Gazophylacium Anglicanum: CONTAINING THE DERIVATION OF English Words. PROPER and COMMON; Each in an Alphabet distinct: Proving the Dutch and Saxon to be the prime Fountains. And likewise giving the Similar Words in most European Languages, whereby any of them may be indifferently well Learned, and Understood. Fitted to the Capacity of the English Reader, that may be curious to know the Original of his Mother-tongue. LONDON, Printed by E. H. and W. H. and are to be sold by Randall Taylor, near Stationer's Hall, and by most Booksellers in London and West-●●nster, MDCLXXXIX. THE PREFACE. 'TIS not barely my Obligation to Custom, that has prevailed with me to present the courteous Reader with a Preface to the following Essay, but rather the necessity and usefulness thereof in a Work of this nature, that he might not be surprised, when, after having read the Title, he should fall foul upon what is promised therein, without any Instructions so to do. In the first place therefore, I desire the Reader to take notice of the Method. I. Of its Division into three Heads. The first, Of Common Names. The second, Of such Proper Names as are of a Germane Original. The third, Of Proper Names derived from the Latin, Greek, or Hebrew, with their signification. All done by way of Alphabet; so that any Word desired, may be quickly found. II. Observe that all along, through the Book, that Word is set next the English, from which I have judged it most likely to be derived; and the Synonymous Words of the other European Languages follow: Which shows, I have left it to the Opinion of the Reader, to draw it from which he pleases. Moreover, by a curious reading hereof, any of the European Languages may be indifferently well learned. III. Note, that very many of the Words being of a British or Saxon Original, have their Explication set down. The chief Reason why I busied myself herein, was, to save my Time from being worse employed: And, I did imagine (as, questionless, these most indefatigable and ingenious Persons did, viz. Kilian, Vossius, Salmasius, Martinius, Spelman, Bochart, Junius, Menagius and Skinner, from whom I took my Pattern) I could not spend it more commendably, or profitably, than in searching into the Original of my Native Language; which is so strangely corrupted through Time, that when I looked an hundred, or an hundred and fifty Years only behind me, I could scarce imagine it ever to have been the Language of my Ancestors, or even of the Country I was born in, 'tis so changed through Commerce, Correspondence, Travellers, and such like Accidents: Much more may you imagine it to be altered in a thousand, or two thousand Years, by Conquests, Invasions, Transmigrations of Government, etc. which have been very frequent over, and in this Isle, above others: So that though this my native Country might, at its first Settlement, have a Language peculiar to itself; yet, as is said before, by Conquest, Commerce, Travelling, Transmigrations of the Government, etc. it is brought to what we now find it, even a Composition of most, if not all the Languages of Europe; especially of the Belgic or Low-Dutch, Saxon, Teutonick or High-Dutch, Cambro-British or Welsh, French, Spanish, Italian, and Latin; and now and then of the Old and Modern Danish, and Ancient High-Dutch; also of the Greek, Hebrew, Arabic, Chaldee, Syriack and Turcick. But I have forbore, as much as possible, the setting down such as are purely of a Latin Original, lest the Book should exceed the quantity of Sheets designed, and so possibly the Price of the Buyer; it having been the only Fault of those that have hitherto writ upon this Subject, to be both voluminous, high-priced, and in Latin; so that many Wellwishers to their Mother-Tongue could neither reach the Value nor Knowledge thereof: All which I hope I have remedied, by doing this in English, and in a small Volume, fitted to a small Price. I have (that the Reader might not be at a loss in such Words as are purely from the Latin) prefixed a few easy Rules, whereby many thousand English Words coming therefrom may most easily be known, and made Latin again, usually, by the Addition, Cutting off, or Changing of a Letter The Confusion of Languages at Babel (for before it, all the then World spoke one and the same Dialect, supposed to be Hebrew) gave Rise to all the several Languages in the Universe; of which, the primitive Language of this Nation was one; and, had it not been corrupted, perhaps as good and intelligible as the best; but being so altered by the aforesaid Accidents, it has quite lost its primitive Glory, as well as that of the French, and other Nations. It may be justly wondered at, why we have no more Words than we have from the Old British, now the Welsh (which, no doubt, was the Primitive Language of this Nation:) But if we again consider how imperiously the Saxons entered and subdued this Land, our Wonder will in a great measure abate; for they did not, as Conquerors usually do, mix the Britain's with themselves, after they had yielded to, or were not any ways able to resist the Conqueror; but put all to the Sword that they met withal; only some few, to shelter themselves from their Rage, betook themselves to the Mountains of Wales and Cornwall; which being inaccessible to the Conquerors, for want of use, were sufficient Security to the distressed Britain's, against them; which Quarter they do still live in, and retain their own Language, for the most part, within themselves, as if they were another Nation; only by Commerce and Intercourse, there has happened some Commutation of Language likewise. So that our Language, in the main, is composed of the Old English-Saxon, Dutch and Normandy-French; but of the first principally, for that the last did only in part subdue, not destroy this Nation, which the former did endeavour, and almost effect. I might have added the Italian, because of its Affinity to the French; as also because of the great and frequent Communication there was, in former Times, between England and Italy, when this Nation was subject to the Pope of Rome: For then all Ecclesiastical Controversies, Confirmations of Priests, Abbots and Bishops, in their several Benefices, were to be solemnised and ratified by Rome's spiritual Trader, the Pope: And, on the other hand, the Pope sent hither many of his Creatures, Italians, for the better collecting of his Peter's Pence; as also for their Preferment to Bishoprics, Vicarages, etc. Though the Danes did, in some part subdue England, yet we are little beholding to them for the Corruption we now labour under, except it be in the North and West of England; which they subdued almost two hundred Years before the rest of the Nation came in to their Obedience; and when they had it, they did not possess it above forty Years before the Normans disturbed them in their Enjoyments. In a Word, All Words almost (except such as come from the French and Latin, with their Adherents) own their Original to the English-Saxon and Low-Dutch, Dialects of the ancient Germane; for Spain did very little contribute thereto, except that some few Words have crept in by Commerce, which are only useful to such as trade thither. Now, lest any one, more ignorant, should not be persuaded of the vast Alterations, and sometimes total Changes that have been made in our Language, since this Isle was first discovered, let him read some of our Chronicles of England, and he will be convinced of the necessity thereof; for the Saxons did endeavour the total Destruction of the Inhabitants, and did effect it, saving some few that fled to the Mountains of Wales and Cornwall, as is said before: And then is it not reasonable to conjecture, that the Language, the Ancient British (save what was preserved as before, who, by a Law of the Conqueror, were prohibited Intercourse with the Saxons) must die with the People; and a new one, namely the Saxon, be introduced in its stead? I have many things to allege in defence of the Weakness and Inequality of this Performance; as namely, its being collected at divers times, and in haste, because of my other more necessary Business; as also, its being printed from a foul Copy, and the like; which first may have altered the Style, and the two last let many things pass Muster, which, upon more mature deliberation, would not: But I hope the discreet Reader will pass by such Failures, without carping at them (as considering that no Man is infallible;) and as for the Ignorant and Envious, I value not their Censures; but, with Martial, In invidum, count them unfit for Humane Society. Qui ducis vultus, & non legis ista libenter, Omnibus invideas, invide; nemo tibi. I have nothing more to beg, but the kind Reader's Charity for the Faults of the Press, which, I hope, may consist chief in Literals, and so may be the more easily mended with a Pen; and that he would not be offended at the unpleasantness of the Style, but rather consider what the Subject will bear. Rules whereby to know when a Word is derived from the Latin, and how it may be made Latin again; composed to prevent the Book's growing to too great a Bulk. 1. MOst Words in English, ending in nee, or cy, are derived from the Latin, ending in tia; as, Temperantia, Clementia; Temperance, Clemency, etc. 2. Words ending in ion in English, are made Latin by casting away n; as, Question, Quaestio; Religion, Religio, etc. 3. Words ending in ty, are made Latin, by changing tie into tas; as, Liberty, Libertas; Charity, Charitas, etc. 4. Words ending in ude, are derived from the Latin, by changing o into e; as, Fortitude, Fortitudo; Gratitude, Gratitudo, etc. 5. Words ending in d, denoting the order or manner of a thing, the said Words being Adjectives, are made Latin, by adding us; as Rigid, Putrid; Rigidus, Putridus, etc. 6. Words having t, n, or r, in the end, between two Vowels, are made Latin, by changing the last Vowel into us, being Adjectives; as, Mute, Obscene, Obscure; Mutus, Obscoenus, Obscurus. 7. Most Words ending in nt, are made Latin, by changing nt into ns; as, Latent, Latens; Vigilant, Vigilans, etc. 8. Many English Words ending in all, by adding is, are made Latin Adjectives; as, Liberal, Liberalis; Substantial, Substantialis, etc. Letters or Syllables, used in this Book, for a Language, understood thus; 1 A. or Arab. Signifies Arabic. 2 AS. or Anglo-Sax. Anglo-Saxonick, or English-Saxon. 3 B. or Belg. Belgic, or Low-Dutch. 4 C. Br. or Cambro-Brit. Cambro-Britain, or Welsh. 5 C. or Chald. Chaldaick. 6 Dan. Rec. Modern Danish. 7 Fr. G. Modern French. 8 Fr. Th. Ancient High-Dutch. 9 Germ. German, or High-Dutch. 10 Gr. Greek. 11 Heb. Hebrew. 12 Hib. Hibernick, or Irish. 13 Hisp. Spanish. 14 I. or Ital. Italian. 15 L. or Lat. Latin. 16 Scoto-Hib. High-land Scotch. 17 Syr. Syriack. 18 T. or Teut. Teutonick, or High-Dutch. 19 Turc. Turcick, or Turkish. The SAXON Alphabet. Sax. in Eng. A a A a B b B b C c C c D d D d E e E e F f F f G g G g H h H h I i I i K k K k L l L l M m M m N n N n O o O oh P p P p cƿ Q q R r R r S s S s T t T t V u V u W ƿ W w X x X x Y y Y y Z z Z z ● Th. ð, þ th'. & and A, A A, ae. THE ETYMOLOGY OF THE English Tongue. A A, is a Vowel that is often superfluous in the beginning of words; as in Arise, abide, abate, etc. Abaisance; which we falsely writ Obeisance, as if it came from the French Obeisance, when really it comes from Abbaisser, which signifies, to depress, or make an humble inclination of the body; as we do, when we do Abaisance. Abandon, from the French Abandonner, or the Ital. Abandonare; if it may not better, and likelier be drawn from the Anglo-saxonick Abannan, that is, publicly to disinherit: Or, which is most likely, from our own word Bann, or the Belgic Bannen, that is, to lie under a Curse, the A Otiosa, or superfluous, being added. Abase, from the Fr. Abbaisser, the Ital. Abbassare, or the Span. Abaxar; to lessen, to keep under. Abash, from the Fr. Esbahir, to affrighten; which comes from the Lat. Expaveo: l●●t be not likelier from the Spanish Abaxar, to keep under; because Inferiors are usually abashed, when suddenly accosted by Superiors. Abate, from the Fr. Abbattre, abatre, the Ital. Abattere, or the Spanish Abatir; which in one sense, signify, to beat down; in another, to subtract, as in Arithmetic. The reverend Dr. Honywood derives it from the Privative A, and the Belgic Baete; which signifies Profit, or Interest; because by diminishing a thing, it becomes less profitable. Let the Curious judge, which is best to follow. Abbot, Anglo-saxonick Abbud, abbod, and abbad, Belg. Abdella, abt, Teutonick Abt, Fr. Abbe, Ital. Abbate, Spanish Abad, Lat. Abbas. It may seem to be deduced from the Heb. Ab, or Syr. Abba, Father; which an Abbot properly is: But, to be sure, we have it, by a small corruption, from the English-Saxon Abbod, which signifies the same. Abbridge, from the Fr. Abbreger, and that from the Lat. Abbreviare, to curtail, or make shorter. Abet, which, I think, may not incommodiously come from the Lat. Praep. Ad to, and bet; which, in composition, signifies, to stand by one, or bet on ones side; and therefore should seem to be right spelled Abbet; If it may not be deduced from a priv. and the Belg. Barten, to profit. Abide, from the AS. Abidan, Bidan, Belg. Beyden, Ital. Badare, to subsist, stay, or tarry; which may all of them, perhaps, come from the AS. Byan, to inhabit, or dwell. The word metaphorically signifies, to endure or suffer any hardship. Above, from the AS. Bufan, Belg. Boven, and the superfluous, particle a, and both again from the AS. Ufan. About, from the AS. Abutan, which is compounded of ab, from, and utan, without, abroad, the last, or extremity; from whence comes the Belg. Buyten, which signifies the same. Abroad, from the superfluous Particle a, and bload: which see. Abstain, from the Teut. Abstehen, Belg. Af-stain; which signify; to stand off from: If it may not more commodiously be drawn from the Lat. Abstineo; which I incline to. Abuct, from the Fr. Aboutir; which signifies, to oppose, or confront. Accompany, v. Company, Accomplish, from the Fr. Accomplir, Ital. Accompire; if it may not be better done from the Decomposit Lat. Adcomplere, thoroughly to finish. Account, or Account, from the Fr. Accompter, or the Lat. Adcomputare. Accold, from the Fr. Accorder, the Ital. and Spanish Noun Accordo, the Lat. Accordare; which all signify, to agree, or consent: But I think it is better deduced from the Lat. Praep. ad, and Chorda, the string of a musical Instrument, because they ought to agree or accord in harmony: And this is easily done, by taking away h in chorda, and changing ad into ac, as is frequent in Composition. Hence come our According, and Accordingly. Accost, from the Fr. Accoster, Ital. Accostare, to draw near one: It may not inelegantly be fetched from the Lat. praep. Ad, and Costa a rib; which, by a Synecdoche partis pro toto, may signify the whole side; as Wrestlers do accost one another, by joining side to side. Account, from the obsolete Fr. Acconter, the Ital. Accontare, to tell, declare, or show. See Account, and Recount. Accouter, from the Fr. Accoutrer, to , or apparel; q. d. Lat. Adconsutare, to tack on together. Accrue, from the Fr. Noun Accrue, an increase, or addition; if you cannot, by the help of a figure or two, deduce it from the Lat. Accrescere, to abound, or increase. Accurse, v. Curse. Accustom, v. Custom. Acc, from the Fr. Az; if you cannot draw it from the barbarous Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which signifies a Dy. Ache, Ake. from the AS. Ace, Ece, grief, or pain; which may be easily derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, that signifies the same thing. I think it may most truly be drawn from the Ache bone, that part being very much subject to a distemper called Ischias, or Hip-Gout; which we corruptly enough call Sciatica. Acknowledge, from the praep. Ad, the AS. Cnaƿ, a contract of Cnaƿan, to know, or Knowledge itself, and Legan, to put; that is, to put into my knowledge or understanding. Acorn, from the AS. Aac, an Oak, and Cern, grain, or fruit; from whence flow the Belg. Acre, Aecker, Eeckel; and the Teut. Eychel, Ecker, which all signify an Acorn. Acquaint, from the Fr. Accointer, to acquire one's friendship. Acquest, profit, or gain; from the Fr. Acquest, the Ital. Acquisto, and all of them from the Lat. Acquisitum, ab Acquiro. Acquit, to absolve, or free; from the Fr. Acquitter, q. d. Lat. Adquietare, to make quiet: So our A quittance, from Ital. Acquittanza, q. d. Adquietantia, or a quieting. Adamant, from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from the Privative α and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tame, by reason of its insuperable hardness. Adder, from the AS. Aetter, Belg. Adder, Teut. Matter, C. Br. Meidr, Dan Eder; which all signify the same thing. An Addle Egg, AS. Adel, a disease, Adlian, to be sick, q. d. a sick, or rotten Egg. Address, Fr. Addresser, Ital. Addrizzare, q. d. Lat. Addirectare; because all our prayers and arguments are directed to some particular thing or person. Adieu, Fr. Adieu, Ital. Adio, Hisp. Adios, farewell: q. d. Ad Deum te commendo, I commend you to God. Adjourn, from the Praep. Ad, and the Fr. Jour, the Ital. Giorno, a day; which, not unlikely, comes from the Lat. Diurnum, daily. Adjoining, from the Fr. Adjoindre, Lat. Adjungere, to join to. Adjudge, v. judge. Adjust or Make even Accounts; from the Fr. Adjuster, to accommodate, or fit to; q. d. Lat. Adjustare, to make even Accounts. Admiral, from the Arabic Emir, a Lord, or Commander, and the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, belonging to the Sea; q. d. Prince of the Sea: It may, not unlikely, be drawn from the Teut. Ampt, me●r, all; Office, Sea, whole; q. d. one that hath the sole Command of the Sea. Minsevus takes it from Aen, inter all; above, Sea, the whole; q. d. over the whole Sea. A●o. with much ado; from the Verb do. or act, and the initial Particle A. Advance, Fr. Avancer, Ital. Avanzare, to move profit, or go forward; from ab and ante; i. e. from what one was before; q. d. from an inferior degree to an higher. Advantage, from the Fr. Avantage, profit, or help. To adventure, q. d. Lat. Adventurare; as Adventura, or Eventura, understand Fortuna, or Hora. Advertise, from the Lat. Advertere, to admonish, teach thoroughly, or make sure of. Advice, or Advise, from the Fr. Advis, or the Ital. Aviso, Counsel, or Opinion. Affair, from the Fr. Affair, Ital. Affare, a business, or employ; q. d. Lat. Adfacere, tied to do a thing that lies upon me to be done. Affiance, from the Fr. Affiance, faith, or trust. Afford, from the Teut. Furdern, Fordern: It may be also brought from the Particle A, or rather, the Praep. Ad, and the AS. Bord, a table; q. d. to allow victuals for the table. Afraid, or Afraid, from the Fr. Effrayer, Effroyer, to scare, or terrify. I could willingly deduce it from the Lat. Praep. Ad, and our English word Fear, or Feared. Affranchise, v. Enfranchise. Affright, from our initial Particle A, and Fright; which see. Affront, Fr. Affront, Ital. Affronto, Hisp. Afrenta, all signifying the same thing; as if one should say in Lat. Adfrontare, i. e. set front against front, or oppose one to the face. Afore, v. Before. Afresh, from the initial A, and Fresh; which see. Aft, and Abaft, Sea-terms, from the AS. Aeftan, behind, or after; that is, the hinder part of the Ship. Somnerus useth the word Baeftan in the same sense; a contract, as I suppose, of Abaeftan, to which, by taking of the two last Letters, we own the Original of our Abaft. After, from the AS. Eft, Aefter, Aeftan, after; Belg. Achter, after; Run and Dan. Efter, the ancient Teut. After. Dr. Mer. Case. ingeniously fetches it from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Caeterùm. Again, from the AS. Again, again; and both ours and the AS. from the AS. Eac, or Aec, again, and Ana, together, q. d. one after another immediately. Against, from the AS. Again, Ongean, opposite to. Aghast, from the superfluous Particle A, and the AS. Gast, a Spirit, Spectre, or Shadow; q. d. frighted with the sight of some, Spectre, or Ghost. It may not unlikely be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. to wonder with horror. Agate-stone, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Agnail: Somnerus does ingeniously derive it from the AS. Ange vexed, and Naegle a Nail; q. d. a pained Nail. It may very well be drawn from Admetus to, and our English Nail, because it grows by the nails of one's feet; q. d. a nail to a nail. Ago, as we say, long ago, is manifestly derived from A, and go; which see. There is an AS. word, which signifies, Bypast, viz. Agan, from which it possibly may come. Agony, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, whose root signifies, a striving, or conflict, as people in an Agony have. Agree, from the Fr. Aggreer; but I think, more likely from the Lat. Ad and Gratum; q. d. grateful, or acceptable to. Aggrieve, v. Grieve. Ague, from the Fr. Aigu, sharp; because an Ague, at least, in the Paroxysm, is sharp. Ah, from the Lat. Oh; or, as all other Interjections, from the sound that by natural instinct, one in misery puts forth. Aid, from the Fr. Aider, Ital. Aiutare, and both of them from the Lat. Adjutare, to help. Aim, from the Fr. Esme, a scope, or mark; though not unlikely, from the Lat. Aestimare, i. e. diligently to take heed, as those that shoot at a Mark do Air, from the Fr. Air, which again comes from the Lat. Aer, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Air. Ake, v. Ach. Acre, from the AS. Acere, Aecer, Aeccer, Belg. and Teut. Acker, Fr. Norm. Acre, a field, ground; also a measure of ground; commonly deduced from the Lat. Ager, and that from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Right spelled, Acre. Alarm, from the Fr. G. Alarm, or the Ital. Alarma, signifying the same thing. Alas, from the Lat Lassus weary, or the Ital. Lastare to relinquish, and the idle Particle A; q. d. Oh me lassum vel derelictum! O me, weary or forsaken! O'late, from the idle Particle A, and Late; q. d. Of late: Which see. Albeit, q. d. be it all so. Alburn- colour, from the Lat Albus white, and the Ital. Burno, by a Metathesis for Bruno, brown; q. d. a white Brown. V Brown. Alchemy, from the Lat. Alchymia, and that from the Arab. Al, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to pour. Alcoran, from the Arab. Al, and Koiran, he read, or collected; q. d. a Lecture, or Collection of Precepts. Alderman, from the AS. Ealderman, and that from Aeldor, Ealdor, or Aldor, older, and Man man. Ale, from the AS. Eale, Run. Dan. and Dan. rec. Oll. It may possibly be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, heat. Alegar, a word in use in Lincolnshire, q. d. Ale-eager, i. e. Sour Ale. Alemb ck, from the Arab. Alambic, by an easy Transmutation. Alight, v. Light. Alike, v. Like. Alive, v. Live. All, from the AS. Ael, Eal, Ealle, Awl, Run. Dan. Dan. rec. & C Br. Oll, All, Belg. Al, Teut. and Belg Awl, the whole, all; all of them from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Alloy, to mitigate, or lenify, either from the Fr. G. Allier, to bind, i. e. to fasten, or restrain; or from Alleger, to alleviate. Allegiance, or the Faith that we own to the King; no doubt, from the Lat. Alligare to bind; q. d. a tying, or binding; i. e. the Bond of Faith due from Subjects to Princes. Alley, from the Fr. G. Allée a narrow Street. An Ally, from the Fr. G. Ally, a Relation; q. d. Lat. Adligatus, bound to. Alliance, from the Fr. G. Alliance; which signifies, a confederacy, or compact. To Allot, from Ad and Lot; which see. Allow, from the Fr. G. Alloüer, to approve. Alloy, or Allay, from the Fr. G. Aloy, a mixture of the coursest of any thing with the best. Allure, or entice, from the Lat. Admetus, and the Eng. Lure; which see. Almanac, from the Arab. Al, and Manach, to number originally; though possibly, we may have it from the Fr. Almanach: Some derive it from the Belg. Al-maen-achte, i. e. the Observation of all the Months. Alms, from the AS. Aelmes, Aelmesse, and that from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, pity, or compassion; of which, Alms are the effect. Almighty, v. Mighty. Almond, from the Fr. G. Amande, Ital. Amandola, Hisp. Almendra; all of which come from the Lat. and Gr. Amygdalium, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which signify the same. Almoner, from the Fr. G. Aumosne, an Alms. Almost, from the Belg Al-meest, for the most part, chief, especially: It may be drawn from our own words, All and Most; q. d. most part of all. A●oft, from the Belg. Al-heft, all elevate, or sublime: But I think it may, without offence, be taken from the Northern word Loft, now in use, signifying, a Room above Stairs, the initial Particle A being added; which they not unlikely retain from the Danish words, Loffter, Loffter-op, and Oploffter, to elevate, or lift up. Alone, from the Belg. Al-een, Teut. Alloin, q. d. only one. See All, and One. Along, from our initial A, and Long; which see. Alooff, q. d. All-off. See All, and Off. Aloud, v. Loud. Already, from the Belg, Alreed, Alghereed, quite ready. See All, and Ready. Also, from the AS. Aelsƿa, Belg. All-soo, altogether so. See All, and So. Although; see All, and Though. Altogether, from the Belg. Altegader, q. d. all in one collectively. V All, Together, and Gather. Always from the AS. Eallepaega, Teut. Allweg, q. d. by all ways. Am, from the AS. Eom, which may be derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, I am. Amadetto Pear. Evelyn derives it from one Amadaeus, or Amadettus, that first grafted it, or, at least, was an extraordidinary lover of that fruit. Amatu, from the idle Particle A and the AS. Maegen power; q. d. with all his force. Amass, from the Fr. G. Amasser to heap together; q. d. Lat. Admassare, idem. Amaze, q. d. to put one in a Maze or Labyrinth, from the idle Particle A, and Maze; which see. Amber, from the Fr. G. Amber, the Ital. and barbarous Lat. Ambra; or if you please, from the Arab. Ambar, which signifies the same. Amber-griese, from the Fr. G. Amber gris, or the Ital. Ambra grigia. Amble, from the Fr. G. Ambler, and this from the Lat. Ambulare, which by contraction is Amblare. Ambry, or as North-Country-men now speak it, A●●nry, an old-fashioned kind of Cupboards; possibly, from the Fr. G. Aumoire, the same. Ambury, a disease in Horses legs; perhaps from the AS. Embe, or Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, about, and Beorg, or Berg, metaphorically, a bump or swelling in the body; but properly, a little rising in the ground, artificial or natural. Ambush, from the Fr G. Embuschir, to lay in wait privily to catch or entrap one. Amell, or Ammel, from the Fr. G. Email, idem. Amends, from the Fr. G. Amende, which comes from the Lat. Emendare, to mend, or make amends. Amerce, possibly from the ancient Fr. Norm. Amercier, or from the Fr. G. & Ang. Merci, Mercie. Amiable, from the Fr. G. Amiable, of the same signification. Amiss, from the Lat. Amissus, lost; or more nearly, from the English Verb, To Miss, the idle initial Particle A being added. V Miss. Amity, from the Fr. G. Amity, and both from the Lat. Amicitia. Ammunition, Ital. Monitione, from the Fr. G. Munition, and the praefix Am. Among, from the AS. Gemang, between; this from Gemengan, Belg. and Teut. Mengen, to mingle; q. d. mingledly. V Mingle. Amorous, from the Fr. G. Amoroux, given to love; q. d. Lat. Amorosus. Amort, All-amort, as we say of a Man as it were in an ecstasy; from the Fr. G. Amorti, part. of the Verb Amortir, to mortify. Amount, from the Fr. G. Monter, Ital. Montare, to amount, (viz.) to a price, the idle Initial Particle A being added. v. Mount. Amours, purely from the Fr. G. Amour, which is manifestly derived from the Lat. Amor. Amper, or Ampor, a word much used in Essex, denoting Swelling or Inflammation; from the Teut. Empor, upwards; Empor heaven, to lift up; q. d. the lifting up of the skin. Amm's-ace, v. Ace. Amulet, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a double diminutive Termination being added. Amuse, from the Fr. G. Amuser, to think upon. V Muse. Ancestors, from the Fr. G. Ancestor's; both from the Lat. Antecessores. Anchorite, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (viz.) one that goeth apart from the Public, an Hermit. Anchovies, from the Fr. G. Anchois, Ital. Anchiove, Anciove, a Loach, or small fish; perhaps from the Ital. Ancino, an hook. Ancient, from the Fr. G. Ancien, Hisp. Anciano, old, ancient. Anckered, q. d. Crux Anchoretarum; from whence the word comes. Ankle, from the AS. Ancleoƿ, Dan. Ankle; and it may not unfitly be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, crooked. And, from the AS. And, without all doubt. And-irons, q. d. Hand-irons, or according to Dr. Th. H. Endirons, because they are put at the end of the fire. It may not unlikely be drawn from the A S. Brandiren, Br being taken away, partly for shortness, partly for sound-sake. Ancut, a word still used in the North of England for Against, from the AS. Nean, near, and the idle initial Particle A. Angel of Gold, from the similitude of an Angel formerly stamped upon our Guinneas, alluding to that saying of Gregorius, who seeing two young English Noblemen at the Court of Rome, asked who they were, and of what Country: to whom 'twas answered, they were Angli, or Englishmen: Imo potius Angeli, Yea rather, (says he) Angels. For this, consult Bede, Verstegan, and others. An Angel, or Saint of the Lord, comes from the Lat. Angelus, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Angel. Angelot Cheese; so called, as we may suppose, from some Man, whose name was Angeloto, or Angelo; he making it, and stamping his name on it. Anger, perhaps from the AS. Ange, vexed; Teut. Angst, vexation; Dan. Angrer, it grieveth me: They may all be deduced from the barbarous Lat. Angariare, to anger or vex. Angle, from the AS. Angel, an hook. Mer. Case. derives it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, crookedness; because when the fish is hooked, the rod bends like to a Semicircle. Anguish, from the Fr. G. Angoisse, both from the Lat. Angustia, anxiety: The Teut. is Angst, the Belg. Angost, which signify the same thing. Annoy, from the Ital. Annoiare, to molest; q. d Lat. Adnoxare, to bring damage to. Annulets, from the Diminutive Annuli, little Rings, the diminutive Termination et being added. Anoint, from the Fr. G. Oindre, whence Enoindre; so that, possibly, it should be Anoint, to chafe in. Anon, or presently; q. d. Ou on, i. e., by succession presently after the word spoke: Most likely from the Particle A, and the AS. Nean, near; q. d. I come presently. Answer, from the AS. Andsƿare, and that from An for Ou, and Sƿar or Sƿaer, serious; q. d. to affirm a thing seriously, or in earnest. Ant, or Emmet, corrupted from the AS. Aemet, Emet, a Pismire. For a further derivation of it, consult Skinner, in his learned Etymologicon. Antelope, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 against, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a neck; q. d. a Creature whose horns wreath back towards the neck, and therefore is in Greek called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Anthem, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, says Menagius, because of its being sung or said alternately: From 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, says Minsevus. I rather incline to think it came from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; i. e. hymn against hymn, alternately, of Priest and People; from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 against, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 an hymn. St. Anthony's fire, superstitiously so called, because it was belielieved that St. Anthony of Patavia had a miraculous Art in curing of it. Antics, certainly a corruption of the Lat. Antiquus: Cut with Antics, Sculptum figuris antiquis: To dance Antics, Choreas ducere Antiquo more. Anticor, a disease in Horses; for which see Markham; derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 against, and Cor, an heart; q. d. a disease that only infests the heart, called in Lat. Morbus Anticardiacus. Antimony, a famous Mineral amongst Chemists: In barbarous Lat. it is Antimonium, but by the true Lat. called Stibium; by the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉: It certainly comes from the Arab. Atimad, signifying the same. Ancters, q. d. Brow-antiers, perhaps from the Fr. G. Andovillers; that is, the first knags or branches in the horns of a young Stag. Anvil, from the AS. Aenfilt, Anfilt, the same; which may derive from An for On, above, and the Verb Feallan to fall, because the Hammer very oft, as it were, falls upon the Anvil. Any, from the AS. Anig, Enig, and those from a Root of the same Language, An, one. Apace, from the initial A, and Pace; which see. Apart, from the Fr. G. Apart, or the Ital. Apart, the same. Ape, from the AS. Apa, Dan. Abe, Belg. A●p, Teut. Off, the Welsh Eppa; and all these possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a touch; because an Ape is thought to be the quickest to perceive the touch, of any creature. Apostume, v. Impostume. Apothecary, from the Fr. G. Apothecaire; but most certainly, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Repository, because they put up all their Medicines in Boxes, Pots, Vials, etc. from the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to hid. Appair, v. Impair. Appil, i. e. to affright; from the Fr. G. Appalir, to grow pale, as people in a fright. Chaucer useth it for Decay. Apparel, from the Fr. G. Apparel, and this from the Lat. Ad to, and Parilis fit; q. d. made fit to the body. Apartment, from the Ital. Appartamento, a particular place in an house divided from the rest. Appay, from the Ital. Appagare, to satisfy. I had rather deduce it from the Lat. Ad to, and Pacare, to appease. Appeach, v. Impeach. Appease; from the Fr. G. Appaiser; q. d. Lat. Appacare, or Adpacare. Appennage, from the Lat. Adpanagium, and that of Ad, and Panis. Spelman derives it from the Fr. G. Appendage, an Appendix. Appertain, from the Fr. G. Appartenir, idem; q. d. Lat. Adpertinere, to belong unto. Hence the word Appurtenances; which see. Apple, from the AS. Apl, Aepple, Aepl, Epl, Belg. Appel, Teut. Ipffel, Dan Eble. I would draw it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, soft or tender. Apply, from the obsolete Fr. G. Applier, the same; or rather, from the Lat. Praep. Ad to, and Ply, from Plicare to bend or incline which weigh one would have it. Appoint, from the Fr. G. Appointer, idem. Appose, I suppose, for Oppose, from the Lat. Opponere, idem. Apprentice, from the Fr. G. Apprenti, that from the Verb Apprendre, and which is manifestly from the Lat. Apprehendere, to apprehend; i. e. be of judgement to learn one's Trade. Approach, from the Fr. G. Approcher, this from the Lat. Adproximare, or Adpropiare, to come near to, or make to pertain to. Appurtenance, from the Fr. G. Appartenance; q. d. Lat. Adpertinentia, things belonging to any person or thing. Apricocks, from the Fr. G. Apricots, and ought rather to be spelled Apricocks in English; q. d. Lat. Mala praecocia. Apron, from the AS. Aforan, q. d. English Afore one; from whence, I suppose, proceeds the Corruption. Arbour, possibly from the Lat. Arboretum; though the learned and ingenious T.H. thinks it to be so called, quasi Air-vower: But because Chaucer useth the word Herber in the same sense, the industrious Dr. Skinner thinks it rather comes from the AS. Hereberga, Belg. Herberghe, Teut. Herberg, a Mansion; q. d. a Lodge made of Trees. Arch, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Prince or Governor; first used by the Romans; as a Praefix, in the declining state of the Empire; thus, Archduke, Arch-knave, etc. Arch or Vault, manifestly from the Lat. Arcus, a Bow; from the similitude. Archer, from the Fr. G. Archer, Ital. Archiero, a shooter of Arrows. Architrave, a term in Architecture, from the Fr. G. and Ital. Architrave. Argent, a term in Heraldry for White, from the Lat. Argentum Silver, and that from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; all of them from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 white. Aright, from the initial Particle A, and Right; which see. Arise, from the same initial A, and Rise; which see. Arm, from the AS. Eorm, Earm, Dan. Arm, and Arm-hul, whence our Arm-hole; Belg. Arm; Arm ter zee, an Arm or Creek of the Sea; all of them from the Lat. Armus, and that from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fit, as the arm is fitted to the body. Armada, from the Lat. Armata, sup. Classis; i. e. a Navy armed or manned: A word purely Spanish. Arms, a word common to us, with the French, from the Lat. Arma; because formerly the Ensigns of Honour were graven upon their Shields. Armourer, or maker of Arms; from the Fr. G. Armorier. Armoury, from the Fr. G. Armoirie; q. d. Lat. Armarium, a place where Arms are preserved. Armour, from the Fr. G. Armiere, Armure, Armeure; q. d. Lat. Armatura, from Arma, Arms. Arquebuss, v. Harquebus. Errand, v. Errand. Arrange, from the Fr. G. Arranger, to put in order; this from the Praep Admetus, and the Noun Rang, or Rank, Order. V Rank. Arrant, as we say, Arrant Rogue: It may, 'tis possible, be derived from the Lat. Errand; and so it signifies as much as Vagabond-Rogue. Arras, Ital. Arrazzi, from the Metropolis Artois, or Arras; where the people, named in Lat. Atrebates, are famous for making of Arras: In Lat. Atrebata. Array, from the Fr G. Arroy, order; though Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fit. Arrears, from the Fr. G. Arrierage, idem; q. d. Lat. Adretro, i. e. to behind. Arrearages, v. Arrears. Arrest, from the Fr. G. Arrester; though I think it may well enough be drawn from the Lat. Praep. Ad, and our Rest; q. d. the case being decided before a Judge or Umpire, both parties are at quiet. Arrive, from the Fr. G. Arriver; q. d. Lat. Adripare, to come to shore. Arrow, from the AS. Aerƿe, Arƿe, the same; this from a Root in the same Language, viz. Gearƿian, to prepare, or make ready. Ars, from the AS. Ears, Belg. Eers, Aers, Teut. Arsz, It hath allusion to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Fundament, or Arsegut, because principal. Arsenal, from the Ital. Arsenale; but according to Minsevus, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from helping and defending of the Navy. Arse-versy, from the Fr. G. A-Revers. Ital. A Rinverso; from the Lat. Ad inversum, Topsy-turvy. Art, from the AS. Eart, thou art. Artechoak, from the Fr. G. Artichault, Artichaud, Hisp. Artichoca, Teut. Artischock, Artsthock. Salmasius draws it from a Greek Fountain; viz. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Artillery: Menagius draws it from the Fr. G. Artiller, to furnish with Arms. Artisan, from the Fr. G. Artisan; which comes from the Lat. Ars, Art Artist, v. Artisan. As, from the Teut. Als, l being taken out for sound-sake. Ascertain, from the Fr. G. Acertener, and that from the Lat. Praep. Ad, and Certus, sure. Ash, from the AS. Acse, Aese, Dan. Ask, Ask, Belg. Esch: It may be derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to kindle; because it easily takes fire, and is very hot when kindled. Ashamed, v. Shame. Ashes, from the AS. Ashan, the same; Belg. & Teut. Asche. Ash-Wednesday, without doubt, corrupted from the Belg. Asche-woens-dach; the French call it Le jour des cendres, the Day of Ashes; because of sprinkling themselves therewith, in token of Repentance. Aside, v. Side. Ask, from the AS. Ascian, Acscian, Aescian, Ahsian, Axian, Geacsian, to interrogate, or question: You may derive it, if you please, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to require, or expostulate. A-skew, v. Skew. A-sleep, v. Sleep. A-slope, v. Slope. Asp, or Aspen-tree, from the AS. Aesp, Espe; it always trembles: In Lat. Populus Arbour, seu Populus tremula. Asquint, v. Squint. Ass, from the AS. Assa, the same. Assail, from the Fr. G. Assailler; q. d. Adsalire, to leap upon. Assassinate, from the Ital. Assassinare, murtherously to assault. Assault, from the Fr. G. Assault, or Ital. Assalto, the same; q. d. Lat. Adsaltare. Assay, from the Fr. G. Essay: But I rather incline to think it might come from the Lat. Praep. Ad, and the old Verb Sagire; q. d. to aspire to be wise. Assemble, from the Fr. G. Assembler, and that from the Lat. Admetus, and Simul, together; q. d. Adsimulare, to gather together in a body. Assess, or Sess, from the Ital. Assessare, if not from Assessus, or Concessus, assent, or consent; because the Men on whom an Assessment is made, give their assent to pay it. Ass●ege, v Besiege. Assizes, or, Sizes, from the Fr. G. Assize, and that from the Lat. Assidere, from the Judges sitting upon the Bench to hear Trials. Assoll, from the Fr. G. Assouldre, and that from the Lat. Absolvere, to free, or let go at liberty. Assort, v. Sort. Assure, from the Fr. G. Asseurer, Ital. Assicurare; q. d. Lat. Adsecurare, so to demonstrate a thing, as to leave no room for doubt. Assuage, from the Lat. Admetus, and Suadeo; that is, to appease or pacify by persuasion. Astonish, from the Fr. G. Estonner; but more likely from the Lat. Attonitus. A-stradle, v. Straddle. Astray, v. Stray. Astride, v. Stride. Asunder, from the AS. Asundran, Asundron, and that from the Verb Asƿyndrian to separate, Belg. Sonderen, Teut. Absondern, the same. V Sundry. At, from the AS. Aet, and both from the Lat. Ad. Achieve, from the Fr. G. Atchever, to perfect a thing undertaken. Attach, from the Fr. G. Attacher, idem; both from the barbarous Lat. Attaxare, or Attactare. Attack, v. Tack, and Attach. Attain, from the Fr. G. Attaindre, and that from the Lat. Attenere. Attainted, from the Fr. G. Attaindre, or from the Lat. Attingere; q. d. stained or tainted with a suspicion of Gild, says Minsevus. Attempt, from the Fr. G. Attenter; q. d. Lat. Attentare, to venture upon a thing. Attend, from the Fr. G. Attendre, both from the Lat. Attendere; from the same Root comes our Attendance. Attire, from the Fr. G. Attour, dress for Woman's heads: It may not unlikely be drawn from the Praep. Ad, and our word Tire. Atone, rather Atone; q. d. at one, i e. friends again: But if you spell it with tt, it must be drawn from Admetus and Tone, by a Metaphor; a consort or Consonancy in Music, representing the agreement of friends. I choose the first. Attorney, from the Fr. G. now out of use, Attour; the word Tour signifiing Turns, being still in use; q. d. to serve another's turn in his absence. Avail, from the Fr. G. Valoir, Ital. Avalere, idem; q. d. Lat. Advalere, to prevail with one to do a thing. Avaunt, in Lat. Apage; but it is a proper French word untouched. Avantmure, a term in War, from the Fr. G. Avaunt, and Mur, a wall, q. d. one wall before another. Avast, a word most common to Seamen: Possibly it may come from the Lat. Praep. Ab, from, and the Belg. Haeste●, to make haste; q. d. make haste hence. Audit, and Auditor, from the Lat. Audio, to hear. Avenues, from the Fr. G. Avenue, an entrance: It is a military word. Avenge, v. Revenge. Avere, i. e. to assert the truth; from the Fr. G. Averer, Ital. Averare, q. d. Lat. Adverare, to affirm for truth. Vossius says, that the Verb Verare was formerly in use; whence Venus. Avery, the King's Avery, the place where Oats are put for Horses. Minsevus draw it from the Belg. Haver, (which word is still in use in the North of England, where they call Oats, Haver;) or Teut. Haber: But it comes undoubtedly, from the Barb. Lat. Averia, an Avery. Hence likewise Average. Auff, from the Belg. Alf, or Alve, an earthly Daemon, l in pronunciation being often sounded as u; as in Psalm, quasi Psaum; Holborn, quasi Houborn, etc. See Elf. Augar, or Wimble, from the AS. Navegar, Belg. Eveger, Aveger, Egger, Eggher, Aggher, the same. Awkward, from the AS. Aeƿerd, untowardly; the contrary to Toward. Aumelef of Eggs, from the Fr. G. Aumelette, Omelette, a Frigacy of Eggs. Aunt, Fr. G. Tante, Ital. Ameta; both from the Lat. Amita, an Aunt, by Father or Mother's side. Avoid, from the Fr. G. Vuide, void, and the initial Particle A. Avouch, from the Fr. G. Avoüer, to affirm: Not unlikely from the Lat. Advocare; i. e. to take one's part: Or if you had rather, take it from Ad, and Votum, a Vote; q. d. Advotare, to give one's Vote for. Avow, from the Fr. G. Avoüer; or rather, from Ad, and Votum, to vote for. Aw, from the Belg. and Teut. Acht, Achte, observance, or respect. Awake, v. Wake. Award, from the idle Particle A, and the AS. Weard, towards, or against. Spelman derives it from the Anglo-Norm. Agard, Fr. G. Garder; q. d. that which is to be observed or kept. Ware, from the Teut. Gewahr, Werden, to perceive, to animadvert. V Beware, Wrard, and Guard. Away, from the AS. Aƿeg, absent, abroad. Awl, from the AS Aele, Ale, Bel. Aelsene, Elsene, Else; Teut. Aael, Alsen, Elsen; whence, without doubt, comes the North-Country word Elsen, or ●●lsen, signifying an Awl. Awry, v. Wry. Axe, from the AS. Acse, Aex, Eax, Aease; Dan. Ox, Belg. Ackse, Axe, Aeckse; Teut. Are, Axt; all of them from the Lat. Ascia, and that immediately from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Axletree, from the Ital. Assile, and that from the Lat. Axile; i. e. the wood that passeth through the Nave of each Wheel, to keep them together, and support the Carriage. The Root of all, is the Lat. Axis. Ay, from the AS. A, Aƿa, for ever, always; Run. Dan. A, Belg. Ewe, Euwe, an Age, Eternity: All from the Lat. Aevum. Ay me, from the Fr. G. Ai, Ahi; Ital. Ahime, Lat. Eheu, Heu; Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, all of them from a natural tone. Ail, or Ail; as, What ails thee? from the AS. Adel, Adl, a disease; which they that understand Greek, may draw from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to labour or strive, as Wrestlers do, or as sick people do in some distempers. An Airy Man, from the Fr. Aire, comeliness, or a good presence. Azure, from the Fr. G. Azure, Asur; Ital. Azurro, Span. Azul, Arab. and Pers. Lazurd, Gr. Barb. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; all of them from the Lat. Lazulus, Lapis. B. BAbe, or Baby, from the Ital. Babbolo, Bambo, Bambino, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Heb. Ab. Syr. Abba, a father. I think it rather comes from those almost inarticulate words, children are first heard to utter, bab, dad, and mam; whence the indulgent mother fawns upon the child, and cries babe, babbe, baby, daddy, mammy, etc. Babble, from the Belg. Babel, Bebel, insipid discourse; or from the Tower of Babel, where all Languages were confounded: Or, as Menagius hath it, from Bambo, Bambino; from thence Bambinare, q. d. to stammer, as doth a child. Babbles, from the Fr. G. Babioles, Ital. Babbole, trifles: Or rather, from our own word, Babe, Ital. Babbolo, an infant; q. d. child's toys. Right Baubles. Baboon, from the Fr. G. Babovin, Ital. Babbuino, a kind of Ape; perhaps from Babe, and the termination On, great, q. d. a great child; for they most resemble Mankind. Back, from the AS. Bac, Baec, Baece, which denote the same. Backbite, to slander one absent; from our own word Back, and By't; q. d. ashamed to say it to the party's face. Bacon: Menagius doubteth not to derive it from our own word Bake, because it is dried with smoke. It may not absurdly be drawn from the Ital. Pacchia, nourishing food; and this from the Lat. Pascere, to feed or nourish. Bad, from the Belg. Quaed, Idem. Badge, from the Belg. Bagghe, and this from the Lat. Bacca, a Jewel, or Pearl; because the Arms of renowned men were adorned with precious stones. Badger, not unlikely from the Teut. Back, a Jawbone; q. d. Backer; (i. e.); having strong jaws. Baffle, from the Fr. G. Befler, to supplant or cheat; or Baffoüer, to cover the eyes with a Veil; but this from the initial Particle, Teut. Be, and the Fr. G. Folly, which is pronounced Fou, a Fool; as we say, to make a Fool of, or befool one. Bagg, from the AS. Belge, both from the Lat. Bulga, sig. the same. Baggage, provision for an Army, from our English Bag; for Soldiers Necessaries are often carried in Bags or Snapsacks: From hence cometh that other Baggage, Fr. G Bagasse, Ital. Bagascia, a Whore, a common Strumpet; in Soldiers Camps, a Camp-whore. Bail, a Surety, one that giveth Security for another Man in an Action of Trespass; from the Fr. G. Bail, a Keeper. V Bailiff. Bailiff, from the Fr. G. Bailli, Bailiff, formerly a Steward in an house, Ital. Baglio, a Foster-father; which, by a Metaphor, manifestly flows from the Lat. Bajulo, to carry on ones shoulders. Bain, or Bagnio, from the Fr. G. Bain, Ital. Bagno, both from the Lat. Balneum, an Hothouse. Bait, from the AS. Bagan, Teut. Baissen; both these may seem to come from the Teut. Be, nigh, and the AS. Aete, Teut. Esseu, meat. To Bait, (i. e.), make one creature fight with another; from the AS. Batan, or from the Fr. G. Battre, and this from the Lat. Batuere, to beat, or strike; or rather from the AS. Bitan, Belg. Bitten. Teut. Beissen, to by't. V To Beat, and By't. The Hawk Baiteth, a term in Hunting; from the Fr. G. Battre, Ital. Battere, to strike; for in raising his flight, the Hawk clasheth his wings together. To Bait at an Inn, may probably come from the Belg. Baete, a commodity, or from Baitze, Baisse, victuals. Baize, from the Belg. Baey, Teut. Bay, hairy cloth. Minshew draweth it from the English word Base; q. d. a course sort of Cloth; ordinarily spelled Bays. Bake, from the AS. Bacian, if not more fitly from the Dan. Bager, Idem. ballad, or Ballet, from the Fr. G. ballad, Ital. Ballata, a Rhyme, or Sonnet; and all of them from them Fr. G. Baller, Ital. Ballare, to dance. V Ball. Balass, a kind of precious stone, from the barbarous Lat. Balassius, idem: The famous Th. H. supposeth it to be of a barbarous Indian Original, for that many of their City's names begin with Bal; which indeed is likely enough. Balconey, from the Germ. Balck a rafter, or beam. V Balck. Scaliger derives it from the Lat. Palus, a stake, or post. Bald, from the C. Br. Bal, bald before, this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, signifying the same. I had rather draw it from the Fr. G. Pelè, coming from the Verb Peler, to pull off the hair, and this most plainly from the Lat. Pilus. Balderdash, from the AS. Bald, and our Dash; q. d. to mix drink, or any thing without discretion. To Bale, a term in Sailing, to cast water out of ships with buckets. We may draw it metaphorically from the Fr. G. Bailler, to sweep, or make clean. Bale, a carriage of Merchant's Goods; from the Fr. G. Balle, Teut. Balle, (i. e.) Pila, a ball, from the similitude, as to roundness. Baleful, and Bale, sad or sorrowful; from the AS. Bell, a Funeral-pile; from the Belg. Balghen, Belghen, to take a thing ill; or Bale, Sarcina, a burden; for grief is really the burden of the mind. A Balk, made in ploughing, from the Ital. Valicare, to leap over, or miss: From hence our Eng. word, to balk, or disappoint one. Balk, a piece of timber laid cross the house; from the Belg. and Teut Basck. Scaliger, as before, takes it from the Lat. Palus. Ball, from the C. Br. Pèl, in Lat. Pila: Minsevus and Junius will have it to come from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, jacio, to cast. Ball, from the Fr. G. Bal, and this from the Verb Baller, to dance; perhaps it may flow from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this from the Primitive 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to move or wag the feet. Balance, from the Lat. Bis, and Lanx; q. d. Bilanx, having two scales: From hence comes the word Counterbalance. Right spelled, Balance. Ballast, Gravel or Sand, wherewith Ships are poised; from the initial Particle Be, and the Teut. Last, Onus, a burden; or more probably from the Dan. Baglast, idem; and this from the Dan. Bag, and Last; q. d. a Wherry, or Scullar loaded. Ballocks, from the AS. Beallucas. Minsevus probably enough deriveth it from our English Ball, because of the similitude. It may likewise be drawn from the AS. Baelig, a purse or satchel, from the gathering the mouth when they shut. Balloon, from the Fr. G. balon, Ital. Ballone; q. d. a great ball. Ballot, from the Fr. G. Ballottre, Ital. Ballottare, to cast lots; or from the Noun Ball, because a ball was used by the ancient Italians in casting lots. Balm, from the Fr. G. Baume, which comes from the Lat. Balsamum, signifying the same. By the figures Syncope and Apocope, Balm. Band, from the AS. Band, bend, Fr. G. Band, Ital. Benda, Belg. & Teut. Bandt, idem; and all of them from our word Bind; which see. A Band, from the Fr. G. Band, Ital. Banda, a company of Soldiers; or from the barbarous Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a banner, or flag: Yet I had rather derive them all from the AS. Fana, Teut. Fahn, Fahne, the same, by a Metonymy of the Adjunct. Bandroll, from the Fr. G. Banderolle. See Band, and Roll. Bandito, an Exile; from the Ital. Bando, a Command sent forth by public Authority. Bandog, from Band, and Dog; q. d. a Dog chained, that he may do no harm; if you had not rather draw it from the AS. Bana, a . Bandoleers, cases for Gunpowder, from the Fr. G. Band, fascia; q. d. fastened to a Belt with strings, or thongs of Leather. Bandore, a musical instrument; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. To Bandy, from the Fr. G. Bander, and this from the Lat. Pandar, to make crooked, or to bend. Bane, from the AS. Bana, a slayer or killer of Men. B●nes, from the Fr. G. Bans, and both from the AS. Abannar, to publish. V Banish. Bang, from the Belg. and Teut. Bengel, a club; and this from the Lat. Baculus, q. d. to beat one with a stick or staff. Bangle-eared, (i. e.) a flap-eared Dog; from the AS. Bendan, q. d. Bendle-ears, hanging flat down. Banisters, by some called Balisters, a term in Architecture; from the Fr. G. Balustre, idem; which, I suppose, may come from the Noun Ball, for they are round. Bank, from the AS. Banc, and and this from the C. Br. Ban, high. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hill, or heap of earth. Bank, a table upon which an Exchanger counteth money; from the Fr. G. Banc, Ital. Banco, Teut. Benck, AS. Baence, a bench. V Bench. Banquet; or rather, Banquet, from the Fr. G. Banquet, Ital. Banchetto, a feast; from Bank, or Bench; which see. Bankrupt, from the Fr. G. Bankrupt, Ital. Bancerotto; (i. e.) he hath cracked his credit, and is marched off. Bann, from the Belg. Bannen, to curse; which comes from the Root Ban, an Anathema, or heavy curse. A Banner, or Standard. V Band. Banneret, from the Noun Banner; q. d. a Standard-bearer. Banish, from the AS. Abannan, to punish with Exilement. To Barb, from the Lat. Barba, a beard. Barb, an Horse so called, from Barbary, a Country where he is bred. Barbed, a term in Heraldry, from the Fr. G. Barbé, having a beard. Barbel, a fish so called, from the Lat. Barba; q. d. a kind of Mullet, having, as it were, a beard. A Barber, from the Fr. G. Barber, Ital. Barbiere, a Shaver; all of them from the Lat. Barba. A Bard, or Dunce, from the C. Br. Bardd, an old peddling Poet. Bard, harness for Horses; from the Fr G. Barder, Ital Barde; which come from the Lat. Paratus; q. d. put in readiness. To Bard, or Beard- wool. V Beard. Batdasho, from the Ital. Bardascio, and this from Bardo, for Bardato; q. d. he that putteth his body in a lascivious wanton posture. Bare, perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, clear, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, light; but it doth more than allude to the Lat. Pareo, for Appareo, to be apparent, or visible. To Bargain Scaliger,: writing against Festus, draweth it from an old Lat. word, Bargenna, idem. I had rather derive it from the Ital. Per, for Pro, and the Verb Gagnare, for Guadagnare, to gain, or profit. Barge, from the word Bark; which see hereafter. Barge-couples, a term in Architecture; not unlikely from the AS. By'r, and the Fr. G. Couple; q. d. a beam, or one piece of wood mortised into another, to strengthen the building. Bark, from the Dan. Bark, Belg. Berck; and this from the Teut. Bergen, to cover. To Bark, from the AS. Beorcan, the same. A Bark, from the Ital. Barca, Varca; q. d. Varcare, to row over a shallow place; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of boat. Barken, a word very common in the County of Wilts, a Yard of an house; either from the word Bar, or the Germ. Bergen, to hid; q. d. a place shut up from the field. The famous Th. H. is of opinion, that it is depraved from the word Barley. Barm, the head, or workings out of Beer or Ale; from the Lat. Fermen, for Fermentum; q. d. a fermentation, which is necessary for preserving the strength of the liquor. Barn, from the AS. Bern, idem; this from the AS. Bear, and Erne; q. d. a Repository for any sort of Grain. Barnacle, an instrument to set on the nose of an unruly Horse; from Bear, and ●eck; q. d. to make the Horse hold up his head. See Bear, and Neck. Baron, from the AS. Were, Hisp. Varon, a Man; undoubtedly, from that Germ. or Goth. Were, the same. Baron, and Femme, a term in Heraldry; (i. e.) a Man and Woman. V Baron. Barr, from the Fr. G. Barreau, Ital. Barra, or the Lat. Vara; which, in Vitruvius, signifies a stake. Barrel, from the Fr. G. and Hisp. Barril, Ital. Barile, C. Br. Baril, idem; if I may not deduce it from our Engl. Bear, or Beer; because of its being carried upon the Brewer's shoulders; or from its containing of B●er. V Bear. Barren, from the Belg. Dubrerende, Fr. Th. Vnb●rig, not bringing forth. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of fish that fructifieth not. Barrister, a Lawyer that pleads at the Barr. V Bair. Barretour, a wrangling or contentious person; from the Fr. G. Baratter, to put a trick upon one. Bar●sc●do, from the Fr. G. Barriquer, Ital. Baricare, to erect a Bulwark with wood. Barrier's, a military sport, or pass time; from the Fr. G. Barrieres, Ital. Barriera; q. d. an Exercise within certain limits. Barrow, or Wheel- barrow, from the AS. Bereƿe, the Fr. G. Berroette; and these from the word Bear, or from the Lat. Vehere, to carry. Barrow-hog, A Barrow, from the AS. Beargh, Belg. and Teut. Barg; all of them perhaps from the Lat. Porcus, a Boar-pig, or Hog. Barter, from the Fr. G. Baratter, Ital. Barrattare; q. d. to exchange one Commodity for another. Base, from the Fr. G. Bas, Ital. Basso, mean, ignoble; and both these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, low. Mer. Case. is pleased to take it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, infamy, or shame. Bashaw, a Turkish Magistrate. Martinius hath it from the Turc. Basch; q. d. a Statesman. Bashful, from the word Abash, or make ashamed; which see. To Bask, or Basker, from the Belg. Backeren, this from the word Bake; q. d. to warm a young Child at the fire. Basket, from the C. Br. Basgawd, and Basged, the same. Basin, from the Fr. G. Bassin, Ital. Bacino, Hisp. Bacin, a wash-pot; which Covarruvias derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hollow. To Baste Meat, from the other Baste. Baste, from the Lat. Batuere, to beat; more likely from the Fr. G. Baster; q. d. to load with blows. Salmasius judgeth, that it may be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a club, or cudgel. Bastard, from the Germ. Bosz, and Aerd, or Art, ill-natured; or on the contrary, from the Germ. Best, and Aerd, for such, for the most part, are of a virtuous disposition: Or, as Dr. Davis hath it, from the C. Br. Bas, and Tardu; q. d. basely descended. Bastard-Wine, from the Belg. Bastaerd-Wiine, or from the Lat. Passum, and the Belg. Aerd; q. d. Wine made of withered or dried Grapes. Bastile, from the Hisp. Bastide, this from the Verb Bastir, to build, or erect, q. d. a Fortress, or strong Hold; such as is our Tower of London. Bastion, from the same Root. Bastonado, a good cudgelling; from the Fr. G. Baston, Ital. Bastone; and these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. a staff supporteth the body. V Batoon. Bat, from the Arab. Baphas, idem; or from the AS. Baet, a Boat; because a Bat's wings, spread out, do somewhat resemble a Boat with Oars. Bat, from the AS. Batt, a Staff, or Cane; which comes from the Lat. Batuere. V Baste. Brick-Bat: Th. H. imagineth, that it comes from our Eng. Brick, and the Fr. G. Bout, the end of any thing; q. d. the end of a Brick. Bachelor, an unmarried Man; also a freshwater Soldier, and a Bachelor of Arts; from the Fr. G. Bacheliers, Ital. Baciglieri; q. d. Bacillarii, or Bacularii; because perhaps they were initiated under a gilded Wand, lifted up by the Crier. Or, as Menagius hath it, from Bas Chavalier, an Horseman of an inferior Rank. There is found in Spelman, and Calvin, in his Lexicon Juridicum, Buccellarius, a Warrior of a more honourable Order; which cometh from Buccella, a portion of provision allowed for such a Soldier's maintenance; being, as it were, not married, because he lives abroad from his Wife. Bate, as in ; certainly of the same rise with Debate; which see. To Bate, for Abate; which see. Bath, from the AS. Baeth, and this contracted from Baeðan, to wash; if I may not derive it from the Belg. and Teut. Bad; and this from another Teut. word, Bahen; (i. e.) to nourish the natural heat. Battle, from the Fr. G. Battaille, Ital. Battaglia, idem; all of them from the Lat. Batuere, to beat, batter, or combat. Batten, a Northern word, signifying, to grow big any way; probably corrupted from the word Fatten, or from the Teut. Batten, to do good. See more of it in Skinner. Batter, from the Fr. G. Battre, Ital. Battere, Lat. Batuere. v. Beat. Batter for Pancakes, from the same Root. Also Battery, a wall to receive the blows of warlike Engines, comes from the same Root. To Battle, a word frequently used in the University at Oxford, signifying to set down the Scholars Commons; from the Belg. Betalen, which really comes from the AS. Taellan, Belg. Taelen, Tellen, to pay, by adding the initial Be. Battle-door, from the Lat. Batillum, and Fr. Th. Dera, Dre, q. d. a shovel made of wood. The famous Th. H. derives it purely from the Fr. G. Battoir, in Lat. Pavicula, a rammer, or instrument to pave withal. Battlements, a term in Architecture, from Battle; which see. Battoon, from the Fr. G. Baston, Ital. Bastone; and both from the Lat. Batuere: Or rather, according to Salmasius, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Porter's staff. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Batune, a term in Heraldry; from the Fr. G. Baston; a staff. Bawd, from the Fr. G. Bawd, impudent; q. d. A Bold Woman. Baven, not unlikely so called from the Fr. G. Fevine, from Feu, a fire. A learned Man derives it from the Belg. Bauwen, Teut Bawen, q. d. slender sprigs shooting out of the roots of trees that are hewn down for timber. Bawl, from the Lat. Balare; or which Minsevus very well conjectureth, from Bau Bau, a barking of Dogs. Mer. Case. draweth it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cry aloud. Bawse, Bawsze, to cry out in a rage; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Latro, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, as before; all of them, perhaps, not so properly words, as sounds. Bay, To keep at Bay, a term in Hunting and Fowling; from the Fr. G. Abbayer, Ital. Baiare; q. d. a Dog, by instantly barking, stayeth the Fowl, till shot by the Fowler: Or from the AS. Bidan, which comes from the Praep. By; as to this day we say, He stays by it. A Bay, from the AS. Byge, Belg. Baeye, idem. Minshew draweth it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 little; because little, in respect of the Sea: Or lastly, from the Ital. Badare, Belg. Beyden, to stay; because the Sea is calm within the Haven. Bay, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Ash-coloured; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a branch of the Palmtree; because it resembles it something in colour. A Bay-tree, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same; which heretofore was a token of Victory, as the Laurel is now. To Bay, as Sheep do, from the Lat. Balare, signifying the same. Bay-window: the learned Th. H. supposeth it to be called as it were Bow-window; q. d. made in the form of a Bow. Bays, or Bayze, to play or run at Bayze, a Sport used by some in Lincolnshire, not unlikely from the Noun Bayes, because the Victors were presented with a Garland of Laurel, as a token of Valour. Be, is a Preposition common to all Germ. Dialects, but especially so to the AS. Teut. and Belg. often superfluous, yet put before Verbs, Verbals and Participles. Beacon, a Watchtower; from the AS. Beacn, and this from the initial Part. Be, and Cennan, Scire, because things are therein discerned off. Beadle, from the AS. Bydel, Belg. Bedelle, Teut. Beutel, Hisp. Bedel, the same; all of them from the AS. Biddan, or rather, Beodan, to bid, as Beadles do: Hence To Bid. Bead-roll, from the AS. Beade, and Roll; q. d. a Catalogue of Prayers, said by Beads. Beads, from the AS. Beade, a Prayer: Hence Beadsman, and the Teut. Bitten to pray to: I suppose they may all come from the Lat. Petere, to ask. V Bid. Beagle, from the Fr. G. Bigles, Ital. Piccolo, and this from the Lat. Pauculus; (i. e.) a little kind of Hound. Beak, from the Belg. Beck, Rostrum, a snout, beak, or bill. Beaker, from the Belg. Beker, Teut. Becher, a cup; all of them perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a pitcher, or pot having handles. Beam, from the AS. Beam, Fr. Th. Boum, Teut. Bawm, idem; but Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for that the Ancients sacrificed in Groves or Woods. Beam, from the AS. Beam, Radius, of the same derivation with the other, because of the similitude. Bean, from the AS. Bean, Belg. Boone, Teut. Bohne, the same. Bear, from the AS. and the Fr. Th. Beran, Bearan, Portare, to carry on ones shoulders; or the Dan. Baerer; all of them from the Lat. Fero, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to carry. To Bear, or bring forth, from the AS. Beran, Belg. Barren, Teut. Gebohrens, the same. Bear, for a dead body, from the Belg. Baere, Teut. Baet, Fr. G. Bier, Ital. Bara; all from the word Bear, but for distinction sake spelled Bier. A Bear, from the AS. Bera, Dan. Biorn, Teut. Bar, Belg. Baere, and this may be drawn from the Aeol. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Fera, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Beard, from the AS. Beard, Belg. Baerd, Teut. Bart, signifying the same: It may seem to flow from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, gravity, of which it is a Symptom. Bearn, a downright Northern word; from the AS. Bearn, Run. Dan. Bar, or Barn, a son, or a child. Some derive it from the Heb. and Syr. Bar, Filius. Beat, from the Lat. Batuere, to strike or buffet: If I may not as well draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Beautify, from the obsolete Fr. G. Beautifier; q. d. Bellificare, to make fine. Beauty, from the Fr. G. Beautè, Ital. Beltà, Bellezza; these from the Fr. G. Bel, Beau, and all from the Lat. belus, neat, or handsome. Because, from the Praep. By, and Cause; or rather, from the AS. Be, and Causa; q. d. for this or that cause. Beck, a word very much used in our Northern Quarters, from the Belg. Bece, Teut. Back, Dan. Beck, Rivus, a little River, or Stream. Beck, or Beak, from the Ital. Bacare, To Peck; which see. Beckon, from the AS. Becennan; q. d. to make signs. Become, from By, or the AS. Be, and Come. Become, or to be meet, from the AS. Cƿeman, to please, Teut. Bequam, neat, or fitting. Bed, from the AS. Bed, Belg. Bed, Teut. Bet, and from these cometh Bedding. It also signifies a plat, or quarter in Gardens. Bedlam, or Bedlam, by our Ancestors called the House of Bethlehem. Minsevus draweth it from the Heb. Beth Lechem, the house of Bread. It may also come from the Teut. Bettelen, Betteler, q. d. a Lodge, or Mansion for Beggars. V Beggar, and Home. Be, from the AS. Beon; and this I might derive from the old Lat. Feo, which may not unlikely flow from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Nascor, to be born. A Bee, from the AS Beo, Dan. By, Belg. Buy, Buy, Teut. Bien, C. Br. Baedd, Apicula, a little Bee. Mer. Case. derives it from the Lat. Apis; from hence, An Eat-Bee, a Bird so called, because it feedeth upon Bees. Beech, from the AS. Bece, Dan. Bog, which may not absurdly be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Dor. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Beef, from the Fr. G. Beaufort, both from the Lat. 'Bove, the Ablat. of Bos, an Ox. Beer, from the AS. Bear, Hordeum, Barley, because made of Barley. Some derive it, but not so well, from the Heb. Bar, Frumentum, Breadcorn. Beesen, Bisen, or Be●zen, blind; a word very frequent in Lincolnshire; from our Eng. By, for Besides, and the Teut. Sinn, sight; q. d. deprived of the most noble sense of all; viz. the Sight. Becsom, from the AS. Besm, Teut. and Belg. Besem; perhaps better from the Lat. Versum, by striking out the r, and turning v into b. Beesting, from the AS. Beast, Belg. Biest, the first milk after a calving; whether it may not come of our Engl. Be●t, is somewhat dubious. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cured, or thicken. Aelfricus uses the word Bysting. A Beet of Flax, from the word Beat. Beetle, or Pavior's Rammer, from the AS. Bytl, Belg. Beytel, idem; perhaps from the word Beat. Beetle, from the AS. Bitel, idem; probably from the word Beat, because in the evening, through blindness, they hit against our faces. Befall, from the AS. Befeolan, Belg. Bevallen, to happen, to fall out. Befool, v. Fool. Before, from the AS. Beforan, Fr. Th. Vore, Belg, Voor, Teut. Bevor; all of them perhaps from the Lat. Porrò. Beg, and Beggar, or perhaps better Bagger, because they carry their provision about with them in bags; or from the Teut. Begeren, to ask: Perhaps it may not unelegantly be drawn from the Lat. Vagari, to go from place to place. Beget, from the AS. Begettan, to obtain, or procure. v. Get. Begin, from the AS. Aginnan, Belg. and Teut. Beginnen; and this we may suppose, from the part. Be, and Go in; q. d. to enter upon a thing. Beguile, from the part. Be, and Guile; which see: unless you would derive it from the AS. Begalian, to bewitch, or inchant. Behalf, from the AS. Be, and Half; which see. Behave, from the word Have, and the praefix Be; but I rather think it may have come from the Fr. Th. Behavan, to contain one's self, or keep within bounds; (i. e.) to be mannerly. Behead, v. Head. Behest, v. Hest. Behind, from the AS. Hindan, Belg. and Teut. Hinden; all from the AS. Hynan, backwards. Behold, from Be, and Hold; q. d. to look steadfastly on an object. V Be, and Hold. Belag, and Belagged, from the Belg. Beleggen, or Beladen; q. d. loaded, or clogged with dirt, or any other thing. Belay, from the part. Be, and the word Lay; q. d. to ensnare one. V Lay, and Waylay. Belch, from the AS. Balcettan; a word feigned from the sound. Beleaguer, from the Belg. Belegeren, Beleggen, Teut. Belagern, to make a Trench about. V Leaguer. Believe, from the AS. Geleafan, which comes from the part. Ge, and the word Lyfan, to assent, or yield to. Bell, from the AS. Bellan, to roar, or make a great noise. v. Bellow. Belfry; either as Minsevus hath it, from the Eng. and AS. Bell, and the Lat. Fero, to bear; or from the Fr. G. Beuffroy, or Bauffroy, a Watch-Tower. Bellow, from the AS. Bellan, Belg Belken, Teut. Bolcken, Fr. G. Bugler, to bellow or low as an Ox; Teut. belen, to howl; all of them from the sound. Bellows, from the AS. Bilig, Teut. Balg, as Blast-Balg; perhaps all from the Lat. Bulga, a purse, or satchel. Belly, from the Belg. Balch, Balgh, Teut. Bauch; all from the AS. Baelig, and that from the Lat. Bulga, or AS. Buce, a paunch: It may not unlikely be drawn from the Ital. Bellico, the navel. Cou. derives it from the Hisp. Barriga, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, heavy. Belong, from the Teut. Belangen, the same. Beloved, perhaps from the Teut. Belieben, to please. V Love. Below, v. Low. Belt, from the AS. and Dan. Belte, Belt; both from the Lat. Baltheus, the same. Belly, from the AS. Belecgan, Belg. Belieghen, to accuse one falsely; or from the part. Be, and Lie; which see in its place. Bemoan, or deplore, from the AS. Baemaenan. V To Moan, or Moon. Bench, from the AS. Baence, Belg. and Teut. Bank, Fr. G. Banc, Ital. Banco, Panco, the same; some derive all these from the Lat. Abacus, a cupboard. Bent, from the AS. Bendan, Fr. G. Bender, Dan. Bander, to bow, or bend; all of them from the Lat. Pandar, to bow, or make crooked. Bent, a term in Heraldry, from the Fr. G. Bend, any thing to tie round. V Bind, or Band. Bent, frequently used by Mariners, from the Fr. G. Bend, Ital. Benda; q. d. a band holding the sides of the ship together. Bendlet, a diminutive from Bend; that is, A small Bend; a term in Heraldry. Beneath, from the AS. Beneoþ, Beneoþan, below, or under. Bend, or Bends, from the Teut. Bintz, a bulrush; this either from our word Bent, or Bind. Benumb, from the AS. Benyman, this from Niman, (i. e.) the limbs of one stupefied, as being held fast with cold. Bequeath, from the part. Be, and the AS. Cƿeþan; q. d. to give one a legacy by word of mouth. Bewray, to befoul: See the word Array. Bereave, from the AS. Bereafan, Belg. Berooven, Teut. Berauven, to spoil; all of them, if I be not mistaken, from the Lat. Rapere, to snatch away. V Rob, and Robe. Bergomer-Pear, from Bergomus, a famous City of Insubria, from whence they were first brought over: Or as Menagius very well observeth, from the Turc. Bergamout, idem; this from Beg, a Prince, and Armout, a Pear; q. d. the Prince of Pears. Berry, Coney-Berry, from the Teut. Bergen, to hid; or from the AS. Bure, a Parlour; q. d. a receptacle for Coneys. It may be derived from the AS. Byrgena, a Sepulchre, for the similitude of it. Berries, from the AS. Verb Beran, to bring forth; q. d. the product of trees or shrubs. Birth, a word amongst Mariners, from our word Bear; q. d. a space, or distance, in which the ship riding at anchor, is moved to and fro. Besance, or Bezant, a term in Heraldry; so called, from an old golden Coin first used at Byzantium. Beseech; formerly, Beseek. v. Seek. Beseem; if I mistake not, from our word See, this from the AS. Seon, to see; because comely things are pleasant to look upon. Beset, from the AS. Besittan, Belg. Besetten, Teut. Besetzen; all from the part. Be, and Settan, to set. Beshit, from the Teut. Verb Bescheissen; metaphorically signifying to defraud, or cheat, or leave in the lurch. Beshrew, either from Shrew; which sec: or from the Teut. Beschreyen, to fascinate, or bewitch; and this from Be, and Schreyen; as we say, to cry down. Besides, from the AS. Be, and Side; q. d. at ones side. Besiege, from Be Circum, about, and Siege; which see. Besmear, from Be, and Smear; which see. Besmut, v. Smut. Besot, v. Sot. Bespeak, from the part. Be, and Specan; q. d. to speak for a thing beforehand. Besprinkle, from the part. Be, and Sprinkle; which see. Best, from the AS. Betest, by contraction Best; this, I suppose, from the word Biddan, Teut. Bitten, to pray for; i. e. a thing most desirable, and therefore most worthy to be asked of God in prayer. To Bestir ones self, from the part. Be, and Stir; so as to sweat in doing any thing. Bestow; Minsevus supposeth it to come from the Belg. Besteden, to spend upon some person or thing: I had rather draw it from the AS. Be, and Stow, a place; q. d. to place one out. To Bet, from the Teut. Wetten, Belg. Wedden, to wager. v. Abett. Betake, from the part. Be, and Take; q. d. to fly to the Altar, or Sanctuary: Or rather, from the AS. part. Be, and Taecan, to commit one's self to a thing, or person. Bethink, from the AS. Beþencan, Belg. and Teut. Bedencken, to ponder, or consider; from the part. Be, and Think; which see. Betid, from the part. Be, and the AS. Tid, time; q. d. to happen in time. Betimes, from the AS. Be, near, or hard by; q. d. By Time. v. Time. Betoken, from the Belg. Beteeckenen, Teeckenen, to denote, or signify. Betray, from the Belg. Bedrieghen, Dan. Betrager, to cousin. Somnerus derives it from the AS. Dris, an Impostor, or Cheat; this perhaps from the Lat. Trica, a Witch; Tricare signifying, to entangle, or bewitch. Betrothe, from Be, and Troth; q. d. to make sure to a Wife, by giving her one's Troth. V Troth, and True. Betrust, to commit a thing to one's trust; from the part. Be, and Trust; which see. Better, from the AS. Better, Belg. , Teut. Besser, Dan. Bedre; all the same; however, it alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Between; Minshew derives it, not improperly, from the Belg. part. Be, and 'Tween, two: See Twain, and Two. Bever, from the AS. Before, Aelfrick Befer, Dan. Beffver, Teut. Biber, Fr. G. Bieure; all from the Lat. Fiber, idem; a Hat so called. Bever, from the Fr. G. Baviere, Ital. Baviera, Hisp. Bavera, the Beaver of an Helmet. Bever, Merenda, an After-noons nunchion; from the Ital. Beure, to drink. Beverage, from the Fr. G. Breuvage, this from the Lat. Bibere, to drink; or rather, from the Ital. Beveraggio, and that from the Verb Beure, to drink; because the money laid out upon the first wearing of new , etc. is spent in drink. The Pear Beurre, (i. e.) Pyrum Butyraceum, Butter-pear, because as soft as Butter. Bewail, from the prefix Be, and Wail; which see. Beware, from the Belg. Bewaren, Teut. Bewahrens, to guard; and this from the Fr. Th. Bewaran, which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to take care. Bewitch, v. Witch. Bewray, from the AS. Wregan, Belg. Wroeghen, to discover, and the prefix Be. Beyond, v. Yond, and Yonder. Bezantler, the next knag in a Stag's horn to the Browantler; q. d. Bisantler, another Antler. v. A●tlers. Bezeill of a ring, a word found in Higginius; from the Fr. G. Bassin; q. d. the broadest part of a ring, wherein the stone or signet is set. Bezoar, from the Persic Pazar, or Pazan, a Goat, because it is found in the Belly of a certain Goat. Bezzle, q. d. Bevel, from the Ital. Bevere, this from the Lat. Bibere; or q. d. Beastle, as we say, to be as drunk as a Beast. Byass, from the Fr. G. Biais, Ital. Sbiaggio, an inclination; q. d. the Bias of the Bowl makes it incline to the Jack. Bib, a napkin, or such like cloth, put upon child's breasts, to keep their clean; from the Lat. Bibere, to drink. To Bib, to drink a little and often, from the Lat. Bibere, as before. Bicker, or Bickering, from the C. Br. Bicre, a Conflict; but I had rather derive it from the word Pickeer, or Pike; which see. Bid, from the AS. Beodan, Fr. Th. Gibinden, the same. To Bid Guests, from the Dan. Beder, Biuder, Belg. Bidden; all from the AS. Biddan, to entreat, or earnestly invite. To Bid for a Commodity, from the AS. Biddan, Belg. Bieden, to offer; all perhaps from the Lat. Petere, to ask. Bigarreaur, a sort of Pear, red and white, from the Fr. G. Bigarrer, in Lat. Bivariare; q. d. a particoloured Pear, partly white, partly red. Big, from the Dan. Bug, AS. Buce; q. d. one whose belly struts out; or from the Lat. Bucco; q. d. one with thick, fat cheeks. Bug may seem to come of the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, thick. Biggin, a child's coif, from the Fr. G. Beguin, and this from St. Begga, that first instituted it, for a distinction of certain religious women. Bite, a term in Sailing; I suppose, 'tis as much as to say, The Bought, or bending of a cable. Bildge, a term in Sailing; from the AS. Bilig, a belly; a ship is said to be Bildged, when it springs a Leak. Bile, from the AS. Bile, Belg. Buyle, Teut. Beul, an ulcer, or sore; or from the Lat. Bulla, because it stands out like a bubble in water. Bilk, from the Teut. Bilck, an hucklebone, used in playing at Cockall; also a Dy. Bill of a bird, from the AS. Bile, idem: It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an entrance. A Bill, from the AS. Bill, Belg. Byl, Teut. Beil, a sort of Ax. Bill, from the Gr. rec. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Lat. Libellus, by casting away the first syllable; or lastly, from the barb. Lat. Bulla, a Bull, or Bill; which, indeed, is most probable. Billet, from the Fr. G. Billette; perhaps from our Eng. Pile, and this from the Lat. and Gr. Pyra, an heap of wood for burning the dead. Billet, to quarter Soldiers upon command by a schedule, or paper; from the Fr. G. Billet, Ital. Bolletta; all, I suppose, from the words Bill, or Bull, whereof they are only Diminutives. Billiars, from the Fr. G. Billart, a stick or staff that we put the ball from us with; and this from the Lat. Pila, because they play with round things like balls. Billow, from the Teut. Bilg, Dan. Bolge; both from Bullio; or rather, the Teut. belen, to make a noise like a dog, as waves do, rolling one on the back of another. Bilter, a word found in a book called The Art of Fowling, a bird haunting fens (as saith the Author) from the Teut. Beltz, Belg. Pels; q. d. having a kind of wool instead of feathers. Bind, most probably from the Lat. Binare, for Combinare, by interposing d, for things bound, are, as it were, united in one body. Binn, from the AS Been, Belg. Been, a basket for bread. Voss. derives it from the Lat. Benna: I would rather draw it from the AS. Pyndan, to enclose. Birch, from the AS. Birc, Dan. Birck, Belg. Berck, the same. Bird; Minsevus derives it from the Belg. Broeden, Vrueden, to sit upon: Somewhat more nearly it may be taken from the AS. Bredan, to keep warm. V Breed, and Brood. Birlet, from the Fr. G. Bourlet, this from Bourre, a lock of wool, by adding the termination Let; q. d. stuffed with wool or flocks. Birth, from the AS. Beorꝧ, Teut. Burt, idem. V To Bear. Bishop, from the AS. Bisceoƿ, Biscop, Teut. Bischoff, Belg. Bischop; all from the Lat. and Gr. Episcopus, idem. B sket; q. d. Lat. Biscoctus, twice baked. Bist, from the AS. Bist, corrupted from Be'st. See Be. Bitch, from the AS. Bicce, Bice, idem. Abr. Mill. affirmeth, that the Persian word Bitse signifieth the same. By't, from the AS. Bitan, Belg. Beyten, Teut. Betssen, the same. Bit, from the AS. Bitole, Teut. Gebisz, Belg. Ghebit; so called, because chawed by the horse. Bittackle, from the Belg. Bit, a mouthful, the Lat. Acus, a needle, or Tackle; which see. Bitter, from the AS. Biter, which comes from Bitan, to by't; yet it seemeth to allude to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Bittern, from the Belg. Butoor, Fr. G. Butor, or quasi Bos Taurus, for thrusting its beak into the ground, it bellows like an Ox. Bits, proper to Mariners, from our Eng. Pight, a part. of the Verb To P●tch. Blab, or Blabber, from the Teut. Blapperen, Belg. Labberen, idem; from the Lat. Labia, Elabiare, to speak rashly, or unadvisedly. Blabber-liped, from the Lat. Labium, Labrum, a lip. Black, from the AS. Blac, Ink, or Blaecan, to make black like Ink. Black-berrits, from the AS. Blaece-Berian, Blaece-Bergen, signifying the same. See Black, and Berry. Bladder, from the AS. Blaran, to blow; because it is easily filled with wind. Blade of a Sword, from the AS. Blaed, a leaf, because broad as a Leaf. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a spit. Blade of Corn, from the AS. Blaed, Belg. Blade, Bladr, Teut. Blatt, a leaf; all immediately from the Lat. Latus, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, broad. Blain, from the AS. Blaran, or the Teut. Blaen, to blow; q. d. a blowing up in the Skin, or a swelling. Blame, from the Fr. G. Blasmer, this from the Lat. Blasphemare, to reprove, or find fault with. Blanch, from the Fr. G. Blanchir, to make white; V Blank: From, hence, To Blanche Almonds; (i. e.) take off the rind and husk. Blanch, or White-Coat, a name of a bitch. V Blank. Blank page in a book, where nothing is writ, from the Fr G. Blanc, Hisp. Blanco, white. I had rather derive it from the AS. Blitan, Teut. Blicken, Blincken, to shine. Blank, money newly coined or stamped, from the Fr. G Blanc, signifying white. Blanket, from the Fr. G. Blanchet; both from the Ital. Bianchetta, white cloth. Blanket- Pear, from the Fr. G. Le Poir Blanket; (i. e.) somewhat white. Blare, from the Belg. Blaren, Teut. Blarren; all perhaps from the Lat. Flare, Efflare, to blow, or breath out. Blast, from the AS. and Dan. Blaest, a Blast; all from the Lat. Flare, to blow; and this perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be hot, to make a noise, as doth seething water. V To Blow. Blast of my meat, a word common in the Bishopric of Durham; perhaps from the AS. Blaese, a torch, or flame; q. d. one that blusheth often at table. Blasted, from our En. Blast, struck with a deadly puff of wind. Blay, v. Bleak. Blaze, to divulge; from the AS. Blaese, properly, a torch, or lamp; improperly, a manifestation, or declaration; or from the Teut. Blazons, to blow abroad. V Blast, and Blow. Blaze, a violent or scorching flame; from the AS. Blaese, or the Teut. Blazons, to blow; because, taking the wind, it makes a great noise. Blazon, from the AS. Blaese, metaphorically signifying, a show, or manifestation; or the Fr. G. Blazon, Ital. Blasone, an Escutcheon, or Coat of Arms for a great Family. Bleach, from the AS. Aeblece, to set a sunning, or whiten linen in the Sun; and this perhaps from the negative Prefix A, and Blece, black; q. d. not black. Bleak, lean and weak; also a Bleak, or I'll wind. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, infirm, wanting strength. Bleak, or Blay- fish; not unlikely, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. a fish worth little. Bleak, or pale. V Bleach. Blear-eyed, from the Belg. Blaer, a push, or wheal; q. d. one having a rheum, or humour in the eyes: Or from the Fr. G. Blaireau, a badger, much obnoxious to this disease in the eyes. Bleat, from the AS. Bletan, Belg. Blaeten; all perhaps from the Lat. Balatus, a bleating of lambs, or sheep. Bleb; some take it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a vein: I had rather draw it from the Teut. Blaen, to swell. To Bleed, from the AS. Bledan, the same. V Blood. Blemish, from the Fr. G. Blesme, Bleme; and these from the Lat. Plumbeus; q. d. to make a thing look pale like lead. V Blane. Blend, from the AS. Blendan, to mingle; perhaps from the word Blind; q. d. by mixing one thing with another, their former relish is so much altered, that you cannot perceive distinctly the taste of each ingredient. Bless, and Bliss, from the AS. Bliss, gladness; this from the Germ. Be-lassen, for Lassen, to dismiss; because, at parting, we use to wish one another happiness. Blue, from the Teut. Blaw, Belg. Blauw, C. Br. Blawr, sky-coloured; all from the Lat. Flavus, Blue. Writ Blue. Blue as a Razor; (i. e. Blue as Azare,) saith D. Th. H. Right Blue. Blight, the same that mildew is; perhaps from the Teut. Bleych. pale, from the colour. Blind, from the AS. and Dan. Blind, Belg. Blind, Teut. Blind, idem. A Blind, from Blind; such a thing as hindereth the Enemy from seeing the transactions in a Camp. Blink, either from the Dan. Blincker, or from the Belg. and Teut. Blincken, or the Teut. Blintzen, to be half blind: from hence cometh our Eng Blinkard, one born blear-eyed. To Blink beer; a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Blinnan; (i. e.) to keep it unbroached, till it grow sharp. Bliss, an abstract of the Adject. Blithe; which see. Blister, from the Belg. Bluyster: they seem both to allude to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bubble up. Blithe, from the AS. Bliðe, Belg. Bliide; and all perhaps from the Lat. Laetus, brisk, or merry. Bloach; it is, not unlikely, a contract of the AS. Blodig, i. e. a bloody tumour, or swelling. Block, from the Belg. and Teut. Block, Bloch, Fr. G. Bloc, a log of wood. To Block up, from the AS. Beluccan, to shut up; as saith D. Th. H. V Lock. Blood, from the AS. Blood, Belg. Bloed, Teut. Blut, id. possibly, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to spring out; yet I had rather draw it from Goth. ant. Blood, soft, gentle; or from the Teut. Blaen, to swell; or, which is most likely, from the Belg. Blosen, to grow red. Bloodings, the same with Black-Puddings. v. Blood. Bloom, a contract from Blossom; or from the Teut. Bsum, Belg. Bloem, a flower. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bud, or shoot forth. Blossom, from the AS. Blosm, Belg. Bloessem, a flower; or, which is better, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sprout forth. Blot, from the Fr. G. Blotter; which, for aught I know, may come from the Lat. Ablutare, a Frequentative of the Verb Abluere, to wash away. Bloat, to set a-smoaking, or drying by the fire. Minsevus derives it from the Belg. Bloedt, blood: I would rather draw it from the Belg. Blosen, to be red. Whence we say, Blote-coloured; (i. e.) one that hath a ruddy countenance. To Blow, from the AS. Blaran, Teut. Blaen, the same. V Blast. A Blow with a stick, etc. Minsevus derives it from the Belg. Blouwe, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to smite; but Mer. Case. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cast; because, in fetching the stroke, we, as it were, throw our arm from us. Blubber, from the Ital. Babbolo, a child; because children are most subject to it. Blunder, from the Belg. Lunderen, or the Teut. Boldern, to make a noise. Blunderduss, from the Belg. Donder-buss; because it rattles like thunder; or from the Dan. Buldrer, and Buyse, for the same reason. Blunt, from the Fr. G. Plomb; and this from the Lat. Plumbum; because, Led being sharpened, holds no edge. Blurr; for aught I know, from the Hisp. Borra, a blot; but most probably, from the Lat. Abluere, to wash out. Metaphorically. To Blurt out, from the Teut. Blatzen; and this perhaps from the old Lat. Blatire, to prate, or talk idly. Blush, from the Belg. Bloose, redness; or the Dan. Blusel, fear: We may metaphorically derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to diffuse; because, upon fear or shame, the blood spreads its self all over the face. Bluster, used instead of Blaster. V Blast, and Blow. Bo, Boggle Bornwell, a saying in Lincolnshire, to affright children withal. See Boggle Bo. Board, from the Belg. Beard, a plank. V Bord. Boast, from the AS. Boan, Belg. and Teut. Pochen, C. Br. Bost, to vaunt; and all of them from the Lat. Boar, for Reboare; q. d. to make ones own praises ring again. Boat, from the AS. Bate, Baet, Belg. and Teut. Boot, the same: Notwithstanding, it may come from the Teut. Bott, i. e. an Internuncio of a fleet. Boatswain, from the AS. Bate, a boat, and Sƿan, a young man, or servant. V Swain. To Bob, v. Fob off. Bob, or Bob-tail, from the Hisp. Bobo, a fool; spoken in derision of those that tuck up their coats behind, as short as an horses dock. Bobbin, from the Fr. G. Bobine, a little round thing to work Bonelace withal; both from the Lat. Bombyx, a Silkworm. Bode, Fore-Bode, from the AS. Bodian, to foretell, Teut. Vorbott, a prediction, or prophecy; both from the AS. Bode, Teut. Bott, a messenger. Bodkin: Minsevus derives it from the C. Br. Bodkin, signifying the same. It may very likely have been called Bodikin, a little body, for its smallness. Body, from the AS. Bodige, stature. Minshew derives it from the Belg. Boode, a cover; q. d. the mansion of the mind. Bog, from the Fr. G. Bouche, an entrance; or rather, from the Ital. Buca, an hole. A learned man derives it from the Belg. Boogen, to bend; because it gives way to one treading upon it. Boggle-Bo, a saying very usual in Lincolnshire; quasi Bos. Boans, a lowing Ox; in the Belg. Bulleman, from bull, a Bull, and Man; q. d. a monster, half a Bull, and half a Man. To Boggle, to stammer through immoderate anger; from Bog, a Quag-mire; and metaphorically, one at a stand in speech, as if he stuck in a Bog, or in the clay. Bopeep, a play among children; from Bo, and Peep; which see. Boil, from the Fr. G. Builler; this from the barb. Lat. Bullire, idem. Boisterous: Minsevus derives it from the AS. Bister, Belg. B●ise, a tempest. The learned Th. H. by an easy Metaphor, derives it from the Fr. G. Boisteux, rough. Mer. Case. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; i. e. to seek one by clapping the hands, and crying aloud. Book, a common word in Lincolnshire. It may be drawn from the Lat. Evocare, to revoke; or better from the Belg. Boocken, to thrust; for vomiting is, as it were, a thrusting out of things swallowed. Bold, from the AS. Bald, Belg. Boude, Fr. G. Bawd, Ital. Baldo, the fame; and all of them from the Teut. Bald, hastily; q. d. one that runneth headlong into dangers. The main Boling, a term in sailing; from the Fr. G. Boline, Bouline, a certain rope in a ship. Boister, from the AS. Bolster, Belg. Bolster, Teut. Pulster, idem; and all of them from the Belg. Pulwe, and Stir;) which is manifestly corrupted from the Lat. Pulvinus, or Pulvinar, the same. Bolt, from the Belg. Buydelen, Teut. Beutelen, Fr. G. Bluter, to sift. Bolt, a round ball to be thrown with slings; from the AS. Bolt, Bolg. Bout, Teut. Boltz, C. Br. Bolt, the same. Dr. Davis draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cast, or throw. To Bolt out, from the Fr. G. Voulte; q. d. to bend out as an arch: But more likely from the Fr. G. Bouter, to thrust out; because it does, as it were, force itself out. Boltel, a term in Architecture; from the preceding word Bolt. Bombard, from the barb. Lat. Bombarda, a gun; both feigned from the sound. Bond, from the AS. Bond, q. d. an obligation, or binding. Bone, from the AS. Ban, Belg. and Dan. Been, Teut. Bein, the same. Bonfire; q. d. Bonus ignis; i. e. portending good luck. Bonelace, from the Fr. G. Bon, good, and Lace; which see. D. Th. H. derives it purely from Bone, and Lace; affirming, that in old times, bones served for spindle's. Bongrace, from the Fr. G. Bonne-Grace, an handsome mein; because it becomes children well. Bonhommes, a third Order of a Franciscan Fraternity; from the Fr. G. Bons Hommes; i. e. devout, good men. Boutta, a fish so named; either quasi, Bonus natator, a good Swimmer; or from the Hisp. Bonito, Bonico, it being indifferent good to eat. Bonnet, from the Fr. G. Bonnet, Ital. Bonnetto, the same. You may likewise derive it from the Fr. G. Bon a la nuit; q. d. good to wear in cold nights. Booby; I suppose, from the Fr. G. Bouvier, an Herdsman; for such, most an end, are very ignorant. We may further derive it from the Hisp. Bobo, or Bovo, signifying a fool. After all, it were not absurd if we should draw it from the Teut. Bube, Belg. Boeve, a child; q. d. one that will be a child still. Book, from the AS. Boc, Fr. Th. Buoch, Dan. Bog, Teut. Buch, idem; all, not unlikely, from the AS. Bocce, a Beech-tree; because the ancient Germans writ upon the barks of Beech-trees, instead of paper. Boom, a long pole; from the AS. Beam, Belg. Boom, Teut. Baum, a tree; it being made of a whole young tree. To Boon, a word used in Lincolnshire, signifying, to mend the highways; from the Fr. G. Abonner, which formerly signified, to make better. But I think it may better be brought from the Belg. Bane, Teut. Bahn, a public path. Boon, from the AS. Been, a request, or petition. Boon, A Boon Blade, or Companion; from the Fr. G. Bon Compagnon, a good fellow. Boor, from the Belg. Boer, Teut. Bawer; all from the Dan. Boer; or, which is all one, from the AS. Byan, to inhabit. Right Bower. Boot, from the AS. Bot, a compensation, or reward. And Whelocus draws it from the AS. Betan, to make amends. Boot, What boot it you? from the Belg. Baeten, Teut. Batten, to profit, or avail. It seems to allude to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to help, or assist. Boots: Minsh. draws it from the Belg. Voot, a foot: I had rather draw it from the Fr. G. Boteau, fascis; because, in those ruder times, straw wreathed about their legs, was instead of boots. Booths, from the Belg. Boede, a small cottage; Dan Bood, a shop. Booty, from the Teut. Beutel, a a purse; or, which is far more probable, from the Belg. Baete, gain, or profit. Bord, from the AS. and C. Br. Bord, Bord, a table. See Board. To Board, from the Run. Dan. Bord, a side; Fr. G. Belg. Teut. Bord, a brim; or from the Fr. G. Abborder, to approach, or come near, as ships do when they grapple. V To Border. Border, from the Teut. Borten; or rather, from the Fr. G. Bordure, a fringe; all, I suppose, from the Dan. Bort, Teut. Fort, on the outside, in sight. Boar, from the AS. Borian, to make an hole through; both from the Lat. Forare, and that from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hole through any thing. Boar; or rather, Boar, from the AS. Bar, Teut. Eber, an hog; all, not unlikely, from the Lat. Aper, signifying the same. Borough, from the AS. Burg, a city; or the Teut. Burg, a defence, or fortification; these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a tower. We likewise use the word, A Burgess, coming from the Fr. G. Bourg, a city. Borrow, from the AS. Borgian, Belg. Borghen, Teut. Borgen, to lend, or take upon loan. Bosom, from the AS. Borm, Belg. Bosem, Teut. Busem, idem; and all, very probably, from the Fr. G. Poser, for Reposer, to rest. Bess, from the Fr. G. Bosse, the same; and this from the Lat. Pusula, a blister; because it somewhat represents a blister, or any swelling. Bess, by gardiner's, a kind of Cole-wort, full of bunches or knobs; from the Fr. G. Bosse, id. Botargo, an Italian word, but now in use with us; from the Fr G. Botargues, the roan of a Barbel pickled. Botch, from the Fr. G. Bosse, Ital. Bozza; all of them from the Lat. Pusula, a blister, or blain. Botch, from the Belg. Boetsen, to mend; or from our Eng. Patch; which see. From hence, A Butcher. Both, from the AS. Butu, and this from Be, according, and Tu, two. Bottle, the termination of many names of Towns and Villages; from the AS. Bode, or our Abode; these from the AS. Bidan, to bide, or stay. Bottle, from the Fr. G Bouteille, Ital. Bottiglia, Lat. barb. Buticula, AS. Bit; all the same: Or perhaps it may be a diminutive from Butt, as of Beer; which see. Bottle of hay, from the Fr. G. Boteau; or, for aught I know, corrupted from the Belg. Bondel, Teut. Bundtel; with us, A Bundle; which see. Bottom, from the Belg. Bodem, Teut. Boden: King Aelfric calls it Botm; (i. e.) ground. Minsevus draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. A Bottom of thread, from the Fr. G. Boteau, the same. Bots, worms in horses; from the Fr. G. Bote, a knot, or heap; because they are often drawn away in clusters: Or perhaps from the AS. Bitan, to gnaw, or by't. To Budge out, from the Fr. G. Budge; this from Bulga, a bag; q. d. sticking out like a blown bladder. Bow, from the AS. Bog, id. or from Bow; which see. Bound, from the Belg. Bondt, idem. V Bind, and Bond. Bound: Whither are you Bound? I am Bound for London: Either from the AS. Abunden, ready; and this from Bindan, to bind, by a Metaphor taken from Soldiers; who, when they are in readiness to march, do truss up bag and baggage: Or from the other Bound, by a Metaphor taken from Sailors; who bind themselves, not to desert one another in any danger. Bounds, corrupted, 'tis like, from the Fr. G. Bornes, id. this perhaps from the AS. Foran, before; and therefore are called Frontiers, or foreparts of a country, or field. Bounty, from the Fr. G. Bonté, goodness; of which it is an effect. Bourn, from the AS. Burn, Belg. Borne, Teut. Brunn, a well, or spring; which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to spring forth. Bouts, many Bouts, from the AS. Beaten, to beat, Ital. Botta, Fr. G. Coup, a box on the ear; this from the Lat. Colaphus, idem; and all of them from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to hurt. Bow, from the AS. Bugan, Belg. Buygen, Teut. Beugen, to bend. A Bow, from the AS. Boga, Belg. Boge, Teut. Bogen, Dan. Bue, the same; all from our word Bow. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a bow, or arch. Bowel, from the Fr. G. Bovyau, idem; perhaps from the Lat. Bottulus; as we say, Puddings. Bower, an anchor amongst Mariners, which a ship carrieth often times to the Bow of the ship, and from thence takes its name. Bower, from the AS. By'r, a parlour. Minsevus derives it from the Norm. Bough. I had rather draw it from our word Bow, because it is built with crooked wood. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an house, or mansion. A bouge of Court, a quantity of provision allowed by the King to his servants, beyond their ordinary pay; from the Fr. G. Budge; this from the Lat. Bulga, a Portmanteau. The learned Th. H. draws it from Bouche, a mouth; as they call one maintained at the King's cost, Il a Bouche en Cour; (i. e.) he hath his mouth in the Court. Bowl, as Menagius writes, from the Lat. Bulla, or Bolus, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a round clod. A Bowl to drink in, from the AS. Bolla, idem. I had rather draw it from the Lat. Bulla, a round boss, or knob in harness for horses; because Bowls, especially, those of any bigness, do gradually, from their basis, branch into a round figure. To Bowlt a Coney, a term in hunting; from the Fr. G. Bouter, and this from the Lat. frequentative Pultare, to beat hard; q. d. to knock her out of her hole. Bowse; Vossius draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fill. If I were Grecian enough, I should think it came from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to blow short; because he that drinks greedily, puts himself out of breath. A Bowser of a College, from the Fr. G. Boursier, this from Bourse, a Purse; q. d. Purser, or Treasurer. Bow-sprit, or Bolt-sprit, from our word, Bolt, and the Belg. Spriet, the Sailyard. v. Spritt-sail. The Bowt of the knee, from the Teut. Bug, the hamm; and this again from Beugen, to bow, or bend. Bowyer, from the Dan. Boyert, a swift Bark; perhaps so called, from its being easily veered about, which way the Boatswain or Pilate pleases. Box on the ear: Minshew ingeniously derives it from the Gr. Adverb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; or, it being very probably of a Germane original, from the Teut. Pochen, to strike, or smite. Box, from the AS. Box, Teut. Buchs; all from the Lat. Buxus, a Box-tree; by the Saxons, Boxtreoƿ. Boy, possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, little; though Minsevus his derivation hereof from the Teut. Bub, or Bube, is most probable: Yet Minsevus, upon second thoughts, appositely enough, derives it from the Heb. Bob, a babe, or young child. The Boy of an Anchor: Dr. Th. H. does ingeniously draw it from the Fr. G. Bois, wood; q. d. a piece of wood fastened to the Anchor, and floating above water. Brabble, from the Belg. Brabbelen, to scold: But it may be more safely drawn from the Lat. rec. Parabolare, to contend in words. Brace, a term in Architecture; from the Fr. G. Embrasser; or, which is all one, from Bras, Lat. Brachium, a cramp-iron to hook square stones together withal. Brace, two, or a couple; from the Fr. G. Embrasser, to embrace: Hence, To Brace, or couple two dogs in one collar. Bracelet, from the Lat. Brachium; sometimes, though seldom, read Brachiale, an arm, upon which a bracelet is put. A Brache, a word found in Florius; perhaps from the Gr. v. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sound or resound; a kind of Hound of a strong cry, so called. Brackan, or Fern, from our own word Break; because, being brittle, it is easily broken. Bracket, or Braget, a term in Architecture; if I be not mistaken, from the Ital. Bracietto, signifying, a little crotchet, or cramping-iron. Brackets, a word used by Mariners; from the same root. Brackish, or salted; from the Teut. Brechen, to vomit; for salt water provoketh vomiting Bragg, from the Fr. G. Braguer, to go stately, or proudly; and this manifestly from the Lat. Paratus, ready, or fit; for Braggadocio's consider what they are to speak, or act beforehand, lest they should be trepanned. Bragget, a sort of Hydromel; from the C. Br. Brag, Malt, and Goes, an honeycomb. To Braid, or Bread hair,, from the Belg. Breyden, to wove together. Brain, from the AS. Braegen, Belg. Breyne, Breghe; both from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which signifies, the fore part of the head, where the brains lie. Broke, from our word Breast, or the Belg. Braeck, a wooden instrument to break Flax withal. Bramble, from the AS. Bremel, Braembel, Brembel, Bremble, vexing; because, tearing the hands, etc. with its sharp prickles, it causes pain, or vexation. Brambline, a kind of bird, so called, from Bramble, in which it builds its nest. Brancher, a term in Hawking; from the Fr. G. Branchier, a young hawk, a creature much frequenting the boughs of trees. Branch, from the Fr. G. Branch, this from the Lat. Branca; which, before the declining state of the Empire, signified the same. Brand, or Fire-Brand, from the AS. Brand, Belg. Branden, to burn; from hence, Brand, a mark set upon by the owner. But our word Brand-new, seemeth, by an elegant Trope, to be taken from the Smith's craft, being derived from Brand, and New; q. d. just new out of the fire. Brandwine, from the Belg. Brande-wiin, wine. V Brand, and Wine. Brandish, from the Fr. G. Brandir, to glister as a Sword does in wielding; and so may, not unlikely, be drawn from our word Brand. Brandling, a small worm to fish with; from the Fr. G. Brandiller, to wag, or move this way and that way. Brangle, from the Teut. Balgen, to fight; and this from the Lat. Bellum, war: Or from Brangen, to be insolent, Bravo-like, such people not easily suffering an affront. Brann, from the Fr. G. Bran, Ital. Brenna, C. Br. Brann, the same. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Brant-geeses, from the Belg. Brand-Gans; q. d. Geese of a grayish colour. Brased, a term in Heraldry, Three Cheuronels Brased; (i. e.); three kids passing one another ; from the Fr. G. Emhrasser, to embrace. Brass, from the AS. Braes, Fr. G. Bronze, Ital. Bronzo, id. Brassets', armour for the arms; from the old Fr. G. Brasset; which is a dim. of Bras, an arm. A Brat, one come of an obscure parentage, a bastard; from the Belg. Fradde, a boy; both, without any offence, from the AS. Bredan, to bring up. V Breed, and Brood. Brat, a rag put before one; from the AS. Brat, course cloth; this from Briton, to break; because it is a rotten remnant of cloth. V Brittle. Brave, from the Fr. G. Brave, Ital. Bravo, stout, magnanimous. It may also seem to be derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Victor. Brawl, from the Belg. Brullen, to low as an Ox; but rather from our Eng. Bawl, by an interposition of the letter r. Brawn: the learned G. Rogers, M. D. G. M. L. S. derives it from the Lat. Aprugna, signifying the same; yet I had rather derive it from the AS. Bar, a Boar, and Run, a contract for Runnen, hardened. Brawny, so called, from Brawn; q. d. one that hath hard and brawny sinews, or nerves. Bray, from the AS. Bracan, Fr. G. Brayer, signifying the same. To Bray as an Ass, from the Fr. G. Braire; and this from the Lat. Barrire, the same. A Bray, or false Bray,, a military word; from the Fr. G. Braye, Fause Braye, a false trench, made to hid the real one. Bread, from the AS. Breod, Belg. Broodt, Teut. Brodt; all, I suppose, from the AS. Bredan, to nourish. V Breed. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a morsel, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to feed upon. Break, from the AS. Brecan, Fr. Th. Brechan, Teut. Brechen, Belg. Breken, the same. It may, not unlikely, be derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make a noise, or give a crack. Breath, from the AS. Braðe, the same. It may likewise be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Aeol. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, force, or noise; for the breath, being stopped, breaketh out by force. Breeches, from the AS. Brecce, Belg. Broecke, the same: From hence perhaps the word Breech, if not more commodiously from the AS. Bryce, a rapture, or parting asunder. Breed, from the AS. Bredan, Belg. Broeden, Teut. Bruten, to nourish. Breeze, from the AS. Briosa, Teut. Dan. and Belg. Bremse, Brems, a gad-fly, or hornet. Breast, from the AS. Breost, Dan. Bryst, Belg. Borst, the same. Bret, from the Fr. Nor. Bertoneau, a kind of Turbot: Or, from the Teut. Brett, or Breit, a broad plank, or side, because it is a broad sort of fish. Brew, from the Belg. Browen, Teut. Brawen, the same. Brewess, bread dipped in pottage, from the Fr. G. Abbreuver, to soften, make tender. Fr. Jun. draws it from the C. Br. Briwbara, crusts, or morsels of bread. Bribe, from the Fr. G. Briber; this from Bribe, a piece of bread; because such as give bribes, like importunate beggars, crave of the Judge 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 avert the stroke of justice. Brick, from the Belg. Brick, Briicke, Fr. G. Brique, the same. Menagius draws it from the Lat. Imbrex, a rooftyle. Bride, from the AS. Brid, Belg. Bruyd, Teut. Braut, idem; and all of them from the AS. Bredan, Teut. Bruten, Belg. Broeden, to keep warm, or cherish. Bridegroom, most manifestly from Bride, and Groom; because the man is, as it were, groom, or servant to his bride on the day of marriage. Bridge, from the AS. Brigge, and this from the AS. Ober, above, and Rige, a back: Or rather, q. d. Ober-ig; that is, over the water. Bridle, from the AS. bridle, Belg. Breydel, Ital. Briglia, the same; all, not unlikely, from the Belg. Breyden, to Ride; which see. Brief, from the Teut. and Fr. G. Brief; (i. e.) a short, concise writing. Brier, from the AS. Braer, Hisp. Abrojo, idem. Braer, I suppose, comes from the Verb Breacan, to break; because it teareth the skin, or . Breeze, from the Ital. Brezza, Fr. G. Brize, Hisp. Brise, a i'll wind. It also alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a trembling, or shivering. Brigade, from the Fr. G. Brigade, Ital. Brigata, a society; or from the Fr. G. Brigue, Ital. Briga, a conflict, or fight; i. e. a band of warlike men. Brigandine, from the Fr. G. Brigantin, Ital. Brigantino, id. perhaps from the Fr. G. Brigand, a robber; because Pirates were wont to make use of these ships, for their conveniency. But you will say, Whence cometh Brigand? Faucherus draws it from the Germ. Brig, a bridge, or Brug; because robbers seize travellers upon bridges. Nicot. thinks it so called from the Teut. Berg, a mountain, and Gehen, to go; q. d. one that goes among mountains to hid himself. Bright, from the AS. Beorht, idem. Fr. Jun. supposeth it to come from the C. Br. Birth, painted; or rather, particoloured. To Brim as a Sow, possibly from the AS. Brine, heat; because those creatures are very hot in time of engendering. Brimm, from the AS. Brime, Teut. Bram, Dan. Bremme, idem. Brimstone; q. d. Brenne-stone; or, which comes all to a thing, from the AS. Brine, fire, and Stone; q. d. a burning-stone. Brine, from the AS. Bryne, Belg. Bryn, the same; and both of them from the AS. Brim, the salt sea. Bring, from the AS. Bringan, Belg. Brengen, Teut. Bringen, idem. Brink, v. Brim. Brisk, from the Teut. Frisch, cheerful; or from the Hisp. Brio; q. d. one that is courageous and lively. V Fresh. Brisket, q. d. Bresket, by adding the diminutive termination ket. v. Breast. Bristle, from the AS. Bristl, Teut. Burstel, Belg. Borstel, idem; yet not unlikely from our word Burst, because a bristle bursteth or breaketh through the skin. Brittle, from the AS. Brytan, Fr. Th. Brettan, Briton, Dan. Bryder, to break asunder. Fr. Jun. derives them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, frail, or mortal. Minsevus writeth it Brickle, from the word Break; which I cannot so well approve of. Broach, from the Fr. G. brooch, Ital. Broccia, a spit; hence we say, Broach a vessel, metaphorically. Broad, from the AS. Brad, Belg. Breyd, Teut. Breit, the same. Broccado; or rather, Brocado; a word purely Spanish, but frequently read in the English Translation of Mandeslous; from the Ital. Brocca, a stud, or boss; q. d. cloth of gold and silver. Brock, from the AS. Broc, Ital. Burcho, Buchio, the same; or rather, from the word Break; because this creature crusheth in pieces whatsoever it fasteneth its teeth upon; and hence comes our saying, He bites like a Badger. Brocker, from the Fr. G. Brocart, and both of them from the Fr. G. brooch, in our lingua, A Broach, q. d., a stag of two years old, having horns without knags, like the end of a spit, or broach. To Broggle for Eels, a saying among Fishermen; from the Fr. G. Broviller, to trouble the water; because by so doing, they are more easily taken. Broil, from the same root; if not more properly from the Ital. Broglio, for Imbroglio; (i. e.) to canvas. Broker, from the word Break; because Bankrupts only were, in former ages, permitted to be of this trade. It may as well be a contraction only of the word Procurer. Brood, from the AS. Bredan, Teut. Bruten, Belg. Broeden, Brueden, to sit upon eggs: It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to grow big with young. To Brook, to bear a thing patiently, by inverting the sense a little, from the AS. Brucan, to digest; or from the Dan. Brugen, Teut. Brauchen, to have the use of a thing. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to eat. Brook, from the AS. Broca, Belg. Broeck; and this Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Marsh, or Fenn. But Brook, when it signifies a river, is derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a shower. Mer. Case. derives it from the Aeol. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a river. Dr. Th. H. draws the AS. Broca, a river, from Breacan, to break; because, upon rain, they break over their banks. A Brook, for an Impostume, or sore; from the word Break. Broom, from the AS. Brom, Belg. Brem, Teut. Pfriem, the same. Broth, from the AS. Broð, Belg. Broye, Brew, Teut. Bruhe, Fr. G. Brode, Ital. Brodio, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, meat, or food. Brothel, by a Metathesis, from the Fr. G. Bordel, Bordeaux, Ital. Bordello, idem; or from the Fr. G. Bord, the brink, and Eau, water; because, amongst the Romans, Stews and Bawdy-houses were erected upon the banks of rivers. Brother, from the AS. Broðer, Broðor, Fr. Th. Bruother, Belg. Broeder, Teut. Bruder, C. Br. Brawd, the same; and all of them from the word Breed; q. d. of the same Brood. Brow, from the AS. Broƿa, Belg. Brauwe, Brouwe, the eyebrow. Brow, the Brow of a thing; from the Belg. Brauwe, the brim of any thing. Brown, from the AS. Brun, Belg. Bruyn, Teut. Braun, Ital. Bruno, idem. Browse, from the Fr. G. Brouser, Ital. Bruscare, to crop off leaves and twigs. V Brush. Bruise, from the AS, Brysed, bruised; Fr. G. Froisser, to bruise; or from Briser, which comes from the Fr. Th. Bruzzen; both not unlikely, from the Lat. Pressare, to press, or crush together. Bruit, from the Fr. G. Bruit, a report; this perhaps from the Lat. Furere, to be in a rage, or fury. Brunt, to bear the Brunt of the day; from the Teut. and Belg. Brunst; (i. e.) the Heat of the day V Burn. Brush, from the Fr. G. Bresse, Broisse, the same: Or, as Minsevus saith, from the Teut. Burste, a bristle; because made of bristles: From hence Brush wood, from Brush, and Wood; q. d. young small sprigs, in comparison, like to Swine's bristles. To Brustle, from the AS. Brustlian, to rustle as Armour: Or as Dr. Th. H. sagaciously divineth, q. d. To Bristle, as an enraged boar. Bubble, from the Belg. Bobble, Dan. Boble, the same; perhaps corrupted from the Lat. Bulla, idem. Buck, from the Teut. Baucle, Ital. Bucata, Fr. G. Buée, ley made of ashes; all perhaps from the Lat. Focus, a fire. A Buck, from the AS. Bucca, Fr. G. Bouc, idem, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Roe, or Hind. Martinius derives it from the Teut. Bocken, Fr. G. Buquer, to repulse. Bucket, from the Fr. G. Bacquet; and both perhaps from the AS. Buc, a flagon. Somnerus draws it from the Lat. and Gr. Baucalium, a kind of waterpot. To Buckle, from the Teut. Bucken, and this from the AS. Bugan, signifying, to stoop down, to Bow; which see. Buckle, from the Belg. Bokel, Fr. G. Boucle, Teut. Buckel, and all, I suppose, from the AS. Bugan, to bend. Buckler, from the Fr. G. Boucler, Ital. Boccoliero, Fr. Th. Bukelere, a target like an half moon; which Fr. Jun. derives from the Belg. Bocken-Leer, a Goat's skin. I suppose rather that it comes from the word Buckle. Buckram, from the Fr. G. Bourgram, Ital. Bucherame, the same: Once it signified a very thin sort of Linen and woollen cloth; in which sense we may draw it from the Fr. G. Bourre, a lock of wool, and Grain. v. Grogram. Bud, from the Fr. G. Bouter, to put forth; and this Menagius draws from the Lat. frequentative Pultare, to beat out often. Budge, from the Fr. G. Bouger, both from the Ital. Volgere, and this from the Lat. Volvere; q. d. to move out of his former place. Budge-barrel, a vessel used by Mariners, containing about an hundred pounds of gunpowder; from the Fr. G. Budge, a bag, and Barrel. Budget, from the Fr. G. Bougette, Ital. Bolgia; and all from the Lat. Bulga, the same. Buff, from the similitude it has to the skin of an Ox, which the French call Buffle, and the Italians, Buffale, much wore by officers in an army. Buffet, from the Fr. G. Buff, Ital. Buffetto, Hisp. Bofeton, the same. Buffet-stool; I suppose it may come from the Fr. G. Buffet, a table; because it might serve for a little table, it being made after the fashion of a table. To Buffle, or Muffle,, from the AS. Abyffan, to mumble; Belg. Baffen, to bark; perhaps all of them feigned from the sound. Buffle, from the Dan. Byffel, Fr. G. Beuffle, Ital. Buffalo; they all signify a kind of wild Ox: From hence, A Buffle-head; q. d. Ox-head, as we may call one, that hath a great head and little wit. Buffoon, from the Fr. G. Buffon, Ital. Buffone, a talkative, prating fellow. Salmasius draws it from the Lat. Bufo, a Toad; because such a person swells like a Toad, when irritated. Bugg or Bugbear, v. Big. Dr. Th. H. derives it from Pug, or Pucke, a Devil V Pug. Bugg, for Big; as when 'tis said, He looks very Bug of it. V Big. Bugger, to lay with a male; from the Ital. Bugerare, the same. Menagius derives it from the Lat. Bulgari, a people infamous for unnatural lust; or from the Ital. Bugio, signifying an hole. A Bugle-horn, from the Lat. Bucula; q. d. the horn of an heifer. Build, from the AS. Bytlian, and this from Bilið, Teut. Bild, Belg. Beeld, a statue, or image. Bulfinch: Dr. Th. H. supposeth it to be so called, quasi Bloodfinch. (i. e.). crimson-coloured; it being in the Teut. primarily called Blutfinck. Bulk, from the AS. Buce, Dan. Bug, Teut. Bauch; (i. e.) big in the body. It may likewise be drawn from the Hisp. Bulto, which denotes the stature of the body. Bulkar, a word frequently used in Lincolnshire; from the Dan. Bielke, signifying, a beam, or rafter. Bull, from the Belg. Bowl, Bul, the same; or from the noise he makes. Bull, a Denunciation, or Edict from the Pope; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, counsel; because, in former ages, they were composed by the mutual consent of a Council, or Senate. Bullace, or Bullis, perhaps from Bowl, or Bullet, because they are round; but I had rather side with Dr. Th. H who thinks it so called, quasi Bullies, from the similitude. Bullbeggar: Dr. Th. H. thinks it ingeniously so called, quasi Bold Beggar, one that will not be denied. V Bull, and Beggar. Bullet, from the Fr. G. Boulet, a little globe; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a round clod of earth. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to turn often. Bullton, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lump of earth; q. d. money having no stamp or signature upon it. I could almost adventure to derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a signature; because it is to receive the Prince his signet, or effigies, before it be currant coin. Minsevus draws it from the Hisp. Billon, or Vellon; which he interpreteth, Bullion, or Copper to make money of. Bullock, from the AS. Bulluce; a diminutive of Bull; which see. A Bully fellow; either q. d. Bulky; or q. d. Bull-eyed. V Balk, Burly, and Bull. Ball-rush, (i. e.) a greater and stronger kind of rush. Bulwark, from the Belg. Bolwerck, Teut. Boll-werck, from Boll, round, and Werck, work; q. d. a spherical fabric. Salmasius draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. a work made of turf, or earth. Bum, from the Belg. Bomme, a cover for a vessel. A noted Author draws it from the Belg. Bodem; with us, the Fuavoment. Bumbasin, from the Fr. G. Bumbasin, a web made of silk and Cotton; both from the Lat. Bombyx; which, among the Ancients, signified Cotton, as well as silk. Bombast, linen doubled, and interwoven with flax: From hence it is, that we say metaphorically, Bombast words, or stile. Bumble, or Humble- Bee, from the Teut. Humlen, the Lat. Bombilare, the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to hum, as doth a Bee. Bumkin, from the Belg. Boomken, a little tree; a fool in Lat. being called Stipes; q. d. a Blockhead, one that has no more sense than a tree. Dr. Th. H. thinketh it so called, quasi Pumpin, or Pompion; q. d. one that liveth upon pompions, or other course far, as the poorer sort of countrypeople do. Bunch, from the Ital. Bugno, or Fr. G. Bosse, a wen, or knot. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hillock. V Botch, and Bess. To Bunch, from the Lat. Pugnus, (i. e.) to smite one with the fist. Bundle, from the Belg. Bondle, Bundle, Teut. Buntel, idem; and all from the word Bind; which see. Bung, to nip a Bung; which, in the Rogue's language, signifies, to pick a pocket; from the AS. Pung, a purse, pocket, portmanteau, satchel, etc. Bung, Bunghole, from the Belg. Bomme, Bom-gat, Fr. G. Bondon, idem. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, drink. To Bungle, from the Fr. G. Bougonner, to go about the doing a thing awkardly; and this again from Bougeon, a great arrow, or bolt; q. d. to shoot with an arrow too big for the white. Bunn, from the Hisp Bunnelo, Fr. G. Bignet, idem. We may also form it of the Fr. G. Bon, good; q. d. a well-relished cake. Bunt, the Bunt of a sail; q. d. the Bent of a sail. A Bunting, perhaps from the Fr. G. Bondir, to hop up and down upon the ground. Burbolt, from the Fr. G. Barbote, and this from the Lat. Barba; because it is a Sea-fish full of prickles: Or rather, from the Fr. G. Bourbe, mud; because it troubleth the water, as it swimmeth near the bottom. Burden, from the AS. Byrðen, Teut. Bird, the same. Some there are, that derive it from the barb. Lat. Burdo, a mule, a creature naturally proper to bear burdens. Burganet, from the Fr G. Bourguignotte, a sort of net; q. d. a Burgundy-net. Burgeon, from the Fr. G. Bourgeon; and this perhaps from Bourre; q. d a tender sprig. Burger, from the Belg. Borgher, Teut. Burger, a Citizen. V Borough. Burglary, from the AS. Burg, and the termination Lary; which, in composition, signifies, a robbery. It comes of the Fr. G. Larron, a robber, or robbery; q. d. the robbing and breaking open a castle; for every man's house is his castle. Burlesque, from the Ital. Burlesco, Burlare; q. d. Mock-poetry, composed of Jests to make men merry withal. Burley, a Burley man; q. d. Boor-like; (i e.) like a ploughman, one that hath a big, plump body. I might derive it as well from the Teut. Gebuh●lich; this from the Verb Geburhen, to become; fat men being generally the most comely. Burn, from the AS. Baernan, Belg. Burnen, Teut. and Fr. Th. Brennen, the same; and probably, all from the Lat. Furnus, an oven, or furnace. Burnet, the herb Pimpernel; so called, from the word Burn, which it is good against: Or perhaps from Bourn, a spring; because it groweth most plentifully near rivers and springs. Burnish, from the Fr. G. and Hisp. Brunir, Ital. Brunire, to polish. Burr, from the Fr. G. Bourre, a lock of wool; because it hath such soft and light down, that it is blown away by the wind like wool. Burr, the root of a young stag's horn, from the same root; for then 'tis tender and soft. Burrel-fly, from the Fr. G. Burreau, a tormentor; because it miserably torments labouring beasts in the summer. Burrow of Rabbits, V Coneyberry. Burse, from the Belg. Borse, Fr. G. Bourse, an Exchange; or rather, from the Teut. Bursch, a society; this from the AS. Borg, Teut. Burg, a surety; q. d. a society upholden by mutual stipulation, between party and party. Burser, from the Fr. G. Boursier, (i. e.) he that hath the bag; Purser. Burst, from the AS. Burstan, Belg. and Teut. Bursten; and all perhaps from the AS. Borian, to make an hole in any thing. Bury, from the AS. Birian, idem; or from the Fr. Th. Berge, Teut. Berg, an hill, sometimes an heap. Minshew draws it from the Teut. Bergen, to cover. Bary, a termination added to the names of Towns, is the same with Borough; which see. Bush, from the Teut. Busch, idem; or from the Belg. Bosch, Fr. G. Bois, Ital. Bosco, a wood. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to crop. I had rather derive it from the Lat. Arbuscula shrubs. Bushel, from the Fr. G. Boisseau, the same; or from the Teut. Buschel, a bundle; which perhaps may be corrupted from the Lat. Pugillus, an handful. Busk, from the Fr. G. Busc, Busg, the same; or more commodiously from the Ital. Busto, the trunk of the body; because it is wore upon woman's breasts, to make their sit tied, etc. Buskin, from the Fr. G. Botine, Ital. Bottino, idem; and these from the Fr. G. Bote, a boot, they being a sort of little boots. Buss, from the Belg. Boesen, Bousen, Fr. G. Baiser, Ital. Basciare, to kiss; all from the Lat. Basiare, the same. Bustard, from the Fr. G. Bistard; and this from the Lat. Bis, twice, and Tardus, slow; because being very big and heavy, it raises itself, and flies with great difficulty. To Bustle, v. Brustle. Busy, from the AS. Bysgian, to busy; Belg. Be-sich, the same: Or from the Fr. G. Besogner, Ital. Bisigare, to be Busy, or meddle with any thing. Somnerus draws it from the AS. Bisa, a throng; q. d. a throng of Business. But; as when we say, None but he; from the AS. Bute; (i. e.) None besides, or except him. But, from the Fr. G. Bout, the greater end of a thing, the Butt-end of a tree, etc. Butcher, from the Fr. G. Boucher, Ital. Beccaro, the same. Menagius derives them all from the Lat. Buccea, because he cutteth flesh in pieces, or portions. Butler, from the Fr. G. Bouteillier, Ital. Bottigliere, Lat. barb. Buticularius, the same. V Bottle, and Butt. Butt, from the AS. Butte, Belg. and Teut. Butte, Fr. G. and Ital. Botte, idem. Butt, a kind of Plaice-fish; either from the Teut. Butte, or the Belg. Bott, idem; an Hallibutt. To Butt, from the Belg. Botten, Fr. G. Bucquer; or rather, the Fr. G. Bouter, Ital. Buttare; all signifying, to run against, or push with the horn. Butter, from the AS. Buttere, Belg. Boter, Teut. Butter, the same. Butter bump, a bird so called, for its having smooth and soft feathers. V Buzzard. Butterfly, from the AS. Butter-flege, Teut. Butter-fliege, Belg. Boteruliege, the same. Buttery; q. d. a place where Butter is kept; from the Fr. G. Bouter, to put; q. d. a Repository. V Put. Buttock, from the Belg. Bout; (i. e.) the Bolt of the bone. Dr. Th. H. derives it from Bout, and the AS. Hoh, in English Hough. Button, from the Fr. G. Bouton, Ital. Bottone, the same. Menagius draws them all from the Lat. barb. Pultare, to knock against a thing. Button in plants, from the Belg. Botte, Fr. G. Bouton, a Bud; which see. Buttress, from the Lat. Fultare; q. d. props to support the superstructure withal: Or from the Fr. G. Brettesse, this from Brettè; q. d. the pinnacles of a wall, being indented like the teeth of a saw. A Butwink, a bird so called, perhaps because it winketh often. Buxom, from the AS. Bocsum, this from the Verb Bugan, to bend; q. d. flexible, or one that will soon be persuaded to a thing. Buxumness, by Chaucer is interpreted, Lowliness, or Submission. Buy, from the AS. Bycgean, the same. Minsevus draws it from the Belg. Bieden, too bid money for. V To Bid. Buzzard, from the Fr. G. Buzart, Ital. Buzzago, Teut. Bushard; and all of them probably from the Lat. Buteo, the same. By, from the AS. By, Fr. Th. By, Belg. By, beside, or nigh to. Hence Byname; (i. e.) nickname. By, a termination of many names of Villages and Towns, from the AS. Buy, an habitation; and this from Byan, to dwell; or from the Dan. Buy, a City, or Town. By-By; Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sleep; being sung by nurses, to cause their nurslings to fall a-sleep. Byword, from the AS. Byƿord, a proverb; q. d. a saying always ready. V By, and Wlord. C. CAbbage, from the Fr. G. Cabus, Ital. Cabuccio, Belg. Raburs; and all from the Lat. Caput, a head. , from the Fr G. Cabane, Hisp. Caban●ta, Ital. Capanna; and all of them from the Lat. Cavea, an hole, or den. Salmasius derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a crib, or manger Cabinet, a diminutive of . See . Cable, from the Belg. Cabel, Fr. G. Chable; all, not unlikely, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, signifying the same. Caboshed, a term in Heraldry; from the Hisp. Cabeca; or rather, from the Fr. G. Caboche, an head; and all from the Lat. Caput. Caburn, a term among Sailors; from the Fr. G. Chevron, a kid; it being a small rope, compared with a Table. To Cackle, from the Belg. Ra●ckelen, Gaghelen, Fr. G. Caqueter, Ital. Caccherare, the same; all fictitious words. Cackrel, otherwise Cagarel so called a Cacando, because it loosens the body, and moves to stool. Caddis, v. Codmorm. A Cade lamb, perhaps from the Lat Casa; q. d. a lamb weaned, and bred up by hand in the house, the dam dying: Or from the Fr. G. Cade, which seemeth to be contracted from the Lat. Delicatus; q. d. made much of. Cage, from the Fr. G. Cage, Ital. Gaggia, the same; all from the Lat. Cavea. Caloll, an up start word, from the Fr. G. Cageoler, Cajoler, Ital. Gazzolare; and these from the Lat. Graculus, a Jack-daw. The Caining of a rope, a saying proper to Mariners; q. d. The Gaining of a rope; to wit, when they weigh up an anchor. Caitiff, from the Fr. G. Chetif, Ital. Cattivo, Captivus; as we say, a slave to the world. Cake, from the Dan. Kag, Belg. Kocck, Teut. Kuch, the same. Davis draws it from the Lat. Coquo, to cook. V Cook. Ca●amanco, possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and the Lat. Mantum; q. d. cloth fit to make cloaks of. Calamary- fish, from the Ital. Calamaro; (i. e.) a Cuttlefish, having blood as black as ink. Calendar, from the Lat. Calendarium; that is, an enumeration of all the Calends in the year. To Calendar, from the Fr. G. Calendrer, to smooth cloth. Calf, from the AS. Calf, Belg. Kalf, Teut. Kalv, the same. From hence, The Calf of the leg. Caliver, from the Fr. G. Calibre, both from the Lat. Aequilibrium; q. d. a piece of ordnance, made after an exact proportion. To Calk a ship; i. e. mend it; from the Fr. G. Calage, tow; wherewithal it is stopped: Or more probably from the AS. Caele, a Keel; q. d. Caelage, or Keelage: Whence we synecdochically say, To Carine a ship; that is, to repair it. Call, from the Dan. Kalder; or rather, the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Cardanus draws it from the Heb. Col, Arab. Caul, signifying, a word. calico- cloth, from Calcutta, a great Mart-Town in India, from whence it is brought. Calm, from the Belg. Kalm, Fr. G. Calm, Ital. and Hisp. Calma, idem. Cou. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, because the wind ceasing, the air grows warm. caltrop's, from the AS. Coltraeppe, idem. Minshew draws it from the Fr. G. Chausse traps; so called, because they cleave to ones . Th. H. Esq draws it from the Fr. G. Cheval-attrappe, because it also signifies, a warlike instrument to ensnare the legs of horses withal. V Hose, and Trap. Calvary, Cross-Calvary, a term in Heraldry; a cross erected in imitation of Jacob's ladder, says Morgan: Or rather, q. d. a cross of Calvary, made for a memorial of our Saviour's Cross, that was carried up the mount, step by step. Cambric, from the Teut. Cammertuth; q. d. cloth brought from Cambray, a Town in Picardy. Cambring, a term among Shipwrights; from the Lat. Cameratus, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. arched, or vaulted. Comrade, from the Fr. G. Chambre, Ital. Camera; q.d. a Chamber-fellow. V Chamber. Cammock, from the AS. Cammoc, Cammec, or Cammuc; that which we call Restharrow. Camp, from the AS. Camp, Belg. Kamp, Teut. Kampff, a fight, or battle; from hence Champion; and all perhaps from the Lat. Campus, a field, or plain. Can, from the Belg Konnen, Dan. Kand, the same. