Healing Cartographies: Weaving Memory, Movement, and Embodied Testimonios Across Imaginary Lines
Occidental College
Abstract
This paper examines the transformative memory of two GuateMaya feminist groups across settler-colonial borders. The paper explores the multidimensional ways the groups create a countercultural memory, opposing Guatemala’s state of what can be remembered and what cannot. 8 Tijax is a grassroots group formed during the wake of March 8, 2017, a day that fifty-six girls were victims of a fire at a state-operated shelter, Hogar Seguro Virgen de la Asuncion. Through accompaniment and spreading awareness about the case, the group has linked with other feminist groups across borders. One group is GuateMaya Mujeres Resistiendo-Los Angeles (GMR-LA), a multigenerational group in the diaspora that continues to amplify the cultural memory of the disappeared. Both groups are committed to what I call healing cartographies, weaving memory, movement, and embodied testimonios across imaginary lines. The groups honor their loved ones’ memories by installing public altars, photos, art, and poetry as counter memories. This paper explores the concept of healing cartographies and the ethnographic work I employed in Guatemala and Los Angeles from 2019 to 2023 as part of my dissertation. By producing a countercultural memory, the groups challenge state-imposed boundaries of what should be remembered, challenging border-thinking and working towards a hemispheric memory of expansiveness, fluidity, and transformation.
Resumen
Este artículo examina la memoria transformadora de dos grupos feministas guatemayas a través de las fronteras coloniales. El artículo explora las formas multidimensionales en que los grupos crean una memoria contracultural, oponiéndose al estado de Guatemala de lo que se puede recordar y lo que no. 8 Tijax es un grupo de base formado durante la estela del 8 de marzo de 2017, un día en que cincuenta y seis niñas fueron víctimas de un incendio en un refugio estatal, el Hogar Seguro Virgen de la Asunción. A través del acompañamiento y la difusión del caso, el grupo se ha vinculado con otros grupos feministas más allá de las fronteras. Un grupo es GuateMaya Mujeres Resistiendo-Los Ángeles (GMR-LA), un grupo multigeneracional en la diáspora que continúa amplificando la memoria cultural de los desaparecidos. Ambos grupos están comprometidos con lo que yo llamo cartografías sanadoras, tejiendo la memoria, el movimiento y los testimonios encarnados a través de líneas imaginarias. Los grupos honran la memoria de sus seres queridos instalando altares públicos, fotos, arte y poesía como contramemorias. Este artículo explora el concepto de cartografías sanadoras y el trabajo etnográfico que empleé en Guatemala y Los Ángeles de 2019 a 2023 como parte de mi tesis. Al producir una memoria contracultural, los grupos desafían los límites impuestos por el Estado de lo que debe recordarse, desafiando el pensamiento fronterizo y trabajando hacia una memoria hemisférica de expansión, fluidez y transformación.
Keywords
cultural memory, embodiment, Guatemala, Los Angeles, diaspora, healing cartographies
Introduction
We must liberate land and life by actively honoring our responsibilities
to kinship at this moment, fostering good relations within all creation
in our intentions and actions.
—Lindsay Nixon (Saulteaux Nation), “Visual Cultures of Indigenous
Futurism”
Indigenous scholars remind us that relationships are interwoven into the
community, plants, land, and the cosmos (Cabnal 2010; Goeman 2013; Kimmerer
2013). Discussing relationships from an Indigenous perspective is significant to
this paper because the GuateMaya feminist groups 8 Tijax and GuateMaya
Mujeres Resistiendo-Los Angeles (GMR-LA) in my study center community and
Maya cosmology in their work. This study demonstrates the relationships
between GuateMaya feminist groups across borders, their search for justice, and
their countercultural memory production. The groups are committed to a
memory that transforms their stories, narratives, and autonomy without state
approval. By producing a countercultural memory, the groups challenge stateimposed
boundaries of what should be remembered, challenging border-thinking
and working towards a hemispheric memory of expansiveness, fluidity, and transformation. 8 Tijax is a volunteer group accompanying the mothers and
families of the fifty-six girls who died in the 2017 massacre at the Virgen de la
Asuncíon children’s home outside Guatemala city, as they search for justice. GMRLA
is a group of Guatemalan and Maya women in the diaspora situated in Los
Angeles. They are a collective of diverse, organized women resisting colonial and
patriarchal systems that generate violence (Macal 2024a). The groups are
interested in building countercultural memories across borders, weaving
pluriverse testimonios of memory, resistance, and healing.
The participants in this research were associated with many intersecting identities,
such as Guatemalan women, Maya, Ladina, K’iche’, Q’anjob’al, and Mam ethnic
identities. These women also identified themselves as migrants, queer, political
refugees, asylum seekers, displaced persons, and exiles. The groups I worked with
and interviewed defined themselves as GuateMaya feminist groups. GuateMaya is a
popular concept used by activists in the diaspora to critique the homogenization of
Guatemalan people and center the Maya population, which comprises the larger
population in Guatemala. GuateMaya is a spacious, fluid concept, and I carefully use
it to resist state-imposed categorizations such as “Hispanic” or “Latino/a/x” that
exclude Indigenous populations. Susy Zepeda (2022, 6) states that Latina/o/x has
also been understood as a term that does not acknowledge the specificity of
Indigenous lineages or roots and Afro-descendent and Black roots and lineages.
Ultimately, Native and Indigenous people on either side of the Mexico-United States
border are rooted in distinct and multiple experiences that must remain complicated
to resist the homogenization of Indigenous formations across the hemisphere.
Furthermore, Indigenous scholar Shannon Speed states, “The erasure of Indigenous
migrants’ identity as Indigenous people is one in a long series of technologies used
by settler states to eliminate Indigenous people, and as scholars, we should not
participate in reifying settler-imposed national borders in ways that facilitate such
erasures” (2019, 13). Therefore, GuateMaya is a popular identity among the younger
generations of Central Americans in urban settings such as Los Angeles. It includes
Black and Indigenous Central Americans while still being conscious of the anti-
Blackness and anti-Indigenous discrimination that persist in the Isthmus.
