Two New NOVELS. I. The ART of making LOVE Without Speaking, Writing or Interview of the LOVERS. II. The FATAL BEAUTY OF AGNES de CASTRO; Taken out of the HISTORY OF PORTUGAL. Translated out of the French by P.B. Licenced, May 19th. 1688. LONDON, Printed for R. Bently in Russel-street, in Common-Garden. 1688. TO THE Virtuously Accomplished LADY; My LADY CHARDIN. Madam, THough Virtue, Honour, and all the other Accomplishments of the Mind, are not to be reflected on with the least grain of Ostentation, by those, that the Heavens have endowed with such eminent Qualities: Yet certainly, Madam, those three Illustrious Persons, represented in this small piece, which I Humbly offer you, would have thought themselves particularly obliged to kind Heaven, if it had produced in their time, so exact a Pattern o● their own Perfections, as you are Madam; in which without the least scruple or offence to Modesty, they might have admired, with as much Justice as Delight those Accomplishments, which did so visibly mark in their own Persons so great a difference from the rest of the World. Yes Madam, in you they might have loved the rare Qualities which were so consonant to those which adorned themselves, and which modesty would not permit them to applaud in their own Persons. Is it not therefore, with great Justice, Madam, that I have sheltered this little, but true piece of History, under your safe protection. You who has so great a share in it; you Madam, in whom all the glittering Characters of Persons, as great in their Perfections of Minds, as they were in their Births, do so greatly abound, you, Madam, who has so just a discernment in all that is excellently good, who has so nice a Judgement in the Criticisms of your own Dialect, and who is so great a Judge of ours. Finally, you, Madam, who can best Judge of the equity with which I have proceeded, in presenting to our English World, the true and lively Characters of three Persons so remarkable. But, Madam, that you may not be enticed in your turn into some agreeable rapture, by too long a contemplation these Excellent Persons Merits, give me leave to draw the Curtain over it, and to divert you with a pretty piece of Turkish gallantry, in which you way behold a certain way of Courtship, as pleasant, as new to us Europeans; I am sensible, Madam, it were but reasonable, I should give you some more particular accounts of these two Novels, but that having been done already, sufficiently by the French Author, I shall desist therefore from giving you any further diversion, from your more serious reflections, and shall only take the Liberty of subscribing myself, Madam, Your most humble Servant P. Bellon. THE ART Of making LOVE WITHOUT Speaking, Writing, or Interview of the LOVERS. A Pleasant NOVEL. Translated from the French. LONDON, LONDON, Printed for R. Bentley in Russel-street, in Common-Garden. 1688. THE ART Of making LOVE WITHOUT Speaking, Writing, or Interview of the LOVERS. SInce I had the Honour, Sir, of entertaining you with a Dumb Language, that the Turks use to Express without Speaking, without Writing, and without Seeing one another, the strongest of all the Passions. You have been exceedingly pressing in obliging me to put in Writing that which I had Communicated to you in a familiar Conversation. You extremely puzzle me in it, and I assure you that I had begged your excuse, had I but known the difference betwixt a particular Discourse of two Persons in which all freedom is admitted, and from whence all Affectation is banished, and a studied Discourse, which peradventure you will publish, and so cause it to be Criticised, in its Phrase, Method, Words, and in all Things else which those that Write are obliged to observe I am not Ignorant of the hazard I run, I prepare myself against all the troublesome consequences, that my temerity will draw on me. You are obliged to maintain my Reputation, seeing you have first engaged me to satisfy your Curiosity, without giving me the leisure of reflecting on the difficulty of my enterprise. And if Love is counted the Shipwreck of Liberties and Hearts, he may well be that of my Pen also. Be it what it will, spare me, I pray you, and expose not this small Peice to the public, who will not prove so kind as you are, and that will not consider, that my design is but to Divert you in a manner of making Love, which is wholly new. There are divers ways of expressing that Passion. The first School in that, is that of Nature, and all those Lessons which the Poets have given us on that Subject, would remain very useless without the Aid and Assistance of this Universal School Mistress. Though the Love of the Brutes is necessary to the Conservation of their Species, Nature has added to it the seasoning of some preparatory Agreements, to quicken the Senses and to stir up the Natural Heat. Man, the most rational and sensual of Animals, finds the pleasure too short, and endeavours to prolong it, by new Inventions, he sets to work all sorts of Means, to express unto the belov'd object, what he makes us to feel, and these Troubles which he causes in a Lover's Heart; who sometimes expresses himself with the Voice, who employs Writing to set forth in the most moving Manner that Ardour which consumes him, and who in defect of Voice and Writing endeavours to express by the different Motions of his Face the Sentiments of his Heart. These are the usual ways of making Love in a Country of Freedom, where Communication is easily obtained, and where Persons can See, Speak, and Write to one another. There are Nation that enjoy not those advantages. The greatest part of the Turks can neither Write, nor Read, neither have they the freedom of Conversing with Women; yet are they not insensible. On the contrary it appears that the Eastern People are more apt to Love then any other Nation; They wholly Abandon themselves to it, there they fix their sovereign good, they raise their Passion even to a Fury, and I have seen some in their Rage to Stab their Limbs with D●ggers, and then to drop burning Brimstone in the Wounds. There is no wonder therefore that People of so Hot Tempers, when they want the ordinary means of making known their Passion, endeavour to invent extraordinary ones. Flowers, Leaves, Fruits, Aromatic Woods, Gold, Silver, all Colours, Stuffs, and in fine, almost all things that are useful in the Commerce of Life, enter in that of Love. All those things which the Turks call Selam's, Salutes, have their signification, and their Natural or Allegorical Valour, much like the Old way of Poetry, so that a little packet about the bigness of a Thumb does form by the several things which it contains, a very expressive Discourse. This way of Expressing a Passion, will appear to you as extravagant as new. Yet it wants not its Agreements also, and though it proceeds but from a great want of Liberty, and a defect in the most Common of Arts, which is that of Writing and Reading, yet it is so Gallant and Ingenious, that those that can both Write and Read, make use of it also, and believe that those Selams, have more force and make a greater impression on the mind, than the Characters of a Letter. To Initiate you with delight into the Commerce of that Dumb Love, and to give you a perfect Knowledge of it. You must be introduced by the Knowledge of those things, which Compose that Language. I have reduced them in an Alphabetical Order, to ease the finding out of those Names. I have Composed divers Letters with them, to show you the way of their Order, and I have Inserted them in a Gallant and true History, to give them more Agreement, and the more to engage you to the reading of them. The Alphabetical Dictionary of the Dumb Language, containing the Name, Signification, Worth, and Interpretation of the Selams. A AIna, Looking-Glass. Kourban, olaim, boyunga, I shall become your Slave. Yeuzum sureim païngna.. I shall rub my Face with your Feet. Al. Red. Chimglumj aldung, dgianumj all, you have taken my Liberty, take also my Soul. Asma, a great stock of a Vine. Yerdekj Yuzu basma, tread not on a Face that is on the ground, despise not those that are submitted to you. Atlas. Satin. Kimse yuzumé bakmas. No body cast their Eyes on me. Arpa. Barley. Tchekmé bizj sarpa, produce no difficulties. Alma, Apple. Benden Alma, take me not. Kustaglighé kalina, excuse my Freedom. Aktché Asper, Halfpenny. Ghetehenelum by'r hoktché, le's divert ourselves together. Altum, sequin, Peice of Gold. Albenj satun, take me, and fell me, dispose of me as you please. Amberboj, Ambretta, Flower. Ikimus birboj, we are the same height. Astar, course Cloth. Evignuzj ghieuster, show me where's your House. Ak, White, living. Aklum aldung, you have seized my mind, I am no longer mine. Amber, Amber. Amver, satisfy my Passion. Asma yagraghj, Vine Leaf. Yuzum yagung topaghj, my Journey is the Earth under your Feet, where I lay myself under your Feet. Armouth, Pair. Albenden by'r mout, take a bushel from me, that is, satisfy you fully. B. Badian hindj, Indian Anis. Senden gairjs dostum yok Chimdj, I have no other Friend but you. Bakla, Beane Benj goinunga sakla; hide me in your Bosom. Balmounj, Wax. Echkund Artudj dgenounumj your Love has increased my folly, or, I love you even to folly. Bolgour, beaten Wheat. E●den Eué Kalghir, you run from House to House, from Fair to Fair. Bogdaj, Wheat. Tchekilmez echkung yaj, let not the bow of your Love be drawn, or, exercise not over me the power of Love. B●iruldgé, small white Bean. Bizé ghel bou ghedgé come and see us this night. Koulun olaïm ulundgé, I shall be your slave till Death. Badem. Almond. Bozwktur Madem, my inwards are tainted, I am peirsed with Sorrow. Neguzel adieu, ah! the Beautiful Man. Biber, Pepper. Bizé birbellj L●herber, we know assuredly. Buberié, Rosmary. Ghel berié: Approach near me. Beyaz, White. by'r tefter bizé yaz, Write to us a Note. Bez, Cloth. Bez dumb, I have wearied, tired, myself. C. Cheker Kamichj, Sugar Cane. Umh rum gunechj, Son of my life. Cheftalj, Peach. Yetter etting bizé alj, you have deceived us sufficiently. Cheker, Sugar. Senj Madem techeker, my own Nature draws you, or we both Sympathise. Chemamé, Pomander, or sweet Apple. Sabghideris hamame, we shall go to morrow to the Bath. Chiché, Glass. Kaïl olman bou iché, I consent not to this business. Chab, Alum. Bize by'r chafjs dgevab, give us a sincere answer. D. Dgeviz, Nut. Nedurbizé dgeïrigniz, you give us much trouble. Dug mé, Button. Bone mungnu kimseyé Amé, submit yourself to no Body. Darjs, Millet. Benj yaktj echkum narjs, the fire of Love hath Burnt me. Deriaj, Sea green. Tchekilurmj demjr yaj, Canan Iron bow be drawn? That is to express a strong resolution. Dartchin, Cinnamon. Biz Tchekeris hardgin, we will be at the expense. Dé mir, Iron. Beneridum sen semir, I parch, and you fatten. Dginghiarjs, grass green. Dgenghimus var, we are in quarrel. E. Ekmek, Bread. Erik, Plumb. Eridik, we are Melted. Eudagadgj, Aloes Wood Bachimumd i'll adgjs, Remedy of my head. Essirgan, Nettle. Birjs biriniz essirghen, take compassion of one another. Lazum oldu senj eupmek, it is necessary that I should kiss you. F. Furfelek. Yacumé ej ledum dilek, I have made an humble petition to my Mistress. Fistik, Pistache. Sizé Kustuk, I am angry with you. Frag Fourj, Porcelain. Yolun duchtukche guel berjs, visit us if occasion serves. Feslighen, the Herb Bafil. Senj siriemdé besleyen, I shall raise you in my breast. Fonduk, Haisel Nut. Felattuk, we are broke off. G. Ghemik, Bone. Nedurgher danuna omik, who has made this Succon at your neck Gul, Rose. Guldurdum bejn you made me laugh, otherwise. Benaglarum sen gull, I weep and you laugh. Gulgulj, Rose Colour. Sinem bulbulj, Nightingale of my bosom. Gulpemhé, Peach Blosom Colour. Serdam bill sendé, learn my passion, what Torments me. Ghionluk, Incense. Bizé Ograrsen by'r Ghionluk, If you should come to see us one day. H. Hilal, Earpick. Benj bilé all, Take me along with you. Assir, mat. Sangna olaim essir, I shall be your slave. Havaj gall Colour. Tenha aldun mj odaj, have you chosen a secret Chamber out of the way? Hindistan dgevizi, Indian Nut. Atchun gnuz, tenugnuzj, Open your breast. Hindj, Nutmeg. Benaglarum guler kendj, I weep, and she laughs. Halj, Carpet. Nerd hhalungj, how do you? I. Indgir, Figg. Benj chimler adgj, does no Body pity me? Iplik, new thread. Gaïr dostumlensick, divert yourself with your other Mistress otherwise. Sangna Lazum mj biblick, stand you in need of being more cleared. Jessemin, Jessmine. Sangna ettum jemin, I have Sworn to you, otherwise Ahumden eridj Zemin, my sighs cause the Earth to open. Ibrichim, twisted Silk. Allaha kaldj ichim, I have laid my business on God. Judgj, Pearl. Guzellerum, sensen ghendgj, you are a treasure of Youth and Beauty. Ikj kardak kanj, a kind of Coral. Hageba, ne ichler numidgia dgianis; By your leave, what does the Soul of my Soul. Ilimon, Lemon. Ilumumus var, we are informed, Igné, Point. Ghieuz sundé olaim dugmés, I will cleave to your bosom, as a button to your Vest. K. Kachek, Spoon. Ayak Larumus dolachek, let's twist our Legs together. Kiretch, Lime. Dostum ichj isse, birinden var ghetch. If you have two Mistresses, you must abandon one. Kabouksis' fonduk, a nut kernel. Biz sizé omduk, you are all my hope. Klaboudon, Gold-twisted on Silk. Iki yuzlu, Traitor, double-faced Man. Krmizj, Crimson Red. Bangna miej serzen nazjs, It is not with me that you must act the Proud one. Kestané, Chesnut. Kesselidik, we have separated ourselves. Echkunden oldum mestané, I am drunk and troubled with love. Kalem, writing Pen. Benumb itchun, tchekmé elem, suffer nothing for love of me. Khare, Taby. Yureghim you're, my Heart is to what I love. Kieten, Flax. Vmrume yeten, sufficient during life. Kouroum, sout. Nege guler yarum, what makes my Mistress to laugh? Kilim, woollen Carpet. Yeter ettim bise Zouloum, you have sufficiently used me cruelly. Kibritj, Brimstone Colour. Yanum den kon oitj, drive that Dog from near you. Khiar, Cowcomber. Korkarum unglar doyar, I fear it might be perceived. Kau, a Match. Hhalkj bachingden saw, separate yourself from so much People. Khourma, Date. Muradigna irma, execute not your design. Katife, Velvet. Yeter ettin latiffe, you have jested long enough. Kiomour, Coal. Ben úlurem, size eumur, I am willing to die, so you live. Kacoule, Indian Anis. Ouyarmisen ma koule, do you consent to what is just? Kiaghit, Paper. Hholkj bachinden daghit, send the People from you. Kalaj, Pewter. Senj aldatmak kolaj, you permit yourself to be easily deceived. Kenevis, Canvas. Yaren gherge bile iz. To morrow we will pass the night together. Korenfil, Clove. Karorum yok, you have no Constancy. Kaissj. Apricock. Boulamadum senden eissj, I find nothing better than you. Kiraz, Cherry. Bize ver by'r raz, give yourself a little. Kebe, thick covering of Horse hair. Sout Chume teube, I repent me of my Fault. L. Laden, Laudanum. Boulasen Merladen, God return it you. Lale, Tulip. Kaddumj dunderdum halile, You have wound my Body as an Ear-pick. That is to say, I have done all you pleased. Lahana, Cabage. Neme bouldum behane, what pretence is that? Sule, Pipe Nut. Tchatladum gule gule, I have burst myself with Laughing. M. Makas, Scissors. Benj kapigne as, hang me at your door. Missir bogdaj, Buck Wheat. Sen ulursen birdahjs, If you die, there are others. Menevich, Crimson Violet. Yazuktur bise bou itch, there's conscience in using us thus. Merdgmek, lentile, Hava oldu bou dge emek, all my services are lost. Menekche, Violet. Albenj okche. Take me, and caress me. Madanos. Parsley. Tenhamj Euignuz, is your House, out of the Way? Merdgian, Coral. Malum senum durhardgin; dispose of my means. Mechin, Turkey Leather. Yoktur echim, you have not your like. Mercin, Myrtle. Allag seni bangna versin, God give you to me. Mauj, Blue. Mail oldum, I am fallen in love. Mazj. Gall-nut. Nedur bise nazj. whence comes this hautiness? Muskuroumj, Wall-flower. Tchek owtch kourumj, I am yours. Mor, Violet Colour. Senj sevelu oldum khior, your Soul has made me become blind, N. Nar. pomegranate. Yureghim yamar. My heart burns. Nohoud. Pitch. Derdumden oldum bejhhod. My pain takes away my senses. Nane, Mint. Sevichelum dgiane, let's love with all our hearts. Nerkez. Marry-gold-flower. Koum olaim herkez. I'll be your slave on all occasions. Nebat cheker, Sugar-candy. Neubet ignize kail oldum, I yield, that you have your turn. O. Orondghek, Spider. Gurmedum yuzunt doing, I cannot be satiated with seeing you. Ouvez. Yanuma ghel birez▪ draw near me. P. Pirindge. Rice. Eteme bise ele gulindge, expose me not to laughtuer. Pambouk. Cotton. Ghel bise Konouk. Come, and lie at our House. Para, a small piece of Silver. Ghel Ardun Ara, come and feel me out. R. Rezene: Fenel. Rutek gherek ghezene, Inconstancy must be punished Ratfic tachj, Antimony Mineral. Akar, ghieuzumum yachj, my Eyes melt into Tears. S. Sarj. Yellow. Sarilatum, let us embrace. Satche. Hairs. Batchimetadge. Crown of my head. Santan. Straw. Allakton boulaman, God forgive thee. Boulachalum by'r Zaman, let us meet some where. Sunghier. Sponge. Etme seusum inkiar, keep your word. Sarrmuffak, Garlick. Birghedge sarilsak, we must pass the night together Saboun, Sope. Ettinbene saboun. You make me Sick. Supurgbe, a Broom. Benj by'r yol essirghe. Once take pity of me. Sidgim. Packthread. Nedur soutchum, what is my fault? Si●ma, Gold-wire. Yuzungnu bend najrma. Turn not your face away from me, abandon me not. Sandal, Tafety. Yeter oldu bise bousal; That cheat is sufficient. Sursam, Grain of— Sangna by'r seus dessem, If I told you a word. Sumboul, a jacinth. Khoudadan boul, God reward you. Seruj, Cyprus-tree. Zeter ettin dge●rj. You have caused us trouble enough. Sarmachik, Joy. Yum hej boulachik. Retire, draggle-tail. Sakiz. Mastic. Ghel bise kiz. Draw near me; you fair Maid. T. Toprak. Earth. Eskj seudugungj brak, leave your ancient Love. Kiaadge bise back, behold us sometimes. Tyre, twisted thread. Kalbime ghire. Enter into my Heart. Tchira, Oyly-wood. Echking isle oldum khira. Your love has made me as lean as a rake, or, as a Skeelton. Timin A piece of five Pence. Seudugungna ail yemim: Oath of fidelity to his Mistress. Boulamodum siz den yemin: You have no word. Frnak, a Finger-nail. Kazak. Rustic, clownish, inhuman. Tulbend. Cambresine. Echkum getchtj bise bend. Love has bound us together. Troup, Radish. Evigniz yolt sarp, It is difficult to get into your House. Ychola, Cloth. Khalumuze birbacha, consider the condition I am in. Tach, Stone. Koialum by'r yastiga bach, let us rest our head on the same pillow. Tel. Golden-thread. Bizeghel, come to us. Touroddte. Orange. Toutzun senj koulendge, may all evils fall on thee. Taxta, Board, or Plank. Dourmaf-son akta, you are not true to your word. Tchimchir, Box-wood. Aklum bachina deujchir, recollect your mind. Tougla, Confederacy. Yarem bize Ogra. Come to see us to morrow. Tuhin Tobaco. Kalbimus bitum, my heart is whole. V. Vnnap, a Jujube. Bangno yap, do of me what you please. Vzum, a Reason▪ Ichj ghieulum. Both my Eyes. Vstupj, Toe, or Flax. Yarum bangna kustumj, my Mistress is angry with me. Ouve.