)!TED Bl^- W: J; R0LF 1 Class JKii83X Bonk ,A^K i Goplght'N", lMi\ COPYRIGHT DEPOSrr. J1 -J ,-- V-- u ^3 / ^/^/ cV o^ n V^J ■^ Middle Temple Hall SHAKESPEARE'S COMEDY OF Twelfth Night OR WHAT YOU WILL EDITED, WITH NOTES BY WILLIAM J. ROLFE, Litt.D. FORMERLY HEAD MASTER OF THE HIGH SCHOOL CAMBRIDGE, MASS. ILLUSTRATED NEW YORK • : . CINCINNATI • : • CHICAGO AMERICAN BOOK COMPANY LIBRARY of CONGRESS Twe Copies Received FEB 12 1904 S Copyright Entry CLASS Oi- XXc. No. L 1 r ^ ^ o •' COPY S ?]? 3.837 V til^oi^tJ^ At t aHS l Copyright, 1904, by WILLIAM J. ROLFE. TWELFTH NIGHT. W. P. I • » c . I * I ft , • I « « o t * t f 1) PREFACE My former edition of Twelfth Night, first published in 1879, is now substantially remade on the same general plan as the revised Mej-chant of Ve7iice and other plays that have preceded it. The notes on textual variations have been either omitted or abridged, as this play, like most of the others read in schools and colleges, is now among the twelve plays that Dr. Furness has edited. No teacher can afford to do without his encyclopedic volumes, which furnish not only a complete variorimi of the textual readings, but a condensed library of the Eng- lish and foreign literature relating to each play. For most of the " Critical Comments " in the former edition I have substituted matter of my own, much of which is drawn from familiar lectures prepared for audiences of teachers and students. Minor changes have been made throughout the Notes, and many new ones have been added, includ- ing a considerable number in place of those referring to my former editions of other plays. The book is now absolutely complete in itself. I believe that teachers will prefer the new edition to the old one ; but both can be used, without serious inconvenience, in the same class or club. CONTENTS PAGE Introduction to Twelfth Night ..... 9 The History of the Play 9 The Sources of the Plot . . . ... . .11 General Comments on the Play 12 Twelfth Night 21 Act I 23 Act II 47 Act III, 72 Act IV loi ActV . o , . Ill Notes . • 131 Appendix Comments on Some of the Characters .... 225 The Time-Analysis of the Play . . . . .238 List of Characters in the Play 239 Index of Words and Phrases Explained . . . 241 "Into the Chantry" Sea-fight (iii. 3. 26) INTRODUCTION TO TWELFTH NIGHT The History of the Play This play was first printed, so far as we know, in the folio of 1623, where it appears under the title of " Twelfe Night, Or what you will," and occupies pages 255-275 in the division of " Comedies." The earliest reference to the play that has been found is in a MS. diary of John Manningham, a member of the Middle Temple, which is preserved in the British Museum (MSS. Harl. 5353). The passage reads thus :^ 1 I give it as printed by Furness, who takes it from the Ca77iden Society Reprints. No two editors print it in precisely the same form. Colher, Knight, and Staunton have "inscribing" instead of "in smiling," and Hudson omits the words. It will be seen that Manningham refers to Olivia as a " widdowe." 9 lo Twelfth Night "Febr. i6oi. " Feb. 2. At our feast, wee had a play called Twelue Night, or What you Will, much like the Commedy of Errores, or Menechmi in Plautus, but most like and neere to that in Italian called Inga7ini. A good practise in it to make the Steward beleeue his Lady widdowe was in loue with him, by counterfeyting a letter as from his Lady in generall termes, telling him what shee liked best in him, and prescribing his gesture in smiling, his apparaile, etc., and then when he came to practise mak- ing him beleeue they tooke him to be mad." As Twelfth Night is not included in Meres's list of Shakespeare's plays in his Palladis Tamia, we may infer that it was written between the publication of that book, in September, 1598, and February, i6oi[2]. It seems probable from Manningham's detailed descrip- tion that it was comparatively a new play when he saw it. It is assigned by the majority of critics to 1600 or 1601. The play is, on the whole, well printed in the folio, and the difficulties in the text are comparatively few. It is divided into acts and scenes, but has no list of dramatis personcE. The name Twelfth Night was probably suggested by It is possible, as Collier suggests, that she was so represented in the comedy as first performed, or the writer may have been misled by the fact that she was in mourning for her brother. See also on iii. 4. 57 below. Introduction 1 1 the time of its first production, or by " its embodiment of the spirit of the Twelfth Night (twelfth after Christ- mas) sports and revels — a time devoted to festivity and merriment " (White). The second title, Or What You Will^ seems to imply that the first has no special mean- ing, though Ulrici sees a subtle significance in it.-^ The Sources of the Plot There are two Italian plays entitled GP Inganni (l^he. Deceits), published in the latter part of the sixteenth century, and containing incidents somewhat resembling those of Twelfth Night. In one of them the sister who assumes male apparel bears the name Cesare, which may have suggested Shakespeare's Cesario. A third Italian play, GV Ingannati^ has even a closer likeness to Twelfth Night, and in its Induction w^e find the name Malevolti, of which Malvolio may be a variation. It has been- recently discovered (see the preface to Fur- ness's " New Variorum " edition of the play) that a Latin translation of this Italian drama, under the title of Lcelia (the name of the heroine), Was performed at Queen's College, Cambridge, in' 1590, and again in 1598. Shakespeare's " small Latin " wg.s large enough for the reading of this play, and he may have been in- debted to it rather than to any other source that has been suggested. It has been generally assumed that he 1 See half a page on the subject in his Shakspeare's Dramatic Art (Schmitz's trans, of 3d ed. vol. ii. p. 5). 12 Twelfth Night must have read and used the version of the story by Barnaby Riche, in his Histo7y of Apolo7iius and Silla, included in Riche His Farewell to Militarie Profession ; but Furness doubts that Shakespeare ever read the "coarse repulsive novel." The resemblances between the story and the play are few and slight. "Let noth- ing induce us to contaminate the spotless Viola and the haughty Olivia by the remotest hint of a kinship with the Veak Silla and the brazen Julina." From whichever source the dramatist derived the hint of his plot, he owed to it only a few incidents and the mere skeleton of some of the characters. Malvolio, Sir Toby, Sir Andrew, Fabian, the Clown, and Maria are entirely his own creation ; as indeed all the other actors in the drama are in all that s:ives them life and individuality. to' General Comments on the Play Twelfth Night is the brightest and sunniest of the three plays of Shakespeare's " golden prime of comedy." As Yoic Like It and Much Ado both have a larger ad- mixture of the serious and sentimental, but that element in Twelfth Night is of the most delicate and ethereal character. The play was meant, as the title indicates, for the climax of the holiday season, when the sport and revelry are at their height, and sober occupations and serious interests are laid aside and forgotten. Only enough of the shadow of the workaday world is left to form a background to the lively picture, and to remind Introduction 13 us that life is not all pleasure and pastime, but that after the Twelfth Night revels are over, the morning brings back its duties and responsibilities and " man goeth forth unto his labour until the evening." The Hall of the Middle Temple, where John Man- ningham saw the play, is one of the only two buildings remaining in London where we know that any of Shake- speare's dramas were performed in his lifetime ; the other being the Hall of Gray's Inn, where, according to the Gesta Grayorum, the Comedy of Errors was "played by the players " in December, 1594. The Temple Hall was built in 1572. It is one hun- dred feet long, forty-two feet wide, and forty-seven feet high ; and the roof is the best specimen of Elizabethan architecture in London. The exterior has been modi- fied considerably in more recent times, but the interior has suffered slight change since Shakespeare's day. Hawthorne, in his English Note-Books^ gives the fol- lowing description of the hall : " Truly it is a most magnificent apartment ; very lofty, so lofty, indeed, that the antique roof is quite hidden, as regards all its de- tails, in the sombre gloom that broods under its rafters. The hall is lighted by four great windows on each of the two sides, descending halfway from the ceiling to the floor, leaving all beneath enclosed by oaken panel- ling, which on three sides is carved with escutcheons of such members of the society as have held the office of reader. There is likewise in a large recess or transept a great window occupying the full height of the hall and 14 Twelfth Night splendidly emblazoned with the arms of the Templars who have attained to the dignity of Chief-justices. The other windows are pictured, in like manner, with coats of arms of local dignities connected with the Temple ; and besides all these there are arched lights, high to- wards the roof, at either end, full of richly and chastely coloured glass ; and all the illumination that the great hall had came through these glorious panes, and they seemed the richer for the sombreness in which we stood. I cannot describe, or even intimate, the effect of this transparent glory, glowing down upon us in the gloomy depth of the hall. The screen at the lower end is of carved oak very dark and highly polished, and as old as Queen Elizabeth's time. . . . I am reluctant to leave this hall without expressing how grave, how grand, how sombre, and how magnificent I felt it to be. As re- gards historical associations, it was a favourite dancing- hall of Queen Elizabeth, and Sir Christopher Hatton danced himself into her good graces there." The feasts of Christmas, Halloween, Candlemas, and Ascension were formerly celebrated here with great magnificence. A Master of the Revels was chosen, and the Lord Chancellor, Judges, and Benchers opened the sports by dancing thrice around the sea- coal fire : — " Full oft within the spacious walls, When he had fifty winters o'er him, My grave Lord Keeper led the brawls ; The Seal and Maces danced before him." Introduction 15 This judicial foolery was satirized by Buckingham in The Rehearsal^ by Prior in his Alma, and by Donne in his Satires; and Pope has his fling at it in the Dunciad : — "The judge to dance, his brother serjeant calls." It was in this hall at dinner-time that Mr. Richard Martin, the Bencher to whom Ben Jonson dedicated his Poetaster, was thrashed by Sir John Davies, who for this display of unruly temper was expelled from the society. Shakespeare alludes to the hall in i Henry IV. iii. 3. 223, where the Prince says to Falstaff, "Meet me to-morrow in the Temple Hall at two o'clock in the afternoon ; " and again in i Henry VI. ii. 4. 3, where the scene is laid in the Temple Gardens, and Suffolk says to Plantagenet : — " Within the Temple Kail we were too loud ; The garden here is more convenient." We see at a glance that the plot of Twelfth Night combines certain features of The Two Gentle^nen of Verona and The Comedy of Ei'rors. As in the former play, the heroine, in a foreign land and in masculine disguise, becomes the servant of the man she loves, who at the time is in love with another woman, but is not loved in return and eventually reciprocates the affection of the maiden page ; and, as in The Comedy of Errors, there is amusing confusion on account of the 1 6 Twelfth Night resemblance of twins to each other. In the passion of OHvia for the disguised girl we have the counterpart of the episode of Phebe and Rosalind in As You Like It ; and in both cases the lady gets a husband in place of the one who can " marry no woman." In AlVs Well Helena pursues Bertram, but does not woo another in his name, though she gets him in the end. The ro- mantic passion of the Duke for Olivia reminds us of the similar unrequited fancy of Romeo for Rosaline ; both of the " first loves " being forgotten as soon as the destined mate appears. * Certain minor " parallelisms " are pointed out by Furnivall : " The Merchant of Venice gives us another Antonio willing to give his life for his friend Bassanio, just as here in Twelfth Night Antonio faces danger, nay, death, a pirate's due, for his love to his friend Sebas- tian. And to the same Merchant we surely go for recol- lections of the opening scene here, — *That strain again ! it had a dying fall ; O, it came o'er my ear like the sweet sound That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour,' —^ and for a parallel to the Duke's love of music through the play. Henry IV. gives us in Falstaff and his fol- lowers the company whence Sir Toby Belch and Sir Andrew Aguecheek come, as the Second Part of that play gives us Falstaff playing on Justice Shallow as Sir Toby in Twelfth Night plays on Sir Andrew. Is not Introduction 17 also Slender's echoing of Shallow in Merry Wives something like Sir Andrew echoing all Sir Toby's say- ings here, and fancying himself a man for it ? It is to the So7i7iets that we turn for a parallel to Viola's plead- ing with Olivia to marry the Duke, and not forbear to leave a copy of her beauty to the world, and to the Sonnets to his mistress for Shakspere's love of music ; while to match Viola's entire devotion even to death to the Duke's most unjust will we must look forward, even past the Sonnets^ to the true and loving Imogen's will- ingness to die in obedience to her deceived and head- strong husband's iniquitous sentence of death on her (Cymb. iii. 4. 65-79)." I cannot better close these preliminary comments than with a portion of Verplanck's introduction to the play : ^ — " We may safely fix the date of this comedy about the year 1600 or 1601, and class it among the later pro- ductions of that period of Shakespeare's life when his mind most habitually revelled in humorous delineation, while his luxuriant fancy, turning aside from the sterner 1 The Illustrated Shakespeare, edited by G. C. Verpianck (New York, 1847), vol. ii, page 6 of Twelftk Night. I am tlie ii ore inclined to q'lote fiom this edition because it has now been out of print for fifiy years, having been entirely destroyed (together with nearly all the stereotype plates) in the fire at the Harper establishment in 1853. It was the first critical and thoroughly annotated edition of Shakespeare published in this country, and is still one of the best of its class, Amer- ican or English. Copies of it are rare in the pubUc libraries, and are seldom offered for sale. TWELFTH NIGHT — 2 1 8 Twelfth Night and painful passions, sheds its gayest tints over in- numerable forms of grace and beauty. He seems, by his title of the Twelfth Night, to apprise his audience of the general character of this agreeable and varied comedy — a notice intelligible enough at that time, and still not without its significance in a great part of Europe, though quite otherwise among our un-holiday- keeping people on this side of the Atlantic. Twelfth Night was, in the olden times, the season of universal festivity — of masques, pageants, feasts, and tradi- tionary sports. This comedy then would not disap- point public expectation, when it was found to contain a delightful combination of the delicate fancy and ro- mantic sentiment of the poetic masque, with a crowd of revelling, laughing, or laugh-creating personages, whose truth all would recognize, and whose spirit and fun no gravity could resist. He gave to these the revelling spirit, and the exaggeration of character necessary for the broadest comic effect, but still kept them from becoming mere buffoon masquers by a truth of por- traiture which shows them all to be drawn from real life. Malvolio — the matchless Malvoho — was not only new in his day to comic delineation of any sort, but I believe has never since had his fellow or his copy in any succeeding play, poem, essay, or novel. The gravity, the acquirement, the real talent, and accom- plishment of the man, all made ludicrous, fantastical, and absurd by his intense vanity, is as true a conception as it is original and droll, and its truth may still be Introduction 19 frequently attested by actual comparison with real Malvolios, to be found everywhere, from humble do- mestic life up to the high places of learning, of the State, and even of the Church. Sir Toby certainly comes out of the same associations where the poet saw Falstaff hold his revels. He is not Sir John, nor a fainter sketch of him, yet with an odd sort of family likeness to him. Dryden and other dramatists have fe- licitated themselves upon success in grouping together their comic underplots with their more heroic per- sonages. But here all, grave and gay, the lovers, the laughers, and the laughed-at, are made to harmonize in one scene and one common purpose. I cannot help adding — though perhaps it may be a capricious over- refinement — that to my mind this comedy resembles Macbeth, in one of the marked characteristics of that great drama ; appearing, like it, to have been struck out at a heat, as if the whole plot, its characters and dialogue, had presented themselves at once, in one harmonious group, before the ' mind's eye ' of the poet, previous to his actually commencing the formal busi- ness of writing, and bearing no indication either of an original groundwork of incident, afterwards enriched by the additions of a fuller mind, or of thoughts, situa- tions, and characters accidentally suggested, or growing unexpectedly out of the story as the author proceeded." TWELFTH NIGHT; OK, WHAT YOU WILL 21 DRAMATIS PERSONM Orsino, Duke of Illyria. Sebastian, brother to Viola. Antonio, a sea captain, friend to Sebastiaii. A Sea Captain, friend to Viola. CuRfo'^^^^^' I gentlemen attending on the Duke.] Sir Toby Belch, uncle to Olivia. Sir Andrew Aguecheek. Malvolio, steward to Olivia. ?Esi4% Clown, !-™^^° 01-- Olivia. Viola. Maria, Olivia's woman. Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other Attendants. Scene: A city in Illyria, and the sea-coast near it. 22 Spalatro ACT I Scene I. The Duke's Palace Enter Duke, Curio, and other Lords ; Musicians attending Duke. If music be the food of love, play on ; Give me excess of it, that, surfeiting, The appetite may sicken and so die. That strain again ! it had a dying fall ; O, it came o'er my ear like the sweet sound That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour ! Enough ; no more ! 'T is not so sweet now as it was before. — O spirit of love, how quick and fresh art thou, That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there, Of what validity and pitch soe'er, 23 10 24 Twelfth Night [Act i But falls into abatement and low price, Even in a minute ! So full of shapes is fancy That it alone is high fantastical. Curio, Will you go hunt, my lord ? Duke. What, Curio ? Cui'io. The hart. Duks. Why, so I do, the noblest that 1 have. O, when mine eyes did see Olivia first, Methought she purg'd the air of pestilence ! 20 That instant was I turn'd into a hart; And my desires, like fell and cruel hounds, E'er since pursue me. — Enter Valentine How now ! what news from her ? Valentine. So please my lord, I might not be admitted. But from her handmaid do return this answer ; The element itself, till seven years' heat. Shall not behold her face at ample view, But, like a cloistress, she will veiled walk And water once a day her chamber round With eye-offending brine ; all this to season 30 A brother's dead love, which she would keep fresh And lasting in her sad remembrance. Duke. O, she that hath a heart of that fine frame To pay this debt of love but to a brother, How will she love when the rich golden shaft Hath kill'd the flock of all affections else That live in her ; when liver, brain, and heart, Scene II] Twelfth Night 25 These sovereign thrones, are all supplied and fill'd — Her sweet perfection — with one self king ! Away before me to sweet beds of flowers ! 40 Love-thoughts lie rich when canopied with bowers. \^Exeu7it. Scene II. The Sea-coast Enter Viola, a Captain, and Sailors Viola. What country, friends, is this ? Captain. This is Illyria, lady. Viola. And what should I do in Illyria ? My brother he is in Elysium. Perchance he is not drown'd ; what think you, sailors ? Captai7i. It is perchance that you yourself were sav'd. Viola. O my poor brother ! and so perchance may he be. Captain. True, madam ; and, to comfort you with chance, Assure yourself, after our ship did split, When you and those poor number sav'd with you 10 Hung on our driving boat, I saw your brother, li Most provident in peril, bind himself, Courage and hope both teaching him the practice, To a strong mast that liv'd upon the sea, Where, like Arion on the dolphin's back, I saw him hold acquaintance with the waves So long as I could see. Viola. For saying so there 's gold. Mine own escape unfoldeth to my hope, 26 Twelfth Night [Act I Whereto thy speech serves for authority, 20 The hke of him. Know'st thou this country ? Captain. Ay, madam, well ; for I was bred and born Not three hours' travel from this very place. Viola. Who governs here ? Captain. A noble duke, in nature as in name. Viola. What is his name ? Captain. Orsino. Viola. Orsino ! I have heard my father name him ; He was a bachelor then. Captain. And so is now, or was so very late ; 30 For but a month ago I went from hence, And then 't was fresh in murmur — as, you know, What great ones do the less will prattle of — That he did seek the love of fair Olivia. Viola. What 's she ? Captain. A virtuous maid, the daughter of a count That died some twelvemonth since, then leaving her In the protection of his son, her brother, Who shortly also died ; for whose dear love. They say, she hath abjur'd the company 40 And sight of men. Viola. O that I serv'd that lady. And might not be deliver 'd to the world, Till I had made mine own occasion mellow. What my estate is ! Captaift. That were hard to compass, Because she will admit no kind of suit, No, not the duke's. Scene III] Twelfth Night 27 Viola. There is a fair behaviour in thee, captain ; And though that nature with a beauteous wall Doth oft close in pollution, yet of thee I will believe thou hast a mind that suits 50 With this thy fair and outward character. I prithee, — and I '11 pay thee bounteously, — Conceal me what I am, and be my aid f^ For such disguise as haply shall become The form of my intent. I '11 serve this duke ; Thou shalt present me as an eunuch to him. It may be worth thy pains ; for I can sing And speak to him in many sorts of music That will allow me very worth his service. What else may hap to time I will commit ; 60 Only shape thou thy silence to my wit. Captain. Be you his eunuch, and your mute I '11 be ; When my tongue blabs, then let mine eyes not see. Viola. I thank thee ; lead me on, [^Exeunt. Scene III. Olivia's House Enter Sir Toby Belch and Maria Sir Toby. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus ? I am sure care 's an \ enemy to life. ^ Maria. By my troth. Sir Toby, you must come in earlier o' nights ; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir Toby. Why, let her except before excepted. 28 Twelfth Night [Act I Maria. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. Sir Toby. Confine ! I '11 confine myself no finer lo than I am. These clothes are good enough to drink in, and so be these boots too ; an they be not, let them hang themselves in their own straps. Maria. That quaffing and drinking will undo you ; I heard my lady talk of it yesterday, and of a foolish knight that you brought in one night here to be her wooer. Sir Toby. Who, Sir Andrew Aguecheek? Maria. Ay, he. Sir Toby. He 's as ta] \ a man as any 's in Illyria. 20 Maria. What 's that to the purpose ? Sir Toby. Why, he has three thousand ducats a year. Maria. Ay, but he '11 have but a year in all these ducats ; he 's a very fool and a prodigal. Sir Toby. Fie, that you '11 say so ! he plays o' the viol-de-gamboys, 2i?nd speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature. A ^ . , ^....4 r.^n/-^-'^ Maria. He hath indeed, all most natural ; for 30 besides that he 's a fool, he 's a great quarreller, ^nd but that he hath the gift of a coward to allay the --'''^ust he hath in quarrelling, 't is thought.^among th^ .r prudent he would quickly have the gift of a grave. Sir Toby. By this hand, they are scoundrels and substractors that say so of him. ~Who are they? Scene III] Twelfth Night 29 Maria. They that add, moreover, he 's drunk nightly in your company. Sir Toby. With drinking healths to my niece ; I '11 drink to her as long as there is a passage in 40 my throat and drink in Illyria. He 's a coward and a covstril that will not drink to my niece till his brains turn o' the toe like a pa^rish-top. What,' wench ! — Castiliano vulgo ! for here comes Sir Andrew Agueface. Enter Sir Andrew Aguecheek Sir Andrew. Sir Toby Belch ! how now, Sir Toby Belch! Sir Toby. Sweet Sir Andrew ! . Sir Andrew. Bless you, fair shrew ! Maria. And you too, sir. 50 Sir Toby. Accost, Sir Andrew, accost. Sir Andi'ew. What 's that ? Sir Toby. My niece's chambermaid. Sir Andrew. Good Mistress Accost, I desire bet- ter acquaintance. Maria. My name is Mary, sir. Sir A?idrew. Good Mistress Mary Accost, — Sir Toby. You mistake, knight ; accost is front her, board her, woo her, assail her. Sir Andrew. By my troth, I would not undertake 60 her in this company. Is that the meaning of accost ? Maria. Fare yoii well, gentlemen. Sir Toby. An thou let part so. Sir Andrew, would thou mightst never draw sword again ! 30 Twelfth Night [Act I Sir Andrew. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again ! Fair lady, do you think you have fools in hand ? Maria. Sir, I have not you by the hand. Sir Andrew. Marry, but you shall have ; and here 's my hand. 70 Maria. Now, sir, thought is free ; I pray you, bring your hand to the buttery-bar and let it drink. Sir Andrew. Wherefore, sweet-heart ? what's your metaphor ? Maria. It 's dry, sir. Sir Andrew. Why, I think so ; I am not such an ass but I can keep my hand dry. But what 's your jest? Maria. A dry jest, sir. Sir Andrew. Are you full of them ? 80 Maria. Ay, sir, I have them at my fingers' ends ; marry, now I let go your hand, I am barren. \Exit. Sir Toby. O knight, thou lackest a cup of canary 1 when did I see thee so put down ? Sir Andrew. Never in your life, I think ; unless you see canary put me ^Qwn. Methinks sometimes I have no more wit than a Christian or an ordinary man has ; but I am a great eater of beef, and I be- lieve that does harm to my wit. Sir Toby. No question. 90 Sir Ajidrew. An I thought that, I'd forswear it. I '11 ride home to-morrow, Sir Toby. Sir Toby. Pourquoi, my dear knight ? Scene III] Twelfth Night 3 1 Sir A?id?'ew. What is pourquoi ? do or not 4o ? I would I had bestowed that time in the tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting ! O, had I but followed the arts ! Sir Toby. Then hadst thou had an excellent head of hair. Sir Andrew. Why, would that have mended my loo hair ? Sir Toby. Past question ; for thou seest it will not curl by nature. Sir Andrew. But it becomes me well enough, does 't not ? ^ Sir 7oby. Excellent; it hangs like flax on a dis- 1^ taif, and I hope to see a housewife take thee and spin it off. Sir Andrew. Faith, I '11 home to-morrow. Sir Toby. Your niece will not be seen, or if she be, it 's no four to one she '11 none of me ; the count himself here hard by wooes her. Sir Toby. She '11 none o' the count. She '11 not match above her degree, neither in estate, years, nor wit ; I have heard her swear 't. Tut, there 's life in 't, man. Sir Andrew. I '11 stay a month longer. I am a fellow o' the strangest mind i' the world ; I delight in masques and revels sometimes altogether. Sir Toby. Art thou good at these kickshawses, 120 knight ? Sir Andrew. As any man in Illyria, whatsoever 32 Twelfth Night [Acti he be, under the degree of my betters ; and yet I will not compare with an old man. Sir Toby. What is thy excellence in a galliard, knight? Sir Ajtdrew. Faith, I can cut a caper. Sir Toby. And I can cut the mutton to 't. Sir Andrew. And I think I have the back-trick simply as strong as any man in Illyria. 130 Sir Toby. Wherefore are these things hid ? where- fore have these gifts a curtain before 'em ? are they like to take dust, like Mistress Mall's picture ? why dost thou not go to church in a galliard and come home in a coranto? My very walk should be a jig. What dost thou mean ? Is it a world to hide virtues in ? I did think, by the excellent constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard. Sir Andrew. Ay, 't is strong, and it does indif- ferent well in a flame-coloured stock. Shall we set 140 about some revels ? Sir Toby. What shall we do else ? were we not born under Taurus ? Sir Andrew. Taurus ! That 's sides and heart. Sir Toby. No, sir ; it is legs and thighs. Let me see thee caper. Ha ! higher ! ha, ha ! excellent ! \Exeunt. Scene IV. The Duke''s Palace Enter Valentine ajid Viola in man''s attire Valentine. If the duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be much Scene IV] Twelfth Night 23 advanced ; he hath known you but three days, and already you are no stranger. Fi'o/a. You either fear his humour or my negh- gence, that you call in question the continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours ? Valentine. No, believe me. Viola. I thank you. Here comes the count. Enter Duke, Curio, and Attendants Duke. Who saw Cesario, ho ? lo Viola. On your attendance, my lord ; here. Duke. Stand you awhile aloof. — Cesario, Thou know'st no less but all ; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul. Therefore, good youth, address thy gait unto her ; Be not denied access, stand at her doors. And tell them, there thy fixed foot shall grow Till thou have audience. Viola. Sure, my noble lord. If she be so abandon'd to her sorrow As it is spoke, she never will admit me. 20 Duke. Be clamorous and leap all civil bounds Rather than make unprofited return. Viola. Say I do speak with her, my lord, what then ? Duke. O, then unfold the passion of my love. Surprise her with discourse of my dear faith. It shall become thee well to act my woes ; She will attend it better in thy youth Than in a nuncio of more grave aspect. TWELFTH NIGHT — 3 34 Twelfth Night [Act I Viola. I think not so, my lord. Duke. Dear lad, believe it, For they shall yet belie thy happy years 30 That say thou art a man. Diana's lip 3J Is not more smooth and rubious ; thy small pipe Is as the maiden's organ, shrill and sound, And all is semblative a woman's part. I know thy constellation is right apt For this affair. — Some four or five attend him ; All, if you will, for I myself am best When least in company. — Prosper well in this, And thou shalt live as freely as thy lord, To call his fortunes thine. Viola. I '11 do my best 40 To woo your lady. — \Aside\ Yet, a barful strife ! Whoe'er I woo, myself would be his wife. ^1^ \Exeunt. Scene V. Olivia's House Enter Maria and Clown Maria. Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse. My lady will hang thee for thy absence. Clowji. Let her hang me ; he that is well hanged in this world needs to fear no colours. Maria. Make that good. Clown. He shall see none to fear. Maria. A good lenten answer. I can tell thee where that saying was born, of ' I fear no colours.' jo Scene V] Twelfth Night ^^ Clown. Where, good Mistress Mary ? Maria. In the wars ; and that may you be bold to say in your foolery. Clown. Well, God give them wisdom that have it ; and those that are fools, let them use their talents. Maria. Yet you will be hanged for being so long absent ; or, to be turned away, is not that as good as a hanging to you ? Clown. Many a good hanging prevents a bad marriage ; and, for turning away, let summer bear it 20 out. Maria. You are resolute, then ? Clown. Not so, neither ; but I am resolved on two points. Maria. That if one break, the other will hold ; or, if both break, your gaskins fall. Clown. Apt, in good faith ; very apt. Well, go ^ thy way ; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. Maria. Peace, you rogue, no more o' that. Here 30 comes my lady ; make your excuse wisely, you were best. l^Exit. Clowfi. Wit, an 't be thy will, put me into good fooling ! Those wits that think they have thee do very oft prove fools, and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man ; for what says Quinapalus ? * Better a witty fool than a foolish wit.' — ;^6 Twelfth Night [Act! Enter Lady Olivia with Malvolio God bless thee, lady ! Olivia. Take the fool away. Clown. Do you not hear, fellows ? Take away 40 the lady. Olivia. Go to, you 're a dry fool ; I '11 no more of you. Besides, you grow dishonest. Clown. Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend ; for give the dry fool drink, then is the fool not dry. Bid the dishonest man mend himself, if he mend he is no longer dishonest ; if he cannot, let the botcher mend him. Any thing that 's mended is but patched ; virtue that transgresses is but patched with sin, and sin that amends is but 50 patched with virtue. If that this simple syllogism will serve, so ; if it will not, what remedy ? As there is no true cuckold but calamity, so beauty 's a flower. The lady bade take away the fool ; therefore, I say again, take her away. Olivia. Sir, I bade them take away you. Clown. Misprision in the highest degree ! Lady, cucullus non facit monachum ; that 's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. 60 Olivia. Can you do it ? Clown. Dexteriously, good madonna. Olivia. Make your proof. Clown. I must catechise you for it, madonna; good my mouse of virtue, answer me. Scene V] Twelfth Night 37 Olivia. Well, sir, for want of other idleness, I '11 bide your proof. Clown. Good madonna, why mournest thou ? Olivia. Good fool, for my brother's death. Clown. I think his soul is in hell, madonna. 70 Olivia. I know his soul is in heaven, fool. Clown. The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. — Take away the fool, gentlemen. Olivia. What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend ? Malvolio. Yes, and shall do till the pangs of death shake him ; infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clown. God send you, sir, a speedy infirmity, for 80 the better increasing your folly ! Sir Toby will be sworn that I am. no fox ; but he will not pass his word for twopence that you are no fool. Olivia. How say you to that, Malvolio ? Malvolio. I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he 's out of his guard already ; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men 90 that crow so at these set kind of fools no better than the fools' zanies. Olivia. O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, 38 Twelfth Night [Act I guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon-bullets. There is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail ; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clown. Now Mercury endue thee with leasing, for loo thou speakest well of fools ! Re-enter Maria Maria. Madam, there is at the gate a young gen- tleman much desires to speak with you. Olivia. From the Count Orsino, is it ? Maria. I know not, madam ; 't is a fair young man, and well attended. Olivia. Who of my people hold him in delay ? Maria. Sir Toby, madam, your kinsman. Olivia. Fetch him off, I pray you, he speaks noth- ing but madman ; fie on him ! — \Exit Maria.'] Go no you, Malvolio. If it be a suit from the count, I am sick, or not at home ; what you will, to dismiss it. — l^Exit Malvolio.] Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. Clown. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool ; whose skull Jove cram with brains ! for — here he comes — one of thy kin has a most weak pia mater. Enter Sir Toby Olivia. By mine honour, half drunk. — What is he at the gate, cousin ? 120 Scene V] Twelfth Night ;^g Sir Toby. A gentleman. Olivia. A gentleman ! what gentleman ? Sir Toby. 'T is a gentleman here — a plague o' these pickle-herring ! — How now, sot ! Clown. Good Sir Toby ! Olivia. Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy ? Sir Toby. Lechery ! I defy lechery. There 's one at the gate. Olivia. Ay, marry, what is he ? 130 Sir Toby. Let him be the devil, an he will, I care not ; give me faith, say I. Well, it 's all one. \Exit. Olivia. What 's a drunken man like, fool ? Clown. Like a drowned man, a fool, and a mad- man : one draught above heat makes him a fool ; the second mads him ; and a third drowns him. Olivia. Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz, for he 's in the third degree of drink, he 's drowned ; go, look after him. Clown. He is but mad yet, madonna ; and the 140 fool shall look to the madman. \Exit. Re-enter Malvolio Malvolio. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick ; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you. I told him you were asleep ; he seems to have a foreknowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What 40 Twelfth Night [Act I is to be said to him, lady ? he 's fortified against any denial. Olivia. Tell him he shall not speak with me. 150 Malvolio. He has been told so ; and he says, he '11 stand at your door like a sheriff's post, and be the supporter to a bench, but he '11 speak with you. Olivia. What kind o' man is he ? Malvolio. Why, of mankind. Olivia. What manner of man ? Malvolio. Of very ill manner ; he '11 speak with you, will you or no. Olivia. Of what personage and years is he ? Malvolio. Not yet old enough for a man, nor 160 young enough for a boy, as a squash is before 't is a peascod, or a codling when 't is almost an apple ; 't is with him in standing water, between boy and man. He is very well-favoured and he speaks very shrewishly ; one would think his mother's milk were scarce out of him. Olivia. Let him approach ; call in my gentle- woman. Malvolio. Gentlewoman, my lady calls. \_Exit. Re-enter Maria Olivia. Give me my veil ; come, throw it o'er my face. We '11 once more hear Orsino's embassy. 171 Enter Viola, and Attendants Viola. The honourable lady of the house, which is she ? Scene V] Twelfth Night 41 Olivia. Speak to me; I shall answer for her. Your will ? Viola. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty, — I pray you, tell me if this be the lady of the house, for I never saw her ; I would be loath to cast away my speech, for besides that it is excellently well penned, I have taken great pains to con it. 180 Good beauties, let me sustain no scorn ; I am very comptible, even to the least sinister usage. Olivia. Whence came you, sir ? Viola. I can say little more than I have studied, and that question 's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. Olivia. Are you a comedian ? Viola, No, my profound heart ; and yet, by the very fangs of malice I swear, I am not that I play. 190 Are you the lady of the house ? Olivia. If I do not usurp myself, I am. Viola. Most certain, if you are she, you do usurp yourself ; for what is yours to bestow is not yours to reserve. But this is from my commission ; I will on with my speech in your praise, and then show you the heart of my message. Olivia. Come to what is important in 't ; I forgive you the praise. Viola. Alas, I took great pains to study it, and 't 200 is poetical. Olivia. It is the more like to be feigned ; I pray 42 Twelfth Night [Acti you, keep it in. I heard you were saucy at my gates, and allowed your approach rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone ; if you have reason, be brief ; 't is not that time of moon with me to make one in so skipping a dialogue. Maria. Will you hoist sail, sir ? here lies your way. Viola. No, good swabber ; I am to hull here a lit- 210 tie longer. — Some mollification for your giant, sweet lady. Tell me your mind ; I am a messenger. Olivia. Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office. Viola. It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage : I hold the olive in my hand ; my words are as full of peace as matter. Olivia. Yet you began rudely. What are you ? 220 what would you ? K^O Viola. The rudeness that hath appeared in me have I learned from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead : to your ears, divinity ; to any other's, profanation. Olivia. Give us the place alone ; we will hear this divinity. — [Exeunt Maria and Attendants. \ Now, sir, what is your text ? Viola. Most sweet lady, — Olivia. A comfortable doctrine, and much may be 230 said of it. Where lies your text ? Scene V] Twelfth Night 43 Viola. In Orsino's bosom. Olivia. In his bosom ! In what chapter of his bosom ? Viola. To answer by the method, in the first of his heart. Olivia. O, I have read it ; it is heresy. Have you no more to say ? Viola. Good madam, let me see your face. Olivia. Have you any commission from your lord 240 to negotiate with my face ? You are now out of your text ; but we will draw the curtain and show you the picture. Look you, sir, such a one I was this pres- ent ; is 't not well done ? , [ Unveiling. Viola. Excellently done, if God did all. Olivia. 'T is in grain, sir; 't will endure wind and weather. Viola. 