cause of their good Master's death. All were satisfied with these reasons, and some of Rosina's acquaintance Were very busy about her for fear 〈◊〉 should have swooned, so perfectly did she personate a disconsolate Widow. They use their utmost endeavours to comfort her, and allay her Sorrow, who amidst all her trouble took care to burn the Paper she had ●ound, lest it might have proved an Evidence of her disloyalty. Some Officers sent by the Magistrate's ●ame soon after to her House, who are ne●er wanting upon such occasions, and upon ●he Allegations of the Neighbours, that the Deceased had ever lived very Lovingly with his Wife, went away, being satisfied that she not any way contributed to his death. Savaria was buried, and Rosina found ●t so difficult to act the part she was engaged in, that she did not think of taking care ●bout that which Widows are commonly very solicitous about at such times, that is to make the best provision they can for themselves out of what their Husbands have left behind them. So that one of his Nephews, as soon as the Uncle was buried, seized on all that was in the House, and Rosina was forced to go to Law with him to recover what she might lawfully lay claim to. Let us return to see what became of Ruperio's Body. Being found in the morning by the Monks of that Monastery, and not known by any of them, they designed to bury it without Ceremony, had they not been prevented by a Citizen, who advised them to expose it in some public pla●e that it might be owned, and that if the Person had any Relations, they might know the misfortune that had happened to him and by this means they would secure to themselves the charge of his Interment and the Fees for other Prayers and Devotions, in order to the repose of his Soul▪ This Advice pleased the Superior of the Convent, who immediately acquainted the Magistrate, that they had found in the morning a Young Man dead at their Church door. The Body was laid in a little place nigh the Monastery, with two lighted wax Candles; and soon after a Man passed by who knew Ruperio, He told them what he was, and then went and carried the sad news to his Friends, who were extremely grieved at his death, his Father having often foretold, him that he would come to such an end; for, from the Life he led, nothing less could be expected. He was buried in the Cloister, and strict search made for the murderer; but Sevil being a vast and populous City, no discovery could be made of him, only Rosina knew who it was by the absence of her Gallant, by Ruperio's death, and by the Paper she found in her Husband's Closet; and was extremely pleased to see herself Revenged of a Person who had put such an unhandsome Trick upon her; and it was her good fortune that no notice was taken of the blood of the deceased in the place where he was killed; had the Magistrate known of that, it might have ●rought her into some trouble, for the Neighbours could have testified that they ●ad often seen these two Rivals in that street. Rosina is now become a Widow, but withal poor and destitute of all accommodations, having only the stock of her beauty ●eft to set her up again; and that together with her honour, if it may be said she ●ad any remaining, She resolved to prostitute, thereby to live in some measure suitable to what she had done before. Savaria's Nephew, who had taken possession of his Estate, was obliged to pay something upon ●he account of her Dower, but it was so ●nconsiderable, compared to the Port she was wont to bear, that she was forced to ●eave her house, and take one of a lower Rent; Nor had this Nephew what he expected by being Heir to his Uncle, for his ●state was extremely entangled, so that af●er paying the Creditors, he had little left ●or himself. Rosina removed to another Quarter of the ●ity, and being rich in , and really handsome, did not as many other Widows commonly do, who as soon as their Hus●ands are marched off, dress themselves as ●ne as hands can make them, and take all Opportunities to show themselves to Gentlemen, out of a design to get other Husbands. But she though young had gained such great Experience, that she resolved to play another Game, and that no small one. There was come in the Fleet from Peru in the West-Indies, a Person born among the mountains of Leon, who began his fortune in the Station of a Servant to a Merchant at Sevil, and upon his Master's Credit and some little Trading into the Indies, was grown very Rich, and in a few years was reckoned one of the ablest Merchants that Traded at Peru. He at length made a Voyage thither, being advanced to a certain employment, and having thereby much increased his Wealth he returned again to Sevil in that years' Fleet, where he Sold the Cargo he had brought home at Cent per Cent profit, so fortunate was he in all his Adventures. Marquina was his Name, a Person about 50 years Old, the most covetous Miser living, grudging himself his Victuals and although mean enough, nay Fasted many times to save his Money. He kept no more Servants than he had occasion for, namely a Factor, a Lackey, and a Moor-Slave who looked to his Mule, and a Maid to dress his pitiful Victuals. He kept his Family so short of provisions that people wondered any would serve him; His wretched Humour was the discourse of the whole City; which another would have been ashamed of, but he only laughed at it, applau●ing himself, and making it his whole business to heap up wealth, whereof he had abundance. Rosina having this account of him, began ●o consider all the circumstances, and ha●ing reflected thereon, concluded that he might be made an excellent Cully, whom if ●er Beauty could smite, as she hoped and expected it might, her Condition would be ●etter than ever it had been. Marquina ●welt without the City in a little Tenement ●e had got of one who owed him some mo●ey, which he knew not well how to get in otherwise; for he was naturally so great a ●ave to his profit that he little minded his pleasures; so that this little neat house ●●me to him at an easy Rate and in satisfaction for his Debt, and stood near St. Ber●ard's Monastery in the midst of a pleasant ●alley. He retired hither out of the City ●or Cheapness, but had so fortified it that ●e made it as strong as a Goal; insomuch ●hat no thiefs either by night or day could make any breach into it; all the doors were of an extraordinary thickness; the windows were secured with Iron Bars and ●rates, and the Walls very high and strong. Within he secured it with Fire Arms, which he always kept Charged, Halberds and Partisans being likewise placed near the Gates. He was obliged to take one Person more into his Retinue, that is a Fellow to order his Garden, and to make the best advantage of it he could, a married Man, who should carry the Herbs and Fruits to Market to Sell; Such improvement did his Covetousness make of all things. His Treasure was disposed into a certain secret place behind his bed, where he himself lay, in strong Iron Chests; and every night before he slept, like an overbusy Constable, he made strict search in all the rooms of the House. Thus did this wretched Fellow live, though he had no Children to succeed him, for he had not been married, nor never intended it, though very advantageous Matches were daily proffered him. Rosina had a design to bring this Covetous Merchant into a noose, and to effect i● she communicated the project to a Person who was a great proficient in such Affairs, and an ancient acquaintance of her Father's Signior Trapassa. This man had acted some Cheats at Madrid, which occasioned him to remove to Cadiz, where his ill practices caused his departure from thence to Sevil, where he went lurking up and down, and spending some Money which cost him more hazard than pains to get. He was one of the most accomplished Persons in point of Theiving of any of his time, but very fearful of falling into the hands of Justice, lest some of his former Offences should rise up in Judgement against him: which were such as had preferred him to the Galleys, where he had made an acquaintance with Trapassa, and continued it at Sevil. This Man whose name was Garray, Rosina took to assist her in compassing her intrigues. Having instructed him in what he had to do, She told him that Marquina did not usually return home to his House till about Sunset; and so both of them contrived to pass by his Garden, he on a Mule and she on a good Horse; having put off her mourning and put on another Dress with a Hat and Feather, as the Sevil Ladies are used to be equipt, when they are in the Country. They passed by the Garden just as the Gardner was opening the door. Garay coming up to him, Friend, said he, here is a Lady would not willingly go into the City to Day, if you will afford her entertainment this night I will satisfy you according to your desire, besides that, you will do us an extraordinary kindness, for you will thereby prevent a great misfortune which we cannot otherwise avoid. The Gardener, who was afraid of his Master's displeasure, told him he durst not be so bold as to receive any Person into his House without his knowledge, though he had not expressly forbidden him the doing of any such thing. But Garay, who knew the value and power of money, took some out of his pocket, with which Rosina had furnished him, and offering it to the Gardener, Here Friend, said he, take this in earnest of more. The Gardner's Wife longing to know what business they might have with her Husband, comes up to him, and seeing the proffers were made him, undertook to Lodge the Gentlewoman in her own Room, assuring her Husband their Master should never know it, in regard their Rooms were at some distance from his. Briefly, the Wife's argument prevailed, so that the Gardner was content the Lady should lodge secretly that night in his house upon the Receipt of Six Rials, which Garay gave him as an earnest of a greater Sum. He therefore took Rosina off her Horse, and brought her into the Garden, where she took leave of Garay, who had already received the Orders, whereof we shall give an account hereafter. Being come into the Gardner's Room she took off what covered her face; and astonished the Gardener and his wife, at the Sight of her beauty, though she seemed to be very melancholy, as if some great misfortune had befallen her, namely, that which she had got by heart, and designed to relate to Marquina, in case she should come to the speech of him. The Sun was hardly set when he came into the Garden, the Negro entering a while before to open the door, which he himself locked on the inside, and carried the Key with him. He chanced to be that night a little more weary than ordinary, which occasioned his going to bed betimes, after he had eaten some of his Garden Fruits, with a piece of Bread, and washed them down with a glass of spring water. He only visited that Part of the House where he lodged himself, and came not to the Gardner's, which commonly escaped not his privy search when he thought of it. His Family, which kept more Fasting-days than ever the Church appointed, Supped that night very soberly in imitation of their Master. Marquina got up in the Morning betimes, and gave his slave Money to go to Market, while he went about his affairs in the City, with order to get Dinner ready against his return. Rosina was at a loss how to compass her design, things not happening according to her expectation; but still waiting for an opportunity, She told her Entertainess that she was extremely troubled at her Uncle's stay, as she called Garay, and that her melancholy was upon that account, though the Gardner's wife, who was a good hearty Woman, found her all the diversion she could. Marquina came home at noon, intending to dine in his Garden; but before he sat down, he would needs take a turn about it, to see if any thing were amiss, and observing some Knots that wanted boards to keep them in order, he went to the Gardner's to see if he could find any fit for his purpose. The Gardner's wife perceiving him coming, in all haste thrust Rosina into a little back Room, where she herself was wont to lie; yet could not do it so suddenly, but that Marquina coming in, heard the Ruffling of the Silk, and saw the shadow of Rosina. He steps into the Room where she was, and led her out by the hand; Coming into the light, he was surprised at her handsomeness. The Gardner's Wife wondered that her Master instead of chiding her, as she expected, only asked her who the Lady was; she replied, that the Night before passing by her door, with an ancient Gentleman, who seemed as sorrowful as herself, they had very earnestly entreated she might Lodge there but that night, to avoid a great misfortune that would have happened to them, if they had gone any further. While the Gardner's Wife was giving Marquina this account, he very Attentively considered the strange Lady▪ who seemed to be extremely troubled in mind, which added to the Attractions of her Beauty. Marquina was so enchanted therewith, that discarding his unsociable and covetous humour, he told the Gardner's Wife, that she had done well in entertaining the Lady, though without his Orders, which in such a case were not to be observed, where Compassion and Charity plead for the relief of those that are in Trouble; This Lady, said he, deserves a better Reception than she found in your poor Lodgings, I hearty proffer her the use of my House, if she will honour it with her presence. Rosina returned many thanks for his Civility, and entreated him to allow her the privacy of some other Lodging, for the little time she had to stay there; in regard she expected an Uncle of hers, to come and fetch her away that night. Marquina, who began to be inflamed, was sorry to hear, that her stay would be so Short; Yet, told her that though it were but for an hour, she would extremely oblige him in accepting the offer he made her, with so much real affection. She who expected this Event all the while answered, that to make some returns fo● such great obligations, she was ready t● wait on him. Hereupon she went to Marquina's Apartment, whither he led her by the hand● to the great satisfaction of the Gardner'● Wife, who admired to see her Master, s● contrary to his Nature, in such a pleasant complaisant humour. As she passed through the Rooms, she took particular notice o● all things; for though Marquina was of ● very covetous temper, yet he seemed prodigal in the Furniture of his House, whic● was adorned with very rich Tapestry Chairs Suitable thereto, Cabinets of Ivory and Ebony, and many other Rarities brought from the West-Indies, which though they cost not much there, yet are highly valued in Europe. He instantly commanded his Slave to prepare a sumptuous Dinner, an employment he undertook with great cheerfulness, as knowing he should far well by this extraordinary Liberality of his Master. Rosina Dined with him, wh● Treated her all the while with the bes● the Table afforded, making many excuses that he had no better for her. After Dinner he conducted her into a Room, beautified with a great number o● Curious Pictures, and a noble Bed of embroidered Velvet, entreated her to repos● herself thereon, according to the Spanish Custom after they have Dined, by reason of the heat of the Country. He likewise entreated her to give some remission to her Grief, since she might be assured, that she should be as safe in his House as in any Sanctuary, and that she should want nothing which was in his power. She again returned her most affectionate thanks, and complying with his desire, stayed alone in the Room where Marquina slept every day. He went into another, where he laid himself down, much disquieted, as being fallen deeply in love with his fair Guest, contriving how he might induce her to grant his desire, which if he could effect, ●e thought he should be the happiest Man ●n the World. Before he acquainted her with his design, he was desirous to know ●he cause of her discomposure, and what might occasion her stopping at his Garden, ●hat he might thereby discover whether ●here were any obstructions that might ●inder the accomplishment thereof. He waited till she was awake; who slept not at ●ll, but lay considering what answer she ●●ould make when he came to question her. Marquina thinking it was now time to ●peak to her, in order to the satisfaction ●f his Curiosity, goes into her Chamber, ●elling her it was a cloudy day, and he was afraid she might have over-slept herself, humbly ask pardon for presuming to come into her Apartment. She made him many acknowledgements for the Tenderness he shown for her health, assuring him, that she could have no Refreshment, the trouble she was in not permitting her to take any rest. He entreated her no longer to conceal the cause of her disquiet, and renewed the offers he had made to serve her to the utmost of his ability. Having returned him thanks, and thinking it was now time to make some progress in her Plot, she gave him the following Relation of her Adventures. Granada, One of the most Famous and Eminent Cities in Spain is the place of my Birth. My Parents, whom it is not material to name, are of the most Ancient and Noble Families in all the Mountains of old Castille, and the whole Issue of their Matrimony, was only a Brother of mine and myself. My Brother spent the youthful part of his Life in Courting of Ladies, and among other young Persons like himself, played some lewd Pranks, which obliged him, for fear of falling into the hands of Justice, to absent himself from Granada. As for my Part, I made it my business, to serve and honour those who had brought me into the World. 〈◊〉 employed the day at my Needle, not taking example from my Companions, who only minded their Divertisements. Nay, I was so ignorant of what Love meant, that I laughed at whatever related thereto, and thought those that ●asted their time in Courtships, and entertaining those they called their Gallants, little bet●●r than so many Distracted Persons. But Love 〈◊〉 seems would punish this Contempt of mine, ●nd you shall hear in what manner. My Father and Mother being one day going to visit a Friend of theirs in the Country, ●ho had Buried his Wife not long before, I heard 〈◊〉 the street the clashing of Swords, as if some gentlemen were a Fight; I looked out of ●●e Window to see what was the matter; I had ●ver been guilty of such a Curiosity before, ●●d it was my unhappiness that I did not avoid 〈◊〉 then; for I should not now be relating my misfortune's, which are such that I never remember them without Tears. I there saw to 〈◊〉 sorrow, three Men with their Swords drawn ●●ghting against one, who defended himself ●●th so much Courage, that he not only made ●s Party good a long time against so many Enemy's, but also wounded two of them in the ●●ad, he himself having received only a ●●ght hurt. These three Bullies finding themselves so warmly attacked by one Person, resolved to do their utmost to dispatch him; So ●●at exasperated by their Wounds and the dis●●ace, they pressed him so hard that he was for●●d to retreat into one of our Gates, where they gave him two several thrusts into the Breast; upon which he fell, and was left for dead. Moved with Compassion to see such a gallant young Man so disadvantagiously assaulted, I came down to the Gate, calling my Maids about me to see what might be done for his relief, our House being in an obscure street, and very few appearing at the noise we made, and those unarmed, so that they were unable to part them. We brought the young Man in, locked the doors, and a Surgeon was instantly called▪ His wounds were so desperate, that we thought best to put him to Bed in a ground Room where my Brother used to lie. The young Man thanked me very Civilly for this Favour, but alas! that good Office begun in Compassion, ended in Love. The Surgeon viewed his wounds, but could not at present give any certain Judgement of them, though he whispered me in the ear that he judged them mortal. This word struck me to the heart, for having seen him fight so Valiantly, I must needs acknowledge that I had an inclination for him; but his kind expressions afterwards, his gentele manner of acknowledging my Kindness, and the obligations I had laid upon him, raised it into a perfect Love. My Father and Mother returned from their Visit, and before they came home, were told by one of their Neighbours what had happened to a Person of Quality in their absence, and that I put a period to the Quarrel he had with three Bravoes, by receiving the wounded Party into their House out of Charity, to prevent his being murdered by his Enemies. When they saw the young Gentleman they commended the charitable office I had done in such an extremity, they being Persons who embraced all opportunities to exercise their kindness to the distressed. They bid the young Man take heart, assuring him he should want nothing the House could afford. Upon which I spent most of my time in waiting on him who was afterward the cause of all the Troubles and Afflictions that now lie so heavy upon me. At the second Dressing the Surgeon assured me his wounds were not dangerous, whic● 〈…〉 much joy in our 〈◊〉, but to me in particular, who became every day more passionately in Love with him. As often as I could get out of my Father's Sight, I went to pass away the time in his Chamber, for which favour he made me extraordinary acknowledgements. This young Cavalier was Born at Pampalona, and one of the most eminent persons in the City. His business at Granada was to prosecute a Law Suit against a very powerful Person, who finding little Justice on his side in a cause of great importance, and though he made Interest in Court, the Judges must pass sentence against him, would put a period to the Suit the surest way, and rid himself of his Adversary, by employing three of his own Menial Servants to Murder him. It was a month before Leonardo (so was the wounded Man called,) got out of his bed, having all that time been attended by me with the