— Yanuma ghel by'r ezes. Come a little on my side. Vskulen ustupj, Toe and Flax mixed together. Yanun lakaj ben kestjmj. Has my Mistress broke off with me? Z. Zambak. Lily. Ben upein, senbak, I'lkiss, while you'll be looking. Zengebil, Ginger. Senj severem sendebil. Know that I love you. Zoitun, an Olive. Vgnum dengheth sun mejtun. May thy Corpse pass before me. A Gallant and True HISTORY. IT is the Custom amongst the Turks, to pass the three Festival Days of the Bayram, in public rejoicings. Those Sultanesses that have their particular Palaces in the City of Constantinople and near unto it, go to the Seraglio to Visit the Sultanesses, which at other times are not seen. There they pass these three days, in Sports, Feasts and Dances. Those amongst the Slaves, that are not Employed in Singing or Dancing, which makes the Chief Divertisement of the Princes, retire themselves in some Apartment, where they Sport amongst themselves. One day that Bournaz Atidgé, the Sultaness, Sister to Sultan Morat, was at the Seraglio with Tarhain Sultaness Validé, Mother to the Grand Signior now Reigning. Those two Sultanesses who were very good Friends, being desirous to entertain themselves in Private, dismissed their Slaves. Some of them very good friends, separated themselves from the rest, that they might with more freedom entertain one another. They turned their Conversation on the Love of Gulbeas' white rose. She was the principal Slave of the Sultaness Validé; That Maid, at first made some resistance, either through Modesty, or to spare herself the Sorrow of the remembrance of a Beloved Lover. Yet she yielded at last to her Companions Importunities. She told them that she had passed divers years without knowing what was Love, though she daily heard her Companions Discourse of that Passion; which produced such strange Effects in those Maid's mind, that she could perceive them to pass in an instant, from joy to sadness, and from Love to their Jealousy, and Desire, and that Faces would change as frequently as their Hearts were agitated with different Passions: That so Woeful a Condition had caused her to fear such like Engagements, and that she had shunned them as much as she could: But at last, said she, Love angered at my resistance, forced me to yield to his Power, and inspired in me some Feelings of Tenderness for a Young Turk, Neighbour to a Jew, with whom I Boarded, to Learn the Exercises of Reading, Writing, Singing, Playing on Divers Instruments, and Dancing, in Order to be Admitted into the Seraglio. This Turk named Issouf, Son to Mahomet Bassa, was both Neighbour and good Friend to the Jew, and he did frequently come to his House, to hear me Sing. He conceived so strong a Passion for me, that he passed both Days and Nights at his Window, or in his Garden to see me: And one day, he ventured to spoke to me of his Love, but his Discourses made so small Impression on my mind, that I had not at that time the least Sentiment of Tenderness for him. Sometime after that Person who had put me to the Jew, finding me sufficiently Instructed, Presented me to the Sultaness my Mistress. Absence, which is a great Remedy against Love, instead of allaying Issoufs Passion, served but to increase it, while I lived, without the least disturbance in the Seraglio, where Love had not yet disturbed my Rest. He did endeavour by all sorts of means to learn some News of the Person he loved; all his endeavours were fruitless, The Gates of the women's Apartment are inaccessible places. Those Cerberuses that keep them, enraged and desperate to find themselves deprived of that which might render them agreeable to so many Beauties which they have under their Conduct, become Jealous, and have more Eyes than Argus to examine all their Actions. So many difficulties had a most repulsed Issouf, who had consummated three years in fruitless Attempts. He did Abandon himself to Grief and complaining, when one of his Friends who shared in his Sorrow, informed him that a Jewish Woman Merchant, named Boullaster, had free Access in the Seraglio, where she sold a great many Jewels to the Sultanesses. Issouf who had Wit, and Means, made good use of his Friend's Advice, and built great Hopes on it, being persuaded that Money overcomes all difficulties, and that Liberality moves the most obdurate Hearts. He resolved to confide his Love to this Jewish Woman, and to engage her in his Concerns. The Enterprise was not very difficult, considerable Presents, and Promises of Reiterating them upon a favourable Success, did engage the Jewish Woman to serve Issouf in his Amours. He put into her hands a Pair of Pendants of Emeralds cut in the shape of Pairs, a pair of Diamond Bracelets, and the Buckles of a Girdle set with Rubies, in Enamelled Gold. He Accompanied this Present with a Billet, and a Seliman, put up in a Watch Case of Enamelled Gold, set with Diamonds. He Conjured his Messenger to use all her Industry to persuade and convince me of the excess of his Love, and to represent to me the Disorders which that Passion had made in his Heart, the deplorable Condition in which it had reduced him, that I had been almost three years in the Seraglio, and could not all that while learn any News of me, that he was ready to Die if all that he had suffered for me was not capable to mollify me, and to inspire some kindness for him in my Breast. The Jewish Woman, who was very Dextrous and Prudent, coming to the Seraglio as she used to do, took her time when the Sultaness was not visible, and seeking of an opportunity of speaking to me conveniently, requested that I should give her leave to rest herself a while in my Apartment, which I could not in Civility refuse her, I being she which this Jewish Merchant best knew, by reason of my Place of Treasurer to the Sultaness, to which I had been advanced, in a short time, through the Sultanesses singular Bounty. Women are naturally Curious, I informed myself of the quality of her Jewels. She heightened their Beauties and Perfections, pulling out of her Bosom a box in which those things were put up, she showed them me. The fires and sparklings of those precious Stones, on which I most earnestly gazed, with an envious Eye, invited me to put them on me for a while. The Jewish Woman, who perceived that I was coming to the Lure, and that this dress pleased me, did invite me with her praises to frequently Consult a small Looking-glass which I had found by chance, which made me observe an extraordinary redness on my Face, caused by a Vexation, that Fortune had not favoured me, with such a like Treasure. Boulluster who easily perceived what passed in my Heart, knowing that every moment was precious, thought it high time to Play her Part, and to discover to me Issoufs Passion in giving me his Letter and Present. Charming Gulbeas, said she, I must confess to you how much I am surprised that the Sultan is not yet taken with your Beauty, and with so many Graces which I observe in your Face; there is nothing in you but what is capable to Produce Love, and if that Emperor had once seen you in this Dress, the Sultaness would conceive some Jealousy thereon, and I easily believe what has been told me of the Passion of a Young Turk whose Name is Issouf. Though I had not heard him mentioned since I had been Admitted into the Seraglio, no more then of the Jew with whom I had lived, that Name made me change Colour, for that young Man's Passion was not unknown to me, seeing he had entertained me with it before. I did all I could to disguise my Surprisal, and to Conceal the Motions of my Soul, but that Poison that had thrown itself there and so long fomented, without perceiving it, discovered itself against my will by a Sigh drawn from the bottom of my Heart, which I could not for my Life retain. Boullaster made so good use of the disorder in which she perceived me to be, and made me so lively a draft of Issoufs Passion, and Merit, that laying aside her indifferency in that business, she made an end of engaging me, in presenting me with the Box of Diamonds. I thought at first that it had been a Watch: My Curiosity invited me to open it, but in lieu of a Watch Movement I found in it a Billet. Honour made me immediately shut it up again, and return it to the Woman. I Counterfeited the Angry Body, yet would I gladly have been informed of the Contents of that Billet, not doubting but that it was Issouf's, Declaration of Love, who began to please me. The Jewish Woman who had too much of Experience not to discern my feigning, did Press me to take the Box, I did it protesting it was merely in Complaisance, and to free me from her Importunities. I pulling out the Billet found under it a little Packet which enclosed a Selam, but because I can Read well, I instantly opened the Billet, which was expressed in these Terms. To See and to Love you Divine Gulbeas have been to me the same thing. The Gods who have made you so Fair, aught to have made you more sensible also, or not have possessed we with so much Love, and so little of hopes. My Passion is as Ancient as the knowledge which I have had of your Merit, and Time which Consumes all things has served but to increase it. There are passed divers years since I am no more myself, and that I live but for you. I pass both days and nights in that part of the Garden, where I did hear you Sing, and Play on your Instruments, and from whence I did sometimes spoke to you. That place once the Confident of my Delights, is now the same of my Sorrow, and will soon be that of my Death, if you cause not my Destiny to alter, not being any longer capable of Life without seeing you. I am not Ignorant of the difficulty of the Attempt; but most Incomparable Beauty, if you will afford me but a little pity, who Languishes for you, and the happiness of casting myself down at your Feet, leave all the rest to Prudent Boullasters Cares, she will know how to manage my Bliss and your Reputation. The Reading of this Billet gave me the Curiosity of unfolding the Selam. It was Composed of a grain of Grape, a little Race of Ginger, a small piece of Cole, and Alum, lapped up in white and yellow Silk, which signified as follows. I wish, My Eyes, that you were perfectly informed of that Love which I feel for you. It deprives me of myself, and if you take not pity of the Condition I am in, I shall Die while you will enjoy an happy Life: Honour me with an Answer, and put an end to my sufferings. Though I feigned not to be well pleased at this Declaration which I thought something too free, my Heart was very well satisfied with Issoufs Constancy. It spoke to me in his hehalf, and there needed not any great effects to persuade me of his Love, and to inspire in me some tenderness towards him. The Jewish Woman, who studied my Countenance, perceiving the Effects of the Letter, and of the Selam, did presently offer me the Jewels with which I was already adorned. My reason, which was not yet wholly prepossessed, made me to refuse them, and to Represent to her the wrong which it might do to my Reputation, should the Sultaness discover it, and that I could not accept of a present that would be the cause of my Ruin. At the same time I undid those Jewels which I returned her with the Box, retaining nothing but the Letter and the Selam. Boullaster who a long Practice had rendered expert, was of Opinion that sometimes a too great earnestness, does impede the success which is most desired, did endeavour to convince me by a means to which I could make no resistance. She told me that my Beauty being Assisted with so powerful an Addition, I might please the Grand Signior, and peradventure be made Sultaness. The Ambition of Reigning, at least in an Emperor's Heart, carried it above my Reason, and made me consent to receive the Present. She would gladly have had me as ready to have received Issouf in my Apartment: My Heart did not reject the proposition, had not my reason rendered me inexorable. Finally after long instances and reiterated entreaties, I consented to see him in the Garden. Boullaster could have wished (to acquit herself handsomely of her Commission) that I had given her an Answer; Honour and Reason opposed it, but Love did engage me to let him know by a Selam, that his Passion was not unpleasing to me, it was lapped up in an Handkerchief of Silk Embroidered with Gold, wrought with my own Hand, after which the Woman retired, pretending before my Companions, who had surprised us in the Conversation, that she left those Jewels with me, that I might show them to the Sultaness. Issouf impatient to learn the success of his enterprise expected his Agents return, who made him an exact Relation of all that had passed, and gave him that Handkerchief which I had sent him. The Joy which he resented at the receipt of this assurance of the acceptance of his Passion, did Transport him in such manner, that without examining what it contained, he kissed it a thousand times, and watered it with his Tears, with the most tender Expressions, that Love could inspire. Boullaster who would not interrupt him during the height of his Transport, when he was come to himself again a little, made him to take Notice of the Selam. It was Isabel Silk, a Sprig of Jessemy, a little bit of Sponge, some Time, and some Myrtle. I cannot express to you the excess of the Joy which Issouf conceived at it, it was so great that he was struck Speechless, and that Rapture had lasted longer, if Boullaster, as Curious, as he was Contented, had not pressed him to give her the Exposition of it. I accept your Vows, said the Selam, be persuaded of my Constancy, provided you be so I pray Heaven to bestow you on me, and that our Souls may be inseparably joined together. Is it possible most Amiable Gulbeas, said Issouf, that my Passion, is agreeable to, you is it not to deecive me, and to Laugh at my Grief, that thus you seek to engage me further, and kissing the Handkerchief, he said, dear Pledge of the fidelity of she who I adore, will you be it also of the sincerity of her Heart. Then Addressing himself to the Selam, and you Dumb Mouth, will you assure me the duration of her new Born Love? He had said more; but all Moment's were Precious to prepare himself for this Interview. The difficulty of this enterprise did cast him in a new Sorrow, and plunged him in a Melancholy more profound than the former. He was in a despair of finding in the Seraglio, a Friend so faithful as to be trusted with his Amours, and his Impatiency did increase, still as he grew nearer the so desired time. After he had much Tormented himself on the means of bringing about his design, he remembered that there was a Master Gardner named, Ousta Mehemet, who was greatly obliged to his Father, and that that consideration, might engage him to do him Service, he resolved to find him out. Ousta Mehemet, who had preserved for Issouf a natural Inclination, received him with Demonstrations of a perfect Friendship, and great protestations of acknowledgements of the good Offices which he had received from the Bassa, his Father. Though Issouf was satisfied of Mehemets fidelity, and that he doubted not but that though he should not grant him the favour which he was about to ask of him, that he would however keep his secret, he however exacted from him an Oath, on the Head of the Prophet, never to reveal that which