'T is beauty truly blent, whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on. Lady, you are the cruell'st she alive, 250 If you will lead these graces to the grave And leave the world no copy. Olivia. O, sir, I will not be so hard-hearted ; I will give out divers schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every particle and utensil labelled to my will : as, item, two lips, indifferent red ; item, two grey eyes, with lids to them ; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise me ? Viola. I see you what you are, you are too proud ; 260 44 Twelfth Night [Act I But, if you were the devil, you are fair. My lord and master loves you ; O, such love Could be but recompens'd though you were crown 'd The nonpareil of beauty ! Olivia. How does he love me ? Viola. With adorations, with fertile tears, With groans that thunder love, with sighs of fire. Olivia. Your lord does know my mind ; I cannot love him. Yet I suppose him virtuous, know him noble. Of great estate, of fresh and stainless youth ; In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant ; 270 And in dimension and the shape of nature A gracious person. But yet I cannot love him ; He might have took his answer long ago. Viola. If I did love you in my master's flame, With such a suffering, such a deadly life, In your denial I would find no sense ; I would not understand it. Olivia. Why, what would youja Viola. Make me a willow cabin at your gate, j^ \ And call upon my soul within the house > Write loyal cantons of contemned love, 280 And sing them loud even in the dead of night ; Halloo your name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air . Cry out Olivia ! O, you should not rest Between the elements of air and earth, But you should pity me ! p Scene V] Twelfth Night 45 Olivia. You might do much. What is your parentage ? Viola. Above my fortunes, yet my state is well ; I am a gentleman. Olivia. Get you to your lord ; I cannot love him. Let him send no more, 290 Unless, perchance, you come to me again, To tell me how he takes it. Fare you well. I thank you for your pains ; spend this for me. Viola. I am no fee'd post, lady, keep your purse ; My master, not myself, lacks recompense. Love make his heart of flint that you shall love ; And let your fervour, like my master's, be Plac'd in contempt ! Farewell, fair cruelty. \Exit. Olivia. What is your parentage ? ' Above my fortunes, yet my state is well ; 300 I am a gentleman.' I '11 be sworn thou art ; Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit. Do give thee five-fold blazon. — Not too fast ! soft, soft ! Unless the master were the man. — How now! Even so quickly may one catch the plague ? Methinks I feel this youth's perfections With an invisible and subtle stealth To creep in at mine eyes. Well, let it be. — What ho, Malvolio ! Re-enter Malvolio Malvolio. Here, madam, at your service. Olivia. Run after that same peevish messenger, 310 4^ Twelfth Night [Acti The county's man. He left this ring behind him, Would I or not ; tell him I '11 none of it. Desire him not to flatter with his lord, Nor hold him up with hopes ; I am not for him. If that the youth will come this way to-morrow, I '11 give him reasons for 't. Hie thee, Malvolio. Malvolio. Madam, I will. [Exit. Olivia. I do I know not what, and fear to find Mine eye too great a flatterer for my mind. Fate, show thy force ! ourselves we do not owe ; 320 What is decreed must be, and be this so ! \Exit. The Sea-coast near Spalatro ACT II Scene I. The Sea-coast Enter Antonio and Sebastian Antonio. Will you stay no longer ? nor will you not that I go with you ? Sebastian. By your patience, no. My stars shine darkly over me ; the malignancy of my fate might perhaps distemper yours ; therefore I shall crave of _ you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love, to lay any of them on you. Antonio. Let me yet know of you whither you are bound. J Sebastian. No, sooth, sir ; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so 47 48 Twelfth Night [Actil excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in ; therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour. If the heavens had been 20 pleased, would we had so ended ! but you, sir, altered that ; for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned. Anto7iio. Alas the day ! / Sebastian. A lady, sir, though it was said she much ' resembled me, was yet of many accounted beautiful ; but, though I could not with such estimable wonder overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her : she bore a mind that envy could not but call fair. She is drowned already, sir, with salt water, 30 though I seem to drown her remembrance again with more. Antonio. Pardon me, sir, your bad entertainment. Sebastian. O good Antonio, forgive me your trouble ! Antonio. If you will not murther me for my love, let me be your servant. . Sebastian. If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have recovered, desire it not. Fare ye well at once ; my bosom is 40 full of kindness, and I am yet so near the manners Scene II] Twelfth Night 49 of my mother that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino's court ; farewell. S^Exit. Antonio, The gentleness of all the gods go with thee! I have many enemies in Orsino's court, Else would I very shortly see thee there. ' But, come what may, I do adore thee so That danger shall seem sport and I will go. \^Exit. Scene II. A Street Enter Viola, Malvolio following Malvolio. Were not you even now with the Coun- tess Olivia ? Viola. Even now, sir ; on a moderate pace I have since arrived but hither. Malvolio. She returns this ring to you, sir ; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him ; and one thing more, that you be never so hardy to come again in his affairs unless it be to 10 report your lord's taking of this. Receive it so. Viola. She took the ring of me ; I '11 none of it. Malvolio. Come, sir, you peevishly threw it to her, and her will is it should be so returned. If it be worth stooping for, there it lies in your eye ; if not, be it his that finds it. \Exit, TWELFTH NIGHT — 4 50 Twelfth Night [Actii Viola. I left no ring with her ; what means this lady ? Fortune forbid my outside have not charm'd her ! She made good view of me ; indeed, so much That sure methought her eyes had lost her tongue, 20 For she did speak in starts distractedly. She loves me, sure ; the cunning of her passion Invites me in this churlish messenger. None of my lord's ring ! why, he sent her none. I am the man ; if it be so, as 't is. Poor lady, she were better love a dream. Disgmsej_l_seeji,thDU--arl-a„wickedne5s, Wherein the pregnant enemy does much. How easy is it for the proper -false In women's waxen hearts to set their forms ! 30 Alas, our frailty is the cause, not we ! For such as we are made of, such we be. How will this fadge ? my master loves her dearly ; And I, poor monster, fond as much on him ; And she, mistaken, seems to dote on me. What will become of this ? As I am man, My state is desperate for my master's love ; As I am woman, — now alas the day ! — What thriftless sighs shall poor Olivia breathe ! — O time ! thou must untangle this, not I ; 40 It is too hard a knot for me to untie I [Exit. Scene III] Twelfth Night 51 Scene III. Olivia's House Enter Sir Toby and Sir Andrew Sir Toby. Approach, Sir Andrew ; not to be a-bed after midnight is to be up betimes, and ' diluculo surgere,' thou know'st, — Sir Aiidrew. Nay, by my troth, I know not ; but I know to be up late is to be up late. Sir Toby. A false conclusion ; I hate it as an un- filled can. To be up after midnight and to go to bed then, is early; so that to go to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our life consist of the four elements ? 10 Sir Andrew. Faith, so they say; but I think it rather consists of eating and drinking. Sir Toby. Thou 'rt a scholar ; let us therefore eat and drink. — Marian, I say ! a stoup of wine ! Enter Clown Sir Andrew. Here comes the fool, i' faith. Clown. How now, my hearts ! did you never see the picture of we three ? Sir Toby. Welcome, ass. Now let 's have a catch. Sir Andrew. By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty shillings I had such 20 a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has. — In sooth, thou wast in very gracious fooling last night, when thou spokest of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus ; 't was 52 { Twelfth Night [Act II very good, i' faith. I sent thee sixpence for thy leman ; hadst it ? Clown. I did impeticos thy gratillity, for Malvo- lio's nose is no whipstock ; my lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses. Sir Andrew. Excellent ! why, this is the best fool- 30 ing, when all is done. Now, a song. Sir Toby. Come on; there is sixpence for you; let 's have a song. Sir Andrew. There 's a testril of me too ; if one knight give a — Clown. Would you have a love-song or a song of good life ? Sir Toby. A love-song, a love-song. Sir Andrew. Ay, ay ; I care not for good life. Clown. [Sings] 40 O 7nistress mine, where are you roaming ? O, stay and hear; your true love V coming That can sing both high and low. Trip no further, pretty sweeting; Journeys end i7i lovers meeting, Every wise man's son doth know. Sir Andrew. Excellent good, i' faith. Sir Toby. Good, good. Clown. [Sings] What is love ? '/ is not hereafter ; 50 Frese7it mirth hath present laughter ; What ''s to come is still unsure. Scene III] Twelfth Night 53 In delay there lies no plenty^ Then come kiss me, sweet ajid twenty ; Youth V a stuff will ?iot endure. Sir Andrew. A mellifluous voice, as I am true knight. Sir Toby. A contagious breath. Sir Andrew. Very sweet and contagious, i' faith. Sir Toby. To hear by the nose, it is dulcet in con- 60 tagion. But shall we make the welkin dance indeed ? shall we rouse the night-owl in a catch that will draw tliree souls out of one weaver? shall we do that? ^ Sir Andrew. An you love me, let 's do 't ; I am dog at a catch. Clown. By 'r lady, sir, and some dogs will catch well. Sir Ajtdrew. Most certain. Let our catch be, 'Thou knave.' Clown. 'Hold thy peace, thou knave,' knight? I 70 shall be constrained in 't to call thee knave, knight. Sir Andrew. 'T is not the first time I have con- strained one to call me knave. Begin, fool ; it be- gins ' Hold thy peace.' Clown. I shall never begin if I hold my peace. Sir And7'ew. Good, i' faith. Come, begin. \Catch sung. Enter Maria Maria. What a caterwauling do you keep here ! If my lady have not called up her steward Malvolio and bid him turn you out of doors, never trust me. 54 Twelfth Night [Actii Sir Toby. My lady 's a Catalan, we are politicians, 80 Malvolio 's a Peg-a-Ramsey, and ' Three merry men be we.' Am not I consanguineous ? am I not of her blood ? Tillyvally, lady ! \_Sings\ ' There dwelt a man in Babylon, lady, lady ! ' Clown. Beshrew me, the knight 's in admirable fooling. Sir Andreiv. Ay, he does well enough if he be dis- posed, and so do I too ; he doesit with a better grace, but I do it mofe^natural. Sir Toby. \Sings\ ' O, the twelfth day of Decern- 90 ber,' — Maria. For the love of God, peace ! Etiter Malvolio Malvolio. My masters, are you mad ? or what are you ? Have you no wit, manners, nor honesty, but to gabble like tinkers at this time of night ? Do ye make an alehouse of my lady's house, that ye squeak out your coziers' catches without any mitigation or remorse of voice ? Is there no respect of place, persons, nor time in you ? Sir Toby. We did keep time, sir, in our catches. 100 Sneck up ! Malvolio. Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you that, though she harbours you as her kinsman, she 's nothing allied to your dis- orders. If you can separate yourself and your mis- demeanours, you are welcome to the house ; if not, Scene III] Twelfth Night 55 an it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell. Sir Toby. ' Farewell, dear heart, since I must needs be gone.' no Maria. Nay, good Sir Toby. Clown. ' His eyes do show his days are almost done.' MalvoUo. Is 't even so ? Sir Toby. ' But I will never die.' Clown. Sir Toby, there you lie. MalvoUo. This is much credit to you. Sir Toby. ' Shall I bid him go ? ' Clown. ' What an if you do ? ' Sir Toby. ' Shall I bid him go, and spare not ? ' 120 Clowji. ' O, no, no, no, no, you dare not.' Sir Toby. Out o' time, sir? ye lie. — Art any more than a steward ? Dost thou think, because ,/ thou art virtuous, there shall be no more cakes and \ ale? Clown. Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i' the mouth too. Sir Toby. Thou 'rt i' the right. — Go, sir, rub your chain with crumbs. — A stoup of wine, Maria ! MalvoUo. Mistress Mary, if you prized my lady's 130 favour at any thing more than contempt, you would not give means for this uncivil rule ; she shall know of it, by this hand. \Exit. Maria. Go shake your ears. Sir A7idrew. 'T were as good a deed as to drink ^6 Twelfth Night [Actii when a man 's a-hungry, to challenge him the field, and then to break promise with him and make a fool of him. Sir Toby. Do 't, knight ! I '11 write thee a chal- lenge ; or I '11 deliver thy indignation to him by 140 word of mouth. Maria. Sweet Sir Toby, be patient for to-night ; since the youth of the count's was to-day with my lady, she is much out of quiet. For Monsieur Mal- volio, let me alone with him ; if I do not gull him into a nayword and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed ; I know I can do it. Sir Toby. Possess us, possess us, tell us some- thing of him. 150 Maria. Marry, sir, sometimes .he is a kind of puritan. Sir Andi-ew. O, if I thought that, I 'd beat him like a dog ! Sir Toby. What, for being a puritan ? thy exqui- site reason, dear knight ? Sir Aiidrew. I have no exquisite reason for 't, but I have reason good enough. Maria. The devil a puritan that he is, or any thing constantly but a time-pleaser ; an affectioned 160 ass, that cons state without book and utters it by great swarths ; the best persuaded of himself, so crammed, as he thinks, with excellencies that it is his ground of faith that all that look on him love Scene III] Twelfth Night 57 him ; and on that vice in him will my revenge find notable cause to work. Sir Toby, What wilt thou do ? Maria. I will drop in his way some obscure epistles of love, wherein, by the colour of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the ex- 170 pressure of his eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated. I can write very like my lady your niece ; on a forgotten matter we can hardly make distinction of our hands. Sir Toby. Excellent ! I smell a device. Sir Andrew. I have 't in my nose too. Sir Toby. He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece and that she 's in love with him. Maria. My purpose is, indeed, a horse of that 180 colour. Sir Andrew. And your horse now would make him an ass. Maria. Ass, I doubt not. Sir Atidrew. O, 't will be admirable ! Maria. Sport royal, I warrant you ; I know my physic will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter ; observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell. 190 ' "-^ " \Exit. Sir Toby. Good night, Penthesilea. Sir Andrew. Before me, she 's a good wench. 58 Twelfth Night [Actii Sir Toby. She 's a beagle, true-bred, and one that adores me. What o' that ? Sir Andrew. I was adored once too. Sir Toby. Let 's to bed, knight. — Thou hadst need send for more money. Sir Andrew. If I cannot recover your niece, I am a foul way out. Sir Toby. Send for money, knight ; if thou hast 200 her not i' the end, call me cut. Sir Andrew. If I do not, never trust me, take it how you will. Sir Toby. Come, come, I '11 go burn some sack ; 't is too late to go to bed now. Come, knight; come, knight. [Exeunt. Scene IV. The Duke''s Palace Enter Duke, Viola, Curio, and others Duke. Give me some music. — Now, good morrow, friends. — Now, good Cesario, but that piece of song. That old and antique song we heard last night. Methought it did relieve my passion much, More than light airs and recollected terms Of these most brisk and giddy-paced times. Come, but one verse. Curio. He is not here, so please your lordship, that should sing it. Duke. Who was it ? 10 Scene IV] Twelfth Night 59 Curio. Feste, the jester, my lord ; a fool that the lady Olivia's father took much delight in. He is about the house. Duke. Seek him out, and play the tune the while. — \Exit Curio. Music plays. Come hither, boy. If ever thou shalt love, In the sweet pangs of it remember me ; For such as I am all true lovers are, Unstaid and skittish in all motions else, Save in the constant image of the creature That is belov'd. How dost thou like this tune ? 20 Viola. It gives a very echo to the seat Where love is thron'd. Duke. Thou dost speak masterly. My life upon 't, young though thou art, thine eye Hath stay'd upon some favour that it loves ; Hath it not, boy ? Viola. A little, by your favour. Duke. What kind of woman is 't ? Viola. Of your complexion. Duke. She is not worth thee, then. What years, i' faith ? Viola. About your years, my lord. Duke. Too old, by heaven ! Let still the woman take An elder than herself ; so wears she to him, 30 So sways she level in her husband's heart ; For, boy, however we do praise ourselves, Our fancies are more giddy and unfirm, 6o Twelfth Night [Actii More longing, wavering, sooner lost and worn, Than women's are. Viola. I think it well, my lord. Duke. Then let thy love be younger than thyself, Or thy affection cannot hold the bent ; For women are as roses, whose fair flower, Being once display'd, doth fall that very hour. Viola. And so they are ; alas, that they are so, 40 To die, even when they to perfection grow ! Re-enter Curio and Clown Duke. O, fellow, come, the song we had last night. — Mark it, Cesario, it is old and plain ; The spinsters and the knitters in the sun And the free maids that weave their thread with bones Do use to chant it. It is silly sooth. And dallies with the innocence of love, Like the old age. Clown. Are you ready, sir ? 49 Duke. Ay ; prithee, sing. \Music. Song Clown. Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid. Fly away, fly ^ away, breath; I am slain by a fair cruel 7naid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it I My part of death, 7io one so true Did share it. Scene IV] Twelfth Night 6 1 Not a flower, not a flower sweet, On my black coflin let there be strown ; 60 JVot a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be throwjt. A thousand thousand sighs to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there! Duke. There 's for thy pains. Clown. No pains, sir ; I take pleasure in singing, sir. Duke. I '11 pay thy pleasure then. 70 Clown. Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or another. Duke. Give me now leave to leave thee. Clowfi. Now the melancholy god protect thee ; and the tailor make thy doublet of changeable taffeta, for thy mind is a very opal ! — I would have men of such constancy put to sea, that their business might be every thing and their intent every where ; for that 's it that always makes a good voyage of nothing. — 79 Farewell. \_Exit. Duke, Let all the rest give place. — \jCurio and Attendants j-etire. Once more, Cesario, Get thee to yond same sovereign cruelty. Tell her, my love, more noble than the world. Prizes not quantity of dirty lands ; 62 Twelfth Night [Actii The parts that fortune hath bestow'd upon her, Tell her, I hold as giddily as fortune, But 't is that miracle and queen of gems That nature pranks her in attracts my soul. Viola. But if she cannot love you, sir ? 89 Duke. I cannot be so answer'd. Viola . Sooth, but you must. Say that some lady, as perhaps there is, Hath for your love as great a pang of heart As you have for Olivia ; you cannot love her. You tell her so ; must she not then be answer'd ? Duke. There is no woman's sides Can bide the beating of so strong a passion As love doth give my heart, no woman's heart So big to hold so much ; they lack retention. Alas, their love may be call'd appetite, — No motion of the liver, but the palate, — 100 That suffer surfeit, cloyment, and revolt ; But mine is all as hungry as the sea And can digest as much. Make no compare Between that love a woman can bear me And that I owe Olivia. Viola. Ay, but I know — Duke. What dost thou know ? Viola. Too well what love women to men may owe ; In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter lov'd a man. As it might be, perhaps, were I a woman, no I should your lordship. Scene V] Twelfth Night 6;^ Duke. And what 's her history ? Viola. A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek ; she pin'd in thought, And_with a green and yellow melancholy I She sat like Patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love indeed ? We men may say more, swear more, but indeed Our shows are more than will ; for still we prove Much in our vows, but little in our love. 120 Duke. But died thy sister of her love, my boy ? Viola. I am all the daughters of my father's house, \. And all the brothers too ; — and yet I know not. Sir, shall I to this lady ? Duke. Ay, that 's the theme, To her in haste ; give her this jewel ; say, My love can give no place, bide no denay. [Exeunt. Scene V. Olivia's Garden Enter Sir Toby, Sir Andrew, and Fabian Sir Toby. Come thy ways, Signior Fabian. Fabian. Nay, I '11 come ; if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy. Sir Toby. Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame ? Fabian. I would exult, man ; you know, he brought 64 Twelfth Night [Act 11 me out o' favour with my lady about a bear-baiting here. Sir Toby. To anger him we '11 have the bear again, 10 and we will fool him black and blue ; — shall we not, Sir Andrew ? Sir Andrew. An we do not, it is pity of our lives. Sir Toby. Here comes the little villain. — Enter Maria How now, my metal of India ! Maria. Get ye all three into the box-tree ; Malvo- lio 's coming down this walk. He has been yonder i' the sun practising behaviour to his own shadow this half hour ; observe him, for the love of mockery, for I know this letter will make a contemplative idiot 20 of him. Close, in the name of jesting ! — Lie thou there [throws down a letter'] ; for here comes the trout that must be caught with tickling. \_Exit. Enter Malvolio Malvolio. 'T is but fortune ; all is fortune. Maria once told me she did affect me ; and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her. What should I think on 't? Sir Toby. Here 's an overweening rogue ! 30 Fabian. O, peace ! Contemplation makes a rare turkey-cock of him ! how he jets under his advanced plumes 1 Scene V] • Twelfth Night 65 Sir Andrew. 'Slight, I could so beat the rogue 1 Sir Toby. Peace, I say ! Malvolio. To be Count Malvolio ! Sir Toby. Ah, rogue ! Sir Andrew. Pistol him, pistol him. Sir Toby. Peace, peace ! Malvolio. There is example for 't ; the lady of the 40 Strachy married the yeoman of the wardrobe. Sir Andrew. Fie on him, Jezebel ! Fabian. O, peace ! now he 's deeply in ; look how imagination blows him. Malvolio. Having been three months married to her, sitting in my state, — Sir Toby. O for a stone-bow, to hit him in the eye ! Malvolio. Calling my officers about me, in my branched velvet gown ; having come from a day- 50 bed, where I have left Olivia sleeping, — Sir Toby. Fire and brimstone ! Fabia7i. O, peace, peace ! Malvolio. And then to have the humour of state ; and after a demure travel of regard, telling them I know my place as I would they should do theirs, to ask for my kinsman Toby, — Sir Toby. Bolts and shackles ! Fabian. O, peace, peace, peace ! now, now. Malvolio. Seven of my people, with an obedient 60 start, make out for him ; I frown the while, and per- chance wind up my watch, or play with my — some TWELFTH NIGHT — 5 66 Twelfth Night [Actil rich jewel. Toby approaches, courtesies there to me, — Sir Toby. Shall this fellow live ? Fabian. Though our silence be drawn from us by th' ears, yet peace. Malvolio. I extend my hand to him thus, quench- ing my familiar smile with an austere regard of control, — 70 Sir Toby. And does not Toby take you a blow o' the lips then ? Malvolio. Saying, ' Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece give me this preroga- tive of speech,' — Sir Toby. What, what ? Malvolio. ' You must amend your drunkenness.' Sir Toby. Out, scab ! Fabian. Nay, patience, or we break the sinews of our plot. 80 Malvolio. ' Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight,' — Sir Andrew. That 's me, I warrant you. Malvolio. ' One Sir Andrew,' — Sir Andrew. I knew 'twas I ; for many do call me fool. Malvolio. What employment have we here ? \Taki71g up the letter. Fabia7i. Now is the woodcock near the gin. Sir Toby. O, peace ! and the spirit of humours intimate reading aloud to him ! 90 Scene V] Twelfth Night 67 MalvoUo. By my life, this is my lady's hand : these be her very C's, her U's, and her T's ; and thus makes she her great P's. It is, in contempt of question, her hand. Sir Andrew. Her C's, her U's, and her T's ; why that ? MalvoUo. [Reads] ' To the tmknown beloved, this, and my good wishes.^ — Her very phrases ! — By your leave, wax. — Soft ! and the impressure her Lucrece, with which she uses to seal ; 't is my lady. To whom 100 should this be ? Fabia7i. This wins him, liver and all. MalvoUo. [Reads] ''Jove knows I love ; But who .? Lips, do not 77iove ; No man must know. ' ' No man must know.' — What follows ? the numbers altered! — 'No man must know.' — If this should be thee, Malvolio ? no Sir Toby. Marry, hang thee, brock ! Malvolio. [Reads] ' / may command where I adore, But silence, like a Lucrece knife, With bloodless stroke 7ny heart doth gore ; M, O, A, L, doth sway my life.'' Fabian. A fustian riddle ! 68 Twelfth Night [Actii Sir Toby. Excellent wench, say I. Malvolio. ' M, O, A, /, doth sway my life.' — Nay, but first, let me see, let me see, let me see. 120 Fabian. What dish o' poison has she dressed him ! Sir Toby. And with what wing the staniel checks at it! Malvolio. 'I may command where I adore.' — Why, she may command me ; I serve her, she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity ; there is no obstruction in this ; and the end, — what should that alphabetical position portend ? If I could make that resemble something in me, — Softly ! 130 M, 0,A,I,— , Sir Toby. O, ay, make up that ! — he is now at a cold scent. Fabian. Sowter will cry upon 't for all this, though it be as rank as a fox. Malvolio. M, — Malvolio ; M, — why, that begins my name. Fabia7t. Did not I say he would work it out ? the cur is excellent at faults. Malvolio. M, — but then there is no consonancy 140 in the sequel ; that suffers under probation. A should follow, but O does. Fabian. And O shall end, I hope. Sir Toby. Ay, or I '11 cudgel him, and make him cry O ! Malvolio. And then /comes behind. Scene V] Twelfth Night 69 Fabian. Ay, an you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels than fortunes before you. Malvolio. M, O, A, I, — this simulation is not as 150 the former ; and yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name. Soft ! here follows prose. [Reads] ' Jf this fall into thy hand, revolve. In my stai's I am above thee, bjit be not afraid of greatness ; some are bom great, some achieve greatjiess, and sojne have greatness thrust upon ''ejn. Thy Fates open their hands, let thy blood and spirit embrace them ; and, to inure thyself to what thou art like to be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with a kinsman, 160 surly with servants ; let thy to?igue tang arguments of state ; put thyself into the trick of siiigularity ; she thus advises thee that sighs for thee. Remember who com- mended thy yellow stockings, and wished to see thee ever cross-gartered ; I say, rejnejnber. Go to, thou art made, if thou desirest to be so ; if not, let 7ne see thee a steward still, the fellow of servants, and not worthy to touch Fortune's fingers. Farewell. She that would alter services with thee. The Fortunate-Unhappy.' 170 Daylight and champaign discovers not more ; this is open. I will be proud, I will read politic authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaint- ance, I will be point-devise the very man. I do not now fool myself, to let imagination jade me ; for every 70 Twelfth Night [Actii reason excites to this, that my lady loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg being cross-gartered ; and in this she manifests herself to my love, and with a kind of injunction drives me to these habits of her liking. I thank my stars I 180 am happy. I will be strange, stout, in yellow stock- ings, and cross-gartered, even with the swiftness of putting on. Jove and my stars be praised ! Here is yet a postscript. [Reads] ' Thou canst not choose but know who I am. If thou entertainest my love., let it appear in thy smiling ; thy smiles become thee well., therefore in my presence still smile, dear my sweet, I prithee.'' Jove, I thank thee ! — I will smile ; I will do every- thing that thou wilt have me. \Exit. 190 Fabian. I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy. Sir Toby. I could marry this wench for this device. Sir Andrew. So could I too. Sir Toby. And ask no other dowry with her but such another jest. Sir Andrew. Nor I neither. Fabian. Here comes my noble gull-catcher. Re-enter Maria Sir Toby. Wilt thou set thy foot o' my neck ? Sir Andrew. Or o' mine either ? 200 Sir Toby. Shall I play my freedom at tray-trip and become thy bond-slave ? Scene V] Twelfth Night 71 Si?' Andrew. V faith, or I either ? Sir Toby. Why, thou hast put him in such a dream that when the image of it leaves him he must run mad. Maria. Nay, but say true ; does it work upon him ? Sir Toby. Like aqua-vitae with a midwife. Maria. If you will then see the fruits of the sport, 210 mark his first approach before my lady. He will come to her in yellow stockings, — and 't is a colour she abhors ; and cross-gartered, a fashion she detests ; and he will smile upon her, which will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If you will see it, follow me. Sir Toby. To the gates of Tartar, thou most excel- lent devil of wit ! 219 Sir Andrew. I '11 make one too. \Exeunt. Olivia's Garden ACT III Scene I. Olivia's Garden Enter Viola and Clown with a tabor Viola. Save thee, friend, and thy music ! Dost thou hve by thy tabor ? Clown. No, sir, I Hve by the church. Viola. Art thou a churchman ? Clown. No such matter, sir. I do live by the church ; for I do Hve a.t my house, and my house doth stand by the church. Viola. So thou mayst say, the king Hes by a beg- gar, if a beggar dwell near him ; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church. 72 Scene I] Twelfth Night 73 Clown. You have said, sir. — To see this age! — A sentence is but a cheveril glove to a good wit ; how quickly the wrong side may be turned outward ! Viola. Nay, that 's certain ; they that dally nicely with words may quickly make them wanton. Cloum. I would, therefore, my sister had had no name, sir. Viola. Why, man ? Clown. Why, sir, her name 's a word ; and to dally with that word might make my sister wanton. But 20 indeed words are very rascals since bonds disgraced them. Viola. Th}^ reason, man ? Clown. Troth, sir, I can yield you none without words, and words are grown so false I am loath to prove reason with them. Viola. I warrant thou art a merry fellow and carest for nothing. Clown. Not so, sir, I do care for something, but in my conscience, sir, I do not care for you ; if that 30 be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible. Viola. Art not thou the Lady Olivia's fool ? Clown. No, indeed, sir ; the Lady Olivia has no folly. She will keep no fool, sir, till she be married ; and fools are as like husbands as pilchards are to herrings, the husband 's the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words. Viola. I saw thee late at the Count Orsino's. '^A 74 Twelfth Night [Act lll Clown. Fooler}^, sir, does walk about the orb like 40 the sun, it shines every where. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my mistress. I think I saw your wisdom there. Viola. Nay, an thou pass upon me, I '11 no more with thee. Hold, there 's expenses for thee. Clow7i. Now Jove, in his next commodity of hair, send thee a beard ! Viola. By my troth, I '11 tell thee, I am almost sick for one ; [Aside] though I would not have it grow on my chin. Is thy lady within ? 50 Clown. Would not a pair of these have bred, sir ? Viola. Yes, being kept together and put to use. Clown. I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring a Cressida to this Troilus. Viola. I understand you, sir ; 't is well begged. Clown. The matter, I hope, is not great, sir, beg- ging but a beggar ; Cressida was a beggar. My lady is within, sir. I will construe to them whence you come ; who you are and what you would are out of my welkin, — I might say element, but the word is 60 overworn. \Exit. Viola. This fellow is wise enough to play the fool ;\0\ And to do that well craves a kind of wit. He must observe their mood on whom he jests, The quality of persons and the time. Not, like the haggard, check at every feather That comes before his eye. This is a practice Scene I] Twelfth Night 75 As full of labour as a wise man's art ; For folly that he wisely shows is fit, But wise men's folly shown quite taints their wit. 70 Enter Sir Toby and Sir Andrew Sir Toby. Save you, gentleman. Viola. And you, sir. Sir Andrew. Dieu vous garde, monsieur. Viola. Et vous aus'si ; votre serviteur. Sir Andrew. I hope, sir, you are ; and I am yours. Sir Toby. Will you encounter the house ? my niece is desirous you should enter, if your trade be to her. Viola. I am bound to your niece, sir ; I mean, she is the list of my voyage. Sir Toby. Taste your legs, sir ; put them to motion. 80 ^ '^ Viola. My legs do better understand me, sir, than I understand what you mean by bidding me taste my legs. Sir Toby. I mean, to go, sir, to enter. Viola. I will answer you with gait and entrance. But we are prevented. — Enter Olivia and Maria Most excellent accomplished lady, the heavens rain odours on you ! Sir Andrew. That youth 's a rare courtier. ' Rain odours ! ' well ! 9° Viola. My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed ear. 76 Twelfth Night [Act ill Sir Andrew. 'Odours/ 'pregnant,' and 'vouch- safed ! ' I '11 get 'em all three all ready. Olivia. Let the garden door be shut, and leave me to my hearing. — \_Exeunt Sir Toby, Sir Andrew, and Ma7'ia?^ Give me your hand, sir. Viola. My duty, madam, and most humble service. Olivia. What is your name ? Viola. Cesario is your servant's name, fair prin- cess. 100 Olivia. My servant, sir ! 't was never merry world Since lowly feigning was call'd compliment ; You 're servant to the Count Orsino, youth. Viola. And he is yours, and his must needs be yours ; Your servant's servant is your servant, madam. Olivia. For him, I think not on him ; for his thoughts. Would they were blanks rather than fill'd with me ! Viola. Madam, I come to whet your gentle thoughts On his behalf. Olivia. O, by your leave, I pray you, I bade you never speak again of him ; no But, would you undertake another suit, I had rather hear you to solicit that Than music from the spheres. Viola. Dear lady, — Olivia. Give me leave, beseech you. I did send, After the last enchantment you did here, A ring in chase of you ; so did I abuse Scene I] Twelfth Night 77 Myself, my servant, and, I fear me, you. Under your hard construction must I sit, To force that on you, in a shameful cunning, Which you knew none of yours ; what might you think ? 120 Have you not set mine honour at the stake, And baited it with all the unmuzzled thoughts That tyrannous heart can think? To one of your receiving Enough is shown ; a cypress, not a bosom, Hideth my heart. So, let me hear you speak. Viola. I pity you. Olivia. That 's a degree to love. Viola. No, not a grise ; for 't is a vulgar proof That very oft we pity enemies. \ (I \ Olivia^ Why, then, methinks 't is time to smile again. world, how apt the poor are to be proud ! 130 If one should be a prey, how much the better \ ' To fall before the lion than the wolf ! \_Clock strikes. The clock upbraids me with the waste of time. — Be not afraid, good youth, I will not have you ; And yet, when wit and youth is come to harvest. Your wife is like to reap a proper man. — There lies your way, due west. Viola. Then westward-ho ! Grace and good disposition attend your ladyship ! You '11 ndthing, madam, to my lord by me ? Olivia. Stay ! 140 1 prithee, tell me what thou think'*st of me. 78 Twelfth Night [Actiii Vio/a. That you do think you are not what you are. Olivia. If I think so, I think the same of you. Viola. Then think you right ; I am not what I am./D Olivia. I would you were as I would have you be ! Viola. Would it be better, madam, than I am ? I wish it might, for now I am your fool. Olivia. O, what a deal of scorn looks beautiful In the contempt and anger of his lip ! A murtherous guilt shows not itself more soon 150 Than love that would seem hid ; love's night is noon. — Cesario, by the roses of the spring, By maidhood, honour, truth, and every thing, I love thee so that, maugre all thy pride, Nor wit nor reason can my passion hide. Do not extort thy reasons from this clause, For that I woo, thou therefore hast no cause ; But rather reason thus with reason fetter, — Love sought is good, but given unsought is better. Viola. By innocence I swear, and by my youth, 160 I have one heart, one bosom, and one truth, And that no woman has ; nor never none Shall mistress be of it, save I alone. And so adieu, good madam ; never more Will I my master's tears to you deplore. Olivia. Yet come again ; for thou perhaps mayst move That heart, which now abhors, to like his love. \Exeiint. Scene II] Twelfth Night 79 Scene II. Olivia'' s If use Enter Sir Toby, Sir Andrew, and Fabian Sir Andrew. No, faith, I '11 not stay a jot longer. Sir Toby. Thy reason, dear venom, give thy reason. Fabian. You must needs yield your reason, Sir Andrew. Sir Andi'ew. Marry, I saw your niece do more -j favours to the count's serving-man than ever she be- stowed upon me ; I saw 't i' the orchard. Sir Toby. Did she see thee the while, old boy ? tell me that. 10 Sir Ajidrew. As plain as I see you now. Fabian. This was a great argument of love in her toward you. Sir Andrew. 'Slight ! will you make an ass o' me ? Fabian. I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of judgment and reason. Sir Toby. And they have been grand-jurymen since before Noah was a sailor. Fabia7i. She did show favour to the youth in your sight only to exasperate you, to awake your dor- 20 mouse valour, to put fire in your heart and brim- stone in your liver. You should then have accosted her ; and with some excellent jests, fire-new from the mint, you should have banged the youth into dumb- ness. This was looked for at your hand, and this 8o Twelfth Night [Act III was balked ; the double gilt of this opportunity you let time wash off and you are now sailed into the north of my lady's opinion, where you will hang like an icicle on a Dutchman's beard, unless you do re- deem it by some laudable attempt either of valour 30 or policy. Sir Andrew. An 't be any way, it must be with valour, for policy I hate ; I had as lief be a Brownist as a politician. Sir Toby. Why, then, build me thy fortunes upon the basis of valour. Challenge me the count's youth to fight with him ; hurt him in eleven places. My niece shall take note of it ; and assure thyself, there is no love-broker in the world can more prevail in man's commendation with woman than report of 40 valour. Fabian. There is no way but this. Sir Andrew. Sir Andrew. Will either of you bear me a chal- lenge to him ? Sir Toby. Go, write it in a martial hand ; be curst and brief ; it is no matter how witty, so it be elo- quent and full of invention ; taunt him with the license of ink ; if thou thou'st him some thrice, it shall not be amiss ; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big 50 enough for the bed of Ware in England, set 'em down ; go, about it. Let there be gall enough in thy ink, though thou write with a goose-pen, no matter; about it. Scene II] Twelfth Night 8i Sir A7idf'ew. Where shall I find you ? Sir Toby. We '11 call thee at the cubiculo ; go. \_Exit Sir A7idrew. Fabian. This is a dear manikin to you, Sir Toby. Sir Toby. I have been dear to him, lad, some two thousand strong, or so. Fabian. We shall have a rare letter from him ; 60 but you '11 not deliver 't? Sir Toby. Never trust me, then ; and by all means stir on the youth to an answer. I think oxen and wainropes cannot hale them together. For Andrew if he were opened, and you find so much blood in his liver as will clog the foot of a flea, I '11 eat the rest of the anatomy. Fabian. And his opposite, the youth, bears in his visage no great presage of cruelty. Enter Maria Sir Toby. Look, where the youngest wren of nine 70 comes. Maria. If 3^ou desire the spleen, and will laugh yourselves into stitches, follow me. Yond gull Mal- volio is turned heathen, a very renegado ; for there is no Christian that means to be saved by believing rightly can ever believe such impossible passages of grossness. He 's in yellow stockings. Sir Toby. And cross-gartered ? Maria. Most villanously, Kke a pedant that keeps a school i' the church. I have dogged him like his 80^ & TWELFTH NIGHT — 6 82 Twelfth Night [Act in murtherer. He does obey every point of the letter that I dropped to betray him ; he does smile his face into more lines than is in the new map with the aug- mentation of the Indies ; you have not seen such a thing as 't is. I can hardly forbear hurling things at him. I know my lady will strike him ; if she do, he '11 smile and take 't for a great favour. Sir Toby. Come, bring us, bring us where he is. \Exeu?it Scene III. A Street Enter Sebastian and Antonio Sebastian. I would not by my will have troubled you ; But, since you make your pleasure of your pains, I will no further chide you. Antonio. I could not stay behind you. My desire,^ More sharp than filed steel, did spur me forth ; And not all love to see you, though so much As might have drawn one to a longer voyage, '■ . But jealousy what might befall your travel, Being skilless in these parts, which to a stranger, Unguided and unfriended, often prove lo Rough and unhospitable. My willing love. The rather by these arguments of fear, Set forth in your pursuit. Sebastian. My kind Antonio, I can no other answer make but thanks, And thanks, and ever thanks, — and oft good turns Scene III] Twelfth Night 83 Are shuffled off with such uncurrent pay ; But, ^yere my worth as is my conscience firm, You should find better dealing. What 's to do ? Shall we go see the /eliques of this town ? Antonio. To-morrow, sir ; best first go see your lodging. 20 Sebastian. I am not weary, and 't is long to night ; I pray you, let us satisfy our eyes With the memorials and the things of fame That do renown this city. Antonio. Would you 'd pardon me ! I do not without danger walk these streets. Once, in a sea-fight, 'gainst the count his galleys I did some service ; of such note indeed That were I ta'en here it would scarce be answer'd. Sebastian. Belike you slew great number of his people. Antonio. The offence is not of such a bloody nature, 3° Albeit the quality of the time and quarrel Might well have given us bloody argument. It might have since been answer'd in repaying What we took from them, which, for trafiic's sake, Most of our city did ; only myself stood out, For which, if I be lapsed in this place, I shall pay dear. Sebastian. Do not then walk too open. Antonio. It doth not fit me. Hold, sir, here 's my purse. 84 Twelfth Night [Actiii In the south suburbs, at the Elephant, Is best to lodge. I will bespeak our diet 40 Whiles you beguile the time and feed your knowledge With viewing of the town ; there hhall you have me. Sebastian. Why I your purse ? Antonio. Haply your eye shall light upon some toy You have desire to purchase ; and your store, I think, is not for idle markets, sir. Sebastian. I '11 be your purse-bearer and leave you For an hour, Antonio. To the Elephant. Sebastia7i. I do remember. \_Exeunf. Scene IV. Olivia's Garden Enter Olivia and Maria Olivia. I have sent after him ; he says he '11 come. How shall I feast him ? what bestow of him ? For youth is bought more oft than begg'd or borrow'd. I speak too loud. — Where is Malvolio? — he is sad and civil, And suits well for a servant with my fortunes, — Where is Malvolio ? Maria. He 's coming, madam, but in very strange manner. He is, sure, possessed, madam. Olivia. Why, what 's the matter ? does he rave ? 10 Maria. No, madam, he does nothing but smile. V\ Your ladyship were best to have some guard about you if he come, for, sure, the man is tainted in 's wits. Scene IV] Twelfth Night 85 Olivia. Go call him hither. — \Exit Maria.'] I am as mad as he, If sad and merry madness equal be. — Re-enter Maria with Malvolio M- How now, Malvolio ! Malvolio. Sweet lady, ho, ho ! Olivia. Smilest thou ? I sent for thee upon a sad occasion. Malvolio. Sad, lady ! I could be sad ; this does 20 make some obstruction in the blood, this cross-gar- tering, but what of that ? if it please the eye of one, it is with me as the very true sonnet is, ' Please one, and please all.' Olivia. Why, how dost thou, man ? what is the matter v/ith thee ? Malvolio. Not black in my mind, though yellow in my legs. — It did come to his hands, and commands shall be executed ; I think we do know the sweet Roman hand. Olivia. Wilt thou go to bed, Malvolio ? 30 Malvolio. To bed ! ay, sweet-heart, and I '11 come to thee. Olivia. God comfort thee ! Why dost thou smile so and kiss thy hand so oft ? Maria. How do you, Malvolio ? Malvolio. At your request ! yes ; nightingales an- swer daws. Maria. Why appear you with this ridiculous bold- ness before my lady ? 