¶ Here beginneth the holy life and history of saint werburge/ very fruitful for all christen people to rede. ¶ The prologue of. I.T. in the honour& laud of saint Werburge/ and to the praise of the translator of the legend following. H onour/ joy/ and glory/ the toynes organical E ndeles mirths with melodies/ praise ye all the princes N ourisshed in virtue/ intact/ as pure as crystal R elefe to all synners/ o Werburge lady maistres I n grace thou passed/ all other and in goodness when thou was present in this mundayne life None was the like/ widow/ maid/ ne wife B y divine grace/ to us a rich present R eioyce we may/ in Werburge one and all A gem of virtue/ a virgin resplendent D ilect of our lord( in joy and blis eternal S urely she is set) to intercede and call H er mouth not cessyng/ for them to call and cry A nd in her trust/ of sin to haue mercy O good lady maistres/ decline thy sight a far And graciously behold/ thy servant chast and pure Henry Bradsha/ sometime monk in Chester which only for thy love/ took the pain and labour Thy legend to translate/ he did his busy cure Out of latin/ in english rude and and vile which he hath amended/ with many an ornate style Alas of chester/ ye monks haue lost a treasure Henry Bradsha/ the styrpe of eloquence chester thou may wail/ the death of this floure So may the citizens/ alas for his absence So may many other/ for lack of his sentence O sweet lady Werburge/ an holy abbess glorious remember Henry Bradsha/ thy servant most gracio{us} In him remained no 'vice ne presumpcion envy and wrath/ from him were exiled sloth ne Venus in him had no dominion avarice and gluttony/ he utterly expelled No 'vice in him reigned/ his fellows he excelled As clene as crystal/ he bare these virtues three chastity/ obidience/ and wilful poverty O cruel death/ which art the perfit end Of this noble clerk/ and every mortal thing against the/ no man may him defend Thou causest wo/ languor/ and anguissyng And who on this/ wolde haue remembering Howe from earth/ to earth he must again He wolde despise all things that be mundayne. Vale. The table of this book. FIrst the prologue of the translator of this litest treatise. Cap. i. ¶ A description of the realm of merciens of the bounds and commodities of the same. Cap. ii. ¶ A description of the geanologie of saint Werburge and howe she descended of .iiii. kings of this land and of the rial blodde of france. Cap. iii. ¶ A plain description of the act{is} and chivalry of king Penda grauntfather to saint Werburge/ and of his noble and virtuous progeny. Ca. iiii. ¶ Howe after the death of king Penda/ and of his prince Penda his second son Wulfer father of saint Werburge was elect to be king of merciens Cap. v. ¶ A little descripcyon of the noble marriage between king Wulfer and saint Ermenild the kyng{is} daughter of Kent/ and of the solemnity done at the same season The sixth chapitre. ¶ Abreue declaration of the holy life and conversation of saint Werburge/ used in her tender youth/ above the common course of nature. Cap. vii. ¶ Howe this young virgin saint Werburge was desired of dukes and erles in marriage/ and of the reasonable answer she gave to them in avoiding such worldly pleasures. Cap. viii. ¶ Howe the false Werebode desired king Wulfer to haue his daughter Werburge in marriage/ and howe he granted thereunto. Cap. ix. ¶ Howe the queen saint Ermenild wolde not consent ther to/& how her brethren saint Wulfade/ and ruffian were against the said marriage. Cap. x. ¶ Howe the false Werebode complaynned vpon saint Wulfade& ruffian to king Wulfer/ and was the cause of their death. Cap. xi. ¶ Howe king Wulfer was converted/ and took great repentance for his offence. and by the counsel of saint Ceade was a devout man/ and a good benefactor to holy church/ and founder of diuers places Cap. xii. ¶ Of the fervent desire& singular devotion saint Werburge had to be religious/ and of the daily supplicacions she made to her father for the same. Cap. xiii. ¶ Of the reasonable& meek answer saint Werburge gave to her father/ when he moved her to haue ben married. Cap. xiiii. ¶ How saint Werburge was made an nōne at Ely aft{er} her desire under saint Audri lady and abbess. Ca. xv. ¶ Of the great solemnisacion king Wulfer made at the ghostly marriage of saint Werburge his dought{er} at Ely/ to all his louers and friends. Cap. xvi. ¶ Of the holy profession and ghostly conversation saint Werburge used at Ely in religion vnd saint Audri. xvii. A little treatise of the life of saint Audrie abbess of Ely/& of her holy conversation& great devotion which Audrie was aunt and cousin to saint Werburge. xviii. ¶ A breue rehearsal of the life of saint Sexburge grant moder to saint werburge/& of her coming to Ely to her syst Audrie thabbasse from Shepay monastery. c. xix. ¶ Howe saint Ermenild after death of king Wulfer was made a noun at Ely/ under her moder Sexburge and Werkurge her daughter. Cap. xx. ¶ Howe king ethelred seeing the holy conversation of Werburge his niece/ made her lady and president at Wedon/ Trentā/& Hambury. Also by her example and counsel made him a monk at Bardeney abbey. c. xxi. ¶ The holy conversation of king Kēred brother to saint Werburge/& howe he refused his crown/& was made a monk at Rome/& there de{per}ted a holy confessor. xxii. ¶ Of the ghostly devotion of saint Werburge& vertuo{us} gouernans of her places/ and of the great humility she used to her miters and all creatures. Ca. xxiii. ¶ How at Wedō wild guise were pinned at her commandement/ and also relesed& put at liberty. Ca. xxiiii. ¶ How a tyrande without pity was punished his face set backward/ and by his meekness was restaured to health and prosperity again. Cap. xxv. ¶ How deuers princes following sensualite intending to violate this virgin by power: by miracle were put to confusion. Cap. xxvi. ¶ How saint Werburge gave knowledge to her miters of her departure/& howe she ordered in virtue her said monasteries after her departure. Cap. xxvii. ¶ Of the ghostly exortacion saint Werburge made to her miters in her sickness/ and howe devoutly she received the sacramentes of holy church afore her death. c. xxviii. ¶ Of the departure of saint Werburge at Trentan unto heaven from this miserable life/& what lamentation her miters and subiectes made for her death Ca. xxix. ¶ Howe the hamburgens took the blessed body of Werburge from Trentā by miracle& brought it to Hābury/ and of the burial of this virgin/ and manifold signs shewed of god by her merites/ the space of .ix. year afore her translation. Cap. xxx. ¶ A little breue treatise of her hole life/ and how for her miracles shewed after her death/ the covent of Hamburi purposed to translat her body by help of king Coelrede reigning in mercelande. Ca. xxxi. ¶ The solemn translation of this glorious virgin saint Werburge, and of the great miracles done at the same season by the might of god/ and merit of this gracious lady. Cap. xxxii. ¶ Howe the body of saint Werburge continued hole/& substantial at Hambury after the translation by the space of. CC. yeres/ till the dayes were common to this land/ or it fell& resolved was unto powder. Cap. xxxiii. ¶ Here followeth the life of the glorious virgin saint werburge/ also many miracles that god hath shewed for her/& first the prologue of the author. ¶ The prologue of the translator of this little work the life of saint Werburge. WHā Phebus had ron̄e his course in sagittari And capricorn entred a sign retrograt Amyddes Decembre/ the air cold& frosty And pale Lucyna/ the earth did illumynat I rose up shortly/ fro my cubycle pmparat about midnight/ and cast in mine intent How I might spend/ the time convenient. I called unto mind/ the great vnstedfastnes Of this wretched world/ not by course of nature How there be brought/ some men to business Oppressed with poverty/ languor/ and displeasure Some other exalted/ to felicity and pleasure The maker of mankind/ most in majesty Ruleth all at his will/ it may non other be. behold discreetly/ and se the firmament consider the son/ and the mone also With all the planets/ and stars resplendent How they keep their course/ both to and fro ever obedient/ their creature unto And birds busily/ singing every day praising their primate all that they may. The .iiii. elements/ in like condition The fire/ the water/ the air/ and the land Obseruen their duty/ after their creation And buxum ben/ and ever so be fonde Thus every creature/ as we vnderstonde Obeyeth to his creature/ with humility Except dissolute man/ following sensualyte. If man will remember/ how he was create To the likeness and figure/ of god almighty And set in paradise/ a place most delicate To haue the fruition/ of eternal glory/ If not sin expulsed him to the vale of misery But that he wolde incline/ his natural reason To serve his maker/ truly at due season. dyvers people/ haue dyvers conditions commonly proved/ it is every day Some set to virtue/ and good disposycyons In penance/ prayer/ all that they may Some in contemplacyon/ the sooth to say Some in abstinence/ to chastyce the body And make it subget/ to the soul perfitly. Some other rejoice/ in sin and idleness Some servants to Venus/ both day and night Other to covetise/ and worldly business Some to deceive/ by subtlety in sight Some unto merchandise/& winning full right Some fearful and tymerous/ without audacyte Some sad and sober/ and of great grauyte. Many haue pleasure to speak of rybaudry Some of fighting/ brawling/ and acts martial Other to flatter/ and paint the company Some to sit between the cup and the wall Some to blaspheme/ and dyssemble withall To backbyte and slander/ by malice and envy Some to extorcyon/ theft and plain robbery. Thus after frailty/ and sundry compleccyons dyvers men dyvers in living there be disposed by a contrary disposition Some unto virtue/ some unto vanity Many manners of people/ now we may se wavering in the world/ without quietness As a ship by tempest/ is driven doubtless. when I revolved/ with due circumstance The dyvers manners/ and mutabylyte Of worldly people/ and the great variance And how this life/ is of no surety Now in great languor/ now in prosperity yet after our merit/ we shalbe sure To be rewarded/ at our departure. Than to virtuous labours/ we should apply And spend not our time/ all in lameness For as a bird is made/ by nature to fly right so we should use/ some good business To our soul health/ with great meekness For time evil spend/ in labours vain Is hard to be well/ recovered again But now sith I am/ a religious man For losynge of time/ can not me excuse Therfore I purpose/ to do as I can All such lameness/ whylom to refuse With the grace of god/ the time for to use Some small treatise/ to write breuely To the common vulgares/ their mind to satysfy. To describe hye histories/ I dare not be so bold sith it is a matter/ for clerkes convenient As of the .vii. aeges/ and of our parentes old Or of the .iiii. empires/ whylom most excellent knowing my learning/ thereto insuffycyent As for bawdy ballads/ ye shall haue none of me To excyte light hearts/ to pleasure and vanity. But now in avoiding/ such great folysshenes I purpose to write/ a legend good and true And translate a life/ into english doubtless I mean the spouse/ of our lord Ihesu Blessed saint Werburge/ replete with virtue A noble princes born/& vyrgyne pure and glorious After an holy monyall/ and an abbess gracious. In the abbey of chester/ she is shrined richly Pryores and lady/ of that holy place The chief protectryce/ of the said monastery long before the conquest/ by divine grace Protectryce of the city/ she is and ever was Called special primate/ and principal president There rulynge under/ our lord omnypotent. And yf I unworthy/ begin this little work I pray all the readers/ meekly of pardon To correcke and amend/ sith I am no clerk Excuse my ignorance/ and take the intention My mind is to show/ her life and devotion That every man and woman/ ensample may take At this pure virgin/ sin to forsake. And sith that she is/ in bliss now glorified It were no reason/ her name be had in silence But to the people/ her name be magnified To her laud and praise/ honour and reverence Her parentes and brethren/ the flowers of experience Haue ben kept in close/ secret many a day wherefore I purpose/ somewhat of them to say. first I intend/ to make plain description Of her fathers kingdom the realm of Mercyens How long it endured/ under his tuycyon under how many kings/ it had prehemynens Also of her petygre/ the noble excellence For so many sayntes/ of one kindred certain Is hard to be found/ in all the world again. unto this rude work/ mine auctours these shal be first the true legend/ and the venerable Bede master Alfrydus/ and Wyllyam Maluysburye Gyrarde/ Polycronycon/ and other mo in dead Now glorious god/ grant me to procede Blessed virgin Werburge/ my holy patroness help me to endyte/ I pray the sweet mistress. ¶ A description of the realm of Mercyens/ of bonds and commodytes of the same. THe year of our saviour/ by full compulacyon four hundred/ nine& forty from his nativity As venerable Bede/ maketh declaration Duke Hengyst came to this land in great royalty With Saxons/ Angles/ Iutes/ three people myghtre desired by Vortyger/ than king of britons Came to defend/ fro grievous oppressyons. Also the yeres of our blessed saviour Syxe hundreth four score and nine express The britons were expulsed/ so saith mine auctoure From england to walls/ with great wretchydnes In england than ruled/ seven kings doubtless Whose names we purpose/ to show with lyeens But principally/ of the kingdom of Mercyens. The first realm of Saxons/ began in Kent The year of grace/ four hundreth five and fifty Where duke Engystus/ in honour excellent With sceptre and crown/ first reigned royally The second was Southsex/ saith the history where Adla and Ella/ reigned full right which realm endured/ but short time in might. The thyrde was Westsaxons/ famous and mighty Where first reigned/ king Cerdicus The year of our lord/ five hundreth one and twenty which realm by process/ and power victorious Subdued all other/ to him full memorous The principal cities/ of his regalyte Were in old season/ Wynchester and Salesburye. The fourth was Estsex/ Where duke Erchenwyn first reigned king/ having domynacyon By the king of Merselande/ brought oft to ruin The chief city was Colchester/ of his dominion Also of east england/ was the fifth kingdom Where Vffa crwoned/ had first the sufferaynte Of norfolk and Southfolke/ known in certainty. The syxthe was the kingdom of Merslande Where Cryda was crwoned/ first by authority having nine shires/ obedient to his hand As after shall appear/ more evident to be The seventh was northumberland/ under Ida& Alle Whylom divided/ in sundry kingdoms twain The chyfe city was york/ where the king did reign The realm of Mercyens/ by old antyquyte As plainly declareth/ Polycronycon three hundreth yeres/ endured in authority. under eyghtene kings/ worthy nomynyon Greatest of governance of all this region Where Vulfer reigned/ a king victorious Father to saint Werburge/ virgin most glorious The bounds and lorshyppes/ of the said Mercyens As shown dyvers books hystoryall Were large and mighty/ and of great prehemynens Where the said king reigned by power imperial This realm to dyscrybe/ begin we shall At the city of Chester/ and the water of d'ye between england and wales/ of the west party And so transcendynge/ up toward Shrewysbury By the water of Sabryne/ unto Brystowe The east see mesureth/ the east parte truly The water of Thamys/ the south parte doth show flowing unto London/ whoso doth it know The water of Humbre was on the north, side With the water of Mersee/ their lands to dyuyde. Of the foresaid river/ and water of Mersee The king of Mercyens/ taketh his name As most sure dyuydent/ to be had in memory Mesurynge and meeting/ the bonds with great famed Of Mersee and northumberland/ kings of the same between chesshyr/& lancashyr their kingdoms certain As ancient chronicles descryben it full plain. The said mighty kingdom/ of Mercyens did hold Many noble cities/ with towns and burghes royal which Penda obtained/ enlarged manifold As Chester/ Stafford/ Lytchefelde/ Couentre memorall lincoln and Huntyngdon/ Northampton withall leicester and Derby/ cambridge and Oxonforde Worchester and Brystowe/ with other mo& Herforde. Many royal rivers/ were contained in the same With sundry kinds of fishes/ sweet and delycyous It were tedious to show/ of them the dyvers name In rivers and in pools/ swymmynge full plenteous Also forests/ parks/ chaces large and beauteous And all beasts of venery/ pleasant for a king To course at liberty/ befounde there pasturynge. Also this royal realm/ holdeth as we finde abundance of fruits/ pleasant and profitable Great plenty of cornes/ and grains of every kind With hills/ valleys/ pastures/ comely and delectable The soil and glebe/ is set plenteous and commendable In all pleasant propurtes/ no part of all this land May be compared/ to this foresaid Merselande. The people of Mercyens/ the truth yf we dare say lords/ barons/ knights/ with all the comunete In musture and in battle/ ever the price haue they The kings grace to serve/ most valiant in artylere In all artes martial/ ever having the victory With heart/ mind and harneys/ redy day and night their enemies to subdue/ by power main& might. If they be well ordered/ under a sure capitain And set to such business/ their honour to advance The triumph they obtain/ known it is certain In england and Scotlande/& in the realm of france few of them haue countred/ by manhood and valeaunce Great nombre of enemies/ with knighthood& policy We mean them most special/ in the Weest party. Many other commodytes/ pleasures and proprytes This said realm/ holdeth of old antyquyte In royaltes and lordships/ lands and liberties Honourably dylated/ in worship and polyce flowering in wisdom/ honours/ and chyualre Veryfyed by king Offa/ most mighty and excellent proved in his acts/ by plain experyment This Offa subdued/ in history as is found The king of Westsaxons/ northumberland& Kent drove britons to wales/ out of this land And made a deep dytche/ for a sure dyuydent between england and Wales/& to this day present Is called dytche Offa/ so that no Bryton On pain of punishment/ should entre this region. king Offa translated/ as saith Polycronycon By mighty power/ the see of Canterbury unto lichfield church/ with famous oblation For ever to contynu/ confirmed by authority Also he founded/ saint Albans monastery first of devotion to Rome gave Peter pens Thus royal sometime/ was the realm of Mercyens. ¶ A description of the Geanalogy of saint Werburge and how she descended of four kings of this land/& of the royal blood of france. ¶ Regnum Mert{er}. ex{per}te {pro}r̄is. THis noble princes/ the daughter of zion The floure of virtue/ and virgin glorious Blessed saint Werburge/ full of devotion Descended by auncetry/ and title famous Of four mighty kings/ noble and victorious Reynynge in this land/ by true succession As her life hystoryall/ maketh declaration. The year of our lord/ from the nativity five hundreth .xiiii. and also .iiii. score when austin was send/ from saint gregory To convert this region/ unto our saviour The noble king Cryda than reigned with honour Vpon the mercyens/ which king was father unto king Wybba and Quadriburge his sister. This Wybba gate Penda/ king of mercyens which Penda subdued/ five kings of this region Reygnyge leavy year/ in worship and reuerens Was grauntfather to Werburge/ by lynyall succession By his queen Kyneswith/ had a noble generation five valeant princes/ Penda and king Wulfer/ king Ethelred/ saint Marceyl/ saint marwalde in fear. And two holy daughters/ blessed and virtuous saint Kene burge/ and saint Keneswyde the virgin which ladies were buried/ full memorous At peturborowe abbey/ and now there lain in shrine The said king ethelred/ by sufferance divine Had a prince Cochede/ which after reigned king That translated Werburge/ the .x. year of her burying. saint Merwalde specyfyed/ uncle to saint Werburge By his queen saint Ermēberge a princes daughter of kent Gate .iii. holy virgins/ saint myldred& saint mylburge saint Mylgyde the thyrde/ of virtue equypolent With a sone Mereum/ which from the holy sacrament Of baptym was taken/ by miracle express To the bliss of heaven/ to reign there endless. The second sone of Penda/ we mean king Wulfere A noble valiant prince/ by lynyall dyscent reigning vpon the Mercyens with royalty& power married saint Ermenylde/ the kings daughter of kent Where through the grace of god omnypotent They had fair issue/ saint Werburge/ saint Kenrede saint wulfade/ saint ruffian/ in story as we rede. ¶ Regnum Northumbrorum/ ex parte matris. The second realm of whom saint Werburge did descend Was of saint edwin/ king of northumberland which married Quadryburge/ his rights to defend daughter of Gryda/ king of Merslande between them descended/ as we understand Two comely princes/ the first we call Eadfryde The second sone in battle slain was name Offryde king Eadfryde gate Hereryc that was king of Deiram This Hereryc by Beorswyde his queen fair& fre Had saint Hylde the abbess/ saint Bede saith the same Lady also foundress/ of the abbey of Whytbye This said king Hereryc/ had another lady The queen of east england/ saint Heryswith she height Mother to saint Sexburge/& three other ladies bright. This holy Sexburge/ full of grace and goodness Was married to Ercombert/ a noble king of Kent Bytwyx them descended/ a precious riches The blessed Ermenylde/ humble and patient which for her virtue/ was married full excellent To Wulfer king of Merciens/ with great solempnyte And mother was to werburge/ aswete floure of chastity ¶ Regnum Estanglorum/ ex parte matris. The thyrde noble kingdom/ of her parentage Was the realm of east England/ whylom in great degree Tytylus king of the same/ victorious and sage Gate Redwald his first sone/ a chrysten prince was he This Redwalde had .ii. sones flowering in chyualrye The first was Kenuherus/ a noble man of famed The second Eorpwaldus/ called by his name. This foresaid king Tytylus/ had a second sone Called Egnicius/ accepted as a martyr which said Egnicius/ by lynyall progressyon Had .iii. noble princes/ that worthy ever were The first was called Ethelwood/ the second Adelhere The thyrde was saint Anna/ a king most virtuous In battle slain vnryghtfully/ now a martyr gloryo{us} This foresaid king Anna/ married as we rede The holy princes Hereswith/ for love and amity They had a noble issue/ to increase their meed The blessed Sexburge/ faint audery of Elye saint Ethelburge the third/ in Bryges now lieth she saint Withburge the .iiii. the martyr saint Iurwyne And Aldulph after king/ which reigned a long time. The lady saint Sexburge/ eldest of them all A gracious matron/ enduring all her life Was married to Ercombert/ the king of Kent royal They brought fourth a progeny/ noble to dyscryue The blessed Ermenylde/ virtuous maid and wife which lady was mother/ by grace of god almight unto blessed Wrburge/ our comfort and our light ¶ Regnum Cancie et Francie/ ex parte matris. The .iiii. myghti kingdom/ of whom this royal princes saint Werburge descended/ was the realm of kent Where reigned first Hengystus/ by victory& prows which was the fourth man/ by lineage evident proceeding fro wooden/ a prince full prepotent Of whom our {pro}genytours/ Angles/ Iutes/& Saxons lineally succeeded/ kings of dyvers nations. This foresaid prince Wodē/ as dyvers auctours say Was the .xv. fro Noe/ by natural progressyon Of his eldest sone Sem/ descending plain In saxons tongue Geaf/ after rite and custom Not of the lygne of japhet/ by their opinion return we to Hengyst/ and to his successoures And speak of their royalty/ to please the audytoures. Ermenrycus king of kent/ reigned with great powes The year of our saviour/ five hundreth five& thyrte unto whom Engystus was great grandfather This said king Ermenryc/ had issue fair and fre A daughter called Ricula/ which married was to fled Of Estsex and Mydylsex/ governor and king Of whom a mighty kindred/ by process was coming. This Ermenryc gate Ethelbryct full virtuous which king reigned in kent/ the year of our sauyou● five hundreth five& fifty/& baptized was gracious By blessed bishop austin/ of england called doctor He was first christian king/& principal protector Of the ●ayth within this land/ and founder was also Of dyvers holy places/ and monasteries both tow. This said king Ethelbrye/ for the great abundance Of riches and honour/ was married solemnly To the princes Berta/ the kings daughter of france And of them proceeded a virtuous progeny Eadburg& Ethelburg saints/ which Ethelburg truly By Edwyne king of North/ had .iiii. princes honourable And .iii. holy daughters/ gracious and commendable. Also king Ethelbryct/ had to his successoure king Eadbalde/ in Kent reigning a long space He married lady Emma/ of france the chosen floure And by her had issue/ saint Enswyde full of grace Also prince Ermenred his second sone/ which wace married to queen Oslaua/ of them did procede Two holy martyrs/ Ethelbryct and Etheldrede. This prince Ermenred/ had .iiii. ladies bright like the .iiii. floods of paradise/ shining in virtue The eldest of the miters/ saint Ermenberge height The second saint Ermenburge/ the spouses of Ihesu The thyrde saint Adeldryde/ all vices did subdu The .iiii. saint Ermengyde/ saith their lives hystoryall three of them holy virgins/ the fourth matron we call This foresaid Eadbalde/ a sovereign mighty king By Emma of france/ had to his enherytoure The noble king Ercumbert/ full gracious in living which married Sexburge/ with worship& honour The kings daughter of cest England specyfyed afore This prince loved virtue/ prayer and devotion commanding all his realm/ to keep the fast of lenten Ercombert .xxx. year/ regnynge in his regaly Had a noble progeny/ in grace and all goodness His prince height Egbryct/ his second sone Lothary which prince reigned but ten year/ king express Lothary succeeded him/ raynynge .xii. yeres doubtless Also he had two daughters/ saint Ermenylde the queen The other height saint Erkengode/ amoynes serene. This lady Ermenylde/ was married royally To the aforesaid Vulfer/ king of Mercyens between them descended/ full graciously A noble Margaryte/ of hye magnyfycens A rose of paradise/ full of prehemynens most blessed Werburge/ the gemine of holynes Our singular suffrage/ and star of our clearness. ¶ A description of the acts& chyualry of king Penda grandfather to saint Werburge/& of his noble and virtuous issue and progeny. Ca. iiii. THe year of grace .vi. C. sire and twenty The foresaid prince Penda/ began for to reign The tenth man fro wooden/ a prince in Saxony Sone and heir to Wybbe/ saith mine author plain fifty yeres of age/ that time he was certain when he was first crwoned/ king of Mercyens leavy yeres he reigned/ with great reuerens. five kings in battle/ this Penda did subdue saints edwin& Oswald/ kings of northumberland With Sygebert/ Egnycius/ and Anna full of virtue three noble kings/ regnynge in east england With help of Brytones/ by Bede we understand Dylated his region/ with worship and honours much more than did/ any of his predecessoures. He married Keneswith/ a lady fair and bright And by her had issue/ a goodly generation Peada his prince/ Vulfer a noble knight saint Ethelred/ and Merwalde full of devotion Also saint Mersellyn/ of holy conversation saint Keneburge/ also saint Keneswyde Auntes to saint Werburge/ vpon the fathers side. three of his children/ as we understand prince Peada/ Kyneburge/ and ethelred He married with Oswy/ king of northumberland To .iii. of his issue/ for love and for meed Vulfer and Merwalde/ the story saith in dede Were married unto/ the royal blood of Kent To Ermenylde and Domueue/ two ladies excellent. soon after by grace/ the myddyll parte of Mercyens under prince Peada/ were baptized every chone which Peada married/ elfled with reuerens daughter unto Oswy/ king of the North region Penda thereto granted/ without contradyccyon under a fre licence/ his people were at liberty Within all his region/ baptized for to be. Also prince Alfryde/ sone to king Oswy married saint Keneburge/ sister to prince Peada which said Peada/ brought from the north party four holy preestes/ ce/ Beccy/ and Adda To preach to his people/ the fourth was Duyna which .iiii. selden seized/ day/ night nor time To convert the people/ unto chrystes doctrine. king Penda consented/ as afore is said And permitted doctors/ to preach in every place throughout his realm/ and never it denayed To baptize his subgectes/ by faith and ghostly grace He aided them with succour/ and help in that case That wolde be converted/ for their singular meed As saith mine author/ the venerable Bede. But by the salvation/ of our ghostly enemy This said king Penda/ this victorious knight Of valiant men in armour raised a great company And to the North parties went/ purposing to fight And cruelly to flee/ by power/ main/ and might The foresaid king Oswy/ as he afore had slain Sayt Oswalde his brother/ king and martyr plain. Shortly was forgotten/ the favour of his affynyte That fully was contract/ between these kings twain joined at the marriages/ of their children three ever to haue endured/ in love by reason plain yet Oswy offered Penda/ many rich gifts certain To avoyde his malice/ and for to keep the peas which Penda refused/ replete with wickedness. between these .ii. kings/ was a strong mighty battle Not far from york/ ny the flood of Wynwed In the region of Leedes/ where by fortune cruel king Penda perished/& carefully was lead And .xxx. dukes with him/ were slain and left dead The king Oswy offered gladly/ with good intent His young daughter Edelfled/ to god omnypotent. He set her for doctrine/ to the abbess saint Hylde Lady of Strenyshalt/ now called Whytby And gave .xii. possessions/ a monastery to build which place is from york/ miles leavy He gave great lands to his sone in lawe Peade But the thyrde year after/ this said prince was slain By treason of his wife elfled/ for certain. ¶ How after death of Penda& his sone prince Peada his second sone Vulfer/ father to saint Werburge was elect to be king of all the Mercyens. Ca. v. AFter that this Penda/ of Mercyens king In battle by king Oswy/ cruelly was slain And his prince Peada/ after him three yeres reigning Was put unto death/ by his queen in certain These people of Mercyens/ rebelled fore again The foresaid Oswy/ king of northumberland And him refused/ as ye shall understand. All the said Mercyens/ by a general counsel fortified wolf/ with power might and reason And crwoned prince Vulfer/ as Bede doth us tell with honour/ worship/ and great renown which prince to king Penda/ was the second sone This prince was preserved/ afore time secretly And saved by his subiectes/ from death and malady. This valiant prince/ and redoubted knight king Vulfer thus crwoned/ with great prosperity Vpon the Mercyens reigned/ by title and might which realm was divided/ whylom in partes three first in the West marches/& in the South parte truly The thyrde parte was nomynate/ middle Englonde over them all three/ he reigned as is fonde. This said king Vulfer in honour famous Was devoutly baptized/ with great solempnyte By two holy bishops/ the blessed Finanus And bishop Ierumannus/ saythe the history The king made a vow/ of hye authority All temples of idols/ within his region To destroy and change/ unto chrysten religion. This Vulfer was polytyke/ replete with wisdom victorious in battle/ proved by his chyualry His enemies oppressed/ by manhood and reason Subdued his adversaries/ and had the victory From his realm expelled/ all cruel tyranny Conquered in battle/ at Ashdum right famous The king of West Saxons/ called Kenwalcus. Also he subdued/ unto his empire The island Vecta/ called the yle of wight And after that he had/ of it his desire He gave the said yle/ by title full right To the king of east england/ to enlarge his might under that condition/ that he baptized wolde be. And was his godfather/ of pure charity In likewise as this province/ of Mercyens Whylom was greatest realm/ within england Many yeres contynuynge/ in prehemynens right so the spyrytualte/ well known and found How fyu? bishop sees/ within this said Merselande As at Chester/ at lichfield/ also at Worcester The fourth at lincoln/ the fifth at Dorchester. furthermore after death/ of Ierumannus bishop of Lychfelde/ Vulfer the said king desired the archbishop/ and primate Theodorus To grant them a bishop/ of holy living To govern the people/ by spiritual teaching To show to his subiectes/ the ensample of virtue And to preach and teach/ the