b'LIBRARY OF CONGRESS. \n\nChapHii-* Copyright No..---. \n\nUNITED STATES OF AMERICA. \n\n\n\nHome of the Bible \n\n\n\nWhat I Saw and Heard in Palestine \n\n\n\nAn account of the Sacred Places, Battle scenes, miracle-haunted hamlets and holy Homes of the \ncountry of David and the Christ, together with sketches of Historical events, \ntragedies and romances, marvelous legends, customs and char- \nacteristics, hopes and promise of the Race of Israel. \n\n" Put off thy shoes from off thy feet ; for the place whereon thou standest is holy ground." \n\nB y Marion Harland \n\n"*TWvi "VtVaW.ia. $W\xc2\xabs) \\e-rVmwe_ \n\n^ Author of \n\n" Common Sense in the Household,\'\' "The Royal Road," "A Gallant Fight," \n" His Great Self," etc. \n\nCoOlOlislv Illustrated With en 2 ravin 2 s from Photographic views taken in Palestine, \n\n^ y to which has been added \n\nThe Story of Martyred Armenia \n\nThe Christian People of Ancient Eden, and their Cruel Persecutions \n\nby the Moslems \n\nBy G. H. SANDISON \n\nAssociate Editor of " The Christian Herald " \n\n\n\nTHE CHRISTIAN HERALD \n\nLOUIS KLOPSCH, Proprietor \n\nBIBLE HOUSE, NEW YORK CITY \n1896 \n\n\n\nCOPYRIGHT, 1895, BY H. S. SMITH \nCOPYRIGHT, 1896, BY LOUIS KLOPSCH \n\n\n\n1 ^ \n\n\n\nTHE ILLUSTRATIONS in this work being \nfrom original drawings and photographs, \nand protected by Copyright, their repro- \nduction in any form is unlawful, and notice is \nhereby given that persons guilty of infringing \nthe Copyright thereof will be prosecuted. \n\n\n\nPHILADELPHIA \n\n\n\nTHE VESTIBULE \n\n\n\nHIS book is not a diary of travel, drawn out in detail to fill a given \nnumber of pages. Nor does it deal with statistical data and archaeo- \nlogical research. My object in going to Palestine was to see with \nfresh eyes, and judge with unprejudiced mind what this, the most \ninteresting of lands to the Christian, is like to-day; how the inhabitants look, and \nlive, and think, and what traces the traveler finds in the ruins of the Past of the \nnations who flourished, battled and were, in turn, swept from home and country \nby the march of GOD\'S providence. \n\nAs a pilgrim, an observer of the people, a student of the various scenes, and \na historian of the heart-stirring incidents which have immortalized for all the ages \nthe country divided between, and apportioned to, the sons of Jacob, I visited the \nHome of the Bible. In reverence of spirit I pursued the path of John the Baptist \nin the wilderness, stood upon the spot where he baptized the " Greater than he," \nand looked across the Dead Sea to the ruins of Machaerus where he was \nbeheaded. In more profound reverence I trod the route taken by the Master \nduring the three years of the ministry that began at 1 \' the place where John was \nbaptizing \' \' at the Jordan, and culminated upon Calvary. With a strange nearness \nof heart and thought to the people and times of patriarch, prophet and apostle, I \nhave looked upon the homes of Abraham, David, Isaiah, Samson \xe2\x80\x94 of the disciples \nof Christ and the Mother who bore Him. \n\nOf these places and so many more that the enumeration here would be \ntedious, I have written in familiar style, avoiding statistics and dry historical \ndetails \xe2\x80\x94 most of all, moralizing and preaching. In short, I have let place and \npeople speak for themselves. \n\nThe people of Palestine have changed less in their manner of living, customs, \nand their prejudices, than those of any other country; they are almost the same \nto-day that they were two thousand and more years ago. I therefore saw them \n\n(25) \n\n\n\n\n6 THE VESTIBULE. \n\nZl^ory of Palestine as much as I enjoyed the V****^ \xc2\xab"* 1 \n\nshall esteem my labors well rewarded and my purpose completely fulfilled . \nsnail esreen y feeen & mtQ whlch T \n\nThe iourney was a delight, ine tening ui \n\nwill come as good news from a far country. \n\n\n\nJ6 \n\n\n\n\n: 3W^ \n\nChapter. Page. \n\nI. From Port Said to Jaffa, 33 \n\nII. In Beirut and Paradise 40 \n\nIII. Martha oe Lebanon, 46 \n\nIV. An Afternoon Call, 58 \n\nV. A Syrian Baby, 65 \n\nVI. In David\'s Camp, 7 2 \n\nVII. The Native Girl, 80 \n\nVIII. Fudda\'s Betrothal, 87 \n\nIX. Fudda\'s Wedding, 94 \n\nX. Among the Lepers, 100 \n\nXI. The Pearl of the East, 107 \n\nXII. By the Sea of Galii.ee, ... 121 \n\nXIII. Where He Was Brought Up, 131 \n\nXIV. From Nain to Jezreel, . . . \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 139 \n\n. XV. Gideon\'s Fountain and Doth an, 146 \n\nXVI. The Burden of Samaria, 152 \n\nXVII. Jacob\'s Well and Joseph\'s Tomb, . . 160 \n\nXVEII. The Sons of Ishmael, \xc2\xb0 170 \n\nXIX. The Sons of Ishmael (Concluded), 177 \n\nXX. The City of the Great King, 185 \n\nXXI. The Mount Called Olivet, \xe2\x80\xa2 196 \n\nXXII. Bethany, 206 \n\nXXIII. On the House-top, 214 \n\nXXIV. The Wailing-place, 222 \n\n(27) \n\n\n\nCONTENTS. \n\n28 \n\nPagk. \n\nChapter. 228 \n\nXXV. A Round of Visits, . . 240 \n\nXXVI. In a Palankeen to Jericho, * ^ \n\nXXVII. STILL ON THE JERICHO ROAD, \xc2\xb0 ^ \n\nXXVIII. The Dead Sea, . \xe2\x80\x94 \n\nXXIX. The Jordan, 27I \n\nXXX. Sunday in Camp, \' . . 281 \n\nXXXI. -Thine Ancient People the Jews," ^ \n\nXXXII. The Box-Colony, ^ \n\nXXXIII. The Church oe the Holy Sepulchre, 309 \n\nXXXIV. To Mar-Saba, 3l6 \n\nXXXV. AT Mar-Saba, ... 323 \n\nXXXVI. Hebron, ... 333 \n\nXXXVII. The Threshing Floor oe Ornan, .345 \n\nXXXVIII. The Green Hill Far Away, . . 353 \n\nXXXIX. On the Road to Bethlehem, . \xe2\x80\xa2 ... 362 \n\nXL, Christmas in Bethlehem, ^ \n\nXU Christmas in Bethlehem (Continued), . . . . . 378 \n\nXLII. STILL IN BETHLEHEM, ^ \n\nXLIII. JAEEA, .... 397 \n\nXUV. Dragomans and Hotels, ^ \n\nXLV. My Friends, the Missionaries, \n\n\n\nTHE STORY OF ARMENIA. \n\nPage. \n\n415 \n\nArmenia and its People, .... 420 \n\nThe Edict oe Extermination, - \n\nThe Massacre oe Sassoon, . . 425 \n\nThe Later Massacres, ^ \n\nThe Suffering and destitution \n\nThe Relief Movement, \n\nThe Armenian Revolutionists, ^ \n\nAttitude of the European Powers, ^ \n\nHope Dawns for Armenia, ^ \n\nAction of Our Government * * \n\n\n\n\nO O G Q Q Q~Q^~a O O O Q Q Q \n\n\n\nPage. \n\n\nPaobl \n\n\n\n\n34 \n\n\n\n\n90 \n\n\n\n\n35 \n\n\n" It Was Plain to be Seen That He Was \n\n\n\n\nPort Said Family Coming Home from \n\n\n\n\n\n\n96 \n\n\n\n\n33 \n\n\n\n\n99 \n\n\nView from My Window in Beirut, . . . \n\n\n41 \n\n\nHouse of Chief Leper in Naaman\'s House \n\n\n\n\nThe " Ecce Homo " Arch, Jerusalem, . . \n\n\n42 \n\n\n\n\nIOI \n\n\n\n\n\n\n\n\n103 \n\n\n\n\n45 \n\n\n"They Obtrude Themselves Upon Our \n\n\n\n\n" She Looks Up from Her Washing, . . \n\n\n46 \n\n\n\n\n105 \n\n\nDruses of Mt Carmel at Meat, .... \n\n\n43 \n\n\nPostman Across the Desert from Bagdad \n\n\n\n\n\n\n49 \n\n\nto Damascus, \n\n\n108 \n\n\n\n\n5o \n\n\n" Paul\'s Window " in Damascus Wall, . \n\n\nno \n\n\n"Brought Upon Her Shoulder," .... \n\n\n53 \n\n\n" Another Bit of City Wall," \n\n\nIII \n\n\n\n\n54 \n\n\n" Of the Country and the Desert," . . . \n\n\n112 \n\n\nIt is Quiescent Under Treatment," . . \n\n\n55 \n\n\n" The Street That is Called Straight," . \n\n\n114 \n\n\n\n\n56 \n\n\n"It is Needless to Say by Whose Hands," \n\n\n117 \n\n\nPeasant Moslem Married Women of \n\n\n\n\n"They March More Soberly Now," . . \n\n\nIl8 \n\n\n\n\n59 \n\n\n\n\n119 \n\n\n\n\n60 \n\n\n4 4 The Entire Population of Capernaum," \n\n\n122 \n\n\nA Syrian Mother and Her Child, \n\n\n66 \n\n\n\n\n123 \n\n\n" The Girls Are Burden-bearers from the \n\n\n\n\n" It Was Certainly Here Last Year," . . \n\n\n124 \n\n\nFirst," . . . \n\n\n68 \n\n\n\n\n126 \n\n\nSheik and Muleteers at Evening, . . \xe2\x80\x9e . \n\n\n7i \n\n\n\n\n127 \n\n\n\n\n73 \n\n\n" Once Exalted Unto Heaven,\xe2\x80\x94 Now ! " . \n\n\n128 \n\n\n\n\n74 \n\n\nThe Town of Nazareth as it Appears \n\n\n\n\n\n\n75 \n\n\n\n\nI30 \n\n\n\n\n76 \n\n\n" He Laughs and His Hands Chafe One \n\n\n\n\n\n\n78 \n\n\n\n\n132 \n\n\nMrs. David Jamal\'s "Industrial Class" \n\n\n\n\n\n\n134 \n\n\n\n\n81 \n\n\n\n\n135 \n\n\nCoasts of Tyre and Sidon, Between Jaffa \n\n\n\n\n\n\n136 \n\n\n\n\n84 \n\n\n\n\n137 \n\n\n"Women Who Are Never Mature in \n\n\n\n\n\n\nI40 \n\n\nIntellect," \n\n\n85 \n\n\n\n\n142 \n\n\n44 A Child and Nothing More," \n\n\n88 \n\n\nSyrian Bread and Cake Venders, .... \n\n\n143 \n\n\n\n(29) \n\n\n\n3\xc2\xb0 \n\n\n\nLUSTRATIONS. \n\n\n\nPage. \n\n\n\n147 \n\n148 \n149 \n150 \n153 \n155 \n157 \n\n\n\n159 \n161 \n\n\n\n163 \n164 \n\n\n\nNear View of Mt. Tabor, \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 *45 \n\n" Letting Dervish Stand up to His Fet- \nlocks in the Water," \n\n"The Spot Selected by Our Attendants, \n\nA Group Outside the Mill, \n\n"Study of Reuben." Gen. xxxvii, 29-30, \n" Carrying the Money With Them," \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 \n" The Dreary Line of Nameless Columns, \' \' \n\n" They Fall Into Line," \n\nJacob\'s Well, Before the Recent Excava- \ntions, Ebal and Gerizim in the Back- \nground, \n\n" We Pass Two More," \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 \n\nJohn and Imbarak, 162 \n\n"David Relates, Seated on the Upper \n\nStep," \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 \n\nJoseph\'s Tomb, \n\n" The Girl We Met at Banias," l6 5 \n\n166 \n\n167 \n169 \n\n171 \n172 \n174 \n175 \n178 \n179 \n180 \n\n\n\nsemane, * \' * * \n\nGarden of Gethsemane, the Holy Land, \n\xc2\xab It Has Been Wa hed This Morning," \n\n\n\nGate of Banias, the Ancient Dan, .... \n\n"A Joseph of To-day," . \n\nFountain in Cana of Galilee, \n\n" Having Witnessed the Parting," . . . \nTea at Our Own Tent Door, . . \xe2\x80\xa2 \n"The Settlement is Sparce in the Suburbs, \' \n"Turns Her Toward the Kodak," . . . \n\n" Mother and Child," \n\n" The Son of the Sheik," \n\n"Handsome, Black-eyed and Merry," \n\n" Shows but Obscurely," I ^ 1 \n\n"The Tribal Poet," \xe2\x84\xa2 2 \n\nRailway Station at Jerusalem, \n\n\xc2\xab A City that is Compact Together," . . 186 \n\nThe Mount Called Olivet, J ?7 \n\n"The Prince of Hotel Managers," . \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 \nMount Zion and the Mount of Olives, . . \n" Picturesqueness is a Part of Their Busi- \nness," \n\nTower of David, \xe2\x80\xa2 \n\n"The Driver of a Muddy Hack," . . . \n\nThe Jerusalem of To-day, \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 \n\n(So-called) Tomb of the Kings, without \n\nthe Walls of Jerusalem, \n\n" We Gain an Open Space," \n\nPool of Siloam, * * * \' \n\n"They Slink Back Mute," . 201 \n\n" Over and Beyond the Rounded Crowns \nof the Olives," \n\n\n\n188 \n189 \n\n191 \n192 \n193 \n195 \n\n197 \n198 \n199 \n\n\n\n202 \n\n\n\nPagb. \n\nAeed Olive Tree in the Garden of Geth- \n\n203 \n204 \n206 \n\nModern Bethany, 207 \n\n"Young David," 209 \n\n"Listens with Downcast Eyes," . . ... 212 \n\n"In Bethany," 213 \n\n" An Odd, Charming Place," 2I 5 \n\n"The Host Meets Us," 216 \n\n" One Cannot Wish for a Nicer Place," . \n\xc2\xab The Little Wife Still Chats with the \n\nNeighbor," \n\nRobinson\'s Arch, Jerusalem, ...... \n\n"The Wailing-Place," \n\nWailing-Place and Upper Courses of \n\nStones in Wall, \xe2\x80\xa2 \xe2\x80\xa2 * \n\nIn the Jewish Quarter, \n\n" A Stirring and Noble Housewife," . . \nWoman Waiting with Bowl of Dough at \n\nCity Oven, \n\nCourtyard of a Home in Nazareth, . . . \n" She Ran Wild Upon the Street," . . . \nHoliday Street Scene in Jerusalem, . . . \nThe Damascus Gate, Jerusalem, .... \n\n" The Leper\'s Husky Cry," \n\n" Our Fresh Start," \n\nShepherd and Wife, \n\n"The Fountain of the Apostles," . . . . \nRuins of a Roman Watch Tower, . . . \n< \' The Sheik Mounts Guard Without, \' \' . \n"A Miniature Edition of a Convent," . \n\nThe Camp at Sunset, \n\nDead Sea Fruit, \n\nWomen Crossing the Plain on their Way \n\nto the Burial, \xe2\x80\xa2 \n\nThe Dead Sea, \n\nSand-dunes and Clumps of Scrub Growth, \nEncampment Upon the Jordan, . . .. . \xe2\x80\xa2 \nA Ferry Over the River Jordan, Showing \n\nthe Thither Bank of the Jordan, . . \nParty of Tourists on the Jordan, .... \n< < Unconscious David, Water-jug in Hand, \n\nOur Sheik at the Jordan, \xe2\x80\xa2 \n\n"Gathered by David from the Edge of \n\nthe Stream," \n\nHouse of Zaccheus, \n\n\n\n217 \n\n219 \n220 \n223 \n\n225 \n226 \n229 \n\n231 \n233 \n235 \n237 \n238 \n241 \n242 \n243 \n244 \n245 \n247 \n251 \n253 \n254 \n\n\n\n257 \n258 \n\n259 \n261 \n\n263 \n264 \n265 \n266 \n\n267 \n268 \n\n\n\nILLUSTRATIONS. \n\n\n\n3i \n\n\n\nPage. \n\nPlain of Jericho, 269 \n\n"In Lordly Forgetfulness," 272 \n\nModern Jericho, ... 