greatest Tenderness and Care. The second day after his getting up, he had the opportunity to discourse with me; for my Mother was gone abroad upon a Visit, wherein I did not accompany her, having more mind to stay at home with my young Gallant. He discovered his Sentiments to me so warmly, and gave me such assurances of his affection, that it raised no less Love in me towards him; insomuch that there passed mutual promises of Fidelity between us. All this while I knew nothing 〈…〉 ●●●her's being then upon a Treaty of Marriage between me and a Gentleman of Granado, who was exceeding desirous t●●●ter into our Alliance, while I was very well satisfied with the Choice I myself had made. Leonardo coming to hear the Pretensions the other made to me, was not a little Concerned, but the only remedy was patience, in regard he would make no discovery of his Estate, till the Lawsuit was ended, which he hoped would shortly be, and I in the mean time endeavoured to persuade my Father not to be overhasty in concluding my Marriage with the Granadine. Leonardo being perfectly cured, and requiting the kindness, and handsome entertainment he had received at our House, with many considerable Presents, returned to his own Quarters, to bring the business to a final end. For my part, my troubles increased more upon me, for my Father never giving me any notice of it, as if I had been a Person not at all concerned, concluded the contract with the Granadine, and gave him his word he should marry me; when I came to understand it, I was so disturbed in my mind, that I regarded nothing I was about; this new Servant of mine, who expected e'er long to be my Master, came to give me a Visit, but was soon satisfied that he had reckoned without his Hostess: for having flattered himself into a foolish imagination that he should have found the Kindest Reception in the world fr●● me, he met with such a Repulse, that he concluded it must rather proceed from an Aversion, than any indifference I had for him. A●d knowing the wounded Leonardo had some time lodged in our House, he presumed my disdain of him, poroceeded from the Love I had for that Gentleman. The Jealousy which he conceived upon this presumption, induced him to make Trial of all the ways he could imagine to be assured of it, so that he might not do anything whereof he should afterwards repent; Which if all hot spirits would consider, it might prevent many groundless Quarrels. I was in an extraordinary perplexity during these Transactions. I acquainted Leonardo with my Condition, who came to see me that night, and at e●gth we agreed that I should leave my Father's House the night following, and go to some of his Relations, where we might be secretly married. The expected hour being come, Unhappy hour to me, considering the many misfortunes I have suffered since; as my Dearest and I were going out of the House, and crossing another street, we met my Jealous Servant, who had spent some nights to discover what he now found too true. He presently knew us, and being attended by his Servants, fell upon Leonardo, never thinking of any such surprise. So that before he had time to draw his Sword, he received three mortal wounds, and fell down dead, without speaking a Word. The noise the Murderers made, occasioned the Neighbours to come out with their Lights, upon the appearance whereof they retired to prevent being discovered. By this time there was a great stir at my Father's, for my being miss; while I was in a manner dead to see my Love lying breathless at my Feet. Being a little recovered, I thought it not convenient to stay in the street after such an Accident, so I went in all haste, to a Friend's House of my Father's, an aged Person, and very poor, to whom I related what had befallen me, and how much it concerned me not to stay any longer at Granada; whereupon getting a Horse, he mounted me thereon, and brought me to the next Village, where he got another, and came from thence hither to avoid the fury of my Father, who accompanied by Officers, makes a search after me, as I have understood by the way. For that reason I thought it not safe for us to go into Sevil as soon as we came hither, but that I had better conceal myself in some place near it. It was the pleasure of Fortune to direct me to this Habitation of yours, into which upon my extraordinary Entreaties, your Gardener ventured to receive me this last night. Thus, Sir, you have the story of a wretched Maid, if there ever was any; whose only Comfort now is in the kind entertainment you are pleased to afford me, and I doubt not but your Charity will be requited, since there can be none more greater than to Relieve such as are Afflicted, and persecuted in that deplorable manner as I am. This Romantic dismal Tale which Rosina had invented, and got by heart, was concluded with a shower of Crocodile Tears, which raised such Compassion in Marquina, that he himself could not forbear weeping. The Subtle Cheat perceiving that he gave Credit to her Feigned Story, and that Love began to enter at the breach, which compassion had made in his heart, was encouraged to prosecute her design, which she now seemed almost confident to bring to effect. They continued some time together, she Sobbing and Crying as if it had been for a Wager, and he using his utmost endeavours to comfort her; which yet came not up to the height of proposing a Remedy, as she could have wished, for he had not yet abandoned his covetous humour. Having with much niceness, and attention, considered the great beauty of Rosina, with her Afflictions and strange Adventures, he concluded that this happiness was as it were fallen into his mouth, as a signal addition to his former prosperity. This was the first time that ever Love attacked Marquina's heart, and therefore acted more violently; Is Marquina fallen in Love? He must needs then be Liberal. Hath he entertained Rosina into his House? That kindness will be the dearest to him that ever he had. O Love, what dispositions dost thou not change, and what heart is so hard, that it is not in thy power to soften? Love hath changed the temper of this insatiable Miser, who had cast off all sense of humanity to his nearest Relations, into a Liberal and magnificent Lover. He is extremely smitten with Rosina, he is passionately in Love with her; and she will e'er long be Mistress of his Heart and Wealth too. She related many improbable things in her story, which might have betrayed her, had not the affection wherewith Marquina hearkened to her closed both his Eyes and Ears; nay he was so bewitched by this Passion, that he would have believed more unlikely things than these. The effect of this doleful Narration of Rosina was, that Marquina assured her of all the favour and affection she could expect from him, even his Estate, Life, Heart, and Soul, making her the absolute Mistress of all he was possessed of; Entreating her to forget her misfortunes, and to be confident that she was in an House where she might command, and all her Orders should be strictly obeyed, as far as it was in his power. Rosina returned him many thanks for his generous Offers, concluding her Compliments with a fresh shower of Tears; which she had at command when ever she pleased or stood in need of them. With these Artifices, she became Mistress of Marquina, and all he had, so that she might dispose of him and it as she pleased. Her Beauty had wounded him, and he was mighty desirous to Try whether she would be as willing to Cure him. But he cannot contrive how to acquaint her with his malady. He resolved at last that if he could not prevail upon her by Submissions and Presents, he would use the last Remedy, which was to marry her. This is a Bait that many times catches the most Subtle of that Sex; but he that uses it has cause most commonly to repent. Ro-Rosina had no other design than to examine the Chests of the greedy Merchant, and would be no way engaged till she was secure of the Prize; for the rascally Trick Ruperio had played her, made her extreme distrustful. Marquina stayed all that day in his Garden, and neglected his business in the City; but next Morning, leaving his Lady asleep, he takes his Mule, and goes about his ordinary occasions, having charged the Gardner's Wife to provide a good Breakfast for his Mistress as soon as she was awake, and to have a care of the House. He locked the Chamber door where his Money was, and as he went out commanded the Gardener not to suffer any one to come into his Garden, but the old Man that brought Theodora thither, for that was the name the hypocritical Rosina had given herself. He then went away attended by a little Negro, to whom he gave Money to buy provision for dinner. Rosina got up, and the Gardner's Wife punctually performed the Orders she had received from her Master, Treating her the best she could, that so all the Servants might be partakers of this magnificence. Rosina comes down into the Garden, where she took occasion to commend the Walks and Contrivances of it, for the Gardner kept it in good Order, and well furnished with Herbs, Fruits, and Flowers. Finding the Sun beginning to grow hot, she went into the House, where meeting with a Lute on which Marquina's Factor was wont to play. She put it in Tune, and made that her Entertainment, till Marquina returned from the City, who hearing her playing on it, was wonderfully pleased to find one perfection in her more than he knew before. She perceiving that Marquina harkened to her Music, joined her Voice to the Instrument to enchant him more if possible than he was already. She sung so sweetly that Marquina was ravished at the Music, so that he made her this high Compliment, that he could not imagine it to be the voice of any mortal Creature, but rather that of an Angel descended from above; and coming towards her Transported with Joy, How, says he, hath my poor Habitation been honoured by your Retirement into it, most adorable Theodora? What happiness hath your arrival blest me with, who never knew any before? What Felicity have I received in beholding your Transoendent Beauty, and to observe in you a thousand unknown excellencies, which I could not discover a first sight. You press too hard upon me, Dear Sir, replies the counterfeit Theodora, and put me to the blush with your excessive Praises; I am not such a Stranger to myself, but that I must account it Flattery, to bestow such extraordinary Commendations on a Person that deserves so little; Had I mistrusted you had heard me I would have deferred my diversion to another time, since probably my voice may seem untunable to you compared to the excellent Songsters in this City; unless generous natures have an inclination to favour Persons of mean performances, and persuade them their accomplishments exceed what indeed they are. No more compliments I beseech you, dear Lady, says Marquina, now raised up to the highest pitch of besotted Love; My expressions proceed from my heart, and I can assure you, Madam, that though I have heard celebrated Voices in Sevil, yet yours is beyond any of them. Your most humble Servant, says Rosina, the honour you are pleased to allow me, makes me hearty wish that my poor abilities might find you some further diversion with this Instrument, since you acknowledge yourself so much satisfied therewith; But my Troubles are so great and Pressing that I only minded my own case in what I did. I must see your Sorrows at an end, replies Marquina, before you leave this House, Let me entreat you therefore, sweet Lady, if you cannot absolutely free your mind from Ruminating upon your Afflictions, yet to condescend to a short Cessation of them. This renewing of your kindness, says she, must needs extremely oblige me, and consequently force me to a grateful compliance with your Commands, as far as lies in my power; but I cannot promise it you so fully as you wish; because that the Person that brought me hither, seems to have forgot that he was to return and fetch me away; otherwise he would have found some means to have given me a Visit once in three days. Let not that create you any trouble, replies the generous Merchant, but rather imagine there may be some just cause for his neglect; I am somewhat apprehensive, says she, that he may be returned to Granada, for fear least being missed, he should be questioned as accessary to my escape; and this would prove the greatest of all my Misfortunes, for if he be gone, he hath carried all I had along with him. Never fear that, cries Marquina, for he must have more Compassion than to forsake you in so great an extremity; but though he and all others fail you, assure yourself I shall not, and I implore you to believe this my sincere protestations, that I am so passionately your Servant, that I cannot think myself the same Person I was before I saw you. He then proceeded to make an absolute discovery of his Love to her; but the cunning Gipsy pretending she did not understand his meaning, returned him a Civil Answer to the proffers he made her; Repeating her former acknowledgements for his kindness, and not doubting the performance of what he out of his natural goodness was pleased to promise her. Dinner was now come in, and they both sat down; the entertainment was very Noble and Suitable to the Love of the Founder, who seemed to have banished all business and Avarice out of his mind. Rosina and Garay had agreed together, that he should come to her when he was sure the old Merchant was abroad, and that he should disguise himself like a Beggar, so as not to be known, nor any suspicion might be conceived by him. She had contrived several ways to defraud the Merchant of some part of his Treasure, but could fix on none that she thought might prove effectual, the Room wherein it was locked up being strongly Fortified, but at length she cunningly discovered the place where the wretched Miser hid the Keys of his Iron Chests. Marquina went as usual into the City, which being observed by Garay, he comes to the House in Beggar's Weeds with two Crutches. Being got under the window where Rosina looked out, he begged an Alms of her. She threw down something and asked him from wence he came, who answering from Granada, she seemed extreme ●lad, and turning to the Gardner's Wife, ●ays she, let us go down into the Garden; ●his poor Fellow is come out of my Country, and I would fain have some discourse with him, to know what News he hath ●rought from thence. The poor Woman especting nothing, made no difficulty to let ●er go into the Garden. Rosina asked him ●ow long it was since he left Granada, he replied nine or ten days; she continued ●er Questions so long that the Gardner's ●ife weary of their discourse, and having ●●mewhat else to do, left them. Being rid 〈◊〉 her, they consulted what was to be put 〈◊〉 execution the night following, and a●●eed what course they were to take to ●●ssess themselves of Marquina's Money. This done Garay departed, and Rosina ●ent to her Chamber, telling the Gard●●r's Wife, that she had understood so ●●ch from the poor Fellow concerning her Affairs, that she should shortly return into her own Country: The Gardner's Wife and the Maid were not very well pleased to hear that News, fearing their Master, after her departure, should resume his niggardly Humour, and keep as miserable an House as he had done before, nay haply put himself and all his Servants to a greater penance in their Diet, to save what he had squandered away, during he● abode there. Marquina, upon his return home a Night, found Rosina more cheerful than a any time before, which encouraged him to acquaint her more freely of his Lov● than he had done before; and to assur● her of the disquiet he had been in upo● her Account. Rosina seemed pleased there with; and by her Familiarity gave him some hopes of seeing his Desires satisfied Upon this Presumption, he presented he● with a Diamond Ring which cost hi● above 100 Crowns. The Lady gave hi● many Thanks for so noble a Present; an● in requital, played him a Lesson on th● Lute, to which she sung some new Ai● though she complained that the Instrument was out of Tune: However, Ma●quina was so pleased with the Harmon● that he promised her a better Present ne● Day, expecting to oblige her thereby 〈◊〉 grant him the Favour he so earnestly expected; though in the mean while, Rosina employed all her Thoughts in contriving how to compass the Robbery she intended. The next Day Garay, who was well experienced in such Affairs, procured some others of the same Profession to assist him in the Work; and having observed Marquina going into his House, they stayed till he was gone to Bed, which was somewhat late; for Rosina, who held a Correspondence with them, had purposely kept him up. About Midnight Garay and his Comrades brought a Thing in the shape of a Man, stuffed with Straw, with a Cloak which covered his Face, and planted it on a Stake over-against the principal Window toward the Garden, which was that part of the House where Marquina lodged. The Night was somewhat dark, and proper for their Plot. Having thus placed the Figure, they knocked so loud at the door, that it might have been heard from one end of the Garden to the other. Marquina awakened thereby, leapt out of his Bed, being surprised at what had never happened to him before. He called to his Servant, and bid him see who knocked; he between sleeping and waking, went and? cried as loud as he could, Who knocks there But no body answering, and he not minding the Figure that stood near the Wall, told his Master there was no body. Marquina thereupon got into bed again, and composed himself to rest, but it was soon interrupted; for Garay knocked more violently than before, which so astonished him, that he sent his Man the second time to know what the matter was; who returning with the same account, that he could see no body. Marquina got up himself, and calls out of the Window, Who knocks at the door thus unseasonably? No answer being made, he grew more enraged, but looking a little more stoutly about the House than his Servant had done, he perceived the Figure planted before his Window. Marquina was extremely surprised at the sight of the Person who had made that great disturbance, and yet gave him no Answer; and assuming more Courago than he was naturally master of, he boldly cried out, 'Tis basely done of you, Sir, to abuse me thus, you shall find that I am a Person that will not suffer such Affronts, pray walk about your Business, and do not affront me any more, except you think yourself invulnerable, and that a brace of Bullets will make no Impression on your enchanted Skin. Having made this Bravado, he shut the Window and went to Bed; but he was hardly warm in it, when the knocking was renewed with more Violence than before, which obliged him to take a Musket that he always kept by him charged for the Security of his Money. Opening the Window, he found the Image continued in the same posture; What Impudence is this in you, said he very much enraged, to do Mischief only for the sake of Mischief in disturbing my Rest, without any benefit to yourself, 'tis unpardonable, and deserves exemplary Punishment: Whereupon, cocking his Piece, he aimed ●t him; and the other never stirring, as ●t were out of a Presumption that he had ●o Fire-arms to make good his Threatening, he gave him notice a third time, ●hat he would provoke him to that which ●e was unwilling to do: At length, observing that he did not regard any thing ●e said, he resolved to give Fire, not only ●o fright him, but to hit him; he shot, and ●he Figure fell to the ground; upon which Garay, who was not far off, cries out with 〈◊〉 doleful Voice, Oh, I am killed! and immediately he and his Crew made a great ●oise, at the sight of a Man so unfortunately killed. Marquina was wonderfully concerned ●or what he had done, covetous Persons ●eing generally cowardly, and soon frighted at the Thoughts of any loss. He shut the Window, and in a great fright waking Rosina, who had greater things in her Head than to mind sleeping, acquainted her with what he had done. She seemed as much troubled at it as he, and much blamed him for executing so cruel a Resolution; for since he knew himself to be safe enough in his own House, he might have suffered them to knock till they had been weary; and had better have endured that noise, than to bring himself into so much danger by killing a Man; adding several other Reasons, which so confounded poor Marquina, that he knew not what to do: She advised him for his safety to take Sanctuary immediately at St. Bernard's Monastery, since if the dead Persons were found at his Door, he would be certainly sent to Prison, as being murdered so near his House. Marquina was so perplexed, that he wished he had never been born; and no question, had not Rosina been highly concerned to dissemble upon this occasion, she must needs have died with Laughing, as being privy to the whole Intrigue. He called up his People, telling them what had happened, who all blamed him for committing so rash an Action, which made the poor old Dotard almost mad. He imagined himself already apprehended, his Money carried away, and but a short time between him and the Gallows; at least if he ●ere obliged by Fortune to acknowledge ●he Crime; never considering that it was justifiable for one Man to Kill another in ●is own defence. At last he resolved to go ●o St. Bernard's, but knew not how to dis●ose of his Money. He thought it not prudence to leave it at the discretion of his servants, or to carry it to a Friend's house, 〈◊〉 he had any, (for Persons of his humour ●ave very few) he had not time. In this distraction, he desired Rosina's ●●vice, she seeming very much disturbed, ●●d no less fearful than he, pretended she ●●uld not give him any; but after a little ●●use, She gave him that Counsel which ●●e had prepared long before, Ask him ●hat Money he had in the House; He ingeniously confessed that he had about four ●●ousand Crowns in Gold, and about half ●●at sum in