86 Twelfth Night [Act ill MalvoUo, ' Be not afraid of greatness ; ' — 't was 40 well writ. Olivia. What meanest thou by that, Malvolio ? Malvolio. ' Some are born great,' — Olivia. Ha ! Malvolio. ' Some achieve greatness,' — Olivia. What sayest thou ? Malvolio. ' And some have greatness thrust upon them.' Olivia. Heaven restore thee ! Malvolio. ' Remember who commended thy yellow 50 stockings,' — Olivia. Thy yellow stockings ! Malvolio. ' And wished to see thee cross-gartered.' Olivia. Cross-gartered ! Malvolio. ' Go to, thou art made, if thou desirest to be so ; ' — Olivia. Am I made ? Malvolio. ' If not, let me see thee a servant still' Olivia. Why, this is very midsummer madness. 60 Enter Servant Servant. Madam, the young gentleman of the Count Orsino's is returned ; I could hardly entreat him back. He attends your ladyship's pleasure. Olivia. I '11 come to him. — \Exit Servant ^^ Good Maria, let this fellow be looked to. Where 's my cousin Toby ? Let some of my people have a special Scene IV] Twelfth Night 87 care of him ; I would not have him miscarry for the half of my dowry. \Exeiint Olivia a7id Maria. Malvolio. O, ho ! do you come near me now ? no worse man than Sir Toby to look to me ! This con- 70 curs directly with the letter ; she sends him on pur- pose, that I may appear stubborn to him, for she incites me to that in the letter. ' Cast thy humble slough,' says she ; ' be opposite with a kinsman, surly with servants ; let thy tongue tang with arguments of state ; put thyself into the trick of singularity ; ' and consequently sets down the manner how : as, a sad face, a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note, and so forth. I have limed her ; but it is Jove's doing, and Jove make me thank- So ful ! And when she went away now, ' Let this fellow be looked to ; ' fellow ! not Malvolio, nor after my degree, but fellow. Why, every thing adheres to- gether, that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous or unsafe cir- • cumstance, — what can be said? Nothing that can be can come between me and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be thanked. Re-enter Maria, with Sir Toby and Fabian Sir Toby. Which way is he, in the name of 90 sanctity ? If all the devils of hell be drawn in httle and Legion himself possessed him, yet I '11 speak to him. 88 Twelfth Night [Act ill Fabian. Here he is, here he is. — How is 't with you, sir ? how is 't with you, man ? Mahwlio. Go off ; I discard you. Let me enjoy my private ; go off. Maria. Lo, how hollow the fiend speaks within him ! did not I tell you ? — Sir Toby, my lady prays you to have a care of him. loo Mahwlio. Ah, ha ! does she so? Sir Toby. Go to, go to ; peace, peace ! we must deal gently with him ; let me alone. — How do you, Malvolio ? how is 't with you ? What, man ! defy the devil ; consider, he 's an enemy to mankind. Malvolio. Do you know what you say ? Maria. La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart ! Pray God, he be not be- witched ! Fabian. Carry his water to the wise woman. no Maria. Marry, and it shall be done to-morrow morning, if I live. My lady would not lose him for more than I '11 say. Malvolio. How now, mistress ! Maria. O Lord ! Sir Toby. Prithee, hold thy peace ; this is not the way ; do you not see you move him ? let me alone with him. Fabian. No way but gentleness ; gently, gently ! the fiend is rough and will not be roughly used. 120 Sir Toby. Why, how now, my bawcock ! how dost thou, chuck ? Scene IV] Twelfth Night 89 Malvolio. Sir ! Sir Toby. Ay, Biddy, come with me. What, man ! 't is not for gravity to play at cherry-pit with Satan. Hang him, foul collier ! Maria. Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray. Malvolio. My prayers, minx ! Maria. No, I warrant you, he will not hear of 130 godUness. Malvolio. Go, hang yourselves all ! you are idle ) ''' ' shallow things. I am not of your element; you^^*! shall know more hereafter. \_Exit. Sir Toby. Is 't possible ? Fabiaji. If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Sir Toby. His very genius hath taken the infection of the device, man. Maria. Nay, pursue him now, lest the device take 140 air and taint. Fabian. Why, we shall make him mad indeed. Maria. The house will be the quieter. Sir Toby. Come, we '11 have him in a dark room and bound. My niece is already in the belief that he 's mad. We may carry it thus, for our pleasure and his penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on him ; at which time we will bring the device to the bar, and crown thee for a finder of madmen. But see, but 150 see. go Twelfth Night [Act ill Enter Sir Andrew Fabian. More matter for a May morning. Sir Andrew. Here 's the challenge, read it ; I warrant there 's vinegar and pepper in 't. Fabian. Is 't so saucy ? Sir Andrew. Ay, is "t, I warrant him ; do but read. Sir Toby. Give me. [Reads] ' Youth, whatever thou art, thou art but a scurvy fellow.'' Fabia7i. Good, and valiant. Sir Toby. [Reads] ' Wonder not, nor admire not in 160 thy mind, why I do call thee so, for I will show thee no reason for V.' Fabian. A good note ; that keeps you from the blow of the law. Sir Toby. [Reads] ' Thou contest to the Lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly. But thou liest in thy throat ; that is not the matter I challenge thee for. "" Fabian. Very brief, and to exceeding good sense — less. Sir Toby. [Reads] '' I will waylay thee going home, 170 where if it be thy chance to kill me,^ — Fabian. Good. Sir Toby. [Reads] ' Thou killestme like a rogue and a villain.^ Fabian. Still you keep o' the windy side of the law ; good. Sir Toby. [Reads] ' Fare thee well ; ctnd God have mercy upon one of our souls I He 7?tay have mercy Scene IV] Twelfth Night 91 upon mine ; hut my hope is better^ and so look to thy- self. Thy friend., as thou usest him., and thy sworn 180 enemy., Andrew Aguecheek.' If this letter move him not, his legs cannot ; I '11 give 't him. Maria. You may have very fit occasion for 't ; he is now in some commerce with my lady, and will by and by depart. Sir Toby. Go, Sir Andrew ; scout me for him at the corner of the orchard like a bum-baily. So soon as ever thou seest him, draw, and, as thou drawest, swear horrible ; for it comes to pass oft that a terri- 190 ble oath, with a swaggering accent sharply twanged off, gives manhood more approbation than ever proof itself would have earned him. Away ! Sir Andrew. Nay, let me alone for swearing. \Exit. Sir Toby. Now will not I deliver his letter, for the^O '*- behaviour of the young gentleman gives him out to .be of good capacity and breeding ; his employment between his lord and my niece confirms no less. Therefore this letter, being so excellently ignorant, will breed no terror in the youth ; he will find it 200 comes from a clodpole. But, sir, I will deliver his challenge by word of mouth, set upon Aguecheek a notable report of valour, and drive the gentleman, as- I know his youth will aptly receive it, into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and impetu- osity. This will so fright them both that they will kill one another by the look, like cockatrices. ^ 92 Twelfth Night [Actiii Re-enter Olivia with Viola Fabian. Here he comes with your niece ; give them way till he take leave, and presently after him. Sir Toby. I will meditate the ^vhile upon some 210 horrid message for a challenge. \Exeunt Sir Toby, Fabian, and Maria. Olivia. I have said too much unto a heart of stone, And laid mine honour too unchary on 't. There 's something in me that reproves my fault, But such a headstrong potent fault it is That it but mocks reproof. Viola. With the same haviour that your passion bears Goes on my master's grief. Olivia. Here, wear this jewel for me, 't is my picture. Refuse it not, it hath no tongue to vex you ; 220 And I beseech you come again to-morrow. What shall you ask of me that I '11 deny, That honour sav'd may upon asking give ? Viola. Nothing but this, — your true love for my master. Olivia. How with mine honour may I give him that Which I have given to you ? Viola. I will acquit you. Olivia. Well, come again to-morrow. Fare thee well ; A fiend like thee might bear my soul to hell. \Exit. Scene IV] Twelfth Night 93 Re-enter Sir Toby and Fabian Sir Toby. Gentleman, God save thee. Viola. And you, sir. 230 Sir Toby. That defence thou hast, betake thee to 't. Of what nature the wrongs are thou hast done him, I know not ; but thy intercepter, full of despite, bloody as the hunter, attends thee at the orchard-end. Dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly. Viola. You mistake, sir, I am sure no man hath any quarrel to me ; my remembrance is very free and clear from any image of offence done to any man. Sir Toby. You '11 find it otherwise, 1 assure you ; 240 therefore, if you hold your life at any price, betake you to your guard, for your opposite hath in him what youth, strength, skill, and wrath can furnish man withal. Viola. I pray you, sir, what is he ? Sir Toby. He is knight, dubbed with unhatched rapier and on carpet consideration, but he is a devil in private brawl ; souls and bodies hath he divorced three, and his incensement at this moment is so im- placable that satisfaction can be none but by pangs 250 of death and sepulchre. Hob, nob, is his word ; give 't or take 't. Viola. I will return again into the house and desire some conduct of the lady. I am no fighter. I have heard of some kind of men that put quarrels pur- 94 Twelfth Night [Act ill posely on others, to taste their valour ; belike this is a man of that quirk. Sir Toby. Sir, no ; his indignation derives itself out of a very competent injury ; therefore, get you on and give him his desire. Back you shall not to the house, 260 unless you undertake that with me which with as much safety you might answer him ; therefore, on, or strip your sword stark naked, for meddle you must, that 's certain, or forswear to wear iron about you. Viola. This is as uncivil as strange. I beseech you, do me this courteous office, as to know of the knight what my offence to him is ; it is something of my negligence, nothing of my purpose. Sir Toby. I will do so. — Signior Fabian, stay you by this gentleman till my return. [^Exit. 270 Viola. Pray you, sir, do you know of this matter ? Fabiaji. T know the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement, but nothing of the cir- cumstance more. Viola. I beseech you, w^hat manner of man is he? Fabian. Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody, and fatal opposite that you could 280 possibly have found in any part of Illyria. Will you walk towards him ? I will make your peace with him if I can. ^ / Viola. I shall be much bound to you for 't. I am\A Scene IV] Twelfth Night 95 one that had rather go with sir priest than sir knight ; ' • I care not who knows so much of my mettle. \Exeunt. Re-enter Sir Toby, with Sir Andrew Sir Toby. Why, man, he 's a very devil ; I have not seen such a firago. I had a pass with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck in with such a mortal motion that it is inevitable ; and on the 290 answer, he pays you as surely as your feet hit the ground they step on. They say he has been fencer to the Sophy. Sir Andi-ew. Pox on 't, I '11 not meddle with him. Sir Toby. Ay, but he will not now be pacified ; Fabian can scarce hold him yonder. Sir Andrew. Plague on 't, an I thought he had been valiant and so cunning in fence, I 'd have seen him damned ere I 'd have challenged him. Let him let the matter slip, and I '11 give him my horse, grey 300 Capilet. Sir Toby. I '11 make the motion. Stand here, make a good show on 't ; this shall end without the perdi- tion of souls. \Aside\ Marry, I '11 ride your horse as well as I ride you. — Re-enter Fabian and Viola \To Fabian'] I have his horse to take up the quarrel ; I have persuaded him the youth 's a devil. Fabian. He is as horribly conceited of him, and pants and looks pale, as if a bear were at his heels. 96 Twelfth Night [Actiii Sir Tody. [To Viola] There 's no remedy, sir; he 310 will fight with you for 's oath sake. Marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of ; therefore draw, for the supportance of his vow ; he protests he will not hurt you. Viola. [Aside] Pray God defend me ! A little thing would make me tell them how much I lack of a man. Fabian. Give ground, if you see him furious. Sir Tody. Come, Sir Andrew, there 's no remedy ; 320 the gentleman will, for his honour's sake, have one bout with you. He cannot by the duello avoid it ; but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on ; to 't Sir Andrew. Pray God, he keep his oath ! Viola. I do assure you, 't is against my will. [They draw. Enter Antonio t^ Antonio. Put up your sword. If this young gentle- man Have done offence, I take the fault on me ; if you offend him, I for him defy you. Sir Toby. You, sir ! why, what are you ? 330 Antonio. One, sir, that -for his love dares yet do more Than you have heard him brag to you he will. Sir Toby. Nay, if you be an undertaker, I am for you. {^They draw. Scene IV] Twelfth Night 97 Enter Officers Fabian. O good Sir Toby, hold ! here come the officers. Sir Toby. I '11 be with you anon. Viola. Pray, sir, put your sword up, if you please. Sir Andrew. Marry, will I, sir, and, for that I promised you, I '11 be as good as my word ; he will bear you easily and reins well. 341 1 Officer. This is the man ; do thy office. 2 Officer. Antonio, I arrest thee at the suit of Count Orsino. Antonio. You do mistake me, sir. 1 Officer. No, sir, no jot ; I know your favour well. Though now you have no sea-cap on your head. — Take him away ; he knows I know him well. Antonio. I must obey. — \To Violci\ This comes with seeking you. But there 's no remedy ; I shall answer it. 350 What will you do, now my necessity Makes me to ask you for my purse ? It grieves me Much more for what I cannot do for you Than what befalls myself. You stand amaz'd ; But be of comfort. 2 Officer. Come, sir, away. Antonio. I must entreat of you some of that money. Viola. What money, sir ? For the fair kindness you have show'd me here, 359 And, part, being prompted by your present trouble, TWELFTH NIGHT — 7 98 Twelfth Night [Act III Out of my lean and low ability I '11 lend you something. My having is not much ; I '11 make division of my present with you. Hold, there 's half my coffer. Antonio. Will you deny me now ? Is 't possible that my deserts to you Can lack persuasion ? Do not tempt my misery, Lest that it make me so unsound a man As to upbraid you with those kindnesses That I have done for you. Viola. I know of none, Nor know I you by voice or any feature. 370 I hate ingratitude more in a man Than lying, vainness, babbling drunkenness, Or any taint of vice whose strong corruption Inhabits our frail blood. Ajitonio. O heavens themselves ! 2 Officer. Come, sir, I pray you, go. Antonio. Let me speak a little. This youth that you see here I snatch'd one half out of the jaws of death, Reliev'd him with such sanctity of love, And to his image, which methought did promise Most venerable worth, did I devotion. 380 I Officer. What 's that to us ? The time goes by ; away ! Antonio. But, O, how vile an idol proves this god ! — Thou hast, Sebastian, done good feature shame. — In nature there 's no blemish but the mind ; \ Uol Scene IV] Twelfth Night 99 None can be call'd deform'd but the unkind. Virtue is beauty, but the beauteous-evil Are empty trunks o'erflourish'd by the devil. luH I Office?^ The man grows mad ; away with him ! — Come, come, sir. Antonio. Lead me on. \^Exii with Officers. Viola. Methinks his words do from such passion fly 391 That he believes himself ; so do not I. Prove true, imagination, O, prove true,' That I, dear brother, be now ta'en for you ! Sir Toby. Come hither, knight, — come hither, Fabian ; — we '11 whisper o'er a couplet or two of most sage saws. Viola. He nam'd Sebastian. I my brother know Yet living in my glass ; even such and so In favour was my brother, and he went 400 Still in this fashion, colour, ornament, For him I imitate. O, if it prove. Tempests are kind, and salt waves fresh in love ! \JExit. Sir Toby. A very dishonest, paltry boy, and more a coward than a hare ; his dishonesty appears in leaving his friend here in necessity and denying him, and for his cowardship, ask Fabian. Fabian. A coward, a most devout coward, religious in it. 409 Sir Andrew. 'Slid, I '11 after him again and beat him. L.ofC. lOO Twelfth Night [Act ill Sir Toby. Do ; cuff him soundly, but never draw thy sword. Sir Andrew. An I do not, — \Exit. Fabia7i. Come, let 's see the event. Sir Toby. I dare lay any money 't will be nothing yet. [Exeunt. ACT IV Scene I. Before OUvici's House Efiter Sebastian and Clown Clown. Will you ''make me believe I am not sent for you ? Sebastian. Go to, go to, thou art a foolish fellow ; Let me be clear of thee. Clown. Well held out, i' faith ! No, I do not know you ; nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her ; nor your name is not Master Cesario ; nor this is not my nose neither. Nothing that is so is so. Sebastian. I prithee, vent thy folly somewhere else ; Thou know'st not me. n lOI I02 Twelfth Night [Act IV Clown. Vent my folly ! he has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly ! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. — I prithee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent to my lady ; shall I vent to her that thou art coming ? Sebastian. I prithee, foolish Greek, depart from me. There 's money for thee ; if you tarry longer, I shall give worse payment. 20 Clown. By my troth, thou hast an open hand. — These wise men that give fools money get them- selves a good report — after fourteen years' pur- chase. Enter Sir Andrew, Sir Toby, and Fabian Sir Andrew. Now, sir, have I met you again ? there 's for you. Sebastian. Why, there 's for thee, and there, and there, and there. Are all the people mad ? Sir Toby. Hold, sir, or I '11 throw your dagger o'er the house. 30 Clown. This will I tell my lady straight ; I would not be in some of your coats for two pence. \Exit. Sir Toby. Come on, sir ; hold. Sir Andrew. Nay, let him alone. I '11 go another way to work with him ; I '11 have an action of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I struck him first, yet it 's no matter for that. Scene I] Twelfth Night 103 Sebastian. Let go thy hand. Sir Toby. Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron. You are well 40 fleshed ; come on. Sebastian. I will be free from thee. What wouldst thou now ? If thou dar'st tempt me further, draw thy sword. Sir Toby. What, what ? Nay, then I must have an ounce or two of this malapert blood from you. E?iter Olivia Olivia. Hold, Toby ; on thy life I charge thee, hold ! , Sir Toby. Madam ! Olivia. Will it be ever thus ? Ungracious wretch, Fit for the mountains and the barbarous caves Where manners ne'er were preach'd ! out of my sight ! — 50 Be not offended, dear Cesario. — Rudesby, be gone ! — \_Exeimt Sir Toby, Sir Andrew, and Fabian. I prithee, gentle friend, Let thy fair wisdom, not thy passion, sway In this uncivil and unjust extent Against thy peace. Go with me to my house, And hear thou there how many fruitless pranks This ruffian hath botch'd up, that thou thereby Mayst smile at this. Thou shalt not choose but go ; Do not deny. Beshrew his soul for me, He started one poor heart of mine in thee. 60 I04 Twelfth Night [Activ Sebastian. What relish is in this ? how runs the stream ? Or I am mad, or else this is a dream. Let fancy still my sense in Lethe steep ; If it be thus to dream, still let me sleep ! Olivia. Nay, come, I prithee ; would thou 'dst be rul'd by me ! Sebastiaji. Madam, I will. Olivia. O, say so, and so be ! \_Exeunt. Scene II. Olivia's House Enter Maria and Clown Maria. Nay, I prithee, put on this gown and this beard, make him believe thou art Sir Topas the curate. Do it quickly ; I '11 call Sir Toby the whilst. \Exit. Clown. Well, I '11 put it on, and I will dissemble myself in 't ; and I would I were the first that ever dissembled in such a gow^n. I am not tall enough to become the function well, nor lean enough to be thought a good student ; but to be said an honest man and a good housekeeper goes as fairly as to say a careful man and a great scholar. The competitors lo enter. Enter Sir Toby and Maria Sir Toby. Jove bless thee, master Parson. Clown. Bonos dies. Sir Toby ; for, as the old her- mit of Prague that never saw pen and ink very wittily said to a niece of King Gorboduc, ' That that is is,' Scene II] Twelfth Night 105 so I, being master Parson, am master Parson ; for, what is that but that, and is but is ? Sir Toby. To him. Sir Topas. Clown. What, ho, I say ! peace in this prison ! Sir Toby. The knave counterfeits well ; a good 20 knave ! Malvolio. [ Withiii\ Who calls there ? Clown. Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic. Malvolio. Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady. Clown. Out, hyperbolical fiend ! how vexest thou this man ! talkest thou nothing but of ladies ? Sir Toby. Well said, master Parson. Malvolio. Sir Topas, never was man thus wronged. 30 Good Sir Topas, do not think I am mad ; they have laid me here in hideous darkness. Clown. Fie, thou dishonest Satan ! I call thee by the most modest terms, for I am one of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy ; sayest thou that house is dark ? Malvolio. As hell. Sir Topas. Clown. Why, it hath bay-windows transparent as barricadoes, and the clear-stores towards the south- north are as lustrous as ebony ; and yet complainest 40 thou of obstruction ? Malvolio. I am not mad, Sir Topas ; I say to you, this house is dark. Clown. Madman, thou errest ; I say, there is no io6 Twelfth Night [Actrv darkness but ignorance, in which thou art more puzzled than the Egyptians in their fog. MalvoUo. I say this house is as dark as ignorance, though ignorance ^Yere as dark as hell ; and I say there was never man thus abused. I am no more mad than you are ; make the trial of it in any con- 50 stant question. Clown. What is the opinion of Pythagoras con- cerning wild fowl ? MalvoUo. That the soul of our grandam might happily inhabit a bird. Clown. What thinkest thou of his opinion ? MalvoUo. I think nobly of the soul, and no way approve his opinion. Clown. Fare thee well. Remain thou still in darkness ; thou shalt hold the opinion of Pythagoras 60 ere I will allow of thy wits, and fear to kill a wood- cock lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well. MalvoUo. Sir Topas, Sir Topas ! Sir Toby. My most exquisite Sir Topas ! Clown. Nay, I am for all waters. Maria. Thou mightst have done this without thy beard and gown ; he sees thee not. Sir Toby. To him in- thine own voice, and bring me word how thou findest him ; I would we were 70 well rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I would he were, for I am now so far in offence with my niece that I cannot pursue with any Scene 11] Twelfth Night 1 07 safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber. [^Exewit Sir Toby and Maria. Clown. [Singing] ^He)\ Robin, jolly Robi?i, Tell me how thy lady does. ' Malvolio. Fool ! Clown. ' My lady is unkind, per dy.'' Malvolio. Fool ! 80 Clown. ' Alas, why is she so ? ' Malvolio. Fool, I say. Clown. ' She loves another ' — Who calls, ha ? -' Malvolio. Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and pen, ink, and paper ; as I am a gentleman, I will live to be thank- ful to thee for 't. Clown. Master Malvolio ? Malvolio. Ay, good fool. Clown. Alas, sir, how fell you besides your five 90 wits ? Malvolio. Fool, there was never man so notori- ously abused ; I am as well in my wits, fool, as thou art. Clown. But as well ? then you are mad indeed, if you be no better in your wits than a fool. Malvolio. They have here propertied me ; keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my wits. Clown. Advise you what you say ; the minister is here. — Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens 100 restore ! endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble babble. io8 Twelfth Night [Activ Malvolio. Sir Topas ! Clown. Maintain no words with him, good fellow. — Who, I, sir ? not I, sir. God be wi' you, good Sir Topas. — Marry, amen. — I will, sir, I will. Malvolio. Fool, fool, fool, I say ! Clowfi. Alas, sir, be patient. What say you, sir ? I am shent for speaking to you. Malvolio. Good fool, help me to some light and no some paper ; I tell thee, I am as well in my wits as any man in Illyria. Clown. Well-a-day that you were, sir ! Malvolio. By this hand, I am. Good fool, some ink, paper, and light ; and convey what I will set down to my lady. It shall advantage thee more than ever the bearing of letter did. Clown. I will help you to 't. But tell me true, are you not mad indeed ? or do you but counterfeit ? Malvolio. Believe me I am not; I tell thee true. 120 Clow7i. Nay, I '11 ne'er believe a madman till I see his brains. I will fetch you light and paper and ink. Malvolio. Fool, I '11 requite it in the highest de- gree; I prithee, be gone. Clown. [Singing] I am gone, sir, And anon, sir, I '// be with you again In a trice, Like to the old Vice, 130 Your need to sustain ; Scene III] Twelfth Night 1 09 Who, with dagger of lath, In his rage and his wrath, Cries, ah, ha / to the devil : Like a mad lad, Pare thy nails, dad ; Adieu, goodman devil. \Exit. Scene III. Olivia's Garden Enter Sebastian Sebastian. This is the air ; that is the glorious sun; This pearl she gave me, I do feel 't and see 't ; And though 't is wonder that enwraps me thus, Yet 't is not madness. Where 's Antonio, then ? I could not find him at the Elephant ; Yet there he was, and there I found this credit. That he did range the town to seek me out. His counsel now might do me golden service, For though my soul disputes well with my sense That this may be some error, but no madness, 10 Yet doth this accident and flood of fortune So far exceed all instance, all discourse, That I am ready to distrust mine eyes And wrangle with my reason that persuades me To any other trust but that I am mad Or else the lady 's mad ; yet, if 't were so. She could not sway her house, command her fol- lowers, no Twelfth Night [Activ Take and give back affairs and their dispatch With such a smooth, discreet, and stable bearing As I perceive she does. There 's something in 't 20 That is deceivable. — But here the lady comes. Enter Olivia and Priest Olivia. Blame not this haste of mine. If you mean well; Now go with me and with this holy man Into the chantry by ; there, before him, And underneath that consecrated roof, PHght me the full assurance of your faith, That my most jealous and too doubtful soul May live at peace. He shall conceal it Whiles you are willing it shall come to note, What time we will our celebration keep 30 According to my birth. — What do you say ? Sebastian. I '11 follow this good man and go with you. And, having sworn truth, ever will be true. Olivia. Then lead the way, good father ; and heavens so shine. That they may fairly note this act of mine ! \Exeunt. "Enter Priest" ACT V Scene I. Before Olivia's House Enter Clown ajid Fabian Fabian. Now, as thou lovest me, let me see his letter. Clown. Good Master Fabian, grant me another request. Fabian. Any thing. Clown. Do not desire to see this letter. Fabian. This is, to give a dog, and in recom- pense desire my dog again. Ill 112 Twelfth Night [Act V Eiiter Duke, Viola, Curio, and Lords Duke. Belong you to the Lady Olivia, friends ? Clowji. Ay, sir ; we are some of her trappings. lo Duke. I know thee well ; how dost thou, my good fellow ? Clow7i. Truly, sir, the better for my foes and the (^ worse for my friends. Duke. Just the contrary ; the better for thy friends. Clown. No, sir, the worse. Duke. How can that be ? Clow7i. Marry, sir, they praise me and make an ass of me ; now my foes tell me plainly I am an ass. 20 So that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself, and by my friends I am abused ; so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why then, the worse for my friends and the better for my foes. Duke. Why, this is excellent. Clown. By my troth, sir, no ; though it please you to be one of my friends. Duke. Thou shalt not be the worse for me ; there's gold. 30 Clown. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another. Duke. O, you give me ill counsel. Clown. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it. Scene I] Twelfth Night 1 13 Duke. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer ; there 's another. Clown. Primo, secundo, tertio, is a good play, and the old saying is, the third pays for all. The triplex, sir, is a good tripping measure ; or the bells of Saint 40 Bennet, sir, may put you in mind, — one, two, three. Duke. You can fool no more money out of me at this throw ; if you will let your lady know I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further. Clown. Marry, sir, lullaby to your bounty till I come again. I go, sir, but I would not have you to think that my desire of having is the sin of covetous- ness ; but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon. \_Exit. 50 Viola. Here comes the man, sir, that did rescue me. JEjiter Antonio and Officers Duke. That face of his I do remember well ; Q H^ Yet, when I saw it last, it was besmear'd As black as Vulcan in the smoke of war. A bawbling vessel was he captain of, For shallow draught and bulk unprizable, With which such scathful grapple did he make With the most noble bottom of our fleet That very envy and the tongue of loss 59 Cried fame and honour on him. — What's the matter? I Officer. Orsino, this is that Antonio That took the Phoenix and her fraught from Candy; TWELFTH NIGHT — 8 114 Twelfth Night [Act V And this is he that did the Tiger board, When your young nephew Titus lost his leg. Here in the streets, desperate of shame and state, In private brabble did we apprehend him. Viola. He did me kindness, sir, drew^ on my side, But in conclusion put strange speech upon me. I know not what 't was but distraction. Duke. Notable pirate ! thou s^lt-water thief ! 70 What foolish boldness brought thee to their mercies Whom thou, in terms so bloody and so dear, Hast made thine enemies ? Antonio. Orsino, noble sir. Be pleas 'd that I shake off these names you give me ; Antonio never yet was thief or pirate, Though I confess, on base and ground enough, Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither. That most ingrateful boy there by your side. From the rude sea's enrag'd and foamy mouth Did I redeem ; a wrack past hope he was. 80 His life I gave him, and did thereto add My love, without retention or restraint, All his in dedication ; for his sake Did I expose myself, pure for his love, Into the danger of this adverse town, Drew to defend him when, he was beset, Where being apprehended, his false cunning. Not meaning to partake with me in danger. Taught him to face me out of his acquaintance, And grew a twenty-years-removed thing 90 Scene I] Twelfth Night 115 While one would wink, denied me mine own purse Which I had recommended to his use Not half an hour before. Viola. How can this be ? Duke. When came he to this town ? Anto?iio. To-day, my lord ; and for three months before, No interim, not a minute's vacancy, Both day and night did we keep company. Enter Olivia and Attendants Duke. Here comes the countess ; now heaven walks on earth. — But for thee, fellow, — fellow, thy words are madness. Three months this youth hath tended upon me ; 100 But more of that anon. — Take him aside. Olivia. What would my lord, but that he may not have, Wherein Olivia may seem serviceable ? — Cesario, you do not keep promise with me. Viola. Madam ! Duke. Gracious Olivia, — Olivia. What do you say, Cesario ? — Good my lord, — Viola. My lord would speak, my duty hushes me. Olivia. If it be aught to the old tune, my lord. It is as fat and fulsome to mine ear 1 [ Qy no As howling after music. Duke, Still so cruel ? ii6 Twelfth Night [Actv Olivia. Still so constant, lord. Duke. What, to perverseness ? you uncivil lady, To whose ingrate and un auspicious altars My soul the faithfull'st offerings hath breath'd out That e'er devotion tender'd ! What shall I do ? Olivia. Even what it please my lord, that shall be- come him. Duke. Why should I not, had I the heart to do it, Like to the Egyptian thief at point of death. Kill what I love ? — a savage jealousy 120 That sometime savours nobly. But hear me this : Since you to non-regardance cast my faith, And that I partly know the instrument That screws me from my true place in your favour. Live you the marble-breasted tyrant still ; But this your minion, whom I know you love. And whom, by heaven I swear, I tender dearly, Him will I tear out of that cruel eye Where he sits crowned in his master's spite. — Come, boy, with me ; my thoughts are ripe in mis- chief, ^jj^ 130 I '11 sacrifice the lamb that I do love, '-■ \j\ To spite a raven's heart within a dove. Viola. And I, most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die. Olivia. W^here goes Cesario ? ^^ Viola. After him I love \t) \ More than I love these eyes, more than my life. More, by all mores, than e'er I shall love wife. — Scene I] Twelfth Night 1 17 If I do feign, you witnesses above Punish my life for tainting of my love ! Olivia. Ay me, detested ! how am I beguil'd ! 140 Viola. Who does beguile you ? who does do you wrong ? Olivia. Hast thou forgot thyself ! is it so long ? — Call forth the holy father. Duke. Come, away ! ~, Olivia. Whither, my lord ? — Cesario, husband, stay.f C| V Duke. Husband ! Olivia. Ay, husband ; can he that deny ? Duke. Her husband, sirrah ! Viola. No, my lord, not I. Olivia. Alas, it is the baseness of thy fear That makes thee strangle thy propriety ! Fear not, Cesario, take thy fortunes up ; Be that thou know'st thou art, and then thou art 150 As great as that thou fear'st. — Enter Priest O, welcome, father! Father, I charge thee, by thy reverence. Here to unfold, though lately we intended To keep in darkness what occasion now Reveals before 't is ripe, what thou dost know Hath newly pass'd between this youth and me. Priest. A contract of eternal bond of love, Confirm'd by mutual joinder of your hands, Attested by the holy close of lips, ii8 Twelfth Night [Actv Strengthen'd by interchangement of your rings, i6o And all the ceremony of this compact Seal'd in my function, by my testimony ; Since when, my watch hath told me, toward my grave I have travell'd but two hours. Duke. O thou dissembling cub ! what wilt thou be When time hath sow'd a grizzle on thy case ? Or will not else thy craft so quickly grow, That thine own trip shall be thine overthrow ? Farewell, and take her ; but direct thy feet Where thou and I henceforth may never meet. 170 Viola. My lord, I do protest — Olivia. O, do not swear ! Hold little faith, though thou hast too much fear. Enter Sir Andrew Sir Andrew. For the love of God, a surgeon ! Send one presently to Sir Toby. Olivia. What 's the matter ? Sir Andrew. He has broke my head across and has given Sir Toby a bloody coxcomb too ; for the love of God, your help ! I had rather than forty pound I were at home. Olivia. Who has done this, Sir Andrew ? 180 Sir Andrew. The count's gentleman, one Cesario ; we took him for a coward, but he 's the very devil incardinate. Duke. My gentleman, Cesario ? Scene I] Twelfth Night 119 Sir Andrew. 'Od's lifelings, here he is ! — You broke my head for nothing ; and that that I did, I was set on to do 't by Sir Toby. Viola. Why do you speak to me ? I never hurt you; You drew your sword upon me without cause, But I bespake you fair and hurt you not. 190 Sir Andrew. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me ; I think you set nothing by a bloody coxcomb. — Enter Sir Toby and Clown Here comes Sir Toby halting ; you shall hear more ; but if he had not been in drink, he would have tickled you othergates than he did. Duke. How now, gentleman ! how is 't with you ? Sir Toby. That 's all one ; he has hurt me, and there 's the end on 't. — Sot, didst see Dick surgeon, sot ? 200 Clown. O, he 's drunk. Sir Toby, an hour agone ; his eyes were set at eight i' the morning. Sir Toby. Then he 's a rogue, and a passy-measures pavin. I hate a drunken rogue. Olivia. Away with him ! — Who hath made this havoc with them ? Sir Andrew. I '11 help you, Sir Toby, because we '11 be dressed together. Sir Toby. Will you help ? an ass-head and a cox- comb and a knave, a thin-faced knave, a gull ! I20 Twelfth Night [Actv Olivia. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. 210 \Exeimt Clown, Fabian, Sir Toby, and Sir Afidrew. Enter Sebastian Sebastian. I am sorry, madam, I have hurt your kinsman, But, had it been the brother of my blood, I must have done no less with wit and safety. You throw a strange regard upon me, and by that I do perceive it hath offended you. Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other but so late ago. ^'- Duke. One face, one voice, one habit, and two ^ persons, A natural perspective, that is and is not ! Sebastian. Antonio, O my dear Antonio ! 220 How have the hours rack'd and tortur'd me Since I have lost thee ! Antojiio. Sebastian are you ? Sebastian. Fear'st thou that, Antonio ? Antonio. How have you made division of your- self ? — An apple, cleft in two, is not more twin Than these two creatures. Which is Sebastian ? Olivia. Most wonderful ! Sebastian. Do I stand there ? I never had a brother ; Nor can there be that deity in my nature. Scene I] Twelfth Night 121 ^^ Of here and every where. I had a sister, (^--430 Whom the bUnd waves and surges have devour'd. — Of charity, what kin are you to me ? What countryman ? what name ? what parentage ? Viola. Of Messahne. Sebastian was my father ; Such a Sebastian was my brother too. So went he suited to his watery tomb. If spirits can assume both form and suit. You come to fright us. Sebastian. A spirit I am indeed ; But am in that dimension grossly clad Which from the womb I did participate. 240 Were you a woman, as the rest goes even, I should my tears let fall upon your cheek. And say. Thrice-welcome, drowned Viola ! Viola. My father had a mole upon his brow. Sebastia7i. And so had mine. Viola. And died that day when Viola from her birth Had number'd thirteen years. Sebastian. O, that record is lively in my soul! He finished indeed his mortal act That day that made my sister thirteen years. 250 Viola. If nothing lets to make us happy both But this my masculine usurp'd attire, Do not embrace me till each circumstance Of place, time, fortune, do cohere and jump That I am Viola ; which to confirm, I '11 bring you to a captain in this town. 122 Twelfth Night [Actv Where lie my maiden weeds, by whose gentle help I was preserv'd to serve this noble count. All the occurrence of my fortune since Hath been between this lady and this lord. 260 Sebastian [To O/wia] So comes it, lady, you have been mistook ; But nature to her bias drew in that. You would have been contracted to a maid ; Nor are you therein, by my life, deceiv'd, You are betroth 'd both to a maid and man. Duke. Be not amaz'd ; right noble is his blood. — If this be so, as yet the glass seems true, I shall have share in this most happy wrack. — \To Fi'o/a] Boy, thou hast said to me a thousand times Thou never shouldst love woman like to me. 270 F/o/a. And all those sayings will I over-swear. And all those swearings keep as true in soul As doth that orbed continent the fire That severs day from night. Duke. Give me thy hand, And let me see thee in thy woman's weeds. Viola. The captain that did bring me first on shore Hath my maid's garments; he upon some action Is now in durance, at Malvolio's suit, A gentleman, and follower of my lady's. Olivia. He shall enlarge him. — Fetch Malvolio hither ; — 280 Scene I] Twelfth Night 123 And yet, alas, now I remember me. They say, poor gentleman, he 's much distract. jRe-enter Clown with a letter, and Fabian A most extracting frenzy of mine own From my remembrance clearly banish 'd his. — How does he, sirrah ? Clown. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end as well as a man in his case may do. He has here writ a letter to you ; I should have given 't you to-day morning, but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much when 290 they are delivered. Olivia. Open 't, and read it. Clown. Look then to be w^ell edified when the fool delivers the madman. [Reads] ' By the Lo7'd, mada?7i,^ — Olivia. How now ! art thou mad ? Clown. No, madam, I do but read madness : an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox. Olivia. Prithee, read i' thy right wits. 300 Clown. So I do, madonna, but to read his right wits is to read thus ; therefore perpend, my princess, and give ear. Olivia. [To Fabian'\ Read it you, sirrah. Fabian. [Reads] ' By the Lord, 7nadam, you lurong me, and the world shall know it ; though you have put 77ie into darkness and given your di'unken cousi?i rule 124 Twelfth Night [Actv over me ^ yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on, with the which I doubt not i\o but to do myself ^ much 7'ight or you much shaine. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury. The madly-used Malvolio.' Olivia. Did he write this ? Clown. Ay, madam. Duke. This savours not much of distraction. Olivia. See him dehver'd, Fabian ; bring him hither, — \_Exit Fabian. My lord, so please you, these things further thought on. To think me as well a sister as a wife, 320 One day shall crown the alliance on 't, so please you, Here at my house and at my proper cost. Duke. Madam, I am most apt to embrace your offer. — \ToViola'\ Your master quits you, and for your service done him, So much against the mettle of your sex. So far beneath your soft and tender breeding. And since you Call'd me master for so long, Here is my hand ; you shall from this time be Your master's mistress. Olivia. A sister ! you are she. Scene I] Twelfth Night 125 Re-enter Fabian, with Malvolio. Duke. Is this the madman ? Olivia. Ay, my lord, this same. — 330 How now, Malvolio ! Malvolio. Madam, you have done me wrong, Notorious wrong. Olivia. Have I, Malvolio ? no. Malvolio. Lady, you have. Pray you, peruse that letter. You must not now deny it is your hand. Write from it, if you can, in hand or phrase, Or say 't is not your seal, not your invention. You can say none of this. Well, grant it then. And tell me, in the modesty of honour. Why you have given me such clear lights of favour. Bade me come smiling and cross-garter 'd to you, 340 To put on yellow stockings and to frown Upon Sir Toby and the lighter people ; And, acting this in an obedient hope. Why have you suffer'd me to be imprison'd, Kept in a dark house, visited by the priest. And made the most notorious geek and gull That e'er invention play'd on ? tell me why. Olivia. Alas, Malvolio, this is not my writing, Though, I confess, much like the character, But out of question 't is Maria's hand. 350 And now I do bethink me, it was she First told me thou wast mad ; then cam'st in smiling. 126 Twelfth Night [Actv And in such forms which here were presuppos'd Upon thee in the letter. Prithee, be content ; This practice hath most shrewdly pass'd upon thee, But when we know the grounds and authors of it, Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause. Fabian. Good madam, hear me speak, And let no quarrel nor no brawl to come Taint the condition of this present hour, 360 Which I have wonder'd at. In hope it shall not. Most freely I confess, myself and Toby Set this device against Malvolio here, Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him. Maria writ The letter at Sir Toby's great importance, In recompense whereof he hath married her. How with a sportful malice it was foUow'd May rather pluck on laughter than revenge. If that the injuries be justly weigh'd 370 That have on both sides pass'd. Olivia. Alas, poor fool, how have they baffled thee ! Clown. Why, ' some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrown upon them.' I was one, sir, in this interlude, one Sir Topas, sir; but that 's all one. — ' By the Lord, fool, I am not mad.' — But do you remember ? ' Madam, why laugh you at such a barren rascal ? an you smile not, he 's gagged.' And thus the whirligig of time brings in his revenges. 