he would intrust him with, which he easily obtained from Mehemet. Issouf discovered his Passion to his Friend in such sensible Terms, and so pressing, that though he had not had any mind to serve him, it was no longer in his power to refuse him. I Love, most faithful Mehemet, but what serves my Love, when that I cannot spoke to the Object of my Vows. I Love a Fair One, Prisoner in this Place, the inward part of the Seraglio which is Guardian of this Treasure, is almost Penetrable, or at least the Access is so difficult, that it cannot be attempted without a great hazard; Yet that is not the thing which detains Me, my Passion which is beyond all limits would make me to undertake all things, if that she whom I Love would consent to it. I have only obtained to see her from a little Garden of Flowers which is just under the Sultaness' Apartment. You, My Dear Mehemet, must facilitate the entry of it to me, on you depends the success of this Enterprise; I have Built on your Friendship; and if ever you have loved, you will judge of the Importance of the Service, and the greatness of the Obligation, that I shall be indebted to you for it. That Declaration had made too great an Impression on this Old Man's Mind, the remembrance of those Disorders which a like Passion had formerly Caused in his Breast, did make him condescend with ease to Issoufs request, without considering the danger unto which he exposed himself, should the intrigue be discovered. He promised to introduce him under a Gardiner's habit, and that he had no more to do, but to observe my appointed time. Issouf did presently dispatch Boullaster to the Seraglio, he gave her no Letter, his Joy was too great to permit him to write. He only gave her a small Selam, composed of a grain of Pomegranate a little piece of Unctuous Wood, lapped in white Silk, a Gray-pea, a little piece of Suggar Cane, and the kernel of an Hazel Nut, all which did spoke thus. The fire which your love has kindled in my Hearty, has reduced me to such a Condition, that if you take not pity of me and that if like the Sun, you enlighten not my mind, I shall soon lose that with my life. Though I was highly possessed with Love, I had still some reason left me, I wa● kept in with fear, I dreaded lest the intrigue should be discovered, and that the Sultaness should cause me to be severely Punished: Thus I would, yet would not, yet at last I was forced to yield to the Syrenes' Enchantments. I promised her that the next day at nine I would render myself in allow room which answered on the Garden, and which was parted from it but by a Lattice Window, of which I should open a small wicket, which would be the sign of my coming, that that was the most favourable time, that the Sultaness did usually rest, and her Women also, after breakfasts; and that all the Eunuches were on the outside of the Gate, to prevent all noise. Issouf had like to have died, at the receipt of this news, which did cause him some restlessness, through the apprehensions that his ill Fortune might make him miscarry in this attempt. He passed the whole night with terrible apprehensions, mixed of fear and hope. He rendered himself at the Seraglio, at the appointed hour. Mehemet caused him to change his rich habit for a Gardiner's dress, made of a course red Serge, with a cap a Foot long, of the same Stuff. He put a Spade in his hand, and conducted him to the Garden ordering him to dig a border just under the Windows of that Apartment; at every stroke the new Gardner would lift up his Eyes, to observe whither the wicket did open; but unluckily, the Sultaness being fallen asleep a little latter then usually, the Gardner had leisure to dig almost all the border, before I could come to the Rendezvouz. He was very impatient, as I was informed, he would some time hear your great flies, which seeking for passage would strike against the Lattice, which made him fancy that I was looking and laughing at his slavery. When I came near the Window, and that through the Lattice, I perceived Issouf with the Spade in his hand, I no longer doubted of the strength of his love, and though it was a little uneasy to me to see a Person of his Quality digging of the ground, to enjoy one moment the satisfaction of seeing me, it gave me a secret joy, and without reflecting on what my absence might make him to suffer, I took a great delight in considering of him without showing myself. But he having worked a considerable time, and that so harsh an exercise to so tender a Body, did oblige him, to rest often on his Spade, and to cast up his Eyes from time to time on the place where I was to appear, I opened the wicket, and saw Issoufs Pain to redouble, the Spade fell out of his hands, he remained without motion, like a statue, but by good Fortune he was not perceived, Mehemet who had foreseen the consequences of this first sight, had set the Gardeners at some distance, who were to have worked in the same place. There is no greater trouble, then to be in presence of that one loves, and not in power to declare one's grief. That which Issouf did suffer by being deprived of speaking to me because of the nearness of the Sultaness' apartment, was as troublesome to me as to himself, and notwithstanding all the reservedness which I pretended to, I suffered no less than he did. By good Fortune the Dumb Language, which is very much used in this Court, and that we perfectly understood, did so well supply the defects of our Voices, that we separated well satisfied with one another. The Eyes, the motions of the face, the signs of the Fingers, and the gestures of the Body, did all speak more than the most fluent tongue could have uttered, which is frequently Dumb in such occasions, and says nothing at all for having too much to say. We did so please ourselves in this conversation, that it had continued longer, if I had not heard some treading in the Sultaness' apartment, which obliged me to make signs to Issouf to retire; and so I shut the wicket. During all our intrigues, Boullaster, who was now the confident of our mutual amours, made divers Journeys to the Seraglio. I took no less delight at the news of my lovely Issouf, than he did of his dear Gulbeas. He was very rich, and did promise me to use all his Endeavours, and to employ all his Friends, to get me out of the Seraglio, and to marry me. This had not doubtless deceived my hopes, if a precipitated Death caused by the Plague had not deprived me of my only Joy. Sobs and sighs, mixed with Tears, interrupted Gulbea's relation, and the strength of her grief having disenabled her from finishing, she entreated one of her Companions, to whom she had discovered her secret, to go on with the recital of a Death, which had cost her so many Tears. Patma, so was that good Friend called, continued G●lbea's discourse. The Jewish Woman, did come twice or thrice a week to the Seraglio, though she sold but few things there; but she was sufficiently recompensed by those lovers, whose presents did in a short time make her very rich. Their Passions grew beyond all limits, Issouf, who was impatient at his Incomparable Mistriss' absence, would attempt a second interview, in which he might freely, with a loud Voice and not by Dumb signs express the excess of his love. He communicated his design to his confident, reiterating large promises if she had good success. She being won by the gains, did engage to omit nothing that might tend to his satisfaction. She came to the Seraglio, gave Gulbeas a Selam put up in an Agath vessel. It is to be confessed said Patmas, that if love sharpens Wit, it borders on folly also, Issouf would engage his Mistress with a rich present. This Vessel was Garnished with circles of Gold studded with Diamonds, and he endeavoured to convince her of her passion, by a Selam, composed of his Hairs, of Rose colour Silk, of Aloes Wood, of Antimony, of Nutmeg, a Sprig of Broom, a grain of Grape, a small piece of Cloth, and of Cole, all which put together did say. Precious Crown of all my wishes, Nightingale whose Voice is only capable to Charm the sorrow of my Soul, true remedy of the Evils which I endure, consider the Tears which proceed from my Eyes, while that perhaps you are Laughing at my grief take pity on me, and behold the condition in which you have brought me. I am ready to die, if you honour me not with your writing, and if you give me not a positive Answer. This Selam, and the relation which Boullaster made to Gulbeas, of the miserable condition that Issouf was in, whom she represented to her, languishing, and dying, did so move her, being put on with passion and love, that she consented to a second interview, the p●●ce and manner, only, did trouble her, and she caused him some by a little Selam, of a Gold Wyer, of a grain of Grape, of a grain of Millet, of a bit of white thread, and of a grain of Wheat, all which said. Come my Eyes I am sensible of your griefs, my Heart is yours, be persuaded of my Constancy. Gulbeas would not consent to Issouf's disguise for his admittance into an apartment which was joining that of the Sultaness; It was a slippery step, no less than honour and life were at stake. All those considerations were powerful enough to broke off that design, if love who was the strongest had not overpoised them. Gulbeas let herself be won by Boullaster's persuasion, and gave her leave to bring Issouf disguised like a Maiden. Three days were employed in getting things ready, the rather because that too frequent visits might have been suspected. They were so many Ages to the Amorous Issouf, for whom neat and proper clothes were getting ready that his dress answering to the Beauty of his Face, where no Hair had yet appeared the Guards might be with more ease imposed upon. The 4 th'. day Boullaster, and her pretended Daughter whom we will call Gevaher, which in the Turkish Language signifies, Precious-Stone, came to the Seraglio. This She-Merchant who was well known, having told that who accompanied her was her Daughter, deceived the Black Eunuches, who let them both enter. Here Patma made a pause, and beginning again with a languishing accent, she said, Issouf, what dost thou do? you come to see Gulbeas▪ you seek in her Eyes for a remedy to your Evils, you are going to find the end of them but after a very extraordinary manner, your presence shall cure her of the Plague which overcomes her, and by a strange counter-blow, you will take in, in approaching her, a Poison, that shall kill you. Of truth, continued she, The Jewish Woman did introduce the fair Gevaher, into the dying Gulbea's Chamber. Judge of the trouble that Issouf found himself in, and if the surprisal of such an unexpected accident were not capable of breaking all the measures of this disguise. There little wanted but that he discovered himself, but Gulbeas who still preserved a sound Judgement with the rigour of her disease, which was at the third day, did entreat her companions, to leave her one moment alone with this Jewish Woman, to settle some accounts which they had together. When that Issouf found himself alone near Gulbeas, he gave full scope to his grief, and forgetting the place he was in, he tore of his vail, and cleaved to the Beds Head of the sick Person, who he bathed with his Tears not being able to speak one word. Gulbeas on her side did receive such pressing strokes of love, with the anguish of her disease, that it causing a great revolution in her Body, a Crisis was produced, which saved her life, and gave Issouf his death who could not be persuaded to quit the Bolster, where he took in the steam of a Malignant sweat, which pierced him to the very Heart, and caused him to fall in a fainting Fit. Boullaster strangely confused at the swooning of her pretended Daughter, and much more at the consequences that the unraveling of this intrigue might produce in case that the illness increasing, she had been obliged to be put into a bed, called me to assist her. When I came in, the feigned Gevaher began to breath and to sigh, turning her Eyes towards Gulbeas, whose name she spoke with such a tender and amorous accent, that I wonder how I perceived it not, I reflected not on it, and did attribute it to an ancient acquaintance, that which was a pure effect of love. It passed not so with Boullaster, she was so surprised that all her senses fled from her, and her face growing pale she fell in a swoon, so that I was left alone very busy, and concerned. I brought the Daughter near to Gulbeas' Bed, and run to the Mother who was not long fainted, when both were recovered of their swoon, I went to prepare something for them to take. The Amorous Issouf made use of that moment to say some few things to his Mistress, which he pronounced with a Languishing Voice. Death, which pursues me, said he, is a less trouble to me, adorable Gulbeas, than the pain which I feel for what you endure. I should run to it with Pleasure, if I thought it would ease you, be persuaded of it, and that I had rather die, then abandon you, If I did not expose you, by my stay here to a danger greater than your Disease. I retire, but I retire to die, not being able to resist so much sorrow. Gulbeas' overcome with the strength of her disease, pierced to the quick at Issoufs illness, and weakened with the violence of her Crisis, could not answer those tender assurances but with Tears, which made her faint away. Here it was that Poor Issouf had need of his whole stock of reason, to resist so much Grief, and yet Act nothing that might betray the secret, he was forced to rest contented with sighs, which were attributed to his late fainting. Gulbeas was long in that condition, and beginning to Breath again, Boullaster who feared some new accident, endeavoured all she could to bring back Issouf, from his afflicted Mistress. He could not resolve on such a sad separation, which he foresaw would be eternal; He would fain have expired near what he loved, yet he was forced to obey his Mistriss' orders, who made signs to him, not being able to spoke, and gave him her hand, which he kissed, protesting that he would not out live her. All those accidents which had accompanied so sad an interview, was not sufficient to overcome our unfortunate Lovers. It happened that passing by one of the doors of the Seraglio where there stands Baltadges, which are certain varlets from without, that one of them distrusting the feigned Gevahers going, which was become careless through her grief and pain; fancied it a disguise, and stopped Issouf by the arm; Boullaster, whose Wit was always at hand, without speaking to the Baltadgjs, for fear of bringing more to them, drawing near, dropped into his hand a ring which she pulled of her own Finger, and pressing his hand she thereby obliged him to give liberty to this poor Lover to get out, who thought much less on the present accident then on Gulbea's troubles. So soon as Issouf was returned to his Palace, he went to his Bed, his Fever increased, and finding himself pressed with that disease which killed him, he would employ that little time he had to live, in taking leave of his dear Mistress, and to give her his last farewell. I die for you, Incomparable Gulbeas, and Death is the more pleasing to me, because I hope that its Cause which was your Crisis, will be that of the prolongation of your days. I should die without trouble, had I the certain news of it. The disease presses upon me, and I employ that little time which is left me, in giving you testimonies of a love which I shall carry to my grave: happy if that last moment can better convince you then divers Years of Sighs and Tears have done. Adieu, all lovely, live and remember that the same love which restores you to Life is the Cause of my Death. No sooner had he ended his Letter, but he immediately sent it with the Ring on his Finger, in which his Mistriss' name and his were Engraven on a very clear Ruby, to Boullaster, and was presently seized with a disturbance in his head, and a redoubling of his Fever, which deprived him of his Senses and Speech, which never returned again but with the last sigh, which he vented, in pronouncing the lovely name of his Mistress. Gulbeas, whose Crisis had put out of all Danger, the sweat having Dissipated the Tumours of the Plague, was more Distempered in the Mind then the Body, Issouf's silence, and Boullaster's stay from giving her an Account of all that had passed, since their parting, did strangely Perplex her, and giving her sad Warnings of what was coming, she felt most mortal disquiets, she would Weep all Day, and the Night was passed in Watchings, or in Terrible Visions, which foretold her nothing but those Dangers which she feared. The same night that Issouf expired, she thought that a Woman of a Prodigious height, as Lean as a Skelleton, and of a frightful Deformity, her Hairs spread abroad approaching her with the Face of a Fury, a great Knife in her Hand, was opening of her side, and pulling out her Heart. All those Nocturnal Visions, Augmented her Sorrows. She had made Choice of me for her Confident ever since Issouf's adventure, I did endeavour to Divert her, and turn her off of all those Melancholy Thoughts, nothing could Administer Comfort to her; But it was