Silver; I'll tell you what I would 〈◊〉, (said this Subtle Baggage) were I in your ●●se; since it cannot be carried to a Friends ●ouse without being seen, I would bury it in ●●e Garden, in some place where you may find 〈◊〉 afterwards, by setting some mark near it. ●●is you must do yourself, not suffering your ●●●vants to know any thing of it, lest they ●●uld be tempted to prove false to you; for the ●●●es are now so bad that one does not know who to trust. I would assist you herein and kee● your Council, but that I am afraid when th● search comes to be made, and I am left here, I shall be the first taken; and I would be lot● to run myself into danger, having but just escaped that trouble I have acquainted you with. In the midst of his Calamities, Marquina was grieved to perceive by the discourse of his Mistress, that she was much disturbed upon his account, and what he laid much to heart was, that he saw himself in danger of losing her. This consideration not only forced Tears from his Eyes, bu● made him likewise use bitter exclamations against the malice of his Fortune. Rosina desired him to be of good Courage, persuading him to follow her Advice, and to hope the best. So having commanded his Servants to go to their several Chambers, and not stir from thence, He and Rosina, whom only he durst trust, went to the place where his Money was; It lay in an huge Chest covered over with Iron Bars, and the Keys were so artificial, that it was impossible to counterfeit them, or to get a piece thence, otherwise then by the Plot invented by our cunning Robber. They first took out all the Silver, and then put the Gold into a little Box; Bringing all into the Garden, they made two holes at some distance one from the other; in one they put the Silver, and in the other the Gold, setting a Mark that they might find the place again. Marquina took along with him two hundred Crowns in Gold, and gave Rosina Fifty to shift for herself till the business was accommodated. That done they went up into the House where they might see several Persons walking with Lights, Garay and his Comerades being there, who represented the Magistrate; which Rosina showing him persuaded him to make all the haste he could to St. Bernard's. To do this they got over ●he Garden Wall, being afraid to open ●he Door, for they perceived the Actor's ●f this Tragi-comedy kept a Watch there with such Decorum, as if they had been ●eally the officers of Justice. All Mar●uina's Family followed him over the Wall, ●earing they might come into trouble for ●heir Master's fault. Marquina and his ●ady lurked some where there about, till it ●as day that they might find the Monastery Gates open. Garay was hard by to observe what became of Marquina and his people; Finding he had left his House, ●nd got into Sanctuary with Rosina, he ●ent about an hour after Sunrising to St. ●ernard's in the habit of a Secular Priest, ●●at he might the better speak with Rosina. ●he told him how matters stood, that they had buried the Money in the Garden, a●● that it was all in silver, intending to R●serve all the Gold for herself. Rosina came out of the Monastery, an● disguized in Man's , met with G●ray and one of his Companions about mi● night; All three went to the Garde● they helped her over the Wall first, to g● and see whether any Body were in t●● House, but they were all vanished, as if 〈◊〉 were infected. She thereupon called G●ray and his Companion, having taken 〈◊〉 the Silver they carried it to one of the farthest Inns in the Suburbs. Having be●● merry a while and drank their own Health and to the lucky success of their fut●● designs they went to bed, the two Men together; and Rosina by herself. As so●● as she found they were asleep, she puts 〈◊〉 the same Habit and returns to the Garde● She took up the Box of Gold, and wit● out any disaster, got safe to the Inn befo●● her Companions were awake. The ne●● day having divided the Silver, of whi●● she and Garay had the greatest share, se●●ed up the Gold in her Clothes, she left S●vil, taking Garay along with her, who b●ing sensible what advantages he mig●● gain in her Company, resolved to run fortune's with her. They took their w●● towards Madrid, to which place they wi●● arrive by that time we shall see what be●●me of Marquina, whom we left in St. ●ernard's Monastery. Having continued ●here four Days after Rosina left him, he ●new not what to think of her that she ●ame not again according to her promise. ●e addressed himself to one of the Monks, ●ho had much acquaintance in the City, ●nd entreated him to inquire whether there ●ere any proceed against him for the ●urther he had committed. The Friar promised to give him an account of it; He accordingly inquired at all Places where ●e might most probably know any thing ●f the business, but no body could give him ●ny satisfaction, not having heard any ●●ing of it. He thereupon assured Marqui●a he might safely go abroad, and need ●●ar nothing; He went out one Night to 〈◊〉 Friend's House, whom he acquainted with ●ll that had passed, as also the great perplexly he was in, desiring him to make a more particular Scrutiny into the Affair, than ●e thought the Monk had done. He did 〈◊〉 and gave him the same account as the o●her; Yet would not that satisfy him, but ●e desired his Friend to go to his House, ●hereof he gave him the chief Key. He ●ent but found no body in it, and his Mule ●ead for want of Food. He returns with ●he News to Marquina, advising him to come out of the Monastery, and go ho●● and thence about the City as he was w●● to do. The death of his Mule did n●● much trouble him, so glad was he to fi●● himself once more at Liberty; the on●● thing that gave him any disquiet was, th●● his Theodora came not to see him. But 〈◊〉 imagined that the cause of it might h●● that being a young Virgin, she had sheltered herself some where to keep out 〈◊〉 the hands of Justice, or that haply s● might have been met with by her Father who as she had told him sought after he● He went to his House, whither cam● soon after, the Gardener, his Wife, and th● other Servants. He goes into the Ga●den, and notwithstanding all the Terro● and distraction he had been in, remembered the place where he had hid his Money, an● was not a little Glad to find the Man● where he had set it; so that before h● went to bed he resolved to secure his Treasure in its former Citadel. As soon as 〈◊〉 was dark, he took the Gardener and a Lantern and Candle with him, and goes fir●● where the Silver was, and bids him Dig●● He did so, but there was nothing to b● found, whereat Marquina was wonderfully surprised. He went thence to the plac● where they had laid the Gold, and the●● met with as little, only Rosina knew wha● was become of all. He walked several turns ●bout the Garden with much vexation, imagining the marks might be displaced; ●ut what with looking for them, and what ●ith Digging, the morning came; so that 〈◊〉 last despairing of finding any thing he behaved himself like a distracted Person. ●he Gardner knew not what he looked for, ●or for what he had brought him thither. ●he poor Man resolved to have a little pa●●ence, and to make a fresh search in the ●orning, having still some hopes of finding what he had hid. He went to Bed, or ●●ther to lie down in insufferable Tor●ents; but as soon as it was day break he ●ot up, and calling the Gardener, they returned to the work they had been at the ●●ght before. Having digged again in those ●●aces, where he was confident he had laid ●●e Money, all they could discover was, ●●at there had been two holes made there ●●fore, and that Money or something else ●●d been hidden there, but all was remo●●d. This assurance made him stark mad, ●●nning his head against the Wall, throwing himself on the Ground, and acting such frantic things, as raised Compassion in ●●s Servants; who from thence concluded ●●at he had lost his Money, and suspected ●●e feigned Theodora had robbed him, by ●●e orders he gave them to search after her all over the City. But she was far enough out of his reach, and had so well secured his Money, that it was never like to come into his Chests any more. He kept his bed for sometime out of mere vexation that he so soon lost, what had cost hi●● many years trouble and pains to get together. The Robbery was soon divulged over all the City; some who knew not his humour, pitied his misfortune, but such as were acquainted with his insatiable Avarice, were not a little pleased to see him so justly punished. The End of the First Part. THE LIFE OF Donna Rosina, A Notorious CHEAT. The Second Part. OUR Accomplished Cheat having done her Work at Marquina's, and made a broken Merchant of one who was counted the wealthiest Man about Sevil, ●he thought it prudential not to make any ●ong stay there, for fear of falling into the hands of Justice, whose Officers would certainly be upon the search for her upon the Solicitations of the Party Robbed. She was got far enough off he was sensible of his loss; for the next night, after they had carried off the Money, she and Garay hired two Mules, and came to Carmona, about half a days Journey from Sevil; they had bespoke two Places in the Madrid Coach, which was to pass through that City, and take them up as they passed by. They lighted at one of the best Inns in Carmona, where Rosina, Keeping out of Sight, expected the Coach; pleasing herself with the thoughts of what preferment she might come to in time, being already Mistress of four thousand Crowns in Gold, which with a little Silver was all that this penurious Miser had scraped together during his whole Life, with much Pains, and many an hazardous Voyage to Foreign Countries. Observe here the exemplary punishment of such miserable Wretches, who are mere Slaves to their own wealth; and whose misfortunes the World are rather apt to rejoice at, than bemoan; For how can they expect others should have any kindness for them, when they themselves have none for any thing but what they hoard up in their Coffers. The Coach which our Fortunate Adventurers expected to carry them to Madrid, came at its usual time to Carmona. There were in it already Six Persons, a Gentleman, and his Lady, a Priest, Two University Scholars, and a Servant belonging to the Priest, a Young Lad about 15 years of Age. They all knew that there were two Persons to be taken in at Carmona, who had paid somewhat extraordinary for the best Places; they accordingly resigned them when they saw them come into the Coach; but Garay who was a very Civil and obliging Person, recommended his to the Gentleman's Lady, whom he seated on the left side of Rosina, and sat himself at the forepart of the Coach with her Husband. All being placed to their content, they thought it a great happiness that they had met with so good Company. But Rosina and Garay had another secret satisfaction arising from the thought of the good prize they had brought into such agreeable Company. The Gentleman was a Person of excellent discourse, the Priest of a very sociable humour, and the Scholars made it appear that they had not misspent their time in the University, every one being desirous to make the best discovery he could of his Abilities. Being come within a Musket shot of the ancient City of Corduba, the Metropolis of the Kingdom while the Moors were possessed of all Spain, after Sunset, an unexpected accident caused them to make a halt. Two Gentlemen being come out into the Fields upon a challenge which one had sent the other, and having fought, one was run through the Body in two several Places; which had obliged his Adversary to make his escape, and get into some Church for Sanctuary. The wounded Person cried out for a Priest to receive his Confession just as the Coach passed by, which being heard, the Priest who was named Doctor Monsalio, could do no less than get out, accompanied by Garay and Rosina, who had a great desire to see the wounded Man. They came to him and as soon as the Doctor had received his Confession, and given him Absolution, he lost his Speech, being supported by Garay. The Priest returned to the Coach, and having called several times upon Rosina, who pretended she could not get away Garay. The Coachman perceiving it grow dark, put on his Horses, having sent them word what Inn he should take up. Rosina was much troubled to see the Coach gone, having left her and Garay behind, charitably exhorting the Dying Person to Repentance; but he was so far gone, that to spare their further exhortations he gave up the Ghost. They were much troubled what to do with the Body, when some Officers of Justice came to them, who seeing at a distance the dead Person in the Arms of Garay, and a Woman standing by, and having likewise notice before, that two Men were seen to go out of the City with a design to fight a Duel, presently imagined that Garay was one of them, and consequently the Murderer of the other; upon which presumption he was seized and sent to Prison, and order given to the Gaoler to take care to secure him. Rosina had more favour, being confined in one of the Officers Houses, with a charge to see her forth coming. They both used all the Arguments they could to clear themselves from being any way concerned in the murder, alleging upon what occasion they came to the Body; but their own words would not be taken, and it was presumed the Duel had been upon the account of the Woman; the Judge ordered her to be brought to his own House to be farther examined: when she came thither, the Room was full of Gentlemen, and among others a very rich Italian Merchant, whom some business of his own had brought thither; they had no sooner seen Rosina, but they all admired her Beauty and majestic Air, but especially the Italian, who was of an amorous Constitution. Rosina was much offended that such an affront should be put upon her by the way, being sensible that if they were detained the next day, She should lose the opportunity of continuing their Journey. The Judge asked her several questions about the Duel, and the Gentleman's death; who replied, she knew nothing of the occasion; but was coming in the Sevil Coach to go to Madrid, accompanied by some other Persons then in an Inn in that Town, which she named; that as the Coach passed by, a certain Person who had been wounded in the Highway not far from them, called out for some Person to receive his Confession, and that a Priest who was with them went out to do it, whom she also followed out of Curiosity, accompanied by an Uncle, who went along with her to see the wounded Man. Hereupon the Judge ordered in regard it was grown late, that the business should be adjourned till next day, that a more strict inquiry might be made into it, and in the mean while, that all who came in the Coach, should not stir from Corduba without permission. Rosina was then brought back to lodge in the Officer's House that night. The Italian who lodged not far from it accompanied her; but though he had lived at a far greater distance, he would have thought the way but short to wait upon a Lady with whom he was deeply in Love. He took his leave of her at the Officer's House, assuring her that he should think himself happy to serve her in all things that lay in his Power, for which she thanked him; reckoning it only as a Compliment. But the vexation she conceived at her being thus unexpectedly confined, brought her into a Tertian Fever. The next day all the Persons who came in the Coach being examined, gave the same account that Rosina had done before. whereupon Garay was set at Liberty. Other witnesses also who knew something concerning the Duel were heard, and made ●he Judges a clear discovery of the Murder, Garay went immediately to visit Rosi●a, expressing himself extremely concer●ed at her indisposition. He did all he ●ould to cheer her up, that they might prosecute their Journey; but the Physician who had visited her, declared that it would be very dangerous, and as much as ●er Life was worth to remove her till the ●ever was abated. So that the Coachman ●aving brought their things, and receiving ●he hire of his Stay, was forced to leave ●hem behind. The Italian came often to ●e the fair Traveller at the Officer's House, ●nd began to Treat her very Nobly, an ●umour the more remarkable in him, who Sordid Niggardliness, might be compared to the wretched Marquina, but Love often preserves such Miracles, turning Avarice into Prodigality, and Cowardice into Courage. Rosina kept her Bed fifteen days, during which time she was continually visited by Signior Octavio, so was the amorous Italian called, and usually after the Visit, came in a Servant with a Treat of sweet Meats and wild Fowl, which the Officer and his Wife were well pleased with, for most of it fell to their share. At length the Lady with her Health, received also her good Complexion, and Beauty, and the Italian continuing his Civilities offered her a House with a fine Garden, which he had on the side of the pleasant River Quadalquevir. Garay whom she called her Uncle, advised her not to refuse his kindness, for he observed the Gentleman to be extremely in Love with her, and was very Rich, and that they might get as much out of him, as they had out of the Avaricious Marquina. Rosina hereupon accepted the Offer, and put things in order to go to the Merchant's, and continue there till she had recovered herself. The Italian would not have it known at Corduba that he had brought her to his Country House, to prevent the talk of the People, and other inconveniences that might have ●nsued, So that with the consent of Rosina, he ●ave it out that she had left the City in ●rder to prosecute her Journey; Accordingly there was two Mules brought for ●er and Garay, and two others to carry ●heir Baggage, and having left Corduba towards Evening, to blind the eyes of the inquisitive, they put on towards Madrid, ●ut having rid half a League, they turned ●ack again, and took up their Quarters at signior Octavio's, which was not above too Flight shots from the City. There he expected them, having provided a Magnificent Supper to entertain her. Here ●he Italian discovered his Love to her more ●●eely than he had done before. He was 〈◊〉 Person of about 40 years of Age, of a ●ood manly countenance, having buried ●is Wife, by whom he had no Children, ●bout two years before. He was a wholesale Merchant and dealt in all sorts of ●oods, insomuch that all the other Trade's ●ot only of the City, but also of other places thereabout came to him, for he ●eld correspondence in all parts. He was a very thrifty Person, to say no ●ore; and had some yearly revenue, be●●des twenty Thousand Crowns in ready ●oney, and Sixty Thousand in Credit, ●●d his own Trading, which was very great. He was a great Student, and had been at the Universities of Pavia and Bologna before he came Heir to his Brother, who died a very rich Man in Spain, and that Estate occasioned him to marry at Corduba. He had so passionate an affection for Rosina, that he used all means possible to Insinuate himself into her favour; and upon that account offered her the use of his Countryhouse to take the Air, and recover her indisposition; hoping that having her there, he should more easily compass his desires. She had been told by Garay that this Merchant was well feathered, and easy to be Plumed, and since that good luck had fallen to them by chance, they ought to make the best advantage of it. That night they only Supped together, and every one went to their rest it being very late; though the Italian pretended he would have returned to lie in the City; But his Servants whom he had before instructed, pursuaded him not to go abroad at that unseasonable time of the night, for fear of meeting with Thiefs, or the Press-Masters who were abroad, and many times did a great deal of Mischief, and rob all they met. At last seeming to be persuaded not to stir out, he was glad to pass away some part of the night in discoursing with Rosina, and being got to bed, his business was to consider by what means, and how with the least charge he might purchase the prize he aimed at. Several things came into his mind agreeable to his humour, but the easiest he could find was to forget and never think of her more, for he was sensible that the Age we live in was such, that it is very difficult to obtain any favour from an handsome Woman without extraordinary charge. The next day he commanded a Breakfast to be provided for her, and being told ●he was got up, went into her Chamber to ●hide her for rising so soon, and by that means to observe whether she used any Art to set off her Beauty; He found her ●ombing her Head, and so had a full sight ●f her Hair which was of a great length, ●nd of a Chestnut colour. The Italian lessed himself that his new Mistress, to all ●er other perfections, was furnished with ●o fine a head of hair, but he was more surprised when upon her dividing it into too Parts to make him an Answer, he saw ●er Face which appeared as beautiful as ●hen she went to bed, a thing able to en●●me a Person less inclined to Love, and ●ore to Covetousness, than he was; since ●ere is no greater charm to secure a ●overs Heart than to see that the perfections of his Lady are natural and scorn to borrow any thing from Art; Indeed Rosina wanted neither Paints, Waters nor Ointments, wherewith Young Women ofttimes hasten wrinkles, and lose their youth they are ware. She only washed her face in fair water, and needed no Vermilion to heighten her sweet Complexion than what was natural to her. The Merchant asked whether she would please to see his Garden; who replied, she was extremely obliged to him for the trouble he gave himself to divert her, and to satisfy him how kindly she took that favour at his hands, went along with him just as she was, without putting up her hair, which hanging over her shoulders added much to her beauty, and it is not to be doubted but she had some design in it. Her new Gallant thought it an extraordinary favour to have her by the hand, and in that posture. She saw the whole Garden, seeming much pleased with the delightfulness of it. Having Recreated herself with him till the Sun grew hot, She returned into the House, after which discoursing of many things, she desired to see all the Apartments. The Italian being very willing that she should view his wealth, shown her a great number of Fine Pictures, done by the best Painters in Europe, Some very rich pieces of Tapestry, Cabinets of Ebony of several Fashions, Embroidered Beds. All sorts of Household Stuff of great value, and all other things requisite for furnishing a House fit for a Nobleman. Having seen all the Rooms he opened a Curious Closet which was full of Books richly bound, and neatly disposed into gilt Drawers, Garay who was with them opens one of them, and finds in it the Works of Rugmundus Lullius, with several other Philosophical Books. The Merchant perceiving him taken up with the perusal of those Books asked him what he looked at so attentively; I find, Sir, Said he, a great many Books of Chemistry, and from the Curiosity I observe in your Collection of Treatises of this kind, I suppose you have studied that Science. 