Women of color and feminist geographers contend that being in tune and having
a sense of place in our work manifests who we are as activist scholars (Cahuas
2022; Eaves 2019; Gökariksel et al. 2021; McKittrick 2006). In feminist research,
positionality has become a critical concept and practice to address questions of
voice and authority. The intensification of debates over “sisterhood” across
geographic, sociopolitical, and racial borders pushed feminist academics not only
to interrogate the power dynamics between the interviewer/interpreter and the
interviewee/narrator, but also to pose challenging questions ranging from who
can/should write whose history to what kinds of struggles research/theory should
enable (Benson and Nagar 2006, 583). Subsequently, I describe my positionality
and how I came to my research interests.
I identify as a GuateMaya woman in the diaspora with Maya roots, acknowledging
my conflicting mestiza identity, formerly undocumented and from a working-class
background. I am also connected to GMR-LA as a group volunteer. The group is
multigenerational, with the younger generations curious about our cultural roots
and a deep desire to be involved in the diaspora and learn more about Guatemala’s
complicated politics (Macal 2024a). As I sat writing this paper, I reflected on the
title of the call for papers, “Knowing Borders: Ecologías, Materialidades, Estéticas.”
Some of us have a relationship with borders; we have crossed boundaries in our
lifetime, physically and/or symbolically (Geobrujas-Communidad de Géografas
2021). My relationship with borders began when I turned four years old. My mom
brought my brother and me from Guatemala City to Los Angeles, California. Our
journey to the US dealt with crossing multiple borders and leaving friends and
loved ones behind to begin a new life (Abrego 2014).
Writing about Guatemala is complicated because some of my family members
question me about being away from a place but still yearning to go back. Also,
since I did not experience the thirty-six-year war (1960–1996) firsthand, why
should I write about it? Central American scholar Cecilia Menjívar (2011) notes
that Guatemala is a society dealing with the aftermath of nearly four decades of
state terror. Although acts of genocide were committed intentionally towards the
Ixil population in the highlands of Guatemala, she states that “the armed conflict
left the country awash in weapons, with webs of people trained to use them and a
civil society accustomed to the horrors of violence” (2011, 2). To this day, many
Central Americans, including my family members, are afraid to speak about the
horrors of the violence and what they witnessed during the 1980s. Other
genocides that have been documented throughout history, such as the Native
American genocide and the Jewish Holocaust, also play a role in the way survivors
of these horrific wars intimately feel toward themselves. For example, Indigenous
scholars M.Y. Brave Heart and L.M. DeBruyn (1998) discuss disenfranchised grief,
which people experience when a loss cannot be openly acknowledged or publicly
mourned. However, rituals, memorial sites, and ceremonies permit the
community to reaffirm social values and publicly grieve. I situate my positionality
story as an intergenerational one connected to my ancestors, mis abuelas (my
grandmothers), and the poets and students who continue to search for justice in
Guatemala. I also feel the urgent need to make the connections between the
genocides in Guatemala and Palestine.
To write about Guatemala, I have the responsibility to be in solidarity with the
Palestinian people as our histories, stories, and mourning weave the collective
memory of the oppressed and minoritized subject. Israel, with US support, has
been waging genocide in Palestine, murdering and displacing thousands, as if
history repeats itself for the gains of a settler-colonial state. The war on women’s
bodies in Palestine and Guatemala is synonymous with the illegal occupation of Indigenous land (Macal 2024b). Therefore, knowing borders means being
consciously aware of the marked divisions in our geographies but with a vision to
dismantle imposed borders in our bodies, minds, and spirits.
This paper centers on the multidimensional ways GuateMaya feminist groups
produce a countercultural memory. It is divided into three sections: a review of
the cultural memory literature; GuateMaya feminist groups narratives; and a
discussion about healing cartographies. The sections explain how the GuateMaya
feminist groups are committed to a countercultural memory production for selfdetermination
and autonomy over their bodies, values, and memories. My
research is a political project of unearthing the counter-memory, silences, fear,
and intergenerational trauma from the oral and embodied testimonios of
GuateMaya women survivors of genocide who are currently involved in collective
projects to recover Guatemala’s historical memory. The solidarity networks
woven among transnational feminist groups across the hemisphere are mapping
healing tools and methods to preserve cultural memory and counter-state
hegemonic narratives, which I call healing cartographies. Mapping GuateMaya
feminist groups’ stories, narratives, and counter-vision across borders amplifies
and centers the voices of women survivors of genocide, providing a gendered
memory analysis of the past, present, and future.
Cultural Memory Literature Review
Marita Sturken (1997, 3) defines cultural memory as a memory shared outside the
avenues of formal historical discourse yet entangled with cultural products and
imbued with cultural meaning. Sturken argues that survivors of traumatic
historical occurrences are influential cultural figures. They are often considered
wisdom figures in popular culture while ignored in person. The discourse around
trauma and memory informs us how the revictimization of survivors occurs due to
a lack of understanding of survivors’ agency and distinct ways of coping with loss,
human rights abuses, and land displacements. In addition, Indigenous scholars
have suggested that the effects of historical trauma are transmitted
intergenerationally as descendants continue to identify emotionally with
ancestral suffering (Evans-Campbell 2008, 321).
María Luz García’s ethnographic work on historical memory with the Ixil
community in Guatemala argues that a constant focus on trauma to heal
brokenness can prioritize a discussion of dysfunctional communities and
individuals. Instead, the researcher urges scholars to analyze the complex ways
Maya community structures (e.g., language, ceremony, altars, speaking to the
dead) do indeed function, despite the legacy of the war, and how the Maya, as
subjects of their history, respond to these “political moments” by prioritizing their
cultural frameworks (García 2014, 665). The GuateMaya feminist groups in my
study reflect the Maya community structures, including spirituality at the center of
their epistemologies, dismantling years of Western colonization and knowing. For example, before starting an event, both groups in my study prioritize centering
Maya cosmology by placing an altar at the gathering with flowers, white candles,
herbs, and incense to ground the day and the group. This spiritual practice allows
the multigenerational members of the groups to activate an ancestral practice,
collectively centering grief, memory, and intergenerational healing.
