Parnassus Aboriens: OR, SOME SPARKS OF Poesy. By R.W. Philomus. Ovid: Trist: 5. Eleg: 1: Hic quoque talis erit, qualis fortuna Poetae, Invenies toto Carmine dulce nihil. LONDON, Printed in the Year; 1664. ITER ORIENTALE: Performed in April, 1662. A Templar, who had's Littleton dissolved, Eaten his Cook, & 's Kitchen pawned, resolved To take the air, and for his recreation To grant his broken window's a vacation. Leaving his fellow-Students for to eat Their wheaten Trenchers in the stead of Meat: The only heyrlome that's traduced from (a) Consump is hic forte aliis, ut vertere morsus Exiguam in Cererem penuria adegit edendi: E● violare man●, malisque audacibus orbem Fatalis cr●sti, patulis nec parcere quadris. Virg: Aeu: 7. those Trojans, which they their ancestors suppose. But first to Lealbare ' a goes, where he Was wont to meet with the Fraternity. There found a Draper, who his shop had drunk, And trusted all his Wares unto a Punk. Him he engaged for sympathy of state As convoy, to encounter sim'lar fate. And, see the strange concurrence of their wills, He, in his own, his friends desire fulfils. As courtlike Gallants use to do, he meant To wait upon a Lady into Kent Then there in company, a pretty woman, For disposit'on coy, and yet not common. Well, time's prefixed, and we all provide To take advantage of the morning tide. Thus suffrages agreeing the debate Was ended, and we p rt for it grew late. Next morn' the Lady (who received a shot O'er night by th' Paph'an Archer, but knew not From whence it came, for th' subtle boy did lie Behind the Sable Curtains of an Eye. Yet th' symptoms were so poignant, that they broke Morpheus his le de● locks and burst his yoke.) As soon as Phospher had his course begun Arose and did anticipate the ●un: Hastens to th' meetingplace, and there attends Th' approach of her desiderated friends. At last, but not so soon as she desired, With longing expectation well near tired, Through the Tralucent-glass she did espy The blind Where's Footbal's doomed for company. Her surly p●ss on's being thus ●ppe●s●d O res were at hand, to waft us when we pleased, To Belines gate, ●nd now twastime for Thames, By th' help of th' retrogade aspiring streams, Was at his Zenith, and would quickly wend Along with th● Passage-boat towards Gravesend. So off we thrun and stem the watery tract But it seems the Watermen were not exact In calculat'on for before we can Arrive at th' Key from th' almost singing Swan, The Water ebbed so f●st, the Gravesend boat Was put from th'stairs riding along a float. And we, because the Barge was gone before's, Were well content to trust ourselves in Oars. So down we hasted, and they'd quickly born's With a side wind beyond the Cuckold's horns. But from that port, scarce half a mile had went, Before the Reaches grew more turbulent. So that the boat with lofty tolutation, Struck fear in some, in others a vexation; Because some feared, and th' Lady was full loath To lie invelop'd in the course Tilt-cloath. Such is the nature of timidity Though seeing caused it, yet she loved to see. At last a long-winged Pinnace, which was bound For some remoter bay, did more astounded. The lusty lazy lubbers cease to row, And, having leave a little way to tow, Crossed over to meet their Scyph, and here appears Their utmost skill, and our extremest fears For, had we gone too fast our boat h●d split, Too slow, we could not have o'ertaken it. Thus in a strange Dilemma we avoid Scyll ' and Charybdis and to th' boat are tied. And now with Eaglewinged speed we blow The watery ridges, and can scarce tell how We are so fast transported, but at last Their Sails begin to flag, and we as fast Release our prow which was fast bound to them, And trust to th' mercey of a r●ging stream. Which sometimes throws us up into the Sky, And sometimes lets us fall to hell well nigh. Meanwhile we lie supinely on our backs, One laughs, one sings, another fears a Wrack: And therefore her ejaculations sends To the supreme Director to defend's; And so he did indeed, at last we land All s●fe on the long wished-for Kentish strand. And here the Lion is the word, where we Turned off Canary-bowls with jollity. Thus after storms of sighs, and showers of tears, Joy, when it comes, most jovial appears. But