THE ENCHANTED LOVERS: A PASTORAL By Sr. WILLIAM LOWER Knight. Amico Rosa, Inimco Spina. HAGE: Printed by ADRIAN VLACK, 1658. ACTORS. Thersander. A Cavalier disguised in the habit of a Shepherd in love with Diana. Thimantes. Disguised also in the habit of a Shepherd in love with Ismenia. Clidamant. Disguised also in the habit of a Shepherd in love with Parthenia. Melnitus. A Shepherd of the Island in love with Diana. Mercator.— A Merchant of Sevil. Diana. A young Lady disguised in the habit of a Shepherdess Parthenia. Niece to the Princess, in love with Clidamant. Ismenia. A young Lady disguised in the habit of a Shepherdess. Molissa. The Princess of the Island, and Inchantress, in love with Thersander. The Goddess Diana. The Scene is in the Island of Erithrea in Portugal. THE ENCHANTED LOVERS. A PASTORAL. ACTUS I. SCENE I. MERCATOR, MELINTUS. MERCATOR. IF you have any service to command me At Sevil, honour me with your Commission, To morrow I embark, and leave the I'll, Until you Mart returns, and games renew. MELINTUS. But first you'll kiss the fair hands of the Nymph, And take her passport with you? MERCATOR. That's a duty I dare not fail in, though my interest Were not concerned in't. I intent this day To carry her my casket of my richest And choicest merchandise; when she hath bought What best pleaseth her fancy, I shall be Dismissed, having no more commodities To sell unto the Shepherds of her Court. MELINTUS. Have you sold well? MERCATOR. To what end should I feign? The trade goes well enough, I complain not: Rich Rubies, Pearls of price, bright Diamonds, Store of fair Coral, costly Ambergris, Portraits, and other such dainty devises, Have passed through my fingers at good rates: Diana's festival is still kept solemn; And as the games which fail not every year To be renewed, invite unto those woods The neighbouring Shepherds, to dispute the prizes Proposed on those days, I saw among them Some noble strangers clad in pastoral weeds That for the honour of this Island chose it Their sanctuary and repose. MELINTUS. You need not Wonder at this, the place which they have chosen Denotes their judgements; here ambition Hath no employment; if at any time We sigh here, 'tis for love, no other passion Is seen among us; though this Island be A part of Portugal, we have our laws, And Empire to ourselves; she that rules here Hath not the name of Queen, we subjects are Our Sovereign's companions, and her virtue Makes us to taste so much repose, that she Hath put the Sheephook into the hands of A hundred Hero's, who wearied with Laurels, And the noise of the war, are here retired From the four corners of the World: She rules So sweetly, that crime only feels her anger. And as she is descended from the blood Of Zoroastres, she knows well the virtue Of Herbs, and th' influence of every star; She understands the secret mysteries Of Magic, and sometimes makes use of it To serve her interests; there is no Prince Nor Monarch that stands not in fear of her. And suffereth her not to reign in peace For his own safety. MERCATOR. I know this Asyle, And charming residence looks not with envy Upon the Court o' th' King of Portugal; Besides I am not ignorant that the fair Ismenia, drawn here, by the sweet report, Of these enchanting pleasures, to enjoy them In quiet, left the favour of her Queen; And that this beauty by a sudden change, Adds no small lustre to this Paradise. MELINTUS. See where she comes, Diana too with her, I must in private speak unto this fair one; An interest of love obligeth me Continually to make her my devotions. MERCATOR. Go Sir, and prosper, may your Saint prove sweet And gentle as those South-gales I expect In my embarkment.— Exit Mercator. SCENA II. DIANA, MELINTUS, IS MENIA. DIANA not seeing MELINTUS. DIANA. TRue, I hate that horrid noise; Now my free thought released from such a trouble, Enjoys itself. MELINTUS to DIANA. So soon to quit the sports, What was your fancy? DIANA. To avoid discourse That troubled me, and here I meet with new. MELINTUS. Can such a subject as brings homage to you, Produce th' effect you speak? DIANA. What doth not please me, Both troubles and offends me. MELINTUS. You will one day Quit those disdainful rigours? DIANA. Yes, when you Have neither hope, nor love. MELINTUS. D'ye entertain Every one thus that loves you? DIANA. If he be such As you, I use him just in the same manner. MELINTUS. Surely the Shepherd Clidamant speeds better. DIANA. 'Tis then assuredly because he doth not Resemble you. MELINTUS. He entertained discourse. With you in gentle whispers at the Sports. DIANA. I do confess it, We talked of you, and of your little skill. MELINTUS. Your subject was more serious, without doubt. DIANA. What e'er it was. yours, I am sure, offends me. Remove this hated object from mine eyes; Your presence will at last provoke my anger. MELINTUS. Can one displease you, speaking of your Loves? Thou Husband'st for him that so sweet discourse. ISMENIA. Every one knows that who but speaks Melintus, Speaks jealous. MELINTUS. It is no secret what men think of thee; Every one knows, that who speaks but Ismenia, Speaks cocket. ISMENIA. Really thou hast much reason To be afflicted at that late discourse, Clidamant merits much, and I'll oblige him. DIANA. Leave us. MELINTUS. He doth expect you, and I trouble you; But we'll find out a way to cross his fortune. DIANA to ISMENIA He thinks that Clidamant enjoys my love. ISMENIA. Thou hast no reason, Shepherdess, to draw him Out of his error: in the mean time wilt thou Not yield thee to the faithful services, The prayers and tears of the devout Thersander? Wilt thou not love him yet? he that encouraged By thy fair presence, only to please thee, Hath gained so many prizes, who to give Thy anger no pretence, thought he loves much, Can more be silent, since the ardent flame Where with he burns for thee, is only known, To me, unto Thimantes, and thyself. DIANA. Ne'er speak unto me of it. ISMENIA. What! still cruel? But harken, I will give thee an advice Shall touch thee; whilst we may, we should lay hold of The flying time; he only maketh beauties, And he destroys them; in the lovely season That thine lasts, use the gifts which nature gives thee; Thou wilt one day lose this fair lustre which So charmeth hearts, and be an object of Comtempt, as now thou art of adoration. DIANA. Rather that love, whose Orator thou art, Yet knowst his use so little, doth times office; IT is he that withereth a face; the cares, The troubles and the griefs, which by his means Possess a heart, deface the lovely features, And mow the flowers▪ he is like time the Tyrant Of all things; he in a few days dries up Our Roses, and our Lilies. ISMENIA. Shepherdess, Such fear hath small foundation, quit this thought For thy own interest; when love is once Lodged in the heart, the eye hath then more light The face receiveth thence its full perfection; Then we esteem us, than we please ourselves, And know out utmost value, we correct By art even to the least defect, we call Our Glass to counsel in the ordering Our gate, our carriage, and our countenance; There our eye cheers with smiles, or kills with frowns, Or faintly darts its glances, or with strength, Either to wound near hand, or further of; Therefore once more for thy own interest, I say unto thee, love, at least a little, Thersander that adores thee. DIANA. Really, Thou dost surprise me, to speak thus unto me, Thou that hast never yet had love, nor thought Tending to that sick passion, thou that makest So many Lovers only for thy glory, Without remembering one of them, thou that Pleasest thyself by turns in their discourse, Thou that wilt gain all, & conserve thee nothing. Thou sufferest Thimantes to adore thee To day; but tell me wilt thou entertain His love to morrow? ISMENIA. I love, but I have always had my method In love, the Lover that is troublesome Unto me, is my Lover for a day; I burn not yet for love, not do I sigh for't: I make a sport on't still, but ne'er a torment; In thrusting no one of, I'm every day Attended by a multitude of servants That present courtship to me, and all strive Who shall be foremost, on whom I command And reign as Princess; they suppose they please me In putting up my praises; when I go Unto the Temple, they fail not to follow, And carefully to tread in all my steps. I am not pleased to see in such brave Shepherds A troop of slaves attending on my train; I please them all in flattering their desires: I'm much delighted, when I make them jealous, Provided that their jealousy extend not So far as, to betake themselves to arms For th' honour of my beautyl; this high point Of evidences might, perhaps, enrage Even all my other lovers. DIANA. Ha! how ill Thou knowst love, and his maxims, I behold Thy changes as so many crimes; for my part, If my heart were ta'en with an object once, I could not pass from love unto contempt; I should be fixed unto my first Idea, And that God wholly should possess my thoughts. ISMENIA. Well then, Diana, love, if thou thinkest fit, Beyond the grave, and make so fait a fire Arise beneath thy ashes. DIANA. Oh, alas! ISMENIA. What signify those sighs? DIANA. They signify The sorrow of the heart. ISMENIA. But whence proceeds That sorrow? is it from thy brother's death, Or from some lovers? come, deal plainly with me, Dost thou not love Thersander yet at last? DIANA. No, I assure thee. ISMENIA. Speak, I'm very secret. DIANA. I'll tell thee then, in Sevil I received Both life and love, Cleagenor, Ismenia, Is the name of the Conqueror, whose image Is graven in my heart. ISMENIA. O Gods! how this discourse Hath cozened my thought, I was about To give instructions;— but pursue. DIANA. Our parents Approved our love, and the day for our marriage Already was appointed, when Nearchus, Provoked by an infamous desire, Came to solicit me unlawfully In favour of his flame; this favourite Unto the King after a passion painted, And coloured with sighs, called his presents To the assistance of his faith; but this Proving effectless, he resolved my ruin; He came with open force to satisfy His beastly and unruly appetite; And to that end would carry me away. My Mother having notice at that instant Of his design, made me to take a drink, To frustrate it, and then, her subt'le policy Spread through the Town the rumour of my death: Indeed the virtue of this drink procured me So long a sleep, that it appeared to be The sleep of death; Nearchus terrified With this sad news, came to behold it painted Upon my face; remorse of conscience Within his heart then, quarrelled with his love: His sad despair armed him to kill himself: But whilst his soul was troubled herewith, I was conveyed secretly into A Bark; scarce had I yet finished my sleep, But at my first waking I saw myself Upon the Sea. My Mother then related The whole adventure to me, and the secret Imposture of my feigned death, when suddenly A storm broke the discourse, horror and death Marched on the floods: alas, what shall I say? Our vessel being carried by the fury O'th' winds and waves, was split upon a rock, The several pieces floated on the waters; I know not which o'th' God's took care of me In putting one under my trembling hand, Which making me pass on those moving graves Through the disturbed empire of the winds, Carried me to the shore in all appearance Devoid of life; here in this quiet Island Of Erithrea where Melissa reigns My body found a receptacle; she Returning at that instant from the chase, Perceived it lying, which th'enraged Sea Yet threatened on its banks, and that same God. Which would complete his miracle, inclined Her heart to pity at this spectacle: She caused me to be carried to her Court: It is unto her succour that I own The remnant of my days: here I first changed My name, the better to assure my flight, And so to disappoint Nearchus' pursuit. ISMENIA. How Shepherdess, is not thy Name Diana? DIANNA. No, Celia was my true and only name; But for my safety I made to Metissa A feigned relation of the miseries Of my sad life; since she received me Into her palace, where I live with her, And am now of her Court. Seven times the Sun Hath finished his Carrier, since I have seen, Or heard news of my mother. ISMENIA. Was Cleagenor Informed of all this? DIANA. Oh, alas! this is One of the point that causeth my affliction: Cleagener surprised by the same Imposture, came to see me in my bed, As in my grave: I wonder that the noise Of his redoubled cries broke not my sleep: The heat to revenge me dried all his tears: He found his rival, and assaulted him; They fought on equal terms; Nearchus fell Under his arms for dead; Cleagenor was forced to fly t'avoid the fury of Th'offended King: his sudden flight gave not My Mother opportunity t' inform him (As she intended) with the fiction Of my pretended death: since his departure 'Tis now seven years complete, in all which time I've heard no news of him; so that I know not Whether I mourn the living, or the dead; In the mean time to weep my fate more freely, And to conceal my miserable fortune, I feigned a Brother's death. ISMENIA. I'm sensible Of thy misfortune, and will bear a part In thy sad grief, if that will make it less; I no more now condemn thy sighs, nor tears; But yet at last preserve thy beauty from Those murdering sorrows; in this doubtful case Fix thy fair thoughts upon some other object; If death hath seized thy Servant, sure thou losest Too many tears and sighs; or grant he live, Is't probable that he will keep his constancy For thee whom he thinks dead? but here's my Lover. SCENA III. THIMANTES, DIANA, ISMENIA. ISMENIA to THIMANTES. WHat business brings thee hither? THIMANTES. Here I come A little to divert my thought. DIANA. What thought? THIMANTES. 