Western hierarchies of knowledge and imposed culture upon Indigenous Peoples
are also part of a cultural warfare that Indigenous Peoples continue to be affected
by. Carlos Marín Beristain, Darío Paez, and José Luis González describe Maya
culture as following the ethos of collectivism: “For Indigenous culture, the value or
worth of a person and all his identity marks (language, clothes, religion) are linked
to the community” (2000, 118). Unfortunately, due to Guatemala’s colonial
legacy, Indigenous culture is viewed as unworthy and uncivilized by the
Guatemalan elite. The thirty-six-year war in Guatemala traumatized and
victimized survivors, specifically the Maya population. For example, the state does
not consider how Guatemalan survivors of the war and in the diaspora are
transcending borders by creating solidarity networks and transforming their lives
by producing personal narratives and memories of the war.
Nation-states build and rebuild hegemonic memory, forming the consciousness of
a population. The formation of a nation depends on creating imagined
communities (Anderson 1983), regardless of war, exploitation, and social
inequality (Gomez-Barris 2009; Sturken 1997). To counter hegemonic memory,
create transformative memories (Pulido 2022), hold on to specific memories, and
never forget the past, groups negotiate power dynamics within the nation and
produce what Patricia Zavella (2011) identifies as technologies of memory, such as
art installations, films, archives, narratives, or murals. Jeanette Rodríguez and Ted
Fortier (2007) further explain cultural memory by applying the following
distinctions: the survival of a historically, politically, and socially marginalized
group of people, and the role of spirituality as a form of resistance. My study
aimed to use both distinctions but specializes in the latter because it allows for a
more extensive discussion around healing. An example of where Rodríguez and
Fortier’s distinctions coexist is with the work of 8 Tijax. As families grieve and
politically advocate for justice for these murders, 8 Tijax sets up multipurpose
altars that provide care, awareness, and prayers. The science behind the altar
creation and formation is multifaceted as it transcends time and space, allowing
for spiritual connection with loved ones and honoring the memory of those who
are forgotten by the Guatemalan state. Like García’s (2014) ethnographic
recounting of the Ixil community, the pain of the genocide is not only related to
the deaths of loved ones but also to their inability to integrate the dead into their
rightful places in the community of the living. For the Maya community, the spirits
of the dead continue to play an essential role in ceremonies and prayer. It is a
constant relationship to be in harmony with the spirits of loved ones. Thus, Ixil's
ways of talking and relating to the dead in a ceremonial speech during the reburial of exhumed victims of war constitute a significant site for constructing and
reflecting historical memory of the war. Spiritual traditions allow groups to
connect to the dead daily with altars and prayers to honor their memory.
Furthermore, memory becomes vital as a survival mechanism when it becomes
part of artistic, emotionally laden ways of forming group identity and meanings
(Rodríguez and Fortier 2007).
In Los Angeles, GMR-LA is forming its identity and making meaning and a place to
honor family members and compañeros taken by the war. The Guatemalan army
pulverized communities, inflicting more than 600 massacres, 200,000 deaths, the
displacement of 1.5 million people, and tens of thousands of disappearances, most
significantly in the 1980s (Manz 2008, 152). To continue denouncing the terror
committed by the state of Guatemala, the group engages in the counterhegemonic
production of cultural memory by organizing protests, vigils, and art to
share the truth of the genocide and continue the leftist groups’ legacy in
Guatemala. Ester Hernández’s work on mapping Central Americans in Los Angeles’
public spaces and memory sheds light on GMR-LA’s cultural memory work.
Hernández says, “Migrants become embedded in a larger struggle for justice; they
create community and provide a historical context for the following generations.
This allows for creating spatial imaginaries on the urban cityscape of Los Angeles”
(2017, 145). In her work, the scholar recalls a mural production of the Salvadoran
war and the culture that unites Salvadorans in the diaspora, such as food, music,
and traditional celebrations. The mural is located at the non-profit organization
Central American Resource Center, Los Angeles; it greets viewers with its spectral
image of a woman running with her child and another one who raises her fist
behind a group of mourners and evacuated refugees carrying Monseñor Romero’s
portrait (Hernandez 2017, 146). The mural presents the complexities of memory
connected to Central America within the diaspora and provides a sense of agency,
affirming those who choose not to forget the past. The memories represent a
whirlwind of images that range from wars and martyrs to moments of resistance
and solidarity among transborder communities. The younger generations of
Central Americans are starving for the truth and curious about our roots and history
that center dignity and collective memory. As Hernández (2017, 148) explains,
these new public sites of memory allow for intergenerational dialogue and invite
multiple voices to intervene in the context of emerging US Central American public
memory, inviting survivors to confront the unspoken.
In addition to the multipurpose altars, vigils, protests, and murals, Maya
cosmology is a significant tool that helps reclaim the truth and memory of the
past for the GuateMaya feminist groups. Cosmovision is the Maya people’s form
of spirituality. The cosmovision spiritual practice allows us to experience life and
be part of the whole. The connection to the world and cosmos is the basis of the
actions, thoughts, and sentiments in life and of life (Mayan League 2023). Mayan
cosmology is part of a cultural transmission across the generations. Elders and Acqijs (spiritual guides) pass down their knowledge to the younger generations,
which is part of Mayan traditions. However, there is also fear of sharing these
traditions due to ignorance, hate, and misinformation in Guatemala, as many of
the Acqijs face persecution and even death. On June 6, 2020, Acqij Domingo Choc
Che was set on fire by a group of people accusing him of witchcraft. Domingo
Choc Che was an herbalist and healer and was involved in documenting the
traditional medicinal plants of the Guatemalan Department of Peten. In a press
release, the Board of the K’iche Peoples declared, “The murder of the spiritual
guide Domingo Choc makes very clear to us that political and spiritual intolerance
still exists, and religious fanaticism has deeply hurt communities. Today, colonial
attitudes and behaviors that prevent us from living the Mayab’ worldview remain
in force. If we speak of human rights, we run the risk of being murdered,
criminalized, and persecuted by groups of people manipulated by religious
fundamentalism” (Pastor and Cherofsky 2020).