much worss, when Boullaster came to the Seraglio, some days after Issoufs Death, to acquit herself of the last Commission, which he had given her. So soon as she did see her, she earnestly Informed herself of Issouf's welfare; but the Jewish Woman's silence, who could not dissemble, nor keep in her Tears, gave her easily to understand that truth which she feared to learn, Ah! Cried she, Issouf is no longer in being! and presently fell in my Arms in a Swoon. When she was come to herself again, Issouf's Letter and Ring which Boullaster put into her Hands, not being able to speak one word, did Confirm that Sorrowful News, She Divers times kissed those dear Pledges of Issouf's eternal Constancy, Watered them with her Tears, and did hang the Ring at her Neck, as a Mark that she Devouted herself to her Lover's Ghost; and having remained sometime without Speech, her Face from Pale as it was, became Red, and as if she were become Furious. Fatal Destiny, cried she, thou Renders me my Life in killing what I Love, and thou sellest me very dear, that which I can no longer Love, seeing that he, with whom I designed to share it, is no more. Why didst thou not kill me, or why didst thou Conduct him here, that I might be further obliged to him of my Life? after so many Services so ill rewarded, I will no longer Live after such an Accident; Alas! what will Life signify to me, after that he, who Animated me is Dead. No Issouf, I designed not to Live but for you, and I should be unworthy of your Love should I have any other thoughts. That Death which was to have taken me off, has not spared me, in taking of you. It has doubly slain me in depriving me of what I Love, and permitting me to Linger out a Miserable Life, which shall be but a Continual Death. You Live Issouf, and your most happy shade, enjoys at present the Pleasures of the Elisicumfields, and I shall never cease Dying till I am reunited to you. Then Addressing herself to the Ring. This Ring, continued she, shall be henceforth the Faithful witness of my Love, and seeing it could not Unite our Bodies during our Lives, it shall be the indisso lubbiletye of our Wills, and the Mark with which I will appear before you, I will continually wear it in my Bosom, and it shall Accompany me in my Grave, seeing you could not have any other thought, when you sent it me at your Death, than that of uniting me more strictly to you in the other World. She had continued, and gone on further with her Complaints, if the presence of our Companions, had not interrupted their Course and obliged Boullaster to retreat. The Grief for his Death brought her into a Linger Fever, which has caused that Languishing Condition you see her in, and of which there is no likelihood she will ever be Cured, the cause of her illness being too dear to her. FINIS. THE Fatal Beauty OF AGNES de CASTRO; Taken out of the HISTORY OF Portugal. Made English out of French By P.B. G. Licenced, May 19th. 1688. LONDON, ●rinted for R. Bentley in Russel-street, in Common-Garden. 1688. TO THE READER. TO give an advantageous Character of this Novel, there needed but to name the Person that Composed it. The great Success which all the Ingenious Works which, She has produced, have had, would be sufficient to put an Esteem on this, and none can doubt of its worth after the great Approbations that have been given to all the rest. But in this Particular I am not Permitted to Satisfy the Curiosity of the Public. Her Will opposes itself unto that Glory that She might justly pretend from it, and She does rest satisfied with the bare Secret Delight which She receives, in that which She Pro●…ares to the Ingenious. Yet I believe not that all Her Cautiousness can Conceal Her from the knowing. The Nicety of the Sentiments, the tower of the Conceptions, the clear and easy Style, all does here Conspire to Her Discovery. The Virtue of three as Illustrious as Unfortunate Persons, which Vie with one another who shall most overcome themselves in Greatness of Souls, Produces in the Heart such Motions of Tenderness and of Pity as do extremely Delight. The Character of that Nation, which makes the Subject of this Novel, appears so Natural that it will not be Difficult to Believe the Truth of the Principal Events. Those that have Read the Portugal History, will agree to it, and I need not make any stay here to Prove it. I shall only say, that if an Ingenious Fiction, has Power to exite and stir up our Passions, a Truth so well Penned, as this is, will not fail of moving the least sensible Persons, and to draw such Tears from them, as they would gladly let fall. THE Fatal Beauty OF AGNES de CASTRO. THough Love promises nothing but Pleasures, the Effects of it are sometimes sad. A Tender heartedness is not sufficient to attain to a Perfect Happiness; and that Capricious Fortune which crosses all things, has but very little regard to Passionate Hearts, when She is in the Humour of producing strange Adventures. Divers Examples of the passed Ages prove the Certainty of this Maxim; But the Reign of Don, Alfonse, the 4 th'. of that Name King of Portugal does furnish us with one the most Extraordinary. He was the Son of that Don Denis, whose Enterprises did so well succeed, that it was said of him, he did all that he would, and of Isabel of Arragon a Princess of an Eminent Virtue. After he had inherited a Flourishing and quiet Estate he Endeavoured to Maintain in it both Plenty and Peace, by all means imaginable. To that end he fixed the Marriage of his Son Don Pedre, who was but eight years old, with Blanch Daughter to Don Pedre, King of Castille, who the Young Prince did Marry at sixteeen. She brought along with her at Coimbria divers Infirmities, and but a few Agreements. Don Pedre who had a stock of Mildness and of Bounty, notwithstanding all those inconveniencies, did live in good intelligence with her; But at last those inconveniences being degenerated into a Paralitic Distemper, and Blanch herself being desirous of a retreat the Pope did annul the Marriage. The Princess did confine in Solitude all her Languishments and the Prince for whom other Nuptials had been prepared, did marry Constantia Manuel, Daughter to Don John Manuel, Prince of the Blood of Castille, and famous for that resistance, which he made to hi● King. Constantia had been promised to the King of Castille; but he breaking his Word, she was given to a young Prince, who was once to reign over a considerable number of fair Provinces. He was but in his twenty fifth year, and the handsomest Man of all Spain: with the most advantageous Qualities of the Body, he possessed those of the Soul, and in all things, he did prove himself worthy of that Crown, which was appointed for him. The Princess Constantia was Beautiful, Spirituous, and generous as much as any Woman in the World, her Merit ought to have Captivated Don Pedre, and certainly he had for her an Esteem mixed with respect; which might have passed for Love with the less Penetrating Persons. Mean time his more real Flames were reserved for another Beauty. Constantia, brought forth a Son in the first Year of her Marriage; who was Named Don Lovis, and who scarce had the time to discern the light; The loss of him did cause her to feel many Sorrows; but that cold indifferency which she observed in those Cares which her Husband did bestow on her, was much more sensible to her. It had not been difficult for her to give herself wholly to her Duty, and to singularly cleave to his tender Affections, but that powerful Interest which bound her so strictly unto the Prince of Portugal, did open her Eyes on his actions, where she could not find any thing that was Natural, and that could satisfiy her Nicety. At first she thought she had deceived herself; but time having confirmed what she feared, she did secretly sigh for it, and had so much Consideration for the Prince as to give him but some obliging marks of her Sorrow, which she could not Conceal from Agnes de Castro, who lived with her, and the Princess Affection did distinguish her from all the other Women. This Maiden so dear to the Princess, did well deserve that preference which she gave her. She was excessively Beautiful, wise, discreet, Spirituous, and more Affectionate for Constantia than she was for her own Interest, having left her Family, whose name was Illustrious, and that did hold a very Considerable rank, to give herself wholly to the Princess, and to follow her into Portugal. It was in her bosom that she poured forth her first Sorrow, and the Charming Agnes omitted nothing that could Administer Comfort to her. Constantia was not the only Person which Complained of Don Pedre, before the Divorce of Blanch, he had expressed some Tenderness towards Elvira Goncales, Sister to Don Alvar Goncales, Favourite to the King of Portugal; and that Amusement of the Prince's youngest Years, having made a real Impression on Elvira, whose Ambition had been flattered by Blanche's Infirmities, she had seen Constantia possess her place, with a secret Rage, and to be Mistress of Sufficiency of Charms to take from her all to the last hopes. Her Jealousy left her not long idle; she examined all the Prince's Actions, and without difficulty did unravel the Cause of that indifferency, which he had for his Spouse: But that did not bring him back to her, and it was with great presumption, that she mistrusted some new Passion in him, which she promised to herself to thwart so soon a● she should find it out. She had a mind that was very fit for bold Enterprises, and her Brother's Credit did raise such a pride in her, that all the Prince's indifferency was not capable to humble. He did languish, and none could guests at the Cause, he had no longer any relish for public Sports, ordinary conversations were uneasy, and solitude only had some power over him; this change surprised every body, Don Alfonso, who loved his Son, designed to discourse him about it; but the Prince gave no other Answer, than, that it was an effect of his Temper. All this while, time did pass, and the Princess was delivered of a second Son, who lived and was named Ferdinando. Don Pedre did force himself a little to ta●●… a share in the public Joy. It was believed that the humour was going to alter; but that glimpse of a Calm lasted not long, and he soon did relapse into his deep Melancholy. The plotting Elvira was incessantly agitated, in seeking after the Knowledge of his Secret. Chance laboured for her in it. One day, that she was walking of her fury in the Palace's Gardens, she found the Prince of Portugal asleep in an obscure Grotto. Her Fury could not hold against that Object. She cast her Eyes on him, and perceived that in spite of sleep some Tears did steal from his Eyes. That share which he still had in her heart, had no hard task to soften it; but she heard him sigh, and afterwards to express these ill articulated Words: Yes, divine Agnes, I will die before I discover it, and Constantia shall have no Cause to reproach you any thing. Elvira was seized with horror at that discourse, which presently represented to her Imagination Agnes de Castro with all her charms, and not doubting but that it was she who possessed Don Pedre's heart, she felt more hatred against that Rival, than she had of Tenderness for him. The Grotto was no sit place to make Reflections in, and to form designs. Perhaps that her first transport had caused her to have awakened the Prince, had she not perceived under his hand a Paper, which she seized, and that she might not be surprised reading of it, she went forth with as much diligence as emotion. When she was got to her Apartment, she opened the Paper trembling, and in it found these Verses writ with Don Pedre's own hand, which it is likely he had newly composed. Desist, Torment no more my Heart, Honour, and Sacred Rights, chief conserns of my Glory Love whispers me another story. And I yield to his Conquering Art Ye seeming over lasting ties, Conspelled engagements, Oaths Love never made, You must all, at his feet be laid As a Most humble Sacrifice. Dear Princess, you, to whom my Faith is due, Pardon my overruling Fate, 'Tis confessed, I deserve your hate. 'Lass! 'tis my Star renders me false to you. Elvira knew well Don Pedre's Writing, and was not Ignorant that he made Verses, and observing the sad part that Hymen Acted in those which was fallen into her hands, She Scrupled not to produce them to the Princess: That she might not be suspected, She appeared not in the least; but it being not sufficient to cause Constantia to observe how little her Husband Loved her, and that it was necessary also, to inform her, that he was become Agnes de Castros, Slave, Elvira caused these few Words, in an Unknown Hand, to be Writ under the Prince's Verses, where there was a sufficient space. Sleep betrayed this unlucky Lover Compelled his own Lips to discover, The very Dictates of his Heart, Declaring, Agnes, makes it Smart. Elvira did not much stick on the Nicety of Poetry in the last Verses, and provided, they had but the Effect which she wished for, she required no more. Her Impatiency would not permit her to stay till the next day to Publish them. She went to the Princess Apartment, who was gone forth to walk, and passing to her very Closet without being perceived, she conveyed the Paper in a Book which the Princess did usually read, and Retired very well satisfied with her good Success. So soon as Constantia was returned, she went into her Closet, where she found the Book open and in it those Verses that should cost her so dear. The Prince's Character was well known to her; but besides the cruel Confirmation of all that she had feared, she learned that it was Agnes of Castro, whose sole Friendship could consolate her Affliction, who was the cause of it. She did Read an hundred times over the same thing, seeking to belie her own Eyes and Reason; but perceiving too well that she was not deceived, and consulting her Thoughts on this Adventure, she found herself much more possessed with Sorrow then with Anger, when she considered that Don Pedre as Amorous as he was, had still preserved his Love in Secrecy. After having pitied him without Condemning, her natural tenderness did cause her to shed a deluge of Tears, and did inspire her with the design of concealing all her Grief. She had certainly done it by the Power of an Extraordinary Virtue, had not the Prince entered with extreme haste, he missing his Verses at his awaking, and fearing they should light into Indiscreet Hands, he came into the Palace disturbed with this Loss, came to Constantia, observed her Humid Eyes, and stayed his own on those unlucky Verses, which had newly escaped from his Passion. He presently grew Pale, and appeared so Concerned that the Generous Princes was more sensible of his then of her own Misfortune: Madam, said he, with Amazement, whence have you that Paper? It cannot come but from some Enemy of your quiet and mine, replied Constantia, it is the Work of your own Hand, My Lord, and doubtless of the Motion of your Heart also; but fear nothing, if my Tenderness would make it pass for a Crime, that same Tenderness which nothing can alter, would prevent it in me. Constantia's Moderation did serve but to render the Prince more Confounded. How Generous you are Madam continued he, and how Unfortunate am I! Some Tears did Accompany those Words, and the Princess who Passionately Loved him, was so sensibly moved with them that for along space they both remained Mute. At last Constantia broke silence, and showing him, what Elvira had caused to be added; You have betrayed yourself, My Lord, continued she, you have been overheard, and your Secret is known. It was in that very Moment that the Princes whole Strength did Abandon him, and that his present Condition became worthy of Compassion. He could not forgive himself that Unvoluntary Crime which he had committed against the Amiable Innocent Agnes; and though he was convinced of Constantia's Bounty, the Vexation which this Prudent, and Modest Maid might receive from his Conduct, did carry it above all other Considerations. The Princess who was examining of him with her Eyes, perceived so many marks of despair on his Face, that she feared the effects of it, and obligingly holding forth her hand to him; I promise you, my Lord, said she, that I will never complain of you, and that Agnes shall ever be dear to me. You shall not find me inclined to make you reproaches; and not being capable of possessing your heart, I'll rest satisfied in endeavouring to render myself worthy of it. Don Pedre more concerned than before, bowed a Knee before Constantia, kissed with respect that hand which she had given him, and, perhaps did forget Agnes for a moment. But Love did soon put a stop to these small Progresses of Hymen, That fatal Planet which did predominate over Don Pedre's Fate, had not yet spent all its malignity; and one moment of Agnes his sight, soon added new Forces to his Passion. That fair Maid's consent had had no share in her victory, her eyes were exact and discerning, but they sought not in the Princess eyes, for that which they would have discovered to her. She never did use to be long distant from Constantia, wherefore