faith of christ Ihesu. This holy archbishop/ and primate Theodorus desired saint Cedda/ of the king Oswy For his perfection/ and living virtuous To be remoeued/ to the prouyce of Mercy king Vulfer was glad/ of his coming truly right so were all/ the people of his realm thanking therfore/ the king of jerusalem. king Vulfer granted/ to saint Cedda the confessor Than bishop of lichfield/ much possession To edyfy chyrches/ unto chrystes honour But namely he gave a certain mansion In the province of Lyndesy/ ny unto lincoln sufficient to suffice/ and well for to content fifty servants/ of good religious obedient. This noble said prince/ and redoubted sovereign flowering in manheed/ wisdom and policy Excelled the peers/ of this realm certain In person/ fortytude/ and proved chyualry liberal to his servants/ gentle in company gracious to the poor/ and a sure protector A founder of chyrches/ and a good benefactor. ¶ A little description of the noble marriage between king Vulfer& saint Ermenylde the kings daughter of Kent/& of the solempuyte done at the same season. Ca. vi. IN mean while the king/ minded marriage By the sufferance of our lord god omnypotent Issue to increase/ according to his lineage After him to succeed/ king and president He minded most/ the kings daughter of Kent. princes Ermenylde/ nomynate she was A beautefull creature/ replete with great grace. certainly her father/ was called Excomberte As afore is specyfyed/ the king of Kent Her mother Sexburge/ humble in her heart Of whom Ermenylde/ a lady excellent lineally descended/ by title full ancient Her grandfather Edbalde/ king Ethelbryctes sone The first christian prince/ of Saxons nation. Of four mighty kingdoms/ she is descended From the royal blood of france/ also of Kent Vpon her fathers party/ as afore is notified And on her mothers side/ by line ancient from the east england/ famous and excellent Also of northumberland/ flowering in honour converted and baptized/ unto our saviour. This said Ermenylde/ this floure of virtue Was ever disposed/ from her nativity unto the discipline/ of our lord Ihesu inspired with his grace/ and benignity Refused this world/ riches and vanity He used the manners/ of sad disposition passing fragyll youth/ and natural reason. such singular comfort/ of virtuous doctrine In her so did water/ a pure perfect plant which daily increased/ by sufferance divine marvelously growing/ in her fresh and varnaunt With dyvers proprytes/ of grace exuberaunt As sobrynes/ discretion/ and meekness vyrgynall obedience/ grauyte/ and wisdom natural. every three or plant/ is proved evident whither good or evil/ by experience full sure By the bud and fruit/ and pleasant descent Aswete three bringeth forth/ by course of nature sweet fruit and delycyous/ in taste and verdure right so Excombert/ by his queen most mild Brought graciously forth/ the sweet Ermenylde. She followed her father/ in worship and honour At her mother Sexburge/ she took imytacyon To live in cleanness/ presentynge in behauyour Her father in power/ her mother in religion Humble in heart/ having compassion piteous and liberal/ where was necessity joyful to observe/ the deeds of charity. further of her life/ to make declaration As the true legend plainly doth express consider the history/ with good inspeccyon Of blessed Sexburge/ that noble pryncesse The said conversation/ and ghostly sweetness That is perceived/ in her holy mother The same perfection/ was in the other. nevertheless Ermenylde/ escape ne might worldly honours/ and secular dignity As required so noble a state of right riches/ possession/ namely her beauty But unto marriage/ compelled was she Of her parentes/ contrary to her intent To whom she was found/ ever obedient. This noble lady/ by divine prouydens Elected to her/ a spouse commendable A valiant prince/ the kings sone of Mercyens Called king Vulfer/ famous and honourable reigning in Mercelande/ with ioy incomparable excelling many other/ princes of this region In riches/ retynu/ fortune/ honour/ and wisdom At this marriage/ was much solempnyte Her father Excomberte/ and her friends all Tho princes her vncles/ Egbryct and Lothary The king of east england/ Aldulph in special Dukes/ erles/ barons/ and knights in general which said company/ were redy that same day To worship the matrimony/ in their beest array. This royal marriage/ was solemnized With singular pleasures/ riches and royalty their friends cousins/ redy on every side To do their devoir/ and show humanity nothing wantynge/ every thing was plenty Of delicate meats/ and mighty wines strong With mynstrels/ melody/ and mirths among. when this fair princes/ resplendent in virtue Came unto Mercelande/ in the order of matrimony Than grace with good governance/ did vice subdue virtue was maystres/ chief ruler and lady The faith of holy church/ did grow and multiply religion increased/ honour and prosperity In every place patience/ true love and charity. At the solemn spousage/ of this lady bright king Vulfer promised/ on his fydelyte errors to correcke/ by his wisdom and might clearly to expel/ all sects of ydolatrye from his realm/ and fulfil by his authority The promise truly made/ at the font of baptism The church to conserve/ and save it from ruin. The mighty realm of Mercyens/ also of Kent That season were brought/ both unto vnyte And as one kingdom/ ruled full excellent their subiectes and servants/ in tranquyllyte king Vulfer by his queen/ had a noble progeny Vulfade and ruffian/ with prince Kenrede And Werburge/ of whom we purpose to procede. ¶ A breue declaration of the holy life and conversation of saint Werburge/ used in her tender youth/ above the comyncours of nature. Ca. vii. THis blessed lady/ and royal princes descending of noble/ and hye parentage Was daughter to Vulfer/ the legend doth rehearse king of Mercelande/ and of famous lineage Her mother Ermenylde/ joined to him in marriage They dwelled sometime/ a little from ston At a place in Stafforde shire/ amyddes his region. They had between them/ other children three Vulfade and ruffian/ martyrs full glorious Synt Kenrede his prince/ of great authority Tumylate at Rome/ a confessor gracious The lives of these three/ we will not now dyscus But speak of the ghostly/ and meek conversation Of blessed Werburge/ now at this season. For as declareth/ the true Passyonary A book wherein/ her holy life written is which book remaineth/ in Chester monastery I purpose by help/ of Ihesu king of bliss In any wise to rehearse/ any sentence amiss But follow the legend/ and true history After an humble style/ and from it little vary. This blessed Werburge/ from her nativity following the counsel/ of her noble parentes disposed herself/ ever to humility obedient to them/ with all reuerens Loth to displease/ or make any offens Or dysquyet any reasonable creature Thus was her maner/ in youth be ye sure. sad and demure/ of her countenance Stable in gesture/ proved in every place sober of her words/ all virtue to advance Humble/ meek/ and mild/ replete with grace Many virtuous manners/ in her found there was And dyvers gifts natural/ to her appropryate As was convenient/ for so noble a state. And as she increased/ moore and more in age A new plant of goodness/ in her daily did spring Great grace and virtue/ were set in her image whereof her father/ had much merueylynge Her mother mused/ of this ghostly thing To behold so young/ and tender a may From virtue to virtue/ to procede every day. No merueyll it is/ who so taketh hede In natural things/ the dyvers operation doth not a royal rose/ from a brere procede passing the stock/ with pleasant delectation The sweet river passeth/ by due probation His heed and fountain/ right so doth she Transcende her parentes/ with great benignity. And tho her brethren/ delighted for to here For their soul health/ ghostly exortacyon yet she them passed/ manifold more clear In love of our lord/ and meek conversation And like as Phebus/ in his heavenly region Passed other streets/ shining most pure So doth this virgin/ above the course of nature. lords/ dukes/ barons/ within the kings hall Merueyled on her manners/ and constant sobrynes The plenty of wisdom/ and discretion withall In so tender age/ they never knew express Her mind so perfect/ avoiding all ylnes But they knew well/ it pretended by all reason singular grace and goodness/ to her coming soon. Affyrmynge on this wise/ is she wolde contynu With such virtuous maner in yeres of hye discretion That she should do honour/ by the grace of Ihesu unto all her kindred/ and singular consolation An ensample of virtue/ and humylyacyon their comfort/ their treasure/ and star full bright And chief lumynary/ shining day and night. first in the morning/ to church she wolde go following her mother/ the queen every day With her book and beads/ and depart not them fro Here all divine service/ and her deuocyons say And to our blessed saviour/ meekly on knees pray daily him desiring/ for his endeles grace and pity To keep her from sin/ and preserve her in chastity. Where youth is disposed/ of natural motion To dysportes and pleasures/ full of vanity This maid was ever of sad disposition constant and discrete still and womanle glad in her soul/ to her speak of chastity cleanness and sobrenes/ and joyful for to here Ghostly exortacyons/ to her heart most dere. ¶ How this young virgin saint Werburge was desired of dukes& erles in marriage/ and of the answer she gave to thē/ in avoiding worldly pleasures. Ca. viii. AS tender youth passed/ this blessed maydyn daily increased/ more and more in virtue In ghostly science/ and virtuous discipline observing the doctrine/ of our lord Ihesu Had his commaundymentes/ in her heart full true So that no creature/ more perfect might be In virtuous gifts( by grace) than she. She was replete/ with gifts natural Her visage most pleasant/ fair and amiable Her goodly eyes/ clerer than the crystal Her countenance comely/ sweet and commendable Her heart liberal/ her gesture favourable She little considering/ these gifts transitory Set her felicity/ in christ perpetually. She had much worship/ wealth/ and riches Vestures/ honours/ reverence and royalty The riches she disposed/ with great meekness To the poor people/ with great charity But her sadness/ constance/ and humility virtue/ gentleness/ so patient and cold Transcended all these other/ a thousand fold. The virtuous manners/ and excellent famed Of this holy virgin/ redoubted so far In all this region/ in praising her name That the nobles of this land/ wolde not dyfferre But with rich apparel/ and mighty power Came for to seek her/ like as to Salomon queen Saba approached/ to here of his wisdom. So likewise some came/ to her of her virtue Some of her sadness/ and prudent discretion Some for her constance/ so stable and true Some of her chastity/ and pregnant reason Some for her beauty/ and famous wisdom And some that were born/ of kings lineage desired yf they might/ haue her in marriage. In beauty amiable/ she was equal to rachel Comparable to Sara/ in firm fidelyte In sadness and wisdom/ like to Abygaell Replete as Delbora/ with grace of prophesy Equyualent to Ruth/ she was in humility In pulchrytude Rebecca/ like Hester in lolynesse like Iudyth in virtue/ and proved holiness. The prince of Westsaxons/ a pere of this land willing to haue her by way of marriage With humble reverence/ as we understand said to her these words/ wisely and sage O sovereign lady/ born of hye lineage O beautefull creature/ and imperial princes This is my full mind/ that I now rehearse. From my fathers realm/ hither I am come unto our presence/ yf ye be so content With worship and honour/ and much renown In all honest maner/ aperynge evident My mind is on you set/ with love fervent To haue you in marriage/ all other to forsake If it be your pleasure/ thus me for to take. ye shalbe assured/ a queen for to be ye shall haue riches/ worship/ and honour royal rich appareyll/ and eke the sufferaynte precious stones in gold/ worthy a kings treasure lands/ rents/ and lybertees/ all at your pleasure servants every hour/ your bidding for to do With ladies in your chamber/ to wait on you also. With these kind words/ the virgin abashed sore And with mild countenance/ answered him again The plains of her mind/ to rest for evermore saying: o noble prince/ I thank you now certain For your gentle offer/ shewed to me so plain ye be well worthy/ for your regalyte To haue a better marriage/ an hundreth fold than me. But now I show you/ plainly my true mind My purpose was never/ married for to be A lord I haue chosen/ redeemer of mankind Ihesu the second person in trinity To be my spouse/ to whom my virginity I haue deeply vowed/ enduring all my life His servant to be/ true spouses and wife. Therfore noble prince/ hertfully I you pray tempt me no further/ after such condition which am so steadfast/ and will be night and day never for to change/ nor make alteracyon Take ye this answer/ for a sure conclusion The promise I haue made/ and vow of chastity enduring my life/ shall never broken be. dyvers other estates/ came her for to assail Made instant requests/ unto this virgin fre For all their business/ they might not prevail So constant firm& stable/ in heart& mind was she A mountain or hill/ sooner leave ye me might be remoeued/ against the course of nature Than she for to grant/ to such worldly pleasure. She well considered/ the text of holy scripture Who byleueth her chast/ for the love of Ihesu The temple of god/ they be clipped sure And shalbe rewarded/ for that noble virtue An hundreth fold( by grace) vices to subdu And heaven for to haue/ at their departing which she remembered wisely/ above all thing. ¶ How the false Werbode desired king Vulfer to haue Werburge his daughter in marriage. And how the king granted thereto. Ca. ix. AS afore is said/ when Penda the king By saint Oswy king/ at Leedes was slain And Vulfer his sone/ the fourth year following Was baptized and crwoned/ By bishop Fynane A solemn voue he made/ faithful and certain All temples of idols/ in his realm to destroy And change them to chyrches/ and new edyfy. The same he promised/ as he was true knight when that he married/ blessed Ermenylde dreading sore the justice/ of god almight For his fathers demerytes/ vnreconsyled On him to fall suddenly/ and so be beguiled promising a mends/ at his conversion unto holy church/ with humble devotion. which king Vulfer/ as was the more pity By the wicked counsel/ of a fals knight Called Werbode/ ran soon in apostasy For a little while/ wantynge perfect light The brightness of the day/ was turned to night when he gave credence/ that creature unto prolonging the acts/ he promised to do. under king Vulfer/ chief steward of his hall Was this false Werbode/ ruler of every port whom the lady Venus/ brought unto thrall pierced and wounded/ so grievously his heart Enflammed with love/ and with her fiery dart Plonget with sorrow/ syghynge day and night The beauty of Werburge/ moeued so his sight. The blind goddes Cupyde/ vexed so sore his mind With interyor love/ and sensual desire Of worldly affection/ that rest could he none finde His spirit was troubled/ he burned as doth the fire Vpon this holy virgin/ his love was so entire To haue her in marriage/ was all his intent That every hour was a month/ after his iudgement. provided in his mind/ how that he well might Enforce him wisely/ with boldynesse and policy To show his full intent/ in maner good and right No displeasure taken/ vpon his lords party By this imagination/ he fell vpon his knee Afore his lord and king/ desiring a petition His mind to declare/ with fully grace of pardon. Excellent prince he said/ and most worthy king That reygnes now within the realm of england flowering in chyualry/ in honour increasing Transcendynge other princes/ of this foresaid land My full intention/ now ye shall understand requiring your grace/ in this poor cyrcumstaunce At my petition/ to take no grievance. My singular good lord/ hertfully I you pray With instant request/ and humble supplication grant me your doughtes Werburge/ as ye may To haue her in marriage/ avoiding all treason If your grace deny/ this present petition death me behoves/ full soon and hastily My love is so fervent/ there is no remedy. stand up Werbode/ king Vulfer than said Our chyfe champion/ in all our chyualry your humble desire/ shall not be denayd Of Werburge our daughter/ now consent will we If ye may obtain/ her will and mind truele Her mothers also/ under that condition We grant her to you/ at your meek suggestyon. Of this gracious answer/ a glad man he was rejoicing in his heart/ began to conspire casting in his mind/ craftily by compass How he might obtain/ to the hye empire And reign after Vulfer/ at his own desire But tho man prepose/ god disposed all Who clymbeth to hye/ often hath a fall ¶ How the queen saint Ermenylde wolde not consent thereto/& how her brethren saint Wulfade and ruffian were against the said marriage. Ca. x. OF this business/ when the queen had knowledge Namely of Werebode/ the grievous presumption How he had moeued/ thrught his wicked rage The king in such causes/ by singular petition And how the king consented/ to his supplication She was sore grieved/ at this proud crafty knight Called him in presence/ and said these words right. Thou wicked tyrant/ and unkind creature following thine appetite/ and sensualyte Thou cruel pagan/ presuming at thy pleasure blinded with ygnoraunce/ and infydelyte Who gave the licence/ and such authority Our daughter Werburge/ to desire of the king Without our counsel/ thereto consenting. consider right well/ thy kindred and pedegre It is well known/ thou arte comen of nought neither of duke/ earl/ lord/ by auncetre But of vylayne people/ yf it be well sought against our honour/ now that thou hast wrought which consequently/ shall be to thy pain For all thy labour/ is spend in vain. Thou knows of a certain/ refused she hast Many a rich marriage/ within this land A thousand times better/ than ever thou wase Is now or else shal be/ by any maner fonde Our daughter to the/ shall never be bonde Nor such a caitiff/ shall haue no powere With kings blood royal/ to approach it nere. under my sovereign lord/ and me also An office thou arte/ and of great royalty To be a true servant/ now thou arte our foo tried/ proved/ found fals/ in each degree Thou hast well deserved/ to be hanged on a tre For thy mysdede/ thou shall soon repent Thy hye presumption/ proud and dysobedyent. As for our daughter/ and dere derlynge By the grace of god/ and our advisement soon shal be married/ to the most mighty king That ever was born/ and in this earth lent We mean our saviour/ lord omnypotent wherefore thy wretchydnes/ will vpon the light Thou tainted traitor/ out of our sight. With that saint Werburge/ came into presence Afore her mother/ and all the company doing her duty/ with all due reuerenc following her doctrine/ full sapyently With licence obtained/ spake evidently After such maner/ that all the audience rejoiced to here/ her lusty eloquence O sovereign lady/ and kings daughter dere My dere mother/ over all thing transitory O gracious princes/ and queen to king Vulfere To your ghostly counsel/ do me ever apply As I haue promised/ right evidently To the king of kings/ and lord celestial I will observe/ enduring this life mortal. And thou false Werbode/ following sensualyte I marvel greatly/ thy hye presumption To moeue our father/ with such audacyte knowing my mind/ set on religion yet for thy soul health/ accept this lesson ask mercy and grace/ of my spouse eternal Lest vengeance suddenly/ vpon thee do fall. wherewith her brethren/ Vulfade and ruffian Two noble princes/ manful sad and wise Sore vexed with pain/ their hearts were within At this false steward/ which can so devise again their honour/ to do such preiudyse As to attempt their father the king In so great a matter/ they not consenting. They called Werebode/ afore them all saying thou caitiff/ who gave the licence To moeue this cause/ so he and special touching a lady/ of such prehemynence A kings daughter/ of much magnyfysence None comparable to him/ in all this region In honour/ royalty/ power/ and discretion. And as our mother said/ to the byforne look well thy progeny/ and all thy lineage A villain or else wers/ soothly thou was born Now our dere sister/ wolde haue in marriage As seeming for a prince/ of hye parentage Than for such a carl/ by a proverb ancient A lad to wed a lady/ is an inconuenyent. Therfore we charge the/ vpon grievous pain move no such matter/ nor speak of it no more For yf such motion/ come to us again Of hye presumption/ as is done afore Thou shalt repent/ the cause and dede full sore Now we command the/ no further to contryue But cease of such business/ in pain of thy live. ¶ How the false Werbode complained vpon Vulfade and Fussyn to king Vulfare by malice and envy/ and was the cause of their death. Ca. xi. THis wicked Werebode/ the bedyll of belial The minister of myschef/& sergeant of sathanas considering he was/ despised of them all And sore rebuked/ for his outrageous trespass He burned in envy/ as a man without grace Cast in his mind/ how he might wroken be Vpon her brethren/ by some subtlety. ever from that time/ he lay in wait seeking occasions/ on them to complain daily imagined/ with subtle deceit Them to subdue/ and cause to be slain attending oportunyte/ to take them in a train By the false entysement/ of his master belial prompt to all mischief/ as disciple natural. In favour of his prince/ by craft he him brought ( As now is in custom) with false flattery Some please their master/ and that is right nought So did this Werebode/ by subtle policy His vengeable mind/ was himself to magnyfy And utterly to lose/ these princes twain Or destroy himself/ by misfortune plain. like as Archythofell chief counsellor to absalon Sundry times moeued him/ unto variance And with king Assuerus/ in favour was Amon Counseylynge him ever/ unto great mischance In like cause Werbode/ moeued to vengeance Was chief counseler/ to Vulfer the king which brought himself to shane/ and evil ending. The elder prince Vulfade/ in his dysporte used hawking hunting/ for a past time But unto hunting namely/ was his resort every day in the morrow/ long afore prime And as it fortuned/ vpon a time A mighty heart raised was/ coursed a long space whom Vulfade pursued/ with pleasure and solace. This heart sore strained/ ran for his succour As all dear done/ of their propryte To a well with water/ after his great labour him to reconforte/ and the more fressher be whereby saint Cead/ had his oratory The wild heart there lay/ full secret and still And suffered this holy man/ to do all his will. This blessed bishop moeued with pity covered this said heart/ with bows and leues also Put a small cord/ about his neck trule And after commanded him spedly to go To the wild woods/ whence he came fro His pasture to seek/ for saint Cead knew truly It was a sign following/ of some great misery. ( As Bede witnesseth) this holy confessor Was bishop of lichfield/ and Couentre which for the love of our saviour In wilderness dwelled/ all solytarye Contented with fruits/ of the wild three With roots/ herbs/ water/ for his sustentation enduring penance/ with due contemplacyon. This venerable prince/ ensuing this great heart approached to his cell/ with great diligence Tenderly requiring/ where and in what parte This heart escaped/ so far out of presence This holy man answered/ with all reverence beasts/ birds/ fowles/ I keep none at all But I know the instructor/ of thy health eternal. By this brute beest/ thou shall perceive well The sacramentes of holy church everichone To increase thy believe/ by our ghostly counsel And so to be baptized/ and haue remission By dyvers brute beasts/ for mannes salvation Our lord hath shewed/ secrets mystycall To his elect persons/ by grace supernal. To Noe came comfort/ after the great deluge By a dove/ bringing a branch of conceive To the prophet Hely/ a raven did refuge Brought him his sustenance/ and saved his live unto saint Eustach/ full memoratyue Our lord appeared/ in a hartes likeness To whom he obeied/ gladly with meekness. Of which examples/ prince Vulfade glad was thanking god and saint Cead/ that he thither come And said holy father/ fulfilled with grace If ye can supply/ my instant petition That the said heart/ might return hydersoone which is now in wilderness/ unto our presence Than to your doctrine/ I will give fully credence. saint Cead unto prayer/ devoutly went And the wild heart/ from the wood came hastily With the cord in his neck/ appearing evident And in their presence/ stood full right soberly My sone than he said/ believe than steadfastly understand ye may/ all thing possible is To a faithful person/ that perfitly byleuys. Vulfade comforted/ and in the faith probate Fell down to his feet/ with humble devotion desiring baptym/ to be regenerate unto our saviour/ for his souls salvation saint Cead blessed/ the well that season And baptized this prince/ in name of the trinity Was priest and godfather/ for want of company. This chrysten prince/ tarried with him all night In fasting/ prayer/ and meditation And was refreshed/ naturally in sight With bodily and ghostly sustentation The next day received/ the holy communion With licence departed/ to his father again The heart to the foreste/ recoursed certain. The thyrde day after/ his brother ruffian following the same heart/ by divine providence Was well instructed/ in ghostly doctrine baptized by saint Cead/& communed with reverence And as it fortuned/ by plain experience Of all the process done/ to the elder brother All thing did hap/ right so to the other. Afore this season/ chrystes faith most gracious through this land/ was preached in euey place By bishop Fynane/ and Ierumannus which Ieruman of east england/ first byssop was And with saint Ermenylde/ came hither by grace yet fully converted/ was not Mersee region Clene from idolatry/ unto this season. These foresaid princes/ converted newly By blessed Cead/ to chrysten religion daily to him resorted/ for counsel ghostly To increase in virtue/ and holy perfection With licence pretended/ they wolde together come unto his oratory/ from the kings hall under colour of hunting/ as they did it call. And as it is written/ in holy scripture Who so is a sure friend/ loveth steadfastly And who is enemy/ putteth diligent cure mischief to accomplish/ most studyously The false Werebode suspectynge/ evidently The new conversion/ of these princes twain Prepared him craftily/ to take them in a train. He watched on them/ secretly every day To know their resort/ and unto what place Kyke as a hound following/ these princes to bytray Or a dog doth a dere/ by sent of the chas when he had perceived/ how all thing was He compased in mind by false inuencyon To complain to the king/ for their destruction. My singular good lord/ and most principal said this Werebode/ the fals traitor Pleaseth your goodness/ and grace special To my supplication/ to be a protector ye haue two princes/ mighty in honour which are my lords/ and ever shal be If they wolde be true/ to your soueraynte They haue refused/ the more pity is your ancient laws/ and sects everichone And with your licence/ haue done yet more amiss For now they be subject/ to a new religion utterly refusing/ your decrees and old custom following the counsel/ and mind of a senyor Called bishop Cead/ their special author. your straight commaundymentes/ they daily despise And purpose I tell you/ in secretenes unto your person/ to do much prejudice To murder or poison you/ shortly doubtless And so for to reign/ and govern your riches between them twain/ to dyuyde your land By fals conspyracy/ as ye shall understand. With these false tales/ and many other mo The king was moeued/ to malice and ire By his complexion/ as he was wont to do More cruel than a beest/ as fervent as the fire deeply affyrmynge/ that death should be their hire If he might take them/ in any place They should be slain/ and suffer without grace. In the morrow after/ when Phebus began to clear The king took Werbode/ with him secretly To try out the truth/ and how it wolde appear whether his princes/ were gone to the oratory If it were so/ he send him rejoicingly To give them knowledge/ of his intent For to remoeue/ from his hasty Iudgment. The father had pity/ vpon his children natural Wolde not haue slain them/ the sooth to say wherefore he send/ the servant of belial To convey them fro thence/ some other way The king knew himself/ not able that day To refrain his ire/ and cruel hastynesse given to him of nature/ in such great distress. This wicked Werebode/ came to the oratory And saw these princes/ in great devotion Counceyled his message/ by malice and envy returned to the king/ hastily and soon Newly complaining/ by fals imagination A hundreth fold worse/ than at the first time With new addycyons/ to bring them to ruin. And when the king/ approached nigh the cell hearing the complaints/ of this fals knight The children perceived/ a voice right well Cessed of their prayers/ and came forth full right On whom when Vulfere/ had ones a sight He was sore moeued/ as hote as the fire against hes children/ that loved him entire. But by the malice/ and wicked salvation Of the devil/ mannes old mortal enemy And what by the false crafty suggestyon Of wicked Werebode/ fulfilled with envy And by his own hastynesse/ and cruel fury These princes were slain/ Vulfade and ruffian Now glorious martyrs/ reigning in heaven. After when king Vulfer/ approached his castle And vnneth was entred/ into his hall incontinently a spirit/ the false fiend of hell Entred fals Werebode/ after the people all Inwardly him vexed/ with pains continual That his arms and hands/ he did horrybly tere which sudden vengeance/ all the court did fear. He roared and yelled/ like a wild bull Shewed all the mischief/ malice and envy Done against the martyrs/ with a mind yrefull So sore constrained/ with pains grievously The devil ceased not/ his dolours to multiply till his filthy soul/ compelled sore was For to expyre/ for his hideous trespass. ¶ How king Vulfer was converted& took great repentance for his offences. And by the counsel of saint Ceade was a devout man/ and a good benefactor to holy church/ and a founder of dyvers holy places religious. Ca. xii. THan Vulfer considering with due discretion His cruel hastiness/ and furious mind How far he had/ abused his reason against his children/ by nature and kind He sore repented/ in history as we finde His grievous trespass/ and homycyde unnatural In conscience grieved/ for his sins mortal. Namely lamenting/ in foul his apostasy After his baptism/ and ghostly conversion And for the departure/ of his princes truly Contrary to right/ kind and all reason The loss of his famed/ through this region A death to his queen/ and his louers all grievous to his kinsmen/ and friends natural. All these considered/ with due cyrcumstaunce He wailed and weped/ sobbynge fullsore plunged in sorrow/ heaviness/ and grievance lamenting his offence/ a thousand times therfore His intolerable pain/ increased more and more woefully he went/ to his bed by and by supposing some death/ without any remedy. Some of his louers/ being there present gave him their counsel/ to hunt in the foreste Some to dysportes/ and pleasures evident Some unto melody/ all thoughts to degest But Ermenylde his queen/ which loved him best counseled him truly/ to take contrition And mends make/ by due satisfaction. Of this ghostly counsel/ the king was very glad And in the morrow after/ prepared busily With meekness to seek/ blessed saint Cead So when the king came/ to his oratory The bishop was at mass/ and right consequently Fro heaven descended/ so glorious a light That of the mystery/ Vulfer had no sight. when mass was ended/ saint Cead his vestures cast Vpon the son beam/ by miracle there hanging supposing on a form/ and made much hast To meet at the door/ meekly the said king which lay there prostrate/ penance desiring With reverence him elevate/ and gave an exortacyon The king was agreeable/ for to do satisfaction. The bishop him enjoined/ in parte of penance To destroy all idols/ and sects of idolatry In all his realm/ and the temples of pagans To translate to the honour/ of god almighty With preestes and clerkes/ to pray and sing devoutly Also peas and justice/ to be kept continual With the works of mercy/ to be used in special. further he enjoined him/ of his charity monasteries to make/ of great perfection Endowed with lands/ possessed in liberty therein for to set/ men of religion To pray to our lord/ for his salvation which Vulfer promised/ to