'Tis a disease which doth assault my sense. ISMENIA. What is't, without more circumstance? THIMANTES. My plaint Without words would express it; at the sports Too many Shepherds had unto my grief Too long thy free ear, and perhaps, thy heart; A World of people pressed round about thee: The Shepherd Dorilas, me thought, discoursed Too long with thee, I saw so many others Prostrated at thy foot— ISMENIA. Without more words Thimantes is become a jealous fool. Since thou wilt love me, learn to know me well: Thimantes I am free, and will no Master; I'll ne'er depend on any but myself. Tell me, I pray thee, did I ever promise To speak to none but thee? dost thou imagine So vainly, that thou art the only Lover That serves me? have not I yet some which ought To be conserved? and amongst all the Shepherds, Whose faith I have received, if I should open My mouth and eyes on none of them but thee, And that one of those days thy mind should change; And mine change too, (as all this well may happen) Would all the others, jealous of this kindness Expressed to thee thus in particular, Be still my Lovers, though I had lost thee? And if my liberty were not exposed For all, which of them would commiserate My fortune in thy loss; I think upon Th'event of things, which thou canst not assure: At least if one quits me, another takes me: Consider if this humour pleaseth thee, If thou canst serve me all thy life time thus, And not be jealous; if thou canst, hope one day Both mouth and hand, and happily the heart May flatter thy affection. THIMANTES. This way Seems very strange unto me, but almost Every fair evening some appointed place Of meeting seems t'assure me of thy love Sufficiently, and not to flatter me With frivolous hope. ISMENIA. Yet hitherto it is But airy words. THIMANTES. I hope all things from time In waiting for that day, our names engraven In every place, will speak my love, Ismenia, I promise— ISMENIA. But no more, here comes Thersander; That Shepherd, whose inflamed heart thine eyes Hath rendered as hes— DIANA. Well Ismenia, I leave you. ISMENIA. This is too much rigour, trust me, At least afford the face, if thou deniest The heart. SCENA iv THERSANDER, DIANA, THIMANTES, ISMENIA. THERSANDER to DIANA. OH stay, dear object stay, thou that art cause Of all my torments, I have but one word To say before I die, the Nymph hath crowned My valour with these prizes, here I come To lay them at thy feet, with them my heart: If thou wilt triumph on this festival day. Suffer at least thy conquest in thy sight, That's all th' ambition of this captive heart. DIANA. Captive to me? if so, make it change Master, I freely do release it; break its chain Thyself, if thy design be not to have me Free it with my own hand. THERSANDER. Alas! it is not Its liberty that I desire. DIANA. Then let it Live still a slave, and sigh. THERSANDER. How, Shepherdess! Refuse a heart, this precious present which Is always worth a Temple, and the Gods! Think well upon it, it becomes thy justice Not to despise this noble sacrifice, Since I give but the same victim and incense Unto the powers above; in my opinion Our Goddess in the Temple is less fair, And thou dost bear the bright name of Diana, As well as she. DIANA. Since this rich present is Of such high value, as 'tis worthy of A Temple and the Gods, I believe, Shepherd, That it becomes my justice not t'accept This noble sarifice, and I should wrong Our puissant Gods in daring to partake Their glory, and to share their incense with them, My name's Diana, to thy eyes I'm fair; But I am not a Goddess like to her. THERSANDER. Although thou hast no Temple, nor no Altars, Thou makest thyself adored; 'tis to day Thy festival which I have celebrated: I have no other worship, nor no other Diana, the fire of my love is not A profane fire, and if some spark thereof Warm not thy breast a little, I must suffer The violent heat on't DIANA. Rather I advise thee, Quench it with my contempts, this remedy Will cure thee, that thou shalt complain no more. THERSANDER. Good Gods! what remedy is this which thou Offerest me here? I must die, shepherdess, If thou cur'st so; flatter at least, I pray thee, With on sole word the love which thou hast raised; If I'm, not happy, make me think I am so. Alas! I cannot hear a single syllable To secure me; if thus thou curest, Shepherdess. I must die, there is no prevention for't ISMENIA. Why carriest thou a heart still so rebellious To love? THIMANTES, Why dost thou persecute with scorn This faithful Shepherd? DIANA. It is best be gone. THERSANDER. Yet thrust of thy disdain, if thou wilt spare My hand, my death, finish the forming of The sword that kills me, one word more of hate, And I die presently before thine eyes; Speak, answer me. ISMENIA. No more, here comes the Nymph. DIANA. Happy arrival, which hath freed me from So great at touble! THERSANDER. Well for my part then, I'll try the temper of the marble rocks: My plaints may pierce them, though they could not move A Virgin's heart to pity, much less love. SCENA V MELISSA, PARTHENIA, DIANA, ISMENIA, THIMANTES, CLIDAMANT, MELINTUS. MELISSA. SInce a full year and more that I have governed This happy Island in the right and lawful Line and succession of my Ancestors By the death of my Sister, and since first Diana's feasts were celebrated here, Never so many Laurels crowned your heads, Nor ever any day ordained for pastime Hath entertained mine eyes with such delight. Every one striving to bear hence the prize Proposed to his contention, showed his skill, Both at the Course and Lute; how hand somly Thersander did behave him at these exercises! With what a grace he acted every thing! How charming was his port! and if I may Say what I think of him, he must be sprung Either from Kings or Gods; how happy is Thimantes in his friendship! THIMANTES. This happiness which I enjoys not new, It hath a longer date then from to day: His name is precious to me; it was my fortune To have the benefit of his acquaintance At my last voyage, I saw his arrival Form his own native country at the Court O'th' King of Portugal; the sympathy Of humours which one man hath with another Tied us together in so firm a friendship That having met him sad and full of thought, I prevailed with him as to bring him here, In hope that in this quiet region where Melissa reigns, he should lose all his grief. MELISSA. Indeed although that prosperous Shepherd hath Received all the prizes from my hand Wherewith he's crowned, I find him notwithstanding Still melancholy may not this be in him Some sad effect of love, blessed Shepherdess, Who e'er thou art! thrice happy is thy fortune, In which this noble stranger bound his choice! He is so far above the common merit, That a Nymph should not much abase herself In loving him. CLIDAMANT. Indeed he merits much, And we esteem him all, we love his virtues, Without being jealous of them. PARTHENIA. Clidamant Comes nothing short of him in my opinion. ISMENIA. Thimantes too will go as far as he. DIANA. Another time, Melintus without doubt Will perform better. MELINTUS. Yes, when you shall turn Your eyes on that side. MELISSA. Shepherds, once again Prepare, I pray you, for the Nuptials Of Thirsis with Parthenia; Niece, that Shepherd Is worthy of you, and you are not ignorant That I intent, as soon as he returns, To make him (as I hope) your happy husband. PARTHENIA. aside Yes, if my heart can suffer violence. MELISSA. In the mean time, let's go unto the Temple. Our thanks and our devotions to pay Unto the Gods on this so glorious day. The end of the first Act. ACTUS II. SCENA I. ISMENIA, THERSANDER, THIMANTES. ISMENIA. 'TIs true, Thersander, I have done for thee as much as possibly I could, I made Thy sighs, thy constancy, thy faith appear For to persuade her, but I lost my labour, Diana is insensible, her heart, Which loves sweet applications cannot touch, Among so many rocks, is become rock. THERSANDER. What shall I do, Thimantes? what a rude And rigorous fortune steers my destiny? THIMANTES. Quit that ingrateful, and come forth of slavery THERSANDER. How shall I come forth? I'm born miserable Under the frowning, and the fatal aspect Of an ungentle Star, Which in despite Of all my studies to defend me from it; Pursues Cleagenor under the name Of poor Thersander. ISMENIA. Softly. What is that I hear! Good Gods! THIMANTES. Thersander, what haft thou discovered? Hath thy own mouth betrayed thus thy secret? See into what great danger thy imprudence Puts thee at present; fearest thou no more, Nearchus, and his power? THERSANDER. No, I fear nothing After this sentence, but seek death, for since It is resolved by fate that I must die, What matter is it, by what arm it be, Whether Nearchus, or Diana kill me. ISMENIA. Oh Gods! how happy is he?— softly. Hath not she For whom thou diest had some intelligence That thy heart loves elsewhere? if it be so, And that thy inconstancy procures thy torment, Thou wrongfully accusest her of cruelty. THERSANDER. Quite contrary, this love therewith thou seest My heart disturbed, is a sure testimony Of my fidelity: 'tis true, alas! I sometime loved an object of such beauty, That the Gods never framed so fair a piece: The Roses and the Lilies formed the colour Which died her cheeks, and in hersparkling eyes The Sun was painted; to express unto thee Yet better her divine perfections. Diana is her Portrait to the life Celia is seen in her; she like Diana Had a Magestick carriage, she had A mouth, and eyes like her, she had an air, Fierce too like hers, but amiable; lastly In every thing she seemed Diana's self: My heart is constant therefore as before, Since still I love her in her living Portrait. I thought at first then, that her death was false, And that Diana was that lovely object; But when I few Diana entertain With such contempt the fervent love wherewith My heart was taken, when I saw her rigours, And infinite hatred, I perceived my error, And said this is not Celia; so that I saw well by her cruelties indeed That I pursued her picture, and had passion But for a Portrait. ISMENIA. What! is Celia dead then? THERSANDER. Alas! that's my affliction, I saw her Stretched out upon her deathbed dead, Ismenia; And more dead yet then she, I saw those places Shine with a certain rest of brightness which Her eyes had darted; presently on this I had a Combat with Nearchus for This charming Beauty; that proud favourite Unto the King by infamous desires, Formed him an object to his filthy pleasures, This outrage was intended to her sweetness: We fought on this occasion, it was My fortune to disarm him; but the death Of Celia, and the anger of the King, (To save me from the rigour of the Law) Enforced me to a flight, and made me wander Seven year from Province unto Province: lastly Wearied to see the Court of every Prince, I thought to free me of all dangers here Under the feigned name of Thersander, and The habit of a Shepherd: to disguise me Yet better, the afflictions of my heart Have changed my Visage. ISMENIA. Hast thou nothing with thee That formerly was Celia's? THERSANDER. Yes, one day I received from her hand this precious pledge Of her unfeigned love, behold this Portrait, And judge, I pray thee, if I love Diana, Or Celia. ISMENIA. Let me have this Portrait; with it I'll cure thy evil, Diana seeing it Will become gentle, I'll go show it her. THERSANDER. What wilt thou do, Ismenia? but I see Diana: O Gods! end my misery. SCENA II. DIANA, THERSANDER, ISMENIA, THIMANTES. DIANA. I Sought thee every where.