273 \n\nIn the Tent-door, 274 \n\nElisha\'s Fountain, 275 \n\nFountain of Elisha, Seen from Mound \n\nCovering Ancient Jericho, 276 \n\nPreparations for Departure, 277 \n\nSerkeese and Luggage, 278 \n\nOur Head Muleteer, 279 \n\nIn the <( Box Colony," Jerusalem, ... 282 \n\n"A Maze of Filthy Streets," 283 \n\nJewish Immigrants in Jerusalem, .... 284 \n"His Inferior in Appearance and in Of- \nfice," 285 \n\n"Along Miry Alleys," 288 \n\n" Children, Children Everywhere," . . . 289 \n" Something Little Better Than Beggars," 290 \n" A Villainous-looking Tramp, " .... 292 \nRuins of the Hospital of St. John, Jeru- \nsalem, Crusaders\' Work, 295 \n\nChurch of Holy Sepulchre, Court-yard \nand Entrance, Showing Tomb of God- \nfrey of Bouillon, 297 \n\nInterior of Church of Holy Sepulchre, Je- \nrusalem, .... 298 \n\nThe (alleged) Tomb of Christ in Church \n\nof Holy Sepulchre, 300 \n\nA Meaner Figure, 3 0r \n\n" There Are a Great Many of Them, " . . 302 \n\nA Beggar\'s Noon Siesta, 303 \n\n"I Don\'t See Why Not," ....... 304 \n\nWayside Beggars, 3 o 5 \n\nThe Field of Blood, Jerusalem, 308 \n\n"Her People," 3 IO \n\n"The Ancient Edifice," 3I2 \n\nTower of Justinian at Mar-Saba, .... 313 \nThe Face of the Cliff at Mar-Saba, ... 315 \n\n" In Silence as Sullen, " 3I 6 \n\n"Held Tenderly Between His Strong \n\nHands," ^17 \n\nSome of Our Visitors at Mar-Saba, . . . 318 \nConvent Seen from the Table Rock, . . 319 \nGrackles Feeding in Court-yard of Con- \nvent, 320 \n\n" Arrested Upon the Half-step," .... 321 \n"Sealed Fountain," 324 \n\n\n\nPage. \n\nTree of Abraham, Hebron, Holy Land, . 325 \nWomen Carrying Water-skins at Solo- \nmon\'s Pools, 325 \n\nPigskin Water-bottle, 327 \n\nMan Ploughing with Camel, 328 \n\nThe City of Hebron as it now Appears, . 330 \n\nMosque of Omar, ........... 332 \n\nMohammed the Magnificent, 334 \n\nMosaics in Facade of Mosque of Omar, . 335 \n\nThe Rock, 335 \n\nMosque of Omar, 337 \n\nThe Tower of Antonia, Jerusalem, . . . 338 \n\nJudgment Seat of Solomon, 339 \n\nMosque of Aksa, in Grounds of Mosque \n\nof Omar, 340 \n\nBeautiful Gate of Temple, 34! \n\n(So-called) Stables of Solomon in Temple \n\nAna, 342 \n\nInterior of Beautiful Gate of the Temple, 344 \n\n"Golgotha," 345 \n\n"The Green Hill Far Away," 346 \n\n"A Great Hebrew Cemetery Lay About \n\nthe Base," \n\n"The Solitary Tomb," 348 \n\n" Oddly Riven from Top to Bottom," . . 350 \nGrotto of Jeremiah in the Side of Cal- \n\nvarv > 351 \n\nThe Stone of Elijah, 354 \n\nThe House of Benjamin, 355 \n\n"Well of the Three Kings," 356 \n\nTomb of Rachel, 357 \n\n" Heaps Pressing Down the Dead," . . . 358 \n\nIn the Field of Boaz, * 359 \n\nTomb of Rachel, 360 \n\nOn the Roof, 362 \n\nA Company of Gypsies, 363 \n\n"One End of the Market Place," ... 364 \n"Upon the Roof of a Low Wing of the \n\nBarracks," 365 \n\n"The Gorgeous Pageant," 366 \n\n"Every House-Top is Filled," 367 \n\nChurch of the Nativity, Seen from Below, 370 \n\nThe Church of the Nativity, 371 \n\nArea About the Gypsy Camp. 372 \n\nInterior of Church of the Nativity, . . . 373 \n\nGreat Square at Noon, 374 \n\nField of the Shepherds, 376 \n\n\n\n32 \n\n\n\nILLUSTRATIONS. \n\n\n\nPage. \n\nRussian Pilgrims, 379 \n\nGrotto of the Nativity, 3 8 \xc2\xb0 \n\nBack Street in Bethlehem 3 8x \n\nManger in Church of Nativity, 382 \n\nDaughter and Daughter-in-Law, . . . \xe2\x80\xa2 3 8 3 \nThe Sad -Eyed Bridegroom, ....... 384 \n\nVillage of Abou-Goch, on the Road from \n\nJerusalem to Jaffa, \n\nHouse of Simon the Tanner, in Jaffa, \nOlive Grove Near Jaffa, \n\n\n\n386 \n388 \n389 \n\n\n\nCamels Laden with Jaffa Oranges, . . \n\nFountain in Jaffa, \n\nStreet in Old Jaffa, \n\nJaffa ( Joppa) from the Harbor, .... \n\nMarket Place in Jaffa, \n\n" Our Incomparable Dragoman," . . . \nFront of the Holy Sepulchre, Jerusalem \nGate of St. Stephen, Jerusalem, . . . \xe2\x96\xa0 \n\nGolden Gate, Jerusalem, 4\xc2\xab9 \n\nGeneral View of the Vasques of Solomon, 411 \n\n\n\nPack. \n\n, 391 \n\n\xe2\x96\xa0 39* \n\n\xe2\x96\xa0 m \n\n. \xc2\xab \n\n. 407 \n\n\n\nPage. \n\nThe Dardanelles, 4j5 \n\nKurdish House and Inmates, 4 l6 \n\nArmenian Women Baking Cakes, ... 417 \n\nMt. Ararat and Little Ararat, 4* 8 \n\nKurdish Robbers, . . - 4 J 9 \n\nArmenian Girls Spinning, 421 \n\nRefugees from Sassoon, 422 \n\nKurdish Chief, 423 \n\nMassacre in the Streets, 4 2 4 \n\nTrebizond\xe2\x80\x94 General View, 427 \n\nArmenians in Prison, 4 2 8 \n\nMgr. Izmirlian, Patriarch of Constanti- \nnople, 429 \n\n\n\nPag s. \n\nChild Victims at Erzeroum, 43* \n\nArmenian Refugees on the Frontier, . . 43* \n\nHunger Bread, 43$ \n\nArmenian Bread Makers 434 \n\nA Relief Commissioner Passing Ararat, . 435, \n\nArmenian Beggar of Van, 43& \n\nPortrait of Dr. Grace N. Kimball, ... 431 \n\nGroup of Destitute Armenians, 43& \n\nPortrait of Clara Barton, 44S \n\nThe Fleets at Anchor, 441 \n\nKarpoot\xe2\x80\x94 View of the Burned Mission \nBuildings, . . 44S \n\n\n\nMarash\xe2\x80\x94 The American College, .... 44s \n\n\n\nThe Home of the Bible* \n\n\n\nCHAPTER I. \n\nFROM PORT SAID TO JAFFA. \n\nV/ T E had expected to rough it at some, and probably at several, periods \n# I I of our journeyings. We had not expected that the process would \n\\JJ[ be S in u P\xc2\xb0 n one of the far-famed steamers of the Peninsular and \nV* Oriental line, plying between England, Australia and India. Per- \nhaps we were unreasonable in comparing "The Coromandel , \' \' on which we took \npassage from Marseilles, with the floating palaces that make an Atlantic voyage \nendurable to the least sea-worthy tourist. Certain it is that the Peninsular and \nOriental craft suffered grievously by the contrast. The table was little better than \nthat of a second-class boarding-house; the appointments of the state-rooms\xe2\x80\x94 \n" cabins " as they are called by the English\xe2\x80\x94 were mean and uncomfortable, the \ndmmg-saloon so narrow and dark as to make meals a penitential process. \n\nAdded to these drawbacks to the comfort of the voyagers was the circum- \nstance that the Mediterranean was in a bad humor, and so maltreated us that \nthree-quarters of the land-farers on board were wretchedly ill, until we were flung \nas it were, into the Straits of Messina, and, under the lee of Sicily, glided into \nthe blue placidity of what, for the first time since our embarkation, deserved the \nname of a " summer sea. " It kept up this reputation to the end of our voyage\xe2\x80\x94 \nthe harbor of Port Said, at the mouth of the Suez Canal. There we discovered \nto our chagrin, that the steamer which was to have taken us on up to Beirut \nupon the day succeeding our arrival was detained\xe2\x80\x94 nobody knew where\xe2\x80\x94 in \nquarantine\xe2\x80\x94 nobody knew for what\xe2\x80\x94 and no other would sail within four days. \nThe town is drearily modern, cheaply built as an entry-port to the canal upon a \nlow-lying sand-bank. \n\nBefore we had been an hour in the " Hotel Continental," we made the dis- \ncovery that there was not a woman-employe" in the house. Our beds were made, \nour rooms swept and dusted, and all other functions of chambermaids performed \nby men, brown of face, black-eyed, and arrayed in a mongrel costume of jacket, \n\n? \' C33) ; \xe2\x80\xa2 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n34 \n\nThev moved quickly and quietly, they answered the \nblue blouse and trousers. They moved qu y m certain experiences \n\nbell promptly and were the very soul o cmhty Rec ^ ^ ^ \n\n\n\n\nTHE ROADSTEAD AT JAEFA. \n\nDuri ug our first stroll through the little town, \nWO men who must wive the men, and "f^^J\xe2\x84\xa2^ American, in \nthemselves. Except for an occasional French or E g ^ ^ \n\n\n\n36 THE HOME OF THE BIBLE. \n\nWomen were there, in number and variety sufficient to quiet our speculations. \nThey sat flat in the doors of the houses, or upon the ground against the outer \nwalls of the same, knitting, tending babies and gossiping; they stirred messes m \nbrass pots over braziers of charcoal, and made coffee for men who sat cross-legged \nupon the bare earth to drink it; they sold beads, sweetmeats, sausages, uninviting \nvegetables and less attractive fruit-apples, dates and lemons-at stalls set right \nin the street. However engaged, they were covered up to the eyes m a sort of \ncombination-suit of circular cloak, hood and veil, usually black, and of some \nopaque material. It is picturesque, and, after the manner of many other pictur- \nesque costumes, it must be inconvenient and unpleasant, especially m a country \nwhere the thermometer in December ranges at noon from seventy-three to ninety- \nsix in the shade. How a native woman, thus muffled up and swathed, can \ndischarge even the few domestic duties incumbent upon one who, as we have \nseen lives and keeps house mainly in the open air, is a hopeless puzzle to the \nforeign observer. That nothing may be lacking from the discomfort of mantle \nwimple and veil, our Arabian, or Egyptian, or Syrian matron wears, m token of \nher honorable estate of wedlock, a brass tube, nearly an inch in diameter, strapped \nperpendicularly upon her forehead directly between her eyebrows and m a line \nwith the bridge of her nose. Close scrutiny showed us the black string attached \nto one end and losing itself in the close black hood which forms the upper part \nof the mantle; how it was attached to the veil below is still to us an Oriental \neniema Through this pipe, Mohammed, or some other Moslem authority m \nspiritual matters, is supposed to breathe admonition, counsel and consolation as \nthe married devotee requires it. \n\nMaking our way slowly through the motley crowds of the native quarter, our \ncoachman and dragoman yelling incessantly to the pedestrians to clear the roads, \nand the whip of the driver doing sharp execution upon the bare legs of innumer- \nable boys and lads whose brown bodies were covered to the knee by a single \ngarment, half-frock, half-trousers-we at length escaped from dm and dmgmess \nand a nameless and altogether nauseous mixture of vile odors into an open road- \nway, laid along the water\'s edge to the cemetery, two miles from the town. To \nsecure this roadway, a curbing of solid stone was laid on both sides, the space \nbetween being filled with earth and sand. After leaving the outskirts , oi Port \nSaid, there were no signs of human habitation except a few scattered hovels \ndotting the waste on our left. About the doors small black pigs rooted and \nsquealed; a stray dog skulked in the forlorn hope of a supper, and toward ^the \ndesert three camels, with outstretched noses, followed their masters We watched \nthem kneel to be unloaded, and then remain quiet on the sand for theu nightly \nrest. The only symptom of vegetation, as far as eye could reach, was in clumps \nof something we mistook for beach-grass, until the dragoman plucked a branch for \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n37 \n\n\n\nour inspection, and we found it strangely succulent, with fleshy leaves and even \nsmall yellow berries, ovate and pulpy. \n\nRight in the middle of this desert arose the walls of the cemeteries \xe2\x80\x94 the \nChristian, devoted to the interment of French Roman Catholics and Egyptian \nCopts, and the Moslem, where lie \'\'the faithful" of whatever nationality. We \nlooked into the first, seeing nothing very different from the tall crosses and head- \nstones hung with tawdry immortelles and beads, such as we had beheld in dozens \nof other foreign burial-grounds. We alighted at the gate of the Moslem cemetery \nand entered the enclosure. Arid sand for many feet downward is the substance \nthrough which the graves are sunk. Within a few days after the mound is heaped \nabove the sleeper below, the meeting winds of sea and desert tear it down and \nwhirl the sand to the four quarters of the enclosure. Hence, as soon as may be, \na box, of the shape and size of the grave, is fitted over it. When the relatives \ncan afford it, a structure of similar form in cement takes the place of the wooden \ncase. Upon box and cement are written the names of the deceased and texts \nfrom the Koran. Above many of the rude tombs arise coop-like constructions, \nwith trellised sides and tops, within which stand pots of dwarf palms, of cacti, \ngeraniums, and, once in a great while, of sickly vines, pathetic to behold in a \nregion where rain does not fall for months together, and water is sold to the poor \nby the jar or skinful. \n\nThere are no regular walks or avenues, and wherever the graves were not \nprotected by boxes the sand bore the imprint of man}^ feet. Leading the way to \nthe outermost row of graves, the guide pointed to a line of freshly-heaped mounds, \nto the head-boards of which were tied shabby bunches of palm-leaves, palm- \nbranches and artificial flowers. \n\n"If you had been here this morning," he explained in execrable French \nenlivened by insupportable English, "you would have seen two thousand women \n\xe2\x80\x94 perhaps more, maybe less \xe2\x80\x94 here, crying, and crying, and crying, and telling \nhow good her husband was, or her child was so sweet, or how she mourned her \nfather, or her sister, or her brother, and did break her heart for her mother, died \nso long ago. They come so, every Friday, and cry just the same and ever so \nhard, and it is they who do this " \xe2\x80\x94 pointing to the newer mounds. " These are \nthey who were buried of late, you comprehend; and the ladies, they keep them \nhigh until the boards go about them \xe2\x80\x94 so they be not blown away by the sea-wind \n\xe2\x80\x94 you comprehend ?