380 Scene I] Twelfth Night ii'j MalvoHo. I '11 be reveng'd on the whole pack of you. \_Exit. Olivia. He hath been most notoriously abus'd. Duke. Pursue him and entreat him to a peace. He hath not told us of the captain yet. When that is known and golden time convents, A solemn combination shall be made Of our dear souls. — Meantime, sweet sister, We will not part from hence. — Cesario, come ; For so you shall be while you are a man, But when in other habits you are seen, 390 Orsino's mistress and his fancy's queen. \Exeunt all, except Cloivn. Clown. [Sings] When that I was and a little tiny boy. With hey, ho, the wind and the rain, A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. But when I came to man''s estate, With hey, ho, the wind and the rain, ^Gainst knaves and thieves men shut their gate. For the rain it raineth every day. 400 But when I came, alas ! to wive. With hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive, For the rain it raineth eve?y day. 128 Twelfth Night [Actv But when I came imto my beds, With hey, ho, the wind and the rain. With toss-pots still had drimken heads, For the rain it raijieth every day. A great while ago the world begun. With hey, ho, the wijid and the rain, 410 But that ''s all one, our play is done. And we '// strive to please you every day. \Exit. NOTES TWELFTH NIGHT — 9 "Spinsters and Knitters" NOTES Introduction The Metre of the Play. — It should be understood at the outset that metre, or the mechanism of verse, is something altogether distinct from the music of verse. The one is matter of rule, the other of taste and feeling. Music is not an absolute necessity of verse; the metrical form is a necessity, being that vi^hich consti- tutes the verse. The plays of Shakespeare (with the exception of rhymed pas- sages, and of occasional songs and interludes) are all in unrhymed or blank verse; and the normal form of this blank verse is illus- 132 Notes trated by the first line of the present play : " If music be the food of love, play on." This line, it will be seen, consists of ten syllables, with the even syllables (2d, 4th, 6th, 8th, and loth) accented, the odd syllables (ist, 3d, etc.) being unaccented. Theoretically, it is made up of five feet of two syllables each, with the accent on the second sylla- ble. Such a foot is called an iambus (plural, iambuses, or the Latin iambi), and the form of verse is called iambic. This fundamental law of Shakespeare's verse is subject to certain modifications, the most important of which are as follows : — 1. After the tenth syllable an unaccented syllable (or even two such syllables) may be added, forming what is sometimes called a female line ; as in the twenty-fourth line of the first scene : " So please my lord, I might not be admitted." The rhythm is complete with the second syllable of admitted, the third being an extra eleventh syllable. In i. 2. 34 ("That he did seek the love of fair Olivia") we have two extra syllables, the rhythm being complete with the second syllable of Olivia. 2. The accent in any part of the verse may be shifted from an even to an odd syllable ; as in Hnes 5 and 7 of the first scene : — " O, it came o'er my ear like the sweet sound * * * * * * * Stealing and giving odour ! Enough ; no more ! " In both lines the accent is shifted from the second to the first syllable. This change occurs very rarely in the tenth syllable, and seldom in the fourth ; and it is not allowable in two successive accented syllables. 3. An extra unaccented syllable may occur in any part of the line ; as in lines 7, 9, and 14. In 7 the second syllable of odour is superfluous ; in 9 the second syllable of spirit ; and in 14 the second syllable of even and minute. 4. Any unaccented syllable, occurring in an even place immedi- ately before or after an even syllable which is properly accented, is Notes 133 reckoned as accented for the purposes of the verse ; as, for instance, in lines 2 and 3. In 2 the last syllable of surfeiting, and in 3 the last of appetite are metrically equivalent to accented syllables ; and so with the last syllable of violets in 6. Other examples are the third syllable of notwithstanding and the last of capacity in 10, the last of validity in 12, and the last oi fantastical in 15. 5. In many instances in Shakespeare words must be lengthened in order to fill out the rhythm : — («) In a large class of words in which e or i is followed by another vowel, the e or i is made a separate syllable; as ocean, opinion, soldier, patience, partial, mar7'iage, etc. For instance, line 39 of the first scene of the present play appears to have only nine syllables, but perfection is a quadrisyllable, as perfections is in i. 5. 306. In i. 5. 265 adorations has metrically five syllables. This lengthening occurs most frequently at the end of the line. {h) Many monosyllables ending in r, re, rs, res, preceded by a long vowel or diphthong, are often made dissyllables; o.?, fare, fear, dear, fire, hair, hour, your, etc. In iii. i. 113 ("Than music from the spheres. Dear lady,") both spheres and Dear are dis- syllables. If the word is repeated in a verse, it is often both monosyllable and dissyllable; as in M. of V. iii. 2. 20: "And so, though yours, not yours. Prove it so," where either yours (pre- ferably the first) is a dissyllable, the other being a monosyllable. Iny. C. iii. I. 172: "As fire drives out fire, so pity, pity," the first fire is a dissyllable. {f) Words containing / or ;', preceded by another consonant, are often pronounced as if a vowel came between the consonants ; as in i. I. 32: "And lasting in her sad remembrance," where remem- brance is a quadrisyllable (rememb(e)rance); as in W. T. iv. 4. 76 : " Grace and remembrance [rememb(e) ranee] be to you both ! " In i. 2. II: "The like of him. Know'st thou this country?" country is a trisyllable (count(e)ry). See also T. of S. ii. I. 158: "While she did call me rascal fiddler" [fidd(e)ler]; AWs Well,\\\. 134 Notes 5. 43: "If you will tarry, holy pilgrim" [pilg(e)rim] ; C. of E. V. I. 360 : "These are the parents of these children" (childeren, the original form of the word). (^) Monosyllabic exclamations (^ay, O, yea, nay, hail, etc.) and monosyllables otherwise emphasized are similarly lengthened ; also certain longer words; as commandement in M. of V. iv. i. 442; safety (trisyllable) in Harii. i. 3. 21; business (trisyllable, as originally pronounced) in y. C. iv. i. 22: "To groan and sweat under the business " (so in several other passages) ; and other words mentioned in the notes to the plays in which they occur. 6. Words are also contracted for metrical reasons, like plurals and possessives ending in a sibilant, as balance, horse (for horses and horse''s^, princess, sense, marriage (plural and possessive), image, and other words mentioned in the notes on this and other plays. 7. The accent of words is also varied in many instances for met- rical reasons. Thus we find both revenue and revenue in the first scene of the M. N. D. (lines 6 and 158), dccess and access (see note on i. 5. 16), 6bscure and obscure, pursue and pursue, cdtitrary and contrary, etc. These instances of variable accent must not be confounded with those in which words were uniformly accented differently in the time of Shakespeare; like aspect (see on i. 4. 27), impdrtune, per- sever (ncvtx persevere), perseverance, rheumatic, etc. 8. Alexandrines, or verses of twelve syllables, with six accents, occur here and there ; as in the inscriptions on the caskets in the M. of V. See also iv. 3. 21 in the present play : " That is deceivable. But here the lady comes "; v. i. 73: " Hast made thine enemies? Orsino, noble sir," etc. They must not be confounded with female lines with two extra syllables (see on I above) or with other lines in which two extra unaccented syllables may occur. 9. Incomplete verses, of one or more syllables, are scattered through the plays. See, for instance, in this play i. I. 17, i. 2. I, 2, 17, 18,24, 26, 27, 29, 35, etc. Notes 135 10. Doggerel measure is used in the earliest comedies (Z. Z. L. and C. of E. in particular) in the mouths of comic characters, but nowhere else in those plays, and never anywhere after 1598 or 1599. 11. Rhyme occurs frequently in the early plays, but diminishes with comparative regularity from that period until the latest. Thus, in L. L. L. there are about iioo rhyming verses (about one-third of the whole number), in the M. N. D. about 900, in Richard II. and R. and J. about 500 each, while in Cor. and A. and C. there are only about 40 each, in the Temp, only two, and in the W. T. none at all, except in the chorus introducing act iv. Songs, inter- ludes, and other matter not in ten-syllable measure are not in- cluded in this enumeration. In the present play, out of some 850 ten-syllable verses, about 120 are in rhyme. Alternate rhymes are found only in the plays written before 1599 or 1600. In the M. of V. there are only four lines at the end of iii. 2. In Much Ado and A. Y. L. we also find a few lines, but none at all in subsequent plays. Rhymed couplets, or "rhyme-tags" are often found at the end of scenes ; as in the first scene, and eleven other scenes, of the present play. In Ham. 14 out of 20 scenes, and in Macb. 21 out of 28, have such "tags"; but in the latest plays they are not so frequent. The Temp., for instance, has but one, and the W. T. none. 12. In this edition of Shakespeare, the final -ed of past tenses and participles is printed -d when the word is to be pronounced in the ordinary way; as v!\ purg'' d, line 20, and turn\l, line 21, of the first scene. But when the metre requires that the -ed be made a separate syllable, the e is retained; as in veiled, line 28 of the first scene, where the word is a dissyllable. The only variation from this rule is in verbs like cry, die, sue, etc., the -ed of which is very rarely, if ever, made a separate syllable. Shakespeare's Use of Verse and Prose in the Plays. — This is a subject to which the critics have given very little atten- tion, but it is an interesting study. In the present play we find 136 Notes scenes entirely in verse or in prose, and others in which the two are mixed. In general, we may say that verse is used for what is dis- tinctly poetical, and prose for what is not poetical. The distinc- tion, however, is not so clearly marked in the earlier as in the later plays. The second scene of the M. of V., for instance, is in prose, because Portia and Nerissa are talking about the suitors in a famil- iar and playful way; but in the T. G. of V., where Julia and Lucetta are discussing the suitors of the former in much the same fashion, the scene is in verse. Dowden, commenting on Rich. II., remarks : " Had Shakespeare written the play a few years later, we may be certain that the gardener and his servants (iii. 4) would not have uttered stately speeches in verse, but would have spoken homely prose, and that humour would have mingled with the pathos of the scene. The same remark may be made with refer- ence to the subsequent scene (v. 5) in which his groom visits the dethroned king in the Tower." Comic characters and those in low life generally speak in prose in the later plays, as Dowden inti- mates, but in the very earliest ones doggerel verse is much used instead. See on 10 above. The change from prose to verse is well illustrated in the third scene of the M. of V. It begins with plain prosaic talk about a business matter; but when Antonio enters, it rises at once to the higher level of poetry. The sight of Antonio reminds Shylock of his hatred of the Merchant, and the passion expresses itself in verse, the vernacular tongue of poetry. We have a similar change in the first scene of J. C, where, after the quibbling " chaff " of the mechanics about their trades, the mention of Pompey reminds the Tribune of their plebeian fickleness, and his scorn and indignation flame out in most eloquent verse. Note also in the present play the changes from verse to prose at i. 5. 248, 260, ii. 2. 12, 17, iii. I. 62, etc. The reasons for the choice of prose or verse are not always so clear as in these instances. We are seldom puzzled to explain the prose, but not unfrequently we meet with verse where we might Notes T37 expect prose. As Professor Corson remarks (^Introduction to Shakes- peare^ 1889), "Shakespeare adopted verse as the general tenor of his language, and therefore expressed much in verse that is within the capabilities of prose ; in other v^^ords, his verse constantly encroaches upon the domain of prose, but his prose can never be said to encroach upon the domain of verse." If in rare instances we think we find exceptions to this latter statement, and prose actually seems to usurp the place of verse, I believe that careful study of the passage will prove the supposed exception to be appar- ent rather than real. Some Books for Teachers and Students. — A few out of the many books that might be commended to the teacher and the critical student are the following: Halliwell-Phillipps's Outlines of the Life of Shakespeare (7th ed. 1887); Sidney Lee's Life of Shakespeare (1898 ; for ordinary students, the abridged ed. of 1899 is preferable); Schmidt's Shakespeare Lexicon (3d ed. 1902); Littledale's ed. of Dyce's Glossary (1902); Bartlett's Concordance to Shakespeare (1895); Abbott's Shakespearian Grammar (1873); Furness's "New Variorum'' ed. of Twelfth Alight (1901; ency- clopaedic and exhaustive) ; Dowden's Shakspere : His Mind and Art (American ed. 1881); Hudson's Life, Art, and Characters of Shakespeare (revised ed. 1 882) ; Mrs. Jameson's Characteristics of Wom,en (several eds.; some with the title, Shakespeare Heroines^; Ten Brink's Five Lectures on Shakespeare (1895); Boas's Shake- speare and His Predecessors (1895); Dyer's Folk-lore of Shake- speare (American ed. 1884); Gervinus's Shakespeare Commentaries (Bunnett's translation, 1875); Wordsworth's Shakespeare'' s Knowl- edge of the Bible (3d ed. 1880); Elson's Shakespeare in Music (1901). Some of the above books will be useful to all readers who are interested in special subjects or in general criticism of Shakespeare. Among those which are better suited to the needs of ordinary readers and students, the following may be mentioned : Mabie's William Shakespeare : Poet, Dramatist, and Man (1900); Dow- 13^ Notes den's Shakspere Primer (1877; small but invaluable); Rolfe's Shakespeare the Boy (1896 ; treating of the home and school life, the games and sports, the manners, customs, and folk-lore of the poet's time); Guerber's Myths of Greece and Rome (for young students who may need information on mythological allusions not explained in the notes). Black's Judith Shakespeare (1884; a novel, but a careful study of the scene and the time) is a book that I always commend to young people, and their elders will also enjoy it. The Lambs' Tales fro7)i Shakespeare is a classic for beginners in the study of the dramatist; and in Rolfe's ed. the plan of the authors is carried out in the Notes by copious illustrative quotations from the plays. ]Mrs. Cowden-Clarke's Girlhood of Shakespeare'' s Heroiiies (several eds.) will particularly interest girls ; and both girls and boys will find Bennett's Master Skylark (1897) ^^^ Imogen Clark's Will Shakespeare'' s Little Lad (^i2)()'j^ equally entertaining and instructive. H. Snowden '^^xdC'S, Shakespeare's Town and Tiines (1896) and John Leyland's Shakespeare Country (enlarged ed., 1903) are copiously illustrated books (yet inexpensive) which may be particularly commended for school libraries. Abbreviations in the Notes. — The abbreviations of the names of Shakespeare's plays will be readily understood ; as T. N. for Twelfth Alight, Cor. for Coriolanus, 3 Lien. VL. for The Third Part of King Henry the Sixth, etc. P. P. refers to The Passionate Pilgrim ; V. and A. to Ventcs and Adonis ; L. C. to Lover'' s Complaint ; and Sonn. to the Sonnets. Other abbreviations that hardly need explanation are Cf (^confer^ compare), Fol. (following), Ld. {idem, the same), and Prol. (pro- logue). The numbers of the lines in the references (except for the present play) are those of the " Globe " edition (the cheapest and best edition of Shakespeare in one compact volume), which is now generally accepted as the standard for line-numbers in works of ref- erence (Schmidt's Lexicon, Abbott's Gra7timar, Dowden's Primer, the publications of the New Shakspere Society, etc.). Scene ij Notes 139 ACT I In the folio the play is divided into acts and scenes, but there is no list of drajnatis personce. Scene I. — i. If music, etc. Halliwell-Phillipps quotes The Squire of Alsatia, 1688: "Remember Shakespear; ' If musick be the food of love, play on ' — There 's nothing nourishes that soft passion like it ; it imps his v^^ings, and makes him fly a higher pitch." For imps (adds new feathers to), cf. Rich. II. ii. I. 292. 2. Give me excess, etc. Cf. T .G. of V.xix. i. 220: "And now excess of it will make me surfeit ;" and 0th. ii. I. 50: "my hopes, not surfeited to death." 4. Fall. Cadence. Cf. Milton, C^;;//^^, 251 : — " At every fall smoothing the raven down Of darkness till it smil'd." Holt White quotes Pope, Ode on St. Cecilia's Day : — " The strains decay, And melt away In a dying, dying fall." and Thomson, Spring, 722 : — " still at every dying fall Takes up the lamentable strain." 5. Sound. The folio reading, for which Pope substituted " south," which some editors adopt. Knight thus defends the old reading: " Let us consider whether S. was most likely to have written sound or south, which involves the question of which is the better word. Steevens tells us that the thought might have been borrowed from Sidney's Arcadia (book i.), and he quotes a part of the passage. We must look, however, at the context. Sidney writes,' ' Her breath is more sweet than a gentle south-west wind, which comes creeping over flowery fields and shadowed waters in the extreme heat of summer.' The comparison is here direct. The sweet 140 Notes [Act I breath of Urania is more sweet than the gentle south-west wind. Sidney adds, ' and yet is nothing, compared to the honey-flowing speech that breath doth carry.' The music of the speech is not here compared with the music of the wind — the notion of fragrance is alone conveyed. If in the passage of the text we read south instead of sound, the conclusion of the sentence, ' Stealing, and giving odour,' rests upon the mind; and the comparison becomes an indirect one between the harmony of the dying fall and the odour of the breeze that had passed over a bank of violets. This, we think, is not what the poet meant. He desired to compare one sound with another sound. Milton had probably this passage in view when he wrote : ' Now gentle gales, Fanning their odoriferous wings, dispense Native perfumes, and whisper whence they stole Those balmy spoils.' The image in Milton, as well as in Shakspere, combines the notion of sound as well as fragrance. In Shakspere, * the sound that breathes' — the soft murmur of the breeze playing amid beds of flowers — is put first, because of the ' dying fall ' of the exquisite harmony; but in Milton the 'perfumes' of the 'gentle gales' are more prominent than ' the whisper,' because the image is complete in itself, unconnected with what precedes. Further, Shakspere has nowhere else made the south an odour-breathing wind; his other representations are directly contrary. In As You Like It [iii. 5. 49], Rosalind says : — ' You foolish shepherd, wherefore do you follow her, lAlie foggy south, puffing with wind and rain f ' In Romeo and Juliet [i. 4. 103], we have the dew-dropping south; in Cymbeline [ii. 3. 136], ' the south-fog rot him.' We prefer, there- fore, on all accounts, to hold to the original text." White remarks : " Sdund appears in the authentic text, and, to say the least, is com- Scene I] Notes 141 prehensible and appropriate, and is therefore not to be disturbed, except by those who hold that S. must have written that which they think best. But did Pope, or the editors who have followed him, ever lie musing on the sward at the edge of a wood, and hear the low sweet hum of the summer air, as it kissed the coyly-shrinking wild flowers upon the banks, and passed on loaded with fragrance from the sweet salute ? If they ever did, how could they make this change of sound to south ? and if they never did, they are unable to entirely appreciate the passage, much less to improve it." The main and direct comparison is between the music and the murmur of the wind; this is at once strengthened and beautified by the reference to the odour. It v^dll be noticed that the poet dwells on this secondary comparison; he is not satisfied with describing the wind as breathing on the bank of violets, but adds the exquisite stealing and giving odour. Milton has a a^zV^r/ comparison of sound to fragrance in a very beautiful passage in Comus, 555 fol. : — " At last a soft and solemn-breathing sound Rose like a steam of rich distill'd perfumes, And stole upon the air, that even Silence Was took ere she was ware, and wish'd she might Deny her nature, and be never more, Still to be so displac'd." Clarke thinks that S. may also have remembered Bacon's sentence of similar beauty: "The breath of flowers is far sweeter in the air (where it comes and goes like the warbling of music) than in the hand." It may be added that this is not the only passage in which S. has blended metaphors drawn from two of the five senses. There is another instance in Ham. iii. I. 163 in that most pathetic utter- ance of Ophelia : — " And I of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of his music vows," 142 Notes [Act I where two kinds of sweetness are combined, appealing to taste and hearing. See also the description of Perdita's violets in IV. T. iv. 4. 121 : — " Violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath." The commentators have assumed that sweeter as applied to Juno's eyes must mean "more fragrant," on account of the reference to " Cytherea's breath'''; and some of them have even been driven to supposing that S. alluded to the Oriental practice of giving the eye- lids " an obscure violet colour by means of some pigment, which was doubtless perfumed " — a sort of painting with which both Per- dita and the poet would have been disgusted. But here again we simply have a comparison combining two senses — sight and smell. The violets, Perdita says, are lovelier than the blue-veined lids of Juno's eyes and more fragrant than Cytherea's breath. The refer- ence to the eyelids is illustrated by V. and A. 482 : " Her two blue windows faintly she upheaveth ; " where the windows are the eye- lids, which are called blue on account of their "blue veins" (^R. of L. 440). They are called windows again in Cymb. ii. 2. 22: — " The flame o' the taper Bows toward her, and would under-peep her lids, To see the enclosed lights, now canopied Under these windows, white and azure, lac'd With blue of heaven's own tinct ;" and the blue veining is also exquisitely introduced. See also R. and J. iv. I. lOO : "the eyes' windows fall." 9. Spirit. Monosyllabic, as often in S. Quick = Hvely, vigor- ous ; as often. 10. T/iat. In that. Cf. Macb. iii. 2. 32, etc. 12. Validity. Value ; as in R. and J. iii. 3. 33, etc. In A. W. v. 3. 192, it is used with reference to a ring. Pitch was literally a term in falconry, for the height to which the bird soars. It is often Scene I] NoteS 1 43 used figuratively; as in the present passage. See also the quotation in note on I above, and R. and J. i. 4. 21, Rich. II. i. i. 109, etc. 13. Abatement. Low^er estimation (Schmidt). 14. Fancy. Love ; as often. Cf. ii. 4. t^t^ and v. i. 391 below. 15. Alone. Preeminently, par excellence (Schmidt). Qi.M.N. D. iii. 2. 119 : " That must needs be sport alone ; " A. and C. iv. 6. 30 : "I am alone the villain of the earth," etc. High fantastical = highly imaginative. Some print "high-fantastical." 16. Go hunt. Cf. go look (i. 5. 'i-Zl^igo ^^^ (iii- 3- 20), etc. For the play on hart, ci. J. C. iii. I. 207, A. V. L. iii. 2. 260, etc. 22. Like fell attd crtiel hounds. The allusion is to the story of Actaeon. Cf. T. A. ii. 3. 63 and M. W. ii. i. 122, iii. 2. 44. Malone says that S. undoubtedly had in mind Daniel's 5th Sonnet: — " Whilst youth and error led my wand'ring mind, And sette my thoughts in heedles waies to range, All unawares a goddesse chaste I finde, (Diana like) to worke my suddaine change. ******* My thoughts, like hounds, pursue me to my death, etc. Malone adds that Daniel seems to have borrowed the comparison from Whitney's Embletns, 1586: — "those whoa do pursue Theire fancies fonde, and thinges unlawfull crave, Like brutishe beastes appeare unto the viewe, And shall at length Actaeon's guerdon have : And as his howndes, so theire affections base Shall them devoure, and all theire deedes deface." But the story was familiar, and S. had doubtless read it in Golding's Ovid. 26. Elej)ient. The air, or sky; as in iii. i. 60 below. See alsoy. C. i. 3. 128, IIe7i. V. iv. I. 107, etc. Heat is a noun = course. Johnson made heat a participle, as in K.John, iv, i. 61 : "The 144 Notes [Act I iron of itself, though heat red-hot." Herford explains seven years'' heat as " seven summers." 28. Cloistress. Nun ; used by S. only here. 30. Eye-offending. CL K.John, m. 1.47 : "foul moles and eye- offending marks." So heart-offending, in 2 He7i. VI. iii. 2. 60. The metaphor in season (= preserve, keep fresh, as in the use of brine to preserve meats) is a favourite one with S. Cf. A. W. i. I. 55, R. and J. ii. 3. 72, Much Ado, iv. i. 144, and L. C. 18. 32, Remembrance. A quadrisyllable ; as in W. T. iv. 4. 76 : " Grace and remembrance be to you both." 35. Golden shaft. Cf. M. N. D. i. I. 170 : "By his best arrow with the golden head." In both passages there may be an allusion to the two arrows mentioned by Ovid (^Met. i. 466) ; the one that causes love being " all of gold, with point full sharp and bright " (Gold- ing's translation). Cf. Sidney's Arcadia : " But arrowes two, and tipt with gold or lead." The leaden arrow was supposed to " slake love," or destroy it. 38. Are all . . .filVd, etc. The folio prints the passage thus : — " When Liuer, Braine, and Heart, These soueraigne thrones, are all supply'd and fill'd Her sweete perfections with one selfe king." It is commonly printed as follows : — " When liver, brain, and heart, These sovereign thrones, are all supplied and fill'd (Her sweet perfections) with one self king." Perfections is here considered to be in apposition with thrones, but the arrangement is very awkward. It seems better to read " perfec- tion," making the word refer to the preceding sentence. Clarke, who adopts this emendation, remarks that S. has alluded to this notion, " that a woman was perfected by marriage," in K. John, ii. I. 437 : — " He is the half part of a blessed man, Left to be finished by such a she ; Scene II] NoteS I45 And she a fair divided excellence, Whose fulness of perfection lies in him." Knight quotes Lord Berners's translation of Froissart : " my daughter should be happy if she might come to so great a perfection as to be conjoined in marriage with the Earl of Guerles." Staunton cites Overbury, The Wife : — " Marriage their object is ; their being then, And now perfection, they receive from men; '* and Donne, Epithalamium : — " Weep not, nor blush, here is no grief nor shame ; To-day put on perfection, and a woman's name." See also on ii, 4. 41 below. The Cambridge ed. follows the folio, simply inserting a comma after supplied, m.a.'kmg pef/ec^ions the sub- ject oi filled (that is, " her sweet perfections are filled with one self- king"), but the inversion seems un-Shakespearian. Perfection is a quadrisyllable. 39. One self king. One sole king ; namely, Love. 41. Lie rich, Cf. A. W. i. 2. 49 : — " His good remembrance, sir. Lies richer in your thoughts than on his tomb." See also R. and f. v. 3. 303, Scene II. — 4. Elysium. Douce thinks that there is a play on Illyria and Elysium, but, as Furness remarks, this is utterly out of keeping with Viola's character. 6. Perchance. By chance; a kind of play upon the composition of the word. 9. Split. Cf. Temp. i. I. 65: "We split, we split!" See also Id. V. I. 223, C. of E. i. I. 104, and 2 Hen. VI. iii. 2. 411. 10. Those poor number. The folio reading, changed by Rowe to TWELFTH NIGHT — lO 146 Notes [Act I " that poor number." The recent editors generally retain those, considering number as virtually plural. Cf. i. 5. 91 : "these set kind of fools." The folio, which is generally accurate in these contractions, has " saved," not " sav'd," but it is probably a mis- print. 11. Driving. Drifting. S. does not use drift z.?, a verb. 12. Provident. Used by S. only here and in Hen. V. ii. 4. ii. 14. Liv''d upon the sea. We still say, "A boat could not live in such a sea." 15. Arion. The allusion is to the classical story of the minstrel Arion, who, when the sailors were about to murder him for his money, asked leave to play a " swan-song " before he died, after which he threw himself into the sea, and was borne safely to land by one of the dolphins that had gathered about the ship to listen to his music. The folios have "Orion"; and I have seen the same blunder in a modern guide-book in the description of a piece of statuary somewhere in Europe. Halliwell-Phillipps remarks that the simile was familiar to the poet and his audience, not merely from the classical story, but from its frequent introduction into the masques and pageants of the day. On the passage, cf. Temp, ii, i. 113 fol. 16. Hold acquaintattce with. Cf. A. W. ii. 3. 240: "I have a desire to hold my acquaintance with thee," etc. 21. Country. A trisyllable, as in Cor. i. 9. 17: "As you have been; that's for my country; " and 2 Hen. VI. i. I. 206: "And common profit of his country." See 5 (<:), p. 133 above. 22. Bred. Perhaps = begotten, not brought up, as in the familiar modern phrase "born and bred," and in M.for 31. iv. 2. 135 : "A Bohemian born, but here nursed up and bred." But it may be a careless inversion of ideas such as we find now and then in S. Furness compares Much Ado, iv. i. 228: "lack'd and lost." See also " dies and lives " in ^. Y. L. iii. 5. 7. 25. A noble duke, etc. " I know not whether the nobility of the name is comprised in duke or in Orsino, which is, I think, the name Scene II] Notes i4y of a great Italian family" (Johnson). The duke is called count in the rest of the play. See i. 3. 113, i. 4. 9, etc., below. Cf. the use oi duke iox king in L. L. L. ii. i. T)^, Hani. iii. 2. 249, etc. 28. I have heard, etc. "One of Shakespeare's subtle touches in dramatic art. By the mention of Viola's father having spoken of the Duke we are led to see the source of her interest in Orsino ; and by the word bachelor we are made to see the peculiar nature of that interest " (Clarke). But, as Spedding notes, she thinks "that if he were still a bachelor there would be no female court ; there- fore no fit place for her. Hearing that he was not married, but going to be, her next most natural resource would be the lady he was going to marry — a lady, it seemed, well suited to her case, for she was also an orphan maid, mourning the recent loss of an only brother; and it was only on learning that there was no chance of obtaining access to her that she resolved to disguise her sex and seek service at the court in the character of a page. This would provide for her immediate necessity ; and for her next step she would wait till she saw her way." 30. Late. For the adverbial use, cf. iii. I. 39 and v. I. 217 below. 32. ^T was fresh in mtirnitir. It was a recent rumour. 33. Less. Inferior in rank. Cf. Macb, v. 4. 12: "Both more and less have given him the revolt." 35. What -s she? Who is she ? Cf. i. 3. 52 and i. 5. 119 below. 36. A virttious maid. Not a " widdowe," as John Manningham took her to be. See p. 10 above. 40. The company, etc. Hanmer's emendation of the folio read- ing, "the sight And company of men." Furness thinks that the recollection of bred and born above, with that of lack''d and lost, " might reasonably give us pause " in accepting the transposition. 42. And might not be, etc. That is, until a fit time shall come for revealing my sex and condition. Cf. Z. L. L. iv. 2. 72 : " upon the mellowing of occasion ; " and for deliver'' d = shown, discovered, cf. Cor. V. 3. 39 : " The sorrow that delivers us thus chang'd ; " and Ld. v. 6. 141 : — 148 Notes [Act I " I '11 deliver Myself your loyal servant," etc. The folio has "delivered," but it is probably a misprint. See on 10 above. 48. Though that. For that as a " conjunctional affix," cf. i. 5. 315, iii. I. 157, etc., below. 49. Close in. Cf. M. of V. v. i. 65 : — " But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it," On the passage, cf. iii. 4. 349 fol. : " Thou hast, Sebastian," etc. 53. Me. The " redundant object," Cf. i. 5. 260 below : " I see you what you are," etc. 56. As an ewiiich. Viola was presented to the duke as z. page, not as a eunuch, which would have been inconsistent with the plot of the play (Mason). Malone notes that eunuchs were employed to sing in the pope's chapel as early as the year 1600 ; and he compares M. N. D.\. i . 45 : — " The battle of the Centaurs, to be sung By an Athenian eunuch to the harp." 59. Allow me, etc. Prove me to be well worthy, etc. 62. Mute. Cf. He7i. V. i. 2. 233 : " Like Turkish mute ; " and Cymb. iii. 5. 158 : "a voluntary mute to my design." Scene III. — i. A plague. Cf. i Hen. IV. i. 2. 6 : "What a devil hast thou to do with the time of the day ? " See also Id. iv. 2. 56. 7. Except before excepted. A law phrase (^exceptis excipiendis^. Halliwell-Phillipps quotes West's Sitnboleography, 1605 : "and all other the demised premises and appurtenances (except before excepted), according to the true meaning of these presents," etc. 9. Modest. Moderate ; as often. Cf. iv. 2. 34 below. Scene III] NoteS 1 49 20. Tall. Steevens says the word means " stout, courageous." Schmidt recognizes this sense in A. and C. ii. 6. 7 : " much tall youth ; " but elsewhere, as he notes, it is used thus only in irony (as by Falstaff in M. W. ii. 2. 11), or with braggardism (as by Shallow, in M. W. ii. i. 237), or in ridicule (as in R. and J. ii. 4. 31), or put into the mouth of mean persons, like Bottom, Grumio, Bardolph, Pistol, et al. It probably has that sense here. 27. Viol-de-garnboys. Sir Toby's corruption of viol da gainba, an instrument which was held between the legs (^gamha = leg in Italian) of the player, like the modern violoncello. Halliwell- Phiilipps, among other contemporaneous references to it, quotes Middleton, T7dck to Catch the Old One, 1608 : " She now remaines at London to learne fashions, practise musicke, the voyce betweene her lips, and the violl betweene her legges." 30. All most natural. The folio has " almost naturall," which many editors retain ; but Upton's emendation is approved by Dyce, Furness, and others. There is a play on the ordinary sense of natural zvi^ that of a fool; as in Temp. iii. 2. 37 : "That a mon- ster should be such a natural." See also A, Y. L. i. 2. 52 fol. 2,Z- Gust. Taste, relish. Cf. Sonn. 114, ii : "Mine eye well knows what with his gust is greeing." In T. of A. iii. 5. 54 it is = notion, idea ; and in W. T. i. 2. 219 it is used as a verb = perceive. 34. The gift of a grave. Mr. Locke Richardson suggests that Maria means that with his prodigality, his folly, and his quarrel- someness, he may come to grief in a duel, and have to be buried like a pauper — literally "have the gift of a grave." 36. Substractors. Warburton thought it necessary to change Sir Toby's blunder for " detractors " to " subtractors." 42. Coystril. A mean fellow. The word occurs again in Per. iv. 6. 176 (a scene probably not written by S. ). 43. A parish-top. "A large top was formerly kept in every village, to be whipped in frosty weather, that the peasants might be kept warm by exercise, and out of mischief, when they could not 1 50 Notes [Act I work " (Steevens). The custom is often alluded to in the literature of that time. 44. Castiliano vulgo. "Spanish of Sir Toby's own making" (Schmidt), and not easily translated. Warburton changed it to " Castiliano volto," and explained it as = " put on your Castilian countenance ; that is, your grave, solemn looks." Even if that is the meaning, the blunder is probably intentional, as in viol-de- gamboys above. Clarke thinks it may mean, " Be as reticent as a Castilian now that one of the common herd is coming." 51. Accost. S. uses the word only here. 59. Board. Accost, address ; as often. Cf. M. W. ii. I. 92, Z. L. L. ii. I. 2 1 8, etc. 71. Thought is free. A proverbial expression. Holt White quotes Lyly, Eiiphues, 1581 : "None (quoth she) can judge of wit but they that have it ; why then (quoth he) doest thou think me a fool ? Thought is free, my Lord, quoth she." 72. Bring your hand to the buttejy-bar, etc. "A proverbial phrase among forward Abigails, to ask at once for a kiss and a present" (Dr. Kenrick). The buttery was the place where food and drink were kept, and the bar was where these were served out. Cf. T. of S. ind. i. 102 : — " Go, sirrah, take them to the buttery. And give them friendly welcome every one ; Let them want nothing that my house affords." 73. Sweet-heart. Printed as two words in the folio. It is accented on the last syllable by S. except in IV. T. iv. 4. 164 and 2 Hen. IV. ii. 4. 197. 75. It 's dry. A dry hand, was considered a sign of age and debility (see 2 Hen. IV. i. 2. 204), or of a cold nature. Maria plays upon this sense of dry and the familiar one of thirsty, as she afterwards quibbles on barren, which sometimes meant xvitless ; as in Ham. iii. 2. 46. For dry — dull, stupid, cf. i. 5. 42. 83, Canary. Wine from the Canary Islands. Cf. M, W. iii. 2. Scene III] Notes 151 89 : "I will to my honest knight Falstaff, and drink canary with him." 88. Beef. Cf. T. and C. ii. i. 14 : "Thou mongrel beef-witted lord ! " which, however, may mean " with no more wit than an ox " (Schmidt). Halliwell-Phillipps quotes Borde, Regyment of Healthe, 1567 : " Beefe is good meate for an Englysshman, so be it the beest be yonge, and that it be not cowe flesshe, for olde befe and cowe flesshe doth ingendre melancholy and leprouse humours " ; and Randolph's Poems : — " Ere they compose, they must for a long space Be dieted as horses for a race. They must not bacon, beef, or pudding eat; A jest may chance be starv'd with such grosse meat." 96. Fencing, dattcing, and bear-baiting. All these were fashion- able amusements of the time. See also on iii. i. 122. 98. An excellent head of hai7'. Mr. Joseph Crosby in an article on " Shakespeare's Puns " in the American Bibliopolist (June, 1875, p. 143) says : " I well remember how sorely puzzled I used to be over this dialogue. ... I was reluctantly on the point of giving up the conundrum when it dawned on me that the facetious knight had made a pun — a first-class pun too — on the word tongues ; and then all was clear, and the joke ' as plain as the way to parish- church.' His imagination had seized upon Sir Andrew's tongues and converted them into tongs — curling-tongs — the very article required in Sir Andrew's toilet to ' mend ' his hair withal, which, without their assistance, hung 'like flax on a distaff,' and most per- sistently and stubbornly refused to ' curl by nature.'' " Tongues and tongs were pronounced alike. In the early eds. tongues is sometimes spelt "tongs" or "tonges." But, as Furness notes, Mr. Crosby was not the first to explain the pun. 115. There 's life in '/. Cf. Lear, iv. 6. 206 : "Then, there 's Hfe in 't." 120. Kickshawses. Spelt " kicke-chawses " in the 1st and 2d 152 Notes [Act I folios. Some editors give "kickshaws," but the blunder was no doubt intentional. Cf. 2 Hen. IV. v. I. 29: "pretty little tiny kickshaws." 123. I will not compare, etc. This was probably meant to be a piece of the knight's stupid irrelevancy ; but various attempts have been made to explain it. Warburton thought it " a satire on that common vanity of old men, in preferring their own times and the past generation to the present." Steevens says : " Aguecheek, though willing enough to arrogate to himself such experience as is commonly the acquisition of age, is yet careful to exempt his person from being compared with its bodily weakness." Clarke thinks that an old man is = "a man of experience," and that "the word old giYQ?, precisely that absurd effect of refraining from competing in dancing, fencing, etc., with exactly the antagonist incapacitated by age over whom even Sir Andrew might hope to prove his superiority." 125. Galliaj'd. A lively French dance. Cf. Hen. V. i. 2. 252; the only other instance in which S. has the word. 128. The imitton. The pun here shows that the association of capers with boiled mutton is as old as that of apple-sauce with roast goose on which Romeo quibbles in R. and J. ii. 4. 85. Cf. also the reference to beef and mustard in T. of S. iv. 3. 23 and M. N. D. iii. I. 197. 129. Back-trick. A caper backwards in dancing. Schmidt thinks there may be a quibble on " the trick of going back in a fight "; but perhaps that is giving Sir Andrew credit for too much wit. Some explain the word as = a back-handed stroke with the sword. 133. Mistress MalVs picture. Steevens has been generally fol- lowed in explaining this as a reference to Mary Frith, otherwise known as " Mall Cutpurse," a noted character of Shakespeare's time, of whom a full account may be found in Chambers's Book of Days,vo\. ii. p. 670 ; but if she was born in 15S9 (or even in 1584, as Malone says), it is hardly probable that, with all her precocity Scene III] Notes 153 in bad ways, she had become notorious in 1600 or 1601, when this play was written. No allusion to her of so early a date has been found by the commentators, the earliest being a more than doubt- ful one of 1602. A book entitled The Madde Prartcks of Merry Alall of the Bankside, by John Day, was published in 1 610 ; and Middleton and Dekker made her the heroine of a comedy, The Roaring Girl, or Moll Ctitpurse, printed in 161 1. Schmidt remarks : " Perhaps Sir Toby only means to say : like a picture intended for a beauty, but in fact representing Mall, the kitchen- wench." Mr. John F. Marsh {Notes and Queries, July 6 and Nov. 30, 1878) argues that MalPs is = Maria's. I am inclined to agree with Singer that '■^Mistress Mall is a mere impersonation, like ' my lady's eldest son ' in Much Ado^ On the practice of protecting pictures by curtains, cf. i. 5. 242 below. 135. Coranto. Another lively dance, for which see Hen. V. iii. 5. 2,3 and A. IV. ii. 3. 49. 138. Under the star, etc. An astrological allusion. Cf. i. 4. 35, ii. I. 3, and ii. 5. 155, 183 below. 140. Flame-coloured. Rowe's emendation of the " dam'd col- our'd" of the folios. We \\2m& flaine-coloiired in i Hen. IV. i. 2. 1 1 : " flame-culoured taffeta." Sundry other emendations have been proposed, and attempts have been made to explain the folio read- ing. Stock — ?,\.ockvn.g; as in T. G. of V. iii. I. 312, T. of S. iii. 2. 