fulfil gladle As soon as he might/ by possibility. Than the foresaid king/ and the holy confessor Went to their prayers/ in the oratory And as the king looked up/ to our saviour The said sacrat vestures/ he saw evidently hanging on the son beam/ full marvelously His gloves/ his girdle/ the king had vpon which shortly to ground/ falled adowne. whereby he perceived/ the great holiness Of blessed saint Cead/ and interyor devotion desired his prayer/ daily with meekness To almighty god/ for his remission from thence departed/ with his benedyccyon joyful in his soul/ toward his place thanking god meekly/ of his great grace. As the king promised/ to our saviour Shortly he avoyded/ all idolatry burned their idols/ correcked their error Translated their temples/ unto god almighty Founded monasteries/ of religion many Of men and women/ gave them possessions lands/ rents/ riches/ to increase deuocyons Namely he founded/ a rich monastery For death of the princes/ in satisfaction To the honour of god/ and saint Peter truly Called Peterborowe abbey/ in all this region Endowed it with rents/ liberties/ possession A place where many/ religious persons be serving day and night/ our lord with charity. Also there was founded/ at ston a pryore In the honour of god/ and the martyrs twain Possessed with lands/ rents and liberty Where devout chanons/ ben inhabit certain miracles and signs/ haue ben shewed there plain To the laud and praise/ of god omnypotent And of these holy martyrs/ patrons there present. ¶ Of the fervent desire& great devotion that saint Werburge had to be religious/& of the daily supplycacyons she made to the king her father for the same. Ca. xiii. AS this mighty princes/ increased in age So daily increased/ her good conditions That greatly enjoyed/ her honourable lineage considering in her/ such virtuous dysposycyons In vigils/ prayers/ and ghostly medytacyons Set all her mind/ power/ might/ and main To serve our saviour/ day and night certain. She well considered/ with due discretion Of this present life/ the great wretchydnesse How dreadful it is/ full of vatyacyon Deceuable/ perilous/ and of no sykernesse The time uncertain/ to be known doubtless For here is no city/ nor sure dwelyynge place All thing is transitory/ in short process and space. wherefore this virgin/ glad and benyuolent following the counsel/ of blessed matthew Was on of five virgins/ ever redy present Had her lamp replete/ with oil full of virtue Redy for to meet/ her spouse sweet Ihesu With chartable works/ in her soul continual Therfore she was taken/ to his bliss eternal. She well considered/ the words of the gospel Who refuses pleasures/ and natural generation For the love of Ihesu/ rewarded shalbe well With a hundreth fold grace/ here for their guerdon And after this life/ haue etern fruition which she remembered/ and ever fro that day On her father wolde call/ and meekly to him say. reverent mighty prince/ and lord honourable most dere byloued father/ my singular help& succour My trust/ treasure/ and solace/ to me most amiable Instauntly I beseech you/ for love of our saviour And of his mother mary/ of virgins the floure With all the company/ that in heaven be My humble petition/ now grant it unto me. Well byloued father/ this is my fully mind My instant desire/ and humble supplication By the grace of god/ maker of all mankind And by your lysence/ help/ and tuycyon I purpose to enter/ into holy religion And utterly refuse/ all pleasures transitory To be professed/ at the house of Ely. O my dere daughter/ said this noble king My pleasure/ solace/ and hope of my gladness most dere byloued/ and my singular sweet derlynge I well consider/ your virtue and sadness your instant request/ and humble gentleness And of your desire/ inwardly I am glad But yet your motyon/ makes my heart full sad. All my joy and comfort/ now resteth in the sith thy dere brethren/ from us ben ago Thou arte the trusty treasure to thy mother and me Our singular solace/ and sure consolation wherefore sweet derlynge/ as for my heir alone I wolde the mary/ and a queen the make If thou will consent/ and my counsel take. consider and behold/ through all this land Take the a marriage/ at thine own pleasure A prince most valiant/ most noble to be found And of help and aid/ I shall the assure With riches/ royalty/ welche/ and treasure Clothes of gold/ and royal rich apparel And all things necessary/ as man can of tell. remember also/ how after course of kind age doth sore grieve/ thy moder and me also Therfore natural love( sweet child) doth me bind To give the best counsel/ what thou shall do To honour and worship/ how thou may come to which great renown/ and hye estate certain To se the a queen/ will make us young again. God ordained matrimony/ first in paradise between man& woman/ when he the world did make That mankind might increase/ multiply and rise each person at pleasure/ a spouse for them to take Now joined by holy church/ all other to forsake The child of the father/ to take his discipline And after that to teach/ his issue their doctrine. Also man and beest/ haue disposition natural To bring forth their likeness/ by generation But man having reason/ and foe will with all As lawe requireth/ hath his procreacyon under true matrimony/ by his own election or else to observe/ and live in pure virginity For the greater merit/ and reward of glory. And yf all maidens/ should keep their chastity As ye now do/ how should the world increase sweet lovely creature/ right joyful wolde I be To kiss a child of thine/ having thy likeness And se the also coronate/ as a mighty pryncesse incline dere derlynge/ thy mind to mine intent And all these said honours/ will follow consequent. ¶ Of the meek answer saint Werburge gave to her father when she was moeued to marriage. Ca. xiiii. THe holy maid/ when she knew her fathers mind Her soul was replete/ with woe& pensyuenesse And sore began to weep/ after course of kind The salt tears dystylled/ for pain and heaviness By her ruddy cheeks shining/ full fair doubtelesse piteous to behold/ but when the foresaid maid Ceased of her sorrow/ thus to him she said. most beest byloued father/ next to god almight your kind gentle motion/ wolde moeue inwardly The mind of any creature/ to follow you right Or any stony stomach/ to relent and apply And resolve each hard heart/ to wailing dolefully considering on every parte/ with good discretion To accept or refuse/ this hard election. Father I haue ben to you/ meek and obedient ever sith I had/ yeres of discretion glad to observe/ your hye commaundyment With love interyor/ and humble intention And so will continue/ with lowly submyssyon In this present life/ while I do endure Of my love and prayer/ ever ye shalbe sure. But most lovely father/ I pray you hertfully Take no displeasure/ pardon what I shall say My soul/ my heart/ and mind/ is set stydfastly To serve my lord god/ night and also day never to be married/ by no maner of way For soothly I haue vowed/ my true virginity unto Ihesu/ the second person in trinity. That is my spouse/ and blessed saviour For Whose love refused/ in certainty haue I All worldly pleasures/ wealth/ riches and honour With all void business/ and cures transitory My love on him is set/ so sure and fervently That nothing shall separate/ my heart him fro sickness nor health/ pleasure/ pain/ ne wo. Also my full intent/ was never otherwise Than to be handmaid/ to my lord Ihesu And of my soul and body/ to make him sacrifice For my ghostly wealth/ all vices to subdue He is my dere spouse/ solace/ health most true On him is all my heart/ and hast ben set alway And ever shal be/ unto my ending day. In this wretched world/ we can not long endure And of this present life/ we are in no surety As we haue deserved/ so we shalbe sure After this pilgrimage/ rewarded for to be For mercy and grace/ therfore meekly call we while we haue time and space/ for than it is to late when death with his dart/ faith to us chekemate. wherefore dere father/ I show you now again All my hole heart/ desire and intent which ever hath ben/ and so shal be certain For to be religious/ chast/ and obedient Namely at Ely/ for their virtue excellent Father I require you/ for chrystes love and charity My meek supplication/ now grant it unto me. The king well considered/ his daughters desire Her constant true mind/ and pure devotion granted her petition/ with singular love entire trusting by her prayer/ and daily supplication unto heaven bliss/ the rather for to come Her mother Ermenylde/ was glad of this tydynge And lauded full lowly/ our lord and heaven king. ¶ How saint Werburge was made a moynes after her desire at the monastery of Ely under saint audery/ lady and abbess. Ca. xv. THan the king remembered/ with due cyrcunstaunce The excellent virtue/ sadness/ and grauyte Of his dere daughter/ and the perfect constance Her humble petition/ and pure virginity He thanked our lord/ with great humility Of his strove grace/ that so royal a floure from him descended/ to his praise and honour. He send messages/ in all goodly hast With letters myssyue/ through his region commanding his subiectes/ they should full fast By a day assigned/ be redy everichone In their best maner/ with him for to gone To bring his daughter/ to the house of Ely There to be religious/ after her desydery. when the day was come/ of their appointment The nobles of the realm/ and lords were redy To attend on their sovereign/ at his commaundyment king Vulfer prepared/ all thing pleasantly And of his court/ had chosen a noble company In their best array/ royalty/ and renown To offer saint werburge/ to god and religion. The king on his journey/ road for the royally The queen him followed/ as is the custom, Werburge succeeded them consequently The peers and his counsel/ knew well their room Dukes/ erles/ lords/ and many a worthy barowne knights/ squires/ gentyls/ of her kindred also With ladies and gentylwomen/& servants both two. when the king approached/ the said monastery saint audery than abbess/ took her holy covent And met the said king/ and all his company With solemn procession/ and greeting benyuolent praising our lord god omnypotent which of his goodness/ to that congrecacyon send them a sister/ of such perfection. Wereburge required/ by the order of charity meekly on her knees/ to enter religion saint audery received/ of her benignity And granted fre licence/ after her petition glad were also/ the hole congregation And sang( Te deum) with much reverence Magnyfyenge our lord/ of his providence. She was received/ with much solempnyte Into the holy order/ after her intent To prove her sadness/ and humility ( As is the custom) and so be obedient To live ever after/ humble/ chast/ and continent Than did their joy/ marvelously increase considering her pacyens/ and perfect holynes. Her royal dyademe/ and shining coronall Was first refuted/ for love of our saviour The poor veil accepted/ and the simple pall The royal rich purpull/ rejected that same hour With other clothes of gold/ sylkes of great honour She took low appareyll/ vestures that were black All her pleasant garments/ she clearly did forsake. Also she refused/ her fathers realm and royalty All riches/ rents// pleasures/ possession With all worldly honours/ full of vanity Lowly submyttynge her/ under subieccyon virtue to increase/ myndynge most religion She refused yet more her own proper will Put all to her abbess/ her order to fulfil. ¶ Of the great solempnyte king Vulfer made at the ghostly marriage of saint Werburge his daughter/ to al his louers/ cousins/ and friends. Ca. xvi. king Vulfer her father/ at this ghostly spousage Prepared great triumphs/ and solempnyte Made a royal feest/ as custom is of marriage send for his friends/ after good humanity kept a noble household/ shewed great liberality both to rich and poor/ that to this feest wolde come No man was denied/ every man was well come. Her vncles and auntes/ were present there all Ethelred and Merwalde/ and Mercelly also three blessed kings/ whom sayntes we do call Saint keneswyd/ saint keneburg/ their miters both two And of her noble lineage/ many other mo Were redy that season/ with reverence and honour At this noble triumph/ to do all their devour. Tho kings met them/ with their company Egbryct king of kent/ brother to the queen The second was Aldulphe/ king of the east party Brother to saint audery/ wife and maid serene With dyvers of their progeny/ and nobles as I ween Dukes/ erles/ barons/ and lords far and nere In their best array/ were present all in fear. It were full tedious/ to make description Of the great triumphs/ and solemn royalty belonging to the feest/ the honour and provision By plain declaration/ vpon every party But the sooth to say/ without ambyguyte All herbs and flowers/ fragraunt fair and sweet Were strawed in walls/ and laid under their feet. Clothes of gold and arras/ were hanged in the hall Depaynted with pyctures/ and histories manifold Well wrought and craftily/ with precious stones all Glyterynge as Phebus/ and the beaten gold like an earthly paradise/ pleasant to behold As for the said moynes/ was not them among But praying in her cell/ as done all novice young. The story of Adam/ there was goodly wrought And of his wife eve/ between them the serpent How they were deceived/ and to their pains brought There was Cayn and Abell/ offering their present The sacrifice of Abell/ accept full evident tubal and Tubalcain/ were portrayed in that place The inuentours of music/ and crafts by great grace. Noe and his ship/ was made there curyously Sendynge forth a raven/ which never came again And how the dove returned/ with a branch hastily A token of comfort and peace/ to man certain Abraham there was/ standing vpon the mount plain To offer in sacrifice/ Isaac his dere sone And how the sheep for him/ was offered in oblation. The twelve sones of jacob/ there were in purtrayture And how into Egypt/ young joseph was sold There was inprysoned/ by a false coniectour After in all egypt/ was ruler( as is told) There was in picture/ Moyses wise and bold Our lord appearing/ in bush flammynge as fire And nothing therof brent/ lief/ three/ nor spire. The ten plagues of egypt/ were well embossed The children of Israell/ passing the reed see king Pharoo drowned/ with all his proud host And how the two tables/ at the mount of Synaye Were given to Moyses/ and how soon to idolatry The people were prove/ and punished were therfore How Datan and Abyron/ for pride were lost full your. Duke Iosue was joined/ after them in picture Ledynge the Isrehelytes/ to the land of promyssyon And how the said land/ was divided by measure To the people of god/ by equal sundry portion The Iudges and bishops/ were there everichone their noble acts/ and triumphs martial Fresshly were browdred/ in these clothes royal. next to hye board lord/ appeared fair and bright king Saull and Dauyd/ and prudent Salomon Roboas succeeding/ which soon lost his might The good king Esechyas/ and his generation And so to the maccabees/ and dyvers other nation All these said stories/ so richly done and wrought belonging to king Vulfer/ again that time were brought But over the hyedesse/ in the principal place Where the said three kings/ sate crwoned all The best hallynge hanged/ as reason was wherein were wrought/ the .ix. ordres angelycall divided in three Ierarchyses/ not ceasing to call Sanctus/ sanctus/ sanctus blessed be the trinity Dominus deus sabbath/ three persons in one deyte. next in order suing/ set in goodly purtrayture Was our blessed lady/ floure of femynyte With the twelve apostles/ echeone in his figure And the four euangelystes/ wrought most curyously Also the disciples/ of christ in their degree Prechynge and teaching/ unto every nation The faythtes of holy church/ for their salvation. Martyrs than followed/ right manifestly The holy innocents/ whom herod had slain Blessed saint Stephan/ the prothomartyr truly saint Laurence/ saint Vyncent/ suffering great pain With many other mo/ than here ben now certain Of which said martyrs/ example we may take patience to observe/ in heart for chrystes sake. confessors approached/ right convenient freshly enbrodred/ in rich tysshewe and fine saint Nycholas saint Benedycte/ and his covent saint jerom/ Basylyus and saint augustine Gregory the great doctor/ Ambrose& saint Martyne All these were set/ in goodly purtrayture Them to behold/ was a heavenly pleasure. virgins them followed/ crwoned with the lily among whom our lady/ chief president was Some crwoned with rooses/ for their great victory saint Katheryne/ saint Margarete/ saint Agathas saint Cycyly/ saint Agnes/ and saint Charytas saint Lucye/ saint Wenefryde/ and saint Apolyn All these were brothered/ the clothes of gold within. Vpon the other side/ of the hall set were Noble ancient stories/& how the strong samson Subdued his enemies/ by his mighty power Of Hector of Troy/ slain by fals treason Of noble Arthur/ king of this region With many other mo/ which it is to long plainly to express/ this time you among. The tables were covered/ with clothes of Dyaper richly enlarged/ with silver and with gold The cupborde with plate/ shining fair and clear marshals their offices/ fulfilled manifold Of mighty wine plenty/ both new and old All maner kind/ of meets delicate ( when grace was said) to them was preparate. To this noble feest/ there was such ordinance That nothing wanted/ that gotten might be On see and on land/ but there was abundance Of all maner pleasures/ to be had for money The boards all charged/ full of meet plenty And dyvers subtyltes/ prepared soothly were With cordyall spices their guests for to cheer. The joyful words/ and sweet communycacyon Spoken at the table/ it were hard to tell each man at liberty/ without interrupcyon both sadness and mirths/ also prive counsel Some adulacyon/ some the truth did tell But the great estates/ spake of their regions knights of their chyualry/ of crafts the commons. certain at each course/ of service in the hall trumpets blewe up/ shawms and claryons showing their melody with/ toynes musycall dyvers other minstrels/ in crafty proporcyons Made sweet concordaunce/ and lusty dyuysyons An heavenly pleasure/ such armony to here rejoicing the hearts/ of the audience full clear. A singular mynstrell/ all other far passing Toyned his instrument/ in pleasant armony And sang most sweetly/ the company gladynge Of mighty conquerors/ the famous victory wherewith was ravished/ their spirits and memory specially he sang/ of the great Alexandere Of his triumphs and honours/ enduring .xii. year. solemnly he song/ the state of the Romans Ruled under kings/ by policy and wisdom Of their hye justice/ and rightful ordynauns daily increasing/ in worship and renown till Tarquyne the proud king/ with that great confusion Oppressed dame Lucrece/ the wife of Colatyne kings never reigned in Rome/ sith that time. Also how the Romayns/ under three dyctatours governed all regions/ of the world right wisely till Iulyus caesar/ excelling all conquerors Subdued Pompeius/ and took the hole monarchy And the rule of Rome/ to himself manfully But Cassius Brutus/ the fals conspyratour Caused to be slain/ the said noble emperour. After the said Iulyus/ succeeded his sister sone Called Octauyanus/ in the imperial see And by his precept/ was made description To every region/ land/ shire/ and city A tribute to pay/ unto his dignity That time was/ universal peas and honour In which time was born/ our blessed saviour. All these histories/ noble and ancient rejoicing the audience/ he sang with pleasuer And many other mo/ of the new testament pleasant and profitable/ for their souls cure which be omitted/ now not put in ure The ministers were redy/ their office to fulfil To take up the tables/ at their lords will. when this noble feest/ and great solempnyte daily enduring/ a long time and space Was royally ended/ with honour and royalty each king at other/ lysence taken hace And so departed from thence/ to their place king Vulfer returned/ with worship and renown from the house of Ely/ to his own mansion. ¶ Of the holy profession& ghostly conversation saint Werburge used at Ely in religion/ under saint audery her abbess and cousin. Ca. xvii. SO when this virgin/ the spouse of Ihesu Had fully continued/ in holy religion With meekness/ pacyens/ and all virtue Fully the year/ of her probation Than she made instance/ for her profession unto saint audery/ her lady and abbess which soon was granted/ with great gladness. ordinance they made/ and great royalty Her friends were called/ against that season She was professed/ with great humility The observance done/ with due devotion She made solemn vow/ of ghostly conversation meekly to observe/ obedience and chastity enduring her life/ and wilful poverty. By the example/ of her perfection Many dyvers persons/ of her noble lineage Refused this world/ and entred religion Renounsynge vain pleasures riches and marriage inclined to virtue/ for their ghostly advantage As may be specyfyed/ here after following their names/ their estate/ and their good living. Now this glorious virgin/ after her desire Is ghostly married/ to our lord Ihesu according to her intent/ and true love entire She daily increased/ from virtue to virtue With more strayter life/ vices to subdu The longer she endured/ in religion The better she prepared/ her heart to devotion. And tho this virgin/ clearly did forsake All riches honours/ and pleasures worldly With all possessions/ for her lords sake She thought than she reigned/ most like a lady Cause that she lived in chrystes service daily And certain it is/ holy scripture recordynge Who serves well god/ doth reign like a king. In prayer/ penance/ and/ contemplacyon Was all her business/ and study alway Compasynge by what maner of meditation She might best please/ our lord to his pay offering her person/ a true sacrifice every day No labour her grieved/ love was so fervent Her body vpon earth/ her soul in heaven lent. sweet/ comely creatures/ ladies everichone seeking for pleasures/ riches and arayment blinded by your beauty/ and singular affection consider this virgin/ humble and patient A spectacle of virtue/ ever obedient. behold how she hast/ clearly laid away Her royal rich clothes/ and is in meek array. your garments now be gay and glorious every year made/ after a new inuencyon Of silk and velvet/ costly and precious Brothered full richly/ after the beest fashion shining like angels/ in your opinion Where less wolde suffice/ and content as well As all that great cost/ following wise counsel. A plain example/ now ye may take Of this mighty kings daughter dere which for the love of god/ did forsake All such vain pleasures/ and garments clear She gave herself/ to penance and prayere wherefore fair ladies/ do way such vanity Prepare yourself/ to virtue and humility. Some of low birth/ excelling their degree Done covet to haue/ as royal rich vesture Worldly honours/ also the sufferaynte As they were ladies/ by line of nature Of dreadful misery/ they here the figure proud as a peacock/ whelynge full bright All is but vanity/ contentynge the sight. O glorious virgin/ replete with singular grace Endowed with sovereign gifts celestial refusing void pleasures/ when thou had space And honours transitory/ which hath brought in thrall A thousand persons/ in ruin to fall A mirror thou arte/ of vyrgynall cleanness Of true obedience/ and perfect meekness. So Werburge professed/ to her rule full right A redolent floure/ all virtue to augment As lucifer shining/ a clear lamp of light For whom her spouse/ god sone omnypotent Shewed many miracles/ to every patient A sign her love was/ supernatural Closed in our lord/ by grace supernal. The excellent goodness/ of this moynes And famed of virtue/ with humility Transcended all other/ in perfect holynes So that sundry persons/ approached that party For ghostly comfort/ counsel and remedy such as to her came/ pensyue/ woe/ and sad Departed joyful/ in soul merry and glad. She daily provided/ for ghostly treasure To build her a place/ a sure mansion ever to remain/ with joy and endure In pleasure perpetual/ without corruption which she obtained/ by her devotion After this departure/ to reign as a president In etern bliss/ with god omnypotent ¶ A little treatise of the life of saint audery abbess of Ely/ and of her holy couersacyon and great devotion/ under whom saint Werburge was made nonne/ and professed. Ca. xviii. THe year of our lord .vi. C.ix. and leavy reigned saint Anna/ king of east england which married saint Hereswith/ of the North party They had noble issue/ as we understand prince Aldulph and Iurwyne/ in story as is found saint Sexburge the queen/ and blessed audery saint Ethelberge/ Withburge/ a holy progeny. This blessed audery/ called Etheldred Of two great kyngedomes/ lineally descending Was born in suffolk/ as saith saint Bede In a little village/ called Exmynge This noble princes/ and dere derlynge With many great virtues/ of grace illumynate magnified her parage/ and royal estate. This blessed audery/ from her young age Was disposed ever/ unto sadness obedient lowly/ unto her parentage increasing in virtue/ and constant sobrynes worldly pleasures/ dysportes/ and wantonness lightness of language/ and all presumption In this said virgin/ had no domynacyon. Sad and demure/ she was in countenance nothing inclined/ unto fragility Benynge and patient/ without perturbaunce meek/ curteys/ gentle/ full of humility pride/ statelenes/ and sensualyte Were not in her found/ by any condition Curteyse in byhauour/ unto every person. No man was grieved/ nor took displeasure At this said maiden/ in her fathers hall every honest person/ and reasonable creature Were pleased with her/ both one and all None dyscontent/ private nor general She was so meek/ and full of patience That people desired/ to come to her presence. She was beauteous/ fair and amiable pleasant to behold/ in gifts of nature Her countenance comely/ sweet/ lovely/ and stable nothing disposed/ unto worldly pleasure More like an angel by all conjecture Than a fragyll maid/ of sensual appetite For in vain pleasures/ she had no delight. when that she came/ to yeres of discretion dyvers her moeued/ in way of marriage Some offered riches/ royalty/ and renown Some other possessions lands and heritage And some the sufferaynte/ her mind to assuage All these she refused/ for the love of Ihesu To whom she avowed/ her chastity full true. After that Venus/ had her long assailed To pervert her mind/ to worldly affection And of all nets and engynes/ therof had failed Than came to her presence/ a prince of renown Called duke Tombert/ of the east region which long desired/ to haue her in spousage At the last obtained/ the will of her parentage. unto which thing he wolde never incline For all the motion of her hye parentes till she was assured/ by heavenly doctrine To keep her virginity/ clear in conscyens Than she consented/ without concupyscens And with the said duke/ she lived in chastity both maiden and wife/ almost yeres three. After whose death/ she remained in Ely In fasting/ prayer/ vigils/ and penance which place was given/ to her joint and dowry By Tombert her husband/ with great pleasance This yle of Ely/ by divine purueaunce With muddy waters/ is compased about their enemies to grieve/ and strongly to hold out. thither came Ggbyrct/ king of the north parte To desire saint audery/ in matrimony To whom she wolde never/ consent in heart For no maner counsel/ that might be done truly Tho her sister Sexburge/ moeued her tenderly till the angel of god/ assured her to be queen/ wife/ and maid/ keeping virginity. Than audery granted/ married for to be unto this foresaid/ noble king Egfryde And at the marriage/ was great solempnyte triumphs honours/ on every side Great cost and royalty/ they did provide from Ely departed/ unto his own place In the North partend wellynge/ with great solace By the grace of our lord god/ most of might And help of his mother/ blessed maid mary By prayer of audery/ and by miracle right together they lived/ both in pure chastity The natural motion/ of his lascyuyte Was shortly slaked/ and fervent desire By miracle/ as water quencheth the fire. when he apperceyued/ her assured constance Her perfect holynes/ and chast continence His heart reiosed/ of her continuance Of whom she desired/ with humble reverence And singular supplication to haue fre lysence At Canwod abbey/ to enter religion which the king granted/ for her devotion. saint Ebba sister/ unto saint Oswolde Was abbess and ruler/ of that congregation Where blessed audery/ right as she wolde Was reverently received/ into religion And after the year/ of her probation Professed there was/ by bishop Wylfryde Where all worldly honours she set on side. from thence she departed/ to the yle of Ely More quietly to live/ out of business For dread of the king/ her husband truly purposing to take her/ from that holiness She took two maidens/ with her doubtless And in their Iournay/ our lord of his grace Shewed dyvers miracles/ at each restynge place. The archbishop of york/ Wylfryde her confessor Was deprived from his benefice/ by the king cruelly observed patience/ laudynge our saviour And followed saint audery/ to the place of Ely which( as afore is said) was her joint and dowry And elect her abbess/ on that congregation most worthy to be/ for her holy conversation. Where audery builded/ a church of our lady With help of king Aldulph/ her brother natural Dystaunt a mile/ from the old monastery Founded by saint austin/ for merit spiritual which place all desolate/ she edified full special By her provision/ an other noble monastery The year of grace/ syxe hundreth seventy and three. when the work was ended/ as her will was She endowed the abbey/ with fraunches and liberty And gave the hole yle of Ely/ to that place With all commodytes/ profettes/ and issues fre from all exaccyons/ exempt clearly to be Of king and bishop/ confirmed it at Rome With all prelates& princes/ consenting of this region. In short time and space/ to audery did resort religious men and women/ a great company Professed in that place/ for their ghostly comfort Renounsynge vain pleasures/& honours transsytory among whom saint Werburge/ professed solemnly promised in audience/ to live a life monestycall After saint Bene●tes rule/ for the life eternal. Also the year of grace/ syxe hundreth seventy and nine In the month of julii/ in the ninth kalendas To heaven departed/ saint audery the queen Than reigning in Kent/ king Lothary by grace Aldulph in east england/ her brother which was king Offryde her husband/ in northumberland Also king ethelred/ than reigning in Mercelande ¶ A breue rehearsal of the life of saint Sexburge/ grand mother to saint Werburge. And of her coming to Ely to her sister audery from Shepay monastery. Ca. xix. THe holy matron/ and queen saint Sexburge A kings daughter/& moder to kings twain sister to saint audery/& graundmother to Werburge Of noble parentage/ is comen certain Of two realms descending/ lineally and plain By her father/ from the realm of east england And by her mother/ from northumberland. Her father saint Anna/ as saith mine author Was king of the east parte/ sone to Egnicius which Anna was married/ with much honour To Hereswith/ daughter to king Herericius And sister to saint Hylde/ the virgin gracious To whom saint edwin/ the glorious martyr king of northumberland/ was great grandfather. This said king Anna/ lived a long space In wealth/ worship/ honour/ and prosperity With his queen Hereswith/ by singular grace observing justice/ patience/ and equyte kept the precepts/ of god almyghte merciful and liberal/ to the poor in pain which king by Penda/ was murdered and slain. As the river passeth/ oftentimes the heed fountain The little graffe or ympe/ transcendeth the three likewise their children/ increased certain In meekness/ patience/ and perfect charity above their parentes/ in virtue and benignity So that their name/ lineage/ and hye a state By them was magnified/ praised and decorate. king Anna and Hereswith/ had a noble issue Syxe goodly children/ pleasant to behold None fairer in this land/ myndynge all virtue And to all good manners/ disposed manifold yet was their fairness/ not equal to be told To their devotion/ and singular goodness Whose names expressed/ ben afore doubtless. Sexburge the eldest/ of the miters all instruct by her parentes/ in virtuous discipline following their counsel/ in heart full special Prepared her soul/ after their doctrine For above the age/ of so young a feminine So that every day/ by grace and wisdom In her did grow/ some plant of devotion. In all this realm/ dylated was her famed That when she approached/ unto lawful age princes/ dukes/ erles/ hearing of her name desired to haue Sexburge/ in marriage And busily laboured/ unto her parentage This maid was married/ with honourfull excellent unto Ercombert/ the noble king of Kent. To whom king Ethelbryct grandfather was The first chrysten king/ of Saxons and chief floure baptized by saint austin/ through heavenly grace He was to holy church/ a special benefactor monasteries and pryores/ founded with great honour king Eadbalde his sone/ example of him took which was father to Ercombert/ as saith my book. This lady Sexburge/ cyrcumfulsed with grace After her desire/ and virtuous intent Had lever the monastery/ than the fair palace The church to visit/ than with marriage be lent But to her parentes/ she was ever obedient following their counsel/ and of her friends dere In lawful marriage/ took the said king her fear. A noble generation/ she had by the king Egbryct and Lothary/ two princes prepotent And two holy daughters/ in virtue shining Ermenylde and Erkengode/ by lynyall descent This Ermenylde married/ with honour equyualent unto king Vulfer/ had a royal issue The glorious Werburge/ replete with virtue. Her sister Erkengode/ refused utterly Honours/ worship/ and worldly possession riches/ marriage/ and pleasures transitory Went unto france/ with humble devotion At the city of burgess/ entred religion Where Ethelberge her aunt/ was ruler and abbess together they lived/ in perfect holiness. This honourable Sexburge/ and blessed matron refusing worldly honours/ and solempnyte Preferred meekness/ and perfect devotion above all riches/ power and dignity avoyded ambycyon/ observed humility Vpon poor people/ ever had compassion And them relieved/ with due mynystracyon. She made her palace/ manytymes an hospital Her private cubycle/ a devout oratory As a kind mother amiable/ in court and in hall meekly fulfilled/ the seven works of mercy oftentimes in the church/ seld among company yet ever when she might/ haue time and space magnified and praised/ our lord in secret place. She instruct her husband/ in ghostly virtue To great lolynesse/ and singular perfection So by her counsel/ with the grace of Ihesu from infydelyte/ purged was that region Destroyed their idols/ their sects everichone Bestaured temples/ unto chrystes honour Founded monasteries/ by her cost and labour. The king by her motion/ commanded straightly All his people and subiectes/ vpon sharp correction To observe prayer/ and penance devoutly And truly for to fast/ the holy time of lenten The archbishop Theodorus/ and fathers of religion considering her patience/ and benignity rejoiced in her deeds/ and praised the trinity. when the famous Ercombert/ the said king of Kent four& twenty year had reigned/ in honour full royal With blessed Sexburge his queen excellent Than he departed/ from this life mortal The queen prepared/ the obsequyes funeral With great lamentation/ and great royalty As was convenient/ for his state and degree. After that Sexburge/ refused worldly pleasure Entred religion/ professed chastity At Shepay monastery/ in Kent full sure builded at her cost/ full honourable After elect abbess/ and ruler of that company To whom she was/ a mirror of meekness And example of virtue/ and proved holynes. As she was occupied/ in meditation An heavenly messenger/ to her was sent showing how for sin/ and transgression england should suffer/ great punysment And be subdued/ with grievous torment wherefore she left/ in good rule that place And did elect to them/ an other abbace. Sexburge took licence/ of her miters all commending them/ unto the trinity And so departed/ fro her children spiritual With labour attained/ to the house of Elye There to be subject/ to Hersyster Audrye And to her doctrine/ apply her intent unto religion/ ever found obedient. saint audery was glad/ of her miters coming In like maner/ were all the hole congregation With mirths and solace/ in soul rejoicing To haue the presence/ of so worthy a person There lived together/ in perfect devotion till blessed audery/ from this life mortal Departed was/ to the life eternal. After whose burial/ Sexburge was elect To be abbess and ruler/ over that covent which to all virtue/ her mind did erect And the .xvi. year after/ with labours diligent She translate saint audery/ that noble president being hole incorrupte/ also substantial In body and in vesture/ by grace supernal. ¶ How saint Ermenylde after the death of king Vulfer her husband was made a nonne at Ely/ under her mother saint Sexburge abbess/ and Werburge her devout daughter. Ca. xx. OF Mercyens the king/ whan the foresaid Vulfere Had reigned in honour/ worship and royalty With saint Ermenylde his queen/ fully .xvii. year unto everlasting bliss/ departed than he And buried was/ with much solempnyte In lichfield church/ after him there did succeed In to the kingdom/ his brother ethelred. The queen for her husband/ made great lamentation Dolefully lamenting/ night and day his departure As nature inquired/ enduring a long season remained in wydohode/ and mourning vesture yet after all heaviness/ penance/ and dysconfyture She rejoiced in soul/ to be at liberty intending religion/ by grace of the trinity. soon she departed/ to the house of Ely refusing this world/ pleasures possession Instauntly required/ with perfect humility To be a moynes/ accept in religion glad was the abbess/ of her conversion And thanked our lord/ of his special grace So did all the miters/ within the said place. Her natural mother/ blessed Sexburge That time was lady/ and chief president There was professed/ her daughter Werburge An example of meekness/ to all the covent Ermenylde thanked god/ and was obedient To her mother Sexburge/ a mirror of virtue Also to her daughter/ the spouses of Ihesu. It passeth mannes reason/ plainly to express Her virtuous life/ and ghostly conversation In prayer/ penance/ and proved meekness In perfect obedience/ and singular devotion In vigils/ abstinence/ and in hye perfection The cotydyane labours/ her body to chastyce That her soul may be/ to god true sacrifice. because that Werburge/ in order was senyoure Her mother Ermenylde/ gave her the sufferaynte Preferrynge her daughter/ with meekness and honour But yet her daughter/ of a natural amity Preferred her mother/ with humble senyoryte And so between them/ was a sweet contencyon whether should more subject be/ to other in religion. Afore when Ermenylde/ was under marriage unto holy matrons/ she was comparable Sara/ Rebecca/ rachel/ and Sybell sage And saint Elysabeth/ with other mo honourable Now in religion/ she is most notable known by her virtues/ and sad disposition What under matrimony/ was her intention. Ermenylde subdued/ by singular divine grace All fragyll mocyons/ and sensualyte like maner as Iudyth/ Olofernes slain hace She mortyfyed all pleasures/ lusts and volupte likewise as Iaell/ did the prince Sysare A duchess of virtue/ as whylom was Delbora used the oratory/ in prayer as did Anna. After the departure/ and woeful burial Of Sexburge her mother/ abbess and lady Her daughter Ermenylde/ the blessed monyall Was chosen abbess/ and ruler of Ely As sheweth dan Wyllyam/ of Maluysbury How first was audery/ than Sexburge her sister afterward was abbess/ Ermenylde her daughter. The life of Ermenylde/ was ever virtuous pleasant to god/ and her miters everichone In the sight of god/ her death was precious plainly notified/ by her conversation She virtuously governed/ her congregation from this life departed/ to eternal glory As saith her legend/ the Idus of February. And buried was/ with much lamentation In the holy monastery/ and house of Ely among her parentage/ and congregation Where she is shrined/ with her aunt saint audery And with her mother/ saint Sexburge richly For whom our saviour/ of his special grace Sheweth daily miracles/ in that said place. One of the miracles/ we shall now rehearse Our lord for her shewed/ at Ely abbey After her translation/ the story doth express It fortuned in Whytson weke/ vpon a thursday An Englysshman was bound/ in woeful array Fetered with irons/ both on hands and feet Wrongfully accused/ as ye may all wete. By instant request/ he gate him licence To visit the tomb/ of saint Ermenylde whom he required/ with humble reverence And meek petition/ from the heart full mild To be delivered/ and fully reconsylde Whose humble desire/ and singular supplication Was fully granted/ to his consolation. At this time/ when this holy man was praying when the Deken red the holy gospel By mean of Ermenylde/ to our lord and king from his hands and feet/ the irons done fell By grace above nature/ marvelously to tell That the said irons/ in sight of all the brethren sprang up suddenly/ and light vpon the altar. ¶ Aliud miraculum. AN other miracle/ declare now may we Done at the said Ely/ by this holy matron In presence of the prior/ and all the fraternyte which prior of this matter/ had best notycyon Ascole master of innocents/ after the custom gave lysence/ vpon saint Ermenyldes day To all his children/ to sport them in play. when the feest/ and solempnyte was done The young tender children/ wanton and negligent dreading their master/ for fear of correction To the holy shrine/ they assembled full diligent trusting thereby of pardon/ after their intent desired their master/ forsaynt Ermenyldes sake To pardon their trespass/ and no displeasure take. The master fulfilled/ with hastiness and euny took them from the tomb/ with great indignation Without discretion/ punished them grievously giving no honour/ to the saint ne devotion Rebuked them sore/ saying with insultacyon trow ye to be spared/ from punishment this day For saint Ermenyldes sake/ nay nay do way. After all this done/ the next night following when the said master/ to his bed was gone His great vnkyndenes/ saint Ermenylde remembering Rewarned him justly/ after his guerdon His hands and his feet/ prompt to persecution Were suddenly smitten/ made lame/ contract also No power had to rise/ to moeue nor to go. This sudden punishment/ languor/ confusion Vexed him grievously in all his body most terrible of all of health desperacyon Inwardly him troubled/ with pains horrible But yet by grace/ he thought best remedy send for his children/ vpon the other day Humble asked them pardon/ in a woeful array. desiring his scholars/ for love and charity To carry him most careful/ to her sepulture To require for him grace/ health and prosperity Of god and saint Ermenylde/ with all their cure They took him tenderly/ ye may me leave full sure among them all with mind diligent And brought to the shrine/ this wretched impotent. They prayed for him/ to our blessed saviour And to saint Ermenylde/ a long time and space kneeling on their knees/ weeping full sore In prayer and psalmody/ for his health and solace And so contynuynge/ by our lords great grace He that afore was lame/ both on foot and hand Restored to health/ departed hole and sound. ¶ How king ethelred seeing the holy conversation of Werburge his niece/ made her lady and abbess at Wedon/ Trentam/ and Humbury. And by her counsel and example was made monke at Bardeney abbey. Ca. xxi. THe famous prince/ and foresaid ethelred Brother to king Vulfer/ as lawful enherytour To the said kingdom/ did next him succeed elect of his peers/ with worship and honour permitted by his church/ to be their governor because prince Kenrede/ his brother fone Was young and not able/ to rule his kingdom. This said king ethelred/ clearly considering With due cyrcumstaunce/ the hye perfection Of Werburge his niece/ and virtuous living Her great holiness/ and ghostly conversation daily encresynge/ with fervent devotion The excellent famed/ and miracles full right Shewed by our saviour/ both day and night. These good exsamples/ grounded in virtue Moeued king ethelred/ in soul and in mind And clearly converted/ throw the grace of Ihesu To despise this world/ wretched and blind principally by grace/ written as we finde For her great goodness/ and virtues excellent He made her lady/ ruler/ and president. over all the nonnes/ of every monastery Within his realm/ to govern and to guide To instruct and inform/ and to exemplyfy To increase devotion/ vpon every side virtue to exalt/ to subdue vice and pride That holy religion/ pleasant to christ Ihesu might daily increase/ from virtue to virtue. Also he gave Werburge/ great possession lands/ and rents/ riches withall To edyfy and repair/ places of religion After her desire/ with favour special wherewith she builded/ famous memorial Two fair monasteries/ Trentam and Humbury Possessed with rents/ lands/ and liberty. Also by sufferance/ of the said king truly She translate the kings maner of Wedon which was in Hamptonskyre/ unto a monastery Of holy women/ observing religion sufficiently endowed/ with liberties/ possession Of which said places/ she had the governance As worthy maystres/ all virtue to advance. The year of grace/ syxe hundreth four score and nyen As sheweth mine author/ a Bryton Giraldus king Ethelred/ myndynge most the bliss of heaven edified a collage church/ notable and famous In the subbarbes of Chester/ pleasant and beauteous In the honour of god/ and the baptist saint johan With help of bishop Vulfryce/ and good exortacyon. Also at the humble/ and singular supplication Of blessed Egwyn/ bishop of worcestur This king gave a place/ for a fundacyon To build a monastery/ to religious brethur At Eusam vpon Auen/ for heavenly tresur With a large precynct/ to compass all the abbey More quietly to serve/ our saviour night and day. After this time/ ethelred the king By his counsel married/ a beautefull lady Called queen Ostryde/ a woman of good living born in the North parte/ daughter to king Oswy To whom saint Oswalde/ was uncle truly The issue between them/ after to succeed Was a noble prince/ nomynate Colrede. against his enemies/ the king gate victory Fortunate in battle/ sore oppressed Kent In all this region/ famous was his chyualry Namely he subdued/ at the water of Trent Egfryde of northumberland/ a king ancient His brother in lawe/ when Egfryde against reason Entred his lands/ by subtle intrusyon. But after that Ostryde/ his queen was slain By people of the North parte/ most cruelly The king from that time/ by grace certain changed his manners/ and living daily from temporal cures/ and business worldly To ghostly works/ and contemplacyon seeking for heaven/ with pure devotion. specially he followed/ saint Werburge counsel using him after/ her sweet ghostly doctrine The clear exsamples/ as we afore did tell Moeued his conscience/ to ghostly discipline With such contrition/ by special grace divine That all vain pleasures/ and honours transitory Were clear expulsed/ and put out of memory. This king refused/ his sceptre and crown Clothes of Tyshew/ and purpull full royal With riches/ liberties/ pleasures/ possession For the love of Ihesu/ in heart pryncaypall And for the merit/ of his soul health withall So when he had reigned/ nine and twenty year He changed his habit/ saith the story clear. At a religious place/ nomynate Bardenay In Lyncolneshyre/ under his dominion singular byloued/ of him alway desired the habit/ with meek supplication And was received/ professing religion ever after to observe/ the essencyals three obedience/ chastity/ and wilful poverty. He assigned his crown/ and temporal dignity unto prince Kenrede/ his brother sone As true enherytour/ to haue regalyte For in pure obedience/ prayer and meditation ethelred increased/ with fervent devotion And as declareth/ wyllyam of Maluysbury After was made abbot/ of the said monastery. ¶ The holy conversation of king Kenred brother to saint Werburge/& how he refused his crown/ and was made monk at Rome/& ther departed a holy confessor. SO when king Etheldrede/ by heavenly grace At Bardenay abbey/ professed religion Than prince Kenrede/ his successor was And took the empire/ the sceptre and the crown With much worship/ royalty/ and renown As next of inheritance/ by law natural To be king of Mercyens/ by dyscent lynyall. This noble king Kenrede/ replete with virtue Brother to Werburge/ observed truly The commaundymentes of god/& his laws most true obedient to our saviour/ and lord almighty loved holy church/ most tenderly ministered justice/ to his subiectes all merciful to the poor/ piteous and liberal. In all his realm/ was no diversity malice was subdued/ rancour and debate virtue increased/ true love and charity envy was exiled/ and all privy hate theft/ murthur/ robbery/ were found at no gate True men might live/ without vexacyon Pollers/ promoters/ had no domynacyon. He gave to our saviour/ and bishop Egwyn For ghostly merit/ with much honour Of tenements and lands/ plainly to determine Within worceturshyre .iiii. score and four To maintain the monastery/ spoken of before Euesham vpon Auen/ before lawful witness As the legend of Egwyn/ truly doth express. To the court of Rome/ king Kenred went So did Offa king/ of the east Saxons Also bishop Egwyn/ by one assent devoutly to visit/ all the hole stacyons Of the city of Rome/ with humble supplycacyons thanking our lord/ of his mercy Hath them preserved/ and all their company. This holy bishop/ and king Kenrede Offered to our holy father/ pope boneface With meekness devotion/ for ghostly meed Afore his collage/ witness in that case The foresaid monastery/ and religious place from that day ever after/ to be clearly exempt To the popes holynes/ immediately obedient. when they had obtained/ perfect expedycyon Of all their bulls/ after their intent They took licence/ and had the popes beneson And toward england/ returned and went praising our lord/ with heart and love fervent For their good speed/ and prosperous Iournay preserved in good health/ all to their country. After all this done/ Kenrede the said king commanded to be had/ a counsel general By letters myssyue/ his peers and lords cytynge Shortly to be present/ with him one and all As well the spyrytualte/ as the temporal The Seyn was kept/ at a place called Alue And thither assembled/ his prelates of degree. Berthtunaldus/ the archbishop of Canturbury The archbishop of york/ called Wylfryde With bishops/ suffreganes/ archdekens many Dukes/ erles/ barons/ vpon every side Kynghtes/ esquyers/ and comunes that tide Were redy to know/ the kings mind and pleasure Well ordered in place/ and silence kept sure. This glorious Kenrede/ crwoned with gold Clothed in purpull/ rose up fro his place After due salutation/ the cause meekly he told Why he for them send/ and wherefore it was That they should testyfy/ with him in this case What lands he gave/ toward the fundacyon Of the said monastery/ with grete devotion. And how for that abbey/ he went to Rome And made the place subject/ immediately To our father boniface/ and gate an exempcyon For ever to remain/ to the said monastery With pardons and pryuyleges/ there red openly And many other benefits/ of great commodyte written in their grants/ wholyst them to se. requiring the lords/ spiritual and temporal To grant to the same/ with good intent And it to confirm/ and roborate special With charters and deeds/ and seals patent To whose petition/ they did all consent Made confyrmacyons/ and grants them among With a terrible sentence/ who doth the place wrong. king Kenrede considering/ the great holynes Of his noble parentes/ his vncles everichone their royal progeny/ the sufferaunt goodness From this life transitory/ to heaven ago Namely the virtue/ and fervent devotion Of his sister Werburge/ and his auntes all Moeued his mind/ to seek for life eternal. And as saint Bede saith/ when this noble king Had reigned five year/ in great prosperity He forsook this world/ and changed his living refusing his crown/ sceptre/ and dignity All vain honours/ riches and regalyte And made his vncles sone/ prince Coelrede To take his empire/ after him to succeed. So with all gentleness/ and humility The king of his subiectes/ took leave special commending his people/ to the trinity Them to conserve/ spiritual and temporal Of his departure/ dolorous were they all Thus for the love/ of our saviour He refused this world/ pleasures and honour. And went to Rome again/ the year of grace seven hundreth and eight/ by full computacyon Vysytynge the stacyons/ from place to place There was professed to saint Benettes religion used vigils/ fastynges/ prayer/ meditation Where this holy monk/ from this life transitory With virtue departed/ to eternal glory. ¶ Of the fervent& ghostly devotion of saint Werburge& virtuous governance of her places/& of the great humility she used to her sisters/& al other creatures. Ca. xxiii. THis venerable Werburge/& moynes gracious For her great virtue/ and perfect holiness elect to be governor/ over the nonnes relygeous By her uncle king ethelred/ of his goodness over dyvers monasteries( as is said) express Was consecrate abbess/ and lady gracious By the bishop of lichfield/ nomynat Sexwulfus. And thus she departed/ fro the house of Ely wherein she used/ heavenly meditation With licence obtained/ in mind sad and heavy So were the miters/ and all the congregation Of her departure/ knowing her conversation But as wolde charity/ they had great gladness knowing by her virtue/ religion to encres. The spouses of Ihesu/ and floure of benignity considering herself/ a lady and president Ordered her monasteries: right well and wysele received in miters/ chast/ humble/ obedient over them made rulers/ virtuous/ and patient Her subiectes to instruct/ and counsel day and night virtue to exalt/ and vice deprive aright. This noble abbess/ remembering her duty What charge it is/ to rule a congregation Humble required/ the grace of god almighty And diligently prepared/ to suppling her room principally she gave/ to them everichone perfect example/ of virtue in her dede With virtuous doctrine/ the same to procede. A mirror of meekness/ she was to them all A floure of chastity/ and well of cleanness The fruit of obedience/ in her was special refusing vain pleasures/ honours and riches Content with little/ an example of lowliness As doth belong/ unto wilful poverty pride had no residence/ but all humility. She was a minister/ rather than a maystres Her great pre-eminence/ caused no presumption She was a handmaid/ rather than a pryores serving her miters/ with humble subieccyon Subduynge her body/ to penance and afflyccyon subject to the soul/ as reason wolde should be A true sacrifice/ offered to the trinity. It was no merueyll/ tho all her covent under such a ruler/ increased in virtue seeing her example/ afore them daily present ever augmentynge/ throw the help of Ihesu Worldy desires/ she clearly did subdue She never ware lynon/ by day or by night All rich vain vestures/ she set by them but light. In prayer meditation/ the time she dyspent proved: for every night/ long afore matyns The wolde vpryse/ at an hour convenient And devoutly say/ afore our lords presens Dauyd spalter holly kneeling/ with great reverence Or that her miters/ came to the oratory To say divine service/ finding her all redy. At after matyns/ she used contemplacyon continually abiding/ unto the day light Prostrate on the ground/ or kneeling in devotion weeping full tenderly/ with tears down right Many holy orisons/ she said day and night piteous mercyable/ and fulll of charity To the poor people/ in their necessity. This lady observed/ such sharp abstinence That one daily repast/ wolde her well suffice delicate dysshe meets/ were put out of her presence So nature were content/ in most humble wise The word of god/ was most delicate service Myndynge much more/ the soul to satysfy Than please and content/ her enemy the body. These said exemples/ with many other mo pleasant unto Ihesu/ she taught her covent Them to preserve/ from their mortal fo By singular virtue/ grace to augment Her precept and living/ were ever corespondent She never commanded sister/ do any thing But it was fulfilled/ in her own doing. She exhorted her children/ ever to devotion With many fold doctrines/ lameness to eschew like a tender mother/ had pity and compassion She daily fed them/ and nourished in all virtue And diligently prayed/ our saviour Ihesu Them to preserve/ of his strove grace from peril of peryshynge/ in bliss to se his face. Also the .xii. degrees/ of humility patience/ quietness/ and great perfection Were well observed/ with true love and charity among her miters/ the hole congregation And the three essencyals/ of religion wilful poverty/ chastity/ and obedience were truly fulfilled/ proved by the consequence. As for a pastime/ among her miters all She caused to be red/ avoiding idleness The sweet legendary/ for a memorial And Vitas patrum/ showing great sweetness With other narracyons/ of grace and goodness Ofttymes to her covent/ she had a common saying Please god and love him/ and doubt ye nothing. All readers excuse me/ tho I can not express For lack of learning/ the virtues moral The hye perfection/ and proved holiness Of this pure virgin/ and sanctymonyall wherewith was decorate/ her life monestycall manifest With miracles/ by merit of her meekness As the true history/ plainly doth express. The worthy miracles/ of this virgin pure Dylated were/ through all this region By divine sufferance/ above nature profitable/ to every chrysten singular person In sickness/ trouble/ pain or vexacyon Of her they haue refuge/ help/ and succour By her merits/ and prayer/ that every honour. Her merits were/ much more commendable Than were her miracles/ manifest and plain For why by her merits/ famous and notable signs and miracles/ were shewed full plain In the house of Ely/ by grace of our sufferayne And in every place/ where she kept residence Of whom parte followen/ in this rude sentence. ¶ How at Wedon wild geese were pinned by her commaundyment& also releshed& put at liberty. Ca. xxiiii. THis holy virgin/ when she dwelled at Wedon In Northampton shyrn/ with a devout covent which place sometime/ was the kings mansion Translated to an abbey/ by her commaundyment A miracle was done/ by this noble president As the true legend/ plainly doth us say And all the inhabitants/ unto this present day. A great multitude/ sometime of wild geese Comunely called Gauntes/ made great description Vpon her lands/ pastures waters/ and fields devouring the cornes/ and fruits of Wedon grievous to her subiectes/ within that possession The people could finde/ no sufficient remedy. But shewed their complaint/ to Werburge their lady. when Werburge had herde/ this grievous complain How the cornes were wasted/ the tenants hurt thereby Her heart was moeued/ with charity than certain To save her fruits/ and help her company wherefore she commanded a servant go hastily To drive those wild geese/& bring home to her place There to be pinned/ and punished for their trespass. The messenger merueyled/ and mused in his mind Of this strange message/ stood still in a study knowing it well/ it passed course of kind wild geese for to pin/ by any mannes policy sith nature hath ordained/ such birds to fly supposing his lady/ had ben unreasonable commanding to do/ a thing vnpossyble. With words of comfort/ she said to him again Go in my name/ do my commaundyment The servant went forth/ thinking all but vain unto the folds/ where the birds were lent And said his message/ with mind and good intent My lady commands you/ birds everichone Afore me to go/ unto her proper mansyone. A marvelous thing/ transcendynge nature unto his words/ the geese were obedient Not one departed/ fro thence ye may be sure Of all the nombre/ that there were present toward her place/ afore him they went meekly/ as yf they had reason natural unto her presence/ he brought the gauntes all. Dredefully darynge/ comen now they be their wings traylynge/ entred into the hall For great confusion/ after their kind and propryte mourning in their maner/ abiding one and all Her will and Iudgment/ with mercy special lamenting all night/ there in captivity till the morrow after/ without liberty. All that same night/ Werburge did continue In devout prayers/ and hymns celestial After her old custom/ used in all virtue In the morning after/ the birds that were thrall With hye voices( as yf it were) on her did call For grace and pardon/ of their offence And of departure/ to haue fre licence. Than she full piteous/ to every creature Vpon these birds having compassion delivered them/ from all danger and cure freely to depart/ under this condition That none of them/ vpon the lordship of Wedon should make destruction/ nor light by any way On cornes or fruits/ never after that day. nevertheless a servant/ one of the geese did take And rejoicingly hid it/ against justice and right Vnknowynge to Werburge/ such brybry to make The birds departed/ most glad to take their flight From their tender judge/ but when they saw in sight One of their fellows/ taken from their company The said great nombre/ of geese returned hastily. They flew over/ this blessed virgins hall mourning and wailing/ after their intent And wolde not depart/ but fast on her did call. yet they durst not light/ for dread of her commaundyment But in their maner& kind they said/ o sweet president Why suffer ye such wickedness/ done for to be Anendes our fellow/ against all right and charity. Werburge went first/ to know wherefore and why These birds returned/ so hastily certain By grace she perceived/ the cause of it truly And tried out the truth/ of all the matter plain She restaured the bird/ to his fellowship again And gave them a lesson/ or they went her fro How they should praise/ their maker and sufferayne saying( benedicite volucres celi domino) But as Wyllyam Maluysbury/ sheweth express The goose that was taken/ and stolen afore away Was roasted and eaten/ the same night doubtless So when it was asked/ for vpon the other day The bare bones were borough/ after this lady very And there by the virtue/ of her benedyccyon The bird was restaured/ and flew away full soon. certainly from that time/ unto this present day As all the people know/ dwelling about Wedon The foresaid wild geese/ attempten by no way To hurt their fruits/ ne light in that possession No merueyll it is/ remembering the devotion And true love she had/ to god omnypotent For unto virtue/ all thing is obedient. ¶ How a tyrant without pity punyshynge an Innocent was punished/& after made hole. Ca. xxv. further to declare/ the patience and humility And the singular grace/ grounded in this abbess As in the true legend/ plainly ye may se We shall parte rehearse/ to augment your solace Werburge had a servant/ which name was Alnotus a man/ of meek conversation known by his merits/ after due probation. Also a baylyfe she had/ a cruel tyrant which piteously punished/ without reason And wounded grievously/ Alnother servant Without any grievance/ at the place of Wedon Werburge for pity/ and great compassion Afore this caitiff/ kneeled on her knee praying him to cease/ for love of the trinity. saying why does thou punish/ this innocent causeless without mercy/ which I believe plain Is more acceptable/ to our lord omnypotent Than many other be/ for his meekness certain The baylyfe at her prayer/ wolde not refrain But punished him still/ in his fury and pride till the vengeance of god/ fell on him that tide. incontinent his heed/ his neck/ and his face Were turned backward/ like a person monstrous Contrary to nature/ for his great trespass Crucyate with sorrow/ and pains hyduous continually increasing/ to behold piteous At the last remembered/ of the best remedy Fell prostrate to the fear/ of Werburge his lady. And cried vpon her/ with woeful cheer weeping/ lamenting/ his great iniquity My lovely lady/ and maystres most dere help me sweet abbess/ in this necessity I haue offended god/ now pray for me And I will never/ enduring all my life displease no more/ man/ maid/ ne wife. when Werburge considered/ his great contrition His woofull heart/ and lamentable cry Vpon him she had/ tender compassion beholding his grievance/ and tender agony Good brother she said/ who so will haue mercy Must be mercyable/ as in proverb written is Who is without mercy/ of mercy shall mys. Call unto mind/ thy own wicked dede In punyshynge this poor man/ without offence To se his punishment/ my heart sore did bleed I kneeled afore thy feet/ desiring indulgence Thou took no regard/ to my prayer ne presence wherefore the justice/ of god almighty Vpon thee is fallen/ for thy sin sodayly. when she had ended/ her ghostly exortacyon perceiving him penitent/ with great humility glad to amend/ vice and transgression anon unto prayer/ she went with charity obtained forgiveness/ of the blessed trinity His fysnamy/ restaured to his kind again both bodily and ghostly/ cured