\' \' \n\nFriday is the Moslem Sabbath, and this pious pilgrimage is a duty to be per- \nformed uppn the holy day. Hearing the tale, we looked with different eyes upon \nthe sandy heaps raised by pitying hands; the already withering memorials lashed \nto the main head-boards had mining and poetry. The woman-heart is the same \nthe world around. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n39 \n\n\n\nAt the end of the row of new mounds was an open grave. \' \' When is this to \nbe filled ?\' \' I asked, knowing that burial in this tropical country follows with \nawful rapidity upon death, and supposing that the pit was dug purposely for \nsomebody. \n\nThe dragoman shrugged his shoulders. \n\n"Ah ! who can know? It may be to-morrow; it may be next week. But \nthere is always one ready. Somebody must come to fill it some day. You com- \nprehend ?" \n\nComprehend ! ah, but too well ! That, also, was an old, old story, known \nwherever men and women live and die. \n\nHeaven forbid that we, or any of our blood, should ever die at Port Said! \n\nI was awakened this morning, after a night\'s voyage upon the still pacific \nMediterranean, by a voice outside my cabin, vibrant with emotion, hardly \nrepressed : \n\n\' \' Have we reached Joppa ? \n\n" In an hour, madame !" \n\nPeeping beyond the edge of my door, I saw a woman gazing through an open \nport-hole with an expression that sent me to my own window. The east was \nflushed and golden in welcome to the coming sun; the sea dimpled with smiles; at \nthe meeting of sky and water lay a dark irregular line of hills. It was my first \nglimpse of the Holy Eand \xe2\x80\x94 and beautiful exceedingly ! Yet, presently, I went \nback for another glance at my neighbor\'s face. Unconscious of possible scrutiny, \nher eyes were still fixed upon the horizon-line, and soul and thought went with \nthem. She may have been fifty years of age, she was thin in face and figure, and \nplain- featured. She may have been a Yankee school-mistress or an English \nex-governess. Something in her air forbade the supposition that she was illiterate \nor underbred; under the rushing association of the scene, the commonplace visage \nwas glorified. In spirit she was on her knees before the altar of the hills, behind \nwhich gleamed the flame of a new day. I knew as surely as if she had broken \ninto a Magnificat, that, like myself, she had longed through years for this hour; \nthat nothing in human language could voice aright the emotions swelling her \nheart to actual pain. \n\nWhatever may be the degree of disillusionment which many well-meaning \npeople predict for us in our pilgrimage, I shall always be thankful that I met in \nthat still hour, in spirit, the simple devoutness I read in the face of a stranger \nwhose name I shall never know, and who will never suspect my reverent \nsympathy with her mood. \n\n\n\n\nCHAPTER II. \n\nIN BEIRUT AND PARADISE. \n\nOU have made a paradise here !" said a visitor to the \n\nowner of a city garden. \n\n"Humph !" looking sourly at the dingy, ill-built \ncross streets by which his home and grounds were \nsurrounded. \' \' But you see I have to go through the \nother place to get to my Paradise !" \n\nThe growl recurred to me as we climbed the stone \nsteps leading from the boat that had brought us to the \nBeirut landing. The yellow walls, red roofs and, \nwhat were at that distance, hanging gardens, of the \ntown sloped upward to the brow of a hill that is not \nshamed by Mount Lebanon facing it across the nar- \nrowed sea. Tall palms showed above masses of olive, \nfig and mulberry trees and flowering vines. \nAt the head of the flight of stairs rocked and yelled a crowd in motley array \nHad time and quiet been vouchsafed, we could have identified Parthians, and \nMedes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, Phrygia and Pamphyha and \nin Egypt- Strangers of Rome, Jews and proselytes assuredly had their represen- \ntative waves in the surf of humanity, and Cretes and Arabians were loudest of \nlung most violent of gesticulation. We were upon the topmost step when a big \nfellow in a black gown and a white cap reeled almost to the lower from a push \ndealt by a smaller man in custom-house livery. Before our turn came to stand m \nthe official presence, two others were thrust from a door leading to an inner room. \nIf there were one hundred men there, eighty-eight were vociferating m half-a-dozen \ndifferent dialects, with apparently eighty-eight separate and dire grievances. \n\nDavid Jamal\xe2\x80\x94 the impassively courteous dragoman-looked twice over nis \nShoulder to say, " Keep close to me !" and in the lee of his broad back we waited \nuntil he presented our passports, with a grave bow, to the aforesaid functionary. \nHe was not a large functionary, as I have said; he was young, and nature m \nbestowing upon him a round face and fresh-colored cheeks, had not intended him \nto look fierce. He achieved a tolerable imitation of ferocity, as, jerking open the \nfolds of the documents, and glaring from them to us, he demanded m English: \n" Why didn\'t they have them visid by the Turkish consul m America? \n\n(40) \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n41 \n\n\n\nWe said nothing, but we were not abashed. David was running the affair; \nwe had a serene sense of being only passengers. Had we taken part in the con- \nversation, it would have been to ask why in the name of reason and the law of \nnations, we should have the papers visM by the Turkish, any more than by the \nEnglish, German, French, Egyptian, Austrian, Grecian and Italian consuls. As \nan illustration of the Turkish principles that might makes right and occupation \nsignifies despotic power, our officer sat down at a table, after three * minutes of \n\n\n\n\nVIEW FROM MY WINDOW IN BEIRUT. \n\n\n\nheathenish raging, and executed a half- score of scratches in the corner of each \npassport, for which we paid six dollars and a half. \n\n" Now, be off with you !" was the next mandate, and, still in David\'s wake, \nwe passed into an inner and \xe2\x80\x94 incredible as it would have seemed a moment ago \xe2\x80\x94 \na noisier court, where our luggage was examined. Men in braided jackets and \nred fezes, with swords at their sides, fell upon our respectable trunks, satchels and \nshawl-straps, as tigers upon sheep, tore out books, clothing and shoes, opened boxes \nand portfolios, ran rude hands into the depths and under the sides of the dis- \nordered mass. A wild exclamation burst from two who had in hand a shawl-strap \ncontaining a sea- rug and something hard and square. In a twinkling, buckles were \nloosened, the suspicious folds undone, and Alcides\'s kodak lay revealed to the \n\n\n\n42 THE HOME OF THE BIBLE. \n\nmajesty of the Ottoman government. The wolfish gleam in eyes that beheld the \nsmiles we did not try to repress would have meant bastinado and bow-string \na century-and-a-half ago. \n\nWhile the examination was going on, I had retired to a bench behind a \nsort of counter, and, always serene in the persuasion that ours was a second- \nary interest in the scene so long as our dragoman stood dignified and unbend- \n\ning, in the fore-front of the \nbattle, entertained myself \nwith watching our fellow- \nvictims. \n\nOne old Greek, with \ngrizzled beard and travel- \nstained robe, had no less than \nsix bags of divers materials, \nall sewed up with strong \ntwine. \n\nHe actually threw him- \nself upon them, as an officer \nwhipped out a knife and \nbegan cutting the stitches. \n\nA second official flew to \nhis comrade\'s aid and tore the \nlean arms from their hold. \n\nAfter that, they left not \none stitch upon another to \ntell the tale. \n\nOut tumbled upon the \nfloor what looked more like \nthe contents of a rag-bag than \nany possible valuables. \n\nThe officers kicked them \napart and over, and leaving \nthem where they lay, turned \nto the wretched owner, who was now blubbering like a seven-year-old baby, \nand dived into his pockets. From one they drew a filthy calico bag, containing \nwhat from the shape and size might have been marbles, and, after shaking it \nbefore his eyes, transferred it to the pocket of one of his tormentors. The old \nGreek sat like Marius in the middle of ruin, watering the dusty floor with his \ntears, when, our own belongings having been restored to the trunks and bags by \nDavid and his men, we left the screeching babel behind. \n\n\n\n\nTHE "ECCE HOMO" ARCH, JERUSALEM. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n43 \n\n\n\nNobody can form an approximate idea of the tumult accompanying what \nI have but faintly described, unless he has with his own ears taken in as \nmuch of it as the excruciated tympanum can bear. I had lain upon the \nlounge in my room in the Hotel d\' Orient\xe2\x80\x94 a chamber with a ceiling fully \ntwenty feet high, looking across the blue waters to the Lebanon range for \nan hour before the horrid din ceased to vibrate upon the nerves of hearing. \nThen \xe2\x80\x94 a card was brought to me, accompanied by a gift of fruit and flow- \ners, and the gates of Paradise began to swing ajar. \n\nThey were wide open as we drove, later in the day, to the higher part \nof the town where are situated the buildings of the Syrian Protestant Col- \nlege\xe2\x80\x94that splendid monument of Christian genius and faith in those who \nfounded and have conducted it, and of the Christian liberality of large- \nminded men at home. As we cleared the lower streets, vegetation became \nmore abundant and of tropical luxuriance. The yellow stone walls on each \nliand were overtopped by masses of verdure ; passion flowers showed darkly - \npurple among the five-fingered leaves of vines running over verandas and \n"house-fronts and along the rough walls. \n\nIntersecting lanes were lined with tall cacti, the fleshy leaves as large as a \nman\'s hand, the stalks near the ground larger than a man\'s arm. Oleanders, \npink and white, blossomed upon trees fifteen and twenty feet high ; the regal \n" poinsettia," cultivated in American conservatories, spread broad disks of \nscarlet upon shrubs six feet in height ; orange trees hung full of fruit, and \nunder those laden with the dwarf variety of the same\xe2\x80\x94 known in our country as \n" tangerines,"\xe2\x80\x94 here and in Southern Europe as "mandarins" \xe2\x80\x94 the sweet aro- \nmatic globes lay as plentifully as windfall apples in a New England orchard. But \nthe roses ! the roses ! growing rankly in every garden, and requiring little atten- \ntion except from the pruning-knife \xe2\x80\x94 Marechal Neils, La France, tea-roses, yellow, \nwhite, crimson and pink \xe2\x80\x94 of which one can buy a half- bushel of buds and blossoms \nfor fifteen cents\xe2\x80\x94 filling street and lanes with perfumes \xe2\x80\x94 how can white paper \nand black ink