'Tis true, says the Italian, I have spent some time in the perusal of those Authors; But how far I pray are you acquainted with them. Only so far, replies the other, that I have spent the best part of my Life in that Study; Nay then, cries the Italian, you must needs be a very great Chemist. I am not to acknowledge what I am, replies Garay, we shall talk another time of these matters more at large; I shall only tell you, that beside these Authors, I have Read all I could ever meet with on that Subject. The Italian being mighty Joyful to hear this News, said, I am extreme glad that this Science pleases you, I having a particular inclination for it; I know it very well, answers Garay, (having already resolved to put a Trick upon him) but in regard I put great confidence in you, I will tell you a thing in your ear which you will be much surprised at; that my Niece without studying knows as much in a manner of this Art as I do; and is very fortunate in the practic part of it; But I entreat you not to speak to her about it, for she would not take it well, as being unwilling any one should know it. Garay could not have thought upon a more likely way to bring the Italian into the Snare; for his Avarice was such, that he would have parted with his Soul to find out the Philosopher's Stone, hoping that if he once got that Secret he should wallow in Gold. Rosina busied herself at the other end of the Closet, while Garay made this discourse to the Italian, and was looking upon some other pleasant Books, for there were of all sorts; yet not so attentive but she heard something of Garay's discourse concerning Chemistry, and perceived the Merchant was much taken with it. The truth is, Garay had some knowledge of that Science, and had spent a considerable Sum of Money to find out the Philosopher's Stone, which though many have sought, yet could not any affirm they had met with it; and Garay only experienced the folly of those who spent their time and Money in such ridiculous disquisitions; Being glad that he hoped now to have met with an opportuniny to recover some part of what he had Squandered away therein. For the Italian crediting all that Garay told him, imagined himself somewhat above a Prince. He informed him that in that very House he had all things requisite to make the Experiment; and thereupon brought him into a Room full of furnaces, Alembics, Glasses, and Crucibles, with all manner of Chemical Instruments, and good store of Charcoal. Garay understanding this, concluded the Merchant would be easily deluded, and seemed confident that though he imagined he understood all the Books he had Treating of that Art, yet that he only knew so much of them as would serve to bring him into a snare. The discourse was adjourned at that time Dinner being brought in; which being ended, Garay pretended to take a Nap, leaving the Merchant alone with Rosina, to whom he took occasion to make a full discovery of his Love; assuring her all he had was at her Service to dispose of as she pleased, She seemed to entertain the offers of his affection with much kindness, which gave him some slight hopes. She showing herself very pleasant to him. Having seen a Lute in one of the Rooms, she desired to have it brought her, hoping her Music, which was excellent, might have the same effect on the Italian, as it had on Marquina. The Merchant who had little skill at that Instrument himself, was very glad to hear she could use it, ordered it to be given to her, saying, that his deceased Wife played admirably well upon it. Rosina then took up the Instrument, and shown her accomplishment therein with such Dexterity that the Italian was astonished, and to Vanquish him absolutely, she sung an Air to it with such a Grace, that he was at a loss which to admire most, her Hand or her Voice, she received the excessive commendations he gave her with a modest Blush, a thing she could command, though never acquainted with shame, and made him this Return. Signior Octavio what I have done was only for your diversion, be pleased to receive it as a Sign of the desire I have to endeavour your satisfaction; which yet I have not done without reluctancy before a Person of so delicate an Ear as yourself, who no doubt are used to hear the best Voices in the World. I never heard any comparable to yours, (replies Octavio) therefore I beseech you, let not your Modesty make you insensible of your own Worth, and to think my Approbation above it. And perceiving Rosina had laid by her Lute, he desired her to make use of it a while longer, and to oblige him with one Song more; which to please him, she complied with: and he thereupon renewed his Compliments to her, with Thanks for the Favour; which she seemed modestly to declare were not justly due to her. He then retired, that she, as well as himself, might take a little rest. In the mean time, Garay instead of sleeping, was contriving how to gain the Philosopher's Stone (not for the credulous Genoese, but out of him) He had so far persuaded him of his Abilities in that Science, that he desired nothing so earnestly, as to be so well skilled in them as he was, only out of a Design to satisfy his insatiable Covetousness. He imagined, that if he could find it out, a Rock, upon which so many Estates have been lost and thrown away, all his Householdstuff should be of Gold, and that he should become as rich as Croesus, and the wealthiest Men in the Kingdom compared to him, would be little better than Beggars. Garay had also a long Discourse with Rosina; about the means how to get the Gudgeon into the Net. He gave her some Instructions ●n Writing, that the Italian might be persuaded; she knew something of that sublime Art, at least the Terms of it: Rosina learned them by Heart, and to begin the Cheat, Garay asked 〈◊〉 some 〈…〉 brought from Sevil. It was a large Chai● and if a Dozen Links had been taken from i● they would not have been missed. Going in to the City, he desired a Goldsmith to mel● down those Links into an Ingott, which bein● done, he brought it back to the House, an● communicated his Design to Rosina. Octavio, who slept all this while as sound as if he had not been in Love, comes in to them, and they began to talk of several things far remote from the Business he had been about; which Garay did purposely to engage th● other to fall first upon that Subject, and indeed, in a quarter of an Hour, he was got into the Art of Chemistry: Garay discoursed o● it after the rate of a Man that had spent hi● whole Estate in the work, insomuch tha● Octavio was Astonished thereat; for though he pretended a great deal of skill in the Science yet he could not but acknowledge himself much inferior to the other. Garay desirous to raise the Expectation of the Merchant to the highest Pitch of Admiration, assured him that he could turn what Metal he pleased into Gold; the Italian was almost Ravished a● this News, and earnestly entreated him tha● he might see it done. Garay enquired whether there was any Charcoal in the House? The Italian told him, there was good store, fo● he had had the Curiosity to make some Trials thereof himself. They went both up into the Room where they had been before, which was full of Furnaces, Alembics, and other Chemical Instruments. Garay caused some Fire to be brought, and having put a little Copper into a Crucible, the Italian saw i● 〈…〉 out of 〈◊〉 Pocket full of Powder, which he said, was the Principal Ingredient of the whole Work. He put this into the Crucible, which having brought as cleverly as he could to the Window, he threw out the melted Copper, and put the Ingott of Gold into its place, and covering it, told the Italian, that in half an Hour he should see the Operation; that time ●eing spent in discoursing of several things concerning Chemistry, wherein Octavio desired 〈◊〉 make some farther Progress. At length Garay thought it time to show him what he ●ad done; and so opening the Crucible, he ●ook out the Ingott and put it into his hand. The covetous Miser was almost distracted for ●y to see it, though he were not throughly satisfied whether it was pure Gold, or no; ●aray desired him to try at a Goldsmith's, ●hich he did accordingly, and found it fine Gold, and returned home extraordinary well satisfied. While he was gone, Garay instructed Rosina how to effect their Design upon octavio, who being more Covetous than Amorous, would have them immediately be●in the great work of finding the Philosophers ●●one, promising him extraordinary Recompenses, and told him he would be at the ●hole Charge, though it should cost him ●wenty Thousand Crowns. Garay who had fully settled the Affair for defrauding the Merchant, replied, Signior octavio, I have lived now almost Seven Years ●●ove the Climacterical Year of my Life, so ●●at I have passed the greatest and best part of 〈◊〉 It were no hard Matter For me, with the ●●lp of the Science I am now Master of, to end the little time which is yet to come 〈◊〉 my Ease, and it may be, to live more plentifully than many of the Grandees of Spain without the Favour or Assistance of any one as I suppose, you yourself have observed and in regard I have no Children of my own to inherit my Estate, (which I thank Fortun● is somewhat considerable also in Land) th● main Concernment I have in this World, i● to look after this Young Woman my Niece▪ She is but too rich already, since she has a● that is mine, tho' her Father, who was m● Elder Brother, left her no mean Fortun● Had she pleased, she might have been Married as honourably as she was before, for he● late Husband was descended from one of th● Noblest Families in Andalusia; and you kno● it is not difficult for me to add what Wealth I please to her Estate. But Signior, such 〈◊〉 my Confidence in you, that I will acquaint you with the reason why I do it not. That I am the most learned Alchemist in a● Spain, is known to many, which being al●● come to the Knowledge of his Majesty, I a●● sought for in all places, but have hitherto ha● the Happiness to keep out of their Clutche● who are constantly employed to discover m● I having given out a Report, that I was go●● for England. It is not from any Contempt 〈◊〉 the Honours and Riches of this World, that avoid the Hands of those whom the King ha● enjoined to bring me to him, but upon consideration that I would not purchase the Favour of the greatest Monarch in the Worl● with the Loss of my Liberty; for I must expect to live the Remainder of my Days in noble kind of Captivity. I will open my s●● 〈…〉 to you▪ His Majesty hath present very great Armies on foot in several Parts, which puts him to such a vast Expense that his own Revenues, and all the Treasures he receives from the Indies, are not able to defray, so that to satisfy his Ambition, he is obliged to make use of the Industry of his Subjects: Now were it my hard Hap to be found by those who so narrowly seek after me. the King knows, that with the Assistance of my Art, he might easily discharge the Expense he is at, would immediately confine me in a Castle, where being forced to continue the rest of my Days, I should be perpetually kept at work to augment his Treasures, and supply his pressing Exigencies. I should not think much to do it once or twice, but the Avarice of Man is grown to that Height, that they are not satisfied with the abundance they enjoy, if they have the least Apprehension that they may be reduced to want before ●hey Dye. This is the true Reason, Signior Octavio, that I have Abandoned my own Country and am compelled to conceal myself: Receive therefore, what I have related to you, as a great secret, which I would not have communicated to my own Brother, had ●e been in the World; but I have so much Confidence in you, worthy Sir, that I hope you will never reveal it. Octavio returned Garay his most affectionate Thanks for the great Trust reposed in him, ●nd judged himself so happy in the Discovery ●e had made to him, that he thought the greatest Nobles might justly envy him; telling Garay, that he was of Opinion, that the Grounds and Motives for which he concealed be admirable Knowledge he had acquired were just and rational, since no doubt, he would be Confined, if for no other Reason but to prevent his carrying such a Secret into another Country, to serve a King who might be an Enemy to his Catholic Majesty. He acknowledged himself extremely obliged to him, and wished it were in his Power to serum him; but having only the Wealth he wa● possessed of to offer him, he entreated him to dispose of it as freely as if it was his own; and since he had showed him a Trial of his Ability that he would not think that sufficient, bu● would give him such farther Instructions e'r● he left Corduba, as being observed, he might not miscarry in the great Work, Garay promised to satisfy his Desires, acquainting him withal, that such a precious thing as Gold could not be procured without Gold, an● that the Foundation of all great Designs require Expense, that the Philosopher's Ston● could not be found without much Cost an● Pains, and that if he were resolved he should attempt the doing of it, he must be at th● whole Charge, that afterwards the Profi● should be equally divided, and that in a shor● time, he should be glutted with Wealth. The Italian elevated at this Proposal, tol● him, he was resolved to spend all he was wort● upon that Account, Rosina promised to assis● them; Nay, says Garay to her, there is suc● a Necessity of your Assistance, that we cannot well do without it; they thereupon resolved, that within two Days the great Operation should begin, Garay told him, that th● Princial of the Divine Elixir (so the Chemists call the perfection of their Work) wa● form of solid Mercury, and other thing he named, together with the Urine and Excrements of a Red Haired Child; that all was to be put into an Alembick, with Powder of Aloes, the Infusion of Opium, Toads grease, Arsenic, and Saltpetre; but he hoped to do ●t chief with the aforesaid Urine and Excrements, which he ordered Octavio by all means to procure, as being the most necessary Ingredient of all. He promised to find it out, and to begin the Work, he delivered Garay 500 Crowns in Gold to buy some precious Drugs he said were necessary; and this the Italian did the more willingly, as well out of the Confidence he had to receive so many Thousands, as out of a Design he had thought on the Night before, of making Rosina his Wife, and by that means assuring himself of Garay. Whereupon that very Evening after Supper, he took Occasion to take Garay along with him into the Garden, and acquainted him with his Resolution. The Alchemist thought it a good way to further his main Design, and accordingly he approved of his Motion, and acknowledged it would be a great Honour to his Niece to be Wife to so worthy a Person; but that there was one Obstacle to be first removed. What may that be, says Octavio? Garay told him. That his Niece could not be Married without a Dispensation first obtained from Rome, in regard that out of the extraordinary Regret she conceived for the loss of her late Husband, she made a Vow to enter into a Religious Life; that the Occasion of their going to Madrid, was to receive 6 Years Arrears of Rent, due to them from a Person of Quality who wa● 〈…〉 and that upon receiving the same, she would retire into a Nunnery; but as soon as the Dispensation came from Rome, they would consummate the Marriage, which he doubted not but Rosina would accept, not only out of the Complaisance she had always showed to his Desires, but also upon the consideration that she was to Match herself with a Person inclined to the Study of a Science wherein she had naturally attained so great a Perfection. The Italian was the most satisfied Man in the World, to hear such a parcel of good Words given him, insomuch that from that very Hour, Garay became absolute Master of his Estate. Garay and Rosina having conferred Notes upon this new Proposal were more confident than ever of compassing their intended Robbery: He freely laid out his Money received of the Merchant in Drugs, persuading him they were not to be had under such and such Prices. He also furnished himself with new Furnaces, Crucibles, and Alembics, pretending that those in the House before, were not for his purpose. In the mean time, the silly Cully was enquiring up and down for the Urine of a Redheaded Child; which he had much ado to procure, for the Mother's fearing it was to be used in some kind of Witchcraft, would not easily let him have it; but Money is powerful, and can do any thing. Garay could have done as much in one Day as in an Hundred, as to the performance of what he had promised, but the poor Merchant must be deluded some way or other, 〈…〉 ●●tunity to smite him home as he could carry away on two good Horses, which lay concealed for that purpose. He disposed all the Distillations into the Furnaces in the presence of Octavio, be bought some Metals, as Brass, Copper, Tin, several sorts of Salts, and other Materials commonly used by Chemists, and putting Fire to the Furnaces, they Distilled what had been put into them, but contributed nothing to the Business, and tended only to abuse him who was at the charge of all this Foolery. As to Octavio's Courtship, he was much better treated than before, in as much as since the Proposals of Marriage, Rosina the better to carry on the Cheat, grew more kind to him, especially in Garay's Absence, which so besotted the Coxcomb, that he thought himseif the most happy Man in the World. Octavio about this time, received a Bill of Exchange of a considerable Sum, which he was to pay within 20 Days after Sight; this, with the Breaking of some of his Debtors in other Countries, made him afraid he must do the like, if his Attempts in Chemistry proved unsuccessful. But to prevent all Inconveniences, he did what most of his Quality are wont to do, who being upon the point of Breaking, secure what they can of their Estates, that they may afterwards the more commodiously move into some other Country. So our Merchant finding himself by the vain Expenses he had been at, within a small distance of marching off, provided for the Misfortune in case it should happen, and so promoted the mischievous Plot of Garay and Rosina, whom he truly acquainted with the State 〈…〉 faithful Relations. Octavio accompanied with Garay, left in the Custody of a certain Friend of his, a good Sum of Money, and several Jewels of great Value, with Order that they should not be delivered to any but one of them two. Besides which, he brought some to his Country House, and hide them in a secret place in the Presence of Rosina, in whom he placed as much Confidence, as if she really had been his Wife. Garay who was still busy in his Distillations, gave him hopes that in 20 Days, he should see the great Secret brought to perfection, and his House full of Gold, to retrieve all the Losses he had received. There now happened an Affair, which obliged Octavio to take a Journey, to advise with a Correspondent of his, how to prevent the Misfortune that hung over his Head. Garay and Rosina being entrusted with the House, thought it a fair Opportunity to dislodge, and make the best they could of the present Game, they secured all the Money and Jewels they could come at, and left the Plate and some other things they could not conveniently carry away behind them, though with some Regret; thinking it more Prudence to make a safe Retreat with what was considerable, than to hazard all by grasping too much. Having therefore loaded themselves with what was most valuable, they left the Furnaces and the Alembics, and gained the Philosopher's Stone at the Cost of the absent Merchant. They took Horse while all the Servants in the House were asleep, and made their way towards Malaga; they travelled all Night, ha●● 〈…〉 ●●ney and Jewels, and Garay left upon the Table near the Furnaces, a Paper to abuse the credulous Merchant. Two Days after their Departure, Octavio returns, very much unsatisfied with his Journey, having not succeeded in the Business he went about. All the hope he now had was in his Uncle Garay, imagining that by his means he should yet be able to show his head, and not only keep up his Reputation, but also be richer than ever he had been, such a strange Mist had the Witchcraft of Chemistry cast before his Eyes. He came not to his Country House till after Night, where he found the Servant whom he had with Garay and Rosina, for the rest of his People were gone into the City. The Servant received him with a sad Countenance, and being got up Stairs, fearing something was amiss, he asked him where his Guests were? Of whom the Servant could give no Account, as not having seen them when they went out, and could only inform him. That two Nights before, they had locked him into the Room where he lay, which he had been forced to break open, because he could not otherwise