Don Pedre was no sooner gone out of the Closet but she came into it, and finding the Princess moved and melting, she doubted not but that she had some just Cause of Sorrow; she put herself in the same posture, that the Prince had been but a moment before, and expressing her disturbance with concerned Looks, Madam, said she, in the name of your Bounties, conceal not from me the Cause of that Trouble I find in you. Alas! Agnes, replied the beautiful Princess, what is it you would know, and what am I to tell you? The Prince is in Love. That hand which he once gave me, was no present of his heart, and all the advantage of this Alliance, will but make me the Sacrifice. The Prince in Love! replied Agnes, with an Amazement mixed with Indignation: And what Fatal Beauty can dispute with yours the Empire of an heart so justly due to you? Ah! Madam, all my respect cannot hinder me from murmuring against him. Do not accuse him of any thing, replied Constantia, he strives all that he can, and I am more obliged to his endeavouring to remain faithful to me, than if I really did enjoy his affections. It is not sufficient to fight for to overcome, and the Prince does more in that disposition he finds himself in, than I ought to have hoped for. In fine, he is my Husband, an amiable Husband, to which there is nothing wanting, but that which I have not been able to inspire in him, that is, a Passion which had rendered me too happy. Ah! Madam, cried out Agnes de Castro, transported with her affection for Constantia: He is a blind Prince, who knows not the precious advantage which he possesses. It must needs be that he knows more, replied the Princess, modestly: But Madam, continued Agnes, is there any thing either in Portugal, or in all Spain, that can be compared to you? And not to reckon on the Qualities of your Person, can those of your mind be sufficiently praised? — My Dear Agnes, replied the Princess sighing, she that takes my Husband's heart from me, has but too much wherewith to plead his Excuse, seeing it is of thee that Fortune has made use to give me that woeful blow: Yes, Agnes the Prince loves thee, and that Merit which I know to be in thee, puts a stop to my Complaints, not admitting of the least resentment. The Beauteous Agnes little expected what the Princess had said to her. Thunder and Lightning, had less surprised and abassed her, she remained long Speechless; but at last fixing her looks on Constantia; What say you Madam, replied she, and what thoughts have you had of me? What should I be capable of betraying you? And in coming here filled with Zeal for the quiet of your Life I should bring with me but a direful Poison, that should disturb it? How should I detest that little of Beauty which is found in me, (though without any design in me of making of it known) and that unfortunate day in which I first beheld the Prince! But Madam it cannot be me certainly that the Heavens have chosen to travers you. They are not so much my Enemy to put me to so severe a Trial, and if I was that Odious Person, there would be no Exiles nor Torments to which I would not condemn myself. 'Tis Elvira, Madam, whom the Prince has formerly Loved, before your Marriage, and even before Blanch's Divorce; some indiscreet reports have been made you concerning that intrigue of his Younger days; but that which has happened in the time of Blanch, has no relation to you. It is most certain that Don Pedre Loves, you answered the Princess, and I have vanity enough to believe that of truth, there is none but you in all Spain that can dispute it with me, but his secret is discovered, and he has not denied it. What, replied the Beauteous Agnes, with a greater surprise it is from himself, that you have received the Intelligence of his weakness? Then did Constantia show her the Verses, and there never was any despair like hers. While they were in that sad conversation, Impatient Elvira, who was desirous to learn the effects of her Practices came again to the Princess, where she had a free access, she was not hindered from going to her very Closet, and her Presence drew a redness on the cheeks of two restless and afflicted Persons which desired not her Company, she had the satisfaction of observing Constantia to lay aside those Verses, which the Princess had not seen without her Malice, and of an imoderate Sorrow in her Eyes, and in Agnese's also. She remained there just so long as needed to inform her that she had succeeded well, but the Princess who desired not such an obstinate Witness of the troubles she was in at that present, ordered to be left alone, Elvira went out, and Agnes de Castro retired at the same time also. It was in her own Chamber, that examining more at large her Adventure, she found it as cruel as Death itself. She Loved Constantia with a true Affection, and till then, had not had for the Prince of Portugal but an esteem mixed with that admiration which could not be denied to his Excellent Qualities, and considering herself with extremity of Grief, as the cause of the Sorrows of such a Princess to whose Bounties she was so Indebted, she Employed all the Night in Tears and Complaints, which sufficiently revenged Constantia of these Evils which she caused her to feel. The Prince was no less disturbed, his Wife's generosity increased his remorses, without diminishing his love. He did fear, not without great likeliness, that they who had possessed Constantia with those Verses, would also acquaint the King of his passion, from whom he could not expect so great an Indulgency, and he would freely part with his Life to free himself from that extremity. The afflicted Constantia did Languish in a deplorable condition, she could not see any thing in those Persons that caused her Misfortune, but what was apt to move her tender affections. At last Jealousy designed, (but vainly) to combat that tendency which she had, to Love them. The Prince was not less dear unto her, and she could not be sensible either of hatred or indifferency towards her rival. While that these three uneasy Persons did abandon themselves unto their Melancholy, Elvira who was resolved not to let her vengeance remain imperfect was contriving by what means she might accomplish it. Her Brother on whom she did depend, did show her a great affection, and guessing that the Loves of Don Pedre and Agnes of Castro would not be approved of by the King, she discovered it to Don Alvares, who was not Ignorant of the former that the Prince had had with his Sister. He found himself most powerfully concerned in the news she had told him, through a secret passion which he had for Agnes, which he had concealed in his own Breast lest it should in any sort thwart the smooth course of his good Fortune, and he was in expectation of a continuation of Don Alfonses Favours, whereby to render his Heart, a more considerable present. He concealed not from his Sister a Mystery which he had found very difficult to keep secret, and it proved a duplication of vexation to her, to find Agnes the Sovereign of all those Hearts over which she had any pretensions. Don Alvares was one of those Ambitious men that are so without Moderation, Proud without Generosity, of cruel inclination, and who to attain his ends, could not see any thing, that was either difficult or Illegitimate. He Naturaly loved not the Prince who in all reason was to possess the first place in Don Alfonse's Heart, and who set limits unto Don Alvare's good Fortune. But he understood that he was his Rival, Jealousy increased his hatred, and he entreated Elvira to employ all her cares to cross an engagement which could not but be opposite to his designs. She promised him all aid and assistance, though she was not satisfied, as to her own concerns, and he relied on her promise and dexterity. Don Alvares, who had sensibly felt the Prince of Portugal's concurrence in his amours, had no other thoughts but of thwarting and opposing his Merits. He had no handsome presence, neither was he of an agreeable temper, and Don Pedre had those advantages, and possessed divers others also, but being Husband to Constantia, and that he wholly depended on a Father who was absolute, and that Don Alvares was under no restraint, and Master of a considerable Fortune, he trusted his good Fortune on that score. He knew well that Don Pedre's Love could not but inspire Don Alfonse with a violent anger; and being over diligent in doing evil, his first Care was to inform him of it. After he had given sufficient Leisure to his anger to rouse unto that Pitch he would have it, he spoke for himself, and soon did render the King Protector of his Passion. Though Don Alvares had no other Merits with the King of Portugal, than a continual blind Complacency, he had poured all hi● Favours upon him, and in that State in which the King's Liberality had placed him; few Women could well refuse his Allegiance, Don Alfonse did assure him the connuation of his Friendship and Favour, and did assure him that he himself should lose his authority, or that he would make him Master of Agnes. Don Alvares, perfectly learned in the Art of managing his Master did answer his last bounties with a profound submission, and very fit to continue them. He had never spoken to Agnes what he did feel for her, but he than thought it time to break forth, and immediately sought after the means to perform it. The gallantry of Coimbria which lay in oblivion did then rouse itself up again. The King to pleasure Don Alvares under a pretence of diverting of Constantia, did order some public sports, and it was his Pleasure that all things should appear very magnificently. Ever since the adventure of the Verses Don Pedre had endeavoured all means to constrain himself and of appearing less concerned; but in the bottom he still equally suffered, and it was not without great uneasiness that he fitted himself for the just. And seeing that he could not appear so Publicly with Agnes' Colours, he took those of the Princess, without any Motto or Agreements. Don Alvares set himself off with Agnes de Castro's Liveries, and that beautiful Maid, who found no comfort in what the Princess had said, had this further addition of Sorrow. Don Pedre did appear in the List extreme graceful, and Don Alvares who looked upon this day as his own, did appear all Glittering with Gold and Jewels mixed with blue, which was Agnes' Colour, and his Equipage was all over sprinkled with inflamed Hearts, and Love Knots, with abundance of double As; his Motto was a Cupid breaking out of a Cloud with these four Verses under it. My Bashful Love, Banish all fear, From your concealing Cloud appear. For nows the time, most Charming Eyes To know that heart, you made your Prize. Don Alvares' Pride was laid humble at Don Pedre's Feet, who bore him down with twenty more, and he alone carried the honour of the day. At Night there was a gallant appearance at Constantia's apartment, where Agnes had not been without an express and absolute order from the Princess. She did appear very negligently dressed, though still charming with Vexation, she had seen her Name and Colours used by Don Alvares, in a public Solemnity, and if her Heart was capable of any tenderness it was not for such a Person as he, that her Nicety designed them. She looked on him with a Contempt, which hindered him not from pressing much upon her, and she was forced to give Ear to what he had a mind to say. She was not rude, but her Coldness would have repulsed all other but Alvares: Madam, said he to her, so soon as he could not be heard but by herself, I had till this present concealed that Passion which you had Inspired me with; in fear of your displeasure; but it has forced my respect, and I can no longer conceal it from you. I have made no reflections on your Actions, replied Agnes, with all th● indifferency imaginable, and if you offend me, you wrong me the more in desiring my taking Notice of it. This Coldness is of evil Omen to me, replied Don Alvares, and if you have not this day taken notice of my love, it is to be feared, that you will never approve of it. Alas! what time have you chosen to show i● me, contined Agnes, does it so much Honour me, that you show it with so mu●●… care, and do you believe me so greedy of Glory, as to Aspire at that which derives from you? You have ill maintained it in the Justs, and if it is that vanity which prompts you on, you will make no great Progress in a Soul which loves not shame. Though you were in Possession of all the Advantages which the Prince has merited, yet you ought to reflect on what you are doing, and it is not a Person like me that can be moved by such respectless enterprises. Don Alfonse's Favourite was too Proud, to hear Agnes thus spoke without Colour; but his design being to render her flexible, and not to anger her; he concealed his Resentment; and taking Notice of the Observation which she had made on Don Pedre's Triumph with an Addition of Jealousy. If, I have not overcome at the Just, replied he, I am not less Amorous, 〈◊〉 less capable of Success in other ●●●●…sions. They were interrupted; but from that day, Don Alvares, who had gone over the first difficulties, no longer observed any Measures, and Persecuted Agnes, to whom the King's Protection Inspired not the least considerations for him. Don Pedre was still Ignorant of the means by which those Verses which he had lost in the Garden had fallen into Constantia's hands. The Princess appearing very Indulgent to him, he had no other trouble but for Agne's Interest. Don Alvare's Love, that was now so known did perplex him, and if he had followed his own Dictates, he had not left her exposed to the Persecutions of that unworthy Rival. On the other hand he feared that the King should be informed of his Passion; but he did not then reflect enough on Elvira, to fear her Resentments. She Burnt with a desire to ruin Agnes, against whom all her Poison was stirred up, and she was not tired with making daily new reports to her Brother, assuring him though she had no proofs for it, that Agnes did answer to the Prince's tenderness, that it was the true cause of Constantia's Grief, and that if that Princess should die of it, Don Pedre might Marry Agnes, infine she did so irritate her Brother's Jealousy, that he run, to show it wholly to Don Alfonse, who Trembled with Anger at it; My dear Alvares, said he, to him, Mary her, that Beauty that is so dangerous, and let your Possession secure both yours and my quiet. If I have protected you in other occasions, Judge what a business of such Importance to me can make me undertake. Act without any reserve. The Powers of the Kingdom are in your Power, and all that I possess shall be certainly at your disposal, provided you but render yourself. Master of Agne's Destiny. Don Alvares well pleased with his Master, took hold of all the Authority that he gave him. He really Loved Agnes, and was loath to come at first to any violence; but he promised himself to be beyond all Management if she still continued insensible. Mean time Agnes de Castro highly importuned with his Assiduities, desperate at Constantia's Griefs, and peradventure mollified by those which she cau●'d the Prince to suffer, did take a Resolution worthy of her Virtue. As Amiable as was Don Pedre, she could not see in him but the Husband of a Princess that was most dear to her, and far from seeking to improve that Power which she had over his Heart, she thought of nothing but absenting herself from Coimbria. Don Alvare's Passion, which she would not favour did furnish her with a pretence, and pressed on with the fears of causing at last a Divorce, most Cruel betwixt the Prince and his Spouse, she found out Constantia in a perplexity that all her cares could not conceal. The Princess easily observed it, and their common misfortune having not altered her Friendship. What's the matter with you Agnes, said she, with her wont sweetness, and what new misfortune does your sorrow come to inform me of; That Attachment which I have for you, Madam, replied Agnes, does put me to a Cruel Trial, and pouring forth a Flood of Tears, I had limited the happiness of my Life in the hopes of spending of it near your Person, yet I find that I must Transport somewhere else an Unfortunate Face, that renders me but ill Offices, and it is to obtain from you that Permission, that I come to Embrace your Knees, looking on you as on my Sovereign. Constantia was so surprised and so moved at Agne's proposition, that she remained Speechless; for some Moment's, some sincere Tears expressed her first grief, and after she had sufficiently shed them to give Agnes a sufficient Mark of her Tenderness, she fixed her Sorrowful Eyes upon her, and obligingly holding forth her hand to her, than you will go, my dear Agnes, continued she, and further expose me unto the sorrow of seeing you no more. Alas, Madam replied that amiable Maid, Conceal from the Miserable Agnes a Bounty which increases her Sorrows. It is not I that would depart, it is my Duty and my Reason that will have it so, and those days that I shall pass absent from you, cannot promise me any thing so agreeable as to inspire me such a design if I found not myself absolutely compelled to it. I