67, and I Hen. IV. ii. 4. 130. Steevens quotes Jack Dru7n''s Entertainment, 1601 : "Or would iny silk stock should lose his gloss else." 144. That ^s sides and hearts. In that classic annual, The Old Fanner''s Almanac, may still be seen the ancient astrological figure of the human body with lines radiating from its various parts to the symbols of the zodiacal signs ; and in the column devoted to the " moon's place " in the calendar pages the names of the parts of the body are given instead of the corresponding signs. It is to be noted that Sir Andrew and Sir Toby are both wrong in the parts they assign to Taurus, The latter either burlesques the former's 1 54 Notes [Act I ignorance or takes advantage of it for the sake of argument. Taurus was supposed to govern the neck and throat. Scene IV. — 3. Three days. As Mr. P. A, Daniel points out in his paper " On the Times or Durations of the Action of Shakspere's Plays," read before the New Shakspere Society, Nov. 8, 1878, there is a statement inconsistent with this in v. i. 100 below, where the Duke says : " Three months this youth hath tended on me." 5. Humour. Capriciousness (Furness). Cf. A. Y.L,\. 2.278: "The duke is humorous;" K. John, iii. I. 119: "her humorous ladyship " (Fortune), etc. 9. Count. See on i. 2. 25 above. 13. No less btit. No less than, Cf. M. for M. v. I. 237: "No more But instruments," etc. / have unclasp'' d, etc. The metaphor is a favourite one with S. Cf. I Hen. IV. i. 3. 188 : "And now I will unclasp a secret book." See also Much Ado, i. I. 325, W. T. iii. 2. 168, and T. and C. iv. 6. 60. 16. Access. S. accents the word on either syllable. 20. Spoke. Said. Cf. Macb. iv. 3. 154, 0th. v. 2. 327, etc. 22. Unprofited. Profitless ; used by S. nowhere else. 27. Attend. Cf. R. of L. 818: "Will tie the hearers to attend each line," etc. 28. Aspect. The regular accent in S. The folio has "Nuntio's " for nuncio. The change of case was made by Theobald, but is perhaps not absolutely required. 30. Yet. Implying that Viola's youthful appearance will last for many a day to come (Furness). 32. Rubious. Red, rosy ; used by S. only here. Cf. " rubied " in Per. v. prol. 8. On pipe = voice, cf. Cor. iii. 2. 113: — " my throat of war be turn'd, Which quired with my drum, into a pipe Small as an eunuch, or the virgin voice That babies lulls asleep ! " Scene V] Notes 155 ^^. And sotmd. Some would change this to "in sound"; but as Clarke notes, sound = clear, uncracked. A boy's voice is shrill, but not, like a girl's, perfectly sound, or pure in tone. 34. Semblative. Seeming like, suited to. Female parts on the stage were then played by boys. S. uses semblative only here ; and the same is true of constellation in the next line. For the astrologi- cal allusion in the latter word, see on i. 3. 138 above. 39. As freely, etc. "That is, as free to use my fortune as I am." 41. Barful. Full of impediments; another word used by S. only once. Scene V. — 3. Hang thee. This must be said playfully ; as the worst punishment inflicted on the domestic fool appears to have been whipping. Cf. A. Y. L. i. 2. 91, Lear, i. 4. 197, etc. 6. Fear no colours. Fear no enemy; probably at first a military metaphor, as Maria explains just below. The expression occurs again in 2 Hen. IV. v. 5. 94. Halliwell-Phillipps quotes Cotgrave, Fr. Diet. : " Adventureux, hazardous, adventurous, that feares no colours"; and The Trumpet of Fame, by H. R., 1595 : — " Then fear no colours, set the chance on Christ ! He is your load-star, God of power highest." 9. Lente7i. " Scanty, poor, answering modest expectations " (Schmidt). Johnson explains the phrase as = " a lean, or as we now call it, a dry answer." Clarke suggests that while Maria seems to praise the clown's answer for being brief, she hints that it is scant or bare of wit. 15. Let them use their talents. Make the best use of such abili- ties as they have. 17. Or to be turned away. The folio joins this to what precedes, and that construction has been defended. 20. For ticrning away, etc. As for being turned away, I care not, so that it be in summer, when I can find employment in every field and lodging under every hedge (Steevens), 156 Notes [Act I 25. If one break, Maria plays upon the word points as applied to the metal hooks by which the gaskins, or galligaskins (a kind of loose breeches), were attached to the doublet, and thus kept from falling down. Cf. T. of S. iii. 2. 49 : " with two broken points." See also i Hen. IV. ii. 4. 238 and A. and C. iii. 13. 157. 29. A piece of Eve^s flesh. Cf. Much Ado, iv. 2. 85, A. Y. I. iii. 2. 68, etc. 31. You were best. Originally the pronoun was dative (it were best for you), but it came to be regarded as nominative. 36. Quinapalus. A philosopher known only to the clown. 42. Dry. Sapless, insipid, dull. Cf. A. Y. I. ii. 7. 39 : — " his brain, Which is as dry as the remainder biscuit After a voyage ; " and see also Z. Z. Z. v. 2. 373, T. and C. i. 3. 329, etc. 44. Madonna. Cf. Florio, Worlde of Wordes, 1598: " Ma- donna, mistres, mistres mine, madam." 47. Dishonest. Lewd (Schmidt); as in M. W. iii. 3. 196, iv. 2. 104, Hen. V. i. 2. 49, etc. So honest often = chaste ; as in M. W. i. 4. 148, ii. I. 247, ii. 2. 230, 0th. iii. 3. 384, iv. 2. 12, 38, etc. 48. Botcher. Mender of old clothes (Schmidt). Cf. A. W. iv. 3. 21 1 : "a botcher's prentice in Paris " ; Cor. ii. I. 98 : "a botcher's cushion," etc. 51. Syllogis7n. The word is used by S. nowhere else. 52. So. So be it, well and good. Cf. M. of V. i. 3. 170: "If he will take it, so; if not, adieu." 57. Misprision. Mistake, misapprehension. Cf. M. N. D. iii. 2. 90 : — " Of thy misprision must perforce ensue Some true love turn'd, and not a false turn'd true; " Much Ado, iv. i. 187: "There is some strange misprision in the princes," etc. 58. Cucullus non facit monachum. A cowl does not make a Scene V] Notes 157 monk ; that is, wearing motley does not prove me a fool. For motley, cf. A. V. L. ii. 7. 34, 58, etc. As much to say as. The same arrangement occurs in 2 Hen. VI. iv. 2. 18, and is found in other writers of the time. 62. Dexterioiisly. The 4th foUo changes the word to " dexter- ously"; but the blunder was probably intentional. 65. Good my mouse of virtue. For mouse as a term of endear- ment, cf. Ham. iii. 4. 183: "call you his mouse," etc. For the arrangement, cf. "good my lord," etc. 66. Idleness. Pastime, means of whiling away an idle hour. Schmidt explains it as " frivolousness, vanity." Furness remarks : " The interpretation of idle should be always approached with fear and trembling. ... It is the most fatal single word in dramatic literature, possibly in all literature. Owing to Macready's interpre- tation of it in Hamlet's * I must be idle,' twenty-three persons were killed outright, and as many more horribly mutilated." This was in the riot at the Astor Place Opera House, in New York, May 10, 1849. 78. Decays. For the transitive sense, cf. Sonn. 65.8: "Nor gates of steel so strong but Time decays." See also Cymb. i. 5. 56. 86. Barren. Dull ; as in M.N.D. iii. 2. 13: "The shallowest thick-skin of that barren sort," etc. See on i. 3. 75 above. 87. With = by ; as very often. 91. These set kind. Cf. lear, ii. 2. 107 : " These kind of knaves I know," etc. See also i. 2. 10 above. For crow, cf. A. Y. I. ii. 7. 30 and T. G. of V. ii. i. 28. 92. Fools'' zanies. Subordinate buffoons whose office it was to make awkward attempts at mimicking the tricks of professional clowns. The word occurs again in 1. 1. I. v. 2. 463. 94. Distempered. Disordered, diseased. Cf. Ham. iii. 2. 312, etc. 96. Birdlwlts. Blunt-headed arrows. Cf. Much Ado, i. i. 43 and I.L. I. iv. 3. 25. 97. Allowed. Licensed. Cf. Z. L. L. v. 2. 478 : " go, you are 158 Notes [Act I allow'd " (that is, as here, a licensed fool). In Hollyband's Didionarie, 1593, mention is made of "an allowed cart or chariot." 100. Leasing. A euphemism for lying (Schmidt). Cf. Cor. v. 2. 22 : " Have almost stamp'd the leasing." Johnson explains the passage thus : " May Mercury teach thee to lie, since thou liest in favour of fools!" Heath more aptly suggests that the Fool humorously intimates that "whoever undertook the defence of fools would have plentiful occasion " for lying. 103. Much desires. The omission of the relative is common. 109. Speaks nothing but madman. Cf. Hen. V. v. 2. 156: "I speak to thee plain soldier "; 0th. ii. 3. 2S1 : " speak parrot," etc. 117. For — here he comes, etc. I adopt the pointing of the Cambridge ed. The common reading is, " for here he comes, one of thy kin, has [that is, who has] a most weak pia materj^ 118. Y ox pia 7}iater,c{. L. L. L. iv. 2. 71 and T. and C. ii. i. 77. In Holland's translation of Pliny's Nat. History, it is spoken of as " the fine pellicle called pia mater, which lappeth and enfoldeth the braine." 119. What. Who. Cf. i. 2, 35 and i. 3. 52 above. 124. Pickle-herring. Many of the editors have followed Malone in changing this to "pickle-herrings"; but it is a legitimate plural, like trout, salmoji, and other names of fishes. Cf. Lear, iii. 6. 33 : " two white herring." The regular form of the plural is also used, as in the case of some other nouns of this class. See iii. i. 37 below. Clarke quotes the Spectator, where " pickled herrings " is mentioned as a nickname, and adds : " Thus Sir Toby, asked what sort of gentleman the youth at the gate is, intends to describe him scoffingly, while a reminiscence of his last-eaten provocative to drink disturbs him in the shape of a hiccup " ; but I doubt whether any such double meaning was intended. 135. Above heat. According to Steevens, this means "above the state of being warm in a proper degree." Schmidt makes heat ^^ thirst; and compares K. John, iii. I. 341 : "A rage whose Scene V] NoteS 1 59 heat hath this condition," etc. Clarke, who adopts Steevens's explanation, refers to Falstaff's eulogium on " sherris-sack," 2 Hen. IV. iv. 3. no: "The second property of your excellent sherris is the warming of the blood," etc. 137. Croivner. Rowe thought it necessary to change this to " coroner "; but, as Schmidt notes, " the Shakespearian form of the word is croivner.'''' He uses it only here and in Ham, v. 1,4, 24. 151. He has. The folio has " Ha 's," and some editors print " Has." 152. A sheriff'' s post. It was the custom for a sheriff to have posts set up at his door, to which proclamations and other public notices were affixed. Jonson, in his Every Man Out of his Humour, refers to these " Shrives posts"; and many similar illus- trations might be cited from writers of the time 159. Personage. Personal appearance; as in M. N. D. iii. 2. 292: "And with her personage, her tall personage," etc. Cf. Udall's Roister Doister, 1553: "For your personage, beautie, de- meanour and wit." 161. Sqtiash. An immature pea-pod. See M. N. D. iii. I. 191; and iox peascod, A. Y. L. ii. 4. 52. Codling, used by S. only in this passage, obviously means here an unripe apple. The present Eng- lish application of the word to a particular kind of apple was unknown in his day. 163. In standing water. That is, between the ebb and the flood of the tide (Schmidt). Cf. Temp. ii. I. 221 : "Well, I am standing water." The use of in (= in the condition of) is not infrequent. 164. Well-favoured. Good-looking. Cf. Much Ado, iii. 3. 15, Lear, ii. 4. 259, etc. See also favoicr (= face, aspect) in ii. 4. 25 and iii. 4. 313, 366 below. 165. Shrewishly. Sharply, pertly. S. uses the word nowhere else. Shrewish occurs only in C. of E. iii. i. 2, and shrewishness only in M. N. D. iii. 2. 301. Clarke remarks here : " It is worthy of note, not only how Olivia is so much struck by the sauciness of the page-messenger, whose manner is so different from the usual 1 60 Notes [Act I deference with which Orsino's envoys treat her as to interest her in the youth even before she sees him, but it is also to be remarked how Viola assumes flippancy when coming from the Duke, although, while in his house, speaking to either himself or his gentlemen, she maintains the most quiet, distant, and even reservedly dignified speech and conduct." 176. Unmatchable. Cf. K. /ohn,\y. 2,- S^'- "And this so sole and so unmatchable," etc. 182. Comptible. Sensitive, or " susceptible " (Harness). S. uses the word only here. 188. Are yoti a comedian? "Olivia's sarcasm at the acting a part which the delivery of a set speech implies " (Clarke). Furness suggests that " the sting is in the word comedian, the social brand thereby implied being almost of the lowest." 189. Profound. Sage, wise ; as in L. L. L. iv. 3. 168 : "profound Solomon." 192. Usurp. Cf. v. I. 242 below: "my masculine usurp'd attire." 193. Most certain, etc. Furness paraphrases thus: "If it be in your power to give away the lordship of this house, it is so right- fully your duty to do it that, if you do not do it, you are a usurper of the lord on whom you should bestow it — that is, of course, on Orsino." For myself, I doubt whether there is any such reference to the "lordship of the house." Viola has pretended that she does not know Olivia is the lady of the house. When Olivia admits that she is that lady, Viola recognizes her as the lady to whom she has been sent, and whom her master loves. In reply to Olivia's "If I do not usurp myself," she says in substance : " You do usurp your- self in not giving yourself ^ the man who loves you and is worthy of you. This gift of yourself is yours to bestow, for it is not already pledged to another, and therefore you should not refuse Orsino's suit." That the lady does not love him does not occur to Viola as a reason for refusing him ; she herself loves the man and feels that Olivia must certainly come to love him if she marries him. Furness Scene V] NoteS l6l adds : " In thus earnestly pleading Orsino's cause, Viola was here, I think, for a moment betrayed into seriousness. She instantly sees, however, that this tone is premature, and apologizes, ' But this is from my commission.' Her bearing is forced and unnatural, even flippant, until Maria has retired, then it becomes serious, and every word comes from her heart." I agree with Furness entirely except in his explanation of what, which seems to me to refer unquestion- ably to Olivia's very self, not merely to " the lordship of her house." 195. From. Away from, apart from. Cf. Temp. i. i. 65 : "Which is from my remembrance"; and v. I. 335 below: " Write from it if you can." 198. Forgive. Excuse you from, spare you the trouble of. Cf. Z. L. L. iv. 2. 147 : "I forgive thy duty," etc. 202. Feigned. Cf. A. Y. L. iii. 3. 19: "No, truly; for the truest poetry is the most feigning," etc. 205. Not mad. Some editors omit not ; but Clarke remarks : " S. has sometimes these apparent antitheses ; and here we believe he means Olivia to say, * If you are not quite without reason, be gone '; giving the effect of antithetical construction without actually being so." 207. Skipping. Wild, frolic, mad (Johnson). Cf. M. of V. ii. 2. 196 : — " take pain To allay, with some cold drops of modesty, Thy skipping spirit." See also L. L. L. v. 2. 771 and i Hejiry IV. iii. 2. 60. For the allusion to the moon as causing lunacy (I need not refer to the derivation of the word), cf. 0th. v. 109, etc. 210. Stvabber. One who scrubs the deck of a ship. Viola takes up the nautical metaphor of hoist sail, and turns it contemptuously against Maria. Cf. Temp. ii. 2. 48 : "The master, the swabber, the boatswain, and I," etc. JItill means, literally, to drift to and fro without sails or rudder ; here = to float. Cf. Rich. III. iv. 4. 438 : " And there they hull " ; and Hen. VIII. ii. 4. 199 : — TWELFTH NIGHT — II 1 62 Notes [Act I " Thus hulling in The wild sea of my conscience, I did steer Toward this remedy," 211. Some mollification, etc. Something to pacify your gigantic waiting-maid ; a hit at the diminutive Maria, with an allusion to the glajils who guard ladies in the old romances. " It is pleasant to see the playful tone that Viola falls into now that she is with those of her sex" (Clarke). 212. Tell me your mijid, etc. There seems to be some corrup- tion here. Hanmer and some other editors have adopted the con- jecture of Warburton that Tell me yotir mijid belongs to Olivia, and / am a messenger to Viola. Dyce believes that something more than the names of the speakers is omitted in the folio. Furness is inclined to accept Capell's explanation of the folio text, that Viola's *' Tell me your mind " is = " Shall I have this favour from you ? " alluding to what she had just asked ; or, as Hunter puts it, "Viola evidently appeals to Olivia whether she vnll suffer Maria to turn her out of the house so unceremoniously." Furness thinks that " it is not extravagant to picture Maria's zeal as so warm that she attempts to force Viola from the apartment." The context does not give the slightest support to this explanation, but, aside from that, it seems to me a mere " trick of desperation." The petite Maria would not at- tempt to put a young man out of doors, but if she had done it Olivia would not have allowed it to pass without a sharp reproof. I let the old text stand because I am not entirely satisfied with the only emendation that has been suggested ; but as it stands, it is to me utterly inexplicable. 21 6. // alone concerns your ear. It concerns your ear alone. The transposition is not uncommon. 217. Taxation. Claim, demand. 223. My entertainment. My reception, the way I have been treated. Cf. Temp. i. 2. 465 : " I will r^ist such entertainment " (that is, treatment); and V. and A. 1 108: "Witness the enter- tainment that he gave." Scene V] Notes 163 224. Alaidenkead. Changed by Theobald to " maidhood " ; but in the time of S. the word was = maidenhood, to which it is etymo- logically equivalent. Cf. Godhead, etc. 230. Comfortable. Comforting. For the active sense, cf. Rich. II. li. 2. 76 : " Uncle, for God's sake, speak comfortable words." See also on ii. i. 27. 242. We will di^azv the curtain. See on i. 3. 133 above. Cf. T. and C. lii. 2. 49: "Come, draw this curtain, and let's see your picture." Halliwell-Phillipps quotes Skialetheia, 1598 : — " Oh, sir, she 's painted, and you know the guise, Pictures are curtaind from the vulgar eyes." 243. Such a one I was this present. The reading of the folio, and perhaps corrupt. Various emendations have been proposed: as " I wear this present," " such a one as I was," "such a one I was as this presents,'^ " such a one I am at this present," etc. Furness aptly suggests that Olivia's words are " an attempt to be jocular to hide the embarrassment caused by removing her veil to allow an exceedingly handsome young man to gaze on her face, and she says in effect, ' Such a one I was an instant ago,' before she removed her veil, and of course, such she still remains." 246. In grain. Cf. C. of E. iii. 2. 108: "No, sir, 't is in grain; Noah's flood could not do it " (that is, wash it out) ; M. N. D. i. 2. 97 ; " purple-in-grain," etc. 248. Blent. Used again in M. of V. iii. 2. 183 ; elsewhere (twice) S. has "blended." Cf. Spenser, F. Q. i. 6. 42: — " Yet ill thou blamest me, for having blent My name with guile and traiterous intent." 249. Cunning. Skilful ; as in iii. 4. 298 below : " cunning in fence," etc. 250. She. Cf. A. Y. L. iii. 2. ii, Hen. V. ii. i. Z^, Cymb. i. 6. 40, etc. 164 Notes [Act I 252. Leave the world no copy. Cf. S07111. II. 13: — " She carv'd thee for her seal, and meant thereby Thou shouldst print more, nor let that copy die." See also Sorin. 3. 14 and 9. 3 fol. 255. Labelled. A legal term, a label being = a codicil to a will. Cf. R. and J. iv. i. 57. 256. Indifferent. For the adverbial use, cf. i. 3. 139 above. 256. Grey eyes. Commonly explained as = blue eyes ; but I have no doubt that it means what it says. 259. Praise. Appraise ; but not an abbreviation of that word, as often printed. Cf. T. and C. iii. 2. 97: "praise us as we are tasted ; allow us as we prove." Halliwell-Phillipps cites Palsgrave, Lesclarcissement, etc., 1530 : "I prayse a thynge, I esteme of what value it is, Je aprise^"" ; Baret, Alvearie, 1580 : "A praiser or val- uer," etc. Olivia plays upon the word here. 260. Yotc. For the "redundant object," cf. i. 2. 53 above. 264. Nonpareil. Cf. Temp. iii. 2. 108: — " And that most deeply to consider is The beauty of his daughter ; he himself Calls her a nonpareil." 265. With fertile tears. That is, abundant or copious tears. The with is not in the folio; supplied by Pope. Adorations is metrically equivalent to five syllables. See on i. I. 39 above. 270. In voices ivell divulged. Well spoken of, well reputed. 271. Dimension. Body. Cf. v. i. 239 below, the only other example of the singular in S. 272. Gracious. Full of graces, attractive ; as often. 275. Deadly. Deathlike, pining. 280. Cantons. Cantos. Malone cites The London Prodigal, 1605: "in his third canton"; and Heywood, Preface to Britaynes Troy, 1609 : "in the judicial perusal of these few cantons." 282. Reverberate. Reverberant, echoing; as not unfrequently. Scene V] Notes 165 Other words in -ate (from Latin passive participles) are used both passively and actively. 288. State. Estate ; as in AI. of V. iii. 2, 262 : " my state was nothing," etc. 294. Post. Messenger; as in M. of V. ii, 9. 100, v. i. 48, etc. 298. Cruelty. Cf. ii. 4. 82 below. 303. Blazon. Literally, an heraldic description of a coat of arms; hence, any description or record. Cf. M. W. v. 5. 68: " With loyal blazon," etc. 304. Unless the master were the man. Various attempts have been made to explain this. Malone says : " Unless the dignity of the master were added to the merit of the servant, I shall go too far and disgrace myself." Steevens thinks she may mean to check herself by observing, " This is unbecoming forwardness on my part, unless I were as much in love with the master as I am with the man." Clarke makes it = " unless the master's love for me were felt by the man." Olivia evidently wishes that the master and the man could change places, but just what she would have said if she had not checked herself we need not trouble ourselves to guess. 306. Perfections. See on i. i. 39 above. 308. To creep. S. often uses the to of the infinitive where it is now omitted, and vice -versa. 310. Peevish. Silly; its most common meaning in S. 311. County^s. Count's; as repeatedly in R. and J. and else- where. 313. Flatter with. Deal flatteringly with, encourage with hopes. Cf. T. G. ofV. iv. 4. 193 : " Unless I flatter with myself too much "; Rich. II. ii. I. 88: " Shall dying men flatter with those that live? " 315. If that. See on i. 2. 48 above. 318. Fear to find, etc. "I fear that my eyes will seduce my understanding ; that I am indulging a passion for the beautiful youth which my reason cannot approve" (Malone); "I fear lest my admiration of this youth prove stronger than my judgment " (Clarke). 1 66 Notes [Act II 320. Owe. Own ; that is, we are not our own masters. Cf. Temp. i. 2. 454: "the name thou owest not," etc. ACT II Scene I. — i. Nor will you not. These double negatives are common in S. For a triple negative, see iii. I. 162 below: "nor never none," etc. 4. Maligjtancy. S. uses the word nowhere else, malignity not at all. For diste?nper, see on i. 5. 94 above. 11. Determinate. Fixed. Cf. Sonn. 87. 4, etc. 12. Extravagancy. Vagrancy; used by S. only here. Cf. the use o{ extravagant m. Ham. i. i. 154 and 0th. i. i. 137. 15. In mariners. Cf. Sonn. 85. i: " My tongue-tied Muse in manners holds her still." We find "with manners" in Sonn. 39. i and Cynih. i. 4. 56. To express 7?iyself ^ to reveal myself. 17. Which I called Roderigo. No reason for his assuming a false name is hinted at, and I can imagine none. 18. Messaline. Cf. v. I. 234 below. As no such place is known, Hanmer substituted " Metelin," the modern name oi Mitylene. Fur- ness jocosely suggests that Messaline was " the chief city of Pros- pero's island." 20. An. One. Cf. Ham. v. 2. 277: "These foils have all a length," etc. 23. Breach. Breaking, surf. 26. Was yet. For the ellipsis of the relative, cf. i. 5. 103 above. 27. Though I could not, etc., "Though I could not believe that, like those who estimated her at too high a rate " (Schmidt). Estimable wonder = " esteeming wonder, or wonder and esteem " (Johnson). For the active sense of estimable, cf. comfortable in i. 5. 230 above, and deceivable in iv. 3. 21 below. 30. Droivned already, etc. Cf. Ham. iv. 7. 186:^ Scene II] Notes 167 " Too much of water hast thou, poor Ophelia, And therefore I forbid my tears." 33. Your bad entertainment. The humble way in which T have entertained you as my guest ; zs, your trouble = the trouble I have been to you. 36. Afurther me. Knight suggests that there may be an allusion to the superstition, made use of by Scott in The Pirate, that the man who was saved by another from shipwreck would kill his benefactor. But, as Wright suggests, " Antonio seems only to appeal to Sebastian not to kill him as a reward for his love by abandoning him." 41. The manners of my mother, etc. Cf. Hen. V. iv. 6. 31 : " And all my mother came into my eyes." 45. Gentleness. Favour, good -will. Scene II. — 6. To have taken. By taking ; an " indefinite use " of the infinitive, common in S. 10. So hardy to come. For the omission of as, cf. ii. 4. 98 below : " So big to hold," etc. 12. She took the ring. " Viola, perceiving that Olivia has framed an excuse to blind her steward whom she sends, and willing to aid her in screening herself, accepts the version given of the ring's having been sent from Orsino to the Countess ; which, moreover, affords a ready and plausible motive for refusing to take it now herself" (Clarke). 18. Fortttne forbid my outside have not, etc. That is, forbid that it have. Cf. P. P. 124 : " Forbade the boy he should not pass those grounds." Elsewhere the negative is omitted ; as in Sonn. 58. i : " That god forbid that made me first your slave I should in thought control your times of pleasure," etc. 20. That sure methought. The reading of the later folios ; the 1st omits sure. Her eyes had lost her tongue ; that is, she was so absorbed in looking at me that she talked distractedly. For lose 1 68 Notes [Act II in this causative sense (= caused the loss of), cf. Lear, i. 2. 125: " It shall lose thee nothing." 26. She Ulcere better love. See on i. 5. 31 above, and cf. iii. 4. 12 below: "your ladyship were best," etc. 28. Pregnant. Ready, expert (Johnson and Schmidt). Cf. iii. I. 92 below. 29. Proper-false. Good-looking and deceitful. For proper, cf. AI. of V. i. 2. 77 : "a proper man's picture " ; Hebrews, xi. 23 : "a proper child," etc. 30. In women'' s waxen hearts, etc. To make an impression on the soft hearts of women, or to fix their image there. Johnson took it to mean, " How easy is disguise to women ! how easily does their oivn falsehood, contained in their zuaxen changeable hearts, enable them to assume deceitful appearances ! " Steevens com- pares R. of L. 1240: — " For men have marble, women waxen minds, And therefore are they form'd as marble will ; The weak oppress'd, the impression of strange kinds Is form'd in them by force, by fraud, or skill. Then call them not the authors of their ill, No more than wax shall be accounted evil Wherein is stamp'd the semblance of a devil." See also M.for M. ii. 4. 128 : — " Nay, call us ten times frail ; For we are soft as our complexions are. And credulous to false prints." 32. Made of, such. The folios have " made, if such." The correction was proposed by Tyrwhitt. Johnson wished to read, " For such as we are made, if such we be, Alas, our frailty is the cause, not we ! " 33. Fadge. Succeed, prosper. CL L. L. L.y. I. 154: " We will have, if this fadge not, an antique." Boswell quotes Florio, Worlde I Scene III] Notes 169 of Wordes : " Andar* a vanga, to fadge, to prosper with, to go as one would have it " ; and Niccols, Beggars Ape : — " For who so beares simplicities true badge To live in Princes courts doe seldome fadge." 34. Mo7ister. Referring to her disguise, which makes her appear a man though really a woman. Fond = dote ; the only example of the verb in S. Schmidt thinks it may be the adjective. Scene III. — 2. Diluculo stirgej'e. The rest of the adage (which S. found in Lilly's Grammar) is " saluberrimum est " (to rise early is most healthful). 10. The fotcr elements. Cf. Sonn. 45, Hen. V. iii. 7. 22, y. C. v. 5- n, etc. 14. Stoup. A drinking cup. Cf. Ham. v. I. 68: "Fetch me a stoup of liquor," etc. 17. The picture of %ve three. Alluding to a common old sign representing two fools, with the inscription " We three," the spec- tator being of course the third. The device is said to be still seen in some parts of England. 18. Catch. A song in which the parts follow one another. Cf. Temp. iii. 2. 126, 135. 20. Breast. Voice. Warton cites the statutes of Stoke Col- lege : "which said queristers, after their breasts are broken" (that is, after their voices have changed), etc.; and Fiddes Life of Wolsey : " singing-men well-breasted." Halliwell-Phillipps quotes The Proverbis in the Caret at Lekingfelde : — " A naturall breste is goode with sowndes of moderacion, A glorifiede breste is to curyus with notis of alteracion, But he that syngithe a trewe songe mesurithe in the meane [tenor] , And he that rechithe to hye a trebill his tewyns is not clene ; " Udall, Roister Doister : " So loe ! that is a breast to blowe out a candle," etc. i-yo Notes [Act ii I had rather, etc. Cf. AL W. i. I. 205: "I had rather than forty shillings I had my Book of Songs and Sonnets here." Had ■rather, though condemned by grammar-mongers, is still good English. 23. Pigrogroiuitics. A philosopher of the same school as Qui- napalus. 25. Leman. Mistress, sweetheart; as in 2 Hen. IV. v. 3. 49: "And drink unto the leman mine." In M. W. iv. 2. 172, it is masculine = paramour. In the present passage the folios have " Lemon," and some have thought that the fruit was meant. The two words were often played upon ; as in Buttes, Dyets Dry Dinner, 1599: "All say a limon in wine is good; some thinke a leman and wine better." 27. Impeiicos thy gratillity. Johnson wished to read " impeti- coat thy gratuity," that is, put it in the pocket of his long coat; but, even if that is the meaning, we need not correct the clown's wording of it. Johnson adds, " There is yet much in this dialogue which I do not understand." I fear that no commentator will make it clear why the Myrmidons are no bottle-ale houses, or fix the exact time of the transit of the equinoctial of Queubus by the Vapians. 28. Whipstock. English editors think it necessary to explain that this means the handle of a whip. The word is still in com- mon use in this country. 34. Testril. Sixpence; also called a tester, as in 2 Hen. IV. iii. 2. 296. If one knight give a — . There is no point after the a in the ist folio ; the later ones add the dash. Feste interrupts Sir Andrew. 39. Good life. Virtuous, conduct or good behaviour (Malone and Schmidt); evidently intended to prepare the way for Andrew's answer. Steevens thought it meant "harmless mirth and jollity," which Furness prefers. Malone quotes J/. W. iii. 3. 137: "De- fend your reputation, or farewell to your good life for ever." 41. O mistress mine, etc. The song is probably not by S. It is Scene III] NoteS 17I found in Morley's Consort Lessons, 1 599, which seems too early for the date of the play. Furness gives the music of it. 44. Sweeting. Cf. T. of S. iv. 3. 36 : " What, sweeting, all amort ? " 0th. ii. 3. 252 : " All 's well now, sweeting," etc. Level's. Some eds. make the word a plural possessive. 53. Ln delay, etc. Cf. Rich. LLL. iv, 3. 53: "Delay leads impo- tent and snail-pac'd beggary." 54. Szveet and twenty. Found elsewhere as a term of endear- ment. Steevens quotes Wit of a Woman, 1604: "Sweet and twenty : all sweet and sweet." Schmidt compares M. W. ii. I. 202 : " Good even and twenty." Wright thinks it is " certainly wrong " to regard the phrase as vocative, and explains it as == " sweet kisses, and twenty of them." Furness believes it to be vocative, and finds in it "the indescribable charm which differentiates poetry from prose." 58. Breath. Cf. " so sweet a breath to sing " in 20 above ; also M. N. D. ii. I. 151 : "Uttering such dulcet and harmonious breath," etc. 61. ALake the welkin dance. "That is, drink till the sky seems to turn round" (Johnson). Cf. A. and C. ii. 7. 124: "Cup us till the world go round." 62. Drazo three souls, etc. Cf. Much Ado, ii. 3. 61 : "Is it not strange that sheeps' guts should hale souls out of men's bodies ? " Warburton sees here an allusion to the three souls of the Peri- patetic philosophy ; whereupon Coleridge remarks : " O genuine and inimitable (at least I hope so) Warburton ! This note of thine, if but one in five millions, would be half a one too much." Weavers were supposed to be good singers and particularly given to singing psalms, being most of them Calvinists and refugees from the Netherlands (Schmidt). Cf. i LLen. LV. ii. 4. 147 : " I would 1 were a weaver ; I could sing psalms or anything." 65. L am dog. The 3d and 4th folios have "a dog"; but the phrase was a common one. Halliwell-Phillipps cites Eiiglish/nen for my Money: "I am dogg at this"; The Devil of a Wife: "Ay, ay, come I 'm old dogg at that," etc. 172 Notes [Act II 70. Hold thy peace, etc. This old three-part catch is so arranged that each singer calls another knave in turn. It is to be found in a book entitled " Pammelia, Musickes Miscellanie, or mixed Varietie of pleasant Roundelays and delightful Catches of 3, 4, 5, 6, 7 8, 9, 10 Parts in one," of which a second ed. was printed in 1618. 80. Catalan, A Chinese ; Cataia or Cathay being the name given to China by the early travellers. Tennyson uses it in Locksley Hall : "a cycle of Cathay." Nares says the word "was used also to signify a sharper, from the dexterous thieving of those people ; which quality is ascribed to them in many old books of travels." a. M. IV. ii. I. 148: "I will not believe such a Catalan, though the priest of the town commended him for a true man." Sir Toby uses it in a loose w^ay as a mere term of reproach, as a drunken fellow might use " heathen Chinee " nowadays. Steevens cites Davenant, Love and Honour : " Hang him, bold Catalan," etc. 81. Peg-a-Ramsey. There were two tunes with this name in the time of S. The music of one of them, with that of Hold thy peace, etc., may be found in the Variorum of 1821, Three merry men be we is likewise a fragment of an old song, often quoted in the plays of the time. 82. Consanguineous. Used by S. only here ; as consanguinity is only in T. and C. iv. 2. 103. 83. Tillyvally was an expression of contempt and impatience. Johnson says that Sir Thomas More's lady was much in the habit of using it, and Nares gives illustrative quotations from Roper's Life of More. Dame Quickly corrupts the word into tillyfally in 2 Hen. LV. ii. 4. 90. There dwelt a man, etc., is from the old ballad of Susanna, quoted also by Mercutio in R. and f. ii. 4. 151. 85. Beshrew me. A mild imprecation, though originally = may evil befall me ! 89. Nattiral. Possibly intended to suggest the other sense of the word (see on i'. 3. 30), though of course Andrew does not mean it so. Scene III] Notes 173 90. O, the twelfth day, etc. From some old ballad that has not come down to us. 94. Honesty. Decency, propriety. Cf. 0th. iv. I. 288: "It is not honesty in me to speak"; Hen. VHI. v. 2. 28: "honesty ... At least good manners," etc. 95. Tinkers. "Proverbial tipplers and would-be politicians" (Schmidt). Cf. I Hen. IV. ii. 4. 20: "I can drink with any tinker," etc. 97. Coziers\ Cobblers'. Halliwell-Phillipps quotes Percivale's Dictionarie, 1599: "A cosier or cobler, reniendon'''' ; and Min- sheu's Guide: "A cosier or sowter, ab Hisp, Coser, to sow" (sew). loi. Sneck tip ! " This was a scoffing interjection, tantamount to ' Go hang ! ' and here has the added humorous effect of a hic- cup " (Clarke). Steevens quotes Beaumont and Fletcher, Knight of the Biirni?7g Pestle : " Give him his money, George, and let him go sneck up," etc. Taylor the Water-Poet has " Snickup, which is in English gallow-grasse," or what in the same passage he calls "a Tiburne hempen-caudell" [rope for the gallows]. Tyburn (Z. L. L. iv. 3. 54) was the usual place for London executions. 102. Round. Plain, blunt ; as in Hen. V. iv. I. 216, etc. So the adverb = directly ; as in Ham. iii. 2. 191, etc. 104. Disorders. Explained by the following misdemeanours. Cf. Lear, ii. 4. 202 : — " I set him there, sir; but his own disorders Deserv'd much less advancement," etc. 109. Farewell, dear heart, etc. From " Coridon's Farewell to Phillis," which may be found in Percy's Reliques. Some of the snatches that follow are from the same song. 122. OtU 0' time, sir ? The folio has " Out o' tune sir, ye lye " : etc. The emendation is due to Theobald and is adopted by most of the editors. Collier retains the old reading, pointing it " Out of tune! — sir," etc., and making it refer to the Clown; but, as 174 Notes [Act II Dyce remarks, the Clown was a professional singer and would not be likely to be out of tune. It is a drunken iteration of what Sir Toby has said in 89 above. Furness defends the folio. 123. Dost thou think, etc. Clarke takes this to be "a fling at Malvolio's Puritanism," and the Clown's swearing by Saint A7ine as another, such oaths being regarded with abhorrence by the Puritans ; but Malvolio is not a Puritan. See comments on the character in the Appendix. 126. Ginger. A favourite spice in the time of S., especially with old people. Cf. M. of V. iii. i. 10, M. for M. iv. 3, 8, etc. 129. With crumbs. That is, to clean it. Cf. Webster, Duchess of Malfy : " Tea, and the chippings of the buttery fly after him, to scouer his gold chain." Stewards wore such chains as badges of office. 132. Rule. Conduct, behaviour. Cf. night-rule in M. N. D. iii. 2. 5. Steevens quotes Heywood, English Traveller: "What guests we harbour and what rule we keep "; and Jonson, Tale of a Tub : " And set him in the stocks for his ill rule." 134. Go shake your ears. A common expression of contempt. Halliwell-Phillipps quotes, among other instances, Howell, Fa- miliar Letters : " This being one day done, they shut their gates against him, and made him go shake his ears, and to shift for his lodging," etc. Cf. /. C. iv. i. 26, which suggests that the ex- pression is equivalent to calling a man an ass. 136. The field. Some adopt Rowe's " to the field." Perhaps, as Schmidt suggests, S. wrote "to field." Cf. R. and J. iii. i. 61 : " Marry, go before to field." It seems hardly worth our while to correct Andrew's grammar, particularly when he is drunk. 146. A nayword. The folip has " an ayword," which has been explained as " a word always used, a proverbial reproach"; but as S. uses nayword m. M. W. ii. 2. 131 and v. 2. 5, that was probabl) his word here. There it is = watchword ; here it is = byword. Dyce quotes Forby, Vocab. of E. Anglia : "Nayword ... A bye- word ; a laughing-stock." Scene III] Notes 175 149. Possess. Inform, tell, Cf. M. of V. iv. I. 35: "I have possess'd your grace of what I purpose " (cf. Id. i, 3. 65), etc. 152. Puritan. For other allusions to the Puritans, see A. W. i- 3- 56, 98, W. T\ iv. 3. 46, and Pe7\ iv. 6. 9. 160. Time-pleaser. Time-server. Cf. Cor. iii. i. 45: " Time- pleasers, flatterers, foes to nobleness." Affectioned ^. z.'&qcX.^A ; used by S. only here. In L. L. L. v. i. 4, the ist folio has "affec- tion " = affectation (the reading of the other folios) ; and in Ham. ii. 2. 464, the quarto has " affection," the folios " affectation." 161. Cons state = studies dignity of deportment. 162. Swarths. Swaths. The word is used by S. only here ; and sivath only in T. and C. v. 5. 25. Swarth indicates the pronuncia- tion. The best persuaded, etc. = having the best opinion of him- self. 170. Expressure, Expression; as in M. W. v. 5. 71 and T. and C. iii. 3. 204. Cf. impressure in ii. 5. 99 below. 172. Feelingly. Exactly; as in Ham. v. 2. 113, etc. 180. A horse of that colour. Cf. A. V. L. iii. 2. 393 : "boys and women are for the most part cattle of this colour." 184. Ass. With possibly a play on as ; as in M. N. D. v. I. 317 on ass and ace. 191. Penthesilea. The queen of the Amazons ; an ironical allu- sion to Maria's diminutive size, like beagle below. See also on i. 5. 211 above. 192. Before me. By my soul. Cf. 0th. iv. I. 149 : "Before me ! Look where she comes ! " 193. Beagle. A small kind of dog. The word is again used figuratively in T. of A. iv. 3. 174. 198. Recover. Gain, Man. Cf. Temp. iii. 2. 16 : "ere I could recover the shore," etc. 199. Out. Out of pocket ; still colloquially used in that sense. 201. Call me cut. Like "call me horse" in i Hen. IV. ii. 4. 215. As Malone remarks, cut was probably synonymous with cur- tal (^A. W. ii. 3. 65) and = a horse whose tail has been docked. 176 Notes [Act II Cf. The Two Noble Kinsmen, iii, 4 : " He '11 buy me a white cut forth for to ride" ; and Sir John Oldcastle, 1600 : "But master, pray ye, let me ride upon Cut." Some make it = gelding. 204. Btcrn some sack. Cf. " burnt sack " in M. W. ii i. 223 and iii. I. 112. Sack was "the generic name of Spanish and Canary wines." Scene IV. — 3. Antique. Quaint. The accent is always on the first syllable. 5. Recollected. " Studied " (Warburton). It has been variously defined as " repeated," " refined," " trivial," " light," etc. II. Teste. Possibly, as Clarke suggests, from the Italian y^j/^^/- ante which Florio defines as " Feasting, merrie, banqueting, pleas- ant, of good entertainment." 18. Motions. Emotions; "often used with reference to love" (Furness). Cf. M. N. D. i. i. 204, 0th. i. 3. 113, etc. 21. The seat, etc. That is, the heart. Cf. 0th. iii. 3. 448 : " Yield up, O Love, thy crown and hearted throne." Malone refers to i. i. 37 above. 22. Thoii dost speak masterly. " One of the few instances in which S. indirectly (and of course unconsciously) comments upon himself. Certainly there never was more masterly speaking on the effect produced by music upon a nature sensitively alive to its finest influences than Viola's few but intensely expressive words " (Clarke) . For the adverbial use of masterly, cf. W. T. v. 3. 65 and 0th. i. I. 26, 25. By your favour. There is an obvious play upon favour. For its use = face, aspect, cf. iii. 4. 346, 400 below. 26. Complexion. Personal appearance; as in V. and A. 215: " Thou art no man, though of a man's complexion," etc. See also ii. 5. 27 below. 29. Let still the woman, etc. Some believe that the poet had in mind his own marriage with a woman much older than himself, but this is exceedingly improbable. Furness takes the same view, Scene IV] Notes 177 and, moreover, does not believe that Orsino's assertion itself is true. SS' Unfirm. Cf. J. C. i. 3. 4 and E. and J. v. 3. 6. S. also uses infirm ; as in Macb. ii. 2. 52, Lear, i. I. 303, etc. 34. Worn. Changed by Hanmer to " won." The emendation is plausible, but as worn (= forgotten, effaced) gives a good sense, we are hardly justified in displacing it. Cf. 2 Hen. VI. ii. 4. 69 : " These few days' wonder will be quickly worn." 37. The bent. That is, its tension. The metaphor is taken from the bending of a .bow. Cf. Much Ado, ii. 3. 232 : " her affec- tions have their full bent," etc. 41. Perfection. The word "not only applies to the blown beauty of the rose, but has figurative reference to the full loveli- ness of a woman when matched with her chosen manly counter- part in married union; thus affording corroboration of the reading pe7-fection in i. I. 39 above" (Clarke). 