th'clock strikes One, and fourteen miles to ride, 'Tis time for those to go that want a guide. But ye're most vile Exactors that ye are, Five shillings for a double horse so fare? What is the reason that ye thus exact, 'Bove other Englishmen in each compact? Is't cause those Travelers which touch your border, May be deterred from proceeding farther? Or that Exoticks which are outward bound, May have cause to forswear the English ground? Hereby you verify those (a) Visam Bri●annos hospitib●s feros. Hor: Car: 3. Odd: 4. imputations Imposed upon's of old by foreign Nations. But we're for Rochester, where we survey The stately Bridge, and Chatham's royal Bay. And 'mongst the rest the Crown mu'nt be forgot, Where we must needs alight and drink a pot. There we are showed the Room which did contain The Majesty of Britain's Sovereign: And the great Bed he lay in as he went Towards his Throne from direful banishment. But we soon mount again, and fix our station Nigh th' Ham to which frogs give denomination. Next day we traverse the enamelled Fields, And view the rarities Pomona yields. Walk those Quincunc' all Cherry-orchards round, From Stroma to the hoary-Rock renowned. Able to glut Voluptas with delight, And dull old Avariti's appetite. 'Tis with exub'rant sweets so well endowed, That, maugre opposit'on, I'll conclude Kent is old Alb'on's Eden for delight, And his Hesperides for all but site. But what is this that thus disturbs my rest? Sure Love hath taken Seisin of my breast. Celarent's Prodroma and I must be Subjugated in sign of slavery. Ah poor Medea, how I (a) Non ignara mali, miseris succurrere disco. Virg: Aen: 1. pity those Whose reason doth their love, like (b) Sed trahit invitam nova vis; aliudque Cupido, Mens aliud suade; video meliora proboque, Deteriora sequor— Ovid: Metam: 7. thine, oppose! But I submit old boy, and will sit still Let Hymen and the sisters work their will. By this time Phoebus' Patron of the Bays Unlocked the Daisy five times with his rays. So we return again, and take no care Who must defray the fundling bill of fare. THE CHRONICLE Insulting Anna first possess't Th' Elective Empire of my breast. But she still kept me in such slavery, I could not long admit her tyranny. So I dethroned her, and a while With her was monarchy exiled. For Pegg and Sal years three or four Ruled by a Consulary power. But yet I seemed well amended now, For these indulgent Queens did but allow Me too much freedom, which provoked My Rebell-heart to quit their yoke. Then reigned Elizabeth the first That bears that n●me, and most accursed. ●●●all the privileges that were done 〈◊〉 her for me were by compulsion. And what man is there but believes The will enhanceth what one gives. Then Bess the second bore the sway, Until the helm was plucked away 〈◊〉 of her hand by the admired Anne, ●●●●gh not the first yet second unto none. And she had reigned until now 〈◊〉 that the Fates would not allow. Then did deposed Bess arise And first began to tyrannize. Intending, but she was deceived, thereby To frown a Rebel into loyalty. For ANNE the third possessed the chair Whom God grant Atr'pos long may spare. Upon a Kiss. Dialogue Sylvanus. Cupid. Sylu. I Prithee Cupid tell me this, What pleasure is there in a kiss? I've kissed our Mopsa's lips, but ne'er Can find one jot of sweetness there. Cup. Poor silly swain it no wonder is Thou couldst not taste that subtle bliss. 'tis sublimated fare above All sense but what's inspired by Love. Sylu. I cannot choose but laugh to see A boy fraught with such subtlety. To makes believe such sweets there dwell Which nought but Ignorance can tell. Cup. Peace daring mortal ruled by sense, Blaspheme not mine omnipotence. Lest with this shaft, my thunder, I Do burn thee for thy Haeresy. Sylu. Alas blind boy do'ned think that I Regard thy weak Artillery. Go, shoot at Sparrows not at Heart's Mine here defies thy sharpest darts. Cup. This bow made Phoebus yield to me, And now, rash youth, it shall wound thee.— Now go and see if thou canst taste The sweets of Lovers chief repast. Novembris. 16. Sylu. I've been and seen and tasted more Than e'er I could discern before. And now conclude no pow'rs above That Oecumenick Monarch, Love. Such kisses (a) Oscala libavit natae.— Virg: Aenead. 