— to Ismenia. THERSANDER. You will oblige me,— to Ismenia. Ismenia, to restore my Portrait to me. ISMENIA Troublesome Shepherd! I have much to say— to Diana To thee in private, therefore let us enter Into this Wood— Exit Ismenia and Diana. THERSANDER Show her that Portrait! oh my martyrdom! Traitorous Ismenia, is this that faith For which Thimantes always answered To me for thee? yes it is by thy counsels, Thimantes, only that my seduced soul Left her the conduct of my faithful love; Nothing from thee or me can work upon her, She jeers at all; but let us find her out. Exit Thersander and Thimantes. Ismenia returns with Diana. ISMENIA. I see weare private here, we may speak freely. A Mistress yet at last sighs for Thersander, And one too in this Island far less cruel Than thee; accept his service, and embrace His faith: this portrait which thou seest here, He received from her as a faithful witness Of their reciprocal and mutual fires. DIANA. What do I see? ISMENIA. That portrait (as I take it) Whereof Thersander is so proud. DIANA. I gave Such a one to Cleagenor; Ismenia, Who gave it thee? ISMENIA. Cleagenor himself. DIANA. O Gods! what sayest thou to me? thou art in An extreme error. ISMINIA. I tell thee again Cleagenor himself gave it to me DIANA. This discourse holds no credit. ISMENIA. Every day Almost I see him, and thou seest him also As well as I. DIANA. I comprehend not these obscurities. ISMENIA. He loves thee, and thou fliest him. DIANA. I fly None but Thersander. ISMENIA. Well, henceforth accuse None but thyself of these disasters, 'tis The same Cleagenor that loveth thee, And whom thou fli'st. DIANA. Cleagenor! Ismenia; That cannot be, is't possible that I Should have been two months without knowing him, For so long 'tis since he arrived among us. ISMENIA. Thy grief hoodwinked thine eyes, thou couldst not see him. Thinkest thou that since those seven years thou hast lived Upon those fair banks, time that changeth all things, Hath not yet changed a face? there comes Thersander; Take a full survey of him, whilst I hold him In some discourse; make show as if thou'd stenter Into that Wood, and have a care thou do not Discover thee till I have ordered Thy meeting with him. DIANA. Happy pledge of love! Entering into the Wood SCENA III. THERSANDER, THIMANTES, ISMENIA, DIANA. THERSANDER to THIMANTES. THou seest what she hath done; unto Diana She ' as given the Portrait. THIMANTES. See she enters there Into that Wood ISMENIA. A word with thee Thersander, THERSANDER. Perfidious, finish here thy crime, and be My murderer; strike, strike this heart, I pray thee, That hopes no more; but by what interest Hast thou betrayed me? ISMENIA. Why complainest thou? THERSANDER. O gross dissimulation! darest thou yet To ask what is my plaint? DIANA. He hath his gate. Softly, looking on him, where she was hidden. ISMENIA. Thy heat hears nothing, give me leave to speak. THERSANDER. Yes, to feign more, and to lie at thy pleasure, Am I obliged still to thee for my life? ISMENIA. How soon love doth degenerate into folly? THIMANTES. Thersander, hear her. THERSANDER. What is't she can say? ISMENIA. Since th'u'rt so obstinate, let thy love go Which way it will, I'll have no more to do in't. THERSANDER. Speak then, what wilt thou? ISMENIA. I have nought to say now. THIMANTES. Thou wouldst speak to him. ISMENIA. 'Twas to laugh a little. THIMANTES. I pray thee, speak unto him. THERSANDER. I conjure thee, Ismenia, in the name of all the Gods, Jeer not my Passion. ISMENIA. It is now my turn To be perverse. THERSANDER. I hear thee, speak, what sayst thou? ISMENIA. Since thou wilt have it, know then that a Rival Hath caused thy grief and torments. THERSANDER. How, a Rival! At that Word I'm all fire, a Rival! ISMENIA. Yes, A Rival, good Thersander, but a loved one. THERSANDER. What! loved of Diana? ISMENIA. Yes of her, And more too, of thyself. THERSANDER. That's very strange; How should I choose but bear a mortal hatred To him my Mistress loves; who e'er he be, I must revenged die. DIANA Softly. If this should be Cleagenor, O Gods! how is he changed? THERSANDER. Where is that Rival? ISMENIA. With thee, Thersander; Thou wouldst defend him, if occasion were, At the expense of all thy blood; believe me, Thou never leavest him. THERSANDER. Without dissembling,— to Thimantes Tell me Thimantes, art not thou that Rival, She means? I think thou art my friend, deal plainly And freely with me, art not thou that cruel, That false and traitorous Rival? THIMANTES. Answer him, Ismenia. THERSANDER. Well, what wilt thou say at last? ISMENIA. Thersander hath for Rival in his love.— THERSANDER. Speak, whom? ISMENIA. Cleagenor, THERSANDER. Cleagenor! Ismenia, ha'! my joy, sure, is extreme; True, I confess, I love this Rival equal Unto myself, and if he may be loved Of th' object whom I serve, I will adore My chains Without condemning her of rigour. ISMENIA. Thou hast lost nothing by this bout, thy fortune May create envy, fair Diana hath Yielded to Celia's portrait. DIANA. Softly, Who, to see Those decayed features, could have known that face? But my love hath at last drawn them afresh Within my memory; I must draw near him, And yield to my impatience. THERSANDER, to ISMENIA. Pardon me, I can't believe thee; but here comes Diana; See if her eyes ha' ned the same cruelty, Always the same pride, and the same disdain. DIANA. Ismenia, I am come to tell thee something. ISMENIA. Me Celia? THERSANDER. How, Celia? ISMENIA. Yes, Celia. THERSANDER. Alas! I'm in an error; 'tis her eyes. Her gate, her countenance, but not her heart. ISMENIA. 'Tis she, Thersander, whom thou dost behold, It is very self. THERSANDER. How! is't a custom To call forth from the bosom of the Grave Departed souls? and by what privilege Hath that God, who at the eternal sleep Presides, ordained her waking? DIANA, to THERSANDER. Though thy faith Finds this point strange, is not love strong enough To make thee to believe a Miracle? Cleagenor sees me, and knows me not: How comes it, is my Portrait false? have I No more artractions? see if't be thy Celia, At least if't be not she; it is no more That beauty which was late so cruel to thee; Cleagenor! THERSANDER. My Celia! DIANA. Is it possible, O Gods! that I should see again what I Best love i' th' World? THERSANDER. Is it you that I see? ISMENIA. Take heed, be moderate, one may die with joy. THIMANTES. Ismenia, follow this example here; Grant only at this instant but a kiss To my impatience, see at last Diana Ceaseth to be unkind. ISMENIA. What! doth the object rouse thee, and th' example Provoke thy spirits? thou wilt have but one kiss? THIMANTES. I will be satisfied. ISMENIA. Give me then Some verses, or at least a nose gay of The choicest flowers. THIMANTES. Ismenia, I'll not fail To bring them thee. ISMENIA. Then trouble not thyself, The kiss is thine. THIMANTES. Wilt thou with hold from me So long what is my due? ISMENIA. It will be better When it is much expected, and longed for. THERSANDER. Behold my whole adventure in few words. DIANA. I've made thee too a full description Of my misfortunes thou seest how I feigned (To give my grief full vent) a Brother's death In weeping of my lovers. THERSANDER. What felicity Do I enjoy now? THIMANTES. Use your utmost skill To make it lasting to you, and beware of The fickleness of fortune, and her wrongs. THERSANDER. What! have we yet any thing more to fear? Is not that blind inconstant Goddess weary Of persecuting us? THIMANTES. Love is a child, He must be governed well, Diana's beauty Hath gained her lovers, they may hurt, Thersander; Melintus hath a subtle wit, and we Both know he loves Daina, and besides Is jealous of her; fear some foul play from him, If thou appear his Rival; he disposeth The spirit of Melissa at his pleasure; When he shall see you serve as obstacle Unto his love, he will take speedy order For your removal. THERSANDER. But to hinder him To hurt me, I conceive Diana hath No less power on the spirit of the Nymph. THIMANTES. But if the Nymph loves thee, as I observed Her heart expressed some such matter lately, When at her last return home from the Games, Her free confession to us all, declared How much she did esteem thee, but at last With such an esteem that love followed Close at the heels in plain terms, and indeed Spoken by her of purpose, if she loves thee, I say (as I'm confirmed in that thought) How wilt thou steer thy course? ISMENIA. 'Tis very true, Her discourse comes into my memory. THERSANDER. O Gods! what's this you utter? DIANA. For my part I begin to believe it, and remember The passage too, I fear all things from thence; This is the only mischief we should shun. ISMENIA. What can she not do 'gainst your interests, When your refuse shall come to arm her anger Against you? Know that with a single word, I'th' twinkling of an eye too, she can calm The floods and make a mutiny amongst them, Call froth corrupted bodies from their graves, Make their cold ashes speak, and their pale ghosts To walk; these were the secrets, Zoroastres Taught, whilst he reigned, to his posterity; She is descended from him; and to give Herself content, will make use of her art To serve her passion. THERSANDER. I know that her skill Extends to Magic. Yes I fear her love With so much power, and yield unto thy counsel Advise us what to do. THIMANTE'S. Disugise yourselves Under the names of Brother, and of Sister, In the mean time we'll spread abroad the rumour Of this event that every one shall hear it Within the Island. THEERSANDER. I approve this project. DIANA. My life lies on it. ISMENIA. I go to begin To lie unto Parthenia. SCENA iv PARTHENIA, ISMENIA, DIANA, THERSANDER, THIMANTES. PARTHENIA. JSmenia, I would speak one word with thee but a moment. ISMENIA. Immediately when you have born a part In the contentment of this pair; Diana Hath for the future no more cause to weep Heaven hath been pleased that she hath found her brother. It is this happy Shepherd, they acknowledge Each other. PARTHENIA. This event, I must confess Confounds my spirit; Thersander found her brother? DIANA. Yes Nymph, it is the same, For whom my grief was hither to extreme. The Gods at length have heard my prayers and sighs. THERSANDER. Yes, Madam they have granted our desires. PARTHENIA. J'm very glad on't, and my soul is ravished With this good fortune of our friends, which makes Our lives content, Diana will obilge me If she please at her leisure to inform me with the discovery; but acquaint the Nymph Therewith, and to that purpose go to see her. THERSANDER. We owe that duty to our Sovereign. Exeunt Thers and Diana. PARTHENIA. In the mean time Ismenia and myself May entertain each other in discourse, Thimantes, I believe, will not be jealous. THIMANTES Let not a third come, Madam and I fear Nothing from you.— Exit Thimantes. PARTHENIA. Ismenia, I know not, If I may safely tell a secret to thee, Alas! ISMENIA. I know it well, since the heart sighs; When one would say I love, and dares not speak is, The heart at the named point gives an Alas. Have not I well divined? PARTHENIA. Ismenia. I do confess it, see too, if thou canst Divine the object that procures my grief Let me not speak him, spare my cheeks those blushes. ISMENIA. I cannot, a sigh carries not so far; You love; but what more, is beyond my skill To understand, unless your self unfold That sigh unto me by its cause. PARTHENIA. 'Tis true I love. ISMENIA. But whom? PARTHENIA. 