get out; they searched about, and found the Chests open and the Money carried away. This was not the worst that the Merchant feared, but that they had also been with him, in whose Custody he had greater Sums, and many valuable Jewels: But it being too late that Night, he thought it best to go to Bed, but being desirous to visit the Furnaces once more, he finds on the Table the Paper left by Garay, which having opened, he read as follows. Signior Octavio, IT is the just Reward of those who attempt things impossible to be shamefully disappointed. Many of your Profession have been ruined by their great Faith in things relating to their Trade; it was therefore but fit you should repent your Credulity in a business you understand not. It was indeed unpardonable, to expect to see that done by any Man in a few Days, which the Sun, who hath a greater Power over the Metal you are so desirous of, cannot perfect under 4, or 500 Years. Your Loss, (I must-confess) is great, but you have this comfortable Consideration, that you may now defy Chemistry, and all its cheating Professors, to show you suoh another Trick as we have done. But to avoid all future Temptations, take this Cordial Advice from a dear Friend of yours. Put all the Treatises you have of that pernicious Art into your Furnaces, and having set Fire to them & your House together, fairly run away by the Light of it. The poor Merchant had no sooner read this, but he was convinced they were his kind guests that had Robbed him, and extracted what he had in his Chests and Cabinets with a great deal more ease, than he had infused it in them. How he spent the Night, is only to be imagined, being just upon the point of Breaking, and not knowing any means how to remedy it. All the hope he had, was, that the Money and Jewels he left in his Friend's Hands, were safe enough; nay, he despaired not to find out those that had done him the mischief. He turned himself from one side to another, not out of any disturbance occasioned by his Love to the subtle Rosina, for that was absolutely vanished with his Money, but that he had been so basely abused by a Beggarly Res●● 〈…〉 ●●●mistry, and all the Authors that ever writ of it; whereas he should rather have been glad, that by the Cheat put upon him, he had been prevented from the Prosecution of his Project, which might have absolutely ruined him. As soon as Day appeared, he got up, and went into the City to his Friend, whom he entrusted with his Money and Jewels, and asked him, whether Garay had been with him, who answered yes, and had taken away all that was in his Custody two Days before, according to his Order. That Word struck him almost Dead, nay, the Resentment he expressed of that Loss was so great, that if the other had not known the Cause of it, he would have thought him absolutely distracted. He comforted him the best he could, and told him his only Course was to make a speedy search after the Robbers. He did his utmost to that purpose, sending Officers and others several ways: But that the Road which Garay had taken was so extraordinary, that they could never meet with them. So they returned to Corduba, to be paid for their fruitless pursuit by him who had sent them, which as his Affairs then stood, was no little Aggravation to his Affliction. This Adventure was soon known all over the City, and the Merchant not being able to accept of another Bill of Exchange that was sent him, was forced to absent himself, and to return home with what he could make by the Sale of his Goods. The End of the Second Part The LIFE of Donna Rosina, &c, The Third Part. GARAY and Rosina Rid on a good round pace, but Traveled through obscure ways for four days and nights without taking up their Lodging in any Town or Village, but lay in the open Fields, for fear of being discovered by the Officers whom they doubted not but the Italian had sent out to search after them. They shifted their and having disguised themselves as well as they could, carefully avoided all places where they had the least apprehension they should be known. It was Garay's Province to provide Victuals, and being in the Spring they found no great inconvenience to lie abroad in the open Air. They got into a Wood about Sunset, and fearing that a thick Cloud which overshadowed them might break upon them with too much violence, by reason it had Thundered and Lightened, some time before, they retired into the thickest part of it for their security. Other Passengers from the same apprehension, had taken refuge there, near the place where Garay and Rosina were. The noise they made in discoursing raised in Garay a Curiosity to go and overhear what they said, and perceived through the thick Bushes they were three Men, one speaking thus to the others. If this Tempest last all Night, I doubt we shall be disappointed of our design; I fear it too, says the other, and no question but the Hermit of La Seine will be out of patience having expected us so long; Oh, that Brother Crispen is an excellent Fellow, says the third; his Religious Cowl covers a great deal of villainy, and he is so insinuating in his behaviour, that he is very much in their favour who bestowed the Hermitage upon him. He is so Transcendent an Hypocrite, cries the other, that he is able to blind all the World; He hath the reputation of a virtuous Person all over the Country, and yet there is not so consummate a Rascal to be found within twenty Leagues of his Abode; I have been acquainted with him these twelve years, says the Second, and his Profession hath been to receive Thiefs and their Booties, wherein he hath been so Fortunate as never to be supposed guilty of any such Crime of that kind; whereas so many poor Rogues have been Trussed up at their first falling into the hands of Justice. It must needs be acknowledged, Says another, that this Hermitage is a very convenient place for Persons of our Profession, and the Cellar he hath made under it, is such a place as Old Nicholas himself would never find out. We could never have met with a more secure place, to put up the Fifteen Hundred Crowns we disburdened the Merchant of Yesterday; 〈…〉 hath been committed in this Country a lon● time. If it would but hold up a little, say● the first Man, I hope to get a great Prize befor● it be day. They then advised upon the means how to execute their design. Garay missed not 〈◊〉 Word of all that had been spoken, being wel● acquainted with that Country as if he had been born in it, and new the Hermit very well, whom till then he had accounted a Person of great Sanctity, so far was he from imagining that he drove such a Trade, and tha● his Hermitage for many Years, had been th● refuge of Highwaymen and House-Breakers. Having made this strange discovery, he returns to the place where he had left Rosina and gave her an account of what he had hear● from those Robbers. They continued ther● without making any noise, till the other were gone, contriving how to make thei● advantage of that unexpected adventure and making their way to a blind Inn not fa● off, continued there till next morning; Having in that time considered what to do, the● went both towards the Hermitage, wher● Brother Crispen the Hermit lived, and bein● come within a small distance of it, Gara● bound Rosina to a Tree, upon which she crier out as hard as possible, Is there no Body tha● will relieve a wretched Woman ready to b● murdered here; Or Revenge the Injury don● to my Innocence; Garay repiles, 'Tis in vai● to call any Body to thy relief, thou hast no● long to live, therefore prepare thyself fo● Death, for thou shalt not escape out of m● hands, and I will quickly dispatch thee into Crispen heard her cry out, being alone in the Hermitage, which seldom happened; for most nights he had the Company of some of the Tribe, who though given to Watch, yet were never famed either for Sanctity or performing Miracles. He came out with two pocket Pistols, and being got near the place whence he heard the noise, discharged one of them, which happened very luckily for Garay, it being concluded between him and Rosina that as soon as any came near them he should run away, and the shooting of the Pistol, giving him notice of some apprehension, he mounted on his Horse, and led away the other with all the speed he could. Crispen coming near the Tree, by the light of the Moon perceived Rosina weeping most bitterly, and seeming astonished through the fright she was in. Seeing the Hermit coming toward her; what art thou returned Traitor, said she, will nothing deter thee from executing thy cruel design; Come and take away my Life, and put an end to my further trouble, and doubt not but one time or other, though I be not rescued out of thy bloody hands, yet vengeance will overtake thee, and clear my innocence. The Irreligious Hypocrite hearing her discourse, and perceiving she thought he came to do her mischief, made Answer, Madam I am not the Person you suppose me to be, but am come to relieve you in this extremity, and to save your Life; what's become of the Villain who would have taken it from you, and hath obliged me, contrary to the Rules of my Profession, to use Fire-Arms in your defence? not doub●ing but what I have done will be 〈…〉 Having unbound her, Rosina cast herself at his feet saying, It must needs be Brother Crispen, (for she knew his Name) that the violence intended against me has been revealed to you, since you came so miraculously to my Rescue; and with Arms so unusual to your Profession; Doubtless you will be Rewarded for the Charitable assistance you have given to an innocent Woman; I cannot express the greatness of the kindness you have done me, otherwise than by thanks and Acknowledgements, as being obliged to you for no less than my Life, which the unnatural Fury of a Brother was just going to deprive me of. Crispen was extremely pleased with the Woman; for notwithstanding he was a Friar, and had made a Vow of Chastity, yet he had a great Passion for the whole Sex, but was Master of so much modesty and Reservedness that he would not begin any Amorous discourse and continuing his pretended Sanctity, My dear Sister, said he, I think myself very far from deserving all the Favours I enjoy from my Creator, and do all that lies in my powe● to Live virtuously in this Solitary place● where I have been now an Instrument to save your Life; and am extremely glad I have performed any thing to your satisfaction. Fo● this Night I can only afford you such accommodation as a poor Cell can afford, where you may continue till you have Settled you● Affairs, and Reconciled yourself to your Brother, I assure you it is absolutely at you● service, and I offer it you with the most Cordial Affection; For I had not put myself into 〈◊〉 Habit were it not to exercise such Ci●●● Rosina renewed her thanks to him for the ●●vil Offers he made her, bursting forth afresh into feigned Tears, a thing which some Women can do when they please, but she had ●●e nack of it above any. She gladly accepted his kindness, as conducing very much to ●●e design she and Garay had laid. They thereupon walked toward the Hermitage, and ●rother Crispen, observing that Rosina was ●●mewhat weary, endeavoured to comfort ●●r with all the kind words he could think of, ●●d at last took her by the Arm to support ●●r. He opened the door of the Hermitage, ●●d when they were got in, Rosina was much surprised to observe a rugged place on the ●●ound which he said was his Bed, with a crucifix at the head of it; and on one side a ●●ourge hanging on a Nail against the Wall composed of many knotted Whip-Cords, ●●erewith his credulous Zealots were made believe he disciplined himself; The rest of 〈◊〉 Furniture consisted on a little rotten Ta●●, which being oft removed had brought ●●r feet to three. Rosina finding the Room so meanly fur●●h'd, and the Person who made his abode ●●re so mortified and reserved in his behavi●●, began to repent that ever she came thider, and imagined that Garay had misunder●●od the Conference of the Robbers in the ●●od; But the devout Hermit put her out ●●her Dumps; for taking notice of her look●● strangely at the accommodations of his ●●l, My dear Sister, said he, you may think 〈◊〉 a very poor Lodging, and that you shall ●●e but an ill nights Rest; but be not troub●● I will 〈…〉 much 〈…〉 think for; It was your happiness to come at this time when there was no Persons here upon there Spiritual Retreats, which some devout Souls of your Sex are wont to make a● this Hermitage, sometimes 8 or 10 days together. Some of these for the greater conveniency of their Devotion have sent their Bed hither and some other Household Goods; Ah, in comparable Hypocrite, For it was a horrid Lie, he having for his own ease Soft Quilts and other necessaries, with a Bed or Two fo● entertaining his secret Comrades who cam● often to visit him. These conveniences wer● disposed into a low Room, which was also 〈◊〉 Treasury where these Birds of Prey secure● such Money and Goods as the Owners o● them never intended should be acquainted with the Place. He thereupon desired her to have a littl● patience till he went down and fetched he● some Bed-cloaths, and then made her a Bed i● a little Cell at some distance from his own They had a better Supper than Rosina expected there being some boiled Meat and Broth, an● a cold Rabbit, which Crispen pretended ha● been left at the Hermitage by one of his p●nitents, a devout old Gentlewoman, who● he was extremely obliged to, and to clo● their Stomaches they had some excellent Frui● according to the Season. Rosina was a Woman much inclined t● mirth, but at this time, offering her nature disposition some violence, she seemed ver● melancholy and Reserved; and so continue all the time they were at Supper, eating little, the better to express her uneasiness, an● 〈…〉 The Hermit likewise pretended he had no ●reat Stomach, whether the Meat was not ●ress'd to his Mind, or that he did it out of complaisance to his fair Lodger. After Supper the Hermit desirous to know of Rosina ●hy her own Brother would have taken a●ay her Life, entreated her to give him an accounted of it, which she did in the following romantic Relation. THough it cannot but Add very much to my affliction to make a Rehearsal of ●●e occasion thereof; yet the many undeser●ed Favours you have bestowed upon me, ●y Dear Brother, would render me a very ●ngrateful Person to deny you the satisfaction ●ou desire, whom you have so highly obliged. 〈◊〉 was born in the City of Almeria, of noble parents', my Ancestors having been famous ●ere for several Ages. All the Children they ●●d were only myself and my Brother, who 〈◊〉 a year older than I; There were some who ●●ought the face you now see not unhandsome, ●●at is in other words, several Persons cour●●d me in order to Marriage; but my Bro●●er opposed it as much as lay in his power, pretending some defects in all the young Gentlemen that Courted me, either as to their estates or Families; My Father and Mother ●●ft this World and me in it before I was fif●●en years old; and I believe the true Cause 〈◊〉 my Brother's Refusals proceeded from a de●●e he had that I should go into a Nunnery, ●here I had two Aunts, and so he might get ●●rt of the Fortune my Father left me. I dis●●vered his design by his continual pressing 〈…〉 to that kind of Life, and therefore answered him accordingly, which so incensed him, that he was never kind to me since. While those things were in Agitation, a young Gentleman who had left Almeria, before he was Ten Years of Age, returned from Flanders where for the good Service he had done his Majesty, he had been advanced to the Command of a Company of Foot, and a Troop of Horse. He appeared accordingly in very good Equipage, both as to and Horses; he had a considerable Estate, and had not received any thing from it since his Departure from Almeria, so that there was a good Sum due to him. He one day chanced to see me at Mass, and liked me so well, that he inquired who I was,; some Person gave him an Account of me, and soon after, he began to make his Addresses to me, and to Court me by Letters and Presents. To make my Story short, I was not insensible of his Affection, and considering with myself the Equality of our Birth, and the excellent Endowments he was Master of, I complied with his Love, and admitted him into the House; but upon the Assurance he gave me that his Addresses were only in order to Marriage. He visited me with much Freedom, for my Brother was sick of a Disease that brought him into a languishing Condition. I wish it had carried him off, my Condition had not then been so unhappy as now it is. One of my former Admirers being much disturbed to see a new Comer so much in my Favour, began to watch him, and in a short time saw him come out of our House at an 〈◊〉 ●●●sonable Hour of the Night ●e made a● Ungentile Advantage of that Discovery, for envying any that should obtain what he so much desired, he gave an Account to my Brother of what was acted in his Hous●, and of which, he was in part an Eye witness. My Brother, who had recovered so much strength as to get up, was confirmed in his own Observation in what had been told him, yet could not be revenged on me because of his present Weakness, but resolved to take the first Opportunity to do it, being exceedingly incensed that I had engaged my Affections to that Captain, he having had some Difference with his Elder Brothers, and had not since been Reconciled. At last my Brother recovered his former Health, and finding the Captain was gone from Almeria, he said he would carry me to see an Aunt of ours at Malaga, who was a Nun, of the order of Bernard; I believed him, and not imagining he knew any thing of my correspondence with the Captain, I was very glad of the opportunity to Visit that Aunt, whom I was much obliged to, for several Rarities she had sent me of her own Working. We prepared ourselves for the Journey, and road each of us on a single Horse, with two Servants to wait on us. Being come into the Wood near this place, he ordered the two Servants to go before and provide Lodgings for us; and coming to the place where you found me, just about Sunset he threw me off my Horse, and put me into the condition you discovered me in, and where I had undoubtedly been murdered, had not you fortunately Relieved me, and by discharging your Pistol frighted him away before he had 〈…〉 the Villainy he intended; And may the charitable assistance you were pleased to afford me never want of a Reward, far above what my hearty thanks and Acknowledgements are able to bestow upon you. The Hermit having heard this doleful Legend, endeavoured to comfort her, promising to do any thing for her that was in his power; whereupon they parted for that Night and went to their several Beds; She to that which he had provided her, and he to another in a secret Place very well furnished▪ For however he deluded the World with a pretended Austerity, he loved his ease as wel● as any man. He was deeply fallen in Love with Rosina, and extreme desirous to acquaint her with his Passion, but for fear of Scandal he was a little Reserved. He spent the whole night without Sleeping, and in contriving how he might make her sensible of his Affection. As soon as it was Day light he got up, and Rosina not long after, who going into the Chapel belonging to the Hermitage, found him upon his Knees before the Altar, which obliged her to do the like at a little distanc● from Him. He observed her, and thought fit to continue his Devotion a while, but no● without much Distraction, for he could no● keep his Eyes of on her, to such a Height 〈◊〉 was his Love grown in one Night. On th● other hand, Rosina, who was as well versed i● Hypocrisy as himself, was resolved to outvie him in kneeling, in which posture she continued longer than was for her Ease, at las● perceiving that Crispen had finished his Ora● sons, she also ended hers, whereupon th● 〈…〉 sanctified Brother comes to her, saying, May you live happily, dear Sister, the rest of your Days, and enjoy all the Pleasures of Body and Mind you can wish for: Pray tell me, (most excellent Creature of the Creation) how you rested last Night? Very well, (beloved Brother) replied she, thanks be to your kindness, though my present Troubles will not quite free me from Disquiet. There is nothing more discovers a devout Soul, (said Crispin) than a sweet and humble Compliance and Satisfaction in our present Condition. And here he paused some time, till his Passion renewed itself thus. Madam, when I consider the strange Effects of Beauty, how it transports Men out of their Senses, I cannot choose but pity and excuse them, because the frailer part of Man aims at its own Satisfaction, and the Heart is naturally inclined to desire that which the Eye contemplates with a certain pleasure; especially having for its Object the most delightful thing that ever Nature framed. When I first left the World, I made a Resolution, (if possible) to avoid the Conversation of the Fair Sex, which is not undeservedly called The Fairer Half of the World, but when Manhood came, I concluded that to fly the Charms of Women, was wholly Angelical, and I now find that there is an absolute Necessity I should keep out of your Sight, Adorable Lady, lest I fall into the Snare that the Tempter is laying for me. The Sum of this Discourse, Madam, is to evince, that beautiful Faces are very dangerous, and that since my first view of yours, I feel my Chastity in 〈◊〉 great deal of hazard. Be not 〈…〉 beseech you, to hear me talk at this rate; this Discourse, I confess, is a little unsuitable to the Habit I wear, and the Profession I have embraced, but these have not unmanned me, and consequently not exempted me from human Frailties. At these Words, the Hypocrite seemed to blush, thereby to express Shame, which he was really never acquainted with. Rosina, with a counterfeit Modesty, seemed to do the like; but thinking of the most probable way to bring about her main Design, she would not give him an absolute