1. Erycina gave To Jove her father, when she'd crave A respite for her wand'ring boy Escaping from the flames of Troy. Nor were her namesake's aught behind By th' Lover's Alchemy refined. The Magister all (b) Non voluptaosim sicat Suavium, nec religiosum tantum vel●● Osculum, nec fictiti●m ●anquam Basium, nec lasciv●m uti 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉, sed Quinta quaedam essentia hisce omnibus elimatior. Quintessence Of (c) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Theo●: 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. 28 suavity and Innocence. And now the Heptarchs' of the skies With us did seem to sympathise. The King of Poets and the Queen Of Love were in (a) Nou. 16. Hor. 8. ☉ and ♀ in Conjunction from whence she became Oriental.— conjunct'on seen. Hence, by a Praedesigne of Fate, Her Or'entality bears date. And my janthe shines to me As bright a Morningstar as she. Chorus. Let Rebels now his rule disclaim, For my part I Love's Liegeman am: And henceforth Orthodox will be In worshipping his Deity. Obeying his Poppoean law Which keeps the Universe in awe. The Parallel. LEt Nature's Cabalists explore the cause That Ignivomous mount ' hath stopped his jaws, Who with his often eructat'ons hurled, Such flames as used to terrify the world. Those subterran'an fires, though there at rest, Have broken out, I feel, within my breast. My heart is now Vesuvius, that flame Wherein I broyl, proves Vulcan is not lame. Here Sirius still reigns, nor can I find The least abatement by Etes'an wind. That seeming Amphitheatre, where eye Ne'er saw aught personate but Vacancy, Is here become the real place where lies Both Scene and Stage of my long Tragedies By Erycina acted; and beneath Her Statue's fixed crowned with a victor's wreath. But here we differ, that fire used to be Kindled to bode some dire Catastrophe: And so was transient, or did admit Respite for want of stuff to cherish it. But these great Conflagrations which I Endure (alas) do still receive supply Of Fuel to augment them, while the same Proves both Incendiary, and the flame. Upon the Ideses of March. Onomasticon. PErusing my old Kalend r, I find This day to great (a) Idibus est Annae festum geniale perennae, Hand procul a ripis, advena Tybri, tuis. Ovid: Fast: 3. Perenna's feast assigned: Which hard by Tyber's banks was wont to be Celebrated with much solemnity. But sigh their Flamens left it in suspense Who 'twas did merit such preeminence, Whether the Moon, Themis, Elisa's sister, Or her Jove made a Cow because he kissed her. I hope I may without offence applied To one that more deserves that Epithet. For all our Druids have long since forsook These Woods wherein they once such pleasure took. And no Remainss can show what Rituals Served at these antiquated Festivals. Here then I'll sit, and in my fancy raise A Fane for Erycina's ann'all praise. Wherein our Oreads and Hamadryads, Our Seagreen Nereids, and our clearskined Naiads, Shall yearly the new Operas recite As was the custom in the (a) Illic & cantant, quiicquid didicere Theatris. Ovid: Fast. 3. former rite, Than ' 'tshall appear janthe doth excel The famous gossip of our Buxton well. Then Decio shall be in more repute Than she that Malta's Knights did institute. She that taught Ladies first to ride aside Shall be by Amaranta then outvy'd. And Polyonoma more right shall show, Then any other can pretend, thereto. Then future ages may perhaps believe The year, to which she Etymon doth give, Hence took (b) Nec mihi parva fides annos hinc isse priores Anna quod hoc coep●a est mense Perenna coli. Id: Ibid. 〈◊〉 beginning: While my Muse shall do Her best to make this Anne Perenna too. And I will unto nothing else aspire But so much happiness as not t' (c) Nil admirari, prope res est una, Numici, Solaque quae possit facere & servare bea●ū Hor: lib: 1. Ep: 6. admire. To Idonea Upon her distrust of his constancy. CAn Fishes live i'th' air? can Eagles creep Along the caverns of the raging deep? Can Salamanders change their Element? Or can the lean Camel'on break up Lent, Usurp old Amphitrite's proper ward, And feed o'th' Nobles of the scaly herd? Can Rivers lose their way, and backward run Unto the Fountains where their Streams begun? Can Rocks forget their