'Tis— ISMENIA. Outwithed. PARTHENIA. Clidamant. ISMENIA, Behold a handsome way to name a Lover; Ha! how you fear your lips should touch upon it! One must draw it word by word out of your mouth; You have then but one lover; really 'Tis well as't happens; had you lists of them As I have, which I name, and reckon over Every hour of the day, your bashfulness Would well become you; love is a fair fruit, But than it must be gathered, modesty Leaves it to fall and whither, but I pray you What will Melissa say to't, who intends To match her Niece to Thirsis? PARTHENIA. Oh! I hate That Thirsis, and shall be even in despair, If the Nymph force me to observe my duty In that particular; yet I would keep it Without disturbance, if the love I bear To Clidamant should not return me his; For to speak truly I am violent Where honour doth engage me, therefore would I Have his heart to be sounded, and as I Find it disposed, I should pursue my love, Or quench my flame. ISMENIA. Speak unto him yourself, Nothing's more easy. PARTHENIA. But, Ismenia. Thou hast a wit would help me; if I should Speak to him, he hath little understanding If he should not know that I first was taken And I should sin against the rule of maids To make such a confession. ISMENIA. You may write then, PARTHENIA. That is all one, still the same point of honour Forbids it me; my Letter would discover My love, and make him boast thereof, perhaps, To my dishonour, if he might have once That mark on't in his hand. ISMENIA. Let him then Divine it, if he be ginger. PARTHENIA. Treat not my passion thus with raillery. ISMENIA. I must then serve you in it, I perceive; Well I'll about it with my best invention; I'll write a Letter to him, and invite him By a feigned love, as soon as it is night, To meet me at the Echo of the Garden, To entertain us there. PARTHENIA. So in my absence. Thou shalt discern his thought. ISMENIA. This business Concerns you, Madam, and requires your presence. You shall speak softly to him, and in those Sweet moments, you shall understand much better What his thoughts are, and thus you may yourself, To find out if he loves, speak of yourself. PARTHENIA. Thou wilt be present too? ISMENIA. Yes, J'l so well Contrive it, that he shall believe undoubtedly That it is I that speak. PARTHENIA. But how can we Speak to the Echo, for thou knowst the Nymph, As soon as it is night, retires herself, And then we cannot come there, what devise now Hast thou that we may speak to him? ISMENIA. Cannot we Speak to him from the terrace which joins close Unto the Garden; you know that you can Conveniently come there at any hour From your apartment; 'tis upon this ground, And these conjunctures, that I've ta'en the plot For my invention. PARTHENIA. I admire thy wit, 'tis wonderful industrious and ready. ISMENIA. I'll write the Letter here before your eyes, Behold the paper for it. PARTHENIA. How, these are Thy writing Tables! ISMENIA. They can speak of Passions Discreet and secret; J'l about my business, And use my smoothest stile. PARTHENIA, Especially Appoint him well the hour and place of meeting: How redevable am I to thy wit For this great favour? what do I not owe thee For this good office, thou giv'st me again. Life, and repose. ISMENIA. See what I writ unto him In two words for you, they are very pressing, And will engage him to betake himself Unto the place appointed to know more. PARTHENIA. 'Tis very well; it rests now how to giv ' it him. ISMENIA. Leave me the care of that; but here he comes. SCENA V MELINTUS, CLIDAMANT, PARTHENIA, ISMENIA. MELINTUS, to CLIDAMANT. YES, I have heard Diana is his sister. CLIDAMANT, to PARTHENIA. Madam, Melintus and myself are going To seek Thersander, to congratulare With him his happy meeting with his sister. ISMENIA, to CLIDAMANT. seftly Thersander's happy, and thou art no less, Since thy good fortune offereth itself Unto thy hand, from whence thou may'st expect All that thou canst desire without that jealous. PARTHENIA, to ISMENIA. Come, let us go, the Nymph expecteth us. ISMENIA, softly to CLIDAMANT. Having no opportunity at present To speak unto thee, read, I think it will please thee. CLIDAMANT. Read it, I think it will please thee, what i'th' name Of wonder doth she mean? MELINTUS. Take but the pain To open, and to read it thou shalt find. CLIDAMANT. I think, I may make thine eyes withnesses Of what it doth contain, there's nothing in it Secret of serious, Ismenia loves To jest, and to be talked of; and this is Some new piece of her wont merry wit. MELINTUS. I am impatient, prithee open it. CLIDAMANT. Let me see what divertisement is here, Which she expounds good fortune, what is this? He reads. List of my Lovers by an exact order Of Alphabet. 'Tis very well put of; But so far forth as I can see yet, neither Obsetve I here Melintus or myself. MELINTUS. For my part, I renounce there; turn the leaf, Go on. CLIDAMANT, reads. Stanza's of Dorilas upon inconstancy. 'Tis true, Ismenia thou are fair, But more inconstant than the air; And every Lover is a Mark Exposed to thy humourous dart; As soon as he meets thy disdain, He flies to death to cure his pain, And makes but one large step in all From his bright glory to his fall. With these defects yet thou canst charm; But I'll not love, for fear of harm; Yet I approve all things in thee, Yea even to thy inconstancy; And will not, to incur thy hate, Jealous Melintus imitate, Whose humour every thing offends, And nothing pleaseth but its ends. CLIDAMANT. Melintus, what sayst thou unto them? MELINTUS. I see for what design she put those Tables Into thy hand, I called her cocket lately, And that, it seems, provoked her to return me The injury with one of the same nature. CLIDAMANT, continues to read. Sonnet of Silvio, my most faithful Lover. A Madrigal of Thirsis,— what's this follows, Unto the Shepherd Clidamant. CLIDAMANT. Melintus, Am I not purblind, see if this name doth Strike thine eyes thus like mine! Melintus looking into the writing Tables. MELINTUS. Nothing 's more certain, It is addressed to thee; thou art more happy Than thou imagin'st CLIDAMANT, reads. As soon as the dark shadows of the night Hang o'er the light, At th' Echo of the Garden let us meet; But be discreet; 'Tis love invites thee; more anon, When w' be alone. Ismenia. Melintus would take the writing Tables. MELINTUS. Prithee let me see them, Grant me this favour— not, than I, believe Thou dost disguise the truth, and readest Ismenia, When 'tis subscribed Diana. CLIDAMANT. Oh fond jealous! How long wilt thou thus be thy own tormenter? MELINTUS. Yet show them me. CLIDAMANT. To cure thy troubled spirit, I ' l first o'er come thy curiosity; And since the discreet Lover, what vain heat So ever presseth thee, never shows thus His Mistress name— MELINTUS. But— CLIDAMANT. Quit those blind suspicions; as soon As it is night I'll go unto the Echo Alone, and with our noise; IceIce all a fire To know what she will tell me, in the mean time Let's go unto the Nymph to seek Thersander. MELINTUS, softly To be more sure, and to inform myself Yet fuller of thy faith in this my doubt, I'll to the Echo too, and sinned it out. The end of the second Act. ACTUS III. SCENA I. MELISSA, DIANA. MELISSA. I Say to thee again that I receive Much pleasute at this news, that thou, Diana, Art sister to the generous Thersander; He hath informed me with the strange misfortune Which separated on the churlish Sea The Brother from the Sister, in what place Upon a plank, escaped from the wrack, The storm removed him from the anger of Th' enraged Sea, what countries he hath seen, What pains and troubles he hath undergone; Lastly he named the happy fortune which Conducted him to us here; I thank Heaven, That made thee know him, I'm as sensible Of this content as thou canst be thyself; He is so highly qualified, that he's worthy The name of King, ye both shall find with me A Sanctuary, and what ever fortune Ye have, I will partake it good or bad; My fortunes, ye shall bare too, so that all things Between us shall be common: I believe Diana towards me will be so well Disposed of her part, and that whatsoever Concerns me, will touch her. DIANA. Madam, I should Be barbarously ingrateful otherwise; I still remember that being on the Shore, Cast as a wretched wrack there by the floods, Expecting every minute deaths approach, I met with you my port and sanctuary: Oh that I have not power for all this goodness T'express how much acknowledgement I have! MELISSA. Thou hast. DIANA. How Madam? MELISSA. In expecting nothing But death as I do now, thou canst be to me At thy turn both my port and sancturary; Thou canst subdue the enemy that braves me, That of a Sovereign will make a slave; He's in thy power, thou canst abate his courage. DIANA. What is that enemy which troubles you? MELISSA. He's one whose Magic can enchant the arms Of the most Valiant; he can draw tears from The most Heroic; nothing is so strong, Which he can't compass; and without respect To any place or person whatsoever, He equally distributeth his flames. DIANA. I know him not yet by this Character. MELISSA. How knowst thou not that tyrant of great Monarchs'? That famons Conqueror of conquerors, Who notwithstanding is but a blind child? DIANA. If I durst to express me, I believe, I know him. MELISSA. Speak it freely. DIANA. I'm mistaken, Or I have seen love painted in such colours, Blind and a child, yet a great Conqueror. MELISSA. 'Tis the same love whereof I speak unto thee DIANA. Who is the happy Lover that procures Your martyrdom? MELISSA. Alas! couldst thou not spare me The shame to speak him? cover, gentle night, Immediately those places and my brow With the same colour, so to please my heat; I love; but let us finish since I've said I love, Thersander is my object. DIANA. What, My Brother? MELISSA. Herald If his heart be a prize Not easy to be gained, there's nothing which I would spare for him, I would arm to have him; Nought should oppose me, every obstacle I would overcome; already by some words Which he observed not, spoken by the buy, My love was half expressed. DIANA. As he should not Dare to pretend unto so great an honour, He would be criminal, if he believed To understand you. MELISSA. Well then, be thou here The mouth and true interpreter of my heart, Express the kind heat of my timorous soul; Tell him that I'm a subject to his Laws, That he may boldly fix his thoughts upon The person of Melissa, and not fear To be condemned, that his ambition May soar so high a pitch, and not be checked, That he may sigh the same sighs with a King; Husband that heart for me, to which mine aims; But let him not think that it comes from me; My honour would receive a prejudice By such a thought, thou only shalt acquaint him With this, as from thyself. DIANA. I understand you, He must needs yield to this; I'll do your will. MELISSA. As soon as he appears, I will retire me, And from one of these places I shall hear Every word that you speak one to another In reference to my flame. DIANA. I should methinks Act with more freeness, if I were to treat With him alone. MELISSA. No, I will hear myself What he thinks of me, I can best of all Trust mine own ears and eyes in this affair. DIANA. But, Madam, after all— MELISSA. Shepherdess, The thing's resolved, thou needest not say no more. Until he come, I pray thee, entertain These woods here with some air, and let us see If the Echo will answer to thy discourse; DIANA. Your prayer is a command; some plaints of love Shall make the subject of it. MELISSA. What thou wilt. DIANA'S Song. Ye Trees, ye Rocks, perfumed Valleys, sweet And charming Zephirs, murmuring fountains keep My griefs close in your bosom, you alone Are witnesses unto my fires and moan, Tell me if my sad heart, not daring to Declare it itself, at least may sigh its woe? May sigh its woe— Echo. Well then my sighs, make no noise as poe pass The airy Regions only breath alas Unto the heart that sent you forth; since I Can't speak to thee, dear object of my cry, Let th' Echo, that's attentive, say for me That if I love (as sure I do) 'tis thee. 'tis thee— Eccho SCENA II. THERSANDER, MELISSA, DIANA. THERSANDER. DIana's here about, her voice assures me. MELISSA to DIANA. softly Thy Brother comes here, take this opportunity. Be sure thou speak unto him loud enough; Thou art my only hope; I go from hence To hear, and to observe thee. DIANA. softly. We are undone, Thersander will discover all in speaking. THERSANDER. 'Tis now no longer time to utter sighs, Let us resume our joy, and dry our tears, Crown our sad spirits with flowers, and think no more of Our passed misfortunes, let's form our discourse Of the most pleasant thoughts, and let us chat Of love. DIANA. Let me alone, I'll entertain thee Upon that subject. THEERSANDER. It belongs to me To speak of that, and when I do consider With what darts in my heart— DIANA. I know it well 'Tis of a longer date then from to day, That I have read thy heart; and I believe That never any one hath seen a Brother To love his sister so. THERSANDER. The love wherewith I am assaulted, and would make thee see, Exceeds that of a brother, it begets, Complaints and Sighs, it driveth to despair, And kills; the love we bear unto a Sister, Makes not so many sufferings; but I love— DIANA. I divine whom, thou burnest with desire To speak unto me here of Celiaes' love. THERSANDER. Thou dost divine right, I take a great pleasure To speak of it with thee; methinks I see her Still when I look on thee; how sit I find thee To be the faithful guardian of my love, Assured of thy fidelity, and that Thy heart is always mine. DIANA. Thou needest not doubt it. THERSANDER. O my dear! DIANA. Brother I'm not ignorant How dear I am unto thee. THIMANTES. Thy fair eyes— DIANA. How! flatter and court thy sister By thy discourse? THERSANDER. I cannot speak, unto thee Thou interruptest me still. DIANA. Th' advice is worth it, and I'll give thee notice That from esteem they pass to love for thee, That scarce arrivedst thou unto this place But thy good fortune without any trouble Gained thee the conquest of a heart, for which Great Kings will envy thee, it is Melissa's. THERSANDER. O Gods! what dost thou say? DIANA. What doth astonish thee, I see how thou art troubled to believe it. This great heart finds no place yet in thy faith: To make thee happy in't, I must embrace thee. She speaks softly to him, in embracing him. The Nymph hears our discourse, 'tis fit thou feign. She speaks loud again. Wilt thou not yield to this excess of honour? Think that thy Celia in this conjuncture, Hath no resentment in her heart against thee, Nor murmurs at it. THERSANDER. In this ecstasy Wherein I am through this excess of honour, I'm seeking of myself, but cannot find me. How! dare to love the Nymph? t'aspire to her? No my ambition's not so criminal. DIANA. Under those high respects, I see thy love. THERSANDER. How can I otherwise express it, Sister? It the Nymph tempts me, and will make a crime on't, It shall then have the name but of a lawful Respect; and if I see occasion T'express me further on this point, this lawful Respect shall bear the bolder name of love. DIANA. Brotherm, it hath that name, and I am ready To boast unto her, her illustrious conquest: But the Sun, I perceive, plungeth himself I' th' waters, and the shadows seize the tops O' th' Mountains, it is time now to betake me Unto Melissa; but behold, she comes. Melissa comes forth from the place where she was hidden. MELISSA. What serious discourse have you together? DIANA. Our subject is of Love, of Mistresses, Of Servants, and of Sighs. MELISSA. What! hath Thersander Already gotten him a Mistress? THERSANDER. Madam, I have too little merit and address: Besides to serve, to honour and obey you, I have no other thought; our discourse was, Your goodness for us, which my heart shall ever Record as in a Register of Brass, Where my acknowledgements shall never pass. SCENA III. MELINTUS, MELISSA, DIANA, THERSANDER. MELINTUS. calling. HO, Clidamant! MELISSA. It is enough, let's go, I hear some noise, and would not be seen here I' rh ' night.