convey to my far-away audience an adequate idea of the wealth and \nbeauty and sweetness in a Syrian rose-garden ? Now and then, a whiff of subtler \nfragrance called our eyes to a mantle of jasmine draping a wall, and as our \ncarriage drew up in front of the house built by a wealthy American for the Presi- \ndent of the College, Dr. Bliss, whose name and fame are dear to all conversant \nwith the story of Syrian missions, our wheels brushed against a hedge of rose- \ngeranium. \n\nSuch were the external phases of our paradise on that late autumnal afternoon. \nLovelier and far dearer was that unexpected welcome that awaited us from those \nwho ceased to be strangers from the moment our hands met in greeting. This is \nnot the place, nor is mine the province, to give a statistical history of the glorious \n\n\n\n44 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\neducational institution\xe2\x80\x94 the light-house set on a hill\xe2\x80\x94 through which we were cour- \nteously conducted. We attended afternoon prayers in the fine chapel, the gift of \nanother of our Christian countrymen. The services were all in Arabic\xe2\x80\x94 the selec- \ntion of Scripture, the hymn, set to an Arabic air, and the prayer by Dr. Post\xe2\x80\x94 \nthe distinguished \nhead of the medical \ndepartment of what \nis, to all intents and \npurposes, a univer- \nsity. The students \nare chiefly Syrians, \nmany of them be- \nlonging to Moslem \nfamilies, but there \nare Egyptians among \nthem, and here and \nthere an uncovered \nhead bespoke Greek \nparentage or birth. \n\nThen we had \nwhat our English \ncousins know as "a \ncup of afternoon \ntea," in the cosy \nparlor of the Preci- \ndent\'s house. My \ncup was the more \ndelicious because \npassed to me by a \nbright -faced, sweet- \nvoiced girl \xe2\x80\x94 a mis- \nsionary in the third \ngeneration\xe2\x80\x94 to whom \n\nArabic is as familiar as English. The tea-drinking was a prelude to a Thanks- \ngiving gathering held two evenings later in the house of Professor Porter. Reck- \noning backward, as befitted our eastern pilgrimage, we computed that at the very \nhour in which we were thinking of and praying for "home and native land," \nhundreds of thousands of happy families were discussing Thanksgiving dinners. \nA sweet savor of turkey and pumpkin pies floated into the imagination, and as \nwe sang, with a will, "My Country, \'tis of Thee," we could almost catch the \n\n\n\n\nSCENE IN BEIRUT. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n45 \n\n\n\nechoes left in the welkin by the millions of voices that had shouted it that day. \nWe had much and delightful social communing when the more formal exercises of \nthe evening were over. To us, the newly arrived, the cordial hospitality then and \nthere received, the pleasant ring of American voices, the genial warmth of in- \nquiries as to our plans, and offers of co-operation in our work, are among the things \none dare not trust oneself to commit to paper. As I write, the sunset is bathing \nthe Lebanon Mountains with pink. The Lebanon, where Hiram\'s men relieved \nSolomon\'s in regular turn in lifting axes upon thick trees. The floats which were \nto convey the felled cedars to Joppa were moored over there in the bay. The wash \n\nof the waves mingles \nwith the tinkle of the \ndonkey-bells from the \nstreet below, that re- \nminds one oddly of \nsleighing season. \n\nCircumstances \nhave compelled us to \ntarry for a few days in \nthis land of Beulah. \nThe sea lies behind us, \nthe hills and desert are \nbefore us, the breath- \ning spell is welcome. \nSuch wealth of kind- \nness, such Christianly- \naffectionate treat- \nment as has been ours \nfrom the hour we \n"a breathing spei.Iv." cleared the purgatory \n\nof the lower town, add sensibly to one\'s wealth of heart and memory. The \nrecollection will sound through the years to come like the soothing murmur of \nthe Mediterranean upon the Beirut beach; lie upon "mountain-ranges over- \npast " of experience, as the sunset flush upon Lebanon. \n\n" Everything is ready for to-morrow, David?" as the majestic figure bows in \nthe doorway. \n\n"Everything, madame; my men, implements and animals." \n"To-morrow, then, begins our real work?" \nDavid bows again, his hand on his heart. \n\n"Not of myself, madame, but with God\'s help, I hope to see you safely tc \nyour journey\'s end !" \n\n\n\n\nCHAPTER HI. \n\n\n\nMARTHA OF LEBANON. \n\n/^>^f HE looks up from her washing as we near her home. Her laundry is \n\n1 roofed by a friendly fig-tree; one side is protected from the wind by \nY^^\\ a wall of loosely-laid stones, picked up in the adjacent fields. Her \n^^-^ house joins this at a right angle. Upon her right hand is a confused \nheap of baskets, water-pots, sticks and straw. A chicken roosts \nupon the topmost basket and will probably sleep in it to-night. A shapeless gar- \nment that may be Martha\'s own "izzar," or her husband\'s trousers, is spread \n\nupon the heap to dry. . \n\nThe entire furniture of the laundry is in full sight, when we have added to it \nher " set tub." I need not remind American housewives of the insistence of Irish \nhelp upon this 4 \' convaynience \' \' of every well- \nordered household. Martha\'s tub is a great \nmetal bowl, and it is set between her knees, her \nseat being the earth from which she\xe2\x80\x94 and we\xe2\x80\x94 \nsprang. One daughter sits with folded hands \nbeside her; another is lazily stirring lentil pot- \ntage in the pot used awhile ago for heating \nthe water required for her mother\'s morning \ntask. For Martha, be it understood, is as \nsensible of the desirableness of having both \n"hot and cold water " when she is about her \nwashing, as Bridget-of-the-bog. She makes \na little go very far, however, and the fire of \nsticks over which it was heated having burned \nitself out into a bed of clear coals, she utilizes it and the kettle in the preparation \nof the family supper. \n\nThe family wash is not large. When she has rubbed, rinsed, and wrung a \ncouple of white izzars for herself, a cotton tunic or shirt for her lord, and two or \nthree sheets for the baby, the bulk of the work is disposed of. Those who groan \nover the " heavy wash of a- Monday " in our more (or less) favored land, can form \nan idea of the diminution of toil that would be brought about by the absence \nfrom the weekly tale of articles, of towels, table-cloths, sheets, napkins, stockings, \n\n(46) \n\n\n\n\nSHE IvOOKS UP FROM HKR WASHING." \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n47 \n\n\n\nhandkerchiefs and underclothing of all kinds. Martha wears neither shoes nor \nstockings, nor does any member of her flock. Each is habited in at least one gar- \nment, for she is a decent body, and scorns the shiftless neighbors who suffer their \nboys to run abroad with no covering on their supple bodies. When the solitary \nfrock or tunic or \' \' combination suit \' \' of blouse and trousers drops quite to pieces, \na new one is substituted, and the remnants of the former are worked up in some \nmanner. By the time that the washing is spread upon the stones and underbrush \nto dry, it is time the bread, set to rise this morning in a red earthen pan, should \nbe kneaded. The kitchen is on the other side of the house. Martha has ideas of \nthe fitness of things, and does not \' \' clutter, \' \' as the manner of some is. She has \nall of out-of-doors to work in and uses what she needs. A cloth is laid under the \nlow table which is sprinkled thickly with flour before the risen dough is cast upon \nit. What falls from the board during the kneading will thus be saved. With \nrapid touches she brings the yielding lump into a ball, and tosses it from one hand \nto the other with incredible swiftness. It grows in size and lightness before your \neyes, and when she adjudges it to be light and large enough, is turned to the \nboard and patted into a sheet hardly thicker than stout writing-paper. A round, \nslightly convex piece of iron, not unlike a shield in form and size, has been heat- \ning over coals glowing within a sort of semi-circular fender of red clay. The \nbread-sheet is laid upon the shield and cooks quickly. As each relay is browned, \nit is transferred to a wicker tray to cool, and another takes its place. These cakes \nhave a top and bottom crust with a void space between them. They are usually \nsour. Indeed, most of the bread I have eaten, or tried to eat, in Syria, is sour, \nand my soul loathes it. Martha\'s cakes are likewise tough, shortening being an \nunknown quantity in the manufacture. \n\nThe family, as a rule, meet at but one meal in the day, and that is supper. \nUnless it rains, they will partake of this under the fig-tree, and chickens and dogs \nwill be in readiness to devour such scraps as may be flung to them. Less careful \nproviders do not get up a hot supper every day of the week, contenting themselves \nwith preparing a great pot of stew of some description on alternate days, and \neating what is left over on the morrow. Martha looks well to the ways of her \nhousehold. Her husband earns a matter of thirty- two cents a day \xe2\x80\x94 which goes as \nfar as a dollar- and- a-quarter would in the United States \xe2\x80\x94 and deserves a comfort- \nable, orderly meal when he comes home in the evening. To-night, it will be \n" that same red pottage" we have seen the daughter stirring in the pot. We \nwould call the lentils composing it brown; Martha knows them as red, and the \ndish she evolves from them is, we believe, identical with that bought by hungry \nKsau from his "smart" brother. The dried lentils are soaked, then boiled and \ndrained, and left to cool and stiffen for awhile. Half-an-hour or so before supper, \nthey will be thrown into boiling oil or fat of some kind, and heated thoroughly, \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBEE. 49 \n\nthen seasoned and poured into a large crockery or wooden bowl. If she would \nhave it especially savory, she fries an onion in the fat before putting in the lentils. \n\n" You will observe," says our interpreter, " that this is not porridge, nor yet \nwhat the French cooks set before us as \'potage,\' or a \'puree.\' It is a dish of \npottage." \n\nIt gives forth a goodly smell as it reeks in kettle and bowl. I have eaten it \nwith hearty relish more than once in hotel and private house, and never without \n\n\n\n\n\n"her fi,ock." \n\na sorrowful thought of the hungry hunter who made an unlucky meal of " bread \nand pottage of lentils." \n\nHe doubtless ate it as Martha\'s spouse will eat of this, from a bowl set flat \nupon the earth. The family gather about it, cross-legged, or, as one traveler puts \nit\xe2\x80\x94 "sitting upon nothing, as only Orientals can sit." Each tears off a bit of \nleathery crust from a round cake of bread, dips it deftly into the pottage, securing \nenough to envelope in the folded scrap of crust, which is thus conveyed to the \nmouth. As a fresh bit of bread is used each time the "sop" is dipped, the \n4 \n\n\n\n5\xc2\xb0 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\nmethod is not unclean-provided always that the eater\'s fingers are clean. In \nview of the scarcity of water in the land, and the absenee of towels, not to mention \nthe various uses to which bowls are put, we do not inquire wisely when we give \nthis point too much consideration. m \n\nTo-morrow, Martha may serve a stew of potatoes, flavored with onions and \nunctuous with grease. After the custom of the peasantry of all countries, the \nlower classes of Northern and Southern Syria are inordinately fond of fat and \nsweets Potatoes, although introduced into Syria by missionaries, less than a \ncentury ago, have taken kindly to the soil and are a favorite dish. Or, she may \npull up a cabbage from the plot of garden behind her hut, or buy it from a neigh- \nbor Chopped cabbage, rice and onions, shining with fat, are not to be despised. \nThere is also what we classify as a species of vegetable marrow, but shaped more \n\nlike a cucumber, that, when shred into the \npot, reminds us of the great vessel Elisha \nordered his servant to \' \'set on and seethe \nthe pottage for the sons of the prophets." \n\n"And one went out into the field to \ngather herbs, and found a wild vine, and \ngathered thereof wild gourds his lapful and \nshred them into the pot of pottage; for they \nknew them not. \n\nRice is cooked far better by Martha than \nby a majority of professional cooks with us. \nEvery grain stands up for itself, and is fur- \nther encouraged to independence by a coat- \ning of olive oil or some kind of gravy. \nSeasoned with onion, and made more pleasing to the eye by bits of minced tomato, \nit is palatable and nourishing. \n\nThe hostess stands aside, and bows, raising her hand to her forehead, then \nlaying it npon her heart, inviting ns to pass into her dwelling before her. The \nJter walls of heavy stones are laid in snn-dried clay, with which the inner walls \nb olted. The flat roof is snpported by rongh boards laid from side to \nUpon these is a layer of sticks and straw, and over these earth is spread to the \nSh of eight or ten inches, and beaten or rolled flat. As the winter rains come \non, the covering of the honse mnst be freqnently-sometimes daily-inspected. A \ncrack soon widens into a fissure. \\, a \xe2\x80\x9eA a tliP \n\n\xe2\x80\xa2\xe2\x80\xa2By slothfulness the roof sinketh in, and through idleness of the hands, the \n\nh \xc2\xb0 U Tlf continual dropping in a rainy day is of muddy water, and I the house \nhold is fortunate if the whole superstructure of mud, twigs and boards does not \n\n\n\n\nBREAD-MAKING. \n\n\n\nTHE HOME OE THE BIBLE. 