My intervention in my overall study was to examine how Maya and Guatemalan
women survivors’ bodies are used as sites where one can recover a range of
memories, examining the cargas (burden), the heavy emotions, pain, and isolation
the mothers carry in their bodies. Extensive literature has stated how our physical
bodies can endure, survive historical trauma, and store memory (Cabnal 2010;
Menjívar 2011; Mucci 2013; Ringel and Brandell 2012; Van der Kolk 2014). Lorena
Cabnal (2010) denotes bodies as the first territory, meaning we ascribe to our
physical body before region, allowing us to localize where we have been affected by
violence. For this study, this process of understanding and mapping out embodied
trauma through memories will enable healing to take place and be with other bodies
(Cabnal 2010). I turned my attention to Sturken (1997, 220), who discusses the AIDS
epidemic as a memorial, a quilt, or an image, and explores how the human body is
also a vehicle for remembrance—through its surface (the memory that exists in
physical scars, for instance). In addition, Sturken also reminds us that bodies are
often perceived to speak without words. The bodies of Vietnam veterans talk of
guilt, forgiveness, and accusation in their presence, while those of people with AIDS
speak of suffering, anger, resilience, and protest. Across other territories in Latin
America, Data Against Feminicide and Feminicidio Uruguay document missing data
by mapping it through knowledge sharing, participatory technology development,
and community building (D’Ignazio et al. 2024). These efforts expand beyond
borders using other technologies such as media and mapping to document,
visualize, and creatively express a call for action against feminicide.
GuateMaya Feminist Groups: 8 Tijax and GuateMaya Mujeres Resistiendo-Los Angeles
Conscious of power dynamics, I aimed to build intentional relationships in the field
with research participants. Instead of perceiving the women in my study as just
participants, I saw them as co-collaborators, agents of change, and disruptors against not only the state but also the ivory tower’s individualistic ethos. Therefore, I
developed a collaborative research project based on trust, reciprocity, and
accountability. Interested in learning about how groups preserve or build cultural
memory, I studied two GuateMaya feminist groups. I was interested in feminist
groups in Guatemala, but the pandemic also pushed me to research diaspora groups.
The group I am a part of, GMR-LA, became a base to support 8 Tijax in Guatemala.
For this paper, I will focus on the relational dynamics between both groups and how,
despite settler-colonial borders, the groups build solidarity networks, especially on
March 8, to honor International Women’s Day. This is also the day to remember the
fifty-six girls—forty-one of whom, ages twelve to seventeen, died at the hands of the
state, and fifteen survived with physical and emotional trauma.
While GuateMaya feminist groups are connected across the United States,
Mexico, and Canada, this study focused on the relational testimonios of
GuateMaya feminist groups in Guatemala and Los Angeles. Overall, the study
aimed to center the testimonios of GuateMaya feminist groups to learn from their
production of countercultural and embodied memory to counter hegemonic
narratives produced by the state. This research bridges the work of south-north
Indigenous women (Martínez and Agüero 2023). The work the groups produce is a
testament to women’s activism in Latin America and the Caribbean. There’s rich
documentation of women’s activism and struggles in the twentieth century, from
labor organizing education rights to on reproductive rights and land defense in the
twenty-first century (Maier and Lebon 2010).
Drawing from interviews with feminist groups in Guatemala and Los Angeles, I
argue that post-conflict gender-based violence, or at the extreme level,
feminicide, is a continuation of the ongoing state violence stemming from the
thirty-six-year war and is also a product of the gender coloniality of power
(Lugones 2008) and settler colonialism (Speed and Stephen 2021). While there is a
body of work regarding cultural memory in Latin America and how it is produced
through testimonies and visuals (Galeano 1989; Gomez-Barris 2009; Proyecto
Interdiocesano Recuperación de la Memoria Histórica et al. 1999; Sutton 2018),
less has been researched and written about how the human body can connect to
memory and heal from intergenerational trauma (Sutton 2007). My research was
attentive to the embodied experience of Guatemalan and Maya women in the war
concerning intergenerational trauma, memory, and healing.
8 Tijax
The group 8 Tijax comprises community volunteers—mothers, students, social
workers, and activists—who took an active role in supporting the families who lost
their daughters during the terror of March 7 and 8, 2017, at state-sponsored and
state-operated shelter Hogar Seguro Virgen de la Asuncion in San José Pinula,
Guatemala. When I started my research and fieldwork in Guatemala, I did not envision the shelter as a prison. But my perspective drastically changed when I
visited Hogar Seguro Virgen de la Asuncion in August 2022.
The shelter is two hours away from Guatemala City, and getting to the location is
difficult because the streets are narrow and there is heavy traffic. The term shelter
usually connotes a welcoming atmosphere, but this shelter is surrounded by
barbed wire. No other buildings or businesses are next to the shelter, but a large
green field is in front. This is the field where the girls ran to when escaping the
shelter’s insecure conditions. Prison abolitionist and geographer Ruth Wilson
Gilmore critically states, “Prison is not just a response to a free-floating thing
called crime—it’s a response to ‘surplus’ populations. Which is to say that prisons
are designed to absorb people: those people who the state has abandoned”
(2022, 176). The shelter describes a prison due to its isolated location but also in
how the girls were being treated inside the shelter, consumed with abuse, sexual
violations, and malnutrition.
Five years after the massacre, this shelter did have some welcoming murals of
young girls playing and even a memorial with the names of the forty-one girls in
front of the shelter. However, what was interesting was that the name of the
shelter had been removed. The murals, memorial, and the removal of the shelter’s
name disclosed the denial of what occurred on March 7 and 8, 2017, at Hogar
Seguro Virgen de la Asuncion. The state of Guatemala and conservative
politicians continued to blame the girls, punishing them posthumously for
speaking up against the horrible conditions experienced at the shelter.