44. Spinsters. In its original sense of female spinners. Cf. 0th. i. I. 24 and. Hen. VIII. i. 2. t,t„ the only other instances of the word in S. 45. Free. Free from care, happy ; as in 0th. iii. 3. 340 : " free and merry," etc. 46. Use. Are accustomed. We still use the past tense in this sense, but not the present. Cf. Temp. ii. I. ^75, A. and C. ii. 5. 32, etc. Silly sooth = simple truth (Johnson). For sooth, cf. W, T. iv. 4. 171 : "he looks like sooth" ; Macb. i. 2. 36 : "if I say sooth, etc. 48. The old age. The olden time, the primitive age. Cf. Sonn. 127. I : "In the old age black was not counted fair." 52. Cypress. It is doubtful whether this means a shroud of cy- press or Cyprus (the modern crape), as Warton and Steevens explain it, or a coffin of cypress wood, as Malone makes it. It has been objected to the former that the shroud here is white, but Cotgrave mentions " white cipres." In proof that cypress wood was used for coffins, Malone quotes Speed, who, in referring to the death of TWELFTH NIGHT — 12 178 Notes [Act II Robert de Vere, speaks of " the cypress chest wherein his body lay embalmed." Wright thinks it is " either a coffin of cypress wood or a bier strewn with branches or garlands of cypress." " Cy- press chests " not coffins are mentioned in T. of S. ii. 1.353. 57. My part of death, etc. "Though death is 2^ part in which every one acts his share, yet of all these actors no one is so true as I " (Johnson). 68. I take pleasure in singing. From what Viola says in 1. 2. 58 fol. (" I can sing," etc.) we might infer that vS. at first intended that she should do some singing in the play (at this point perhaps), but he seems to have changed his mind afterwards — possibly be- cause the boy in the theatrical company who would take the part of Viola was not a good singer. « 73. Give me now leave, etc. A courteous form of dismissal. Cf. I Hen. IV. i. 3. 20, etc. 75. Taffeta. A silken fabric ; mentioned again in L. L. L. v. 2. 159. See also on i. 3. 140 above. Halliwell-Phillipps quotes Taylor the Water-Poet : "No Taffaty more changeable than they." 76. Opal alludes to the changeable colour of the stone. Stee- vens quotes Drayton, Muses'' Elysitim : — " WJth opals more than any one We '11 deck thine altar fuller. For that of every precious stone It doth retain some colour." S. mentions the stone only here and in L. C, 215. 78. Every zvhere. Warburton wanted to read "no where "; but, as Mason says, " we cannot accuse a man of inconstancy who has no intents at all, though we may the man whose intents are every- where, that is, are constantly varying." 82. Cruelty. For the concrete use, cf. i. 5. 298 above. 86. Giddily. Carelessly, negligently. %"], That miracle, etc. That fair frame, that beauteous person Scene IV] Notes 179 (Clarke). Pranks — decks, adorns. Cf. JV. T. iv. 4. 10: "Most goddess-like prank'd up" ; and C01'. iii. I. 23 : " For they do prank them in authority." 95. There is. A singular verb is often used before a plural sub- ject, particularly with there is. 98. So big to hold. That is, as to hold. See on ii. 2. 9 above. They lack retentioti. "This, from the Duke — vs'ho has lately affirmed that women's love is firmer and more lasting than men's — is but another point in keeping with his opal-hued mind" (Clarke). 100. Liver. For the liver as the seat of love, cf. ii. 5. 102 below. It was also reckoned the seat of courage. Cf. iii. 2. 22 and 66 below. 10 1. Cloyment. Used by S. only here. We find cloy less in A. and C. ii. I. 25. 102. The sea. Cf. i. I. ii above; also Tejup. iii. 3. 55: "the never-surfeited sea." 103. Compare. For the noun, cf. R. and J. ii. 5. 43, iii. 5. 238, M. N. D. iii. 2. 290, etc. 109. Lov^d. For the omission of the relative, cf. i. 5. 103 above. 113. A worm z' the bud. Cf. R. of L. 848: "Why should the worm intrude the maiden bud ?" See also Sonn. 35. 4, 70. 7, 95. 2, K. John, iii. 4. 82, I Hen. VI. ii. 4. 68, 71, Ham. i. 3. 99, etc. 114. Thought. Love ; or "brooding over her love." 116. Like Patience. Patience is personified, but grief is not. Smiling xe^Qx?, to she, not to Pafience. The passage is often mis- pointed and misunderstood. Cf. Per. v. I. 138 : — " yet thou dost look Like Patience gazing on kings' graves and smiling Extremitv out of act." i8o Notes [Act II 122, I am all the daughters, etc. " S., in such speeches as these, has shown not only his knowledge of the depths of feminine nature, but the utmost grace, refinement, and delicacy in fancy of which enigmatic reply is susceptible" (Clarke). And yet I know not refers to the possibility that her brother is still living. 126. Denay. Denial. Steevens cites examples of the old verb denay from Holinshed and Warner, but does not refer to its occur- rence (in the folio) in 2 Hen. VI. i. 3. 107 : "Then let him be de- nay'd the regentship." S. uses the verb only there, the noun only here. Scene V. — 5. Sheep-biter. A cant term for a thief (Dyce). Schmidt says it is " evidently = a morose, surly, and malicious fel- low " ; but the following from Taylor the Water-Poet seems to show that Dyce is right : — " And in some places I have heard and seene That currish sheep-biters have hanged beene." The word seems originally to have been applied to a dog that bit or worried sheep ; and Taylor may refer to killing (perhaps liter- ally hanging) such a dog. Cf. M. of V. iv. i. 134: "a wolf, who hang'd for human slaughter," etc. In the olden time animals were often tried and executed. Like many other words of the kind, sheep- biter doubtless came to be used as a general term of contempt. We find sheep-biting in M, for M. v. i. 359 : " your sheep-biting face." . 15. Metal. The 1st foHo has "Mettle," the later folios "Nettle," which is doubtless a misprint, ,though some editors have adopted it. Metal and mettle are used indiscriminately in the folio. My metal of India ( = my golden girl, my jewel) is an expression quite in Sir Toby's vein. 23. Catight 7vith tickling. Steevens cites Cogan, Haven of Health, 1595: "This fish of nature loveth flatterie: for, being in Scene V] Notes l8l the water, it will suffer itself to be rubbed and clawed, and so to be taken." 26. Shotdd she fancy. If she (Olivia) should love. This is the only sense of the verb in S. For the absolute use, cf. T. and C. v. 2. 165 :— " never did young man fancy With so eternal and so fiix'd a soul." For complexion, see on ii. 4. 26 above. 32. Jets. Struts. Cf. Cymb. iii. 3. 5 : " arch'd so high that giants may jet through." Steevens quotes Arden of Fever sham, 1592: " And bravely jets it in a silken gown " ; and Bussy d'' Ambois, 1607; "To jet in others' plumes so haughtily." Advanced = np- raised; as in Temp. \. 2. 408: "The fringed curtains of thine eye advance," etc. 34. ^Slight. A corruption of "God's light" ; used again in iii. 2, 14 below. Cf. ''slid (iii. 4. 375 below), ''sblood (^Oth. i. I. 4), -sdeath. (^Cor. i. I. 221), ''swounds (^Ham. ii. 2. 604), etc. 40. The lady of the Strachy, etc. The briefest and most mysteri- ous of love romances immortalized in prose or verse. We may imagine, however, that the pair lived happily ever after, or Malvolio would not have quoted their story as a precedent. The word Strachy is printed in the folio with a capital and in italics, as if a proper noun. It has been the subject of much conjecture and discussion. Among the emendations proposed are " Stratarch," " Trachy " ( = Thrace) , " Straccio," " Strozzi," " Stracci," " Duchy," etc. It may be the corruption of a family name (Italian most likely), in some old story now lost. For almost five pages of com- ment upon it, see Furness, who himself assumes that the word is probably a misprint. 41. The yeoman of the zuardrobe was a regular title of office in the time of S. Florio translates vestiario by " a wardrobe-keeper, or a yeoman of a wardrobe." 42. Jezebel. " Sir Andrew merely knows this name as a term of 1 82 Notes [Act II reproach ; and his applying a woman's name to a man is of a piece with his other accompHshments " (Clarke). 43. Deeply in. " Deeply lost in his wild fancies" (Furness). 44. Blows him. Puffs him up. Cf. Lear, iv. 4. 27 : " No blown ambition doth our arms incite," etc. 46. State. That is, chair of state ; as in I Hen. IV. ii. 4. 416 : " this chair shall be my state," etc. 47. Stone-bow. A cross-bow for throwing stones. Coles gives balista as the Latin equivalent. Marston, in his Dutch Courtesan, 1605, speaks of " those who shoot in stone-bows," etc. 50. Branched. Referring to the flowered pattern of the fabric. Cotgrave refers to figured velvet as " branched velvet." Day- bed = couch, sofa. The word is used again in Rich. III. iii. 7. 72 (" love-bed" in the folios). 54. The humour of state. " The high airs, the capricious inso- lence, of authority." 55. A demure travel of regard. Looking gravely about. 62. My watch. At the date of the play watches were just begin- ning to be worn in England. Malone says they were first brought to England from Germany in 1580. Steevens quotes The Antipodes, a comedy, 1638 : — " your project against The multiplicity of pocket-watches ; " and again : — " when every puny clerk can carry The time o' th' day in his breeches." With my — some, etc. The dash is not in the folio, and some modern editors omit it, making my some rich jewel = some rich jewel of mine. Probably, as Dr. Nicholson has suggested, Malvolio was about to say "with my chain," but "suddenly remembering that he would be no longer a steward, or any other golden-chained attendant [cf. ii. 3. 129 above], he stops short, and then confusedly alters his phrase to some rich jewel.^'' Scene V] Notes 183 66. By M ea?'s. The ist folio has "with cars," the later folios, " with cares." Johnson conjectured " with carts," Tyrvvhitt " with cables," Walker "with racks," Bailey "with screws," etc. The reading in the text is Hanmer's, and seems to me the best that has been proposed. Clarke defends " with cars," comparing T. G. of V. iii. I. 265 : "a team of horse shall not pluck that from me " ; and Sir Toby's own expression " oxen and wainropes cannot hale them together," in iii. 2. 63 below. Furness also is willing to retain "cars." But "cars" are neither horses nor oxen, and S. uses the word only in the sense of chariots or triumphal cars. 78. Scab. For the personal use of the word, cf. Much Ado., iii. 3. 107, T. and C. ii. i. 31, etc. Halhwell-Phillipps quotes Marlowe, Dr. Faustus : " Doctor ! you cozening scab ! " and The DiviVs Charier y 1607 : — " And by these honors, if I prove a blabbe, Then call me villaine, varlet, coward, skabbe." 87. What ejnployment have we here? What work have we here ? What 's to do here ? 88. Woodcock. The bird was supposed to have no brains, and was therefore a common metaphor for a fool. Cf. Much Ado, v. I. 158, T. of S. i. 2. 161, etc. 92. Her very Cs, etc. Steevens having observed that there was neither a C nor a /" in the direction of the letter, Ritson suggested that the full direction, according to the custom of the time, would be " To the t/nknown Beloved, this, and my good wishes, with Care Present " ; but S. was careless about consistency in these little matters. 93. In contempt of question. " Past question " (i. 3. 102 above) . 98. By your leave, zuax. Cf. Lear, iv. 6. 258 : " Leave, gentle wax." See also Cyiub. iii. 2. 35. 99. Soft! This is, "in contempt of question," the familiar exclamation = hold ! (cf. i. 5. 303 above), but Malone saw in it an allusion to the custom of sealing letters with soft wax 184 Notes [Act II According to Steevens, it was only certain legal instruments for which the soft wax was used. Impressure = impression ; as in A. y. L. iii. 5. 23. The head of Lucretia was no unusual device on seals. 102. Liver. See on ii. 4, 100 above. 108. Numbers. Measure, versification ; as in L. L. L. iv. 3. 57, etc. III. Brock. Badger. Florio defines tasso as "a gray, a brocke, a badger " ; and Baret has " A brocke, ... or badger, MelisP It was often used as a term of contempt. Nares quotes The Isle of Gulls : " I' faith, old brock, have I tane you ? " 116. AI, O, A, I, etc. Clarke remarks: "Such riddle-like assemblage of initial letters was not unusual, at the time S. wrote, in amatory epistles or gallant mottoes ; and he has twice given nearly verbatim the doth S7vay my life, as though it were one of the conventional phrases of love-profession then in vogue." Cf. A. Y. L. iii. 2. 4 : " Thy huntress' name that my full life doth sway." 121. What dish, etc. What a dish, etc. Cf. J. C. i. 3. 42 : " Cassius, what night is this ! " 123. Staniel. Hanmer's correction of the "stallion" of the folios. The staniel was a species of hawk. Check was " a term in falconry, applied to a hawk when she forsakes her proper game, and follows some other of inferior kind that crosses her in her flight." Cf. iii. I. 66 below. 127. Forinal. Normal, ordinary. Cf. A. and C. ii. 5. 41 : — " Thou should'st come like a Fury crown'd with snakes, Not like a formal man." 134. Sowter. Here the name of a hound. The word meant a cobbler, as in the quotation illustrating coziers\ ii. 3. 97 above. Though it be. Hanmer made this negative ("be n't"), but Malone explains it thus : " This fellow will, notwithstanding, catch at and be duped by our device, though the cheat is so gross that Scene V] Notes 185 any one else would find it out." Clarke takes though it be as = since it is ; and Furness, emphasizing be strongly, makes that the meaning (= "because it really ?^"). 141. Suffers tinder probation. Is the worse for examination. Cf. T. of A. i. I. 165 : " Hath sufter'd under praise." 143. O shall end. Johnson thought that O here meant *' a hempen collar " ; but more likely, as Steevens suggests, the idea is, " shall end in sighing"; or in cries of pain, I should suggest. Cf. R. and J. iii. 3. 90: "Why should you fall into so deep an O?" 144. Ay, or I HI cudgel him, etc. Furness thinks this sounds more like Andrew than Sir Toby, after his longing for a "stone- bow," etc. I see no reason for such change. A cudgelling from Toby would be no " anti-climax." 152. Are. Changed by Rowe to "is"; but this "confusion of proximity," as Abbott calls it, is not unfrequent in S. Cf. _/. C. V. I. '^'^\ "The posture of your blows are yet unknown." See also Hen. V. V. 2. 19, Ham. i. 2. 38, etc. For soft, see on 99 above. 154. In my stars. In my destiny. See on i. 3. 138 above. 160. Opposite. Antagonistic, hostile; as in A'/r/^. ///. iv. 4. 215, 402. Cf. the use of the noun = opponent, in iii. 2. 68 and iii. 4. 242, 280 below. 161. Tang. Twang. The only other instance of the verb in S. is in iii. 4. 75 below. 164, Yellow stockings. Much worn in the time of S. Steevens cites many allusions to the fashion in contemporaneous writers, and Clarke refers to the evidence of it still existing "in the saffron- coloured hose of the London Blue-Coat or Christ's-Hospital boys, who maintain the same costume as was worn in the time of the royal boy-founder of their school, Edward VI." < 165. Cross-gartered. The fashion of wearing the garters crossed in various styles is illustrated by several woodcuts in Halliwell- Phillipps's folio ed. Steevens quotes, among other references to the practice, TJie Lover'' s Melancholy, 1629: "As rare an old youth as ever walk'd cross-gartered." 1 86 Notes [Act II 170. The Fortunate-Unhappy . The folio disguises the passage thus : " Farewell, shee that would alter seruices with thee, tht \^sic\ fortunate vnhappy daylight and champian discouers not more : This is open," etc. 171. Daylight and champaign, etc. Daylight and an open country cannot make things plainer. 172. / will read politic authors. "That is, authors on state- craft; so that his tongue may tang arguments of state" (Furness). 174. Point-devise. Exactly, with utmost precision; also spelt poiiit- device. Cf. A. Y. L. iii. 2. 401 and L. L. L. v. i. 21. 175. Jade }?ie. Make me appear like a jade, make me ridicu- lous. For the contemptuous use of the noun jade, cf. Much Ado, i. I. 145 : "a jade's trick," etc. 181. Strange, stout. That is, distant, or i;pserved, and proud, or overbearing. Cf. v. i. 214 below: "a strange regard"; and 2 Hen. VI. i. I. 187: "As stout and proud as he were lord of all." 192. The Sophy. The Siiji or Shah of Persia. Cf. M. of V. ii. I. 25 : " the Sophy and a Persian prince "; and Bacon, Essay 43 : " Ismael, the Sophy of Persia.^'' 199. O' my neck. Ofo-nd on were often confounded. 201. Tray-trip. A game in which success depended on throw- ing a trois (Nares). It is often mentioned by writers of the time, but by S. only here. 209. Aqua-vitcB. "The oi^L rvaxix^ oi strong waters'''' (Johnson). Cf. R. and J. iii. 2. 88, iv. 5. 16, etc. 212. A colour she abhors, etc. I am not aware that any com- mentator has noted the inconsistency of Maria's assertions that yellow is a colour Olivia abhors and cross-gartering a fashion that she detests, and what she has written in the forged letter : " Re- member who commended thy yellow stockings," etc.; which is confirmed by Malvolio when he reads it. Possibly Olivia had spoken ironically ; but more likely it is one of S.'s inconsistencies in minor matters. Scene I] Notes 187 218. Tartar. Tartarus. Cf. C. of E. \v. 2. t,2: " Tartar limbo, worse than hell"; and Hett. V. ii. 2. 123: "vasty Tartar." ACT III Scene I. — 2. By thy tabor. The tabor (a small drum) was an instrument often used by professional clowns, and Tarleton, the celebrated jester, is represented in an old print as playing on it. Here there is a play upon by, but it is not necessary to see in tabor any allusion to its use as the sign or name of an inn. 8. Lies. Lodges, lives ; a common meaning of the word. Cf. T. G. of V. iv. 2. 137: " Where lies Sir Proteus?" etc. 11. To see this age ! Cf. Hai?i. v. I. 151 : " the age is grown so picked," etc. 12. Cheveril. Kid; elsewhere used as a symbol of flexibility. Cf. Hen. VIII. ii. 3. 32: "your soft cheveril conscience"; and R. and J. ii. 4. 87: "a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad." 14. Dally nicely. Play subtly or so phis tic ally. Cf. Rich. II. ii. I. 84: "Can sick men play so nicely with their names?" 21. Since bojids disgraced them. There is some quibble on bonds, but it has not been satisfactorily explained. 36. Pilchards. The fish " is so like the herring that, according to Lord Teignmouth, they can only be distinguished by the ability of the pilchard to furnish the fat in which it can be fried, which the herring lacks " (White). 40. The orb. The earth ; as in A. and C. v. 2. 85 : " But when he meant to quail and shake the orb," etc. 44. Pass upon. Make a thrust at ; a metaphor taken from fencing. For the literal use, see Ha7)i. v. 2. 309 : " I pray you, pass with your best violence," etc. 45. Expenses. Money to spend. Schmidt makes it "drinking- money." 1 88 Notes [Act III 46. Commodity. Consignment, goods sent. 51. A pair of these. Referring of course to the coin given him. 52. Use. Usury, interest. QL V. and A.']6?>: " But gold that 's put to use more gold begets," etc. 53. Lord Pajidarus, etc. Cf. T. and C.\. I. 98, where Troilus says, "I cannot come to Cressid but by Pandar," etc. See also M. W. i. 3. 83 : " Shall I Sir Pandarus of Troy become? " 57. Cressida zvas a beggar. According to the story, she finally became a leper and begged by the roadside. 58. Construe. Spelt " conster " in the folio, as elsewhere, indi- cating the common pronunciation. So "misconster" for mis- construe. 60. Welkin. Sky. See on ii. 3. 61 above ; and for elemeiit in the same sense, i. i. 26 above. 66. Not, like the haggard, etc. The folios have " And like " ; the correction was suggested by Johnson. P'or haggard^^2L\\'A^ or untrained hawk, cf. Much Ado, iii. I. 36, etc.; and for check, see on ii. 5. 123 above. The meaning seems to be that the Fool must use tact and discrimination in his sallies, not make them at random. The folio reading is inconsistent with the context, but attempts have been made to explain it. 70. Wise men^s folly shown, etc. The 1st folio reads " wisemens folly falne, quite taint," etc. ("wise mens " in later folios). The reading in the text is Hanmer's, and is adopted by White, who re- marks : " The antithesis is plainly between the folly which the fool shows and that which the wise men show. The former is_/?/, that is, becoming ; but the latter, being unfit, that is, unbecoming, quite taints their wit, or intellig'ence." Many editors adopt Capell's reading, " wise men, folly-fallen [that is, fallen into folly] , quite taint," etc, and Furness prefers it. 73. Dieu vous garde. As Sir Andrew did not know the mean- ing of /oz^r^z^^iz (i. 3. 93 above), some have thought it an over- sight on the part of S. that he is made to speak French here ; but Scene I] Notes 189 we may suppose that he had merely picked up a few phrases, which he airs upon occasion. Viola humours the affectation by replying in French, but Andrew either does not know what serviteur (servant) means, or blunders in his usual way in replying / Jiope, sir, you are. Toby (in i. 3. 27) evidently exaggerated Andrew's knowledge of the " tongues." Cf. what Andrew himself says in the pourquoi passage. The folio, which invariably corrupts French, has "pur-quoy" iox pourquoi ; and in the present passage, " Dieu vou guard Monsieur" and "Et vouz ousie vostre serviture." 76. Encounter. Go towards ; in the affected style of the time. 77. Trade. Business ; as in Ham. iii. 2. 346 : " Have you any further trade with us? " 79. List. Bound, limit ; here used affectedly for goal or end, in sportive keeping with Sir Toby's address. 80. Taste. Try. Probably meant as another bit of affectation, and not an ordinary metaphor, like " taste their valour " in iii. 4. 256 below. 86. Prevented. Anticipated. Cf. Ham. ii. 2. 305 : "so shall my anticipation prevent your discovery," etc. See also Psalms, cxix. 147 : *•' I prevented the dawning of the morning," etc. 92. Pregjtant. See on ii. 2. 28 above. 113. Music from the spheres. For the allusion to the Pythag- orean doctrine of the music of the spheres, cf. A. Y. L. ii. 7. 6, M. of V. V. I. 60, A. and C. v. 2. 84, etc. Spheres and dear are dissyllables. 114. Beseech you. The ellipsis of the nominative is common in such phrases. Cf. " Pray God " in iii. 4. 108, " Prithee " (a corrup- tion of "pray thee") in iii. 4. 1 16, etc. 115. In enchantment there is an allusion to the old idea of love- charms. Cf. 0th. i. 2. 63 : "thou hast enchanted her," etc. 116. Abuse. Deceive; as often. Cf. Temp.y. i. \\2, A. Y. L. iii. 5. 80, etc. 122. Baited it. An allusion to "bear-baiting" (i. 3. 96 above). 190 Notes [Act III Cf. 2 Hen. VI. v. I. 148 : " Are these thy bears ? we '11 bait thy bears to death," etc. 123. deceiving. Ready apprehension. Cf. ii. 2. 11 above. 124. Cypress. See on ii. 4. 52 above. Cf. IV. T. iv. 4. 220 : — " Lawn as white as driven snow, Cyprus black as e'er was crow ; " and Milton, // Pens. 35 : — " And sable stole of Cyprus lawn, Over thy decent shoulders drawn." Halliwell-Phillipps quotes the Ballad of Robiji Hood, Scarlet, and John : — " Her riding-suit was of sable-hue black, Cyprus over her face, Through which her rose-like cheeks did blush All with a comely grace." 125. Hideth. The conjecture of Delius for the "Hides" of ist folio. The later folios read " Hides my poor heart." Malone took hear to be a dissyllable, like dear in 113 above, but he was clearly wrong. 126. Degree. Step ; like grise (cf. 0th. i. 3. 200) in the next line. 127. A vulgar proof. A matter of common experience-, as in J. C. ii. I. 21 : " 't is a common proof," etc. 136. Proper, Comely, handsome; as in M. N, D. i. 2. 88, M. of V. i. 2. 77, etc. 137. W.estward-ho I The familiar cry of the boatmen on the Thames, like " Eastward-ho ! " The former was taken as the name of a comedy by Dekker, as the latter was by Chapman and Marston. 153. Maidhood. Cf. 0th. i. I. 173: "youth and maidhood." See on i. 5. 224 above. 154. Maugre. In spite of; used only here and in T. A. iv. 2. no and Lear, v. 3. 131. Scene II] Notes 191 157. For that. Because. See on i. 2. 48 above. 162. And that 710 wotnan has. And that has never been given to woman; that referring to the idea of "true love" implied in heart, bosom, and truth. For the triple negative in nor never none, of. A. Y. L. i. 2. 27 : " nor no further in sport neither," etc. 163. Save is often followed by the nominative, but I doubt whether it is used for saved, as Abbott (^Grammar, 118) makes it. S. often puts pronouns in the nominative with prepositions. Scene II. — 12. Argument. Proof. Cf. MucJi Ado, ii. 3. 243, Z. L. L. i. 2. 175, etc. 14. ''Slight. See on ii. 5. 34 above. 22. Liver. See on ii. 4. 100 above ; and for accosted, cf. i. 3. 51. 23. Fire-new. Fresh from the mint, like brand-new. Cf. Z. Z. Z. i. I. 179: "fire-new words"; Rich. III. i. 3. 256: " Your fire- new stamp of honour is scarce current," etc. 27. Sailed into the north, etc. Mr. C. H. Coote, in a paper on the " new map" of 83 below, read before the New Shakspere Soci- ety, June 14, 1878, makes this a reference to the discovery of Northern Novya Zembla by the Dutchman Barenz in 1596, the news of which did not reach Holland until 1598. "^T^. Brownist. The Brownists were a Puritan sect, so called from Robert Browne, a noted separatist of Elizabeth's time. 34. Politician is generally used by S. in an unfavourable sense. Cf. I Hen. IV. i. 3. 241, Lear, iv. 6. 175, etc. 35. Build me. The uie is the familiar colloquial expletive (like the Latin " ethical dative ") ; as in the next sentence and in iii. 4. 187 ("scout me") below. 39. Love-broker. Agent or "ambassador of love" (^M. of V. ii. 9. 92). 45. Curst. Sharp, waspish ; as often. Cf. W. T. iii. 3. 135, Lear, ii. i. 67, etc. 47. With the license of ink. " With all the freedom of speech which the written word allows " (Furness). 192 Notes [Act III Thoti'st him. The use of thou towards strangers who were not inferiors was an insult. S. uses the verb only here. 51. The bed of Wa7-e. This famous old four-poster was ten feet and nine inches square, and capable of holding a dozen persons. A cut of it may be found in Knight's Pictorial Shakspere, in Halliwell- Phillipps's folio ed., and in Chambers's Book of Days. Dyce says: " At what inn in Ware it was kept during Shakespeare's days is uncertain ; but, after being for many years at the Saracen's Head, it was sold there by auction in September, 1864, and knocked down at a hundred guineas, the newspapers erroneously adding that Mr. Charles Dickens was the purchaser." 52. Gall. Cf. Cymb. i. i. loi : "Though ink be made of gallo" 56. Cubiculo. Chamber, lodging (from the Latin cubiculuui) ; another of Sir Toby's " affectioned " words. 57. Manikin. Little .man ; contemptuous. S. uses the word only here. 64. Wainropes. Cart-ropes. See on ii. 5. 66 above ; and for hale (= haul, draw), see Much Ado iii. 3. 62, etc. 66. Liver. See on ii. 4. 100 above. 67. Anatomy. Contemptuous for body ; as in R. and J. iii, 3., 106 (Schmidt). 68. Opposite. Opponent. See on ii. 5. 160 above. 70. Nine. The wren lays nine or ten eggs at a time, and the last-hatched nestling is generally the smallest of the brood (Stee- vens). The folio has " mine," which some editors retain. Furness thinks it is probably right. 72. Spleen. Apparently here = a fit of laughter or excessive mirth. Cf. T. of S. ind. I. 137 : " their over-merry spleen "; T. and C. i. 3. 178 : "I shall split all in pleasure of my spleen," etc. 73. Stitches. Cf. Temp. i. 2. 326 : — " For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up." Scene II] NoteS 1 93 74, Renegado. Apostate ; used by S. only here. 76. Passages. Acts ; as in i Hen. IV. iii. 2. 8 : " passages of life," etc. 79. Pedant. Pedagogue ; its only sense in S. Cf Z. L. L. iii. I. 179: "a domineering pedant o'er the boy," etc. 80. A school i' the church. Halliwell-Phillipps states that the Grammar School at Stratford was at intervals during Shakespeare's time (probably while the schoolhouse was under repair) kept in the adjacent Chapel of the Guild, which was separated only by a lane from New Place. The Chapel was founded in I269 ; but the chan- cel was rebuilt in 1450, and the, rest of the edifice in the reign of Henry VII., to which period the schoolhouse also belongs. 83. The nezv map, etc. The editors have generally followed Steevens in seeing here an allusion to a map engraved for Linscho- ten's Voyages, an English translation of which was published in 1598. But, as Mr. Coote has proved in the paper mentioned above (see on 27), this map was not a itew one, but "a feebly reduced copy of an old one, the latest geographical information to be found on it when T. N. appeared being at least thirty years old," and "it showed no portion of the great Indian peninsula." The true new map was pretty certainly one which Hallam in his Literature of Europe calls "the best map of the i6th century," and which he says is " found in a few copies of \h& first edition of Hakluyt's Voy- ages.^'' This edition, however, was published in 1589, while the map (as it is referred to just above) records discoveries made at least seven years later. "The truth," as Mr. Coote remarks, "seems to be that it was a separate map well known at the time, made in all probability for the convenience of the purchasers of either one or the other of the two editions of Hakluyt " [the second was pub- lished in 1 598-1 600]. The author of the map was probably Mr. Emmerie Mollineux of Lambeth, who was also the first Englishman to make a terrestrial globe. ^ iThis globe was brought out in 1592, and "the only example of it known to exist in England is the one now preserved in the Library TWELFTH NIGHT — 1 3 194 Notes [Act m The augmentation of fhe Indies on this map consists in " a marked development of the geography of India proper, then known as the land of the Mogores or Mogol, the Island of Ceylon, and the two peninsulas of Cochin-China and the Corea." Japan also " began to assume its modern shape," and there are " traces of the first ap- pearance of the Dutch under Houtman at Bantam (west end of Java), synchronizing almost wathin a year with that of their fellovi^- countrymen in Novya Zembla, and which within ten years led to their unconscious discovery, or rather rediscovery, of Australia." It may be added that this map has more lines than the one in Lin- schoten's Voyages, there being sixteen sets of rhumblines on the former to tzvelve on the latter. Mr. Coote's paper is printed in full in the Transactions of the A^ew Shakspere Society, 1877-79, p. 88 fol., with a facsimile engraving of a portion of the map. 85. / can hardly forbear hurling things at him. " O mighty Master ! " is Furness's apt comment on this feminine touch. Scene III. — 8. Jealousy, Apprehension. It is often = suspi- cion ; as in He7t. V. ii. 2. 126. 9. Skilless, Inexperienced. Cf. Temp.\\\. i. 53: — " How features are abroad I am skilless of ; " and R. and J. iii. 3. 132: "Like powder in a skilless soldier's flask." 14. But thanks, etc. The folio reads : " And thankes : and euer oft good turnes." The emendation is due to Theobald, and is the best of the many that have been proposed. 17. Worth. Wealth, fortune. Cf. R. and J. ii. 6. 32: "They of the Middle Temple, with the date altered (by the pen) to 1603." Mr. Coote suggests that, as S. was not unfamiliar, with the use of the globe (see C. of E. iii. 2. 116, and cf. R. of L. 407), " he may possibly have consulted and handled this precious monument of geography, /V^^yfrj'/ globe made in England and by an English^nan." Scene IV] Notes 195 are but beggars that can count their worth"; 0th. i. 2. 28: "the sea's worth"; Lear iv. 4. 10: "my outward worth," etc. 18. What 's to do? The active use of the infinitive is still good English. 19. Reliqties. Explained by the memorials and things of fatne in 24 just below. 24. Renown. Cf. Hen. V. i. 2. 118: "The blood and courage that renowned them," etc. The participle renowned is still in use. 26. His. Cf. I Hen. VI. iii. 2. 123: " Charles his gleeks," etc. 29. Belike. Probably, very likely; as often. Cf. iii. 4. 256 below. 32. Bloody argument. Cf. Hen. V. iv. I. 150: "when blood is their argument"; Id.\\\. i. 21: "And sheath'd their swords for lack of argument," etc. 36. Lapsed. Surprised, caught (Schmidt). The A^ezv Eng. Diet. gives it with a ? as = apprehended. The word occurs again in Ham. iii. 4. 107, where it is also somewhat perplexing. 37. Open. Openly. Cf. in open in Hen. VLII. iii. 2. 405 : "was view'd in open as his queen." 41. WJiiles. Needlessly changed by some editors to "while." Cf. Temp. ii. i. 217, 284, 310,/. C. i. 2. 209, etc. Scene IV. — i. He says he HI come. Apparently = Suppose he says he '11 come. Cf. i. 4. 23 above : " Say I do speak with her." 2. Of. On. Cf. A. W. iii. 5. 103 : " I will bestow some precepts of this virgin " (" on " in later folios), etc. 5. Sad and civil. Serious and grave. For sad, cf. 19 and 78 below; and for civil, cf. R. and J. iii. 2. 10, etc, 12. Were best. See on i. 5. 28 above. 23. Please one, etc. The title of an old ballad, from which Fur- ness makes some extracts. Sonnet was often used loosely for a short song or poem. 52. Thy yelloiv stockings ! Lettsom suggested " My yellow stock- ings ! " as Olivia has no idea that Malvolio is quoting the letter. 57. Am I made? It has been suggested by those who believe 196 Notes [Act III that Olivia was a widow (see p. 10 above) that made should be " maid "; but this is sufficiently disproved by i. 2. 36 above. Clarke says : " Olivia's surprise is at hearing that she, the rich heiress, the lady of rank, should be suj)posed to have a chance of making her fortune, of becoming 'a made woman.'" Cf. M. N. D. iv. 2. 18: "We had all been made men." Furness favours this interpreta- tion. 60. Midsummer madness. Steevens quotes from Ray's Proverbs, " 'T is midsummer moon with you " (that is, you are mad) ; and Halliwell-Phillipps, among many similar allusions, gives from Pals- grave, 1590 : " He wyll waxe madde this mydsommer moone, if you take nat good hede on hym"; and Poor Richard'' s Almanack: *' Some people about midsummer moon are affected in their brain." 67. Miscarry. Often = come to a bad end, perish, die, etc. Cf. M. of V, ii. 8, 29, iii. 2. 318, v. i. 251, Cor. i. i. 270, R. and J. v. 3. 267, etc. 69. Come near me. Understand me, know who I am (Wright). 75. Tang. Cf. ii. 5. 161 above. 77. Consequently. Subsequently, afterwards ; as in K. John, iv. 2. 240, etc. 79. Sir. Lord; as in Tevip.y. I. 69 : "a loyal sir," etc. Limed her = caught her as with bird-lime. Cf. R. of L. 88, Macb. iv. 2. 34, etc. 82. Fellow. He takes the word in the sense of "companion" (Johnson). 83. Adheres. Coheres, is in accordance. Cf. Macb. i. 7. 52, M. W. ii. I. 62, etc. 85. l7icredulons. Incredible. Cf. deceivable in iv. 3. 21 below, and iinprizable in v. I. 56. ■ Many adjectives (particularly in -ble, -ful, -less, etc.) are used by S. in both active and passive senses. See on comfortable, i. 5. 230. 91. In little. In a small compass. Cf. L. C. gi : — " For on his visage was in little drawn What largeness thinks in Paradise was sawn [sown]." Scene IV] Notes 197 92. Legion himself. Cf. Mark v. 9. See also Ham. ii. 2. 383. 97. Private. Privacy ; as in the common phrase in private. no. Water. For other allusions to this method of diagnosis, see 2 He7i. IV. i. 2. 2 and Macb. v. 3. 51. Douce remarks : " Here may be a direct allusion to one of the two ladies of this description mentioned in the following passage from Heywood's play of The Wise Woman of Hogsdon : * You have heard of Mother Notting- ham, who for her time was pretty well skill'd in casting of waters : and after her Mother Bombye.' " 121. Bawcock. Used like chuck (= chick') but always masculine (Schmidt). Cf. W. T. i. 2. 121, Hen. V. iii. 2. 26, iv. i. 44, etc.; and for chuck, Macb. iii. 2. 45, 0th. iii. 4. 49, iv. 2. 24, etc. 125. Cherry-pit. A game in which cherry-stones were pitched into a small hole ; mentioned by S. only here. Steevens quotes The Witch of Edmonton : " I have lov'd a witch ever since I play'd at cherry-pit." 126. Collier. The devil was so called for his blackness. Johnson quotes the old proverb, " Like will to like, quoth the Devil to the collier." 133. Element. Cf. iii. I. 60 above. 140. Take air and taint. Be exposed and spoiled. 144. Iji a dark room and bound. On the old-time treatment of the insane, cf. A. Y. L. iii. 2. 382 : " a dark house and a whip," etc. 150. A finder of madinen. Alluding to the legal phrase, yf;^^- ing mad (cf finding guilty, etc.). 152. For a May morning. An allusion to the popular sports and diversions of May-day. 160. Admire. Wonder. Cf. Temp.N. i. 154: — " these lords At this encounter do so much admire That they devour their reason," etc. 175. The windy side. The safe side; a metaphor taken from hunting. Cf. Mtich Ado, ii. I. 327: "it keeps on the windy side of care"; that is, "so that care cannot scent and find it." 198 Notes [Act III 179. upon mine. Johnson suggested "upon thine"; but, as Mason remarks, the old reading is more humorous. " The man on whose soul he hopes that God will have mercy is the one that he supposes will fall in the combat; but Sir Andrew hopes to escape unhurt, and to have no present occasion for that blessing." Cf. what Dame Quickly says in Hen. V. iii. 2. 20 : " Now I, to comfort him, bid him a' should not think of God ; I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet." 185. Commerce. Business, intercourse. Cf. Ham. iii. i. no, etc. By and by = presently, soon ; as often. 187. Scout. Be on the lookout. For me, see on iii. 2. 35 above. 188. Bum-baily. Changed by Theobald to " bum-bailiff "; but the blunder was no doubt intentional. 190. Horrible. For the adverbial use, cf. unchary, 213 below. 192. Gives manhood more approbation. That is, gets one more credit for manly courage. For approbation = attestation, cf. Hen. V. i. 2. 19 : — " Shall drop their blood in approbation Of what your reverence shall incite us to." 207. Cockatrices. For the fabled power of the cockatrice or basilisk to kill with a look, cf. R. and J. iii. 2. 47: "the death- darting eye of cokatrice "; R. of L. 540 : " a cockatrice' dead-killing eye," etc. 213. C;z '/. Some editors adopt Theobald's " out," and Furness approves it ; but no change seems called for. I am inclined, with Schmidt, to make laid on '/ = staked upon it. Cf. M. of V. iii. 5. 85 : " And on the wager lay two earthly women " ; Ham. v. 2. 174 : " he hath laid on twelve for nine," etc. Unchary = heedlessly, recklessly. 217. Havioiir. Commonly printed " 'haviour," but it is not a contraction of behaviour. 219. Jeivel. "Any personal ornament of gold or precious stones" (Schmidt), a piece of jewelry. Thus in M. of V. v. i. 224, it is = a ring; in Cymb. ii. 3. 146, a bracelet, etc. Steevens quotes Mark- Scene IV] Notes 199 ham, Arcadia, 1607 : " She gave him a very fine jevi^el, wherein was set a most rich diamond." 228. A fiend like thee. That is, if he were Uke thee. 234. Attends. Is waiting for. Cf. M. W.'\.\. 279: "the dinner attends you," etc. 235. Dismount thy tuck = draw thy sword or rapier. Cf. i I/e/i. IV. ii. 4. 274: "you vile standing-tuck " (no hyphen in early eds.). Halliwell-Phillipps quotes Nomenclator, 1585: "■Verutiim, ... a rapier; a tucke " ; and Cotgrave defines verdun as "the little Rapier, called a Tucke." Yare — quick, ready. Cf. A. and C. iii. 7. 39: "Their ships are yare, yours heavy." See also Id. iii. 13. 131, V. 2. 286, Temp. i. I. 7, 37, v. I. 224, etc. The adverb yarely occurs in Temp. i. i. 4 and*^. and C. ii. 2. 216. 242. Opposite. See on ii. 5. 160 above, and cf. 280 below. 246. Unhatched. Unbacked. Cf. hatched (Fr. hache) = cut, en- graved, in T. and C. i. 3. 65. As Singer remarks, " the word exists still in the technical cross-hatching of engravers." 247. On carpet consideration. That is, "a mere carpet-knight"; which, according to Clarke, means one " created in times of peace, kneeling on a carpet, and not on the field of battle." 249. Incenseiiient. Anger, exasperation ; used by S. only here. 251. Hob, nob. A corruption of hab or nab = have or have not, hit or miss, at random. Holinshed (Ire/and) has " shot hab or nab at random." Cf. Hudibras : "Although set down hab-nab, at random." 254. Conduct. Escort; as in J/, of V. iv. I. 148, Hen. V. i. 2. 197, etc. 256. Belike. See on iii. 3. 29 above. 257. Quirk = humour, whim. Cf. A. IV. iii. 2. 51 : "quirks of joy and grief," etc. Taste = test. See on iii. I. 80 above. 263. Meddle. " Have to do " (Schmidt) ; as in 294 below. Cf. R.ajidJ. i. 2. 40: "the shoemaker should meddle with his yard," etc. Malone compares the vulgar expression, " I '11 neither meddle nor make with it." 200 Notes [Act III 273. A mortal arbitreinent. "A deadly decision, and arbitration by the sword." 285. Sir priest. See on iv. 2. 2 below. 286. Re-enter Sir Toby, etc. Dyce begins a new scene here, headed "The Street adjoining Olivia's Garden.'" He says: "Though the folio does not mark a new scene, it is certain that previous to the entrance of the two knights, the audience of Shakespeare's days (who had no painted movable scenery before their eyes) were to suppose a. change of scene." But, as Furness re- marks, " on a stage like Shakespeare's, which made such a constant demand on the imagination, it is conceivable that the two couples might have obeyed the stage-dfrections of the folios, when at Exe- unt they retired a few paces, and Re-entered by advancing, and all the while have remained but a few paces apart, in full sight of each other, and yet be supposed to be beyond earshot ; as Toby left Viola he was supposed to have made his exit, and to have re- entered as he joined Andrew." 288. Fir ago. A corruption of virago, unless it be a word coined by Toby. The critics have been troubled because virago is femi- nine ; but Schmidt says it is " used at random by Sir Toby to frighten Sir Andrew, who 'has not bestowed his time in the tongues.' " See on ii. 5. 42 above. 289. Stuck. The same word as stock = stoccado, or stoccata, a thrust in fencing. Cf. Ham. iv, 7. 162: "your venomed stuck." 293. 77^1? Sophy. See on ii. 5. 192 above. 306. To take up the quarrel. That is, to make it up, as we say. Cf. A. Y. L. V. 4. 103: "when seven justices could not take up a quarrel," etc. 308. Is as horribly conceited. Is possessed with as horrible an idea. For conceit ^= to form an idea, to judge, cf. J. C. i. 3. 162, iii. I. 192, and 0th. iii. 3. 149. 311. Oath sake. So printed in the early eds., and probably to be explained in the same way as "justice sake" (_/. C. iv. 3. 19), "sentence end" {A. Y. L. iii. 2. 144), etc. Similarly we find in Scene IV] Notes 20 1 the folio fashion sake, heaven sake, recreation sake, sport sake, etc. Abbott {^Grammar, 217) recognizes this ellipsis only in dissyllables ending in a sibilant. 314. Supportance. Maintaining, upholding ; used only here and (literally) in Rich. II. iii. 4. 32 : " supportance to the bending twigs." 322. By the duello. According to the laws of duelling. Cf. Z. Z. Z. i. 2. 185 : "the duello he regards not," S. uses the word only twice. 333. Undertaker. One who takes a business upon himself, as in 0th. iv. I. 224, the only other instance of the word in S. 338. If you please. " The exquisite humour and perfectly charac- teristic effect of these three words if! Viola's mouth, at this juncture, are delightful" (Clarke). 346. Favottr. Face. See on ii. 4. 24 above. 360. Part. For the adverbial use, cf. 0th. v. 2. 296 : " hath part confess'd his villany," etc. 362. Having. Property; as in A. Y. Z. iii. 2. 396, etc. So my present = what I now have. 372. Lying, vainness, babbling drtmkenness. The folio has " lying, vainnesse, babbling drunkennesse." Most editors insert a comma after babbling ; but Wright and Furness believe both lying and babbling are adjectives. This is certainly true of babbling, but I have my doubts as to lying. 