51 \n\ngive way and overwhelm them, or drive them out into the windy storm and \ntempest. \n\nOui Martha is notable in her generation, and evidently expects us to admire \nthe proofs of the quality offered by the interior of her abode. To appreciate her \ningenuity, I must remark that the flooring of clay mixed with chopped straw or \nstubble is kneaded and spread by the women themselves, and that they keep the \ninner walls in repair by daubing them with the same mixture. When the floor is \nbadly broken, or very foul from use, the house-wife cleans house by kneading a \nfresh supply of this untempered mortar and besmearing it anew. Martha has \ninvented a process of combining her mortar with gum gathered laboriously from \nmountain-trees, which imparts a gloss to walls and floor. She has likewise \nsmoothed the cement with a board instead of contenting herself with patting it \nlevel with hands and feet. The only attempt at decoration we have seen in the \nhouses of the Eastern peasants is prominent in the ten-by-ten room in which we \nnow stand. It is Martha\'s masterpiece and must be duly admired if one desires \nto secure a reputation for taste in the fine aris. Right in the middle of the room \n(which is the house) is a rude pillar, about as thick and high as a five o\'clock tea- \ntable, constructed of red clay hardened by gum, and really resembling red stone. \n\nBesides the door there are two small windows upon opposite sides of the apart- \nment. The dead- wall facing us as we enter is the family store-room. The place \nof honor is given to the barrel of family flour (meal) . Upon the top is the knead- \ning-trough, or pan, in which the dough is mixed and set to rise. A hole near the \nbottom of the barrel lets out the meal when it is needed for use, and is then plugged \nup with a rag. The sight corrects our pre-conceived ideas of the widow of Sar- \nepta\'s mode of getting the day\'s supply from her exhaustless barrel. We who \nhave pictured her as leaning far over the edge, scraping up the flour from the \nechoing bottom, have lost the beauty and the significance of the miracle. The \ndaily dole came from above, as will be seen, and she had no means of estimating \nhow much or how little was left in the barrel, as she drove the plug back into \nplace. \n\nThe cruse of oil, by a pleasant coincidence, not of our contrivance, is near by \non the floor, full-bodied and narrow-necked. If faithless, the widow might peer, \nbut unsuccessfully, to guess how long she might depend upon the contents remain- \ning in the bottom. \n\nI cannot leave the widow of Sarepta without relating a little incident that \ncame to me the other day. A party of travelers and missionaries visiting Sarepta \nfrom Sidon on Thanksgiving day saw, just without what was once the gate of the \ncity, "a woman gathering of sticks " to make a fire. \n\nThe commonest event of the lowliest life in this country, so strange and yet \nso familiar to the Bible student, is an expressive commentary upon the Scriptures. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE- \n\nAs when before coming indoors, Martha, perceiving that the fire of coals under \n\nfhetndiitwas nearly ont, hastily rolled a bunch of dried grass into a w.sp, \n\ntnrust it under the kettle, and as it smoked, persuasively blew it into a flame, \ntnrnst it under^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ and to . morrow 1S \n\ncast into the oven." \n\n" ^mokino- flax shall he not quench.\' \n\nBut to our store-room ;-Strings of onions and peppers hang from the .ceiling; \n^ TTpr ronsin of Bethany would hasten to unroll a mat or rug tor us to stanu \n\nbtth, American \xe2\x80\x9ey *c,ri\xe2\x80\x9e n , p\xc2\xab= ^"l^S y ^ Z S\xc2\xab \n\n...ce-with the ease aeqni.ed by ye.ra of practice, I more <\xc2\xbb\xc2\xbb>\xc2\xb0"\xc2\xbb\xc2\xb0 \xc2\xbb \n\nf t\xc2\xab g \xe2\x80\x9e \xe2\x80\x9e,, rcW of visit, \xc2\xab.,. \xc2\xbb., =\xc2\xabgt.~l \xc2\xbb \xc2\xb0\' > J* , C "*\xe2\x84\xa2 he \n\nabiding-place for the rest of her natural life. On ^ >^ es \xc2\xa3 1 \xc2\xa3arth \nwide shelf of unplaned boards, elevated upon sticks about \n\n^ichisthefloor^ ^^^^^^^J^^ \ntwo breadths of cotton cloth run together at the edges \n\ncotton, or cloth, or rags, to the thickness of an inch or so. J 1 ^ \nthe would-be sleeper will lie to-night when it is unfokied ove ^ the ^floor, \nanother he or she will be covered, the nigh s being chilly at thi ^ ~ as \nmo ther and five children will rest "P*"**^ \n\nthey can be put, and having known no ^^Z ising from seven pairs \nof the unyielding floor, the low ceiling and the stumness aris g \nof togs a\'nd sevL unwashen bodies. Windows \n\nnight-air is believed to be unwholesome. Martha would al so ask m gr \nment when she hears of the daily baths of her pale-faced visitors, if they \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n53 \n\n\n\nafraid of making themselves ill by so much washing?" She is neat and notable \naccording to her lights, but illumination has never struck athwart the, to us, vital \nquestion of much soap and more water. \n\nBefore judging her, I recall the reply made to me once by a New York woman \nwho has thrown talents, energy \xe2\x80\x94 all that make up and abound in her grand per- \nsonality \xe2\x80\x94 into the work of elevating working- women to a higher plane of thought \nand living. \n\n"They might at least make themselves \'skin-clean,\' " I heard said, "even \nif they have not time for keeping their poor rooms tidy. Bathing costs little." \n\n"You might change your mind if you had to perform your ablutions in a \nquart of water, brought by hand \xe2\x80\x94 and a very \ntired hand ! \xe2\x80\x94 up four nights of rickety stairs, \' \' \nretorted the practical philanthropist. \n\nEvery drop of the water used in Mar- \ntha\'s household is brought from the foun- \ntain in the village at the foot of the hill, and \nbrought upon her shoulder in a huge jar of \nbaked clay. The recreation she derives from \ngossip, friendly or mischievous, with other \nburden- bearers who there do congregate, \nhardly offsets the bodily fatigue of trudging \nup the steep and stony path. Her husband \nstays his labor in the threshing-floor and, \nleaning upon the " fan " in his hand, throws \nher a kindly word as she passes, the drip \nfrom the water- pot mingling with the sweat \nof her face. He is a model spouse, as Mos- \nlem spouses go, but he would no sooner \nthink of offering to run up the hill with her \nload than Eleazar of Damascus thought of forestalling Rebekah in her hospitable \ntask of "watering all his camels," after she had letdown her pitcher from her \nshoulder and given him to drink. \n\nAs for her boys, she spoils them from the beginning, teaching them by \nobject-lessons, if not by precept, the inferiority of her sex to theirs. Sooner \nthan degrade them to the position of drawers of water, she would fetch and carry \nevery hour of every day of all the days of her life. In due course of time they \nwill marry and each bring his child-wife home for at least one year to be drilled \nin housework by her mother-in-law. Martha will get her "innings" then, and \nlives in hope of this consummation. \n\nTo-morrow morning, she will hustle the laggards out of bed and out-of-doors, \n\n\n\n\nBROUGHT UPON HER SHOUI/DER. \n\n\n\n54 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\nthat she may roll up the beds and pack them upon the shelf. The cushions keep \nthem company except when a visitor drops in, and besides these, there is abso- \nlutely no furniture in the house \xe2\x80\x94 neither table nor chair, nor a stool, nor anything \nbearing the faintest resemblance to a chest of drawers. The family wardrobe is \nupon their backs. If there are extra garments they are in sundry uncouth bundles \nand a couple of rough boxes tucked under a broad shelf and among the bedding. \nHer pots and kettles, jars and bowls, compose the \' \' plenishing \' \' of the home. \n\n" But when it rains, \' \' I ask, \' \' where is the cooking done then ? \' \' \n\nMartha brings out a misshapen utensil of clay baked in the coals, which is \nenough like the braziers in use by tinkers and solderers to make it recognizable as \na receptacle for fire. She explains how this is set upon the pillar in the middle of \nthe floor, a fire built within it, and what could be more satisfactory ? \n\n\' \' Where does the smoke go ? " \n\nA gesture replies \xe2\x80\x94 " Anywhere !" \n\n" And the children, who cannot run out of doors in the rain ?" \nShe admits that they are troublesome in such circumstances, but it is the will \nof God that the rain falls, and she must make the best of it \n\nI think of the five restless little beings, wild as hawks and wayward as the \nwind, and the curling smoke under the low rafters, and the dampened roof making \ndark the interior, and find the only light in the picture in the \nreflection that real winter and Syrian rains \xe2\x80\x94 violent deluges as I \nknow them to be \xe2\x80\x94 last, as a rule, but two months a year. \n\nShe will have few of the morning tasks to perform that render \nthe day-dawning a bugbear to Occidental house-wives. \nWhen the mats are stowed away, a cup of coffee made \nfor her husband and the children served with a cake of \ntough bread apiece, to be devoured when and where they \nplease, the day may be said to be fairly upon its feet. Her \nhusband has carried his luncheon to the field with him ; \nthe children will be nibbling all day long, but there will \nbe no noon-day meal spread or cooked. It is surprising, \nby the way, what an amount of various trash those childish \nstomachs try to dispose of during the day. Besides the \nleathery cakes that are the chief of their diet, there are radishes in abundance \n\nbig, juicy roots \xe2\x80\x94 to be had for the pulling out of the ground, and raw turnips, \n\nand onions, and salads, and such homely sweets as the mother compounds. They \nrun about with slices of cold, boiled beets in grimy fingers, devouring them as \ngreedily as if they were candy, and chew and suck bits of purple sugar-cane, and there \nis a tall jar of \' \' dips, \' \' \xe2\x80\x94 i. e. , grape-juice, boiled down to the consistency of treacle- \nin the corner of the house, to which resort is made when the mother\'s back is turned. \n\n\n\n\nIN THE THRESHING- \nFLOOR. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n55 \n\n\n\nCandidly, we cannot see what Martha can find to keep her as busy all day \nlong as she assures us she is. That she believes herself overworked is evinced by \nthe worried plaits between her eyes, as deep as the furrows plowed by ceaseless \ntoil and care in the forehead of a New England farmeress. Yet this is the easy \nseason among the dwellers upon Lebanon slopes, for the silk-worm work is over \nfor the year, and the eggs that are to be hatched next spring are simply done up \nin bags and hung up in the church over yonder \xe2\x80\x94 less out of custom or superstition \nthan because the eggs must be kept at an even temperature, and out of the chil- \ndren\'s way. For these ends there is no safer place than the church. All the \nneighbors thus utilize the sacred place, and the priest raises no objection. Martha \ndoes not know how she could "\xe2\x96\xa0 > \n\npay the rent of her house and \nkeep the children clothed, but \nfor the blessed worms. From \nthe beginning of the season, \nwhen the eggs are disposed \nupon boards and hurdles in \nthe hut, to the day when the \nlast cocoon is completed, the \nfamily dwell in booths out- \nof-doors, leaving the quiet \ndwelling to the voracious \nfeeders upon the mulberry < \nleaves gathered fresh daily \nfor them. They eat the whole \nof the first crop; a second \nputs forth for the sheep. \n\nThis last word is in the \n\nsingular number in more " IT is quiescent under treatment." \n\nthan one sense of the adjec- \ntive, as our illustration will show. The oldest girl of the humble home has her \nhands full for some hours of each day in collecting food and literally stuffing it \ndown the throat of the animal. It is tied, and could not get away if it would. \nIt soon ceases to frisk and tug at the cord, and is as quiescent under treatment as \nthe Strasbourg goose whose feet are fast to a board, and whose liver distends abnor- \nmally in the attempt to digest the matter with which it is surfeited. The sheep \nbelongs to a breed that has very broad tails. As he becomes first plump, then fat, \nthen so unwieldy that he can hardly breathe, and does not offer to move, the tail \ngrows to an enormous size, often weighing from thirty to forty pounds. To the \nday of his death, which must be a relief to the ponderous body, the stuffing is kept \n\n\n\n\n5& \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE* \n\n\n\ntip, and he must have consumed many times his weight in mulberry leaves. The \nhorrified beholder marvels within his disgusted soul if the creature could not be spun \ninto silk as well as the worms, which are monsters of gluttonness and corpulency. \n\nOf the skin, with the fleece on, Martha has made, about every fifth year, a coat \nfor her husband,\' who sometimes has work further up the mountain in winter. If \n\nthis be not worn out, \nshe finds a ready mar- \nket for wool and hide. \nEvery morsel of the \nprecious fat is treas- \nured, \' \' tried out, \' \' and \nclarified, then poured \ninto jars to harden, \nand used during the \nwinter as butter. Few \ncows are kept by the \npeasants in the coun- \ntry, none in towns. \nWhen milk must be \ni had, they get it from \ngoats, or buy from bet- \nter-off neighbors. All \nclasses are fond of \nwhat is called " leb- \nben," which is noth- \ning more or less than \nloppered milk, \n\' \' turned \' \' into firm \nblanc-mange-like con- \nsistency by adding to \n" her turf-roofed hut." sour milk a \' \' lebben \n\nleft over from the previous day. This makes the delicacy more sharply acid than \nour loppered milk, or "bonny clabber," as the Southerners name it. I have seen \n\xc2\xab < lebben " passed with a dish of rice and meat at a hotel table, and eaten from the \nsame plate as we would a vegetable or sauce. \n\nThe bones and meat of the valuable sheep are boiled until the flesh slips \noff easily, when it is cut into small pieces, seasoned well and packed into jars. \nMelted suet is \'/flowed" over the surface, and the jars are set in a cool, dry \nplace. Except when a chicken is killed upon some great holiday, the family have \nno other meat than this as long as it lasts. \n\n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n57 \n\n\n\nMartha reckons fat of whatever kind as more valuable than lean meat, and, \nnext to olive oil, the stored suet from her fatted sheep as most desirable. It is, \nreally, sweeter and more delicate than could be imagined of " mutton- tallow," and \nshould not be confounded with it. \n\nI have rated the thirty-two cents a day which represent the earnings of the \nhead of this Syrian house as equal to a dollar-and-a-quarter or a dollar-and-a-half \nin United States currency. I am told by trustworthy authorities that this is a fair \nstatement in view of the wide disparity between the customs of the two countries, \nas well as between the needs of the poorer classes here and in America. Martha \ndoes not need to lay in coal or wood, or to keep up fires night and day. Charcoal \nis cheap; sticks may be had for the gathering, and in the lower countries dried \ncamels\' -manure is sold at a trifling cost in the markets for fuel. The boys need \nno flannels, the girls no shoes, no bonnets or caps, there are no Sunday clothes, \nno bedsteads, bureaux, washstands, chairs, or even tables. \n\nTea is an unknown luxury, and when she uses coffee, it is of the commonest \nsort. There is no striving to keep up appearances. So long as she lives as well \nas her fore-mothers and her acquaintances, and a little better than the majority of \nthe last-named, she is content. Her world, to our eyes, may be typified by the \ncompass of her turf-roofed hut, but it is all the world she knows, or is likely to \nknow. \n\n\n\nCHAPTER IV. \n\n\n\nAN AFTERNOON CALL. \n\n\n\n\xe2\x80\x94 9 AVING due regard to the proprieties it is, perhaps, well that I should \n\nnot state in which of the larger cities we have visited in Palestine and \nI \xe2\x80\xa2 northern Syria I availed myself of the invitation through a friend to \nJL_ C pay my respects to the wife of a wealthy citizen. In our wanderings \nwe have come upon Boston, New York and Chicago newspapers in such unlikely \nplaces that we have grown timid in the use of the names of persons and well- \nknown localities. Some people on this side of the Mediterranean (and on the \nthither side of the Atlantic) like to be written up. The sight of one\'s name m \nprint infuses a grateful glow through the moral and mental system and titil ates \nthe self-love which is the one mighty common attribute of humankind from pole to \npole Others shrink honestly from printed publicity, as from the touch of red-hot \niron, even if the notice be laudatory. Nobody-and this is a rule without excep- \ntion\xe2\x80\x94enjoys being made ridiculous in the sight of friends or strangers. \n\nIn view of these things, the sketch of this one of my visits, if I would report \neverything as it happened, must go forth undated as to time and place. \n\nWe were set down by our coachman at the mouth of a long, rather narrow \npassage or court, paved with rough stones, and neither light nor clean. In the \nUnited States, we should have considered it an unpromising entrance to a factory \nor warehouse. As the introduction to the abode of one who counts his wealth by \nmillions of dollars, it was simply inexplicable to the mind of the average traveler \nfrom the sunset land. As strange seemed the four flights of stone stairs we climbed \nto reach the drawing-rooms. They were not even marble steps up which we toiled \npantingly but of the yellowish freestone in general use here for the better class \nof buildings. Staircases borrow new horrors (to those who have left youth and \nlength of wind behind them) from the height of Oriental ceilings. It is not \nunusual to find these in private residences from twenty to twenty-five feet high, \nand each staircase conducting to the floor above is double and mercifully broken \nby a landing. Upon these landings we paused to gather breath and heart, until \nwe beheld at the head of the eighth half-flight a maid in jacket and short skirt, a \nveil pinned over her black hair, awaiting us. Taking the right hand of each of \nus in turn with both of hers, and courtesying so deeply that one knee must have \ntouched the floor, she raised the back of the hand, first to her lips, then to her \n\n(58) \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n61 \n\n\n\nforehead, lastly to ner heart, and stepping back as she arose, motioned us to pre- \ncede her into an open door. A few steps within the threshold of a spacious draw* \ning-room we were met by the mistress of the house. She is a Circassian, married \nto a Turkish gentleman, and still bears traces of unusual beauty in her clearly- \nmolded features, dark eyes and sweet smile. Her attire was a disappointment. \nI had expected Oriental magnificence and found Parisian simplicity in a pale-pink \ngown, trimmed modestly with native lace. Except that her wrists were loaded \nwith bracelets and that the brooch at her throat was a superb emerald, the largest \nI ever saw, surrounded by diamonds, I should have sought vainly for tokens of \nher nationality and her husband\'s wealth. She greeted us cordially, shaking \nhands as an Englishwoman might, and led us through the outermost and largest \nroom of the suite to a smaller, where she waved us to arm-chairs. Two little girls, \neight and ten years of age, were their mother\'s aides in making us welcome. \nEach bent her pretty head to kiss our hands, and each, unbidden unless by the \nmother\'s eye, hastened to fetch stools for our feet before withdrawing into the \nbackground. \n\nI could speak no Arabic : our hostess neither English nor French. We carried \non a sort of three-cornered conversation that would have been droll enough to a \nlistener, the trite nothings of polite society losing what little flavor they might \nliave had at first hand (or mouth) in filtering from English into Arabic and back \nfrom Arabic to me in English. \n\nMy initial observation that the afternoon had become suddenly warm was \nmade in French under the impression that the handsome Circassian understood \nthat tongue, and at her inquiring look, had to be " done" into English that the \ninterpreter might get hold of it. It was irresistibty funny, but we three kept \nstraight faces and proceeded to pelt one another with cut-and-dried figures of \nspeech, the little daughters regarding us with wide, grave e3\'es, and a maid, a \nstraight, dark-eyed woman, a striking figure, standing in the arched doorway of \nthe third drawing-room, never removed her gaze from the hands of her mistress. \nShe had slipped off her sandals upon entering the parlor, and stood now in her \nwhite-stockinged feet upon the carpet. \n\nThis carpet was another and a sharp disappointment. It was costly in mate- \nrial, but for pattern might have been selected by a rich vulgarian in Cincinnati or \nDenver. With the vision before me of certain Persian and Turkish rugs I had \nseen that day in a city bazaar, the soft harmony of whose colors was a dream of \nartistic perfection, I resented the glaring flowers ramping over about four hundred \nyards of white ground. Chairs and sofas from a Parisian upholsterer were pushed \nstiffly against the walls; satin curtains from the same establishment hung at the \ndozen windows. The bare walls were the only evidence of Moslem occupation of \nthe vast rooms. \n\n\n\n62 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\nI was beginning to weary of tasteless splendor that had in it hardly a touch \nof the Oriental element, when another maid, putting off her sandals at the entrance, \nushered in two more visitors. They were introduced to us in due form as the wife \nand mother of the highest Turkish official in the city, and were evidently person- \nages of importance. It presently transpired that they were to remain to dinner. \nThat meal would be served at six o\'clock, and it was now a little after four. \nThree maids removed the new visitors\' hoods and wraps, and the wife of the Pasha \naccepted an arm-chair. Not so with her mother-in-law. Parisian innovations \nmight catch the fancy of the younger generation, and turn aside the very elect \nfrom time-honored customs. She would none of them. A couple of maids has- \ntened under the mistress\'s direction to heap in one corner four red satin cushions, \nand, when the old woman had crossed her legs upon them, to place other cushions \nat her back. Thus established, she sighed satisfiedly and smiled around the room. \nShe supplied the \' \' Oriental element \' \' for which I had longed ! \n\nAnswering the smile and nod bestowed upon me when she learned that I had \nmade a three weeks\' journey to see her, I took a mental photograph of her as \nMoslem and as mother-in-law. The East is