The Parliaments praise, reforming our bad ways. Jacob's wrestling for a Blessing. LOrd, show thy might, Maugre the spite Of all thy foes, Which thee oppose: Leave not thy Church Now in the lurch, But let us have What we do crave; For what we stand Here in this Land, A full reformation Throughout the Nation: Now to effect this thing God bless our gracious King; Let Him with peers, and Commons, Obey God's royal summons, And join with full consent In this blessed Parliament, His chiefest instrument (Wherewith he's well content.) Of such a reformation, Intended in this Nation; In Church and Common weal, As his word shall reveal; By learned, and * 2 Pet. 1. 4. Partakers of the divine natu●e. divine * non tantum Theologi sicut elati Prelati) no proud talkers only of G●d, but humble walker● with God, Micah 6. 6. Divines, Whose lustre in our kingdom shines. Whom (in these days, though many call them roundheads. Yet future times may truly style them Sound-heads. When they for us shall fully bring to pass, What God shall show them in the looking-glass Of his most Sacred writ, to be his will, And we the same shall faithfully fulfil, Reform us, Lord, conform us to thy Law, Give us the grace of thee to stand in awe, And to prevent great Judgements now at hand, To love thy Truth and for it stoutly stand Let us not spare money, plate, horse, nor arms, For to resist approaching ghostly harms. Yea to preserve the means of saving grace, Let us not fear to look death in the face; Let's keep our Vows and Protestations new And bid all Babel's baubles quite adieu. Renew our hearts, o God▪ make us true Saints, And rid us from our fears and sad complaints; Then make us thankful all in word, and deed. For thy great help in this our greatest need; Thy grace, Lord, grant us for our chief relief, In these most sad, and heavy times of grief. Thus still prays William Will-peace, what e'er says William Nill-peace, &c. Bellum Episcopole Cedant arma togae Bellum papale. Ne procedant arma togae. Lest bloody Prelates bloody wars proceed, Lord, make our hearts for grief of sin to bleed; Our bloody sins have caused these bloody times, Yet, Lord, forgive us all our heinous crimes, Give us repentance true, for all our sins, Which removes thy wrath, and thy favour wins; Purge thou our hearts by a true faith in thee That (quick or dead) our souls f●ll safe may be: Grant us the grace to fast from sin always, That thou Mayst hear us when we fast, and pray, For Ireland, (now the Land of thy just ire) That thou wouldst deign timely to quench that ●ire Of wrath, and fury, which is flaming there, And unto England doth approach so near: Arise, arise, do thou maintain thy cause. Thy harmless Sheep defend from wolvish jaws. Who thirst for blood, and side with bloody Rome, Let such, o God, receive a bloody doom: Perform thy promise, Lord, and come with spee● To help thy Churches in their greatest need; For which great mercy w● will give thee praise So long as thou shalt here prolong our days. The Scottish Puritans. WHo seriously against new Rome protest, Who in themselves and others sin detest; Who shunning always all ill-worship vain, Would have Christ only by his Word to reign, Who do refuse to quaff whole Cups, and Cans, Such are good Scotland's honest Puritans. The sottish Antipuritans. WHo do against old * Rom. 1. 7. Roman Saints protest Who hate no sin, but there at make a jest; Who will not have Christ by his Word to reign, But still embrace human inventions vain: Who do delight to quaff whole bowls, & Cans, These are the * Ier. 4. 22. 5. 4. sottish Antipuritans. Orandum est, ut sit cor mundum in mundo immundo. Psal. 51. 