cannot be Ignorant of what passes at Coimbria, and I should be an Accomplice to those Unjustices which are there committed should I reside there any longer— Ah! I know your Virtue, cried out Constantia, and you may remain here in all security, if I stay you here, and whatever does happen I shall never accuse you of any thing. We must not promise ourselves any thing of future, Madam, replied Agnes sorrowfully, and I shall still remain sufficiently Guilty, so long as my presence shall entertain such thoughts as cannot be accounted Innocent. Moreover Madam, Don Alvare's importunities are unsufferable, and finding in myself nothing but Aversion against him, that the King protects his Insolency, and that he is in a Condition of undertaking much, my flight is absolutely necessary; But Madam, though he possesses nothing but what is odious to me, I call Heaven to Witness, that if I could Cure the Prince by Marrying of him, I should not defer it one moment, and finding in my mind, the Consolation of having Sacrificed myself for my Princess, I should bear it without any Murmur; But in fine though I should be Don Alvare's Wife, Don Pedre would still have the same Eyes, and I find nothing better than to go hide myself in some Corner of the World, where I shall certainly Live without Comfort; but where I should preserve my innocency. All that Justice which you can find in this design, answered the Princess, shall not oblige me to approve of it. Would your Absence restore me Don Pedre's Heart, and would he not fly with you? His Cares, are mine, my Life is linked with his, reduce him not then to a despair, if you, love me. I know you, I once again declare it to you, and what power soever you have over the Prince 's heart, I shall not permit that you should leave us. Though Agnes believed she had a perfect Knowledge of Constantia, she did not expect such a fund of Virtue, she found herself the more Unfortunate by it, and the Prince more Guilty. Oh! Wisdom, Oh! Bounty! beyond Example cried she out; why do not the Cruel Fates afford you all that you deserve. You are the Arbiter of all my Actions, continued she, kissing one of Constantia's hands, I will not do but what you please; but I beseech you to think on what reason ought to prompt you to prescribe to me. Don Pedre, who had not yet seen the Princess that day, came in just then, and finding them both disturbed he inquired after the reason with some earnestness. My Lord replied Constantia, the too Wise and too scrupulous Agnes fears the Effects of her Beauty, and will no longer live at Coimbria and it is on that Account, which cannot be pleasing to me, that she is ask my Advice. At this discourse the Prince grew pale, and with more disturbance then either of them had. Agnes cannot err, said he, in following your Counsels; Madam, and I leave you with free Liberty of given them to her. He presently went out, and the Princess whose heart he did so absolutely possess, not being able to conceal her discontent. My dear Agnes, continued she, though my satisfaction was not chained to the sight of you, I should still desire it on Don Pedre's account. It is, the only Advantage that his Unfortunate Love can hope for, and should I not be with Justice reputed barbarous, if I should contribute towards his being deprived of it? But that object is but a Poison to him, replied Agnes, and what should I do my Dear Princess, if after so much restraint, his Mouth should add to those Evils which I have already felt, that of hearing him spoke of his flame? You should hear him without running him into despair, added Constantia, and I should charge that new Obligation on my Account. You would have me to wait for events that I fear, Madam, answered Agnes, I shall obey you. But ye just Heavens! If they are Fatal, punish not for them an Innocent Heart. Thus ended that Conversation. Agnes retired into her Chamber; but it was without hopes of being more at ease. That which Don Pedre had learned of her design, produced a strange Disturbance in his mind, he wished he did not Love her, and desired Death with great earnestness, but it was too late for him to wish against what the Fates had decreed, and whatever he endeavoured to resolve himself to bear as to the Absence of Agnes, his Love never had the Power to consent to it. After he had long striven, he firmly resolved to do that which he would not have Agnes to do. His Courage did reproach to him that idle Life which he lead during his happiest years, and representing to the King that their Allies, and even the Prince Don John Manuel his Father-in-Law, had business in hand which required his presence upon the Frontiers, he easily obtained the Liberty of making that Voyage, unto which the Princess could make no opposition. Agnes did see him depart without any sorrow: but that did not proceed from any Aversion. Then did Don Alvares convert his first importunity into an open Persecution. He omitted nothing to touch Agne's Heart, and for some considerable time employed none but the. Arms of Love, but finding that his respect and submission were fruitless, he took another Course, and framed most strange Designs. The King deferring all things to his Advices, he did easily inspire in him what he pleased; he complained of Agne's Ingratitude, and failed not to let him know that it was but through her too great sensibility for the Prince that she was so insensible to him, so that Don Alfonse apt to be irritated, reiterated all those Promises, which he had already made him. The King of Portugal, had not yet discoursed Agnes in Favour of Don Alvares, and not doubting but that his Will would overcome all sorts of Obstacles, he sought after an opportunity of Entertaining her, and putting her at some distance from those that might overhear them, I did think Don Alvares to be of a sufficient Merit, he said, to obtain some small share in your Esteem, and I did not think it necessary that I should require it of you for him, I know you are all charming, but he has nothing unworthy of you, and on the least Reflection you might make of the Choice that my Friendship has made of him, amongst all the rest of my Courtiers, you would doubtless readily do him more Justice. His Fortune is not to be disputed, since I am the Protector of it. He is of a Noble Birth, his Courage does him Honour, he adores you, and in my opinion so many reasons ought to overcome your Scorns. Agnes' Heart was so little disposed to give itself to Don Alvares, that all the King of Portugal's Exagerations prevailed nothing in his behalf. Though Don Alvares were without Merits, Sir, She replied, he possesses sufficiently of Advantages in those Bounties with which your Majesty does Honour him, to supply all other defects. It is not to find any defects in him that I answer not his wishes; But, Sir, through what Obligation would he have me to Love him, if the Heavens have not furnished me with a tender Soul? and why does he pretend that I should submit myself to him, when that nothing ought to be more dear to me then Liberty? You are neither so free nor so insensible as you speak, replied Don Alfonse, blushing with Anger, and if your Heart was free from all sorts of Affections it might receive a more reasonable one then that which possesses it. But Imprudent Maid, that you are guided by an ill fate, added he with Fury, what can you pretend from Don Pedre? Hither to I have concealed the sorrow that his and your weakness have caused me; but it has not been the less violent for that; and since you oblige me to let it break forth, I ought to tell you that though my Son were not tied to Constantia, his Marriage should never consern you. Renounce those vain Ideas, and take a course that may cure him and justify yourself. The Courageous Agnes, was scarce Mistress of her first Transport, at a Discourse so full of Scorn, but calling her Virtue to second her Anger, she overcame herself by her own reason, considering the wrong which she sustained not as proceeding from a great King, but from a Man blinded and wholly possessed by Don Alvares. She thought him not worthy of her resentment. Her fair Eyes were animated with a sparkling brightness, which witnessed the purity of her intentions, and fixing them on Don Alfonse; if the Prince Don Pedre has failings said she, with an Air that inclined something to disdain, he has never informed me of them, and I do not believe that I have contributed to them. To cure your distrust, and set my Honour safe, I shall live at a distance from him, and all that belongs to you. Yes, Sir, I shall contentedly leave the abode of Coimbria, and as to that Man so dear to you, added she, with a Noble boldness, of which the King of Portugal was very sensible, that Favourite, who is so worthy to possess the most tender affections of a great Prince, I do assure you that in what part of the World soever my Fortune leads me, I shall not carry the least thought of him with me. At these words, she made a profound Bow, and did so suddenly distance herself from Don Alfonse, that he could not oppose himself against her retirement. He believed more than ever that she did Favour Don Pedres passion, and passed into Constantias apartment, to inspire her with the same thought; but she was not capable of receiving such impressions, and following her Natural inclination, she generously defended Agnes' Virtue, Don Alfonse, vexed to find her so well disposed on her rivals account, whom he would have her to hate, did murmur against her goodness, and went to join his anger to Don Alvare's rage who no longer wa● Master of himself after he had seen that his Master's Negotiation wa● of no effect. That Proud one braves me, Sir, said he, and contemns the Honour that your bounties have made her, that I might renounce so fatal a passion; but I must love her against my will, and though that Flame should cost me my Life, I plainly feel that I can not put it out. What is't that I can do for you? replied Don Alfonse? Alas! Sir, replied, Don Alvares, that which I can never hope for from Proud Agne's consent. Well, added the King seeing that I must not Publicly authorize any Violence in the Centre of my Kingdom, choose from amongst all my Subjects such as thou shalt Judge most capable of serving thee; carry off that Beauty which charms thee, and if she yields not to thy Love, make use of all that force can do for thee, to force her to Marry thee. Don Alvares ravished with such a proposition, which at once did Flatter his resentments and his love cast himself at Don Alfonse's Feet, did express his acknowlegments to him, set forward his Zeal, with new protestations, and thought no longer but to employ his unjust authority against Agnes. Don Pedre had been absent above three Months, when Don Alvares did undertake that which the King had advised him to do. Though the Princess moderation was well known to him, he feared his presence, and was loath to expect the return of a rival with whom nothing had yet been disputed. One night that the sorrowful Agnes, full of her daily Disturbances, was in vain expecting sleep, some unknown men, whose steps were well ordered did take her out of the Palace, and after carried her out of Coimbria, without being hindered by any Obstacle, she could not well tell on whom to fix her Suspicions. Don Alvares seemed too powerful to seek for his Satisfaction after such a manner, and she did not tax with this attempt a Prince of whom she had too good an Opinion. All that she could say, did not hinder her ill adventure; she was carried away with diligence, and before day, she was already considerably distant from the City. At the first Glimpse of day, she looked on all those that surrounded her, not knowing so much as one; and perceiving well, that both out-cries, and tears, were in vain to such cruel minds, she rested contented in imploring the protection of Heaven, and so abandoned herself to her Conductors. While she was overwhelmed with Sorrow, and uncertain of her doom, she perceived a Body of Horse to advance towards the Troops that conducted her; The ravishers did not avoid it, believing it to be Don Alvares; but coming near, they perceived that it was the Prince of Portugal, who without any knowledge of this opportunity of serving Agnes, was returning to Coimbria full of her Idea, after he had performed all that he was to do in his expedition. Agnes, who did not expect him altered her mind, and thought that it was by his orders that she was forced away. Ah! my Lord, said she, in that thought, was it you that was thus to tore me from the Princess? and must so cruel a blow fall on me from a hand so dear to her? What will you do with a miserable wretch who seeks but for Death? and why will you Tarnish the Glory of your life, by a design so unworthy of you? That Language did no less surprise the Prince, than the sight of Agnes had done. He Apprehended that she had been forced away, and instantly resenting the most piercing strokes of Anger, he gave her to understand with one single look, that he was not the base author of her grief. ay, tore you from Constantia who are all her joy, said he, what thoughts have you of Don Pedre? If you see me here, I am wholly Innocent of that violence which is offered you, and which I shall prevent. Then did he turn himself towards the Ravishers; but his presence had already dispersed them. He ordered his Men to pursue them, and at least to seize some from whom he might learn the authority by which they did Act. During this, Agnes was not less confused than before, she admired the conduct of her Fortune, who brought the Prince at the very moment that he was so useful to her. Her equity did soon redress the wrong which her distrusts had caused her to do him. She felt some joy to have escaped a Misfortune which appeared so certain to her, but it was no quiet joy, when she considered that her deliverer was her lover too, and such a lover as deserved her entire acknowledgements, but that also owed his Heart to the most amiable Princess in the World. Don Alvares, who feared being seen near to Coimbria, and who delayed Prosecuting of Agnes till she was at a distance from it, had confided his design to some Friends, which he juged capable to execute it, and that had done it had not the Prince interposed. During the time that his Men were pursuing of the Ravishers of Agnes, he remained almost alone with her, and though he had resolved always to avoid her presence, his Fortitude could not withstand so fair an occasion. Madam said he, is it possible that Men born amongst those that obey us, should be capable of offending you? It was not to the care of Punishing such a Crime that I thought myself reserved; but since the Heavens have permitted that you should receive it, I must perish or cause you to forget it. My Lord, replied Agnes, more moved at this discourse, then at Don Alvares' enterprise, those that want respect for the Princess and for you, may be dispensed from having any for me. I no longer doubt but that Don Alvares is the Author of this attempt, and I judge what I may expect from him, by that which his importunity has made me suffer. He is certain of the King's protection, and he designs to make him partner in his crimes; But my Lord the Heavens have conducted you most happily here for me, and to you do I owe the Liberty of again serving the Princess. You would do for Constantia, that which is impossible not to perform for you, replied Don Pedre, your goodness binds you to her, and others Fortunes does for ever engage them to you. The modest Agnes, who dreaded this discourse, as much as the danger which had been prevented, made no other answer then to cast down her looks, and the Prince who understood her disorder, left her to spoke to two of his Men, who brought him back one of those that Don Alvares had employed. He pardoned him, and did not think that he should punish him, for having obeyed a man, who was made Almighty through his Father's weakness. After this, Agnes was brought back to Coimbria where her being forced away, began to be highly censured. The Princess, was infinitely Afflicted, and at first believed it was a consequence of that design which that Fair Maid had expressed to her of her retirement; but some Women that waited on her, having declared that violence had been offered to her, Constantia went and made her complaints to the King, who gave no great attention to the relation. Madam, said he, let that Fatal Plague that deprives you of your Husband's Heart, be removed from you, and be not Afflicted at her absence, rather thank Heaven with me for it. The generous Princess took Agne's part, with a great deal of courage, and she was still disputing with the King, when Don Pedre, came to Coimbria. The first object which struck his Eyes was Don Alvares, who was crossing one of the Courts of the Palace, in the midst of a Cloud of Courtiers, which his Favour did fasten to him. The sight of him caused Don Pedre to be disturbed, but the sight of Don Pedre and Agnes gave him much greater troubles, he easily guest that it was Don Pedre who had rescued her from his Men, and if his fury could have Acted all that it would have done, it had produced very sad Effects, at that very Moment. Don