8 Tijax has not only responded to the families with emotional support by
accompanying (Yarris and Duncan 2024) the mothers to the court hearings but
also by becoming an extended care network, advocating for solidarity efforts in
Guatemala as well as Mexico, Canada, and the United States. According to
anthropologists Kristin Yarris and Whitney L. Duncan (2024, 3), accompaniment
relies upon engagement with trust, building relationships requiring humility and
openness. One of the many ways 8 Tijax accompanies the mothers in the search
for justice is by creating art and building global support. 8 Tijax organized an
international art campaign dedicated to the memory of each of the forty-one
girls. The worldwide campaign invited fifty-eight artists from different
geographies to draw each girl. The purpose of this campaign was to share each
girl’s story, their name, their favorite colors, and interests. The campaign went
viral on social media and is known as #NosDuelen56 (see Figure 1). A member of 8
Tijax shared her testimony:
La campaña global es un ejercicio de memoria, para nosotras es una
acción global. #NosDuelen56, artistas globales invitados para ilustrar
a las niñas. Cada artista honra la vida de las niñas como el arte es un
lenguaje para la memoria que muestra que la población tiene más empatía, y combate el odio, el prejuicio y el estigma, un grito del arte,
una memoria permanente de las niñas, una campaña permanente que
también acompaña el juicio penal. El arte ha sido fundamental en la
búsqueda de la justicia.
The global campaign is an exercise of memory; for us, it is a worldwide
action. #NosDuelen56 invited international artists to illustrate the
girls. Each artist honors the life of the girls as art is a language for
memory. This shows that the population has more empathy and
combats hatred, prejudice, and stigma—a cry from art, a memory of
girls, a permanent campaign accompanying the criminal trial. Art has
been fundamental in the search for justice.

Figure 1. The global campaign in memory of the fifty-six girls. Source: Colectivo 8 Tijax Instagram.
The international campaign reached groups in Santiago, Chile, such as Tejidas Subversivas, who organized a series of days starting with a doll workshop at the National Library of Chile and ending with a second day of weaving and embroidery. The groups sent the canvas to Guatemala to support the cause of Nos Duelen 56, weaving solidarity networks for memory, embodiment, and healing. These transnational efforts from subversive groups across Abya Yala demonstrate the counter-memory aesthetic of literally weaving the girls’ memory. As a community educator and scholar, I could not separate myself from the case and those involved in the search for justice. Instead, I saw my role as the bridge to connect 8 Tijax with other GuateMaya feminist groups in the diaspora and spread awareness of the case. I made that bridge by connecting 8 Tijax efforts to the GMR-LA group and creating transnational solidarity networks across Abya Yala and the United States. By bridging solidarity across imposed imaginary lines, GuateMaya feminist groups’ world-making resists state hegemonic narratives of denial, and weaves in their memory across space and time.
GMR-LA
Xuana Mulul, a GMR-LA member, shared the following reflections on the origins of the group and translated them into English:
Vengo de un proceso organizativo en Guatemala. Tenía toda la
intención de hacer algo similar aquí en Los Ángeles con
organizaciones para mujeres y organizaciones sociales. Estaba
motivada para ver lo que podíamos hacer. Así nació la idea de
reunirnos en un espacio donde pudiéramos discutir situaciones sobre
mujeres. Notamos que la situación para las mujeres aquí es difícil,
como las tareas asignadas a ellas y estar fuera del país lo hace más
difícil.
I came from an organizational process in Guatemala. I had every
intention to do something similar here in Los Angeles with
organizations for women and social organizations. I was motivated to
see what we could do. That is how the idea was born: to get together
in a space where we could discuss situations about women. We
noticed the situation for women here is challenging, like the chores
assigned to them, and being out of the country makes it more
difficult.
GMR-LA addresses intergenerational trauma by creating art in the streets of Los
Angeles or becoming involved in public activities to raise awareness about
feminicides, the fifty-six girls, disappearances of Indigenous people, or the
precarity in Guatemala. When the group was formed, one goal was to create unity
principles that speak to the group’s intentions and work ethics. They follow four
main principles: women’s empowerment, preserving a collective memory, social
justice, and transnational solidarity. The group continues to work on these
principles while building community with other Indigenous groups in Los Angeles,
such as Mexicali Resiste, La Comunidad Ixim, and Guatemala LGBTI Diaspora,
which are also grassroots based.
GMR-LA commemorates March 8 (International Women’s Day) annually
concerning memory struggles in Guatemala. GMR-LA uses public space to amplify
the memory of the disappeared and feminicide cases, bridging the connections of resistance and solidarity among imaginary lines. In March 2020, a month to
commemorate International Women’s Day, GMR-LA organized an event at
MacArthur Park honoring the memory of the fifty-six Guatemalan girls. GMR-LA
commemorated the event three years after the massacre with a vigil at the park
and a collective gathering with the immigrant community to remember the girls
in connection to other local issues such as anti-gentrification, health disparities,
immigration, border deaths, and so on. The group reclaimed the space by
chalking big letters NOS DUELEN 56 (see Figure 2). Photos of the girls were hung
all around using the park trees to make it a public mourning.

Figure 2. Photo from the March 2020 International Women’s Day event at MacArthur Park, Los Angeles. Source: GMR-LA Instagram, March 9, 2020, https://www.instagram.com/p/B9hbBjqA71s/?hl=en&img_index=1
US and Guatemala official memorials provide tangible access to the past, and
memorial encounters are woven into everyday routines across cities, towns, and
rural areas. While inviting casual and intentional encounters, vernacular memorials
differ in that they are spontaneous, produced outside official processes, and can
initiate counter-narratives to commemoration’s official, sanctioned subjects (people,
events, and issues). Memorials are situated within social processes of political-socialsymbolic
systems of meaning production (Gibson and Burstow 2022, 67). The
vernacular memorials and public mourning GMR-LA produced in a public park
spatially map the GuateMaya community’s cultural memory and simultaneously
build a network of GuateMaya people in the diaspora.
Latin American critical cartographer Helena Suárez Val (2022) uses the term affect
amplifiers to denote activists, symbols, and protests publicly amplifying feminicide cases in Latin America, specifically in Uruguay. Feminicide has united
Latin American feminist activists into continent-wide protests all forms of
violence against women. In Uruguay, feminists appropriated the term feminicide
for street demos that started spontaneously towards the end of 2014, protesting
gender-related murders of women, the lack of political will to tackle the issue, and
the media’s sexist and re-victimizing reporting. However, the affective
atmosphere around feminicide emerges in the interaction of multiple discourses:
the voices of a transnational feminist counter-public, on the one hand, and media
and political voices on the other (Val 2022, 169). Val notes how the voices of a
transnational feminist counter-public are an affect amplifier, and this is how I
situated GMR-LA place-making, centering memory with an affective tone and
action to amplify the names and stories of girls and women, victims of feminicide
in Guatemala.
