<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE article  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.1 20151215//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/archiving/1.1/JATS-archivearticle1.dtd">
<article dtd-version="1.1" article-type="book-review"
    xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id>JFRR</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Journal of Folklore Research Reviews</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2832-8132</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>IU ScholarWorks</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="publisher-id">39743</article-id>
            <title-group>
                <article-title>Gail de Vos - Review of Dianne de Las Casas, Handmade Tales: Stories to Make and Take</article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author">
                    <name>
                        <surname>Gail de Vos</surname>
                        <given-names/>
                    </name>
                    <aff>University of Alberta, Edmonton</aff>
                    <address>
                        <email></email>
                    </address>
                </contrib>
            </contrib-group>
            <pub-date publication-format="epub" date-type="pub" iso-8601-date="2021">
                <year>2008</year>
            </pub-date>
            <product product-type="book">
                <person-group>
                    <name>
                        <surname>Dianne de Las Casas</surname>
                        <given-names/>
                    </name>
                </person-group>
                <source>Handmade Tales: Stories to Make and Take
                </source>
                <series></series>
                <year iso-8601-date="2021">2008</year>
                <publisher-loc>Westport</publisher-loc>
                <publisher-name>Libraries Unlimited</publisher-name>
                <page-range>112 pages</page-range>
                <price></price>
                <isbn>978-1-59158-536-7 (soft cover)</isbn>
            </product>
            <permissions>
                <copyright-statement>Reviewers retain copyright and grant JFRR the right of first publication with the review simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share or redistribute reviews with an acknowledgment of the review's original authorship and initial publication JFRR.</copyright-statement>
            </permissions>
        </article-meta>
    </front>
    <body>
        <p>The author sets out to explore different ways common household items can be used as props
            to enhance storytelling performances for preschool and young elementary-age audiences in
            all settings and for all occasions. Twenty-seven stories are provided demonstrating the
            techniques of string figures, draw and tell, cut and tell, paper and napkin folding, as
            well as the unadorned human hand.</p>
        <p>In her brief introduction, de Las Casas asserts that the visual elements help
            storytellers remember the stories and that the story should be learned before learning
            the handmade technique and the two should be married after both become instinctive. This
            is quite opposite to the way I have learned to tell string stories since it seems more
            intuitive to pace your story to the manipulative from the very beginning. It is
            interesting that de Las Casas’ first entry under string stories, “The Pesky Skeeter,”
            provides the instructions for the string game and then the text for the story.</p>
        <p>The book is basically a sampler of a variety of minimal and common household props but
            could be more useful with background information regarding the various techniques and
            materials introduced. as there seems to be an assumption made that most people are
            familiar with the techniques presented.</p>
        <p>While numerous stories are based on folktales, de Las Casas offers original stories as
            well. The vast majority are very simple and could easily be learned by middle school and
            high school students to tell to younger audiences. The author provides source notes but
            these notes are frustrating as they are not consistent in the quality of information
            provided.</p>
        <p>The section on string stories includes two traditional string figures as well as one
            shoestring story devised to teach children how to tie their own shoes. Tue author
            provides instructions for the string games but without the introduction of string figure
            terminology, the instructions are not as precise or effective as in, for example, the
            instructions for the same figures in Camilla Gryski’s <italic>Cat’s Cradle String
                Games</italic> (HarperTrophy, 1984). Source notes for the string figures in de Las
            Casas simply state that they are traditional string figures but do not offer any other
            information.</p>
        <p>There are no instructions in the brief section on “Draw and Tell Stories” regarding what
            media to use in creating these types of stories or how to position the paper while
            telling before an audience. This information would be useful for beginning storytellers
            or young people who may wish to utilize this book for themselves. Instructions are
            provided, however, in the larger section on “Cut and Tell Stories.” I did have an issue
            with two stories in this section. In the story “Papa’s Teepee,” the author introduces
            the family as Native American but does not acknowledge that, while the teepee is
            certainly a recognizable traditional icon for the Plains tribes, Native Americans cannot
            be addressed as a collective in this matter. In her liberal adaptation of “The Emperor’s
            New Clothes,” the retelling eliminates the entire point of the story (pun intended) as
            the scissors snip away at the very visible items of clothing. I was also confused with
            the instructions, in a later section, for the folded towel story of the extremely
            concise version of “The Ugly Duckling.” What exactly is meant by a full size towel?
            Also, the instructions are given for constructing the swan and it is only in the notes
            that she refers to using a grey towel for the duck, but does not indicate that the
            instructions are the same as those for the swan.</p>
        <p>As mentioned previously this handbook would have been much more practical if more key
            background instructions for creating the props had been included. However, it does
            present inspiration for tellers to incorporate common household items in the telling of
            stories already in their repertoire.</p>
        <p>My main problem with this book is that the extremely truncated versions of several of the
            stories appear to serve the handmade prop rather than the other way around. Stories
            should always be the prime focus.</p>
        
        <p>--------</p>
        <p>[Review length: 669 words • Review posted on June 26, 2008]</p>
        
        
    </body>
</article>