the paradise of mothers-in-law, as I \nshall further demonstrate some day, and this particular specimen of a well-abused \nclass magnified her office. It was plain that she considered herself the most impor- \ntant personage in the room. Her daughter-in-law was languid and looked sickly. \nHer sallow complexion showed to disadvantage against a Parisian gown of tan- \ncolored stuff, with a vest of creamy silk; her heavy bracelets hung upon her lean \nwrists like handcuffs; her head was bare, and her hair negligently arranged. \nAfter her mother-in-law had interrupted her several times in the middle of a \nremark indolently uttered in the Turkish dialect, she became silent, leaned back \nin her arm-chair and lighted a cigarette. A silver stand of cigarettes and matches \nwas brought in just before her arrival. \n\nThe " Oriental element" was clad in yellow silk trousers, white silk stock- \nings and yellow slippers, as her attitude allowed us ample opportunities for observ- \ning. Above these was a long shapeless sacque of fawn-colored silk, quilted in \nperpendicular rows. If she had selected color and pattern with an eye to heighten- \ning her native homeliness, her success was perfect. The sacque was large in the \nneck and revealed the dingy wrinkles of the throat. A big diamond on one hand \nand a ruby upon the other called attention to the thick, yellowish fingers, when \nshe clasped her hands below one knee and swayed gently back and forth. Her \nhead was bound about with a white turban, or loose cap, below which escaped \nstray gray locks; she had but three teeth, and her lower lip hung loosely. I could \ncompare her to nothing but the hag of childish nightmares and the wicked fairy \nof folk-lore. Yet she laughed benevolently when the pretty little girls approached \nher and bowed to kiss her veinous hand, and patted them on the head, muttering \nwhat sounded like an incantation, and was probably a blessing. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n63 \n\n\n\nSmall gilded tables were now brought in, and upon them were set in array a \nSevres tea-service, and silver baskets of biscuits and cakes. The hostess poured \nout the tea, through a silver tea-strainer \xe2\x80\x94 precisely as an American woman serves \nit on her \' \' At Home \' \' afternoon ; the maids passed the refreshments to the guests. \nThe \' \' Oriental element \' \' refused the foreign beverage with an imperious wave of \nthe hand, and looked on rebukingly. \n\nBut the oddest performance was still in store for my unaccustomed eyes. As \nthe bell in a neighboring tower struck five, the old lady scrambled to her feet like \na cat, and without uttering a word, waddled into the third room of the suite. \nThe black-eyed maid who stood, statue-like, in the doorway, followed her, and the \nhostess, with no sign of surprise, excused herself to us with a slight bend of the \nhead, and went, as we supposed, to see what it all meant. In my Western igno- \nrance, I supposed that the \' \' Oriental element \' \' meditated a nap upon the luxu- \nrious divan visible through the wide arch, and when the maid dragged out a rug \nfrom beneath the cushioned lounge, was puzzled by seeing her lay it in the exact \nmiddle of the apartment. The hostess now produced from the drawer of a cabinet \na long white scarf of some thin tissue, and offered it to the " Oriental element." \nStepping upon the oblong bit of carpeting which I now saw was what buyers of \neastern stuffs know as a " prayer- rug, \' \' the crone wrapped the scarf over her head \nand across her forehead and chin, after the manner of a veil, and folding her \nhands, first upon her chest, then upon her forehead, raised them and her eyes \ntoward the ceiling. \n\nThe maid resumed her station in the doorway, her dark face as immobile as \nthe Egyptian Sphinx, her eyes again directed to the hands of her mistress, who \ncame back to us, saying tranquilly in Arabic: \n\n" Madame wishes to pray !" \n\nI bent my head involuntarily, feeling and courtesy dictating some token of \nrespect to an act of devotion, but the daughter-in-law took a fresh cigarette and a \nhandful of sweets from a basket near by, and with the air of one temporarily \nrelieved from an irksome presence, began a lively chat with the lady of the house, \ninto which my friend and interpreter was speedily drawn. While the talk pro- \nceeded, I watched furtively, but closely, the proceedings in the adjoining room. \nIt was one of the five times a day in which the devout Moslem must pray with his \nface toward Mecca. I have been informed since that it is unusual to see a woman \nMoslem at her devotions, although in this part of Syria the faithful of the other \nsex drop spade, trowel, paint-brush, chisel, awl, plow, even knife and fork, at \nthe appointed season and prostrate themselves as commanded by the Koran. But \nthis particular specimen of the "Oriental element," obviously differing from St. \nPaul as to the profitableness of bodily exercise, went through the various stages \nof her orisons with a swing and energy worthy of the most stalwart follower of the \n\n\n\n6 4 \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\nProphet. She bowed seven times toward the holy city, at an angle her apparent \ninfirmity would seem to make impossible; she lifted eyes and clasped hands times \nwithout number, and finally went down upon her knees on the prayer-rug, and \nbumped her head hard upon the spot indicated by the pattern as the proper and \nedifying point where the faithful forehead should strike. She was still in this atti- \ntude, her covered head rising and falling with the regularity of an automatic toy, \nwhen we took our leave. The performance, so extraordinary to us, was of no \nmoment whatever to her fellow-religionists. Their gossip went on more smoothly \nfor her absence; their voices were not lowered by so much as a semi-tone. Unless \ndeafened by religious ecstasy, she must have heard every word. The hostess \noffered no excuse or explanation. Attending us to the outer door of the drawing- \nroom, she thanked us for the honor we had done her by calling, and hoped that we \nwould repeat our visit, then went back to the Pasha-ess, who was helping herself \nto a third cigarette. The little daughters kissed our hands, and raised them to \ntheir foreheads, the three maids courtesied low to us from their several stations; \nour last glimpse of the \' \' Oriental element \' \' showed her still prostrate, and still \nsmiting the prescribed spot of the prayer-rug with her forehead. \n\nThe fair Circassian is her husband\'s only wife, and they have, as we have \nseen, advanced ideas upon the subject of housekeeping and the entertainment of \nvisitors. Their daughters have a governess \xe2\x80\x94 a Parisian \xe2\x80\x94 and the sons a tutor. \nBut with the exception of her husband, not a man enters her presence. There \nwas a queer sensation in sitting in social converse with three women whose lives \nwere so rigorously divided from what, in our own land, brings variety and spirit \ninto homes and society \xe2\x80\x94 the frank and gracious association of the sexes. \n\nWoman may be said to supply the sugar- and- water at such entertainments, \nand some people, notably the French, enjoy \' \' eau sucre." The American palate \xe2\x80\x94 \nand constitution \xe2\x80\x94 give the preference to lemonade. \n\n\n\nCHAPTER V. \n\n\n\nA SYRIAN BABY. \n\nGHRKB months before our call the news that a birth was impending \ndrew about the one-roomed hut in which parents and three children \nalready lived, a crowd of friendly neighbors. Outside, the men \nsmoked and talked, with the father to while away the period of \nsuspense. Within, their wives thronged the chamber to suffocation, also smoking \nand talking, all at once. The mother lay upon a mat at the far side of the floor, \nwith just enough room between her and the wall to allow the passage of the \nloudly-officious matrons who hovered about her. \n\nDr. William Gray Schauffler, the beloved physician to many natives in Beirut, \nonce told me how he had charged into the midst of such a rabble, upon being \ncalled to take charge of " a dangerous case." \n\n" There were fifty women in a twelve-by-twelve room," he said. "The air \nwas stifling; the hubbub indescribable. I wasted no words. Two strong sentences \nin Arabic, with gestures to match, sent them scurrying to the door, and I could at \nleast see the patient. " \n\nWhen the sex of our particular baby was reluctantly announced, there was a \ngeneral falling away of solicitous friends. A dead silence followed the unwelcome \nphrase\xe2\x80\x94 accentuated, presently, by the groans of the nearest of feminine kindred \nand the sobs of the poor mother. The men emptied their pipes upon the ground \nand stalked off, mercifully forbearing to look at the father, disgraced by the \nappearance of still another daughter. \n\nThe women departed in like manner, without speaking to him, or to his \nwife. Often the husband approaches the mat upon which the unhappy woman is \nleft alone with her new-born child, and scolds her vehemently for the disappoint- \nment she has caused him. Sometimes he actually strikes her in his fury. My \nguide told me of one instance that had come under her personal observation in which \nthe mother had beaten her head and breast with her fists in a frenzied attempt to \ncommit suicide. Life under the shame that had come to her was insupportable. \n\nHad our baby been a boy, a turmoil of congratulations would have ensued \nupon the proclamation at the door of the hut. The happy father would have been \nembraced with tears of joy by his comrades, drums would have been beaten and \n5 (65) \n\n\n\n66 THE HOME OF THE BIBLE. \n\ntrumpets blown, and such humble gifts as the poor can make to one ^ \nS to the mother, already overwhelmed by the caresses and praises of her gossipy \n\xc2\xa3e\\truAer upon a domestic circle and community thus organized had \nhad few visitors and no presents when we made our call. \n\n\xe2\x96\xa0i \n\n\n\n\nA SYRIAN MOTHER AND HER CHII.D. \n\n\xc2\xab I wish," said an indignant woman-missionary, \' \' that not another girl would \nbe bom to you Syrians for half a century, that you might know the real value of \nwoman in the world !" \n\n\n\nthe: home of the bible. \n\n\n\n67 \n\n\n\nThe cradle of roughly-cut, unpainted wood stood in the middle of the floor. \nUpon slats nailed over the tall rockers was tacked a mattress stuffed with straw. \nDirectly upon this, the child, clad in a single calico garment, was strapped by \nmeans of strips of cotton cloth, six inches in width, attached to the framework of \nthe cradle. The only pillow was placed exactly beneath the shoulder-blades, the \nhead sagging forlornly upon the lower level of the mattress. The baby\'s arms \nwere laid close to its sides, its legs were stretched as straight as though the bed \nwere its coffin; a sort of " duvet " \xe2\x80\x94 or quilt \xe2\x80\x94 was spread above it, and over all the \nstraps were passed, smooth and level, under the slats and up again on the other \nside, to be tied with tape strings to a rude framework above the head of the tiny \nmummy. She could not stir finger or foot, or roll over by so much as a quarter- \ninch of space. When she cried, the mother knelt upon the floor and nursed her. \n\n\'\'She does not like it \xe2\x80\x94 no !" she answered, smiling at the query whether or \nnot the baby relished the strapping process. \n\nNevertheless, whenever the small prisoner cries, it is assumed that she is \nhungry and whatever the mother is doing, she leaves everything to feed her. The \ncustom of regular meal-time practiced by most intelligent mothers and nurses in \nAmerica and England is considered barbarous. \n\n\' \' But it may be that the mothers in those countries do not pity the poor little \nthings as we do?" said our hostess, tentative, but courteous, as she responded for \nthe third time within half- an -hour to her nurseling\'s fretful appeal. \n\nIt stopped whining when she lifted it to display the construction of the \ncradle and the mysteries of the long strips of cloth, depositing the late occu- \npant upon the mat beside her. The brown legs were kicked eagerly into \nthe air, the arms tossed wildly in true baby-style, and the gurgling