10. LOrd, do thou make me * Purussancti in cola montis. pure in heart, and then Let me be called a Puritan by men; So ta'en in Christ for such an one indeed, This grace will help in these sad times of need. O Comitia faelicia. O Happy Parliament From God's great mercy sent. To work a reformation In this most sinful Nation, Of Church and commonweal, All maladies to heal, To purge the sons of Levi, A task most hard and heavy: Dejicere Saulos, Erigere Paulos; To detect, and deject the Saul's, To protect, and erect the Paul's. Laetificare bonos, Tristificare malos, To make glad the sad, To make sad the bad. Securis pro securis. To cut off the Brambles, briers and thorns, Chiefly, the pushing rammish Romish horns: All known delinquents, and malignant foes. Who much our Kings and kingdoms good oppose. Summum pro jure tribunal. To give to each oppressed wight What is by Law his due, and right: To make good laws for Church, and commonweal, In both all breaches to repair, and heal: That peace, and truth continue all our days, And God for both may have the laud, and praise. Laus tibi magne Deus. Thy God, O England, now is purging thee, And woe to thee, if thou not purged be; Most justly then may he to thee thus say, Expect no purging till thy dying day: What heartgrief is it that God doth appeate, And with so great a blessing draw so near, To tend to us in this sinful Nation A true, and perfect form of reformation; Agreeing wholly to his Holy Word, Yet to receive it we will not accord: Vouchsafe, O Christ, according to thy Word, (Which will great joy and gladness us afford) To pluck up by the roots out of this Land All Plants not planted by thy father's hand: Thy kingdom come in spite of all thy foes, Who still thy Kingly Office much oppose; And fearing loss of worldly pomp, and gain, Will not endure thee over them to reign. Forgive us Lord, give us repentance true, Our stubborn wills unto thy will subdue; And let us all thy sceptre now embrace. That thou Mayst show the brightness of thy face On us, and ours, and our posterity, When we thee worship in true purity Of heart, and life; and use that Discipline Which is contained in thy Word divine: So righteousness and peace shall kiss each other, And we still live in godly love together; And with new hearts, & tongues true praises sing To thee our Lord; and our celestial King. Nuncia laeta piis. Welcome this news so good, and true, Old England is becoming new * In fieri, utinam in facto esse, Mira facit Dominus, sua facta stupenda colamus, Gens renovata colat, mens renovata colet: Laudet ob ista Deum. England and Scotland truly united. Faciam eos in gentem unam, olim dixit rex noster magnus Iacobus. Faciam eos in mentem unam jam dicat Rex noster Carolus Magnus. This Union will be a most precious Union, it shall be the chief Union, and the chief Union of the Union. For this unanimous union to be made by a Parliamentary agreement touching Doctrine, and Discipline truly Christian, both truly agreeable to the word of Christ, to be received, and for ever established in both Nations; together with a firm, & durable peace between these united kingdoms, let England pray, and say amen; let Scotland pray, and say amen, amen, let Ireland pray, and say amen; and lest all the prayers of these three Nations take no effect, let the AMEN himself say amen. AMEN dixit Amen. Fecit miranda Jehovah. The Lord hath done great things for us, whereof we rejoice. The true Protestants jubilee for peace, and unity between England and Scotland, Laudamus Domin● Magni magnalia nostri, Qui nos Romanis eripit insidiis. We laud, and praise the goodness of our God, Who hath not scourged us with a Romish Rod Slily conveyed into a Scottish hand, By Lordly Bishops; who by their command (Abusing regal power) the good estate, Of two great kingdoms sought to ruinate, By forcing on the Scots inventions vain, Which did God's public worship much distain: But thanks be to our God who now hath brought Their crafty vile endeavours unto nought, And turned their plots which would have cost much blood, Into a firm peace for both kingdoms good: Then let us with our Scottish brethren true, Render unto our God all praises due; By holy lives, and real reformation, Of things offensive in each sinful nation; First in the Church, and then in Common weal, That God in mercy may the Nations heal; Let's keep our Vows and Protestations new, And now bid Rome, and all Rome's trash adieu. So righteousness, and Peace shall kiss each other, And we still live in godly love together; And with new hearts, & tongues true praises sing. To God our Lord, and our celestial King. Printed at London, for Thomas banks, and William Ley. 1642. FINIS.