380. Venerable. Worthy of reverence or worship. It is used metaphorically, as the context shows. 383. Feature. For the singular (= "make, exterior, the whole turn or cast of the body," as Schmidt defines it), cf. I Hen. VI. v. 5. 68 : " Her peerless feature, joined with her birth " ; Ham. iii. I. 167 : " to show virtue her own feature," etc. 385. Unkind. Used in a stronger sense than at present, and almost = unnatural. Qi.J. C iii. 2. 187: "the most unkindest cut of all" ; Lear, iii. 4. 73: "his unkind daughters," etc. 386. Beauteous- evil. " A combination similar to proper-false in ii. 2. 31 " (Furness). 202 Notes [Act IV 387. Trunks. The allusion is to the elaborately carved chests of the poet's time, specimens of which are still to be seen in museums and old English mansions. Schmidt makes o'erjloiirished = "var- nished over"; but it more likely refers to the florid carving of these ancient trunks. This word is again used figuratively in I Hen. IV. ii. 4. 495, where the Prince calls Falstaff " that trunk of humours." 392. So do not I. "This, I believe, means, I do not yet believe myself when, from this accident, I gather hope of my brother's life" (Johnson). It may mean "He believes that he knows me; I do not believe so" (Clarke). 396. Couplet. Couple ; used by S. only here and in Ham. v. I. 310: " her golden couplets." 398. I my brother knotv, etc. That is, I recognize my resemblance to my brother when I see my own face in a mirror. Furness approves Deighton's explanation : " I know my brother to be mirrored to the life in my person, in myself who am the glass," but this seems a forced interpretation of in my glass. 400. He went, etc. This seems to be introduced by the poet to explain why Viola is dressed like her brother, which was necessary to their being taken for each other. 402. If it prove. That is, "that I, dear brother, be now ta'en for you." 410. ^Slid. A contraction of " by God's lid " ( T. and C. i. 2. 228). It occurs again in M. W. iii. 4. 24. See on ii. 5. 30 above. Religious in it ; that is, " one who practises it religiously " (Furness). ACT IV Scene I. — 12. Vetit. Reed remarks that "this affected word seems to have been in use in Shakespeare's time." There can be no doubt of that, as he has used it himself eight or ten times. See Temp. i. 2. 280, A. Y. L. ii. 7. 41, Tear, i. I. 168, etc. 14. 1 his great lubber, the -world. The folio reading, retained by Scene iij Notes 203 most of the editors. The meaning seems to be, I am afraid the whole world is growing cockneyish ; or, as Johnson puts it, " affec- tation and foppery will overspread the world." This certainly seems a simpler and more natural explanation than we get from Douce's emendation, " this great lubberly word." As Dyce re- marks, it is hardly probable that S. would have made the Clown speak of vent as " a great lubberly word," or that "great lubberly " could signify either "imposing" (Badham) or "pretentious" (White). The text seems preferable to any emendation that has been proposed. 15. Ungird thy stt-angeness. Unbend or relax thy reserve. Cf. strange in ii. 5. 181 above. 18. Greek. Jester, or merry-maker. Cf. T. and C. i. 2. 118: "a merry Greek indeed"; Id. iv. 4. 58 ; "the merry Greeks." The Greeks were proverbially spoken of by the Romans as fond of revelry and merriment (Schmidt). 23. Fourteen years'' purchase. An English technical term in buying land. The current price in the tiine of S. appears to have been twelve years' purchase ; and fourteen years'' purchase may therefore be = a high price. 27. And there, etc. The folio has "and there, and there," but the measure requires the third " and there," which Capell added. Such omissions are not uncommon in the early eds. 40. Well fieshed. Evidently addressed to Sebastian, not, as some have supposed, to Sir Andrew. Fleshed — n\2.A^ fierce and eager for combat, as a dog fed with flesh. Cf. Hen. V. iii. 3. 1 1 : " the flesh'd soldier"; Rich. III. iv. 3. 6: "flesh'd villains, bloody dogs," etc. 45. Malapert. Pert, saucy. Cf. Rich. III. i. 5. 255 : " Peace, master marquess, you are malapert." 50. Manners. Used as singular in A. W. ii. 2. 9, R. and J. v. 3. 214, etc. 52. Rudesby. Rude fellow. Cf. T. of S. iii. 2. lo: "a mad- brain rudesby, full of spleen." 204 Notes [Act IV 54. Extent. Conduct (Schmidt) ; as in Ham. ii. 2. 390 : " my extent to the players." Johnson takes it to be = violence, connect- ing it with the legal sense of seizure of goods, as in A. Y. L. iii. I. 17. 56. Fruitless. Vain, idle. Cf. M. N. D. iii. 2. 371 : "a dream and fruitless vision." 57. BotMd up. Cf. the use of botcher in i. 5. 48 above. See also Hen. V. ii. 2. 115 and Ham. iv. 5. 10. 59. Deny. Refuse, say no. Cf. M. of V. iii. 2. 291, A. W. ii. i. 90, Rich. III. iii. I. 35, etc. For beshrew as a mild imprecation, cf. M. N. D. ii. 2. 54, V. I. 295, M. of V. iii. 2. 14, etc. 60. Heart. For the play on the word, see on i. i. 16 above. Furness does not regard it as a play upon words, but believes it to be " an unconscious adoption of both significations of the word." 61. What relish is in this? "How does this taste! What judgment am I to make of it ?" (Johnson). 63. Lethe. For the allusion to the infernal river whose waters caused forgetfulness, cf. Ham. i. 5. 33, 2 Heji. IV. v. 2. 72, A. and C. ii. 7. 114, etc. Scene II. — 2. Sir Topas. The title Sir was formerly applied to priests and curates in general. Nares explains the usage thus : " Dominus, the academical title of a bachelor of arts, was usually rendered by Sir in English at the universities ; therefore, as most clerical persons had taken that first degree, it became usual to style them .SzV." Latimer speaks of " a Sir John, who hath better skill in playing at tables, or in keeping a garden, then in God's word." 4. Dissemble. Disguise. Singer quotes Hutton's Diet., 1583: " Dissimulo, to dissemble, to cloak, to hide." 6. Tall. The word has been variously explained, and sundry emendations have been suggested. It may be = stout, robust, (as in i. 3. 20 above), or not of sufficiently commanding presence. 8. To be said. To be called. Scene II] Notes 205 10. Coinpetitoj's. Confederates, associates. Cf. Z. Z. Z. ii. i. 82: ** he and his competitors in oath," etc. 13. Bonos dies. Clarke says, " Spanish, good-day." I should have taken it to be Latin. The old hermit of Prague. "Not the celebrated heresiarch, Jerome of Prague, but another of that name, born likewise at Prague, and called the hermit of Camaldoli in Tuscany" (Douce). But, as Wright remarks, " this is treating the Clown's nonsense too seriously." 15. King Gorbodiic. An old British king. 16. For what is that, etc. "A playful satire on the pedantry of logic in the schools" (Clarke). 34. Modest. See on i. 3. 9 above. 38. Bay-windows. The English editors explain that this is " the name for what are now called bow-windows.^'' I hardly need say that in this country bay-window is the term in use. Cf. B. J., Cynthia's Revels : " retired myself into a bay-window "; Middleton, Women beware Women : — " 'T is a sweet recreation for a gentlewoman To stand in a bay-window, and see gallants," etc. Boswell says : " Johnson admits only bay-window into his Diction- ary, and consequently considers bow-window as a vulgar corrup- tion." 39, Clear-stores. The first folio has " cleere stores," the later ones " cleare stones" or "clear stones." If the former is what S. wrote, it is doubtless equivalent to the Gothic clerestory ; if the latter, " clear stones," or transparent stones, is nonsense of the same sort as transparent as barricadoes. That some of the editors should complain of both readings as " unintelligible " is almost as good a joke as any of the Clown's. 46. The Egyptians in their fog. See Exodus, x. 21. 50. Constant. Consistent, logical. Cf. constancy = consistency, in M. N. D.N. I. 26, etc. 2o6 Notes [Act IV 52. Pythagoras. For other allusions to his doctrine of metemp- sychosis, see M. of V. iv. 2. 54 fol. and A. V. L. iii. 2. 187. 55. Happily. Most editors adopt Capell's "haply" ; but hap- pily often occurs with this sense. 61. Woodcock. See on ii. 5. 88 above. 66. For all waters. That is, fit for anything, like a fish that can swim equally well in all waters (Malone), 74. Upshot. Conclusion, final issue ; in archery the final shot that decided the match. Cf. Ham. v. 2. 395 ; the only other instance of the word in S. 76. Hey Robin, etc. This old ballad may be found in Percy's Reliques. 79. Perdy. A corruption of par Dieu. Cf. Ham. iii. 2. 305, Lear, ii. 4, 86, etc. 90. Besides. Often used as a preposition. Cf. Sonn. 23. 2 : "besides his part"; C. of E. iii. 2. 78: "besides myself," etc. F'or five wits, cf. Much Ado, v. I. 66 : " four of his five wits " ; Lear, iii. 4. 59 : " Bless thy five wits ! " etc. The term seems to have been first suggested by the five senses, but the senses and the wits were regarded as distinct. See Sonn. 141. 9: "my five wits nor my five senses," etc. 96. Propertied. Made a property of, taken possession of (as a thipg having no will of its own). Cf. K. fohn, v. 2. 79 : — " I am too high-born to be propertied, To be a secondary at control," etc. 100. Malvolio, etc. Staunton inserts " \_As Sir Papas'] " here ; but it is sufficiently evident that the Clown is playing a double part, and carrying on a colloquy with the imaginary parson. loi. Endeavour thyself Halliwell-Phillipps cites Latimer, Ser- mons : "The devil, with no less diligence, endeavoureth himself to let [see on v. I. 251 below] and stop our prayers"; and Holinshed, Chronicles : " He endevored himself to answer the expectation of his people." Scene III] Notes 207 102. Bibble babble. Idle talk. Fluellen (i%;z. V. iv. i. 71) calls it " pibble pabble." Cf. Florio, Second Frutes, 1591 : "cast idlenes, slouthfulnes, and thy bible bable aside"; and Haywood, Spider and Flie, 1566: "all confused so in such bibble babble." 106. / zvill, sir, I ivill. " Spoken after a pause, as if, in the mean time, Sir Topas had whispered" (Johnson). 109. Shent. Chidden, reproved, or " snubbed." Cf. M. IV. i. 4. 2f^: "we shall all be shent." See also Cor. v. 2. 104, Ham. iii. 2. 416, etc. 113. Well-a-day that, etc. Ah that, alas that, etc. Cf. R. and J. iv. 5. 15 : " O, well-a-day, that ever I was born I " In Per. iv. 4. 49: "His daughter's w^oe and heavy well-a-day" (= grief, sorrow) . 116. Advantage. For the verb, cf. Temp. i. I. 34: "for our own doth little advantage." See also Hen. V. iv. I. 201, y. C. iii. I. 242, etc. 118. Are yoti not mad i^ideed ? or do you, etc. " You are mad, are you not ? " etc, Johnson omitted not, and other changes have been suggested, but none is necessary. 130. Vice. The fool of the old moralities, doubtless so called from the viciotis qualities attributed to him. He often carried a dagger of lath, with which he used to belabour the devil and some- times attempted to pare his long nails. Cf. Hen. V. iv. 4. 76 : " Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring devil i' the old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger." See also 2 Hen. IV. iii. 2, 343, Ham. iii. i. 98, etc. 137. Goodmajt devil. Goodman was a familiar appellation, and sometimes used contemptuously; as in the "goodman boy" of ^. and J. i. 5. 79 and Lear, ii. 2, 48. Scene III. — 3. Wonder that emvraps fue. Cf. Much Ado, iv. I. 146: "I am so attir'd in wonder," etc. 6. Was, That is, had been. Credit = belief or opinion. 2o8 Notes [Act IV 8. Golden. Valuable, excellent ; as in Mach. i. 7. -^t^ : " golden opinions," etc. Cf. v. i. 385: "golden time." 9. Disputes. Reasons, argues ; as in R. and J. iii. 3. 63 : " Let me dispute with thee," etc. 12. Instance. Example, precedent. For discourse = reasoning, cf. Ham. iv. 4. 36: "such large discourse, looking before and after." Singer quotes from Granville : " The act of the mind which connects propositions, and deduceth conclusions from them, the schools call discourse, and we shall not miscall it if we name it reason.^^ 14. Wrangle. Quarrel or dispute. Cf. Temp.v,\.\']\, AI. W. ii. I. 88, etc. 18. Take and give back, etc. Take affairs in hand and see to their dispatch. The construction (a favourite with S.) is like that in Macb. iii. 2. 164: — " Speak then to me, who neither beg nor fear Your favours nor yom* hate." 21. Receivable. Deceptive, delusive ; as in the only other ex- ample of the word in S. See Rich. II. ii. 3. 84 : " whose duty is deceivable and false." See also on i. 5. 230 and ii. i. 27 above. 24. Chajitry. A chapel endowed for the purpose of chanting masses for the souls of the dead. Cf. Hen V. iv. i. 318 : — " and I have built Two chantries, where the sad and solemn priests Sing still for Richard's soul." By — hard by, or near ; as in Z. Z. Z. v. 2. 94 : " into a neigh- bour thicket by," etc. 26. Plight 7ne, etc. This was not an actual marriage, but a be- trothing, or formal promise of future marriage. It was anciently known by the name of espousals, which subsequently came to be applied to the marriage proper, or what is here called the celebra- tion. See on V. i. 263 below. 27. Jealous. Anxious, doubtful. Cf. Hen. V. iv. i. 302: — Scene IJ Notes 209 " My lord, your nobles, jealous of your absence, Seek through your camp to find you." 29. Whiles. Until. Cf. the use of while in Rich. IT. i. 3, 122, Macb. iii. I. 44, etc. Come to note = become known. Cf. IV. T. i. I. 40: "a gentleman of the greatest promise that ever came into my note," etc. 30. What time. At which time, when ; a poetical idiom. Cf. Rich. III. iv. 4. 490 : " Where and what time your majesty shall please"; Milton, lycidas, 28: "What time the gray-fly winds her sultry horn," etc. 34. And heavens so shine, etc. Steevens suggests that there may be an allusion to the proverbial saying, " Happy is the bride upon whom the sun shines." But, as Furness remarks, Olivia merely echoes a similar prayer uttered by Friar Lawrence in R. and J. ii. 6. I : — " So smile the heavens upon this holy act That after hours with sorrow chide us not I " ACT V Scene I. — 7. To give a dog, etc. In Manningham's Diary (see p. 9 above) there is a story of Dr. BuUein, who had a dog which Queen Elizabeth wanted. . . . She promised that if he would grant her one desire he should have whatever he would ask. She then demanded his dog, which he gave her, and then, claiming the fulfilment of her promise, asked that the dog be given back to him. 23. Conchisions to be as kisses, ^\.z. "Warburton thought this a " monstrous absurdity," and conjectured, " so that, conclusion to be asked, is," etc. Farmer cites Lusfs Dominion : — " Queen. Come, let 's kisse. Moor. Away, away. Queen. No, no, sayes, I [ay] ; and twice away, sayes stay." TWELFTH NIGHT — I4 2IO Notes [Act V Coleridge says : " Surely Warburton could never have wooed by kisses and won, or he would not have flounder-flatted so just and humorous, nor less pleasing than humorous, an image into so pro- found a nihility. In the name of love and wonder, do not four kisses make a double affirmative ? The humour lies in the whis- pered ' No ! ' and the inviting ' Don't ! ' with which the maiden's kisses are accompanied, and thence compared to negatives, which by repetition constitute an affirmative." 31. Double-dealing. There is a play on the word, as on double- dealer yj&X. below, and in Much Ado, v. 4. 116. 34. Grace. Virtue, as in R. of L. 712: "desire doth fight with grace "; A. Y. L. i, 3. 56 : " as innocent as grace itself," etc. 36. So much a sinner to be. For the omission of a^, see on ii. 4. 98 above. 39. Triplex. Triple time in music. 40. Saint Bennet. This church was probably St. Bennet's, Paul's Wharf, London, destroyed in the great fire of 1666, but rebuilt by Wren and now used as a Welsh church. There were three other churches by that name in London, but this one was near the Blackfriars Theatre in a neighbourhood familiar to S. Bennet — Benedict (not "Benedick," as Schmidt gives it), as in the name of " Sir Bennet Seely " in Rich. II. v. 6. 14. 42. At this throw. By this trick ; alluding to playing with dice or with bowls. Cf. M. of V. ii. i. 33 : — " If Hercules and Lichas play at dice Which is the better man, the greater throw May turn by fortune from the weaker hand ; " and Cor. v. 2. 20 : — " Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw." 46. lullaby. Some take this to be a verb, and it is occasionally used as such ; but here it may be a noun : " A lullaby to your bounty," etc. Scene IJ Notes 2 1 1 55. Bawhling. Insignificant, like a bauble. Cf. T. and C. i. 3. 35 : " How many shallow bauble boats dare sail," etc. 56. Unprizable. Not to be prized, valueless. In the only other passage in which S. uses the word (^Cymb. i. 4.99), it is = invalua- ble, inestimable. Similarly (as Furness notes) S. uses unvalued with opposite meanings in Ham. i. 3. 19 and Rich. III. i. 4.27. 57. Scathful. Harmful, destructive. Cf. the noun 5(:«^'/^d' ( = in- jury, damage) in K. John, ii. I. 75 : "To do offence and scathe in Christendom," etc. ; and the verb in R. and J. i. 5. 86 : " This trick may chance to scathe you." 58. Bottoui. Still used in the sense of vessel. Cf. AI. of V. i. I. 42, K. John, ii. i. 73, and Hen. V. iii. chor. 12. 62. Fraught. Freight (which is not found in S.). Cf. 0th. iii. 3.449 : " Swell, bosom, with thy fraught." We find fraughtage in the same sense in C. of E. iv. i. 87 and T. and C. prol. 13. For the verb fraught, see Temp. i. 2. 13, Cynib. i. I. 126, etc. From Candy; that is, on her voyage from Candy, or Candia. 63. Tiger. Again used as the name of a ship in Macb. i. 3. 7 : " Her husband 's to Aleppo gone, master o' the Tiger." 65. Desperate of shame and state. Reckless of disgrace and the effect upon his state or condition. 66. Brabble. Brawl, quarrel. Cf. T. A. ii. I. 62 : "This petty brabble will undo us all." The word becomes prabble in the Welsh dialect of Evans (^M. W. i. I. 56, iv. i. 52, v. 5. 169) and Fluellen (^Hen. V. iv. 8. 69). We have ^^r^/^^^/d-r = quarreller in K. John, V. 2. 162. 69. Distraction. Madness; as in 317 below. The word is here a quadrisyllable, Y\k.Q perfectioji in i. i. 39 above. 70. Notable. Used oftener by S. in a bad than in a good sense. Cf. T. G. of V. ii. 5. 47 : "a notable lubber " ; 0th. v. I. 78 : " O notable strumpet ! " etc. 71. Mercies. The plural is used because more than one person is referred to ; as in 2 Hen. IV. v. 5. 130 : " I commit my body to your mercies." 2 1 2 Notes [Act V 72. Dear. Heartfelt, earnest ; used of both agreeable and dis- agreeable emotions. Cf. Haiti, i. 2. 182 : "my dearest foe," etc. 77. Witchcraft. Used figuratively ; z.%'vs\Hen. VIII. in. 2. iS : " he hath a witchcraft Over the king in 's tongue," etc. 78. Ingrateful. Used by S. oftener than ungrateful. Cf. ingrate in 114 below. 80. Wrack. Wreck ; the only spelling in the early eds. It rhymes with back in R. of L. 841, 966, Sonn. 126. 5, Macb. v. 5. 51, and with alack in Per. iv. prol. 12. 82. Reiejition. Reserve. It is used in a different sense in ii. 4. 98 above. ?>Tf. All his hi dedication. Entirely dedicated ox devoted to him. 84. Pure. Purely, merely. For the adverbial use, cf. Ham. iii. 4. 158 ; " live the purer." 85. Into. Unto ; as often. Cf. Hen, V. i. 2. 102 : " Look back into your mighty ancestors," etc. 87. Being app'i ehetided. That is, / being apprehended. Such ellipsis is common when the pronoun can be easily supplied. 89. To face me out. Cf. iv. 2. 98 above : " to face me out of my wits." 90. Twenty-years-removed. The hyphens are not in the early eds. 100. Three months. See on i. 4. 3 above. no. Fat. Heavy, dull, distasteful. Halliwell-Phillipps quotes Chapman, Bussy d^Ambois : " 'T is grosse and fulsome." 114. Unauspicious. S. uses the word only here, and inauspicious only in R. and J. v. 3. in : "inauspicious stars." 115. FaithftilVst. This contraction of superlatives, often very harsh, was a fashion of the time. 119. I'he Egyptian thief. An allusion to the Greek romance of Theogenes and Chariclea, which was translated into English before 1587. Thyamis, a robber chief, having fallen in love with Chari- clea, seized her and shut her up in a cave with the intent to make her his wife. Being overpowered by another band of robbers, he Scene' I] Notes 213 rushed to the cave, in order to kill her, but in the darkness slew another person instead. 121. Sometime. Used by S. interchangeably with sometijjies, both adverbially and adjectively. 122. Non-regar dance. Disregard, contempt; used by S, only here. 123. And that. The that is used instead of repeating the pre- ceding since ; as with other conjunctions. 125. Marble-breasted. Cf. marble-hearted in Lear, i. 4. 281. Marble-constant (= firm as marble) occurs in A. and C. v. 2. 240. 126. Minion. Darling, favourite {Yx.7nignon^. In the time of S. it was beginning to be used in the sense of a spoiled favourite, hence of a pert and saucy person, and even more contemptuously. 127. Tender. Cherish, regard ; as often. 132. A raven'' s heart, etc. Cf. R. and J. iii. 2. 76 : "Dove- feather'd raven ! " and 2 Hen. VI. iii. i. 76 : — " Seems he a dove ? His feathers are but borrow'd, For he 's disposed as the hateful raven." 133. Most jocund, apt, and willingly. For the ellipsis of the adverbial ending, cf y". C. ii. i. 224 : "look fresh and merrily," etc. 134. To do you rest. Cf. R. and J. i. 5. 72 : "do him dispar- agement," etc. 139. Tainting. Disgracing, exposing to shame. Qi.iHen. VI. iv. 5. 46 : " My age was never tainted with such shame," etc. 148. Strangle thy propriety. Deny thy identity. Cf. 0th. ii. 3. 176: — "Silence that dreadful bell ; it firights the isle From her propriety " (that is, out of herself). 149. Take thy fortunes up. That is, accept or acknowledge them. 156. Newly. Lately, just now; as very often. See M. W. iv. 4. 52, T. of S. ii. I. 174, iv. 2. 86, i?. and J. iii. i. 176, v. 3. 175, etc. 214 Notes [Act V 157. A contract, etc. The betrothal referred to in the note on iv. 3. 26 above. It was a legal ceremony, consisting in the inter- change of rings, kissing, and joining hands, in the presence of wit- nesses, and often before a priest. Violation of the contract was punished by the Ecclesiastical Law with excommunication ; and it was not until the time of George II. that this penalty was abolished in England. The betrothal was a legal bar to marriage with an- other person. Henry VIII. took advantage of this in divorcing Anne Boleyn. Before her execution he obtained a decision from the Ecclesiastical Court that the marriage was void, on the ground of her alleged pre-contract with Northumberland. In Scotland to this day the betrothal is a legal contract, the fulfilment of which can be enforced. This ancient betrothal is introduced by S. in at least seven of his plays — T. G. of V., T. of S., K. John, Much Ado, AT. for M., W. T. (twice), and T. N. It will be noticed that Olivia addresses Sebastian as "husband" in 144 above. Similarly, Robert Arden, the poet's maternal grandfather, in a legal docu- ment, calls his daughter Agnes the wife {uxor') of the man to whom she was married three months later. Of course she had been betrothed before the document was written. Other instances of the kind are mentioned by Halliwell-Phillipps, who believed that S. and Anne Hathaway had been thus formally betrothed several months before their hurried marriage. 158. Joinder. Joining ; used by S. only here. We find rejoin- dure in T. and C. iv. 4. 38. 160. hiterchangement of your rings. As already stated, rings were usually exchanged in the betrothal, but there is no clear evidence that this was done in the marriage ceremony, as Stee- vens asserts. 161. Compact. Accented on the last syllable by S. except in I Hen. VI. V. 4. 163, which is probably not his. 162. In juy function. In the discharge of my official duty. 163. Watch. See on ii. 5. 62 above. 166. Case. Integument, skin. Cf. A. and C. iv. 15. 89 : "The Scene I] Notes 215 case of that huge spirit now is cold." Malone quotes Gary, Present State of England, 1626 : "Queen Elizabeth asked a knight named Young how he liked a company of brave ladies? He answered, as I like my silver-haired conies at home : the cases are far better than the bodies." Halliwell-Phillipps cites Btissy d'' Ambois : " the asse, stalking in the lion's case." 168. T^at thine own trip, etc. That you will trip yourself up, be caught in your own snare. 172. Little. A little, at least some. Cf. 2 ^^^z. /Kiii. i. 43: — " It is but as a body yet distemper'd, Which to his former strength may be restor'd With good advice and little medicine." Elsewhere S. uses a little in this sense, and little negatively (= not much, scarce any), as we do now. 176. Broke my head. This expression, in the time of S., did not mean a fractured skull, but as Schmidt properly defines it, " to crack the skin of the head so that the blood comes." Cf. M. W. i. I. 125, etc. Similarly, "a broken shin" (Z. Z. Z. iii. I. 74 and R. and J. i. 2. 53) means one that is bruised and bloody ; but Ulrici misunderstood it in these passages, assuming that the sug- gestion of a " plantain leaf " as a remedy for the damaged shin was merely " ironical." He says that " the English commentators " are obviously wrong in " considering plantain a good remedy for a broken bone." 177. Coxcomb. Used jokingly for the head ; as in Hen. V. v. i. 45, 57, Lear, ii. 4. 125, etc. 178. / had rather than forty pound. Cf. ii. 3. 20 above. For the T^XviXzS. pound, cf. Much Ado, i. i. 90, iii. 5. 27, etc. 183. Lncardinate. Rowe takes pains to correct this into *' incarnate." 185. ^Od^s lifelings. One of the many corruptions of God in oaths. Cf. M, W. iii. 4. 59 : " 'Od's hearthngs ! " A. V. Z. iii. 5. 2i6 Notes [Act V 43 : " 'Od's my little life ! " Cymh. iv. 3. 293 : " 'Od's pittikins ! " etc. See also on ii. 5. 34 above. 190. Bespake you fair. Spoke kindly to you. Cf. Rich. II. v. 2. 20: " Bespake them thus"; C. of E. iv. 2. 15: "Didst speak him fair ? " Id. iv. 4. 157 : " they speak us fair," etc. 196. Othergates. Otherwise, in another manner; the only in- stance of the word in S. Anothergates was more common. Halliwell-Phillipps quotes Lyly, Mother Bombie : " anothergates marriage "; and Hudibras : — " When Hudibras about to enter Upon anothergates adventure," etc. 201. Agone. Ago ; used by S. only here and in T. G, of V. iii. I. 85 : " long agone." 202. His eyes were set, etc. Cf. Temp. iii. 2. 9 : " Drink, ser- vant-monster, when I bid thee ; thy eyes are almost set in thy head." 203. A passy-measures pavin. The 1st folio has " a passy meas- ures panyn " ; the later folios read " Rogue after a passy measures Pavin." Singer and others adopt the reading in the text. Passy- measure is a corruption of the Italian passajnezzo, which is defined by Florio, 1598, as "a passa-measure in dancing, a cinque pace." Steevens cites many references to the pavin ; as in Beaumont and Fletcher, Mad lover : "I '11 pipe him such a pavan"; Gosson, School of Abuse, 1579: "Dumps, pavins, galliards, measures," etc. Ben Jonson, in The Alchemist, calls it a Spanish dance. Sir J. Hawkins says that it was " a grave and majestick dance." He adds that every pavitz had its galliard (see i. 3. 125 above), a lighter kind of air derived from the former. Cf. Middleton, More Dissemblers, etc. : — " I can dance nothing but ill favour'dly, A strain or two of passe measures galliard." Malone says that Sir Toby means only that the surgeon is a rogue and a grave, solemn coxcomb. In the first act of the play he has Scene I] Notes 217 shown himself well acquainted with the various kinds of dance. Shakespeare's characters are always consistent, and even in drunk- enness preserve the traits of character which distinguished them when sober. 208. Will you help ? etc. The folio reads, " Will you helpe an Assehead, and a coxcombe, & a knaue : a thin fac'd knaue, a gull?" Toby applies the epithets to Andrew, not to the surgeon or to Sebastian, as Malone supposed. For gull, see on iii. 2. 63 above. 213. Wit and safety. A wise regard for safety. For wit ■= wisdom, cf. 0th. ii. i. 130: — " If she be fair and wise, fairness and wit. The one 's for use, the other useth it." 214. A strange regard. An estranged or distant look. Cf. ii. 5. 181 and iv. i. 16 above. 219. Perspective. The name was applied to various optical de- vices for assisting the sight or producing illusions. Toilet quotes from Htimane Industry, 1661, the following description of one of these contrivances : " It is a pretty art that in a pleated paper and table furrowed or indented, men make one picture to represent several faces — that being viewed from one place or standing, did shew the head of a Spaniard, and from another the head of an ass, ... A picture of a chancellor of France presented to the com- mon beholder a multitude of little faces; but if one did look on it through a perspective, there appeared only the single pourtraicture of the chancellor himself. Thus that, which is, is not, or in a different position appears like another thing." Cf. Hen. V. v. 2. 347 : " Yes, my lord, you see them perspectively, the cities turned into a maid." Perspective is always accented on the first syllable. 222. Since I have lost thee ! "The warmth of Sebastian's words here to Antonio comes with delightful effect as a response to the sea-captain's affectionate expressions heretofore, and as a comfort for his past distress of mind" (Clarke). 21 8 Notes [Act V 229. No7' can there be, etc. That is, I have not the divine power of ubiquity. 231. Blind. That is, to " the loveliness they were destroying" (Furness). 232. Of charity. Out of charity, for the sake of charity ; as of is often used in adjurations. 234. Messaline. See on ii. I. 18 above. 236. Suited. Dressed. Cf. A. Y. L. i. 3. 118: "That I did suit me all points like a man," etc. So suit in next line = dress. 239. Dimension. Bodily shape. See on i. 5. 271 above. 240. Participate. Possess as part of my nature. S. uses the verb only here. 241. Goes even. Agrees, coincides. Cf. 6)/w<5. i, 4. 47 : " to go even with what I heard," etc. 248. Record. Remembrance; as in T. and C.'\. 3. 14, etc. S. puts the accent on either syllable, as suits the measure. 251. Lets. Hinders. Cf. Ha7}i. i. 4. 85 : " I'll make a ghost of him that lets me," etc. See also Exodus, v. 5, Isaiah, xliii. 13, Momans, i. 13, etc. 254. Jump. Agree, tally; as in T. of S. i. i. 195: "Both our inventions meet and jump in one," etc. On cohere, cf. adhere, iii. 4. 74 above. 257. Where. That is, at whose house or lodgings. Where, as Schmidt notes, is often used loosely for " in which, in which case, on which occasion, and sometimes almost =: when." Weeds = clothes, garments ; as in 275 below. 262. Bias. Natural tendency. The metaphor is taken from the game of bowls, the dias being a weight in one side of the bowl, affecting its motion. It is a common figure in S. Cf. Z. L. L. iv. 2. 113, K. John, ii. I. 574, Lear, i. 2. 120 ("bias of nature"), Ha77i. ii. I. 65, etc. 263. Contracted. This word, like the betrothed in 255, confirms the explanation given in the note on iv. 3. 26 above. Contract is often used by S. with reference to the ceremony of betrothal (as in Scene I] NoteS 219 IV. T. iv. 4. 401, V. 3. 5, M. for M. v. I. 380, Lear, v. 3. 228, etc.), but never to that of marriage. 266. Right noble, etc. " Not only is there the pleasant effect produced in these few words of Orsino's coming forward to avouch the nobility of his old friend's son and daughter, but they serve the dramatic purpose of attesting the gentle birth of the youth who is chosen by a countess for a husband, and of the maiden who is about to be taken by the duke for a wife" (Clarke). 267. As yet the glass, etc. As yet = still ; as in L. C. 75 ; "I might as yet have been a spreading flower," etc. The glass seems to refer to Xho. perspective of 219 above. 271. Over-swear. Swear over again. Cf. sivear oz'.?;' = swear down, in W. T. i. 2. 424. .273. That orbed continent. The sun. Cf. Ham, iii. 2. 166: " Tellus' orbed ground." Continent = that which contains (as in AI. N. D. ii. I. 92, Lear, iii. 2. 58, etc.), here applied to the sun as the seat and source of light. Keeps is understood after continent. 278. At ALalvolio^s suit. There is no hint of this elsewhere in the play (cf. note on ii. i. 17), and it may be inserted merely to give occasion for referring to Malvolio at this point. In 256 just above, Viola implies that there is nothing to prevent her taking Sebastian at once to the captain. 280. Enlarge. Release, set at liberty ; as in LLen. V. ii. 2. 40, 57, etc. 281. Remember 7ne. For the reflexive use, cf. i Lien. LV. ii. 4. 68 : " and now, I remember me, his name is Falstaff," etc. 282. Distract. For the form of the participle, cf. J. C. iv. 3. 155 : " she fell distract" ; LLam. iv. 5. 2 : " She is importunate, in- deed distract," etc. 283. Extracting. " Drawing other thoughts from my mind " (Schmidt). The later folios have " exacting" (which may be what S. wrote), and Hanmer substituted " distracting." Clarke remarks : " There is a playful and bewitching effect in Olivia's change of the first syllable of the slightly varying word, with, mayhap, a half- 220 Notes [Act V smiling, half-tender emphasis in her tone, and a momentary glance towards her new-trothed husband, as she utters the significant con- clusion." 286. At the stave's end. Cf. Withals, Diet. : " To hold off, keepe aloofe, as they say, at the stave's ende." Belzebub is an old spelling. 288. He has. The folio has simply "has" (as in 198 above), which may be right, such ellipsis of the pronoun being common. 290. Skills. Matters, signifies. Cf. T. of S. iii. 2. 134: "It skills not much," etc. 299. Vox. Voice ; that is, loud voice, which he thinks in keep- ing with a madman's letter. 302. Perpend. Consider, look to it ; a word used only by Pistol, Polonius, and the Clowns (Schmidt). Cf. 31. W. ii. I. 119, A. Y. L. iii. 2. 69, etc. 307. Cousin. Changed by Rowe to " uncle " ; but cf. i. 3. 5 above, where it is used in close connection with Toby's " niece," which is the only ground for considering Toby to be Olivia's uncle. But cousin was used very loosely by S., being applied to nephew, niece, brother-in-law, and grandchild, and also as a mere complimentary form of address between princes, etc. 312. My duty. "An allusion to the subscription of duty at the end of letters to a superior" (Deighton). 318. Deliver'' d. Released, set free ; as in iv. 2. 72 above. 320. A sister. "The manner in which Olivia is made to take cognizance of her mistaken Cesario is both proper and delicate ; intimating that she would have more than a sister's love for her from remembrance of what had passed" (Clarke). 321. Alliance on ^t. In on V, the on = of, and the it is used in an indefinite way, referring to the idea implied in what precedes. Cf. 2 Hen. IV. iii. 2. 270: "grow till you come unto it" ; A. and C. iii. 13. 176: "There's hope in 't yet" (cf. 192 just below), etc. 322. Proper. Own, personal ; as often. Cf. Temp. iii. 3. 60 : "their proper selves," etc. Scene I] Notes 221 323. Apt. Ready; as in 133 above. Cf. Z. Z. Z. iv. 3. 114: " Youth so apt to pluck a sweet," etc. 324. Quits. Releases. It is often = acquit, absolve ; as in A. V. L. iii. I. II, Hen. V. ii. 2. 166, etc. 325. Mettle. Disposition. See on ii. 5. 15 above. 332. Notoriotis. Notable, egregious. Cf. notoriously in 366 below. 335. From it. See on i. 5. 195 above. 342. Lighter. "Of less dignity or importance" (Johnson). 346. Geek. Dupe ; used by S. only here and in Cymb. v. 4. 67 : — " And to become the geek and scorn O' th' other's villany." 351. / do bethink 7ne. I recollect; as in M. N. D. iv. i. 155, 0th. V. 2. 25, etc. 352. Then. Changed by some editors to "thou"; but the ellipsis is a common one. 353. Such . . . which. Cf. W. T. i. i. 26: " Such an affection which," etc. Presuppos'' d upon thee=^ "previously pointed out for thy imitation, or such as it was supposed thou wouldst assume after reading the letter " (Steevens). 355. Practice. Trick, or plot ; as often. Shrewdly = sharply, keenly; as in Ham. i. 4. i: "The air bites shrewdly," etc. For pass tipon, cf. iii. I. 44 above. 364. Upon. In consequence of. Cf. Much Ado, iv. I. 225 : "she died upon his words" ; Id. v. I. 258: "And fled he is upon this villany," etc. 365. Against. " In opposition or repugnance to" (Schmidt). 366. Ii7iportance. Importunity; as in K.John, ii. I. 7: "At our importance hither is he come." So importaitt = importunate, in Much Ado, ii. I. 74, Lear, iv. 4. 26, etc. Daniel remarks here: "Now Maria writ the letter at the 'importance ' of her own love of mischief; the plot originated entirely with her, though Sir Toby and the rest eagerly joined in it." 222 Notes [Act V 369. Pluck on. Excite. Cf. J/. /or J/, ii. 4. 147 : "To pluck on others" ; Kick. III. iv. 2. 65 : " sin will pluck on sin." Pluck is a favourite word with S. 370. If that. See on i. 2. 48 above. 372. Poor fool. For the use oi fool as a term of endearment or pity, cf. Much Ado, ii. I. 326, Lear,\. 3. 305, etc. Baffled =i treated contemptuously ; as in Rich. II. i. I. 170, etc. 374. Thrown. Theobald changed this to " thrust," the word in the letter, ii. 5. 157 above ; but the variation may have been pur- posely introduced by the poet, " possibly from his knowing, by pro- fessional experience, the difficulty of quoting with perfect accuracy " (Staunton). It is more probable, however, that it was due to the carelessness in these little matters of which we find so many illustrations in the plays. Wright refers to an instance in A. W. (v. 3. 13) where in reading a letter the original (as given in iii. 2. 21 fol.) IS materially varied from. See also on ii. 5. 92 above ; and cf. notes on i, 4. 3 and ii. 5. 212. 379. Whirligig. Properly a top; like^zif in Z. Z. Z. iv. 3. 167 and V. I. 70. 384. He hath not told us, etc. " In this line and the preceding we have true Shakespearian touches. First, we have the Duke, with his gentle nature and his new joy, eager to have the injured though crabbed purist brought back and soothed into partaking of the general harmony; and then we have the indication of Orsino's naturally keen interest respecting the Captain who had saved Viola, while it also serves the dramatic purpose of showing that the prom- ise of interrogating the Captain in reference to Malvolio''s suit has not been lost sight of, although the interest of the play's last scene does not require that point to be further pursued" (Clarke). 385. Convents. Is convenient, suits ; or, possibly, as others ex- plain it = invites. Elsewhere (in M. for M. v. i. 158, Hen. VIII. V. I. 52, and Cor. ii. 2. 58) it is = calls together, summons. 391. Fancy's. Love's. Cf. i. i. 14 and ii. 4. 33 above. 393. When that, etc. Staunton renaarks : " It is to be regretted, Scene I] Notes 223 perhaps, that this * nonsensical ditty,' as Steevens terms it, has not long since been degraded to the foot-notes. It was evidently one of those jigs with which it was the rude custom of the Clown to gratify the groundlings \_Ham. iii. 2. 12] upon the conclusion of a play. These absurd compositions, intended only as a vehicle for buffoonery, were usually improvisations of the singer, tagged to some popular ballad-burden, or the first lines of various songs strung together in ludicrous juxtaposition, at the end of each of which the performer indulged in hideous grimace and a grotesque sort of 'Jump Jim Crow ' dance." The editors and commentators generally agree with Staunton and Steevens. Knight, on the other hand, says : " We hold the Clown's epilogue song to be the most philosophical clown's song upon record ; and a treatise might be written upon its wisdom. It is the history of a life, from the con- dition of ' a little tiny boy,' through ' man's estate,' to decaying age — ' when I came into my bed ' ; and the conclusion is, that what is true of the individual is true of the species, and what was of yesterday was of generations long passed away — for — ' A great while ago the world begun.' " Mr. John Weiss also says : " When the play is over . . . Feste is left alone on the stage. Then he sings a song which conveys to us his feeling of the world's impartiality ; all things proceed according to law ; nobody is humoured ; people must abide the consequences of their actions, ' for the rain it raineth every day.' . . . The grave insinuation of this song is touched with the vague soft bloom of the play. . . . How gracious has Shakespeare been to mankind in this play ! He could not do otherwise than leave Feste all alone to pronounce its benediction." Furness, after quoting this, adds : " It is delightful to find a reader, since Knight, on whom the charm of this song is not lost." In Lear (iii. 2. 74 fol.) the Fool sings this stanza of a song : — " He that has and a little tiny wit, With hey, ho, the wind and the rain. 224 Notes [Act V Must make content with his fortunes fit, For the rain it raineth every day." Furness thinks that this may have been the same song as in the present play, " but changed by the Fool to suit the occasion." On the other hand, it might be suggested that the occurrence of the same song in two plays perhaps tells against the theory that it is Shakespeare's, whether it is worthy of him or not. And a little, etc. And is often used as an expletive in popular songs. Cf. 0th. ii. 3. 92 : " King Stephen was and a worthy peer " (ist quarto and most modern eds. omit " and" ). 401. Wive. For the verb, cf. M. of V. ii. 9. 83, 0th, iii. 4. 