Alvares, said the Prince to him, is it thus that you employ that authority which the King my Father gives you? have you received Employs, and Power from his bounty, but to employ them in perfidiousness and in abusing of Women? Were you ignorant of that interest which the Princess has in this Maid, and did you not know what a tender affectionate esteem she has for her? No, replied Don Alvares, with such insolency as did quite anger the Prince, I was not Ignorant of it, nor of that share your Heart has in it. Base wretch, replied the Prince, neither that favour which thou abuses, nor that insolence which makes thee p●ate, shall hinder me from Punishing of thee, were thou worthy of my blows; but there are other ways to humble thy Pride, and it is not such an arm as mine that must take on it the vile employ of Chastising so mean a thing as thou art. Don Pedre went forwards at these words, and left Don Alvares in such a rage as cannot be expressed mad to see an enterprise fail, which he believed so sure, and at the Princess scorn of him, and promised to himself to Sacrifice all to his revenge. Though Don Alfonse loved his Son, he was too much prepossesed with his passion, to Pardon him what he had newly done, and he did condemn an action of great Justice, as if it had been an heinous Crime. Elvira who the sweetness of hope had flattered for some moments, beheld Agne's return with a most sensible Sorrow, which left her no other thoughts then of stirring up her Brother to revenge. In fine the Prince did see Don Alfonse, but instead of being received by him with that joy which he owed to the good success of his expedition, he showed him nothing but a close Anger. After he had rendered, him his first respects, and and exact account of his proceedings he spoke to him of that violence which had been offered Agnes de Castro, and complained of it in the Princess 's Name as well as his own. You ought to be silent in that respect, replied the King, and that motive which causes you to spoke, is so shameful that I blush and sigh for you. What concerns it you whether that maid, whose presence troubles me, be removed from hence or not? so long as I would have it so. But Sir, replied Don Pedre, was open force, craft and the night Season, to be employed, where the least of your orders was sufficient? Agnes had obeyed you, and if she remains here still, peradventure it is against her will. However, Sir, Constantia is offended at it, and without the fear of displeasing you, which, retains me, that action had not remained unpunished. How happy are you, replied Don Alfonse, with a scornful smile, to make use of Constantia's name in this, to maintain the interests of your Heart. Do you think I know them not, and that that unfortunate Princess, looks on the wrong you do her with indifferency? never more mention Agnes to me continued he, in a severe Tone, be satisfied that I Pardon you for what is passed, and think well on the kindness which I have for Don Alvares, when ere you design any thing against him. No, Sir, answered the angered Prince, I shall not spoke any more of Agnes; but neither Constantia, nor I will any longer suffer her to be any more exposed unto the insolency of your Favourite. The King of Portugal had like to have broke forth at this Discourse; but some Relics of Prudence prevented it. Retire, said he to Don Pedre, and go make Reflections on what I can do, and what you owe me. During this Conversation, Agnes was receiving from the Princess, and from all the Ladies of the Court, great Expressions of Joy and Friendship, Constantia saw again her Husband, with a great deal of satisfaction and far from being sorry at what he had lately done for Agnes, she privately returned him thanks for it, and still was the same towards him, notwithstanding all the Jealousy which was endeavoured to be inspired in her. Don Alvares who found in his Sister, a Maliciousness worthy of his trust, did not conceal his fury from her. After she had made vain attempts to moderate it, in blotting Agnes out of his Heart, seeing that his Disease was incurable, she made him understand, that so long as Constantia should not be Jealous, there was no hopes. That if Agnes should once be suspected by her, she would not fail of Abandoning her, and that then it would be easy to get Satisfaction, the Prince being now so Proud of Constantia's indulgency. In giving this Advice to her Brother, she promised to serve him effectually, and having no need of any body but herself, to perform ill things, she recommended Don Alvares to manage well the King. Four Years were passed in that Melancholy station, and the Princess besides her first dead Child, and Ferdinand who was still Living, had brought two Daughters into the World. Some Days after Don Pedre's return, Elvira, who was most Dextrous in the Art of well Governing any Wicked Design, did gain one of the Servants which belonged to Constantia's Chamber; she first spoke her fair, than overwhelmed her with Presents and Gifts, and finding in her as ill a Disposition as in herself, she readily resolved to employ her. After she was sure of her, she composed a Letter, which was after Writ over again in an unknown Hand, which she deposited in that Maid's Hands, that she might deliver it to Constantia with the first opportunity, telling her that Agnes had dropped it; This was the Substance of it. I employ not my own Hand to Write to you, for Reasons that I shall acquaint you with. How happy am I to have overcome all your Scruples! And what Happiness shall I find in the Progress of our Intrigue! The whole Course of my Life, shall continually represent to you the sincerity of my Affections; pray think on the secret Conversation that I require of you. I fancy still, that all Persons that approach you, deprive me of something of my due. I dare not spoke to you in public; Therefore come this Night where you know, I conjure you to it by all that I have suffered; Mention no more Constantia to me; she must be satisfied with my Esteem, since that my Heart could be none but Yours. The false Portuguise Servant, obeyed Elvira exactly, the very next day perceiving Agnes coming from the Princess she brought the Letter to Constantia, who received it, and found in it, that which she was far from thinking on. Never did tenderness produce so sorrowful an Effect as then. Alas! they are both Guilty, said she sighing, and notwithstanding that Tendency which I find in my Heart to justify them, my reason must needs Condemn them. Unfortunate Princess, Sorrowful Subject of Fortune's Capricios, why canst thou not Die, seeing thou art not of a Humour to Revenge thyself! Don Pedre, ought you to give me your Hand, when you knew you could not give me your Heart? And thou fair and ungreateful Agnes, were't thou born to produce the Evil of my Days, and to be the cause of my Death? After she had given some Moment's unto the violence of her Sorrow, she called to her that Person who had brought her the Letter, charged her not to spoke of it to any body, and then ordered that no body whatsoever should be Admitted into her Chamber. Then did she with more Liberty think on him whom she could not inspire with Love, and on her that betrayed her. The trouble of her Soul did not hinder her from seeking some means to excuse them. And desirous to do all that she could for Don Pedre, she took a firm Resolution of not complaining of him. Elvira was not long, without being Informed of what passed, and of the Princess 's Sorrow, whence she hoped for all that she could wish. Agnes far from imagining any such Storm, returned to Constantia, and learning her indisposition, she passed the rest of the day at her Chamber door, to learn some News of her; but she was not permitted to enter. That Novelty did surprise and disturbed her. The Prince had the same fate, and was startled at an order that was not to concern him. Finally the next day Constantia appeared; but with so much Dejection, that it was difficult to believe that she had suffered much. Agnes was the most pressing to approach her. The Princess could not contain her Tears. They both kept silence along time, Constantia did attribute that of Agnes, to some remorse, and that Unfortunate Maid not being able to contain any longer; is it possible, Madam, said she, that two days can have deprived me of all that Bounty which you had for me? What have I done? And for what Crime are you thus to punish me? The Princess looked languishingly upon her, and did not answer her, but with a sigh, and Agnes offended at such a reservedness, went out after an hasty manner, which contributed much to make her be thought Guilty. After this the Prince came, who found Constantia more disturbed then usually, and he most obligingly did Conjure her, not to neglect her Indisposition. My greatest good, is not the Preservation of my Life, My Lord, answered she, I should take more care of it, did I love you less; But— she could not go on, and the Prince being put into a Consternation through her disturbance, did most sorrowfully sighed without answering, which caused her an increase of Sorrow. To this some grains of anger being added, and all things tending to persuade the Princess that she was Sacrificed amongst them, she did not enter on any discourse that might produce a right understanding, so left her Husband retire without speaking to him. Nothing is more capable of disturbing our Reason, and of altering our Health, than the secret Motions of Jealousy and Solitude. Constantia who was accustomed, to spoke freely to Agnes, and who believed she was deceived by her, did Abandon herself to such Perplexity as quite did overcome her. She fell violently Sick. The whole Court was concerned at this Misfortune; and Don Pedre was really Afflicted at it: But Agnes appeared more Concerned than all the Rest. Constantia's Coldness towards her, her continual sighs, and her obstinate Distemper, caused that after she had sought after the occasion of it, in all that she could recall into her Memory, she began to fear herself, and to reproach herself for all that the Princess did suffer. Mean time the Distemper did so increase that Constantia's Life was extremely feared, and that she herself began to find that it was time to think no longer of it; that though caused her no disturbance, She looked on Death as a great good, and perceived the despair those Persons approached her were in without the least Concern. Don Alfonse who loved her and knew her Virtue, was moved at the Extremity she was in, and Don Alvare's who had not lost the least occasion, of making him conceive that it was Jealousy which caused Constantia's Death, did but too much Exasperate him against such Criminals as were most worthy of Compassion. The King of Portugal was not of a Temper long to Conceal his Anger. You give Examples, said he to the Prince, that will render your Memory very Illustrious, and Constantia's Death, of which none but you can be accused, is the Unfortunate Effects of a Guilty Passion. Dread Heaven after this, and look on yourself as a Monster that deserves not to Live. If my Blood did not still Plead in your behalf, what might you not fear from my just Resentments? But what may not the Imprudent Agnes, to whom nothing Binds me, expect, if Constantia Perishes? She that in my Court Foments your foolish Passion with vain hopes, and causes us to lose so Amiable a Princess, that you were not worthy to possess. Don Pedre knew, that Constantia was not Ignorant of his concerns for Agnes; but he also knew with what Moderation she had always expressed herself on that point. The King's reproach was very sensible; but his fault not being voluntary, and that an Imperious Accident did force him to Love in despite of all his resistance, he appeared more Afflicted, then Confounded. Without well examining of me, you have accused me, Sir, answered he, and if my intentions were well known to you, you would not, may be, find me so guilty, I should take the Princess whom you say I Sacrifice for Judge of my Actions, were she in a Condition to be Consulted. If I am Guilty of any Weakness, her Equity has never reproached me of it, and my Mouth has never informed Agnes of it. But Sir, though I had Committed some Fault wherefore would you Punish an Innocent Maid for it? Who would perhaps Condemn them as much as you do? Ah! Wretch replied the King, she has but too much favoured you, and thy flames had not been so constant had they not been well rewarded. Sir, replied the Prince, pierced with Sorrow for the wrong which was offered to Agnes, you offend a Virtue most pure, and those expressions which proceed from your Anger, do not become you. Agnes has afforded me no Favours, I did never ask her any, and I protest that I have not had so much as a thought against what I owe to Constantia. While they were in this Discourse one of the Princess' Women came all in Tears to Advertise Don Pedre, that she was at the last Gasp. Go look on your Work, said the King, and expect no longer, from a Father, who has but too much spared you, but that Severity which you deserve. The Prince did run to Constantia, who he found Dying, and Agnes in a Swoon in the Arms of some Women. That which had caused that redoubling of illness, was that Agnes, who could no longer bear the Prince's indifferency, had Conjured her to tell her what her Crime was, and either to deprive her of life or restore her Friendship to her. Constantia who felt that she must suddenly Die, would not retain a sacred Anger against Agnes, and after some words that prepared her to a sorrowful clearing of the business she showed her that Pernicious Note, which Elvira had Composed. Ah! Madam, cried out the Beautiful Agnes, after she had Read it, Ah! Madam, how many sorrowful disquiets had you spared me, if your Heart had expressed itself with its accustomed Bounty. It is not hard to see that this Letter is Artificial, and that I have most Merciless Enemies. Can you believe the Prince so Imprudent as to employ another Hand, than his own in such an occasion as this? And do you think me so simple as to keep that testimony of my shame with so little Cautiousness? you are not betrayed, neither by your Husband, nor by me I call Heaven to Witness, and those Attempts which I made to get out of Coimbria. Alas! My Dear Princess, how little have you known she that you have so Honoured. Believe not that if I have justified myself, I shall ever suffer the World's Conversation. No, no, there is no retreat distant enough for me to fly to, and I shall so well conceal my face, that it shall never give offence. The Princess moved at Agnes discourse and Tears, did press her hand, which she held, and fixing her looks on her, capable to move compassion in the most insensible Souls; If I have done you any wrong, my dear Agnes, answered she, Death which I expect every moment will avenge you of it. I ought also to protest to you, that I have not ceased loving you, and that I believe all that you say, in giving you again my most tender affection. It was then that that sorrow, which acted on them both did reduce them to that extremity, which caused the Prince to be called in. He was incapable of doing any thing at the fight of them, and notwithstanding those tender motions that inclined him towards Agnes, he run directly to Constantia. The Princess, unto whom a cold clammy sweat did denounce her last moment, felt that she had no time to lose and causing all Persons to withdraw that she suspected, my Lord, said she to Don Pedre. Though I quit my life without repining, I leave not you without regret and trouble. But dear Prince I must overcome even dying, and I will wholly forget myself, to turn my thoughts only on you. I reproach you not, well knowing that it is inclination alone that disposes of Hearts, and not reason. Agnes is sufficiently Beautiful, to inspire most ardent passions, and sufficiently virtuous to deserve the best Fortune in the World. I also ask her Pardon for some small wrong which I have done her, and recommend her to you, as a Person most dear to me. Promise me, before I expire, to give her my Place in your dominions. It cannot be better filled. You cannot make choice of a more perfect Princess for your People, nor a better Mother for your Children. And you my dear and faithful Agnes, continued she, lend not an ear to a too scrulous virtue, which might oppose itself to the Prince of Portugal's happiness. Refuse him not, an Heart that he is worthy of, and give him that Friendship which you had for me, with that which you owe to his Merit. Take care of young Ferdinando, and of the two little Princesses that will retrieve me in you, spoke of me sometimes to them. Farewell live both happy, and receive my last embraces. The afflicted Agnes, who had recovered a little of strength, lost once more all her senses. Her faintness was followed with such violent Convulsions that her life was in very great danger. But Don Pedre kept close to Constantia, what, Madam, would you depart; and with a belief that it were an advantage to me. Ah! Constantia if my Heart has in any wise wronged you, your own virtue punishes it, against your will for it. Think you me so barbarous— as he was going to