ponderosity, And soar like atoms in the azure Sky? Can Bladders sound the Cataracts of Nile, Or the abyss of Canacus his hill? Can th' Needle turn to th' South? Can Magnets fly From Iron by innate antipathy? Can th' Orbs o'th' Planets cease? Can fixed Stars fall, And lie like Bristel-Diamends on this ball? Can Fire descend? Can Water scale the cliff Of Athos, or aspiring Tenariff? Canth ' Earth turn fluid, and expose to view Her weighty treasure like the pearly dew? Can Air condensed grow ponderous, and flit Unto the Centre as it's proper seat? Can Nature abrogate those laws which she Confirmed to last to perpetuity? If so, you have some cause to deem that I Apostatise from vowed fidelity. Oh no, my Dear, that wound, which in my heart The winged boy made with his golden dart, Is not so supersic'al to admit Absence or objects for to pall'ate it; Much less recure, what every SIGHT of thee Doth bruise, and every WORD doth scarify. What every TOUCH doth venom and make swell, What every KISS doth make incurable. What be then, when th' (a)— 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Hes. in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Black-eyed Queen shall squeeze Into our cups the QUINTESSENCE of these? That (b) Quinta parte sai Nectaris— Hor: Carm: 1. Odd: 13. Qainque etenim sunt partes amoris, Aspectus, Colloquium, Tactus, Osculum, Concubitus, disticho illo Ovidiano complexa, Ut praesens spectem Cingram, tangamque, loquarque. Oscalaque admoveam, si nil conceditur ultra. Metam: 10. fifth part of her Nectar? Which may I And thou long drink without satiety. For while that Morta deigns to spare my thread, By all the pleasures of thy Nupt'all bed I will be thine, and common fairs detest, And in this resolution IREST, etc. An ELO/ EGIE Upon the death of the Incomparable Violist FRANCES POLEWHEELE deceased April, 12. 1663. BUT canst thou go great soul of Melody, And not a Bard vouchsafe an Elegy? No, that thou shalt not, from my blooming years Accept this tribute of a Sister's tears. Methinks I see thee mount thy Pedestal, And hear the Organs play the Gradual. Methinks I see thee st ll possess thy chair Running divis'on on thy Lyd'an Aire. While the attentive crowd amazed stand At the Aspend'an touches of thy hand. Whereby more men to virtue thou didst call Than th' Author stones unto the Theban wall. Hadst thou yled to Anticyra, thou mightst— Have played a Motet in divinest rites. They that went from thee discomposed in spirit Do Pindar's heavy censure justly merit. Thou mad'st in●nimates extatick too, Which Orpheus, nor Arion, ne'er could do. Their Agathon'an lightness made them dance, But thine put every tree in●o a trance. Na, Lachesis was so attentive grown Unto thy part, that she forgot her own. And so through inadvertency she left Spinning, and wretched us of thee bereft. Oh fatal Girl! had she known what she did She would not have so soon put up thy thread. Or hadst thou taken but thy Viol with thee, Minos would have had nothing to say to thee. That might the incorrupted bench have bribed, And forced the Judges to have thee reprieved. But now expostulat'ons are in vain, No hopes my Muse shall fetch thee back again. Wherefore I'll dreyn the torrent of her eyes, And leave the Sphoeres to sing thy obsequies. To Erycina, Upon her retirement to Norwich. Madam, Sigh 'tis your pleasure to deprive Us of that influence by which we live, Permit your poor Devoto to recount To what his infoelicities amount. Which, though they be as (a) Foelix qui patitur quae numerare potest. Ovid: Tr: 5. El: 1. numberless as true, Are all summed up in this, his loss of you Who only are not heaven, whilst his all Of comfort left is that they're (b) Quem fata cogunt, ille cum venia est miser. Sen: Hippolito: Act: 2 Venial. When first mine eyes these hidden flames revealed, Which, to increase my woes my tongue (c) Est aliquid fatale malum per verba levare. Ov: loc: praecit: concealed, By misconstruction you did reprove That silence which doth (d) Curae leves loquuntur, ingentes stupent. Sen: Hippolito: Ibid. Pervia dant vada plus mur muris, alta nihil. Incert. magnify my love. In modesty distrusting that tried dart Your eye, which, though it pierced my heart, Yet I was forced to love and to endure, With confidence in Telephus his (e) Vulnus in Herculeo quae quondam fecerat hoste Vulneris auxilium Pelias hasta tulit. Ovid: Rem: Amor: lib. 1.