Denial, but returned him this Answer. Brother Crispen, Though I know myself not to be of their number, who by their beauty may engage Men into any disquiet, yet I must own your Opinion, that the Charms of Beauty are so powerful, that I myself, though't a Woman, am transported therewith as well as others, and know no greater Pleasure than contemplating an handsome Face, and admiring the Effects of it; I do not wonder that Men are reduced to some Extremities when they are passionately in Love, since it is manifest, that the force of Beauty operates with an extraordinary Influence; so that I am not much surprised to see it hath its Effects as well on those who are retired out of the world, as on other Persons who are under no such Restraint; since they have not attained to any degree of Perfection, nor purified from all the dross of human. Enjoyments: I have reason to think therefore, that I am more obliged to the Charity you have showed me, because I understand your extending it to●● 〈…〉 the loss of you● Quiet, and the Occasion of some Scandal; I could wish with all my Heart, that I were not the cause of so much trouble in the world, but in regard here are none but ourselves, you need fear nothing as to that particular. You are desirous to know the History of my Adventures, I have no less a Curiosity to be acquainted with yours, and particularly what might have obliged you to leave the World so young for the sake of this solitary Place? Rosina's Discourse was such as the counterfeit Hermit could have wished, and being Elevated with Joy, told her in plain Terms, that her unparallelled Beauty had so enchanted him to love her, that from the first Minute she came into the House, he had not enjoyed any Rest. Rosina, who still had an Eye to her own Business, entertained his Discourse with somewhat of Kindness, excusing it upon the Account of Natural Inclination; so giving him some Hopes that he should obtain his desires, he seemed to be the most satisfied Person in the World. Rosina pretended an Indisposition, and kept her Bed for two days together, being Treated in the mean time, by her Amorous Entertainer with the best Provisions that could be had for Money, which was brought to the Hermitage in the Nighttime by his Fellow-Cheats. It may seem strange, that Rosina should have the Courage to continue in that solitary Place, in the Company of a Person, of whose Wickedness, she had sufficient Knowledge; but-she knew withal the Passion he had for her, and concluded thence. That real Love never being without Respect, she could not imagine he would do her any Injury; especially considering she had given him hopes o● further Favours from her, as soon as she had certain Notice that her Brother had left Malaga. That Night, Crispin's three intimate Comrades came to the Hermitage, bringing with them above two Thousand Crowns in Gold This was the Robbery concluded upon whe● Garay overheard them in the Wood Th● Discovery had been made by Crispin in a● House of the City where he was wont to receive Alms, and the Rain having prevented the Execution thereof that Night, they had now done their Business, by thrusting a little Boy into the Window of the House whe● the Money was, who made a shift about Midnight to open the Door for them. Crispin, who was unwilling they shoul● know he had a Female in the House, received them in his own Cell, and treated them with a Supper: They discoursed of several things and among them was one, who having abandoned his Studies, had engaged himself i● that kind of Life, not regarding the Family from which he was descended, nor his Accomplishments which were extraordinary This Person furnished them with Discourse upon all Occasions. Rosina from the Room where she was placed heard all their discourse and was very glad to understand that Crispi● was the secret Entertainer of so virtuous a● Society, and immediately concluded by thei● Discourse, that they were the same Person whom Garay had overheard. Brother Crispin reposed so much Confidence in her, tha● he was not concerned that she should over hear the Project laid down by him and hi● Fellow Thiefs, to visit those Places where ●hey thought there was any Booty to be had. He, as Dictator to the rest, approved of some ●f the Robberies proposed by them, and opposed others, because of the Inconveniences he foresaw would attend the Execution of them. It was by this grown very late, so that they would not make a Dividend of their Prize ●hat Night, leaving it in the Custody of the Hermit their faithful Steward till next Meeting. Crispin's Companions being gone to their Quarters, he made a Visit to Rosina to wish ●er a good Night, whom he found more cheerful than ever he had observed before; ●●ereat he was very glad. From that time he began to treat the Hypocrite with more Kindness, the better to put a Trick upon an ●ld Sharper. Crispin went to Bed extremely pleased with her favourable Glances, and the Hopes of succeeding in his Love, since he had discovered his Affections to her so plainly, and ●aid aside the Mask of his feigned Hypocrisy. The next Morning early, Crispin's Lodgers ●●st the Hermitage to seek a Livelihood at ●heir cost who least of all mistrusted them. The Hermit himself was soon after on his March into the City, to beg Alms as usual of his Benefactors. He took his Leave of Rosina, promising if possible, to find out her Brother before he returned. Thus was she left all alone with the Hermitage, having beforehand appointed Garay ●o come to her as soon as Brother Crispin was got to Malaga; which he accordingly did, Mounted on one of those Horses he had brought with him. Rosina having heard him, opened the Door, and gave him a short Account of what had happened between Crisp●● and herself, but especially of the Money th● was brought thither by his Comrades. I Order to rob the Thiefs, they conclude● that Garay should go back to the City, an● buy some sleeping Powders to be administre● to Crispin at his Return, that so they might have the whole Night to accomplish their designs. Garay brought Rosina the Powders before the Hermit got home, for he spent th● whole day in begging, and came not back til● Night. Being come home, he was very kindly received by Rosina, whereat he was exceedingly Transported, his Love to her increasing every Hour. He shown her what he had gathered that Day, and besides what was voluntarily given him, he had feloniously taken ● silver Spoons, and a Necklace of Pearl. The Necklace he instantly presented to Rosina, and with many Amorous Compliments put it about her Neck: She returned him Repeated Thanks for her Present: After which, they Supped, very merrily together, he ever and anon Entertaining her with some Discoveries of his Love, to which she gave him very favourable Answers, promising it should no● be long she would gratify him in wha● he so much desired. It had been ordered among the Robbers that frequented the Hermitage in their last Committee, that there should be a general Meeting that Night, as well for dividing the former Booty, as to make new Proposals. Crispin not willing that Rosina should be seen, and of whom he now expected the last Favour, thought it concerned hi● to prevent it. A● ●on as they were come together, he told ●hem he had received Notice from the City, ●hat there was a strict Search made for a Per●on that had treacherously murdered another, ●nd since such Places were no Sanctuaries for such Criminals, he feared there would be some sent to the Hermitage, and if any one of them should be apprehended for some other crime, he might be seized and carried away Prisoner, ●nd being brought to the Torture, might confess what he had not been charged with at his Apprehension. Persons of that Profession, ●re frighted with the least Apprehensions of Danger, which made them readily believe what their Director had told them, left the Hermitage, adjourning the Assembly till the forth Night after. By this means Crispin was left alone in the Hermitage with his fair Mistress, who had promised to give him Satisfaction that Night, he thinking every Minute an Hour, till he had possession of that admirable Beauty. Soon after they supped together very magnificently, Crispin having brought home with him both Wild and Tame Fowl ready for the Spit, and a good large Bottle of Malaga Wine. Rosina was the Cook, and made all things ready, and they both began to eat very hearty, their Minds being disburdened from all Care and trouble. Rosina outdoing the Hermit at that Exercise; and having the Management of the Bottle, she took care that he never drank without having the sleeping Powder confused in his Glass: He took it off as freely as the Lady filled, till at length he fell under the Table dead Drunk. Rosina, to try whether him by the Ears and Nose to awake him, but to as little Purpose, as if she had done it to a dead Corpse. With that Assurance she went into the Vault under Ground, and took out all the Money she found in several Chests there, being no small Sum; she disposed i● into several Leathern Pouches wherein the Thiefs had brought it, they having Robbed a rich Drover who was going to Madrid. She than comes out, and Garay not far off, upon the Signal agreed on, came to her. Having loaded the Money upon Garays' Gelding, she got upon the other Horse, and they both made their Way to Malaga, extremely pleased they had so dextorously cheated the most Accomplished Thief in Europe: They soon got to the City, and took up their Quarters in an Inn, where they lay secure that Night. But to return to Crispin, The Sun was no sooner up the next Morning, but he awoke, and not having the least Apprehension of what had happened to him in the Night, he called for Rosina; recollecting himself so far, that by his excessive Sleepiness he had m●ss'd his so much wished for Opportunity, but all his Calling was to no purpose. He sought her about the House, in the Church, and in the Cellar; and not finding her, he went into the Fields to look for her, thinking some strange Accident must needs have happened to her, when he found all the Doors locked, which she had taken Care to do. He made a second Search for her, and at last finding his Chests opened, and the Bags 〈…〉 ●hat the poor innocent Woman, frighted by ●he Thiefs, made her Escape, and lay luiring about the Neighbouring Fields, since he supposed she would not venture to go far in a dark Night: He searched after her till he grew weary, but she was gone far enough ou● of his Reach. At last, hearing no Account of her, he began to apprehend that she might be guilty of the Robbery, which struck him to the Heart and he was ready to Hang himself to think that so experienced a Rogue, and one that had been Chairman to a Committee of Villains, should have such a base Shame put upon him by a Woman, and from thence he inferred, that all she had done was only to bring him into the Noose. However he went the next day (as usual) to Malaga, to try if he could find her in the City: Garay met him, but he having never before seen him, he was never the Wiser, Rosina and Garay were upon their Departure for Castille; but she would not go till she had served the Pharasaical Hermit such a scurvy Trick as she might never fear any Requital from him. She knew the time of the Meeting of the Cabal at the Hermitage, and that they might be all found together to receive the Chastisement due to their Crime, she wrote a Letter to one of the Magistrates, acquainting him with the Place and Time when he should seize these Malefactors. This done, Garay and Rosina took their Way for Toledo, and while they are travelling thither, we shall give an Account of what was done upon that Letter. As soon as it was Night, the Magistrate attended by 〈…〉 it, and took it: He found in the first Place, Crispin, little thinking to receive such a Visit, yet it was seasonable, considering it saved his Life; for his Fellow Thiefs began to quarrel about the Money lost, and charged Crispin with Treachery, and probably he had received severe Usage from them, they being three to one. Having secured him, they searched the whole House, and at last going into the Vault found his Companions, as also Ladders of Cords, Picklocks, Iron Crows, and other Instruments, useful for Gentlemen of their Faculty: They likewise found in the Chests several pieces of Plate, and other things of Value, all undeniable Demonstrations of the devout Exercise of that impious Company: They were all taken and brought away Prisoners, Crispin himself being so confounded, that he knew not what Answer to make to any Question that was asked him, whereupon the Officers, in particular reproached him for his Hypocrisy. With these Reproaches and Threats of the Gallows they carried him away to the City, where they were condemned to Die; the other three upon the Rack confessed several Crimes, charging Crispin to have been the Man, who gave them Intelligence how to execute the Robberies which they committed, and many times opened the Doors of Houses himself to assist them therein. As for his own part, he expressed so much Resolution and Constancy in the midst of his Torments upon the Rack, that he obstinately denied all that was laid to his Charge; yet all this could not prevent the passing Sentence upon him, tho' his Execution was a while del●●ed by reason of his falling into a violent Fever in the Prison; but his Companions were all Trussed up out of the Way. Not long after, Crispin being upon the Recovery, and like to follow the same Way, made his Escape out of Prison at Noon Day in Woman's , to the great Surprise of the People, who longed to see him Executed, and the great Trouble of the Jailor, who was thought to have connived thereat, by being corrupted with Money; but he cleared himself by producing the Person who had furnished him with the wherewith he disguised himself; who for that Crime was condemned to the Galleys. Rosina and Garay were by this Arrived at the Imperial City of Toledo, where they had resolved to settle themselves, and to gain the greater Reputation, she pretended that Garay was her Father, and took a fine House in the most eminent Street of the City; her Train consisting of a Slave she had bought at Malaga, a Waiting-Woman, a Lackey, and a Gentleman Usher, when she lived at Toledo. She put on the Habit of a Widow, and went by the Name of Donna Emeritana, pretending to be Descended from an illustrious Family of that Name in the Kingdom of Portugal. Garay was decently clothed for a Man of his Age, and called himself Don Jeronimo. She bought rich Houshod Goods, suitable to a Widow of Quality, and was accordingly visited by the principal Ladies of the Neighbourhood, who were extremely pleased with the Charms both of her Beauty and Conversation. Going every Day to Mass in the of the young Beau's of the City, and she being newly come to Toledo, several young Sparks were taken with her Beauty, and made their Addresses to her. While she was informing herself who was the Richest and likely to have the most Money, that she might not forget her old Trade for want of Practice, we shall leave her, and take a turn to Malaga, to see what became of Crispin after his Escape out of Prison. Finding himself once more at Liberty, he left Malaga, and got into a Wood not far from the City, where he continued all Night, and then went into the Hermitage, where he had lived many Years with the Repute of a Saint. As soon as he was convicted of the Crimes laid to his Charge, another Hermit who was counted a pious Man, succeeded in his place, who went about to several Churches, begging Alms to build a little Hospital for Strangers in that place. He was not quite settled in the Hermitage, the Place not being yet furnished, Crispin got thither in the night, and found a place where he had laid up something against a rainy Day; breaking up the Ground, he came to a little Earthen Pot, wherein was a Bag, and in it all the Money he had reserved of all the Robberies he had been Engaged in. With that Sum, which might amount to 5 or 600 Pound Sterling all in Gold, he went to the City of Jaen, where he had a Friend of the same Occupation. This Comrade of his herd how he had got out of Prison, whereat he was very glad, being before apprehensive that he might have confessed upon the Rack, both engaged together. He received him with great Affection, in hopes of his direction and assistance in some new Enterprises; Crispin was but meanly accoutred, as having been uncased of the Hermit's Habit, which he shown himself unworthy of; but the Bag he brought so well lined, was a sovereign remedy against Nakedness. He gave his Companion money to buy a light coloured Suit of and a Periwig, cutting off his long Beard, which with a Sword by his side, altered him so much, that he seemed quite another Man. In that Equipage he continued some time at Jaen, till there happened an Opportunity to commit a considerable Robbery at Andujar, and the Booty, was nicely divided between him and his Companion. But fearing diligent Search would be made after them for this Prank, Crispin thought it his best Course to be gone from thence in time, the Adventure at Malaga being still fresh in his Mind. They took into their Company a third Person, whom they met with by chance; a young Man born in the City of Valentia, they then came to Toledo. Their young Accomplice was called Javino, a poor Rope-maker's Son of Valencia, who for some Roguish Exploits he had done there, whereby he had gained a considerable Sum of Money, was obliged to absent himself from thence for several Years. He was a handsome, fair-haired, sprightly young Man, and besides the Accomplishments of his Person, had an admirable Wit, being not inferior to Crispin and his other Com●●● This young Debauchee went al●● 〈…〉 fine, at the Charge of thos● 〈…〉 not mind or were 〈…〉, verb, Fast Bind, Fast Find. He had an Art to transform his that he got by slight of Hand, into the newest Mode, so disguising them by changing their Laces and Trimming, that the true Owners could not have known them. One Holiday he put on a very rich Suit, and went along with Crispin to the great Church, and into the same Chapel where Rosina was at her Devotions under the name of Donna Emeritana, and though she was in a Widow's Habit, Crispin knew her at first Sight with a secret Satisfaction. He shown Rosina to his Companion Don Javino, and having desired him to follow her, so as that she might not perceive it, he did it so cunningly, that he kept his Eye on her, tho' seeming to look another Way, till he saw her go into her House. He was very glad to hear from the Neighbours, that she lived there in great Reputation under the Name of Donna Emeritana, lately come from Badajos with her Father to live at Toledo. Crispin, to be revenged on her, swore that he would not leave Toledo till he had called her to an Account for the Money she had carried away from the Hermitage, together with the Interest, and all the Charges of his Imprisonment. To compass his Design, he instructed Javino what he should do and whom he should represent, without making any real Discovery of himself to her. Not long after, an Opportunity offered itself to prosecute the Design they had agreed upon. One Evening about, an Hour before Night, there happened to be a Quarrel in the Street where Rosina lived, the Officers of Justice were presently 〈…〉 to be dressed, securing some others that happened to be then in the Street, though not at all engaged in the Quarrel, which occasioned others to run, it being no great pleasure to come into. Trouble and Restraint for other Men's Crimes. Crispin's Plot took its Rise from this Quarrel, and Javino instructed by that subtle Hypocrite, had taken the Cross of Kt. of the Order of Montesa, an Honour bestowed by the King, only on the natural Inhabitants of the Kingdom of Valencia; and to that purpose, he had made him a very handsome black Suit. In this Garb, being come to Rosina's House, and having given his Cloak to Crispin, he went in with his Sword drawn, acting the part of a Man much Astonished, and finding the door open, he goes up, and came into the Room where Rosina and her Maids were: they were a little startled to see a Man rush into the Room after that manner, and seeming much disordered; Rosina risen From her Seat, and the Gentleman falling on his Knees, he thus Addressed her, If Compassion be not a stranger to so fair a Creature, be pleased Madam, to permit me to take Sanctuary in your House against the Officers of Justice, by whom I am pursued; That I have killed a Man, I must acknowledge, but it was in my Defence in this Street, where he set upon me with Advantage; the Officers were in close pursuit of me, and I had been infallibly taken, had I not courageously defended myself against two; who with the Commissary, had almost seized me by the Collar: I escaped from 〈…〉 since it is Prudence in a Man to give way to the Magistrate whom he is obliged to respect. But still persisting in their Pursuit, I found your House open for my safety, and have taken the Boldness to shut the Door after me, and to come up into your Chamber; I therefore most humbly beseech you, Madam, if it may be done without any Inconvenience to you, to dispose me into some secret place in your House, till the People are dispersed and that I may safely go hence, But if my Presumption puts you into any Distraction, or creates you any Trouble, be pleased to give me the least Signal, and I will instantly go out into the Street, tho' I were sure to lose my Life, rather than cause any Uneasiness to such an Accomplished Lady. Rosina looking earnestly upon him, and she who never loved any thing comparable to Money, immediately found a strong Inclination in herself to that young Man, who seemed as Eloquent as Handsome; and thereupon returned him this Answer, You have done me but Justice, Sir, when you thought me sensible of Honour and Compassion; Persons in my Condition are never destitute thereof, especially towards such as yourself; I presume by what I