— Exeunt Melissa, Diana, Thersander. MELINTUS, continuing to call. Ismenia, Clidamant! they hear, But fly me, and the night robs my sight of them; But this is not Ismenia, and I am Deceived much, if I saw not the gate, The stature, and the gesture of Diana; Yes, Clidamant abused me with a lie, Diana builds his fortune at my cost, And that note which he would conceal from me Without doubt was subscribed with her fair hand; Yes, 'twas Diana's, though he read Ismenia, To spare my grief a little, and my trouble. How simple was I that I followed Not close upon his steps: but soft, methinks, I hear a noise, perhaps it may be he. SCENA iv CLIDAMANT, MELINTUS. CLIDAMANT. O Night, lend me thy silence, make these woods To hold their peace in th' absence of the day, And let no sound be heard here but my love: At last I'm happily delivered from A troublesome companion, that would Obstruct my fortune, that same jealous Shepherd Without respect and faith. MELINTUS. I'm much obliged Unto thee for this noble character Thou giv'st me; in despite of all my care And cunning thou art come without my company To see thy lovely Mistress. CLIDAMANT. I came here To meet another person: for my Mistress, I have already spoken with her fully. MELINTUS. Yes, if mine eyes deceived me not, thou talkd'st Unto Diana, and seeing me follow, Ye both fled at one time, these Woods concealed you. CLIDAMANT. Good Gods! what sayest thou to me? MELINTUS. But I'll be More wise another time, and heed you better. CLIDAMANT. I understand not what this language means, But this distrust doth me an injury: Why covetest thou t' accompany me thus, Since th' object that expecteth me, forbids it; Desirest thou to publish secret passions? Ismenia in thy sight gave me those Tables; 'Tis she that doth expect me at the place Appointed; for Diana, she knows nothing Of this invention: if thou canst, enjoy That lovely Shepherdess and think not me Guilty of any treason, I seek only Ismenia, and shun society: In this affair, Shepherd retire thyself And leave my love in peace, why wouldst thou do me So ill an office? MELINTUS. This appointed meeting Denotes some artifice; I observed lately At our last Games the amorous commerce That passed between Diana and thyself, So many kind respects, such gentle glances, And private whilspering forming the suspicion That still awakes me. CLIDAMANT. Cease to trouble me, And thyself too unnecessarily; Our discourse only was an effect of Civility; I say again, I leave Diana to thee; oh how perfectly I hate those vain suspicions and condemn them! MELINTUS. Ismenia's very free she would have had Boldness enough to express her love by day, Why should she make choice of the night to speak it? Why dared she not to utter it in words, But writ it to thee? CLIDAMANT. In vain jealous Shepherd, Thou askest me that question, all that I Can say unto thee, is that I am sent for; I cannot tell thee more if the occasion Be good or bad; if I could satisfy thee Upon that point, believe't thou shouldst excuse me. MELINTUS. I'll follow thee where ere thou goest. CLIDAMANT. Oh Gods! What a Tormentor have I? MELINTUS. I attend thee, CLIDAMANT. Then stay thou here, I'll leave the place unto thee. I seign to withdraw, to withdraw him also. softly. Exit. MELINTUS. What! leav'st thou me alone? and cunningly Hidest me those secrets, which yet I must know: Feign as much as thou wilt, in spite of thee I will sinned out to which of those two objects Thou giv'st thy faith, and dost direct they vows, I'll be a witness of thy secret love; Another shall inform me on't, Thimantes Will tell me all the Plot; to him I'll go, And give him notice of the assignation; He'll come to let me know sure, if Diana Appeareth there; or if it be Ismenia, I shall do him a mischief; when Thimantes Shall see his Mistress appoint secret meetings To others than himself at such an hour, He hath a poor spirit if he loves her still: So shall I have pleasure in my resentment In weakening the sierceness of Ismenia, And of her servant, I'll to him immediately. SCENA V PARTHENIA, ISMENIA. PARTHENIA, upon the terrace. I Hear a noise, Ismenia, is't not Clidamant? ISMENIA. Fear not, we shall hear of him presently. PARTHENIA. I hear no more noise, all is hushed and still; Only the night, and silence reigneth here. ISMENIA. Hark, I hear something, let us handsomely Dissemble now. PARTHENIA. Oh how I feel my soul Seized with love and fear! SCENA VI CLIDAMANT, ISMENIA, PARTHENIA. CLIDAMANT. NO person follows me, I am at liberty; jealous Melintus Haunteth my steps no more. ISMENIA. Madam, 'tis he. CLIDAMANT, Well I'll go on to instruct me what Ismenia Hath to impart unto me in these Gardens; Ismenia! ISMENIA. Clidamant. CLIDAMANT. Is it thee, Ismenia? ISMENIA. Yes, I expect thee. CLIDAMANT. Thou may'st have pretence T'accuse my tardy coming, but a jealous— ISMENIA. It is enough, thou art beloved, assure thee; Draw near; but let us speak soft, I'm afraid We should be heard.— Put yourself in my place and take this opportunity. softly. SCENA VII. THIMANTES, CLIDAMANT, PARTHENIA, ISMENIA. THIMANTES. Speaking to Melintus behind the Stage. I Am obliged to thee for this advertisement; If I find at the Echo either of them, Diana or Ismenia, believe me, I'll faithfully report it, to remove Thy trouble, if I can: Ismenia Appoints me very often here to meet her, Where, notwithstanding her inconstancy, Her mouth in secret giveth me the hope Of a most constant love, and for a pledge Of her faith, never any but myself At those hours entertains discourse with her: I'll to her now, and charge her with this crime Of coming here without acquainting me. I'll approach softly without making noise Lest it might raise a scandal in the night; Ismenia, CLIDAMANT. quitting Parth. Some noise hath struck mine car, I'll return to you— Exit. PARTHENIA. O what feat is comparable To mine! Ismenia, come to me presently. CLIDAMANT, speaking to Thimantes, whom he takes for Melintus. Melintus, really I can no longer Suffer your importunity? why should you Imagine that I am the Author of Your trouble? I speak to no person here But to the Shepherdess Ismenia; I tell thee once again, she sent for me, And I am certain that the note is written And signed with her hand; 'tis true, this fair one Sighs only for the love of me, her mouth Hath told it me already, and I answer Unto her fires with a mutual heat; Assure yourself, and settle upon this My faithful protestation, that Diana Ne'er made me sigh. THIMANTES. softly. O most perfidious! CLIDAMANT. See what an injury you do me now, To satisfy you yet more fully hold, There are the writing Tables, see her name. Examined well, and take repose at last Without disturbing mine. D'ye place your glory In persecuting me? THIMANTES. softly. Shame of my love, Depart my memory, I have wherewith Both to reproach, and to convict thy falsehood; And when I've done it, treacherous spirit, I'll quit thee, And then I shall be satisfied. CLIDAMANT. Melintus, What is't thou murmurest yet? I must break with thee, If this strange humour lasts, in acting thus, You will lose all your friends, your jealous head, And strange fantastic humours, but he's gone; I will return unto the object which Both charms and loves me. PARTHENIA, to ISMENIA. There's our discourse, Make an end on't thyself. CLIDAMANT. I'm rid at last Of my impertinent; jealous Melintus Hath left me now. ISMENIA. Adieu, let us retire. I'm certainly informed that thy ambition Aspireth to Parthenia, in vain than Thou holdest me discourse. CLIDAMANT. In two words I will tell thee, that I have Too full a knowledge of the eminence Of her condition, as to dare to lift My hope so high: Oh if I durst to love her; But being less ambitious, I obey My duty, and I better know myself. Adieu until to morrow. PARTHENIA, to ISMENIA. Oh Ismenia! What content have I? and how skilful art thou In this affair of love? I do admire Thy wit, and thy invention; the thing Answered my wish. ISMENIA. By this discourse of his You may perceive love under that respect, Like fire under its ashes; 'tis not lately, Your charms have taken him. PARTHENIA. In the mean time— ISMENIA. In the mean time, live all fair wits, say I; Without me, you had been reduced unto A sad condition, to die with grief, And love, without expressing it. PARTHENIA. 'Tis late; Come, in the absence of the day let's prove, If sleep will follow on the steps of love. The end of the Third Act. ACTUS iv SCENA I. THIMANTES, ISMENIA. THIMANTES. HOw! in the night, perfidious, to exasperate My anger, darest thou to grant private meetings To any but myself? yea in the night Without light and attendance in the Garden, Thou entertain'dst the Shepherd Clidamant. ISMENIA. How's this! Thimantes in a rage, O Gods! Who would have thought it? THIMANTES. Wilt thou say that I Complain now without reason, that I have A cracked brain, and bleared eyes? it is too long, Inconstant, to arrest thy spirits, behold This witness, it hath told me every thing; Yet I should not believe that thou wert guilty, If such an evidence accused thee not, But since I disengage my faith to thee, This very instant, I restore thy papers And will have nothing more to do with thee. ISMENIA. Well, let it be so then, I doubt it not, But I shall be provided in good time; When one forsakes me, presently another Offers his service, otherwise I should, In this unlucky moment of thy change, Be destitute of an officious Lover; But thanks unto the Gods, more than one calls me His Mistress, and I shall have no less courtship And press for thy departure, these notes here Express the names of those that I've subjected, I'll blot thee presently out of my Table-book. THIMANTES. Light Shepherdess! ISMENIA. For all this I am troubled For thy disquiet, without further jesting, Know that this trouble which possesseth thee Proceeds but from a fiction, speedily I'll clear it to thee, only have but patience To stay here till the Shepherd Clidamant Arrives, before whom I have order to Discover the deceit; and then I know Thou wilt excuse me for it.