— Opusque meae bis sensit Telephus hastae. Idem: Metam: 12. cure. But now that love, (alas) which used to be Fed with his proper (a) Spes est quae capiat, spes est quae pascat amorem O●: Met: 9 food, by Cachexy Lives only on its contrary despair More subtle than the lean Camel'on's fare. And yet he (b) Quoque minor spes est hoc magis ille capit. Id: Fas: 2● Iphis amar qua posse frui desperate, & auget Hoc ipsam flammas— Id: Metam: 9 thrives upon't, although I try All shifts for to evade's ubiquity. Now with some friends I taste of (c) Tu potes insanae veneris compescere fastus, &c Prop: ●: 3. El: 15 Saepe t●o cecidit m●nere vict●s amor. Tibul: lib: 3. El: 6. Liber's wealth, And drink the Poets (d) Qui musas amat impares Ternos ter cyathos attonitus pe●et Va●es— Hor: Carm: 3. Odd: 19 Nonade to your health. Then with Diana in the woods I cheer My (e) Vel tu venandi studium coal, saepe recessit Turpi●er a Phoebi victa sorore Venus Ovid: Rem: Am: 1: hounds in eager chase of Fox, or Deer. Yet allin vain, my heart doth still resent Those fires your absence will, I fear, (f) Phillida Demophoon praesens moderatius ussit. Exarsit velis accius illa datis. Id: Art: Amat: 2. augment. Though had I kept them (g) Occulte si quis amavit, amet. Id: Trist: 3. El: 4. secret they might then Have had the honour to have (h) Omnis amor magnus, sed aperto in conjuge major, Hanc Venus, ut vivat, ventilat ipsa facem. Prop: 4. El: 3. greater been. But cursed Anteloquia, whose tongue First did your matchless innocence that wrong, Was made a (a) Make privy to your dealing as few as you may, For three may keep a counsel if twain be away Chau: fo: 323 third, and cheated by her (b)— a & hae simulare docentur? Hae quoque habent arres, quaque jabentur eunt. Ov: Heroid: 2. tears My hopes of their increase are turned to fears. For which may all those miserable evils That ever were contrived by Duns or Devils Light on her: Or, what's worse, O let her be Full as unhappy as she hath made me. Now, through my fancy's optics I perceive The Trinobantine Virgins take their leave: With what unwillingness they strive to spell The parting lover's Shibboleths farewell. Such as those matron's valedict'on, when Pompey's (c)— Quam vix si castra mariti Victoris peteret, siccis dimittere matres Jam poterant occulis; tanto devinxit amore Hos pudor, hos probitas; castique modestia vultus. Luc: Ph: 8: Cornelia left Mitylene. And reason good, we by your absence have Lost more of happiness than e'er you gave. For of all bad conditions his state Is the most wretched who was fortunate. How blest, if their own happiness they knew, Were those Icenians enjoying you! Whose presence onely's able to exclude, From the most wildring desert solitude. And now to Norwich shall this glory add To reinstate her in the place she (a) Tertia insignis civitas appellatur Norvick, etc. Mu●st: Geog 2. Though Heylin and other our modern Chorographers interpose Bristol betwixt York and Norwich and reckon her as Drayton doth, Polyolb: Song 20. With Towns of highest account the fourth of all the land. had: Usurping Bristol from her throne detrude, And seat her third of the first magnitude. Nay, what devotion old Bards expressed In standing with their faces towards the West 'Cause the Canary Isles, which by them were So memorised, are situated there. Such and far more to her shall moderns show That's made more fortunate than (b) Qu●●●olim fortunatae suerunt dictae ob nimiam ea●am fertilitatem. Munst: Geog: 6. they by you. And with what Saint must that place be possessed That makes the Poet thus to turn a Priest? But may you not yet prove what some suspect, Unless in the Norsol●'an Dialect, A mother there; and so seem to beguiles In your retirement with their famous Wyles. Your pardon, Madam, if my love offends, Which mine, as well as others, faith transcends. 'Tis not the shrine, though chief in nature's store, It is the Saint that I so much adore. Which I hope still I may, in spite of Fame, Without a Catachresis term the same. 