64, etc. Appendix 23 1 he imagines it to be, to press his suit in person, despite the lady's resolution to shut herself up in solitary grief for the loss of her brother. He does his wooing by proxy, like Claudio in Much Ado^ whose love is of the same weak sentimental sort. Viola herself in- directly reproves him for this lack of spirit in his love-making when she tells Olivia that, were she the wooer, she would not take any second-hand denial from the lady : — " In your denial I would find no sense; I would not understand it." Olivia asks : — " Why, what would you ? " and Viola replies : — " Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house ; Write loyal cantons of contemned love. And sing them loud even in the dead of night; Halloo your name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air Cry out Olivia ! O, you should not rest Between the elements of air and earth But you should pity me ! " When at last — in the final scene of the play — Orsino meets Olivia face to face, and she checks him as he begins to plead his case in person, he asks : " Still so cruel ? " " Still so constant," she replies ; and when he, after complaining of her perversity and ingratitude in rejecting him, weakly asks, " What shall I do ? " she answers: "Even what it please my lord, that shall be- come him." Then he gets angry and threatens both her and Cesario, whom he suspects her of loving, with death. This is quite consistent with the sentimental selfishness of his feeling for Olivia. There is nothing of the true lover in it. It is the petulant wrath 232 Appendix of the child that cannot have its way. Compare what Shakespeare says in the 11 6th Sonnet: — " Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove. O, no ! it is an ever fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth 's unknown, although his height be taken. Love 's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come ; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom." Love that is love indeed alters not with disappointment or sepa- ration or the lapse of time, but endures " even to the edge of doom." The appearance of Sebastian and the disclosure of the sex of Viola save both her and Olivia from the fate threatened by Orsino, who promptly transfers his affections to the maiden for whom he has had a kindly feeling in her disguise. Let us not say, however, that he transfers to her the kind of affection that he had for the Countess. We will hope that it is the true love of which that sen- timental fancy was but the poor semblance ; or, if it is not such at the moment, that it will grow to be such — and what we know of Viola assures us that this will inevitably come to pass. And the Duke is not a bad match for the lovely and loving Viola. Olivia, though she could not return his love, said of him : — " Yet I suppose him virtuous, know him noble. Of great estate, of fresh and stainless youth ; In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant; And in dimension and the shape of nature A gracious person." Appendix 2^2 We will believe that " they lived happily ever after," and that the Countess was equally fortunate in the exchange of Cesario for Sebastian. Maria. — Maria is unrivalled in her way among Shakespeare's women. So much mischief, fun, and vivacity were never before or since put into one little body. If she had not been a diminutive sprite-like personage, she could never have been so alert and active in mischief. Her petite frame is packed full of merriment and sportiveness. She is like Puck in petticoats, and like Puck she would say : — " And those things do best please me That befall preposterously." Not a person in the house or that comes into the house escapes the attacks of her wit and waggery. When Viola comes disguised as the Duke's page, and Olivia is inclined to dismiss her briefly, Maria, ever on the watch for a chance to give somebody a rap, chimes in with " Will you hoist sail, sir ? here lies your way ; " but Viola, who is not without wit, though she seldom has opportunity in the play to show it, is here a match for her pert assailant, and promptly retorts the nautical impudence in the same figurative fashion, " No, good swabber, I am to hull here a httle longer." Before Maria recovers sufficiently from the sharp repartee to strike back, the Countess sends her from the room. Maria does not spare her companions in mischief. She berates them for their " caterwauling," as she calls it, though, when Mal- volio comes in and joins in the attack, she turns from them to assail him, and when he goes out bids him " go shake his ears." All the subsequent plot against Malvolio is of her devising, and with what zest she follows it up ! She is as ready to join in a practical joke started by others as to carry out one of her own concocting. When Toby and Fabian are urging Sir Andrew to challenge Viola, she zealously seconds them. And she enjoys it all so much that she becomes utterly merciless in pursuing it. When 234 Appendix the others are disposed to think that the joke has been carried far enough, she will not hear of its being given up. Fabian says when they are tormenting Malvolio, " Why, we shall make him mad indeed." "The house will be the quieter" is her only reply. The Clown is the only one who is a match for her, but perhaps this is due to the fact that he knows her liking for Toby, about which she does not fancy being joked. In the end Toby marries her, but we cannot imagine that he ever became her master. Sir Toby and Sir Andrew. — Toby, as some of the critics have noted, has a certain resemblance to Falstaff, but it is to the fat knight in his decadence. He has Falstaff's love for a practical joke, and his unscrupulousness in getting money from his friends by humouring their weaknesses. He " bleeds " Sir Andrew with- out mercy, fooling him with hopes of winning the hand of Olivia, much as lago does Roderigo. It may seem at first to be in a meaner way than lago's, for Olivia is his kinswoman, and he is enjoying her hospitality at the time ; but we must not imagine that he believes Andrew could ever succeed in his suit. Andrew is an unmitigated fool from first to last. He never says or does a sensible thing. All his talk is marked by a plentiful lack of wit, and much of it is a stupid echoing of Toby, for whom he has a boobyish admiration. When Toby says of Maria that she "adores" him, Andrew follows with "I was adored once too," catching at the word with the senseless iteration of the parrot. Toby says, " I could marry this wench for this device." " So could I too " is the echo. " And ask no other dowry with her than such another joke," says Toby. "Nor I neither" chimes in Andrew; and so the antiphony goes on. There is a touch of humour in the innocent readiness with which Andrew refers to his reputation as both knave and fool. In the noisy carousal at night he proposes that they sing the catch called "Thou knave." The fool says, "I shall be constrained in 't to call thee knave, knight." " 'T is not the first time I have con- strained one to call me knave " is the reply. Later, he and his Appendix I35 friends are overhearing Malvolio as he rehearses in the garden what he means to say to Toby : " Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight." " That 's me, I warrant you," Andrew says to his companions. " One Sir Andrew," continues Malvoho ; and the Icnight cries, " I knew 't was I, for many do call me fool ! " Malvolio. — From the first Malvolio was a favourite character on the stage. In the earliest known reference to the play, in the manuscript Diary of John Manningham, the trick played upon the steward is the chief feature mentioned ; and Leonard Digges, in the verses prefixed to the edition of Shakespeare's Poems printed in 1640, alludes to the character, in connection with Falstaff, Bene- dick, and Beatrice, as attracting crowds to the theatre : — " lo, in a trice The cockpit, galleries, boxes, all are full To hear Malvolio, that cross-garter'd Gull." Malvolio, however, has been often misunderstood, not only by the average reader of the play, but by critics and commentators. The stage tradition of former days made him a "low comedy'' character ; an idea against which Charles Lamb protested, declar- ing that the steward was not essentially ludicrous, and that an air of dignity should be thrown about the part : " He might have worn his gold chain with honour in one of our old Roundhead families, in the service of a Lambert or a Lady Fairfax." He is the trusted and valued steward of Olivia, who is seriously troubled when she is led to suspect that he is apparently becoming insane. He is no fool except so far as his inordinate self-conceit makes him so ; and upon this weakness the conspirators base their plot against him. The high opinion his mistress has of him, and the favour which on this account she has shown him, prepare the way for his falling into the trap set for him. In ii. 3. 151 Maria says of Malvolio, "Marry, sometimes he is a kind of Puritan." From this it has been assumed by some of the 236 Appendix editors that the steward was a Puritan, and they have quoted his "cross-gartering" as being a Puritan fashion. Steevens cites Barton Holyday (1593-1666) : — " Had there appear'd some sharp cross-garter'd man, Whom their loud laugh might nickname Puritan." But Maria does not call Malvolio a Puritan; she simply says that " sometimes he is a kind of Puritan "; that is, he has something of the ways and manners of the Puritans. Like them he is indifferent to " cakes and ale," and takes life very seriously. When Sir Andrew understands her to mean that the steward really is a Puri- tan, she corrects him : " The devil a Puritan that he is, or anything constantly but a time-pleaser," etc. Malvolio at no time talks like a Puritan, as he would naturally have done if he had been one when he came in to reprove the midnight roysterers (ii. 3). It is the noise and disturbance they are making at that unseasonable hour for which he reproaches them, not the sin of their drunken revelry, against which a Puritan would have inveighed. Falstaff was a better Puritan when he played the part of one at the Boar's Head (i Hen. IV. ii. 4. 421 fol.) and lectured Prince Hal on his profligate habits. As to the cross-gartering, Halliwell-Phillipps remarks: "In Shakespeare's time the fashion was yet in credit, and Olivia's detestation of it arose, we may suppose, from thinking it coxcombi- cal. . . . But when Barton Holyday wrote [toward the middle of the seventeenth century], the fashion was exploded, and was re- tained only by Puritans and old men." He cites, among other illustrations of this. Ford, Lover's Melancholy (1629) : "As rare an old gentleman as ever walk'd cross-garter'd." Feste. — The Clown is one of the best of Shakespeare's profes- sional fools, no two of whom are alike in all respects. They have as distinct an individuality as his more serious and more important characters. One of the notable peculiarities of Feste is the vein of sentiment which appears in him at times. He is a singer, and his Appendix 237 repertory is not confined to comic songs, but includes lyrics of love and death, like the one, " Come away, come away, death," of which the Duke was so fond — "that old and antique song" which suited his mood better than " light airs and recollected tunes of these most brisk and giddy-paced times," and which Feste could render with so much feeling that Viola says of it : — " It gives a very echo to the seat Where Love is thron'd." There is, moreover, much wisdom in his foolery on occasion; as when Toby comes in drunk and Olivia asks, " What's a drunken man like, fool?" and Feste replies: "Like a drowned man, a fool, and a madman. One draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him." He can criticise his own punning and quibbling ; as when, after joking in that way with Viola, he says : " To see this age ! A sen- tence is but a cheveril glove to a good wit ; how quickly the wrong side may be turned outward ! " and in the same scene when he says : " Who you are and w^hat you would are not of my welkin — I might say element, but the word is over-worn." Shakespeare is fond of satirizing the affectations in the language of his day, but he generally does it through serious characters ; as when Hamlet and Horatio ridicule Osric's fine talk, or when Lorenzo comments on Launcelot's word-twisting {M. of V. iii, 5. 70 fob), comparing it with that of " fools that stand in better place [of higher social rank] who for a tricksy word defy the matter " — sacrificing the sense for the sake of a quibble. So when Sebastian says to Feste, " I prithee, vent thy folly somewhere else," the Clown catches at the word ve7tt: " Vent my folly ! he has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly ! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney." He is shrewd to see the weaknesses of his superiors in rank. He knows that Toby is a fool indeed — he " has a most weak pia wa/^r." He can slyly reprove Olivia's excessive mourning for her 238 Appendix brother who is " in heaven." He understands the fickle vagaries of the Duke, to whom he says : " Now the melancholy god protect thee; and the tailor make thy doublet of changeable taffeta, for thy mind is a very opal ! — I would have men of such constancy put to sea, that their business might be every thing and their intent every where; for that 's it that always makes a good voyage of nothing," He can play the part of the parson, Sir Topas, quoting Latin and Scripture, and catechizing the imprisoned Malvolio on the Pythag- orean doctrine of metempsychosis — in short, as he says, he is "for all waters," equal to any demand, dramatic, musical, or other, that may be made upon him. Pie is the most versatile of fools, a favourite with everybody in the play except the sour Malvolio, and with every reader of the play, unless he be like Malvolio, incapable of appreciating the mingled wit and wisdom of such foolery as Feste's. The Time-Analysis of the Play As Mr. P, A, Daniel shows in his paper " On the Times or Dura- tions of the Action of Shakspere's Plays" (see on i, 4. 3 above), the action of this play occupies three days, with an interval of three days between the first and second. The events of the first three scenes may all be supposed to take place in one day. In i, 4, 3, Valentine says " he hath known you but three days'''' (see note thereupon), which shows that time to have elapsed since i. 3. The remaining scenes of act i,, with the first three of act ii., occur on this second day, at the close of which (ii. 3, 204) Sir Toby and Sir Andrew go off to " burn some sack," as it is "too late to go to bed." In ii. 4. 3, the Duke asks for the song "we heard last night,^'' which indicates that only one night has intervened; and the rest of the play furnishes matter for but a single "May morning" (iii, 4. 152). It is difficult to understand when Sir Toby and Maria found time to be married, as the bride- Appendix 239 groom has left the stage in the very same scene, drunk and with a broken head. But Biondello tells us in T. of S. (iv. 4. 99), " I knew a wench married in an afternoon as she went to the gar- den for parsley to stuff a rabbit"; and possibly Sir Toby snatched a spare moment for an impromptu wedding, and so crammed more matter into this busy May morning. Maria had evidently been manoeuvring for the match all along, and would willingly " be married under a bush like a beggar " {A. Y. L. iii. 3. 85) rather than run the risk of delay. List of Characters in the Play The numbers in parentheses indicate the lines the characters have in each scene. Duke: i. 1(31), 4(27); ii. 4(69); v. 1(94). Whole no. 221. Sebastian: ii. 1(36); iii. 3(20); iv. 1(17), 3(23); v. 1(32). Whole no. 128. Antonio : \\. \{\-^ ; iii. 3(33), 4(33) ; v. 1(28). Whole no. 107. Captain: i. 2(32). Whole no. 32. Valentine: i. 1(9), 4(5). Whole no. 14. Curio: i. 1(2); ii. 4(5). Whole no. 7. Sir Toby: i. 3(67), 5(7); ii. 3(63), 5(44); i"-. i (7)» 2 (36), 4(144); iv. 1(10), 2(13); V. 1(7). Whole no. 398. Sir Andreiv: i. 3(53); ii. 3(50» SC^S)^ ih. 1(7). 2(12), 4(18) ; iv. 1(7); V. 1(20). Whole no. 183. Malvolio: i. 5(35); ii- 2(14), 3(20), 5(115); iii. 4(58); iv. 2(45); V. 1(19). Whole no. 306. Fabian: ii. 5(33); iii. 2(25), 4(40) ; v. 1(30). Whole no. 128. Clozvn: i. 5(66); ii. 3(33)»4(29); iii- 1(42); iv. 1(20), 2 (77); V. 1(77). Whole no. 344. Priest: v. 1(8). Whole no. 8. \st Officer : iii. 4(6); v. 1(6). Whole no. 12. ' 2d Officer : iii. 4(4). Whole no. 4. 240 Appendix Servant: iii. 4(4). Whole no. 4. Olivia: 1.5(127); iii. 1(54), 4(45); iv. 1(16), 3(12); v. 1(67). Whole no. 321. Viola: i. 2(34), 4(13), 5(75); ii. 2(28), 4(32); iii- 1(69), 4(56); V. 1(46). Whole no. 353. J/«rz«.- i. 3(31), 5(25); ii. 3(41), 5(20); iii. 2(17), 4(29); iv. 2(6). Whole no. 169. In the above enumeration, parts of lines are counted as whole lines, making the total in the play greater than it is. The actual number of lines in each scene (Globe edition numbering) is as follows: i. 1(41), 2(64), 3(150. 4(42), 5(330); ii. 1(49), 2(42), 3(208), 4(127), 5(227); iii. 1(176), 2(90), 3(49), 4(433); iv. 1(69), 2(141), 3(35); V. 1(418). Whole no. in the play, 2692. INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED a (omitted), 184 abatement, 143 above heat, 158 abuse (= deceive), 189 access (accent), 154 accost, 150 Actseon, 143 adheres (= coheres), 196 admire (= wonder), 197 adorations (five sylla- bles), 164 advance (= raise), 181 advantage (verb), 207 affectioned, 175 against, 221 agone (= ago), 216 allow (= prove), 148 allowed, 157 alone, 143, 162 am I made ? 195 an (= one), 166 anatomy, 192 and (expletive), 224 anothergates, 216 antique, 176 apt (= ready), 221 aqua-vitae, 186 argument (= proof), 191 Arion, 146 as (omitted), 167, 179 as much to say as, 157 aspect (accent), 154 ass (play upon), 175 as yet (= still), 219 attend (= attend to), 154 attend (= wait for), 199 at the stave's end, 220 at this throw, 210 ay word, 174 back-trick, 152 baffled, 222 TWELFTH NIGHT • baited, 189 barful, 155 barren (=dull), 157 bawbling, 211 bawcock, 197 bay-windows, 205 beagle, 175 bear-baiting, 151, 189 bed of Ware, the, 192 beef, 151 before me, 175 belike, 195, 199 bent, 177 beseech you, 189 beshrew, 172, 204 besides (preposition), 206 bespake you fair, 216 bethink me, 221 betrothing, 214 bias, 218 bibble babble, 207 bird-bolts, 157 blazon, 165 blent, 163 bloody argument, 195 blows (= puffs up), 182 board (verb), 150 bonds (play upon), 187 bonos dies, 205 botched up, 204 botcher, 156 bottom (= vessel), 211 brabble, 211 branched (velvet), 182 breach (= breaking), 166 breast (= voice), 169 breath (= voice), 171 bred (= begotten), 146 brock, 184 broke my head, 215 Brownist, 191 bum-baily, 198 - 16 241 burn some sack, 176 but (= than), 154 buttery-bar, 150 by (= hard by), 208 by (play upon), 187 by and by (= presently) ,, 198 by th' ears, 183 C's, etc., 183 canary, 150 Candy, 211 cantons, 164 caper (play upon), 152 carpet consideration, 199 case (= skin), 214 Castiliano vulgo, 150 Catalan, 172 catch (noun), i6g caught with tickling, 180 celebration, 208 champaign, 186 chantry, 208 check (in falconry), 184, 188 cherry-pit, 197 cheveril, 187 civil, 195 clear-stores, 205 cloistress, 144 close in, 148 cloyment, 179 cockatrice, 198 codling, 159 collier (= devil), 197 comedian, 160 come near me, 196 come to note, 209 comfortable, 163 commerce, 198 commodity, 188 compact (accent), 214 242 Index of Words and Phrases compare (noun), 179 competitors, 205 complexion, 176, 181 comptible, 160 conceit (verb), 200 conclusions to be as kisses, 209 conduct (= escort), 199 consanguineous, 172 consequently, 196 cons state, 175 constant (= consistent), 205 conster, 188 continent (= container), 219 contract ( = betrothal) , 214, 218 contracted (,= betrothed) , 218 convents (verb), 222 coranto, 153 count (=duke), 146, 154 country (trisyllable), 146 county (= count), 165 couplet (= couple), 202 cousin, 220 coxcomb (=head), 215 coystril, 149 cozier, 173 credit, 207 Cressida, 188 cross-gartered, 185 crow, 157 crowner, 159 cruelty (concrete), 165, 178 crumbs (for cleaning gold chains) , 174 cubiculo, 192 cucuUus non facit mona- chum, 156 cunning, 163 curst, 191 cut (= curtal), 175 cypress, 177, 190 dally nicely, 187 day-bed, 182 deadly (= deathlike), 164 dear (dissyllable), 189 dear (= heartfelt), 212 decay (transitive), 157 deceivable, 208 dedication, 212 deeply in, 182 degree (=step), 190 delivered (= released), 220 delivered (^= shown), 147 demure travel of regard, 182 denay, 180 deny (= refuse) , 204 desperate of shame and state, 211 determinate, 166 dexteriously, 157 diluculo surgere, 169 dimension (=body), 164, 218 discourse (= reasoning), 208 dishonest, 156 dismount thy tuck, 199 disorders, 173 dispute (= argue), 208 dissemble, 204 distempered, 157 distract (= distracted), 219 distraction, 211 double-dealing, 216 do you rest, to, 213 draw the curtain, 163 draw three souls out of one weaver, 171 driving (= drifting), 146 dry (= sapless), 156 dry hand, 150 duello, by the, 201 duke (= count), 146 Egyptians in their fog, 205 Egyptian thief, the, 212 element (= sky), 143, 197 Elysium (= play upon?), 145 employment, 183 enchantment, 189 encounter, 189 endeavour thyself, 206 enlarge (= release), 219 entertainment, 162, 167 estimable wonder, 166 except .before excepted, 148 expenses, 187 express myself, to, 166 expressure, 175 extent (= conduct), 204 extracting, 219 extravagancy, 166 eye-offending, 144 eyes had lost tongue. 167 eyes set, 216 fadge, 168 faithfuU'st, 212 fall (= cadence), 139 fancy (=love), 143, 181, 222 fat (= heavy), 212 favour (= face) , 159, 176, 201 fear no colours, 155 feature, 201 feelingly (= exactly), 175 fellow, 196 fertile tears, 164 Feste, 176 finder of madmen, 197 firago, 200 fire-new, 191 flame-coloured, 153 flatter with, 165 fleshed, 203 fond (= dote), 169 fool, 222 fools' zanies, 157 for (= because), 191 for all waters, 206 forbid not, 167 forgive (= excuse from) , 161 formal, 184 fortunate-unhappy, 186 four elements, the, 169 fourteen years' purchase, 203 fraught (noun\ 211 free (= careless), 177 fresh in murmur, 147 from (= away from), 161, 221 fruitless, 205 function, 214 gall (in ink\ 192 galliard, 152 gaskins, 156 geek, 221 gentleness (=favour\ 167 giant (ironical), 162 giddily, 178 gift of a grave, 149 ginger, 174 gives manhood approba- tion, 198 goes even (= agrees), 218 Index of Words and Phrases 243 go hunt, 143 golden [= valuable), 208 golden shaft, 144 good life, 170 goodman devil, 207 good my mouse, 157 go shake your ears, 174 grace (= virtue), 210 gracious, 164 Greek \ = jester), 203 grey eyes, 164 grise, 190 gust, 149 had rather, 170, 215 haggard (noun), 188 hale (verb), 192 happily (= haply), 206 hart (play upon), 143, 204 having (= property), 201 haviour, 198 heart (play upon), 143, 204 heat (= course), 143 hermit of Prague, the, 205 high fantastical, 143 his, 195 hob-nob, 199 hold acquaintance with, 146 honesty, 173 horrible (adverb), ig8 hull I verb), 161 humour (= capricious- ness), 154 humour of state, 182 I am dog, 171 idleness (= pastime), 157 impeticos thy gratillity, 170 importance ( = importu- nity), 221 impressure, 184 incardinate, 215 incensement, 199 in contempt of question, 183 incredulous. 196 Indies, the, 194 indifferent (adverb), 164 in grain, 163 ingrateful, 212 in little, 196 in manners, 166 in my stars, 185 instance, 208 in standing water, 159 interchangement of rings, 214 into (= unto), 212 in voices well divulged, is (with plural), 179, 184 it (^indefinite;, 220 jade me, 186 jealous, 208 jealousy, 194 jets ;= struts), 181 jewel, 198 Jezebel, i8t joinder, 214 jump (= agree), 218 kickshavvses, 151 King Gorboduc, 205 label, 164 lapsed, 195 late (adverb), 147 leasing, 158 leave to leave, 178 Legion, 197 leman, 170 lenten, 155 less (= inferior), 147 let (= hinder), 218 Lethe, 204 license of ink, 191 lie rich, 145 lies (= lodges), 187 life in it, 151 lighter, 221 limed, 196 list (= bound), 189 little (= a little), 215 lived upon the sea, 146 liver (seat of love, etc.), 179, 184, 191, 192 love-broker, 191 lullaby (verb), 210 lunacy, 161 M, O, A, I, 184 madonna. 156 maidenhead, 163 maidhood, 190 make the welkin dance, 171 malapert, 203 malignancy, 166 manikin, 192 manners (singular), 203 marble-breasted, 213 masieily (adverb), 176 maugre, 190 May morning, 197 me (ethical dative), 191 me (redundant), 148 meddle (= have to do), 199 mercies, 211 Messaline, 166, 218 metal of India, 180 mettle, 180, 221 midsummer madness, 196 minion, 213 miscarry, 196 misprision, 156 Mistress Mall's picture, 152 modest (= moderate), 148. 205 mollification, 162 monster, 169 mortal arbitrement, 200 motions (= emotions), 176 mouse, 157 music from the spheres, 189 mute (noun), 148 mutton and capers, T52 natural (play upon), 149, 172 nayword, 174 newly (= lately), 213 new map, the, 193 nine (eggs of wren), 192 nonpareil, 164 non-regardance, 213 nor never none, igi north, the. igr nor will not, 166 notable, 211 notorious, 221 numbers (= measure), 184 O (= cry of pain) , 185 oath sake, 200 "Od's lifelings! 215 o'erflourished, 202 of (in adjurations), 218 of (= on •, 186, 195 old age, the, 177 on (= of), 220 one self king, 145 244 Index of Words and Phrases opal, 178 open (adverb), 195 opposite (= opponent), 185, 192, 199 orb (= earth), 187 orbed continent, 219 othergates, 216 out (= out of pocket) , 175 over-swear, 219 owe (=own), 166 Pandarus, 188 parish-top, 149 part (adverb), 201 participate, 218 part of death, 178 passages (=acts), 193 pass upon, 187 passy-measures pavin, 216 Patience (personified), 179 peascod, 159 pedant, 193 peevish, 165 Peg-a- Ramsey, 172 Penthesilea, 175 perchance, 145 perdy, 206 perfection (by marriage) , 144, 165, 177 perfection (quadrisylla- ble >, 145 perpend, 220 personage, 159 perspective, 217 pia mater, 158 pickle-herring, 158 picture of we three, 169 piece of Eve's flesh, 156 Pigrosromitus, 170 pilchards, 187 pipe (= voice), 154 pitch (in falconry), 142 pluck on, 222 point-devise, 186 points, 156 politician, 191 possess (=inform\ 175 post (= messenger), 165 pound (plural), 215 practice (= trick), 221 praise (= appraise), 164 prank (verb), 179 pregnant (= ready), 168, presupposed upon, 221 prevented, 189 private (= privacy), 197 profound (=sage), 160 proper (= comely), 190 proper (= own), 220 proper-false, 168 propertied, 206 provident, 146 pure (adverb), 212 Puritan, 174, 175 Pythagoras, 206 quick (= lively), 142 Quinapalus, 156 quirk, 199 quit (= release), 221 receiving, 190 recollected terms, 176 record (= remembrance), 218 recover (= gain), 175 reliques, 195 relish, 204 remember me, 219 remembrance (quadrisyl- lable), 144 renegado, 193 renown (verb), 195 retention, 212 reverberate, 164 round (= plain), 173 rubious, 154 rudesby, 203 rule (= conduct), 174 sack, 176 sad (= sober, grave), 195 said (= called) , 204 Saint Anne, 174 Saint Bennet, 210 save (= except), 191 scab, 183 scathful, 211 school i' the church, 193 scout (yerb), 198 season (metaphor), 144 self (adjective), 145 semblative, 155 she (= woman), 163 sheep-biter, 180 shent, 207 sheriff's post, 159 shrewdly, 221 shrewishly, 159 silly sooth, 177 sir (= lord), 196 Sir (priestly title), 200, 204 skilless, 194 skills (= matters), 220 skipping (:= wild, mad), 161 'slid, 202 'slight, 181, 191 sneck up, 173 so (= so be it), 156 soft! 183, 185 sometime, 213 sonnet, 195 sooth (= truth), 177 Sophy, 186, 200 sound (= clear), 155 sound (or south ?), 139 sowter, 184 speaks madman, 158 spheres (dissyllable), 189 spinsters, 177 spirit (monosyllable), 142 spleen, 192 split, 145 spoke (=said), 154 squash, 159 staniel, 184 state (= authority), 182 state (= chair of state), 182 state (= estate), 165 stitches, 192 stock (= stocking), 153 stone-bow, 182 stoup, 169 stout (= proud), 186 Strachy, 181 strange (= distant), 186, 217 strangeness, 203 strangle thy propriety, 213 stuck (= thrust) , 200 substractors, 149 suffers under probation, 185 suited (= dressed), 218 supportance, 201 swabber, 161 swarths, 175 sweet and twenty, 171 sweet-heart, 150 sweeting, 171 syllogism, 156 Index of Words and Phrases 245 tabor, 187 taffeta, 178 tainting, 213 take air and taint, 197 take thy fortunes up, 213 take up (quarrel), 200 tall, 149, 204 tang, 185, 196 Tartar, 187 taste C= try), 189, 199 taxation, 162 tender (= cherish), 213 testril, 170 that (conjunctional affix), 148, 165, 191, 213, 222 that (=in that), 142 these set kind, 157 this great lubber, the world, 202 those poor number, 145 thou (verb), 192 , thought (= love ?), 179 thought is free, 150 throw, 210 Tiger (name of ship) , 211 tillyvally, 172 time pleaser, 175 tinkers, 173 to (infinitive), 165 tongues (play upon), 151 trade, 189 tray-trip, 186 triplex, 210 trunks, 202 tuck (= rapier), 199 unauspicious, 212 unchary, 198 undertaker, 201 unfirm, 177 ungird thy strangeness, 203 unhatched, 199 unkind, 201 unmatchable, 160 unprizable, 211 unprofited, 154 upon, 221 upshot, 206 U!fe (= usury), 188 use (verb), 177 usurp, 160 validity (= value) , 142 venerable, 201 vent, 202 vice, 207 viol-de-gamboys, 149 vox, 220 vulgar proof, 190 wainropes, 192 was (= had been), 207 watch, 182, 214 water (in diagnosis), 197 waxen hearts, 168 weeds (= garments), 218 welkin, 171, 188 well-a-day that, 207 well-favoured, 159 were better, 168 westward-ho, 190 what (= what a), 184 what (= who), 147, 158 what's to do? 195 what time, 209 where, 218 whiles, 195, 209 whipstocic, 170 whirligig, 222 windy side, 197 wit and safety, 217 witchcraft, 212 with (=by), 157 wive (verb), 224 woodcock, 183, 206 worn (= forgotten), 177 worth (= wealth), 194 wrack, 212 wrangle, 208 yare, 199 yellow stockings, 185, 195 yeoman of the wardrobe, 181 you (redundant), 164 you were best, 156, 195 zanies, 157 ROLFE'S ENGLISH CLASSICS Designed for Use in Hi§:h Schools and Other Secondary Schools Edited by WILLIAM J. ROLFE, Litt. D. Formerly Head Master, High School, Cambridge, Mass, Uniform Flexible Cloth, 12mo. Illustrated. Each, 56 Cents Browning's Select Poems Twenty Poems (including "Pippa Passes"), with Introduction, Life of Browning, Chronological Table of His Works, List of Books useful in studying them. Critical Comments, and Notes. Browning's Select Dramas Containing "A Blot in the 'Scutcheon," " Colombe's Birthday," and "A Soul's Tragedy" — with Introduction, Critical Comments, and Notes. Goldsmith's Select Poems " The Traveller," " The Deserted Village," and " Retaliation," with Life of Goldsmith, Recollections and Criticisms by Thackeray, Coleman the Younger, Campbell, Forster, and Irving, and Notes. Gray's Select Poems The "Elegy," "The Bard," "The Progress of Poesy," and other Poems, with Life of Gray, William Howitt's Description of Stoke- Pogis, and historical, critical, and explanatory Notes. Macaulay's Lays of Ancient Rome With the Author's Preface and Introductions, Criticisms by John Stuart Mill, Henry Morley, ''Christopher North," and others, historical and explanatory Notes, and copious Illustrations. Milton's Minor Poems Containing all of Milton's Minor Poems except the Translations, with biographical and critical Introductions, and historical and ex- planatory Notes. "Wordsworth's Select Poems Seventy-one Poems, with Life, Criticisms from Matthew Arnold, R. H. Hutton, Principal Shairp, J. R. Lowell, and Papers of the Wordsworth Society, and very full Notes. Illustrated by Abbeyj Parsons, and other eminent artists. Copies will be sent, prepaid, on receipt of the price. AMERICAN BOOK COMPANY NEW YORK CINCINNATI CHICAGO (S.96) Webster's School Dictionaries REVISED EDITIONS WEBSTER'S SCHOOL DICTIONARIES in their revised form constitute a progressive series, carefully graded and especially adapted for Primary Schools, Common Schools, High Schools, Academies, and private students. These Dictionaries have all been thoroughly revised, entirely reset, and made to conform in all essential respects to Webster's International Dictionary. WEBSTER'S PRIMARY SCHOOL DICTIONARY. . $0.48 Containing over 20,000 words and meanings, with over 400 illustrations. WEBSTER'S COMMON SCHOOL DICTIONARY . $0.72 Containing over 25,000 words and meanings, with over 500 illustrations. WEBSTER'S HIGH SCHOOL DICTIONARY . . $0.98 Containing about 37,000 words and definitions, with over 800 illustrations. WEBSTER'S ACADEMIC DICTIONARY Cloth, $1.50; Indexed . $1.80 The Same . . Half Calf, $2.75 ; Indexed, 3.00 Abridged directly from the International Dictionary, and giving the orthography, pronunciations, definitions, and synonyms of the large vocabulary of words in common use, with over 800 illustrationSo SPECIAL EDITIONS Webster's Countinghouse Dictionary. Sheep, Indexed, $2.40 Webster's Condensed Dictionary Cloth, $1.44; Indexed . 1.75 The Same . . Half Calf, $2.75 ; Indexed, 3.00 Webster's Handy Dictionary . . . . . .15 Webster's Pocket Dictionary. Cloth ... .57 The Same. Roan Flexible .... .69 The Same. Roan Tucks .... .78 The Same. Morocco, Indexed . . . .90 Webster's American People's Dictionary and Manual .48 Webster's Practical Dictionary .... .80 Copies sent^ prepaid, on receipt of price. American Book Company NEW YORK ♦ CINCINNATI ♦ CHICAGO (S. 104) An Introduction to the Study of American Literature By BRANDER MATTHEWS Professor of Literature in Columbia University Cloth, 12mo, 256 pages .... Price $1.00 A text-book of literature on an original plan, and conform- ing with the best methods of teaching. Admirably designed to guide, to supplement, and to stimu- late the student's reading^of American authors. Illustrated with a fine collection of facsimile manuscripts, portraits of authors, and views of their homes and birthplaces. Bright, clear, and fascinating, it is itself a literary work of high rank. The book consists mostly of delightfully readable and yet comprehensive little biographies of the fifteen greatest and most representative American writers. Each of the sketches contains a critical estimate of the author and his works, which is the " more valuable coming, as it does, from one who is himself a master. The work is rounded out by four general chapters which take up other prominent authors and discuss the history and conditions of our literature as a whole. The book also contains a complete chronology of the best American literature from the beginning down to the present period. Each of the fifteen biographical sketches is illustrated by a fine portrait of its subject and views of his birthplace or residence and in some cases of both. They are also accom- panied by each author's facsimile manuscript covering one or two pages. The book contains excellent portraits of many other authors famous in American literature. Copies sent, prepaid, on receipt of the price. American Book Company NEW YORK ♦ CINCINNATI ♦ CHICAGO (S. 91) A History of English Literature By REUBEN POST HALLECK, M.A. (Yale) Cloth, 12mo, 499 pages. Illustrated . . Price $1.25 Halleck*s History of English Literature is a concise and interesting text-book of the history and development of Eng- lish literature from the earliest times to the present. While the work is sufficiently simple to be readily comprehended by high school students, the treatment is not only philosophic, but also stimulating and suggestive, and will naturally lead to original thinking. The book is a history of literature and not a mere collection of biographical sketches. Only enough of the facts of an author's life are given to make students interested in him as a personality, and to show how his environment affected his work. The author's productions, their relation to the age, and the reasons why they hold a position in literature, receive treatment commensurate with their importance. One of the most striking features of the work consists in the way in which literary movements are clearly outlined at the beginning of each of the chapters. Special attention is given to the essential qualities which differentiate one period from another, and to the animating spirit of each age. At the end of each chapter a carefully prepared list of books is given to direct the student in studying the original works of the authors treated. He is told not only what to read, but also where to find it at the least cost. Copies will be sent ^ prepaid, on receipt of the price, American Book Company NEW YORK ♦ CINCINNATI » CHICAGO (S. QO) Important Text=Books in Rhetoric BY ADAMS SHERMAN HILL Boylston Professor of Rhetoric and Oratory in Harvard University BEGINNINGS OF RHETORIC AND COM- POSITION $1.25 This book is designed primarily to meet the needs of pupils in secondary schools who are learning to express themselves with the pen ; at the same time it contains so much infor- mation that is new in presentation and permanent in value that it is well adapted to more mature minds. It shows the young writer how to present what he has to say in the best English within his reach and in the form best adapted to his purpose. No supplement with exercises is required in connection with this work, as the book is complete in itself. Nearly two hundred exercises are introduced to aid the pupil in the most practical way. FOUNDATIONS OF RHETORIC . . $1.00 The object of this book is to train boys and girls to say in written language, correctly, clearly, and effectively, what they have to say. It gives a minimum of space to tech- nicalities and a maximum of space to essentials. In language singularly direct and simple it sets forth fundamental prin- ciples of correct speaking, and accompanies each rule with abundant illustrations and examples. PRINCIPLES OF RHETORIC . . . $1.20 This popular work has been almost wholly rewritten, and is enlarged by much new material. The treatment is based on the principle that the function of rhetoric is not to pro- vide the student of composition with materials for thought, nor yet to lead him to cultivate style for style's sake, but to stimulate and train his powers of expression — to enable him to say what he has to say in appropriate language. AMERICAN BOOK COMPANY (S. 87) Text-Books in Grammar for Advanced Grades BASKERVILL AND SEWELL'S ENGLISH GRAMMAR 90 cents An advanced grammar for use in High School, Academy, and College classes. It combines in a remarkable degree a clear and concise statement of the facts of the language, based on its reputable use in literature, with rational methods of teaching and applying the same. LYTE'S ADVANCED GRAMMAR AND COMPOSITION 75 cents For use in High Schools, Normal Schools, and other Pre- paratory Schools. Based on the author's popular " Grammar and Composition " and embodying the improvements sug- gested by successful class room work. MAXWELL'S ADVANCED LESSONS IN ENGLISH GRAMMAR 60 cents For use in Higher Grammar Grades and High Schools. It embraces all the theory and practice necessary during the last two years of a grammar school course or throughout a high school course. It is intended to serve first, as a text-book, and second, as a book of reference. POWELL AND CONNOLLY'S RATIONAL GRAM- MAR OF THE ENGLISH LANGUAGE . . 60 cents This new grammar differs widely in treatment and termi- nology from other text-books in English. The subject is developed logically, and every point is made simple and clear. The practical side of the study — the correct use of language in speech and writing — is especially emphasized. Copies sent, prepaid, on receipt of the price. American Book Company NEW YORK ♦ CINCINNATI ♦ CHICAGO (S. 83) HISTORIES FOR SECONDARY SCHOOLS ESSENTIALS IN ANCIENT HISTORY Half Leather, 528 Pages. Price, $t.50 By ARTHUR MAYER WOLFSON, PkD* Assistant in History^ De Witt Clinton High School^ New York City In Consultation with ALBERT BUSHNELL HART, LL^D. Professor of History^ Harvard University THIS convenient manual presents the essentials in ancient history as a unit in a manner both comprehensible and interesting to first-year students in secondary schools. It is prepared on the plan recommended by the Committee of Seven, and at the same time meets every requirement of the Regents of the State of New York. It combines in one volume Greek and Roman history with that of the Eastern nations, and pays more attention to civilization than to mere constitutional development. The paragraph headings are given in the margins, thus making the text continuous and easy to read. At the end of each chapter are lists of topics for further research, bibli- ographies of parallel reading, and references to both ancient and modern authorities. A special feature is the giving of a brief list of selected books, not exceeding $25 in cost, and suitable for a school library. The numerous maps show only the places mentioned in the text, thus avoiding confusion from too much detail. The illustrations, although attractive, have been chosen primarily with the purpose of accurately explain- ing the text. AMERICAN BOOK COMPANY, Publishers (S. 137) A Modern Chemistry ELEMENTARY CHEMISTRY $1.10 LABORATORY MANVAL 50c. By F. W. CLARKE Chief Chemist of the United States Geological Survey and L. M. DENNIS Professor of Inorganic and Analytical Chemistry in Cornell University THE Study of chemistry, apart from its scientific and detailed applications, is a training in the interpretation of evidence, and herein lies one of its chief merits as an in- strument of education. The authors of this Elementary Chemistry have had this idea constantly in mind: theory and practice, thought and application, are logically kept together, and each generalization follows the evidence upon which it rests. The application of the science to human affairs, and its utility in modern life, are given their proper treatment. The Laboratory Manual contains directions for experiments illustrating all the points taken up, and prepared with refer- ence to the recommendations of the Committee of Ten and the College Entrance Examination Board. Each alternate page is left blank for recording the details of the experiment, and for writing answers to suggestive questions which are intro- duced in connection with the work. The books reflect the combined knowledge and experience of their distinguished authors, and are equally suited to the needs both of those students who intend to take a more ad- vanced course in chemical training, and of those who have no thought of pursuing the study further. AMERICAN BOOK COMPANY Publishers NEW YORK CINCINNATI CHICAGO (S. 162) Text-Books in Natural History By JAMES G. NEEDHAM, M.S. Instructor in Zoology, Knox College, Galesburg, III. NEEDHAM'S ELEMENTARY LESSONS IN ZOOLOGY 90 cents A guide in studying animal life in field and laboratory- adapted for use in High Schools, Academies, Normal Schools, etc. It has been prepared to meet the widely recognized demand for a text-book in this department of Natural His- tory which should be brief in compass, accurate in statement, and scientific in treatment. Some of the leading features of the book are : the selection of types for study that are common and easily accessible ; the clear and ample directions given for collecting material for study ; the means suggested for studying animal life ; the microscopic study of the simpler animal types ; the adaptation of the book to the use of schools with little material equipment; the natural and easily comprehensible method of classification, and their morphology, physiology, and natural development. NEEDHAM'S OUTDOOR STUDIES ... 40 cents This little book is intended to supply a series of lessons in Nature Study suitable for pupils in the Intermediate or Grammar Grades. Designed for pupils of some years of experience and some previous training in observation, these lessons are given as guides to close and continued observation, and for the educative value of the phenomena of nature which they describe. Copies se7it, prepaid, on receipt of the price. American Book Company NEW YORK ♦ CINCINNATI ♦ CHICAGO (S. 166) OUTLINES OF BOTANY For the High School Laboratory and Classroom By ROBER.T GREENLEAF LEAVITT, A.M. Of the Ames Botanical Laboratory Prepared at the request o/ the Botanical Deiart7nent of Harvard University. LEAVITT'S OUTLINES OF BOTANY, Cloth, 8vo. 272 pages. $1.00 The same, with Gray's Field, Forest, and Garden Flora. 791 pages . 1,80 The same, with Gray's Manual. 1,087 pages ... 2.25 This book has been prepared to meet a specific demand. Many schools, having outgrown the method of teaching botany hitherto prevalent, find the more recent text-books too difficult and comprehensive for practical use in an elementary course. In order, therefore, to adapt this text-book to present require- ments, the author has combined with great simplicity and detiniteness in presentation, a careful selection and a judicious arrangement of matter. It offers I. A series of laboratory exercises in the morphology and physiology of phanerogams. 2. " Directions for a practical study of typical cryptogams, representing the chief groups from the lowest to the highest. 3. A substantial body of information regarding the forms, activities, and relationships of plants, and supple- menting the laboratory studies. The laboratory work is adapted to any equipment, and the instructions for it are placed in divisions by themselves, pre- ceding the related chapters of descriptive text, which follows in the main the order of topics in Gray's Lessons in Botany. Special attention is paid to the ecological aspects of plant life, while at the same time morphology and physiology are fully treated. There are 384 carefully drawn illustrations, many of them entirely new. The appendix contains full descriptions of the necessary laboratory materials, with directions for their use. It also gives helpful suggestions for the exercises, addressed primarily to the teacher, and indicating clearly the most effective pedagogical methods. AMERICAN BOOK COMPANY, Publishers (S. 174)