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Canary- bird; so called, because it is brought, from the Canaries. Cancel, from the Fr. G. Canceller, Lat. barb. Cancellare, to null, or raze out a writing. Candlemass, or The Purification of the blessed Virgin; from the Lat. Candela, a candle, and Mass; q. d. a festival celebrated with lighted candles. Candy, Sugar-Candy; either from the Island Candia, formerly Crete, which affordeth great store of it; or, as Menagius has it, from the old Verb Candire, to purify, or make white. Salmasius derives it, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; because, when broken, it appears all corner'd. Cane, from the Lat. Canna, the same. Canker, from the Lat. Cancer, any kind of spreading ulcer. Cann, from the AS. Can, Teut. and Belg. Can; both perhaps from the Lat. Cantharus, idem. Dhuezius, not unelegantly, draws it from the Teut. Kahn, a skiff. Cannel, a kind of coal in Lancashire; from the AS. Cene, easy, and Aelan, to kindle; q. d. easy to be kindled. Cannel- bone, q. d. a bone near the channel; that is, the throat. Cannions, i. e. boot-hose-tops; from the Fr. G. Canon, this from the Lat. Canna, a reed. Cannon, from the Fr. G. Cannon, Ital. Cannone; and all, for the similitude, from the Lat. Canna, a reed; as before. Canon, from the Fr. G. Chanoine, Lat. barb Canonicus; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a rule. Canopy, from the Fr. G. Canopée, and both from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a gnat, or fly; q. d. a net spread over the face, to keep off gnats or flies, whilst one sleepeth: With us, it is set up over Prince's heads, for a badge of imperial power. Canow, from the Teut. Kahn; or rather, from the Lat. Canna; q. d. a small ship, long and hollow, like a reed. To Cant; or, To use Canting language,; possibly from the Teut. Tanned, a ridiculous phantasm; or from the Lat. Cento, idle discourse; q. d. to use insignificant or nonsensical discourse. Cant, v. Canion. Cantlet, from the Fr. G. Canton, Ital. Cantone, a corner; Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Canton, a term in Heraldry, from the same root; q. d. a quadrangular figure, set only in the corner of an Escutcheon. Cantred, a word used in Wales; from the C. Br. Cant, (i. e.) an Hundred. Canvas, from the Fr. G. Cannevas, Ital. Cannevazzo; all of them from the Lat. Cannabis, hemp; q. d. made of hemp, hempen. To Canvas, to search into, or throughly examine a matter; also to hunt eagerly after Votes in times of Elections; from the Fr. G. Canabasser, or the Lat. Cannabis, hemp, by a metaphor taken from beating hemp, because nothing is more laborious. Cap, from the AS. Caeppe, Ital. Cappa; and all of them from the Lat. Caput. Capable, from the Fr. G. Capable; both from the Lat. Capax, the same. Cap-a-pe, Armed Cap-a-pe, from the Fr. G. Cap-a-pe; (i. e.) from head to foot. Caparison, from the Fr. G. Caparasson, Ital. Capparisone; and all of them from the Lat. Caput, and Paratus; q. d. armour fitted for horses heads. Cape, from the Fr. G. Cap, Ital. Capo, Hisp. Cabo, the same. Cape, The Cape of a cloak; by a Synecdoche, from the AS. Caepe, Fr. G. Cap, Dan. Kappe, a cloak, or riding-coat. Caper, To cut a Caper, metaphorically from the Lat. Caper; q. d. to skip or leap like a goat. A Caper, from the Lat. Capio; (i. e.) a pirate, that taketh and pillageth Merchants ships. Capers, from the Lat. Capparis, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Capital, a term in Architecture, from the Ital. Capitello, Fr. G. Chapiteau, the head of a pillar. The Capstaw, Capstand, or Capstan of a ship, from the AS. Cop, an head, and Steng, a crane to draw up parcels withal. Captain, from the Fr. G. Captain, Ital. Capitano, or the barb. Lat. Capitaneus; all from the Lat. Caput, because he is the Head of his Company. Capuchin, one of the Order of St. Francis; from the Fr. G. Capuchon, a Monk's hood; and both from the Lat. Caput. A Caravan, from the Fr. G. Caravane, Ital. Caravana, and all from the Turc. Kervan, a company of Merchants travelling through Turkey with a guard of Janissaries. Caravel, from the Ital. Caravella, Hisp. Caravela; and both perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q.d. a kind of flight-ship, somewhat resembling a crab. Carbonado, from the Fr G. Carbonade, Ital. Carbonata, Hisp. Carbonada, meat broiled upon coals; and all of them, not unlikely, from the Lat. Carbo, a coal. Carcase, from the Fr. G. Carquasse; q. d. Caro Cassa, i. e. flesh without life. Card, from the Belg. Kaerde, the same. To Card wool, perhaps from Carduus, a Fuller's thistle A Mariner's Card, from the Lat. Charta, paper Cardinal, from the Lat. Cardinalis, and this from Cardo, as being the Heads, or Hinges of the Church. Cards, from the Fr. G. Cartes, Ital. Carte; and all of them from the Lat. Charta, idem. Care, from the AS. Care, Lat. Cura, signifying the same. Caress, from the Fr. G. Caresser, Ital. Carezzare; and all from the Lat. Carus, dear, or loving. Carfax, a saying at Oxford; from the Fr. G. Quarrefour, a place where four ways meet: Or rather, from Q●attre-Faces, having four prospects. Cargason, from the Fr. G. Cargaison, Hisp. Cargacon, the cargo of a ship; and these from the Fr. G. Carguer, Ital. Caricare, to load a ship. Carriage, from the Fr. G. Carriage, Ital. Cariaggio, the same. V To Carry. Cark, from the AS. Carc, Care; which see. Carcanet, from the old Fr. G. Carcanet, a diminutive of Carcan, a necklace. Carl, v. Churl. Carlings, a term in Sailing; from the Fr. G. Char, Lat. Carrus, a carriage, or supporter. Carnation, from the Lat. Caro; q. d. a flesh-colour. Caroche, a French word; from the Lat. Carruca, a kind of chariot so called. Carol, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, joy, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be glad; a certain song usually sung on one's Birthday. Yet it may be derived from the AS. Carl, rustic; q. d. a rural song. Carot, from the Fr. G. Carote, Ital. Carota, signifying the same. Carouse, from the Fr. G. Carousser; both from the Teut. Gar-Ausz; i. e. fill it all out. Carp, from the Fr. G. Carpe, Ital. Carpa, Carpano; and all of them from the Lat. Carpo, to snatch greedily; for 'tis a voracious greedy fish. Carpenter, from the Fr. G. Carpentier, Ital. Carpentiero; all from the Lat. Carpentum, carved work. Carpet, from the Belg. Karpet, Ital. Carpetta, idem; and this from the City Cairo, and the Ital. Tapeto; q. d. Tapestry made at Memphis, alias Cairo, a famous City in Egypt. Carrabin, or Carabin, from the Fr. G. Carabin, Ital. Carabino; q d. a gun to carry about one. V Carry. Carack, from the Fr. G. Carraque, Ital. Caracca, Hisp. Carraca; all from the Lat. Carrus; q. d. a ship of great burden. Carrat; from the Fr. G. Carat, Ital. Caratto; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an husk, or cod; 'tis the weight of four grains. Career, from the Fr. G. Career, Ital. Carriera, Hisp. Carrera; as we say commonly, To ride in a full Career; from the Verb To Carry; which see. Carrion, from the Fr. G. Charongne, Ital. Carogna, Hisp. Caronna; all from the Lat. Caro, flesh. Carry, from the Fr. G. Charier; (i. e.) to carry in a cart. Cart, from the AS. Cart, Fr. G. Charrette, Ital. Carretta; all of them from the Lat. Carrus, idem; which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, strength; it being made strong, to support weighty carriages. A Cartel of defiance, from the Fr. G. Cartel, Cartée, Ital. Cartello; and all, I suppose, from the Lat. Chartula; (i. e.) a provocatory paper, whereby one man challengeth another to a duel. Cartridge, or Cartage, from the Fr. G. Cartouche, Ital. Cartoccia; and all from the Lat. Charta; q. d. paper with powder rammed into a gun, when it is to be shot off. Carve, from the AS. Ceorfan, Belg. Kerven, Teut. Kerben; and all of them, not unlikely, from the Lat. Carpere; (i. e.) to cut or divide meat in portions. A Case, from the Fr. G. Casse; and both from the Lat. Capsa, a box, or coffer. A Casemat, a term in war; from the Fr. G. Casemate, Ital. Casamatta, Hisp. Casamata, the same. Minshew derives them all from the Lat. Casa, an house, and the Hisp. Matar, flowing from the Lat. Mactare, to kill, or slay; q.d. an house out of which one is slain unawares. Casement, from the Ital. Casamento; because they are placed outward, on the outside of the house. Cash, from the Fr. G. Casse, Caisse, Ital. Cassa, a coffer to hoard money in: And from hence, A Casher, a Cashkeeper, or Purser; all of them perhaps from the Lat. Capsa, a coffer. To Cashier, from the Fr. G. Casser; both from the Lat. Cassare; (i. e.) to disband a Soldier, and put him out of pay. Casings, from the Teut. Roth, dung; which is gathered by the poor people in some Countries, to make fires withal; by them called Casings. Cask, from the Fr. G. Casque, Hisp. Casco; and all from the Lat. Cassis, an helmet, or head-piece. Cask, from the Fr. G. Caque, or the Lat. Cadus, a pipe of wine. Casket, from the Fr. G. Cassette, Ital. Cassetta; and all from the Lat. Capsula, a little coffer. Caskets, a term among Mariners. V Case, and Casket. Cassock, from the Fr. G. Casaque, Ital. Casacca, Hisp. Casaca; and all of them from the Lat. Casa; q. d. a long vestment wore in casa, i. e. within doors. Cast, from the Dan. Kaster, id. Minshew draws it from the Fr. G. Chasser, to drive away. Castaviettoes, from the Hisp. Castannetas', Ital. Castagnette, the same; and all, not unlikely, from the Lat. Castanea, chestnuts; q. d. little round shells, used by Dancers, like unto chestnut-shells. Cat, from the Teut. Katz, Fr. G. Chat, Ital. Gatto, Hisp. Gato; all from the barb. Lat. Catus, the same; and this from the Lat. barb. Cattare, for Captare, to catch at a thing, as cats do at mice. Cat, To play at Cat, from the Teut. Kutte, an hole digged in the ground, for the better conveniency of raising the ball, so as it may be hit with the Cat-stick. Catipan, to turn Catipan, from a people called Catipani, in Calabria and Apulia, who got an ill name by reason of their perfidy; very falsely by us called Cat-in-pan. A Catch, a ship, which, for its lightness, soon overtaketh others. Dr. Th. H. derives it from the Belg. Ketsen, to run swiftly. To Catch, from the Fr. G. Chasser; or from the Belg. Ketsen, to pursue one closely; or rather, from the Ital. Cattare, and this from the Lat Captare, idem. A Catch, or Sonnet sung by turns; so called, because every one Catches it from another. V To Catch. Catchpoles, Sergeants to arrest and lay hold on men; from Catch, and Poll, an head. v. Poll. Caterpillar, from the Fr. G. Chatte-peleuse; q. d. a worm hairy as a Cat. Dr. Th. H. draws it from Chair-peleuse, i. e. hairy flesh. Cates, perhaps contracted from the word Delicates. Minshew draws it from the Goth. Cates, signifying the same: From hence a Cater, or Caterer, a Steward at a feast. Catharpings, a term among Sailors, from the Belg. Katerolle; and this from Katte, and Roll, with us, Rowl; (i. e.) small ropes running in little wheels, or pulleys. The Catlings of Wall-nut-trees, from the Belg. Kattekens, Teut. Katzleins, Fr. G. Chattons, down, or moss, which grows about this sort of tree, much resembling the hair of a cat. , from the Lat. Capita, because they belong to one head, or owner, by right of possession: V Chattels. Catterwawl, from Cat, and Wawl. Dr. Th. H. thinks it so said, quasi Gutterwawl. Cavalcade, v. Cavalier. Cavalier, from the Fr. G. Cavailler, Ital. Cavalier, Hisp. Cavallero; all from the Lat. Caballus, a packhorse. Candle, from the Fr. G. Chaudeau, Chaudelée; and these from the Fr. G. Chaud, Lat. Calidus, hot; q. d. a confection made of eggs, wine, bread, sugar and spices, always to be taken hot. Cave, from the Fr. G. Cave, or the Lat. Cavus, hollow; Caverna, the same. Cavers, a term amongst Mariners; from the Lat. Cavea, a cave. Caviar, or Caviar, from the Ital. Caviaro, the spawn of a Sturgeon pickled; caught in Rha, or Volga, a river of Sarmatia, or Moscovy. Caul; (i. e.) the suet in which the bowels are wrapped; so called, because it representeth the form of a Cawl, or net: in which sense, we may derive it from the Lat. Caveola, because a net is, as it were, a prison for fish. But when it is taken for dress for woman's heads, it seemeth to come of the Ital. Cavelli, or the Lat. Capilli, hairs, saith Minshew. Cauldron, from the Fr. G. Chaudron, Ital. Chauderone; and these from the Fr. G. Chaud, Ital. Caldo, Lat. Calidus, hot. Causey, from the Fr. G. Chaussée, Ital. Calzata, strewed with chalk; or from the Lat. Calceus, a shoe; because being paved with flints, it is more commodious for footmen than horsemen. Cease, from the Fr. G. Cesser; both from the Lat. Cessare, the same. A Cellar, from the Fr G. Celier; and both from the Lat. Cellarium, idem. Censer, q. d. Incenser, from the Lat. Incendo, to burn; q. d. a vessel wherein is burned Incense; which see. Sentry, v. Sentinel. Certain, from the Fr. G. Certain; this from the Lat. Certus, certain, or sure. From hence the word Ascertain, or assure one of a thing. To Chafe, from the Fr. G. Chauffer; both from the Lat. Calfacere, (i. e.) to heat, or warm with rubbing: Hence, metaphorically, To Chafe with anger. A Chaffer, from the Fr. G. Eshauffer, to heat; q. d. a vessel to heat things in. A Chaffer, or yellow Beetle,, from the AS. Ceafor, Belg. River, Teut Kafer, the same. Scaliger derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. having a covering on its body resembling that of a crab. Chaff, from the AS. Ceaf, Belg. Kaf, idem. Martinius derives it from the Lat. Cavo, to hollow; because when the seed is struck out, the husk is hollow. Fr. Jun. draws it more ingeniously from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, light. Yet it may be derived from the AS. Caf, swift; because it is easily carried away with the wind. To Chaffer, from the Teut. K●uffer, to buy: it signifies, to exchange one commodity for another. Chaffer, Good Chaffer, from the AS. Ceaf, good wares; or the Belg. K●●per, Teut. Kauffer, to buy, or purchase. Chaffinch, from the AS. Caf, swift; q. d. swift Finch. V Finch. Chafingdish, from the word Chafe; which see. Chain, from the Fr. G. Chain; and both contracted from the Lat. Catena, idem. Chair, from the Fr. G. Chair; and both contracted from the Lat. Cathedra, the same. Chilbot, rather Chabot, a term in Heraldry; from the Lat. Caput: It is a sort of fish with a great head, called a Gull, Bullhead, or Mil●er's-thumb. Chalice, from the Fr. G. Calais; and both from the Lat. Calix, idem. Chalk, from the Fr. G. Chaulx, and both from the Lat. Calx, idem. Challenge, from the Fr. G. Challenger, Chalanger, to lay claim to a thing. Chamber, Fr. G. Chambre, Ital. Camera, Teut. Kammer; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a roof, or arch. Chamberlain, Fr. G. Cambellan, Ital. Cambellano, Ciamberlano, Teut. Kammerling, all from the barb. Lat. Cammerarius, the same. Chamblet. from the Fr. G. Camelot, Hisp. Chamelote, Ital. Cambelotto; and these from the Lat. Camelus, a Camel; this sort of stuff being made of Camel's hair. Chamfer's, from the Fr. G. Chambrè, Cambrè, crooked, or arched; or, according to Menagius, from the Lat. Camurus, for Curvus; (i. e.) vaulted, or bent arch-wise. Chamois, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, saith Scaliger; (i. e.) the skin of a young Faun: But Covarruvias derives it from the Hisp. Gamuza; q. d. the skin of a wild goat. Chamomil, from the Fr. G. Cammomille, Ital. Camemilla, Lat. Camaemelum; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of apple, to which it is like in smell. To Champ, as doth a boar, from the Fr. G. Champayer, to feed; and this from the Lat. Campus, a field; or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to devour greedily; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, jaws; which cometh from the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to whet the teeth like a boar. Champain, A Point Champain, a term in Heraldry; from the Fr. G. Champagne, a field: One that unhumanely slays a captive in the field, after he hath cried Quarter, says Guillam. Champion, from the Fr. G. Champion, Ital. Campione, the same; all, not unlikely, from the Lat. Campus, a field, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to labour, or take pains. Champion- Ground, from the Fr. G. Champagne, Ital. Campagna, idem; both from the Lat. Campus, a plain. Chance, from the Fr. G. Chance, and this from Cheance, a verbal of the Verb Cheoir, to fall out, or happen. Chancel, from the Fr. Norm. Chancel, and that from the Lat. Cancelli, (i. e.) a Vestry, anciently separated from the rest of the Church by a partition made lattisswise. Chancellor, from the Fr. G. Chancelier, Ital. Cancelliere; all from the barb. Lat. Cancellarius, and this from Cancel: Hence Chancery, by contraction from the Fr. G. Chanceliere, (i. e.) the Chancellor's Court. Chance- Medley, a term in Law; from the Fr. G. Chance, chance, and Mesler, to mingle; (i. e.) unpremeditated death. Chandler, from the Fr. G. Chandeliere; and both from the Lat. Candela; (i. e.) one that maketh candles. Change, from the Fr. G. Changer, Ital. Cangiare, Cambiare, and both from the Lat. Cambire, the same. From hence, To Counterchange; also A Changeling. Channel, v. Kennel. Chant, from the Fr. G. Chanter; both from the Lat. Cantare; or rather, Cantillare, to sing softly. Chantecleer, a cock; from the Fr. G. Chanter, to sing, and Clair, clear. Chanter, from the Fr. G. Chantre, Ital. Cantiere; (i. e.) a Singing master. Chanter, a dog's name; from the same root; q. d. a dog that filleth the woods with barking. Chantry, v. Chant, above. To Chap, corrupted from Gape; which see. Chape, from the Fr. G. Chap, the point of a scabbard, made of iron; or perhaps from the Ital. Cappa, (i. e.) the cover of a scabbard. Chaplet, from the Fr. G. Chapelet, and both from the Lat. Caput, q. d. an ornament for the head. Chapman, from the AS. Ceap-man, Teut. Kauffman, Belg. Koopman, idem. V Cheap, and Chaffer. Chapel, from the Fr. G. Chapelle, Ital. Capella, the same. From hence Chaplain, from the Fr. G. Chapelain; both from the Fr. G. Chape, a gown; or from the Cappas St. Martini. Spelman derives it from the Lat. Capsella, a little box, in which relics were kept. Chaps, from the AS. Ceaflas, idem; and this from Ceafl, a snout. Chapter, from the Lat. Caput, a head; q. d. a Convocation of the Heads or Elders of the Church. The Chapter of a pillar, from the Fr. G. Chapiteau; both from the Lat. Capitulum, a chapter. A Chapter, from the Fr. G. Chapitre; and both from the Lat. Caput, the same. Char, a task set one to do; either from the word Charge, or the AS. Carc, care. V Charge, and Cark. Char- woman, from the Belg. Keeren; (i. e.) a woman hired to rub, and make clean the house. Char, a fish very plentiful in Winander Mere, a standing water in Lancashire; not unlikely, from the AS. Carran, to turn; because it turneth itself swiftly in the water. Charcoal, from the Eng. Char, clear, and Coal; for the clear and vehement heat which it casteth; it is most fit for cunning workmanship, and Chemical operations. Chard, The Chard of an Artechoke, from the Fr. G Chard, of the same signification. It may likewise come from the Lat. Carduus. Gardiner's term that the Chard, that grows out of the roots of old Artechokes. Chardon, a term among gardiner's; from the Fr. G. Chardon, Ital. Cardone; (i. e.) an Artechoke covered with earth, till it become tender; from the Lat. Carduus, a thistle; q. d. a great thistle. Charge, from the Fr. G. Charge, Ital. Carico, a burden; and all from the Lat. Carrus, a cart, or waggon. V Carry. Charger, from the Teut. Kahr, signifying a deep platter; or from our Eng. Charge; because in it chargeable delicacies are carried to the table. Chariot, or Chariot, from the Fr. G. Chariot; and both from the Lat. Carrus, a cart, or waggon. Charitable, from the Fr. G. Charitablè, Ital. Charitévole; and all from the Lat. Charitas, charity. Chark, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Acyrran, Teut. Kehren. Belg. Keeren, to turn; q. d. beer kept unbroached, till it becomes very stolen, or till it turns. A Charlatan, from the Fr. G. Charlatan, Ital. Ciarlatano, a Circler, or Juggler; and this from Ciarlare, to encircle; q. d. one that deludes men's senses with juggling tricks, and charming speeches. Charm, from the Fr. G. Charm, Ital. Ciarma; all from the Lat. Carmen; q. d. a magic Verse. A Charnel-house, from the Fr. G. Charnier, idem; and this from the Lat. Caro, flesh; because thither must all flesh come at last: Or from the Lat. Cranium, a skull; q. d. a repository for dead men's skulls. Charter, from the Fr. G. Chartre, public acts, or commentaries; this from the Lat. Charta, paper. , from the Fr. G. Chartreux, Ital. Certosa, a Monastery of Carthusian-Monks; so called, from Carthusia, a mountain near Gratianopolis, where Bruno, who first instituted this Order, had his seat: Or from the old Fr. G. Chartre, which formerly signified, a prison, from Carcer, because they are shut up in the Cloister, as it were in a Gaol, being forbidden all humane conversation. Charter- party, a term in Law; from the Fr. G. Charte, or Cart Party, a writing, or deed, delivered to each of them that make a contract. Chary, from the Lat. Cura, care, q. d. careful, or wary. Chase, from the Fr. G. Chasser, Ital. Cacciare; and all from the Lat. Captare. Chase, Chased Plate, a term in the Gold-smith's craft, a contract of Enchase; which see. Chasten, v. Chastise. Chastise, Fr. G. Chastier, both from the Lat. Castigare, the same. To Chat, from the Fr. G. Caquetter, Ital. Gazzolare, to chatter, or chattels like a jay; which see. Chattels, a term in Law, from the Belg. Katheyl, movables. Chatter, from the Belg. Citteren, Teut. Zittern, to shake, or tremble for cold. Chatter as a Magpie, from the Fr. G. Caequeter, Caqueter, the same. Chaudron, a measure of coals consisting of 2000 l. weight; from the Fr. G. Chauderon, or our Eng. Cauldron, (i. e.) so many coals as suffice for fires under Dyars fats. Chavender, V A Chevin, or Chub. Cheap, v. Cheapen. To Cheapen, from the AS. Ceapan, Belg. Ko●pen, Teut. Kauffen, to buy. Hence Chepstow, a City in Wales; from the AS. Ceapstoƿ, (i. e.) a place for merchandise. Cheer, v. Cheer. Cheerful, q. d. Ital. Chi a buon Ciera (i e.) one that is of good cheer. V Cheer. Cheat, from the AS. Cetta, circumventions, frauds; or the Fr. G. Achet, an agreement, or bargain; this from the Verb Acheter, which comes from the Lat. Captare; as we say when we are cheated in buying any thing, We are bought and sold. Check, from the Fr. G. Eschec, Ital. Scacco, the play at Tables. Hence, A Check with a pawn, Check with a rook; terms in gaming. V Chess. Checkmate, from the Ital. Scaoco, and the Lat. Mattus, which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to undergo; q. d. a check cast under the table. To Check, to repress, or keep under; by a Metaphor from the other Check. v. Chess. Chequer, to plant trees checker-wise, or by squares. V Check, and Chess. Checkie, a term in Heraldry; from the Fr. G. Eschiquette, Ital. Inscacchiere, squared like Checker-work. V Check. Checkin, from the Ital. Zeccha, it from the Hisp. and Arab. Cequi; it is a Venetian golden coin. Minshew derives it from the Hisp. Seca, a place where money is coined. Cheek from the AS Chece, Belg. Kaecke, the same. Cheer, from the Fr. G. Cheer, Cairo, Hisp. Xira, Cara, the countenance: Or from the Lat. Caro, when it is taken for victuals. Cherish, from the Fr. G. Cherir, and both from the Lat. Charus; q. d. to love one dearly. V Caress. Chern, or Churn, from the Belg. Keeren, Fr. G. Cerner, to turn round: Or perhaps from the Lat. Cernere, to divide; i. e. to separate the butter from the milk. Cherry, from the Fr. G. Cerise, Ital. Ceregia; and all of them from the Lat. Cerasum, the same. Cheslip, or Cheselip, v. Cheslop. Cheslop, from the AS. Cese, cheese, and Lip, or the Teut. Lauffen, to run; because it presently diffuses itself in the milk; separating the Heterogenial, and gathering the Homogeneal part, whereof cheese is made. Chess, from the Belg. Schaeek, Teut. Scach, Ital. Scacco, Hisp. Escaque; all which Salmasius derives from the Lat. Calculus, the same. Chest, from the AS. Cest, or the Lat. Cista, idem; by a metaphor it signifies, the breast. Chester, or Cester, a termination frequently added to the names of Towns; from the AS. Ceaster, a City, or Town; and this from the Lat. Castra. Chestnut, from the Fr. G. Chastaigne, Ital. Castagna; and all from the Lat. Castanea, sc. Nux, the same. Cheveril, from the Fr. G. Chevereul, Ital. Ciavarello, a kid. v. Chamots. Cheveron, and thence Cheuronel, a term in Heraldry; from the Lat. Capreolus; q. d. a little goat. Chevin, from the Fr. G. Chevesne, Ital. Cefalo; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an head, this fish having a great head. Chew, or Chaw, from the AS. Ceoƿian, or the Belg. and Teut. Kauwen, or Kawen, idem; perhaps all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape wide. Chick, from the AS. Cicen, Belg. Kuycken, Teut. Kitcklein, a diminutive of Cock. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; which Hesychius interprets, a cock. Chide, from the AS. Cidan, Teut. Schelten, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be angry. Chief, from the Fr. G. Chef, Chief; both from the Lat. Caput: It also alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Chieftain, or Cheftain, i. e. a captain, or leader; from the Lat. barb. Capitaneus. V Captain, and Chief, before. Child●ain, q. d. a sore contracted by cold. V Chill, and Blain. Child, from the AS. Cild, Belg. Kindt, Teut. Kind the same. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Chill, from the Belg. Killig●, this from the AS. Celan, to be Cold; which see. Chimes, from the Fr. G. Gamme, and this perhaps from our Gammuth, a term in Music. Dr. Th. H. draws it ingeniously from the Ital. Chiamare, because the sound thereof invites people to church. Chimney, from the Fr. G. Cheminée, Hisp. Chemenéa; and all from the Lat. Caminus, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Chin, from the AS. Cinne, Belg. Koon, Teut. Kin, id. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to move; because, when people talk, it moves. Mer. Case. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the beard upon the chin. Yet I had rather draw it from the AS▪ Cinan, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape, or open the mouth; because by drawing down the chin towards the neck, the mouth opens. Chincough, or Kin-cough, from the Belg. Kinckhoest, Kichhoest, and this from Kinchen, Kichen, to breath, and Hoest, a cough; (i. e.) A Cough, that causeth shortness of breath. Chine, from the Fr. G. Chignon, Chinon, Ital. Schiena; and all from the Lat. Spina, the backbone. A Chink, from the AS. Cinan, to gape as a wound or mouth. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape. Chink, from the Fr. G. Quinquailles, (i. e.) money of copper, or tin, that chinketh much, though of small value; so called from the sound such money makes. Chip, from the AS. Cyp: Hence To Chip; both perhaps from the Fr. G Chapler, (i. e.) to cut wood in small pieces. Chirp, a feigned sound, from the singing of birds. Chisel, a carving-tool; from the Fr. G. Ciseau, Ital. Cisello; and both from the Lat. Scindere, to cut, or cleave. Chisel from the Teut. Kiesel, an husk, or cod. Chitt; Minshew derives it from the Ital. Cito, Hisp. Chico; (i. e.) a little boy. Th. H. from Kitten, taken from the saying, He plays like a Kitten. Chitterlings; Minshew derives it from the Belg. Schyterlingh, in Eng. q. Shitterling; because in them are contained the excrements. Yet I had rather draw it from the Teut. Kutteln, the inwards. Chivalry, from the Fr. G. Chevaliere, idem. In our Law it is termed Knights Service. v. Cavalier. Chives, or Cives, a small sort of Onion; from the Fr. G. Cive; both from the Lat. Caepa. Chocolate, from the Hisp. Chucolate, a cordial liquor; and this from Cacao, a certain nut, which is the great ingredient in this confection. I might draw it from the Lat. Succus, q. d. Succulata, because it abundantly increaseth the nutritive moisture. Choke; Mich. Hon. derives it from the AS. Ceoca, a cheekbone; because the halter is tied under the cheekbone of criminals. Choose, from the AS. Ceosan, Fr. G. Choicer, idem; all perhaps from the Lat. Colligere, to gather together. Chop, from the Belg. Kappen, to mangle; or from the Fr. G. Choper, Chopper, to stumble, or hit against a thing. Minshew takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cut. Chop, to Change, from the Belg. Koopen, to buy; for formerly men dealt by change of one thing for another. V Cheapen. Chopius, or as we say, Chopines, from the Hisp. Chapin, a sock, or upper sole; this from Chapan; i. e. a kind of rich shoe, wrought with gold or silver. Chopping-Boy, from the AS. Caf, stout; (q. d.) a stout boy for his age: Or it may be derived from the Belg. Koopen, to buy; q. d. a boy fit to be sold, and capable of servile business. Chough, from the Fr. Picard. Chovette, Chue, Chouca, Ital. Cutta, Scotta, a crow; or from the Belg. Kauw, a jack-daw; and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape often, saith. Fr Jun. but all are better derived from the sound. Chowse, from the Fr. G. Gausser, Ital. Goffo; as we say, To make a fool of a man. A Chowse, or Fool,, from the Fr. G. Joucher, to cheat one with fair words; by a Metaphor taken from Fishermen, who catch fishes with false nets made of rushes. Christian, from the AS. Cristnian, to christian, Fr. G. Chrestionner, idem. The Christian, or Boon Christian-Pear, corrupted from the Lat. Crustumini, or Crustumiani, a kind of Pear red on one side, formerly much esteemed. Christmas, q. d. the Mass of Christ. Chubb, from the AS. Cop, a great-headed fellow. See jolt-head, and jobbernoll. A Chubb, or Chevin,, a fish with a great head; from the old Eng. Cop, or the Fr. G. Chef, an head. To Chuckle with laughter, from the Ital. Scuccherare, Belg. Schachen, idem. Chuff, A Country-Chuff, not unlikely from the AS. Cyf, Teut. Kuffe, an hogshead, or pipe; and all from the Lat. Cupa, idem; as we may, by a Metaphor, call an ignorant, and ill-shaped person. Church, from the AS. Cyric, Belg. Kercke, Teut. Kirch, idem: q. d. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the house of God. Churl, from the AS. Ceorl, Belg. Kuerle, Keerle, a stout or big man. Churr-worm, from the AS. Cyrran, to turn; because this worm turneth about quickly. Cinders, from the AS. and Dan. Sinder, the dross, or scum of metal: Or from the Fr. G. Cendre, Ital. Cineri; or from the Lat. Cineres, ashes; but I rather incline to the former. Cinque, a cast at dice; from the Fr. G. Cinq, Hisp. Cinco, Ital. Cinque; and all from the Lat. Quinque. Cipher, from the Fr. G. Chiffre, Sifre, Ital. Zifra, the same; but it is really an Heb. and Arab. word, denoting Numeration. Right spelled, cipher. C press, from the Fr. G. and Hisp. Cypress, the Lat Cupressus, the same. Right spelled, Cypress. Cypress, a sort of silk; from the Lat. Cyprus, an Isle where the workers of it first flourished. Right, Cypress. Citadel, or Fortification, from the Fr. G. Citadelle, Ital. Cittadella; q. d. a little City, with respect to the strength of it. Citron, a sort of fruit; from the Fr. G. Citron, Lat. barb. Citrum, idem. Cittern, music; from the Ital. Ghitarra; both corrupted from the Lat. Cithara, idem. City, from the Fr. G. Citè, Ital. Citta; both contractions of the Lat. Civitas, idem. C●vet, from the Fr. G. Civette, Sivette, Ital. Sibetto, Zibetto, Lat. barb. Zibethum, the same. To Clack, from the Belg. Rl●ck; or possibly from the Fr. G. Clacquer, or C. Br. Cleccian, to rattle. A Clack, from the Teut. Klatschen, or Klaffen, to prate. Claim, from the Fr. G. Claim, Clamer, and this from the Lat. Clamare; (i. e.) openly to challenge to ones self. Clammy, and Clam, v. Cleam. Clamps, a term in sailing, from the Belg. Klamme, Klampe, crooked pieces of timber holding the sides of a ship fast together. Clap, from the AS. Clappan, Belg. Klappen, Kleppen, Teut. Klapffen, Fr. G. Clappeter, the same. Hence, A Clapper. A Clap, from the Fr. G. Clapoir; q. d. a swelling in the groin and privities; the Venereal disease. Clap, a term in Hawking; from the AS. Clappan, to shut close, as does an hawk's bill, or beak. Claret, from the Fr. G Claret; and both from the Lat. Clarus, clear; because Claret is tenuous and transparent. Clark, from the Fr. G. Clerc; and both from the Lat. Clericus, idem. From hence, Clergy. Clash, from the Belg. Klets, Klettse, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make a confused noise, like the down-fall of an old house. Clasp, from the Belg. Ghespe, the same; yet I had rather draw it from the AS. Cleofan, to close. Clatter, and Clutter, from the AS. Cleadur, Belg. Klatteren, Kleuteren, idem; they are all feigned from the sound. Claver, or Clover- grass, from the Belg. Klawer, Teut. Klee, idem. I think it may as probably be drawn from the AS. Chefer, a violet; for the scent of its flowers is not much different from that of the violet. A Claw, from the Belg. Klawen, AS. Clapan, Teut. Klauben, to scratch, or tear. Clay, from the Belg. Kley; and both from the Fr. G. Croye; this from the Lat. Creta, the same. To Cleavi, a word used in Lincolnshire; from the AS. Claemian, to dawb with clammy, viscous matter. Clean, from the AS. Claene, Belg. Kleynsen, Klensen, to make pure; by a Metaphor taken from Destillers. It may likewise be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to trim up, or make neat. Clear, from the Fr. G. Clair; both from the Lat. Clarus, idem. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Cleave, from the AS. Cleofan, Felg. Kleven, Teut. Klaven, to stick fast. V Clay, and Cleam. Cleave, from the AS. Cleofan, Belg. Kloven, Kluven, to hue in pieces. A Cleft, or Clift,, from the Verb, To Cleave. Clergy, from the Fr. G. Clerge, Ital. Chieresia; all from the Lat. Clericus, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lot, or inheritance, they being the Lord's Inheritance, dedicated to his service. Clever, and Cleverly, from the Fr. G. Leger, nimbly, or quickly, like a Legerdemain; which see. A Clew of thread, from the AS. Clype, Belg. Klowe, Teut. Klawel, Klewel, the same; and all very probably from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to roll, or wind. Cleyes, The Cleyes of a Lobster; Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, they somewhat resembling the mouth of a pair of tongs. V Claw. Click, or Clink, from the Belg. Klinken, Teut. Klingen, Fr. G. Cliquer, to rustle, as doth armour. V Clack. Clicket, from the Fr. G. Cliquet, and this from Cliquer; q. d. a knocker whereby we give those that are within-doors intelligence of our coming. Clift, from the AS. Clyf, Belg. Klif; and all from the Lat. Clivus, a steep place, or rock. Climb, from the AS. Clyman, Belg. and Teut. Klemmen; and all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. to creep up little by little, or step by step. Clinch; Minshew draws it from the Lat. Clingere, to gripe hard with the fist. Cling, from the ● n. Klynger, to stick fast, o● cleave to a thing; and this perhaps from the Lat. Collinere, to dawb over, to wit, with clammy matter; as birdlime. Clip, from the AS. Clippan, Beclippan, to embrace one hard about the middle. Clip; Minshew draws it from the Belg. Knippen, Snippen, to cut off ones nails, cloth, etc. Cloak; Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cover, or hid. To Clock as an hen, from the AS. Cloccan, Belg. Klocken, Teut. Klucktzen, G●ucktzen, Fr. G. Closer, Ital. Chiocciare, idem; they are all feigned from the sound. A Clock, by inverting the sense a little, from the AS. Clugga, Belg. and Dan Klocke, Teut. Glocke, Fr. G. Cloche, a bell. A Clock, a certain fly so called, from the noise it maketh, like the striking of a clock. Clod, from the AS. Clud; or rather, from the Belg. Kluyte, Klot, the same. Hence Clotted- blood, and Clouted- milk; from the Belg. Klotter-melck; q. d. thickened, or crudded milk. Clog, from the Noun Log. V Cumber. Cloister, from the Fr. G Cloistre, Ital. Chiostro; both from the Lat. Claustrum, signifying the same. Close, from the AS. Clysan, Fr. G. Cloure, to shut up; and all manifestly from the Lat. Claudere, idem. Hence we say, A Close; (i. e.); a field hedged about. Close by, or very near; see the other Close. Closet, a diminutive of Close; q. d. a little Close place. Cloth, from the AS. Clað, Dan. Klede, the same. Hence our participle Clad; perhaps it may come of the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to spin. Clo●ter, from the Belg. Klotteren, Klouteren, to wax thick. v. Clod. Cloud; Minshew derives it from the Verb Claudo, to shut up; because it shutteth up the Sun from us. Somnerus draweth it from Clod, because it consisteth of condensed vapours. It may also be drawn from the AS. Clut, or the Eng. Clout, because, like a curtain, it hideth the light of the Sun from us. Cloves, from the AS. Clufe, A Clove of garlic. Clough, from the word Cleave; which see. It is likewise derived from the AS. Clud, a rock, or cliff. Clout, from the AS. Clut, Teut. Lod, a remnant of cloth. Clouted- milk, V Clod. Clouted- shoes, from the Fr. G. Clovet, a little nail; q. d. one that hath his shoes mended with nails: or from the AS. Clut, a clout, or patch. Clouterly- fellow, from the Belg. Kloete, a stupid jolt-head: Or from Kluyte, Klouter, thick; q. d. an unprofitable lump of flesh. Clown, contracted from the Lat. Colonus, an husbandman; for such, most an end, are of an ungenteel carriage. Cloy, from the Fr. G. Encloyer, to satiate; and this from the Lat. Claudere, to shut; (i. e.) so to fill, as that there is no place left for any more. Club, not unlikely from the Teut. Klob, Belg. Kloppel, Klove; and all of them from the Lat. Clava, the same. Club- law, from the AS. Cleafan. Cleofan, to cleave, or split; q. d. every man to pay an equal share. Clumps, either contracted from Clownish, or taken from the Bell, and Teut. Clomp, Klompe, one void of common sense, a Num skull. Clung, from the AS. Clingan, to stick fast to; (i. e.) shrunk up with leanness, half famished. Cluster, from the AS. Cluster, a bough; by a Metonymy of the Adjunct. Clutter, v. Clatter. Coach, from the Fr. G. Coohe, Teut. Kutsche, Ital. Cocchi, idem. Minsevus derives it from the Hung. Kotczy, signifying the same; because it is said to be first invented by the Hungarians. Dr. Th. H. derives it from the Fr. G. Carosse, Ital. Caroccia, the same; and these from the Lat. Carruca, idem. Coal, from the AS. Col, Teut. Kohl, Belg. Kole, Dan. Kul, idem: But Vossius derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hot; possibly, from the Lat. Caleo, to be hot. Coast, from the Fr. G. Coste, Ital. Costa; i. e. the side of the sea. Coat, from the AS. Coat, Belg. Kot, idem. Coat, from the Fr. G. Cotte, Ital. Cotta; both by contraction from the Lat. Crocota, a saffron-coloured garment, as says Menagius. From hence, A Coat of Arms, A Coat of Mail. To Coath, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Coðe, a disease. Cob. or Sea-Cob, from the AS. Coppe, Teut. Kopff, the head; (i. e.) a bird having a tuft. The Cob of an herring, from the same root. Cob-irons, from the AS. Cop, Teut. Kopff, an head, and Irons; (i. e.) irons having great round tops. Cobbler, from the Belg. Koppelen, and both from the Lat. Copulare, to couple together, as Cobblers do old shoes. Cob-nut, a play amongst boys; from the Teut. Kopff, an head; or the AS. Coppe, the top of any thing; q. d. the nut that breaketh the head of another. Cobs, round balls with which fowls are crammed; from the Fr. G. Gobrias, Gobeau, a pellet; Gober, to swallow. Cobweb, from the Belg. Kopwebbe, idem; and this from Koppe, a spider, and Web; which see. Cocheneal, from the Fr. G. Cochenille, Hisp. Cochinillo, Ital. Cociniglia, all from the Lat. barb. Cochinilla, idem. Cock, from the AS. Cocc, Fr. G. Coq, the same. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Hence Coxcomb. Cock of a Conduit; so called, because it is made in the shape of a cock's comb. The Cock of a gun; or, To Cock a gun, from the Ital. Cocca, the point of an arrow; or Coccare, to make the arrow fit for the bow. Cock of hay; quasi, A Cop of hay, as they express it in Kent; which Cop manifestly comes from the AS. Coppe, the top of any thing. Cockal, a play with huckle-bones; from Cock, (i. e.) a Victor, by a Metaphor taken from a Cockfight; or, q. d. Cop-all, from the AS. Cop, an head, and our All; (i. e.) he that is above all. Cock-apparel, a saying in Lincolnshire; from the Fr. G. Quelque Apparel, (i. e.) apparel for the distinction of Quality. Cockatrice, from the Fr. G. Coquatris, the same: Or from Cock, and the AS. ●tter, with us Adder; q. d. a viper from a cock. Cockboat, by some called A Coggle, or Cobble,, from the Fr. G. Coque, a shellfish. To Cocker, from the Fr. G. Coqueliner, to flatter; and this perhaps from Coque, (i. e.) to play with shells, or such like toys, to please children withal: Or from the Fr. G. Coucher, to keep one much in bed. Cocket, a little paper exhibited by the Receivers of the King's Custom, for a testimony that the Custom of any parcel of goods is paid; not unlikely, from the Eng. Cock boat; q. d. a discharge of a boat. Cockle, from the Fr. G. Coque, Coquille; and these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, signifying the same. Cockle, from the AS. Coccel, and this perhaps from the Verb Ceocan, to choke; q. d. tares that choke the corn. Cockney, or Cockneigh, from the word C●cker; q. d. a boy brought up tenderly in the City. Dr. Th. H. derives it from the Fr. G. Accoquinè, one given to idleness; and this, I suppose, from Ad, and Coquin, a beggar; beggars being prone thereto. Cockquean, or Cotquean, q. d. Cook quean, one that playeth the Cook among women: Or from the Teut. Kochin, a she- Cook. Cock-stride; or rather, as it is pronounced in Lincolnshire, Cock-strinde. The learned Dr. Th. H. telleth us, that it cometh from the Eng. Cock, and the AS. Strind; and this from the AS. Strynan, to tread. Cock-swain, from Cock, for Cockboat, and Swain; (i. e.) the master of a boat, or barge. See Cockboat, and Swain. Cod, from the AS. Cod, Belg. Kodde, Teut. Kode, a little shell; and all from the AS. Cod, a scrip, or purse; also a little sack. From hence cometh the Northern word, Cod, signifying a pillow. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, any round thing. Codfish, from the AS. Cod, a pocket, or purse, from the resemblance thereof. Codlins', or Coddle, Codlin, from the word Coddle; q. d. a Summer-apple, so acid, that it is to be boiled before it is eaten. Codpiece, from the AS. Cod, a portmanteau, and the Eng. Piece, because it formerly stuck out in the form of a portmanteau. Cod-worin, or Caddis, from the AS. Coðde, a portmanteau; because of the resemblance. Cot, from the AS. Cofe, and this from the Lat. Cavea, because it is a cave for diggers under the ground. Coffers, a term in Architecture; from the Fr. G. coffer, (i. e.) the inner part of the roof; but primarily, a box, or coffer, wherein roses, pomegranates and flowers, the ornaments of a crown, are placed. Coffee, not long known in England; from the Egypt. Choava. Coffer, from the AS. Cofe, Cofa; and these, not unlikely, from the Lat. Cavea, a cave, from the similitude. The Cofferer of the King's household, whose office it is, to pay His Majesty's Officers their salaries; from the Noun Coffer, q. d. the Steward of the King's Coffer. Coffin, from the Fr. G. Cofin, Ital. Cophano; and all from the AS. Cofa, a cave; thò some derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which signifieth, a basket. V Coffer. To Cog, from the Fr. G. Coqueliner; and this from Coque, a shell; a Metaphor from child's play. The Cog of a Miln-wheel; so called, from the sound it maketh in turning round. Cogle- stone, from the Ital. Cuogolo; both from the Lat. Calculus, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a little stone. Cognisance, from the Fr. G. Connoissance, and this from the Verb Connoistre, to know, or be assured of. Coif, from the Fr. G. Coiffe, Ital. Cuffia, Hisp. Cofia, idem: And this Father Guadix derives from the Arab. Quehf, an head; and from thence Quehfia, any ornament for the head. To Coil, or Qitoil a cable, from the Fr. G. Cueillir, Ital. Cogliere; and both from the Lat. Colligere, to gather up together. Coil, To keep a Coil, perhaps from the Teut. Kollern, to chide; and this from Koller, a collar; because combatants take one another by the collar. Coin, from the Fr. G. Coin, Ital. Conio, stamped money: Or, as Spelm. and Menagius have it, from the Lat. Cuneus, a wedge. Cironius derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an image; because it hath the figure of the Prince's head upon it. Some draw it from the Hisp. Cunnar, to coin. Coins, a term in Architecture. Adr. Jun. draws it from the Fr. G. Coing, a corner; and this from the Lat. Cuneus. It may possibly be drawn from the word Ancones found in Vitruu. signifying the same. Cokers, from the AS. Cocer, Belg. Koker, a case; they are a sort of Fisher-men's boots, into which their legs are put, as it were, into cases. Coke, from the Fr. G. Cochon, Hisp. Cochino, an hog; whence we say, A lily Hog: Or from the Hisp. Coco, a word wherewith to fright children, which in understanding are but fools: Or from the Teut. Gauck, Geck, a fool. Cold, from the AS. Cole, with us Cool, Belg. Koel, Kaud, Kaudt, Koud, Kout, the same: Or not unlikely from the AS. Colan, Caelan; and this perhaps from the Lat. Gelu, Gelare, to freeze. Cole, or Cole-wort, from the AS. Caƿl, Belg. Koole, Teut, Kohl, Fr. G. Choux, Caule, Ital. Cavoli, Coli, Hisp. Col, idem; and all of them from the Lat. Caulis, a stalk. Cole-mouse, from the Fr. G. Caule, and Mouse; q. d. a bird that feedeth much upon Coleworts. Collet of a ring, from the Fr. G. Colet, Collet, the palate; this from Col, the neck; allusively, the thickest part of the ring, wherein the signet is set. Collar, from the Fr. G. Collier, Hisp. Collar, a necklace; and both from the Lat. Collare, because it goeth about the neck. Collation, from the Fr. G. Collation, idem; and this most manifestly from the Lat. Collatio, a treatment made by one, or two, or more persons, to entertain the company. The Hawk Collieth; in Rider, Collineat; in Gouldman, Annuit; a term in Fowling; perhaps from the Fr. G. Col, Lat. Collum, a neck; q. d. he moveth his neck straight forward. Collogue, from the Lat. Colloqui: Or rather, from the Teut. Kosen, to talk, and Lugen, to lie; q. d. to deceive one by fair speeches. Collop; Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cut, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, food, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which by Voss. is interpreted Offa, a fat piece of flesh. Colly-flower, v. Cole-wort. Coloier, from the barb. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. a good old man. Dr. Th. H. derives it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, good and holy. Colonel, Fr. G. Colonnel, Ital. Colonello, a captain over a thousand men: Not as Minshew will have it, from Columna, because they are the pillars of an army; but from Colonia, because at first they were set over Colonies. Colt, from the AS. Colt, the same. A Colter, from the AS. Cultor, Belg. Kouter, Fr. G. Coutre, Ital. Coltro, Coltello; and all from the Lat. Coulter, idem. Comb, Belg. and Teut. Kammen, Dan. Kemmer. It may possibly come from the Lat. Como, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) to trim ones locks. Comb, Dan. and Teut. Kam, Kamm; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. the ornament of a cock. Combat, from the Fr. G. Combat, Combatre, Ital. Combattere, to fight: Or from the Lat. Con, together, and Batuere, to smite. Combatant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Combatant, a part. of the Verb Combatre; (i. e.) a figure drawn like a Gladiator standing upon his guard. Cumber; Menagius draws it from the Lat. barb. Cumbrus, Fr. G. cumber, an heap. From hence, To Encumber, to hinder the growth of things, as trees hinder the increase of corn sown under their shades. Come, AS. Coman, Fr. Th. Kuman, Koman, Teut. Kommen. It may be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; which, in Herodotus, signifies, to go. Comely; Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) neat: I had rather deduce it from our word Become; which see. Comfit, from the Fr. G. Confit, and both from the Lat. Confectio. Comfort, from the Fr. G. Comforter, Ital. Comfortare, to strengthen, or instruct with Counsel. Dr. Th. H. draws it from the Fr. G. Comfort; i. e. consolation. A Coming-wench, from the AS. Cƿeman, to please. Command, from the Fr. G. Command, Ital. Commando; and these from the Lat. Con, and Mando, to command. Commence, from the Fr. G. Commencer, Ital. Cominciare; both from the Lat. Con, and Initium, a beginning. A Commendum, from the Fr. G. Commendo, and this most evidently from the Lat. Commendare, to commend: It is an Ecclesiastical Benefice vacant, that is committed to the management of a fit person, till it be supplied. Commonalty, from the Fr. G. Communautè, or the Lat. Communalitas, idem. To Commune, from the Lat. Communicare. Company, from the Fr. G. company, Ital. Compagnia, society, Fr. G. Compagnon, Ital. Compagno, a companion; and all these, either, as Caninius saith, from Con, and Pagus; (i. e.) one of the same town, or street; or as Lipsius hath it, from the Verb Combino; or Combenno, in Festus; to combine; or, which is most probable, from Con, and Panis, (i. e.) one that participates of the same bread. Comparison, from the Fr. G. Comparison; and both from the Lat. Comparatio, the same. Compartment, a term in Architecture, and Heraldry; from the Fr. G. Compartment, any equal Division; and this from the Verb Compartiri, to divide into equal parts. Compass, from the Fr. G. and Hisp. Compass, Ital Compasso, the same. Hence To Compass, from the Fr. G. Compasser, Ital. Compassare, to environ, or stand about. Compassion, from the Fr. G. Compassion, Ital. Compassione, the same; these from the Verbs Compassioner, Compassionare, to commiserate, or take pity on. Complain, Complaint, from the Fr. G. Complaindre, Plaindre; these from the Lat. Plangere, to lament. Compliment, from the Fr. G. Compliment, Ital. Complimento; or from our word, Comply; q. d. Complyments. Complice, from the Fr. G. Complice, the Lat. Complico, to enfold; q. d. one bound in a confederacy, or league. Complot, from the Fr. G. Complot, a conspiracy confirmed by oaths; or by a Metaphor taken from playing at ball, from Con, and Peloter, when a great many together, as it were Confederates, do strive against others of an equal number. Comply, either from the Fr. G. Complaire, Ital. Compiacere, to please greatly: Or from the Lat. Complicare, to say as another saith, without any thwarting, to apply himself to another's humour. Componed, and Counter-componed, a term in Heraldry; from the Fr. G. Compone, Counter-compone; q. d. made of two colours contrariwise set together. To Comport, i. e., to behave one's self; from the Fr. G. se Comporter, Ital. Comportarsi, to behave one's self well or ill. Compose, from the Fr. G. Composer, Lat. Componere, the same: Or rather, from Con, and Pausa; i e. to put an end to differences. V Repose. Comprise, from the Fr. G. Compris, part of the Verb Comprendre; both from the Lat. Comprehendere, to comprehend. Compromise, from the Fr. G. Compromettre, Ital. Compromettere. Conceive, from the Fr. G. Concevoir, Ital. Concipere; and both from the Lat. Concipere, the same. Concern, from the Fr. G. Concerner; both from the Lat. barb. Concernere, the same. To Conned, or Cun,, a term in Sailing; from the AS. Cunnan, to know; Belg. Kond, Teut. Kund, the same. Conduct, Safe Conduct, a guard of soldiers that defend an enemy from the violence of the common people; from the Fr. G. Sauf Conduit, Ital. Salvo Condotta, the same. Conduit, from the Fr. G. Conduit, idem. Confront, from the Fr. G. Confronter, Ital. Confrontare; and these from Con, and Frons, that is, to withstand one face to face. Congee, a decent inflexion of the body, when we salute or part from any body; from the Fr. G. Congee, Ital. Commiato. Conn, to get a thing by heart, by inverting the sense a little, from the AS. Connan, Cennan, to know. Conn, to strike with the fist shut, possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a knuckle. Count, I Con you thanks, from the AS. Connan, to know; (i. e) to retain a good turn in ones memory; or from the Teut. Kunden, to own a favour, or gift. Conquer. from the Fr. G. Conquerir, Ital. Conquistare, to subdue; Fr. G. Conquest, Ital. Conquisto, victory; all from the Lat. Conquirere, to acquire, especially by war. Constable, from the Fr. G. Constable, Ital. Conestabile; q. d. Comes stabuli, Master of the Horse, Generalissimo of all His Majesty's Forces. Verstegan derives it from the AS. Cyning, or Cunning, a King, and Stable; q. d. King of the stable. Constrain, from the Fr. G. Contraindre, to compel, or force one. A Contore, from the Belg. Kontoor, Fr. G. Comptoir, a table. See Account, Count, and Compter. Contrive, from the Fr. G. Controuver, to invent; or devise; this from Con, and the Teut. Treffen, to find out; also to hit of a thing. To Control, from the Fr. G. Contre-rolle, to adjust Accounts. From hence, A Controller of the King's household. V Roll. Convey, from the Fr. G. Convoyer, to accompany one; q. d. to carry away with, or about one. Convoy, from the Fr. G. Convoy, safe conduct, Convoyer, to conduct: Or, as Menagius saith, from the Lat. Convehere, idem. A Coney, from the Belg. Konin, Fr. G. Connil, Connin, Ital. Coniglio; and all from the Lat. Cuniculus, idem. Cook, from the Belg. and Dan. Co●k, Teut. Koch, Ital. Cuoco; and all from the Lat. Coquus, the same. A Coomes, or Comb,, a certain measure of corn so called; from the Fr. G. Comble; and both from the Lat. Cumulus, an heap. Coop, from the AS. Cofa, a cave; or the Ital. Cuba, a cage for birds; (i. e.) a place where fowls are kept, and made fat. Coop, or rather, Coupe, or Couped, a term in Heraldry; from the Fr. G Coupè, a Participle of the Verb Couper, to cut. Cooper, from the Belg. Kuyper, Teut. Kuffer, the same; these from Kuype, Kuffe, a tub, or other vessel. Coot, from the Belg. Koet, Fr. G. Cotée, a Moorhen; Ital. Cutta, a bird, which in Higginius, is called a Felde-fare: I suppose them all to be feigned from the note which this fowl hath. Cop, from the AS. Cop; Teut. Kopff, a top; these from the Lat. Caput, an head; (i. e.) the tuft, or top of a thing. Cop of hay, a word frequently spoken in Kent; from the AS Cop; or, which is all one, from Coppe, because it riseth upwards like a tuft. V A Cock of hay. Cope; Minshew derives it from the Teut. Kopff, an head; q. d. to hit heads, as wrestlers or fighters sometimes do. It may be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, labour; (q. d.) to belabour one stoutly. The Cope of heaven, from the Fr. G. Chape, Ital. Cappa; and these from the Lat. Caput, because the heavens are above the rest of the creation. V Cop. Possibly, from the Lat. Cavus, hollow; as we say, the concavity of the heavens. To Cope together, from the Fr. G. Coupler, Ital. Coppiare; and all from the Lat. Copulare, to match with. Cope, from the AS. Caeppe, Belg. Kappe, Fr. G. Chape, Ital. Cappa, a kind of Sacerdotal habit. Coping, a term in Architecture; from the AS. Coppe, and this from Cop; (q. d.) the roof, or ridge of an house. Copper, from the Belg. Koper, Dan. Kobber, Hisp. Cobre, Fr. G. Cuiure; and all from the Barb. Lat. Cuprum; q. d. Cyprian copper; for Galen and others say, that the Isle of Cyprus was once famous for workmanship in copper. Copperas, from the Hisp. Caparrossa, Fr. G. Coupperouse, Couperouse: 'Tis nothing else but (as Chemists say) an extract of copper. A Copsy, or Coppis,, from the Fr. G. Couper, to cut; or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to hue down. Copy, from the Fr. G. Copy, Ital. Copia, idem. Cordelier, one observing the Institution of St. Francis; from the Fr. G. Cordelier; this from the Lat. Chorda, a rope, which they wear instead of a girdle. Cordwainer, a Shoe maker; from the Belg. Kordewaen, Ital. Cordovano, Fr. G. and Hisp. Cordovan, a sort of leather brought from Corduba, a City in Spain. Core, The Core in fruit, from the Fr. G. Coeur, Ital. Core, Cuore; and both from the Lat. Cor; because like the heart, it is in the midst of fruit, containing the seed. Cork, from the Belg. Korck, Hisp. Corcho, Dan. Korcke, Teut. Gorch; all from the Lat. Cortex, the bark of a tree; for it is really nothing but the bark of a tree, compared with other trees. Cormorant, from the Fr. G. Cormorant; q. d. a Sea-crow, that devours fishes as fast as crows do the standing corn. Corn, from the AS. Corn, Dan. and Belg. Korn, Korne, Teut. Kern, Korn, the same. Martinius, by the figure Metathesis, draws it from the Lat. Granum, the same; but Fr. Jun. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to satiate, or satisfy. Corn, a disease in the toes; from the Lat. Cornu, an horn, for the hardness of it. Cornelian, a sort of stone so called; from the Lat. Barb. Carneolus, and this from Caro; q. d. of a flesh-colour: Or from Cornus, because it is red, like the fruit of the Haw-thorn. Cornel, or Cornelian, from the Fr. G. Corneille; and both from the Lat. Cornum, the fruit of the Haw-thorn. Cornet, from the Fr. G. Cornet, Ital. Cornetta; and all from Cornu, an horn; q. d. a musical instrument, made of horn. Cornet, an Ensign of a Company of Horse; from Coronet, because, in times of old, they had their heads crowned with Garlands; Or perhaps from the Fr. G. Cornette. A Cornet-fish, from Cornu, an horn, from the resemblance. Cornub, I Cornubed him, from the Belg. Keeren, to beat, and Knoop, Knobbe, a knuckle; q. d. to strike with ones knuckles. Coroner, from the Lat. Corona, a crown; because, in the King's name, he maketh inquisition into the casual and unnatural death of a person. A Coronet, from the Ital. Coronetta, a little crown. Corpse, or Coarse, from the Fr. G. Corpse; (i. e.) a dead body: In the one we follow the right writing; in the other, the right pronouncing of the French word. It may likewise be derived from the Dan. Crop, a body, by the figure Metathesis. To Cousin Minshew; derives it from the Eng. and Fr. G Cousin, Ital. Cugino; q. d. to impose upon one under pretence of Affinity: Yet I had rather draw it from the Fr. G. Gosser, Gausser; as we say, To play upon one. Cost, from the Belg. and Teut. Kost, Fr. G. Couster, Ital. Costare; and all of them from the Lat. Constare, to cost. Costard-monger, a Fruiterer; from Costard, a kind of apple, and Munger, a Trafficker. Costard comes, perhaps, from the word Cost, because it was a dear sort of fruit. M. H. derives it from the Belg. Cost, and Aerd, Teut. Art; q. d. fruit that naturally grows out of the earth. Coster, from the AS. Coppe, or the Teut. Kopff, an head; q. d. Copster, or Kopffster., Costive; M. H. S. Th. D. draweth it from the Belg. Cost, meat, and Stiif, stiff; q. d. one that hath his excrements dried within him. Costrel, a vessel to carry wine in. Minshew draws it from the Ital. Guastada; possibly from Coster, signifying, a top, or head. Cottage, from the AS. Coat, Belg. Kot, the same. V Court. Cottarels, the meanest of clients; so called from Coat, cottages, which they live in. Cotton, from the Fr. G. Cotton, Ital. Cottone, C. Br. Cottwn, the same; these from the Ital. Cotogni, and this manifestly from the Lat. Cydonium, a quince; from the similitude of the down that grows thereon. To Cotton, from the Lat. Coadunare, to make agreeable unto, to unite. Couch, from the Fr. G. Coucher, Ital. Coricare, Colicare, Colcare, to lie down. Vossius and Menagius derive it from the Lat. Culcitra, idem. Couchant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Couchant, a Part of the Verb Coucher, to lie down close. V Couch. Covenant, from the Fr. G. Convenant, Convenancer, the same; both from the Lat. Conventum, a compact, or agreement. Covent, from the Fr. G. Convent, both from Conventus, an assembly. Cover, from the Fr. G. Covurir, Ital. Coperire; and both from the Lat. Cooperire, the same. From hence also cometh the Verbal Covert. Coverlet, from the Fr. G. Couverlict, Ital. Copraletto; q. d. a cover bed. V Cover. Covet, from the Fr. G. Convoiter, to seek earnestly after a thing. From hence Covetous. We also find it derived from the Ital. Covidigia; which, 'tis likely, hath been corrupted from the Lat Cupiditas, idem. Cough, from the Belg. Kuch, Kuchen, to puff and blow; they are all words feigned from the sound. A Covey, from the Fr. G. Covuée, Ital. Covata; these from Couver, Covare; and these again from the Lat. Cubare; q. d. a brood of Partridges, Pheasants, etc. so many as are hatched at once. Counsel, from the Fr. G. Conseil, Ital Consiglio; all from the Lat. Consilium, idem. Count, from the Fr. G. Comte, Conte, Ital. Conte; both from the Lat. Comes: From hence, A County; also, A Countess, from the Lat. barb. Comitissa, a Count's wife. This word is supposed to have crept into the Latin Tongue, in the time of Dioclesian, and to have signified, One of the King's Privy Council, because he day by day accompanied the Emperor. To Compt, or Count,, from the Fr. G. Conter, Compter, Ital. Contare; and all from the Lat. Computare, to cast Account, or compute. Countenance, from the Fr. G. countenance; whence comes the word Contenancer, with us, To Countenance; (i. e.); favourably to look upon one. Counter, from the Fr. G. Comptoir, a table to count money upon. V To Account, and Contore. Counterband- goods, a term in Merchandise; from the Ital. Contrabando; (i. e) Goods prohibited by Statute; and if siezed, confiscated to the King. V Banes, and Banish. Counterfeit, from the Fr. G. Contrefaire, Ital Contrafare, to imitate; q. d. Lat. Contrafacere, to make contrary; viz. the same of different metal. Counterpoint, from the Fr. G. Contrepointe, Ital. Contrapunto; q. d. a coverlet made up in seams, crossing each other. Counter-poise, from the Fr. G. Contrepoise, signifying the same; q. d. to counter-balance. V Poise. Counter-poison, from Contra, and Poison; (i. e.) an Antidote against Poison; which see. Counter-scarf, from the Fr. G. Contrescarpe, Ital. Contrascarpa, a term in Warfare: It may be derived from our word Counter, and the Teut. Kerven, Belg. Scharven to cut. Country, from the Fr. G. Contrée, Ital. Contrado, q. d. Lat. Conterrata; (i. e.) one Land joining to another. Coupe, a term in Heraldry. V Coop. Couple, from the Fr. G. Couple, Teut. Kuppel, Ital. Coppia; and all from the Lat. Copula, signifying the same. Courage, from the Fr. G. Courage, Ital. Coraggid; q. d. the elevation of the heart. Courant, written News; from the Fr. G. Courant, a Part. of the Verb Courir, to run; (i. e.) running News. To Coute, from the Ital. Covare, Fr. G. Couver; these from the Lat. Cubare, by a Metaphor drawn from hens sitting upon their eggs. Course, or Ordinary, by the figures Antithesis, and Metathesis, from the Noun Gross; which see. Or 'tis contracted from Currish, (i. e. Vile,) fit for nothing but the dogs; or, rough as dog's hair. A Course, from the Fr. G. Course, Ital. Corso; both from the Lat. Cursus, an horse-race. From hence Courser, a Race-horse; and an Horse- Courser. women's Courses, from the same original. V Flowers. Court, from the Fr. G. Cor, Court, Ital. Corte; which come from the Lat. Cohors. Courteous, from the Fr. G. Courtois, Ital. Cortese; q. d. one that affecteth the fashions at Court. Cousin, from the Fr. G. Cousin, Ital. Cugino. Some derive it from the Lat. Consanguineus; all signifying the same thing. Cow, from the AS. Cum, Dan. and Belg. Ko, Koe, Teut. Kuh, idem. I scarce credit those that draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bring forth; for many other Animals multiply more than these. To a Cow's thumb, with a little alteration of the sense, from the Fr. G. A la Coustume, (i. e.) fashionably. Coward, from the Fr. G. Coward, Hisp. Cobarde, Covarde, Ital. Codardo; q. d. one that has his heart in his heels: Or, perhaps from Cow, and the Germ. Aerd, Ard, nature; (i. e) Cow-hearted: Or from the Teut. Kuh-Hirt; with us, Cow-herd. Cou. ingeniously derives the Hisp. Covarde, from Cueva; this from the Lat. Caverna, a cave; q. d. one that creepeth into an hole in time of danger. Cowcumber, from the Fr. G. Coucombre, Ital. Coucomere; and all from the Lat. Cucumer, the same. Cow-herd, from the AS. Cum, and Teut. Hirt, idem; this from the AS. Hiran, to hire for wages. V Cow, and Herd. Cowl, from the AS. Cugle, this from Cucullus, in Juvenal: Or from the Belg. Kovel, and this from the Lat. Caucola, a little cave, for the similitude of it. Cowslip, from the AS. Cuslippe; so called, because Cow's love to eat them; or, as Dr. Th. H. supposeth, because they have a smell like that of a Cow's breath. Coxcomb, I suppose it is corrupted from the Fr. G. Cochon, an Hog; for we often call a fool, A Silly Hog: But seeing it signifies one that hath high thoughts of himself, I may as well draw it from Cock, and Comb. Coy; Minshew very ingeniously derives it from the Fr. G Quoy, What? which word such persons often angrily repeat. It may also be drawn from the Noun Quoi, Coi, quiet; (i. e.) she that sitteth silent, especially at the hearing of lewd talk. Coy; a cage for fowls; from the Belg. Koye, this from the Lat. Cavea, the same: Or from the Fr. G. Coy, quiet; because one must stand there very still, lest the birds be frighted away. Crab, a fish; from the AS. Crabba, Dan. and Belg. Krabbe, Teut. Krebs; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Crab, a wild apple; from the Belg. Schrabben, Teut. Schrappen, to by't; from the sharp biting taste it hath. Crabbat; or rather, Crabat, a a sort of band, not long worn in England; from the Fr. G. Rabat, a falling band, contrary to a Ruff, which standeth out round the neck. It may also be taken from the Fr. G. Crabbat, comely; because it is a comely wear: Or, more probably, from the Fr. G. Crabat, a Croatian; because a Croatian first wore it. Crabbed, morose; from Crab; as we say, He looks as sour as a crab. To Crack, as wooden vessels do, for dryness; from the other Crack. Crack, from the Belg. Kraeck, Krack, Teut. Krach, Fr. G. Crac, the same; they are all feigned from the sound. To Crac● a nut, from the Fr. G. Croquer, the same. A Crackling, and Cracknel, from the Fr. G. Craquelin, Belg. Kraeckelinck, a cake that crackleth when it is broke. Cradle, from the AS. Cradele, by Aelfricus, cradle, C. Br. Crûd, idem. It may likewise be derived from the AS. Craet, a cart, for the similitude thereof. V Cart. Craft, from the AS. Craeft, Fr. Th. and Teut. Kraft, Krafft, power; and these may seem to flow from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, ability of doing a thing. Crag, the neck; from the Belg. Kraeghe, the throat: Or, not unlikely, from the Teut. Kragen, a collar, or cape of a garment. Crag, a craggy rock; from the Belg. Kraeghe, the neck; for the tops of mountains are often full of hillocks, like to the joints in the neck. Cram, from the AS. Cramman, idem. V Crum. Cramp, from the Dan. and Belg. Krampe, Teut. Krampft, Fr. G. Cramp, Ital. Granchio, the same. Cramp-irons, v. Cramp. Cranage, v. Crane. Crane, an animal; also an engine to unload ships with; from the AS. Craen, by Aelfrick, Cranmer, Belg. Kraene, Teut. Kran, the same. Crank, sound, healthy; from the Belg. Vn, or Onkranck, i. e. not sick; the initial syllable being lost. Crank, a term in Sailing; I suppose, from the Belg. Kranck, weak; q. d. a ship of small strength, with small sails. A Cranny, or little chink: Minshew draws it from the Fr. G. Cren, Cranmer, Lat. Crena, the nib of a pen, the notch of an arrow. To Crash with the teeth, from the Fr. G. Escraser, to crush in pieces; Croissir, to give a crack. Minshew derives it from the Teut. Rauschen, the same; all feigned from the sound. Crasy, or Crazy, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. of a weak constitution: Or, if you please, from the Fr. G. Escrase, Part. of the Verb Escraser; q. d. one wasted with sickness. A Cratch, from the Fr. G. Creicche, Cresche, idem; and these, if I am not mistaken, from the Lat. Craticula, Cratica, idem. Crave, from the AS. Crafian, Dan. Kreffver, idem. Minshew takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a cry. Craven, from the Verb To Crave; (i. e.); one that presently asketh pardon of an adversary: Or from the AS. Creopan, to creep; q. d. one that falleth down at the feet of every one he has at any time offended: Or, q. d. Crave-hen; that is, one addicted more to Venereal, than Marshal affairs. Craw, from the Dan. Kroe; or from the Belg. Kroeghe, the same. Crawl, from the Belg. Krielen, to be full of worms. It may as well be taken from the Lat. Grallari, (i. e.) to go foot after foot, as children do. The Cray, from the Fr. G. Mal de Craye, a disease among hawks. This from Craye, chalk, or clay. Minshew. Crayfish, from the Fr. G. Escrevice, Belg. Kreeft; and all, not unlikely, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of crab. Cream, from the Fr. G. cream, Ital. Crema; and all from the Lat. Cremor, idem. Crease, from the Lat. Creta, chalk; q. d. a line drawn with chalk. Credit, from the Fr. G. Credit, Ital. Credito; all from Credo, to trust. The Apostles Creed, plainly enough from the Lat. Credo, to believe. To Creck, or Creek,, from the Belg. Kreke, Krick, Fr. G. Cricquer, Craquer, the same; all from the sound. A Creek Minshew; draweth it from the Verb To Creck; yet I had rather take it from the Teut. Kriechen, to creep, as the water doth, where the bank is broken down. A Creek in the neck, from the word Crack; which see. Creengles, a term in Sailing, quasi Ringles; (i. e.); small cords wound round like a ring. Creep, from the Fr. G. Graper, AS. Creopan; and all from the Lat. Repere, the same: Or from the Belg. Kruypen; which Voss. deriveth from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. to come on privily. Crescent, or Crescent; q. d. Luna Crescens, the Moon in the Increase; a term in Heraldry. Crest, from the Fr. G. Crest; both conspicuously from the Lat. Crista, the same. Crevase, or Crevice, from the Fr. G. Crevasse; both from the Lat. Crepare, to burst in the midst. Crevet, or Cruset, v. Crewet. Creviss, Crevice, or Crevish, the same with Crayfish; which see. Crew, a society of good fellows. Minshew taketh it from the Fr. G. Creu, augmented, or increased. I had rather draw it from the Belg. Kroeghen; q. d. a company of Pot-companions, or sons of Bacchus: This from Kroegh, a pipe, or butt of wine. Crewet, from the Teut. Krug, Fr. G. Cruche, an earthen pot. Crib, from the Belg. and Teut. Krybbe, Kribbe, Krippe, Fr. Th. Crib, Crippe, Ital. Gereppia; all signifying the same. Crible, from the Ital. Crivello; both from the Lat. Cribellum, (i. e.) a sieve to separate the good seed from the bad. Crick, v. Creek, and Crack. Cricket, I imagine, from the Teut. Kriechen, to creep; q. d. a little stool, almost as low as the very ground. Cricket, from the Belg. Kricken, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to chirp; (i. e.) a minute animal, that maketh a crackling about the fire. See Creek. Cry, from the Fr. G. Crier, Belg. Kriitten, which Fr. Jun. takes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make a whining noise. It doth more than allude to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to weep. Crimson, from the Fr. G. Chermesin, Ital Chermesino, Cremesino, Hisp. Carmesino, the same; these from the Fr. G. and Arab. Cherme, Chermes, or Kermes: V Cocheneal. Salmasius sagaciously draws our Crimson, from the ancient Fr. G. Guermes, in Lat. Vermis, a worm. V vermilion. Cringe, from the Teut. Kriechen, to creep; (i. e.) to bow one's face, in a manner, to the very ground, for fear or cold, etc. Crinkle, from the Belg. Kronckelen, idem. V Rumple. Cripple, from the Belg. Kreple; this from Krepen, to creep; (q. d.) one that creepeth upon hands and knees. V Creep. The Crock, a disease among hawks; it is a kind of Cramp; from the Fr. G. Croc, an hook; because it draweth up the joints like an hook. V Cramp. Croft; Spelman derives it from the Graeco-Lat. Crypta; q. d. a field enclosed. V Close. Croisade, from the Fr. G. Croisade; this from Croix, in Lat. Crux, a cross; q. d. an hostile Expedition, set on foot by the Pope, for the Cause of Religion, in which every Soldier bears a Crucifix on his breast, as an emblem of spiritual warfare. Croises, Pilgrims for the sake of Religion; also Knights of the sacred Order of St. John of Jerusalem; from the same Original, and so called for the same reason as before. To Croke, from the Ital. Crocare, Fr. G. Croaquer, Crovasser, Croasser; all from the noise which a toad makes. A Crome, Cromb, or Crom of iron, from the Belg Krom, Teut. Krum, crooked, saith Minshew. A Crone, or Old Crone,, a decrepit old woman; from the Belg. Kronie, an old ewe. It may, not unelegantly, be taken from the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, time; (i. e.) well stricken in years. Crony, a word in Colleges, and elsewhere; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; q. d. a good old friend: Or 'tis contracted from Congerrone, of the same signification. Crook, from the AS. Crycce, a trumpet: Or from the Fr. G. Croc, an hook; or the Belg. Kroken, to bend. Crooked, from the Dan. Kroget; or the Fr. G. Crochu, the same. A Crop, from the AS. Croppas, ears of corn; or the Fr. G. Crope, Croupe, a top: From hence, To Crop. Minshew draws it from the Lat. Carpo, idem. It may also be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a reaping-hook. The Crop, or Craw,, from the Belg. Kroppe, Teut. Kropff, the same. A Crolier-staff, from the Fr. G. Cross; this from Crux, a cross; q. d. a Bishop's Pastoral-staff, having the figure of the Cross on the top. Croslet, or Crosset, from the Fr. G. Croiselet, Croisette, now out of use. It signifieth, a little Crucifix in Heraldry. Croslet, a woman's brow-piece; so called, because it is put cross the forehead. Cross, from the Fr. G. Croix, Ital. Croce; and all from the Lat. Crux, the same. Crotchet, in Music; from the Fr. G. Crotchet; and this from Croc, an hook; because the character thereof does somewhat represent it. Crouch, from the Fr. G. Crochu, crooked: V Crook. Or, which is most likely, from the Teut. Krauchen, idem. A Crow of iron, V Crane. It may be no mistake to draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to knock. To Crow, from the AS. Craƿan, Teut. Krahen, the same; these from the Nouns, Craƿe, Krae, a crow. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hoarse noise. A Crow, as before: V To Crow. Crowd, from the AS. Crud, the same. Or it may be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to knock; men being therein jostled one against another. A Crowd of Music, from the C. Br. Crwth, a fiddle; Cryther, a Fiddler; both perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beat, and its derivative 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a stroke. Spelman draws it from the Hisp. Guerda, a string: The derivation is as easy from the AS. Cruð, idem. The Crown, from the Belg. Kruyne, idem; or the Fr. G. Coronne. Crucible, Lat. Barb. Crucibilum, à Cruciando; q. d. a Chemical vessel, wherein Metals are melted, and purified. Dr. Th. H. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, because gold is cast into it. Cruel, from the Fr. G. Cruel; this from the Lat. Crudelis, idem; and this from Crudus, raw; q. d. one that could even eat his enemy alive, raw. Cruel; or rather, Crewel, from the Belg. Klowe, Teut. Klawel; which probably hath been corrupted from the Lat. Globulus, a bottom of thread. Crum, from the AS. Cruma, Teut. Krume, Krummel, id. from this last, To Crumble: They all flow from the Lat. Grumus, clots of any thing. Crump, from the Belg. and Teut. Krimpen, Krummen, to shrink up. Crumple, v. Crump. Crupper, from the Fr. G. Croupiere, Ital. Cropiera, Hisp. Grupera, the same. Cruse, from the Belg. Krus, Teut. Krug, Fr. G. Cruche, a Potter's vessel. It is not much dissonant to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a waterpot. To Cruse up and down the sea, a Sea-term; from the Belg. Kruys, a cross; as we say, To Cross up and down. Crush, from the Fr. G. Escraser; and this, without any offence, from the Lat. Excruciare, to torment. Crutches, from the AS. Cricce, Teut. Krucke, Ital. Croccie, Crocciole; all from the Lat. Crux, because they are made something like a cross. Cub, as a Fox- Cub etc. Minshew, derives it from the Lat. Cubare, to lie down; because they abide in their holes. Cucking- stool; or rather, Ducking- stool; q. d. Choking- stool; because Scolds being thus punished are almost stifled with water: V Choke. Dr. Th. H. takes it from the Fr. G. Coquine, a Beggar-woman; because sturdy Beggar-women are washed in it. Cuckold, from the Fr. G. Cocu, idem; or more easily from Cuckoo, and Hold; q. d. poor man, like A Cuckoo, he bringeth up other men's children for his own. Cuckoo, from the Fr. G. Coucou, Ital. Cucco, Lat. Cuculus; all from the note this bird hath. Cud, To chaw the Cud, from the AS. Cud, idem; or it is so called, q. Chewed. Cudgel, from the Belg. Kudse, Kodse, a knotted stick. Cuerpo, To walk in Cuerpo, from the Hisp. Cuerpo; q. d. to go in so extraordinary an habit, as will draw the eyes of people after one. Cuff, from the Ital. Schiaffo, the same; or Zuffa, a scuffle; or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to smite; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to smite with the fist. Culdees, a sort of Monks, formerly of Schone, in Scotland, so called, à colendo Deum, from worshipping God. Cull, from the Fr. G. Cueillir, Ital. Cogliere; and both from the Lat. Colligere, to choose, or gather together. Cull, or Coll about the neck, from the Fr. G. Col, Lat. Collum a neck; q. d. to clasp about the neck. Cullender, from the Fr. G. Coulandiere; this from the Lat. Colum, or Colo, to strain. Cullis, from the Fr. G. Coulis, à Colando, from straining; q. d. strained broth. Cully, from the Ital. Coglione, a Fop; also the stones of any creature, fools being naturally well gifted. Culver, from the AS. Culfre, or the Lat. Columba, a pigeon. Culverin, from the Fr. G. Colovurine, Ital. Colubrina; and these from the Lat. Coluber; q. d. a warlike engine, made after the form of a serpent; or, that is very destructive, like a serpent. Culvertail, a term in Architecture; not unlikely from the Fr. G. Couple-artail, this from the Lat. Copulo, to couple, and Articulus, a joint; (i. e.) a joining of boards together artificially. Cumble, from the Fr. G. Comble, an heap; q. d. measure heaped up. Cunn, from the AS. Connan, Teut. Konnen, to apprehend a matter, to understand. Cunning, from the AS. Cunning, expert, skilful; this from the word Cunn, or Kenn; which see. Cup, from the AS. Cup, Belg. Kop, Fr. G. Couppe, Ital. Coppa, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Hence cometh the Lat. barb. Capula, an Acron- Cup, and Capella, a Taster. Cupola, or Cuppola, a term in Architecture; from the Ital. Cupo, high; q. d. an high Tower arched, having but little light. Evelin draws it from the Lat. Cupa, a Cup. Cupping-glasses, from our Eng. Cup, and Glass. Curass, from the Fr. G. Cuirasse, Ital. Coraccia, Corrazza: Or from the Fr. G. Cuir, a skin; (i e.) made of leather: Or rather, from the Ital. Cuore, the heart; (i. e.) armour for the breast. From hence, A Curassier. Curate, from the Lat. barb. Curatus, Fr. G. Curè; (i. e.) one that taketh care of his flock. Curb, from the Fr. G. Courber, to hold back. To Curd, or Curdle,, perhaps by a Metathesis, from the word Crowd; q. d. to Crowdle, or thrust together. Curl, from the Belg. Krollen, or the Ital. Ciurlare, idem; this from the Lat. Gyrulus; q. d. to twirl up: Or, which seemeth more probable, from the AS. Cyrran, Teut. Kehrens, Belg. Keeren, to turn up. Curlew▪ from the Fr. G. Corlieu, Ital. Carlotta, Arab. Corli; all signifying a bird so named. Cur, from the Belg. Korre; this from Kirren, to grin: Or from Kurr, tamed: Or Curo, to take care; for such dogs are commonly trained up to keep sheep. Curr-fish, q. d. a dogfish. V Cur. Currans, q. d. Corinth's. Currant, from the Fr. G. Courant, idem; q. d. good money, that, in Commerce, passes from one to another without any scruple. A Current, or river running swiftly; from the same root. Currier, from the Fr. G. Courrier, Ital. Corriere, from Currus, say some; but it may better be taken from the Lat. Coriare, to Curry, to dress a skin. Curry, to rub an horse down; from the Fr. G. Curer, Lat. Curare, to take care about. It will not be amiss to take it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to brush, or make clean. To Curry savour, from the old Fr. G. Querir, Lat. Quaerere, to seek. To Cu●se Minshew; takes it from the Fr. G. Courrua, Ital. Corruccio, anger. Another judiciously draws it from the AS. Cursan, this from the Lat. Cruciare; q. d. to curse one to hell. Cursed, from the Belg. Korsel, contumacious, impious: Or from the word Curse; q. d. one that breaks out into curse upon the lightest occasion. Curtain, Fr. G. Courtine, Ital. Hisp. and old Lat. Cortina, the same: Perhaps from our Eng. Court; which see. It may likewise be taken from the Fr. G. Coverte, Ital. Coperta, a covering. V Cover. Curtall, or Curtail, from the Belg. Kertelen, to cut short; or from the Fr. G. Escourter, Ital. Accortare, to abridge; or more immediately from the Lat. Curtus, short; or from the Fr. G. Court, short; and our word Tail; which see. Courtelass, from the Fr. G. Cutlass, Ital. Coltellaccio, a short kind of sword, now called A Cutlass. Courtesan, from the Fr. G. Courtisane, Ital. Cortegiana, one that is clothed after the Court-fashions. It is also commonly taken for a Whore. Curver, from the Ital. Corvetta, a leap, or jump. Cushinet, from the Fr. G. Coussinet, Ital. Cucinetto, a little Cushion; which see. Cushion, from the Belg. Kussen, Teut. Kussen, Fr. G. Cousin, Ital. Coscino, Cucino, the same; all from the Lat. Coxa, an hip; because it is laid under them. Cuskin, either a corruption of the Lat. Cissybium, an Ivy-cup, by adding the termination kin; or taken from the Fr. G. Gousse, bark; that is, hollow. Custard, q. d. Gustard, à Gustando, from tasting. It may also be derived from the Belg. Kost, meat, and Aerd, nature, (i. e.) sustenance; by the figure Antonomasia. Custom, from the Fr. G. Coustume, Ital. Costume, Hisp. Costumbre; all perhaps contracted from the Lat. Consuetudo, the same. Custom, is likewise taken for a tax due to the King for foreign Goods brought into England. Cut, from the Fr G. Couteau, this from the Lat. Cultellus, a knife; or from the Fr. G. Couper, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Cutle-fish, from the Belg. Cuttel-visch, Teut. Kuttel-fisch; perhaps from the Lat. Cutis, because it is little else but skin. Cutler, from the Fr. G. Coustelier, Coutelier; this from Cousteau, a knife, or sword; (i. e.) a knife, or sword-maker. Cut-water, a term in Sailing: V. Cut, and Water. D. To DAbb on, from the Fr. G. Dauber, Dober, to Dawbney; which see. Yet I had rather derive it from our word Do, and the AS. Of, Teut. Auff, upon, by an Apostrophe; as in Don, and D'off. Hence we say, To lay it on. To D●bble, from the Belg. Dabbelen, Dabben, to roll dirt in the hand: Or from the C. Br. Diblo, a daggle-tail. Dace, in Lincolnshire Dares; and this from the AS. Dare, hurt; because it is a fish thought to be unwholesome for the body. Dacker, a word frequently used in Lincolnshire; from the Belg Daeckeren, to move swiftly; this from Daeck, a cloud; clouds being easily dispelled with the wind. V To Stagger. Dad, a word whereby infants call their fathers; from the C. Br. tad, Fr. G. Bab, Ital. Dada, Dadda, Pappa, Tata, Tato, a father; feigned from the sound, says Minshew. A Dag, or Rag of cloth; either from the said Rag, by the changing of one letter; or from the AS. Dag; q. d. a rag hanging down from the rest of the cloth. Dagger, from the Dan. Daggert, Belg. Dag, Ital. and Hisp. Daga, Fr. G. Dague; all of the same signification. Dangle, from the AS. Deagan, to bedaub: Or from Dabble; which see. Daigh, from the Fr. G. Daigner, Ital. Degnare; and both from the Lat. Dignari, to vouchsafe, or be pleased to do a thing. Dainty, from the old Fr. G. Dain, idem; and this from Dain, Daim, a Do, whose flesh is esteemed very much by all nations. Minshew takes it from the Lat. Dente, the Ablat. of Dens, a tooth: Whence may come our saying, He hath got a sweet tooth. Dairy, from the Fr. G. Derriere; q. d. an house backward, where cheese is usually made. V Minshew. Daisy, or Daizy; Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to divide; for that the flowers thereof are many, and divided one from another. Yet I had rather draw it from the Fr. G. Days, a canopy; because this sort of flower does somewhat represent it. A Daker-hen, from the Teut. Dauchen, Tauchen, to dive; q. d. a bird that dives. Dale, from the Belg. and Dan. Dalinea, Dail, Teut. Thal, Tahl, any steep place: Or, not unlikely, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be green, or flourish. To Dally, from the Belg. Dolen, Dollen, to play the fool. Dr. Th. H. taketh it from the word Delay. Damask, from the Fr. G. Damas', Damasquin, Ital. Damaschino, Damascus, Damask-Linen; so called, for Damascus, the most famous and ancient city of Assyria. Damas' is put, not only for the city, but also from many things that belong to it; as Damask Rose, etc. Dame, from the Fr. G. Dame, Ital. Dama, Lat. Domina, the same. Dam, from the AS. Demman, Belg. and Teut. Dammen, to set bounds to water that it may not pass. Dam, for a mother among brutes; from the Fr. G. Dame, a dame; for she hath some dominion over her young. Somnerus takes it from the AS. Tyman, to bring forth. Damage, from the Fr. G. Damage, Dial Picard. Damage; all from the Lat. Damnum, loss. Damp, from the Belg. and Dan. Damp, Teut. Dampff, a vapour, or exhalation; Dan. Damper, to evaporate. From hence, To Damp. Damsel, from the Fr. G. Damoiselle, Ital. Damigella, Donzella, a Gentlewoman; q. d. Lat. Dominicella, a little Dame. A Damson, from the Fr. G. Damaisine, a plumb so called, for that perhaps it was at first brought over from Damascus, into Europe. Right Damascen. Dance, from the Fr. G. Danser, Ital. Danzare, Teut. Tantzen, idem; and this from Tanned, a fantastical invention. Dandyprat, a dwarf; from the Belg. Danden, to play the fool, and Praet, trifles; q. d. one that holdeth a frivolous discourse. It may be taken from our word Dandle, and the Fr. G. Prest, ready; q. d. one so little, that he may be carried about in ones arms like a child. To Dandle, from the Teut. Dantzen, Tantzen; with us, To Dance a child: Or from the Fr. G. Dandiner, Belg. Danten; all from the Teut. Tanned, a phantasm, a foolish action. Dandruff, from the AS. Tan, a scab, and Drof, dirty. Danger, from the Fr. G. Danger, the same. Minsevus takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, death, the greatest of all dangers. Dangle, q. d. Hangle, v. Hang. It may be drawn from the Ital. Ciondolare; this from Ci, and Ondolare, to wag, as the waves flow; that is, too and again. Dangle-wallet, an exact balance. V Dangle, and Wallet. Dank, somewhat damp; from the Teut. Duncken; and this from the Lat. Tingo, to dip in the water. Dapper, from the Teut. Tapffer, Dapffer, idem; q. d. a man of a small stature, yet courageous and nimble. Dapple, a colour peculiar to horses; from the Teut. Apffel; with us, Apple; q. d. full of divers spots, like a Pippin. Dare, from the AS. Dearran, Belg. Derren, Teut. Durffen, idem. I might also derive it from the Ital. Ardire, by the figure Metathesis. V Hardy. Dark, from the AS. Deorc, idem. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, invisible. Darling, from the AS. Deorling; q. d. Darling. V Dear. Dart, from the Fr. G. Dared, Ital. and Hisp. Dardo, the same. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cast. Dash, perhaps from the Dan. Dask, idem. Minshew draws it from the Belg. Derschen, Dorschen; both from the Heb. Dash, Dosch, he hath threshed. To Dash, perhaps from the Fr. G. Gasquer, to bespatter with dirt. Minshew takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; by Eustathius interpreted, Stercus, (i. e.) dung. I could also derive it from the other Dash, or from the Fr. G. Attach, a splatch of dirt. Dash, to terrify; from Dazzle; this from the Belg. Duyselen; to be greatly afraid: Or, which is more probable, from the Belg. Dwaes', AS. Dƿaes', (i. e.) to be able to say nothing for fear. Dastard, from the AS. Dƿaes', abashed, and the Belg. Aerd, nature; q. d. faint-hearted, timorous by nature. Date, from the Fr. G. Datte, Daite, Hisp. Datil, Ital. Dattero; and all from the Lat. Dactylus, the same. Daughter, from the AS. Dohtor, Belg. Dochter, Dan. Daater, Teut. Tachter, the same; perhaps from the Lat. Does, a portion. Daunt, from the Fr. G Domter, this from the Lat. Domitare, to tame, or keep under. A Daw; possibly, from the note which it hath. Dawbney; not unlikely, from the Fr. G. Dauber, idem. Dawn; Minshew derives it from the Belg. Dawevant Dagh, the dew of the day. The derivation is not unnatural if we draw it from the AS. Daegian, to begin to be day. Day, from the AS. Daeg, Belg. Dagh, Fr. Th. Taken, Dan. Dag, Teut. Tag, the same. Dazzle, from the Belg. Duyselen, to stun; also to make giddy, or lightheaded; which you may draw from Dwaes', or the AS. Dƿaes', abashed. Deacon, from the Dan. Degn; both from the Lat. Diaconus, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, one that ministereth in holy things. Dead, Death, from the AS. Dead, Deað, Belg. Dood, Teut. Todt, Dan Dod, idem. Mer. Cass. deriveth Die, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to inter: Minshew, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fright; whence it is called, the King of terrors. Dr. Th. H. takes it from the Fr. G. Devier; and this from De, and Vie, which signifies as much as to departed this life. Deaf, from the AS. Deaf, Belg. Doof, Teut. Dawf; this last especially from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Deal, from the AS. Daelan, to divide; Belg. Deel, Teut. they'll, idem. Dean, from the Fr. G. Doyen, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Deacon. Dear, from the AS. Dyran, to account dear to himself; Belg. Dier, Duyer, Fr. Th. Dive, Teut. Thewer, the same. It may more ingeniously than truly be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to catch at greedily, every one being desirous of things valuable. Debase, from the Fr. G. Desbaisser, Ital. Dibassare, to Abase; which see; as also Base. Debate, from the Fr. G. Debat, Ital. Dibatto; whence come the Verbs Debaire, Dibattere, to contend, or be at variance. V Bate, and Abate. Debauch, A Debauch, from the old Fr. G. Desbaucher, to deflower. To Deboist; or rather, Debase,; from the Fr. G. Desbaisser, Ital. Dibassare; q. d. to Debash, for Abash: See Bashful, Abase, and Base. Or, more naturally, from the Fr. G. Desbaucher, to traduce, or lead amiss. V Debauch. Debonair, from the Fr. G. Debonnair, kind, mild; q. d. De Bon Aire; that is to say, one of a good, genteel nature, carriage, and behaviour. Debt, from the Fr. G. Debt; and both from the Lat. Debitum, the same. Decant, from the Lat. Barb. Decantare, a word lately found out by more barbarous Chemists; which those mighty Zoilus' derive from the Lat. De, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a corner. Decay, from the Ital. Decadere, Fr. G. Decheoir; and both from the Lat. De, and Cadere, to fade, to come to nothing; metaphorically taken from plants shedding of flowers. Decease, from the Fr. G. Decez, death; Deceder, to die; and both from the Lat. Decedere, to departed. Deceive, from the Fr. G. Decevoir; both from the Lat. Decipere, the same. Decipher, from the Fr. G. Dechiffrer, Deschiffrer, Ital. Deciferare, to draw out, or delineate. V cipher. Deck, by a little variation of the sense, from the Belg. and Teut. Decken; both from the Lat. Tegere; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cover. Decks of a ship, from the Belg. Decken, to cover, or defend. Declension, from the Fr. G. Declinaison; both from the Lat. Declinatio, the same. Decrease, from the Fr. G. Decroistre; and both from the Lat. Decrescere, the same. Decree, from the Fr. G. Decret; and both from the Lat. Decretum, the same. Decry, from the Fr. G. Descrier, openly to defame; also to cry down any Coin. Deed, from the AS. Daed, Belg. Daed, Teut. That, the same. v. Do. Deem, from the AS. Deman, to judge, or examine. Deep from the AS. Deop, Belg. Diep, Teut. Tieff, the same; which may be drawn from the Belg. Diep●e, Teut. Tieffte, a gulf. Mer. Case. violently wrists it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Dear, from the AS. Dear, Belg. and Fr. Th. Dier, Teut. Thierry; and this manifestly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, any wild beast. Deface, from the old Fr. G. Defacer, to soil, or spoil the shape of any thing, to disfigure. Defailance, from the Fr. G. Defaillance; this from the Verb Defaillir, to faint away as one in a fit; all from the Lat. De, and Fallere. Defaulk, from the Fr. G. Defalquer, Ital. Defalcare, to strike, or cut off; a term in Arithmetic; a Metaphor taken from Reapers. Default, from the Fr. G. Defaut; this from the Verb Defaillir, to do amiss. Defile, from the Lat. praep. De, and the AS. Full, or the Eng. Foul; which see. Deflower, from the Fr. G. Defleurer; q. d. Deflorare; (i. e.) to rob a virgin of the flower of her virginity. Defray, from the Fr. G. Defrayer, this from Frais; q. d. to pay charges. Deft, a Northern word; from the AS. Daefe, pretty, or handsome. Defy, from the Fr. G. Defier, Deffier, Ital. Disfidare, Sfidare, to challenge one into the field. Degrade, from the Fr. G. Degrader, Desgrader, the same. Degree, from the Fr. G. Degrè, the same. Delay, from the Fr. G. Delay, Ital. Dilaio, to put off, or defer to a longer time. To Delay wine, from the Fr. G. Delayer, Dilaier, to mix, or mingle. Delight, from the Fr. G. Delector, Ital. Dilettare; all from the Lat. Delectare, the same. Or it may more immediately flow from the old Fr. G. Delict, which is found in an old Translation of the Bible, and may be englished, pleasure, or delight. Deliver, from the Fr. G. Deliurer, Ital. Deliverare, to set at liberty. Delve, from the AS. Delfan, Belg. Delven, to dig. Deluge, from the Fr. G. Deluge; and both from the Lat. Diluvium, the same; this from Diluo, to wash away. Demand, from the Fr. G. Demander, Ital. Dimandare; both from the Lat. Demandare, idem. Demeanour, Demean; Minshew derives them from the Fr. G. Moyen, mean; q. d. to comport himself humbly; rather from the Fr. G. Demener, Ital. Dimenare, idem. Demolish, from the Fr. G. Demolir; and this from the Lat. Demoliri, to levelly with the ground. Demure, reserved, coy, modest, serious; from the Fr. G. Des maeurs, over-mannerly; or from the Teut. Demuth, gravity, or modesty. To Demur, a term in Law; from the Fr. G. Demeurer, Ital. Dimorare, to delay; i. e. to stave off an Action to some other time. Demy, from the Fr. G. Demy; both from the Lat. Dimidium, the one half of a thing. Demy also signifieth a Degree in Magdalen-College, Oxford; A Demy-Fellow, one that hath half the salary due to a Fellow. A Denier, or Penny;, from the Fr. G. Denier, Ital. Denaro; and both from the Lat. Denarius, the same. Den; Minshew draws it from the Belg. Den, Ital. Tana, Fr. G. Taniere, the same. It may, if I may be allowed so much liberty, be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go under. Dennizen; Davis draws it plainly from the C. Br. Dinaswr, Dinesidd, a Freeman; and this from Dinas, a city. Minshew derives it from the Fr. G. Donaison; q. d. a Citizen by gift and Co-optation Or, it may be so said, q. Danes Son, from the Danes, that adopted such into their own tribes, when they invaded England. Dentels, a term in Architecture; from the Ital. Dentelli, idem; and this from the Lat. Dentuli, little teeth; which they resemble. Deny, from the Fr. G. Denier; and both originally from the Lat. Denegare, the same. Depaint, from the Fr. G. Depeindre; both from the Lat. Depingere, idem. Depart, from the Fr. G. Departir, Ital. Dipartire; and this from the Lat. Dispartiri; q. d. to separate himself from others. Descant, from the Fr. G. Deschant, Ital. Discanto, a frequent iteration of one thing; a term in Music. Descry, from the inseparable praep. Dis, and Cry; q. d. to discover openly. Deserve, from the Fr. G. Deservir, Ital. Deservire, the same. Desire, from the Fr. G. Desir, Ital. Desire; or from their Verbs Desirer, Desirare; all of them from the Lat. Desiderare, the same. Desk, from the Belg. Disch, Teut. Tisch, Ital. Desco, id. 'Tis a sort of table to write upon, and keep Accounts in. Despair, from the Fr. G. Despoir, the Verb Desperer; all from the Lat. Desperare, the same. Despise, from the Fr. G. Despiter, Ital. Dispettare; or their Nouns despite, Dispetto; all from the Lat. Despicere, the same. See Despite. Despite, from the Fr. G. despite, indignation; or Despiteux, stomachful. See Spite. Despoil, from the Fr. G. Dispoviller, Ital. Spogliare; all from the Lat. Spoliare, the same Destroy, from the Fr. G. Destruir; both from the Lat. Destruere, to lay waste. Detain, from the Fr. G. Detenir, or the Lat. Detinere, the same. Developed, v. Invelop. Divest, from the Fr. G. Desvestir, to put off a garment. Devil, from the AS. Deofl, C. Br. Diafl, Diafwl, Fr. G. Diable, Hisp. Diablo, Ital. Diavolo, Belg. Duyvel, Teut. Teuffel; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an impeacher, a backbiter, an accuser. Devise, from the Fr. G. Deviser, idem. Devoir, from the Fr. G. Devoir, idem. A Deuce, or Dews,, from the Fr. G. Dewx, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the number Two, at Cards, or Dice. Dew, from the AS. Deaƿe, Belg. Dauw, Teut. Taw, the same. It may also be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to water, or wet. Dew-lap; so called, because it laps the dew: Or from the AS. Deop laeppe; q. d. Deep-lap. Dial; q. d. Lat. Diale, belonging to the day; (i. e.) showing the hours of the day. Diamond, from the Fr. G. Diamant; both from the Lat. Adamas, the same. Diaper, from the Fr. G. Diaprer, Diapre, interwoven with flowers. We may reasonably suppose that all these flow from the Fr. G. Divairè, it being of a various contexture. Diapered, from the Fr. G. Diaprè, variously interwoven; a term in Heraldry. Didapper, from the Belg. Duyck Dapper, a bird that dives well; q. d. Dive-dapper. v. Dip, Dive, Dapper. To Didder, a word in Lincolnshire; from the Belg. Sitteren, Teut. Zittern, to chatter with cold. Dight, from the AS. Dihtan, to prepare, or make ready: Or from our word Deck; which see. Digrave; q. d. Dike, or Ditchgrave; (i. e.) a Collector of money for the repairing of highways, and ditches. V Grave. Dike, v. Ditch. Dildo, contracted from the Ital. Diletto; q. d. woman's delight. Or it may be drawn from our word Dally; q. d. a thing to play withal. See Dally. Dim, from the AS. Dim, the same: Or from the Teut. Demmen, Dammen, to muzzle. A Dimple in the face, or chin; q. d. Dintle, Dentle; from our word Dint, or Dent; which see. Din, peradventure from the AS. Din, noise; or Dynan, to sound: Or perhaps from the Lat. Tinnio, to tingle. Dine, v. Dinner. To Ding, hit against; perhaps from the Teut. Dringen, to pinch, or bruise: Or from the Lat. Tinnio, to ring, or tingle. Dingdong, from the sound of bells. Dinner, from the Fr. G. Disner, Ital. Desinare, Discinare, to dine. Some derive it from the Lat. Dejejunare, to break one's fast. Dint, an impression; from the AS. Dint, a blow. Menagius derives it from Dente, the Abl. of Dens, a tooth; (i. e.) a mark made with the teeth. Dip, from the AS. Dippan, Dan. Dypper, Belg. Doopen, idem. A Dirge; as Dr. Th. H. informs us, from the Psalm that gins with Dirige nos Domine. Mer. Cas. takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lamentation. Dirt, from the Belg. Drtit, Teut. Dreck, dung, filth; or from the Verb Driiten, to shit. Disadventure, an ill chance. See Adventure. Disard, from the AS. Dizi, Belg. Duysigh, vertiginous, amazed: Or from the Fr. G. Disard, a prattler: Or from the Belg. Dwaes' Aerd, an Idiot, one moped. V Dizzy. Disaster, from the Fr. G. Desastre, Ital. Disastro; q. d. Disastrum, mishap occasioned by the influence of a malignant star. Disband, from the Fr. G. Desbander, Ital. Sbandare; these from Dis, and Band; (i. e.) to discharge, or remove from the troop. Disburse, from the Fr. G. Desbourser, or the Ital. Disborsare, to unpurse. V Purse. Discharge, from the Fr. G. Descharger, or the Ital. Discaricare, to set free. V Charge. Disclose, from the Fr. G. Disclos, or the Lat. Disclausus, discovered, brought to light. Discomfit, from the Fr. G. Discomfir, or the Ital. Sconfiggere, to rout an army. Discover, from the Fr. G. Descovurer, or the Ital. Scoprire, to uncover. V Cover. Discount, Ital. Scontare, Lat. Discomputare, to count, or reckon off. V Counts. Discourage, from the Fr. G. Descourager, Ital. Scoraggiare, the same. V Courage. Discourse, from the Fr. G. Discourse, Ital. Discorso; both from the Lat. Discurrere; q. d. to run from one plea, or argument, to another. Discredit, v. Credit. Discreet, from the Ital. Discreto, or the Lat. Barb. Discretus, idem. Disdain, from the Fr. G. Desdaigner, Ital. Sdegnare, to count a thing unworthy. V Deign. Disease, from the Fr. G. Desaise, Ital. Disagio, the same. v. Ease. D sembogue, from the Fr. G. Disemboucher, now out of use; this from the Lat. praep. Dis, and the Fr. G. Bouche, Ital. Bocca, a mouth; meant of that place of a river, where it emptieth itself into the sea. Dissigure, from the Fr. G. Defigurer, Desfigurer, Ital. Disfigurare, idem; q. d. to spoil the shape of any thing. Disfranchise, from the Fr. G. Desfranchir, to deprive one of his liberty. V Frank, Franchise, and Enfranchise. Disgorge, from the Fr. G. Desgorger, to vomit up; metaphorically taken from water, as it were, boiling up out of a gurges, or whirl-pool. Disgrace, from the Fr. G. Disgrace, or the Ital. Disgratia, ignominy, or misfortune. Disguise, from the Fr. G. Desguiser; or from Dis, and Guise; which see; q. d. to change habit and countenance. Disgust, from the Fr. G. Desgouster, Ital. Disgustare; (i. e.) to resent a thing ill. Dish, from the AS. Disc, id. or the Lat. Discus, the same. Dishevelled, from the Fr. G. Dischevelè, Ital. Scapigliato; and these from their Nouns Cheveux, and Capegli; which come from the Lat. Capilli, hairs; (i. e.) having it dangling lose upon the shoulders. Disengage, from the Fr. G, Desengager, to revoke an Engagement. V Engage, and Gage. Dillodge, from the Fr. G. Desloger, Ital. Disloggiare, Sloggiare, idem; (i. e.) to change one's lodgings. It is likewise a term in Hunting; as we say, To Dillodge a Deer, when we rouse him out of his Lodge. Disloyal, from the Fr. G. Desloyal, Ital. Disleale, the same. v. Loyal. Dismal; q. d. Dies malus, an unlucky day, saith Minshew. I had rather draw it from the Belg. Duys-Mael; q: d. a stupendous time, or chance; or, q. d. Dim●el, from the AS. Dim, dark; spoken in comparison with hell, which is sometimes called, Utter Darkness. Dismantle, from the Fr. G. Desmanteller, Hisp. Dismantelar, to demolish the walls of cities; by an elegant Metaphor, taken from stripping off one's garment. Dismount, from the Fr. G. Desmonter, Ital. Smontare, to alight, or make to a-light. V Mount. Disobey, from the Fr. G. Disobeyr, the same; or, q. d. Lat. Disobedire. V To Obey. Disorder, from the Fr. G. Disordrè, the same. V Order. Disparage, from the Fr. G. Desparager, Ital. Dispareggiare; this from the Fr. G. Parage; q. d. to compare with Inferiors. Dispatch, from the Fr. G. Despescher, or the Ital. Dispacciare, the same. Dispenser, from the Fr. G. Despensier, or the Ital. Despensiere; and both from the Lat. Dispensator, a Steward. Minshew. Dispeople, from the Fr. G. Dispeupler, or the Lat. Depopulari, to lay waste. To Dispert, from Dispertio, to divide; a term in Sailing, and in the Mathematics. See Manwayring, in his Naut. Dict. Displace, v. Place. Display, from the Fr. G. Desplier, Ital. Despiegare, to unfurl. Disport, v. Sport. Dispose, from the Fr. G. Disposer, idem; and both from the Lat. Disponere, to set in order. Dissemble, from the Fr. G. Dissembler; and both from the Lat. Dissimulare, the same. Di tain, from the Fr. G. Destaindre; both from the Lat. Distingere; q. d. to paint with various spots. Distrain, a term in Law; from the Fr. G. Destraindre, idem. Distress, from the Fr. G. Distress, Ital. Distretta; this from Dis, twice, and Stringere, to bind; q. d. to labour hard under scarcity and want. Ditch, or Dike, from the AS. Dice, Dic, Dan. Diige, Dige, the same; and these from their Verbs Dician, Dirger, to make a trench about: Or from the Belg. Diik, which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a wall. It may also be derived from our word Dig. Dirty, from the Lat. Dictum, a saying; q. d. a Sonnet comprising but a few words. Dive, from the AS. Dippan, Belg. Doopen, the same: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to duck. Dizzy, from the AS. Dizi, or the Belg. Duyligh, the same. V Dazzle. Dobeler; or rather, Doubler, a great wooden platter. V Double. A Dock, from the AS. Docca, a plant so called. A Dock, perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to receive; q. d. a station for ships. To Dodge, to run from one plea to another; derived from the word Dog, that runs this way, and that way in hunting. It is also attributed to the Belg. Doddick, wavering; which comes from Dodde, a spit that turneth often about. Dodkin, from the Belg. Duytken, the smallest coin that is; this from the diminutive termination Kin, and Duit, a farthing. V Doit. Do, from the AS. Da, Dan. Daa, Belg. Das, Fr. G. Daim, the same. To Do, from the AS. Don, Teut. Thun, the same. Dog, perhaps from the AS. Doc, Belg. Dog, Teut. D●ck, a Mongrel, or a Mastive. Hence To Dog one, to trace one like a dog. Minshew derives it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to by't. Dogged, from Dog; q d. perverse, of a crabbed, surly temper. Dogger, from Dog; q. d a little light ship, which, like an Hound, is soon turned this, or that way. Doit, from the Belg. Duyt, Fr. G. Doigt; and this corrupted from the Lat. Digitus; q. d. a brass coin of a small value; so small, that it may be covered with the tip of the finger. Dole, from the AS. Dalinea, Dael, Belg. Deyl, Teut. they'll, a part, or pittance; these from the Verbs Daelan, Drylen, Theylen, to distribute. V Deal. Doller, from the Belg. Daler, Teut. Thaler, a Germane silver-coin; both from the Belg. Talen, Teut. Z●hlen, to pay. Martinius derives it from the Teut. Thal, a Valley; it being first coined in the Valley of Joachim, in Saxony. Dolphin, formerly the title of the Prince of Vienna; now, of the firstborn of the French King; from the Fr. G. Dauphin, and Dauphin, a Dolphin, which those princes carried in their Coat of Arms. Dolphin, from the Fr. G. Dauphin, the Lat. Delphinus, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hog; because it somewhat resembleth one; or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a womb, for the bigness of its belly. Dolt, from the Teut. Doll, imprudent; or from the Lat. Attonitus, stupefied. Don, properly a Spanish word; contracted from the Lat. Dominus, a master. Doom, from the AS. Dom, Dome, Teut. Vet. Duom, Run. Dan Dom, a Judgement. Whence the Verb Domner, to judge, or condemn. V Deem. Door, from the AS. Dure, Dora, Goth. Dor●, Dan. Dor, Teut. Thur, Thor; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem: Or rather, from the AS. Ðor, Ðurh, through. Dormant, from the Fr G. Dormant, a Participle of the Verb Dormir, to sleep. Dormonse; q. d. Must Dormiens, a mouse that almost always sleepeth. To Dorr, from the Teut. Thor, a fool; or from the AS. Dora, a drone; q. d. to make one dull and stupid. A Dorser, or Dosser;, that is, an horse-cloth; from the Fr. G. Dossiere; both from the Lat. Dorsum, a back. Dosel, or Dorsel, from the Lat. Dorsum, a back. Dote, fromthe Belg. Dutten, Doten, Fr. G. Dotter, the same. Dotterel; Cambden derives it from the Verb To Dote. V Dote. Double, from the Fr. G. Double, the Ital. Doppio, or the Lat. Duplum, twofold. Doublet, from the Fr. G. Doublet, Ital. Dobletto; q. d. a vesture thicker than ordinary, to keep the stomach warm. Doubt, from the Fr. G. Doubten; and both from the Lat. Dubitare, the same. Dove, from the AS. Dufa, Belg. Duyf, Duyve, Teut. Dauv, Tauv, Dan. Due, the same. Doughty from the AS. Dah, Belg. Deegh, Teut. Deig, Teyg, Dan. Deyg; these from the Verbs Dyen, Deyen. Or it may be drawn from the AS. Deagan, to knead, to mix with water. Doughty, from the AS. Dohtig, strenuous; or Duguð, valour; which comes from Dugan, to be strong: Or from the Belg. Deuchd, Teut. Dugend, fortitude, courage. It also signifieth, a proud felfow; in which sense it may be so said, quasi Thoughty; q. d.; one that hath high thoughts of himself. Dowager, a King's Widow; corrupted from the Fr. G. Dovairiere, and this from Dovaire, a Dowry; which is allowed her by the Law. Dowlas- cloth, perhaps from Dowglas, some Scotchman, that first wrought it; q. d. Dowglas cloth: If it may not more probably be drawn from the Fr. G. dourlan's, a Town in Picardy, once famous for this kind of Manufacture. Down, from the AS. Dune, Adune, downward. Down, from the Dan. Dun, Belg. Dunne; as, Dunne Veders, (i. e.) soft feathers. V Thin. Downs, from the AS. Dune, Belg. Duyne, an heap of sand. Fr. Jun. deriveth all of them from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an heap. It may be better drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hill. Dowry, or Dower, from the Fr. G. Dovaire; q. d. Lat. Dotarium, a portion. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a gift. To Dowse, from the Belg. Dozen, idem; both from the Lat. Tunsare, to beat. Doxy, perhaps from the Belg. Docken, to yield willingly. To Dose, from the Belg. Duyselen, to be vertiginous, to stun: But more likely, from the word Dote; or from the Belg. Dwaes', stupid. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to talk foolishly. A Dozel, from the Fr. G. Dousil, Doisil, a faucet. Dozen, from the Fr. G. Douzaine, Ital. Dozzina, Dozzena, the same. Drab, one that prostituteth her body for gain; from the AS. and Belg. Drab, Drab, course, common, or the refuse of any thing. Draff, from the AS. and Belg. Drab, Drab, lees, or dregs: Or more immediately from the Belg. Draf, idem. Drag, from the AS. Dragan, to draw along; the Teut. Trecken, or the Belg. Draghen, the same; all possibly from the Lat. Trahere, to draw. Gum- Dragant or Dragon,, corrupted from the Lat. Tragacantha, idem. Dragon, from the Fr. G. Dragon, Ital. Dragone; both from the Lat. Draco, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to see; a Dragon being quicksighted. Dragoon, or Dragooners, in our modern Militia, Horsemen armed with Muskets; from Dragon, because at first they were as destructive to the Enemy as Dragons. In the declining state of the Empire, the Standard-bearers were called Draconarii, from Draco; because Dragons were painted upon their Standards, says Vegetius. Drain, from the Fr. G. Trainer, or the Ital. Trainare; à Trahendo, from drawing; or from the Teut. Dringen, to squeeze out the juice, or moisture. Drake, Sea-Drake, from Draco, a Dragon; q. d. Water-Dragon. Drake, a warlike engine; q. d. Lat. Draco; because it casteth out fire like a Dragon. V Culverin, and Serpentine. A Drake, A Male- Duck;, not unlikely, from the Belg. Dreck, dirt; because it loves to feed in dirty places. Dram, from the Fr. G. Dram, or the Ital. Drama; which comes from the Lat. Drachma, the same. Drap de-Berry, a kind of Freeze brought from France. It is a pure Gallicism. Drape- sheep, I suppose from the AS. Drefe, a severing; the same that Colours; which see. Draper, from the Fr. G. Drapier, or the Ital. Drappiere, idem; these from the Fr. G. Drap, and Drappo, cloth; which come from the Verb Draper, to calendar. Draught, from the AS. Droht, or the Belg. Draght, idem; this from the Verb Draghen, to carry. V Draw. The Draught, from the AS. Droge, Teut. Dreck, the excrements, dung. Draughts, the single play at Chess; from our word Draw. Draw, from the AS. Dragan, Belg. Draghen, Teut. Tragen, to bear. Minshew draws it from the Lat. Traho, the same. A Dray, from the Lat. Traha, which comes from Traho, to draw. Dread, from the AS. Draed, fear. Minshew draws it from the Lat. Terret, the third person singular of Terreo, to affright. Dream, from the Belg. Droom, or Teut. Traum, the same. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a vision, it may likewise, by a Metathesis, be drawn from the Lat. Dormire, to sleep. Dregs, from the Teut. and Belg. Treck, Dreck, filth. V Dross. Drench, from the AS. Drencan, to drink, to water. V Drink. Dress, from the Fr. G. Betrescher; and both perhaps from the Teut. Tracht, which may be interpreted, the fashion of a suit of . Davis draws it from the C. Br. Trwsio, to adorn, or deck. To Drill, from the AS. Dirlian, Dirl, to make an hole through; this from Ðurh, through. Hence, A Stone-cutter's Dril. Drink, from the AS. Drink, of the Verb Drincan, to drink, Belg. Drincken, Teut. Trincken, the same. Some derive it from the Ital. Drincare, or the Fr. G. Trinquer, to fuddle. To Drip; V Drop; perhaps from the Teut. Trieffen, to drop. Drive, from the AS. Drifan, Belg. Dreyven, Teut. Treivan, Fr. Th. Dreven; as we say, To Drive on, as fast as he can Drive. In a metaphorical sense, it may be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tear; as we say; To Drive off, or delay time. Drivel, spittle; from the Teut. Trieffen, to drop; which see. To Drizzle, from the Teut. Riselen; this from the Lat. diminutive Rossulus, or Roscellus; q. d. to rain as small as dew. A Droil Minshew: deriveth it from the Belg. Drevel; this from Drevelen, to turn any way; q. d. he that runneth this way, and that way, at his master's beck. Drole, from the Fr. G. Drole, Drolle, a merry Crony; as saith Menagius: Or perhaps from the Lat. Draucus, Drauculus, a sort of mimic. Dromedary, from the Fr. G. Dromedaire, or the Ital. Dromedario; these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a race; because of its swiftness. Drone, from the AS. Draen, or the Teut. Traen, the same. Minshew derives it from the Belg. Droomigh, sleepy, sluggish. I may also draw it from our Eng. Part. Droven, of the Verb To Drive; because they are driven away by the Bees, from their hives. Droopish, from the Belg. Droef; this from the Teut. Trub, of Trubben, to vex; all, by a Metathesis, from the Lat. Turbare; q. d. troubled in mind; also sickly. Drop, from the AS. Droppan, Teut. Trawffen, Tropffen; whence the Nouns Dropa, Tropff, Trauff; in the Belg. Droop, Drop; which Mer. Case. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) falling downward. Dropsy, from the Fr. G. Hydropisie, or the Ital. Hydropisia; or, more likely, from the Lat. Hydrops, the same. Dross, from the AS. Dros, or the Belg. Droes', the offscouring of things. Drove, from the AS Draf, herds of . V Drive. Drought, from the AS. Drugoð, or the Belg. Drooghte; parchedness; Derivatives of the AS. Drige, Drig, and Belg. Droogh, torrid, or Dry; which see. Drousiness, from the Verb To be Drowsy; and this from the Belg. Droosen, always to slumber. Drown, from the Teut. Drunden, or Drunder, idem. To Drub, q. Dub; (i. e.); to beat, as one beateth a Drum; or rather, from the Teut. Druben; as we say, To lay it on; or from the Teut. Truben, to molest one greatly. It may also be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bruise, or mangle. Drudge, from the AS. Dreccan; because he is employed about the most servile offices: Or from the Teut. Tragen, or Belg. Draghen, to bear burdens. I may, without any offence, draw them all from the old Germ. Dreck, dirt. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a vintage; q. d. to labour as hard as those that tread the wine-press. Drug: Salmasius draws it from the Pers. Drova, a favour, or smell. Drug, It is grown a mere Drug, from Dreg, Dregs; (i. e.) it beareth no price, is of no value. Druggerman, from the Fr. G. Drogueman, Trucheman; or the Ital. Torcimanno; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; and all possibly from the Chal. and Arab. Targeman, an Interpreter, or Expositor. Druid, a Priest among the ancient Britain's; from the AS. and Hib. Dry, a wise man. Martinius derives it from the Teut. Druwed, one strong in faith. It may best of all be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Oak; under which they celebrated their superstitious rites and ceremonies. Drumm, from the Belg. Trommel, Teut. and Dan. Tromme; which are all words feigned from the sound. Some draw it from the Lat. Tympanum, the same, by an Epenthesis of the letter r. Dry, from the AS. Drig, Drigge, Belg. Droogh, Teut. Durr, the same. V Thirst. Deuce, Deuce take you; perhaps from the Goth. and AS. Deuce, a spectre; (i. e.) the Devil, or Evil Spirit take you. To Duck, from the Belg. and Teut. Ducken, idem: Or, from the AS. Gedufian, Ital. Tuffare, to dive. A Duck, from the Belg. Ducken, Duycken, Teut. Dauchen, Tauchen, to duck, or dive. Ducket, from the Fr. G. Ducat; q. d. a Coin having a Duke's Coronet stamped on it: Or, as Covarruv. saith, because great Dukes are permitted to coin such money. Dudgeon, from the Teut. Dolch, or Dagen, Degen, a dagger. v. Dagger. Dudgeon, To take in Dudgeon; either from the other Dudgeon; q. d. to resent a thing so ill, as to draw his sword to be avenged; or rather, from the AS. Dolg, a wound; and this à Dolendo, from grieving; q. d. to bear an injury impatiently. Due, from the Fr. G. Deu, Part. of the Verb Devoir, to be owing. Dug: Minshew draws it from the Belg. Duyght, a faucet; for milk is sucked thereout, as liquor through a faucet: Or, from the Heb. Dod, Dodin, idem, a pap, or teat. Duke, from the Fr. G. Duc, or the Ital. Duca, idem; and all of them from the Lat. Dux, the same: From whence also cometh the Fr. G. Duchess, the Ital. Duchessa, and the Lat. Barb. Ducissa. See Spelman. A Dulcimer, from the Ital. Dolcemelle, Dolzaina; both from Dulcis, sweet. Dull, from the AS. Dole, Belg. and Teut. Doll, stupid, sluggish. It may, not unlikely, be drawn from the AS. Dolian, to suffer; for such take injuries more patiently than others. Dumb, from the AS. Dumb, in the Dan. and Teut. Dum, Thumb, stupid: Or from the old Germ. Dumba, a fool: Or, as we say, A Dumb fellow. Dump, from Dumb: Minshew draws it from the Lat. Domare, to tame; for than our courage is cooled, and we are as it were amazed. Dunce, from the Hisp. Tonto; and this from the Lat. Attonitus, one affrighted: Or from Dumb, allusively, as it is taken for him that is awkward to all instructions. Dung, from the AS. Dyngan, Teut. Dung, Dungen, the same. Dungeon, from the Fr. G. Dungeon, a dark, strong and fenced place. Or perhaps it may be so called, because of its nastiness, being all defiled with with the excrements of the imprisoned. To Dun, to be importunate in words; from the AS. Din, Dynan, to make a great noise about any thing. Dunn, from the AS. Dun; as Dun-fealu, a dun-foal. Durgen, from the AS. Dƿeorg, Belg. Dwergh, Dwargh, Teut. Zwarg, a Dwarf; which see. Dusk, perhaps from the AS. Dystre, Teut. Duster, dark, or dull. Dust, from the AS. Dust, the same: Or from the AS. Dyrre, Teut. Durre; which signifies, dry. Duchy, from the Fr. G. Duchè, Ital. Ducea, Ducato, the same. v. Duke. Duty, v. Due. Dwarf, from the AS. Dƿeorh, Dan. Duerre, Belg. Dwergh, Dwargh, Teut. Zwerch, Zwarg, idem; i. e. one of a small stature. Dwell, from the Dan. Duelger, to abide. Somnerus draws it from the AS. Dƿelian, Belg. Dwaelen; because our Ancestors once lodged in Tents, which they removed from place to place. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Goth. Dwale, to lodge in an Inn by the way. To Dwindle, from the AS. Dƿinan, Belg. Duynen, Teut. Schwinded, to decrease; also to grow dim, or go out. A Die, from the Fr. G. Diè, Ital. Dado, the same. It may not incommodiously be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cast; or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, because it wipeth one of his money. To Die, v. Death. To Die, from the AS. Deagan, this perhaps from the Lat. Tingere, to dip in colours. Minshew draweth it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make moist, or to besprinkle. E. EAch, from the AS. Elc, in the Belg. Elck, Teut. Ellick, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, every one. Eager, from the AS. Eagor, Fr. G. Aigre, Ital. Agro; all from the Lat. Acer, sharp, fierce, cruel. It is also taken for the raging flux and re-flux of the river Trent, from the Run. Dan. Eger, signifying, the Ocean. Eagle, from the Fr. G. Aigle; both contracted from the Lat. Aquila, idem. Eak, from the AS. Aece, Eternity. V Eke. Eam, Mine Eam, from the AS. Eme, Belg. Oom, Teut. Ohm, an uncle; all perhaps from the Lat. Amita, signifying an aunt. Ear, from the AS. Ear, Belg. Oor, Dan. Ore, Teut. Ohr, the same. Ear of corn, from the AS. Ear, Teut. Ahr, Belg. Are; this from the Lat. Arista, the same. Earable, for Arable, from the Lat. Arabilis, fit to be ploughed: Or from the AS. Earian, Teut. Erren; which come from the Lat. Arare, to plow. Earl, from the AS. Eorl, the old Dan. Eorla; these, not unlikely, from the AS. Are, Teut. Ehr, Belg. Eer, honour, or nobility. Early, from the AS. Aer, Belg. Eer, Teut. Eher, signifying, before; q. d. before the rising of the Sun. V E'er. Earn, from the AS. Earnian, or the Fr. Th. Arnon, to get, or deserve; this perhaps from the AS. Are, a stipend, or salary. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to receive, or acquire. Earnest, from the AS. Eornest, Belg. and Teut. Ernst, vehement, serious, studious, earnest, a pledge given beforehand, to ratify a bargain; from the Lat. and Gr. Arrha, the same. The AS. Eornest, comes from the AS. Arian, Belg. Eeren, Teut. Ehrens; whence their Nouns Are, Eer, Ehr, a salary, or stipend. Earth, from the AS. Eared, Eorð, Belg. Erred, Aerde, Teut. Erred, the same. They may all be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the ground; whence comes the Adu. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, below, beneath, or under. Earwig, from the AS. Earpigga, and this from Ear, an ear, and Wicga, a kind of moth, or small worm. Ease, from the Fr. G. Aise, or the Ital. Agio; which Menagius draws from the Lat. Otium, pleasure, retirement; but most likely, from the AS. Eað, easy. An Easement, a privy, or jakes; from the Fr. G. Ausement, or the Ital. Agiamento, the same. East, from the AS. East, Belg. Oest, Fr. G. Oest, the same. Easter, from the AS. Easter, in the Belg. Oster, Teut. Ostern. Somnerus draws it from the AS. Eastre, a Goddess of the Saxons, or Germans; in whose honour sacrifices were offered about this time of the year. Easy, from the Fr. G. Aisè, the same: Or from the Noun Ease: Or, which is most likely, from the AS Eað, id. q. d. Eathy; which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, custom; because use makes perfect, as we say. Eat, from the AS Etan, Belg: Eaten, Teut. Essen, the same; and these from the AS. Ette, Teut. At, any sort of provision; and all of them from the Lat. Edo, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. An Eat-bee, a bird so called, because it feedeth upon Bees. Eaves, from the Fr. G. Eaux; and this from the AS. Ea, water; because they receive the rain that runneth down from the housetop. Eaves-dropper, one that privily listeneth under the windows, what the people in the house say; from Eaves, under which he stands; and Dropper, which see. Ebb, from the Belg. and Dan. Ebb, or the Fr. G. Ebe, Hebbe, according to some; but most likely from the AS. Ebba, the flux and re-flux of the Tide. V Slide. An Eddy, from the AS. Ed, again, and Ea, water; a whirl-pool, wherein the water turneth round. Edge, from the AS. Eege; both from the Lat. Acies, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the sharp side or point of any thing. Edish, from the AS. Edisc; this from Ed, the second time; q. d. fog, or grass that groweth so fast, as to be mown twice in one Summer. Eel, from the AS. El, Dan. and Teut. Aal, Belg. Ael, the same; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, mud; because they increase most in muddy waters. The Eves of an Holiday; q. d. Evenings falling before a Fast-day. Effort, from the Fr. G. Effort; (i. e.) the putting forth of ones whole strength. V Force. Effrontery, from the Fr. G. effrontery, impudence; and this from the Lat. Effrons, impudent, saucy, malapert. An Eft, or Evet,, from the AS. Ebeft, and this from Efan, smooth; so called, for the smoothness of its skin. Eftsoons, from the AS. Efsona, by and by, immediately. Egg, from the AS. Aeg, Dan. Eglantine, Teut. and Belg. Ay, the same. To Egg, from the Dan. Egger, Run. Dan. Eggia, Fr. G. Agacer, to instigate, or prick forward; and this from the Lat. Acutus, sharp. The same with Edge; which see. Eglantine, from the Fr. G. Aiglantier, a wild rose. Minshew draws it from the Lat. Echinus, an hedgehog; because it is full of prickles, like unto it. It may also be taken from the Belg. Eghel, an hedgehog; and this from the Lat. Aculeus, a sting, or sharp prick. Egret, a bird so named; because it is eager in hunting after its prey. E●ght, from the AS. Eahta, Belg. and Teut. Acht, Ital. Otto, Hisp. Ootio, Fr. G. Huit; all from the Lat. and Gr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. An Eilet-hole, V Oilet- hole. Either, from the AS. ●gðer, idem; and this from the Preposition ●c, also, and Der, afterwards. Eke, from the AS. Eac, Teut. Auch, moreover, again, also. To Eke, from the AS. Eacan, Gecan, to put a piece into a vesture, etc. Or from Eke, again; q. d. to make anew in some parts. Ela, the highest note ascending in Music; perhaps from the Lat. Eleva, elevation. E●bow, from the AS. Elboga, Belg. Elle-booge, Dan. Albu; q. d. the bout, or bend of the arm. V el, and Bow. Eldar, in Lincolnshire, Hellar, in Westmoreland, Ellar, from the AS. Ellarn, or the Teut. Holder, the same: Or perhaps from the Teut. Heller, clear; from the bright colour if its leaves. Elden, fuel for the fire; a word frequently used in Axholm in Lincolnshire, and elsewhere; from the AS. Aeld, fuel for the fire; or Aelan, to kindle. Elder, a word frequently used in Lincolnshire; from the Belg. Elder, an Vdder; which see. Elder, from the AS. Aeld, old; whence Aeldor, the same: Hence Ald, old age; and Ealdorman, an Alderman; which see. It may also be derived from the Teut. Elter, Altar, Belg. Ouder, the same. Eleven, from the Belg. Elf, Teut. Eylff, AS. Endlyfa, the same; and this from the AS. Even, one, and Lyfan, to leave; (i. e.) one remaining, after the computation of ten. Elf, from the AS. Aelf, Teut. Alphonso; Belg. Alf, Alve, a Fairy, or Fiend, the Night- Mare; all perhaps from the AS. Ahleapan, to leap upon; for such people as are troubled with the Nightmare, fancy that some witch, or hag invisible rides upon them. Minshew derives it from the Noun Half; because they are imagined to be of a small stature. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to change; because they turn themselves into various shapes, and steal away pretty children out of their cradles, leaving in their stead deformed one's; which, for that reason, are called Changelings. Elixir: Menagius draws it from the Arab. Elixir, a breaking; this from the root Chesre; because it breaketh, as it were, and cureth most diseases. Elk, from the AS. Elch, a creature like an Ox: Or from the Belg. Elsene, an awl; because this beast hath horns as sharp as a Cobler's awl. E●, by those of Lincolnshire E●n, from the AS. Eln, Fr. G. Aune, Aulne, Hisp. Alna; and all from the Lat. Vlna, the same. Elm, from the AS. Elm, Belg. Olm, Fr. G. Orme, Ormeau, Dan. Elm; and all from the Lat. Vlmus, the same. Else, from the AS. , or contracted from the Lat. Alias, otherwise, but for that. Elstn, v. Awl. Embalm, from the Fr. G. Embaumer, to preserve from corruption. V Balm. Embarass, from the Fr. G. Embarasser, Ital. Imbarazzare, Hisp. Embaracar, to block up, to stop up a passage. It may also come of the Prep. In, for In, and Bar; q. d. to keep one within compass. v. Barr. Embark, from the Fr. G. Embarquer, or the Ital. Imbarcare, to go a-board a ship. V Bark. Ambassador, from the Fr. G. Ambassadeur, Ital. Ambasciador, Hisp. Embaxadare, the same; and these from the AS. Ambyht, a message; and this from the inseparable Prep. Amb, and Aehtian, to esteem. Ember, from the Belg. Ameren, or the Dan. Emmer, a spark; and both from the old Goth. and Dan. Elder, fire, and the AS. Verb Beran, to bring forth; (i. e.) that which the fire produceth. Ember-weeks: Minshew derives it from the Teut. Embehrens, to be abstemious; though I had rather derive it from Ember, for ashes; and Week; because the Ancients fasted and humbled themselves, in sack cloth and ashes, during that time. Embois, To Emboss a Deer, a term in Hunting; from the Fr. G. Embosquer, or the Ital. Imboscare, to lodge in the wood; and these from their Nouns, Bois, Bosco, a wood, or forest. It is also derived from the Ital. Ambasciare, to pant for breath. Embossed, a term in Architecture; from the Fr. G. Embosse; this from E●, and Bosse, a bump, or swelling; for the similitude. Embrace, from the Fr. G. Embrasser, Hisp. Abrazar, Ital. Imbracciare, to hug in ones arms. Embroil, from the Fr. G. Embroviller, or the Ital. Embrogliare; which Menagius draweth from the Fr. G. Brueil, a wood, which being cut down, blocks up the passage which lay through it. It may not incommodiously be taken from the Teut. Brullen, to bawl, or brawl; in which sense it is also taken. Emburse, or Imburse, from the Fr G. Embourser, or the Ital. Imborsare, to put up in a Purse; which see. Emerald, from the Fr. G. Esmeraude, Hisp. Esmeralda, Ital. Smeraldo; all contracted from the Lat. Smaragdus, a precious stone so called, for its bright glistering colour. Emerods', corrupted from the Lat. and Gr. Haemorrhoides, idem. An Emmet, or Emmot,, from the AS. Aemet; and this from A, always, and Meet, meat; q. d. a creature, that by its natural industry, is never destitute of food. Minshew ingeniously draws it from the Priu. A, and the Teut. Musz, ease; because it is always busy. Empair, from the Fr. G. Empirer, to make worse; this from Pire, worse. Emperor, from the Fr. G. Empereur; from hence, An Empress; all from the Lat. Imperium, an Empire. Emplead, from the Fr. G. Emplaider, idem. V Plead, and P ea. Employ, from the Fr. G. Employer, or the Ital. Impiegare, to set one his task. To Empoison, or Poison,, from the Fr G. Empoisonner, id. v. Poison. Emprison, from the Fr. G. Emprisonner, or the Ital. Imprigionare, to cast one into Prison; which see. An Emps-piece, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Aemypce, egregious; this from A, always, and Mypce, a note, or mark. Empty, from the AS. Aemti, Aemtig; these from the Verb Aemtian, to empty; or from the inseparable privative Prep. A, and Meet, meat; (i. e.) without meat, hungry. Enamel, from the Fr. G. Esmailler, Hisp. Esmalter, Ital. Smaltare, idem. V Amel. Enamoured, from the Fr. G. Enamoure, or the Ital. Inamorato, to be in love. Enclose, from the Fr. G. Enclos, a Part. of the Verb Enclorre, to include. V Close. Encumber, from the Fr. G. Encombrer, or the Ital. Ingombrare, to trouble, or vex. V Comber. Encompass, v. Compass. To Encounter, from the Fr. G. Encontrer, or the Ital. Incontrare, q. d. to stand as an Antagonist against one. Encourage, from the Fr. G. Encourager, to animate. V Courage. Increase, from the Lat. Increscere, the same. End, from the AS. End, Belg. Dan. and Teut. End, the same; AS. Endian, Belg and Teut. Enden, to terminate, or come to an end. endamage, from the Fr. G. Endammager, to damnify. v. Damage. Endeavour, from the Fr. G. Devoir, Endevoir, idem; q. d. to perform his duty to his ability. Indite, from the Fr. G. Endicter, Enditer, or the Ital. Indettare, Indittare, to bring an Endictment, or indictment against one; also to dictate, or digest into method. Endive, from the Fr. G. Endive, or the Ital. Endivia, idem; an herb so called, because it groweth in highway-sides. Endow, from the Fr. G. Endovairer, (i. e.) to give one a Dowry; which see. Due, corrupted from Endow. Endure, from the Fr. G. Endurer, or the Ital. Durare, to suffer, or undergo affliction. Enemy, from the Fr. G. Ennemi, or the Ital. Nemico; and both from the Lat. Inimicus, the same. From hence, Enmity. Enfeeble, v. Feeble. Enforce, from the Fr. G. Enforcer, to make to do a thing forcibly. V Force. Enfranchise, to give one his Freedom. V Frank, Franchise. Engage, from the Fr. G. Engager, or the Ital. Engaggiare, to pledge, or give in hostage; also to be Surety, or Bail for another. V Gage. Engender, from the Fr. G. Engendrer, to procreate. Engine, from the Fr. G. Engine, or the Ital. Ingegno, ingenuity; so called, because of the curiousness of the workmanship thereof. From hence, the Fr. G Engineer, and our Eng. Engineer, a maker of Engines. Engraff, v. Graff. Engrave, from the Fr. G. Engraver, the same. V Grave. Engross, v. Engross. Enhance, from the Fr. G. Enhausser, now out of use; or the Ital. Inanzi, to raise the price of things. Enjoy, from the Fr. G. Joüir, the same. V joy.. Enjoin, from the Fr. G. Enjoindre, to command. Enlarge, from the Fr. G. Eslargir, or the Ital. Slargare, to amplify, or make larger. Ennoble, from the Fr. G. Ennoblir, to make noble. Enough, from the AS. Genoh, Belg. Ghenoegh, Teut. Genugh, the same. Inquire, from the Fr. G. Enquerir; and both from the Lat. Inquirere, to dive narrowly into a thing. Enrage, from the Fr. G. Enrager, or the Ital. Arrabiare, to set stark mad with vexation. every, from the Fr. G. Enricher, the same. V Rich. Enrol, from the Fr. G. Enroller, idem. V Roll, and Rowl. To Ensaim, or Enseam an Hawk, i. e. to make an Hawk lean; from the Prep. En, from, and the Fr. G. Sain, fat. Ensample, v. Example. Ensign, from the Fr. G. Ensign, or the Ital. Insegna; and both from the Lat. Insigne, a flag, or banner. Ensue, from the Fr. G. Ensuyure, to follow afterward. Entail, a term in Law; from the Fr. G. Entaillir, or the Ital. Intagliare; these from the Fr. G. En, in, and Tailler, to cut; q. d. to leave an estate to posterity, as sure, as if it were engraven in marble; and therefore to remain for ever. V Fee-tail. Entangle, or Entangle, from the Lat. Prep. In, and Tendicula, a snare, or net: Or it may be drawn from the AS. Tangl, a twig; which being done over with birdlime, are laid to catch birds. Enter, from the Fr. G. Entrer, or the Ital. Entrare; and all of them from the Lat. Intrare, the same: From hence, An Entry, and the Fr. G. Entrée, idem. Interchange, from the Fr. G. Enterchanger, the same. V Change. Intercourse, from the Fr. G. Entrecours, commerce, or freedom to discourse, one to, or with another. interlace, from the Fr. G. Entrelasser, or the Ital. Interlacciare, idem, to interweave. v. Lace. Interline, from the Fr. G. Entreligner, the same. Entermewer, a term in Hawking; from the Fr. G. l'Entremuëur, to change the feathers into party-colours, as an hawk of the second or third coat doth. V To Mew. The Hawk Enterp●nneth, a term in Faulconry; from Inter, between, and Penna, a feather; (i. e) she tangleth her wings. Enterprise, from the Fr. G. Entreprinse, Entreprendre, Ital. Intraprendere, to attempt, or undertake. Enterr, from the Fr. G. Enterrer, to bury. Entertain, from the Fr. G. Entretenir, or the Ital. Intratenere, to defend, or receive; the same. Enthral. v. Thrall. Enthrone, from the Fr G. Enthroner; and this from the Lat. Thronus, a throne; (i. e) to set upon the throne. Entice, from the Fr. G. Attiser, idem, to make one, by fair words, commit things unjust: Or from the AS. Tihtan, to over-perswade. Entire, from the Fr. G. Entire, or the Ital. Intiero; and both from the Lat. Integer, whole, full and perfect. Entomb, from the Fr. G Entomber, to put into a Tomb; which see. Entrails, from the Fr. G. Entrailles, or the Ital. Intraglie, the inwards. Entrap, from the Fr. G. Entraper, to catch, as it were, in a Trap; which see. Environ, from the Fr. G. Environner, to surround; or to encompass. Enure, or Inure, to accustom one's self to a thing; from In, and Vre; which see. Envy, from the Fr. G. Envy; and both from the Lat. Invidia, the same. To Equip, from the Fr. G. Equipper, to put one in good equipage, or habit; by a Metaphor taken from putting harness upon horses. Equitable, from the Fr. G. Equitable, just and lawful. Ere, from the AS. Aere, Belg. Eer, Teut. Eher, ere long, before that, in a short time. Ermine, from the Fr. G. Ermine, or the Ital. Armellino, a fieldmouse. Jul. Scalig. supposeth it to be so called, from Armenia, from whence these skins are brought. Ermine, in Heraldry, is used for white, interspersed with black spots. Errand, from the AS. Aerend, a message: Or from the Fr. G. Err, or the Lat. Errare, to go up and down from place to place. Errand, A Knight-Errant, from the Fr. G. Chivalier Errand, one that, Hercules-like, goeth about the world to discomfit Giants, Tyrants, Monsters, etc. Taken ordinarily for one that will swear at random, as Travellers may do, they not being likely to be disproved. Erst, from the Fr. Th. Erist, first of all. V E'er. Escape, from the Fr. G. Eschapper, Ital. Scappare, Scampare, Hisp. Escapar, to avoid any danger by cunning conveying one's self away: Or from Ex, and Capi; (i. e.) not to be apprehended: Or from Ex, and Campus (i e.) to flee out of the field: Or from Ex, and the Hisp. Capo, an head; q. d. to slip one's head out of the halter. Escarbuncle, from the Fr. G. Escarboncle, idem. Eschew, from the old Fr. G. Eschever, Teut. Schewen, Belg. Schouwen, Ital. Schifare, to shun, or avoid. Espaliers, or Spaliers, a term among Gardeners; from the Fr. G. Espallier, or the Ital. Spalliere; these from the Nouns Espaule, and Spalla, a stake. It signifies, to underprop, as they do fruitful trees, with stakes, or pales of wood. Especial, from the Fr. G. Especial, individual, peculiar. Espouse, from the Fr. G. Espouser, or the Ital. Sposare, to make sure, to betrothe. Espy, v. Spy. Esquire, from the Fr. G. Escuir, Escuyr, or the Ital. Scudiero, idem: Or from the Fr. G. Escu, a shield; q. d. a Shield-bearer. V Shield, and Bear. Essay, v. Assay. Establish, from the Fr. G. Establir, or the Ital. and Lat. Stabilire, to confirm, or enforce. Estate, from the Fr. G. Estate, or the Ital. Stato, a state, or condition. Estrange, from the Fr. G. Estranger, to alienate; this from the Noun Estrange, an alien. V Strange. Estray, v. Stray. Even, from the AS. Aefen, Belg. Effen, Teut. Eben, equal, alike; Belg. Evenalo, even so. Even, or Evening, from the AS. Aefen, Belg. Avend, Teut. Abend, Dan. Afften, the same. Aefentio, the Evening-tide. From hence, Eve, or Eeve, a preparation, or night before a Fast. Ever, from the AS. Aefre; this from A, and Aƿa, for ever, Ay; which see. Every, from the AS. Aefre Eac, Aefre Even, all the whole number, every one. Evil, from the AS. Efel, yfel, Belg. Evel, Teut. Well, the same. Ewe, from the AS. Eoƿe, Belg. Ouwe, Oye; and all from the Lat. Ovis, a sheep. Ewer, from the Fr. G. Aiguiere, and this from the Lat. Aqua, water; q. d. a basin to put water in. Exchange, from the Fr. G. Eschanger, to barter. V Change. Exchange, The Exchange; so called, because Merchants, there meeting together, do make, give and receive Bills of Exchange, concerning money, or wares. Exchequer, Chequer, from the Teut. Schatz, treasure; because the King's taxes, or revenues were treasured up therein. Some draw it from the Fr Norm. Eschequir, a place where money is coined, the Mint. Excise, from the Belg. Acciise, tribute; so called, perhaps, because it is assessed according to the verdict of the Assize, or a number of men deputed to that office by the King. V Size, and Assize. Exploit, from the Fr. G. Exploit, Exploit, a noble achievement. Ay, An Ey of Pheasants, from the Teut. Oy, plur. Oyer; q. d. a brood, or covy of so many Pheasants as are hatched at one time. Eye, from the AS. Eag, Belg. Ooghe, Fr. Th. Ougon, Teut. Aug. Fr. G. Oeil, the same; this last is contracted of the Lat. Oculus, idem; AS. Eag Aepl, Teut. Aug Apffel, the apple of the eye; AS. Eagan-Bregh, Belg. Oogh-Brawe, Teut. Augen-Brawen, the eye brow: Teut. Augen-Lied, Belg. Ooghen-Lid, the eyelid. Hence, To Eye; (i. e.); look upon. To Eye-bite, an emphatical word, from Eye, and By't, (i. e.) to bewitch whatsoever they look upon. Eyesse, a term in Falconry; from the Teut. Ay, an egg; q. d. a young hawk just crept out of the shell. V Nyas. F. A FAck, a term in Navigation; it is one circle of a cable, twisted round; from the Fr. G. Faque, a bag, the mouth of which being opened, it somewhat representeth. To Fade, from the Belg. Vrdden, idem; and this from the Fr. G. Fade, impotent; also flat, unsavoury; all from the Lat. Vadere, to go; as we say, He is going, or gone. Fadge, from the AS. Gefegan, Teut. Fugen, Belg. Voeghen, Fr. Th. Vogan, to agree, to be adapted, made fit. Fadle, Fiddle Fadle, trifles; from the Fr. G. Fade, or the Lat. Fatuus, a fool; and Fiddle; q. d. to draw the stick to and again hastily, and to no tune: Or from Fiddle, and the Teut. Faden, thread; (i. e.) a Fiddlestring; and to this day, when we show our dislike of any thing, we say, A Fiddlestick. Fag- end, a saying common to Butchers, signifying the Hind-joints; but by a Metaphor, the Hind- end of any thing: It is derived from the AS. Fegan, Gefegan, to couple together in joints. Faggot, from the Fr. G. Faggot, or the Ital. Fagotto, a bundle of sticks. Fail, from the Fr. G. Faillir, Ital. Fallare, Teut. Fahl, a default; all from the Lat. Fallo, to disappoint, or frustrate. Fain, I would Fain, from the AS. Faegen, willingly, with all one's heart. To Faint, from the Fr. G. Faner, Fener, to fade as flowers do with the heat of the Sun in Summer. Fair, from the AS. Faeger, Belg. Fraey, the same; AS. Faegernesse, fairness; Faegere; as we say, Fair and softly: Both Derivatives of Faeger, fair. A Fair, from the Teut. Feyer, or the Fr. G. Foire; and both from the Lat. Feriae, holidays; because Fairs are generally kept upon holidays: Or, which is most likely, from the Lat. Forum, a Market; a Fair being a Market remarkable beyond others, for buying and selling. A Fairy, from the AS. Ferhð, a Spirit: Or from the Fr. G. Fee Phée, Ital. Fata, a terrestrial Elf. Minshew draws it from the Belg. Vaerlick, Teut. Gevahrlich, terrible, dangerous. I choose rather to draw it from the AS. Faran, to go, or gad about; because these evil Spirits are thought to go all about, dancing in the night, in companies together. Faith, from the Ital. Feed; and this from the Lat. Fides, the same. Fall, from the AS. Feallan, Belg. Vallen, Teut. Fallen, the same: In the AS. there is found Fylle-seoc, turn-sick, giddy-brained; as also Fylle-seocnysse, Teut. Fallenee-Sencht, the Falling-sickness. It may be drawn from the Belg. Val, a fall; or the Teut. Fall, a pitfall; whence comes Aufallen, to fall on. Fallow, as Fallow- Deer, from the AS. Faleƿe, Fealeƿe, Belg. Vaeluwe, Teut. Faal, or Fahl, idem; q. d. of a palish bay colour, like a brick half burned. Fallow, land once ploughed; from the AS. Fealga, Fealh, an harrow; because fitted, by twice ploughing, for the more easy use thereof. Falter, to commit mistakes in speaking, also to stumble; from the Belg. Falteren, to make balks in speech: Thence Falteringhe, an impediment in ones speech. V Fall, and Fault. To Famble in ones speech, from the Dan. Famber; as Famber min tale, I falter in my tale. Famine, from the Fr. G. Famine, scarcity of provision and forage. To Famish, from the Lat. Fames, hunger; (i. e.) to starve one. Fancy, contracted from the Fr. G. Fantasy; and both from the Lat. and Gr. Phantasia, the same. Fane, v. Vane. Faugles, New Fangles, from the AS. Fengan, Onfengan, to go about a matter, to take a thing in hand. The eminent Dr. Th. H. supposeth it to be so called, q. New Evangels, (i. e.) new Gospels. Fangs, from the AS. Fengan, Fr. Th. Fahan, Teut. Fahen, Fangen, to fasten upon, to catch hold of. Fannio, from the AS. Fan, Fan; and all from the Lat. Vannus, the same. Farcy, from the Ital. Farcina, or the Fr. G. Farcin, a disease among horses, that filleth the skin with swollen, running ulcers. Fardel, from the Fr. G. Fardeau, or the Ital. Fardello, a packet. To Far, from the Belg. V●eren, to be well. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be in good liking. From hence, Good Fare, plenteous provision. A Farm, from the Fr. G. Farm, the same. Spelman draws it from the AS. Fearmian, Feormian, to afford a livelihood; whence Feorm, food. Some there are that derive it from the AS. Feorh, life; because by food we are kept alive. Farr, from the AS. Feor, Feorran, Belg. Varre, Teut. Ferr, Fr. Th. Ʋerro, the same. A Farrier, from the old Fr. G. Ferrier, or the Ital. Ferraio; these from the Nouns Fers, Ferri; and these from the Verbs Ferrer, Ferrare, to shoe horses; all from the Lat. Ferrum, iron. Farrow, or Varrow, from the AS. Faerh, Farr, a Boar-pig; both from the Lat. Verris, idem. Hence, To Farrow, as a Sow that bringeth forth young. Farsang, a Persian word, yet often found in English Histories of Persian Affairs; from the Lat. Parasanga, a measure containing thirty furlongs in length; almost the same with our League; which see. To Farce out, a term among Mariners; from the Teut. Fierce, idem; q. d. to jag, or untwist a rope, or cable. Farset, a word found in a book entitled Janua Linguarum, signifying, a box, or cabinet; perhaps from the Ital. Forziere, Forciere, a coffer, or Forcer; which see. Fart, from the AS. Fert, Belg. Vert, Teut. Furtz, the same: Whence come the Belg. Verten, Teut. Furtzen, to fart. All fictitious words. To Farthel a Sail, from the Fr. G. Fardeau, or Fardel, of the Verb Fardeler, to fold up, to wrap, or roll up in a bundle. Farther, v. Far. Farthing, from the AS. Feorðing; this from Feorð, the fourth; or Feoƿer, Four; which see. Farthingale, from the Fr. G. Verdugalle, Hisp. Vertugala, Vertugado; which Dr. Th. H. ingeniously draws from Vertugarde; that is to say, the guard of virtue. Fashion, from the Fr. G. Facon, or the Ital. Fattione, or Fazzo, the same. Fast, from the AS. and Dan. Fast, Faced, Belg. Vast, Teut. Fest, Fr. Th. , firm, or sure; whence the AS. Festnian, Belg. Vesten, Vasten, Teut. Vestigen, to make fast. To Fast, from the AS. Faestan, Belg. Vasten, the same. To Fasten upon, from the Teut. Anfassen; both from our word Fast; q. d. to take fast hold on. A Fat, from the AS. Fat, Fatta, Belg. Vat, Teut. Fasz; all from the Lat. Vas, a vessel for wine, etc. Fat, from the AS. Faet, Belg. Vet, Teut. Fett, the same: Whence Fetten, Belg. Vetten, to make fat. Father, from the AS. Faeder, Fr. Th. Fater, Dan. Fader, Belg. Vader, Teut. Vatter, Fr. G. Pere, Ital. Padre, the same: Also AS. Faederleas, fatherless; Dan. Stiffader, a stepfather; all from the Lat. Pater, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Fathom, or Fathom, from the AS. Faeðm, Belg. Vadem, a measure of six feet, or so much in length as the arms stretched out can overreach. Faucet, from the Fr. G. Faucet, or perhaps from the Lat. Vallicus, the Dim. of Vallus, a pale, or stake; being forced into the head of a vessel, like a pale into the ground. A Falchion, from the Fr. G. Falchion, idem; this from Fauchet, a sickle; which comes from Faucher, to reap. Falcon, from the Fr. G. Falcon, Falcon, or the Ital. Falcone; and all from the Lat. Falco, idem. Hence cometh the Fr. G. Falconnier; with us, A Falconer. Fault, from the Fr. G. Fault, Fault, or the Ital. Falto, Falta; and both from the Fr. G. Faillir, to Fail; which see. A Fawn, or young Stag or Deer, from the Fr. G. Faon, Fan, Fam, idem. A noted Etymologist draweth it from our Participle Fallen, or Fallen; because lately fallen out of the dam's belly. To Fawn, from the AS. Fandian, to tempt, or entice: Or perhaps from our English Fain; which see. Fealty, from the Fr. G. Feaultè, Feautè, idem; this from Feal, faithful; and all from the Lat. Fides, faith; and Fidelis, faithful, trusty. Fear, from the AS. Faeran, Afaeran, to affright; and hence Ferht, Belg. Vaer: Hence also the AS. Afeared; with us, Afeard; all perhaps from the Fr G. Poor, or the Ital. Paura; which are both manifestly derived from the Lat. Pavor, the same. Feasable, from the Fr. G. Faisable, Faisible; and these from the Verb Fair, Facere, to do; q. d. easy to be done. Fease, or Feag, to beat; by wresting the sense a little, from the Teut. Fegen, to brush; or Ficken, to scratch where it itcheth, as we say. Feather, from the AS. Faeðer, Belg. Veder, Teut. Feder, Dan. Fire, the same. There is also in the AS. Faeðerleas, unfledged, or featherless. Feature, from the Fr. G. Faiture, idem; and this from the Verb Fair, to do. Fever, from the Dan. and Teut. Feber, Fieber, or the Fr. G. Fieure; which are all derived from the Lat. Febris, the same. Right spelled Fever. Fee, from the AS. Fea, Feo, or the Ital. Fio, a reward. Feeble, from the Fr. G. Foible, Feble, Hisp. Feble, Ital. Fiebole, Fievole; and all from the Lat. Flebilis, to be lamented; as we say, Lamentable, and pitiful weak. Feed, from the AS. Fedan, Belg. Voeden, Teut. Weyden, Dan. Feder, the same; all perhaps from the Fr. G. Paistre, or the Lat. Pascere, idem. Feel, from the AS. Felan, Teut. Fielen, Belg. Voelen, to touch; also to feel. Fegary, Vagary, à Vagando, from roving, or roaming about. To Feign, from the Fr. G. Feindre; and both from the Lat. Fingere, the same. A Feist, from the AS. Fist, Teut. Feist, Belg. Veest; and these from the Fr. G. Vesse, Vesser, a fart, to fart. A Feldfare, from the AS. Fealfor; and this from Feal, a field, and Faran, far; q. d. a bird that flieth a great way before it alighteth. To Fell, from the Belg. Velden, Vellen, or the Teut. Fallen, Fellen, to cast to the ground: Or from the AS. Feollan, to fall. V Fall. Fell, from the AS. Felle, Belg. Fel, Fr. G. Felle, Ital. Felon, fierce, cruel. V Felon. Fell, from the AS. Felle, or the Teut. Fell, a pelt, or skin. Felon, from the Fr. G. Felon, or the Ital. Felon; and all from the AS. Felen, Teut. Fehlen, to offend. Felon, a disease so called; from the AS. Felle, fierce, fell; for the grievous pain it causeth in the body. Fellow, a companion; from our word Fellow; which see. The Fellow of a wheel, from the Teut Felge, idem. Fell-monger, from the AS. Felle, Teut. Fell, a skin, and the AS. Mangere; q. d. a Skin-Merchant. Felt, from the AS. Felt, the Fr. G. Feutre, or the Ital. Feltro, the same. Female, from the Fr. G. Femelle, the same. Fen, from the AS. Fen, or the Belg. Venus, the same. To Fence, à Defendendo,, from defending. A Fence, mound, or hedge, form as the other Fence. Fenders, or Fender- bolts, from Defendo, to keep off; a term in Sailing; for which, consult Manwayring, in his Dict. Naut. Fennel; in Lincolnshire, Finkel; by Aelfricus, Fynel; in Somnerus, Fenol; from the Teut. Fenchel, Fr. G. Fenovil, Ital. Finocchio; and all from the Lat. Foeniculum, an herb so called. To Feoff, from the Fr. G. Fief, or the Verb Fieffer, to enfeoff. Ferkin, from the AS. Feoƿer, Teut. Vier, four, and the Dim. kin; it being the fourth part of a barrel. Fern, from the AS. Fearn, Belg. Vaeren-kruyd, Teut. Faren-kraut; and these from the AS. Faran, Teut. Fahrens, Belg. Vaeren, to spread out broad. Ferret, from the Belg. Ferret, Feret, Fr. G. Furet, Ital. Feretta, an animal so called. Ferry, from the Teut. Fahr, id. and this from the AS. Faran, Teut. Fahrens, Belg. Vaeren, to pass over. A Felcue, from the Belg. Vaeskeu, or the Fr. G. Festu; and both from the Lat. Festuca, a slender sprig, saith Fr. Jun. Fess, a term in Heraldry; from the Fr. G. Fez; which Minshew draws from the Lat. Fascia, a swath. Fester, from the Fr. G. Appestare, to infect: Or, which is more probable▪ from the Fr. G. Festrir, to decay, to putrefy. Festoons, a term in Architecture; from the Fr. G. Feston, a garland of flowers; so called, because it was used on Festival-days. Fetch, from the AS. Feccan, Faeccean, Belg. Vatten, idem; all perhaps from the Lat. Vectare, to bring. Fetch, or Vetch, from the Fr. G. Vesse, or the Ital. Vezza, or Veccia; and all from the Lat. Vicia, the same; which Varro draws from Vincio, to bind; because, like a vine, it twisteth about that which is next it. The Fetlock joint; (i. e.) the joint between the leg and foot of an horse; q. d. Feetlock, or Feet-locks; or rather, q. Fetter-locks. Fetter, from the AS. Fettere, Belg. Veter; and these from their Verbs Gefeterian, Vateren; properly, to put chains upon the feet only. Fend, from the AS. Faehð, Belg. Veede, Veide, inveterate grudge, or hatred: Or from the Teut. Fehd, Fehde, idem. Few, from the AS. Fea, Feaƿa, the same. Fuel, from the Fr. G. Feu, a fire, and the Lat. Alere, to feed; q. d. matter to feed the fire. Feu is derived from the Ital Fuoco, Hisp. Fuego; and all from the Lat. Focus, a fire. Fibby, from Fable; and both from the Lat. Fabula, a romance. Fickle, from the AS. Ficol, inconstant; and this from Facen, to deceive: Or from the Lat. Facilis, easy; q. d. one that is easily persuaded to change his mind. Fiddle, from the AS. Fiðele, Belg. Vedel, Teut. Fidel, the same: Whence the Teut. Fidelen, to play upon the Violin; all from the Lat. Fidicula, the same. Field, from the AS. and Teut. Felled, Belg. Veld, the same. Fiend, from the AS. Fiend, Fr. Th. Dfiant, the Devil; these from the AS. Feond, Find, Dan. Fiend, Teut. Fiend, Fr. Th. Fiian, Fian, an adversary. Fr. Jun. derives all these from the AS. and Goth. Figan, to hate. It may also be taken from the AS. Fandian, to tempt: Whence the Devil is called, the Tempter. Fierce, from the Fr. G. Fire, Farouche, or the Ital. Fiero; and all from the Lat. Ferox, cruel. A Fife, from the Fr. G. Fifre, or the Ital. Pifara, idem: It is so called, from its whizzing sound. A Fig, from the Teut. Feige, Ital. Figo, Fico, Fr. G. Figue; all from the Lat. Ficus, the same. To Fig, Feage, or Firk,, from the Belg. and Teut. Ficken, to whip one hard. Fight, from the AS. Fyht, Feoht, the same; and this from the Verb Fehtan, Belg. Vichtan, Teut. Fetchten, Fr. Th. Fehtan, Dan. Feyder, Ficter, to fight. The Filanders, or Felanders in an hawk, from the Fr. G. Filandres, or the Ital. Filandre, worms breeding in hawks that are too fat, say Florius and Cotgrav. filbert, from the Eng. Full, and Beard; the skin thereof being covered with a down, like to the first appearance of the beard upon the chin. File, from the AS. Feol, Belg. Viile, Teut. Feile, Dan. F●il, the same: Whence the AS. Feolan. Belg. Villain, Teut. Feilen, Dan. F●iler, to file off. A F●le, to wit, of Pearl; from the Ital. Filza; and both from the Lat. Filum, thread. Files of Soldiers, from the Fr. G. Files, or the Ital. Fila; q. d. a Company of Soldiers, drawn up ten in a file, like a line, or thread; by a Metaphor taken from weaving: From hence, An Apothecary's File. To Fill, v. Full. The Fill horse, from our Eng. File; q. d. the last of a team of horses drawing a cart. Fillet, from the Fr. G. Filet; and both from the Lat. Filum, thread; fillets being made of thread. A Fillet of Veal, Fr. G. Vn Filet de veau; so called, because in that part are strong muscles and nerves, not unlike to so many threads, to guide the feet in their regular motion. Fillip, a feigned word. Filly, from the Teut. Fulle, Fullen, a young mare. V Foal. Film, from the AS. Film; both corrupted from the Lat. Velamen, a cover: It is a thin skin over the eyes. Filtch, not unlikely from the Teut. Filizig, a niggard; or Filtzerey, avarice. It may also be drawn from the Fr. G. Pillar, to rob. Filth, from the AS. Filð, or the Fr. Th. Fulitha; and these from the AS. Full, Foul; which see. Finch, from the AS. Finc, Teut. Finck, the same. Gold Finck, Belg. Goud-Vinck, a Goldfinch; Bloed vincke, a Bull-finch; all perhaps from the AS. Fengan, Teut. Fingen, to take; because these birds are a prey to other ravenous birds. Find, from the AS. Findan, Fr. Th. and Belg. Venden; Teut. Finden, the same. From hence, A Foundling, a child left in any place to be brought up by the Parish. Fine, from the Teut. Feign, Fr. G. Fin, Ital. Fino, pure, subtle. Martinius derives them all from the old Lat. Vinulus comely, pleasant, gallant. Finger, from the AS. Dan. and Teut. Finger, Finger, Belg. Vinger, the same; all perhaps from the Teut. Fangen, AS. Fengan, Belg. Vanghen, to take hold of a thing. Finn, from the AS. Fin, Finna; and both perhaps from the Lat. Pinna, the same. Fire, from the AS. Fir, or Fyr, Belg. Vier, Vuyr, Teut. Fewer, the same: AS. Firscofl, a fire-shovel; Fyrstan, a flintstone; Belg. Vier-brand, a fire brand. From hence, A Fire-fang, Malt that hath a smatch of the fire; from Fire, and the AS. Fengan, to take hold of. To Firk, v Fig. Firmed, Full Firmed, a term in Falconry; (i. e.) well-fledged. Fir, from the AS. Furh, Dan. Fyr, Belg. Vueren, the same; all perhaps from the word Fire; because this sort of wood quickly taketh fire. First, from the AS. First, Belg. Vearst, or Versed Teut. Erst, Dan. Forced, q. Forest; from the AS. Before, Before; which see. Fish, from the AS. Fisc, Belg. Visch, Teut. Fisch, Dan. Fisk, the same; whence the AS. Fircian, to go a fishing; all perhaps from the Lat. Piscis, a fish. Fist, from the AS. Fist, Belg. Vuyst, Teut. Faust. I may also, with Minshew, draw it from the Belg. Fassen, to fasten upon, to catch hold of. Fit, from the Fr. G. Fait, adapted to any thing. A Fitcher, or Fitchow,, from the Fr. G. Fissan, Belg. Fisse, a ram, strong scented Ferret. Fitters, To cut into Fitters, from the Ital. Fetta; this from Fendre, to cut small, as into morsels. fits, quasi Fights; they being conflicts between the disease and nature. Five, from the AS. Fif, Belg. Viive, Teut. Funff, the same; whence the AS. Fift, Fiftig, the fifth, fifty. To Fizzle, q. d. To Feille;, V Feist, or Foist. Flabby, from the Ital. Fiappo, Fiacco, or the Fr. G. Flache, Flaque, flat: Or more immediately from the Lat. Labilis, slippery; for all wet things are slippery. A Flag, from the Belg. Vlaghe, a banner; this from the AS. Fleogan, or the Belg. Flaggeren, to flap; from its fluttering in the wind. To Flag, from the Belg. Flaggeren, Ital. Fiaccare, Teut. Flackeren, to flair, flap, or waver as a sail. Flageolet, from the Fr. G. Flageolet, id. and this from the Lat. Flabellum, a fan; it being one sort of wind-musick. Flagon, from the AS. Flaxa, Belg. Flesche, Teut. Flasche, Fr. G. Flascon, Ital. Fiascone, the same. V Flask. Flair, v. To Flag. Flail, from the Belg. Vleghel, Teut. Flegel, Fr. G. Fleau; and all from the Lat. Flagellum, any kind of lash, or whip. A Flake of Snow, from the Ital. Fiocco, or the Lat. Floccus, a lock of wool; (i. e.) a Lock of snow, as soft as wool. Flame, Flim-Flam, perhaps from the AS. Flyma, and this from Flean, to flee; q. d. a false story that is quickly dispersed over a Town or Country. Flank, from the Fr. G. Flanc, or the Ital. Fianco, idem. To Flancker, from the Fr. G. Flanquer, or the Belg. Flanckeren; and all from the word Flank; q. d. to fortify the walls of a City with bulwarks or countermures. Flannel, perhaps from the Lat. Lanella, soft wool. To Flap, from the Lat. Flabellum, a fan; or Labi, to slip up and down, like the brim of an old hat. Dr. Th. H. draws it from the Ital. Fiappare, for the like reason. Flap of the ear, from the AS. Ear-laepƿe, or from the Verb To Flap; because it is softer, and more easily moved than the rest of the ear. A Flap Fly- Flap,, from the Belg. Flabbe, a fillip with the finger; both fictitious words. Flare in ones eyes, perhaps from the Belg. Flederen, to stare one in the face. Flash: Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a flame. It may also be taken from the Teut. Blitz, a glancing; or from the Verb To Blaze; which see. Flashy, not unlikely, from the Lat. Flaccidus, having lost the savour; as also weak, hanging down the head like a bulrush. Flask, from the AS. Flaxa, Ital. Fiascone, Hisp. Flasco, a Flagon; which see. Flasket, from the Fr. G. Plesser, or the Teut. Flechten, to bend; so called, from the make of it. Flat, from the Fr. G. Plate, Teut. Flach, or P●att, Ital. Piatto, even, plain. Flatter, from the Fr. G. Flatter, or the Belg. Vlaeden, idem; and both perhaps from the Lat. Lactare, to allure. Flaw, from the AS. Floh, a fragment: Or from Fleah, the white of the eye; for a speck in jewels is like to a white speck in the eye. Flawn, from the Fr. G. Flan, meat made of eggs and milk. Flax, from the AS. Fleax, Belg. Vlas, Teut. Flachs, the same. Flay, from the AS. Flea, Belg. Vloo, Teut. Floh, idem; or perhaps from the Verb To Fly; because she leapeth so quickly, that she may be thought to fly. To Flay, or Flay,, from the AS. Flean, or the Belg. Vlaen, or Vlaegen, to take off the skin of any creature. Fleam, from the Lat. and Gr. Phlegma, the same. A Fleam, or Phleam,, from the Belg. Vlieme, or the Fr. G. Flammette; and all from the Lat. and Gr. Phlebotomum, an instrument to let blood withal. Fl●cked, a word frequently used in Lincolnshire, from the Teut. Fleck, a spot; q. d. speckled, or spotted. Fledge, from the Belg. Vleggheren, Teut. Flucken, to begin to have feathers; all from our word Fly; which see. Fleece, from the AS. Flyse, or Fleos, or the Belg. Vlies; which comes from the Lat. Vellus, signifying the same. Fleer, to mock; from Leer; which see. Fleet, from the AS. Flota, the Fr. G. Flotte, or the Ital. Flotta, the same. To Fleet, or Flit,, from the Teut. Fliessen, the Fr. Th. Fliezen, or the Belg. Vlieten, to run out as vessels do, to shed. To Fleet milk, V Flotten- milk. Flesh, from the AS. Flesc, the Belg. Vleesch, or the Teut. Fleisch, the same: Or, not unlikely, from our word Flay. A Fletcher, from the Fr. G. Fleche, the Hisp. Flecha, or the Ital. Freccia, idem; q. d. a maker of arrows; all from the word Fledge. Fleuretty, or Flurte, a term in Heraldry; from the Fr. G. Fleurettè, a little flower; this from Fleur, a Flower; which see. To Flycker, or Flutter,, from the AS. Fliccerian, or the Belg. Fliggeren, to wag the wings; V Fly, and Fledge. Flinch, from the Verb To Fling; or from the AS. Fliccerian, to justle, to flutter as birds taken in a net. Fling, from the Lat. Fligere; a word found in Lucretius, signifying, to fling, by a Trope taken from the Play at Hand-ball; for when the ball is hit, it is as it were thrown up into the air. It is very probable, as one very well conjectures, that it is contracted from Flying; q. d. To set a thing Flying. Flint, from the AS. Flint, or the Dan. Flint, and Flinte-steen, a flintstone. To Flit, from the Dan. Flytter; or from our word Fly. It is a word used in Lincolnshire, signifying, to remove from place to place, without any constant residence. Flitch, from the AS Flicce, the Dan. Flycke, or the Fr. G. Fliche; as Fliche de Larde, a flitch of bacon. Flittermouse, q. d. Fluttermouse, (i. e.) a flying mouse. V Flutter, and Mouse. It is that which we call a Bat. To Float, from the Fr. G. Flotter, or the Ital. Flottare; and all from the Lat. Fluctuare, to swim to and again upon the water. Flock, from the AS. Flocc, or the Lat. Floccus; spoken properly of such as bear fleeces. Flock-bed, Belg. Vlock-bed; this from the Fr. G. Floc, Floquet, or the Lat. Floccus, a lock of wool. Floor, from the AS. Flor, Belg. Vloer, idem. A Floren, from the Fr. G. Florin, or the Ital. Fiorino; a French Coin so called, because it was first coined in Florence, having stamped upon it the figure of a flower. Florence's, a cloth brought to us from Florence, a City of Hetruria, taking its name therefrom; as Arras, Cambric, etc. take their names from the Towns wherein they are made. Float, from the Belg. Vlote, the Teut. Flotz, or the Belg. Vlotten; and all from the Lat. Fluitare, to fluctuate above water, as a boat in harbour, or wreck upon the main. Flotten- milk, from the Belg. Vlieten, or Vloten, idem; q. d. to take away the cream from the milk. V To Fleet. Flood, from the AS. Flod, the Teut. Flut, Fluth, or the Belg. Vloed, Vlotte, a deluge; whence Vlotten, to overflow; all from the Lat. Fluere, to Flow; which see. A Flounder, from the Dan. Flynder, idem; both not unlikely from the Lat. Fundulus; because it mostly abideth in the bottom of rivers. Flounse, from the belg. Plon●sen; or from the noise that any thing maketh when it is cast into the water. Flourish, from the Fr. G. Fleurir; and both from the Lat. Florere, the same. Float, to mock, or jeer. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to contemn, or have in scorn. Flow, from the AS. Fleoƿan, the Belg. Vl elen, or the Teut. Fliessen; and all from the Lat. Fluere, the same. Flower, from the Fr. G. Fleur, or the Ital. Fiore; all from the Lat. Flos, the same. Hence Flower- de-Luce, from the Fr. G. Fleur de Lis. Flowry, or Flory, a term in Heraldry. V Flower. Fluret, or Flurt, from the Belg. Fleer, a light box on the ear. A Flurt, from the Belg. Flore, a fool, a scurrilous person: Which may possibly be derived from Flauw, weak; fools being ordinarily called Weak-men, (i. e.) with respect to understanding. It does also nearly allude to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, vile, base; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, trifles; in which fools do usually busy themselves. To Flurt, or make a noise with the mouth; a fictitious word. A Flush at Cards, from the Fr. G. Flux, or the Ital. Flusso, idem; (i. e.) three, or more cards in hand, all of a suit. To Flush, Flushing, from the Teut. Flughs, or the Belg. Vlughs, presently, instantly; Flushing being a sudden circulation of the blood: Or rather, from the Teut. Fliessen, to flow; because the blood, upon any fright, or the like, instantly flieth up into the face. Flush of money, from the Lat. Fluo, to flow; q. d. one that hath plenty of money. Flustred, half drunk; possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be hot, to boil up: Or, which is most likely, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to belch; whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, drunken, is plainly derived. Flute, from the Belg. Fluye: Or more immediately from the Fr. G. and Teut. Fleute, the Hisp Flauta, or the Ital. Flauto, idem. Fluting, a term in Architecture; the furrows, or gutters of pillars; so called, because they are hollowed out with a graving-tool, or rasp, as those pipes are which are called flutes. Flutter, from the AS. Floteran, the Belg. Vledderen, or the Teut. Flottern, Flittern; and all from the Lat. Volitare, a frequentative of Volo, to fly. To Fly, from the AS. Flean, Fleogan, the Teut. Fliehen, Fliegen or the Belg. Vl●eden, Vliegen, the same: Whence the AS. Flyht, Fr. Th. Flught, Dan. Fluct a flight: As also the AS. Flege, Dan. Flut, Belg. Vliege, Teut. Fliege, a fly. A Fob-pocket, from the Teut. Fuppe, a little purse. To Fob a man off, from the Teut. Fobben, to give one the trouble of coming often to him, and to no purpose: Or from Fobis, or Pofisz, a novice; q. d. to make a fool of one: or from the Ital. Fiabbare, to put one off with fair words. Fodder from the AS. Fodre, Foðer, Belg. Voeder, Teut. Futter, Fr. G. Fourrage, Ital. Foraggio, idem. V Feed, and Food. A Fodder, or Father, suppose of lead, from the Teut. Fuder, a burden; this from Fuhren, to carry; all perhaps from the Lat. Vehere; q. d. as much as can be carried in one cart. Foe, from the AS Fah, an adversary. V Fiend. Fog, mist. Minshew derives it from the Lat. Focus, fire; because it is thick, and looketh like smoke. I choose rather to derive it from the AS. Fog, Belg. Foeghe, a gathering together, (i. e.) of vapours. V F●dge. Fog, is also taken for grass that groweth after Autumn; which may come perhaps from the Ital. Affogare, to choke; because it is, as it were, choked with the cold of approaching winter. Foh an Interjection of Disdaining; from the Belg. Fo●y, or the Fr. G. Fi; and all from the Lat. Vah, away. To Foil, from the Fr. G. Affoler, to wound; or Fouler, to keep under, to oppress; which come from the Lat. Fullo, a Fuller. A Foin, To Foin,, from the Fr. G. Poindre, to prick; or the AS. Fandian, to try; (i. e.) to try to run one into the guts. Foines, from the Fr. G. Foin, Fovine, or the Hisp Fuina, a kind of Northern Ferret, whose skin is much esteemed for lining of Winter-garments. A Foist, from the Belg. and Fr. G Fuste, or the Ital. Fusta, a kind of boat: Or it may possibly be derived from the AS. Fast, in Eng. Fast; q. d. strong built. To Foist, from the Fr. G. Fausser, to adulterate; or Faux, false; q. d. to thrust a thing upon one by cologuing or flattery. Fold, from the AS. Fald, idem; a sheep-fold, etc. V To Fold. To Fold, from the AS. Feoldan, Belg. Vouden, Teut. Falten, Ital. Infaldare, the same: From whence the AS. Fealde, Belg. Vowed, Teut. Salt, Ital. Falda, a fold, or pleat. Fole, from the AS. Fola, Dan. Folly, Belg. Volen, Teut Fulen, idem; all from the Lat. Pullus, a colt. Folk, from the AS. Folc, the Teut. Volck, or the Ital. Volgo; and all from the Lat. Vulgus, the common people. Fellow, from the AS. Folgian, the Belg. Volgen, or the Teut. Folgen, idem. There is also found in the Dan. Folger efter, to follow after. Foam: Minshew draws it from the Lat. Vomo, to vomit; it in some sort representing it, both as to colour, and manner of ejection: Though I had rather draw it from the AS. Faem, Teut. Faum, froth; and these from the Lat. Fumus, smoke; because being risen above the water, it quickly vanishes like smoke. Fond, from the Belg. Veynt, foolish: Or from the Lat. Vanus, vain; one that affecteth vanities: Or, possibly, it is a corruption of our word Feigned; (i. e.) made fain, or glad. You may likewise, if you please, draw it from the AS. Fundian, to gape like a changeling. A Font, from the Fr G. and Lat. Fons, a spring; that being the place of initiation into Christ, the Fountain of Salvation. Food, from the AS. Foda, or the Dan. Food, sustenance. V Feed, Fodder, and Forage. Fool, from the Fr. G. Folly, or the Ital. Folle, the same: From whence the Fr G. Folly, and the Ital. Follia, folly. Menagius draws it from the Lat. Follis, a pair of bellows; q. d. a fellow full of nothing but wind. Dr. Skinner, upon supposition, derives it from the Teut. Fawl, a sluggard. Foot, from the AS. For, Dan. Food, Belg. Voet, Teut. Fusz, the same: Whence the Belg. Voet-stap, and Teut. Fusztapff, a foot-step. V Step. A Fop, or Foppish;, I suppose, from the Teut. Fobis, or Pofisz, spongy, vain, empty. For, from the AS. For, the Teut. Fur, or the Fr. G. Pour, idem. For, in Composition, denieth, and depriveth; as in Forbidden, Forget, etc. and is derived perhaps from the Lat. Foràs, without. Forbear, from the AS. Forbaeran, idem; or from For, and Bear; which see. Forbidden, from the AS. Forbeodan, Belg. Verbieden, Teut. Verbleten, Dan Forbluder, the same; and all from the Negative For, and the AS. Beodan, to bid Force from the Fr. G. Force, or the Ital. Sforza; whence their Verbs Forcer, and Forzare, to urge, or compel Ford, from the AS. Ford, or the Teut. Fuh●t, idem; whence comes the AS. Faran, or the Teut. Fahrens, to ferry over. Before, v. Before. Forebode, from the AS. Before, before, and Bodian, to declare; (i. e.) to foretell. V Bode. Forefathers, from the AS. Forð-faederas, or the Belg. Veur-vaeders. v. Fore, Affore, and Fathers. Forefend, from Fore for Before, and the Fr. G. Defendre; as we say, God Fort-fend it; (i. e.) God forbidden, or avert it. Fore-land, from the AS. Before, before, and Land; q. d. land next to the seashore; or possibly, extending itself in a corner, further into the sea than the rest, the sea coming in beyond it on each side. Foresee, from the AS. Forseon, the Belg. Veursien, or the Teut. Fursehen, the same; whence the Teut. Vorsicht, a fore sight of things to come. V Be●ore, and S●e. Forestall, from our word Before, and the Belg. Stallen, or the Fr. G. Estaller, to expose to sale; V Stall: Or from the Teut. Vorstellen, idem. It is a saying taken from those that bring forth their Goods to sell before others. A Fore-staller, in our Law, is he that buyeth corn beforehand, in the way, that it may not be brought into the market: And this Spelman ingeniously derives from the AS. Before, before, and Stall, a stall; (i. e.) they buy it up before it is brought to the market, and thereby monopolising the whole into their hands, they afterwards sell it at what rate they please. Forward, V Before, and Ward. Forfeit, a term in the Law; from the Fr. G. Forfaict, from the Verb Forfaire, or the Ital. Forfare, in France and Italy, to forfeit for some fault; but among us, to lose money or goods upon violation of the Laws of the Realm, as breaking a compact made between man and man, etc. Forge, from the Fr. G. Forge, or the Ital. Forgia, a Smith's forge: And hence the Fr. G. Forger, and the Ital. Forgiare, to forge a writing, or other thing. Forget, from the privative AS. Preposition For, the Belg. and Teut. V●r, and the AS. Geotan, the Belg. Ghieten, or the Teut. Giessen, to get; and these from the Lat. Gutta, a drop; q. d. to let a thing drop, or slip out of the memory: Or, which is better, from the same For, and Gytan, to learn; (i. e.) by carelessness to unlearn what was before learned. Forgive, from the AS. Forgifan, the Belg. Vergheven, or the Teut. Vergeven, to remit. V For, and Give. Forgo, from the AS. Forgan, to forsake. Fork, from the AS. Forc, or the Fr. G. Fourche; and all from the Lat. Furca, the same. Fork-fish, a kind of Thorn-back; so called, from its sharp forked tail. Forlorn, from the AS. Forloren, the Belg. Verloren, or the Teut. Verlohien, idem; (i. e.) brought to ruin and desolation: These are part. of the Verbs Forleoran, Verliesen, and V●rlieren, to spoil, or bereave of. Formeth, a term in Hunting; it is meant of an Hare, when she squatteth down; from the Noun Form; which see. Foremost, or Foremost, from the AS. Foremost, or Fyrmest, the same. V Before. Forage, from the Fr. G. Fourrager, or the Ital. Foraggiare, to Fodder; which see. Foreign, or Foreign, from the Fr. G. Foreign, an Alien, one of another Nation. Forrest, or Forest, from the Fr. G. Forest, the Ital. Foresta, or the Teut. Forced, the same. Spelman draws it from the Lat. Foràs, or Forìs, abroad; q. d. a place far distant from, and destitute of house or habitation. Forsake from the AS. Forsecan, q. d. never to seek any more; V Seek: Or from the AS. For-Secgan, Fr. Th. Vitersagan, Teut. Versagen, Belg. Versegghen, idem. to dis-own, to renounce. Forses, not unlikely, from the Fr. G. Force, power, or strength; q. d. a place where the water falleth from a rock, or steep place. Forsooth, from the AS. Forsoð, idem. V For, and Sooth. Forswear, from the AS. Fersƿerian, the Belg. Versweren, or the Teut. Verschweren, to be guilty of perjury. V For, and Swear. Forth, from the AS. Forð, the Belg. Voord, or the Teut. Fort, idem; all perhaps from the Lat. Forìs, Foràs, or Porrò, abroad, without. Forthwith, presently; from Forth, and With; by a Metaphor drawn from Soldiers, that march instantly, at the word of Command. Fort, v. Fortress. Fortify, from the Fr. G. Fortifier, idem; and this from Fort, which comes from the Lat. Fortis, strong. Forward, from the AS. Forƿeard, idem. V Before, and Ward. F●ssel, or Focil, a term in Chirurgery; by which name two bones in the arm, and other two of the leg, are called; the one of which is called the great Fossel; the other, the little Fossel; derived from the Fr. G. and Ital. Focile, signifying the same; (but properly, a long piece of Steel that Butchers whet their knives on, to which these long bones are not unlike;) and this from the Lat. Focus, fire; because steel is used to strike fire withal. To Foster, from the AS. Fostrian, or the Dan. Fosterer, to educate, or bring up. Hence the AS Foster-cild, a foster-child; Foster-faeder, a foster-father; all from the Verb To Feed. Foul, from the AS. Fulan, Befulan, the Belg. Vuylen, or the Fr. Th. Beuvollan, to be-foul: Thence the Fr. Th. Full, and Teut. Fawl, putrefied. V Filth. To Found, from the Fr G. Fonder, or the Lat. Fundare, idem; q. d. to build, or raise from the ground, to lay the basis. A Founder, from the Fr. G. Foundeur; and this from the Fr. G. Fondre, or the Ital. Fondere, to melt down, as Founders do metals. To Founder, from the Fr. G. Fondre, or the Ital. Sfondrare, the same; all from the Lat. Fundus, the ground; as being, the occasion of an horse's foundering. Fountain, from the Fr. G. Fontaine, or the Ital. Fontana; and all from the Lat. Fons, the same. Four, from the AS. Feoƿer, Teut. and Belg. Vier, the same; whence the Belg. Viervould, , and the AS. Feorð, the fourth. Form, from the AS. Fyrmða, a seat; and this from the AS. Feormian, to feed; they being especially of use at great feasts. Fowl, from the AS Fugel, the Dan. Fugl, or the Belg. Voghel, a bird; whence the AS. Fugelan, the Belg. Voghelen, and the Teut. Vogelen, to go a fowling; all of them perhaps from the Lat. Volo, to fly. A Fox, from the AS. Fox, Belg. Vosch, Dan. Fucks, Teut. Fuchs, the same. Foy, from the Belg Foy, or the Fr. G. Voy, idem; q. d. a treat given by those that are going out of Town, or into another Country. Fraight, from the Teut. Fracht, the Belg. Vracht, or the Fr. G. Fret, a carriage, or far; whence the Teut. Verb Frachten, Belg. Vrachten, and the Fr. G. Freter, to load a ship: All these may be drawn perhaps from the AS. and Teut. Oher, over, and the Teut. and Belg. Acht, Achten, to take care of; for the Fraight is the Seamen's charge. Frail, from the Fr. G. Frail; and both from the Lat. Fragilis, brittle. Frame, from the AS. Freeman, idem. Minshew derives it from the Lat. Formare, to fashion, or form. To Franchise, v. Frank, and Enfranchise. Frank, from the Fr. G. Franc, or the Ital. Franco, free: From hence Franchise, a privilege; To Enfranchise, to make one free of a City; and Frankling, a Libertine; also A Franch, (i. e.), a pasture where cattle are well fatted. A Frank, a coin so called; from France, the Nation where it is coined. To Frank fowl, Franked fowl; a word no where found but in Higgin. from the Adj. Frank; q. d. crammed fowls. Frankincense; q. d. frankly or freely burned upon the altar. V Frank, and Incense. Frankling, v. Frank. Frantic, from the Fr. G. Frenatique, or the Ital. Frenetico; and all from the Lat. and Gr. Phreneticus, frenzical. V Frenzy. A Fray, formerly Affray, a fight. Minshew derives it from the Fr. G. Effrayer, to terrify, or affright. To Fray, from the Fr. G. Frager; and this from the Lat. Fricare, to rub. It is meant of cloth, that being rubbed against any thing hard, is fretted out, and tore. A Freack, from the Teut. Frech, idem; q. d. a petulant fact: or from the AS. Fraec, an action showing the discomposedness of mind to be voluntary, and not forced. Freck, Freckles, from the Teut. Fleck, a spot, or slain. Free, from the AS. Freah, Freoh, Dan. Frii, Belg. Vrti. Teut. Frey, the same; whence the AS. Freoman, a Freeman. It were needless, after all, to derive it from the Goth. Frigon, to love; because all men love to be at liberty. Free-booter, from F●ee, and Booty; (i. e.) a Soldier who hath liberty to take what booty he can, because he receives no other pay for his service in the War. Frieze, from the Fr. G. Freeze, the Hisp. Frisa, or the Ital. Fresone, a course cloth, full of naps; perhaps so called, because those of Freezland first made, or wore this sort of cloth, to defend them from the intenseness of the cold in those parts. To Frieze, or rather Frieze, from the AS. Frysan, Dan. At Frys, Belg. Vrosten, Vriesen, Teut. Frieren, the same; whence the Belg. Vrost, Teut. Frost, frost, or ice; all perhaps from the Lat. Frigeo, to be cold. The Freise, a term in Architecture; perhaps from the Fr. G. Fraise, a ruff. Evelin draws it from the Ital. Freggio, with us, A Fringe; which see. Frenzy, from the Fr. G. Frenaise, or the Ital. Frenesia; and both from the Lat. and Gr. Phrenitis, idem. Fresh, from the AS. Fresch, Belg. Frisch, Fr. G. Frais, Fresche, Frez, Ital. Fresco, new; also brisk and lively. Fresh, from the Belg. and Teut. Frisch, or the Ital. Fresco; and all from the AS. Frysan, and Belg. Vriesen; these from the Lat. Frigeo, to be cold; q. d. chill, or somewhat cold. To Fret, as cloth, etc. from the AS. Freoðan, the Fr. G. Frotter, or the Ital. Frottare; and all from the Lat. Fricare, to rub; rubbing being a cause of fretting. To Fret, to be perplexed, or troubled; perhaps from the Fr. G. Fretiller, to jaunt from place to place, as men do in their anger; this from the Lat. Fritillum, by a Metaphor drawn from a Lottery, where the Gamester shaketh the dice together in a box, before he casteth them out. Fretrots, a Sect of Heretics, much like to the Adamites; from the Fr. G. Frere, a brother; because they separated themselves from the Church, and erected themselves into a Fraternity, in opposition thereto. Fricassey, from the Fr. G. Fricassée; and this from the Verb Fricasser, to make a fricassey. Friday, from the AS. Frigedaeg, Dan. Frig-dag, Teut. Freitag, Belg. Vrydagh, the same: Or from Friga, the ancient Anglo-Saxons Goddess Venus; which comes from the Goth. Frigan, to love; q. d. the Goddess of Love, (i. e.) Venus; whence it is called Dies Veneris. To Fridge, or Frig about,, from the AS. Frican, to skip. Friend, from the AS. Freond, the Teut. Freund, or the Belg. Vriend, the same; which last, Fr. Jun. derives from the Goth. Frigon, to love. It may probably be taken from the Teut. Frewen, to rejoice; because we delight in our friend's company: Or from the AS. Freoh, free; for friends act and speak freely, and not flatteringly. A Friar, from the Fr. G. Frere, idem; both from the Lat. Frater, a Brother: From hence, A Friary; (i. e.); a Fraternity, or Order in the Church of Rome. To Frig, from the Ital. Fregare, or Fricciare; and these from the Lat. Fricare, to rub: Or from Friga, the name which the Saxons gave to Venus. Frigate, from the Fr. G. Frigate, or the Ital. Fregata, a kind of flight-ship; and this not unlikely from the Ital. Fregare, to rub, or adorn. Fright, from the AS. Frihtan, the Belg. Vurchten, or Vorchten, or the Teut. Forchten, idem. V Fear. The Hawk Frilleth, from the Fr. G. Friller, to tremble; this from the Lat. Frigus cold. Frim folks, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Fremd, or the Teut. Fremud, a stranger, one of another Country; this from the AS. Fram, Fra, far from. V From. Fringe, from the Fr. G. Frange, the Ital. Fregio, Frangia, or the Teut. Frantz●, the same: Perhaps it may come from Francis, the Ablat. of Francus, a Frenchman; because the French delight in these things, beyond other Countries. F●ippery, from the Fr. G. Frippery, or the Ital. Fripperia, a Broker's shop: Whence the Fr. G. Fripear; which comes from the Lat. Frivolarius, a word read in Vossius, which signifieth, a Butcher, or mender of old things. To Frisk, from the Ital. Frizzare, to skip about; and this from the Fr. G. Frisque, Fresh, and Brisk; both which see in their places. Frisle, from the Fr. G. Friser, Frizer, to curl the hair: Or perhaps from the Frisians, or Phrygians, that used to twirl up their hair. Frit, from the Verb To Fret; a kind of salt used by Chemists, more sharp than ordinary. Frith, from the Lat. Fretum, the sea; q d. a place which the tide overfloweth. Fritter, from the Fr. G. Friteau, Frittier; as the learned Dr. Th. H. hath it: Or from the Ital. Frittella, the same; all from the Lat. Frigere, to fry. Frock, from the Fr. G. Froc de Moine, a Monk's hood. Menagius draws them both from the Lat. Floccus, a lock of wool. Vossius more probably takes it from the Teut. Rock, a coat; and this from the AS. Verb Wreon, to cover; it being made on purpose to keep other wearing apparel clean Frog, from the AS. Frocca, (by Aelfricus, Frogga,) the Belg. Vrosck, or the Teut. Frosch, the same; all, I suppose from the croaking hoarse noise which they make. Frolic, from the Belg. Vrolick, or the Teut. Frolich, Froh, wanton; these from their Verbs Vrolecken, and Frolecken, to be merrily disposed. From, from the AS. Fram; which comes from the AS. and Dan. Fra, far. Frontier, from the Fr. G. Frontiere, or the Ital. Frontiera, a bound, or limit; both from the Lat. Frons, a front. Fronilet, from the Fr. G. Fronteau; and both from the Lat. Frons, a forehead; q. d. attire for the forehead. Frost, from the AS. Frost, the Teut. and Dan. Frost, or the Fr. Th. and Belg. Vrost, the same. V Fre●z●. Froth, from the Dan. F●aade, the same; this from Fraaer, to foam. The Frounce, or Frownce,, a disease among hawks; from the Fr. G. Fronser. V Frown. Froward, from the AS. Framƿeard, awkward: It is the contrary to Toward, and Towardly; which see. Frown, from the Fr. G. Fronguer, Fronser: Or perhaps from the Lat. Frons, the forehead; (i. e.) to wrinkle up the brows. Fruit, from the Fr. G. Fruit, Fruit; and both from the Lat. Fructus, the same: From hence, A Fruiterer. To Frump, to mock; from the Teut. Krumpelen, to frizzle up the nose, as people do in derision. To Fry, from the Fr. G. Frire, the Ital. Friggere, Frittare, or the Belg. Vryten; all from the Lat. Frigere, the same; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. A Fry, from the Fr. G. Fray, the spawn of fishes; and this from the Dan. Fraade, idem; also froth. To Fuck, from the Fr. G. Foutre, or the Ital. Fotere, idem; or from the Lat. Futuo, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to plant. Th. H. Esq derives it from the Teut. Fuycken, Focken, to thrust, or knock. It may be derived from the Teut. Fuchsen, the same; this from Futz, or the Belg. Fotte, à pudendum muliebre: Or lastly, from the Dan. Fodder, to beget. Faddle, from the word Puddle; (i. e.) to drown himself, as it were, with wine, or other liquor: Or from the Fr. G. Affoler, to make a fool of; (i. e.) to besot himself with too much drink, which enervates the faculties of the mind. V Fool. An ingenious Etymologist supposeth that it cometh of Full, by an interposition of the letter d; and from hence it is, that the Scots use the word Full, for one that is drunk. Fulimart, a word found in a book entitled, The Complete Angler; for the Etymon whereof see Martin, and Polecat. Full, from the AS. Full, the Fr. Th. and Belg. Vol, or the Teut. Voll, Full, the same; whence the AS. Fyllan, to fill; Fyllnese, fullness; Fullneh, full-nigh; Full-oft, full-often. Fuller, from the AS. Fullere, or the Belg. Voller, the same; whence Volders Aerde, Fuller's earth; all from the Lat. Fullo, the same. Fulsom, q. d. Foulsom, that hath a foul taste, or smell. V Foul. Fumble, from the Dan Famler, to handle; q. d. to handle, or go about a thing unskilfully, or aukwardly. To Fume Minshew: derives it from the Lat. Fumare, idem. I had rather draw it from the Teut. Faum, froth; q. d. to foam, or froth at the mouth for anger. Fumets, a term in Hunting; I suppose from the Lat. Fimus, dung; q. d. Crotel's, or Hare's dung. A Fummer, from the Lat. Fumus, a fume, or scent; q. d. a kind of Mart, casting a rammish, strong scent. A learned Etymologist supposeth it to have been contracted from Fulimart, not without reason. Fundament, from the Fr. G. fundament, idem; a foundation; so called, because the whole body leaneth upon it, as upon a foundation. Funeral, from the Fr. G. Funerailles, idem; both from the Lat. Funus, the same. Funk, an offensive smell; by altering the sense a little, from the Dan. Funcke, Teut. Funck, a spark of fire. A Funnel, contracted from the Lat. Infundibulum, the same. To Furb should, from the Fr. G. Fourbir, or the Ital Forbire, idem; and these from the Teut. Farv, a colour; q. d. to renew the colour of a thing. Furche, Cross-Furche, a term in Heraldry; from the Fr. G. Fourchée, Fourchüe; q. d. a forked cross. To Furl, from the Fr. G. Fresler, to fold up; and this from the Lat. Pressus, pressed down; for when a sail is folded up, it lieth in less room than when it is stretched out. Furlong, from the AS. Furlang, idem; and this from Furh, a furrow; and Lang, long. V Furrow. Furmety, from the Fr. G. Fourmentée, Froumentée; these from Fourment, Froument; and all from the Lat. Frumentum; q. d. pottage made of Wheat, Rice, or other grain. Furnish, from the Fr. G. Fournir, or the Ital. Fornire, id. From hence the Fr. G. Furniture; in Eng. Furniture, or household goods. Furole, a Meteor, or fiery Exhalation, which, at Sea, most an end, appeareth among the Sails, especially when there is a storm a-coming: If it be in two parts, it is called Castor and Pollux, and is thought to portend safety; but if it be but one, it is called Helena, and fore-bodeth shipwreck. It may be derived from the Fr. G. Feu, fire, and Rouler, to roll; q. d. rolling, or wand'ring fire. V Rowl. Furr, from the Fr. G. Fourrer, Ital. Inforrare, Hisp. Aforrar, Teut. Futtern, Belg. Voederen, to line with skins; these from the Ital. Fodro, Teut. Futter, Fr. G. Furreau, a fur, or skin for lining garments withal; but properly, a scabbard. Furrow, from the AS. Furh, Teut. Furch, Dan. Fur, Belg. Vore, the same; whence the Teut. Furchen, Belg. Voren, to make a furrow; all, I suppose, from the Lat. Forare, to pierce, or hollow; (i. e.) a piercing, or hollowing of the ground. To Further, from the AS. Furðrian, Belg. Voorderen, Teut. Befurdern, to promote; all from the Teut. Vorder, the former; and this from Fore, and Before; as we say, To put it forwards. v. Before. Further, v. Farther. Furze, from the AS. Fyrs, a sort of prickly Broom; this from Fire, because good to make fires with. A Fusil, a term in Heraldry; from the Fr. G. Fuseau; and this from the Lat. Fusus, a spindle. Fustian, from the Fr. G. Fustaigne, the Ital. Fustagno, or the Hisp. Fustan, the same. Bochartus derives it from Fustat, a Town in Egypt, where it was first made. Fustian, from the other Fustian, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, blown up; (i. e.) a bombast, ambitious and affected style in writing. G. GAbardine, from the Fr. G. Galleverdine, Galvardine, or the Ital. Gavardina, the same; these from the Fr. G. Gaban, and the Ital. Gabanio, Gabanello, Gabano, a Shepherd's coat, made of course cloth. Some draw it from the Hisp. Gavan, a cloak: All of them perhaps from the Teut. Gabe, a gift; or our word, To Give; which see; (i. e.) apparel annually given by masters, to their servants, pages, etc. which we call Liveries. v. Livery. To Gabble, from the Fr. G. Javioler, idem; this from the Fr. G. Gay, Jay, Jayon, a Jay: V Cajol. Or from the Belg. Gabelen, to chirp as birds; or Gaepen, to gape; or, which is most likely, from the Fr. G. abler, to prate; this from the Hisp. Hablar; and both from the Lat. Fabulari, idem. Gabel, from the Fr. G. Gabelle, the Ital. Gabella, or the Hisp. Alcavala, the same; which Covarruv. draws from the Heb Gabal, to limit; or Gabeloth, a Tax. I had rather derive it from the AS. Gafel, or Gafol, tribute; and these from the AS. Gifan, to give. v. Give. A Gabion, from the Fr. G. Gabion, or the Ital Gabbione, a military term, which denoteth, a basket filled with earth. It may also be drawn from the Ital. Gabbia; which Menagius draws from the Lat. Cavea, a cave. The Gable end of an house, from the Teut. Giebel, Gibffel, or the Belg. Gheevel, the same; all perhaps from the AS. Cop, or the Lat. Caput, an head. Gad, from the AS. Gadd, id. a mass of iron, or steel. A Gad fly, q. d. Goad-fly; because she pricketh like a goad: Or from our word Gad; because she makes the cattle gad, or go a-stray. To Gad Minshew; derives it from the Belg. Gaen, to Go; which see. It may also be drawn from the Teut. or rather, the old Belg. Gaden, to please, some people being never pleased, but when gadding about. Some also, by a Metaphor, take it from the Gad- fly; because they firk up and down, like an Ox stung therewith. V Gad- fly. A Gage, or Gawge, from the Fr. G. Gage, Jauge, a rod to measure liquids withal; these from the Fr. G. Gauchir, to turn round, saith Minshew; and this again perhaps from the AS. Wealcan, to roll; and this from the Ital. Volgere, which manifestly cometh of the Lat. Volvere, to roll. A Gage or Pledge, from the Fr. G. Gage, or the Ital. Gaggia, idem; whence Gaggiare, to give a pledge; all from the Lat. Vas, Vadis, a Surety. V Engags. Gag: Minshew draws it from the Belg. Gaghel, the palate. Some draw it from the AS. Geagl, the cheek bone; because it is thrust in between the jaws, and stretcheth them out, so as that the party so handled, can neither speak, nor cry out. Gain, from the Fr. G. Gaigner, the Hisp. Ganar, or the Ita. Guadagnare, to profit; whence the Fr. G. Gain, and the Ital. Guadagno, idem. Menagius draws them all from the Teut. Gewen, gain; or Gewinnen, to gain. It may also, not improbably, be drawn from the Dan. and old Goth. Goffner, to profit. Gainsay, from the AS. Gean-Secgan, to Say against; both which see. A Gale of wind, from the Teut. Gahling, Gehling, sudden; that is, wind coming unawares: Or from the C. Br. Awel, wind; or a blast, by casting away A, and turning w into G, and e into a. To Gall, from the Fr. G. Galler, to claw, or itch. The Gall of any creature, from the AS. Gealla, Dan. Galled, Teut. Gall, Belg. Gal, Gall, the same. Gallant, from the Fr. G. Gallant, or the Ital. Galante, brave, noble; also one that hath gorgeous attire on. Some there are that would draw it from the Hisp. Galano, Vestido a la Gala, signifying the same. Menagius draws it from the obsolete Fr. G. Gale, joy; which may be a contract of the Lat. Dim. Gaudiolum, a little joy. Gallery, from the Fr. G. Gallery, or the Ital. Galleria, the same; either from the figure of a ship, called a Galley; or q. d. Allerie; that is, a place to walk in; from the Fr. G. Aller, to go. V Gally. The Galliard, a kind of Dance; from the Ital. Gagliardo, or the Fr. G. Gaillard, airy, lively; q. d. a merry Dance. Caesar Scaliger and Vossius derive it from Gallus, or Gallicus, a Frenchman, and the Germ. Art, Aerd, nature, or temper of mind; to wit, from the natural airiness or agility of that Country people. Galligas' kins, or wide Hose, or Slops; q. d. Caligae Gailo-vasconicae, slops so called, because the Vascones used such, instead of spatter dashes. Gallimawfrey, from the Fr. G. Galimaffrée, a dish of meat, made of sundry sorts of flesh, chopped small. Minshew takes it to be so called, from the guts and garbage of beasts, cut in small pieces, for Galleyslaves among the Romans. Some draw it from the Fr. G. Galiffre; q. d. Lat. Gulifer, a Glutton. Gallon, a measure so called. It may possibly come, à Gallis, from the French; q. d. a French measure. galoon- Lace, from the Fr. G. Galon, the same; q. d. Gallica Fimbria, a French lace: Or from the Ital. Gala, a sort of trimming that makes a gay show, yet of no great worth. Gallop, from the Fr. G. Galopper, Gallopper, to ride fast: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to run; as Salmasius hath it. Galloshooes, wooden slippers; from the Fr. G. Galloches, Galoches, or the Hisp. and Ital. Galocha, the same. Menagius supposeth that it cometh, à Gallicis Soleis, (i. e.) French shoes. Gallows, from the AS. Galg, Gual, Gaflas, Belg. Galghe, Dan. Gallie, or the Teut. Galg, Galgen, Gabel, idem. There is also found in Varro, Gabalus, a cross, or gibbet, for the execution of Malefactors. Galley, from the Fr. G. Gallée, Gallére, the Ital. Galéa, or the Hisp. Galéra, the same. Minshew will have it called Navem Galeatam, a ship hahaving an helmet, à Galeat is militibus, from Soldiers wearing helmets; to wit, Turkish and Moorish Pirates, with whom these ships were manned at the first. Covarruv. draws it from the Arab. Gelia, (i. e.) chargeable to maintain. Galley-pot, from the Belg. Gleye, Potter's clay sparkling, and Pot; from whence perhaps, To Glaze a pipe. V Glass. Gally-worm: so Muffetus calls the worm which in Lat. and Gr. is called Gulus, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, down, for its downy roughness: But our Author perhaps calls it so, because it somewhat resembleth a Galley in length. Gambades, or Gambadoes, a kind of shoes used by Physicians, especially those that operate in London; from the Ital. Gamba, or the Fr. G. Jambe, the leg, or shin; because they cover the shanks. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, buskins. Gambols, from the Fr. G. Gambade, or the Ital. Gambaruole, wanton gestures; these from the Fr. G. Gamba, and the Ital. Jambe, the leg; such tricks being generally performed by the agility of the legs. Games, from the AS. Gamian, Gemian, to sport, or go a gaming. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a wedding; because sports are most seasonable at Marriages. A Gammon of Bacon, from the Fr. G. Jambon, the Hisp. Jamon, or the Ital. Gambone, the same; and these from the Fr. G. Jambe, and the Ital. Gamba, a leg: Gambone, signifies, a great leg: All from the AS. Ham, or the Belg. and Teut. Hamm, the hamm. v. Hamm. Gammot, a Time in Music; from the Fr. G. Game, or the Ital. Gamma, the same; both of an Arab. original, as I suppose; unless you would draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the turn of the sound; or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a sound. Gammot, a kind of edged tool in Gouldman; perhaps from the Teut. Kampffen, Belg. Kampen, to fight; that is to say, a weapon to fight withal. To Ganch, from the Fr. G. Gancher, to cast headlong upon sharp stakes; or the Ital. Ganciare, to make the end of a stick sharp: Whence the Hisp. Gancho, and the Ital. Gancio, an hook; which come from the Lat. Vncus, crooked. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a thorn-tree. Gander, from the AS. Gandra, Belg. Gans, Teut. Gansz, Hisp. Ganso, Ital. Ganza, the same; all possibly from the Lat. Anser, a goose. A Gane-fish, a word found in Higginus only; perhaps from the AS. Ganian, to yawn; V Snacot- fish. A Ganett, I suppose from the Fr. G. Canet, a young duck, or wild duck; this is the Dim. of the Fr. G. Cane, manifestly coming from the Lat. Anas, a duck. To Gang, from the Belg. Gangen; and this from the AS. 'Gan, or the Belg. Gaen, to Go; which see. Gang; as we say, He is of that Gang, or Fellowship; from the AS. Gange, a walk, or way; and by translation, a company of men that go and act all alike. Gangrel, A long Gangrel: in Higg. a slam fellow; perhaps from the AS. Gangere, the Verbal of Gangan, to go; and Ellen, strong; that is, one that, through the great length of his legs, soon goes over much ground. Gang-week, from our old word to Gang; it being the week, in which the bounds of every Parish are viewed. Gauntlet, from the Fr. G. Gantelet, an iron-glove: Or from the Fr. G. Gant, the Hisp. Guante, or the Ital. Guanto, a glove; and these from the Gotho-Sw. Want, the same; and this again from the AS. and old Goth. Windan, to wind, or wrap up; because in those cold countries, they used formerly to muffle up their hands in skins, instead of gloves, so to keep off the cold. Gantlope, a military punishment; from a Town in Flanders, called in French Gant, and the Belg. Loop, a race; or Loopen, to run; because this punishment was first invented there. Gaol, from the Belg. Ghioole, or the Fr. G. Geole, Jaule, Gayole, the same; whence Jolier, Geolier, a Gaoler, or Jailer; all from the Lat. Caveola, a little cave. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which denotes an hollow place under ground. Some draw it from the Hisp. Jaula, Xaula, a cage; as we sometimes call a prison. To Gape, from the Belg. Gaepen, Teut. Gaffen, Dan. Gaver, AS. Geapan, all signifying the same: Which last, Somnerus draws from the AS. Geopnian, to open. It is not much dissonant from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to stand gazing at a thing. Gap, v. Gape. Garb, or Attire, from the Fr. G. Garb, or the Ital. Garbo, comeliness, decency; this from the AS. Gearƿian, to trim up; or the Belg. Gaerwen, Gerwen, to adorn, or make ready. Garb, a term in Heraldry; from the Fr. G Gerbe, or the Teut. Garb, a sheaf. Garbage: Minshew derives it from our word Garble, that is, to cleanse; for when the guts are taken out, the body is thereby purged, and made clean. Garble, To Garble spices, from the Fr. G. Grabeller, or the Ital. Garbellare; (i. e.) to make spices clean, by sifting them. Minshew draws it from the Ital. Garbo, cleanliness; because spices, after such sifting, are made clean. It may be drawn from the Lat. Cribellare, to sift a little; whence Cribellum, a small sieve. Garbotl, from the Fr. G. Garbouïl, or the Ital. Garbaglio, an uproar. The learned Dr. Th. H. ingeniously draws it from the Fr. G. Grand Bouïlle, a great mutiny. We may also draw it from the Teut. Gar, wholly, and Bouïllir, to boil with anger. The Garboard, a term in Sailing; q. d. the Gard-board. V Gardiner, and Board. Guard, from the Fr. G. Guard, or the Ital. Guardia, custody; whence the Fr. G. Garder, and the Ital. Guardare, to guard, or keep in custody; as also Gardien, and Guardiano, a Guardian. V Ward. Gardant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Gardant, a Part. of the Verb Garder, to observe, or survey. Garden, from the Belg. Gaerde, Gaerd, Fr. G. Gardin, Ital. Gardino, or the Teut. Garte, Garten, the same; whence Gartner, a Gardener; which comes either from the Fr. G. Guarder, to guard; or from our word, To Ward; which see. Guardian, v. Warden. Gargoyle, from the Teut. Gargel, or the Fr. G. Gargoville, the throat; all from the Lat. Gurges, Gurgulio, the wezand, a gulf; because the throat swalloweth like a gulf in the sea. Garish, gorgeously attired; from the AS. Gearƿian, to make preparation; that is, one so finically dressed that it required a great deal of time to do it. Garland, from the Fr. G. Garland, Ghirlande, Guirlande, or the Ital. Ghirlanda, the same; and all à Gyrando, from surrounding the head; or from Corolla, or Corona, a coronet. Garlic, from the AS. Garlec, Garleac, the same. Minshew derives it from our words Garden, and Leek. I choose rather to draw it from the AS. Gar, a dart, or lance, and Leac, a leek; because its blades grow straight upward, like a lance. V Leek. Garment, q. d. Garnishment. v. Garnish. A. Garner, by a Metathesis, from the Fr. G. Grenier, or the Ital. Granaro, Granaio, the same; all from the Lat. Granarium; and this from Granum, grain; it being a repository for all sorts of grain. The Garnet, a term in Sailing; q. d. Cranet, a little crane; an engine whereby ships are loaded and unloaded. V Crane. Garnet, or Granate- stone, from the Hisp. Granate, the Ital. Granata, or the Lat. Barb. Granatus, a kind of carbuncle; so called from its red colour, like to that of the seed of a pomegranate. Garnish, from the Fr. G. Garnir, or the Ital. Garnire, to adorn; these perhaps from the AS. Gearƿe, Gearo, readiness; or Gearƿian, to make ready. It may, and that not absurdly, be drawn from Cornish, a term in Architecture; which is an ornament to the whole fabric. V Cornish. To Garr, for To Force, a word common in the North of England; from the Dan. Gior, to force. A Garret, the uppermost floor in an house; by a small variation of the sense, from the Fr. G. Garite, a turret; which comes from the Teut. Wahrens, Wehrens, to defend. V Ward, and Beware. Garrison, from the Fr. G. Garnison, or the Ital. Guarnigione, idem. V Garnish. Garter, from the Fr. G. Jarretiere, Jartiere, or the Ital. Garrettiera, the same; all from the Fr. G. Jarret, and the Ital. Garetto, Garretto, the ham. Garth, a word frequently used in Lincolnshire, for Yard; which see. Gartier, or Gartire, a term in Heraldry; (i. e.) half of a garter. V Garter. Gash, to cut, or slash; from the Fr. G. Hacher, to hack, or cut in small chips; this from Hache, an hatchet; all from the Lat. Ascia, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an axe. Gasp, by an Epenthesis of the letter s, from Gape; which see. Ghastly, or terrible, q. d. Ghostly; or rather, Ghost-like. V Ghost. Gastred, or greatly affrighted; from the AS. Gast, a ghost; q. d. terrified with the sight of some spectre: Or, q. d. Gastrid, or Ridden; that is, ridden by an Hag, or the Nightmare. V Ghost, and Aghast. Gate, from the AS. Gate, Gaete, the same; this from 'Gan, Belg. Gaen, to go. Gate, for Way, as they use it in Lincolnshire; from the Belg. Got, the Teut. Gasse, or the Dan. Gade, a street, or path; all from the AS. 'Gan, to Go; which see; and Gate, before. Gather, from the AS. Gaðerian, the same. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gather. Gather, A sheep's Gather, from the other Gather; it being a collection, as it were, of all the small guts into one. A Gaud, or Scoff,, from the Fr. G. Gaudir, to mock; also to quaff; this from the Lat. Gaudere, to rejoice, or take delight in, as in the misfortune of another. Gaudy, from the Lat. Gaudeo, to be glad; because proud folks are much pleased with their gaudy, fantastic dress: Or from the Fr. G. Gaude, a marigold; which comes from the Belg. Good, or the Teut. and Eng. Gold, by reason of its yellow, or golden colour; which is the most glorious of all colours. Gavel, a sheaf of corn; from the Fr. G. Gavelle, a sheaf; and this either from Gerbel, the Dim. of the Fr. G. Gerbe, a sheaf; or from Gabelle, Gabel, a tax; because every tenth sheaf was reserved for the King's Tribute, both among the Hebrews, and other Nations. Gavelock, from the AS. in Aelfricus Gafelucas, shafts. v. javelin. Gaunt, lean; q. d. Gewant, from the AS. Geƿanian, Wanian, to wane, or decrease; that is, one that hath lost his fat, or flesh. V Wane, and Want. A Gawk, or Cuckoo,, a word found in Somnerus; from the AS. Gaec, Geac, Gaec, a Cuckoo; which see. Gay, from the Fr. G. Gay, or the Ital. Gaio, merry; both from the Belg. Gaden, Gayen, to please; which comes from the Lat. Gaudere, to be glad. It is also derived from the Belg. Gauw, cheerful, or the Teut. Gah, nimble, prompt; with us, one neat in apparel. Some draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to brag of, to be haughty. To Gaze, or look steadfastly at: Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to admire. It may as plausibly be taken from the AS. Gesean, to look upon; or the Teut. Geachten, to attend unto. A Gazet, or News-book, from the Fr. G. Gazette, the same; this from the Ital. in the Ven. Dial. Gazzetta, Gazetta, a small coin, of the value of our penny; because such News, or Narratives are bought commonly for a penny; and this from the Lat. and Gr. Pers. Gaza, a treasure; q. d. Gazula, a little treasure. Gear, He is in his Gears, or in readiness; from the AS. Gearƿe, ready; Gearƿian, to make ready; which a Grecian Etymologist draws from the expletive AS. prefix Ge, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make fit. It may be drawn from the same Ge, and the AS. Arƿe, an arrow; because, in the time of our Ancestors, famous for so many signal victories over the neighbouring nations, bows and arrows were their only arms, or warlike furniture: Or from the same Ge, and Are, goods, or honour. A Geir, in Higg. for a Vulture; from the Teut. Geyer, signifying the same; which comes from the old word Geren, now Begehrens, to be greedy; and this from the Lat. Quaerere, to seek; it being a sort of ravenous fowl. To Geld, from the AS. Guilt, having the stones cut off; or the Belg. Ghelten, to geld; from hence our word Gelding, a gelded horse; all perhaps from the Teut. Geil, unchaste, wanton; which is done to prevent carnal copulation: Or from the AS. Gilled, a child; q. d. to make innocent as a child, as to the lusts of the flesh: Or rather, from the AS. Celan, to cool, to take away the spermatick heat. A Jelly, from the Fr. G. Gelée, or the Lat. Gelatina; which come both à Gelando, from thickening, or freezing; because, being jellied, it represents frost. Gemelles, a term in Heraldry; from the Lat. Gemelli, twins; Bars Gemelles, a couple of bars of equal proportion every way. A Gender, from the Fr. G. Gendre, and this from the Ablat. Genere, the same. A Jennet, or Ginnet-fur,, from the Hisp. Ginete; which Covarruvius expounds, una species de Fuyina, a kind of Foine's skin; V Foines. Perhaps so called, from Guinney, where they are most common, and from whence they are transported to us. Jennet, from the Fr. G. Jennet, or the Ital. Gianetto, a Spanish Horse; and both from the Hisp Gineta, Ginete, a light-armed horseman. Covarruvius derives them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a light-armed Soldier. Minshew derives our Jennet, from the Lat. Genus, a Kind; (i. e.) an horse of a good Race, or Breed. A Jennet, or Genniting,, a small Summer-apple; perhaps from the AS. Geniƿan, to renew; it being an apple that is soon ripe: Or from the Fr. G. Janet, for Jean; for the same reason that we call another sort of apple, A john-apple. Gent, from the Fr. G. Gent, gallant, richly clothed; a Contract of Gentile. Gentles, Gentles, or Gentiles, maggots; so called, from the gentle smoothness of their bodies. V Gentle. Gentile, v. Gent●●. Gentle, from the Fr. G. Gentil, or the Ital. Gentile, courteous, tame, mild: Hence Gentleman; q. d. è bona Gente, born of a good Country, or Family. See Menagius. Gerbe, a term in Heraldry; the same with Garb, above; which see, and Gripe. Gerfalcon, v. jerfalcon. Gerkin, the same with jerfalcon, which see. Get, from the AS. Getan, Gettan, to obtain; and both from the Lat. Captare, to catch at a thing. Gewgaws, children's toys; from the AS. Gegaf, trifles; or Heaƿgas, pictures, graven or carved images: Or from the Fr. G. Joyaux, Jewels; for such things are as much valued by children, as Jewels by those of understanding. V jewels. A Gherkin, so we call a pickled Cucumber; from the Teut. Gorcken, idem; simply, a Cucumber. Gheus, a French word, yet frequently read in the Histories of the Low-Countries, translated into English; from the Fr. G. Gueux, a Beggar; for so were the Protestants called in the beginning of the Civil Commotions in those Countries, and are yet so called there, from a banquet kept at the house of Florentius Pallan, Count of Culemburg; at which, the Guests being Protestants, persons of Quality, put on the garb of Beggars, and were merry in their cups, whilst they laid a foundation of a Conspiracy for the liberty of their Religion. See Fam. Strad. lib. 5. Menagius derives this Fr G. Gueux, from the Lat. Quaestus, gain. Some draw it from the Lat. Vagus; as we say, A Vagabond. Ghittern, a musical instrument; from the Belg. Ghitterne, or the Fr G. Guiterne, Quiterne, the same; and all from the Lat. and Gr. Cithara, a Cittern, or Harp. A Ghizz●rd, or Ghizz●rn,, as they pronounce it in Lincolnshire; from the Fr G. Gesier, Jesier, the craw of a fowl; or Gysier, which cometh from the Lat. Jecur, the liver; all, I suppose, from Gigerium; a word found in Festus, of the same signification. Ghost, from the AS. Gast, the Belg. Gheest, or the Teut. Geyst, a spirit. Some draw it from the AS. Gest, and the Germ. Gast, a guest; because the Ghost is but the Guest of the body: Or from the AS. Gist, Gest, a whirlwind, or blast, or puff of wind. They may all be derived from the Teut. Gah. quickly; for what is more quick than a ghost, or blast? Mer. Cass. derives it from Gust; which see. Giant, from the Fr. G. Geant; and both from the Lat. Gigas, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same; this, q. d. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, born of the earth. To Gibe, from the Belg. Gabberen, or the Fr. G. Gaber, to mock: Or lastly, from the Ital. Gabbare, to deceive. Gibberish, foolish discourse; either q. d. jabberish, from our word To jabber; or from the Fr. G. Gaber, or the Ital. Gabbare, to put a trick on one; q. d. mystical talk, that none understand, but those that speak it, Rogue's language, Pedlar's French. V jabber. Gibbet, from the Fr. G. Gibbet, Gibbet, or the Ital. Giubetta, idem; or q. d. Gabalet, from the Lat. Gabalum, a Gable, or place for the execution of criminals. Giblets, the offals, or entrails of a goose. Minshew taketh them to be called so, quasi Gobbets, or Goblets; from the Fr. G. Gobrias, Gobeau, a mouthful, or Gobbet; which see. Giddy, from the AS. Gidig, vertiginous; which comes from Giddian, to play like a fool; or Glidan, to glide, or slip; whence Glid, slippery; and by translation, 'tis meant, of an unsettled mind. A Gig or I g, from the Ital. Giga, a little fiddle; both from the Teut. Geige, or Dan. Gige, a violin. To Gigle, from the Belg. Gichelen, Gichen, to laugh wantonly: Or from the Teut. Gockelen, to jet; which is derived from Geck, a fool; much laughter being a true indication of a fool. A Gigot, a French word, which signifies an hip. I suppose it to be taken from the Lat. Jugum, a yoke; because it joineth the bones of the body and thigh together. Gill, a small measure of things liquid. Somnerus reads Gillo, and Gello, in his Gloss. perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of cup; or from Gill, for Juliana, a woman's name; as Jug, for Joan; for the Drunkard may be said metaphorically, to bug the pot, as the Gallant hugs his Gill, or Miss. Gillyflower, so called, because it is a flower that flourisheth in the month of July; or from the Fr. G. Giroflée, the Hisp. and Port. Girofle, or the Ital. Garofolo, Garifolo; all which come from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Indian clove, to which this flower is like in scent. The Gills of a fish, from the Lusitan. Guelras de Peixe, or the Hisp. Agallas de Pescado, the same; which are derived from the Heb. Gillah, to open, or spread forth. Consult Minshew, and Dr. Skinner. A Gimlet, from the Fr. G. Giblet, Gibelet, an instrument to bore holes, a piercer, these perhaps from the Teut. Zapfflet, from Zapff, a faucet. Gim, and Gimcrack, and Gin; all contracts of Engine; which see, and Grinn. Ginger, from the Ital. Gengero, Zenzero, or the Fr. G. Gingembre, idem; and all from the Lat. Zinziber; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Ginger, or Tingle, from the sound. Giplies, canting vagabonds, corruptly so called, because for their tawny colours, caused by the heat of the Sun, they are taken to be Egyptians. Gird, from the AS. Gyrdan, the Belg. Gorden, or the Teut. Gurten, Begurten, to gird; whence the AS. girdle, Gyrdl, a girdle, and Teut. Gurt, the girt of an horse; as also Gurtler, a Girdler; all derived from the Lat. Gyro, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go round. Girl: Minshew draws it from the Lat. Garrula, because they are given to prating. It may also be drawn from the Ital. Givella, a weathercock; which comes à Gyrando, from turning round; thereby denoting their inconstancy. Girl, a term in Hunting; signifying an Hind of two years old; so called, à Gyrando, from running about. Girn, for Grin, by a Metathesis. v. Grin. A Gird of an horse, V Gird. Guitar, or rather Ghittar, a musical instrument; from the Ital. Ghitarra, or the Fr. G. Guiterre, the same; and all from the Lat. Cithara, an harp, the same. To Give, from the AS. Gifan, the Belg. Gheven, or the Teut. given, to give; from hence the Teut. Vbergeven, to give a thing over. Gift, from the AS. Gift, the Belg. Ghifte, or the Teut. Gave, a gratuity, or gift. Gives, or Fetters: Some derive it from the Belg. Ghevangs, manacles; but I had rather draw it from the Fr. G. Ceps, or the Lat. Cippi, a pair of stocks. Glad, from the Dan. and AS. Glad, Glaed, Gleed, joyful, joy. Minshew draws it from the Belg. and Teut. Glat, smooth. I had rather draw it from the Lat. Laetus, glad; by adding g by a Prothesis, and turning t into d, and the diphthong ae into a. To make a Glade in a wood, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a bough; q. d. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cut down boughs. To Glance, from the Teut. Glantzen, or the Belg. Glantsen, to shine; whence the Teut. Glantz, and the Belg. Glants, a glance; all from the Fr. G. Eslancer, or the Ital. Sclanciare, to glitter like a lance. The Glanders: the learned Dr. Th. H. derives it from the Fr. G. Glandules, which signifieth the same. Consult Markham. To Glare, or strain the eyes with looking too intently upon the light; perhaps from the Belg. Glaerende ooghen, or Glaer ooghigh, blue-eyed; which come from the Fr. G. Esclairer, to shine; and this from the Lat. Clarare, or Exclarare, to make to shine, or sparkle; for he that hath blue eyes sees clearer than if his eyes were grey or black, etc. Glass, from the AS. Glaes', the Belg. Glass, Ghelas, or the Teut. and Dan. Glasz, the same; these perhaps from the Belg. Glac, and the Teut. Glatt, smooth, slippery; or from the Lat. Glacies, ice; unto which it is like: V Galley-pot. Minshew and Martin. draw it from the Teut. Gleissen, to glister; from hence comes the Dan. Time-glass; with us, An Hour- Glass. Gleam, Warm Gleams, from the AS. Leoma, light; or Leoman, to shine; and both these from the Lat. Lumen, light. To Glean, from the Fr. G. Glaner, or the Ital. Sglanare, to gather ears of corn after reaping; which is supposed to come from the Lat. Grana, grains of corn, by changing r into l. A Gleave, or Glaive,, from the Fr. G. Glaive; and both from the Lat. Gladius, a sword. Davis derives it from the C. Br. Glaif, a reaping-hook. A Gleed, from the AS. Glida, a Kite; this from Glidan, to glide, or slip down; because she cometh down swiftly upon her prey. Gl●e, from the AS. Glie, joy; or Gleoƿian, to jest, or rejoice. Minshew derives it from the Belg. Glooren, to be refreshed. I may draw our word Glee, and the AS. Glie, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, laughter. Gleek, a Play at Cards; either from the Teut. Gluck, luck, or fortune; or from the AS. Gelic, or Teut. Gleich, like. Glib, smooth, or slippery; perhaps (by a Prothesis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 G, and by an easy Metaplasmus of ae into i, and of v consonant into b) from the Lat. Laevis, slippery, or smooth. Glide, from the AS. Glidan, Belg. G●itden, Teut. Glitschen, or the Fr. G. Glisser, to slip, or slide; whence the AS. Glid, slippery. A Glimmering, from the Dan. Glimmer, Glimrer, to shine out faintly; or from the AS. Glomang, the twilight; or from our Eng. Gleam; which see. Glimpie, either from Glimm ering, or from the Teut. Gleissen, to glissen. To Glissen, or Glissen;, v. Glister. To Glister, from the Belg. Glisteren, to sparkle; or the Teut. Gleissen, Glitzen, Glitzern, to Glitter; which see. Glitt, thin matter issuing out of the nervous parts, when they are bruised, or hurt; perhaps from the Teut. Gliedwasser, by the figure Ellipsis; this from Glied, a limb, and Wasser, water; or perhaps from the Belg. Gliiden, to glide. Glitter, from the AS. Glitessan, to shine, the Teut. Gli●zen, Glitzern, or the Belg. Glicken, to be bright. V Glister. To Gloar, from the Belg. Glorren, Gluyeren, to look askew; or from the Belg. Gloeyen, the Teut. Gluen, or the AS. Gloƿan, to glow, or sparkle, by a Metaphor taken from fire. V To Lower. Gloomy, somewhat dark. Minshew draws it from the Belg. Glimmen, to shine faintly, by an Antiphrasis. I had rather draw it from the AS. Glomung, the twilight; and this from Leoma, light. V Gleamy. Gloze, from the AS. Glesan, to favour; and this from the Teut. Gleissen, or the AS. Glitenan, to shine; the word implying, to speak fair, as to an outward appearance, to collogue. Gloss, The Gloss of colours, from the Teut. Gleissen, to shine; q. d. the brightness of any thing which it receiveth by art. Glove, from the AS. Glof, the same. Minshew draws it from the Belg. Gheloove, faithfulness; or from Gift Love. I had rather draw it from the old Eng. Gol, the hand, and the Teut. Ob, or the AS. Ober, over; because it is put over, or upon the hand. To Glow, from the AS. Gloƿan, the Belg. Gloeyen, or the Teut. Gluen, to shine; from hence, A Glow-worm; that is, a worm that gloweth, or shineth like a torch by night. To Glow, or Glout;, in Gouldman, To Stare. V To Gloar. Glow-worm, v. Glow. Glue, from the Fr. G. Glu, the same; whence Gluer, to glue; all from the Lat. Gluten, id. which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a word found in Suidas, of the same signification. Glum, To be Glum, as they say in Lincolnshire; it signifies as much as Sullen; perhaps from Gloomy; which see. To Glut, or satiate himself, from the Lat. Glutio, to gulp, or swallow: V Glutton. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sweeten. Glutton, from the Fr. G. Glouton, the Hisp. Gloton, or the Ital. Ghiotto, Ghiottone, the same: Or it may be derived à Glutiendo, or Deglutiendo, from swallowing, or glutting down; from hence the Fr. G. Gloutonnie, and the Ital. Ghiottonia; with us, Gluttony. To Gly, as they say in Lincolnshire; it signifies, to look asquint; perhaps from the AS. Gloƿan, the Belg. Gloeyen, or the Teut. Gluen, to sparkle. V Glow. To Gnarl, or Gnarr,, to grin like an angry dog; from the Belg. Knarren, Snarren, or the Teut. Knarten, Knirren, to snarl. V To Gnash, or Gnarr., To Gnash, or Gnarr,, from the AS. Gnyrran, or the Belg. Knarren, Knaschen, Knarschen, the same; all from the sound. V Knaw. Gnat, from the AS. Gnaet, or the Teut. Schnack, signifying the same. Gnat-Snapper, a bird so called, because it snappeth, or catcheth Gnats, which it feedeth upon. V Gnat. Gnaw, from the AS. Gnaegan, the Belg. Knaghen, Knauwen, or the Teut. Nagen, the same. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to scrape; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to crop. Goad, from the AS. Gaad, the same; also a sharp point of any thing. Goal, or the staff which a Racer intendeth for; either as Minshew hath it, from Go, and All; because we all go to, or aim at some Goal; that is, some end, or other; or rather, from the Belg. Doel, the same. Dr. Th. H. derives it most ingeniously from the Fr. G. Gaul, a pole; which is often set up for a Goal to be run to. A Gore of a garment, a piece sewed unto another; from the C. Br. Goror, a border, him, or seam, both possibly from the Lat. Ora, an hem. To Gore, or prick through; either as Mins. hath it from the Lat. Forare, to make an hole through; or q. d. To Go over, or over:, Or it is a contract of the AS. Geborian, to boar. A Goat, from the AS. Gaete, Gaet; in Elfricus, Got, the Belg. Gheete, Gheyte, or the Teut. G●isz, the same; whence the AS. Gaetehierde, a Goatherd. It may also be drawn from the Gr. barb. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a she-goat; and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Accus. of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a goat. A Gobbet, and Gobrias, a great sop, or morsel; from the Fr. G. Gober, to swallow greedily; Gobeau, Gobrias, a mouthful; this from Couper, to chop in pieces. To Gobble, or eat voraciously. V Gobbet, above. Goblet, from the Fr. G. Gobelet, a greater kind of Chalice; perhaps q. d. Couppelette, a little cup; V Cup. Dr. Th. H. draws it from the Fr. G. Gober, to swallow. Goblins, or Fairies: Minshew draws it from the Fr. G. Gober, to devour greedily. They may be so called possibly from Oberon, the feigned King of Fairies. God, from the AS. God, Dan- Gud, Belg. Goed, or the Teut. Gott, the same; this from Gutt, good; q. d. good in the Abstract, Goodness itself. Hence the AS. Godsuna, a Godson, etc. God- a-mercy: Dr. Th. H. supposeth it the same as Gramercy; which see. I suppose it is rather used for God have mercy. A Godwit, or Quail,, as Rider hath it; from the AS. God, good, and Wita, a wise man; or rather, rich man; because it is a fowl that is seldom served up, but at great men's tables: Or from the same God, good, and Wihta, an animal. Go, from the AS. 'Gan, the Belg. Gaen, or the Teut. Gehen, to go; whence the Teut. Augehen, to invade, and Abgehen, too go off, as in sale. Gog, He is A-Gog for it; that is, he earnestly, or greatly desires such or such a thing. It may (with a little variation of the sense) be derived from the Fr. G. Gogues, great delight; or See Goguer, to gratify himself, to far splendidly. Goggle- eyed; that is, one whose eyes stand out staring, and bigger than ordinary; from the Fr. G. Gogue, a kind of pudding made in a sheep's great gut, being a mixture of sweet herbs, small pieces of bacon, spices, eggs, cheese, and the blood of the sheep newly killed; which, in boiling, does swell and distend the skin. Gold, from the AS. and Teut. Gold, the Fr. Th. Guold, the Dan. Gulled, or the Belg. Goul, the same; whence the AS. Goldfinc, a Goldfinch, and Gildan, to gild; a also the Belg. Gulden, and Teut. Guelden, golden; whence the Belg. Guldeling, and Teut. Gulding, a Golding-apple; all perhaps from the Teut. Gelren, or the Belg. Ghelden, to value. Goldeny, a fish so called, from its golden colour and spots: Or q. Golden-eye, its eyes being of the colour of gold. Gold-hammer, from the Teut. Gold-ammer, Gold-hammer, a bird so named, from its golden colour; and Hammer, which cometh either from the Belg. Hamme, the hamm, or leg; or from the other Ham, a meadow; because it most an end feedeth and bideth in meadows. Golls, the hands; q. d. Walls, or Walds; from the AS. Wealdan, Teut. Walten, to wield, or direct; because with our hands we direct and order our business; there being a certain affinity between W, and G; as in Guardian, Warden; Guard, Ward, etc. Good, from the AS. God, the Belg. Goed, or the Teut. and Fr. Th. Gut, idem. What if it be taken à Gaudendo, from rejoicing? Goodman, a Country-term, ordinary amongst the poorer sort of people; so called, quasi Good man: Which custom is common to the Inhabitants of Tuscany to this day, who call their men of mean rank, Buon huomo; that is, good man, or honest man. Somnerus thinketh that it comes from the Fr. Th. Gomman, an householder, or the AS. Guma, an husband. Gool, frequently used in Lincolnshire for a ditch, or puddle; not unlikely, from the Belg. Gouw, a water-wear: Or from the Fr. G. Gaul, Gaiole; or the Lat. Caveola, a prison, or Gaol: because when we fall into such a ditch, we are held, as it were, in jail: Or from the AS. Geƿeallian, Weallian, to bubble up as spring-water. Goose, from the AS. Goes, the Belg. Goose, Goes, or the Dan. Gaa●z, the same. A Gored of water, in Gouldman; from the Fr. G. Gourd, or Gourt, a brook running only in rainy weather; this from the Lat. Gurges, a gulf, or whirl-pool. Gore, from the AS. Gore, blood; or Gor, filth; the Dan. Voor, matter, corruption; the Belg. Goor, mud; or the C. Br. Gour, snot; which Davis draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, corrupt matter. Gore-bellied, from the AS. Gore, gore; Gor, filth; and Belly; (i. e.) one whose paunch being stuffed with corrupt and unwholesome blood, and fat stands out more than ordinary. To Gorge, from the Fr. G. Gorger, Engorger, or the Ital. Ingorgiare, the same; this from the Fr. G. Gorge, the gullet, or windpipe: Or possibly from the Lat. Gurges, a whirl-pool; because what is put down the throat, is hardly revoked. Gorgeous, perhaps from the Fr. G. Gorrier, of the same sense. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to glitter. They may all be derived from the Fr. G. Glorieux, in Lat. Gloriosus, self-conceited, foolish. A Gorget, from the Ital. Gorgietta, Gorgiera, or the Fr. G. Gorgerin, a collar; so called because it covereth the throat; which in Lat. is called Gurges. Gourmandise, from the Fr. G. Gourmandise, voracity; Gourmander, to eat greedily; or Gourmand, a glutton: According to Cambd. from the old Brit. or Fr. G. Gormod, too much of a thing; this from the C. Br. Gour, over, and Mod, measure; q. d. to eat beyond measure. Gorrara, a word only found in a book called The Complete Angler. I take it to be a bird that preyeth upon fishes; perhaps from the Hisp. Gorra, an hat. Gosling, q. d. Goolling, a young goose; from the AS. Goes, a goose, and the dim. termination ling. Gospel, from the AS. Godspell, or the Fr. Th. Gotspel, the same; whence Gotspellon, to preach the Gospel; both from the AS. God, or the Fr. Th. God, God, good, and Spell, an history; q. d. a divine history, or revelation. Goss, or Gors, from the AS. Georis, Georst, heath, or ling. Gossemeer, a word found in a book entitled The French Gardener; where it is expounded, the light down that is blown off the Sowthistle. The Author of an English Dictionary giveth this name to the morning dew; which, like to a cobweb, it spreads all the fields over, especially in the time of drought; which in the Teut. is called Vnser Frawen haar, (i. e.) the hair of the Virgin Mary; from the Fr. G. Gossampine; and this from the Lat. Gossypium, cotton, for the similitude of it. Goss-hawk, from the AS. Goshafoc, the same; and this from Goes, a goose, and Hafoc, an hawk; because it pursueth geese: Or as Minshew hath it, q. d. Gross-hawk; that is, a great hawk. Gossips, or Godfathers at the baptism of a child, from the AS. God, God, and Syb, Sybbe, kindred; q. d. a kinsman in God. To Govern, from the Fr. G. Gouverner, or the Ital. Governare; and all from the Lat. Guberno, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same Gound, matter issuing out of the eyes; from the AS. Gund, gore, putrefied matter. A Gourd from the Fr. G. Gouhourde, Couhourde, Courge, Cougourde, Coward; all contracted from the Lat. Cucurbita, the same. Gout, from the Fr. G. Goutte, Ital. Gotta, le Gotte, Hisp. Gota, Teut. Gicht, Belg. Ghichte, the same; q. d. Gutta, a drop; because it is an humour that falleth down, as it were, by drops, into the joints. It is rightly called by modern Greeks, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, that is to say, Gout●sore. Gown, from the Ital. Gonna, the Fr. G. Gonnelle, or the C. Br. Gwn, the same: This Fr. Jun. draws from the C. Br. Gwnio, to sow: V Robe. It may also be taken from the Gr. barb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a skin. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a knee; because it covereth, or reacheth below the knees: Or from the Heb. Ghan, it hath covered; or from the Lat. Gaunace, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; which, in Aristophanes, signifieth, a coverlet, or thick napped cloth. Gouts, a word much used in Somersetshire, signifying canals, or pipes under ground; from the Fr. G. Gouttes, drops; whence comes the Verb Esgouter, to run down drop by drop; all from the Lat. Gutta, a drop. V Gatter. Graff, from the Fr. G. grief, or the Belg. Greff●e, the same; and these from the Fr. G. Greffer, and Belg. Greff●en, to plant, or graft. Menagius draws it from the Lat. Graphium, a pencil Grain, from the Fr. G. Grain, corn; and both from the Lat. Granum, a grain. It is also taken for a colour to die with. V Chermes, and Crimson. Gramercy, from the Fr. G. Gramercy, or the Ital. Granmercè, Grammerciè; q. d. Grandem mercedem det tibi Deus, that is, God give you a great reward. Grammar, from the Fr. G. Grammaire, the same; and from thence Grammairien, a Grammarian; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a letter; because it teacheth the art of writing and speaking truly and properly; or because it is the foundation of all learning. Grample, a word read in an English Dictionary; where it is expounded, a Sea-Crab; from the Fr. G. Grampelle, the same; this from the Ital. Granchio, a crab; and both from the Belg. Krampe, or the Fr. G. Crampon, a cramping-iron, or hook; because the cleys of this fish are like to hooks: Or lastly, from the Lat. Cancer, a crab. Grampus, the greater kind of whale; from the Fr. G. Grand Poise, or Poisson, a great fish. A Granado, from the Hisp. Granada de fuego, or the Fr. G. Grenade, a fireball; so called because it is made like a Pomegranate; which see. Grandam, from Grand, and Dam; which see; q. d. a grand, ancient mother, or dam. Grandeur, pomp, or state, by a little variation of the sense; from the Fr. G. Grandeur, dignity, highness; and both from the Lat. Grandis, great, mighty, potent. Grange, from the Fr. G. Grange, a garner, or barn; and both from the Lat. Granum, grain. In Lincolnshire, and elsewhere, it is put for an house, or parcel of ground being far distant from any other houses, or towns; perhaps because such houses are commonly furnished with garners, or granaries; from the Ital. Granaia, Grancia, Hisp. Granja, a Country-farm, or tenement. Granfire, from Grand, and Sire; which see; q. d. a grand, ancient father, or fire. To Grant Minshew: derives it from the Lat. Gratuito, frankly, or freely. I had rather draw it from the Fr. G. Garentir, to warrant. V To Warrant. Grape, from the Fr. G. Grappe, which now with them signifies a cluster, though heretofore taken to signify a grape, according to the reverend Dr. Heinshaw; or from the Ital. Grappola, Graspola, Graspolo, or the Belg. Krap, Krapp●, the same; which comes, not unlikely, from the Teut. Griipen, to gripe, or squeeze with the fist: Though Menagius derives them all from the Teut. Trauv, a branch, or grape; and this from the Fr. Th. Rebon, which Fr. Jun. reads Revon, vines. Grapple, from the Belg. Grabbelen, the Teut. Krappeln, or the Ital. Grappare, to catch hold of, to snatch greedily at a thing; whence the Ital. Grappa, Grappello, an hook; all from the Verb, To Gripe; which see. Grafe, V Grass, and Graster. To Graze; The bullet graed, (i. e.) ran along the ground, but entered not; perhaps from Ex and Rasare, the Frequentative of Radere, to shave, or scrape. A Graster, from the Fr. G. Grazier, the same; this from Grass, fat, or our Eng. Grass: which see. Grasp, to embrace, or take hold of; from the Ital. Graspare, the same. V Grapple, and Gripe. Grass, from the AS. Graes', Gaers, the Belg. Grass, Gars, or the Teut. Grasz, idem; whence the AS. Gaershop, in the Teut. and Eng. a Grass-hopper. It may possibly come from the AS. Groƿan, to grow; q d. Groƿas, Groas, that which groweth all the fields over. To Grate, from the Fr. G. Grater, or the Ital. Grattare, idem; and both from the Lat. Corradere, to scrape. A Grate of iron, from the Ital. Grata, or Grada; this from the Lat. Crates, the same; and this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to contain. To Grave, from the AS. Grafan, the Belg. Graven, Graveren, the Teut. Graben, or the Fr. G. Graver, the same. It seems manifestly to come from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to write; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to grave. A Grave for the dead, from the AS. Graef, Graefe, or the Belg. Graf, Grave, the same: Or from the Belg. Graven, to dig; or Grave, as they express it in Lincolnshire: Or from the Teut. Grub, a sepulchre; or Gruben, to delve; from hence cometh our Eng. To Grub. Grave, as Paltsgrave, from the AS. Gerefa, a Governor, or Consul, as Aelfricus hath it; this from the expletive Initial Ge, and Reafian, to exact, to despoil: Or from the Dan. Greffve, Belg. Grave, Gra, Graef, Teut. Graft, a Viscount; and all from the Lat. Rapere, to take by force; because Graves perhaps were only as griping Publicans, or Taskmasters in the ancient Germane Empire; or rather, Princes Accomptants, as Jul. Capitol. calls them; but they are now come to greater honour: From hence Burgrave, Landgrave, Margrave, that is, a Grave of a Borough, Lands, or Marches. To Grave a ship, to clean it, and pitch it anew; perhaps, by a little varying the sense, from the Belg. Krauwen, to scrape. See Manwayring in Dict. Naut. Gravel, from the Fr. G. Gravelle, Gravois, the Ital. Gravella, or the Belg. Gravel; all signifying the same: Or it may perhaps come from the Lat. Glareola, the same, by changing l into r, and r into v: Or à Gravando, from loading; because ships are ballasted with it. A Grace, from the Ital. Graio, the Fr. G. Grisard, or the Belg. Grevel, a Grey, or Badger; so called from its grey colour. Grace, from the AS. Graeg, the Dan. Graa, or the Belg. Grauw, idem: Or possibly from the Run. Dan. Gram, the Fr. G. Grissel, or the Ital. Grigio, Griso, ash-coloured. A Grailing, a kind of fish, which is also called an Umber; from the Fr. G. Umber, Vmbrette, or the Lat. Vmbra, idem; perhaps it is so called from its grey, or ash-colour; for which reason the Dutch call it Asche. Grease, from the Fr. G. Graisse, or the Ital. Grasso, Grascia, idem; all from the Lat. Crassus, thick, big; because big, corpulent bodies abound with fat. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, filth. G●●a, from the AS. Great, Fr. Th. Groz, Belg. Groot, Teut. Grosz, Fr. G. Gross, or the Ital. Grosso, gross, big; all from the Lat. Crassus, thick. Greaveses, from the Fr. G. Greves, or the Hisp. Grevas, armour for the legs; these from the Fr. G. Greve, Hisp. Greva, the shank; or from the Lat. Gravis, heavy. Grec, in Gouldman; from the Fr. G. Gre, or the Ital. Grado, the will, or consent of the mind; both from the Lat. Gratum, a thing acceptable, or well pleasing. Greedy, from the AS. Graedig, or the Belg. Gretigh, the same; whence Greten, Greyten, to covet greatly; all perhaps from the Teut. Begeren, or the Fr. Th. Geran, to covet. Green, from the AS. Grene, the Teut. Grun, or the Belg. Groen, idem: Or perhaps from our word Grow; because most vegetative plants are of a green colour. A Green-finch, a bird so called, from its green colour. V Finch. Greese, Griece, Greices, or Stairs; q. d. Degrees, as Minshew hath it: Or rather, from the Fr. G. Grè, in the plur. Grez; and both from the Lat. Gradus, a step, or stair; or Gressus, a pace. To Greet, from the AS. Gretan, the Belg. Groeten, Grueten, or the Teut. Grussen, to salute one; whence the AS. Gretan sendan, to send greeting. To Grieve, from the Fr. G. Grever, to vex; or the Ital. Greve, grief; or Gravoso, grievous; all from the Lat. Gravare, to burden, or load. Greyhound, from the AS. Grighund, idem; or from the Belg. Grevel; with us, a Grey, or Badger; and Hund, an Hound; q. d. a Dog that hunteth the Grey, or Badger. Minshew supposeth that it is so called, q. Graecus Canis, a Grecian dog; because the Greeks were the first that made use of such dogs for hunting. A Grid-iron, q. d. Grate-iron., V Grate, and Iron. A Griffon, from the Fr. G. Griffon, the Ital. Griffone, or the Hisp. Grifo, the same: Or perhaps it is so called from its great claws; for Griffe signifies, the talons, or claws of birds of prey: V Gripe. It may also be derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, crooked. A Grig, the smallest kind of Eel; from the AS. Crecca, the brink of a river, under which they mostly lie, and increase. To Grime, from the Belg. Begriemen, or Beghremen, to make black, to slain, to disguise; or from Grimm, which see. Grimm, one that hath a glouting, austere look; from the AS. Grim, Gram, testy, cruel; the Teut. Grimm, anger, or Gram, angry, enraged; or the Run. Dan. Grimi, cruel. Fr. Jun. derives them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the cold of winter. I should rather choose to draw it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, acid, sour. Grind, from the AS. Grindan, to grind; whence Grindtoðas, the teeth called the grinders. Grin, from the AS. Grennian, Grinian, idem; or the Belg. Greynsen, Griinen, to whet the teeth as a boar doth his tusks: V Girn. Some also derive it from the C. Br. 'Gin, the jaw; which we may draw from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the AS. Cinan, to gape. Grinn, more usually Ginn, from the AS. Groin, a trap, or snare. Minshew draws it from Engine; which see: Or from the Goth. Griuher, a snare. Gripe, from the AS. Gripan, Begripan, idem (whence Grief, gripping, niggardly) Belg. G●iipen, Teut. Greiffen, or the Fr. G. Gripper, idem: There is also in the Fr. G. Griffer, and in the Ital. Griffare, to gripe; all possibly from the Lat. Corripere, to catch hold of. Mer. Case. derives our word Gr●pings, that is, the gripe of the guts, from the Gr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; which in Hesychius, is expounded 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, clung, or shrunk up; and Gilpe, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Abr. Myl. draws it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fish with the hands. A Gripp, from the AS. Grep, Graep, a ditch; the Belg. Greppe, Grub, Gruype, or the Teut. Grube, a ditch; these from Graven, to dig. V Grave. Grisly, from the AS. Grislic, rough, squalid; and this from the Verb Agrisan, to look frightfully. Grist, Grice, or Grease, from the AS. Grist, grinding; or from Grindan, to grind; or from Gerst, Belg. Gheerste, Teut. Gersten, barley. Gristle, from the AS. Gristle, Gristle, the same; both perhaps from the Lat. Crustula, a crust. A Grit, a word found in the English Dictionary, where it is expounded, a kind of Crayfish; perhaps from the Fr. G. Grater, to grate, or scrape; because with its sharp fins, or prickles upon its back, it rubbeth or pricketh the hands of them that touch it. Gritt, from the AS. Gretta, brann; the Ital. Grezzo, rough; or the Fr. G. Grez, a certain rough stone. A Groat, from the Fr. G. Gros, or the Ital. Grosso, gross, or great. It is a certain coin, in value four pence; so called from its greatness, or quantity; because formerly perhaps it was a brass, or iron coin. Grocer's: Minshew saith, that at the first, as he proves out of our Laws, they used to sell nothing by little parcels; but all things all Grosso, by the great, i. e. by wholesale. Or they may be so called, à Grossis, from figs; which they mainly trade in. In our Statute-book it signifieth, Merchants that engross a commodity. Grogran, from the Fr. G. Gros-Grain, gross or thick grain; (i. e.) a thick web. V Grain. The Groin, from the AS. Groƿan, to grow; from the increase of nature. Grone, from the AS. Granian, or the Belg. Groonen, idem; all very likely feigned from the sound. Groom: Verstegan and Minshew derive it from the Belg. Grom, a boy, or youth: We may draw it from the AS. Guma, a man; also watchful; and this from the AS. Gyman, to regard, to take care of a thing. Groove, or Grove, a mine. V Grave. Grope, from the AS. Grapian, to touch lightly, to handle gently. Gross, or Big, from the Teut. Grosz, the Fr. Th. Groz, the Fr. G. Gros, or the Ital. Grosso, great, grand; all from the Lat. Crassus, thick. A Gross of commodities, from the Fr. G. Grosse, the number 144. (i. e.) twelve dozen. A Grot, or Cave,, from the Fr. G. Grotte, or the Ital. Grotta, idem; all from the Lat. Crypta, a cave; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to hid. Grotes-work, from the Fr. G. Grotesque, or the Ital. Grottesca, idem (a word frequent amongst Carpenters) and our word Work; which see. A Grove, from the AS. Grove, Graef, idem: Or from our word to Grow; q. d. a Grow,; or Growing of trees. A Grove, a word used in Lincolnshire for a grip, or ditch; from the Belg. Groeve, idem; v. Grave. Grovelling, tumbling, or sprawling on the ground; q. d. Groundling; v. Ground: Or rather, from Grave, or Grove; which see; q. d. standing, or going in such a posture, as if he were about to dig the ground. Ground, from the AS. Teut. and Dan. Grund, or the Belg. Ground, idem; from hence cometh that old word in our Law, Groundage, a tax which is laid upon ships in port or harbour. A Groundling, from the Teut. Grundling, a fish so called; because it feedeth or stayeth near the bottom of the water. Grounds, dregs; from Ground, because they sink down to the bottom of a vessel. The Groundsel of a door, from the AS. Grund, the ground, and the Fr. G. Sueil del huis, a threshold. Grout, from the AS. Grut, the Fr. G. Griotte, Gruotte, or the Belg. Grutte, idem; the great of Oatmeal. Grow, from the AS. Groƿan, to grow; or the Belg. Groyen, Groenen, to be green, or to flourish. To Growl, from the Teut. Groll, anger; or Grollen, to be angry: Or it is a contract of Grumble. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to murmur. To Grub, from our word Grave; which see: Or from the Teut. Gruven, to delve. To Grubble, from the Teut. Grubelen, to search all over, or about. Grudge, from the Fr. G. Gruger, to murmur against; and this from the Lat. Cruciari, to be vexed. Gruel, made of oatmeal and water; from the Fr. G. Grus, the same; and this from Gruan, great oatmeal. V Grove, and Grist. Grumble, from the Belg. Grommelen, Grommen, or the Fr. G. Gromineler, to mutter, or murmur. V Grudge, and Growl. To Grunt, from the Teut. Gruntzen, the Fr. G. Grogner, the Ital. Grugnare, Grugnire, or the Dan. Grynter, idem; and all from the Lat. Grunnire, idem; and this from the sound, by an Onomatopoeia. Gubbing, the parings of Gaberdine; from the Fr. G. Gobrias, Gobeau, a morsel, or gobbet: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cut. A Gudgeon, from the Fr. G. Goujon, Goyon, Goisson; and these corruptly wrested from the Lat. Gobio, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Guerdon, from the Fr. G. Guerdon, or the Ital. Guiderdone, a reward; and this from the Ital. Guida, a guide; or Guidare, to guide, or lead; and Don●, in Lat. Donum, a reward; q. d. guidage, or reward for conduct. Abr. Myl. draws the first part of it from the Belg. Weerderen, Wierderen, to value. Guess, from the Belg. Ghisse, idem; or Ghissen, to conjecture; and this perhaps from the Teut. Weisen, to show. Minshew derives them all from the Heb. Kesem, a divination. Guest, from the AS. and Dan. Gest, or the Belg. and Teut. G●n, the same; whence the AS. Gystnus, a guesthouse. To Guggle, as drink poured out of a bottle; from the Ital. Gorgogliare, the same; and this from Gorgoglio; and all possibly from the Lat. Gurges, a gulf. A Guide, from the Fr. G. Guide, or Guidon, the Hisp. Guia, or the Ital. Guida, the same; whence the Fr. G. Guider, and the Ital. Guidare, to guide, or lead. Guidon, an Ensign to a troop of Horse; from the Fr. G. Guidon, a flag, or banner. See the other Guidon, and Guide. A Guidon, a term in Heraldry; from the Fr. G. Guidon, a flag for a company of Horse; this from the word Guide, for Soldiers follow their Ensign as a guide. To Gild, or rather Gilled, from the AS. Gyldan, idem; whence Begylded, gilded, or gilt; and Gylden, golden. V Gold. Guild, as in Guildhall; from the AS. Gilled, the Belg. Gild, Gulled, or the Teut. Gulte, a Society; these from the Belg. Gheld, or the Teut. Gelt, money; because those of any Society contribute money for the defraying of charges in common. A Guilder, a certain coin; from the Teut. Gulden, the same; q. d. a gilt coin: Or from Gueldria, a Province in the Low-Countries, where perhaps it was first coined. Guile, from the old Fr. G. Guile, or Guille, fraud, deceit; or Guiller, to gull, or put a trick on one. Gild, from the AS. Gilt, a crime; whence Giltig, guilty; and these from the AS. Gildan, to pay; taken from the custom of the ancient Germans, who expiated any crimes, even murder itself; and, which you will scarce believe, the massacre of Kings, with fines, and great sums of money. Guilt-heid, or Sea-Bream, a fish so called, from the golden spots it hath upon its head. V Bream. Guimad, a fish only caught in the river Dee in Cheeshire, and a Marsh called Pemble-Meer; not unlikely from the Fr. G. Guimauve, a kind of Mallows, which it is like for smoothness. Guise, from the Fr. G. Guise, or the Ital. Guisa, a fashion. v. Wise. Guitar, v. Guitar. A Gulchin, q. d. Gulekin, (i. e.) a little glutton; for kin diminisheth. It alludes to the Ital. Guccio, and Teut. Geck, a fool. Gules, from the Fr. G. Gueules, which in Heraldry is taken for red colour; this from the Lat. Gula, the gullet; perhaps from the redness of a Cock's gullet, or throat. Gulf, from the Fr. G. Gulf, Golfe, or the Belg. Kolf, Kolp, idem; and all from the Ital. Golfo, idem; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a port. V Gulp. Gulf, from the Belg. Golpe, or the Fr. G. Gouffre, Goulfre, a whirl-pool; this from the Lat. Gula, the gullet, or Gulo, a glutton; because, like a glutton, it sucks in, and swalloweth every thing that is put therein. A Gull, or Seagull,, a bird so called from its natural voracity; q. d. Gulosa, gluttonous. To Gull, from the Fr. G. Guelle, guile; or Guiller, to cheat one; V Guile. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Soldier's snap-sack. A Gullet, from the Lat. Gula, the windpipe; or the Fr. G. Goulet, idem. To Gulp, from the Belg. Golpen, or the Fr. G Engoufrer, Engouler, to swallow greedily: All from the Lat. Gula, the gullet. Gum, or rather Gound, as they pronounce it in Lincolnshire. v. Gound. The Gums, from the AS. Goma, idem; or the Teut. Gaum, Gum, the palate. A Gun Minshew: derives it from the Lat. Canna, a reed; in imitation of the Teut. Kohr, and Belg. Koer, which primarily signify a reed, but are used to signify a Gun. Somnerus ingeniously derives it from Mangon, by taking away the first syllable. Mangon, was a warlike machine, used before the invention of guns. Gundola, or rather Gondola, and Gonda, the name of a small vessel among the Venetians; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a sort of cup: Or from the Lat. Conchulae, a little shell. V Coggle. Gunstones', a term in Heraldry; otherwise called Ogresses; (i. e) balls put into guns; because at the first invention of guns, they shot with little round stones, not with bullets made of lead, as now. Gunwale, a term in Sailing; perhaps from our word Gun, and the AS. Wealdan, to wield, or direct; because it is the place where the guns lie upon stock. Gurgians of meal, a word found in Gouldman only. It is taken for the courser part of meal, whereof household bread is made; perhaps from the Fr. G. Escovurè, to shake out; because it is that branny part, which remains in the sieve, when the finer meal is sifted out. Gurgle, from the Belg. Gorghel, the windpipe; or the Ital. Gorgoliare, to gurgle, as liquor doth when it is poured out of a strait-necked vessel. A Gurney, or Gurnard,, from the Fr. G. Gourneau, a fish so called; and this from the Lat. Cornulum, of Cornu, a little horn. To Gush, from the AS. Geotan, or the Belg. Gosselen, to pour out, to be poured out. Somnerus draws it from the Lat. Gutta, a drop; or from the noise of water hastily poured out. A Gusset, from the Fr. G. Gousset, a skirt, or border; or perhaps from the Lat. Consuere, to sow together; q. d. a piece put into a garment. Gust, a fierce blast of wind; from the AS. Gist, or Gest, a whirlwind; and both from the Teut. Giessen, to pour out. V Ghost. Gut, from the Teut. Guttelen, the inwards. Perhaps it comes from the Lat. Guttus, Gutturnium, a laver, or washpot. Gut de Eau, a term in Heraldry; from the Fr. G. Gut de l'eau, or d'eau, drops of water; Gut Lachrymarum, or Lachrymularum, drops of tears; Gut d'Or, drops of gold; also Gut de Poix, à Guttis Piscis, from the drops, or spots of a fish: Gut de Sang, in the Fr. G. Goutte de Sang; (i. e.) Guttatus Sanguine, dropped, or sprinkled with blood. Gutter, from the Fr. G. Gouttiere, the same: Or from Esgouter, to run over by drops; and this again from the Lat. Gutta, a drop. A Guy, a term in Sailing. Manwayring draws it from our word Guide; because it is a rope that guides the leaning, or inclination of any weighty thing that is craned up into a ship, lest it should be let down too hastily, and so miscarry, or damage other things near it. Guzes, a term in Heraldry; from the Fr. G. Guses, the compass of the eye. A Gyronne, a term in Heraldry; from the Fr. G. Guyron, the same; or from Giron, a lap: Or perhaps à Gyrando, from turning, or bending. H. HAberdasher, a Seller of small wares; either, as Minshew will have it, from the Teut. Habi●her das? will you take this? as Chapmen commonly say: Or from the Fr. G. Avoir d'Acheten, to have things that are to be bought. Gaberdine, from the Fr. G. Habordeau, or the Belg. Abberdaen; I suppose, a Whiting pickled and dried; or perhaps from Aberdene, a City in Scotland, where there is great store of such fish. V Aberdene, in the Proper Names. Habergeon, from the Fr. G. Haubergeon, a coat of mail: Or from the Fr. Th. Halsberge, a breastplate; which comes from the Belg. Hals, or the Teut. Halsz, the neck; and Bergen, to cover. Habiliments, from the Fr. G. Habillemens, apparel; and this from the Verb Habiller, to ; all from the Lat. Habitus, an habit. Hab-nab, rashly, without consideration; from the AS. Habban, to have, and Nabban, not to have; by cutting off the two last syllables in each word: V Have. Or, q. d. Hap not hap, (i. e.) whether it happen, or no. V Happen. An Hack, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Hacca, or the Belg. Heck, a door-barr, or place enclosed with bars; with us, an Hatch; which see. To Hack, from the Belg. and Teut. Hacken, Hachten, to mangle; Hack, an hatchet; or Hackelen, to hackle: Or from the Fr. G. Hacher, to cut in small pieces. All from the Lat. Ascia, or Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an axe. An Hackney-horse, from the Fr. G. Hacquenée, idem; with us, an horse let out by the day, or week, etc. for hire: Or from the Ital. Chinea; and this from the Ital. Schiena, a back; q. d. Cavallo di Schiena, a backed horse, a saddle-horse, or pad-nag. Had, from the Belg. Had, or the Teut. heat, he had. An Haddock, from the Fr. G. Hadot, idem; a fish of the kind of whiting. An Halt, from the AS. Haeft, Belg Heft, an haft, handle, or hilt; this from the AS. Haeftan to have, or hold; because a sword is held by the hilt. Haggard, a term in Faulconry; from the Fr. G. Hagard, stubborn; or rather, q. d. V●gard, à Vagando,, from wand'ring: Or from the AS. Haeg, Hag, an hedge; q. d. an hawk that delighteth to be in hedges. V Hedge. An Hag, from the AS. Haegesse; which Summoner. derives from the AS. Egeslic, ghost-like, ghastly. It may also be drawn from the Belg. and Teut Hexe, a witch; or from the Lat. Saga, an hag; for S is often turned into H. v, Hagger. Hagger, from the Teut. Hager, lean; or from Haggard, wild; for when hawks fly abroad wild in the woods, they are seldom fat. Haggess, a sheep's maw, filled with suet, and other the entrails of a sheep minced; from the Teut. Hacken, to hackle, or cut small. Haifer; Minshew draws it from Hay, and Far; (i. e.) a young beast that beginneth to eat hay: But rather from the AS. Heafore, the same; which comes from Heah, high, and Fore, a gate, or way of going. Hail, from the AS. Hagol, Hagle, the Belg. Haeghel, or the Teut. and Dan. Hagel, idem. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Heinous, from the Fr. G. Haineux, odious; this from Haine, hatred; and this again from Hair, to hate, or abhor. Hair, from the AS. Haer, Hear, or the Belg. Haer, Hair, the same; whence Haer bosch, a bush of hair. To Hake, from the Belg. Haecken, to hanker after a thing. Hakot, a word yet in use in the West of England; from the Belg. Heket, or the Teut. Hecht, the fish called a pike: Or from the AS. Hacod, id. also a mullet. Halberd, from the Fr. G. Halebarde, Hallebarde, or the Teut. Helbarte, Hellebard, idem; a weapon that woundeth both ways; this from Helle, glittering, and Bard, Barte, an axe: Or from the old Germ. Halle, an hall; because the Life-guard-men of Kings were armed with halberds. Versteg draws it from the Teut. Held, a champion, and Bard, an axe. Haltion- , (i. e.) pleasant days, fair weather; ab Alcyone ave, from the bird called a King's-fisher; which whilst she is alaying her eggs at her usual time of the year, the sea is calm all that time, and free from storms or tempests. To Hale, a term among Sailors, signifying to call to one, to salute him; either from the Belg. Haelen, to call upon; or the AS. Hal, whole; whence he'll, health, or safety; q. d. to wish one all health and happiness. V All Hail. To Hale, for to pull any way by force; from the Teut. Hohlen, to lead away, to drag one about by force. Half, from the AS. Half, the Belg. Half, the Teut. Halb, or the Dan. Halff, idem; and all not unlikely from the AS. Hal, the whole, and Of, off; (i. e.) that which is taken off from the whole. An Hall, from the AS. Healle, or from the Lat. Aula, idem; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem iterum. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the plat, or plot of an house. Halliards, a term in Sailing; (i. e.) those cables by means whereof they hoist upward many others about the Sails. V To Hale; (i. e.); to pull up by force. halibut, a fish of the kind of plaice; perhaps from the Belg. Heyl, wholesome; or the AS. Halig, Belg. Heiligh, holy, and the Belg. Bot; as Botvisch, a butt-fish. V Butt. To Hollow, v. Holy. To Hollow, or rather Hollow, from the Fr. G. Haller, to cry aloud, as hunters do to animate the dogs. Halm, or Haulm, stubble; from the AS. Healm, helm, idem; or the blade of corn; and all, I suppose, from the Lat. Calamus, a reed; or from Culmus, a blade, or stalk. Halser, or Hawser, a term in Sailing; from our word, To Hale. To Halt, from the AS. Healt, lame; or Healtan, to halt; and these from the AS Healdan, to hold; for such go slowly, as if they were detained by something, or walk with a stick in their bands: Or from Heald, leaning to one side; for such as are lame go not upright. To make an Halt, a term in Warfare; from the Teut. Halten, to hold; (i. e.) to stop, or leave off: Or from the Fr. G. Alto, high; (i. e.) to set pikes up on end, as Pike-men do when they stand or stop in their march. An Halter, from the AS. Haelftre, the Belg. Haelter, Halchter, Halster, or the Teut. Halftter, the same; and all from the AS. Teut. and Belg. Hals, the neck: Or from the Teut. Halten, to hold; because with it we kerb an horse, or make him to stand. Hames, a word in use in the Northern parts of England; where it is taken for two bend pieces of wood that are put over an horse's shoulders; from the Lat. Hami, hooks; or rather, from Camurus, in Virgil, which signifieth, crooked; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bend. Hamlet, from the Fr. G. Hameau, a village; both from the AS. Haem, or Ham, an home, or village: V Home. Spelman draws it from the same Ham, a village, and the Teut. Let, or Lit, for Glied, a member; q. d. a part of a village. Hamm, from the AS. Ham, the Belg. Hamme, Ham, or the Teut. Hamm, the same; from hence, To Hammel a dog. Fr. Jun. derives the Teut. Hamme, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lump cut off from the rest. Hamer, or Hammer, from the AS. Hamer, the Belg. Haemer, or the Dan. and Teut. Hammer, the same. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to labour, or take pains. An Hammock, from the AS. Hamaca, a kind of Indian bed, hung by four corners; this perhaps from the Hisp. Cama, a bed; which in Isiodor. is taken for a short, low bed. Some derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, on the ground. An Hamper, a larger sort of basket. Haunch, from the Belg. Hancke, Hencke, the Fr. G. Hanche, or the Ital. and Hisp. Anca, a thigh, or hamm: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an arm, or shoulder; from whence cometh the Gr. Barb. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a leg, or haunch. Hand, from the AS. Hand, the Belg. Haunt, Hand, or the Teut. Hand, Handt, the same. Handkerchief, or Handkerchief, from Hand, and Kerchief, or Kercher, to wipe. An Handle, from the AS. Handle, idem; or Handlian, or the Belg. Handelen, to handle. Handsome, well shaped; from the Belg. Hand-saem, slight-handed: whence Handigh, with us, Handy, fit for any thing. Hang, from the AS. Hangan, or the Belg. and Teut. Hangen, idem: This Fr. Jun. ingeniously derives from Hahan, to heave, or lift up; and this from Hoh, Teut. Hoch, high; q. d. to lift one up on high. An Hanger, from the Belg. Hangher, idem: Or 'tis so called from its hanging by one's side. Hangers, or Pot-hooks, from our word Hang; which see. Hang, Arras, Tapestry, etc. from our word Hang, which see. Hank; as, He hath got an Hank of a thing, for an habit, custom, or propensity of mind; from our word Hang; q. d. to hang, or hanker after. Hanker, to covet a thing earnestly. V Hake, and Hang. An Hansel, when we sell the first parcel of a Commodity; either from the Belg. Hansel, a New-years-gift, or a New-days-gift: Or from the AS. Hand, an hand, and Syllan, to give. Hans- Towns, from the Germ. Hansz, or the Belg. Hans, a Fellow of a Society; (i. e.) towns of the same society and confederacy. To Haunt, from the Fr. G. Hanter, to frequent. To Hap, as they say in Lincolnshire, from the AS. Heapian, to heap up; whence Heap, an heap; q. d. to heap up, or load with bed-cloths. To Happen, or fall out: Minshew derives it from the Fr. G. Happer, to snap up hastily; and this from the Belg. Happen, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to snatch a thing up. Harang, from the Fr. G. Harangue, a Sermon, or Oration. Menagius derives it from the Teut. Horung; with us, Hearing; because it is spoken to the end that the Assembly may hear it. But since the Italians writ it Arringo, I had rather derive it from our Eng. Ring; because at the making of a speech, the Auditors stand as it were in a ring; that is, on every side. To Harass, from the Fr. G. Harasser, to vex, or hurry; also to lay all waste; this perhaps from the AS. Hergian, or the Teut. Heeren, to spoil; and this again from the AS. Here, or the Teut. Heer, an army. V Hurry. Harbinger, from the Teut. and Belg. Herberger; that is, one that goes before, and procures a lodging for others. V Harbour. Harbour, from the Belg. Herberghe, Teut. Herberg, Fr. G. Hauberge, Herberge, Hisp. Alvergue, or the Ital. Albergo, an Inn, or place for entertaining travellers; all from the Ger. Her, hither, or here, and Bergen, to hid, or cover. Hardy, from the Fr. G. Hardi, or the Ital. Ardito, courageous; both from the Lat. Ardour, heat; or Ardere, to be inflamed with desire. An Hare, from the AS. Hara, Dan. Hare, Belg. Haese, Teut. and Fr. G. Hase, or the Arab. Hazaz, idem. To Hare one, to affright one, or harass him; from the Fr. G. Harier, to vex; and this perhaps from the AS. Hergian, to pillage; which comes from Here, a arm. Harebrained, out of his right senses; from our word, to Hare, and Brain; that is, one that is hared, or scared out of his wits. An Hare-foot, a bird so called, from the similitude of an hare's foot. Hare-lipped; that is, he or she whose lip is parted in two. V Hare, and Lip. Harier, a dog's name; from Hare, because it implieth such a dog as is good at hunting the hare. Hearken, or Harken, from the AS. Heorcnian, or the Teut. Horchen, to lend an ear to; and both from the Verb to Hear; which see. Harlot; some derive it from one Arlotta, that was Miss to Robert Duke of Normandy, and Mother to William the Conqueror; or, as Cambden will have it, from one Arlotha, that was Concubine to the Conqueror himself: Or most likely from the Ital. Arlotta, a proud Whore: Or lastly, as the ingenious Dr. Th. H. has it, q. Whorelet, or Horelet; (i. e) a little Whore. Harm, from the AS. Hearm, loss, or damage: Or perhaps from the Lat. Arma, arms; because arms offensive are reckoned among things harmful. Harness, from the Teut. Harnisch, Fr. G. Harnois, Harnas, Hisp. Arnes, or the Ital. Arneso, furniture for horses. Harp, from the AS. Hearpe, Belg. Haerpe, Harpe, Teut. Harpse, Fr. G. Harp, or the Ital. and Hisp. Harpa, idem; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to ravish, for the pleasantness of the music. Harping-trous, instruments of iron which Seamen strike whales and great fishes withal; from the Lat. Harpago, an hook; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to catch hold of. Harpsical, a kind of musical instrument; from Harp, and the Fr. G. chord, or the Lat. Chorda, a string to any musical instrument. Harquebus, from the Fr. G. Arquebuse, the Ital. Archibugio, Arcobugio, or the Belg. Arcke-Buyse, or Haeck-Buyse, a greater sort of hand gun, or Musket. Kilian derives it from Haeck, an hook, and Buss, Buyse, a conduit-pipe: Menagius, from the Ital. Arco, a bow, and Bugio, an hole; because such weapons are now used instead of bows. A Sea- Harr, as it is said in Lincolnshire, when a storm is a-coming from the seaward; from the Fr. G. Harier, to hare: V Harry. Or from the AS. Haern, a full tide. An Harrow, from the Fr. G. Harse, Hearse; and both from the Teut. Scharren, to scrape: Or from the Lat. Sarculum, the same, or a weeding-hook. To Harry, from the Fr. G. Harier, to torment, or to Hare, which see above. Harsh, severe, crabbed, or sour; from the Teut. Herbisch, somewhat sharp; this from Herb, austere, rugged, intractable, or rather, from the Belg. Hersch, or the AS. Has, hoarse; (i. e.) he that hath a great and awful voice. An Hart, or Stag,, from the AS. Heort, the Belg. Heart, Herte; or the Teut. Hersch, the same. Hart of oak; not as many writ it, Heart of oak; that is, the innermost part of an oak; but rather from the Teut. Harte, hardness; because it is the most firm or hard part of an oak. V Hard. Harvest, from the AS. Haerfest, the Belg. Harfst, Herfst, or the Teut. Herbst, Autumn, all which the famous Dr. Th. H. derives from Hertho, a God of the ancient Germans, whom they adored for Vesta, and Feast; q. d. the feast of Vesta, or the earth: Or from Herba, and Feast; because it is the season wherein herbs (i. e. corn) are gathered into barns; at which time Country-farmers' do usually make a feast for their Reapers, having finished their harvest. To Hase, or Hawze,, to affright one with a sudden shout; from the AS. Has, the Teut. Heiser, Heischer, hoarse; or Heischen, to be importunate in requesting any thing: Or from the Interjection of threatening, Haw. Hasle-nut, from the AS. Haesl-nutu, the Belg. Hasel-noot, or the Teut. Hasel-nuz, the same; all perhaps from our word Haste; because it is ripe before wall nuts and chest-nuts. An Hog's Haslets, or Harslets,, from the Fr. G. Hastilles, the guts; and this perhaps from the Fr. G. Haste a spit; because they are fastened to a spit, and so roasted. Haste manifestly cometh from the Lat. Hasta, a spear; and metaphorically, a spit. An Hasp, or Reel,, from the Fr. G. Haspe, or the Teut. Haspel, a reel to wind yarn or thread on. Hasp, by a Metathesis, from the AS. Haeps, a lock; also a button. V Hasp, above. Hassock, from the Teut. Hase, an hare, and Socks; because hare-skins are sometimes wore instead of socks, to keep the feet warm in Winter. Haste, from the Teut. Hase, an hare; q. d. to run, or make haste, as an hare pursued. Hastings, a forward kind of pease; from our word Hasten; because they are full, and in season before other sorts of pulse; and therefore may, in some sense, be said to make haste. Hat, from the AS. Haet, the Teut. Hut, or the Belg Hoed, the same; these from the Teut. Huten, and Belg. Hoeden, to protect; because it defendeth the head. The Hatch of a door, from the AS. Haeca, Belg. Heck, Hecke, idem; usually put before doors, to keep out Beggars and Pilferers. To Hatchel Flax, from the Teut. Hechesn, idem; whence Hechel, an heckle. Minshew draws it, from the Fr. G. Hacher, to hackle, or cut small. The Hatches of a ship; Minsh. taketh them to be thus called, because they fall to like the Hatch of a door; which see. Hatchet, from the Fr. G. Hatchette, a little axe; and this from Hache, or the Hisp. Hacha, an axe; all from the Lat. Ascia, which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same; which again is derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the mouth, or sharp side of any edged-tool. To Hate, from the AS. Hatian, Hatan, Belg. Haeten, Teut. Hassen, or the Fr. G. Hair, Hair, the same. Have, from the Belg. Halben, Teut. Haven, AS. Habban, Fr. G. Avoir, or the Ital. Avere, the same; and all from the Lat. Habere, to have. Haven, from the Belg. Haven, Teut. Hafen, Dan. Haffn, or the Fr. G. Haure, a port; which comes either from the old Brit. Aber, the mouth of any river, as Cambden hath it; or from the Dan. and Goth. Haff, the sea. Haver de poise, from the Fr. G. Avoir du pooids, to have weight; because it is a weight, or pound, consisting of sixteen ounces; and therefore more weighty than Troy-weight, where twelve ounces make a pound. Haughty, from the Fr. G. Hautain, or Haultain, proud, highminded; this from Haut, high; and this again from the Lat. Altus, idem. Havoc, a wasting; from a ravenous bird, which in the AS. is called Hafoc; with us, Hawk. Hauriant; as, a Dolphin Hauriant, a term in Heraldry; not ab Hauxiendo, from drawing, as one would imagine at first sight; but from the Lat. Oriens, rising up; that is, rising straight upward out of the water. It is also meant of any fish that is in such wise drawn upon an Escutcheon. a Haw, from the AS. Hagan, the fruit of the white-thorn; this not unlikely from the AS. Haeg, an hedge; because it groweth in hedges. Haw, a word frequently used in Kent; from the AS. Haga, or Haeg, a little field, or enclosed close; and this from Haegian, to hedge about. v. Hedge. a Haw in the eye, from some likeness of the other Haw, that groweth upon the hawthorn. An Hawk, from the AS. Hafoc, Hafuc, the Belg. Havick, or the Teut. Habick, idem. V ssius draws it from the belg. Happen, to catch hold of. The learned Dr. Th. H. draws it from the Lat Falco, a falcon. To Hawk, or to reach in spitting, from the Teut. Havehen, to blow hard; or the Dan. Harcker, to hawk; and all feigned from the sound. Hawses, a term in Sailing; the great round holes, through which the cables are put when a ship rides at anchor; perhaps from the Fr. G. Hausser, to hoist up; because the anchor is drawn upward by means of such holes. Haw-thorn, the thorn that beareth the fruit called haw. Minshew will have it so called from the Belg. Haeg dorens, q. hedge-thorn. V Hedge, Thorn, and Haw. Hay, to dance the Hay, from the Fr. G. Hay, an hedge; q. d. Dancer a la Hay, to dance in a ring, after the form of an hedge made about an hay-rick. V Hedge. Hay, from the AS. Hieg, Hig, the Belg. hay, Hevy, or the Teut. Hue, hay; whence Hewstock, and the Dan Hoestack, a stack, or rick of hay. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which in Hesychius and Suid. is put for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, grass. Hay, a net to catch coneys withal; from the Fr. G. Hay, the AS Haeg, Hege, or the Belg. Haege, an hedge; which come from the Fr. G. Hair, the AS. Hegian, and the Belg. Haeghen, to hedge about; because coneys are hedged up, and tangled in such a net. Hazard, from the Fr. G. Hazard, danger; and this from the Hisp. Azar, an ace, or dogchance at dice; which is an unlucky chance. He, from the AS. Hyse, Hise, or the Belg. High, he. The AS. Hise, is drawn from the Lat. Is, or Ipse, he. Head, from the AS. Heafod, Haefde, the Belg. Hoofd, or the Teut. Haupt, idem. Head, a termination denoting Quality, or State: See the termination Hood. Head-borough, from Head, and the AS. Borge, a Surety: Not as Verstegan would have it, the Head of a Borough, or Town-corporate; but the same with that term in our Law, Frankpledge; for which consult Cowel. To Heal, or Cure,, from the AS. Haelan, the Belg. Heelen, or the Teut. Heylen, to make whole; whence the AS. Hael, Hal, whole: All perhaps from the Teut. Helen, Halen, or the AS. Helan, to cover. Notwithstanding, the AS. Hael, Haela may easily be drawn from the Lat. Salus, health, by turning S into H, or the Note of Aspiration; as, vice versa, is frequently done, in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Sylva; 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Sus, etc. Health, v. Heal: Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sound, healthful. An Heap, from the AS. Heap, Hype, Fr. Th. Huffo, Hough, Teut. Hauff, or the Belg. Hoop, idem; this last from the Lat. Copia, plenty. To Hear, from the AS. Hyran, the Belg. Hooren, or the Teut. Horen, idem. An Herd, or Herd of cattle, from the Belg. Herde, or the Teut. Herd, a flock. Hearse- cloth, perhaps from the Teut. Hulse, an husk; and this from the AS. Helan, to cover; it being, as it were, the outer husk, or covering of a corpse. Heart, from the AS. Heort, Dan. Hierte, Teut. Hertz, Fr. Th. Hart, or the Belg. Heart, idem; whence the AS. Heorta, hearty, and Hyrtan, Belg. Herten, to hearten, or animate. Hearth, from the AS. Heorð, the Belg. Haerd, Heerd, or the Teut. Herd, the same; and all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the earth; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, beneath, or under. Heat, from the AS. Heat, Haetn, the Belg. Hit, or the Fr. Th. Hizze, Hitze, idem; whence Hetza Sunna, the hot Sun: These from the AS. Hat, or the Belg. heat, hot; and these again from the AS. Hatian, the Belg. Heeten, and the Teut. Heitzen, to heat, make hot, or warm. Heath, from the AS. Haeð, Butcher's-broom; or the Belg. Heyde, Heyd, Ling. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to burn; because it soon taketh fire. Heath-cock, a fowl so called, because it abideth most commonly among heaths. Heathen, from the AS. Haeðen, or the Belg. and Teut. Heyden; and all from the Lat. Ethnicus, a Pagan, or Gentile. Vossius derives it from the Germ. Heyde, heath, or a barren place in the countries; because, when the Gospel was first preached to the Gentile-world, throughout their several cities, heathenish rites and ceremonies were for a long time celebrated in some places far remote from any city, in deserts; or, in Pagis, in villages; and hence it is, that such were called Pagans. To Heave, from the AS. Heafian, to lift up; and this from Heah, high, the Belg. Heaven, Heffen, the Teut. Ebony, or the Fr. Th. Heffan, to lift up on high; and all perhaps from the Lat. Levo, to lift, or hold up. Heaven, from the AS. Hefen, Heofen, idem; and this from Heafian, to heave, or lift up; because it is placed above, on high; or because we lift up our eyes to behold it. Heavy, from the AS. Heafig, Hefig, sad, weighty. Heckle, an instrument to break flax withal; from the Belg. Hackelen, to break small, to hackle. V Hack. Hedge, from the AS. Hag, Haeg, the Belg. Haege, or the Teut. Hag. Hage, idem; whence the AS. Hegian, and the Teut. Hagen, to hedge about; as also the Belg. Quick-haege, a quick mound. Hedgehog; so called, because in body and bristles it is like an hog, and hides itself in hedges. Heed, from the AS. Hedan, to beware: Or from the Belg. Hoed●, or the Teut. Hut, custody; whence the Belg. Hoeden, and Teut. Huten, to guard. he'll of the foot, from the AS. Helena, or the Dan. Hael, idem. Heels, the ship Heels; (i. e.) it leaneth to one side; from the AS. Hylding, a leaning to one side: Or from the Belg. Helden, to lean toward. Here, from the AS Haer, Here, or the Belg. and Teut. Her, Higher, Heic, idem; which comes from the Lat. Heic, Hic, here: Hence the AS. Hyr-Efter, hereafter; and Belg. Herwaerts, hereward. Hegler, a Fore-staller, or Huckster; from the Teut. Hacke, a Woman-Hegler: Or from the Teut. Heuchelen, Heuchen, to flatter; because such persons go to and again to great men's houses, where by fair and false words they insinuate themselves into favour, the better to put off their endamaged commodities. Heir, from the Fr. G. Hoir; and both from the Lat. Haeres, idem. Hell, from the AS. and Teut. Helle, or the Belg. Hell the same. Mins. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lake, or pit. It may also be drawn from the AS. Hole, an hole, or hollow space under the earth. Helm, from the AS. Helm, Belg. and Teut. Helm, Fr. G. Heaume, or the Ital. Elmo, Elmetto, an helmet; all from the AS. Haelme, a roof. The learned Dr. Th. H. supposeth that Helmet is so called, q. Helmond; and derives it from the AS. Helan, to cover, and the Belg. and Teut. Mond, Mund, a mouth, or face. Helm of a ship, from the other Helm; which see. To Help, from the AS. Helpan, the Belg. Helpen, or the Teut. Helffen, idem; whence the AS. Help, Ulph, the Belg. Hulpe, and the Teut. Hulff, help, or aid. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hope. Helter Skelter, rashly, confusedly; perhaps from the AS. Heolster Sceado, the Chaos of darkness, the shadow of Hell, or Death, a place of unspeakable confusion, of which the indistinct Chaos was a type: Or rather, from the Belg. Holle, wholly, all over; Ter, to; and Schetterens, to scatter with a rustling, or chinking, etc. Helve, from the AS. Helfe, or the Teut. Helm, an handle, or hilt; and this from the AS. Haelme, a roof, because it is the top of a sword, and serves to defend the hand: Or from the AS. Heald, to hold; because we hold weapons by their helves, or hilts. a Him, from the AS. Him, the same: Or from the Lat. Ambire, to him in, or to compass about. To Him, from the Belg. Hemmen, or Hummen, or the Ital. Hannire, to call to one at a distance: Or rather, from the Lat. Interjection of Calling, Him; all possibly from the sound. To Him in, perhaps from the Teut. Hemmen, to detain, or to encompass one so that he cannot fairly withdraw himself. Hemp, from the Teut. Hanff, the Belg. Ramp the Fr. G. Chavure, or the Ital. Cannapa, Cannevo, idem; and all from the Lat. and Gr. Cannabis, the same. Hen, from the AS. and Dan. Hen, Haen, or the Belg. and Teut. Hen, Hen, the same. Hen-bane, an herb so called, because it is, or was formerly bane, or poison to hens The learned Dr. Th. H. surmizeth, that it may be so called, q. Henbean; (i. e.); the Hen's bean; because its flowers are not unlike to a bean in its blossom. Hence, from the AS. Heonan, or the Teut. Hin, idem; and this from the Lat. Hinc, henceforth, hereafter. An Henchman, the same with a Page; q. d. Hines-man; from the AS. Hine, a servant, and Man, a man. Spelman draws it from the AS. Hengift, an horse, and Man; q. d. a Groom, or he that looketh after horses Heppen, or Heply, a word frequently used in Lincolnshire, which signifieth handy, or industrious: I suppose it is the same with Helply, or Helpful, which see. Herald, from the Fr. G. Herald, Heraut, the Ital. Araldo, the Hisp. Heraldo, or the Teut. Herold, all the same; a Proclaimer, or Crier. Versteg. derives it from the AS. Here, an army, and the Teut. Held, a champion; or it may be drawn from the Belg. Heer-Alt, an Elder, or Senior in an Army: Or from the AS. Here, an army, or the Teut. Herr, a master; that is, one that is sworn to be faithful to an army, or master: Or from the same Here, an army, and Ald, a servant: Or lastly, as Minshew hath it, from Heierbolden to put an end to; because they are sent to bring wars to an end, and to proclaim a future peace. Herbal, from the Ital. Herbale, a book that giveth a description of herbs; and this from the Lat. Herba, an herb: From hence, an Herbalist; that is, one that by study searcheth into the nature of herbs. Heretofore, from the Teut. Herzuvor, the same. Heritage, from the Fr. G. Heritage, or the Ital. Hereditaggio, Hereditanza, an inheritance; and all from the Lat. Haeres, an heir. V Inherit. Hermit, from the Fr. G. Hermit, Ermite, the Ital. Hermita, or the Lat. Ermita, all the same; one that, for the sake of Religion, renounceth humane society; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a desert: From hence, an Hermitage; as also the Fr. G. Hermitage, that privy place where Hermits abide. Heron, from the Fr. G. Hairon, Heron, the Ital. Hierone, Airone, or the Hisp. Ayrone, idem; and these from the L●●. Ardea, the same; or from the Lat. Aer, the air; because it is a bird that flieth aloft in the air: Or from the Teut. Eyer, eggs. Herricane, a word well known by such as sail to America, signifying a storm, or tempest; from the Hisp. Huracan, Vracan, a whirlwind, or storm. V Hurry. Herring, from the AS. Haering, the Belg. Herinck, the Fr G. Hareng, or the Teut. Haring, the same; whence the AS. Herinc, a Rondelet. Heurts, a term in Heraldry; from the Fr. G. Heurtes, blue pills. Guillim. taketh them to be drawn like Hurtle-berries, Whortle berries, or Bill-berries. Hue, or Hue, from the AS. Heƿe, Hyƿe, colour, fashion; or Hiƿan, to form, or hue out. To Hue, from the AS. Heaƿian, the Belg. Hauwen, Houwen, or the Teut. Hawen, to cleave, to cut asunder. Heyday, an Interjection of Admiring; q. d. High-day, O joyful day! O happy day! An Hey-net, used by Hunters: See Hay, of the same signification. Hickock, or Hicket, from the Dan. Hicken, the Belg. Hick, or the Fr. G. Houquet, Hocquet, a sobbing: In the AS. Sicettan, the Belg. Hicken, and the Teut. Hixen, all signifying to sob; from the sound. Hick-wall, Hick-way, or Wood-pecker, from the AS. Hicgan, to try, to search thoroughly; because it strikes its bill against a tree, or wall, and so maketh an hole therein. To Hid, from the AS. Hydan, to conceal; the Belg. Ho den, Haeden, or the Teut. Huten, to keep. An Hide, or Skin,, from the AS. Hyde, the Belg. Haude, Huyd, or the Teut. Haut, id. and all perhaps from the AS. Hydan, with us, to Hid; for it hideth, (i. e.) covereth the body: Or from the Teut. Huten, to guard; because it guardeth the body. Hideous, from the Fr. G. Hideux, that which astonisheth: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to see; (i. e.) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, terrible to be seen. It is also derived of the AS. Hedan, to take heed; or Hydean, to hid; it signifying a thing from which every one naturally takes care to hid himself. High, from the AS. Heah, the Dan. hay, the Belg. Ho, Hoogh, or the Teut. Hoch, idem. Hill, from the AS. Hill, the Fr. Th. Hwele, or the Belg. Hill, the same. It seemeth to be a Contract of the Teut. Hogel; or rather, as they pronounce it, Higel, or Highel, which may come from the Eng. High, because it is higher than other parts of the earth. Hillock, a little hill; the Diminutive of Hill; which see. Hilt, from the AS. Helt, the Belg. Hilt, Hielte, the Ital. Elsa, Elza, an helve; or perhaps, q. d. the Hold. V Hold. Him, from the AS. Him, Hime, or the Teut. Him the same; the Cyprians used 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and the Poets 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for him, or her. An Hind, from the AS. Hind, the Belg. Hiinde, or the Teut. Hind, idem; and all from the Lat. Hinnus, which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a colt, the foal of a mare, or mule, metaphorically. Hind-berries, the fruit of the Ras berry-tree; so called perhaps because they grow mostly where hinds or dear frequent; (i. e.) in woods, or forests. To Hinder, from the AS. Hindrian, the Belg. Hinderen, or the Teut. Hindern, the same; whence the Dan. Forhindrer, to put one back in doing a thing. Hinge, from the Belg. Hinge, or Hinge, idem; both from our word Hang, because the door hangeth upon it. To Hint, or give one a touch of a thing; from the Fr. G. Enter, to implant. Hippolito, from the AS. Hipe, the Belg. Heupe, Huppe, or the Teut. Huffed, all signifying a thigh. Hips, in Chaucer, Hipe, the fruit of the greater bramble; from the AS. Heopa, the same; or Hiope, a wild rose; that is, the rose that groweth upon the great bramble. Hippocras, from the Fr. G. Hippocras, an Aromatic wine; so called, because it is strained through a woollen cloth, called Hippocrates' sleeve. Hire, from the AS. Hyran, or the Belg. Hueren, to hire; whence the AS. Hire, and Belg. Huere, signifying, ones hire, or wages. His, from the AS. His, him, the same. To Hiss, from the AS. Hiscean, the Belg Hissen, Hisschen, the Teut. Zischen, or the Ital. Sischiare, to hiss; or Siss, as they say in Lincolnshire; all possibly from the sound. Historian, from the Fr. G. Historien, idem; and both from the Lat. Historia, an history. To Hit Minshew: ingeniously derives it from the Lat. Ictus, a blow, by adding thereto the note of Aspiration. To Hitch, a term in Sailing; which is expounded, to catch hold of any thing with a cable, or hook, and so to hold it fast; perhaps from the Fr. G. Ficher, and this from the Lat. Figere, to fasten. To Hitch, as we say, Hitch- buttock, and Hitch- neighbours; from the AS. Hicgan, to endeavour, to strive: Or from the Fr. G. Hocher, to shake; which comes from the Lat. Quassare, to shake much. V Levelly coil. Hitchel, v. Heckle. Hithe, as Queen-Hithe, from the AS. Hyð, a port, or haven. Hither, from the AS. Hiðer, whence Hiðerƿeard, hitherward. Hive from the AS. Hyfe, a beehive; this perhaps from the Belg. Huyven, to cover the head. Hive-dross, that which bees make at the entrance of their hive, to expel the cold withal; not from Hive, and Dross, as one would verily think at first sight; but from Hive, and the Teut. Trost. trust, or comfort; for it comforteth the bees, by saving them from the cold. Ho, Gee-Ho, a fictitious word used by our Coach men and Carmen, whilst they drive their horses. Hoarse, from the Belg. Heersch, the same; and both from their harsh sound, thereby expressing hoarseness itself. Hoary, from the AS. Har, grey; or Harian, to grow grey. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; or rather, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, timely. Hoary, musty; from the AS. Horig, filthy; this from Horg, Horh, or Horeƿen, nastiness, filth. Hob, a contract of Robin; as, Robin-good-fellow. v. Goblius. Hobble, perhaps from the Belg. Habbelen, or Hobben, the same; with us, to leap a little way at once: To Hopple. V Hop. Hobby, from the Fr. G. Haubereau, Aubereau, an hawk that preyeth upon doves, larks, etc. An Hobby-horse, from the Fr. G. Hobin, a pad-nag: Or from the Fr. G. Aubere, or the Hisp. Hobero, an ash-coloured horse; and these perhaps from the Lat. Albus, white. Hobgoblins, q. d. Robgoblins, from Robin-good fellow, or from Oberon, King of Fairies. v. Goblins. Hobotes, a musical instrument; from the Fr. G. Haultbois, high wood; (i. e.) a wooden instrument of an high sound. To Hockle, q. d. H●ughle;, that is, to ham-string; from Hough, which see. Hock-tide, Hock-day, and Hock-Tuesday: Spelman saith, that it is a festival-day which the English set apart, to be kept as a Memorial of the Danes being driven out of the land; from the AS. Heah tid, the Belg. Hoogh-tyd, or the Teut. Hochzelt, an high time; or as we say, an High Day. V Tide. Hocus Pocus, a Conjurer, or Juggler; perhaps from the Fr. G. Hocher, to shake, and Poacher, to poke, or thrust forward with the finger; for all the art in Leger de main lies in this, viz. in shaking their little balls in boxes, or the like; and so quickly, with dexterity of hand, snatching away what was there-under before, and leaving oftentimes somewhat else in its room, with which they beguile the spectators. Ho, from the Fr. G. He, Ehò, an Interjection of calling; from the sound, as many other Interjections besides it are. H●g, a sheep of the second year; from the AS. Hogan, to take care of; or Hoga, care; because they being young and tender, the Shepherd is to take more care about them than the rest of the flock. An Hog, or Swine,, from the AS. Suge, Sugu, or the Belg. Soegh, Soech, a sow; and both from the Lat. Sucula, a little sow. Hogoo, from the Fr. G. Haut Goust, a great smell, or unpleasant relish, fuming up out of the stomach, into the mouth, after the eating of victuals not well seasoned. Hogshead, a measure so called. Minshew derives it from the Belg. Dekshood, and Ogshood, the same. Some derive it from the Lat. Orca, a great vessel for wine, and the Belg. Hoofd, an head. To Hoist, from the Fr. G. Hausser, to lift up; and this from Haut, high; (i. e.) to heave up on high. To Hold, from the AS. Healdan, the Belg. Houden, or the Teut. Halten, to hold, stay, and metaphorically to set a rate on things to be sold; as we say, What held he his commodity at? All perhaps from the Belg. Houd, an handle, or helve, by which things are held. The Hold, a term in Sailing, the lowest room in a ship, wherein provision is laid; from our word Hold, because it holds Seamen's necessaries. To Hold of the King, or a Lord: It may simply be drawn from our word, to Hold; that is, to enjoy some Living, or Estate by the King's, or a Lord's donation: And for this reason our Law hath made use of the words Tenant, and Tenement; both coming from the Lat. Teneo, to hold: Or from the AS. and Belg. Hold, faithful; or the Teut. Huldigen; as we say, to pay Homage to his Lord. An Hole, from the AS. Hole, or Haul, idem; whence Holian, Aholan, to hollow: There is also in the Belg. and Teut. Haul, of the very same signification. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hollow. Holidom, Halidom, or Holidame, an ancient way of swearing; either, as Somnerus hath it, from the AS. Haligdom, sanctity; or from the AS. Halig, holy, and Dom, Dome, doom, or judgement; or lastly, it may be drawn from our Eng. Holidame; that is, an oath taken in the name of the holy Dame, or the Virgin Mary; which is most likely. Holly, from the AS. Holegen, the same; and this from the AS. Haul, whole, and Eege, an edge; because the leaves of one sort of these trees are whole, without any breach in them: Or from the Fr. G. Houx; which Menagius draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sharp; another sort thereof being prickly about the edges. Hollow, He carried it Hollow; that is, overcame by much; and is as much as if one should say, He carried it Wholly; either from the AS. Allic, the whole, all; or Wallig, wholly. Hollow, v. Hole. Holm, an AS. word, signifying an hill or isle encompassed with little brooks or rivers: It is also a termination to many words still in use. Holster, a case for a lesser sort of gun; either from the Teut. Hulse, an husk, unto which it is like; or from our word, to Hold; or from the AS. Helan, or the Teut. Helen, to cover. Holt, from the AS. Holt, a wood; in Lincolnshire it is put to signify a forest, or a great number of any trees, set somewhat close one to another. Holy, from the AS. Halig, the Belg. Heyligh, or the Teut. Heylig, idem; whence the AS. Halgian, to hollow, or consecrate. Homage, from the Fr. G. Homage, Homage, or the Ital. Homaggio, allegiance, fidelity; these from the Fr. G. Homme, or the Lat. Homo, a man; q. d. the duty of a man, (i. e.) a Client, or Beneficiary; for the word Man is taken for a Servant, and a Soldier that receiveth pay. Home, from the AS. Ham, Haem, one's habitation, or mansion; whence Hamƿeard, homeward; and the Fr. G. Hameau; with us, an Hamlet. Fr. Jun.. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, together; because it is the place where we are wont to be together. Homely, not handsome: It primarily denotes one that hath course raiment on, such as is usually wore at home, where there is seldom need of splendid or costly attire. An Hone: Mer. Case.: derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a whetstone. It may, with more likelihood, be drawn from the AS. Haen, a stone; and though this word be not read in Somnerus, yet we read Haenan, to stone; so that there is no doubt but the Noun Haen was formerly used by the English Saxons. Honey, from the AS. Hunig, the Belg. Honigh, or the Teut. Honeg, the same; all not improbably from the AS. Hife, an hive, or family; because it is made up by families, (i. e.) swarms, or hives of bees. Hony, upon the King's Arms; the whole Motto is this, Hony soit qui mal y pense; (i. e.) ill to him that ill thinks; from the Fr. G. Hony, out of use; for which is now used Honte, ignominy, shame. Hood, in composition, as in Manhood, Priesthood, etc. from the Belg. Heyd, the Teut. Heit, or the AS. Had, Hade, a condition, or state. An Hood, from the AS. Hod, the Belg. Hoed, Hoete, or the Teut. Hut the same; these from the Belg. Hoeden, Hueden, or the Teut. Huten, to defend, or keep safe. Hoo●, from the AS. Hof, the Belg. Hoef, or the Teut. Huff, the same. An Hook, from the AS. and Hisp. Hoce, or the Belg. Haeckt, Hoeck, of the same signification; all possibly from the Lat. Vncus, crooked. To Hoop, or Whoop,, from the Fr. G. Houper, to cry out insignificantly: Or from the Cimbr. Open, a bewailing, or lamentation; all fictitious words. An Hoop, from the AS. Hop, or the Belg. Hope, the same; all originally from the Fr. G. Couper, to cut, or cleave. To Hoot, from the Fr. G. Huer, Huyer, to whoop; both feigned from the sound. To Hop, from the AS. Hoppan, the Belg. Hippelen, Huppen, or the Teut. Hupffen, to leap a little; whence Hupff, an hop, or leap; all primarily from the Belg. Huppe, the hip, upon which the stress of hopping depends. An Hop, from the Belg. Hop, Hoppe, the Fr. G. Houblon, or the Teut. Hopff, the same. Hope, from the AS. Hopa, or the Belg. Hope, the same; whence the AS. Hopian. Belg. Hopen, and Teut. Hoffen, to hope. Hopper- arsed, from our word Hop; for such, when they go along, seem, as it were, to hop on the way. Hopper, Mill-Hopper, we may call it a funnel, through which corn is poured into the mill; perhaps from the AS. Cop, a top, or head; or from its hopping to and again when the Mill goes. An Hoppet, a word which in Lincolnshire is used for a basket to carry fruit about in; perhaps from Corbet, a little basket; and this from Corbis, a basket, by adding the termination et, which diminishes. To Hopple an horse, to tie his feet with a rope; from the Lat. Copulare; that is, to couple his feet together. To Hord, from the AS. Hord, a treasure; or Hordan, to lay up riches. Horn, from the AS. Teut. and Dan. Horn, or the Belg. Hooren, Horen, the same; all undoubtedly from the Lat. Cornu, an horn. An Hornet, from the AS. Hyrnet, a fly so called; because it hath little horns on its head. Horse, from the AS. Horse, the Teut. Rosz or the Belg. Ros, idem; from hence our word Horseleech, (i. e.) a leech that doth fasten itself upon horses legs, and by sucking away corrupted blood, helpeth them in several distempers. V Leech. Hose, from the AS. Hosa, the Belg. and Dan. Hose, the Fr. G. Chausse, the Hisp. Caleas the Ital. Ca●zi, or the Teut. Hosen, the same. It may perhaps be drawn from the Ital. Huose, high-shooes. Hospitable, from the Fr. G. Hospitable, idom; this again from Hospes, a guest; q. d. one given to hospitality; he that entertaineth strangers kindly. Hospital, from the Fr. G. and Hisp. Hospital, or the Ital. Hospedale, an house built pro Hospitio, for the entertainment of indigent, or diseased persons. An Host, from the Fr. G. Host, Ost, or the Ital. Host, an army; and both from the Lat. Host, an enemy in war. An Host, he that keepeth public lodgings for passengers, or others; from the Fr G. and Ital. Host, which comes from the Lat. Hospes, an host; also a guest. Hostage, from the Fr. G. Hostage, Hostage, or the Ital. Hostaggio, a pledge in war; all from the Lat. Host, the enemy; because hostages are demanded, and received from the enemy. Hostery, or Hostelry, from the Fr. G. Hostellerie, or the Ital. Hostaria, an Inn; this again from the Fr. G. Hostel, an house, or hall. Hostess, from the Fr. G. Hostess, or the Ital. Hostessa, an Host's wife that keepeth a public Inn. , or Hodgepodge, from the Fr. G. Hochepot, or the Belg. Hutspot, a Gallimawfrey; and these from the Fr. G. Hocher, and the Belg. Hutsen, to shake, and Pot; q. d. Shake pot. Hot-cockles, a play very well known; perhaps from the Fr. G. Hautes Coquilles. Hover, from the Belg. Huyveren, to chatter with cold: Or from the other Hover, because when we are acold, we stretch, or spread forth our hands towards the fire, so to receive more warmth, leaning forwards with our bodies. To Hover, to fly about with wings stretched out at length, as a bird over her prey; from the AS. Heafian, to heave up; or from our word, to Cover; or from the Fr. G. Couver, or the Ital. Covare, to coure, as an hen doth upon her eggs. Hough, from the AS. Hoh, or the Belg. Haessen, the hough, or ham. An Houlet, from the Fr. G. Hulette, Houlotte, a little owl; all from our word Howl; which see. An Hound, from the AS. Hunde, the Belg. Houd, or the Teut. and Dan. Hund, Hundt, the same Minshew and Fr. Jun. think that all of them are Contracts of the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a little dog. V Hunt. An Hour, from the Fr. G. Heure, the Belg. Huere, or the Teut. Vhr; and all originally from the Lat. and Gr. Hora, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an hour. House, from the AS. and Fr. Th. Hus, the Dan. Husz, the Belg. Huys, or the Teut. Haus, the same; from hence the Ital. Casa, unless it may rather seem to come from the Lat. Casa, a cottage; because perhaps about the declining state of the Empire, when good carriage, or breeding began to propagate itself, out of palliated and flattering civility, they called their sumptuous houses only Casas, cottages; perhaps after some such form as this, Will you please to grace Casam meam, my cottage with your presence. An House of office: Versteg. writes it more truly, An House of ease. House-leek, so called, because it groweth upon thatched houses. Houst, from the AS. Heostan, the Belg. Hoesten, or the Teut. Husten, to cough; all very likely from the sound. How, from the AS. Ha', the Belg. Ho, or the Teut. and Fr. Th. Wie, idem. To Howl, from the Teut. Heulen, the Belg. Huylen, the Fr. G. Houler, or the Hisp. Ahullar, Aullar, idem; all originally from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to howl; and this from the sound. Howlsom, a ship is so called when it hulls well; from Hull, which see. Hoy, from the Fr. G. Heu, a kind of ship so called, because it saileth swiftly, saith Adr. Jun. Or perhaps from the Belg. Hoogh, or the Teut. Hoch, high; q. d. a ship made high, considering her burden. The Hucklebone, from the Belg. and Teut. Hucken, to sit down; which part Nature has ordained for that use. Huck-shouldered, from the Teut. Hocker, hunch-backed, and Shoulder; which see. Huckster, or Hegler, a Forestaller; from the Teut. Hock, one that buyeth fruit, and such things, to sell again into the market. To Huddle, to do any thing too hastily, to mingle many things together carelessly and confusedly; from the Teut. Hudeln, to mix: Or rather, from the Teut. Schutteln, to shake, by a Metaphor taken from lots, or dice, that being shaken in the Lottery box, are thereby mixed without order. Hue and Cry, from the Fr. G. Hüer, to cry out aloud, to hoot: Or rather, from the Fr. G. Oyez, hear ye. Huff, in the play at tables; (i. e.) to take up a man which, by oversight, was miss by the opponent; from the Teut. Ebony, to take up; because we first take up the man that is huffed, before we remove another. To Huff, from the Belg. Hiighen, to puff, or blow: Or from the AS. Heofen, to lift up; because such as breathe thick, and strongly, may be perceived to rise and fall like a Smith's bellows. To Hug, or Embrace,, from the AS. Hogan, or the Belg. Hugghen, to be careful and tender over: Or from the AS. Hegian, or the Belg. Haeghen, to hedge; q. d. to encompass one's neck with the arms, as with an hedge, thereby to defend the party, as it were, from danger. Huge, or Great, either from the AS. Hefig, heavy; or, as Minshew supposeth, from the Lat. Augere, to increase; or from the Belg. Hoogh, high, tall; or lastly, from the AS. Oga, terror; q. d. terrible big. Huggermugger, privately; perhaps from the AS. Hogan, or the Belg. Hugghen, to observe, and the Dan. and Suec. Morker, darkness; the word importing the doing of any thing as it were in the dark, so that none shall know it. Huguenots, a French name given the Calvinists; either from Huc nos, the beginning of their Apologetical Oration, made before Cardinal Lotharingus; or the great Chancellor of France, in the time of Francis, the Second, or Charles the Ninth; or q. d. les Guenons de Hus, (i. e.) John Huss' Apes, or Followers; or q. d. les Guenots de Hus, John huss' Imps; or from the Teut. Eidgenossen, men of a confederacy; and this from the Teut. Eid, with us Oath, and Geniossen, to enjoy; this again from Nutz, profitable. Guenoe is taken from the Lat. Genius, a good or evil Angel. Hulk, from the Dan. Holck, the Belch. Hulcke, the Fr. G. Heux, or the Ital Vrca, a ship of burden; and these perhaps from the AS Hulc, a cottage, for the similitude. To Hull as a ship, (i. e.) to ride to and again upon the sea; perhaps from the Belg. holen, to sail, or run swiftly. The Hus● of a ship, (i. e.) the body of a ship, without sails, cables, or mast; not improbably from the Teut. Hulse, an husk; it being, as it were, only the husk, or bark of a ship. Hulluck, or Hullock, a term in Sailing; perhaps from the Belg. Hulle, an hood, or woman's veil; because it is but a small sail-cloth, as an hood in comparison; and this from the AS. Helan, to cover. Humblebee, v. Bumble-Bee. The Humbles of a stag, from the Fr. G. Nombles d'un Cerf, idem: Or perhaps in a somewhat different sense, from the Lat. Vmbilicus, the navel. To Humin, from the Belg. Hommelen, or the Teut. Hummen, idem; whence the Belg. Hommel, and Teut. Hammel, a drone; all feigned from the sound Humour, from the Fr. G. Humeur, or the Ital. Humour; by interpretation, the natural inclination, or temper of mind; but it rather signifies an habit of acting according to the appetite, or some irregular affection, than according to reason; all from the Lat. Humour, an humour in the body; because such an habit is thought to proceed from the predominancy of some corporeal humour: From hence the Ital. Humorista, an Humourist; he that acteth wholly according to, his own passions. To Hunch, from the Teut. Husch, a blow with the fist; and this not unlikely from the Lat. Ictus, a blow. Hunch-backed, from the Teut. Hocker, huck-shouldered, and Back: Or from the Belg. Hucken, to hang down towards the ground. Hundred, from the AS. Hundred, the Belg. Hondert, or the Teut. Hundert, a century. Some derive them all from the C. Br. Cantred, idem; and this from the Lat. Centum, the same. Hunger, from the AS. Hungrian, the Belg. Hongheren, or the Teut. Hungern, to be an hungry; whence the AS. Hungor, the Belg. Hongher, and the Dan. and Teut. Hunger; with us also Hunger. Hunt, from the AS. Hentan, to search out, to pursue; whence Hunta, an Hunter; and Huntian, to hunt. Hurdle, from the AS. Hyrdl, or the Belg. and Teut Hurde, idem. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; that is, any thing rolled up in a bundle. Hurly-Burly, a tumult; either immediately from the sound, or from our word, to Whirl, and the AS Burh, a town; that is, an uproar, or commotion in a city, or town; a city-tumult. To Hurry, either from the Fr. G. Harier, Ahurir, to hare, or affright one; or Harseler, to provoke; or from the AS. Hergian, to destroy as in war. Hurt, from the AS. Hyrt, hurt, wounded; or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wound, by the interposition of the letter r; or from the Fr. G. Heurter, or the Ital. Vrtare, to thrust, or squeeze; and these again from the Lat. Vrgere, to press. An Husband, from the AS. Hus, an house, and our word Band, or the AS. Bonda, a ligament. To Hush Minshew: derives it from the Heb. Haschah, to be silent. I should rather think it to be a corruption of the word Hiss, which we commonly use when silence is required. Husk, from the Belg. Hulsche, Hu●se, idem; this from Hullen, to cover the head; and both from the AS. Helan, to cover. Huswife, q. d. the wife of the house; though we often take it for any woman that playeth the Cook well. An Hut, from the AS. and Fr. G. Hutte, or the Teut. Hutte, a cottage; all from the Teut. Hueten, to keep sheep, etc. Hutch, from the AS. Hƿaecca, the Fr. G. Huche, or the Hisp. Hucha, a chest to put corn in: All perhaps corrupted from the Lat. Arca, a chest. To Huzz, from the sound. To High, to make haste; from the AS. Higan, to hasten; or Hiegen, to strive with might and main: Or from the Belg. Hyghen, to puff: Or lastly, from the Teut. Eilen, or the Fr. Th. Ilen, to make haste. This Fr. Jun. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to roll, or tumble. I. I from the AS. Ic. the Teut. Ich, or the Belg. Ick; which are all derived from the Lat and Gr. Ego, I. We also pronounce I, for Yes, Yea, which see. To jabber, from the Fr G. Gaber, or the Belg. Gabb ren, to talk Gibberish, to speak much hastily and indistinctly: Or from the Ital. Gabbare, to fob a man off with much speaking. A jack, from the Belg. jack, the Fr. G. Jaque, the Ital. Giacco di Maglia, or the Hisp Jaco de Malla, a coat of Mail. A jack, a fish so called; perhaps from the Lat. Jaculum, a dart; as a Pike-fish, from our word Pike; either from the long figure of its body, fashioned somewhat like to a dart, or spear; or because it hasteneth directly towards the bottom of the water, as a dart flieth from the hand of him that casts it. A Kitchen- jack, or Turnspit, from our word jack, for John; because in most Gentleman's houses, before the invention of jacks, little boys were employed solely to turn the spit, and do other drudgery of the kitchen, called always by the name of jack. That forked piece of wood, by the help of which we pull off our boots, is also called jack, because it supplies the place of jack the boot-catcher. jacket, from the Fr. G. Jaquette, or the Teut. jacke, a short coat: From hence that saying amongst the French, Turner Jaquette, to apostatise from the Faith, to alter his word, or promise; (i. e.) such an one as we call a Curn-coat. Iacob's-Staff, alias Pilgrim's-Staff. a name invented by such as for Religion sake went on Pilgrimage to St. James of Compostella, saith Minshew. It is more commonly put for an Astronomical instrument, to find out the motion and distance of the stars; q. d. a staff whereby we climb up into heaven, as it were upon Jacob's ladder, to contemplate, and view the stars. A jade, or tired horse, from the AS. Eode, he went; (i. e.) he went once, but can go no more; as we say in Lat. vixit, for mortuus est: Or from the Lat. Cadere, to fall down: Or from the AS. Gaad, a goad, or spur; (i. e.) an horse that will not go without the spur. jag: Minshew derives it from the Teut. Hacken, to cut in notches; or Sagen, too cut with a saw; which comes from Sage, a saw; and both à secando, from cutting. jail, and jailer, V Gaol, and Jailer. Ia●es, or house of ease: Minshew draws it from the Lat. Jacere, to lie: Perhaps from the Fr. G. Chasse, a case. jambs of an house, from the the Fr. G. Jambes, or the Hisp. Jambas, the side-posts of a door; all from the Fr. G. Jambe, a leg; q. d. the shanks, or feet of an house, for the similitude. To jangle, from the Fr. G. Jangler, to wrangle, or contend: Or from the Belg. Iancke●, to grin. janissaries, the Great Turk's Life-guard-men; either from the Turkish word Genizeri, new men, or new soldiers; or from the Lat. Janua, a gate; because, they guard, and stand Sentinels at the Emperor's gate. To jar, or to be at variance: Minshew derives it from the Lat. Garrire, to prattle. I chose rather, with Dr. Skinner, to draw it from the Fr. G. Guerroyer, to brawl. A jar of oil, from the Fr. G. Jare, the Ital. Giarra, Zarra, or the Hisp. Jarro, Jarra, idem. jargon, barbarous, illiterate discourse. Menagius derives it from the Hisp. Jerigonca, or Gerigonca; but Minshew more ingeniously, à Garriendo, from prating. Covarruvias supposeth it to be so called, q. Grecigonca, from the Greek Tongue; because when few of those former Ages understood Greek, it seemed to many no better than Gibberish. It would not be amiss to draw it from the Fr. G. Jargon, or the Ital. Jergone, idem; and these from the Ital. Chierico, a Clergyman; for when the Laics heard the Latin Tongue, unknown to them, used in the Liturgies, and Prayers of the Church, they called it, and all other Tongues which they understood not, jargon. javelin, from the Fr. G. Javeline, the Ital. Giavelotto, or the Hisp. Javalina, a dart; all perhaps from the Hisp. Javali Aper; as we say, a Boar-Spear Minshew. draws it from the Arab. Jabel, an hunting-staff. jaundice, from the Fr. G Jaulnisse, idem; this from Jaune, Jaulne, yellow; whence this disease in horses is called the Yellows. To jaunt, used by us in a sense somewhat different from the Fr. G. Jancer, to drive an horse about till he sweat; from whence we derive it. Or it may be drawn from the AS. Hentan, to follow after. The jaunts of a wheel, from the Fr. G. Jantes, spoaks. jaws, from the AS. Geagl, idem: Or from the Fr. G. Joüe, the cheekbone. But the learned Dr. Th. H. telleth us, that the Ancients writ it Chaws; and if so, it manifestly flows from our word Chaw. A jay, from the Fr. G. Jay, Jayon, Gayon, the Dan. Kaa, the Belg. Ka, Kaw, or the Ital. Gazza, the same; all possibly from its kawing note. Yet Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be proud. Ice, from the AS. Is, Isa, the Belg. Eyes, or the Teut. Eisz, the same. Ich Dien, the Motto of the Princes of Wales; from the Teut. Ich, I, and Dienen, or the AS. Denian, to serve. It was the Motto or Symbol of John, King of Bohemia, whom Edward, the black Prince of Wales, slew in a Battle; who for a Monument of so great and signal a Victory, made it the Motto of his own Arms; that so he might manifest his loyal Allegiance to King Edward the Third, his Father. Now to give a Reason why the Motto was such, the said King John took it, thereby emphatically to express a strange and unusual thing. It was as much as if he had said, I a King do serve; for at that time he served under Philip Valesius, King of France. Some derive it, and that ingeniously, from the C. Br. Irch Dien, I am your Countryman: in memory of Edward the Second, the first of English Blood that ever was advanced to the Principality of Wales; whom his Father, Edward the first, having subdued all Wales, made Prince of, because he was born in the time of the Welsh Wars. Idle, from the AS. idle, Aydlige, or the Belg. Idel, jidel, slothful, sluggish: Or from the Teut. Eitel, vain, frivolous. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, trifles. jealous, from the Fr. G. Jaloux, or the Ital. Geloso, id. q. d. Lat. Zealosus, full of zeal: From hence the Fr. G. controversy, the Ital Gelesia, and our word jealousy. To jeer, from the AS. Cearcian, or the Lat. Garrire, to prate: Or from the Ital Garare, to strive; or Gara, a contention: Or from the Belg. Keeren, to brush; q. d. to touch one gently, or give one a gentle touch, as we say: Or, which is most likely, from the Teut. Scheeren, to provoke. jellopped, or jowlopped, a term in Heraldry; from the Fr. G. Joiie, a cheek, and Lop, Loppin, a sipppet, or gobbet. It seemeth to signify rather the gills that hang down from a cock's throat, like unto a Dewlap; and so ought rather to be written Dewlapped. jelly, from the Fr. G. Gelée, or the Ital. Gelata, idem; all à Gelando, from friezing; for it is broth which, by standing till it be cold, grows into jelly, which represents ice. jeopardy, q. d. Fr. G. J'ay perdu, I have lost all: Or from the Fr. G. Jeu perdu, a lost game. A jerfalcon, from the Fr. G. Gerfaut, the Ital. Gerfalcone, the Hisp. Girafalte, the Belg. Gier Valck, or the Teut Gerfalck, the same; and all from the Lat. Gyro, to turn round, and Falco, a falcon, from its turning round in the air, which is contrary to the flight of other birds. Minshew draws it from the Teut. Geyer, or Belg. Ghier, a vulture, and the Teut. Falck, or Belg. Valck, a falcon; because it is as ravenous as a vulture. jerk, the lash of a rod; from the Teut. Ge-rechen, for Rechen, to take revenge: Or from the Belg jacke, a whip; whence jacken, to lash with a whip. Minshew derives it from the Goth. Gercken, to beat. It may be drawn from the AS. Gyrd, a rod. jerkin, a short upper-coat; from the AS. Cyrtelkin, a little coat; the Dim of Cyrtel, a coat; formerly called, a Kertle. jerkin, a male-hawk; so called, from the Teut. Geye, a vulture, and the diminutive termination kin. Geyer is derived from the Teut. Gebren, for Begehrens, to covet; for its greediness: Or from Kehrens, to turn; or Gaher, quick, or nimble. A jess, or jess-hawk,, v. Eyass. jessant, a term in Heraldry; jessant flowers de luces; from the Fr. G. jettant, which comes from Jetter, to cast forth; and this from the Lat. Jactare, to cast often. jesses', from the Fr. G. Gects, or the Ital. Getti, or Zetti, ribbons hanging down from garlands, or crowns. Hawks jesses', à Jactando,, from wagging to and again. A jest, from the Hisp. Chistes, idem. Minshew derives it from the Lat. Gestire, or rather Gesticulari, to make many motions, to be full of action, as Actors are when they repeat some merry thing upon the public stage. jet, from the Fr. G. Jet, Jaiet, or Jette; and all contracts of the Lat. and Gr. Gagates, a river of Sicily, where the stone of this name was first found. To jet, to carry the body stately, or proudly; from the Fr. G. Jetter, to toss. jewels, from the Fr. G. Joyau, the Ital. Gioiello, the Hisp. Joyel, or the Belg. juweel, the same; or q. d. Lat. Jocalia, being things pleasant to the eye: Or, possibly, from our word joy.. jews-trump, or jews-harp, q. d. the trumpet, or harp of the Jews; and it is so called, by way of contempt; for nothing is more untunable, or less harmonious, than the hymns sung by the Jews, on their Festivals. If, in Lincolnshire, Give, from the AS. Give, idem; this from Gifan, to give, or grant. Island, from the AS. Ealand, the Belg. Eylandt, or the AS. Igland, idem; and all from Ea, Ig, Ige, water; and Land; because it is land encompassed on each side with water: Or from the Fr. G. Isle, or the Ital. Isola, (which are contracts of the Lat. Insula, an Isle,) and the same Land. An Eyelet, by contraction, an Eight; from the Fr. G. Iflette, or the Ital. Isoletta, a little Island. An Eyelet, or Ollet-hole,, from the Fr. G. Oeillet, the Hisp. Oiete, or the Ital. Occhietto, an hole wherein a point is put; which are all Diminutives of the Fr. G. Oeil, the Hisp. Oio, and the Ital. Occhio, an eye; which, in some sort, it doth resemble. Ill, a contract of Evil; which see. Imbargo, from the Hisp. Embargo, a kind of imposition whereby ships are detained in port; this from Embargar, to stay, or detain; and both from En in, and Barra, a bar. Embark, from the Fr. G. Embarquer, or the Ital. Imbarcare, to take ship. V Bark. Embellish, from the Fr. G. Embellir, or the Ital. Imbellire, to adorn; these from In, and the Fr. G. Bel; which comes from the Lat. belus, pretty, fair. Imboss, from the Ital. Imbossare, to adorn with bosses. V Bess: From hence Imboseed- work; which Higgin. calls Round- work. Imbroiderer, from the Fr. G. Bordeur, the Hisp. Bordar, or the C Br. Brod●o, idem. Imbrue, from the Fr. G. Abbreuver; to drink; or Imbuer, to slain: Or from our own words, In, and Brew. To Imburs, to tender, or show money; from the Fr. G. Embourser, or the Ital. Imborsare, to disburse, or pay away money. V Purse. Imp, a terrestrial spirit; either from the Lat. Impius, wicked; or from the other Imp, for a graft; q. d. a little devil; because these evil spirits are said to appear to witches in the shape of little boys. To Impase, from the Fr. G. Impaler, the Ital. Impalare, or the Hisp. Empaler, idem; these from 〈◊〉, and Palus, a stake; (i. e.) to put Criminals to death, by driving a stake up their fu●●l●●●ts; which is one v●●y of executing Malefactors amongst the Turks. To Impeach, a term in Law, signifying to accuse one before a Magistrate, or Justice of the Peace; from the Fr. G. Empescher, or the Ital. Impaceiare, idem; and these from the Lat. Impedire, to entangle. Imps, or Graffs, from the AS. Impan, or the Teut. Impffen, to plant. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, engrafted; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to implant. I may as reasonably draw it from the Fr. G. Ente, idem; this from Enter, and both from the Lat. Insitare, the Frequentative of Inserere, to plant. Implement, according to cowel, from the Fr. G. Employer, to employ; q. d. Employments. Importance, from the Fr. G. Importance, or the Ital. Importanza, a matter of moment, or great concern; these from the Fr. G. Importer, and the Ital. Importare, to be effectual, to concern; and all from the Lat. Importare, to import, or concern. To Impose, from the Fr. G. Imposer, to put upon one. Impost, from the Fr. G. Impost, or the Ital. Imposta, a tax; all ab imponendo, from imposing; because it is imposed, or forced upon us. Imposts, a term in Architecture; ab Imponendo, from imposing; because they are imposed, or laid upon pillars. Impostume, from the Ital. Impostema, or the Fr. G. Apostume, idem; these from the Ital. Impostumare, and the Fr. G. Apostumer, to grow into an imposthume; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Impoverish, from the Fr. G. Empavurir, or the Ital. Impoverire, to reduce to poverto and want. V Poor. Impregnable, from the Fr. G. Imprenable, idem; this from the Negative In, and Prenable; (i. e.) that which cannot be taken; this from Prendre, to take; and all from the Lat. Prendere, to catch hold of. Impressed money, from the Prefix In, and the Fr. G. Prest, or the Ital. Presto, in readiness; all à Praestando, from performing; because it is money given to Soldiers, as it were, for earnest; by receiving which, they are liable readily to perform their duty in military affairs. To Imprint, from the Fr. G. Empreint; and both from the Lat. Imprimere, idem. To Imprison, from the Fr. G. Emprisonner, or the Ital. Impriggionare, idem. To Improve, from the Lat. In, and Probus, good; that is, to make a thing better in itself: Or from the same In, and the Fr. G. Preuve, a proof or experiment of things; (i. e.) to bring a thing to perfection by many trials, or essays. Incarnadin, from the Fr. G. Incarnadin, or the Ital. Incarnadino, a flesh-colour. V Carnation. Incense, from the Fr. G. Encens, or the Ital. Incenso, Frankincense; all from Incendo, to burn. Inch, from the AS. Ince, Ynce; and both from the Lat. Vncia, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Enchant, from the Fr. G. Enchanter; and both from the Ital. and Lat. Barb. Incantare, idem. To Enchase, from the Fr. G. Enchasser, or the Ital. Incastrare, to set in gold; both from the Fr. G. Chasse, and the Ital. Castro, the collet of a ring. Chasse is derived from the Lat. Capsa, a case; and Castro, from the Lat. Castrum, a castle; for the collet is, as it were, the case, or castle of a ring, wherein the stone is kept from breaking, or losing. Encircle, from the Fr. G. Encercler, or the Ital. Incirchiare, to compass about; all from In, and Circulus, a circle. Income, or Revenue, q. d. Comings in. Incontinent, from the Fr. G. Incontinent, presently; that is, in the time continued, or immediately ensuing, without the least intermission. Encounter, from the Fr. G. Encontrer, or the Ital. Incontrare; which are both derived from In, and Contra, against; that is, to fight against, or with another. Incressant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Encroissant, (i. e.) the moon in the increase; to wit, from new, to full-moon. Indent, from the Fr. G. Endonter, to cut like to a saw's teeth: From hence Indentures, a pair of writings so cut at the top and margin, that the sections being mutually fitted, the one supplies the defect of the other, and maketh the page to seem whole, as if it had not been cut. Indented, as Bordure Indented, a term in Heraldry; from the Fr. G. Endente, toothed; that is, cut in the form of sharp teeth. Indisposed, sickly, averse to some thing; from the Fr. G. Indispos, Indispose, (i. e.) ill disposed. To Endorse, to write upon the backside: A Book Indorsed, or written on the back; from the Fr. G. Endosser, or the Ital. Indossare, idem; from In, and the Lat. Dorsum, a back. To Endow, from In insignificant, and the Fr. G. Doüer, to endow. V Dowry. Endue, a term in Falconry, The Hawk does not Endue well; from In insignificant, and the Teut D●wen, to concoct. Endue, from In insignificant, and the Fr. G. Doüer, to bestow: Or from Endüe, endowed; and this from the Lat. Induta, or Imbuta. An Infanta of Spain, a Spanish word; it is a name given to all Princes of the Royal Family of Spain; q. d. Infans, an infant, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e. the King's Infant, or Son. The Infantry, or Foot-forces; from the Fr. G. Infantry, or the Ital. Fanteria, an host of footmen; from Fante, a footman, or servant; and this from Infans, a boy; also a servant, as we take it in a second sense; for the armies of footmen were formerly made up of the servants or pages to the companies of Horse. V Lansquenet. Inform, from the Fr. G. Informer, or the Ital. Informate, to give one an hint, or intelligence of things; these from In, and Forma, a form; the word implying, to imprint a form, or Idea of a matter in the understanding of another. An Ing, a word frequently used in Lincolnshire, where it is put for a Meadow; and is derived from the Dan. Ing, a meadow. An Ingle, one abusive against nature, a Buggerer. Minshew draws it from the Hisp. Ingle, and this from the Lat. Inguen, the privities of man or woman. Ingot, from the Fr. G. Lingot, a wedge of gold or silver not coined; this perhaps from the Lat. Lingua, a tongue, which it somewhat resembles. But since Chaucer useth it for that hollow place, into which metal is poured when it is to be melted, it may better he drawn from the Belg. Ingieten, to pour into; or Inghegoten, poured in. Ingratled, Bordure Ingratled, a term in Heraldry. Guillim. draws it from the Lat. Ingredi, to enter in; from the Lat. Gradus, a degree, saith Vpton. I had rather draw it from the Fr. G. Engrillè, from Grille, which is a contract of the Lat. Craticula, an hurdle. Engross, from the Fr. G. Grossoyer, (i. e) to write in great, capital letters. V Engross. It is also a term in Merchandise, when any one man buyeth up any commodity by the gross, or great. Inherit, from the Fr. G. Enheriter, actually to make one heir; with us, to enjoy an inheritance. There is also in the Fr. G. Heriter, to enter upon an heritage; and Heritier, an Heir; which see. Ink, from the Belg. Ink, the Fr. G. Encre, or the Ital. Inchiostro, the same; and these from the Lat. and Gr. Encaustum; because it is heated, or burnt upon the fire. In the Teut. it is written Diute, in the Hisp. Tinta; and these from the Lat Tincta, for Tinctura, a tincture, or colouring; à Tingendo, from staining. Inkling, an obscure and imperfect hint of things. Minshew derives it ab Inclinando, from inclining, or leaning downward, as we do when we lend an ear to him that telleth us any news: Or it may be drawn from the Belg. Eenckelinge, a Descant in Music; or Eenckelen, to run divisions in Music; q. d. to give one a touch of it: Or from In, and the Belg. Kallen, to tell; that is, to relate things obscurely. In-laid work, from In, and the Belg. Leyden, Ghe-leyden, to lay. V Lay. Inmate, from In, and Mate; which see. Inn, from the AS. Inn, the same. Verstegan derives it from the old word Ingeat; this from In, and 'Gan, or Gehen, to go: But Mer. Case. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a mansion, or place of residence. Inner, from the AS. inner, Innor, or the Teut. Inner, idem; and all from the AS. Eng, or Lat. In. Inquest, a term in Law; from the Fr. G. enquest, or the Ital. Inchiesta; and both from the Lat. Inquisitio, an inquisition, or search into affairs: From hence The Grand Inquest, Examiner's of crimes; also such as examine measures and weights within their respective Wards. Inroad, or an invasion of the enemy; from In, and our word Ride; because it is, as it were, a riding into another man's country, and lording it over him: Or from the Teut. Einrotten, to come together by troops; from Ein, in, and Rot, a troop, or band of men. Inside, from In, and Side; which see. Insight, from the Belg. Insicht, idem; V. See. Instal, from the Fr. G. Installer; this from In, and the AS. Stall, a stall; with us it signifies, to initiate one solemnly in his place, or office, or dignity. Interest, from the Fr. G. Interest, or the Ital. Interest, usury; all from the Lat. Interest, to belong to, or concern; because it concerns him that dareth, to gain something thereby. To Interlard, from the Fr. G. Entrelarder, to stuff an hare, etc. with lard. V Lard. Interlopers, such as play the Merchant contrary to the rules and customs of Commerce; from the Lat. Inter, between, and the Belg. Loopen, to run; (i. e.) such as run in between, and so prevent the commerce and correspondence of others in the way of trade. Intermeddle, from the Fr. G. Entremesler, to meddle with another's concern, to thrust his sickle into another's harvest, as the proverb is. To Inter, from the Fr. G. Enterrer, to put in the ground; this from In, and Terra; q. d. in Terra condere, to cover in the earth. To Intoxicate, or make mad; from the Ital. Intossicare, id. this from the Lat. Toxicum, poison; because poison often causeth madness. To Entreat: the learned Dr. Th. H. derives it from In, and Treat; in the Fr. G. Traiter, to treat: Or perhaps it may come from the Teut. Eintretten, to enter into; (i. e.) to insinuate himself into a man's mind. Inveigh, from the Lat. Invehere, idem Inveigle, to seduce, or allure; either as Minshew will have it, from the Ital. Invogliare, to beget a will in one to a thing; or rather, from the Fr. G. Aveugler, to make blind; and this from the Lat. Ab, for Absque, without, and Oculus, an eye. It is also drawn from the Ital. Vagolare, to inveigle; and this from Vago, fair; for fair things entice most. Invelop, from the Fr. G. Enveloper, or the Ital. Inviluppare, to wrap up; all from the Lat. Velum, a veil; q. d. to cover with a veil. Invenom, from the Fr. G. Envenimer, idem; this from In, and the Lat. Venenum, venom; q. d. to infect with venom. To Invest, from the Fr. G. Investir, or the Ital. and Lat. Investire, to , as with honour, etc. Inure, to accustom one's self to, from Vre; which see. Inward; v. Ward. jobbernowl, either from our word Nowl, the crown of the head, and the Fr. G. Gobelin, primarily, a gobbling, but in a second sense, a fool; whence comes that vulgar saying of A great head, and little wit; or from the Belg. jobbe, dull, blunt, and the same Nowl. jocund, from the Ital. Giocondo, jovial, merry; and this from the Lat. Jucundus, pleasant. To jog, or joggle Minshew:, derives it from the Teut. jogen, to push. I choose rather to draw it from the Teut. Schockeln, to shove, or shog, or totter as a cart upon stony way; this from the Belg. Schocken, to shake; this again from the Ital. Scuotere, Scossare, idem; and all from the Lat. Excussare, to shake often. To joice, a term in Architecture. V joises. join, from the Fr. G. Joindre, both from the Lat. Jungere, idem. A joint, from the Fr. G. Jointe, Joinct, idem; this from the Lat. Junctus, joined; because there the bones are joined, or coupled together. jointure, or Dowry, q. d. Junctura, a maintenance allotted, or joined to the wife at marriage, in consideration of the dowry she brought her husband. The joises, or joists of an house, from the Fr. G. Joindre, to join; or Adjuster, to make fit; because they are fitly joined, or because they are placed at an equal distance one from another. To joist, or jeist,, a word frequently used in Lincolnshire, signifying, to feed other men's horses or cattle in his own pastures for a certain customary price; from the Fr. G. Gesir, to stay; or Giste, a place of abode. jolly, from the Fr. G. Joli, or the Ital. Giolivo, merry, cheerful; this, not unlikely, from the Lat. Jovialis; as we say, A jovial fellow. Menagius draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, down; because young men that begin to have beards, which first resemble down, are for the most part jolly and jocund. To jolt, from the Fr. G. Jouster, to justle. V justs. jolt-head, perhaps q. d. Gout-head, or Gouty-head; (i. e. Great-head;) all great, and ill-shaped things being vulgarly called Gouty. A jot, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. or the Heb. Jod, the least of the letters. jovial, from the Fr. G. Jovial, or the Lat. Jovialis, joyful; q. d. one that was born sub Jove laeto, under the cheerful planet Jupiter. The Hawk jonks; V To juke, or jug. A journal, from the Fr. G. Livre Journal, q. d. Liber Diurnalis, a book wherein Travellers set down an account of each day's journey; from the Fr. G. Jour, or the Ital. Giorno, a day. journey, from the Fr. G. Journée, a day's work; and this from the Lat. Diurnum, done in, or belonging to the day: From hence, a journeyman, one that worketh for wages by the day. jowl, or Head, from the AS. Ceole, the jaws; this from the Lat. Gula, the gullet: From hence, a jowl of Ling, Salmon, etc. jowler, an hound's name; from our word jowl; q. d. a dog having a great jowl, or head. joy, from the Fr. G. joy, or the Ital. Gioia, idem; which are both corrupted from the Lat. Gaudia, joys. A joiner, so called à Jungendo, from joining. Irksome, from the old Imp. Eng. It Irketh me; or from the Belg. Argh, or the Teut. Arg, evil; because evil things are troublesome: Or from the AS. Ge-Reccan, for Reccan, to punish: Or from Ge-Recc, for Recc, care: Or lastly, from the AS. Waerc, in Chauc. Werk, and Wark, for Work, as any sore doth, when it throbs with pain. Iron, from the AS. Iren; and both from the Hisp. Hierro, which comes from the Lat. Ferrum, idem; perhaps because our ancestors made use of Spanish iron only, which is yet accounted the best. Is, from the Lat. Est, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, it is; or, which is more likely, from the Fr. Th. Is, idem. Isickle, the Diminutive of Ice; which see. An Isle, or Island,, from the Fr. G. Isle, the Hisp Isla, or the Ital. Isola; all from the Lat. Insula, idem; this q. In Salo, (i. e.) lying in the Sea: Hence the Fr. G. Islette, an Eight, or small Island. Issuant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Issant, rising; this from Iss●r, to rise. Issue, from the Fr. G. Issite, or the Ital. Vscita, success, an end; these from the Fr. G. Issir, and the Ital. Vscire, to succeed, or come to an end; and all from the Lat. Exire, to terminate. It, from the AS. Hit, or the Belg. Het, and all from the Lat. Id, it, that. Itch: Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; which Scaliger saith, is interpreted, itch, among the Tarentines. I choose rather to draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, corrupt matter. judge, from the Fr. G. Juge, a Judge; or from Juger, to judge; all from the Lat. Judex, a Judge: From hence the Fr. G. judgement, and our word judgement. A jug, possibly from the Nick-Christian-name jug, for joan, for the same reason that the Kitchen- jack is derived from jack, for john; V jack. Minshew draws it from the Lat. Jugulum, a throat; because of the similitude it has to the neck of a man. It may also be drawn from the AS. Ceac, and this from the Lat. Barb. Caucus, now Cyathus, a cup. To juggle, from the Fr. G. Jougler, to play the Hocus Pocus, (whence Jouglear, a Juggler) the Belg. Guychelen, or the Ital. Giocolare, idem: Or it may be derived from the Teut. Gockelen, to play the fool, which comes from Geck, a fool; all from the Lat. Joculari, to play the wag. Salmasius draws it from the Lat. Caucum, or Cauculum, a cup, or little box, which Artists use for the bet-conveniency of performing their impostures. juice, from the Fr. G. Jus, or the Hisp. Jugo; which are both derived from the Lat. Succus, idem. To juke, or jug as birds do, from the Fr. G. Joucher, to cherp as birds when they go to roost; this from Jouc, a perch that hens sleep upon; this again from Joug, in Lat. Jugum, the cross beam of a balance: Or from the Fr. G. Souche, the trunk of a tree, upon which birds rest; which comes from the Lat. Succus, juice, or sap. julep, from the Fr. G. Julep, the Ital. Giuleppe, the Hisp. Julepe, or the Lat. Barb. Julepus, (i. e.) water seasoned and made thick with sugar. It is originally an Arabic word. jumble, q. d. to jumple, or jump against: Or from the Lat. Commolere, to grind together; or from Compilare, to heap together: Or lastly, from the Fr. G. Combler, to heap up. To jump, from the Belg. Gumpen, to leap, or dance; or perhaps, q. d. Gup, (i. e.) Go up, as he that jumps seems to do by the elevation of his body. A junk, a ship of burden used by the Indians: Minshew derives it from the Lat. Juncus, a bulrush; because, for its length, it may seem to resemble a bulrush. Or it may be derived à Jungendo, from joining. junkets, from the Fr. G. Joncade, sweet meats; or from the Ital. Gioncata, fresh cheese and cream: These from the Fr. G. Jonche, and the Ital. Gionco; all from the Lat. Juncus, a rush, or wicker; because such sweet meats are carried in baskets made of wicker. junto, a Conventicle, or private Council; from the Hisp. Junta, Gunta, an Assembly; this à Jungendo, from joining; (i. e.) a company of men that join and unite themselves into a confederacy to be true to this, or that persuasion. Ivory, from the Fr. G. Ivoire, or the Ital. Avorio; which are both derived from the Lat. Ebur, idem. A jurden, a great chamber-pot; from the AS. Gor, filth, excrements, and Den, a den; and figuratively, any kind of receptacle. A jury, from the Fr. G. Jurée; which, in the French Law, is taken for a society of men cited to give their Verdict upon a Trial had, that accordingly Sentence may be given in the Court; and in our Law, it consists of twelve men that are Jurati, sworn to give their opinion impartially. justs, from the Fr. G. Jouster, or the Ital. Giostrare, to run at tilt; whence the Fr. G. Jouste, and Ital. Giostra, id. Or perhaps from the Lat. Justa, ceremonies for the dead; in celebrating of which, men were formerly armed, called Gladiatores, and stood out to challenge any that should speak ill of the deceased. Ivy, from the AS. Ifig, or the Teut. Iben, idem. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; because this tree is dedicated, or sacred to Bacchus. Fr. Jun. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, strongly; because it causeth trees to decay, by twisting so hard about them. K. A KAarl-Cat, a word frequently used in Lincolnshire for a male-cat; from the AS. Carl, a male, and Cat; which see. To Kaw, from the Belg. Kae, or Kaw, a jack-daw; and both from the sound. To Kaw for breath, to draw breath with much pain; from the Teut. Kauchen, or the Belg. Kichen, to gape, or keck. A Keal, as they say in Lincolnshire, for Cold; from the AS. Caelan, to wax cold. It implieth as much as a cough contracted by cold. To Keck, Kickle, or Keckle,, from the Belg. Kich, shortness of breath; Kuch, a cough; or Kuchen, Kichen, or the Teut. Keichen, to gape, or puff; all fictitious words. Keckle, or Kecling, a term in Sailing; from the Teut. Kugel, a globe; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a circle. Keel, from the AS. Caele, the Belg. Kiel, the Teut. Keil, the Fr. G. Guille, Quille, or the Hisp. Quilla, the same. Menagius, Fr. Jun. and Mer. Case. derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hollow; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to run swiftly. Keel-fat, a vessel wherein boiled wort is put to cool, before it be put up into barrels; from the AS. Caelan, Colan, to cool. Keen, from the AS. Cene, the Teut. Kuhn, or the Belg. Koen, sharp: Or from the AS. Cyn, fit; (i. e.) fit to make use of. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a whetstone; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to whet. Keep, from the old Belg. Kepen, idem; which comes from the AS. Cepan, to take care of. Minshew draws it from the Lat. Capere, to take, (i. e.) into custody. A Keg, or Kag,, from the Fr. G. Cacque, a vessel wherein sturgeons and other saltfish are pickled. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a a Part of the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cleave. Kelter, He is not yet in his right Kelter, (i. e.) he is not yet in readiness; from the Dan. Kilter, to gird up the loins. The learned Dr. Th. H. interprets it thus, He is not yet in Culture. It may, by an easy Trope, be taken from the Teut. Kelten. a wine press; q. d. he is not yet prepared to tread the wine-press, (i. e.) he hath not his wine-press on. Comb, from the AS. Caemban, or the Teut. Rammen, to comb. A- Rembo, from the Ital. Aschembo, over-thwartly, awry; this of Ghembo, crooked, or Ghembare, to bend; and these again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bend. To Ken, for to Know, from the AS. Cennan, or the Belg. and Teut. Kennen, Kunnen, to know one. There is also found in the AS. Ic Can, and the Fr. Th. Ich Bekenno, I know him. Kennel, from the Teut. Kennel, or the Fr. G. Chenal; which are both derived from the Lat. Canalis, a channel. Vossius draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a ditch. A Dog's Kennel, from the Fr. G. Chenil, Chenin; q. d. Lat. Canile, a place where Canes, dogs, are kept; as Ovile, a sheep-coat, etc. Kenspecked, a word frequently used in Lincolnshire; from the AS. Cennan, to know, or ken; and Specce, a speck, or spot; q. d. having specks, or marks, whereby a thing, or person may be known. Kerchief, or Skull. cap: It ought rather to be written Coverchief, as it is in Chaucer; from the Fr. G. Covure, to cover, and Chef, the head. Kern, an Irish Kern, an Irish Robber. If it be not a word of an Irish original, I may derive it from the AS. Cyrran, the Belg. Keeren, or the Teut. Kehrens, to turn; because they, being very nimble, can easily and quickly turn themselves, to avoid being taken, or to escape dangers. Kersey, from the Belg. Karsaye, the Fr. G. Carisée, or the Hisp. Carìsea, a sort of thick cloth, Linsey-woolsey: Or it may be so called, q. Course Say; v. Say, and Stuff; Or from the Isle of Jersey, where much of this sort of stuff was formerly made. A Kestrel, or Kastrel,, from the Fr. G. Quercelle, Cercelle, id. these from the Lat. Circulus, a circle; because it hath fine feathers in its tail, with circles of divers colours; or because it spreadeth forth its tail circularly, like a fan. A Catch, a small ship of burden; perhaps from the Fr. G. Caisse, a case; or Cacque, a tub; which, if compared to a great vessel, it represents. The learned Dr. Th. H. draws it from the Ital. Caicchio, the same. A Kettle, from the AS. Cetl, Cytel, the Belg. Ketel, or the Teut. Kessel, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Kevels, a term amongst Navigators; (i. e.) little pins of wood, upon which the tackle and sails are hung to dry; perhaps from the Fr. G. Cheville, a wooden pin, or nail; and this Menagius derives from the Lat. Claviculus, the Dim. of Clavus, a nail. Key, from the AS. Caege, or Caeg, the same. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to shut; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a key; by striking out λ. A Key for ships, from the Belg. Kaeye, the Teut. Kay, or the Fr. G. Quay, a dock, or station for ships. Jos. Scal. finds Caiare, in the Gloss. of Isidorus, for Cohibere, to keep in; à Cohibendo, from keeping in the ●●a; yet I had rather draw it from the Lat. Cavea, an hole; (i. e.) a place for ships to lie in. Kibe, a sore upon the heels; from the Teut. Kerben, to cut; for when the skin is broke, it gapeth as if it were cut: Or it may be drawn from the C. Br. Kibws, a chilblain. To Kick, from the Teut. Kauchen; and this from the Lat. Calcare, to trample upon, or hit with the heels. Minshew draws it from the Lat. Ico, to smite, or strike. Kick-shaws, from the Fr. G. Quelques choses; and so we call several sorts of sauce, which the French are curious in, above other Nations. Kid, a bundle of birch, a birchen rod; so called, à Caedendo, from cutting. A Kid, or young goat, from the Dan. Kid, idem; and both from the Lat. Hoedus, a kid; which comes from the Heb. Gheddi, idem. Kidney, from the AS. Cennan, to beget; because the kidneys are thought to be a great help to generation: Or from the AS. Cynne, a sex, in a secondary sense, the genital parts, (which distinguish the one sex from the other,) and Nigh; to wit, from the nighness of the genitals, especially the vessels wherein the seed is contained, thereto. Kilderkin, from the Belg. Kindekin, a little vessel; this from Kinderkin, a little child; it being but a small vessel, compared with greater, containing only the eighth part of an hogshead. To Kill, from the AS. Cƿellan, to slay; the Belg. Kelen, to cut the throat; or the Dan. Quellar, to strangle. A Kill, or Kiln,, from the AS. Cylene, Cyln, the same. Minshew derives it from the Hisp. Calera; and this, à Calendo, from making hot. The learned Dr. Th. H. draws it from the Belg. Kuyl, a cave; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, hollow. Kin, a diminutive termination, from the Teut. and Belg. Kind, a child. Kind, bearing good will to any party; perhaps from the other Kind, q. d. come of a good kind: Or rather, from the AS. Cyn, one that complieth, or agreeth with others: Or lastly, from the Belg. Kond, known; which comes from Konnen, to know one. A Kind, or Species,, from the AS. Cynne, idem; whence Cennan, to bring forth young: Or perhaps from the Lat. Geno; for Gigno, to beget; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be born; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beget. V Kindred. To Kindle, perhaps from the Teut. Zunden, to set on fire: Or from the AS. Tinder, tinder; or Tyndelan, to lay fire to. To Kindle, as we say of Coneys, when they conceive with young; from the AS. Cennan, Acennan, to bring forth young; and this from the Lat. Geno, for Gigno, to beget; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to conceive, or bear. King, from the AS. Cyng, Cyning, the Fr. Th. Kuning, the Belg. Koningh, or the Teut. Konig, idem; whence the AS. Cynedome, a kingdom: Or from the AS. Cennan, Connan, or the Teut. Konnen, to know; q. d. one that by his prudence and understanding searcheth out what will tend most to the making his Subjects happy: Or, which is more likely, from the Eng. Can, or the Belg. and Teut. Konnen, to have power; in imitation of the Greeks, that styled King's 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Powers. King's-fisher, a bird so called; because it feedeth upon fish, and hath blue feathers, representing the purple habit wherewith Kings are usually clothed upon any remarkable solemnity, for a token of distinction. Kindred, Kindred, Kin, from the AS. Cynrene, Cynryn, idem; this from Cynne, a kind; or Acennan, to bring forth. Or it may be drawn drawn from the Belg. Kind, or the Teut. Kind, a child; which are all derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beget. Kirk, v. Church. To Kiss, from the AS. Cyssan, the Belg. Kussen, or the Teut. Kuessen, idem; whence the AS. Coss, the Belg. Kus, and the Teut. Kusz, a kiss; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to kiss. Kitchen, from the AS. Cycene, the Teut. Kuchen, the Fr. G. Cuisine, or the Ital. Cucina, idem; the two last from the Fr. G. Cuire, and the Ital. Cuocere; and all from the Lat. Coquere, to cook; q. d. Coquina. A Kite, from the AS. Cyta, the same; this from the Ital. Cattare, or the Lat. Captare, to catch; it being a ravenous bird, ever flying about for prey, which it snatches up hastily. Kitling, q. d. Katling, a little cat; for the termination Ling diminisheth the signification. A Kitt, or milk-pale; from the Belg. Kit, idem; both perhaps from the Lat. Catinus, a wooden dish. To Kirtle, v. Tickle. To Klick up, a word frequently used in Lincolnshire, signifying, to snatch up a thing hastily; perhaps from the Belg. Klacken, to tremble; or from the Lat. Clepere, which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to steal. A Knack, dexterity, or art in doing any thing; perhaps from the AS. Knaƿincge, knowledge; which comes from Cnaƿan, to know: Or from the Belg. Knap, nimble; which comes from the Lat. Gnavus, quick, apt to do any thing. To Knack with ones fingers, from the Teut. Knacken, to snap with the fingers. Minshew derives it from our word Knock. Knag, the knags that stick out of an heart's horn, near the forehead: I suppose it was formerly written Knap, from the AS. Cnaep, the knap of an hill, any thing that sticks out; or the Teut. Knopff, a knot, or branch. The Knap of an hill, from the AS. Cnaep, the same; also a button, or any thing that sticks out. To Knap, from the Belg. Knappen, to snap asunder; both possibly from the sound. Knapsack, or Snap-sack, from the Teut. Knapsack, or the Fr. G. Canapsa, a sack to put soldiers provision in; both from the AS. Cnapa, the Belg. Knape, or the Teut. Knab, a boy, and Sack; because, very likely, in time of war it was carried from place to place by a boy. Knave, from the AS. Cnapa, the Belg. Knape, or the Teut. Knab, a boy, or servant; with us, a rogue, or dishonest fellow. Martinus draws it from the Lat. Gnavus, active, crafty. Knead, from the AS. Cnaedan, the Belg. Kneden, or the Teut. Knetten, to turn meal into dough. Knee, from the AS. Cneou, or the Belg. and Teut. Knie, idem; whence the Belg. Knielen, to kneel; all from the Lat. Genu, a knee; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from bending down to the ground. Knell, from the AS. Cnyllan, to strike; the Teut. Knall, a clash; or Knallen, to give a crack; all from the sound. Knife, from the AS. Cnif, or the Dan. Kniff, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, in the Aeol. Dial. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a sword. A Knight, from the AS. Cniht, or the Belg. and Teut. Knecht, a servant; because formerly there were none knighted but such as were either domestic Servants to the King, or of his Lifeguard. Knit, from the AS. Cnyttan, the Dan. Knytter, the Teut. Knopffen, or the Belg. Knoopen, idem. Somnerus draws it from the Lat. Connodare, to tie together in knots. A Knob, from the AS. Cnaep, the knap of an hill, the Belg. Knoop, Knobbel, the Teut. Knopff, or the Dan. knop, a knob, or knot in a tree. Knock, from the AS. Cnucian, idem; or from the Teut. Knutschen, to break asunder; all from the sound. Knot, from the AS. Cnotta, the Belg. Knutte, or the Teut. Knott, idem: Or from the AS. Cnyttan, to knit. Knot, a bird so named; from King Canutus, with whom it was held in great esteem, saith Camden. Know, from the AS. Cnaƿan, idem; this from the old Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to know. Knubble, Knub, from the Teut. Knubel, a knuckle; or from the Dan. Knipier, to beat. Knuckle, from the AS. Cnucl, the Belg. Knokel, the Teut. Kuuchel, the Ital. Nocca, or the Dan. Knogle, the same. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. It may also be drawn from our Eng. Knock; the knuckles being of special use in fight. Knur, from the Teut. Knorr, a knot, or knob in wood. L. LAbel, a term in Heraldry; from the Fr. G. Lambel, a ribbon; this from Lambeau. Minshew draws it, à Lambendo; which is better done from the Teut. Lapp, a small ●ip of a garment. Lace, from the Fr. G. Lacet, the Dim. of the old word Lace, or Lac, idem; of Lacer, to sow together; all from the Lat. Laqueus, a snare, or net. To Lace, or Lash,, from the Lat. Laqueus, an halter; q. d. to beat, or lash one with a rope's end. Lack, to want; possibly from the Belg. Laecken, to decrease, or fade away; whence Laecke, Lack, a fault, or failing. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cease. Lackey, from the Fr. G. Laquay, Lackey, a Page; or from the Vascon. Lecaiou, a servant, which is most likely; those being esteemed Pages, that come out of Gascoigne, into France. Minshew draws it from the Heb. Laach, he hath sent. A Lad Minshew; draws it from the Heb. Jalad, a boy, son, or young man. It may also be d●wn from the Belg. Leyden, to lead; because they are led by the hand; or from the AS. Light, Lyt, little. Ladder, from the AS. Hlaedre, the Belg. Ladder, Leeder, or the Teut. Leyter, the same; these from the Teut. Leyten, and Belg. Leyden, to lead. Ladle, from the AS. Hlaedle, the same; this from Hladan, to draw out; because with it we, as it were, draw the pottage out of the pot. Lady, from the AS. Hlaedig: In Versteg. Hleafdian, Leafdian, a dame, or matron; which is derived from the AS. Hlaf, a Loaf, and the Teut. Dienen, which comes from the AS. Denian, to minister, or serve; q. d. a server of bread; for in ancient times Ladies of quality distributed Bread amongst their own Servants, and the Poor. To Lag Minshew: draws it from our Eng. Logg of wood,; Fr. Jun. and Mer. Case. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to delay, to cease. One may also imagine it to be so said, q. Lang; from the AS. Lang, long: As we say, He stays long, He is long a-coming. To Lake, a word frequent in the North Parts of England; either from the AS. Plaegan, to play, by casting away P, and turning ae into a, and g into k; or from the Belg. and Teut. Lachen, to laugh; or, which is most likely, from the Dan. Leaguer, to play: And hence it is, that our Northern English alone use this word, because the Danes invaded and subdued their Country, near two hundred years before they conquered the whole Island. To Lam, or Slam,, to mawl with blows; from the Teut. Lahmen, or the Belg. Lamen, to make lame; or from the AS. Slean, or the Belg. Slaen, to sinite. Lamb, from the AS. Belg. and Teut. Lamb, or the Dan. Lam, idem. Lambeux, Cross-Lambeur, a term in Heraldry; from the Fr. G. Croix à Lambeaux, a Cross with Labels Lame, from the AS. Laam, Lam, the Belg. Laem, or the Teut. Lahm, the same. Lammas, the time when Lamb is out of Season, and rarely fold in our Markets. Somnerus derives it from the AS. Hlafmaesse, i. e. Loaf-mass; perhaps because the English, on that day, made an Oblation of Loaves made of new Wheat. The Lampers, or Lampas,, a disease in Horses; from the Fr. G. Lampas, a Tumour in the Gums; so called, saith Minshew, because they cut off the swelling, and sear the fore with a lamp, or lighted candle. I had rather draw it from the Hisp. Lamparones', kernels, botches, or lumps in the flesh; because it is a soft swelling, like to kernels in the flesh of a Man. Lamprel, or Lampern, from the Fr. G. Lamprillon, a little Lampry. Lampry, from the Fr. G. Lamproye, the Hisp. Lamprea, or the Ital. Lampreda, the same; all perhaps à Lambendo Petras, from licking the rocks; for they delight most amongst stones; and creeping over them, they leave a slime thereon, as if they were licked over with the tongue. Lancelet, a Surgeon's lance; from the Lat. Lancella, the Dim. of Lancea, a lance. Lancepesado, from the Fr. G. Lancepessade, or the Ital. Lancia Spezzata, a broken lance. It signifieth, an honorary sort of Soldiers, that by fight courageously, have broken their lances, or spears, in the Fight (their Horses also being slain under them) and were put into the order of Footmen; but withal, they were to receive double Pay. v. Reformado. Lancet, a Surgeon's Instrument to let blood withal; from the Fr. G. Lancette, or the Ital. Lancetta, idem; these from the Lat. Lancea, a lance. To Launch a Ship, from the Fr. G. Lancer, or the Ital. Lanciare, to cast a lance or dart; and these again from Lancea, a dart; for a ship a-lanching, is darted, as it were, out of the Dock, into the River. Land, from the AS. Dan. Belg. and Teut. Land, or the Ital. Landa, idem: Likewise, To Land; which comes from the AS. Gelandian, or the Belg. and Teut. Landen, to come to land, or to shore. Landgrave, one that presides over a small tract of land, or Province. V Land, and Grave. Landscape, from the Teut. Landschafft, a table containing a description of lands; or from the AS. Landscipe, or the Belg. Landschap, a region, or tract of land, i. e. the Shape, or delineation of lands; q. Land-Shape. Lane, from the Belg. Laen, a street somewhat narrow; perhaps it may be a Contract of Latina, q. d. The Latin-Way; for in ancient Colonies, when the Romans and the Latins divided the lands by lot, the Romans paved and mended the broad streets, and the Latins the narrow; or lastly, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, stony. Langrel, a warlike engine used at Sea; not unlikely, from the Fr. G. Langrole, a kind of Lizard; (as Culverins, Drakes, and many other Engines, have their names from Serpents;) this from Langue, the tongue, and Rouler, to roll. Language, from the Fr. G. Language, or the Ital. Linguaggio; and all from the Lat. Lingua, a tongue. Languid, a term in Heraldry; from the Fr. G. Langue, long-tongue, or one that lolleth out the tongue. To Languish, from the Fr. G. Languir, or the Ital. Languire; and both from the Lat. Languere, the same. Laniers, certain small ropes in a ship; perhaps from the Fr. G. Laniere, a long, narrow, leathern thong; or from the Lat. Linum, Line, Flax; q. d. Linaria, because made of Flax. Lank, from the Belg. Slank, slender, slim; or from the Teut. Golenck, nimble; which comes from Lencken, to bend, to stoop down. A Lanneret, or Lenard-Hawk;, from the Fr. G. Lanier, the Dim. of Laneret, or the Teut. Lanet, the same. Dhuez. derives it elegantly à Laniando aves, from butchering birds. A Lansquenet, from the Fr. G. Lansquenet, a Foot-Soldier; which comes from the Teut. Lance, and Knecht, a servant; because Footmen were formerly as servants to Horsemen armed with Lances. A Lantern, from the Fr. G. Lantern, or the Ital. Lanterna; and both from the Lat. Laterna, idem; which is derived à Latendo, from lying hid: Which Etymology is most especially agreeable to that which we call A Dark Lantern. A Lap Minshew: derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to receive. Some draw it from the AS. Laeppe, or the Teut. Lapp, a lappet of a garment. To Lap, to wrap, or cover up; from the Teut. Lapp, a lap, or lappet of a garment. Lap of a Garment, from the AS. Laeppe, or the Teut. Lapp, idem; or from the Fr. G. Lopin, a remnant; all perhaps from the Lat. Labium, a lip; because of its division from the rest of the garment, or cloth. Fr. Jun. derives the AS. Laeppe, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to leave. To Lap as a Dog, from the Belg. Slabben, Labben, the Teut. Lappen, the Fr. G. Lapper, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; all feigned from the sound. Lappet, the Dim. of Lap. A Lapwing, from the AS. Hleapeƿince, the same; this from Hleapan, to clap, and Wince, a wing; quasi Clapwing. Larboard, a term among Seamen; q. d. Lever-board, i. e., the left side of a ship; from the Lat. Laevus, the Left, and Board; which see. Larceny, from the Fr. G. Larcin, Larrecin; and both Contracts of the Lat. Latrocinium, robbery. Lard, from the Fr. G. Lard, the Ital. Lardo, or the Lat. Lardum, the fat of Bacon; these again from Lar, an house; because, for the usefulness thereof, it is always kept in readiness in the house. A Larder, from the Ital. Lardiero, Lardiera, a place wherein provision is laid up; this from the Lat. Lardum, q. d. Lardarium; from hence A Larderer, the Clerk of a Larder. Largess, from the Fr. G. Largesse, a gift; both from the Lat. Largities, liberality; which is derived à Largiendo, from giving freely. A Lark, from the AS. Laferc, Laverce, the Belg. Lerke, Lewercke, or the Teut. Lerch, idem. To Lash, or Slash with Rods or Whips; from the Teut. Schlagen, to smite; or from the Lat. Laqueus, an halter; q. d. to lash one with a ropes end; or à Lacerando, from tearing the flesh. Minshew derives it from the sound; or it may be drawn from the Heb. Lahats, he used me cruelly. Lask, from the Lat. Laxum, lose; as we commonly call it, A Looseness in the guts. To Lask, a term in Sailing; from the Fr. G. Lacer, to bind; and both from the Lat. Laqueus, an halter, or other rope. The Last, a Contract of Latest; V. Late. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the last. A Last, or Cobler's Last,, from the AS. Laeste, the Teut. Leiste, or the Belg. Leest, a wooden measure which Shoemakers use. Last, a kind of weight; from the AS. Hlaestan, to load, or the Teut. Last, simply, a burden, or load; from hence our word Lastage, a tax levied upon ships that are loaded, or have their freight. To Last, or endure; from the AS. Laestan, to abide; both from the Adj. Last. A Latch of a door, from the Fr. G. Loquet, a string wherewith the latch is drawn up, the Belg. Letse, or the Ital. Laccio, a cord; which come from the Lat. Laqueus, a rope. A Latchet, from the Fr. G. Lacet, the Ital. Laccio, or the Lat. Laqueus, a cord; for the similitude of binding. Late, from the AS. Laete, Late, or the Belg. Latt, the same; whence the AS. Latest, the latest, or last, and the Belg. Leutrens, to delay; as also our word Latter, q. Later; and Lately. A Lath, from the AS. Laetta, Latta, or the Teut. Belg. and Fr. G. Latte, the same; all from the Lat. Latus, broad, from the manner of its cutting. A Lather, or Laver,, water well mixed with soap, till it froth in the wash-tub; from the Fr. G. Laveure, idem; this à Lavando, from washing. Latin, from the Belg. Lattoen, the Teut. Let, the Fr. G. Laiton, the Hisp. Laton, or the Ital. Lattone, Ottone, a kind of metal so called; perhaps from one Otton, a Miner, the inventor of it. Lattermath, from Latter, and the AS. Maeð, grass; this from Maƿan, to mow; q. d. grass mown the second time. Lattice, Lattice- work, q. d. Nettice- work, i. e. network, by changing N into L: Or from the Belg. Latte, a lath; it being work made of laths, laid in the form of a net. To Laveer, a term in Sailing; from the Belg. Laveren, or the Dan. Lavere, to steer sometimes one way, sometimes another, as Mariners do when the wind lies contrary. Lavender, from the Fr. G. Lavande, the Ital. Lavanda, or the Lat. Barb. Lavendula, idem; or perhaps à Lavando, from washing; because Laundresses use this herb to make their linen smell sweet. A Laver, from the Fr. G. Lavoir, and this from Lavacrum, a bath, or any thing to wash in. Laugh, Laughing, from the AS. Hlian, Hlahan, or the Teut. and Belg. Lachen, id. whence the AS. Hleahtor, the Teut. Lach, Gelachter, laughter, and the Run. Dan. Hleger mig, he makes me laugh. Lavish, to spend much money idly. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to destroy, to empty; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gorge: Mer. Case. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, dainty. Laundress, from the old Fr. G. Lavandresse, now Lavandiere, or the Ital. Lavandaia, a Washer-woman; all à Lavando, from washing . Laurel, from the Fr. G. Lauriere, and both from the Lat. Laurus, a Laurel-tree. Law, from the AS. Lah, Laga, the Fr. G. Loy, or the Belg. Lauwe, idem; all from the Lat. Lex Legis, a law. Lawn, an ingenious Etymologist derives it from the Fr. G. Linon, or the Teut. Leinwad, a linen web; both from the Lat. Lineum, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, linen. A Lawn, or Land in a Park; from the Fr. G. Land, or the Hisp. Landa, a Plain never ploughed. Lax, a certain fish without bones; from the Lat. Laxus, lose; for a fish without bones must needs be loser and softer than other fishes. A Lay, or Song; from the AS. Ley, or the Teut. and Belg. Lied, idem; or possibly from the Ital. Ladetta, an hymn; all from La, a note in Music. It may also be derived from the AS. Leoð, the same; which comes from the AS. Leod, the Fr. Th. Luit, or the Teut. Leute, the common people; q. d. a rural sonnet. To Lay, in Lincolnshire, To Ligones; from the AS. Lecgan, the Belg. Leggen, or the Teut. Legen, idem, or place; whence the Dan. Vdlegger, as we say, To Lay out. A Lay, or Lea of Land, from the AS. Ley, idem, untilled land; this from Leag, Lege, a pasture; or from our word Lay; for such lands are let lay a year, or two, or more so, to renew the fruitfulness of the soil, when wore out with much tilling. To Lay, as it is commonly said, To Lay an evil Spirit; from the Belg. Leeghen, to thrust down; which comes from Leegh, low, pressed down. Lay- man, from the Fr. G. Lai; and both from the Lat. Laicus, a Plebeian; q. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; (i. e.) one of the Commonalty, in opposition to the Clergy, or Ecclesiastical Order. Laystal, or Dunghill; also an House of ease, a Jakes; from our Eng. To Lay, and the AS. Stall, a stall; or from the same Lay, and Stolen. V To Stolen. Lazer-house, from the Fr. G. Ladriere, Lazaret, or the Ital. Lazzaretto, an Hospital for poor, sick and lame persons; (i. e.) a place, or house, wherein such as Lazarus was, having their bodies full of sores, or any way indisposed, are kept upon Charity, for a Cure. Lazy, a word used in Lincolnshire, for a Vagabond, or wicked fellow; perhaps from the Teut. Losz, Lose, naughty; which come from the Lat. Laxus, lose; as we say of a bad Man, He is a Lose Liver. Lazy, idle; from the Belg. Losigh, Leusigh, sluggish; this from Loose, slack; or the Teut. Leisz, or Leiser, slow; and all from the Lat. Laxus, lose. To Led, from the AS. Laedan, the Belg. Leyden, Leeden, or the Teut. Leyten, idem. Led, from the AS Laed, Lead, the Belg. Loot, or the Teut. Lot, idem; whence Loten, Vberloten, to solder with Lead. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, fusible; because it is more easy to be melted than any other Metal. Some ingeniously derive it from the AS. Laeden, to lead; because it is easier to be drawn out than other course Metals, without the danger of breaking. Leaf, from the AS. Leaf, the Belg. Loof, Loove, or the Teut. Laub, the same. Minshew derives them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a garment; because our first parents made use of leaves to cover their nakedness. League, or Confederacy, from the Fr. G. Ligue, the Hisp. Liga, or the Ital. Lega, id. all à Ligando, from binding. A League, or three English Miles; from the Fr. G. Lieüe, the Hisp. Legua, the Ital. Lega, or the Lat. Barb. Leuca, the same; perhaps it was thus called, because it was marked with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) white stones. Spelman draws it from the Fr. G. and old Brit. Leach, a stone. Leaguer, from the Dan Leyger, the Belg. Legher, or the Teut. Lager, a Camp; whence Lagern, to pitch Tents; all from our old Eng. Ligones, for Lay; q. d. Ligger. To Leak, from the Belg. Leck, Leke, a chink or flaw in a ship; whence Lecken, Leken, to run out: or from the Teut. Loch, an hole; whence Locheren, to make an hole through, and Lechtzen, to cleave, to stave to pieces. Leam, or Liam, a term in Hunting; from the Fr. G. Lien, which comes from the Lat. Ligamen, a band. V Leash. To Lean, from the AS. Hlynian, Hlionan, id. which Fr. Jun. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to incline. It is also derived from the Belg. Leynen, or the Teut. Lehnen, to lean upon; and hence comes the Teut. Steglehne, with us, A Lean-Stock; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the elbow, upon which we commonly lean. Lean, from the AS. Laene, Hlaene, idem; poor in flesh. To Leap; in Lincolnshire, To Lope; from the AS. Hleapian, idem; whence Hleap, Hlip, a leap, or jump; or from the Belg. Loopen, or the Teut. Lauffen, to run; from hence Leap-year, (i. e.) a year that leaps over, as it were, (i. e.) exceeds the rest one day. Learn, originally from the AS. Laeran, the Belg. Leeren, or the Teut. Lehrens, to teach; whence the AS. Laere, and Belg. Leer, learning; and the AS. Leornian, and Teut. Lernen, too learn. To Leas Corn, from the Belg. and Teut. Lesen, to glean; which comes from the Lat. Legere, to gather. Lease, or Writing, whereby lands or houses are let out by the Landlord, to his Tenant; from the Fr. G. Laisser, to leave; (i. e.) to leave one his lands or houses, or assign them to him upon such and such terms of agreement. A Leash of Hounds, from the Fr. G. Laisse, three of any thing joined; because perhaps not above three are coupled with one Leash. A Leash, from the Fr. G. Less, the Belg. Letse, the Teut. Litse, the Ital. Laccio, or the Hisp. Lazo, a thong of leather; all from the Lat. Laqueus, a collar. Leasings, primarily from the AS. Leas, Lease, false; whence Leasunge, a lie. Mer. Case. draws these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, one that telleth a lie, a liar. The Least, from the AS. Laest; this from the Compar. Laes', Lesle. Leasure, or Leisure, from the Fr. G. Loisir, idem; which Menagius draws from the Lat. Otiari, to be at ease, to rest, by adding the Article le, with an Apostrophes: Or rather, from the Teut. Leisz, lazy, slow, (as Leisz Gehen, to go leasurably, or leisurely;) which comes from the Lat. Laxus, lose. Leather, from the AS. Leðer, or the Belg. and Teut. Leder, the same; from hence the Teut. Ledern, and the Belg. Lederen, leathern. Leave, from the AS. Lafe, Laf, Belaf, a remnant; whence Belifan, to remain. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to leave. It may as well be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to rest, to leave off. Leave, To give Leave, from the AS. Lyfan, Alyfan, to grant, or permit; whence leaf, leave, or liberty to do a thing. Leaven, from the Fr. G. Levain, or the Ital. Levatura, Lievito, idem; all from the Lat. Levare, to lift up; because it lifteth up the dough, as it were, and maketh it Leviorem, more light. A Leaver, from the Fr. G. Levier, idem; also a bar; and this à Levando, from lifting. Lectern, from the Fr. G. Lectrin, Letrin, a Pulpit, or the place where Common-Prayer is read; these again from the Lat. Legere, to read. A Ledge upon a wall, from the AS. Lecgan, the Teut. Liegen, or the Belg. Leggen, to Lay. A Ledger Ambassador, an Ambassador for the King, or the Commonwealth; à Legando, from sending away; or from the AS. Licgan, to lay; (i. e.) one that watcheth, or lieth in Foreign Countries, for the interest of the King and Kingdom. To Lee, or Leeward,, the leaning of a ship upon the Sea: I suppose, from the Fr. G. a l'Eau; Verse or envers l'Eau, leaning towards the water. Leech, from the AS. Laece, Lice, or the Dan. En Laeger, a Physician; from hence the AS. Lecnian, to heal, or cure; the Belg. Laecke, a bloodsucker, the Dan. Laeger, to heal, and Laegdom, a cure. Leek, from the AS. Leac, the Belg. Loock, or the Teut. Lauch, idem. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a pot-herb. To Leer, or look a-skew; from the Teut. Lauren, to observe; or from the Dan. Leer, to laugh. Somner. derives them all from the AS. Hleare, the face, forehead, or cheekbone: Or it may be a Corruption of Lowr; which see. The Leer of a Deer, a term in Hunting; (i. e.) the Lodge of a Deer; from the Teut. Lager, a lodge; which comes from Liegen, Ligen, to lay. Lees, from the Fr. G. Lies, dregs; this again from the AS. Liggan, Licgean, or the Teut. Liegen, to lie; because they lie at the bottom. Leer, Courts-Leet: Spelman derives it from the AS. Light, little, a member: Or from the AS. Laet, a censure; q. d. an inferior Court where Losses are valued: Or from the Belg. Laet, a Vice-Judge. Minsh. derives it à Litibus, from suits, or quarrels, or disagreements, that are decided therein. The Leetch of a Sail, from the Fr. G. Less, a Leash; or from the Lat. Laxus, lose; q. d. the lose part of a fail. Leg: Minshew derives it à Ligando, from binding, for the many Ligatures or nerves that are therein. It may also be drawn from the AS. Leegh, low; because it is the lowest limb in the body. Leger de main, from the Fr. G. Leger de main; i. e. quick of hand; this q. Lever, from the Lat. Levis, light; because juggling tricks are performed chief by the lightness or slight of hand. Leman, a Priest's Concubine, or a married Man's Harlot. Minshew will have it to be a Contract of the Fr. G. Mighon, a Minion. Some choose rather to draw it from the AS. Laedan, to lead; or the Teut. Laden, to invite. The learned Th. H. draws it from the Fr. G. L'Aimante, a Sweetheart. Lemmon, from the Fr. G. Limon, or the Ital. Limone, Lemone; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a garden. Writ Limon. Lend, from the AS. Laenan, or the Teut. Leihnen, idem. Length, from the AS. Lenc, Leng, long; or from the Belg. Lenghde, or the Teut. Lange, idem; hence Lang, long; all from the Lat. Longus, long. Lent, from the AS. Lencten, the Belg. Lente, or the Teut. Lentz, the Spring of the year; or from our Eng. Length, and Long; because thou the days begin to lengthen. Lentil, from the Fr. G. Lentille; and both from the Lat. Lentis, the same. A Lerry; the learned Th. H. draws it from the AS. Laeran, to instruct; or from the AS. Laere, or the Belg. Leer, learning, or a lesson. Some draw it from the Fr. G. Louvre, a bagpipe; this from Lyra, an harp. We may also draw it from the Fr. G. Lyre, a lesson, or lecture. Less, from the AS. Laes', the same. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. The Loesses, from the Fr. G. Laisses, the dung of wild beasts; this from Laisser, to leave; and both from the Lat. Laxare, to ease. Lesson, from the Fr. G. Leçon; and both from the Lat. Lectio, the same. Lest, from the AS. Laest, the same; this from the Comp. Laes', less. Let, a termination diminutive; from the old AS. and Germ. Lit, Light, little; or from the Teut. Glied, or the Belg. Glid, Lid, a member, part, or portion. To Let, from the AS. Laetan, the Belg. Laeten, as Bloet Laeten, to let blood, the Fr. G. Laisser, or the Ital. Lasciare, to suffer; and all from the Lat. Laxare, to lose, or ease. To Let, for To hinder; from the AS. Laetan, or the Belg. Let, idem; all from the AS. Late, Laete, late. Letcher: Minsh. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a bed; or from the Fr. G. Luxure, lust; this from the Lat. Luxuria, idem. It may also be derived from the Fr. G. Lasche, which comes from the Lat. Laxus, lose; as we say, A Loose-lived fellow. Letter, from the Fr. G. Lettre, or the Ital. Lettera, idem; all from the Lat. Litera, the same. Lettuce, from the Fr. G. Laictile, or the Teut. Lattich. idem; and all from the Lat. Lactuca, the same; this from Lac, milk; from the milky juice that is in it. Levant, from the Fr. G. Levant, or the Ital. Levant; which are derived from the Lat. and Ital. Levare, to lift up; q.d. Sol levans; (i. e.) the Sun lifting itself up, or rising in our Horizon. Level, from the AS. Laefel, the Fr. G. Livel, or the Ital. Livello, a Carpenter's rule, or any plain. Lever, I had Lever, from the Teut. Ich wo●te Lieber, I had rather; or from the AS. Leofre, rather, more freely; this from Leof, acceptable. Leveret, from the Fr. G. Leuraut, Leureteau, a young Hare; these again from the Lat. Lepus, Leponris, an Hare. To Levy, from the Fr. G. Lever, or the Ital. Levare, to exact Taxes; also to take up, or press Soldiers. Lewd, or wicked; either from the AS. Belaeƿa, a Traitor; or Belaeƿan, to betray; or from Laeƿede, or Laeƿed-man, a Layman; because the Laity are generally looked upon as lewd and wicked, in respect of the religious Clergy. Minshew derives it from the Belg. Luy, Ley, idle; or the Teut. Leidig, wicked, or sad; from Leid, sadness; as we say, A sad fellow. It may also be drawn from the AS. Leode, the common people, who are most prone to lewdness. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a dissolute Man. Liable, from the Fr. G. Liable, obnoxious, exposed to; this from Liar, and both from the Lat. Ligare, to bind; or from our Eng. Ly, and the termination able; (i. e.) he that lies under censure or payment. To Lib, from the Belg. Zubben, to geld. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to oppress, to afflict. A Libbard, from the Fr. G. Liepard, or the Belg. Libaerd, idem; both from the Lat. Leopardus, the same. Library, from the Fr. G. Librairie, or the Ital. Libraria, idem; these again à Libris, from books; (i. e.) a repository for books. To Lick, from the AS. Liccian, the Belg. and Teut. Lecken, the Fr. G. Lecher, Licher, or the Ital. Leccare, id. whence the Belg. Leck-spit, a lick-spit; all probably from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Liquorish, from the AS. Licera, or the Ital. Licchetto, gluttonous: Or from the Fr. G. Femme Lecheresse, a lecherous woman; which comes from the Fr. G. Lecher, to lick; or Leschard, or the Ital. Licchetto, a glutton. Liquorish, from the Ital. Liqueritia; both from the Lat. and Gr. Glycyrriza, (i. e.) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a sweet root. Lid, from the AS. Hlid, a cover. Fr. Jun. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to lock up, to cover up. Liege, Liege- People, from the Fr. G. Lige, or the Ital. Ligio, trusty, faithful; these à Ligando, from binding; from hence the Fr. G. Ligence, Ligeancy, Allegiance, or Obligation, by which we are bound to be loyal Subjects. In Lieu of, from the Fr. G. Lieu, room, or place. Lieutenant, from the Fr. G. Lieutenant, q. Locum tenens, one that acts in another's room, a Deputy, or Vicegerent. To Litt, from the Belg Lichten, the Fr. G. Lever, or the Ital. and Lat. Levare, Elevare, idem. Light, from the Belg. Licht, or the Teut. Leicht. id. whence Leichtlich, lightly, or easily. The Light, from the AS. Leoht, the Fr. Th. Leohte, the Belg. Licht, or the Teut. Leicht, Leuchte, the same; these from the AS. Liht, Lihtan, or the Teut. Leuchten, to light, or kindle; or, which is most probable, from the Abl. Lat. Luce, the light; which comes à Lucendo, from shining, or casting light; this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to see. To Light, or Alight,, from the AS. Lihtan, or Alihtan, or the Belg. A●lichten, to get off horseback; q. d. to alight, or make light; for then the Horse is eased of his carriage. To Light on, from the Belg. Licht, by chance; q. d. to meet with by chance; this from our word Luck, or the Belg. Gheluck, fortune. The Lights, so called from their lightness, as being the lightest of the entrails, with respect to quantity. To Like, for To approve of, from the AS. Licean, Gelican, or the Fr. Th. Lichan, idem; or from the Noun Like, resemblance. Like, from the AS. Gelic, the Teut. Gleich, or the Belg. Gheliick, Liick, idem; whence the AS. Licnysse, a likeness, and the Belg. Liicken, to liken, or compare. The learned Dr. Th. H. draws it from the AS. Lic, Lice, a body. Our word Alike, seemeth to come of the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. To lil, from the Belg. Lellen, to suck; this from the Lat. Lallare, to lull asleep. Limb, from the AS. Limb, or the Dan. Lem, the same; which Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a part; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a member, by a Metathesis. Limbeck, from the Fr. G. Alembic, the Ital. Lambico, Limbico, or the Lat. Barb. Alembicus, an Alembick, or destillatory vessel; or from the Arab. Al, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a pot, according to Hesychius. Limber; Minshew derives it from Lime, for Bird- Lime: Other worthy Etymologists draw it from the Teut. Lived, or the Fr. Th. Linder, soft, gentle; or from the Belg. Lencken, to bow, or bend; q. d. Lencker. Lime, from the Belg. Leem, Liim, or the Teut. Leim, id. whence the AS. Geliman, to glue, to dawb with lime; probably from the Lat. Lincus, mud, or slime. To Lime, or Line Minshew:, writes it Ligne, and derives it from the Fr. G. Ligner, Aligner, to line, as a Dog does with a Bitch. Limmer, or Limner, a Painter; from the AS Liming, a blot or limb, a limb; or from the Fr. G. Enluminer, to paint, illustrate, or polish; and from thence Enlumineur, a Limner, or Painter. Limp, from the AS. Limphealt, lame, he that halteth. Limpin, q. d. Lompin, a little lump; from the Belg. Lump, a lump; being so named from its lumpish body. Lineage, from the Fr. G Lineage, Lineage, or the Ital. Lignaggio, a race, or pedigree; all from the Lat. Linea, idem. A Line, from the Lat. Linea, the same. A Line, or Cord, from the Lat. Linum, flax. Ling, a termination diminutive, from the Teut. Klein, little, when it denotes quality; or from the Teut. Langen, for Belangen, to belong to. Ling, for Heath, from the Run. Dan. Ling, or the Dan. Mod. Lung, idem. Ling, a Fish, from the Belg. Linghe, Linge, the same; or perhaps, à Longitudine, from its length. To Linger, from the Teut. Langern, to prolong, to be long in doing a thing. A Linger, or Linget,, a bird having its name from Ling, (i. e.) Heath, which it mostly feedeth upon. Lining to a Suit of , from our word To Line a Garment; this from the Lat. Linum, flax, or linen; or from the Lat. Linere, Illinere, to dawb over; by a Metaphor drawn from Plasterers. Link in an Iron-team; Minsh. draws it from the Lat. Ligo, to bind; or from the Belg. Rinck, a ring. Links, Torches made of Rosin, Pitch, etc. Minshew, with Mer. Case. draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a candle. It is also taken from the Teut. Lencken, to bend. To Link or knit together, from the Fr. G. Lien, a chain; whence Liar, to chain up; or rather, from the Teut. Gelenck, an iron link. Linen. from the AS. Linen, (i. e.) made of line; whence the Belg. Lienen-Kleed, linen-cloth, and Teut. Lienwad, a linen web; all from the Lat. Linum, flax. Writ Linen. A Linnet, from the Fr. G. Linotte, a bird so called, because it feedeth upon Line-seed. Linspin, the pin which keepeth the wheel upon its axletree; q. d. Linkspin: Or from the Belg lie, Laene, a prop or leaning-stock; for the wheel, by leaning against it, is kept on its axletree. Linsy-woolsy, cloth made of line and wool, mixed together, and interwoven. Lint to stop a bleeding wound withal, from the Lat. Linteum, linen, whereof it is made. Lin●el, the match wherewith Soldiers or Gunners fire their pieces; from the Teut. Lume, Lunten, tinder; and this from the Lat. Linteum, linen. Linty, or Lintels of a door; from the Fr. G. Linteaux, or the Hisp. Lintel, id. this from the Lat. Limen, a threshold. Lion, from the Fr. G. Lion, and both from the Lat. and Gr. Leo, the same; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to see, from the sharpness of sight. Lioncel, a term in Heraldry; from the Fr. G. Lionceau, or the Ital. Lioncello, a Lion's whelp. Lip, from the AS. Belg. Teut. and Fr. G. Lip, or the Dan Laebe, the same; all possibly from the Lat. Labium, id. To Lisp, from the AS. Wlisp, the Belg. Lispen, or the Teut. Lispeln, idem; and all from the sound; or, which is most likely, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lisping, stuttering tongue. A List, from the Fr. G. List, or the Ital. Lista, idem, a catalogue; or from the Teut. Lesen, to lease, or gather; (i. e.) a paper or roll, wherein names are collected. List, from the Fr. G. Lice, id. a place where wrestlers, combatants, and such like, show their manhood. A Li●t in garments, from the Fr. G. Lez, Lesiere, an hemm, or border. Martinus draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; with us, The Last. List, for Lust; Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, I will. V Lust. To Listen, from the AS. Hlystan, the Belg. Luysteren, or the Teut. Lanstern, to hearken; all perhaps from the Lat. Lustrare, to ponder, or consider attentively. Listless, q. d. Lustless, having no lust, nor desire to a thing. Lither, or Lazy, from the AS. Lið, soft, also lazy; whence Geliðian, to mollify, and Hliðe, calm, pleasant. A Litter, from the Fr. G. Litiere, Lictiere, or the Ital. Lettiera, a Sedan. A Litter, or Brood, which brute Animals, as Bitch's, &c. bring forth at once; from the Fr. G. Litiere, litter, or straw; upon which they bring forth their young; this from Lict, a bed. Little, from the AS. Little, (Litling, a little one) the Belg. Lettel, Luttel, or the Teut. Lutzel, idem. To Live, from the AS. Libban, Leofan, the Teut. Leben, or the Belg. Leven, idem; whence the AS. Liflic, lively, and Lif, the Run. Dan. and Dan. Liff, and the Teut. Liva, life. Liver, from the AS. Lifere, the Dan. Leffver, the Belg. Lever, or the Teut. Lever, id. possibly so called, because it was anciently esteemed the fountain of life. Livered, A White Livered White-leathered fellow; that is, one whose face turns white as leather with rage unrevenged. Livering, a kind of haggess; from our word Liver, because they are made of an Hog or Calf's Liver; or from Livery; which see. A Livery, from the Fr. G. Liurée, the Ital. Liuréa, or the Hisp. Librea, the same. It signified heretofore victuals, as well as raiment, distributed amongst Servants by the Gentry; now it only signifies apparel, or marks in Apparel, to distinguish one Man's Servants from another's; all from the Fr. G. Liurer, to deliver to, or bestow upon. A Lizard, from the Fr. G. Laisard, lizard, or the Ital. Lusardo, idem; and all from the Lat. Lacerta, the same. Lo, from the AS. La, behold: Or it is a contract of the Imperative Look. A Load, from the AS. Lade, Hlade, or the Teut. Ladung, idem; whence the AS. Ladan, Hladian, and the Belg. and Teut. Laden, to load; all perhaps from the Fr. Th. Lithan, or the Teut. Leiden, to endure. Loadstone: Somnerus derives it from the AS. Laedan, to lead, and Stan, a stone. It being a sort of stone that draws other metals to it: Or from the Teut. Laden, to invite, and Stone, for the reason beforementioned: Or lastly from the English Load, and Stone, because it is very weighty. Loaf, from the AS. Hlaf, the same. Luther also uses these words in the Teut. cin Laib Brods', a loaf of bread. Loan, from the AS. Laena, Hlaen, the Belg. Loon, or the Teut. Lohn, id. Martin. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to pay. A L●b, or Lobcock,, from the Teut. Lapp, a lubber, and Cock; the name, possibly, of some foolish fellow, from whom others are proverbially so called. Lobby, from the Teut. Laube, the porch of an house. Job Lolly, either from Lob, or L●b●er, and Lul, which comes from the Lat. Lallarè, to lull; q. d. slovens pottage: Or from the Teut. Lappen, to lap like a dog, and the same Lallare, to lull. Lobster, a shellfish, from the AS. Loppestre, idem; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bank, from the similitude of its shell. Lob-worm, a bait for Trout; from the AS. Lop, a Flea, for its similitude; or Libban, Leofan, to live; because it is a lively, or long-lived worm. A Liche, or Lo●ch,, from the Fr. G. Loche, idem; thought to be a lesser kind of Groundling. A Lock, from the AS. Loc, the same; whence Belucan, the Belg. Loken, to lock up, and the Ital. Lucco, Lochetto, a padlock. A Lock of hair, from the AS. Locca, Loccas, idem. A Lock of wool, from the Teut. Lock, Flock, or the Belg. Vlocke; and all from the Lat. Floccus, the same. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, down; Mer. Case. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a thick wood. It may also very probably be drawn from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a curled lock. Lockram cloth, from the AS. Locca, or the Teut. Lock, a lock of wool, and Raum, thick, because it is made of thick threads. Lodemanage, a fee which was usually paid the Commander or Pilot of a ship; from our Eng. Lead, and Manage; which see. Lode-star, from our word To Led, it being a Star which leads or directs Mariners at Sea. To Lodge a Deer, from the AS. Gelogian, to place, or stow. Loft, for an upper floor in an house; possibly from our word To Lift, the nature of lifting being to raise any thing higher than naturally it is. Lofty, or proud; V Loft, before. It is a Metaphor. A Log of wood, from the AS. Ligan, or the Belg. Liggen, to lig or lie, because of its bulkiness. Loggerhead, from the Belg. Luggen, to act like a fool or sluggard, and Head; or rather because of the greatness and hardness of the head, like a log or block. Lohoc, or Loche, a term in Physic; from the AS. Liccian, the Fr. G. Licher, the Ital. Leccare, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to lick; all feigned from the sound. To Loll out ones tongue, from the Belg. Lelle, or Lelleken van de tonghe, idem. Lollards, the followers of Wickliff the Arch Heretic; the Monks derive it from Lolium, tares, because their Heresy in the Church was like tares in the corn. But Trithemius draws it from Walter Lolhard, a Germane, and a great promoter of this Sect, which is most likely. Lolling, To Loll upon, a contract of Load, (i. e.) to lay upon with ones whole load, or weight. Long, It is Long of you, from the AS. Gelang, fault, blame; which comes from the old Teut. Gelangen, and now Belangen, to belong unto. To Long after, or for a thing; from the AS. Longen, to long after, the Teut. Gelangen, to desire, or covet, or the Belg. Verlangen, to desire very earnestly. Looby, v. Lobcock, and Lubber. The Loof of a ship, from the AS. Ufan, above; it being the highest, or uppermost part of it. To Look, from the AS. Locian, Aluccan, the Belg. Lochten, Luchten, or the Teut. Lugen, to see, or behold. Minshelb draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to see. A Weaver's Loom Minshew: draws it from the Lat. Glomus, a clew or bottom of yarn A Loop, from the Belg. Loopen, to run, for it is easily slipped off; and hence it is that we say, A Running Knot. Loophole, q. d. A Leap-hole, saith Minshew: Or it is drawn from the Belg. Loopen, or the Teut. Lauffen, to run. Loop-lace, from the Belg. Lappen, to sow together; or from our Eng. Loop, and Lace; which see. To Lose, or Loosen, from the AS. Lesan, to set free, the Belg. Loosen, Loosen, or the Fr. Th. and Teut. Losen, to lose; whence the Teut. Losz, and the Belg. Loose, lose, at liberty. Minshew and Fr. Jun. draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to lose, or to pay. To Lose; as, To Lose one's life,; from the AS. Leosan, id. this from our word Loss, q. d. to suffer loss: Or from the other Lose; for when a thing is lost, it is loosed, as it were, from the hands of him that had it. Read Lose. Loover, an hole in the top of an house, serving for a chimney; from the Fr. G. l'Ouverte, an opening. A Lop, i. e. A Flea,, a word used in Lincolnsh. from the Dan. Lop, a Flea; this from our word To Leap, or the Belg. Loop●n, to run. To Lop trees, from the Belg. Loof, Loove, or the Teut. Laub, a leaf: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to pill off the rind of any thing: A Metaphor. Loppered Milk, from the Teut. Labernele, Laub, idem; clottered milk; these from Laben, to curdle, as milk kept too long in hot weather. A Lord, from the AS. Hlaford, or Loverd, the same; this from Hlaf, a loaf, and the Teut. Ford, for Alford; because Lords and Noblemen in old time gave loaves to a certain number of Poor, or because they maintain many servants at their tables. Lorimers, or Loriners, from the Fr. G. Lormiers; or from the Lat. Lora, the reins of a bridle. Lot, from the AS. Hlot, the Teut. Lod, Lolz, the Belg. and Fr. G. Lot, or the Ital. Lotto, idem; whence the AS. Hleotan, and Belg. Loten, to cast lots: Or from the Lat. and Gr. Clotho, one of the three Sisters of Fate. Loath, from the AS. Laðe, it grieves me, or Laðian, to hate, or detest; whence Lað, loathsome, odious. Lover, from the AS. Leof, Leofa, one's Love, or Sweetheart; whence Lufe, love, and Lufian, the Belg. Lieven, and the Teut. Lieben, to love. Love, a very fine sort of Silk; from the Lat. Laevis, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, smooth, or soft. A Lout, or Country- Lown: Minshew draws it à Luto, from clay; q. d. one educated in the Country. Louse, from the AS. Lussurioso, the Dan. Lusz, or the Belg. Lewis, the same; whence Luysen, and the Teut. Lausen, to louse one's self, to catch Lice. To Low, from the AS. Hloƿan, the Belg. Loeyer, or the Teut. Luyhen, idem; all from the sound. Low, from the Belg. Loh, or Leegh, idem. Low-bell, a bell which Fowlers use to affright birds with in the night, and so take them; q. d. Lowing-bell, or Lowd-bell: Or from the Teut. Lohe, a flame; it being only made use of in the night, and is accompanied with a candle, or other light. Low, in Westmoreland, is used for a flame, or sudden blaze. Loud, Loud, from the AS. Hlud, or the Belg. Luyde, the same. A Lown, from the Belg. Loen, a bard, or stupid fellow. To Lower, from the Belg. Loeren, to leer, or look askew. Loyal, from the Fr. G. Loyal, or the Ital. Leale, idem: Or it is a corruption of Legal. Loins, from the Belg. and Teut. Lend, the Fr. G. Lunges, or the Ital. Longia, Lonza, idem. Writ Loins. To Loiter, from the Belg. Loteren, or Leuterens, to delay, to linger; which may come from our Eng. Late, Later; (i. e.) not to perform a thing till it be late, or too late. A Lozenge, from the Fr. G. Lozenge, a medicine to preserve the lungs. A Lubber, from the Teut. Lapp, a fool; q. d. Lapper Minshew. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, disgrace. Luc●, from the Belg. Luck, or the Teut. Gluck, fortune, good or bad. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cast lots. To Lug, from the AS. Geluggian, to pull, or pluck. It may also be drawn from the Eng. Lock, q. d. to pull one by the locks or hair. Lugs, for Ears, from the AS. Ligan, to lig, or lay; because the ears of Men and Women lie unmoved, contrary to most other Creatures. Lukewarm, from the AS. Wlaec, or the Teut. Law, somewhat warm; which last comes from the Teut. Lueck, soft, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to lose; for warm things loosen, and soften the skin. To Lull a child asleep, from the Belg. Lullen, to sing; this from the Lat. Lallare, to sing asleep; and this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to speak. Lullaby, from our word Lull, and the AS. Abidan, to abide. Mer. Case. writes it Laleby; which may be drawn from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to speak, and our word by: q d. talked asleep. Lumber, furniture of little worth; so called, q. Cumber. Lumber, or Lumbar, as, To put one's to Lumbar, (i. e.) to pawn them; from the Belg. Lombaerd, a Broker. Lump, from the Belg. Lomp, or the Teut. Klumpe, the same. Lump-fish, a fish so named, from its lumpish, heavy body. Lumpish, from the Belg. Lompsch, slow, heavy. V Lump. A Lunch, or Luncheon of bread, from the Hisp. Lonja, from the length thereof, saith Minshew. Lune, An Hawk's Lune, from the Ital. Longoli, or the Fr. G. lafoy Long Lanieres, a cord, or line, wherewith the Hawk is held; these from the Lat. Longus, long, and Laniere, from Lana, wool. A Lungs, from the Fr G. Longis, or the Ital. Longone, a long, slam fellow. Lungs, from the AS. Lungena, the Dan. and Teut. Lung, or the Belg. Longhe, the same; all from the AS. Lun, empty; for it is filled with nothing but wind. To Lurch, to steal or pilfer, from the Lat. Lurcari, which Non. Marc. expounds, To snatch meat greedily. Caes. Scal. draws it from the old word Lura, a sack's mouth: Voss. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, greedy, voracious. Lurdan, not from Lord, and Dane, but from the Fr. G. Lourd, a lazy person; whence Lurdant, and Lourdin, a dunce. Lurk, to lay hid, from Lark; q. d. to hid himself in an hole, as a Lark doth in the furrows: or from the Belg. Loeren, to lay in ambush. Luscious, a Contract of Delicious; or from the Lat. Luxus, luxury. A Lusk, from the Fr. G. Lasche, a lose fellow, saith Minshew. Lust, from the AS. Lust, or the Belg. and Teut. Lust, id. whence the AS. Lustan, the Fr. Th. Lustanne, and the Belg. Lusten, to lust after, to covet. Luster, from the Belg. Luster, Liister, the Fr. G. and Hisp. Lustre, or the Ital. Lustro, idem. Lusty, from the Teut. Lustig, the Belg. Lustigh, the Fr. G. Least, or the Ital. Lesto, lively, strong. Lute, from the Fr. G. Lut, Luth, the Ital. Liuto, the Dan. Lutte, or the Teut. Laute, the same. It is also drawn from the Hisp. Laud, idem; this à Laudando, from praising, say Menagius and Covarruvius. To Lute, from the Lat. Lutum, clay, (i. e.) to dawb with mortar. A to wash withal, from the AS. Laeg, the Belg. Lecke, Looghe, the Ital. Liscia, or the Hisp. Lexia, the same; all from the old Lat. Lix Aqua, now Lixivium, Lie made of ashes and water. Writ Lee, or Ley. To Lie along, V Lay. To Lie, to tell a Lie,, from the AS. Leogan, or the Belg. and Teut. Liegen, idem. M. A MAce, from the Fr. G. Mass, the Ital. Mazza, or the Hisp. Maca, Maza, a club; all from the Lat. Massa, a mass. Mackarel, from the Fr. G. Macareau, Maquereau, or the Teut. Mackerel, Makrel, id. The learned Th. H. draws it from the Ital. Maccarello, the same: All à Maculis, from the longish, blue spots in the sides thereof. Mad, gone mad; from the Ital. Matto, a fool; this perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, vain, foolish. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be mad. Madam, from the Fr. G. Ma Dame; this a Contract of the Lat. Domina, a Dame; q. d. Mea Domina, my Dame. Madder, from the Ital. Madera, q. d. Lat. Materia, matter wherewith wool is died. Madrigal, from the Fr. G. and Hisp. Madrigal, or the Ital. Madriale, a rural Song. The learned Th. H. draws it from the Hisp. Madragar, to awake early, as Lovers do, to sing Lovesongs to their Sweethearts at their windows. Magazine, from the Fr. G. Magazine, the Hisp. Magazine, or the Ital. Magazine, idem. A Maggot in flesh, from the Fr. G. Magaigne, Magagna, corruption: Or from the Belg. Maege, a Mite in bread; or Muyck, soft, and Rot, an hole; for they breed in holes full of moist, corrupt matter. A Maid, from the AS. Maeden, the Belg. Maeght, Maegho, or the Teut. Magd, idem, a Virgin. Hence the AS. Maden-hade, a Maidenhead, or Virginity. Mail, A Coat of Mail, from the Fr. G. Maille, the Ital. Maglia, or the Hisp. Malla; as, Cota de Malla, a coat of iron; all from the Fr. G. Maille, a mash in a net, from the similitude. Maim, from the Lat. Mancus, lame, idem. Main, from the old Fr. G. Magne, this from the Lat. Magnus, great; as in Charlemagne, which in the Fr. G. is Charlemain, Lat. Carolus Magnus, Charles the Great. From hence, The Main, for the Ocean, or great Sea. Main, With all his Might and Main, from the AS. Maegen, might, power; this again from Magan, to may, or can. To Maintain, from the Fr. G. Maintenir, or the Ital. Mantenere, to defend, to give sustenance to; q. d. Lat. Manu tenere, to hold, as it were, in ones hand. A Maj●r, from the Belg. and Teut. Meyer, a Major to execute Justice between Man and Man, within a City or Corporation. Versteg draws it from the old Eng. Maier, this from our Eng. May; q. d. one that has full power to judge and examine Causes. Make, from the AS. Macan, the Fr. Th. Machon, the Belg. Maken, or the Teut. Machen, idem. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to labour, to work. A Malady, from the Fr. G. Malady, or the Ital. Malatia, id. this à Malo, from evil; (i. e.) one that suffers evil; as we say, He is very ill, that is, sick: Or from the Lat. Mala, evils, and our Eng. Die. The Malanders, from the Fr. G. Malandres; this again from the Ital. Mal Andare, to go ill, or with pain; for it makes the Horse go lamish, till he be well heated. Malapert, or malapert, impudent, saucy; q. d. Male Partus, ill bred, according to Minshew: Or from the same Malè, badly, and the Fr. G. Appert, ready; q d. always ready to speak evil of others. A Male Creature, from the Fr. G. Masle, or the Ital. Maschio; both from the Lat. Masculus, idem. Malcontent, from the Fr. G. Malcontent, or the Ital. Malcontento q. d. Lat. Male Contentus, not well content. Malkin, the Dim. of Mall, for Mary. It also signifies, A Mop, wherewith Women wash their houses. A Mall, or Mallet,, from the Fr. G. Mail, Maillet, or the Ital. Maglio; all from the Lat. Malleus, idem. Hence cometh the word, To Mall; (i. e.); to beat, as with a Mallet. Mallard, from the Fr. G. Malart, a wild Duck; this from the Belg. Mallen, to be lascivious, or lecherous, and Aerd, nature. Mallows, from the AS. Malu, this from the Lat. Malva, in Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; so called, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from making the belly soft. Malmsey, a kind of hot wine; so called from the Lat. Marvisia, or Malvisia, a Promontory in the Isle of Chius: Or from Monenbasia, a port in Epidaurus, from whence good wine of this sort is brought. Malt, from the AS. Mealt, the Belg. Mout, or the Teut. Maltz the same. Mam, some derive it from the C. Br. Mam, a mother; and this from the Lat. Mamma, a pap. Mammocks, fragments, or pieces; perhaps from the C. Br. Man, little, and the Dim. Ock, as in Bullock, etc. Man, from the AS. Man, Mon, or the Belg. and Teut. Man, the same; whence the AS. Manslaga, a . Manacles, from the Fr. G. Manacles, fetters for the hands; both from Manus, the hand, for that they are put upon the hands or arms. To Manage, from the Fr. G. Mesnager, or the Ital. Maneggiare, to handle; these from the Lat. Manus, an hand. Manchet, from the Fr. G. Michette, Miche, fine, white bread; and this from the Lat. Mica, a crumb. Mant●ple, or Steward; from the Ital. Mancipio, the same, saith Flor. this from the Lat. Manus, and Capio. The Mane of an Horse, from the Belg. Matne, or the Teut. Mahne, idem. A Manger, from the Fr. G. Mangeoire, or the Ital. Mangiatoia, the same; these from Manger, and Mangiare, to eat; which again may be derived from the Lat. Mandere, or Manducare, to eat. To Mang●e, or tear in pieces: Minshew draws it from the Lat. Mancus, maimed. It may also be drawn from the Belg. and Teut. Mangel, a defect. Mangy, or scabbed; from the Fr. G. Demanger, to itch. Manner, from the Belg. and Fr. G. Maniere, or the Ital. Maniera, the same; hence the Belg. Mannerlick, mannerly; all from the Lat. Manus, an hand; q. d. a decent carriage, or motion of the hands in time of discourse, which is a principal point in good manners. A Manor, or Farm; from the Fr. G. Manoir, or the Lat. Barb. Manerium, a Lordship; this from Manere, to remain; q. d. Mansio, a mansion to abide in. A Mantle, from the AS. Maentel, the Fr. G. mantle, Manteau, or the Ital. Mantello, idem; also a manteau, a cloak. The Hawk Mantleth, (i. e.) spreads out her wings like a Mantle. Mantletree of a Chimney: Minshew draws it from the Fr. G. mantle de la Cheminée, or the Ital. Mantello di Camino, the same. To Manure the ground, from the Fr. G. Manovurier, idem; this à Manu operando, from working with the hand. Many, from the AS. Manig, the Belg. Menig, the Teut. Manch, or the Fr. Th. Manig, many, much; whence the Dan. Mangfold, manifold. A Map, from the Fr. G. Map, or the Ital. Mappa, a schedule containing a description of the World, etc. Minsh. draws it from the Lat. Mappa, a napkin; because it is large, and spread out like a napkin; as by a like Analogy we say, A Sheet of Paper. Maple- tree, from the AS. Mapul treo, idem. To Mar Minshew: derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to do amiss. It may be better drawn from the Hisp. Marra, a fault or want; whence Marrar, to mistake: Or from the AS. Myrran, to spend lavishly, to destroy. Marble, from the Fr. G. Marbre; both from the Lat. Marmor, the same; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to shine. To March, from the Fr. G. Marcher, or the Ital. Marchiare, to move forward after a marshal manner. Menagius draws it from the Lat. Varicare, to straddle as Soldiers do, with one foot foremost. A Merchant, from the Fr. G. Marchand, or the Ital. Mercante, the same; these from the Lat. Mercari, to buy, or Merx, wares, or merchandise. Marches or bounds of a Country; from the AS. Mearc, a land mark. Marchpane, from the Fr. G. Massepan, or the Ital. Marzapane, a Confection made of Pistach-nuts, Almonds, Sugar and Rose-water; q. d. Lat. Massa panis, a mass of bread candied. Mare, from the AS. Maere, the Belg. Merie, or the Teut. Marre, Merre, it whence the Belg. Nacht-Merie, the Nightmare. Margin, from the Fr. G. Marge, idem; and both from the Lat. Margo, the same. Margrave, (i. e.) The Grave or Count of the Marches: V Marquis, and Grave. Marriage, from the Fr. G. Marriage, or the Ital. Maritaggio, the same. V Marry. Marigold, q. d. Mary 's Gold; possibly from some Woman with yellow hair, that delighted in this flower. A Mariner, from the Fr. G. Marinier, or the Ital. Marinaro, a Seaman; both from the Lat. Mare, the Sea. Marjoram, from the Ital. and Lat. Barb. Majorana, the same. Gerard takes it to have been thus named, because it is sown in monse Maio, in May; or à magnis virtutibus, from the great virtues thereof. Mark, a Silver Coin; so called, because it is stamped with the King's Mark. To Mark, from the AS. Mearcan, or the Belg. Marcken, to mark, to consider; whence the AS. Mearc, the Belg. Marck, the Fr. G. Marque, and the Ital. Marca, a mark to know a thing by. A Market, from the Fr. G. March, or the Ital. Mercato, the same; all from the Lat. Merces, Goods, Merchandise. Marle, from the Belg. Margel, the Teut. Mergel, the Fr. G. Marne, or the Lat. Marga, fat earth for manuring the fields; all perhaps from the AS. Merg, marrow. Marmelate, or Marmelade, from the Fr. G. Marmelade, or the Ital. Marmelada, idem. Marquis, from the Fr. G. Marquis, the Ital. Marchese, or the Lat. Barb. Marchio, id. Marrow, from the AS. Merg, Merih, the Dan. and Belg. Marg, the Teut. Marck, or the Ital. Marolla, the same. To Marry, from the Fr. G. Marier, or the Lat. Maritare, id. Marsh, Marish, from the AS. Mersc, the Belg. Maersche, Marse, or the Fr. G. Marais, Marez, idem, a fenny place; all from the Lat. Mare, the Sea. Marshal, from the Fr. G. Marshal, the Ital. Marescallo, or the Teut. Marschalk, Master of the Horse. Some derive it from the Ital. Marescalco, or the Fr. G. Marshal, a Farrier; Or it comes from the Germ. Marre, a Mare, and Schalck, a Servant. Mart, a Contract of Market. A Marten, from the Fr. G. Martin, Marte, the Hisp. Marta, or the Ital. Martino, id. Martingal, from the Fr. G. Martingale, or the Ital. Martingala, a small thong or rain to rule an horse withal; all perhaps from Mare, and the Teut. In Kallen, to call in, to stop an Horse in a full career. Martlet, a kind of Swallow; from the Fr. G. Martelet, the Dim. of the name Martin. Minsh. surmiseth this bird to be so called, because it cometh from hot Countries, to us, about the end of March, and goes away about St. Martin's Day. Marvel, from the Fr. G. Esmerveiller, or the Ital. Maravigliare, idem. A Mash for an Horse; not unlikely from the Teut. Mischen, or the Belg. Misschen, to mingle; or q.d. Lat. Miscella, a mislin, or mixture of things. To Mash, from the Fr. G. Mascher; and both from the Lat. Masticare, to champ with the teeth. A Mas●, from the Fr. G. Masque, the Belg. Masche, or the Ital. Maschera, a vizard to put over the face. Maskin, By the Maskins, (i. e.) By the Mass. Maslin, or Millin, bread of divers sorts of corn mixed together; from the Fr. G. Mesler, to mingle; and this from the Lat. Misceo, idem. A Mason, from the Fr. G. Masson, or Maçon, the same. The Mass, from the AS. Maesse, the Fr. G. Messe, the Teut. Mesz, or the Lat. Barb. Missa, idem; q. d. Lat. Missio, or Dimissio populi, a mission, or dismission of the people. A Massacre, from the Fr. G. Massacre, a slaughter; and this from the Lat. Mactare, to slay, or the Ital. Mazzare, to put to death with clubs and staffs. Massy, from the Fr. G. Massif, or the Ital. Massivo, Massiccio, solid, weighty; all from the Lat. Massa, a mass, or lump of any thing. A Mast of a ship, from the AS. Maest, the Belg. Dan. and Teut. Mast, or the Fr. G. Mas, Mast, idem. Mast, to feed Swine with, from the AS. Maest, or the Belg. and Teut. Mast, Acorns to fatten hogs withal; whence Masten, to make fat. Master, from the Fr. G. Maistre, or the Ital. Maestro, the same; and all from the Lat. Magister, idem. A Mastive, from the Fr. G. Mastin, or the Ital. Mastino, the same; all from the Teut. Masten, to fatten. A Mat, from the AS. Meatte, the Dan. Maatte, the Teut. Matte, or the Fr. G. Natte, the same. Minshew derives it from the Heb. Mittah, a bed. The Lat. Matta is also read in Ovid. Match: Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a fight: And the industrious Dr. Skinner, from the word Mate, (i. e.) a Companion. A Match that soon takes fire, from the Fr. G. Meche, Meiche, or the Ital. Miccia, Miccio, idem. A Mate, from the Fr. G. Macar, the AS. Maca, or the Belg. Maet, idem. This last Fr. Jun. derives from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Cum, with: Though most likely from the AS. Metan, to meet one; for Birds of a feather flock together. Matter, from the Fr. G. Matiere; and both from the Lat. Materia, idem. Matter, or Corruption; from the AS. Matu, rotten; or the Lat. Materia, (i. e.) filthy matter; or Maturus, come to maturity; for it cometh not out of a Sore, or Impostume, till it be ripe. Matins, from the Fr. G. Matin, or the Ital. Mattina, Mattino, and all contracts of the Lat. Matutinus, of the morning, q. d. Morning-prayers. A Mattock, from the AS. Mattuc, the same. Minshew draws it from the Belg. Met haeck, with an hook. Maugre, from the Fr. G. Maugre, Maulgre, or the Ital. Malgrado, idem; q. d. Lat. Malè Gratum. A Mavis, a bird so called; from the Fr. G. Mauvis, or the Ital. Malviccio, the same: Or it is so called perhaps à Malo visu, from its ill sight. A Maund, from the AS. Manned, or the Fr. G. Manned, idem; (i. e.) a basket with handles; both from the Lat. Manus, an hand. Some very aptly draw it from the Lat. Mando, to eat, because provision is carried about in it. To Maunder, to murmur against; from the Fr. G. Maudire, to curse; this from the Lat. Maledicere, to speak evil of. Maundy-Thursday: Minshew supposeth it to be so called, q. Dies Mandati, a day of a command, or charge; for on this day, our Saviour, instituting the Eucharist, left that great Command to his Disciples, Do this in remembrance of me. Maw, from the AS. Maga, the Belg. Maeghe, the Teut. Mage, or the Ital. Magone, id. the ventricle, or stomach. To May, or Can, from the AS. Magan, the Belg. Moghen, or the Teut. Mogen, to be able; whence the AS. Maeht, Meant, might, Mage, mighty, the Belg. Ick Mach, and the Teut. Ich Madge, I may, or can. Maypole, a pole so called, from the month of May, the most pleasant month in the year, in which the Countrypeople dance in the places wherein Maypoles are set up. A Maze, or Labyrinth, from the Belg Missen, to miss, or lose one's way: Or from the AS. Maze, a gulf; for it is difficult to get out of the one, or the other. Meacock, a Coward, that, like Sardanapalus, loves to be amongst Women; q. d Mewcock; for he mews, or shuts himself up in an hole when danger approacheth. Mead, from the AS. Medo, the Belg. Meede, or the Teut. Meeth, a liquor made of honey and water. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, drunkenness, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, wine, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sweet. Meager, from the AS. Maegre, the Belg. Maeger, the Fr. G. Maugre, or the Ital. Magro; all which come from the Lat. Macer, lean. A Meal, from the AS. Maele, idem. Meal, from the AS. Mealepe, the Belg. and Dan. Meel, or the Teut. Mehl, the same; all possibly from the Lat. Molere, to grind. Mealy-mouthed, q. d. Mildmouthed, or Mellow-mouthed, saith the learned Dr. Th. H. A Mean, or Means,, from the Fr. G. Moyen, the same. To Mean, from the AS. Maenan, the Belg. Meenen, or the Teut. Meynen, idem; to think, or suppose; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the mind. Mean, A Mean Man; from the AS. Gemaene, the Belg. Ghemeene, or the Teut. Gemein, an inferior person: Or from the AS. Maene, course; as we say, A course, sorry fellow. Means, for Riches. V Demeans. Mear, from the AS. Mere, the Teut. and Belg. Mere, or the Fr. G. Mer, id. all from the Lat. Mare, the Sea. Writ Mere. Mear-stones, or Meer-stones, for Mark-stones, or Bound-stones; from the AS. Maera, or the Belg. Mere, a bound, or limit: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to divide. Measles, from the Belg. Maselen, Messelen, or the Teut. Masen, blisters; this last from the AS. Mal, the Teut. Maase, or the Belg. Mael, a spot; all from the Lat. Macula, a spot. Measure, from the Fr. G. Measure, or the Ital. Misura, the same; and both from the Lat. Mensura, a measure. Meat, from the AS. Meet, id. Dr. Th. H. draws it from the Fr. G. Mes, Mets, a mess; Minsh. from the Goth. Mate, or the Heb. Mazan, idem. Meath, as they say in Lincolnshire, I give you the Meath of the buying, (i. e.) full power to buy; from the AS. Maeð, or Maegen, power; and this again from Magan, or the Teut. Mogen, to may, or can. A Medal, from the Fr. G. Medaille, the Hisp. Medalla, or the Ital. Medaglia, a certain ancient Coin, which is stamped for a Memorial of a King's Inauguration, or some other great Solemnity; all from the Lat. and Gr. Metallum, metal. To Meddle, or Mell,, as the Scots pronounce it; from the Fr. G. Mester, or the Ital. Mescolare, to mingle, (i. e.) intermeddle with another's affairs; or q. d. To Middle, (i. e.) interpose one's self in the middle. Medly- colour, from the Fr. G. Couleur Messe, id. a mixed colour. Meadow, or Meadow, from the AS. Maede, or the Teut. Matte, a Mead; both from the AS. Mapan, the Belg. Maeden, or the Teut. Mehen, to mow. Me, from the Lat. Me, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, signifying the same. Meek, mild; from the AS. Mecca, Maca, a companion; (i. e.) one that with meekness submits himself to the humour of every one. Meers, V Mear-stones, and Mark. To Meet in the way, from the AS. Metan, or the Belg. Meeten, or Gemoeten, idem: Hence The Moot-House, or Moo- Hall, in many Market-Towns; from the AS. Gemot, a Meeting, or Council. To Meet, or Measure,, from the AS. Gemete, or the Belg. Ghemet, a measure; both from the Lat. Metiri, to measure. Meet, or fit, from the AS. Maeðe, a measure, or Maeðian, to meet; both from the Ital. Metior, to measure. Meeter, from the Lat. and Gr. Metrum, a true dimension. Mellow, from the AS. Mearpa, soft, tender; and this a Contract of the Lat. Maturus, ripe; for all fruit grows mellow by ripening. A Melon, or Musk-Melon,, from the Fr. G Melon, or the Ital. Melone, Mellone; these from the Lat. Malum, an Apple. It is called Musk-Melon, or Million, because of its smell. To Melt, from the AS. Myltan, the Belg. Smelten, or the Teut. Schmeltzen, the same. To Me●ice, from the Fr. G. Menacer, the Hisp. Amenazar, or the Ital. Minacciare, to threaten; all possibly from the Lat. Minari. A Menom, or Menow, q. d.,, Fr. G. Le Poisson Menu, (i. e.) Lat. Piscis Minutus, a small, or minute-fish. A Mercer, from the Fr G. Mercier, or the Ital. Merciaro, Merciaio, the same; both from the Lat. Merx, wares. Mercy, from the Lat. Merces, a reward: Or, as Minshew will have it, a Contract of the Lat. Miseresce, to have compassion on. Dhuez. hath the Fr. G. Je vous cry Merci, I cry you mercy. A Merkin, from the Fr. G. Mere, a Mother, and kin, which diminisheth; q. d. little mother, (i. e.) scarce sit for procreation. A Merlin, from the Belg Merlin, Suter●●a, the Fr. G. Esmerillon, or the Ital. Smeriglio, a kind of Hawk so called, because he preyeth much upon Merulas, (i. e.) Blackbirds. Merlin, a fish; from the Ital. Merlana, a fish of the kind of Whiting. Mermaid, from the Lat. Mare, the Sea, and Maid; q. d. a Sea-Maid, or Sea-Nymph. Merry, from the AS. Myrig, idem, jovial: Or perhaps from the Teut. Mehrens, to enlarge; for mirth openeth and enlargeth the heart. A Mess, from the Fr. G. Mes, the Ital. Messo, or the Lat. Barb. Missus, the same; q. d. Cibus M●ssus, meat sent one. Some draw it from the AS. Mese, or the Hisp. Mesa, Messa, a table; both which come from the Lat. Mensa, a table. A Message, from the Fr. G. Message; or the Ital. Messaggio, idem, an errand. Metheglin, from the C. Br. Meddyglyn, the same; this from the C. Br. Med, Mead, and Glyn, clammy. V Mead. To Mew, The Hart Meweth,, or casteth his horns; from the Fr. G. Muer, idem; and both from the Lat. Mutare, to change. To Mew as a Cat, from the Teut Mawen, the Fr. G. Meauler, or the Ital. Miagolare, the same; all possibly from the sound. A Mew, or Sea-Mew,, from the AS. Meƿ, the Teut. Mewe, or the Fr. G. Moette, Movette, the same. A Micher, or Miser, from the Lat. Miser, miserable; or from the Fr. G. Miche, a crumb; q. d. one that counts every crumb that falls from the table. Mickle, for Much; from the AS. Micl, or the Fr. Th. Michol, idem, much. Worm. draws them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, great. Middle, from the AS. Middel, the Teut. Mittel, or the Belg. Mid, the same: Hence the Belg. Mid-nacht, midnight; all from the Lat. Medialis, medial, or Medius, the middlemost. Midge, from the AS. Micge, the Belg. Mugge, or the Dan. Myg, a Gnat; perhaps all from the Lat. Musca, a Fly. Midriff, from the AS. Mid, between, and Hri●, Hrife, the womb; q. d. a separation between the vital and natural parts. Midwife, so named, either because she is in the midst of the Wives or because her business is with the middle parts, saith Minshew. Hensh. draws it from the AS. Medƿif, a Wife hired for money; for the old word Meed, signifies, a reward. Might, from the AS. Mihte, Maeht, or the Belg. and Teut. Maeht, power; whence the AS. Mihtan, to be able, and the Belg. Machtigh, mighty; from May. Mer. Case. derives our word Mighty, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, most mighty. Mild, from the AS. and Belg. Mild, or the Teut. and Dan. Mildred, mild, soft; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, pleasant. A Mile, from the Teut. Meil, the Ital. Miglia, or the Fr. G. and Lat. Mille; (i. e.) a thousand paces. Milk, from the AS. Meolc, the Belg. and Dan. Melck, or the Teut. Milch, idem. Mill, or Miln, from the AS. Mylen, the Belg. Molen, the Teut. Muhlen, the Fr. G. Moulin, or the Ital. Molino, id. hence the Teut. Muller, a Miller; all from the Lat. Mela, a mill. Millet, from the Fr. G. Millet; and both from the Lat. Milium, the same. A Million, from the Fr. G. Million, or the Ital. Millione, ten hundred thousand; these from the Lat. Mille, a thousand, and the Term. Auct. on. The Milt, from the AS. Milt, the Belg. milt, or the Ital. Milza, idem. Voss. draws it from the Belg. Milt, mild, soft; viz. A mollity, from the softness and tenderness of it. To Mince, from the Fr. G. Mincer, or the Ital. Minuzzare, to cut small; all from the Lat. Minutus, small. The Mind, from the AS. Gemind, the mind; whence Myndigan, to put in mind, to admonish: Or from the Teut. Minder, idem. Mine, It is Mine, from the AS. Min, the Belg. Miin, the Teut. Me●, or the Fr. G. Mien, idem. Mingle, from the AS. Gemengan, or the Belg. and Teut. Mingelen, idem; or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; from hence, A Mingle-mangle, an hotch potch, or mish-mash. Minion, from the Fr. G. Mignon, or the Ital. Mignardo, idem. Kilian draws it from the Belg. Minnen, to love. Florius seemeth to draw it from the Ital. Mignone, the seam in the middle of the testicles; which, in a secondary sense, may signify, a Sodomite. Minneken. from the AS. Minicene, a Nun; with us, a pretty little Girl. Minster, from the AS. minster; both contracted from the Lat. and Gr. Monasterium, the same. Mint, from the AS. Mint, or the Belg. Mente; all from the Lat. Mentha, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an herb so called. Mint, the place where money is coined; from the AS. Mynet, or the Dan. Mint, money; all from the Lat. Moneta, money. More, from the Belg. Moyer, id. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, polluted. A Mirror, from the Fr. G. Miroir, a looking-glass; this from Miror, to look into; and all from the Lat. Mirari, to admire. Mirth, from the AS. Myrhðe, the same. V Merry. Myrtle, from the Ital. Murtella; and both from the Lat. Myrtus, idem. Misadventure, from the Ital. Misaventura. V Adventure. Miscreant, from the Fr. G. Mescreant, or the Ital. Miscredente, the same; these from the Adversative Particles Mes, Miss, and the Fr. G. Creant, or Croyant; q. d. Lat. Male Credens, misbelieving, an Infidel. Misdeed, V Deed, and Do. Mish-mash, from the Teut. Misch-masch, a confused heap of things; this from Mischen, to mingle, and Massen, to meet. It Misleth, from the Belg. Mitselen, to rain small rain; or q. d. To Mistle, (i. e.) to rain in a Mist. To Miss, from the Belg. Missen, to be mistaken, to be deceived: Or from the Fr. Th. Missen, to want; as Mistum thes kinds, they Miss the Child, saith Luther; all perhaps from the Lat. Amittere, to lose ones aim to shoot wide. Misshapen, v. Shape. Mist, from the AS. Mist, or the Belg. Most, Mist, idem. Minshew draws it from the Lat. Mistus, mixed; it being a mixture of vapours. Hensh. thinks it so called; q. Moist. A Mystery, or Trade; from the Fr. G. Mestier, or the Ital. Mestiero, idem; and all from the Lat. Mysterium, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. a mystery. Right Mystery. Mistletoe, or M●ssendine; according to Minsh. and Somn from the AS. Mistel-ta, idem. Mistress, from the Fr. G. Mistress, the same. V M●ster. To Mis-use, from the Ital. Misusare, to abuse, to use ill. V Use. A Mite, from the Fr. G. Mite, or the Belg. Miite, the least coin that is; all Contracts of the Lat. Minutus, small. A M●te in Cheese, so called, for the smallness of it; derived as above. A Mitre, from the Fr. G. Mitre, or the Lat and Gr. Mitra, id. Right M●tre. There ten, from the Fr. G. Mitaines', thick, woollen gloves, which Hermits and Countrypeople commonly wear. Mixen, from the AS. Mixen, idem, a dunghill; this from Meox, muck, or dung More, for More, from the AS. Ma, more; and this a Contract of the Lat. Magis, the rather. To Mock, from the Fr. G. Mocquer, or the Belg. Mocken, the same: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to deride. A Model, from the Fr. G. Model, or the Ital. Modello, a form, or pattern; and these again from the Lat. Modulus, or Modellus, a little form. Modern, from the Fr. G. Modern, or the Ital. Moderno, idem; these from the Lat. Modernus, the same. Mohair, from the Fr. G. Moüaire; and both from the Oriental word Mojacar, a sort of Chamlet. To Moil, to work with might and main; from the old word Moil, for Mule; q. d. to work like a Mule: Or from the Belg. Moddelen, Modden, to toil in the mud. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, labour. Moist, from the Fr. G. Moiety, idem. A Mole in the skin, from the Belg. Mael, or the Teut. Mahl, a spot; and these from the Lat. Macula, a stain. A Mole, or Want; from the Belg. Moll, the Teut. Maul, or the Fr. G. Mulot, the same. Menagius supposeth that it is so called, q. Murot, a great Mouse; but the learned Hensh. derives our Mold-Warp, from the AS. Molde, mould, and Weorpan, to cast forth. In the Teut. it is Maulwerff; and this we may draw from the Teut. Maul, the mouth, or snout, and Werffen, to cast out; for it casts out the mould with its snout. Molosses, a word strangely corrupted; from the Fr. G. Mallece, and both from the Ital. Melazzo, course, or dregs of Sugar. Monday, from the AS. Monandaeg, the Teut. Montag, or the Belg. Maendagh, idem. It may also be so called, q. Moonday; and therefore in Latin rendered Dies Lunae, the Day of the Moon. v. Month, and Day. Moon, from the AS. Maenan, to bemoan, to deplore. Minshew derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, alone, lonesome. Month, from the AS. and Teut. Monað, the Belg. Maend, or the Teut. Monat, the same; all from our word Moon; which see. Monger in Terminations, as in Fish-monger, Iron-monger, etc. from the AS. Mangere, a Merchant: Or perhaps from the Lat. Mango, a Broker: Or lastly, from the AS. Mengan, to mingle. A Mongrel, q. Mingrel, (i. e.) of a mixed kind. V Mingle. Monk, from the Teut. Monch, Munch, or the Hisp. 'Mong, the same; all from the Lat. and Gr. Monachus, a Monk; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, solitary. Monkey: Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to imitate; which I shall not contradict, though I should rather suspect it to come from the old word Mon, for Man, and the Dim. Term. Kin; q. d. Monikin, or Monkin; (i. e.) a little Man. Money, from the Fr. G. Monnoye; and this from the Lat. Moneta, idem. Mood, He is in an ill Mood; from the AS. Mode, the Belg. and Run. Dan. Moed, or the Teut. Muth, the mind: As Belg. Well Ghemoed, he is in a good Mood, or mind. Moon, from the AS. Mona, the Belg. Maene, the Dan. Maane, or the Teut. Mond, Mon, the same; whence the Belg. Maenkind, a Moon- Calf. A Moor Black- Moor,, from the Fr. G. More, the Ital. Moro, or the Teut. Mohr. idem; all from the Lat. Maurus, idem; and this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, dark, obscure; to wit, from its blackness. A Moor, incultivated ground; from the AS. Mor, or the Belg. Moer, Moor, idem; all perhaps from our word Mear, for Marsh. To Moot a Case: Minsh. draws it from the Fr. G. Mot, a word; q. d. To word a Case: Or rather, from the Lat. Motare, the Frequent. of Movere, to move; q. d. to move, or start a difficult case. Mopas, and Mow, q. d. Mump, and Mew; not unlikely from the Belg. Mompelen, to have the Mumps; this from Mond, the mouth, and Pellen, to pull up; q. d. to make mouths at one. To Mope, or make stupid; perhaps from the Belg. Mompelen, to mumble. More, from the AS. Mare, the Dan Myere, the Belg. Mere, the Fr. Th. Mere, or the Teut. Mehr, idem. Morglay, for a sword; from the Fr. G. Mort, death, and Glaive, a sword; q. d. a deadly sword. Morning, from the AS Marne, or Morgen, the Belg Margin, Morghen, or the Teut. Morgen, idem; whence the Belg. Morghen-tiid, the morning-tide. A Morphew, from the Fr. G. Morphée, or the Lat. Barb. Morphaea, the same: Or from the Fr. G. Morte, death, and Veve, a look. A Morris-dance, from the Ital. A la Moresca, or the Fr. G. Moresque; q. d. a Dance after the fashion of the Moors, q. Moorish-dance. Morrow, v. Morning. A Morsel, from the Fr. G. Morcel, Morceau, so much as the mouth will hold at once. A Mort, a word frequently used in Lincolnsh. for great store; from the old Fr. G. Mout, Moult, much; both from the Lat. Multum, idem, much: Or it may come from the AS. Mor, a mountain; q. d. a mountain, or heap of things. Mortar, from the Belg. Morter, or the Teut. Mortel, idem, Plastering made of Lime and Sand. A Mortise, from the Fr. G. Mortaise, idem, the laying of joises into the beam in Architecture. Mosaic- work, from the Fr. G. Mosaique, chequer, or in-laid work. A Moschey, from the Fr. G. Mosque, the Ital. Moscheta, or the Hisp. Meschita; which last is a Corruption of the Turkish Meschit, a Turkish Mosque, or Church. Moss, from the AS. Meos, the Teut. Mosg, or the Fr. G. Mousse, the same; all possibly from the Lat. Muscus, moss. Most, from the AS. Maest, Most, the Belg. Meest, or the Teut. Meist, idem; this last from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the most, the greatest. A Mote in the eye, from the AS. Mot, the same: This Minshew derives from the Heb. Mots, chaff; Mer. Case. from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a mote in the Sun. Moat, or Moot, from the AS Mot, a meeting, to wit, of Men about civil affairs; this from Metan, to meet together: From hence the AS. Mot-heal; with us, the Moot-hall. Moth, from the AS. Með, or the Belg. and Teut. Motte, the same. Mother, from the AS Moðor, the Fr. Th. Mudder, the Belg. Moeder, or the Teut. Mutter, the same; all from the Lat. Mater, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. The Mother of Wine, from the Belg. Moeder, lees, thickening; this again from Modder, Mother, mud. Motly- colour, V Medley- colour. A Motto, or Symbol, from the Ital. Motto, or the Fr. G. Mot, a word; this from the Lat. Mutire, to mutter; which is again derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a speech. Might, from the AS. Mot, or the Belg. Mochte, I might, or might; this from Moghen, to may, or can. Mould, or Mould in the earth; from the AS. Molde, or the Belg. Mul, the dust of the earth; perhaps from the Lat. Moles, any great weight. A Mould, or Mold,, from the Fr. G. Moule, the Hisp. Molde, or the Belg. Moele, a form, or pattern; whence the Hisp. Amoldar, to mould, or cast in a mould; all from the word Model; which see. Moulder, or Milder away, from Mould; q. d. to be turned into mould, or dust. Mouldy, or Moldy bread, from the Goth. Sue. Mogel, mouldiness, or the Fr. G. Moisi; this from the Lat. Mucidus, musty, or Mollities, softness. Moult, from the Belg. Muyten, or the Fr. G. Mitre, to lose the feathers, as birds do; and both from the Lat. Mutare, to change; (i. e.) to change the feathers Mound, for an hedge: Minsh. derives it from the Lat. Munimentum, a fortification, or fence. It may also be drawn from the Lat. Mons, an hill, or mountain. Mounstre, from the Fr. G. Mounsieur, O my Master. V Signieur, and Sir. A Mount, from the Fr. G. Mont, and this from the Lat. Mons, a mountain. To Mount, from the Fr. G. Monter, or the Ital. Montare, to mount an Horse; q. d. Lat. Montem scandere, to climb. as it were, up a mount. Mountain, from the Fr. G. Montaigne, or the Ital. Montagna, the same. Mountebank, from the Ital. Montinbanco, the same; so called, because he mounteth a Bench, Stage, or Bank, for the better conveniency of being seen and heard. Mourn, from the AS. Murnan, to lament, or deplore. Mouse, from the AS. Mur, the Belg. Muys, or the Teut. Mausz, idem; all from the Lat. and Gr. Must, idem. Mouth, from the AS. Muð, the Belg. Mond, or the Dan. and Teut. Mund, idem. Minshew and Jun. derive it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a word. A Mow of Hay, from the AS. Maƿan, to mow; (i. e.) so much as is mown in one day: or rather, from the AS. Moƿe, an heap. To Mow, from the AS. Maƿan, the Belg. M●yen, or the Teut. Mahen, to cut, or mow the grass; all from the Lat. Meto, to mow; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Harvest. To Mow, or Mew;, as we say, To Mop and Mow, from the Fr. G. Fair la Moüe, to make a mouth, from Moüe, a wry mouth; which comes from the Teut. Manl, a mouth, or Maulen, to mouth at one. Much, from the Hisp. Mucho, the same. Muck, from the AS. Meox, or the Dan. Mog, idem; all either from the Lat. Mucus, filth, or from the AS. Mucg, an heap; because it is laid up on the land in heaps. A Mucketter, or Muckeuder,, from the Hisp. Mocadero, the Fr. G. Mouchoir, or the Ital. Moccaivolo, an handkerchief to wipe the nose. Mud, from the Belg. Modder, idem. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be wet. Muff, from the Belg. Moffe, Moffel, Muffel, or the Fr. G. Mouffle, idem; these from the AS. Muð, the mouth, and Felle, a skin; which we often hold to our mouths, to keep off cold. To Muffle, or Maffle in ones speech, from the Belg. Maffelen, Moffelen, to stutter; all, by an Anamatopoeia. To Muffle up ones face, from the AS Muð, the mouth, and Fealdian, to hid, or the Lat. Velare, to cover. Mug, from the C. Br. Muryglo, to be warm; (i. e.) a cup for warming drink, etc. Mulberry, from the Teut Maulbeer, idem; this from Maul, the mouth, and Beer, a berry; q. d. a Mouth berry; so called, from the sovereign virtue it hath to cure Ulcers, or Gargarisms in the mouth. Mullar, the upper stone wherewith Painters mix their Colours; from the Fr. G. Mouleur, Moulleur, a Miller; this from the Lat. Molere, to grind. Mulled Sack, q. d. Mollitum Vinum, mollified Sack; (i. e.) made more mild by mixing Sugar with it, and boiling of it. Mum, Brunswick Mum, from the Teut. Mumin, or the Belg. Momne, idem; a strong liquor brought from Brunswick in Germany: Or perhaps from the Belg. Momnelen, or the Teut. Mummeln, to mumble, or mutter; as we say, Drink that will make a Cat speak: Or from our word Mum, a note of silence; q.d. drink so strong, that it soon takes away the use of the tongue. Mumble from the Belg. Momnelen, or the Teut. Mummeln, the same. A Mummer, having a vizard on; from the Belg. Mommer, the Teut. Mummer, or the Fr G. Mommeur, a silent Masker: Or from our word Mum, an Interjection of silence; for they go silent, giving signs to each other to do as they would have them. Momps, from the Belg. Mompelen, to mumble, as he that hath a sore mouth, or throat, saith Minshew. He hath the Mumps, (i. e.) he is angry, and silent with it. Munk-seam, a way of sowing sails together; q. d. The Monks-seam, or such a seam as was formerly sowed in the apparel of Monks. Murk, or Murky, for Dark; from the Dan. Morck, dusky; whence Morker, darkness. A Murr-Bird, q. d. A Moorish Bird; or from the Belg. Murren, Morren, to murmur, to make a doleful noise. Murrey, from the Fr. G. Morée, Moreau, the Hisp. Morado, or the Ital. Morello, the same; so called, from the Moors, or from the Lat. Mora, a Mulberry; q. d. of the colour of Mulberries. Murder, from the AS. Morðre, idem; whence Myrðrian, to slay, or murder. Muscadine, from the Fr. G. Muscat, Muscate, or the Ital. Moscatello, wine so called; because it is made of Grapes that smell like Musk: Or, as Bochartus saith, à Muscis, from Flies, that feed upon this Grape, rather than any other. The Muscat-Pear, so called, from its perfuming smell, like to that of Musk. Muscle, from the Fr. G. Muscle, or the Teut. Muschel, idem: Or from the Lat. Musca, a Fly; for Rondel. saith, that they are called, Mousches do mar, Sea-flies. Right Mussel. To Muse, from the Fr. G. Muser, or the Belg. Muysen, to pry into secrets with great silence; both from the Lat. Mussare, to mumble; which is again derived from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to shut the mouth. Mushroom, from the Fr. G. Mouscheron, the same; and this from the Lat. Musca, a Fly. Musician, from the Fr. G. Musicien, idem; a Professor of Music. Musk, from the Ital. Muschio, or the Fr. G. Musc, idem. Musket, from the Fr. G. Mousquet, or the Ital. Moschetto, idem; a lesser sort of Gun. Must, from the Teut. Mussen, to be necessary, or needful. Moustaches, from the Fr. G. Moustache, the Ital. Mostaccio, or the Hisp. Mostacha, the same; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to shut; for they encompass, as it were, the mouth. Mustard, from the Fr. G. Moustarde, the Ital. Mostarda, or the Belg. Mostaerde, the same: Or, q. d. Lat. Mustum arden's, hot, or sharp Must. To Muster, from the Teut. Mustern, to take a view of. Mutiny, from the Ital. Mutino, or the Hisp. Motin, idem; a Sedition in an Army. Mutter, from the Belg. Muyten; both from the Lat. Mutire, idem. Mutton, from the Fr. G. Mouton, a Ram, or Wether. A Muzzel, q. d. Mouth-Seal;, saith Minshew: Or from the Ital. Musolare, to cover the face with a Muzzel. N. A NAcker, or Naker-Fish,, from the Ital. Naccara, the same. A Nag, from the Belg. Negge, or the Teut. Nickel, a little Horse. Nail, from the AS. Naegl, the Belg. Naeghel, or the Teut. Nagel, idem; (i. e.) the nail of a Man's hand. A Nail of Iron, from the Belg. Naeghel, or the Teut. Nagel, the same; whence the Belg. Naeghelen, and the Teut. Nageln, to drive a nail; all perhaps from the Belg. Nae, to, and the AS. Eege, a point, or edge. Naked, from the AS. Naced, the Belg. Naeckt, or the Teut. Nacket, idem. Name, from the AS. Nama, the Belg. Naem, the Teut. Nahme, the Fr. G. Nom, the Ital. Nome, or the Fr. Th. Namo, idem. A Nap in Cloth, or Knop, from the AS. Hnoppa, or the Belg. and Dan. Noppe, idem. Nap, To take a Nap, from the AS. Hnappian, to sleep a little. Nap of the Neck; so called, from short, soft hair growing therein, like a Nap of wool. Nappery, table-linen, from the Ital. Nappa, or the Lat. Mappa, a napkin. Nappy- Ale, that is, soft, fat Ale, that causeth one to take a nap after it, or that warmeth one like a nappy garment; figuratively so called. Narrow, from the AS. Neareƿe, Nearo, idem; and this from Near, or the Teut. Nahr, near. Nasty, from the Teut. Nasz, moist, or damp: Or from Nesg, stolen, or piss. The Nave of a wheel, from the AS. Nauðe, the Belg. Nave, or the Teut. Nave, the same. Navel, from the AS. Nafel, the Belg. Naevel, the Teut. Able, or the Dan. Nawl, the same. Naught, from the AS. Naht, Neaht, id. whence Naht-ness, naughtiness, lewdness. Navy, from the Fr. G. Nauée, or the Ital. Navata, idem; all from the Lat. Navis, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a ship. Nay, from the AS. Na, no, not; and both from the Lat. Ne, not. Near, from the AS. Near, or the Dan. Naer, idem. Neat, from the AS. Neat, a labouring beast, or the Belg. Nod, an Ox, Bull, or Cow; whence the AS. Neaðyrd, a Neat-herd. Neat, for Cleanly; from the Fr. G. Net, or the Ital. Netto, spruce; all from the Lat. Nitidus, clean. Nether, from the Belg. Neder, or the Teut. Nieder, beneath, lower; from hence the Belg. Nederland, and the Teut. Niederland, the Neatherlands, or Low-Countries, adjoining to Germany. Neb, from the AS. Nebbe, the Dan. Neb, or the Belg. Snedde a snout. Neck, from the AS. Necca, the Belg. Neck, Nack, or the Teut. Nack, Nacken, idem. Niece, from the Fr. G. Niece, the Ital. Nezza, or the AS. Nift, the same. Need, from the Belg. and Fr. Th. Nood, the Teut. Noth, or the AS. Nead, Nyd, necessity. Needle, from the AS. Naedl, the Belg. Naedel, the Teut. Nadel, or the Dan. Naal; all signifying the same. A Neger, from the Ital. and Hisp. Negro, or the Fr. G. Negre, an Ethiopian; all from the Lat. Niger, black. To Neigh, from the AS. Hnaegan, or the Belg. Negen, id. Neighbour, from the AS. Neah, nigh, and Gebure, an Inhabitant: Or from the Belg. Nae, or the Teut. Nahe, near, and Bier, a Dweller. Neither, from the AS. Naðer, or Nouðer, idem: Or from the Lat. Ne, not, and Either; which see. A Nemony, from the Lat. and Fr. G. Anemone, (i. e.) a flower of the wind; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the wind; because it springeth in the beginning of the Spring, when the winds blow strong. Niphew, from the Fr. G. Nepheu, the AS. Nefa, or the Belg. Neve, idem; and all from the Lat. Nepos, a Nephew. Ness, a Termination of many words; from the AS. Naese, a Promontory. Nist, from the AS. Belg. and Teut. Nest, idem. Net, from the AS. Net, or the Belg. Netre, idem. Minshew and Fr. Jun. draw it from the the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to knit together. Nithermost, from the AS. Nieðermert, the lowest. Nettle, from the AS. Netl, the Belg Netel, the Teut. Ness●l, or the Dan Needle, idem. Niver, from the AS. Naefre, idem; this from Na, not, and Aefre, ever. N●w, from the AS. Nipe, Neoƿe, the Belg. Nieuw, the Fr. G. Neuf, or the Teut. New, idem; all from the Lat. Novus, or the Gr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. A Newt, a Contract of An Eut, of Eft. Next, from the AS. Next, or the Teut. Nechst, idem. Nibble, from the Belg Knibbelen, to gnaw, to by't a little. Nick, He took him in the Nick of time; from the Teut. Nick, a nod; (i. e.) he took him at his nod; this from the Lat. Nictare, to give a sign by winking. To Nick it, to hit the nail on the head; a Metaphor taken from Archers, that set the string of the bow in the notch of the arrow. A Nick name, from the Teut. Night Nahm; not a name; (i. e) not a true name. Niggard: Minsh. draws it from Nigh Guardet: Skinner, à Negando, from denying; for a covetous Man denies himself and his family things necessary: Or, q. d. Nicks hard, (i. e.) goes as near as he can. Nigh, From the AS. Neah, the Belg. Nat, or the Teut. Nihe, idem. Night, from the AS. Niht, the Belg. and Teut. Nacht, or the Fr. G. Nuict, the night; all from the Lat. Ablat. Nocte, by night. Nightingale, from the AS. Nichtgale, Nihtegale, the Dan. Nactegal, the Belg. Nacht-Gael, or the Teut. Nachtig●l, the same; q. d. Lat. nocte canens Gallus, a bird that sings in the night, as Cocks do; all from the Germ. Nacht, the night, and the Belg. Galm, an echo, or Galmen, to re-sound. To Nill, from the AS. Nillan, to be unwilling; which is a Contract of Na, not, and Willan, to will. Nimble, from the old word To Nimm, (i. e.), to catch up a thing hastily and secretly. To Nimm, or Steal away, from the AS. Niman, the Belg. Nemen, or the Teut. Nemmen, Nehmen, to take, to catch privately. Nine, from the AS. Nigen, the Belg. Neghen, or the Teut. Nean, idem; whence Nenute, the ninth, and Neuntig, or the Belg. Neghentig, ninety. Ninnie, from the Hisp. Ninno, a child, or the Ital. Nencio, a fool. Nip, from the Belg. Niippen, the Teut. Kneipen, to pinch, or squeeze with the fingers, or the Belg. Knip, idem. Nipple, from the AS. Nypele, the same. Nits, from the AS. Hnitu, the Dan. Gnid, the Belg. Note, or the Teut. Nisz, idem; all possibly from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to prick, or pinch. No, from the AS. Na, or the Ital. No, idem. A Noble, or Rose-Noble, q. d.,, a noble Coin; so called, from the purity and excellency of the Gold it was made of, and because it was stamped with the figure of a Rose. It was first coined by King Edward the Third, in the Year 1344. about which time, he instituted the noble Order of the Garter. Noble, from the Lat. Nobilis. Nock, from the Belg. Nocke, or the Ital. Nocca, Nocchia, a nock of an arrow; whence the Ital. Noccare, to notch, or nick. A Nod, from the Lat. Nutus, idem; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to nod. Noddle, the head; from the Heb. Nod, or the Lat. Nutare, to nod, saith Minshew. Or it may be drawn from the AS. Hnol, the nowl, or the crown of the head. A Noddy, from the Fr. G. Naudin, a fool; this à Nutatione, from nodding often in time of speaking. Noise, from the Fr. G. Noise, a tumult, scuffle, or wrangling; this from the Lat. Noxia, noisome, harmful. None, from the AS. Nan, or Nin, none. Nook, from the Fr. G. Niche, the Ital. Nicchio, or the Belg. E'en Hoeck, id. saith Hensh. Noon, from the AS. None, the Belg. Noen, the Fr. G. None, or the Ital. Nona, Noon, or Midday, Dinnertime. Noose, or Halter; perhaps from the Lat. Nodus, a knot, or the Belg. Noost, hurt. Nor, from the Neg. Ne, not, and Or, which see. North, from the AS. Norð, the Belg. Noord, or the Teut. and Fr. G. Nord, idem. Nost, Nostril, from the AS. Naese, the nose, and Ðyrl, an hole; whence Ðyrlian, to make an hole through. Not, from the Belg. Niet, or the Teut. Night, idem; in no wise. Novelty, Novel, from the Fr. G. Nouvelleté, idem; this from Nouvelle, or the Ital. Novella, a Novel, a new Fable; all from the Lat. Novus, Novellus, new, somewhat new. Nought, from the AS. Noƿit, Noƿhit, or the Teut. Night, nothing: Or from the AS. Na, not, and Uviht, a creature; (i. e.) no creature. V Ought, and Wight. A Novice, from the Fr. G. Novice, the Ital. Novitio, or the Lat. Barb. Novitius, an Upstart; all from the Lat. Novus, new. A Noun, from the Fr. G. Nom, the same; both from the Lat. Nomen, idem. Nourish, from the Fr. G. Nourrir, or the Ital. Nodrire, id. all from the Lat. Nutrire, id. Hence the Fr. G. nouriture; with us, Nurture, education, nourishment. Now, from the AS Fr. Th. and Belg. Nurse, or the Teut. Nuh, Nun; all from the Lat. Nunc, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, now, at this time. Nowl, from the AS. Hnol, the crown of the head. Number, from the Fr. G. Nombre; and both Contracts of the Lat. Numerus, a number. Numbed, from the AS. Niman, to nimm; whence Benyman, and the Belg. Benemen, to take away; as we say of one that has the Palsy, His limbs are taken away. Minshew draws it from the Heb. Nom, to sleep. A Nun, from the AS. Nun, the Dan. Nun, the Teut. Nonn, or the Fr. G. Nun, idem; or the old Egypt. Nonn, holy, chaste. A Nurse, from the Fr. G. Nourriée, or the Lat. Nutrix, idem. Nut, from the AS. Hnut, the Belg. Noot, the Teut. Nuss, the Fr. G. Noix, or the Ital. Noce; all from the Lat. Nux, idem. Nutmeg, from the Eng. Nut, and the Fr. G. Muguette; which comes from the Lat. Moschata. Nuzzle, v. Nestle. A Nyas-Hawk, from the Fr. G. un Niais, or the Ital. Nidiace, Nidaso, a Nest-hawk; these from the Fr. G. Nid, or the Lat. Nidus, a nest. O. OAk, from the AS. Aac, Ac, Aec, the Run. Dan. Eik, the Belg. Eycke, or the Teut. Eych, Eyche, idem. Oar to row with, from the AS. Are, the Dan Altar, or the Belg. Oor, idem. Oar, as Lead- Oar; or rather, Ore; from the AS. Over, metal, or the Belg. Or, Oore, a Mine: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to dig. Oats, from the AS. Aten, id. and this perhaps from Etan, to eat; for it is forage for Horses in all places; and in some, provision for Men. Oath, from the AS. Að, the Belg. Eed, Eedt, or the Teut. Eyed, idem. To Obey, from the Fr. G. Obeïr; and both from the Lat. Obedire, idem. Ockamy, a certain mixed metal, of the colour of Silver, yet of little worth. A Depravation of the word Alchemy. Odd, in numbers, from the Belg. Ood, or the Teut. Oed, Ode, idem, alone. Of, from the AS. Of, or the Belg. Of; and both from the Lat. Ab, idem. Offals, q. d. Offa Falls; to wit, that which falls off the table, or the fragments that are left. Offence, from the Fr. G. Offence, idem; and both from the Lat. Offendere, to offend. An Offering from the Dan. Offering, the Fr. G. Offrande, or the Ital. Offrenda, idem; q. d. Lat. Res Offerenda, a thing to be offered. An Offertory, from the Fr. G. Offertoire, or the Lat. Barb. Offertorium, idem; all ab Offerendo, from offering. An Officer, from the Fr. G. Officier, the Ital. Officiario, or the Lat. Barb. Officiarius, the same. Often, Oft, from the AS. Oft, the Dan. Offte, or the Teut. Offt, the same. Oil, from the AS. Ael, Eel, or the Teut. Oel, the same; all from the Lat. Oleum, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Ointment, from the Fr. G. Oindre, to anoint; which see. Oyster, from the Belg. Oester, the Fr. G. Huistre, or the Teut. Auster, idem; all from the Lat. Ostreum, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Oyster. Old, from the AS. Eald, the Belg. Oud, or the Teut. Alt, the same: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to grow. An Omelet of Eggs, V Omelet. On, from the Belg. Aen, or the Teut. An, idem. One, from the AS. a, Aene, the Belg. Eeu, or the Teut. Ein, id. whence Aenig, once. Only, from the AS. a, Ana, idem. Onton, from the Fr. G. Oignon, the Ital. Ognone, or the AS. yneleac, the same; which last comes from our words Young, and Leelt. To Open, from the AS. Openian, the Belg. Openen, the Teut. Olfaen, or the Dan. Obuer, idem; hence the Teut. Offen, and the Belg Open, open, manifest; as also Open Hertig, open hearted Oppose, from the Fr. G. Opposer; and both from the Lat. Opponere, the same. To Oppress, from the Fr. G. Oppresser; and both from the Lat. Opprimere, idem. Or, a Contract of the old Teut. Over, idem. Or, a term in Heraldry; from the Fr. G. Or, or the Ital. Oro; the same; all from the Lat. Aurum, Gold. Orange, from the Fr. G Orange, Orange, the Ital. Arancia, or the Lat. Barb. Aurantium, id. all ab Aureo Colore, to wit, from its golden colour. Orchard, q. Hort. or Wort-Yard, from the AS. Wyrt-geard, idem, says Skinner. V Yard, and Garden. To Ordain, from the Fr. G. Ordonner, idem; both from the Lat. Ordinare, idem: From hence the Fr. G Ordonnance; with us, An Ordinance, Edict, or Decree. Ordnance, A piece of Ordnance, a Canon, or great Gun; so called, because it is placed inter Ordines, amongst the ranks of Soldiers; or because it breaks through Ordines hostium, the ranks of the Enemies, cutting off many at once. Ordure, from the Fr. G. Ordure, or the Ital. Ordura, dung; these from the Fr. G. Ord, filthy. Organ, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an instrument; q. d. an instrument, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for its excellency. Oriflamb, from the Fr. G. Oriflambe, q. d. Lat. Aureum Flammeum, a golden flag, such as the French Kings had in the Wars against Infidels. An Orison, from the Fr. G. Oraison; both from the Lat. Oratio, a prayer. Orpiment, from the Fr. G. Orpiment, or the Teut. Operment, idem; both which come from the Lat. Auripigmentum, the same. An Osprey, a bird that haunts the waters; not unlikely, from the Ital. and Lat. Ossifraga, (i. e.) Bone breaker; so called, from the strength of its beak. An Ostler in a Stable, from the Ital. Ostiere, or the Fr. G. Hostelier, idem. An Ostrich, from the Fr. G. Austruche, the Hisp. Avestrúz. the Ital. Struzzo, or the Teut. Strausz, the same; all from the Lat. Struthio-camelus, id. a bird so called, because it is like, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Sparrow, in feathers; having a long, high neck, not unlike that of a Camel. Other, from the AS. Oðer, Auðer, idem; whence Oðerhƿile, otherwhile. Otter, from the AS. Oter, the Dan. Odder, or the Belg. and Teut. Otter, idem; all from the Lat. Lutra, the same; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wash; from its diving under water. Oven, from the AS. Ofne, the Belg. Oven, the Teut. Often, or the Dan. Own, the same. Over, from the AS. Ober, Ofer, the Teut. Ober, or the Belg. Over, idem. Overcome, from the AS. Ofercuman, or the Belg. Overkomen, the same. V Over, and Come. To Oversee, V Over, and See. Overture, from the Fr. G. Offrir, to offer, or Ouurir, to lay open. Overwhelm, from the AS. Ober-Apylfan, idem. V Over, and Whelm. Aught, from the AS. Oƿiht, or Oƿuht; idem. It Ought, an Impers. of Owe; which see. An Ounce, from the Fr. G. Once, or the Lat. Vncia, idem; the twelfth part of a pound Troy. Our, from the AS. Oƿre, Ure, or the Germ. Warrant, the same. Out, from the AS. Ut, the Belg. Vut, or the Teut. Ausz, id. whence the Belg. Vutwaerts, outwards. Outlandish, from the Teut. Auszlandisch, idem; (i. e.) a Foreigner, one coming from out-lands. V Out, and Land. Outlaw, q. d. a person out of the Law, whom the Laws do no longer protect. Outmost, from the AS. ytemaest, the same. Outrage, from the Fr. G. Outrage, outrage, or the Ital. Oltraggio, idem. To Outstrip at running, or in virtue; from Out and Strip, which see. Outward, from the AS. Utƿeard, the Belg. Vutwaerts, or the Teut. Auszwart, idem. V Out, and Ward. Ousel, or Blackbird, from the AS. Osle, idem; this perhaps from the Fr. G. Oiseau, or the Ital. Vccello, a little bird. Owl, from the AS. Ule, the Dan. Vgle, the Belg. Vul, or the Teut. Eul, idem; these from the Lat. Vlulo, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to howl: All from the sound. Owse, or Ouse, the bark of the Oak-tree, which Tanners use to thicken and colour their hides withal. It may possibly come from the AS. Ost, the scale of a fish; for the bark is, as it were, the scale of a tree. Ox from the AS. Oxa, the Dan. Ore, the Belg. Os, or the Teut. Ochsz, Ochs, idem. Organg of land, in Lincolnsh. Oskin; from Ox, and Gang; q. d. as much land as may be ploughed with one gang or team of Oxen in one day. Oyes, the word used by the Crier of a Court when he proclaims Silence; from the Fr. G. Oyez, (i. e.) Hear you me. An Osier, from the Fr. G. Osier, or Ozier, idem; a low Willow growing in the water; both perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Willow. P. A PAce, from the Fr. G. Pas, or the Ital. Passo; both from the Lat. Passus, idem. To Pacify, from the Fr. G. Pacifier, idem; to appease, to make one to be at Peace. A Pack from the Belg. and Teut. Pack, the Fr. G. Packet, or the Ital. Pacchetto, the same: Hence the Belg. Pack-kleed, pack-cloth, and Packen, to pack up wares. Pack, He Packed away, or got him away in all haste; from the Teut. Sich Packen, to be gone, or Pack dich, be gone; by a Metaphor taken from Warfare, when Soldiers are bid pack up bag and baggage, the camp being to be removed with all expedition. Padded away, To Pad, to tread, or make it level; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tread upon, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a way much frequented: Or from the AS. Paad, a path. To Paddle, from the Fr. G. Patoviller, to move the water with hands or feet. Paddock: Minsh. draws it from the Belg. Pad, a Toad; for that Toads do usually hid themselves under them in the daytime. Padlock & Minsh. supposeth that it is so called, q. Pend-lock; (i. e.); an hanging lock. A Pad-Nag, either from the Noun Path, q. d. a Nag fit to ride a journey upon; or from Pad, (i. e.) a saddle stuffed with straw; q. d. A Saddle-Hoise. Page, or side in a book, from the Fr. G. Pagé; both Contracts of the Lat. Pagina, id. Page, A Foot Page, from the Fr. G. Page, or the Ital. Paggio, the same: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a little Boy. A Pageant Minshew: draws it from our word Page, which see before: Skinner, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to conjoin. Pail, Milk-Pail, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same: Or from the Hisp. Paila, which Minshew says, signifies a Milk- Pail. Pain, from the Fr. G. Peine, the AS Pin, or the Teut. Pein, id. all from the Lat. Poena, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, punishment. Patnim, or Pagan, from the Fr. G. pay, a Pagan; this from the Lat. Pagus, a village; for at the coming in of Christianity, they were, by little and little, thrust out of the cities, and forced to worship their heathenish Deities in private villages only. To Paint, from the Fr. G. Peint, painted; which comes of Peindre, the same; whence also Paintre, a Painter. A Pair, from the Fr. G. Pair, the Belg. Paer, or the Ital. Paio, idem; two of any sort of things; all from the Lat. Par, a , couple, or match. Pale, from the Fr. G. Paste, pale, as in the face; both from the Lat. Pallidus, the same. Pales, from the AS. and Fr. G. Pal, idem; both from the Lat. Palus, idem, a stake, or wooden pin. A Palfrey, from the Fr. G. Palefroy, or the Ital. Palafreno, a Courser, a Post-horse. Minshew derives it from the AS. Pale, a young Horse, and Freoh, free: Skinner, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to shake, and the Lat. Fraenum, a bridle. A Pall, from the Lat. Palla, a pall, consecrated, and sent by the Pope, to an Archbishop of the Romish Church, at his Consecration; which he pays His Holiness for. A Pallet, a little low bed. Minshew draws it from the Fr. G. Paille, the Ital. Paglia, or the Lat. Palea, chaff; because it is stuffed with chaff or straw. It may also probably be drawn from the Lat. Pellis, a skin; q. d. a bed made of skins. Pallizado, a term in Warfare; from the Hisp. Palisada, the Fr. G. Palissade, or the Ital. Palificata; all from the Lat. Palus, a stake, or post. A Palmer, or Pilgrim for Religion's sake; so called, from a staff made of the Palmtree, which they carried as they returned from the Holy War. A Palmer-Worm; à Palmis,; from Palm-trees, whose leaves it chief eateth: Or, as Muffetus has it, because it is continually in motion, as A Palmer, going on continual Pilgrimage. Palmistry, à Palmis, from the palms of the hands, which Chiromancers look upon, pretending to predict futurities thereby. Palm-Sunday, à Palmarum ramis, from branches of the Palm-trees, which the Jews, on that day, carried before Christ, when they met him in the way. Palsgrave, from the Belg. Paltsgrave, or the Teut. Pfaltsgraff, (i. e.) a Grave, Count, or Earl of the King's Palace. Palsy, contracted from the Fr. G. Paralysie, or the Ital. Paralesia, which come from the Lat. and Gr. Paralysis, idem, a resolution, or loosening of the nerves: When both the motion and sense is lost, we call it, A Dead Palsy. A Paltry Knave, from the Ital. Paltone, Paltoniere, a most profligate Knave; or from the Fr. G. Poltroon, a coward. To Pamper, from the Ital. Pamberare, to make fat: Or, q. d. Pan, & Beer; (i. e.); bread, and Beer. Pamphlet: Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, all, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fill: Skinner, from the Belg. Pamplet, which is a Contract of the Fr. G. Pampier; which he draws from the Lat. Papyrus, paper. Pan, from the AS. Dan. and Belg. Pan, or the Teut. Pfan, id. any sort of a pan. Pa●●●o, from the Fr. G. Panade, or the Ital. Panada; all from the Lat. Panis, bread. Pancake, from the Belg. Pankoeck, or the Teut. Pfankuch, idem. Pander, a Pimp, from the Belg. Pander, one that takes a bribe to hold his tongue; this from the Belg. Pand, or the Teut. Pfand, a pawn, or pledge. Pangs, from the Teut. Peinigen, to torment, or from our word Pains; both from the Lat. Poena, punishment. A Panguts, or fat belly, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, all, and Guts; q. d. all guts. Pannier, from the Fr. G. Panier, or the Ital. Paniere, the same; all from Panis, bread. To Pant, from the Fr. G. Panteler, idem, to puff, to draw breath short. A Pantler, from the Fr. G. Panetiere, or the Ital. Panatiere, idem, he that has the keys of the Pantry. A Pantofle, from the Fr. G. Pantoufle, or the Ital. Pantofola, a slipper, or sock: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, all made of Cork: Or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tread on, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Cork; because they were formerly, for lightness, made of Cork. Pantry, from the Fr. G. Paneterie, or the Ital. Panateria, a chest or closet wherein bread is kept; all from the Lat. Panis, bread. Pap, from the Belg. Pap, the Fr. G. Pappin, or the Ital. Pappa, the same. Paper, from the Fr. G. Papier, the same; and both from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a certain reed in Egypt, of which paper was made. A Paragon, from the Fr. G. Paragon, or the Ital. Paragon, (i. e.) a curious pattern, or Sample: Originally, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, nigh to, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a trial. Paramount, supreme, from the Hisp. Para, to, and Montar, to mount, or get above. Paramour, so called, à Parando amorem, from procuring love. A Parapet, from the Fr. G. Parapet, or the Ital. Parapetto, a wall breast-high, made of clods of earth, or turfs, to keep off bullets; these from the Fr. G. Parer, or the Ital. Parare, to defend, and the Ital. Petto, the breast. To Parboil, from the Fr. G. Pourboviller, to half boil; or, as Minshew has it, Parum bullire, to boil a little; or rather, q. Part-boil, to boil in part. A Parcel, from the Fr. G. Parcelle; this a Contract of the Lat. Particella, a small part, or pittance. To Parch, or almost burn; perhaps from the Lat. Percoquere, to boil thoroughly: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, black; for things parched contract a brownish black colour. Pirchment, from the Fr. G. Parchemin, the Ital. Pergamina, or the Teut. Pergament, the same: It is thus called, because it was invented at Pergamus, in Asia Minor, by King Eumenes, when Paper, that was then in Egypt only, was prohibited by Ptolemy, to be transported into Asia. Pardon, from the Fr. G. Pardon, or the Ital. Pardono, id. whence Pardonner, and Pardonare, to pardon, to forgive. To Pair, to cut off, from the Lat. Separare, to separate, saith Minshew: Or rather, from the Lat. Parare, for Praeparare, to make ready, or fit; whence the Fr. G. Parer les Ougles, to pair, or cut away an Horse's hoofs, that the shoes may be fitted accordingly. Non Pareil, a sort of Letter so called by Printers; from the Lat. Non, and the Fr. G. Pareil, like to; q. d. none such, or none like it. Parentage, from the Fr. G. Parentage, or the Ital. Parentaggio, kinship, affinity; all from the Lat. Parens, a Parent. A Parish, from the Fr. G. Paroisse, a chapel; this from the Lat. Paroecia, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an holy neighbourhood; to wit, as many as are committed to the cure of one Curate, or Priest. Park, from the AS. Pearroc, the Belg. Pacrck, the Fr. G. Parc, or the Ital. Parco, id. all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from its being enclosed. Parliament, or rather, Parliament, from the Fr. G. Parliament, a County-Court, or Assizes; but with us, a Council of Lords and Commons of the whole Realm; this from the Fr. G. Parlour, to speak; or from our word Parley. Parlour, from the Fr. G. Parloir, or the Ital. Parlagio, id. these from the Fr. G. Parlour, and the Ital. Parlare, to talk; q. d. a place for private discourse. To Parley, from the Fr G. Parlour, to speak; that is, to treat upon Articles of Peace. Parma-citty, a Corruption of Sperma Ceti, the spawn of the Whale; for it was formerly accounted the seed of a Whale; but now it is discovered to come out of the Whale's head. Parmesan, from the Fr. G. Parmesan, or the Ital. Parmegiano, idem, cheese so called, because it is brought from Parma. Parol, from the Fr. G. Parole, a word; this from the Lat. Parabola, a parable. A Captive in War is by the Enemy released upon Parol, (i. e.) upon his word, promising to return within the time appointed, when he can procure no Ransom, nor get another Captive of his King, to remain a little while in Captivity for him. A verbal Will is also called A Will Parol. A Parrot, a Contract of the Fr. G. Parroquet, Perroquet, idem; this from the old word Perrot, little Peter, saith Menagius. To Pa●●● Latin, Greek, etc. from our word To Pierce; or to divide it into parts, (i. e.) to examine every word thoroughly by its self. Parson, q. d. Parish-Son, (i. e.) the Pastor, or Son of a Parish. v. Parish. To Part, from the Lat. Partiri, to part, or divide. Partial, from the Ital. Partiale, he that favoureth this or that Party, having a prejudice, against such as hold a contrary Opinion. Partisan, from the Fr. G. Partisan, or the Ital. Partaggiano, he that joins himself to a Party, or Faction. Paritzm, from the Fr. G. Pertuisane, or the Hisp. and Ital. Partesana, an halberd, an old kind of spear: These, saith Skinner, not as Minsh. hath it, from the Parthians, the inventors of it; but from the Ital. Pertugiare, to make an hole through. Partner, q. Part Owner; or from the Fr. G. Personnier, a partaker; or the Belg. Paertenaer, the same. A Partridge, from the Fr. G. Perdrix, or the Ital. Pernice, idem; all from the Lat. and Gr. Perdix, the same. A Party, from the Fr. G. Party, or the Ital. Partito, a Faction; all from the Lat. Pars, a part. To Pass, Well to Pass, I am come to a fine Piss; from the Teut. Wohl zu Pasz seyu, to be well, to be in good health. It is also taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, as in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, this hath happened to me, this is come to pass. To Pass, or go, from the Fr. G. Passer, or the Ital. Passare, idem; all from the Lat. Passus, a pace. Passade, an alms given to a poor Passenger; also the teaching an Horse to pace; from the Fr. G. Passade, the same. V Pass. Passage, from the Fr. G. Passage, or the Ital. Passaggio, id. both from the Lat. Passus, a pace. Passant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Passant, passing. Passenger, from the Fr. G. Passager, or the Ital. Passaggiere, one that passeth from place to place, from country to country. Pass-over, from the Heb. Pesah, to pass over; because the destroying Angel passed over the houses that were besprinkled with the Lamb's blood. Passport, from the Fr. G. Passport, or the Ital. Passa-porto, idem, safe conduct; liberty to pass through Portus or Portas, ports or gates. Pastime, from the Fr. G. Passetemps, or the Ital. Passatempo, idem, any recreative Exercise to pass away the time. Passvolant, a Soldier hired by the Centurion, to fill up his number; from the Fr. G. Passer, to pass, and Voler, to fly; (i. e.) one that passeth amongst Soldiers one day, being Volaturus, to fly off the next. Past●, from the Fr. G. Paste, or the Ital. Pasta, the same; all from the Lat. Pascere, to reed. From hence the word Pastry, the place where paste is made. Pasture, from the Fr. G. Pasture, or the Ital. Pastura, id. q. d. Lat. Pastus, food, or provender. A Pastry, from the Fr. G. Pastè, or the Ital. Pasticcio, idem: Hence the Fr. G. Pastissier, and the Ital. Pasticciere; with us, A Pasterer, or Pastry- Cook; (i. e.) one that makes pasties. Pat, fit, that which is suitable to; from the Belg. Pas, fitness; or from the Lat. Aptus, by a Metathesis. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fit every way. A Pat, from the Fr. G. Bat, id. or Patte, a foot, hoof, or nail; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to trample upon. To Patch, from the Ital. Pezzare, to piece, or mend. Some draw it from the Lat. Patagium, a border, or one thing sowed upon another. Path, from the AS. Pað, Paad, the Belg. Pad, Pat, or the Teut. Pfad, idem; all from the Lat. Batuere, to beat, q. d. A Beaten Way. Pattern, from the Fr. G. Patron, or the Belg. Patroon, id. an example; perhaps it is thus called, because in doing a thing, we follow it, as a Client his Patron, or Advocate. Patten, or Patten, from the Fr. G. Patin, or the Ital. Patten, (i. e.) wooden soles. Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tread on. To Pave, from the Fr. G. Paver, the same; or from the old Lat. Pavire, to beat; which cometh of the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to strike; and from hence, A Pivement, because the stones are knocked into the ground forcibly, with a beetle, or rammer. Pavilion, from the Fr. G. Pavillon, or the Ital. Padiglione, a tent; so called from the Lat. Papilio, a Butterfly, which spreads out its wings after the the fashion of a painted tent. A Paunch, from the Fr. G. Pance, Panse, the Hisp. Pança, the Ital. Pancia, the Belg. Pansse, the Teut. Pantz, or the Lat. Pantex, idem: Or, à Pandendo, from stretching out, as Voss. observes. A Paw, from the C. Br. Pawen, the Fr. G. Patte, or the Hisp. Pata, idem; also a foot, or hoof of a brute; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tread upon. Pawn, from the Belg. Pand, the Teut. Pfand, the Fr. G. Pan, or the Ital. Pegno, id. all from the Lat. Pignus, a pledge, or pawn. To Pay Debts, from the Fr. G. Payer, or the Ital. Pagare, id. these from the Lat. Pacare, to content, or give satisfaction to. To Pay, for To Beat, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beat; or from the other Pay; q. d. to pay one the blows he owes him. Peace, from the Fr. G. Paix; and both from the Lat. Pax, idem. A Peach, from the Fr. G. Pesche, or the Ital. Pesca, the same; both from the Lat. Persicum Malum, a Peach. A Peacock, from the AS. Papa, the Belg. Pauw, the Teut. Pfaw, the Fr. G. Paon, or the Ital. Paöne, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to extend; from his spreading forth his tail. Peak, as The Peak in Darbyshire, a sharp topped mountain; so called, because it is piked like a spear or pike. A Peaking Fellow, from the Hisp. Pequenno, or the Ital. Piccino, a little fellow: Or, from the AS. Paeca, a deceiver. A Peal of Bells: Minsh. draws it from the Fr. G. Apeller, to call; because it calls people to Church. Pear, from the AS. Peep, the Dan. Paere, the Belg. Peer, the Fr. G. Poire, or the Ital. Pero, Pera, idem. A Perch from the Fr. G. Perche, the Ital Perca, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a fish so called. Rondel. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to have spots of various colours. Pearl, from the Fr. G. Pearl, or the Ital. and Hisp. Perla, id. Hence the Ital. Madre di Perla, Mother of Pearl; to wit, the shell of the pearl bearing Oyster. A Peasant, from the Fr. G. Peasant, or the Ital. Paesano, a Countryman; these from Pais, and Paese, the country. Pease, from the AS. Pisa, the Fr. G. Pois, the Ital. Piso, or the Lat. and Gr. Pisum, id. A Peccadillo, from the Fr. G. Peccadille, or the Hisp. Peccadillo, idem: Or, q. d. Lat. Peccatillum, a small fault, a venial sin. To Peck, from the Belg. Picken, Pecken, or the Fr. G. Becquer, to hit with the beak. A Wood Pecker, from the Fr. G. Pick; both from the Lat. Pica; or rather, from our word Peck, for it makes holes in trees, by pecking with its beak. A Pedant, from the Fr. G. Pedant, or the Ital. and Hisp. Pedante; and these from the Lat. and Gr. Paedagogus, a petty Schoolmaster. A Pedet, from the Lat. Pedes, a Footman, or Page, to follow at ones foot or heels. Pedigree, from the Fr. G. Degrees de Peres, the degrees of Fathers: ●, à Petendo gradus, from eriving degrees. Pedestal, a term in Architecture, from the Fr. G. Pied-stal, or the Ital. Piedestallo, the basis of a pillar; this from pied, the foot, and Stallo, a stand. Pedlar: Minshew draws it from the Fr. G. Aller a Pied, to go a foot: Skinner, from the Teut. Bettiler, a beggar. A Piece, a fowling-piece; from the Belg. Buyse, Buss, or the Teut. Buechse, a pipe, also the same. V Harquebus. A Peel, or Pill,, from the Lat. Pellis, a skin; hence the Fr. G. Peler, with us, to pill off skin, rind, or bark. A Baker's Peel, from the Fr. G. Pelle, Paelle, or the Ital. Hisp. and Lat. Pala, idem; also a shovel. To Peep from the Fr. G. Pepier, or the Lat. Pipire, to peep like a Chicken; all feigned from the sound. To Peep, or look in, from the Belg. Opheffen, to heave, or lift up; q. d. to lift up the eyes upon something. Skinner. A Peer of the Realm, from the Fr. G. Pair, id. both from the Lat. Par, equal; for in giving their Votes in Parliament, they are held equal. Peevish, q. d. Beetsh, (i. e.) as we say, Waspish, one as soon provoked as a Bee or Wasp. A Peg, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fasten, or join; or the Dor. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fix. Pelf, for temporal riches, from the Fr. Nor. Peuffe, Fripery; which see: Or rather, from the AS. Fela, Feo, much money, a fee. Pellet, q. d. Ballette, a little ball. Some draw it from the Hisp. Pella, a little round thing; this from Pila, a ball. Pellmell, from the Fr. G. Pesle mesle, confusedly, without order; from Pesles, locks of wool, and Meslez, mixed together. Pelt, from the Belg Peltz, or the Teut. Beltz, idem; both from the Lat. Pellis, a skin. To Pelt, as, to throw stones at: Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, brandished, shaken; or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to smite. v. Palt. A Pen for sheep, from the AS. Pyndan, to shut in. Pencil, from the Teut. Pencil, Pinsel, the Fr. G. Pinceau, or the Lat. Barb. Penicillum, the same. Pendant, an ear-ring, from the Fr. G. Pendant, (i. e.) hangging; for Pendet ab aure, it hangs down from the ear. A Pendant, from the Fr. G. Pennon, the Ital. Pennone, or the Hisp. Pendon, a flag, or banner; these again from the Lat. Penna, a feather; for it flies in the air like a feather: Or à Pendendo, from hanging, because it hangs in the air. Pennance, from the old Fr. G. Penence, the same; and both from the Lat. Poenitentia, repentance, contrition. Penny, from the AS. Penig, the Belg. Penntuck, or the Teut. Pfenning, idem; hence Gotts Pfenning, God's Penny, earnest-money, and the Dan. Reed Penge, ready money: All perhaps from the Lat. Pecunia, money. Pensioner, one that is maintained in a College, or Hospital, at the King's charge only; from the Fr. G. and Eng. Pension, or the Lat. Pensio, a pension. Penlive, from the Fr. G. Pensif, idem; this from Penser, which comes from the Lat. Pensare, to weigh, or ponder in mind. Penthouse, from the Fr. G. Appentis, or the Ital. Pendice, idem; both from the Lat. Pendere, to hang; q. d. an hangby, or an addition to an house. People, from the Fr. G. Peuple, or the Teut. Poefel, Pobel, id. all from the Lat. Populus, the same. Pepper, from the Belg. Pepper, the Teut. Pfeffer, the Fr. G. Poiure, or the Ital. Pevero, the same; all from the Lat. Piper, or the Gr. Barb. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Perceive, from the Fr. G. Appercevoir, or the Lat. Percipere, idem. Perform, from the Ital. Performare, to complete, to bring to a form, or to perfection; or from the Fr. G. Parfournir, to finish. Perfu●a●, from the Hisp. Perfume, the Fr. G. Parfum, or the Ital. Profumo, the same. Perhaps, from the Lat. Per, by, and Hap, or Happen; which see. Peril, from the Fr. G. Peril, or the Ital. Periglio; and these from the Lat. Periculum, id. Periwig, from the Fr. G. Perruque, the same: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to compass about. Periwinkle, a kind of Sea shellfish; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a circuit; to wit, from its spiral form; being, as it were, in wreaths. To Perk, or Pirk up, q. d. To Perch up; by a Metaphor taken from Hens standing upon pearches. Perry, from the Fr. G. Perè, or Poirè, a Pear; (i. e.) Wine made of the juice of Pears. Personage, from the Fr. G. personage, or the Ital. Personaggio, the same; and both from the Lat. Persona, a person. Pert, from the Fr. G. Appert, lively, sharp; this perhaps from the Lat. Admetus, to, and Peritus, skilful. Pettam, from the Lat. Pertinere, to belong unto. V Appertain. Peruse, to read over; from the Lat. Per, through, over, and Use; which see. To Pester, to vex, or molest; from the Fr. G. Empester, to trouble; this from the Ital. Impestare, or Appestare, to bring a pest, (i. e.) some great mischief upon one. A Pestle, from the Fr. G. Pisteau, or the Ital. Pistello, Pestello, idem; these from the Lat. Pistare, to pound, or Pistillum, a pestle. A Petard, from the Fr. G. Petart, Petard, the Ital. Petardo, or the Teut. Pedard, a warlike engine to batter and demolish the walls of a city beleaguered; all from the Fr. G. Peter, to fart, allusiuè. Petticoat, from the Fr. G. Petite cotte, a petty, or little coat; to wit, with respect to a gown, or upper coat. A Petronel, a Trooper's gun; from the Fr. G. Petrinal, or the Ital. Petrinale, id. Minshew furmiseth, that it is so called, because Pectori appendi solebat, it was usually hung at the breast. To take Pett, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sorrow, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to grieve, to repine; or the Lat. Impetum capere, to take a passion, or fit of anger; or from the Fr. G. despite, as Prendre despite, to take a despite; by casting away the former syllable. Pettifogger, an Informer; from the Fr. G. Petit, little, and the AS. Fogere, a suitor; this from the AS. Gefegan, the Belg. Voeghen, or the Teut. Fuegen, to adapt himself to another's humour, so to every favour. Petty, from the Fr. G. Petit, little. Menag. draws it from the Lat. Putus, or the Ital. Putto, a little one, a child. A Pew, from the Belg. Puye, Puyde, or the Lat. Podium, a pew, or stall; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a foot. Pewter, from the Belg. Pewter, the Hisp. Peltre, or the Ital. Peltro, the same; from hence the Fr. G. Espautrer, to bruise, to bildge. A Pheasant, from the Fr. G. Faisan, the Ital. Fasciano, Fasano, or the Teut. Phasan; q. d. a Phasian fowl, (i. e.) brought at first from Phasis, a river in Colchos. Physician, from the Fr. G. Physicien, or the old Ital. Physiciano; or, q. d. Lat. Physicus; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, nature (i. e.) one that is exercised in things natural. To P●ck, from the Belg. Pycken, the same; this from Beak, which see: Or from the Fr. G. Piquer, to pick. This Turneb. draws from the Lat. Spica, an ear of corn. To P●ck out, from the Belg. Picken, to cut down corn; this from Pick, a Sickle. A Pickax, q. d., a Picking axe. V Axe, and Pick. To Pickeer, to skirmish; from our word Pike; q. d. to fight with pikes. Picker, a certain Play at Cards; from the Fr. G. Picquet, or the Ital Picchetto, the same; all from the Fr. G. Piquer, to pick. Pickle, from the Belg. Pekel; Hence the Belg. Pekelen, with us, To Pickle. To Piddle, or Pitle,, to go about to do things of small moment; from the Ital. Picolo, Picciolo, little; or our Eng. To Peddle; or the Fr. G. Petit, with us, Petty. Piece, from the Fr. G. Piece, or the Ital. Pezzo, idem. A Pied Horse, from the Fr. G. Pie, party coloured: Or, which is not unlikely, q. d. Lat. Picatus, pied: that is, of divers colours, like to a Magpie. To Pierce, from the Fr. G. Percer, or the Ital. Perciare, id. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go through: Skinner, from the Lat. Per, through, and Ico, to strike. Pig, from the Belg. Bigge, the same; this perhaps from the AS. Piga, a little girl; and catachrestically, a Pig. A Pigeon, from the Fr. G. Pigeon, or the Ital. Pigione, id. A Pike, from the Fr. G. Pique, or the Ital. Picca, the same: Hence the Fr. G. Piquer, to prick, or pierce. P●ked, from the word Pike; that is, having a sharp point, or top; like that of a pike; or from the Fr. G. Piquer, to prick, as all sharp things do; or from the AS. Peac, a peak, or the sharp top of an hill. A Pilch, from the AS. Pylche, the same. Pilchard, a fish so called, from the AS. Pylche, a pilch, and the Belg. Aerd, nature; to wit, from its smoothness. Pile, from the Belg. Piile, a sharp pale, or stake, driven into the earth. Pile, Cross and Pile, the backside of a piece of money; from the Fr. G. Pile, or the Ital. Pila, the same: Hence, Je n'ay Croix ny Pile, I have neither cross nor pile; that is, I have no money at all. Pile, for an heap, from the Fr. G. Pile, the Ital. Pila, or the Belg. Piile, an heap; all perhaps from the Lat. Pyra, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a funeral pile, or heap of wood to burn the dead with; a custom amongst Heathens. Pilfer, from the Lat. Pilare, to steal: Or from our word Pill, and the Lat. Fero, to carry. V Pill, and Pillage. Pilgrim, from the Belg. Pelgrim, the Teut. Bilgram, Bilgerin, the Ital. Pelegrino, or the Fr. G. Peregrin, the same; all from the Lat. Peregrinus, a traveller, to wit, for the sake of Religion. A Pill, from the Belg. Pille; both from the Lat. Pilula, id. To Pill, from the Belg. Pellen, Polen, the Fr. G. Peler, or the Ital. Pelare, Spelare, to pill off the bark, or skin; all from the Lat. Pellis, a skin. To Pill, or Pillage,, from the Fr. G. Pillar, idem, to plunder: Or from the Obsolete Lat. Pilare, for Expilare, id. Pillar, from the Fr. G. Pillier, or the Ital. Piliere, the same; all from the Fr. G. Pile, or the Ital. Pila, a pile, or heap. Peeled, or Peeled Garlic from our word, To Pill, or Peel; or à Pilis, from wool, or hair; for it is spoken properly of a Sheep, whose wool peeleth off; metaphorically, of a Man whose hair sheds by reason of some disease, especially the Venereal disease. A Pillion, or seat for Women to ride upon; from the Belg. Peluwe, Poluwe, a pillow, because it is soft as a pillow. Pillory, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a gate, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to see; for here the Criminal looketh, as it were, out at the wicket of a door. Spelm. draws it from the Fr. G. Pilleur, a Robber, Extortioner, or Pillager. It may likewise be drawn from the Fr. G. Pile, or the Lat. Pila, a sort of pillar; because the place where Criminals were punished was heretofore encompassed with pillars. Pillow, from the AS. Pile, or the Belg. Peluwe, Poluwe, id. all from the Lat. Pulvinus, a pillow, or bolster. A Pilot, from the Fr. G. Pilot, the Ital. Pilota, the Hisp. Piloto, or the Belg. Piloot, the Guider of a ship. Kilian draws it from the Belg. Peylen, Piilen, to found, or to try the depth of water; and Zoot, lead. Pilot- fish, V Pilot; so named, because it follows the ship's helm, where the Pilot sitteth. A Pinip, from the Fr. G. Pinge, or the Ital. Pinco, a Man's yard; these from the Lat. Penis, idem. A Pimping thing, or thing of no moment; in imitation of the Belg. Pimpel Meese, a Titmouse; also a little pimping fellow. A Pimple, or Pumple,, from the Fr. G. Pompette, a blister; this perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a pimple. Pin, as in Zinspin, from the AS. Pyndan, to hinder; for it keeps the wheels from falling off the axletree. A Pin, or Pinfold,, from the AS. Pyndan, to shut in. A Pin to pin the withal, from the Lat. Pinna, the fin of a fish; or from Spina, Spinula, a thorn, à similitudine. Hence, he is on the merry Pin, from a way of drinking in a cup in which a pin was stuck, and he that could drink to the pin, (i. e.) neither under nor over it, was to have the wager. A Pin of a musical instrument, from the Dan Pined, idem; and both from the AS. Pyndan, to shut in. The Pin, or Web in the eye, from the AS. Pyndan, to enclose; for it encloseth and covereth the whole sight. Pincers, from the Fr. G. Pinces', Pincettes, or the Ital. Pincette, idem; and all from the Fr. G. Pincer, to pinch, to pluck out. V Pinch. To Piuch, from the Fr. G. Pincer, idem, to squeeze hard: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bind fast. Pin-dust, from Pin, and Dust; which see. To Pine, from the AS. Pinian, the Belg. Pilnen, or the Teut. Peinen, to punish, or torment; q. d. Lat. Poena afficere, to put one to punishment: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be an hungry. Pink, from the Belg. Pinck, a little eye; whence Pinckoogen, to pinks with the eyes, and Pingken, to sparkle, or shine a little. Pinks, from the Fr. G. Pinces', a sort of wild Gillyflower: Or from the Belg. Pincke, an eye; or P●ncken, to shine, to look bright. A Pinnace, from the Fr. G. Pinnace, or the Ital. Pinazza, idem, a kind of light ship; both from the Lat. Pinus, a Pinetree; which formerly was the only timber to make ships of. Pinnacle, from the Fr. G. Pinnacle; and both from the Lat. Pinna, the same. Opinion, or Pinion, from the from the Fr. G. Pignon; this from the Lat. Pinna, the pinion of a wing. Pint, from the AS. Pint, or the Fr. G. Pint; with us, a pound weight of things liquid. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to drink. A Pintel, a small iron pin; q. d. a Pointel, or little Point. Pintle, from the Teut. and Belg. Pint, id. or from the Belg. Punt, the Fr. G. Point, or the Ital. Puncto, a point; q. d. A Man's Pointel. It is also drawn from the Ital. Pinco, and the Fr. G. Pinge, idem; and these from the Lat. Penis, the same; Skinner. A Pioneer from the Fr. G. Pionnier, a Digger; this from Pion, a Foot man. Some derive it à Poeonibus, from the Poeones, a people of Asia, that were wont to dig and undermine the earth, either to live there, or to search for Gold, or other metals. Pip, from the Belg. Pippe, the Fr. G. Pepie, the Ital. Pipa, or the Teut. Pippis, a disease among Hens and other fowls; all, not unlikely, Depravations of the Lat. Pituita, phlegm; Skinner. Pipe, from the AS. Pipe, the Dan. Piibe, the Teut. Pfeiffe, or the Belg. Piipe. Hence the AS. Pipere, a Piper. A Pipe, for a wine-vessel, from the Hisp. Pipa, or the Teut. Pippe, idem; or perhaps it is so called, because it is hollow and long like a pipe. Pippin, from the Belg. Puppingh, idem: Or, not unlikely, from the Fr. G. Pepin, the seed of fruit; perhaps because it yieldeth more seed than other apples. Pisinire, from the Belg. Puyde, an heap, and Miere, or the Dan. Myre, an Ant; for they cast up heaps of dirt wheresoever they lodge. To Piss, from the Fr. G. Pisser, the Ital. Pisciare, or the Dan. Pisser, id. Hence the Teut. Pisz, piss, or urine: All most probably from the noise a Man makes in pissing; q. d. Hissing. Pistachoes, from the Hisp. Pistacho, or the Ital. Pistachio, a nut so called, from Psittaca, a city in Tigris, according to Stephanus. A Pistol, from the Fr. G. Pistole, Pistolet, or the Ital. Pistola, a little gun for Horsemen; and this from the Lat. Fistula, a pipe. A Pistole, from the Fr. G. Pistole, a certain coin in Italy, Spain and France; so called, because it was first comed in Pistoia, or Pistoria, a city of Hetruria. Pit, from the AS. Pit, the Belg. Put, or the Fr. Th. pit, id. all from the Lat. Puteus, a well. Pitch, from the Fr. G. Picts, the pitch or stature of the body. Pitch, from the AS. Picinino, Pix, (Pick, as they say in the North) the Fr. G. Poix, the Ital. Piece, the Belg. Perk, or the Teut. Pech, idem; all again from the Lat. Pix, idem. To Pitch upon ones head in falling, perhaps from the Fr. G. Peser, to weigh; (i. e.) to fall on the head with the whole weight of the body. It alludes to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to fall: Skinner. Pitch-fork, from our word, To Pitch, or fasten, and Fork; which see. Pith, from the Belg. Pit, Pit, marrow, or sap. A Pittance, from the Fr. G. Pitance, the Hisp. Pitanca, or the Ital. Pietanza, a little portion of meat; these from the Lat. Pietas, piety; q. d. a portion given one out of pity, or piety: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a table; because the names of the Monkish Brethren (to whom this dole was given) were written down in a table together, with each Man's allowance. Pity, from the Fr. G. Pity, or the Ital. Pietà, mercy; both from the Lat. Pietas, idem. The Scots writ Piety, where we writ Pity. Pizzle, perhaps from the Belg. Peses, a nerve; in which sense the Italians call it, Il Nerbo. Minshew supposeth that it is so named from the sound of pissing; q. d. Piss Rogers. draws it from the Lat. Pessulus, a little bolt. Place, from the Fr. G. Place; and both from the Lat. Platea, a street; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a broad way. A Placket, perhaps from the Belg. Plagghe, a piece cut out of a garment. Plague, from the Belg. Plaghe, or the Teut. Plague, the Plague; whence the Belg. Plaghen, and the Teut. Plagen, to plague, or torment; all from the Lat. Plaga, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a blow. A Plaice, or Plaise,, from the AS. Floc, or the Belg. Plate, idem; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, broad. Plaint, from the Fr. G. Plaint, a complaint; this from Plaindre, to complain. Plaintiff, from the Fr. G. plaintiff, an Impeacher; this from the Verb Plaindre, to complain. Plaster, from the Belg. Plaester, the Teut. Pilaster, the Fr. G. Emplastre, or the Ital. Empiastro, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. To Plait, from the Fr. G. Plesser, to knit, or entangle; or from the Fr. G. Plier, the Belg. Ployen, the Lat. Plicare, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to twist, or interfold. A Plane, from the Hisp. Plana, an instrument to make wood plain withal; both à Complanando, from making plain. Plank, from the Belg. Plancke, the Fr. G. Planche, or the Ital. Palanca, idem. Menagius draws it from the Lat. Planus, plain, or even. Plantain, from the Fr. G. Plantain; and both Contracts of the Abl. Plantagine, idem. A Plash, from the Belg. Plasch, a ditch wherein water standeth; whence the Belg. Plaschen, to plash the water, and the Teut. Plaiz, the plashing of water, falling downward upon the stones. To Plash tender branches of trees, to plait them, or twist them up together; from the Fr. G. Plesser, id. this from the Lat. Plectere, to bend, or pleat, as hair. The Plate, or Plot of an House, either from the Fr. G. Plate, plain, q. d. a plain foundation of an house; or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to form, or frame. Plate of metal, from the Belg. Plate, or the Hisp. Plata, id. all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, broad, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to form. A Platform, a term in Architecture; from the Fr. G. Plate-forme, Platteforme, or the Ital. Piatta forma, a plain form, or draught of the work. A Platter, from the Fr. G. Plate, the Hisp. Plato, or the Teut. Platte, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, broad, or the Lat. Patina, a platter, by an Epenthesis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 l. Play, from the AS. Plaegan, to play; whence Pleg, a Play, and Pleghus, a Playhouse. Minsh. draws it from the Lat. Placere, to please: Spelman, from the AS. Pleoh, hazard; q. d. to run hazards at play. To Plead, and Plea, from the Fr. G. Played, a Suit at Law, Cause, or Action; whence Plaider, and the Ital. Piadire, to plead a Cause. Pleasant, from the Fr. G. Plaisant, or the Lat. Placens, that which pleaseth. Please, from the Fr. G. Plaire, or the Lat. Plaoere, idem. Pleasure, from the Fr. G. Plaisir; both from Plaire, to please. Pledge, from the Fr. G. pledge, Pleige, idem; also a Surety: Whence Pleger, Pleiger, to pledge, to give Bail. To Pledge in drinking; some will have it come of the other Pledge, because, in the time of the Danes, one of the company gave himself a Pledge, that he that drank, should not be slain whilst he was drinking; but rather from the Belg. Pleghen, or the Teut. Pllegen, to take care of; q. d. I will take care to drink the next. Plenty, from the Fr. G. Plentè, idem; q. d. Lat. Plenitudo, fullness. A Pleurisy, from the Fr. G. pleurisy, or the Ital. Pleuresia, idem; these from the Lat. Pleuritis, the same; q. d. a pain, or inflammation in the side, caused by stoppage of blood. Pliant, and Pliable, from the Fr. G. Plier, to bend, to be flexible; both from the Lat. Plicare, to fold; q. d. Lat. Plicatilis, that which will fold up. Plight, as To Plight Faith; from the Fr. G. Plechten, to promise frankly and sincerely. To Plod, or labour earnestly in a matter; perhaps from the Belg. Ploeghen, to blow; or from our word Plot; which see. To Plomp, from the Belg Plompen, to plomp, as a stone cast into water; or rather, from the sound. Plot, a Contract of Complot: Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to form; q. d. to contrive, or design something to come. A Plover, from the Fr. G. Pluvier, idem: It is a bird so called, perhaps, quòd Pluvia gaudet, because it loves the rain. A Plough, from the Belg. Ploegh, or the Teut. Pflug, idem; whence Ploeghen, and Pflugen, to blow; all from the AS. Pluccian, to pluck; for the Oxen pluck the plough through the ground. To Pluck, from the AS Pluccian, the Belg. and Teut. Plucken, or the Ital. Peluccare, idem. Pluck, A Sheep's Pluck, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from the vital heat residing therein. A Plug, or Splug,, from the Belg. Plugghe, idem. A Plum, from the AS. Plum, the Teut. Pflaume, or the Dan. Blumme, idem; all from the Lat. Prunum, the same. Plum, He fell down Plum, that is, perpendicularly, like a Plumber. A Plumber, from the Fr. G. Plombier, or the Lat. Plumbarius; (i. e.) he that solders or cements, cum Plumbo, with Lead. A Plummet, from the Fr. G. Plombeau, idem; this from Plumbum, Led. Plunder, from the Belg. Plunderen, or the Teut. Plundern, to lay waste, to pillage. It alludes also to our words Pull u●der. To Plunge, from the Fr. G. Plonger, to sink. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wash. A Plungeon, or Plongeon,, from the word, To Plunge; a bird that often plungeth itself in the water. Plush, from the Fr. G. Peluche, plush, or shag; or perhaps from the Ital. Peluzzo, a little hair; all from the Lat. Pilus, an hair. Ply, from the Belg. Pleghen, or the Teut Pflegen to be careful, to use diligence; or from the Dan. Pleyer, to accustom; as we say to Watermens, At what Stairs do you Ply? Henshaw draws it from the Fr. G. Fair Pleier; as we say, Ply your work. Poached- Eggs, from the Fr. G. Oeufs Pochez, idem; this from Poacher, to dig out. Pock, Pox, and Pocks, from the AS. Poc-ald, or the Belg. Pocken, idem. Pocket, from the AS. Pochcha, or the Fr. G. Pochette, a pocket, or purse. Poesy, and Poetry, from the Fr. G. Poesy, Poetry, or the Ital. Poesia; all from the Lat. Poesis, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Point, from the Fr. G. Point, Pointé, or the Ital. Punto, id. all from the Lat. Pungere, to prick. Point-blank, strait to the mark; from the Fr. G. Sur ou vers le Point blanc, (i. e.) in aiming at a white, point, or mark. Poise, from the Fr. G. Pois, Poids, idem; these from Poiser, to poise, or weigh; all from the Lat. Pensare, to weigh. Poison, from the Fr. G. Poison; whence Poisonner, or Empoisonner, to poison; all from the Lat. Potio, a potion. To Poke with the finger, or a stick; from the Fr. G. Poacher, to dig into; this a Contract of the Lat. Fodicare, to dig, or bore. Pole, from the AS. Pole, or the Belg. Polls, idem. Pole-ax, q. d. a pole fortified with an axe; or, q. d. a Polonish axe, because the Polandors use it much: Or from our word Poll, for an head. Polecat, that is, a Polonish Cat; because Poland abounds with them. Policy, craft, especially in civil affairs; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; hence the Eng. Politic, crafty, or cunning. Poll, for an Head; from the Belg. Polle, Poll, an head, or top, hence Poll-money, a tax to be levied poll by poll, (i. e.) upon every body; and hence also, A Poll of Ling, for a jowl of Ling. Poll is also taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the head. Pollard, a fish so called, from the greatness of its poll, or head. Pomado, from the Fr. G. Pommade, or the Hisp. Pomada, an ointment made of apples. Pomander, from the Fr. G. Pomme d'Ambre; or q. d. Lat. Pomum Ambrae, an Apple of Amber, (i. e.) smelling like Amber. Pomegranaie, q. d. Pomum Granatum, a kind of apple having many grains, or much seed: Or from Granata, the place where they most grow. A Pommel, from the Fr. G. Pommelle, or the Ital. Pomella, idem; so called, à similitudine Pomi, from the similitude of a little apple. Pompey, from the Fr. G. Pompon, or the Ital. Popone, id. Pond, q. Bond; because there the water is bound, that it cannot pass; Minsh. Or from the AS. Pyndan, to enclose; Skinner. A Poniard, from the Fr. G. Poignard, idem; this à Pungendo, from pricking; or à Pugnis, from the fists; or à Pugnando, from fight: Skinner. Pool, from the AS Pull, the Belg. Poel, or the Teut. Pfuhl, id. Minsh. and Fr. Jun. draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, clay or mud. Poop, from the Fr. G. Pouppe, or the Ital. Popa, idem; all from the Lat. Puppis, a ship. To Poop, from the Belg. Poepen, to fart softly; both from the sound. Poor, from the Fr. G. Povre, the Ital. Povero, or the Lat. Pauper, idem. To Pop with the mouth, from the Lat. and Gr. Poppysmus, a smacking with the mouth; all from the sound. Pope, from the Fr. G. Pape, or the Ital. and Lat. Barb. Papa, the Pope, or Bishop of Rome; though, in the time of Sidon. Apollinar. it was the title of any Bishops or Pontiffs whatsoever. A Poplar, from the Fr. G. Peuplier, or the Lat. Populus, id. Poppinjay, from the Belg. Teut. and Fr. G. Papejay, or the Dan. Papejoy, id q. d. Pope's delight. Poppy, from the AS. Popig, the same. Porch, from the Fr. G. Porche; and both Contracts of the Lat. Porticus, idem. Porcupine, from, the Fr. G. Porc Espi, or the Ital. Porco Spino, idem; q. d. Lat. Porcus Spinatus, a thorny Hog; to wit, à Spinis, from its prickles, and the likeness of an Hog. To Poor, or look near letters; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, purblind. A Porpus, or Porpis; q. d. Porcus Piscis,; an Hog-fish. Port, The Ottoman Port, or Court; from the Lat. Porta, a gate. Portage, from the Fr. G. Portage, or the Ital. Portaggio, a Porter's fee; this from the Lat. Portare, to carry. Portal, from the Fr. G. Portail, or the Ital. Portella, a little port; all from the Lat. Porta, a gate. Posset: Minshew draws it from the Lat. Potus, drink; but rather from the Fr. G. Poser, to settle; for when the milk is curdled, the thick part cometh together at the top. A Post, from the Fr. G. Post, or the Ital. Posta, a Letter-carrier. Postern, from the Fr. G. Postern, or the Ital. Posterla, a backdoor, or gate; all from the Lat. Post, behind. A Postilion, from the Fr. G. Postillon, or the Ital. Postiglione, idem. A Postill, from the Fr. G. Postille, or the Ital. Postilla, id. Or, q. d. Lat. Post illa, after these words, that is, after the Text. Posture, from the Fr G. Posture, q. d. Lat. Positura, a position of the body. Posy, for A Nosegay; I suppose, à Ponendo, or Componendo, from composing, or making up: Or from the Teut. Butzen, to cleanse or perfume the nostrils. Pot, from the Fr. G. Pot, or the Ital. Potto, a pot, or cup; this à Potu, from drink; or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a cup. Potatoes, from the Hisp. Potadoes, the Fr. G. Potades, or the Ital. Potatoes, idem. A Potentate, from the Fr. G. Potentat, the Ital. Potentato, or the Lat. Barb. Potentatus, idem. Pottage, from the Fr. G. Pottage, or the Ital. Potaggio, idem. A Potter, from the Fr. G. Potier, a Maker of earthen vessels. V Pot. Pouch, from the AS. Pocca, or the Fr. G. Poche, a pocket, or pouch. Powder, from the Fr. G. Poudre, Powder; both from the Lat. Pulvere, idem. Poulterer, from the Fr. G. Pouletier; this from Poulette, with us, a Pullet; all from the Lat. Pullus, a chicken. To Pounce, from the Ital. Ponzonare, to pounce paper, Skinner. Minshew draws it from the Hisp. Ponçar, to break in pieces. To Pound, from the AS. Punyan, to bray. A Pound, from the AS. Pund, the Belg. Pond, or the Teut. Pfund, idem; all from the Lat. Pondo, a pound. A Pound to put Horses in, from the Teut. Pfand, a pawn, q. d. to keep an Horse in pawn, till compensation be made for the damage he hath done: Or rather, from the AS, Pyndan, to shut in. Power, from the Fr. G. Pouvoir, the Infinitive of Puis, I am able; to wit, taken nominally in imitation of the Greeks; both from the Lat. Possum, I am able. Pout, Eel-Powt, from the AS. Aelepute, idem: Or from the Belg. Puddy, a Lamprey. v. Burvot. To Practise, from the Fr. G. Pratiquer, or the Ital. Pratticare, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a practice; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to do. Praise, from the Belg. Prtis, or the Teut. Preisz, id. whence Priisen, and Preisen, to praise. Prank, from the Belg. Pronck, ostentation; whence Proncken, and the Teut. Prangen, to glory in ones self. Prate, from the Belg. Praten, to wrangle. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to speak: Mer. Case. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to do, or speak. Prance as a stout Horse. V Prank. To Pray, from the Fr. G. Prior, or the Ital. Pregare, idem; all from the Lat. Precani, to pray. To Preach, from the Fr. G. Presher, idem; whence Prescheur, a Preacher, and Preschè, a Sermon. Preamble, a prologue, or preface; from the Fr. G. Preambule, or the Ital. Preambulo, idem. A Prebend, from the Fr. G. Prebend, or the Ital. and Lat. Barb. Prebenda, id. all from Praebeo, to allow, or afford; for it formerly signified, a certain measure, or pittance, of meat, or other necessaries, which were allowed to Canonical Persons. Predecessor, from the Fr. G. Predecesseur, idem; (i. e.) one that Priùs decessit è vita, has departed this life before us. To Premise, and Premises, from the Lat. Praemittere, to set before, or Praemissum, a thing set before, or above. Apprentice, from the Fr. G. Apprentis, idem; this from Apprendre, to learn; all from the Lat. Apprehendere, to apprehend. Presto be gone, a term in Legerdemain; from the Ital. Presto, quickly; q. d. be gone presently. Pretty, from the AS. Praete, or the Ital. Pretto, neat, handsome: Or, as Minshew has it, from the Belg. Practigh, or the Teut. Prachtich, proud. Hensh. draws it from the Fr. G. Petit, little. To Prevail, from the Fr. G. Prevaloir; both from the Lat. Praevalere, the same. Prey, from the Fr. G. Proye, idem; both from the Lat. Praeda, the same. Price, from the Fr. G. Pris, or the Ital. Prezzo, idem; both from the Lat. Pretium, a price. Prick, from the AS. Pricca, or the Dan. Prick; hence the AS. Priccan, to prick, the Belg. Prekel, a prickle, and Prekelen, to prickle: All perhaps from the Lat. Per, through, and Ico, to strike. To Prick up ones self, to go fine; from the Belg. Priicken, idem; both possibly from the Teut. and Belg. Pracht, pride. Pricket, a Stag of the second year; so called, because his horns are then strait like a prick or spit, without knags. A Priest, from the AS. Preost, the Teut. Priester, the Fr. G. Prestre, or the Ital. Prete, the same; all from the Lat. Presbyter, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Elder of the Church, or a Senior. To Prime a Gun, q. d. to put in Primum pulverem, the powder that first takes fire. A primer, from the Fr. G. Premier, the first; q. d. Lat. Primus, the first Book that Children are to learn. Primrose, that is, Prima Rosa, the first Rose, the first flower at the coming in of the Spring. A Prince, from the Fr. G. Prince, or the Ital. Prenze, idem; all from the Lat. Princeps, a Prince. Hence the Fr. G. Princess, and the Ital. Principessa, a Princess. A Princock Minsh.: draws it from the Lat. Praecox, early ripe; q. d. a young Man of forward wit. Print, from the Belg. Print, a print, or impression; whence Printer, to print; all from the Lat. Premere, to press. To Prise, from the Belg. Priisen, to value, or the Fr. G. Priser, to set a price on. A Prize, Who won the Prize?, from the Fr. G. Prise, Prinse, a taking, or seizing; this from Prendre, to take, or seize. A Prison, from the Fr. G. Prison, or the Ital. Prigione, id. all from the Lat. Barb. Prisona, the same. A Privy, from the Fr. G. Prive, idem; q. d. Lat. Locus Privatus, a private place. Prove, or Tryer, a Surgeon's instrument, quo vulnus probatur, wherewith the depth of a wound is proved, or tried. A Process, from the Fr. G. Process, or the Ital. Processo, id. q. d. Lat. Processus, the same. Proctor in the Civil Law, a Contract of the Lat. Procurator, a Proctor, or Attorney. Profit, from the Fr. G. Profit, or the Ital. Profitto, id. gain; whence the Fr. G. Profiter, and the Ital. Profittare, to profit, to gain; all from the Lat. Proficere, to profit, or prevail. A Promoter, from the Fr. G. Promoteur, he that promoteth, causeth, or brings things on. To Prompt, from the Ital. Prontare, idem; q. d. Lat. Promptum facere, to make one ready in repeating, or doing any thing. A Prong, from the Belg. Pranghen, to press, or pinch; for with it we press Hay, squeezing it into less room. Prove, from the Fr. G. Prouver, the Ital. Provare, or the Lat. Probare, idem; hence the Fr. G. Preuve, and the Ital. Pruova, a proof, or trial. Writ Prove. Prop, from the Belg. Prop, or the Teut. Propff, idem; hence Proppen, and Propffen, to prop. Proper, for Tall; possibly a corruption of the Lat. Procerus, tall. Proud, from the AS. Prut, idem; hence Pride, pride, swelling; and Prutian, to grow proud. Provender, from the Belg. Provande, or the Fr. G. Provende, idem; these from the Fr. G. Pourvoir, the Ital. Provedere, or the Lat. Providere, to provide. Provost, from the AS. Prafast, the Teut. Provosz, the Fr. G. Prevost, or the Ital. Provosto, the same; all Contracts of the Lat. Praepositus, one set before, or over others. Provost Marshal, q. d. Praeposisitus Marescalli, Judge of the Marshalsea; or, q. d. Praepositus Martialis, an Examiner of crimes committed against the Martial Law. The Prow of a ship, from the Fr. G. Proüe; this from the Lat. and Gr. Prora, idem. Prowess, from the Fr. G. Proüesse, or the Ital. Prodezza, id. Proxy, a Deputy; he that pleads, or does business in the name of another; a Contract of the Belg. procuraty, a Proctorship, the office of a Proctor. To Pry into, from the Fr. G. Preuver, to try, or prove. Publish, from the Fr. G. Publier, or the Ital. and Lat. Publicare, to make public. To Pucker in sowing a seam, perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, closely; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, thick. Pother, To make a Pother, q. d. To make a Powder, or Dust, as an Horse that runs at full speed: Or from the Teut. Polderen, to raise a tumult, beat, make a noise, or knock. Pudding, from the Fr. G. Boudin, idem; both from the Lat. Barb. Botulus, a blood-pudding; by changing B into P. Puddle, from our word Pool, by inserting d by an Epenthesis; or from the Lat. Puteolus, a little well, by contraction. Puff, from the Belg. Poff, a cheek; whence Poffen, to puff, to blow: All not unlikely from the sound. Puffs, or Earth Puffs, q. d. puffings, or tumors of earth, which the Italians call Tartuffi, and make of them a delicate dish. Pug, a soothing word; from the AS. Piga, or the Dan. Pig, a little Girl. Hensh. draws it from Pug, or Bug, a Devil; as we say in a coaxing way, My little Devil; and the French, Mon petit Diable, idem. Puissant, from the Fr. G. Püissant, a Part. of the Verb, Puis, I am able; hence the Engand Fr. G. Puissance. To Pule, from the Fr. G. Piuler, to cheap as young Chickens; and both from the sound. Pull, from the AS. Pullan, or the Belg Pellen, idem. Pullet, from the Fr. G. Poulet, or the Ital. Pouletta, idem; all from the Lat. Pullus, a Chicken; by adding the Termination et, which diminisheth. A Pulley from our word, To Pull, the Fr. G. Poulie, or the Ital. Poliga, idem. Pump, from the Fr. G. and Belg. Pomp, the Ital. Pompa, the Hisp. Bombu, or the Dan. Pump, idem. Pumps, shoes having but one sole; perhaps such as were used Pompaticis ludis, in pompous shows, which we call Balls, and Masks; or from the sound they make, when leaped in. Punch, from the Ital. Ponzonare, to boar, or strike in holes; hence Ponzone, a punchion, or piercer; all from the Lat. Pungere, to prick. A Punctillo, from the Hisp. Puntillo, or the Fr. G. Pointille; q. d. Lat. Punctillum, a little point. Punk, for a Bawd, from the AS. Pung, a drawing purse, or satchel; in the same sense almost, that an old Whore is called in Lat. Scortum, which primarily signifies, the hide of a beast; q. d. an old Bawd, as dry and wrinkled, with straddling over the fire, as an Horses hid, dried in the Sun, which, being continued there, draws up like a purse. Puny, a younger Brother; from the Fr. G. Puis nè, (i. e.) Post natus, born afterward. Puppet, and Puppy, from the Belg. Puppe, or the Fr. G. Poupée, idem; also a Puppy, or Whelp, by a Catachresis; all from the Lat. Pupulus, a little boy. To Pearl as a Spring of water, perhaps from the Lat. Bullire, to bubble; by adding r by Epenthesis. Purlom, to steal away, to deal treacherously; from the Fr. G. Purloigner, or the Lat. Prolongare, to prolong, to put off. Purple, from the Fr. G. Pourpre, the Ital. Porpora, the Lat. Purpura, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Purpose, from the Fr. G. Propos; both from the Lat. Propositum, idem. Purse, from the Fr. G. Bourse, the Ital. Borsa, id. All from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a skin. Purscvant, Pursuivant; by a little alteration of the sense, it may be drawn from the Fr. G. Poursuivant, pursuing, or following after. To Pursue, from the Fr. G. Poursuiure, to follow after; from Pour, for, and Suiure, to follow; this from the Ital. Sequire, idem; and this from the Lat. Sequi, to follow. To Purvey, from the Fr. G. Pourveoir; or the Lat. Providere, to provide, to foresee; hence the Fr. G. Pourvoyeur, a Purveyor. To Push, from the Fr. G. Poulser, to force forward, the Ital. Bussare, to strike, or the Lat. Pulsare, to knock. A Push, a Contraction of the Lat. Pustula, a pimple, or blister; both from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to blow up. A Puss, a sluttish Wench; from the Ital. Puzzolente, stinking, or the Belg. Paesele, id. saith Minshew: Though Kilian draws Poesele, from the Lat. Pulsa, which he expounds, a fat Girl. To Put Skinner: draws it from the Fr. G. Bouter, to force in: Minsh. from Poser, to put: But most probably from the Belg. Botten, to push with the horn; or our word Butt, as, The Ram Butts; (i. e.) Paints,; or thrusts forward; the word being promisovously used in some parts of England. To Puzzle, q. d. To Poile,, from our word, To Pose with an hard question: Or from the Fr. G. Pucello, a Maid; or Puceller, to make a Maid of; that is, to make to blush; Maids being prone thereto. Py, from the Fr. G. Pie, or the Lat. Pica, a bird so called. Py, as Py-crust: Skinner supposeth it to come from the AS. Bycgan, to build, or fashion. Py-powders, or Pie-powders. Court, a Court in which chances, or contingent Causes, are decided at Bartholomew-Fair, without the form of Law; from the Fr. G. Pied, a foot, and Poudre, powder, or dust; (i. e.) a Court wherein Strangers Causes are heard, and decided out of hand, before ever the dust or clay is dried on their shoes. Q. To QVack like a Duck, from the Belg. Quacken; and both from the sound. A Quack, or Quacksalver,, from the Teut. Quacksalver, a Mountebank, or upstart Physician; this from the Belg. and Teut. Quack, frivolous, a vain tatler, and ●alb, the AS. Sealf, or the Belg. and Eng. Salve. Quaff, to drink stoutly; q. d. Go off; or from the AS. Caf, quick; q. d. to tope it off hastily. Quag, or Quagmire, from our Eng. Quake, and Mire; which see. To Quail, from the Belg. and Fr. Th. Quelen, Quelien, to vex, or afflict; or the AS. Cƿellan, to slay. Acquaint, from the Fr. G. Coint, neat; this from the Lat. Comptus, spruce, or Cinctus, (i. e.) in readiness. Quake, from the AS. Cƿacian, idem, to tremble: Minshew draws it from Quatio, to shake. Qualm, or Swooning, from the AS. Cƿealm, death; whence Cƿellan, to kill; for swooning is but a shorter sort of death. Quandary, a Dilemma, or ambiguity; from the Fr G. Qu'ndiray je? What shall I say? I know not what to say or do. A Quarrel of glass, from the Fr. G. Quareau, idem; q. d. Lat. Quadrula, a foursquared piece of glass. Quarrel, from the Fr. G. Querelle, idem; whence quarreler, to quarrel, or fall out; these from the Lat. Querela, a complaint, or Queror, to complain. A Quarry, from the Fr. G. Quarriere, idem; hence Quarrier, (i. e.) one that digs in a Quarry. A Quarry, or fat Man,, from the Fr. G. un hommè Quarrè, (i. e.) a squary Man. A Quart, q. d. Quarta pars, the fourth part of a gallon. To Quarter, from the Ital. Quartare, to cut, in Quatuor parts, into four parts. Quartermaster, from the Fr. G. Maistre de Quartiers, or the Ital. Maestro di Quartiere, the Master of the Quarters; whose office it is, to appoint each Company of Men their Quarters, or Lodgings. To Quash, a term in Law; from the Lat. Cassare, to make void. Quash, to squeeze asunder; the Fr. G. Casser, to break, or the Ital. Scassiare, to squeeze together. Quarter Cosius, as we say concerning those that bear a private grudge against each other, They are not Cater, or Quater-Costus; that is, they are not of any of the four chief degrees of Kinship; for there are seven degrees of Kinship, the first four whereof are chief. Quaver, in Music, q. Waver; or from the Ital. Quatere, to shake, saith Minshew, because the sound in playing is shaken, or, as it were, made to waver. Quean, from the AS. Cƿean, or the Dan. Quinde, a Woman, q. d. common Woman; or from the Belg. Queen, a Whore, or the AS. Cƿean, a barren Cow. Queen, from the AS. Cƿen, Cƿena, or the old Teut. Quena, a Woman, Wife, or Consort; q. d. a Wife, or Consort, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Or from the Belg. Roniginne, or the Teut. Roenigin, a Queen: V King. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Woman. To Quell, or Subdue, from the AS. Cƿellan, to kill, or the Fr. Th. Quellan, to vex. Quench, from the AS. Cƿencan, idem. Quest, from the Fr. G. quest, or the Ital. Chiesta, an inquisition; q. d. Lat. Quaesitum, a thing sought. Quich-grass, or Couch-grass, from the AS. Cƿice, Dog's grass; perhaps because it refresheth Dogs, when faint: Or from the Fr. G. Herb Couchante, Grass couchant; because it coucheth & spreadeth close by the earth. Quicken, from the AS. Cƿiccan, or the Belg. Quicken, idem; hence the AS. Cƿic, and the Belg. and Eng. Quick, or alive. Hence also the AS. Cƿic-fyre, quick-fire, or wildfire. Quicksands, sands so called, because they tremble and move, as if they had life. Quicksilver, so called, from its slippery and movable nature, or virtue. Quiddany, a conserve made chief à Cydoniis, of Quinces. A Quill, from the Teut. Ruehl, a stalk; or from the old Germ. Rul, round. A Quill of a Barrel, from the Fr. G. Guille, a spigot, Quilt, q. Well-tried; it being stitched, or sowed in, in the nature of the welt of a shoe. Quince, from the Fr. G. Coin, idem; both Contracts of the Lat. Cydonium, (i. e.) an apple brought from Cydon, a town in Crete. Quinzy, from the Fr. G. Squinance, the Ital. Squinantia, or the Hisp. Esquinancia, the same; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to choke, or strangle. Quip, to by't one in words; from our word Whip; q. d. to whip one with words. Minshew draws it from our word, To Quicken. Choir, where Mass or Prayers are said or sung; from the Fr. G. Choeur, the Lat. Chorus, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Writ Choir. Choir of Paper, from the Fr. G. Quayer, idem. A Quirk, from the Lat. Circuire, for Circumvenire, to circumvent with cavils, and captious speeches. To Quit, from the Fr. G. Quitter, to relinquish, remit, or absolve; hence our Eng. Acquittance, a writing whereby one is acquitted of a debt. Quite, from the Fr. G. Quit, quitted, or free; by a Metaphor drawn from a Debtor, that has paid his debts, and is quite, or wholly quitted. To Quote, from the Fr. G. Quoter, or the Ital. Cotare, to cite an Author in defence of ones Opinion. Quoth, from the AS. Cƿeðan, to say, or Cyðan, to relate: Or, as Minshew has it, from the old Cimbr. Quath, he said. Quoyns, Printers Qnoyns, from the Fr. G. Coing, or the Lat. Cuneus, a wedge. R. RAbbet, from the Belg. Robbeken, idem. Minshew draws it very ingeniously from the Heb. Rabah, to procreate; for they multiply exceedingly. Rabble, from the Belg. Rabbelen, to prate: Or from the Lat. Rabula, a brawler; for the vulgar sort are addicted to talk much. A Race, from the Belg. Rannen, to run, q. d. Rauce; by striking out n, for better sounds sake. Race, or Lineage, from the Fr. G. Race, or the Ital. Razza, a stock, or pedigree; both Contracts of the Lat. Radice, a root. A Race of Ginger, from the Hisp. Rayz de Gengibre, id. A Rack of Hay, from the Teut. and Belg. Reckon, to reach; for it reacheth from one end of the stable, to the other: Or from the Teut. Ranff, a crib; or a Contract of our word Cratch, for a manger. Rack, as A Cart-Rack; from the Belg. Rilck, a tract, or trace. Rack, or Torment, from the Belg. Rack, idem; whence Racken, to rack on a torturing engine: Or from the Teut. Reckon, to reach forth, to stretch the joints of a Malefactor. Minsh. draws it from the Heb. Rakak, to rack, or grind in pieces. Rack of Mutton, from the AS. Hracca, the hind part of the head, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the backbone. Rack, or Kitchin-Rack to lay the spit upon; from the similitude of the backbone, which is also called, The Rack. A Racket, from the Fr. G. Raquette, or the Ital. Rachetta, idem; both from the Lat. Reticulum, a little net. Radish, from the AS. Raedic, the Fr. G. Radis, or the Teut. Rettig, idem; q. d. Lat. Radix, a root, by an Antonomasia. Raffle, a Play at Dice; from the Fr. G. Raffler, to snap up. Rafter, from the AS. Raefter, or the Belg. Rafter, idem. Rag, from the AS. Hracode, ragged, or the C. Br. Rawyg, a rapture: Or, perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an old torn garment. Rage, from the Fr. G. Rage, the Ital. Rabbia, or the Lat. Rabbis, idem. Rail of wood, from the Teut. Riegel, idem. A Woman's Rail, from the AS. Raegl, idem. Minsh. draws it from the Heb. Realah; an ornament for Women, made of fine linen. To Rail, or revile in words; from the Belg. Rallen, id. the Fr. G. railer, to mock. to deride, or the Dan. Railer, to skream out like a clucking Hen. Raiment, q. d. Arrayment. V Array. Rain, from the AS. Ren, the Fr. Th. Regan, or the Dan. and Teut. Regn, id. hence the AS. Regan, the Belg. Reghenen, and the Teut. Regnen, to rain: All perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to besprinkle, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a drop. Raius of a Bridle, from the Fr. G. Resne, or the Ital. Retine, id. à Retinendo, from staying, or holding back. Writ Reins. A Raisin, from the Fr. G. Raisin, idem; or from the Lat. Racemus, a bunch of Grapes. A Rake, from the AS. Race, the Belg. Raecke, or the Teut. Rachen, idem; whence Raeckelen, and Rechen, to rake. Rakehell, from Rake, and Hell; as we say proverbially, Rake Hell, and Skin the Devil, and you will never meet with such a fellow: Or from the Fr. G. Racaille, the dregs of the people. Ralliery, from the Fr. G. Railliere, jesting waggery; whence Railler, to play the wag; q. d. Lat. Ridiculari, to ridicule, to make ridiculous. To Rally, from the Fr. G. Rallier, to put disordered ranks into order again; q. d. Lat. Realligare, to bind up together again. Ram, from the AS. and Belg. Ram, or the Teut. Ramin, id. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, strength. To Ram, or knock in; perhaps from the AS. Hremman, to disturb, to trouble; or the Fr. G. Remoüer, to remove: Or from the Teut. Rammeln, to make a noise by tossing any thing; and from hence, A Rammer, to pave withal; Skinner. To Ramble, from the Belg Rammelen, Remmelen, to go a gossiping from house to house; or from the Lat. Reambulo, to walk to and again; or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go round, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go astray, to range up and down. Rammish, stinking as a Goat, or casting a strong smell, like that of a Ram in Riding-time. Ramp, Rampant, a term in Heraldry; from the Fr. G. Rampant, climbing up; whence Rampart, and the Ital. Rampare, to climb up. Rampire, from the Fr. G. Rampar, a fence. Rancour, from the Fr. G. Rancoeur, or the Ital. Rancore, inveterate hatred; from Re again, En, in, and Coeur, the heart; because it is deeply rooted in the heart. A Rand, from the Belg. and Teut. Rand, a seam, or list. At Random, from the Ital. à Randello, rashly, without any deliberation: Or rather, from the Fr. G. Rendon, an uncertainty. To Range up and down, from the Belg. Rannen, to run, or Ranghen to wag, as a Spaniel doth his tail, in seeking the prey. To Range Meal, to sift; from the Belg. Ranghen, to shake. Rank Corn, from the AS. Ranc, proud. It is meant of a field that bringeth forth more corn than it can support to maturity, by reason of its weakness. A Rank, from the Belg. Rank, or the Fr. G. Rang, a degree. This Menagius draws from the Teut. and Eng. Ring. Rank, from the Lat. Rancidus, stinking. A Rank Rogue, or profligate Knave; either from the Teut. Ranck, policy, craft, or guile; or from the other Rank, for rammish, or stinking; that is to say, One so bad, that one cannot choose smelling him out by his words and actions. Rankle, to begin to be ulcerous; from the Lat Ranceo, to stink; for Rankling presently turns to rottenness and corruption. To Ransack, or Spoil; from the Negative Re in, and Saccus a sack; that is, to rob sacks, to shake out what is therein. Ransom, from the Fr. G. Rançon; which Menagius derives à Redemptione, by a Systole. To Raut, from the Belg. Randen, or Randten, to act like a Madman, to play the fool. Rap, from the AS. Hreppan, to touch; a word feigned from the sound, by an Anomatopoeia. Rap and Rend, What he can Rap and Rend; from the AS. Reafian, or the Lat. Rapere, to snatch, and Rend; which see in its place. A Rape, a violent ravishing a Woman; from the Lat. Rapere, to ravish. Rape- Apples, so called, from the similitude of a Rape, or Turnip. A Rapier, from the Fr. G. Rapiere, a long, narrow sword; both, not unlikely, à Rapiendo vitam, from taking away life. Rasberry, or Respis: Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a shrub, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, shrubs, and Berry; which see. Rascal, from the AS. Rascal, an hairy beast; this from the Teut. Rahn, lean, and Chael, a shell, or bark: Or from the Fr. G Racaille, the off scouring of the people. To Raze, from the Fr. G. Razor, Razor, to levelly with the ground, or Rayer, to blot out; all from the Lat. Radere, to scrape. Rash, from the Belg. Rasch, swift, or the Teut. Rasen, to be mad. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, abruptly: Camden, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bold, adventurous. A Rasher of Bacon, q. d. Rasura Lardi, a shaving of Bacon, or slice broiled on the coals. Razor, from the Fr. G. Rasoir, or the Ital. Rasciere, idem; all à Radendo, from shaving. To Rasp, from the Teut. Raspen, the Ital. Raspare, or the Fr G. Rasper, to file, or shave into powder; these from the Ital. Raspa, or the Fr. G. Raspe, a file; all from the Lat. Rado, to scrape, or shave. Rat, from the Belg. Rat, Rot, the Fr. G. Rat, Raton, the Hisp. Ratta, the Teut. Rat, Ratz, or the Dan. Rat, idem. To Rate, and Rattle, for To chide one; from the AS. Rae'ðe, full of wrath, or the Lat. Iratus, angry. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to rail at. To Rate, or Prize,, from the Lat. pro Rata, sc. Portione, estimare, to value according to a portion of the same bigness sold before. Rath- fruit, for Early fruit, that is ripe in the beginning of Summer; from the AS. Rað, Raðe, or the Belg. Rade, Raede, soon: All Contracts of the Lat. Rapidus, swift. V Rath, following. Rath- wine, wine made of grapes gathered before full maturity. See the other Rath. Rather, from the AS. Raðor, idem, or sooner; this from Raðe, soon. Rattle, I Rattled him; from the Teut. Ratteln, to trouble, or vex. To Rattle, from the AS. Wreotan, or the Belg. Ratelen, idem. To Ravage, from the Fr. G. Ravager, to rob, to ransack; both from the Lat. Rapere, to take away forcibly. To Rave, from the Fr. G. Ravasser, or the Belg. Reven, id. both from the Lat. Rabbis, madness. A Ravelin, from the Fr. G. Raveln, or the Ital. Ravellino, idem. To Ravel, from the Belg. Ravelen, to tangle: Hence To Vnravel, to dis-entangle, to free from knots, to expound dark or mystical expressions. Raven, from the AS. Hraefn, Raefen, the Dan. Raffn, or the Belg. Rave, id. all from the AS. Reafian, to snatch away; so called, propter Rapacitatem, for its rapacity, saith Somnerus. Ravenous, or Greedy; from the word Raven; q. d. he that plays the Raven; for a Raven is reckoned one of the chief of the birds of prey. To Ravish, or deflower a Maid against her will; from the Fr. G. Ravir, to take away by force; both from the Lat. Rapere, id. Raw, from the AS. Hreaƿ, the Belg. Rauw, Rouw, or the Teut. Roh. idem. Raw-boned, very lean and rough; q. Rough boned, saith Hensh. A Ray of the Sun, from the Fr G. Ray, idem; and both Contracts of the Lat. Radius, the same Ray- fish, from the Ital. and Lat. Barb. Raia, a Thornback; so called, à Radio Osseo, from the bony strike it hath on its back. Reach, from the AS. Raecan, to overtake; the Teut. Reckon, to reach forth; the Belg. Reichen, to reach, to touch, or the Ital. Recare, to catch hold of. To Reach in vomiting, from the Ital. Recere, the Belg. Brechen, or the Teut. Braecken. to vomit: Or the same with the other Reach above. To Read, from the AS. Raedan, id the Belg. and Teut. Reden, to speak, or the Fr. Th. Raden, to persuade. To Read; as we say, I can Read in a Man's face, what he is; from the AS. Araedan, or the Belg. Raeden, to guests, or divine. Ready, from the AS. Geredian, the Belg. Reeden, or the Teut. Bereyten, to make ready: Or from the AS. Hrade, ready, or quick. Reaks, He played Reaks: Some derive it from the Lat. Rex, a King; that is, He played Rex; as if he had absolute power to do what he would: Others, from the AS. Rice, a Kingdom, or Dominion. Realm, from the Fr. G. Royaume, or the Ital. Ream, idem. Ream of Paper, from the Belg. Rfem Papfers, or the Fr. G. Rame, idem. Reap, from the AS. Rippan, id. whence Rifter, a reaper; or from the Belg. Ruepen, Ruppen, to crop. To Rear, from the AS. Hreran, id. whence Arehr, raised. Reason, from the Fr. G. Raison, or the Ital. Ragione, idem; both from the Lat. Ratio, the same: From hence the Fr. G. Raisonner, to reason, and Raisonable, reasonable, agreeable to reason. To Rebate, from the Fr. G. Rabbattre, or the Ital. Ribattere, to discount. V Abate. Rebatement, a term in Heraldry; from Rebate; for it is a note, or character of infamy upon a Coat of Arms, and an abatement of honour. A R b●ck, from the Fr. G. Rebec, or the Ital Ribecca, id. a sort of musical instrument. To Rebound, from the Fr. G. Rebondir, id. to leap again, like a ball; or, with a little variation of the sense, from the Ital. Ribombare, to re-sound, or make an echo; this from the Prefix Re, again, and the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bumble, or humble like Bees. To Rebuke, from the Fr. G. Reboucher, to stop one's mouth; or the Ital. Ribuffare, Rimboccare, to reprove, or upbraid; these from Re, again, and the Fr. G. Boucher, or the Ital. Bocca, a mouth. To Receive, from the Fr. G. Recevoir, or the Ital. Ricevere; which come from the Lat. Recipere, id. Hence our word a Receipt for a Medicine, or other thing, because it is to be received by the Patient. Rechate, a term in Hunting, when the Huntsman calls back the Dogs, that they should not pursue a counter-scent; from the Fr. G. Rachet, a redeeming, or Racheter, to redeem. Reckon, from the AS. Reccan, the Belg. Reckenen, or the Teut. Rechnen, idem; hence the Belg. Reckeninghe, and the Teut Rechn●ng, a reckoning, or computation. Reclaim, or from evil courses; from the Ital. Richiamare, to re call; or from Re, again; and the Lat. Clamare, to call. Recoil, from the Fr. G. Reculer, or the Ital. Riculare, to retreat, or go backward, as a ball rebounding. Recorder, a musical instrument, à Recordando, from calling to mind; because the great exploits of renowned Men, remaining upon record, were celebrated upon it. Records, from the Fr. G. Records, or the Ital. Ricordi, registers, or monuments; all from the Lat. Recordari, to remember: Hence a Recorder, one of the Lord Mayor's Council, that has the charge of registering things worthy of remark, and to be left upon record. To Recover, from the Fr. G. Recovurir, Recovurer, or the Ital. Ricoverare, id. all from the Lat. Recuperare, the same. To Recount, from the Fr. G. Raconter, or the Ital. Racontare, to count again. V To Count Recourse, from the Fr. G. Recours; or, q. d. Lat. Recursus, a running back again, a place to run back into. Recreant, an Infidel; q. d. Lat. Recredens, unbelieved; from the Neg. Re, and Credo, to believe. V Miscreant. To Recruit, from the Fr. G. Recrûe, a supply of Men; this from Recroistre, to increase again. Red, from the AS. Red, Read, the Belg. Rood, the Dan. Rod, the Teut. Roth, the Fr. G. Rogue, or the Ital. Rosso, the same. To Redouble, from the Fr. G. Redoubler, or the Lat. Reduplicare, the same. V Double. To Redoubt, from the Fr. G. Redoubter, or the Lat. Redubitare, to doubt much; for Re does here increase. To Redress, from the Fr. G. Redresser, or the Ital. Rindrizzare, idem; q. d. Lat. Redirigere, to direct again, to bring to a better frame. A Red-shank, a bird so called, from the red, bloody colour of its shanks and feet. V Red, and Shank. A Red-start, from our word Red, and the AS. and Belg. Stert, a tail; q. d Red-ta●l. A Reed, from the AS. Hreed, Red, the Teut. Ried, or the Belg. R et, idem. A Reek of Hay, from the AS. Hreac, idem. To Reek, for Smoke, from the AS. Recan, or the Teut. Rauchen, idem: Hence the AS. Rec, the Belg. Reuck, and the Teut. Rauch, smoke. A Reel, from the AS. Reol, id. this from the Belg. Rollen, to roll. To Reel, or stagger; See the other Reel, and To Rowl. To Refine, from the Fr. G. Raffiner, or the Ital. Raffinare, to purify. V Fine. Reformado, from the Ital. Riformare, the Hisp. Reformar, or the Lat. Barb. Reformare, to reform. To Refrain, from the Fr. G. se Refraindre, idem; this from the Lat. Refringere, to break off; or from the Ital. Raffrenare, to abstain. To Refresh, from the Fr. G. Refreschir, or the Ital. Rifescare, idem. V Fresh. To Refuse, from the Fr. G. Refuser, or the Ital. Rifusare, id. Hence the Refuse of things, or off-scouring; (i. e.) things not worth acceptance. To Regard, from the Fr. G. Regarder, or the Ital. Riguardare, to mind, to look upon. v. Gard. A Regiment, from the Fr G. Regiment, or the Ital. Regimento, idem; these from the Lat. Regimentum, the same; and this from Rego, to rule. A Register, from the Fr. G. Registre, the Ital. Registero, or the Lat. Barb Registrum, a register of things for memory's sake. Regret, from the Fr. G. Regret, or the Ital. Regretto, inward sorrow, grief; this from the Negative Re, and Gratum, acceptable; or the Fr. G. Regrater, to grate again; (i. e.) that which grates and wounds the mind again and again. Rehearse, to repeat; from Re, again, and Hear; that is to say, to exhibit, or present to the hearing the second time. To Reign, from the Fr. G. Regner, or the Lat. Regnare, the same. Reimburse, from the Fr. G. Reinbourser, or the Ital. Rimborsare, id. all from the Prefix Re in, and the Fr G. Bourse, or the Ital. Borsa, a purse. Reins, from the Fr. G. Reins, or the Lat. Renes, id. which last Voss. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to flow, or run. To Reinforce, from the Fr. G. Renforcer, or the Ital. Rinforciare, id. to give force and courage, to supply an Army with new forces. V Force. To Rejoice, from the Fr. G. Resjovir, to be glad; this from the increasing Prefix Re, and Gaudere, to be glad; that is, to be very joyful, to joy again. To Relate, from the Ital. Relatare, idem. To Release, from the Fr. G. Relaisser, or the Ital. Rilasciare, to leave again: Or rather from the Fr. G. Relascher, to let lose, or set at liberty. To Relent, from the Fr. G. Ralentir, or the Ital Rallentare, to grow soft or limber, to begin to melt: Metaphorically, to repent of a thing. To Relieve, from the Fr. G. Relever, idem; q. d. Lat. Relevare, to lift up again: Hence the Ital. Rilievo, and the Fr. G. and Eng. Relief, for aid, or secure. To Relish, from the Fr. G. Relecher, to lick again; this from Re, again, and Lecher, to lick; it being usual to lick the lips again and again after any thing that relisheth well. To Rely, or put confidence in, from the augmentative Prefix Re, and Lie, q. d. to lie, lean, or depend solely upon. To Remain, from the old Fr. G. Remaindre, idem; this from the Lat. Remanere, to abide; from hence, A Remnant, and Remainder. Remarkable, Remark, from the Fr. G. Remarkable, or the Ital. Remarcabile, worthy of remark; these from the Fr. G. Remarquer, or the Ital Remarcare, to remark, or take special notice of; q. d to mark again. To Remember, from the Fr. G. Remembrer, or the Ital. Remembrare, idem; q. d. In memoriam Revocare, to call to mind, to bear in memory: Hence also the Fr. G. and our word Remembrance. To Remove, from the Fr. G. Remouvoir, the Ital. Rimuóvere, or the Lat. Removere, the same. Remorse of Conscience, from the Fr. G. Remors de Conscience, the Ital Remorso di Conscienza or the Hisp Remorso de Consciencia; these from the Fr. G. Remordre, the Ital Rimordere, and the Hisp. and Lat. Remordere, to gnaw, or by't hard; for Re is here augmentative. Renard, for a Fox; from the Fr. G. Renard, a Fox; this à Renibus, from his hot Reins, from which his rammish smell ariseth. Hensh. draws it from Reinard, a Man's name; which see in the Proper Names. To Render, from the Fr G Rendre, or the Ital. Rendere, id. both from the Lat. Reddere, to give, or restore; by an Epenthesis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 n. Rendezvouz, from the Fr. G Rendezvous; that is to say, the place where every Soldier must render himself, or appear. Renew, from the augment. Prefix Re, and New; which see. Rennet, on Runnet, to make Cheese with; from the Belg. Rennen, Runnen, or the Teut. Ronnen, to curdle: Or from the Belg Runnen, or the Teut. Rennen, to run; for the thin, or wheyie parts run together, and separate themselves from the thick, or cheesy. The Rennet-apple, from the Fr G. Pomme Renette, id. a kind of Pepin so called, from Renes, or Rennes, a town in Gallia Celtica. Renounce, from the Fr. G. Renoncer, or the Ital. Rinonciare, to forsake; all from the Lat. Renunciare, to forbid one's self any vice. Renown, from the Fr. G. Renom, or the Ital. Renommée, fame, or esteem; q. d. Lat. Renomen, an aftername, or good repute acquired by excellency in any thing. Rend, or Rend, from the AS. Hrendan, idem. Rend, from the Fr. G. Rent, or the Ital. Rendita, a revenue; both from the Lat. Reditus, a rent, or return; to wit, so much money as returns to the Owner, from lands or houses, in a year. Repair, from the Fr. G. Repairer; or q.d. Lat. Reparare, to make ready again, (i e) mend. Repast, from the Fr. G Repas; q. d Lat. Repastus, a plentiful feeding, or feeding again. To Repeal, or take off a Law; from the Fr. G. Rapeler, Rappeler, to revoke; q. d. Lat. Reappellare, to call back. Repine, or to Envy, from the augmentative Prefix Re, and Pine, or Pain; that is, to be in great pain or uneasiness at another's prosperity. Replenish, from Re, again, and Plenus, full; (i. e.) to fill again. To Reply, from the Fr. G. Repliquer, or the Ital. and Lat. Replicare, idem. To Report, from the Fr. G Rapporter, idem; q. d. Lat. Reportare, to bring back what others say. To Repose, from the Fr. G. se Reposer, or the Ital. Riposarsi, idem. Reprisals, from the Fr. G. Reprisailles, the Ital. Ripresaglia, or the Lat. Barb. Represalia, Letters of Reprisal to keep the Subject harmless, if accosted by a Subject of any confederate Prince; at Sea chief. To Reproach, from the Fr. G. Reprocher, or the Ital. Riprocciare, id. to slander: These from the Explet Prefix Re, and the Fr. G. Proche, near; q. d. to revile one face to face; as we say, To put it home, by a Metaphor drawn from Sword-players. To Reprove, from the Fr. G. Reprouver, or the Ital. Riprovare, id. q. d. Lat. Reprobare, to prove against one, or not to approve of. Request, from the Fr. G Requeste, or the Ital. Richiesta, a demand. Requite, with us, To Recompense; from the Fr. G. Requiter, id. Rearward, or Rere-Guard, by contraction Rear; from the Fr. G. Arrieregarde, or the Ital. Retroguardia; (i. e.) the back-guard. To Rescue, from the Fr. G. Rescourre, or the Ital. Riscuotere, idem. To Resemble, from the Fr. G. Ressembler, id to be like another. To Resent, from the Fr. G. se Ressentir, or the Ital. Risentire, id. These from the Augmentative Re, and Sentio, to perceive. To Resolve, from the Fr. G. se Resouldre, or the Ital. Risolvere, idem; all from the Lat. Resolvere, to untie. To Resound, from the Fr. G. Resonder, the Ital. Risuonare, or the Lat. Resonare, to sound again, to echo. Respite, from the Fr. G. Respite, id. both from the Lat. Respectus, a looking back; it signifying a time allowed to review and consider of what is past. The Rest, or Remainder,, from the Fr. G. Reste, or the Ital. Resto, the same. The Rest of a Lance or Musket, from the Fr. G. Arrester, to stay, or stop. V Arrest. Rest from labour, from the AS. Rest, the Belg. Razed, or the Teut. Rust, the same: Whence the AS. Restan, the Belg. Rasten, and the Teut. Rusten, to be at rest; all probably from the Lat. Restare, to remain. Restore, from the Ital, Ristorare, the same; and both from the Lat. Restaurare, to repair, or make good again. To Restrain, from the Fr. G. Restraindre, to keep in; from hence also Restraint. Resty, from the Fr. G. Restif, or the Ital. Restivo, id. stubborn; this à Restitando, from stopping often in the way. Resty Bacon, q. d. Rusty Bacon. v. Rust. To Retail, from the Fr. G. Retailler, or the Ital. Ritagliare, idem. To Retain, from the Fr. G. Retenir, or the Lat. Retinere, to keep in memory. To Retch, from the Belg. and Teut. Reckon, to extend; or the AS. Hraecan, idem: Or from our word Reach; which see. A Retinue, or Train, from the Fr. G. Retenir, or the Lat. Retinere, to retain; also to maintain. To Retire, from the Fr. G. Retirer, or the Ital. Ritirare, to return, or retreat; these from Re, back, again, & the Fr. G. Tirer, or the Ital. Tirare, to draw. A Retreat, from the Fr. G. Retraicte, or the Ital. Ritretta, id. a drawing back of an army; all from the Lat. Retrahere, to draw back. To Retrench, from the Fr. G. Retrencher, or the Ital. Ritrinciare, to lop off: These from Re, again, and the Fr. G. Trencher, to cut. To Return, from the Fr. G. Returner, or the Ital. Ritornare, the same. To Revel all night long, from the Fr. G. Reveiller, or the Ital. Rifvegliare, idem, to wake much; these from Re, again, and the Lat. Vigilare, to be vigilant, or watchful; (i. e.) to be doubly watchful. To Revenge, from the Fr. G. Revenger, the Hisp. Vengar, or the Lat. Vindicare, to take vengeance. Revenue, from the Fr. G. Revenue, idem. V Rent. To Review, from the Fr. G. Reveoir, or the Ital. Rivedere, id. q. d. Lat. Revidere, to see, or look on the second time: From hence, A Review. To Revile, from the augmentative Re, and the Lat. Vilis, vile, or base; for it signifieth, to play upon one, as if he were good for nothing. To Revive, from the Fr. G. Reviver, or the Ital. Ravivare, to make alive again; this from Re, again, and the Lat. Vivus, alive, or living. To Revolt, from the Fr. G. Revolter, or the Ital. Rivoltare, to go over to the Enemy; this from Re, again, and the Ital. Voltare, to turn. Reward, from Re, again, and Award: Or from the AS. Weard, toward; to do one good turn for another. V Award. Rheubarb, from the Fr. G. rhubarb, or the Hisp. Ruibarbo, a root so called. A Real, from the Hisp. Real, (i. e.) a royal Coin. Rib, from the AS. and Belg. Rib, or the Teut. Rip, the same. A Ribald, from the Fr. G. Ribald, or the Ital. Ribaldo, a Whoremonger; this from Re, the Intensive Part. and the Fr. G. Bawd, Bald, or the Ital. Baldo, bold; as we say, a bold, impudent fellow. Ribbon, q. d. Re-bind, from Re, again, and Bend, or Bind; which see. Ribble Rabble, from the Belg. Rabbelen, to speak confusedly. V Rabble. Rice, from the Belg. Riis, the Fr. G. Ris, or the Teut. Reisz, idem; and all from the Lat. and Gr. Oryza, idem; a sort of grain so called. Rich, from the Belg. Riick, the Teut. Reich, the Fr. G. , or the AS. Ryc, the same; from hence the Fr. G. Richesse, the Ital. Richezza, and our word Riches. Rid, from the AS. Hreddan, to make free of; or the Run. Dan. Eglantine Rid, I rid; (i. e.) I unload a ship, etc. A Riddle, a sort of sieve; from the AS. Hriddel, the same. Riddle or Problem, from the Belg Raedsel, the same; and this from the Belg. Raeden, or the AS. Araedan, to interpret. V Read. Or q. d. Readle. To Ride, from the AS. Ridan, the Teut. Reitten, or the Belg. Riiden, the same. A Ridge, from the Belg. Rugghe, the Dan. Ryg, or the AS. Hrige, the same. Rife, from the AS. Rife, (i. e.) that which spreadeth much, as contagious diseases do. Riffraff, perhaps from the Belg. Rifken Rafken; whereby they signify any confused disorder. To Ritte, from the Belg. Riiffelen, to pilfer; or the Fr. G. Rifler, idem: all, not unlikely, from the Lat. Rapere, to take away in haste. A Rift, v. River. To Rig a Ship, from the AS. Rihtan, to mend; q. d. to right a ship. Right, from the Belg. and Teut. Recht, the Ital. Ritto, or the AS. Riht; and all from the Lat. Rectus, the same. Rim, from the AS. Rima, a brim. The inner Rim of the belly, from the AS. Rind, q. d. the inner rind of the belly. Rhyme, from the AS. and Fr. G. Rhyme, or the Ital. Rima; all from the Lat. Rhythmus; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem, Metre. Rime-Frost, from the AS. Hrime, or the Belg. Ri●m, the same; all corruptions of the Lat. Pruina, hoar-frost. Rind, from the AS. Rind, or the Teut. and Fr. Th. Rinde, idem. To Ring, from the AS. Ringan, Hringan, idem; both possibly from the sound. A Ring, from the AS. Hring, the Belg. Ringhe, or the Teut. Ring, the same. The Devil's Gold Ring, a worm so called, because it is of the colour of gold, of a round form, and very destructive to Vines: Higginius. To Rinse, from the Fr. G. Rinser, Reinser, id. or from the AS. Belg. and Teut. Rein, clean; the end of rinsing being to make clean. A Riot, from the Fr. G. Riot, of the Ital. Riotto, idem, a disturbance. To Rip from the AS. Ryppan, to undo that which is sowed. Ripe, from the AS. Ripe, the Teut. Reiff, or the Belg. Ri●p, idem; all not unlikely from the AS Rippan, to reap; (i. e.) fit to be reaped. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to creep; for ripe corn leaneth toward the ground. To Rise, from the Belg. Risen, or the AS. Arisan, to arise; in another sense from the Dan. Reisen, to rise, (i. e.) swell. Risgo, or Risk, a term among Sailors; from the Fr. G. Risque, the Ital. Rischio, or the Hisp. Riesgo, danger. To Rive, from the AS. Ryftan, to slit or cleave, or the Dan R ffver, to tear asunder. A Rival, from the Lat. Rivalis, idem. A R ver, from the Fr. G. Riviere, or the Ital. Riviera, the same; all from the Lat. Rivus, idem. To Rivet, from the Fr. G. River, to drive a nail in surely. Rix Doller, a Dutch Coin, from the Belg. Reich, a kingdom, and Doller; which see. The Rouen, or Roes of a fish, from the Dan. Raun, or the Teut. Rogen, the same; all perhaps from the Lat. Renes, the reins or kidneys. Rouen- colour, from the Fr. G. Roiian, Rouen, or the Ital. Roano, Rovano, idem. To Roar, from the AS. Raran, idem; and both from the sound. To Reb, from the Ital. Rubbare, or the Fr. G. Robber, idem; Or from the AS. Reafian, to spoil; this from the Lat. Rapere, to take violently. A Robe, from the Fr G. Rob, or from the AS. Ref, Reaf, a vestment. A Roche, from the AS. Hreoce, or the Fr. G. Rosse, idem: Or 'tis so called, à Reuben colore, because of its reddish colour. A Rochet, or Rocket,, a sort of cloak; from the Fr. G. Rochet, idem; and both from the AS. Rocc, or the Teut. and Belg. Rock, a coat; q. d. a little coat. A Rock, from the Fr. G. Roe, or the Ital. Rocca, the same; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a ragged cleft. To Rock a child, from the Fr. G. Rocquer un Enfant, idem; and this perhaps from the Teut. Rucken, to move to and fro. Rockets, or Rochets, from the Ital. Rocchelli, Rocchetti, or the Teut. Ragetten, squibs to cast into the air: Or from the Lat. Rogus, a fire, and et a Termination diminutive. Rod, a measure of sixteen feet, and an half; from the Belg. Roede, idem; this from the Lat. Radius, a Geometrician's staff. A Rod to correct Offenders: Minshew draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to scourge. The Road, from our word, To Ride, the Belg. Reed, or the the Fr. G. Rade, idem. A Roe, from the AS. Rha, or Rah dear, the Belg. Reebeck, or the Teut. Rehe-bock, a Roebuck. Rogue, from the Fr. G. Rogue, bold: Or from the AS. Roagh, to curse, to hate. A Romance, from the Fr. G. Roman, or the Ital. Romanzo, a pamphlet having nothing real or true in it; primarily so called from the Romans, who were famous for such kind of stories. A Rood of Land, V Rod, for a Geometrician's staff. Roof, from the AS. Hrof, idem; hence The Roof of the mouth. Rook, from the AS. Hroc, or the Belg Roeck, a Crow that wasteth the corn; all perhaps from the Lat. Raucus, hoarse. From hence, A Rook at Chess, and To Rook, to cheat in gaming; q. d. to play the Rook, or act thievishly. Room, from the AS. Rum, the Belg. Ruym, or the Teut. Raum, idem. Roost. from the AS. Hrost, the same; or the Belg. Roesten, to sleep as birds do; this perhaps from the Belg. Rusten, to rest. Root, from the Dan. Roed, the same, the Teut. Kraut, or the Fr. Th. Crut, a pot-herb. To Root, from the AS. Wrotan, to cast up with the snout like a Sow; or from the Belg. Roeden, Roden, to pluck up by the root. A Rope, from the AS. Rape, the Dan. Reeb, or the Belg. Roop, the same. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, small twigs; others from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a turning, or twisting about. Ropy Wine, or other Liquors, from our word Rope, it being tough liquor, that hangs down in ropes from the spoon. Rosemary, from the Fr. G. Roumarin, the Ital. Romarino, or the Lat. Barb Rosmarinus, (i. e.) dew of the Sea. Rosin, from the Fr. G. Resine, or the Lat. Resina, id. this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to run out; for it is a clammy juice, running out of trees, like gum. To Rost, from the Teut. Rosten, the Fr. G. Rostir, or the Ital. Rostire, the same. To Roi, from the AS. Rotan, or the Belg. Rotten, idem. To Rottle, or Ruttle,, from the Teut. Rotheln, or the Fr. G. Raller, to draw breath unevenly, as dying people do. To Rove, from the Dan. Roffver, to rob; or the Fr. G. Roder, to ransack. Where have you been Roving, v. Robbing. Rough, from the AS. Ruh, Hruh, the Belg. Rouw, the Teut. Rauch, the Ital. Ruffo, or the Fr. G. Roide, idem; all from the Lat. Rudis, without form. Rounceval Pease, a great, sweet kind of Pease, so called from Ronceval, a place in the Confines of Spain, at the foot of the Pyrenean Mountains, famous for the increase thereof. Round, from the Fr. G. Rond, or the Teut. Rundt; all from the Lat. Rotundus, idem; this from Rota, a wheel: Hence the Fr. G. Lafoy Ronde, or the Ital. La Ronda, the rounds, or circuits of the watch. To Round one in the ear, or rather Rown, as Chaucer has it; from the AS. Ruman, to whisper; whence Run, Rune, a secret. Roundelay, from the Fr. G. Rondeau, idem: Or, from the old word Lay, a song, and Round; because it is sung in a round, or, as we say, in parts. To Rouse, or Rowse,, v. Raise. A Rousing Lie, from the other Rouse; q. d. a lie so notorious and loud, that it would even rouse one out of sleep. To Rout an Army, from the Fr. G. Route, or the Ital. Rotta, a dissipation, or vanquishing of an Enemy. To Row, from the AS. Roƿan, Reƿan, the Belg. Roeden, Roeyen, or the Teut. Ruyen, the same. A Row, from the Teut. Reih, Reihe, a rank; this perhaps from the Lat. Regula, a rule. A Rowel of a Spur, from the Fr. G. Rovelle, idem; both from the Lat. Rota, a wheel; for you may turn it as a wheel. A Rowl, or rather Roll, from the Belg. Rol, the Teut. roll, the Fr. G. roll, Roll, or the Ital. Rollo, a schedule, or catalogue; these from the Belg. and Teut. Rollen, the Fr. G. Rouler, or the Ital. Rovigliare, to roll up. Royal, from the Fr. G. Royal, the same; this from Roy, a King; from hence, A Royalist, for a loyal Subject. To Rub, from the Teut. Reiben, the same: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wipe, or make clean. A Ruby, from the Hisp. Rubi, the Fr. G. Rubis, or the Ital. Rubino, idem; all à Rubeo colore, from its red colour. Rudder, from the AS. Roðer, or the Belg. Roider, the Rudder of a Ship; Or, q. d. the Righter, from the AS. Rihtan, to direct. Ruddy, from the AS. Rudu, Redness. See Red. Rude, from the Fr. G. Ital. and Hisp. Rude; or the Lat. Rudis, without form; or rather, from the AS. Reðe, ungovernable; also unpolished. Rudge Washed, Kersey made of wool washed only on the sheep's back, from the Teut. Ruck, or Belg Rugghe, the Ridge-bone, or the Back itself. Rue, from the F. G. Rue; this from the Lat. Ruta, id. the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Writ Rhuc. To Rue, from the AS. Reopian, the Belg. Roven, or the Teut. Rewen, to repent; perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to condole. A Ruff, to wear about the neck, from the Belg. Ruyffel, a Ruffle; or Ruyffelen, to rumple, or wrinkle. A Ruffian, from the Fr. G. Ruffien, the Hisp. Rufian, or the It. Ruffiano, a Pimp. A Rug, from our word Rough. A Rule, from the Lat. Regula, the same. Rumble, from the Belg. Rommelen, the Teut. Rummeln; or the It. Rombolare, the same; and all from the sound. To Ruminage, or Rheum Goods in a Ship; from the Teut. Raumen, to make room. Hence Raum, Room. Rump, from the Teut. Rumpff; or the Dan. Rump, the same. To Rumple, from the Belg. Rompelen, id. or from Rompel, AS. Hryympelle, a Rumple. Rundlet, q. d. Roundlet, à rotunda figura, from its round form. To Run, from the AS. Rynan, the Belg. Runnen, or the Teut. Rennen, the same. Runagate from Run, and Gate; or from the Hisp. Renegado, one that apostatizeth from the Faith; this à Renegando, from denying his Religion. Runt, a Scotch, or Welsh Ruut, from the Teut. Rind, or the Belg. Rund, an Ox. A Rush, from the AS. Risc, the same. To Rush, from the AS. Hreosan, the same; hence Inresan, to rush in; and Hrysca, a Rushing in, an Irruption. Russet, from the Fr. G. Rousset; or the It. Rossetto, a light red somewhat red. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, of the colour of Pomegranates. A Russeung, from the Fr. G. Roussette, (i. e.) of a Russet colour. Rust, from the Belg. Roest, Dan. and Teut. Rost, or the AS. Rust, idem; hence the Belg. Roesten, and Teut. Rosten, to gather Rust; all perhaps from Rest, for Arms resting, and not used, become rusty. Rustle, from the AS. Hristlan; or the Belg. Ruysselen, to clash together; all from the sound. Ry, from the AS. Ryge, or the Belg. Rogghe, the same. S. SAble; from the Fr. G. Sable, a term in Heraldry. A Sack, from the Fr. G. Sac, the Ital. Sacco, or the AS. Sacc, Saec, the same; and all from the Lat. Saccus; which again comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to load; from hence cometh to Sack, Saccage and Satchel. Sack, otherwise Canary-wine, à siccando, from Drying, saith Minsh. Or from the Teut. Sack, or Belg. Sack, idem. Sackbut, from the Hisp. Sacabuche, idem. Sad, Minsh. takes it from the Teut. Schatte, a shadow; for men of sorrow affect shady places, or solitude, hating all society: It may also be drawn from the Teut. Sat, full, to wit, of grief; or the Lat. Satur, full, (i. e.) full or dark with colour. Saddle, from the Dan. and Belg. saddle, the Teur. Sattel, or the AS. Saol, idem: These from the AS. Setl, a Seat, or Settle: Or they may be all contracts of the Lat. Sedile, a Seat. Safe, from the Fr. G. Saufellus, or the Lat. Salvus, the same. Saffron, from the Fr. G. and Teut. Saffran; or the Ital. Saffrano, or Zaffrano, the same; 'tis of an Arabic Original. Sage, from the Fr. G. Sauge; and both contracts of the Lat. Salvia, idem; this à salvificis facultatibus, from its salving, or healing qualities. Sage, for discreet, from the Fr. G. Sage, or the It. Saggio, wise; and all from the Lat. Sagire, to perceive quickly, or sagaciously. A Sail, from the Belg. Seyl, the Teut. Segel, or the AS. Segl, idem; whence the Verbs, Belg. Seylen, Teut. Segelen, and the AS. Seglian, to sail. Saint, from the Fr. G. Saint; or the It. Santo, idem; both which are derived from the Lat. Sanctus, the same. Sake, from the Belg. Sake, Saecke, the Teut. Sach; or the AS. Sac, Saca, idem. Saker, from the Hisp. Sacre, a kind of Hawk so called; this from the Hisp. Sacar, to pull out; it being a ravenous Fowl. Minsh. draws it from the Lat. Sacer, consecrated, or dedicated, to wit, to Jupiter, as being of the kind of Eagles. Saker, a sort of greater Camp-Gun, as the other Saker, which see; this Gun being no less destructive to Men, than that Hawk is to other Birds. Salient, as, a Lion salient; a term in Heraldry; from the Fr. G. Saillant, or the Lat. Saliens, leaping. Salad, from the Fr. G. Salade, or the It. Salata, the same. A Sallow, or Sally-tree, from the Fr. G. Saux, Saul, or the It Salice, the same; all from the Lat. Salix, idem. A Sally from the Fr. G. Saillie, a sudden eruption of the Besieged upon the Besiegers; this from Saillir, to break out. Salt, from the AS. Sealt, the Teut. Saltz, the Fr. G. Sel, the It. Sale, or the Lat Sal, the same; all from the Gr, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Sea. Salt, as a Salt Bitch; from the Lat. Salax, lecherous, inflamed with Just. Salt-Petre, from the Teut. or Belg. Saltpetre, the Fr. G. Salpetre, or the Ital. Salpietra, idem; or q. d. Lat. Salis petra, (i. e.) Salt petrified, or grown into an hard stony substance. Saltcellar, from the Fr. G. Saliere, or the It. Saliera, idem. The learned Th. H. takes Salt to be a Pleonasm, supposing Cellar, in itself to express as much, q. Salter; i. e.; a thing to contain Salt. A Salve, from the Fr. Th. Salv●, the Belg. self, the Teut. Salb; or the AS. Sealf, the same; all from the Lat. Salvus, whole; or Salvare, to heal. Same, from the AS. Same, idem; or the Fr. Th. Samo, so: or, perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Together, by a Prosthesis of the Letter s. Sampire, from the Fr. G. Saint-pierre, q. d. Sancti Petri herba, Saint Peter's herb, Minsh. Sample, and Sampler, from the Fr. G. Exemple, or, Exemplaire, an Example or Pattern. Sand from the AS. Belg. and Teut. Sand, Sand. Sangiack, from the It. Sangiacco, a Turkish word, denoting a degree next to that of a Bashaw. Leunclavius draws it from the Turkish Words Sanzac, a Standard, and Beg, a Master. To Sap, or Dig, a Military term, from the Fr. G. Supper, or the Ital. Zappare, to dig with a spade; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. Sap, in Trees, from the Belg. Sap, the Teut. Safft, or the AS. Saepe, id. Saracen, from the Lat. Saraceni, a People so called; both from the Arab. Essarak, Robbers; they being infamous for robbery and depredations, among their neighbours. Sarsenet, a thin Silk, so called from the Saracens, by whom it was first sent into Europe. Sardel, or Sardin, a fish taking its name from Sardinia, an Island in the Lybick Sea, affording great plenty of this sort. Sark, for Shirt, from the AS. Syrc, the same: or from the Dan. Messe Sercke, A Surplice, or Mass-Shirt. A Sarse or Serse, from the Fr. G. Sas, a Sieve; or Sasser, to sift. Satcbel, the Dimin. of Sack, which see. Saturday, from the AS. Seaterdaeg, or the Belg. Saierdagh; this from Scatter, the same with Saturn: Or 'tis so called q. Saturn day, (i. e.) the day of Saturn. Satin, from the Fr. G. Satin; or the Ital. Sattino, the same. Voss. draws it from the Lat. Sindon, very fine linen; and this from the Syriack Sadin, the same. Savage, from the Fr. G. Sauvage; or the It. Selvaggio, or Selvatico, untamed; which comes from the Lat. Sylvaticus, belonging to the wood. Sauce, from the Fr. G. Sauce, Saulse; or the Ital. and Span. Salsa, id. all from the Lat. Sal, Salt; for that, seasons all things. A Saucer, from the Fr. G. Saucier, or Saulsiere, the same. To Save, from the Fr. G. Sauver; or the Lat. Salvare, id. from hence the Fr. G. Sauveur, a Saviour. A Save guard, from the Fr. G. Sauve guard; or the It. Salva Guardia, id. To Saunter up and down, from the Fr. G. Sauter, Sauteller, to skip about. Savory, from the Fr. G. Savourée, idem. A Savour, from the Fr. G. Saveur, id. both from the Lat. Sapor, a relish, or smack; from hence Savory, grateful to the taste. Sausy, from the Belg. Sassaem, or Satsaem, the same; this from the Belg. Sat, or the Teut. Satt, satiated; for it denotes one that abuseth another's patience, even to a nauseous excess. A Saw, from the AS. Syge, or Saga, the Teut. Sage, the Belg. Saeghe; or the It. Sega, the same; and all à secando, from cutting. Saw, an old Saw; from the AS. Saga, or the Teut. Sage, a saying, q. d. an old Say. To Say, from the Teut. Sagen, the Belg. Segghen; or the AS. Saegan, Secgan, the same. Say, Stuff; from the Fr. G. Sayette; or the It. Saietta, the same; these from the Fr. G. Say, the Ital. Saio, or the Span. Say, a Cassock, called in Latin Sagum. Scabbard, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cover; or the old Belg. Schabbe, a Cover. Scaffold, from the Fr. G. Eschafant; or the Belg. Schabot, idem. A Scalado, from the Fr. G. Escalade, the Hisp. Scalada, or the Ital. Scalata, a mounting the Walls of a Town per scalas, with Ladders. To Scald, from the Fr. G. Eschauder or the Belg. Schanden, idem; both from the It. Scaldare (i e.) calidum facere, to make hot. Scald-head, q. d. scaled head, from the abundance of Scales that fall there from. To Scale, from the Hisp. Escalar, the Fr. G. Escaller; or the Ital. Scalare, (i. e.) per scalas ascendere, to go up by Ladders. Scales of Fishes, from the Fr. G. Escaille, or the It. Scaglie, the same. A Scallion, from the It. Scalogna, or the Belg. Scalonie; primarily so called from Scalona of Palaestina, according to Skinner; or from Ascalon of Judaea, according to Minshew. Scalp, hairy Sca●p, from the Belg. Schelpe, a Shell; or It. Scalpo, the Skull; also a shell, by an easy similitude. A Scalping-Iron for Chirurgeons; so called à scalpendo, from scraping the corrupted flesh from the bones. To Scamble, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bandy-legged. To Scan a Verse, from scando to climb; for in scanning we ascend as it were by steps, from one finger to another, so taking an account of each foot and syllable. Scant, that which lacketh somewhat; possibly from the Lat. Canthus, a corner, (i. e.) that which wants something to fill up. A Scar, from the Fr. G. Escare, Escarre, the same; or from the Lat. and Gr. Escara, id. a crust made on a wound with a searing-iron, when the blood cannot otherwise be stopped. Scarce, from the Fr. G. Escars, the It. Scarfo, or the Belg. Schaers, the same; all probably from the Lat. Careo, to want. To Scare one, from the Belg. Schier, on a sudden; for things that fall out suddenly, do most affright: Or from the It. Scorare, to discourage. Scarf, from the Fr. G. Escarpe, Escharpe, id. or from the AS. Sceorp, any vestment. Scarlet, from the Fr. G. Escarlate, the Hisp Escarlata; the Teut. Scharlack, or the It. Scarlato, the same. Sca●●s, to slide along the ice withal. Fr Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to kick. Skinner, from the Belg. Schaetse; or the Fr. G. Eschasse, forked Stilts. To Scatter, from the Belg. Schetteren, idem. Scavenger, perhaps from the AS. Scaefða, shave, and Fengan, to take up; or from Scafan, Teut. Schaben, or the Belg. Schaben, to shave, and the Teut. Fegen, to make clean. To School, from the Teut. Schulen to chide, or reprove, as a Master does his Scholar. A Scien, from the Fr. G. Scion, a young tree. Minsh. draws it à scindendo, because it is cut off from a tree. To Scoff, from the Belg. Schoppen; or Schobben, id. to cavil, or mock. To Scold, from the Belg. Schelden; or the Teut. Schelten, idem, to chide. Sconce, from the Belg. Schantse; or the Teut. Schantz, a fortified place. A Scoop, from the Belg. Scoepe, idem, this from Schoepen, to scoop, or draw out. To Scorch, from the Fr G. Escorcher. Scorn. from the Fr G. Escorne; or the Ital. Scorno, idem, Contempt; this from Cornu, a Horn; hence, Cornu Rhinocerotis habet, he is a jeering fellow. A Scoundrel, from the It. Scondaruolo; this from Scondere, Lat. Abscondere, to hid; taken for a man whom a bad Life and a guilty Conscience force to abscond. To Scour, from the Fr. G. Escurer; Ital. Scurare, to take care of; or the Belg. Scheveren, to rub, or clean. Scourge, from the Fr. G. Escourgée; or the Ital. Scoreggia, idem; these from the Lat. Corium, a Hide, or Leather. A Scout, from the Fr. G. Escoute, Belg. Schouwt, or the Ital. Scolta, Ascolta, a Spy; all ab auscultando, from listening. To Scowl, from the AS. Sceol-Eag, squint eyed; or from the Teut. Schehl, Schahl, or Schielen, to look askew. To Scrabble, from the Belg. Krabbelen, to tear with the nails; also to scribble. To Scramble, from the AS. Screopan; or the Belg. Schraeffen, to scrape up; or the Belg. Krabbelen, to rend and tear with the nails. To Scrape, from the AS Screopan; the Belg. Schraepen; or the Teut. Schrappen, Schrapffen, id. and all à scabendo, from scratching, by interposing the Letter r. Scraps of victuals left; v. Scrape Scratch, from the Belg. Kratsen, the Teut. Kratzen, the Fr. G. Grater, or the Ital. Grattare, the same. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Scratches, a disease amongst Horses, like the Itch in man's body, from the Verb, to scratch. Scrawls, Letters not even, nor uniform in writing; a contract of Scrabbles. A Screw, from the Bel Schroeve or the Teut. Schraubt, idem; whence the Belg. Schroeven, and Teut. Schrauben, to screw up; yet most likely from the Fr. G. Escroüe, idem. A Scrip, from the AS. Scraepe, convenient, useful. Screech Owl, (q. d) a shrieking Owl; see to Shriek A Scrivener, from the Ital. Scrivano, idem; both à scribendo, from writing. A Scroul of paper, a depravation of the word Roll; which see. To Scrub, from the AS. Screopan, to shave; or from the Belg. Schrabben, the Teut. Schrapiten, to scrape. Scrubled, from the Dan. Skrubbet, rough. To Scud, from the Belg Schadden, Schudderen, to be scared; or from the It. Squittire, to run away, to escape by flight. A Scuffle, or tumultuous rou from Shuffle; by a Metaphor taken from Card-playing. Sculk, perhaps a depravation of the Lat. Abscondere, to hid; or from the Belg. Schudden, to be frighted. Scull; (q. d.) the shell of the head; from the Teut. Schedel, Schadel the same; see Shell and Scale. A Scull, of Fishes, from the AS. Sceole, a shoal, or multitude of fishes: Or perhaps from the Fr. G. Cueiller, or the It. Cogliere, to gather together. A Scullion, from the Fr. G. Sovillon, the same; this from Souïller, to soil: Or from the Lat. Culina a Kitchen; for he is there to give his attendance. Scum, from the Dan. scum; the Teut. Schaum, the Ital. Schiüma, or the Fr G. Escume, the same; all possibly from the Lat. Spuma, froth. From hence the Fr. G. Escumer, to scumm, and Escumoir, a Scummer, or Skimmer. Scurf, from the AS. Sceorfa; or the Belg. Schort, id. It is also drawn from the Lat Scrofa, a Sow, which is seldom free from it. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Dryness. Scurvy, from the Belg. Schorftig, or the Teut. Schurb●ck, idem. The Scut, from the AS. Cƿyð, or Belg. Kutte, idem; this from our word Cut; it being so short, as that part seems to be cut off. Scutcheon, from the Fr. G. Escussion; or the It. Scuccione, Escuccione, the same: these from the Lat. Scutum, a shield. Scuttle, from the Fr. G. Escoutillon, the Hisp. Escotilon; or (which is most likely) from the AS Scutel, the same; all from the Lat. Scutella, id. this from Scutum, a shield. The Scuttles of a Ship, from the Fr. G. Escoutilles, idem. Sea, from the AS. Sae, the Teut. See, or the Belg. Zee, idem. This last Vossius draws 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from boiling. A Seal, from the AS. Sigel, the Belg. Seghel the Teut. Siegel, the Fr. G. Seau, or the Hisp. Sello, idem; all Contracts of the Lat. Sigillum, a mark or Seal. A Seam, from the AS. Seam, idem; or from the Belg. Soomen, to make a seam. To Sear, from the AS. Searan, idem; or the Fr. G. Essorer, to dry up; this perhaps from the Lat. Exhaurire, to draw out, viz. the moisture. Some take it from the Teut. Z●hren, to waste or consume; or the Fr. Th. Seren, to hurt. Sear- cloth, from the AS. Serclað, idem, (q. d.) Lat. Pannus ceratus; or from the AS. Sar, a Sore, and Cloth; it being a cloth to wrap up sores or pained parts of the Body withal. To Search, from the Fr. G. Cercher; or the Ital. Cercare, the same. A Season, from the Fr. G Saison; the Ital. Stagione, or the Belg. Sayesone idem; the It. from the Lat. Statio, a station, to wit, of time. To Season, from the Hisp. Sazonar, or the Ital. Sasonare, id. A Seat, from the AS. Seotole, Dan. Saede, Teut. Sitz, or the Belg. Sat, idem; and all from the Lat. sedes, sedile, id. Second, from the Fr. G. Second, and both from the Lat. Secundus, id. this à sequendo, from following; because it immediately follows the first. A Sedan, from the Lat. Sedile, a seat, or Sedere, to sit. Sedge, from the AS. Saecg; or the Belg. Sack, idem. To See, from the AS. Seon, the Belg. Sien, or the Dan. Seer, id. or from the Teut. Sie, or Siehe, see, lo, or behold. Seed, from the AS. Saed, the Belg. Saed, or the Teut. Saat, idem; this from the Lat. Satum, that which is sown. To Seek, from the Belg. Soeken; or the AS. Secan, id. hence Sohte, sought. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; Others from our word See. Ceiling, or Ceiling, from the Ital. Cielo, or the Lat. Coelum; which, in a secondary sense, is taken for any high arch: Or from the Lat. Coelare, to carve, or garnish, according to Minshew. It Seemeth, from the Fr. G. Sembler, to seem; q. d. simile esse, to be like unto: Or from the Belg Zaemen, to become one. From hence we take the word Seemly. To Seech, from the Belg and Teut. Sieden, or the AS. Seoðan, idem. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to be very hot. To Seize from the Fr. G. Saisir, to lay hold on. Salmasius draws it from the Lat. Barb. Sasire, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sack, or ransack. Seldom, from the Belg. Selden, the Teut. Selten, or the AS. Seldon, idem. Self, from the Dan. Selff, the Belg. Solve, the Teut. Selb, or the AS. Silf, idem. selander, a sore in the pastern-joint of an Horse; from the Fr. G. Sel; or rather, from the AS, Sealt, salt, and Ampre, a swelling in the legs, or from the Germ. Gaper, upward; it being a salt humour, which, centring in that joint, causeth swelling upward. Selvage, q. Savage, because it saveth (i e.) strengthens a garment, to make it last longer. Semblance from the Ital. Sembianza, or the Fr. G. Semblance, likeness. Send, from the AS. Sendan, or the Belg. and Teut. Senden, the same. Seneschal, from the Fr. G. Seneschal, or the Ital. Senesciallo, Siniscalco, a Prince's Steward; originally from the Teut. Sinned, Gesind, a family, and Scalt, a servant. Seven-night, q. Seven Nights; as Fortnight, q. Fourteen Nights. A Sent, à Sentiendo,, from perceiving. Writ Scent, for distinction sake. Sentiment, ones opinion, or verdict; from the Fr. G. Sentir, or the Lat. Sentio, to judge, or suppose. A Sentinel, from the Fr. G. Sentinelle, or the Ital. Sentinella, idem; and both from the Lat. Sentire, to perceive, or discern; for he is set to observe the approach of the Enemy. Serge, from the Fr. G Sarge, the Hisp. Serge, or the Ital. Sargia, a cloth so called; all perhaps from the Lat. Sericum, silk; it being but a thin, subtle Stuff. A Sergeant, from the Fr. G. Sergeant, the Teut. and Sax. Scherge, or the Ital. Sergente, id. all from the Lat. Serviens, one that serveth, or waiteth. Seraglio, an Italian word, signifying the Great Turk's Palace where his Concubines are kept; from the Ital Serrare, to lock up: Or rather, Seraglio, from the Lat. Serare, to lock up. A Servant, from the Fr. G. Servant, coming from Servir; this from the Lat. Servire, to serve. Set, from the AS. Settan, the Teut. Setzen, or the Belg. Setten, idem; from hence the Teut. Setzling, and the AS. Setten, Sets, or young trees planted: All from the Lat. Sedes, a seat, or place to sit on. A Setting-Dog, in the Ital. Cane Sentacchione, idem; from the Verb Sentacchiare, to set; this from Sentare, to sit; q.d. A Sitting dog. Settle, Settle - bed, from the AS. Setl, Setol, or the Teut. Sessel, a seat, bench, or settle; and all from our word, To Sit. Seven, from the AS. Seofen, the Teut. Sieb●n, or the Belg. Seven, idem; and all from the Lat. Septem; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Sever, from the Fr. G. Seurer, or the Ital. Sceurare, idem; these from the Lat. Separare, to separate. Several, q. d. Separal, from the Lat. Separare, to part one from another. Sewer, Sewers, for a Common-shore, or Watercourse. Minshew saith, that it was formerly written Seward from Sea, and Ward. cowel draws it from our Verb, To Issue; as if it might be called Issuer; Spelman, from the Fr. G. Sure, to sweat; or Suëur, sweat. Suet, from the Fr. G. Suif, idem; and these from the Lat. Sebum, the same. Serton, the word is a Depravation of Sacristan, now out of use; this from the Lat. Sacras, viz. Res, things consecrated to an holy use; and Teneo, to keep, to have in charge. Shackles, from the Belg. Schaeckel, or the AS. Scacul a word found in Elfric. of the same signification: Or, from the Belg. Schaeckelen, to entangle. A Shad Gesner: saith, that the Germans called it Schad, which he takes from the Teut. Schade, hurt, or damage. Shadow, from the Belg. Schaeduwe, the Teut. Schatte, or the AS. Scade, ●●em; hence Sceadƿig, shady 〈◊〉 ●●adeƿan, to 〈◊〉 Mer. Case. draws it from the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a little shadow. A Shaft, or Arrow, from the AS. Sceaft, or the Belg. Schaft, idem; all perhaps from our word, To Shave, or Sheaf; for that they are bound up in bundles, in the form of a sheaf. Shag, from the AS. Sceacga, idem; whence Sceacged, shaggy. To Shake, from the AS. Sceacan, the Belg. Schocken, or the Fr. G. Chocquer, idem; all from the Lat. Quatio, Quasso, idem. Shall, from the Fr. Th. Scall, or Sal: Or rather, from the AS. Sceal, the same. A Shallop, from the Fr. G. Schaluppe, or the Ital. Scalfa, Scalfo, a ship, or boat; so called, from the similitude of the fish called a Scallop Minshew.. Shallow, quasi Sea Low: or from Show, and Low; (i. e.) water so low, that you may see clearly to the bottom. Shambles, from the Belg. Schacmel, Schemel, or the AS. Scamol, a bench, or block, upon which Butchers cut their meat. Shame, from the Teut. Scham, or the AS. Scame, idem; hence Scamian, the Belg. Schaemen, and the Teut. Schamen, to be ashamed. Shank, from the AS. Sceanc, or the Dan. Skenckel, idem. A Shanker, from the Fr. G. Chancre; this from the Lat. Cancer. To Shape, from the AS. Sceapan, the Belg. Schaepen, or the Fr. Th. Scaphon, idem; these from the Belg. Schaep, Schape, a shape, or form. To Share, from the AS. Scyran, to divide. Share, A Plough Share, from the AS. Scear, or the Teut. Schaar, idem: Or from our word Shear, because it sheareth, or cutteth the ground. A Shark, or Sherk, for a shifting Knave; from our word Search: Or more immediately from the Fr. G. Chercher, to seek. Sharp, from the AS. Scearp, idem; whence Scyrpan, Ascyrpan, to make sharp: Or from the Belg. Scharp, or the Teut. Scharpff, sharp, or rough. To Shave, from the AS. Scafan, Scaefan, the Belg. Schaven, or the Teut. Schaben, idem; all probably from the Lat. Scabere, to rub, or scrape. A Sheaf, from the Belg. Schoof, Schoove, or the AS. Sceaf, id. To Shear, from the Teut. Scheeren, Scharen, the AS. Scearan, Scyran, or the Belg. Schaeren, the same. A Sheard, from the AS Sceard, the Teut. Scherb, or the Belg. Scherf, Scherve, a splinter of wood, or a piece of a shell: Or from the Fr. G. Escharde, idem. Sheath, from the AS. Sceaðe, Scaeð, the Belg. Scheed, or the Teut. Scheide, idem. To Shed, from the AS. Sceadan, the Teut. Scheiden, or the Belg. Scheeden, to part, or separate. Shed, for a Hovel; a Contract of Shadow. She, from the AS. Seo, the Belg. Sii, or the Teut. Sie, id. and all not unlikely from the Lat. Ea, she, by a Prosthesis of the letter s. Sheep, from the AS. Sceap, the Fr. Th. Scaaph, the Belg. Scaep, or the Teut. Schaff, idem: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to cover. A Sheet, from the AS. Sceat, Scete, Scyte, id. and hence, for similitude sake, A Sheet of Paper; which may, not absurdly, be drawn from the Lat. Scheda, the same. A Sheldrake, a bird so called, perhaps because its feathers are partly like unto scales, and because it destroyeth fishes, as a Dragon does other earthly creatures. Shell, from the AS. Sceala, Scala, the Bel. Schaele, Schelle, the Teut. Schal, Schele, or the Fr. G. Escaille, id. Whence the Verbs AS. Scealian, the Belg. Schellen, and the Teut. Shahlen, Schelen, to shell. A Shelter, from the Eng. Shell; for which cause it is in Latin called Testudo. Shelving, for Bending downward; as also, Shelves, or Sands in the Sea; from our word Shelf; and this from the AS. Scylf, idem; or the Teut. Schelf, bend. Sheriff, from the AS. Scir-Geref, the Grave, or Ancient of a Shire, or County. V Grave, and Shire. Sherry, a wine so called, because it was first made at Xeres, a City in Spain, now called Granata. To Show, from the AS. Sceaƿian, or the Belg. Schauwen, Schouwen, id. from hence A Show at Fairs. Schides, or Chips of wood, from the AS. Sceadan, or the Belg. and Teut. Scheyden, to divide: Or from the Lat. Schidia, a chip of wood. Shield, from the Fr. Th. Scild, Scilt, the Belg. and Teut. Schild, or the AS. Scyld, id. Hence Scyldan, Sceoldan, to shield, or protect one. Shift, To make a Shift: Minshew draws it from the Teut. Schaffen, to be a doing; but rather from the AS. Scyftan, to remove, or put away; as we say, To Shift off, for to cast any troubles upon another: And from hence the Teut. Schifft, a shifting fellow. Shilling, from the AS. sciling, the Teut. Schilling, or the Belg. Schelling, the same; and all from the AS. Scild, a shield; it being instamped with a shield, (i. e.) the King's Arms. Sh●●, from the AS. Scina, or the Teut. Schien, idem. Shine, from the AS. Scinan, or the Teut. Scheinen, idem. The Shingles, a disease which, if it encircle the body, bringeth death; from the Lat. Cingulum, a girdle. Shingles, or Schindles, from the Teut. Schindel, idem; this from the Lat. Scandula, a slate; and this à Scindendo, from being cloven; or à Scandendo, from climbing up; they being placed upon the house, in the form of steps. Ship, from the Belg. Schip, Schep, the Run. Dan. Skip, or the Dan. Skib, id. and all perhaps from the Lat. Scapha, a skiff; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to dig out, or to make hollow. A Shire, from the AS. Scir, Scire, idem; this from Scyran, to share, or divide. A Shirt, from the AS. Scyric, Scyrc, the Teut. Schurtz, or the Dan. Skiorte, idem. Shire, from the AS. Scitan, or the Belg. Schiiten, idem. Shuttle cock, from the Teut. Schuetein, to shake; or the AS. Sceotan, to shoot, and Cock; which see. To Shider, from the Teut. Schawern, Schaudern, to tremble. V Shudder. A Shiver, from the Teut. Schierferen, or the Belg. Scheveren, to cut in shivers. A Shock of Corn, from the Belg. Schocke, an heap; or perhaps from the Teut. Schosz, a tribute; because every tenth sheaf was laid by for tithes. Shoe, from the AS. Sceo, Sco, the Dan. Sko, the Belg. Schoe, or the Fr. Th. Scu, the same. Shoal of Fishes, from the AS. Sceole, or the Ital. Scuolo, idom: Or from the Fr. G. Cucillir, or the Ital. Cogliere, to gather together. To Shoot, from the AS. Sceotan, or the Belg. Schieten, idem; hence the Belg. Schentury, shot-free; and the AS. Scoten, shot off: All perhaps from the Ital. Scuotere, or Scotere, or the Lat. Excutere, to shake off, with a little variation of the sense. A Shoot, from the Belg. Scheute, or the Teut. Schoz, a sapling. A Shop from the AS. Sceoppe, a treasury; or from the Teut. Schafft, an armoury, or Schopff, a place to walk in; or Schaffen, to work. A Shore, from the AS. Score, idom; or the Belg. Schoore, Schore, earth washed up by the waves: Or perhaps from the Teut. Scheuren, to scour. The Common- Shore, a Depravation of Common- Sewer, which see. Short, from the AS. Sceort, idem; hence Asceortian, to shorten: Or from the Ital. Corto, or the Fr. G. Court, id. and these from the Lat. Curtus Shotten Herring, such Herrings as have already spawned; from the Teut. Schutten, to shoot forth. To Shove, from the AS. Sceofan, or the Belg. Schuyven, to thrust, or jog one. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to toss, or shake. Shovel, from the AS. Scofl, the Teut. Schauffel, or the Belg. Schoeffel, id. whence Schuyffelen, to shovel up; and all from the word, To Snow; which see. Should, from the AS. Sceoldan, the Belg. Schuld, or the Teut. Schoud, that which should, or aught to be. Shoulder, from the AS. Sculdor, the Dan. Skulder, the Belg. Schouder, or the Teut. Schulter, the same. Shower, from the AS. Scur, idem; or the Belg. Scheure, a breaking forth. To Shred, from the AS. Scredan, to cut small: Or from our word Shear. A Shrew, or Clamorous Woman; from the Teut. Schreyen, to cry out upon; or Beschreyen, to defame one. Shrewd, from the Teut. Beschreyen, to bewitch; q. d. Bewitched: Or from the Lat. Crudus, cruel. A Shriek, or Shriek,, from the Dan. Skriger, to shrick; or the Belg. Schrieken, to be struck with terror, or fear. Shrill, perhaps from the Teut. Schreyen, to cry aloud. Shrimp, from the Teutonick Schrump, a Crayfish, or wrinkle; or it is so called, from the similitude. A Shrine, from the AS. Scrin, the Fr. G. Escrin, the Ital. Scrigno, or the Lat. Scrinium, a place where relics of Saints are kept. To Shrink, from the AS. Scrincan, to be drawn in, or made less: Or from the Belg. Schrucken, idem. To Shrivel, Shriveled, perhaps from the Teut. Schrumpeln, to rumple: whence Schrump, Schrumpel, a furrow, or wrinkle. A Shroud, from the AS Scrud, idem; whence Scrydan, to cover with a garment. Shrovetide, q. d. The time of Shriving; from the old word Shrive, signifying, to exhibit a Confession of sins before a Priest, because it immediately precedes Lent; and was therefore, by the Clergy of Rome, appointed to be the time for more general Confessions. A Shrub, from the AS. Scrobbe Scribe, or the Belg. Strubbe, Strobbe, idem. To Shrug, from the Teut. Schrecken, to shake: Or rather from the Belg. Schroeven, to shrivel up as a Snail. To Shudder, from the Teut. Schaudern, or the Belg. Schudderen, to shake; and this from the Ital. Scuotere, or the Lat. Excutere, idem. Eat, from the AS. Ascunian, idem: Or from the Teut. Schewen, to avoid, or eschew. To Shut, from the AS Scut. tan, or the Belg. Schutten, id. To get Shut of a thing, (i. e.) To get Rid; from the AS. Sceadan, or the Teut. Scheyden, to separate; or Schewen, to shun; or Schutten, to eject. A Weaver's Shuttle, from the AS. Schutteln, to shove, or shake. Shy, from the Ital. Schifo, nice; or the Belg. Schow, Schowig, skittish; and all from the Belg. Schouwen, or the Teut. Schewen, to eschew. Sice, from the AS. and Eng. Six; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Sick, from the AS. Seoc, the Dan. Sing, the Teut. Siech, or the Belg. Sicck, idem. Fr. Jun. draws them all from the Belg. Swack, weak, faint: Or from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, one that has lost his stomach, according to Hesychius. Sickle, from the AS. Sicol, the Belg. Sickel, or the Teut. Sichel, Sechel, id. and all from the Lat. Barb. Secula, idem; and this à Secando, from cutting. Side, from the AS. Side, Sid, the Teut. Seyte, or the Belg. Siide, id. whence the Belg. Siidelinck; with us, Sideling. Side-man, so called, because he stands, as it were, by the Church-warden's side, to assist. Siege, from the Fr. G. Siege, or the Ital. Assedio, idem; and all from the Lat. Sedes; as we say, To Sat down before a Town. To Si●t, from the Belg. Siften, the Teut. Sich●en, or the AS. Siftan, idem. To Sigh, from the AS. Seofian, to deplore, Sciettan, idem. Sight from the AS. Gesihðe, or the Belg. Sicht, Gesicht, the same. Signal, from the Ital. Segnale, or the Fr. G. Signale, famous, worthy of animadversion. A Signet, from the Fr G. Signet, idem; and both from the Lat. Signare, to sign, or seal. Signior, The Grand Signior, from the Fr. G. Seigneur, the Ital. Signore, or the Hisp. Sennor, Master: all from the Lat. Senior, an Elder: Or, q. d. Lat. Insignior, a man of more worth than others. Silk, from the Dan. Silcke, or the AS. Seolc, idem; whence Seolcen, silken. Sill, A Door-Sill, from the Fr. G. Sueil, idem; and both probably from the Lat. Solum, the ground. Sillery, or Cilery, a term in Architecture; from the Lat. Coelare, to carve, or engrave. Syllabub: Minshew surmiseth, that it may be called so, quasi Swilling Bub. Silly, from the Lat Barb. Sillus; and this a Contract of the Lat. Simplex, or Simplus without deceit, or policy. Silver, from the Belg. and Fr. Th. Silver, the Teut. Silber, or the AS. Seolfer, id. and all from the AS. Sel, well, and Feran, to have good success. A Simitar, or Scimitre,, from the Fr. G. Simiterre, the Hisp. Cimitarra, or the Ital. Scimitarra, a Persian, or Turkish sword. Covarruv. draws the Hisp. Cimitarra, from the Arab. Scyth-Mittarra, a Scythick sword; because the Scythians first form it. Sin●, from the AS. Sin, Sin, the Teut. Sund, or the Belg. Sonde. Sunde, id. Minsh. and Fr. Jun. draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to do harm. Since, from the Teut. Sint, or the Belg. Sinned, id. Or it is a contract of the Eng. Since. To Sing, from the AS. Saengan, the Belg. Senghen, or the Teut. Sengen, idem, to burn a little. Sinew, from the AS. Sinu, the Dan. Seine, the Belg. Senuwe, or the Teut. Senue, the same. Sing. Sung, from the Belg. Singhen, the Teut. Singen, or the AS. Singan, idem: In the AS. Sungen, Gesungen, sung; whence the AS. and Dan. Sang, the Belg. Sangh, Gesangh, and the Teut. Gesang, a song. To Sink, from the AS. Sencan, Besencan, the Belg. Sencken, or the Teut. Sincken, to fall, or sink down: From hence also A Sink. Sip, from the Belg. Sippen, to sup a little: or from the AS. Sipan, idem. Sippets, from the Fr. G. Civet's, slices of bread sopped in things liquid: Or from the Lat. Cibus, food: Or, q. d. Soppers. v. Sop. Sir, from the Fr. G. Sieur, Sire, or the Ital. Ser, Sere, Master. Sire, a Father, from the Fr. G. Sire, Master; a Father being, by the Law of Nature, Master of his Family. Sirrah, q. d. Sir ah. Syrup, or Syrup, from the Fr. G. Syrup, the Ital. Sirroppo, or the Lat. Barb. Syrupus, id. Or it is so called, quasi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, juice of Syria. Sister, from the AS. Sƿeosten, the Fr. Th. Suester, the Dan. Soster; the Belg. Sister, or the Teut. Schwester, idem. Sat, from the AS. Sittan; the Teut. Sitzen, the Dan. Soder; or the Belg. Satin, idem; and all from the Lat. Sedere, to sit. Sith, from the AS. Sitðan, or the Belg. Sint, since that. A , from the AS. Siðe, id. Sive, from the AS. Sibi, in Aelfric. Syfe, the Teut. Sib, or the Belg. Sef, Sfce, idem; now spelt Sieve. Six, from the AS. Syx, the Belg. Sisse, or the Teut. Seches, idem; and all from the Lat. Sex, idem; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Size, for Plasterers, from the Ital. Sisa, idem. Size, for stature; from the Fr. G. Assize, a Verbal of the Verb Asseoir, to appoint; it being the proportion of body which Nature hath allowed. Scissors, or Scissors from the Fr. G. Ciseaux, the Hisp. Tiseras, Tixeras; or the Ital Cesoire, idem; and all à scindendo, or caedendo, from cutting. Skein, from the AS. Saegene, a short sword; this à secando, from cutting; or from Sica, a pocket-dagger. A Skein, of Thread, from the Fr. G. Escaigne, idem. A Skate-fish, from the AS. Sceadda, the Dan. Skade; or the It. & Lat. Squatina, id. this à squalore, from roughness. A Skellet, a little pan or pot; possibly from the Fr. G. Eskuelette, a plate; this from the Lat. Barb. Scutella, or Scutula, a Platter. A Skiff, from the Fr G. Esquif; or the Ital. Schiffo, Schaffo; and both from the Lat. Scapha, idem. Skill, from the Dan. Skell, the Mind; also Reason. Minsh. draws it from the Lat. Schola, a School; or Scio, to understand. To Skim over a thing, to do it slightly; from the old Germ. Sciumo, soon, quickly. Skin, from the Dan. Skinned; or the Belg. Schinde, idem; whence the Teut. and Belg. Schinden, to flay off the skin. To Skip up and down, from the Ital. Squittire, idem. A Skirmish from the Fr. G Escarmouche, the Hisp. Escaramuca, the Belg. Schaermu●se, the Teut. Scharmutzel, or the Ital Scaramuccia, id. To Skirmish, from the Fr. G Escarmoucher, the Hisp. Escaramusar, or the It. Scaramucoiare, id. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Fight. A Skittish Horse; from the Belg. Schouwt, a Scout, or Spy; it being an horse that will boggle at the least sound, or motion, always listening like a Spy. Minsh. draws it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to leap. Skinner from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to skip and jump about. The Skreaking of a Saw, a depravation of the word Creak, which see. To Skream out, from the AS. Hreman, Hraeman, to cry out; or from the Teut. Schreyen to shriek. A Skreen, from the Fr. G. Escran, Escrein, idem; all from the Teut. Schermen, Beschirmen, to defend, (i. e.) to keep off the heat of the fire. The Sky, from the Dan. Sky, a Cloud; or from the AS. Scinan, to shine; or from Sceaƿian to show. Slabby, from the Belg. Slabben, to slabber with water, to drop. Slack, from the AS. Slaec, Sleac, slow, remiss; whence Aslacian, to loosen; or from the Belg. Slaeck, idem; whence Slaecken, to untie; and all from the Lat. Laxus, unbound. A Slam fellow, tall and skragged, from the Belg. Slim, or Slim, slender; or perhaps from the Teut. Schiang, a Snake, for the similitude. Slander, from the Fr. G. Esclandre, idem; whence Esclandrir, to slander; and both from the Lat. Scandalum, a stumbling block; or from the Teut. Schande, disgrace; whence Schanden, to defame. Slap, from the Teut. Schlapp, a Cuff on the ear, or buffet; and both from the sound. Slape, an old word signifying Slippery; from our Word, to Slip. Slash, from the Teut. Schlagens or the Belg. Slaghen, to whip, and both from the sound. A Slate, from the Dan. Slet, Sleet, smooth; or the Belg. Slecht, Slicht, plain, even: The learned Th. H. draws it from the Fr. G. Esclates, or Esclats, shivers of stones. A Slave, from the Belg. Slave, Slaef, the Ital. Schiavo, the Fr. G. Esclave; or the Hisp. Esclavo, idem. Slaver, from the Belg. Slabben, Slabberen, to slabber; or perhaps from the Lat. Saliva, Spittle. Slaughter, from the AS Slaegan, Slean, to stay; or the Belg. Slachten, or Teut. Schlachten, to kill; or Schlagen, to slash. The Slay of a Weavers Loom; from the AS. Slae, idem; this not unlikely from the AS. Slaegan, Aslean, to strike. A Sled, or Sledge, from the Belg. fled, slide, the Teut. Schlitte; or the Dan. Slede, idem; and all from the word to Slide. To Sleep, from the AS. Slaepan, Slapan, the Teut. Schlaffen; or the Belg. Slaepen id. Sleeve, from the AS. Slief, Slyf, Slyfa; or the Belg. Sloeve, idem. Sleeveless Errand, q. d. a Zifeless, or Zifeless Errand. Slender, from the Belg. Slinder, idem; or from our word Slim. A Slice, as of bread;, from the AS. Slight, idem; whence Slitan, to cut, or slice. Slick, from the Belg. Slicht, Sleyck, the Teut. Schlicht, Schlecht; or the Dan. Slet, smooth: Whence the Belg. Slichten, Teut. Schlichten; and the Fr. Th. Slihten, to make slick, or smooth. Slide, from the AS. Slidan; or the Belg. Slidden, to slip. 'Slight, as the slight of hand, from the Teut. Schlaw, cunning; or from our word Zight, (q. d.) lightness, or agility of hand; or from the Engl. word Sly; which see. 'Slight, for course, from the Belg. Slicht, Slecht, or the Teut. Schlecht, plain, unpolished, as we say of ordinary things, This is Plain Stuff. Slim from the Teut. Schlimm; or the Belg. Slim, naughty, vile; for such a disproportioned stature is held a bad sign in Astrology. Slime, from the AS. Slim, the Belg. Sliim, or the Teut. Schleim, idem; and all from the Lat. Lincus, idem. Sling, from the Dan. Sling, the Belg. Slinghe, or the Teut. Schlinge, idem; hence the Belg. Slinghen, and Teut. Schlingen, to sling a stone. Slink, from the AS. Slincan, to creep out of the way. Slip, from the AS. Slippan, Slupan, the Belg. Slippen, Slibberen, or the Fr. Th. Sliafan, idem; in the Dan. Slipperud; from whence we have our word Slippery. Slipper, from the AS. Slipper, idem; from Slipping off and on, according to Minsh. To Slit, from the Dan. Slitder, or the AS. Slitan, idem: Slight, Geslite, a Slit. To Sliver, or Slive, from the AS. Slifan, to cleave. A Slow, from the AS. Sla, Slae, the Teut. Schlchc, or the Belg. Slee, idem. Sloe-worm, (q. d.) a Slow worm; or a worm that mostly abides amongst Sloe-trees, according to Minsh. Or, (q. d.) Slay-worm, from its venomous nature. To Slop, or Slap up, either from the Teut. Schlurpfen, idem; or from our word, to Lap; which see. Slope, or Sloping, not unlikely from the Belg. Slap, lose, slack, as a rope not fast tied. Slops, from the Ital. Sciloppi; and both corrupted, from the Lat. Syrupi, Syrups. Slops, countrymen's hose, Gallygaskins, from the Belg. Slobbe, a great Shoe; or from Slap, lose. Sloth, from the Teut. Schoolsz, negligent; or from our word Slow, and ought rather to be writ sloth. To Slot a door, from the Teut. Schliessen or the Belg. Sluyten, idem; to bolt the door. Slotter, or Slatter, from the Teut. Schloosz, inconsiderate, careless; or Schlotter, remiss; or from the Belg. Slodde, Sloore, a sluttish woman: See Slut. Sloven, from the Belg. Sloef, idem. Slough, from the AS. Slog, or from Luh, id. a hollow place full of water. Slow, from the AS. Slap; or the Dan Sloff, the same. Slouch, from the Dan. Sloff, dull to understand; or from Slung, or Teut. Schlanch, a gluttonous Sot; or from Schlausz, a Sluggard. To Slubber over, or to do slightly; from the Teut. Schlupffen, to slip, to mistake often. Sluice, from the Belg. Sluyse, the Teut. Schleuse, the Fr. G. Escluse; or the Ital. Sclusa, a Floodgate, that excludes the water. Sluggard, from the Belg. Lugghen, to do things awkardly; or from the Dan. Slung, a greedy fellow. Slumber, from the AS. Slumeran, the Belg. Sluymeren, or the Teut. Schlummeren, to be half asleep; and all perhaps from the Lat. Somniare, to dream, by an interposition of the Letter l. To Slur, or blot with Ink, perhaps from the Belg. Sloore, Soorken, a Slut; whence Slooren, Sleuren, to slotter. Slut, from the Belg. Slodde, idem; and both not unlikely from the Lat. Lutum, Dirt; a foul and filthy woman. Sly, from the AS. Slidan, to slide, or slip out of; or from the Belg. Slicht, plain; for that most sly men pretend to a great deal of plaindealing and sincerity. A Smack, or Sinatch, from the AS. Smaec, the Belg. Smaeck, or Teut. Schmack, a Taste; hence the AS. Smaccan, Belg. Smaecken, and Teut. Schmacken, to have a smatch or taste. Smack, a squeezing kiss; from the Teut. Schinatz the same. Small, from the AS. Smael, the Dan. Small, the Belg. Smael, Small; or the Teut. Schmal, the same. Smart, from the AS. Smeortan, or the Belg. Smerten idem; hence the Belg. and Dan. Smerte, the smarting of a wound. Smatter, he that has a smattering in Learning; from the word Smatth, or Smack, q. d. one that has a smatch or taste of Learning. To Sin●ar, from the AS. Smeran, the Teut. Schmuren, or the Belg. Bosmetrens, Smeeren, id. to besmear; and this Fr. Jun. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Ointment. Sm●ll, from the Belg, Smoel, Smul, warm; for every smell causes more or less heat. Smelled, from the AS. and Dan. Smelled, a Fish so called from its pleasant smell or relish. To Smile, from the Belg. Smnylen, or Dan. Smiler, idem. To Smite, from the Belg. Smitten, or the Teut. Schmelssen, id. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which from Eustathius is translated percutere, to strike or smite. A Smith from the AS. Smið, or the Belg. Synod, Smid, id. whence the AS. Smiðian, Belg. Smeden, and Teut. Schmiden, to beat upon a Smith's forge; and all from the Verb to Smite. Smock, from the AS. Smoc id. Smock, from the AS. Smoca, Smic or the Belg. Sindock, id. Whence the AS. Smocian, and the Belg. Smooken, Smucken, to smoke. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to inflame. Smooth, from the AS Smaeðe, idem; whence Smaeðian, to make smooth. Smother, from the Belg. Smooren, to choke, or from the AS. Smorod, stided. Smug, from the AS. Emicre, neat or clean: Or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wipe or make clean. Smut, from the AS. Besmitan, or Belg Besmetten, to make smutty; or from the Teut. Schmutzen, to make foul; whence Schmutz, filthiness. A Snalfle, or bit for an horse, from the Belg. Suavel, Snevel, or the Teut. Schnabel, a snout, or nose, over which it is put. Snai●, from the Dan. Snegel, the Teut. Schneck, or the AS. Snaegl, idem; this from Snican, to creep softly. A Snake, from the Belg. Snake, or the AS. Snaca, idem; all from the AS. Snican, to creep softly. To Snap, from the Belg. Snappen, Knappen, to catch at; or from the Teut. Schnappen, to snatch up with the mouth. To Snap with ones finger, from the Teut. mit den flugern knacken, the same. A Snare, from the Belg. Snare, or the Teut. Schnur, idem Schnuren,. to tie fast with a rope. To Snarl, from the Teut. Schnurren, to grin like a dog; or Snarchen, to snort; and all from the found. Snatch, from the Belg. Snoecken, to cut off; or from Snappen, to snap. Spelman draws it from the Teut. Schach, Felony, or Rapine. To Sneak, from the AS. Snican, id. to get privately out of harms way. Sneeze, or Sneeze, from the AS. Niesan, or the Belg. and Teut. Niesen, idem; and all from the sound. Snip, to go Snips, for to go halfs, from the Belg. Suippen, or Schnitzen, to cut, or divide. A Snipe, or Snite, from the AS. Snite, a bird so called. To Snite, from the Teut. Schu●utzen, or Belg. Snutten, Snotten, to clean the nose of Snot. A Snithe-wind, from the AS. Sniðan, the Fr. Th. Sutthan, or the Teut. Schneiden, to cut; as we say, a sharp cutting wind. To Snort, or Snore, from the Belg. Snorcken, or the Teut. Snorchen, idem; and all from the sound. Snot, from the AS. Snote, the Belg. Snot, or the Teut. Schnott, idem. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Moisture. Snout, from the Belg. Snuyte, or the Teut. Schnautze, id. Snow, from the AS. Snaƿ, the Dan. Snee, the Teut. Schnee, or the Belg. Sneeuw, idem; all from the Ital. Neve, or Lat. Nive. To Snow, from the AS. Snaƿan, the Belg. Sneeuwen, or Teut. Schneen, idem. To Snub one, from the Dan. Neffve, a fist; or the Teut, Knnebel, a knuckle; q. d. to threaten, by holding up the fist doubled at one. To Snub, or sob, from the Belg. Snoffen, Snuffen, or Snoeven, to sigh bitterly. Snudge, from the Dan. Sniger or from the AS. Snican, to creep, or sneak up and down. Snuff, from the Belg. Snuff, Snof, the Snuff of a Candle. See Snuffle. To Snuttle in the nose, from the Belg. Snoeve, a respiration; whence Snoeven, to snivel; or from the Teut. Schnauben, Schniben, too puff; all from the sound. Snuffle, from the AS. Snofl, snot; whence Sniflung, sniuling. So, from the AS. Spa, the Belg. So, or the Teut. So, idem. A Soar Hawk, from the Fr. G. un Falcon sar, idem; this from the Fr. G. Essorer, or the Ital. Sorare, to Soar, to fly aloft. Sob, from the AS. Seofian, to lament; or from the Belg. Sobben, Sobbelen, to falter in speaking. The Socket of a Candlestick, from the Fr. G. Sovohette, the hollow trunk of a Tree; From hence the Sockets of the teeth. Soeks, from the Lat. Socci, id. A Sod, from the Belg. Sode, Soode, a thick Turf; q. d. solida terra, solid or firm earth. To Sodder, from the Fr. G. Souder, the Ital. Saldare, or the Belg. Souderen, to cement; all from the Lat. Solidare, to make firm. Soft, from the AS. Soft, the Teut. Saufft, or the Belg. Saft, Saeft, idem. To Solourn, from the Fr. G. Sojourner, or the Ital. Soggiornare; q. d. Lat. Barb. Subdiurnare, to stay abroad for some time. To Soak, from the AS. Socian, to macerate, or make tender; and this from the Lat. Succus, Juice. To Solace, from the Fr. G. Solacer, or the Ital. Solazzare, to comfort; and these from the Lat. Solatium, consolation. Sultan, or Sultan, from the Fr. G. Sultan, Sultan, the Ital. Sultano, or the Hisp. Sultan, a King or Governor; also, Dominion or Power, as Covarruv. saith; who draws this last from the Heb. Silton, a Principality. Some, a termination denoting some quality, from the AS. Some, or the Eng. Some; q. d. having somewhat of such a quality. Some, from the AS. Some, Sum, Sum, some body; Sumðing, something. Merc. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Body. A Son, from the AS. Suna, the Belg. Sun. the Teut. Sohn, or the Fr. Th. Sun, idem. A Sonnet, from the Fr. G. Sonnet, or the It Sonnetto, a short song; all à sonitu, from the sound. Soon, from the AS. Sona, idem. Soot, from the AS. Sot, Soot, idem; and both not unlikely from the Belg. and Teut. Sieden, or the AS. Seodan, to seethe. To Sooth one, from the AS. Gesoðian, to flatter, or humour one; this from the AS. Soð, true; q. d. to take all that one saith, for true, as Parasites craftily do. Soothsayer, for a Diviner, from the AS. Soð, true, and Say. (i. e.) one that saith what's true; q.d. Truth-sayer. Sop, from the Belg. Sop, the Fr. G. Soupe, the Ital. Soppa, or the Hisp. Sopa, idem; all from the AS. Supan, to sup. Soap, from the AS. Sape, the Dan. Sabe, the Belg. Seepe, or the Teut. Seiff; id. whence the AS. Sapan, the Teut. Seiffen, and the Belg. Seepen, to dawb with soap; all from the Lat. Sapo, idem; this ex Sapore, from the smell. Sorcerer, and Sorcery, from the Fr. G. Sorcier, a Magician; Sorciere, a Witch; and all from the Lat. Sortire, to cast lots. Sore, from the Belg. Swaer, the Teut. Schwer, or the AS. Sƿaer, Sƿar, id. grievous. A Sore, from the Belg. Sore, the Run. Dan. Sar, or the Dan Saar, a wound, or ulcer. Sorrel, an herb; from the Fr. G. Sorel, Surelle, idem; and all from our word Sour. Sorrow, and Sorry, from the AS. Sar, or the Dan. Sorrig, id. hence the AS. Sarian, Besargian, to be sorrowful: or from the AS. Sorge, the Teut. Sorg, or the Belg. Sorghe, sorrow, or care. Sort, from the Fr. G. or Ital. Sorte, a kind; and both from the Lat. Sors: And from hence the Ital. Assortare, to sort; (i. e.) to divide into distinct parcels. Sot, from the AS. and F. G. Sot, a Fool, or very stupid fellow. Menag. draws it from the Ital. Stolto, striking out t and l. Skinner draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a gluttonous person; as we say, a Drunken Sot. Sovereign, from the Fr. G. Souverain, or the Ital. Sourano, Soprano, he that is placed supra omnes, above all. Soul, from the AS. Saƿl, Saƿul, the Dan. Siel, the Belg. Siele, or the Teut. Seel, the same. Soldier, from the Fr. G. Soldat, the Ital. Soldato; or the Hisp. Soldado, idem; whence the Fr. G. Souldoyer, and It. Assoldare, to make one a Soldier in pay; and all from the Ital. Soldo, a Shilling; for that's the Money commonly given a Soldier when his Name is entered into the list. Sound, from the AS. and Dan. Sund; the Belg. Shesond, or the Teut. Sesuud, firm, whole or safe. A Sound, from the Fr. G. Son, idem; and both from the Lat. Sonus, the same. To Sound the depth of water, from the Fr. G. Sonder, idem. Sonde, a sounding Line. Source, from the Fr. G. Source, a Fountain, whose waters sursum surgunt, spring up aloft. Sour, from the AS. and Dan. Sur, the Belg. Sure, Soer, the Fr. G. Seure, or the Teut. Sawer, idem; whence the AS. Surigan, Asurigan, to grow sour or tart. The South, from the Belg. sued, the Teut. Fr. G. and It. Sud, or the AS. Suð, idem. A Sow, from the AS. Sugu, the Teut. Saw, or the Belg. Soegh, or Souwe, id. which come all from the Lat. Sus, idem; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to sacrifice. To Sow, from the AS. Saƿan, the Belg. Saeden, Saeyen; or the Teut. Saen, to sow seed; and all from the Lat. Sero, idem. To Sow, or Sew, a Garment, from the Dan. Syer, or the AS. Sieƿan, idem; and all from the Lat. Suo, idem. Souse, or Pickle, from the Lat. Salsum, that which is salt or briny. Soil for ground, from the Ital. Sogliare, or the Fr. G. Soviller, to sully. A Soil, as A fat Soil, from the Lat. Solum, land, or soil. To Soil, from the Fr. G. Soviller, or the Ital. Sogliare, to make foul; these from the Lat. Solum, earth; q. d. to bespatter with clay. Menagius draws it from the word Suillare, to play the Sow. Writ Soil. A Spade, from the AS. Spadu, the Teut. Spate, or the Dan. and Belg. Spade, idem. Spalls, chips of wood; from the Teut. Spalten, to split. A Span, from the AS. Span, the Fr. G. Espan, the Ital. Spanna, or the Belg. and Teut. Span, idem; and all from the Belg. and Teut. Spannen, to extend, or stretch forth; and this Martin. derives from the Lat. Expandere, to spread out. A Spangle, from the Belg. Spanghe, or the Teut. Spang, Spange, idem. Spaniel, from the Fr. G. Epagneul, or Espaignol, idem; or q. d. Lat. Canis Hispanicus, a Spanish Dog; because the best of that kind are bred in Spain. The Spar of a Door, from the Belg. Sparre, Sperre, or the Teut. Sparr, a bar, or bolt; whence the AS. Sparran, and the Teut. Sperren, Emsperren to spar, or bolt a door. Sparables, little iron nails; q. d. Sparrow bills, for the similitude: Or from the AS. Sparran, to spar, or shut up, and the productive Term. able. To Spare, from the AS. Sparian, the Fr. G. Espargner, the Ital. Sparagnare, or the Belg. Spaeren, idem; and all from the Lat. Parcere, to spare. Sparkle, and Spark, from the AS. Spaerc, or the Belg. Spaercke, Sparcke, idem; whence Sparckelen, to sparkle. From hence the word following, viz. To Sparkle, as Wine, or Cider, when filled out. Skinner draws it from the Teut. Sparteln, to move upward hastily. A Sparrow, from the AS. Spearƿa, the Teut. Sperling, or the Dan. Spur, id. Mer. Case. draws it from the Lat. Passer, idem. Sp●rs for an House, from the Teut. Sperren, to stretch forth. To Spatter, from the AS. Spaetlian, to slabber. V Spit. A Spittle, from the Ital. Spatola, Spatella, or the Lat. Spathula, a slice wherewith Surgeons spread their plasters. A Spavain, from the Fr. G. Espavent, Espervain, or the Ital. Spavano, a disease among Horses. Spawn of fishes, from the Belg. Spene, Spenne, breast-milk; for the similitude: Or from the AS. Spana, a pap, or nipple. To Speak, from the AS. Spaecan, Spraecan, the Belg. Spreken, or the Teut. Sprechen, idem: Whence the AS. Spaece, and the Teut. Spraach, a speech. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to speak. A Spear, from the AS. Spear, in Aelfricus, Spear, or the Teut. Spehr, Speer, id. or perhaps from the Lat. Sparus, a dart. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to brandish. A Speck, from the AS. Specce, a spot; from hence the Diminutive Speckle. Special, from the Lat. Specialis, idem. Spectacles, à Spectando, from looking, or seeing through. Speed, as Good Speed; from the AS. Sped, a progression; whence Spedian, to grow rich, or happy: Or from the Belg. Spoed, haste; whence Spoeden, to make haste; all from the Lat. Expedire, to dispatch. To Spell, from the Belg. Spellen: Or from the Fr. G. Espeler, idem; and all, not unlikely, from the AS. Spell, an history, or speech. To Spend, from the AS. Spendan, Aspendan, the Teut. Spenden, the Ital. Spendere, or the Fr. G. Despendre, id. and all from the Lat. Dispendere, or Expendere, to lay out money. Sperage, or Asparagus, from the Teut. Sparge, Spargen, the Fr. G. Asperge, or the Lat. Asparagus, idem. To Spew, from the AS. Spiƿan, the Teut. Speyen, or the Belg. Spouwen, idem; and all from the Lat. Spuo, idem. Spice, He has a Spice of it; from the Fr. G. Espece, or the Lat. Species, a species, or kind of things; and from hence also the plural word Spices. Spider, q. d. Spinder, or Spinner, from our word Spin. To Spill, or Spoil,, from the AS. Spillan, or the Belg Spillen, to waste. V, Spoil. To Spin, from the AS. Spinnan, the Dan. Spinder, or the Belg. and Teut. Spinnen, idem; Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to wove. I should choose rather to take it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to draw out. To Spin out, as water out of a fountain; from the Ital. Spingere, Spingersi, to break out violently. spinach, from the Belg. Spinagie, the Ital. Spinacchia, or the Lat. Barb. Spinachia, the same; q. d. Lat. Spinata herba, a prickly, or acuminated herb. Spindle, from the AS. Spindel, or Spindl, id. and all from our word Spin. Spink, a bird by some so called; from the Lat. Spinus, a Sisken, a bird that sings inter Spinas, among Sloe-trees. A Spinner, from the Belg. and Teut. Spin, a little Spider; and both from our word Spin. A Spire of a Steeple: Minsh. draws it from the AS. Spyrian; with us, to spy: Others, from the Ital. Spira, a sharp topped Tower; and this we have from the Lat. Pyra, a a funeral-pile, for the similitude. A Spit, from the AS. Spitu, the Belg. Spit, Spit, the Ital. Spedo, Spiedo, or Spetto, id. Or from the Teut. Spitz, a point. To Spit, from the AS. Spaetan, or the Teut. Sputzen, idem; and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to spit, s being added; or from the sound. Spite, from the Belg. Spiit, hatred; whence Spiiten, to hate, to have a spite against one; and both Contracts of Despite; which see. Spit-fish, from the Ital. Spetto, id. a fish so called, from the similitude of a spit. A Spitter, an Hart of two years old, from our word Spit; for at that age his horns, not yet knagged, stand straight forth, like the end of a spit. Spittle, a Contract of Hospital; which see in its place. A Splatch of dirt, from the AS. Specce, a spot, or speck; by an Epenthesis of the letter l. Splay, as Splay- foot; either from Plautus the Comedian, having feet wonderfully distorted; or from our word Display, to spread out. Splinter, from the Belg. Splinter, or the Dan. Splind, id. whence Splinteren, to cut in splinters; and all from our Verb, To Split. Splint, a disease in Horses; from the preceding word Splinter, because of its hardness, and painful pricks. To Split, from the Belg. Splitten, Splitten, Spletten, the Teut. Spalten, or the Dan. Splitter, idem. Spokes, from the AS. Spacan, the Teut. Speyche, or the Ital. Spighe della Rota, the spoaks of a wheel. Spole, and from thence The Spoling Wheel; from the Belg. Spoelen, to wind on such a wheel; or Spoele, a clew of thread; and from hence the word Spoel-worm, being a worm in Man's body, in form like a spole of thread. Sport, from the Ital. Diporto, or the Fr. G. Deport, pass-time. Spot, from the Teut. Spott, disgrace, ignominy; as we use the phrase, A Blot, or Spot, in his Escutcheon. Spouse, from the Fr. G. Espouse, or the Ital. Sposa, idem; and both from the Lat. Sponsa, a Bride; and this à Spondendo, from betrothing. A Spout, from the Teut. Sprutze, the same; whence Sprutzen, to sprinkle: Or from the Belg. Spuyte, idem; whence Spuyten, to spout, or spin out. A Sprat, from the Dan. and Belg. Sprot, a fish so called. To Sprawl, perhaps from the Fr. G. Preaû, idem; or the Belg. Sprieel, a grass-plat; q. d. to tumble, as it were, wantonly upon the grass. Spread, from the Teut. Spreiten, the Dan. Spraeder, or the Belg. Spreeden, Spreyden, id. A Sprig, or young branch, from the AS. Spric, idem. A Spring, from the AS. Spring, the Teut. Sprung, or the Belg. Springh, id. whence the AS. Spryngan, and the Belg. Springhen, id. From hence, The Springtime. To Spring a Mine; from the Teut. ●ine mine Sprengen. A Springal, or brisk Youth; from our word Spring, q. d. A Sprig of a Man. To Sprinkle, from the Teut. Sprengen, or the Belg. Sprinckelen, or Sprenghen, idem. Some draw it from the Dan. Besprenger, to dash, or bespatter. Sprout, from the AS. Spryttan, Sprutan, the Teut. Sprossen, or the Belg. Sprotten, Spruyten, to spring forth in stalks and sprigs; whence the AS. Sprote, the Teut. Sprosz, and the Belg. Spruyte, a branch of a tree, or plant. Spruce, fine, gallant; from the Fr. G. Preux, dexterous, or nimble; and this from the Lat. Probatus, one approved of, or well liked. Spur, from the AS. Spora, the Dan. and Belg. Spore, or the Teut. Spohr, id. whence the Belg. Sporen, and the Teut. Spohrens, to spur an Horse. To Spurn, from the AS. Spornan, idem; also to contemn. v. Spur. To Spurt, from the Belg. Sprutte a spout; or Spruyten, to spring upward. V Squirt. To Spy, from the Fr. G. Espier, the Ital. Spiare, the Hisp. Espiar, or the Belg. Spien, to spy; whence the Fr. G. Espy, Espion, the Ital. Spia, and the Hisp. Espia, Espion, a Spy, or Scout. A Squadron, from the Fr. G. Squadron, Escadron, or the Ital. Squadrone, idem; and all from the Lat. Quadrata Acies, an Army drawn up in square form. To Squall, or Squeal out,, from the Fr. Th. Skellan, or the Teut. Schallen, idem. To Squander, from the Ital. Spandere, to spend: Or from the Fr. G. Espandre, to waste riotously; and both from the Lat. Expandere, to display. Square, from the Fr. G. Carrè, idem; this from Carrer, Quadrer, or the Ital. and Lat. Quadrare, to make square. A Square for Carpenters, from the Fr. G. Esquierre, or the Ital. Squadra, idem; and these from the Lat. Quadra, a square trencher. To Squat down, from the Ital. Quatto, Chiatto, flat upon the ground; these from the Verbs Quattare, or Chiattare, to fall flat. Squeak from the Belg. Quacken, Queken, to quake like a Duck: Or from the Ital. Squittire, to squeak like a Parrot; all from the sound. Squcamish, q. d. Qualmish, V Qualm: Or from the Dan. Vaemmis, to loath, or to be ready to vomit. To Squeeze, from the AS. Cpysan, or the Ital. Schizzare, or Scassiare, Squacciare, to press; and this from the Lat. Quassare, to bruise; or Cassare, to make void, or empty (to wit) of juice. Squibs, from the Teut. Schieben, to cast forth, or throw. Squint, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; for that Squint-eyes cause shame, and are a bad sign in Physiognomy: Or from the AS. Scendan, or the Teut. Schenden, Schanden, to scandalise. A Squire, from the Fr. G. Escuyer, or the Ital. Scudiere, Scudiero, id. and these from the Fr. G. Escu, the Ital. Scudo, or the Lat. Scutum, a shield. A Squirrel, from the Fr. G. Escurieu, or the Ital. Schirivolo, Sciurro, id. and all from the Lat. Sciurus; and this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from the shadow of its tail. To Squirt, V Spirit. To Stab, from the Teut. Staven, to thrust in. A Stack, from the Ital. Stacca, Staccia, or the Teut. Stock Hue, a stack of Hay: Or from the Belg. and Teut. Stecken, to stick. Staff, from the AS. Staef, the Belg. Staff, or the Teut. Sab, idem. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to walk. Stag● Minshew takes it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to walk; though more likely from the AS. Stican, or the Teut. Stecken, to push; for that his horns are adapted thereto. Stage: Some draw it from the Fr. G. Estage, the planking, or laying a floor: Others, from the AS. Stigan, the Teut. Steigen, or the Belg. Steeghen, Stiighen, to go up. Stage, as A Stage-Coach, wherein we are carried a journey, limited for each day; from the Lat. Statio, a station, or standing place, to wit, for the Coach. Stag- Fly, having this name from the similitude of its horns to those of a Stag. To Stagger, from the Belg. Staggeren, idem; from hence also The Staggers, a disease among Horses. To Slain, or Distain,, from the Fr. G. Desteindre, id. q. d. Lat. Distingere, to undye, or spoil the colour. A Stainand colour, a term in Heraldry; q. d. A Staining colour, disgracing Nobility. A Stair, from the AS. Staeger, or the Belg. Stegher, idem; these from the AS. Stigan, and the Belg. Steeghen, Stegghen, to ascend by steps. A Stake, from the Hisp. Estaca, a wooden stake; and both from the Teut. Stecken, to stick. A Stake, or Wager, from the word To Stick; it being publicly stuck up, for the Winner's reward. Stolen Liquors, perhaps from the word Stolen, for Urine; but rather from the Belg. Stel, old. To Stolen, from the Teut. Stallen, or the Belg. Stalen, to piss; whence Stalle, piss. A Stalk, from the Teut. Stiel, or the Belg. Steel, Steel, idem; and these from the AS. Stigan, or the Teut. Steigen, to go up. To Stalk, from the AS. Staelcan, to step a little and softly, to go in stilts. To Stall, i. e., to eat till ye loathe it; from the AS. Stall, or the Teut. Stall, a stable; by a Metaphor drawn from a beast fatted in the stable, or at the stall. Stall, from the AS. Stall, the Dan. and Teut. Stall, or the Ital. Stalla, the same; whence the AS. Styllan, to put into its stall, or place. Stallion, from the Fr. G. Estalon, or the Ital. Stallone, a stoned Horse; all from the AS. and Belg. Stal, or the Ital. Stalla, a stable. To Stammer, from the AS. Stamor, he that stammereth: Or from the Belg. Stameren, or the Teut. Stammeln, id. A Stamp, from the Fr. G. Estampe, the Hisp. Estampa, or the Ital. Stampa, an impression; whence the Hisp. Estamper, and the Ital. Stampare, to stamp. To Stamp with the foot, from the Teut. Stampffen, the Dan. Stamper, or the Belg. Stampen, to stamp upon, to trample under the feet. Staunch, from the Fr. G. Estancher, to stop blood; both from the Ital. and Lat. Stagnare, to stand as water; (i. e.) to make the blood stand or remain in the vessels, as water in a pond, without issuing out. Stanchion, from the Fr. G. Estanson, a prop; this à Stando, from standing. To Stand, from the AS. Standan, or the Belg. Staen, id. whence Stand, a standing-place; from hence, To Stand at out, and the Teut. Beystenen, to stand by one, to take his part; all from the Gerund Stando. Standard, from the Fr. G. Estandart, the Hisp. Estandarte, or the Ital. Stendardo, id. all ab Extendendo, from being extended, or displayed. Stang, from the Teut. Stange, or the AS. Staeng, a wooden bar, or stake. Stanza, a method of Verses, containing four, six, or eight lines apiece; from the Ital. Stanza, or Stantia, a Chamber, or room; these rows of Verses being proportioned one to another, like to the floors or contignations of an house; and both à Stando, from standing. It is metaphorically borrowed of Architects. Staple, from the Fr. G. Estape, or the Dan. and Teut. Stapel, a Market, or place constituted for the sale of all such Goods as are by Law to be there exposed, and no where else. Boxhorn. draws it from the word Stapelen, to heap up in one place, this from the Lat. Stipare, to cram, or fill up. Spelman seemeth to draw it from the Lat. Stabulum, or Statio, for that there are in such a Market stalls, and standing-places. The Staple of a door, from the AS. Staple, or Stapul, the same. Star, from the AS. Steorra, the Belg. Star, or the Belg. and Teut. Stern, Sterne, the same; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; this from the the Pers. Stir, idem, saith learned Vossius in voc. Stella. Starboard, the right side of a ship, where the Pilot is exercised; from the AS. Steoran, the Belg. Stieren, Stuyeren, or the Teut. Stewrens, to steer a course, and Board. Starch, from the Teut. Stark, stiff; whence Starcken, to stiffen, to starch. A Stare, or Starling,, from the AS. and Dan. Staer, the Teut. Staar, or the Belg. Star, idem; and all from the Lat. Sturnus, idem; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, spread, by reason of the great numbers they fly in. To Stare, from the AS. Starian, or the Belg. Starren, id. Or from the Belg. Sterren, to shine like a star; the eyes exerting themselves, draw up such plenty of the optic spirits, that they look like stars. Stark, from the AS. Sterc, the Belg. and Dan. Sterck, the Teut. Stark, or the Fr. Th. Starc, idem. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to make firm. Somnerus ingeniously draws it from the AS. Strace, idem; by a Metathesis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 r. Start, from the Teut. Starren, to stare like one terrified, to be affrighted; when any thing affrights us unawares, we start back, thinking to decline the danger. Starve, from the AS. Steorfan, the Belg. Sterven, or the Teut. Sterben, to die, or perish. Stately, from the Belg. Statelick, Staerigh, or the Teut. Stattlich, idem; these from the Belg. Stact, with us State; and all from the Lat. Status, a condition. Stationers, Tradesmen so called, perhaps because they lived together in one station, or street primarily. A Ship Staved to pieces, perhaps from the Belg. Stowen, to drive; for it is meant of a ship forcibly struck against the shore, and so split. A Stay, from the Belg. Staeyt, Staede, or the Fr. G. Estaye, idem; whence Estayer, to sustain, or hold up. To Stay, from the Belg. Staen, the Dan. Staar, or the Teut. Steben, to stand; all from the Lat. Stare, idem; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to stand: From hence, To Stay one, or detain him. Stead, from the AS. Steda, the Belg. Stad, Stede, or the Teut. Staet, idem. Steady, from the AS. Staeðig, or the Belg. Stedigh, idem; all from the AS. Steda, a place, or stead. Steak, from the AS. Sticce, or the Teut. Stuck, a chop, or piece of flesh. To Steal, from the AS. Staelan, the Dan. Stieler, the Belg. Stelen, or the Teut. Stehlen, idem. Steam, from the AS. Steam, idem; whence Steman, to cast a steam, and Styman, to smoke. To Steer, from the Fr. Th. Stiureu, the Belg. Stuyren, the Teut. Stewern, or the AS. Steoran, to rule, or guide a ship; all from the Belg. Stier, or the Teut. Stewer, the stern, or helm. Steadfast, from the AS. Steda, a Place, and Fast; q. d. that which is fast or unmoveable from its place. Steed, from the AS. Steda, or Stod, a stoned Nag; or perhaps from the Lat. Stadium, a course; q. d. a Courser, or Race-horse. Steel, from the Dan. Staal the Teut. Stahl, or the Belg. Stael, idem. To Steep, from the Belg. Stippen, to sop; or the AS. Sipan, to soak. Steep, Steep Hill, from the AS. Steap, idem; and both perhaps from the word Step; for steep places are generally made with steps, for the easiness of ascent and descent. Steeple, from the AS. Steopl, in Aelfricus Stypel, idem; and both from our word Steep. A Steer, from the AS. Stir, Steor, Styrc, or the Belg. and Teut. Stier, idem. Stem, from the Teut. Stamm, idem; and both from the Lat. and Gr. Stemma, idem. Step, from the AS. Staep, or the Belg. Stap, or Step, id. whence the AS. Steppan, Staepan, to step; Fr. Jun. draws it from the Gr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to tread upon, to walk. Step, in composition, as in Stepmother, etc. from the AS. Steop, cruel, or rigorous. Sterling, not as Buchanan would have it, from Sterling, a town in Scotland; nor because of its having been stamped with the figure of a Star or Starling, as some fond conjecture; but from an Eastern People, called Esterlings, Dosterlingers, who dwelled near the Balthick Sea, and in those days were held the best Artificers in Gold, Silver, etc. Stern, from the AS. Stern, idem; and this from the word to Stare. To Stew, from the Fr. G. Estuve, the Ital. Stufa, or the Dan. Stue, a hot house; and from hence a Stews, or Bawdy-house. Stewed- Meat, Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to boil with a soft fire. Steward, from the Belg. Stede, or the AS. Steda, a Place, or Town, and Ward, a Keeper, or Guardian; or from Stoƿ, a Place, and the same Ward. To Stick, from the AS. Stican, the Belg. Sticken, or the Teut. Stecken, to prick or stab. To Stick fast, from the AS. Stican, or the Belg. and Teut. Stecken, idem. A Stick, from the Belg. Steck, Stock, or the Ital. Stecco, the same. Stiff, from the Dan. St●●f, the Teut. Steiff, or the AS. Stife, obstinate, settled in resolution: Hence the AS. Stifian, to grow stiff or stark To Stefle, from the Fr. G. Estoufler, idem; or from the Belg. Stippen, or Stuppen, to stop, to wit, the breath; and these from the Lat. Stipare, idem. Style, to go over hedges by, from the AS. Stigele, idem; or the Belg. Steeghe, Stegher, a stake or step; these from the AS. Stigan, the Teut. Steigen, and the Belg. Steeghen, to climb. Stiletto, a short Italian Dagger. I suppose from the similitude of a Roman Style, made small and sharp toward the point. Still, from the AS. Dan. and Belg. Stille, or the Teut. Still, idem; whence the AS. Styllan, the Belg. Stillen, and Dan. Steller, to appease. A Still, à Stillando,, or Destillando, from destilling. Stilts, from the Teut. Steltze, the Belg. Stelten, or the AS. Staelc, id. whence Staelcan, to go in stilts. Sting, from the AS. Stingan, to sting, Sting, a sting; and all from the Lat. Stingo, to prick. Stink, from the AS. Stenc, id. hence Stencan, and the Belg. Stincken, to cast a strong smell, to stink. To Stint one, from the AS. Stincan, to keep in; or from the Ital. Stento, or Estento, the utmost Extent of any thing. Stir, from the AS. Styran, Astirian, to move, to make a rout; or from the Belg. Stooren, to stir up or provoke. Stirrup, from the AS. Stigan, the Belg. Steeghen, or the Teut. Steigen, to ascend, and the AS. Rape, or the Belg. Reep, Roop, a Rope. Stitch, from the AS. Stice, or Teut Stitch, idem; hence Sticken, to stitch or prick with a needle. See Stick. Stithy, for a Smith's Forge, from the AS. Stið, hard. A Stiver, from the Belg. Stuyver, or the Teut Stuver, a Dutch Coin so called. Stock of a Tree, from the AS. Stocce, the Belg. and Teut. Stock, or the Fr. G. Estoc, idem; and from hence our words, Stock- blind, and Stock-still. Stock, for Progeny; from the Belg. and Teut. Stock, or the Ital. Stocco, a stock or race. Stock, Money to trade withal, from the other Stock of a Tree, by an elegant Metaphor; for as the Fruit and Branches receive nourishment from the stock of a Tree, so men are maintained out of that gain which doth accrue to them by managing well their stocks. Stock- Fish, (i. e.) a Fish as hard as the Stock of a Tree. Stockings, from the Belg. Stecken, Steken, to stick Minsh. draws it from the Teut. Stecken, to put on. Stocks, from the Teut. Stock, a pair of Stocks, and both from the AS. Stocce, or the Belg. and Dan. Stock, the stock of a tree, by a Metonymia of the Matter, for the Thing made of that Matter. Stone, from the Belg. and Dan. Steen, the Teut. Stein, Steyn, or the AS. Stan, id. Whence Staenan, to stone. Stool, from the AS. Stole, the Belg. Stoel, or the Teut. Stul, Stuhl, idem. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Pillar. To Stoop, from the Belg. Stoepen, Stuypen, to bend or incline the body. To Stop, from the Belg. Stoppen, the Dan. Stopper, the Fr. G Estouper, or the Ital. Stoppare, to stop with flax, or tow; this from Stuppo, Tow. Store, for plenty, from the Belg. Stuyr, or the Teut. Stewer, an Alms whence Stuyren, and Stewern, to bestow, or contribute to the poors maintenance A Storm, from the AS. Storm, the Teut. Sturm, or the Ital. Stormo, idem. Stove, from the AS. Stofa, the Teut. Stube, the Fr. G. Estuve, the Belg. Stove, or the Ital. Stufa, a hothouse. Menag. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to raise a smoke. Stout, from the Belg. Stout, courageous; also highminded; or the Teut. Stoliz, proud. Skinner draws it from the AS. Stut, a Stoat, or Stallion, which are remarkable for strength and fierceness. To Stow, Stove, or Steave, to put in its place, from the AS. Stoƿ, a Place; or the Belg. Stouwen, to accumulate, to heap up. To Straddle, Striddle, from our word Stride. To Straggle, q. Straygle,, from our word Stray; which see. To Strain, from the Fr. G. Estreindre, Estraindre, id. and these from the Lat. Extringere. A Strain, in writing,, from the AS. Strenge, Progeny; q. d. an hereditary faculty. To Stra n or Sprain the foot, from the Fr. G. Estraindre, to squeeze; or from Dis, and the Fr. G. Trainer, to draw, pull. Mere Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sharp, or pricking. Straight, a Straight Line, from the AS. Strace, or the Belg. and Teut. Strack, idem; all from the AS. Astreccan, or the Belg. and Teut. Strecken, to stretch, or extend; and from hence the Adverb Strait, or Straightway. Writ Streight. Straight, narrow; from the Fr. G. Estroit, Estroict, or the Ital. Stretto, idem; and both from the Lat. Strictus, idem; from hence the Straits, or Narrow Seas. The Strake of a Wheel, from the Belg Streke, a streak, or line; it being the impression the wheel leaves in the dirt. Strand, from the AS. and Teut. Strand, or the Belg. Strande, a shore, or bank of a river. Strange from the Ital. Strano, or the Fr. G. Estrange, idem; q. d. Lat. Extraneus, foreign, one of another land: From hence, A Stranger. Strangles, from the Fr. G. Les Estranguillons, or the Teut. Strengel, a disease in Horses: Or perhaps à Strangulando, from choking; because it stoppeth the wind pipe in such sort, that the beast infected breaths with pain. Strap of Leather, from the Lat. Struppi, Stroppi, leather loops, or thongs. The Strappado, from the Fr. G. Estrapade; or the Ital. Strappata, id. A Strapping, or Lusty Lass,, from the Ital. Strappare, to tear, q. d. una Massara Strappante, a Tearing Wench. Straw, from the AS. Streoƿ, the Belg. Stroo. or the Teut. Stroh, idem: Or from the Teut. Straw, Strew, Litter laid under Horses: All from the Lat. Stratum, that which is spread or strewed. A Stray, and Estray, from the Ital. Straviare, to go astray; or ab extrahendo, from drawing out; for that stray are to be drawn or taken out of other men's grounds. A Streak, from the AS. Strice, the Belg. Streke, the Teut. Strich; or the Ital. Stricca, a Line: Whence the Belg. Strucken, the Teut. Streichen; and Ital. Striccare, to draw in Streaks or Lines: All from the Lat. Striga, a Furrow. Stream, from the AS. Stream, the Belg Stroom; or the Teut. Strom, the current of a river. Streamer, the Colours of a Ship, so called, because it flags to and again like streams or waves of water. Street, from the AS. Street, Straete, the Dan. Straede, the Belg. Straet, or the Ital. Strada, a way. Stress, from the AS. Strece, force; see Distress, and Strain. Stretches from the AS. Astraecan; or the Teut. and Belg. Strecken, to extend. Minsh. derives it from the Lat. Extractus, drawn, or plucked out. To Strew, or Strew, from the AS. Streƿian, Stregian, the Belg. Stroyen or the Teut. Strawen, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, of the old Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. A Strickle, to meet corn justly withal, from the Teut. Streichen, to stretch or reach; also to make even; and from hence a Strike of Corn, a Lincolnshire Measure, equal to the London Bushel. To Stride, from the AS. Straede, a Pace; the Teut. Schreiten, or Belg. Schriiden, to straddle, Beschryden, to Bestride a horse. Or from the Dan. Staar till Strids, to stand astride. To Strike, from the AS. Astrican, the Teut. Streichen, or the Dan. Stricker, id. To Strike Sail, from the Belg. Striicken het Seil; or the Teut. Die segel Streichen, to lower, or to gather up the sails. String, from the AS. Strenge, or the Belg strength, Stringhe, id. Or most likely, from the Ital. Strenga, or Stringa, a point with tags; all à Stringendo, from tying. Strings of an instrument, from the Dan. Streng, idem. V String, above. To Strip, from the Belg Stroopen, or Af-stroopen, to strip off ones . Stripe, from the Belg. Strepe, idem; whence Strepen, to make striped or streaked: Or secondarily, from the Teut. Streichen, to scourge. Stripling, q. d. Tripling, à Tripudiando, from tripping: Or rather, from the word Stripe, and the diminutive Termination Ling, denoting a Youth, not yet exempt from the chastisement of the rod. To Strive, from the Belg. Streven, the Teut. Streben, or the Fr. G. Estriver, to contend. To Struck gently, or softly, from the AS. Stracan, the Dan. Stryger, or the Ital. Striccare, or Stregolare, idem. V Streak. Strong, from the AS. Strang, the Teut. and Dan. Streng, or the Belg. Strength, idem; and all from the Lat. Strenuus, stout; this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, valiant. The Stroppings of a Cow's milk, from the Belg. Stroppen, to press hard; or from the word, To Stroke; q. d. Strokings.; Struggle, a depravation of our word Strove; or q. Strougle, from Strong. Casau. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to waste, or be spent drop after drop, little by little. A Strumpet, from the Fr. G. Tromper, to cheat one; or the Belg. Stront, excrements, and our word Pot; q.d. fit only— To Strut, from the Teut. Strutzen, idem. Minshew reads it, Strout, q. Streich out. A Stub, from the AS. Stybbe, or the Belg. Stobbe, id. and both from the Lat. Stipes, a stick, or stock of a tree. Stubble, from the Belg. and Teut. Stoppel, the Ital. Stoppole, or the Fr. G. Estouble, idem, and all from the Lat. Stipula, the same. Stubborn, q. Stout born, Minshew. Stud, from the AS. Studu, a broad nail, or boss. Stuff, a sort of cloth; from the Belg. Stoffe, or the Fr. G. Estoffe, idem. Stuff, for Matter; from the Ital. Stoffo, Stoffa, matter whereof any thing is made. Stum of Wine, perhaps from the Belg. Stom, or the Teut. Stumm, dumb; it being so hard stopped, as that it cannot purge itself: Or from the Teut. Stumpff, dull, without spirits. To Stumble, from the Dan. Snubler, or the Teut. Stolpern, idem. Stump of a Tree, from the Dan. Stump, the Belg. Stompe, or the Teut. Stumpff, id. whence the Belg. Stompen, and the Teut. Stumpffen, to cut a tree off at the stump. To Stunn, from the Fr. G. Estonner, idem; both from the Lat. Attonitum facere, to make afraid. Sturgeon, from the Fr. G. Estourgeon, the Ital. Storione, the Belg. Steur, or the Lat. Barb. Sturio, idem. Stutter, from the Teut. Stutzen, id. also to cast headlong; all from the sound. A Sty for Hogs, from the AS. Stige, the Dan. Suine-Stig, or the Ital. Stia, idem. Sty, a swelling upon the eyelid; from the AS. Stigan, to grow up; or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a pebble, for its hardness. To Subdue, from the Lat. Subdere, idem. Such, from the AS. Sƿylce, the Belg. Solt, Sulk, or the Teut. Solch, idem. To Suck, from the AS. Succan, the Fr. G. Succer, or the Ital Succhiare, id. all from the Lat. Sugere, id. this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, moist. Sudden, from the Fr. G. Soudain, or the AS. Soden, id. and all of them Contracts of the Lat. Subitaneus, hasty. Suds to wash withal, from the AS. Seoðan, to seethe; whence Asoðen, sodden. To Sue at Law, from the Fr. G. Suiure, or the Ital. Seguire, to pursue. Sugar, from the Fr. G. Sucre, the Ital. Zuccaro, the Hisp. Açucar, the Teut. Zucker, or the Lat. Barb. Saccharum, id. Suit, from the Fr. G. Suitte, a prosecution at Law; this from Suiure, to follow. Sullen, q. d. Lat. Solaneus, one that loves to be all alone. Sultry, dark, close weather; q. d. Sweltry, from the word To Swelled, or stifle with too much heat; or, q. d. Sulphury, from Sulphur, brimstone. Summer, from the AS. Sunna, the Sun; or, q. d. Belg. Son Heer, Master of the Sun: Or from the same Sun, and the AS. Maera, marks, or limits; q. Sunmer. To Summon, from the Fr. G. Semondre, idem; or q. d. Lat. Submonere, to warn, or give notice; from hence, A Summoner, and Summons, or Citation to appear before lawful Authority. Sumpler-Horse, from the Belg. Somme, or the Ital. Soma, Salma, a burden; these from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Sun from the AS. Sun, the Belg. Son, or the Teut. Son, the same. Sundry, from the AS Sunder, or the Teut. Sonder, several; whence Sunderlich, singularly. To Sup, from the AS. Supan, the Dan. Sober, the Belg. Soffen, or the Teut. Supffen, idem. Supple, from the Fr. G. Supple, soft; this from the Lat. Sub, somewhat, and Plico, to fold; q. d. that which may be folded or bend as you will. A Suppliant, from the Fr. G. Suppliant, humble; and both from the Lat. Supplicare, to beseech, or make supplication. To Suppose, from the Fr. G. Supposer, idem; and both from the Lat. Supponere, id. To Surbeat, or be Surbeaten upon the feet, by travelling far; from the Fr. G. Soubattre, or the Ital. Sobbattere, idem; q. d. Lat. Subtus Batuere V Beat. To Surcharge, from the Fr. G. Surcharger, to over-charge, or load. Sure, from the Fr. G. Seur, id. and this a Contract of the Lat. Securus, safe: And from hence our word Surety. Surface, from the Fr. G. Surface; and both from the Lat. Superficies, the outside of any thing. To Surfeit, from the Ital. Soprafare, to load, or oppress: Or from the Lat. Supra, and Facere, to do too much, (i. e.) to eat more than tends to the conservation of health. Surge, an high wave; à Surgendo, because it riseth up aloft. Surgeon, a Contract of the Fr. G. Chirurgien; and both from the Lat. Chirurgus, id. this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the hand, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a work; q. d. a Manual Operator. Subjoinder, or rather Surrejoinder, a term in the Law, which denotes a Trippling, (i. e.) the Plaintiff's second Defence, made against the Defendant's Rejoinder; from the Fr. G. Surjoindre, now out of use; this from the Lat. Suprajungere, or Superrejungere, to join the third time; (i. e.) to adjoin a new Answer to the two former. Surly, morose; from the AS. Surlic, sowrly. A Surmise, from the Fr G Surmise, id. a Verbal of the Lat. Supermittere, to put above; (i. e.) to place first in the mind. To Surmount, from the Fr. G. Surmonter, or the Ital. Surmontare, idem; q. d. Lat. Super Montem ascendere, to get upon a mountain. V To Mount above. Surname, Surname, from the Fr. G. Surnom, or the Ital. Sopranome, idem: Or, q. d. Lat Supernomen, a name added over and above the name given in Baptism. A Surp●is, from the Fr. G. Surplis, idem. Surplus, or Surplusage, from the Fr. G. Surplus, that which doth remain; q. d. Lat. Supra plus. To Surprise, from the Fr. G. Surprendre, or the Ital. Sopraprendere, to take hold on unawares; and from hence the Fr. G. Surpris, and the Ital. Soprapreso, a surprise. To Surrender, from the old Fr. G. Surrendre, idem. To Survey, from the old Fr. G. Surveoir, idem; this from the Lat. Super, and Videre, to overlook. V View. To Survive, from the Fr. G. Surviure, idem; q. d. Lat. Super vivere, to outlive. To Sustain, from the Fr. G. Sustenir, or the Ital. Sostenere, idem; and both from the Lat. Sustinere, the same. A Suit of , from the Lat. Suta, a Participle of Suo, to sow up: Or rather, from the Fr. G. Suitte, a Verbal of Suiure, to follow; because one thing is agreeable to, or followeth another: As we say, I'll follow him; that is, have such as he has; and so suit, or fit him. A Sutteler, from the Belg. Soeteler, or the Teut. Sudler, a Seller of subtle, or small wares. Swaddle, from the AS. Sƿeðele. or the Belg. Swadel, a swaddling cloth; whence the AS. Besƿeðan, to swath. To Swagger, from the Belg. Swaddern, to be huffish, or the AS. Sƿegan, to keep a bustle. Swain, A Country-Swain, from the AS. Sƿan, a Herdsman, or Sƿang, a Labourer; this from Sƿincan, to work. A Swallow, from the AS. Sƿaleƿe, the Dan. Svale, or the Belg. Swaeluwe, idem. To Swallow, from the AS. Sƿelgan, the Teut. Schwelgen, or the Belg. Swelghen, to devour whole; from Swelgh, the jaws. Swamp, or Swomp, from the Teut. Schwanck, slim, or lean. Swan, from the AS. Sƿan, the Teut. Schwan, or the Belg. Swaen, idem. Swarm, from the AS. Eƿearm, the Belg. Swerm, or the Dan. Busverm, a swarm of Bees; whence the AS. Sƿearmian, the Belg. Swermen, and the Teut. Schwarmen, to fly in swarms. Swarthy, from the AS. Sƿeart, or the Dan. Sort, brown: Or from the Belg. Swart, or the Teut. Schwartz, tawny skinned. Swash- Buckler, a Bravado, one that can swash or clatter his Buckler and Arms together better than fight; that makes a great cry, and a little wool: From the Belg. Swadderen, to make a noise. A Swath of Grass or Hay, from the Belg. Swade, id. To Sway, or Bear Rule; from the Teut. Schweben, to move a cause as one pleaseth. To Sweal away as a Candle, from the AS. Sƿaelan, to flame out. To Swear, from the AS. Sƿerian, the Belg. Swaeren, or tha Teut Schweren, the same. To Sweat, from the AS. Sƿetan, the Dan. Svaeder, or the Belg. Sweeten, idem: whence the AS. Sƿaette, the Dan. Sved, and the Belg. Sweet, sweat. To Sweep, from the AS. Sƿeopan, Sƿapan, idem; or the Belg. Sweepen, to lash. Sweet, from the AS. Sƿaet, Sƿete, the Teut. Suess, or the Belg. Soet, Suet, the same. Swell, from the AS. Sƿellan, the Teut. Schwellen, or the Belg. Swellen, the same. V Swollen. Swelled, and Swelter, to be stifled with heat; from the AS. Sƿeltan, or the Belg. Swelten, to faint away. To Swerve, from the Belg. Swerven, to go from. Swift, from the AS. Sƿift, idem; this perhaps from the Fr. Th. Sueven, to swim; or the Teut. Schweben, to move. To Swill, from the AS. Sƿelgan, or the Belg. Swelghen, to swallow. Swim, from the AS. Sƿimman, the Teut. Schwimmen, or the Belg. Swimmen, the same: Alias, from the Belg. Sw●melen, or the Teut. Schwimmeln, to have a swimming in the head. Swine, from the AS. Sƿin, the Dan. Svin, the Belg. Sw●n, or the Teut. Schwein, idem. Swing, from the AS. Sƿengan, the Belg. Swinghen, or the Teut. Schwinghen, to shake, or brandish: Or secondarily, from the AS. Sƿangettan, the Belg. Swancken, or the Teut. Schwancken, Wancken, to wag, or swing upon a rope. Swinge, from the AS. Sƿingan, to scourge one; whence Sƿing, a scourge. Swoon, from the AS. Asƿunan, to faint: Or from the Dan. Svinder, to pine away; or the AS. Sƿindan, and the Belg. Swinden, to be in a fit. The judicious Dr. Th. H. draws it from the AS. Sƿesn, a dream, or ecstasy. A Sword, from the Teut. Schwerd, the Dan. Sverd, the Belg. Sweerd, or the AS. Sƿeord, Sƿurd, the same; from hence, A Swordfish. Mer. Cas. draws them all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, iron. A Sword of Bacon; not from the other Sword, as one would think; but rather from the AS. Sƿeard, the Belg. Swaerde, or the Teut. Schwarte, an Hog's skin; this from the Belg. Swear't, Swart, or the Teutonick Schwartz, swarthy; q. d. the outward skin, or rind of Bacon. T. TAbby, from the Ital. Tabi, or Tabino, a sort of wrought silk; or perhaps from the Lat. and Gr. Tapes, Tapestry; any stuff wrought with pictures, or distinct colours. Taber, from the Ital. Tamburro, the Hisp. Atambor, or the Fr. G. Tabour, a musical instrument so called: Hence the Diminutive Tabeuret. Tables, from the AS. Taefl, the Teut. Taffel, the Fr. G. Tablier, or the Ital. Tavoliere, idem; and all from the Lat. Tabula, a board, or plank. To Tack, from the Fr. G. Attacher, to attach; also to make fast. Tackle, from the Belg. Taeckel, Taeckelinghe, the Tackle of a Ship; Opteeckelen, to put up the Tackle. Taffeta, from the Fr. G. and Ital. Taffetà; or the Hisp. Tafetan, idem. Covarruv. draws it from Tiff Taff, the Ruffling noise it makes Tail, Minsh. draws it from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an end, or à tegendo, from hiding or covering; or rather from the AS. Taegl, idem; which Fr. Jun. draws from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sharp; or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a word found in Hesych. put for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Tail. Some have drawn it from the Lat. Talla, or Thallus, the blade of an Onion. A Tailor, from the Fr. G. Tailleur, idem; this from Tailler, or the Ital. Tagliare, to cut. To Taint, from the Fr. G. Teindre, to infect; and both from the Lat. Tingere, to slain, to give a tincture. To Take, from the Dan. Tager, idem; or the Belg. Tacken, to take hold on; or the Fr G. Attaquer, to attach; or from the old word Tago, for Tango, to touch. Mer. Case. derives it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. Talbot, a Dog whose Tail turns up like that of a Lion, from the AS. Taegl, a Tail, and Butan, to turn again. A Tale, from the AS. Talu, idem; whence Tellan, and Belg. Talen, Taelen, to Tell, or relate; from hence Talk. Tale, in numbering, from the AS. Getael, idem; and both from our word Tell, or reckon. Tall, from the C. Br. Tâl, id. which Davis draws from the Heb. Telal, he hath lifted up; or the Arab. Tala, he was long. Tallow, from the Dan. Talg, Tell, or the Belg. Talgh, or Talch, idem. Tallous, Birds claws, from the Fr. G. Talon, or the Ital. Tallone, idem. A Tally, or stick to notch numbers upon; from the Lat. Talea, idem. Tame, from the AS. Tame; or the Belg. Taem, Tamburlaine, id. whence the AS. Tamian, and the Belg. Tammen, to tame. To Tamper with, by applying various Medicines; from the Lat. Temperare, to mix (q. d.) to attempt a Cure with change of Medicines. Tankard; Minsh. takes it to be a corruption of the Lat. Cantharus, a Jug; perhaps from the Fr. G. Tangue, a little Cistern; or the Teut. Tuncken, to fill, and Aerd, Nature; or from the sound its Cover gives in falling. To Tan, and Tanner, from the Fr. G. Tanner, Tanneur, or the Belg. Tanner, Taener, a Tanner. Tantivy, To ride Tantivy, from the Lat. Tantâ vi, with so much force as you can; or from Tentâ vi, with the strength of the Horse, and his Rider, exerted as much as can be. Tap, To give one a Tap, from the Teut. Tappen, to feel, or touch; or the Fr. G. Taper, to hit one lightly. To Tap a vessel of Ale, etc. from the AS. Taeppan, the Teut. Zapffen, or the Belg. Tappen, to broach; hence the AS. Taeppe, the Teut. Zapff, the Belg. Tappe. and the Ital. Tappa, a tap. Tapped, Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to bind, or knit. Taper, from the AS. Taper, id. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Burial; for that it is used at Funerals. Tapestry, from the Fr. G. Tapisserie, or the Ital. Tapezzaria, idem; these from the Lat. and Gr. Tapes, idem. Tar, from the Belg. Tar, Terre, or the AS. Teorƿe, Tear, the same. Tardy, from the Fr. G. Tardif, slow; or the Lat. Tarde, slowly. To Tear, a term amongst Merchants; from the Ital. Tarare, to subtract out of the price, for some consideration of loss in wares; and this perhaps from the Lat. Terere, for Deterere, to diminish. Tares among Corn, from the Teut. Zthrens, or the Belg. Teren, Teeren, to waste; which last comes from the Lat. Terere, to spend, or consume. Target, from the AS. Targe, Targa, the Fr. G. Targe, the Ital. Targa, Targhetta, or the Hisp. Targeta, idem. To Tarry, from the Fr. G Targer, Tarder, or the Ital. and Lat. Tardare, to delay. Tarse, from the Teut. Zersch, the Belg. Teers, or the AS. Teors, idem; all from the Lat. Teres, round, according to Kilian. Tart, from the AS. Teart, sour, or sharp; or the Teut. 'Sheart, thin. Physicians say, that all sour things consist of rare or tenuous parts. Task, from the Fr. G. Tasche, idem; and both from the Lat. Taxare, to value, or impose; which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to appoint. To Taste, from the Teut. Tasten. to touch lightly; the Fr. G. Taster, or the Ital. Tastare, to try. Menag. derives it from the Lat. Tangere, to touch; or Tactare, to touch a little. Tatters, from the Ital. Tatter, or the AS. Taetteran, rags. To Tattle, from the Teut. Tadeln, to find fault; which is the property of tatlers. Tavern, from the Fr. G. Tavern, or the Ital. Taverna; and both from the Lat. Taberna, the same. Taught, from the AS. Taehten, I taught; or the Belg. Touched, discipline, according to Minshew. To Taunt, from the Fr. G. Tanser, Tancer, idem; this from the Lat. Tangere, to touch; as when any, under colour of jesting, speaks home, we say, There's a touch for you. Tawny, from the Fr. G. Tanè, Tannè, or the Ital. Taneto, a Chestnut-colour. V Tan. To Teach, from the AS. Taecan, idem; this from Betaecan, Getaecan, to put in trust with, also to betake himself unto. A Teal, from the Teut. Teelingh, idem; this from Teeln, to procreate. A Team, or Teem of Oxen, from the AS. Time, or Getyme, the same. To Tear, from the AS. Taeran, or the Teut. Abzerren, idem. To Tear and Roar, A Tearing voice; from the Belg. Tieren, idem. Tears, from the AS. Tear, or the Teut. Zaehr, Zehr, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to afflict, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to trouble. To Tease Wool, from the Belg. Teesen, or the AS. Taesan, idem: From hence, A Teasel, or Fuller's Thistle; and Tease or nettle one. A Teat, from the AS. Titte, the Fr. G. Tette, the Ital. Tetta, or the Hisp. Teta, the same. To Teem, from the AS. Team, Offspring; whence Teamful, fruitful; as we say, A Teeming Woman. To Teem out, or Empty; a Northern word; from the Dan. Tommer, to draw out, to empty: Whence Tom, empty. To Tell, or Number, from the Belg. Taelen, Tellen, the AS. Taellan, or the Dan. Taelter, idem. To Tell, or Speak; from the AS. Tellan, or the Dan. Taler, idem. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to command. The Temples, from the Fr. G. Temples, or the Ital. Tempia; all from the Lat. Tempora, the same. To Temporise, from the Fr. G. Temporiser, or the Ital. Temporeggiare, to serve, or adapt one's self to the Times. Temsed Bread, from the Belg. Temsen, Teemsen, the Fr. G. Tamiser, or the Ital. Tamisare, to sift; which come from the Belg. Teems, the Fr. G. Tamis, and the Ital. Tamigio, Tamiscio, a sieve. Ten, from the AS. Tyn, Tien, the Belg. Thien, or the Teut. Zehen, the same. Tenant, from the Fr. G. Tenant, or the Ital. Tenent, id. or, q. d. Lat. Tenens, he that holds or possesseth lands or houses, upon terms agreed upon, betwixt him and his Landlord. Tench, from the AS. Tince, the Fr. G. Tenche, Tanche, the Ital. Tenca, or the Lat. Tinca, a fish so called. To Tender, or exibit Writings, from the Fr. G. Tender, or the Lat. Tendere, for Pretendere, to hold, or reach forth. Tender, or, Delicate, from the Fr. G. Tender, or the Lat. Tener, the same. Tendrel, from the Fr. G. Tendrillon, an old Vine-stock, cut down, that young branches may spring out of it. Tenement, from the Fr. G. Tenement, or the Ital. Tenimento idem; all à Tenendo, from holding, or possessing. A Tent to dwell in, from the Ital. Tenda, the Hisp. Tienda, or the Fr. G. Tent, idem; all from the Lat. Tentorium, idem. A Tent for Sores or Wounds, à Tentando, from trying, or searching into. Tent- Wine, from the Hisp. Vino Tento, idem; and this from the Lat. Vinum Tinctum, coloured wine. A Tenter, à Tendendo,, from stretching out. A Terce of Wine, from the Ital. Terzaruolo, or the Fr. G. Tiers, idem; q. d. Lat. Triens, the third part of a pipe of wine A Terriar, q. d., Lat. Canis Terrarius, an Earth-dog. A Territory, from the Fr. G. Territoire, idem; and both from the Lat. Territorium, id. A Tester, or Testern of a Bed, from the Ital. Testiera, id. this from the Lat. Testa, an head. Testy, from the Fr. G. Testu, or the Ital. Testardo, stubborn, angry; these from the Fr. G. Teste, or the Ital. Testa, the head; by a Metaphor drawn from headstrong Horses. A Tether, or Rope to tie a Beast withal to graze; from the Lat. Tentor, an holder; quia Tenet, because it holds the beast in compass. A Tetter, from the AS. Teter, idem. To Tew, or Toss, from the AS. Taƿian, to stir up and down; to roll in the mire. To Thank, from the AS. Ðancgian, or the Belg. and Teut. Dancken, idem. Tharms, or Chitterlings, from the Belg. and Teut. Darm, a gut; or the Dan. Tarmen, the inwards. That, from the AS. Ðaet, the Teut. Das, the Fr. Th. Thaz, or the Belg. Dat, idem. Thatch, from the AS. Ðace, thatch, or straw; whence Ðacian, Ðaccian, to thatch an house. Thaw, from the Teut. Tawen, to thaw. V Dew. The, a Particle; from the Teut. Die, or the Belg. De, idem. Thee, a Pronoun; from the AS. Ðe, Te, the Belg. Die, or the Fr. Th. Thich, Te, idem; all from the Lat. and Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, thee. A Thief, from the AS. Ðeof, the Dan. Tiuff, or the Belg. Dief, idem; whence the AS. Ðeofian, to thieve, or steal; and Ðeofðe, theft. Writ Thief. Them, from the Teut. Dem, or the AS. Heom, idem. Then, from the AS. Ðaenne, the Teut. Dann, or the Fr. Th. Thanne, the same. Thence, q. There hence, according to Minshew. There, from the AS. Ðaer, Ðar, the Dan. Der, or the Belg. Daer, id. hence the Belg. Daer toe, thereto; and the AS. Ðaerof, thereof; and Ðaraeften, thereafter. Therefore, from the Belg. Daervoo●, idem. These, from the Belg. Dese, or the Teut. D. ease, idem. Thick, from the AS. Ðicce, the Belg. Dick, the Teut. Dicht, or the Dan. Tyck, idem; from hence, Thicket, a little place set thick with trees and shrubs. Thigh, from the AS. Ðeoh, or the Belg. Die, Diege, idem. Thimble, from Thumb, q. Thumb bell, according to Minshew. Thin, from the AS. Ðinne, id. whence Ðinnian, to make thin. Thine, from the AS. Ðine, the Belg. Diin, or the Teut. D●iu, the same. Thing, from the AS. Ðing, the Belg. Dingh, or the Teut. Ding, idem. To Think, from the AS. Ðincan, or the Belg. and Teut. Dencken, idem; hence the Fr. Th. Sin Thunkit, and the Belg. My Dunckt, methinks. Third, from the AS. Ðridda, the Belg. Dried, or the Teut. Dritte, Tritte, idem. Thirst, from the AS. Ðyrst, Ðurst, the Belg. Dorst, or the Teut. Durst, id. whence the AS. Ðyrstan, the Belg. Dorsten, and the Teut. Dursten, to thirst. Thirteen, from the AS. Ðredttyne, or the Belg. Dertien idem. V Thite, and Ten. Thirty, from the AS. Ðrittig, or the Belg. Dertich, idem. This, from the AS. Ðis, Ðes, Ðeos, or the Teut. Dirse, idem. Thiftle, from the AS. Ðistel, or the Belg. and Teut. Distel, the same. Thither, from the AS. Ðider, Ðyder, the same. Thong, from the AS. Ðeong, idem. Thorn, from the AS. Ðorn, the Dan. Torn, the Belg. Doorne, or the Teut. Dorn, id: all perhaps from the AS. Taeran, to tear. Through, from the Belg. D●ur, Door, the Fr. Th. Thurgh, Thurnh, or the AS. Ðurh, Ðruh, the same. Thon, from the Belg. and Teut. Du, or the AS. and Fr. Th. Ðu; all from the Lat. Tu, idem. Thousand, from the AS. Ðusend, the Teut. Tausent, or the Belg. Dusent, idem; all from the AS. Tien, Ten, and Send, for Sent, an hundred. Thrasdom, Thrall, from the AS. Ðrael, a Vassal, or Slave. Thread, from the AS. Ðraed, the Teut. Draat, or the Belg. Draedt, idem. To Threap, a word frequently used in Lincolnsh. from the AS. Ðreapian, to stand arguing; or Ðrafian, to be urgent. To Threaten, from the Belg. Dreyghen, or the AS. Ðreatian, idem; also to rebuke, or chide. Three, from the AS. Ðrie, Ðrea, the Belg. Dry, or the Teut. Trey, Drey, idem; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. To Thresh, from the AS. Ðrescian, the Belg. Dresschen the Teut. Treschen; or the Ital. Treggiare, idem. Threshold, from the AS. Ðrescian, to thresh, and our word Hold. To Thrive, or grow rich, (q. d.) to drive on, or go forward in the world. Throat, from the AS. Ðrot, idem; Ðrot-bolla, the Throat-bowl. Throb, or sigh, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Minsh. Throng, from the AS. Ðrang, a Crowd; or from the AS. Ðringan, the Belg. Dringhen, the Teut. Tringen, or the Dan. Trenger, to thrust. Throttle, from the Teut. Trossel, idem; or 'tis rather a diminutive of Throat. To Throw, from the AS. Ðraƿan, to cast. Throws of Women in travail, from the AS. Ðroƿian, to suffer. A Thrum, from the AS. Trum, Getrum, a Knot, or Thrum. A Thrush, or Throstle, from the AS. Ðrisc, Ðrostle, the Belg. Drostle, or the Teut. Trostel, the same. Thrust, Minsh. draws it from the Lat. Trudere, idem; though more probably from the Frequentative of it, Trusitare. Thumb, from Belg. Duym. the Teut. Daum, or the AS. Ðuma, the same. A Thump, from the Ital. Thumbo, Thombo, idem. Mer. Cas. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beat. Thunder, from the AS. Ðunder, or the Belg. and Teut. Donder, Donner, idem; whence the AS. Ðunnan, the Belg. and Teut. Dondern, Donneren, and the Fr. G. Tonner, to thunder; all from the Lat. Tonare, idem. Thursday, from the AS. Ðunresdaeg, the Belg. Donderdagh, the Teut. Donnerstag, or the Dan. Thorsdag, idem; this from Thor, the Heathen-Saxons great God, Jupiter; or the God of Thunder, and Dag, a day. Thus, from the AS. Ðus, id. Thwack, from the Teut. Zwacken, to strike; or from the sound. Tick-Tack, from the Fr. G Trictac, or the Ital. Tricche Tracche, idem; all perhaps from a Law at gaming, Touch and Take. A Ticket, from the Fr. G. Etiquet, Etiquette, a Schedule, or Bill; or the Hisp. Tegoda, a Billet sent the Inhabitants, for the quartering of Soldiers. To Tickle, or Kittle, as 'tis used far North; from the AS. Tinclan, or the Belg. Tintelen, idem Kittle,. from the AS. Citelan, the Belg. Kittelen, or the Teut. Kitzleu, idem; all from Cat, Kitten, or Kitling, that love to be stroked and tickled. Tide, the ebbing and flowing of the Sea; from the AS. Tid, the Teut. Zett, or the Belg. and Dan. Tiid, idem. Tider, as, The Tider you go the better, an expression frequently used in the North of England; from the AS. Tid, Tide, or Time; q. d. the sooner you go the better. Tidings, or News, from the Belg. Tiidinghe, or the Teut. Zettung, idem. Tike, Tick, or Teeck, from the Fr. G. Tic, Tique; or the Belg. Tike, Teecke, idem; 'tis a vermin that annoys Cows, Sheep, etc. Tike, or Tick of a Bed, from the Belg. Ti●cke, the same; both from the Lat. Tego, to cover. Tile, from the AS. Tigel, the Dan. Tegl, the Fr. G. Tuile, or the Belg. Cichel, idem; all from the Lat. Tegula, id. Till, from the AS. Till, idem. To Till, from the AS. Tilian, Tilean, or the Belg. Tuylen idem. To Tilt a Vessel, or make it stoop afore; from the Belg. Tillen, to lift up, to wit, behind; both from the Lat. Tollere, to lift up. Timber, from the AS. Timbre, the Dan. Tommer, or the Belg. Timber, Timmer, idem; whence the AS. Atimbrian, to build with Timber. Timbrel, from the Fr. G. Tymbale, and both from the Lat. Tympanum, the same; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to beat upon. Time, an Herb, from the Fr. G. Tyn, idem; and both from the Lat. and Gr. Thymus, id. Time, from the AS. Tima, the Dan. Time, or the Fr. G. Temps, idem; all from the Lat. Tempus; which comes from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to divide. Tin, from the Dan. and Belg. Tin, the Teut. Zinne, the Fr. G. Estain, or the Ital. Stagno, idem; all from the Lat. Stannum, idem. Tinder, from the Teut. Zunder, Zundel, or the AS. and Dan. Tynder, idem; which last comes from Tynan, to kindle; from hence To Tine or Tin a Candle, for to Light a Candle. Tingle, from the Lat. Tinnire, idem; and both from the sound. Tinker, à tinniendo, from ringing. Tiny, from the Dan. tint, small, little; both from the Lat. Tenuis, slender, or small. Tipto, from the Belg. Tipken, Tip, or the Teut. Zipffel, the point or end of a thing. Minshew draws it from our word Top. To Tipple, from the Lat. Tipula, a Water-Spider; q. d. Tipulam agere,; to play the Water-Spider; (i. e.) to be always drinking; or, from the Verb to Tipple; see Tip. To Tyre, from the AS. Tyrian, to make weary. To Tyre, or Attire, from the Fr. G. Attour, Dress for women's heads; the Fr. Th. Zieren, or the Teut. Ziehrens, to adorn. A Tire of Ordnance, from the Belg. Tuyer, a Row, to wit, of Guns, planted by each other. Phthisic, from the Ital. Tisico, one that's short-winded; both from the Lat. Phthisis, idem; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to decay, or waste: Writ Phthifick. Tit, a little Nag, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, little, dwarfish. Tithe, from the AS. Teoða, the tenth part; whence Teoðian, to take Tithe of; from hence Tithing, a Term in Law. To, from the AS. To, the Belg. Toe, To, or the Teut. Zu, idem. Toad, from the Dan. Tudtze, or the AS. Tade, idem. A Toe, from the AS. Ta, the Belg. Teen; or the Teut. Zehe, idem. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to extend. Together, from the AS. Togaeðere, or the Belg. Te Gader, idem; V. Gather. Toys for Children; Minsh. draws it from the Bell Toyen, or Tooghen, to adorn, or varnish. Toils, from the Fr. G. Toils, a sort of Nets. Token, from the AS. Tacn, the Belg. Teecken, the Fr. Th. Zeichn, or the Teut. Zeychen, a sign; whence the AS. Tacnian, the Teut. Zeychnen, and the Belg. Teeckenen, Beteeckenen, to betoken, or signify. Toll, to pay Toll, from the AS. Toll, the Belg. Tol, the Dan. Told, or the Teut. Zoll, idem. Tomb, from the Belg. and Fr. G. Tomb, Tombeau, the Ital. Tomber, or the Hisp Tumba, a Sepulchre; 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem. Tongues, from the AS. Tong, the Belg. Tanghe, or the Dan. Tangle, idem; all from the Ital. Tengo, to hold. Tongue, from the AS. Tunga, tongue, the Teut. Zung, or the Belg. Tonghe, idem; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a sound; which comes from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to speak, or give a sound. A Tool, or Instrument, from the AS. Tol, Tohl, or Tool, in Aelfr. idem; these from the Belg. Tuylen, or the AS. Tilian, to labour. Tooth, from the AS. Toð, idem; Teð, the Teeth. Top, from the AS. Dan and Belg. Top, the top of any thing: Belg. and Dan. Topseyl, the top sail. A Top to be whipped on the Ice, from the Belg. and Dan. Top or Dop, the Teut. Topff, or the Fr. G. Toupie, idem. To Tope, from the Fr. G. Toupir, to be turned about, as in Drink we say, Put it about: Or from the Belg. Toppen, to be mad; as we say, Too much drink makes him mad. Topsy-Turvy, q. d, the tops of Turfs downward, Metaphorically taken from Gravers of Turfs. A Torch, from the Fr. G. Torch, or the Ital. Torchia, or Torcia, idem; these from the Lat. Torris, a Firebrand; or à torquendo, from being twisted up together. A Tortoise, from the Fr. Tortue, Tortúgue, the Ital. Tartuga, or the Hisp. Tortúga, idem. Tory-Rory, and an Irish Tory, or Thory,, from the Teut. Thor mad frantic; if not of an Irish original. To Toss, from the Belg. Tassen; or the Fr. G. Tasser, to throw on heaps. To Tost, from the Lat. Tostare the Frequent. of Torrere, to roast. Totter, from the AS. Teultrian, to wag; or the Belg. Toutereu, to tremble. To Tote, or Toot, from the Belg. Tuyte, Tote, a Horn; whence Tuyten, Toten, to wind a Horn. To Touch, from the Fr. G. Toucher, the Ital. Toccare; or the Sp. Tocar, idem. Tough, from the AS. Toh, the Belg. Taey; or the Teut. Z●he, idem. Tow, from the AS. Toƿ, or the Belg. Touw, idem; both not unlikely from the AS. Teon, to draw out. Toward, from the Teut. Zuwarts, idem. Towel, from the Ital. Tovaglio Tovaglia, the Fr. G. Tovalle; or the Hisp. Toalla, the same. Tower, from the AS. Tor, the Fr. G. Tour; or the Ital. and Belg. Tours; idem; all from the Lat. Turris, the same. Town, from the AS. Tun, id. Tunesman, a Towns-man. To Towze, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to run at one like a dog at a sheep; or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to terrify. A Trace, or Track, from the Fr. G. Trace, Trac; or the Ital. Traccia, idem; all from the Lat. Tractus, the same. Tract, or Treatise, from the AS. Traht, idem; both from the Lat. Tractatus, a Treatise. Trade, from the Ital. Tratta, Commerce; which comes, à Tradendo res necessarias, from yielding us things necessary. Traffic, from the Fr. G. Traffic; or the Belg. Traffic, idem; or from Trans, beyond (to wit) the Sea, and Facere, to act, or do. To Trail, or Train, from the Belg. Trelen, to draw with ropes; or from the Fr. G. Trainer, Traisner; or the Ital. Trainare, to draw by force. Train, or guard, from the Fr. G. Train, or the Ital. Traina, id. A Traitor, from the Fr. G. Traistre, the Ital Traditore, or the Lat. Traditor, idem; i. e. qui tradit, he that delivers up his Prince or Country to the enemy. A Tramel-Net, from the Fr. G. Tramail, Tremaille, idem. Trample, from the Teut. Trampeln, idem; or the Ital. Trampolare, to go in Stil●s. A Trance, from the Fr. G. Transe, idem. Trap, from the AS. Treppe, the Fr. G. Trape, or the Ital. Trappola, a Trap. Trap- door, from the Dan. Trap, id or from the other Trap. To Trape up and down, from the Teut. Traven, or the Belg. Drabben, idem. Trash, from the Teut, Trusen. Drusen, the Dregs, or off-scouring of things; or the Teut. and Belg. ●reck, Dung. Travail, from the Fr. G. Travail, or the Ital. Travaglio, the same; whence the Fr. G. Travailler, and the Ital. Travagliare, to Travail; all from Trans, beyond, and Valere, to be able. Traverse, from the Ital. Traversa, idem; overthwart, or . Traves, from the Hisp. Traves de bestia, idem; they are put upon a Horse's Legs when he is taught to amble, or pace. Travested, from the Fr. G. Travesti, or the It. Travestita, one disguised in apparel he was not wont to wear, q. d, Trans vestitus, having on change of raiment. Tray, for Butchers, from the Teut. Tragen, or the Belg. Draeghen, to carry; these from the Lat. Trahere, to draw. Treachery, from the Fr. G. Tricherie, Fraud; this from Tricher, to impose, or put upon one; both metaphorically from the Lat. Tricae, Gins, Snares. Treacle, from the Belg. Triaeckel, or the Fr. G. Thriacle, Theriaque, idem; all from the Lat. Theriaca, a remedy against the poisonous bitings of wild beasts; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Viper, the powder of Vipers being the principal ingredient in it. Tread, from the AS. Tredan, the Belg. Treden, or the Teut. Tretten, to go or tread. Treason, from the Fr. G. Trahison, or the Ital. Traditione, idem; see Traitor. Treasure, from the Fr. G. Thresor, or the Ital. Tesoro, idem; all from the Lat. Thesaurus, idem; this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to lay up against to morrow. To Treat, from the Fr. G. Traicter, the Ital. Trattare, or the Hisp. Traitar, to entertain; also to have a Treaty or Discourse with one. A Treatise, from the Lat. Barb. Tractatus, the Fr. G. Traicté, or the Ital. Trattato, any book in which any Argument tractatur, is handled and expounded. Triple, from the Fr. G. Triple, or the Lat. Triplex, threefold. The Treddles, or Treadles of a Weaver's Beam, from our word to Tread; for that a Weaver in weaving, treads on these pieces of wood, first with one foot, and then with the other. Tree, from the AS. Treo, Treƿ, or the Dan. Tree, id. Minsh. and Mer. Case. draw it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Oak-tree, which at first signified a Tree in general. Trefoil, from the Fr. G. Treffle, idem; both from the Lat. Trifolium; this à tribus foliis, for that it is three-leaved. To Tremble, from the Fr. G. Trembler, or the Ital. Trembolare, idem; all from the Lat. Tremere, idem. Trench, from the Fr. G. Trenchée, or the Ital. Trincea, idem. The Trendel of a Mill, from the AS. Trendl, or Trendel, a globe, centre, or circle; see Trundle. Trepan, a Surgeon's Trepan, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, idem; this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Hole, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to pierce through. To Trespass, from the Fr. G. Trespasser, to violate a Law; this from Trans, beyond, and Passus, a step, or Path. A Tress of hair, from the Fr. G. Tress, or the Ital. Treccia, a lock of hair curled. A Trestle of a Table, from the Fr. G. Tresteau, or Tretteau, a prop or stay, consisting of three feet. The Tret, a Term in Merchandise, which is an allowance or overplus given in goods that are tainted; not unlikely from the Lat. Tritus, or Attritus, wasted, or impaired. A Trevet, from the AS. Ðriefet, the Fr. G. Trepied, or the Lat. Tripus, a three footed stool. A Trick, either from the Teut. Tuck, craftiness, by an interposition of the Letter r; or from the Fr. G. Tricher, to put a trick upon one. To Trick up, or deck, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Hair, saith Minsh. From the Lat. Intricare, to entangle, or plait the hair, Skinner. Trickle, perhaps, (q. d.) Dupple, and this from Dup, or Drop. Minsh. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to run. Skinner from the Belg. Trecken. or its Dimin. Treckelen, to draw out in length. Trifles, from the Belg. Treyfeleu, to trifle; or from the Lat. Tricae, idem; or the Ital. Triccare; to play the wag. Trig, and Trig your Trig, from the Dan. Tricker, or the Teut. Trucken, to press, (i. e.) to tread firm in the place marked. Trill in Music, from the Ital. Trillo, idem, the Belg. Trillen, Drillen, to shake, or quaver; or the AS. Ðrilian, to pierce, as we say of a shrill sound. Trim, or neat, from the AS. Getrymed, trimmed up; this from, the AS. Trimman, to build up, to make sure and sound, by a Metaphor drawn from Architecture. To Trip, from the Belg. Trippen, Trippelen; or the Fr. Gr. Treper, to dance; all, not unlikely, from the Lat. Tripudiare, to dance. Tripe, from the Fr. G. Tripe, or the Ital. Trippa, idem. A Troup, from the Fr. G Troupe, or the Hisp: Tropa, idem; all from the Lat. Turba, a Company, by a transposition of the Letter r. To Troth, from the Fr. G. Trotter, the Ital. Trottare, the Hisp Trotar; or the Belg. Trotten, idem. To Trouble, from the Fr. G. Troubler, or the Ital. Torbolare, idem; all from the Lat. Turbare, to disturb, by a Metathesis. A Trough, from the AS. Trog, the Belg. Troch, the Dan. Trug, the Ital. Truogo; or the Fr. Th. Thruk, idem. Trout, from the AS. Truht, the Fr. G. Truite, the Hisp. Trucha, the Ital. Trutta; or the Lat. Trocta, a Fish so called. I Trow, from the AS. Trupian, the Teut. Trawen, or the Dan. Troer, to believe. A Trowel, from the Fr. G. Truelle; or the Belg. Troweel, idem; all from the Lat. Trulla, idem. To Trowel away; from the Belg. Drollen, or the Fr. G. Troller, to walk unseemly. Troy- weight, not from Troy, a City in Phrygia, as it would seem at first sight; but from the chief City of the Troy's, a People in Gallia Celtica, which is now called Troyes en Champagne. Truant, from the Belg. Trouwant; or the Fr. G. Truant, idem; all from the AS Ðurh, through, and Wendan, to wander. Truce, from the Fr. G. Treves, or the It and Hisp. Tregua, id. To Truck, from the Fr. G. Troquer, the Ital. Truccare, or the Hisp. Trocar, to exchange one commodity for another. Truckle- bed, from the Lat. Trochlea, a pulley, or wheel, saith the learned Th. H. It being a low sort of Bed having wheels, so that it may be drawn which way one pleases. Trudge, from the Ital. Truccare, Truggiolare, to run from place to place; or from our word Trot. True, from the AS. Tripe, the Belg. Trouw; or the Teut. Trew, idem; AS. Treopðe, truth, or Fidelity. A Trull, from the Ital. and Lat. Trulla, a sluttish woman. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Bawd, or common Prostitute. Trump, Jews-Trump, from the Belg. Trump, idem. Trum, in Cards, from the Fr. G. Triomphe, the Ital. Trionfo, or the Belg. and Teut. Trumpff, idem; all from the Lat. Triumphus, idem. Trumpery, or old Lumber, from the Fr. G. trumpery, fraud, or guile; q. d. vitiated goods, in buying whereof, people are frequently cheated. A Trumpet, from the Fr. G. Trumpet, Trump, the Ital. Trombetta; or the Hisp. Trompeta, Trompa, idem. A Truncheon, from the Fr. G. Tronson, Transon, idem. Trundle, from the Fr. G. Trendl, a globe, or circle; or from the Fr. Picard. Trondeler, to run like a Ball. V Round. A Trunk, from the Lat. Truncus, the trunk of a tree; and hence the other Trunk, a Coffer, for similitudes sake. To Truss, from the Fr. G. Trousser, or the Belg. Trossen, to truss up Bag and Baggage: Whence the Fr. G. Trousseau, the Belg. Trosse, and Teut. Trosz, a Truss or Pack. Trust, V True, and Trow. Tub, by a little variation of the sense, from the Belg. Tobbe, or the Teut. Ruff, a cup; or the Hisp. Cuba de vino, a Pipe of wine; this last from the Lat. Cupa, a Tun, or Pipe. A Tuck, from the Fr. G. Estoc, or the Ital. Stocco, a sort of long sword so called. To Tuck up the Bed-cloaths, from the Teut. Tuch, Cloth; or Tucken, to hid or cover. Tuesday, from the AS. Tun, the Saxons God of War, and Daeg, a day; q. Tun's-day Tun. was the same with Twisco, the God of the Almains, or Osterlingi, a People of Germany; and Mars of the Latins: Whence in Lat. Dies Martis. A Tuft, from the Teut. Zopff; or the Fr. G. Touffet, Touffe, idem. Tug, from the AS. Getogen, drawn out, being a Part. of the Verb, Teon, to draw; or more likely from the old Belg. Toghen, to pull. Tulip, from the Fr G. Tulippe, or Tulipan; or the Ital. Tulipa, or Tulipano, a kind of Flower, so called, from the similitude of a Tulipan, or Turban, a sort of Cap wore by the Turks. To Tumble, from the Belg. Tommelen, or the Ital Tombolare, Tomolare, idem; or from the Dan. Tumler, to slip. A Tun, from the AS. Tun, Fr. G. Ton, Tonneau, the Hisp. Tono; or the Belg. and Teut. Ton; idem. Tune, q. d Tone, from the Lat. Tonus, and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to extend. Tunnel, or Funnel, from the Fr. G. Entonnoir, or the Lat. Infundibulum, idem. A Tunny, from the Fr. G. Thonnin, Tonnin, the Hisp. Atun, or the It. Tonno, a fish, so called; all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 idem. A Turban, from the Fr. G. Tourban; or the Ital. and Sp. Turbante, a sort of Turkish Cap. It is of a Turc. or Arab. Original. A Turbot, from the Belg. Turbot, Teut. Turbutt; or Fr. G. Turbot, idem: It may likewise be drawn from Turbo, or the Eng. Tuen, and the Teut. Butte, or Belg. Bot, an End; a Fish of the kind of Plaice. Turd, from the AS. Tord, or the Belg. Torde, Tort, the same. Turf, from the AS. Turf, Tyrf, the Belg. Torf, Turf, the Teut. Torff; or the Ital. Tuffo, idem; all perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to raise a smoke, as it doth in burning. Turkey, q. d. a Turkish, or African Fowl. Turkey- colour, from the Ital. Turchino, idem; or perhaps, because Turks affect that colour. Turmerick, q. d. Terra merita, as Lobel. and D. H. surmise. Turmoil, to trouble or afflict, from the Fr. G. Tremoville, a Mill-hopper, or Tremoviller, to grind; all perhaps à Tremendo, from trembling and shaking. To Turn, from the AS. Tyrnan, the Fr. G. Turner, or the Ital. and Lat. Tornare, to turn or work with the wheel; from hence the Fr. G. par Tournée, with us, by turns, as also Tourneur, a Turner. Tournament, or Tourney, from the Fr G. Tournoy, the Hisp. Torneo; or the Ital. Torneamento, the exercise at Tilts; all from the Fr. G. Turner, or Ital. Tornare, to turn. Turnip, from our words, Turn and up, from its growing spirewise. Turpentine, from the Fr. G. Turbentine; or the Ital. Terpentina, idem; all from the Lat. and Gr. Terebinthina, idem. Turret, a Dimin. of Tower; which see. Turtle, from the AS. Turtle, the Fr. G. Tourterelle; or the Ital. Tortora, Tortola, idem; all from the Lat. Turtur, of the same signification. Tusks, from the AS. Tuxas, the Jaw-teeths of a Boar. Tut-mouthed, q. d. Tit-mouthed, by an Antiphrasis; or from the AS. Tytt, a Pap, or Teat, and Mouth; which see. Twain, from the AS. Tƿegen, or the Teut. Zween, idem. Twang, à Tango, to touch, Minsh. Or from the sound, To Twattle, from the Belg. Swetsen, or Teut. Schwatzen, idem. Twelve, from the AS. Tƿelf, the Belg. Twaelve, or the Teut. Zwelff, idem. Twenty, from the AS. Tƿentig, the Belg. Tweentigh, the Fr. G Vingt; or the Ital. Venti, idem; all from the Lat. Viginti, Twenty. A Twig, from the AS. Tƿig, Tƿiga, the Teut. Zweig, or the Belg. Twtigh, idem. Twilight, because it partakes of two Lights, to wit, of the Sun and Moon; or for that it is between two Lights, the one setting and the other rising. Twine, from the AS. Tƿin; or the Belg. Tweyn, 'Tween, idem; these from the AS. Tƿinan, or Belg. Tweynen, Twimen, to twine, or make a double thread. V Twain, and Two. To Twinge, from the Teut. Zwingen, to squeeze, or the Dan. Tvinger, Fvinger, to wrest out, to extort. Twinkle, q. d. Winkle, from the Verb, to Wink; which see. Twins, from the AS. Getƿpin, idem; see Twine, and Two. To Twirl, from the Ital. Ciurlare, Zurlare, to turn about hastily; or from our Word Whirl; which see. To Twist, from the AS. Getƿistan, or the Belg. Twisten, idem. To Twit, from the AS. Edƿitan, to upbraid; this from the Prefix Ed, again, and Witan, to blame; or, as it were, to give to wit, that is, to make one understand his fault. To Twitch, from the AS. Tƿiccan, Tƿiccian, or the Teut. Zwicken, idem. Twitter, from the Teut. Zittern, to tremble. Two, from the AS. Tu, Tua, or Tƿa, the Belg. Twii, Twee; or the Teut. Zwey, Zwo; idem. To Tie, from the AS. Tian, idem. V A VAil, from the Fr. G. Voile, or the Belg. Witle, Wiele, idem; all from the Lat. Velum, idem; this from the Lat. Velo, to cover. To Veil his Bonnet, from the Fr. G. Avaller le bonnet, to put off his Hat. Vain, from the Fr. G. Vain, and both from the Lat. Vanus, idem. Vaivod, as the Vaivod of Transylvania, from the Scla. and Sarm. Waiwod, a Governor of a Province. Vallens, or Valances of a Bed, from the Ital. Valenzane, id. first used perhaps at Valentia in Spain. Valiant, from the Fr. G. Vaillant, idem; this from the Lat. Valens, able. Valour, from the Fr. G Valeur, idem; and Valorous, from the Ital. Valoroso. A Valley, from the Fr: G Vallée, Valée, idem; q. d. Lat. Vallata, entrenched, to wit, with Hills. Value, from the Fr. G. Valüe, or the It. Valuta, idem; all from the Lat. Valour, the price or worth of a thing. Vancurriers from the Fr. G. Avaunt coureur, a Precursour, or light-armed Soldier, that runs before the Army; this from Avaunt, before, and Courir, to run. Vang, he vanged for me at the Vant, (i. e.) he undertook for me at the Font; 'tis an expression used by West-Country-men, and is derived from the AS. Fengan, Anfengan, to undertake. Vant, cometh from the Dan. Vand, Water. The Vinguard, from the Ital. Vanguardia, or the Fr. G. Avaunt Garde, the Front of an Army, or Fore-Guard. To Vanish; from the Fr. G. Esvanovir, or the Ital. Svanire, idem; all from the Lat. Vanescere, or Evanescere, the same. To Vanquish, from the Fr. G. Vaincre, idem; and both from the Lat. Vincere, to overcome. Varlet, from the old Fr. G. Varlet, now Vallet, or the Ital. Valletto, a Servant, or Foot-page. Varnish, from the Fr. G. Vernis, the Ital. Vernice, or the Hisp, Varniz. idem. Varvels, for a Hawk, from the Fr. G Vervelles, certain rings put about a Hawks Legs, having the Owner's Name engraven upon them. Vassal, from the Fr. G. Vassal, or the Ital. Vassallo, a Client, a Fee-Farmer, or Copyholder; or from the Teut. Gesel, one bound to accompany or attend others in times of war, Spelman. A Vault, or Arch, from the Fr. G. Voulte, Voute, the Ital. Volta, or the Belg. You e, an Archippus To Vault, from the F.G. Voltiger, the Ital. Volteggiare, or the Hisp. Boltear, idem; all from the Lat. Volitare, to fly, or Volutare, to tumble. To Vaunt, from the Fr. G. Vaunter, or the Ital. Vantare, id. these from the Lat. Vanè, or Vanitas, Vanity. Vdder, from the AS. Uder, the Belg. Vder, Euder; or the Teut. Euter, idem; all from the Lat. Vber, idem. Veal, from the Fr. G. Veau, id. both Contracts of the Lat. Vitellus, a young Calf. A Vein, from the Fr. G. Vein, or the AS. Wegn, idem; both from the Lat. Vena, idem. Vellum, a smoothed skin, or parchment; from the Lat. Velamen, a cover; or the Fr. G. Velin, parchment. Velvet, from the Fr. G. Velours, or the Ital. Velut●, id. q. d. Lat. Villosum, hairy, or shaggy. Vengeance, from the Fr G. Vengeance, idem. V Revenge. Venison, from the Fr. G. Venaison, id. or à Venatione, from hunting. Venom, from the Fr. G. Venom, and both from the Lat. Venenum, idem. To Vent, from the Ital. Eventare, Sventare, idem; and all from the Lat. Ventus, wind; (i. e.) to give wind. Vent, to sell off; from the Fr. G. Vent, the Hisp. Venta, or the Ital. Vendita, id. all from the Lat. Vendere, to sell. Verdure, from the Fr. G. Verdeur, or the Ital. Verdezza, greenness Verd, a term in Heraldry; from the Fr. G. Verd, or the Ital. Verde, idem; all Contracts of the Lat. Viridis, green. Verdict, q. d. Verè dictum, a thing truly spoken, it being the consentaneous opinion of the Jury concerning a Delinquent; which, according to Law, is held true and warrantable. Verdigrease, from the Fr. G. Verdegris, or Vertdegris, id. A Verger, from the Fr. G. Verger, an Apparitor, or Beadle; this from Verge, which is again derived from the Lat. Virga, a wand, or Officer's staff. Verjuice, from the Fr. G. Verjus, idem; this from the Lat. Viridis, green, and juice. Vermilion, from the Ital. Vermiglio, or the Fr. G. Vermillon, Vermilion, idem. Vermin, from the Fr. G. Vermine, or the Lat. Barb. Vermina, idem. Virtue, from the Fr. G. Virtue, or the Ital. Virtu; all from the Lat. Virtus, idem. Very, from the Lat. Verè, truly: Or more immediately from the Fr. G. Vray, true. Vespers, or Evening-Prayers; from the Fr. G. Vespres; and this from the Lat. Vesper, the evening. Vessel, from the Fr. G. Vaisselle, Vaisseau, or the Ital. Vascello, idem; all from the Lat. Vasculum, Vascellum, the Dim. of Vas, idem. Vestrey, q. d. Lat. Vestiarium. A Vesture, from the Fr. G. Vesture, or the Ital. Vestura, id. all from the Lat. Vestire, to . Ugly, from the AS. Ogelic, id. Or from the Belg. Doghen, the eyes, and Laeden, to loath; (i. e.) that which is offensive or loathsome to look upon. Vial, from the Fr. G. Phiole, idem; and both from the Lat. Phiala, idem. Viceroy, from the Fr. G. Viceroy, or the Ital. Vicerè, idem. Victuals, from the Fr. G. Victuailles, or the Ital. Vittovaglia, idem; q. d. Lat. Victualia, things appertaining to the feeding the body. A View, from the Fr. G. Veiie, a view, or sight of; both from the Lat. Videre, to see. Village, from the Fr. G. Village, or the Ital. Villaggio, idem; all from the Lat. Villa, idem. A Villain, from the Fr. G. villain, a filthy, wicked fellow; and this from the Lat. Vilis, contemptible, of no esteem. Vinegar, from the Fr. G. Vinaigre, or the Ital. Vinagro, id. all from the Lat. Vinum Acre, sharp or eager wine; q. d. Wine-eager. Vineyard, from the AS. Win-Geard, the Belg. Wilingaerd, the Dan. Vinyaard, or the Teut. Weingart, idem. Vintage, from the Fr. G. Vendenge, Vendange, or the Lat. Vindemia, idem. Vintner, from the Fr. G. Vinatiere, idem; and both from the Lat. Vinum, wine. Violet, from the Fr. G. Violet, or the Hisp. Violeta; all from the Lat. Viola, idem. A Viol, from the Fr. G. Violle, or the Ital. Viola, a musical instrument so called: From hence comes the Fr. G. Violin, and the Ital. Violino; with us, A Violin. Virginal, a musical instrument so named, because that Virgins are mostly taught to play upon it. Visage, from the Fr. G. Visage, or the Ital. Visaggio, idem; all from the Lat. Visus, sight. Wizard, from the Fr. G. Visiere, the Ital. Visiera, or the Hisp. Vizera, the holes, or eyes of an helmet; with us, any other mask; also a spirit appearing by night. Viscount, or Viscount, from the Fr. G. Viconte, or the Ital. Visconte, id. all from the Lat. Vicecomes, idem. A Vise, or Screw,, from the Fr. G. Vis, a screw; or the Belg. Vuse, idem; whence Vusen, to screw up. Vitriol, from the Fr. G. Vitriol, or the Ital. Vitriolo, idem; all from the Lat. Barb. Vitriolum; this again à Vitreo colore, because it is of a transparent, glassy colour. Umber, from the Fr. G. Umber, Vmbrette, a fish so called; all from the Lat. Vmbra, a shadow; because the gall of it is good against specks, or film of tho eyes, and prevents blindness. Umbles, from the Fr. G. Nombles d'un Cerf, the Umbleses of a Deer. umbrage, from the Fr. G. Ombrage, idem; both from the Lat. Vmbraculum, a thing to keep off the Sun. Umpire, or an Arbitrator, from the Fr. G. Empairer, to couple together; this from En, and Pair, a pair. Vn, a Preposition Negative; from the Lat. In, which, in Composition, is often Negative: Or from the Belg. On, the Teut. Ohn, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, without. Unawares, It came Unawares, from Vn, a Prefix Neg. Insep. and Ware; which see. Uncouth, and old word, signifying strange; from Vn, or In, Negative, and the AS. Cuð, known. Under, from the AS. Under, the Belg. Onder, or the Teut. and Fr. Th. Under, id. from hence, An Underling. Under is frequently put in composition with other words; as with Understand, Undertake. Vngainly, from the Teut. Ohue Gewinn, without progress; or from Vn, a Prefix Neg. and the AS. Wine, grateful, or acceptable. Uncle, from the Fr. G. Oncle; both Contracts of the Lat. Auunculus, idem. Unless, q. One less, one thing excepted: Or from the AS. Onlesan, to let pass, or omit. Vnweildy, from Vn, signifying not, and the AS. Wealdan, to wield, or govern. Voyage, from the Fr. G. Voyage, or the Ital. Viaggio, idem. A Voice, from the Fr. G. Voix; both from the Lat Vox, a voice, idem. Vold, from the Fr. G. Vuide, or the Ital Vuoto, idem. Voided, Cross-Voided, a term in Heraldry; from the Fr. G. Croix Vuidée, idem. Vogue, as, The Common Vogue, or speech of the vulgar; from the Ital. Voga, or the Fr. G. Vogue, idem; these from the Fr. G. Voguer, or the Ital. Vogare, to sail freely; all from the Lat. Vagari, to wander. Voluntier, from the Fr. G. Voluntaire, voluntary; q. d. one that, out of his own free will, lists himself a Soldier; both from the Lat. Voluntas, the will. Vouchsafe, from the word Vouch, for Avouch, and Safe; q. d. to promise one secure possession of any thing. A Vow, from the Fr. G. Vaen. idem; hence Vover, to vow; which comes from the Lat. Vovere, idem. Vowel, from the Fr. G. Voyelle; and both from the Lat. Vocalis, idem. Up, from the Belg. and Dan. Open, the Teut. Auff. the Fr. Th. Vf, or Vph, or the AS. Up, idem; Uper, upper Divers Compounds arise from hence; as, Uphold, Upright, Upstart, Upward, etc. Vpbraid, from the AS. Up-gebraedan, id. Also, To make Broad, or amplify; q. d. to make more of a thing or fault than it is. Upholster, he that sells all sorts of bedding; q. d. A Bolsterer, saith the learned Dr. Th. H. or rather, q. d. Upholder. Vprore, from the Belg. Open, with us Up, and Roe●en, to touch, or lay hands on; or the Teut. Auff, upon, and Ruchrens, to make a confusion. Upshot, the end, or event of things; a Metaphor drawn from Vintners, or Victuallers, who say, The shot is paid, All is paid, and all is in. Urchin, from the AS. Ircing, Ercen, an Hedgehog; all from the Lat. Ericinus, or Ericius, the same. Vre, a Contract of the Lat. Vsura, an accustoming to; and this ab Vtendo, from using. Vr, from the AS. Us, the Belg. On's, or the Teut. Vns, the same. Usage, from the Fr. G. Usage, custom; this from user, to use, or to get a custom of. Usher, from the Fr. G. Huissier, or the Ital. Vsciere, idem. Usurer, from the Fr. G. Vsurier, or the Ital. Vsuriere, Vsuraso, idem; hence the Fr. G. Usure, and the Ital. Vsura, usury. Utter, from the AS. Utter, Uttor, or Uttur, the same. V Out. A Vulcano, or Volcano, an Italian word, signifying a mountain that casts out smoke and flames, as Aetna doth; q. d. Lat. Mons Vulcanius, Vulcan's Monte W. WAddle, either from the Teut. Wadeln, Wedeln, to wag the tail, this from Wadel, the tail; or the Belg. Wagghelen, Waegelen, to waggle. To Wade, from the AS. Wadan, the Belg. Waden, Waeden, or the Teut. Wadten, Watten, idem; all from the Lat. Vadare, to wade over; or Vadum, the ford of a river. A Wafer, from the Belg. Waesel, the Teut. W●ffell or the Fr. G. Gauffre, the same. To Watt a Ship, or Navy, a term amongst Mariners, and by them used, when a Man, or Men of War conduct and protect Ships of burden upon the Seas; from the Teut and Belg. Wachten, to watch, or guard. Wag, A notable Wag from the AS. Waegan, to play the wag; or the Ital. Vago, acute, witty. To Wag, from the Belg. Waeghen, or the AS Wagian, idem; from hence the word Vvagtail. To Wage War, or Law, from the Teut. Wagen, to run hazards; this from Wlag, a pair of scales. A Wager, from the Fr. G. Gageure, idem; whence Gager, to contend for a wager: Or from the AS. Waegan, to play; as, I will play Ten Pounds on my Horse's side, against yours. Wages from the Fr. G. Gauges, idem. V Engage, and Gage. Wagon, from the AS. Waegen, the Belg. Waeghen, or the Teut. Wagen, idem; whence the Belg. Waeghner, and the Teut. Wagner, a Wagoner: Or, q. d. Wag on. A Waifaring-Man, from the Eng. Way, and the AS. Faran, the Belg. Vaeren, or the Teut. Fahrens, to go. Writ Way●aring. To Wail, from the Ital. Gualare, Guaire, to lament: Or from the Ital. Guai, the Lat. Vae, or the AS. Wa, Interjections of sorrow. To Wainscot, from the Teut. and Belg. Wand, a wall, and Schotten, to defend (i. e.) to strengthen a wall. Wait, Waiter, from the Belg. and Teut Wachten, to watch; whence Watched, a watch, and Wachter, a Watchman: Or from the Fr. G. Guetter, or the Ital. Guatare, to observe. Wayward, or Morose; perhaps from the Teut. Weigern, to refuse, and the Belg. Aerd, nature; it denoting one that by nature is averse to good advice. Writ Wayward. To Wake, from the Belg. Wae●ken, the Teut. Wachen, or the AS. Wacian, idem. Wakes, Feasts used among Christians, both for the first day of the Consecration of any Church, and for the Anniversary of it; from the word, To Wake; for that the night is often spent in watching, and singing Chorus'. Spelman draws it from the AS. Wac, drunkenness; in which, such Feasts too frequently terminate. To Wallt, from the Dan Vaneker, id. or, the sense somewhat varied, from the AS. Wealcan, to roll from one side to another. Walker, a Northern word, signifying a Fuller of Cloth; from the Belg. Walcker, id. this from Walcken, or the Ital Gualcare, to full, or press cloth so as to make it smooth. Wall, from the AS. Wall, Wealle, the Belg. Walle, or the Teut. Wall, id and all from the Lat. Vallum, a trench. A Wallet, from the Fr G. Valise, the Ital. Valigia, or the Teut. Fellis, id. Or, more likely from the Teut. Wallen, to travel. Wallow, from the AS. Walpian Apylian, the Teut. Weltzen, or the Belg. Wellen, idem. Wallowish, or Walsh, Taste, i. e. raw, and without salt; from the Belg. Walghe, Loathsomeness, or Walghen, to be nauseous; or from the AS. Wealh, or Teut. Welsch, strange, q. d. strange tastes. Walnuts, from the AS. Walh-Hnutu, idem; q.d. Walsche Nuts, that is, Nuts brought from a strange Country. V Welch. To Wamble, from the AS. Wamb, the womb. Wan, from the AS. Wan, pale; hence Wannan, to grow pale. Wand, from the Dan. Vaand, idem; or from our word, to Wind; because it is flexible. To Wander, from the AS. Wandrian, the Belg. Wanderen; or the Teut. Wandeln, the same. To Wane, from the AS. Waman, Geƿanian, to decrease; this from Wana, that which wanteth somewhat; from hence the Belg. Wan, and our word Want. The Wang, or Wong. Tooth, from the AS. Wang, Wong or the Teut. Wange, the Cheek bone. Want Lou●e, from the Belg. and Teut. Wa●d, a Wall, and Lov'st; which see. Wanton, q. Want one, viz. one that wanteth one to play with, Minsh. Perhaps from the Belg. Waenen, to imagine many vain things; or Welidtelen, tojaunt up and down. Wapentake, from the AS. Waepen, Weapons, and Getaecan, to deliver; from the delivering of Arms to the Lord of the Manor as a sign of subjection, according to Summoner. War, from the AS. Waer, the Belg. Were, the Teut. Were, the Fr. G. Guerre, or the It. and Hisp. Guerra, idem; all from the AS. Gar, or Teut. Wehr, Arms; whence Wehrens, to put on Arms: Or from the AS. Werian, the Belg. W●eren, or Teut. Wahrens, to defend. Warble, perhaps from the Belg. Wervelen, Worvelen, to take rounds; with us, to play a Roundelay in Music; this from the Belg. Wervel, a whirl pool; and this perhaps from the Lat. Verticulum, a Whirl for a Spindle. Ward, in composition, from the AS. Weard, the same. Ward, to keep in Ward, from the AS. Weard, Custody, or Weardan, to watch; all not unlikely from the AS. Werian, the Belg. Waerden, the Teut. Waeren, the Fr. G. Garder, or the Ital. Guardare, to guard or defend. Warden, as Church- Warden, from the Fr. G. Gardien, or the Ital. Gardiano, idem. V Guard, and Ward A Warden-Pear, from the AS. Wearden, to preserve; for that it keeps long before it rots. Wardmote, from Ward, and the AS. Mot, Gemot, a meeting together; it being the Council of one Ward in a City. Wardrobe, from the Fr. G. Garderobbe, or the Ital. Guardarobba, idem. Ware, from the AS. Ware, the Belg. Waere, or the Teut. Waar, Wahr, idem; all, not unlikely, from the Belg. Warren, or the Teut. Wahrens, to warrant. Warfare, from the Eng. War, and the AS. Faran, to go; or Far, an Expedition. To Warm, from the AS. Wearmian, the Belg. Waermen, or the Teut. Warmen; these from the AS. Wearm, the Belg. Waerm, the Dan. Varm, and the Belg. Warm, warm. To Warn, from the AS. Waerman, to admonish; or the Teut. Warnen, idem. The Warp of a Web, from the AS. Wearp, the Belg. Werp, Waerpie, or the Teut. Werffte, the same: Hence the AS. Weorpan, the Belg. Werpen, and the Teut. Werffen, to warp, to cast out. Warp, Mould-Warp, from the Teut. Maul, the Mouth, and Werffen, to cast up; or from Mould, and the Belg. Worpen, to cast forth. To Warrant, from the Fr. G. Garentir; or the Ital. Guarentare, idem; all from the AS. Werian, or Belg. Waeren, to defend; or Teut. Wahrens, Gewahrens, to make good; or the Belg. Waeren to secure or warrant the Goods. A Coney- Warren, from the Fr. G. Garenne, or the Belg. Waerande, idem; all from Waeren, to have in custody. V Ward. Wart, from the AS. Weart, the Teut. Warize, or the Belg. Warte, Waerte, the same. Wary, from the AS. Waer, idem; whence Waere, a Caution; both from the AS. Werian, to defend. V Beware. Was, from the AS. Waes', or the Fr. Th. Vuas, the same. To Wash, from the AS. Wascan, or the Belg. and Teut. Waschen, idem; and hence Wasche, a Wash or Washing. Waskite, a kind of Hawk of Virginia, q.d. Vast Kite; unless of some barbarous American original to us unknown. Wasp, from the AS. Waeps; Waefs, the Fr. G. Guespe, or the Belg. and Teut. Wespe, idem; and all from the Lat. Vespa, idem. Wassail, a Festival Song, which about the Epiphany is sung in some Countries at every respective house; from the AS. Waes-hael, All-hail; v. Hail. Wast Ground, from the AS. West, the Teut. Wust, or the Belg. Woo'st, Wuest, idem. The Wast of the Body, from the Lat. Vastus, vast or big; or from the AS. Waestm, the increase of the Body; this from the AS. Weaxan, to wax or grow. Watch, from the Teut. Watched, idem; hence Wachten, to watch; these from the AS. Wacian, the Teut. Wachen, or Belg. Waecken, to wake. Watchet- Colour, a faint Blue, q. d. Woadchet colour, the colour of Woad, an Herb wherewith Cloth is died blue. Water, from the AS. Waeter, Waetere, the Teut. Wasser, or the Belg. Wieter, idem; from hence the AS. Waetran, the Teut. Wassern, and Belg. Waeteren, to water; all from the AS. Waetan, to wet. Wath or Ford, from the Teut. Watt, Wadt, idem; and both from the Lat. Vadum, a Ford; vide Wade. A Wa●led Wall, a Northern word; from the AS. Waetl, a Bundle, to wit, of small wood; or Watel, a Tile. The W●tt●●s of a Cock, from the Teut. Wadeln, or the Belg. Waeghelen, Wagghelen, to wag. Wave, from the AS. Waeg, the Belg. Waeghe, or the Fr. G. Vague, idem; all from the AS. Wagian, or the Belg. Waeghen, Gewaeghen, to move or wag. To Wave an Argument, from the Fr. G. Guesver, to leave, or omit. To Waver, from the AS. Wafian, idem. See Wag, and Waddle. Wax, from the AS. Waexe, the Dan. V●x, or the Belg. and Teut. Wachs, id. all from the AS Wac, soft, or flexible. To Wax, or increase, from the AS. Weaxan, the Teut. Wachsen, or the Belg. Wassen. id. all from the Belg. Wack, soft. Things increase while they are soft, slender and juicy. Way, from the AS. Weg, Waeg, the Teut. Weg, or the Belg. Wegh, idem. Weak, from the AS. Wac, Wace, the Belg. Weeck, Wack, or the Teut. Schwach, idem. These from the Belg. Sweken, and the Teut Swachen, Swechen, to weaken. Weal, as the Common Weal, or Wealth, from the AS. Well, well; or Welan, Wealth Riches. Wean, from the Belg. Wennen. or the Teut. Entwehrien, id. Weapons, from the AS. Waepen, in Aelfr. Waepna, the Belg. Wapen, the Teut. Wapffen, Waffen, the Dan. V●aven, or the Fr. Th. Vu●phane, idem. Hence the AS. Waepnian, Beƿaepnian, the Dan. Vebner, and the Teut. Waffen, to furnish with a Weapon, to arm. Wear, a Water-Wear, from the AS. Waer, Were, or the Teut. Weiher, id. these from the AS. Werian, or the Belg. Wieren, to guard. To Wear, from the AS. Weran, Aƿran, to put on, Weorman, to wear out; or the Teut. Waeren, Wehrens, to last. Weary, from the AS. Werig, idem; whence Werigan, to be weary, and the Belg. Vaeren, the same. Weasand, or Gullet, from the AS. Wasend, idem. Wether, Sheep, from the AS. Weðer, the Dan. Veder the Teut. Wieder, or Belg. Weder, the same. The Wether, from the sky; from the AS. Weder, the Teut. Wetter, or the Belg. Weder, Wedder, idem. Wederwits', weatherwise; from hence also a Weathercock. To Wove, from the AS. Weafan, the Belg. Weven, or the Teut. Wieben, Weben, id. Hence the AS. Waebbe, the Dan. Weff, and Belg. Webbe, a Web. To Web, from the AS. Weddian, Beƿeddian, or the Teut. Wetten, to make a Covenant. Wedge, from the AS. Weeg, the Dan. Vegge, or the Belg. Wegghe, idem. Wednesday, from the AS. Wodnesdag, or the Dan. Othinszdag, Odensdag, idem; originally from the God of the Germans, Woden. We, from the AS. We, the Belg. Wii, or the Dan. Widow, the same. Weed, from the AS. Wed, idem; whence Weodian, and Belg. Wieden, too weed. Week, from the AS. Weoc, Wuca, Wic, the Teut. Woche, or Belg. Weke, id. The Week of a Candle, from the AS. Wac, Wace, or the Belg. Wack, gentle, or flexible; also soft. Writ Wiek. we'll, for a Whirl pool, from the AS. Wael, or the Belg. we'll, Wiel, a Swallow, or Gulf. Ween, for think; from the AS. Wenan, the Belg. Waenen, or the Teut. Wahnen, to suppose. Weep, from the AS. Weopan, Beƿepan, idem. Weasel, from the AS. Wesle, the Teut. Wiisel, Wiiesel or the Dan. Vesel, idem. Weigh from the AS. Waegan, the Belg Weghen, Wichten, or the Teut. Wegen, to weigh, or ponder; from hence the AS. Uviht, the Belg Wicht, Wight, and Teut. Gewicht, weight. Wichtig, weighty. A Well, from the AS. Welle, Waell, idem. This from Weallan, Apeallan, to spring forth. Well, an Adverb, from the Belg. and AS. Well, the Fr. Th. Vuola, or the Teut. Wol, Wohl, idem; all from the Lat. Belle, idem. Welladay, (q, d.) Wail the day; Wellaway, from the AS. Welan, wealth, plenty of, and Wa, Woe, or Sorrow. Welt, for a Hem, from the AS. Waeltan, to roll. Welter, from the AS. Waeltan, the Teut. Wel●zen, the Belg. Woelteren, or the Fr. G. Veaultrer, to wallow, or tumble. All from the Lat. Volutare, the same. Wench, from the AS. Wench, idem. West, from the AS. and Teut. West, idem. Westweard, Westward. Wet, from the AS. Waet, or the Dan. Vaad, idem; whence Vaeder, and AS. Waetan, to wet, to make moist. Whale, from the AS. Hƿale, Hƿael, the Belg. Walvisch, or the Teut. Walfisch, idem. Wharl, or Whorl. Minsh draws it from the Teut. Wurtel, or the Belg. Werdel, Wordel, id. This from Wervelen, to turn round. Somner draws it from the AS. Hƿeorsa, idem; this from Hƿeorsian, to turn. What, from the Belg. Wat, or the AS. Hƿaet, the same. Wheal, or blister, from the AS. Hƿele, Corruption, or Matter; this from Hƿelan, to putrefy; or from the Belg. and Teut. Welle, the bubbling of water; whence We●len, to spring up. Wheat, from the AS. Hƿaet, Hƿaete, the Teut. Weitz, or the Belg. Weyde, idem. Wheel, from the AS. Hƿeol, or the Belg. Wiel, idem. Fr. Jun. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to roll. To Wheese, or Whease,, from the AS. Hƿeosan, id. Hƿeos, a rutling, or wheesing; all from the sound. When, from the AS. Hƿaenne, the Teut. Wann. Wen, or the Belg. Wan. idem; all from the Lat. Quando, the same. Where, from the AS. Hƿaer, the Run. Dan. Vif, or the Belg. Wiive, idem; whence Wiiven, and the AS. Wifian, to marry a wife. Wild, from the AS. Wild, Wilda, the Belg. and Teut. Wild, Wildt, or the Dan. Vild, untamed. Wily, Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, crafty, or wise in counsel. V Guile. Will, from the Fr. G. Vueil, the AS. Willa, or the Belg. and Teut. Will, idem; from hence the AS. Willan, the Belg. and Teut. Willen, and the Fr. G. Vouloir, to will. Willow, from the AS. Welie, Welige, or the Belg. Willighe, Wilghe, the same. Wimble, either from the old Belg. Wimpel, idem; or the Ger. Sax. Weintlen, to bore a hole through. Win, from the AS. Winnan, or the Belg. Winnen, to win, gain, or overcome; all from the Lat. Vincere, to overcome. To Wind, from the AS. Windan, Apindan, or the Belg. and Teut. Windin, to wind up; from hence the words Winding-Sheet, and Yarn- Windle. Wind. from the AS. and Ger. Wind, the Dan. Vind, or the Fr. G. Vent, idem; all from the Lat. Ventus, the wind. Window, or as some pronounce it, Window, from Wind, and Door; or the Dan. Vindue, the same. Wine, from the AS. Win, the Belg. Wiin, the Teut. Wein. or the Fr. Th. Vuin, idem; all from the Lat. Vinum, id. Wing, from the AS. Hƿing, or the Dan. Vinge, idem. Wink, from the AS. Wincian, the Belg. Wencken, or the Teut. Wincken, idem. Winnow, from the AS. Windƿian, or the Belg. and Teut. Winnen, id. and all from the Lat. Vannus, a Fan. Winter, from the Dan. Vinter, or the AS. Belg. and Teut. Winter, idem; whence Winteren, To Winter. To Wipe, from the AS. Wipian, Wipan, the same. Wire, from the Fr. G. Virer, to environ; or à Lat. Gyrando, from turning round, as into Rings. Wise, from the AS. Wis, Wise, the Teut. Weise, the Dan. Viis, or the Belg. Wiis, idem; all perhaps from the AS. Witan, the Teut. Weissen, or the Belg. We●en, to wit, (i. e.) understand. Wise, in this Wise, from the AS. Wise, the Belg. Wiise, Ghiise, the Fr. G. Guise, or the Ital. Guisa, a Guise, or manner. V Guise. To Wish. from the AS. Wiscian, Geƿschian, idem. Wisp, from the Belg. Ghisp, the same. Witted, from the AS. Wistan, to know; or the Belg. and Teut. Bewist, conscious, or privy unto any thing. Wit, to Wilt, from the Belg. Weten, the Teut. Wissen, or the AS. Witan, to know. Witch, from the AS. Wiccé, idem; whence Wiccian, to bewitch; or from Wicnian; to prophesy, or foretell. Minsh. and Kilian surmise that it is primitively drawn from the Belg. Witchelen, to whinny; for that the ancient Germans, as Tacitus saith, were wont to divine by the whinnying or neighing of Horses. With, from the AS. Wið, id. In composition it is put for Contra, against; as in these words, Withdraw, withstand, etc. To Whither, in the AS. Gepiðerod, withered; this from Wiðer, contrary; as we say of a thing that fades, it goes backwards. Withy, from the AS. Wiðig, idem. A Witness, from the AS. Witness, Geƿitnesse, or the Fr. Th. Gewitznisse, a witness, or testimony; all from the AS. Witan, the Teut. Weissen, or Belg. Weten, to know, or understand. Witty, and Wit, the one is taken from the AS. Wittig, or the Belg. Wittigh, idem; and the other from the AS. Wit, the Belg. Wite, Witte, or the Teut. Witz, understanding or ingenuity. Wizard; or a Magician, from the word Wise; for that among the Chaldeans, Persians, and others, they were accounted the wise men; and such Impostors now a-days, are vulgarly called Wise men. woe, from the AS, Wa, Wae, the Belg. We. the Teut Wiche or the Dan. Vet, sorrow; all from the Lat. Vae, woe to, fie upon thee; and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the same. Woad, from the AS. Wad, the Belg. Wed, Weed, the Teut. Wetd, the Fr. G. Guede, or the Ital. Guade, idem; all from the Lat. Guadum, Woad wherewith they die blue. Wolf, from the AS. Wulf, the Dan Viff, the Teut. Wolff, or the Belg. Wolf, idem. Woman, from the AS. Wiman, Wimman, id. This from the AS. Wife, (which comes from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to join issue,) and Man, by corruption of time called Waman, for the Saxons generally used i, instead of o. Womb, from the AS. Wamb, id. Wonder, from the AS. Wundor, the Belg. Wonder, or the Fr. Th. Vuar, or the Belg. Waer, idem. A Wherry, q. d., a Ferry, or Ferry-Boat; or from the verb to Hurry, the Lat. Vehere, to carry, or the AS. Faran, to go. Whetstone, from the AS. Hƿettan, the Teut. Weizen, or the Belg. W●tten, idem. Whether, from the AS Hƿaeðer, or the Belg. and Teut. Weder, idem. Whey, from the AS. Hƿaeg, Hƿaege, for the Belg. Wey, idem; also Whig. Which, formerly Whilk, from the AS. Hƿilc, the Dan. Huilck, the Teut Welch, or the Belg. Welck, the same. Whiffle, from the AS. Waeflan, to invent lies or excuses; whence Waeflere, a Whiffler; or from the Belg. Weyfelen, to doubt in mind. While, from the AS. Hƿile, the Teut. Weil, or the Belg. Wille, idem. To Whimper, from the Teut. Wimmerin, to cry for sorrow or joy; or the Belg. Wrimpen, to move the lips. To Whine, from the Teut. Weynen, or the AS. Wanian, to weep; this from Wa, woe, or sorrow: Or from the Belg. Weenen, to lament. To Whinny, from the Lat. Hinnio, to neigh as an horse; both from the sound. A Whip, from the AS. Hƿeop, (in Aelfricus, Spipa,) or the Belg. Ghispe, idem; whence the AS. Hƿeopan, and the Belg. Wippen, Ghispen, to whip. Whiel, from the AS Hƿyrlfan, or the Belg. Wervelen, to turn round; from hence arise some compounds, as, Whirl-pool, Whirlwind. etc. A Whisk, to dust Hang with; from the Dan. Bisker, or the Teut. Wischen, to whisk or wipe. To Whisper, from the Belg. Wisperen, Wispelen, idem; all from the sound. Whist, an Interjection of silence, from the Ital. Zitoo, idem; or the Dan. Hw●●ter, to whisper. To Whistle, from the AS. Hƿistlan, Wistlan, idem. Whence Hƿirtle, Whistle, a Whistle or Pipe. Whit, every Whit, a Contract of the AS Opin●● Opuht, Ought, any thing. White, from the AS. Hƿit, Hƿita, the Dan. Hvid, or or the Belg. Wit, idem; whence the AS. Hƿitian, and the Belg. Witten, to whiten. A White Cob, or Whit Cob,, from the word White, and the AS. Cop, the Head. Whiteing, a Fish, so called from its colour. V White. Whitsuntide, from the Teut. Welssen●ag, idem; both from White, Sun and Tide; because such as had been baptised between Easter and Pentecost, appeared together in the Temple, all apparelled in white raiment on White-Sunday. Whittle, a Butcher's knife, from the AS. Hƿitel, idem. To Whizz, a word feigned from the sound. V Hiss. Who, from the Belg.. Wie, or the AS. Hƿa, Hua, idem. Whole, from the AS Walg, Hal, or the Belg. Heel, Al, idem; or perhaps from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, whole, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sound. Whore, from the AS. Hure, the Belg. Hoere, the Teut. Huhr, or the Dan. Hore, the same; the AS. Huredom, whoredom; the Belg. Hoe●en, and the Teut. Huren, to go a whoring. Verstegan draws it from the AS. Hyrian, or the Belg. Hueren, to hire; for that she becomes a prostitute for money. Who●lbat, Hurlbat. V Hurl, and Bat, in their places. Whor●le-berries, and Hirrle-berries, as Summoner writes it from the AS. Heort-Berian, q. d. Heart-Berries; either because they grow in the form of a Heart, or are of a cordial quality. Why, from the AS. Hƿyg, Hƿi, or the Fr. G. Quoy, idem. Wicked, either from the AS. Wicce, a Witch; Wiccian, to bewitch, Waecean, to afflict or torment; or Wigend, a Soldier, one that usually bears the Character of Wicked; or from the AS. Wirgean, to curse; or lastly, from the Lat. Vitiatus, one that hath corrupted himself. A Wicket, from the Fr. G. Guichet, or the Belg. Wicket, a little Gate. To go Widdle waddle, like a Duck, from the Teut. Wickel wackel gehen, idem. V Wag, and Waddle. Wide, from the AS. Wide, Widgine, the Belg. Wild, the Teut. Weit, or the Dan. Vild, idem; hence the Belg. Wilden, and the Teut. Weiten, to widen, or make wide. Widow, from the AS. Widƿa, the Belg. Weduwe, the Hisp. Biuda, or the Ital. Vedovas', idem; all from the Lat. Vidua, idem; hence Widower, from the word Widow, and W●er, a man. To Wield, from the AS. Wildan, Wealdan, or the Teut. Walten, to govern. Gewalt, Power, Gewaltig, mighty, or powerful. Wife, from the AS. Wife, the Teut. Wish, the Fr. Th. ●ulp, the Teut. Wonder, idem; whence the Teut. Wunderen, and the Belg. Wonderen, to wonder. Want, to be Want, from the AS. Wunian, the Belg. Gewoonen, or the Teut. Gewohnen, to accustom one's self to. To Woo, from the AS. Wogan. Minsh, draws it from the Belg. Would, I Would. Wood, from the Belg. Would, the Teut. Wold, the Dan. Veed, or the AS. Wude, Weald, idem. Wood, from the AS. Would, raving mad; or the Belg. Wooed, Wood, madness; whence Woeden, the Teut. Wuten, and the AS. Wedan, to be wood, or furious. Woof, from the AS. Wefta, waif, as our North-Country-men rightly pronounce it; or from the Belg. Wievel, or the Teut. Waffel, the same. V Wove. Wool, from the AS. Wulle, the Belg. Wolle, or the Teut. Wulle, idem. Word, from the AS. Word, the Fr. Th. Vuort, the Belg. Word, or the Teut. Wort, id. Work, from the AS. Weorc, the Dan. Verck, the Fr. Th. Vuerch, or the Belg. and Teut. Werck, idem; whence the AS. Weorcan, the Teut. Wircken, and the Belg. Wercken, to work. World, from the AS. Weorld, World, the Fr. Th. Vuorolt, or the Belg. World, Wereld, idem; this from Weren, or the Teut. Wehrens, to abide. Worm, from the AS. Wyrm, the Dan. Orm, the Teut. Wurm, or the Belg. Worm, idem; all from the Lat. Vermis, idem. Wormwood, from Worm, and Wood, because it is good against the worms; or from the Teut. Wehrens, to wear off, or expel, and Muth, the Heart, or the AS. Weran, to Defend, and Mod, the Mind, or Spirit. To Worry, or disquiet greatly, from the AS. Werigean, the Belg. Warren, Werren, or the Teut. Wurgen, to torment grievously; also, to strangle. Worse, from the AS. Wirs, Wierse, or the Fr. G. Wiersero, idem. Worship, from the AS. Weorð-Scype, Dignity. V Worth. Worsted, a sort of Yarn, from Worsted, a Town in Norfolk, famous for this sort of Manufacture. Wort, in the terminations of the names of herbs; from the AS. Wypt, and Herb; the Teut. Wurtzel, or the Belg. Worte, a root. Wort, from the AS. Wyrt, or the Belg. Worte, Werte, idem; or, not unlikely, from our word Work, for that it is continually working whilst new. Worth, and Worthy, from the AS. Weorð, Wyrðe, the Belg. Weerd, or the Teut. Werth, Wurdig, worthy; also the worth or value of a thing. Worth, a Termination in many proper names; as Thistleworth etc. from the AS. Worð, a Farm; or Weorðig, a field. Wots, from the AS. Witan, or the Belg. Weten, to know. Would, from the Belg. Would, or the Teut. Wolte, idem. v. Will. A Wound, from the AS. Wund, the Belg. Wonde, or the Teut. Wunde, idem; from hence the AS. Wundian, the Belg. Wonden, and the Teut. Wunden, to wound. Wrack, from the Belg. Wrack, or Vrack, idem. Wrangle: Minsh derives it from the Belg. Wrangh, Wranck, bitter; q. d. to be imbittered against one; but rather, from our word Wrong, which see. Wrap: Minshew draws it from the Belg. Werp, Werpte, the warp of a web: But it may be better drawn from the AS. Hƿeorfian, to turn, or wind about. Wrestle, from the AS Wraestlian, or the Belg. Worstelen, idem; or from our word Wrist. Wrath, from the AS. Wrað, Wraðe, or the Dan. Vrede, idem; all probably from the AS. Wryðan, to writh, or shrivel up the face, as Men do in their anger. A Wreath, from the AS. Wreoðe, a garland; or Wreoðian, to wreath, or tie round like a garland. Wren, from the AS. Wren, idem; both Contracts of the Lat. Regina, a Queen, by a Catachresis. To Wrist, from the AS. Wraestan, idem; whence Aƿraestan, to wrest out, or extort. Wretch, from the AS. Wraecca, an exiled person: Or from the AS. Wraecan, to revenge. Wright, from the AS. Wryhta, Wyrhta, idem; this from the AS. Weorcan, Wyrcan, to work. To Wring, from the AS. Wringan, or the Belg. Vringhen, Wringhen, idem. A Wrinkle, from the AS. Wrinkle, the Dan. Rinckle, or the Belg. Wrinckel, idem; whence the AS. Wrinclian, and the Belg. Wrinckelen, to wrinkle. Wrist, from the AS. Wyrest, Wyrst, idem; or from our word Wrist; which see. Writ, from the AS. Writan, the same: Or from the AS. Wrotan, or the Belg. Wroeten, to blow the ground; by a Metaphor taken from Agriculture; whence it is, that in Latin we use Exarare, to write. Wrong, from the AS. wrang, idem; this from the AS. Wringan, or the Belg. Wringhen, to wring, or extort contrary to justice. Wry, Awry, from our words Writ'st, or Wreath; which see. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bend, or crooked. To W●n; as, Where do you W●n● i. e. Live; from the AS. Wunian, Geƿunian, the Belg. Woonen, or the Teut. Wohnen, idem. Y. YAcht, a kind of ship; perhaps from the Teut. jagt, this from the word jagen, to pursue; it being but a slight ship, more fit for Piracy, than transportation of goods. A Yard, from the AS. Geard, or the Dan. Gaard, idem; also a grass plat. A Yard to measure withal, from the AS. Girded, Gyrd, the Belg. Garde, Gaerde, or the Teut. Gerte, the same. You're, an old word, signifying desirous, or covetous; from the Teut. Gather, impatient. Yarn, from the AS. Gearn, the same. To Yawn, from the AS. Ganian, Geonan, the Belg. Gewehn, Gheewen, or the Teut. Gehnen, id. all from the AS. Cinan, or the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to gape. Yea, from the AS. Gea, idem; or the AS. Belg. and Teut. Ja, yes. To Yean, or Ean,, from the AS. Eanian, to bring forth as the Ewe doth; and this from the AS. Eoƿe, an Ewe. Year, from the AS. Gear, the Belg. jaer, the Teut. jahr, the Dan. Aaar, or the Run. Dan. Are, idem. Fr. Jun. draws it à Grrando, from turning round; and therefore in Latin called Annus, from Annulus, a ring. To Yearn, from the AS. Earnian, Geearnian, to commiserate; hence Earnunge, an earning, or commis●ation. Yeast, from the AS. Gest, Gist, or the Belg. Guest, Ghist, idem. Yield, or Yield, for to submit himself; from the AS. Gildan, to pay, or perform; to wit, what the Subduer demands. To Yell, or Yawl, from the Belg. Ghillen, or the Teut. Schallen, Schellen, idem. Yellow, from the AS. Gealeƿe, Geeluƿe, the Belg. Gheluwe, the Teut. Gaelb, Geelb, the Ital. Giallo, the Hisp. Yalde, or the Fr. G. Jaulne, Jaune, idem. To Yelp, from the Belg. Ghilpen, to yelp like a bird. Yeoman, either from the AS. Gemaene, or the Teut. Gemetu, common; q. d. a Common man, or one of the Commonalty; or q. Eoƿeman, an Ewe man, i. e. one that follows Husbandry. Yes, from the AS. guise, the same. Vide Yea. Yesterday, from the AS. Geosterlic, the Belg. Ghisteren id. or the Teut. Gesteen, all from the Lat. Hester nus, of the day before. See Day. Yet, from the AS. Get, Geta, idem. Yew, from the AS. Iƿ, the Fr. G. If, If, the Belg. Iven, jiif. idem; or the Teut. Eyden-Baum, the Yew tree. Yoke, from the AS. Goc, Geoc, the Belg. jock, the Teut. joth, or the Fr. G. Joug, id. all from the Lat. Jugum; this à Jungendo, from yoking or joining together. Yond, Ponder, from the AS. Geond, or the Belg. Ghender, idem. Of Yore, from the AS. Geara, Geagora, idem; as, Geara Dagum, in the days of yore. You, and Your, from the AS. Juh, Eoƿ, the Fr. Th. juth, or the Belg. Ghy, you; from these the AS. Eoƿer, and the Teut. Ewer, your. Young and Younger from the AS Jong, Geunga, the Belg. jong, or the Teut. jung, Young. Hence the AS. Geonger, the Belg. jonger, and the Teut. junger, younger. Yule- Block, (i. e. Christmas- Block,) a word frequently used in Lincolnshire, and elsewhere; from the AS. Gehul, or the Dan. Juledag, Yule-day, or Christmass-day; this not unlikely from the Lat. Jubilum, a voice of gladness, a Jubilee. Z. Zany, a Fool. Mer. Case. draws it from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, foolish; probably from the Lat. Sanna, a a mocking, or derision; or from the word Zane, the Dim. of the Italian name Giovanni, of John; whence we say, an idle jack. Zeal, from the Lat. Zelus, the Fr. G. Zele, or the Ital. Zelo, idem. Zealot, from the Lat. Zealotes, or Zealota, idem. FINIS. ETYMOLOGICON ONOMASTICON: OR, An Etymological Explication OF THE Proper Names of Men and Women: As also, Of Rivers, Countries, Cities, Towns, Villages, Hills, Mountains, Ports, and Promontories, which were formerly used by the English-Saxons, or are now common amongst us: Particularly the Names of such Men, Women, and Places, as are of a Germane Original, and do occur frequently in our English History, whether they be real or fictitious; those coming from the Latin, Greek and Hebrew being reserved to be added as an Appendix at the latter End, where the Reader is desired to look for them. AA, a River, which separates: Picardy from Flanders, and consequently parteth France from the Netherlands; from the Fr. Th. Aha, Streams of Water; or from the AS. Ea, Water. See Ea. Abberbury, in old time a famous Monastery; which is as much as to say Abbotsbury; just as Abbeville, is used by those of Picardy, the word in itself signifying, a residence for an Abbot. Abent, a Christen-name. Camden asserteth that it once signified a steep place; and so perhaps might come from the word Bend. Abercom, in Scotland; it was formerly called Abercurvig or Abercurving; if I mistake not, from the Brit. Aber, the Mouth of a River, and the River Curving, q. d. the Mouth of the River Curving. Aberconwey, a City in Caernarvanshire in Wales, which was Rebuilt by King Edward the Third, out of the Ruins of an ancient British City once named Caerbaen; it signifieth the Mouth of the River Conwey; which see. Aberdene, a Bishop's Sea, and an University, from the C. Br. Aber Don, (i. e.) the Mouth of the River Dee. Aberfraw, in the Isle of Anglesey; from the C. Br. Aber a Mouth, and the River Fraw; q. d. the Mouth of the River Fraw. Abergevenny, by contraction Abergenny, and which is more common Abergany; a City in the County of Monmouth. Situate nigh the meeting together of the Rivers Gevenny and Vsk; from Aber a Mouth, and Gevenny, q. d. the Mouth of Gevenny. Abingdon, in the County of Barks, a Town first called Sheovesham, afterward Abbandune by the English-Saxons; rather from an Abbey there founded by Cissa a King of the Vice-Saxons, and so called quasi Abbey Town, than from Abbenus an Irish Hermit. Abus, I suppose from the C. Br. Aber, (i. e.) the Port or Haven of a River, where belike it is situate. Acmanchester; See Bath. Acton, in the County of Middl. and a Village elsewhere; from the AS. Aac, an Oak; and Town (i. e.) a Town encompassed with Oaks. Adalgisus, the Son of the last King of the Longobardi, whose Name was Desiderius, from the Teut. Adel nobility, and Geitz covetousness, q. d. greedy of honour, ambitious. Adder, a River, so called from its many Wind, like to a Snake rolling itself up. See Adder in the Common Names. Adderbourn, in the County of Wilts, so called for its crooked wind; from Adder and Bourn, which see in the Common Names; and Willybourn, from Willow and Bourn, because of the many Willow-trees growing thereabout. Adelard, the Christen-name of a Man, from the Teut. Edel noble, and the Belg. Aerd, nature, q. d. one of a generous Spirit. Adelbert, a King of the Longobardi of Italy. Junius derives it from the Teut. Edel, noble, and Bart, a Beard, q. d. a man, that hath a grave, large Beard; and he supposeth that it is the same with Albert, which see. I had rather derive, it from the Teut. Adel, Nobility, and the AS. Beorhte, light, q. d. the very Splendour of Nobility; supposed to be the same with Ethelbert. Adeleidis, the Wife of Lothair King of the Longobardi of Italy; from the Teut. Adel, nobility, and Leiden, to suffer, which is as much as to say, one that could patiently tolerate the Haughty carriage of the Nobles. Adelhidis, the Wife of the Emperor Lewis Balbus; perhaps from the Teut. Adel, nobility, and Heyde, a place where Broom, or Heath groweth. Adelin, a Christen-name, from the AS. Aedel, Teut. Edel, a Nobleman or Prince. Adelm, a Bishop of Sherborn, from the AS. Ead, felicity, and Helm, an Helmet, which secondarily signifies a Protector or a Preserver of happiness. Adelrad, or Ethelrad, the Christen-name of a man, from the AS. Aeðel, Teut. Edel, a Nobleman, & the AS. Rade, Teut. Raht, counsel; q. d. an able Counsellor. Adelwaldus, a King of the Longobardi of Italy; from the Teut. Adel, nobility, and the AS. Wealdan, to govern; that is to say, a noble Governor. Adewaldus, a King of the Longobardi of Italy; from the AS. Aðe, an Oath, and Wealdan, to govern, q. d. One that will not Swear, or else one, that bound those to him, which he subdued, by an Oath. Adhlingi, Saxon Germans, saith Nithardus in his French History: They are divided into three ranks, namely, into the Adhlingi, that is the Nobles; into the Frilingi (i e.) the freeborn, and into the Lazzi, (i. e.) those which served for their freedom, called Libertines: Now the word Adhling is manifestly derived from the AS. and Fr. Th. Aeðel, Teut. Edel, a Nobleman. Adler, Nom. Gent. from the Teut. Adler, an Eagle, or from the AS. Aeðel, noble, Teut. Edeler, more Noble. Ado, an Archbishop of Vienna, a Writer of Annals; perhaps from the AS. And Ade, a funeral Pile. Adoaldus, a King of the Longobardi of Italy, perhaps contracted and corrupted from Adelwald, and this from the AS. Adel, felicity, and Wealdan, to govern; q. d. one that overcometh his own Fortune; and is neither cast down with Adversity, nor puffed up with a prosperous State. Adolph, either the same with the AS. Eadulph, which see in its place; or, if we may credit Verstegan, it is contracted from Adelulph, and this from the Teut. Adel, nobility, Edel, noble, AS. Eðel, noble, and Vlph, help, (i. e.) one that stood up for, and assisted the Nobility. Adrana, Teut. Eder, a River, that runneth through the Cattis, now called Hassi; perhaps from the AS. Eddre, Teut. Ader, a Vein; or from the AS. Eddran, the Reins; from the Similitude of the Veins, or Reins. St. Aelfegus, ●n Archbishop of Canterbury, and Martyr; from the AS. Ael, all, and Faegen, merry, q. d. always merry; it answereth the Lat. Hilarius. See Alpheg hereafter. Aelfgine, from the AS. Aelf, an Elf, a Witch, and Gin, the jaws, or Ginan, to gape. Aelfred, Alfred, or Alured, a Proper Name of a man, from the AS. Ael, all, and Frede, Peace, q. d. all Peace, which was remarkable in Aelfred, that invincible, yet pious King of the English-Saxons, who by his Prudence and Fortitude composed many destructive Seditions that arose in his time. Aelgive, the Wife of Edgar King of the English-Saxons, from the AS. Ael, all, and Gifan, to give. Aethelingey, in the County of Somerset; an Island where the Rivers Pedrid and Thone meet, in which, King Aelfred, being discomfited by the Danes, hid himself for a while; therefore so called as it were The Isle of Nobles; It is now by Contraction called Athelney. See Adelm above, and Ea. St. Agelnoth, commonly called the good Archbishop of Canterbury; perhaps from the AS. Eglan, to grieve, and noht, not at all, (i. e.) void of Grief. Agilmundus, in Ammianus, a Petty King of the Germans; he is described by Adr. Jun. to have had a Jaw crooked in the manner of an eagle's bill. It may possibly be derived from the dormant Particle A, and Gild Mund, (i. e.) a Golden Mouth, for his great Eloquence. See Gold, and Eagle in their proper places. Agilulphus, a King of the Longobardi of Italy, q. d. Eilulph, from the Teut. Eilen, to hasten, & Vlph, help; q. d. speedy succour or help; or which is yet more probable, from the AS. Egle, grief, and the same Vlph, (i. e.) an allayer of Sorrow and Anguish. Aidon Castle in the County of Northumberland. Now Aidon in the C. Br. signifieth the Wing of an Army; from whence Camden supposeth, that it was a Station of the Roman Army under Julius Caesar. Ailesford, in the County of Kent; AS. Eaglesford, (i. e.) the eagle's Ford; a Town noted for a great overthrow given Hengist and his English-Saxon Army by Vortimer the British King. Aken, an Imperial City of Germany, formerly the Court of Charles the Great, so named from Aquis Calidis, the Baths. Alahis or Alachis, a Captain among the Longobardi, from the Teut. All all, and Heisz, hot, q. d. fierce and daring. Alan, a Christen-name of a man Jul. Scaliger derives it from the Sclavon. Alan, a Dog, as among the Romans Caninius, from canis, a dog. Camden from the Lat. Aelianus. Alani, formerly a warlike People of Scythia; or the Tribe of Messagetae. Jul. Scaliger affirmeth that Alan in the Scythian Tongue signifieth a Dog, and were perhaps so called from the figure of a Dog displaying its self in their Streamers. Adr. Jun. derives it from Al, all, and an for on, q. d. always go on; either because they always went on in Triumph over their Enemies; or because they had no settled place of abode. Dr. Skinner explodeth this Etymon as spurious. Alaricus, that invincible King of the Ostrogothi; from the AS. Alle, all, and Ric. Teut. Reich, rich, (i. e.) abounding in riches; or it is a contract of Adelric, which comes from the Teut. Edel, noble, and Ric, rich, q. d. nobly rich; or perhaps from the Teut. Adel, nobility, and Ric, a Kingdom, q. d. the Flower of a Kingdom, for such are the Nobility. Alberic, the same that Alaric above. Albert, from the Teut. Albrecht, q. d. All bright, which see in their Places: To it answers the Lat. Fulgentius, Lucilius. Verstegan thinketh, that it is contracted from Ethelbert; which see. Kilian draws it from the Teut. Adel nobility, and Pracht, pomp, q. d. the Pomp of Nobility. Albis, now called Elbe, a famous River in Germany; from the Germ. Elle, Elleboogh, an ell or elbow, because it runneth in a Current, that windeth like the Elbow, when it is bend a little. Alboinus, the first King of the Longobardi of Italy, q.d. Germ. All-bewin, i. e. one that won all. It is also the same with Alwin; which see hereafter. St. Alban's, in the County of Hertford, a Town much noted for the Murder of St. Alban, who was the first British Martyr. By the Eng. Saxons it was called Werlamceaster, from the River Werlam, saith Camden, from whence it is called in Latin Verulamium, in English Verulam. Alchester, q. d. Old Chester, in the County of Oxf. AS. Aldceaster, (i. e.) the Old Town. See Old and Chester. Alcini, now called Silesii. Adr. Jun. derives it from the Teut. Heiligen (i. e.) Holy: Which see in its place. Alcmar, a famous Town in Holland. Adr. Jun. tells us it was once written Almer, and derives it from All and Mere, q. d. all in a Marsh, from fifteen Moats of Water wherewith it is encompassed. Alcwinus, an English-Saxon, Master to Charles the Great; the same with Alwin; which see hereafter. Aldburgh, in the County of Yorkshire, i. e. Old Borough. See Old and Borough among the Common Names. Aldelm, at the first a Christen-name, but now a Surname, from the AS. Eald, Teut. Alt, an Old man, and Helm, (i. e.) an Helmet or Protector of old People. Aldersgate, one of the Gates of the City of London. According to Camden from Aldric a Saxon, who first erected it; or perhaps because it was the Senatour's Gate, at whose Cost it was either first Founded, or at least afterward repaired, which is most likely; q.d. Elders-Gate. Aldgate, another of the Gates of the said City, q. d. Old gate, because of the Antiquity thereof. Aldingham, a Village in Lanc. from the AS. Aelding, a putting off, Eldian, to detain or hinder; so called from its craggy, rough ways, which hinder Travellers. Aldred, a Christen-name, contracted, from Alured, which itself is Corr. from Alfred, or Aelfred; which See. Or more naturally from All and Dred, fear; q. d. all fear. Aldulph, Archbishop of Litchfield in the year 790. from the AS. Eald, ancient, and Vlph, help, (i. e.) old help. Aldworth, in the County of Berks, from the AS. Ald, old, and Worð, a Walk, (i. e.) the old Walk. Cambden. Alegund for Adelgund, a Woman's Name, from the AS. Eðel, Teut. Edel, noble, and Gunnen, to favour, that is to say, a favourer of the Nobility. Alesbury, in the County of Bucks, from the AS. Aeglesburg, (i. e.) Eaglesbury, as at this time Aquila is the chief Town of a Province of the Samnites, now called Abruzzo. Alfreton, in the County of Derby; some think that it was built by King Alfred; from the AS. Aelfredtun, q. d. Alfred's Town. Alfric, Verstegan supposeth that it is corrupted from Aelfred, Alfred and Alfrid; yet I rather conjecture, that it cometh from our English and the AS. Half and Ric, Rich, that is to say, half rich. Alice, a Woman's name, contracted from the Bar. Lat. Adeliza, and this from the Teut. Adel, nobility; AS. Aeðel, noble, and the Teut. Heissen, to be called, q. d. descended of a great Family. Allen, Verstegan supposeth, that it hath been corrupted from Alwin; which see. It may also be drawn from the Lat. Alanus. See Alan. Allingham, and Allington, in the County of Hants; not unlikely from the AS. Allinga, altogether, and Ham, a Village; or Tun, for Town, q. d. a very famous Town. Alman, from the Fr. G. Aleman, Alleman, (i. e.) All man, as we say, a man every inch of him, See Germane: Or as Cluverius and Agathias have it, from Allemanni, because they were a mish-mash of Men of all Nations or Countries. Almondbury, in the County of York, once called Cambodunum; where Paulinus, the Apostle of the North built a Cathedral, and dedicated it to St. Alban, the first Martyr in England, and thence it began to be called Albonbury, (i. e.) the City or Grove of St. Alban. Alncester, famous for an ancient Synod of English-Saxons; perhaps it is so called from the River Aln, that runneth by it. Alne, in the County of Cumberland, by the ancient Romans it was called Alone. Alne, in the County of Northumberland, by Ptolemy called Alaunus. Alpheg, a Christen-name; not unlikely from the AS. Alle, all, and Fegan, Teut. Fugen, to conjoin, q. d. a man fit for all things, one that can do any thing, Jack of all Trades. Alphons, Hisp. Alfonso, a man's Name very common among the Spaniards, from the Germ. Helfuns, (i. e.) help us; which see in their proper places. Alresford, in the County of Hants, famous for a pitched Battle fought there; q. d. the Ford of the River Alre. Alric, a King of Kent, the same with Alaric; which see. Alswold, a King of the Northumbrians: perhaps from the AS. Alle, all, and Wealdan, to rule, q. d. to govern all. Or from the AS. Alle, all, and Weald, a Wood; his Territories consisting most of Woods and Forests. Alvero, or Alvares, a Name frequently given to Spaniards; Covarruvias supposeth it to be the same with Albert; which see. It might also be taken from the Germ. All, and the AS. and Goth. Were, a man; q. d. all man, a valiant man. Always, in Scotland; by Ptolemy, Alauna, from the River Alon. Alwerton, q. d. All Wear and Town; (i. e.) a Town furnished with many Banks to keep off the Waters. Alwin, that eminent English-Saxon, Tutor to Charles the Great; from the AS. Alle, Eal, all, and Win, a Victor, (i. e.) one that won all at Disputing. Amalaberga, a Queen of the Turingi; it is exp. by Jun. an Heavenly Mount, from the old Teut. Hamal, now Himniel, Heaven, and the Belg. Berga, a Monte Amalafrida, a woman's Name; from the old Teut. Hamal, now Himmel, heaven, and Fried, peace, q. d. heavenly peace. Amalaricus, a King of the Spanish Vice-Gothi; from the Teut. Hammel, a Wether; and Ric; rich, that is to say, rich in or Sheep. Amalasunta, a most learned ●●●●n of the Italian Ostrogothi; Kilian derives it from the old Teut. Hamel or Hamal for Himmel; Heaven, and Suenta, a Wench, q.d. an Heavenly woman. Amali, a renowned Family of the ancient Goths; as Jun. saith, from the Teut. or Goth. Hamal, now Himmel, Heaven. Ambleside, in the County of Westm. the Ruins of an ancient City called by the Romans Amboglana. Ambresbury, in the County of Wilts; so called from Ambrose King of the Britain's, that was there Slain, and our English Bury. Amerford, a Town in Holland, q. d. the Ford of the River Ems. See Ford in its place. Amersham, in the County of Bucks, AS. Agmundesham, this not unlikely from the AS. Aac, Ac, an Oak, Mund, a Fence or Mound, and Ham, a Village, (i. e.) a Village fenced from the injuries of the Winds and Cold, with a row of Oaks planted on every side thereof: Or from Agmundus the Builder. Amery, q. d. AS. Eme rice, (i. e.) always rich. Camden. Amie, or Amade, from the Fr. G. Aimé, beloved. Amisius, Teut. Ems or Eems, a River in Germany; by Strabo called Amisias; perhaps from the Germ. Am, nourishing; because it maketh the Fields fructify, or nourisheth the Inhabitants that live next it. Q. d. Almus amnis, a kind River. Amsterdam, the most famous Mart-Town in Holland, q. d. the Dam or Bank of the River Amster; see Dam. Jun. also supposeth it to be so called from Giselbertus Amstelius, a Noble man, who was Founder thereof. Amandale, in Scotland, a Valley nigh the River Annan; See Dale. Amaraud, a Welsh Christen-name, corrupted from the Lat. Honoratus, much esteemed. Cambden. Ancaster, in the County of Lincolnshire, by Antoninus Crococalana, from An and the AS. Ceaster, a Castle. Andernesse, in the County of Lancaster; from the AS. Acmundesnesse, comp. of Ac, Aac, an Oak, Mund, a Mound, and Naese, a Promontory; q. d. a Promontory encompassed with great plenty of Oaks to defend it from the Air. Andover, in the County of Hant. AS. Andeafaran, (i. e.) the Ferry-place of the River Anton. Andredswald, a Wood part in Kent, and part in Essex; from the old word Andred, fear; q. d. a terrible dreadful Wood; and therefore called by Ethelward immunis. St. Andrews in Scotland, in old time called Regimund, q. d. St. Regulus' Mount, which Vngus King of the Picts, converted into an Archiepiscopal See, and gave much Church Land to it. Angelbert, the same with Engelbert; which see. Angevin, from the Fr. G. l'Angevin or Anjovin (i e.) one of Anjou, a Province in France. Anglesey, Lat. Mona, C. Br. Mon and Tir mon (i. e.) terra mon, by the English-Saxons it was at first called Moneg, afterward when the English had took Possession of it, it was called Engles Ea and Anglesey, (i. e.) the Isle of the English. Angrivarii, an ancient People of Germany, now a part of Westphalia. Adr. Jun. draws it from the Teut. Angreiffen, too take away by force, they being a stout and warlike People. Ankerwike, a Village upon the Coast of the River Thames, once famous for a Nunnery; from our English Anchor, and the AS. Wic, a Haven; because the Shore is there fit to cast Anchor at. Ansbrand, a Christen-name; from the old Goth. Anse, a Nobleman, and Brenne, a Headpiece. Ansegisus, a Dutch Name, from the Teut. Hansz, a Society, and Jesus now Geisel, a Pledge, q. d. a Pledge of Society; or from the same Hansz, Society, and Geitz, covetousness, q. d. a good fellow. Anselm, a Christen-name; perhaps q. d. Germ. Vnshelm, or Vnser-helm, that is our Helmet, or our Protector; or, as Cambden hath it, from the Goth. Anses, a Nobleman, and Helm, q. d. the Hero's helmet or defence; or from the Teut. Hanszhelm, a Defender of his Companions. Ansuarii, formerly a People of the Netherlands. Adr. Jun. draws it from the old Goth. Anses a Noble man, that is, such an one as excelled the rest in Wealth and good Fortune. Anton-haven, in the County of Hants. (i. e.) the Haven of the River Anton, from the Lat. Antonus. Antrim in Ireland; but that it is an Irish Name, and very likely of an Irish Original, it might be drawn from the AS. An for Un, without, and the word Trimman, to Build; (i. e.) a Country uninhabited, a desert. Anwick, or Alnick, in the County of Northumberland; AS. Ealnƿic, from the River Aln, and Wic, an Haven, remarkable for the Captivity of William, and the Death of Milcolmb the III. Kings of Scotland. Appleby, in the County of Westmoreland, once a Military Fort, called by the Romans Aballaba. Aragisus, a General of the Longobardi at Beneventum; from the AS. Are, honour, and the Teut. Geitz, covetousness; q. d. covetous of fame, for he was a very ambitious man. Arbogastes, a Frenchman, Count of the West, Tyrant to Valentinian the Second; perhaps from the Teut. Erb, Inheritance, and Gast, a Stranger; (i. e.) a Stranger made Heir of an Inheritance by Adoption. Archebald, a proper Name amongst the Scots, q. d. a bold observer; formerly Erchenbald; which see. Arcklow, or Wicklow, a Province in Ireland, once the Seat of the Cauci; and, but that I suspect it to be of an Irish Original, I might derive it from the AS. Ear, an ear of Corn, and Cloƿe, a Globe; q.d. a round Country that affords plenty of Corn. Ardaburius, a Consul under the Emperor's Valentine the Third, and Theodosius the Less, about the year 447, a Goth born; from the Teut. Erred, Earth, and Bawer, q. d. a tiler of the Earth, or an Husbandman, as George signifieth amongst us. Ardaricus, a King of the Italian Ostrogothi; from the AS. Eared, Belg. Erred Aerde, Teut. Erred, Earth, and Ric, rich; that is to say, rich in Lands. Arfast, a Christen-name; from the AS. Are, Teut. Ehr, honour, and the AS. and Teut. fast, Belg. Vest, firm, (i. e.) one that holds fast his honour. Kilian thinketh it to be one and the same with Ariovistus, in Caesar. Argile, a Province of Scotland; C. Br. Ar-Gwithil, that is next the Irish, for the Brit. called the Irish Gwithil and Gaothel. Ariaminus, from the AS. Are, honour, and Maere, great; that is, one greatly honoured: Or from the same Are and Mehren, to increase; q. d. one that more and more augmenteth his fame by noble Achievements. Aribertus, or Aripertus, a King of the Longobardi of Italy, from the AS. Are, honour, and Beorht, illustrious; or from the same Are, Teut. Er and Werth, worth; that is, one worthy of honour. Arioaldus, a King of the Longobardi of Italy; from the AS. Are, Belg. ere, Teut. Ehr, honour, and the old Teut. Walden, AS. Wealdan, to rule, (i. e.) one that reigns in much honour and Pomp. Ariovistus, a Sweedish King, grand Enemy of Caesar the dictator, a most warlike Prince. Many suppose, that it is the same with Arfast; which see before. Arminius, that famous Captain of the Cherusci, and a most valiant Protector of the Germane Liberty against the Romans. Some there are, who make it all one with Herman. It may be derived from the AS. Are, honour, and the Teut. Meynen, to think, (i. e.) one whose very thought is honourable. Arnold, a Christen-name; from the AS. Are, Teut. Ehr, honour, and the word Hold, q. d. one that holdeth fast his honour; or from the AS. Hold, faithful, q. d. faithful to his honour. See Arfast. Arnulph, a Christen-name, from the AS. Are, Teut. Ehr, Belg. ere, honour, and Vlph, help, (i. e.) honour help; one that standeth up for the upholding of honour. Arondell, in Cornwall, from the Fr. G. Arondelle, a Swallow; because this Family bears Swallows in its Coats-of-arm. Arran, in Scotland, once called Cluyd; but that it is of a Scoto-Irish Original, I might draw it from the C. Br. Are, a field, and Rhann, a parcel, q. d. a Tract of Land; or better perhaps from the inseparable Preposition Are, which in comp. augmenteth the sense, and the same Rhann, (i. e.) a good large parcel of Ground. Arrow, a River in the County of Warwick, as Tigris, that in the Persian Tongue signifieth an Arrow, so called for its swiftness. Arundel, in the County of Sussex, q. d. Arundale, a Dale or Valley by the River Arunn. Arus, a River in the County of York; from the, C. Br. Ara, Araf, calm, running slowly, whence the Fr. G. Araxis. Arwenath, perhaps from the C. Br. Are, a field, and Gwinn, white, q. d. one of a pleasant Country. St. Asaph, in the County of Flints, a Bishop's See, C. Br. lan Elwy, (i. e.) the Temple Elwy; a small Brook so called from St. Asaph a Britain, that in his time was an Abbot in that place. Ascough, or Ascogh; as Camden saith, from the old name Ascuith, which is the same with Hasculph, Hastulph, and Astolphus; which see. Ashdown, in the County of Essex, once Assandun, q. d. an Hill for Asses; famous for the great overthrow given there to Edmond Ironside, by Canutus the Dane. Aspar, an Arrian, the Son of Ardaburius; and a famous Captain under Leo the Great; if I be not mistaken, a Goth by descent; perhaps from the AS. Hat, hot, furious, and spear, a Spear, (i. e.) good at wielding a Spear. Asprandus, a King of the Longobardi of Italy, perhaps from the Teut. Hausz, a House, and the AS. Brand, a brand, q.d. a house-brand, Belg. Branden, Teut. Brant Brennen, to burn, q. d. a Burner of Houses, one that layeth all waist with fire. Ashen-shire, a Country in Scotland, perhaps from the great plenty of Ash-trees growing therein. Astolphus, the last King but one of the Longobardi of Italy; from the Belg. Haesten, to hasten, and Vlph, help, (i. e.) one that hasteneth help, a ready helper. Aterith, in Ireland, vulgarly called Athenry, from the Auteri, an ancient People. Athalaricus; King of the Italian Ostrogothi; from the Teut. Adel, nobility, and Reich, AS. ric, rich, (i. e.) rich in nobleness. Athanagildus, a King of the Spanish Vice-Goths, from the AS. Að, pl. Aðan, an Oath, and Agildan, to pay, q. d. one that keepeth his Oath, payeth his Vow. Athanaricus, a King of the Italian Ostrogothi, from the AS. Að an Oath, and ric, rich, (i. e.) one that took many Oaths, or struck many Bargains, and so grew rich. Athaulphus, the same with Adolph; which see. Athelin, an Archbishop of Canterbury, if it were not, that I suppose it to be the same with Adelm above, I might draw it from the AS. Að, an Oath, and Helm, (i. e.) a keeper of his Oath. Athelstanford, in Scotland, that is the Ford of Athelstan King of the Eng. Saxons, who at this place ferried over his Army against the Scots. Atkins contracted from Arthurkins, (i. e.) little Arthur, for the termination kin diminisheth, as saith Aelfric. Attila, that Puissant King of the Hunns, deservedly called the Scourge of God: Kilian draws it from the old Teut. Atte, (i. e.) Father. Attrebatii, a People of the County now called Berks, once the Inhabitants of Attrebatum; But there is certainly a Colony in the Netherlands, called Attrebates, which, as Camden tells us, some derive from the C. Br. Attrech, signifying a Land of Bread. But this word is not now in use; therefore I had rather draw it from the initial C. Br. part. A. which in Composition is augmentative, & Tref, a Town; (i. e.) a great Town; and who knows but the Attrebatii took their Name from some great Town as among the Greeks the Megalopoli, the Germ. Mecklenburgh? Aubry, once a Christen-name, but now a Surname, contracted from Alberic; which see. Audley, formerly called de Aldalegh; from the AS. Ald, old, and Leag, a field, (i. e.) the old field. Audley-end, in the County of Essex, the sumptuous Palace of the Dukes of Suffolk, Built by Thomas Audley Chancellor of England, who assumed to himself the Monastery for his own House. Audre in Cambr. once called Athelred, from St. Aetheldred, to whose memory was a Temple there, it is likely, erected. Audrey, by contraction for Etheldreda, that was an Abbotess of the Royal English-Saxon blood, the Wife of Tombert a Prince of the Girvii, and after that of Elgfrid King of Northumberland, Canonised after her Death. From the AS. Aeðel, noble, and Dread, fear. Aventon, in the County of Gloucester, by Antoninus Avone or aboue, from the River Avon, by adding tun; as Warerton, Riverton, etc. Avery, once a Christen-name, but now a Surname. I suppose it to be a contract of the old Goth. Haveric, the name of a certain King. Avicen, a woman's Name, formerly Hawis, according to some: corrupted from Helwis, and this from Hildenvig, (i. e.) the safeguard of Women; but I had rather draw it from the Teut. Hell, clear, and Weisz, wise, q.d. one that excelled in Wisdom. Aulcaster, in the County of Warw. from the River Aln; for which cause it is that Matth. Paris writes it Allencester, AS. Allenceaster, (i. e.) a perfect City. See Allingham. Avon, the Name of divers Rivers in Wales; from the C. Br. Afon, signifying simply a River. Austria, Teut. Destereich, (i. e.) the Eastern Kingdom; from the situation thereof. Autharis, a King of the Longobardi of Italy, from the AS. All, all, and Ðearran, to dare, (i. e.) one that dares undergo any dangers, how great soever they are: Or from the same AS. All, and Jupiter; q. d. Ðor, one that wholly devoted himself to Jupiter. Axholm, in the County of Lincoln, AS. Eaxanholm, from the chiefest Town Axey, formerly Axel, & Holm, an Isle having many Rivers in it. Axminster, in the County of Devon, from the River Axe, and a Minster, for which it was accounted famous. B. BAdbury, in the County of Dorset, from the AS. Baddan-byrig, q. d. the Town of Hostage. It was once the Court of the Vice-Saxon Kings; so called from the AS. Bad, a Pledge, and Byrig, a City, perhaps because the Vice-Saxon Kings had the Hostages of subdued Countries here in Custody. Bain, a River; which see in the Common Names. Bainard's- Castle, in London, so called from William Bainard Baron of Dunmow, the Builder thereof. Baldread, the last King of Kent. Verstegan draws it from the AS. Bald, bold, and read, counsel; that is bold in Counsel. Or from the same Bald, and the Teut. Reden, to speak; or from the Teut. Bald, soon, and the same Reed, counsel, q. d. one that was quick at giving advice. Baldwin, a Christen-name, from the Germ. Bald, soon, and Winnen, to overcome, (i. e.) one that winneth or overcometh quickly. According to Lips. 