'tis true were chastity entailed upon Deformed persons by succession, Whereby all those that would be perfect Nuns Must be as ugly as th' Colanians; Perhaps I then might think those censures true Which malice hath so often cast on you: But now I must regard their words no more Than you did my neglected flames before. Those flames which have confuted all that thought You had no other beauty than you bought. For, though Parrhasius his cloth might be Exact enough to cheat a Zeuxis eye As much as did his painted Grapes the birds, Of such a thing no history affords A precedent; Apelles ne'er could turn A painted fire so right to make it burn. So that I cannot yet deny, what's due From all unto (a) Licet concupiscentiae amore puella pulchra amari magis quam turpis desiderer; vi tamen Naturae, quae complexio est temperantior, continentior atque moratior erit. Aug: Niphi de Pulch: Cap.: 59 formosity and you, A good opinion, although I know Those many snares that (b) — Cuneis an habent spectacala totis Quod securas ames quodque inde excerpere possis? Ju: sat: 6. Primus sollicitos fecisti Romule ludos, Cum juvit viduos rapta sabina viros. etc. Scilicet ex illo solennia more theatra Nunc quoque formosis insidiosa manent. Ov: Art: Amat: 1. place subjects you to. For, by the aid of your chaste (a) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Phoeyl: in Nou. soul, you scorn All their assaults whether by mine or storm. And, while some tug at little Rumwald's shrine, And others Wilfrid's needle think too fine Because they cannot thread it, you defy All these Criteria of chastity. And, when you enter Hymen's bonds, and so Shall have a Jointure of a double (b) Vae nobis inquit conjux, at vae mihi coelebs, Vae nostrum simplex ergo tuumque duplex. And: l: 1 Ep: 132. woe, Should he be blind again, I dare assure Pheron might here obtain a second cure. Nor need you fear the (c) The Stork wreker of Advoutrie Chauc: fol: 235. Stork, nor to try all Your issue by the (d) — In terram parvus cam deciditinfans, Ne qua sit externae Veneris mistura timentes, Laetifica dubios explorant aspide partus. Luc: Phars: 9 Psylline Ordeal. No, thither you remove to shun this noise, And taste the sweetness of retired joys: Secure in innocence to hate and pity The toil and crowd of this unwieldy city. Whilst we the Orphan Theatre frequent, Deprived o'th' patronage your beauty lent. Better than that which once love would not let Ovid, Maugre his exile, to (e) Eque domo rursus pulchrae loca vertor ad urbis, Cunctaque mens ocalis praevidet illa suis; Nunc fora, nunc aedes, nunc marmore tecta theatra. Ounde Pont: 1. El 8. forget, 'Cause from obscenity reformed; although Our Zealots think it not reformed enough. They threatened with a thorough reformation Taken according to the last translation. And how that version did change the sense Some of our Churches too much evidence. Thus doth the Ignis fatuus delude That (a) Bellua multorum es capitum— Hor: lib: 1. Epist: 1. many headed beast the multitude. So have I seen a Monkey break a glass Because it did reflect his ugly face. But there you are exempt, and uncontrol'd May laugh at th' dotage of this aged world; And in those (b) Norvico veteri locas est conterminus urbi Montosus, maltis umbrosis consitus ornis. Oc: Angl: Prael: 2. Ashen groves these fools lament That realize what you did represent. O may the Marshland bailie ne'er arrest you, Nor any other malady molest you. But may your life, and that long, always be As free from sorrow as dishonesty. So wisheth he who hopes in time to prove His verse is fare inferior to's love. To Janus. Upon the new year. REview old Janus with thy backward face All past years by time's footsteps thou canst trace Search his dull mouldy Annals, try to find An year like this which thou hast left behind. Such grand remarks as Phoebus ne'er did see Since he and's Sister slept in (a) Me Chaos antiqui (nam res sum prisca) vocabant, Adspice quam longi temporis acta canam. Ovid: Fast: 1. Chaos thee. At the last Session when all the Gods Were summoned, Love, and Hymen were at odds About a business then moved; which jars Alarmed to these much more that civil wars, Scarce to be reconciled; I wish that wine Were not the cause and so the Trumpet (b) Some Mythologists give the etymon of Janus from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wi●e; because, as Noah, he taught