The group amplifies an affective environment by using Maya cosmology rituals of
placing an altar with herbs and being guided by the day’s nawal (Maya energy). By
doing this in a place like Los Angeles, the group educates participants about
Mayan culture and practices and remembers their loved ones and traditions.
Remembering is a decolonizing methodology, particularly for Indigenous Peoples
forcibly dislocated from their culture, knowledge, and land (Zepeda 2022).
Therefore, 8 Tijax and GMR-LA collectively are making space for the sacred,
remembering, and re-rooting through cultural production and creating communal
or community healing spaces through cultural memory. Diplomatic policies define
political borders as a national line that prohibits communication and
transportation; however, the efforts of GuateMaya groups in their search for
justice have challenged diplomacy to reach solidarity groups and spread
awareness about the case of the fifty-six girls.
Healing Cartographies
Sandra Luna, a GMR-LA supporter, shared the following remarks: “Yes, I believe I’ve
carried intergenerational trauma. Since I started having this awakening, I have found
painful things, but we're ending this trauma together. Thankfully, I also have this
conocimiento (knowledge) to help my siblings, so we don’t repeat the same things.
We are building community across borders. Now, I feel supported by my family, and
we are changing the narrative in Los Angeles. I am connecting with my people.”
8 Tijax and GMR-LA create transformative memories of Guatemalan culture
through creative ways reflected through poetry, art, protests, symbolic
installations, and ceremonial altars—what I call healing cartographies. In contrast,
the groups are in different geographies. They are motivated by other outcomes
but with a similar goal of rebuilding counter-memory amidst the Guatemalan
state’s continued impunity on feminicide cases. For 8 Tijax, they demand justice
for the families of the fifty-six girls. GMR-LA is a network that 8 Tijax collaborates
with to expand solidarity beyond borders about the girls’ legal case and memory. GMR-LA continues to produce a transformative memory for Maya women
through embodied testimonials and place-making in Los Angeles. However, both
groups focus on their interpersonal relationships and affective experiences. This
broadening of the notion of communities breaks time and space barriers:
Community is no longer perceived as closed and fixed, related simply to the
present. Testimonies travel through different mechanisms connecting time and
space (Mcleod and DeMarinis 2018, 8).
From a Native American woman’s perspective, Mishuana Goeman explains that
“unlike Western maps whose intent is often to represent the ‘real,’ Native
narrative maps often conflict, perhaps add the story, or only tell certain parts:
Stories and knowledge of certain places can belong to families, clans, or
individuals” (2013, 25). Indigenous maps create multiple perspectives, like
plurality to mapping, and where many worlds can fit. With care and affection, we
can weave liberated futures with these stories. For many of us who are the
descendants of terror, fear, and silence, feeling liberated means being healed
from the past and able to live without guilt in this complicated world. Therefore, I
wanted participants to feel a sense of healing, a breath of fresh air, and feel part
of the community during the body mapping workshops and even when spending
time together at a meeting or through texting on WhatsApp. As a feminist
geographer, I felt I was practising healing cartographies, mapping our present and
future through spiritual altars and embodied testimonios.

Figure 3. 8 Tijax and GMR-LA collective body map. Photo of a woman with a collage of my dissertation fieldwork photos from Guatemala to Los Angeles, 2019–2023.
Healing cartographies are exemplified by the verbal, embodied testimonies of
Guatemalan feminist groups mapping out the plural communication and language
through art, songs, poems, and events as a critical recovery of memory and
healing. I kept visualizing the healing cartographies of this study, and I wanted to
put an image on paper. My cousin Marina, who is an artist, was able to help me
capture the memories and memorabilia of loved ones from these embodied
practices. I gathered my fieldwork photos and asked her to add the pictures to an
image of a woman’s body, making the body of the woman a map (see Figure 3). As
we worked on this collage together, she became very excited to know more about
Guatemala’s history from a woman’s perspective. Therefore, the collage represents
the healing cartographies and maps out embodied geographies using GuateMayas’
feminist decolonial futurity, the body and territory of my research, and the
transformation it developed after five years of research.
As Marina and I worked on the collage, we intentionally added photos of my
fieldwork that symbolize a specific body part. For example, the woman’s head and heart symbolize memory. We added photos from my fieldwork that reflected
historical and cultural memory. On top of the head, we placed the images of the
fifty-six girls’ memorial and the altar in the Plaza de las Niñas. The heart and chest
areas include four different altars created by the groups in the study. Instead of
memorials, the groups connected more to spiritual altars to invoke the memory of
the girls and loved ones in the present time. The arms include photos of the arms
of one of the mothers, with tattoos of her daughter and a sunflower, which
symbolizes the fifty-six girls. Coming down to the legs represents the two body
mapping workshops, and we added a few photos of the body maps from both
groups. The feet include the images of the Hogar Seguro shelter and some
posters we used for a protest in Los Angeles calling out the state of Guatemala for
the massacre of the fifty-six girls.
What interested me was that the woman’s eyes looked in a specific direction. I
was using Maya cosmology and the four directions to guide me in which direction
the woman was looking towards. Reading about Maya’s cardinal directions, she
would be looking at the direction of the north. In contrast to the Western
directions, the north is not on top but on the side, and in Maya cosmology, the
north symbolizes the color white, the father sky, and the way of the sacred
warrior. Growth, children, and education are linked to the north. What is beautiful
about this image is that it embodies both groups, personifying their actions,
stories, and beliefs by marking the body’s memory and identifying it as the first
territory. The women in the groups are sacred warriors who walk a path
protecting sacred memory.
In addition, the woman’s body has no borders, allowing the territories to touch
and embrace differences but stretching out the territory for participatory change
using spiritual technologies like altars. The red flowers around the collage are red
carnations to represent the everlasting memory of loved ones. Marina added the
collage to her blog titled, “Collective Memory Making and Healing Among
GuateMaya Survivors of State Violence Through Testimonies, Public Art, and
Music,” as she explained what it means to her and made it expansively live in the
digital world. Therefore, these healing cartographies continue to expand, making
the visual and embodied testimonios of GuateMaya feminist groups transcend
settler-colonial borders through time and space.