'tis derived from Gewal, Power, and Winnen, to overcome, q.d. powerful to conquer: Or as Camb. would have it, from the AS. Bald, bold, and Win, a Victor, q.d. a bold Winner or Victor. Balthi, a most famous People of the ancient Goths. Jun. draws it from the AS. Bald, bold, they being a bold, undaunted People. Bamba, a King of the Spanish Vice-Goths: perhaps from the Teut. Pamp, a Glutton, or one that pampereth his Belly too much. Bamborough, in the County of Northumberland, from the AS. Bebbanburgh; and that from a Queen called Bebba that erected it, saith Bede. It was once the Court of the Kings of Northumberland. Bambury, in the County of Oxford, from the AS. Bana, Manslaughter, and Byrigh, a City, (i. e.) the Town of Manslaughter, perhaps so called for some great Slaughter there. It is also found in Somner, written Banbeorgas; in Kilian Beenberge, Boots or Buskins, from the AS. Ban, Belg. Been, a Bone, and the AS. Beorgan, Belg. Berghen, to hid, either because this Colony is somewhat like a Boot; or because the making of Boots was the chief Trade of the Country. Bangor, in the County of Ches. or rather Ban-chor or Bon-chor, (i. e.) the Choir Ban or Bon, a Town once famous for a Minster of the Britain's. Bangor, in the County of Caern. once Banchor, q. Penchor, (i. e.) a Capital Choir; for it is to this day a Bishop's See. Banna, in Ireland, a Town upon a Promontory, which in Irish sig. Sacred; and by Ptolemy, the whole Promontory is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Banocksbourn, in Scotland, (i. e.) the River of Banock, remarkable for the Slaughter of Edward the Second King of England. Barbacan, an Arabic word, Sig. a Spy or Watch Tower. Bardney, in the County of Lincoln, a Town memorable for the Tomb of St. Oswald the King, not unlikely from the Belg. Beer, an Horse, and the AS. Ea, Water, (i. e.) a Pasture for Horses by the water side. Bardulph, Bartulph, Bertulph. Verstegan saith that it was formerly writ Beriht-Vlph, (i. e.) help in Counsel, I had rather draw it from the AS. Beorht, famous, and Ulph, help; that is a brave or famous helper. Barkley, in the County of Gloucester, AS. Beorcenlau, a Town; perhaps from the AS. Beorce, a Beech tree, and Lan for Leag, a Field; by reason of the great Plenty of Beech Trees growing thereabout. Berkshire, from the AS. Berroc, a Wood; so called because of the abundance of Box wood growing there; q.d. Bare Oak in which the Natives in troublesome times met to consult about their affairs. See Bare and Oak in their proper places. Barrow, a River in Ireland, by Ptolemy called Brigus. Barry Island in the County of Glamorgan, from Baruch a devout man that was interred there. Bartlet, the Diminutive of Bartholomew. Barton, in Lincolnshire. Spelman saith, that the AS. Berton, signifieth a Barn, and if so, it may very commodiously be drawn from the AS. Bear, Barley, and Tun, a Town, (i. e.) a Town for Barley. Basin, a Town and Castle in the County of Hants; from the AS. Basin, a Coat of Mail; because of the resemblance it has thereto. Basingshall, or Bassishaw-street in London, once called Basingis-hawe, from the AS. Basin, a Cloak, and haƿe, an Hall, q. d. a place for Cloth, of which Cloaks and other Garments are made. Basset, a Surname, from the Fr. G. Basset, a Dwarf. The Bastile, the Royal Tower in the Imperial City Paris in France, from the Fr. G. Bastille, (i. e.) a Fort, or strong Hold, for the excellency of it; and this from Bastir to build. Batavia, now Holland, the most famous Province of the People called Belgii. Adr. Jun. supposeth that it is called so, q. Batons Have, that is to say, Baton's Substance, who was a General of the Cattis, now called the Hassi, and first founded a Colony there. Batersea, in the County of Surrey, once called Patrycs Ea, (i. e.) Patrick's Isle. Bath, in the County of Somerset, by Antoninus, called the Waters of the Sun, by AS. Hat Baðan; and from the great Concourse of Diseased People, Acmanceaster, (i. e.) the Sick folks Town. See Ake and Chester in their proper places. Battle Abbey, in the County of Sussex, so called by William the Conqueror, in token of a signal Victory over Harald the last English-Saxon King, which was the first step to his conquering the whole Kingdom to himself. Battle Bridge, in the County of York, where Harald the last English-Saxon King discomfited and slew Harald Hardred the then King of Norway. Baxter, i. e. Baker. Beauchamp, from the Fr. G. Beau Champ, that is, of a good or fair Field. Beauchief, an Abbey in the County of Derby, from the Fr. G. Beau Chef, a good Head; possibly so called, because a great many Learned Men lived therein. Beaudesert, in the County of Stafford, q. d. a brave Desert. Beaufoe, from the Fr. G. Beau, good, and Fau, a Beech tree. Beaufort, from the Fr. G. Beau and Fort, that is, a sumptuous or commodious Fort. Beavis, Camden supposeth, that it is contracted from the Vet. G. Bellovesus, the Name of a King; as the Fr. G. Beavois, from the Bellovaci an ancient People in France. Beauly, a Tract of Land in Hantshire, q. d. Fr. G. Beau, lieu, a brave, pleasant place. Beaumarish, Fr. G, Beaumarais, in the Isle of Anglesey; formerly called Bonover, that is, a fair Fen or Marsh. Beaumond, from the F. G. Beau mont, that is, a pretty Mount. Beaupre, from the Fr. G. Beau Prè, a fine Meadow. Beawdley, in the County of Worcester, from the Fr. G. Beau lieu, (i. e.) a brave pleasant place for its situation. Bede, a Christen-name, from the AS. Beade, a Prayer. St. Bede being so called from his earnestness in Prayer. Bedford, AS. Bedanford, q. d. Beds, or public Inns, by a Ford. See Bed and Ford in their places. St. Bees, in Cumberland, so called from St. Bega an Irish Virgin, that lived a solitary Life there, Belfast, in the Province of Ulster in Ireland, from the Fr. G. Bel fair, and our old English word Fast, AS. Festenne, a Fortress, q. d. a fair Fortress. Belgae, a stout People, famous for Sea Affairs. Ad. Jun. derives it from the Belg. Bulghen, to fight; for they were a warlike People. Belins-gate, a Wharff for Ships in London, from the AS. Baelge, a Purse or Wallet, for that those that go there, carry ready Money, if they intent to buy any thing: Or possibly from the word Bellan, to roar, from the noise of many waves beating against the shore. But, which is most likely, from K. Belin or Belinus, the first Founder, according to Stow. Bellasise, from the Fr. G. Belle Assize, a pleasant situation. Bellew, in Lincolnshire, from the Fr. G. Bel-Eau, a pleasant Water or River. Benion, a Name common in Wales; that is to say, Ap-Enion, the Son of Enion; which see. Bennet, a Christen-name, from the Fr. G. Bènoist, Benoit, and both from the Lat. Benedictus, blessed. St. Bennets in the Holm, in the County of Norfolk (i e.) the Church of St. Bennet in the Holm; see Holm. Bensbury, in the County of Surrey, (i. e.) Cnebensbury, so called from one Cneben, a Captain under Aethelred, King of Kent, that was there slain in a fight against Ceaulin King of the Vice-Saxons. Benson, a Surname, not as Camden will have it, q. Bennets Son, but from Benjamin, q. Ben's Son. Bend, Camden supposeth it so called from the abundance of Bends; which see in Com: Names. Berald or Beroald, a Saxon, the first Prince of Savoy; not unlikely from the AS. Bera, Teut. Bahr. Belg. Beer, a Bear, and the old Teut. Walden, AS. Wealdan, to wield, to rule. See Bernard. Bergamsted, in Kent, from the AS. Beorg, a Fort, Ham, a House, and Steda, a Stead. Beringer, or Beringard, in Lat. Beringarius, from the Teut. Bahrens, Bears and Gardiner, that is a Keeper of Bears; see Bernard. Berkley or Barkley, in the Counties of Somerset and Gloucester; see Barkley above. Bermundsey, from the AS. Bermund's Ea, that is Bermund's Isle, formerly famous for an Abbey, erected by Bermund, either Lord or Abbot of the place. Now Bermund may be derived either from the AS. Bera, Teut. Bahr, a Bear, and the Teut. Mund, a Mouth; or from the AS. Beran, to bear, and Mund, Peace, that is to say, a Peace-bringer. Bernard, the Name of a most devout Abbot, either, as Camden saith, from our English Baru, a Child, and the Belg. Ard, Nature; or, as Verstegan, saith, q.d. Beornhart, that is, one of a stour heart. It may as probably be drawn from Bear and Ward, that is to say, a Warder or Keeper of Bears. Bernicia, AS. Beornica-Megðe, and Beornicarice, (i. e.) the Province of Berwick; perhaps from the AS. Beorn, a Barn that is a Manchild, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Victory; so called for the warlike disposition of the Natives. Bernulph, King of the Mercii, from the AS. Bearn, issue and Ulph, help; q. d. one that helpeth, or provideth for his Children. Berry, the same with Borough; which see. Bertha, a Woman's Name, from the AS. Beorht, noble, famous. Berthold, a Christen-name, from the Teut. Bericht, learning, and Hold, (i. e.) one that retaineth what he has learned; or as Kilian saith, from the Teut. Bericht and Berit, a League, and Hold, that is, one that will keep his promise; or, which is yet more likely, from the AS. Beorht, Brave, and Hold, a Ruler, q. d. a good Ruler or Governor. Berthulph, a Bishop of Winchester in the year 900, from the AS. Beorht, illustrious, and Ulph, help, q. d. a famous helper. Berten, see Barton. Bertran, a Christen-name. Camden draws it from the AS. Beorht, famous, and rend, pure. It may as well come of the same Beorht, brave, and ran Hran, a Whale; or the Teut. Rande, a brink of a River. Berttud, the Wife of Clothair, King of France in the year 628. perhaps from the AS. Beorht, fair, and the Belg. Drut Druit, faithful, loyal, q. d. fair and faithful. Bertwald, an Archbishop of Canterbury, from the AS. Beorht, famous, and Wealdan, to rule. Berwent-Fels, in the County of Cumberland, Mountains; from the River Berwent running therethrough, and the Teut. Felsz, a Rock, or Cliff. Berwick, in Northumberland, formerly a famous strong Hold, which Engulf interprets a Manor. Leland draws it from Aberwic, i. e. a Town at the Mouth of a River. S●mn. maketh it the same with the AS. Beretun, q. d. a Corn Town. Bets, formerly a Christen-name, but now a Surname; from the Lat. Beatus, blessed, saith Camden. Bevans, a Surname common to the Welsh, as much as to say, Ap Evans, q.d. come of Evan or John. See Evan. Bever, in Lincolnshire, formerly Belvoir, a French word; q. d. a Castle fair to look at; so called for the Pleasantness of its situation. Beverley, a Town in the County of York, AS. Beverlega, Bede's Abbey in Deir-wood. Beverwiick, a Town in Holland, from the Teut. Beyer, a Bavarian, and Wiic, AS. Wic, an Haven; or perhaps from the word Bever, which this Town might plenteously afford in former Ages. Biggin, from the AS. Byan, to possess, or rather from Bycgan, to build. Bigot, from the Fr. G. Bigot, an Hypocrite, or superstitious Person. Menag. Biland, that is, the Belle-Lande, q. d. of good Land; See Land in its place. Binchester, in the Bishopric of Durham, by Antoninus Vinovium, by adding the AS. termination Ceaster, a City. Birtyc, Birthryc and Bithric; Verstegan draws it from our word Birth, and the AS. ric, rich, that is, born to riches, an Heir to an Estate; It might also be drawn from the AS. Beorht, Illustrious, and ric, rich, q. d. noble and rich. Bisset, from the Fr. G. Bizet, a kind of Dove, this from Bis, ash colour. Blackney, in the County of Norfolk, from the AS. Ea, an Isle, and our word Black, that is, the Black Isle; See Black. Blackwater, in Essex, by Ptolemy Idumanum, from Black and water; which see. Blanch, a Woman's name, from the Fr. G. Blanch. Ital. Bianca, white. Bletsoe, in Bedfordshire, formerly Bletnesho; from the AS. Bletsian, to bless, and seo, a Sight, to wit for the pleasantness of its prospect. blundel, a Surname, from the Fr. G. Blond, red and the dim. el. Blunt, a Surname from the same root. Bodmin, a River in Cornwall, perhaps from the C. Br. Bod, a Kite, and Min, the Bank of a River, by reason of the great number of Kites that frequent it. Bodvari, in Flintshire, from the C. Br. Bod, a River and Varis, a Ferry; see Ferry. Bormund, a Prince of Apulia and Antioch; perhaps from the AS. Bode, Teut. Bott, an Ambassador, and Mund, a Mouth; (i. e.) one that hath a fluent Tongue as Ambassadors ought to have; or from the same Bode, and the AS. Mund, Peace, that is, a Messenger of Peace. From this name came our word Bowman, a name now given to Hounds; as the famous Th. H. ingeniously noteth. Bois, from the Fr. G. Bois, a Wood Bold, a Surname; Camden derives it from the Teut. Bol, a Marsh, which word I no where find in that sense. So that I had rather draw it from the AS. Bold, a Village, q.d. of a Village; or yet more naturally from our own word Bold, q. d. adventurous. Bonaventure, a Christen-name; from the Fr. G. Bonne Aventure, a lucky Chance; see Adventure. Bond, a Surname, from the word Bond or Band, q. d. the tye of a Family; see Band and Bind. Bonevill, a Surname, from the Fr. G. De Bonne ville, that is, of a good Town. Boscastle, in the County of Cornwall, corrupted from Botereaux-Castle, from the Norm. name Boterau, which signifieth a Garter; that Family bearing a Garter in its Coat of Arms. Boseham in Sussex, formerly Bosenham, from the Teut. Busz, a Bush, and the AS. Ham, an House; or from the AS. Bosih, a Fence. Somner, saith, that it was formerly called Bosauham, and he seemeth to derive it from the Fr. G. Bois, a Wood, and the AS. ham, an habitation, which, if it were so, aught to be written Boisham. Bostock, formerly Botestock, in Cheshire; from the AS. Bote, Boot, or overplus, and stocce, a trunk or body of a Tree. Boston, in Lincolnshire, a Market-Town, so called, q. Botolph's Town, who had a Monastery in Warw. and was had in much reputation at this place. Bosworth, in Leicestershire, memorable for the Death of the famous Richard the Third, from the Teut. Bosz, an Appletree, and the AS. Worsð, a Court, or Weorð, worthy. St. Botolph, Camden supposeth that it is derived from the Noun Boat, and the AS. Ulph, help; because perhaps he was the Mariners tutelar Saint, and for this reason was so much adored at Boston. Botontines, in the County of Hunt. q.d. Butting, heaps of Earth. See Butts amongst the Common Names. Bottle, a Surname, from the AS. Botl, Bottle, a Village. Bottle-bridge, in Hunt. that is to say, Botolph's Bridge; or from the AS. Bottle, a Village, and Bridge; which see. Boverton, in Glamorganshire, by Antoninus Bovium. Bovil, from the Fr. G. Boeuf, an Ox, and Ville, a Town. Bourchier, perhaps derived from the Fr. G. Bourg, a Town, and Cherseoli, dear; yet I rather think, that it cometh of the Fr. G. Bourcier, for Boursal a term in Law, which signifies that which is a younger Brother's right. Bourn, in Lincolnshire, that is a Town hard by a Bourn or River, where King Edmund was crowned; see Bourn. Bowen, a Surname frequently given to the Welsh, (i. e.) Ap Owen, q. d. from, or the Son of, Owen; which see. Boyl, a Country in Ireland, so called from the River Boyl, or Buellio, in the County of Roscommon, a Province of Cannaught. Brabant, a famous Province of the Netherlands, from the old Belg. Brad, now Breed, broad, and Bandt, a Garter, or Swath, saith Adr. Jun. so called with relation to the vast extent thereof. Bracton, at the first a Towns name, from whence Henry of Bracton, an expert Lawyer, and Lord Chief Justice of England in the Reign of King Henry the Third, had his Surname. It may not unlikely be derived from Brake and Town; which see. Bradford, in the County of Wilts, formerly Bradanford, that is, the broad Ford; see Broad and Ford. Brakley, in the County of Northampton, a Towns name, from Brake, (i. e.) Fern, because it was formerly much overspread with Fern; see Brake. Brancaster, in Norfolk, formerly Brannodunum, by adding of the AS. term. Ceaster, a Town or Castle. Brandon, formerly a famous Country. Leland derives it from the C. Br. Brane or Bran, a Crow, and the AS. Dune, an Hill; or from the same Dune, and the C. Br. Bren, a King; q. d. Kings-Mount. Yet I had rather draw it from Brant, burnt, and the AS. Tun, a Town; that is to say, a Town. Brandsford, or Bransford- Bridge in the County of Leicester, (i. e.) the Ford of Brands, for some dreadful Fire, that once happened there; see Burn amongst the Com. Names. Bray, a Village in Berkshire, from the Bibroci, that formerly inhabited this place. The Breach, in the County of Kent, where the River Thames bursting through the Banks, overflowed many Acres of Ground; see Break. Brecknockmere, in the County of Brec. C. Br. Linsavethan, that is, a standing Slough; by Girald called Clamosus, from the thundering noise it maketh, when the Ice is thawed. Brecknockshire, C. Br. Brechiniau; from Brechanius a Prince, that begat 24 Daughters, which were all canonised in the Choir of Saints. Breda, a famous and most fortified City of Brabant. I suppose from the Belg. Breed, broad, and the old Teut. Aa, AS. Ea, water; because it lieth nigh Merck, a River somewhat broader than Ordinary. Brederode, the name of an Illustrious Family in Holland, from the Belg. Brede, Breed, broad, and Roede, a rod. Bremicham, or Birmingham, in the County of Warwick, famous for Workmanship in Metals; perhaps from the AS. Bryme, Breman, famous, and Ham, an Habitation. Brentknoll, in Somersetshire, from the AS. Knol, the Top of a Mountain, and Brent, burnt, q. d. parched with the heat of the Sun. Brent marsh, q. d. marsh, in the County of Somerset; as the Monks of Glastenbury expound it, Frogs Marsh, as if Brent had formerly signified a Frog. Brentstreet, in the County of Middlesex, from the River Brent, and street; which see. Brentwood, in Essex, (i. e.) wood, see Burn and Wood Bretenham, in the County of Suffolk, formerly by Antoninus called Combretonium, that is, a Village on both sides of the River Breton. Brettou, a National term, q.d. one of Britain. Brian, a Christen-name; in old Books it is written Briant and Brient, from the Fr. G. Bruiant, clamorous; this from Bruire, to make a noise. Bridchurch, in Cumberland, q. d. the Church of St. Bridget, an Irish Saint. Bridewell, an House of Correction, formerly, an Hall in the City of London; q. d. Bride's Well, or St. Bridget's well. Bridgewater, in the County of Somerset, a famous Port, q. d. Walters-burgh; or Burgh-Walter, from one Walter a Soldier under William the Conqueror, that received this Town for his Service in the Wars. De Briewer, a name taken from the place of Birth; from the Fr. G. Brugere, Briere a Heath; because the first of that Name, was found by King Henry the Second, as he was Hunting in the same Heath where he was born and brought up; and afterwards came to be greatly in favour with Richard III. Son to the said King Henry II. Brig, in Lincolnshire, formerly Glandford, q. d. a Town by a Bridge; see Bridge in its proper place. Brigthelmsted, in Sussex, AS. Brighðealmertun, so called from St. Brigthelm; see Bright and Helm amongst the Common Names. Brigid, alias Bridget, the name of a certain Irish Saint; as also a certain Queen of Sweden, her equal for Sanctity; from our English Bright. Brill, or as Adr. Jun. writeth it, Briel, a Dutch Port and Fortress; from the Belg. Bril, a Prospective-Glass. Brill, in the County of Bucks, a contract from Burrhill, for the many Burrs that grow there; see Burr in the Common Names. Bristol, a famous and rich Seaport Town, AS. Brihtstoƿ, or Beorhtstoƿ, a bright, pleasant place, rightly so called for its pleasant Situation, and sumptuous Buildings. Britain, Camden deriveth it from the C. Br. Birth, painted, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Nation. I had rather draw it from the C. Br. Bri, Honour, and Tain, a River; for it is an Island exceeding all others in Europe, from the great and many Rivers wherewith it abounds; amongst which Thames, Tagus, and Pactolus, are the chief. Britholm, Bishop of Bath and Wells, about the year 955. AS. Beorht-helm, a bright Helmet. Brithwold, Bishop of Winchester, in the year 996. from the AS. Birth, famous, and Wealden, to bear rule. Brittenbury, in Holland. If we may credit Adr. Jun. it was once the Romans Magazine, in which they laid up Ammunition for the maintenance of their Forces, bringing it over from Britain; q. d. Britain's Borough, Britainople; because a Band of Britain's Quartered there. See Borough. Broken-bridge, in the County of Wilts, formerly called Caerderburge, the Court of the Petty Saxon Kings; perhaps from Caerdure, some petty King that settled himself there, and Burg for Borough; which see: Or from the C. Br. Caer, a Town, and Dwr, water, that is, a Town seated by the water side. Bromfield, q.d. Broom-Field; which see. Bructeri, formerly a People of Germany, where now is Westphalia. Adr. Jun. supposeth 'em to be called quasi, Brouckters, q.d. Inhabitants of Fens or watery Grounds; from the Ger. Broucken, Marshes. Bruiton, in Somersetshire, from the River Bry, and Tun for Town. Brunehault, by the Writers of that Age, Brunechileis; a most wicked Queen of France, perhaps from the Teut. Bruyen, brown, and Held, a Dame, or noble Matron. Brunswick, an Imperial City in Germany, from Bruno the Founder thereof, and the AS. Wic, a Fortress. Buckingham, the County Town, so called from the abundance of Beech-trees growing there; and AS. Ham, an Habitation; see Beech. Buelth, in the County of Breckn. perhaps from the C. Br. Bwlch, broken, to wit, for the scraggy Rocks there. Bugden, in Huntingtonshire, memorable for the Bishop of Lincoln's Seat; from our word Bog, and the AS. Den, a Dale, that is a watery squashy Dale; or perhaps from the same Den, and the AS. Bog, a bough, (i. e.) a Valley shaded with the Boughs of Trees. Bullingbrook, in the County of Lincoln, noted for the Birth of Henry the Fourth; q. d. Bull's Brook; see Bull and Brook. Bullinger, a Surname, from the Fr. G. Boulenger, a Baker, which Menag. draws from the Lat. Polenta, fried Barley. Bullnesse, in Cumberland, from the C. Br. Bwlch, a Separation, and the AS. Term. Nese, a Promontory; for England is there parted from Scotland. Burcester, in Oxfordshire, from the AS. Bern, a Barn, and ceaster, a Town. Burchard, formerly a name of Office and Dignity, Versteg. saith, that it was formerly written Burg-Gard, a Burgess of a Corporation: See Borough and Gard. Burdred, a King of Mercia, perhaps from the AS. Burh, a Town, and Draed, dread, q.d. the Terror of Towns. Burford, in Oxfordshire; AS. Beorford, from Beor, Beer, and Ford; see both Beer, and Ford. Burg, in the County of Westmoreland, whence it is commonly called Stan-more Burg, that is, the Town under Stan-more; see Stone and Moor. The Burg, Belg. de Burgh, an ancient Tower at Lions in Holland, erected by Hengift, an English-Saxon, that first subdued Britain; from the AS. Burg, a Tower or strong Hold. Burgh-Castle in Suffolk, AS. Cnobhers-burg, (i. e.) the Town of one Cnobher, some petty King, that built it. Burgoin, Fr. G. de Burgoigne, (i. e.) one of Burgundy. Burgundy or Burgundions', formerly a People of Germany, now of France; from the old Germ. Burg, AS. Beorg Burg, a Fort or Castle, and that from Beorgan, to fortify. St. Buriens, in Cornwall, from Burien, an Irish Saint, to whom a Church was there consecrated. Burnell, from the Fr. G. Bournal, an Hony-Comb; or by the figure Metathesis from the old word Brunel, that is somewhat Brown; see Brown. Burrow, in the County of Leicester, formerly Burgh, (i. e.) a Bulwark; see Borough. Burrow Bank in Essex; see Borough and Bank. Bursted, (i. e.) Burghsted, in Essex, from Borough; which see: and the AS. Steda, a place, and this from the Lat. status or statio, a station, or place of abode. Burton Lazars, in Leicestershire, q. d. Burton of Lazarus', (i. e.) an Hospital of Lepers. Burton is so called q. By'r Town, from the abundance of Burrs there growing; see Bur and Town. Burton, in Derbyshire, AS. Baddecan, that is, hot Baths; see Bath amongst the Com. Names; I think, it cometh rather from the AS. Bocce Beocce, a Beech-tree, and Town; by reason of the plenty of Beech-trees growing thereabout. Byron, formerly Buron, from the Fr. G. Buron, a Cottage, this from the Belg. Buer the same, and this again from the AS. By'r, Bure, a Parlour; all from the AS. Byan, to inhabit. Bythell, a Surname frequent among the Welsh, q. d. Ap Ythell, born of Ythell, the Son of Ythell; which see. C. CAburn, from the other Caburn, a term in Sailing; which see. Cadbury, in Somersetshire, formerly by C. Br. called Cathbregion, memorable for a great overthrow given the Saxons there by King Arthur. Cadwan, a King of the Britain's, from the C. Br. Cadwen, a Fight; q. d. a stout Warrior; or on the contrary from the C. Br. Câd, a Fight, and Gewahanu, to part, q. d. one that putteth an end to Wars. Cadwallader, the Name of the last King of the Britons, according to Lloyd, and Davis; from the C. Br. Câd, a Battle, and Gwaladr a Captain of War. Cadwallon, or Cadwalla, the last King but one of the Britons, from the C. Br. Câd, a fight, and Gwallow, to pour out, as being indeed a most stout Warrior. Caeling, a River in Cornwall, not unlikely from the AS. Cele, cool, Celan, to be cool, Caeling, a cooling; from the coldness of its water. Caer Custenith, in Caern. (i. e.) the City of Constantius, Caerderburge; see Broken-bridge, above. Caerdiff, in the County of Glam. C. Br. Caerdid, perhaps q. d. the City of Didius. Caer Gai, in the County of Mer. (i. e.) the Castle of Gaius, a Roman. Caer-Guby, in the Isle of Anglesey; from St. Kibius, Scholar of St. Hilary, a Bishop of the Picts, that here lived a Monk's life; q. d. the Temple of St. Kibius, or Kibiopolis. Caer Laverock, in Scotland, not unlikely so called, because it was either Founded or Rebuilt by one Laverock. Caer Leon upon Vsk, in the County of Mown. in the C. Br. Caer Leon are Vske, by Antoninus Isea, and the Second Legion, because Caesar's second Legion, otherwise called the Welsh second Legion, were placed here; It was formerly an Archbishop's See, but now a poor Village. Caermarden, C. Br. Caer Firdhin, by Ptolem. Maridunum, by Anton. Muridunum; famous, as some say, for the Birth of Merlin the Conjurer; perhaps it was so called, because it was the Town of Marius, not of Merlin, as it is commonly taken to be; it being long before Merlin's time by the Romans called Maridunum, and by the Welsh Caermarden. Caernarvon, it is thus called, because it is over against the Isle of Man, from the C. Br. Caer, a Town, Are, at, and Von, or Mon, the Isle of Man; a Town famous for the Birth of King Edward the Second. Caishow, in the County of Bucks. A certain Region or Tract so called from the Cassii, an ancient People of Britain, that formerly inhabited this place. Caishowbury, in Hartfordshire, so called from the Cassii, and the Term. Bury, which signifieth a Town. Camalet, in Somers. an high Hill memorable for the Ruins of an old Castle of Roman Workmanship, perhaps the same with Caer Calemion, or Chameleon in Ninius, (i. e.) Chamaelion's City. Camb Alan, and Camel in Cornwall, a River so called from the C. Br. Cam, crooked, full of wind; both from the Lat. Camurus in Virg. signifying a wriggling Current. Cambray, in the Fr. G. Cambray, in the Belg. Kammerick, a famous Arch-Bishops See, for aught I know from Camera, some Court of Judicature formerly held there; or perhaps contracted from the old word Samarobrina, that is to say, the Bridge or Ford of the River Samara. Cambridge, a City and famous University; in the AS. Grant-ceaster, Grant-brycge, Grante-bricge, (i. e.) Grant Bridge; now Grant may be derived from the AS. Gron, a Fenn; but this new word Cambridge seemeth more likely to come of the old Br. word Cam, (whence Anton. in Itin. mentions a City called Camboritum) than the name of this River, and this from the C. Br. Camm, full of wind; this Davis draws from the Lat. Camurus, crooked. Cammon, from the AS. Cammec, Cammuc, the Herb restharrow, or the Fr. G. Camus, flat-nosed. Campden or Camden, in the County of Gloucester, from the AS. Camp, a Fight, or Cempa, a Soldier, and Den, a Den or Valley; from this Town, our illustrious Antiquarian Camden had his name. Camulodunum; see Maldon. Caninefates, an ancient People of the Rhine. Adr. Jun. thinks that they were called so, q. Cánine fratres, which in the Language of Friezeland signifies Coney-catches; for certain it is, that Country affords plenty of them. Cannington, in Somersetshire, called canning's, and Wincanton, as also Cangton and Caing-sham, from the Cangi, a small People of the Belgick-Brit. that came, and dwelled here. Canotwood, in Staffordshire, commonly called Cankwood; perhaps, q. d. the Wood of King Canute. Canterbury, in the County of Kent, a famous City, formerly the Metropolis of the Kings of Kent, AS. Cantƿara Birig, formerly in the Lat. called Durovernum, Darvernum; these from the C. Br. Dwr, and Whern, a fierce water or River. By Nenn. it was called Caer Cent, that is, the City of Kent. Cantire, in Scotland, or Can Tyre, (i. e.) a Corner or head of Land. Can●low, (i. e.) the Cantelupo, Fr. G. Chante-loup, an howling Wolf. Cantred, in Caern. a Tract wherein are comprised an hundred Villages, from the C. Br. Cant, an hundred. Capell; Camden saith, that it is the same with Chapel: yet I had rather draw it from the Fr. G. Chapeau, It. Capello, a Cap, or Hat. Cardigan, by the C. Br. Aber Tivi, (i. e.) the mouth of the River Tivi; not unlikely from Caer and Decan, q.d. Dean's Town. Careg, in Cornw. from the word Crag; which see. Caresbrook, a Castle in the Isle of Wight, remarkable for the Captivity of King Charles the First; by contraction, for Whitgares burg, because it was built by one Whitgar, a Saxon. Carew, in Devonshire, perhaps from the old English word Car a Scar, or rocky Hill; but I had rather derive it from the Fr. G. Charriie, a Carve of Land. Carlisle, in the County of Cumberland, a Bishop's See, by the ancient Brit. and Rom. it was called Luguvallum or Lugu ballium, by the AS. Luell, as saith Beda, which is contracted from Lugu-vall; from which Luell and the C. Br. Caer, a Town, the word Carlisle manifestly cometh. By Nenn. it is called Caer Lualid, from the C. Br. Lugu, a Tower, & Gwall or Gwawl, a Mound or Trench, q. d. a Fort nigh a Trench: for there is a Roman Trench to be seen just by the City to this day. Carmouth, in Dors. q. d. the mouth of the River Car. Caroloman, a King of Italy, from the AS. Ceorl, a Carl, and Man. Castellum Denis, in Cornw. the Danes Castle in their Dialect, so called, because the ravaging Danes pitched their Tents there. Caster, in Norfolk by the Brit. called Caer Guentum, perhaps from the AS. Wentaceaster, and afterward by contraction Ceaster, a Town, out of the Ruins whereof the City Norwich was raised. It was formerly called Venta Icenorum. Caster in Hunt. formerly Kinneburgceaster, from Kinneburg, the Daughter of Penda, an Heathen King of the Mercii, the Wife of Alfred King of Northumb. who here took upon her a Monastic life, and built a Nunnery for Women. Castle Dinas, Bren, or Bran, in the County of Denb. (i. e.) in the C. Br. Bren's Castle, or King's Palace, for Bren signifieth a King, and Dinas in Welsh signifieth a City. Castleford in Yorkshire, by Marian. Casterford, q. d. a Castle upon the Ford. By Anton. Legeolium, and Leagetium. Catalonia, in Sp. Catalunna, It. Catalogna, Fr. G. Cataloigne, a part of Arragon, either from the Castellani, an ancient People formerly the Natives hereof, or from the Catalauni, ancient Inhabitants likewise of this Region; or as some suppose, from the Gothi and Alani, who mixedly settled themselves here. Catarrick and Catarrick-bridge, in Yorkshire, by Ptol. and Anton. Catarractonium, in Bede Catarracton, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or rather 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the steep fall of a River, a Sluice, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Cathnesse, a Province in Scotland, which the Catini formerly inhabited, in some of Ptol. Copies erroneously called Carini. Cattis, now called Hassi, a People of Germany. Adr. Jun. draws it from the Belg. Catten, signifying noble and famous Men; but seeing this word is scarcely to be found, I had rather deduce it from the Teut. Katz, a Cat, from the sharp and wary nature of this People, wherein they much resembled Cats. Catumerus, so called from the Cattis, whereof he was Prince, and Meyer, a Major, or Praefect, says Tacitus. Catwick, a Village in Holland, near the mouth of the Rhine, so called from the Catti●, a People, that settled a Colony there; and the AS. Wic, a Port, or Fort. Catzenellebogen, a City of the Cattis, now called Hassi: In the Teut. Catzen-elboge, (i. e.) an Elbow of the Cattis. Cauci or Cauchi, an ancient People of Germany, between the Rivers Ems, and Weser, perhaps from the Belg. Kaawken, a red Crow; which this People perhaps bore for their Arms. Cand, in Cumberland, by the ancient Rom. called Gavata. Ceaulin, or rather Ceolin, a King of the Westsaxons; from the AS. Ceola, a Cottage, and Inn, an Inn, from the Verb Innan, to lodge at a place; or from Ceol, a Ship, and Win, a winner, or Victor. Winnan, to win, q. d. a Conqueror by Sea. Celric, a King of the Westsaxons, from the AS. Ceol, a Ship, and ric, rich, q.d. Powerful by Sea. Ceolulph, a King of Northumberland; from the AS. Ceol, a Ship, and Ulph, help. Cerdic, the first King of the Vice-Saxons; from the AS. Cerre, bend or crooked, and Dic, Dice, a Ditch. St. Chad, Bishop of Litchfield, perhaps from the AS. Ceod, a Purse, or Scrip. Chamavi, or as some writ it, Chanani, a People of the Lower Germ. now called Frisii Sevenwoudi; or as others will have it, Campani; not unlikely from the Belg. Kampen, to sight, and the obsolete word Au, which, as Adr. Jun. saith, signifies Land; that is to say, a People that fight for their Country. Champernoun, in Deu. Fr. G. de Champ Arnou, (i. e.) of Arnulph's Field. Champfleur, from the Fr. G. Champ, a Field, and Fleur, a Flower. Champion, formerly, as Camd. saith, the Champagne, (i. e.) of Campania, a Province of France. Champneis, from the Fr. G. Champanois, (i. e.) born in Campania. Chardford, in Hantshire, formerly Cerdeford, AS. Cerdicsfourd, (i. e.) the Ford of King Cerdic, over the River Avon, where he discomfited the Britain's. Charing, formerly Cerring- Cross. Somnerus ingeniously draws it from the AS. Cyrran, Acyrran, Belg. Keeren, Teut. Kehrens, to turn. Charoloman, Brother to Charlemagne, from the AS. Care, stout, or Ceorl a Carl, or Country Clown, and Man Adr. Jun. draws it from Charitas, Charity. Chaucer, the Homer or Parent of all English Poetry; possibly from the Fr. G. Chausseur, formerly Chauceur, Part. of the Verb Chausser, formerly Chaucer, to put on ones shoes, q. d. a Shoemaker. So Skinner. Chaumound, in Cornwall, from the Fr. G. Chauve, bald, and Mont, a Monte Chaworth, in Nottingham, formerly the Cahors. Cheardesly, in Buckinghamshire, AS. Cerdicslega, from the Fight between Cerdic the Saxon, and the Britain's in that place; for Slege in the AS. signifieth a Slaughter. Cheausey, formerly an Abbey, but demolished by the Danes; perhaps so called from the AS. Ceosl, Gravel, and Ige, an Isle, (i. e.) an Isle full of Gravel. Chegford, a Village in Devon. from the AS, Caeg, Caege, a Key, and Ford; which see. Chelred, a King of the Mercii; from the AS. Ceol, a Ship, and read, counsel, redan, to give counsel; q. d. one that is Skilful in Navigation. Chelsey, in Middlesex, q. d. Shelfsey, from Shelves of Sand; it is also called in old writing, Chelche-Hyth; not unlikely from the AS. Cealc Chalk, and Hyð, a Port, for the term. ey, AS. Ea, signifieth Water, and also Land lying next the Water. Cheney, a Surname, formerly the Chesnoye, from the Fr. G. Chesnoye, a place where Oaks grow, this from Chesne an Oak; which Mendg. again draws from the Lat. Quernus; Skin. from Quercinus Oaken, made of Oak. Chensford, in Essex, q. d. Chelmsford, so called from the River Chelmer. Cheorl or Ceorl, a King of the Mercii, the same with Charles now. Chepstow, in Monmouthshire, (i. e.) a Market, or place for Chapmen; See Cheap Chapman, and Stow. It is by the Brit. called Castle-went, because it was raised out of the Ruins of old Went, therefore called by the Brit. Caerwent; Went is either derived of the C. Br. Gwenith, Wheat, for the great Crops of Wheat it did afford; or of Guynn, white, for the white colour of the Soil in that place. Cherebert, a King of France; (i. e.) Cyning, or King Herebert; see Herbert. Chertsey, in Surrey; (i. e.) Certs' Ea, Cert's Isle, a Village heretofore famous for an Abbey there erected. Cherusci, a People of Hercynium in Germany, where the Bishoprics of Munster and Paderborn now are; perhaps from the Germ. Kehrens, to sweep, and the Belg. host, Teut. Ost; the East, q. d. a People that spoilt the East-Country, committing sundry Robberies therein; Or, from the same host, and the Belg. Keeren, Teut. Kehrens, to turn, because they often put to flight the Inhabitants of those Eastern Countries. Adr. Jun. draws it from the Belg. Keer-Vsz, to turn out of doors, or beat back; because under Arminius, they drove the Romans out of their Territories. chesil, in Dorsetshire, a bank of Gravel; from the AS. Ceosl, Sand or Gravel. Somner. Chester, by the Brit. called Caer-Legion, Caer-Leon-Vaur; It was also by the AS. called Legeaceaster, because the twentieth Legion, quartered here; and West-ceaster, West-Chester, for its Situation. Chester upon the Street, in the Bishopric of Durham, q. d. a Castle or Town upon the High way; by the Saxons called Conceaster. Chesthunt, in Hartfordshire, so called from the abundance of Chestnuts there; see Fuller in his History of Waltham Abbey. Chevercourt, some exp. it, one head of the Court, but they are mistaken; for than it should be written Chevecourt, or Chefcourt; so that I think it not amiss, to draw it from the Fr. G. Cheure, a she Goat, and Cor, a Court. Chichester, in Sussex, a Bishop's See: By the Sax. called Cissanceaster, by the Brit. Caercei, from Cissa King of the South Sax. who built it. Chidley, in Devonshire, from the AS. Cid, a wrangling, and Ley, a Dock, or Leag, Lege, a Field, or Pasture, (i. e.) Ground, about which Controversies arise, the right of Possession thereof being disputable. Childebert, a King of France, q. d. Cyning or King Hildebert, from the Teut. Held, a Nobleman, and the AS. Beorht, illustrious. Childerick, a King of France, q. d. Cyning, or King Hilderic, or Hulderic, from the Belg. Hulde, a Vote, and Ric, rich (i. e.) one that hath not a man against him, one that every body stands up for. Chilham, in Kent, formerly julham, from Julius Caesar, that encamped there, in his second Expedition; see Ham. in the Com. Names. Chilperic, a King of France, q. d. Cyning, or King Hilperic; which see. Chiltern, in Buck. the upper part whereof was by the Sax. called Cyltern, by reason of the i'll Air thereupon, or from Cylt, clay, as saith Camden. Chintilla, a King of the Vice-Gothi of Spain, about the year 636. Not unlikely, from the Teut. Can Kante, a Cann or Cup, and Theilen, to divide, to give each man his share; that is to say, a Cupbearer. Chippenham, in the County of Wilts, AS. Cyppanham, from the AS. Cyppan, to cheapen, and Cypman, a Chapman, q. d. a Market or Market-place. See Chapman and Cheapen. Chonodomarius, in Amm. Marcell. a King of the Alemanni. Kilian and Jun. interpret it a furious Rider, or Horseman in the time of need; perhaps from the Teut. Kuhn bold, and Belg. Ademen, Teut. Athemen, to breathe, q. d. one that panteth, like as doth an indefatigable Soldier or Warrior. Jun. seemeth to draw it from the Teut. Noth Nothen, Belg. Noode, Need, and Meyer, a Major. Chund, or Hund, from the Teut. Kuhn; valiant, magnanimous. Cicester, in Glocestershire, though 'tis writ Cirencester; by the Sax. 'twas called Cyren-ceaster, by the Brit. Caer, Cariola, or Ceri, from the River Churn, in Lat. Cerinus? Cimbri, a People of Chersonesus, formerly the terror of the Romans; perhaps from the Belg. Kommer, Komber, Teut. Rummer, damage, loss, by reason of the great damages this warlike People did the neighbouring Countries round about. It is thought by some, that the ancient Brit. descended from these Cimbri, and as an Argument say, that they call Wales their Cumro, and themselves Cumraeci, or Cumrages? Cimenshore, in Sussex, so called from Cimen, a Saxon; who with his Brother Ella, the first King of the South-Saxons, arrived first at this place; Cimen may be taken from the AS. Cuma, or Cyma, a Guest, derivatives of the Verbs Cuman, and Cyman, to come unto. Cindeswindus, a King of the Vice-Gothi of Spain, from the Teut. Kind des Wind, (i. e.) the Son of the Wind, so called, for the sharpness and readiness of his wit. Cisbury, in Sussex, near an ancient Military Fort, built by King Cissa; see Borough. Cissa, King of the South-Saxons, from the AS. Cissan, to kiss. Clanricard, a Surname in Ireland, (i. e.) of the Family of Richard. Clare, otherwise Clarence, a Village in Suffolk, a title given to Dukes of the Blood Royal, from the Lat. Clarus, famous. Clepho or Clapho, the second King of the Longobardi of Italy; not unlikely from the AS. Cleofan, Belg. Clieven, to cleave, because possibly he used to cleave his Enemies in two with his Sword. Cleveland, in Yorkshire, a Tract of Land; q. d. Cliffland; for it is very steep, and almost unpassable with Cliffs, and Rocks; see Clift: Cleybrook, in Leicestershire, the remains of the old Town Cleycester; see Clay and Brook. Cliff, in Sussex; see Clift. Clodobert, (i. e.) Cyning, or King Lodobert, from the Teut. Leute, AS. Leode, People, & Beorht, famous, also light, that is, the light of the People. Clodomir, (i. e.) Cyning, or King Lodomir, from the AS. Leode, Teut. Leute, People, and Mehrens, to make more, to increase, (i. e.) one that extended the Limits of his Dominions. Clotair or Clothair, a King of France; q. d. Cyning, or King Lothair; which see. Clothilde, by Kilian Luithild, a Woman's name, sig. a Princess of the People; from the old Teut. Luit now Leute, AS. Leode, People, and Held, a Lady, by adding C. AS. Cyningin, Teut. Koniginne, a Queen; see Lothild. Cloves-ho, now Cliff, AS. Cleofesho, memorable for a Council of English-Saxons held there; from the AS. Cleofa, Cliof, Clif, a Clift, and Ho, the heel; perhaps so called, because it is seated at the bottom of an Hill, or Rock. Clun, a River in the County of Salop, by the Brit. Colun, and Colunwy: it would be too bold a derivation if I should draw it from the Lat. Colonus, a farmer; because, like the River Nile, it makes the Fields fruitful, and so advantageous to Farmers. Cluy, by the Brit. and AS. Clud, a cleft, from thence Alcluid, a Town so called. Cob, in Camden, it signifieth a Port made with hands; it might also be drawn from the AS. Coppe, a top, or tuft, Teut. Kopff, an Head; or as the eminent Dr. Th. H. telleth us, it is an abbreviation of jacob. Cockington, in Devonshire, a Village, likely so called, for some great kept there; see Cock and Town. Cockly-Chapell, in Lancashire, by Anton. Coccium, by adding the AS. Term. Ley, an Haven for Ships; see Lay. Codenor, formerly Coutenoure Castle, in Derb. perhaps from the Fr. G. Contenir, to keep in, to curb, q. d. the stay of the People. Coker, from the AS. Cocer, a Quiver. Colchester, in Essex, the principal Town; by the Sax. Coleceaster, Brit. Caer-Colin, from the River Coln. Cole, in Middl. a River, formerly Coh, which in the Welsh sig. red; see Hertford. Cole, formerly a Christen-name, but now a Surname, contracted from Nicol, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Colebrook, in Buckinghamshire, by Anton. the Bridges, because the River Cole is here parted into four Currents, but it joined together by four Bridges. Coleham, in Middl. from the River Cole and Ham; which see. Collet, a Surname, being a Diminutive of the Christen-name Nicol for Nicolas. Collins, according to Camden, corrupted from Nicolin, the Dimin. of Nicolas; but it is now become a Surname. St. Colman, a Scotch Bishop of Lindisf. in the year 653. from the Lat. Columbanus; which see. Colson; q. d. Nicolson, i. e. the Son of Nicolas. St. Columbs, in Cornw. (i. e.) the Temple of St. Columb, a Scotchman. Comb, in Deu. a Termination for many words, as Newcomb, etc. from the AS. Comb, Comp, C. Br. Kum, Fr. G. Comb, a Dale encompassed on each side with Hills. Compton in the Hole, in Warw. so called from the low situation thereof; for Compton, or Combtown, in AS. signifies a Village in a Valley. congel, a devout Irishman, q. d. a good Pledge; see Congersbury. Congersbury, in the County of Somerset, from Conger, a Pious man that lived there as an Hermit. Connaught, a Province in Ireland, by the Natives called Conaughty, formerly the Seat of the ancient Concani & Nagnati, from whom the name of the Province seemeth to be derived. Connisborough or Coninesborough, in Yorkshire, by the Brit. Caer Conan, (i. e.) the Town of Conan, a King, that erected it. Connisby or Consby, in Linc. I suppose so called from Conies, by adding thereto the AS. Termination by, which signifieth an Habitation, secondarily a Village; this from the AS. Byan, to abide, or dwell. Conrade, a Christen-name, from the AS. Con, Coon, Teut. Kuhn, Belg. Koen, valiant, able; and the AS. Raed, Rad, Reed, Teut. Raht, Belg. Raed, counsel. Conway, in the County of Caern. formerly Conovius; from whence the Town of this Name, out of the Ruins whereof was raised a little Town called Aber-Conway, (i. e.) the mouth of Conway. Cope, Nom. Gent. from the AS. Coppe, a Top, q. d. the the top of an Hill. Copenhagen, or Copenhaven, in the Lat. Barb. Haffnia, by the Dan. Koppenhaffn; from the Dan. Koppen, Merchants, and Haffn an Haven, q. d. the Merchant's Haven. Copland, in Cumberland, a Tract of Land; from the C. Br. Kopa, sharp topped Mountains, for which it is conspicuous: or from the AS. Cop, Teut. Kopff an head, and Land; which see. Corbet, a Surname; it was formerly, according to Camden, a Christen-name, being, a dim. of the Fr. G. Corbeau, a Crow, (i. e.) a little Crow. Coriton, a Village in Devonshire, perhaps from the great income they have by Coriander, which in the AS. & Gr. is called Corion, & Town; which see. Or from one Corius that founded it. Cornwall, a County, in the Sax. called Cornƿealh, from the Lat. Cornu, an Horn; because in this part England is extended in the form of an Horn; and Wealh, which name the Saxons gave to all Strangers, and especially to the Britan's; see Wales. Cornwallis, a Surname, q. d. come of Cornwall; which see. Corobridge, in Northumberland, by Hoveden called Corobrige, by Henr. Hunt. Cure; from its old Original, by adding the termination bridge. Cotsall, a place in Gloc. so called from the abundance of Sheep-Cotes there; from the AS. Coat, a Sheepcote, and Wold, a place, that hath not so much as a tree in it. Cove, Nom. Gent. from the AS. Cofe, Cofa, a Cave. Coventry, in Warw. a famous City and Bishop's See, either from a Convent or Monastery; or from Coven, a small River. Covert, Nom. Gent. from the Fr. G. Couverte, a Shelter; see to Cover. Coway Stakes, in Surr. a place so called from the Stakes, which the Britain's set up upon the adverse Shore, against Caesar, where he passed over the Thames in the Ford; but Coway evidently cometh of Cow and Way, q.d. a passage for Cows. Cowbridge, in Glam. so called for the frequent passing of Cows that way, q. d. the Cow's Bridge; by the Brit. Pont Van. Cranburn, in Dors. (i. e.) the River or Bourn of Cranes; see Crane and Bourn. Craven, in the County of York, from the C. Br. Craeg, a Rock, or Stone, and Pen an Head; for it is a stony place. Cray, a River, perhaps from the Fr. G. Craye Chalk, from the Chalky Channel it runneth through. Creccelade, a little Town in Wilts; by Marianus Creccanford, by some Grekelade, from a School, which the Greek Philosophers instituted there, which was afterward removed to Oxford. Somnerus supposeth this to be a mere Fable; and, as I think, not without cause; For, he supposeth, that the Town was formerly called Crecca-gelade, from the AS. Crecca, a Brook, and Ladian, to empty, for thereabout some Brooks disembogue themselves into the Thames. Crediton, or Kirton in Cornw. either from the AS. Craettun, q. d. the Cart Town; or from the AS. Crede, the Apostles Creed, because perhaps in this Town the first Bishop's See was founded among the Saxons, and from thence the Christian and Apostolic Faith was propagated through the whole Kingdom of the South-Saxons; or, which is yet more probable, q. Credian-tun, from the River Creden that runs close by it. It is a Town over and above the honour of a Bishop's See, famous for the Birth of St. Boniface, or Winifred the Apostle of Germany. Crebequer, in Kent; from the Fr. G. Crevecoeur, It. Crepa Cuore; from the Lat. Cor, the Heart, and the Verb Crepare to burst. Creyford, in Kent, AS. Creccanford, from the River Crey and Ford. This Crey gave Names to the little Villages St. Mary-Crey, Paul's- Crey, Votes-Crey, North-Crey; it is a place memorable for an overthrow given the Britain's, by Hengist a Saxon. Cripplegate, a Gate of the City of London; from an Hospital of Cripples, which was once erected there. Crockhern, in Som. in the AS. Cruccerne, and that from a Fountain in the same Language, Cruse, a Cross, also a Cruse, and Herne, a Cottage. Croft, a Surname; from the AS. Croft, a little Close. Croon, from the C. Br. Croen, a Skin; this Fr. Jun. and Davis derive from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Skin. Crowland, formerly Croyland, in Linc. famous for an Abbey, and Fowling; perhaps so called from the multitude of Crows; see Crow. Fuller supposeth it so called, quasi terra cruda, raw Land. Crouch, or rather Croychback; so was Edmund, Brother to K. Edward the First, called, not, as one would presently imagine, from his hunch-back; but from the Fr. G. Croise, signed with a Cross; because when he was bound for the Holy Land, he wore a Cross on his Back for a Badge of his sacred Warfare. Crutchet Friars, Fr. G. Freres Croisez, (i. e.) Friars signed with the Bross, and had a famous Convent in London, the the name whereof the place retaineth to this day. Cumberland, q. d. the Country of the Cumbri, Britain's, who remained here a long time after all England was Conquered. Cunebert, a King of the Italian Longobardi; either from the Teut. Kuhn, adventurous; and the AS. Beorht, brave; or as Kilian hast, q.d. Kuniwerd, from the Belg. Kuin, stout, & Werd, famous. Cunegild, or Conegild, a a Woman's name, from the Teut. Konig, a King, and the old word Held, for Hold, a Friend. Cunigund, a Woman's name, from the AS. Cyning, Teut. Koning, Belg. Koningh, a King, and the Teut. Gunnen, to favour, (i. e.) she that is in favour with the King. Cunimund, a King of the Gepidae, from the Teut. Kuhn, valiant, and Mund, a Mouth, q. d. an high spoken man; or from the same Kuhn, and the AS. Mundan, to protect, or pacify, (i. e.) an able Protector, or Peacemaker. St. Cuthberd, Archbishop of Canterbury; not, as some think, q.d. Cut-Beard, but from the AS. Cuð, known, and Beorht, famous. Or according to Versteg. from the said Cuð, and the old Engl. Beright, of a settled mind; but the former is most likely. Cuthred, a Christen-name, from the AS. Cuð, known, and Rade, Reed, Teut. Raht, Belg. Raed, Counsel. Cuthwin, a Christen-name, from the AS. Cuð, known, and Win, a Conqueror, Winnan, to win, (i. e.) one that behaves himself, so as to win the love of all men. See Win. Cuts, Nom. Gent. the Dim. of Cuthbert, which see a-above. Cynehelm, Verstegan supposeth it to be contracted from the AS. Cyning, a King, and Helm, an Helmet. It might also be derived of Cene, strenuous, and Helm, an Helmet, secondarily a Protector. D. DAbscot, a National name, as Cambden saith, first D'Amprecourt, and from thence Dabridgecourt, q.d. of a Town in France formerly called Amprecour. Dacres, a National name, Fuller supposeth that it is taken from Acra a City of Syria, at the besieging and assaulting whereof, one of this Country fought most courageously, q. d. Fr. G. D'Acres: or from Dacor a little River, after the name of which, a Castle in Cumb. was called. Dagalaiphus, in the time of the Emperor Valentinian the First; he was elected Consul with Gratianus the Emperor's Son, Anno U. C. 1118. from the Teut. Dagen Daggers or Swords, and Lieven, AS. Lufian, to love, q. d. one that delighted in his Sword, (i. e.) to be engaged in War or Duels. Dagobert, King of the Franco-Galli, either from the Teut. Dagen, a Sword, and the AS. Beorht, famous, (i. e.) an incomparable Swords-man; or from the same Dagen, and Berichten, to instruct, (i. e.) a notable Swordplayer; Jun. draws it from the same Dagen a Sword, and Bart a Beard. Dairell, a Surname in Corn. and Buck. (i. e.) of Hairell, and Hairel in the Fr. G. signifieth an Haircloth, perhaps from our word Hair, or, which is more plausible, from the Fr. G. Airelles, Blackberries. Dallison, a Surname, (q. d.) D' Alencon, of Alencon, a City in France. Damport, in Cheshire, otherwise called Davenport, from the River Dan or Daven, and the Lat. Porta, a Port. Dantzick, the greatest Mart-Town in Borussia, which, as Adr. Jun. says, in the Henetian Dialect signifieth, a Fort made to keep off the Danes; it may perhaps be drawn from the Teut. Danne, a Fir-tree, and the AS. Wic, a Fort, (i. e.) Danneswic, or Dannenwic, q. d. a strong hold among Fir-trees. Danubius, the most famous River in all Europe, from the Teut. Donner, Thunder, Donnern, to Thunder, because by its violent running, and the dashing of Stones against its hollow Banks, it maketh a noise like that of Thunder: or from the Teut. Dannen, Fir-trees, which are planted all along its Banks. Derby, a famous County-Town, by the Saxons Deorby, q. d. Derwenthy, from the River Derwent. In the AS. it is termed Norðƿorðig, from Weorðig, a Farm, and Norð, Northern. Dartford, in Kent, so called, q. d. the Ford of the River Darta, formerly Darenta. Darwent, a River. Leland draws it from the C. Br. Dwr, water, and Gwen or Gwin, clear, neither of which are found in this sense, yet Gwynn is found to signify white. D' aubeny, Nom. Gent. perhaps from the Fr. G. Aubain, an Alien; or rather from a Town called by the Fr. G. Aubigny. St. david's, in Pembr. formerly Menew, so called from St. David, who removed the Archiepiscopal See hither from uske. In the C. Br. Tuy Devi, (i. e.) David's house. St. Davids-Land, in Pembr. in the C. Br. Pebideauc, and Cantred Devi, (i. e.) David's Century. Daukins, q. Davikins, (i. e.) little David. Dauney, a Surname, Fr. G. Daunaye, from Aune, an Elder-tree. Dauson, for Davison, (i. e.) the Son of David. Dautry, Fr. G. d' Haute Rive, of an high Bank. Deal, in the County of Kent, formerly Dole, memorable for the first arrival and fight made here by Caesar; from the C. Br. Dole, a Dale, or Plain lying next the Sea. Debenham, in Suff. from the River Deben, and Ham; which see. Dee, a River in Ches. in the Lat. Deva, C. Br. Dyffyr Dwy, (i. e.) the Water Dwy, because it riseth out of two heads, for Dwy signifieth Two; some call it the Black Water, others the Sacred Water, because the ancient Brit. worshipped Rivers. Dee, a River in Scotland, by Ptolemy called Dea, from the C. Br. Dee, black; perhaps from the blackness of the water thereof. Dee, a River in Marre in Scotland, from the same root. Deemouth, in Ches. (q.d.) the Mouth of the River Dee. Deira, in the AS. Deora rice, the Kingdom of Deira, after which name the South part of Northumberland, lying between the Rivers Humber and Tweed, was formerly called. Leland draws it from the AS. Dear, a wild Beast, namely from the Forests and Warrens, for which this Country is very remarkable. Delft, a famous City in Holland. Adr. Jun. derives it from the Belg. Delven, to dig, or delve, from the great Trench there called Delf-haven. del, a Surname, from the word to Delve; which See in the Com. Nam. Denbigh, a County Town in Wales; in the C. Br. it is called Diffryn Cluyd, (i. e.) the Valley Cluyd, so called from a River of that name; it may be drawn from the AS. Den, a Dale, and Byan, to abide in, or Bigan, to inhabit. Dengy, in Essex, so called from the Danes that besieged it. Denis, a Surname in Devons. q. d. Dane, or Danish; or, as the eminent Dr. Th. H. has it, from the Fr. G. Denis, Gr. Dionysius. Denis, a Christen-name, from the Gr. and Lat. Dionysius, a Name of Bacchus, this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, in the Gen. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jupiter, whose Son he was, and Nysa, a City of India, where he road in Triumph, and taught the use of Wine. Denmark, Adr. Jun. draws it from the Teut. Dannen, Fir-trees, to wit from the copious store of Fir-wood therein, and the termination Mark, a Bound or Limit. Depeford, in Kent (i. e.) the Deep Ford 5. see Deep and Ford in the Com. Names. Deping, in Lint. according to Ingulphus, q, d. a deep or hollow Meadow or Ing. See Deep and Ing, in their places. Derham, in Gloc. from the AS. Dear, Dear, and Ham, a Lodge; see Deer and Ham, in their places. Dertmore, in Devonsh. a barren place, from the River Dert, running thereby, and Moor; which see. Dertmouth, in Devonsh. a famous Port, (i e.) the Mouth of the River Dert. Desiderius, the last King of the Longobardi of Italy, by the French Writers he is called Didier; They may for better sounds sake have used this in the place of the Teut. Theodehr, which denoteth the People's glory, or honour; from the AS. and old Teut. Ðeor, the People, and the Teut. Ehr, honour. Deventer or Daventer, a Town in the Netherlands. Adr. Jun. wrists it from the Article Dee, and the Attuarii an ancient People. Dever Rill, in Wilts, a Rivulet, which like the Mole in Surr. runneth under ground, and about a Mile further, breaketh out again, and then runneth above ground, perhaps from the Belg. Deur, AS. Durh, through, because it passeth through the Earth. D'evreux, a French Surname, q. d. of Evereux, a Town in France. Dewsborough, in Yorkshire, from the C. Br. Diw, God, and borough; which see in the Common Names. Diego, a Spanish Surname, Covarr. supposeth that it is a corruption of the Hisp. San-Jago, or San-Diago, (i. e.) St. James, the Tutelar Saint of the Spaniards. D. ganwy, in Caern. from the AS. Digel, hidden, and Wic, Wise, a Bay, or Bank, because it runneth calmly between the Banks; or from the C. Br. Digoni, to satiate, and Gwig, a Forest, because it runneth through Forests. Dilston or Dwilston, in Northumb. by Bede Deviles-burn, memorable for the overthrow of Cedwalla a famous Britain, perhaps q. d. Devils-bourn, because Cedwalla for his barbarous Cruelty was called a Devil; see Bourn and Devil in their places. Dimmock, from the AS. Dim, and our word Oak, AS. Aac, Ac, an Oak. Dinham, a Surname, from our English word Diun, noise, and Ham, a Village. Dinsoll, Nom. Gent. not unlikely from the AS. and Eng. Ðin, Thin, and Sol. Disart, a Castle in Flintsh. so called because it stands in a Desert or Wilderness; or from the C. Br. Disathr, a way not frequented, because it standeth in a steep place, and therefore hard to be come at. Ditmars or Dietmars, a People of Germ. or rather of Cimbr. Cheronesus. Adr. Jun. thinketh, that they are so called, q. d. Teutomarsos, the Dutch of the Marshes; see Dutch and Marsh in the Com. Nam. Dobbins, and Dobson, a Contract and Corrup. of Robert, by adding thereunto the Patronymick termination in, which is as much as to say Robert's Son. The Don, or Dune, in Yorkshire, a River so called, because it runneth in a shallow channel; for Don in the C. Br. signifieth shallow. Donald, a Christen-name frequently given to the Scoto-Irish; from the AS. Dun, an Hill, and Eald, Old. But I suppose it is of an Irish Original. Doncaster, in Yorkshire, by Nennius Caer Daun, from the River Dune, or Don; and Ceaster, a Town. AS. Donaceaster. Dorchester, the County Town in Dors. by Anton. Durnovaria, (q. d.) C. Br. the water's Ford; for Dwr signifieth water, and Vara, a Ford; see Far in the Com. Names. There's also another Dorchester in Oxfordshire, that heretofore was a Bishop's See, which by Leland is ingeniously called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Hydropolis, a Town where there is much water. It is of the same Original with the other. Dornford, in Hunt. where heretofore stood a City, that in the AS. was called Dormceaster, in the C. Br. Caer Dorm, by Anton. Duro-Brivae, (i. e.) the Ford of a Water or River. Dorsetshire, from the C. Br. Durotriges, this from the C. Br. Dwr, Water, and Trig, an Inhabitant; that is to say, a People upon the Sea Coast, or that inhabit near the Sea. Dort, a great Mart Town in in Holland, a contract of Dordrecht, or according to Adr. Jun. Durdrecht; the same Jun. calleth it Dureti Forum, from Duretus a Nobleman, who perhaps was the Builder thereof, and Drecht, a Market-Town: Or from the Teut. Dort-Dutch, or Dort-hin, there, that way, for thereabout is the Ford of the Rhine, and a Thoroughfare. Dover, in Kent, AS. Dofra, a very famous Port of Kent, from the C. Br. Dufyrrhá, a steep place, from the steep Rocks not far from thence. Leland calleth it Dorim or Durum, as if it came of the C. Br. Dwr, water. Douglas, a famous Surname among the Scots; from the River Duglass, and this not unlikely from the C. Br. Dwr, water, and Glass, q.d. Glassy water, so called from its clearness; see Duglass beneath. Dousabel, a Woman's Christen-Name; from the Fr. G. Douce-belle, sweet and pretty. Douze, a Woman's Christen-name, from the Fr. G. Douce, sweet. Dowgate, a Gate belonging to the City of London; q. d. Dourgate, i. e. the Water-gate, from the C. Br. Dwr. water, and the AS. and Eng. Gate. Drifield or Driffield, in Yorkshire, memorable for the Tomb of Alfred, a famous King of the Saxons, q. d. the dry Field; which see in the Com. Names. Drinkwater, a Surname; not, as one would think at first, q. d. abstemious, one that drinketh nothing but water; but, as Camden observeth corrupted from Derwent water, a River so called. Droitwich, otherwise Durtwich in Worcestershire, perhaps from its dirty situation; see Dirt, and which in the Com. Names. Dru, a Proper name of a man; Camden draws it from the AS. Dru, crafty, subtle; and Nicot. draws it from the Fr. G. Dru, airy, lively, but I can find neither of 'em in this sense; therefore I had rather draw it from the AS. Dry, a Magician, one of the Druids, that were so called from Oaks, which they worshipped; or from the Fr. G. Dru, thick, massy. Dublin, in Ireland, in the Irish Bala Cleigh. It was formerly the Seat of the Eblani, from whence it is, that in Latin it is called Ebl●●. Duglass or Douglass, a River in Scotland, so called from the greenish colour of its water; see Douglass. Dugless, a small River in Lanc. see Duglass above. Duisburg, a City in Holland; Adr. Jun, supposeth that heretofore it was called Drusburg; from Druses Cesar, and the old Teut. and AS. Burg, a Town; see Borough in the Com. Names. Dunbarton, in Scotland, for Dun-britton, that is, the Hill of the Britons. Dundee, in Scotland, by some called Taodunum, from the River Tao, and the AS. and C. Br. Dun●, a Bank, or Hill, that is, an Hill by the River Dee. Dunkirk, a famous City and Port of Flanders; from the Belg. Duyne, a shelve of Sand, and Kirk, a Church; because it lieth betwixt the Sands of the Sea. Duninow, in Essex, formerly Dunmawg, in the Doomsday Book, Dunmaw, from the AS. Dun, an Hill, and Mapan, to mow, it being a fruitful Hill, that yieldeth a great crop to the Mowers. Duns, john Duns, a Scotchman, a subtle Doctor; those that make him an Englishman, derive it from a small Village in Northumberland, in the Parish of Emildon, called Dunston; but those, that make him an Irishman, draw it from Donne, a Bishop's See in Ireland; But what if it come of Duns, a Contract of Dunstan? Duns, a Contract of Dunstan. Dunsby, or Duncansby, from the AS. Dun, an Hill, and Byan, to dwell; see Down and By in the Com. Names: or it might be so called from its being the House of King Duncan. Dunstable, in Bedfordshire, from Dunus, a Robber in the time of King Henry the First, that made it dangerous to Travellers by his continual Robberies: By Anton. It is called Magintum, Magint, whereof there are yet these Relics; for the common People call Nine Acres of Land in the neighbouring Field, Madingbour, and Madningbour; and some Roman Coins, which are ever and anon found there, they call Madning Money. Dunstafag, in Scotland, (i. e.) in the AS. and C. Br. Stephen's Hill. St. Dunstan, an Archbishop of Canterbury; from the AS. Dun a Bank, or Hill, and Stan, a Stone. Anno 937. Dunwich, in Sussex, from the AS. Dun, an Hill, and Wic, a Fort; q. d. a Fort upon an Hill: It was heretofore by the Sax. called Dunmoc, perhaps from the AS. Dun, a bank, and Mueg, an heap. Dunwolph, from the AS. Dun, an Hill, and Ulph, Help, (i. e.) an Hill of help. Durham, a Bishop's See, according to Camden by the AS. Dunholm, from Dun, an Hill and Holm, an Holm; because the River Vedra doth almost encompass the Hill, whereon it stands, on each side: But by Somner. it is called in the AS. D●or-Ham, (i. e.) a Town for Deer; or from the C. Br. Dwr, Water, and Ham, an Home, or Habitation; q. d. A watery Habitation. Durstede, the most ancient Town of Holland, by the ancient Romans called Batavodurum; some remains of which are yet in the Syllable Dur, by adding thereto Stead, a place or Town; see Stead in the Com. Names. Now Batavodurum may seem to come of the Batavi, or Dutch, and the Belg. Deure Door, a Door, it being the Entrance into Holland. See Door in the Com. Names. Dutch, from the Belg. Duytse, Teut. Teutsch, a Germane, or the same; or from the AS. Deod, Deode, a People. Kilian draws it from the old word Deudisch, and this from the old word Deud or Dud, God; as he also supposeth that the Gothi were so called from God, God. E. THE Ea, a little River in Lincolnshire, from the AS. Ea, water, from whence the Fr. G. Eau, Fr. Th. Aha Dan. Aa, water, all from the Lat. Aqua, the same. Eadbert, a King of Northumberland, from the AS. Ead, happiness, and Beorht, illustrious. Eadgar, that most mighty, yet peaceable King of the English Saxons; from the AS. Eadrg, happy, and Are, Are, Honour; yet Verstegan draws it from the AS. Ead, or Að, an Oath, and Guard, to keep, q. d. one that keepeth his Oath; and he supposeth that it is the same with Edward. Eadulph, a Christen-Name, from the AS. Ead, happiness, and Ulph, help, that is to say, Happy aid, or from Eað, easy, and the same Ulph, (i. e.) ready help. Eadwin, a Christen-name, from the AS. Ead, happiness, and Win, an obtainer, Winnan, to overcome, or acquire, (i. e.) one that attaineth to happiness. Ealdred, a Christen-name; see Eldred, and Aldred. Ealphegus; see St. Aelphegus above. Ealred, a Christen-name, from the AS. Eal, All, and Reed, Rade, Counsel. Eanswyd, Verstegan draws it from the old word Eans now once, and Wyd, consecrated, a Part. of the Verb Teut. Weihen, Belg. Wiien, to consecrate. Earmenheld, from the AS. Earme, Teut. Arm, Poor, and Held, a Champion; that is, one that protects the Needy. Easterlings, so are the Borussi, Pomerani, and other Inhabitants of the Balthick Sea, called, from their Eastern situation with respect unto our England. Eton, from the AS. Ea, water, and Tun, a Town, q.d., a watery Town, for it is seated upon the Shore of the River Thames. Eay, in Suffolk, an Isle or Holm, from the AS. Ea, water, it lying next the water side. St. Ebba, the Daughter of Edilfrid King of Northumb. perhaps from the AS. Ebb, the Ebbing, or flowing of the Sea; she gave the Name to a Town corruptly called Saint Tabbs, for St. Ebbs, (i. e.) the Temple of St. Ebba. Ebchester, in the Bishopric of Durham, from St. Ebba; which see above. Eboricus, King of the Spanish Swedes; q. d. Ever Ric, or Rich, always rich. Edam, a Town in Holland, rather Yedam, for Ya seemeth to be a corruption of the AS. Ea, water; see Dam in the Com. Names. Edbald, a Kentish King, from the AS. prefix Ed, again, and Bald, bold, one that after fear, taketh Courage again: or from the Belg. Eed, an Oath, and the Teut. Bald, presently, one that raps out an Oath upon the lightest occasion; or from the AS. Ead, felicity, and Wealdan, to reign; q. d. one that ruleth the People happily. Edelburgh, the Wife of Edwin King of Northumb. Daughter to Ethelbert King of Kent, from the AS. Eðel, noble, and Borg, a Pledge. Edinburgh, the chief City of the Scots, by the Scoto-Irish Dun Eaden, the Hill Eden, from the C. Br. Adain, a Wing, either from the Wings of Horse Regiments, or from Wings or Pinnacles in Architecture; because there are two Walls rising upwards, not unlike unto two Wings. Edinburgh Frith, by Ptol. Boderio, which Camden seemeth to draw from the depth thereof, viz. from the Teut. Boden, a Bottom; but I find no such word. Edenburg-Castle, in the C. Br. castle mined Agued, (i. e.) the Maiden's or Virgin's Castle. Ederington, in Sussex, formerly the Haven of Adurn, that is to say, Adurn Town, perhaps from one Adurnus the Founder thereof. Edgecomb, a Surname, from Edge, and the AS. Comb Comp, a Valley environed with Hills; see Edge and Comb in the Com. Names. Edinton & Edinton in Wilts, memorable for King Alfred's signal Victory over the Danes, perhaps from the AS. Eað, eas●e, and Dun, an Hill, that is, Hills of an easy ascent. Edith, Wife to Edward the Confessor, from the AS. Ead, Prosperous, & yðian, to redound, (i. e.) one that overflowed in Prosperity. Edmonton, in Middlesex, AS. Aedelinton, from the AS. Aeðel, Teut. Edel, famous, or AS. Aeðeling, an Heir to the Crown; if it might not more simply be drawn from Edmundus a King, and Martyr, of the East-English, q. d. Edmund's Town. Edmund, a King of the East-English cruelly Martyred by the Heathenish Danes. Camden draws it from the AS. Erred, blessedness, and Mund, Peace, that is, blessed Peace. Edmundsbury, a pleasant Town in Suffolk, for shortness Bury; from St. Edmund, that here suffered Martyrdom under the Danes. Edric, King of Kent; from the AS. Ead, felicity, and Ric, rich, (i. e.) happy and rich. Edward, a Man's name, from the AS. Ead, happiness, and Ward, a Keeper, (i. e.) a happy Keeper. Verstegan makes it one and the same with Edgar. Edwy, a King of the English-Saxons; from the A S. Ead, happiness, and Why, sacred, this from the Teut. Weihen, to consecrate. Egbert, or rather Ecbert, according to Camden the first Monarch of England; from the AS. Ece, eternal, & Be●rht, flourishing, q.d. always flourishing. Verstegan saith, that it was heretofore writ Eahberiht, from the AS. Eght, equity, and Berht, propense, ready, (i. e.) greatly inclining to Equity. Egerton, the Name of a Village, and for that cause a Surname, from the AS. Egor, Cruel, and Town; which see in the Com. Names. Egicha, King of the Spanish Vice-Gothi, perhaps from the AS. Egesa, dread, terror, (i. e.) the Terror of his Enemies. In the year 687. Egric, King of the East-English, from the AS. Ece, always, and Rice, a Kingdom, (i. e.) whose Kingdom is durable; or from the same Ece, and ric, rich, that is to say, always rich. Egthrid, King of Northumberland, from the AS. Ece, perpetually, and Frith, Frede, Peace, (i. e.) one that maintaineth a perpetual Peace. Egwin, from the AS. Ece, sorrow, or Ege, fear, and Winnan, to overcome, that is to say, one that manfully overcometh grief and fear; or from Ece, always, or Ecge, an edge of a Sword, (i. e.) one that overcometh with the edge of the Sword. Einsham, in Oxfordshire, perhaps from the AS. Eig, or Ig, an Isle, because it is encompassed with Marshes like an Island. Eldred, the same that Aldred; which see. Eleanor, a Woman's Christen-name. Camden supposeth, that it is a Corr. of the Lat. and Gr. Helena. It may be drawn from the AS. Ael Eamer, all fruitful, from Ael all, and Eanian, to Yean or Ean, q. d. a teeming Woman. Elenborough, in Cumb. Heretofore a Garrison was kept thereat; derived from the River Elen and Borough; which see in the Common Names. Elflede, the Christen-name of a noble Princess come of the Royal English-Saxon Blood; from the AS. Eal, all, and fled, puffed up. Elgiva, Daughter to Richard the First Duke of Normandy, from the AS. Help, help, and Gifan, to give. Ella, the First King of the South-Saxons, from the AS. Ellen, valour, fortitude. It answers to the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Ellis, formerly a Christen-name, now a Surname, according to Camden Corr. from the Heb. Elias. Elm in Cornwall, with us Elbow, perhaps so called from its figure, as Ancona in Italy, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Elbow. Elmelin in Caern. from Elm-trees. Elmer, heretofore a Christen-name, but now a Surname, from the AS. Aeðelmaere, this from Aeðel, noble, and Maere, famous; or from the Teut. Adelmer, and this from Adel, Nobility, and Mehrens, to increase. It answers the Lat. Honorius, Gr. Eugenius, Lampridius. Elmham, in Norfolk, formerly a Bishop's See; so called from Elm-trees, and Ham; which see in the Common Names. Ely in Cambridgesh. from the AS. Ea, water, or Elige, Eeles, as Beda conjectureth, and is most likely; or as some will have it, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a marsh, or from the C. Br. Helig, a Willow, for as Fenny places mostly do, it aboundeth with Willow-trees. Embden, the Metropolis of East-Freezland; from the River Ems, whereupon it is situate, and the AS. Den, a Cave or Den. Adr. Jun. telleth us that it was the Seat of the ancient Chauci the less. Emeric, a Christen-Name, q. Immeric (i. e.) ever rich, from the Teut. Immer always, and Ric, rich. Emme, the Name of Edward the Confessor's Mother; according to some a corrup, of the Fr. G. Amie, beloved, or sweetheart; according to others, and that indeed more likely, from the Teut. Amme, as, Sang-Amme, a Nurse. It answers the Gr. Eutrophime. Emson, Nom. Gent. (i e.) the Son of Emme. Enchuysen, a Port Town in Holland, according to Adr. Jun. so called quasi Enckelhuysen, (i. e.) of few Houses. Engelbert, a Christen-Name, either from the AS. Engel, an Angel, and Beorht, shining; or, according to Verstegan, from the same Engel, and Beriht, Teut: Bericht warned, q.d. instructed by an Angel. England, not from the AS. Enge, Belg. Enghe, narrow, nor from the AS. Angel, Hangel, a Hook, an Angling-Rod, to wit, because they went a Fishing for a livelihood; but from a People called Angli Englishmen, for in our Primitive Language, Englishmen were called Engle. Enion, a Welsh Christen-name, There are some that suppose it to be corrupted from the Lat. and Gr. Aeneas. I had rather draw it from the C. Br. Union, uniawn, just, upright. Ent, a Surname, from the Teut. Ente a Duck, this from the Lat. Anas, the same; or from the AS. Ent, a Giant, this from Antaeus, whom Hercules encountered with; or lastly, as the learned Th. H. supposeth, from the Fr. G. Ente, a graft. Eoves, a certain Shepherd; from the AS. Eoƿe, an Ewe, q.d. a Keeper of Ewes. In the year 708. Erchenbald or Erchenwald, a Bishop of London, the Son of Offa, King of the Ostro-English, by the Scots called Archebald, according to Camden, a bold observer; I suppose it may come of the Teut. Erkennen, to understand, and Bald, bold. Verstegan supposeth that it ought rather to be written Earconweald, as if it were drawn from the Teut. Ehr, AS. Are, Honour, the Teut. Kuhn, AS. Con, Coon, Belg. Koen, magnanimous; and the AS. Wealdan, to rule, (i. e.) a Strenuous maintainer, and Avenger of Honour. Erchenwin, the first King of the East-Saxons, from the AS. Are, or E'er, renown, Con, Valiant, and Winnan, to acquire, (i. e.) one that by his Valour cometh to Honour. Ercombert, a King of Kent, from the AS. Are, Aere, Honour, Con, adventurous, and Beorht, famous, q. d. Famous for Valorous undertake. Eric, a Danish Christen-name, from the AS. Are Teut. Ehr, Belg. ere, Honour, and the AS. Ric, Teut. Reich, Rich; some take it to be a Contract of Henric; see Henry. Erigena, (i. e.) born in Ireland, which by the Natives is called Erin; see Ireland. Ermanaricus, a King of the Gothi. Adr. Jun. taketh it to be so called from Erm or Arm, Poor, & Ric, Rich, q. d. Rich and Poor in a trice; or rather q. d. Hermanric, Rich in Soldiers, for Herman signifieth a Soldier, from the AS. Here, an Army, and Man. Erminfrid, from the AS. Earme, in the Plural Earman, Teut. Arm, Plur. Armen, a Poor man, Poor men, and the AS. Frið, Teut. Fried, Peace, q. d. the refuge of the Poor, or their Sanctuary. Ermingstreet, from the AS. Earme, a Beggar, for such frequent the Highways, for a better conveniency of ask Alms; or, as it were, Herman street, the Soldier's Street, from the AS. Here, an Army, and Man, see Man and Street in the Com. Names. Ernestus, a Germane Christen-Name, from the AS. Eornest, Teut. Ernst, earnest, or serious. Ervigius, a King of the Spanish Vice-Gothi; perhaps from the Teut. Ehr, AS. Are, Honour, and the AS. Wic, Belg. Wiic, a Fort, (i. e.) a Patron of Honour; he lived in the year 631. Esham, in Warw. formerly Eovesham, as the Monks writ it, from one Eoves, Egwin 's Shepherd that was Bishop of Worcester. It was before that called Eathome, or Heathfield. Eskdale, in Scotland, the Inhabitants whereof were heretofore called Horesti or Horesci, in the C. Br. Are Esk, (i. e.) nigh the River Esk. Essex, in the AS. East-Seaxa, and East-sexscire, it being heretofore the Shire or Country of the East-Saxons. Eswulph, rather Esnewulph, a King of Northumb. from the AS. Esne a Man, and Ulph, Help, (i. e.) one that assisteth others manfully. Ethelard, sometimes found writ Adelard, an Archbishop of Canterbury; derived from the AS. Aeðel, Teut. Edel, a Noble man, and the Belg. Aerd, Nature, forwardness. He lived in the year 799. Ethelbald, a man's Christen-Name, from the AS. Aeðel, Noble, and Bald, Bold. Ethelbert, a man's Christen-Name; either, as Camden saith, from the AS. Aeðel, a Noble man, and Beorht, illustrious; or, according to Versed. from the same Aeðel, and Berht, furnished with advice; see Adelbert. Ethelbild, from the AS. Aeðel, noble or gentile, and Bilið, Teut. Bild, a Stature, (i. e.) one of a comely portly Stature. Etheldred, or rather, as Camden will have it, Ethelred; from the AS. Aeðel, noble, and Rade, Reed, counsel; or, if it ought rather to be written Etheldred, from the same Aeðel, a Nobleman, and Dred, dread or fear; q. d. the terror of the Nobles. Ethelfrid, from the AS. Aeðel, noble, and Frið, or Frede, Peace. Ethelgund, a Woman Christen-Name; see Alegund. Ethelric, a King of Northumb. from the AS. Aeðel, a Nobleman, and Ric, a Kingdom, or Rich man, q. d. one that ruleth over the Nobility; or, one that governeth Princelike. Ethelstan, or Athelstan, the most invincible Prince of the English Saxons; from the AS. Aeðel, Noble, & Stan, a Stone, q. d. the Jewel of the Land; or from Aeðelsta, Aeðelstan, the most noble of all, the Superl. of Aeðel. Ethelward, a Man's Christ. Na. alias Aelward, from the AS. Aeðel, a Nobleman, and Ward, a Keeper, q. d. a shelter for the Nobles. Ethelwin, from the AS. Aeðel, a Nobleman, and Winnan, to acquire, (i. e.) one that hath the Nobles on his side. Ethelwold, or Edelwald, a Bishop of Winch. the Founder of an Abbey, at Abbingdon; from the AS. Aeðel, a Nobleman, and Wealdan, to govern, (i. e.) one that had the tutor of the Nobles. Ethelwolph, the Second King of the English-Saxons, from the AS. Aeðel, a Nobleman, and Ulph, aid, he being a man that stood by the Nobility. Evan, a Welsh Christen-Name, a Contract, and corrup. of the Lat. Johannes, John, as the Hisp. Juan. Evellmouth, in Somers. a place, which the Tide cometh up to, from the River Ivel, and Mouth. Everard, a Christen-Name, according to Gesner; from our own word Ever, and the AS. Are, honour; the word signifying one that is always much honoured; or it may be from the AS. and Belg. Ober, over, and the Belg. Aerd, nature, (i. e.) one that is too good natured; Camden. It may not abruptly be drawn from the Teut. Eber, AS. Eofor, a Boar, and Ward, a Keeper; see Bernard. Euric, a King of the Vice-Gothi, from the AS. Eafora, issue, or Efre, ever, and Ric, Rich, (i. e.) one that had a numerous Issue, or that was ever wealthy. Eusdale, in Scotland, from the River Eusus and Dale, which see in the Com. Names. Eustow, in Bedfordsh. formerly Helenstow, it being then a Covent dedicated to St. Helen, Mother to Constantine the Great. Eutharicus. Adr. Jun. derives it from the Germ. Euther, or Uther, with us Utter, and Reich Rich, as we say, a vast rich man; or from the Belg. Euder, Teut. Euter, an Udder, and AS. Ric, rich, q. d. rich in Cows. Ewelin or Newelin, a noted Village in Oxfordshire, from the Elms there growing. Ex, in Devonshire, in Lat. Isca, a River; either from the C. Br. Hesk, Reeds, or Iscaw, a Saw; and from hence Exmore, a barren place, through which. Ex runneth. Excester, in Devonshire, a famous City, and Bishop's Sea; in the AS. Exanceaster; and Monketon, from the Monks; in the C. Br. Caer Isk, from the River Ex running thereby; now called Exeter. Exmouth, or Exanmouth, in Devonshire, the fisher-men's Village, at the Mouth of the River Ex. F. FAirfax, Nom. Gent. in Yorkshire, from the AS. Faeger, fair, and Feax, hair; there is likewise a Fr. Th. word, viz. Fahs-Vahs, sig. a Head. The Fair Foreland in Ireland, by Ptolemy called Robogdium, a a Promontory, so called from the Robogdii, the ancient Inhabitants thereof. It may probably be so called from the Pleasantness of its situation. Fane, from the C. Br. Fane, Slender; or from the AS. Fana, a flag. Faramund, or Pharamont. Versteg. draws it from our word Fair and the Teut. Mund, a Mouth, q.d. a fair tongue, or Flatterer, Kilian derives it from the Belg. Waer, true, and the same Mund, a mouth, q. d. one that speaketh the truth. Farnham, in Surrey, from the AS. Fearn, Feorn, Fern, and Ham, an Habitation; see Fern and Ham in the Com. Names. Fastrada, the Wife of Charles the Great, from our word Fast, Belg. Vast, Teut. Fest, constant, and the Belg. Raed, Teut. Raht, AS. Rade, Raed, counsel, (i. e.) she that keepeth counsel. Faymouth or Falmouth, an Haven in Cornwall, from the River Fal, that there disembogueth itself into the Sea, and mouth. Fell, a National Name. Camden expoundeth it, a rough rocky Hill; from the Teut. Felsz, a Rock. Ferdinando, a Germ. Surname. Camden supposeth, that it is a Corruption of the name Bertrand, which see. I had rather draw it from the Teut. Pferdt, Belg. Peerd, an Horse, and Dienend, one that serveth; It signifying such an one, as serveth in War upon Horseback. Ferrer, Nom. Gent. from the old Fr. G. Ferrier, It. Ferraro, Ferraio, a Farrier, a Smith that makes Horseshoes, which in the Fr. G. are called Fers. Fienes, this Family came of one Ingram Fienes, the Husband of Sibylla, Heiress of Faram. of Bononia, to whom William of Bononia, Son to King Stephen, gave the Town Mattock; perhaps so called from some Town in France of that Name. Fifness in Scotland, from the AS. Neese, a Promontory, and Fife, the County, q.d. the Promontory of Fife. Fingall, a Country in Ireland, q.d. in Irish a Country for Foreigners; for the Irish call the English Gall, (i. e.) Foreigners, & Saissones, (i. e.) Saxons. Finland, in the Lat. Barb. Finnonia, q. d. Fineland, a fine Country; see Fine in the Com. Names, and Scandia in its place. Fishgard, in Pembr. q. d. a a Guard of Fishes, so called from the commodiousness of fishing therein; see Guard and Ward in the Com. Names, in the C. Br. it is called Aber Gwain, q.d. the Mouth of the River Gwain. Fitz-County, a National Name (i. e.) the Son of a County. Fitz-Pain, a Norm. Surname; from the Fr. G. Fils, heretofore Filts, a Son, and pay, a Pagan, that is to say, a Pagan's Son. Flamborough-head, in Yorksh. in the AS. Fleamburg, either from Flame, a flame, for Mariners give it the Figure of a Blazing-Star; or from Flemsburg in Daneland or Chersonesus of the Cimbri, in imitation of which our Ancestors built this, and gave it the same name, as a Memorial thereof. Flatbury, in the County of Worcest. in the AS. Fleodanbyrig, not unlikely from the AS. Fleding, a Flood, or Deluge, and Byrig, a City. Fleamdike in Camb. from the AS. Flean, to flee, Fleam, flight, and Dike, a Ditch; perhaps because of some overthrow given there. See Dike in the Com. Names. Fleet, in the City of London, now of little use, but for the conveying away of common Shores, though formerly 'twas a Navigable River. See Flood in the Common Names. Fleming, perhaps from the AS. Flyming, Flyma, an Exile, a Banished man, because, as it is made clear out of Histories, they were often forced to change their Habitations, and to go into neighbouring Countries, by reason of the Inundations of the Sea. Flint-Castle, and Flint; perhaps from Flint Stones, wherewith it aboundeth; for it is a very rough craggy Country. Flixton, in Suffolk, q.d. Foelixton; from one Foelix a Burgundian, who reclaimed and confirmed the East-English, when they revolted. Flodoard, a Christen-Name, from the AS. Flod, a River and Ward, a Warder, or Keeper. Floid, or Flood, a Surname from the C. Br. Lhuid ruddy. It alludes to the Lat. Rufus, Rufinus; and the Gr. Pyrrhus. Flushing, a Port and City of Trading in Zealand, in the Belg. Flissingen; perhaps from the Belg. Fluysen, to flow violently; because this City and all Zealand is endangered by the waves of the Sea, but that the Inhabitants by much pains prevent such peril. Folshaw, a Village, from the old word Foll, for Fall, and Shaw, a Forest, where are many trees. The Foreland of Kent; see Foreland in the Common Names. The Forest of Dean, in Gloc. either from the Danes, some ancient Authors writing it the Danes Forest, for the English-Saxons called the Danes, Dene; or from the old Br. and Gall. Arden, a Forest; and hence it is, that the AS. Den, signifieth, a Desert, or uncultivated place. Forness, and Foreland, in Lancashire, from the AS. Nese, or Naese, a Promontory, and Fore; which see. Forster, a Surname, a Contract of Forester, (i. e.) belonging to a Forest. Fortescue, a Surname, by contraction Forscue, from the Fr. G. Fortescu, a strong Shield. St. foster's, from Foster, a Saint of that Name. Foster; see Forster above. Fosway, from the Lat. Fossa, a Trench, and Way; which see in the Com. Names. Foulgiers, a Surname, from the Fr. G. Fougiere, Feuchiere Fern. Foulk, or Fulk, a Christen-Name; some, draw it from the Germ. Volley, generous, which is not where read of. Camden derives it more probably from the AS. Folc, Folk, or the common People. I might also take it from the AS. Folgian, Teut. Folgen, to follow, q. d. a Page, or Footman. Foulness, in Essex, a Foreland wherein there is plenty of Fowls; from our word Fowl, and the AS. Nese, or Naese, a Promontory. Foy, or Fovey in Cornw. from the River Fawey, which there runs into the Sea; this perhaps from the C. Br. Faugh, fame, q. d. a famous River. Francis, a Christian Name, either q. d. AS. Francisc, a Frenchman; or from the Fr. G. Franc, Frank, or free. Frandingham, not unlikely from the AS. and Teut. Fremd, in the plural Fremden, Foreigners, and Ham, a Village; It being probably so called from the Foreign Danes, that took Possession of it. Frankfurt, the Name of two famous Cities in Germany, the one upon the River Meyn, and the other upon the River Oder; from the Franks or French, and Ford; see Franks, or French beneath, & Ford in the Com. Names. Franklin, a Surname, from our word Frank, which see in the Com. Names, and the dim. Termination ling or lin, the word importing a Libertine; or from the Fr. G. Francolin, a Bird, so called. Franks, or French, heretofore a famous People among the Germans. Adr. Jun. makes them all one with the People of Freezland, and he thinketh that they were both so called from their liberality. See Frank and Free in the the Com. Names. According to the same Jun. they were called Franci, q. Fryonci, that is to say, free from Taxes, for that ci which Junius puts for Zinsz, is plainly of a Lat. Original, from the Lat. Census, a Tax or Tribute; & therefore, I think the former Derivation is far better. Fradmar, an ancient Germ. Surname, Adr. Jun. expoundeth it, Frey Meyer, (i. e.) a free Mayor; see Free and Mayor, in the Com. Names. Frea, from the AS. Frea, a Master; see Friga, beneath, and Friday in the Common Names. Fredegund, the Christ. Name of a Woman, from the AS. Frede, Teut. Friede, Belg. Vrede, Peace, and the Teut. Gunnen, to favour, q.d. a Favourer of Peace. Frediswid, the Christen-name of a certain Saint; not unlikely from the AS. Frið, Peace, and the Teut. Weihen, Belg. Wiihen, to dedicate. Freedstoll, in Yorkshire, otherwise called Frithsocn, and Frithstow, from the AS. Frið, Peace, and Stole, a Seat; it formerly being a place of immunity for Criminals, a Sanctuary. Freezland, a Province in the Netherlands, in the Belg. Vriesen, and West Vriesen, West-Freezland, to distinguish it from East-Freezland, which is in Germany. Adr. Jun. makes the ancient Frisii, all one with the Franks, deriving both from Free and Frank; which see in the Com. Names. Fremund, from the AS. Freoh, free, and Mund, Peace; it was the Name of Offa's Son, King of the Mercii. Frery, probably from the AS. Freah, Freoh, Teut. Frey, free, and the AS. Ric, Teut. Reich, Rich, (i. e.) Rich in Freedom, or very free; or from the AS. Frea, a Master or Lord, & the same Ric, rich, or Rice, a Kingdom, (i. e.) a rich Lord, or Ruler of a Kingdom. Freshmersh, a Surname; see Fresh, and Marsh in the Com. Names. Fridigast, a Germane General, from the Teut. Friede, AS. Frede, Frið, Peace, and either from the Teut. Gast, a Guest, or the AS. Gast, a Ghost, or Fiend. Fridigernus, a King of the Gothi. Jun. saith, that it signifieth one inclining to Peace, from the Teut. Friede, Peace, and Gern, freely, or Geren for Begeren, to desire. Geren may have its rise à Quaerendo, from seeking after. Fridstan, from the AS. Frede, Frið, Peace, and Stan, a Stone, it denoting a Stone of refuge. Friga, a Goddess of the Ancient Germ. the same with Venus of the Romans, perhaps from the AS. Frig, free, and surely nothing is more free than carnal Pleasure, nothing more indomitable; see Friday in the Common Names, and Frea above. Friling, in the time of the ancient Germ. Saxons it signified as much as one that is born free, from the Teut. Frey, free; see Adhling. Frith, in our Northern, and Scotish Idiom is frequently used for Freto in the Terminations of many Names; manifestly from the Lat. Fretum, the raging Sea. Frithwold, Prince of Surrey, the Founder of the Monastery or Abbey at Chertsey; derived from the AS. Frið, Peace, and Wealdan, to rule; the word s gnifying a Peaceable King, or Ruler. Frodoard, from the AS. Frode, Frod, weary, afflicted, and Ward, a Guardian, q.d. the Patron of the afflicted. Frompton, in Dors. from the River from. Frumarius, a King of the Spanish Swedes, from the Teut. Fromm, Frommer, Honest; or from the same From, and Meyer, a Mayor. He lived in the year 461. Fulbert, a Christen-name, from the AS. Full, full, and Beorht, splendent, (i. e.) one full of Splendour. Fulham, in Middlesex, in the AS. Fullon Ham, (q. d.) Fowl-Town; from the AS. Fugel, a Fowl, and Ham, a Village: It is now remarkable for the Bishop of London's Countryhouse. See Fowl, and Ham, in the Com. Names. G. GAina, a General of the Arians, often mentioned in Ecclesiastical History; from the AS. Waegen, Teut. Wagen, a Chariot, or Wagon; or from that other Teut. Wagen, to run a hazard. Gainsborough, in Lincolnshire, in the AS. Genes-buruh, or perhaps Geners-buruh; from the AS. Genes, a Sanctuary, and Buruh, a Town; the word signifying a Town of refuge. Galliard, Nom. Gent. from the Fr. G. Gaillard, It. Gagliardo, stout, or Gallant; which see in the Common Names. Galloway, a Bishop's See in Scotland, from the Irish, which in their Tongue are called Gael. Gam, Nom. Gent. from the C. Br. Gam, Hunch-backed, and this from the Lat. Camurus, crooked. Gambrivii, an ancient People of Germany, where Hamburgh is now; from the Germ. Gans, all, wholly, and Brauwe, the brow, or forehead, (i. e.) all Brows, which in Physiognomy is a sign of a generous Mind. Garagantua, from the Hisp. Garganta, a Glutton. Garcias, a Spanish Christen-Name, perhaps from the Hisp. Jarcias', Xarcias', Cables. Garibaldus, a King of the Longobardi of Italy, from the Teut. Gar, altogether, and the AS. Bald, bold, venturous. Garnet, Nom. Gent, for Garner, which signifies a Granary. See Garner in the Com. Names. Or it may more probably come from Granatum, a Pomegranate. Garret, a Christen-name, a corruption of Gerard; which see beneath. Gateshead, an Haven in the Bishopric of Durh. in the AS. gate-shefed, or Heved, Goatshead, in the Lat. Gabrosentum, from the C. Br. Gaffr, a Goat, and Hen, for Pen an Head; perhaps from some Inn, at the Sign of the Goat; as the three Sisters in Spain, the Pear in Italy, as may be found in Antoninus. Gausenna, an ancient City in Linc. some Relics of which Name yet remain in the River Guash, or Wash: It is now called Bridge Casterton. Gawen, a feigned Christen-name; if it be not a Corrup. of Walwin, Waldwin; which see. Gebericus, a King of the Goths; Adr. Jun. draws it from the Teut. Geben, to give, or bestow, and Ric or Reich, Rich; q.d. a charitable man. It answers the Gr. Eleutherius, Polydorus. Gebhard, according to Jun. Liberal by Nature, from the Teut. Geben, to give, and Aerd, Nature. Gedney, for Godney in Som. from the AS. God, God, and Ea, Water. Geffrey, a Christian. name; as Camden expounds it, Joyful Peace; from the Belg. Gaw, glad, and the AS. Frið, Frede, Teut. Friede, Belg. Vrede, Peace. It answers the Gr. Irenaeus. Gelt, a River in Cumberland, heretofore Gelta; not unlikely from the C. Br. Gêl, an Horseleech, from the great store of Leeches which breed therein. Genatrud, the Wife of Dagobert King of the Franks, perhaps from the Teut. Genad, Gnade, Gnad, Clemency, and Reden, or Rathen, to speak, or consult; or from the same Genad, and our word Truth, or True, (i. e.) submissive, and loyal. Gensalaricus, a King of the Spanish Vice-Gothi, from the Teut. Gans, all, and Ric, Rich. Gensericus. He instituted the Government of the Vandals in Africa. It is derived as Gensalaricus above. Gerard, a Christen-name, according to Gesner corrupted from Eberard, which see; Or as Camden has it, from the Teut. Gar, all, and the Belg. Aerd, Nature: Or, as Kilian saith, from the Teut. Geyer, a Vulture, and Aerd, nature, (i. e.) such an one, as hath an unsatiable, ravenous appetite; this from the word Begeren, to beg, or Beget, Avarice. German, from the Teut. Gar, all, and Man, q.d. All man; see Alman. Jun. draws it, from Geert man, an honourable man, this from ere, Honour, or Eeren, to Honour. St. Germane, in Cornw. (i e.) the Temple of St. German, Bishop of Antisiodora, that extirpated the Pelagian Heresy. Gernon, Nom. Gent. not unlikely from the AS. Georn, Ge●rne, Studious, Industrious. It answers the Lat. Sedulius, Gr. Philoponus. Gertrude, a Woman's Christen-name, from the Teut. Gar, all, and our words True, Truth, q. d. faithful, one true to her trust. See True and Truth in the Com. Names. Gerbas, a Christ. Name, from the Teut. Gar, all, and Vast, Fast, which see in the Common Names. It answers to the Lat. Constantius. Gibbcliff, in Warw. or rather Guy-Cliff, from Guy of Warwick, that famed Hero that lived as an Hermit in this place; or from Guy Beauchamp Earl of Warwick. Gibs, and Gibson, a Contract and Corruption of Gilbert; as also Gibbons, q. d. the Son of Gilbert. Giffard, a Surname, from the AS. Gifan, to give, and the Belg. Aerd, nature, (i. e.) one that is naturally given to Liberality. Gilbert, a Christen-name; from the AS. Gealeþe, Belg. Gheel, Teut. Gael, yellow; or the Teut. Guelden, golden, and the AS. Beorht, famous. Verstegan surmiseth that it is so called q. Gildberiht, from the AS. Gilled, a College, or Fraternity, and the Teut. Berichten, to instruct; or from the old word Gilled, Liberal. Giles, a Christen-name, wrested from the Gr. Aegidius, and this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Goats-Skin, also the Shield of Minerva, perhaps so called because the Shields of the Ancients were covered with Goats-Skins. It may be taken from the Lat. Julius, and this from julus, the Surname of Ascanius, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Down; or it may possibly come from the Gr. Gelasius, and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to laugh. Gilimer, the last King of the Vandals in Africa. Adr. Jun. draws it from the Belg. Guleü, safe Conduct, & Meyer, a Mayor; or from the AS. Geal, Gealeþe, yellow, and Maere, remarkable, (i. e.) conspicuous beyond others for his yellow Locks. Gill, a Surname, from the Fr. G. Guille, a Quill, or Faucet; also a Keel of a Ship. Gillingham, a Village in Dors. perhaps from the AS. Gyllan, to make a noise, from the parting of some Brook running swiftly thereby. Gilpin, according to Camden, a Contract, and corrup. of Gilbert. Girvii, whose Country was in the AS. called Girƿa-land; after this name were formerly called the Inhabitants of the Moorish part of the Countries of Norfolk, Cambridge and Linc. from the AS. Gyr, a Fen, and Land. Giselbert, from the Teut. Geisel, an Hostage, and the AS. Beorht, illustrious. Gizeric, or Giseric, a Gothick Christen-name. Adr. Jun. surmiseth that it implieth one Rich in Geese. I had rather draw it from the Teut. Geysz, a She Goat, and Reich, Rich. Gladuse, a Christen-name; possibly a Corruption of the Lat. Claudius. Glasnith, a Surname; perhaps from the AS. Glaesen, Glassen, and Yða, a wave. Glastonbury, in Somers. it was called by the C. Br. Inis Witrin, also in the AS. Glaseney, (i. e.) the Isle of Glass; memorable for the Tombs of two Kings, Arthur and Edgar, and of Joseph of Arimathea, and many of the Primitive Saints in England, from Glass (which see in the Common Names) and the AS. Byrig, a Town. Glendal, in Northumberland, from the River Glen; it being a Dale by the same River. Glentworth, in Lanc. from the AS. Glen, Glene, C. Br. Glynn, a Valley, and Worð, a Court, or Hall, seated in a Valley. Glinn, in the Hib. and C. Br. signifieth a Dale encompassed with trees, but Glin, a Surname, signifieth a Knee, saith Davis. Gloucester, a Bishop's Sea; in the AS. Gleanceaster, a fair City, not unlike the Gr. Callipolis; and in this County are Fairford, & Fairley, etc. hence it is in Lat. called Glevum or Clevum, not from Claudius Caesar, as some will have it. Goddard, a Christen-name; from the AS. God, God, Good, and the Belg. Aerd, nature, towardness, (i. e.) one endowed with a Compliant and Divine disposition of mind. Versteg. supposeth it so called, quasi good heart. Godelif, or Godlaf. Verstegan thinketh it so called, quasi good Love. It is a Woman's Christen-name. Godfrey, a Surname, from the AS. God, God, Good, and the AS. Frið, Frede, Teut. Friede, Belg. Vrede, Peace; the word implying, Godlike Peace. Godmanchester, in Hunt. from Gormon, or Guthrun a Dane, that first of all the Danish Princes embraced the Christian Faith. He here erected a Palace, which heretofore was by Anton. called Duroliponte, by Camden Durosiponte, from the C. Br. Dwr, water, the River Ouze, and the Lat. Pons, a Bridge. Godolphin, or Godolcan, a Surname. In the Cornwallian Dialect, it signifies a white Eagle, which the Family of Godolphins wears in its Coat of Arms. Godrich, from the AS. God, God, Good, and Ric, Rich. Godscalk, from the AS. God, and Scalk, a Servant. Godstow, from the AS. God, Good, and Stoƿ, a place. Godwin, from the AS. God, God, and Wi●, a Conqueror, or from Winnan, to get, and God, Good, (i. e.) one that is a Conqueror in God, or that hath obtained virtue. Goedel, an Abbotess, or Prioress of a Covent; from the Belg. Goed, Good, and Deelen, Deylen, to deal, or divide (i. e.) Liberal and Munificent. It answers the Gr. Eleutheria, Polydora. Goedeland, the name of a Country in Holland. Adr. Jun. supposeth that it is taken from Goedel the Abbotess above mentioned, to whom the Emperor Otho gave this place, and so called q. Goedels' Land. It is now corruptly called Goeyland. Goff, a Surname, from the C. Br. Goff, a Farrier. Gogh, a Surname, from the C. Br. Gogh, ruddy; see Gouge beneath. Gorcom, the Name of a City in Holland. Adr. Jun. derives it from the word Gorck, a Poor man, and Home, q. d. an Habitation for the Poor; but the word Gorck is not to be found in Kilian. Gorges, from the Lat. Gurges, which this Family bears in its Coat of Arms. Gorney, a Surname, in Som. from Gurnay, a Town in Normandy; this perhaps from the Fr. G. Gourneau, a Cur Fish. Gorst, a Surname, Camden expounds it Shrubs. I had rather draw it from the AS. Georst, Gorst, Ling, Heath. Gothi, formerly a famous People, that subdued the Romans. Adr. Jun. draws it from the Germ. Got thienen, or Dienen, from Got, God, and Thienen, to serve; for Odinus, that erected them into a Colony, instructed them in the things of God. Gouda, a famous City in Holland upon the River Isel. Adr. Jun. draws it from the Goth. or Cimbr. Go, the Fence about, a Trench, also the Channel of a Conduit. Gouge and Gogh, a Surname, either from the Fr. G. Gouge, an Hunting-Staff, or from the Germ. Gow, which Spelman translateth, Pagus, a Village. See Gogh above. Gower, in Glam. in the C. Br. Guhir, a Country. Graham- Dike in Scotland, the Wall or Fortress of the Emperor's Antoninus Pius and Severus, either from Graham a Scot, that first broke through it, or from a neighbouring Mountain called Grampius. Grampius, a Mountain in Scotland, now called Grantshame, which in the Scot Hib. Dialect, signifieth an uneven, or crook-backed Mountain. Graves, or Grave, a Surname, so called from Grave, or Grove; which see in the Com. Names. Gravesend, a Port in Kent, (i. e.) the end or limit of the County. See Grave, and end, in the Com. Names. Greenvile, a Surname, from the Eng. Green, and the Fr. G. Ville, a Town or Village: or perhaps it was formerly written Granvile, and so derived from the Fr. G. Grande Ville, a Grand or great Town. Greenwich, in Kent, from Green and Which, a Port or Haven; which see in the Com. Names. Grig, a Surname, from the C. Br. Krig, Hoarse; or, as the learned Th. H. tells us, 'tis a Contract of Gregory. Grim, a Surname, from the C. Br. Grim, strong; or from our Grim, (i. e.) one that hath a grim, stern look. Grimbald, the Christen-name of that St. who with St. Noo●, in the time of King Aelfred, the Founder of the University of Oxford, professed Divinity there. It is thought to be the same with Grimoaldus, derived either from the AS. Grim, Gram, Grim, or the Teut. Grimm, Anger, and the AS. Wealdan, to rule, q. d. a Suppressor of wrath, or bridler of Passion: Or, on the contrary, from the same Grimm, anger, Gram, angry, and Bald, soon; or from the same Grim, Gram, angry, and the AS. Bald, bold, (i. e.) one that in his anger feareth nothing. Grimoaldus, a King of the Longobardi of Italy. See Grimbald. Grimsby in Linc. noted for the birth of D. Whitgift, Archbishop of Canterbury, perhaps so called from one Grimus that built it. Grishild, now Griselda, a Christ. Name of a Woman; perhaps from the Fr. G. Grissel, grey, and the Teut. Held, Heldinne, a Noble-woman, a Lady. Groenland, Dan. Gronland, a Country lying very far Northward; from the Belg. Groen, Dan. Gron, Green, so called q. Green-Land; and yet it is longer white with Snow, than green with Grass. Grovenour, Grubenor, or Grosvenour, a Surname in Cheshire, from the Fr. G. le Grosveneur, a great Hunter. Grouthead, Robert Grouthead, that most learned Bishop of Lincoln, (i. e.) Fr. G. le Grosse teste, one that had a great Head. In the year 1245. Gruffin, a Christen-name; either, as Camden surmiseth, from the Lat. Rufinus: Or, which is as likely, the same with Gryffith, which in the C. Br. signifieth Credulous, or strong Faithed. Guelpho, a General in Saxony, I suppose, either from Vlph, and then it implies, Help, or an Helper; or from Wolf, and then it answers the Lat. Lupus, and Gr. Lycias. Guildford, in Surrey; q. d. Golden Ford; from the AS. Gilled, a College, or Fraternity, and Ford, which see. Gundebertus, a King of the Longobardi of Italy, from the old Teut. Gunde, now Gunst, favour, and the AS. Beorht, famous. Gunderic, a Christen-Name, from the old Teut. Gunde, now Gunst, good will, and the AS. Ric, rich, q. d. one that hath the good will of many. Guniberga, the Wife of Arioald, King of the Longobardi of Italy; derived from the Teut. Gunde, now Gunst, favour, and Bergen, to hid; that is to say, one that smothereth or concealeth her love. Gundobaldus, or Gundebaldus; from the old Teut. Gunde, now Gunst, and Wald, abundance, this from the AS. Wealdan, to govern; or from the Teut: Gunnen, to favour, and Bald, soon; q. d. prone to favour. Gundomar, a King of the Burgundians, from the old Teut. Gunde, now Gunst, favour, and Mehrens, to amplify, q.d. one that daily getteth more and more into men's favour. Gunhild, an English-Saxon, the Apostle of Norway; perhaps from the AS. Con, Conn, Teut. Kuhn, Belg. Koen, valiant, and the Teut. Held, a Nobleman. He lived in the year 1024. Guntaric, the last King of the Vandals of Africa; not unlikely from the Teut. Gunst, formerly Gunde, favour, and Reich, formerly Ric, Rich, that is to say, one that is kind to others, or that is beloved of others. Guntram, a King of the Burgundians. Kilian writes it Gutram, from the Teut. Gut, good, and the old word Ram, now Ruhm, a rumour, or fame. It might likewise be taken from the Teut. Gunst, favour, and the same Ram for Ruhm. Gusman, a Spanish Surname, well known to us by that Ambassador of the Spanish King sent to King James the First. 'Tis as much as to say, in the Goth. and Eng. Goodman. St. Guthlac, an English-Saxon Monk, in the honour of whom Aethelbald king of the Mercit built the most stately Abbey of Crowland in Lincolnshire; derived from the AS. Guð, War, and Laac, praise, q.d. one praised for his warlike Exploits; or Lac, a Victim, (i. e.) He that is Sacrificed, or Slain in the Wars. Guthred, a King of Kent, from the AS. Guð, war, and Reed, counsel, or Redan, to give advice; that is to say, a great Politician; or Counsellor. Guthremion, a Castle in Radnorsh. by Nennius Guarthenio, which was by King Vortimer given a Germane Saint, in compensation of the ill treatment which he met with from King Vortigern, whom he had friendly and justly reproved; 'Tis drawn from the C. Br Guarsh, a reproach, and Enjaw, Just. Guy, a Christen-Name, from Guide, Hisp. Guia, a Leader; or from the Fr. G. Guidon, a Banner, or Ensign. Gwischard, a Christ. Name; see Wischard in its place. H. HAcomb, a Village in Devonshire, perhaps from Hay, and the AS. Comb, Comp, a Dale encompassed with Hills, so called from the great crops of Hay which the Place affords. Hadington, in Scot in the Lat. Hadina, by adding the AS. Term. tun, a Town. Haga, in Surrey, perhaps from the AS. Hagan, Raspberries, or rather Haws; see Haw in the Com. Names. Hague, the most famous Village in all the World, being the Seat of the States of Holland, from the AS. Hag, Haeg, Belg. Haege, an Hedge, perhaps from some great Fence made about the Prince's Palace. Hagworthingham, in Lincolnshire, from the AS. Haeg an Hedge, Worðig, a Street, and Ham, an Home or Habitation; see Hedge in the Com. Names. Hains, Camden draws it from the old Christen-Name Ainulph, or Arnulph; this from the AS. Ana, alone, and Ulph, help, i. e. one that needs not the assistance of others. Halard, a Christen-Name, probably from the AS. Hal, whole, and the Belg. Aerd, nature, q. d. one, that is of an healthy temperament and constitution of Body. It answers to the Gr. Hyginus. Halberstad, a famous Bishop's See in Germany, perhaps from the Teut. Halber, half, and Statt, a City; because in all likelihood not above the one half of the Ground is built upon, that was laid out for the compass thereof. Haledon, in Northumb. in the AS. Heafenfield, the place where King Oswald by a Divine help got the Victory over Caedwalla the Britain; drawn from the AS. Halig, holy, and Dun, an Hill, or the Termination ton, AS. tun, a Town. Heafenfield, from the AS. Heofon, Hefen, Heaven, and Field, (q. d.) the Heavenly Field, whereunto Aid was sent from above. Halifax, in Yorkshire, heretofore called Horton, q. d. Halifeax, Holy hair, from the Sacred hair of a certain Virgin, whom a Clerk, because she would not prostitute her Body to him, beheaded. She was afterwards Canonised for a Saint. It might be called Horton, from the Lat. Hortus, a Garden; or rather q. Hors-Town, because good Horses were bred there. Halyston, in Northumb. q. d. Holy Stone, where St. Paul the first Apostle of the North of England, baptised many Thousands of Men and Women; See Holy and Stone, in the Com. Names. Hamburg, a most famous Mart-Town, and Port in Germany. Adr. Jun. draws it from the Gambrivii, an Ancient People of Germany that came and dwelled here, q. d. the Borough of the Gambrivii; See Borough in the Com. Names. Hampton, in Middl. formerly by Leland called Avona, q. d. Avontown; now Avon in the old Br. is taken in the general, for a Water or River. Hankin, a Contract. and Corrup. of Randal, by adding thereto the Dim. Term. Kin, q. d. little Randal; see Randal. Or as the famous Th. H. telleth us, q. d. the Son of Hanna. Hanson, a Surname, from Han the Diminutive of Randal, and Son; that is to say, the Son of Randal. V Hankin. Hantshire, in the AS. Hantescire; so called from the River Anton; See Southampton. harbour, formerly Haverburgh, in Leicest. from the Teut. Haber, Belg. Haver, Oats, and the AS. Burg, a Town or Borough, from the great plenty of Oats, which the place affordeth. Harbottle, in Northumberland, from the AS. Here, an Army, and Bottle Botl, an an House, it being formerly a Place, where Soldiers kept their Quarters. 'Tis also a Christen-Name. Harden, in Flintsh. heretofore Hawarden, Castle; a contraction of Haward, or Howard, and the AS. Den, a Den, Valley, or Forest; See Howard beneath. Harduicus, Hardewic, and Hardwick, a Tyrant of Italy, either from the Belg. Hard, Teut. Hart, hard, and the Teut. and AS. Weg, Belg. Wech, a way; or from the same Hard, and the AS. Wic, a Fort; that is to say, an hard, rough way, or a Fort hard to be won. Harewich, in Essex, an Haven remarkable for a War between the English and Danes; drawn from the AS. Here, an Army, and Wic, a Bay, or a fenced place. Harfager, Harald Harfager, a Dane King of England, from the AS. Haer-faeger, fair haired. Harhold, a Danish Christen-Name, either from the AS. Here, an Army, and Hold, an Emperor, or Hold, faithful; or from our Eng. word to Hold, q.d. the main Pillar of the Army; or from the same Here, and Wold, which comes from the AS. Wealdan, to rule; or the old Teut. Aid, a Servant. See Herald in the Com. Names. Harlem, a fair City in Holland, not unlikely from the Belg. Haer, an hair, and Leme, the Chaff or off-scowring of Flax, this City being much noted for the Manufacture of fine Linen, and good napped Cloth. Hartle-pool, in the Bishopric of Durham, by Beda Heorta, q. d. the Isle of Hearts; from the AS. Heort, an Hart, and Pool. Harvy, a Surname, formerly, as Camden saith, a Christen-name; possibly from the AS. Here, an Army, and Wic, a Fort. Hastings, in Suffex. Camden surmiseth, that it is so called from one Hasting a Dane, a great Robber, that either built, or seized, or fortified this Town. Somnerus writes it in the AS. Haesting, and Haestingaceasten, and he draws it from the AS. Haeste, heat, because of the bubbling or boiling of the Sea in that place. Hatfield, in Essex, it is called King's-Hatfield, from the King's Countryhouse; Hatfield Bradoak, from a broad Oak; perhaps in general from the AS. Hat, hot, and field; from the hot, sandy soil of the Ground. Hatto, a Christen-name; Kilian draws it from the old Teut. Atte, Father. Haverford west, a famous and large Haven in Pembr. from the Brit. and old Gal. Aber, a Port, a Ford hard by, and its situation to the West. See Haven in the Common Names. Havering, in Essex, from aver, as before, and a Ring, which a Pilgrim here gave to Edward the Confessor, as if it had been sent from St. John the Baptist. Hawgh, or Howgh, a Surname, yet in use in the North of England, which Camden expoundeth, a little Meadow, lying in a Valley. Hawis, a Woman's Name. It is sometimes written Avicen, formerly Helwisa; perhaps from the Teut. Hell, famous, and our word Wise; or from the old Name Hildevig or wig, which implieth, Lady's Defence, as saith Camden; or more probably from the Teut. Held, or Heldinne, a Lady, and the AS. Wic, a Fort; or the AS. Hilde, love, and the same Wic. It may be the same with Heddewig, Hedvig, which according to Kilian signifieth a Father's refuge, from the old Teut. Heed at, a Father, and the Belg. Wiick, a place of Refuge. Heddewig, a Woman's Name; see Hawis. Heile, the ancient English-Saxons Aesculapius, or God of Physic, from the Teut. Heyl, AS. Hael, Haelo, Health. St. Helen's head, in Ireland, from St. Helen the Mother of Constantine the Great, that had a Temple here. Helmsted, from the AS. Helm, an Helmet, and Sted, a Place; or from the same Helm, secondarily, a safeguard, and the same Sted, q. d. a Fort, a place of refuge. Helvald or Helwald, an Eng. Saxon, an Apostle and Martyr of the Frisii; either from the AS. Hael, health, and Wealdan, to rule, or from Hell, Helle, hell, and the same Wealdan, to rule, because through the Preaching of the Gospel, and casting out Devils by Miracles, he triumphed over the Gates of Hell. Hengist, a famous Captain, the first English-Saxon that laid waste Britain; from the AS. Hengest, Teut. Hengst, Dan. Hest, an Horse; perhaps so called because he had the figure of an Horse upon his Standard; or because his Brother's Name was Horsa. Hengston Hill in Cornw. in the AS. Hengesdoun, the Downs, or Banks of Hengist, a Saxon-General, a Place formerly famous for Stannaries, or Mines of Tinn. Heningham, formerly Hedningham, or Hengham, in the County of Essex, perhaps from one Hedning the Builder of it. Henry, Camden draws it from the Lat. Honore, honour, and I suppose it is the same with Honoric, the Name of a King of the Vandals of afric; Verstegan draws it from the Teut. Han, for Haven, to have, and the AS. Rice, rich. Kilian writes it Heynrick, q. d. Heymrick, rich at home; See Home and Rich, in the Com. Names. I might also not obscurely draw the Name Honoric, from the Teut. Hohn, modesty & Rich. See Hunerick. Henshaw, a Village in Chesh. that gave the Surname to the Family of that worthy Gentleman Sir Th. Henshaw, derived from the Teut. Han for Haven, to have, and the Eng. Shaw Belg. Schawe, a Wood, also a Shade. Herbert, formerly a Christen-Name, now a Surname, either from the AS. Here, an Army, and Beorht, bright, or Beorhte, light, q.d. the Glory of an Army; or as Verstegan hath it, from the same Here, an Army, and the Teut. Bericht, instructed, (q.d.) an expert Soldier. Hereford, a Bishop's Sea, from the AS. Here, an Army, and Ford, i. e. a Ford through which an Army passed. Hereswide, an Abbatess of Kent, not unlikely from the AS. Here, an Army, & the Teut. Weyden, to feed. She lived in the year 649. Hereward, from the AS. Here, an Army, and Ward, a Keeper. It answers the Gr. Straton and Archestratus. Herman; See Harman. Hermegild or Ermegild, a Christen-name frequent amongst the Spanish Vice-Gothi, from the AS. Earme, Teut. Arm, a Poor man, a Beggar, and the AS. Gildan, to exhibit, or give, q. d. an Almoner, he that giveth Alms to the Poor. Hermelinda, a Queen of the Longobardi; from the AS. Earme, Teut. Arm an indigent Person, and Lind, mild; q. d. kind to the Poor. Hermenegild, the Son of Levigildus, King of the Spanish Vice-Gothi, from the AS. Hereman, Teut. Heerman, a Soldier, and the AS. Gildan, to pay, q.d. one that payeth his Soldiers well. Hermenericus, the first King of the Spanish Swedes, from the Germ. Hereman, a Soldier, and Ric, rich, (i. e.) one that is furnished with numerous Forces. Hermenfridus, King of the Turingi, either from the Teut. Armen, Ermen, Poor men, and Fried Peace, q. d. the Patron of the Poor; or from Heremen Soldiers, and Fried, Peace. Hermingard, a Woman's Christ. Name, from the AS. Earme, Teut. Arm, in the Pl: Armen, Poor men, and Guard, a Keeper, (i. e.) she that preserveth the Poor. Hermiones, the third Division of Germany. Adr. Jun. draws it from the Teut. Her-midwoners, the Inhabitants of the midst of the Island. Hermundory, a People in Germany adjoining to the Cattis. Adr. Jun. supposeth them to be so called, quasi Arm-undfrey, Belg. Vrii, (i. e.) Poor and Free. Hern, a Surname, which in the AS. signifieth a Cottage, or House, saith Camden. Herst, in Sussex, from the AS. Hyrst, a Wood Hertford, a County Town, in the AS. Herudford, (i. e.) the Red Ford. Herthus, as Tacitus relateth, the God of the ancient Germans, so called either from Earth, or Hearth, which see in the Com. Names; It answers the Romans Vesta, by the Gr. called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which signifies a Fire-hearth. Herty Point, in Devonshire. It was formerly called Herculeses Foreland, or Promontory. Herton, Hercules Town; also Hertlond a Village, (i. e.) the Land of Hercules, not because Hercules ever arrived at this place, for he ne'er came further than the Gades, and the Sea, which after his Name was called the Herculean Sea; but because some Temple was here erected in honour of him. Herwin, a Christ. Name, from the AS. Here, an Army, and Win, a Conqueror, this from Winnan, to overcome, or from the same Here, and Wine, beloved. It answers the Lat. Vincentius, and the Gr. Nicostratus and Philostratus. Hewald or Ewald, from the AS. A, La, and Wealdan, to rule. It answers the Gr. Dicaearchus. Hexam, in Northumberland, by Beda called Hangustaid; I rather think it ought to be written Hagulstad, formerly called Hextoldesham, from the River Hextold. It was heretofore a Bishop's Sea. Somnerus draws it from the AS. Haegsteald, a Bachelor, for an Order of Monks called the Culdei or Calidei all lived a single life here with the Bishop. Higgins, Huggins, and Hutchinson, a Contract of Hugh, q. d. little Hugh, or Hugh's Son; for the termination in signifies a Son, as saith Aelfricus. Higham, in Sussex, that is to say, an high House, or Habitation. St. Hilda, an Abbatess, from the AS. Hilde, affection, or desire. She lived in the year 639. Hildebert, a Christen-Name, from the Teut. Held, a Nobleman, and the AS. Beorht, famous. Hildebrand, a King of the Longobardi of Italy, from the Teut. Held, a Nobleman, and the AS. Brand, a firebrand, (i. e.) he that destroyeth the Enemy's Fields with fire; or, as Kilian saith, an Incendiary, one that eggeth on the Nobles; or from the old Cimbr. Helt. Teut. Held, a Nobleman, and Bren, an Helmet. Hildegard, the Christ. Name of a Woman, from the old Teut. Hilde, Love, (from which came the AS. Hold, a Sweetheart) and Gart for Garten, a Garden, q. d. a Garden of love, according to Aventinus. I had rather draw it from the Belg. Hulde, favour, and Guard, a Keeper, (i. e.) she that keeps in favour with every body. Hilderic, a French King; more frequently written Childeric, by adding C for Cyning, a King; derived either from the AS. Hilde, Desire, and Ric, a Kingdom; or from the Teut. Hulde, favour, and the same Ric, Teut. Reich, a Kingdom, or Ric rich; or from the Teut. Held, a Nobleman, and the same Ric, or Reich, rich. Hilperic, a King of France, from the AS. Help, help, and Ric, rich, q. d. a rich or free Helper; In the French Annals it is written Chilperic, by adding C, for Cyning, a King, q. d. King Hilperic. St. Hincmar, an Archbishop of Mentz in Germany, not unlikely from the Teut. Hincken, to halt, and Meyer, a Mayor, or Prelate; It answers the Lat. Claudius. Hith, in the County of Kent, one of the five Ports; from the AS. Hyð, a Port, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Hobkins, or Hopkins a Diminutive of Hobbs, as that is of Robert, q. d. little Robert. Hobbs, formerly a Christen-Name, but now a Surname, a Corr. of Robert; which see. Hockley in the hole, in the County of Bedford, from the AS. Hoc, dirt, and Leag, a Pasture, q. d. a dirty field. Hogarth a Surname, from the AS. Heah, high and Geard, earth; or from the Belg. Hoogh, high, & Aerd, nature: or, lastly, from the same hoogh, high, and our word Heart. Hodgekins, corrupted from Hodges, and this from Roger, q.d. little Roger. Hodges, a Surname, though heretofore it was a Christ. Name, Corr. from Roger; which see. Hodson, a Surname, (i. e.) the Son of Hod, or Otto; which see. Hoel Dha, (i. e.) the good Prince, or Lawgiver of the North Part of Wales: Some there are that draw Hoel from the Gr. Helius. Holderness, in Yorkshire, by Ptolemy called the Promontory Ocellum, from the C. Br. Ykill, a Foreland. By a certain Monk it is called the hole Deira; See hole and Deira in their places. Holdward; see Howard beneath. Holland, in Linc. Ingulphus, writes it Hoiland, q.d. hollow Land, because it abounds with Ditches full of Water; see Hole in the Com. Names. Adr. Jun. draws the other Holland beyond the Sea from the Belg. Hoy, hay, Houw, Hay, and Land, q. d. a Country that affordeth store of Hay; the same Author in another place more probably Conjectures that the Danes that conquered it, called it Olandia, from an Isle in the Balthick Sea, of the same name, and this he draweth from the Cimbr. Ol, Ale, and Land, q. d. Aleland. Holm Castle in Surrey, q. d. a Castle in an Holm; see Holm in the Com. Names. Holmsdale in Surrey, from the AS. Holm, an Holm, and Dale, a Valley, for it abounds in fruitful Pastures. Holm Pierpont, in Nott. the Residence of the famous Marquis of Dorset; Holm signifies a place encompassed with Rivers, Pierpont, a Stone Bridge, from the Fr. G. Pierre a Stone, and Pont a Bridge. Holstein, from the Belg. Holt, Hout, Teut. Holtz, Wood, and Stein, a Stone, q. d. a Country where there is plenty of Wood and Stone. Honnyton, in Devonsh. so called quasi Honey-Town. Honoric, a King of the Vandals in afric; the same with Huneric and Henry; which see. Hope, a Surname, perhaps from the AS. Hoof, an House, Cave, or Farm. Hope Castle in Flintsh. C. Br. Caer Gurley. V Hope before. Horden, a Surname. Camden expounds it a Steward, and derives it from our Eng. Hoard, Treasure, q. d. the Steward of ones Substance. Horn, the Metropolis of West-Freezland, a famous City and Port; Adr. Jun. a Citizen, and the Glory thereof, supposeth that it is so called from a great Inn in the Marketplace, having the Horn for a Sign; or because their Coat of Arms had upon it the figure of an Horn. Horn Church in Essex, formerly called Horn-Minster; so called because on the East part of the Church certain pieces of Lead jutt forth like unto Horns. Horsa, a famous Saxon Commander, Brother to Hengist; so called from the figure of an Horse, which he and his Brother had upon their Coats of Arms; see Hengist above, and Horse in the common Names. Horsham, in Sussex, from Horsa the Brother of Hengist, a famous Saxon Captain. Horsted, a Village in Kent, from Horsa the Saxon, whose Corpse were there burned. Hoskins, the same with Hodgekins. How or Hoo, a Surname; Camden saith, that it signifies an high place, from the Teut. Hoch, high. Howard, the Surname of a great and illustrious Family. According to Spelman, quasi Hofward, i. e. the Warden of an Hall; or according to Verstegan, quasi Hold ward, i. e. the Keeper of a Strong Hold, or he that is set over the Ward or Watch: Or from the AS. Hold, a Tribune, and Ward, Ward or Custody. It might formerly imply as much as the word Marquis; which see in the Common Names. Or it may be drawn from the AS. Hold, Hospitality, & Ward, q. d. kind to Strangers: or it is so called q. Hereƿard, the Keeper, or Pillar of an Army. It may also be taken from the Teut. Hoch, high, and Ward, a Warder, as Camden has it; or from the old Teut. Hold, favour, and werd worthy, as saith Kilian. Howbu●n, in Scotland, from the AS. Haeg, or Haga, a Field, and Bourn; which see in the Com. Names. Howel, a Surname. Camden draws it from the Gr. Helius. Hoxon, in Suff. formerly Hegilsdon, memorable for the Martyrdom of St. Edmund, a King; perhaps by a Metathesis for Haligtun, (i. e.) an Holy Town, or the Town of an Holy Man. Hubald, perhaps formerly Huwald, at first a Christen-Name, but now a Surname, from the AS. Hiƿe, a Family, & Wealdan, to govern, q. d. an Housholder. Hubert, a Christen-Name, from the AS. Heƿe, colour, and Beorht, clear. Huet, the Diminutive of the Christen-Name Hugh; which see. Hugh, a Christen-Name, from our English word to Hue, according to Aventin. or from the Teut. Hawen, formerly Hougen, to cleave. It may also be drawn from the Belg. Hoogh, Teut. Hoch, high. It answers the Latin Celsus. St. Hulda, a Prophetess, from the Teut. Huld, Hulde, savour; It answers our word Grace, a Christen-Name, frequently given to Women. Huldericus, if it be not the same with Ilderic, or Hilderic, which see, I may draw it from the Teut. Hulden, to honour one with his Vote, and Ric, Rich, q. d. such an one whose Vote will go far in one's favour. Hulet, a Surname, from the Fr. G. Houlette, a Shepherd's Crook. Hull, a River, from whence that famous Fortification in Yorkshire, formerly called Kingston upon Hull, takes its name; because it is situate upon the mouth of this River, where it disembogueth itself into Abus or Humber. It may be drawn from the Teut. Heulen, Belg. Huylen, to howl, from the noise it maketh when it meets with the Sea. Hulsok, a Surname, q. d. the Son of Vlric, or Huldric. Humber, a famous River where the Tide cometh at fixed times, as in the Thames, by Ptolemy called Abus, in the AS. Humbre, Humbre Ea, the water Humber, not from Humber a King slain there, as is commonly believed, but as Somnerus hath it, from Humming, because the waters thereof make a great huzzing at the flowing and ebbing of the Tide. Leland taketh it to be a Contract of Humm, and Aber, which in the C. Br. signifieth the mouth of a River. Humbert, the last Prince of Vienna Narbonensis; Kilian exp. it Vnwert, (i. e.) not dear. I would rather draw it from our word Home, which see in the Common Names, & the AS. Beorht, famous, q. d. one that is magnificent at Home, or that liveth sumptuously, or keeps a good House. Humphrey, a Christen-Name, from our word Home, and the AS. Frede, Frið; Peace, that is to say, one that maketh Peace at home. Huneric, according to Kilian, and Jun. it is derived from the Teut. Hun, an Hen, and the AS. Ric, rich; one that has many Cocks and Hens. See Henry. Hungerford, in Berkshire, heretofore Ingleford, perhaps so called, quasi Engla-ford, (i. e.) the Ford of the English. Hunsden, in Herefordsh. possibly from the AS. Hunde, a Hound, and Dune, an Hill, q. d. the Hound's Town, or Hill; because it was a place, whither many perhaps resorted to hunt. Huntingdon, a County-Town, by Marianus Huntantun, elsewhere Huntersdune, (i. e.) the Mount of Hunters; formerly Amesbury, as it were Arnulphs bury, from Arnulph, an Holy man that was there interred. Hurn or Hyrn, a Surname; Aelfricus exp. it a Corner. It may be derived from the AS. Hyrn, horn, for a Corner is generally crooked like a Horn. Hurst, or Hyrst, a Surname, also the name of a Castle. Camden interpreteth it a Wood It may be derived from the AS. Hyrsta, Horse trappings. Hurstly, from the AS. Hurst, which as Camden saith, signifies a Wood, and Leag, with us a Lea, or Ley, a Field unplowed. Hussey, a Surname; from the Fr. G. house, a sordid Garment: also house, one that hath such a Cloak on. I. IAmes, a Christen-Name, from the Lat. Jacobus, yet more immediately corrupted from the Hisp. Jay me, or the It. Giacomo, the same; and all from the Hebrew Name jacob implying a Supplanter, because Jacob cunningly deceived his Brother. jane, a Christen-Name of a Woman, in the Fr. G. Geanne, a corruption of joan, which see in its place, if it may not rather come of the Lat. Jana, answering the Man's Name Janus. jasper, or Gaspar, a Christen-Name, the Name of one of the Wise men that came to worship our Saviour, (if we may credit Chronology) and if so, it must needs be of an Arab. Original, for the Wise men are thought to have come out of Arabia. Iceni, a People of Brit. from the C. Br. Iken, a Wedge, for this Region is extended toward the Ocean in the form of a Wedge. This People had in Possession the Countries of Suffolk, Norfolk, Cambridge, and Huntingdon. Long jehindon, in Warw. formerly Vchindon, not unlikely from the AS. Wyc, Wycing, a Sanctuary, and Dune, or Tun, an Hill, or Town. jenks, jenkin's, jenkinson, corrup. and contract. from john, q. d. the Son of John. jenning's, the Diminutive of the Christen-Name john; or as Th. H. telleth us, 'tis derived from the Fr. G. Jannin. jessop, formerly a Christen-Name, but now a Surname, corrupted from the Heb. joseph. jew, from the Fr. G. Juif. Belg. Iode, Teut. Jud, all from the Lat. Judaeus, the same. jewry, Palaestina, Judaea, or the Holy Land; and in a Secondary sense, a Street in London, where the Jews dwelled together formerly. There is found in an ancient Translation of the French Bible juerie, of the very same sense, so that it is thought, that, He, whom we call a jew, was heretofore in the Fr. G. called un Jüe, though at this day both the words are out of use, and Juif is written in the room of the word Jüe. St. jies, in Cornw. (i. e.) the Temple of Jie, an Irish Saint so called. Ikeneld Street, one of the Roman Circuits, q. d. the Gate of the Iceni. Ilchester, formerly Ivelchester, a Town in Somers. from the River Ivel, upon or by which it is built: by Floren. of Worcester, Gwelcester; by Nenn. called Pont-Ivel-Coit, that is to say, Ivel Bridge in the Wood Ildericus, the last King but one of the Vandals of Africa. Adr. Jun. derives it from the Belg. Elder, or Ilder, an Udder, and Ric, Rich, that is, rich in Cattle. But if his right Name was Hilderic, as some writ it, I had rather draw it from Held, a Nobleman, and the AS. Ric, Rich, that is, one that had many Nobles within his Kingdom. Ildobaldus, a King of the Ostro-Gothi of Italy, not unlikely from the AS. Eald, Aeld, an Old man, and Bold, Bold, q. d. a stout, courageous Old man. Ilekely, in Yorkshire, by Ptolemy called Olicana, by adding thereto the AS. Term. Ley, a Pasture. V Lea. Immeric, a King of Kent, derived from the Teut. Immer, ever, and the AS. Ric, Rich, q. d. ever, or always rich. Inchkeith, an Isle in Scotland, in the C. Br. it sign. Guith, a Separation, for it is thought to have been parted from the rest of Scotland, by the force of the Sea. Ingaevones, the third Division of the Germans, as Tacitus writes, from the Teut. Wohnen, ●ewohnen, to dwell, and the prefix In, for they were Inhabitants of the inner or middle Part of Germany. Ingram, a Christen-Name, a Contract of Engelram, this from the AS. Engel, an Angel, and perhaps, Rein, Purity, that is, of an Angelical Purity; or from In, and Gram, angry, (i. e.) very furious, according to Aventinus. Ingulphus, an Abbot of Crowland, and an Historian; not unlikely from the AS. Enge, a Strait, and Ulph, help. q. d. a present help in times of adversity. St. John's Foreland, in Ireland, by Ptolem. Isanium, from the C. Br. Isa, signifying very Low. jolland, or jollan, formerly a Christen-Name, but now a Surname, corrupted from the Lat. Julianus, Julian. joscelin, a Christen-Name, as the Lat. Justulinus, as Justulus, Justinus, and Justilianus, all from Justus. Ipswich, a famous Port and Place of Trading in Suffolk, in the AS. Gipsƿich, which, according to Somnerus, was heretofore written Gypespic, from the River Gypping, and this from the AS. Noun Geap, crooked, to wit, from its winding Current; and Wic, a Bay, Port, or Haven. Irchenfeld, in Herefordsh. in the Doomesday-Book, Irchenfeld. Somner. saith that it was formerly written Ircingafeld, (i. e.) the Urchins Field; see Urchin and Field in the Common Names. Ireland, by the Natives called Erin, by Orpheus, Aristotle, and Claudian, Jerne; by Eustathius, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, in the C. Br. Yverden, from the Hib. Heir, the West, for it is the farthest West of any Isle in Europe, and ought rather to be called Iberia or Hesperia, from Hesperus the Evening Star rising in the West. Waraeus draws it from the Iberi, the first Inhabitants thereof. Bochartus from the Phoenic. Ibernae, (i. e.) the uttermost Habitation. Irmenseal, the God of the ancient Germans; in Versteg. Ermensewl Jun.. will have it to be written Hermonstal, from the Teut. Herr, Belg. Heer, a Lord, Mon the Moon, and Stall, a Stall, or Seat. Verstegan, who makes him the same with the Mercury of the Romans, derives the Name better from the Teut. Armen, Poor men, and Seal, a Pillar, (i. e.) the Pillar, or refuge for the Poor. Spelman likewise supposeth that it should rather be called Hermenseal, from Hermes that is Mercury, and the same Seal, a Pillar, or Statue. Isabel, a Christen-Name of a Woman, by the Spaniards and Italians; contracted from Elisabeth, q. d. Elisa-bella, pretty Bess. Isbrand, Adr. Jun. derives it from the Teut. Eysen, Belg. jisen, Iron, and the old Goth. Bren, an Helmet; that is to say, one Armed with an Helmet of Iron. I had rather draw it from the same Germ. Eysen, Iron, and our Eng. Brand, a Torch, q. d. a searing Iron. Iselste, a City in Holland, from the River Isel, (which Jun. makes one and the same with Sala of the Franks) and Stein, a Stone. Islington, formerly Iseldon, a Village near the Suburbs of London, perhaps from the AS. Gisel, an Hostage or Inn for Entertainment, & Dune, or Tun, a Bank, or Town. Islip in Oxfordsh. memorable for the Birth of Edward the Confessor; from the AS. Gest, a Guest, and Leof, dear, q. d. an Hospitable Town, kind to Strangers. Istevones, a Third Division of Germany, as Tacitus writes, from the Ger. Est, the East, and Wonen, Gewonen, to inhabit, q. d. Est-Woners, (i. e.) Inhabitants of the Eastern Quarter. The same with Ingaevones before. jubilius, a King of the Hermundurae, Co-temporary with Claud. Nero; perhaps from the Belg. Guftel, free, liberal, and this from the Verb to give; which see in the Com. Names. Ivel, a River in Somersetshire, which joining with another running the same way into the Sea, is then by Ptolemy called Vzella, now Evellmouth. K. KAtlage, formerly Kidlington, perhaps from the AS. Cat, a Cat, and Leag, a Pasture, or Field. Kellenton, in Westm. by Antonin. Gallana, or Callana, by adding the Term. ton, which signifies a Town. Kelnsey, in Yorkshire, which is derived from the Lat. Ocellum, by adding the AS. Termination say, which comes from Ea, water, i. e. an Isle, or Land lying next to the Water. Kemp, a Surname, from the AS. Cempa, a Soldier. Kenard, a Christen-Name, Cambd. derives it from Kind, and the Belg. Aerd, Nature. It may be better drawn from Keen, AS. Cene, Sharp, and Aerd, Nature, i. e. one acute and ingenious by Nature: See Keen in the Com. Names. Kenchester, in the County of Heref. by Anton. called Ariconium out of the Ruins whereof Hereford was built. Kendale, or rather, Kandale, in Westm. (i. e.) a Dale by the River Can, which runs close by it. Kenham, formerly a Christen-Name, now a Surname; derived from the Welsh name Cynan or Conan, as saith Camden. If it be not a corruption of the AS. Kenhelm, which see beneath. St. Kenhelm, a King of the English-Saxons. Camden supposeth it to be so called q. Kindhelm, that is, the Helmet, or Protector of his Kindred, or Relations. Verstegan draws it from the AS. Cyning, a King, and Helm, an Helmet or Head-piece. Kennet, in Wiltshire; in the AS. Cynetan, in the Lat. Cunelio, the name of a River. We have very likely derived the name from the Welsh. Kenneth, a King of the Scots, unless it be of a Scoto-Hib. Original, (which I suspect) it may be drawn from the AS. Cennan, to know, or own a thing, and the Belg. Eed, AS. Að, an Oath, that is, one that owneth, and violateth not his Oath. Kenred, or rather Cenred, a King of Northumberland, from the AS. Cene, courageous, and Reed, counsel, i. e. one that is bold in Counsel. Kenric, or rather Cenric, King of the Westsaxons, from the AS. Cene, bold, warlike, valiant, and Rice, a Kingdom, or Ricsian, to rule, or reign, q.d. a valiant Ruler. Kent, in the AS. Cent, from whence Centise, a Kentish man. Lambard, draws it from the C. Br. Cain, a Leaf, because it formerly abounded in Woods. Camden draws it from the Fr. G. Canton, a corner, because England, in this place stretcheth out itself in a corner toward the North-east; and hence it is; that such a corner in Scotland is called Cantire, and that the Inhabitants of another corner in Scot are by Ptol. called Canta. Kenwulph, or Cenulph, a King of the Westsaxons, Founder of Wincham Abbey in in Gloc. from the AS. Cene, bold, valiant, and Ulph, help. Kester, in Linc. formerly in the AS. 'twas called Dƿangceaster, from the AS. Dƿang, a Thong, & ceaster, a Town, or Castle so called, because Vortigern King of the Britan's, gave Hengist the Saxon so much ground in this place, as he could compass about with an Ox's Hide cut into as small Thongs as could be: Thong Castle. Kesteven, in Linc. perhaps corrupted from the ancient Name Gausenna, or from the AS. Ceosl, Gravel, or Sand. Keston, a small Village in Kent, where Caesar, than Dictator, had a Conflict with the Britain's; in the AS. 'twas called Cesars-tun, Caesar's Town, in imitation of the Gr. Caesaria. Kettleby, the Name of a Town in Linc. derived from the AS. Ketel, a Kettle, and By, an Habitation; because perhaps this place was formerly much noted for such kind of Workmanship. St. Kew, possibly the same with St. Kibius the Britain. Kilkenny in Ireland, so called from Cella a Cell, and Canicus a holy Hermit that lived therein. kilian, a River in Scotland, heretofore called Kelin. Killingworth, in Warw. formerly Kenelworth, from a Kenel or Ditch hard by it. Kimbolton, in Hunt. formerly Kinnivantum, from the initial of the old name Kin, the AS. Bold, a Village, and Tun, a Town. Kinburgh, the Christian Name of a Woman; Camden draws it from our Eng. Kin, and the AS. Borh, a Surety, that is, she that engageth for her Kindred. Kingils, a King of the Westsaxons, from the AS. Cyne, Kingly, and Gaelsa, Luxury. Kingsdelf, in Hunt. a great Ditch, which King Canutus caused to be digged at his own great charges; so called from King, and Delve; which see in the Common Names. Kingsdelf, quasi Kings ditch. Kingston in Surrey; in the time of the Danish Wars it was the Seat of the English-Saxon Kings, in which three Kings were Crowned, from King, and Tun, for Town, q. d. King's Town. Kinton, or Kenton in Warw. i. e. Kines Town, from Kine and Town, which see. Kinulph, rather Cenulph or Cinulph, a King of the Westsaxons; from the AS. Cene, strong, bold, and Ulph, help. Kirk Oswald, in Cumb. (i e.) the Church of Oswald, a King and Martyr, in whose honour a Temple was here erected, which bears his Name to this day. Vulgarly Kirk Vzzald. Kirk Patrick in Scotl. that is to say, the Church of St. Patrick. Kirton in Linc. from a Stately Church there erected by Alexander Bishop of Lincoln, q. d. Kirk Town. Knevet, Nom. Gent. corrupted from the old Name Duvenet, saith Camden, which perhaps cometh of the Fr. G. Duvet soft feathers, wherewith Bolsters are filled. Knoc Fergus in Ireland, (i. e.) Mount of Fergus; Careg Fergus, (i. e.) the Crag, or Rock of Fergus, so called from King Fergusius. Knoc Patrick, in Irel. (i e.) St. Patrick's Mount. Knolles Pacis in Scotl. Duni Pacis, (i. e.) the Hills of Peace, from AS. Cnolle, the top of a Mountain, and Pax, peace; see Downs in the Com. Names. Knolls, a Surname, from the AS. Cnolle, the top of an Hill. Knotsford in Chesh. that is to say, the Ford of King Canutus. Krich, a Surname, from the C. Br. Krisp, curled, or twirled up. It answers the Lat. Crispianus, or Crispus. L. LAde, a Surname; Camden expounds it an Aquaeduct, or Conduit-Pipe, from the AS. Lada, Water Lada, signifying the same; this from Water, Water, and Laedan, to Led. Lambert, formerly a Christ. Name, but now a Surname, either from the Engl. Lamb, and the AS. Beorht, fair, as saith Camden; or as Versteg. hath it, q. d. Lamb heart; having a gentle innocent heart like a Lamb. Kilian exp. it Lang Werd, (i. e.) Long in favour, Islebius, Landbrecht, that is, a Breaker of Land. Lambeth, in Surrey, formerly Lomehith, (i. e.) the Loam Port or Wharf. But Loam for Mudd, not being found in Somner. I may draw it from Lamb heath (i. e.) the Lamb's Port or Wharf. Lancaster, the Shire-Town; better, as the Inhabitants pronounce it, Loncaster; by the Scots Longcastell, from the River Lon, and the AS. Ceaster, a Castle. Lancelot, a fictitious Christen-Name; perhaps from the Teut. Lansz, or the Lat. Lancea, a Spear; or from the Belg. Laeten, to Cast, q.d. an Horseman armed with a Spear. Lancels, in Cornwall, not improbably from the old Fr. G. Lancelle, a Lancet. Landaff in Glam. (i. e.) the Church upon the River Taff; a Bishop's See. Landulph, from the AS. Land, ones Country, and Ulph, help, q. d. one that fighteth for his Country. Laney, Nom. Gent. from the old Fr. G. yet used in Savoy, Lanoy, a kind of Hawk; see Lanneret, or Lanard in the Com. Names. Lanfranc, from the AS. Land, a Land, and Franc, Free, that is to say, made a Free Denizen of a place. Lange, in Lanc. in the AS. Billangho, memorable for a signal overthrow given Captain Wade a Rebel, by Ardulph King of Northumberland. Langport, in the County of Somerset, (i. e.) the long Port. Langworth, in Linc. from the AS. Lang, long, & Weorð, for Weorðig, a Village. Lanladron, Nom. Gent. perhaps from the C. Br. Lain, a Sword, and Ladd, to slay. Lanthony, an ancient Abbey in Monm. q. Lanthodeney, from Lhan an Abbey, or Ecclesiastical Place, and the River Hodeney, as saith Girald a Welsh Interpreter; also Lahn Devi Hodeney, (i. e.) St. David 's upon Hodeney. Lan Vethlin, or Methlin, in Montgomer. (i. e.) Methlin Church; by Antoninus, Mediolanum, q. d. a Town between two Brooks or little Rivers. Lanwitham, a River in Cornw. perhaps from the C. Br. Llenwi, to fill up. Latimer, a Surname; from the Fr. G. Latinier, a Latiner, i. e. He that can translate any Tongue into Latin, for in the time of the Romans, Interpreters were wont to turn every strange Tongue into Latin, that Language being known to all in a manner, as Menagius relateth it. Launston, in Cornw. a Contract of Lanstaphodon, which in their Dialect signifieth as much as St. Stephen's Church. Law, a Scotish Surname, which among them signifieth an Hill. Lawson, a Surname, q. d. Lawrenceson, (i. e.) the Son of Laurence. Lazzi, among the ancient Germane Saxons, it signified Libertines, or such as were made free, said Nithard. in his Hist. Francorum; drawn from the Teut. Freylassen, or Freygelassen, made free. See Adhling. Lea, a River in Hertf. formerly Lygean, i. e. Lyg-ea, or the River Lyg. Lechlade, formerly a Town in Gloc. in which there was a famous Latin School, which with Crekelade, (i. e.) a Greek School, King Aelfred removed to Oxford, when he built that University. Somnerus supposeth that this Town was called in the AS. Levegelade, or Levelade, and he derives it from the AS. Leccian, to water, and Ladian, to Purge; see Crekelade, or Creccelade. Ledbury, in Heref. from the River Leaden, and Bury, which see in the Common Names. Lee, Ley, or Leigh, a Surname, either from the C. Br. le, a place, or from the AS. Ley, Leag, Lege, Land unplowed for some years, Lee, or Ley as it is called in the North of England. Leeds in Yorkshire, in the AS. Loydis, heretofore the Kings of Northumberland's Palace; not unlikely from the AS. Leode, Teut. Leut, People; all from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. a populous City. Leerdam, a City in Holland, perhaps from the AS. Laer, Gelaer, empty, Teut. Lar, Lehr, the same, and our English word Dam. Leland, a Surname, made famous by our famous Antiquarian of that Name; from the AS. Leag, a Pasture, and Land. Le Herbert, in Merionethshire, (i. e.) Herbert's Way, from Herbert an Earl of Pembr. that with much ado made his way over the Mountains there. Leicester, the County Town. Matth. Par. writes it Legecester; this Camden surmiseth to be the same with Nennius' Caer Lerion: It may be derived perhaps from the AS. Leagceaster, which again is derived from the AS. Leag, which signifies Ground laid fallow, and ceaster, a Town or Castle, it being built hard by a Common. Lemster, in Heref. heretofore called Leon Minster, from a Lion, as some relate, which appeared to a Monk in a Dream; or from Line which yieldeth great increase in this place. Lemster, a Province in Ireland; in the C. Br. Lein, by the Natives called Leighnigh, Ptolemy saith, that it was the Country of the brigants, Menapii, Cauchi, and Blanii; perhaps from the C. Br. Llam, a leap, or jump, or Llammu, to leap, because it is full of Hills and uneven Places. Leneham, a Village in Kent, from the old word Durolenum in Anton. (i. e.) the water of the River Len, by adding the Termination Ham signifying a Village. Lennox, a Province in Scotland, from the River Levin, which by Ptolem. is called Lelalonius. Leodegar, a Christen-Name, q. d. Leodgard, i. e. the the People's Guard, from the AS. Leod, People, & Guard, which see in the Common Names; see also Luitgard, beneath. Leofhold, Versteg. draws it from the AS. Leof, Love, and Hold, faithful. Leofric, an Eng. Sax. Commander of the Mercii, who compassed the City of Coventry about with that strong Wall, that was pulled down some years since; from the AS. Leof, love, and Ric, a Kingdom, also rich, q. d. beloved of all, or rich in love. Leofstan, a Christen-Name; Camden saith that it is the Superlat. of Leof, dear. In the AS. Leofsta, i. e. most dear: Or from the same Leof, dear, and Stan, a Stone, q.d. a Precious Stone, or Jewel. Leofwin, a Christen-Name, from the AS. Leof, Love, and Win, a Victor, or Winnan, to obtain, q. d. one that obtains the love of every one. Leonard, a Christen-Name, from the AS. Leon, a Lion, and Aerd, nature, that is to say, one that hath a stout courage like a Lion. Leonegildus, the Christ. Name, of a King of the Spanish Vice-Gothi, from the AS. Leon, or Teut. Lowe, in the Plural Lowen, a Lion, and the AS. Gildan, to show, (i. e.) he that makes a show of Lions for the People to see it: or rather from the AS. Lean, Teut. Lohn, Dan. and Goth. Lon, a reward, and Gilfan, to give, (i e.) such an one as payeth his Soldiers according to their deserts. Leopold, or Leodpold, either, as Camden hath it, from the AS. Leod, People, and Uphold; or as Verstegan, from the AS. Leod, Dear, also Love, and Hold, that is, He that maintaineth Friendship and Concord It answers the Gr. Demosthenes. Leskerd, a River in Cornwall, perhaps from the C. Br. Llefg, low or gentle, and Cerdd, Music, namely from the gentle Humming noise it maketh in its course. L' Estrange, a Surname, from the Fr. G. L' Estrange, an Alien, a Foreigner. Lettuce, the Christ. Name of a Woman, from the Lat. Laetitia, Joy; It answers to the Gr. Euphrosyne. Leveney, a River in Breckn, nigh to which was formerly a Town, which Ptolem. calls Loventium, by adding thereto the AS. Term. Ay, for Ea, water; perhaps from the C. Br. Llewa, to Eat, because by overflowing its Banks it carrieth away some of the surface of the Neighbouring Fields. Leverton, a Village in Linc. q. d. Leofrie's Town, from Leofric an English-Saxon the Founder of it. Leveson, a Surname, q.d. Leweson, i. e. the Son of Lewis, which see. Levigilous, King of the Spanish Vice-Gothi; from the old Belg. Leuwe, a Lion, and Gilled, a Fellow, according to Junius. Levin, formerly a Christ. name, but now a Surname; a contract of Leofwin, which see above. Leviston, a Surname, a Corruption of the Christ. Name Leofstan, which see above: or from Levins, or Leofwins, by adding Ston. Lewes, a Port in Suss. from the AS. Laesƿe, a Pasture, it being surrounded on each side with good Pasture Lands. Lewis, a Christ. Name, immediately from the Fr. G. Lovis, or the It. Luigi; among the Venetians 'tis called Aluise; all from the Teut. Ludwig, the same; and this from the AS. Leod, Teut. Leute, People, and Wic, a Castle, or Fort, (i. e.) the Safeguard, or Support of the People. Lewlin, a Christ. Name frequent among the Welsh, q.d. like a Lion. It answers the Gr. Leon and Leontius. Ley, a River in Essex, in the AS. Lygean, perhaps from the AS. Licgean, to Lie; because it runneth so softly, that one would think it stood still. Leyden, a famous City in Holland, perhaps from the old AS. and C. Br. Lugier, or the AS. Lich, a Lake, & Dune, an Hill, q. d. an Hill environed with a Lake or Lough, which see, and also Downs in the Common Names. Adr. Jun. draws it from the Belg. Luyck, a Cloister, and Dun, an Hill, or from Liege Dunen, from the lowness of the Hills. Leyton, in Essex, in the C. Br. Durolitum, (i. e.) a Town upon the River Ley. Lhan Badern vaur, in Cardiganshire, that is to say, the Temple of Badern, the Great, or St. Badern the Bishop. Lhanberon, in Cornw. not unlikely from the C. Br. Lhan, a Church, and Herwa to fly unto, q.d. a Sanctuary, or place of refuge. Libertas de Anstie, in Yorkshire, (i. e.) the Ancienty, which comes from the Fr. ancient, or the Lat. Antiquitas. Lichfield, in Staff. a Bishop's See. Beda writes it Licidfeld, which signifieth the Field of dead Bodies, because a great many here suffered Martyrdom in Dioclesian's days. 'Tis derived from the AS. Lice, or Teut. Lichnam, a dead Carcase, and Field. Somnerus, draws it it from the AS. Liccian, to lick, and the same Field; because it is as it were, licked by the River that runs by it. Lid, a River in Devonshire, from thence Lidstow, a Market, and Lidford, a Village upon the Ford of Lid; see Stow, and Ford, in the Common Names. Liege, from the Fr. Liege, the Teut. Luttich, Luttig, or Luck; or the Belg. Luick, a City, and Bishop's See, of the Eburones. See Leedes. Liffy, in Ireland, by Ptolem. Libnius, by Gyrald, a Welshman, Aven Liff, that is to say, the River Liff. Lime, in Kent, by Anton. it is called Portus Lemanis, by Ptolem. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Port; whence Lime, a small Port in the County of Dorset, derives its Name. Lin, a River in the County of Nottingh. from the C. Br. Lhin, a Lake. Linn, King's Linn, or Linn Regis, a famous Town and Port in the County of Norfolk with water surrounding it, for the Britain's meant thus much by their word Llyn; and Regis was added to it, because in the time of King John, and Henry the Third, the Inhabitants hereof valiantly opposed the designs of some Rebels, maintaining their King's part to the last. Lincoln, a Bishop's See; by Ptolem. and Anton. it is called Lindum, by Beda, Lindecollinum, in the AS. Lyndecollyne, and Lind cyllon-ceaster, in the C. Br. Lindcoit; from Llyn, a Lake, and the AS. Collyne, an Hill, because in the times of the English-Saxons it was all, or the greatest part of it built upon a Hill. Lindisfarn, heretofore a Bishop's See; in the AS. called Lindesfearona-ea, i. e. the Isle of Lindisfarn, which is to this day called the Holy Island, from some Holy men and Monks that dwelled there; perhaps from the AS. Lined, a Linden tree, or Lindene, made of Linden, and Fair, an Entrance, or Far, a way. Lindsey, in Lincolnsh. the greatest Quarter of this County, so called from Lindum, or Lincoln its chief City. Lionel, a Christ. Name, from Lion, with the dim. Term. el, (i. e.) a young Lion, or a little Lion. It answers to the Gr. Leontius. Lisard Point, in the County of Cornw. perhaps so called from some likeness it hath to a Lizard; see Lizard in the Com. Names. Lisse, a Surname; from the Fr. G. Isle an Isle, by putting before it L' with the note called Apostrophes. I suppose that it is rather derived from L'isle, a famous City in Flanders. Listithel, in Cornw. by the Inhabitants Jest. Vthiell, by Ptolem. called Vzella; the Town formerly stood on an Hill, but now in a Valley, so that it might be so called from the C. Br. Vchel, high. Lith of Pickering, in Yorkshire, (i. e.) the Liberty of Pickering, from the AS. Lið, a Member. Lithquo or Linlithquo, in in Scotland, from the neighbouring Lake Lin, which abounds with Fish. Littleborough, in the County of Notting. (i. e) a little Borough, or Town. Liuba, a King of the Spanish Vice-Gothi, not unlikely, from the AS. Lufian, to love. Liver, a River in Cornw. perhaps from the AS. Lið, Liðer, Lither, or idle, because it floweth calmly and slowly. Liverpool or Lirpool, a Port in the County of Lanc. from the AS. Liferpoole, which comes from Liver, which see above, and Pool, which see in the Common Names; because it either is or was compassed about with Pools, or Ponds. Logh Cure in Scotl. see Logh in the Com. Names. London, England 's Epitome, a City and Port inferior to none in Europe. In Tacit. Ptolem. and Anton. it is called Londinum, and Longidinium, in Ammian. Lundinium, in the C. Br. Lundayn, in the AS. Lundenceaster, Lundenbyrig, and Lundenƿyc, from the C. Br. Llong, Ships, and Dinas, a City, in which sense it answers the Gr. Naustahmos, and Nauplia; or as Summoner hath it, from the C. Br. Llawn●, full and populous, and the same Dinas, a City. This famous City, no ways inferior to the greatest and most famous in all Europe, for riches and greatness, in the time of the Britain's and Romans was an Archbishop's See, but at the Arrival of the Saxons, it was deprived of this Honour, and, being made the Metropolis or Mother-City, and the Archbishop's See, removed to Canterbury, it became only a Bishop's See. Longobardi, a victorious People. At first they were Inhabitants of Germany, after that of Pannonia, and lastly of Italy. Many suppose, that they were so called from the length of their Beards, from the Germ. Lang, Long, and Bart, a Beard. Some draw it from Allebaudi, Halberds, which they used in times of War; See Halberd in the Common Names. Lonsdale, in Westm. (i. e.) a Dale by the River Lon. Loo, a River in the County of Cornw. perhaps from the lowness and shallowness of the water, or from the old words Loo, Low, Logh, a Lake, (which last see in the Com. Names) because perhaps it standeth like a Pool. Loopool, a Surname; from Loo, as above, and Pool; which see in the Com. Names. Lop, from the English to Leap, because, saith Camden, it implieth such an uneven place as cannot be passed over without leaping; or from the AS. Lop, a Flea, or Lop, according to the Lincolnshire Dialect. Loquaber, or Logh Aber, in Scotland, from Logh, a Lake, which see in the Com. Names, and the C. Br. Aber, the mouth of a River. Lora, the Christ, Name of a Woman; from the obsolete word Lore, which signifies Learning. Loring, a Surname, as much as the Fr. de Lorain, or le Lorain, i. e. of Lorain. Lorty, a Surname, from the Fr. G. de l' Ortie, i. e. of the Nettle; and this from the Lat. Vrtica, the same. Lothair, a Surname from which came the Name Luther, according to Verstegan; from the Teut. Lauter, famous. Lothbrook, a King of the Danes. Camden interpreteth it, Leather Breeches. Lothild, or Clothild, or Clothildis; from the AS. Leode, Teut. Leute, People, and Held, or Helduine, a Lady, q.d. a Lady much beloved of the People, the People's Darling. Love, a Surname, from the Fr. G. Loup, a Wolf. lovel, in the Fr. Louvel, a Surname, the dim, of Loup, q.d. a little Wolf. Louvet, a Surname, from the Fr. G. Louvet, a young Wolf. Lough Regit, in Ireland, a Lough upon which stood a Town by Ptol. called Rigia, from the AS. Luh, or Teut. Logh, a Lake. Lough, a River in Scotland, from the same root. Loughborough, in the County of Leicester, from the AS. Lig, Lige, a flame, perhaps from some Fire happening there; or from some Lough or Pool near the place, and Borough, which see in the Com. Names. Lovure, a famous Palace of the King of France; from the Fr. L'ouvre, (i. e) the Work or Fabric so called, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for the Curious workmanship thereof. Ludfrid, Versteg. draws it from the AS. Leod, Teut. Leute, the People, and the AS. Frið, Frede, Teut. Friede, Peace, i. e. one that reformeth the Disorders of the People, and settles 'em in Peace. Ludgate, a Gate of the City of London, q. d. Fludgate, from a little River that formerly ran under it; or from the AS. Luc, false, and Gate, that is to say, a False Port; or as the eminent Th. H. ingeniously surmiseth, from the AS. Lecd, the People, and Gate, as Porto del popolo Romae, not from one Ludd a King of the Britain's, as is vulgarly believed from the Informations of several ancient Chronicles. Ludovic, or Lodowick, a Christen-Name; see Lewis, above. Ludulph, or Ludolph, from the AS. Leod, Teut. Leute, the People, and the AS. Ulph, Help. Luitbald, Duke of Bavaria, from the AS. Leod, Teut. Leute, People, and Bald, Bold; that is, valorous among, or for, the People. Luitbert, a King of the Longobardi of Italy, from the Teut. Luit, now Leute, AS. Leode, the People, and the AS. Beorht, famous or bright, q.d. Illustrious in his People, or the light of his People. Luitgard, or Luidhard, a Bishop, Chaplain to Bertha Queen of France, then Wise of Ethelbert, the first Christian King of Kent, from the AS. Leode, Teut. Leute, formerly Luit, the People, and Guard, which see in the Common Names. Luitprand, a King of the Longobardi of Italy, from the Teut. Luit, now Leute, AS. Leode, the People, and our English Brand, i. e. Firebrand, according to Aventinus, i. e. One that set the People at variance. , a Street in London, so called either from some Merchants of Lombardy in Italy that lived here, or q.d. Lumber Street, that is to say, a Street where old Garments or such like Lumber, was vented in former times; from the Teut. Lump, or the Belg. Lump, a Rag, or Tatter. Luxenburg, a County Town in the Netherlands, perhaps from the Teut. Luches, a Libbard, and Burg, a Castle, or City, from the Plenty of those sort of Creatures there. M. MAb, a Surname, also the Name of the Queen of Fairys. I suppose, from the C. Br. Mâb, a Child, or a little Boy, for those terrestrial Elves, are imagined to take upon them the shapes of little Children, the better to invite the Eyes of the Beholders. Mabel, a Woman's Christen-Name; from the Lat. Amabilis, amiable; or, as some will have it, from the Fr. G. ma Belle, or the It. mia Bella my fair one, my Darling. Macquire, in Ireland, perhaps from the C. Br. Magwyr, barrenness. Machlin, Mechlin, in the Fr. Malines, and Teut. Mecheln; a County, and Archbishop's See in the Netherlands, perhaps from the Belg. Maeckelen, to pass over, to traffic, to wit from the great Trading of several Countries thereto. Mac Mahon, an Irish Surname; by interpretation, a Bea●s Whelp. Madoc, a Brit. Proper name, Camden draws it from the C. Br. Mâd, good, and the Latin Occa, an Harrow. Maedhart, a Woman's Christ. Name, q. d. Maiden Heart, from our English Maid and Heart, or the Belg. Aerd, Nature, or disposition of Mind. Magdeburg, a famous City in Germany, formerly the Metropolis;— from the Teut. Magd in the Pl. Magden, a Maid, and Burg, a City, or Fort. Maiden Bradley in Wiltshire, from a Noble young Woman, a Virgin, who being seized with the Leprosy herself, built here an Hospital for such as should be taken with the like Disease for the future. Maidenhead, in the County of Berks, at first called Southealington, after that Maiden hyth; so called from the Superstitious adoring the head of a certain British Maid, one of the 11 Thousand Companions of Ursula. It was before called Southealington, from South, Ea, the Dim. Termination ling, and Town, q. d. a small Town lying Southward by the water's side; see Ea. Maidstone, in Kent heretofore Medweageston, (i. e.) Medways Town, from the River Medway, running close by it; but by Corr. Maidstone. Mainard, formerly a Christen-Name, but now a Surname. Verstegan draws it from Man, and Heart, that is, one that hath the Heart of a Man, i. e. stout hearted; or from Man and the Belg. Aerd, Nature. Aventinus seemeth to draw it from the Teut. Mien, mine, and the old Teut. hard, AS. Hord, a Treasure. Malc, in Ireland, formerly Macolicum. Maldon, in Essex, by Tacitus and several others called Camalodunum; by Anton. Camulodunum; in the AS. it is called Maledune, & Mealdune, from Camulus, or Camalus, a God of the Britan's, (the same with Mars of the Romans,) and the AS. Dune, a Mount, or Hill. Malleverer, a Surname, possibly from the Fr. G. Malipiero, evil, and Leurier, a Greyhound, or Hunter. Mallobaudes, from the Belg. Mael, Teut. Mahl, a Meal, and the obsolete word Behaud, an Upholder, from Hauden, now Houden, to uphold. Mallory, a Surname, from the Fr. Malipiero, bad, and Lieure, an Hare. Mallovel, a Surname, from the Fr. Malipiero, ill, and Lovel, which see above. Malmesbury, in the County of Wilts, built by Malmutius a K. of the Britain's, says Skinner, but questions whether there ever was any such man. By the Brit. it was called heretofore Caer Bladon, after that Ingelborn, than Maidulfesburg, from Maidulph, (a Scotish Saint and Hermit that built an Abbey there, and opened the Public School,) and Bury, a Town; whence for shortness it begun to be called Malmesbury. Beda calls it Adelmesbirig, from Adelm Scholar to Maidulph, and the first Abbot of that Abbey. Maidulph may be drawn from the AS. Maeden, a Maiden, and Ulph, help. Malpas, in Cheshire, from the Fr. Malipiero, ill, and Pass, which see in the Common Names, in the AS. it is written Depenbach, from Deope, deep, & Becc, Teut. Bach, a Brook, q. d. a bad way, or deep passage. Mancester, in Warw. from the C. Br. Maen, a Stone, and the AS. Ceaster, a Town, possibly from the great Quarry of Stones there. Manchester, a rich Town of Trade in the County of Lancaster, in the Neighbouring places called Mancastle; derived from the C. Br. Maen or Mana a Stone, and the AS. Ceaster, a Town. Mandevill, a Surname; in the Lat. Barb. it is written Magna Villa, in the Fr. de Magne ville, from whence by corruption Mandevill. Manfred, King of Naples and Sicily, from Man, and the Germ. Friede, Frede, Peace, q. d. a pacifier of Men, or one, that makes it his Business to keep his Subjects in Peace. Manors, a Surname, (i. e.) of the Manors, from the Fr. Manoir, a Manor, or Farm. Mansfield, in Nottingh. from the C. Br. Maen, a Stone, and Field; or more simply from the old AS. Mangian, to Trade, or Traffic, and the same Field, because it was, and is a place of great Trade. Some report, that it gave name to the Mansfelts, Counts of Germany. Manwating, a Surname, not unlikely from our word Man, and the Teut. Waren, Wehren, to protect; see Ward in the Common Names. Mapletoft, a Surname, from the AS. Mapul, a Maple, and toft, a tuft, or top. Maraboduns, (in the time of the Emperor's Tiberius, and Caligula) King of the Suevi-Marcomanni, in Germany; from the AS. Maere, Mare, a Mare, and the Teut. Bott, Belg. Bode, a Messenger. Marcomanni, a People of Germany, a Tribe of the Suevi, that heretofore took into Possession part of Bohemia, and Moravia, and in the time of the Emperor Marcus greatly invaded the Roman Empire, q. d. Marksman, i. e. Men of the Marches, from the AS. Mearc, Belg. Marck, Teut. Merck, a Mark, or Limit, and Man, a man. Marcomirus, King of the Franks of Sicambria, from the Belg. Marck, a Mark, and Meyer, a Major, according to Jun. and so it implieth the same that our word Marquis; which see in the Common Names. Margery, some suppose, that it is the same with Margaret, and if so, it may be drawn from the Lat. Margarita, a Pearl; others derive it from Marjoria, or Marjorana, the Herb Margerum, which see in the Com. Names. Marlborough, in the County of Wilts, from our word Marle, i. e. fat soil, and Borough; or rather from the AS. M●rl, Chalk; for it standeth upon a chalky, clammy Soil; or as some will have it, from that fabulous Prophet Merlin. Marlowe, in the County of Bucks; from Marl, Chalk, and Lea, Ground, (which see in the Common Names,) or Ea, water. Marmaduc, a feigned Christ. Name; as Camden saith, from the AS. Mare Maehtig, or the Teut. Mehu Machtig, (i. e.) more mighty; and Dux, a Captain, or our word Duke. Marn, a County in Scotland, perhaps from the AS. Mara, Marches, or Bounds. Charles Martel, that invincible French Captain; from the Fr. G. Marteau, formerly Martel, a Hammer, or the It. Martello the same; and this from the Lat. Marculus, a little Mallet; which derivation of his Name he vindicated by his hammering the Saracens, at that time making War with the French. Maseras, a King of the Spanish Suevi, from the Teut. Mause, a scar, and Treschen, to beat; so called, from the Scars he had in his Body. Mathasuenta, Wife to Vitigis, King of the Ostro-Gothi of Italy; perhaps from the Teut. Matt, slender, and the obsolete word Swenth, a Wench, according to Jun. See Wench in the Common Names. Matison, and Madison, a Surname, (i. e.) the Son of Matthew; or as the famous Th. H. rather fancies, the Son of Matilda, or Mathildis. Mattiaci, an ancient People of the Netherlands, formerly the Inhabitants of the Country now called Zealand. Adr. Junius draws it from Mat, or as they now write it, Maet, a Mate, which was a familiar Appellation whereby they signified their good will one to another. Maud, the Christen-Name of a Woman, the same that Mathildis, which is drawn from the Belg. Maecht, a Maid, and Held, or Hilde, a Lady; that is to say, a Maid of Honour, a Princess. Maugre, a Christen-Name; see Maugre in the Common Names. Manley, a Surname, not unlikely from the Fr. G. Malipiero, bad, and Lieu, a place, (i. e.) born in a bad Clime, or barren part of a Country. St. Maws, in the County of Cornwall (i e.) the Church of St. Maw, an Irish Bishop. The Maze, a famous River of France, the Netherlands, and Germany; see Mosa, beneath. Mean-Borough, also East, West-Mean in Hantsh. from the Meanvari, a People mentioned in Beda; which possibly may be drawn from the C. Br. Menn, a Wagon, Cart, or Coach, and Gwar, a Neck. Meres, a Surname; either from the AS. Mere, a Marsh, or Mara, Marches, or Limits. Meath, a County in Ireland, by the Inhabitants called Miith, by Girald, in Lat. Media, because it is probably in the Middle of Ireland. Meckleborough, in the Teut. Mechel burg, (i. e.) the Megalopolis, or great City of Germany; so called from the largeness thereof, from Mickle, i. e. much, and Borough, which see in the Com. Names. Medemenham; not unlikely from the AS. Medeme, mean, in another sense, worthy, and Ham, a Village. Medeshamsted, the old Name of a Bishop's See, now called Peterborough; from the AS. Maede, Med, a Mead, Ham, a Village, and Steda, Stede, a place; to wit, from the Meads laying on each side thereof. Medley, now Midgley in Yorkshire, in the AS. Medely, because it lieth in the midst as it were, between two Rivers. Hence the Ancient Family of the Midgleys took its Name. Medway, in the County of Kent, perhaps from the Pastures and Meadows it runneth close by; see Mead, and Way, in the Com. Names. Somner supposeth it so called, because it runs through the middle of Kent; see Middle, in the Com. Names. Melton Mowbray, in the County of Leicester, from the Mowbrays, formerly Landlords thereof; and Melton, which comes either from the AS. Meldian, to betray, or from the Eng. to Melt, i. e. from melting Metals, for which Art perhaps it was heretofore accounted famous; or from the AS. meal, a Cup, because the place was perhaps famed for the Profession of Cup-making. Or as Dr. Th. H. supposeth, from Mell, which in Kent is yet used for a Mill; so that Melton may be so called q. Mill-Town. Mentz, by Tacit. and Ammian. called Magantiacum, by Eutrop. Moguntia. 'Tis a famous City of Germany, an Archbishop's See, who is generally Elector of the Germane Empire. In the time of Aurelian the Emperor, it begun to be for shortness, called Montiacum, and after that Mentz, which name it still retains. Mephistophiles, an Hellish Imp. Dr. Faustus' Page, q.d. Mephitophilus, (says Dr. Skinner) a lover of a rawmish or sulphureous smell. Meraud, a Christen-Name of Woman frequent in Cornwall; from the Fr. Esmeraude, by them called Meraud, with us Emerald, which see in the Com. Names. Mercia, the greatest Kingdom of the Heptarchy, called in the AS. Mearclond, from Mearc, a Mark, or Limit; because it was bounded on every side to keep it safe from the inroads of any of the other Six Kingdoms of the English Heptarchy. Meredith, a Surname; from the C. Br. Merweyridd, the roaring of the Sea; says Skinner. Merionethshire, in the C. Br. Sire Verioneth, in the Lat. Mervinia, a County in Wales. Merkin, a dangerous Port in Cornwall, (i. e.) Jove's Market, so called from the many Storms arising therein. Merlin, he whom the Welsh cry up so much for the gift of Prophecy; from the Teut. Maehr, Maehre, a Fable, whence Mahr Lein, a little Fable; these from the AS. Maere, famous. This Etymology seems apt enough, if ever there was such a man, which I am not so apt to believe, by reason of the many fabulous Stories which are blown about concerning him. Mernerfridus, a Prince of the Turingi; Junius thus expounds it, Meerner des frides, (i. e.) the Author of Peace. Merovee, the Third King of the Franks. Adr. Jun. draws it from Merova, a River in Holland, where he assigns to the ancient French their first Seat and beginning. I might also draw it from the Germ. Meyer, a Mayor, and Weg a Way. Merric, a Christ. Name among the Welsh; Camden supposeth, that it is a corruption of the Lat. Mauritius, with us Maurice. Mersh Ware, in the County of Kent, (i. e.) in the AS. Inhabitants of the Marshes, for so were the Inhabitants of the place called Rumney Marsh formerly named, from Mersc, a Marsh, and Waer, a Man, in the Plural Wara, Men. Merton, in Surrey, from the AS. Mere, a Marsh, and Dune, a Bank, or tun, a Town. Merwald, a Christen-Name; not unlikely from the AS. Mere, famous, and Wealdan, to rule; and so by interpretation it may signify, an illustrious Prince, or Ruler. Merwin, a Christen-Name; from the AS. Mere, glorious, and Win, a Conqueror, or Winnan, to conquer. Mesnill, or Menill, a Surname; from the old Fr. Norm. Mesnil, an House; and this from the Lat. Mansio, a Mansion, or place of abode. Metaris, heretofore in the C. Br. Maltraith, a place, where the Waters Ebb and Flow upon the Coast. of Norfolk, and not far from Lincolnshire, now called the Washeses; perhaps from the C. Br. Mall, corrupt, (i. e.) muddy, and Traide, a Passage, or Ford; this from Treiddio, to Ferry over. Mews, a Surname, possibly from the Episcopal seat in France, called Meaux. Michelgrove, in Suss. (i. e.) the great Grove; See Mickle, and Grove, in the Com. Names. Micklethwaight, a Surname, from our word Mickle, or the AS. Micl, much, and Ðƿeaht, washed, a Participle of the Verb Ðƿean, to wash. Camden draws it from the said Micl, or Micel, great, and Hƿoit, which, he says, signifies a Pasture; See Thwaight in the Com. Names. Middleborough, in the Belg. Middelburg, a famous City in Zealand, so called, because it stands in the middle of Walachia. Middleton, (i. e.) the Middle-Town in Dorsetshire; formerly famous for an Abbey erected there by King Ethelstan, for Expiation of the Murder of Edwin his Brother. Milburg, or Milborough, the Christen-Name of a Woman. Verstegan draws it from the AS. and Eng. Mildred, and Burg, a Town, q.d. kind to her Towns-folk: or it may be derived from the same Mild, & Borge, or Borh, a Bondsman, in a secondary sense. Mildred, the Christen-Name of a Woman, from the AS. Mild, mild, and, the Teut. Reden, to speak; or from the same Mild, and the AS. Rade, Counsel, (i. e.) mild in Counsel. Miles, a Christen-Name, from the Lat. Milo, or from Milium millet; as Fabius, from faba, a Bean, etc. Millet, the Diminutive of the Christen-Name Miles, says Cambden. Some also draw it from the Fr. Millet; as Cicero, à Cicere, i. e. a Pease. Milton, in the County of Kent, by some a Contract of Middleton: Others draw it from the Lat. Mola, a Mill, q. Mill-Town; see Mill in the Common Names. Minours, a Surname; possibly from the Fr. Mineur, a Miner, a Digger in a Mine. Modbery, a Village in Devonshire, either from the AS. Mod, Mode, Valour, and Bury, a Town: or, q. d. Mudbury, i. e. Muddybury; See Mud, in the Com. Names. Moigne, a Surname. It alludes to the Fr. G. Moine, a Monk. Mole, a River in Surrey; so called, because like a Mole, or Want, it forceth its passage under Ground, and thereby mixes its Water with the River of Thames. Molesey, in the County of Surrey; from the River Mole, and the AS. ea, water, or waterish Ground; q.d. Mole's Water. Molines, a Surname, formerly the Molines; derived from the Fr. Moulin, or the It. Molino, a Mill. Molineux, a Surname: (i e.) Molitor, a Miller; derived as Molines before. Monmouthshire, formerly called Wentset, and Wensland, from the AS. Went, Setas, (i. e.) the Inhabitants of the Country called Went, which is a Corruption of Venta, the name of the chief Town in the County, and which was by the Britain's called Caer Guent. Leland, draws 'em both from the C. Br. Gwynn, white, which he might do perhaps from the colour of the Soil. It now takes its Name from Monmouth, the County Town; memorable for the Birth of that invincible Prince, Henry the Fifth; which in the C. Br. is called Mongwy, from the Rivers Munow and Why, at the meeting of which it is seated. And therefore called Monmouth; q. Munow's mouth. Montchensey, a Surname; from the Fr. Mont Chesneux, (i. e.) a Mount beset, or Planted with Oaks, says Skinner. Montfichet, a Surname; so called à Monte fixo, from a Mount that stands firmly, unmoveable; or from the Fr. Mont, a Mount, and Fichet, a Graff. Montfort, a Surname, q.d. Fr. G. de Mont fort, (i. e.) of a fortified Mount. There is also a Town in Holland of the same Name. Montgomery, from Roger de Montgomery, E. of Shrewsb. that subdued the Country and built the Castle: Born in France, and took his Name from Montgomery, in that Kingdom: So called, q. Mons Gomeris, the Mount of Gomer. Monthermer, a Surname; By interpretat. Hermer's Mount, or Mount of Hermer. Or Mons Eremitae, q. Hermits-Hill, or Mount. Montjoy, a Surname, q. d. Mons Jovis, or Jove's Mount. Skinner draws it from the Fr. Mont, a Mount, and joy, Joy. See joy, in the Common Names. Montperson, a Surname; possibly a Contraction for Mont Peterson, q. d. the Mount of Peter 's Son. Montross in Scotland, i. e. the Mount of Roses; Some draw it from the Fr. G. Mont-Rosse, the Horses Mount; others from Mount, and Ros, by the Britain's taken for Heath. Montsorrel, in Leicestershire; from the Fr. Mont, a Mount, and the River Sora that runs near it. Moorgate, one of the Gates of the City of London; so called from a Marsh or Moor that formerly was hard by it, but now dried up; and Gate. Moravia, in the Teut. Mahrens, and by Contraction Marn. It was heretofore the Seat of the Quadi, and the Marcomanni; from which last, I suppose it had this Name: Or it may be drawn from the AS. Maere, famous, for that the Marcomanni were renowned above any other the Inhabitants under the Empire of Germany, for warlike Exploits; witness their Conquest over the Roman Empire, in the time of the Emperor Marcus, and their wasting even Italy itself with Fire and Sword, almost to the very Gates of Rome. Morgan, a Christen-Name; from the C. Br. Mor, the Sea, and 'Gan, born; (i. e.) born by the Sea side. It was formerly, and not without some colour, taken to be the same with the Gr. Pelagius. Morice, a Christen-Name, in Lat. Mauritius; this from the Lat. Maurus, a Moor; and this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dark, obscure. Mortimer, a Surname; from the Fr. Mort, dead, and Mer, the Sea. Mortlack, a Village in Surrey, upon the side of the Thames, either q. d. Lat. Mortuus Lacus, a dead Lake; or from the AS. Morð, Death, and Lac, a Victim. Mosa, the Belg. de Mase, and Maes, the Teut. d'et Maasz, and in the Fr. ; 'tis a famous River, running through Germany, and the Netherlands. Perhaps originally from the Belg. Maes, as, Maes-hout, a Maple-tree, from the great plenty thereof growing upon the Banks of it. Mougrave Castle, in Yorkshire; possibly from the Fr. Moult Grace, i. e. much Grace. Montague, a Surname, q. d. Fr. de Mont Aigu, (i. e.) of the sharp topped Mountain. Mount Norris, a Fort in Ireland, erected by Charles Montjoy, in memory of the most courageous John Norris, Knight, under whom Montjoy served as a Volontier. Mowbray, a Surname; perhaps, from the Teut. Mowe, an Heap, and Braede, by Chaucer Brede, Bread. Muckelney, in Somersetshire, (i. e.) the great Isle, caused by the meeting together of the River's Ivell and Pedrid; from the AS. Micel, great, or Much as they say in Scotl. and elsewhere, and Ea, Water, or Land encompassed with Water. Mullins, a Surname; formerly the Mullins; from the Fr. Moulin, a Mill. Muschamp, a Surname; from the Fr. Mousche, a Fly, and Champ, a Field; or rather, as the learned Th. H. tells us, from the Fr. Mousse, Moss, q.d. Moss-Field. N. NAerdem, a City in Holland, memorable for a great Slaughter made by the Spanish, contrary to their Covenant. It may be drawn from the Belg. Nae, Naer, near, and Dem for Dam, a Wear, q. d. a City upon the Wears; or from the same Naer, near, and Demetrius, Demen, a Cow's Udder. Naples, a famous City in Campania, from the Fr. Naples, or the It. Napoli, and all from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, (i. e.) the new City. It began to be so called in the time of the second Punic War, as Livy writeth. Neal, a Christen-Name; a Contract of the Lat. Nigellus. It is now a Surname. Neath, in Glam. by Anton. called Vrbs Nidum; and the River Neath, Nidus. Neccar, from the Teut. Necker by Flau. Vopisc. in the life of Marc. Aurel. Val. Prob. called Nicer, or Nicrus; a famous River in Germany. Saint Needs, in Huntingdon. (i. e) the Church of St. Need, who died in this Town; it being before called Ainesbury, which might be taken perhaps from the AS. Again, one's own, and Bury; which see in the Com. Names. Neene, the Name of a River, according to Leland; 'tis corrupted from Avene, and this from Avon. Nelson, (i. e.) the Son of Neal, which see above; or from Nell for Eleanor, and Son; (i. e.) Eleanor's Son. Nemetes, an Ancient People of Germany. Ortelius saith, that the Sclavonians call all the Germans Nemiz, that the Turks call them Nimzi, the Hungar. Nemet, and the Bohem. Nemec; and these perhaps from the Teut. Nehmen, to take away, to steal, because this People lived by Robberies, Piracies, and Rapines. Nese or Naese, a Foreland in Kent, q. d. a Nose of Land; from the AS. Naese, Nese, a Promontory, or Nose. Nest, a Woman's Christ Name, frequent among the Welsh: 'Tis supposed to be a Contract. or corrup. of the Lat. and Gr. Agnes. netherlands, from the Belg. netherlands, or the Teut. Niderlandt; that is to say, a Lower Land, with respect to Germany. Nevil, a Surname; from the Fr. de Neuve ville, (i. e.) of a new Town. Newbottle, in Scotland, (i. e.) the new Building; for the AS. Bottle, signifieth a Village or House. Newbury, in Berkshire; that is, the new Town, raised out of the Ruins of Spinham, the old Town; from whence it is, that part of the New is yet called Spinham: Derived from our word New, and the AS. Borg, a Town, or Bury, or Borough. Newcastle, in Northumberland, a Seaport Town. Before the times of William the Conqueror, it was called Monckchester, because it appertained to Monks. It may be derived from New and Castle. It answers the Fr. Neuf Chastel, and the Gr. Neocastron. Newcastle under Lime, in Staffordshire, (i. e.) under the River Lime. Derived as above. Newenden, in the County of Kent, in the C. Br. Caer Andred, in the AS. Andred-Ceaster, also, Brittenden, i. e. the Valley of the Britain's; from whence the Hundred was called Sel Brittenden; for the AS. Den, signifieth a Valley, Syl, a Pillar; and Britten, a Briton, or Britain. Newmarch, a Surname, formerly the New March; possibly from the Fr. Neuf, New, and Marchè, a Market. Newmarket in Suffolk, from our own words, New and Market. Newport, in Hantshire; from our word New, and Portus, a Port. Nidderdale, in Yorkshire, from the River Nidd, and Dale; which see in the Common Names. Neel, from the Fr. Noel, and this, by a great Corruption, from the Lat. Natalis. Nokton, or Noketon, in Linc. from Nook, that is, a Corner; and the AS. tun, with us, Town: q. d. a Town in a Corner. Nonesuch, a Palace in Surrey; q. d. none like or comparable to it. Norfolk, a County in England; q. d. North folk, (i. e.) Men of the North, with respect unto Suffolk, (i. e.) South folk. Norham, or Northam, in Northumberland, from North; and the AS. Ham, an Home or Habitation; in the AS. 'tis called Ubbanford, either from one Vbba, the Founder thereof; or from the River Vbba, and Ford; or was so called, quasi Ufan-Ford, i. e. the upper Ford. Norman, q. d. Northman, i. e. a man of the North; for so were the mixed Inhabitants of the Northern Countries, called, viz. Of Sweden, Denmark, and Normandy; A People that continually were making Incursions upon France, the Netherlands, and England, laying waste and spoiling many places thereof, even to the Besieging of Paris, subduing England, Magna Graecia, and Sicily. Normanton Fields, in Northamptonshire, corruptly for Dormanton Fields; from the AS. Dormanceaster, i. e. the old Town of Dormford. Somner writes it Dormceaster, and derives it from the C. Br. Dor or Dwr, water, and withal placeth it in Huntingdonshire. Norris, a Surname; probably from the Fr. Nourrice, a Nurse. Northallerton, in Yorkshire; in the AS. Ealfertun, perhaps from Elf, an Elf, Fairy, or Fiend; because it is thought that such terrestrial Daemons haunted this place, and tun, a Town; now called North-Allerton, or Ealfertun, from its situation to the North. Northamptonshire, from Northampton, the County Town thereof; which is so called from its Northern situation, (that is with respect to Southampton,) and the River Anton, or Avon, according to Camden. Northumberland, in the AS. Northan-Humberland, (i. e.) a Land on the North side of the River Humber. Norwich, in Norfolk a City and Bishop's See; in the AS. Norðƿyc, (i. e.) the Northern Bay, Harbour, or Castle; from the AS. Norð, North, and Wyc, a Port or Castle. Nottingham, a famous County-Town, in the AS. Snottengaham, from the AS. Snottenga, Caves, and Ham, an House or Habitation. Novantes, an ancient People of Scotland, formerly Inhabitants of the Country now called Galloway; perhaps from the C. Br. Nofio, to swim, and Antur, having attempted, from Anturio, to attempt. O. OBotriti, or Abotriti, an ancient People of Germany, on both Sides of the River Elbe, where now are the Dukedoms of Lunenburg and Megalopolis. Adr. Jun. supposeth them to be so called quasi, About riiters, or Abene reiters, that is, Evening or Night-Riders, that is, such as on Horseback made inroads upon the neighbouring Nations despoiling them of their Goods, and laying waste their Country. Ochy hole, a Cavern in Som. drawn from the C. Br. Ogo, a Cave; or from the AS. Oga, terror, q. d. a place frightful to be looked into. Ockham, in Surrey, a Village where William de Ockham, (Author of the Sect of Nominalists) was born; perhaps q. d. Okeham, i. e. Oak-Town, from the abundance of Oaks growing in or about it. Ockhampton, in Devonshire; from the River Ock, and Anton, now Avon. Ockley, in Surrey, a Village; from the AS. Ac, an Oak, and Lea, or Leag, a Field. Oder; see Viader, and Viadrus. Odoacer, King of the Heruli, Rugii, Turcilingi, and at last of Italy, the same with Ottocar, or Odgar; which see. Adr. Jun. writes him Haudovacrius, or Adovacrius; but wha● Authors he has for it, I know not, saving his Supposition drawn from the Motto written upon his Standard, houd u Wacker, which is by Interpretation, Hold, or keep thyself watchful. It may also be drawn from the AS. Hold, trusty, and Wacker, vigilant. Offchurch, in Warw. from Offa, King of the Mercii, and the Builder thereof, whose Son, Fremund, was there interred. Oger, formerly a Christen-Name, according to Camden, but now a Surname; perhaps from the AS. Oga, terror. Okeham, in Rutland, from the AS. Ac, an Oak, and Ham, an House. Okenyate, a small Village in the County of Shropshire, by the Rom. called Vsocona: Now it hath its name from our word Oak and Gate, from some Oak growing at the Gate; or because the Gate is made of Oak. Ochre, a Surname, formerly Okover, (i. e.) over Oak. Oldbury, in the County of Gloc. i. e. the old Borough, see Bury in the Com. Names. Old Carlisle; see Carlisle. Old Perith, in Cumberland, by the Romans called Petrian, from the Petreian Band that Quartered there. The old Town in Herefordshire; in the C. Br. Castle Hen, the old Castle. Old Winchester, in Northumberland; elsewhere called Vindolana, by adding thereto the AS. termination Ceaster, a Town, is now degenerated into Old Winchester. Oliver, a Christen-Name, from the Fr. Olivier, an Olive Tree. St. Omer 's, an University, from the Fr. St. Omer, a City over against Flanders, (i. e.) the Church of St. Omer; or Omeropolis, the City of St. Omer. Ordevices, an ancient People of Wales, from Oar Devi, (i. e.) upon the River Devi; for there is a Tract by the Sea, which the Welsh to this day call Ardudwy. Ordulph, King Edgar's Son, from the AS. Ora, a Port, and Ulph, help; or from the same Ulph, and Ord, an Army; or from the Teut. Ort, a place, and the same Ulph, help. Orial College, in the University of Oxford; Fuller surmiseth that it is so called from its Oriental, or Eastern Situation; though I think rather q. Aurea Aula, a Golden Hall, or Collegium Aureolum, (i. e.) a fair and stately College. Original, a Christen-Name; I suppose the same with the Gr. Origenes, and Lat. Origen. Ormond, in Ireland, by the Irish called, Orwow●n, that is, the Front of Munster; see Munster. Ormus, a Haven upon the Persian Coast, famous in the time of our progenitors; now greatly impaired because of the Commerce or Trade being removed to another place; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, an Harbour; because perhaps it was the Harbour for the Ships, which Alexander the Great sent with his Captains Onesicritus, and Nearchus to view the Shores of India. Orpington, or Orpinton in Kent; perhaps from our word Orpin, a Plant so called, and Town, from the abundance thereof thereabout. Osborn, from the AS. Hus, an House, and Bearn, a Child; or Osborn, q. d. Hous-born; that is, born at home. St. Osith, perhaps from the AS. Oð, ever, and Si'd, or Gesið, mild. Osmund, a Christen-Name; from the AS. Hus, an House, and Mund, Peace. Osney, in the County of Oxford, q.d. Ousney, from the River Ous, and the AS. Ea, Water, or Land by the River's side. Osred, a King of Northumberland; from the AS. Os, for Hus, an House, and Reed, Counsel. Oswald, that Pious King of Northumberland; from the AS. Hus, an House, and Wald, Power, or Wealdan, to rule, q.d. an Householder, or Master of a Family. Oswaldsaw Hundred in Worcestershire, from Oswald Bishop of Worcester, that begged the inspection thereof of King Edgar; and the AS. Ea, water; quasi Oswald's Ea. Oswestre, in Shropshire, formerly Oswaldstre, in the C. Br. Croix Oswald, Oswald's Cross; from the C. Br. Tre, a Town, and St. Oswald King of Northumberland, that was here slain in Fight by Penda, a General of the Mercii. Oswin, a Christen-Name; from the AS. Hus, an House, and Winnan, to Win, or acquire; or rather from the same Hus, and Wine, dearly beloved. Oswy, King of Northumberland, Founder of the Cathedral Church at Litchfield, from the AS. Hus, an house, and Wie, consecrated, which comes from the Teut. Weihen, or the Belg. Wiihen, Wiicn, to consecrate, or dedicate. Otford, in Kent, memorable for an overthrow of the Danes; perhaps from a River Ott, and Ford. Oaths, a Christen-Name; possibly from the Lat. Otho, though Kilian derives it from the old Teut. Atte, Father. Ottadini, a British People, that settled themselves in the County of Northumberland; possibly from the C. Br. Vch Tin; that is, beyond the Tine. Otterey, in Devonshire, from Otter, and the AS. Ea, water. Ottgar, King Edgar's Father-in-Law; perhaps, q. d. Oath Gardiner, i. e. a Keeper of his Oath. See Odoacer, and Ottocar. Ottocar, a Puissant Prince of Bohemia, Duke of Austria, and Lord of many other Dominions. Kilian draws it from the old Teut. Oed●, untilled, and Acker, a Field; and takes it to be the same with Odoacer. Some writ it Ottgar, and draw it from the Teut. at, Father, & Guard, q. d. his Father's Advocate. See Ottgar. Overborough, in Luncashire; see Over, and Borough, in the Com. Names. St. Marry Overey, a Street in the Borough of Southwark, beyond London Bridge, q. d. St. Marry Over Ea, that is, St. Marry over, or on the other side the water. Ougthred, or uctred, formerly a Christen-Name, but now a Surname; perhaps from the AS. Uht, early, the Morning Tide, and Redan, to give Counsel; that is to say, He that gives seasonable Advice; or as the learned Th. H. telleth us, from the Belg. Hoch, high, and the AS. read, Counsel, (i. e.) noble Counsel. Oundle, or Oundale, in the County of Northampton. It implieth as much, as Avondale; from the River Avon. Ousbourn, in Yorkshire, a little River, which runneth into Owse; See Bourn in the Com. Names. Martin Outwich, formerly St. Mary Otirwich in London; not unlikely from the AS. Otyr, Oter, an Otter; and Wyc, a Dock, or Wharf. Owdewater, or rather as the Belg. writ it Oudewater; that is, the Old Waters, a Town in Holland, famous for the Birth of Arminus the Divine; see Old and Water in the Com. Names. Owen, a Christen-Name; Camden supposeth it a Corruption of the Gr. Eugenius. Owse, a River in Yorkshire, in Lat. Isis; which Name is met with frequently in reading of History; which makes me think that Owse and Avon were taken by the Britain's for any River, or Water in general. Oxford, a Bishop's See, and one of the two famous Universities of England; from the AS. Oxenford, derived as the Gr. Bosphorus, or the Germ. Oschenfart, say some. Leland will have it to be so called quasi Owseford, that is, the Ford of Owse; which I take to be a better derivation of the Name. P. PAdstow, a Town in Cornwall, a Contract of Petroch-Stow, (i. e.) the Place, or Church of St. Petroch, a British Saint. Pain, a Christian and Surname; possibly from the Fr. pay, which may be contracted from the Lat. Paganus, a Pagan. The English Pale in Ireland, (i. e.) that part of Ireland wherein the English formerly lived apart from the Irish by Laws of their own; probably it might have this Name from the Pales or Stakes set round about it to keep off the Irish Robbers. Pancerolt, a Surname; perhaps from the Fr. Pancerotte, a small Paunch or Belly; see Paunch in the Com. Names. Parnell, a Contract of the Lat. Petronilla, a Woman's Name. Parrot, a River in Som. formerly called Pedrid. Parry, a Welsh Surname, q. d. Ap Harry, i. e. the Son of Henry. Passelew, a Surname; from the Fr. Passez l' Eau, from passing, or swimming, over the water. Patison, q.d. Patrickson, i. e. the Son of Patrick. St. Patrick's Purgatory, St. Patrick's Isle in Ireland, from the Lat. Patricius and Purgatory; which see in the Com. Names. Patrington, in Yorkshire; by Antoninus, Praetorium, and by corrup. Patrington, as the Italians have turned their Praetorium into Petrovina. Paunton in Lincolnshire, by Anton. called add Pontes, (i. e.) a Town upon the Bridges. Paynell, (i. e.) Paganellus, a little Pagan, a Christ. Name; see Pain above. Peagkirk, in the County of Northampton; from Peag, a a sacred Virgin Sister to St. Guthlac, and Kirk; which see in the Com. Names. The Peak, a Mountain in Derbyshire; Among us Peak signifies a jutting forth, and among the Spaniards, the Mount in the Isle Tenariff, is called Pico, because perhaps it hath a sharp top like a Pike; see Pike in the Common Names. Pearson, a Surname, q. d. Peter's Son, in the Fr. Pietre; from the Lat. Petrus, and our Eng. Son. Peche, a Surname, from the Fr. Pechè, a fault; or rather from Pesche, fishing. Pedderton, in Somersetshire; heretofore Pedridan, from the River Pedrid, formerly famous for the Court of King Ina, our first Saxon Lawgiver. Peg, for Margaret; Versteg. draws it from the AS. Piga, a Girl. Pembroke, in the C. Br. Pen Bro, a Mount or Head by the Sea. Pen, a Surname, from the C. Br. Pen, an Head; in a secondary or figurative sense, The top of a Mountain. Pen, a Village in Surrey, where the Britain's received a great overthrow from Xeniwalch, a West-Saxon; and Canutus the Dane, from Edmond Ironside. It is situate near to Wincaunton, which took its Name from our word Wine; or rather from the AS. Winnan, to overcome, and King Canutus, that was there overcome; Pen in the C. Br. as was said above, signifieth an Head. Pencridge, or Pancridge, in Staffordshire; perhaps from the C. Br. Pen, an Head, and Crûg, a Crag, Bank, or Ridge. Pendennis, in Cornwall; a Castle built by King Henry the Eighth in the Port of Falmouth. In their Dialect it is called Pen Dinas, that is, the Head of the Town. Pendle Hill in Lancash. from the C. Br. Pen, an Head, as the Alps are called by the Latins, Pennini montes. Penigent, a Hill in Lanc. from the C. Br. Pen gwin, (i. e.) from its Snow-white Top. Penmaen-maur, a Mountain or Hill in Caern. by interpretation, the great Moor-head, or Top; there is likewise, Pen-maen-bychan, i. e. the lesser Stony Top or Head. Pennant, in Cornwall; (i. e.) in the C. Br. the Valleys Head. Penry, a Surname, frequent among the Welsh, q. d. Ap Henry, i. e. Henry's Son; see Henry. Pensans, a Town in Cornwall, i. e. the Head of Saints or Sands; either from our word Saints, or Sands, and the C. Br. Pen, a Head; or from the same Pen, and the Fr. G. Sans without. Penwith in Cornw. (i. e.) a Promontory on the left. Percival, a Christen-Name, possibly from Perchevaal, a Village in Normandy, which comes perhaps from the Fr. Perche, an Head, or Horn; and the old word Val, a Valley. Perin, a Surname, formerly a Christen-Name; from the the Fr. Pierrin, in the Lat. Petrinus, little Peter; for the termination in diminisheth. Perkin, a Surname; from the Fr. Pierre, Peter; and our diminut. termination kin, q. d. little Peter, or Peter's Son; see Kin in the Com. Names. Perpoint, and Pierpoint, a Surname of a noble Family; from the Fr. Pierre, a Rock, or Stone, and Pont, a Bridge. Perrot, a Surname, from the Fr. Pierrot, that is, Great Peter, this from Pierre, Peter, and the augmentative Termination ot. Persho, in Worcestersh. vulgarly Parshoro, (i. e.) a Shore planted with Pear-trees; for it is not far from the River Sabrina. Pertharitus, a King of the Longobardi of Italy; perhaps from the Belg. Peer, an Horse, and Richten, for Berichten, to teach; the Name implying as much as Horse-Courser. Peterborough, in Northamptonshire; so called from an Abbey and Church erected there formerly by Peada and Wulpher, Kings of the Mercii, in honour of St. Peter. It is now a Bishop's See. Pevensey, in Sussex; from the AS. Peofen-Sea, now by contraction Pemsey. Somn. writes it Paefena-Sae. Peverell, a Surname; from Fr. Poiurel, or the It. Peverello, a small Pepper Corn, these from the Fr. Poiure, or the It. Pevere, Pevero, a Pepper Corn. Philebert, a Christen-Name; from the AS. Fela, the Belg. Veel, or the Teut. Viel, much, and Beorht, bright, or splendid. Picardy, a Province of France; perhaps from the Fr. les Piques, Pikes, and the Belg. Aerd, nature; they being mostly accustomed to fight with Pikes. This Province had not this Name till the year of our Lord 300. The Picts Wall, in Cumberland; in the C. Br. Gual, Gal, Bal, or Mur Sever; by the Scots Scottish-Waith; by the English Inhabitants thereupon, Picts wall, Pehits wall, or Keep wall, and the Wall by way of excellency; a very sumptuous work first begun by the Emperor Adrian, and afterwards continued by Severus. Piercy, a Surname, according to Camden; not from piercing or darting out the Eye of a King of the Scots, as Boetius relates; but from Pierce, which among the Ancients was the same that Peter is amongst us. Pierce cometh from the Fr. Pierre, Sig. Peter, also a Stone. Pigot, a Surname; Camden saith, that it signifieth a thing that is Speckled, and so may be derived from the It. Piga, or the Lat. Pica, a Magpie, q. d. particoloured like a Magpie. The learned Th. H. supposeth that it comes from the Fr. Bigot. Pipinus, a King of France; Adr. Jun. draws it from the Teut. Pipen, to make a shrill sound; It may be drawn from the Fr. G. Pepin, a Pippin; or from Piè, a Foot, and Pein, Pain; as the Gr. Oedipus. Pitchford, in Shropshire; so called from a Spring rising in a private House, upon which Pitch continually floateth. Plaicy, in Essex; à Placendo from pleasing, q. d. a pleasant place; as Placentia in Italy. Plantagenet, a Surname; proper to the Dukes of Andium; and afterward to several Kings of England; from the Fr. Plant Geneste, that is, a Plant of Broom, from one of the Dukes of Andium; who, (to expiate the Death of his Brother, whom he, to obtain the Empire for himself, had put to Death,) took a Journey into the Holy Land, and every Night during his Journey, scourged himself with a rod of Broom, for Penance. Pleasaunce, from the Fr. Plaisance, the It. Piacenza, or the Lat. Placentia; so called from its pleasant Situation. Plegmund, an Archbishop of Canterbury; perhaps from the AS. Plega, Plaga, Play, and Mundian, to uphold. Plymouth, a famous City and Seaport Town in Devonsh. q.d. the Mouth of the River Plim. Or it may be taken from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Tide. Plonket, a Surname; not unlikely from the Fr. Blond, redhaired, and the Dim. termination Ket. Poik, in Worcestersh. Camden writes it Powick, which may be derived from the AS. Pol, a Pole and Wic, a Bay, or Fort. Poitevin, now Pelfin, a Surname, q. d. Fr. le Poitevin, come of a Pict; or from Pictavia in France. Pollard, a Surname, from the Fish called a Pollard; see Poll and Pollard in the Com. Names. Or from our Eng. Verb, to Poll, or cut the hair. Polton, in Cornwall; that is to say, Pool Town. Pont Eland, in Northumberland; from the River Pontus; by the Romans 'twas called Pons Aelii. Pontfret, or Pontfract, commonly called Pomfret, in Yorkshire, q. d. Lat. Pons fractus, the broken Bridge. It is Historied that the Bridge was broken down by the vast Number of People that met here to give a welcome to the Archbishop Wilhelm, King Stephen's Nephew by his Sister; so that many did fall into the River, and had been all inevitably drowned, but that a Tear which Wilhelm let fall, saved them all. Portlock, in Somers. a small Harbour, q.d. the Ports Lock; see Lock in the Common Names. Portland, an Isle in Dorsetshire; either from the Port Weymouth, which is over against it; or from Portus, a noted Saxon Pirateer. Portland, in Hantshire, anciently called Portsey, and Portchester; possibly heretofore remarkable for some noted Port of Trade: from our old word Port, carriage or behaviour, and Land; which see in the Com. Names. Portslade, a small Village in Sussex; q. d. a way Leading to the Port, according to Camden. Some derive it from the AS. Sled, a Valley; that is, a Port or Haven in Valley or Bottom. Portsmouth, a famous Seaport Town in Hantsh. q. d. the Mouth of the Port; see Mouth and Port, in the Common Names. powel, a Welsh Surname; q.d. Ap Howell, i. e. howel's Son; see Howell. Preston, in Lanc. q.d. Priests Town. Price, a Surname; proper to the Welsh; q. d. Ap Rice, i. e. the Son of Rice. Prichard, a Surname frequent in Wales, q. d. Ap Richard, i. e. the Son of Richard. Prindle, a Surname; perhaps from the Lat. Praediolum, a small Farm, to which agrees Camden. Probert, properly a Welsh Surname, q.d. Ap Robert, (i. e.) begotten of Robert, Robert's Son; see Robert. Prodhow, or Prudhow Castle, in Northumberland; by the Romans called Protolitia, or Procolitia, a Military Fort. Prono, a God of the ancient Germans; perhaps from the Teut. Brandt, a Brand, or Fire; for he is imagined to be the Germans Vulcan, or God of Fire. Prud, a Welsh Surname, q.d. Ap Rhud, i. e. Rhud's Son; Rhud denoteth one that is redhaired; See Red in the Com. Names. Pudsey, a Surname; from the Fr. Puis, a Well, and our word Sea; or the AS. Ea, Water. Pugh, a Welsh Surname, q. d. Ap Hugh; that is, Hugh's Son. Pull hely, in Caern. in the C. Br. it implieth as much, as Salt Marsh. Putney, in Surrey, on the Bank of thee Thames; from the Belg. Put, in the Plural Putten, a Well, and Ea, Water. Q. QVixot, Don Quixot, The noted Spanish Rhodomantado; from the Hisp. Quixotes' Terces, Armour for the Thigh; this again from the Lat. Coxa, the Hip; or it may come from Quixada, Quixar, a Cheekbone, possibly so called from the greatness of his Jaw bones, and leanness of his Cheeks. Quixar, may be drawn from the AS. Ceac, Ceoca, a Cheek, or Cheekbone. Quinborough, in Kent, (i. e.) the Queen's Borough; a Castle built by King Edw. the Third in the honour of his Wife Philippe of Hannonia. R. RAchisius, a King of the Longobardi of Italy; from the Teut. Raach, Revenge, or Rachen, to revenge, (i. e.) an Avenger. Radbod, a King of Freezland, from the AS. Rade, Counsel, and Bode, a Messenger. Radegisus, a King of the Gothi; from the AS. Read, the Belg. Rood, or the Teut. Rot, Red, and Geisz, a Goat. Jun. Radegonde, a Woman Name; from the AS. Rade, Reed, Counsel, and the Teut. Gunnen, to favour; (i. e.) one that favoureth, or submits to good Counsel. Radnor, old Radnor; in the C. Br. Pencrag, from its high top; perhaps from the AS. Rade, a Road, and Ofer, or Ober, over. Radulph, or Rodulph; see Ralph, beneath it. Raginbert, one of the Longobardi, Duke of Narvisium, in the year 701. perhaps from the Teut. Rechen, to avenge, or Raach, vengeance, and the AS. Beorht, famous. Ralph, a Christen-Name; a Contract of Radulph, which is the same with Rodulph; from the AS. Rade, Counsel, tell, and Ulph, Help, (i. e.) one that assisteth in Counsel. Ram's head, in Ireland; perhaps so called from the likeness of a Ram's Head and Horns. Ramsey, in Huntingtonshire; from the AS. Ea, Water, or an Isle, and Ram, q. d. Rams Isle. Randal, a Christen-Name; Camden takes it to be a corruption of Ranulph, and derives it from the Teut. Rein, Pure, and Ulph, Help. Ratcliff, in Middl. q. d. Red Cliff. Ravensbourn, a River in Kent; from Raven, and Bourn; see both in the Common Names. Raulins, a Surname; from the Fr. Raoul, Radulph, by adding the Patronymick Termination in's, q. d. Ralph's Son, or little Ralph; see Ralph. Raymund, a Christen-Name; from the Teut. Rein, Pure, and Mund, a Mouth, (i. e.) one that abstains from wanton Discourses; or from the Teut. Ruh, rest, and the AS. Mund, Peace; (i. e.) one that answereth not again. Reading, in Berks, a Town of great Trade; Camden draws it from the C. Br. Redin, Fern, which groweth thereabouts in great abundance. Leland supposeth that it is thus named, from the meeting together of other waters, with the River the, or Rhea. Reafan, the Banner, or Flag of the Danes, from the figure of a Raven embroidered thereupon by King Lodbroke's Daughter. See Raven in the Com. Names. Reccaredus, or Richaredus, a King of the Spanish Vice-Gothi; from the AS. Ric Rich, and Reed, Counsel; or from the Teut. Reden, to say, and the same Ric, that is, one of a fluent and eloquent Tongue. Rechilla, a King of the Spanish Swedes; from the Teut. Rechen, revenge, and Ellen, to make haste; that is, one quick to revenge. Reciswindus, a King of the Spanish Vice-Gothi; not unlikely from the Teut. Rechen, to avenge, and Geschwind, speedily. Reculver, in Kent; in the AS. Raculf. Redbridge, in Hantsh. in the AS. Reed, ford, (i. e.) Reed-ford, or Reed-bridge. Redwall, or rather Redwald, King of the East-English; from the AS. Reed, Counsel, and Wald, Power, i. e. one that beareth Sway in Counsel. Reeve, a Surname; from the AS. Refa, or Genefa, a Tax-Master, or Grave; see Grave in the Common Names. Reginfred, Reinfred, or Rainfred; from the Teut. Rein, Upright, and Friede, or the AS. Frede, Peace. Regni, an ancient People of Britain, that formerly had the Shires, Surrey and Sussex, and part of Hantshire in Possession; not unlikely from the C. Br. Rhêg, a Gift, and Neges, a Messenger. Reinard, a Christen-Name; from the Teut. Rein, uncorrupt, and the Belg. Aerd, Nature, q. d. Honestly minded. Reiner, a Christen-Name; from the Teut. Rein, unspotted, and Ehr, Belg. ere, Honour, i. e. one, whose good Name is unstained. Reinfraw, in Scotland; Ptol. calls it Randuara. Reinhold, Rainhold, or Renald, a Christen-Name; from the Teut. Rein, Pure, and Hold, Friendship, saith Camden: From the same Rein, and Held, a Nobleman, saith Versteg. I might also draw it from the same Rein, and our English Hold; that is, one, that holdeth fast his Integrity. Remismundus, a King of the Spanish Swedes, q. d. Rumismund; from the Teut. Ru●hm, fame or Report; and the AS. Mund Peace, or the Teut. Mund, a Mouth; that is, famous for Peace, or Eloquence. Renè, Titular King of Naples and Sicily, from the prefix Lat. Re, again, and the Fr. Nè, born, (i. e.) reborn, born again; as to the Kingdom. Renimed in Middlesex; that is to say, Running Mead, memorable for the rebellious meeting of the Barons against King John. Repton, in Derbishire, a Town memorable for the overthrows of Aethelbald, and Buthred, two Kings of the Mercii; not unlikely from the Teut. Rein, clean, and the AS. tun, a Town, (i. e.) a clean Town. Rheadsdale, in Northumberland; that is to say, the Dale of the River Rhead, or Rhe. The Rhein, next after Danubius, the most famous River not in Germany only, but in all Europe; from the Teut. Rein, clear, pure, q. d. a clear Water; they used to wash and purify newborn Babes therein, to try whether they were Genuine or no; or from the Teut. Rinnen, to flow, or Runnen, to run. Rhese, a Welsh Christ. Name; Camden draws it from the Teut. Riese, a Giant. It may also not improbably be drawn from the C. Br. Rhesel, a Crib or Rack to put Hay in for Horses. Rhie, in Sussex, a Seaport; from the Fr. Rive, a Shore, or Bank of a River. Rian, a River in Scotland; at the Mouth of which was a Town, by Ptolem. called, Abravanus, q.d. Aber Ruani, the Mouth of the River Rian, or Ruan. Ribblechester, an old Town in Lanc. Ptolem. calls it, Ribodunum, and corruptly Rigodunum. Ribell, a place in Lanc. whither the Tide cometh; by Ptolem. called Bellisama, and by adding the AS. the, a River, to the beginning of the old Name, Bellisama, it comes now to be called Ribell. Ricciarius, King of the Spanish Swedes, in the Year 48. not unlikely from the AS. Ric, or the Teut. Reich, Rich, and the AS. Are, or the Teut. Ehr, Honour, that is, one greatly honoured. Rice, see Rhese. Richard, Versteg. draws it from the AS. Ric, or the Teut. Reich, Rich, & our Eng. word Heart, that is, Liberal, or as we say, open hearted. Some draw it from the same Ric, Rich, and the Belg. Aerd, Nature; that is, one that hath great natural Parts; others, from the AS. Rice, a Kingdom, and Ward, a Keeper. Aventin. writes it Reichgard, from the Teut. Reich, rich, and Guard, to keep. Jun. writes it Reichraht, i. e. a Rich Senator, from the same Reich, rich, and Raht, Counsel, also a Senator. Richborough, in Kent, formerly Richberge; in the AS. Repti muð, by Anton. Rhitupis Portus; by Marcell. Rhutupiae Statio, all which are but little dissonant one to another. Camd. draws it from the C. Br. Ryth Tusyth, (i. e.) the Sandy Ford. Richmond, from the AS. Ric, Rich, and Mond, Peace, or Mund, a Mouth, (i. e.) Peaceable, or Eloquent. Ricimerus, or Richimerus, a Swede by descent, that most nefariously usurped the Roman Empire; either from the AS. Ric, a Kingdom, and Mere, famous, or from the Teut. Reich, a Kingdom, and Mehrens, to increase. Ridvers, for shortness Rivers, in Hart. i. e. de Ripariis, pertaining to the Banks; a Surname. Riegate in Surrey; (i. e.) the Gate, or Course of the River Rye. Ring, a Surname; possibly from the AS. Hring, a Circle, or Compass. Ringwood, Regnewood, or Rincewood, in Hantsh. formerly the Metropolis of the People called Regni, q. d. the Wood or Forest of the Regni, into which they fled for Protection, as wild Beasts into a Wood Ripley, a Village in Surrey, where William Ripley, the Chemist was born; from our word Ripe, and the AS. Leag, Leg, a Field, or Pasture. Rising, in Norfolk; heretofore noted for a Castle called Rising-Castle; from its rising or high Situation. Rithy, a Surname; probably from the C. Br. Ryth, a Ford. Robert, a Christen-Name; Camden draws it from the AS. Rade, Counsel, & Beorht, famous. Versteg. saith, that it was heretofore written Ruberiht, and Ruberight, and draws it from the Teut. Rou or Ruh, rest, and the Termination Beright, i. e. forward, or prone to any thing. It may be taken from the Teut. Roth, Red, and Bart, a Beard. The Dutch writ it Ruprecht, which may seem to come from Ruh, Quietness, or Peace, and Pracht, Pomp, or Splendour. Roch, a Surname, in the Fr. de le Roche; from Roche, a Rock. Rochester, in Kent, a Bishop's See; Anton. writes it. Roibis, The Eng. Saxons Wroƿeceaster; and not many Ages since, it was called Rewchester. It may possibly be called Rochester, from the Fr. Roche, a Rock; and the AS. Ceaster, a Castle or City. Rodelinda, Wife to Pertharitus King of the Longobardi of Italy; from the AS. and old Teut. Rade, Counsel, and Lind, mild. Roderic, a Christ. Name, frequently given to the Spanish Vice-Gothi; from the AS. Rade, the Teut. Raht, or the Belg. Raed, Counsel, and the AS. Ric, or Teut. Reich, Rich. Rodoaldus, a King of the Longobardi of Italy; derived either from the AS. Rade, Counsel, and Wald, Power, whence Wealdan, to rule, (i. e.) he, that ruleth prudently; or from the Belg. Rood, and Wald, a Wood Roger, a Christen-Name; from the Teut. Ruh, Rest, and Guard, a Keeper. Kilian draws it from the same Ruh, Quietness, and the Teut. Geren, Begeren, to covet, or desire. Roiston, in Hert. from Roisia, a Pious Lady, who in the time of the Normans, here set up a Crucifix, q. d. Roisia's Town. Rolland, or Rowland, a Christ. Name; Camden draws it from the AS. Rade, or Rod, Counsel, and Land; q. d. his Country's Patron or Counsellor. Verstegan, from the Belg. Row, Peace, and the same Land, that is, a Pacifier of his Country. Rollo, a Duke of Normandy; perhaps from the Teut. and Goth. Roth, Red, and Luwe, a Lion, (i. e.) a bloody Lion; hence styled the bloody Brother. Romeswork, in Kent; a place near the Sea, where it is thought that Caesar the dictator at his first Arrival in this Land, pitched his Tents; (i. e.) the Work of the Romans. Romoaldus, one of the Longobardi, Duke of Beneventum; from the Teut. Ruhm, Glory, and the AS. Wealdan, to reign, or Wald, Geƿalt, Power; or from the Teut. Raum, Room or Space, and Wald, a Wood Rosamund, a Christen-Name; from Rosa, a Rose, and the Teut. Mund, a Mouth; from her rosy-coloured Lips. Rosland, a small Province in Cornwall; from the C. Br. Ros, Heath, and Land; which see in the Common Names. Ross, a Foreland in Scotland, the Seat of the ancient Cantae; perhaps from the C. Br. Ros, Heath or Ling. Rotharis, a King of the Longobardi of Italy. Kilian draws it from the Teut. Retter, a Deliverer; this from the Verb Retten, to deliver. Rotherfield, in Sussex, formerly Rotheram; from the River Rither, or Rother, and Field; which see: from hence also Rotherbridge. Rotterdam, a chief City of Trade in Holland; Adr. Jun. interpreteth it, the Dam or Wear of Rota, or Roter, a small River that runs hard by it, & disembogueth itself into the River Mosa; see Dam in the Com. Names. De Rouge-mount, a Surname; from the Fr. Rogue, Red, and Mont, a Monte Rous, a Surname; from the Fr. Roux, redhaired. Routon- Castle, in Shropshire; Anton. calls it Rutanium, whence Routon. Row, a Surname; our North-Country-men pronounce it Raw; from the Fr. Rue, a Street, or Lane. Roward, a Christen-Name; from the Belg. Rouw-Waerd, a Title of great Dignity in Brabant, with Power not much less than that of a dictator of the Romans. It may be compared to our Constable or Master of the Horse; from the Belg. Rouw, Quietness, and Waerden, to Ward, or keep, q. d. a Defender of Public Concord. Rowen, Daughter to Hengist the English-Saxon, Wife to Vortigern, King of the Britons; not unlikely from the Teut. Ruh, or Belg. Rouw, Peace; and the AS. Winnan, to acquire. Roxburg, or Roxborough, in Scotland, heretofore called Marchidun, (i. e.) the Hill of the Marches, which see; as also Mark and Downes in the Com. Names. It is now called Roxborough, possibly from some Rocks or Crags adjoining. Rugii, a warlike People of Germany upon the Balthick Sea; Adr. Jun. draws it from the Belg. Ruge, rough, hairy, probably from the natural roughness of their Bodies; or because they were clothed with the shaggy Skins of of Wild-Beasts; See Rough in the Com. Names. Rumney, or Romeney, in Kent, formerly Romenal; perhaps from the Romans, that first Landed on that Shore. It is also the proper Name of a Man. Rumsey, in Hantshire, in the AS. Rumseg, memorable for a Nunnery of veiled Nuns, erected by King Edgar; perhaps from the AS. Rum, Broad, or Large, and Saeeg, Sedge. Russel, a Surname; from the Fr. Roux, Red, and the dim. Term. el, that is to say, somewhat Red; for the old Fr. word Russel, signified formerly the same that Rosseau doth now. Ruthin in Denb. in the Lat. called Ruthunia, in the C. Br. Ruthun; perhaps from the C. Br. Rhwth spacious, Broad. Ruthlan, in Flintshire; from the red Rock or Bank of the River Cluyd, and lan, a Temple, i. e. a Red Church. Rutlandshire, in the AS. Roteland; from the Germ. Rud, or Rote, red, or ruddy, that being the colour of the Soil; and our words Land, and Shire; which see in the Common Names. S. SAcy Forest in Northamptonshire, q. d. Salsey, from the Lat. Salicetum, a place where Willows grow. Saffron Walden, in Essex; from the great store of Saffron, and Walden, which comes from the AS. Wall, a Trench, or Wall, and Den, a Dale. Salisbury, alias Sarisbury, in Wiltshire, a Bishop's See, from the Lat. Sarisberia; in the AS. Searisbyrig, or Searoburg, q. d. Dry Town; for the old Town stood upon an Hill where no Water was, but it is now situate in a Vailey, and a little Brook runs through the Streets thereof. See to Sear, and Borough, in the Com. Names. Saltmersh, a Surname, by the change of one letter, from Salt, and Marsh. Samond, a Surname; from St. Amand. Sampire, a Surname; from the Fr. the Saint Pierre, i. e. of St. Peter. Sampoll, a Surname; from the Fr. the Saint Paul, i. e. of St. Paul Sandon, in Kent; (i. e.) Sandy Town; from Sand and Town; which see in the Com. Names. Sandwich, in Kent; from Sand, and Which; which see in the Com. Names. Sassem, a Village in Holland; Adr. Jun. supposeth that it is called so quasi Sachsen Hiem, the Saxons Home; for its certain that the Saxons once subdued a great part of the Low-Countries. Saucheverell, a Surname; from the Fr. Saute, a Forest, and Cheurelle, a young She-Goat. Saxon, in the AS. we find Seaxna Ðeod, the People of Saxony, and Eald Seax, an old Saxon; from the AS. Seax, the Goth. Cimbr. Saks, or the Fr. Th. Sahs' a Poniard, which the Ancient Saxons always wore in stead of Swords. Mer. Case. draws the AS. Seax, from the Gr. and Pers. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a kind of short Sword. These ancient Saxons were formerly divided into a threefold People; namely, into the Ostphali, Westphali, and Angarii. Scales, a Surname; see Scale in the Com. Names. It is the same with the It. de la Scála, and Fr. de l' Eschelle, made famous by the Princes of Verona, and two most learned Monarches, the Father and Son, of that Name. Scandia, by the Inhabitants called Schoenland; from the Teut. Schoen, Schon, fair, which may come from Scheinen, to shine; q.d. a fair Land, or pleasant Country. Scarborough, a Port in Yorkshire; from the AS. Scear, a Scar, and Burg, a Town, saith Camden. Skinner draws it from the AS. Scearp, Sharp, and the same Burg, (i. e.) a Town or Fort by a sharp or picked Rock, the same, as Scharpenberg, in Brabant, and the Fr. Montaigue. Scardale, in Devonsh. a Valley encompassed with Rocks; from the AS. Scear, a Scar or Cape; or from Scearres, Scars, or Rocks; and Dale. Scarr, a Surname; from the other Scar; which see in the Com. Names, and Scarborough above. Schiedam, a Town in Holland. Adr. Jun. calls it the Dam or Wear of the River Schie; see Dam in the Com. Names. Schoon-haven, a City in Holland; from the Belg. Schoon or Teut. Schon, fair, and Have, a Sheep Coat, Hoeve, a Farm, or our Eng. Haven. Scots, Inhabitants of Scotland; also the Name of the People called Scythae. Adr. Jun. draws it from our word to Shoot, q. d. Archers 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; see Shoot in the Common Names, and Scythae following. Scythae, or Scythians. Adr. Jun. and Voss. suppose that they formerly used the Germane Tongue, and that they derived their Name from the Teut. Schieten, to shoot, or cast Darts, q. d. die Schieters, the Shooters, by way of excellency. See Shoot, in the Common Names. Seater, a God of the Germans; Verstegan distinguisheth it from Saturn, though without ground. Consult Verstegan, and see Saturday in the Com. Names. Seaton, in Devonshire; that is to say, Sea town; and by our Ancestors called Moridunum, from the C. Br. M●r, the Sea, and Dun, a Town. Sebald, or Sewald; from the AS. Sae, the Sea, and Wealdan, to rule. Sebart, King of the East-Saxons, who was the first of that People that embraced Christianity. Verstegan taketh it to be a Contract of Sigebert. It may be drawn from the AS. Sae, the Sea, and Beorht, famous; (i. e.) renowned for Sea-Conquests. Seckington, in Warw. in the Saxons time, called Seccandune; from Secce, a Fight, and Dune, a Town or Hill. Seghill, in Northumberland; from the AS. Secce, a Fight, or Secg, a Warrior, or Sagene, a Sword, and our word Hill; or from the AS. Srge, the Teut. Sieg, or the Belg. Sigh, Victory, and the same Hill. Seimore, a noted Surname (i. e.) of St. More; from the Fr. the Saint Mor, or Maur. Selby, famous for a great Convent, or Abbey, the Abbot whereof had the Title of a Baron of the Realm; from the AS, Sel, Good, Convenient, and By, an Habitation. Sellinger, a Surname, a Corr. of Saintleger, which comes from Saint Leodegar; which see. Selrid, a King of the East-Saxons; from the AS. Sel well, and Reed, Counsel, or Redan, to give Advice. Selsey, in Sussex; formerly a Bishop's See; but that authority is now removed to Chichester, and the place become of very small Consideration, from the AS. Seol, a Seol-fish, and Ea, or Ige, an Isle. Semarc, a Surname, from Saint Medard. Semarton, a Surname; from Saint Martin. Senly, a Surname; from Saint Lizy. Senilo, a Surname; from Saint Loid. Sentlow, a Surname; from the Fr. Saint Loup, (i. e.) Saint Love. Seofrid, a King of the East-Saxons; from the AS. Seo, the Sight, and Frið, or Frede, Peace. Sevenoke, or Senoke, in Kent; so called from 7 great Oaks that grew there, but were cut down long ago. Severn, a River, in the C. Br. called Haffren, in the Lat. Sabrina. Shaftsbury, in Dorsetshire; from the AS. Sceaft, a Shaft, or Arrow; or as Camden will have it, a Spire Steeple, and Bury, a Town. Shannon, in Ireland, Ptolem. calls it Senus, Oros. Sena, and in some Copies it is written Secana, whence by corruption Shannon. Shaw, a Surname; Camden expounds it a shady Forest; see Shadow in the Common Names. Sheal, a Surname, by interpretation, a Cottage, not unlikely from the AS. Sceala, Shells or Rings; because as Houses defend the Inhabitants, so Shells the Bird in the Egg, and the Rind the Pap in the Apple. Shene, now Richmond, in Surrey, the King's Country House, upon the shore of the Thames; so called from its shining; See Shine in the Common Names. Or from the Teut. Schon, Fair. Sheppy, an Isle in the County of Kent; from the AS. Sceap-Ea, or Sceap-Ige, i. e. the Sheep's Isle, from Sheep that abundantly multiply therein; and therefore, not unelegantly, called by Leland, Ovinia, from Ovis, a Sheep. Sherborn, in Dors. from the AS. Scire-burn, i. e. the clear Fountain; see Sheer and Bourn in the Common Names. Sherwood, in Nottingh. (i. e.) Sheer Wood; see Sheer, and Wood, in the Common Names. Shipston, in Warw. (i. e.) the Sheeps-Town. Shobery, in Essex; from the AS. Sceo, a Shoe, and Byrig, a Town. Shoreham, in Sussex; from the AS. Scoreham, and this again from score, a shore, and Ham, an home; so called, because it lieth to the Shoreward; see Shore in the Com. Names. Shot, Shut, or Shute, perhaps from the Verb to shoot; which see in the Com. Names. It may likewise be taken from the Belg. Schot, the Fr. Escot, or our own word Shot, i. e. a Reckoning or Club amongst good-fellows. Shrewsbury, the County Town of Shropshire; from Shrubs and Bury: which see in the Com. Names. In the Welsh it is now called ymwithig, from the pleasant situation thereof; as the Lat. Placentia, or the Gr. Callipolis, etc. Sicambri, a People of the Netherlands; Jun. draws it from the Teut. Suchom her, (i. e.) Look about thee; which he supposeth to have been a Motto wrought upon their Standard. Sichild, Wife to Clothair, King of France; perhaps from the Teut. Sieg, Victory, and Held, for Heldinne, a Noble Woman. Sidenham, a Village in Devonshire; perhaps from the AS. Sid or Side, long, and Ham, a Village. Sigebald, a Christen-Name; from the AS. Sige, or the Teut. Sieg, Conquest, and Bald, Bold; also swift, saith Verstegan, q. d. one that is quick in pursuit of Victories; or that becometh more courageous than usually after a Victory obtained. Sigebert, King of the East-English; from the AS. Sige, Teut. Sieg, Victory, and Beorht, famous. Verstegan draws it from the same Sige, and Briht, advised. Kilian from the Belg. Sigh, Victory, and Werd, worthy; that is, one worthy of the Victory. Sigemer, Jun. derives it from the Germ. Sige, Victory, and Meyer, a Major; or it may be drawn from the same Sige, and Mehrens, to augment. Sigeric, from the AS. Sige, Victory, and Ric, Rich, (i. e.) Rich in Conquests. Sighere, a King of the East-Saxons; from the AS. Sige, Victory, and Here, an Army. Sigismond, a Christen-Name; either as Camden hath it, from the AS. Sige, Victory, and Mund, Peace; that is, one that procureth Peace, yet so as by Victory; or as Jun. and Verstegan write, from the Teut. Sieg, Victory, and Mund, a Mouth; that is, one that conquers his Enemies by good words, or fair means. Silcester, in Hantshire, by Nenn. Caer Segonte, q. d. the City, or Town of the Segontiacks; Camden saith, that the AS. Selceaster, denotes a great Town; yet I think it rather implieth, a fair Town. Silly Islands; Sulp. Severus calls them Sillinae Insulae; in the Lat. Bar. Sorlinges, more frequently; the Greek Geographers call 'em Cassiterides, namely, from the Stannaries, or Mines of Tin. Simberd, a Surname; from St. Barbary; perhaps it was formerly read Simberb, which in French is rendered the Saint Barbe, and this is the Dim. of the Fr. name Barbare, with us Barbara, as before. Singlis, an Irish Surname; from St. Gelasius. Sisebubus, a King of the Spanish Vice-Gothi, in the year 621; perhaps from the Teut. Susz, sweet, and Butte, a Lip, or Cup. Sisenandus, another King of the Spanish Vice-Gothi; not unlikely from the Teut. Susz, sweet, and Sohnend, coming of the Verb Sohnen, to reconcile. Sitsilt, a Welsh Surname, now Cecil. Siwald, heretofore a Christ. Name, but now a Surname; from the AS. Sige, Victory, and Wealdan, to rule. Siward, a Christen-Name; Verstegan saith, that it was formerly read Sighward; from the AS. Sige, the Teut. Sieg, or the Belg. Sigh, Victory, and Ward, a Keeper; that is, he that doth not carelessly lose the advantages of a Conquest. Siwe, a God of the Germans; perhaps from the AS. Sige, or Teut. Sieg, Victory, which the Romans worshipped as a Deity. Skeffington, the Name of a Village; from the AS. Sceap, a Sheep, and Town, q. d. Sheeping Town, i. e. the Shepherd's Town. Skell, or Schell, a Surname; from the AS. Sceale, a pair of Scales. Skrekingham, in Lincolnshire, corruptly for Trekingham, i. e. the Place of three Kings; because three Danish Kings fell here in Battle; from tre for three, King, and the AS. Ham, which signifies an home or habitation. Smeth, or Smeath, a Surname; Camden expounds it, a Plain, from the AS. Smaeðe, smooth, even. Snell, a Surname; from the Belgic. Snel, the Teut. Schnell, the It. Snello, or the Fr. Isnel, swift and nimble. Snowden, in Caernarv. from Snow, and the AS. Den, a Den, or any receptacle; in the C. Br. Craig Eriry, from Snow always seen upon the top thereof. Sole, a Surname; Camden saith that it signifies a Puddle, or Pool; yet Sol, in the AS. is put for an Halter, or Stay. Somersetshire, from Somerton, that was formerly the chief Town in the County; in the AS. Somertunscire, perhaps so called, because of the Pleasantness of Dwelling in the Summer time. Southampton, a famous Port; Anton. calls it Clausentum, from Clausus, and the River Anton: It is now drawn from the same Anton, and South, to distinguish it from Northampton lying more to the North. Leland calls it Avondunum, and draws it from the C. Br. Avon or Afon, a Water, and the AS. Dune, a Bank, or tun, a Town. Southwark, in Surrey, over against London, in the AS. Souðƿerc, (i. e.) a Work or Building on the Southside of London; see South in the Common Names. Spencer, formerly le Despencer, a Surname of a Noble Family; from the Fr. le Despensier, that is, a Steward. Spene, a Village in Berkshire; the old Town called by Anton. Spenae. Stafford, a County Town; Somner. draws it from the AS. Stef, a Staff, and Ford. Standard hill, in Sussex; so called, because William the Conqueror set up his Standard on this Hill, before he joined Battle with Harhold; see Standard and Hill in the Com. Names. Stanes, in Middlesex; from the AS. Stana, Stones. Stanford, in Linc. from the AS. Stan, a Stone, and Ford, that is, a Stony Ford. Stanley, a Surname; from the AS. Stan, a Stone, & Leag, a Pasture. Stanton, from the AS. Stan, a Stone, and Town, (i. e.) a Stony Town. Stany-street, in Surrey; that is to say, Stony-street. Stert, a Foreland in Devonsh. from the AS. Stert, or Steort, a Tail; because like a Tail it is stretched out in length into the Sea. Stert point in Somersetsh. (i. e.) a Tailed Promontory; from the AS. Stert, Steort, a Tail. Stay, a Surname; from the AS. Stige, a Path; yet Camden, and before him Aelfricus, render it a Bank, or Wear. Stigand, an Archbishop of Canterburry, about the time of the Arrival of William the Conqueror; perhaps from the AS. Stigend, or Stigand, coming of the Verb Stigan, to climb; and surely none will except against his climbing that has the good luck to see himself seated in an Archbishop's Chair, without a fall by the way. Stiliard, in London, by the Thames side; Minsh. and the Learned Th. H. take it to be so called from Steel, and Yard, because Merchants bring in and set to sale great store of Steel therein. There is read also Style Yard, in some ancient Writings, which may be taken from the Style, that parted it from the next Street, that Carts, Coaches and such like Annoyances, might not interrupt men there met together to commune about Merchandise. Stilico, perhaps from the Teut. Still, quiet, and Leich, a Funeral. Stoke, a Surname, the same with Stow, which signifieth a Place, saith Camden: yet I had rather draw it from the AS. Stocce, the Trunk of a tree; see Zouch, beneath. Stoke Fleming, in Devonsh. from a Noble Fleming, the Landlord hereof in times of yore, and the AS. Stocce, the Body of a Tree. Stoneham, in Hantshire; see Stone and Ham, in the Com. Names. Stonehenge, in Wiltshire; some surmise that the great Stones seeming as it were to hang in this place, were set up for Monuments of some famous Men that were there slain; from Stone and Hang: which see in the Common Names. Stony Stratford, in Buck. q. d. Stony-street-ford. Stourminster, in Dorsetshire; from the River Stowr, and a Minster, that formerly stood there; from hence likewise Sturton, a Village, quast Stowe Town. Stow, a Surname; from the AS. Stoƿ, a Place. straddling, a Surname, Corruption of Easterling; which see, and Sterling in the Com. Names. Strasburg, a famous City in the Empire of Germany; perhaps from the Teut. Strasz, a Way, and Burg, a City. Strathern, in Scotland; from the C. Br. Straith Ern, i. e. a Valley by the River Ern, says Skinner, though Straith is not found in Davis. Stratton, in Shropshire, (i. e.) Street Town, or rather Straight Town, that is, a narrow, and straight Town, or a Town in a Valley. Streanes hall, formerly famous for a Covent of English-Saxons. Somner draws it from the AS. Streond, Strand, a Strand, or Shore; and Heal, a Corner, or Healc, otherwise Hylc, a Bending, or Turning. Sturbridge, in Kent; that is to say, the Bridge of the River Stur. Suevi, of late Schwauben, formerly a most renowned People of Germany; perhaps from Schweben, to move, q. d. a nimble, or active People. Suffolk, from the AS. Suð-folc, that is, Folk, or People of the South, in opposition to those of Norfolk. Suintilla, a King of the Spanish Vice-Gothi; not unlikely from the Teut. Suenth, a Wench, by adding the Dim. Term. illa, q. d. little Wench; from his pretty little Stature or Countenance. Sully, in Glamorg. an Isle; either from Sully, the Lord of the Manor, or from the Silureses, an ancient People so called. Sureby, in Yorkshire; Ptolemy calls it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gabrantovicorum; others call it the Bay of Safety; q. d. Sure Bay. Surrey, from the AS. Suð, the South, and Rea, a River, q. d. South of the River, as saith Camden. It may also come of South, and the Belg. Ricg, a Ridge; or from the Fr. G. Sud, the South, and Rive by contraction Rye, the Bank of a River. Sureteyes, a Surname; from the Fr. Sur Teyse, i. e. upon the River Teyse. Sussex, from the AS. Suðsex, q. d. South Saxony. Suthred, the last King of the East-Saxons; from the AS. Soð, true, and Redan, to speak. Suthwell, in Nott. (i e.) the South Well. Beda calls it Tiovul Fingacester, where St. Pauline, Archbishop of York baptised the People of this Country in the River Trent. Sutton, a Village in Devonshire, and elsewhere, q. d. South Town. Swain, formerly a Danish Christ. Name, but now a Surname; from the old word Swain a Countryman, or Farmer; see Swain in the Com. Names. Swaldale, in Yorkshire; from the River Small, and Dale, a Valley. Swanescomb, in Kent; either q. d. Swaines-camp, or Swaines-comb, i. e. the Valley of Swain, a General of the Danes; that pitched his Tents here. Sweden, formerly the Seat of the ancient Gothi, the Vandali, and the Suiones; from which last in tract of time, the Country came to be called Sweden. Swithelm, a King of the East-Saxons; from the AS. Sƿiðe, greatly, and Helm, properly, an Helmet, and by translation, Safeguard, q. d. one that protecteth others with might and main. St. Swithin, Bishop of Winchester; formerly Switheahn; Camden draws it from the AS. Sƿiðe, greatly, and Heah, or Heahn, high: It may also not improbably be drawn from the Belg. Swith, Valiant, and Helm, an Helmet, and so may seem to be a depravation of Swithhelm next above. Syncler, a Surname; from the Fr. de saint Claire, i. e. of St. Claire. T. ST. Tabb's, (i. e.) the Church of St. Ebba; see St. Ebba above. Tadcaster, in Yorkshire; from the AS. Tade, a Toad, and ceaster, a Castle, perhaps because the Ditch or Trench cast round it might abound with Toads. Tailbois, a Surname; from the Fr. Tailler, to cut, and bois, a Wood, q. d. a Carpenter. Tamerton, in Cornwall; formerly called Tamara; from the River Tamara, and by adding the AS. tun, a Town, Tamerton. Tamworth, in Staffordshire; from the River Tama, and the AS. Weorð, or Worð, an Isle, or Holme, also a Court, or Countryhouse; as in Germany, Keiserwert, and Bomelswert, (i. e.) the Isle of Caesar, and Bomelius. Tancred, King of Naples and Sicily, of the Norman race; not unlikely from the AS. Ðancgian, or the Teut. Dancken, to give thanks; it may also be drawn from Danck, thanks, and Reden, to speak. Tanfara, a God of the ancient Germans, whose most stately Temple Germanicus Caesar leveled with the ground. Jun. draws it from the Article The, and Anfang, a beginning; perhaps he was among them the same that Saturn was among the Romans. Tavistoke, a Town in Devonsh. from the River Teav, and the AS. Stoƿ, a place. Taunton, a sine Town in Som. q. Thonton; from the River Thon, and Tun, for Town. Tees, a River in the Bishopric of Durham, called by Ptolemy 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and thence by corruption Tees. Teifedale, in Scotland, (i. e.) a Dale by the River Tefy, or Teviat. Teiguemouth, in Devonshire; that is the Mouth of the River Teigue. Bishops Teiguton, a place of Refuge or Sanctuary in former times; a Village upon the same River. St. Telean, a Welshman, Bishop of Landaff. I take it to be a corruption of the Heb. Elias, or the Lat. Aelius; though some allusively, in the respect of his Piety and Learning, have called him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, that is, Apollo, or the Son. Temesford, in Bedfordshire; (i. e.) the Ford of the Thames, and Owse; see Thames below. Temple Bruer, in Lincolnshire; from Temple, and the Fr. Bruyere, a place where Heath, Briars, etc. grow. Temple, a Surname, from the Knight's Templars, or Officers in the Temple of Jerusalem. Isle of Tenet or Thanet, in Kent; Solinus calls it Athanaton, and from hence Thanaton, which may come from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, death, because, as our Author relates, it killeth Serpents that are brought into it. Teringham, a Village, as also a Surname of a Family; from the AS. Ðeorian, to faint, and Ham, a Village; or q. d. Tiringham, because, being situate upon an Hill, the ascent is difficult, and causes weariness. Terry, a Christen-Name formerly, though now a Surname only; from the Fr. Thierry, and this very probably a Contract of the Germ. Theodoric; which see. Teukesbury in Gloc. (i e.) the Church of St. Teuke, an Hermit. Teutobocchus, an ancient King of the Teutones, who with his Army was vanquished by Caius Marius; in the Germ. he is called Theodway, from the AS. Ðeod, People, and Wagian, Belg. Waeghen, to move, or put forward; or Theodweck, from the same Ðeod, and the Teut. Wecken, to awake. Jun. writes it Stautebec, and derives it from Stout, and Beak; which see in the Common Names. Thames, in Latin Tamesis, a famous River; the Port of London; so called from the meeting together of the Rivers Tame, and Owse. Thelwall, in Cheshire; from the AS. Ðel, the Trunk of a tree, and Wall, a Trench. Theobald, a Christen-Name; either, as Camden hath it, from the AS. Ðeod, People, and Bald, Bold; or as Versed. and Kiliam q. d. Belg. Theudbald, (i. e.) Bald Deughdelick, early Virtuous or Valiant, from the Belg. Deughde, Virtue, or Valour, and Bald, soon. Theodebert, from the AS. Ðecd, People, and Beorht, famous. Theodelinda, a Queen of the Longobardi of Italy; from the old Teut. and AS. Ðeode, People, and Lind, mild; whence Linden, to assuage. Theodohatus, King of the Ostro-Gothi of Italy; from the AS. Ðeod, People, & Hatan, to hate, (i. e.) one that was hated of the People. Theodomir, a King of the Spanish Swedes, from the AS. Ðeod, People, and the Teut. Mehrens, to augment, (i. e.) one that extends the Limits of his Empire by adding more People or Countries to his own. Theodoric, by Contraction Derrick, and in Fr. Thierry, in the Belg. Diderick, saith Versteg. from the Belg. Deughde, Virtue, and Ric, Rich. Camden draws it more near, from the AS. Ðeod, People, and Ric, a Kingdom; also Rich. Theodulph, a Christen-Name; from the AS. Ðeod, People, and Ulph, help. Theofred, Son to Reciswindus, King of the Spanish Vice-Gothi, from the AS. Ðeod, People, and Frede, Peace. Thetford, in Norfolk; from the River Thet, and ford. It was heretofore a Bishop's See. Theudebald, a King of the Goths; from the Belg. Deughde, Valour, and Bald, soon, (i. e.) valiant betimes. I may also draw it from the AS. Ðeod, People, and Wealdan to rule. Theudes, or Thudo, a King of the Spanish Vice-Gothi; from the AS. Ðeod, People. It answers the Lat. Poplicola. Theudomar, an ancient Germane Name; from the Belg. Deughde, formerly Theude, valour, and Meyer, a Major; or from the AS. and old Germ. Theod, Theode, People, and the same Meyer, or the AS. Maere, famous, or the Teut. Mehrens, to augment; or from the AS. Ðeoden, to Master, and the same Maere, famous. Thirlwall Castle in Northumberland; from the AS. Ðirl, a hole, (whence Ðirlian, to make a hole through, to drill,) and Wall; Because the Scots in their Invasion of England, made several holes or gaps in the Partition Wall which the Emperor Severus built for the division of the two Kingdoms, for their better conveniency of entering and retreating. Thistleworth, in Middlesex, formerly Gistleworth; from the AS. gisle, or the Teut. Gistel, a Hostage, and Worth, a Court, or Hall, because the Hostages from Foreign Countries were here kept by the Triumphant West-Saxon Kings. Thor, the chief God of the ancient Germans, equal to Jupiter of the Romans; either a Contract of Thunder, because he was their God of Thunder; or from the AS. teran, to tear, because he may be said to rend the Clouds; or from the Belg. Tieren, to cry with a loud voice. See Thunder, Tear, and Thursday, in the Com. Names. Thorismundus, a King of the Spanish Vice-Gothi; either from Thor above, and the Teut. Mund, a Mouth, (i. e.) He that doth as it were thunders with his voice, or speaketh as majestically as Jove himself: or contrariwise from the AS. Ðore, Ðure, a Door, and Mund, Peace, q. d. the Gate of Peace. Thorney, in Hantshire; in the AS. Ðorn Ige, the Thorny Isle; see Thorn, and Ea, in the Com. Names. Thory, a Surname; either from Thor, the ancient Saxon and Germans Jupiter; or from the Teut. Thore, a Door, or Thor, distracted. Thrasimund, a Christ. Name frequent among the Longobardi of Italy; Kilian draws it from the Belg. Te Rasch, too Rash, and Mund, a Mouth, (i. e.) one that speaketh without deliberation. Throckmorton, q.d. The Rock-Moor-Town. Tilbury, in Essex; Beda calls it Tilabury, from the AS. Tilian, to toil, or labour greatly, and Burg, a Town; so called, from the hard and even stony life of St. Ceadda, Bishop of the East Saxons. tindal, in Northumberl. (i. e.) a Dale or Valley by the River Tine. Tine, in Lat. Tina, a River in Northumb. from Tin, which in the C. Br. signifieth narrow. If it may not come from our word Tiny or little; see Tiny in the Com. Names. Tinmouth, in Northumberland; (i. e.) the Mouth of the River Tine. Tipkins, a Surname; from Tib, for Tibald, or Theobald, and Kin, which diminisheth, q. d. Little Theobald; see Theobald, above. Tir-Conell, in Ireland; q. d. Terra Cornelii, i. e. the Land of Cornelius. Tiroen, a Country in Ireland; the ancient Irish called it Tir-Eogain, (i. e.) terra Eugenij, or the Land of Eugenius. Tirrell, a Surname; in French de la Tourelle, (i. e.) of a Turret: or as the Learned Th. H. telleth us, from the Fr. Tiret, to shoot; the first of this Name having been Archer to William the Second, when he went a Hunting. Tivi, a River in Cardig. in the C. Br. Dwr Tivi, the Water of Tivi. Tolestale, in Dublin in Ireland, (i. e.) the Toll-takers or Publicans Stall; see Toll, and Stall, in the Common Names. Tong Castle, or rather Thong Castle in Kent; so called, because Vortigern King of the Britain's gave Hengist the Saxon so much Land here, as he could compass about with an Ox's Hide cut into as small Thongs as he could. Tooly, a Surname; if Camden's authority may be relied on, it was formerly a Christen-Name, and a Corruption of St. Olave. Torbay, a Bay in Devonshire; from the AS. Tor, a Tower, and Bay; which see in the Common Names. Torcester, in Northamp. from the AS. Tor, a Tower, and ceaster, a Castle, though Marian calls it Tovecester; as if it should come of the AS. Toƿe, Tow or Flax, and ceaster, a Town. Torkesey, in Linc. in the AS. Turcesige, for Trogesige, saith Summoner, from troge, a Cockboat, and Ige, an Island. Torold, formerly a Christen-Name, according to Camden, but now a Surname; derived from the AS. Tor, a Tower, and Old, q. d. Old Castle. Tory, a River in Caern. Ptolemy calls it Tobius. Totnes, or Totenais, in Devonshire; from the Fr. Totene, the fish called a Polypus, which is often caught there. Traith-Taff, in Glam. Ptolemy calls it Ratostabius; from the C. Br. Traith, the Tide, and the River Taff. Tre-Baldwin, or Trefaldwin, in Montgom. that is the Town of one Baldwin bolers, the Landlord thereof; from the C. Br. Tre a Town, and Baldwin. Treboeth, in Yorkshire; (i. e.) in the C. Br. The Town. Tregenie, in Cornwall; from the C. Br. Tre, a Town, and Geneu, a Port. Gate, or Entrance, so called from its being situate near Falmouth. Tregian, a Surname; perhaps from the C. Br. Tre, a Town, and Giant, q. d. the Giant's Town. Tr●kingham, in Linc. from 3 Danish Kings there slain in Battle. Trent, a noted River; Somner takes it to be a Contract or Corruption of the C. Br. Darwent, Darwent, or Darent; see Darwent. Triboc●i, an ancient People of one of the Provinces of Germany, now called Alsatia. Some do suppose that they had this name from their love to Luxury; q.d. Trey bauchen, (i. e.) having three Bellies, from the Teut. Trey, or D●ty, three, and Bauch a ●●l y, i. e. big Bellied people. Glareanus, to wipe off the disgrace cast upon his Country by such a derivation, draws it from Trey, three, and Buchen, Beech-trees. Trino-bantes, an ancient British-People, that resided in Middlesex and Essex; not from Troja nova, as say Chronologers, for we have nothing to do with the Trojans; but, as Camden surmiseth, from the C. Br. Tre-nant, that is to say, a Town in a Valley; for this Country is lower and lower, as it draws nearer to the Thames, in the fashion of a Valley. Trisanton, in Ptolem. q.d. C. Br. Traith Anton. (i. e.) the Tide of the River Anton. Tristram, a Christen-name, perhaps for Tristan, which may come from the Lat. Tristis, sad; or it may be the same with Turstan; which see below. Tru-Ar-Drait-Bay, in Cornwall, in the British tongue, it implieth as much as, the Bay at a Town built upon the Sand. Trubridge, in Wiltshire; in the AS. Truðabyrig, (i. e.) a secure, or firm Town; see True, Bury, Borough, and Bridge, in the Com. Names. Truro, or as they say in Cornw. Trura, from three Rows, or Streets encompassed with two Rivers. Tuisco, a God of the ancient Germans; in the AS. Tues, or Tiƿes, from Ðƿean, in the Theot. Thuagan, Thuahan, to wash, or Purge; q.d. the expiatory God; see Tuesday, in the Com. Names, and Dutch in its place. We may also with some probability draw it from the AS. Ðeod, People, q.d. Ðeodisc, (i. e.) the People's tutelar God. Tulga, a King of the Spanish Vice-Gothi, in the Year 640. perhaps from the Teut. Dolch, a Poinado, or Poniard. Tunbridge, in Kent, from Town and Bridge; It answers the Gr. Gephyra. Turbervill, a Surname; q. d. de Turbida Villa, i. e. of the turbulent Village. Turchill; Camden saith, that it was formerly a Christen-Name; however it is now become a Surname; and may be drawn from the AS. Tor, a Tower, and Cild, a Child, that is, a Child born, or found in a Tower. Turstan, formerly a Christen-Name, but now a Surname. Camden derives it from the AS. Treoƿestan, the Superlative of Treoƿ, true, faithful; or 'tis the same with Tristram, above. Tutbury, or Sturesbury Castle in Staff. perhaps from the AS. Stod, a Stallion, and Byrig, a Town; there being Plenty of good Horses bred there. Tuttle Fields, formerly Tuthill Fields near Westminster; from the AS. Stod, a Horse, and our words hill and Fields. Twedale, in Scotland, (i. e.) a Valley by the River tweed, q.d. Twede-dale. Twerton, in Devonshire, q. d. Twifford-Town, a Town having two Fords. Twiford, in Northumb. that is to say, a twofold Ford. Twinamburn, now Christ-Church, in Hantshire; so called, because it is situate between two bourn's or little Rivers; see Two, and Bourn, in the Common Names. Twist, a River in Kent; so called from its Twist and Wind. Tyburn, a place near London, the Public place for Execution of Criminals within London and Middlesex, not from Tying, and Burning, as some will have it, but from the AS. Tƿy, Two, and Byrna, in our old English Bourn, a small River; from two Brooks that formerly run thereby, but are now dried up. V VAdomarius, a King of the Alemanni, Cotemporary with Julian the Apostate; perhaps from the Belg. Wade, a Garment and Meyer, an Overseer. Vahalis, or as Adr. Jun. has it Vachalis, in the Belg. Waal, a River in the Netherlands; or rather an Arm of the Rhine. Jun. draws it from the Belg. Waeghen, to waggle. I had rather draw it from Wallen, to be troubled, or to flow to and again. Vale of red Horse, in Warw. from the Figure of an Horse, in a Valley, on whose Neck were red marks. Valley of White Horse, in Berkshire; so called from the form of a Horse represented upon a white or Sunny Bank. Vandals, an ancient People of Scandia, as also Germany, famous for their remarkable Conquests, even to the Subversion of the Roman Empire; either from the Germ. Wandelen, Wandeln, to to wander abroad; for coming from Sweden and Daneland, the remotest Parts in the North, they extended their Victories over Spain and Mauritania. Adr. Jun. derives it from the Dalii, a People of Scandia, q. d. Belg. Van De or Der Dalen; or Teut. q.d. Von die Thalen, i. e. People that inhabit the Valleys. Vannius, Cotemporary with Claudius Nero, a King of the Swedes; perhaps from the AS. Wan, wan, or pale. Vaughan, a Surname; perhaps from the C. Br. Vachan, little, small. Vaux, a Surname; from a Town in France of the same Name. Vbii, an ancient People of Germany, that lived where the famous City of Colonia Agrippina now stands; perhaps from the Germ. Ob, or Oben, above; that is to say, the Upper People compared with those of the Low-Countries. Vbsford, or ufford, a Village so called, (i. e.) the Ford of Vbba, or Vffa, the first King of the East-English. uchtred, a Christen-Name; Camden draws it from the Germ. Hoch or Hoogh, lofty, and Reed, Counsel. Velleda the Germans Sibylla; Kilian draws is from the Belg. Veel, or the Teut. Viel, much, and the Belg. Leeden, or Teut. Leiden, to suffer. Vernulph, a Goth that slew King Athaulph; Jun. expounds it, an old beaten Soldier; from the Teut. Fern, Ferner, old, and Ulph, help. Veromirus, Chief of the Teutones in Aug. Caesar's time; from the Belg. Vere, passage by Water, and Meyer, a Major. I could also draw it from the Teut. Were, with us War, and Meyer, a Major; see War, and Major in the Com. Names. Verulamium, a famous City of England, in the time of the Romans, out of the Ruins whereof was raised St. Alban in Hertfordshire; perhaps from the C. Br. Gwêr, fatness, and Llonn, pleasant; from the pleasantness and fertility of the place. Viader, or Viadrus, now Oder, a famous River in Germany; perhaps from the breadth of its Current, viz. from Wider, or Wide, which see in the Com. Names; Or from the Teut. Oed, or Oeder, without Inhabitants, because it runs through a Land, where no body dwelleth. Viander, a City in Holland; from the Belg. Wije, or Wiide, or the Teut. Weide, a Willow-tree; from the plenteous increase of Willows, which all Holland, as being low & fenny, is full of. Victericus, a King of the Spanish Vice-Gothi; from the Teut. Wicht Gewicht, weight, and Reich, or the AS. Ric, rich. Vidishindus, another King of the Spanish Vice-Gothi; from the Teut. Weide, a Willow, and Winden, to wind, q.d. a Basketmaker. The Vizes, in Wiltsh. perhaps from our word to Devise; which see in the Com. Names. q.d. a Castle built with much curiosity of Workmanship and Art Vipount, a Surname; formerly the Vipount; from the Fr. de Vieux Pont, (i. e.) of the old Bridge. Visurgis, now Weiser, a famous Riu. in Germ, from the Teut. Weisz, Weisser, white; from the whiteness of its Water. Vitigis, a King of the Ostro-Gothi of Italy; from the AS. Wittig, or the Belg. Wittigh, witty; which see, and Wit, in the Com. Names. Vitsan, a place upon the Fr. shore over against Kent; not from the C. Br. Gwith, a partition, as Camden surnmiseth, but corrupted from the English Whitesand. Vlpher, see Wulpher. Vlphric, see Wulphric. Vlphstan, see Wulphstan. Vlric, for Vlphric; which see above. Ulster, a large County toward the North in Ireland; in Lat. called Vltonia and Vlidia, in Irish Cui Guilly, (i. e.) the County Guilly. It was formerly the Seat of the Darni, Robogdii, Erdini and Voluntii; from which last, 'tis probable, came the Names Vltonia, Vlidia, and Guilly. Vnulphus, a Christen-Name; frequent among the Longobardi of Italy; from the Teut. Ohne, without, and Ulph, help; (i. e.) forlorn. Vrdehead, in Scotland; from the AS. Ord, an Edge, and Head, q. d. a piked Promontory. Vre, formerly Vrus, a River in Yorkshire, which in the Romans time washed Isurium, a Town of the brigants, which is now called Aldborough. Vrus' was afterward by the English Saxons, called Our, now Owse. Vrian, a Danish Christ. Name; the same with our Name George; which see above. Vshant, in Cornw. the Romans called it Vxantissa Insula. Vsk, a River in Monm. in Lat: Isca. Uther Pendragon, a King of the Britain's; (i. e.) the Head of a Dragon; because he had upon his Standard the form of a Dragon's Head, as the Romans also had in the last Ages of the Empire, saith Claudian. Uther is derived either from the C. Br. Vthr, Uther, to be admired; or from the Gr. Eutherius. Vtrecht, a famous City and County in the Netherlands, formerly a Bishop's See; in Lat. called Trajectum ad Rhenum, and Vltrajectum, of which it is a Contract, q. d. the best Trajection, or passage over the Rhine; Vltrajectum, from the People Wulti, or Wilti, and the old Belg. Drecht, a Town, as some will have it; or because it was Vlpius Trajan the Emperor's Trajection. Uxbridge, in Middl. formerly Waxbridge, because the Clay is soft under foot like wax. Vxeter, in Staffordshire; a contract of Vtoxeter, by the Romans called Etocetum. W. WAcho or Wacarius, a King of the Longobardi, in the year 500 either from the Teut. Wacker, of a quick, sharp Nature; or from Wacher, a Part. of the Verb Wachen, to watch. Wainfleet, in Lincolnshire, remarkable for the Nativity of William Bishop of Winchester, the Founder of magdalen's College in Oxford, and of a Grammar-School in this Town; perhaps from Wain, the Contract. of Wagon, and the AS. Fleot, a River. Wakeman, a Surname, q. d. Watchman, from the Verb to Wake; which see in the Com. Names. Walarand, formerly a Christ. Name, but now a Surname; from the AS. Walpian, to roll, and Rand, in the old Danish Raund, and Rendur, a Shield, q.d. one that brandisheth his Shield. The Surname Waldron is a Contract of Walarand. Walbert, or Gualbert, a Germ. Christen-Name; from the AS. and Teut. Wall, a Wall, and the Belg. Beard, a Board; or from the same Wall, and Beorht, famous. Wallbrook, a Street in London, from Lucius Gallus a Roman Captain, that was slain there, and a Brook, which is now dried up; q. d. Gallbrook. Walburg, the Christ. Name of a Woman; possibly from the As. Wall, a wall, and Burg, for Borough, a Town; or from the same Wall, and Borh, a Bail, or Surety; (i. e.) She that defendeth the Walls. Waldemar, a Danish Christen-Name, from the old Goth. and Germ. Wald, Power, and the Teut. M●hren, to amplify, that is to say, he that amplifieth his Dominions by Victories; or from the same Wald, and the AS. Maere, famous. Jun. draws it from the Teut. Wald, a Wood, and Meyer, a Major. Waldron, see Walarand. Waldwin, a Christen-Name; from the AS. Wealdan, to rule, or Wald, Power, and Win, a Conqueror, or Winnan, to Win. Walfleet in Essex, famous for good Oysters; from the AS. Wall, a wall, and Fleot, a River. waleys, or Wallis, a Surname; see Walsh. Wallingford, in Berkshire; from the C. Br. Guall Hen, i. e. the old Wall, by retaining whereof, and adding thereto Ford, the Eng. Saxons called it Gualengaford, and Wallengaford, with us Wallingford, as before. Wallmer, in Kent, from the AS. Wall, and Mare the Sea, q. d. a Wall for the Sea. Wallop, a Brook in Hantshire; from the AS. Weallian, Germ. Wallen, Wa'llen, to bubble forth, and Up, Belg. Open, upward. Wallsend, in Northumberland; (q. d.) the Walls-end, in Lat. Vindobala and Vindomora, (q. d.) finis Valli, and finis Muri, i. e. the Trenches End, and the Walls End. Wall-town, in Northumberland; upon the Wall, formerly a Palace Royal, where Segbert King of the East-Saxons was baptised, by St. Pauline; from Wall, and Town. Walsh, a Surname, that is, to say, a Welshman; see Welsh below. Walsingham, in Norfolk; from the AS. Wael, a we'll, or Whirl-Pool, this from Waelƿan, to wallow, and Ham, a Habitation, q. d. a dirty boggy Town, or from the AS. Waelipe, Southern-wood, which grows plentecusly there. Walter, a Christen-Name; heretofore Waldher, saith Camden; either from the Teut. Wald, a Wood, and Herr, a Master; or from the AS. Wealdan, to rule, & Here, an Army. Waltham, a Town in Essex, memorable for a stately Abbey, the Abbot whereof was reckoned among the Barons of Parliament; from the AS. Weald, Teut. Wald, a Wood, and Ham; which see in the Com. Names, q. d. a Town standing by a Wood It answers the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and the Lat. Sylviacum. Wandle, a River in Surrey, from the C. Br. Gwaneg, a Wave, from whence Gwanegn, to overflow, for the Ebb and Flow thereof. Wandregisel, an Eng. Saxon Saint; from the AS. Wandrian, to wander; and the Teut. Gesell, a Companion, q. d. a Companion of Pilgrims. Wandsworth, in Surrey; heretofore Wandlesworth; from the River Wandle or Vandali, and Worth, a Platform, or Village, or from the Dan. Vand, water, and the same Worth, (i. e.) a Town by the water's side. Wansdike, in Wiltshire, the Limit of the Westsaxons and the Mercii; q. d. Wodens dike, the Ditch of Woden, or Odin, the God of the Saxons, which was the Mercurius of the Romans; nigh to this is a small Town called Wodensburg, (i. e.) the Town of Woden; see Wednesday, Wood, & Dyke, in the Common Names. Wantage, a Village in Berkshire; perhaps from the AS. Wanta, less, from the smallness thereof. Ware, in Hertf. from our Eng. Wear, which is a Ditch made to keep off the overflowing of Water; see Wear in the Com. Names. Warin, now a Surname; from the Teut. Gar, all, and Win, q. d. one that wins always. Waring, a Surname; Spelman draws it from the AS. Warian, or Werigan, to Curse or Backbite. It may be drawn from the Waringi, a People in Germany, opposite to the English Coast, in the time of Tacitus. Warnafred, the right Surname of Paul, called the Deacon, a Chronographer of the Longobardi; from the Teut. Warnen, to fore-warn, and Fried, or the AS. Frede, Peace, q. d. he that exhorts unto Peace. Warwick, in the C. Br. Caer Leon, the Legions Camp, where the Major of the Dalmatian Horse acted under the Command of the Duke of Britain. Camden draws it from the C. Br. Guarth, a Safeguard, or Garrison, and the AS. Wyc, a Port or City. Somner saith, that it was formerly called Waering, or Waering Wic, and derives it from the AS. Waering, a Wear, and Wyc, a Fort. The Washeses in Norfolk, so called because it is washed by the Tides dashing against it, a Shore almost as dangerous as the Quicksands in Africa. Wassenaer, the Surname of an ancient and noble Family in Holland. Adr. Jun. expounds it Wasser Heer, i. e. the Master of the Waters. Watling-street, one of the four Circuits, dividing London in the midst as it were from South to North, either from some man named Vitellian; or as Summoner supposeth from the AS. Wedla, a Beggar, or Wedlian, to beg; because Beggars sat therein as their constant place to ask Alms. It may also very probably be drawn from the Belg. Wenselen, to roll, from its crooked Wind. Webba, a King of the Mercii, from the AS. Webba, a Weaver. Wedon, in Leicest. Anton. calls it Bannoventa, the principal Sea● of the Bennoni or Vennoni. Welch, or rather Welsh, from the AS. Wealh, a Stranger, or Foreigner; and this probably from Gallus, a French man; for the Gallo-Belgae and Brit. for a time used the same Speech. And it is manifest, that the Franks that subdued Celtica, called the Gallo-Belgae, Wallones; and that the Germans in the Neighbouring Countries of Italy, called Lombardy, and Gallia, on this side the Alps, the Welsh Land; and that the Fr. call our Wales, Pais de Gales. Welles, in Som. a Bishop's See; so called from Wells, that spring forth all over, after the manner of Pagase of the Macedonians, Susa among the Persians, and Croia in Dalmatia; which all had their Names from Springs or Wells. Wellingborough, formerly Wedlingborough, or Wodlingborough, in Northamptonshire; from Wells that have a Medicinal virtue; or, if it ought to be called Wedlingborough, from Waedla, a beggar, or Waedlian, to beg; (i. e.) the Beggar's Town; and if it ought to be pronounced Wodlingborough, from the AS. Would, Wood or Mad, and the Dim. Ling, q. d. the Town of People half Mad; to wit from the impatience of infected People coming to the Wells for ease. See Borough in the Com. Names. Wellington, in Som. (i. e.) the Town of Wells. Welsh-pool, in Montgom. from Welsh, and Pool; which see in the Com. Names. Wentsbeck, a little River in Northumb. upon which stood an old Town called Glanoventa, (i. e.) a little River running into or out of the great River Went; See Beck in the Com. Names. Were, a River in the Bish. of Durham; from the AS. Weorg. Ptolemy called it Vedra, and Beda Wirus; and from hence cometh Weremouth, in the same Bish. and Monks Weremouth, which Beda writes Wiraumouth, (i. e.) the Mouth of the River Were. Werminster, an old Town in Wiltshire, heretofore Verlucio; from Ver, the beginning of the old Name, and Minster. Werthrada, a Queen, Wife to Charles the Great. Jun. supposeth that it comes of the Germ. Werth, worth, or worthy, and Rade, Counsel. Westchester, a famous Bishop's See; so called to distinguish it from Chester in the Street in Durham, which lies to the East as this does to the West. The Eng. Saxons called it Leaga ceasten, (i. e.) the Legions Town; because a Roman Legion quartered here. Westminster, our Royal City in Middlesex; q. d. a Minster i'th' West. Westphalia, a Country in Germany, from its Western Situation, and the Teut. Fall, a Trap or Snare; because through the number & thickness of Woods, and many Ditches, and Whirlpools, it was formerly a Place very fit to lay an Ambuscado in. Westphaling, Nom. Gent. (i e.) one come from Westphalia. West-Seaxanric, (i. e.) the Kingdom of the Westsaxons; for Seaxan, signifieth Saxons, and Ric, a Kingdom; See Saxon. Weymouth, a Port and little Mart-Town in Dors. so called from the River Wey, and Mouth, that is, the Mouth of Wey. Whaley, in Lanc. not unlikely from the AS. Weallian, to be full of Springs, and Leag; a Field, or Pasture, q. d. a Field, well watered. Whealop Castle in Westm. Ptolemy calls it Gallagium, Anton. Gallatum. Wheelock, a Surname; from the AS. Wioloc, Purple, saith Summoner, he means the Purple-fish, or rather a Cockle, or Sea-Snail, which in Linc. they call Wilk; See Wilk in the Com. Names. Wherf, or Wharf, a River in Yorkshire; from the Belg. Wervel, a Whirl-Pool, or Wervelen, to run round about. Whitby, or Whiteby, in Yorkshire; (i. e.) a white Town, or Bay, in the AS. Streanesheale; i. e. Streanes hall, which see. Whitchurch, in Shropshire; from White and Church; which see in Com. Names. Whitney, in Oxfordshire; from the AS. Hƿit, white, and Ea, a Water, or Ige, an Island. Wibert, or Guibert, a Christen-Name; from the Teut. Weihen, or the Belg. Wiihen, to consecrate, and Beorht, bright, also, light, q. d. Sacred Light. Wiberton, a Town in Linc. from Wiburt, Wibert, or Guibert, an English-Saxon Knight the Builder thereof, and Town, (i. e.) the Town of one Wibert, that about the year 870. fought under Algar, in a Battle against the Danes. Wickham, in Buckingh. rather Wicomb; from the AS. Wic, the winding of a River, or a Port, and Comb, a Valley. Wickliff, john Wickliff, who so mawl'd the Triple-Head, that he obtained from her the Title of Arch-Heretick; from the AS. Hƿit, white, and Clif, a Rock, or Clift. Wien, in Lat. Vienna, the Court of the Archduke's of Austria; perhaps from the Belg. Wtie, Wiide, or the Teut. Weide, a Willow-tree; or, from the Belg. Wiien Wiihen, or Teut. Weihen, to consecrate; because perhaps here was a Temple consecrated to some Deity in times of Heathenism. Wierdale, in Lanc. from the River Why, and Dale, a Valley. Wigelinda, the Daughter of Pertharitus, King of the Longobardi of Italy; not unlikely from the AS. Wiga, a noble Man, or Woman, and the Teut. Lind, mild. Wight Isle, in the AS. Wuitland, and Wickea, in the C. Br. Guith, which denotes a Division, or Separation; because it is thought that this Isle was cut off and parted from the rest of England by the force of the Sea. Wiggin, in Lanc. commonly called Wiggon, in the AS. Wibiggin, from Widow, Sacred, or Wibed, an Altar, and Biggin, or Bicgan, to build, q. d. Sacred Buildings. Wigmore, in Heref. in the AS. Wigingamere, perhaps from the AS. Wine, praised, Geong, young, and Maere, famous; though it may more immediately be drawn from the AS. Wic, a Fortress, and Mor, a Moor. Wigod, formerly a Christen-Name, but now a Surname; from the Teut. Weihen, or the Belg. Wiien, to consecrate, and God, that is to say, consecrated unto the Lord. Wilberham, formerly Wilburgham in Kent; perhaps from the AS. Wild, Wilda, untamed, Burg, and Ham; which see in the Common Names. Wilbram, formerly named de Wilburnham; from the AS. Wille-burne, i. e. a Well Spring, and Ham, a Village; q.d. a Town of Wells; as Welles in Somersetshire. Wilcock, a Surname, from the obsolete Eng. Wald, for Wood, and Cock; which see in the Common Names: Or, as the Eminent Th. H. telleth us, 'tis a Dim. of William, as the Nurse's Bilicock. Wilfred, Archbishop of York, in the year 672. from the AS. Willa, the will, and Frede, or Frið, Teut. Friede, Peace; that is, one, whose Mind inclines to Peace, and quietness. Willebald, in the year 762. from the AS. Willa, the Will, or Willan, to Will, and Bald, Bold. Willebrod, a Christen-Name, made famous by that most holy English-Saxon, the first Bishop of Vtrecht, and Apostle of the Belgae. Verstegan writes it Willebrord, or rather Wilberord, and expounds it an Active will or Mind; for he saith, that Berord denoteth, one, that is Active: It may be taken from the AS. Well, well, and Beord, Speech, q. d. well spoken; or from the AS. Willan, to covet, and Breod, the Teut. Brodt, or the Belg. Broodt, Bread; that is, a great lover of Bread. Willet, the Dim. of Will, as Will is of William. William, in the Teut. Wilhelm, not, as Luther will have it, q.d. Vielhelm, i. e. the Shield of many; nor as some would have it, q d. a voluntary Defence, from Will and helm. But as Verstegan ingeniously, from Guild h●lm (i. e.) one furnished with a guilt Helmet. Wilnolde, an Abbatess of Kent, in the year 694. not unlikely from the AS. Willa, the will, and Nolde, she would not; that is, one that doubteth in Mind. Wilton, in Wiltshire; from the Brook Willey, and Tun, a Town; q. Willy-Town, heretofore called Alan, therefore by the Romans called Ellandunum. Wiltshire, in the AS. Wilsetta, either from the Town Wilton, or the River Willy, and Setta, which signifieth neighbouring Inhabitants. Wimbleton, in Sur. in the AS. Wibandune, which Summoner writes Wibbandune, and saith it had this Name from one Wibba the Builder thereof, and Dune, an Hill. Wimbleton seems to be so called q. Wimble-Town. Wimear, a Surname, formerly Wydmear, saith Versteg. from the AS. Widgine wide, broad, and Maere, famous; that is, one that is well spoken of by many. Wimund, a Christen-Name; from the Teut. Weihen, or Belg. Wiien, Withen, to consecrate, and the AS. Mund, Peace; or from Widow, Sacred, and the Teut. Mund, a Mouth; that is, one of chaste and undefiled Lips. Winanderinere, in Westmoreland; perhaps from the AS. Wine, Pleasant, Wad, a Ford, and Mere, a Marsh; or from the AS. and Eng. Wind, or Winds, & the same Mere, that is, a Water often troubled, and rolled on heaps with the Wind. Winburn, in Dors. in the AS. Wynburaham, corr. from its old Name Vindogladia; in the C. Br. Windagledy, implying a Town between two Glades, (i. e.) two Rivers, for the Britain's used gladium pro Amne, for a River or Brook; Winburn may be derived from the AS. Wine, Pleasant, and Bourn, a Spring, or Rivulet. Winchcomb, in Gloc. remarkable for its Minster in former times: In the AS. called Wincel-Combe, from Wincel, a Corner, and Comb, a Valley environed on each side with Hills. Winchelsey, Old Winchelsey, in Sussex, in the AS. Wincels Ea, from Wincel, a Corner, and Ige or Ea, an Isle. Winchester, in Hantshire, a Bishop's See; in the AS. Wantanceaster, in the C. Br. Caer Guent, which comes from Gwin or Gwen, white, q. d. white City, because it is built upon a Chalky Soil. Windham, formerly Wimundham, in Norfolk, (i. e.) Wimund's home; see Wimund. Windogast, a Durch Christen-Name; from the Belg. Winnen, to get, and Gast, a Guest, (i. e.) one that through Civility wins the love of his Guests, or Customers. Windsor, in Berkshire; in the AS. Windele-shora, so called from the winding of the Thames at that place; see wind and shore in the Com. Names. Wine, a Christen-Name; from the AS. Wine, Beloved. Or 'tis a Contract of Winefred; so was Boniface the Eng. Sax. Apostle of the Germans, called in his Mother Tongue; from the AS. Winnan, to get, and Frið, Frede, Peace, q. d. a Procurer of Peace; 'tis also a Woman's Name. Winoc, a Surname; from the AS. Winnan, or the Belg. Winnen, to obtain, and the AS. Aac, or Ac, an Oak, that is, one that for his merits is rewarded with a Civic oaken Garland. Winterton, in Norfolk so called from its cold situation. Winwidfield, in Yorkshire; so called from a Victory, which Oswin, King of Northumberland, obtained here over Penda the Mercian. There is also Winfield, in Germany, where Q. Varus, was slain with his Legions: From the AS. Winnan, to conquer, and our word Field. Wischard, a Christen-Name; the Italians writ it Guiscard, by interpretation a Crafty Shifter, says Skinner, quoting an Anonymous Author for it; but adds. I find not Wisch of this Signification, and therefore I chose rather to draw it from the Teut. Wischen, or Belg. Wisschen, to purge, or wipe, and the Belg. Aerd, Nature, q. d. one that is sincere. Wismar, by some called Visomarus, King of the Vandals, and Founder of Weismar in Germany, a City upon the Coast of the Balthick Sea. Jun. expounds it Wilse Meyer, i. e. a Wise Major; see Wise, and Major, in the Common Names. Witekind, the Christen-Name of the renowned German-Saxon that was Tutor to so many Princes, Kings, and Emperors. He was the first of the Princes of that Nation, that embraced the Christian Faith; from the old Teut. Wite, or the AS. Hƿit, Hƿita, white, and the Teut. Kind, a Child. Kilian writes it Wide-kund, and draws it from the Belg. Wiide, wide, and Kund, known. Withericus, by some called Videricus, a Goth, Christ, Name. Adr. Jun, draws it from the Belg. Wither, or Wider, a Wether, and Rich, q. d. Rich in , or Wethers; see Rich and Weather in the Common Names. Withered, a King of Kent; from the AS. Wið, against, and Redan, to counsel; that is, one that ever Contradicts others. Withringdon, in Northumberland; from the AS. Wiðerian, to whither, and Dune, an Hill, q. d. a dry Hill. Wivelscomb, in Somers. from the old Eng. words Weevel, for Weasel, and Comb, a Valley with Hills on each side. Woden, a God of the Goths and Germans, the same with Mars of the Romans; his Statue was set up with a Panoply, or complete Armour, and a drawn Sword upon it, his Etymon agreeing with his Figure; for it is derived of the AS. Wedan, the Belg. Woeden, or the Teut. Wuten, to be Wood, or Mad, q. d. the furious God, that is, he that inspired a warlike fury into the Minds of Men; see Wood, and Tuesday, in the Com. Names. Woerden, a Town in Holland; from the Belg. Word, a Drake, and the AS. Den, a Valley, or Den; perhaps from the plenty of Wild Ducks. Woldsbury, in Wiltshire; from Wold and Bury; that is to say, a Town amongst Hills; see Wold, and Bury, in the Com. Names. Wolfard, a Saxon Christen-Name; from the AS. Wulf, the Belg. Wolf, or the Teut. Wolff, a Wolf, and the Belg. Aerd, Nature, (i. e.) crafty and greedy as a Wolf. Wolfart, a Christ Name; from the Teut. Wol, well, and the Belg. Vaeren, to be in health; or the same with Wolfard above, q. Wolf-heart. Wolfgang, a Christ. Name; from Wolf, and the Belg. Gangen, to go, q. d. a thievish sleering gate, like that of a Wolf. Verstegan writes it Wulfang, and Welfeng, and draws it from the AS. Wulf, the Belg. Wolf, or the Teut. Wolff, a Wolf, and the AS. Fengar, to catch, q. d. a Wolf-Catcher. Isleb. writes it Hulfong, and derives it from the Teut. Hulf, or the AS. Ulph, help, and Gang, to go. Wolfred, an Archbishop of Canterbury, in the year 816. either from the AS. Ulph, Aid, and Redan, to give counsel, q. d. He that assisteth others with his Advice; or from the AS. Wulf, a Wolf, and the same Redan, q. d. one that instils into others cruel, and Wolf-like designs. Wolver Hampton, in Staff. heretofore Vlfraneshampton, or Wulfraneshampton, from Wulfruna a Pious Woman, that built an Abbey there. Woodreeve, a Surname; from the AS. Wude Gnefa, a Wood Grave; see Reeve in its place, and Wood and Grave in the Com. Names. Woodstock, in Oxfondsh. from the AS. Wude, a Wood, and Stoc, for Stop, a place; or from Stocce, the Stock of a tree. Worcester, a City, and Bishop's See, in the AS. Wegeorna-ceaster, and Wire-ceaster, which comes from Wire, a Forest, and ceaster, a Town, in the Lat. Barb. it is called Wigornia; either from the Wiccii, a People that once lived here; or from the said Wegeorna-ceaster. Worsted, a Town in Norfolk, from whence Wool spun there is also called Worsted, as calico from the City Calecutt, where the best of this sort of Cloth is or was made; Worsted may be drawn from the AS. Worð, a Hall or Village, and Steda, or Sted, a Place. Wray, a Surname; not unlikely from the AS. Wreon, to cover, or from Wraec, Wraece, Wreck of the Sea, the first of the name having been cast upon some unknown shore, and so might acquire his Name. Wrexham, in Denb. in the AS. Writtlesham, perhaps from the AS. Wriðels, Wreaths, or any thing that goes round, and Ham, a Village. Wroxeter, and Wreckceter, in Shropsh. from the AS. Wrecen-ceaster. Neun. calls it Caer Vruach, and Ptolem. Viroconium. It was formerly the chief City of the Cornarii. Wulfhad, Son to Wulpher King of the Mercii, from the AS. Wulf, a Wolf, and Hade, a Kind; or rather q. Wulpherhade, i. e. of the Kind or Nature of Wulpher, his Father. Wulphelm, Archbishop of Canterb. about the year 930. from the AS. Ulph, help, and Helm, an Helmet, (i. e.) a Protector. Wulpet, in Suff. that is to say, a Pit of Wolves, from Wolf, and Pit; which see in the Com. Names. Wulpher, King of the Merdii, Founder of the Minster of Peterborough, now a Cathedral Church, from the AS. Ulpher, an Helper; see Help in the Com. Names; or from Ulph, help, and Here, an Army. Wulphric, formerly Vlpheric, saith Verstegan, from the AS. Ulph, help, and Ric, rich, q. d. Rich in Help. Wulphstan, and Wulfstan, a Christ. Name; from the AS. Ulph, aid, and the AS. Superl. Term. Stan, q. d. one that assisteth greatly, in the highest degree. Y. YAle, a Tract of Land in Denb. perhaps so called from the River Alan. Yanesbury in Wiltsh. remarkable for a Trench and Wall of Roman Workmanship, which Vespasian perhaps cast up, or built: for Yanes may be a Corruption of Vespasian, q. Vespasian's-bury. Yarborough, a Surname; from the obsolete word Gerber, i. e. one that binds new mown Grass in bundles; this from the Fr. Gerbe, or the Teut. Garb, a Sheaf, whence the Fr. Gerber, and Teut. Garben to bind up in Sheaves; or it may be drawn from the Teut. Gerber, a Fellmonger. You're, a River in Norfolk, in the C. Br. Guern, which likewise is taken for an Eldar-Tree, perhaps from the great abundance of such Trees; Or from the AS. Gar, the ancient Name thereof. Yarmouth, a famous Harbour in Norfolk, (i. e.) the Mouth of the River You're, which in the AS. is written Jer, and Gar. Yarrow, in the Bishopr. of Durham, memorable for the Birth of Beda, formerly called Girwy, and Girway land, which in the AS. implieth, a Fenny Land, from Gyras, Geres, Fens, or Gerard, Mud. Yates, a Surname, from Yate, for Gate; which see in the Com. Names. Ybell, a Welsh Christ. Name; by corruption from the Gr. Eubulus. Yedburgh, in Scotland, upon the Confluence of the Rivers Yead, and Tefie. Yeluerton, a Surname; perhaps from the AS. Culfre, a Culver, and Tun, a To●n; q. Culver-town. York, the next City in esteem to London, in England; in the AS. Ever ric, and Eoferƿic; In the time of the Romans it was called Eboracum or Eburacum, from the River Vre or Vrus, now called Owse, which washeth it; as the Euberones and Eureux, that are nigh the River Ourt. It is a place memorable for the Death of two Emperors Severus, and Constantius Chlorus, as also for the Nativity of Constantine the Great. Ystwich, in Card. perhaps from the C. Br. Ystwith, bound up, from the barrenness of the Land, which giveth but small increase. Ythell, a Welsh Christ. Name; a Contract of the Gr. Euthalius. Yutland, in the Teut. jutland; a part of Cimb. Chersonesus, q. d. the Gothick Land, or the Land of the Goths. Z. ZEaland, in the Belg. Zeeland, and Seeland, a Province both of the Netherlands, and Daneland, the one was the Seat of the ancient Codani, the other of the Mattiaci, q. d. in Eng. Sea Land, so called from its Situation; because the Sea formerly washed it on both sides. Zouch, a Surname, (i. e.) de la Zouche; the Fr. Zouche, denotes a Trunk of a Tree. Zutphen, a Town and Country in the Netherlands, q. d. Southfen; see South, and Fen in the Common Names. Zuyder Zee, between Zealand, and Holland, (q. d.) in English the Southern-Sea, that is with respect to Holland, which it washeth on the South side; see South, and S●a, in the Com. Names. Proper Names of Men and Women now commonly used, coming from the Hebrew, Greek, and Latin, truly derived, with the Signification of the Name in the Original; together with the Name, as 'tis both in Hebrew and Greek in their respective Characters; very useful for Young Scholars. A AAron, the same in all Languages: In the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which comes from the root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Mountain. In the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Aaron. By interpretation, belonging to the Mountains. Abel, the same in all Languages. Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Abel. By interpretation, Vanity. Abraham, the same in all Languages. Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, father, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, high, God himself adding the letter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, that the name should signify a Multitude, he having promised to Abraham a numerous issue. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Abraham, or Abrahamus; q.d. renowned or honoured Father. Adam, the same in all Languages: In the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, from the root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he was ashamed. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Adam or Adamus. It signifies originally, shame. Aeneas, the same with the Lat. Aeneas, which comes immediately from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which again may be derived 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, i. e. from praise, q. d. praise worthy, or commendable. Agar or Hagar, from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to go on pilgrimage, to fly. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Hagar. By interpretation, a Stranger, Traveller, or Pilgrim. Alexander, from the Lat. Alexander, this immediately from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is drawn from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to help, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Gen. of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a man; q. d. a manly or valiant helper or assistant. Amon; in the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Amon, all the same, derived more immediately from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which in Niphal signifies, to be true or faithful. Amos; In Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Amos, all the same; It signifies originally stout or strong 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, robustus fuit is the radix of it. Andrew, derived from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Lat. Andreu, which is again drawn 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for his Courage and Manliness. B. BAptist, a Christen-Name of a Man; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Lat. Baptista, i. e. a Baptizen, perhaps the first among the Greeks that used that Office, they called Baptist, which might afterwards by common use grow into a Proper Name; as we often find Names derived from Office: for instance Usher, which before was Noel, by being Gentleman Usher to King John, took his Name with his Office. John the Baptist. Barbara, a Woman's Christen-Name; from the Lat. Barbara. Barnabas, In the Syriack 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Barnaba, Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Barnabas, derived from the Syr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 bar, a Son, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nabi, comfort, q. d. the Son of Consolation; for so he is called in Act. 4.36. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, one main gift of a Prophet being placed in Consolation and Exhortation. Bartholomew, in the Syr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Bartholomai, derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 bar, a Son, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, those, hanging or leaning downward, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Majim, waters: q. d. the Son of a Water-drawer: Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Bartholomaeus. Benedict, a Woman's Christen-Name; from the Lat. Benedicta idem. It signifies, she is blessed. Benjamin, of an Hebr. original, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ben, a Son, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 jamin, the right hand. q.d. the Son of my right hand, i. e. as dear to me as my right hand. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Benjamin, all the same. Bennet, a Man's Name, from the Lat. Benedictus, i. e. he is blessed. Beatrice, or Beatrice, the Name of a Woman; from the Lat. Beatrix, She that Blesseth, a woman Blesser. C. CAesar; From the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Lat. Caesar, these from the Lat. caesaries, that is, hair, wherewith he was born: or à caesiis oculis, from his Grey Eyes: But most probably à caeso matris utero, from his Mother's Belly being cut before she could be delivered of him. Charity, from the Lat. Charitas, this from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. Catharine, the Name of a Woman, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, so called q. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, i. e. pure or chaste. Christian, from the Lat. Christiana, i. e. belonging to Christ. Christopher, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Christ, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to suffer or endure; q. d. I bear Christ, according to the Fable of St. Christopher's, carrying Christ on his back through the Sea. He Preached the Gospel in Lycia, and was Beheaded under Dioclesian the Emperor. Chrysostom, from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Lat. Chrysostomus; which are derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, golden, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a mouth, q. d. golden mouth, so called, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, for his extraordinary Eloquence. He was Bishop of Constantinople in the year 401. Cicely, a Woman's Name, from the Lat. Caecelia. Clare, a Woman's Name, from the Lat. Clara, clear. Clemens, a Roman Name, signifying one mild and benign; from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, glory, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the mind; Clemency being truly the glory of the mind. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Cornelius, derived to us from the Lat. Cornelius, which may come from the Lat. Cornu, a horn; or more likely q. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, i. e. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a beam of the Son. D. DAniel, from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is again compounded of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Judge, (which comes of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to judge) and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, God; q. d. the judge of God. In Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, in Lat. Daniel. David, from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dodh, beloved, q. d. beloved of God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. David. Denis or Dennis, the Proper Name both of a Man and Woman; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, q. d. belonging to Bacehus; these from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Bacchus, which is again derived from Dia, one of the Islands of the Cycladeses, consecrated to him after his Marriage with Ariadne, and the City Nysas wherein he reigned; Or from Du or Die, i. e. Lord, and Nysa by a Metathesis for Sina, q.d. Lord of Sina, says Lloyd. Deodate, a Man's Name; from the Lat. Deod●us, i. e. given of God, or given to God. Dorcas, a Woman's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. It signifies originally a wood or wild Goat. Dorothy, a Woman's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a gift, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Goddess; q. d. the gift of a Goddess. E. ELeazar, a Man's Name, from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Eliezer; this again from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 help; q. d. the help of God; or rather God of help, or help from God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Eleazar, id. Elisabeth, a Woman's Name, from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Elischebah; this again from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Niphal, he hath sworn; q. d. God hath sworn. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Elizabetha, Eliza, or Elisabet. id. Enos, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Man, which comes from the root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be sick; for man is infirm and subject to many Diseases. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Enos, id. Ephraim, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id. It signifies in the original unfruitful. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Ephraim, or Ephraimus. Eve, a Woman's Name, originally from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Chava, so called because she was the Mother of all Living. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Eva, id. F. FElix, a Man's Name; from the Lat. Felix happy: It answers the Gr. Macarius. G. GAbriel, the Name of a Man; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id. which is again derived from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to prevail, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God, q. d. to prevail with God: Or q. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, i. e. the man of God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Gabriel, id. George, the Name of a Man; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the Earth, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to incite or stir up; q. d. a Ploughman or tiler of the Ground. In Lat. Georgius. Gregory, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which may possibly be drawn from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to watch, q. d. watchful, as was Gregory the Great, being almost in continual study. H. HIerom or jerom, the Name of a Man; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this again possibly, from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 holy, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Law. I. IAcob, a Man's Name; originally in the Hebr. called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 jahakohh; from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the heel; so called, because being twin-brother to Esau, he held him by the heel with his hand in the Birth, which Hieroglyphic was afterwards verified in his supplanting his Brother, and getting the Blessing and Inheritance for himself. james, the same with jacob above. jeremy, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, compounded of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to exalt, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jehovah, the Lord; q. d. one that will magnify the Lord. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Jeremias, id. job, the Name of a Man; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ijob, this from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to endure injuries, or, suffer affronts, q.d. patiented. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Job, or Jobus, id. john, a Man's Name; originally in the Hebr. it was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Jehochanan, or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jochanan, compounded of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 jehovah, the Name of God Almighty, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 grace, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he hath been gracious; by interpretation as above it signifies, the grace of God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Johannes, id. jonas or jonah, the Name of a Man. Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jonah (which also signifies a Dove or Pigeon), derived foom the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 janah, he or it oppressed or afflicted; for a Dove through its harmlesness becomes a prey to the more Ravenous Fowls that with strength oppress it. Jonah signifies a Dovelike temper of mind. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Ionas, id. joseph, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id. this from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he hath added. It signifies, he doth, or may add, pursuant to his Mother Rachel's desiring God to give her more Sons. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Josephus, id. josias, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, joschijahu, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, fire, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jehovah, Lord; q. d. the fire of the Lord. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Josias, id. Isaac, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. this from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he laughed; the word Isaac in the Original signifies, he shall, or, he will laugh. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Isaacus or Isaac, id. L. LEttice, a Woman's Name; from the Lat. Laetitia, which signifies Joy, Gladness, or Glee. Love, a Woman's Name; 'tis of an English Original, and rendered in Lat. by Amorea. Lucrece, a Woman's Name; derived from the Lat. Lucretia, which was the Name of the Roman Dame, that for the Rape committed upon her by Sixtus Tarqvinius, stabbed herself in the presence of her Husband, Father, and others. Lucy, a Woman's Name; from the Lat. Lucia, which may again be derived from the Lat. Luceo, to shine; or from Lux, light. Luke, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is the same with Lucius of the Roman's, that is so called à Luce, from the Light, this Name being usually given such as were born just as the Sun rises. M. MAgdalen or Maudlin, a Woman's Name; in the Syr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Magdeletha, that is, florid, crescent or magnificent; this from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he was great or increased: Some say that Mary Magdalen was so called from Magdala, the name of the Village where she lived. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Magdalene, id. Margaret or Margot, a Woman's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, or the Lat. Margarita, a Pearl. Mark, the Name of a Man; from the Lat. Marcus, which name among the Romans was usually given to such as were born in the Month of March; though some, without any ground (it being purely a Roman Name) go about to draw it from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Marak, he polished or beautified. Martha, a Woman's Name; It seems to be so called from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, bitterness. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Martha, id. Marry, a Woman's Name; originally 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mirjam. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉; from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he was sad, whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 she was sad. Now in the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and Lat. Maria, id. Matthew, a Man's Name; in the Syr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Matthai, from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he hath given, whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a gift; so that it is so called quasi Deo datus, i. e. given of God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Matthaeus, id. Michael, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is compounded of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, who, the Adverb of Similitude 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God; q.d. who is like God? Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Michael id. Moses, a Man's Name; originally in the Hebr. called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Mosche, i. e. drawn out, the first of the Name being drawn out of the water by Pharaoh's Daughter. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Moses, or Moses, id. N. NAthan, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which originally signifies, he gave. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Nathan, id. Nathanael, a Man's Name; the same in the Hebr. compounded of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he gave, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, God, q.d. God gave him. It answers the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Nathanaël, id. Nicholas, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, victory, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, the People, q. d. a subduer or tamer of the People. Lat. Nicholaus. O. OLiver, a Man's Name; in Lat. Olivarius; perhaps from the Lat. Oliva; or the Eng. Olive. P. PAul, first Saul, whence by the Hebr. called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Schaul, which comes from the Root. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he begged; (as a Prisoner for Life;) and the word being of a Latin original, is by interpretation Pusillus, a Dastard or Coward. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Paulus, id. Peter, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, this again from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Rock; for that our Saviour said to the blessed Apostle of that Name (he being before called Cephas) On this Rock will I build my Church, i. e. on Peter. Lat. Petrus, id. Philip, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this again from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a lover, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Horse; q. d. warlike, one that delights in Horses. Lat. Philippus, id. Priscilla, a Woman's Name; of a Latin Original, and may seem to come from prisca, ancient, this being a Diminutive thereof. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, id. R. Rakehell, a Woman's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which originally signifies, a she-Lamb. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Rachel, id. Rebecca, a Woman's Name; originally 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ribhka, which comes from the old Root, now out of use, 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, of which comes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 bloody, or fatted, or pampered, as a Calf for the Shambles. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Rebecca, id. Reuben, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Reubhen, i e. the Son of Vision. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Reuben, id. S. SAmuel, a Man's Name; in Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Schemuel, i. e. heard of God; from the Root 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he heard, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God; for that his Father Elcana begged the first of that Name of God. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Samuel, id. Sarah, a Woman's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Sara, which signifies as much as Lady or Princess. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Sara, id. Simon, a Man's Name; from the Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, he hath heard; which implies Obedience. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Lat. Simon, id. Stephen, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is again derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to crown with a Garland, etc. It signifies a Crown or Garland. Lat. Stephanus, id. Susan or Susanna, a Woman's Name; possibly from the Hebr. Noun 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Lily, it being certainly of an Hebr. Original. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Susanna, id. T. THeodore, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which is derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, God, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, a Gift; q. d. the gift of God. Lat. Theodorus, id. Theophilus, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, which comes again from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, I love; q.d. beloved of God; or a Lover of God. Lat. Theophilus, id. Thomas, a Man's Name; originally in the Syr. called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thaumo, in Hebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. e. twofold: for this reason Thomas was called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, of two hearts, because of his doubting; he would believe, and he would not. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Thomas or Thoma, id. Timothy, a Man's Name; from the Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, and this again from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, to honour, and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, God; q.d. a Worshipper or Honourer of God. Lat. Timotheus, id. V VIncent, a Man's Name; from the Lat. Vincentius, this from vinco, to overcome; or from vincio, to bind. Ursula, a Woman's Name; from the Lat. Ursula, which originally sign. the little Bear, a Constellation so called. Z. ZAchary, a Man's Name; in the Hebr. it was called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Secharja, which sign. the memory of the Lord. Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, Lat. Zacharias. Observe that most, if not all, Proper Names of Men and Women, not found in this Appendix, occur in the preceding Etymology of Proper Names. FINIS.