continue he perceived that Death was closing for ever the generous Princess 's Eyes, and it little wanted that he did not follow her. But what an abyss of Sorrow was this to Agnes? so soon as she learned, during a respite, that her reason received that Constantia was newly expired, she would have destroyed herself, and gave a full scope to her despair. At the Noise of this Death both the City and Fields were in an uproar, Elvira who then saw Don Pedre free to dispose of himself, repent for having contributed to the Death of the Princess. Don Pedre who accused himself of it, did condole his Misfortune; And Agnes who thought herself the true cause of it, did promise to her grief that she would never forgive herself for it. There was reason to watch her for divers days, in which she dried not her Tears The Prince employed them in a deep Mourning; But when the first Notions of grief were over, those of his love made him sensible that he was still the same. Don Alvares, who feared now the Prince's disengagement, made new attempts to gain Agnes de Castro, who was become insensible of all things but of her own discontent. Elvira desirous to reap advantage from her own dexterity, employed all the Art, and Craft in her brains, to rekindle those fires wherewith the Prince had formerly courted her; but his inconstancy was already limited, and Agnes alone was to reign over his Heart. She had taken a firm resolution since the Death of Constantia to give herself wholly up to retiredness for the rest of her Life. Maugre all the Cautiousness which she used to conceal her design, the Prince was informed of it, endeavoured all he could to dispose his constancy to submit to it. He believed himself stronger than he was in that point; but after he had well Consulted himself, he knew but too well, how much Agnes' presence was necessary to his welfare. Madam, said he to her one day, his Heart ready to break, and his Eyes full of Tears, which of the Actions of my Life, may have caused you to resolve on my Death! Though I have never told you how much I Love you, I am Persuaded that you are not Ignorant of it. I have been forced to silence during many years, for yours, Constantia's, and my own sake; But it is no longer in my power so to constrain myself, and I ought to express myself at lest once with you. Receive therefore the assurance of a passion, full of respect and of heat with the offer of my Fortune, which I should not wish better, but to share it with you. Agnes answered not at first to these words but with abundance of Tears; at last having dried them up, and looking on Don Pedre with an Air, which gave him to understand that she was not well agreed with her wishes; If I were capable of that Weakness which you would inspire me with, My Lord, replied she, you were obliged to Punish me for it. What, Constantia is scarce in her Tomb, and you would have me to offend her thus? No my Dear Princess, added she, with more vehemency, No, she who you have so much weighed down with favours, shall not deserve the curse of Heavens and the scorn of Men by so perfidious an action. Do not therefore, my Lord, obstinate yourself in a design which I shall never approve of. You owe Constantia ever after her Death, such a fidelity as may justify you; and I, to repair those Afflictions which I have caused her, I ought to avoid all Conversation with you. Go Madam, replied the Prince, changing Colour, go and expect the News of my Death, in those places where your Cruelty shall Conduct you. They shall follow you close, and that War, that now employs our Neighbours will soon procure it me. Those words made the Beauteous Agnes of Castro to feel that her innocence was not altogether such as she had taken it to be, and that her Heart did concern itself for the Prince. You owe the Preservation of your Life unto the Prince and Princess, that Constantia has left you, she tenderly replied. Would you abandon their Youth to Don Alvares? Live, my Lord, live, and Permit the most unhappy Agnes to fall a single Sacrifice? Ah! thou Cruel Maid, replied the Prince, why do you order me to Live, if I cannot live without you? Is it an effect of your hatred? No, My Lord, replied Agnes, with some concern, I hate you not; and would to Heaven that a little of indifferency would come and assist my Weakness, cause me not to say more. You perceive my Blushes, expound them as you please; but still consider, that the less Aversion I find in me towards you, the more guilty I render myself, and that I ought not to see or spoke to you. In fine, My Lord, if you oppose my retirement, I declare that Don Alvares, as odious to me as he is, shall serve me as a fence against you, and that I shall rather resolve to marry a Man which I abhor, than to favour a passion which has caused Constantia's Life. Well, Agnes, replied the Prince with looks full of sorrow, follow those Motions that your Barbarous Virtue inspires you with. Take those cautious Measures which you judge most necessary, against an Unfortunate Love, and enjoy the Glory of having refused all to my desires. He retired at these words, and all troubled, as was Agnes, she would not retain him; Her Courage overcame her Grief and she thought more than ever on her depart. It had been difficult for her to leave Coimbria, without the King's consent, and not to defer that which appeared so necessary to her, she was at Don Alfonses Apartment. Maugre Don Alvares interests, he showed her a severe brow, and yet not being able to give his consent to her request, you shall not stir from hence, said he, and if you are wise, you will here share and enjoy any Friendship with Don Alvares. I have designed another way, Sir, answered Agnes, and the World has no share in it. You might except Don Pedre, replied the King of Portugal, his condition may satisfy an ambitious Person; but you would not succeed Constantia, who so tenderly loved you; and Spain hath more Princesses wherewith to fill, a part of that Throne, which I am to leave to my Son, Sir, replied Agnes, touched to the quick with that discourse. If I had any dispositions for Love, and designs of marriage, the Prince should be perhaps the only Person, on whom I could fix them, and you, Sir, know that if my ancestors wore no crowns yet they were not unworthy of them. However I will be gone, and I believe not myself a Slave in a place in which I came free. This bold Answer, which discovered truly Agne's Character, did startle Don Alfonse, and at the same time did vex him also. You shall go, when we shall think it convenient, replied he, and without being a Slave at Coimbria you shall however expect our orders there. Agnes well saw that there was no shrinking from thence and she was so troubled at it, that she kept her Chamber for many days, without daring to inquire after the Prince; and that solitude saved her the labour of seeing Don Alvares. During this Don Pedre fell sick, with so much violence and danger, that the fear of his Death was general. Agnes could not doubt but that it was an effect of his troubles she at first believed herself sufficiently strong to see him die, rather than prove favourable; but some small reflections did soon convince her of the contrary. She found not in the bottom of her Heart that cruel constancy, which she thought to be so firmly established there. She felt some trouble and disorder, shed Tears, made wishes, and finally discovered all her Weakness. None could behold the Heir to the Crown, and a Prince that so well deserved it in that extremity, without a general affliction. The People who loved him, did pass whole days at the Palace Gates, to learn news of his health, and the Courtiers were sorrowful. Don Alvares alone could conceal a Malicious Joy before the King, under sorrowful appearances. Elvira full of tenderness, and perhaps of remorse suffered on her part also. The King who though he condemned his Son's love, did however love him, could not resolve to lose him, and Agnes de Castro, who knew the excess of his grief expected the end with strange agitations. Finally after more than a Month of fears, some little hopes did appear. The Prince himself, with Don Alvares, were the only two, that had no joy at it, but Agnes did feel enough for all the rest. Don Pedre perceiving that he must resolve to live, against his own will, thought no longer then how to pass sorrowful days, so soon as he was able to go, he sought after solitariness, and even gained so much over his weakness, as to go in all Places where Agnes did not appear but her Idea followed him still every where, and his memory very faithful in representing her to him with so many Charms, did still render her dangerous. One day, that he had been conducted in the Garden, he sought after a Labyrinth which was at the farthest end, there to conceal his Melancholy during some hours, he found the sorrowful Agnes, who had been brought thither by thoughts little differing from his, and her sight which he expected not, caused him to stagger, she perceived in his Paleness, and weakness, some relics of his disease. His Eyes full of Languishments, disturbed her; and notwithstanding the desire she had to fly, an unknown Power retained her, and it was impossible for her to retreat. After some moments of silence which was interrupted with many sighs, Don Pedre did rise from a place where his weakness had caused him to rest, he showed to Agnes coming towards her, sorrowful marks of his sufferings, and not contented to concern her pity by her Eyes; you had resolved my Death, cruel Agnes, said he, to her, my will was agreed to it; but the Heavens would reserve me for greater evils, and I again behold you, as unfortunate, but more in amoured than I was before; Agnes wanted not those words to mollify her, the Prince's languidness did spoke, and that fair Maids Heart was but too well disposed to render up itself. She than believed that Constantia ought to rest satisfied. Love who Combated for Don Pedre, did triumph over Friendship, and found out that happy moment, after which the Prince of Portugal had so long sighed. Reproach me not of that which has cost me more than you, my Lord, said she, and accuse not an Heart that is neither ungrateful nor barbarous. I must say that I love you; but when that is confessed what do you require more? Don Pedre who expected not so favourable a revolution, did feel a double satisfaction, and falling at Agnes' Feet; he told her more, with a silence which his Passion had caused then all the most Eloquent words could have expressed. After he had been sensible of all his happiness, he conferred with Agnes on what they had to fear from Don Alfonse. They concluded that the unfortunate Paper which had disturbed Constantia's last days, could not proceed but from Elvira, and Don Alvares. The Prince who knew that the King was seeking already after new alliances for him, and that would have his Favourite to Marry Agnes, did so tenderly conjure her, to prevent her persecutions, to consent to a secret Marriage; that she agreed to it after a long debate, I shall do all that you please my Lord, said she, though I have but very sorrowful foresights. All my Blood freezes when I think on that Marriage, and Constantia's Image seems as if it would prevent it. The amorous Prince did overcome those scruples, and parted from Agnes with a satisfaction, which soon recovered all his strength. He after that did see her, with the Pleasure of mystery in love, and at last the day of their union was come. Don Gill, Bishop of Guarda, performed the ceremonies of their Marriage, in presence of divers witnesses that were Faithful to Don Pedre who became possessed of all Agnes' Charms. She lived not quiet for being now the Prince of Portugal's wife. Her Enemies who still Prosecuted her did not leave her without disturbance; and the King who was offended at her resistance, did absolutely command her to Marry Don Alvares, with threats to force her will if she continued refractory. The Prince did highly take her part, and that joined to the refusal which he made of Marrying a Princess of Arragon, gave suspicions of the truth to the King his Father. He had a second, but too much interested in the business, not to unravel it. Don Alvares, and his Sister did act in it with such cares, gave such largeness, and made so many promises, that at last they did discover the secret engagement betwixt Agnes and Don Pedre. There little wanted but that the King at first so highly transported, had not broke forth in a cruel manner against the fair Princess. Don Alvares, whose love did change into a violent hatred, did stop his first fury in making him conceive that though the Marriage could be made void he should not be sufficiently revenged, and he so well did Poison Alfonses mind, that he made him consent to Agnes' Death. The Barbarous Don Alvares offered his arm for that horrid execution, and his rage did sufficiently answer for the certainty of the sacrifice. Don Alfonse, who thought the honour of his Family to be concerned by this alliance, and particularly his in his Son's proceedings, did give a full power unto that executioner who animated him. It was not very easy to execute that design though the Prince did not see Agnes but in secret, all his cares were still watching for her good, and he had been above a Year her husband, when Don Alvares found the occasion which he had so long sought after. The Prince did not take much Pleasure, nor but rarely did distance himself from Coimbria. One unfortunate day, and set a part by the Heavens, for so horrid an act, he made a match at Hunting, towards a stately House that the Kings of Portugal have near to the City. Agnes loved all that could please him, but a secret trouble did make her to fear that unfortunate journey. My Lord said she to him, being alarmed without knowing for what, I tremble seeing you to day, as if it was the last time in my life. Preserve yourself my dear Prince, and though the exercise you are going about is not always dangerous, consider the least of dangers and bring me back all that I confide in you. Don Pedre who had never seen her so Fair and so Charming, did divers times embrace her, and went out of the Palace with his retinue not to return thither again till the next day. While he was going, the cruel Don Alvares was preparing himself for that Bloody execution which he had resolved. He thought it of that importance as not to engage himself singly, and made choice, to accompany him in it of Don Diego Lopes Pacheo, and Pedro Cuello, two such monsters as himself, whose cruelties had been assured him by his presents. They stayed till night, and the Bautiful Agnes was in her first slumber, which was the last of her life, when those murderers came to her bed side. Nothing had opposed Don Alvares, who was all powerful, and who was introduced near Agnes, by the blackest of furies. She did awake and perceived, drawing the Curtain, by the light of a Taper, left lighted, the dagger with which Don Alvare's hand was armed. He having not covered his face she easily knew him, and forgetting her own danger to think of the Princes. Just Heavens! said she lifting up her Eyes, if you will avenge Constantia, rest contented with all my Blood, and spare Don Pedre's. The barbarous Villain who heard her, gave her not time to say more, and having not had the Fortune to move Agnes' Heart, he received the horrid satisfaction of stabbling it through with a Dagger, His partners did give her some blows also, and there needed not so many to put an end to her innocent life. What a Spectacle, for those that approached her Bed the next Morning, and what news for the most unfortunate Prince of Portugal. He presently returned to Coimbria at the first rumour of this adventure, and did behold that which had certainly cost him his life, if one could die of grief. After he had a thousand times embraced the bloody Corpse of Agnes, and said all that a just despair could prompt him to speak, he run up and down the Palace like a distracted Man, requiring the Murderers of his wife from things that understood him not. He at last saw the King, and without observing any respect, he gave a full scope to all his resentments, after he had long spoken, he fell oppressed with grief into a faintness which lasted all the rest of the day. He was carried into his apartment, and Don Alfonse believing that this evil would prove his cure, did not repent him of what he had done. Don Alvares with the two others went out of Coimbria, and that absence discovered their guilt, of which the most afflicted Prince did promise a sudden revenge unto fair Agnes' Ashes, being resolved to pursue them to the very end of the World. He made a considerable party of those that were affectionate to him, and after he had made havok of those Territories which are watered by the Duero, he pursued that War unto the Death of Alfonse, inceessantly mixing of Tears with the blood which he spilt in revenge of his dear Agnes' Murder. Thus was the end of the unfortunate Amours of Don Pedre of Portugal, and of the beautiful Agnes de Castro, whose memory the Prince did faithfully preserve on his Throne, on which he set by Birthright after the Death of Don Alfonse. FINIS.