was certain. This foresaid Alnotus/ by singular grace Refused this world/ pleasures and vanity Went unto wilderness/ and machoryte was whom thieves martyred/ to heaven bliss went he At Stow beside Bukbrydge/ buried was trule For whom our lord/ of his strove goodness Shewed many miracles/ affyrmynge his holynes. ¶ How dyvers princes following sensualyte intending to violate this virgin bi power/ bi miracle were put to confusion. Ca. xxvi. ANother sign was shewed/ by the king of bliss Of a wanton prince/ following sensualyte And his fragyll appetite/ in doing amiss intending by violence/ power/ and authority To deprive Werburge/ of her virginity espied a season/ to fulfil his intent when she was solitary/ and no man there present. By force than he began/ this maid to assail But she trusting in god/ to be her protector Escapynge his presence/ cast her sacrat veil For lightness and ease/ to fle from the traitor The son beam received it/ which hanged that hour which miracle sene/ the prince fled away The virgin was preserved/ by grace that day. ¶ An other miracle/ was done in Kent In the village of ho/ yet full memorous A sensual prince/ of wicked consent Purposed to maculate/ this virgin glorious considering her person/ so fair and beauteous tarried the season/ to finde her solitary By power to oppress/ this gracious lady. when the time was comen/ he thought convenient After her furyously/ he ran a fast place She knowing his mind/ add vnchast intent seeing no remedy/ by man in that place Called to our saviour/ for his help and grace saying blessed lord/ for thy endeles pity defend me this day/ and save my chastity. And as she fled/ from this cruel person She ran for succour/ to a great oak three By grace the said three/ opened that same season suffering this maid/ to haue sure and fre entry whereby she escaped his/ wicked tyranny which three to this day/ enduring all the year By miracle is vernaunte/ fresh/ green/ and clear. Of the said oak three/ is a famous opinion That no man may entre/ the said concauyte In deadly sin bound/ without contrition But in clene perfect life/ who soever he be May entre the said oak/ with fre liberty And nigh to that place/ a church is now depreciate In the honour of god/ and werburge immaculate. ¶ Many other miracles/ our blessed saviour Shewed for this virgin/ of his goodness comfort to the people/ in sickness and languor That to her will seek/ in their distress Her excellent virtue/ and great holiness By signs and miracles/ were daily manifest To many a creature/ with pains oppressed. The famed whereof sprang/ so fast about notified plain/ in all this region The people approached/ without doubt To know her blessed/ and holy conversation And of these miracles/ to haue probation By the sight whereof/ they might all gloryfy With ioy and gladness/ our lord god almighty. There was no sickness/ nor infirmity That mankind had/ nor vexacyon But by her prayer/ and humility making for them/ to our lord intercession They were restaured/ to health and salvation All by the merit/ of this virgin pure A singular refuge/ unto every creature. To the dumb was given/ speech and language To blind their sight/ to defe their hearing To halt and lame people/ health in every age By divine grace/ and her ghostly living The people approchynge/ nigh to her in dwelling By callyge to her/ in the name of Ihesu Had their petition/ by her singular virtue. Some other that were/ fully possessed With wicked spirits/ vexynge the mind Or with sickness incurable/ miserably grieved By her daily prayer/ above course of kind Of their diseases/ they should remedy finde And from her depart/ in soul with gladness which to her came/ sorry in pain and wretchedness. ¶ How saint Werburge gave knowledge to her miters of her departure& how she ordered in virtue her said monasteries afore her death. Ca. xxvii. THis blessed abbess/ and virtuous floure The well of cleanness/ and humility Called to mind/ the words of our saviour rehearsed by matthew/ in his euangely The vyctoryall crown/ of etern glory Is given to them/ that be redy each hour wisely attending/ when they be send fore. This text was ever/ in her memorial prompt alway redy/ as a true spouses To wait on her spouse/ when he will call Her lamp replete/ with oil of meekness singular gifts/ she had of chrystes goodness inspired with the spirit/ of prophesy secret things to come/ knowing thereby. She knew the season/ was hastily coming Of her departure/ fro this life mortal wherefore she ordered/ sadly every thing Within her monasteries/ and charges spiritual Vysytynge her covent/ with her presence personal gave knowledge to them/ that soon and hastily She should depart/ from this life transitory. Afore her were called/ the miters of each place And were appointed/ who should succeed After to be governor/ ruler/ and abbess To the pleasure of god/ and their ghostly meed specially commending/ virtue as we rede What merit they shall haue/ of god almighty In spiritual cures/ that done well their duty. All other officers/ within each monastery Were assigned by Werburge/ their president And under obedience/ charged full deeply their office to execute/ virtue to augment For the singular profit/ of all the covent She gave to each place/ lands and possession sufficiently to serve/ all the congregation. when she had ordained/ each place in charity Dyschargynge her conscience/ charging them all To observe religion/ with perfect humility After her example/ and doctrine principal She had perfect knowledge/ by grace supernatural Her body should rest/ in the place of Hamburgens After her departure/ by divine prouydens. wherefore she commanded/ the covent of Hambury wisely to attend/ with all their diligence Vpon the end/ of her life transitory wheresoever it be/ to come with benevolence And incontinent ●ake/ her body with reverence And bring it shortly/ unto their monastery There to be tumylate/ after her desydery. As it pleaseth our lord/ and celestial sufferayne To send to his servant/ his vysytacyon The day was appointed/ the hour incertain Of her departure/ from worldly vexacyon The messenger of death/ the end of generation Oppressed this lady/ most worthy famed right at her monastery/ nomynat Trentame. She thanked her maker/ saying day and night Well come be the vysytacyon/ of god almighty She called her miters/ present afore her sight Her intent rehersynge/ to them tenderly desiring all them/ to follow diligently The laws of god/ with honour and reverence And to her counsel/ to give fully credence. saying dere byloued miters/ in our saviour O spiritual children/ my derlynges most dere which haue refused/ all worldly honour To serve our lord/ with heart and mind clear Suffer no sin/ in your soul to appear But wash it away/ by bitter contrition With prayer penance/ and true confession. And trust ye well your true obedience your chast living/ and wilful poverty your daily prayers/ vigils/ and abstinence That ye haue observed/ her under me Shalbe recompensed/ a thousand fold trule when ye shal be taken/ fro this life transitory your reward shalbe/ with immortal glory. As for my death/ which approaches nere I dread nothing/ tho nature fearful be I know for certain/ who departeth well here Is new born again/ to joy and felicity Iche chrysten man hath/ a threfolde nativity first of his parentes/ by course of nature born to many troubles/ and sorrows sure. By the second birth/ which is more excellent At font of baptym/ we haue regeneracyon By faith professed/ to god omnypotent And made the children/ of ghostly salvation To avoyde by grace/ all wicked salvation To be inherytours/ of Ioy perpetual following the counsel/ of holy church withall. The thyrde birth/ most fearful and to be dread Is when the soul/ departeth fro the body To pain or bliss/ and leues the corps dead To turn again to earth/ to wast and putryfy In this thyrde birth/ by calling aferre for mercy Our soul shall live in bliss/ everlasting crwoned with victory/ for our chast living. The sweet bird closed/ in a cage a long season Gladly intendeth to fly at liberty The prisoner fetered/ and cast in deep dungeon ever supposes/ to be rid from captivity The soul of mankind/ most dygne of duty Naturally desireth/ proved by reason To be delivered/ from bodily prison. ¶ Of the ghostli exortacyon saint Werburge made to her miters in her sickness/ and how devoutly she received the sacramentes of holy church before her death. Ca. xxviii. THe day known/ to her by reuelacyon Of her departure/ by signs evident She send for all/ the hole congregation And in presence/ of all her holy covent She called for the blessed sacrament To whom she said/ with words express With weeping tears/ and great meekness. Well come my lord/ well come my king Well come my sufferayne/ and saviour Well come my comfort/ and ioy everlasting My trust/ my treasure/ my help and succour Well come my maker/ and my redemptour The sone of god/ most in majesty without beginning/ and endeles shal be. I believe that thou/ for all mankind from heaven descended/ of thy charity And was incarnate/ scripture doth mind In the vyrgynall womb/ of blessed marye And suffered death/ to make us all fre Descended to hell/ rose the thyrde day Ascended to heaven/ and our raunson did pay. And I knowledge to the/ with pure intent On Shorpthursday/ after thy passion Thy most blessed body/ in sacrament Thou gave to us/ for our communion To be our defence/ and ghostly tuycyon Now present here/ inform of breed To judge mankind/ both quick and dead. O sufferayne saviour/ replete with grace I the beseech/ haue pity vpon me And in my soul/ make a dwelling place Expulce all vice/ sin and misery defend my soul/ from our adversary save and protecte me/ from pains infernal And bring through thy mercy/ to joy perpetual Thus with reverence/ and great humility She received/ the blessed sacrament The second person/ in trinity In perfect faith/ hope/ and love fervent With great contrition/ as it was apparent Her heart lift up/ toward heaven on hye abiding the will/ of god almighty. She exhorted/ her miters everichone That were there present/ in company desiring them all/ with supplication To remember her/ saying with humility My miters in god/ now know may ye My dayes ben far past/ coming is the hour wherefore I betake you/ first to our saviour. praying you tenderly/ for the love of me In divine service/ look ye contynu observing patience/ meekness/ and chastity Encresynge in religion/ by the grace of Ihesu Who so perceuers/ in heart and mind true under obedience/ to the extreme day Is sure to be saved/ scripture so doth say. Also remember/ that all worldly royalty Honour/ riches/ pleasure/ possession If ye consider/ are but a vanity nothing assured/ to trust thereupon wherefore dispose you/ to virtue alone while ye endure/ in this life mortal till that ye come/ to Ioy perpetual. Secondly she said/ miters I you pray Kept well the order/ of perfect charity never declynynge/ fro it by no way As ye haue taken/ example of me Iche love other/ and worship in their degree So that no murmur/ nor dyssy mulacyon Befounde among/ this holy congregation. Be ever lowly/ humble/ and obedient With due reverence/ worship and honour follow the mind/ of your president unto your heed/ and ghostly governor keep well chastity/ that precious floure So that no thought/ of sensualyte corrupt your mind/ to break virginity. Se that ye use/ discrete temperance Abstenynge from vain superfluity Se that among you/ be found no variance keep well the degrees/ of humility These and many other/ exemples of charity She taught her covent/ of singular devotion How they should obtain/ to hye perfection. readily she prayed/ saying with mind diligent O blessed saviour/ I desire the save and defend/ my hole covent And their monasteries/ of thy great pity from peril of peryshynge/ and from enmyte That all the subiectes/ of our congregation▪ May well observe/ their holy profession. And grant me sweet lord/ throw thy goodness Who so in thy name/ vpon me doth call In languor/ misery/ in pain/ or sickness Also women with child/ in pains thrall May haue remedy/ and help special And people in prison/ halt/ blind/ and lame By me may magnyfy/ thy glorious name. Than she required/ with humility The spiritual sufferage/ of holy vnccyon Her soul to comfort/ from all adversity She took her leave/ and kissed them each on Alas what heart/ might show the lamentation The weeping/ wailing/ and woeful heaviness At the departure/ of their sweet maystres. ¶ Of the departure of saint Werburge unto heaven at the abbey of Trentam/ fro this miserable life/& what lamentation her miters made for her death Ca. xxix. IN all her infirmity pain and business She used prayer/ and meditation calling for mercy/ by interyor meekness With weeping eyes/ and great lamentation remembering in heart/ our lords passion commending her covent/ unto our saviour To be their defence/ aid/ and protector. The pains increased/ of her infirmity The pangs doubled/ her pain to augment Nature decayed/ unto such debylyte That the signs of death/ appeared evident The hour approached/ after all Iudgment wherefore all things/ were redy preparate As was convenient/ for so noble a state. Her spouse Ihesus/ having pity and cure Vpon his spouses/ in extreme distress Wolde not suffer her pain/ longer endure But send his angels/ with great lightness To comfort his servant/ in pain and sickness To dyssolue her wo/ and great penalte And bring up her soul/ to etern felicity. There derknes was turned/ all unto light languor and trouble/ unto prosperity The day was governor/ over the night when that she passed/ this life transitory Bondage and thraldom/ were brought to liberty The time of joy/ and everlasting pleasure Was approchynge to Werburge/ ever to endure. A multitude of angels/ shining most clear Were redy to guide/ with humble reverence The soul of werburge/ as truly did appear And brought it to bliss/ unto the hye presence Of almighty god/ most of magnificence clearly releashed/ from pains of purgatory To be rewarded/ with everlasting glory. This blessed virgin/ glorious and pure In steadfast faith/ hope/ love/ and charity The thyrde day of February/ ye may be sure expired from this life/ caduce and transitory To etern bliss/ coronate with victory changing her life/ miserable and thrall For strove joy/ and glory eternal. With much honour/ these spiritual ministers conveyed the soul/ above the firmament passing the seven planets/ and all the stars unto the presence/ of god omnypotent singing full sweetly/ their songs equyualent Of pleasant armony/ of comfort and bliss Salutynge her meekly/ with words reverent Veni dilecta: veni coronabitis. The three Ierarcheses/ were redy present With heavenly melody/ to receive this monyall The quere of virgins/ met her incontinent With great solempnyte/ and procession royal Presentynge her soul/ with mirths angelycall To Ihesu her spouse/ to whom he said truly Well come dere daughter/ to bliss celestial Intra in gaudium: domui tui. In mean time and space/ this venerable body ( The soul departed) lay white/ straight and cold seeming as on sleep/ she had ben verily With sweet odours fragrant/ passing manifold All spices and herbs/ in earth may be told The place was so pleasant/ full of delyce like as it had ben/ an earthly paradyce. This foresaid venerable congregation With weeping tears/ and sighs lamentable washed the sweet body/ after the old custom And dressed the corps/ with clothes honourable Prepared all necessaries/ pleasant and commendable To church she was brought/ solemnly in sight With fervent devotion/ to be watched all night. And as they watched/ with due mynystracyon over the said corps/ devoutly praying They made great mourning/ and lamentation everichone to other/ for her departing Alas they all said/ with woeful wailing Our solace/ our health/ is clear gone away Alas for sorrow/ what shall we now say. The star of our comfort/ is extyncte clear The lanturne of our light/ is taken us fro The floure of chastity/ is laid vpon a bear The mirror of meekness/ now lieth full loo The treasure of religion/ from us now is ago Our sorrow increased/ wretchedness/ and misery sith thou arte departed/ alas what remedy: Our hearts ben plunged/ in great wo and pain Our minds are meddled/ with heavy languor How should we now rest/ from morning certain beholding now dead/ whylom our protector sweet lady thou art gone/ from us for evermore Our deadly sorrow/ replete with bitterness For wailing and weeping/ can never cease. With heart mind and voice/ to the we do call O blessed Werburge/ our most dere maystres O sufferayne lady/ and ruler of us all Why hast thou us left/ in such heaviness If thy will had ben/ it is known express Thou might haue tarried/ with us by petition Alas remediless/ is our lamentation from us thou arte taken/ and gone is our solace The mirror of virtue/ is dead now with the The tried stock of truth/ and the ground of grace Is piteously decayed/ our hope and sufferaynte O blessed saviour/ vpon us haue pyre send us our comfort/ by thy great might again As thou hast raised many/ from death to life certain. O dreadful death/ cruel enemy to nature With doleful heaviness/ on the we may complain taking our heed from us/ to our great dysconfyture Hath brought us to thraldom/ wofulnes and pain neither king ne emperour/ thy favour may obtain But he must depart/ arrested with thy lance. thank we god of all/ for it is his pleasance. ¶ How the hamburgenses took the blessed body of Werburge from Trentam by miracle& brought it to Hambury/& of the burial of werburge/& of manifold miracles shewed for her merits .ix. year after her translacyon. Ca. xxx. THis glorious virgin/ and most blessed abbace Departed from this life/ caduce and transitory ( As afore is said) the year and time of grace almost seven hundreth/ the thyrde day of February To celestial bliss/ and strove glory Her subiectes oppressed/ with wilful pensyuenesse With great generation/ care and heaviness. But where werburge gave/ in commaundyment To bury her corps/ at place of Hambury As was the will/ of our lord omnypotent Her subiectes of Trentam/ which had her body Purposed her will/ and intent to deny Prepared to keep/ the corps by strong hand With them to remain/ as ye shall understand. The said people of Trentam/ watched full diligent Her corps fulfyllynge/ the obsequyes funeral intending to avoyde/ and frustrate her testament Gate a great company/ by power martial Closed fast their doors/ and gates one and all Made sure each place/ by their prouydens For to keep the corps/ excluding Thamburgens. But as Salomon saith/ sentencyously There may be no counsel/ power ne prudence wisdom of man/ nor natural policy To derogate or change/ divine sentence proved ever day/ by true experience Tho mankind prepose/ his mind to fulfil yet god dysposeth/ all thing at his will. And as they watched/ the same said night most busily/ to execute they will and intent By divine providence/ passing mannes might suddenly on sleep/ was all that covent their company and ministers/ that were there lent having no power/ for to waken doubtless God so provided/ for their great maystres. Than shortly resembled/ unto that said place The people of Hamburgens/ a great company With the ministers of god/ people full of grace And anon by the will/ of our lord almighty The locks and the bars/ of that said monastery Fell down to the ground/ by power supernal Without mannes hand/ that enter they might all. which miracle proved/ the people of Hambury Entred Trentam abbey/ with mind reverent And found there on sleep/ all the other company Man/ woman/ and child/ all that were present They kneeled all down/ and worshipped the sacrament praising our maker/ of their good speed their special succour/ ever at their need. Her blessed body/ from Trentam they did take Gladly departing/ out of the monastery neither man nor woman/ had power to wake till they were passed/ all grievous jeopardy Magnyfyenge our lord/ of his grace devoutly solemnly singing their songs celestial With infinite gladness/ and comfort spiritual. After all this done/ this holy congregation With reverence/ honour/ and solemnity With weeping tearis/ for pure affection With lamentable songs/ mass and diring butted the corps/ of this blessed lady Right in the chancel/ of the said abbey There bodily to rest/ as her will was alway. All obsequies ended/ thereto belonging As was agreeable for such a president The miters departed/ with clamour and mourning plunged in heaviness/ and to their cells went To weep and wail secretly/ their hartis to content Criynge alas alas/ now butted haue we The example of virtue/ meekness/ and chastity. And as the history of her life/ doth express In a book nominat/ the thrid Passionary After the burial of this patroness The place was decorat/ with miracles many Manifest to the people/ of every progeny Howe god almighty of his special grace Hath done for his seruant/ in short time and space. For many people grieved with infirmity Dolorous of heart/ and interior tribulation heaviness of mind/ or other penalite To her grave resorting/ with fervent devotion seeking for remedy/ with great contrition Anon by her prayer/ unto our saviour They were released from pain and languor. Also by her merit suffrage and petition every humble creature had help and succour To distracted persons/ was yielded reason Wikked spirites expulsed. were that same hour Impotent and feeble to health she did restour Halt and lame had passage/ the blind had {per}fect sight The dumb had speech/ the deffe hearing right. Women with child/ being in great jeopardy Namely in trauelyng/ grieved with wo and pain when they might not come/ sending to her oratory making true oblation/ restaured were certain To health and prosperity/ from wo delivered plain And if they obtained a relic from the place The mother and child/ by it found special grace. The devour pilgrym/ the perfect mariner The true labourer/ the merchant with richesse The careful poor man/ the painful prisoner Were sundry times delivered from wo and distress Men/ women/ child/ seeking with meekness This glorious virgin/ with humble supplication found soon remedy/ help and consolation. ¶ A little breue rehearsal of her life/ and howe for her miracles shewed the covent of Hambury purposed to translate her body/ by the help of Mercyens. Ca. xxxi. THis glorious lady/ and gem of holiness Of five mighty kings/ descended lineally A princes/ an enherytryce/ replete with meekness Refused all pleasures/ pomp/ and vain glory Entred religion/ professed at Ely A spectacle of virtue/ dwelling in that place And a floure of chastity/ elect by singular grace. Her honourable uncle/ king ethelred considering her virtue/ and hye devotion Made her governor/ for ghostly health and meed over all the monasteries/ within his region For the sure encresement/ of perfect religion four of these monasteries/ we haue in memory As Wedon/ Trentam/ Repton/ and Hambury. when she was ruler/ and chief president Of these said places/ under god almighty Than virtue and goodness/ daily did augment By heavenly grace/ to the soul health of many And by her example/ and doctrine ghostly kings/ lords/ barons/ refusing their royalty Entred religion/ with great humility. Her life and doctrine/ agreed both in one proved in effect/ by special gifts of grace Many she converted/ unto contemplacyon To prayer and penance/ while they had here space Her covent and subiectes/ within every place By her excellent virtue/ and hye discretion Were graciously governed/ for their salvation. Her dwelling Was most at the place of Wedon Where many miracles were shewed openly And at Trentam abbey/ of her foundation From pain she departed to eternal glory After her intent was butted at Hambury Of whom it may be said/ here lieth now present A princess/ a virgin/ a nonne/ and a president. The devout covent of her congregation which hath long wailed/ with sorrowful pain now haue great cause to make consolation And give due honour to our lord and sufferayne knowing that Werburge/ in bliss is now certain For them all daily a true mediatrice In the heuynly throne/ afore the high Iustice. Our saviour Iesus/ granter of all goodness considering the meekness/ and pure virginity Of Werburge his spouse/ and proved holynes By special grace/ preserved her body To his laud and honour/ his name to magnify Both hole and sound/ from natural resolucion As her soul was clear from 'vice and corruption. This immaculat maid/ shenyng more bright Than radiant phebus in the triumphant throne With the quere of virgins/ praiseth day and night The blessed trinity with due adoracion Of perpetual pleasure having the fruycion A singular intercessor for her servants all That here in earth meekly to her will call And though her body do rest now in grave yet notable signs continually be done Some warned in their sleep comfort to haue By visityng her place/ calling her vpon With contrite heart making true oblation. which thing continued by space of .ix. year With marvelous miracles evident and clear The covent considering such great company From diuers partes/ resorting to their place In pilgrimage to Werburge/ for help and remedy intended to translate this glorious abbess To exalt her body replet with great grace To her great honour/ comfort to each creature pity that such a relic should lie in sepulture To the prays and honour of god omnipotent And of saint Werburge laud and reverence The covent and the people by one assent Desired Coelrede than king of merciens For aid in this case/ help and diligence ( which thing granted) the day appointed was The clergy and the commons reioised with solace ¶ Of the solemn translation of this glorious virgin saint Werburge/ and of the great miracles done at the said season by the might of god and merit of this gracious lady. Cap. xxxii. At the day appoynted of her translation king Coelted and his counsel were redy present With bishops and the clergy men of devotion Her miters and subiettes a religious covent The common people from each place thither went With great gladness/ the hole for pleasure ghostly The seek and impotent for health and remedy The bishops and clergy stood vpon one parte Of her holy grave/ and her miters eachone singing and praising the blessed trinity The king and his counsel with great devotion stood on the other parte in contemplacion The grave was opened eleuat was the chest wherein her holy corps .ix. year fully did rest when this said monument discovered was such a suauite and fragrant odoure Ascended from the corps by singular grace passing all worldly sweetness and savour That all there present that day and hour Supposed they had ben/ in the felicity Of earthly paradise/ without ambiguite. And as each man thought by natural reason nothing should remain of that blessed body But the bare bones/ all else to resolucion The coverture removed by the said clergy The corps hole and sound was funde verily appearing to them/ on sleep as she had ben nothing depaired/ that ther could be seen. Her vesture appeared hole clear and white No parte consumed/ for all the long space Fragrant in odoure/ repleit with delight As at the first season when she butted was But when discovered was her sweet face beauty appeared more white than the lile mixed with rose colour/ most faire for to se Her lovely countenance/ so comely to behold And her sweet fisnomy/ with fairness decorat As freshly apparent/ most pleasant to be told As at the first day/ when she was tumulat No doubt therof/ for she with sin not macular using all her life in cleanness and virginity From bodily corruption/ by grace must saved be. The clergy yet searching more diligently Her precious body/ and interior vesture Eleuat the corps full reverently With much worchip honour and cure found nothing perisshed in shap nor figure For all the long space time and continuance She lay in sepulture by divine ordinance. which famous miracle/ notified so clear The clergy with her miters in ioy and honour The king and his counsel all thereat present were With voice melodious made a great clamour praising and magnifiyng our blessed saviour With celestial songs/ and hymns full of bliss devoutly rehersyng/ with all their devour Mirabilis deus in sanctis suis. With that the common rude people everichone In the said church yard standing without hearing the clergy sing with such devotion toward heaven they cried/ and busily did shout The space of .iii. houres/ or nere there about Worshippyng our lord/ with voice shrill and loud In heart will and mind/ as well as they could. After all this done/ her blessed body Was washed and reclothed with vesture precious By the said covent of the place of Hambury The bishops were reuesshed in pontificalibus And all the clergy singing with voice melodious kneeled all down and gave due reverence Honour and worship to her corporal presence. Thus they resceyued with perfect humility This sacrat relic hole and substantial And laid it in a shrine with great solemnity Enowrned with riches sumptuous and royal Prepared by the king/ and ordained inspeciall intending that this relic and ghostly treasure Perpetually with them should remain and endure People oppressed with grievous infirmity distracted persons/ halt blind and lame resorting to her shrine with humility Shortly were cured by calling of her name Impotent creatures( the legend saith the same) touching her tomb/ were cured from pain which tomb remaineth at Hambury certain After she was translate/ known it is well The clergy to procession/ went after to mas Honoryng and praising/ the king of Israell And blessed Werburge/ with much solace when divine service duly ended was The bishops gave their holy benedictions The people departed glad to their mansions This holy said fest of her translation Was ordained and celebrate with solemnite As saith Ranulphus in his policronicon About the year of grace .vii. hundreth and .viii. sothie The .xi. Kalendas of the month julii Regnyng in mercelande the said king Coelrede Than bishop of Lichefeld was Hedda/ as we rede ¶ Howe the body of saint Werburge continued hole/ and substantial at Hambury after the translation by the space of two hundreth yeres/ till the danes were common to this land/ or it felle and was resolved unto powder The .xxxiii. Chapitre. This rutilant gem and specious floure Hole and substantial remained at Hambury Two hundreth yeres in beauty and colour By singular grace/ and angelical custody till the danes were common of malice and misery Of ire and mischief/ as we understand We mean the coming of pagans to this land which danes by sufferance and dispensation Of almighty god/ for sin and iniquity punished vnpiteously all this region with a woeful plague of great crudelite The sharp sword of death/ having no pity Spared no creature/ prest nor religious Long time during in their malice odious Than this vital glebe by divine ordinance Voluntary permitted natural resolution Lest the cruel gentiles/ and wicked myscreauntes With pollute hands full of corruption should touch her body/ by indignation which pagans were enemies to our lord Iesu Rebels to holy church vnfeithfull and untrue Howe be it the power of our sweet saviour might haue continued the body of his syruant All that long season in worship and honour As he preserved of his grace abundant Many sayntes of this realm hole fresh and veruant viii. hundreth yeres agone/ to this present day And like so to endure/ hole and clear alway. soothly to considre/ our lord omnipotent Glorious in his sayntes/ scripture doth specify Of his divine providence/ pleasure and intent Some haue resolved/ for the greater glory Of their resurrection for the time truly Some other to continue without corruption To the true example of his promission Many holy martyrs/ for Christ haue been slain The high prestis of god murdered cruelly Some with wild bestes devoured in certain Some cast in fiers on cools to broil and fry Vpon many other birds feeding openly Of whom the prophet clearly doth rehearse The more pain here and wo/ the more glory doubtless. The glorious martyr Stephan( as is read) In this present life did miracles many Neuertherles/ he raised no people that were dead But after the resoluynge of his blessed body He raised dead men to life again truly That the great power of life might spring From injury of death/ by our heaven king. Great was the respect of divine grace In the body of Werburge/ without resolucion Shewed by her miracles/ for mannes health and solace But greatt{er} was the hope of the etern reuouacion In her body resolved to natural consumption which for her merites to this present day Helpeth all her servants that to her will pray Therfore worship me with singular