— here he comes. SCENA II. CLIDAMANT, ISMENIA, THIMANTES. CLIDAMANT. HAve I not stayed too long? suspect me not, Thimantes, I was sent for: well what is Your pleasure? ISMENIA. Thy misfortune is extreme Thimantes cannot suffer that another Should love me, and one that account intends To measure with thee sword and arm to day. CLIDAMANT. He is my friend, and therefore I am loath To have a quarrel with him; to accord it, Choose of us two him whom thou thinkest most faithful. I am content to stand unto my fortune, ISMENIA. Thimantes, what say you? THIMANTES. I agree to it. ISMENIA, to CLIDAMANT. Then thus; for him, I do confess I love him A little, but for thee,— nothing at all. My mouth interprets truly what my heart thinks CLIDAMANT, O the most fickle and most want on issue Of the inconstant sex! thou lov'st a momen, I love a moment also. ISMENIA. Notwithstanding I have a secret to impart unto thee. CLIDAMANT. A Secret in thy heart loseth its name In less time than a minute, without doubt: ISMENIA. Thou thought'st last night, that I discoursed with thee At th' Echo of the Garden? CLIDAMANT. Yes, ISMENIA. But what If thou wert then deceived, and that another In my place counterfeited there my voice? CLIDAMANT. What hast thou told me? ISMENIA. That which may be true. CLIDAMANT. I cannot comprehend it, nor find thee; Thou dost do nothing but deceive at all times, And in all places; thou canst turn thy heart And eyes into all senses; how! another Possess my place? ISMENIA. What if by this advice I gained thee the heart of a fair Mistress, One that 's illustrious, and of noble blood, And who after the Nymph hath the chief rank! CLIDAMANT. Well feign thy fill, thou may'st speak what thou list; I'm henceforth in no humour but to laugh. ISMENIA. If by the greatest oaths wherein my honour Can be engaged, thou wilt believe the truth Of what I told thee, that another person Beside myself received thy vows last night I hope thou wilt find out some fit Epithies Then false and wavering for me. CLIDAMANT. After such An obligation, my charity Would sway me much. ISMENIA. Then solemnly I swear, It was Parthenia in my place, to whom Thou didst express thy love; she borrowed My name and shape, and thine eyes suffered This sweet imposture. CLIDAMANT. Still thou dost abuse me, I knew thee by thy voice. ISMENIA. When we spoke loud, IT was I that spoke; then presently Parthenia Advancing in my place discovered softly Her soul and thought unto thee: after this, judge, if I have deserved from thee, or no. CLIDAMANT. How! is it possible that she, to whose High rank, I should not dare t' aspire unto So much as in a thought, that she to whom I durst not speak a word in way of plaint, That she, to whom my high respect concealed My amity, should yet feel pity for me? Alas! this cannot be, 'tis sin to think it. ISMENIA. Thou shalt see if I lie, and how she esteems thee; I wait her here. CLIDAMANT. Therein I should obtain The height of my ambition; for this favour, Oh let me kiss thy hands and die with pleasure. SCENA III. PARTHENIA, ISMENIA, CLIDAMANTES, THIMANTES. PARTHENIA. WHat spectacle is this? I see Ismenia Sports with my fortune, if I trouble you, I will retire, continue that rare favour; Who freely gives the hands, may give the heart. ISMENIA. Ha! Madam, really you are a novice In love; I gave him intimation of The arri fice we used, and he at first Received my discourse with so much joy, That he craved from me that civility. Unto what jealous strange suspicions Are you drawn by this object! he but aimed To kiss my hand, and you are like to die for't? Trouble you self no more thus to no purpose. PARTHEIA. Ismenia thou restor'st me life, and rest, I love thee, Clidamant; this jealous fit, Methinks, might well have spared me the shame Of telling it. CLIDAMANT. Fair Nymph, believe— PARTHENIA. But let us Enter into this Wood CLIDAMANT. I wish the Echo, Sometimes a friend to Lovers, would redouble My voice in saying to you that I love, And make you to repeat my words, I love. PARTHENIA. Ismenia, be a faithful witness of Our chaste amours, and come along with us To hear what we discourse, Thimantes be Discreet and secret. THIMANTES. Madam, I'm all silence. See, what a strange unnecessary evil Is that a jealous person doth sustain; Foolish Melintus how thou art deceived In thinking that Diana is the object Gf Clidamant's affection— here she comes Discoursing with her brother, I will leave them. SCENA iv DIANA, THERSANDER. DIANA. LEt us consider what we are to do, She loves thee infinitely, and I have Command from her to speak to thee again, In her behalf. THERSANDER. Advise me what to do. DIANA. Since the Nymph loves thee with such passion, As I perceive she doth, 'tis ft thou flatter Her grief a little, otherwise I fear That I shall lose thee after having found thee. What mischief can she not do, when provoked? THERSANDER. Since there needs but to feign all will succeed. DIANA. In the mean time, Ismenia will be careful To inquire for us, when the Merchant-ship That's bound for Sevill will be fully ready To set sail from the harbour; we shall hire him To land us where we will; till when, our care Must be not to offend the Nymph, for fear She ruin us; she'll presently be here. She's come already; act the Lover well, Dissemble handsomely, therein consists All that we can expect. SCENA V MELISSA, DIANA, THERSANDER. MELISSA. A Word, Diana. Hast thou removed that fatal obstacle, Which came to intetrupt the pleasant course Of my affections? hast thou settled My life's content, and razed Celia Out of thy Brother's spirit? DIANA. His heart follows Where my voice and his glory calleth him, And cheerfully yieldeth obedience To such sweet Laws. MELISSA. Blessed Interpreter Of a most ardent love! hast thou advised him To keep it secret? DIANA. Only that point, Madam, I have forgotten, but I will redeem it; And tell him on't before you; if you please That I go for him. MELISSA. Go, and bring him hither. DIANA. softly. Feign handsomely unto her THERSANDER. softly to Diana. Fear it not. I'll speak before her but of you, and to you, And yet not make her jealous. Then he saith to Melissa, by whose side is Diana, whom he looks upon. THERSANDER. aloud. Can you doubt My heart should be so stupid, and insensible Of my felicity how happy is My fortune, and how gentle was the storm That gave me this blessed port, whereof great Kings Are jealous? What proud Conqueror would not Submit and lay his arms down with himself At the fair feet of such a charming object? A rude obdurate rock, would be consumed, The coldest Marble would be kindled by it: Yes, Madam, a fair eye but openeth Its lid here, & 'tis day; the night's black shadows Fly only from the Sun of those bright eyes, Her fires too at the sight of them grow pale. I must confess then, Madam, that I love them, And that I live more in this beauteous object Then in myself: my spirit is charmed with A happiness unparallelled, when I Think that I love them, and am loved again. MELISSA. Come, thou but feignest love? do not abuse me. THERSANDER. O Gods! what do you say? Madam, I love Or rather I adore. MELISSA. How hast thou then Disposed of Celia that reigned o'er thy heart? THERSANDER. That affair's ordered well, I've put her interests Into my Sister's hands; she 'ath promised me To make all fair of that side, and will answer To me for her. MELISSA. Hast thou not boasted to me That her eyes were the object of thy love? That for thy sake she cherished the light Of the alternate day, and that they would Cover themselves with an eternal night, If thou shouldst cease to live or to be faithful: Think well of thy part what thoust promised; Be firm, be constant, fail not in that point, Consider not at all this supreme greatness; Stick to thine object, love it for itself, And have no interest for thy ambition, Flatter thee with the honour to possess her, Look only if she loves thee, not if she Enricheth thee; the beauty whom thou servest, Should be thy crown, all greatness whatsoever Should be esteemed in thy account beneath it. THERSANDER. Ne'er doubt it, Madam, I shall have those thoughts; Greatness shall never blind me so far forth As to oblige me to forget my love; Which always shall pure as the day star burn Base interest shall never sully me. DIANA. I'll tell my Brother now, what I forgot To THERSANDER. If thou knowst well to love, know thou as well To hold thy peace, love like the other Gods, Is not without his secrets, he is served Sometimes by hearts that can't express themselves: Take heed how thou provoke his jealous power, Adore his Altars, but adore in silence; For silence is a part of his Religion; And oftentimes this fierce God is offended At his own name; if any thing hereof Should be known in the Isle, thou art undone: Love, without speaking of it, that's the law, Which is imposed on thee; she for her part Will love thee likewise, use the secret well, Melissa otherwise would die with grief; I know th' excess of love wherewith thy soul Is filled; but for thy own interest, Put a seal on thy mouth. MELISSA. Yes, have a care That none suspect our love, I'll take my time To publish it, in the mean time I'll study Thy setrlement and they repose which makes That of my life; this free confession now, Would call up envy from her Cell, and make Our greatest Hero's, to dispute with thee What I have promised thee, thine enemies. Judge then how precious thy obedience is; Since all thy good and happiness depends Upon thy silence. THERSANDER. Sure, I should be strucken With a strange blindness, if I observed not This your command; I will obey so well, That, Madam, even you yourself shall doubt Whether I love, or whether you I love. MELISSA. In the mean time thy sister shall assist me, And have the ordering of our Amours; Believe what she shall say, since I will make her My only bosom friend, unto whose trust, I will commit the secrets of my heart. THERSANDER. I will make use of her in the same manner. Enter Melintus, he speaks to Melissa MELINTUS. Madam, a Jeweller, that useth still. To come unto the Games, desires access Unto your presence. MELISSA. Cause him to come in: This Sevil Merchant cometh every year To sell and traffic in the Island with us. SCENA VI MELISSA, MERCATOR, THERSANDER, DIANA, MELINTUS. MELISSA. SHall you remain sometime yet on our shore? MERCATOR. I stay but for your Passport to departed. Every year, Madam, by your Highness' bounty My trassick thrives so well, that whatsoever Commodities I bring unto you Isle, I carry nothing back, you empty still My casket: now I'll show you, if you please, such rarities, as can be had no where But in my hands. MELISSA. Let's see them. MERCATOR. Here's a Diamond Darts flame of all sides. MELISSA. 'Tis a sparkling stone I like his lustre. MERCATOR. Will you have it, Madam? MELISSA. I'll tell you presently, show all at once, Then I shall soon choose: let me see that Coral. MERCATOR. The piece is very fair; till now your Isle Hath never seen the like. MELISSA. And what's that other? MERCATOR. A piece of Ambergris; Madam, 'tis rare And of great price; I have passed divers Seas To purchase it; alone 'tis worth as much As all my casket. DIANA. For my part, I cannot See any thing that's new here. MERCATOR. Shepherdess, This rope of Pearl is very rich and new, IT would make you look more fair, more gay, more sparkling. MELISSA. Without those Ornaments of Art, she is Charming enough, she needs no strange additions. She maketh all our Shepherds die for love: But for all this, though you are fair without them I will bestow them on you, if you like them. What says Diana. DIANA. Madam, your great bounties— MELISSA. Lay them aside. MERCATOR. But, Madam, look upon This Masterpiece of Art, it is the Portrait In little of the King of Andalousia. MELISSA. He's one of the best made that I have seen. And who is this? MERCATOR. It is his favourite Nearchus sometime Prince of Pichery, Who by a beauty fatal through her charms, Gave up his arms, and life unto his Rival, A gallant Gentleman, his name Cleagenor, THERSANDER, the first line softly. May I believe! good Gods! how he observes me? But are you certain of Nearchus' death? MERCATOR. He returned sorely wounded from the fight, And died four days after, as all know. MELISSA. His valour seems yet painted in his face. MERCATOR. But he that conquered him had more by much. Behold his Portrait. THERSANDER. softly Oh! what showeth he? MELISSA. Is this that valiiant Cleagenor? MERCATOR. Yes, 'tis his picture. THERSANDER. softly, O unlucky accident! MERCATOR. Of all those that I had, this only 's left me: Th' offended King commanded me to carry them Unto all places where I went, and trafficked, That so he might be known, and then arrested; For after this great Combat, to secure His head from pursuit, he took flight immediately. MELISSA. Thersander, in my judgement, nothing can Better resemble you, I think your sister Will say as much. THERSANDER. Madam, we see that Nature Sports sometimes in her works, and makes some feitures In faces to resemble somewhat nearly. MELISSA. This Merchant,, I believe, 's of my opinion. MERCATOR. Madam, without doubt, 'tis Cleagenor, THERSANDER. The thing is little certain on the faith And bare ground of a Portrait. MERCATOR. Sir, you are The very same, I am confirmed now In my first thoughts, all that which hitherto Hindered me to judge so, was the name of Thersander, and the habit of a Shepherd. THERSANDER. Who! I, Cleagenor? MERCATOR. Yes, Sir, I saw you The last year in the fortunate Islands, and Not above four months since in Portugal; Sevll's your native Country; since you meet here Your safety, to what purpose should you cover Those things with