observe, that you are a Person of Quality, and therefore sympathising with your troubles, I cordially offer you the use of my House, to continue in it as long as you shall think fit, for avoiding the Pursuit of those that seek after you, it not being just that you should fall into their Hands, since by my 〈…〉 Danger; Fear not any thing here, for tho' the Officers should come into the House, I will secure you in such a secret Place, that they shall never discover you. The Young Beau gave her a thousand thanks for so signal a Favour, which obliged her to make him this farther discourse; You are very sensible Sir by the Habit I am in, with what Reservedness I ought to live in my house, and yet I freely confirm to you the security you promise yourself in it, till you have accommodated your Affairs, But I have a Father now from home, who will expect an account of my demeanour; and if at his return, which possibly may be this day, he will entertain you in a Room in his Lodgings, as I am confident he will think it an honour, I shall be content. The young Gallant renewed his acknowledgements for those repeated assurances, and expressed himself so genteely, that she was still the more pleased with him. In the mean, time his Fellow Robbers knocked very confidently at the door, calling upon them to open it to the Officers of Justice, whom they personated. The Servants were at first a little started, but Rosina soon recovering out of the small disorder which appeared in her countenance, took Javina by the hand, and led him into an upper Room which had a double Partition, and before it a piece of Hang, and putting him in there left him, being confident that it could be impossible to find him out. This done she went to open the door, and Crispin impudently enters, without the least fear of being known in his present disguise. He was attended with Lanterns and Fire Arms, rudely rushed into the Room where Rosina was. Crispin gave her a kind salute, and Counterfeiting his Voice, as he had done his Person, I know Madam, said he, that we may seem guilty of some Incivility thus to rush into a Widow's House but my Commission obliges me thereto, and therefore I hope you will excuse me; the Lieutenant Criminal hath commanded me to search all the Houses hereabouts to find out the Malefactor we look for. Our search hitherto hath been to no purpose, and we have but this one House to examine, Give us leave therefore to look into all the Rooms; that we may satisfy our Superiors, and approve ourselves honest Men. You may assure yourselves, Said she to them, upon my word, that I saw no body come into my House; but that you may have no suspicion that I am a Person who would conceal Murderers, search and Welcome for him that you were ordered to seize. The Servant with a Wax Candle lighted them into several Rooms, which they were not very exact in searching, that the Lady might think it to be their Civility. Crispin then took a formal leave of Rosina, Recommending the prosecution of the Plot to Javino his Confederate. The counterfeit Knight came afterward out of his Apartment, pretending that he was exceeding glad to have escaped the Officers hands, and in grateful Acknowledgements expressed himself to the fair Widow for the favour he had received from her. She who the more she viewed him, was the more Enamoured of him, gave him all manner of Assurances that he should be waited 〈…〉 ●f he would have the patience to stay till her Father came home she was confident he would not suffer him to seek any other Lodging. The Gallant who perceived the Lady began to grow warm, was the more earnest to beg that leave which he knew would not be easily granted, and pretended it would be his safest Course to take Sanctuary in some Monastery, from whence he might send Notice to his Friends where he was; and that he designing to go the next day for Sevil, it would be dangerous to lie that night at his Quarters. Rosina being much concerned to find him so resolved, She the more earnestly pressed him to stay; Representing the great hazard he ran, and desiring him by all means to stay an hour or two longer. Javino who wished for nothing more was persuaded to comply therewith. She than desired his permission to go and take Order about some things her Father had left her to do. This was only a Pretence to withdraw and confer Notes with a Slave of ●hers, in whom she reposed much confidence, what course they were to take in this Affair. She called her into a private Room, and made a free Confession of her Passion for that Knight, and demanded the best Advice she could take herself, were she in the same condition. The Slave who was as Subtle as her Mistress, immediately apprehended that the Counsel she would best like must be such as complied with her Passion; I must confess, Madam, said she, it would argue an excessive Easiness of nature in you, considering the short time you have known this Cavalier to discover ●hat he has already gotten possession of your heart and 〈…〉 on the other side to persuade Garay when he comes, to suffer him to continue here this Night; My Advice is, that since the House is large enough and that there are empty Rooms, into one whereof he may pass through your Chamber, that you lodge him there, without acquainting any of your Family therewith. It shall be my care to bring him thither, and supply him with all necessaries without Garays' knowledge. You understand that Garay is to be gone within two days to Madrid, and then you may freely Reveal yourself to this young Gentleman whom I will easily persuade, that the Officers still continuing their search about this street, it is absolutely necessary that he stay here, unless he will hazard both his Liberty and Life. The Slave's Counsel was extreme agreeable to Rosina's humour, who ordered her to go immediately and lay clean sheets on the Bed, and put the Cavalier in possession of the Room. This was instantly put in execution, and not long after the amorous Widow went to visit her Gallant; You have reason to wonder Sir, said she, that without my Father's permission I have ventured to receive you into the House, and in the night too; but to secure a Person of your Qualifications, there may be a little breach made of the Rules of Civility; I have therefore thought it convenient that as I have been the means of your escape out of the Eye of the Law, so you should also avoid my Father's Sight, that so you may remain here in the most profound security. Be pleased to think yourself obliged to me for this little service, which I rende● to you very freely, 〈…〉 Javino perceiving the Fish had swallowed the Bait, multiplies his Acknowledgements abundantly for this new Favour. This occasioned variety of Discourse between them, the Issue whereof was, that by his flattering Insinuations he still gained Ground upon her Affections, and by his natural Eloquence in celebrating her Perfections, made an absolute Conquest over her Soul. However she resolved to have a farther Trial of his sincerity, and whether what he so earnestly averred was true, that the Charms of her Beauty were the only Motives that transformed a Person, who fl●d for Fear of his Life into her House for Shelter, to a confident Lover. The Slave coming in, and giving her Mistress an Account that she had obeyed her commands, she took Javino by the hand and led him into another Room provided for him: He found it light enough, as having in the midst of it a Crystal Branch filled with Wax Candles, and a magnificent Collation ready for him. He was a little surprised to find she left him alone, but she excused it, by telling him that she would be with him again as soon as she had seen her Father in Bed. At her going out of the Room, she beheld him with Eyes so full of Love and Tenderness, that this new Demonstration heightened the Gallant into an absolute Confidence of the Success of his Enterprise. Garay was not so far stricken in Years, but that he had the Vanity to pretend to the sole Possession of Rosina. He acted the part of a Gallant, and had he not been already married he would have treated of a March with many other Women do, that are cast off and slighted by their Husbands, bestowed the time of his Absence on those who would accept of her kindness. Some Years had passed since he heard from her, therefore imagining she might be dead, he had resolved to make a Journey to Madrid, to make a secret Enquiry after her, that in case she had left the World, he might prosecute his Intentions to marry Rosina, who was extremely obliged to him; and upon this Account, he was resolved to departed within 2 Days. Leaving him in these thoughts, let us return to Rosina, who set Garay to supper as soon as he came in, and pretending some indisposition, excused herself that she could not bear him Company. It being his occasion to go to bed as soon as he had supped, Rosina stayed till she had notice he was fast asleep, and then went to her Gallant, causing her own supper, which was somewhat extraordinary, to be carried along with her. As soon as it was ended, Rosina, whose love increased every moment toward her new Guest, entreated him to give an Account of his Life, and sincerely to acquaint her with his Name, his Country, and the occasion of his coming to Toledo. Javino, whose only design was to Banter her, entertained her with the following Romance, to which she gave earnest Audience. My Country, Madam, is Valentia: one of the most eminent Kingdoms of the Spanish Monarchy. You know it well enough by name, and possibly are not to learn that it hath a great Advantage over several others both in regard of Nobility and wealth, 〈…〉 mate, and the delightful fruitfulness of its Soil. I am of the noble Family of Pertusa, well known in that Country; and the King for the many good Services performed by my Ancestors, hath honoured me with the Order of Kt. of Mentesa, and the commandry of Sylla, which is the best of all belonging to that Order. Besides what that brings me in, I have an Estate that brings me in Three Thousand Crowns a Year. I am the only Son of the Family, and made my Addresses to a noble Lady of that City I was born in, named Donna Sentillana, one of the most illustrious Families of Valentia, a Person of most admirable Perfections: I have served her with all the Affections imaginable, whereto she gave me no Return; as being engaged to another Cavalier, named Don Vincent Parada: Whereupon seeing my Rival preferred before me, I was exasperated beyond Measure. Don Vincent was a Person of such an Humour, that nothing would satisfy him but to Rid out of the way whatever might obstruct his Amorous Pretensions, and meeting me one Night in the Street where my Mistress lived, attended by three Servants, he set upon me, though I had but one with me. I defended myself as well as I could, but at length having received so many Wounds, it was judged they were Mortal. There could never be made any certain Discovery of the Person that hurt me, yet it being reported that Don Vincent was my Rival, the Magistrate imprisoned him; but having cleared himself either by Favour or Money, he was set at Liberty. Being recovered of my Wounds 〈…〉 and reflecting on the Advantage wherewith Don Vincent had engaged me, I thought it but a just Requital to fall upon him upon the like unequal Terms; I therefore surprised him in the same manner as he had done me, and the Issue was, that he had got off much more wounded than I had been. There happened to be some in the street who knew me, and made Oath that I was the man who had done the Mischief to my Rival; Upon this accident I retired from thence, for he was so dangerously wounded that his Recovery was despaired of; I saw his Friends were resolved to revenge his Death, and was afraid to fall into the hands of Justice. This obliged me to leave Valentia and come to this City, where I have been about a month, I have since understood by a Gentleman of that Country that Don Vincent is out of all danger, and in perfect health, and that the Treaty of Marriage between him and Donna Sentillana is concluded, whereof I have a greater Resentment than of having this day met with 2 Men who being hired by my Rival came hither on purpose to Murder me. They fell upon me in this street; One I think I have mortally wounded, and by that means made a shift to escape out of their hands, with the assistance of those who came in to part us. I found your House open, and being come into it for refuge, I find myself so secure that I have nothing now to fear but the effect of your fair eyes; and by avoiding one Prison, I am fallen into another; But excellent Lady, I think my Imprisonment so pleasant that if you discharge me not, I shall desire to continue therein as long as I live. Thus did the counterfeit Javino conclude his Relation, leaving Rosina extremely satisfied to observe in that Cavalier not only those Accomplishments which might deserve her Love, but also such intimation of Affection to her, as raised in her prevailing Hopes that she might one Day be his Wife; Upon which, having ruminated with herself, she returned this Answer. Signior Don Javino Pertusa! I am very much concerned that you should come into my Acquaintance upon so sad an Occasion to yourself, but I am more easy that your return home may be deferred; for I could wish you would constantly reside in this City, and for my part, I do assure you that I would use all means in my Power to stay you here, yea, though it should be prejudicial to my Liberty. The Advantages you would gain thereby, may not perhaps amount to much, yet you cannot but think yourself obliged to me for the good Will I bear you, considering the little time I have had the Honour to know you. Such as it is, I shall think myself but too happy, and that I have attained my utmost Wishes, if you will be pleased to make any Acknowledgement of it. Possibly I am not handsome enough, but I dare assure you of my good Nature; and with all that, I have otherwise wherewithal to satify a Person of your Worth and Quality. Madam, (replies Don Javino) though I judge myself far unworthy the Favours you have heaped on me, and more of the good Opinion you are pleased to expres●● 〈…〉 me; yet since I have resigned my Heart and Soul to you. I do not much fear any Displeasure you can take against me, as to that particular; your sovereign Beauty hath so transported me out of myself, that my Will and Affections are absolutely at your Disposal. It was a happy day to me, when I was set upon by those Valentian Cutthroats, since the Mischief they intended me, procured those many Obligations you have laid upon me; and I wish I may prolong my Life for your Service, since if you approve of the Affection I have for you, as you are pleased to assure me, I shall get into an Haven where I may defy all Dangers, in spite of all the Storms of my ill Fortune. The Thoughts of this gives me satisfaction, and makes me wholly forget my own Country, since I can never be more happy, than in the place where so much Goodness and Beauty resides. These Discourses, and others more Amorous, passed between him and Rosina, whereby the subtle Youth perceived that she was ensnared by his cunning Insinuations, and instead of being Courted, made it her Business to ingratiate herself more and more with him The time passed insensibly in these pleasing Conferences, insomuch that it was Two in the Morning Rosina retired to her Chamber, though troubled she was forced to do i● so soon; and the Impostor Javino presently went to Bed, extremely pleased that his Comrade's Plot had taken so well. In the mean time, Crispin was exceedingly perplexed, that he received no News of wha● 〈…〉 and the next, which wa● by reason of Garay's being in the House; but as soon as be was gone for Madrid, the Amorous Rosina allowed herself more Liberty, her Love to her new Guest not suffering her to conceal her Fondness for him. At length, Javino sent a Letter by a Slave to Crispin, acquainting him how he was favoured by Rosina; Crispin answered him by the same Hand, send●ing him a Purse with an Hundred Pieces of Gold, to draw Rosina into Play, and to make Presents to her Servants, that he might be sure of them when Occasion served. The Day on which Garay departed for Madrid, Rosina was employed in entertaining 2 Ladies of the Neighbourhood, a Work she was not at all pleased with at that time, wishing their Absence, and herself in her Gallant's Company. As soon as they were gone, she went up to visit him; whom she found Tuning a Lute that her Slave had brought him, (for he was an excellent Musician, and had a Fast of Poetry, accomplishments not extraordinary in the Natives of Valencia) Rosina hearing him at a Distance, came softly into his Room, when he sung a Song of his own Composing, upon the Occasion of his Love, with an unimitable Grace. This added Fuel to the flame of her Affection, which were before grown too violent to be detained within the Bounds of Modesty; but that which ravished her most was the Verses he had sung, they being made about her, and the lucky Accident that had happened to him. Whereupon, the Lovesick Widow coming up to him, What, (said she) Signior, You are Master of those excellencies which I little imagined? I am extremely pleased therewith; yet do not much Wonder at i● as knowing Valentia to be famous for excellent Voices. Mine is but ordinary said he, an● it is rather the Pleasantness of the Word than my Voice, that induced me to sing. 〈◊〉 find (said she) the Words are very new and that they were not made above 2 Day ago: It is most true, (replied he) which not much to be admired, since the Subject they are upon hath such an Influence ove● me, as would made me undertake Impossibilities, as Transcending whatever I ye● thought worthy of Admiration. No Flattery, I beseech you (cries she) for though know what you say is not true, and that w● must allow a Distance between Men's word and their Thoughts, who pretend to love when it is only Compliment, yet I canno●●●t take it kindly from you; Madam, yo● may be deceived in both (said he) therefor●●oo pleased to believe me, when I affirm tha● I think my extreme happy for that unhappy Adventure, which procured me th● Glory of your Friendship. All I beg of yo● is, that you would be pleased to pardon m● Freedom, since my Heart cannot be fuller o● Respect for you than it is. In short, these and other insinuating Di●logues, raised the Widow to such a high Pit● of Kindness, that the crafty Companion b●gan to relent, and resolved to desist from th● Enterprise which had occasioned his comit● thither, and to love his fair Landlady in earnest; and thinking he had fully satisfied h● with the Legend he had told her of his Li●● he beca●● so familiar with her, as to des●●● and Fortune. She resolved to make her Condition equal with his, and accordingly acquainted him in a short Narrative, That she was descended from the illustrious Counts of Menezez in Portugal, though she was born in Badajos. The cunning Spark immediately apprehended what Game she would be at, and that her Design was to oblige him to Marry her. This was directly contrary to the Sentiments of Crispin, who would by no means have him think of any such thing, but continually reflect on the Dangers those Persons are apt to run into, who following the Profession he was engaged in, are concerned to be expeditious in the Execution of their Enterprises; lest being prevented by some unexpected Accident, they come to make their last Wills at the Gibbet, before they are willing to remove into the other World. The young Gallant grew still more warm in his Love towards Rosina, especially upon the Consideration, that according to her own Relation she was nobly Descended. He used thereupon all ways imaginable to be●●● 〈◊〉 her Affections towards him. She on the 〈◊〉 Hand, had the same thoughts, so that concurring in their Desires, like Lovers mutually passionate, Rosina carried herself so freely and familiarly towards him, that he might easily perceive she had abandoned all Modesty, insomuch that upon a little Entreaty, she permitted him to do what he pleased. But in the midst of her Embraces, she did not forget her old Acquaintance Garay; she reflected on the Familiarities that had passed between 'em, and how much she was obliged to him, and that he was ●ss●emed all over the City as her Father. She imagined to herself the Resentment he must needs have at his Return, whe● he found she had so treacherously forsaken him. She was thinking to give him a Sum o● Money privately and so dismiss him: Bu● pondering more seriously upon it, she thought it her best Course to leave Toledo before he came back, and to persuade her new Gallan● to carry her into his Country Seat at Valencia She resolved in Two or Three Days to declare her Mind to him, for Garay was not expected home till 15 Days after. Mean while Rosina and her Gallant passed away the time very jocundly, and being really in Love with her, was fully resolved to put a Trick upon Crispin, and to proceed no farther in his first Design. It was in the Winter time, when the Nights are longest, that these Lovers shortened the long Evenings with an● Intermixture of Caresses, Songs, and Amorous Discourses, nay, many times they sung together their several parts to a Musical Instrument he played on. In these warm Fits (her Heart being open) 〈◊〉 told him she had some intentions to leave the House she was in, before her Father's Return from Madrid, and to carry along with her all the best household-goods, and go with him to Valencia, since he was so powerful in those parts, and descended from so illustrious a Family; and that her Father would not be dissatisfied with her Marriage when he should come to hear of it. Upon this, the disguised Cavalier was forced to discover how it had been contrived between Crispin and him to Rob her, and being desirous that she should conti●●● 〈…〉 ●hus disclosed the whole Affair to her. MY dear Heart, (said he) having Experienced the Kindness and Affection wherewith you have been pleased to honour me, I were the most ungrateful Person in the World, if I should conceal any thing that so nearly concerns you; No, I will make an absolute and full Discovery of myself to you, and acquaint you with such things, as have not hitherto so much as entered into your Imagination; for which, I have very little Reason to expect your Pardon, were it not, that the sincere Affection I have for you, may in some Measure alleviate my Crime; I do not say you have any Obligations to me for loving you, since it is almost impossible, but that those who have once had a Sight of your excellent Perfections, must be Charmed with them, and become your Captive, as I happily am; My Liberty, and all the Powers and Faculties of my Soul, being absolutely at your ladyship's Disposal. This Preamble, Madam is only to induce you to forgive the Offence I have committed against you: I now ingeniously acknowledge that I am not the Person I described myself, in the Account you required me to give of my Family. 