devotion The holy living of this virgin gracious For why/ all the halowynge of her conversation Belongeth to the honour of our lord Iesus which of his grace hath made her so glorious And granteth his mercy/ and of sin remission To all them/ for whom/ she maketh intercession. Blessed pure virgin/ moines and abbess O venerable werburge/ meekly we the pray Make thou supplication/ to the granter of grace After this life present/ that all we may Come to heaven bliss/ which lasteth for ay There to behold/ the glorious trinity To whom be laud/ worship/ honour/& endeles glory. ¶ The table of the second book of the glorious virgin saint Werburge. OF the coming to this land of pagans/ and of the trouble of this land/ and how the king of Mercyens for dread departed out of this land/ and how long saint Werburge continued incorrupte and hole at the abbey of Hambury. Ca. i. ¶ How the people of Hambury brought the shrine to Chester/ and of the solemn receiving of it/ by all the inhabitants of the country. Ca. ii. ¶ A little description of the fundacyon of Chester/ and of the abbey church within the said city/ where the holy shrine remaineth. Ca. iii. ¶ A breue rehearsal/ of the first fundacyon of the mynster of Cherster/& of the instytucyon of secular chanous/ in the time of king Edwarde senyor. Ca. iiii. ¶ Of the notable miracle of saint Werburge in the time of chanons/ and first how she saved Chester from the destruction of welsh men. Ca. v. ¶ Howe saint Werburge cured and healed a woman three times which was halt and lame to health and prosperity again. Cap. vi. ¶ Howe saint Werburge saved and defended Chester from innumerable barbarik nations purposing to destroy and spoil the same city utterly. Cap. vii. ¶ Howe saint Werburge by her merit sent fruit to a barren Woman by singular prayer made unto her. Cap. viii. ¶ Howe a woman with child by pain brought out of her mind& reason by saint Werburge was restaured to prosperity and health again. Cap. ix. ¶ Of another woman vnlaufully wurkyng was made blind and sore punished/ and by saint Werburge was restored to sight again. Cap. x. ¶ Howe saint Werburge restored to health& prosperity. vi. lame& halt persons by singular grace. Ca. xi. ¶ Of a young man vnryghtfully hanged was thries delivered from death by saint Werburge to health and prosperity. Cap. xii. ¶ Howe at the maner of upton saint Werburge refrained wild horses from destruction of her cornes. ca. xiii. ¶ Of a chanō of Chester having his leg broken was restored to health by saint Werburge his pr̄ones. Ca. xiiii. ¶ A breue rehearsal or chronicle of certain juuenis/ and howe king Edgar came to Chester/ also howe earl Leofrice repaired diuers churches. Ca. xv. ¶ Of the coming of william conquerour to this land/& how Lupe was fonder of Chester monastery. ca. xvi. ¶ Howe saint Werburge taught her monk to keep patience for the greater merit and glori to come. ca. xvii. ¶ Howe sands rose up within the salt see against Hilburghde by saint Werburge at the petition of William constable of chester. Ca. xviii. ¶ Howe Matild countess of chester counsellynge her husband against the monastery was drowned at Bart flow with many other mo. Cap. xix. ¶ Howe a great fire like to destroy all chester by miracle ceased when the holy shrine was born about the town by the monks. Ca. xx. ¶ A breue rehearsal of the miracles of saint Werburge after her translation to chester. Ca. xxi. ¶ A charitable motion/ coumsel/& desire to al thinhabitant{is} within the county palatin of Chest{er} for the monastori. ca. xxii. ¶ A little orison or prayer to the blessed virgin saint Werburge by the translator of this work. Ca. xxiii. ¶ A short conclusion of this little work to the readers by the translator. Ca. xxiiii. ¶ The prologue of the translator of this little treatise in the second book. NOw when we consider/ with mind diligent The marvelous manners/& singular condition Of the common people/ simple and negligent which without lytterature/ and good information Ben like to Brute beasts/ as in comparison Rude/ wild/ and boystous/ by a proverb certan Good manners and conynge/ maked a man. saint paul saith/ showing to the Romans How all thing written/ in holy scripture Is written for our doctrine/ and ghostly ordynans For our great comfort/ and endeles pleasure All thing is known plainly/ by lytterature moral virtues/ be noted by it full plain from vice and neclygence/ to abstain certain. What were mankind/ without lytterature Full little worthy/ blinded by ignorance The way to heaven/ it declareth right sure through perfect living/ and good perseverance By it we may be taught/ for to do penance when we transgress/ our lords commaundyment It is a sweet cordyall/ for mannes intent. How should the seven/ sciences liberal Haue ben preserved/ unto this day The wisdom/ of the philosophers all But alone by learning/ it is no nay The notable acts/ of our fathers I say ( yf literature were not) might not now be told Nor ancient histories and chronicles old The lawe of civil/ and of holy canon By study be preferred with much honour To execute iustice/ and for due reformation The most blessed doctrine of our saviour The acts of the apostles/ with the doctors four Be preserved by writing/ and put in memory With the lives of saints many a noble story Of which histories we purpose special To speak of saint Werburge/ under your protection declaring the end of her life historical As we haue begon/ and made plain mention In the first volume by breue compilacion There plainly descriuyng her lineal discens Of .iiii. mighty kingdoms by true experience Also we haue shewed in the said little book Her goodly manners/ and virtuous disposition Of her young age/ who so list thereon to look And howe her brethren suffered martyrdom Of her fathers realm a little discripcion Howe she was professed in the place of Ely Of her conversation within the said monastery After for her virtue/ howe she was made abbess Of diuers monasteries flouryng in virtue And of the great miracles which there done was For her great charity/ by the grace of Iesu Howe diuers of her kindred did clearly eschew All worldly pleasures and honours transetory professing obedience at the place of Ely Also we haue shewed under your licence Of her departure from this life mortal And of her sepulture at the place of Hamburgence The manifold miracles shewed by grace supernal The woeful lamentation of her miters all And howe after .ix. year of her translation By divine ordinance miracles were done We humble require you of your charity To this second abstract to grant pardon considering we omit whilom the history And speak of chronicles/ making a digression It is of no ignorance/ nor presumption But to enlarge the matter and sentence To glad the auditors/ and move their diligence In our second book express now will we under your licence and special tuition Of this blessed virgin/ flowering in chastity Why and wherefore she came to chester to own Principally by miracle/ and divine provision And howe for sin/ 'vice/ and wykednes Danes oppressed this land with wretchedness And howe she was received at chester city Of the first foundation of town and the place Of the great miracles there shewed openly To chanons and monks/ by singular grace unto every creature in extreme case Howe Werburge delivered the town from enmite From dreadful fire/ and plagues of misery Also encronicled followeth here express A brief compilacion of king Edwarde senior Of king Ethelstam/ the great worthiness Of humble king Ergar regnyng as emperour Of his coming to chester/ of his great honour And howe earl Leofrice repaired of his charity The minster of Werburge giving thereto liberty Of the second foundation of the said monastery From secular chanons to monks religious soon after the conquest saith the history By the earl of chester nominar Hug. Lupus With counsel and help of blessed Anselmus And of the great compass of the said abbey Enuired with walls mighty to assay Howe Ric earl of chester by miracle right Was preserved from danger of welshmen And howe he was drowned about midnight purposing to destroy the monastery certain celestial signs were shewed to men and women To children and innocents by singular grace Of blessed Werburge patroness of the place These miracles specified/ and many other mo This virgin shewed within chester city which at this time we let over go Lest to the readers tedious it should be almighty god both one two and three send us of their grace to make a good end help lady Werburge this work to amend ¶ Of the coming of cruel pagans to this land/ and howe saint Werburge long lyenge hole and incorrupt at Hambury. than was resolved to powder. And howe the king of merciens was chased from his land. Ca. i. AFore the coming of danes to this land marvelous signs were shewed in sight To convert the people( as we vndestande) stars in the heaven shining full bright diversly moving appearing day and night running in the air dreadful to behold By long continuance saith the story old flaming fire/ dragons in the air fleynge Thondryng/ and layth/ earth quake most terrible With many other signs/ as cometis blazing Were seen in the air/ to nature horrible Vpon clothing of people bloddy drops audible evidently appeared: the year of grace vii. hundreth. lxxxvi in many a place By which said signs wonderful to se Two plagues of pestilence followed incontinent The first was great derthes hungre and poverty The second was the grievous and sore punishment Of the cruel danes cursed and fraudulent which trouble began the .iiii. year of Bricticus king of west saxon/ saith master Alfridus. The thyrde year following these signs in certain Danes and Norwaies enterprised this land In the north party. an host of armed men which cruelly spoiled and destroyed holy island With Tynmouth abbey/ and all that might be fonde Drowned and slew the people everichone burned churches/ towns/ spared no religion In short time after the prenominate pagans At tamysmouth reentred this realm again Destroyed many cites by their mighty ordinance Oppressed London/ Canturbury by power certain The king of Merciens to escape was fain king Adoulfus made the danes a battle To which king by grace the victory befell yf ye will consider the cause wherefore and why Our lord suffered pagans to punish this region The truth was this: for sin specially For in the primitive church/ with great perfection kings/ quienes/ dukes entred religion Professed obedient chased without propurte virtue to increase/ true love and charity That time was iustice ministered with mercy True love and amity found in every place dissimulation/ pride and fals envy Durst not appear in hall nor in palace extortion pollynge obtained no grace The commandments of god were observed a right charity was fervent/ increasing day and night By process of time/ as saith mine author Through great possession/ power/ and liberty virtue decreased in holy church day and hour Holy religion decayed pitiousle charity was cold/ iustice and equity extortion disobeyed were used every day covetise/ pride/ lechery were ryued alway Therfore our lord of his great ryghtwisnes suffered cruel people to entre this region Ascourge to correct sin and wykednes Like a swarm of bees from dyvers nation which had no pity mercy nor compassion Danes Gotes Norwayes and scottes also picts and the wandeles with money other mo These foresaid fearful and cruel nations most cruel pagans did great persecution From the beginning of Adelwlf king of westsaxons/ till the coming of normans unto this region The space enduring by full computacion Two hundreth yeres complete .xxx. also With the sword of vengeance fire and much wo The year of our lord. D. CCC. fifty and one At Tamysmouth arrived a great host of pagans With .iii. hundreth ships and .l. men of arms eachone which destroyed dover/ and put the land to greuans again Bernulphus the king of Mercians The paynims prevailed/ and caused his host to fle which fortune enforced them more bolder to be But the year of grace. D. CCC. six and sixty The greatest noumbre of the pagans all viii. kings entred this realm by victory Norwaies/ ghotes/ Wandels/ danes in especial With many other nations within in general king Hingwar and Hubba than came to this land which slew saint edmund king of Estenglande The cruel paynims and tyrants most furious Repleit with malice/ pride/ and envy servants to satan and ministres malicious Purposed to desolate holy church wickedly burned monasteries and spoiled utterly Many churches chapels of a mortal hate slew religious men and nonnes did violate The people were punished in every place To old sick and impotent they shewed no mercy young soukyng children could finde no grace Wyddowes and wives were put to villainy maidens were corrupt/ and slain chamfully So all this realm endured confusion Put to grievous pain/ death/ and affliction After these infidels had ben at London And there accomplisshed their cruel intent They soon proceeded toward Lincoln region From thence directly with hasty judgment To the realm of Merciens noble and ancient Right unto Repton where the king lay robbing and spoilynge all in their way This king of Mercelande called Burdredus Regnyng .xxii. year vpon the merciens Was clearly expulsed by the pagans furious And went unto rome with pure conscience Where he is butted by divine providence which king was cousin by discent lineal To blessed Werburge so glorious and pudicall This gracious virgin and preelect abbess butted at Hambury( as is said before) Continued incorrupt and hole in that place In vesture and body .ii. hundreth year and more But when the danes came with such rigour To Repton abbey/ than she was resolved And of devotion full richly shrined ¶ Howe the people of Hambury brought the shrine to chester/ and of the solemn receiving of it by all the inhabitants of Chesshyre. Cap. ii. IN mean time the danes pitously destroyed The monasteries of Werburge/ Trentā& Wedō As they many other places had evil oppressed In the north and east part of this region The kingdom of Kent suffered like punition The Ile of wight endured much turment So did the Westmarches/ for punishment The people of Hambury wisely considering The coming of danes unto Repton And of the departure of Burdred their king Howe all england was in great affliction And howe they were next to endure punition which foresaid Repton was distant from Hambury The space of .v. mile saith the history The Hamburgens̄ with all the commons and clergy dreading full sore the pagans flagellacions Of their lives desperate/ but for the shrine specially To our blessed saviour made daily inuocacions With vigils prayers and fervent meditacions To preserve the country/ the relic/ the shrine From danger of enmite and miserable ruin As they continued in cotidian prayer The best remedy seeking for to finde To avoid vexation and all grievous danger Of their great enemies cursed and unkind The holy ghost inspired their mind To take the shrine with great humility And bring it to chester from peril and enmyte They took this trial relic of reverence With great meekness devotion and fervour Through the grace of god their help and defence Came toward Chester with diligence and honour A place preordinat by our sauoiur Where her body should rest and worshipped be Magnified with miracles next our lady ¶ when the clergy of chester and the citizens Herde tell of the coming of this noble abbess They made preparation and great diligence In their best maner worship and solace To meet this relic of singular grace The great estates/ and rulers of the country Were redy to honour saint Werburge that day First was ordained a solemn procession With crosses/ and banners/ and surges clear light The belles were tolled for joy and devotion The ministres of god in coops redy dight With censours of silver/ to encense her body right All prestis and clerkes redy to say and sing proceeded in order/ this holy virgin praising Next to the clergy approached in degree The lords of the shire knights barons all With fervent devotion/ praising the trinity which sent to them such comfort spiritual The citizens ensued with gladness cordial With books and beads/ magnifieng our maker For this great treasure to keep them from danger Venerable virgins next set in order clear With lilies in their hands coronate with chastity Good widows and wives appoynted well were giving true thankes unto this virgin fre next them assemble all the commonte In all goodly maner dyuised by discretion praising saint Werburge with humiliacion when they approached to her high presence And common were afore this relic most rial They kneeled all down with mickle reverence Salutynge the shrine with honour victoriall Magnifiyng with melody and tunys musical This glorious virgin/ nothing done amis singing Te deum to the king of bliss The lords/ the citezins/ and all the commons meekly submytted themself to the shrine With manifold praises and humble supplicacions With interior love/ and moral discipline Tru●●yng all in her to save them from ruin From grievous danger/ and cruel enmite By her entercession unto the trinity They gave due thankes unto this abbess devoutly saying knelyng vpon knee Welcome sweet lady replet with grace The floure of meekness/ and of chastity The crystal of cleanness and virginity Welcome thou art to us everichone A special comfort for us to trust vpon Welcome sweet princess/ kings daughter dere Welcome faire creature/ and rose of merciens The diamonde of dignity/ and gem shenyng clear Virgin and moiniall of mickle excellence Welcome holy abbess of high pre-eminence The rutilant sapphire of syncerite Welcome sweet patroness to chester city Thou art our refuge/ and singular succour Our sure tuition next to the trinity Our special defence at every hour To relieve thy servants in all necessity Thou art our solace and help in each degree Our joy/ trust/ and comfort/ and ghostly treasure Welcome to this town for ever to endure ¶ against her coming into chester city The streets were strawed with flowers fragrant The mancions and walls edified rialle Were hanged with arras precious and pleasant Torches were carried on each side flagrant Also over the shrine was prepared a canaby Of cloth of gold and tissewe rich and costly Thus with great worship decour and dignity Of all the clergy lordis and citizens She was received with great humility Into the city with humble reverence The clergy singing with mickle diligence The commons praying with love fervent following this relic after their intent In procession they passed all in to the town With joy and great gladness ye may be sure In order together in charity and devotion praising our saviour and this virgin pure They brought full solemple with ghostly peasure This rial relic to the most noble place Within all the city as our lords will was This second translation of this virgin bright From Hambury abbey unto chester city Was celebrate with joy and gladness full right The year of our savour in his humanity viii. hundreth complete .v. and seuentie allured reigned than king of this region Victorious and liberal/ coronate at London This king divided in .iiii. partes his richesse One parte to the poor the second to religion The thyrde part to scholars/ the fourth to build churches And of a day natural/ he made trium division viii. houres to rede and pray with fervent devotion viii. houres occupied with business natural And other .viii. houres to rule his realm rial Henric. lio. v. Nobilitas innata tibi probitas honorem Armipotens Alurede dedit/ probitasque laborem: Perpetuumque labour nomen: cvi mixta dolori Gaudia semper erant: spes semper mixta timori. Si modo victus erat/ ad crastina bella parabat Si modo victor erat/ ad crastina bella pauebat. Iam post transactos regni viteque labores/ christ ei sit vera quies/ sceptrumque perenne. ¶ A little description of the foundation of chester/ and of the abbey church within the said city/ where the holy shrine by grace remaineth. Cap. iii. Two cites of legions in chronicles we finde One in south Wales/ in the time of Claudius Called Caeruska/ by britons had in mind Or else Caerleon/ builded by king Belinus Where sometime was a legion of knights chiualrous This city of legions was whilom the bishops se unto all south wales/ nominat Wenedocie Another city of legions we may finde also In the west part of england/ by the water of d'ye Called Caerlleon of britons long ago After name chester by great authority Iulius the emperour send to this said city A legion of knights/ for to subdue ireland Like wise did Claudius( as we understand) The founder of chester/ as saith Policronicon Was Lleon Gauer/ a mighty strong giant which builded caues and dongions many one No goodly building/ proper ne pleasant But the king Leil a briton sure and valiant Was founder of chester by pleasant building And of Caerleil also/ name by the king Ranulphus in his chronicle yet doth express The city of chester edified for to be By the noble romans prudence and richesse when a legion of knights was send to the city Rather than by the wisdom of Britons or policy Obiectyng clear against the britons fundacion which author resteth in his own opinion. Ao gratie. lxv. king Marius a bryton regnyng in prosperity In the West party of this noble region Ampliat and walled strongly chester city And myghtyly fortified the said foundation Thus each author holdeth a singular opinion This Marius slew Reodric king of pictis land calling the place of his name Westmarilande This city of legions so called by the Romans now is nominat in latin of his proprete Cestria quasi castria/ of honour and pleasance proved by the building of old antiquity In cellars and low voultes/ and walls of realte like a comely castle/ mighty strong and sure each house like a tour sometime of great pleasure unto the said chester all north-wales subject were For reformation Iustice and judgment their bishops see also it was many a year enduring the governance of brutes ancient To saxons and britons a place indifferent The inhabitants of it manful and liberal Constant sad and virtuous/ and gentle continual Of fruits and cornes there is great abundance woods/ parks/ forests/ and beestis of venare Pastures/ fields/ commons/ the city to advance Waters/ pools/ ponds/ of fish great plenty Most sweet wholesome air by the water of d'ye There is great merchandise/ ships/ and wines strange With all thing of pleasure the citizens among The year of our lord a hundreth six and fifty Reigned vpon this land a briton king Lucius which with great desire required instantly His realm to be baptized of pope Elenthertus Whose charitable motion was hard full gracious The pope enjoyed/ granted his petition And send .ii. doctors to convert this region The doctors by prechyng and singular grace In short time converted the greater britain The people confessed their sin and trespass Baptized all were/ forgiveness did attain idolatry cessed through out this land certain With grace circumsulced and lyghtned was England By faith to god professed was all Wales and scotlande king Lucius ordained by the doctors mocio● xxviii. bishops in this realm for to be And .iii. archebisshops for ghostly exhortation To reduce the people to virtue and humility At London was set the chief archebisshops se The second in south Wales at city of legions The thyrde was at york all subject to the britons Churches were edified in many a place Here in the more britain with diligent labour Christ is faith increased by special grace faithful religion delated every hour divine service was songon& said with great honour True faith and devotion were daily increasing Namely in chester by grace continual abiding certainly sith baptym came to chester city soon after Lucius and afore king Arthure By the grace of god and their humility The faith of holy church did ever there endure Without recidiuacion and infection/ sure wherefore it is worthy a singular commendation above all the cities and towns of this region The perfect beginning and first foundation Of the monastery within the said city Was at the same time by famus opinion That baptym began within this country The great lords of chester of lands and auncetre First edified the church for comfort spiritual In honour of the apostels Peter and paul which church was principal to all the city And the mouther church called without doubt It was their burial by great authority To all this said city/ and .vii. mile without The cemiterie was large to compass it about But what by sufferance and process of time Many old customs ben brought now to ruin In which mother church of Peter and paul All holy sacramentes ministered daily were With great encreasement of virtues all continual enduring more than. CCC. year In the britons time/ of blodde noble and clear Afore the coming of saxons to this land which with apostasy enserted all england So after that the Angles/ Iutes/ and saxons By fortune of battle/ power and policy Had clearly subdued all the old britons And them expulsed to wales and wild country The faith of holy church remained at chester city In the said chu●che conely by singular grace alone Like as the faith of Peter never f●yled at Rome What tynie saint Austin the doctor of england Had baptized Ethelbrut king of Kent And by relacion did fully understand That the faith of Christ most dign and excellent In the city of legions was truly remanent In the church of the apostles Peter and paul He magnified our lord with thank special That season there was a noble monastery xii. miles from chester nominate Bangour Where religious monks lived vertuouslye Almost .iii. thousand/ obedient every hour Without possessions/ living by their labour unto which place he send for help at need To convert the saxons( saith venerable Bede) saint Austin approached the city of legions Where the said covent afore him were present Whom he required to preach to the saxons The faith of holy church and baptym diligent To whose humble prayer/ they were disobedient observing no charity/ yet for their great pride Many of them were slain by king Ethelfride That season the britons remained under licence Of Angles and saxons within the said city till the dayes of Offa king of merciens Regnyng in the west march with great victory which king expulsed by power and chivalry All brutes and welshmen clear out of his land In pain of punishment none there to be fonde when the said church having great liberty daily augmented in virtue and holynes Prestis and clerkes praised the holy trinity And the said apostles with great meekness The city increased in worship and riches Churches were edified with fervent devotion In sundry places within the said town This noble king Offa against the pagans Of .xvii. batels had ever the victory Confederate was with great Charles king of france/ And edified saint Albans monastery Of england first took the hole monarchy gave Peter pens unto the court of Rome Translate to Lichefeld the se of Canturbury xxxix. year reigned fully in this region. ¶ A brief rehearsal of the first foundacion of the minster of chester/ and of the institution of secular chanons in the time of king Edwarde signior. Cap. iiii. THe year of grace. D. CCC. seuynte and five king allured reigned vnpon this region The relic the shrine full memoratyue Was brought to chester for our consolation reverently received set with devotion In the mouther church of saint Peter and paul ( As afore is said) a place most principal In which holy place unto this present day She bodily resteth by divine providence And so by his grace shall continue alway In honour worship/ and mickle reverence A devout oratory of virtue and excellence Prepared by our lord/ where special remedy Is again all greuans in soul and in body The primatyue gifts given to the place immediately were after her coming Of devout people replet with grace In the dayes of the foresaid allured king Of lands and liberties they made much offering To god and saint Werburge/ after their possession Tristyng to her prayer and sure protection The people with devotion and mind fervent gave diuers enormentes unto this place Some gave a coop/ and some a vestement Some other a chalice/ and some a corporace Many albes and other clothes offered ther was Some crosses of gold/ some books/ some belles The poor folk gave surges/ torches/ and towelles The citizens offered to the said virgin For the great miracles among them wrought Many rial gifts of jewels to the shrine thanking our lord that hath us all bought And blessed Werburge in word dede and thought Women and children she minded full gracious As testifieth the archbishop Antoninus divine service was observed devoutly every day increasing with fervent adoracion As the feest required/ and the solemnite To the honour of our lord and high glorificacion Preistis and clerkes with pure meditation observing their duty gave virtuous example Of great perfection to the common people ¶ After king allured/ reigned his son Edward signior by lineal discence crwoned the year of grace .ix. hundreth and one with worldly glory and great pre-eminence builded castles towns of mighty defence Subdued the danes .vii. times in battle increased his realm manfully and well That time the realm of merciens was translate By the king/ and given to duke ethelred A noble man of auncetre/ politic and fortunate which married his sister lady elfled daughter to the foresaid valiant king Alurede The said gentleman was wise and virtuous Sad and discrete patient and famous This lady elfled duchess of merciens Had special love and singular affection To blessed Werburge and true confidence wherefore she minded with great dilectacion To edify a minster a place of devotion To this holy virgin for profit of her soul Enlargynge the church of Peter and of paul She moved her husband with great meekness To supply the same dede of his charity And diuers other nobles of their goodness For aid in that cause after their degree joyful was the duke of the motion gostle Glad were the nobles within all the shire To found a minster after her desire Afore the holy rood in a table written is At saint Iohans church without the said city Howe that prince edmond the thyrde son ewis Of Edwarde signior true foundour should be To whom lady elfled was aunt by auncetre So betwixt twain was founded in short space An holy minster of virtue full and grace They send for masons vpon every side Counnynge in geometry/ the foundation to take For a large minster long high and wide substantially wrought/ the best that they can make To the honour of god/ for saint Werburge sake At the est end taken their sure foundation Of the apostles church/ joining both as one when it was edified/ and curiously wrought And all thing ended/ in goodly proportion Than rich enormentes were offered and brought Of the said nobles with great devotion temporal lands/ rents/ possession Were given for ever to maintain the place Of blessed Werburge by singular grace spiritual ministres were elect also Secular chanons of great humility To sing and psalmodise our saviour unto Within the said minster having a perpetuite prebends were assigned to that fraternite With towns/ borrows/ and freedoms manifest Continually increasing unto the conquest And the old church of Peter and of paul By a general counsel of the spiritualte With help of the duke most principal Was translate to the mids of the said city Where a paresshe church was edified truele In honour of the aforesaid apostles twain which shall for ever by grace divine remain Also we may note holding none opinion This lady elfled of her charity Of the said mother church translate the patron Caused the said oratory reconciled to be In the honour of the most blessed trinity And of saint Oswalde martyr and king For the love she had to him continuing The year of our lord .ix. hundreth and .viii. This noble duchess with mickle royalty re-edified chester/ and fortified it full right church/ house/ and wall decayed piteousle Thus brought unto ruin was chester city First by Ethelfride king of northumberland And by danes/ norwaies vexyng all england Also she enlarged this said old city With new mighty walls strong all about Almost by proportion double in quantity To the further byldynge brought without doubt She compassed in the castle enemies to hold out Within the said walls to defend the town against danes and walshemen to drive them all down After the death of her husband ethelred She ruled the realm of mercelande manfully builded churches/ and towns repaired in dede As Staford/ warwick/ Thomwort/ and Shirisbury Of neweshe edified Runcorn̄ and Edisbury The body of saint Oswald also she translate From Bardeney to Gloucetur there to be tumulate Where she edified a noble monastery With licence of her