coo which \nis the natural language of infantile humanity the world around testified to its \nrelief and pleasure. A four-year-old sister laughed gleefully in reply, and grab- \nbing the baby, hitched it up to her hip in Syrian fashion, the tiny head wobbling: \nfrightfully. \n\n"She will surely drop it !" gasped I, with a glance at the pitiless floor, a \nconcrete of clay and stones. \n\nThe mother smiled; the interpreter reassured me. \n\n\' \' Oh ! the older children carry the babies \xe2\x80\x94 when they are carried \xe2\x80\x94 from \ntheir birth, even when just able to toddle about themselves. She has probably \nhad that little one in her arms four or five times a day, ever since it was born. \nThe boys never touch them, of course. The girls are burden-bearers from the \nfirst." \n\nThe baby\'s head was already one-sided, the soft skull yielding readily to the \npressure of the straw mattress. For twenty hours out of twenty-four it is bound \ndown in the way I have described, and as the mother always kneels on the \n\n\n\n\n\n68 THE HOME OF THE BIBLE. \n\nright-hand side of the eradle to nurse it, the head is habitually turned in that \nThere is hardly one well-shaped skull among the hundreds of Syrian boys \n\n\n\nThey wear the fez \nindoors and out. \nWhen it is removed \nthe deformity is \nseen." \n\nIf the effect of \nthe much-dreaded \nevil eye be, as is sup- \nposed, a mysterious \nwasting away of flesh \nand loss of vigor, \nsome former visitor \nmay have exercised \n\n\': \' it upon another wee \n\ncreature in a swing- \ning cot. She was so \nfragile in frame, so \nethereal in her pale \nprettiness, that I \nasked out of the full- \nness of common- \nsensible experience \nand observation \nupon what diet she \nwas fed. \n\n" She is not yet \nweaned," was the \nunexpected answer, \n\n^hT^iri^s are burden-bearers erom the eirst. -but she eats any- \n\nlaid zzzsz "irr^r* se * u \xe2\x80\x94 - - \xe2\x80\x94 \n\n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n69 \n\n\n\nsmile. Her dress consisted of pink calico trousers, very wide and full, a short \njacket of the same material, of a deeper red, and a veil of coarse white cotton, \npinned tightly around her forehead and falling down her back. The sale of red \ncalico of every conceivable shade must be immense in this country, almost as \nlarge as that of the blue cloth of which the men\'s jackets and trousers are made. \nWhile we chatted of the baby, a third was brought upon the scene, of course in \nthe arms of an older sister. Few of the babies I have seen are plump, and fewer \nare robust with the rollicking elasticity of muscle and joints manifest in healthy \nAmerican babies. Yet the much-decried \' \' state of artificial civilization " is as far \nremoved from them as if they were creatures of a different genus from our rosy, \nwell-fed darlings. Those who advocate bringing up children in absolute obedience \nto natural laws and instincts would have few suggestions to offer to the Syrian \nmother, except in the matter of binding her baby in the cradle. As soon as he can \ncreep, he is tossed upon the bosom of Mother Earth, and left to "hustle" for \nhimself among his fellows. When drowsy, he crawls into a corner and goes to \nsleep like a little brown dog; if hungry, he eats whatever comes within reach of \nhis dirty hands that commends itself to his judgment as possibly eatable. At \nnight, he huddles down, in the one garment he has worn all day, close to brothers \nand sisters, to gain warmth through me sunless hours from their bodies. \n\nWhen his mother is in a good humor she strokes and pats him and flings a fig \nor morsel of sweet cake to him; when she is busy, she kicks him out of her path; \nwhen angry\xe2\x80\x94 and this is often with the ignorant, untrained woman who was \nmarried ai twelve years of age\xe2\x80\x94 she takes a stick to him and swears volubly, \ncursing the day in which he was born and invoking the vengeance of heaven upon \nhis undutiful soul. The immature soul that, in this state of nature and natural \ndevelopment, gets even less washing than his body ! \n\n"How clean your baby looks !" said my guide to the mother of still another \nbaby. \n\nIt was a boy, and almost the only infant w T e had seen whose skin was clear \nand whose hair had the appearance of growing upon a healthy scalp. The proud \nparent showed her white teeth in a gleam of childish gratification. \n\n"Yes! He should be clean. He had his first bath to-day. He is four \nmonths old, quite old enough to be taken to the baths." \n\nHome washing is an unknown luxury. Four times in a year, parents and \nchildren treat themselves to a plunge at the public baths, where a cleansing \ncan be had for an absurdly small sum. For three months thereafter, soap and \ntowels, comb and brush\xe2\x80\x94 belonging to the "state of artificial civilization "\xe2\x80\x94have \nno place in the unsophisticated household. While we still sat about the swinging \ncradle, the rush of naked feet was heard, and three little girls from five to ten \nyears of age halted upon the threshold at sight of the clean new matting the \n\n\n\n70 THE HOME OF THE BIBLE. \n\nmother had unrolled at our entrance, and, one after the other, stepped into an \nearthen bowl of dirty water, standing outside, dabbled their toes in it, rubbed one \nbare foot hastily over the other and entered. They left wet tracks upon the \nuncovered strip of concrete flooring, and muddy marks upon the " company " \nmatting but complacent in the conviction that they had done all which decency \nand etiquette demanded, they tucked their dripping feet under them, and composed \nthemselves to get their share of the enjoyment of our visit. Of the unmarried girl \n\xc2\xa9f Northern Syria and Palestine I will talk at some future day. \n\n\n\nCHAPTER VI. \n\n\n\nIN DAVID\'S CAMP. \n\n" As when the weary traveler gains \n\nThe height of some o\'erlooking hill, \nHis heart revives, if \'cross the plains, \n\nHe sees his home, though distant still." \n\nI REPEAT the lines, wistfully, from a "height " so lofty and crowning a \ndescent so steep that all have alighted from their horses to walk down. \nDavid Jamal has lifted his hand to point down the valley lying at the \nfoot of the range : \n\n" There is our camp !" \nAccording to custom, the mule-train was sent on early this morning to make \nall ready for our coming. The little encampment is always a goodly sight. It \nwas never more inviting than as we see it now, nestled among olive trees and \nbacked by a green plain. We give hardly a glance to the range beyond, which \nmust be passed to-morrow. Visions of precipitous denies and sudden " drops \' \' m \nthe road, and hills full of rolling stones, to me most formidable of all, where the \nformula, " I believe I will walk up this !" excites the good-humored smiles of the \nescort\xe2\x80\x94 none of these things mar the pleasure which warms our hearts at the first \nglimpse of the white tents that, by now, mean home to the wanderers. We walk \ncheerily down the rugged slope, and more cheerily traverse the stony level at the \nbottom, a river in the rainy season, and now filled with pebbles and boulders \nbrought down by the freshets; blithely we climb the knoll on which smiles our \nencampment. \n\nDavid and the Bedouin sheik, who is our safe conduct through the country, \nhave spurred forward, and the former stands ready to lift me down at the door of \n" the lady\'s tent." Within, water and towels await me, and a bed as comfortable \nas I have found in any hotel, should I care to rest until " afternoon tea \' \' is served. \nBy David\'s wise management, we are seldom, if ever, too late in arriving for this \nrefreshment. By the time I have washed face and hands, and brushed my hair \nand garments, Imbarak, tall and serene, has set the tray in order, our camp- \nchairs beside it, and awaits further orders. The tea is swallowed and our hearts \nare revived into actual joyousness. \n\n(72) \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n72 \n\n\n\n" The j oiliest life in the world !" sighs Alcides, in blissful content. " Don\'t \nget out your note-book. It is enough to be alive on an evening like this \xe2\x80\x94 and \nhere!" \n\nWe never weary of the incidents and scenes of camp-life and continually discern \n\nnew and picturesque \nfeatures in it. Oppo- \nsite the door of my \ntent is the luncheon- \nbooth, different in \nshape from the rest, \nwith an awning above \nthe entrance, never \nlet down to close up \nthe interior, except \nwhen rain overtakes \nus on the road, for it \naccompanies us \neverywhere, and is \nthe only tent pitched \nat noon. Like the \nothers, it is lined with \na vari-colored fabric \nof Cairene needle- \nwork, the outside be- \ning waterproof and \n4 1 wind-tight." To \nthe right, as we sit, \nyawns the cooking- \ntent. In fine weather, \nthe construction \xe2\x80\x94 I \ncannot dignify it by \nthe name of \' \' range \' \' \n\xe2\x80\x94 stands outside. It \nis a series of holes \nwith a slight sheet of iron built about them, and each glows with a charcoal fire. At \nthis hour, the cook \xe2\x80\x94 Johannes, \xe2\x80\x94 Johanen (" Yohanen ") \xe2\x80\x94 or, as we prefer to know \nhim, plain John \xe2\x80\x94 presides over these craters, like a burly priest above sacrificial fires. \nBefore I had learned wisdom by experience, I used to watch doubtfully processes \nso unlike any other methods of cookery with which I was acquainted as to waken \napprehensions as to the outcome. That, without other utensils than two or three \n\n\n\n\nJOHN AND IMBARAK. \n\n\n\n74 THE HOME OF THE BIBLE. \n\npots, a couple of kettles, a frying-pan, a gridiron, a chopping-tray and knife, and \na few spoons, he could get up a decent meal, might well tax the credulity of a \nMiddle States housewife. That from the enchanted craters or retorts will be sent \nto our table, at six o\'clock, a six-course dinner, as well-cooked and as daintily gar- \nnished and served as if furnished by Delmonico\'s chef, is a fact stated upon the au- \nthority of all who have partaken of these magical repasts. Excellent soup is the first \ncourse; two dishes of meat, always - \nchickens or partridges, a "made \ndish" or entree, salad, pudding, \nor tart or custard or blanc mange, \nfruit, nuts and raisins and black \ncoffee\xe2\x80\x94 is a bill of fare that repre- \nsents our every-day family dinner. \nWhen a holiday intervenes, or dis- \ntinguished guests are expected \xe2\x80\x94 \nah, then, John of the many names \nbuckles on his armor of proof and \nspreads a table in the wilderness \nthat would have made David the \nRoyal open his eyes in amazed \ndelight. \n\nNext to the kitchen comes the \ndining- tent, furnished with table, \nand jointed or camp-chairs of \nJamal\'s own design, having each \nfour stout legs, perpendicular and \ntrustworthy, and a good back of its \nown. Besides these, are camp-stools \nthat may be used as foot-rests, \nand steamer-chairs or lounging- \n\xe2\x80\xa2chairs for lazy and weary hours. The table furniture is that of an elegantly ap- \npointed home; the invariable brightness of the silver is a despair to one house- \nwife who, after many years of patient effort, confesses herself unequal to the \ntask of training hirelings to keep urn and teapot and spoons up to looking-glass \nlustre. \n\nImbarak dwarfs the tent every time he enters by his slim altitude of six-feet- \nthree. He serves each course faithfully, omitting not one jot or tittle of the waiter\'s \nduty, and moves like a long-drawn-out shadow. \n\nThe number of sleeping-tents is regulated by the size and material of the party. \nThat allotted to the only lady of the present company is in nothing more luxurious \n\n\n\n\nX \n\n\n\nis \n\n\n\nTHERE IS OUR CAMP. \n\n\n\nTHE HOME OF THE BIBLE. \n\n\n\n75 \n\n\n\nthan that occupied by Alcides. It is spacious, and I can stand upright in any \npart of it. On one side is a dressing-table and behind it hangs a mirror. The \ncot-bed is most comfortable, supplied with feather pillows, clean linen, white \ncounterpane and warm blankets. The floor, of earth beaten hard and smooth, has \ntwo coverings of carpet, the uppermost being Oriental rugs, soft and pretty. The \npolished pole in the centre is set about with hooks and rings on which wraps and \n