men the use thereof. thine. But they're resolved, although against her will, Dunmow shall keep her stinking Bacon still. Whilst I, supported on mine either hand By hope and patience climb an (c) Sicat ascensus arenosus in pedihas veterani, sic malier lingnata homini quieto. Siracides. Cap.: 25. hill of sand. And now thou Turn-key to the (d) Quicquid abique vides, cael●m, mare, nabila, terras, Omnia sant nostro clausa patentque manu. Ov: Fast: 1. Universe, Who dost with thy all-seeing eye disperse The mists of ignorance, (If o'er the fates Thou hast that power as o'er (e) Praesideo foribus coeli cum mitibus horis, It redit officio Jupiter ipse meo. Idem: Ibid: Olympus' gates) See if in their Decretals thou canst find An end unto this amorous war assigned. And when Portumnus thou dost next survey Thy Kingdom situate i'th' Belgic sea, Before the rest let my beloved you're Receive a pledge of thy pecul'ar care. Upon whose happy banks there doth reside Augusta's loss, and the Icen'an pride My Amaranta, whom perhaps thou may'st Encounter walking on the marine waist. Going to see the wanton Nereids keep Their Revels in the curled German deep. If so, solicit her to grant a truce, And let my heart, her long since captive, lose. If she deny't (but speak as suppl'ants use) Get thy beloved Carna to infuse Some of her principles, her name alone Applied can make her verify her (a) Auna Heb. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉. Gratiosa, five misericors, aut requiescens, vel donans. Stephanus in Etymolog. own And 'twixt these Gods a moderator be To reconcile their dire hostility; To which if she a per'ode please to put, Tell her she must Love's Janus-Temple shut. Satyricon. PEace testy dotard, wilt thou still dispense The rusty rules of thy experience? Thy Axioms to us but only be True signs of thy deceptibility. For thou didst once as much approve what now Thou seem'st to us so much to disallow. So that thy error's plain, for it would be, Monstrous should contradictories agree. And is't not reason we should now suspect The Organs of thy purblnd Intellect. A constant symptom of that (a) Senectas ipsa est morbus— Ter: Phorm: Act: 4. Scene: 1. malady Which bends thee with its (b) Syr. Nequeo me caster, tantum est oneris quod fero. Dor. Quid oneris? Syr. Annos octoginta & quatuor. Plam: (Mer: Ac: 4. S: 1. ponderosity. Go to the Earth, whereto thou tend'st, and see That Mans'on which must hold thy dross and thee. For ye will never part while thou'rt alive, If when thou'rt dead; a man as well may strive To wean the Steel from th' Agate as to hold Thee from th' embraces of thy God thy Gold, Which still is worshipped though there's nought whereby To prove the custom but the (c) — Vitium commune omnium est Quod nimium ad rem in senecta attenti sumus. Ter: Adelph: Act: 5. Scene: 8. frequency. Such a magnetic virtue's in that bed To which thou'dst have thy sons too married. Notorious blindness to have Cupid be Guided by Fortune who's as blind as he. But what talk I of Cupid now? his bow, Alas was broken many years ago. There's no such thing as love remains, those darts Which wound the hardest adamantine hearts. The dowry (a)— Veniant a dote fagittae. Juv: Sat: 6. throws, and nothing's thought so bad As that good Statute which (b) Virgins sine dote nubere jussit, ut uxores non pecuniae causa eligerenter, severiasque matrimonia s●a viri coercerent, cam nullis fraenis dotis tenerentur. Munsi: Geog: 4. Lycurgus made. O! what egreg'ous cow'rdise 'tis to be Led captive by so weak an enemy! Poor feeble bloodless trunk, where hast thou lost Those brave heroic streams which thou didst boast Ran in thy veins? Was't some Romantic strain Drew that Chimoera from thy towering brain? I think so too, Nobility's nought else But a mere name created by ourselves. But such a wench deserves not such a Lord Because her rustic birth cannot afford Enough Easterling thousands for to be A counterpoise to his nobility. Yet this is no embargo to his course, Though't be a common Aphorism, the source Of whose affection is true love, a mint That hath a mixture o'th' Platonic in't. That man's pretended ardours but desire Which needs such fuel to maintain his fire. And who would stand upon this word called birth? Heroic souls oft