brother afore nominate In honour of saint Peter/ over the blessed body Of the said saint Oswald/ king and martyr coronate In which monastery this lady was tumulate The year of our lord .ix. hundreth and nyntene Whom mine author praiseth in this words serene Henric. li. v. O Elfleda potens/ o terror virgo virorum: Victrix nature nomine digna viri. Te quoque splendidior fecit natura puellam Te probitas fecit nomen habere viri. Te mutare docet said solum nomina sexus Tu regina potens/ rexque trophea parans Iam nec cesarei tant{er} meruere triumphi caesar splendidior virgo virago. Vale. ¶ Of the notable miracles of saint Werburge shewed in the time of chanons/ and first howe she saved Chest{er} from destruction of welshmen Cap. v. THis glorious Werburge and virgin pure By singular grace of god omnipotent Shewed many miracles to every creature To blind/ dumb halt/ lame/ and impotent In the city of chester/ when her shrine was present Like wise as in her life at Wedon/ at Hambury witnesseth the same her true legend and history Where to the honour/ praise/ and laudacion Of Iesu/ the second person in trinity And of this virgin a special commendation We purpose to rehearse now with charity under the protection of you that shall the readers be Parte of the miracles/ with mind diligent In this humble style/ and sentence consequent The first miracle/ that our blessed saviour Shewed for his spouses/ after her translation To chester: was nigh the time of Edwarde senior Son to king allured famous of renown The Name of britons was changed that season Were name welshmen in the montaynes segregate ever to the saxons having inward hate The welshmen that time had over them a king Called Griffinus/ to be their governor elect by the commons their appetite following Endurate with malice/ covetise and rancour enemies to englisshemen/ as is said before This king intended by mortal envy The city of chester to spoil and disfrye A mighty host descended from the mountans Well armed and strongly approaching the city Prepared for battle with them great ordinance The said Griffinus and all his company With his power passed over the water of De●… which river adioynneth to the said town between england and Wales a sure division This king laid siege unto chester city With all his great host/ there honour to win By policy of war/ increasing myghtyle For which the citizens remaining within were sore disconsolate like for to twyn With woeful heavy hartes they did call and cry Vpon blessed Werburge for help and remedy The charitable chanons with great devotion took the holy shrine of their patrons Set it on the town walls for help and tuition trusting on her to be saved from distress But one of the ennemyes with great wickedness smote the said shrine in casting of a ston And it impaired/ piteous to look vpon anon great punishment vpon them all light The king and his host were smitten with blindness That of the city/ they had no maner of sight And he that smote the holy shrine doubtless Was grievously vexed with a spirit of darkness And with hidous pain expired miserable The king was sore a dread/ and all his company Shortly the king removed his great host Departed from the city without any pray And gave in commandment in every coost saint Werburge lands to meynteyne alway Assigned her possessions ever after that day With the sign of the cross a token evident In pleasyng this virgin/ for dread of punishment. ¶ Howe saint Werburge cured and healed a woman three times( which was halt and lame) to health and {pro}sperite again. Cap. vi. IN the city of chester( the legend doth express) An honest matron dwelled/ Eagida nominat which by continuance/ and pain of sickness Was made halt and lame/ of health all desperate yet to saint Werburge her hart was elevate Instantly required with humble supplication This holy virgin for health/ and preservation anon by the merit of this lady clear The patient restored to health and prosperity gave honour and thankes to Werburge and prayer intending ever after her true servant to be And truly continue living in pure chastity But shortly she broke her promise made in sight following her appetite and carnal lusts full right She had great riches wealth and prosperity And married with pleasure after her entencion Where thries she endured her old infirmity And thries was cured by meek intercession To health of body from painful contraction Thus by the merit of this virgin pure She was delivered from pain thries to pleasure This foresaid Gadgide prudently ponderyng These notable miracles with her ghostly eye gave great commendation and special thanking To almighty god/ with fervent humility And to saint Werburge kneeling on knee Came to her oratory and gave an oblation To the holy shrine with singular devotion ¶ Howe saint Werburge saved chester from innumerable barbarike nations/ purposing to destroy and spoil the said city utterly Cap. vii. AN other time innumerable barbarike nations Came to spoil chester to rob it and distry ( saith the history) from diuers regions harold king of danes/ the king of gotes& galwedy Maucolyn of Scotlande and all their company With banners displayed well armed to fight their tentes rially in hoole heath were pight They set their ordinance against the town Vpon every side/ timorous for to se Namely at the northgate they were redy bowne By might police to haue entred the city The citizens dreading to be in captivity Made intercession unto this holy abbess For their deliverance in such extreme case The devout chanons set the holy shrine against their enemies at the said northgate trusting to Werburge to save them from ruin And show some miracle to them disconsolate For the citizens were of their lives desperate passing mannes mind to escape their danger But all only by merit of this virgin clear As the kings were sautynge this foresaid city trusting for a pray to haue it every hour One of the said enemies replet with iniquity not worshipping the virgin/ nor dreading our saviour Smote this rial relic with a ston in his rancour broke therof a corner curiously wrought Cast all to the ground: than sorrow came unsought The said malefactor not passing the place Vexed with the devill for his grievous offence Roryng and yellyng his outrageous trespass Tore his tongue a sunder in wodely violence Miserable expired afore them in presence Satan ceased not to show great punishment Vpon his soul and body/ by signs evident These kings considering this sudden vengeance among them all light so soon and hastily Shortly removed their great ordinance Departed from the city with their company calling on this virgin fast for grace and mercy Promyttynge never after to return again To disquiet her servants and city in certain ¶ Howe saint Werburge by her merit sent fruit to a barren woman by singular prayer made unto her The .viii. chapitre. A Noble gentleman/ a consul in office descending of the high and rial blodde of costy Elected a spouses at his own device A sweet faire gentle woman curtes and comely Nominat judith/ ioynned to him in matrimony With whom this lady lived a long season Barrayn and fruitless of generation She daily lamented her great wretchedness As woman infortunate full of misery Prayed to saint Werburge with interior meekness For remedy and help against that woeful infamy Desired to haue issue and fruit of her body If it pleased god/ and this virgin also Most greatest comfort to bring her heart from wo saint Werburge appeared to her in vision In white bright vesture/ clear as the crystal expressing words of great consolation Most joyful to judith to make rehearsal commanding her by the effect special To go to her church with singular devotion And pray our saviour with humble supplication Also for to compass her holy altar With a linen cloth/ knelyng on herkne And after for to take the same cloth in far And compass her womb about reuerentle This judith was joyful/ and rose up yerle And truly fulfilled this ghostly vision From thence departed to her proper mansion soon after this wife afore rehearsed conceived a child and had succession praising this virgin in hart word and dede And after the time of her purification Of the same faire cloth she made oblation richly set in silver/ well wrought in compass With many rich enormentes she send to this place After came herself unto the monastery With many of her neighbours/ ther nigh dwelling praising and laudyng this glorious lady With cordial thankynges making their offering Of this great miracles true witness bearing Departed from the place with ioy and devotion All the said company/ each to their mansion. ¶ Of a woman great with child with pain brought out of her wit/ by saint Werburge was restoured to reason again. Cap. ix. IN the province of chester/ known it is of old A certain man dwelled/ of great honest which had a daughter disposed manifold To sundry virtues/ cleanness/ and humility This humble maid joined was in matrimony To an honest young man/ of whom she conceived And was great with child/ openly perceived when the time approached of her deliverance Vexed she was with mickle wo and pain Continually enduring/ with such hidous grievance That out of her mind she went incertain All physic and medicyns were found to her in vain No comfort in earth help nor remedy For he might be found in such extremity Her father and mother/ and her friends all Brought their dere daughter with great devotion To saint Werburge church/ requiring special This blessed virgin/ with humble intercession To help the patient from all vexation Promyttynge an oblation to this lady bright when she unto reason were comen a right And as she slepped at the altar end woefully cruciat with pains hiduous passing mannes cure it for to amend anon by the merit of this virgin glorious She was released from all pain grievous And fully restored to her reason again Had good deliverance/ and sped well in certain which miracle known/ her friends everichone And all the good matrons of the said city Came holly together with their oblation To the holy shrine thanking with hart fre This blessed virgin of her benignity which is so redy a mediatrice alway To help her true servants both night and day ¶ Howe an other woman vnlaufully wurkynge was made blind/ and by saint Werburge restored was to her sight again. Cap. x. Within the same city afore the abbey gate Dwelled a woman/ which broke the commandment Of god and holy church/ hye sabbot day did violate Vnlaufully wurkynge: wherefore great punishment Fell vpon this woman with pains equivalent suddenly smitten/ wurkynge full busily With grievous blyndes/ and mickle misery This woman considering her sight was gone The pleasure of this world her help and succour having to live by/ small riches or none Cried maynly out out alas every hour Wo is me wretch fulfilled with dolour Alas I was born to abide this woeful day My maker to displease/ alas what shall I say? She called to memory with hye discretion The miracles that Werburge shewed to mankind By grace she repented/ with such contrition That water distilled from her eyes blind Dolefully lamenting/ that she was so unkind Ruthfully was brought to Werburge oratory trusting in this virgin to haue remedy As she continued in her supplication woefully weeping/ abiding the great grace Of blessed Werburge/ with singular inuocacion anon she was cured to health and solace Restored to her eye sight/ she passed the place praised our lord and this virgin pure Was a holy woman after ye may be sure. ¶ How saint Werburge restored to health and {pro}sperite vi. lame and halt {per}sons by singular grace. Cap. xi. THe excellent famed of this glorious lady Dilated was through all this region Manifest by miracles full honourably Therfore from diuers partes came many a person For health of body and ghostly conversation Some to be cured from pain intolerable And some of old sores that were incurable among whom there came unto her place Sire woeful persons/ cured for to be Halt blind and lame besekyng her of grace With humble supplication vpon them haue pity With weeping treares saying/ o common lady O imperial princess/ and kings daughter dere heel our disease by thy instant prayer O blessed virgin and holy moiniall O glorious abbess/ and worthy governor O peerless parens and minister spiritual O celestial gem resplendent with honour pray for us wretches unto our saviour That we may obtain here mercy and grace Cured of our sickness/ after to se thy face Thy name transcendeth this realm sweet lady Thy miracles magnifien thy great goodness Thy worship increaseth with honour and glory Daily evermore through thy great holynes show now thy power/ cure us from sickness That by the we may praise the king of blis As thou hast cured many one or this By these meek prayers/ in heart full penitent And many other orisons said privately calling on this virgin with devotion fervent For certain/ or they passed the monastery They were all cured from pain and malady In witness whereof/ and trial as it was their staues remained long after in the place ¶ Howe a young man thries hanged vnlaufully Was thries delivered by saint Werburge from death to life and liberty. Cap. xii. almighty god gave in commandment By moses lawe/ to his people eachone No innocent to slay by wrongful iudgement Nor causeless to punish by grievous oppression Also to beware of light suspection whereof a miracle we shall now express Done in chester city by Werburge their patroness A certain young man dwelled in the city Honest in manners/ and of good conversation Disposed to virtue and humility Was arrest and taken of a light suspicion By the officers and rules of the said town guiltless accused most innocently Condemned and judged to death shamefully After sentence given/ ministres were all redy Vpon the iudgement to do execution He was fettered and brought to the gebbet by and by And as a strong thief hanged thereupon His friends and cousins for him made great mone Alas what tongue might express the wo They made that time departing him fro And as this innocent hang in his pain He called to mind the manifold goodness The miracles of Werburge shewed her certain Howe she had saved many in great distress So when he might no words express In mind he required her/ and humbly did pray From shameful death to save him that day when all the officers departed were thence supposing the soul separate from the body A white done descended afore them in presence And light vpon the gebbet immediately The bird with his bill broke the rope truly The prisoner escaped that time from death Shortly reuiuynge took natural breath which thing notified so marvelous in sight The ministers returned/ their labour in vain took this innocent by power and might Vpon the said gebbet hanged him again Thus he was delivered by miracle from pain The tortuous turmentours cessed their tyranny permitted the prisoner to go at liberty which miracle known/ his friends and cousins all Returned again with glad mind and cheer The prisoner met them loving god in special And blessed Werburge in his best manner The devout citizens approached them nere Went all to the shrine the virgin thanking The belles were tolled for ioy of this thing ¶ Howe at the maner place of upton saint Werburge restrained wild horses from destruction of cornes put in by their ennemyes. Cap. xiii. ALso the thyrde season approached to chester city Many cruel ennemyes in the part of Wirall purposing to spoil and destroy all the country The people and their fruits/ their corn and catall The citizens dreading to be captive and thrall Fortified the city with men of arms bright having sure artillery for to defend and fight The husbands of the country about there dwelling against the said ennemyes making sore provision Brought their corn& cattle/ their husold remaining In assurance to be/ to the park of upton saint Werburge lands from all destruction which park from upton was distant a mile space A prebend to a chanon of her minster and place These wicked enemies fulfilled with malice against all conscience and order of charity In no maner wise dreading the high iustice Entred the said park with mickle cruelty Pulled down the paale at pleasure and liberty Put in their horses made great destruction Of cornes and catell of a high presumpcion Werburge remembering their great wickedness their malice and mischief against her possession By miracle shewed her power and goodness preserving her servants from all vexation And punysshyng her enemies with great affliction As she hath done many seasons or this By mean to her spouse our lord king of blis when the corn sheuys lay broken afore them plain The horses had no power any part to take For why? by miracle/ their heeds all in certain Were up holden in the air/ their bodies sore did quake They touched no fruits/ wast they did none make Of the principal doers/ some raged out of mind Some smetyn with palsy/ some leper halt and blind which punishment known unto all the host The rulers and captens without any delay knit again the sheuys/ that none should be lost With trembling hartes humbly began to pray This holy virgin to save them that day Vpon a condition/ escapynge from pain enduring their life never to turn again From that time forth ther dar no nation considering the power of this virgin pure approaching chester city to make derogacion denmark Goet nor Galway scot ye may be sure cruel danes nor welshmen dare not procure wherefore the citizens haue cause to love the place And thank this virgin for her help and grace ¶ Howe a chanon of chester having his leg and thy broken was restaured to health by saint Werburge his patroness. Cap. xiiii. Within chester minster that holy place Dwelled a chanon nominate Vlminus Sad of disposition by singular grace Humble and patient/ discrete and virtuous liberal and honest/ gentle and piteous And for a pastime this was his pleasure To hunt and to hawk to comfort nature And as this chanon road for his solace On hunting with other honest company By fortune vnfrendly/ the more pity was Both horse and man fell to ground sodendly In peril of their lives standing in jeopardy The horse down lyenge oppressed the chanon broke his leg a sondre/ with blood great effusion when by his company the chanon was up take He fell in a swoon for anguish wo and pain All worldly riches redy to forsake For one hour of quietness to be had again unto his mansion they brought him certain Where he continued in mickle wo and languor abiding all only the mercy of our saviour Counnyng surgeans were sought vpon every side To cure this gentleman from penalite But none of them/ by wisdom could provide clearly to heel him/ and do him remedy Thus he remediless/ in extreme jeopardy Prayed to saint Werburge his patroness For health and remedy/ of her great goodness Whose humble prayer with inward love fervent Was graciously hard of her charity For right soon after appeared evident A bird like a dove most clear for to see Into the chanons chamber the bird flow trule Among the company/ and anon doubtless The place was repleit with odour and sweetness soon after the company euerichone Were sadly on sleep a thing marvelous And afore the patient by plain vision saint Werburge appeared in his sight full glorious saying: my chaplain and servant virtuous Why be ye absent from divine service not doing your duty according to iustice madam he said/ and sweet president It is well known to all the city Of my misfortune and harms evident Howe my horse almost had oppressed me wherefore an impotent I endure mysere It is no feigned cause/ that I do express I beseek you of help now sweet maistres saint Werburge ever piteous and merciable Vpon her servants in great distress comforted her chaplain with words delectable proved in effect by her excellent goodness To his sight and feeling as he did express She touched the foot that sore and broken was Cured it holly from pain by singular grace when she had cured thus this impotent anon she departed out of his sight The chanon gave honour to god omnipotent And to this virgin and lady bright Of this ghostly vision comfort and light All pain was past sickness vexation health was come by plain probacion The chanon rose up the same midnight And went to matins as custom was His brethren were glad with all their might praised our lord of his singular grace And Werburge patrons of the said place Also with honour reverence and humility The brethren sang te deum solemle ¶ A brief rehearsal of certain kings/ and how king Edgar came to chester. Also howe Leofrice earl of chester repaired diuers churches. Cap. xv. After the decesse of king Edwarde senior Ethelstan his son was coronate at London king of this land/ regnyng in honour With power regalite by true succession Valeant in chivalry and acts everichone Subdued danes/ scottes/ norwayes/ britons all obtained triumph/ and dignity imperial The fourth year of his reign/ and the year of grace viii. hundreth .ii. and seventy by full computacion Guy earl of warwick by fortune slain hast Colbrond the giant/ floure of danes nation The said king Ethelstan by power and renown Thries subdued danes/ and slew the king of ireland Nominat prince Anlaff. as we understand This noble Ethelstan was good and gracious To all holy church namely to religion rightful in iudgement/ liberal and piteous To his true subiectes through his dominion To mynstres and holy places had great affection Confirmed their foundations with liberties clear Whose noble acts be touched a little here Regia progenies produxit nobile stemma. Cum tenebris nostris illuxit splendida gemma Magnus Ethelstanus patrie decus/ orbira recit Illustris probitas a veronescia fleert. After Ethelstan reigned edmund his brothur five yeres in honour/ having great victory Princis Elred and edwin succided eytherothur In great business with scottes and danes truly Next whom meek Edgar/ saith the history xvi. year of age/ coronate at Kyngston With peace and quietness first ruled this region. In whose nativity the blessed Dunstan Herde angels sing with mickle melody Peace is now come to england certan quietness/ and rest/ honour/ and victory Of cornes and fruits that time was plenty Danes/ norwaies/ scottes/ britons in every place Submytted themself to the kings grace Science increased true love and amity virtue was exalted in all this region Monasteries were edified of his benignity Endowed with riches/ and rial possession xl. religious places by famous opinion Were newly builded by the said noble king In sundry places of this realm standing Secular priests expulsed soothly were From diuers monasteries with great discretion Religious persons repleit with virtue clear Entred their places cause of devotion charity was fervent and holy religion The lives of sayntes were soth in each place And written in legends for our comfort and grace Many ships were made vpon the kings cost To search by these all his land about That no alian entre in no maner cost By policy and manhood to hold all his enemies out Danes/ norwaies/ scottes durst not ones look out such dread all nations had ensuing the time That king Edgar reigned by providence divine In progress he passed ones in the year each quarter of the realm with his company To se that his subiectes well ordered were And the lawe observed/ iustice with mercy Than was none oppression wrongs nor injury Debate malice rancour might not be found True love and charity was in all the land king Edgar approached the city of legions now called chester/ specified afore Where .viii. kings met of diuers nations Redy to give edgar reverence and honour Legiance and fidelity deeply sworn full sore At the same city: after to be obedient Promyt at his calling to come to his parliament From the castle he went to the water of d'ye By a prive posturne through walls of the town The king took his barge with mickle rialte Rowyng upward to the church of saint Iohn The foresaid .viii. kings with him went alone king Edgar kept the storne/ as most principal each prince had an ore to labour with all when the king had done his pilgrimage And to the holy rood made oblation They entred again into the said barge passing to his place with great renown Than edgar spake in praising of the crown All my successors may glad and joyful be To haue such homage honour and dignity Also it is to be had in memory That this said Edgar and his princis all Came with great reverence unto the monastery To worship saint Werburge with mind liberal Where he gave fredoms and privileges special With singular possessions of his charity confirming the old grants by hye authority This Edgar was nominate in chronicles express The floure of england/ regnyng as emperour like wise as Romulus to romains was of prows Cyrus to the persis/ to the greeks their conqueror Great Charles to frenchmen/ to troians Hectour Famous in victory preignant in wisdom virtuous and patient/ fervent in devotion Henric. lio. v. author opum vindix scelerum/ largitor honorum Sceptriger Edgarus regna superna petit. Hic alter Solomon/ legum pater/ orbita pacis Quod claruit bellis/ claruit ind magis. Templa deo/ templis monachos/ monachis dedit agros: Nequitie lapsum/ iusticieque locum. Also from the birth of our blessed saviour A thousand fifty year/ and seuyn express In the time of saint Edwarde king and confessor As William Maluesbury beareth witness Than Leofricus a man of great meekness Was earl of chester and duke of merciens Son to duke Leoffwin by lineal discence This noble Leofric saith policronicon Of his devotion and beningne grace Namely by the counsel and virtues motion Of his lady Godith countes which was re-edified churches decayed in many a place Also he founded the monastery of Leonence By the town of Herford/ and the place of Wenlecence This earl repareled a noble old monastery Euesham vpon Auen/ gave them great riches Also founder was of the abbey in couentre Made the city free for love of his countess At the city of chester of his great goodness He repaired the College church of saint Iohn Endowed it with riches and enormentes many on. This earl of chester the said Leofricus Of his charity/ and fervent devotion To the honour of god/ re-edified full gracious The minster of Werburge within the said town gave unto it riches and singular possession Endowed the said place with fredoms and liberty And special privileges confirmed by authority So the said place increased in honour In great possessions/ fredoms/ and richesse With singular devotion unto our saviour And praise to saint Werburge their patroness The chanons observed virtue and cleanness Daily augmentyng by divine sufferance unto the coming to this land of normans ¶ Of the coming of william conqueror to this land and howe Hug. Lupe his sister son was founder of chester monastery Cap. xvi. THe year of grace. M. six and threscour The .xiii. day of the month of october The duke of Normandy/ William conqueror Pight a strong battle/ displayed his banner Of normans and frenchmen having great power Subdued king Harold/ obtained all the land Was coronate at London/ made saxons all bonde For diverse great causes he came to this country First for death of allured his nere kynsman The proscripcion of Robert archbishop of Cant{er}bury The perjury of harold against conscience plain The promise of saint Edwarde made to him certain That the said Wylliam should enjoy the crown If the king departed without succession A general counsel was celebrate at London That all bishops sees by help of the conqueror From borrows should be translate to a famous town Within their dioces̄/ to the greater honour right so they all were/ saith mine author Also the see of Lichefeld was translate to Chester By help and sufferance of the bishop Peter With Wylliam conqueror came to this region A noble worthy prince nominate Hug. Lupus The dukes son of britain/ and his sister son flowering in chivalry bold and victorious manful in battle/ liberal and virtuous To whom the king gave for his inheritance The count of cheshire with the appurtinaunce By victory to win the foresaid Erledom freely to govern it as by conquest right Made a sure chartre to him and his succession By the sword of dignity to hold it with might And to call a parlement to his will and sight To order his subiectes after true iustice As a prepotent prince/ and statutes to devise This valeant knight with a mighty host Descended from London to win the said count But the lords of cheshire rose from every cost against him made battle and had the victory Thries they prevailed against the earl truly After he obtained to his famed and honour The earldom of chester entred as a conqueror He gave to his knights after their desire Lordshyps and franchise/ and great possession With rich marriages within all cheshire Exalted his servants to hye promotion unto holy church had special devotion Maynteynge iustice/ commending virtue Deposyng 'vice by the help of Iesu After the departure of his uncle the conqueror when William Ruff. took the regalite Than blessed anselm the famous doctor did viset this land oft times of his charity Glad to reform/ and bring unto unite Where was debate/ and mickle division By diligent labour and good exhortation This foresaid earl of his benignity Interiously loving holy religion Repleit with virtue and fervent charity send for saint anselm unto London To come to chester at his petition And there for to found a religious place In honour of Werburge by divine grace Blessed anselm at the erles supplication Came unto chester with glad cheer shortly Where he founded an abbaye of holy religion A pleasant place and a noble monastery In worship of god/ and saint Werburge soothly The year of grace by full computacion A thousand .iiii. score .xiii. year alone All secular priests/ and chanons also Within the said place afore time dwelling Were clearly dismyssed/ and letten go Religious monks perfect in living received were gladly their rule professing saint anselm ordained Ric of Beccens̄ To be their abbot with great pre-eminence lands/ rents/ liberties/ and great possession franchise/ fredoms/ and privileges rial Were given meekly to that foundation manners borrows/ towns/ with the people thrall And many faire churches/ chapels withall wards and marriages were given that season To god and saint Werburge cause of devotion king Wyllyam Ruff, son to the conqueror Confirmed the foundation/ with great authority Endowed the monastery with mickle honour Of fredoms/ franchise/ also liberty The place that time was made as fre As the said earl was in his castle Or as heart might think/ or tongue might tell saint anselm departed thence unto London And was made archbishop of Canturbury To the place he gave a sure confirmation With singular privileges to be had in memory Of whom it is written here following truly Hic vir dum vixit extirpantes maledixit Werburge iura presentia sine futura. This noble prince gave of his charity rial rich enormentes unto the said place coops/ crosses/ jewels of great rialte Chales/ censures/ vestures/ and lands did purchase A library of books to rede and sing there was Of which rial jewels and books some remain Within the said monastery to this day certain The founder also builded within the monastery Many mighty places/ convenient for religion Compased with strong walls on the west party And on the other side with walls of the town Closed at every end with a sure postron In south part the cimiterie environed round about For a sure defence enemies to hold out The .ix. year after this rial foundation This noble founder the .xxvii. day of july Departed toward the heavenly mansion Next whom his son richard succeeded truly Than regnyng in honour the first king Henry Also the place had their fraunces and freedom Afore the said city a hundreth year and one ¶ Howe saint Werburge taught her monk and chaplain to keep paciens for his greater merit and glory to come. Cap. xvii. AFter the translation of chester monastery From secular chanons to monks religious By help of anselm archbishop of Canturburye Supportyng thereto the founder Hug. Lupus As afore is specified full memorous A monk there dwelled of virtuous disposition under obedience/ nominate dan simon This brother Simon his time well using now in virtuous study/ now in contemplacion now in devout prayer/ now busily writing sometime in solace/ and honest recreacion observed devoutly his holy religion Obedience/ patience/ and wilful poverty meekness/ meditation/ with pure chastity For which examples and signs of virtue Diuers of his brethren repleit with envy Were fully confederate intending to subdue This honest prest by malice and policy They laid to his charge open wrongs and injury They punished& oppressed him with great affliction daily augmentyng by subtle colluston Dan simon offending