The narratives in this study represent feminist groups in Guatemala and the
diaspora that decided to build a memory based on their accounts, principles, and
political convictions. For 8 Tijax, the search for justice for the fifty-six girls is a
priority, and the mothers’ testimonies zealously elevate the girls’ memory. They
are determined never to forget what the state did to their daughters on March 8,
2017. As with GMR-LA, the group comprises women from Guatemala living in Los
Angeles who create a community for recent migrants and political refugees to
build solidarity around Guatemala’s past and contemporary issues. Both groups’ oral and embodied testimonies illuminate the urgent need for archiving feminist
memories of the war and contemporary issues such as feminicide with a cuerpo-territorio
lens that communicates the nuances of cultural memory from an
embodied geographical perspective. Throughout this study, I carefully
documented the oral and embodied testimonios because retelling a story can
impact a survivor. However, guided by the framework of cuerpo-territorio (Cabnal
2010) and body mapping methods, I created a space to feel confident to do this
research with care and love, which the participants appreciated. As I continue with
this research, some questions arise: How can the role of a community educator,
scholar, and active member enrich the efforts of healing movements? How do the
body maps form collective solidarity, memory, and healing constellations? Lastly,
how can the group’s healing efforts become liberatory praxis for other feminist
groups across the hemisphere?
Acknowledgments
I am grateful to the GuateMaya feminist groups in this study for their bravery and resilience and for sharing their testimonies. I dedicate this work to the memory of the forty-one girls and Acqij Domingo Choc Che. Thank you to the reviewers, editor, and friends who gave me generous feedback.
References
Abrego, Leisy J. 2014. Sacrificing Families: Navigating Laws, Labor, and Love Across Borders. Stanford University Press.
Benson, Koni, and Richa Nagar. 2006. “Collaboration as Resistance? Reconsidering the Process, Products, and Possibilities of Feminist Oral History and Ethnography.” Gender, Place, & Culture 13 (5): 581–92. https://doi.org/10.1080/09663690600859083.
Benedict, Anderson. 1983. Imagined Communities. Verso.
Beristain, Carlos Marín, Darío Paez, and José Luis González. 2000. “Rituals, Social Sharing, Silence, Emotions, and Collective Memory Claims in the Case of the Guatemalan Genocide.” Psicothema 12 (Supl.): 117–30.
Brave Heart, M.Y., and L.M. DeBryun. 1998. “The American Indian Holocaust: Healing Historical Unresolved Grief.” American Indian and Alaska Native Mental Health Research Journal 8 (2): 56-78
Cabnal, Lorena. 2010. “Acercamiento a la construccion de la propuesta de pensamiento epistemico de las mujeres indigenas feministas comunitarias de Abya Yala.” Feminismos diversos: El feminismo comunitario. 11-25
Cahuas, Madelaine C. 2022. “Voicing Chicanx/Latinx Feminisms and Situating Testimonio in Geographical Research.” Gender, Place, & Culture 29 (11): 1514–27. https://doi.org/10.1080/0966369X.2021.1987199.
D’Ignazio, Catherine, Isadora Cruxên, Angeles Martinez Cuba, Helena Suárez Val, Amelia Dogan, and Natasha Ansari. 2024. “Geographies of Missing Data: Spatializing Counterdata Production Against Feminicide.” Environment and Planning D: Society and Space. https://doi.org/10.1177/02637758241275961.
Eaves, LaToya E. 2019. “The Imperative of Struggle: Feminist and Gender Geographies in the United States.” Gender, Place, & Culture 26 (7–9): 1314–21. https://doi.org/10.1080/0966369X.2018.1552564.
Evans-Campbell, Teresa. 2008. “Historical Trauma in American Indian/Native Alaska Communities: A Multilevel Framework for Exploring Impacts on Individuals, Families, and Communities.” Journal of Interpersonal Violence 23 (3): 316–38. https://doi.org/10.1177/0886260507312290.
Galeano, Eduardo. 1989. Genesis. Vol. 1 of Memory of Fire. Nations Book.
García, María Luz. 2014. “The Long Count of Historical Memory: Ixhil Maya’s Ceremonial Speech in Guatemala.” American Ethnologist 41 (4): 664–80. https://doi.org/10.1111/amet.12104.
Geobrujas-Communidad de Géografas. 2021. “Bodies, Borders, and Resistance: Women Conjuring Geography Through Experiences from the Other Side of the Wall.” Translated by Liz Mason-Deese. Journal of Latin American Geography 20 (2): 168–78. https://doi.org/10.1353/lag.2021.0033.
Gibson, Margaret, and Kelly Burstow. 2022. “Memorials to Murdered Women: A Study of the Dynamics of Claiming, Marking and Making Place in Publics of Commemoration.” Thesis Eleven 172 (1): 66–92. https://doi.org/10.1177/07255136221133179.
Gilmore, Ruth Wilson. 2022. Abolition Geography: Essays Towards Liberation. Verso.
Goeman, Mishuana. 2013. Mark My Words: Native Women Mapping Our Nations. University of Minnesota Press.
Gökariksel, Banu, Michael Hawkins, Christopher Neubert, and Sara Smith, eds. 2021. Feminist Geography Unbound: Discomfort, Bodies, and Prefigured Futures. West Virginia University Press.
Gomez-Barris, Macarena. 2009. Where Memory Dwells: Culture and State Violence in Chile. University of California Press.
Hernández, Ester E. 2017. “Remembering Through Cultural Interventions: Mapping Central Americans in L.A. Public Spaces.” In U.S. Central Americans: Reconstructing Memories, Struggles, and Communities of Resistance, edited by Karina O. Alvarado, Alicia Ivonne Estrada, and Ester E. Hernández, 144–65. University of Arizona Press.
Indigenous Alliance Without Borders and Maya League. 2023. Indigenous Peoples’ Rights to Exist, Self Determination, Language, and Due Process in Migration. https://www.mayanleague.org/indigenous-peoples-rights-to-exist.
Kimmerer, Robin Wall. 2013. Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge, and the Teachings of Plants. Milkweed Editions.
Lugones, María. 2008. “Colonialidad y Genero.” Tabula Rasa 9 (julio–diciembre): 73–109.