'Tis true, I was born in Valentia, but meanly Descended, yet of Parents of good Repute. My Father got his Livelihood by the Labour of his Hands, and the Sweat of his ●row, being by Profession a Rope-maker. I found I had some ambitious Thoughts above my Profession, and therefore unwilling to follow my Father's laborious Profession. I went into Castille, having before been at Andalucia, where I made those Advantages of my Travels, and the Conversation I met with, that I never wanted either Friends or Money. I came to this City in the Company of a Man named Crispin, who had been a Prisoner some time at Malaga, but for what Crime, he would by no means acknowledge to me. This Person hath obliged me, having born my Charges all the way: Nay, more than that, he hath lent me Money, out of the Confidence of the Reality of my Intentions, to serve him in the secret Trade we managed together. He declared his Mind to me one Day, and advised me, by some Pretence or other, to get into your House, for he knew you had good Store of Money, and was very desirous to ease you of some part of it. From his Discourse. I found he had been Prisoner at Malaga for some Robbery. Now to compass our Design, we pretended a Quarrel, which should occasion me to take Refuge in your House; and in the mean time you have entertained me with such extraordinary Kindness, and have so highly obliged me, that I find your Favours will frustrate Crispin's felonious Project. And now having Acquainted you with the unhandsome Trick we designed to out upon you. Assure yourself. Madam that I will retaliate it upon himself, and deprive him of what Money he hath, to Chastise him for his Folly; for I abhor to be Ungrateful to a Person whom I love and honour, and from 〈◊〉 I have received so many Obligations. you, dispose of me now as you think sit, for I am resolved to perish, rather than consent you shouldreceive any Injury, tho' I have Disclaimed the Quality I had unjustly assumed. Rosina was extremely exasperated against Crispin, not so much for his Design to be Revenged on her for the Prank she had played him at Malaga, but upon an Apprehension that he might have acquainted Javino what kind of Person she was, and what Trade she followed; whereupon, considering that he had so ingeniously discovered himself to her, and acknowledged the Meaness of his Birth, she thought herself obliged to the like, and to give him a sincere Account of her Descent, Course of Life, Friends, and in a word, of all her Adventures till her Arrival at Toledo; Love and Wine made her discover all, and Javino was glad she was of no higher Extraction than himself; their Equality not only occasioning a greater Kindness, but created some thoughts of a Match between them. They resolved to leave Toledo and take up their Residence at Madrid: But Rosina acquainting him, that she was resolved to be Revenged on Crispin, who had contrived such a mischievous Design against her. Javino undertook it, telling her that under pretence of their Acquaintance and Friendship, he could easily bring him into the Noose, and not only leave him money-less, but likewise procure him a second Lodging, for fear he should attempt to be quit with them again. With this Resolution, leaving Rosina's house he went to Crispin, whom he sound at his 〈…〉 not expecting that he should have seen him so soon. He was ourerjoyed to hear how his Companion had insinuated himself into Rosina's Favour; whereupon Javino telling him that he wanted another Sum of Money, as well for his own Expense, as to gain the Servants; he Apostate Hermit answered him, he should not want it. By this means, Javino thought to oblige him to put a greater Confidence in him, heightened the intended Cheat with a multitude of Oaths of inviolable Friendship. Thus was an old experienced Villain brought into a Fool's Paradise; and that Javino might live suitable to the Relation he had made of himself, he gave him an hundred pieces of Gold, to be disposed of as he pleased, hoping to have them returned with Tenfold Interest. He took them out of a Bag where there was 5 or 6 Hundred more, some part of his former Purchases. Javino observed the Place where he put his Treasure, and resolved never to rest till he had altered the Property of the Purse. While Crispin went to give his Landlady Orders for a Brace of Partridges and a Rabbit for their Suppers, he went to the Portmanteau where the Money was secured, and opening the Padlock. (a thing he could do as cleverly as any of his Profession) took out the Bag, and disposed it into a Place where he might take it with him without Observation. They supped very merrily; after which, he took his Leave, of Crispin, clevating him with the Hopes of bringing his Design to pass very speedily. He went instantly to Rosina, who we may Imagine received him with open. Amen. He 〈…〉 of what 〈…〉 ●●tween him and Crispin, and how with his own Money, he himself had promoted the design to plunder him. Being alone, he showed her the Yellow Pieces, for she had great Affection for Money of that Colour. He then represented to her, how much it concerned them to leave Toledo before Crispin should discover the Lost of his Money. Rosina told him, she knew an Expedient for that, which was to put the same Shame upon him there, that she had done at Malaga. Having thereupon sent a Letter to the Provost, whose Business it was to prosecute such People, they made Provision for their Departure to Madrid, and meeting with two Wagons that were going thither, they put their Goods into them, taking only the She-Slave to wait on them. They went to the Court in that City, where, as in a Sea so many Rivers meet, Rosina having resolved not to appear publicly there, until she had heard some News of Garay. Leaving them there, let us see what was the Effect of the Letter sent to the Provost. As soon as he had read it, he went according to the Directions therein, attended with some of his Officers to Crispin's Lodgings, who impatiently expecting that Javino should let him into Rosina's House, and put him in possession of all her Money, was seized in his Chamber, and sent to Prison. Not long before, one of the Judges of Malaga had been at Toledo to inquire after him, and not finding him, had lest with the Provost a Description of his Person and Physiognomy, by which, though his present Habit much disguised him, yet he was violently suspected to be the same Man. They seized 〈◊〉 what they found in the House amo●● which, Crispin supposed they had met with the Gold, for he knew nothing of its Departure. Being put upon the Rack, he confessed all the Villainies he had committed, for which, he was sentenced to he Hanged, and was Executed accordingly; having been observed to use such Generosity as not to impeach any of those who had engaged with him in his Designs, though he knew his present dismal Fate had been procured his Friend Javino, yet he forgave him and all the World besides. In the mean time, Rosina and Javino were Married as soon as they came to Madrid, but kept out of the Sight of Garay, who went soon after to Ascala, where he had been told his Wife was, but not meeting with her there, he fell in with some of his own Employ, and being surprised in a Robbery, they were all Condemned to the Lash, and six Years Recreation in the Galleys. Garay was brought to the Chain at Toledo, which gave some little ease to his Mind, for thinking that Rosina had been there still, he writ a Letter to her desiring her that since she had acquired all she was worth by his Co-operation and Assistance, she would have some Compassion on him, and exempt him from that hard Penance, by buying a Slave in his Room. The Messenger inquires for Rosina where he had directed him, and the Neighbours acquainted him that she had left Toledo; so that poor Garay burdened with an heavy Chain, Old-age and Hardship, came to have that Relation to His Catholic Majesty, as his Slave, which he and many others, tho' they justly deserved it, little expected to be preferred to. 〈…〉 Dan Javino lived like a Prince at Madrid, where he soon met with some of his old Companions; a sort of people who like Foxes, never live better than when they are cursed. They committed some Robberies with Care and Industry, that the Authors thereof could never be discovered, by which they were so flushed and encouraged, that they daily performed new Enterprises. A Company of Stage-Players were then newly set up, at the proper Charge and Liberality of a Grandee of Spain, who was very rich, and Furnished them with all they wanted. This fresh Company had the whole Court to themselves, and their Benefactor gave them by way of Advance, Four Thousand Crowns, to provide them with , and other things suitable to the Plays they intended to represent; This Sum was brought into the House of one of the Actors, an ingenious Person, for whom the rest had such a Respect that he managed all things, and gave them a faithful an Account thereof. He put this Money into a great Chest, whereof he always carried the Key about him. Javino's Comerades having soon an Account of it, and thought, it to be a noble Attempt to gain it, they proposed several ways to that end; but at length it was referred to Javino, whose Advice they had found very fortunate upon other Occasions. He desired time till the next Day, and that Night communicating the Business to his Wife Rosina, with the different Proposals of his Companions, she gave him infallible Directions, how the Business should be effected. Javino had a Smatch of Poetry upon which th●● founded a●●air Plo● which was approved of by the rest of the Conspirators. The next Day, he clothed himself like a Scholar newly come from the University, in a Cassock, and a long black Cloak, very bare and sported in many places; they fitted his Nose with a large pair of Spectacles, which were fastened to his Ears with a Lure-string, (a Fashion much used in Spain) he had a huge broad-brimed Hat, with all things requisite, to Act the Part of a Ridiculous Poet, as the way they conceived most probable to compass their Project. He went thus to the Comedians, who were met at their Theatre, upon the Rehearsal of a Play which was to be Acted within a few Days; He addressed himself to the Director of the Company, saying, Sir, I am your humble Servant, and a Poet, if it may not be any Offence to you. The Comedian was a very apprehensive Person, (as we said) and had often met with such Extravagants as Javino seemed to be, and replied, Sir, assure yourself it shall not trouble me at all. The Design of my Studies, (said the other) was to become Eminent in Divinity, that so I might be capable of a good Benefice; in Order to which, I have already taken the Degree of Bachelor of Arts. I am a Biscayan, and Allied to the most honourable Families of that Province, and am known by the Name of Dominico Joancho. I addicted myself to Poetry, for indeed I was born a Poet, and finding that all people admired my Works, and many were importunate with me to publish them, I would needs make a Trial of my Fancy in writing of Plays, which I compassed ●●an extraordinary Style t● a●● I can furnish you with at least a Dozen, sit for the Stage. I am come to Court, where there are excellent Wits, and I have had the Honour to be esteemed here according to my Worth; and I may without Vanity affirm, that the greatest Critics have acknowledged my Perfections to be extraordinary. And I think it my greatest Happiness, Sir, to flourish in the same Age with such a Noble and Illustrious Company, who may be called the Flower of all those that ever were in Spain, in whose Service I am willing to employ my Talon, if you are willing to accept thereof; and as for the Price, I know you have so much Honour, that I am sure we shall not disagree. The Comedian was of a very pleasant Humour, and glad of any Occasion to Divert himself; so that measuring his Inside by his Outside Appearance and Discourse, he told him that he did them a Transcendent Honour, and that he gave him Thanks in the Name of the whole Company. Then turning to his Companions, ' Gentlemen, (said he) be pleased to take Notice of the Renowred Dominico Joancho, a Nobleman of Biscay, and an Excellent Poet, whose Productions for the Theatre, are beyond all that has been hitherto written. and who offers to exhaust his excellent Vein of Poetry for our Service, having already finished several Plays which he hath a Desire to show us. The other Comedians by the Discourse of their Fellow-Player, and the ill Equipage and course Looks of the Person, easily discovered that He and his Wits had taken Leave of each other; which obliged them to pretend that then 〈…〉 obliged to him, saluting him one after another very civilly, to which he made an handsome Return. Then sitting all down about him, they desired him to read the Titles of some of his Comedies, which he said were ready for the Stage. The Counterseit Author, who Acted his part very pleasantly, took a Paper out of his Pocket, and read thus: A Catalogue of Plays, written this Present Year by Diminico Joancho, a Biscayan Poet. I. The Extravagant Infanta. II. The French Pox. III. Almonds for such as have no Teeth. iv The Scorching Summer. V Between two Stools the Arse comes to the Ground. etc. The Comedians could hardly forbear Laughing at the extravagant Titles of the Comedies, and pretended that they should be glad to enjoy his Conversation longer. The principal Comedian desired his Company at his House to Supper, where they would be all ready to Entertertain him, and to have an Account of what Play he designed to Act first. He then departed, promising to fail them. Javino having made this Progress in his business, went and gave his Fellow-Thieves an Account thereof, appointed them to wait about the House where the Money was, he undertaking to amuse the Comedians so long till they had done their Work, which, would not be long, since they had all their Picklocks and Implements ready for Men of their Calling. The Players on the other side, prepared all things to show the Poet such a Trick as they thought his Extravagance deserved, prescribing some Squibs and Crackers, (if possible) 〈…〉 left, though it proved to their Loss in the Sequel. At the Hour appointed, the Sham-Poet came to the House to which he was invited. He who expected him, had provided what was Requisite to make Sport enough that Night for the whole Company; and seeing them all met, said, the Room was too narrow for 'em, and that they had better remove to the Theatre, where they should not be Disturbed. The feigned Poet was glad at this Offer, because thereby the Coast would be clear about the chief Comedian's House, and his Comerades might more easily dispatch their Affair. It happened to his Wish; for the Mistress of the House, who heard her Husband and others of the Company Talk of the Extravagant Poet, and how they intended to serve him, would needs see the Sport; and lest it might be late they returned home, she took all the Servants along with her and left the House empty. They brought the Poet to the Theatre with a great deal of Ceremony, and placed him at the end of a Table on which there were ● Candles. Having taken one of his Comedies out of his Pocket, and the Company silently expecting, after 2 or 3 Grave Hem's, he began to Read the Verses, but after such a Ridiculous and Foolish Manner, that when he had gone over about a Hundred of them, the Player's perceiving that the Piece contained many Sheets close-written, and Tired with the Impertinence of what they had already heard, and that they had spent the Night so simply, interrupted the Reciter with a kind of Buzzing Noise. That was the Cue which 〈…〉 Angry, and clapped his Hands with such Violence on the Table, that he shook the Candlesticks, and cried out, aloud, Tacete! Tacete! Hold your Peace! Be Quiet! But the Players and others not understanding Latin, the Hurry increased, the Table was overturned, and the Candles put out, and all retiring from him, they set Fire to the Train laid for the poor Poet. He found himself beset with a number of Squibs, Crackers, and long Bags full of Sand, like Snakes, all in open Hostility against him. He was in a very desperate condition, for there was nothing but Confusion on the Theatre, besides the Flames of Rosin, which came up beneath the Stage, and were ready to Choke him, enough to Cure him of all thoughts of Poetry for the future. He seemed to take it very unkindly, that he had been brought thither to receive such an Affront; for besides the danger his Tinder Cloak and Cassock were in of a general Conflagration, he lost his Comedy, pretending that a greater Damage could not have befallen him. The Epilogue of the Comedy was somewhat Tragical to the Players, since Javino's Confederates, while the Company was thus Entertained at the Theatre, had found a way into the Comedian's House, and examined all the Chests and Trunks that stood in their way, in one whereof they found the Money they looked for, which they carried to Javino's House where it was equally divided. The next Day, the Comedian going to take out some , was much surprised to find the Chest open. He asked his Wife who had ●●en in the House, she could give him no ac● 〈…〉 People ●bro●d to search and acquainted the Magistrate with what had happened; the nearest Streets to his House were Searched, but to no purpose. He fell Sick out of pure Discontent, and kept his Bed, and then began to doubt, that it was a Trick put upon him by the pretended Poet, for whom he had made strict Search, tho' in vain. In the mean time the Officers of Justice were upon their Duty, to find whether searching for the Poet they could find the Thief. At length they happened to seize one of Javino's Companions upon Suspicion, who being put to the Torture, confessed the whole Contrivance; and by his Directions, Javino, Rosina, and all the rest of the Confederates, were taken and sent to Prison, and they unanimously declaring, that Javino and his Wife were the only Contrivers of the Robbery, who Lived likewise at a high Rate, without any Visible Estate, and having none to speak for their Reputation, the two former were Sentenced to be Hanged, and their Comerades Condemned to the Galleys. Thus Theives, though for their Villainies Renowned, Often with shame and Infamy are Crowned. And those that do their Country's Laws offend, Their just Fate is an Halter in 〈…〉 THE END. A CATALOGUE of BOOKS Sold by DANIEL PRAT, at the Bible and Crown in the Strand, London. A Ristotle's Master Piece. The Art of Gardening. Ann of Bullen. An Academy of Compliments. Banquet for Ladies and Gentlemen. Bunyons Heart Ease. The Seven Champions. Cynthia. The French Convert. The Seven Wise Masters. The Seven Wise Mistresses. The Secretary's Guide. The Destruction of Troy. The Great Assize. Francis Spira. Thomas Savage. russel's Sermons. Christ's Famous Titles Keebles' Weeks Preparation. The Nine Worthies. A Token for ●outh. The Pleasures of Matrimony. Reynard the Fox. Aesop's Fables. Parismus. The Duty of a Woman. Guy of Warwick. The Wonderful Prodiges. Wars in England. Mars and Venus. Nine Novels. The Wooden World. Winter Evenings. Rochester's Poems. The Lady's Delight. Duty of Sacrament. Triumph of Wit. Come and Welcome. Queen Cookery. The Cry of the Son of God. Aristotle's Legacy. Aristotle's Problems, Tokens for Youth. The Mariners Jewel. The Cambridge Jests. A Cabinet of Witt. The History of Montelion. The Gentleman's Jockey. Lambert of Cattle. The Complete Servant Maid. Hocus Pocus. Fortunatus. The Posy of Prayer. Culpeper's Midwife. The French Rogue. The Scholar's Recreation. Flavel of the Sacrament. Grace Abounding. The Pilgrim's Progress. Three Novels. The Universal Jester. The Royal Jester. The Coffeehouse Jests. Female Policy. The Oxford Jests. 〈…〉 The Shepherd's Calendar. War with the Devil. The merry Companion. Syldals Spelling Book. Cockers Spelling Book. young's Spelling Book. Artimedorus of Dreams. Laugh and be Fat. Argalus and Parthenia. Valentine and Orson. The Duty of Prayer. Cockers Arithmetic. Art's Treasury. Ayres' Arithmetic. Arraingment of Women. The Art of Legerdemain. Bunyons Holy War. Solomon's Temple. Sighs from Hell. The Book of Knowledge. The Crucified Saviour. Drumbs of Comfort. Dyers Works. Divine Breathe. The English-Rogue. The Female Grievances. The Holy Jesus. The Wars of the Jews. The History of fair Rosamond. The History of the Tales of the Fairies. Starts Sermons. The History of Oliver Cromwell. ●acobs Ladder. The Mother's Blessing. The Travels of Godliness. ●●e Travels of Ungodliness. 〈…〉 Piety. 〈◊〉 Time. 〈◊〉 Visions. 〈◊〉 ●olds of Adultery. ●●e Supplication of Saints. The Secretary's Guide. The Tokens for Mariners. The Weeks Preparation. The Young Man's Calling. The Art of Money Catchng. The great Assize. The Quakers Academy. The Young Man's Companion. The Lady's Closet. Where also are to be Sold, Bibles, Common-Prayers, Testaments, Grammars, Accidences Psalters, and all other School-Books, at reasonable Rates.