silence? MELISSA. Sure, you need not blush, Thersander, at this fair acknowledgement. THERSANDER. I confess, Madam, that I blush a little, Not that mine arm hath not done all that which It ought to do in the death of my Rival, Nearchus was too rash, and insolent; From the fair and unspotted object which Made my most chaste desires, he in his thoughts Form the object of his filthy pleasures; But he hath paid for't, and his death is just Only the thing that troubles and afflicts me, And for which I am sorry at my heart, Is that I told you nothing of my secret. MELISSA. I guess the cause of it, and know your thought. And what fear troubled it, and that you chose Another name only to free you from The penalty o'th' Law; but fear not any thing; I'll oppose power to power for your defence; Your interests are mine, J'l make your peace; The King of Andalousia shall be weary Of persecuting you; if he persift To trouble your repose, J'l invade his: If he refuse to grant what we demand, From our request we will proceed to arms. THERSANDER. What obligation have you upon me For all your goodness? MELISSA. But let's make an end Of seeing all the rarities. MERCATOR. Behold With admiration, Madam, this rare piece, It is Diana's Picture. MELISSA. How Diana's? DIANA. softly. O sad misfotrune! MERCATOK. It is the Divinity, Whose Temple's here, the Goddess of this place. DIANA. softly I cease to tremble, all is well again. MELISSA. What Portrait's this? MERCATOR. It is a Beauties, Madam, Whose heavenly graces made two desperate Lovers, That sight for her, arm for the field, and fight; It is that fair ones whom I told you of For Whom Cleagenor and Nearchus burned, And who pursued hotly by two Rivals, Coft the one flight, and life unto the other. After Nearchus' death, I bought his Portraits: This that he had without doubts to the life. But who can better then Cleagenor Instruct you in this point? MELISSA, to THERSANDER. D' ye know this piece? THERSANDER. I know not what to say on't. MELISSA. I observe Much of thy sister's air in't. DIANA. O ye Gods! Turn aside this misfortune. MELISSA. Really The glass, Diana, which receives thy image, Represents less thy shape and countenance; And any other but the Painter would Believe indeed that the finished this Portrait Upon thy presence. MERCATOR There's no doubt of it. One may admire in this adventure how Art imitateth nature: it is she For whom Nearchus sighed. THERSANDER. softly. O Gods! where are we? Our fortunes now are desperate. DIANA. knowst thou me? MERCATOR. I am of the same Town, and therefore know you; Your mother is Melora, and she dwells At Sevil; I shall make her a glad woman At my return, to tell her that her Celia Lives yet, and is in health here in this Island. MELISSA. How! Celia? MERCATOR. Yes, Madam, that is her name, DIANA. What could of error blindeth thy soul thus? That Celia whom thou meanest, and dost discourse of, Died before Nearchus. MERCATORS. It was believed so At first; but since, all Sevil knows the contrary, And that false death is now no more a mystery Unto me; I know where the mourning went, And how a Coffin only was interred Instead of you, that this apparent sign Of your death only could secure you from Nearchus' ill designs; I know besides That you betook yourself unto the Sea, Where you sight not, but for Cleagenor; The Sea proved false to you, and to your mother, And separated you one from another By the assistance of a hideous storm: She having saved herself upon a plank Sought you from one end of the World to th'other; But hearing no news of you, she believed At her return to Sevil that the Sea Had swallowed you, and death had made her search Unprofitable. DIANA. Thou knowest secrets which To me are Riddles. MERCATOR. Wherefore should you, Lady, Dissemble thus your knowledge of a thing Which is no more concealed; one of your people A complice of the Plot, divulged it lately; Melora too since her return revealed The whole Imposture, all impediment Being removed after Nearchus' death: This that I know, I understood from her. THERSANDER. All this thou sayest, is strange news unto us. MERCATOR. You have the art, I see, well to dissemble; But by your favour might it not be you That did employ a friend unto me lately To pray me to receive into my bark Two Shepherds, natives of the Town of Sevil? THERSANDER. Madam, this Merchant doth compose Romants. And tells you all these strange adventures only, To show his wit, and faculty that way. MELISSA. Yet his discourse in not without some ground, I find good reason so to judge of it; If I remember well, you willingly Did put the interest of Celia Into your sister's hands, she promised To make all fair of that side, and to answer To you for her: Merchant, another time See us again. How both of you abuse me With an Imposture formed under false name's To carry on your love in a disguise! What in my Palace, in my Court, my presence, Sport with my person thus in a contempt! Insolent wretches, you shall feel what force My anger hath when thus provoked, I'll make you— THERSANDER. Oh, Madam! MELISSA. Go, Impostor, thou shalt answer For all the troubles of my heart; none ever Affro ntd me yet without punishment: I'll sacrifice you both to my disgrace, In such a manner, that ye shall repent Eternally that e'er ye made me blush: Depart my sight. THERSANDER. O what misfortune's this! MELISSA, to MELINTUS. See that you separate them one from another In several apartment, that they may Hold no discourse together. O misfortune Not to be paralleled! What shall I do? Of whom should I take counsel in this case? Shall I hear yet my love that murmureth? Ought I to suffer, or repel the injury? It is resolved in my offended heart That those black Passions shall succeed my love, By which the soul when in disorder, breaks The chain wherewith she's tied, break forth my fury, And ruin these ingrateful they shall know My power, as they have seen my goodness to the: They shall not mock at my simplicity, Nor reproach me for my credulity: How! treacherous Thersander; oh! that name Thersander combats yet within my heart, In its defence, my spirits at this name Are wavering, and my anger's weak, my hate Is in suspense; I am not pleased with that Which I demand; I fear what I would most. Ha' traitor, must I to torment myself Suspend my judgement upon thy destruction? Must I dispute the case within myself As doubtful to determine, no pass sentence Against him for this barbarous affront: Arm my despair, and inspire thou my rage: And let me see how faithfully my Art Will serve my vengeance in the punishment Of these ingrateful Lovers, I intent not To give a sudden death to either of them, But they shall suffer that which shall be worse: By the effect, and strange force of my charms, They shall have, without dying, every day A thousand deaths; I will continually By turns afflict the sad eyes of the Lover, And of his Mistress: both of them shall see, That they may suffer equally, each other To die and to revive, this punishment Is strange and cruel; but 'tis that I use In my revenges; come, why loiter we In our design? my heart like flint shall be Insensible of their calamity. The end of the Fourth Act. ACTUS V SCENA I. CLIDAMANT, PARTHENIA. CLIDAMANT. MIne eyes and ears ne'er saw, nor heard the like The miserable cries of those poor Lovers Fill all these places with astonishment. Thersander and Diana are so changed, I could scarce know them, as I now came from them: Pale death by turns skipping from face to face, Can't make them yet to die unto their love: But, Madam, is it true what's published here Among the people, that those strange enchantments Come from Melissa? PARTHENIA. Yes, they are the works Of her Art, without doubt, she could do more yet Nothing's too hard for her, the destiny Of mortals seems to be held in her hands, And as she pleaseth, she disposeth it. What can she not do, when she is in choler? The miserable Thirsis feels th'effect, And rigour of her power by sad experience. Hath not same yet informed you with his sufferings? CLIDAMANT. Yes, Madam, I have heard them fully spoken. PARTHENIA. You know then that he loved Roselia, And so deceived the expectation, And desire of the Nymph who hitherto Designed him for my husband, and knows not That I have love for you; to her commands This Shepherd was Rebellious: what did she? Roselia was fair, she became sick; She wept, she pined, she complained; the brightness Of her fair eyes, extinguished in a moment: The whiteness of her Lilies as soon faded; And of so many beauties there remained Only the place, where sometime their seat was, Her Lover that perceived her taken from him, Seeks her in every place, but cannot find her: That was a Masterpiece of her Apprenticeship; But this without doubt is another work Of higher knowledge; if in her resentment But for my interest she made poor Thirsis A miserable Lover, judge how far She may be carried, moved at her offence, In her revenge for her own interest. CLIDAMANT. If the Nymph knew the love I have for you, I could expect no other usage from her; She would without doubt cause me to be carried unto some fearful Island where I should Be rendered miserable all my days: But let her art do what it can against me Employed by her hate, it shall work nothing Upon my faith, to do it prejudice: Oh! could I flatter me with the same hope, That you would have like constancy for me! PARTHENIA. You need not doubt of it, IceIce wholly yours, My love is strong, and little fears her anger; I'll keep it still sincere and firm unto you: And you shall find me constant unto death: Should she destroy me with her power, & kill me I'll rather die myself, than my affection. My life can't pay the debt I own unto you. SCENA II. ISMENIA, THIMANTES, PARTHENIA, CLIDAMANT. ISNENIA. WHat strange news do we hear? is it true, Madam, That by th'effects of fortune and enchantment, Thesander and Diana die by turns, And live again to wail their miseries? PARTHENIA. Ismenia, 'tis too true, they are enchanted. THIMANTES. If I durst speak my thoughts, & what I've heard, They impute this injuftice to the Nymph. PARTHENIA. It is not to be doubted but she is The Author of it, and this cruel punishment Denoteth that she studies high revenge, When she's offended. CLIDAMANT. whatsoever her power be Which causeth fear, let us go presently With our complaint unto her: in my judgement, This is no way to make herself obeyed: Fear is the parent not of love, but hate. And that same fatal art which her revenge Calls to her aid, establisheth her crime, And not her power. But here I see she comes. SCENA III. MELISSA, MELINTUS, CLIDAMAT, PARTHENIA, THIMANTES, ISMENIA. MELISSA to MELINTUS. WHat doth this stroke surprise thee? MELINTUS. Truly, Madam, Their punishments too great, and all the Jsfland Murmureth at it. MELISSA. Shepherds, what say you? Can I revenge me of an injury? CLIDAMANT. Ye, Madam, and th'estate wherein put them Hath made all those their friends that envied them. Hear our petitions for them, and be pleased To do them justice: what have they committed Worthy of such a punishment? for having Hid their love from you, lived in your Court Under the name of brother, and of sister, Deceived the hope and envy of their Rivals, Conserved their honour, and, perhaps, their life, ●s this so great a crime, as should be punished By charms which have no end? must they be made To die, and to revive continually By turns, and by a strange unworthy fate The living be enforced successively Still to lament the dead? their piteous cries, And hideous clamours give both souls & mouths Unto those rocks to join in plaints with me: The whole Isle's moved with them, and disturbed PARTHENIA. Madam, I join in this petition, Vouchsafe to hear me: O forbear to dart Thunder and wrath upon this happy place, Where the Gods liberally pour upon mortals So many and so great felicities: Begin not to disturb the sweet repose Of an abode that's favoured by Heaven, To please those Shepherds, whose devotions May fix upon some other Sanctuary More safe, and other Sovereigns more sweet. THIMANTES. Yes, Madam, stop the mouth of this sad murmur, Let it be smothered, this enchantment hath Continued too long, break, break the charm, And pacify our spirits immediately, Which are astonished at this proceeding. ISMENIA. If in the freedom which I use too frequently, My mouth might date to speak, and not diplease you, I should then tell you that this rigid course You take, would leave you here ne'er Shepherdesses Nor Shepherds; they would seek this place no more For their retreat and sanctuary, but eat it Like a destroying rock; and this fair Island The glory of the world, would be a wilderness: To enjoy subjects, rule your passions better, ●●d be more sovereign