Macal, Carla. 2024a. “Body Mapping: A Decolonial Method Towards Intergenerational Healing.” Social Science and Medicine 352 (July): 117021. https://doi.org/10.1016/j.socscimed.2024.117021.
Macal, Carla. 2024b. “No fue el fuego, fue el estado! Justice for the Fifty-Six Guatemalan Girls.” Spectre Journal, June 18. https://spectrejournal.com/no-fue-elfuego- fue-el-estado/.
Maier, Elizabeth, and Nathalie Lebon, eds. 2010. Women’s Activism in Latin America and the Caribbean: Engendering Social Justice, Democratizing Citizenship. Rutgers University Press.
Manz, Beatriz. 2008. “The Continuum of Violence in Post-War Guatemala.” Social Analysis 52 (2): 151–64. https://doi.org/10.3167/sa.2008.520209.
Martinez, Marina. 2023. “Collective Memory Making and Healing Among GuateMaya Survivors of State Violence Through Testimonies, Public Art, and Music.” Rootnotemusic Blog, June 16. https://rootnotemusic.com/2023/06/16/collectivememory- making-and-healing-among-guatemayan-survivors-of-state-inflictedviolence- through-embodied-testimonies-public-art-and-music.
Martínez, Silvana, and Juan Agüero. 2023. “Cartography of Southern Feminisms: Contributions of Decolonial Feminisms and Community Feminisms.” International Social Work 66 (3): 842–54. https://doi.org/10.1177/00208728211001417.
McKittrick, Katherine. 2006. Demonic Grounds: Black Women and the Cartographies of Struggle. Duke University Press.
Mcleod, Morna, and Natalia De Marinis, eds. 2018. Resisting Violence: Emotional Communities in Latin America. Palgrave Macmillan.
Menjívar, Cecilia. 2011. Enduring Violence: Ladina Women’s Lives in Guatemala. University of California Press.
Mucci, Clara. 2013. Beyond Individual and Collective Trauma: Intergenerational Transmission, Psychoanalytic Treatment, and the Dynamics of Forgiveness. Karna Books.
Nixon, Lindsay. 2020. “Visual Cultures of Indigenous Futurism.” In Otherwise Worlds: Against Settler Colonialism and Anti-Blackness, edited by Tiffany Lethabo King, Jenell Navarro, and Andrea Smith, 332–42. Duke University Press.
Pastor, Diana, and Jess Cherofsky. 2020. “Celebrating the Life of Tata Domingo Choc Che and Demanding Justice for His Assassination.” Cultural Survival, June 23. https://www.culturalsurvival.org/news/celebrating-life-tata-domingo-choc-che-anddemanding- justice-his-assassination.
Proyecto Interdiocesano Recuperación de la Memoria Histórica (Guatemala), Catholic Institute for International Relations, Latin America Bureau. 1999. Guatemala, Never Again! / REMHI, Recovery of Historical Memory Project: The Official Report of the Human Rights Office, Archdiocese of Guatemala. Orbis Books; CIIR; Latin America Bureau.
Pulido, L. 2022. “Erasing Empire: Remembering the Mexican-American War in Los Angeles.” In Colonial Racial Capitalism, edited by Susan Koshy, Lisa Marie Cacho, Jody A. Byrd, and Brian Jordan Jefferson, 284-310, Duke University Press.
Ringel, Shoshana, and Jerroid Brandell, eds. 2012. Trauma: Contemporary Directions in Theory, Practice, and Research. Sage Publications.
Rodríguez, Jeanette, and Ted Fortier. 2007. Cultural Memory: Resistance, Faith, and Identity. University of Texas Press.
Speed, Shannon. 2019. Incarcerated Stories: Indigenous Women Migrants and Violence in the Settler-Capitalist State. University of North Carolina Press.
Sturken, Marita. 1997. Tangled Memories: The Vietnam War, the AIDS Epidemic, and the Politics of Remembering. University of California Press.
Stephen, Lynn, and Speed, Shannon, eds. 2021. Indigenous Women and Violence: Feminist Activist Research in Heightened States of Injustice. University of Arizona Press.
Sutton, Barbara. 2007. “Poner el Cuerpo: Women’s Embodiment and Political Resistance in Argentina.” Latin American Politics and Society 49 (3): 129–62. https://doi.org/10.1111/j.1548-2456.2007.tb00385.x.
Sutton, Barbara. 2018. Surviving State Terror: Women’s Testimonies of Repression and Resistance in Argentina. New York University Press.
Val, Helena Suárez. 2022. “Affect Amplifiers: Feminist Activists and Digital Cartographies of Feminicide.” In Networked Feminisms: Activist Assemblies and Digital Practices, edited by Shana Macdonald, Brianna I. Wiens, Michelle Macarthur, and Milena Radsivowska, 163–87. Lexington Books.
Val, Helena Suárez. 2022. “Affect Amplifiers: Feminist Activists and Digital Cartographies of Feminicide.” In Networked Feminisms: Activist Assemblies and Digital Practices, edited by Shana Macdonald, Brianna I. Wiens, Michelle Macarthur, and Milena Radsivowska, 163–87. Lexington Books.
Yarris, Kristin E., and Whitney L. Duncan, eds. 2024. Accompaniment with Im/migrant Communities: Ethnographic Engagements. University of Arizona Press.
Zavella, Patricia. 2011. I’m Neither Here Nor There: Mexican Quotidian Struggles with Migration and Poverty. Duke University Press.
Zepeda, Susy J. 2022. Queering Mesoamerican Diasporas: Remembering Xicana Indígena Ancestries. University of Illinois Press.
Author Bio
Carla Macal is an interdisciplinary anti-colonial feminist scholar dedicated to
community-engaged research addressing the intersections between state violence
and intergenerational healing. She is currently a University of California President’s
Postdoctoral Fellow at UC San Diego’s Department of Literature.
Carla Macal es una académica feminista anticolonial interdisciplinaria dedicada a la
investigación comprometida con la comunidad que aborda las intersecciones entre la
violencia estatal y la sanación intergeneracional. Actualmente es University of
California President’s Postdoctoral Fellow en el departamento de literatura en UC San
Diego.