no brother at all observed patience/ ever calling for grace weeping lamenting with sighs cordial His fortune vnfrendly remediless in that case intended to depart to some other place Of a scrupulous conscience/ seeing no redress Was redy to procede plouged in heaviness Werburge appeared to this monk in vision Bryghter than Phebus in his meridian spear My servant she said calling him vpon Why be ye so sad/ and heavy of cheer? whether intend ye? show the matter clear Alas he said madam and patroness For sorrow I can not my pains express Diuers of my brethren ben grieved at me Vexyng me daily with great tribulation causeless on my part deserved trule In word or en dede giving none occasion I can not be quiet among that congregation wherefore sweet lady under your licence I purpose to depart in saving my conscience saint Werburge pacified his mind and intent With words of comfort and holy scripture Made him be humble in heart and patient Thy sufferance shalbe great joy and pleasure And for thy patience thou mayst be sure To haue reward in blis perpetual At thy departure from this life mortal wherewith saint Werburge departed sodein●… To the bliss of heaven ever enduring The monk was meek in heart and merry observed her doctrine this life continuing gave good example of perfect living unto his brethren/ and at his departure For his patience passed to eternal pleasure ¶ Howe sondes rose up within the salt see against Hilburghee by saint Werburge at the petition of the constable of chester. Ca. xviii. THe second earl of chester after the conquest Was earl Richard/ son to Hug. Lupus which richard intended all thing to the best To visit saint Winifride in heart desirous Vpon his journey went/ mine author saith thus devoutly to holy well in pilgrimage For his great merit and ghostly advantage when the wicked welshmen herd of his coming After a meek maner unto that party They made insurrection inwardly gladdyng Descended from the mountains most furiously against the earl raised a cruel company Bytwxt him and chester letting the juuenis way purposing to flee or take him for a pray The earl son perceived their malicious intent In all hast possible send to chester secretly To warn his constable by love and commaundemt Wyllyam the son of Nigell/ to raise a great army To meet him at Basyng work right sone and speedily For his deliverance from death and captivity Of the wild welshmen/ without humanity The constable congregate in all goodly hast A mighty strong host/ in their best array toward Hilburghee on journey riding fast trusting vpon ships all them to convey which was a rial road that time night and day And when they theder came shyppyng none there was To carry all them over in convenient space Alas what heart may think/ or tongue well express? The dolorous grievance/ and great lamentation That the host made/ for love and tenderness knowing their great master in such persecution Some wept and wailed without consolation Some sighed and sobbed/ some were in ecstasy Without perfect reason/ alas what remedy? Wyllyam the constable most careful man on live Of his misfortune in such extreme necessity Called to him a monk there dwelling contemplatyue Required him for counsel and prayer for his charity The monk exhorted him to gail vpon his knee humbly to beseek Werburge his patroness For help and remedy in such great distress The constable content anon began to pray O blessed Werburge and virgin pure I beseek the meekly help me this day That we may transcende this river safe and sure To save and defend my lord from discomfiture And here I promytte to god and the alone To offer to the a gift at my coming whom which prayer ended with weeping and languor behold and consider well with your ghostly ee The infinite goodness of our saviour For like as to moses divided the red see And the water of jordan obeied to Iosue right so the deep river of d'ye made division The sondes dry appeared in sight of them eachone The constable considering/ and all the company This great miracle transcendyng nature praised and magnified our lord god almighty And blessed Werburge the virgin pure They went into wales vpon the sondes sure delivered their lord from dread and enmite Brought him in safe guard again to chester city The said Wyllyam constable came to the monastery Thanked saint Werburge with meek supplication fulfilled his promise made in extremity offered to the place the village of Neuton afterward he founded the abbey of Norton And where the host passed/ over betwixt bonds To this day ben called the constable sondes ¶ Howe Marild countess of chester counsellyng her husband against the monastery of Chester was drowned at Barflewe with many other mo. Cap. xix. AFter the decesse of Hug. Lupe prenominate Richard his son .vii. yeres of age Was elect earl by the king and creat With counsel governed his lands and heritage At yeres of discretion he took in marriage The lady Matild/ niece to the first king Henry daughter to earl Stephan( saith the history) At his beginning he was a benefactor A founder to the place by lands and possession By franchise and liberties/ aid/ help/ and succour given to the abbey/ augmentyng the foundation proved by his acts of singular devotion enduring long time/ till that his lady By wicked counsel moved him the contrary It is read in scripture howe queen Iesabell ambitious of honour against all ryghtousnes perverted her lord Achas/ king of Israell Tosle Nabath for his vineyard doubtless Also Athalia/ the bible sheweth express commanded to slay the kings children all That she might reign sole princess imperial right so this Matild clearly refusing The steps of Sara/ Rebecca/ and rachel And other good matrons: but mutacion taking Of these wicked women Athali and Iesabell perverted her husband by her subtle counsel To ask of the abbot the maner place of Salton With the appurtinaunce/ by famous opinion Thabbot by counsel of his brethren all denied to grant their proper possession The patrimony of Christ and their lands several To the said earl richard and his succession given by his father at the first foundation For which thing the earl and Matild his lady Hated thabbot/ the brethren/ and the monastery The earl and his countess went to Normandy To viset their friends and cousins natural So did the princis/ their father king Henry With many estates of the blodde rial These princis favoured no saxon at all The earl conominat in malice and hate against the monastery/ as a man endurate Satan send forth his servants in hast To enfect the erles heart with venomous poison The bedyls of Belial attempted full fast The earl and his countess/ to keep their opinion Detractours flatterers cause of promotion trusting thereby to obtain favour and grace Excited their minds against the said place The earl sore attempted by his ghostly enemy By wicked people calling him vpon Namely by the counsel of Matild his lady intended to alter and change the foundation Of the said abbey to a neither religion Confirmed the same sweryng most deeply At his whom coming to england/ from Normandy Thabbot and covent knowing this great peril By special louers and friends secretly Were pensyue and sorrowful( it was no marvel) Their hearts plunged in wo and misery By natural reason having no remedy considering his malice increased more and more against the monastery/ with words of rigour They had their hope trust and confidence In blessed Werburge their patroness With weeping eyes clear in conscience They called her vpon in all their distress O glorious virgin lady and sweet maistres Metigate the malice by thy benignity Of richard our lord/ meekly we pray the suffer him never to destroy thy place By wicked consell malice and envy Founded and dedicate by heavenly grace In honour of god/ and the specially Protect/ defend/ and save thy monastery Thy lands/ thy liberties/ and thy servants all As thou afore time hast done continual In mean time the earl intended speedily From thence to depart/ and return again To fulfil his intent against the monastery By the subtle motion of his countess plain A ship was prepared/ all thing redy certain The prince of England/ the earl and his lady took shippyng at Barflewe and all their comp certainly they sailed but a little space when against them rose a contrary wind The mariners to guide the ship had no grace The storms so great hiduous against kind On a rock they ran/ no remedy might finde Incontinently the ship barst all in sondre The earl and his feliship were turned all under No man ne child scaped from death that time But one poor servant which swam to the land such was their fortune by sufferance divine Many of their bedis were never fonde Thus was their power made thrall and bonde their lives were lost within a sort space which were cruel ennemyes unto her place▪ On saint Katharins day at after midnight when matins were ended/ and brethren gon Some mourning wailing for dread full right Some busy in prayer and contemplacion Werburge appeared to the secristan alone saying: ye may be joyful in god and merry earl richard is drowned your mortal enemy The same glad tidyng shewed an honest woman Tollyng at the church door the said day and hour As she was commanded by Werburge incertan To thabbot and covent plunged in great languor ( which miracle herde) they prayed our saviour And blessed Werburge/ with heart devoutly singing Te deum full solemnly ¶ Howe a great fire like to destroy all chester by miracle ceased/ when the holy shrine was born about the town by the monks. Cap. xx. FRom the incarnation of our saviour A thousand/ a hundreth year .lxxx. also On sunday in mydlenton/ the .viii. hour when every paresshen their church went to As all christen people of duty should do A fire by infortune rose up suddenly All flaming fervent or the people did spy This fearful fire increased more and more Piteously wasting house/ chamber/ and hall The citizens were redy their city to succour Shewed all their diligence/ and labour continual Some cried for water/ and some for hooks did call Some used other engines by craft and policy Some pulled down houses afore the fire truly Other that were impotent/ meekly 'gan pray Our blessed lord/ on them to haue pity Women and children cried out and wail away beholding the danger and peril of the city priests made hast divine service to suppling Redy for to succour their neighbours in distress ( As charity required) and help their heaviness The fire continued without any ceasing fervently flaming ever continual From place to place marvelously running As it were tynder consuming tour and wall The citizens sadly laboured in vain all By the policy of man was found no remedy To cease the fire so fervent and mighty Alas great heaviness it was to behold The city of Trope all flaming as fire More pity of Rome city was manifold fervently flagrant/ empeiryng the empire As to the quantity the city of Chestire might be assembled this time in like case To the said cities remedeles alas Many rial places fell adowne that day rich merchants houses brought to destruction Churches and chapels went to great decay That time was brent the more part of the town And to this present day is a famous opinion Howe a mighty church a minster of saint michael That season was brent and to ruin fell when the people saw their power insufficient By diligent labour/ wisdom and policy To subdue the fire/ but still did augment To almighty god they did call and cry And to saint Werburge the gracious lady For help and succour in such wretchedness weeping and wailing for woe and heaviness Thabbot and covent of the said monastery Religiously living in holy conversation Repleit with meekness and fervent charity took the holy shrine in prayer and devotion singing the litany bare it in procession Compasyng the fire in every street and place trusting in Werburge for help aid and grace when they had ended the holy letanye From place to place proceeding in stacion anon a stremyng star appeared suddenly A white dove descended afore the congregation approaching as to help them/ a sign of consolation The people rejoiced of that ghostly sight And praised saint Werburge with power and might So by the merit of this blessed virgin The fire began to cease/ a miracle clear not passing the place/ where the holy shrine Was born by the brethren/ as plainly did appear The citizens did help in their best manner The fervent great fire extincted was in dede By grace above nature/ in story we may rede The clergy the burgess/ and the commons all considering the goodness of this virgin bright With tenderness of heart and love in special Magnified and praised our lord god almight And blessed Werburge by day also night which hath preserved of her great charity chester from destruction in extreme necessity unto her shrine the people all went The clergy before in maner of procession thanking this virgin with love fervent For her mercy and grace shewed them vpon devoutly kneeling there made oblation saying full sadly/ we shall never able be The place to recompense for this dede of charity ¶ A breue rehearsal of the miracles of saint Werburge after her translation to chester. Cap. xxi, THese foresaid miracles and signs celestial By divine sufferance shewed manifestly Magnifien this virgin and blessed moiniall With mickle worship honour and victory plainly declaring unto your memory What singular grace/ worship/ and excellence Our saviour shewed for his spouse openly As is rehearsed at mass in her sequens To express all miracles written in the place In a book nominate the third passionarye It wolde require a long time and space To the readers tedious( no marvel soothly) Where we omit to writ of them specially But touched in general unto your audience To rejoice and comfort your hearts inwardly As ye may considre in her sequens certainly it is known by books express Sith that saint Werburge came to chester city By the power of god and miracle doubtless She hath defended the town from ennemite From barbarike nations full of crudelite Of whom we haue shewed with diligence preserving her servants/ and the monastery As is declared in her true sequence Also of her goodness preserved she hast The said town from fire in extreme necessity Many diuers times to their joy and solace Releuyng the citizens in wo and penalite For it is well known by old antiquity Sith the holy shrine came to their presence It hath ben their comfort and gladness truly As plainly appeareth in her sequens Also to blind men she hath given sight To dumb men speech right perfectly To deffe men their hearing pleasant and right And health to sick men repleit with debilite delivered prisoners from captivity Passage to lame men/ to mad men intelligence such miracles shewed this blessed lady As ye may understand in her sequens Women with child by her had good deliverance Virgins defended from shane and villainy Her servants were cured from woeful grievance merchants and mariners delivered from jeopardy Other were saved from hanging shamefully A special comfort succour and defence To all careful creatures seeking for remedy By singular grace/ as saith the sequens No woeful person in pain and wretchedness Man woman child/ who so ever they be coming to the abbey with perfect meekness making supplication to this lady free But they departed joyful and merry To their dwelling place by her beniuolence And for their living had all thing necessary As written is plainly in her sequens For which great miracles and signs continual This blessed Werburge floure of humility Of the people is called for grace supernal patrons of chester/ protectrice of the country Where next our saviour and his mother mary She hath great honour praise and pre-eminence As most condign to bear the principalite In witness whereof recordeth her sequens This holy abbess and lady imperial Hath ben president in chester monastery their trust/ their treasure/ and defence special In mickle reverence .vii. hundreth year truly And so shall continue by grace of god almighty To the worlds end in high magnificence To whom be honour worship and glory ever to endure/ as saith her sequens ¶ A charitable motion and a desire to all the inhabitants within the county palatine of chester for the monastery. Cap. xxii. O ye worthy nobles of the west party Considre in your mind with hye discretion The perfit goodness of this sweet lady We mean saint Werburge now at this season which hath ben your help and singular tuition And so ever wylbe/ haue this in your mind when ye to her call with humble supplication wherefore to the monastery be never unkind remember/ at the foundation of the said place your predecessors and fore fathers redy were To give for their soul health by singular grace parcel of their lands and possessions more To our saviour and to saint Werburge clear Redy to offer them with humble heart and mind In perfect oblation with Hug. Lupe their foundere wherefore to the monastery be never unkind Many held their lands of the said monastery By tenor grand sergeant/ and some by homage By tenur frank almoigne/ other by fealty With service de chiualer/ and some by escuage Some by petit sergeant/ and by tenur burgage As in their euidentes and grants they may finde trees manners de rents/ with tenur usage wherefore to the monastery be never unkind The place hath special franchise and liberty having certain wards of lands and marriage Of diuers gentlemen within the said count All their tenants and servants haue fre passage Within all cheshire without tolle and pillage such ancient fredoms in their deeds they finde given by their founders for ghostly advantage wherefore to the monastery be never unkind The earl gave the place many great fredoms Within chester city/ which ben known of old With singular privileges and ancient customs saint Werburge faire/ with profits manifold That no merchandise should be bought ne sold enduring the faire dayes( in writing as we finde) But afore thabbay gate/ to haue and to hold wherefore to the monastery be never unkind Therfore lords barons/ ye rulers of the country We you now exhort in our saviour discretely considre with your gostlie eye The might of this maiden and chased floure Shewed by miracles every day and hour when she was required with true heart and mind In all business she hath ben their protector wherefore to the monastery be never unkind when your forefathers haue ben in great peril In indemnify of life on see and on land Or like to be slain by enemies in battle Or taken by war in prison fast bonde unto this virgin/ as we vnderstonde when they called and cried with contrite mind They escaped all danger/ cam whom safe and sonde wherefore to the monastery be never unkind merchants passing with merchandise From land to land truly intending If they were taken with cruel ennemyse Or else were put in peril of perisshyng If they to this virgin devoutly praying Made supplication with humble heart and mind anon they obtained their humble asking wherefore to the monastery be never unkind If any of you vexed with infirmity With sickness incurable/ or other vexation Ar wrongs injuries and other malady unto saint Werburge making intercession And to her place promising an oblation With contrite heart and penitent mind They were soon cured from all affliction wherefore to the monastery be never unkind And you honest matrons remember you all The goodness of this virgin full of grace when ye in trauelyng vpon her do call Or haue any relic send from the place ye fortune and speed well in short time and space And diuers maidens loving a chased mind From villainy ben saved by her purchase wherefore to the monastery be never unkind But each contrary/ shire/ and congregation Some be disposed to virtues general And some to the contrary proved by reason following their mind and appetite sensual Haue sheweb unkindness to the place spiritual And haue ben sore punished/ take this in mind To all other following and example special wherefore to the monastery be never unkind Ther was never man of high nor low degree lord/ baron/ knight/ merchant/ and burgess Attemptyng to infringe their rights and liberty remaining in the same malice and wickedness But if they repent shortly their business asking absolution to their conscience blind Vengeance on them doth light doubtless wherefore to the monastery be never vnkynd Diuers malefactours again good conscience Attemptyng to take there several possession By subtell policy and wrong feigned evidens By proved perjury and fals collusion which in their injury and wrong mesprision Without repentauns in their consciens blind suddenly haue ben drowed a sharp punycion wherefore to the monastery be never unkind Other haue be glad to alienat the patronage Of certain churches by malice and envy By a fals inquest for their own advantage Defraudyng the right of the holy monastery such evil doers remaining in their tyranny Without satisfaction in their consciens blind like wretches expired most miserably Whrfore to the monastery be never unkind Other haue ben busy searching day and night To infringe their fraunchis and fridome ancient By fals records oppugnant to right As hath ben proved by persons indifferent yet they haue procured and sought wrong judgment against their liberties in conscience blind sudden and evil death followed them consequent wherefore to the monastery be never unkind Some other haue be dower on late Studious to disquiet the place the company And diuers liberties haue alienate Also tolled their franchis fraudulently From the said place well known in memory such misdoers we move in conscience blind To maende their wrongs lest pain come suddenly wherefore to the monastery be never unkind such malefactours considre not discretely Howe all such lands liberties and fredoms Were given to Christ and ben his patrimonye And not all only to religious persons For all such fraunches privileges possessions Of charity were given of pure conscience and mind To god and saint Werburge with great deuocions wherefore to the monastery be never unkind now for to make a small conclusion We well perceive in ancient books old All such transgressors/ holding their opinion Obstinate in malice indurate and bold Some haue ben slain/ some drowned in water cold Some shamefully hanged rebuking their kind Some wretchedly departed/ some cruciat manifold wherefore to the monastery be never unkind ¶ A little orison or prayer to the blessed virgin saint Werburge by the translator of this work. Ca. xxiii. O Blessed Werburge and virgin glorious Descended by auncetrie of blood victoriall daughter to king Vulfer/ and Ormenild virtuous O sufferayne lady and famous moiniall With heart and true mind on thee I call Thou art my succour/ my help in all distress defend and save me from pains infernal By thy meek prayer sweet patrons O rutilant gem clerer than the crystal O redolent rose repleit with suauite which for the love of thy spouse eternal Refused hast all vain pleasures transetore Honours/ riches/ and secular dignity now regnyng in heaven as a queen doubtless pray for thy servant to the lord of mercy meekly I beseek the sweet patroness O sufferayne lady full of singular virtue minding most religion from thy infancy Elect to the a spouse our saviour Iesu Professed obedience at the house of Ely Where thou observed the sensuals three By grace above nature plain to express obtain me power to haue victory against mine ennemyes sweet patrons O floure of virgins and comely creature singing with angels in the heavenly tour Transcendyng the sapphire and diamounde pure In worship praisyng beauty and decur What tongue can rehearse thy ioy and honour which is ineffable for man to express beseek thy spouse our blessed saviour To grant me mercy sweet patrons For thy great virtue and high discretion Chosen thou was a pyler here to be Of diuers monasteries to increase religion By thy ghostly doctrine and humility example thou gave of perfect charity unto thi subgettis as a kind maistres help me thy servant of thy benignity To please my maker sweet patrons No marvell it was thought thy subgettis all Were virtuous and perfect in contemplacion under such a ruler a head and principal Whose ghostly example and exortation Were corespondent according in one Thy precept and dead were unit with meekness In this vale misery be my protection I humble the require sweet patrons Glorious abbess and floure of chastity Carboncle shenyng both day and night All this region by thy noble progeny And by the is decorat under god almight The presens of thy blessed body right Reioisith thy seruauntis in all distress Thou art our refuge and lantern of light Succour thy servants sweet patrons O peerless princes lady imperial O gem of holynes and noble president Comfort to all creatures in pains thrall Releuyng all secke feeble and impotent A mirror of meekness to every patient Whose miracles magnifien thy great goodness defend thy servant from grievous turment By thy supplication sweet patroness O noble sufferayne and singular protectrice Of thy true subiectes by special grace In all necessity a sure mediatrice From grievous oppression preserving thy place A lantern of light in each woeful case To llumine thy people plunged in heaviness With great consolation and ghostly solace now lighten our conscience sweet patroness sweet lovely lady meekly I the pray For thy great meekness and perfect charity Make thou intercession both night and day For thy true servants unto the trinity That we may obtain here grace and mercy And of our sin to haue forgiveness afterward to come to eternal glory help now and ever sweet patroness ¶ A breue conclusion of this little work unto the readers by the translator. Cap. xxiiii. With trembling pen/ and hand full of dread In terms rude translate now haue we The noble history of saint Werburge in dede Besekyng all them for their good humanity which this little process shall behold and se For to add and minisshe and cause reformation Where need requireth after your discretion At her life historical example may take every great estate/ queen/ duchess/ and lady To increase in virtue/ and sin to forsake To observe meekness and prayer devoutly With patience of heart/ and almesdede truly If thou be widow/ her life well following Thou mayst be sure in blis to haue a wonnyng If thou be religious/ wearing black vesture Take good example at this holy abbess Her life will teach thee how thou shult endure In holy religion/ opteynyng mickle grace With meekness/ meditation/ measure in each place And howe thou shalt keep thy sensuals three considering in heaven thy reward to be If thou be a virgin of high or low degree taking imitacion of this virgin bright Thou mayst well observe the floure of chastity And thy spouse shalbe the lord most of might On whom if thou attend redy day and night Thou shalt haue merit as recordeth scripture With v. wise virgins after thy departure The cause moving us this work to begin It was to avoyde sloth and idleness And most for the love of this holy virgin which is our sufferayn lady and patrons As for bawdy ballads full of wretchedness And wanton wild gestis/ we purpose none to make For dread of losing time/ clothed in vesture black Go forth little book/ Iesu be thy speed And save the alway from mysreportyng which art compiled for no clerk in dede But for merchant men/ having little learning And that rude people thereby may haue knowing Of this holy virgin/ and redolent rose which hath ben kept full long time in close To all ancient poets little book submit the Whilom flouryng in eloquence facundious And to all other/ which present now be first to master Chaucer/ and Ludgate sentencious Also to preignaunt Barkley/ now being religious To inuentiue Skelton and poet laureate pray them all of pardon both early and late If there be any thing within this little book pleasant to the audience/ contentyng the mind We pray all readers/ when they thereon do look To give thankes to god maker of mankind not to the translator ignorant and blind For every good dede/ done in any cost It cometh all only of the holy ghost. almighty god both one two and three We desire thee with humble supplication save holy church of thy benignity And all ministres in holy religion preserve the king is grace the Peeris the region defend our monastery and thy servants all And grant us by grace to come to blis eternal Finis. A balade to the author. O thou disciple of Tully most famous now flourisshyng in the flowers of glorious eloquence Like as appeareth by your style facundius Full worth laud praise and pre-eminence Put forth your works full sure of sentence Whose author/ what though uncertain be his name Of all the readers exalted shal be in famed Alas why should this delicious work Thus surely set by pured science To be examined by my rudeness all dark which know full well mine insufficience Sith I haue learned by long experience That dulled age in works of poetry Must needs give to poets place and victory Glorious god and king eternal We magnify thy name as is but right Sith thou gave to us a floure most rial Redolent in chronicles with historical sight which now is departed from this temporal light The present year of this translation M.D.xiii. of Christis incarnation Cuius anime propicietur deus. An other balade. O fruitful histore/ o dign memorial Enbawmed with doctrine of virtues infinite With terms exquised/ and sense retoriall To spiritual hearts a singular delight Fragrant and facunde/ of english exquisite wholesome in doctrine/ for those that it desire advance you to rede it/ for it is exquisite following theffect to keep you from hell fire rejoice chester/ rejoice ye religious And thank your maker of his beniuolence That hath you given such treasure precious Aduocatrice/ in your most indigence O virgin werburge/ of double excellence conserve thy servants daily familiar preserving them from inconvenience The for tensue/ that art their load star amongs the which to thyn honour One of thy clients/ with moral retorique Hath changed newly/ o maid most sweet flower Thy legend latin/ to our language public preserve his soul/ and make him domestic Within the heuyns/ in which that thou art sunk With death prevent/ he might nothing replique Harry Braddeshaa of chester abbey monk O cruel death/ o theffe vindicatyfe To persons virtuous enemy mortal Of this good clerk thou hast abbreged the life Preuentyng him with thy dede strong fatal yet in despite of thy most venomus gull He hath translate this legend profitable And left it for wholesome memorial To all his sequaces/ a gift most covenable With polysshed terms/ and good sense literal No place there void/ but virtue aboundeth Theffect is manifest: for science over all Rethorically thy sentence groundeth All vices surely it confoundeth showing the legend of this maid pure Her shenyng life each where redoundeth such steps following/ we hope in them tendure. An other balade to saint werburge With heart contrite accept my supplication aiding my fraylete and life vacillaunt renegade and contumace in all obstinacion Be wrapped with all sin/ detestable and recreaunt Vouchsafe to supply Iesu and geat grant remission to haue of my sins general grievous and thrall that I may the avaunt A gentill Werburge/ to thy doctrine me call wherefore thy father/ thy mother Ermenild inclined both to deeds catholic ruffian and Kenrede/ thy brethren were fulfilled Both with great grace/ through martyrdom both like With diuers of thy kin magnific Redact in the catholic papal Geat me such grace to void all sins inique And gentill Werburge to thy doctrine me call With faithful cleanness/ thy soul was surep●… ever contynuynge in doctrine celicall refusing vanity/ from virtue never swerved But in all grace remaining principal unto thy death exhorting great and small Ruled to be/ to the precepts divine governed by grace/ were thy disciples all A gentill Werburge call me to such doctrine worldly felicity abject from my courage envy and pride/ with lusts voluptuous Rancorous cupidite mine heart sore do assuage bring ointments sanatiue for my sores dolorous Vnclose thy succours/ and be beniuolous Redy to be preserving me from pine govern my life from all acts daungerous And gentill Werburge call me to thy doctrine Be now beniuolent/ when I shall on the call unto thy slave/ as my trust hath ben sure leave unto me for a memorial knowledge effectual of thy life pure living ther after/ and so tendure ever in purite my life to continue yeldyng thankes for thy most wholesome lure Christ over us hold his hand/ al vices teschue. Amen. ¶ And thus endeth the life and history of saint Werburge. Imprinted by richard Pynson/ printer to the kings noble grace/ with privilege to him granted by our sovereign lord the king. Ao. M.D.xxi. printer's device of Richard Pynson