over yourself. MELISSA. Shepherds, and Shepherdesses, your discourses Astonish and surprise me, know, my Art, Is a sufficient warrant for my actions; I could do greater yet, and stranger too: Though this which you have seen seemeth unjust Unto you, have you any right, or privilege To complain to me, and to murmur thus? Much less to reprehend, and censure me? How! should the bold Shepherd Thersander dare To injure me, and to deride my power? Should he presume to lay aside his duty And respect for me, and I wink at it, That so can punish such an insolence? Presume it not, the blood of Zoroastres Is not yet born under so ill a star, I know its influence better, and can use it To the destruction of those that wrong me: Yes, Shepherds, I am skilful in the qualities Of herbs and roots, and as I have occasion I choose them, some for poison, some for medicine: When I will, I prescribed some to confound The memory, and to distract the spirit; But those obnoxious weeds I never use But for their punishment that do offend me; Have I not reason to maintain my rank In dignity and honour? those that dare To brave me, without doubt, hazard themselves: My sceptre's guarded with enwreathed serpents, Whose fearful aspects bid all keep aloof, And threaten death to those that dare to touch it: Thirsis hath felt their stings: what reason had he To be an enemy to his own fortune And interest, in foolishly refusing The honour of the name to be my Nephew: I will advance him, and expect that he Shall yet accept this honourable title Of Husband to my Niece; Parthenia, Your colour changes, but in vain you hid Your thoughts from me, I can discover them, I know that you love Clidamant, and more What you design, and what you do discourse; But understand both one and tother of you, That I must be obeyed in what I will; My power can force it; take heed ye provoke not My anger; if I may not be beloved, I will be feared. PARTHENIA. Madam— MELISSA. It is enough, You know my prohibition. CLIDAMANT, I hope To bend her, but at present let's say nothing. THIMANTES. We all know your high rank and quality With reverence and respect, so in that notion We employ but our prayers to persuade you; They are our only arms, be touched with them, And dissipate these charms: Thersander, now Gins t'awake out of his fatal fit; You'll hear his plaints and clamours presently, His cries and his despair for his dear Mistress This is the hour, wherein he is tormented: This object without doubt before your eyes Will raise up pity, Madam, in your heart: His sighs will quench your anger, and prevail Much more than we; see he gins to move: Madam, you will be touched, to hear him speak. SCENA iv THERSANDER, DIANA, MELISSA, ISMENIA, PARTHENIA, CLIDAMANT, THIMANTES. THERSANDER by DIANA'S body. O Lamentable object! why mine eyes Were ye not covered with eternal darkness, That I might not have seen this fatal spectacle? Oh! what cause have I to complain of fortune, That my sleep is not the last sleep of death? In the night of the Grave I should take rest, And not be tied to die thus all my life, I should be there but dust, and this sad sight Should not have martyred my heart and eyes. Yes, my dear Mistress, sometime my delight, Thy sight is now my greatest punishment, And in this sad estate wherein I see thee, Thou which wert once my joy, art now my grief; Thy body's but a trunk that gives me horror, Thy head all over's smoking with thy blood, The graces lodge no more there, I see death In every place, where I saw love before: How! dost thou live no more than have I lost thee As soon as found thee hopes born and destroyed With an immortal love, fantosine of fortune Which lasts good but a day, wealth too soon lost, Brightness too soon put out, excessive joy, To which so many plaints so soon succeed, Why in that splendour where with all you slattered, My name, did you promice so much unto me, And give so little. Fair eyes, sometimes conquerous, Whose lightsafe shut up in eternal night In spite of all my prayers, call me not From death unto the light; is't possible That I can see here what Diana sees not No, no, I live no more since she is dead; Yet my heart moves; but this last struggling is But a small spark that's left behind, and shines A little after death; 'tis but a vapour, An exaltation, a wind, a smoke, Last dying and last kindled; I am coming To join with thee, object of my desire, To give thee soul for soul, and sigh for sigh; Death is my aid, my hope is but in her; I will express that I am faithful to thee In that, not able to survive thy fate, I put myself into the arms of death. CLIDAMANT. Madam, you see how great his torment is, And whereunto your hatred hath reduced him; You see besides how far without proportion Of the crime to the punishment, the power Of your enchantment goes; these woods weep at it; And these rocks which before heard no complaints, Are pierced now with his cries, and become soft, And sensible, the Echo likewise mourns, And should you only, Madam, be without Compassion for him. MELISSA. Yes, without compassion; Since he took pleasure always to displease me, I'll please myself by a most just return In my revenge, and never cease t'afflict him: No, think not that I will incline to pity. I'm too much injured to be pacified His sorrow makes my joy, and I am glad To see that by this famous punishment I shall establish my authority. THIMANTES. Diana's turn is now; see he revives To weep her lover, and immediately To follow him by the force of your Art: Sad spectacle? hearken unto her grief, And open your eyes, and heart to her complaints, Diana upon Thersanders' body. DIANA. What, my dear Lover, art thou then but dust! Alas! thy mouth wants speech, and thine eyes light. But inspite of the plot which makes me sigh, I have the happiness yet to lament thee: Flow, flow, my tears, and pour upon this object Torrents of flame, not water, there is nothing So cold in the dark bosom of the Grave, Which the fire of these Rivers cannot warm: Yes, by my tears at last, my cries, my plaints, Dear ashes, I will kindle you again, Though cold now and extinguished like the Phoenix I'll raise you up again by force of sights, Which you shall Echo to me. THIMANTES. Madam can you Behold this sight, and not be moved at it! DIANA. Love, canst thou not answer to my desires! Thou art a miracle thyself, and therefore, Methinks, shouldst do one: art thou in the world No more a source of life? oh canst thou not Restore my lover to me, from whose arms They have ravished him; which of the Gods can call him Back from the gates of death, if thou canst not? My dear Cleagenor, I pray thee, answer me By these my tender sighs, by Celia's name; How's this! I can pronounce thy name, and mine And yet, O Gods! thou answerest me nothing; I see, alas! thy mouth and eyes still shut: He's dead, and these names cannot touch him now. Love, since thou hast no power to secure me In that point as to make him live, at least Make me to die: I come, my faithful lover, It is impossible I should survive thee; I feel that my despair t'enjoy thee here Gives me to death; my heart hath lost the spirits Which made it move, I scarce can utter more: Happy thy Celia, if her death could give Thee life again, if thy sleep might have end By mine, and if I could with all my blood Redeem thine; I have done, any love is coming To meet thy flame, and I espire upon thee The rest of my sad soul. CLIDAMANT. What! is your heart Not touched yet with this object? are you still Jnsensible of so much grief as she Suffers by your means? oh! let pity yet Disarm your anger, the Enchanted Lovers Have suffered enough Nymph, break the charm. MELISSA. Yes, I am touched at last, I must confess, And really am sorry for the evil Which they have drawn through their temerity Upon themselves; but though their grief appeaseth My anger now, the charm which I have made I can't undo; to tell you truly, Shepherds, It is so strong that only a Divinity Can break the chance on't; 'tis decreed by fate That it shall last yet longer, and I cannot Prevent it, though it be my proper work. THIMANTES. How! cannot you prevent it? heavenly Gods, What say this? no, no, you have not left Your anger, but retain it still; and willing To punish them, and to revenge your wrong, Will make of them a lasting spectacle Unto the eyes of all; and to excuse Yourself the better of this cruelty, Would put it off to some Divinity; But the Gods by our prayers and tears appeased, Jnspight of your attempts, will stop your charms: Yes, Madam, the great Gods condemn your plots, They are the Sovereigns, and absolute Masters Of destiny, we hope all things from them, And that they'll suffer crime no longer here To reign and tyrannise. Thou Goddess, which Art in this place adored which holdest fate, And fortune in thy hands, which hatest crime, and whose cares keep the Shepherds that serve thee In this delightful Island, look upon The sad estate whereto love hat reduced Two miserable Lovers, whom the Nymph Pursues with horrid cruelty to death By fatal charms, destroy the power of them, And render to this government again The liberty to lover, and to declare it. Thunder and lightning. PARTHENIA. Ha! what a sudden flash of lightning's this, That strikes mine eyes, and what a clap of thunder Shakes all this place? ISMENIA. With what a thick black cloud The Sky is covered? MELISSA. I believe Heaven trembles, And its Arch openeth; behold the Goddess Descends, and maketh sign, as if she'd speak: We must give audience. SCENA Ultima. The Goddess DIANA. DIANA. YOur prayers are heard, let nothing trouble you, Fair Celia and her Lover both shall live And love for ever, their afflictions Are ended, and I have dissolved the charm, No accident shall henceforth trouble them. They stirred up pity in you, now they may Make you to envy them; search all Records, You'll find no subject equal to their love. THERSANDER, to DIANA. By what enchantment is thy life restored? DIANA, to THERSANDER. By what enchantment do'ft thou live again? The Goddess continues. I'll recompense their inexemplar virtues, And pay the price of their affection; To consummate their happy Nuptials, I'll open my Temple, and assure you all Of my protection. 'Tis my pleasure also That the love of the Shepherd Clidamant Be at the same time crowned with Hymen's honours, And that he end his days with sweet Parthenia, That henceforth he command in the Isle with her; My justice hath made choice of them to reign. The Nymph I do degrade, she is too criminal, And dispense you of your obedience to her; I'll make the power of her Art unuseful; And free this Island from all future fear, And danger; but to save her from the Thunder Of the offended Gods, I will receive her Into my Temple, which shall be her Sanctuary. Her Sex hath long enough ruled the Province, I'll change the order of its Government, And henceforth it shall be under the power, And wise administration of a Prince, Which shall be of the blood of Clidamant From father unto son. Melissa seeing the Goddess to ascend. MELISSA. I confess Goddess, You do me justice in approving crime One makes himself a complice: without you, The Gods, high Sovereigns, Masters, and disposers Of destiny, would, sure, have punished me With death; I go into your temple now To employ other charms, to wash away My criminal defilements with my tears To pray unto the immortal powers, whilst I Have breath, and so disarm them at your Altars: But to the end her law may be fulfilled In every point, Cleagener, fail not To love your Celia. THERSANDER. O how redevable Am I to your rare goodness? MELISSA. Clidamant, Enjoy what you deserve, accept Parthenia, With her, the crown, and succeed happily The rank which I freely resign unto you. CLIDAMANT. You command still, and keep your Sovereign rank, When the reign is conferred upon your blood; And by all my respects, I shall express That 'tis but in your name that I'll be Master. PARTHENIA. Though Heaven's kind hand chooseth a husband for me, Since you allow him, I'll hold him of you, And will possess no honour here, nor power, But to express the more my service to you, And my acknowledgements. THIMANTES. Ismenia, Must we not couple too? ISMENIA. Yes, if the Goddess Had said it; we'll defer our marriage, Till she descends again. CLIDAMANT. Ismenia, I command in this place now, and I will it. ISMENIA. Since you will have it, I accept his vows Offaithfull service. If Melintus too Hath shaken of his jealousy, I must Be reconciled with him. MELINTUS. Well, I agree to it. Let us remain friends. CLIDAMANT. Heaven hath promised us. That we shall all be happy, let us go Forthwith unto the Temple to conclude This triple marriage, and henceforth we shall Honour this day as a great Festival. FINIS.