lodge in humble earth. Si Natura negat facit indignatio versum Qualemcunque potest— Juv. Sat. 1. A Map of the World. THis World's a Theatre whereon are acted Blind Fortune's plays; And 'tis so commodiously compacted It serves always: Sometimes she represents a Tragic scene Then party one's; And then instead of Coruses between Chants Comic tones: Thus by vicissitudes her wheel always Degrades and elevates what spokes she please. Just now she'll throw a man into the air Of pop lar breath; Then let him fall into the hell despair And tempt his death: Nay I observe those Dung-bred scarabyes Which hate the light, Hovering upon her wings aloof i'th' Skies E'er it be night: So blind is Plutus who promoting Braves Dooms more deserving one's to be their slaves. Here goes a Gallant hurr'ed on before's In Fortune's lap, Who talks of nothing but his hounds or whores, Or else a clap: At last he doth repent, when 'tis too late, That e'er he see one; When they have brought him to the currish fate Of poor Actaeon. So Phoebus passing the Merid'an line Admits no Remora but must decline. There runs a Poet that's in need of Money And so pursues him, Begging for Patronage and Patrimony Though he abuse him: Yet still his fancy domineers in spite And cares not for her, But flouts at Fortune's foolish favourites Who thus adore her. And that's the reason why this purblind whore Hath Poets doomed inevitably poor. Walk over the forked hill, I do not think There is one there But out of th' horse's footing used to drink For want beer. They'll sing thy praise in hope to gain thereby Exchange for verse; Like those that waiting on the Chilterne lie For passengers. And when thou dost return thou'lt say, I know it, The way to begg'ries to be first a Poet. Here sails a Merchant with an eager chase Pursuing wealth; Who, so that he can stow it up a pace Scorns ease or health: Through stormy seas to both the Indies flies To fetch home's wares, And when his Cue of Exit comes he dies, And leaves its heirs. And they in recompense will let him lie Perhaps within a tomb of Porphyry. There walks a plodding Student beating's brains About a notion, Another stands musing on lofty strains Of Elocution; A third consumes his oil and wealth to dive Hermetick mysteries, Till at the last perhaps he doth perceive His gross simplicities, For the most learned only come to know After all's done that they are nothing so. Here wades a Farmer wearing time and leather To fill his barns, Drives on regarding neither wind nor weather Nor Nocturne harms; Goes to bed late, and antedates the day To look his sheep, Where if he misseth one that's gone astray He cannot sleep; And after all his breath and labours spent Death tells him he must leave his tenement. There sits a Miser hugging of his chest Full fraught with treasure, Who for anxiety can't take his rest Nor any pleasure; But as he's casting up's accounts Death comes And finds him set And tells him he must lose his ill-gott ' sums, Pay Nature's debt, And leave what he on Usury hath lent Unto his heirs to be profusely spent. Here lies a Sould'er clap in massy steel Upon the ground Who, when he wakes, for numbness cannot feel His deepest wound; Then up he gets and toed'ous march assumes To meet his foes, Where he perhaps may get some costly plumes Or else he goes To bed with's fathers; Thus men strive to have A toilsome life or honourable grave. Such is this World which we may well compare Unto a bubble, Where every one that comes taketh pains and care To purchase trouble, Thinking perhaps it will eternize them, I can't tell why, Though they live Nestor or Methusalem Yet they must die. And after th' revolut'on of few years Are quite forgot'as if they never were. Thus we are sent upon this spac'ous stage To act our parts, Some go off Mutes, others sigh out an age In ache and smarts. The Earth is our Proscenium where we Tyre and retire, (a) Laudabam primum ego mortuos ipsos qui jam sine mortui prae vivis qui vivant adhac: Sed melior postea utrisque visus est qui adhuc non fair, qui non vidit malum istud pessimum quod sit sub sole. Solom. Eccles. Cap. 3. V 24, 25. Wherefore than th'living happy'r they that be Long since expired, And than them both such as have never been Nor these innumerable evils seen. FINIS